Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=MOTION&reference=P7-RC-2010-0099&language=ES
Timestamp: 2013-05-22 04:03:21+00:00

Document:
Propuesta de resolución común sobre la situación en Madagascar - RC-B7-0099/2010
RC-B7-0099/2010Textos presentados :
S&D (BBC/2010)
sobre la situación en Madagascar
Gay Mitchell, Filip Filip Kaczmarek, Mario Mauro, Cristian Dan Preda, Bernd Posselt, Eija-Riitta Korhola, Martin Kastler, Tunne Kelam, Monica Luisa Macovei, Licia Ronzulli en nombre del Grupo PPE
Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Madagascar El Parlamento Europeo,
– Vistos los artículos 8 y 9 de los Acuerdos de Cotonú, relativos, respectivamente, al diálogo político y al respeto de los derechos humanos,
– Vista la Resolución aprobada por la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE en Luanda el 3 de diciembre de 2009, – Vistas sus anteriores Resoluciones sobre Madagascar y, en particular, la de 7 de mayo de 2009 sobre la situación en Madagascar,
– Vista la suspensión de la participación de Madagascar en la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) y en la Unión Africana, – Vista la posición de la Unión Africana, que el 2 de febrero de 2010 solicitó al régimen ilegal de Madagascar que cesara en sus intentos de imponer soluciones unilaterales a la crisis, y reafirmó la necesidad de establecer las instituciones de la transición convencional, de conformidad con la Carta de Maputo y el Acta Adicional de Addis Abeba,
– Vista la posición del Órgano de Seguridad y Defensa de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), de 15 de enero de 2010, que hizo un llamamiento a la comunidad internacional para que rechace los planes de Andry Rajoelina, que pretendía hacer caso omiso de los acuerdos de reparto de poder y convocar elecciones generales en marzo, – Vista la decisión de los Estados Unidos de América de excluir a Madagascar de las ventajas de la Ley de Crecimiento y Oportunidades para África (AGOA) debido a su situación política, – Vistos los Acuerdos de Maputo de los días 8 y 9 de agosto de 2009 y el Acta Adicional de Addis Abeba de 6 de noviembre de 2009, suscritos por los cuatro líderes de los movimientos políticos de Madagascar,
A. Considerando la inestabilidad política persistente que reina desde el golpe de Estado y que ha sumido a Madagascar en una situación precaria tanto en el plano socioeconómico como en el humanitario, B. Considerando que el 18 de diciembre de 2009 Andry Rajoelina, que dirige Madagascar con el apoyo del ejército, se retiró de las negociaciones sobre reparto de poder con los movimientos políticos de Madagascar; C. Considerando que el 18 de diciembre de 2009 Andry Rajoelina nombró primer ministro al coronel Alber Camille Vital, ex oficial del ejército, D. Considerando que los grupos de oposición, incluidos los dirigidos por el ex Presidente Marc Ravalomanana, han condenado el nombramiento del coronel Albert Camille Vital como primer ministro, calificándolo de acto ilegal de un poder ilegal, E. Considerando las violaciones generalizadas de los derechos humanos, el acoso y las detenciones arbitrarias de parlamentarios, religiosos y miembros de la sociedad civil, así como el saqueo de iglesias y la intimidación de la prensa, F. Considerando que la comunidad internacional ha favorecido una salida negociada a la crisis, que en la actualidad se encuentra en una situación de bloqueo deliberado mientras el régimen ilegal en el poder sigue desafiando a la comunidad internacional,
G. Considerando que el lunes 6 de julio de 2009 la Unión Europea inició un procedimiento de consulta con Madagascar con arreglo al artículo 96 del Acuerdo de Cotonú, abriendo de esta manera un diálogo destinado a encontrar soluciones adecuadas a los problemas políticos del país,
H. Considerando la necesidad y la capacidad del pueblo malgache de escoger su propio futuro y decidir por sí mismo, I. Considerando que el régimen ilegal en el poder monopoliza los poderes ejecutivo, legislativo y judicial, así como los medios de comunicación,
J. Considerando que Andry Rajoelina ha anunciado su voluntad de organizar unilateralmente elecciones generales al margen del calendario electoral y de la consulta al pueblo malagache previstos en la Carta de Maputo y el Acta Adicional de Addis Abeba, K. Considerando que, según el FMI, la ayuda de los donantes a Madagascar supuso el 50 % del presupuesto nacional y que la UE suspendió su financiación de la ayuda al desarrollo hasta que se encontrara una solución a la crisis actual,
L. Considerando que la mayor parte de la población dispone de menos de un dólar diario para sobrevivir, que 7 000 niños padecen malnutrición grave y que la situación se ve exacerbada desde el inicio de la crisis política, M. considerando que el Gobierno ha publicado un decreto que legaliza la exportación de madera sin procesar de especies amenazadas, poniendo en peligro la biodiversidad del país, que puede perderse para siempre,
1. Reitera su enérgica condena del proceso de toma de poder en Madagascar por Andry Rajoelina, infringiendo de modo flagrante lo dispuesto en la Constitución malgache, lo que constituye, ni más ni menos, un golpe de Estado; 2. Condena enérgicamente la decisión de Andry Rajoelina de anular el nombramiento como primer ministro de Eugene Mangalaza, que ocupaba el cargo desde el pacto de reparto de poder entre todos los partidos políticos alcanzado en octubre de 2009; 3. Condena enérgicamente la decisión de Andry Rajoelina de boicotear la tercera ronda de negociaciones del mes de diciembre en Maputo y de retirarse de las negociaciones sobre el reparto de poder; 4. Pide encarecidamente la aplicación de los acuerdos suscritos en Maputo y Addis Abeba con vistas al restablecimiento de un gobierno constitucional; 5. Condena la represión sistemática de la oposición, la censura de los medios de comunicación, la intimidación y la detención sistemática de periodistas, la detención y tortura de políticos y civiles así como la detención sin cargos y en lugares desconocidos de numerosas personas; pide la liberación inmediata y sin condiciones de todos los presos políticos y la anulación de los procesos judiciales seguidos contra ellos; 6. Manifiesta su profunda preocupación por la desaparición de varios centenares de personas, entre ellos, un centenar de niños y adolescentes; 7. Pide una investigación internacional independiente de todos los asesinatos políticos en Madagascar, de todas las violaciones de derechos humanos y de todos los actos de represión cometidos por las fuerzas de seguridad y el ejército; 8. Desaprueba todo intento de Andry Rajoelina de organizar unilateralmente elecciones en marzo de 2010 y solo respaldará elecciones organizadas por un gobierno inclusivo y de consenso como el previsto en la Carta de Maputo y el Acta Adicional de Addis Abeba, observando el calendario electoral y previa consulta al pueblo malgache; pide, por consiguiente, a la Comisión y a los Estados miembros que no envíen una misión de observación electoral si no es en el marco definido por los acuerdos de Maputo y de Addis Abeba; 9. Tiene el convencimiento de que la Carta de Maputo y el Acta Adicional de Addis Abeba sobre Madagascar constituyen el único marco para solucionar la crisis política de Madagascar; considera que el diálogo constructivo es el único modo viable de encontrar una solución política a la crisis; 10. Pide la rápida puesta en marcha del proceso de desarme y disolución de las milicias con el fin de restablecer un ejército republicano;
11. Pide que, de no respetarse los compromisos adquiridos en Maputo y en Addis Abeba, se impongan sanciones individuales y selectivas contra los actuales dirigentes de la Alta Autoridad de Transición, que han adoptado deliberadamente una actitud de bloqueo; 12. Pide la apertura de procesos judiciales contra los supuestos autores de actos de saqueo de bienes tanto privados como públicos y de los recursos naturales de Madagascar; pide a todo gobierno provisional de Madagascar que se abstenga de cerrar acuerdos o contratos con otros países o empresas relativos a las riquezas naturales y al patrimonio nacional antes de que se hayan celebrado elecciones y el pueblo malgache haya otorgado un mandato legítimo a un nuevo gobierno;
13. Pide a la comunidad internacional y a la Unión Europea que aumente su ayuda humanitaria al pueblo malgache; recuerda que el restablecimiento progresivo de los programas de cooperación con Madagascar está supeditado al establecimiento de las instituciones de la transición convencional de un gobierno inclusivo y de consenso, de conformidad con la Carta de Maputo y el Acta Adicional de Addis Abeba, y al total respeto de todos los principios democráticos y libertades fundamentales; 14. Apoya la labor del ex Presidente de la República de Mozambique, Joachim Chissano, mediador de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, en este proceso; pide a las cuatro movimientos políticos de Madagascar que vuelvan de inmediato a la mesa de negociación para acordar una agenda política que conduzca a elecciones justas, democráticas y transparentes en 2010; 15. Pide a la Unión Africana, a la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo y al grupo internacional de contacto que lleven a buen término el proceso de transición; 16. Pide a la Comisión que informe al Parlamento sobre la evolución del actual procedimiento de consulta con Madagascar, iniciado a raíz de la aplicación del artículo 96 del Acuerdo de Cotonú; 17. Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución a la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad/Vicepresidenta, a la Comisión Europea, al Consejo de la Unión Europea, al Consejo ACP-UE, al Secretario General de las Naciones Unidas, a la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, al Presidente Jochim Chissano y a la Comisión de la Unión Africana. Última actualización: 20 de mayo de 2010Aviso jurídico

References: resolución 

Resolución 
 Resolución 
 artículo 96
 artículo 96
 resolución