Source: http://curia.europa.eu/sv/actu/communiques/cp03/aff/cp0342sv.htm
Timestamp: 2013-05-21 14:02:59+00:00

Document:
Curia - CP0342SV
PRESSMEDDELANDE nr 42/03 Domstolens domar i mDl C-469/00 och C-108/01
den 20 maj 2003
Ravil SARL mot Bellon Import SARL, Biraghi SpA och Consorzio del Prosciutto di Parma, Salumificio S. Rita SpA mot Asda Stores Ltd, Hygrade Foods Ltd
DOMSTOLEN FASTSTÄLLER OMFATTNINGEN AV DET SKYDD SOM OSTEN GRANA PADANO OCH PARMASKINKA GES ENLIGT GEMENSKAPSBESTÄMMELSERNA
UpprätthDllandet av kvaliteten och anseendet för osten Grana Padano och parmaskinka gör det berättigat att produkten skall rivas respektive skivas samt förpackas inom produktionsomrDdet
I en förordning frDn Dr 1992 fastställs ett gemenskapsrättsligt skydd för ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel. För att omfattas av en skyddad ursprungsbeteckning (PDO) skall en jordbruksprodukt eller ett livsmedel överensstämma med en produktspecifikation som innehDller en detaljerad beskrivning av den skyddade produkten. Kommissionen antog Dr 1996 en förordning om registrering av geografiska beteckningar och PDO:n. Genom förordningen registreras bland annat den italienska osten Grana Padano och den italienska skinkan Prosciutto di Parma. I produktspecifikationen för PDO:n Grana Padano hänvisas uttryckligen till italiensk rätt, enligt vilken det krävs att rivning och förpackning sker inom produktionsomrDdet. Enligt produktspecifikationen för PDO:n Prosciutto di Parma krävs uttryckligen att skivning och förpackning sker inom produktionsomrDdet, och det hänvisas även i denna till italiensk lagstiftning. - Det franska bolaget Ravil importerar, river, förpackar och distribuerar i Frankrike bland annat osten Grana Padano, som det saluför under beteckningen färskriven Grana Padano. Det italienska bolaget Biraghi, som producerar osten Grana Padano i Italien, och det franska bolaget Bellon, importör och ensamDterförsäljare av Biraghis produkter i Frankrike, har yrkat att Ravil skall upphöra med all distribution och har vid de franska domstolarna gjort gällande att det enligt italiensk lagstiftning för att beteckningen Grana Padano skall fD användas krävs att rivning och förpackning skall ske inom produktionsomrDdet. Cour de cassation har ställt en tolkningsfrDga till EG-domstolen angDende huruvida den italienska lagstiftningen är förenlig med gemenskapsrätten (mDl C-469/00). - Stormarknaderna Asda i Förenade kungariket säljer skinka med beteckningen parmaskinka. Asda köper skinkan frDn Hygrade, som i sin tur köper urbenad men ostyckad skinka av en italiensk producent som är medlem i Consorzio del Prosciutto di Parma. Hygrade skär skinkan i skivor och förpackar den hermetiskt i Förenade kungariket. Consorzio del Prosciutto di Parma väckte talan mot Asda och Hygrade i Förenade kungariket och yrkade att de skulle upphöra med sin verksamhet, som käranden ansDg strida mot de förordningar som var tillämpliga pD parmaskinka. House of Lords ställde en tolkningsfrDga till EG-domstolen angDende tolkningen av de gemenskapsrättsliga förordningarna om PDO (mDl C-108/01).
Domstolen har inledningsvis understrukit att omfattningen av det enhetliga skydd som införs i gemenskapen genom förordningen frDn Dr 1992 fastställs i produktspecifikationen. Förordningen hindrar inte att det fastställs vissa särskilda tekniska regler, som är tillämpliga pD Dtgärder som leder till olika utformningar av en och samma produkt pD marknaden, för att uppfylla kvalitetskriterierna och garantera ett visst geografiskt ursprung. Det kan sDledes uppställas ett krav pD att rivning, skivning och förpackning av en produkt skall ske inom produktionsomrDdet, dD motsvarande krav föreskrivs i produktspecifikationen.
Domstolen har dock även konstaterat att sDdana krav hindrar exportflödet av ost med PDO:n Grana Padano och skinka med PDO:n parmaskinka. Endast ost med beteckningen Grana Padano som har rivits och förpackats inom produktionsomrDdet och Parmaskinka som har skivats och förpackats inom produktionsomrDdet fDr nämligen behDlla sin respektive PDO. Dessa krav utgör sDledes Dtgärder med motsvarande verkan som en kvantitativ exportrestriktion, som är förbjudna enligt principen om fri rörlighet för varor, vilken föreskrivs i EG-fördraget.
Kan kraven anses berättigade?
Domstolen har erinrat om att det i EG-fördraget föreskrivs undantag frDn den fria rörligheten för varor med hänsyn till bland annat intresset att skydda den industriella och kommersiella äganderätten. Domstolen har pDpekat att det inom gemenskapslagstiftningen finns en allmän tendens att betona produkternas kvalitet inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken, för att gynna dessa produkters anseende, bland annat genom användningen av PDO:n. Dessa PDO:n utgör industriella och kommersiella rättigheter som skyddar dem som fDr använda beteckningarna frDn missbruk av beteckningarna frDn tredje man som önskar dra fördel av det goda anseende som de har förvärvat. Syftet med ursprungsbeteckningarna är sDledes att garantera att produkten i frDga kommer frDn ett visst geografiskt omrDde och har vissa särskilda egenskaper som Dtnjuter ett högt anseeende bland konsumenterna.
De krav som uppställs i produktspecifikationerna för osten Grana Padano och för parmaskinka är följaktligen förenliga med gemenskapsrätten under förutsättning att de utgör ett nödvändigt medel för att skydda PDO:n Grana Padano och PDO:n parmaskinka som stDr i proportion till sitt syfte. Domstolen har understrukit att rivning av osten och skivning av skinkan och förpackning av dessa produkter utgör viktiga produktionsmoment som kan skada PDO:ns kvalitet, äkthet och, följaktligen, goda anseende om dessa krav inte iakttas. I produktspecifikationerna för osten Grana Padano och parmaskinka fastställs detaljerade och stränga kontroller och ingripanden för att bevara dessa bDda produkters goda anseende. Dessa produkters PDO:n skulle inte ges ett likvärdigt skydd genom att en skyldighet infördes för de näringsidkare som är etablerade utanför produktionsomrDdet att, med hjälp av lämplig etikettering, upplysa konsumenterna om att rivningen, skivningen och förpackningen har skett utanför detta omrDde. Det finns sDledes inte nDgra alternativa Dtgärder som är mindre restriktiva genom vilka mDlet kan nDs. Domstolen har emellertid konstaterat att det skydd som ges av en PDO vanligen inte omfattar sDdana Dtgärder som rivning, skivning och förpackning av produkten. Domstolen har understrukit att dessa Dtgärder endast är förbjudna för utomstDende utanför produktionsomrDdet om det uttryckligen finns ett krav pD detta i produktspecifikationen. Enligt rättssäkerhetsprincipen krävs att nämnda förbud offentliggörs pD lämpligt sätt ) att de anges i förordningen frDn Dr 1996 ) för att utomstDende skall fD kännedom om dem. Eftersom det inte skett nDgot sDdant offentliggörande, kan förbuden inte Dberopas vid en nationell domstol. Detta är en icke officiell handling avsedd för massmedia och den är inte bindande för EG-domstolen.
Pressmeddelandet finns tillgängligt pD samtliga gemenskapssprDk.
För den fullständiga domen, se domstolens hemsida pD internet vid 15-tiden idag: www.curia.eu.int För ytterligare upplysningar, var vänlig kontakta Christopher Fretwell, tel. +352-4303 3355, fax. +352-4303 2731.
Bilder från sammankomsten finns tillgängliga på Europe by Satellite
Europeiska kommissionen, Press- och informationsavdelningen,
L - 2920 Luxemburg: tel: (352) 4301.35177 - fax (352) 4301 35249
eller B-1049 Bruxelles: tel. (32) 2-2964106 - fax (32) 2-2965956 eller (32) 2 2301280

References: DOMSTOLEN 

Domstolen 

Domstolen 

Domstolen 
 Domstolen 
 Domstolen 
 Domstolen 
 Domstolen