Source: http://docplayer.cz/1693980-Sbirka-zakonu-rocnik-2011-ceska-republika-castka-126-rozeslana-dne-2-prosince-2011-cena-kc-44-o-b-s-a-h.html
Timestamp: 2018-04-26 18:14:12+00:00

Document:
SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2011 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 126 Rozeslána dne 2. prosince 2011 Cena Kč 44, O B S A H : - PDF
Download "SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2011 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 126 Rozeslána dne 2. prosince 2011 Cena Kč 44, O B S A H :"
1 Ročník 2011 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 126 Rozeslána dne 2. prosince 2011 Cena Kč 44, O B S A H : 357. Zákon, kterým se mění zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony 358. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 412/2008 Sb., o stanovení seznamu katastrálních území s přiřazenými průměrnými základními cenami zemědělských pozemků, ve znění pozdějších předpisů 359. Vyhláška o základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí 360. Sdělení Ministerstva vnitra o vyhlášení nových voleb do zastupitelstva obce 361. Sdělení Českého statistického úřadu o aktualizaci Číselníku zemí (CZEM)
2 Strana 4490 Sbírka zákonů č. 357 / 2011 Částka ZÁKON ze dne 27. října 2011, kterým se mění zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o Rejstříku trestů Čl. I Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění zákona č. 126/2003 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 179/2007 Sb., zákona č. 269/ /2007 Sb., zákona č. 345/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb. a zákona č. 306/2009 Sb., se mění takto: 1. V 1 odst. 1 větě druhé se slova rozpočtovou organizací nahrazují slovy organizační složkou státu a účetní jednotkou. 2. V 2 se na konci odstavce 1 doplňuje věta Pro účely vedení této evidence a vydávání opisů z evidence Rejstříku trestů (dále jen opis ) a výpisů z evidence Rejstříku trestů (dále jen výpis ) je Rejstřík trestů oprávněn ověřovat přesnost osobních údajů.. 3. V 4 odst. 2 se slovo cizozemským zrušuje a za slovo soudem se vkládají slova jiného než členského státu Evropské unie. 4. Za 4 se vkládá nový 4a, který zní: 4a (1) Do evidence Rejstříku trestů se zaznamenávají též údaje o pravomocných odsouzeních občanů České republiky soudy jiného členského státu Evropské unie v trestním řízení a údaje navazující na tato odsouzení, a to na základě informací zaslaných jinými členskými státy Evropské unie. (2) Je-li Rejstřík trestů informován jiným členským státem Evropské unie o změně údajů podle odstavce 1, provede tuto změnu v evidenci Rejstříku trestů. (3) Nejvyšší soud může na návrh Ministerstva spravedlnosti rozhodnout, že se na odsouzení občana České republiky soudem jiného členského státu Evropské unie hledí jako na odsouzení soudem České republiky, jestliže se týká činu, který je trestný i podle právního řádu České republiky a je-li to odůvodněno závažností činu a druhem trestu, který za něj byl uložen.. 5. V 7 a v 9a větě první se slova pro potřebu trestního řízení zrušují. 6. V 10 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova z evidence Rejstříku trestů (dále jen opis ) zrušují. 7. V 10 odst. 1 písmena d) a e) znějí: d) upuštění od výkonu trestu odnětí svobody nebo jeho zbytku v případě, kdy odsouzený má být vydán do cizího státu nebo předán jinému členskému státu Evropské unie na základě evropského zatýkacího rozkazu, e) vydání do cizího státu, nebo. 8. V 10 odst. 1 se doplňuje písmeno f), které zní: f) vyžádání z cizího státu.. 9. V 10 odst. 3 větě druhé se za slova stanoví-li tak vkládají slova tento zákon nebo. 10. V 10 odst. 5 se na konci textu věty první doplňují slova, včetně údajů o cizozemských odsouzeních, na která se hledí jako na odsouzení soudy České republiky. 11. V 10 se doplňuje odstavec 6, který zní: (6) Ve zvláštní části opisu se uvádějí údaje zaznamenané do evidence Rejstříku trestů podle 4a s výjimkou biometrických údajů. Je-li vydáván opis pro jiné účely než pro trestní řízení, neuvádějí se ve zvláštní části opisu údaje zaznamenané do evidence Rejstříku trestů podle 4a, jejichž předání pro tyto účely odsuzující členský stát Evropské unie vyloučil. U údajů o odsouzení soudem jiného členského státu Evropské unie zaznamenaného do evidence Rejstříku trestů podle 4a se ve zvláštní části opisu vyznačí, zda se na toto odsouzení hledí jako na odsouzení soudem České republiky na základě rozhodnutí Nejvyššího soudu nebo v důsledku uznání rozhodnutí 2 ) jiného členského státu Evropské unie vydaného pro čin trestný i podle práva České republiky; u takovéhoto odsouzení se rovněž
3 Částka 126 Sbírka zákonů č. 357 / 2011 Strana 4491 vyznačí, zda došlo k jeho zahlazení podle zvláštního právního předpisu V 11 odst. 1 větě první se slova z evidence Rejstříku trestů (dále jen výpis ) zrušují. 13. V 11a odst. 3 části věty druhé za středníkem se za slova v základním registru obyvatel vkládají slova, nebo nemůže-li Rejstřík trestů neprodleně po doručení žádosti vyhotovit přílohu výpisu podle 13 odst. 2 nebo 3 a ve větě třetí se slovo který nahrazuje slovem které a slovo zaslal se nahrazuje slovem zaslalo. 14. V 11a odst. 4 větě druhé se za slova odstavce 3 vkládají slova nebo nelze-li neprodleně vyhotovit přílohu výpisu podle 13 odst. 2 nebo V 11a se odstavec 5 zrušuje. 16. V 12 větě druhé se za slova stanoví-li tak vkládají slova tento zákon nebo zní: 13 (1) Ve výpisu se uvedou všechna odsouzení včetně údajů o průběhu výkonu uložených trestů a ochranných opatření, pokud se podle zákona na pachatele nehledí, jako by nebyl odsouzen, a to včetně odsouzení cizozemskými soudy, na která se hledí jako na odsouzení soudy České republiky. Ve výpisu se neuvádějí údaje zaznamenané do evidence Rejstříku trestů podle 4a, na které se nehledí jako na odsouzení soudy České republiky. (2) Přílohou výpisu, který je vydáván na žádost osoby, která je státním příslušníkem jiného členského státu Evropské unie, jsou informace podle 16g odst. 2. (3) Přílohou výpisu, který je vydáván na žádost osoby, která měla nebo má bydliště v jiném členském státě Evropské unie nebo která byla státním příslušníkem jiného členského státu Evropské unie, jsou informace podle 16g odst. 3, pokud o ně tato osoba v žádosti o výpis požádala V 15 se odstavec 1 zrušuje. Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a V 15 odstavec 2 zní: (2) V evidenci se provede záznam o datu a času vydání výpisu nebo opisu, jeho obsahu včetně obsahu jeho příloh, záznam o datu a času umožnění nahlédnout do opisu podle 10, 11, 11a a 12; dále se uvede, na čí žádost se tak stalo Za 15 se vkládá nový 15a, který zní: 15a (1) V případech, kdy byly z evidence Rejstříku trestů poskytnuty údaje nezbytné pro zajišťování a) bezpečnosti státu, b) obrany, c) veřejné bezpečnosti, d) předcházení, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů, e) významného hospodářského nebo finančního zájmu České republiky nebo Evropské unie včetně měnové, rozpočtové a daňové oblasti, nebo f) ochrany subjektů údajů nebo práv a svobod druhých, a orgán, kterému byly tyto údaje poskytnuty, písemně prohlásí, že zpřístupnění záznamu o poskytnutí údajů ohrožuje zajištění některého účelu uvedeného v písmenech a) až f), nelze po dobu trvání tohoto ohrožení zpřístupnit informace o zpracování osobních údajů fyzické osoby podle zvláštního právního předpisu, s výjimkou zpřístupnění tohoto záznamu orgánu činnému v trestním řízení, jde-li o trestný čin související s účelem poskytnutí údajů, nebo orgánu vykonávajícímu dozor nad zpracováním osobních údajů podle zvláštního právního předpisu; Rejstřík trestů má k tomuto záznamu o poskytnutí údajů přístup pouze v rozsahu nezbytně nutném pro účely výkonu činnosti správce informačního systému podle zvláštního právního předpisu. (2) Orgán, kterému mají být údaje z evidence Rejstříku trestů poskytnuty podle odstavce 1, je povinen oznámit Rejstříku trestů údaje umožňující jeho identifikaci a identifikaci fyzické osoby požadující poskytnutí údajů jeho jménem a dále bezodkladně oznámit, že pominulo ohrožení zajištění účelu uvedeného v odstavci 1 písm. a) až f) V 16a odstavce 3 a 4 znějí: (3) V elektronické podobě opatřené elektronickým podpisem 5 ) mohou být předávány též trestní listy a zprávy soudu nebo státního zastupitelství. (4) Opisy či výpisy určené soudům, orgánům činným v trestním řízení a pro účely správního řízení jiným státním orgánům a dalším orgánům veřejné moci a žádosti o ně se předávají v elektronické podobě opatřené elektronickým podpisem 5 ), a to způsobem umožňujícím dálkový přístup, nestanoví-li zvláštní zákon jinak. Opis nebo výpis vydá Rejstřík trestů bez zbytečného odkladu V 16a se doplňuje odstavec 5, který zní:
4 Strana 4492 Sbírka zákonů č. 357 / 2011 Částka 126 (5) Není-li způsob předávání podle odstavce 3 nebo 4 možný, předávají se opisy nebo výpisy a žádosti o ně jiným způsobem umožňujícím ověřit jejich pravost V 16b se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: (2) Rejstřík trestů předává Ministerstvu spravedlnosti informace o odsouzení občanů jiných než členských států Evropské unie V 16c odstavce 1 a 2 znějí: (1) Rejstřík trestů vede úschovnu dokumentace, v níž se ukládají a) údaje o zrušených pravomocných rozhodnutích soudů, vedených podle 2 a 4a, a údaje vyřazené z evidence podle 9, b) opisy a překlady odsuzujících rozhodnutí a rozhodnutí navazujících na tato odsouzení. (2) Údaje uvedené v odstavci 1 písm. a) se poskytnou na písemnou žádost osobě, které se týkají, soudu a Ministerstvu spravedlnosti, dokumenty uvedené v odstavci 1 písm. b) se poskytnou na písemnou žádost osobě, které se týkají, soudu, orgánu činnému v trestním řízení a Ministerstvu spravedlnosti. Jinému orgánu se tyto údaje poskytnou, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis V 16d odst. 1 se slova, nestanoví-li mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, přímý styk justičních orgánů zrušují. 26. V 16d odstavec 3 zní: (3) Rejstřík trestů zašle příslušnému orgánu na jeho žádost opis rozhodnutí a dodatečné informace k informacím poskytnutým podle odstavce 1. Pro splnění této povinnosti jsou soudy povinny poskytnout Rejstříku trestů součinnost e včetně poznámky pod čarou č. 7 zní: 16e (1) Na žádost příslušného orgánu zaslanou v českém jazyce na stanoveném formuláři 7 ) podanou pro účely trestního řízení zašle Rejstřík trestů příslušnému orgánu opis včetně všech údajů, které obdržel od jiného členského státu Evropské unie podle 16f odst. 1; ustanovení 10 odst. 6 se přitom neužije. (2) Na žádost příslušného orgánu zaslanou v českém jazyce na stanoveném formuláři 7 ) podanou pro jiné účely než pro trestní řízení zašle Rejstřík trestů příslušnému orgánu výpis z evidence Rejstříku trestů včetně všech údajů, které obdržel od jiného členského státu Evropské unie podle 16f odst. 1; namísto údajů o odsouzení, u kterého odsuzující členský stát Evropské unie vyloučil jeho předávání pro jiné účely než pro trestní řízení, sdělí Rejstřík trestů příslušnému orgánu, že mu tyto údaje nemůže zaslat a který členský stát Evropské unie tyto údaje předal. (3) Opis nebo výpis podle odstavce 1 nebo 2 zašle Rejstřík trestů příslušnému orgánu nejpozději do 10 pracovních dnů od doručení žádosti; zároveň s tímto opisem nebo výpisem zašle na stanoveném formuláři 7 ) v českém jazyce informaci o pravomocných odsouzeních a o navazujících údajích o takových odsouzeních zaznamenaných do evidence Rejstříku trestů. Jsou-li k vyřízení žádosti zapotřebí další informace o osobě, o níž jsou požadovány údaje z evidence Rejstříku trestů, Rejstřík trestů neprodleně požádá příslušný orgán o jejich doplnění. V takovém případě zašle požadované informace příslušnému orgánu do 10 pracovních dnů od doručení těchto dalších informací. 7 ) Příloha rámcového rozhodnutí Rady 2009/315/SVV ze dne 26. února 2009 o organizaci a obsahu výměny informací z rejstříku trestů mezi členskými státy f zní: 16f (1) Rejstřík trestů přijímá informace o pravomocných odsouzeních občanů České republiky soudy jiného členského státu Evropské unie v trestním řízení a o navazujících údajích zapsaných do evidence jiného členského státu Evropské unie o takových odsouzeních, zaslané jinými členskými státy Evropské unie. Informace o pravomocných odsouzeních občanů České republiky soudy jiného členského státu Evropské unie v trestním řízení zašle Rejstřík trestů Ministerstvu spravedlnosti k postupu podle 4a odst. 3. (2) Rejstřík trestů požádá příslušný orgán o zaslání opisu rozhodnutí nebo dodatečných informací k informacím poskytnutým podle odstavce 1 na žádost Ministerstva spravedlnosti nebo orgánu činného v trestním řízení anebo, je-li to zapotřebí, i pro vedení evidence Rejstříku trestů. (3) Informace získané podle odstavce 2 lze použít pouze pro účely, pro které byly vyžádány, nebo pro vedení evidence Rejstříku trestů Za 16f se vkládají nové 16g a 16h, které včetně poznámky pod čarou č. 8 znějí: 16g (1) Rejstřík trestů požádá příslušný orgán o poskytnutí informací o pravomocných odsouzeních fyzické osoby za trestné činy a o navazujících údajích zapsaných v evidenci tohoto státu o těchto odsouze-
5 Částka 126 Sbírka zákonů č. 357 / 2011 Strana 4493 ních, jsou-li takové informace nutné pro účely trestního řízení. (2) Žádá-li osoba, která je státním příslušníkem jiného členského státu Evropské unie, o výpis podle 11 nebo 11a, požádá Rejstřík trestů příslušný orgán členského státu, jehož je tato osoba státním příslušníkem, o informace o jejích pravomocných odsouzeních za trestné činy a o navazujících údajích o těchto odsouzeních zapsaných v evidenci tohoto státu. (3) Žádá-li osoba, která měla nebo má bydliště v jiném členském státě Evropské unie nebo která byla státním příslušníkem jiného členského státu Evropské unie, o výpis podle 11 nebo 11a, požádá Rejstřík trestů na její žádost obsaženou v žádosti o výpis příslušný orgán členského státu Evropské unie, v němž tato osoba měla nebo má bydliště nebo jehož byla tato osoba státním příslušníkem, o informace o jejích pravomocných odsouzeních za trestné činy a o navazujících údajích o těchto odsouzeních zapsaných v evidenci tohoto státu. (4) Žádost podle odstavce 1 až 3 zasílá Rejstřík trestů na stanoveném formuláři 7 ) přeloženém do úředního jazyka nebo jednoho z úředních jazyků dožádaného členského státu Evropské unie. (5) Informace získané podle odstavce 1 lze použít pouze pro účely trestního řízení, pro které byly vyžádány. Toto omezení se neuplatní, je-li to nezbytné k předcházení bezprostředního a vážného ohrožení veřejné bezpečnosti. 16h Informace a žádosti podle 16d až 16g se mezi Rejstříkem trestů a příslušným orgánem předávají elektronicky s použitím standardizovaného formátu 8 ). Není-li tento způsob předávání možný, předávají se v listinné podobě nebo jiným způsobem umožňujícím příslušnému orgánu ověřit jejich pravost. 8 ) Rozhodnutí Rady 2009/316/SVV ze dne 6. dubna 2009, o zřízení Evropského informačního systému rejstříků trestů (ECRIS) podle článku 11 rámcového rozhodnutí 2009/315/ /SVV.. ČÁST DRUHÁ Změna trestního řádu Čl. II V 364a zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění zákona č. 283/2004 Sb., se za slovo trestů vkládají slova na základě uznání rozhodnutí cizozemského soudu nebo na základě rozhodnutí Nejvyššího soudu podle zvláštního právního předpisu, nebo na které se na základě rozhodnutí Nejvyššího soudu podle zvláštního právního předpisu hledí jako na odsouzení soudem České republiky. ČÁST TŘETÍ Změna zákona o České národní bance Čl. III 44b zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 124/2008 Sb., zní: 44b (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje České národní bance pro výkon působnosti podle části deváté tohoto zákona a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel, c) údaje z agendového informačního systému cizinců. (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) datum, místo a okres narození, u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, d) adresa místa pobytu, e) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum, místo a okres narození a u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, kde se narodil, c) pohlaví, d) rodné číslo, e) adresa místa trvalého pobytu, f) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) státní občanství, popřípadě více státních občanství, d) druh a adresa místa pobytu,
6 Strana 4494 Sbírka zákonů č. 357 / 2011 Částka 126 e) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu. (5) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícímu současný stav. (7) Za účelem prověření bezúhonnosti či důvěryhodnosti Českou národní bankou v případech stanovených právním předpisem si Česká národní banka vyžádá způsobem podle zvláštního právního předpisu výpis z evidence Rejstříku trestů a v případech stanovených zvláštním právním předpisem opis z evidence Rejstříku trestů. Žádost o vydání výpisu nebo opisu z evidence Rejstříku trestů a výpis nebo opis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup. Česká národní banka je za účelem prověření bezúhonnosti či důvěryhodnosti v případech stanovených právním předpisem dále oprávněna vyžadovat od osob, jejichž bezúhonnost či důvěryhodnost je posuzována, rodné číslo. (8) Česká národní banka je za účelem přístupu do registru podle odstavce 1 písm. a) v případech stanovených právním předpisem oprávněna od subjektů, u kterých provádí registraci podle zvláštních právních předpisů, vyžadovat číslo občanského průkazu nebo obdobného identifikačního dokladu.. ČÁST ČTVRTÁ Změna zákona o zpravodajských službách České republiky Čl. IV Zákon č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky, ve znění zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 290/2005 Sb., zákona č. 530/2005 Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 342/ /2006 Sb., zákona č. 250/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 218/2009 Sb. a zákona č. 227/2009 Sb., se mění takto: 1. V 11 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní: (3) Rejstřík trestů vydá zpravodajské službě na její žádost opis nebo výpis z evidence Rejstříku trestů, informace o vydání výpisu nebo opisu z evidence Rejstříku trestů a o nahlédnutí do opisu z evidence Rejstříku trestů, včetně informace, na čí žádost se tak stalo. Žádost o vydání opisu nebo výpisu z evidence Rejstříku trestů nebo informací podle věty první a opis nebo výpis z evidence Rejstříku trestů se předávají v listinné podobě nebo v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup; jiné informace, než je opis nebo výpis z evidence Rejstříku trestů, předá Rejstřík trestů v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.. Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a V 11 odst. 4 se slova odstavci 2 nahrazují slovy odstavcích 2 a 3. ČÁST PÁTÁ Změna zákona o Probační a mediační službě Čl. V V 5 zákona č. 257/2000 Sb., o Probační a mediační službě a o změně zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí (zákon o Probační a mediační službě), ve znění zákona č. 112/2006 Sb., se na konci odstavce 3 doplňuje věta V souvislosti s výkonem probace a mediace je dále Probační a mediační služba oprávněna vyžádat si opis z evidence Rejstříku trestů podle zvláštního právního předpisu; žádost o vydání opisu z evidence Rejstříku trestů a opis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.. ČÁST ŠESTÁ Změna zákona o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky Čl. VI V 23a zákona č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, ve znění zákona č. 460/2000 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb. a zákona č. 227/2009 Sb., se za odstavce 7 vkládá nový odstavec 8, který zní: (8) Vězeňská služba je oprávněna pro účely evidence podle odstavce 1 vyžádat si opis z evidence Rejstříku trestů podle zvláštního právního předpisu. Žádost o vydání opisu z evidence Rejstříku trestů a opis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup..
7 Částka 126 Sbírka zákonů č. 357 / 2011 Strana 4495 Dosavadní odstavce 8 a 9 se označují jako odstavec 9 a 10. ČÁST SEDMÁ Změna zákona o správních poplatcích Čl. VII V položce 10 přílohy k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 130/2008 Sb. a zákona č. 254/2008 Sb., se v písmenu a) částka Kč 50 nahrazuje částkou Kč 100. ČÁST OSMÁ Změna trestního zákoníku Čl. VIII Zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění zákona č. 306/2009 Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 330/2011 Sb., se mění takto: včetně nadpisu zní: 11 Účinky rozsudku cizího státu (1) Trestní rozsudek cizího státu nemůže být vykonán na území České republiky ani tu mít jiné účinky, nestanoví-li zákon nebo mezinárodní smlouva něco jiného. (2) Na pravomocné odsouzení soudem jiného členského státu Evropské unie v trestním řízení se pro účely trestního řízení hledí jako na odsouzení soudem České republiky, pokud bylo vydáno pro čin trestný i podle práva České republiky.. 2. V 43 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova, nebo jestliže byl dřívější odsuzující rozsudek vydán soudem jiného členského státu Evropské unie. 3. V 45 se doplňuje odstavec 4, který zní: (4) Ustanovení o společném trestu za pokračování v trestném činu se neužije, jestliže byl dřívější odsuzující rozsudek vydán soudem jiného členského státu Evropské unie.. 4. V 89 odstavec 1 zní: (1) Při podmíněném propuštění stanoví soud zkušební dobu u odsouzených za přečin až na tři roky a u odsouzených za zločin na jeden rok až sedm let; zkušební doba počíná podmíněným propuštěním odsouzeného na svobodu. Soud může zároveň vyslovit nad pachatelem dohled a současně uložit, aby ve stanovené části zkušební doby, navazující na počátek zkušební doby, se pachatel zdržoval v určené době ve svém obydlí nebo jeho části. Na výkon dohledu se užije obdobně 49 až 51.. Čl. IX Přechodná ustanovení 1. Ustanovení 11 odst. 2 zákona č. 40/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se nevztahuje na odsouzení soudem jiného členského státu Evropské unie pro trestný čin spáchaný přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. 2. Ustanovení 11 odst. 2 zákona č. 40/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se do dne 27. dubna 2012 uplatní pouze ve vztahu k pravomocným odsouzením soudem členského státu Evropské unie zapsaným v evidenci členského státu, jehož je odsouzený občanem nebo na jehož území má obvyklé bydliště. ČÁST DEVÁTÁ Změna zákona o soudnictví ve věcech mládeže Čl. X V 78 odst. 2 zákona č. 218/2003 Sb., o odpovědnosti mládeže za protiprávní činy a o soudnictví ve věcech mládeže a o změně některých zákonů (zákon o soudnictví ve věcech mládeže), se slova na jeden rok až nahrazují slovy až na. ČÁST DESÁTÁ ÚČINNOST Čl. XI Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem prvního kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení, s výjimkou ustanovení části první bodů 3, 4, 9 až 11, 13, 14, 16 až 20, 24 až 29 a části druhé a čtvrté, která nabývají účinnosti dnem 27. dubna Němcová v. r. Klaus v. r. Nečas v. r.
8 Strana 4496 Sbírka zákonů č. 358 / 2011 Částka VYHLÁŠKA ze dne 22. listopadu 2011, kterou se mění vyhláška č. 412/2008 Sb., o stanovení seznamu katastrálních území s přiřazenými průměrnými základními cenami zemědělských pozemků, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo zemědělství v dohodě s Ministerstvem financí stanoví podle 17 zákona č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostí, ve znění zákona č. 315/1993 Sb. a zákona č. 483/2001 Sb.: Čl. I Vyhláška č. 412/2008 Sb., o stanovení seznamu katastrálních území s přiřazenými průměrnými základními cenami zemědělských pozemků, ve znění vyhlášky č. 427/2009 Sb. a vyhlášky č. 340/2010 Sb., se mění takto: 1. V příloze Seznam katastrálních území s přiřazenými průměrnými základními cenami zemědělských pozemků v níže uvedených položkách katastrálních území průměrná základní cena v Kč/m 2 zní:
9 Částka 126 Sbírka zákonů č. 358 / 2011 Strana 4497
10 Strana 4498 Sbírka zákonů č. 358 / 2011 Částka 126
11 Částka 126 Sbírka zákonů č. 358 / 2011 Strana V příloze Seznam katastrálních území s přiřazenými průměrnými základními cenami zemědělských pozemků se slova Červený Hrádek nahrazují slovy Janov u Kosovy Hory. 3. V příloze Seznam katastrálních území s přiřazenými průměrnými základními cenami zemědělských pozemků se zrušují položky a) Dolní Otaslavice 11, CZ071 Olomoucký kraj b) Horní Otaslavice 12, CZ071 Olomoucký kraj. Čl. II Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna Ministr: Ing. Bendl v. r.
12 Strana 4500 Sbírka zákonů č. 359 / 2011 Částka VYHLÁŠKA ze dne 24. listopadu 2011 o základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí Český úřad zeměměřický a katastrální stanoví podle 69 odst. 1 písm. a) až g) zákona č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění zákona č. 100/2010 Sb.: 1 Úvodní ustanovení Tato vyhláška stanoví a) způsob, formu a náležitosti vyjádření a parametry přesnosti lokalizačních údajů, b) způsob zápisu adresy, c) postup při zápisu údajů do registru územní identifikace obcemi a stavebními úřady, d) způsob, jakým obce poskytují Českému úřadu zeměměřickému a katastrálnímu (dále jen úřad ) lokalizační údaje územních prvků a územně evidenčních jednotek, e) způsob vedení technickoekonomických atributů o územním prvku stavební objekt, f) úplaty za poskytnutí údajů z registru územní identifikace tak, aby celkový příjem z jejich poskytování nepřesahoval náklady na shromažďování údajů registru, jejich vytváření, reprodukci a šíření, g) způsob a náležitosti zápisu identifikátorů územních prvků a územně evidenčních jednotek. 2 Vymezení pojmů (1) Pro účely této vyhlášky se rozumí a) polygonem územního prvku plocha ohraničená lomenou čarou nebo i kruhovými oblouky určující tvar a polohu územního prvku v rovině, b) generalizovanou hranicí územního prvku zjednodušené zobrazení průběhu hranice územního prvku, c) samostatným vchodem část stavebního objektu, která má vlastní přístup z ulice a které je přiděleno jedno číslo popisné nebo evidenční nebo jedno či více čísel orientačních. (2) Zvláštními údaji pro doručování prostřednictvím poštovních služeb se rozumí údaje o poštovním směrovacím čísle, které přísluší danému územnímu prvku. (3) Mluvnickými charakteristikami názvu územního prvku nebo územně evidenční jednotky jsou mluvnické tvary názvu ve druhém až sedmém pádu. Způsob, forma a náležitosti vyjádření a parametry přesnosti lokalizačních údajů 3 (1) Hranice územního prvku se vyjadřuje hranicí jeho polygonu. Polygon územního prvku se vytváří z údajů souboru geodetických informací katastru nemovitostí, není-li dále stanoveno jinak. (2) Polohová přesnost lokalizačních údajů o hranici pozemku a stavebního objektu je dána přesností souřadnic podrobných bodů polohopisu katastrální mapy v digitální formě, ze kterých je vytvořen jeho polygon. (3) Polohová přesnost lokalizačních údajů o hranici katastrálního území je dána přesností souřadnic podrobných bodů polohopisu katastrální mapy v digitální formě, ze kterých je vytvořen jeho polygon. V katastrálních územích, ve kterých není katastrální mapa v digitální formě, není polohová přesnost hranice katastrálního území stanovena. (4) Hranice polygonu území základní sídelní jednotky se vytváří na podkladě mapy základního státního mapového díla v měřítku 1 : nebo větším a její polohová přesnost odpovídá polohové přesnosti mapy 1 : (5) Hranice polygonu území městské části hlavního města Prahy a hranice polygonu území městského obvodu nebo městské části územně členěného statutárního města, která není totožná s hranicí pozemku, se vytváří na základě příslušného statutu; její polohová přesnost odpovídá polohové přesnosti mapy státního mapového díla v měřítku 1 : (6) Hranice polygonu území obce, vojenského
13 Částka 126 Sbírka zákonů č. 359 / 2011 Strana 4501 újezdu a nadřazených prvků vytváří informační systém územní identifikace automatizovaně z hranic jim podřazených územních prvků. (7) Hranice polygonu katastrálních území a nadřazených územních prvků je možno poskytovat generalizované, vždy však s údajem o stupni a mezi generalizace. Při generalizaci hranice se nahrazuje lomená čára úsečkou tak, aby v daném úseku vzdálenost lomových bodů původní hranice od generalizované hranice nepřesáhla zvolenou mez. Velikost této meze stanoví úřad v závislosti na stupni generalizace a zveřejní ji způsobem umožňujícím dálkový přístup. (8) Stupeň generalizace hranice se vyjadřuje hodnotami 1 až 5 pro vztažná měřítka 1 : , 1 : , 1 : , 1 : a 1 : Definiční bod územního prvku leží uvnitř tohoto územního prvku; pokud má územní prvek hranici, musí být definiční bod uvnitř polygonu územního prvku, zpravidla v blízkosti jeho těžiště. Pokud hranice územního prvku není spojitá, pak každá plocha územního prvku obsahuje vlastní definiční bod. 5 (1) Definiční čára ulice se vyjadřuje úsečkou nebo lomenou čárou a umisťuje se tak, aby znázorňovala osu komunikace. Může být složena z více vzájemně nespojitých úseků nebo úseků spojených do uzavřeného obrazce. (2) Polohová přesnost definiční čáry ulice je vyhovující, jestliže vzájemná poloha definiční čáry ulice a hranic stavebních objektů vedených v informačním systému územní identifikace odpovídá vzájemné poloze ulice a stavebních objektů v terénu. Vede-li ulice po pozemku se způsobem využití ostatní komunikace, umístí se definiční čára ulice do příslušné parcely. 6 Způsob zápisu adresy (1) Adresa se v registru územní identifikace vytvoří jako kombinace údajů o adresním místě, které zapíše obec nebo stavební úřad a kterému úřad zapíše poštovní směrovací číslo. (2) Adresa se ve výstupech z registru územní identifikace sestavuje takto: a) v prvním řádku se uvede název ulice, číslo popisné nebo evidenční a číslo orientační, přitom číslo orientační se uvede za číslo popisné a oddělí se lomítkem, b) ve druhém řádku se uvede název části obce, v Praze název katastrálního území, c) ve třetím řádku se uvede poštovní směrovací číslo a název obce, v Praze se za názvem obce uvede číslo městského obvodu. (3) Jedná-li se o adresní místo v nepojmenované ulici, první řádek podle odstavce 2 písm. a) se neuvádí a za názvem části obce se uvede číslo popisné nebo evidenční. (4) Název části obce podle odstavce 2 písm. b) se uvede pouze tehdy, není-li totožný s názvem obce. Pokud se název části obce ani název ulice neuvádí, před číslem popisným se uvádí text č.p. a před číslem evidenčním se uvádí text č.ev.. (5) Vzory sestavení adresy ve výstupech z registru územní identifikace jsou uvedeny v příloze č. 1 k této vyhlášce. (6) Pro území vojenských újezdů se obcí rozumí vojenský újezd. Poštovní směrovací čísla jsou pro sídelní útvary vojenských újezdů určena ve vztahu k nejbližším poštovním úřadům. Postup při zápisu údajů do registru územní identifikace, způsob poskytování lokalizačních údajů obcemi a způsob vedení technickoekonomických atributů o územním prvku stavební objekt 7 (1) Editor při zápisu údaje o územním prvku nebo územně evidenční jednotce uvede k příslušnému návrhu změny v informačním systému územní identifikace údaje o rozhodnutích nebo jiných podkladech, na jejichž základě byl zápis proveden. (2) Při zápisu údaje, který editor sám zjišťuje, se místo údajů podle odstavce 1 uvede text vlastní zjištění. 8 (1) Při zápisu ulice uvede editor identifikační údaje příslušné obce. (2) Identifikačními údaji pro zápis ulice jsou a) kód ulice, který přidělí informační systém územní identifikace, a b) název ulice.
14 Strana 4502 Sbírka zákonů č. 359 / 2011 Částka (1) Údaje o definiční čáře ulice sdělí obec úřadu bezodkladně po svém rozhodnutí o změně průběhu ulice. (2) Sdělení podle odstavce 1 obsahuje a) kód a název ulice, b) výkres s vyznačením průběhu definiční čáry ulice na podkladu katastrální mapy nebo digitální mapy veřejné správy. (3) Sdělení podle odstavců 1 a 2 zašle obec úřadu prostřednictvím datové schránky, přednostně ve formě vektorové kresby. Technické požadavky na formu sdělení zveřejní úřad způsobem umožňujícím dálkový přístup. (4) Úřad zakreslí definiční čáru ulice v informačním systému územní identifikace tak, aby ji bylo možno napojit na síť komunikací vedenou v základní bázi geografických dat 1 ). (5) Zpřesnění průběhu definiční čáry ulice, zejména jejím posunem v rámci téže ulice, vložením lomového bodu nebo navázáním na síť komunikací vedenou podle jiného právního předpisu 1 ), se nepovažuje za změnu a úřad je může provádět bez podkladu od obce. 10 (1) Identifikačním údajem pro zápis stavebního objektu je a) kód stavebního objektu, který přidělí informační systém územní identifikace, b) kód a název katastrálního území spolu s parcelním číslem pozemku, na kterém se nachází stavební objekt nebo jeho významná část, c) číslo popisné nebo evidenční spolu s údajem o části obce, nebo údaj o tom, že se toto číslo nepřiděluje. (2) Ke stavebnímu objektu editor zapíše typ stavebního objektu 2 ) a vyznačí vazbu na městský obvod nebo městskou část, pokud existuje. (3) Způsob využití stavebního objektu 3 ) editor zapíše v souladu s účelem užívání, ke kterému je stavební objekt určen, zpravidla podle kolaudačního souhlasu, oznámení o záměru užívání stavby nebo dokumentace skutečného provedení stavby. Způsob využití stavebního objektu editor zapíše současně s referenčními údaji o stavebním objektu. (4) Údaje o typu a způsobu ochrany stavebního objektu se automatizovaně přebírají z informačního systému katastru nemovitostí v rozsahu, ve kterém jsou v katastru nemovitostí vedeny. 11 (1) Technickoekonomické atributy zapíše editor ke stavebnímu objektu nejpozději do jednoho měsíce od zápisu stavebního objektu. (2) Pokud má stavební objekt více samostatných vchodů, zapíše k němu editor i v podrobnějším členění podle samostatných vchodů tyto technickoekonomické atributy: a) počet bytů u stavebního objektu s byty, b) počet nadzemních a podzemních podlaží, c) druh svislé nosné konstrukce, d) připojení na vodovod, e) připojení na kanalizační síť, f) připojení na rozvod plynu, g) způsob vytápění. 12 (1) Měsíc a rok dokončení stavebního objektu odpovídá měsíci a roku nabytí právní moci kolaudačního rozhodnutí anebo měsíci a roku vydání kolaudačního souhlasu, kterým bylo povoleno užívání stavebního objektu, nebo měsíci a roku, který odpovídá třicátému dni od podání oznámení záměru o užívání dokončené stavby, pokud do té doby stavební úřad užívání stavebního objektu nezakázal. U stavebního objektu, u kterého se rozhodnutí, kterým bylo povoleno jeho užívání, nezachovalo, zapíše editor poslední měsíc pravděpodobného roku dokončení stavby podle dokumentace 1 ) 4a odst. 1 písm. b) zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění zákona č. 319/2004 Sb. a zákona č. 380/2009 Sb. 2 ) Příloha č. 3 vyhlášky č. 26/2007 Sb., kterou se provádí zákon č. 265/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění pozdějších předpisů, (katastrální vyhláška), ve znění vyhlášky č. 164/2009 Sb. 3 ) Příloha č. 4 vyhlášky č. 26/2007 Sb.
15 Částka 126 Sbírka zákonů č. 359 / 2011 Strana 4503 skutečného provedení stavby ověřené stavebním úřadem. (2) Údaje o zastavěné ploše 4 ), obestavěném prostoru 4 ), podlahové ploše 4 ), počtu všech nadzemních a podzemních podlaží 5 ) a o druhu svislé nosné konstrukce zapíše editor podle ověřené dokumentace odpovídající skutečnému provedení stavby. (3) Technickoekonomický atribut měsíc a rok odstranění stavebního objektu zapíše editor do 3 pracovních dnů ode dne, kdy se o odstranění stavebního objektu dozví. 13 (1) Je-li stavební objekt zapisován obcí 6 ), zjistí obec údaje o definičním bodě v součinnosti s vlastníkem stavebního objektu, například při přidělení čísla popisného nebo evidenčního. (2) Hranice polygonu stavebního objektu se automatizovaně převezmou ze souboru geodetických informací katastru nemovitostí. U stavebních objektů, které se do katastru nemovitostí nezapisují, se v registru územní identifikace hranice neevidují. (3) Vznikne-li současně se stavebním objektem adresní místo, zapíše editor adresní místo podle (1) Identifikačními údaji pro zápis adresního místa jsou a) kód adresního místa, který přidělí informační systém územní identifikace, b) přidělené číslo popisné nebo evidenční a c) název ulice a číslo orientační, pokud existují. (2) Úřad zapíše k adresnímu místu poštovní směrovací číslo. (3) Nově zapisovaný nebo změněný definiční bod adresního místa se umístí uvnitř polygonu stavebního objektu v místě vchodu z ulice. V případě, že přístup z ulice ke stavebnímu objektu vhodný pro vjezd vozidel používaných složkami integrovaného záchranného systému (dále jen příjezdové místo ) je umístěn odlišně od vchodu z ulice do stavebního objektu, lze uvést k adresnímu místu také souřadnice příslušného příjezdového místa. Parametry příjezdového místa jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce. (4) Je-li adresní místo zapisováno obcí 6 ), zjistí obec údaje o jeho definičním bodě v součinnosti s vlastníkem stavebního objektu, zejména při přidělení čísla popisného nebo evidenčního. 15 (1) Změnu údajů o části obce sdělí obec úřadu bezodkladně po vydání příslušného rozhodnutí. Obec vyhotoví sdělení v elektronické podobě a zašle je úřadu prostřednictvím datové schránky. Technické požadavky na formu sdělení zveřejní úřad způsobem umožňujícím dálkový přístup. (2) Při vzniku nové části obce sdělí obec úřadu název nové části obce, dále kód a název obce, o jejíž část se jedná, a údaje o definičním bodu části obce. Dochází-li při vzniku nové části obce k přečíslování stavebních objektů, které dosud tvořily jinou část téže obce, zašle obec též kopii rozhodnutí o jejich přečíslování. Stavební objekty, kterým se přidělují čísla popisná nebo evidenční v rámci nově vznikající části obce, musí ležet v příslušné obci. (3) Údaj o definičním bodu části obce sdělí obec úřadu ve formě a) souřadnic definičního bodu v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální (S-JTSK), nebo b) zákresu definičního bodu v mapě státního mapového díla v měřítku 1 : nebo větším či v digitální mapě veřejné správy. (4) Při změně názvu části obce sdělí obec úřadu tyto údaje: a) původní název části obce, b) kód části obce, c) nový název části obce. (5) Při zániku části obce sdělí obec úřadu název a kód zaniklé části obce. Dále sdělí, že všechny stavební objekty ze zanikající části obce již byly přečíslovány do jiné části obce, nebo že tato část obce žádné očíslované budovy neobsahovala. 4 ) ČSN Výpočet obestavěného prostoru pozemních stavebních objektů. 5 ) ČSN Obytné budovy. 6 ) 42 odst. 4 zákona č. 111/2009 Sb.
16 Strana 4504 Sbírka zákonů č. 359 / 2011 Částka (1) Změnu údajů o území městských obvodů nebo městských částí sdělí statutární město úřadu bezodkladně po jejich vzniku, změně nebo zániku. Statutární město vyhotoví sdělení v elektronické podobě a zašle je úřadu prostřednictvím datové schránky. Technické požadavky na formu sdělení zveřejní úřad způsobem umožňujícím dálkový přístup. (2) Při vzniku nového městského obvodu nebo městské části sdělí statutární město úřadu název, údaje o hranicích a definičním bodu nového městského obvodu nebo městské části. (3) Sdělení podle odstavců 1 a 2 obsahuje a) zobrazení původního a nového průběhu hranic ve vektorové podobě na podkladě katastrální mapy v rozsahu dotčeném změnou; v úsecích, kde je změněná hranice totožná s hranicí katastrálního území, je možno nahradit vektorovou kresbu slovním popisem průběhu hranice, b) souřadnice definičních bodů nových a měněných městských obvodů nebo městských částí v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální (S-JTSK) s kódy těchto územních prvků. (4) Polygony území městských obvodů nebo městských částí musí být bezezbytku skladebné do polygonu území obce. (5) Při změně názvu městského obvodu nebo městské části sdělí statutární město úřadu tyto údaje: a) původní název městského obvodu nebo městské části, b) kód městského obvodu nebo městské části, c) nový název městského obvodu nebo městské části. (6) Při změně hranice městského obvodu nebo městské části sdělí statutární město úřadu tyto údaje: a) názvy a kódy městských částí nebo městských obvodů dotčených změnou, b) údaje podle odstavce 3 o hranicích městských částí nebo městských obvodů. (7) Při zániku městského obvodu nebo městské části sdělí statutární město úřadu tyto údaje: a) název a kód zaniklého městského obvodu nebo městské části, b) údaje podle odstavce 3 o souvisejících změnách hranic městských částí, do kterých bude rušená městská část nadále včleněna. 17 Při změnách správních obvodů v hlavním městě Praze, území městských obvodů v hlavním městě Praze a území městských částí v hlavním městě Praze postupuje hlavní město Praha obdobně podle Úplaty za poskytnutí údajů z registru územní identifikace (1) Údaje z registru územní identifikace jsou poskytovány bezúplatně způsobem umožňujícím dálkový přístup. (2) Na nosičích dat se poskytují údaje z registru územní identifikace ve formě exportních datových souborů, a to za úplatu 400 Kč za každý nosič. 19 Způsob a náležitosti zápisu identifikátorů územních prvků a územně evidenčních jednotek (1) Kódy územních prvků jsou číselné údaje v případě a) území státu o nejvýše 2 číslicích, b) území regionu soudržnosti o nejvýše 3 číslicích včetně kontrolní číslice, c) území vyššího územního samosprávného celku o 3 číslicích, d) území kraje 7 ) o nejvýše 2 číslicích, e) území okresu o nejvýše 4 číslicích, f) správního obvodu obce s rozšířenou působností 8 ) o nejvýše 4 číslicích, g) správního obvodu obce s pověřeným obecním úřadem 8 ) o nejvýše 4 číslicích, h) území obce o 6 číslicích včetně kontrolní číslice, i) území vojenského újezdu o 6 číslicích včetně kontrolní číslice, 7 ) 3 zákona č. 36/1960 Sb., o územním členění státu, ve znění zákona č. 71/1969 Sb. 8 ) Sdělení Českého statistického úřadu č. 471/2002 Sb., o zavedení Číselníku obcí s rozšířenou působností (CISORP), Číselníku obcí s pověřeným obecním úřadem (CISPOU) a Číselníku správních obvodů hl. m. Prahy (CISSOP).
17 Částka 126 Sbírka zákonů č. 359 / 2011 Strana 4505 j) správního obvodu v hlavním městě Praze 8 ) o nejvýše 3 číslicích, k) území městského obvodu v hlavním městě Praze o nejvýše 3 číslicích, l) území městské části v hlavním městě Praze o nejvýše 6 číslicích, m) území městského obvodu nebo městské části územně členěného statutárního města o nejvýše 6 číslicích, n) katastrálního území o 6 číslicích včetně kontrolní číslice, o) území základní sídelní jednotky o nejvýše 6 číslicích včetně kontrolní číslice, p) stavebního objektu o nejvýše 9 číslicích, q) adresního místa o nejvýše 9 číslicích. (2) Kódy územně evidenčních jednotek jsou číselné údaje v případě a) části obce o nejvýše 6 číslicích, b) ulice o nejvýše 7 číslicích. (3) Název územního prvku nebo územně evidenční jednotky je textový údaj. Jestliže se sdělení podle 43 zákona o základních registrech týká názvu nebo jeho změny, zahrnuje vždy i mluvnické charakteristiky tohoto názvu, jsou-li u územního prvku a územně evidenční jednotky vedeny. 20 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna Předseda: Ing. Večeře v. r.
18 Strana 4506 Sbírka zákonů č. 359 / 2011 Částka 126 Příloha č. 1 k vyhlášce č. 359/2011 Sb.
19 Částka 126 Sbírka zákonů č. 359 / 2011 Strana 4507 Příloha č. 2 k vyhlášce č. 359/2011 Sb.
20 Strana 4508 Sbírka zákonů č. 360 / 2011 Částka SDĚLENÍ Ministerstva vnitra ze dne 22. listopadu 2011 o vyhlášení nových voleb do zastupitelstva obce Ministr vnitra podle 58 odst. 4 zákona č. 491/2001 Sb., o volbách do zastupitelstev obcí a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, vyhlašuje na den 7. dubna 2012 nové volby do zastupitelstva obce: obec okres kraj Alojzov Prostějov Olomoucký Ministr: Kubice v. r.

References: zákona č. 126
 zákona č. 253
 zákona č. 342
 zákona č. 179
 zákona č. 269
 zákona č. 345
 zákona č. 124
 zákona č. 130
 zákona č. 227
 zákona č. 306
 soud 
 zákona č. 141
 zákona č. 283
 zákona č. 6
 zákona č. 124
 zákona č. 118
 zákona č. 53
 zákona č. 290
 zákona č. 530
 zákona č. 80
 zákona č. 342
 zákona č. 250
 zákona č. 274
 zákona č. 218
 zákona č. 227
 zákona č. 257
 zákona č. 2
 zákona č. 65
 zákona č. 359
 zákona č. 112
 zákona č. 555
 zákona č. 460
 zákona č. 342
 zákona č. 129
 zákona č. 227
 zákona č. 312
 zákona č. 130
 zákona č. 254
 zákona č. 306
 zákona č. 181
 zákona č. 330
 soud 
 Soud 
 zákona č. 40
 zákona č. 40
 zákona č. 218
 zákona č. 338
 zákona č. 315
 zákona č. 483
 zákona č. 111
 zákona č. 100
 zákona č. 200
 zákona č. 319
 zákona č. 380
 zákona č. 111
 zákona č. 36
 zákona č. 71
 zákona č. 491