Source: http://slideplayer.cz/slide/1899884/
Timestamp: 2017-08-19 01:57:57+00:00

Document:
Vyhláška 195/2005 Sb., kterou se upravují podmínky předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění a hyg. požadavky na provoz ZZ a ÚSP Seminář ATOM KHS MSK Ostrava MUDr. Ladislava Michálková vedoucí oddělení ENN a PZZ Krajská hygienická stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě Na Bělidle 7, Moravská Ostrava,
2 ČÁST PRVNÍ PŘEDCHÁZENÍ VZNIKU A ŠÍŘENÍ INFEKČNÍCH ONEMOCNĚNÍ § 1 Způsob a rozsah hlášení infekčních onemocnění s výjimkou nemocničních nákaz (K §62 odst. 1 zákona) §1 (1) Hlášení e) o pohlavní nemoci, včetně podezření na takové onemocnění (příjice/syfilis/, kapavka/gonorrhoea/, měkký vřed /ulcus molle/, čtvrtá pohlavní nemoc /Lymphogranuloma venereum/, Granuloma venereum/Donovanosis/ a pohlavní nemoci, vyvolané původci virových akantomů) a o úmrtí a podezření z úmrtí na ni se podává na formuláři označeném "Hlášení pohlavní nemoci” - SEVT 017 2;
3 §1(1) g) infekčních onemocnění jsou podávána osobou poskytující péči příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví a příslušnému lékaři, který nemocného registruje. Registrující lékař tyto skutečnosti eviduje. Hlášení se provádí na výše uvedených formulářích.
4 §1 (3) V případě nebezpečí dalšího epidemického šíření infekčního onemocnění uvedeného v odstavci 1 hlášení podává osoba poskytující péči okamžitě telefonicky nebo faxem nebo elektronickou poštou příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví a následně ho potvrzuje na předepsaném formuláři. Stejným způsobem se hlášení podává v případě podezření z nákazy nebo onemocnění žlutou zimnicí, cholerou, morem, skvrnivkou, hemoragickými horečkami Ebola, Marburg a Lassa a dalšími stejně závažnými infekčními onemocněními.
5 §1 (4) Infekční onemocnění uvedená v příloze č
§1 (4) Infekční onemocnění uvedená v příloze č. 1 se hlásí až při jejich hromadném výskytu. Hlášení se podává okamžitě telefonicky a následně bez zbytečného prodlení se potvrdí faxem nebo i elektronickou poštou.
6 § 2 Hlášení hromadného výskytu nemocniční nákazy a nemocniční nákazy, která vedla k těžkému poškození zdraví nebo k úmrtí, se podává okamžitě, a to zpravidla telefonicky nebo faxem nebo elektronickou poštou příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví a následně se potvrzuje na formuláři označeném "Hlášení infekční nemoci".
7 Seznam infekčních onemocnění, při nichž se nařizuje izolace
§ 3 Seznam infekčních onemocnění, při nichž se nařizuje izolace na lůžkových odděleních nemocnic nebo léčebných ústavů a u nemocí, jejichž léčení je povinné (K § 45 odst. 3 a § 70 odst. 1 zákona) Seznam infekčních onemocnění, při jejichž výskytu musí být vždy nařízena izolace a léčení na infekčním oddělení, popřípadě oddělení tuberkulózy nebo venerologickém oddělení nemocnice, a jejichž léčení jsou fyzické osoby povinny se podrobit, je uveden v příloze č.2.
8 Lékařské prohlídky u fyzických osob vykonávajících činnosti
§ 4 Lékařské prohlídky u fyzických osob vykonávajících činnosti epidemiologicky závažné K § 20 písm. a) zákona] b) pokud byla v epidemiologicky významném kontaktu s nemocným s průjmovým onemocněním, virovou hepatitidou nebo jiným závažným infekčním onemocněním na pracovišti, v domácnosti nebo v místě pobytu fyzické osoby vykonávající činnosti epidemiologicky závažné.
9 Zásady pro odběr a vyšetření biologického materiálu
§ 5 Zásady pro odběr a vyšetření biologického materiálu a náležitosti žádanky [K § 62 odst. 4 písm. a) a b) zákona] odběry biologického materiálu ve zdravotnickém zařízení lze provádět pouze v příjmové místnosti nebo výjimečně v prostoru, který splňuje základní hygienické požadavky pro odběr biologického materiálu, d) biologický materiál se odebírá zpravidla před zahájením léčby chemoterapeutiky nebo antibiotiky,
10 e) k odběru se používají pouze sterilní nástroje, sterilní pomůcky a jednorázové rukavice, a to vždy pouze pro jednu ošetřovanou fyzickou osobu; rukavice musí být latexové nebo vinylové, které splňují požadavky zvláštního právního předpisu[2]; prostupnost rukavic musí odpovídat jejich použití a míře rizika biologických činitelů, síla jejich stěny nesmí výrazně omezit citlivost rukou g) okamžitě po odběru se biologický materiál transportuje tak, aby nedošlo k jeho znehodnocení fyzikálními vlivy a k ohrožení fyzických osob.
11 §5 (2) Hlášení o laboratorním nálezu se podává okamžitě lékaři zdravotnického zařízení, který biologický materiál k vyšetření odeslal. Pozitivní laboratorní nález potvrzující infekční etiologii hlásí laboratoř příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví podle místa, kde se pacient nachází. §5 (3) Žádanka o vyšetření biologického materiálu musí obsahovat jméno, příjmení, rodné číslo a datum narození vyšetřované osoby, které nebylo přiděleno rodné číslo, adresu místa pobytu vyšetřované osoby v České republice, identifikační číslo zdravotnického zařízení a jeho adresu, jmenovku, podpis a telefonní číslo lékaře žádajícího o vyšetření biologického materiálu, název zdravotní pojišťovny vyšetřované fyzické osoby, druh materiálu, datum a hodinu odběru, datum prvních příznaků infekčního onemocnění, druh antibiotické terapie a její začátek, klinickou diagnózu a požadovaný druh vyšetření. Během transportu nesmí dojít ke kontaminaci žádanky přepravovaným biologickým materiálem.
12 Požadavky na umístění a přístrojové a materiálové vybavení
§ 6 Požadavky na umístění a přístrojové a materiálové vybavení laboratoře provádějící laboratorní vyšetření na virus lidského imunodeficitu [K §72 odst. 1 písm. a) zákona] §6 (1) Pro detekci antigenů a protilátek proti viru lidského imunodeficitu při použití standardních laboratorních metod se laboratoř vybavuje certifikovanými potřebnými laboratorními přístroji a pomůckami.
13 HYGIENICKÉ POŽADAVKY NA PROVOZ ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍ
ČÁST DRUHÁ HYGIENICKÉ POŽADAVKY NA PROVOZ ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍ A ÚSTAVŮ SOCIÁLNÍ PÉČE
14 Příjem a ošetřování fyzických osob ve zdravotnických
§ 7 Příjem a ošetřování fyzických osob ve zdravotnických zařízeních a ústavech sociální péče (K §17 odst. 1 zákona) §7 (1) Příjem a ošetřování fyzických osob ve zdravotnických zařízeních nebo ústavech sociální péče, jejich vyšetření a zajištění životních funkcí kanylací a katetrizací lze provádět pouze v příjmové místnosti nebo výjimečně v prostoru, který splňuje základní hygienické požadavky pro odběr biologického materiálu.
15 §7 (2) V anamnéze přijímající lékař lůžkového zdravotnického zařízení nebo ústavu sociální péče zaznamenává důležitá anamnestická data pro možný vznik nemocniční nákazy, včetně zjištění cestovní a epidemiologické anamnézy a popřípadě provádí příslušná vyšetření i s ohledem na celkový zdravotní stav fyzické osoby. Lékař dále provádí klinické a sérologické vyšetření na příjici s použitím jedné nespecifické a jedné specifické reakce u všech těhotných žen ve třetím a sedmém měsíci těhotenství, u pupečníkové krve každého novorozence, u každé ženy před provedením interrupce a u všech osob ve věku 15 až 65 let přijímaných k první hospitalizaci na oddělení dermatovenerologické a u osob ve věku 15 až 65 let přijímaných na jiná oddělení, pokud to lékař považuje za odůvodněné.
16 Při příjmu drogově závislých osob k detoxikaci do lůžkových zdravotnických zařízení se provede vyšetření základních markerů virových hepatitid. Pokud je s ohledem na zdravotní stav fyzické osoby přijetí nezbytné při podezření na počínající infekční onemocnění, je třeba provést izolační a bariérová opatření, popřípadě přijímající lékař zajistí přeložení na příslušné oddělení. Obdobná povinnost platí i pro ordinace praktických lékařů, odborných lékařů a poradny v ambulantních zařízeních. U dětí se zjišťuje, která infekční onemocnění prodělaly a zda jsou řádně očkovány. §7 (3) Fyzické osoby se umisťují v zařízení léčebně preventivní péče především podle zdravotního stavu a způsobu nebo rozsahu zdravotní péče při zvážení a realizaci epidemiologických hledisek.
17 a) zdravotničtí pracovníci nosí čisté osobní ochranné prostředky vyčleněné pouze pro vlastní oddělení; při práci na jiném pracovišti používají jen ochranné prostředky tohoto pracoviště, přičemž pracovištěm se rozumí organizační útvar a oddělením užší či speciální část pracoviště; zdravotničtí pracovníci v operačních provozech a v lůžkových částech zdravotnických zařízení se musí zdržet nošení šperků, hodinek a umělých nehtů na rukou; b) k vyšetřování a léčení mohou zdravotničtí pracovníci přistupovat až po umytí rukou; dezinfekci rukou musí provést vždy po zdravotnických výkonech u fyzických osob, po manipulaci s biologickým materiálem a použitým prádlem a vždy před každým parenterálním výkonem a vždy při uplatňování bariérového ošetřovacího režimu k zabránění vzniku nemocničních nákaz; k utírání rukou se musí používat jednorázový materiál, který je uložen v krytých zásobnících; (Věstník MZ 2005 částka 9, Metodické opatření č. 6 „ HYGIENICKÉ ZABEZPEˇCENÍ RUKOU VE ZDRRAVOTNÍ PÉČI “)
18 c) při ošetřování fyzických osob musí zdravotničtí pracovníci využívat bariérové ošetřovací techniky na všech pracovištích, zejména na pracovištích neodkladné a intenzivní péče; pacientům v lůžkových zdravotnických zařízeních musí být individualizovány všechny pomůcky pro osobní hygienu a dále teploměry, mísy a další pomůcky, které musí být pro pacienta po celou dobu pobytu totožné; d) k parenterálním zákrokům musí zdravotničtí pracovníci používat pouze sterilní nástroje a sterilní pomůcky; u endoskopů a jiných optických přístrojů musí zajistit alespoň vyšší stupeň dezinfekce s následným oplachem sterilní vodou; pro digestivní endoskopy (kromě operačních) musí zajistit dvoustupňovou dezinfekci s následným oplachem čištěnou vodou (Aqua purificata)[3]; pro každého pacienta je nutno používat vždy samostatnou sterilní jehlu a sterilní stříkačku;
19 e) pro operační výkony musí zdravotničtí pracovníci používat sterilní ochranný oděv, obuv vyčleněnou pouze pro dané pracoviště a sterilní pomůcky (jednorázové nebo pomůcky klasické k opakované sterilizaci) a dodržovat zásady asepse; u ostatních výkonů, při kterých je porušována nebo již porušena integrita kůže a sliznic,provedena komunikace s tělesnými dutinami, popřípadě nefyziologický vstup do organizmu, se ochranné pomůcky volí ve vztahu k výkonu, zátěži a riziku pro pacienta;ochranné pomůcky musí být individualizovány pro každou osobu a je nutno je odkládat ihned po výkonu; f) použité nástroje a pomůcky kontaminované biologickým materiálem nesmí zdravotničtí pracovníci čistit bez předchozí dekontaminace dezinfekčními přípravky zaručujícími virucidní účinek; jednorázové stříkačky a jehly se likvidují bez ručního oddělování; k oddělení jehly od stříkačky může sloužit speciální pomůcka nebo přístroj, který eliminuje riziko, pro které je zákaz ručního oddělování důvodný s výjimkou aplikační pistole, jejíž použití se řídí návodem výrobce. Vracení krytů na použité jehly je nepřípustné;
20 g) je nutno předcházet nemocničním nákazám dodržováním veškerých existujících opatření proti šíření infekčních onemocnění, a tím zbytečným prodlužováním hospitalizace; u osob je nutno zajistit dostatečnou podporu oxidace tkání, cirkulace a výživy tkání; musí být zajištěn dohled nad dodržováním zásad osobní hygieny u umístěných fyzických osob; před výkony a operacemi a i po nich musí být zajištěna řádná hygienická očista. Pobyt …….. návštěvy…..-porodnických se neumisťují květiny; návštěvy používají ochranný oděv při vstupu na oddělení intenzivní péče nebo anestezioresuscitační oddělení; l) u novorozence musí být v rámci poskytované péče provedena řádná kredeizace.
21 §7 (6) Při příjmu a ošetřování osob v ústavech sociální péče se postupuje obdobně jako při příjmu a ošetřování osob ve zdravotnických zařízeních, s výjimkou postupů uvedených v odstavci 5 písm. a), c), e), g), j) a l).
22 Sterilizace, vyšší stupeň dezinfekce, dezinfekce
§ 8 Sterilizace, vyšší stupeň dezinfekce, dezinfekce (K §17 odst. 1 a 5 zákona) §8 (1) Ke sterilizaci, vyššímu stupni dezinfekce a k dezinfekci se používají postupy a způsoby, včetně jejich kontroly, uvedené v příloze č. 3. §8 (2) Opakovaně používané zdravotnické prostředky se čistí, dezinfikují a sterilizují podle návodu výrobce. Jednorázové pomůcky se nesmí opakovaně používat ani opakovaně sterilizovat.
23 §9 (2) Ve zdravotnických zařízeních se na pokrytí vyšetřovacích stolů a lehátek, kde dochází ke styku s obnaženou částí těla pacienta, používá jednorázový materiál, který je měněn po každém pacientovi. §9 (3) Způsob ukládání prádla z provozu zdravotnických zařízení nebo ústavů sociální péče, jeho převážení, praní a zacházení s ním, jakož i vybavení prádelny stanoví příloha č. 4 této vyhlášky. §9 (4) Stejný režim manipulace s prádlem ze zdravotnických zařízení platí i pro provozovny pro příjem prádla.
24 Úklid prostor zařízení léčebně preventivní péče a ústavů sociální péče
§ 10 Úklid prostor zařízení léčebně preventivní péče a ústavů sociální péče (K §17 odst. 1 zákona) §10 (1) Úklid všech prostor …..provádí denně na vlhko. Tomuto způsobu úklidu musí odpovídat podlahová krytina. Na operačních a zákrokových …. … V případě úklidu prováděného úklidovými firmami ve zdravotnických zařízeních postupuje pověřený odpovědný zdravotnický pracovník podle příslušné smlouvy. Technologické postupy úklidu tvoří nedílnou součást provozního řádu.
25 §10 (2) Na standardních odděleních lze při úklidu používat běžné detergenty (čisticí prostředky). V provozech intenzivní péče, na operačních a zákrokových sálech, na chirurgických a infekčních pracovištích, v laboratořích a tam, kde je prováděn odběr biologického materiálu a invazivní výkony, na záchodech a v koupelnách a na dalších pracovištích stanovených provozním řádem[5] se používají běžné detergenty a dezinfekční přípravky s virucidním účinkem.
26 §10 (4) Při kontaminaci prostor a ploch biologickým materiálem se provede okamžitá dekontaminace potřísněného místa překrytím mulem nebo papírovou vatou navlhčenou účinným dezinfekčním roztokem, zasypáním absorbčními granulemi apod., po expozici se očistí obvyklým způsobem. Použité postele a matrace jsou dezinfikovány buď v pokoji omytím dezinfekčním prostředkem nebo dekontaminovány v centrální úpravně lůžek po každém propuštění pacienta.
27 §10 (5) Veškerý odpad se odstraňuje denně, odpad vznikající u lůžka pacienta bezprostředně. Nebezpečný odpad[6] se ukládá do oddělených krytých nádob, nejlépe spalitelných, popřípadě do uzavíratelných obalů. Drobný odpad, včetně jednorázových jehel, se ukládá do pevnostěnných, uzavíratelných a spalitelných obalů bez další manipulace. Maximální doba mezi shromážděním odpadu a konečným odstraněním odpadu je v zimním období 72 hodin a v letním období 48 hodin. V případě delších intervalů odvozů ke konečnému odstranění musí být odpad ze zdravotnických zařízení skladován při nízkých teplotách ve skladu k tomuto účelu zřízeném. Teplota pro skladování anatomického a infekčního odpadu nesmí překročit rozmezí mezi °C. Vysoce infekční odpad musí být likvidován v přímé návaznosti na vznik odpadu certifikovaným technologickým zařízením.
29 §10 (7) Malování místností ve zdravotnických zařízeních se provádí podle charakteru činnosti; zákrokové a operační sály, jednotky intenzivní péče, odběrové místnosti, laboratoře, infekční oddělení, dětská a novorozenecká oddělení se malují jedenkrát ročně, ostatní jedenkrát za dva roky. Malování místnosti se ve zdravotnických zařízeních provádí vždy dojde-li ke kontaminaci stěn a stropů biologickým materiálem. V objektech zdravotnického zařízení, popřípadě jeho organizačních či provozních složkách, pro které byl samostatně zpracován a schválen provozní řád[5], se nesmějí za provozu provádět stavební práce. Tento zákaz se vztahuje ve stejném rozsahu na ústavy sociální péče.
30 Příloha č.1 Seznam infekčních nemocí, které se hlásí orgánu ochrany veřejného zdraví až při hromadném výskytu. ARO Konjunktivitida Mastitida Kožní zánětlivá a mykotická onemocnění Stomatitida Zavšivení
31 Příloha č. 2 Seznam infekčních onemocnění, při nichž se nařizuje izolace na lůžkových odděleních nemocnic nebo léčebných ústavů a u nemocí, jejichž léčení je povinné Navíc oproti vyhlášce 440/2000 Sb.: 1. Akutní virové záněty jater 6.	Infekce CNS mezilidsky přenosné 9. Syfilis v I. a II. Stadiu 13. SARS a febrilní stavy nezjištěné etiologie s pozitivní cestovní anamnézou 19. Úplavice bacilární v akutním stadiu onemocnění* 21. Další infekce podléhající hlášení Světové zdravotnické organizaci
32 STERILIZACE Přístroje, pomůcky a předměty určené ke sterilizaci a k předsterilizační přípravě se používají v souladu s návodem výrobce. - předsterilizační příprava předmětů - kontrola sterilizačního procesu - monitorování a záznam nastavených parametrů ukazovacími a registračními přístroji zabudovanými ve sterilizátoru - kontrola účinnosti sterilizace nebiologickými a biologickými indikátory - každý sterilizační cyklus se dokumentuje
33 STERILIZACE Technická kontrola sterilizačních přístrojů – dle stanovení výrobcem Staré přístroje bez technické dokumentace - 1x rok. Sterilizaci provádí proškolený pracovník. CS- zodpovídá za provoz zdravotnický pracovník- specializační studium, certifikační kurz, event. jiný zaškolený zdrav. prac. lékařského oboru
34 I.Předsteril. příprava - výsledkem je čistý, suchý, funkční a zabalený zdravotnický prostředek
Myčky - kontrola dle návodu výrobce, minimálně 1x týdně
35 II.1.Fyzikální sterilizace
II.1.1. Sterilizace vlhkým teplem (sytou vodní parou) 1210 C - expozice 20 minut 134 0 C - expozice 4 minuty (pouze pro nebalené kovové nástroje k okamžitému použití sterilizované v přístrojích, kde se provádí vakuový a BD test a které dosahují ve fázi odvzdušňování tlaku alespoň 13 kPa) 134 0C - expozice 7 minut (pouze v přístrojích, kde se provádí vakuový a BD test a které dosahují ve fázi odvzdušňování tlaku alespoň 13 kPa) 134 0C - expozice 10 minut 134 0C - expozice 60 minut (pro inaktivaci prionů ve spojení s alkalickým mytím)
36 Parní sterilizátory- musí být vybaveny antibakteriálním filtrem
(výjimka pouze -sterilizační cykly typu N ) filtry se mění dle návodu výrobce Odchylka skutečné teploty ve sterilizačním prostoru od nastavené se v průběhu sterilizační expozice pohybuje v rozmezí 0 0C + 3 0C
37 Kategorie parních sterilizačních přístrojů
A) - do 1 sterilizační jednotky dle ČSN EN 1. Přístroje vybavené sterilizačními cykly typu N (nebalené nástroje bez dutin, nepoužívají se pro porézní materiál mají alespoň teploměr nebo tlakoměr)) 2. Přístroje vybavené sterilizačními cykly typu B ( balený i nebalený materiál, mají teploměr a tlakoměr a umožňují provedení vakuového a denní ho BD ( Bowie-Dick/HELIX test) 3. Přístroje vybavené sterilizačními cykly typu S (pouze pro sterilizaci produktů uváděných výrobcem sterilizátoru)
38 B) Přístroje větší než 1 sterilizační jednotka-vývin páry mimo komoru-
vytápěný plášť a vývěvu , umožňující přerušované odsávání vzduchu mají program k provedení vakuového a denního BD testu sterilizuje se balený i nebalený materiál
39 II Sterilizace proudícím horkým vzduchem se provádí v přístrojích s nucenou cirkulací vzduchu (kov, sklo, porcelán, keramika a kamenina) 160 0C - expozice 60 minut 170 0C - expozice 30 minut 180 0C - expozice 20 minut Po sterilizaci se HVS otevírá až při zchladnutí alespoň na 80 0C (odchylka skutečné teploty ve sterilizačním prostoru od nastavené se pohybuje v rozmezí -1 0C + 5 0C) II.1.3. Sterilizace plazmou pro termolabilní materiály II.1.4. Sterilizace radiační - gama zářením při průmyslové výrobě
40 II.2. Chemická sterilizace
Je určena pro materiál, který nelze sterilizovat fyzikálními způsoby. Při zřizování nové centrální sterilizace nebo sterilizačního centra se chemická sterilizace stavebně odděluje od sterilizace fyzikální. Sterilizace formaldehydem ČSN EN
41 III.Obaly Jednorázové obaly…se zatavují svárem, nebo lepením originálního spoje na obalu. Pevné opakovaně používané obaly-kazety kontejnery, na každý pevný sterilizační obal je nutno umístit procesový test. Primární obal (jednotkový): utěsněný nebo uzavřený systém obalu, který vytváří mikrobiální bariéru uzavírající zdravotnický prostředek. Sekundární obal : obal obsahující jeden nebo více zdravotnických prostředků,z nichž každý je zabalen ve svém primárním obalu.
42 Skladování volně s krátkou expoziční dobou s delší expirací chráněn před prachem v uzavřené skříni, skladovacím kontejneru, zásuvce nebo v dalším obalu -pro dlouhou expiraci se použije dvojitý obal, který se po Přepravní obal (transportní) : obal poskytující potřebnou ochranu při dopravě a skladování Obal - způsob sterilizace – HVS Kazeta Polyamid Kontejner s filtrem z termostabilního materiálu - HVS
43 IV. Exspirace sterilního materiálu
volně	chráněný uložený Kazeta	HS 24 hod hod. Polyamid	HS	6 dnů	12 týdnů Kontejner	PS	6 dnů	12 týdnů Papír/papír-fólie	PS	6 dnů	12 týdnů Dvojitý obal	12 týdnů	6 měsíců Dvojitý obal a skladovací obal	1 rok rok
44 V. Kontrola sterilizace
O kontrole sterilizace se vede dokumentace procesu sterilizace a záznamy o tom, že prostředek byl vystaven sterilizačnímu procesu Dokumentace spočívá v záznamu každé sterilizace - druh materiálu, parametry, datum, jméno a podpis osoby, včetně písemného vyhodnocení nebiologických systémů
45 V.1.Dokumentace sterilizace
Písemnou dokumentaci archivovat nejméně 15 let Úspěšnost sterilizace se dokládá: a) zápisem do sterilizačního deníku, nebo podepsaným záznamem registračního přístroje nebo podepsaným výstupem z tiskárny b) datovaným písemným vyhodnocením chemického testu sterilizace v každé vsázce c) datovaným písemným vyhodnocením denního BD testu , je-li v programovém vybavení přístroje d) datovaným písemným vyhodnocením vakuového testu, je-li v programovém vybavení přístroje
46 V.2. Monitorování sterilizačního cyklu
Osoba zodpovědná za sterilizaci sleduje na zabudovaných měřících přístrojích zda sterilizační cyklus probíhá dle zvoleného programu, pro splnění této podmínky nelze provádět sterilizaci po pracovní době, kdy personál není přítomen.
47 V.3. Kontrola účinnosti sterilizačních přístrojů
Za kontrolu účinnosti sterilizačních přístrojů odpovídá provozovatel Kontrola se provádí: a) Biologickými systémy Geobacillus stearothermophilus pro parní, formaldehydové a plazmové steril. a Bacilus atrophaeus pro HVS a EO 1. u nových……nebo po přemístění 2. ihned při pochybnosti…… 1x za měsíc CS, SC a na pracovištích, která sterilizují materiál pro jiná pracoviště u všech ostatních ne starších 10 let po 200cyklech, min. 1x rok u všech starších 10 let nejpozději po 100 cyklech, nejméně 1x za půl roku
48 b) Nebiologické systémy
Kontrola se provádí: b) Nebiologické systémy Používají se v souladu s návodem k použití jejich výrobce. 1. Bowie-Dick (BD)test - test správného odvzdušnění a pronikavosti páry. 2. Chemické testy procesové - každý jednotkový obal. 3. Chemické testy sterilizace - do 1 STJ –min 1 test na každou vsázku - od 2 do 5 STJ min. 2 testy - od 6 do 10 STJ min. 3 testy - nad 10 STJ min. 4 testy HVS - do 60 litrů 1 test - nad 120 litrů tři testy
49 Procesové testy HS
50 Procesové testy HS Chemické testy sterilizace HS
51 Chemické testy sterilizace HS
- před sterilizací - po sterilizaci
52 Parní sterilizace Procesové testy - Lukasterikový samolepící sáček - před sterilizací po sterilizaci
53 Procesové testy na kombinovaných obalech papír/folie - před sterilizací - po sterilizaci
55 I. pro specifické testy MATERIÁL VELIKOST PO SLOŽENÍ VÝŠKA BALENÍ
Třída B MATERIÁL 900 x 1200 mm ČISTĚ BAVLNĚNÉ VYBĚLENÉ PLÁTNO VLÁKEN /CM V OSNOVĚ VLÁKEN /CM V ÚTKU VELIKOST PO SLOŽENÍ 220 x 300 x 250 mm VÝŠKA BALENÍ 250 mm VÁHA BALENÍ 7kg + 0,7kg Jsou-li plátna nová nebo znečištěná, musí se vyprat a nemají být žádným způsobem upravována. (Látky pro úpravu tkanin mohou ovlivnit vlastnosti tkaniny a mohou obsahovat prchavé látky, které by přispívaly k množství nekondenzovatelného plynu ve sterilizační komoře.) Plátna musí být usušená a provětraná nejméně jednu hodinu v okolním prostředí s teplotou mezi 15 – 25°C a relativní vlhkosti od 30% do 70%. Balení, která nejsou použita do jedné hodiny po zhotovení, se mohou skladovat v pracovní místnosti za předpokladu, že jsou okolní podmínky udržovány v rozmezí specifikovaném výše. Referenční Testovací Balení* *ČSN EN 285
56 Alternativní Bowie Dick Test
Třída B / II Alternativní Bowie Dick Test EN POSTUP: Denně Po vakuovém testu Prázdná komora 134°C 3,5 min !!!
57 Chemické testy sterilizace PS
58 Chemické testy sterilizace
Třída D (IV.) MULTIPARAMETROVÝ indikátor Chemické testy sterilizace REAGUJE NA VÍCE PROMĚNNÝCH TEPLOTA ČAS KVALITA PÁRY
59 Chemické testy sterilizace
Třída D INTEGRAČNÍ INDIKÁTOR Chemické testy sterilizace Všechny cykly 118°C - 135°C Imitace BI Ujištění + diagnoza Dokumentace bez časového omezení Jednoduché použití Okamžitý a jednoznačný výsledek Charakteristika ideálního indikátoru použití ve všech parních sterilizačních cyklech, prevakuových, gravitačních, flash od 118°C do 135°C zkonstruován tak, aby se přiblížil reakci BI co nejpřesněji dávat okamžitý a jednoznačný výsledek na konci cyklu, otevření balíku dát ujištění, že byly dosaženy podmínky efektivní sterilizace dávat graduovanou odpověď dovolující diagnostickou interpretaci dávat informaci o sterilizačních podmínkách (t.j. mokrá, přehřátá pára) být schopen dokumentace tak dlouho jak je potřeba velmi jednoduchý pro použití a čtení výsledku
60 c) Fyzikálními systémy
Kontrola se provádí: c) Fyzikálními systémy 1.Vakuový test je testem těsnosti přístroje a je zabudován v programovém vybavení přístroje 2. Aparatury ukazovací nebo zapisovací….. Pokud je opakovaně kontrola účinnosti sterilizačního přístroje nevyhovující, provede se technická kontrola přístroje v rozsahu ČSN EN...
61 VIII. Autorizační sety Autorizační sety E4,E6,uveřejněné ve Věstníku MZ ČR, částka 6/2003, k zákonu č. 258/200 Sb. v platném znění, bod e) Kontrola dezinfekce a sterilizace ( §17).
62 B. Vyšší stupeň dezinfekce -účinek ( baktericidní, virucidní, fungicidní, na mikroskopické vláknité houby, včetně bakter.spór, neničí vajíčka helmintů a cysty prvoků. Je určen pro zdravotnické prostředky, které nemohou být dostupnými metodami sterilizovány (bronchoskopy). Úspěšnost vyššího stupně dezinfekce se dokládá deníkem vyššího stupně dezinfekce : Datum přípravy dez.roztoku, jméno pacienta, název použitého dezinf. Přípravku, koncentrace, expozice, podpis provádějícího zdravotnického pracovníka. Závěrečný oplach sterilní vodou.
63 C. Dezinfekce CI.1.Fyzikální dezinfekce C.I.2. Chemická dezinfekce
Postupuje se dle návodu výrobce, roztoky se připravují pro každou směnu (8 nebo 12 hodin) čerstvé. Dodržení koncentrace a expozice.
64 Dvoustupňová dezinfekce - dezinfekční účinnost (min
Dvoustupňová dezinfekce - dezinfekční účinnost (min.baktericidní, virucidní a fungicidní účinek na mikroskopické vláknité houby, neničí bakteriální spóry). Určena pro flexibilní digestivní endoskopy, nebo jejich části, které nelze sterilizovat. Závěrečný oplach - purifikovanou vodou. O dezinf. přípravcích používaných pro dvoustupňovou dezinfekci se vede zápis v deníku s datem přípravy pracovního roztoku, koncentrací a expozicí.
65 C.I.5. Autorizační sety Autorizační sety E1,E 2, E 3, E 5 uveřejněné ve Věstníku MZ ČR, částka 6/2003, k zákonu č. 258/200 Sb. v platném znění, bod e) Kontrola dezinfekce a sterilizace ( §17).
66 D. Mechanická očista Mechanická očista…..
Pokud došlo ke kontaminaci biol.materiálem, je nutné zařadit před mech. očistu proces dezinfekce.
67 B. Prádlo ze zdrav. zařízení
Příloha č. 4 B. Prádlo ze zdrav. zařízení Prádlo ze zdrav. zařízení jak v lůžkové, tak ambulantní složce se pere výhradně v provozovnách, které mají k tomuto účelu uzpůsobený režim a nedochází ke křížení zdravotnického prádla s prádlem ostatním – nezdravotnickým. a) infekční prádlo-kontaminované biol.mater.,inf.odd., TBC, laborat. b) operační c) ostatní Prádlo kontaminované zářiči (radionuklidy ) a cytostatiky podléhá zvláštnímu režimu .*10) *10) Nař. Vlády č. 178/2001 Sb. , nař.vlády č. 523/2002 Sb.
68 C. Zacházení s použitým prádlem
2. Prádlo se třídí v místě použití a nepočítá se. Počítání, včetně kontroly prádla na cizí předměty je možné ve vyčleněném prostoru za použití ochranných osobních pomůcek. Prádlo nesmí obsahovat žádné cizí předměty… 4. Použité prádlo se skladuje ve vyčleněném větratelném prostoru. 5. Personál manipulující s použitým prádlem nosí ochranný oděv…..Stejný režim platí i pro personál při výměně prádla na lůžku. 6. Prádlo, které bylo v kontaktu s tělními parazity, se ošetří vhodným insekticidem a po 24 hodinách se předá do prádelny. 7. Použité prádlo se odváží….Vnitřní povrch kontejneru …čistí a dezinfikuje se vždy po dopravě použitého prádla a vždy před použitím pro jiný účel.
69 F. Manipulace s čistým prádlem
D. Vybavení prádelny E. Podmínky praní prádla 3. … při teplotě lázně 4. … prostředků registrovaných … tepelně zpracovává 9. Zajištění stejné úrovně bezpečnosti jak u výrobků pro jedno použití, tak i pro opakované použití (operační oděvy, roušky) v průběhu jejich doby použitelnosti je dáno ČSN EN F. Manipulace s čistým prádlem 1. Přepravníky a zásobníky se čistí a dezinfikují vždy před použitím nejméně 1x denně.
70 Příloha č.5 Hlášení pozitivního výsledku mykobakteriologického vyšetření v roce…
71 Jedno jak, hlavně dopředu……..
Jedno jak, hlavně dopředu…….. Děkuji za pozornost.

References: § 1
 §62
 §1
 §1
 §1
 §1

§1
 § 2

§ 3
 § 45
 § 70

§ 4
 § 20

§ 5
 § 62
 §5
 §5

§ 6
 §72
 §6

§ 7
 §17
 §7
 §7
 §7
 §7

§ 8
 §17
 §8
 §8
 §9
 §9
 §9

§ 10
 §17
 §10
 §10
 §10
 §10
 §10
 §17
 §17