Source: https://www.incadat.com/en/case/492
Timestamp: 2019-04-22 02:06:24+00:00

Document:
Fisher v Fisher (Judge Mahony, Principal Family Court Judge, DC WHangarei, FP 60/99, 15/02/2000); Re S (a minor) (abduction)  2 All ER 683 (Lord Justice Balcombe at 690); Re R (a minor) (abduction)  1 FLR 105 (Bracewell J at 107, 108); Re M (minors) (Unreported, Sir Stephen Brown P, 25/07/1990); S v S (Unreported, Ellis J, HC Nelson, M12/94, 28/07/1994); Damiano v Damiano  NZFLR 548 (Judge Boshier at 555); S v S  3 NZLR 513 (Fisher J at 522, 523); Clarke v Carson  1 NZFLR 349 (Elias J at 354).
The children, a boy and a girl, were eleven-and-a-half and ten at the date of the alleged wrongful retention. They had lived in South Africa all of their lives.
The parents were married in South Africa according to Islamic rites. However, under South African law Islamic marriage is not recognised. Therefore, a child born of such a union is considered illegitimate and both guardianship and custody vests in the mother, provided she is over 21. The father has no rights unless he obtains a court order.
In August 1997 the parties were divorced according to Islamic rites, and the mother retained primary care of the children.
In 1997 and 1998 Children's Court inquiries were undertaken as a result of allegations by the father that the children were being physically abused by the mother and the girl sexually abused by a relative. However, no evidence was found and it was ultimately recommended that the children remain in the mother's care.
There was a further incident in June 1999 and the children were taken into care. The mother subsequently agreed that the father should be given custody. On 23 July the father was awarded guardianship and custody by the High Court.
In October 1999 the mother consented to the father taking the children out of South Africa on vacation. It was the mother's case that the vacation was to last for 3 months. During this time telephone contact was maintained, but ended in July 2000.
In September 2000 the mother made an application through the Central Authority for the return of the children, who were now in New Zealand. This application was timetabled in October and November 2000 and came up for hearing on 15 February 2001 in Rotorua (New Zealand).
A request was then made that a South African Court make a declaration whether or not the removal was wrongful within the meaning of Art 3 of the Convention. On 21 June 2001 the High Court of South Africa ruled that the removal was wrongful.
Sources of Custody Rights If there was any doubt that the mother had "rights of custody" as defined in Art 3 of the Convention or in s 4 of the Guardianship Amendment Act 1991, that had been dispelled by the order of the High Court of South Africa dated 21 June 2001, which noted that while the father had care of the children, the mother's guardianship rights, had been preserved. She had therefore to consent to the removal of the children from South Africa or to their retention in another contracting State; see s 1(2)(c) South African Guardianship Act 192 of 1993. Thus, she had a right to determine the children's place of residence under the law of the South Africa, the Contracting State in which the children were habitually resident immediately before the removal/retention; see s 4 GAA 1991 and Art 3 of the Convention. As a result, the court found that the mother had rights of custody arising by operation of the law in the first instance and as defined by order of 21 June 2001. Breach of Custody Rights The mother, by affidavit sworn on 30 July 1999, consented to the removal of the children from South Africa. Prima facie therefore, the removal of the children was not unlawful. The issue became, therefore, whether the continued retention of the children was unlawful. In considering the conflicting affidavit evidence on that matter, the court referred to Butler-Sloss LJ and her decision in Re F. The court found that the evidence and statements provided by the mother were clear corroboration that the children and the father had left South Africa on holiday only. However, the court noted that the conflict could only be resolved on impracticable oral evidence of the witnesses in South Africa. The court also interviewed the children in the presence of counsel for the children. It was clear from their statements that they believed they were going on holiday with their father rather than a permanent departure from South Africa. The court concluded that from 30 July 2000 onwards, when contact between the children and their mother ceased, the father unlawfully retained the children in New Zealand in breach of the mother's rights of custody. Accordingly, the court determined that as at 30 July 2000 the mother was exercising her rights of custody and was frustrated from exercising those rights by the father's continued retention of the children in New Zealand.
On the evidence the court found that Art 13(1)(b) had not been made out to the standard required. Although the children stated that they had been punished and assaulted by their mother and would be frightened to return to South Africa, prior investigations by social workers in South Africa had not established concerns as to the care of the children.
The children gave various reasons why they did not wish to return to South Africa. These included: the prevalence of crime and drugs in South Africa; the mother's physical abuse; the fact that they were settled and happy at their current school; and "the only reason mum wants us back is to get at dad's money." The children were 12 and 11 and were, in the court's determination, sufficiently mature to express their own wishes. However, the court also found there to be a certain influence upon them. Nevertheless in the exercise of its discretion the court found that there was so much in dispute in the instant case that the appropriate forum for these issues to be resolved was South Africa. If the children were allowed to remain in New Zealand it would have been impossible for the mother to mount a custody challenge. Furthermore, the court was satisfied that the South African authorities would be able to ensure the safety of the children.
In accordance with established procedures the application was decided on the basis of oral evidence only.
Les enfants, un garçon et une fille, étaient âgés de 11 ans 1/2 et 10 ans à la date du non-retour dont le caractère illicite était allégué. Ils avaient vécu en Afrique du Sud toute leur vie.
Les parents étaient mariés selon les rites islamiques en Afrique du Sud. Toutefois, selon le droit sud-africain, les mariages musulmans ne sont pas reconnus. Dès lors les enfants nés de ces unions ne sont pas légitimes et la garde légale et physique des enfants incombe à la mère seule, pourvu qu'elle ait plus de 21 ans. En l'absence de décision judiciaire en sa faveur, le père n'a aucun droit.
En août 1997, les parents divorcèrent selon le rite islamique et la mère obtint la garde des enfants.
En 1997 et 1998, une enquête judiciaire fut entamée à la demande du père qui prétendait que les enfants subissaient des violences physiques de la part de la mère et des violences sexuelles de la part d'un membre de la famille. Toutefois, ces allégations ne purent être prouvées et il fut décidé que les enfants devraient rester sous la garde de la mère.
En juin 1999 il y eut un autre incident et les enfants furent placés dans un centre d'accueil. La mère accepta ensuite que le père ait la garde des enfants. La High court accorda la garde légale et physique des enfants au père le 23 juillet.
En octobre 1999, la mère autorisa le père à emmener les enfants hors d'Afrique du Sud pour les vacances. Selon elle, les vacances devaient durer 3 mois. Pendant cette période, un contact téléphonique fut maintenu, mais il cessa en juillet 2000.
En septembre 2000, la mère demanda le retour des enfants qui se trouvaient désormais en Nouvelle-Zélande. Cette demande fut inscrite au rôle en octobre et novembre 2000 et l'audience publique se tint le 15 février 2001 à Rotura (Nouvelle-Zélande).
Il fut alors demandé qu'une juridiction sud-africaine rende une déclaration selon laquelle le non-retour était illicite au sens de l'article 3 de la Convention. Le 21 juin 2001, la High Court d'Afrique du Sud déclara le déplacement illicite.
Retour ordonné ; bien que les enfant y soient opposés, la cour ordonna le retour dans le cadre de son pouvoir souverain, estimant que les enfants faisaient l'objet de pressions et qu'il appartenait aux juridictions d'Afrique du Sud de se prononcer sur la question de la garde.
Source du droit de garde S’il y eut des doutes quant à l’existence d’un droit de garde en faveur de la mère (au sens des art 3 de la Convention et 4 de la loi de 1991 réformant la garde en Afrique du Sud), ces doutes furent écartés par la décision de la High court en date du 21 juin 2001, laquelle indiquait que si le père avait bien la garde physique des enfants, la mère en conservait la garde légale. Il importait donc qu’elle donne son consentement au départ des enfants d’Afrique ou à leur maintien à l’étranger (voy. art 1 (2)(c) de la loi sud-africaine sur la garde de 1993). La mère avait le droit de décider du lieu de résidence des enfants en application du droit sud-africain, applicable en tant que les enfants avaient leur résidence habituelle dans ce pays avant le déplacement. En conséquence, la mère disposait bien d’un droit de garde légal confirmé par la décision du 21 juin 2001. Violation du droit de garde La mère avait consenti devant le juge le 30 juillet 1999 à ce que les enfants quitte l’Afrique du Sud. Dès lors, le déplacement ne pouvait être illicite et il convenait plutôt de se demander si le non-retour des enfants était entaché d’illicéité.La cour devait donc considérer des témoignages contradictoires. Ce faisant, elle se référa à la décision rendue par le juge Butler-Sloss dans l’affaire anglaise Re F. La cour estima que les éléments de preuve et les témoignages fournis par la mère indiquaient que le père et les enfants n’avaient quitté l’Afrique que pour les vacances. Toutefois, la cour indiqua que les éléments contradictoires ne pouvaient être résolus que par voie de témoignages de témoins présents en Afrique du Sud. Elle interrogea les enfants en présence de leur avocat. leur audition révéla qu’ils avaient cru partir en vacances avec leur père et non s’installer à l’étranger de manière permanente. La cour en conclut que le père était responsable d’un non-retour illicite à compter du 30 juillet 2000, date à laquelle les contacts avec la mère cessèrent, méconnaissant ainsi son droit de garde.
Les enfants faisaient valoir diverses raisons expliquant qu’ils ne souhaitaient pas retourner en Afrique du Sud : Le taux de criminalité et de consommation de drogue, les abus physiques de la part de la mère, le fait qu’ils étaient intégrés et heureux dans leur milieu scolaire en Nouvelle-Zélande et le fait que “maman veut nous récupérer uniquement pour pouvoir bénéficier de l’argent de papa”. Les enfants, âgés de 12 et 11 ans, étaient suffisamment mûrs, d’après la cour, pour exprimer leur propre opinion. Toutefois, la cour constata qu’ils avaient subi une influence. Dans l’exercice souverain de son appréciation, la cour estima qu’il existait beaucoup d’éléments controversés dans cette affaire et qu’il convenait que celle-ci soit entendue par une autorité judiciaire sud-africaine. Si les enfants étaient autorisés à rester en Nouvelle-Zélande, il était peu probable que la mère pût faire valoir une demande de garde. En outre, les autorités sud-africaines étaient en mesure, selon la cour, de veiller à la protection des enfants.
Los menores, un varón y una niña, tenían once años y medio y diez años a la fecha de la supuesta sustracción ilícita. Habían vivido en Sudáfrica toda su vida.
Los padres se casaron en Sudáfrica de acuerdo con los ritos islámicos. Sin embargo, conforme a las leyes sudafricanas el matrimonio islámico no es reconocido. Por lo tanto un menor nacido de esa unión se considera ilegítimo y tanto la guarda como la custodia son conferidos a la madre, a condición de que tenga más de 21 años. El padre no tiene derechos a menos que obtenga una orden judicial.
En agosto de 1997 las partes se divorciaron de acuerdo a los ritos islámicos y la madre quedó al cuidado de los menores en forma principal.
En 1997 y 1998 el Tribunal de Menores realizó algunas investigaciones como respuesta a acusaciones del padre de que los menores estaban siendo abusados físicamente por la madre y la niña era sexualmente abusada por un pariente. Sin embargo, no se encontraron pruebas y en última instancia se recomendó que los menores permanecieran bajo el cuidado de la madre.
Se produjo un nuevo incidente en junio de 1999 y los menores fueron puestos bajo el cuidado de los servicios sociales. A continuación la madre aceptó que se le otorgara la custodia al padre. El 23 de julio, el Tribunal Superior le adjudicó al padre la guarda y la custodia.
En octubre de 1999 la madre aceptó que el padre llevara a los menores fuera de Sudáfrica de vacaciones. La madre alegó que las vacaciones eran por tres meses. Durante este tiempo se mantuvo el contacto telefónico que sin embargo cesó en julio de 2000.
En septiembre de 2000 la madre presentó una solicitud a través de la Autoridad Central para lograr la restitución de los menores que estaban entonces en Nueva Zelanda. Esta solicitud estaba programada para octubre y noviembre de 2000 y pudo realizarse la audiencia el quince de febrero de 2001 en Rotorua (Nueva Zelanda).
Después se presentó una solicitud para que un Tribunal sudafricano emita una declaración sobre si la retención constituía sustracción ilícita dentro del significado del Artículo 3 del Convenio. El 21 de junio el Tribunal Superior de Sudáfrica decidió que la retención era ilícita.
Se ordenó la restitución; si bien los menores objetaban la restitución, había pruebas de presión externa y el tribunal ejerció su discreción para emitir una orden de restitución, al concluir que la jurisdicción adecuada para un procedimiento sustantivo de custodia era Sudáfrica.
Fuentes de los derechos de custodia Si existía alguna duda de que la madre tenía “derechos de custodia” de acuerdo a lo definido en el Artículo 3 del Convenio o en el art. 4 de la Ley de Modificación de Guarda de 1991, había sido disipada por la decisión del Tribunal Superior de Sudáfrica de fecha veintiuno de junio de 2001, que señaló que si bien el padre tenía el cuidado de los menores, los derechos de guarda de la madre habían sido preservados. Por lo tanto, ella tenía permiso para el traslado de los menores desde Sudáfrica o para retenerlos en otro estado contratante; véase art. 1(2)(c) de la Ley 192 de Guarda de Sudáfrica de 1993. Por ende, tenía derecho a determinar el lugar de residencia de los menores conforme a la ley de Sudáfrica, el Estado Contratante en el cual los menores eran residentes habituales inmediatamente antes de la sustracción / retención; véase art. S 4 GAA 1991 y Art. 3 del Convenio. Como resultado el tribunal concluyó que la madre tenía derechos de custodia de pleno derecho en primera instancia y tal como lo define la decisión del 21 de junio de 2001. Violación de los derechos de custodia La madre, por declaración jurada del 30 de julio de 1999, consintió al traslado de los menores desde Sudáfrica. Por lo tanto, prima facie, el traslado de los menores no fue ilícito. La cuestión era, entonces determinar cuándo la retención continua de los menores era ilegítima. Al considerar la conflictiva prueba de la declaración jurada sobre ese asunto, el tribunal se refirió a Butler-Sloss LJ y su decisión en Re F. El tribunal concluyó que las pruebas y declaraciones proporcionadas por la madre eran una clara comprobación de que los menores y el padre habían partido de Sudáfrica de vacaciones solamente. Sin embargo, el tribunal señaló que el conflicto sólo podría ser resuelto sobre la base de pruebas orales impracticables por parte de los testigos de Sudáfrica. El tribunal también entrevistó a los menores en presencia de un asesor de menores. Quedó claro por sus declaraciones que ellos creían que iban de vacaciones con su padre y no que se tratara de una partida permanente desde Sudáfrica. El tribunal concluyó que desde el 30 de julio de 2000 en adelante cuando el contacto entre los menores y su madre cesó, el padre retuvo ilegalmente a los menores en Nueva Zelanda en violación de los derechos de custodia de la madre. Por consiguiente, el tribunal determinó que al 30 de julio de 2000 la madre estaba ejerciendo su derecho de custodia y se vio impedida de ejercer esos derechos por la retención continuada del padre con respecto a los menores en Nueva Zelanda.
En cuanto a las pruebas, el tribunal concluyó que no se había configurado el nivel exigido por el Art. 13(1)(b). Si bien los menores declararon que habían sido castigados y atacados por su madre y que temían volver a Sudáfrica, investigaciones anteriores de parte de trabajadores sociales en Sudáfrica no habían establecido una preocupación en cuanto al cuidado de los menores.
Los menores dieron varias razones de por qué no deseaban regresar a Sudáfrica. Estas incluyeron: el predominio del delito y las drogas en Sudáfrica; el maltrato físico de la madre; el hecho de que estaban integrados y felices en su escuela actual; y “la única razón por la que mamá quiere que volvamos es para obtener el dinero de papá”. Los menores tenían doce y once años y, según la determinación del tribunal, eran suficientemente maduros como para expresar sus propios deseos. Sin embargo, el tribunal también concluyó que había una cierta influencia sobre ellos. Sin embargo, en el ejercicio de su discreción el tribunal concluyó que había tanto en conflicto en el caso en cuestión que la jurisdicción adecuada para que estos asuntos fueran resueltos era Sudáfrica. Si a los menores se les permitiera de permanecer en Nueva Zelanda, habría sido imposible para la madre contestar una demanda de custodia. Además, el tribunal estaba satisfecho de que las autoridades de Sudáfrica pudieran garantizar la seguridad de los menores.
De conformidad con los procedimientos establecidos, se decidió al respecto de la solicitud sobre la base de las pruebas orales solamente.

References: Art 3
 Art 3
 Art 3
 Art 13
 art 3
 art 1
 art. 4
 art. 1
 Art. 3
 Art. 13