Source: https://www.zakonypreludi.sk/print/zz/2012-31/znenie-20120301.htm
Timestamp: 2019-11-18 09:04:45+00:00

Document:
31/2012 Z. z. Vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu jadrové... | Znenie 01.03.2012
Vyhláška č. 31/2012 Z. z.Vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 58/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o rozsahu, obsahu a spôsobe vyhotovovania dokumentácie jadrových zariadení potrebnej k jednotlivým rozhodnutiam
https://www.zakonypreludi.sk/zz/2012-31
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 58/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o rozsahu, obsahu a spôsobe vyhotovovania dokumentácie jadrových zariadení potrebnej k jednotlivým rozhodnutiam
Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky podľa § 17 ods. 3, § 18 ods. 5, § 19 ods. 9, § 20 ods. 10 a § 22 ods. 6 zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 350/2011 Z. z. ustanovuje:
Vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 58/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o rozsahu, obsahu a spôsobe vyhotovovania dokumentácie jadrových zariadení potrebnej k jednotlivým rozhodnutiam sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 2 písmená c) a e) znejú:
„c) prijaté bezpečnostné princípy pre návrh jadrového zariadenia a bezpečnostné ciele a spôsob ich zosúladenia so základnými bezpečnostnými princípmi,
e) základné informácie o jadrovom zariadení a jeho prevádzkových podmienkach, podporné výpočty umožňujúce posúdiť, či jadrové zariadenie môže byť postavené a prevádzkované bezpečne; pri umiestňovaní úložiska sa zohľadňujú aj predpokladané vlastnosti rádioaktívnych odpadov, požiadavky na inštitucionálnu kontrolu, inžinierske a prirodzené bariéry vzťahujúce sa na dané územie, geológia, hydrogeológia a geochémia horninového prostredia, povrchové procesy, ako záplavy a erózie, meteorológia a účinky extrémnych klimatických podmienok, činnosť človeka, hustota osídlenia, využitie krajiny a prognóza uvedených vlastností na primerané časové obdobie.“.
„2) § 7 vyhlášky Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 431/2011 Z. z. o systéme manažérstva kvality.“.
„3) Zákon č. 238/2006 Z. z. o Národnom jadrovom fonde na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi (zákon o jadrovom fonde) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
4. § 3 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) preukázanie realizovateľnosti vyraďovania jadrového zariadenia.“.
5. Poznámky pod čiarou k odkazom 4 až 6 znejú:
„4) § 4 vyhlášky Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 430/2011 Z. z. o požiadavkách na jadrovú bezpečnosť.
5) Vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 30/2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách pri nakladaní s jadrovými materiálmi, rádioaktívnymi odpadmi a vyhoretým jadrovým palivom.
6) Napríklad zákon č. 245/2003 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
6. V § 10 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Pre jadrové zariadenia s jadrovým reaktorom alternatívy technického riešenia vyraďovania opisujú stav s ochranným uložením a bez ochranného uloženia, pričom sa preukazuje súlad odporúčanej alternatívy vyraďovania s národnou stratégiou.“.
7. V § 14 ods. 1 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f) najnižší možný počet zamestnancov prítomných na zmene a ich zaradenie do pracovných funkcií.“.
8. V § 14 sa za odsek 4 vkladajú nové odseky 5 a 6, ktoré znejú:
„(5) Hodnoty bezpečnostných limitov sú stanovené použitím konzervatívneho prístupu so zohľadnením neurčitostí vyplývajúcich z vykonaných analýz bezpečnosti.
(6) Medzi prevádzkovými limitmi a nastaveniami bezpečnostných systémov sa zachováva primerané rozpätie tak, aby sa predišlo príliš častej aktivácii bezpečnostných systémov.“.
„7) Napríklad zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 508/2009 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci s technickými zariadeniami tlakovými, zdvíhacími, elektrickými a plynovými a ktorou sa ustanovujú technické zariadenia, ktoré sa považujú za vyhradené technické zariadenia.“.
10. V § 18 ods. 1 písmeno c) znie:
„c) postupy pri riešení núdzových stavov, ktoré zahŕňajú projektové i nadprojektové havárie,7a)“.
„7a) Príloha č. 4 časť B. I. bod G ods. 4 až 6 vyhlášky č. 430/2011 Z. z.“.
11. V § 18 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d) návody na riadenie ťažkých havárií.“.
(1) Predprevádzková bezpečnostná správa je spresnená správa podľa § 8 so zameraním na
a) uvedenie zmien pôvodného projektu s preukázaním zachovania jeho bezpečnosti,
b) doplňujúce výpočty a merania vyplývajúce z požiadaviek predbežnej bezpečnostnej správy,
c) požiadavky na riadenie jadrového zariadenia z hľadiska jadrovej bezpečnosti najmä počas uvádzania do prevádzky, pri prevádzke, pri riešení udalostí, pri údržbe zariadení a pri výmene paliva,
d) požiadavky na prevádzkovú dokumentáciu,
e) spôsob evidencie jadrových materiálov a ich kontroly a fyzickej ochrany jadrových materiálov.
(2) Predprevádzková bezpečnostná správa podľa odseku 1 obsahuje
a) predmet a rozsah jej jednotlivých častí,
b) všeobecnú charakteristiku jadrového zariadenia a jeho projektu vrátane preukázania zaistení bezpečnosti,
c) opis lokality, dispozičného umiestnenia hlavných zariadení a normálnej prevádzky,
d) zoznam použitých všeobecne záväzných právnych predpisov, technických noriem a štandardov,
e) opis dôležitých aspektov organizácie prevádzky a riadenia bezpečnosti jadrového zariadenia,
f) požiadavky na kvalitu budovaného jadrového zariadenia s uvedením kvantifikácie dosiahnutých parametrov jadrovej bezpečnosti,2) spoľahlivosti a životnosti,
g) ohodnotenie lokality z hľadiska jadrovej bezpečnosti,
h) aspekty projektu jadrového zariadenia, ktoré načrtávajú celkový bezpečnostný koncept projektu a prístup k zaisteniu základných bezpečnostných cieľov,
i) detailný opis bezpečnostných funkcií všetkých bezpečnostných systémov, konštrukcií, systémov a komponentov s vplyvom na jadrovú bezpečnosť a ich porovnanie s projektom, opis ich projektovej bázy a činnosti vo všetkých prevádzkových režimoch a stavoch vrátane odstavenia a havarijných podmienok,
j) analýzy bezpečnosti overené nezávislou osobou, ktoré hodnotia odozvu jadrového zariadenia na postulované iniciačné udalosti a vybrané nadprojektové havárie vzhľadom na kritériá prijateľnosti a limity úniku rádioaktívnych látok, ako aj odozvu jadrového zariadenia na vybrané ťažké havárie,
k) postup uvedenia jadrového zariadenia do prevádzky,
l) podmienky prevádzky, ktoré zahŕňajú opis postupov pri riešení udalostí a návodov na riadenie ťažkých havárií, opatrení na pravidelnú údržbu, kontroly a skúšky, kvalifikácie a odbornej prípravy zamestnancov, programov spätnej väzby z prevádzkových skúseností a programu riadenia starnutia,
m) limity a podmienky bezpečnej prevádzky a limity a podmienky bezpečného vyraďovania,
n) opis politiky, stratégie, metód a opatrení na zabezpečenie radiačnej ochrany,
o) opis havarijnej pripravenosti a plánovania havarijnej odozvy, opis kontaktu a koordinácie s inými orgánmi a ďalšími osobami zapojenými do odozvy na haváriu,
p) analýzu vplyvu jadrového zariadenia na životné prostredie,
q) opis nakladania s rádioaktívnymi odpadmi v jadrovom zariadení,
r) postup vyraďovania jadrového zariadenia z prevádzky a opis spôsobu, ako budú počas prevádzky jadrového zariadenia zohľadnené dôležité aspekty konečného odstavenia a vyraďovania jadrového zariadenia.
(3) Predprevádzková bezpečnostná správa sa využíva ako východisko na nepretržitú podporu bezpečnej prevádzky a na hodnotenie bezpečnostného vplyvu zmien na jadrovom zariadení alebo prevádzkových činností.
(4) Pre obsah predprevádzkovej bezpečnostnej správy jadrových zariadení podľa § 2 písm. f) druhého až piateho bodu zákona sa ustanovenia odsekov 1 až 3 použijú primerane.
(1) Pravdepodobnostné hodnotenie bezpečnosti prvej úrovne predstavuje hodnotenie rizika poškodenia jadrového paliva v jadrovom zariadení a pravdepodobnostné hodnotenie bezpečnosti druhej úrovne predstavuje hodnotenie rizika únikov rádioaktívnych látok do okolia jadrového zariadenia. Pravdepodobnostné hodnotenie bezpečnosti je spracované pre všetky prevádzkové režimy, významné iniciačné udalosti a riziká vrátane vnútorných požiarov a záplav, pričom sa počíta s extrémnymi klimatickými podmienkami a zemetraseniami.
(2) Pravdepodobnostné hodnotenie bezpečnosti je založené na realistickom modelovaní odozvy jadrového zariadenia. Používa údaje dôležité pre projekt jadrového zariadenia a berie do úvahy zásahy stálej obsluhy dozorne v rozsahu uvažovanom v prevádzkových predpisoch.
(3) Pravdepodobnostné hodnotenie bezpečnosti sa spracováva, dokumentuje a udržiava v súlade s požiadavkami systému manažérstva kvality držiteľa povolenia.
(4) Pravdepodobnostné hodnotenie bezpečnosti sa spracováva podľa aktuálnej osvedčenej metodiky, berúc do úvahy dostupné medzinárodné skúsenosti.
(5) Pravdepodobnostné hodnotenie bezpečnosti prvej úrovne zahŕňa:
a) účel a rozsah hodnotenia,
b) opis použitej metodiky, postupu hodnotenia a zabezpečovania kvality,
c) primerané informácie o modelovanom jadrovom zariadení a zdokumentovanie prijatých predpokladov, kritérií a obmedzení hodnotenia,
d) zoznam, kategorizáciu a frekvencie iniciačných udalostí,
e) stromy udalostí, analýzu havarijných reťazcov a kritérií úspešnosti,
f) analýzu dát,
g) analýzu systémov a stromy porúch,
h) analýzu vnútorných a vonkajších udalostí,
i) analýzu spoľahlivosti ľudského činiteľa, berúc do úvahy faktory, ktoré môžu ovplyvniť konanie kvalifikovaného personálu vo všetkých prevádzkových režimoch,
j) analýzu významných závislostí,
k) súhrnné výsledky hodnotenia a ich opis s uvedením hlavných prispievateľov k riziku poškodenia jadrového paliva a významných kombinácií porúch vedúcich k poškodeniu jadrového paliva,
l) analýzu neurčitosti, dôležitosti a citlivosti výsledkov,
m) možnosti zvýšenia bezpečnosti jadrového zariadenia.
(6) Pravdepodobnostné hodnotenie bezpečnosti druhej úrovne zahŕňa:
c) primerané informácie o modelovanom jadrovom zariadení a zdokumentovanie prijatých predpokladov, kritérií a obmedzení modelovania,
d) rozhranie medzi pravdepodobnostným hodnotením bezpečnosti prvej úrovne a druhej úrovne vrátane stavov poškodenia jadrového zariadenia,
e) analýzy priebehu havárií spojených s únikom rádioaktívnych látok,
f) stromy udalostí, analýzu havarijných reťazcov a kritérií úspešnosti,
g) pre jadrové zariadenia s jadrovým reaktorom štrukturálnu analýzu ochrannej obálky jadrového reaktora,
h) charakteristiky zdrojového člena, určenie množstva a frekvencie úniku rádioaktívnych látok, ktoré môžu uniknúť do okolia jadrového zariadenia,
i) hodnotenie účinnosti stratégie riadenia ťažkých havárií,
j) súhrnné výsledky hodnotenia vrátane hlavných prispievateľov k riziku únikov rádioaktívnych látok do okolia jadrového zariadenia a významných kombinácií porúch vedúcich k úniku rádioaktívnych látok do okolia jadrového zariadenia,
k) analýzu dôležitosti a citlivosti výsledkov a v primeranom rozsahu analýzu neurčitosti,
l) možnosti zvýšenia bezpečnosti jadrového zariadenia.“.
13. § 26 vrátane nadpisu znie:
Plán etapy vyraďovania
(1) Plán etapy vyraďovania upresňuje koncepčný plán vyraďovania podľa § 22 a obsahuje
a) počiatočný a konečný stav jadrového zariadenia a plánované postupové a časové nadväznosti činností na dosiahnutie konečného stavu jadrového zariadenia v danej etape vrátane ich vplyvu na zamestnancov jadrového zariadenia a okolie jadrového zariadenia,
b) opis histórie prevádzky jadrového zariadenia s uvedením predpokladaného využitia objektov a územia jadrového zariadenia po jeho vyradení,
c) bezpečnostné rozbory činností vykonávaných počas etapy vyraďovania vrátane rozboru rádiologických a nerádiologických rizík overené nezávislou osobou,
d) dokladovanie dostatočnej kapacity zariadení na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a s rádioaktívnymi odpadmi a jej súladu so stratégiou a harmonogramom vyraďovania,
e) program monitorovania a údržby stavebných objektov a technologických systémov, ktoré nie sú predmetom danej etapy vyraďovania, identifikáciu zariadení a systémov, ktoré vyžadujú dohľad a údržbu, harmonogram monitorovania a údržby,
f) identifikáciu využiteľnosti prevádzkových zariadení systémov, štruktúr a komponentov pre činnosti v etape vyraďovania vrátane posúdenia ich stavu, požiadaviek na úpravu alebo výmenu,
g) analýzu možných havarijných situácií a ich následkov,
h) celkový inventár rádioaktívnych látok a iných nebezpečných materiálov na začiatku etapy vyraďovania a spôsob jeho stanovenia vykonaný prednostne meraniami, výpočtami a v odôvodnených prípadoch odborným odhadom,
i) spôsob zabezpečenia finančných prostriedkov potrebných na realizáciu opísaných činností s rozborom nákladov na jednotlivé činnosti vyraďovania a nakladania s rádioaktívnymi odpadmi a s vyhoretým jadrovým palivom,
j) výsledky kontroly radiačnej situácie po skončení prevádzky jadrového zariadenia alebo predchádzajúcej etapy vyraďovania a návrh programu kontroly radiačnej situácie v priestoroch jadrového zariadenia i v jeho okolí po skončení etapy vyraďovania,
k) zoznam údajov o prevádzke jadrového zariadenia dôležitých pre etapu vyraďovania,
l) program kontrol a údržby zariadení zohľadňujúci zmeny na zariadeniach počas etapy vyraďovania,
m) požiadavky na kvalitu jadrového zariadenia v danej etape vyraďovania obsahujúce kvantifikáciu parametrov jadrovej bezpečnosti2) a spoľahlivosti.“.
(2) Obsah plánu etapy vyraďovania vychádza z reálneho inventára rádioaktívnych odpadov prítomných v jadrovom zariadení na konci prevádzky alebo na konci predchádzajúcej etapy vyraďovania. Tento inventár je stanovený prednostne meraniami, výpočtami a v odôvodnených prípadoch odborným odhadom.“.
14. Poznámky pod čiarou k odkazom 8 až 11 znejú:
„8) § 6 vyhlášky č. 430/2011 Z. z.
9) Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
10) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 345/2006 Z. z. o základných bezpečnostných požiadavkách na ochranu zdravia pracovníkov a obyvateľov pred ionizujúcim žiarením.
11) § 5 a 6 vyhlášky č. 30/2012 Z. z.“.
15. V § 35 písmená c) a d) znejú:
„c) zoznam objektov a území, ktoré sú predmetom vyňatia na obmedzené využitie,
d) opis všetkých prác vykonaných počas vyraďovania vrátane údajov o individuálnych a kolektívnych efektívnych a ekvivalentných dávkach, ktoré dostali zamestnanci držiteľa povolenia, pracovníci pri práci so zdrojmi ionizujúceho žiarenia a obyvateľstvo10) počas vyraďovania.“.
16. § 36 vrátane nadpisu znie:
Súhrnné údaje o množstve a aktivite uložených alebo dlhodobo skladovaných rádioaktívnych odpadov a o množstve ostatných odpadov z vyraďovania a materiálov uvoľnených do životného prostredia
Súhrnné údaje o množstve a aktivite uložených alebo dlhodobo skladovaných rádioaktívnych odpadov a o množstve ostatných odpadov z vyraďovania a materiálov uvoľnených do životného prostredia obsahujú
a) množstvo a aktivitu uložených alebo dlhodobo skladovaných rádioaktívnych odpadov s určením miesta uloženia alebo skladovania,
b) druh, množstvo a umiestnenie ostatných odpadov z vyraďovania s uvedením podielu iných nebezpečných látok v nich obsiahnutých,
c) druh a množstvo ostatných odpadov a materiálov uvedených do životného prostredia podľa osobitných predpisov.9,10)“.
17. V § 37 písmená a) až c) znejú:
„a) zoznam udalostí, ktoré sa vyskytli počas vyraďovania,
b) skúsenosti získané počas vyraďovania,
c) údaje podľa § 26 ods. 1 písm. k), § 36 a 38.“.
18. § 38 vrátane nadpisu znie:
Záverečné hodnotenie radiačnej situácie objektov a územia
(1) Záverečné hodnotenie radiačnej situácie objektov a územia obsahuje
a) kritériá vyňatia objektov a územia jadrového zariadenia podľa § 20 ods. 5 zákona,
b) výsledky záverečnej kontroly radiačnej situácie územia jadrového zariadenia podložené nezávislým overením,10)
c) stanovisko dozorného orgánu nad radiačnou ochranou k údajom podľa písmen a) a b),
d) porovnanie výsledkov podľa písmena b) s výsledkami predprevádzkového monitorovania radiačnej situácie územia jadrového zariadenia a jeho okolia.11a)
(2) Ak predprevádzkové monitorovanie radiačnej situácie územia jadrového zariadenia a jeho okolia podľa odseku 1 písm. d) nebolo vykonané, je potrebné pri porovnaní výsledkov brať do úvahy údaje získané z monitorovania radiačnej situácie na územiach s podobnými vlastnosťami.“.
„11a) Príloha č. 3 časť B. I. bod A ods. 19 vyhlášky č. 430/2011 Z. z.“.
19. Za § 38 sa vkladá § 38a, ktorý vrátane nadpisu znie:
Inštitucionálne opatrenia na obmedzené využitie objektov a územia
Inštitucionálne opatrenia na obmedzené využitie objektov a územia obsahujú
a) podmienky potenciálneho využitia objektov a územia, ktoré sú predmetom vyňatia,
b) bezpečnostné rozbory vplyvu obmedzeného využitia objektov a územia na ich potenciálne využitie vrátane určenia kritérií a opatrení obmedzeného využitia objektov a územia,
c) dobu trvania obmedzeného využitia,
d) program monitorovania vrátane vedenia záznamov,
e) spôsob organizačného a finančného zabezpečenia.“.
20. § 39 znie:
Dokumentácia podľa tejto vyhlášky sa úradu predkladá v listinnej podobe alebo ako elektronický dokument podpísaný elektronickým podpisom alebo zaručeným elektronickým podpisom.11b)“.
„11b) § 5 zákona č. 215/2002 Z. z. o elektronickom podpise a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
21. § 40 znie:
Táto vyhláška bola prijatá v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti technických noriem a technických predpisov.12)“.
„12) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 20) v platnom znení.“.

References: § 17
 § 18
 § 19
 § 20
 § 22
 § 2
 § 7
 § 3
 § 4
 § 10
 § 14
 § 14
 § 18
 § 18
 § 8
 § 2
 § 26
 § 22
 § 6
 § 5
 § 35
 § 36
 § 37
 § 26
 § 36
 § 38
 § 20
 § 38
 § 38
 § 39
 § 5
 § 40