Source: https://issuu.com/faffempleo/docs/faffe02
Timestamp: 2018-04-21 10:25:57+00:00

Document:
Guía de la Comunicación Incluyente by Fundación Faffe - issuu
Gu铆a
Guía de Comunicación Incluyente Elabora, edita y divulga: Fundación Pública Andaluza Fondo de Formación y Empleo. Consejería de Empleo. Junta de Andalucía. Participa: Fundación Mujeres. Diseño y maquetación: la azotea, arte y diseño. Impresión: Servigraf, Artes gráﬁcas. Depósito Legal: SE-8228-2010 Recomendada la impresión en Papel Reciclado “La Fundación Pública Andaluza Fondo de Formación y Empleo prioriza la utilización de materiales y procesos respetuosos con el medio ambiente en la elaboración de sus productos. De esta manera, mantiene los compromisos adquiridos en su Política de Calidad y Medio Ambiente y recogidos en su Manual de Gestión Integrado”. Copyright: © 2010. Fundación Pública Andaluza Fondo de Formación y Empleo. Consejería de Empleo. Junta de Andalucía Todos los derechos reservados. Esta publicación tiene ﬁnes exclusivamente educativos. Queda prohibida la venta de este material a terceros, así como la reproducción total o parcial de sus contenidos sin autorización expresa de los autores y del Copyright.
El uso del lenguaje que no discrimine ni marque diferencias entre mujeres y hombres forma parte del ideario de la Fundación Pública Andaluza Fondo de Formación y Empleo.
Introducción......................................................................................................................
1.1. Objetivos de la guía ..................................................................................................
2 Más allá del lenguaje sexista, una comunicación incluyente ..................................
2.1. Comunicación escrita, oral, iconográﬁca y digital incluyente ............................
3 ¿Por qué una comunicación incluyente? ....................................................................
3.1. Porque la comunicación importa…....................................................................... 17 3.2. Porque ya no hay excusas….................................................................................. 19 3.3. Porque tenemos una normativa ........................................................................... 21 4 Ámbitos comunicacionales ............................................................................................ 25 4.1. Comunicación Escrita Incluyente ......................................................................... 27 Introducción ............................................................................................................... 29 Ejemplos de comunicación escrita sexista e incluyente ..................................... 1. Circulares internas ........................................................................................ 2. Correos electrónicos y TICs ......................................................................... 3. Notas de aviso ............................................................................................... 4. Identiﬁcativos y tarjetas de presentación .................................................. 5. Convenios colectivos ................................................................................... 6. Cartas y correspondencia ........................................................................... 7. Formularios y cuestionarios ........................................................................ 8. Instrucciones de servicios ............................................................................ 9. Ofertas de trabajo .......................................................................................... 10. Agenda de eventos y oferta formativa ....................................................... 11. Notas de prensa .............................................................................................
31 31 32 33 34 35 38 38 40 41 42 43
Indicadores para la evaluación de una comunicación escrita incluyente ......... 44
4.2. Comunicación Oral Incluyente .............................................................................. 47 Introducción ................................................................................................................ 49 Ejemplos de comunicación oral sexista e incluyente .......................................... 50 1. Ejemplos de caraterísticas lingüísticas orales según sexolectos ............... 50 2. Ejemplos de discursos ..................................................................................... 52 Indicadores para la evaluación de una comunicación oral incluyente ............... 54 4.3. Comunicación Iconográﬁca Incluyente ................................................................ 57 Introducción ................................................................................................................ 59 Ejemplos de comunicación iconográﬁca sexista e incluyente ............................ 62 1. Ejemplos de sexismo implícito en la comunicación iconográﬁca ............ 62 2. Ejemplos de sexismo explícito en la comunicación iconográﬁca ............ 66 3. Inventario de ejemplos de imágenes con voluntad paritaria .................... 69 - Ejemplos de imágenes que visibilizan el femenino .............................. 69 - Ejemplos de imágenes que rompen el estereotipo masculino ........... 70 - Ejemplos de imágenes que rompen el estereotipo femenino ............. 71 - Ejemplos de imágenes que visualizan a la mujer plural ...................... 72 - Ejemplos de iconos e imágenes de vínculos ........................................... 73 4. La publicidad ..................................................................................................... 74 Indicadores para la evaluación de una comunicación iconográﬁca incluyente. 75 4.4. Comunicación Digital Incluyente ........................................................................... 79 Introducción ................................................................................................................ 81 Ejemplos de comunicación digital sexista e incluyente ...................................... 83 Indicadores para la evaluación de una comunicación digital incluyente ........... 86
5 Guía práctica: herramienta de veriﬁcación de la comunicación................................. 89 Listas de veriﬁcación para: Comunicación escrita ................................................................................................. 90 Comunicación oral ...................................................................................................... 92 Comunicacíon iconográﬁca ...................................................................................... 94 Comunicación digital ................................................................................................. 96 6 Glosario .............................................................................................................................. 99 7 Bibliografía ........................................................................................................................ 109
sta guía nace con la pretensión de convertirse en una herramienta de consulta efectiva, ágil y práctica para todas las personas que trabajan en empresas o entidades
andaluzas, ya sean públicas o privadas, con el ﬁn de complementar y reforzar las guías o manuales sobre el uso no sexista del lenguaje ya existentes. A ese efecto, se ha procurado hacer una exposición clara de los diferentes aspectos del tema que nos ocupa, acompañada siempre de un inventario de ejemplos y casos especíﬁcos, todos ellos tomados de diferentes entidades, que ayuden a resolver las dudas que puedan surgir cuando se intenta hacer una comunicación incluyente, no contaminada por el sexismo. Esta guía consta, además de esta introducción, de un glosario y de las referencias bibliográﬁcas, de tres capítulos principales (epígrafes 2, 3, 4 y 5), cada uno de ellos con un contenido bien delimitado: En el segundo epígrafe hacemos una breve conceptualización sobre la comunicación incluyente y sobre el sexismo implícito y explícito. En el tercer capítulo del manual nos detenemos en justiﬁcar el porqué de una comunicación incluyente, haciendo referencia tanto a la importancia de la misma, como a las excusas que impiden su incorporación en los hábitos comunicacionales de las entidades y a la normativa vigente en la actualidad sobre el tema. El capítulo cuarto del presente manual es la verdadera razón de ser del mismo, lo que realmente lo justiﬁca. Para evitar una comunicación sexista y no incluyente, se hace 7
referencia a los diferentes ámbitos comunicacionales de cualquier entidad: Comunicación Escrita
Iconográﬁca
Incluyendo además una serie de propuestas a través de una amplia enumeración de reglas y de recomendaciones referidas y concretadas principalmente a través de ejemplos reales de textos, discursos, imágenes, Web, etc., que pretenden abarcar todos los actos de comunicación, tanto internos como externos, de la misma. Para facilitar la lectura de la guía y hacer de ella, como hemos dicho, una herramienta de trabajo, este capítulo se desarrolla siguiendo el mismo esquema en cada uno de los ámbitos comunicacionales que aborda:
Introducción al marco teórico del ámbito comunicacional concreto Ejemplos de comunicación sexista en cada uno de los ámbitos comunicacionales especíﬁcos estructurados según: - Regla / recomendación; - Ejemplos precisos y prácticos, siempre tomados de instrumentos de comunicación de diferentes entidades (folletos, memorias, discursos, Web,…) - Cuadro-resumen con ejemplos para Tomar Nota… Indicadores para la evaluación de los diferentes ámbitos comunicacionales
lectura: De este modo, la guía admite dos tipos de lectura A La lectura íntegra, íntegra de principio a ﬁn, que recomendamos en primera instancia; B La consulta de los cuadros-resumen cuadros-resumen, que esperamos sea suﬁciente para disipar las
dudas en cuanto a la consecución de una comunicación incluyente que puedan surgir en el trabajo diario. 8
Por último, se incluye un quinto capítulo con una Guía Práctica de veriﬁcación
Toma Nota... Cuadro Resumen
incluyente con el ánimo de facilitar la
Ejemplo Comunicación Sexista
sistematización de los aspectos más signiﬁcativos que se han ido viendo a
Ejemplo Comunicación Incluyente
lo largo de toda el documento.
1.1. Objetivos de la guía Esta “Guía para una comunicación no sexista e incluyente” en empresas e instituciones ha sido elaborada con el ﬁn de convertirse en un recurso de fácil acceso y utilización para todo el personal de las organizaciones, persiguiendo los siguientes objetivos:
• Objetivo General Proporcionar a todo el personal de las mismas, no sólo a las personas responsables de las acciones de comunicación institucionales, una herramienta práctica para la incorporación del enfoque de género en todos los hábitos comunicacionales de la entidad.
• Objetivos Específicos • Propiciar la emisión de mensajes que no atenten contra la dignidad de mujeres y varones, fomentando, además, comunicaciones no discriminatorias en cualquier ámbito empresarial u organizacional. • Dar relevancia a la presencia de las mujeres en los diferentes mensajes emitidos, cualquiera sea su ﬁnalidad. • Evitar el uso de imágenes que pudiesen afectar la dignidad de mujeres y varones o que transmitan estereotipos sexistas.
Más allá del lenguaje sexista, una comunicación incluyente
2 2.1. Comunicación escrita, oral, iconográfica y digital incluyente La primera actividad transversal propuesta por la Unión Europea para iniciar los procesos de igualdad, internos y externos en las organizaciones empresariales, es la revisión de sus prácticas comunicacionales, teniendo en cuenta no sólo la comunicación escrita u oral, en relación al uso de un lenguaje sexista, sino también su comunicación iconográﬁca y digital.1 La comunicación igualitaria e incluyente es considerada una de las piezas fundamentales para componer el “puzzle” de la igualdad, y conseguir que las mujeres sean vistas en el lugar y la forma que les corresponde. Sabemos que por medio de la comunicación, y especíﬁcamente a través del lenguaje y las imágenes, es posible contribuir a modiﬁcar la situación de las mujeres, tendiendo a alcanzar una mayor igualdad entre los géneros. Por el contrario, una gestión inadecuada, por parte de cualquier entidad, en el ámbito de las comunicaciones, se constituye como un obstáculo a las transformaciones, en la medida que refuerza roles y estereotipos sexistas. Es necesario abogar, por tanto, por una realidad comunicativa y de participación equilibrada: donde tengan cabida nuevos códigos comunicacionales, nuevos sistemas de
valores, nuevo tipo de relaciones, con el objetivo de reducir progresivamente la visión androcéntrica y sexista en el ámbito de las instituciones y de las empresas. 1 “La Comisión Europea establece que el primer paso de cualquier intervención, programa o acción en materia de igualdad de sexos, es la Comunicación y el Género”: Monike Nicolás. Gabinete de Investigación Social y Estudios de Mercado.
• Más allá del sexismo lingüístico. El sexismo implícito y explícito Hablamos de SEXISMO LINGÜÍSTICO 2 cuando emitimos un mensaje que, debido a su forma (es decir, debido a las palabras escogidas o al modo de enhebrarlas) y no a su fondo,
resulta discriminatorio por razón de sexo. Por el contrario, cuando la discriminación se debe al fondo del mensaje y no a su forma, incurrimos en SEXISMO SOCIAL. Los conceptos de “SEXISMO” y “ANDROCENTRISMO” son dos conceptos claves para comprender el uso y el funcionamiento de la lengua en determinadas situaciones, tal y como Lledó Cunill aﬁrma:
“Al dar una mirada al pasado, veo como uno de los logros más sólidos y útiles, útiles incluso me atrevería a decir que más fundamentales, es el haber aplicado al estudio de la lengua lengua, al estudio de los usos lingüísticos, dos categorías de análisis de aplicación general como son los conceptos de “sexismo” y “androcentrismo”. A mi entender, la aplicación de estos dos conceptos es básica para comprender cómo funciona y cómo se usa la lengua en determinados aspectos y situaciones, sobre todo porque nos permite ver que la lengua funciona como el resto de la realidad, realidad cosa que no deja de ser lógica si tenemos en cuenta una verdad de perogrullo: que la lengua es una parte, un aspecto más, de la realidad” Por tanto, el SEXISMO LINGÜÍSTICO, el sexismo de la lengua contra las mujeres, no es otra cosa que el reﬂejo del SEXISMO SOCIAL, el sexismo vigente en la sociedad tradicional, en la que se da una clara discriminación de las mujeres, discriminación que a su vez la lengua contribuye a mantener como consecuencia de la interacción entre la lengua y la sociedad. Es decir, “el estereotipo femenino que se maniﬁesta y se transmite a través de la lengua es el que ha segregado una sociedad en la que la ideología dominante ha sido y
A. G. Messeguer
Más allá del lenguaje sexista...
continúa siendo sexista, más concretamente machista. La conﬁguración de la imagen de la mujer como un ser débil, infantil, sumiso y pasivo corresponde a una sociedad en la que los varones han sido y son el grupo dominante, mientras que las mujeres han ocupado y continúan ocupando una posición subordinada”.3 En función de esta desigualdad se explican, por tanto, todos esos rasgos que conﬁguran el estereotipo femenino que se maniﬁesta en la lengua. A continuación, mostramos algunos ejemplos de este tipo de SEXISMO SOCIAL manifestado a través de la lengua:
\ Ejemplos de sexismo social en la lengua Estereotipos femeninos: “... la primera ministra lucía un modelo de un modisto de renombre…”. “¡No seas niña!”. “Todas las mujeres son iguales” “Todas las madres son buenas”.
Fórmulas asimétricas: Presidente y secretaria, Médico y enfermera, Director y profesora
Masculinización de las profesiones: María Pérez, catedrático Rosa Sánchez, arquitecto Ana Fernández, técnico
Como podemos ver en estos ejemplos, la discriminación en estos casos se debe al fondo de los mensajes y no tanto a su forma. Cuando utilizamos, por ejemplo, fórmulas asimétricas al nombrar o establecer categorías utilizando el masculino para los puestos de más prestigio y el femenino para los
Crespo Matellán (1984:140)
que están jerárquicamente por debajo, estamos contribuyendo a reﬂejar la segregación vertical y además a inducir la misma. Del mismo modo, sigue sorprendiendo que en oﬁcios cuya denominación no plantea problemas gramaticales, porque es operativa la terminación mayoritaria (-o en masculino, -a en femenino), persista la denominación masculina, presente incluso, en el hecho de que existen algunas mujeres que preﬁeren autodenominarse profesionalmente en masculino, como vemos en los ejemplos referidos en el anterior cuadro. Desde el año 1995, la legislación prevé que se obtengan las titulaciones de oﬁcios y profesiones adaptadas gramaticalmente al sexo de la persona (con carácter retroactivo para quien lo solicite). Que persista esta masculinización, aún sin apoyo gramatical, es un rasgo indicativo del poder ideológico del SEXISMO (SOCIAL Y LINGÜÍSTICO). En este caso, no sólo no se sustenta gramaticalmente la opción, sino que es un claro ejemplo de que en sectores de la población está vigente una ideología sexista que identiﬁca lo masculino con lo prestigioso, lo competente, lo reconocido, atributos que, piensan, podrían perderse al feminizarse la profesión (porque el prejuicio de la superioridad masculina opera sobre la atribución de la inferioridad a las mujeres y a lo femenino). Las mujeres o lo femenino es, según esta ideología, sinónimo de desprestigio e incompetencia. Podemos concluir, y la mayoría de la bibliografía especializada así lo hace, aﬁrmando que “ninguna lengua en sí misma, de una forma inmanente, es sexista, y que ésta sólo
transmite el sexismo existente en la sociedad (SEXISMO SOCIAL), que la emplea como mecanismo de comunicación entre los diferentes miembros de la misma.” RECUERDA: Una misma situación que se dé en una entidad, sexista o no, puede describirse con un mensaje expresado con un lenguaje incluyente o sexista. Sexismo social y sexismo lingüístico están relacionados entre sí pero no deben identiﬁcarse:
Orden Ministerial de 22 de marzo de 1995 (BOE nº 74, de 28 de marzo)
\ Ejemplos Las mujeres son menos inteligentes que los hombres, es SEXISMO SOCIAL pero no sexismo lingüístico Los varones y las hembras son inteligentes por igual, no incurre en sexismo social pero sí en SEXISMO LINGÜÍSTICO (por emplear la voz hembras en vez de mujeres) A la manifestación acudieron muchos bomberos y también muchas mujeres describe una SITUACIÓN NO SEXISTA CON UNA FRASE SEXISTA El consejo estaba compuesto por once varones y tres mujeres
DESCRIBE UNA SITUACIÓN SEXISTA CON UNA FRASE NO SEXISTA.
Por otro lado, a la hora de establecer la comunicación dentro de la empresa, el uso que hacemos de la lengua puede ser motivo de SEXISMO IMPLÍCITO, cuando la discriminación se debe al uso del masculino con valor de género neutro, también llamado falso genérico, o lo que es lo mismo, a la forma del mensaje lingüístico lingüístico, o de SEXISMO EXPLÍCITO, es decir, cuando las palabras se ponen al servicio del estereotipo social y, en lugar de invisibilizar al femenino lo que hacemos es visibilizarlo mientras lo caliﬁcamos injustamente, o bien lo subordinamos al masculino. En este caso no encontramos discriminación en la forma del mensaje, sino en el contenido. En relación al sexismo lingüístico explícito, partimos de la premisa de que “no hay pala-
bras discriminatorias, sino usos discriminatorios”. Esos usos reﬂejan, por un lado, cómo la sociedad trata con disimetría a mujeres y varones, y presuponen la subordinación de un género al otro, y por otro, contienen cargas ideológicas de connotación sexista que es preciso evitar. Estos usos discriminatorios afectan a los aspectos semánticos o de signiﬁcado de los mensajes: la elección léxica, los criterios de orden gramatical, la en-
tonación de las palabras, etc., que van más allá del sexismo lingüístico.
\ Toma nota... A menudo resulta difícil distinguir el SEXISMO IMPLÍCITO (androcéntrico, morfológico, e inconsciente en muchos casos) del SEXISMO EXPLÍCITO (semántico, ideológico y, en muchas ocasiones, deliberado e incluso malintencionado)
Sexismo Implícito
Ejemplos La evolución de los hombres El término “hombres” pretende incluir a las mujeres, pero las invisualiza
La ONCE se dirige a todos los trabajadores El término “trabajadores” pretende incluir a las mujeres, pero las invisualiza
El sufragio universal supuso la incorporación de las clases proletarias a la política
El término “universal” no pretende incluir a las mujeres, porque no votaban, por lo tanto hay una ocultación, no del femenino, sino de un agravio comparativo histórico para con los derechos de las mujeres en relación con los de los hombres
Pedro lloraba como una niña / Ana habla como un carretero Enunciados con connotaciones de estereotipos sexistas sociales (los hombres no lloran, las mujeres no dicen palabras malsonantes, etc.) traducidos a la lengua de uso, y que sencillamente se deberían evitar
¿Por qué una comunicación incluyente?
3 3.1 Porque la comunicación importa… Las palabras importan. Sentirnos bien cuando conversamos o cuando desarrollamos cualquier otro intercambio comunicativo es importante. ¿Cuántas veces nos hemos
sentido bien por cómo nos han tratado, por las palabras que nos han dedicado? ¿Cuántas nos han molestado ciertas expresiones utilizadas? ¿Cuántos usuarios habremos perdido por no haber recibido el trato que esperaban? ¿Y cuántas usuarias?
\ No es lo mismo En las entidades y empresas, las palabras también importan: ¿Es igual hablar de funcionarios que de empleados públicos, de estar de baja que de disfrutar un permiso, de empresarios que de emprendedores, de comisiones que de sobornos, de beneﬁcio empresarial que de plusvalía,…? ¿Importa qué término utilizamos para nombrar?
Las imágenes también importan importan, el lenguaje gráﬁco es el primero que entra por la vista, de la lectura que de él hagamos a menudo dependerá que pasemos al texto o desestimemos del todo unos contenidos, pensando que no nos atañen o que no nos representan. Por eso, la elección de fotografías, iconos y colores en la entidad, tiene que ser fruto de una reﬂexión y no del azar. 17
Entendiendo pues la importancia de un estilo de comunicación incluyente e igualitario en la empresa, comprendemos la necesidad de incluir la perspectiva de género en la comunicación y la elaboración de esta guía. Ello implica visibilizar que las mujeres están en el mundo y además reﬂejar de qué manera participan en él. Supone incluir en todas las prácticas comunicacionales, escritas, orales, iconográﬁcas o digitales, las actividades que han realizado y realizan, sus intereses, su participación tanto en el ámbito público como el privado, sus aportaciones, sus necesidades,… También supone cambiar los estereotipos que a priori establecen cómo deben ser mujeres y varones, los tópicos relativos a los papeles que desempeñan y las representaciones que, en muchos casos, diﬁcultan la verdadera igualdad de oportunidades. Hoy en día, la mayoría de las entidades sabe que su comunicación debe adecuarse a una sociedad en la que la igualdad de oportunidades ya no es una reivindicación, sino un derecho; en la que varones y mujeres son (y quieren ser) equivalentes tanto en sus capacidades profesionales como en sus responsabilidades familiares y sociales. Deben tenerlo en cuenta en la política-ﬁlosofía de la entidad, pero también en sus procesos de comunicación. Nos importa la eﬁcacia de la recepción de nuestros mensajes, dentro y fuera de la entidad. Si el contexto, el conocimiento del mundo o su valoración por quienes reciben nuestros mensajes han cambiado, será oportuno que variemos nuestros patrones de comunicación. Nada nos lo impide, pues existen múltiples recursos para ello. Hoy, la apuesta por la igualdad de oportunidades y el reconocimiento de la aportación y presencia de las mujeres en todos los ámbitos de la sociedad, demandan un cambio en la forma de comunicar a los que las entidades deben prestar atención.
\ Tengámoslo claro desde el principio,… Un uso no sexista e incluyente en la comunicación de las empresas no es una diﬁcultad ni lingüística ni iconográﬁca, sino una respuesta a una nueva demanda de comunicación, que las lenguas, imágenes y webs son capaces de atender.
¿Por qué incluyente?
3.2 Ya no hay excusa para nadie… \ ¿Te suenan estos comentarios? Es una pérdida de tiempo... Ya es bastante complicado mi trabajo para que ahora, además, tenga que escribir barritas... Hay cosas más importantes de las que ocuparse... ¿De qué servirá que yo me preocupe en redactar documentos no sexistas si el resto de los colegas no lo hacen? Porque me lo mandan… pero yo no me creo nada de todo esto.
Son una muestra de los comentarios expresados por muchas personas encargadas de la redacción de documentos administrativos o de la supervisión de los mismos. Muchos de estos comentarios demuestran que hemos olvidado el valor que el lenguaje tiene para los seres humanos. Está tan integrado en nuestras vidas, que es difícil aislarlo, y hasta tomar conciencia de su importancia. Sin embargo, el lenguaje, en estrecha relación con nuestro pensamiento, a la vez que en evolución de acuerdo con los cambios que experimenta la humanidad, nombra e interpreta la realidad en la que vivimos, es decir, la crea y la modela; con él podremos construir una sociedad justa e igualitaria para todos los seres humanos, es decir, varones y mujeres. Pero todavía no estamos en esa sociedad. En el universo lingüístico, lo que no se nombra no existe; y nuestro universo, nuestra realidad es lingüística y la construimos con palabras e imágenes. Usemos una comunicación incluyente y sirvámonos de la perspectiva de género para saber si lo estamos haciendo correctamente. En ocasiones, cuando se plantea al personal de una entidad, la necesidad de recibir una formación sobre una comunicación no sexista e incluyente, la parodia defensiva más inmediata recurre a la distorsión “Ya vienen con la pesadez esa de os/as”. 19
Nuestra propuesta de mejora, a través de esta Guía, pretende ser más ambiciosa y menos repetitiva. Cada intento por avanzar en el uso igualitario de la comunicación es, en muchas ocasiones, ridiculizado por personas que intentan desprestigiar los usos propuestos y frenar que se impongan como hábitos de comunicación. Por un lado, habría que ver que tipo de “resistencias” hay detrás de esa parodia a la opción de los dobletes y por otro, evidenciar que se está reduciendo todas las estrategias lingüísticas de superación del androcentrismo a una sola, quizá la más fácilmente criticable:
Ante argumentos que intentan desprestigiar el uso de una comunicación incluyente haciendo referencia a… “Los trabajadores y trabajadoras sevillanos y sevillanas de la empresa X están convocados y convocadas a una reunión para ser informados e informadas sobre las mejoras laborares para ellos y ellas ﬁrmadas por los y las representantes sindicales” Es evidente que no podemos asumir ese nivel de prolijidad y de redundancia.
Si los dobletes se reﬁeren únicamente a una de las posibilidades de corrección del androcentrismo, debemos ser conscientes de que su parodia quizá esté inhibiendo la acción sobre otros cauces del sexismo.
La propuesta de redacción que hacemos para un texto real de trabajo ni ridiculiza ni discrimina: “El personal sevillano de la empresa X tiene convocada una reunión informativa sobre las condiciones laborales aceptadas por los sindicatos” CORRECTO Y ÚTIL
¿Y dicen qué la comunicación no sexista no respeta el principio de economía lingüística?
3.3 Porque tenemos una normativa…. La revisión del lenguaje y de las imágenes es la primera actividad transversal, propuesta por la Unión Europea, para iniciar los procesos de igualdad, internos y externos, en las organizaciones
• Marco Internacional Naciones Unidas • Declaración de Beijing y Plataforma para la Acción. IV Conferencia Mundial sobre las Mujeres, Beijing, septiembre, 1996.
UNESCO • Conferencia General, 24 Reunión, 1987. Resolución 14.1, aptdo.1, párrafo 2. • Conferencia General, 25 Reunión, 1989. Resolución 109, parte dispositiva, párrafo 3.
Parlamento Europeo • Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Oportunidades, 28 de enero de 2003.
Comisión de las Comunidades Europeas • Resolución de 3 junio de 1985 de la Comisión de Igualdad de Oportunidades entre chicas y chicos en educación.
• Comunicación de la Comisión al Consejo (20 de diciembre, 1985). • Programas de acción comunitarios para la Igualdad de Oportunidades entre hombres y mujeres (1981-2009). 21
Consejo de Europa • Comité para la Igualdad entre Mujeres y Hombres (CAHFM), 2a reunión (7-10 febrero, 1984).
• Comisión de Terminología en el CAHFM, 5a reunión (Estrasburgo, 27-30 mayo, 1986).
• Recomendación R(90) 4, de 21 de febrero de 1990, del Comité de Ministros a los Estados miembros sobre la eliminación del sexismo en el lenguaje, adoptada en la 434a reunión de Delegados de Ministros (1991), Estrasburgo, Consejo de Europa, Servicio de Edición y Documentación.
Ministerio de Justicia • Real Decreto 762/1993 establece pautas en relación con el Registro Civil y la discriminación lingüística en textos y formularios oﬁciales, autorizando la modiﬁcación en el orden de los apellidos paterno y materno.
• Ley 40/1999, de 5 de noviembre, sobre nombre y apellidos y el orden de los mismos. El apellido de la madre puede anteponerse al del padre.
• Sesión de 9 de febrero de 2005 del Pleno del Consejo General del Poder Judicial. Acuerdo de crear la “Comisión para la igualdad de oportunidades de mujeres y hombres en la Judicatura”, entre cuyos objetivos se encuentra un uso no sexista del lenguaje administrativo.
Ministerio de Educación y Ciencia • Real Decreto 733/1995, de 5 de mayo, por el que se aprueban las normas reguladoras de la expedición de títulos académicos y profesionales correspondientes a las enseñanzas establecidas por la Ley Orgánica 1/1990 de 3 de octubre, de Ordenación General del Sistema Educativo (BOE 131, 1995).
• Orden de 22 de marzo de 1995, por la que se adecua la denominación de los títulos académicos oﬁciales a la condición masculina o femenina de quienes los obtengan (BOE, 28 de marzo de 1995).
• Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, Art.16 y Art. 23. 22
Ministerio de Asuntos Sociales, Ministerio de Igualdad, Instituto de la Mujer • Comisión Asesora sobre Lenguaje (Comisión NOMBRA, 1994). • Real Decreto 1686/2000, de 6 de octubre, por el que se crea el Observatorio de la Igualdad de Oportunidades entre Mujeres y Hombres.
• Ley Orgánica 1/2004, de 28 de diciembre de Medidas de Protección Inte¬gral contra la violencia de género (BOE de 29 de diciembre de 2004).
• Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, Art.14.
• Plan Estratégico de Igualdad de Oportunidades (2008 - 2011).
Consejería de Gobernación y Consejería de Asuntos Sociales • Orden de 24 de noviembre de 1992, conjunta de ambas consejerías, sobre la eliminación del lenguaje sexista en los textos y documentos administra¬tivos (BOJA 126, de 5 de diciembre de 1992).
Consejería de Presidencia y Consejería de Asuntos Sociales • Orden de 19 de febrero de 1993. Acción Institucional sobre Normas para el cumplimiento del principio de no discriminación por razón de sexo en la información y divulgación de la Junta de Andalucía (BOJA 24, de 6 de marzo de 1993).
Consejería de Educación • I Plan de Igualdad en la Educación, 2 de noviembre de 2005.
Consejería para la Igualdad y Bienestar Social • Ley 12/2007 de 26 de noviembre para la Promoción de la Igualdad de Género en Andalucía.
• Ley 13/2007 de 26 de noviembre de medidas de prevención y protección integral contra la violencia de género.
• I Plan Estratégico para la Igualdad de Mujeres y Hombres en Andalucía, 2009 - 2012. 23
Ámbitos comunicacionales
4 • Por una comunicación incluyente Todas las las entidades y empresas producen cotidianamente variedad de textos y se encuentran inmersas en diversos procesos de comunicación, tanto en el interior de su propia organización como en su relación con la sociedad en su conjunto y con las personas concretas a las que destina sus productos y servicios.
En cada uno de esos ámbitos es posible caer en el error de una comunicación que trate de manera desigual a varones y a mujeres, o que invisibilice a éstas.
La mejora de la comunicación en clave de igualdad debe abordar tanto las palabras como sus discursos, imágenes, Webs,... En todos estos ámbitos la comunicación debe asignar un mismo tratamiento para todo el personal de la entidad y para toda su “clientela”, independientemente de su sexo.
Cada uno de los diferentes intercambios comunicativos de las entidades, debe ser un espacio de igualdad entre mujeres y varones, en los que se haga visible la aportación de unas y otros:
Visual e Iconográﬁca
En el siguiente epígrafe pasamos a profundizar de forma especíﬁca en cada uno de estos ámbitos comunicacionales, estructurando cada tipo de comunicación en tres diferentes apartados:
• Introducción • Ejemplos de comunicación sexista y comunicación incluyente • Indicadores para la evaluación de una comunicación incluyente
ﾃ［bitos comunicacionales
1. Comunicaciﾃｳn
Escrita Incluyente
4.1 Comunicación Escrita
• Introducción Todas las entidades y empresas recurren a la comunicación escrita como parte fundamental de su quehacer y de su relación con otras entidades, con su plantilla, con su mercado y con la sociedad. Lo escrito permanece, por lo que debemos ser conscientes de que los errores en estos documentos ﬁjarán nuestra falta de pericia para generar textos comprometidos con el proyecto de igualdad que muchas entidades persiguen. Al mismo tiempo, lo que escribimos tiene siempre un proceso dilatado de producción y textualización en el que podemos intervenir cuidadosamente para evitar los rasgos lingüísticos no inclusivos y sexistas. Si lo hacemos bien, estaremos construyendo una sólida percepción de la empresa como entidad comprometida en la igualdad de mujeres y hombres.
Comunicación interna En los procesos de comunicación interna de muchas entidades, abundarán textos de diferente tipo: OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Circulares, nóminas, notas interiores, correos electrónicos,
informes, nombramientos, memorias, proyectos, notas de aviso…
Todo un abanico de textos a los que, aunque no salgan de la entidad, habrá que aplicar varios recursos lingüísticos inclusivos que hagan visible la aportación de varones y mujeres, y que nombren en masculino y femenino los diferentes cargos y profesiones que encontramos en la entidad en cuestión.
Comunicación externa En los documentos escritos que las entidades utilizan como cauce de comunicación con la sociedad, sociedad también podemos encontrar una amplia variedad de formatos: 29
Formularios, folletos informativos, memorias, correspondencia, instrucciones de uso, correos electrónicos,…
En muchos de estos textos existe el riesgo de referirse únicamente a un sexo, cuando debemos ser conscientes de que el público usuario de nuestros servicios integrará a hombres y mujeres. En el siguiente apartado se muestran once ejemplos concretos referidos a diferentes tipos de documentación escrita que se suelen generar en el seno de cualquier organización, tanto a nivel externo como interno. Estos ejemplos vendrán referidos a: 1.
Correos electrónicos y tics
Identificativos y tarjetas de presentación
Formularios y cuestionarios
Instrucciones de servicios
10. Agenda de eventos y oferta formativa 11. Notas de prensa
• Ejemplos de comunicación escrita sexista e incluyente 1. Circulares internas En el siguiente ejemplo ﬁcticio cticio, podemos observar todo un repertorio de expresiones inadecuadas y usos no recomendados de un documento de comunicación interna no incluyente en una entidad: Una circular al personal.
2. Correos electrónicos y TICs Hablamos por programas de mensajería instantánea, escuchamos o participamos en una videoconferencia, enviamos mensajes cortos con el móvil, participamos en chats o foros en la Web de la empresa,… y sobre todo, enviamos correos electrónicos… Internet y las nuevas tecnologías (TICS: Tecnológicas de Información y Comunicación) nos permiten acceder al mundo de la comunicación desde otra óptica, desde las innovaciones propias de la Revolución de la Información de estos últimos años, que traen consigo estilos comunicacionales especíﬁcos. Según los estudios, los rasgos más característicos del lenguaje utilizado en estos canales de comunicación de Internet son la claridad, la sencillez y la precisión. Y como rasgo relevante habría que destacar la inmediatez. Estos mismos estudios5 hablan de que más de la mitad de las personas usuarias de la Web hacen juicios de valor de sus
remitentes basados en el lenguaje que utilizan en sus correos electrónicos. Lógicamente, no hacemos uso del mismo estilo comunicacional cuando escribimos un correo electrónico comercial o profesional que cuando escribimos un correo electrónico a amistades o familiares. De igual modo que no mantenemos el mismo nivel de lenguaje cuando hablamos con nuestro cargo superior que cuando hablamos con colegas de la empresa… No utilizamos el mismo lenguaje en las diferentes situaciones comunicativas o en aquellas en las que la intención comunicativa es diferente. Este mecanismo de selección en el nivel del lenguaje, que se da en todo tipo de comunicación, también se utiliza en Internet y en las nuevas tecnologías. Del mismo modo que cuidamos ese nivel de lenguaje, debemos utilizar una comunicación incluyente utilizando todas las alternativas que conocemos: -
Si es un correo electrónico masivo utilizaremos las recomendaciones generales para
evitar el masculino genérico. En el caso concreto de los correos electrónicos no se excluye el uso de barras… alternando la terminación a/o con o/a o utilizando el criterio alfabético.
Estudio del servicio gratuito de correo electrónico en la Web de ‘Email Britain’ realizado por la empresa GMX. 2010
Si el correo electrónico va dirigido personalmente a alguien, debemos personali-
zarlo y escribir en masculino o en femenino según el sexo de la persona a la que se lo enviamos.
\ Ejemplos en correos electrónicos, chats... Toma nota Ejemplo de comunicación sexista en un correo electrónico. Buenos días, estimado compañero… Bienvenidos a todos al Chat de… Un saludo a todos los trabajadores Estimado jefe de área Bienvenido al curso on-line de la plataforma
Ejemplo de comunicación incluyente en una carta. Buenos días,…. Os damos la bienvenida al chat de…. Un saludo a todo el personal de la empresa Estimado Félix, jefe de área Te damos la bienvenida al curso on-line de la plataforma
3. Notas de aviso
Un texto escrito muy presente en casi todas las entidades y empresas y que suele pasar desapercibido, son las notas de avisos telefónicos o de mensajes. En muchas ocasiones, como en el ejemplo anterior, estas notas dejan los espacios a rellenar precedidos de abreviaturas únicamente en masculino, cuando es un formato en el que las barras separadoras se admiten perfectamente.
\ Ejemplo en nota, mensaje de aviso… Toma nota Ejemplo de comunicación sexista en una nota de aviso. Sr. Mercedes de Empresa X D. Eva de la Peña
Ejemplo de comunicación incluyente en una nota de aviso. Sr./a. Mercedes González de la empresa X D./Dña. Eva de la Peña Para………………… Ha llamado…………..
4. Identificativos y tarjetas de presentación Otro detalle importante en los textos escritos en el propio lugar de trabajo son los identiﬁcativos que algunas entidades sitúan en los uniformes del personal o en las tarjetas de presentación. En los identiﬁcativos de los uniformes debe evitarse cualquier asimetría en cómo se identiﬁca a trabajadoras y trabajadores. Lo más recomendable es simplemente el nombre de pila con un apellido y el nombre del puesto de trabajo o de la responsabilidad que desempeña. Las tarjetas de presentación son la primera impresión que se da, tanto de la persona en concreto, como de la empresa o entidad a la que se pertenece. Debemos prestar atención a la vacilación que existe en ocasiones a la hora de nombrar cargos y puestos diversos por el miedo a utilizar el femenino en la denominación de las profesiones. profesiones Nuestra lengua tiene marca de género, por tanto, cuando los cargos y puestos estén ocupados por una mujer la mención de sus titulares debe hacerse en femenino, tanto en las tarjetas como en el resto de documentos administrativos: 34
\ Ejemplos en identificativos o tarjetas de presentación... Toma nota
Ejemplo de comunicación sexista en identificativos o tarjetas de presentación. Señora de la Limpieza /Técnico de Mantenimiento Ángela de la Peña, Director de Procesos Almudena Saiz, Técnico de Empleo Nieves Palacios, Jefe de Servicio
Ejemplo de comunicación incluyente en identificativos o tarjetas de presentación. Pilar Pérez, Personal de Limpieza /Personal de Mantenimiento Ángela de la Peña, Directora de Procesos Almudena Saiz, Técnica de Empleo Nieves Palacios, Jefa de Servicio
El hecho de que a algunas personas les resulten extraños términos como “Técnica” o “Ingeniera” no se debe a que sean incorrectos, sino a la práctica inexistencia hasta la época actual de mujeres que ocupasen estos cargos o profesiones. Se debe utilizar el femenino en la denominación de las profesiones, aunque a veces nos resulte extraño el término, el uso continuado lo hará familiar a nuestro oído, como ya lo son términos como presidenta o directora.
5. Convenios colectivos Un Convenio Colectivo es el documento “legal” que regula las relaciones laborales entre la parte trabajadora y la parte empresarial, por lo que interesa de manera principal que se aborde con un lenguaje que no oculte y que no excluya, que no discrimine a ninguna persona. Es un tipo de documento de gran importancia en la vida de una entidad y de las relaciones entre las personas que en ella trabajan. Hasta hace unos años, la mayor parte de los Convenios presentaban un lenguaje claramente androcéntrico, androcéntrico pues sólo utilizaba el masculino tanto en la redacción general como en la denomina35
ción de las diferentes categorías profesionales, con excepción de algunas con un mayor empleo femenino (costureras, limpiadora,…).
Incluso en algunos convenios se citaba únicamente a las trabajadoras al tratar las medidas de conciliación, en un nuevo ejemplo de sexismo, pues éstas van destinadas tanto a trabajadores como a trabajadoras.
Hoy se entiende que el lenguaje utilizado en la redacción de un Convenio Colectivo también puede crear discriminación de oportunidades entre varones y mujeres. El con-
venio colectivo es la ley que regula las relaciones laborales entre la parte trabajadora y la parte empresarial. Ya se empieza a cuidar su redacción de forma más detallada, como podemos comprobar en el siguiente ejemplo de Convenio Colectivo6.
\ Ejemplo en el Convenio Colectivo… Toma nota Ejemplo de comunicación sexista en Convenio Colectivo. Visto el texto del Convenio Colectivo de la empresa XXXX (código COD2308) recibido en esta dirección general de trabajo y seguridad social en fecha 23 enero, suscrito por la representación de la empresa y la de los trabajadores. Con fecha…
Así, debe evitarse la redacción haciendo uso del falso genérico y, en cambio, recurrir a las diferentes alternativas que conocemos para representar adecuadamente a las mujeres y varones que trabajan en una entidad. Veamos algunos ejemplos concretos en este mismo convenio:
Convenio Colectivo (2007-2009) de la Fundación Andaluza Fondo de Formación y Empleo de la Consejería de Empleo
\ Ejemplos en el Convenio Colectivo... Toma nota Ejemplo de comunicación incluyente en un Convenio Colectivo. - Alternando el uso de dobletes con uno y otro orden:
- Utilizando otras alternativas
- Es importante que las referencias en masculino exclusivamente permanezcan en los casos en los que los varones son los únicos destinatarios de las medidas (paternidad), así como las referencias en femenino exclusivamente para casos en que por imperativo legal las mujeres son las únicas destinatarias (riesgo durante embarazo, violencia de género…):
- Se cuida también que las medidas de conciliación aparezcan dirigidas para unos y otras:
Además, debe continuarse avanzando en la eliminación de denominaciones sexistas en los catálogos profesionales.
6. Cartas y correspondencia En la correspondencia que puede ser leída tanto por un hombre o por una mujer, se optará por los dobletes (con criterio alfabético o no) en la referencia a la persona que las está leyendo, por utilizar palabras referidas al cargo, profesión o titulación o también se puede tener en cuenta que el tratamiento de Vd. Vd., evita muchas posibles diﬁcultades en la redacción en sí. Por supuesto, si conocemos el sexo o nombre de la persona a quien va dirigida, personalizaremos personalizaremos:
\ Ejemplo en cartas… Toma nota Ejemplo de comunicación sexista en una carta. Estimado Sr. Director,…. Muy Sres. nuestros
El abajo ﬁrmante
Ejemplo de comunicación incluyente en una carta. A la atención del director o directora A la atención de la directora o director A la dirección Al cargo directivo A la directiva Estimada Sra. Sánchez
Quien ﬁrma La persona abajo ﬁrmante Quien abajo ﬁrma El o la abajo ﬁrmante La o el abajo ﬁrmante
7. Formularios y cuestionarios A la hora de redactarlos, ya sean de inscripción, solicitud, sugerencia,…, en áquellos que deban ser rellenados personalmente, deben evitarse tanto expresiones como El interesado, el Usuario, El solicitante…como preguntas de carácter personal del tipo, estado civil o nº de hijos/as, a no ser que sea estrictamente necesario. Este tipo de documentos admite el uso de barras de forma que cada persona individual puede cumplimentar el formulario en consonancia con su sexo. 38
Siempre se han utilizado en los formularios barras separadoras y nunca ha habido problemas:
DNI/NIF/CIF/….o DOMICILIO: CALLE/PLAZA/AVENIDA/ETC. ¿Por qué hay gente que se escandaliza por las terminaciones o/a?
Por supuesto, si no hay problema de espacio, en vez de las barras utilizaremos fórmulas que incluyan a varones y mujeres, mujeres tanto al preguntar en formularios por el nivel de estudios o la categoría profesional en la entidad como al preguntar en los cuestionarios por la valoración de las personas o el grado de satisfacción:
\ Ejemplos en identificativos en formularios... Toma nota Ejemplo de comunicación sexista en un formulario y/o cuestionario. El interesado, el Usuario, El solicitante Nivel de estudios: Licenciado/Diplomado Categoría profesional: Director, administrativo, peón cualiﬁcado Evalúa al profesor del curso, al coordinador, a los alumnos. ¿Está satisfecho con el curso?
Ejemplo de comunicación incluyente en un formulario y/o cuestionario. Persona o entidad interesada, usuaria/o, Solicitante. Nivel de estudios: Licenciatura/Diplomatura Categoría profesional: Dirección de empresa, personal administrativo o cualiﬁcado Evalúa al Profesorado del Curso, persona que coordina, al alumnado ¿Le ha satisfecho el curso?
En cuanto a los cuestionarios que se realizan a través de la página Web de una entidad determinada, lo correcto es que una vez solicitado el sexo de la persona que está rellenándolo, el texto del formulario se adapte automáticamente en sus concordancias de género con la opción seleccionada. 39
8. Instrucciones de servicios En las instrucciones para acceder a los diferentes servicios que proporciona la empresa o entidad especíﬁca, tampoco deberíamos referirnos directamente a los “usuarios”, “clientes” o “alumnos”. Es recomendable una construcción impersonal que permita ser leída por usuarias y usuarios. Utilizaremos para ellos cualquiera de las alternativas que conocemos e incluso en el caso de las instrucciones se puede recurrir al tratamiento de Vd., admisible tanto por para mujeres como para varones. Así, en vez de “El usuario deberá abonar…”, podríamos utilizar “Si Vd. usa este servicio, deberá…
\ Ejemplo de instrucciones de servicios de las empresas... Toma nota
Ejemplo de comunicación sexista en instrucciones de servicios de las empresas: Se recomienda a los usuarios que utilicen el aula digital Si el solicitante abre el documento con una versión anterior de Adobe… (Ejemplo de instrucciones de currículum de la Web de la entidad) Ejemplo de sustantivos utilizados en las instrucciones de un aula virtual de la WEB de una empresa:
- Profesor / - Alumno - Usuario / - Tutor
Ejemplo de comunicación incluyente en instrucciones de servicios de las empresas: Recomendamos que se utilice el aula digital... Si Vd. abre el documento con una versión anterior de Adobe Alternativas al lenguaje utilizado en las instrucciones del aula virtual de la WEB de la entidad: - Profesorado/Profesor/a - El Alumnado que entienda a nivel básico…/ quien entienda a nivel básico…/
9. Ofertas de trabajo Otro texto escrito de gran importancia es la comunicación laboral externa externa, es decir, las ofertas de trabajo. Se trata de un documento crucial en la política de igualdad de una entidad o empresa. Hasta tal punto que algunos Convenios Colectivos establecen características de cómo deben ser las ofertas de empleo del sector. Dado que entendemos que en una entidad o empresa determinada, todos los puestos de trabajo pueden ser desempeñados tanto por mujeres como por varones, varones las ofertas laborales deben evitar rasgos sexistas en su expresión expresión. El nombre de la profesión en masculino genérico debe evitarse, utilizando el doblete u otras perífrasis:
\ Ejemplos de ofertas de trabajos de las empresas... Toma nota
Ejemplo de comunicación sexista en ofertas de trabajo - Se buscan titulados en… - Se precisan secretarias…. - Ejemplo de un anuncio laboral excluyente: (Comunicación no sexista en la empresa. Junta de Castilla y León. 2008)
Ejemplo de comunicación incluyente en ofertas de trabajo - Se buscan personas con Titulación de… - Se precisa personal administrativo/ Se precisan secretarios/as - Empresa de servicios sanitarios NECESITA PERSONAL: médico, de enfermería, Dirección de Planta, - Administrativo y de Cocina. - Se ofrece nómina e incentivos de interés, así como medidas de conciliación para todo el personal - Las personas interesadas deben enviar su CV a…. - Enviar CV a….
10. Agenda de eventos y oferta formativa Cuando en la Agenda de eventos de la página WEB de la empresa tengamos que informar sobre una formación o unas jornadas, cuidaremos especialmente los titulares con los que presentamos dichos eventos, sobre todo en lo referido a la denominación de las personas destinatarias de dichas formaciones o jornadas, como podemos ver en el siguiente ejemplo extraído de una WEB pública. ¿Esas jornadas son sólo para varones?
\ Ejemplo de agenda de eventos y oferta formativa... Toma nota
Ejemplo de comunicación sexista en notificación de eventos y oferta formativa:
Ejemplo de comunicación incluyente en notificación de eventos y oferta formativa: - Jornada de orientación e inserción profesional para personas tituladas en Sociología y Ciencias Políticas - Jornada de orientación e inserción profesional en el campo de la Sociología y Políticas
Como hemos visto a lo largo del manual existen múltiples recursos y términos para nombrar a varones y mujeres. La utilización del masculino para referirse a los dos géneros no consigue representarlos, sino que oculta, invisibiliza y esconde a las mujeres, además de provocar confusión como en el caso de esta jornada. Recordemos también que no es una repetición nombrar en masculino y femenino cuando se representa a grupos mixtos. No duplicamos el lenguaje por el hecho de decir los sociólogos y las sociólogas, puesto que duplicar es hacer una copia idéntica y, como vemos, éste no es el caso. 42
11. Notas de prensa Las Notas de prensa son también un texto escrito de enorme relevancia para la entidad, pues buena parte de lo que se diga de ella dependerá del acierto o no en este tipo de texto. Se recomienda una especial atención en la correcta denominación de las partes del organigrama de la entidad a las que se pueda hacer mención en las notas de prensa, enunciándolas en abstracto y no por el sexo de la persona que las desempeña. Así, “la
Dirección de Procesos y la Jefatura de Auditorias…” es más adecuado que “La Directora de Procesos y el Jefe de Auditorías”. Por otro lado, se pueden aprovechar las notas de prensa de la entidad como un buen escaparate para hacer visible que tanto varones como mujeres, aportan mucho a la misma.
\ Ejemplos de notas de prensa... Toma nota Ejemplo de comunicación sexista en notas de prensa: “La Directora de Procesos y el Jefe de Auditorías”. Ejemplo de notas de prensa de las empresas: - En esta sección, dirigida especialmente a los profesionales de los medios… - La Agrupación agropecuaria y la Asociación de Empresarios del Altiplano de Granada realizan…
Ejemplo de comunicación incluyente en notas de prensa:
- “la Dirección de Procesos y la Jefatura de Auditorias…” - En esta sección, dirigida especialmente a profesionales de los medios… - La Agrupación agropecuaria y La Asociación de Empresariado del Altiplano de Granada realizan…/ - De Empresarias y Empresarios… 43
• Indicadores para la evaluación de una comunicación escrita incluyente Consideramos necesario que cada empresa o entidad, ya sea pública o privada, muestre su voluntad de analizar desde la perspectiva de género todos sus ámbitos comunicacionales, revisando periódicamente si el trato que da, en este caso a la documentación escrita de la entidad, entidad es o no sexista, para garantizar una comunicación incluyente y democrática que abogue por una realidad comunicativa y de participación equilibrada entre mujeres y hombres. Para conseguir estos resultados, en cuanto a una comunicación escrita paritaria y plural y con el objetivo de facilitar la identiﬁcación de indicadores que evidencian una comunicación escrita sexista y no incluyente en una empresa, proponemos a continuación una lista de veriﬁcación de los mismos en la que se enumeran y sintetizan los ejemplos visto en el anterior epígrafe. La utilidad última de estos indicadores será facilitar la identiﬁcación de errores o requisitos pendientes para seguir trabajando con el ﬁn de avanzar en la empresa hacia una realidad comunicativa igualitaria, a través de las propuestas y recomendaciones explicadas a los largo de los anteriores apartados de este manual. Por último, nos gustaría hacer una puntualización, previa a la exposición de los indicadores, que tanto el análisis de los mismos como la implantación de las recomendaciones, deben ser llevadas a cabo, por parte de personas previamente sensibilizadas y formadas sobre el tema, capaces por ello de realizar dicho análisis desde la mirada de
género que prioriza la visibilización de las mujeres y varones por igual y en igualdad de condiciones en los diferentes ámbitos comunicacionales de la empresa.
Indicadores generales para VERIFICAR una
COMUNICACIÓN ESCRITA INCLUYENTE Se ha rehusado la utilización del masculino como falso genérico.
Se asegura la visibilidad de los saberes y los modos de hacer de las mujeres.
La utilización de dobles sentidos y juegos de palabras no induce a elementos sexistas.
Se ha evitado la masculinización de profesiones sin apoyo gramatical por identiﬁcación del masculino con el prestigio, competencia o reconocimiento.
Se ha rehusado la utilización de saltos semánticos.
Se ha evitado la utilización de vacíos léxicos.
En los tratamientos se ha hecho un uso de fórmulas simétricas y formas equivalentes al nombrar o establecer categorías jerárquicas.
No aparece el varón como único sujeto de acción y de referencia.
Se ha rehusado el uso de duales aparentes y vocablos ocupados.
Se ha personalizado, escribiendo en masculino o femenino el documento, según el sexo de la persona a la que va dirigida la documentación escrita.
Se ha utilizado un lenguaje incluyente homogéneo sin ocasionar ambigüedades en la interpretación.
Se ha utilizado el criterio alfabético evitando nombrar por sistema en primer lugar a los varones y en segundo a las mujeres.
Se han utilizado genéricos reales para nombrar los cargos públicos en los documentos administrativos eniendo en cuenta la movilidad de los mismos.
Se ha utilizado la redacción AD HOC en los documentos cerrados en los que se conoce la persona destinataria.
Se ha prestado atención a que la anteﬁrma de los documentos se corresponda con el sexo de la persona que ﬁrma a continuación.
Se ha tenido especial cuidado en que la concordancia gramatical sea la correcta.
Se ha rehusado nombrar a las mujeres a través de los varones, por medio de denominaciones masculinizadas.
No se cita a las mujeres como categoría aparte.
No se resalta al hablar de las mujeres su condición sexuada nombrándolas por su condición, profesión, estatus social o nacionalidad como a los varones.
Se han evitado las aposiciones redundantes.
No se ha abusado de los desdoblamientos utilizando otras de las alternativas al masculino genérico.
Las mujeres no aparecen como seres dependientes evitando su identiﬁcación por medio de algún hombre, sin relaciones de posesión, pertenencia o subordinación.
2. Comunicaciﾃｳn
Oral Incluyente
4.2 Comunicación Oral
• Introducción La comunicación oral7 es, en algunas ocasiones, la gran olvidada dentro de la comunicación de las entidades y empresas. Sin embargo, su importancia dentro de la vida interna de las organizaciones y entidades, es fundamental. Su mayor nivel de informalidad con respecto a la comunicación escrita y su ausencia de registro físico hace que no se le aplique el mismo celo en evitar rasgos sexistas, sexistas por lo que en ella se pueden deslizar muchas expresiones que no dejaríamos pasar en un
texto escrito dentro de una organización. Por otra parte, cuando hablamos del lugar donde trabajamos, solemos conocer a las personas que desempeñan los cargos, por lo que el carácter abstracto de su mención en los textos escritos es sustituida ahora por su denominación sexuada: la Jefa de, el
Responsable de… Pero la comunicación oral nos permite otro acercamiento al análisis del sexismo lingüístico. Los estudios de la Sociolingüística muestran la existencia de un sociolecto güístico
masculino diferente al sociolecto femenino; es decir varones y mujeres hablamos de forma distinta y participamos de forma diferente en una conversación.
Pensemos, por ejemplo, en las reuniones de trabajo en la empresa:
¿Se expresan o participan del mismo los varones y las mujeres? ¿Hay diferencias en su forma de intervenir?
La sociolingüística nos dice que el habla masculina busca la aﬁrmación personal, el distanciamiento racional y el reconocimiento en sus intervenciones, mientras que el habla femenina, siempre según la sociolingüística, pretende ser más cercana, tiende
redes en la comunicación apoyándose en intervenciones previas, trata de hablar bien y de agradar al grupo.
Fuente: Comunicación no sexista en la empresa. Junta de Castilla y León. 2008
Si así fuese estrictamente, dichos sociolectos dotarían de muy diferente protagonismo a los varones y a las mujeres que participasen en una sesión de trabajo.
La Sociolingüística muestra la existencia de un sociolecto masculino diferente al sociolecto femenino: hombres y mujeres hablamos de forma
distinta y participamos de forma diferente en las conversaciones, en nuestra COMUNICACIÓN ORAL
Independientemente de la valía de sus aportaciones, el formato de las mismas podría causar una desigual valoración valoración. Quienes son responsables de esas reuniones y de la gestión de las conclusiones posteriores a las mismas deben tener clara la distinción entre un estilo comunicativo más o menos impactante y el caldo real de lo aportado por cada cual. De forma contraria, las aportaciones femeninas realizadas tal y como describe la Sociolingüística tenderían a pasar desapercibidas y a ser minusvaloradas. La comunicación oral, también comprende la interpelación de las usuarias y usuarios de sus servicios, bien de forma personal bien telefónicamente. Los protocolos y argumentos de dichas conversaciones debieran ser idénticos para unos y otras, sin sesgos ni estereotipos previos que determinan diferentes formas de trato en función del sexo de la persona contactada.
• Ejemplos de comunicación oral sexista e incluyente 1. Ejemplos de caraterísticas lingüisticas orales según sexolectos Los ejemplos de las características que ofrecemos a continuación están tomados de observaciones, estudios, encuestas, textos literarios y periodísticos, cine y televisión de los últimos y aparecen recogidos en el Libro del Buen Hablar publicado por Pilar Careaga en 2002. 50
Lenguaje FEMENINO según los sexolectos
Lenguaje MASCULINO según los sexolectos
Ordenes matizadas, incluso con una pregunta
Asertivo. Ordenes directas
Temas de conversación muy variados: vida familiar, social personal, laboral, cultural
Temas de conversación más habituales: familia y trabajo, pero centrados en el intercambio de información, no de emociones.
Colores: muchos y muy matizados
Colores: pocos y poco matizados.
Referencias a los órganos sexuales con términos cientíﬁcos y eufemismos.
Referencias a órganos sexuales con expresiones coloquiales, especialmente para los femeninos.
En lenguaje directo, suplen los lapsos con silencios.
En lenguaje directo, usan rellenos verbales para cubrir los lapsos.
Preguntas matizadas.
En una conversación interrumpen poco; si lo hacen suelen encabalgarse y muchas veces es para completar o apoyar una idea.
En una conversación interrumpen mucho y por lo general toman la palabra encabalgándose, casi nunca tras un silencio o pausa.
Utilizan muchos vocativos en cualquier posición, inicio de la frase, en el centro, y al ﬁnal .
Utilizan pocos vocativos y de otra clase.
Dicen pocas blasfemias y cuando lo hacen suelen ser cortas. Usan insultos de baja intensidad.
Dicen más blasfemias que las mujeres tanto largas como cortas. Insultan con expresiones fuertes.
Usan muchos diminutivos creación de hipérboles con súper o híper, términos acortados y muchos acaban en –i.
Usan pocos diminutivos pero muchos reforzadores.
Usan el pronombre eso como eufemismo.
Usan términos chulescos por el pronombre yo, usan el posesivo mía con carácter eufemístico.
En la escuela, interrumpen menos que los chicos, pero escriben igual tanto en exámenes como en composiciones.
En la escuela, intervienen mucho entre los 4 y 12 años, luego siguen interrumpiendo más en clase que las chicas pero de una manera menos marcada.
Las mujeres tienden a decir completas todas y cada una de las palabras de la frase o discurso que están diciendo.
Los varones tienden a acortar las palabras de su discurso e incluso a abreviar expresiones.
Preguntas cortas para pedir información o conseguir algo.
Menos preguntas cortas, aunque también las realizan.
2. Ejemplos de discursos A continuación os mostramos diferentes extractos de discursos e intervenciones que muestran la voluntad de utilizar un estilo de comunicación incluyente:
(…) prestar su apoyo y su asesoramiento al empresariado lucentino en cuantos ámbitos precisen… (…) De ahí que nos sintamos orgullosos de poder contribuir, gracias al interés y la conﬁanza depositada en la Fundación por parte del Excelentísimo Ayuntamiento de Lucena Extractos del discurso en la Firma de convenios marco y especíﬁco con el comité de Cruz Roja Española en Andalucía jornada desarrollo del empleo local: retos y estrategias territoriales innovadoras, Sevilla, 6 y 7 de abril de 2010.
(Saludos protocolarios) Señoras y señores, bienvenidos todas y todos a este Encuentro Internacional del Proyecto Progress en Andalucía, (…) son varias las conclusiones que a lo largo de este año de trabajo conjunto se han identiﬁcado en las regiones socias: 1. La necesidad de encontrar una solución a la alta tasa de desempleo presente en estas regiones. Extractos del discurso en la presentación de resultados del Proyecto…
(Saludos protocolarios), Estimados y estimadas asistentes, (…) Esta voluntad se concreta en la asunción por parte del sector público profesional del Sistema de Atención a la Dependencia de una cada vez mayor parte de la carga del cuidado, una carga que las familias andaluzas, como las de todo el mundo, están en cada vez peores condiciones para asumir, debido entre otras cosas a los cambios en el modelo de familia, o a la incorporación de la mujer (quien tradicionalmente se ocupaba de esta tarea) al mercado de trabajo. (…) Mientras la tendencia hacia la profesionalización y asalarización del cuidado crece y se establece en Andalucía, encontramos en nuestra región tres tipos de trabajadores y trabajadoras dentro del sector: (…) Los profesionales y las profesionales del sector del cuidado ya tienen una…
“Extractos del discurso en el seminario…”
• Indicadores para la evaluación de una comunicación oral incluyente Consideramos necesario que cada empresa o entidad, ya sea pública o privada, muestre su voluntad de analizar desde la perspectiva de género todos sus ámbitos comunicacionales, revisando periódicamente si el trato que da, en este caso a la documentación oral de la empresa, empresa es o no sexista, para garantizar una comunicación incluyente y democrática que abogue por una realidad comunicativa y de participación equilibrada entre mujeres y hombres.
Para conseguir estos resultados en cuanto a una comunicación oral paritaria y plural y con el objetivo de facilitar la identiﬁcación de indicadores que evidencian una comunicación escrita sexista y no incluyente en una empresa, proponemos a continuación una lista de veriﬁcación de los mismos en la que se enumeran y sintetizan los ejemplos visto en el anterior epígrafe.
La utilidad última de estos indicadores será facilitar la identiﬁcación de errores o requisitos pendientes para seguir trabajando con el ﬁn de avanzar en la empresa hacia una realidad comunicativa igualitaria, a través de las propuestas y recomendaciones explicadas a los largo de los anteriores apartados de este documento.
Por último, nos gustaría hacer una puntualización, previa a la exposición de los indicadores, que tanto el análisis de los mismos como la implantación de las recomendaciones, deben ser llevadas a cabo, por parte de personas previamente sensibilizadas y formadas sobre el tema, capaces por ello de realizar dicho análisis desde la mirada de
COMUNICACIÓN ORAL INCLUYENTE Las mujeres y varones de la empresa utilizan indistintamente y de forma independiente a su sexo un tono asertivo con órdenes directas o un tono matizado con órdenes indirecta o a través de preguntas.
Los temas de conversación de los varones y mujeres de la empresa no están determinados por su sexo.
El uso de vocativos en la comunicación oral de varones y mujeres de la empresa no está determinado por su sexo.
En el lenguaje directo, tanto mujeres como varones suplen los lapsus con silencios o utilizando rellenos verbales indistintamente.
No existen diferencias según el sexo en la utilización o uso de insultos, blasfemias, expresiones fuertes, etc.
Varones y mujeres utilizan preguntas directas o matizadas de forma simétrica.
El uso de diminutivos en los discursos es igual tanto en varones como en mujeres.
En los discursos o conversaciones no se utiliza el genérico masculino.
En los discursos o conversaciones se ha evitado la masculinización de profesiones.
En los discursos o conversaciones se ha rehusado la utilización de saltos semánticos.
En los discursos o conversaciones se ha evitado la utilización de vacíos léxicos.
Se han utilizado genéricos reales para nombrar los cargos públicos en los documentos administrativos teniendo en cuenta la movilidad de los mismos.
En los discursos o conversaciones no se cita a las mujeres como categoría aparte.
No se resalta al hablar de las mujeres su condición sexuada, nombrándolas por su condición, profesión, estatus social o nacionalidad como a los varones.
Las mujeres no aparecen como seres dependientes evitando su identiﬁcación por medio de algún hombre.
3. Comunicación Iconográﬁca Incluyente
4.3 Comunicación Iconográﬁca
• Introducción La comunicación iconográﬁca, a través de las imágenes, es lo primero que entra por la vista, de la lectura que de ella hagamos, a menudo dependerá que pasemos al texto vista o desestimemos del todo unos contenidos, pensando que no nos atañen o que no nos representan. Por eso, la elección de fotografías, iconos y colores en la comunicación iconográﬁca de la entidad tiene que ser fruto de una reﬂexión y no del azar. Las imágenes de esta comunicación deberían:
Recomendaciones para una comunicación iconográfica incluyente en las empresas: a) Visibilizar a las mujeres (evitando el uso de la ﬁgura masculina como genérico que pretende representar a todas y todos los seres humanos).
b) Visibilizar adecuadamente a las mujeres y a los varones (sin caer en estereotipos de roles familiares y sociales, uso de espacios públicos y privados, tipo de actividades o acciones llevadas a cabo, etc.).
A continuación, la guía ofrece ejemplos gráﬁcos en este sentido, algunos obtenidos de páginas webs de distintas entidades y de sus memorias o folletos, otros obtenidos de prensa y publicidad, ya que es allí donde más ejemplos podemos encontrar de usos discriminatorios, o de otros manuales8 8
Fuente: Proyecto INTERREG III B Manual de comunicación no sexista Proyecto ROL: Documentación Ajuntament de Terrassa. 2004
La imagen también es contenido Porque las imágenes también comunican, porque las imágenes también son contenidos: un espejo de la sociedad en que vivimos y una lectura de la realidad que deberá
representarla en toda su diversidad.9 Por lo que se reﬁere a la información iconográﬁca, es necesario constatar que actualmente, en muchas webs de las administraciones públicas y en sus folletos y memorias, incluyen pocas imágenes e ilustraciones. A menudo, contados iconos para ejempliﬁcar los apartados y una foto en la cabecera, si la hay, son todo. Por ejemplo, la mayor parte de la información contenida actualmente en las webs públicas, es textual. Sin embargo, podemos presuponer que esto cambiará, como ha cambiado ya en algunas zonas de Europa y del mundo, por los motivos siguientes:
Cada vez se hará mas uso de la comunicación iconográfica: 1) El avance tecnológico favorece el uso de recursos gráﬁcos: cada vez más, la
tecnología permite que la descarga y la lectura de imágenes se lleve a cabo con mayor facilidad y rapidez.
2) Nace el nuevo concepto de la e-administración: las entidades públicas
han hallado en la red una vía idónea para acercarse a la ciudadanía, y cambiar criterios de información unidireccional por criterios de comunicación y de conversación entre las administraciones y las personas. Y un trato de este tipo sólo será posible desde la foto, desde la sonrisa, desde el trato cercano del robot virtual que mira y responde…
Como decimos, actualmente las webs contienen pocas fotos, debido seguramente a las limitaciones técnicas que, hasta al momento, no recomendaban conﬁar informaciones a una imagen, ya que después podía resultar difícil de abrir o de bajar. Cada día más, empieza a ser factible conﬁar a las imágenes el discurso plural, acompañando al discurso neutro que a menudo supone el texto. OOOOOOOOOOOOOOOOO
\ Ejemplo
… Por ejemplo: el título “Vivir en familia” es neutro (pero el estereotipo nos hace pensar en un tipo de familia determinado) Si al título acompañan fotos que presenten modelos familiares distintos: padre y madre de etnias distintas, abuela y nieto, madre monoparental, padres gays, etc., el uso de fotos no será meramente decorativo, sino que estará añadiendo una información crucial al discurso textual.
Entendemos que la comunicación iconográﬁca de las entidades o empresas en general cada vez será más utilizada, el número de imágenes crecerá, pero con el número de imágenes, aumentará también el riesgo de equivocar el uso de las mismas. Será necesario que las imágenes imágenes, como decíamos, representen la pluralidad, libres de estereotipos: a varones y mujeres tanto en ámbitos públicos como privados; a la mujer, pero no a una mujer determinada, sino la diversidad de las mujeres mujeres. Y lo mismo ocurrirá a la hora de representar todas las etnias, estratos sociales, edades y culturas.
• Ejemplos de comunicación iconográfica sexista e incluyente 1. Ejemplos de sexismo implícito en la comunicación iconográfica Como hemos visto en el apartado 4.1 y 4.2 “Comunicación escrita y oral incluyente”, el género gramatical masculino es usado a menudo en los textos escritos u orales con valor genérico, invisibilizando así al género femenino. Algo parecido sucede en muchos casos cuando se trata del uso gráﬁco de imágenes e ilustraciones que podemos utilizar en las memorias, folletos o Web de la entidad:
En la foto se muestra un hombre ante un ordenador o ante una pizarra de diseño, anunciando un Master de arquitectura, ¿debemos entender que el masculino representa al
género humano, mujeres y varones? Seguramente, muchas mujeres no van a verse ahí representadas: ni las jóvenes con vocación de arquitectas, ni las profesionales que ya ejercen esa labor… y seguiremos perpetuando estereotipos sexistas que ocultan e invisibilizan a las mujeres con el pretexto que el masculino nos representa a todas y a todos. Demasiado a menudo la publicidad y los medios utilizan la imagen masculina genérica en ámbitos donde la mujer es todavía una excepción (ingeniería, tecnología, ciencia, ámbitos directivos y cargos de decisión, política y liderazgo…), y dichos usos gráﬁcos no ayudarán al cambio social de la cultura estereotipada hacia la cultura de la igualdad.
En este sentido, al igual que en el lenguaje podemos usar la duplicidad (ellas y ellos) para garantizar la igualdad igualdad, las fotos también permiten soluciones de este tipo, y de un modo mucho más ágil que en el lenguaje, ya que fotograﬁar a varones y mujeres a la 63
vez realizando juntas una determinada actividad actividad, pública o privada, nos mostrará una realidad plural y real sin añadir ninguna diﬁcultad a la expresión. EJEMPLO FICTICIO DE IMÁGENES CON VOLUNTAD PARITARIA
Otra solución es la alternancia de casos (en una foto un hombre, en otra una mujer…), siempre prestando atención para no caer en la tentación de reﬂejar usos del espacio y de las actividades estereotipadas o sexistas para varones y mujeres:
EJEMPLO FICTICIO DE IMÁGENES CON VOLUNTAD PARITARIA
OOOOOOOOOOOO Recomendaciones
\ Recomendaciones para evitar el sexismo implícito en las imágenes… Toma nota
Error que ocasiona que la comunicación iconográfica sea sexista: EL SEXISMO IMPLÍCITO a través de los USOS GENÉRICOS DEL MASCULINO Y OCULTACIÓN DEL FEMENINO
CONSECUENCIA: El femenino invisible
Recomendaciones para una comunicación iconográfica incluyente: - Garantizar la paridad en la frecuencia de aparición de hombres y mujeres en ilustraciones y fotografías. - Evitar la ausencia, y por tanto la invisibilidad, de mujeres o de varones en determinados ámbitos públicos o privados. - Evitar el uso de iconos de connotación masculina y potenciar el uso de iconos que visibilicen ambos géneros, o bien con sentido neutro simbólico.
2. Ejemplos de sexismo explícito en la comunicación iconográfica Todo medio de comunicación que se dirija a la ciudadanía deberá visibilizar a varones y a mujeres, tanto en sus contenidos textuales como en sus contenidos gráﬁcos. Pero no se trata sólo de visualizar, sino de hacerlo adecuadamente adecuadamente, pues los estudios señalan que las imágenes que muestran las Webs, la publicidad y los diferentes medios reﬂejan una sociedad sexista o estereotipada, una mirada parcial del mundo real que deberíamos evitar reproducir en nuestra comunicación iconográﬁca. Para entender mejor en qué consiste el sexismo explícito en la comunicación iconográﬁca, veamos un ejemplo: No sería exacto decir que los anuncios de equipos informáti-
cos invisibilizan a la mujer: sus catálogos publicitarios están llenos de jóvenes modelos 66
que son objeto de reproducciones y fotos de cámaras digitales o de impresoras láser, o aparecen mujeres ilustrando salvapantallas… mientras son varones los que aparecen en las fotos representando a los usuarios de dichos equipos. No se invisibiliza a la mujer, pero ¿se la visibiliza adecuadamente? Siempre la vemos ante la cámara, en rol pasivo, nunca tras el objetivo, activa, tomando la foto. Otro ejemplo: los anuncios de posgrados y masters de dirección de empresas, a menudo presentan a un modelo varón; pero en anuncios de cursos de secretariado, o de formación a distancia, las modelos ante el ordenador que aparecen en las fotos son mujeres. Si algo se está visibilizando en estos casos no es a la mujer, sino la diferencia, el estereotipo social. Y una vez más estamos dando referentes sexistas a las futuras generaciones. La comunicación iconográﬁca de las entidades no se puede permitir ser cómplice de la diferencia o la desigualdad desigualdad, ﬁjando en sus imágenes los estereotipos de la cultura actual. Proponemos que se impulse un trabajo pionero de ruptura de estereotipos, abriendo el objetivo a otros campos de visión social mostrando a otras ciudadanas, otras realidades, la pluralidad de modelos sociales, la sociedad del cambio hacia la democracia real. Por tanto, cuando acompañemos cualquiera de los textos, tanto en memorias, folletos, informes, contenido de la Web, con una imagen o fotografía, tendremos en cuenta que por ejemplo, la usuaria de ese servicio de una empresa determinada que se publicita podrá ser mujer y de edad avanzada, y no siempre será ella la joven recepcionista que atiende la solicitud, o la telefonista… Este ejemplo concreto nos lleva a una última reﬂexión: la mayoría de las mujeres fotograﬁadas para la comunicación iconográﬁca de muchas entidades son jóvenes, atractiSe visualiza a la mujer, no a las mujeres. vas…Se Si las empresas y entidades pretenden comunicarse más y mejor, ya sea con el conjunto de la ciudadanía, ciudadanía o con el conjunto de personas que se beneﬁcian de sus servicios, 67
deberán tener en cuenta su pluralidad en todos los sentidos (edad, sexo, estrato social, etnia, cultura, etc.) a través de una comunicación no sólo incluyente sino con una expresa voluntad paritaria.
\ Recomendaciones para evitar el sexismo explícito en las imágenes… Toma nota
Error que ocasiona que la comunicación iconográfica sea sexista: EL SEXISMO EXPLÍCITO a través del TRATO ASIMÉTRICO DE MUJERES Y HOMBRES Y OCULTACIÓN DEL FEMENINO
CONSECUENCIA: El femenino secundario
Recomendaciones para una comunicación iconográfica incluyente: - Hacer un trato paritario de la categoría de las participaciones de hombres y mujeres en las imágenes: - Qué acciones realizan unas y otros, - Espacios y escenarios que se les atribuyen por razón de género, - Jerarquías en actividades familiares, domésticas y laborales, de liderazgo político y social, recreativas, deportivas, etc. - Mujeres con mujeres, varones con varones, mujeres y varones compartiendo protagonismo, etc. - Equiparar la distribución del protagonismo gráﬁco de varones y mujeres en la Web, en las memorias, en los folletos, etc.: - Tamaño y jerarquía de imágenes en la estructura de la Web, en la de la memoria de la Fundación, en los folletos informativos, etc. - Evitar la caracterización y valoración estereotipada del masculino y el femenino: - Imágenes resultantes de juicios de valores estereotipados, emociones y sentimientos atribuidos a mujeres o a varones; - Patrones de comportamiento propuestos para varones y mujeres, etc.
3. Inventario de ejemplos de imágenes con voluntad paritaria A continuación mostramos algunos ejemplos de imágenes con voluntad paritaria extraídos de diferentes Web, tanto de empresas públicas como privadas y de diferentes tipos de documentos como folletos y memorias :
- Ejemplos de imágenes que visibilizan el femenino
Recomendaciones para una comunicación iconográfica incluyente: - Mujeres compartiendo protagonismo con varones. - Mujeres en ámbitos públicos tradicionalmente asociados a lo masculino y viceversa. - Frecuencia de aparición igualitaria de mujeres y varones.
- Ejemplos de imágenes que rompen estereotipo masculino
Recomendaciones para una comunicación iconográfica incluyente: - Se visibiliza a los varones en ámbitos privados y actividades domésticas tradicionalmente asociadas a las mujeres. - Mayor protagonismo del varón, en primer plano, pero visualización de la mujer, en corresponsabilidad, en segundo plano. - Hijos e hijas compartiendo labores domésticas con madre y padre.
- Ejemplos de imágenes que rompen estereotipo femenino
Recomendaciones para una comunicación iconográfica incluyente: - Se visibiliza a las mujeres en ámbitos públicos y en profesiones o actividades tradicionalmente asociadas a los varones. - Las mujeres son únicas protagonistas de las imágenes: autonomía de la mujer en ámbitos tecnológicos, automoción, etc. - Rol activo de la mujer, que manipula máquinas, combatiendo el rol pasivo estereotipado.
- Ejemplos de imágenes que visualizan la mujer plural
Recomendaciones para una comunicación iconográfica incluyente: - Se visualiza a mujeres reales, no sólo a la mujer joven estereotipada. - Las webs públicas, cercanas a la pluralidad de sus usuarias. - Las mujeres compartiendo protagonismo con mujeres. - Se ilustra la convivencia de actividades domésticas (coser) con las actividades más innovadoras (Internet): la inclusión de mujeres y de personas mayores en las TIC.
- Ejemplos de iconos e imágenes de vínculos
Recomendaciones para una comunicación iconográfica incluyente: - Iconos que visualizan el femenino y el masculino: - Ejemplos: - Duplicación explícita (visualizando los rostros hombre/mujer). - Duplicación sutil (visualizando pelotas de fútbol, deporte más asociado al masculino según estereotipo, y de básquet y otras, incluyendo así el femenino).
Recomendaciones para una comunicación iconográfica incluyente en las empresas: - Iconos neutros simbólicos, de valor genérico, abstractos (podemos interpretar que incluyen masculino y femenino; son más impersonales, y por tanto se recomienda combinarlos con los anteriores).
4. La publicidad La publicidad es uno de los principales ejes de la comunicación de las entidades con la sociedad. En ella radica buena parte de la percepción social de las mismas y de la construcción de la imagen de la entidad. Hoy en día, la publicidad se dirige a través de diferentes soportes (correo, prensa, radio, televisión, Internet…) de forma que cada uno de ellos aporta e integra códigos con posibilidades de dar cabida a sesgos sexistas en la comunicación. Por tanto, se trata de un ámbito donde las entidades y empresas saben que su comunicación va a ser observada con lupa y donde cualquier mensaje va a ser reproducido y ampliﬁcado exponencialmente. Por ello, el celo debe ser extremo si queremos apostar por que las entidades sean no sólo respetuosas con el proyecto social de igualdad sino incluso dinamizadoras del mismo a través tanto de su publicidad como del uso de las imágenes que hace.
Recomendaciones para una comunicación iconográfica incluyente: - La primera imagen muestra sólo mujeres en una ocupación mayoritariamente femenina (telefonistas). - Las otras dos imágenes, en cambio, incluyen también al masculino (en primer plano), rompiendo el estereotipo. - Ejemplo de visualización de ambos géneros compartiendo protagonismo y actividad en una imagen de reclamo publicitario.
En Andalucía, el Instituto Andaluz de la Mujer puso en marcha en junio de 2003 el Observatorio Andaluz de la Publicidad No Sexista que sirve como cauce, a disposición de toda la ciudadanía, de denuncia en red de las posibles campañas contrarias a la igualdad de género: http://www.juntadeandalucia.es/institutodelamujer/observatorio/web/observatorio 74
• Indicadores para la evaluación de una comunicación iconográfica incluyente Consideramos necesario que cada empresa o entidad, ya sea pública o privada, muestre su voluntad de analizar desde la perspectiva de género todos sus ámbitos comunicacionales, revisando periódicamente si el trato que da, en este caso a la documentación iconográﬁca ca, es o no sexista, para garantizar una comunicación incluyente y democrática que abogue por una realidad comunicativa y de participación equilibrada entre mujeres y varones. Para conseguir estos resultados en cuanto a una comunicación iconográﬁca paritaria y plural y con el objetivo de facilitar la identiﬁcación de indicadores que evidencian una comunicación escrita sexista y no incluyente en cualquier entidad, proponemos a continuación una lista de veriﬁcación de los mismos en la que se enumeran y sintetizan los ejemplos visto en el anterior epígrafe. La utilidad última de estos indicadores será facilitar la identiﬁcación de aciertos y errores o requisitos pendientes para seguir trabajando con el ﬁn de avanzar en la organización hacia una realidad comunicativa igualitaria, a través de las propuestas y recomendaciones explicadas a los largo de los anteriores apartados de esta guía. Por último, nos gustaría hacer una puntualización, previa a la exposición de los indicadores, que tanto el análisis de los mismos como la implantación de las recomendaciones, deben ser llevadas a cabo, por parte de personas previamente sensibilizadas y formadas sobre el tema, capaces por ello de realizar dicho análisis desde la mirada de
género que prioriza la visibilización de las mujeres y varones por igual y en igualdad de condiciones en los diferentes ámbitos comunicacionales en una organización.
COMUNICACIÓN ICONOGRÁFICA INCLUYENTE Se ha evitado el uso de la ﬁgura masculina como genérica en las imágenes utilizadas.
Las imágenes visibilizan adecuadamente a mujeres y varones.
Se ha utilizado la duplicidad (ellas y ellos) en las imágenes y fotos para garantizar la representatividad de ambos sexos.
Las imágenes utilizadas potencian la ruptura de estereotipos de género.
Las campañas de la entidad recrean actividades de varones y mujeres en espacios diversos, visibilizando de manera equilibrada las aportaciones de las mujeres en el ámbito público y las aportaciones de los varones en el ámbito doméstico.
Las imágenes utilizadas en la organización representan la pluralidad de varones y mujeres y no son sexistas.
Las imágenes utilizadas potencian la ruptura de los roles de género.
Se evita la ausencia, y por tanto invisibilidad, de mujeres o de varones en determinados ámbitos públicos o privados representados en las imágenes de la empresa.
Se ha hecho un trato paritario de la categoría de las participaciones de varones y mujeres en las imágenes de la empresa.
La jerarquía de imágenes de varones y mujeres en la entidad es la misma.
Se ha utilizado la alternancia de casos (en fotos una mujer, en otras un hombre...) evitando la representación de usos de espacios o de actividades estereotipadas.
Se garantiza la paridad en cuanto a la frecuencia de aparición de varones y mujeres en las imágenes, fotografías e ilustraciones.
El tamaño de las imágenes de varones y mujeres es el mismo sin criterios con sesgo de género.
El uso de fotos o imágenes que se utilizan no tienen sólo un uso decorativo sino que se utilizan para añadir información adicional no estereotipada a los textos.
En las imágenes no aparecen siempre los varones como únicos sujetos de acción.
En las imágenes aparecen las mujeres como sujetos activos.
Las imágenes visualizaran la pluralidad de mujeres no siempre el estereotipo de mujer joven, atractiva, etc.
Se ha hecho especial hincapié en evitar la imagen masculina genérica en ámbitos donde las mujeres son todavía una excepción.
Se ha equiparado el protagonismo gráﬁco de mujeres y varones en todos los soportes con imágenes utilizados en la entidad.
En general, todas las imágenes utilizadas en la empresa o entidad reﬂejan una voluntad paritaria.
4. Comunicaciﾃｳn
Digital Incluyente
4.4 Comunicación Digital
• Introducción Es muy importante que el conjunto de las organizaciones y entidades vayan diseñando y evaluando adecuadamente su sitio Web, y que lo hagan teniendo en cuenta a mujeres y varones como personas usuarias del mismo. La página Web o portal de Internet es la puerta de entrada, y con ello de presentación, de la institución que la promueve y debe ser un instrumento de cambio para la plena participación de toda la sociedad Para introducir la perspectiva de género en la creación de un portal Web hay que aplicar los planteamientos generales del mainstreaming o transversalidad de género, el primero de los cuales consiste en poner en el primer plano de la intervención a varones y mujeres, mujeres y en segundo lugar, se debe integrar la dimensión de género en todas las fases y niveles y, por lo tanto, en el diseño, desarrollo y evaluación de los proyectos Web, Web tal como se recoge en el Art. 15 de la Ley Orgánica 3/2007 para la igualdad efectiva de mujeres y varones en los artículos 3 y 5 de la Ley 12/2007 para promover la igualdad de género en Andalucía. Las webs institucionales, aquellas que van desarrollándose en línea con los proyectos de gobierno: administración electrónica y democracia electrónica; deben tener en cuenta, tal como marca la legislación vigente, la perspectiva de género y profundizar en el desarrollo y el acceso y uso por las mujeres de las nuevas estrategias de comunicación e información como medio para asegurar la participación social de las mujeres, en condiciones igualitarias con los varones. Deben ser herramienta activa que contribuya en la práctica a reducir las desigualdades y eliminar la brecha de género. La aplicación de la perspectiva de género en la elaboración y revisión de portales en Internet requiere de una reﬂexión amplia, más allá de la revisión del uso del lenguaje o de las imágenes que hemos venido viendo a lo largo de esta guía. Las vías de comunicación, transmisión, actuación y participación en el conocimiento, la información y la democracia a través de los ordenadores, sus aplicaciones y las redes 81
de intercambio de información, precisan de un examen detenido y consciente de sus implicaciones en el mantenimiento o eliminación de las desigualdades entre mujeres y varones, que no tienen cabida en esta guía pero que se puede encontrar en numerosas publicaciones11. Ofrecemos en este epígrafe un análisis de la realidad de las Webs institucionales en nuestro país en este sentido y algunas claves para integrar la perspectiva de género en el proyecto integral del Web Site de las entidades:
La invisibilidad de las mujeres en la comunicación digital institucional Nuestra sociedad no será igualitaria y la democracia no será equitativa hasta que la presencia de las mujeres no sea superior al 30% en cualquier ámbito de actuación social. Este es el parámetro establecido en Europa para conocer la inﬂuencia de las mujeres en los distintos campos de intervención. Mientras no se llegue a este porcentaje será necesario poner el acento en el trabajo, los servicios destinados a las mujeres para garantizar su participación, su presencia y su visibilidad. Las webs institucionales no son distintas del resto de medios de comunicación, donde la presencia de las mujeres no supera el 12% y donde los servicios municipales se presentan bajo un vocabulario administrativo únicamente accesible al personal técnico, a la clase política o a las personas previamente enteradas…., para cualquiera, excepto para las personas usuarias que necesita la información. Si la Web tiene buscador temático, el tiempo de búsqueda se acorta, pero no es ninguna garantía de acabar en la página del servicio en cuestión. Pocas son las webs que informan de manera clara, priorizando la comunicación con la ciudadanía y con parámetros progresistas de visibilizar por igual todos los sectores de la población, sin distinción de raza, color, género y/o religión. 11
El contenido de este epígrafe es una adaptación de algunos de los contenidos de la Guía: “Elaboración de webs con perspectiva de género”. Instituto Andaluz de la Mujer . Beatriz Álvarez Tardío y Ana Chillida Aparicio y Isabel Alonso Cuervo.
• Ejemplos de comunicación digital incluyente Para ejemplarizar el uso de una comunicación digital no sexista e incluyente en las webs de las entidades, mostramos a continuación algunos pasos a seguir para integrar la perspectiva de género y los objetivos de igualdad de oportunidades en dichos portales digitales:
1. Primer paso: el “enfoque de persona”
Para poder poner en marcha el proyecto de una comunicación digital incluyente incluyente, la entidad deberá conocer las necesidades concretas que ha de cubrir el proyecto Web, Web así como al público que hará uso del mismo. Para reconocer el perﬁl de los varones y mujeres usuarias usuarias, se recomienda utilizar el método del “enfoque de persona” por ser el más adecuado para poder contar con la perspectiva de género, pues pone a las personas en el primer plano y así se pueden detectar y tener en cuenta las diferencias, similitudes y desigualdades entre mujeres y varones. Con este método se deﬁne a un número determinado de mujeres y varones que sean representativos de la realidad. Se considera que esta metodología de deﬁnición de personas lleva a un Diseño Inclusivo Inclusivo, que consigue que tenga en cuenta a varones y mujeres usuarias potenciales, siempre manteniendo especial cuidado en que reﬂejen de 83
forma clara a las mujeres y, con ello, no las invisibilicen diluyéndolas en lo genérico masculino, en la falsa neutralidad u ocultando sus aportaciones. Como vemos, y siguiendo el mandato del mainstreaming de género, hay que poner a las personas, varones y mujeres, en el primer plano del desarrollo del proyecto, para así conocer sus necesidades y expectativas, poder comprobar si son distintas entre mujeres y varones, y poder actuar para favorecer la igualdad de oportunidades siempre desde una óptica transformadora de la realidad.
2. Segundo paso: incluir objetivo explícito de igualdad
Se debe expresar en el portal de la institución o entidad, en su página de inicio, los valores por los que se rige, y entre ellos, el compromiso explícito y especíﬁco de la misma con la igualdad de oportunidades y la igualdad de trato entre mujeres y varones. Toda institución que esté llevando a cabo algún tipo de medida o políticas de igualdad debe integrarlas de forma visible y accesible en la Web. De esta manera, su publicidad tendrá efectos beneﬁciosos para la imagen y credibilidad de la institución al mismo tiempo que servirá para favorecer el acceso de las mujeres y poder cumplir con uno de los principios rectores de la política pública. También servirá para inspirar a otras organizaciones para que pongan en marcha actuaciones similares. Además de fortalecer el compromiso del organismo con los principios de no discriminación y de igualdad de trato y responder a la legislación vigente. 84
Por otro lado, debe darse relevancia a los objetivos de la igualdad y por ello a través de la Web se debe hacer promoción y facilitar información sobre la igualdad de oportunidades y de los derechos de las mujeres, en relación con la temática propia de la página. Además de articular contenidos y recursos relacionados con la igualdad, la institución también debe resaltar aquellos medios que ella misma genera o pone a disposición del público en este ámbito.
Incluir contenidos específicos sobre igualdad en la web de las empresas: Por ejemplo, mantener una sección con acceso desde la página de inicio, que recoja la trayectoria en el ámbito de la igualdad con las iniciativas de la institución pasadas y presentes. Crear un área dedicada a Igualdad y Género en la Web, que incorpore noticias, actuaciones, documentación, etc., el Plan de Igualdad de la empresa, etc.
3. Tercer paso: perspectiva de género del equipo técnico
A la hora de encargar el desarrollo informático del portal o página Web, ya sea a equipos internos de la empresa como a un equipo externo, la entidad deberá solicitar expresamente al equipo que se tenga en cuenta el principio de igualdad de oportunidades en el trabajo técnico que se va a realizar. 85
Asegurar la participación de las mujeres en el equipo técnico Incrementar la participación de las mujeres en el diseño y creación de páginas Web es uno de los principales medios con los que cuentan las instituciones para colaborar en la disminución de la brecha digital de género. Un equipo que mantenga una presencia equilibrada entre mujeres y varones tendrá más posibilidades de abarcar las variadas necesidades y preocupaciones de segmentos de población más amplios.
• Indicadores para la evaluación de una comunicación digital incluyente 1. Frecuencia de aparición de mujeres y varones en la Web de las entidades en: - Exposición de contenidos: ¿aparecen mujeres y varones? - Actividades propuestas: ¿se dirigen a varones y a mujeres? - Imágenes e iconos: ¿visualizan a mujeres y varones? - Autoría de artículos: ¿ﬁrman colaboraciones autoras y autores? - Foros, correo electrónico: ¿participan mujeres y varones?
2. Caracterización y valoración del masculino y del femenino en la Web de las entidades en: - Adjetivación atribuida a varones y mujeres en los textos. - Abuso de estereotipos negativos hacia mujeres y varones. - Caliﬁcación asociada a varones y mujeres. 86
- Juicios de valores hacia lo femenino y lo masculino. - Emociones y sentimientos atribuidos a unas o a otros. - Distribución del protagonismo entre mujeres y varones. - Patrones de comportamiento propuestos por varones y mujeres. - Grado de protagonismo en textos e ilustraciones: La mujer es protagonista, el varón es protagonista. ¿Varones y mujeres comparten protagonismo?
3. Participación relativa y calidad de las actividades de mujeres y varones en los ámbitos siguientes: -
Actividades familiares y domésticas.
Actividades de liderazgo político y social.
- ¿Qué acciones/actividades realizan mujeres y varones en textos e ilustraciones? Espacios/escenarios en que se mueven varones y mujeres en textos e ilustraciones. Textos e ilustraciones que fomentan la discriminación
4. Frecuencia de aparición de mujeres y varones en la Web de las entidades: - En la exposición de contenidos. - En las actividades que se proponen. - En las ilustraciones y los iconos. - ¿En la autoría ﬁrman los artículos y los trabajos varones o mujeres por igual?
Guía práctica: herramienta de verificación de la comunicación en las empresas
5 ara terminar, y con on ánimo de facilitar la sistematización de los aspectos más signi-
ﬁcativos que hemos visto a lo largo de la guía guía, que se deben tener en cuenta en las
diferentes entidades para que su comunicación, tanto escrita, oral, iconográﬁca o digital sea incluyente y no sexista, proponemos una HERRAMIENTA DE VERIFICACIÓN cuya utilidad última será funcionar como guía práctica de comprobación de que en todos los ámbitos comunicacionales de la entidad ha sido integrada la perspectiva de género. Para cumplimentar dicha Guía Práctica, simplemente hay que ir marcando aquellos
aspectos e indicadores que sí se han realizado o tenido en cuenta en las prácticas comunicacionales de la entidad. Se pueden ir marcando sólo en la columna del SI (
indicadores realizados en los diferentes ámbitos comunicaciones de la empresa (escrita, oral, iconográﬁca y digital) y dejar en blanco aquellos requisitos no tenidos en cuenta o marcarlos también con un icono diferente, por ejemplo con una cruz como muestra la tabla, en la columna del NO (
). De este modo
se veriﬁcará una comunicación escrita incluyente cuanto más completa esté la columna del SI en la lista de indicadores. La utilidad última de esta herramienta será comprobar que ha sido integrada la perspectiva de género en la comunicación de la empresa, empresa por ello, si en alguno de los indicadores no se cumplen los requisitos propuestos, se intentarán corregir, con el ﬁn de avanzar en la empresa hacia una realidad comunicativa igualitaria, a través de las propuestas y recomendaciones explicadas a los largo de los anteriores apartados. 89
Guia práctica de verificación de los cuatro ámbitos de comunicación: Indicadores generales para VERIFICAR una
COMUNICACIÓN ESCRITA INCLUYENTE Lista de verificación: aspectos a revisar
Se ha rehusado la utilización del masculino como falso genérico. Se asegura la visibilidad de los saberes y los modos de hacer de las mujeres. La utilización de dobles sentidos y juegos de palabras no induce a elementos sexistas. Se ha evitado la masculinización de profesiones sin apoyo gramatical por identiﬁcación del masculino con el prestigio, competencia o reconocimiento. Se ha rehusado la utilización de saltos semánticos. Se ha evitado la utilización de vacíos léxicos. En los tratamientos se ha hecho un uso de fórmulas simétricas y formas equivalentes al nombrar o establecer categorías jerárquicas. No aparece el varón como único sujeto de acción y de referencia. Se ha rehusado el uso de duales aparentes y vocablos ocupados.
Lista de verificación: aspectos a revisar
Se ha utilizado el criterio alfabético evitando nombrar por sistema en primer lugar a los varones y en segundo a las mujeres. Se han utilizado genéricos reales para nombrar los cargos públicos en los documentos administrativos teniendo en cuenta la movilidad de los mismos. Se ha utilizado la redacción AD HOC en los documentos cerrados en los que se conoce la persona destinataria. Se ha prestado atención a que la anteﬁrma de los documentos se corresponda con el sexo de la persona que ﬁrma a continuación. Se ha tenido especial cuidado en que la concordancia gramatical sea la correcta. Se ha rehusado nombrar a las mujeres a través de los varones, por medio de denominaciones masculinizadas. No se cita a las mujeres como categoría aparte. No se resalta, al hablar de las mujeres, su condición sexuada nombrándolas por su condición, profesión, estatus social o nacionalidad como a los varones. Se han evitado las aposiciones redundantes. Se ha utilizado un lenguaje incluyente homogéneo sin ocasionar ambigüedades en la interpretación. No se ha abusado de los desdoblamientos utilizando otras de las alternativas al masculino genérico. Las mujeres no aparecen como seres dependientes evitando su identiﬁcación por medio de algún hombre, sin relaciones de posesión, pertenencia o subordinación.
Indicadores generales para VERIFICAR SEXOLECTOS y una
COMUNICACIÓN ORAL NO SEXISTA E INCLUYENTE Lista de verificación: aspectos a revisar
Las mujeres y varones de la empresa utilizan indistintamente y de forma independiente a su sexo un tono asertivo con órdenes directas o un tono matizado con órdenes indirecta o a través de preguntas. Los temas de conversación de los varones y mujeres de la empresa no están determinados por su sexo. El uso de vocativos en la comunicación oral de varones y mujeres de la empresa no está determinado por su sexo. Se valoran de la misma manera los discursos masculinos y femeninos atendiendo a las diferencias que existen en cada uno de ellos. No existen diferencias según el sexo en la utilización o uso de expresiones fuertes. Varones y mujeres utilizan preguntas directas o matizadas de forma simétrica. El uso de diminutivos en los discursos es igual tanto en varones como en mujeres. La utilización de dobles sentidos y juegos de palabras no induce a elementos sexistas. Se asegura la visibilidad de los saberes y los modos de hacer de las mujeres. En los discursos o conversaciones no se utiliza el genérico masculino.
En los discursos o conversaciones se ha evitado la masculinización de profesiones. En los discursos o conversaciones se ha rehusado la utilización de saltos semánticos. En los discursos o conversaciones se ha evitado la utilización de vacíos léxicos. Se ha utilizado el criterio alfabético evitando nombrar por sistema en primer lugar a los varones y en segundo a las mujeres. Se han utilizado genéricos reales para nombrar los cargos públicos en los documentos administrativos teniendo en cuenta la movilidad de los mismos. Se ha rehusado nombrar a las mujeres a través de los varones, por medio de denominaciones masculinizadas. En los discursos o conversaciones no se cita a las mujeres como categoría aparte. No se resalta al hablar de las mujeres su condición sexuada nombrándolas por su condición, profesión, estatus social o nacionalidad como a los varones. Se han evitado las aposiciones redundantes. Se ha utilizado un lenguaje incluyente homogéneo sin ocasionar ambigüedades en la interpretación. No se ha abusado de los desdoblamientos utilizando otras de las alternativas al masculino genérico. Las mujeres no aparecen como seres dependientes evitando su identiﬁcación por medio de algún hombre.
COMUNICACIÓN ICONOGRÁFICA NO SEXISTA E INCLUYENTE Lista de verificación: aspectos a revisar
Se ha evitado el uso de la ﬁgura masculina como genérica en las imágenes de la empresa. Las imágenes de la empresa visibilizan adecuadamente a mujeres y varones. Se ha utilizado la duplicidad (ellas y ellos) en las imágenes y fotos de la empresa para garantizar la representatividad. Las imágenes utilizadas potencian la ruptura de estereotipos de género. Las campañas de la empresa recrean actividades de varones y mujeres en espacios diversos, visibilizando de manera equilibrada las aportaciones de las mujeres en el ámbito público y las aportaciones de los varones en el ámbito doméstico. Las imágenes utilizadas en la empresa representan la pluralidad de varones y mujeres y no son sexistas. Las imágenes utilizadas potencian la ruptura de los roles de género. Se evita la ausencia, y por tanto invisibilidad, de mujeres o de varones en determinados ámbitos públicos o privados representados en las imágenes de la entidad. Se ha utilizado la alternancia de casos (en fotos una mujer, en otras un hombre...) evitando la representación de usos de espacios o de actividades estereotipadas.
Se garantiza la paridad en cuanto a la frecuencia de aparición de varones y mujeres en las imágenes, fotografías e ilustraciones de la entidad. El tamaño de las imágenes de varones y mujeres es el mismo sin criterios con sesgo de género. El uso de fotos o imágenes no tiene sólo un uso decorativo sino que añadirán información adicional no estereotipada a los textos. En las imágenes no aparecen siempre los varones como únicos sujetos de acción. En las imágenes no aparecen siempre las mujeres como sujetos pasivos. Las imágenes visualizaran la pluralidad de mujeres no siempre el estereotipo de mujer joven, atractiva, etc. Se ha hecho especial hincapié en evitar la imagen masculina genérica en ámbitos donde las mujeres son todavía una excepción. La jerarquía de imágenes de varones y mujeres es la misma. Se ha hecho un trato paritario de la categoría de las participaciones de varones y mujeres en las imágenes de la entidad. Se ha equiparado el protagonismo gráﬁco de mujeres y varones en todos los soportes con imágenes utilizados en la entidad. En general, todas las imágenes utilizadas en la entidad reﬂejan una voluntad paritaria.
COMUNICACIÓN DIGITAL NO SEXISTA E INCLUYENTE Lista de verificación: aspectos a revisar
Se ha procurado que en la Web las acciones/actividades las realicen mujeres y varones en textos e ilustraciones. Los espacios/escenarios mostrados en la Web en que se mueven varones y mujeres no están estereotipados. Se ha evitado el uso de textos y ilustraciones en la Web que fomenten la discriminación. Se ha procurado paridad en la Web en cuanto al tipo de actividades presentadas para mujeres y varones: actividades familiares y domésticas, actividades laborales, actividades de liderazgo político y social o actividades recreativas y deportivas. En la exposición de contenidos de la Web aparecen de forma simétrica tanto mujeres como varones. Las actividades que la Web propone se dirigen indistintamente a varones y a mujeres. Las Imágenes e iconos digitales visualizan a mujeres y varones por igual. La autoría de artículos está ﬁrmada de forma equilibrada por autoras y autores. En la Web de la entidad varones y mujeres comparten protagonismo. Se ha rehusado en la comunicación digital el uso de estereotipos negativos hacia varones y mujeres.
Se han evitado en los Web juicios de valores hacia varones y mujeres y del femenino y el masculino. Los elementos visuales y auditivos de la Web de la entidad no incurren en estereotipos sexistas. En la elaboración de los contenidos escritos de la Web se han tenido en cuenta las pautas para evitar el uso de un lenguaje sexista. Se han tenido en cuenta las pautas para evitar la utilización de imágenes sexistas. La Web recrea actividades de varones y mujeres en espacios diversos, visibilizando de manera equilibrada las aportaciones de las mujeres en el ámbito público y las aportaciones de los varones en el ámbito doméstico. Se asegura en toda la Web la visibilidad de los saberes y los modos de hacer de las mujeres. Los elementos espaciales contribuyen al tratamiento equitativo de las ﬁguras de varones y mujeres.
6 6.1. Conceptos Vamos a presentar algunos conceptos que nos ayudarán a comprender la importancia de la comunicación incluyente e igualitaria:
• Abuso del masculino genérico El valor del masculino como incluyente de ambos sexos se utiliza como norma, incluso en contextos comunicativos donde no se justiﬁca su uso.
• Agente socializador Los agentes socializadores son instituciones, organizaciones, grupos, que directa o indirectamente contribuyen al proceso de socialización. Los principales agentes socializadores son la familia, la escuela, los iguales, los medios de comunicación y el sistema religioso.
• Análisis de género Estudio de las diferencias de condiciones, necesidades, índices de participación, acceso a los recursos y desarrollo, control de activos, poder de toma de decisiones, etc, entre mujeres y hombres debidas a los roles que tradicionalmente se les asignado.
• Androcentrismo Consideración del hombre como centro del universo y equiparación del conjunto de la Humanidad con el hombre – varón. Una consecuencia del androcentrismo es la ocultación de las mujeres, su falta de deﬁnición y la no consideración de sus realidades. 99
• Androcentrismo lingüístico Serie de fenómenos lingüísticos que toman al hombre como referente universal de modo que invisibilizan o excluyen de los discursos a las mujeres y en caso de aparecer no se les otorga un papel central en los mismos.
• Aposiciones redundantes Consiste en destacar la condición sexuada de las mujeres por encima de otras cualidades que son pertinentes al asunto.
• Asimetría en el trato mujeres/hombres Tratamientos de cortesía que convierten a las mujeres en dependientes o la forma de dirigirse a las mujeres mediante diminutivos o vocablos que las infantilizan.
• Coeducación Método de intervención educativo que va más allá de la educación mixta y cuyas bases se asientan en el reconocimiento de las potencialidades e individualidades de niñas y niños, independientemente de su sexo. La coeducación es, en este sentido, educar desde la igualdad de valores, oportunidades y trato a las personas.
• Construcción identitaria de género Proceso de construcción de rasgos y valores, en los hombres y las mujeres, dentro de los patrones que se establecen culturalmente.
• Deconstrucción del género Proceso mediante el cual rompemos con la feminidad o masculinidad tradicional que nos han impuesto culturalmente, proponiendo nuevos modelos basados en la equidad. 100
• Denominación sexuada Forma de mencionar a los hombres, a los que se identiﬁca por su cargo, oﬁcio, profesión, etc. mientras que las mujeres son identiﬁcadas antes por su sexo o por su dependencia del varón que por sus méritos o identidad propia.
• Dimensión de género En cualquier situación, aspecto relativo a las diferencias en las vidas de los hombres y las mujeres debido a los roles que tradicionalmente se les ha asignado.
• Discriminación directa Actitud por la que se trata a una persona menos favorablemente en razón, por ejemplo, de su sexo y se le niegan ciertos derechos o se la desfavorece en la legislación.
• Discriminación indirecta Situación en que una disposición, criterio o práctica aparentemente neutros pone a personas de un sexo en desventaja particular con respecto a personas del otro, salvo que dicha disposición, criterio o práctica puedan justiﬁcarse objetivamente en atención a una ﬁnalidad legítima y que los medios para alcanzar dicha ﬁnalidad sean necesarios y adecuados.
• Duales aparentes Términos que cambian su signiﬁcado según se apliquen a un sexo o a otro.
• Estereotipo Imagen o idea aceptadas comúnmente por un grupo o sociedad con carácter ﬁjo e inmutable. 101
• Estilo de comunicación igualitario e incluyente Implica incluir en el lenguaje y las imágenes un trato igualitario y respetuoso hacia mujeres y varones, utilizando todos los recursos y herramientas disponibles.
• Falsos genéricos Vocablos que aparecen como genéricos sin serlo.
• Feminismo Doctrina y movimiento social que reconocen a la mujer capacidades y derechos antes sólo reservados a los hombres.
• Género Interpretación cultural de la diferencia biológica entre mujeres y hombres. Mediante esta construcción se adscriben cultural y socialmente aptitudes, roles sociales y actitudes diferenciadas para hombres y mujeres atribuidas en función de su sexo biológico.
• Género gramatical Propiedad lingüística de nuestra lengua que clasiﬁca a los nombres como masculinos o femeninos.
• Igualdad de género Situación en que todos lo seres humanos son libres de desarrollar sus capacidades personales y de tomar decisiones, sin las limitaciones impuestas por los roles tradicionales, y en la que se tienen en cuenta, valoran y potencian por igual las distintas conductas, aspiraciones y necesidades de mujeres y hombres.
• Igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres Fundamentado en el principio de igualdad, se reﬁere a la necesidad de corregir las desigualdades que existen entre hombres y mujeres en la sociedad. Constituye la garantía de que mujeres y hombres puedan participar en diferentes esferas (económicas, polí102
tica, participación social, de toma de decisiones) y actividades (educación, formación, empleo) sobre bases de igualdad.
• Igualdad de trato La igualdad de trato presupone el derecho a las mismas condiciones sociales, de seguridad, de remuneración y de condiciones de trabajo, tanto para hombres como para mujeres.
• Igualdad formal Igualdad de las y los españoles ante la ley, tanto en el contenido, como en la aplicación de la misma.
• Igualdad real Tratamiento equivalente para mujeres y hombres, independientemente de su sexo.
• Imágenes androcéntricas Supone la ausencia de representación de mujeres en todos los ámbitos en los que su presencia y participación es una realidad constatable.
• Imágenes sexistas Se maniﬁesta a través de la representación de mujeres y varones de forma sesgada, parcial o discriminatoria.
• Lenguaje androcéntrico Ocultación de la presencia femenina o subordinación de ésta a la masculina. El empleo reiterado de voces masculinas en sentido genérico, excepto en actitudes, comportamientos, profesiones, etc. relacionados tradicionalmente con el género femenino. Igualmente la redacción lingüística androcéntrica, tiene en cuenta la experiencia de los varones olvidando la existencia de las mujeres: “La evolución del hombre.” 103
• Lenguaje no sexista Es aquel lenguaje incluyente que reﬂeja nuestra realidad al completo, sin ocultar ni infravalorar a ninguna de las personas que la forman y se desarrollan en ella.
• Lenguaje sexista Representación femenina de forma sesgada, parcial o discriminada que asigna valores, capacidades y roles diferentes a varones y mujeres exclusivamente en función de su sexo: “Ese no es trabajo de mujeres”, “Llora como una nenaza, etc. El sexismo mantiene a través de la lengua un orden jerárquico presentando a las mujeres minorizadas y/o relacionadas con valores como: debilidad, pasividad, dependencia, etc.
• Léxico androcéntrico Vocabulario que adolece de androcentrismo.
• Machismo Actitud, idea o tendencia discriminatoria que considera al hombre superior a la mujer.
• Mainstreaming -transversalidad de género Aplicación sistemática de la perspectiva de género en todas las acciones, programas y políticas y en todas sus fases de análisis, metodologías, planiﬁcación, ejecución y evaluación, y por las personas generalmente involucradas en esas tareas, de manera que la igualdad quede institucionalizada en cualquier entidad.
• Masculino genérico Es una consecuencia del androcentrismo. El género gramatical masculino está considerado como el género no marcado en español, y se utiliza por un lado como especíﬁco para el masculino y como genérico por otro. Frente a este doble valor del masculino en español, el femenino sólo tiene un uso, el especíﬁco, que únicamente puede emplearse referido a las mujeres, por eso se dice que posee un sentido restrictivo. 104
• Mensaje de género Mensaje que transmite cada uno de los agentes socializadores para construir la deseabilidad social en base al género de cómo deben ser hombres y mujeres en el marco de nuestra sociedad.
• Micromachismo Comportamiento o expresión “invisible” de violencia y dominación, que con frecuencia algunos varones realizan cotidianamente en el ámbito de las relaciones de pareja.
• Misoginia Según el diccionario de la Real Academia de la Lengua (DRAE), aversión u odio a las
mujeres. La misoginia está reconocida como una ideología similar al racismo o el antisemitismo, aunque rara vez se repara en ello. Así, los comportamientos misóginos tienden al sometimiento de un grupo social, el de las mujeres, reducidas con frecuencia a un puro objeto de disfrute sexual.
• Orden de presentación La anteposición, como norma, del masculino al femenino, supone aceptar la preferencia de un género sobre otro. No existe ninguna justiﬁcación gramatical que explique el uso sistemático de la forma masculina delante de la femenina.
• Patriarcado La antropología ha deﬁnido el patriarcado como un sistema de organización social en el cual los puestos clave de poder, tanto político como religioso, social, económico y militar se encuentran, de forma exclusiva y generalizada, en manos de los hombres.
• Perspectiva de género Implica tener en cuenta las relaciones entre mujeres y varones y cómo afectan éstas a las oportunidades y el estilo de vida. Enfoque no sólo limitado a mujeres. 105
• Prejuicio de género Juicio u opinión que se forma a priori, sin tener los datos adecuados y resultante en una discriminación basada en el género.
• Regla de inversión Regla de comprobación de la posible existencia de sexismo lingüístico que consiste en sustituir la palabra dudosa por su correspondiente de género opuesto. Si la frase resulta inadecuada, el enunciado primero es sexista.
• Roles de género Pautas de acción y comportamiento asignadas a mujeres y a hombres e inculcadas y perpetuadas según los criterios vigentes de una sociedad patriarcal. Comprenden todos los papeles y expectativas diferentes que socialmente se adjudican a mujeres y a hombres.
• Salto semántico Fenómeno lingüístico que consiste en que un vocablo con apariencia de genérico (esto es, se le supone que incluye a hombres y a mujeres), revela más adelante que su valor era especíﬁco (sólo incluía a los varones)
• Sexismo Discriminación de las personas según su sexo en lugar de sus méritos individuales. El término también puede aludir a todas las diferenciaciones sistémicas basadas en el sexo de los individuos.
• Sexismo lingüístico Uso de la lengua discriminatorio en cuanto que presenta de forma estereotipada y desigual a hombres y mujeres, a veces incluso presenta una imagen de la mujer desvalorizada. 106
• Sexo Conjunto de elementos que constituyen las diferencias entre machos y hembras. En las personas se reﬁere a las diferencias biológicas (anatómicas y ﬁsiológicas) entre hombres y mujeres que hacen posible la reproducción. Son universales y coinciden en todo tiempo y cultura.
• Sistema sexo-género Las investigaciones feministas de los años 70 muestran que el concepto de sexo no es válido para explicar las diferencias de actividades entre hombres y mujeres en las distintas culturas a lo largo de la Historia. Se elabora e introduce entonces el concepto de género como categoría de análisis que permite diferenciar y separar lo biológico, atribuido al sexo, de lo cultural, determinado por el género.
• Sustantivo colectivo Los sustantivos colectivos se reﬁeren a un grupo de personas, por tanto tienen un referente real. Se utilizan en ocasiones para designar genéricos reales.
• Términos abstractos Los términos abstractos se reﬁeren a un cargo, oﬁcio o a una institución, no se reﬁeren a un referente real. Se utilizan en ocasiones para designar genéricos reales.
• TIC - Tecnologías de la Información y la Comunicación Las tecnologías de red, entre las cuales la más conocida es Internet, pero cuyo uso se ha extendido a la tecnología para teléfonos móviles, la transmisión de voz sobre protocolo de Internet (VOIP) en telefonía, las comunicaciones satelitales y otras formas de comunicación. El término TIC engloba las innovaciones tecnológicas y la correlación entre información y comunicación que está transformando a nuestro mundo en sociedades de información y conocimiento. 107
• Usabilidad con perspectiva de género en las TICS Desmonta el concepto de “usuario” para transformarlo en “personas usuarias” y hacerlo inclusivo de las necesidades y expectativas de las mujeres. Además incorpora a la usabilidad el concepto de “intensidad de uso” que hace referencia a la variedad y amplitud del uso que se hace de las TIC.
• Vacíos léxicos Palabras que carecen de correlato en el otro género.
continuación mostramos una relación tanto de la bibliografía utilizada para realizar este manual como otra bibliografía para utilizar si se quiere ampliar en el tema:
Guía Comunicación no sexista en la empresa. Junta de Castilla y León. 2008
Proyecto INTERREG III B Manual de comunicación no sexista Proyecto ROL.
Documentación Ajuntament de Terrassa. 2004.
LLEDÓ CUNILL, Eulalia. El sexismo y el androcentrismo en la lengua: análisis y propuestas de cambio. Barcelona: ICE, Universidad Autónoma.,
GARCÍA MESEGUER, Álvaro. (1994). ¿Es sexista la lengua española? Una investigación sobre el género gramatical. Paidós Papeles de Comunicación, 4.
TANNEN, Deborah (1996). Género y discurso. Traducción de Marco Aurelio Galmarini. Barcelona: Paidós Comunicació.
ÁLVAREZ TARDÍO, Beatriz; CHILLIDA APARICIO, Ana y ALONSO CUERVO, Isabel. Elaboración de webs con perspectiva de género. Instituto Andaluz de la Mujer.
Manual para el uso no sexista del lenguaje. (2010). Fundación Andaluza Fondo de Formación y Empleo. Consejería de Empleo. Junta de Andalucía.
Manual de Buenas Prácticas. Lenguaje administrativo con perspectiva de Género. (2003).
Ayuntamiento de Avilés, Fundación Mujeres. 109
Fundación Faffe
Guía de la Comunicación Incluyente
La FAFFE entidad de la Consejería de Empleo de la Junta de Andalucía, ha editado la ‘Guía para una Comunicación Incluyente'. Enmarcado en e...
faffempleo

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto