Source: http://docplayer.es/1788133-Directrices-sobre-sistemas-de-alerta-temprana-y-aplicacion-de-prediccion-inmediata-y-operaciones-de-aviso.html
Timestamp: 2016-12-10 12:40:42+00:00

Document:
⭐DIRECTRICES SOBRE SISTEMAS DE ALERTA TEMPRANA Y APLICACIÓN DE PREDICCIÓN INMEDIATA Y OPERACIONES DE AVISO
DIRECTRICES SOBRE SISTEMAS DE ALERTA TEMPRANA Y APLICACIÓN DE PREDICCIÓN INMEDIATA Y OPERACIONES DE AVISO
Download "DIRECTRICES SOBRE SISTEMAS DE ALERTA TEMPRANA Y APLICACIÓN DE PREDICCIÓN INMEDIATA Y OPERACIONES DE AVISO"
Gustavo Botella Santos
1 Organización Meteorológica Mundial DIRECTRICES SOBRE SISTEMAS DE ALERTA TEMPRANA Y APLICACIÓN DE PREDICCIÓN INMEDIATA Y OPERACIONES DE AVISO SMP-21 WMO/TD No. 15592 Autores principales: Elliot Jacks, Jim Davidson, H.G. Wai (Aportaciones de: Charles Dupuy, Vlasta Tutis y Kevin Scharfenberg) Portada: por cortesía de la Oficina Meteorológica de Shangai También es posible consultar esta publicación en: Organización Meteorológica Mundial, 2010 La OMM se reserva el derecho de publicación en forma impresa, electrónica o de otro tipo y en cualquier idioma. Pueden reproducirse pasajes breves de las publicaciones de la OMM sin autorización siempre que se indique claramente la fuente completa. La correspondencia editorial, así como todas las solicitudes para publicar, reproducir o traducir la presente publicación parcial o totalmente deberán dirigirse al: Presidente de la Junta de publicaciones Organización Meteorológica Mundial (OMM) 7 bis, avenue de la Paix Tel.: +41 (0) P.O. Box 2300 Fax: +41 (0) CH 1211 Ginebra 2, Suiza Correo electrónico: NOTA Las denominaciones empleadas en las publicaciones de la OMM y la forma en que aparecen presentados los datos que contienen no entrañan de parte de la Secretaría de la Organización, juicio alguno sobre la condición jurídica de ninguno de los países, territorios, ciudades o zonas citados o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras o límites. Las opiniones expresadas en las publicaciones de la OMM son las de los autores y no reflejan necesariamente las de la Organización. La mención de determinados productos o sociedades mercantiles no implica que la OMM los favorezca o recomiende con preferencia a otros análogos que no se mencionan ni se anuncian. El presente documento no es una publicación oficial de la OMM y no ha sido objeto del procedimiento de edición habitual. Las opiniones expresadas en el mismo no cuentan necesariamente con la aprobación de la Organización.3 ÍNDICE CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN... 1 CAPÍTULO 2: EL PAPEL DE LOS SMHN EN LA GESTIÓN DE RIESGOS DE DESASTRE MARCO DE LA GESTIÓN DE RIESGOS ASOCIACIONES LA PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INTERESADAS....4 CAPÍTULO 3: ALERTAS TEMPRANAS EFICACES EL ENFOQUE CENTRADO EN LAS PERSONAS CONOCIMIENTO SOBRE LOS RIESGOS Datos sobre riesgo Evaluación de riesgos SERVICIO DE VIGILANCIA Y ALERTA Predicción y predicción inmediata Acuerdo institucional y operativo Sistema de predicción y alertas Investigación DIFUSIÓN Y COMUNICACIÓN Cuestiones organizativas Presentación de alertas Eficacia de la comunicación Medios de comunicación RESPUESTA ANTE LAS ALERTAS Percepción de la población Plan de respuesta Educación de la población SEGUIMIENTO Y SUPERVISIÓN CREACIÓN DE CAPACIDAD CAPÍTULO 4: EJEMPLOS DE SISTEMAS DE ALERTA TEMPRANA DE ÉXITO EJEMPLOS DE HONG KONG, CHINA EL EJEMPLO DE FRANCIA EL EJEMPLO DE ESTADOS UNIDOS EJEMPLOS DE EUROPA CAPÍTULO 5: SISTEMAS DE PREDICCIÓN INMEDIATA SISTEMAS DE PREDICCIÓN INMEDIATA Sistema automático de predicción inmediata de Beijing y VDRAS del NCAR Sistema canadiense de toma de decisiones a partir de datos de radar Herramientas integradas para la predicción de fenómenos meteorológicos adversos basadas en GRAPES Algoritmo de McGill para la predicción inmediata de la precipitación por extrapolación lagrangiana Niwot Sistema de predicción por conjuntos para corto plazo Alerta de tormentas intensas a corto plazo en sistemas localizados SERVICIOS DE PREDICCIÓN INMEDIATA Predicción inmediata de la precipitación para la región del Delta del Río Perla (China) Servicio de predicción inmediata para la Exposición Universal de Shanghai (China) Avisos de tormentas violentas (Australia) CAPÍTULO 6: REFERENCIAS Y LECTURAS COMPLEMENTARIAS... 234 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos Capítulo 1: INTRODUCCIÓN Desde 1991 a 2005, las inundaciones, las tempestades de viento, las sequías y los deslizamientos de tierras de todo el mundo causaron la muerte de más de personas y afectaron a más de 3 mil millones de personas (Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres 2006). En 2008, el ciclón Nargis asoló Myanmar, matando a más de personas y desplazando a muchas otras. Los ciclones tropicales durante la década de los años 2000, incluyendo el Nargis, causaron miles de víctimas, ocasionando enormes pérdidas económicas, e infligieron un sufrimiento humano considerable. La exposición a los ciclones tropicales ha ido aumentando a medida que se han ido trasladando más y más personas que nunca a ubicaciones costeras vulnerables. De igual manera, la vulnerabilidad a los incendios forestales ha ido en aumento. En 2009, una serie de incendios forestales de envergadura con un desplazamiento rápido asolaron zonas con una alta densidad de población cerca de Melbourne, Australia. Los enormes frentes de incendio se movían con increíble velocidad y ferocidad, llevándose en su camino 173 vidas humanas y destruyendo miles de viviendas. En 2010, una ola de calor histórica y numerosos incendios se declararon en Moscú y en las zonas circundantes de la Federación Rusa. Al mismo tiempo, en Pakistán las inusualmente fuertes lluvias del monzón estaban provocando inundaciones. Ambos episodios causaron muchas víctimas y un sufrimiento humano considerable. A medida que el cambio climático debido a forzamiento antropógeno continúe, es probable que los fenómenos meteorológicos extremos como estos se vuelvan más comunes (IPCC 2007), aumentando aún más la necesidad de preparación y de los sistemas de alerta temprana. La necesidad de sistemas de alerta temprana sólidos va más allá de los desastres naturales puros y se extiende hasta incluir las respuestas a los desastres provocados por el hombre. En 2010, un catastrófico vertido de petróleo en el Golfo de México destruyó el ecosistema y tuvo un impacto muy grave en las industrias pesqueras y turísticas locales. Ante un desastre así, los meteorólogos deben estar preparados para trabajar con los funcionarios de respuesta ante emergencias y expertos en otras disciplinas para mitigar los efectos del desastre mediante servicios eficaces de apoyo a la toma de decisiones. Las dramáticas consecuencias de los desastres naturales y las actividades de respuesta subsiguientes a menudo atraen gran interés internacional. Se ha venido centrando la atención cada vez más en los desastres naturales que causan pérdidas económicas enormes (además del sufrimiento y las víctimas humanas) y en los esfuerzos realizados para mitigar y reducir tales desastres. La prevención de los desastres y la atenuación de sus efectos es, actualmente, una prioridad reconocida a nivel internacional. La OMM coopera con muchas otras organizaciones y programas internacionales, particularmente con la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (EIRD), en sus esfuerzos por mejorar la prevención de los desastres naturales y su mitigación. En septiembre de 2006, el Sr. Kofi A. Annan, entonces Secretario General de las Naciones Unidas, dijo en el prólogo a la Encuesta mundial sobre los sistemas de alerta temprana, Los peligros naturales siempre supondrán un desafío para nosotros, pero los sistemas de alerta temprana centrados en las personas pueden constituir un arma potente a la hora de garantizar que los riesgos naturales no se conviertan en desastres inmanejables. Cada vez se reconoce más que los desastres están vinculados. Los efectos de muchos tipos de desastres naturales no suceden de forma aislada, sino que el reconocimiento de esas causas y efectos a escala mundial y regional está propiciando la creación de sistemas de alerta temprana que pueden asumir múltiples peligros e impactos transfronterizos. Al mismo tiempo, los gobiernos están tomando conciencia de que es necesario un cambio de paradigma de gestión de crisis a gestión de riesgos si los recursos finitos disponibles se utilizan de la manera más eficaz para ayudar a las poblaciones en riesgo a prevenir o mitigar desastres. La Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, celebrada en Hyogo, Japón, en 2005, identificó cinco (5) áreas de prioridad en el Marco de Acción que adoptó para La segunda prioridad de la lista es Identificar, evaluar y vigilar los riesgos y potenciar la alerta temprana. Los riesgos naturales se vuelven desastres si las personas afectadas no pueden hacerles frente. Una comunidad sin alertas tempranas no estará preparada y sufrirá los daños ocasionados por el peligro con toda su fuerza. En su decimocuarta reunión, la Comisión de Sistemas Básicos de la OMM (CBS, CBS XIV, Dubrovnik, Croacia, 2009) pidió al Programa de Servicios Meteorológicos para el Público (PSMP) que continuara centrando su atención en ayudar a los miembros a que mejoraran sus Programas de Servicios Meteorológicos para el Público nacionales mediante orientaciones sobre la aplicación de nuevas tecnologías e investigación científica para la adquisición y el uso de datos, en particular de alertas de predicción inmediata y multirriesgos. Estas directrices se elaboraron con atención particular al papel de los SMHN en la reducción del impacto de los desastres. El desarrollo de sistemas de alerta temprana se considera como parte de la responsabilidad operativa de los SMHN. Los elementos esenciales de esos sistemas y en particular la predicción, el formato, la presentación y la comunicación de alertas de fenómenos meteorológicos extremos y la correspondiente educación y creación de capacidad de los SMHN reciben una atención especial en estas directrices. La aplicación de la predicción inmediata en las operaciones de alerta y los ejemplos de los sistemas de predicción inmediata utilizados por varios SMHN completan el documento.5 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 2 Capítulo 2: EL PAPEL DE LOS SMHN EN LA GESTIÓN DE RIESGOS DE DESASTRE Dentro del contexto de las directrices actuales, un peligro natural es una situación meteorológica determinada o que esté relacionada con las inundaciones y tenga potencial para infligir pérdidas o daños a la comunidad al medio ambiente. Un desastre natural es un fenómeno extremo causado por un peligro natural que afecta gravemente el tejido de una comunidad y suele requerir la intervención del gobierno para devolver la comunidad a la normalidad. Los peligros pueden inducir la crisis, sin ocasionar desastres necesariamente. Aunque muchos peligros naturales pueden ser inevitables, los desastres naturales no lo son totalmente. Un desastre dependerá de las características, la probabilidad y la intensidad de peligro, así como de la vulnerabilidad de la comunidad expuesta con base en las condiciones físicas, sociales, económicas y ambientales. En algunos ejemplos, los desastres naturales no pueden evitarse. Sin embargo, su impacto general puede reducirse significativamente gracias a la prevención y mitigación de desastres. La mitigación de desastres es el proceso de gestionar los riesgos asociados con desastres naturales potenciales de modo que se minimicen o incluso se eliminen las pérdidas.en este apartado se incluye la respuesta en caso de desastre, que son las acciones que se toman con antelación, durante e inmediatamente después de un desastre natural para garantizar que se minimizan sus efectos y que a las personas afectadas se les proporciona alivio y apoyo de manera inmediata. Se debería adoptar un enfoque sistemático para gestionar el riesgo de desastres naturales. Este proceso de gestión de los riesgos de desastre debería considerar los efectos probables de los peligros naturales y las medidas mediante las cuales se pueden minimizar. Un sistema de gestión de los riesgos de desastre debería incorporar acciones de respuesta que sean adecuadas para las condiciones sociales y económicas de la comunidad amenazada. El concepto de riesgo de desastre se utiliza para describir la probabilidad de que surjan consecuencias peligrosas de la interacción entre los peligros naturales y la comunidad. En la formulación del riesgo de desastres son esenciales dos elementos: la probabilidad de que se produzca un peligro y la vulnerabilidad de la comunidad a ese peligro. Riesgo = probabilidad de peligro x vulnerabilidad Si nos fijamos en la naturaleza de los peligros y a la noción de vulnerabilidad, podremos comprender mejor y de una manera más completa los retos que se plantean a la mitigación de desastres: i. Naturaleza del peligro: al intentar comprender los peligros del pasado, monitorizando el presente y prediciendo el futuro, una comunidad o una autoridad pública está lista para minimizar el riesgo de un desastre. Los SMHN desempeñan una función clave en este aspecto de la gestión de riesgos de los desastres naturales de carácter meteorológico, y ii. Nociones de vulnerabilidad: la vulnerabilidad de la comunidad es la susceptibilidad y la resistencia de la comunidad y del entorno a los peligros naturales. Los diversos segmentos de la población pueden estar expuestos a riesgos relativos mayores debido a sus condiciones socioeconómicas de vulnerabilidad. La reducción de la vulnerabilidad en caso de desastre requiere un mayor conocimiento sobre la probabilidad, las consecuencias, la inminencia y la presencia de peligros naturales y autorizar a las personas, las comunidades y las autoridades públicas que dispongan de ese conocimiento para que bajen el riesgo ante fenómenos meteorológicos extremos y para responder con eficacia inmediatamente después. La importancia que se da a la vulnerabilidad socioeconómica como factor de riesgo de rápido crecimiento en la mayoría de las sociedades actuales subraya la necesidad de fomentar la participación de un amplio espectro de partes interesadas en las actividades de reducción de peligros y riesgos. Las partes interesadas son aquellas personas u organizaciones que pueden afectar, verse afectados por, o percibirse a sí mismos como afectados por una decisión o actividad. En el desarrollo de un sistema de gestión de los riesgos de desastres, ningún organismo único puede proporcionar una solución integral. Es esencial que los organismos trabajen conjuntamente entre sí y con las partes interesadas para reducir las diferencias de conocimiento y desarrollar planes de gestión de los riesgos de desastres utilizando un enfoque coordinado. 2.1 MARCO DE LA GESTIÓN DE RIESGOS Wilhite et al. (2000) han adoptado el ciclo de gestión de desastres, aceptado comúnmente, y lo han redefinido en cuanto a gestión de crisis y gestión de riesgos. La gestión de crisis enfatiza la evaluación del impacto tras los desastres, la respuesta, la recuperación y la reconstrucción, mientras que la gestión de riesgos enfatiza la protección mediante la mitigación, la preparación, la predicción y la alerta temprana. Tradicionalmente, el interés de la gestión de desastres se ha centrado, casi exclusivamente, en medidas adoptadas inmediatamente antes, durante y poco después de un desastre. El Marco de Acción de Hyogo para (MAH) (Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, 2005) proporciona el marco para un nuevo paradigma en la gestión de riesgos de desastres que se centra principalmente en la prevención y la preparación de estrategias basadas en la identificación y la cuantificación de los riesgos potenciales. Incluye la identificación de riesgos, su reducción y su transferencia. La Figura 1 proporciona un esquema simplificado de una amplia estrategia nacional para la gestión de los riesgos de desastre derivada del MAH.6 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 3 restricciones a la vida diaria de las comunidades que puedan verse afectadas por los peligros naturales. 2.2 ASOCIACIONES El diseño y el funcionamiento de los sistemas de alerta de los fenómenos meteorológicos extremos y, a mayor escala, el plan de gestión de riesgos, deben estar basados en un compromiso de intercambio de cooperación e información y el concepto de asociación en el interés público general. Entre los beneficios de estas asociaciones se incluyen: Figura 1: esquema que muestra la interrelación de los elementos del Marco de Acción de Hyogo. No hay duda de que el papel de ayuda durante una crisis seguirá siendo importante y tendrá que mejorarse a todos los niveles. Sin embargo, está teniendo lugar un cambio de paradigma en el sentido de que de una respuesta y una recuperación puramente reactivas se está pasando a una preocupación mucho más proactiva y holística sobre la preparación y la prevención. Se están buscando mecanismos proactivos para reducir los costes económicos y los impactos de los peligros, mejorar la capacidad de respuesta, disminuir la vulnerabilidad y aumentar la resistencia de las comunidades a los desastres. El papel de los SMHN dentro de cada elemento de este marco implicaría: i. en el elemento de identificación de riesgos: una observación sistemática y un seguimiento de los parámetros hidrometeorológicos; la prestación de datos archivados en tiempo real cuya calidad esté garantizada; el análisis y la cartografía de los peligros así como las predicciones de peligros y de sus patrones de cambio; ii. en el elemento de reducción de riesgos: prestación de las predicciones de peligro y las alertas tempranas para apoyar la preparación y la respuesta ante emergencias; datos climáticos y predicciones (información probabilística sobre peligros y sobre sus patrones de cambio) para apoyar la planificación sectorial a medio y largo plazo; y iii. en el elemento de transferencia de riesgos: prestación de datos históricos y de peligros en tiempo real y análisis en apoyo de los seguros frente a catástrofes, las obligaciones y los mecanismos de transferencia de riesgos mediante seguros contra catástrofes indexados en función del estado del tiempo. Un sistema eficaz de alerta temprana es esencial para reducir el riesgo de desastres. Las respuestas a los peligros naturales suelen implicar el tomar decisiones basadas en riesgos e incertidumbres calculados. Aunque garantizar la seguridad de la vida humana y de los bienes es un ideal común a todas las alertas, se debe aceptar que los riesgos nunca pueden eliminarse. Por tanto, la gestión de riesgos suelen implicar el desafío de minimizar las amenazas para la vida humana, los bienes y el entorno en general, aunque a la vez sin imponer demasiadas i. extraer conocimiento de una amplia gama de disciplinas, como las ciencias sociales, la planificación comunitaria, la ingeniería, etc.; ii. realizar tareas que no pueden ser gestionadas por un solo organismo u organización; iii. demostrar a los planificadores de los presupuestos gubernamentales que hay un compromiso para trabajar conjuntamente hacia un objetivo común y hacer una mejor utilización de los recursos financieros escasos; iv. aprovechar recursos para la investigación, sensibilización, la preparación, etc.; v. compartir costes, conocimiento y lecciones vi. aprendidas; garantizar un mensaje coherente (los boletines de alerta y otros materiales de divulgación) procedentes de múltiples fuentes creíbles; y vii. producir una distribución más amplia del mensaje a través de vías de salida múltiples y recibir aportaciones y comentarios de toda una gama de usuarios. Para identificar y evaluar las necesidades de información meteorológica de los usuarios, los SMHN tienen que construir relaciones y trabajar en asociación con los usuarios tanto del sector público como del sector privado. Entre los socios de los SMHN se encuentran: i. otros organismos gubernamentales con misiones que implican la protección de la vida y de los bienes, como los Servicios Hidrológicos Nacionales (SHN) donde son organismos separados de los SMHN, organismos de gestión de emergencias nacionales regionales o locales, organismos de respuesta inmediata y gestores de infraestructuras (presas, servicios de vialidad, puentes); ii. los medios de comunicación; iii. las Organizaciones No Gubernamentales (ONG); iv. las organizaciones de socorro de emergencia y humanitarias, como la Cruz Roja Internacional y la Media Luna Roja; v. instituciones académicas y escuelas; vi. voluntarios previamente entrenados asociados con los SMHN, como observadores cooperantes, cazadores de tormentas y radioaficionados; vii. sociedades meteorológicas y otras asociaciones profesionales de disciplinas de gestión de riesgos;7 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 4 viii. empresas de servicios meteorológicos del sector privado, y ix. empresas de servicios públicos, operadores de telecomunicaciones y otras empresas cuya disponibilidad para las operaciones es esencial o que son sensibles a las condiciones meteorológicas. Una asociación típica implicaría que expertos en gestión de riesgos, de desastres y de alertas del gobierno, empresas, instituciones académicas, organizaciones de ayuda no gubernamentales como la Cruz Roja y la Media Luna Roja y autoridades de gestión de emergencias acordaran normas, procedimientos y sistemas de alerta. Las asociaciones duraderas también deben estar formadas por la comunidad de las ciencias sociales. Un grupo interdisciplinar de profesionales, investigadores y partes interesadas estará mejor capacitado para enfrentarse a los desafíos estableciendo contacto con poblaciones vulnerables y convirtiendo las alertas en acciones eficaces. Además de las partes interesadas y los asociados, se debería consultar a varios expertos en diversos campos como la economía, la sociología y los factores humanos a lo largo de la planificación y la aplicación de cualquier servicio nuevo dedicado a fenómenos meteorológicos extremos. Los SMHN también deben comprender el proceso táctico de toma de decisiones realizado por los gestores de emergencias y conocer en profundidad cómo estos procesos pueden verse afectados por el tiempo, lo cual permitirá el desarrollo de servicios de apoyo a la toma de decisiones a la medida de esas partes interesadas. Aunque estos procesos y los servicios SMHN asociados deben identificarse y formarse con antelación, los SMHN también deben ser lo suficientemente flexibles como para satisfacer necesidades imprevistas que pueden surgir con muy escaso o sin aviso previo en un contexto operativo. Unos servicios eficaces de apoyo a la decisión implican una síntesis eficiente y oportuna y la aclaración de los datos meteorológicos y sus efectos sobre las operaciones y los objetivos del incidente. Puede que estas necesidades varíen mucho de interesado a interesado para el mismo fenómeno meteorológico. Una forma excelente de que los SMHN preparen y refinen su servicio de apoyo a las decisiones es participar activamente en los ejercicios de sobremesa, funcionales a escala completa de los gestores de emergencias locales. 2.3 LA PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INTERESADAS La inclusión efectiva del sistema de alerta de fenómenos meteorológicos extremos en un plan de gestión de riesgos depende de los SMHN para que se aprecien las necesidades de una comunidad multicultural, económicamente estratificada y a menudo móvil y para que la comunidad comprenda el peligro, su vulnerabilidad y la medida protectora más adecuada a adoptar. Se debe consultar a las partes interesadas como asociados en el diseño y el refinamiento de los sistemas de alerta de fenómenos meteorológicos extremos y, a mayor escala, el plan de gestión de riesgos. Entre las partes interesadas se encuentran el público, otros organismos gubernamentales nacionales, los organismos de gestión de emergencias, las autoridades locales, las ONG, los medios de comunicación, los científicos sociales, las autoridades de fomento tanto nacionales como regionales, las instituciones académicas, etc. Implicar a las partes interesadas en el desarrollo y la mejora del sistema de alerta de fenómenos meteorológicos extremos de principio a fin presenta varios beneficios, como: i. una mejora en la presentación, la estructura y la redacción de las propias alertas; ii. una comunicación más efectiva de los riesgos y las medidas a tomar como respuesta a los fenómenos meteorológicos extremos; iii. conocer en detalle cómo y con qué frecuencia las partes interesadas desean recibir alertas; y iv. mayor sentido de pertenencia y, por tanto, credibilidad en el sistema de alertas. Se puede encontrar un debate más amplio sobre el concepto de gestión de riesgos y la formulación de un plan de acción de gestión de riesgos en las Directrices de los SMP Integrating Severe Weather Warnings into Disaster Risk Management (Directrices sobre la integración de los avisos de tiempo adverso en la gestión del riesgo de desastres). PWS 13, WMO/TD Nº El resto de los capítulos de estas Directrices se centran en la función operativa de los SMHN en los sistemas de alerta temprana.8 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 5 Capítulo 3: ALERTAS TEMPRANAS EFICACES El objetivo primordial de un sistema de alerta es capacitar a las personas y a las comunidades para que respondan de manera oportuna y adecuada a los peligros con el fin de reducir el riesgo de muerte y los daños materiales. Los avisos deben difundir el mensaje y estimular a quienes se encuentren en riesgo para que tomen medidas. Las instancias decisorias que se encargan de la atenuación de los efectos de los desastres necesitan de alertas cada vez más precisas para garantizar la formulación de medidas eficaces. Generalmente, las demandas de mejora en materia de fenómenos meteorológicos extremos adoptan la forma siguiente (Gunasekera 2004): i. ampliación del tiempo de aviso de fenómenos meteorológicos; ii. mejora de la precisión de las alertas; iii. mayor demanda de predicciones probabilísticas; iv. mejor comunicación y difusión de las alertas; v. utilización de nuevas tecnologías para alertar a la población; vi. orientando los servicios de alerta hacia usuarios relevantes y específicos (facilitar la información adecuada a las personas adecuadas en el momento oportuno en el lugar apropiado); y vii. los mensajes de alerta se han comprendido y se han tomado las medidas pertinentes como respuesta. Cabe señalar que los plazos de preaviso más largos se deberían considerar junto con la necesidad de reducir la tasa de falsas alarmas y se debería lograr un equilibrio entre los dos, para que las decisiones se pudieran basar en plazos de preaviso óptimos para las alertas. Como se ha descrito en la Tercera Conferencia Internacional sobre Alerta Temprana (EWC III, Bonn, Alemania, 2006), los sistemas eficaces de alerta temprana deben estar centrados en las personas y deben integrar cuatro elementos clave: i. un conocimiento de los riesgos a los que se enfrentan; ii. una vigilancia técnica y un servicio de alerta; iii. la difusión de alertas significativas para aquellos que están en riesgo; y iv. la preparación y concienciación de la población de que debe actuar. La EWC III elaboró un documento Desarrollo de sistemas de alerta temprana: una lista de verificación, disponible en el vínculo siguiente: al_pdf.pdf, que se utiliza aquí como marco para debatir sobre las medidas que los SMHN deben adoptar para desarrollar sistemas eficaces de alerta temprana. 3.1 EL ENFOQUE CENTRADO EN LAS PERSONAS El objetivo de los sistemas de alerta temprana para peligros naturales es reducir los daños infligidos por los peligros en las personas que puedan resultar afectadas. Para que sean eficaces, las alertas no sólo deben tener una base científica y técnica sólida, sino que también deben centrarse principalmente en las personas expuestas al riesgo. En el caso de los peligros meteorológicos, los SMHN son los expertos y, por tanto, los actores esenciales en el desarrollo de los planes de gestión de riesgos de los países. Los SMHN deben ser autoridades creíbles de información sobre los avisos de fenómenos meteorológicos extremos y tener una reputación de precisión, viabilidad y oportunidad. Se hace cada vez más manifiesta la necesidad de los SMHN de desarrollar una cultura corporativa de preocupación por las personas, además de la cultura, más tradicional, de ser profesionales y centrarse en la ciencia. Es esencial que se desarrollen relaciones de trabajo con asociados, como gestores de emergencias y medios de comunicación, y que se implique a las partes interesadas en el desarrollo y la revisión de los sistemas de alarma. Las alertas tempranas centradas en las personas han de ser: i. comprendidas claramente por las personas; ii. fácilmente accesibles a las personas; iii. oportunas; y iv. vinculadas a medidas a tomar por las personas antes, durante y después del evento. 3.2 CONOCIMIENTO SOBRE LOS RIESGOS Como se ha señalado en el último capítulo, los riesgos surgen de la combinación de peligros y vulnerabilidades. La evaluación de riesgos requiere la recopilación y el análisis sistemático de datos y debería considerar la naturaleza dinámica de los peligros y las vulnerabilidades que surgen de las condiciones socioeconómicas y del entorno cambiante. La información sobre peligros y vulnerabilidades es crucial para casi todos los aspectos y todas las etapas de la gestión de riesgos de desastres naturales. Esta información es esencial para valorar el riesgo y la vulnerabilidad potencial en las primeras etapas de la planificación comunitaria para la construcción de nuevas instalaciones (como presas, puentes y núcleos de población) o para las personas que prevean mudarse a nuevas ubicaciones (como playas, llanuras de inundación y laderas de montañas). Esa información también es crucial ante la amenaza de9 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 6 peligros naturales y cuando las comunidades se preparan para soportar el inicio potencial del desastre y pueden ser incluso más importantes en la fase crítica de recuperación después del desastre, cuando las comunidades afectadas están destrozadas y confusas, cuando el miedo a lo inesperado aumenta enormemente y cuando las autoridades de ayuda tienen que saber todo lo que está pasando para poder gestionar la compleja mezcla de problemas que conlleva restaurar las instalaciones esenciales y satisfacer las necesidades físicas o sociales de las comunidades devastadas. Por tanto, los SMHN tienen que desarrollar una base de conocimientos para la prestación eficaz de alertas de fenómenos meteorológicos extremos. Entre los ejemplos de iniciativas para construir esa base de conocimientos se pueden citar: i. la investigación aplicada en lo que respecta a los peligros de los fenómenos meteorológicos extremos del país; ii. el desarrollo de una base de datos histórica de fenómenos meteorológicos extremos pasados; iii. la evaluación de riesgos de peligros; y iv. el desarrollo de un plan de gestión de riesgos nacional para aplicaciones regionales y locales. Una buena gestión de riesgos y la preparación para los peligros naturales requieren el acceso libre e ilimitado a la información relevante sobre riesgos para facilitar la vigilancia, la evaluación y la predicción. Los SMHN y otros organismos implicados en la planificación de la gestión de riesgos deberían establecer métodos de colaboración para el intercambio eficaz de información entre bases de datos de peligros importantes para facilitar la vigilancia, la evaluación y la predicción Datos sobre riesgo La base científica de los buenos sistemas de alerta temprana son los datos sobre los peligros y la vulnerabilidad de la comunidad a proteger. La información más importante en el diseño de un sistema de alerta temprana consiste en toda la serie de datos climatológicos y de sus productos, incluyendo estudios con modelos de fenómenos meteorológicos extremos, que permitirá la caracterización precisa del peligro natural potencial (p.ej. mediante mapas de riesgo), y que se tomen las decisiones necesarias sobre ubicación, construcción, protección y precaución en base a una información completa. Las comunidades y las autoridades cívicas tienen que conocer la naturaleza, la intensidad y los posibles períodos de retorno de todos los tipos de peligros posibles. Esta información tiene que proceder de un análisis cuidadoso de los registros de lo que ha ocurrido en el pasado. En este sentido, las bases de datos meteorológicas (incluyendo las bases de datos climáticas y de alertas) contienen información relativa a los peligros naturales de origen meteorológico. Los datos de desastres, incluyendo los daños y las pérdidas debidos a episodios anteriores, caracterizan el impacto del peligro y la vulnerabilidad de la comunidad. El conocimiento local, la memoria de la comunidad y las experiencias pertinentes durante los episodios anteriores son esenciales en la evaluación de la vulnerabilidad de la comunidad a los peligros identificados. La distribución geográfica de los peligros también permite identificar la comunidad y la región vulnerables Evaluación de riesgos El riesgo es el resultado de la interacción entre un peligro y los elementos con riesgo dentro de la comunidad (p.ej. las personas, los edificios y las infraestructuras) que son vulnerables a ese impacto. Los datos de desastres contienen información que se debe, en gran medida, a las consideraciones económicas y financieras como las pérdidas aseguradas o no aseguradas. Para evaluar de manera eficaz la vulnerabilidad y los riesgos implicados, se tiene que realizar un análisis integrando o cruzando esos datos y la información que contiene los datos del peligro. Cada peligro que pueda tener un impacto en una comunidad debería ser analizado sistemáticamente de esta manera. La gran mayoría de la información, las relaciones y los procesos implicados en la comprensión de los riesgos son de naturaleza espacial. Por ejemplo, las personas que viven en zonas costeras son más vulnerables a las crecidas de mareas de tempestad y las personas que viven en las laderas son más vulnerables a los deslizamientos de tierra. Los sistemas de información geográfica (SIG) son especialmente útiles para este fin. Al evaluar los riesgos, se deben considerar las probabilidades de que la comunidad se vea afectada por fenómenos peligrosos y los consiguientes daños que éstos le pueden acarrear. La probabilidad es un concepto que crea problemas de comprensión a la mayoría de las personas, ya que muchas no pueden manejar conceptos estadísticos o introducir probabilidades en sus procesos decisorios. Se puede encontrar un debate más amplio sobre la presentación de la incertidumbre de las predicciones y la predicción probabilística en las PWS Guidelines on Communicating Forecast Uncertainty (Directrices de los SMP sobre comunicación de la incertidumbre de las previsiones) (PWS 18), WMO/TD Nº SERVICIO DE VIGILANCIA Y ALERTA Predicción y predicción inmediata El requisito previo para las alertas y respuestas eficaces son las predicciones y las predicciones inmediatas oportunas y precisas (siendo estas últimas predicciones para un plazo muy corto, generalmente de cero a seis horas). Estas predicciones suelen estar basadas en cuatro componentes: datos de observación y sistemas de vigilancia; predicción numérica del tiempo; modelos conceptuales y conocimiento de la situación. Datos de observación y sistemas de vigilancia Un requisito crítico para tener un sistema de predicción eficaz es disponer de datos de observación adecuados tanto en la superficie como en altura, entre los que se encuentran la disponibilidad adecuada de datos de temperatura, humedad, presión y viento. En general, una10 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 7 mayor resolución temporal y espacial de estos datos motivará un mejor diagnóstico y pronóstico del tiempo. Los parámetros mensurables para cada tipo de peligro deberían ser vigilados constantemente y procesados en tiempo real o tiempo casi real. Es necesario establecer y mantener redes de medición con una cobertura adecuada para las regiones vulnerables con el fin de garantizar una alta disponibilidad y precisión de datos. La calidad de los datos de salida y la cobertura de la red deberían ser revisadas continuamente para satisfacer los requisitos operativos de las operaciones de alerta. Además de los datos in situ recopilados por estaciones terrestres, los datos de teledetección procedentes del radar y de satélites meteorológicos son esenciales en la vigilancia de fenómenos meteorológicos de gran impacto como ciclones tropicales, fuertes lluvias, tormentas y tornados. Deberían obtenerse datos importantes, análisis de redes regionales y de territorios adyacentes y de fuentes internacionales. Para apoyar el conocimiento de los peligros, se deben archivar los datos rutinariamente para su posterior estudio e investigación. Predicción numérica del tiempo Los datos de observación fiables y precisos sirven como aportaciones a los modelos de predicción numérica del tiempo (PNT). La adquisición y el mantenimiento de los ordenadores necesarios para crear una guía útil sobre la PNT pueden ser caras, llevar mucho tiempo y necesitar mucha mano de obra, pero se obtendrán beneficios importantes dado que facilitan la anticipación de fenómenos meteorológicos peligrosos. Aquellos SMHN sin modelos de PNT pueden tener acceso de manera gratuita mediante Internet a orientaciones numéricas disponibles generadas por varios modelos globales de confianza. Modelos conceptuales Los modelos conceptuales pueden servir para sintetizar los datos de observación y la guía de los modelos de PNT para proporcionar apoyo en las decisiones respecto a los peligros meteorológicos actuales y futuros. Por ejemplo, la identificación de condiciones favorables para la acumulación perjudicial de hielo en la superficie por lluvia engelante requiere datos de observación, orientación de PNT y la aplicación correcta de un modelo conceptual. A medida que se acerca una lluvia fuerte, un meteorólogo puede darse cuenta de que las temperaturas del termómetro húmedo en la superficie observada es ligeramente inferior al punto de congelación, lo cual está por debajo de la predicción previa, indicando que las condiciones se están volviendo más favorables para una peligrosa acumulación de hielo. La buena combinación de datos de observación y datos del modelo de PNT con modelos conceptuales humanos requiere una continua inversión en formación, así como la integración del conocimiento ganado a través de la experiencia. Por tanto, la continua formación del meteorólogo es un componente esencial de los programas de alerta de fenómenos meteorológicos extremos de los SMHN. Conocimiento de la situación Aunque los meteorólogos puedan tener una información considerable de observación y de PNT a su disposición para formar un modelo conceptual de los fenómenos meteorológicos peligrosos existentes y futuros, también tienen que tener varias maneras de evaluar que la predicción se está cumpliendo en tiempo real. En el ejemplo de la lluvia engelante, el predictor utilizó una capacidad asociada con los modelos conceptuales (reconocimiento de patrones) combinada con el conocimiento de la situación (la precipitación que se aproxima y la observación de que las temperaturas del termómetro húmedo están más bajas de lo que había esperado antes) para identificar el desastre potencial antes de que se recibieron los primeros informes de acumulaciones de hielo significativas. Además de las observaciones meteorológicas tradicionales, la información de las personas sobre el terreno, las webcams, las noticias de los medios de comunicación, los sistemas de gestión de emergencias y los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley pueden ayudar a aumentar el conocimiento de la situación. El meteorólogo debe recibir formación para reconocer rápidamente los casos en los que la predicción no se está cumpliendo como estaba previsto y debe poder reevaluar el viejo modelo conceptual, formar un nuevo modelo conceptual basado en las nuevas evidencias observadas y actuar con decisión para corregir las predicciones y las alertas Acuerdo institucional y operativo Un sistema robusto de alerta temprana es esencial para un plan de gestión de los riesgos de desastre. Es esencial que previamente se alcancen acuerdos entre los SMHN y los organismos de respuesta ante desastres para establecer el protocolo operativo de alerta temprana: quién emite qué aviso para qué peligro y utilizando qué vía de difusión. El lenguaje utilizado en los avisos tendría que ser coherente. Se debería preparar un plan de respuesta ante peligros para especificar las medidas que deben tomar las distintas partes antes, durante y después de una amenaza. Se deberían establecer disposiciones legales como corresponda. Se deberían crear centros de alerta temprana para vigilar los fenómenos peligrosos todo el tiempo y emitir avisos para iniciar acciones de respuesta en caso de desastre. Debería haber un organismo nacional de gestión de los riesgos de desastre para coordinar varios procesos. Ese organismo debería estar vinculado con los sistemas de alerta temprana para recibir los avisos de una manera oportuna y fiable. También es necesaria una comunicación eficaz entre los organismos de gestión de los riesgos de desastre y los SMHN para garantizar que los avisos satisfacen las necesidades de las personas. Para garantizar su preparación, los sistemas de alerta deberán ponerse a prueba con frecuencia. Los sistemas operativos de los centros de avisos deberán tener un sistema robusto con recuperación de datos, continuidad de los planes de operaciones, un equipo redundante y apoyo para garantizar una alta disponibilidad del servicio.11 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos Sistema de predicción y alertas Las alertas eficaces constituyen el centro de los sistemas de alerta temprana. Deberían basarse en análisis de los datos de observación y de la orientación de la PNT utilizando una metodología científica. Las normas internacionales sobre calidad de datos y productos de alerta deberían adoptarse siempre que fuera posible. La orientación de la PNT y las técnicas de predicción inmediata se están volviendo cada vez más accesibles y deberían ser utilizadas en las operaciones de predicción y alerta. Los SMHN deberían realizar actividades de investigación en los campos de la meteorología, la climatología, la hidrología, la oceanografía e incluso en las ciencias sociales para mejorar su comprensión de los peligros y la capacidad de predecirlos. El almacenamiento y la actualización de los resultados de esas actividades de investigación es un requisito fundamental para la base científica de cualquier sistema de alerta temprana. La capacidad técnica de la predicción y las alertas se consigue mediante la formación del personal y la investigación. Las actividades de creación de capacidad y la colaboración con fines de investigación se ofrecen con regularidad en varios programas de la OMM. La colaboración internacional en actividades de investigación, mediante la creación de una red de instituciones o de científicos individuales es una solución para obtener los recursos técnicos necesarios para comprender los procesos físicos de la atmósfera. Esa comprensión a menudo requiere de experimentos sobre el terreno a escala completa para recopilar datos de información, pero esos experimentos suelen estar fuera del alcance de los científicos individuales o de los SMHN individuales. El objetivo de muchos de esos proyectos de investigación que se realizan mediante la colaboración es mejorar la capacidad de los avisos de fenómenos meteorológicos peligrosos Investigación El Experimento de investigación y predictibilidad del sistema de observación (THORPEX) del Programa Mundial de Investigación Meteorológica (PMIM) de la OMM es un buen ejemplo de esfuerzo de colaboración cuyo objetivo es mejorar la exactitud de las predicciones de un día a dos semanas vista relativas a los fenómenos meteorológicos de gran impacto (http://www.wmo.int/pages/prog/arep/wwrp/new/thorpex_ new.html). Con un énfasis particular en las aplicaciones de predicción inmediata, el Proyecto de demostración de predicciones de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 (B08FDP) y el Proyecto internacional de demostración de los servicios de predicción inmediata de la Expo Mundial 2010 (WENS) de Shangai aprovechan las oportunidades ofrecidas por los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 y la Expo 2010 de Shangai para demostrar cómo las aplicaciones de predicción inmediata mejoran las predicciones a corto plazo de los servicios de alerta de los fenómenos meteorológicos de gran impacto. Los SMHN aumentarán su capacidad para cumplir su papel en las alertas tempranas cuando los resultados de esas actividades de investigación en otros campos especializados se integren en su propia base de conocimientos. La participación en seminarios multidisciplinares o en coloquios que tratan de los peligros naturales es necesaria pero no suficiente. En la creación de una base real de conocimientos el mero intercambio de resultados entre meteorólogos, hidrólogos, sociólogos, psicólogos y especialistas en medios de comunicación es un buen comienzo, pero seguramente no será suficiente para proporcionar un enfoque general y una comprensión de los peligros en el contexto de los problemas sociales o económicos asociados. Se tienen que elaborar soluciones mediante el trabajo conjunto y la investigación interdisciplinar. Glantz (2003) ilustró bien este asunto al señalar con respecto a los peligros geológicos o hidrometeorológicos, o se comprenden bien los procesos físicos o estos son sometidos a un minucioso examen por parte de los investigadores científicos. Con respecto a los procesos socioeconómicos y políticos, está aumentando la necesidad de comprender sus funciones a la hora de convertir un peligro potencial en un desastre real. 3.4 DIFUSIÓN Y COMUNICACIÓN Las alertas tempranas eficaces tienen que comunicarse y difundirse a las personas para garantizar que las comunidades estén avisadas con antelación acerca de los fenómenos meteorológicos peligrosos inminentes y para facilitar la coordinación nacional y regional y el intercambio de información Cuestiones organizativas El papel de los SMHN en el envío de las alertas de los fenómenos meteorológicos peligrosos debe comunicarse a las personas y a las autoridades de gestión de riesgos. La cadena de difusión y las responsabilidades de las partes debería especificarse en el plan nacional de respuesta de riesgos de desastre. Siempre que sea posible, también se deberían definir acuerdos para el intercambio transfronterizo de alertas. Los SMHN deberían identificar y designar fuentes adecuadas de emisión de alertas e información desde estructuras internas de los SMHN para los distintos tipos de riesgo que se producen en distintos lugares. En el caso de los fenómenos peligrosos locales, es más probable que la comunidad confíe en la información procedente de alguien que tiene un conocimiento local de la zona que si la información proviene de una oficina distante que puede no ser tan sensible a las necesidades locales Presentación de alertas Las alertas pueden prepararse para su presentación en distintos formatos: texto, gráficos, categorías que siguen un código de colores, audio, y deberían incluir medidas específicas para que las tomen las personas que tienen que responder al evento. Los diversos formatos también facilitan a las personas con discapacidades el que puedan decidir y actuar sobre las alertas. Sin embargo, todos los formatos deben presentar la información con precisión y coherencia.12 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos Eficacia de la comunicación La difusión es el envío de los mensajes de alerta, pero la comunicación se logra sólo después de que la información se reciba y se comprenda. Por lo tanto, la base del sistema de comunicación de avisos es el formato y la redacción de los mismos, sus métodos de difusión, la formación y la preparación de las partes interesadas y la comprensión de los riesgos a los que se enfrentan. Los mensajes de alerta eficaces son cortos, concisos, comprensibles y factibles, y deben contestar a las preguntas de qué?, dónde?, cuándo?, por qué? y cómo responder?. También tienen que ser coherentes a lo largo del tiempo. Los mensajes de alerta deben hacerse a la medida de la necesidad específica de los usuarios a los que se dirigen. La utilización de un lenguaje llano en frases o expresiones sencillas y cortas aumenta la comprensión del usuario de la alerta. Además, la información más importante de la alerta deberá presentarse primero, seguida de la información de apoyo. También debería incluir información detallada sobre la amenaza con referencias geográficas reconocibles o localizadas. Una comunicación eficaz sobre riesgos y alertas requiere conocer a quienes la van a recibir. En la mayoría de los países, la población es muy diversa, con distintos antecedentes, experiencias, percepciones, circunstancias y prioridades. Cualquier intento de comunicar con la población debe reflejar esta diversidad. Se tienen que identificar las preocupaciones de la comunidad afectada de tal modo que las medidas que se adopten para proteger sus intereses pueden incluirse en los mensajes de alerta (p.ej. las instrucciones para proteger el ganado). Debería haber disposiciones para informar a los usuarios de que la amenaza de peligro ha terminado y de que se pueden dejar de aplicar las medidas de emergencia Medios de comunicación Hay que establecer los medios de comunicación para satisfacer las necesidades de comunidades individuales que cubran a toda la población afectada. Éstos pueden presentar una variedad de formatos (texto, gráficos, audio) y una amplia selección de los medios que haya disponibles (radio, teléfono, Internet, buscapersonas, sirenas, avisos visuales e incluso mensajeros en ubicaciones remotas). Se deben difundir los avisos por canales múltiples para garantizar que se entreguen a los usuarios finales con el mínimo retraso posible. Además, la comunicación mejora significativamente cuando se recibe una información coherente de avisos de muchas fuentes creíbles. La emisión de programas en los medios de comunicación desde la oficina meteorológica y/o las entrevistas en radio y televisión con una o más figuras acreditadas puede ser eficaz a la hora de motivar una respuesta de la gente. Estas figuras acreditadas pueden proceder de los SMHN (como los predictores o los gestores de las oficinas meteorológicas locales) o un responsable de comunidad (como un síndico o el gestor de emergencias). Se deberían comunicar los canales de comunicación de los avisos a todos los receptores y aquellos deberían concordar muy bien entre unos y otros tipos de alertas para minimizar la confusión o los malentendidos entre los usuarios. La transmisión de las alertas debería ser fiable y los usuarios a los que se dirige deberían confirmar haberlas recibido. La capacidad de adaptarse rápidamente a las nuevas tecnologías de la comunicación se está convirtiendo en un requisito clave de los SMHN. Las personas esperan que se les notifique sobre condiciones que puedan ser peligrosas mediante diversas plataformas nuevas (smart phones, tabletas, etc.) a través de las redes sociales, así como mediante plataformas ya conocidas (televisión y radio). La popularidad de las plataformas y de las redes sociales puede cambiar con rapidez, de modo que los SMHN deben ser igualmente flexibles para llegar con éxito a cuantas más personas sea posible. 3.5 RESPUESTA ANTE LAS ALERTAS Para que los sistemas de alerta temprana reduzcan el riesgo de desastres, se debe reforzar la capacidad de la comunidad para responder a los desastres naturales. La educación y la concienciación de la población, la implicación de las partes interesadas, la presentación de los avisos y la comunicación de las alertas contribuyen para que haya una respuesta adecuada al aviso Percepción de la población El mensaje de alerta por sí mismo no estimula la respuesta inmediata de las personas. Las personas que reciban la alerta primero evaluarán su propio sentido personal del riesgo y buscarán una segunda fuente de confirmación. La información adicional necesaria antes de que emprendan una acción depende del contenido y la claridad de la alerta inicial y de la credibilidad de la organización que la emite. Es esencial que la población respete las alertas para garantizar una respuesta rápida y eficaz. Entre las medidas que se pueden adoptar para fomentar la confianza de la población en las alertas y para garantizar respuestas rápidas se incluyen: i. emitir mensajes de alerta antes de un evento particular y actualizarlos con frecuencia; ii. la difusión de las alertas por parte de organizaciones o líderes respetados; iii. destacar las diferencias entre predicciones y alertas; iv. minimizar las falsas alarmas y dar publicidad a las mejoras en la tasa de acierto; v. el envío de alertas por parte de varias fuentes creíbles; vi. la coherencia de los mensajes de alerta a lo largo del tiempo; y vii. que las alertas tengan una base científica Plan de respuesta Se debería establecer un plan de emergencias en caso de desastre y de respuesta que tratará el riesgo de las comunidades vulnerables. El plan debería prepararse en colaboración con las partes que tienen responsabilidades en caso de emergencia o que tengan que emprender acciones cuando se emitan las alertas. Se deberían realizar pruebas y simulacros con regularidad para determinar el grado de preparación de los sistemas de alerta y los mecanismos de respuesta. Se deberían analizar las lecciones aprendidas en las operaciones y mejorar el plan para corregir cualquier debilidad identificada.13 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos Educación de la población La preparación de la comunidad para responder a los peligros naturales mejora mediante la educación de la población. Las personas deberían estar familiarizadas con los peligros, los canales de difusión y el significado de las alertas y las acciones a emprender para reducir las pérdidas y los daños, lo que debería lograrse bastante antes de que se desarrollaran las condiciones de peligro. El potencial de las personas para responder de manera adecuada aumenta espectacularmente si se les informa sobre su riesgo personal y sobre qué acciones deben emprender para salvar la vida o los bienes en el caso de una emergencia meteorológica. En los planes de estudios de los colegios se debería cubrir la concienciación acerca de los peligros naturales a todos los niveles. Se deberían utilizar medios de comunicación de masas e Internet para difundir la información. Pueden ser necesarias campañas especiales de publicidad y de educación para atender a grupos especiales de la comunidad, según proceda. El documento de los servicios meteorológicos para el público (SMP) de la OMM Guide on Improving Public Understanding of and Response to Warnings (Guía para ayudar al público a comprender mejor los avisos y a mejorar su respuesta a los mismos) PWS 8, WMO/TD Nº 1139 incluye más debates sobre la presentación y la difusión de las alertas, la educación de la población y las iniciativas de concienciación. 3.6 SEGUIMIENTO Y SUPERVISIÓN La eficacia de los sistemas de difusión y comunicación tanto durante los simulacros como durante los fenómenos reales debería ser estudiada y se deben tratar los fallos para garantizar la preparación de los sistemas. La verificación y la evaluación de los servicios de alerta después de un fenómeno meteorológico extremo son esenciales para medir la ejecución, identificar y corregir las carencias y captar las mejores prácticas, que pueden ser compartidos con otras partes del servicio o con los asociados en la gestión de riesgos. Además de la medición cuantitativa, también es valiosa la evaluación objetiva. Las entrevistas o las encuestas a los asociados y a las partes interesadas pueden aportar una cantidad de información significativa sobre cómo se han recibido los productos y los servicios, cómo se han interpretado y qué medidas se tomaron como resultado de la alerta. Esta información también puede, entonces, ser utilizada para realizar ajustes para las alertas futuras. Se deben identificar las debilidades en la vigilancia y la predicción de los peligros y se debe investigar para reforzar la capacidad técnica. La publicación de puntuaciones de verificación y evaluaciones posteriores pueden aumentar la credibilidad de los SMHN y, para las partes interesadas y los asociados, reforzar la percepción de los SMHN en el sentido de que están orientados hacia el usuario y dedicados a la causa. especialistas en alertas de fenómenos meteorológicos extremos ocupa un lugar predominante en el orden del día nacional. Los SMHN deberían garantizar los recursos financieros y de personal necesarios para: i. un continuo mantenimiento y mejora de la infraestructura nacional de observación meteorológica; ii. el desarrollo y la mejora de las capacidades técnicas, operativas y de difusión; iii. la investigación básica y aplicada, ambas meteorológicas y en las ciencias sociales, así como en otras disciplinas asociadas a la gestión de riesgos (probablemente a través de asociaciones y colaboraciones); iv. la formación continua del personal de los SMHN, sus asociados y las partes interesadas; y v. la concienciación y educación de la población. La formación no debería limitarse al personal de los SMHN, sino incluir también organismos asociados así como comunidades en riesgo. Por ejemplo, en Estados Unidos, el Servicio Meteorológico Nacional (NWS) trabaja con la Agencia Federal de Gestión de Emergencias (FEMA) para enseñar a los gestores de emergencias cómo utilizar los productos y servicios del NWS, utilizando componentes residentes y de formación a distancia en lo siguiente: i. Preparación para fenómenos meteorológicos peligrosos e inundaciones; ii. Coordinación de alertas; iii. Asociaciones para la creación y el mantenimiento de grupos de localizadores; y iv. Planificación de huracanes. 3.7 CREACIÓN DE CAPACIDAD En apoyo de un sistema eficaz de alertas de fenómenos meteorológicos extremos, los SMHN deberían garantizar que la creación de capacidad de sus14 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 11 Capítulo 4: EJEMPLOS DE SISTEMAS DE ALERTA TEMPRANA DE ÉXITO Los ejemplos de este capítulo proporcionan aplicaciones prácticas de algunas de los principios resumidos en estas directrices. 4.1 EJEMPLOS DE HONG KONG, CHINA Hong Kong es una metrópolis con más de siete (7) millones de personas frecuentada por ciclones tropicales y fuertes lluvias. Los ciclones tropicales pueden llevar vientos huracanados o incluso vientos de fuerza huracanada así como por lluvias torrenciales a la ciudad. No es infrecuente registrar más de 100 mm de lluvia al día en situaciones de ciclón tropical o de depresión monzónica, causando deslizamientos de tierra e inundaciones. Los ejemplos siguientes ilustran cómo el Observatorio de Hong Kong (HKO), el Servicio Meteorológico Nacional de Hong Kong, China, mitiga los impactos de este y otros desastres naturales. El sistema de señales de avisos de ciclones tropicales como mecanismo desencadenante de las acciones protectoras contra los fenómenos meteorológicos peligrosos De media, seis ciclones tropicales afectan a Hong Kong cada año. Para mitigar su impacto, Hong Kong trabaja con un sistema de señales de avisos de ciclones tropicales graduado para avisar a la población sobre la amenaza de los vientos asociados con un ciclón tropical. El sistema representa niveles crecientes de intensidad del viento mediante cinco números. La señal de ciclón tropical nº 1 se emite siempre que haya un ciclón tropical en un radio de 800 km de Hong Kong que pueda afectar al territorio posteriormente. Las señales nº 3 y nº 8 alertan a la población de vientos de intensidad fuerte y viento duro/temporal en el territorio respectivamente. La señal nº 9 significa un aumento de la intensidad de los vientos duros o del temporal, mientras que el nº 10 avisa de vientos con intensidad huracanada. Dados los rigurosos códigos aplicables al sector de la construcción en Hong Kong, se suele considerar que las viviendas son el lugar más seguro para que la población se refugie de un ciclón tropical. Cuando se emite la señal nº 8, el HKO avisa a la población de que se quede en casa o vuelva a casa. Prácticamente todas las actividades de la ciudad cesan. Todos los colegios, las oficinas gubernamentales, los bancos, la bolsa y los tribunales cierran. La mayor parte de los transportes públicos comienzan a dejar de prestar servicio. Al enviarse la señal nº 9, los trenes pueden dejar de funcionar. Con la señal nº 10, la ciudad se detiene completamente y se prepara para la irrupción de un tifón completamente desarrollado. Sin embargo, la emisión de la señal nº 8 en sí tiene el potencial de causar un caos cuando millones de personas intentan llegar a casa a la vez. Para facilitar un cierre ordenado, se hace un anuncio especial a la población (el anuncio pre 8) sobre la inminente señal nº 8 dos horas antes de que se emita realmente, lo que permite a los operadores de transporte tomar medidas para enfrentarse al aumento en la demanda de transporte público de modo que la población pueda refugiarse en sus casas de una manera segura y ordenada antes de la llegada del ciclón. El sistema de señales de avisos de ciclones tropicales se ha venido utilizando durante muchos años y la población está familiarizada con él. Junto con las bien coordinadas acciones de respuesta emprendidas por los organismos de socorro, el sistema ha demostrado ser muy eficaz reduciendo las pérdidas de vidas humanas y daños materiales debidos a los ciclones tropicales. Vinculación de las señales de temporal al funcionamiento escolar Hong Kong está afectado por fuertes temporales locales, normalmente entre abril y septiembre. Las tormentas pueden desarrollarse de una manera explosiva con precipitaciones muy intensas que, puntualmente, puede exceder los 300 mm/hora. En una ciudad tan densamente poblada, las fuertes lluvias, los deslizamientos de tierra resultantes y las inundaciones pueden motivar el caos si no se gestionan adecuadamente, especialmente durante las horas punta. Desde 1992, el HKO ha venido utilizando un sistema de alerta de temporales por colores que consiste en tres niveles, a saber: ámbar, rojo y negro. La señal en color ámbar se emite para alertar sobre lluvias intensas potenciales que pueden desarrollarse en temporales de las otras dos señales. Las señales roja y negra se emiten para alertar a la población de que se pueden producir fuertes lluvias (de 50 y 70 mm/hora respectivamente) que pueden llegar a ser peligrosas y causar importantes perjuicios. Cuando se llega a una situación de señal roja, se considera que las condiciones de las carreteras no son adecuadas para que los estudiantes se trasladen de sus casas a los colegios o viceversa. Emitir la señal roja desencadena una serie de medidas de respuesta en relación con el funcionamiento de los colegios. Se dan instrucciones previas a los responables de los colegios, a los conductores de autobuses escolares y a los padres sobre las acciones a emprender. Se aconseja a los estudiantes que se queden en casa si aún no han salido para ir al colegio. Para aquellos que estén en camino o que ya hayan llegado al centro educativo, los colegios estarán abiertos y tendrán el personal suficiente como para hacerse cargo de los estudiantes hasta que las condiciones para que puedan volver a casa sean seguras. Las clases que ya se estén impartiendo no se verán afectadas por la emisión de las señales y los estudiantes podrán volver a sus hogares sólo cuando cese la amenaza. Los predictores trabajarán en estrecha colaboración con las autoridades educativas cuando se esperen lluvias fuertes y la señal roja sea inminente. Esa coordinación tan estrecha ha venido funcionando durante más de 10 años y gracias a ella casi no se han dado casos de fallecidos ni heridos entre los estudiantes15 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 12 que se produjeran como resultado de unas condiciones meteorológicas tan inclementes. Alertas por temperaturas muy altas o muy bajas y centros de socorro temporales para los necesitados En el clima subtropical de Hong Kong, las temperaturas extremas son infrecuentes: raras veces exceden de 36 C y nunca bajan de 0 C. No obstante, puede haber consecuencias sociales e impactos sobre la salud cuando las temperaturas suben por encima o bajan por debajo de ciertos niveles de bienestar durante las olas de calor o las olas de frío prolongadas que pueden afectar a Hong Kong varias veces cada año. Los ancianos y los pacientes que sufren de enfermedades crónicas son grupos particularmente en riesgo. La hipotermia y los golpes de calor podrían llevar a la muerte a las personas que están expuestas a los elementos o que pasan mucho tiempo realizando actividades al aire libre. Para alertar a la población de esos riesgos, el HKO difunde alertas por temperaturas muy altas o muy bajas. Teniendo en cuenta los efectos combinados del viento y la humedad, los criterios de referencia de la temperatura urbana para poner en funcionamiento las alertas suelen ser superiores a 33 C para la alerta por temperatura muy alta o inferiores a 12 C para alerta por temperatura muy baja. Las alertas se emiten en radio y televisión, incluyendo advertencias sobre las acciones a emprender. En cuanto se emiten esas alertas, se abren refugios temporales de socorro operados por el Ministerio del Interior, en los que se proporciona alojamiento con aire acondicionado en los casos de temperaturas muy altas y mantas así como comida caliente en los casos de temperaturas muy bajas, para ayudar a los necesitados a que pasen esos momentos difíciles. 4.2 EL EJEMPLO DE FRANCIA Eventos importantes de la pasada década y su impacto en el sistema operativo Vigilancia En la pasada década, la Francia metropolitana ha experimentado varios desastres naturales a gran escala con un impacto significativo en cuanto a pérdida de vidas humanas o daños materiales, motivo por el que se ha mejorado una parte importante del sistema de alerta temprana. I. La ola de calor de 2003 Entre junio y agosto de 2003, Europa padeció una ola de calor sin precedentes. Tanto la duración de esta ola de calor como los récords de temperatura durante la primera mitad de agosto tuvieron una importancia especial en Francia. Aunque se demostró que los correspondientes pronósticos meteorológicos a medio plazo eran precisos, el impacto humano de este desastre natural revistió una gravedad particular, presentando una tasa de mortalidad anormalmente alta que se estimó en casi personas durante el mes de agosto, cuyas víctimas eran, principalmente, ancianos. Como consecuencia, hubo muchas críticas con respecto al retraso en la aplicación de un plan de emergencia. La revisión de los servicios de alerta y de prevención de desastres así como de los servicios de socorro y emergencia que se realizó tras este desastre motivo, en particular, que se incluyera el riesgo de ola de calor en el sistema Vigilancia. El desarrollo también se debió a la introducción de acuerdos de coordinación entre el Ministerio de Sanidad, el INVS (Instituto de Vigilancia Sanitaria), el Instituto Nacional de la Salud y de la Investigación Médica (INSERM) y Météo France. II. Las inundaciones de 2005 Las inundaciones producidas en los departamentos de Gard y Hérault entre el 5 y el 9 de septiembre de 2005 se llevaron dos vidas y causaron daños materiales en 242 municipios. Estas no han sido las peores inundaciones que han golpeado esta parte de Francia durante los últimos años. El número de víctimas respectivo de las inundaciones de 1999, 2002 y 2003 fue aún peor. No obstante, los episodios de 2005 son dignos de mención porque dieron como resultado una mejora en la coordinación entre los servicios hidrológicos y meteorológicos en el suministro de alertas tempranas. Anteriormente, el sistema Vigilancia de Météo France, de una naturaleza puramente meteorológica, se centraba en el fenómeno de las precipitaciones fuertes y no trataba el impacto de las inundaciones. Tras las inundaciones de 2005 se tomó una decisión para sustituir el parámetro de precipitaciones fuertes por el parámetro inundaciones por lluvias, basado en un procedimiento consolidado que implica la cooperación y la coordinación entre los servicios de predicción meteorológica de Météo France y la red de predicción de inundaciones. Episodios recientes en los que el sistema operativo Vigilancia ha demostrado ser eficaz III. La ola de calor de 2006 Desde el 30 junio al 2 agosto 2006 gran parte de Francia se vio afectada por una ola de calor, ocasionando tres alertas naranjas sucesivas por ola de calor en el sistema Vigilancia durante las cuales 66 departamentos alcanzaron el nivel naranja en algún momento. Un estudio de las características meteorológicas del verano de 2006 reveló que la ola de calor fue una de las peores observadas en Francia desde los años 50, después de la de En comparación, el episodio de 2006 duró más tiempo pero fue menos intenso y menos extenso que el de Se esperaba que la ola de calor causara 6400 fallecimientos debidos a la correlación temperatura mortalidad. Con el nuevo sistema de prevención y mitigación, incluyendo las alertas tempranas de Vigilancia emitidas a la población, aplicadas tras el desastre de 2003, el número de fallecimientos se redujo a unos IV. La tormenta Klaus del 24 de enero de 2009 El 24 de enero de 2009 una tormenta de intensidad excepcional barrió el sudoeste de Francia. Los vientos alcanzaron velocidades comparables a las registradas en diciembre de 1999 con ráfagas que llegaron a 190 km/h en la costa mediterránea. Durante este episodio, Météo France declaró alerta roja, el nivel máximo de peligro,16 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 13 en nueve departamentos, siendo la primera vez desde la introducción del sistema Vigilancia que se emitía una alerta roja por una tormenta. Gracias a la confirmación de los resultados del modelo en cada pasada y a las observaciones de las imágenes por satélite que mostraron la formación de la tormenta y su desarrollo sobre el Atlántico, el cambio a alerta roja se activó con más de 12 horas de antelación. Se crearon centros de crisis, se contrató personal extra para cada servicio y se activaron medidas para el despliegue de recursos de emergencia y restricción del tráfico. Aunque la tormenta afectó a una zona más pequeña que la de 1999, el impacto de esta tormenta fue tremendo, con ocho muertes debidas directamente a la tormenta y cuatro muertes debidas al envenenamiento por monóxido de carbono (causado por los generadores de apoyo o los sistemas de calefacción en las zonas afectadas por cortes eléctricos). Aparte del impacto masivo en los bosques, el número de víctimas de esta tormenta no fue comparable al de la tormenta de 1999, cuando 90 personas perdieron su vida. 4.3 EL EJEMPLO DE ESTADOS UNIDOS El programa de los meteorólogos de incidentes En Estados Unidos, el Servicio Meteorológico Nacional (NWS) apoya a las organizaciones de extinción de incendios forestales y a otros organismos de gestión de emergencias, con meteorólogos de incidentes especialmente formados (IMET). Los IMET son predictores voluntarios que trabajan en numerosas oficinas de predicción meteorológica del país y que están especialmente formados para trabajar en la función de apoyo a la gestión de emergencias. Su misión es proporcionar predicciones meteorológicas a corto y largo plazo, interpretación de datos meteorológicos y vigilancia meteorológica en tiempo real para velar por la seguridad de los organismos de respuesta al incidente así como suministrar datos meteorológicos pertinentes a las decisiones tácticas tomadas en el curso del incidente. Los IMET están presentes con una antelación de 24 horas y pueden desplazarse a cualquier parte de Estados Unidos 24 horas después de haber sido solicitados, proporcionando apoyo meteorológico in situ. El programa IMET del NWS, que, de hecho, en su momento era parte del Departamento de Agricultura de Estados Unidos, comenzó en 1916 con apoyo meteorológico in situ al Servicio estadounidense de bosques en la extinción de los incendios forestales. A lo largo de los años, la misión de las organizaciones de extinción de incendios forestales ha cambiado desde un mero papel de lucha contra los incendios a un papel de gestión de los incendios forestales, que a veces implica su extinción pero que también a veces utiliza el fuego, igual que la naturaleza lo ha hecho en el pasado, para gestionar la carga de combustible de los bosques nacionales. El programa IMET fue creciendo con él y hoy en día emplea a unos 80 meteorólogos totalmente formados en el programa. La persona que se está formando para trabajar como IMET sigue muchos cursos de formación en gestión de incidentes y en condiciones meteorológicas propicias para la activación de incendios. El número total de horas lectivas de cada estudiante es, aproximadamente, 250 horas. Posteriormente, se asignan al estudiante de IMET un libro de tareas y trabajos bajo la tutela de un IMET acreditado para que complete varias habilidades que se requieren en el libro de tareas. Esta parte normalmente dura otras 80 a 160 horas de formación sobre el terreno en el sistema de predicción de las condiciones meteorológicas propicias para la activación de incendios y la gestión de incidentes. Una vez que el libro de tareas y los cursos hayan terminado, el estudiante estará acreditado para trabajar como IMET. Para que mantenga su acreditación, cada primavera tiene que asistir a un taller de refresco, que incluye puntos como procedimientos de seguridad en caso de incidente, así como trabajar como IMET en un incidente durante el año anterior. El equipo del IMET, llamado All hazards Meteorological Response System (Sistema de respuesta meteorológica para todo tipo de riesgo, AMRS), consiste en un ordenador portátil, dispositivos de comunicación para las comunicaciones orales y las remotas por Internet, una impresora y un sistema de observación en altura (radiosonda). Mientras el IMET disponga de una fuente de alimentación eléctrica, que incluso puede ser un generador o la batería de un automóvil, podrá instalar una oficina móvil de campo en 15 minutos y empezar a producir predicciones en 30 minutos. El IMET es autónomo durante las primeras 72 horas, lo que incluye el equipamiento de acampada y los alimentos. Durante los últimos 30 años, el papel del IMET se ha ampliado para proporcionar apoyo no sólo relativo a los incendios forestales sino también a todos los peligros. Se le forma especialmente en materias peligrosas, predicción marina y respuesta ante un vertido de petróleo. Entre algunos ejemplos recientes de incidentes en los que los IMET han ayudado in situ, se pueden citar los trabajos de recuperación del transbordador espacial Columbia, el apoyo al Centro de operaciones de emergencia (COE) durante las convenciones nacionales de los dos partidos políticos mayoritarios de Estados Unidos y el apoyo a los responsables de emergencias en el Golfo de México tanto con el huracán Katrina en 2005 como con el vertido de petróleo de Deepwater Horizon en El programa IMET también se ha ampliado para suministrar ayuda y conocimientos a nivel internacional participando en un programa de intercambio de predicción de las condiciones meteorológicas propicias para la activación de incendios con la Oficina de Meteorología de Australia (BoM), donde los IMET de Estados Unidos aumentan el personal de la BoM durante la temporada de incendios de noviembre a marzo y el personal de la BoM aumenta el personal del NWS durante la temporada de incendios de Estados Unidos desde mayo a septiembre, trabajando no sólo en las oficinas de predicción, sino también en los centros de operaciones de emergencia de incendios forestales, proporcionando predicciones meteorológicas y resúmenes. 4.4 EL EJEMPLO EUROPEO DEL EMMA La mayoría de los países europeos son relativamente pequeños en comparación con la escala de17 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 14 los fenómenos meteorológicos sinópticos típicos. Muchos fenómenos meteorológicos importantes, incluyendo tormentas de viento, lluvias fuertes, crecidas repentinas en las costas u olas de frío pueden afectar a grandes áreas geográficas que contienen varios países simultáneamente, lo cual puede ocurrir en una escala temporal muy corta. También hay numerosos mares con líneas de costa que pertenecen a varios países, como el Mar Báltico, el Canal de la Mancha, el Mar Mediterráneo y el Mar del Norte. Esto significa que ha existido la necesidad de un intercambio eficaz de alertas en varios países europeos y que tales intercambios se han desarrollado durante cierto tiempo. El Programa de Información Meteorológica Multiservicio (EMMA) El Programa EMMA se basa en el concepto de información meteorológica y su objetivo general es desarrollar un sistema de información gráfica que sea accesible para el público en general y que facilite la información meteorológica sobre peligros esperada dentro del plazo de, al menos, las 24 horas siguientes. El sistema está destinado a completar los sistemas de alerta nacional actualmente en vigor proporcionando una forma sencilla y eficaz de que los usuarios tomen conciencia de los riesgos meteorológicos posibles. También facilita un método eficiente de intercambio de información meteorológica relacionada con los fenómenos meteorológicos de gran impacto entre los predictores europeos. Las características principales del sistema son las que siguen: i. regiones codificadas por colores relacionadas con el nivel de concienciación de los fenómenos meteorológicos extremos cubiertos por el sistema; ii. un núcleo de fenómenos meteorológicos extremos que deben tratarse en Europa y mostrarse mediante un conjunto homogéneo de pictogramas, que se pueden aumentar, si fuera necesario, con algún fenómeno nacional ; iii. acceso interactivo a niveles adicionales de información, como una calificación de riesgos para los fenómenos identificados para desarrollar la toma de conciencia; iv. procedimientos de actualización flexibles diseñados para tomar en consideración el modus operandi de los SMHN individuales, las áreas geográficas y las franjas horarias; v. disponibilidad de información textual en varios idiomas, al menos para el nivel más alto de acceso; y vi. aplicación del sistema utilizando las tecnologías de Internet. El sitio web Meteoalarm Las especificaciones estipuladas por los programas EMMA se han desarrollado ahora en un sitio web Meteoalarm, que permite la inclusión de vínculos internos y toda la tecnología disponible para tener un acceso flexible. En este apartado se incluye el suministro de acceso a la información mediante hiperenlaces, el enfoque en los detalles de las alertas nacionales a partir del mapa de Europa y, para muchos países, el acceso a componentes textuales, al menos, en el idioma nacional y en inglés. Meteoalarm proporciona tanto una visión síncrona del estado de la toma de conciencia en los diversos países o regiones participantes como la capacidad para seleccionar un idioma de trabajo entre 28 opciones diferentes. Los hiperenlaces llevan a la explicación de los pictogramas ( leyendas ), la información general, los términos y condiciones y los enlaces a otros sitios e información relevantes. Se proporciona una capacidad de hacer zoom para acercar región por región. Esta característica ayuda a ver más claramente las situaciones en las que los distintos tipos de riesgos coexisten localmente, cada uno de los cuales se muestra con el color adecuado. Un enlace adjunto al segundo nivel nacional permite el acceso a los boletines actuales de alertas regionales en el idioma nacional y, en muchos casos, también en inglés. EL EJEMPLO DE CROACIA En Croacia, las funciones y las responsabilidades de los organismos implicados en los diversos aspectos del Sistema de alerta temprana (EWS) y de la gestión de desastres se definen en planes nacionales y están apoyados por la legislación, con mecanismos de colaboración y coordinación que se definen mediante procedimientos operativos normalizados. Los principales asociados del programa EWS son el Servicio Meteorológico e Hidrológico (DHMZ) y la Dirección de Protección Nacional y Rescate (DUZS). La cooperación entre el DHMZ y la DUZS se basa en una historia considerable de trabajo conjunto y contactos mutuos previos tanto en situaciones de rutina como extraordinarias. En situaciones de rutina, el DHMZ suministra a la DUZS todos los datos de observación y las predicciones meteorológicas diarias. Entonces, la DUZS difunde la información meteorológica a través de su red de comunicaciones a sus centros provinciales. Cuando se producen fenómenos meteorológicos peligrosos y desastres potenciales o reales, el Procedimiento Operativo Normalizado (SOP) para el uso de las predicciones meteorológicas del DHMZ regula el contenido de las predicciones y los avisos, el plazo de entrega y la difusión de avisos específicos, datos adicionales, interpretaciones y explicaciones. Las distintas actividades dependen del tipo de peligro: Para el Tipo I (peligros meteorológicos), el DHMZ tiene el mandato único para emitir alertas a la población (p.ej. vientos fuertes, tormentas intensas, fuertes nevadas, etc.). Generalmente, hay dos modos de alertas: avisos a la población y predicciones y alertas especiales definidas por el usuario. Los avisos a la población están preparados especialmente para los medios de comunicación (radio, TV, Internet). Normalmente, los predictores de servicio están implicados en la emisión de alertas por TV y radio. En Croacia, esa forma de comunicar las predicciones y alertas del DHMZ al público es una larga18 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 15 tradición (para la radio desde 1950 y para la TV desde 1956) y todos los predictores del DHMZ están especialmente formados para una comunicación de alertas eficaz. Las predicciones y alertas especiales definidas por el usuario están hechas a la medida de necesidades específicas y dirigidas por criterios concretos sugeridos por los usuarios (p.ej. la DUZS). Además, se ha visto que la información de Meteoalarm para Croacia es beneficiosa para las actividades de la DUZS y es un valioso complemento a la coordinación habitual. Como resultado, Croacia ha estado contribuyendo operativamente al sistema de alertas de Meteoalarm desde Para el Tipo II (peligros no meteorológicos), la DUZS tiene el mandato único para desarrollar la alerta para el peligro específico. El DHMZ desempeña una función de apoyo para responder a los organismos proporcionando predicciones meteorológicas y alertas especiales junto con interpretaciones, según sea necesario, antes, durante y después del episodio.19 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 16 Capítulo 5: SISTEMAS DE PREDICCIÓN INMEDIATA Generalmente, se entiende por predicción inmediata la predicción meteorológica para las siguientes horas a través del análisis y la extrapolación de los sistemas meteorológicos tal y como se observan en el radar, los satélites y otros datos de observación y a través de la aplicación de predicción meteorológica numérica a corto plazo. La técnica se suele aplicar a la predicción a corto plazo de sistemas meteorológicos a pequeña escala como tormentas que causan tornados, crecidas repentinas, descargas eléctricas y vientos destructivos. Es una herramienta poderosa para alertar a la población de fenómenos meteorológicos peligrosos de gran impacto. La extrapolación de células tormentosas y convección profunda en las imágenes obtenidas por radar y por satélite es una vieja técnica que se ha estado utilizando desde que los predictores meteorológicos tienen acceso a estos datos de observación de teledetección. Lo que se ha desarrollado durante las dos últimas décadas es la capacidad de digitalizar y fusionar estos datos con datos de observación in situ como datos de pluviómetros y con predicciones de modelos numéricos del tiempo (PNT). Los datos de radar proporcionan el tamaño, la forma, la intensidad, la velocidad y la dirección del movimiento de tormentas individuales casi continuamente. Se puede estimar la intensidad y el movimiento de una tormenta particular o de un grupo de tormentas. La capacidad de predecir la cantidad de precipitación o la probabilidad de que haya fenómenos meteorológicos peligrosos como las descargas eléctricas y las líneas de turbonada en un punto concreto en un momento dado es, en particular, útil para el desarrollo de las alertas tempranas de los sistemas de mesoescala. La información sobre áreas edificadas, drenaje, usos del suelo en general puede utilizarse para generar alertas de inundaciones con mayor precisión. A pesar de la utilidad de estas técnicas, la predicción inmediata sigue siendo una ciencia objeto de investigación activa. Muchos SMHN han desarrollado sistemas de predicción inmediata y han trabajado con ellos para prestar servicios de aviso de fenómenos meteorológicos extremos. Se puede encontrar más información sobre predicción inmediata en la página web del Programa Mundial de Investigación Meteorológica (PMIM) de la OMM en el siguiente enlace a Internet: ting_research.html. 5.1 SISTEMAS DE PREDICCIÓN INMEDIATA Las secciones siguientes describen los sistemas de predicción inmediata de algunos SMHN que participaron en el Proyecto de demostración de predicciones de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 (B08FDP), como analizaron Wang et al. (2009) Sistema automático de predicción inmediata de Beijing y VDRAS del NCAR El Sistema automático de predicción inmediata de Beijing (BJANC) es un sistema de predicción inmediata de tormentas con hasta 1 hora de antelación facilitado por la Oficina Meteorológica de Beijing. Se creó a partir de una actividad de transferencia de tecnología del Centro Nacional de Investigaciones Atmosféricas (NCAR) de Estados Unidos y está basado en el sistema automático de predicción inmediata del NCAR. El BJANC asimila conjuntos múltiples de datos incluyendo de radar, satélite, estaciones en superficie, radiosondas y resultados de modelos numéricos. A partir de estos conjuntos de datos, se derivan y combinan varios parámetros de predicción utilizando lógica difusa para generar predicciones inmediatas de fenómenos convectivos. Algunos de los algoritmos y las reglas de predicción se modificaron con respecto a los utilizados en el Proyecto de demostración de predicciones (FDP) del PMIM de los Juegos Olímpicos de Sidney. Entre estas modificaciones se incluyen: a.) algoritmos para la Estimación Cuantitativa de la Precipitación (ECP) en tiempo real y la Predicción Cuantitativa de la Precipitación (PCP); b.) una relación Z R óptima para la región de Beijing; c.) ajuste de polígonos irregulares para el algoritmo de seguimiento de células convectivas individuales; y d.) ajuste y optimización de los parámetros para algoritmos basados en la investigación sobre la climatología de tormentas, estudios de caso y experimentos de predicción. BJANC produjo predicciones de 30 a 60 minutos de reflectividades radar y valores medios de precipitación con una tasa de actualización de seis (6) minutos. El sistema demostró su precisión para la predicción inmediata de la iniciación de tormentas convectivas, su desarrollo y su disipación. Basándose en líneas de convergencia definidas manualmente, también proporcionó predicciones de extrapolación de su posición futura. También se probó el Sistema de asimilación de la variación de datos de radar (VDRAS) del NCAR, un avanzado sistema de asimilación de datos en cuatro dimensiones para análisis de vientos de alta resolución (1 3 km) y de rápida actualización (12 min.) que asimila datos radar de velocidad radial, reflectividad y datos de observación de superficie con alta frecuencia Sistema canadiense de toma de decisiones a partir de datos de radar El sistema canadiense de toma de decisiones a partir de datos de radar (CARDS) es el sistema para el procesamiento de radar operativo en el Ministerio de Medio Ambiente de Canadá. Está diseñado para procesar datos de volúmenes de barrido con diferentes propósitos, entre los que cabe mencionar: vigilancia meteorológica general, detección de fenómenos meteorológicos extremos y orientación sobre avisos, estimación cuantitativa de la precipitación y predicción inmediata de la precipitación basada en datos de radar.20 Directrices sobre los sistemas de alerta temprana y la aplicación de predicciones inmediatas y operaciones de avisos 17 El cliente proporciona capacidades interactivas como: presentación de productos, animaciones, barrido panorámico (pan zoom), secciones transversales interactivas y capacidad de disección desde los mosaicos hasta el nivel de una célula tormentosa. Los predictores pueden mostrar en pantalla vistas planas y secciones verticales a partir de los datos. Para aplicaciones relacionadas con fenómenos meteorológicos extremos, CARDS identifica las células, sus propiedades (como superficie e intensidad), la presencia de mesociclones o ráfagas descendentes y prevé las trayectorias. Una herramienta clave para el diagnóstico es la capacidad de pasar inmediatamente de los productos mosaico a escala sinóptica o mesoescala a la multitud de productos a escala de tormenta necesarios para la toma de decisiones sobre alertas. Para la ECP, el sistema se basa en los datos de calidad controlada y en la relación Z R adecuada. Para la predicción inmediata de la precipitación se usa el seguimiento de la persistencia y la correlación transversal del área en los productos sobre un plano para determinar el movimiento de las áreas y la predicción inmediata de los 90 siguientes minutos. En Canadá, el producto estándar es una predicción para un punto presentada en forma de meteograma Herramientas integradas para la predicción de fenómenos meteorológicos extremos basadas en GRAPES Las Herramientas Integradas para la Predicción de Fenómenos Meteorológicos Extremos (GRAPES SWIFT) basadas en el Sistema de Asimilación de Predicciones Global/Regional (GRAPES) se desarrollaron inicialmente en 2005 por la Oficina Meteorológica Provincial de Guangdong en colaboración con la Academia China de Ciencias Meteorológicas (CAMS). El sistema está diseñado para proporcionar una plataforma operativa para la predicción inmediata de fenómenos meteorológicos de convección violenta, incorporando datos de la nueva generación de radares doppler de China, de estaciones meteorológicas automáticas (EMAs), satélite y salidas de modelos numéricos de mesoescala. La plataforma realiza un control de los fenómenos meteorológicos convectivos con funciones de análisis, predicción y alerta y presentación de productos basados en SIG. GRAPES SWIFT incluye dos componentes. La primera componente es un modelo de mesoescala no hidrodinámico, denominado GRAPES, con una resolución de 3 Km. y 31 capas en la vertical, que proporciona análisis cada 3 horas y predicciones cada 6. La segunda está incluida en un módulo de predicción inmediata, SWIFT, que genera predicciones inmediatas utilizando técnicas de extrapolación de datos radar y métodos estadísticos. El algoritmo para la convección en GRAPES SWIFT genera un mosaico 2D de reflectividad radar, estimaciones cuantitativas de la precipitación, PCP de 0 a 3 horas, potencial de fenómenos meteorológicos convectivos e identificación de tormentas unicelulares, trayectorias y predicciones Algoritmo de McGill para la predicción inmediata de la precipitación por extrapolación lagrangiana El Algoritmo de McGill para la Predicción Inmediata de la Precipitación por Extrapolación Lagrangiana (MAPLE), desarrollado en la Universidad McGill de Montreal, Canadá, utiliza técnicas estadísticas aplicadas sobre imágenes radar pasadas para predecir la localización e intensidad futuras de la reflectividad y la cuantificación de la predicción futura. Antes del procesado con MAPLE, los datos de radar pasan un control de calidad y se combinan en un mosaico 3D utilizando un software desarrollado en el Laboratorio Nacional de Tormentas Severas (NSSL). Los dos ficheros de salida del software del mosaico del NSSL son la composición de reflectividad y un campo de reflectividad al menor nivel sobre el terreno del que se deriva el PCP Niwot Niwot es un sistema de predicción inmediata desarrollado por NCAR para realizar predicciones de 1 a 6 horas de la precipitación convectiva. Las predicciones se basan en la fusión y combinación de las predicciones de precipitación a partir de la extrapolación de los ecos radar con las predicciones de precipitación de modelos meteorológicos numéricos. El sistema de análisis y predicción asimila datos de la alta atmósfera, perfiles de viento, productos GPS de vapor de agua basados en superficie y datos mesoescalares de superficie. Niwot utiliza un número limitado de reglas heurísticas para realizar la combinación. La primera suposición para la combinación es que la localización de la precipitación se prevé mejor mediante la extrapolación de los ecos del radar y que el modelo numérico aporta la habilidad para predecir los cambios en la extensión de la precipitación. Por lo tanto, si los ecos del radar son superiores a 35 dbz en el momento de realizar la predicción, el pronóstico se basa en la extrapolación de los ecos del radar y el área de los ecos extrapolados aumenta o disminuye según el cambio fraccional en el área de la predicción del modelo. Si en el momento de realizar la predicción no hay ecos radar superiores a 35 dbz y el modelo de PNT predice la iniciación de la convección, entonces se utiliza la salida de PNT como pronóstico. Además, Niwot permite la modificación manual de la predicción por combinación automática. El predictor puede seleccionar cualquier localización y modificar la predicción como desee. Los productos Niwot incluyen predicciones horarias de reflectividad radar de 1 a 6 horas con una resolución horizontal de 1 Km. Los pronósticos están disponibles cada hora a partir de la extrapolación de los ecos del radar, la precipitación del modelo convertida en reflectividad, la predicción resultante de la combinación y la predicción combinada modificada manualmente Sistema de predicción por conjuntos para corto plazo El Sistema de Predicción por Conjuntos para Corto Plazo (STEPS) es un sistema de estimación cuantitativa de la precipitación radar y un sistema de predicción basado en los resultados del FDP de Sidney que fue desarrollado conjuntamente por el BoM y el UK Met Office. STEPS utiliza un algoritmo avanzado para el seguimiento de ecos y un componente de predicción por conjuntos para la precipitación. El sistema de ECP del radar incluye algoritmos que tienen en cuenta el bloqueo parcial del haz por la topografía, eliminan las Mostrar más
Anexo 5 Extractos del Plan de Implementación de Johannesburgo (JPol) de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible (A/CONF.199/20) Johannesburgo, Sudáfrica, 26 de agosto - 4 de septiembre de 2002 Los Más detalles PROMOVER EL APOYO DE LOS PAÍSES MARCO MUNDIAL PARA LOS SERVICIOS CLIMÁTICOS
PROMOVER EL APOYO DE LOS PAÍSES AL MARCO MUNDIAL PARA LOS SERVICIOS CLIMÁTICOS GUÍA BREVE PARA LOS SERVICIOS METEOROLÓGICOS E HIDROLÓGICOS NACIONALES UNIDOS EN LA ACCIÓN SOBRE LOS CONOCIMIENTOS CLIMÁTICOS Más detalles Desarrollo de Sistemas de Alerta temprana: Lista de comprobación. Tercera Conferencia Internacional sobre Alerta Temprana
Tercera Conferencia Internacional sobre Alerta Temprana Del concepto a la acción 27 a 29 de marzo de 2006 Bonn, Alemania Desarrollo de Sistemas de Alerta temprana: Lista de comprobación PRÓLOGO La alerta Más detalles Desastres y conflictos. Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
WaterAid y el cambio climático WaterAid/ Eduardo Rodriguez Sistema de captación de agua de lluvia e inodoro de arrastre hidráulico en una vivienda de la aldea de Buenos Aires, Territorio Indígena de Wangki Más detalles Índice. Prólogo. Prólogo de la versión en español. ISO 9004:2009 Gestión para el éxito sostenido Un enfoque de gestión de la calidad
Índice Prólogo Esta tercera edición anula y sustituye a la segunda edición (ISO 9004:2000) que ha sido revisada técnicamente. La gestión para el éxito sostenido de una organización es un cambio importante Más detalles Resolución IX.9. 9ª Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)
9ª Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) Los humedales y el agua: mantienen la vida, nos dan el sustento! Kampala (Uganda), 8 a Más detalles SISTEMA DE ALERTA TEMPRANA DESDE LA PERSPECTIVA DEL SISTEMA NACIONAL DE PROTECCIÓN N CIVIL
Criterios para la priorización de acciones de reducción del riesgo de desastres (RRD) a nivel nacional OFICINA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE DESASTRES UNISDR PANAMÁ Noviembre 2012 Más detalles PROPUESTA DE DECLARACIÓN INSTITUCIONAL Canarias Resiliente Islas Canarias, a 30 de abril de 2014
PROPUESTA DE DECLARACIÓN INSTITUCIONAL Canarias Resiliente Islas Canarias, a 30 de abril de 2014 El desarrollo experimentado en las Islas Canarias en los últimos decenios, el aumento de su población y Más detalles RESPUESTAS DE LA COMISIÓN AL INFORME ESPECIAL DEL TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO
COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 13.12.2012 COM(2012) 783 final RESPUESTAS DE LA COMISIÓN AL INFORME ESPECIAL DEL TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO «LA RESPUESTA DEL FONDO DE SOLIDARIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA AL TERREMOTO Más detalles 1 PRINCIPIOS GENERALES DE AUDITORÍA DE SEGURIDAD VIAL. 3 2 PROCEDIMIENTOS DE AUDITORÍA. 7
LINEAMIENTOS GENERALES PARA LA ESTRUCTURACIÓN DE UN DOCUMENTO PARA EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN LA APLICACIÓN DE LAS AUDITORÍAS DE SEGURIDAD VIAL EN COLOMBIA 1 PRINCIPIOS GENERALES DE AUDITORÍA DE Más detalles La Gestión y Administración del Riesgo.
La Gestión y Administración del Riesgo. Concepto de Evento Adverso, Desastre, Emergencia, Amenaza, Vulnerabilidad, Riesgo, Fases y Etapas de los Eventos Adversos. Prevención, Mitigación, Preparación, Alerta, Más detalles Conclusiones y recomendaciones
Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe Latin American and Caribbean Economic System Sistema Econômico Latino-Americano e do Caribe Système Economique Latinoaméricain et Caribéen Conclusiones y Más detalles PRESENTACIÓN N CORPORATIVA DIMAP, S.L. 2.009
PRESENTACIÓN N CORPORATIVA DIMAP, S.L. 2.009 Orígenes dimap, s.l. es una empresa especializada en el diseño y desarrollo de aplicaciones basadas en Tecnologías de la Información y Comunicaciones relacionadas Más detalles Nota Práctica 5 El cuadro de mano integral en cooperación. Cómo implantar la estrategia en la organización
Cómo implantar la estrategia en la organización El gran reto de toda organización no es únicamente definir una estrategia con sentido, sino conseguir que ésta se implante con éxito en todas las áreas y Más detalles El TÉRMINOS DE REFERENCIA
La Declaración de la Conferencia: Refuerzo de la Recuperación y la Reconstrucción con Resiliencia en el Marco para la Reducción del Riesgo de Desastres después del 2015 Preámbulo: Las crecientes incidencias Más detalles ntegration Micrometeorological WIGOS x stations Capacity developmen urface synoptic stations Land d Sea stations Data traceability
ronautical meteorological station per-air Network Collaboration ricultural meteorological station Estrategia de comunicación y divulgación del ntegration Micrometeorological WIGOS x stations Capacity developmen Más detalles Salud de los trabajadores: plan de acción mundial
Salud de los trabajadores: plan de acción mundial 60.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD 2 Salud de los trabajadores: plan de acción mundial 60.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD WHA60.26 Punto 12.13 del orden Más detalles 1. Que es el Marco de Acción de Hyogo?
1. Que es el Marco de Acción de Hyogo? El Marco de Acción de Hyogo (MAH) es el instrumento más importante para la implementación de la reducción del riesgo de desastres que adoptaron los Estados miembros Más detalles Gestión de Riesgos y acciones frente a la posible ocurrencia del Fenómeno El Niño. Apuntes sobre: DESASTRES SOCIONATURALES
Gestión de Riesgos y acciones frente a la posible ocurrencia del Fenómeno El Niño Apuntes sobre: DESASTRES SOCIONATURALES Una concepción comprensiva de la vulnerabilidad de nuestra gente El impulso del Más detalles Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General. Marco de Sendai para la Reducción del Riesgo de Desastres 2015-2030
Naciones Unidas A/69/L.67 Asamblea General Distr. limitada 15 de mayo de 2015 Español Original: inglés Sexagésimo noveno período de sesiones Tema 19 c) del programa Desarrollo sostenible: Estrategia Internacional Más detalles SISTEMA DE ALERTA TEMPRANA SAT
SISTEMA DE ALERTA TEMPRANA SAT Ley N 29664 SINAGERD Reglamento D.S. N 048-2011-PCM ARTURO LIZA RAMIREZ Especialista en Preparativos para Emergencias Centro de Estudio y Prevención de Desastres PREDES EL Más detalles Código de Buenas Prácticas de las Estadísticas Europeas
Código de Buenas Prácticas de las Estadísticas Europeas Versión de 2011 Adoptado por el Comité del Sistema Estadístico Europeo el 28 de septiembre de 2011 Preámbulo La visión del Sistema Estadístico Europeo Más detalles El Sistema de Observatorios Urbanos
1 THE HABITAT AGENDA 1 Nos comprometemos a implementar la Agenda Habitat por medio de planes de acción u otras políticas y programas de alcance local, nacional, subregional y regional formulados y puestos Más detalles Internet es para. todos. . perspectivas del futuro. Documentos informativos
Internet es para todos.. Uso de IPv6:. Situación actual y perspectivas del futuro Documentos informativos Introducción Los problemas relacionados con el abordaje global y, especialmente, el agotamiento Más detalles Resolución aprobada por la Asamblea General. [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/64/L.43 y Add.1)]
Naciones Unidas A/RES/64/251 Asamblea General Distr. general 30 de abril de 2010 Sexagésimo cuarto período de sesiones Tema 70 a) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sin remisión Más detalles Introducción: Normas mínimas para la educación en situaciones de emergencia
Normas mínimas para la educación en situaciones de emergencia 5 Introducción: Normas mínimas para la educación en situaciones de emergencia Las Normas Mínimas para la Educación en Situaciones de Emergencia Más detalles Modernización de los registros gubernamentales
Visión del sector de Kodak Gobierno Modernización de los registros gubernamentales Síntesis Las autoridades gubernamentales se encargan de almacenar la documentación referente a la legalidad de las propiedades Más detalles Código de Etica y Principios Básicos sobre el Servicio Voluntario. Prefacio
Código de Etica y Principios Básicos sobre el Servicio Voluntario Prefacio Diferentes Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja han pedido en varias ocasiones orientación y asesoramiento respecto Más detalles Sistema de Gestión de la Seguridad de la Información
Sistema de Gestión de la Seguridad de la Información 1 Contenidos 1. Qué es un SGSI? 2. Para qué sirve un SGSI? 3. Qué incluye un SGSI? 4. Cómo se implementa un SGSI? 5. Qué tareas tiene la Gerencia en Más detalles DOCUMENTO DE INFORMACIÓN DEL PROYECTO (PID) FASE CONCEPTUAL. [X] A [ ] B [ ] C [ ] FI [] (a determinar) 7 de septiembre de 2011. 23 de enero de 2013
64842 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized DOCUMENTO DE INFORMACIÓN DEL PROYECTO (PID) FASE CONCEPTUAL Nombre del proyecto Más detalles una HeRRaMIenTa FácIL de comprender PaRa analizar datos de accidentes
CÓMO HACER EN REALIDAD LA VISIÓN CERO? UNA HERRAMIENTA FÁCIL DE COMPRENDER PARA ANALIZAR DATOS DE ACCIDENTES Con 1,24 millones de víctimas por accidentes de tráfico al año, los accidentes en el transporte Más detalles Resolución aprobada por la Asamblea General. [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/67/L.39 y Add.1)]
Naciones Unidas A/RES/67/87 Asamblea General Distr. general 26 de marzo de 2013 Sexagésimo séptimo período de sesiones Tema 70 a) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sin remisión Más detalles CAPITULO PLANIFICACION INSTITUCIONAL DE LA AUDITORIA
CAPITULO II PLANIFICACION INSTITUCIONAL DE LA AUDITORIA 1. Generalidades La Contraloría General del Estado inmersa en el proceso estratégico de cambio que tiende a mejorar los servicios de auditoría que Más detalles PANORAMA DEL PROYECTO DE CERTIFICACIÓN ABRIL DE 2013
Antecedentes El Comité Directivo de Respuesta Humanitaria (CDRH) 1 acaba de iniciar un proyecto de dos años para determinar si la certificación de organizaciones humanitarias podría contribuir a mejorar Más detalles Consejo Económico y Social
Naciones Unidas E/RES/2015/27 Consejo Económico y Social Distr. general 16 de septiembre de 2015 Período de sesiones de 2015 Tema 18 b) del programa Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social Más detalles DIRECTRICES DEL GSR-15 SOBRE PRÁCTICAS ÓPTIMAS PARA FACILITAR LA ADOPCIÓN GENERALIZADA Y LA UTILIZACIÓN DE SERVICIOS Y APLICACIONES MÓVILES MEDIANTE
DIRECTRICES DEL GSR-15 SOBRE PRÁCTICAS ÓPTIMAS PARA FACILITAR LA ADOPCIÓN GENERALIZADA Y LA UTILIZACIÓN DE SERVICIOS Y APLICACIONES MÓVILES MEDIANTE LA REGLAMENTACIÓN ESPECÍFICA Organizado a iniciativa Más detalles Norma de desempeño 1. V2 Evaluación y gestión de los riesgos e impactos sociales y ambientales
Introducción 1. La Norma de Desempeño 1 destaca la importancia de la gestión del desempeño social y ambiental a lo largo de todo el proyecto. Un sistema de gestión y evaluación social y ambiental eficaz Más detalles no hay salud sin agentes sanitarios
Resumen de orientación Una verdad universal: no hay salud sin agentes sanitarios + alianza mundial en pro del personal sanitario Resumen de orientación Objetivo El objetivo de este informe es establecer Más detalles Competencias Exigidas al ersonal de eteorología eronáutica
WMO-CGMS Virtual Laboratory For Education and Training in Satellite Meteorology Competencias Exigidas al ersonal de eteorología eronáutica a partir de 2013 y en adelante Temas a tratar Primera Parte Segunda Más detalles CONCEPTOS BÁSICOS DE LA CUENTA SATÉLITE DE TURISMO (CST) Índice
CONCEPTOS BÁSICOS DE LA CUENTA SATÉLITE DE TURISMO (CST) Índice 1. Generalidades 2. Una nueva norma internacional 3. La importancia de la colaboración en el desarrollo de Cuentas Satélite de Turismo 4. Más detalles Plan Integral de Gestión de Riesgos Municipio de Acapulco,Estado de Guerrero
Plan Integral de Gestión de Riesgos Municipio de Acapulco,Estado de Guerrero Contenido Introducción... 3 Contexto... 5 Antecedentes... 6 Objetivos... 7 Alcances... 8 Productos... 9 Duración del proyecto... Más detalles Estrategia Internacional para Reducción de Desastres
Contenido Parágrafo I. Preámbulo...1 9 A. El reto de los desastres...2 5 B. La Estrategia de Yokohama: enseñanzas extraídas y deficiencias detectadas...6 9 II. La Conferencia Mundial: Objectivos generales, Más detalles RESOLUCIÓN 8 APLICACIÓN DEL ACUERDO DE SEVILLA
51 CD 2005 Revisada / Aprobada 18.11.2005 RESOLUCIÓN 8 APLICACIÓN DEL ACUERDO DE SEVILLA El Consejo de Delegados, recordando la resolución 8 aprobada en su reunión de 2003, tomando nota del informe de Más detalles a) Proyectos que promueven la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica de los recursos costeros y marinos amenazados; y
PROGRAMA OPERACIONAL No. 2 ECOSISTEMAS COSTEROS, MARINOS Y DE AGUA DULCE ORIENTACIÓN 2.1 Este Programa Operacional responde a tres conjuntos de directrices proporcionadas por la Conferencia de las Partes Más detalles PLANES DE AYUDA MUYUA como estrategia de Protección. Comité de Prevención y Atención de Desastres Especializados COPADES. Material de Estudio
Hoja 1-1 PLANES DE AYUDA MUYUA como estrategia de Protección Comité de Prevención y Atención de Desastres Especializados Medellín, Colombia Agosto 9 de 2011 César A. Duque A., Colombia R 2011 Material Más detalles MONITOREO, EVALUACIÓN Y CONTROL DEL PROYECTO. Generalmente, esas herramientas se pueden organizar en cuatro categorías:
MONITOREO, EVALUACIÓN Y CONTROL DEL PROYECTO Ni aun los proyectos dotados de una planificación excepcional, óptimos recursos e implementación rigurosa, se alcanzan automáticamente los resultados deseados. Más detalles Conferencia 9 Evaluación de la vulnerabilidad como instrumento para el ordenamiento territorial ambiental y el MIAAC
CURSO SUB REGIONAL MANEJO INTEGRADO DEL AGUA Y ÁREAS COSTERAS PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE MESOAMERICA Conferencia 9 Evaluación de la vulnerabilidad como instrumento para el ordenamiento territorial Más detalles SISTEMA DE COMPETENCIAS
SISTEMA DE COMPETENCIAS Ejemplo para una Red Comercial, productos financiero-aseguradores. Incluye: Diccionario de Competencias Guía Evaluación y Desarrollo personal MANUAL 1: Diccionario de Competencias Más detalles NORMA TÉCNICA GUATEMALTECA
NORMA TÉCNICA GUATEMALTECA COGUANOR NTG 34 243 Primera Revisión Anula y reemplaza a la Norma: COGUANOR NGR 34 243 Sistema de análisis de peligros y de puntos críticos de control (HACCP) Directrices para Más detalles ALERTA! LOS SISTEMAS DE OBSERVACIÓN, ALERTA, ADVERTENCIA, ALARMA Y RESPUESTA (SOAAAR)
Estamos? LOS SISTEMAS DE OBSERVACIÓN, ALERTA, ADVERTENCIA, ALARMA Y RESPUESTA (SOAAAR) Santa Ana de Yucuma, Beni; Bolivia; abril 2007 1 Ya no es suficiente con el concepto-paradigma de la alerta temprana Más detalles ISO/DIS 14001 Sistemas de gestión ambiental. Requisitos con orientación para su uso
ISO/DIS 14001 Sistemas de gestión ambiental. Requisitos con orientación para su uso Traducción de 902 102 201 info@aenor.es www.aenor.es ISO/DIS 14001 Sistemas de gestión ambiental. Requisitos con orientación Más detalles MANUAL ESPECÍFICO DE FUNCIONES Y DE COMPETENCIAS LABORALES I. IDENTIFICACIÓN
MANUAL ESPECÍFICO DE FUNCIONES Y DE COMPETENCIAS LABORALES I. IDENTIFICACIÓN Nivel: Profesional Denominación del Empleo: Profesional Especializado Código: 2028 Grado: 24 No. de cargos: Dieciocho (18) Dependencia: Más detalles Lineamientos de las Plataformas Nacionales para la Reducción del Riesgo de Desastres
Lineamientos de las Plataformas Nacionales para la Reducción del Riesgo de Desastres UNITED NATIONS Tabla de Contenido Resumen 2 Contexto 2 Plataformas Nacionales para la RRD: Definición 4 La Necesidad Más detalles Comunicación de Riesgo
Comunicación de Riesgo Taller INDECI Lima Perú 4 de Octubre de 2011 Vilma Gutiérrez Blanco Contenidos Contexto de las emergencias en salud pública. La comunicación de riesgo? Propósito de la comunicación Más detalles Consejo de Seguridad. Naciones Unidas S/RES/2177 (2014) Resolución 2177 (2014)
Naciones Unidas S/RES/2177 (2014) Consejo de Seguridad Distr. general 18 de septiembre de 2014 Resolución 2177 (2014) Aprobada por el Consejo de Seguridad en su 7268 a sesión, celebrada el 18 de septiembre Más detalles Gestión para la Reducción del Riesgo de Desastres Ministerio de Obras Públicas (MOP)
Gestión para la Reducción del Riesgo de Desastres Ministerio de Obras Públicas (MOP) Unidad de Prevención y Emergencia MOP Santiago, Octubre 2012 ORGANIGRAMA MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS. FUNCION PRINCIPAL Más detalles Cuestionario PERCEPCIÓN DEL RIESGO
El siguiente documento PDF está preparado para que usted pueda introducir sus respuestas, pero no debe olvidar guardar los cambios antes de enviarlo a la siguiente dirección de correo electrónico: maria.carmona@hzg.de Más detalles ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI)
ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI) PRIMERA REUNIÓN INTERAMERICANA DE MINISTROS OEA/Ser.K Y ALTAS AUTORIDADES DE DESARROLLO SOSTENIBLE CIDI/RIMDS/DEC.1/06 Más detalles ISO 9000 ISO 9001 (2015) ISO 9001 (2015) Requisitos para los Sistemas de Gestión de la Calidad
«N o m b r e _ O r g a n i z a c i ó n _ C O M P L E T O» ISO 9001 (2015) ISO 9000 ISO 9001 (2015) Requisitos para los Sistemas de Gestión de la Calidad Interpretación libre de ISO/DIS 9001:2015 Tabla Más detalles COLOMBIA VENEZUELA PERÚ ECUADOR CHILE BOLIVIA
COLOMBIA PERÚ VENEZUELA CHILE ECUADOR BOLIVIA 1 CONTENIDO I. INTRODUCCIÓN II. ANTECEDENTES III. VULNERABILIDAD DEL ÁREA ANDINA IV. NIVEL ESTRATEGICO: 1. La Visión 2. La Misión 3. Líneas estratégicas y Más detalles GUÍA DE APLICACIÓN DEL SISTEMA DE APPCC (HACCP)
PRINCIPIOS Y RECOMENDACIONES PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE ANALISIS DE PELIGROS Y PUNTOS CRITICOS DE CONTROL 1. CAMPO DE APLICACIÓN El Sistema de Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control APPCC Más detalles TODO UN MUNDO DE EXPERTOS
Managed Risk Services SERVICIOS DISPONIBLES UN ÚNICO PUNTO DE CONTACTO LE DA ACCESO A DE ALTO RIESGO TODO UN MUNDO DE EXPERTOS SR SMITH CAMINO URGENTE URGENTE SERVICIOS DE GESTIÓN DE RIESGO Managed Risk Más detalles NGARO WATCHMAN PLATAFORMA AVANZADA PARA LA DETECCIÓN TEMPRANA DE INCENDIOS MEDIANTE TECNOLOGÍA INFRARROJA
NGARO WATCHMAN PLATAFORMA AVANZADA PARA LA DETECCIÓN TEMPRANA DE INCENDIOS MEDIANTE TECNOLOGÍA INFRARROJA NGARO Intelligent Solutions, S.L. CIF: B97621205 / Tlf/Fax: +34 96 154 78 58 / info@ngaro.es / Más detalles TÉRMINOS DE REFERENCIA. Oficina de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres, UNISDR Oficina Regional Las Américas
TÉRMINOS DE REFERENCIA Oficina de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres, UNISDR Oficina Regional Las Américas DIPECHO América del Sur 2013-2014 Términos de Referencia Contratación Más detalles MANUAL DE MEDIO AMBIENTE
Portada Revisión 01 Página 1 de 1 PORTADA MANUAL DE MEDIO AMBIENTE ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: Manel Sarquella Jefe de Calidad y Medio Ambiente Joan Vilella Director Técnico. Fernando Turró Más detalles Gobernanza ambiental. Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
1 CL 148/3 Ajustes al PTP para 2014-15 Anexo 6 para la Web Rev.1 Anexo 6 para la Web: Indicadores de realizaciones OE 1: Contribuir a la erradicación del hambre, la inseguridad alimentaria y la malnutrición Más detalles Capitulo 08 ISO - 14000
Capitulo 08 ISO - 14000 Es una serie de standard internacionales que especifican los requerimientos para preparar y valorar un sistema de gestión que asegure que su empresa mantiene la protección ambiental Más detalles Así mismo contiene información sobre los procesos de gestión (incluyendo la gestión financiera y la edición de informes y horarios).
GUÍA EN INTERNET Bienvenido a la guía en línea del programa "Preparación para el cambio climático". Esta guía le proporcionará abundante información práctica sobre el programa, incluyendo una serie de Más detalles RESPUESTA DEL CPME A LA NUEVA ESTRATEGIA COMUNITARIA 2007-2012 DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO
TRADUCCIÓN CPME 2007/042 Def. 1 RESPUESTA DEL CPME A LA NUEVA ESTRATEGIA COMUNITARIA 2007-2012 DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO Aprobada por el Consejo del CPME. Luxemburgo, 16 de junio de 2007 Introducción Más detalles Gestión del riesgo dentro del ciclo de proyectos: La lista de preguntas de verificación
Gestión del riesgo dentro del ciclo de proyectos: La lista de preguntas de verificación EL CICLO DE LOS PROYECTOS DEL BID Y EL ANÁLISIS DE LAS AMENAZAS Y DE LA VULNERABILIDAD Los desastres pueden causar Más detalles Incluir la. gestión integrada de crecidas. en el programa de desarrollo. La IWRM y las crecidas
La IWRM y las crecidas Incluir la gestión integrada de crecidas en el programa de desarrollo El desafío Los recursos hídricos de nuestro planeta son fundamentales para el desarrollo sostenible. Las crecidas Más detalles PONENCIA: PLAN DE AUTOPROTECCIÓN Y SIMULACROS DE EMERGENCIA
PONENCIA: PLAN DE AUTOPROTECCIÓN Y SIMULACROS DE EMERGENCIA Luis Carmena Servert Fundación Fuego para la Seguridad contra Incendios y Emergencias Lisboa, 3-28008 Madrid Tel.: 91 323 97 28 - www.fundacionfuego.org Más detalles 1.2. Caracterización General del Escenario de Riesgo por Evento Masivo
1.2. Caracterización General del Escenario de Riesgo por Evento Masivo Formulario 1. DESCRIPCIÓN DE SITUACIONES DE DESASTRE O EMERGENCIA ANTECEDENTES En este formulario se consigna la descripción general Más detalles PROGRAMA AMBIENTAL MÉXICO-ESTADOS UNIDOS FRONTERA 2020 Primera Reunión de Coordinadores Nacionales
PROGRAMA AMBIENTAL MÉXICO-ESTADOS UNIDOS FRONTERA 2020 Primera Reunión de Coordinadores Nacionales POLÍTICA Y ESTRATEGIAS PARA EL CAMBIO CLIMÁTICO EN MÉXICO Ileana Villalobos Estrada, Coordinación de Asesores Más detalles La Empresa. Manual del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo Norma OHSAS 18001:2007
GOBIERNO DE CHILE MINISTERIO DE HACIENDA Dirección de Presupuestos MANUAL DE REFERENCIA GUÍA PARA IMPLEMENTACIÓN ISO 9001:2000 SISTEMA DE AUDITORÍA INTERNA Versión 05 Diciembre 2008 INDICE Introducción... Más detalles EIOPA12/237. Programa de trabajo plurianual de la EIOPA para 20122014
1 EIOPA12/237 Programa de trabajo plurianual de la EIOPA para 20122014 2 Índice 1. Introducción... 3 2. Funciones de regulación... 3 3. Funciones de supervisión... 5 4. Protección del consumidor e innovación Más detalles Universidad Nacional de Colombia - Programa RED. CD-ROM Incorporación del componente de riesgos en la escuela. Bogotá, 2004
Páginas WEB Las 27 páginas web que se encuentran en esta sección fueron consultadas durante el desarrollo de este material y se presentan con la intención de invitar a los profesores y estudiantes a navegar Más detalles TRIMBLE MX2 PARA CARTOGRAFÍA MÓVIL
TRIMBLE MX2 PARA CARTOGRAFÍA MÓVIL APLICACIONES DEL USUARIO NUBES DE PUNTOS A SU ALCANCE EL SISTEMA TRIMBLE MX2 ES UNA PLATAFORMA MÓVIL INSTALADA EN VEHÍCULOS PARA LA ADQUISICIÓN DE IMÁGENES Y RECOPILACIÓN Más detalles Carta ICOMOS para Interpretación y Presentación de Sitios de Patrimonio Cultural
Carta ICOMOS para Interpretación y Presentación de Sitios de Patrimonio Cultural Preparado bajo los auspicios del Comité Científico Internacional del ICOMOS sobre la Interpretación y Presentación de Sitios Más detalles PLAN DE ACCION PARA EL PATRIMONIO MUNDIAL EN AMERICA LATINA Y EL CARIBE 2014-2024
Hacia un mundo ecológico, limpio y con capacidad de adaptación para todos Estrategia ambiental del Grupo del Banco Mundial 2012 2022 THE WORLD BANK ii Hacia un mundo ecológico, limpio y con capacidad de Más detalles PLAN EMERGENCIA DE PRESAS. IMPLANTACIÓN Y SEGUIMIENTO
DIRECCIÓN GENERAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INFRAESTRUTURAS Y TECNOLOGÍA PLAN EMERGENCIA DE PRESAS. IMPLANTACIÓN Y SEGUIMIENTO 1 JORNADA RIESGO DE INUNDACIONES 2 de abril de 2014 Implantación? LA Más detalles Contratación de servicios técnicos en informática y web hosting - Soporte técnico a la gestión de información y espacio virtual compartido
Contratación de servicios técnicos en informática y web hosting - Soporte técnico a la gestión de información y espacio virtual compartido Fecha de Publicación: 22 de julio del 2015 ISDR/C/2015/06 Nombre Más detalles SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL
SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL ISO 14001:2004 Fundamentos e interpretación del Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001:2004 Docente: Dip. Juan Bruno Calvay GESTIÓN AMBIENTAL EN LA EMPRESA Sistema de Gestión Más detalles Nota informativa sobre un mecanismo de monitoreo y rendición de cuentas del CSA
Nota informativa sobre un mecanismo de monitoreo y rendición de cuentas del CSA Qué entendemos por monitoreo y qué está en juego? El monitoreo comúnmente se refiere a un proceso diseñado para medir avances/cambios Más detalles IMPLANTACIÓN N DE SISTEMAS DE GESTIÓN N DE PREVENCIÓN N DE RIESGOS LABORALES. Organiza: Co financiamento de:
IMPLANTACIÓN N DE SISTEMAS DE GESTIÓN N DE PREVENCIÓN N DE RIESGOS LABORALES Organiza: INDICE 1. Marco legal básico de la gestión preventiva y elementos de gestión requeridos 2. La Norma OHSAS 18001:2007 Más detalles Evaluaciones Psicométricas
Evaluaciones Psicométricas Candidato: DEMOSTRATIVO ILUSTRATIVO PRUEBAS APLICADAS: TERMAN GORDON CLEAVER LIFO COMPETENCIAS 1 Inteligencia Terman Nombre: Demostrativo Eficiencia: 86.49 Ilustrativo Edad: Más detalles ES CD/11/11.3 Original: inglés Para información
ES CD/11/11.3 Original: inglés Para información CONSEJO DE DELEGADOS DEL MOVIMIENTO INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA Ginebra, Suiza 26 de noviembre de 2011 Código de Buena Cooperación Más detalles ISO 9001,9002,9003,9004
Capitulo 06 ISO 9001,9002,9003,9004 Que es ISO 9001? Es una de las normas para la gestión y el aseguramiento de la calidad. Esta norma forma parte de un conjunto de tres normas sobre los sistemas de la Más detalles DOCUMENTO INFORMATIVO: DIRECTRICES PARA EL ARTÍCULO 13 (PUBLICIDAD,
DOCUMENTO INFORMATIVO: DIRECTRICES PARA EL ARTÍCULO 13 (PUBLICIDAD, PROMOCIÓN Y PATROCINIO DEL TABACO) Y UN PROTOCOLO SOBRE PUBLICIDAD, PROMOCIÓN Y PATROCINIO TRANSFRONTERIZOS DEL TABACO Segunda sesión Más detalles OPERADOR ECONÓMICO AUTORIZADO. Mejores Practicas en Seguridad de la Cadena de Suministros
OPERADOR ECONÓMICO AUTORIZADO Mejores Practicas en Seguridad de la Cadena de Suministros CONCEPTOS GENERALES CONCEPTOS GENERALES CONCEPTOS GENERALES Mejores Practicas en Seguridad de la Cadena de Suministros Más detalles Actividades recreativas complementarias para las actividades ecuestres y su adaptación a personas con limitaciones de su
UNIDAD FORMATIVA DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA UNIDAD FORMATIVA DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD DEPORTIVA ECUESTRE EN EL MEDIO NATURAL Duración 80 Condicionada Código UF0836 Familia profesional Actividades Físicas Más detalles TEXTO OFICIOSO DE LOS COPRESIDENTES. Capítulo Párrafos Página. Comprensión del concepto de riesgo de desastres...14 7
Nota explicativa 1. El presente documento constituye el borrador preliminar del marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015. Este documento servirá de base para las reuniones consultivas Más detalles 2016 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 ARTÍCULO 13
 ARTÍCULO 13