Source: http://www.pasian.fvg.it/aaa_versione_friulana/statuto.htm
Timestamp: 2017-11-19 19:41:46+00:00

Document:
testo in friulano aggiornato al 26.3.2012
traduzione a cura di Fausto Zof
STATÛT DAL COMUN DI PASIAN DI PRÂT
Principis gjenerâi e programatics
Comun di Pasian di Prât
1. Il comun di Pasian di Prât al è un ent autonom che al rapresente la proprie comunitât, che al cure i interès e al promôf il disvilup, seont i principis de Costituzion e intal rispiet des leçs de Republiche Taliane.
2. Al è un ent democratic che al crôt tai principis europeans, de pâs e de solidarietât e inte cjarte dai dirits fondamentâi de Union Europeane.
3. Al è un ent che al à autonomie statutarie, regolamentâr, organizative, aministrative, impositive e finanziarie secont dai principis costituzionâi intal ambit dal presint statût, dai regolaments e des leçs coordenadis de finance publiche.
4. Al è un ent che al è titolâr di propriis funzions e di chês conferidis dal Stât e de Regjon autonome Friûl Vignesie Julie, seont i principis di sussidiarietât e che al da valôr a ogni forme di colaborazion cun ducj i ents locâi.
5. Al è un ent che al davuelç la proprie funzion ancje a traviers lis ativitâts che a puedin jessi, in maniere juste, esercitadis de autonome iniziative dai citadins e des lôr formazions sociâls, metint in vore, cui podês e i istitûts dal presint statût, l’autoguvier de comunitât.
6. Al è un ent che si ricognòs intun sisteme
statuâl unitari, solidari di fate federaliste, fondât su la autonomie dai ents locâi e su la autonomie de Regjon Friûl Vignesie Julie.
7. Al è un ent che al met in vore i principis che a son contignûts inte leç 27.7.2000, n. 212 “Disposizions in materie di statût dai dirits dal contribuent” in relazion ae adozion di tecnichis di scriture di disposizions regolamentârs tributariis, ae improibizion di stabii adempiments che a vebin scjadincis prime dal 60° dì de jentrade in vore de gnove disposizion e ae eficacie temporâl des normis tributariis, ae cjame dal Comun di sigurâ la cognossince dai ats a traviers de lôr notifiche al contribuent, ae improibizion di domandâ documentazions e informazions al contribuent che a sein za in possès dal Comun o di altris publichis aministrazions, indicadis dal citadin, al dovê di inviâ une domande di sclariment al contribuent prime di lâ indenant ae licuidazion des declarazions intal câs che a esistin inciertecis al rivuart, ae clarece e ae motivazion dai proviodiments aministratîfs, ae introduzion de compensazion e dal interpelâ, a no aplicâ lis sanzions pes violazions formâls, ae estension dai principis de leç e cualsisei che al davuelzi ativitâts di aciertament, licuidazion e riscossion dai tribûts comunâi e, in gjenar, ae atuazion di dutis lis formis di tutele dai dirits dal contribuent, previodudis da lis relativis disposizions di leçs.
Dirits umans e Pâs
1. Il Comun al ispire la proprie azion ae ordenarie convivence sociâl, al assum come obietîf la difese e il disvilup de persone inte solidarietât, cun particolâr atenzion ae tutele e promozion dai dirits dai singui su la fonde de paritât juridiche, etniche, sociâl ed economiche cence nissune distinzion. In particolâr il Comun operarà par:
a) favorî la libare espression de identitât culturâl e la partecipazion ae vite sociâl di minorancis etnichis e religjosis, presintis inte comunitât, contrastant ogni forme di razisim e promovint la integrazion e il dialic tra lis diviersis culturis;
b) promovi e meti in vore politichis dal bon acet e dal rispiet dai dirits di citadinance pai forescj, imigrâts esui e rifugjâts politics, ancje in colaborazion cun ents e associazions di volontariât che a lavorin in tâl ambit;
c) rispietâ lis diferencis e lis diviersitâts, contrastant ogni prejudizi e sigurâ il dirit di paritât di dignitât di tratament inte societât e intal lavôr, intervignint cuintri di ogni forme di discriminazion.
Teritori, confenon e steme
1. Il Comun di Pasian di Prât al è costituît des Comunitâts e dai teritoris dal cjâf lûc, di Colorêt di Prât, Passons, S. Catarine e Cjasemate.
2. Cjâf lûc al è Pasian di Prât dulà che a àn sede i orghins comunâi.
3. Il comun, intai ats e intal sigjîl, si identifiche cul non di “Comun di Pasian di Prât”, cul steme concedût cun Decret dal President de Republiche, datât ai 28 di Lui dal 1955, trascrit intal Regjistri Araldic dal Archivi Centrâl dal Stât ai 10 di Zenâr dal 1956.
4. Intes cerimoniis e intes publichis ricorencis si pues esibî il confenon comunâl inte forme autorizade.
5. L'ûs e la riproduzion di tâi simbui, par fins che no son istituzionâi, a son improibîts.
6. La Zonte e pues autorizâ l’ûs e la riproduzion dal steme dal Comun par fins che no son istituzionâi dome cuant che al esist un public interès.
1. Il Comun al rapresente e al cure in maniere unitarie i interès de proprie Comunitât, a ‘nt promôf il disvilup e il progrès civîl, sociâl ed economic, al contribuìs ae sigurece, e al garantìs la partecipazion dai citadins, singui o associâts, aes sieltis politichis de Comunitât.
1. Il Comun, cul fin di favorî la partecipazion dai zovins ae vite coletive, al promôf la elezion dal Consei comunâl dai zovins.
2. Il Consei comunâl dai zovins al à il compit di deliberâ, in vie consultive, intes seguitivis materiis: politiche ambientâl, sport, timp libar, zûcs, culture e spetacul, publiche istruzion, assistence ai zovins e ai anzians, rapuarts cul UNICEF.
3. Lis modalitâts di elezion e il funzionament dal Consei comunâl dai zovins a son fissadis cuntun regolament a pueste.
Tutele de salût, de infanzie, dai disabii, dai emargjinâts, de famee e dai anzians.
1. Il Comun al concor a garantî, intal ambit des sôs competencis, il dirit ae salût; al met in vore bogns struments par rindilu efetîf cun particolâr rivuart ae tutele de sigurece e de salubritât dal ambient e dal puest di vore, ancje par mieç di une buine politiche di prevenzion; ae tutele de maternitât, de prime infanzie e dal dirit ae istruzion (intai limits de scuele dal oblic) .
2. Al assum la tutele dai dirits de infanzie, dai disabii e dai emargjinâts come un dai elements di riferiment de proprie azion aministrative ancje a traviers de adozion di specifichis cjartis dai dirits.
3. Al lavore pe atuazion di un bon servizi di assistence sociâl, cun particolâr rivuart ai anzians, ai minôrs, ai invalits, ai disabii, ai emargjinâts e ai citadins forescj in situazion di disasi, che a son a stâ tal propri teritori.
4. Il Comun al ricognòs inte famee naturâl la struture sociâl primarie di fondamentâl interès public. Al Predispon e al promôf azions e servizis par superâ situazions di disasi e par favorî il libar davuelziment des ricognossudis funzions sociâls.
5. Al istituìs, se al è il câs, consultis stabilis sei pal disvilup des formis di volontariât in podê di ocupâsi des diviersis problematichis sociâls sei pe tutele de famee e consecuent afidament dai minôrs. In plui al starà atent in maniere di puartâ inte norme eventuâls situazions deviadis, doprant ducj i struments in so podê.
6. Il Comun al metarà in vore ducj i struments in so podê par che al vegni atuât ce che al è stabilît intai comis 1, 2, 3 dal presint articul.
1. Il comun di Pasian di Prât, intal ambit de potestât conferide de leç in materie di colaborazion tra i ents locâi, in considerazion dal grant patrimoni di relazions e contats ativâts e presints, de bande di numerosis associazions culturâls, sportivis e di volontariât, che a operin sul teritori comunâl, al cîr, ancje, midiant dai zimulaments, cooperazions transfrontalieris o altris formis di relazions cun altris comuns o citâts, la oportunitât di favorî incuintris, indreçâts a creâ relazions culturâls, di solidarietât e di amicizie.
Paritât di oportunitât
1. Il Comun al met in vore lis misuris che a coventin par valorizâ la presince ed i contribûts specifics des feminis inte coletivitât e a gjavâ vie i berdeis che a puedin costituî discriminazion intai lôr confronts. A tâl fin al proviôt par mieç de istituzion di une Comission pes paritâts di oportunitât, dissiplinade dal relatîf regolament.
2. La Comission Paritât di Oportunitât e je nomenade daûr dal Regolament e e reste in cjarie pe durade dal mandât stes.
3. La Comission Paritât di Oportunitât, intal ambit de proprie autonomie, e consulte e e intraten dai rapuarts di colaborazion cun altris istituzions publichis e privadis che a àn lis stessis finalitâts istituzionâls o impegnadis in problematichis che si somein: jê e manten i rapuarts salts cu la citadinance midiant di assembleis publichis o cun altris mieçs e iniziativis.
4. La Comission Paritât di Oportunitât e doprarà struturis e mieçs che a coventin pal so funzionament intal ambit des disponibilitâts furnidis de Aministrazion comunâl.
Tutele dal patrimoni naturâl, storic e artistic
1. Il Comun al met in vore lis misuris che a coventin par conservâ e difindi l'ambient, atuant plans pe difese dal teren e di ce che al è sot de tiere, par gjavâ vie lis causis di incuinament atmosferic, acustic, des aghis dal teren in gjenerâl e par evitâ che si crein lis condizions di une pussibile degradazion ambientâl.
2. Al tutele il patrimoni storic, artistic e archeologjic, favorintint il gjoldi de bande de coletivitât.
Promozion culturâl - sportive
1. Il Comun al promôf il disvilup dal patrimoni culturâl, al assum la tutele e la valorizazion de lenghe e de culture furlane tant che principi fondamentâl di specialitât e a ‘nt promôf il studi, l'ûs e la difusion, ancje inte toponomastiche, seont des modalitâts fissadis de leç 15.12.1999, n. 482.
2. Intal cuadri di une Europe multietniche e plurilinguistiche e in considerazion de particolaritât gjeografiche de Regjon, il Comun al favorìs, intai limits de proprie disponibilitât e organizazion, une buine assistence a ducj chei che no sein in stât di esprimisi in lenghe taliane intai rapuarts cu la aministrazion e cui uficis.
3. Al incoragje e al favorìs il sport diletantistic e il turisim sociâl e dai zovins.
4. Par rivâ a chestis finalitâts, il Comun al promôf la creazion di buinis struturis, servizis e implants e a ‘nt sigure l’acès ai ents, organisims e associazions che a operin sul teritori, daûr dal D. lgs. 18.8.2000, n. 267.
5. I mûts di doprâ lis struturis, i servizis e i implants a saran dissiplinâts di ats aministratîfs di pueste che a varan, cun di plui, di previodi il concors, lis spesis dai ents, organisims e associazions, fale che no ‘nt sei previodude la gratuitât par particolârs finalitâts di caratar sociâl cirudis di ents.
6. Il Comun, daûr dai principis costituzionâi e aes normis internazionâls che a ricognossin i dirits naturâi des personis umanis e che a promovin la cooperazion tra i popui e a stabilissin il repudi de vuere come mieç di risoluzion des cuistions internazionâls, al ricognòs inte Pâs un dirit fondamentâl des personis e dai popui. A tâl fin, il Comun di Pasian di Prât al promôf la culture de Pâs e la tutele dai dirits umans par mieç di iniziativis culturâls e di ricercje, di educazion, di cooperazion e di informazion, favorint chês istituzions culturâls e scolastichis, associazions, grups di volontariât e di cooperazion che a operin par atuâ finalitâts e i dirits culì enunziâts.
Asset e ûs dal teritori
1. Il Comun al promôf e al met in vore un organic e ecuilibrât asset dal teritori inte suaze di un programât disvilup dai insediaments umans, des infrastruturis sociâls e dai implants produtîfs, turistics e comerciâi.
2. Al inmanee plans di svilup de edilizie residenziâl publiche cul fin di sigurâ il dirit ae abitazion ancje cun particolâr rivuart al recupar dal patrimoni edilizi esistent.
3. Al predispon la realizazion di oparis di urbanizazion primarie e secondarie seont des esigjencis e des prioritâts, definidis dai plans plurienâi di atuazion.
4. Al atue un sisteme coordenât di trafic e di circolazion, adeguât aes dibisugnis di mobilitât de popolazion resident e flutuant, cun particolâr rivuart aes esigjencis lavorativis, scolastichis e turistichis.
5. Al predispon bogns struments di pront intervent di prestâ al verificâsi di publichis calamitâts.
6. Intal interni dal teritori dal Comun di Pasian di Prât nol è permetût, par chel che al rivuarde atribuzions dal Comun in materie, l’insediament di centrâls nucleârs ni il dipuesit o il transit di bombis belichis nucleârs e scarts radioatîfs.
Disvilup economic
1. Il Comun al coordene lis ativitâts comerciâls e al favorìs la organizazion razionâl dal aparât distributîf cul fin di garantî la miôr funzionalitât e produtivitât dal servizi di ufrî al consumadôr.
2. Al tutele e al favorìs il disvilup dal artesanât, cun particolâr rivuart a chel artistic; al inmanee iniziativis indreçadis a stimolâ la ativitât e a ‘nt favorìs l'associazionisim al fin di permeti une largje colocazion dai prodots e une plui juste paie dal lavôr.
3. Al conserve lis areis idoniis par un bon disvilup des ativitâts agriculis, par favorî un asset fondiari che al permeti une agriculture dinamiche e di cualitât, pûr inte difese de cualitât teritoriâl e ambientâl.
4. Il Comun al promôf e al sosten formis associativis e di autogjestion tra i lavoradôrs dipendents e autonoms, ancje chei relatîfs a eventuâls ativitâts terziariis.
5. Al disvilupe lis ativitâts turistichis e al promôf il rinovament e la ordenade espansion dai struments dai servizis turistics e ricetîfs.
Programazion economic-sociâl e teritoriâl
1. Il Comun al cîr lis propriis finalitâts adotant il metodi e i struments de programazion .
2. Al fin di concori ae determinazion dai obietîfs dai plans e dai programs dal Stât e de Regjon, il Comun al proviôt a acuisî, par ognidun dai obietîfs, l’apuart dai sindacâts, des formazions sociâls, economichis e culturâls che a operin intal so teritori.
Partecipazion, cooperazion
1. Il Comun al realize la proprie autonomie sigurant la efetive partecipazion di ducj i citadins ae ativitât politiche e aministrative dal ent seont i principis stabilîts dal art. 3 de Costituzion e dal art. 8 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267.
2. Al ricognòs che il fondament de partecipazion e je la informazion sui programs, su lis decisions e sui proviodiments comunâi e al cure, a tâl fin, la istituzion di mieçs e di struments bogns, inmaneant incuintris, cunvignis, mostris, rassegnis e stabilint dai rapuarts stabii cui mieçs di comunicazion di masse.
3. Il Comun, par favorî un eficient esercizi dai servizis comunâi, al met in vore idoniis formis di cooperazion cu la Regjon, cu la Provincie e cun altris comuns.
Formis di colaborazion
Principi di colaborazion
1. La ativitât dal ent, indreçade a otignî un o plui obietîfs di interès comun cun altris ents locâi, si organize zovantsi di modui e di istitûts, previodûts de leç midiant di acuardis e intesis di cooperazion.
Art. 16 (abrogât)
Convenzions, associazions e unions dai Comuns
1. In atuazion dal principi daûr dal precedent articul 15 e dai principis de leç regjonâl 9/1/2006, n. 1, il Consei comunâl, intal câs che a esistin lis condizions, al costituìs, intes formis e cu lis finalitâts previodudis de leç regjonâl soredit, convenzions e associazions intercomunâls, unions dai Comuns cul obietîf di miorâ lis struturis publichis e ufrî servizis plui eficients ae coletivitât.
Orghins dal comun
Orghins
1. A son orghins dal Comun:
a) Il Consei comunâl.
b) La Zonte comunâl.
c) Il Sindic.
Competencis dal Consei comunâl
1. Il Consei comunâl al rapresente la coletivitât comunâl, al determine l’indreçament politic, sociâl ed economic dal Comun, a ‘nt controle la atuazion, al à autonomie organizative e funzionâl; a tâl fin al fâs bon, a maiorance assolude dai Conseîrs assegnâts al Comun, il regolament pal propri funzionament. Tâl regolament al dissipline ancje l'ûs de lenghe furlane in Consei comunâl e tes Comissions consiliârs, tal rispiet des normis di leç.
2. L'esercizi des potestâts e des funzions consiliârs nol pues jessi delegât.
3. I tocje al Consei comunâl deliberâ:
a) l'esam de condizion dai elets e relative validazion;
b) la surogazion dai conseîrs;
c) la pronunzie di decjadence dai conseîrs;
d) l'esam des mozions di sfiducie;
e) la costituzion des comissions consiliârs;
f) i criteris gjenerâi sul ordenament dai uficis e dai servizis;
g) (abolît cun deliberazion consiliâr n. 54 dai 6-8-2004)
h) la aprovazion dal statût dal Ent;
i) la aprovazion dai regolaments dal Comun;
j) la assunzion direte di publics servizis, la costituzion di istituzions e di aziendis speciâls, la concession dai publics servizis, la partecipazion dal Comun a societâts di capitâi e l'afidament di ativitâts o servizis midiant de convenzion;
k) i indreçaments di osservâ di bande des aziendis publichis e dai ents dipendents sovenzionâts e sometûts a vigjilance;
l) la stipule di convenzions tra Comuns, se dal câs ancje cu la Provincie, pal davuelziment coordenât di funzions e servizis;
m) la costituzion di consorzis pe gjestion associade di un o plui servizis e la aprovazion de relative convenzion;
n) la aprovazion dai ats costitutîfs e dai regolaments des associazions intercomunâls e des unions di comuns;
o) la ratifiche dai acuardis di program pe atuazion di oparis o intervents di impuartante entitât, adotâts dal Sindic, cuant che a compuartin des variantis ai struments urbanistics;
p) i programs, lis relazions previsionâls e programatichis, i belançs anuâi e plurienâi e lis relativis variazions, i conts consuntîfs;
q) i proviodiments di ricognossiment dai debits fûr di belanç;
r) la aprovazion dai plans di risanament dai ents dissestâts;
s) lis spesis che a impegnin i belançs pai esercizis sucessîfs, lassadis fûr chês relativis ae locazion di imobii e ae soministrazion di bens e servizis continuatîfs;
t) la istituzion e l'ordenament dai tribûts e la dissipline gjenerâl des tarifis pe fruizion dai bens e dai servizis comunâi;
u) la elezion dal Coleç dai revisôrs dai conts;
v) i acuiscj, lis alienazions imobiliârs e lis relativis permutazions, i apalts e lis concessions cuant che no sein za previodûts in ats fondamentâi dal Consei o che no ‘nt costituissin semplice esecuzion e che, dut câs, no jentrin tes ativitâts di ordenarie aministrazion di funzions e di servizis di competence de Zonte, dal Segretari comunâl o di altris dipendents;
w) i plans finanziaris des oparis publichis;
x) i programs (anuâi o plurienâi) di oparis publichis;
y) la contrazion dai mutuis no previodûts in maniere esplicite intai ats fondamentâi dal Consei comunâl e ancje la emission di prestits obligazionaris;
z) i plans teritoriâi e urbanistics, i plans detaiâts e i plans di recupar;
aa) la definizion dai indreçaments pe nomine e la designazion dai rapresentants dal Comun li di ents, aziendis e istituzions, e ancje la nomine dai rapresentants dal consei li di ents, aziendis e istituzions. a chel, in maniere palese, e je riservade de leç.
bb) la aprovazion dai criteris daûr de L.R. 29/2005 e s.m.i. e lis altris competencis in materie di comierç e di programazion comerciâl;
cc) la ratifiche des deliberazions adotadis in vie di urgjence di altris orghins in materie di variazions di belanç di someti a ratifiche intai seguitîfs 60 dîs, pene la decjadence;
dd) i indreçaments di coordenament dai oraris dai esercizis comerciâi, dai servizis publics e dai oraris di viertidure al public dai uficis periferics des aministrazions publichis;
ee) la definizion e l’adeguament dal document di program midiant di propuestis coretivis;
ff) la verifiche periodiche de atuazion des liniis programatichis de bande dal Sindic e de Zonte.
4. Al davuelç, cun di plui, dutis lis funzion specificadis, passadis dal assessôr regjonâl pes autonomiis locâls.
PRESIDENCE DAL CONSEI COMUNÂL
1) Il Consei comunâl al à a cjâf il President, che al è elet de sô Assemblee.
2) In câs de sô assence o di impediment, il Consei comunâl al è rezût dal Vicepresident.
3) intal câs di assence o di impediment di ducj i doi, la Assemblee e sarà presiedude dal conseîr anzian.
4) Ae elezion dal President e dal Vicepresident si proviôt cun votazions separadis. Lis votazions a vegnin fatis a scrutini segret e la elezion e je valide se i candidâts a otegnin il vôt favorevul de maiorance assolude dai conseîrs assegnâts.
5) Il President al rapresente il Consei comunâl, al informe la proprie azion a rigorôs criteris di imparzialitât a difese des prerogativis de interie assemblee e dai singui conseîrs, al sigure il colegament politic-istituzionâl cul Sindic e i grups consiliârs e al fâs di president de conference dai cjâfs di grup consiliârs. Inte stesse maniere a son atribuîts i podês di convocazion e di direzion dai lavôrs e des ativitâts dal Consei, cu la osservance di ce che al rivuarde, al è disponût dal regolament dal Consei comunâl che a ‘nt determine, ancje, lis altri funzions e prerogativis.
6) Fintremai che no si proviôt ae elezion dal President, la Assemblee e sarà presiedude dal Sindic.
Il President e il Viceresident a son revocabii de incarghe par grâfs e justificâts mutîfs. La revoche e je deliberade su propueste motivade di almancul un tierç dai conseîrs assegnâts, cu la stesse maiorance previodude pe elezion.
Prime adunance
1. Intal cors de prime sentade dal gnûf Consei comunâl, par prin, si fasarà la convalide dai elets, cussì come che al è previodût dal art. 41 dal D. lgs. 18/8/2000, n. 267, e à di jessi convocade dentri dal tiermin perentori di dîs dîs de proclamazion e al à di tignîsi dentri dal tiermin di dîs dîs de convocazion. In câs di inosservance dal dovê di convocazion, al proviôt, in vie sostitutive, l’Assessôr Regjonâl pes Autonomiis Locâls. La sentade e je publiche e la votazion e je palese. A cheste a puedin partecipâ i Conseîrs comunâi li che des causis ostativis si discut. In cheste sentade il consei al discut e al aprove intun document di pueste i indreçaments gjenerâi di guvier. Il Sindic, cun di plui, al comuniche al Consei i nominatîfs dai components de Zonte municipâl tra chescj un vicesindic.
2. La prime sentade e je convocade e e je presiedude dal Sindic fintremai ae elezion dal President dal Consei.
Convocazion dal Consei comunâl
1. Il Consei comunâl al è convocât dal President che i compet, in plui, la fissazion dal dì de adunance e ancje la scriture dal ordin dal dì dai lavôrs, sintût il Sindic e la conference dai cjâfs di grup consiliârs.
2. Chest si da dongje in session ordenarie pe aprovazion dal belanç di prevision e dal cont consuntîf.
3. Il Consei comunâl al pues jessi convocât in vie straordenarie in cualsisei periodi:
a) – par iniziative dal president, sintût il sindic;
b) – su domande dal sindic;
c) – su domande di un cuint dai conseîrs in cjarie, staronzant par vie aritmetiche par difiet.
4. Tal câs de precedente letare c) la adunance e à di jessi tignude dentri dai vincj dîs de date che e je vignude la domande, metint intal ordin dal dì lis cuistions domandadis pûr che a sein di competence consiliâr. Passât il timp dal za dit tiermin, cence che la riunion e vebi lûc, il Consei comunâl al pues jessi convocât, cul solit preavîs e cui stes ogjets, dal Assessôr regjonâl pes autonomiis locâls.
5. Intal câs di urgjence, la convocazion e pues davuelzisi cun preavîs di almancul vincjecuatri oris. In chest câs ogni deliberazion e pues jessi rimandade inte dì dopo su domande de maiorance dai conseîrs presint.
6 – Il Consei comunâl si da dongje, ancje, su iniziative de Autoritât Regjonâl e dal Prefet, intai câs previodûts de leç e precedude difide.
7 – Il Consei comunâl, intal câs di assence temporanie dal President, al ven presiedût dal Vicepresident.
Intal câs di assence o di impediment di ducj i doi, la assemblee e sarà presiedude dal Conseîr anzian.
Ordin dal dì
1. L’ordin dal dì des sentadis dal Consei comunâl al è fissât dal President dal Consei comunâl, sintûts il Sindic e la conference dai cjâfs di grup e dome cu la ecezion des convocazions urgjentis. La conference dai cjâfs di grup e va indenant, ancje, cu la presince di almancul la metât dai cjâfs di grup, li che al à di sei almancul un di minorance.
Consegne dal avîs di convocazion
1. L'avîs di convocazion, cu la prionte dal ordin dal dì, al à di jessi publicât intal cuadri pretori e notificât dal mes comunâl al domicili dai conseîrs, ancje par mieç di letare racomandade A.R., intai seguitîfs tiermins:
a) almancul 5 dîs prime di chel fissât pe adunance, intal câs che si trati di sessions ordenariis;
b) almancul 3 dîs prime di chel fissât pe adunance, intal câs che si trati di sessions straordenariis;
c) almancul 24 oris prime de adunance, pai câs di urgjence e pai ogjets di tratâsi di prionte a chei altris za iscrits al ordin dal dì.
2. Pal calcul dai relatîfs tiermins si à di osservâ lis disposizions dal art. 155 dal codiç di procedure civîl.
Numar legâl pe validitât des sentadis
1. Il Consei comunâl si da dongje cun validitât se e je presinte la metât dai conseîrs assegnâts, salf che e sei domandade une maiorance speciâl.
2. Inte sentade de seconde convocazion - che no podarà vignî inte stesse zornade de prime convocazion – al baste, pe validitât de adunance, l'intervent di almancul un tierç dai conseîrs assegnâts al Comun cence calcolâ, a tâl fin, il Sindic.
3. Il Consei al pues deliberâ inte sentade de seconde convocazion, su propuestis no comprendudis intal ordin dal dì de sentade di prime convocazion, in câs che a ‘nt sei stât dât avîs intai mûts e intai tiermins fissâts dal articul precedent e che e intervegni ae sentade la metât dai conseîrs assegnâts.
4. No concorin a determinâ la validitât de adunance:
a) i conseîrs tignûts par oblic a stratignîsi;
b) chei che a van fûr de sale prime de votazion;
c) i assessôrs sielzûts tra i citadin che no fasin part dal Consei. Lôr a intervegnin aes adunancis dal Consei, a partecipin ae discussion, ma no àn dirit di vôt.
Numar legâl pe validitât des deliberazions
1. Nissune deliberazion e je valide se no oten la maiorance assolude dai votants, gjavant i câs li che e sei domandade une maiorance cualificade.
2. No si calcolin par determinâ la maiorance dai votants:
a) chei che si strategnin;
b) chei che a van fûr de sale prime de votazion.
3. In câs di urgjence lis deliberazions a puedin jessi declaradis subit atuabilis cul vôt esprimût de maiorance assolude dai conseîrs assegnâts al Comun.
Publicitât des sentadis
1. Lis sentadis dal Consei a son publichis. Lis sentadis dal Consei comunâl a son publicizadis doprant spazis e formis idoniis come che a son dissiplinadis dal regolament dal Consei stes.
2. Il relatîf regolament al stabilìs i câs li che il Consei si da dongje in sentade segrete.
1. Lis votazions si davuelzin cun vôt palês.
2. Il regolament al stabilìs i câs li che il Consei al vote cun scrutini segret.
Comissions consiliârs
1. Il Consei comunâl al istituìs, cun deliberazion a pueste, comissions permanentis, temporaniis o speciâls cul fin di otignî dai parês su materiis di competence consiliâr o par finalitâts di control, di indagjin, di inchieste o di studi. Chestis comissions a son formadis dome di Conseîrs comunâi, cun criteri proporzionâl. Par chel che al rivuarde lis comissions, che a àn funzions di control e di garanzie, la presidence e je atribuide ai Conseîrs che a fasin part dai grups di oposizion.
2. La publicitât dai lavôrs, il funzionament, la composizion, i podês, l’ogjet e la durade des comissions a saran dissiplinâts cun Regolament a pueste.
3. La delibare de istituzion e varà di jessi adotade a maiorance assolude dai components dal Consei Comunâl.
Comissions speciâls
1. Comissions speciâls a puedin jessi costituidis, su propueste di almancul di un tierç dai conseîrs assegnâts e cun deliberazion adotade a maiorance dai conseîrs assegnâts, par davuelzi inchiestis su la ativitât aministrative dal Comun.
2. La deliberazion, su la fonde dal come precedent, e stabilìs la composizion de Comission, i podês che e à, i struments par operâ e il tiermin pe conclusion dai lavôrs.
3. La presidence de Comission stesse e je atribuide ai Conseîrs che a partegnin ai grups di oposizion.
4. Si aplichin lis disposizions dal art. 101 dal D.P.R. dai 16 di Mai dal 1960, n. 570.
Regolament interni
1. Lis normis relativis ae organizazion e al funzionament dal Consei comunâl, intes materiis indicadis al CJÂF I e CJÂF II, dal presint Titul, a son contignudis intun regolament aprovât a maiorance assolude dai Conseîrs assegnâts al Comun.
2. La stesse maiorance e je domandade pes modifichis dai regolaments.
I Conseîrs comunâi
Il Conseîr comunâl
1. Ogni conseîr comunâl al rapresente l'intîr Comun, cence vincul di mandât e nol pues jessi clamât a rispuindi, in vie aministrative, pes opinions esprimudis e pai vôts dâts intal esercizi des sôs funzions.
2. I Conseîrs comunâi a jentrin in cjarie intal moment de proclamazion o ben, in câs di surogazion, no a pene adotade dal Consei comunâl la relativis deliberazion.
3. La entitât e la cualitât de indenitât che ur spiete a ogni conseîr, a seont des propriis funzions e ativitâts, a son fissadis de leç.
Dovês dal conseîr
1. I conseîrs comunâi a àn il dovê di intervignî aes sentadis dal Consei comunâl e di partecipâ ai lavôrs des comissions consiliârs li che a fasin part.
2. I Conseîrs comunâi che no intervegnin aes sentadis consiliârs, par trê voltis di file, cence justificât mutîf, a son declarâts decjadûts cun deliberazion dal Consei comunâl. A tâl rivuart il President dal Consei comunâl, daûr dal aciertament de assence maduride de bande dal conseîr interessât, al proviôt, cun comunicazion scrite, su la fonde dal art. 7 de Leç 7.8.1990, n. 241, a comunicâi l’inviament dal procediment. Il Conseîr al à la facoltât di fâ valê lis causis che a justifichin lis assencis, e ancje di furnî al President dal Consei comunâl, se a ‘nd è, altris documents probatoris dentri dal tiermin indicât inte comunicazion scrite che, dut câs, no pues jessi inferiôr a vincj dîs, che a tachin de date dal riceviment. Scjadût chest ultin tiermin, il Consei al esamine e par ultin al delibare, tignût cont des causis di justificazion presentadis dal Conseîr interessât.
Podês dal conseîr
1. Il Conseîr al esercite il dirit di iniziative deliberative par ducj i ats di competence dal Consei comunâl e al pues formulâ interogazions su ats e fats de vite aministrative, mozions ed emendaments.
2. Il Conseîr al à dirit di verifiche e control de ativitât aministrative dal Comun e, a tâl fin, di otignî dai Uficis dal Comun e des aziendis ed ents, che a dipendin e partecipadis, ducj i documents e lis informazions buinis par davuelzi il propri mandât. La competence a sodisfâ lis domandis di acès dal conseîr e je atribuide ai responsabii dai servizis interessâts o, in câs de lôr mancjance, al Segretari comunâl, e ancje a altris sogjets responsabii su la fonde des normis regolamentârs. Intal câs di mancjade rispueste ai ats di sindacât ispetîf, il conseîr al pues ripeti in forme scrite la domande. In câs di reiterazion de domande, dal trentesim dì sucessîf ae date di presentazion dal at di sindacât ispetîf, il dipendent, che cence justificât mutîf nol rispiete il tiermin indicât chi parsore, al sarà sometût a procediment dissiplinâr seont lis normis contignudis intal Contrat Coletîf di lavôr e ae aplicazion des relativis sanzions, intal rispiet dal principi di gradualitât. Ae esecuzion dai relatîfs adempiments al proviôt, in vie sostitutive, il Segretari comunâl.
3. I ats relatîfs al ordin dal dì des sentadis consiliârs a àn di jessi metûts a disposizion dai conseîrs comunâi in dute la lôr completece, almancul trê dîs prime de sentade pes sessions ordenariis e almancul 48 oris prime pes sessions straordenariis.
4. Lis modalitâts e lis formis di esercizi dal dirit di iniziative, di control dai conseîrs comunâi e di acès ai ats e documents a son dissiplinâts dal Regolament dal Consei comunâl.
5. Il Conseîr comunâl al è tignût a no difondi i documents otignûts e ancje al segret intai câs specificâts e determinâts de leç.
6. Une struture a pueste e sarà metude a disposizion dai conseîrs comunâi cu la finalitât di davuelzi il lôr mandât.
7. Ogni Conseîr al è tignût a elei un domicili intal teritori comunâl, li che a vignaran recapitâts i avîs di convocazion dal Consei e ogni altre comunicazion uficiâl.
Dimissions, surogazion e suplence dai conseîrs
1. Lis dimissions dal conseîr comunâl, indreçadis al Consei comunâl, a àn di jessi scritis intal protocol dal Comun intal ordin temporâl di presentazion.
2. Chestis a son irevocabii, no àn dibisugne di cjapâ at e a deventin eficacis dal moment.
3. Il Consei comunâl, dentri e no di là di dîs dîs, al à di procedi ae surogazion dai Conseîrs comunâi dimissionaris cun separadis deliberazions, seguint l'ordin di presentazion des dimissions, come che al risulte dal protocol.
4. Il seç consiliâr, che dilunc dal cuincueni al resti vacant par cualsisei cause, ancje se vignude dopo, al è atribuît al candidât che te midiesime liste al ven subit daûr dal ultin elet.
5. Intal câs di sospension di un conseîr, adotade su la fonde dal articul 59 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267, il Consei, inte prime adunance sucessive ae notifiche dal provediment di sospension, al procêt ae temporanie sostituzion, afidant la suplence pal esercizi des funzions di conseîr al candidât de stesse liste che al à ripuartât, daspò dai elets, il maiôr numar di vôts. La suplence e finìs cu la cessazion de sospension. Intal câs che e rivi la decjadence si da lûc ae surogazion daûr de norme dal presint articul.
Conseîr anzian
1. Al è conseîr anzian il conseîr che al à otignût la maiôr cifre individuâl cun esclusion dal sindic neoelet e dai candidâts ae incarghe di sindic.
1. I conseîrs si metin adun in grups componûts, daûr de norme dal regolament, di un o plui components.
2. Ai grups consiliârs a son siguradis, pal davuelziment des lôr funzion, idoniis struturis furnidis, tignint presintis lis esigjencis ordenariis a ogni grup e la consistence numeriche di ognidun di lôr.
3. Lis funzions de Conference dai cjâfs di grup a son stabilidis dal regolament.
Dissiolziment e sospension dal Consei Comunâl
1. Il Consei comunâl al è dissiolt:
a) cun decret dal President de Republiche su propueste dal Ministri dal Interni, adotât su la fonde de normative antimafie e par mutîfs di ordin public daûr dai articui 143-144-145 e 146 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267;
b) cun decret dal President de Zonte Regjonâl, in conformitât de deliberazion de Zonte stesse, adotade su propueste dal Assessôr Regjonâl pes autonomiis locâls su la fonde dal articul 23 de Leç Regjonâl 4.7.1997, n. 23;
2. Lis dimissions contestuâls, o ben dadis ancje cun ats separâts, baste che a sein intal stes timp presentadis al protocol dal Comun, de metât plui un dai conseîrs assegnâts, no contant par chest fin il Sindic, a compuartin il dissiolziment dal Consei comunâl.
La sospension dai Conseîrs comunâi e dai aministradôrs comunâi, e ven davuelte cun proviodiment dal Assessôr regjonâl pes autonomiis locâls.
Composizion de Zonte comunâl
1. La Zonte comunâl si compon dal Sindic, che al è a cjâf, e di un numar no plui di sîs assessôrs, sielzûts ancje tra i citadins che no fasin part dal Consei, daûr de normative dal art. 47 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267 e che a àn i recuisîts di jessi candidâts, eleibii e compatibii ae incarghe di conseîr comunâl.
2. Il possès dai recuisîts, pe incarghe di Assessôr, come che al è indicât intal precedent come, al è verificât dal Consei cu la midiesime procedure seguide pe convalide dai conseîrs.
3. I assessôrs che no son conseîrs a partecipin aes sentadis consiliârs e a chês des comissions cence il dirit di vôt.
4. La Zonte si da dongje in sentade, che no je publiche e e je convocade dal Sindic, che i spiete la determinazion dai argoments di meti intal ordin dal dì e la facoltât di invidâ ae sentade altris membris esternis par argoments di specifiche competence. Pe validitât des sentadis e covente la presince de metât plui un dai components.
Elezion dal Sindic e nomine dai assessôrs
1. Il sindic al è elet dai citadins a sufragji universâl e diret seont des disposizions detadis de leç e al è membri dal consei comunâl.
2. Cui che al à esercitât par doi mandâts di file la incarghe di sindic, e nol sta par scjadi dal secont mandât, al pues jessi rieleibil ae stesse incarghe.
3. La presinte disposizion limitative si apliche ai mandâts seguitîfs aes elezions davueltis dopo de jentrade in vore de presinte modifiche statutarie.
4. Il sindic al nomene i components de Zonte, tra cheste un vicesindic, e al da comunicazion al consei, inte prime sentade seguitive ae elezion, di propustis di indreçament gjenerâl di guvier. Il consei al discut e al aprove intun document a pueste i indreçaments gjenerâi di guvier.
5. Il Sindic, in ocasion de discussion dal belanç di prevision, al presente ogni an in Consei comunâl un document di justament dal program cu la indicazion des azions e dai progjets di meti in vore intal cors dal an.
No eleibilitât e incompatibilitât ae incarghe di Sindic, di assessôr e di conseîr comunâl.
1. Lis causis di no eleibilitât e di incompatibilitât ae incarghe di Sindic, di assessôr e di conseîr comunâl a son fissadis de leç.
2. No puedin, intal stes timp, fâ part de Zonte comunâl il coniugât, i assendents, i dissendents, i parincj par leç fintremai al tierç grât dal Sindic. I midiesims no puedin jessi nomenâts rapresentants dal Comun.
Durade de incarghe
1. Il Sindic e i assessôrs a restin inte incarghe fintremai ae nomine dai sucessôrs.
Mozion di sfiducie
1. Il vôt dal Consei comunâl contrari a une propueste dal Sindic o de Zonte nol compuarte lis dimissions dai stes.
2. Il Sindic e la Zonte a cessin de incarghe in câs di aprovazion di une mozion di sfiducie votade par apel nominâl de maiorance assolude dai components dal Consei. La mozion di sfiducie e à di jessi motivade e sotscrite di almancul di doi cuints dai conseîrs assegnâts, cence calcolâ, a tâl fin, il Sindic e e ven metude in discussion no prime di dîs dîs e no di là di trente dîs de sô presentazion. Se la mozion e ven aprovade, si procêt al dissiolziment dal Consei e ae nomine di un comissari su la fonde des leçs in vore.
3. Se il President dal Consei comunâl nol procêt ae convocazion dal Consei comunâl, intal tiermin indicât chi parsore, al proviôt, daspò de difide, l'Assessôr regjonâl pes Autonomiis Locâls.
Dimissions e impediment permanent dal Sindic
1. In câs di dimissions, impediment permanent, rimozion, decjadence o decès dal Sindic, la Zonte e decjât e si procêt al dissiolziment dal Consei.
2. Il Consei e la Zonte a restin in cjarie fintremai aes elezions dal gnûf Consei e dal gnûf Sindic. Fintremai aes soreditis elezions, lis funzions dal Sindic a son davueltis dal vicesindic.
3. Lis dimissions presentadis dal Sindic a deventin eficaciis e irevocabii e a produsin i efiets, daûr dal 1° come, passât il tiermin di vincj dîs de lôr presentazion al Consei.
4. Il dissiolziment dal Consei comunâl al determine, in ogni câs, la decjadence dal Sindic e ancje de Zonte.
Decjadence de incarghe di Sindic e di assessôr
1. La decjadence de incarghe di Sindic e di assessôr e ven pes seguitivis causis:
a) aciertament di une cause di no eleibilitât o di incompatibilitât ae incarghe di Conseîr comunâl;
b) aciertament di une cause ostative ae assunzion de incarghe di Sindic o di assessôr previodude de leç;
c) Inta chei altris câs previodûts de leç.
2. L'assessôr, che nol interven a trê sentadis di file de Zonte, cence justificât mutîf, al decjât de incarghe.
3. Fale la aplicazion dal art. 69 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267, la decjadence dal Sindic e je pronunziade dal Consei comunâl di ufici.
4. Intal câs di pronunzie di decjadence dal Sindic al cjate aplicazion il disponût dal art. 40 dal presint statût.
Revoche dai assessôrs
1. Il Sindic al pues revocâ un o plui assessôrs dantint motivade comunicazion al Consei.
Atribuzions - funzionament
Organizazion de Zonte
1. La Zonte e colabore cul Sindic inte aministrazion dal Comun e e davuelç la sô ativitât a traviers deliberazions colegjâls.
2. I assessôrs a son assegnâts ai diviers rams de aministrazion comunâl, metûts dongje par setôrs.
3. I assessôrs a son responsabii in maniere colegjâl dai ats de Zonte e in maniere individuâl dai ats dai lôr assessorâts.
4. Lis atribuzions dai singui assessôrs a son fissadis dal Sindic.
5. Lis atribuzions e lis funzions, daûr dal precedent come 4, a puedin jessi modificadis cun parele procedure.
6. Il Sindic al comuniche al Consei comunâl lis deleghis concedudis ai singui assessôrs e lis seguitivis modifichis.
7. La Zonte e pues adotâ un regolament pal esercizi de proprie ativitât.
8. Al Sindic, ai assessôrs e ai conseîrs comunâi al è improibît di esercitâ incarghis e di assumi consulencis li di ents e istituzions dipendents o, dut câs, sometûts al control e ae vigjilance dal Comun.
Atribuzions de Zonte
1. La Zonte comunâl e je l'orghin esecutîf dal Comun.
2. E davuelç ducj i ats che a jentrin intes funzions di guvier che no sedin riservâts de leç al Consei e che no jentrin intes competencis previodudis des leçs o dal Statût, dal Sindic, dai orghins di decentrament, dal segretari comunâl e dai orghins burocratics. E colabore cul Sindic inte atribuzion di indreçaments gjenerâi dal Consei comunâl e e riferìs ogni an al Consei stes su la proprie ativitât.
3. In particolâr i spiete a la Zonte:
a) davuelzi ativitâts propositivis e di sburt intai confronts dal Consei comunâl;
b) adotâ il regolament sul ordenament dai uficis e dai servizis, intal rispiet dai criteris gjenerâi stabilîts dal Consei comunâl, dissiplinant, ancje, la organizazion dal servizi finanziari;
c) adotâ, cun urgjence, lis deliberazions relativis aes variazions di belanç e al stornâ di fonts, sometintlis a ratifiche dal Consei comunâl intai sessante dîs sucessîfs pene la decjadence;
d) elaborâ e proponi al Consei i criteris pe determinazion des tarifis;
e) nomenâ i progjetiscj pe realizazion di oparis publichis e i legâi dal Comun inte vertence li che il Comun stes al è atôr o convignût.
f) adotâ e aprovâ, in sentade publiche, i Plans atuatîfs comunâi, seont des modalitâts previodudis dal regolament comunâl.
Adunancis e deliberazions
1. La Zonte comunâl e je convocade e presiedude dal Sindic.
2. La Zonte e delibere cul intervent de metât plui un dai membris in cjarie a maiorance assolude dai vôts.
3. Lis sentadis de Zonte no son publichis, fale divierse decision de Zonte stesse.
4. Lis deliberazions declaradis subit esecutivis a son adotadis cun vôt esprimût de maiorance dai assessôrs assegnât, tal numar fissât dal art. 39 dal presint statût.
5. Lis deliberazions a son sotscritis dal President e dal Segretari.
6. Aes sentadis a puedin partecipâ, cence dirit di vôt e su determinazion dal Sindic, i responsabii dai uficis e dai servizis, conseîrs comunâi, esperts e consulents esternis.
7. La istrutorie, la documentazion des propuestis di deliberazion e la verbalizazion des sentadis de Zonte a son curadis dal Segretari comunâl che si zove de colaborazion dai responsabii dai uficis e dai servizis. Il Segretari comunâl nol partecipe ae sentade cuant che si cjate intun dai câs di incompatibilitât. In tâl câs al è sostituît, in vie temporanie, di un assessôr indicât dal President.
8.Su specifics e ben individuâts argoments la Zonte e pues delegâ, di volte in volte, a un Conseîr comunâl l’incaric di inmaneâ la relative istrutorie cul oblic di riferî - pes relativis decisions – ae Zonte midiesime intai mûts e tiermins di cheste domandâts.
1. Il Sindic al è a cjâf dal guvier locâl e in cheste vieste al esercite funzions di rapresentance, di presidence, di sorintendence e di aministrazion.
2. Lui al è membri dal Consei comunâl; al è elet dai citadins a sufragji universâl e diret seont lis disposizions detadis de leç.
3. Il distintîf dal Sindic al è la fasse tricolôr cul steme de Republiche e dal Comun, di puartâsi ae tracole de spale diestre.
4. Pal esercizi des sôs funzions il Sindic si zove dai uficis comunâi.
5. Il Sindic al è l’orghin responsabil de aministrazion dal Comun.
6. Il Sindic in cualitât di sorestant de Aministrazion comunâl:
a) al convoche e al è a cjâf de Zonte comunâl, a ‘nt stabilìs l’ordin dal dì e a ‘nt fisse il dì de adunance;
b) al sigure la unitât di indreçament de Zonte comunâl, al promôf e al coordene la ativitât dai assessôrs;
c) al sorintint al funzionament dai servizis e dai uficis comunâi e ae esecuzion dai ats;
d) al bandìs i referendum comunâi;
e) al sorintint al davuelziment des funzions statâls e regjonâls, atribuidis o delegadis al Comun;
f) al à la rapresentance in judizi dal Comun e al promôf, devant ae autoritât judiziarie, i proviodiments cautelatîfs e lis azions dal possès;
g) al proviôt ae osservance dai regolaments;
h) al da fûr atestâts di notorietât publiche;
i) al promôf e al conclût i acuardis di program su la fonde dai articui 19 e 20 de L.R. 20/3/2000, n. 7 ;
j) al adempìs aes altris atribuzions che i vegnin conferidis dal presint statût e da lis leçs;
k) al nomene i responsabii dai uficis e dai servizis, al atribuìs e al definìs i eventuâi incarics dirigjenziâi e chei di colaborazion esterne seont lis modalitâts stabilidis dai articui 109 e 110 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267, e ancje dal statût e regolament comunâl di pueste;
l) su la fonde dai indreçaments stabilîts dal Consei il Sindic al proviôt ae nomine, ae designazion e ae revoche dai rapresentants dal Comun li dai ents, aziendis e istituzions;
m) al met in vore ordenancis su la fonde dal articul 50, come 5, dal D. lgs. 267/2000;
n) al fisse i oraris di viertidure al public dai uficis comunâi;
o) al promôf, se al è il câs, par mieç dal Segretari comunâl, indagjins e verifichis aministrativis su la interie ativitât dal Comun;
p) al fâs rivâ al ufici dal Segretari comunâl lis propriis dimissions;
q) al nomene, se al è il câs, il diretôr gjenerâl dal Comun seont lis modalitâts stabilidis dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267;
r) al fâs, devant dal Consei comunâl, inte sentade di insediament, il zurament di osservâ cun lealtât la Costituzion taliane;
s) al pues disponi la acuisizion di ats, documents e informazions, li des aziendis speciâls, istituzions, societâts di azions o a responsabilitât limitade, costituidis e/o partecipantis par mieç dai legâi rapresentants des stessis e a ‘nt informe, se al è il câs, il Consei comunâl intai limits de leç in materie;
t) al esercite i podês di polizie intai organisims publics di partecipazion popolâr di lui presiedûts, intai limits previodûts de leç;
u) al à il podê di deleghe gjenerâl o parziâl des sôs competencis e atribuzions a un o plui assessôrs o conseîrs comunâi cuant che al è previodût di specifichis normis di leç;
v) al ricêf, par mieç dal President dal Consei, lis interogazions e mozions di someti al Consei;
w) al proviôt ad assolvi funzions di polizie judiziarie cuant che la leç i atribuìs la cualifiche di uficiâl di Publiche Sigurece;
x) al sorintint, al da diretivis e al esercite la vigjilance intai servizis di competence statâl, previodûts dal articul 54, 1° come dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267;
y) al sorintint e al informe il Prefet, ai servizis di vigjilance e a ce che al interesse la sigurece e l'ordin public;
z) al adote, se a ‘nd è, altris proviodiments e urgjents previodûts dal articul 54, 2° come dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267 e al assum lis iniziativis di consecuence;
aa) al da fûr ats e proviodiments in materie di circolazion stradâl;
bb) su la fonde dai indreçaments, esprimût dal Consei comunâl, intal ambit dai criteris indicâts de Regjon e sintudis lis categoriis interessadis, al coordene i oraris dai esercizis comerciâi, dai publics esercizis e dai servizis publics, ancje dopo dal acuardi cui responsabii dal teritori di competence des aministrazions interessadis, al fisse i oraris di viertidure al public dai uficis publics localizâts intal teritori, considerant lis dibisugnis des diviersis fassis di popolazion interessadis, cun particolâr rivuart aes esigjencis des personis che a lavorin.
7. Dutis lis nominis e lis designazions a scuegnin jessi fatis dentri dai cuarantecinc dîs dal insediament, o ben dentri dai tiermins di scjadince dal precedent incaric. In mancjance, il Comitât Regjonâl di control al adote i relatîfs proviodiments.
8. Lis atribuzions dal Sindic, come uficiâl di guvier, a son chês elencadis al art. 54 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267.
9. Il Sindic al à la facoltât di atribuî deleghis a conseîrs comunâi pe tratazion di un pocjis di materiis particolârs e servizis comunâi, atribuint ai stes competencis precisis e limitadis intune materie, dome propositivis e di consulence che nol implichi la pussibilitât di assumi ats di rilevance esterne, ni di adotâ ats di gjestion che ur spietin ai orghins burocratics. Il Sindic al pues invidâ il Conseîr delegât a partecipâ ae riunion de Zonte li che al ven tratât un argoment che al rivuarde la deleghe par relazionâ sul midiesim, ma cence facoltât di vôt. Il Sindic al pues, in ogni moment, revocâ o modificâ la deleghe al conseîr. La deleghe e la revoche motivade a son fatis par scrit e comunicadis al Consei comunâl.
10. Ai conseîrs comunâi che a àn ricevût la deleghe, daûr dal precedent come, si apliche la improibizion previodude dal art. 78, come 3, dal D. lgs. n. 267/2000.
Il Vicesindic
1. Il Vicesindic al sostituìs il Sindic in câs di assence, impediment temporani, e ancje intal câs di sospension dal esercizi de funzion adotade su la fonde dal articul 59 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267.
2. In mancjance dal Sindic o dal Vicesindic a ‘nt fâs lis funzions l'Assessôr plui anzian di etât.
3. Il Vicesindic nomenât tâl dal Sindic al è l’assessôr che al à la deleghe gjenerâl pal esercizi di dutis lis funzions dal sindic, in câs di assence o impediment di chest ultin.
PARTECIPAZION POPOLÂR
Istitûts de partecipazion
Conseis di frazion
1. Al fin di favorî la partecipazion dai citadins ae publiche gjestion, il Comun al podarà istituî, par mieç de deliberazion consiliâr, conseis di frazion cun compits di nature consultive.
2. Lis modalitâts eletivis, il lôr funzionament e lis relativis competencis a saran stabilidis cuntun regolament a pueste.
Libaris formis associativis
1. Il Comun al favorìs la formazion di organisims su base associative cul compit di partecipâ ae gjestion dai servizis comunâi a domande individuâl come: asîi pai fruts e scuelis maternis, implants sportîfs, culturâi, ricreatîfs, assistenziâi e di volontariât, mensis scolastichis e vie indenant.
2. I utents, dai za specificâts servizis, a puedin costituîsi in comitâts di gjestion, seont des normis dal regolament che a ‘nt definìs lis funzions, i orghins rapresentatîfs e i mieçs.
3. I comitâts di gjestion a riferissin ogni an de lôr ativitât par mieç di une relazion di pueste che e ven inviade al Consei comunâl.
4. Il Comun al valorize lis autonomiis, formis associativis e cooperativis, cun particolâr atenzion aes cooperativis di solidarietât sociâl, a traviers:
a) incentivazions di caratar tecnic-organizatîf o economic-finanziari;
b) informazions sui dâts li che e je in possès la Aministrazion.
1. Il Comun al ricognòs e al promôf lis formis di associazionisim presintis sul propri teritori.
2. A tâl fin, la Zonte comunâl, a domande des interessadis, e regjistre lis associazions che a operin sul teritori comunâl, comprendudis lis sezions locâls di associazions a impuartance sorecomunâl.
3. Al fin di otignî la regjistrazion al è necessari che la associazion e depositi in Comun une copie dal statût e che e comunichi la sede e il nominatîf dal legâl rapresentant.
4. Nol è ametût il ricognossiment di associazions segretis o che a vebin carateristichis che no son compatibilis cui indreçaments gjenerâi, esprimûts de Costituzion, da lis normis in vore e dal presint Statût.
Dirits des associazions
1. Ogni associazion regjistrade e à dirit, par mieç dal legâl rapresentant o di un so delegât, di rivâ ai dâts che e je in possès la aministrazion comunâl, fale la riservatece dai dâts stes e di jessi consultade, a domande, in merit aes iniziativis dal ent intal setôr li che jê e davuelç la ativitât.
2. Lis sieltis aministrativis che a incidin su la ativitât des associazions a podaran jessi precedudis de acuisizion di parês, esprimûts dai orghins colegjâi des stessis.
3. I parês domandâts a àn di rivâ al ent intai tiermins fissâts inte domande che, in ogni câs, no àn di jessi di mancul di vincj dîs.
Contribûts aes associazions
1. Il Comun al pues dâ fûr aes associazions, cun esclusion dai partîts politics, contribûts economics di destinâsi al davuelziment de ativitât associative. A varan la precedence, inte assegnazion dai contribûts, lis associazions che a operin a sostegn des ativitâts pai zovins e de assistence sociâl tai confronts des categoriis debilis dai citadins, e ancje chês che a contribuissin in maniere significative ae valorizazion des comunitâts, dal teritori e des istituzions di Pasian di Prât.
2. Il Comun al pues meti a disposizion des associazions, su la fonde dal come precedent, a titul di contribûts in nature, struturis, bens o servizis sore nuie.
3. Lis modalitâts di erogazion dai contribûts o il gjoldi des struturis, bens o servizis dal ent e je stabilide intun regolament a pueste.
4. Il Comun al pues gjestî servizis in colaborazion cu lis associazions di volontariât ricognossudis; la erogazion dai contribûts e lis modalitâts de colaborazion a saran stabilidis intai regolaments a pueste.
5. Lis associazions che a àn ricevût i contribûts in bêçs o in nature dal ente a àn di scrivi, al termin di ogni an, un rendicont di pueste che a ‘nt evidenzii l’implei.
Volontariât
1. Il Comun al promôf formis di volontariât par cjapâ dentri la popolazion in ativitâts, indreçadis al miorament de cualitât de vite personâl, civîl e sociâl, in particolâr des fassis che a son in continui pericul di emargjinazion, e ancje pe tutele dal ambient.
2. Il Comun al garantìs che lis prestazions di ativitâts volontariis e sore nuie, intal interès coletîf e ritignudis di impuartance gjenerâl, a vebin i mieçs necessaris pai lôr miôr risultâts e che a sein tuteladis sot dal aspiet infortunistic.
Consultazions
1. Il Comun al pues consultâ, ancje su lôr domande, lis organizazions dai sindacâts dai lavoradôrs dipendents e autonoms e dai pensionâts, lis organizazions de cooperazion e lis altris formazions economichis, sociâls, sportivis e culturâls, che a operin intal teritori comunâl.
2. La consultazion e pues vignî inte ocasion de aprovazion dal belanç, dal plan regoladôr gjenerâl, dai plans comerciâi e dai plans urbans dal trafic.
3. In plui, il Comun al pues dâ vite a consultis, temporaniis o permanentis, su argoments specifics o gjenerâi, componudis di citadins o rapresentants di organizazions che si cjatin intune posizion tâl di podê dâ un contribût costrutîf sul argoment, li che la consulte e je stade costituide. La consulte, temporanie o permanent, e ven nomenade dal Consei comunâl che a ‘nt fisse la durade e che le furnìs di un regolament operatîf.
4. Il regolament al stabilìs lis modalitâts e i tiermins de consultazion. La rispueste e je dade cu lis modalitâts previodudis dal regolament.
Dirit di petizion, istancis e propuestis
1. I citadins e lis organizazions, su la fonde dal precedent art. 58, come 1, a puedin indreçâ petizions, istancis e propuestis al Consei comunâl par domandâ proviodiments o esponi ordenariis necessitâts.
2 Lis petizions, istancis e propuestis a van presentadis al President dal Consei comunâl, che a ‘nt cure la trasmission al Sindic.
3. La Zonte comunâl e decît su la ricezion e amissibilitât des petizions, intal tiermin di 60 dîs.
4. Il regolament interni dal Consei comunâl al stabilìs lis modalitâts di esercizi dal dirit di petizion.
1. Lis organizazions, daûr dal precedent art. 58, come 1, a puedin davuelzi interogazions scritis al Consei comunâl a seont des rispetivis competencis.
2. La rispueste e je dade cu lis modalitâts stabilidis dal regolament.
Dirit di iniziative
1. La iniziative popolâr, pe formazion dai regolaments comunâi e dai proviodiments aministratîfs di interès gjenerâl, si esercite par mieç de presentazion al Consei comunâl di propuestis scritis, seont l’ordin, in articui o intun scheme di deliberazion.
2. La propueste e à di jessi sotscrite di almancul un vincjesim dai eletôrs che a risultin ai 31 di Dicembar dal an prime.
3. A son esclududis dal esercizi dal dirit di iniziative lis seguitivis materiis:
a) revision dal statût;
b) tribûts e belanç;
c) espropriazion par publiche utilitât;
d) designazions e nominis;
e) plan regoladôr gjenerâl e struments
urbanistics atuatîfs;
f) regolament dal Consei comunâl;
g) assunzion di mutuis
h) organizazion dai uficis e dai servizis.
4. Il regolament al dissipline lis modalitâts pe racuelte e l'autenticazion des firmis dai sotscritôrs.
5. Il Comun, intai mûts stabilîts dal regolament, al sveltìs lis proceduris e al furnìs i struments pal esercizi dal dirit di iniziative. A tâl fin, i promotôrs de propueste a puedin domandâ al Sindic di jessi assistûts, inte redazion dal progjet o dal scheme, de segretarie comunâl.
Procedure pe aprovazion de propueste
1. La Zonte comunâl e decît intal ricevi e inte amissibilitât formâl des propuestis e e presente la sô relazion al Consei comunâl dentri dal tiermin di sessante dîs.
2. Il Consei al è tignût a cjapâ in esam la propueste di iniziative dentri dai sessante dîs de presentazion de relazion de Zonte comunâl.
3. Intal câs che il Consei nol proviodi dentri dal tiermin, indicât al precedent come, ogni Conseîr al à la facoltât di domandâ il passaç ae votazion finâl dentri dai trente dîs.
4. Scjadût chest ultin tiermin, la propueste e je iscrite di dirit al ordin dal dì de prime sentade dal Consei comunâl.
Referendum consultîf
1. Al è ametût il referendum consultîf su cuistions di impuartance gjenerâl, che a interessin la interie coletivitât comunâl; al è escludût intai câs previodûts dal art. 61, come 3, dal presint statût.
2. Si da l’inviament al referendum consultîf:
- intal câs che al sei deliberât dal Consei comunâl a maiorance assolude dai conseîrs assegnâts al Comun;
- intal câs che e sei fate domande di un decim dai eletôrs che a risultin ae date dai 31 di Dicembar dal an prin.
3. Il regolament al dissipline lis modalitâts pe racuelte e la autenticazion des firmis dai sotscritôrs e pal davuelziment des operazions di vôt.
4. Il cuesît, sometût al referendum, al è declarât acetât, intal câs, li che i vôt atribuîts ae rispueste afermative no sein di mancul ae maiorance assolude dai eletôrs che a àn dirit di partecipâ ae votazion; se no al è declarât refudât.
5. Dentri dai sessante dîs de proclamazion dal esit favorevul dal referendum, la Zonte comunâl e je tignude a proponi al Consei comunâl un proviodiment che al vebi par ogjet il cuesît sometût al referendum.
Partecipazion al procediment aministratîf
Trasparence aministrative
1. Il Comun al sigure la massime trasparence aministrative inte definizion dai criteris pal conferiment di incarghis professionâls e l’afidament aes impresis di lavôrs e di servizis.
Ûs de lenghe furlane intai rapuarts cu la Aministrazion comunâl
1. I citadins a puedin doprâ la lenghe furlane intai lôr rapuarts cu la Aministrazion comunâl. Lis modalitâts pal esercizi di cheste facoltât a son stabilidis tal regolament a pueste. Il stes regolament al dissipline l’ûs de lenghe furlane intes informazions al public de bande de Aministrazion.
Dirit di partecipazion al procediment
1. Fûr dai câs, li che la partecipazion al procediment e je dissiplinade de leç, il Comun e i ents e lis aziendis dipendentis a son tignûts a comunicâ l'avîs dal procediment a chei che il proviodiment finâl al è destinât a produsi efiets direts e ancje a chei che a scuegnin intervignî.
2. Chei che a son i puartadôrs di interès, publics o privâts e lis associazions, puartadoris di interès pandûts, a àn la facoltât di intervignî intal procediment cuant che al pues derivâ un prejudizi.
3. I sogjets, su la fonde dai comis precedents, a àn dirit di cjapâ vision dai ats dal procediment e di presentâ memoriis e documents che la Aministrazion e à l’oblic di esaminâ, cuant che a sein pertinents al ogjet dal procediment.
Comunicazion dal inviament dal procediment
1. Il Comun, i ents e lis aziendis dipendentis a scuegnin dâ notizie dal inviament dal procediment par mieç di comunicazion personâl li che a scuegnin jessi indicâts:
a) l'ufici e il funzionari responsabil dal procediment;
b) l'ogjet dal procediment;
c) lis modalitâts che cun chestis si pues vê notizie dal procediment e cjapâ vision dai ats.
2. Intal câs che pal numar dai destinataris, la comunicazion personâl no sei pussibil o che e risulti pluitost dificil, la Aministrazion e proviôt a fâ cognossi i elements su la fonde di ce che al è indicât aes letaris a), b) e c) dal precedent come, par mieç di adatis formis di publicitât di volte in volte stabilidis de Aministrazion.
Dirit di acès e di informazion
Publicitât dai ats
1. Ducj i ats dal Comun, dai ents e des aziendis, che di chei a dipindin, a son publics, gjavâts fûr chei che a son riservâts par declarade disposizion di leç o par efiet di une temporanie e motivade declarazion dal Sindic o dal President dai ents e des aziendis, che a ‘nt improibissin la esibizion intal câs che la lôr difusion e puedi prejudicâ il dirit ae riservatece des personis, di ents o di impresis, o ben che al sei di prejudizi ai interès dal Comun, dai ents e des aziendis dipendentis.
2. I citadins a puedin consultâ, li dal ufici comunâl di pueste, ancje par mieç di sistemis informatics, lis leçs de Republiche, de Regjon e i regolaments comunâi .
Dirit di acès
1. Ducj i citadins, singui o associâts, a àn dirit di cjapâ vision dai ats e dai proviodiments adotâts dai orghins dal Comun o dai ents e des aziendis dipendentis, seont lis modalitâts stabilidis dal regolament.
2. Il regolament al dissipline, cun di plui, il dirit dai citadins, singui o associâts, di otignî la emission dai ats e proviodiments, su la fonde dal precedent come, daûr di un paiament dome dai coscj.
3. Restant ce che al è previodût dal art. 14, come 2, dal presint statût e al fin di sigurâ il dirit dai citadins di acedi in gjenerâl aes informazions che la Aministrazion comunâl e je in possès, al è istituît un ufici a pueste, li che a son furnidis dutis lis notiziis relativis ae ativitât dal Comun, dai ents e des aziendis dipendentis.
Il Difensôr civic
Istituzion, atribuzions
1. A garanzie de imparzialitât e dal bon andament de Aministrazion comunâl al è istituît l'ufici dal difensôr civic ancje a nivel intercomunâl.
2. I spiete al difensôr civic di curâ a domande di singui citadins, o ben di ents, public o privâts, e di associazions, il regolâr davuelziment des lôr pratichis li de Aministrazion comunâl, ents e aziendis dipendentis.
3. Il difensôr civic al agjìs di ufici tal câs che intal esercizi des funzions, daûr dal come precedent, al acierti situazions parelis a chês che al è stât domandât di esplicâ il so intervent, o ben cuant che al vebi notizie di abûs o di pussibilis disfunzions o disorganizazions.
4. I conseîrs comunâi no puedin indreçâ domandis di intervent dal difensôr civic par cuistions che a rivuardin il lôr mandât.
5. Il difensôr civic al à dirit di otignî dai uficis dal Comun, dai ents e des aziendis dipendentis copiis di ats, di documents e ancje ogni notizie relative ae cuistion tratade.
6. Il funzionari o il dipendent che al impedissi o al ritardi il davuelziment des funzions dal difensôr civic al è sogjet ai proviodiments dissiplinârs previodûts da lis normis in vore.
7. Intal câs che il difensôr civic al vegni a cognossince, intal esercizi des sôs funzions, di fats che a costituissin reât al à il dovê di fânt rapuart ae Autoritât judiziarie.
1. Il difensôr civic al è nomenât dal Consei comunâl a scrutini segret, cul vôt favorevul di doi tierçs dai conseîrs assegnât al Comun.
2. Se dopo di trê votazions nissun candidât al oten la soredite maiorance, si passe a la balotazion tra i doi candidâts che a àn ripuartât il maiôr numar di vôts inte tierce votazion e al è proclamât elet cui che al vebi otignût il maiôr numar di vôts. In câs di paritât di vôts al è elet il plui anzian di etât.
3. In câs di vacance dal incaric, la convocazion e à di jessi fate dentri dai trente dîs. In sede di prime aplicazion, il Consei al à di jessi convocât dentri dai trente dîs de aprovazion dal regolament, come indicât intal art. 76 dal presint statût.
1. Il difensôr civic al è sielt tra i citadins, residents intal teritori regjonâl, che, par preparazion e esperience, a dedin la massime garanzie di indipendence, di obietivitât, di serenitât di judizi e di competence juridic-aministrative.
2. No son eleibii ae incarghe:
a) chei che si cjatin intune cause di no eleibilitât o di incompatibilitât ae incarghe di Conseîr comunâl;
b) i membris dal Parlament, i conseîrs regjonâi, provinciâi, comunâi e circoscrizionâi;
c) i membris dal Comitât regjonâl di control sui ats dal Comun;
d) i aministradôrs di ent o di aziende che a dipendin dal Comune;
e) i assendents, i dissendents, i fradis, i coniugâts, i parincj par leç di prin grât, i adotants e adotâts dai membris de Zonte;
f) i ministris di cult, i dipendents dal Comun e i aministradôrs e i dipendents di personis juridichis, ents, istitûts e aziendis che a vebin rapuarts contratuâi cu la aministrazion comunâl o che a ricevin di cheste, a cualsisei titul, sovenzions o contribûts;
g) cui che al furnìs prestazions di lavôr autonom ae aministrazion comunâl.
Durade de incarghe, decjadence e revoche
1. Il difensôr civic al decjât de incarghe ae scjadince dal Consei comunâl che lu à elet e al pues jessi riconfermât une sole volte.
2. In câs di pierdite dai prescrits recuisîts, la decjadence e je pronunziade dal Consei comunâl con la procedure previodude dal art. 45, come 3 dal presint statût.
3. Il difensôr civic al pues jessi revocât, par grâfs motîfs relatîfs al esercizi des sôs funzions, cun vôt dal Consei comunâl adotât cu la maiorance dai doi tierçs dai conseîrs assegnâts.
Sede, dotazion organiche, indenitât
1. L’ufici dal difensôr civic al à la sede li de Cjase comunâl.
2. Ae assegnazion dal personâl e proviôt la Zonte comunâl, dacuardi cul difensôr civic, intal ambit dal rûl unic dal personâl comunâl.
3. Al difensôr civic a vignaran rimborsadis lis spesis sostignudis in virtût de sô funzion e ben documentadis. La indenitât di incarghe e vignarà fissade dal Consei comunâl.
Rapuarts cui orghins comunâi
1. Il difensôr civic, oltri aes diretis comunicazions ai citadins che a ‘nt vebin provocât la azion o altris orghins de Aministrazion comunâl, par oblic al invie:
a) une relazion anuâl, dentri dai 31 Març di ogni an, al Consei comunâl su la ativitât davuelte intal precedent an solâr, formulant, se al riten just, osservazions e sugjeriments sul funzionament dai uficis, ogjet dal so intervent.
Modalitât e proceduris di intervent
1. Il regolament al dissipline lis modalitâts e lis proceduris dal intervent dal difensôr civic.
L’ORDENAMENT AMINISTRATÎF DAL COMUN
La Aministrazion comunâl
Principis e criteris diretîfs
1. Il Comun al indrece la proprie ativitât aministrative ai principis di democrazie, di partecipazion, di decentrament e di separazion tra i compit di indreçament e di control, che ur spietin ai orghins eletîfs, e compits di gjestion aministrative, tecniche e contabil, che ur spietin al Segretari comunâl e ai responsabii dai uficis.
2. Al assum, come caratars essenziâi de proprie organizazion, i criteris di autonomie, di funzionalitât e di economicitât di gjestion, seont i principis di professionalitât e di responsabilitât.
3. L’ufici comunâl si dispartìs in areis e setôrs funzionâi, in conformitât al art. 78, come 2, dal presint statût.
1. I dipendents dal Comun a son incuadrâts intal rûl organic comunâl.
2. Il stât juridic e il tratament economic dal personâl a son dissiplinâts seont lis disposizions indicadis intai articui 127 e 128 de leç regjonâl 09.11.1998, n. 13.
3. Il regolament al dissipline:
- la dotazion organiche dal personâl;
- lis proceduris pe assunzion dal personâl;
- la organizazion dai uficis e dai servizis;
la atribuzion al Segretari comunâl e ai responsabii dai uficis de atuazion dai obietîfs fissâts dai orghins comunâi;
i sistemis di valutazion permanent dal personâl;
- lis modalitâts pal conferiment des colaborazions esternis, come indicât intal art. 110 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267.
4. Il Comun al promôf e al met in vore la formazion e l’inzornament professionâl dal propri personâl.
5. Il Comun al garantìs l’efetîf esercizi dai dirits sindacâi dal propri personâl.
6. La emission di autorizazions aministrativis e dai permès di costruî a son di competence dai responsabii dai specifics uficis, cussì, come identificâts cun proviodiment dal Sindic.
Funzions dai responsabii dai uficis e dai servizis
1. I responsabii dai uficis e dai servizis a stipulin, in rapresentance dal Ent, i contrats za deliberâts, a aprovin i regjistris dai tribûts e dai canui, a gjestissin lis proceduris dai apalts e dai concors e a proviodin ai ats di gjestion finanziarie, comprendude la assunzion de spese.
2. La responsabilitât di determinâts uficis o servizis e pues jessi atribuide dal Sindic al Segretari comunâl.
3. Chescj responsabii a proviodin ancje a burî fûr lis autorizazions o lis concessions e a davuelzin, in plui, lis seguitivis funzions:
a) a son a cjâf des comissions di gare o di concors, a cjapin sù la responsabilitât dai relatîfs procediments e a proponin ae Zonte la designazion di altris membris;
b) a dan fûr lis atestazions e certificazions;
c) a mandin fûr lis comunicazions, i verbâi, lis difidis e ogni altri at che al costituissi manifestazion di judizi e di cognossince;
d) a proviodin aes autenticazions e aes legalizazions;
e) a pronunziin lis ordenancis di demolizion dai manufats abusîfs e a ‘nt curin la esecuzion;
f) a mandin fûr lis ordenancis di imposizion di paiament di sanzions aministrativis e a disponin la aplicazion des sanzions acessoriis intal ambit des diretivis dadis dal Sindic;
g) a pronunziin lis altris ordenancis previodudis da lis normis di leç o di regolaments, gjavant fûr chês dal art. 50 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267;
h) a proviodin a dâ pronte esecuzion aes deliberazions de Zonte, dal Consei e aes diretivis dadis dal Sindic e dal Segretari comunâl - Diretôr gjenerâl;
i) a autorizin lis prestazions di lavôr straordenari, lis feriis, i recupars, lis missions dal personâl dipendent, seont lis diretivis dadis dal Segretari comunâl – Diretôr gjenerâl e dal Sindic;
j) a concedin lis licencis ai obietôrs di cussience, se a son in servizis li dal Comun;
k) a rispuindin intai confronts dal Diretôr gjenerâl - Segretari comunâl, par no jessi rivâts a otignî i obietîfs assegnâts;
l) a esercitin il control e la vigjilance urbanistiche e edilizie e a ‘nt sanzionin lis violazions cui struments predisponûts da lis leçs statâls e regjonâls.
4. Il Sindic al pues delegâ ai responsabii dai uficis e dai servizis, ancje al Segretari comunâl - Diretôr gjenerâl altris funzions no previodudis intal statût e intai regolaments, dant, intal stes timp, lis necessariis diretivis pal lôr coret compiment.
Principis e criteris fondamentâi di gjestion
1. Il Comun al à un Segretari titolâr, funzionari public, dipendent de specifiche Agjenzie, che al à personalitât juridiche di dirit public, iscrit inte liste daûr dal art. 98 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267. Il Segretari comunâl al dipent come funzion dal Sindic.
2. La nomine, la conferme e la revoche dal Segretari comunâl a son dissiplinadis de leç.
3. Al Segretari comunâl a puedin jessi conferidis dal Sindic lis funzions di Diretôr gjenerâl su la fonde dal articul 108 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267.
4. Al Segretari comunâl a son atribuidis lis seguitivis funzions:
a) al davuelç compits di colaborazion e funzions di assistence juridic-aministrative intai confronts dai orghins dal ent in ordin ae conformitât de azion aministrative aes leçs, al statût e ai regolaments;
b) al sorintint al davuelziment des funzions dai responsabii des areis e a ‘nt coordene la ativitât;
c) al partecipe cun funzions consultivis, referentis e di assistence, aes riunions dal Consei e de Zonte, curantint la verbalizazion;
d) al pues stipulâ ducj i contrats li che l’ent al è part e autenticâ scrituris privadis e ats unilaterâls intal interès dal ent;
e) al esercite ogni altre funzion atribuide dal statût e dai regolaments o che i ven conferide dal Sindic;
f) al è a cjâf des comissions di gare e di concors cu la assistence di un uficiâl verbalizant e cu la osservance dai criteris e dai principis procedimentâi in materie, fissâts de normative regolamentâr dal Comun.
5. intai câs di conferiment des funzions di Diretôr gjenerâl, al Segretari comunâl i spietin i compits previodûts dal articul 108 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267. Al stes i ven dât un compens fissât dal Sindic intal proviodiment di conferiment dal incaric.
6. Tra lis funzions indicadis ae letare e) dal precedent come 4, a puedin jessi ancje previodudis chês che si cjatin al come 3 dal articul 107 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267.
Funzions dal Diretôr gjenerâl
1. Il Diretôr gjenerâl al prepare la propueste dal plan des risorsis e dai obietîfs previodûts des normis di contabilitât, su la fonde dai indreçaments furnîts dal Sindic e de Zonte municipal.
2. Lui, in particolâr, al esercite lis seguitivis funzions:
a) al organize e al dirêç il personâl, seont i indreçaments funzionâi, stabilîts dal Sindic e de Zonte municipâl;
b) al verifiche – par mieç di un Nucli a pueste di valutazion – la eficacie e la eficience de ativitât dai uficis e dal personâl interessât;
c) al riesamine ogni an, sintûts i responsabii dai setôrs, l’asset organizatîf dal Comun e la distribuzion dal organic efetîf, proponint ae Zonte ed al Sindic altris, se a ‘nd è, proviodiments in merit;
d) al assum ogni altre funzion o incarghe che il Sindic e la Zonte a volessin atribuîi.
1. Il Vicesegretari al jude il Segretari comunâl e lu sostituìs intai câs di vacance, di assence o di impediment.
Ativitât aministrative
Obietîfs de ativitât aministrative
1. Il Comun al indrece la proprie ativitât aministrative ai principis di democrazie, di partecipazion, di trasparence, di eficience, di eficacie, di economicitât e di semplicitât des proceduris.
2. I Orghins istituzionâi dal Comun e i dipendents responsabii dai servizis a son tignûts a proviodi su lis domandis dai interessâts intai mûts e intai tiermins fissâts de leç dal presint statût e dai Regolaments di atuazion.
3. Il Comun, cul fin di sodisfâ lis esigjencis dai citadins, al met in vore lis formis di partecipazion previodudis dal presint Statût e ancje formis di cooperazion cun altris Comuns, cu la Provincie e cu la Regjon.
Autocertificazion, ats e documents e sveltiment des proceduris
1. Il Comun al met in vore lis misuris organizativis e regolamentârs plui adatis par garantî la aplicazion des disposizions di leç in materie di autocertificazion, di presentazion di ats e di documents de bande dai citadins cul fin di sveltî lis proceduris burocratichis.
2. Il Comun al dispon, in plui, dai controi a campion cirche la veretât des autocertificazions, acuisidis seont lis disposizions previodudis intal regolament di pueste.
Servizis publics comunâi
1. Il Comun al pues istituî o gjestî servizis publics che a vebin par ogjet la produzion di bens e di servizis o l’esercizi di ativitâts indreçadis a cirî dai risultâts cun finalitâts sociâls e a promovi il disvilup economic e civîl de comunitât locâl.
2. I servizis di gjestîsi con dirit di privative a son stabilîts de leç.
Formis di gjestion dai servizis publics
1. Il Consei comunâl al pues deliberâ la istituzion e l’esercizi dai publics servizis intes seguitivis formis:
a) in economie, cuant che pes modestis dimensions o pes carateristichis dal servizi, nol sei oportun costituî une istituzion o une aziende;
b) in concession a tierçs cuant che a esistin resons tecnichis, economichis e di oportunitât sociâl;
c) par mieç di une aziende special, ancje pe gjestion di plui servizis di impuartance economiche e imprenditoriâl;
d) par mieç di istituzion, pal esercizi di servizis sociâi cence che e vebi impuartance imprenditoriâl;
e) par mieç di societâts di azions o a responsabilitât limitade a prevalence di capitâl public, intal câs che al sei miôr, in relazion ae nature dal servizi di dâ fûr, la partecipazion di altris sogjets publics e privâts;
f) par mieç di convenzions, consorzis, acuardis di program, unions di comuns e ancje cuntune altre forme permetude de leç.
2. Il Comun al pues partecipâ a societâts di azions, a prevalence di capital public, pe gjestion di servizis che la leç no riservi, in vie esclusive, al Comun.
3. Il Comun al pues, ancje, dâ un sburt e partecipâ, in vie indirete, ad ativitâts economichis leadis ai siei fins istituzionâi zovantsi dai principis e dai struments di dirit comun.
4. I podês, gjavant fûr il referendum, che il presint statût al ricognòs ai citadins tai confronts dai ats dal Comun, a son indreçâts ancje ai ats des aziendis speciâls, des istituzions e des societâts di capitâi a maiorance publiche.
Aziendis speciâls
1. Il Consei comunâl al pues deliberâ la costituzion di aziendis speciâls, indotadis di personalitât juridiche e di autonomie gjestionâl e imprenditoriâl e al aprove il Statût.
2. Lis aziendis speciâls a indrecin la lôr ativitât a criteris di trasparence, di eficacie, di eficience e di economicitât e a àn l'oblic di otignî la paritât finanziarie ed economiche a traviers l'ecuilibri dai coscj e dai rigjâf, comprendûts ancje i trasferiments.
3. I servizis di competence des aziendis speciâls a puedin jessi esercitâts ancje fûr dal teritori comunâl, daspò de stipulazion di acuardis, indreçât a garantî la economicitât e la miôr cualitât dai servizis
Struture des aziendis speciâls
1. Il statût des aziendis speciâls al dissipline la struture, il funzionament, il president, il diretôr e il coleç dai revisôrs dai conts.
2. A son orghins des aziendis speciâls il Consei di aministrazion, il president, il diretôr e il coleç di revision.
3. Il President e i aministradôrs des aziendis speciâls a son nomenâts dal Sindic, su la fonde dai indreçaments formulâts dal Consei comunâl, tra lis personis in possès dai recuisîts di eleibilitât a Conseîr comunâl, indotadis di speciâl competence tecniche o aministrative pai studis fats, pes funzions esercitadis li des aziendis publichis o privadis o par vê esercitât uficis.
4. Il Consei comunâl al proviôt ae nomine dal coleç dai revisôrs dai conts, al conferìs il capitâl di dotazion e al determine i indreçaments e lis finalitâts de aministrazion des aziendis, comprendûts i criteris gjenerâi pe determinazion des tarifis, par fruî dai bens e dai servizis.
5. Il Consei comunâl al fâs bon, ancje, i belançs anuâi e plurienâi, i programs e il cont consuntîf des aziendis speciâls e al esercite la vigjilance sul lôr operât.
6. I aministradôrs des aziendis speciâls a puedin jessi revocâts dome par gravis violazions di leç, documentade ineficience o diformitât rispiet ai indreçaments e aes finalitâts de aministrazion, aprovadis dal Consei comunâl.
1. Lis istituzions a son organisims strumentâi dal Comun che non àn personalitât juridiche, ma indotadis di autonomie gjestionâl.
2. A son orghins des istituzions il Consei di aministrazion, il President e il diretôr.
3. I orghins des istituzions a son nomenâts dal Sindic che al pues revocâju par gravis violazions di leç, par documentade ineficience o par diformitât rispiet ai indreçaments e aes finalitâts de aministrazion.
4. Il Consei comunâl al determine i orientaments e lis finalitâts de aministrazion des istituzions, comprendûts ancje i criteris gjenerâi pe determinazion des tarifis par fruî dai bens o servizis; al fâs bogns i belançs anuâi e plurienâi, i programs e il cont consuntîf des aziendis speciâls e al esercite la vigjilance sul lôr operât.
5. Il Consei di aministrazion al proviôt ae gjestion de istituzion, deliberant intal ambit des finalitâts e dai indreçaments, aprovâts dal Consei comunâl e seont des modalitâts organizativis e funzionâls, previodûts intal regolament.
Societâts di azions o a responsabilitât limitade
1. Il Consei comunâl al pues aprovâ la partecipazion dal ent a societâts di azions o a responsabilitât limitade pe gjestion dai servizis publics, se dal câs, proviodint ancje ae lôr costituzion.
2. Intal câs di servizis publics, di primarie impuartance, la partecipazion dal Comun, unide a chê di altris eventuâi ents publics, e varà di scugnî jessi maioritarie.
3. L’at costitutîf, il statût, l’acuist di cuotis o di azions a scuegnin jessi fats bogns dal Consei comunâl e e à di jessi, in ogni câs, garantide la rapresentativitât di ents publics intai orghins di aministrazion.
4. Il Comun al sielç i propris rapresentants tra i sogjets di specifiche competence tecniche e professionâl e intal concori ai ats gjestionâi al considere i interès dai consumadôrs e dai utents.
5. I conseîrs comunâi no puedin jessi nomenâts intai conseis di aministrazion des societâts di azions o a responsabilitât limitade.
6. Il Sindic o un so delegât al partecipe ae assemblee dai socis in rapresentance dal ent.
Conference dai servizis
1. A front de oportunitât dal esam contestuâl di plui interès publics, cjapâts dentri intun procediment aministratîf di iniziative comunâl, e pues jessi inmaneade une conference dai servizis seont i timps e lis modalitâts fissadis de leç.
2. La conference, come indicât chi parsore, e pues jessi inmaneade, ancje, cuant che la Aministrazion comunâl e à dibisugne de acuisizion di intesis o nuie cuintri de bande di altris aministrazions publichis. In tâl câs la convocazion de conference dai servizis e je disponude dal Sindic o dal assessôr o dal dirigjent preponût.
1. Il Consei comunâl, su propueste de Zonte, al delibere specifichis convenzions di stipulâsi cun aministrazions statâls, altris ents publics o cun privâts al fin di furnî in mût coordenât servizis publics.
2. Lis convenzions a àn di stabilî la finalitât, la durade, lis formis di consultazion dai ents che a contrain, i lôr rapuarts finanziaris e i vicendevui oblics e garanziis.
Consorzis
1. Il Comun al pues partecipâ ae costituzion di consorzis cun altris ents locâi pe gjestion associade di un o plui servizis seont lis normis previodudis pes aziendis speciâls stant che a son aplicabii.
2. A ches fin il Consei comunâl al aprove, a maiorance assolude dai components, une convenzion su la fonde dal precedent articul, cun uniformitât al statût dal consorzi.
3. La convenzion e à di previodi l’oblic a caric dal consorzi de trasmission al Comun dai ats fondamentâi che a varan di jessi publicâts intes formis de leç.
4. Il Sindic o un so delegât al fâs part de assemblee dal consorzi cun responsabilitât avuâl ae cuote di partecipazion, fissade de convenzion e dal statût dal consorzi.
Acuardis di program
1. Il Sindic pe definizion e la atuazion di oparis o di intervent di interès public e ancje ae atuazion di programs di intervent che a domandin, pe lôr complete realizazion, la azion integrade e coordenade dal Comun e di altris sogjets publics, in relazion ae competence primarie o prevalent dal Comun su la opare o sui intervents o sui programs di intervent, al promôf la conclusion di un acuardi di program par sigurâ il coordenament des azions e par determinânt i timps, lis modalitâts, il funzionament e ogni altri relatîf adempiment.
2. L’acuardi di program, consistent intal consens unanim dal President de Regjon, dal President de Provincie, dai sindics des aministrazions interessadis, al ven definît intune specifiche conference, li che e proviôt ae aprovazion formâl dal acuardi stes su la fonde dai articui 19 e 20 de L.R. 20/3/2000, n. 7.
Vigjilance e controi
1. Il Comun al esercite i podês di indreçament e control sui organisims su la fonde dai precedents articui, ancje a traviers l'esam e la aprovazion dai lôr ats fondamentâi, cu lis modalitâts previodudis de leç e dai regolaments o dai statûts che a ‘nt dissiplinin la ativitât.
2. I spiete ae Zonte comunâl la vigjilance sui ents, istituzions, aziendis e societâts a partecipazion comunâl.
3. La Zonte e riferìs, ogni an, al Consei comunâl in merit ae ativitât davuelte e ai risultâts otignûts dai ents, istituzions, aziendis e societâts a partecipazion comunâl. A tâl fin, i rapresentants dal Comun, intai ents citâts, a àn di presentâ ae Zonte comunâl, intal moment di sierâ l’esercizi finanziari, une relazion che ilustri la situazion economic-finanziarie dal ent, societât e aziende e dai obietîfs otignûts.
1. Fat salf ce che al è previodût dal art. 89 dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267, il stât juridic e il tratament economic dal personâl dai ents, aziendis e societâts a partecipazion comunâl a son regolâts da lis leçs e dai contrats coletîfs di impuartance publiche e privade.
L'ORDENAMENT FINANZIARI
Demani e patrimoni
1. Il Comun al à il propri demani e patrimoni, in conformitât ae leç.
2. I terens sogjets ai ûs civics a son dissiplinât da lis disposizions des leçs speciâls che a regolin la materie.
3. Ducj i bens comunâi a son scrits in detaiâts inventaris seont lis normis stabilidis dal regolament su la aministrazion dal patrimoni.
Bens patrimoniâi disponibii
1. Fat salf ce che al è previodût dal art. 9, come 2, dal presint statût, i bens patrimoniâi disponibii a scuegnin di norme jessi dâts in afit, cu la osservance des normis indicadis inte leç dai 27 di Lui dal 1978, n. 392 e sucessivis modificazions ed integrazions.
1. Lis normis relativis al procediment contratuâl a son fissadis dal regolament.
2. A son di competence de Zonte comunâl i contrats relatîfs ai acuiscj, alienazions e apalts che a jentrin inte ordenarie aministrazion di funzions e servizis, come individuâts dal regolament indicât al come precedent.
3. I contrats, dâts dongje seont lis deliberazions che ju autorizin, a deventin impegnatîfs pal Comun cu la stipulazion.
Contabilitât e belanç
1. L'ordenament finanziari e contabil dal Comun al è dissiplinât de leç. Cuntun regolament a pueste dal Consei comunâl a son emanadis lis normis relativis ae contabilitât gjenerâl.
2. Ae assegnazion de gjestion dal belanç e proviôt ogni an la Zonte comunâl.
3. I belançs e i rindiconts dai ents, organisims, istituzions, aziendis, in cualsisei maniere costituîts, dipendents dal Comun, a son trasmetûts ae Zonte comunâl e a vegnin discutûts e fats bogns insieme al belanç e al cont consuntîf dal Comun.
4. Il Sindic al domande ai Consorzis, li che al partecipe il Comun, il belanç preventîf e il cont consuntîf in conformitât aes normis previodudis dal statût consorziâl. Il cont consuntîf al è zontât al cont consuntîf dal Comune.
5. Al cont consuntîf dal Comun a son zontâts l'ultin belanç aprovât di ognidune des societâts, li che il Comun al à une partecipazion finanziarie.
Control economic-finanziari
1. I responsabii di setôr a son tignûts a uniformâ la gjestion des risorsis ai indreçaments stabilîts dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267 e sucessivis modificazions e integrazions e al specific Regolament. A traviers dal control di gjestion al ven verificât, midiant di valutazions comparativis dai coscj e dai rindiments, la realizazion dai obietîfs, la corete e economiche gjestion des risorsis publichis e la imparzialitât e il bon andament de azion aministrative.
Control di gjestion
1. La Zonte comunâl e met in vore il control di gjestion a traviers dal servizi di control interni - Nucli di valutazion in conformitât aes modalitâts e tiermins che a vignaran fissâts dal Regolament.
LA ATIVITÂT NORMATIVE
Ambit di aplicazion dai regolaments
1. I regolaments, come indicât al art. 13 de L.R. 9/1/2006, n. 1 , a incuintrin i seguitîfs limits:
a) no puedin contignî disposizions in contrast cu lis normis e i principis costituzionâi, cu lis leçs e i regolaments statâi e regjonâi e cul presint statût;
b) la lôr eficacie e je limitade al ambit comunâl;
c) no puedin contignî normis che a rivuardin câs particolârs;
d) no puedin vê eficacie retroative, fale i câs di deroghe indicade e motivade par esigjencis di public interès;
e) no son abrogâts che da regolaments posteriôrs pe declarazion esprimude dal Consei comunâl o par incompatibilitât tra lis gnovis disposizions e lis precedentis o parcè che il gnûf regolament al regole la interie materie za dissiplinade dal regolament anteriôr.
2. Ur spiete ai singui assessôrs, metûts intai diviers setôrs de Aministrazion comunâl, di adotâ lis ordenancis pe aplicazion dai regolaments.
Procediment di formazion dai regolaments
1. L'iniziative pe adozion dai regolaments i spiete ae Zonte comunâl intal rispiet des normis in vore.
2. I regolaments a son adotâts dal Consei comunâl, su la fonde dal art. 42 , come 2, let. a) dal D. lgs. 18-8-2000, n. 267, fûr dai câs li che la competence e je atribuide invie direte ae Zonte comunâl de leç.
REVISION DAL STATÛT
Modalitât
1. Lis deliberazions di revision dal statût a son fatis buinis dal Consei comunâl cu lis modalitâts previodudis de leç regjonâl in vore.

References: art. 3
 art. 8

Art. 16
 art. 41
 art. 155
 art. 101
 art. 7
 art. 47
 art. 69
 art. 40
 art. 39
 art. 54
 art. 78
 art. 58
 art. 58
 art. 61
 art. 14
 art. 76
 art. 45
 art. 78
 art. 110
 art. 50
 art. 98
 art. 89
 art. 9
 art. 13
 art. 42