Source: http://docplayer.fr/349505-Sous-section-1-dispositions-generales.html
Timestamp: 2017-01-17 11:31:55+00:00

Document:
⭐Sous-section 1.- Dispositions générales
Download "Sous-section 1.- Dispositions générales"
1 Arrêté royal du 13 mars 1998 relatif au stockage de liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables, inflammables et combustibles (M.B ) Modifié par: (1) arrêté royal du 28 août 2002 désignant les fonctionnaires chargés de surveiller le respect de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail et de ses arrêtés d exécution (M.B ) Sous-section 1.- Dispositions générales Article 1er.- Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux employeurs et aux travailleurs, tels que définis à l'article 28 du Règlement général pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre Art. 2.- Le présent arrêté s'applique aux aires de dépôt de liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables, inflammables et combustibles. Le présent arrêté ne s'applique pas: 1 aux véhicules de transport; 2 aux appareils de fabrication dans lesquels les produits subissent une transformation, ni aux pompes et réservoirs tampons liés à la production; 3 aux quantités inférieures à: a) 50 litres de liquides extrêmement inflammables et facilement inflammables; b) 500 litres de liquides inflammables; c) 3000 litres de liquides combustibles; 4 aux réservoirs de véhicules et de moteurs à combustion interne; 5 aux gaz liquéfiés inflammables; 6 aux appareils de distribution tels que pompes à essence et diesel pour carburant. Art Pour l'application du présent arrêté, on entend par: 1 Stockage: la conservation en récipients d'une quantité de liquide qui dépasse l'usage journalier ( 24 heures ). 2 Aire de dépôt: les espaces ou endroits dans les bâtiments ou en plein air destinés à recevoir les liquides visés par le présent arrêté, en récipients fixes ou amovibles.2 3 Liquides extrêmement inflammables: substances et préparations liquides dont le point d'éclair est inférieur à 0 C et le point d'ébullition inférieur ou égal à 35 C. 4 Liquides facilement inflammables: substances et préparations liquides dont le point d'éclair est inférieur à 21 C. 5 Liquides inflammables: substances et préparations liquides dont le point d'éclair est inférieur ou égal à 55 C, mais au moins 21 C. 6 Liquides combustibles: substances et préparations liquides dont le point d'éclair est inférieur ou égal à 100 C et supérieur à 55 C. 7 Récipients mobiles: tout récipient non fixe (bidon, bouteille, jerrycan, fût, conteneurciterne...) qui ne fait pas partie intégrante du procédé de production. 8 Expert: soit une personne physique appartenant ou non à l'entreprise, soit une personne morale, qui dispose de la connaissance indispensable et de l'expérience nécessaire concernant la construction, la sécurité, l'entretien et le contrôle de réservoirs, tanks, canalisations et accessoires. 9 Dépôt fermé: espace fermé sur plus des trois quarts du périmètre et pourvu d'un toit. 10 Dépôt ouvert: espace en plein air, fermé sur les trois quarts du périmètre au plus, éventuellement pourvu d'un toit. 11 Caisson de sécurité: caisson en matériau ininflammable destiné au stockage des liquides visés sous 3 à Fosse: construction souterraine, indépendante d'un bâtiment, limitée par un plancher, des murs et éventuellement un toit en maçonnerie ou en béton, où sont placés les réservoirs. 13 Réservoirs et tanks autorisés: réservoirs et tanks qui à la date de l entrée en vigueur du présent arrêté sont autorisés en application des dispositions concernant la police des établissements dangereux, insalubres et incommodes visées à l article 6, 1er, II, 3 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. 14 Tanks: réservoirs fixes situés au dessus de la surface du sol. 2. Les points d'éclair mentionnés sous le 1er, 3 à 6, sont déterminés suivant les normes NBN T52-900, NBN T et NBN T Art. 4.- Le stockage de courte durée lié au transport par route, rail, voies navigables intérieures et maritimes ou par air, y compris les activités de chargement et de déchargement et le transfert vers et à partir d'un autre mode de transport aux docks, aux quais ou aux gares ferroviaires de triage n est pas soumis aux prescriptions du présent arrêté. Néanmoins, lorsque les liquides visés par le présent arrêté sont stockés dans des dépôts, situés dans des ports, au bord de quais ou de gares ferroviaires de triage, destinés à stocker régulièrement pendant une courte durée ces liquides, ces dépôts sont soumis aux prescriptions du présent arrêté.3 Art. 5.- La connaissance et l'expérience de l'expert visé à l'article 3, 1, 8 doivent à tout moment pouvoir être démontrées au fonctionnaire chargé de la surveillance. Art. 6.- Notre Ministre de l'emploi et du Travail pourra accorder dans des circonstances exceptionnelles justifiées par la nature du stockage, par la nécessité technique, ou lors de circonstances imprévues ou suite à l'évolution de la technique, des dérogations aux prescriptions techniques du présent arrêté. Ces dérogations, qui feront l'objet d'un arrêté motivé, seront accordées sur rapport de l Administration de la sécurité du travail. L'arrêté ministériel stipule les conditions sous lesquelles la dérogation est accordée. Sous-section 2.- Stockage en récipients amovibles Art. 7.- Le stockage de liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables et inflammables en récipients amovibles peut uniquement être établi en des lieux destinés à cet effet, à savoir: 1 en dépôts ouverts; 2 en dépôts fermés ; 3 dans des caissons de sécurité. Il est interdit d'établir ces stockages dans des caves. Art. 8.- Un caisson de sécurité est muni d'une cuvette destinée à récolter les fuites éventuelles et de portes à fermeture automatique en cas d'incendie. La cuvette répond en outre aux dispositions de l'annexe I, point 1.1., du présent arrêté. Art Les locaux destinés au stockage des liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables ou inflammables répondront aux prescriptions de l'article 52 du RGPT, ainsi qu'aux exigences visées au Les portes du lieu de stockage s'ouvriront vers l'extérieur. Par dérogation à l'article 52 du RGPT, les portes pourront demeurer temporairement ouvertes si cela est exigé pour des raisons techniques propres à l'entreprise. En cas d'incendie, les portes se fermeront automatiquement. Art Le sol d'un dépôt ouvert ou fermé et le fond d'un caisson de sécurité seront exécutés en forme de cuvette, en matériaux ininflammables. Le cuvelage sera étanche et résistera aux liquides contenus.4 Il sera conforme aux prescriptions de l'annexe I point 1 du présent arrêté. Art Seuls les moyens d'éclairage électriques seront employés dans les aires de dépôts. Les installations électriques répondent aux prescriptions du RGPT ou du Règlement général sur les installations électriques, nommé ci-après RGIE, et notamment à celles qui ont trait aux atmosphères explosives. Art Toutes les aires de dépôt seront suffisamment ventilées, naturellement ou artificiellement. Art Les liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables et inflammables, seront contenus dans des récipients fermés. Ils seront en plus protégés contre les effets nocifs des rayons solaires ou le rayonnement de sources de chaleur quelconques. Art Les récipients seront manipulés avec les précautions requises. Art Le stockage de récipients amovibles contenant des liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables et inflammables répondra également aux prescriptions de l'annexe I du présent arrêté. Sous-section 3.- Réservoirs fixes - Prescriptions générales applicables à tous les réservoirs fixes Art Les réservoirs seront construits, testés et placés suivant une norme, un code de bonne pratique ou, en l'absence de ceux-ci, suivant les règles de l'art reconnus par un expert, afin de présenter toutes les garanties de solidité, de stabilité et d'étanchéité. L'expert s'assurera du choix correct et de l'application complète des normes, codes et règles de l'art. Art Les réservoirs seront munis d'un dispositif de sécurité efficace contre les surpressions et les dépressions. Art Le système de ventilation des réservoirs pour liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables et inflammables sera fermé au moyen d'un appareil qui empêche le passage de flamme. La récupération éventuelle des gaz expulsés aura lieu par un procédé donnant toute sécurité. Art Les conduits d'aération des réservoirs déboucheront à l'air libre à une hauteur suffisante, et seront établis de telle manière que le gaz expulsé ne puisse pénétrer dans les locaux voisins. Les dispositions de l'annexe II point 2 et de l'annexe III point 2 sont également d'application.5 Art Les réservoirs seront protégés contre la corrosion, soit en les construisant en matériel résistant à la corrosion, soit en appliquant un revêtement résistant à la corrosion, soit par une protection cathodique. Le choix de la protection dépend du placement du réservoir et le cas échéant de la nature du sol. Art Les réservoirs, ainsi que les conduits et accessoires qui en dépendent, seront portés au même potentiel. Les réservoirs métalliques seront mis à la terre. Lorsqu un réservoir est muni d une protection cathodique, il est isolé de la partie aérienne de l installation. Dans ce cas l ensemble des tuyauteries de remplissage aériennes est mis à la terre en amont de l isolation. Art Pendant le remplissage et la vidange, des mesures seront prises afin d éviter les charges électrostatiques dangereuses. Art Les réservoirs seront testés suivant le code choisi pour la conception. Ils subiront périodiquement une épreuve d'étanchéité suivant le code employé. L'expert s'assurera de l'application correcte et complète des règles de la méthode de test employée. Art Les connexions de remplissage du réservoir seront aisément accessibles. Art Près de l'orifice de remplissage, ou à un endroit équivalent quant à l'information à fournir, une plaque portant les renseignements suivants sera apposée: 1 le numéro du réservoir; 2 le nom du liquide stocké; 3 les symboles de danger; 4 la contenance du réservoir. Art Il est interdit de remplir un réservoir avec d'autres liquides que ceux pour lesquels il a été conçu, à moins qu'un examen ne prouve qu'il convient à cet effet. Cet examen est effectué par un expert. Art S'il est nécessaire de faire circuler des véhicules par dessus l'emplacement des réservoirs enfouis ou par dessus l'emplacement d'une fosse, cet emplacement devra être recouvert d'un plancher solide et ininflammable de résistance mécanique suffisante pour éviter l'endommagement des réservoirs par les véhicules.6 Sous-section 4.- Réservoirs enfouis directement dans le sol Art Le placement direct dans le sol n'est autorisé que pour les réservoirs métalliques à double paroi et les réservoirs construits en plastique thermodurcissable armé ou en acier inoxydable. Art Les réservoirs seront solidement fixés à l'aide de brides à un radier indéformable dont le poids sera suffisant pour empêcher les réservoirs vides d'être soulevés en cas d'immersion. Art Les réservoirs seront placés dans du sable, de la terre ou tout autre matériau adapté inerte vis-à-vis du réservoir, de son revêtement et de son contenu et non susceptible d'endommager mécaniquement le revêtement. Les réservoirs seront recouverts d'une couche de sable, de terre ou d'autre matériau adapté ayant une épaisseur suffisante. Art Les dispositions de l'annexe II du présent arrêté sont également d'application. Sous-section 5.- Réservoirs placés dans une fosse Art La fosse sera construite en matériaux non inflammables. La fosse sera rigide et étanche. Les parois de la fosse ne pourront être en contact avec les murs mitoyens. Art En aucun cas, les réservoirs ne seront aérés dans la fosse. Art Si la fosse est remplie de sable, de terre ou d'un autre matériau, le remplissage sera inerte vis-à-vis du réservoir, de son revêtement, du liquide stocké et du matériau de la fosse. Art Au point le plus bas de la fosse l'équipement nécessaire sera disposé pour déceler les fuites éventuelles et pour évacuer les liquides de fuite et les eaux de pluie éventuels. Art Toute affectation de la fosse autre que celle de dépôt du réservoir est interdite. Art Seules les canalisations nécessaires à l'exploitation des réservoirs qui y sont placés peuvent traverser les parois de la fosse. Art Si les réservoirs ont une contenance de plus de 2000 litres, il existera un espace libre entre ses parois et celles de la fosse ainsi qu entre les réservoirs eux-mêmes pour en permettre la visite. Art Les dispositions de l'annexe III du présent arrêté sont également d'application.7 Sous-section 6.- Stockage en tanks Art Les tanks reposeront sur un appui suffisamment stable pour que la charge ne puisse provoquer des tassements inégaux susceptibles de les renverser ou de les rompre. Art Autour des tanks sera établie une digue d'étanchéité en béton, en maçonnerie, en terre ou en autre matériau non inflammable. Le cuvelage ainsi réalisé aura une capacité conforme à l'annexe IV du présent arrêté. Par dérogation à l'alinéa 1er, aucun cuvelage n'est obligatoire pour les tanks à double paroi placés sur un sol étanchéifié, sous les conditions visées à l'annexe IV. Art La traversée du cuvelage par des tuyauteries ne sera tolérée que si l'étanchéité en demeure garantie. Art Le cuvelage sera muni d'échelles de sauvetage ou d'escaliers incombustibles placés de telle manière qu'en s'enfuyant on puisse les atteindre rapidement en cas d'évacuation. Art. 44- Entre les parties de tanks ou entre le tank et le cuvelage, on prévoira un espace libre afin de permettre l'examen des tanks. Art Les dispositions de l'annexe IV du présent arrêté sont également d'application. Sous-section 7.- Epreuves Art Les épreuves et essais d'étanchéité, visés par le présent arrêté et ses annexes, seront exécutés par un expert. L'employeur tiendra les rapports de ces épreuves et essais à la disposition des fonctionnaires chargés de la surveillance. Sous-section 8.- Protection contre l'incendie. Art Les dispositions des articles 50 à 57 sont d'application sans préjudice des dispositions de l'article 52 du RGPT. Art Dans les dépôts, il est interdit de faire du feu, d'apporter une flamme quelconque ou de fumer. Cette interdiction est signalée à l'aide du pictogramme conforme aux dispositions réglementaires concernant la signalisation de santé et de sécurité. L'interdiction sera apposée à l'entrée du dépôt concerné ou à l'entrée de la zone, si cette zone comporte une interdiction totale de feu et de fumée. Art Tout travail nécessitant l'usage de feu ou de flammes nues dans les dépôts sera soumis à une autorisation préalable écrite, délivrée par l'employeur ou son préposé.8 Art Les appareils destinés notamment aux manipulations, aux jaugeages, aux transvasements seront en matériaux résistant aux liquides avec lesquels ils sont en contact. Ils seront protégés contre les charges électrostatiques pouvant donner lieu à des décharges dangereuses. Art Les installations destinées au stockage des liquides en question dans des réservoirs non amovibles comporteront un dispositif permettant de couper l'alimentation en cas d'incendie. Si le dispositif est manuel, il sera placé dans un lieu sûr. Art Le choix et l'installation des appareils électriques répondra aux prescriptions du RGPT ou du RGIE, en particulier à celles traitant des atmosphères explosives. Art Le remplissage et la vidange des réservoirs fixes seront exclusivement réalisés au moyen de liaisons adaptées fixées de manière rigide au réservoir. Art Les travailleurs ne peuvent pas porter des chaussures provoquant des étincelles. Art Dans les dépôts fermés, on utilisera des équipements de chauffage qui ne présentent aucun danger d'inflammation pour les liquides stockés. Sous-section 9.- Manipulation des liquides Art Les liquides définis à l'article 2 seront manipulés de manière à prévenir tout risque d'incident ou d'accident. A cet effet les mesures visées aux articles 59 et 60 seront prises. Art Pour les réservoirs remplis de liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables et inflammables: 1 ne peuvent être utilisés que des pompes ou des gaz inertes comme moyen de pression; 2 les mesures nécessaires seront prises pour que la pression maximale autorisée ne soit pas dépassée. Art Lors de la manipulation des liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables, inflammables et combustibles, toutes les mesures nécessaires seront prises pour éviter les épanchements sur le sol. Les moyens nécessaires seront présents afin d'éliminer immédiatement et efficacement tout liquide répandu accidentellement. Sous-section 10.- Accès aux réservoirs souterrains et aux tanks pour effectuer des visites, des travaux et des réparations. Art Une autorisation écrite de l'employeur ou de son préposé sera obtenue avant d'accéder à un réservoir souterrain ou à un tank.9 A cet effet les mesures suivantes seront prises: 1 toute vapeur inflammable sera évacuée, ainsi que les résidus après assèchement 2 sans préjudice des dispositions de l'article 53 du RGPT, l'accès à un réservoir ou un tank sans appareil respiratoire est uniquement autorisé si les mesures montrent une concentration d'oxygène suffisante; 3 les valeurs limites d'exposition visées aux annexes à l'article 103sexies du RGPT ne peuvent être dépassées; 4 durant tout le séjour dans le réservoir ou dans le tank les mesures seront répétées régulièrement; 5 s'il est nécessaire de pénétrer dans les réservoirs ou tanks avant que les vapeurs des liquides stockés et les résidus susceptibles de donner naissance à ces vapeurs ne soient complètement éliminés, les travailleurs devront porter un appareil respiratoire adapté aux circonstances et répondant aux prescriptions de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 portant exécution de la Directive du Conseil des Communautés européennes du 21 décembre 1989 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux équipements de protection individuelle, ci-après dénommé arrêté royal concernant les E.P.I.; 6 Les personnes devant pénétrer dans un réservoir ou un tank porteront une ceinture avec bretelles, reliée à une corde de sûreté aboutissant à l'extérieur et tenue par des personnes spécialement désignées pour surveiller et effectuer éventuellement les sauvetages, ou porteront un équipement offrant des garanties de sécurité équivalentes et répondant aux prescriptions de l'arrêté royal concernant les E.P.I.; 7 les personnes chargées d'effectuer les sauvetages éventuels auront à proximité le matériel requis à cette fin, notamment échelles et cordes, ainsi que des appareils respiratoires appropriés aux circonstances, qui seront du type "à adduction d'air libre", du type "à adduction d'air comprimé", ou du type "autonome", tels que définis par l'arrêté royal du 31 décembre 1992 concernant les E.P.I.. Art Sans préjudice des prescriptions de l'article 61, l'exécution de travaux ou de réparations à des réservoirs souterrains ou à des tanks est notamment soumise aux mesures suivantes: 1 avant d'effectuer un travail ou une réparation sur un réservoir ou un tank, ceux-ci seront nettoyés suivant une méthode offrant des garanties suffisantes de prévention de l'incendie et des explosions. 2 les travaux ou réparations seront définis dans une procédure qui sera visée par le chef du service de sécurité, d'hygiène et d embellissement des lieux de travail ou un de ses adjoints. 3 durant les travaux ou les réparations, un courant d'air permanent sera entretenu dans le réservoir ou le tank.10 Sous-section 11.- Réparation de récipients amovibles Art L'atelier de réparation pour les réservoirs amovibles sera séparé de l'endroit de stockage soit par des parois en matériaux ininflammables, en maçonnerie ou en béton soit par une distance de sécurité pour éviter toute propagation d'incendie. L'atelier de réparation répondra au prescriptions du RGPT ou du RGIE, en particulier aux articles traitant des atmosphères explosives. Aucun liquide extrêmement inflammable, facilement inflammable ou inflammable ne sera stocké dans ces locaux. Art Avant de commencer les réparations, les dernières traces des liquides et vapeurs visés devront être éliminées. A cette fin, le récipient sera nettoyé suivant une méthode offrant les garanties d'élimination totale des liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables, inflammables ou combustibles ainsi que de leurs vapeurs. Les récipients demeureront ouverts pendant toute la durée des réparations. Sous-section 12.- Signalisation et surveillance Art Une signalisation qui interdit l'usage de feu ou d'une flamme nue et interdit de fumer en accord avec les prescriptions réglementaires concernant la signalisation de sécurité et de santé au travail sera apposée sur les réservoirs et sur les portes des locaux où sont stockés les liquides visés. Cette disposition n'est pas d'application lorsqu'une interdiction globale de feu ou de fumer est apposée à l'entrée de la zone. Art Les installations seront bien entretenues. Il sera porté immédiatement remède à toute défectuosité pouvant entraîner un risque ou menacer la sécurité du personnel. Art Des mesures sont prises pour que des personnes non autorisées ne pénètrent pas dans les aires de dépôt. Sous-section 13.- Information aux travailleurs Art Sans préjudice des dispositions de l'article 28ter du RGPT, l'employeur prend les mesures nécessaires afin que les travailleurs reçoivent une formation adéquate spécifique et tous les renseignements nécessaires à leur sécurité personnelle, celle des compagnons de travail et de tiers, conformément aux dispositions du présent arrêté. Les résultats des contrôles prescrits par le présent arrêté seront portés à la connaissance du comité pour la prévention et la protection au travail ou, à défaut, à la délégation syndicale.11 Sous-section 14.- Surveillance Art abrogé (1) Sous-section 15.- Dispositions transitoires et finales Art Les réservoirs existants à paroi simple, enfouis directement dans le sol ne peuvent être maintenus en usage que s'il s'agit de réservoirs autorisés. Les réservoirs existants qui ne répondent pas entièrement aux dispositions de l'article 17, ne peuvent être maintenus en usage que s'il s'agit de réservoirs autorisés. 2. Si le réservoir ne répond pas entièrement aux dispositions de l'article 16, le réservoir doit subir une épreuve d'étanchéité sous la surveillance d'un expert. La périodicité de l'épreuve d'étanchéité est fixée par l'expert en fonction du liquide en question, mais ne peut dépasser un délai de cinq ans. Art Les tanks existants qui ne répondent pas entièrement à toutes les dispositions des articles 40 à 45, ne peuvent être maintenus en usage que s'il s'agit de tanks autorisés.12 1. Contenance des cuvettes de rétention. ANNEXE I Dépôts de réservoirs amovibles 1.1. Caissons de sécurité: la cuvette de rétention d'un caisson de sécurité aura une contenance minimale supérieure ou égale à celle du plus grand récipient qu'il contient et au moins égale au quart de la contenance de tous les récipients qu'il contient La contenance minimale de la cuvette de rétention en cas de stockage de récipients en dépôts ouverts et fermés de récipients amovibles contenant des liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables et inflammables sera supérieure ou égale à celle du plus grand récipient et au moins égale au quart du volume total des récipients contenus. Cette contenance peut être réduite à un dixième si une installation de lutte contre l'incendie est prévue. 2. Résistance au feu. La résistance au feu des dépôts satisfera aux exigences suivantes: 2.1. Dépôts à l'intérieur des bâtiments: le dépôt sera construit de la manière prescrite à l'article 52 du RGPT Dépôts hors des bâtiments. Les dépôts fermés construits spécialement pour le stockage de ces liquides et qui ne répondent pas aux prescriptions de l'article 52 du RGPT doivent satisfaire aux exigences suivantes ils sont construits en matériaux ininflammables, en maçonnerie ou en béton; ils se trouveront à une distance suffisante des bâtiments environnants pour éviter toute propagation d'incendie. 3. Stockage de liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables et inflammables avec d'autres substances. Le stockage de liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables et inflammables avec d'autres substances est autorisé, pour autant que ces dernières: n'augmentent pas le risque d'accident ou ses conséquences; fassent l'objet de mesures telles qu'en cas de fuite, elles n'endommagent pas les réservoirs contenant des liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables ou inflammables; ne subissent pas de réactions dangereuses avec les liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables ou inflammables.13 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 mars 1998.14 ANNEXE II Réservoirs enfouis directement dans le sol 1. Les réservoirs enfouis directement dans le sol seront éloignés d'au moins cinquante centimètres des murs mitoyens. 2. Les conduits d'aération des réservoirs souterrains déboucheront à une hauteur minimale de trois mètres des constructions avoisinantes. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 mars 1998.15 ANNEXE III Réservoirs placés dans une fosse 1. L'espace visé à l'article 38 aura une largeur d'au moins cinquante centimètres. 2. Les conduites d'aération des réservoirs placés en fosse déboucheront à une hauteur minimale de trois mètres du sol. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 mars 1998.16 ANNEXE IV Construction du cuvelage des tanks 1. Le cuvelage aura une capacité égale ou supérieure à: 1 Pour les liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables et inflammables, la plus grande valeur de: a) la capacité du plus grand tank augmentée de 25% de la capacité totale des autres tanks contenus dans l'encuvement; b) la moitié de la capacité totale, exprimée en litres d'eau, des tanks qu'il contient. 2 Pour les liquides combustibles à l exception du fuel extra lourd: la capacité du plus grand tank. En cas d'installation mixte de tanks à simple et à double paroi, ces derniers ne doivent pas être pris en considération pour la détermination de la capacité de l'encuvement. 2. Le cuvelage sera calculé de manière à pouvoir résister à la masse des liquides susceptibles, en cas de rupture, de s'échapper du plus grand tank contenu dans la cuvette. En outre, une distance au moins égale à la moitié de la hauteur des tanks sera maintenue entre ceux-ci et le pied intérieur des digues. Cette distance peut être diminuée à 30 centimètres si le tank est entouré d'un manteau circulaire qui empêche, en cas de rupture, le liquide de s'échapper au-dessus du bord de l'encuvement. Le cuvelage peut également être réalisé par un tank à double paroi si l'espace intérieur est surveillé par un appareil qui donne automatiquement l'alarme en cas de fuite. Si le cuvelage dépasse une largeur de 30 mètres, les escaliers ou échelles de sauvetage seront placés de telle manière qu'en cas d'évacuation, on ne doive pas parcourir une distance supérieure à la moitié de la largeur augmentée de 15 m pour atteindre l'escalier ou l'échelle de sauvetage. L'espace d'inspection entre les tanks mêmes et entre les tanks et le cuvelage sera large d'au moins 50 centimètres. Tous les autres passages de service seront larges d'au moins un mètre. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 mars 1998. Documents pareils
VEILLE RÉGLEMENTAIRE Environnement Fiche VRE.13 Stockage de liquides inflammables Installations non classées pour la protection de l environnement Arrêté du 1er juillet 2004 fixant les règles techniques Plus en détail Produits dangereux stockés à l intérieur d un bâtiment
Arrêté royal du 28 mars 2014 relatif à la prévention de l incendie sur les lieux de travail (M.B. 23.4.2014) Section première.- Champ d application et définitions Article 1 er.- Le présent arrêté s applique Plus en détail Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;
Arrêté royal du 4 décembre 2012 concernant les prescriptions minimales de sécurité des installations électriques sur les lieux de travail (M.B. 21.12.2012) Section I er. - Champ d'application et définitions Plus en détail CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif
NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements Plus en détail CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes 1 1. 1 + 1 dégagement accessoire (a)
CODE DU TRAVAIL Art. R. 235-4.- Les dispositions de la présente section s'appliquent aux établissements mentionnés à l'article R. 232-12. Les bâtiments et les locaux régis par la présente section doivent Plus en détail Prévention LE STOCKAGE DE CARBURANT. Infos SOMMAIRE : LE STOCKAGE DE CARBURANT
Centre de Gestion de la Fonction Publique Territoriale de la Dordogne - Infos Prévention n 16 Janvier 2011 Infos Prévention LE STOCKAGE DE CARBURANT SOMMAIRE : LE STOCKAGE DE CARBURANT 1- Les lieux de Plus en détail 1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993) Modifié par: (1) arrêté royal du 17 juin 1997 concernant la signalisation de sécurité et de santé au travail Plus en détail SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
Publié le : 2003-05-05 SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, Plus en détail LE STOCKAGE ET LE TRANSPORT DES CARBURANTS
F I C H E P R E V E N T I O N N 1 6 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE STOCKAGE ET LE TRANSPORT DES CARBURANTS INTRODUCTION Dans le cadre d activités réalisées principalement par les services techniques Plus en détail Arrêtons: Art. 2. Définitions.
Etablissements classés - Garages/parkings de 5 à 20 places Règlement grand-ducal du 26 juillet 1999 fixant les prescriptions générales pour les garages et parkings couverts pouvant recevoir entre 5 et Plus en détail Section 1 - Construction, dégagements, gaines
Page 1 sur 7 Règlement de sécurité contre l'incendie relatif aux établissements recevant du public LIVRE III : Dispositions applicables aux établissements de la cinquième catégorie CHAPITRE II Règles techniques Plus en détail Compagnie minière IOC Santé, sécurité et environnement
Santé, sécurité et environnement Travail à chaud 1 BUT La pratique sur le travail à chaud a pour but : d établir un système efficace de gestion du travail à chaud pouvant contribuer à prévenir un incendie, Plus en détail La réglementation Incendie en Belgique
La réglementation Incendie en Belgique Formation incendie F. HENRY 1 La réglementation Incendie en Belgique Formation incendie F. HENRY 2 Cpt ing. F. HENRY 1 Les differents niveaux de pouvoir - Fédéral Plus en détail assurer la sécurité des personnes et si nécessaire pourvoir à leur évacuation rapide et sans danger;
Art. 52 [52.1 Généralités 52.1.1 Sans préjudice des autres dispositions légales ou réglementaires en la matière, et indépendamment de conditions spéciales qui peuvent être imposées par les arrêtés d'autorisation Plus en détail Directives. Ouvrages de protection en béton d'installations d'entreposage et de places de transvasement. Juin 2008 KVU CCE CCA
Directives Ouvrages de protection en béton d'installations d'entreposage et de places de transvasement Juin 2008 KVU CCA Adopté le 25 octobre 2007 par le groupe de travail CITA de la (Conférence des chefs Plus en détail Règlement général d hygiène et de sécurité en vigueur au sein de la Société des Carrières de Hautes Provence.
Règlement général d hygiène et de sécurité en vigueur au sein de la Société des Carrières de Hautes Provence. 1 REGLES GENERALES 1.1 Disposition générale Le personnel est tenu de se conformer strictement Plus en détail Stockage de produits chimiques
Conseils prévention Santé au travail Crée le 28/04/2011 par VK Mise à jour 28/04/2011 par VK Stockage de produits chimiques 1 Risques liés au stockage de produits chimiques...2 2 Règles générales...2 3 Plus en détail LE CONTRÔLE DES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE
LE CONTRÔLE DES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE Dernière révision du document : juillet 2012 RÉFÉRENCES RÉGLEMENTAIRES Arrêté du Gouvernement Wallon du 29 janvier 2009 tendant à prévenir la pollution atmosphérique Plus en détail CONSEIL TECHNIQUE STOCKAGE VRAC LIQUIDE UN-1202
CONSEIL TECHNIQUE STOCKAGE VRAC LIQUIDE UN-1202 ETIENNE THIERRY CONSEILLER EN PREVENTION DOSSIER SEVESO CONSEILLER EN ENVIRONEMENT CONSEILLER ADR/RID-ADN/IMDG OMI IBC PFSO EXPERT JAUGEUR (Liquide & Solide) Plus en détail POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES
RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont Plus en détail RGPT: ARTICLES 52 et 63bis. Textes réactualisés des articles 52et 63bis du Règlement général pour la protection du travail (RGPT)
DOSSIER ANPI N 128 OCTOBRE 1999 RGPT: ARTICLES 52 et 63bis Textes réactualisés des articles 52et 63bis du Règlement général pour la protection du travail (RGPT) Ce dossier comporte les textes des articles Plus en détail Exploitation d'installations de concassage, de criblage, de tamisage et de stockage. de produits pierreux. Prescriptions de sécurité et de santé types
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 5 avril 1991 ITM-CL33 Exploitation d'installations de concassage, de criblage, de tamisage et de stockage de produits pierreux ------------------------------ Prescriptions Plus en détail Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE Plus en détail Aires de ravitaillement en GPL sur des sites non accessibles au public
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Strassen, décembre 2007 ITM-SST 1708.1 Aires de ravitaillement en GPL sur des sites non accessibles au public Prescriptions de sécurité types Autre prescription à considérer : Plus en détail Une protection incendie maximale
murs coupe-feu 67 P.4.0 Une protection incendie maximale Les dégâts par le feu et la fumée constituent un danger à ne pas sous-estimer pour la subsistance d une entreprise. Malgré tous les soins et toutes Plus en détail Arrêté royal du 31 août 2005 relatif à l utilisation des équipements de travail. pour des travaux temporaires en hauteur.
Arrêté royal du 31 août 2005 relatif à l utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur (M.B. 15.9.2005; errata: M.B. 22.8.2006) Sous-section I.- Champ d application et Plus en détail Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet
Colloque, CSST Sherbrooke, 22 mai 2013 ASFETM Travail sécuritaire en espace clos par Charbel Mouawad, M.Sc. Hygiéniste industriel/ergonome, ASFETM 1 Objectifs À la fin de la session, les participants seront Plus en détail Cadre légal Inflammables Vers 2009 15
Inflammables Introduction On qualifie d s les liquides qui peuvent, à des températures proches de la température ambiante, s enflammer en présence d une source d ignition (étincelle, flamme nue, surface Plus en détail Art. 1er. - Objectif et champ d'application. 1.1. Généralités
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Strassen, février 2009 Le présent texte a été établi par l Inspection du Travail et des Mines et le Service Incendie et Ambulance de la Ville de Luxembourg. Prescriptions de sécurité Plus en détail Stockage et Manipulation des Produits dangereux. Quelques conseils de gestion et règles de bonne pratique
Stockage et Manipulation des Produits dangereux Quelques conseils de gestion et règles de bonne pratique Maîtrise du risque et gestion des Produits dangereux Maîtrise du risque principes de base Identification Plus en détail Volume cumulé d au moins 3.000 litres
Volume cumulé d au moins 3.000 litres La réglementation sur les hydrocarbures présentée dans ce chapitre concerne les installations de distribution d hydrocarbures destinés à l alimentation d un parc de Plus en détail Travail à chaud Réglementation et permis
Travail à chaud Réglementation et permis par Claude Millette Conseiller en prévention, ASFETM GRAND RENDEZ-VOUS SST Montréal, 12 novembre 2014 Travail à chaud - 0 Contenu Objectifs Définition du travail Plus en détail QCM 2ème partie. N de QUESTIONNAIRE : 006. Examen du 21 Avril 2010. Code réservé au CIFMD :
Examen du 21 Avril 2010 QCM 2ème partie N de QUESTIONNAIRE : 006 Total : 16 17 18 19 20 21 22 pages Le carburant diesel ou le gazole (N ONU 1202) ayant un point d'éclair de 64 C est classé par dérogation Plus en détail COMMUNE DE LA CÔTE-AUX-FÉES. Règlement d'application du Plan Général d'évacuation des Eaux
COMMUNE DE LA CÔTE-AUX-FÉES Règlement d'application du Plan Général d'évacuation des Eaux Édition janvier 2009 2 REGLEMENT D'APPLICATION DU PLAN GENERAL D'EVACUATION DES EAUX Chapitre 1 Dispositions générales Plus en détail SECURITE AU TRAVAIL ATEX
ATEX Menu ATEX Définitions Aspects réglementaires Méthodologie Signalisation Définitions Que signifie ATEX? Le terme ATEX est donné à deux Directives Européennes réglementant les «Atmosphères Explosives». Plus en détail Travail à chaud Réglementation et permis (version abrégée)
Travail à chaud Réglementation et permis (version abrégée) par Claude Millette Conseiller en préveniton, ASFETM Le Grand Rendez-vous SST Montréal, 18 octobre 2011 Travail à chaud - 0 Contenu Objectifs Plus en détail CENTRE DE GESTION DE LA CHARENTE-MARITIME
CENTRE DE GESTION DE LA CHARENTE-MARITIME Dispositions générales Risque chimique Dans tous les cas, se reporter à la Fiche de Données de Sécurité de chaque produit (fournie à l utilisateur par le fabricant Plus en détail 31 AOUT 2005. - Arrêté royal relatif à l'utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur (1)
31 AOUT 2005. - Arrêté royal relatif à l'utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 Plus en détail Le présent texte a été établi par l Inspection du Travail et des Mines et le Service Incendie et Ambulance de la Ville de Luxembourg.
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Strassen, février 2009 Le présent texte a été établi par l Inspection du Travail et des Mines et le Service Incendie et Ambulance de la Ville de Luxembourg. ITM-SST 1515.1 Prescriptions Plus en détail Atelier Stockages d hydrocarbures : Mazout, carburant, huiles Quelles conditions respecter? Liège Mardi 27 novembre 2012
Atelier Stockages d hydrocarbures : Mazout, carburant, huiles Quelles conditions respecter? Liège Mardi 27 novembre Introduction Service Environnement de l UCM Missions d information et de sensibilisation Plus en détail FICHE DE DONNEES DE Edition révisée n : 2-10 SECURITE Date de révision : 8 / 6 / 2010. 2.2 : Gaz non inflammable et non toxique.
Page : 1 2.2 : Gaz non inflammable et non toxique. Attention 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial : N FDS : Description chimique Plus en détail STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment. Plus en détail Fiche de Sécurité. Oxygène. Version : 3.01 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE
Page :1/5 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE N FDS WAG-..-097A-02 Nom du produit Formule chimique O2 Identification de la société Westfalen France Sarl Z.I. Carrefour de l Europe Plus en détail RECOMENDATIONS AUX DISTRIBUTEURS POUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE DU CHEMTANE 2
RECOMENDATIONS AUX DISTRIBUTEURS POUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE DU CHEMTANE 2 TRANSPORT: Classement du produit pour le transporteur Le classement du produit Chemtane 2 pour le transporteur est le suivant: Plus en détail 4. Prescriptions relatives à la construction des bâtiments et des espaces d évacuation
Rappel des grands principes de prévention : 1. Conservation de la capacité portante de la construction 2. Limitation de la naissance et du développement du feu et de la fumée dans la construction 3. Limitation Plus en détail Sous-section 8: Dispositions transitoires. Section 2 : Immeubles à logements existants soumis au permis de location. Sous-section 1 : Terminologie.
Art. 90: Art. 91: Art. 92: Aussi longtemps que les prescriptions de la présente section ne sont pas respectées ou quand la sécurité publique est mise en péril par la négligence, l omission ou la mauvaise Plus en détail RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ DU TRAVAIL ARTICLES ARTICLES MODIFIÉS COMMENTAIRES
RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ DU TRAVAIL ARTICLES ARTICLES MODIFIÉS COMMENTAIRES 58. Systèmes d aspiration : Tout système d aspiration pour l évacuation de poussières combustibles Plus en détail OCF / KAF OCF / KAF OCF / KAF
Champ d'application 1 La présente directive de protection incendie s'applique à la construction et l'exploitation d'installations thermiques de toute nature et, pour autant que cela ne soit pas réglé ailleurs, Plus en détail Monte-charge industriels
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 21 mars 1995 ITM-CL 91.2 Monte-charge industriels Prescriptions de sécurité types Les présentes prescriptions comportent 8 pages Sommaire Article Page 1. Objectif Plus en détail CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE
CAHIER DES CHARGES AFG CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR RSDG 5 15 décembre 2002 SOMMAIRE 1. - REGLES GENERALES 2 1.1. - Objet du cahier des charges 2 1.2. Plus en détail Disposition réglementaire
Disposition réglementaire 66 AGW CS - Transformateurs statiques d'électricité d'une puissance nominale égale ou supérieure à 1 500 kva (1er décembre 2005) I. GÉNÉRALITÉS 1. Disposition réglementaire : Plus en détail Sur le rapport du ministre du travail et du ministre délégué auprès du ministre de l'industrie, chargé de l'énergie,
Décret n 82-167 du 16 février 1982 relatif aux mesures particulières destinées à assurer la sécurité des travailleurs contre les dangers d'origine électrique lors des travaux de construction, d'exploitation Plus en détail INCENDIE SUR LES LIEUX DE TRAVAIL Note législative
VL/NB Bruxelles, le 23 avril 2014 INCENDIE SUR LES LIEUX DE TRAVAIL Note législative 1 Depuis longtemps, l article 52 du RGPT portant sur la prévention des risques incendie était la référence législative Plus en détail Dépôts industriels souterrains de gaz de pétrole liquéfié. Prescriptions de sécurité types
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 4 novembre 1996 ITM-CL 13.3 Dépôts industriels souterrains de gaz de pétrole liquéfié Prescriptions de sécurité types Les présentes prescriptions comportent 16 Plus en détail PERMIS D ENVIRONNEMENT CONDITIONS INTEGRALES RESERVOIRS EXISTANTS RGPT
LE STOCKAGE DE MAZOUT EN WALLONIE REGLEMENTATION EN VIGUEUR PERMIS D ENVIRONNEMENT CONDITIONS INTEGRALES RESERVOIRS EXISTANTS RGPT? MINISTERE DE LA REGION WALLONNE DIRECTION GENERALE DES RESSOURCES NATURELLES Plus en détail INVENTAIRE DES PRODUITS DANGEREUX
INVENTAIRE DES PRODUITS DANGEREUX SECOND DEGRÉ Ver 05/2009 Académie de Lille Inspection hygiène et sécurité http://www2.ac-lille.fr/hygiene-securite/ Extraits issus de la législation Code du travail Article Plus en détail Commune de Saint-Aubin-Sauges
Commune de Saint-Aubin-Sauges REGLEMENT CONCERNANT L EVACUATION ET LE TRAITEMENT DES EAUX (du 22 juin 1999) Commune de SaintAubin-Sauges Règlement concernant l évacuation et le traitement des eaux page Plus en détail Guide sur les règles de sécurité incendie au Chalet du Mont-Royal
Service de sécurité incendie de Montréal Région 10 Section de prévention 2021, rue Saint-Dominique, 2 e étage Montréal (Québec) H2X 2X2 Téléphone : (514) 280-3680 Télécopieur : (514) 280-3673 Guide sur Plus en détail Le crématorium, tel que défini à l'article L. 2223-40, doit être conforme aux prescriptions fixées aux articles D. 2223-100 à D. 2223-109.
Article D2223-99 Le crématorium, tel que défini à l'article L. 2223-40, doit être conforme aux prescriptions fixées aux articles D. 2223-100 à D. 2223-109. Article R2223-99-1 Modifié par Décret n 2011-121 Plus en détail Fiche d installation sur l utilisation des bonbonnes à gaz de pétrole liquéfie (LPG) Butane Probutane Propane
Fiche d installation sur l utilisation des bonbonnes à gaz de pétrole liquéfie (LPG) Butane Probutane Propane 1 1. Définition LPG On entend par LPG (Liquefied Petroleum Gas) du BUTANE, PROPANE et leurs Plus en détail (JO n 117 du 21 mai 2008 et BO du MEEDATT n 12 du 30 juin 2008) Vus
Arrêté du 18/04/08 relatif aux réservoirs enterrés de liquides inflammables et à leurs équipements annexes soumis à autorisation ou à déclaration au titre de la rubrique 1432 de la nomenclature des installations Plus en détail FICHE DE DONNEES DE SECURITE Argon G004
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Argon G004 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ / ENTREPRISE Nom commercial : Argon N FDS : G004 Formule chimique : Ar 2. COMPOSITION / INFORMATIONS Plus en détail conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un
25 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes d' et de gestion de centraux d' ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents Plus en détail ANNEXE 1. TITRE 12 : TRAVAUX AU VOISINAGE DE LIGNES, CANALISATIONS ET INSTALLATIONS ELECTRIQUES. CHAPITRE 1. Article 171
ANNEXE 1 TITRE 12 : TRAVAUX AU VOISINAGE DE LIGNES, CANALISATIONS ET INSTALLATIONS ELECTRIQUES. CHAPITRE 1. Article 171 Modifié par Décret n 95-608 du 6 mai 1995 art. 20 I (JORF 7 mai 1995 en vigueur le Plus en détail Cahier des Clauses Techniques Particulières (C.C.T.P.)
Cahier des Clauses Techniques Particulières (C.C.T.P.) Fourniture de deux armoires pour le stockage des déchets dangereux diffus Maître de l'ouvrage : Communauté d Agglomération de l albigeois CCTP Fourniture Plus en détail Chauffages à pellets
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio NOTE EXPLICATIVE DE PROTECTION Plus en détail TRANSPORT DE CARBURANT
Pôle Santé / Sécurité TRANSPORT DE CARBURANT Fiche pratique Version 2 Créée le 06/04/05 Dernière mise à jour : 12/01/10 Nb de pages : 4 La plupart des collectivités varoises transportent de l essence et Plus en détail GUIDE BÂTIMENTS D HABITATION
GUIDE BÂTIMENTS D HABITATION sécurité incendie Réglementation et mise en sécurité incendie des bâtiments d habitation > Bâtiments d habitation > Parcs de stationnement > s - foyers Sécurité incendie dans Plus en détail DIRECTIVE STOCKAGE HYDROCARBURES. République et Canton de Neuchâtel
DIRECTIVE STOCKAGE HYDROCARBURES République et Canton de Neuchâtel Service de l'énergie et de l environnement version mars 2011 3 Directive cantonale d'application de la loi fédérale sur la protection Plus en détail Commune des Ponts-de-Martel
Commune des Ponts-de-Martel R E G L E M E N T C O M M U N A L D A P P L I C A T I O N D U P L A N G E N E R A L D E V A C U A T I O N D E S E A U X ( P G E E ) du 23 janvier 2012 (date de la sanction du Plus en détail RÈGLEMENT N O 2012-234 RÈGLEMENT SUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE À COMBUSTIBLES SOLIDES DANS LES TNO
CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE LA VALLÉE-DE-LA-GATINEAU RÈGLEMENT N O 2012-234 RÈGLEMENT SUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE À COMBUSTIBLES SOLIDES DANS LES TNO Considérant que le Conseil de la municipalité Plus en détail ITM-CL66. Travaux de peinture
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 17 juin 1991 ITM-CL66 Travaux de peinture Prescriptions de sécurité et de santé types Les présentes prescriptions comportent 7 pages Art. 1er - Prescriptions 1) Plus en détail Décrets, arrêtés, circulaires
Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L ÉCONOMIE, DES FINANCES ET DE L INDUSTRIE INDUSTRIE Arrêté du 1 er juillet 2004 fixant les règles techniques et de sécurité applicables au stockage Plus en détail VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30
VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30 Incendie Code du Travail R4216-1 à R4216-7 ; R4216-11 à R4216-34 Code du Travail R4225-8 Code du Travail R4227-34 à R4227-36 Code du Travail R4227-1 Plus en détail N 267.3.a.: Peinture (produits de préparation du procédé de peinture, produits de peinture, produits de brillance et autres produits de protection)
LOI DU 10 JUIN 1999 RELATIVE AUX ETABLISSEMENTS CLASSES FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2 (produits de préparation du procédé de peinture, produits de peinture, produits de brillance et autres Plus en détail R.E.P.E. Code du logement Exigences élémentaires en matière de sécurité, de salubrité et d'équipement des logements
R.E.P.E. Code du logement Exigences élémentaires en matière de sécurité, de salubrité et d'équipement des logements Attention: les informations relatives au Code du logement seront mises à jour très prochainement; Plus en détail STOCKAGE DES PRODUITS PHYTOSANITAIRES. - La réglementation - Les obligations - Les bonnes pratiques
STOCKAGE DES PRODUITS PHYTOSANITAIRES - La réglementation - Les obligations - Les bonnes pratiques PREAMBULE Ce document a pour mission, tout d abord, d attirer l attention des utilisateurs de produits Plus en détail PROVINCE DE HAINAUT ADMINISTRATION DE LA VILLE DE BINCHE
PROVINCE DE HAINAUT ADMINISTRATION DE LA VILLE DE BINCHE Service d'incendie ORDONNANCE DE POLICE RELATIVE A LA SECURITE DES IMMEUBLES, LOCAUX ET LIEUX OU PEUVENT SE REUNIR DE NOMBREUSES PERSONNES Conseil Plus en détail Stations de ravitaillement de véhicules en gaz de pétrole liquéfié
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 9 août 1995 ITM-CL 21.1 Stations de ravitaillement de véhicules en gaz de pétrole liquéfié Prescriptions de sécurité types Les présentes prescriptions comportent Plus en détail TVA à 5,5 % - Travaux d'amélioration de la qualité énergétique
Les professionnels de L expertise comptable vous informent Le 04/03/2014 TVA à 5,5 % - Travaux d'amélioration de la qualité énergétique Bercy commente l'application de la TVA à 5,5 % aux travaux d'amélioration Plus en détail Directives. d entente avec l Office fédéral des Transports (OFT).
Annexe 5 Directives tendant à prévenir les accidents et la formation d étincelles dus au courant électrique lors de la vidange de combustibles liquides ou de gaz sur le domaine des chemins de fer (en abrégé Plus en détail A R R E T O N S = = = = = = = = = = = = =
VILLE DE VALENCIENNES PARC DE STATIONNEMENT DES TERTIALES (Théâtre/Université) Nous, Maire de la Ville de Valenciennes, = = = = = Vu le Code Général des Collectivités Territoriales notamment ses articles Plus en détail Service de Sécurité Incendie Ville de Terrebonne
Nom du préventionniste : Date : Section 1 - Identification du demandeur A Personne responsable de la demande Nom : Prénom : Date de naissance : Année Mois Jour Ville : Code postal : Adresse de courriel Plus en détail Voici un guide indicatif à suivre afin de réaliser un audit sécurité de votre établissement. Ce guide indique les points principaux à respecter.
Voici un guide indicatif à suivre afin de réaliser un audit sécurité de votre établissement. Ce guide indique les points principaux à respecter. Cependant si vous désirez un audit sécurité complet, il Plus en détail Annexe 6 Bâtiments industriels texte alternatif
ALTERNATIVE BATIMENTS INDUSTRIELS Etabli par: TECHNUM s.a. ir. W. Van de Voordepage 1 de 14 1 GENERALITES 1.1 But Cette réglementation de base définit les critères minimaux auxquels la conception, la construction Plus en détail TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES
TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION A-1 Domaine d application 1 A-2 Principes généraux 1 A-3 Contenu du Guide d application 2 A-4 Référence au chapitre I, Bâtiment 3 A-5 Entretien et réparation 4 A-6 Mise Plus en détail QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage :
Secteur prévention Etablissement cantonal d'assurance et de prévention Place de la Gare 4, Case postale, 2002 Neuchâtel Tél. 032 889 62 22 www.ecap-ne.ch Fax 032 889 62 33 ecap.prevention@ne.ch QUESTIONNAIRE Plus en détail Stockage et distribution de Liquides inflammables
Contrôles périodiques des installations soumises à DC Stockage et distribution de Liquides inflammables 2009 SOURCE D INFORMATION Cette note de veille réglementaire a été établie à partir des textes réglementaires Plus en détail CODE DU SPORT. Activités Aquatiques. (Arrêté du 28 février 2008) Textes de loi qui régissent les activités aquatiques
CODE DU SPORT Activités Aquatiques (Arrêté du 28 février 2008) Textes de loi qui régissent les activités aquatiques Obligation de déclarer l'exploitant d'un établissement d'aps: Art. L322-1. Et Art L322-2. Plus en détail Filage Système de détection et alarme incendie Chapitre bâtiment - Code de construction CNB 2005 modifié Québec
Filage Système de détection et alarme incendie Chapitre bâtiment - Code de construction CNB 2005 modifié Québec Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 PLAN DE PRÉSENTATION Mandat Plus en détail Stations de ravitaillement de véhicules routiers en hydrocarbures
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Strassen, le 18 novembre 2013 ITM-SST 1800.2 Stations de ravitaillement de véhicules routiers en hydrocarbures Prescriptions de sécurité types Le présent document comporte 10 Plus en détail FICHE DE DONNEES DE SECURITE MELANGE DE GAZ : O2 (50%) + N2O (50%)
Page : 1/6 2.2 : Gaz non inflammable et non toxique. 5.1 : Substances comburantes Danger 1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial Plus en détail COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION. Convention collective du travail du.(wol/o) Humanisation du travail. Chapitre I - Dispositions communes
COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION Art. 1 Convention collective du travail du.(wol/o) Humanisation du travail Chapitre I - Dispositions communes Sans préjudice des dispositions des articles 73 à 103 Plus en détail Document relatif à la protection contre les explosions
Document relatif à la protection contre les explosions Journées techniques ASCE Yverdon-les-Bains Suva Secteur industrie, arts et métiers (Chimie) Jean-François André 03 & 08.11.2011 ATEX 137, Transposition Plus en détail FICHE DE DONNEES DE Edition révisée n : 2-10 SECURITE Date de révision : 8 / 6 / 2010. 2.1 : gaz inflammable.
Page : 1 2.1 : gaz inflammable. Danger 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial : N FDS : Description chimique : Hydrogène No CAS Plus en détail 2017 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: l'article 28
 Art. 2
 Art. 4
 Art. 5
 l'article 3
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 l'article 52
 l'article 52
 Art. 44
 l'article 52
 l'article 2
 l'article 53
 l'article 103
 l'article 61
 l'article 28
 l'article 17
 l'article 16
 l'article 52
 l'article 52
 l'article 38
 Art. 2

Art. 52
 Art. 1

Art. 90
 Art. 91
 Art. 92
 art. 20
 Art. 1
 Art. 1