Source: http://kraken.slv.cz/1Azs148/2017
Timestamp: 2018-06-21 06:46:32+00:00

Document:
1Azs148/2017
1 Azs 148/2017-29
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Kaniové a soudcù JUDr. Marie ®i¹kové a JUDr. Filipa Dienstbiera v právní vìci ¾alobce: S. E., zastoupen Mgr. Radimem Strnadem, advokátem se sídlem Pøíkop 834/8, Brno, proti ¾alované: Policie ÈR, Krajské øeditelství policie hl. m. Prahy, se sídlem Kaplanova 2055/44, Praha 4, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alované ze dne 4. 3. 2017, è. j. KRPA-79158-17/ÈJ-2017-000022, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 3. 4. 2017, è. j. 2 A 27/2017-26,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 3. 4. 2017, è. j. 2 A 27/2017-26, se zru¹uje.
II. Rozhodnutí Policie ÈR, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy, ze dne 4. 3. 2017, è. j. KRPA-79158-17/ÈJ-2017-000022, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alované k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaná n e m á právo na náhradu nákladù øízení o ¾alobì ani o kasaèní stí¾nosti.
V. Ustanovenému zástupci ¾alobce Mgr. Radimu Strnadovi, advokátu se sídlem Pøíkop 834/8, Brno, s e odmìna za zastupování n e p ø i z n á v á .
[1] Dne 4. 3. 2017 byl ¾alobce v baru James Dean na ulici V Kolkovnì v Praze z dùvodu podezøení na páchání trestné èinnosti kontrolován hlídkou Policie ÈR. V rámci této kontroly policie zjistila, ¾e ¾alobce je veden v databázi SIS II jako ne¾ádoucí cizinec, proèe¾ jej dle
§ 27 odst. 1 písm. d) zákona è. 273/2008 Sb., o Policii Èeské republiky, zajistila a pøedvedla na policejní slu¾ebnu k provedení dal¹ích úkonù. Pøi dal¹ím provìøování vy¹lo najevo, ¾e ¾alobci bylo Norskem z dùvodu dr¾ení 15 g marihuany ulo¾eno opatøení, na jeho¾ základì byl zaøazen do evidence ne¾ádoucích osob na období od 5. 11. 2015 do 14. 7. 2017. Dále byl do evidence ne¾ádoucích osob zaøazen i ze strany Dánska, a to od 23. 11. 2016 do 22. 11. 2019. K tìmto skuteènostem mìl ¾alobce mo¾nost vyjádøit se do protokolu o podání vysvìtlení, který s ním ¾alovaná sepsala tého¾ dne. Souèasnì byl ¾alobce dotazován ohlednì dal¹ích okolností jeho pobytu v ÈR a jeho pobytové historie.
[2] Na základì zji¹tìných skuteèností dospìla ¾alovaná k závìru, ¾e v pøípadì ¾alobce jsou dány dùvody pro zaji¹tìní za úèelem vyho¹tìní podle § 124 odst. 1 písm. e) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky (dále jen zákon o pobytu cizincù ), o èem¾ rozhodla rozhodnutím ze dne 4. 3. 2017, è. j. KRPA-79158-17/ÈJ-2017-000022. Doba zaji¹tìní byla stanovena v délce 90 dnù.
[3] Proti rozhodnutí ¾alované brojil ¾alobce ¾alobou u Mìstského soudu v Praze, v ní¾ namítl, ¾e skutkový stav, z nìho¾ vycházela ¾alovaná, nenachází oporu ve správním spise. Pøedev¹ím vyzdvihl, ¾e mu byla v Itálii udìlena mezinárodní ochrana ve formì doplòkové ochrany, co¾ ¾alovaná ve svém rozhodnutí vùbec nezohlednila. Mìstský soud ¾alobu v záhlaví oznaèeným rozsudkem zamítl, pøièem¾ poukázal zejména na specifický charakter øízení o zaji¹tìní, v nìm¾ pøedstavuje vydání rozhodnutí první úkon v øízení, a proto není reálné, aby mu pøedcházelo zevrubné dokazování. ®alované nelze upøít snahu pøi zji¹»ování v¹ech rozhodných skuteèností, nicménì byla limitována mírou spolupráce ze strany orgánù ostatních dotèených èlenských státù Evropské unie. Tvrzení ¾alobce, ¾e je beneficientem doplòkové ochrany, je nièím nepodlo¾ené a nepodaøilo se jej u italských orgánù ovìøit. Pøi posuzování vìci soud reflektoval i rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 11. 2011, è. j. 7 As 79/2010-150, nicménì dospìl k závìru, ¾e dokud nebylo postaveno najisto, zda ¾alobce po¾ívá v Itálii mezinárodní ochrany èi nikoliv, (tj. zda existuje pøeká¾ka vycestování), byly podmínky pro jeho zaji¹tìní splnìny. To pøedev¹ím s pøihlédnutím k osobì ¾alobce, který se v minulosti opakovanì dopou¹tìl protiprávního jednání v souvislosti s návykovými látkami. Pro úplnost soud dodal, ¾e nelze zamìòovat samotné rozhodnutí o zaji¹tìní cizince s rozhodnutím o správním vyho¹tìní, v nìm¾ pak ji¾ nespornì musí být námitky ¾alobce ohlednì mo¾ného poru¹ení mezinárodního práva nále¾itým zpùsobem zohlednìny.
[4] ®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl rozsudek mìstského soudu kasaèní stí¾ností, v ní¾ uvedl, ¾e pøedmìtný rozsudek neobsahuje dostateèné a pøesvìdèivé odùvodnìní ve vztahu k jím vzneseným ¾alobním námitkám. Stì¾ejní ¾alobní námitkou bylo tvrzení, ¾e ¾alovaná pøed vydáním rozhodnutí nezohlednila v¹echny skuteènosti relevantní pro posouzení existence reálného pøedpokladu vyho¹tìní stì¾ovatele do zemì pùvodu. Stì¾ovatel se pøi policejní kontrole prokázal dokladem (by» v jazyce italském), z nìho¾ je patrné, ¾e je beneficientem mezinárodní ochrany ve formì doplòkové ochrany. ®alovaná ve svém rozhodnutí pøesto uvedla, ¾e úèelem zaji¹tìní je vyho¹tìní stì¾ovatele do zemì pùvodu, ani¾ by se pøitom mo¾nou pøeká¾kou realizace vyho¹tìní jakkoliv zabývala.
[5] Stì¾ovatel se tak v dùsledku nedostateèného odùvodnìní správního rozhodnutí ocitl v situaci, kdy se dùvodnì obával, ¾e bude vyho¹tìn zpìt do Nigérie, kde mu hrozí reálné nebezpeèí vá¾né újmy. Mìstský soud postupoval chybnì, pokud tuto námitku shledal nedùvodnou pouze proto, ¾e v øízení nebylo postaveno najisto, zda stì¾ovatel v Itálii mezinárodní ochrany po¾ívá èi nikoliv. Stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e nenamítal nezákonnost rozhodnutí proto, ¾e je beneficientem mezinárodní ochrany, ale proto, ¾e se ¾alovaná s touto skuteèností vùbec nevypoøádala, by» o ní mìla vìdomost. Pøitom pova¾uje za nepøípustné, aby úvahu ¾alované v tomto rozsahu nahrazoval a¾ následnì správní soud, jak tomu bylo v daném pøípadì.
[6] Dále se stì¾ovatel vymezil vùèi tvrzení mìstského soudu, ¾e námitky ohlednì mo¾ných pøeká¾ek vycestování budou primárnì posuzovány v rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Mìstský soud zcela opomnìl vzít v potaz, ¾e stì¾ovatel byl zaji¹tìn za situace, kdy ji¾ bylo rozhodnutí o vyho¹tìní vydáno jiným státem Evropské unie. Èeské státní orgány s ním za této situace ji¾ samostatné øízení o správním vyho¹tìní nevedly. V jeho pøípadì proto neexistoval, vyjma øízení o zaji¹tìní, ¾ádný prostor k uplatnìní námitek ohlednì nemo¾nosti realizace vyho¹tìní.
[7] Stì¾ovatel odkazuje na usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 11. 2011, è. j. 7 As 79/2010-150, è. 2524/2012 Sb. NSS, podle nìho¾ má správní orgán povinnost zabývat se v øízení o zaji¹tìní také mo¾nými pøeká¾kami vycestování, jsou-li takové pøeká¾ky v dobì rozhodování o zaji¹tìní známy, nebo v øízení vy¹ly najevo. Tuto my¹lenku pak Nejvy¹¹í správní soud rozvinul mimo jiné i v rozsudku ze dne 25. 2. 2016, è. j. 5 Azs 7/2016-22.
[8] Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e jak napadený rozsudek mìstského soudu, tak jemu pøedcházející rozhodnutí ¾alované jsou nezákonné, a proto navrhuje jejich zru¹ení a vrácení vìci ¾alované k dal¹ímu øízení.
[9] ®alovaná se na výzvu soudu ke kasaèní stí¾nosti nevyjádøila.
[10] Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval splnìním podmínek øízení, pøièem¾ shledal, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas, osobou oprávnìnou a jedná se o kasaèní stí¾nost, která je ve smyslu § 102 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ) pøípustná. Nejvy¹¹í správní soud následnì posoudil kasaèní stí¾nost v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù, pøièem¾ zkoumal, zda napadené rozhodnutí mìstského soudu netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.).
[12] Podle § 124 odst. 1 písm. e) zákona o pobytu cizincù je policie oprávnìna zajistit cizince star¹ího 15 let, jemu¾ bylo doruèeno oznámení o zahájení øízení o správním vyho¹tìní anebo o jeho¾ správním vyho¹tìní ji¾ bylo pravomocnì rozhodnuto nebo mu byl ulo¾en jiným èlenským státem Evropské unie zákaz vstupu platný pro území èlenských státù Evropské unie a nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, pokud je cizinec evidován v informaèním systému smluvních státù.
[13] Podle § 179 odst. 1 zákona o pobytu cizincù [v]ycestování cizince není mo¾né v pøípadì dùvodné obavy, ¾e pokud by byl cizinec vrácen do státu, jeho¾ je státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, do státu svého posledního trvalého bydli¹tì, by mu hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy podle odstavce 2 a ¾e nemù¾e nebo není ochoten z dùvodu takového nebezpeèí vyu¾ít ochrany státu, jeho¾ je státním obèanem, nebo svého posledního trvalého bydli¹tì. Za vá¾nou újmu se pak podle § 179 odst. 2 tého¾ zákona se pova¾uje: a) ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, b) muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání, c) vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu, nebo d) pokud by vycestování cizince bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky.
[14] Podle èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù ¾ádný smluvní stát nevyhostí jakýmkoli zpùsobem nebo nevrátí uprchlíka na hranice zemí, ve kterých by jeho ¾ivot èi osobní svoboda byly ohro¾eny na základì jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité spoleèenské vrstvì èi politického pøesvìdèení. Výhody tohoto ustanovení v¹ak nemohou být po¾adovány uprchlíkem, který mù¾e být z vá¾ných dùvodù pova¾ován za nebezpeèného v zemi, ve které se nachází, nebo který poté, co byl usvìdèen koneèným rozsudkem ze zvlá¹tì tì¾kého trestného èinu, pøedstavuje nebezpeèí pro spoleènost této zemì.
[15] Podle èl. 15 odst. 1 smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008, o spoleèných normách a postupech v èlenských státech pøi navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí (návratová smìrnice) pak platí, ¾e nemohou-li být v konkrétním pøípadì úèinnì uplatnìna jiná dostateènì úèinná, av¹ak mírnìj¹í donucovací opatøení, mohou èlenské státy zajistit pouze státního pøíslu¹níka tøetí zemì, o jeho¾ navrácení probíhá øízení, za úèelem pøípravy návratu nebo výkonu vyho¹tìní, zejména v pøípadì, ¾e a) hrozí nebezpeèí skrývání se nebo b) dotèený státní pøíslu¹ník tøetí zemì se vyhýbá pøípravì návratu èi uskuteèòování vyho¹tìní nebo je jinak ztì¾uje.
[16] Z vý¹e provedené rekapitulace relevantní právní úpravy je zøejmé, ¾e zaji¹tìní pøedstavuje výjimeèný institut, který lze uplatnit jen za splnìní striktnì stanovených podmínek. V neposlední øadì pak rovnì¾ platí, ¾e jakékoliv zaji¹tìní musí trvat jen po nezbytnì nutnou dobu a pouze dokud pøíslu¹né orgány èiní s nále¾itou peèlivostí úkony smìøující k dosa¾ení úèelu zaji¹tìní -v daném pøípadì vyho¹tìní cizince do zemì pùvodu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 17. 12. 2015, è. j. 5 Azs 236/2015-34).
[17] Podmínkami, které musí být splnìny, aby správní orgán mohl rozhodnout o zaji¹tìní cizince, se zabýval i roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu, který v usnesení ze dne 23. 11. 2011, è. j. 7 As 79/2010-150, publ. pod è. 2524/2012 Sb. NSS, dovodil, ¾e [s]právní orgán má povinnost zabývat se v øízení o zaji¹tìní cizince podle § 124, § 124b nebo § 129 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, mo¾nými pøeká¾kami správního vyho¹tìní, vycestování nebo pøedání tohoto cizince podle mezinárodní smlouvy v pøípadech, kdy jsou mu tyto pøeká¾ky v dobì rozhodování o zaji¹tìní známy nebo v øízení vy¹ly najevo. V takové situaci je povinen mo¾né pøeká¾ky pøed rozhodnutím o zaji¹tìní cizince pøedbì¾nì posoudit a uèinit si úsudek o tom, zda je správní vyho¹tìní, vycestování nebo pøedání cizince alespoò potenciálnì mo¾né. [ ] O zaji¹tìní cizince nelze rozhodnout, pokud zákonný úèel omezení osobní svobody cizince nebude pravdìpodobnì mo¾né uskuteènit. Správní orgán je naopak povinen v takovém pøípadì cizince neprodlenì propustit na svobodu .
[18] Na citované usnesení navázal Nejvy¹¹í správní soud v nìkolika svých rozhodnutích (viz napø. rozsudek ze dne 17. 12. 2015, è. j. 5 Azs 236/2015-34, rozsudek ze dne 20. 1. 2016, è. j. 1 Azs 275/2015-27, èi rozsudek ze dne 25. 2. 2016, è. j. 5 Azs 7/2016-22), v nich¾ shledal nepøezkoumatelnými rozhodnutí o zaji¹tìní, která se nikterak nevypoøádávala s mo¾nou pøeká¾kou realizace vyho¹tìní (vycestování) stì¾ovatele ve smyslu § 179 odst. 2 zákona o pobytu cizincù.
[19] Shora shrnuté judikatorní závìry jsou bezesporu aplikovatelné i na posuzovaný pøípad. Nejvy¹¹í správní soud pøitom pøedesílá, ¾e si je vìdom skuteènosti, ¾e èasový prostor pro øízení o zaji¹tìní cizince je velmi omezený. Proto je jen stì¾í mo¾né, aby správní orgán rozhodující o zaji¹tìní vyhledával a hodnotil informace o mo¾ných pøeká¾kách vyho¹tìní ve stejném rozsahu jako správní orgán rozhodující o samotném vyho¹tìní cizince, resp. správní orgán vydávající závazné stanovisko o dané otázce v rámci øízení o správním vyho¹tìní. Pøesto v¹ak nelze na tuto povinnost zcela rezignovat.
[20] V projednávané vìci ze správního spisu vyplývá, ¾e se stì¾ovatelem byl dne 4. 3. 2017 sepsán protokol o podání vysvìtlení. Z protokolu se mimo jiné podává, ¾e stì¾ovatel nikterak nerozporoval potí¾e se státními orgány v Norsku a Dánsku, které vyústily v jeho vyho¹tìní. Souèasnì v¹ak uvedl, ¾e je oprávnìn pobývat v Itálii, pøièem¾ mimo jiné na otázku, zda v ÈR nebo jiném èlenském státì EU ¾ádal o azyl, odpovìdìl: Ano, ve ©výcarsku a v Itálii. V Itálii mi dali azyl, a proto tam mám povolený pobyt. Na tuto odpovìï pak ji¾ ¾alovaná nijak nereagovala a na konkrétní okolnosti a dùvody tvrzeného udìlení mezinárodní ochrany se nedotazovala. Ze správního spisu je pak rovnì¾ zøejmé, ¾e mezi osobními vìcmi stì¾ovatele byl nalezen doklad s oznaèením PERMESSO DI SOGGIORNO (povolení k pobytu) s platností do 31. 1. 2020, v nìm¾ je v èásti TIPO DI PERMESSO (druh povolení) uvedeno PROT. SUSSIDIARIA (zøejmì doplòková ochrana-pozn. NSS). Souèasnì byl stì¾ovateli policií odebrán cestovní doklad vydaný Italskou republikou s platností do 30. 1. 2020. Tyto skuteènosti v¹ak ¾alovaná v rozhodnutí o zaji¹tìní nereflektovala a ¾ádným zpùsobem se s nimi nevypoøádala. V èásti shrnující výpovìï stì¾ovatele zachycenou v protokolu o podání vysvìtlení ze dne 4. 3. 2017 dokonce ¾alovaná tvrzení stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany zcela zamlèela, by» ve zbytku jeho výpovìï reprodukovala velmi pøesnì a podrobnì. Rovnì¾ pak vùbec nezmínila, ¾e ¾alobce disponoval povolením k pobytu v Itálii. Zcela v rozporu s obsahem správního spisu poté na s. 4 napadeného rozhodnutí o zaji¹tìní jen kuse konstatovala, ¾e stì¾ovatel nedisponuje cestovním dokladem, ani¾ by zohlednila, ¾e u stì¾ovatele byl nalezen cestovní doklad vydaný Italskou republikou.
[21] Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za nezbytné zdùraznit, ¾e dùvody znemo¾òující vycestování uvedené v § 179 odst. 2 zákona o pobytu cizincù se do znaèné míry shodují s dùvody pro udìlení doplòkové ochrany podle èl. 15 smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011, o normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli po¾ívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplòkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany (nová kvalifikaèní smìrnice). Pokud tedy byla stì¾ovateli udìlena èlenským státem Evropské unie (v daném pøípadì Itálií) doplòková ochrana, lze pøedpokládat, ¾e stì¾ovateli hrozí v zemi pùvodu nebezpeèí takové újmy, která by jeho navrácení do zemì pùvodu vyluèovala.
[22] Pokud se s tìmito okolnostmi ¾alovaná v rozhodnutí o zaji¹tìní ¾ádným zpùsobem nevypoøádala, nelze ne¾ dospìt k závìru, ¾e její rozhodnutí je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù (srov. napø. rozsudky ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, è. 787/2006 Sb. NSS, èi ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, è. 689/2005 Sb. NSS). Na tom nemù¾e nic zmìnit ani skuteènost, ¾e se ¾alovaná následnì (po vydání rozhodnutí) pokusila aktuální pobytový status stì¾ovatele v Itálii ovìøit u tamìj¹ích orgánù, jak se mylnì domnívá mìstský soud. Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom specifiènosti posuzovaného pøípadu spoèívající v existenci proti sobì stojících rozhodnutí Norska a Dánska o vyho¹tìní stì¾ovatele na stranì jedné a povolení k pobytu svìdèícího o udìlení doplòkové ochrany italskými orgány na stranì druhé. Souèasnì nelze pøehlédnout ani skuteènost, ¾e stì¾ovatel se v minulosti opakovanì dopou¹tìl protiprávního jednání v souvislosti s návykovými látkami a za obdobných okolností (pøi podezøení z dr¾ení kokainu), jej policejní hlídka dne 4. 3. 2017 zadr¾ela i na území ÈR. Za daných okolností bylo zcela na místì pøetrvávající pochybnosti ohlednì mo¾nosti realizace vyho¹tìní (vykonatelnosti cizozemských rozhodnutí o vyho¹tìní stì¾ovatele z území Evropské unie) odstranit získáním dal¹ích informací u dotèených státù (napø. vy¾ádáním rozhodnutí o vyho¹tìní od Norska a Dánska, ovìøením pobytového statusu u italských úøadù). Pakli¾e se toho nepodaøilo dosáhnout bìhem jediného dne, pak Nejvy¹¹í správní soud a priori nevyluèuje (za souèasného naplnìní dal¹ích zákonných podmínek) mo¾nost vyu¾ití institutu zaji¹tìní. Tyto úvahy v¹ak byla ¾alovaná povinna vtìlit do odùvodnìní rozhodnutí o zaji¹tìní, pøièem¾ pochybnosti o mo¾nosti realizace vyho¹tìní by pak mìly nalézt odraz i ve stanovení doby zaji¹tìní, která by mìla být, s ohledem na nutnost minimalizace zásahù do osobnostní sféry cizince, stanovena pouze na dobu nezbytnou pro ovìøení sporných skuteèností. ®alovaná v¹ak tìmto po¾adavkùm nedostála a sporné okolnosti v rozhodnutí o zaji¹tìní zamlèela. Dobu zaji¹tìní pak stanovila v délce 90 dnù, co¾ se za daných okolností jeví být ponìkud nepøimìøeným.
[23] Lze tedy shrnout, ¾e rozhodnutí o zaji¹tìní je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, nebo» ¾alovaná nezohlednila ve¹keré skuteènosti, které vy¹ly v øízení najevo. Pro tyto nedostatky bylo na místì zru¹ení rozhodnutí ji¾ v øízení pøed mìstským soudem, který tak ov¹em neuèinil, èím¾ zatí¾il i svùj rozsudek vadou nepøezkoumatelnosti. Kasaèní námitka stì¾ovatele, ¾e se ¾alovaná v napadeném rozhodnutí nezabývala reálným pøedpokladem vyho¹tìní, je tedy zcela dùvodná. K tvrzení stì¾ovatele, ¾e s ním èeské státní orgány nevedly samostatné øízení o vyho¹tìní, se pak soud nemù¾e odpovídajícím zpùsobem vyjádøit. Ze správního spisu ve vìci zaji¹tìní za úèelem vyho¹tìní nelze jednoznaènì zjistit, zda bylo øízení o vyho¹tìní se stì¾ovatelem vedeno èi nikoliv, a ¾alovaná se k této námitce ¾ádným zpùsobem nevyjádøila. S ohledem na konstatovanou nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alované v¹ak ani není dùvod se pøedmìtnou dílèí námitkou blí¾e zabývat.
[24] Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu. Zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dány dùvody, souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu mù¾e sám podle povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu [§ 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s.]. V dané vìci by mìstský soud v souladu s vysloveným závazným právním názorem nemìl vzhledem ke zji¹tìným vadám správního rozhodnutí jinou mo¾nost, ne¾ zru¹it rozhodnutí ¾alované pro jeho nepøezkoumatelnost. Nejvy¹¹í správní soud proto v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s. rozhodl tak, ¾e sám rozhodnutí ¾alované zru¹il a vìc jí vrátil k dal¹ímu øízení.
[25] Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s. rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel mìl ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. mu tedy pøíslu¹í právo na náhradu nákladù øízení. Ze soudního spisu ov¹em nevyplývá, ¾e by stì¾ovateli v øízení o kasaèní stí¾nosti nebo v øízení pøed mìstským soudem jakékoliv dùvodnì vynalo¾ené náklady vznikly.
[26] Zástupcem stì¾ovatele byl usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 4. 2017, è. j.-15, ustanoven Mgr. Radim Strnad, advokát se sídlem Pøíkop 834/8, Brno. Podle § 35 odst. 8 s. ø. s. odmìnu a hotové výdaje ustanoveného zástupce hradí stát. Vzhledem k tomu, ¾e v¹ak ustanovený zástupce ve vìci neèinil ¾ádné úkony (kasaèní stí¾nost podaná samotným stì¾ovatelem ji¾ obsahovala øádnì vymezené dùvody kasaèní stí¾nosti, a proto ji¾ nebylo nezbytné její doplnìní ustanoveným zástupcem), soud mu odmìnu za zastupování nepøiznal.

References: soud 

§ 27
 § 124
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 102
 soud 
 § 124
 § 179
 § 179
 § 124
 § 124
 § 129
 soud 
 § 179
 soud 
 soud 
 § 179
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 78
 § 110
 soud 
 § 110
 § 60
 § 35
 soud