Source: http://kraken.slv.cz/4As148/2013
Timestamp: 2018-07-20 16:41:45+00:00

Document:
4As148/2013
4 As 148/2013-126
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jiøího Pally a soudcù Mgr. Ale¹e Roztoèila a JUDr. Dagmar Nygrínové v právní vìci ¾alobce: Slovenská autobusová doprava Trnava, akciová spoloènos», IÈ: 362 49 840, se sídlem Nitrianská 5, Trnava, zast. JUDr. ©tefanem Levickým, advokátem, se sídlem J. Herdu 1, Trnava, jeho¾ zmocnìnkyní pro doruèování písemností je JUDr. Olga Sovová, Ph.D., advokátka, se sídlem Bartákova 1109/34, Praha 4, proti ¾alovanému: Krajský úøad Olomouckého kraje, se sídlem Jeremenkova 40a, Olomouc, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 23. 10. 2013, è. j. 22 A 53/2012-41,
II. Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 23. 10. 2013, è. j. 22 A 53/2012-41, se zru¹uje.
III. Rozhodnutí Krajského úøadu Olomouckého kraje ze dne 13. 2. 2012 è. j. KUOK/15695/2012, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
IV. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci k rukám jeho zástupce èástku celkem 21.600 Kè na nákladech øízení o ¾alobì a øízení o kasaèní stí¾nosti, a to do jednoho mìsíce od právní moci tohoto rozsudku.
Odùvodnìní: I. Shrnutí skutkového stavu
[1] ®alobce, který je akciovou spoleèností se sídlem ve Slovenské republice, získal v roce 2009 zakázku Statutárního mìsta Pøerov na provozování osmi linek mìstské hromadné dopravy (dále té¾ MHD), a uzavøel smlouvu o veøejných slu¾bách v pøepravì cestujících se Statutárním mìstem Pøerov jako objednatelem.
[2] V souvislosti s tím ¾alobce pøed zahájením provozu k 1. 1. 2010 uskuteènil tyto právní kroky: a) zalo¾il v Èeské republice organizaèní slo¾ku zahranièní právnické osoby: Slovenská autobusová doprava, akciová spoloènos», organizaèní slo¾ka Støedisko Pøerov, se sídlem Pøerov VI-Újezdec, K Mo¹tìnici 265/8a, PSÈ 750 02, zapsaná v obchodním rejstøíku vedeném Krajským soudem v Ostravì, oddíl AX, vlo¾ka 5010, IÈ 28608887; b) získal v Èeské republice koncesi na pøedmìt podnikání Silnièní motorová doprava- vnitrostátní veøejná linková (rozhodnutí Magistrátu mìsta Pøerov ze dne 10. 12. 2009, è. j. 2009/5713/ZU/Kd/4); c) získal licence na provozování jednotlivých pøedmìtných linek MHD podle § 10 zákona è. 111/1994 Sb., o silnièní dopravì, v tehdy platném znìní, rozhodnutími Magistrátu mìsta Pøerov (dále jen dopravní úøad ) ze dne 18. 12. 2009, èj. 1/2009-8/2009; d) získal Osvìdèení o oprávnìní k podnikání v mìstské autobusové dopravì podle § 9a zákona è. 111/1994 Sb. rozhodnutím dopravního úøadu-Magistrátu mìsta Pøerov ze dne 18. 12. 2009, è. j. 2009/25197/DOP.
[3] ®alobce pøedmìtné linky MHD provozoval od 1. 1. 2010 do 30. 11. 2011.
[4] Pøípisem ze dne 12. 11. 2010 sdìlilo Ministerstvo dopravy ¾alobci, ¾e jako právnická osoba se sídlem v zahranièí mù¾e provozovat MHD v Èeské republice (ve smyslu èl. 3 naøízení Rady (ES) è. 12/98, kterým se stanoví podmínky, za nich¾ mù¾e dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silnièní pøepravu cestujících uvnitø èlenského státu) pouze na základì zvlá¹tního povolení dle § 32 zákona è. 111/1994 Sb. Následnì podanou ¾ádost o vydání tohoto zvlá¹tního povolení Ministerstvo dopravy zamítlo rozhodnutím ze dne 15. 6. 2011, è. j. 41/2011-190-STSP/77, a to s argumentací, ¾e z èl. 3 bod 3 a z odùvodnìní naøízení è. 12/98 vyplývá, ¾e mìstskou a pøímìstskou linkovou dopravu nelze dopravci nerezidentovi povolit, nebo» je tímto naøízením zakázána. Na základì rozkladu podaného ¾alobcem ministr dopravy rozhodnutím ze dne 13. 3. 2012 zru¹il rozhodnutí z 15. 6. 2011. Závìr, ¾e naøízení è. 12/98 zakazuje nerezidentùm mìstskou a pøímìstskou linkovou dopravu, je dle ministra dopravy nesprávný; naøízení na tuto dopravu vùbec nelze aplikovat a pøi posuzování ¾ádosti ¾alobce o zvlá¹tní povolení dle § 32 zákona è. 111/1994 Sb. je tedy nutné vycházet pouze z vnitrostátní úpravy. Rozhodnutím ze dne 4. 6. 2012, è. j. 41/2011-190-STSP/15, Ministerstvo dopravy opìtovnì rozhodlo, ¾e zvlá¹tní povolení dle § 32 zákona è. 111/1994 Sb. se ¾alobci nevydává. Rozhodnutí odùvodnilo tak, ¾e v mezidobí nabyla úèinnosti novela zákona è. 111/1994 Sb., provedená zákonem è. 119/2012 Sb., která podmínky pro vydání zvlá¹tního povolení zpøísnila a vyhovìní ¾ádosti je novì podmínìno existencí mimoøádných dopravních potøeb. Ty v projednávaném pøípadì nebyly shledány, nebo» existuje dostateèný poèet dopravcù se sídlem v Èeské republice, kteøí mohou pøedmìtné linky MHD provozovat. Rozklad proti tomuto rozhodnutí ministr zamítl rozhodnutím z 9. 11. 2012, è. j. 36/2012-510-RK. Zvlá¹tní povolení dle rozhodnutí ministra pøedstavuje pøed i po novele naprosto mimoøádný institut, a na jeho vydání není právní nárok. To vyplývá i z toho, ¾e je lze vydat nanejvý¹ na dobu jednoho roku.
II. Øízení pøed správními orgány
[5] Na základì podnìtu Ministerstva dopravy zahájil dopravní úøad se ¾alobcem øízení o správním deliktu spoèívajícím v provozování pøedmìtných linek MHD bez zvlá¹tního povolení dle § 32 zákona è. 111/1994 Sb. a rozhodnutím ze dne 19. 12. 2011, è. j. MMPr/171310/2011 (dále jen rozhodnutí správního orgánu prvého stupnì ), shledal ¾alobce vinným ze spáchání pokraèování deliktu dle § 35 odst. 2 písm. a) zákona è. 111/1994 Sb. a ulo¾il mu pokutu 100 000 Kè a náhradu nákladù øízení ve vý¹i 1000 Kè. V odùvodnìní se dopravní úøad ztoto¾nil s názorem Ministerstva dopravy, podle nìho¾ zahranièní dopravci jsou oprávnìni provozovat silnièní dopravu mezi dvìma místy le¾ícími v Èeské republice (tzv. kabotá¾) pouze na základì zvlá¹tního povolení ve smyslu § 32 zákona è. 111/1994 Sb., nestanoví-li mezinárodní smlouva nìco jiného. Podle èl. 3 naøízení è. 12/98 lze provozovat kabotá¾ pouze v souvislosti s provozováním povolené mezinárodní linky, pøièem¾ z toho je výslovnì vylouèena mìstská a pøímìstská doprava. Z naøízení è. 12/98 tedy vyplývá úplný zákaz kabotá¾e v mìstské a pøímìstské dopravì.
[6] ®alovaný zamítl odvolání ¾alobce proti rozhodnutí správního orgánu prvého stupnì rozhodnutím ze dne 13. 2. 2012, èj. KUOK/15695/2012 (dále jen napadené rozhodnutí ), a rozhodnutí správního orgánu prvého stupnì potvrdil. ®alovaný se neztoto¾nil s námitkami ¾alobce, ¾e vnitrostátní i evropská právní úprava podmínek pro provozování MHD ze strany právnických osob se sídlem v jiném èlenském státì je nejasná a umo¾òuje i výklad, ¾e naøízení è. 12/98 provozování mìstské a pøímìstské dopravy dopravci nerezidenty nezakazuje. Povinnost získat zvlá¹tní povolení podle § 32 zákona è. 111/1994 Sb. nelze nijak obejít. Pokud pak Ministerstvo dopravy na základì svého uvá¾ení rozhodlo o tom, ¾e ¾alobci se toto zvlá¹tní povolení nevydává, pak ani dopravní úøad ani ¾alovaný nemohou tento závìr nijak zvrátit a jsou jím vázáni v pøedmìtném øízení.
III. Dosavadní øízení pøed správními soudy
[7] Proti napadenému rozhodnutí podal ¾alobce ¾alobu u Krajského soudu v Ostravì, v ¾alobì mj. zopakoval své stanovisko uplatnìné ji¾ ve správním øízení, ¾e byl oprávnìn provozovat MHD i bez zvlá¹tního povolení, a to vzhledem k tomu, ¾e zøídil v Èeské republice organizaèní slo¾ku a získal v¹echny potøebné koncese a licence. Opaèný výklad by odporoval právu Evropské unie, diskriminoval by ¾alobce a byl by rovnì¾ v rozporu s pravidly hospodáøské soutì¾e platnými v Evropské unii. ®alobce rovnì¾ dovozoval, ¾e z èl. 3 bodu 3 naøízení è. 12/98 i z odùvodnìní tohoto naøízení lze naopak dovodit, ¾e mìstskou a pøímìstskou dopravu lze provozovat i mimo pravidelnou mezinárodní dopravu; v ¾ádném pøípadì tato ustanovení nelze vykládat tak, ¾e by bylo provozování mìstské a pøímìstské dopravy dopravcem se sídlem v jiném èlenském státì zcela zakázáno, jak dovozovalo Ministerstvo dopravy v pùvodním (zru¹eném) rozhodnutí z 15. 6. 2011. Dále ¾alobce poukazoval na to, ¾e dopravní úøad mìl pøed vydáním rozhodnutí správního orgánu prvého stupnì øízení pøeru¹it a vyèkat na právní moc rozhodnutí o ¾ádosti ¾alobce o vydání zvlá¹tního povolení podle § 32 zákona è. 111/1994 Sb. Rozhodnutí správního orgánu prvého stupnì i napadené rozhodnutí odkazují na rozhodnutí Ministerstva dopravy ze dne 15. 6. 2011, které v¹ak bylo následnì pro jeho nezákonnost zru¹eno rozhodnutím ministra dopravy z 13. 3. 2012.
[8] Krajský soud ¾alobu zamítl rozsudkem ze dne 23. 10. 2013, è. j. 22 A 53/2012-41 (napadený rozsudek), se struèným odùvodnìním, ¾e je nesporné, ¾e ¾alobce jako právnická osoba se sídlem v zahranièí provozoval pøedmìtné linky MHD v období od 1. 1. 2010 do 30. 11. 2011 a nebylo mu vydáno zvlá¹tní povolení. Krajský soud uvedl, ¾e z ¾ádného aplikovatelného ustanovení mezinárodní smlouvy ani z práva Evropské unie nevyplývá nic, co by v posuzovaném pøípadì vyluèovalo aplikaci § 32 zákona è. 111/1994 Sb. na ¾alobce, jako¾to slovenského dopravce provozujícího kabotá¾ v Èeské republice. Skuteènost, ¾e se ¾alobce následnì pokou¹el tento nedostatek odstranit ¾ádostí o vydání zvlá¹tního povolení, byla zohlednìna jako polehèující okolnost pøi stanovení vý¹e pokuty. To, ¾e se ¾alobce nadále domáhá vydání zvlá¹tního povolení v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ministra dopravy z 9. 11. 2012 podané u Mìstského soudu v Praze není pro posouzení vìci nijak relevantní.
[9] ®alobce (stì¾ovatel) napadl rozsudek krajského soudu kasaèní stí¾ností, v ní¾ zopakoval svou argumentaci uvedenou ji¾ v ¾alobì, mj. ¾e byl na základì vydaných licencí a koncese a na základì skuteènosti, ¾e v Èeské republice zøídil svou organizaèní slo¾ku, oprávnìn pøedmìtné linky MHD provozovat i bez zvlá¹tního povolení. Nadto uvedl, ¾e to bylo Ministerstvo dopravy, které svými prùtahy v øízení o ¾ádosti o vydání zvlá¹tního povolení zavinilo, ¾e bylo rozhodováno a¾ po úèinnosti zákona è. 119/2012 Sb., který zpøísnil podmínky pro vydání zvlá¹tního povolení, a v dùsledku tedy i nevyhovìní ¾ádosti stì¾ovatele o vydání zvlá¹tního povolení. Pokud je vydání zvlá¹tního povolení závislé pouze na úvaze Ministerstva dopravy, bez jasnì stanovených pravidel, budí to podezøení, ¾e správní orgán rozhoduje neobjektivnì a tato situace je obecnì neakceptovatelná. Navíc z uvedené novely stì¾ovatel dovozoval, ¾e pøed její úèinností rozhodnutí o ¾ádosti o zvlá¹tní povolení nebylo vydáváno na základì volné úvahy Ministerstva dopravy a jeho vydání bylo naopak nárokové. Krajský soud mìl dle názoru stì¾ovatele øízení v nyní projednávané vìci pøeru¹it do skonèení øízení o ¾alobì proti rozhodnutí o nevydání zvlá¹tního povolení, kterou stì¾ovatel podal u Mìstského soudu v Praze. Stì¾ovatel rovnì¾ namítl nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku pro jeho pøíli¹nou struènost a proto, ¾e se nevypoøádal s návrhem na pøeru¹ení øízení do skonèení øízení vedeného u Mìstského soudu v Praze pod sp. zn. 9 A 10/2013 o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva dopravy o neudìlení zvlá¹tního povolení.
IV. Øízení o pøedbì¾né otázce
[11] Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 6. 6. 2014, è. j.-94, pøeru¹il øízení a pøedlo¾il Soudnímu dvoru EU tyto pøedbì¾né otázky:
1. Je tøeba vykládat èl. 49 ve spojení s èl. 52 Smlouvy o fungování Evropské unie tak, ¾e brání uplatòování takové vnitrostátní úpravy, která vy¾aduje od dopravce se sídlem v jiném èlenském státu usazeného v Èeské republice prostøednictvím organizaèní slo¾ky, aby získal nad rámec licencí a koncesí opravòujících dopravce se sídlem v Èeské republice k provozování vnitrostátní linkové dopravy (mìstské hromadné dopravy) pro výkon stejné èinnosti je¹tì zvlá¹tní povolení, jeho¾ vydání závisí na uvá¾ení správního orgánu?
2. Je pro posouzení první otázky relevantní to, ¾e se jedná o mìstskou hromadnou dopravu provozovanou v re¾imu závazku veøejné slu¾by na základì smlouvy o veøejných slu¾bách za kompenzaci vyplácenou z veøejných prostøedkù ve smyslu naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1370/2007 o veøejných slu¾bách v pøepravì cestujících po ¾eleznici a silnici a o zru¹ení naøízení Rady (EHS) è. 1191/69 a è. 1107/70?
3. Lze vykládat èl. 3 bod 3 naøízení Rady (ES) è. 12/98, kterým se stanoví podmínky, za nich¾ mù¾e dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silnièní pøepravu cestujících uvnitø èlenského státu, ve spojení s èl. 91 Smlouvy o fungování Evropské unie tak, ¾e dovoluje èlenskému státu omezit provozování MHD dopravci se sídlem v jiném èlenském státu zpùsobem uvedeným v prvé otázce?
[12] Soudní dvùr EU v této vìci usnesením ze dne 21. 5. 2015, ve vìci C-318/14, Slovenská autobusová doprava Trnava, akciová spoloènos» proti Krajskému úøadu Olomouckého kraje, ECLI:EU:C:2015:352, rozhodl takto: Èlánek 49 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, ¾e brání právní úpravì èlenského státu, která pouze zahranièním dopravcùm, kteøí mají v tomto èlenském státì organizaèní slo¾ku, ukládá povinnost získat k provozování mìstské hromadné silnièní pokraèování dopravy pouze na území tohoto èlenského státu zvlá¹tní povolení, jeho¾ vydání závisí na uvá¾ení pøíslu¹ných orgánù.
[13] Vzhledem k tomu, ¾e Soudní dvùr Evropské unie rozhodl o pøedbì¾né otázce v této vìci, odpadl dùvod, pro který bylo øízení pøeru¹eno. Výrokem I. tohoto rozsudku proto Nejvy¹¹í správní soud rozhodl, ¾e se v øízení pokraèuje (§ 48 odst. 5 s. ø. s.).
[14] Nejvy¹¹í správní soud dále pøezkoumal podmínky pro øízení o kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
[15] Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil v kasaèní stí¾nosti a jejím doplnìní. Neshledal pøitom vady podle ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti. Stì¾ovatel podal kasaèní stí¾nost z dùvodu nesprávného posouzení právní otázky [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] a dále namítal nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.].
V. a) Námitka nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku
[16] Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval tvrzenou nepøezkoumatelností rozsudku krajského soudu [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.], proto¾e absence této zásadní vady rozsudku je podmínkou pro vìcný pøezkum dal¹ích kasaèních námitek (viz napøíklad rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 8. 3. 2005, è. j. 3 As 6/2004-105, è. 617/2005 Sb. NSS, v¹echna rozhodnutí správních soudù jsou dostupná na: www.nssoud.cz). Stì¾ovatel tvrdí, ¾e krajský soud se nevypoøádal s jeho návrhem na pøeru¹ení øízení za úèelem vyèkání rozhodnutí Mìstského soudu v Praze o ¾alobì proti rozhodnutí Ministerstva dopravy o neudìlení zvlá¹tního povolení. K tomu krajský soud na str. 3 napadeného rozsudku uvedl, ¾e øízení, v nìm¾ se stì¾ovatel dosud domáhá vydání zvlá¹tního povolení, nemá ¾ádný vliv na závìr o tom, zda ¾alobce poru¹il povinnost provozovat dopravu pouze na základì tohoto povolení. Je toti¾ zøejmé, ¾e v rozhodném období stì¾ovatel povolením nedisponoval a dopravu pøesto provozoval. Proto soud nepova¾oval za potøebné pøeru¹it øízení.
[17] Ani struènost odùvodnìní závìrù krajského soudu nezpùsobuje nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku pro nedostatek dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti konstatuje, ¾e samotná skuteènost, ¾e se soud ve správním soudnictví ztoto¾ní se závìry správních orgánù, nepøedstavuje vadu rozsudku správního soudu za pøedpokladu, ¾e závìry správních orgánù jsou správné a správní soud své stanovisko pøimìøenì vysvìtlí (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 4. 2012, è. j. 4 As 37/2011-93). Krajský soud dùvody, proè shledal ¾alobu nedùvodnou sice struènì, av¹ak dostateènì vysvìtlil, jak konstatoval Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v usnesení, kterým pøedlo¾il Soudnímu dvoru v této vìci pøedbì¾nou otázku (srov. bod 12 a 13). Rozsudek krajského soudu proto není nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
V. b) Aplikovatelnost po¾adavku zvlá¹tního povolení v posuzované vìci
[18] Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval posouzením namítaného dùvodu kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tj. otázkou správnosti závìru krajského soudu, ¾e stì¾ovatel se dopustil deliktu podle § 35 odst. 2 zákona è. 111/1994 Sb., pokud provozoval pøedmìtné linky MHD, ani¾ by mu bylo vydáno zvlá¹tní povolení podle § 32 tohoto zákona.
[19] Relevantní pøedpisy ve znìní úèinném k datu vydání napadeného rozhodnutí zní následovnì:
[20] Ustanovení § 2 odst. 12 zákona è. 111/1994 Sb. stanoví: Provozovatel silnièní dopravy (dále jen "dopravce") je právnická nebo fyzická osoba, která provozuje silnièní dopravu podle tohoto zákona. Tuzemský dopravce je fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem v Èeské republice, která provozuje dopravu silnièními motorovými vozidly, kterým byla pøidìlena státní poznávací znaèka Èeskou republikou. Zahranièní dopravce je fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem mimo území Èeské republiky, která provozuje dopravu silnièními motorovými vozidly, kterým byla pøidìlena státní poznávací znaèka cizím státem.
[21] V § 32 zákona è. 111/1994 Sb. se dále uvádí: (1) Pokud nestanoví jinak mezinárodní smlouva, jí¾ je Èeská republika vázána a která byla vyhlá¹ena ve Sbírce zákonù, jsou zahranièní dopravci oprávnìni provozovat silnièní dopravu mezi místy le¾ícími na území Èeské republiky jen na základì zvlá¹tního povolení Ministerstva dopravy. (2) Zvlá¹tní povolení mù¾e být vydáno jen zahraniènímu dopravci, který je podle pøedpisù platných ve státì, na jeho¾ území má sídlo nebo bydli¹tì, oprávnìn provozovat mezinárodní silnièní dopravu. (3) Zvlá¹tní povolení se udìluje k provedení jednoho pøepravního výkonu nebo na omezený nebo neomezený poèet výkonù v urèitém èasovém období, nejvý¹e na dobu jednoho roku.
[22] Podle § 35 odst. 2 zákona è. 111/1994 Sb. dopravní úøad pøi poru¹ení tohoto zákona ulo¾í pokutu a¾ do vý¹e 500 000 Kè dopravci, který a) provozuje silnièní dopravu bez pøíslu¹ného povolení ( ).
[23] Podle èl. 49 SFEU [v] rámci ní¾e uvedených ustanovení jsou zakázána omezení svobody usazování pro státní pøíslu¹níky jednoho èlenského státu na území jiného èlenského státu. Stejnì tak jsou zakázána omezení pøi zøizování zastoupení, poboèek nebo dceøiných spoleèností státními pøíslu¹níky jednoho èlenského státu usazenými na území jiného èlenského státu. Svoboda usazování zahrnuje pøístup k samostatnì výdìleèným èinnostem a jejich výkon, jako¾ i zøizování a øízení podnikù, zejména spoleèností ve smyslu èl. 54 druhého pododstavce, za podmínek stanovených pro vlastní státní pøíslu¹níky právem zemì usazení, nestanoví-li kapitola o pohybu kapitálu jinak. Podle èl. 52 odst. 1 SFEU ov¹em [u]stanovení této kapitoly a opatøení pøijatá na jejich základì nevyluèují u¾ití tìch ustanovení právních a správních pøedpisù, které stanoví zvlá¹tní re¾im pro cizí státní pøíslu¹níky z dùvodu veøejného poøádku, veøejné bezpeènosti a ochrany zdraví. Èl. 54 SFEU pak stanoví, ¾e [s]e spoleènostmi zalo¾enými podle práva nìkterého èlenského státu, je¾ mají své sídlo, svou ústøední správu nebo hlavní provozovnu uvnitø Unie, se pro úèely této kapitoly zachází stejnì jako s fyzickými osobami, které jsou státními pøíslu¹níky èlenských státù. Spoleènostmi se rozumìjí spoleènosti zalo¾ené podle obèanského nebo obchodního práva vèetnì dru¾stev a jiné právnické osoby veøejného nebo soukromého práva s výjimkou neziskových organizací.
[24] Je sice nutno dát zapravdu správním orgánùm a krajskému soudu, ¾e stì¾ovatele je tøeba pova¾ovat za zahranièního dopravce ve smyslu § 2 odst. 12 zákona è. 111/1994 Sb., vzhledem k tomu, ¾e jeho sídlo je v zahranièí. Právo, které jsou povinny správní orgány a soudy aplikovat, se v¹ak neomezuje na zákon è. 111/1994 Sb. Podle èl. 10 Ústavy Èeské republiky toti¾ vyhlá¹ené mezinárodní smlouvy, k jejich¾ ratifikaci dal Parlament souhlas a jimi¾ je Èeská republika vázána, jsou souèástí právního øádu; stanoví-li mezinárodní smlouva nìco jiného ne¾ zákon, pou¾ije se mezinárodní smlouva.
[25] Na základì smlouvy o pøistoupení o pøistoupení Èeské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Loty¹ské republiky, Litevské republiky, Maïarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky pokraèování k Evropské unii (k její¾ ratifikaci dal souhlas Parlament Èeské republiky a byla publikována pod è. 44/2004 Sb. m. s.) se Èeská republika k 1. 5. 2004 stala èlenem Evropské unie. Podle èl. 2 Aktu o podmínkách pøistoupení, který je souèástí Smlouvy o pøistoupení, se dnem 1. 5. 2004 pro Èeskou republiku jako¾to nový stát stala závaznými ve¹kerá ustanovení pùvodní smluv, tj. Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství a Smlouvy o Evropské unii, ve znìní pozdìj¹ích smluv a aktù. Dnem 1. 12. 2009 nabyla platnosti Lisabonská smlouva pozmìòující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o zalo¾ení Evropského spoleèenství (ratifikována se souhlasem Parlamentu Èeské republiky a vyhlá¹ena pod è. 111/2009 Sb.). Èl. 4 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii stanoví tzv. zásadu loajální spolupráce, podle ní¾ jsou èlenské státy povinny èinit ve¹kerá vhodná opatøení k plnìní závazkù, které vyplývají ze Smluv nebo z aktù orgánù Unie.
[26] Z vý¹e uvedeného vyplývá pro èeské orgány, a» ji¾ orgány moci výkonné (správní orgány) nebo soudní (správní soudy) povinnost aplikovat právo Evropské unie tak, jak je autoritativnì vykládáno Soudním dvorem Evropské unie. Pokud je to mo¾né, je tøeba vykládat èeské pøedpisy tak, aby jejich aplikace byla v souladu s právem EU. Není-li takový tzv. eurokonformní výklad tuzemských pøedpisù mo¾ný, a jsou-li splnìné podmínky vyplývající z ustálené judikatury Soudního dvora EU pro tzv. pøímý úèinek unijního práva, je nutné pøedpisy evropského práva pøímo aplikovat na øe¹ený pøípad namísto s nimi rozporných pøedpisù èeského práva (tzv. aplikaèní pøednost, srov. té¾ èl. 10 Ústavy Èeské republiky). Nezbytnost takového postupu Nejvy¹¹í správní soud opakovanì potvrdil (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 1. 11. 2012, è. j. 9 As 111/2012-34, è. 2757/2013 Sb. NSS).
[27] V posuzované vìci je ov¹em ji¾ s ohledem na odkaz uvedený v § 32 odst. 1 zákona è. 111/1994 Sb. zkoumat, zda z mezinárodní smlouvy, kterou je Èeská republika vázána a která byla vyhlá¹ena ve Sbírce zákonù (respektive ve Sbírce mezinárodních smluv) nevyplývá oprávnìní dopravce se sídlem v zahranièí (tj. i v jiných èlenských státech EU) provozovat silnièní dopravu v Èeské republice i bez zvlá¹tního povolení.
[28] Otázku, zda je po¾adavek zvlá¹tního povolení v pøípadì provozování pøedmìtných linek MHD stì¾ovatelem, který je právnickou osobou se sídlem na Slovensku, av¹ak za úèelem provozování MHD zøídil organizaèní slo¾ku v Èeské republice, v souladu s právem EU, vyøe¹il Soudní dvùr EU v usnesení ze dne 21. 5. 2015 o pøedbì¾né otázce pøedlo¾ené Nejvy¹¹ím správním soudem v této vìci. Nejvy¹¹í správní soud se proto pøi posouzení této otázky øídil názorem vyjádøeným v tomto usnesení, jako¾ i dal¹í judikatuøe Soudního dvora.
[29] Soudní dvùr v citovaném usnesení z 21. 5. 2015 uvedl následující:
26. Na úvod je tøeba pøipomenout, ¾e se na spoleènost, která se stabilnì a trvale podílí na hospodáøském ¾ivotì jiného èlenského státu, ne¾ je stát jejího pùvodu, vztahují èlánky 49 SFEU a¾ 55 SFEU (v tomto smyslu viz rozsudek Sodemare a dal¹í, C-70/95, EU:C:1997:301, bod 24 a citovaná judikatura).
27. V tomto ohledu Soudní dvùr upøesnil, ¾e ve smyslu èlánku 49 SFEU mù¾e být osoba usazena ve více ne¾ jednom èlenském státì, a to pøedev¹ím v pøípadì spoleèností prostøednictvím zøizování zejména poboèek (viz rozsudek Gebhard, C-55/94, EU:C:1995:411, bod 24).
28. Z ustálené judikatury mimoto vyplývá, ¾e se na osobu vykonávající èinnost spadající do pùsobnosti èlánkù 49 SFEU a¾ 55 SFEU nevztahují ustanovení Smlouvy o volném pohybu slu¾eb (v tomto smyslu viz rozsudek Gebhard, C-55/94, EU:C:1995:411, bod 28).
29. V projednávané vìci z pøedkládacího rozhodnutí vyplývá, ¾e SADT je spoleèností zalo¾enou podle slovenského práva, která v Èeské republice zøídila organizaèní slo¾ku, je¾ v dobì zahájení øízení, v nich¾ bylo vydáno rozhodnutí o ulo¾ení sankce napadené v rámci pùvodního øízení, provozovala osm linek mìstské hromadné dopravy ve mìstì Pøerov.
30. Za tìchto podmínek musí být v souladu s pøístupem zaujatým pøedkládajícím soudem v ¾ádosti o rozhodnutí o pøedbì¾né otázce situace, o kterou jde v pùvodním øízení, posuzována z hlediska ustanovení Smlouvy v oblasti svobody usazování.
31. Ustanovení Smlouvy v oblasti volného pohybu slu¾eb, konkrétnì èl. 58 odst. 1 SFEU, podle kterého je volný pohyb slu¾eb v oblasti dopravy upraven ustanoveními hlavy o dopravì, nejsou tudí¾ na spor v pùvodním øízení pou¾itelná.
32. K argumentu uplatnìnému v této souvislosti èeskou vládou, ¾e pou¾ití ustanovení Smlouvy týkajících se svobody usazování by slou¾ilo k obcházení ustanovení hlavy této Smlouvy, která se týká dopravy, staèí konstatovat, ¾e v pøedkládacím rozhodnutí nic nenasvìdèuje tomu, ¾e by podmínky, na kterých uvedený pojem usazení spoèívá, tj. skuteèný výkon hospodáøské èinnosti prostøednictvím stálé provozovny v dotyèném èlenském státì, v tomto pøípadì v Èeské republice, po neurèitou dobu (v tomto smyslu viz rozsudek Cadbury Schweppes a Cadbury Schweppes Overseas, C-196/04, EU:C:2006:544, bod 54), nebyly za okolností, které vedly ke sporu v pùvodním øízení, splnìny.
33. To platí i pro naøízení è. 12/98, kterým se stanoví podmínky, za nich¾ mù¾e dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silnièní pøepravu cestujících uvnitø èlenského státu, a které bylo pøijato na základì dopravní politiky podle èl. 58 odst. 1 SFEU. Jak správnì poukazuje Komise v písemném vyjádøení, základní podmínka pro aplikaci tohoto naøízení podle jeho èlánku 1, tedy skuteènost, aby dopravce nemìl v èlenském státì, ve kterém dopravní slu¾by poskytuje, sídlo nebo v nìm nebyl jinak usazen, napø. prostøednictvím organizaèní slo¾ky, není ve vìci v pùvodním øízení naplnìna, jak vyplývá z bodu 29 tohoto rozsudku.
34. Na tøetí otázku týkající se výkladu èl. 3 bodu 3 naøízení è. 12/98, ve spojení s èlánkem 91 SFEU, není tudí¾ namístì odpovídat.
35. Podstatou prvních dvou otázek pøedkládajícího soudu, které je tøeba zkoumat spoleènì, je to, zda èlánek 49 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, ¾e brání právní úpravì èlenského státu, která pouze zahranièním dopravcùm, vèetnì tìch, kteøí mají v tomto èlenském státì organizaèní slo¾ku, ukládá povinnost získat k provozování mìstské hromadné silnièní dopravy pouze na území tohoto èlenského státu zvlá¹tní povolení, jeho¾ vydání závisí na uvá¾ení pøíslu¹ných orgánù.
36. Za tímto úèelem je tøeba pøezkoumat, zda po¾adavek takového povolení pøedstavuje omezení ve smyslu èlánku 49 SFEU, a pøípadnì zda mù¾e být takové omezení odùvodnìné.
37. Podle ustálené judikatury zahrnuje svoboda usazování pøiznaná státním pøíslu¹níkùm èlenského státu na území jiného èlenského státu zejména pøístup k samostatným výdìleèným èinnostem a jejich výkon za podmínek, které právní úprava èlenského státu usazení stanoví pro vlastní státní pøíslu¹níky (rozsudek Komise v. Maïarsko, C-253/09, EU:C:2011:795, bod 47).
38. Jak správnì uvádí pøedkládající soud, z vý¹e uvedeného plyne, ¾e èlánek 49 SFEU zakazuje ka¾dému èlenskému státu, aby ve svých právních pøedpisech stanovil pro osoby, které vyu¾ívají svobody se v nìm usadit, podmínky pro výkon jejich èinností, které se odli¹ují od tìch, které jsou vymezeny pro jeho vlastní státní pøíslu¹níky (rozsudky Komise v. Francie, 270/83, EU:C:1986:37, bod 24; Komise v. Rakousko, C-161/07, EU:C:2008:759, bod 28, a Komise v. Maïarsko, C-253/09, EU:C:2011:795, bod 47). pokraèování 39. Ve vìci v pùvodním øízení je pøitom nesporné, ¾e sporná právní úprava ukládá povinnost získat zvlá¹tní povolení k provozování silnièní dopravy mezi místy le¾ícími na území Èeské republiky pouze tìm spoleènostem, které mají sídlo mimo území Èeské republiky, vèetnì spoleèností, je¾ mají v tomto èlenském státì organizaèní slo¾ku.
40. Kromì toho § 32 zákona è. 111/1994 Sb., ve znìní zákona è. 119/2012 Sb., upøesòuje, ¾e zvlá¹tní povolení se vydává zahranièním dopravcùm pouze z dùvodu mimoøádných dopravních potøeb, které nelze zabezpeèit dopravci usazenými v Èeské republice.
41. Soudní dvùr v¹ak mìl té¾ pøíle¾itost upøesnit, ¾e vnitrostátní právní úprava, která podøizuje výkon èinnosti podmínce související s hospodáøskou nebo sociální potøebností této èinnosti, naru¹uje svobodu usazování, jeliko¾ smìøuje k omezení poètu poskytovatelù slu¾eb (v tomto smyslu viz rozsudky Yellow Cab Verkehrsbetrieb, C-338/09, EU:C:2010:814, bod 45, a Hartlauer, C-169/07, EU:C:2009:141, bod 36 a citovaná judikatura).
42. Taková právní úprava, jaká je dotèena v pùvodním øízení, zakotvuje tedy rozdílné zacházení na základì státní pøíslu¹nosti, které èlánek 49 SFEU v zásadì zakazuje.
43. Je tedy tøeba pøezkoumat, zda se na toto rozdílné zacházení vztahuje výjimka stanovená v èlánku 52 SFEU, podle nìho¾ mohou být diskriminaèní opatøení odùvodnìna pouze veøejným poøádkem, veøejnou bezpeèností a ochranou zdraví (rozsudek Komise v. Rakousko, C-161/07, EU:C:2008:759, bod 32).
44. Za tímto úèelem je nutno pøipomenout, ¾e omezení, která stanoví èlenské státy, musí splòovat podmínky pøimìøenosti. Vnitrostátní právní pøedpisy jsou tak k tomu, aby zaruèily uskuteènìní tvrzeného cíle, zpùsobilé pouze tehdy, pokud opravdu odpovídají snaze dosáhnout jej soudr¾ným a systematickým zpùsobem (viz rozsudek Blanco a Fabretti, C-344/13 a C-367/13, EU:C:2014:2311, bod 39 a citovaná judikatura).
45. V této souvislosti pøedkládající soud podotýká, ¾e v pøípadì vnitrostátní právní úpravy dotèené v pùvodním øízení zøejmì nelze shledat ¾ádný z dùvodù uvedených v èlánku 52 SFEU. Èeská vláda neuvádí ¾ádný dùvod, který by mohl ospravedlnit rozdílné zacházení konstatované v bodì 40 tohoto rozsudku.
46. Pokud jde o pøimìøenost takové právní úpravy, uvedený soud je názoru, který té¾ èeská vláda nezpochybòuje, ¾e i kdyby pøedmìtná právní úprava sledovala jiné cíle, není mu známo, proè by splnìní tìchto cílù nebylo dosa¾itelné tím, ¾e na zahranièní dopravce budou aplikovány bì¾né povinnosti a pøedpisy platné i pro tuzemské dopravce.
47. Soudní dvùr mìl mimoto ji¾ pøíle¾itost upøesnit, ¾e re¾im pøedchozího vydání správního povolení nemù¾e vnitrostátní orgány opravòovat k diskreènímu poèínání, které by mohlo zbavit pøedpisy Unie, zejména pøedpisy týkající se svobody usazování, jejich u¾iteèného úèinku (v tomto smyslu viz rozsudek Yellow Cab Verkehrsbetrieb, C-338/09, EU:C:2010:814, bod 53).
48. Aby byl re¾im pøedchozího vydání povolení oprávnìný, pøesto¾e se od takové základní svobody odchyluje, musí se zakládat na objektivních, nediskriminaèních a pøedem známých kritériích, která zaji¹»ují, aby bylypro výkon posuzovací pravomoci vnitrostátními orgány stanoveny dostateèné meze (rozsudky Yellow Cab Verkehrsbetrieb, C-338/09, EU:C:2010:814, bod 53, a Hartlauer, C-169/07, EU:C:2009:141, bod 64 a citovaná judikatura).
49. Jak pøitom jasnì vyplývá z pøedkládacího rozhodnutí, v rámci aplikace právní úpravy dotèené v pùvodním øízení tomu tak zjevnì není.
50. Vzhledem ke zji¹tìním uèinìným pøedkládajícím soudem nemù¾e být tedy takové omezení svobody usazování, jaké vyplývá z právních pøedpisù dotèených v pùvodním øízení, odùvodnìné.
51. Tento závìr nelze zpochybnit na základì naøízení è. 1370/2007, konkrétnì jeho èl. 5 odst. 3, nebo» za pøedpokladu, ¾e by se ratione temporis pou¾ilo na spor v pùvodním øízení, toto naøízení pouze vymezuje, jak vyplývá z jeho èl. 1 odst. 1, podmínky, za nich¾ pøíslu¹né orgány poskytují kompenzace pøi ukládání nebo sjednávání provedení závazkù veøejné slu¾by provozovatelùm veøejných slu¾eb za vzniklé náklady nebo udìlují výluèná práva za plnìní závazkù veøejné slu¾by.
52. Jak pøitom správnì uvádí Komise, pùvodní øízení se netýká poskytnutí takové kompenzace za závazky veøejné slu¾by, ale týká se výluènì vydání zvlá¹tního povolení k provozování silnièní dopravy mezi místy le¾ícími na území Èeské republiky, jeho¾ nevydání nezbavilo ¾alobkyni v pùvodním øízení mo¾nosti zøídit v Èeské republice organizaèní slo¾ku a získat zakázku Statutárního mìsta Pøerov na provozování osmi linek mìstské hromadné dopravy.
53. Za tìchto podmínek je tøeba na první a druhou otázku odpovìdìt tak, ¾e èlánek 49 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, ¾e brání právní úpravì èlenského státu, která pouze zahranièním dopravcùm, kteøí mají v tomto èlenském státì organizaèní slo¾ku, ukládá povinnost získat k provozování mìstské hromadné silnièní dopravy pouze na území tohoto èlenského státu zvlá¹tní povolení, jeho¾ vydání závisí na uvá¾ení pøíslu¹ných orgánù.
[30] Jak Nejvy¹¹í správní soud uvedl ji¾ v usnesení o pøedlo¾ení vìci Soudnímu dvoru EU z 6. 6. 2014, zvlá¹tní povolení podle § 32 zákona è. 111/1994 Sb., záviselo na uvá¾ení pøíslu¹ného správního orgánu (Ministerstva dopravy), a to jak podle právního stavu pøed novelou provedenou zákonem è. 119/2012 Sb., tak i podle právního stavu po této novele (srov. bod 28 usnesení o pøedlo¾ení pøedbì¾né otázky).
[31] Z citovaného rozboru podaného Soudním dvorem EU tak jednoznaènì vyplývá, ¾e stì¾ovatel nemìl v rozhodném období od 1. 1. 2010 do 30. 11. 2011 povinnost disponovat zvlá¹tním povolením podle § 32 zákona è. 111/1994 Sb. Takový po¾adavek by toti¾ byl v rozporu s èl. 49 Smlouvy o fungování EU. Proto není naplnìna dispozice normy uvedené v § 32 odst. 1 zákona è. 111/1992 Sb. ( nestanoví-li jinak mezinárodní smlouva, jí¾ je Èeská republika vázána a která byla vyhlá¹ena ve Sbírce zákonù ). I pokud by ov¹em takový výslovný odkaz chybìl, vedlo by to ke stejnému závìru, nebo» èl. 49 Smlouvy o fungování EU má dle ustálené judikatury Soudního dvora pøímý úèinek (srov. napø. rozsudky Soudního dvora EU ve vìcech Komise v. Francie, 270/83, ECLI:EU:C:1986:37, bod 13; Royal Bank of Scotland, Royal Bank of Scotland, C-311/97, ECLI:EU:C:1999:216, bod 22; Metallgesellschaft Ltd a dal¹í, C-410/98, ECLI:EU:C:2001, bod 41).
[32] Neobstojí tedy závìr krajského soudu, vyslovený v napadeném rozsudku, tj. ¾e z ¾ádné normy mezinárodního èi evropského práva nevyplývá vylouèení aplikace § 32 odst. 1 [zákona è. 111/1994 Sb.] na slovenského dopravce provozujícího kabotá¾ v Èeské republice. Jak toti¾ vyplývá z vý¹e citovaného bodu 33 usnesení Soudního dvora o pøedbì¾né otázce v této vìci, stì¾ovatele vzhledem k tomu, ¾e prostøednictvím organizaèní slo¾ky byl usazen v Èeské republice, vùbec nebylo mo¾no pova¾ovat za dopravce-nerezidenta podle èl. 1 naøízení è. 12/98, kterým se stanoví podmínky, za nich¾ mù¾e dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silnièní pøepravu cestujících uvnitø èlenského státu. Stì¾ovatele jako¾to podnikatele usazeného v Èeské republice toti¾ nebylo mo¾né pova¾ovat za nerezidenta . V pøípadì jím provozovaných linek MHD se proto ani nejednalo o kabotá¾ ve smyslu èl. 97 odst. 1 písm. b) Smlouvy o fungování EU. pokraèování [33] Nejvy¹¹ímu správnímu soudu tedy nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e jak rozhodnutí ¾alovaného, tak i napadený rozsudek jsou zalo¾eny na nesprávném právním názoru spoèívajícím v chybné aplikaci § 32 odst. 1, respektive § 35 odst. 2 zákona è. 111/1994 Sb. na posuzovanou vìc. Obì rozhodnutí jsou proto nezákonná a Nejvy¹¹í správní soud je musí zru¹it. ®alovaný bude v dal¹ím øízení povinen respektovat závazný právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu, ¾e stì¾ovatel byl oprávnìn provozovat pøedmìtné linky MHD i bez zvlá¹tního povolení dle § 32 zákona è. 111/1994 Sb.
[34] Vzhledem k závìru, ¾e stì¾ovatel nepotøeboval pro provoz pøedmìtných linek MHD zvlá¹tní povolení, ji¾ bylo nadbyteèné zabývat se dal¹ími námitkami uplatnìnými stì¾ovatelem, které se týkají tvrzených nezákonností v øízení vedeném Ministerstvem dopravy o ¾ádosti stì¾ovatele o vydání zvlá¹tního povolení. Pøezkoumání rozhodnutí Ministerstva dopravy je pøedmìtem samostatného øízení o ¾alobì podané u Mìstského soudu v Praze.
[35] Nejvy¹¹í správní soud v¹ak uvádí, ¾e krajský soud nepochybil, pokud nepøeru¹il øízení a nevyèkal rozhodnutí Mìstského soudu v Praze o ¾alobì proti rozhodnutí Ministerstva dopravy. Pøeru¹ení øízení dle § 48 odst. 3 písm. d) s. ø. s. je fakultativní a závisí pouze na úvaze pøedsedy senátu, zda tuto mo¾nost vyu¾ije èi nikoli. Pokud se v projednávané vìci krajský soud rozhodl øízení nepøeru¹ovat a nevyhovìní návrhu stì¾ovatele na takový postup vysvìtlil logicky v odùvodnìní rozsudku ve vìci samé (viz vý¹e), pak Nejvy¹¹í správní soud nemá krajskému soudu v tomto ohledu co vytknout.
VI. Závìr a rozhodnutí o nákladech øízení.
[36] Proto¾e Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou, zru¹il napadený rozsudek krajského soudu dle § 110 odst. 1 vìty první s. ø. s., vìc v¹ak tomuto soudu nevrátil k dal¹ímu øízení, nebo» souèasnì rozhodl dle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. o zru¹ení ¾alobou napadeného rozhodnutí ¾alovaného. Vìc tak byla vrácena pøímo ¾alovanému k dal¹ímu øízení, a to na základì § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., za pøimìøeného pou¾ití § 78 odst. 4 s. ø. s. Ji¾ pøed krajským soudem toti¾ byly dùvody ke zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného.
[37] V dal¹ím øízení je ¾alovaný vázán závazným právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu vyjádøeným v tomto rozsudku [§ 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., za pøimìøeného pou¾ití § 78 odst. 5 s. ø. s.].
[38] V pøípadì, ¾e Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek krajského soudu a souèasnì zru¹il i rozhodnutí správního orgánu dle § 110 odst. 2 s. ø. s., je povinen rozhodnout kromì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení, které pøedcházelo zru¹enému rozhodnutí krajského soudu (§ 110 odst. 3 vìta druhá s. ø. s.).
[39] Úspìch ve vìci se posuzuje dle osudu ¾alobou napadeného správního rozhodnutí. Vzhledem k tomu, ¾e výsledkem soudního pøezkumu pøed správními soudy bylo zru¹ení správního rozhodnutí, je nutno konstatovat, ¾e stì¾ovatel mìl ve vìci plný úspìch. V takovém pøípadì mu je ¾alovaný povinen dle § 60 odst. 1 s. ø. s. zaplatit náhradu nákladù øízení pøed soudem. Celkové náklady øízení jsou pøitom tvoøeny náklady øízení pøed krajským soudem a náklady øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem.
[40] Uplatnitelné náklady soudního øízení se sestávají ze zaplacených soudních poplatkù, skládajících se z èástky 3.000 Kè za ¾alobu proti rozhodnutí [polo¾ka 18 bod 2 písm. a)
Sazebníku poplatkù, pøíloha zákona è. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù], èástky 5.000 Kè za kasaèní stí¾nost (polo¾ka 19 tamté¾) a dále z nákladù právního zastoupení. V øízení pøed krajským soudem má stì¾ovatel právo na náhradu odmìny za právní zastupování za dva úkony jeho právního zástupce [§ 11 odst. 1 písm. a) a § 11 odst. 1 písm. g) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátní tarif, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù], tj. pøevzetí zastoupení a úèast na jednání ve vý¹i po 3.100 Kè za úkon [§ 9 odst. 4 písm. d) ve spojení s § 7 advokátního tarifu], tj. celkem 6.200 Kè. Zastoupení stì¾ovatele toti¾ pøevzal podle obsahu soudního spisu advokát JUDr. ©tefan Levický a¾ v prùbìhu øízení pøed krajským soudem pøed konáním jednání ve vìci samé. Stì¾ovatel má dále právo na náhradu hotových výdajù ve vý¹i 300 Kè za ka¾dý úkon právní slu¾by (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu), tj. celkem 600 Kè v øízení pøed krajským soudem. Za øízení pøed krajským soudem má proto stì¾ovatel právo na náhradu nákladù øízených za právní zastoupení ve vý¹i celkem 6.800 Kè.
[41] V øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem má ¾alobce právo na náhradu odmìny za právní zastupování za dva úkony jeho právního zástupce [§ 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu], tj. podání kasaèní stí¾nosti a vyjádøení k pøedlo¾ení pøedbì¾né otázky, ve vý¹i po 3.100 Kè za úkon [§ 9 odst. 4 písm. d) ve spojení s § 7 tamté¾], tj. celkem 6.200 Kè. Stì¾ovatel má dále právo na náhradu hotových výdajù ve vý¹i 300 Kè za ka¾dý úkon právní slu¾by (§ 13 odst. 3 tamté¾), tj. celkem 600 Kè. Stì¾ovatel tak má nárok na náhradu nákladù právního zastoupení ve vý¹i 6.800 Kè za øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem. K tomu Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e podle své ustálené praxe nepøiznává úèastníkovi v øízení o kasaèní stí¾nosti náhradu nákladù za úkon spoèívající v pøevzetí a pøípravì zastoupení, pokud je úèastník tým¾ zástupcem zastoupen ji¾ v øízení pøed krajským soudem a náhrada nákladù za pøevzetí vìci mu ji¾ byla pøiznána v øízení pøed krajským soudem.
[42] Celkem tedy èiní náklady právního zastoupení za celé soudní øízení (pøed krajským soudem i pøed Nejvy¹¹ím správním soudem) 13.600 Kè. Právní zástupce stì¾ovatele nedolo¾il soudu, ¾e je plátcem danì z pøidané hodnoty, proto se náklady právního zastoupení nezvy¹ují o èástku danì ve vý¹i 21 %.
[43] Stì¾ovatel má tedy právo na náhradu nákladù soudního øízení (pøed krajským soudem i pøed Nejvy¹¹ím správním soudem) ve vý¹i celkem 21.600 Kè, které je povinen zaplatit ¾alovaný stì¾ovateli ve lhùtì 1 mìsíce od právní moci tohoto rozsudku.
P o uè e n í : Proti tomuto rozsudku n e j s o u opravné prostøedky pøípustné.

References: soud 
 § 10
 § 9
 § 32
 § 32
 § 32
 § 32
 § 35
 § 32
 § 32
 § 32
 soud 
 soud 
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 35
 § 32
 § 2
 § 32
 § 35
 § 2
 soud 
 § 32
 soud 
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 § 32
 § 32
 § 32
 § 32
 § 35
 soud 
 § 32
 soud 
 soud 
 § 48
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 110
 § 110
 § 78
 § 78
 soud 
 § 110
 § 60
 § 11
 § 7
 § 7
 soud