Source: http://www.dsclex.ro/legislatie/2016/martie2016/mo2016_225.htm
Timestamp: 2019-09-23 01:20:39+00:00

Document:
MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI Nr. 225/2016
Anul 184 (XXVIII) - Nr. 225 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI ŞI ALTE ACTE Vineri, 25 martie 2016
26. - Lege pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit, semnat la Dubai la 4 mai 2015
Acord între Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit
302. - Decret privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit, semnat la Dubai la 4 mai 2015
44. - Lege pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 45/2015 privind instituirea unei scheme de ajutor de stat pentru compensarea pagubelor cauzate de fenomenul meteorologic de secetă severă în perioada aprilie-septembrie 2015
327. - Decret privind promulgarea Legii pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 45/2015 privind instituirea unei scheme de ajutor de stat pentru compensarea pagubelor cauzate de fenomenul meteorologic de secetă severă în perioada aprilie-septembrie 2015
44. - Hotărâre pentru modificarea Hotărârii Senatului nr. 50/2012 privind aprobarea componentei numerice şi nominale a comisiilor permanente ale Senatului
8. - Ordonanţă de urgenţă privind unele măsuri financiare în vederea finalizării proiectelor finanţate din fondurile Uniunii Europene aferente perioadei de programare 2007-2013, precum şi unele măsuri fiscal-bugetare
105. - Decizie pentru numirea domnului Raul-Florian-Petrişor Pătraşcu în funcţia de consilier de stat în cadrul Cancelariei Primului-Ministru
106. - Decizie privind aplicarea mobilităţii pentru domnul Dănuţ-Cristian Popa din funcţia publică de secretar general adjunct al Ministerului Tineretului şi Sportului în funcţia publică de secretar general adjunct al Ministerului Sănătăţii
432/407. - Ordin al ministrului muncii, familiei, protecţiei sociale şi persoanelor vârstnice şi al ministrului afacerilor externe pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014
Articol unic. - Se ratifică Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit, semnat la Dubai la 4 mai 2015.
dorind să promoveze şi să dezvolte în continuare relaţiile lor economice şi să extindă cooperarea lor în domeniul fiscal prin încheierea unui acord pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit, au convenit după cum urmează:
(denumite în continuare „impozit român*);
(i) impozit pe venit:
(denumite în continuare „impozit al E.A.U.*).
a) expresiile „un stat contractant” şi „celălalt stat contractant” înseamnă România sau Emiratele Arabe Unite, după cum cere contextul;
b) termenul „România” înseamnă teritoriul de stat al României, inclusiv marea sa teritorială şi spaţiul aerian de deasupra acestora, asupra cărora România îşi exercită suveranitatea, precum şi zona contiguă, platoul continental şi zona economică exclusivă asupra cărora România exercită drepturi suverane şi jurisdicţie, în conformitate cu legislaţia sa şi cu normele şi principiile dreptului internaţional;
c) termenul „Emiratele Arabe Unite” înseamnă E.A.U şi, atunci când este folosit în sens geografic, înseamnă zona în care se află teritoriul sub suveranitatea sa, precum şi marea teritorială, spaţiul aerian, zona submarină asupra cărora Emiratele Arabe Unite exercită, în conformitate cu dreptul internaţional şi legislaţia Emiratelor Arabe Unite, drepturi suverane, care se referă la teritoriul şi insulele aflate sub jurisdicţia sa, referitoare la orice activitate desfăşurată în legătură cu explorarea şi exploatarea resurselor naturale;
d) termenul „persoană” include o persoană fizică, o societate şi orice altă asociere de persoane;
e) termenul „societate” înseamnă orice persoană juridică sau orice entitate care este tratată ca fiind o persoană juridică în scopuri fiscale;
f) termenul „întreprindere a unui stat contractant” şi „întreprindere a celuilalt stat contractant” înseamnă, după caz, o întreprindere exploatată de un rezident al unui stat contractant şi o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant;
g) termenul „naţional” înseamnă:
h) expresia „trafic internaţional” înseamnă orice transport efectuat cu o navă sau aeronavă exploatată de o întreprindere care are sediul conducerii efective într-un stat contractant, cu excepţia cazului când un astfel de transport este efectuat numai între locuri din celălalt stat contractant;
j) expresia „activitate de afaceri” include de asemenea prestarea unor servicii profesionale şi a altor activităţi cu caracter independent.
1. În sensul prezentului acord, expresia „rezident al unui stat contractant” înseamnă:
a) în cazul României, termenul „rezident” include:
b) în cazul Emiratelor Arabe Unite, termenul „rezident” include:
1. În sensul prezentului acord, expresia „sediu permanent” înseamnă un loc fix de afaceri prin care întreprinderea îşi desfăşoară în întregime sau în parte activitatea sa.
4. Prin derogare de la prevederile anterioare ale acestui articol, expresia „sediu permanent se consideră că nu include:
2. Expresia „proprietăţi imobiliare” are înţelesul care este atribuit de legislaţia statului contractant în care proprietăţile în cauză sunt situate. Expresia include, în orice caz, accesoriile proprietăţii imobiliare, inventarul viu şi echipamentul utilizat în agricultură şi în silvicultură, drepturile asupra cărora se aplică prevederile dreptului comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul proprietăţilor imobiliare şi drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor şi a altor resurse naturale; navele, vapoarele şi aeronavele nu sunt considerate proprietăţi imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplică veniturilor obţinute din exploatarea directă, din închirierea sau din folosirea în brice altă formă a proprietăţilor imobiliare.
3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise ca deductibile cheltuielile efectuate pentru scopurile sediului permanent, inclusiv cheltuielile de conducere şi cheltuielile generale de administrare efectuate, indiferent de faptul că s-au efectuat în statul în care se află situat sediul permanent sau în altă parte,
c) dobânzile la depozite şi veniturile obţinute din hârtii de valoare, obligaţiuni şi acţiuni, cu condiţia ca asemenea venituri
să fie legate de exploatarea aeronavelor şi să reprezinte o parte integrantă a exploatării aeronavelor în trafic internaţional.
2. Când un stat contractant include în profiturile unei întreprinderi a acelui stat - şi impozitează în consecinţă .- profiturile asupra cărora o întreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusă impozitării în celălalt stat şi profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit întreprinderii primului stat menţionat dacă condiţiile stabilite între cele două întreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite între întreprinderi independente, atunci celălalt stat poate proceda la modificarea corespunzătoare a sumei impozitului stabilit asupra acelor profituri. La efectuarea acestei modificări se va ţine seama de celelalte prevederi ale prezentului acord şi, dacă este necesar, autorităţile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc.
4. Termenul „dividende” folosit în prezentul articol înseamnă venituri provenind din acţiuni, din părţi miniere, din părţi de fondator sau din alte drepturi, care nu sunt titluri de creanţă, din participarea la profituri, precum şi veniturile din alte drepturi de corporaţie care sunt supuse aceluiaşi regim de impunere ca veniturile din acţiuni de către legislaţia statului în care este rezidentă societatea care le distribuie.
6. În sensul prevederilor paragrafului 3, termenul „Guvern” include în particular, dar nu exclusiv:
(x) orice altă instituţie creată de Guvernul Federal, de guvernele focale sau de autorităţile locale, care este recunoscută ca parte integrantă a acelui guvern, acelor guverne sau autorităţi astfel cum poate fi convenit prin notificare de autorităţile competente ale statelor contractante.
4. În sensul prevederilor paragrafului 3, termenul „Guvern” include în particular, dar nu exclusiv:
(vi) Societatea de investiţii Petroleum International;
5. Termenul „dobânzi” folosit în prezentul articol înseamnă venituri din titluri de creanţă de orice fel însoţite sau nu de garanţii ipotecare sau de o clauză de participare la profiturile debitorului şi, în special, veniturile din titluri de stat şi veniturile din titluri sau obligaţiuni, inclusiv primele şi premiile legate de asemenea titluri sau obligaţiuni. Penalităţile pentru plata cu întârziere nu sunt considerate dobânzi în sensul prezentului articol.
8. Cârd, datorită relaţiilor speciale existente între plătitor şi beneficiarul efectiv sau între ambii şi o altă persoană, suma dobânzilor, ţinând seama de creanţa pentru care sunt plătite, depăşeşte suma care ar fi fost convenită între plătitor şi beneficiarul efectiv în lipsa unor astfel de relaţii, prevederile prezentului articol se aplică numai la ultima sumă menţionată. În acest caz, partea excedentară a plăţilor este impozabilă potrivit legislaţiei fiecărui stat contractant, ţinând seama de celelalte prevederi ale prezentului acord.
3. Termenul „redevenţe” folosit în prezentul articol înseamnă plăţi de orice fel primite pentru folosirea sau dreptul de a folosi orice drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau ştiinţifice, inclusiv asupra filmelor de cinematograf, orice patent, marcă de comerţ, desen sau model, plan, formulă sau procedeu secret ori pentru informaţii referitoare la experienţa în domeniul industrial, comercial său ştiinţific.
4. Prevederile paragrafelor 1 şi 2 nu se aplică dacă beneficiarul electiv al redevenţelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfăşoară activitate de afaceri în celălalt stat contractant din care provin redevenţele printr-un sediu permanent situat acolo şi dreptul sau proprietatea în legătură cu care sunt plătite redevenţele este efectiv legată de un asemenea sediu permanent. În această situaţie se aplică prevederile articolului 7.
3. Câştigurile provenind din înstrăinarea navelor sau aeronavelor exploatate în trafic internaţional sau a proprietăţilor mobiliare necesare exploatării unor asemenea nave sau aeronave sunt impozabile numai în statul contractant în care este situat locul conducerii elective a întreprinderii.
3. Termenul „anuitate” înseamnă o sumă determinată, plătită periodic, la date stabilite, în timpul vieţii sau pentru o perioadă de timp specificată sau determinabilă, în baza unei obligaţii de efectuare a plăţilor în schimbul unei consideraţii adecvate şi complete, în bani sau în echivalent.
3. Prevederile articolelor 14, 15, 17, 18 şi 20 se aplică salariilor, pensiilor şi altor remuneraţii similare plătite pentru serviciile prestate în legătura cu o activitate de afaceri desfăşurată de un stat contractant sau de un guvern local ori o autoritate locală sau o unitate administrativ-teritorială a acestuia.
3. Autorităţile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve pe calea înţelegerii amiabile orice dificultăţi sau dubii rezultate ca urmare a interpretării sau aplicării Acordului. De asemenea, acestea se pot consulta reciproc pentru eliminarea dublei impuneri în cazuri care nu sunt prevăzute de Acord,
4. Autorităţile competente ale statelor contractante vor comunica, dacă este necesar, direct între ele în scopul aplicării Acordului şi realizării unei înţelegeri în sensul paragrafelor anterioare,
privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit, semnat la Dubai la 4 mai 2015
Articol unic. - Se promulgă Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit, semnat la Dubai la 4 mai 2015, şi se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I.
Articol unic. - Se aprobă Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 45 din 23 octombrie 2015 privind instituirea unei scheme de ajutor de stat pentru compensarea pagubelor cauzate de fenomenul meteorologic de secetă severă în perioada aprilie-septembrie 2015, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 798 din 27 octombrie 2015, cu următoarele modificări şi completări:
„c) fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamităţi naturale - condiţiile meteorologice nefavorabile, cum ar fi secetă severă care distruge de la 30% inclusiv din producţia medie calculată pe baza datelor din anii precedenţi.”
„a) producători agricoli persoane fizice care deţin atestat de producător emis în baza Legii nr. 145/2014 pentru stabilirea unor măsuri de reglementare a pieţei produselor din sectorul agricol, valabil până la data plăţii ajutorului de stat;”.
3. La articolul 3 alineatul (2), litera a) se modifică şi va avea următorul cuprins:
„a) să deţină proces-verbal de constatare şi evaluare a pagubelor, încheiat în perioada cuprinsă între 1 aprilie 2015 şi 20 octombrie 2015, conform legislaţiei pentru situaţiile de urgenţă, Semnat de membrii comisiei şi în care să fie înscrise cel puţin informaţii privind cultura, suprafaţă calamitată, precum şi procentul de calamitare de la 30% inclusiv;”.
„Art. 4. - Se acordă plăţi compensatorii pentru pierderile de venit survenite la următoarele culturi: porumb boabe, sorg, mazăre boabe, fasole boabe, floarea-soarelui, soia, cartof, sfeclă de zahăr, legume în câmp, plante de nutreţ, păşuni şi fâneţe.”
5. La articolul 6, partea introductivă a alineatului (1) şi litera b) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
„Art. 6- - (1) Beneficiarii prevăzuţi la art. 3 alin. (1), ale căror culturi au fost afectate de fenomenul meteorologic de secetă severă şi care îndeplinesc condiţiile de eligibilitate prevăzute la art. 3 alin. (2), depun la APIA, până la data de 10 decembrie 2015, o cerere de acordare a ajutorului, conform modelului prevăzut în anexa nr. 2, însoţită de următoarele documente:
b) copie a atestatului de producător, elaborat potrivit prevederilor art. 3 alin. (1) lit. a):”.
CUANTUMURILE MAXIME
ale ajutorului de stat în funcţie de categoria beneficiarului, conform art. 5 alin. (4)
Beneficiarii prevăzuţi la art. 3 alin. (1) lit. a) şi b)
Beneficiarii prevăzuţi la art. 3 alin. (1) lit. c)
Plante de nutreţ*)
670”
privind promulgarea Legii pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 45/2015 privind instituirea unei scheme de ajutor de stat pentru compensarea pagubelor cauzate de fenomenul meteorologic de secetă severă în perioada aprilie-septembrie 2015
Articol unic. - Se promulgă Legea pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 45/2015 privind instituirea unei scheme de ajutor de stat pentru compensarea pagubelor cauzate de fenomenul meteorologic de secetă severă în perioada aprilie-septembrie 2015 şi se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I.
- La anexa nr. XII „Componenţa Comisiei pentru drepturile omului, culte şi minorităţi”, domnul senator Ilieşiu Sorin - Grupul parlamentar al Partidului Social Democrat - se include în componenţa comisiei în locul domnului senator Lazăr Sorin-Constantin - Grupul parlamentar al Partidului Social Democrat.
Această hotărâre a fost adoptată de Senat în şedinţa din 21 martie 2016, cu respectarea prevederilor art. 76 alin. (2) din Constituţia României, republicată.
privind unele măsuri financiare în vederea finalizării proiectelor finanţate din fondurile Uniunii Europene aferente perioadei de programare 2007-2013, precum şi unele măsuri fiscal-bugetare
Având în vedere că nefinalizarea proiectelor poate conduce la restituirea către Comisia Europeană a sumelor deja decontate în cadrul proiectelor în perioada de eligibilitate a programului, respectiv până la data de 31 decembrie 2015, este necesară identificarea unor măsuri de sprijinire a beneficiarilor care au în implementare proiecte finanţate prin Programul operaţional regional 2007--2013 şi Programul operaţional sectorial Mediu 2007-2013 şi care trebuie finalizate din surse ale beneficiarilor.
Prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 50/2015 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 227/2015 privind Codul fiscal şi a Legii nr. 207/2015 privind Codul de procedură fiscală, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 358/2015, s-a modificat termenul de declarare a destinaţiei clădirii de la data de 29 februarie 2016 la data de 31 martie 2016, pentru contribuabilii care au în proprietate clădiri nerezidenţiale şi clădiri cu destinaţie mixtă, respectiv rezidenţială şi nerezidenţială. Termenul de declarare astfel modificat coincide cu termenul de plată a impozitului pe clădiri şi cu termenul până la care se acordă bonificaţia pentru plata anticipată a impozitului. În aceste condiţii, datorită suprapunerii celor două termene, de declarare şi de plată, nu există timp material pentru organele fiscale locale pentru emiterea până la data de 31 martie 2016 a deciziilor de impunere şi de prelucrare a declaraţiilor. Astfel, nu poate fi efectuată în termen plata impozitului pe clădiri, cu consecinţe privind pierderea bonificaţiei de plată anticipată şi chiar plata de penalităţi de întârziere, în căzui comunicării deciziei de impunere după data de 31 martie a.c.
Art. 1. - (1) Prin derogare de la prevederile art. 61 alin, (1) şi art. 63 alin. (4) şi (41) din Legea nr. 273/2006 privind finanţele publice locale, cu modificările şi completările ulterioare, precum şi de la prevederile art. 3 alin. (2) din Legea nr. 338/2015 pentru aprobarea plafoanelor unor indicatori specificaţi în cadrul fiscal-bugetar pe anul 2016, unităţile/subdiviziunile administrativ-teritoriale pot solicita Ministerului Finanţelor Publice, inclusiv pentru asociaţiile de dezvoltare intercomunitare, contractarea de împrumuturi din venituri din privatizare, înregistrate în contul curent general al Trezoreriei Statului, în limita sumei de 400.000 mii lei.
c) limita de îndatorare, exceptat;
Art. 2. - (1) Rambursarea împrumuturilor prevăzute la art. 1 se efectuează în tranşe trimestriale, egale, începând cu trimestrul următor acordării acestora. Dobânda aferentă reprezintă un venit al bugetului Trezoreriei Statului, care se calculează lunar prin aplicarea ratei dobânzii la soldul împrumutului, începând cu luna acordării împrumutului, şi se plăteşte trimestrial, în suma cumulată până la zi,
Art. 3. - În cazul în care unităţile/subdiviziunile administrativ-teritoriale nu respectă termenele de plată prevăzute în convenţiile de împrumut, directorii direcţiilor generale regionale ale finanţelor publice/şefii administraţiilor judeţene ale finanţelor publice sistează alimentarea, atât cu cote defalcate din impozitul pe venit, cât şi cu sume defalcate din unele venituri ale bugetului de stat pentru echilibrarea bugetelor locale, cu excepţia plăţilor pentru achitarea drepturilor salariale şi a contribuţiilor aferente atunci când nu pot fi asigurate din venituri proprii.
Art. 4, - (1) Lista proiectelor finanţate prin Programul operaţional regional 2007-2013 şi Programul operaţional sectorial Mediu 2007-2013, pentru care unităţile/subdiviziunile administrativ-teritoriale pot contracta împrumuturile prevăzute la art. 1 şi sumele aferente, se aprobă prin ordin comun al viceprim-ministrului, ministrul dezvoltării regionale şi administraţiei publice, şi al ministrului fondurilor europene, emis în termen de 5 zile de la data publicării prezentei ordonanţe de urgenţă.
(4) Mecanismul de acordare şi derulare a împrumuturilor acordate unităţilor/subdiviziunilor administrativ-teritoriale conform prevederilor art. 1, documentele în baza cărora se
acordă împrumutul şi cele care stau la baza obţinerii avizului Comisiei de autorizare a împrumuturilor locale, modul de reflectare a sumelor respective în bugetele instituţiilor publice locale se aprobă prin ordin al ministrului finanţelor publice.
Art. 5. - Ordonatorii principali de credite şi autorităţile deliberative au obligaţia să îşi prevadă anual, în bugetul local, plata serviciului datoriei publice locale aferent împrumuturilor acordate de Ministerul Finanţelor Publice.
Art. 6. - Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 688 din 10 septembrie 2015, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
,,a) persoanele fizice care la data de 31 decembrie 2015 au în proprietate clădiri nerezidenţiale sau clădiri cu destinaţie mixtă au obligaţia să depună declaraţii până la data de 31 mai 2016 inclusiv, conform modelului aprobat prin ordin comun al ministrului finanţelor publice şi al ministrului dezvoltării regionale şi administraţiei publice, în termen de 60 de zile de la data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I, a prezentului cod;
e) prevederile art. 491 se aplică începând cu 1 ianuarie 2017, pentru stabilirea nivelurilor impozitelor şi taxelor locale pentru anul 2018, utilizând rata pozitivă a inflaţiei înregistrată pentru anul 2016;”.
„Art. 4951. - (1) Pentru anul 2016, primul termen de plată a impozitului pe clădiri, impozitului pe teren, respectiv a impozitului pe mijloacele de transport, prevăzut la art. 462 alin. (1), art. 467 alin. (1) şi la art. 472 alin. (1), se prorogă de la 31 martie 2016 la 30 iunie 2016.
Art. 7. - După alineatul (1) al articolului 39 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 12/1998 privind transportul pe căile ferate române şi reorganizarea Societăţii Naţionale a Căilor Ferate Române, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 834 din 9 septembrie 2004, cu modificările şi completările ulterioare, se introduce un nou alineat, alineatul (2), cu următorul cuprins:
„(2) în scopul asigurării continuităţii serviciului de interes public, în cazul în care contractele prevăzute la alin. (1) se aprobă ulterior începerii anului bugetar, dar nu mai târziu de 30 iunie, serviciile prestate de către operatorii de transport feroviar de călători şi de către operatorul care administrează infrastructura feroviară până la data la care contractele de servicii publice în transportul feroviar public de călători şi contractul de activitate al Companiei Naţionale de Căi Ferate «C.F.R.» - S.A. sunt aprobate în condiţiile alin. (1) se decontează în limitele bugetare anuale aprobate prin legea bugetului de stat, cu respectarea prevederilor legale în domeniul ajutorului de stat.”
Art. 8. - Prin excepţie de la prevederile art. 4 alin. (3) din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare, dispoziţiile art. 6 intră în vigoare la data publicării prezentei ordonanţe de urgenţă în Monitorul Oficial al României, Partea I.
pentru numirea domnului Raul-Florian-Petrişor Pătraşcu în funcţia de consilier de stat în cadrul Cancelariei Primului-Ministru
Articol unic. - Începând cu data intrării în vigoare a prezentei decizii, domnul Raul-Florian-Petrişor Pătraşcu se numeşte în funcţia de consilier de stat în cadrul Cancelariei Primului-Ministru.
privind aplicarea mobilităţii pentru domnul Dănuţ-Cristian Popa din funcţia publică de secretar general adjunct al Ministerului Tineretului şi Sportului în funcţia publică de secretar general adjunct al Ministerului Sănătăţii
Având în vedere solicitarea Ministerului Sănătăţii, formulată prin Adresa nr. A.C.P./2.851 din 23 martie 2016, înregistrată la Cabinetul primului-ministru cu nr. 5/1.807 din 23 martie 2016,
Articol unic. - Începând cu data intrării în vigoare a prezentei decizii, domnului Dănuţ-Cristian Popa i se aplică mobilitatea din funcţia publică de secretar general adjunct al Ministerului Tineretului şi Sportului în funcţia publică de secretar general adjunct al Ministerului Sănătăţii,
Nr. 432 din 29 februarie 2016
Nr. 407 din 11 martie 2016
pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor
în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014
în temeiul prevederilor art. 18 alin. (3) din Hotărârea Guvernului nr. 344/2014 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice, precum şi pentru modificarea unor acte normative, cu modificările şi completările ulterioare, şi ale prevederilor art. 2 alin. (1) pct. 12 şi art. 5 alin. (7) din Hotărârea Guvernului nr. 8/2013 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările şi completările ulterioare,
ministrul muncii, familiei, protecţiei sociale şi persoanelor vârstnice şi ministrul afacerilor externe emit prezentul ordin.
Art. 1. - Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a modificărilor aduse anexelor 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014, aprobat în baza Hotărârii Guvernului nr. 958/2014, care sunt cuprinse în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. - Modificările se aplică de la data schimbului de note verbale prin care părţile au convenit asupra acestora.
A. Anexa 1 „Criterii de selecţie” se modifică şi se completează după cum urmează:
1. La punctul 1, litera c) se modifică şi se completează şi va avea următorul cuprins:
,,c) (i) ce nu au muncit niciodată în Israel; sau
(ii) ce au muncit anterior legal în Israel pentru o perioadă de cel puţin doi ani, conform condiţiilor permiselor şi vizelor de muncă acordate de către PIBA pentru a munci în domeniul construcţiilor, şi care îndeplinesc următoarele criterii:
1. au părăsit în mod permanent teritoriul Israelului, cu cel puţin patru ani înainte de solicitările curente de angajare în Israel;
2. au mai puţin de 50 de ani împliniţi la data sosirii în Israel, în cadrul acestui Protocol;
3. nu au încălcat condiţiile stabilite de permisele şi vizele de muncă în timpul şederii anterioare în Israel
(denumiţi în continuare: «lucrători a căror reîntoarcere este permisă»).”
B. Anexa 2 „Procedura de recrutare” se modifică şi se completează după cum urmează:
2. La articolul 3 punctul 3, ultima teză se modifică şi se completează şi va avea următorul cuprins:
„De asemenea, aceştia vor trebui să declare în scris că nu au mai muncit niciodată în Israel, cu excepţia lucrătorilor a căror reîntoarcere este permisă, care vor declara că au muncit legal în Israel pentru o perioadă de cel puţin doi ani, în baza unei vize şi a unui permis de muncă în domeniul construcţiilor, că au părăsit permanent Israelul cu cel puţin patru ani înainte de solicitarea curentă şi că nu au încălcat, în timpul şederii lor în Israel, condiţiile stabilite de permisele şi vizele de muncă. De asemenea, lucrătorii a căror reîntoarcere este permisă vor preciza, în declaraţia lor, care este calificarea lor profesională, în conformitate cu specializările enumerate la articolul 2(a) al anexei 1. Toţi solicitanţii trebuie, de asemenea, să declare că nu au rude de gradul întâi în Israel, cu excepţia fraţilor şi surorilor.”
3. La articolul 4, punctul 3 se modifică după cum urmează:
„3. a) Solicitanţii incluşi în baza de date electronică actualizată vor fi contactaţi de către ANOFM, în colaborare cu PIBA, şi invitaţi să susţină un test (examinări ale cunoştinţelor profesionale şi/sau interviuri), în locaţii agreate din România.
b) Lucrătorii a căror reîntoarcere este permisă vor fi scutiţi de testările profesionale şi/sau interviuri, cu excepţia situaţiilor în care PIBA informează ANOFM cu privire la acest lucru.”
4. La articolul 4, punctul 7 se modifică după cum urmează:
„7. Baza de date a solicitanţilor ce au trecut examinarea profesională şi/sau interviul, precum şi a lucrătorilor a căror reîntoarcere este permisă ce au trecut cu succes de verificările preliminare ale PIBA, în conformitate cu dispoziţiile articolului 4(2), va fi pusă reciproc la dispoziţie de către ANOFM şi PIBA.”
5. La articolul 4, punctul 8 se modifică şi se completează şi va avea următorul cuprins:
„8. PIBA nu este obligată să selecteze toţi solicitanţii calificaţi, cuprinşi în baza de date a solicitanţilor ce au trecut de examinarea profesională şi/sau de interviu, şi a lucrătorilor a căror reîntoarcere este permisă şi care au trecut cu succes verificările preliminare ale PIBA, în conformitate cu dispoziţiile articolului 4(2). Indiferent de numărul de lucrători solicitat şi de numărul de lucrători calificaţi pus la dispoziţie, numărul maxim de lucrători români pe care PIBA îl va selecta nu va putea depăşi 75% din numărul total de solicitanţi cuprinşi în această bază de date.”
6. După articolul 7 se introduce un nou articol, articolul 8, cu următorul cuprins:
În lipsa oricărei dispoziţii specifice privind lucrătorii a căror reîntoarcere este permisă, procedurile stipulate în această anexă, inclusiv în ceea ce priveşte procedurile de solicitare şi selecţie a solicitanţilor, se vor aplica, mutatis mutandis, lucrătorilor a căror reîntoarcere este permisă.”

References: articolul 3
 articolul 6
 articolul 3
 articolul 2
 articolul 4
 articolul 4
 articolul 4
 articolul 7
 articolul 8