Source: http://kraken.slv.cz/7Afs106/2007
Timestamp: 2018-08-20 19:23:55+00:00

Document:
7Afs106/2007
7 Afs 106/2007-70
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: INEQ system, a. s. v likvidaci , se sídlem Kolejní 570/1, Ostrava-Moravská Ostrava a Pøívoz, zastoupeného JUDr. Tomá¹em Chovancem, advokátem se sídlem Masná 10, Ostrava-Moravská Ostrava a Pøívoz, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství v Ostravì, se sídlem Na Jízdárnì 3, Ostrava-Moravská Ostrava a Pøívoz, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 19. 9. 2007, è. j. 22 Ca 385/2005-36,
Rozsudkem Krajského soudu v Ostravì ze dne 19. 9. 2007, è. j. 22 Ca 385/2005-36, byla zamítnuta ¾aloba proti rozhodnutím Finanèního øeditelství v Ostravì (dále jen finanèní øeditelství ) ze dne 18. 10. 2005, è. j. 5505/170/2005 a è. j. 5306/170/2005, jimi¾ byla zamítnuta odvolání ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutím Finanèního úøadu Ostrava I (dále jen finanèní úøad ) ze dne 10. 1. 2005, è. j. 2381/05/388980/3420 a ze dne 27. 1. 2005, è. j. 12084/05/388980/3420, kterými byl stì¾ovateli ulo¾en odvod neoprávnìnì pou¾itých prostøedkù státního rozpoètu ve vý¹i 3 949 050 Kè a penále za neoprávnìné pou¾ití prostøedkù státního rozpoètu ve vý¹i 3 949 050 Kè. Krajský soud se neztoto¾nil s názorem stì¾ovatele, ¾e by napadená rozhodnutí finanèního øeditelství mìla být zru¹ena pro nepøezkoumatelnost rozhodnutí prvostupòových. Øízení pøed správními orgány je tøeba ve v¹ech jeho stupních chápat jako jediný celek, pøièem¾ dùvodem pro zru¹ení správních rozhodnutí v soudním øízení je jen nepøezkoumatelnost napadeného správního rozhodnutí. Nepøezkoumatelnost rozhodnutí prvostupòového by tak mohla být dùvodem pro zru¹ení napadeného rozhodnutí jen tehdy, mohla-li by mít za následek nezákonnost napadeného rozhodnutí. V daném pøípadì se v¹ak finanèní øeditelství øádnì vypoøádalo se v¹emi odvolacími námitkami, èím¾ chybu finanèního
úøadu v odvolacím øízení reparovalo. Pøitom je zjevné, ¾e nedostatek vypoøádání se s námitkami stì¾ovatele v prvostupòovém rozhodnutí nemìl na napadené rozhodnutí ¾ádný vliv. Krajský soud nesdílel ani názor stì¾ovatele o nepøípustnosti smluvního omezení vlastnického práva, nebo» zákaz omezování vlastníka ve výkonu jeho vlastnického práva je stanoven pro omezení vlastnického práva nuceného, nikoli pro omezení vlastnického práva provedeného z vlastní svobodné vùle vlastníkovy. Smluvní omezení vlastnického práva nebo nìkterého z dílèích práv výkonu vlastnictví je nejen zákonem pøedvídanou mo¾ností, ale základním principem obèanskoprávních smluvních vztahù. Byl-li by akceptován výklad stì¾ovatele o nemo¾nosti smluvního omezení vlastnického práva, pak by byl nemo¾ný nájem, pùjèka èi výpùjèka, pøedkupní právo, atd., ale byl by vylouèen jakýkoli závazkový vztah vùbec. Pokud tedy stì¾ovatel vlastním projevem vùle omezil své vlastnické právo tak, ¾e se s urèitými vìcmi zavázal po sjednanou dobu nenakládat, není tu rozporu se ¾ádným zákonným ustanovením, a proto nelze ani uva¾ovat o neplatnosti takového závazku ve smyslu § 39 o. z. Pokud jde o povahu zpìtného leasingu, pak jakkoli pøi nìm dochází ke vzniku práva leasingového nájemce vìc dr¾et, u¾ívat její plody a u¾itky, je nepochybné, ¾e po dobu trvání nájemního vztahu dochází k nastolení stavu, kdy vlastníkem vìci je právì leasingový pronajímatel. Pøi sjednání zpìtného leasingu dosavadní vlastník nakládá s pøedmìtem svého vlastnického práva tím, ¾e je pøevede na leasingového pronajímatele. Pokud tak stì¾ovatel uèinil bez pøedchozího souhlasu Ministerstva prùmyslu a obchodu pøesto, ¾e se ve smlouvì o podmínkách poskytnutí a vyu¾ití finanèních prostøedkù ze státního rozpoètu ÈR (dále jen dotaèní smlouva ) zavázal s majetkem získaným z poskytnutých penì¾ních prostøedkù nakládat vùèi tøetím osobám jen s takovým souhlasem, poru¹il svou povinnost, ke které se zavázal. Nedodr¾ení povinností ujednaných v dotaèní smlouvì je neoprávnìným, tj. v rozporu se smlouvou, pou¾itím prostøedkù státního rozpoètu. Finanèní úøad i finanèní øeditelství postupovaly zcela v souladu s ustanovením § 30 odst. 1 zákona è. 576/1990 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon è. 576/1990 Sb. ), pokud pøi zji¹tìní neoprávnìného pou¾ití prostøedkù státního rozpoètu rozhodly o povinnosti tyto prostøedky do státního rozpoètu vrátit a sdìlily penále. Na tìchto závìrech nemù¾e s ohledem na to, ¾e k uvedenému skutkovému dìji do¹lo a jeho právní posouzení je jednoznaèné, nièeho zmìnit ani následné prohlá¹ení Ministerstva prùmyslu a obchodu o pou¾ití dotaèních prostøedkù v souladu s dotaèní smlouvou èi o ukonèeném vypoøádání vzájemných závazkù. Dùvodem napadených rozhodnutí toti¾ nemohou být podle § 30 odst. 1 zákona è. 576/1990 Sb. deklarace, my¹lenky a názory poskytovatele dotace, ale jen objektivní zji¹tìní, zda k neoprávnìnému pou¾ití prostøedkù státního rozpoètu, pøíp. v jakém rozsahu, do¹lo. Na uvedených závìrech pak nemù¾e nièeho zmìnit ani zmíròující rozhodnutí Ministerstva financí vydané podle § 30 odst. 7 citovaného zákona. Pøedpokladem mo¾nosti takového postupu Ministerstva financí toti¾ mù¾e být právì a jen, ¾e k neoprávnìnému pou¾ití prostøedkù státního rozpoètu do¹lo.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Podle názoru stì¾ovatele finanèní úøad jednoznaènì poru¹il zákon tím, ¾e øádnì neodùvodnil své platební výmìry, èím¾ jednak poru¹il § 32 odst. 3 zákona è. 337/1992 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o správì daní a poplatkù ) v návaznosti na ust. § 47 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a rovnì¾ tím stì¾ovateli odepøel naplnìní jeho procesních práv, zejména rovnosti v¹ech úèastníkù øízení, kdy¾ pøi rozhodování pøihlí¾el pouze k okolnostem stì¾ovateli pøitì¾ujícím a vùbec nevzal na zøetel a blí¾e se nezabýval jeho obranou obsa¾enou v protokole z ústního jednání ze dne 4. 1. 2005. Takové pochybení, nebylo-li k nìmu pøihlédnuto v odvolacím øízení, má jednoznaèný dopad na zákonnost rozhodnutí finanèního øeditelství. Stì¾ovatel dále oznaèil právní názor krajského soudu ohlednì neplatnosti èl. VIII. odst. 3 dotaèní smlouvy, a v návaznosti na to nenaplnìní podmínek pro vrácení dotace a vymìøení penále správcem danì, za nesprávný. Jak ji¾ uvedl v ¾alobì, jedním ze základních neoddiskutovatelných atributù vlastnického práva je právo vlastníka nakládat s pøedmìtem svého vlastnictví, pøièem¾ toto právo je nezadatelné a omezeno nemù¾e být dokonce ani jiným zákonem. Podle jeho názoru k tak razantnímu omezení vlastnického práva, ke kterému do¹lo v èl. VIII. odst. 3 dotaèní smlouvy, nelze dojít ani na základì projevu vùle vlastníka. S odkazem na to pak lze dojít k závìru, ¾e tento èlánek není podle ust. § 39 o. z. platným právním úkonem, resp. platnou èástí právního úkonu. Na neplatné èásti dotaèní smlouvy pak nelze stavìt závìr o jejím poru¹ení stì¾ovatelem, a na základì toho aplikovat v napadeném rozsudku citovaná ustanovení zákona è. 576/1990 Sb. V návaznosti na vý¹e uvedené se stì¾ovatel domnívá, ¾e skuteènost, ¾e mezi ním a Ministerstvem prùmyslu a obchodu do¹lo k uzavøení dohody o ukonèení dotaèní smlouvy ze dne 17. 10. 2006, v rámci které bylo konstatováno, ¾e poskytnutá dotace byla stì¾ovatelem vyu¾ita v souladu s dotaèní smlouvou, a dále skuteènost, ¾e Ministerstvo financí vydalo následnì rozhodnutí o prominutí odvodu podle platebního výmìru è. j. 2381/05/388980/3420, musí mít vliv na dùvodnost a zákonnost rozhodnutí finanèního øeditelství. Z tìchto dùvodù navrhl, aby napadený rozsudek byl zru¹en a vìc byla vrácena krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
Finanèní øeditelství ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedlo, ¾e v rámci uskuteènìného daòového øízení nebyly poru¹eny právní pøedpisy a ¾e se ztoto¾òuje s napadeným rozsudkem krajského soudu. Proto navrhlo, aby kasaèní stí¾nost byla jako nedùvodná zamítnuta.
Z obsahu správního spisu vyplývá, ¾e stì¾ovatel uzavøel s Ministerstvem prùmyslu a obchodu dne 27. 8. 1999 dotaèní smlouvu è. 38/DOTACE/5000/99 v souladu s Programem tvorby nových pracovních pøíle¾itostí v utlumované èásti OKD, ve vztahu k øe¹ení projektu Výrobní závod elektronických zaøízení v Havíøovì . Ministerstvo prùmyslu a obchodu se zavázalo poskytnout stì¾ovateli finanèní prostøedky ve vý¹i 9 950 000 Kè a stì¾ovatel se mimo jiné zavázal podle èl. VIII. odst. 3 citované smlouvy, ¾e nebude nakládat s majetkem poøízeným zcela nebo zèásti z finanèních prostøedkù poskytnutých mu podle èl. III. této smlouvy vùèi tøetím osobám bez pøedchozího souhlasu Ministerstva prùmyslu a obchodu. Podle èl. VIII. odst. 8 dotaèní smlouvy vzal stì¾ovatel na vìdomí, ¾e pokud dojde k poru¹ení povinností podle této smlouvy, bude jednání posuzováno jako poru¹ení rozpoètové káznì podle § 30 zákona è. 576/1990 Sb. Správce danì provedl u stì¾ovatele kontrolu dodr¾ování rozpoètové káznì, pøi které zjistil, ¾e stì¾ovatel uzavøel dne 29. 8. 2001 kupní smlouvu è. 3/01/4856/KS-01 s firmou CORFINA, a. s., na základì které prodal soubor strojního vybavení ve vstupní cenì 2 235 000 Kè + DPH, které se zároveò stalo pøedmìtem leasingu podle leasingové smlouvy è. 3/01/4856 uzavøené se stì¾ovatelem jako nájemcem bez souhlasu Ministerstva prùmyslu a obchodu. Jedná se o soubor strojního vybavení poøízený v roce 1999 s úèastí dotace ve vý¹i 3 949 050 Kè. Dne 10. 3. 2003 pak stì¾ovatel uzavøel dohodu o postoupení nájemních práv z uvedené smlouvy s firmou ELKO EP, s. r. o. opìt bez souhlasu Ministerstva prùmyslu a obchodu. O výsledku kontrolních zji¹tìní sepsal finanèní úøad zprávu a ve shora uvedených skuteènostech shledal poru¹ení podmínek dotaèní smlouvy a poru¹ení rozpoètové káznì. Zpráva byla projednána se stì¾ovatelem dne 4. 1. 2005. Následnì finanèní úøad platebním výmìrem ze dne 10. 1. 2005, è. j. 2381/05/388980/3420 ulo¾il stì¾ovateli odvést do státního rozpoètu neoprávnìnì pou¾ité prostøedky ve vý¹i 3 949 050 Kè a platebním výmìrem ze dne 27. 1. 2005, è. j. 12084/05/388980/3420 sdìlil stì¾ovateli penále za neoprávnìné pou¾ití prostøedkù státního rozpoètu ve vý¹i 3 949 050 Kè. Odùvodnìní tìchto rozhodnutí je struèné, pøebírá závìry kontroly a neobsahuje vyjádøení k námitkám stì¾ovatele uplatnìným pøi projednání zprávy o daòové kontrole. Proti obìma platebním výmìrùm podal stì¾ovatel odvolání, která byla zamítnuta napadenými rozhodnutími finanèního øeditelství, v nich¾ se finanèní øeditelství s námitkami stì¾ovatele vypoøádalo. Dne 25. 5. 2006 uzavøel stì¾ovatel s Ministerstvem prùmyslu a obchodu dohodu o ukonèení dotaèní smlouvy, podle které penì¾ní prostøedky poskytnuté mu na základì dotaèní smlouvy byly vyu¾ity v souladu s èl. I. dotaèní smlouvy a tím, ¾e na úplné a koneèné vypoøádání vzájemných vztahù stì¾ovatel uhradil èástku 500 000 Kè. Dále je ve smlouvì uvedeno, ¾e Ministerstvo prùmyslu a obchodu hodnotí dotaèní smlouvu jako øádnì splnìnou a ukonèenou touto dohodou, proèe¾ neuplatòuje vùèi stì¾ovateli ¾ádné sankce. Tím jsou mezi úèastníky dohody vypoøádány ve¹keré nároky vyplývající z dotaèní smlouvy a jakýchkoli dal¹ích nárokù se úèastníci výslovnì vzdávají. Stì¾ovatel následnì dne 15. 6. 2006 pøedlo¾il tuto dohodu finanènímu øeditelství a vyzval ho k pøehodnocení stanoviska zaujatého v napadených rozhodnutích. Finanèní øeditelství stì¾ovateli sdìlilo, ¾e pøedmìtnou dohodu pova¾uje z hlediska skuteèností rozhodných pro vydání napadených rozhodnutí za bezvýznamnou a neakceptovatelnou a na pøijatých závìrech nadále trvá. K ¾ádosti stì¾ovatele mu Ministerstvo financí rozhodnutím ze dne 17. 10. 2006, è. j. 43/83 637/2006-434, prominulo odvod ulo¾ený platebním výmìrem finanèního úøadu ze dne 10. 1. 2005, è. j. 2381/05/388980/3420.
Stí¾ní námitka stì¾ovatele, ¾e platební výmìry správce danì jsou nepøezkoumatelné z dùvodu nedostateèného odùvodnìní, je podle Nejvy¹¹ího správního soudu nedùvodná. Taxativní výèet základních nále¾itostí rozhodnutí, kterým se v daòovém øízení ukládají povinnosti nebo pøiznávají práva, je uveden v ustanovení § 32 odst. 2 zákona o správì daní a poplatkù, pøièem¾ oba pøedmìtné platební výmìry finanèního úøadu tyto základní nále¾itosti obsahují, co¾ stì¾ovatel ostatnì ani nezpochybnil. Podle ustanovení § 32 odst. 3 citovaného zákona rozhodnutí vydaná správcem danì v daòovém øízení je nutno odùvodnit, jen pokud tak stanoví tento nebo zvlá¹tní zákon. Zákon o správì daní a poplatkù, a ani zvlá¹tní zákon, kterým je v daném pøípadì zákon è. 576/1990 Sb., neukládá správci danì povinnost odùvodnit platební výmìr. V daném pøípadì platební výmìr ze dne 10. 1. 2005, è. j. 2381/05/388980/3420 obsahoval struèné odùvodnìní a k platebnímu výmìru ze dne 27. 1. 2005, è. j. 12084/05/388980/3420 byl finanèním úøadem pøipojen rozpis výpoètu vykázaného penále. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nelze spatøovat nepøezkoumatelnost platebních výmìrù vydaných finanèním úøadem ve skuteènosti, ¾e kromì údajù, které ji¾ tak jsou v rozhodnutí uvedeny nad rámec po¾adovaný zákonem, neobsahují dal¹í údaje, které by stì¾ovatel pova¾oval za vhodné. Proto je nedùvodné tvrzení stì¾ovatele o poru¹ení ustanovení § 32 odst. 3 zákona o správì daní a poplatkù. Odkazuje-li v této souvislosti stì¾ovatel také na ustanovení § 47 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za dostaèující pouze poukázat na ustanovení § 99 zákona o správì daní a poplatkù, podle kterého se pøi správì daní (legislativní zkratka danì zahrnuje i odvod za poru¹ení rozpoètové káznì-§ 1 citovaného zákona) nepou¾ije správní øád (do 31. 12. 2005 zákon è. 71/1967 Sb. bez výjimky a od 1. 1. 2006 zákon è. 500/2004 Sb. s výjimkou postupu podle § 175 pøi vyøizování stí¾ností). V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud také dodává, ¾e stì¾ovatel mìl mo¾nost své námitky vùèi platebním výmìrùm uplatnit v odvolacím øízení, tohoto práva vyu¾il a finanèní øeditelství se v odùvodnìní svých rozhodnutí s nimi øádnì vypoøádalo.
Rovnì¾ dal¹í námitka stì¾ovatele, ¾e èl. VIII. odst. 3 dotaèní smlouvy není podle ust. § 39 o. z. platným právním úkonem, resp. platnou èástí právního úkonu, nebo» k tak razantnímu omezení vlastnického práva nelze dojít ani na základì projevu vùle vlastníka, je nedùvodná. V daném pøípadì se sice stì¾ovatel podle citovaného èlánku zavázal, ¾e nebude nakládat s majetkem poøízeným zcela nebo zèásti z finanèních prostøedkù poskytnutých mu podle této smlouvy vùèi tøetím osobám bez pøedchozího souhlasu Ministerstva prùmyslu a obchodu, ale z hlediska soukromoprávního pro stì¾ovatele tento závazek nepøedstavoval ¾ádné omezení jeho vlastnického práva, proto¾e ve skuteènosti v nakládání s majetkem získaným za pou¾ití dotace nebyl nijak omezen. Jeho právní úkony, kterými disponoval s tímto majetkem (uzavøení kupní smlouvy a následnì leasingové smlouvy), byly platné a nikým ani nezpochybòované. Dùsledky, které z citovaného èlánku pro stì¾ovatele vyplývaly, se projevily pouze ve sféøe práva veøejného, kdy¾ stì¾ovateli vznikla povinnost pro poru¹ení rozpoètové káznì vrátit stanovenou èástku do státního rozpoètu. Úvahy krajského soudu v této souvislosti o pøípustnosti èi nepøípustnosti smluvního omezení vlastnického práva jsou proto zcela bezpøedmìtné.
Stì¾ovatel v závìru kasaèní stí¾nosti vyslovil domnìnku, ¾e bylo-li v dohodì uzavøené dne 25. 5. 2006 ¾e mezi ním a Ministerstvem prùmyslu a obchodu o ukonèení smlouvy konstatováno, ¾e dotace poskytnutá stì¾ovateli byla vyu¾ita v souladu s dotaèní smlouvou a vydalo-li následnì Ministerstvo financí dne 17. 10. 2006 rozhodnutí è. j. 43/83637/2006-434 o prominutí odvodu podle platebního výmìru è. j. 2381/05/388980/3420, musí mít tyto skuteènosti vliv na dùvodnost a zákonnost rozhodnutí finanèního øeditelství. K tomuto Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za dostaèující pouze uvést, ¾e v souladu s ustanovením § 75 odst. 1 s. ø. s. soud pøi pøezkoumávání rozhodnutí vychází ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Vzhledem k tomu, ¾e napadená rozhodnutí byla finanèním øeditelstvím vydána dne 18. 10. 2005, nemohou mít stì¾ovatelem zmínìné skuteènosti, které nastaly v následujícím roce, vliv na jejich zákonnost.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 39
 § 30
 § 30
 § 30
 § 103
 § 32
 § 47
 § 39
 § 30
 § 32
 § 32
 § 32
 § 47
 soud 
 § 99
 § 175
 soud 
 § 39
 soud 
 § 75
 soud