Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2019-0157_RO.html
Timestamp: 2019-06-15 22:40:53+00:00

Document:
206k 70k
referitor la recomandarea Parlamentului European adresată Consiliului și Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate privind propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, cu sprijinul Comisiei, către Consiliu de decizie a Consiliului de instituire a Instrumentului european pentru pace
adresată Consiliului și Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate privind propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, cu sprijinul Comisiei, adresată Consiliului pentru o decizie a Consiliului de instituire a Instrumentului european pentru pace
– – având în vedere concluziile Consiliului din 13 noiembrie 2017, din 25 iunie 2018 și din 19 noiembrie 2018 privind securitatea și apărarea în contextul Strategiei globale a UE,
- să înlocuiască „politica externă și de securitate comună” cu „politica de securitate și apărare comună” la considerentul (4) și la articolul 1;
- să adauge un nou considerent (10a), după cum urmează: „(10a) misiunile de consiliere și asistență în probleme militare menționate la articolul 43 alineatul (1) din TUE pot lua forma consolidării capacităților militare și de apărare ale statelor terțe, ale organizațiilor regionale și internaționale în vederea menținerii păcii, a prevenirii, a gestionării și a soluționării conflictelor și a abordării amenințărilor la adresa securității internaționale, cu respectarea strictă a dreptului internațional umanitar și a dreptului internațional al drepturilor omului, precum și a criteriilor prevăzute de Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar și a Regulamentului (CE) nr. 428/2009 al Consiliului din 5 mai 2009 de instituire a unui regim comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare (reformare).”;
- să adauge un nou considerent (10b) după cum urmează: „(10b) misiunile de prevenire a conflictelor și de menținere a păcii menționate la articolul 43 alineatul (1) din TUE pot lua forma unei contribuții la finanțarea operațiilor de sprijinire a păcii conduse de o organizație regională sau internațională sau de state terțe.”;
- să adauge un nou considerent (10c) după cum urmează: „(10c) operațiile finanțate de UE trebuie să integreze Rezoluția nr. 1325 a ONU privind femeile, pacea și securitatea”;
- să modifice articolul 2 litera (a) după cum urmează: „(a) contribuirea la finanțarea misiunilor din cadrul politicii de securitate și apărare comune (PSAC) care au implicații militare sau în domeniul apărării”;
- să modifice articolul 2 litera (b) după cum urmează: „b) consolidarea capacităților militare și de apărare ale statelor terțe și ale organizațiilor regionale și internaționale pentru a menține pacea, pentru a preveni, a gestiona și a soluționa conflictele și pentru a aborda amenințările la adresa securității și a securității cibernetice internaționale”;
- să adauge un nou alineat (2a) la articolul 3 după cum urmează: „2a. Defalcarea anuală a cheltuielilor administrative aferente acestui instrument, care sunt suportate din bugetul Uniunii, se stabilește în anexa Ia (nouă) pentru informare.”;
- să modifice articolul 5 litera (c) după cum urmează: „c) „operație” înseamnă o operație militară a Uniunii care este instituită în cadrul politicii de securitate și apărare comune în conformitate cu articolul 42 din TUE pentru a îndeplini misiunile menționate la articolul 43 alineatul (1) din TUE și care are implicații militare sau din domeniul apărării, inclusiv o misiune încredințată unui grup de state membre în conformitate cu articolul 44 din TUE”;
- să adauge un nou paragraf la sfârșitul articolul 6 după cum urmează: „Toate aspectele, activele sau misiunile civile din cadrul PESC și, în special, din cadrul PSAC sau componentele acestora, sunt finanțate exclusiv din bugetul Uniunii.”;
- să modifice articolul 7 după cum urmează: „Orice stat membru, Înaltul Reprezentant sau Înaltul Reprezentant cu susținerea Comisiei poate prezenta propuneri de acțiuni ale Uniunii în temeiul titlului V din TUE care să fie finanțate de instrument. Înaltul Reprezentant informează în timp util Parlamentul European cu privire la orice propunere de acest fel.”;
- să modifice articolul 10 alineatul (1) după cum urmează: „În conformitate cu articolul 21 alineatul (3) și articolul 26 alineatul (2) din TUE, se asigură coerența între acțiunile Uniunii care urmează să fie finanțate de instrument și alte acțiuni ale Uniunii întreprinse în cadrul celorlalte politici relevante ale acesteia. De asemenea, acțiunile Uniunii care urmează să fie finanțate de instrument sunt coerente cu obiectivele celorlalte politici practicate de Uniune față de țările terțe și de organizațiile internaționale.”;
- să adauge un nou alineat (3a) la articolul 10 după cum urmează: „3a. De două ori pe an, Înaltul Reprezentant raportează Parlamentului European cu privire la coerența menționată la alineatul (1).”;
- să adauge un nou alineat (2a) la articolul 11: „2a. Instrumentul are un ofițer de legătură pe lângă Parlamentul European. În plus, secretarul general adjunct responsabil pentru PSAC și răspunsul în caz de criză face anual schimb de opinii cu organul competent al Parlamentului European pentru a oferi informări periodice.”;
- să modifice articolul 12 alineatul (1) după cum urmează: „Se instituie un comitet al instrumentului (denumit în continuare „Comitetul”) format din câte un reprezentant al fiecărui stat membru participant. Reprezentanții Serviciului European de Acțiune Externă (SEAE) și ai Comisiei sunt invitați să participe la reuniunile Comitetului, fără a lua parte la vot. Reprezentanții Agenției Europene de Apărare (AEA) pot fi invitați să participe la reuniunile Comitetului pentru punctele în discuție care se referă la domeniul de activitate al AEA, fără a lua parte sau a fi prezenți la vot. Reprezentanții Parlamentului European pot fi invitați să participe la reuniunile Comitetului, fără a lua parte sau a fi prezenți la vot.”;
- să modifice articolul 13 alineatul (8) după cum urmează: „8. Administratorul asigură continuitatea funcțiilor sale prin intermediul structurii administrative a structurilor militare competente ale SEAE menționate la articolul 9.”;
- să adauge un nou alineat (8a) la articolul 13 după cum urmează: „8a. Administratorul este implicat în activitatea de informare a Parlamentului European.”;
- să adauge un nou alineat (8a) la articolul 16 după cum urmează: „8a. Comandanții de operație sunt implicați în activitatea de informare a Parlamentului European.”;
- să modifice articolul 34 alineatul (1) după cum urmează: „Administratorul propune Comitetului numirea unui auditor intern pentru instrument și a cel puțin unui auditor intern adjunct, pentru o perioadă de patru ani, care poate fi reînnoită până la o perioadă totală care să nu depășească 8 ani. Auditorii interni trebuie să dețină calificările profesionale necesare și să ofere garanții suficiente de securitate, obiectivitate și independență. Auditorul intern nu poate fi nici ordonator de credite, nici contabil; acesta nu poate participa la elaborarea situațiilor financiare.”;
- să modifice articolul 47 alineatul (4) după cum urmează: „4. Destinația finală a echipamentelor și infrastructurilor finanțate în comun se aprobă de către Comitet, ținând seama de nevoile operaționale, de drepturile omului, de securitate și de evaluarea riscurilor de deturnare în ceea ce privește utilizarea finală certificată și utilizatorii finali, precum și de criteriile financiare. Prin destinație finală se poate înțelege:
a) în cazul infrastructurilor, vânzarea sau cesiunea acestora, prin intermediul instrumentului, către țara-gazdă, un stat membru sau o parte terță;
b) în cazul echipamentelor, fie vânzarea acestora, prin intermediul instrumentului, către un stat membru, țara -gazdă sau o terță parte, fie depozitarea și întreținerea acestora de către instrument, un stat membru sau o parte terță, în vederea utilizării într-o operație ulterioară.”;
- să modifice articolul 47 alineatul (6) după cum urmează: „6. „6. Vânzarea sau cesiunea către țara-gazdă sau către o parte terță se efectuează în conformitate cu dreptul internațional, inclusiv cu dispozițiile relevante în materie de drepturi ale omului și cu principiul de „a nu face rău”, precum și cu normele relevante în vigoare privind securitatea și respectă cu strictețe criteriile prevăzute de Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar și Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului din 5 mai 2009 de instituire a unui regim comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare.”;
să modifice articolul 48 alineatul (1) după cum urmează: „Înaltul Reprezentant poate prezenta Consiliului un concept privind un posibil program de acțiune sau o posibilă măsură de asistență ad-hoc. Înaltul Reprezentant informează Parlamentul European cu privire la un astfel de concept.”;
- să modifice articolul 49 alineatul (1) după cum urmează: „Programele de acțiune se aprobă de către Consiliu, la propunerea Înaltului Reprezentant. . Parlamentul European este informat cu privire la programele de acțiune aprobate, după adoptarea acestora de către Consiliu.”;
- să modifice articolul 50 alineatul (3) după cum urmează: „În cazul în care o cerere nu se încadrează în programele de acțiune existente, Consiliul poate aproba o măsură de asistență ad-hoc la propunerea Înaltului Reprezentant. Parlamentul European este informat cu privire la măsurile de asistență ad-hoc aprobate, după adoptarea acestora de către Consiliu.”;
- să adauge o nouă literă (fa) la articolul 52 alineatul (2) după cum urmează: „fa) se pune la dispoziție o listă detaliată a echipamentelor finanțate de instrument;”;
- să modifice articolul 53 alineatul (1) litera (b) după cum urmează: „b) sunt livrate efectiv forțelor armate ale statului terț în cauză, cu condiția respectării criteriilor prevăzute de Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar și a Regulamentului (CE) nr. 428/2009 al Consiliului din 5 mai 2009 de instituire a unui regim comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare;”;
- să modifice articolul 53 alineatul (1) litera (d) după cum urmează: „d) sunt utilizate în conformitate cu politicile Uniunii, cu respectarea corespunzătoare a dreptului internațional, în special în ceea ce privește drepturile omului, și cu certificatele de utilizare finală, în special clauzele privind retransferurile;”;
- să modifice articolul 53 alineatul (1) litera (e) după cum urmează: „sunt gestionate în conformitate cu eventualele restricții sau limitări privind utilizarea, vânzarea sau cesiunea lor hotărâte de către Consiliu sau de către Comitet și în conformitate cu certificatele de utilizare finală relevante, cu criteriile prevăzute de Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar și cu Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului din 5 mai 2009 de instituire a unui regim comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare;”;
- să modifice articolul 54 alineatul (1) după cum urmează: „Toți actorii de punere în aplicare cărora le-a fost încredințată execuția unor cheltuieli finanțate prin intermediul instrumentului respectă principiile bunei gestiuni financiare și transparenței, efectuează în prealabil evaluările necesare ale riscurilor și controalele privind utilizarea finală și țin seama în mod corespunzător de valorile fundamentale ale UE și de dreptul internațional, în special în ceea ce privește drepturile omului și principiul de « a nu dăuna ».”; Orice astfel de actor de punere în aplicare face obiectul unei evaluări prealabile a riscurilor, pentru a stabili posibilele riscuri în ceea ce privește drepturile omului și guvernanța.”;
JO L 84, 28.3.2015, p. 39.
JO C 353, 27.9.2016, p. 68.
JO C 369, 11.10.2018, p. 47.
Texte adoptate, P8_TA(2018)0514.
referitoare la Recomandarea adresată Înaltului Reprezentant și Consiliului privind propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, cu susținerea Comisiei, către Consiliu de decizie a Consiliului de instituire a Instrumentului european pentru pace (2018/2237(INI))
Comisia pentru afaceri externe Raportoare: Hilde Vautmans
Opinie minoritară depusă de deputații GUE/NGL Sabine Lösing, Javier Couso Permuy și Miguel Urban Crespo
Recomandarea nu pune deloc sub semnul întrebării intenția propunerii privind Instrumentul european pentru pace (EPF), nici abordarea adoptată de aceasta. Recomandarea confirmă faptul că EPF ar trebui, în special, să finanțeze misiunile militare ale Uniunii, să consolideze capacitățile militare și de apărare ale țărilor terțe. În plus, titlul „Instrumentul pentru pace” este înșelător și nu reflectă finanțarea planificată a sectorului militar, inclusiv a armamentului. Recomandarea invită UE să nu rămână exclusiv o „putere civilă”, ci să își dezvolte și să își consolideze puterea coercitivă (militară).
Formulăm obiecții cu privire la recomandare, deoarece:
• încurajează continuarea punerii în aplicare a unei apărări comune și o consideră ca fiind un mijloc de consolidare a identității europene;
• instrumentul presupune implicarea financiară automată a fiecărui stat membru la fiecare misiune militară a UE, indiferent de implicarea sa efectivă;
• nu abordează cauzele profunde ale instabilității și insecurității, cum ar fi sărăcia, lipsa de perspective socioeconomice, relațiile economice dezechilibrate cu țările terțe;
• în pofida denumirii sale („Instrumentul pentru pace”), acesta nu conține nicio dispoziție care să promoveze pacea și securitatea persoanelor și neglijează faptul că EPF va militariza și mai mult abordarea UE față de conflicte;
- soluționarea pe cale nemilitară a conflictelor și încetarea tuturor misiunilor militare ale UE;
- dizolvarea structurilor militare ale UE și dezarmarea totală (inclusiv nucleară) la nivelul UE și la nivel mondial.
Michèle Alliot-Marie, Francisco Assis, Goffredo Maria Bettini, Victor Boștinaru, Elmar Brok, Javier Couso Permuy, Georgios Epitideios, Knut Fleckenstein, Anna Elżbieta Fotyga, Eugen Freund, Michael Gahler, Iveta Grigule-Pēterse, Tunne Kelam, Stelios Kouloglou, Ilhan Kyuchyuk, Ryszard Antoni Legutko, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, David McAllister, Tamás Meszerics, Clare Moody, Pier Antonio Panzeri, Demetris Papadakis, Ioan Mircea Pașcu, Alojz Peterle, Kati Piri, Julia Pitera, Jozo Radoš, Michel Reimon, Anders Sellström, Alyn Smith, Jordi Solé, Dobromir Sośnierz, Jaromír Štětina, Dubravka Šuica, Charles Tannock, László Tőkés, Ivo Vajgl, Geoffrey Van Orden, Hilde Vautmans
Francisco Assis, Brando Benifei, Goffredo Maria Bettini, Victor Boștinaru, Tanja Fajon, Knut Fleckenstein, Eugen Freund, Doru-Claudian Frunzulică, Agnes Jongerius, Javi López, Andrejs Mamikins, Clare Moody, Pier Antonio Panzeri, Demetris Papadakis, Ioan Mircea Pașcu, Kati Piri, Ulrike Rodust, Janusz Zemke

References: articolul 1
 articolul 43
 articolul 43
 articolul 2
 articolul 2
 articolul 3
 articolul 5
 articolul 42
 articolul 43
 articolul 44
 articolul 6
 articolul 7
 articolul 10
 articolul 21
 articolul 26
 articolul 10
 articolul 11
 articolul 12
 articolul 13
 articolul 9
 articolul 13
 articolul 16
 articolul 34
 articolul 47
 articolul 47
 articolul 48
 articolul 49
 articolul 50
 articolul 52
 articolul 53
 articolul 53
 articolul 53
 articolul 54