Source: http://docplayer.it/1437384-Accordo-per-la-mobilita-di-studio-nell-ambito-del-programma-erasmus-ka1-istruzione-superiore-accordo-n-2014-da-citare-in-tutta-la-corrispondenza.html
Timestamp: 2018-08-20 08:02:11+00:00

Document:
ACCORDO PER LA MOBILITÀ DI STUDIO nell ambito del Programma Erasmus+/KA1 ISTRUZIONE SUPERIORE. ACCORDO N. 2014/ (da citare in tutta la corrispondenza) - PDF
Download "ACCORDO PER LA MOBILITÀ DI STUDIO nell ambito del Programma Erasmus+/KA1 ISTRUZIONE SUPERIORE. ACCORDO N. 2014/ (da citare in tutta la corrispondenza)"
1 ACCORDO PER LA MOBILITÀ DI STUDIO nell ambito del Programma Erasmus+/KA1 ISTRUZIONE SUPERIORE ACCORDO N. 2014/ (da citare in tutta la corrispondenza) Istituto di provenienza: Università Commerciale Luigi Bocconi Indirizzo completo: Via Sarfatti 25, Milano Numeri di telefono: /3483/2144 Numero di fax: Indirizzo di posta elettronica: in seguito denominato l Istituto, rappresentato da: Mario Tabarini, Study Abroad Manager & Erasmus+ Coordinator da una parte, e [Sig./Sig.ra nome e cognome] [CODICE FISCALE] [Data di nascita] [Sesso] M/F [Nazionalità] [indirizzo per esteso] [indirizzo di posta elettronica] [telefono] [Anno Accademico] [Ciclo di Studi] I Ciclo/II Ciclo/III Ciclo/Ciclo breve [Titolo di studio presso l Istituto di appartenenza] [Codice] Codice ISCED [Anno di corso] Lo studente gode di: un contributo finanziario con fondi dell Unione europea una mobilità senza contributo dell Unione europea ( zero grant ) X un periodo di mobilità con contributo finanziario con fondi dell Unione europea congiuntamente ad un periodo senza contributo dell Unione Europea ( zero grant )
2 HANNO CONCORDATO Le Condizioni Speciali e i documenti: - Learning Agreement for studies concordato tra l Istituto di appartenenza, l Istituto ospitante e lo studente - Condizioni generali - Carta dello Studente Erasmus che costituiscono parte integrante del presente Accordo (d ora in avanti denominato l Accordo ). Quanto riportato nelle Condizioni Speciali prevale sulle disposizioni di cui ai documenti sopra citati. Per il Learning Agreement non sono obbligatorie le firme in originale: copie scansionate e firme elettroniche potranno essere ammesse, secondo la legislazione nazionale italiana. ARTICOLO 1 SCOPO DEL CONTRIBUTO CONDIZIONI SPECIALI 1.1 L Istituto erogherà il contributo finanziario dell Unione europea al Beneficiario per intraprendere una mobilità ERASMUS a fini di studio nell ambito del Programma Erasmus Il Beneficiario accetta il contributo nell ammontare specificato nell Articolo 3.1. e si impegna a portare a termine la mobilità a fini di studio come descritto nel Learning Agreement, sotto la propria responsabilità. Con la sottoscrizione dell Accordo il Beneficiario dichiara: di non aver mai usufruito in precedenza, all interno del ciclo di studi attuale, anche presso un altro Istituto di Istruzione Superiore - con o senza il contributo comunitario - dello status di studente ERASMUS per una mobilità ai fini di studio e/o tirocinio. di aver usufruito in precedenza, all interno del ciclo di studi attuale, dello status di studente ERASMUS per una mobilità ai fini di studio e/o tirocinio con o senza contributo- per un periodo pari a mesi. 1.3 Il Beneficiario dichiara con la presente di aver appreso e accettato i termini e le condizioni del presente Accordo. Qualsiasi modifica o integrazione all Accordo dovrà essere fatta per iscritto, con una notifica formale allo studente inoltrata tramite posta oppure tramite . ARTICOLO 2 ENTRATA IN VIGORE E DURATA DELLA MOBILITÀ 2.1 Il presente Accordo entra in vigore al momento della firma di entrambe le parti. 2.2 La mobilità inizierà il e si concluderà il Le date di inizio e di fine della mobilità devono coincidere, rispettivamente, con il primo giorno in cui il Beneficiario deve essere presente presso l Istituto ospitante; l ultimo giorno del periodo di mobilità coinciderà con l ultimo giorno in cui il Beneficiario dovrà essere presente presso l istituto ospitante. Denominazione dell Istituto ospitante Codice ERASMUS (se del caso) Paese
3 2.3 Il Beneficiario percepisce una borsa finanziata dall Unione europea pari almeno a 90 giorni. 2.4 L intera durata del periodo di mobilità, incluso il periodio di mobilità eventualmente già effettuato all estero nell ambito del Lifelong Learning Programme, non potrà essere superiore a 12 mesi per ciclo di studio. 2.5 L Attestato rilasciato dall'istituto ospitante al termine del periodo di studio all'estero (Transcript of Records) (o qualunque altra dichiarazione allegata a tali documenti) dovrà debitamente certificare le date effettive di inizio e di fine del periodo di mobilità svolto. ARTICOLO 3 FINANZIAMENTO DELLA MOBILITÀ 3.1 L ammontare finale del contributo per il periodo di mobilità è determinato dal numero dei giorni/mesi di mobilità come specificati nell Articolo 2.3, moltiplicato per l importo giornaliero/mensile da applicarsi in base al Paese di destinazione. In caso di mesi incompleti, il contributo finanziario viene calcolato moltiplicando il numero di giorni nel mese incompleto per 1/30 del costo unitario mensile. 3.2 Il contributo finanziario non può essere utilizzato per coprire costi simili già rimborsati con fondi dell Unione. 3.3 Eccetto quanto specificato all Articolo 3.3, il contributo finanziario ricevuto dal Beneficiario è compatibile con qualunque altra forma di finanziamento incluse le entrate/compensi che il Beneficiario potrebbe ricevere lavorando oltre il suo impegno di studio purché il Beneficiario svolga e porti a termine le attività previste nel Learning Agreement. 3.4 Il contributo finanziario o parte di esso devono essere restituiti qualora il Beneficiario non rispetti i termini del presente Accordo. Tuttavia, non si può procedere alla richiesta di rimborso dei fondi dell Unione europea quando il Beneficiario non abbia potuto portare a termine il suo periodo di mobilità secondo quanto descritto nel Learning Agreement per cause di forza maggiore; il verificarsi di tali circostanze deve essere comunicato all Istituto di appartenenza e accettato dall Agenzia Nazionale.
4 ARTICOLO 4 MODALITÀ DI PAGAMENTO 4.1 L Istituto è tenuto a pagare al beneficiario solo i fondi ERASMUS già ricevuti dall Agenzia Nazionale Erasmus Italia. L erogazione dei fondi è a carico dell Agenzia Nazionale nei confronti delle singole Università partecipanti al Programma. Qualora l Agenzia non provvedesse al versamento delle borse, l Università Bocconi si solleva da ogni responsabilità e non sostiene i pagamenti nei confronti dei beneficiari, la cui erogazione è di sola ed esclusiva competenza dell Agenzia Nazionale. 4.2 Entro 30 giorni dalla firma dell Accordo da entrambe le parti, e comunque non oltre la data di inizio del periodo di mobilità o a seguito di ricevuta di conferma dell arrivo, il Beneficiario riceve un prefinanziamento pari almeno a tre mensilità. Un ritardo nell erogazione del prefinanziamento sarà eccezionalmente ammissibile qualora il Beneficiario invii la documentazione necessaria oltre i termini concordati con l Istituto di appartenenza. 4.3 Se il pagamento di cui all Articolo 4.2 è inferiore al 100% del contributo complessivo, l invio online del Rapporto Narrativo (EU SURVEY) è considerato come la richiesta del Beneficiario per il pagamento del saldo del contributo spettante. L Istituto avrà 45 giorni di tempo per emettere l ordine di pagamento del saldo o emettere eventuale richiesta di rimborso. ARTICOLO 5 DATI BANCARI 5.1 Il pagamenti saranno effettuati secondo le seguenti modalità: - tramite accredito sul nuovo badge Bocconi multiservizi, nel caso in cui lo studente lo abbia attivato; - a mezzo bonifico bancario, se lo studente è intestatario o cointestatario di un conto corrente; Per ottenere il pagamento, il beneficiario dovrà compilare un apposita procedura on line prevista dall Ufficio Amministrazione Bocconi e disponibile al link: Username e password saranno inviate via al beneficiario. ARTICOLO 6 COPERTURA ASSICURATIVA 6.1 Assicurazione sanitaria Solitamente una copertura di base è fornita dall'assicurazione sanitaria nazionale dello studente anche durante il soggiorno in un altro Paese dell'unione Europea tramite la Tessera Europea di Assicurazione Malattia TEAM ( aria&menu=vuoto). La copertura della Tessera Europea di Assicurazione Malattia o di un assicurazione privata può tuttavia non essere sufficiente, soprattutto in caso di rimpatrio e di uno specifico intervento medico. In questo caso, si raccomanda fortemente allo studente di verificare con il Consolato del paese di destinazione e valutare l acquisto di un'assicurazione aggiuntiva privata. ARTICOLO 7 SUPPORTO LINGUISTICO ONLINE Applicabile solo per le mobilità che iniziano a partire dal 1 gennaio 2015 per le lingue disponibili sul dispositivo online 7.1 Al Beneficiario sarà richiesta una verifica online delle proprie competenze linguistiche prima e dopo la mobilità se la lingua di apprendimento del periodo svolto all estero è tra le seguenti: inglese, francese, tedesco, spagnolo e olandese, o ogniqualvolta sia stato così concordato con l Istituto di appartenenza, fatta eccezione per i madrelingua. Il Beneficiario dovrà informare tempestivamente il proprio Istituto lì dove sia impossibilitato a sottoporsi alla verifica online. ARTICOLO 8 RAPPORTO NARRATIVO (EU SURVEY) 8.1 Il Beneficiario, alla fine del periodo di mobilità, deve trasmettere online il Rapporto Narrativo debitamente compilato entro e non oltre i 30 giorni successivi al ricevimento della richiesta di compilazione. Quei Beneficiari che non abbiano completato ed inviato il Rapporto Narrativo, possono essere tenuti ad un rimborso parziale o totale del contributo ricevuto da parte del loro Istituto. 8.2 Un Rapporto Narrativo integrativo potrà essere richiesto al beneficiario per consentire il completamento delle informazioni relative al riconoscimento delle attività svolte.
5 ARTICOLO 8 LEGGE APPLICABILE E TRIBUNALE COMPETENTE 8.1 Il presente Accordo è disciplinato dalla Legge italiana. 8.2 Il tribunale competente secondo la legislazione nazionale applicabile avrà giurisdizione esclusiva per ogni controversia che dovesse sorgere tra l Istituto e il Beneficiario in merito all interpretazione, all applicazione o alla validità delle disposizioni del presente Accordo, lì dove non sia possibile procedere ad una risoluzione amichevole. (Redatto in duplice copia, in italiano) Il Beneficiario Per l Istituto nome/cognome/ Firma Luogo e data nome/cognome/funzione Mario Tabarini, Study Abroad Manager & Erasmus+ Coordinator Firma Luogo e data
6 CONDIZIONI GENERALI Articolo 1: Responsabilità Ciascuna delle parti contraenti esonererà l altra da ogni responsabilità civile per danni da questa o dal suo staff subiti in seguito all attuazione di questo Accordo, a condizione che tali danni non siano il risultato di gravi e deliberati comportamenti scorretti da parte dell altro contraente o del suo staff. L Agenzia Nazionale italiana, la Commissione Europea o il loro staff non sono responsabili nel caso di reclami su quanto previsto dall Accordo, in relazione a danni causati durante la mobilità. Di conseguenza, l Agenzia Nazionale italiana o la Commissione Europea non possono soddisfare alcuna richiesta di indennizzo o di rimborso per reclamo. Articolo 2: Risoluzione del contratto Nel caso in cui il Beneficiario non sia in grado di adempiere gli obblighi previsti dall Accordo, e senza considerare le conseguenze previste dalla legge applicabile, l Istituto è legalmente autorizzato a risolvere o ad annullare l Accordo senza ulteriori formalità legali, nel caso il Beneficiario non intraprenda alcuna azione entro un mese dalla ricezione della notifica per raccomandata. Se il Beneficiario risolve l Accordo prima dello scadere dei termini o se non adempie gli obblighi previsti dall Accordo, dovrà restituire l importo del contributo già erogato. In caso di risoluzione dell Accordo da parte del Beneficiario per cause di forza maggiore, ad esempio una causa imprevedibile o un evento non controllabile dal Beneficiario e non attribuibile a suo errore o negligenza, questi potrà ricevere l importo del contributo corrispondente all effettiva durata della mobilità come definita nell Articolo 2.2. Le somme non utilizzate dovranno essere restituite, eccetto nei casi in cui ci siano accordi differenti con l Istituto di appartenenza. Articolo 3: Tutela dei dati Tutti i dati personali contenuti nell Accordo devono essere disciplinati secondo il Regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento Europeo e del Consiglio d Europa per la tutela dei singoli e della legislazione nazionale (DLGS n 196/2003), nel rispetto del trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, e della libera circolazione degli stessi. I dati personali devono essere trattati esclusivamente per dare esecuzione all Accordo da parte dell Istituto di appartenenza, dall Agenzia Nazionale e dalla Commissione Europea, senza pregiudicare la possibilità di poterli trasmettere a organismi responsabili di controllo e revisione contabile secondo la normativa comunitaria (Corte dei Conti o Ufficio Europeo Antifrode - OLAF). Il Beneficiario può, su richiesta scritta, accedere ai propri dati personali e apportare correzioni alle informazioni inesatte o incomplete. E invitato a presentare qualsiasi quesito riguardante il trattamento dei propri dati personali all Istituto di appartenenza e/o all Agenzia Nazionale. Il partecipante può presentare ricorso al Garante per la protezione dei dati personali, con riferimento alle modalità d uso dei propri dati personali da parte dell Istituto di appartenenza e/o dell Agenzia Nazionale; può inoltre presentare ricorso al Garante Europeo per la Tutela dei Dati, in riferimento alle modalità d uso di tali dati da parte della Commissione Europea. Articolo 4: Controlli e Revisioni contabili Le parti dell Accordo si impegnano a fornire ogni tipo di informazione richiesta dalla Commissione Europea, dall Agenzia Nazionale italiana o da qualunque altro Organismo autorizzato dalla Commissione Europea o dall Agenzia Nazionale italiana per verificare che la mobilità e le condizioni dell Accordo siano stati correttamente attuati.

References: ARTICOLO 1
 Articolo 3
 ARTICOLO 2
 ARTICOLO 3
 Articolo 2
 Articolo 3
 ARTICOLO 4
 Articolo 4
 ARTICOLO 5
 ARTICOLO 6
 ARTICOLO 7
 ARTICOLO 8
 ARTICOLO 8
 Articolo 1
 Articolo 2
 Articolo 2
 Articolo 3
 Articolo 4