Source: http://www.senado.gob.mx/index.php?ver=sp&mn=2&sm=1&id=2239
Timestamp: 2018-07-20 12:33:59+00:00

Document:
Gaceta: LXIII/3SPO-109
gaceta1.pdf gaceta2.pdf
Del Sen. Héctor Larios Córdova, con la que remite el Informe de su participación en la firma del Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (CPTPP), celebrada el 8 de marzo de 2018, en Santiago, Chile.
Una, del Sen. Mario Delgado Carrillo, con la que remite el Informe de su participación en la sexta jornada parlamentaria de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos, celebrada del 7 al 9 de febrero de 2018, en París, Francia.
Del Sen. Salvador Vega Casillas, con la que remite el Informe de su participación en la 9a reunión plenaria del Diálogo de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos, sobre Políticas de Desarrollo basado en los Recursos Naturales, celebrada los días 31 de enero y 1 de febrero de 2018, en París, Francia.
Una, de la Sen. Andrea García García, con la que remite el Informe de su participación en el V Encuentro de Comunicación Parlamentaria, celebrado los días 15 y 16 de marzo de 2018, en Panamá, Panamá.
Una, del Sen. Óscar Román Rosas González, por la que solicita licencia para separarse de sus funciones legislativas, por tiempo indefinido, a partir del 5 de abril de 2018.
Oficio con el que remite Iniciativa de decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la Ley de Ciencia y Tecnología.
SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.
Oficio por el que informa la elección de la Dip. Mariana Arámbula Meléndez como Secretaria de la Mesa Directiva, a partir del 4 de abril de 2018 y hasta la conclusión del Tercer Año de Ejercicio de la LXIII Legislatura.
Uno, por el que informa modificaciones en su integración.
Del Sen. Óscar Román Rosas González, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 68 de la Ley General de Pesca y Acuacultura Sustentables.
It proposes that the species indicated in Article 68 of the General Law of Sustainable Fisheries and Aquaculture, not only have their common name, but also specify their scientific name.
La iniciativa establece que los agentes económicos y consumidores tienen derecho a la libre competencia y concurrencia en los mercados. El acceso a las actividades económicas y su ejercicio será libre en todo el territorio nacional y sólo podrá limitarse conforme a lo establecido en la Ley y lo dispuesto en la Constitución. Las disposiciones emitidas por cualquier Autoridad Pública deben garantizar la igualdad de derechos de los agentes económicos a entrar, concurrir y competir libremente en todos los mercados del territorio nacional, sin discriminación alguna.
Por otra parte, implementa un procedimiento mediante el cual el ciudadano, la Comisión Federal de Competencia Económica y las autoridades responsables pueden colaborar para eliminar regulaciones anti-competitivas; e implementa procedimientos judiciales mediante los cuales estas regulaciones se pueden recurrir, suspender provisionalmente y, en su caso, eliminar.
The initiative establishes that economic agents and consumers have the right to free competition and competition in the markets. Access to economic activities and their exercise shall be free throughout the national territory and may only be limited in accordance with the provisions of the Law and the provisions of the Constitution. The provisions issued by any Public Authority must guarantee equal rights for economic agents to enter, compete and compete freely in all markets of the national territory, without any discrimination.
On the other hand, it implements a procedure through which the citizen, the Federal Commission of Economic Competition and the responsible authorities can collaborate to eliminate anti-competitive regulations; and implements judicial procedures through which these regulations can be appealed, provisionally suspended and, if necessary, eliminated.
Establece definiciones de lo que debe entenderse por Fiscalía Especializada y Persona Políticamente Expuesta.
Determina las facultades de la Fiscalía Especializada, la cual contará con autonomía técnica, de gestión y operativa. Además de lo anterior, deberá contar con un Programa Anual de Capacitación que asegure la especialización técnica y científica de todos los servidores públicos adscritos a la Fiscalía.
Por otra parte, establece las obligaciones de quienes realicen actividades vulnerables a fin de que sigan los protocolos y cumplan con las medidas que emita la Secretaría de Hacienda.
It establishes definitions of what should be understood by the Specialized Prosecutor's Office and the Politically Exposed Person.
It determines the powers of the Specialized Prosecutor's Office, which will have technical, managerial and operational autonomy. In addition to the above, it must have an Annual Training Program that ensures the technical and scientific specialization of all public servants attached to the Office of the Prosecutor.
On the other hand, it establishes the obligations of those who carry out vulnerable activities in order to follow the protocols and comply with the measures issued by the Secretariat of Finance.
De las Senadoras y los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se adicionan los artículos 38 Bis, 38 Ter y 38 Quáter a la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria, así como un inciso f) a la fracción I del artículo 41 de la misma Ley.
It proposes to establish limits to the budget allocation for Social Communication of the Federal Government in a maximum amount per fiscal year not greater than 0.05% of the Expenditures Budget of each year. Likewise, the budgetary reallocation for Social Communication is restricted and this authorization is attributed to the Congress of the Union, and an exceptional mechanism is established for health emergencies and natural disasters.
Del Sen. José de Jesús Santana García, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforma el título de la Sección Tercera, artículos 112, 113, 114, 115 y se adiciona la Sección Quinta del Capítulo Sexto de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos.
Proposes to update the Organic Law of the General Congress of the United States, in virtue of which the normative text contemplates what is related to the Internal Comptroller's Office, and not for the now internal control body indicated by the General Law of Administrative Responsibilities, and before such antinomy violates the legal security of public servants and individuals, as well as being necessary for the proper application of the Law in investigations and sanctions, this organ will have the power to investigate, substantiate the Administrative Responsibility Procedure and, in its If applicable administrative sanctions that may apply to Senators, other public servants and individuals linked to administrative offenses, the proposal defines its powers and the process of appointment of its owner.
Proposes to update the Regulation of the Senate of the Republic, in virtue of which the normative text contemplates the relative thing to the Internal Comptroller's Office, and not for the now internal Organ of control indicated by the General Law of Administrative Responsibilities.
The establishment of the Internal Control Body is established, which will have the faculty to investigate, substantiate the Administrative Responsibility Procedure and, where appropriate, apply the administrative sanctions that may correspond to the Senators, other public and private servants, linked to administrative faults, likewise, it will have the faculty to present the denunciations by facts or omissions that could be constitutive of crime before the Specialized Public Prosecutor in Combat to the Corruption to that it refers the Political Constitution of the Mexican United States, mainly.
Proposes to amend the Law on the Rights of Older Persons, to establish that it corresponds to the Ministry of Labor and Social Welfare, to ensure the benefit of older adults the creation and dissemination of guidance programs aimed at older adults when they wish to retire of public and private work centers; and promote and stimulate the improvement of sources of employment for older adults.
FUE PRESENTADO POR EL SEN. RAÚL GRACIA GUZMÁN, A NOMBRE DE LAS COMISIONES.
La minuta busca actualizar el término de aeropuerto e incorporar el de sistema de aeronave pilotada a distancia; usar los términos de unidades de medida, y aeródromos civiles. Asimismo, se pretende precisar que la Secretaría de Comunicaciones y Transportes tendrá como atribuciones en materia de aviación civil y aeroportuaria expedir y aplicar NOMs en materia de seguridad operacional. Determinar que el establecimiento de fábricas de aeronaves y sus componentes requerirá de certificado de producción; indicar los tiempos para el otorgamiento de permisos para los servicios de transporte aéreo nacional no regular e internacional no regular. En otro punto se establecerá que las concesiones o los permisos se podrán revocar por infringir las condiciones de seguridad en materia de seguridad operacional; señalar que las aeronaves autorizadas para la prestación del servicio de taxi aéreo podrán ser de hasta 19 pasajeros, ante el Registro Aeronáutico Mexicano deberán inscribirse los documentos por los cuales se adquiera, transmita, modifique, grave o extinga la propiedad, la posesión y los demás derechos reales sobre las aeronaves civiles pilotadas a distancia y, se plantean sanciones más altas para los comandantes o pilotos de cualquier aeronave civil. Al respecto las comisiones dictaminadoras exponen su acuerdo con la propuesta, sin embargo, realizan ciertas modificaciones con el objeto de beneficiar el proyecto.
Propone establecer que en la importación de residuos peligrosos se deberá observar lo previsto en los tratados internacionales de los que el Estado Mexicano sea parte.
De las Comisiones Unidas de Turismo y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se adicionan diversas disposiciones de la Ley General de Turismo.
FÉLIX ARTURO GONZÁLEZ CANTO, QUIEN PRESENTÓ EL DICTAMEN, A NOMBRE DE LAS COMISIONES.
FERNANDO ENRIQUE MAYANS CANABAL.
Las Comisiones dictaminadoras coinciden con la Colegisladora en incorporar en el artículo 2 de la Ley General de Turismo, como un objeto de la Ley, la promoción del derecho al turismo, sin embargo consideran pertinente eliminar el resto de la redacción propuesta, debido a que la misma es coincidente con la adición propuesta en el artículo 3 de la Ley y cuyo objetivo es definir el derecho al turismo.
The Consultative Commissions coincide with the Co-legislator in incorporating in Article 2 of the General Tourism Law, as an object of the Law, the promotion of the right to tourism, however they consider it pertinent to eliminate the rest of the proposed wording, because the same is coincident with the addition proposed in Article 3 of the Law and whose objective is to define the right to tourism.
INTERVINO LA ANGÉLICA DE LA PEÑA GÓMEZ, PRD.
It proposes to guarantee the application of the principle of prior judgment and due process, establishing that the competent authority proceed ex officio, when the criminal offense or the contemplated penalty is repealed or modified.
With regard to the suppression of the criminal offense, it determines that the sentenced person will be released, when the conduct for which he was convicted, ceases to be considered criminal, either by repealing the criminal offense or repealing the offense law in which it is foreseen.
HÉCTOR DAVID FLORES ÁVALOS, POR LAS COMISIONES, PARA PRESENTAR EL DICTAMEN.
It proposes an increase of up to one third of the penalty, when an intentional crime is committed against a human rights defender, whose purpose is to hinder or limit his work.
La iniciativa proponía que los pacientes con enfermedades crónicas-degenerativas tendrán derecho a disfrutar de los avances y hallazgos de la investigación en la ciencia médica.
Al respecto, las comisiones dictaminadoras estiman que la reforma que se propone es inviable, ya que el legislador confunde la atención médica en general que deben de recibir los enfermos crónicos, en términos de los artículos 32 y 3, de la Ley General de Salud, con la investigación en seres humanos, en términos del artículo 102, de la Ley General de Salud. Por lo que proponen desecharla.
The initiative proposed that patients with chronic degenerative diseases will have the right to enjoy the advances and findings of research in medical science.
In this regard, the advisory commissions estimate that the proposed reform is unfeasible, since the legislator confuses the medical care in general that chronic patients should receive, in terms of articles 32 and 3 of the General Health Law, with the investigation in human beings, in terms of article 102, of the General Law of Health for what they propose to discard it.
De las Comisiones Unidas de Salud y de Estudios Legislativos, en relación con dos proyectos de decreto para reformar diversas disposiciones de la Ley General de Salud, en materia de muerte fetal. (Dictamen en sentido negativo)
Propone desechar las iniciativas presentadas en razón de que los supuestos de las propuestas se encuentran contempladas dentro del Acuerdo por el que se dan a conocer los modelos de formatos de certificados de defunción y de muerte fetal aprobados por la Secretaría de Salud, publicado el 6 de marzo de 2017.
It proposes to reject the presented initiatives because the assumptions of the proposals are contemplated within the Agreement that discloses the models of death certificate and fetal death formats approved by the Secretariat of Health, published on March 6, 2017.
De las Comisiones Unidas de Salud y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para adicionar artículo 161 Bis a la Ley General de Salud. (Dictamen en sentido negativo)
Propone desechar la iniciativa debido a que la propuesta de asignar recursos adicionales duplicaría la asignación actual de recursos, además de que actualmente el sector salud cuenta con programas para la prevención en el incremento de la obesidad, y existen disposiciones normativas para tal fin.
It´s proposes to reject the initiative because the proposal to allocate additional resources would duplicate the current allocation of resources, in addition to the fact that currently the health sector has programs for prevention in the increase of obesity, and there are normative provisions for that purpose.
De los Senadores Marcela Torres Peimbert, Maki Esther Ortiz Domínguez, Juan Carlos Romero Hicks, Ernesto Ruffo Appel, Víctor Hermosillo y Celada, Francisco Búrquez Valenzuela, Juan Alejandro Fernández Sánchez Navarro, Martín Orozco Sandoval, y Daniel Ávila Ruiz del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se adiciona un artículo 161 bis a la Ley General de Salud.
De las Comisiones Unidas de Salud y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar la Ley General de Salud, en materia de cartillas de vacunación. (Dictamen en sentido negativo)
Propone desechar la iniciativa presentada, toda vez que el marco normativo vigente contempla los supuestos de la propuesta y que son los siguientes: 1) Decreto por el que se establece el sistema de Cartillas Nacionales de Salud, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 24 de diciembre de 2002. 2) Plan Nacional de Desarrollo 2013-2018, que dispone el establecimiento de la Estrategia Digital Nacional, donde dispone el desarrollo de la Cartilla Electrónica de Vacunación. 3) Decreto por el que se establece el Sistema de Cartillas Nacionales de Salud. 4) Norma oficial mexicana NOM-036-SSA2-2012. 5) Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria.
It proposes to reject the presented initiative, since the current normative framework contemplates the assumptions of the proposal and that are the following: 1) Decree establishing the system of National Health Records, published in the Official Gazette of the Federation. December 24, 2002. 2) National Development Plan 2013-2018, which provides for the establishment of the National Digital Strategy, which provides for the development of the Electronic Vaccination Primer. 3) Decree establishing the System of National Health Records. 4) Official Mexican Standard NOM-036-SSA2-2012. 5) Federal Budget and Fiscal Responsibility Law.
De las Comisiones Unidas de Salud y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar el artículo 77 Bis 30 de la Ley General de Salud. (Dictamen en sentido negativo)
La iniciativa proponía favorecer la infraestructura médica de alta especialidad para que personas que padezcan enfermedades catastróficas cuenten con unidades que favorezcan su atención, sin embargo incluir servicios de prevención tendría como consecuencia la saturación de dichas clínicas por personas que pueden ser atendidas en unidades médicas de primer nivel, ocasionando, entre otras cosas, prolongados tiempos de atención para personas con un diagnostico previamente determinado.
Las comisiones dictaminadoras consideran que uno de los objetivos de las unidades médicas de tercer nivel de atención, es la investigación científica en el campo de la salud, la formación y capacitación de recursos humanos calificados y la prestación de servicios de atención médica de alta especialidad, situación que se contrapondría con las clínicas de detección oportuna, aunado a que las acciones de éstas ya están consideradas en las acciones de prevención y promoción de salud.
Por último; el Instituto Nacional de Cancerología inauguró la primera clínica de este tipo y se prevé la creación de otras clínicas de cáncer hereditario. Por las razones enunciadas, las comisiones resuelven dictaminar la iniciativa en sentido negativo y declararlo como asunto concluido.
The initiative proposed to favor the medical infrastructure of high specialty so that people suffering from catastrophic illnesses have units that favor their attention, but including prevention services would have as a consequence the saturation of these clinics by people who can be attended in first-rate medical units. level, causing, among other things, extended care times for people with a previously determined diagnosis.
The advisory commissions consider that one of the objectives of the medical units of the third level of care is scientific research in the field of health, the training and qualification of qualified human resources and the provision of high-specialty medical care services, situation that would be opposed with the opportune detection clinics, together with the fact that the actions of these are already considered in the actions of prevention and health promotion.
By last; the National Institute of Cancerology inaugurated the first clinic of this type and the creation of other hereditary cancer clinics is foreseen. For the reasons stated, the commissions resolve to rule the initiative in a negative sense and declare it as a closed matter.
De la Sen. Cristina Díaz Salazar, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma el artículo 77 bis 30 de la Ley General de Salud.
La iniciativa tenía como objeto establecer en el Reglamento del Senado, la obligación de informar antes de que se remita el dictamen a Mesa Directiva, a los senadores proponentes del contenido de dicho dictamen.
Las comisiones dictaminadoras consideran innecesario establecer como obligación informar de la remisión del dictamen a la Mesa Directiva, en razón de que el artículo 142 del Reglamento del Senado determina que cualquier senador puede asistir a las reuniones de comisiones, además de tener conocimiento del sentido de la dictaminación de una iniciativa. Además de lo anterior, se hace del conocimiento público del dictamen y su contenido en la Gaceta del Senado.
The purpose of the initiative was to establish in the Senate Regulation, the obligation to inform the Senators proposing the content of said opinion before the opinion is sent to the Board of Directors.
The advisory committees consider it unnecessary to establish the obligation to report the report to the Board of Directors, because Article 142 of the Rules of Procedure of the Senate determines that any senator may attend committee meetings, in addition to having knowledge of the meaning of the opinion of an initiative. In addition to the above, the opinion is made public and its content in the Gazette of the Senate.
De las Comisiones Unidas de Reglamentos y Prácticas Parlamentarias y Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar los artículos 26 y 72 de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos. (Dictamen en sentido negativo)
La iniciativa proponía establecer, para ambas Cámaras del Congreso de la Unión, que no pueden constituir nuevo Grupo Parlamentario ni adherirse a otro, los Diputados o Senadores que al inicio de la legislatura formaran parte de un grupo parlamentario de la misma afiliación de partido.
Las comisiones dictaminadoras consideran inviable la propuesta debido a que la base de toda organización política y social, tiene la libertad de asociación y la pertenencia a un partido político es un derecho más no una obligación. Lo anterior, en base al artículo 41 constitucional.
The initiative proposed to establish, for both Houses of the Congress of the Union, that they can not constitute a new Parliamentary Group or adhere to another, the Deputies or Senators who, at the beginning of the legislature, formed part of a parliamentary group of the same party affiliation.
The advisory commissions consider the proposal unfeasible because the basis of all political and social organization, has the freedom of association and belonging to a political party is a right, not an obligation. The above, based on Article 41 of the Constitution.
Del Sen. Raúl Gracia Guzmán, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se adiciona el numeral 4 al artículo 26 y el numeral 3 al artículo 72 de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos.
De las Comisiones Unidas de Reglamentos y Prácticas Parlamentarias y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar el artículo 105 de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos y el artículo 146 del Reglamento del Senado. (Dictamen en sentido negativo)
Propone desechar la iniciativa debido a que el supuesto de la propuesta la contempla el artículo 64 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos que ordena sancionar a los legisladores que sin causa justificada no asistan a sesiones. Asimismo, y conforme al principio de supremacía constitucional las leyes secundarias deberán adecuarse a lo dispuesto a nuestra Constitución o en su caso prevalecerá lo dispuesto por ésta.
It proposes to reject the initiative because the proposal assumes it contemplates the article 64 of the Political Constitution of the Mexican United States that orders to sanction the legislators who without just cause do not attend sessions. Likewise, and in accordance with the principle of constitutional supremacy, the secondary laws must conform to the provisions of our Constitution or, where appropriate, the provisions of this Constitution shall prevail.
De las Comisiones Unidas de Reglamentos y Prácticas Parlamentarias y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar diversas disposiciones del Reglamento del Senado de la República, en lo referente a la presentación y difusión de informes de viajes y visitas de las y los senadores. (Dictamen en sentido negativo)
La iniciativa proponía establecer como una de las obligaciones de los senadores el remitir a la Mesa Directiva informe de los viajes y visitas que realicen en ejercicio de sus funciones como senadores de la República, en el mismo se incluirá el monto erogado, así como la agenda de reuniones realizadas y los beneficios obtenidos.
Las comisiones dictaminadoras consideran inviable la propuesta ya que en el artículo 70 de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública se reglamenta la obligación, que tiene el Poder Legislativo como sujeto obligado, de poner a disposición del público y tener la información actualizada, relacionada con gastos de representación y viáticos, así como el informe de dicha comisión oficial.
Por otra parte, el artículo 10 del Reglamento del Senado determina como una de las obligaciones de los senadores, presentar en tiempo y forma las declaraciones e informes que establecen las normas aplicables o que deben rendir con motivo del desempeño de sus funciones o encomiendas.
The initiative proposed to establish as one of the senators' obligations to send to the Board a report on the trips and visits they make in the exercise of their functions as senators of the Republic, in which the amount disbursed will be included, as well as the agenda of meetings held and the benefits obtained.
The advisory commissions consider the proposal unfeasible because Article 70 of the General Law of Transparency and Access to Public Information regulates the obligation, which the Legislative Branch has as an obligated subject, to make available to the public and to have updated information, related to expenses of representation and travel expenses, as well as the report of said official commission.
On the other hand, Article 10 of the Senate Regulation determines, as one of the senators' obligations, to present in a timely manner the declarations and reports that establish the applicable norms or that they must render due to the performance of their functions or assignments.
De las Comisiones Unidas de Reglamentos y Prácticas Parlamentarias y Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar los artículos 2, 4, 6, 14, 16, 17, 58 y 59 de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos. (Dictamen en sentido negativo)
Proponía modificar las fechas de inicio y conclusión de los periodos legislativos, estableciendo que el primero periodo iniciará el 1 de agosto, concluyendo el 15 de diciembre, con excepción de lo establecido en la Constitución; y el segundo periodo iniciará el 1 de febrero para concluir el 15 de junio del mismo año, propuesta que fue considerada inviable toda vez que la Ley Orgánica se sustenta en la Constitución y la primera no puede ir más allá de lo que establece la Carta Magna.
It proposed to modify the dates of beginning and conclusion of the legislative periods, establishing that the first period will begin on August 1, concluding on December 15, with the exception of what is established in the Constitution; and the second period will begin on February 1 to conclude on June 15 of the same year, a proposal that was considered unfeasible since the Organic Law is based on the Constitution and the first can not go beyond what is established in the Magna Carta.
La iniciativa proponía que en presencia del Presidente de la República al presentar su informe ante el Congreso de la Unión, hará uso de la palabra un legislador federal por cada uno de los partidos políticos que concurran, representados en el Congreso. Estas intervenciones se realizarán en orden creciente, en razón del número de diputados y senadores de cada grupo partidista y cada una de ellas no excederá de quince minutos.
Al respecto, las comisiones dictaminadoras consideran que la propuesta de reforma es improcedente, ya que conforme al principio de supremacía constitucional las leyes secundarias deberán adecuarse a lo dispuesto a nuestra Carta Magna o en su caso prevalecerá lo dispuesto por ésta, por lo que se desecha.
The initiative proposed that in the presence of the President of the Republic when presenting his report to the Congress of the Union, a federal legislator will speak for each one of the political parties that attend, represented in the Congress. These interventions will be made in increasing order, due to the number of deputies and senators of each party group and each of them will not exceed fifteen minutes.
In this regard, the ruling committees consider that the reform proposal is inadmissible, since according to the principle of constitutional supremacy the secondary laws must conform to the provisions of our Magna Carta or in its case will prevail as provided by it, so it is discarded.
La iniciativa proponía hacer una reducción de los legisladores en la Cámara de Diputados y en la Cámara de Senadores, y en la integración de diversos órganos de las mismas. Por lo que planteaba 96 Senadores y 300 Diputados. Estás comisiones dictaminadoras consideran que la propuesta de reforma es improcedente, ya que conforme al principio de supremacía constitucional las leyes secundarias deberán adecuarse a lo dispuesto a nuestra Carta Magna o en su caso prevalecerá lo dispuesto por ésta. Por lo cual, y para realizar las modificaciones propuestas y las mismas sean prudentes es que se deberá en primera instancia solicitar al Congreso de la Unión se reforme el actual artículo 52 y 56 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. Por tanto, se desecha.
The initiative proposed a reduction of the legislators in the Chamber of Deputies and in the Chamber of Senators, and in the integration of various bodies of the same. For what it raised 96 Senators and 300 Deputies. These ruling committees consider that the reform proposal is inadmissible, since according to the principle of constitutional supremacy the secondary laws must adapt to the provisions of our Magna Carta or in its case the provisions of this will prevail. Therefore, and to make the proposed changes and they are prudent is that in the first instance should request the Congress of the Union to reform the current Article 52 and 56 of the Political Constitution of the Mexican United States Therefore, it is discarded.
La iniciativa proponía transparentar los trabajos en el Senado de la República, mediante el uso de las Tecnologías de la Información. Al respecto, las comisiones consideran que la propuesta objeto del presente dictamen resulta sobreabundante, toda vez que, el Senado de la República ha llevado a cabo acciones pertinentes a fin de que toda la información relacionada con el proceso legislativo de iniciativas, minutas, puntos de acuerdo, estructura y funcionamiento del Senado sea público y accesible para la ciudadanía. Por tanto se desecha la iniciativa.
The initiative proposed transparent work in the Senate of the Republic, through the use of Information Technology. In this regard, the commissions consider that the proposal that is the subject of this opinion is overflowing, since the Senate of the Republic has taken pertinent actions so that all the information related to the legislative process of initiatives, minutes, points of Agreement, structure and functioning of the Senate is public and accessible to the public. Therefore the initiative is rejected.
El que exhorta a las autoridades del estado de Baja California y del municipio de Mexicali, señaladas en la Recomendación 25/2015 de la Comisión Estatal de los Derechos Humanos, a informar sobre el avance del cumplimiento de las recomendaciones para salvaguardar la integridad de los adultos mayores que residen en asilos ubicados en dicha entidad federativa.
El que exhorta al Consejo Nacional para el Desarrollo y la Inclusión de las Personas con Discapacidad a coordinar la planeación y elaboración de un programa a nivel nacional que establezca un apoyo económico efectivo para las personas con discapacidad.
Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta al Consejo Nacional para el Desarrollo y la Inclusión de las Personas con Discapacidad a coordinar la planeación y elaboración de un programa a nivel nacional que establezca un apoyo económico efectivo para las personas con discapacidad.
De la Sen. Silvia Guadalupe Garza Galván, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales y a la Procuraduría Federal de Protección al Ambiente a supervisar que el proyecto “Chemours Laguna” se realice con apego a la legislación ambiental vigente y vigilar el estricto cumplimiento de la misma, con la finalidad de salvaguardar el derecho al medio ambiente sano de los pobladores de la zona.
De los Senadores Víctor Hermosillo y Celada y Francisco Búrquez Valenzuela, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta al Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México, a las Secretarías de la Administración Pública y a las entidades federativas involucradas en la construcción del nuevo aeropuerto internacional de la Ciudad de México o proyectos relacionados al mismo a tener una constante comunicación y coordinación entre sí para evitar retrasos en la obra, sobrecostos y construcciones mal realizadas o mal licitadas por premuras.
De la Sen. Mariana Gómez del Campo Gurza, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta al Gobierno Federal a remitir un informe sobre el estado que guarda el proceso de negociación sobre la profundización del Tratado de Libre Comercio entre México y Uruguay, al tiempo que se le exhorta para que a la brevedad sea suscrito.
El que exhorta al Gobierno Federal a remitir un informe sobre el estado que guarda el proceso de negociación relativo a la profundización del Tratado de Libre Comercio entre México y Uruguay.
Del Sen. Jesús Casillas Romero, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Universidad Autónoma de la Ciudad de México a fortalecer las acciones para incrementar la eficiencia terminal y el número de titulados en dicha institución; asimismo, a presentar un informe sobre los resultados educativos alcanzados por la Universidad desde su creación.
Proyecto de Presupuesto de Dietas, Honorarios, Sueldos y Gastos de la Cámara de Senadores para el mes de abril de 2018.
Informe del Presupuesto ejercido por la Cámara de Senadores al mes de febrero de 2018.
Del Sen. Rubén Zuarth Esquinca, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, sobre el Día Mundial de la Salud.
De la Sen. Yolanda de la Torre Valdez, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, sobre el Día Internacional del Deporte para el Desarrollo y la Paz.
De la Sen. Rosa Adriana Díaz Lizama, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, sobre el Día Internacional del Deporte para el Desarrollo y la Paz.
Del Sen. Rubén Zuarth Esquinca, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, sobre el Día Internacional del Deporte para el Desarrollo y la Paz.
Convocatoria a la "Vigésima Tercera Reunión Ordinaria de la Comisión", misma que tendrá verificativo el próximo 5 de abril, a las 10:00 horas, en la sala 7 de la Planta Baja del Hemiciclo del Senado de la República.
Convocatoria del Foro "Diálogo para una Agenda Rural 2018-2024", mismo que tendrá lugar el próximo jueves 5 de abril del presente año, en un horario de 10:00 a 12:00 horas en el Auditorio Octavio Paz.
COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO, Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA
Se informa que la convocatoria a la reunión de trabajo de Comisiones Unidas, se llevará a cabo el día jueves 05 de abril del presente año, a las 12:00 horas, en las Salas 3 y 4 de la Planta Baja del Hemiciclo.
http://www.senado.gob.mx:80/index.php?ver=sp&mn=2&sm=1&id=2239

References: artículo 68
 artículo 41
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 102
 artículo 161
 artículo 161
 artículo 77
 artículo 77
 artículo 142
 artículo 41
 artículo 26
 artículo 72
 artículo 105
 artículo 146
 artículo 64
 artículo 70
 artículo 10
 artículo 52