Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2004:213:FULL&from=LT
Timestamp: 2020-01-19 17:37:33+00:00

Document:
Dziennik Urzędowy L 213/15 c
2004/512/WE:Decyzja Rady z dnia 8 czerwca 2004 r. w sprawie ustanowienia Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS)
2004/513/WE:Decyzja Rady z dnia 2 czerwca 2004 r. w sprawie zawarcia Ramowej Konwencji Antytytoniowej Światowej Organizacji Zdrowia
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1110/2004
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 15 czerwca 2004 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia 14 czerwca 2004 r.
do rozporządzenia Komisji z dnia 14 czerwca 2004 r. ustanawiającego standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1111/2004
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2199/2003 ustanawiające środki przejściowe dla stosowania w odniesieniu do 2004 r. rozporządzenia Rady (WE) nr 1259/1999 w zakresie systemu Jednolitej Płatności Obszarowej dla Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2199/2003 (1) ustanawia środki przejściowe dla stosowania w odniesieniu do 2004 r. systemu Jednolitej Płatności Obszarowej. W szczególności, art. 4 przewiduje, iż termin, w którym rolnik składa wniosek, zostaje wyznaczony przez nowe Państwo Członkowskie, lecz nie jest on późniejszy niż 15 czerwca 2004 r., oraz że terminem dla zmian wniosków jest 15 czerwca 2004 r.
W niektórych nowych Państwach Członkowskich rolnicy mogą napotkać trudności w związku z wprowadzeniem nowego systemu wsparcia, i mogą być niezdolni do złożenia wniosku do 15 czerwca 2004 r. Słusznym jest więc przewidzieć, z mocą od 15 czerwca 2004 r., możliwość ustalenia dla zainteresowanych nowych Państw Członkowskich późniejszego terminu składania wniosków, który jednak nie może być późniejszy niż 15 lipca 2004 r. W konsekwencji termin dla zmian wniosków powinien zostać przedłużony do 15 lipca 2004 r. Należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2199/2003.
Art. 4 rozporządzenia (WE) nr 2199/2003 otrzymuje następujące brzmienie:
Stosowanie systemu Jednolitej Płatności Obszarowej
1. Aby korzystać z systemu Jednolitej Płatności Obszarowej, rolnik składa właściwej władzy wniosek wskazujący na kwalifikujące się grunty zgodnie z warunkami, o których mowa w art. 143b ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 w terminie wyznaczonym przez nowe Państwo Członkowskie, ale nie później niż 15 lipca 2004 r.
2. Dla zmian wniosków w ramach systemu Jednolitej Płatności Obszarowej w rozumieniu art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2419/2001, terminem, o którym mowa w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2419/2001, jest 15 lipca 2004 r.
3. Wniosek o pomoc obszarową jest traktowany jak wniosek o pomoc w znaczeniu art. 2 lit. i) rozporządzenia (WE) nr 2419/2001.”
Stosuje się od 15 czerwca 2004 r.
(1) Dz.U. L 328, 17.12.2003, str. 21.
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1112/2004
w sprawie sprostowania rozporządzenia Komisji (WE) nr 1096/2004 ustalającego refundacje wywozowe w sektorze mleka i przetworów mlecznych
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (1), a w szczególności jego art. 31 ust. 3,
W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1096/2004, kwotę refundacji dla kodu produktu 0401 30 31 9100 zastępuje się następującą kwotą:
(2) Dz.U. L 209 z 11.6.2004, str. 15.
w sprawie zawarcia Ramowej Konwencji Antytytoniowej Światowej Organizacji Zdrowia
(2004/513/WE)
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 95, 133 i 152, w związku z jego art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze i ust. 3 akapit pierwszy,
Komisja prowadziła rokowania w imieniu Wspólnoty w sprawie Ramowej Konwencji Antytytoniowej pod auspicjami Światowej Organizacji Zdrowia (WHO).
Konwencja ta została podpisana w imieniu Wspólnoty Europejskiej 16 czerwca 2003 r., z możliwością zawarcia w późniejszym terminie, zgodnie z decyzją Rady z 2 czerwca 2003 r.
Konwencja ta powinna zostać zatwierdzona.
Zarówno Wspólnota, jak i jej Państwa Członkowskie posiadają kompetencje w dziedzinach objętych Konwencją. Dlatego też wskazane jest, aby Wspólnota i jej Państwa Członkowskie stały się jednocześnie Umawiającymi się Stronami w celu wspólnego wypełnienia zobowiązań wyznaczonych przez Konwencję oraz wspólnego wykonywania praw przyznanych im przez tę Konwencję w przypadkach wspólnych kompetencji, przy czym celem jest zagwarantowanie jednolitego stosowania Konwencji,
Ramowa Konwencja Antytytoniowa WHO zostaje zatwierdzona w imieniu Wspólnoty.
Tekst Konwencji, o której mowa, znajduje się w załączniku I do niniejszej decyzji.
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym uprawniony do wyznaczenia osoby upoważnionej do złożenia w imieniu Wspólnoty Europejskiej aktu zatwierdzającego przewidzianego w artykule 35 Konwencji w celu wyrażenia przez Wspólnotę zgody na związanie tą Konwencją oraz do złożenia deklaracji zawartej w załączniku II do niniejszej decyzji, jak również do złożenia deklaracji interpretacyjnej zawartej w załączniku III do niniejszej decyzji.
Ramowa Konwencja Antytytoniowa Światowej Organizacji Zdrowia (1)
(1) Tekst Konwencji w językach autentycznych znajduje się w wydaniach angielskim, francuskim i hiszpańskim Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Deklaracje złożone przez Wspólnotę Europejską zgodnie z artykułem 35 ustęp 3 Ramowej Konwencji Antytytoniowej Światowej Organizacji Zdrowia (1)
Deklaracje interpretacyjne, jakie mają być złożone przez Wspólnotę (1)

References: art. 4

Art. 4
 art. 143
 art. 8
 art. 8
 art. 2
 art. 31
 art. 95
 art. 300