Source: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2018-0108_ES.html
Timestamp: 2020-08-04 15:49:10+00:00

Document:
INFORME sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (Frontex) para el ejercicio 2016
Procedimiento : 2017/2164(DEC)
Ciclo relativo al documento : A8-0108/2018
sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (Frontex) para el ejercicio 2016
– Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (la Agencia) relativas al ejercicio 2016,
– Visto el Informe del Tribunal de Cuentas sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas relativas al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia(1),
– Vista la Recomendación del Consejo, de 20 de febrero de 2018, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2016 (05941/2018 – C8‑0074/2018),
– Visto el Reglamento (CE) n.º 2007/2004 del Consejo, de 26 de octubre de 2004, por el que se crea una Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión Europea(4), y en particular su artículo 30,
– Visto el Reglamento (UE) 2016/1624 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de septiembre de 2016, sobre la Guardia Europea de Fronteras y Costas, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 863/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, el Reglamento (CE) n.º 2007/2004 del Consejo y la Decisión 2005/267/CE del Consejo(5), y en particular su artículo 76,
– Vistos el informe de la Comisión de Control Presupuestario y la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A8-0108/2018),
1. Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas en la ejecución del presupuesto de la Agencia para el ejercicio 2016;
3. Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).
sobre el cierre de las cuentas de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (Frontex) para el ejercicio 2016
– Visto el Informe del Tribunal de Cuentas sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas relativas al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia(7),
– Vista la declaración(8) sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2016 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
– Visto el Reglamento (CE) n.º 2007/2004 del Consejo, de 26 de octubre de 2004, por el que se crea una Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión Europea(10), y en particular su artículo 30,
– Visto el Reglamento (UE) 2016/1624 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de septiembre de 2016, sobre la Guardia Europea de Fronteras y Costas, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 863/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, el Reglamento (CE) n.º 2007/2004 del Consejo y la Decisión 2005/267/CE del Consejo(11), y en particular su artículo 76,
1. Aprueba el cierre de las cuentas de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas para el ejercicio 2016;
2. Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).
que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (Frontex) para el ejercicio 2016
– Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas para el ejercicio 2016,
A. Considerando que, en el marco del procedimiento de aprobación de la gestión, la autoridad de aprobación de la gestión desea subrayar la especial importancia de seguir reforzando la legitimidad democrática de las instituciones de la Unión, mediante la mejora de la transparencia y la rendición de cuentas y la aplicación del principio de planificación presupuestaria basada en los resultados y la buena gobernanza de los recursos humanos;
B. Considerando que, conforme a su estado de ingresos y gastos(13), el presupuesto definitivo de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas («la Agencia») para el ejercicio 2016 era de 232 757 000 EUR, lo que supone un aumento del 62,43 % respecto de 2015; considerando que, atendiendo a la crisis migratoria a la que hace frente la Unión, el mandato de la Agencia se amplió considerablemente en 2016;
C. Considerando que, de conformidad con sus estados financieros, la aportación total de la Unión al presupuesto de la Agencia para el ejercicio 2016 ascendió a 218 686 000 EUR, lo que representa un aumento del 63,78 % respecto de 2015;
D. Considerando que el Tribunal de Cuentas («el Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas correspondientes al ejercicio 2016 («el Informe del Tribunal»), ha indicado que ha obtenido garantías razonables de que las operaciones correspondientes a las cuentas anuales de la Agencia para el ejercicio 2016 son legales y regulares; considerando que las observaciones del Tribunal deben interpretarse teniendo en cuenta los retos a los que tuvo que hacer frente la Agencia en 2016;
1. Observa con preocupación el número de cuestiones y medidas correctoras pendientes en respuesta a las observaciones del Tribunal en 2013, 2014 y 2015 relativas a las declaraciones de los proveedores a final de año, el acuerdo de sede, las verificaciones ex ante y ex post de los gastos declarados por los países colaboradores en virtud de acuerdos de subvención, el número creciente de acuerdos de subvención, la necesidad de perfeccionar el cálculo de las contribuciones de los países asociados al espacio Schengen, la recuperación de pagos irregulares del servicio de guardacostas de Islandia, y el riesgo de doble financiación del Fondo de Seguridad Interior; pide a la Agencia que complete las acciones correctoras lo antes posible en 2018 e informe de su ejecución a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria;
2. Señala en el Informe del Tribunal que el anterior reglamento constitutivo de la Agencia, que estuvo en vigor hasta el 5 de octubre de 2016, preveía la financiación de operaciones de retorno conjuntas llevadas a cabo con los países participantes; observa que las operaciones de retorno nacionales pasaron a ser subvencionables en virtud del nuevo reglamento constitutivo; indica que, sin embargo, durante el período comprendido entre enero y octubre de 2016, la Agencia financió operaciones de retorno nacionales por un importe de 3 600 000 EUR; observa que dichos pagos son irregulares;
3. Señala en la respuesta de la Agencia que en 2016, debido a la presión migratoria desproporcionada sobre los Estados miembros, y de conformidad con el Plan de Acción de la UE en materia de retorno desde octubre de 2015, las Conclusiones del Consejo Europeo de 15 de junio de 2015 y de 16 y 17 de marzo de 2016, el director ejecutivo de la Agencia adoptó la Decisión 2016/36 que establecía una interpretación más amplia de las modalidades de (co)financiación de las operaciones conjuntas de retorno, de modo que también las operaciones nacionales de retorno llevadas a cabo por un solo Estado miembro sujeto a una presión migratoria desproporcionada pudieran (co)financiarse con cargo al presupuesto de Frontex; reconoce, asimismo, el hecho de que la autoridad presupuestaria había modificado el presupuesto de 2016 específicamente para implantar el Plan de Acción de la UE en dichas operaciones de retorno;
4. Observa con satisfacción que los esfuerzos de seguimiento del presupuesto realizados durante el ejercicio 2016 se tradujeron en un porcentaje de ejecución presupuestaria del 97,90 %; señala que la tasa de ejecución de los créditos de pago fue del 66,07 %, lo que supone un 3,40 % menos que en 2015;
5. Señala en el Informe del Tribunal que, en el mandato ampliado de la Agencia, se atribuye una gran importancia a las operaciones de retorno, a las cuales se han asignado 63 000 000 EUR en el presupuesto de 2016; apunta, sin embargo, que 23 000 000 EUR, es decir, un 37,5 % se reembolsaron al presupuesto de la Unión porque se realizaron menos operaciones de retorno de las que se había previsto; observa que la demora considerable del procedimiento de contratación pública de un contrato marco de 50 000 000 EUR para el fletamento de aeronaves y servicios conexos para las operaciones de retorno de la Agencia ha contribuido a esta situación y sigue afectando al número de operaciones de retorno organizadas por la Agencia; lamenta que, aunque estaba previsto poner en marcha dicho procedimiento de contratación pública en marzo de 2016, al finalizar el año todavía no había comenzado; señala en la respuesta de la Agencia que el número de vuelos de retorno conjuntos ha aumentado drásticamente (232 en 2016 frente a 66 en 2015); observa, sin embargo, que los 23 000 000 EUR no podrían utilizarse, principalmente porque el contrato marco para el fletamento de aeronaves y servicios conexos en operaciones de retorno sufrió demoras generadas por la retirada de prioridad del proyecto en favor de los esfuerzos emprendidos para garantizar el apoyo logístico (ferris y autobuses) para la aplicación de la Declaración UE-Turquía; señala que, entretanto, se ha publicado el procedimiento de licitación para el establecimiento de un contrato marco cuatrienal al que, sin embargo, se ha asignado un presupuesto estimado de menor cuantía (20 000 000 EUR).
6. Señala en el Informe del Tribunal que el 22 de diciembre de 2015, la Comisión y la Agencia, cobeneficiaria y coordinadora de las otras tres cobeneficiarias (la Oficina Europea de Apoyo al Asilo –EASO–, la Organización Internacional para las Migraciones –OIM– y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados –ACNUR–), firmaron un acuerdo de subvención por un importe de 5 500 000 EUR para el apoyo regional de la gestión de la migración sensible a la protección en los Balcanes Occidentales y en Turquía, por un periodo de tres años a partir del 1 de enero de 2016; indica, sin embargo, que los acuerdos de cooperación con esos tres socios, que ascendían a 3 400 000 EUR, no se firmaron hasta el periodo entre agosto y noviembre de 2016; observa que, en dos de los acuerdos, los compromisos presupuestarios no se firmaron hasta octubre y diciembre de 2016, cuando se deberían haber liberado los fondos antes de contraer los compromisos legales; observa asimismo que los compromisos presupuestarios ascendieron a 1 200 000 EUR, importe que cubría únicamente los pagos de prefinanciación; destaca que esta forma de proceder incumple las normas del Reglamento Financiero sobre la gestión presupuestaria y que la firma tardía de los acuerdos generó incertidumbre en la cooperación operativa entre los socios; señala en la respuesta de la Agencia el hecho de que el compromiso jurídico de los tres socios del proyecto se contrajera antes que el compromiso presupuestario, lo cual documentó la Agencia como una excepción;
7. Reconoce el hecho de que la Agencia está revisando en 2017 su régimen financiero íntegro con vistas a lograr simplificaciones por medio del tránsito desde subvenciones a contratos de servicios y de la introducción de tarifas planas; pide a la Agencia que informe a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria sobre la aplicación del nuevo plan y los resultados obtenidos;
8. Señala que el nivel de créditos comprometidos prorrogados en el título II (gastos administrativos) ascendió a 6 400 000 EUR (el 43 % de los créditos comprometidos) frente a los 3 200 000 EUR (el 38 %) de 2015, lo que representa un importe considerable; señala asimismo que el nivel de créditos comprometidos prorrogados en el título III (gastos de operaciones), igualmente importante, ascendió a 67 300 000 EUR (el 37 %) frente a los 40 200 000 EUR (el 35 %) de 2015; toma nota de que la razón principal es la existencia de contratos y operaciones que se extendieron más allá de la finalización del ejercicio; pide que la Agencia se plantee la introducción de créditos presupuestarios diferenciados que reflejen mejor los retrasos inevitables entre los compromisos legales, la ejecución de los contratos y las operaciones y los pagos relacionados.
9. Señala en el Informe del Tribunal que el nivel de las prórrogas de 2015 canceladas fue elevado en el título III (gastos de operaciones), donde se situó en 6 400 000 EUR (el 16 %), debido a una sobreestimación de los costes de 2015, que todavía debían reembolsarse a los países participantes en 2016; considera que es necesario obtener de los países cooperantes estimaciones de costes más precisas y notificaciones de los costes más puntuales;
10. Observa que las prórrogas a menudo se justifican, totalmente o en parte, por el carácter plurianual de los programas operativos de las agencias y que no tienen por qué ser indicio de insuficiencias en la planificación y ejecución presupuestarias, como tampoco contravienen siempre el principio presupuestario de anualidad, especialmente si se planifican con antelación y se comunican al Tribunal;
11. Observa en la plantilla de personal que a 31 de diciembre de 2016 se habían cubierto 197 puestos temporales (de los 275 puestos autorizados por el presupuesto de la Unión), frente a los 149 que se ocuparon en 2015; señala que, además, la Agencia tenía en su plantilla (en unidades equivalentes a jornada completa) a 77 expertos nacionales en comisión de servicio, 83 agentes contractuales y 15 agentes temporales;
12. Observa con agrado que, en la cifra total de puestos ocupados, se ha alcanzado la paridad de género, ya que el 50 % son mujeres y el 50 % son hombres; lamenta, sin embargo, que solo el 15 % de los altos cargos los ocupen mujeres, frente al 85 % de hombres; pide a la Agencia que, en colaboración con los Estados miembros, mejore la paridad de género en el Consejo de Administración y en la alta dirección;
13. Toma nota de que, a fin de comenzar con la ejecución de su nuevo mandato ampliado, la Agencia tuvo que contratar personal adicional durante el último trimestre de 2016; observa que una evaluación de necesidades ha identificado 50 puestos, pero que no fue posible completar todos los procedimientos de selección antes del cierre del ejercicio; señala que al acabar 2016 la Agencia había alcanzado una plantilla de 365 miembros en total;
14. Observa en el Informe del Tribunal que, tras la ampliación del mandato de la Agencia, su personal aumentará más del doble, pasando de 365 agentes en 2016 a 1 000 en 2020; señala asimismo que el aumento previsto de la plantilla precisará de un espacio de oficinas mayor; observa en la repuesta de la Agencia que a comienzos de 2017, la Agencia se dirigió a la autoridad presupuestaria y recibió luz verde para ampliar sus instalaciones actuales con el fin de dar cabida al personal adicional; señala que el acuerdo de sede entró en vigor el 1 de noviembre de 2017;
15. Observa en el Informe del Tribunal que la Agencia ha experimentado tradicionalmente dificultades para encontrar personal con el perfil requerido, en parte debido al coeficiente corrector de los salarios (66,7 %); pide a la Agencia que considere la adopción de posibles medidas paliativas y que informe de sus conclusiones a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria;
16. Observa en el Informe del Tribunal que el Estatuto de los funcionarios prevé que, en el caso de un procedimiento de selección externa, el personal temporal solo se puede contratar para los grados SC 1 a SC 2, AST 1 a AST 4, o AD 5 a AD 8; señala que en 2016 la Agencia contrató a 14 miembros del personal en grados AST superiores; destaca que los contratos en estos grados son irregulares; observa en la respuesta de la Agencia que la reclasificación de cinco puestos AST 4 a AST 5 se debió a las necesidades institucionales en cuanto a la prestación del servicio de guardia 24/7; reconoce el hecho de que, dado el nivel de responsabilidades en el contexto de los flujos migratorios y los problemas de seguridad en las fronteras exteriores de la Unión, Frontex debe ser capaz de atraer a candidatos cualificados y experimentados con experiencia laboral pertinente;
17. Observa que la agente de derechos fundamentales ha recibido cinco puestos nuevos desde 2016 y que tres de ellos están vacantes; lamenta profundamente, no obstante, que, pese a las reiteradas peticiones del Parlamento y a un aumento general significativo del personal de Frontex, la agente de derechos fundamentales siga careciendo de los recursos humanos adecuados, lo cual dificulta claramente la correcta realización de las tareas que se le han encomendado en virtud del Reglamento (UE) 2016/1624; insta, por tanto, a la Agencia a dotar a su agente de derechos fundamentales de recursos y personal adecuados, en especial con vistas al establecimiento de un mecanismo de denuncia y al desarrollo ulterior y la aplicación de la estrategia de la Agencia para controlar y asegurar la protección de los derechos fundamentales;
18. Señala que la Agencia no ha recibido ninguna queja, demanda o denuncia relativa a contrataciones no transparentes ni despidos de personal en 2016;
19. Observa que la media de baja por enfermedad del personal de la Agencia en 2016 fue de 11,4 días, si bien la Agencia no incluyó en sus cálculos al personal que no estuvo ningún día de baja por enfermedad; pide a la Agencia que consulte al servicio médico cómo reducir las ausencias laborales debido a bajas por enfermedad;
20. Observa en las respuestas de la Agencia que los miembros del personal disfrutaron de un día de actividades de bienestar en 2016; señala que la Agencia tiene una política interna de salud y seguridad en el trabajo y contribuye al bienestar de la plantilla de tres formas:
a) con el alquiler de espacios deportivos para la práctica de deportes de equipo y con una contribución parcial a la participación de la plantilla en torneos deportivos entre organismos;
b) en el marco de las medidas preventivas de salud y seguridad, la Agencia reembolsa una parte de los costes de actividades deportivas que realice la plantilla (con un máximo de 45 EUR al mes por cada miembro del personal);
c) todos los años, la Agencia organiza una campaña de vacunación contra la gripe estacional para los miembros del personal que deseen participar;
21. Observa que la Agencia ha utilizado los artículos 12 y 12 bis del Estatuto de los funcionarios y las disposiciones específicas del Código de Conducta para todas las personas que participan en actividades de Frontex y del Código de conducta del personal de Frontex; señala que en 2016 no se ha presentado ni llevado ante los tribunales ninguna denuncia por acoso;
22. Señala que la Oficina de la Agencia dispone de dos vehículos oficiales destinados exclusivamente para su uso oficial y que estos no se emplean para fines personales;
23. Observa que la Agencia aprobó una estrategia antifraude y un plan de acción el 17 de diciembre de 2015, en el que se identifican cuatro objetivos estratégicos y 22 acciones para su ejecución durante el periodo 2015-2018; observa con agrado que más del 50 % de las acciones identificadas se llevaron a cabo en 2016;
24. Señala que la Agencia ha elaborado un proyecto de normas internas sobre la denuncia de irregularidades y las comunicó al Supervisor Europeo de Protección de Datos en marzo de 2017; observa que el problema estriba en decidir si se aplican las normas internas o si se decide aplicar las normas tipo de la Comisión una vez se hayan notificado a las agencias; pide a la Agencia que informe de su decisión a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria;
25. Observa que la Agencia ha respondido que no pone a disposición del público las actas aprobadas de las reuniones de su Consejo de Administración y que dichas actas no están disponibles ni siquiera transcurridos tres meses desde la fecha de la reunión; pide a la Agencia que informe a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria de los motivos por los cuales se ha tomado dicha decisión, a la vista de la política de la Unión para mejorar la transparencia en sus operaciones;
26. Señala que la Agencia no ha confirmado si sus reuniones con los grupos de interés (es decir, personas que no representan oficialmente a las partes interesadas de la Agencia, pero que tienen algún interés pecuniario o económico relacionado con sus funciones operativas), en caso de que se haya celebrado alguna, se hayan registrado y hecho públicas; pide a la Agencia que informe al respecto a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria;
27. Observa que en 2016 la Agencia recibió 67 solicitudes de acceso a documentos a los que la Agencia concedió acceso total en 15 ocasiones y acceso parcial en 38 ocasiones, y denegó 10 solicitudes principalmente por motivos de «Protección de la seguridad pública» y «Protección de la intimidad y la integridad personal»;
28. Apunta que cuatro de las denegaciones fueron sometidas a una solicitud confirmatoria, que dio lugar a dos confirmaciones de la denegación previa de acceso, un acceso parcial y un acceso total a los documentos; observa que una de las denegaciones fue remitida al Defensor del Pueblo Europeo; pide a la Agencia que informe a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria de la decisión del Defensor del Pueblo Europeo y del procedimiento resultante;
29. Aplaude los tres principales logros identificados por la Agencia en 2016, a saber:
– la adopción del Reglamento (UE) n.º 2016/1624 sobre la Guardia Europea de Fronteras y Costas que establece la ampliación de su mandato;
– la asistencia a 232 operaciones de retorno (un 251 % más que en 2015), lo que supuso el retorno de un total de 10 698 personas;
– la puesta en marcha de la primera fase de la metodología común de evaluación de la vulnerabilidad en enero de 2017;
30. Reconoce el hecho de que el Reglamento sobre la Guardia Europea de Fronteras y Costas generó nuevas posibilidades de cooperación con otras agencias en relación con las funciones de guardacostas, lo que dio lugar a un acuerdo de trabajo trilateral entre Frontex, la Agencia Europea de Control de la Pesca (AECP) y la Agencia Europea de Seguridad Marítima (AESM); observa asimismo que ha continuado la estrecha cooperación con las nueve agencias de Justicia y Asuntos de Interior (JAI), se ha reforzado la cooperación con la Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA), se ha facilitado el intercambio regular con la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) y se ejecutó en fase de prueba un acuerdo de cooperación con Europol a lo largo del 2016;
31. Señala que la Agencia comparte sus oficinas con Europol y la EASO en el marco del grupo operativo regional de la Unión Europea en Italia y Grecia;
32. Observa que la revisión anual del sistema de control interno ofreció garantías razonables a la gestión de la Agencia relativas al nivel de cumplimiento de todos los controles internos; reconoce que identificó posibles mejoras en ocho normas de control interno (NCI) y desarrolló una estrategia para hacer frente a las insuficiencias; evaluó la eficiencia de su sistema de control interno al finalizar el año 2015; observa asimismo que, de conformidad con dicha evaluación, las NCI estaban aplicadas y en funcionamiento; observa, no obstante, que debido al gran incremento en la dotación presupuestaria de la Agencia (financiera y de recursos humanos) y la ampliación de las funciones y responsabilidades atribuidas a la Agencia, el sistema de control interno precisa mejoras en 2017; pide a la Agencia que informe a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria de las medidas que se adopten para mejorar el sistema de control interno;
33. Observa que en 2016 el Servicio de Auditoría Interna (SAI) realizó una auditoría sobre la «Validación y garantía de calidad de los datos para el análisis de riesgos», a partir de la cual se emitieron cuatro recomendaciones calificadas como «importantes»; reconoce que la Agencia elaboró un plan de acción para poner en práctica estas recomendaciones; pide a la Agencia que informe de la ejecución del plan de acción a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria;
34. Observa las conclusiones del SAI en las que en 2016 no se emitió ninguna recomendación calificada como «crítica»;
35. Observa con satisfacción que, a fin de garantizar un lugar de trabajo rentable y respetuoso con el medio ambiente y de reducir o compensar las emisiones de CO2, la Agencia tiene una nueva política sobre los sistemas de impresión que ha reducido el consumo de papel, ha establecido el uso de videoconferencias y tiene intención de mejorar la eficiencia hídrica y energética, así como reciclar más; la cafetería utiliza productos de limpieza y desinfección biodegradables y proporciona métodos de embalaje de la comida preparada respetuosos con el medio ambiente, así como vasos, platos y cubiertos reciclables; las comidas que se sirven en la cafetería se preparan con productos de temporada y de producción local, así como ingredientes procedentes de la agricultura ecológica;
36. Observa con satisfacción el compromiso de la Agencia con la promoción del uso de medios de transporte públicos y ecológicos, ya que la Agencia contribuye a cubrir los costes de transporte público de sus trabajadores;
37. Señala asimismo que las instalaciones de la Agencia han sido diseñadas y construidas de conformidad con los criterios de condicionalidad ecológica de la certificación del Método de Evaluación Medioambiental para Construcción de Edificios (BREEAM) y ahora se considera uno de los edificios más sostenibles de Polonia;
38. Observa que la Agencia no considera que el Brexit suponga ningún riesgo financiero que pueda afectar a sus operaciones;
39. Hace hincapié en la contribución de Frontex al salvamento de más de 250 000 personas en el mar en 2015; se congratula del aumento de la capacidad de búsqueda y rescate de la Agencia; señala, no obstante, que todavía es necesario realizar esfuerzos considerables en este sentido;
40. Observa la existencia de objetivos específicos e indicadores de rendimiento para uso interno en las operaciones conjuntas; lamenta que no se hayan hecho públicos y que la mayoría de los programas operativos de Frontex carezcan, por tanto, de objetivos cuantitativos y de valores objetivo específicos para las operaciones conjuntas; constata con preocupación que este hecho, junto con la insuficiente documentación de las países colaboradores, puede obstaculizar la evaluación ex post de la eficacia de las operaciones conjuntas a largo plazo; lamenta que sea, por tanto, difícil evaluar el impacto real de las operaciones conjuntas; pide a la Agencia que realice avances en el establecimiento de objetivos estratégicos pertinentes para sus actividades y un sistema eficaz y orientado a los resultados de seguimiento y presentación de informes con indicadores clave de rendimiento pertinentes y medibles;
41. Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de … de 2018(14) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.
1. Toma nota de las conclusiones del Tribunal de Cuentas según las cuales las cuentas anuales de la Agencia presentan fielmente su situación financiera a 31 de diciembre de 2016 y las transacciones subyacentes son legales y regulares; destaca que la función y las actividades de Frontex se ampliaron significativamente en 2016, con un incremento presupuestario del 75 % y un incremento de personal del 18 %, tras la adopción del Reglamento (UE) 2016/1624 del Parlamento Europeo y del Consejo(15);
2. Señala que, como consecuencia del aumento de los niveles de migración hacia la Unión en 2015 y 2016, Frontex tuvo problemas para absorber los fondos adicionales de la Unión concedidos a lo largo de 2016, lo cual acarreó dificultades considerables en el cumplimiento de las normas presupuestarias y financieras; destaca los elevados niveles de prórrogas anuladas de 2015 para el título III (16 %); toma nota, en este sentido, del porcentaje global de utilización del presupuesto del 95,3 % para los créditos de 2015; subraya que Frontex asignó inicialmente 20 millones de euros de su presupuesto de 2016 a gastos destinados a los puntos críticos, pero entretanto ya ha comprometido casi 35 millones de euros para este fin y las actividades operativas conjuntas conexas; apunta que la Agencia financió operaciones nacionales de retorno hasta octubre de 2016, y que el Tribunal considera que se trató de «pagos irregulares»; pide a la Agencia que mejore significativamente sus capacidades de planificación financiera, de control y de gestión presupuestaria;
3. Toma nota de que la Agencia ha experimentado dificultades para hallar candidatos adecuados con el perfil requerido y de los esfuerzos realizados por la Agencia para equilibrar la distribución geográfica de su contratación de candidatos cualificados; critica, sin embargo, la contratación irregular de catorce agentes temporales en grados altos de AST; pide a la Agencia que cumpla estrictamente el Estatuto de los funcionarios en todo momento; observa, a este respecto, que el Estatuto de los funcionarios ofrece la flexibilidad necesaria para tomar en consideración las condiciones del mercado de trabajo imperantes en la Unión al contratar funcionarios y otros agentes, a fin de abordar las necesidades específicas de las instituciones de la Unión; destaca que el personal de la Agencia se duplicará ampliamente entre 2016 y 2020; lamenta, sin embargo, que el incremento no esté basado en un análisis exhaustivo; pide a la Agencia que justifique mejor sus necesidades en el futuro basándose en información y datos exactos y verificables;
4. Hace hincapié en la contribución de Frontex al salvamento de más de 250 000 personas en el mar en 2015; se congratula del aumento de la capacidad de búsqueda y rescate de la Agencia; señala, no obstante, que todavía es necesario realizar esfuerzos considerables en este sentido;
5. Observa la existencia de objetivos específicos e indicadores de rendimiento para uso interno en las operaciones conjuntas; lamenta que no se hayan hecho públicos y que la mayoría de los programas operativos de Frontex carezcan, por tanto, de objetivos cuantitativos y de valores objetivo específicos para las operaciones conjuntas; constata con preocupación que este hecho, junto con la insuficiente documentación de las países colaboradores, puede obstaculizar la evaluación ex post de la eficacia de las operaciones conjuntas a largo plazo; lamenta que sea, por tanto, difícil evaluar el impacto real de las operaciones conjuntas; pide a la Agencia que realice avances en el establecimiento de objetivos estratégicos pertinentes para sus actividades y un sistema eficaz y orientado a los resultados de seguimiento y presentación de informes con indicadores clave de rendimiento pertinentes y medibles; recuerda que las disposiciones en materia de información y comunicación como parte de la rendición de cuentas de Frontex ante los ciudadanos fueron modificadas considerablemente en el Reglamento (UE) 2016/1624, en el que se exige a Frontex que sea más transparente en sus actividades; lamenta que Frontex aún no cumpla plenamente estas nuevas normas y le pide que las aplique sin demora;
6. Señala con preocupación un desequilibrio de género significativo del 93 % / 7 % en el consejo de administración de la Agencia; insta a que se corrija este indicador en el futuro; pide a los Estados miembros que garanticen el equilibrio de género al designar a sus miembros para el consejo de administración de la Agencia; pide a la Agencia que recuerde de forma proactiva a los Estados miembros la importancia del equilibrio de género;
7. Observa que la agente de derechos fundamentales ha recibido cinco puestos nuevos desde 2016 y que tres de ellos están vacantes; lamenta profundamente, no obstante, que, pese a las reiteradas peticiones del Parlamento y a un aumento general significativo del personal de Frontex, la agente de derechos fundamentales siga careciendo de los recursos humanos adecuados, lo cual dificulta claramente la correcta realización de las tareas que se le han encomendado en virtud del Reglamento (UE) 2016/1624; insta, por tanto, a la Agencia a dotar a su agente de derechos fundamentales de recursos y personal adecuados, en especial con vistas al establecimiento de un mecanismo de denuncia y al desarrollo ulterior y la aplicación de la estrategia de la Agencia para controlar y asegurar la protección de los derechos fundamentales.
DO C 417 de 6.12.2017, p. 233.
DO L 251 de 16.9. 2016, p. 1.
DO C 12 de 13.1.2017, p. 27.
Última actualización: 13 de abril de 2018 Aviso jurídico - Política de privacidad

References: artículo 30
 artículo 76
 Resolución 
 artículo 287
 artículo 30
 artículo 76
 Resolución