Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19770309-685374
Timestamp: 2017-04-26 18:03:35+00:00

Document:
40 MERES c. SUEDE
Page d'accueil > Résultats de la recherche 40 MERES c. SUEDE
Type d'affaire : DecisionType de recours : Partiellement irrecevable ; partiellement recevableNumérotation : Numéro d'arrêt : 6853/74Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1977-03-09;6853.74 Analyses : (Art. 14) DISCRIMINATION, (Art. 9-1) LIBERTE DE RELIGIONParties : Demandeurs : 40 MERESDéfendeurs : SUEDETexte : APPLICATION/REQUÃTE NÂ° 6853/7 4 40 mothers v/SWEDE N 40 mAres de famille c/SUED E DECISION of 9 March 1977 on the admissibility of the applicatio n DÃCISION du 9 mars 1977 sur la recevabilitÃ© de la requÃ¨te
A rticle 25 of the Convention : The Commission is not competent to examine in abstracto the question of conformity of a national law with the Convention . Artic% 2 of the First Protocol : This provision applies to both voluntary and compulsory public education . States are not obliged to grant subsidies ro private education . They have a large discretion in making regulations for their public educational system, but should abstain from any indoctrinarion that could hurt the parents' religious and philosophical convictions.
Article 25 de la Convention : La Commission ne saurait examiner in abstracto la conformitÃ© d'une loi nationale Ã la Convention . Article 2 du Protocole additionnef : Certe disposition s'applique Ã l'enseignement public aussi bien facultatif qu'obligatoire . Les Erats n'ont pas t'obligation de subventionner l'enseignement privÃ© . Ils drsposenr d'un large pouvoir d'apprÃ©ciation dans la rÃ©gtemenration de l'enseignemenr public mais doivent s'abstenir de tout endoctrinement pouvant blesser les convictions religieuses et philosophiques des parents .
I franGats : voir p . 32 )
By an Act issued on 20 December 1973, the Swedish Parliament IRiksdagl decided thar every municipality was obliged to provide for a public nursery school for al1 children having reached the age of six as from autumn 1975. Attendance was to be on a volunrary basis. Parliament equally adopted general directives as regards the application of this Act. The pre-school instruction was to comprise at least 15 hours a week and 525 hours a year . Religious communities were recommended not to arrange their activities of the same kind at a time which would coincide with those of the new nursery schools . The applicants, 40 in number, are mother of 53 children born between 1967 and 1974 and reside at H., near Stockholm . They allege a violation of their right to ensure for their children's education in conformity with their religious and philosophical convicrions . They contend in rhis respect that they are in iact not free to send their chiidren to the nursery school of their choice ior once tne municipal schools are created, private religious schools will be jeopardised for lack of public financial support . In the applicants' submissions, the instruction provided by the municipaf schools will be tinged with agnosticism .
THE LA W The applicants have alleged that the Act of 20 December 1973 on PreSchool Activities which entered into force on 1 July 1975, as well as the directives for its implementation constitute a violation of their rights as parents to have their children educated in a manner corresponding to their religious and philosophical convictions . They have invoked Art . 2 of Protocol No . 1 to the Convention which provides that : "No one shall be denied the right to education . In the exercise of any functions which it assumes in relation to education and to teaching, the State shall respect the right of parents to ensure such education and teaching in conformity with their own religious and philosophical convictions . " 1 The Commission has in the first place had regard to the question as to whether the applicants are "victims" within the meaning of Art . 25 of the Convention . Under Art . 25 of the Convention the Commission may receive application s "from any person, non-governmental organisation of group of individuals ciaiming to be the victim of a violation by one of the High Contracting Parties of the rights set forth in this Convention provided that the High Contracting Party against which the complaint has been lodged has declared that it recognises the competence of the Commission to receive such petitions" .
Therefore, as has constantly been held by the Commission, it is competent to examine the compatibility of domestic legislation only with respect to its application to a person, non-governmental organisation of group of individuals and only insofar as its application is alleged to constitute a violation of the Convention in regard to the person, organisation or group in question (cf . Applications Nos . 290/57, X . v . Iceland, Yearbook 3, pp . 214, 220 and 867/60, X . v Norway, Coll . of Decisions 6, p . 34) . a . In the present case the nine applicants in group 1 have only children born in 1967 and 1968 . Their children had thus passed the pre-school age already at the entry into force on 1 July 1975 of the Pre-School Act . The Commission moreover notes that these applicants have not even pretended that they themselves are in any way victims of the said Act . The Commission is not competent to examine in abstracto the question of the conformity of the Pre-School Act with the provisions of the Convention . It follows that this part of the application is incompatible ratione personae with the Convention within the meaning of Art . 27 121 . b . The second group of applicants consists of thirteen mothers to children who had not yet reached the pre-school age when the legislation complained of entered into force . The Commission understands that these applicants consider themselves to be victims of a violation of the Convention in that the Act on Pre-School Activities may affect them in the future . The Commission notes that the children of these applicants in some cases might have reached pre-school age in the course of the proceedings before the Commission . However, having regard to the fact that the applicants in Group 3 can be considered to be victims within the meaning of Art . 25 of the Convention for the purpose of the present application, the Commission can abstain from examining as to whether the applicants in Group 2 also can be so considered . 2 . The eighteen applicants in the third group then, had all children of pre-school age when the Act of 1973 entered into force . a . The Government has submitted that the present applicants cannot either be considered as vicitms as they are not obliged to let their children attend the municipal nursery schoo l The Commission does not share this view, however, as it would necessarily imply that Art . 2 of the Protocol would not apply to the education and the teaching in voluntary public schools . In this connection the Commission refers to the judgment of the European Court of Human Rights in the Case of Kjeldsen and others Icf . Judgment of 7 December 1976, para . 50) . In this case the Court held that "the second sentence of Art . 2 is binding upon the Contracting States in the exercise of each and every function-it speaks of "any functions" -that they undertake in the sphere of education and teaching, including that consisting o f
the organisation and financing of public education" . It is true that this sentence must be read together with the first sentence of the Article which provides that "no one shall be denied the right to education" . The Commission notes in particular however, that none of the sentences makes any distinction between compulsory and voluntary schools . Having regard to this and considering moreover that the second sentence of Art . 2 of the Protocol aims at "safeguarding the possibility of pluralism in education which possibility is essential for the preservation of the 'democratic society' " as understood by the Convention Icf . the above Judgment, para . 50), the Commission concludes that the education given in public nurseries, in spite of its non-compulsory character, must conform to the conditions laid down in Art . 2 of the Protocol . For these reasons, it is now the Commission's task to examine the applicants' allegations in the light of the said Article . b . Although admitting that they are not formally obliged to send their children to the municipal nursery school, the applicants contend that they are in fact obliged to do so They stale that their children cannot simultaneously attend different nurseries . As the State furthermore does not subsidise pre-schools run by idealistic organisations and religious congregations, the functioning of such private pre-schools becomes impossible . The Commission recalls, however, that Art . 2 of the Protocol does not go as far as to oblige the High Contracting Parties to subsidise any private education or teaching Icf . Judgment of 23 July 1968 of the European Court of Human Rights in the Belgian Linguistic Case, Yearbook 11, p . 832 (858, 8821 and the Judgment of 7 December 1976 of the Court in the Case of Kjeldsen and others, para 501 . A refusal of a State to grant subsidies for the establishment and running of private education is therefore not incompatuble with the requirements of Art . 2 of the Protocol . The Commission observes that there appears to be no other obstacles whatever to the setting up and running of private nursery schools in Sweden . Given the facts in the case, the mere recommendation to idealistic organisations and religious congregations not to arrange their pre-school activities at a time which would conflict with the activities of the public nursery school can hardly be considered as being such an obstacle . The Commission is therefore satisfied that there is no appearance of any violation of Art . 2 of the Protocol in this respect . c. It has then been contended by the applicants that the pedagogic programme for the implementation of the Pre-School Act will not provide a religious and philosophical education conformable to their wishes They fear that their children will be indocrinated with agnosticism and that the staff of the nursery school will convey their own norms to the children .
In the submission of the respondent Government Art . 2 of the Protocol cannot be violated in this case as the municipal pre-school is voluntary and as it moreover is based on the principle of tolerance and respect for the beliefs of other people . The Commission has previously found that Art . 2 of the First Protocol is applicable to the education and teaching given in voluntary public schools . The Slate has, on ihe other hand, a large discretion in making regulations for its educational system although this right is circumscribed by an obligation to respect the rights and freedoms set forth in the Convention and particularly in the second sentence of Art . 2 of Protocol No . I Icf . the Judgment of 23 July 1968 of the European Court of Human Rights in the Belgian Linguistic Case, Yearbook 11, p . 832 186011 . This implies ihat in regard to education and teaching care musi be taken "that information or knowledge included in the curriculum is conveyed in an objective, critical and pluralistic manner" . A High Contracting Party is, in other words, not allowed to pursue an aim of indoctrination which would not respect parents' religious and philosophical convictions Icf . the Judgment in the Case of Kjeldsen and others, para . 531 . The Commission, having examined the submissions of the parties, has found nothing to indicate that the nursery school as established by the 1973 Act on Pre-School Activities aims at influencing the children with any particular faith or belief but, rather, that it was the intention of the framers of the legislation that the children should learn to respect and tolerate the views and beliefs of others . In the absence of any evidence in support of ihe applicants' fear that their children would be indoctrinated with an anti-Christian or materialistic outlook on life the Commission fails to find anything to show that the conditions of Art . 2 of ihe Protocol have not been met with in the present case .
The Commission is aware of the possibility that a particular school or staff member of a school may abuse the manner of applying given instructions as to the education and teaching . The Commission notes that it is the task of the competent authorities to supervise that parents' religious and philosophical convictions are not disregarded by such abuses (cf . the Judgment in the Kjeldsen Case, para 54) . As to the present case, however, the applicants have failed to show that any incident whatever of that kind has occurred in regard to themselves . In view of all the above considerations, an examination by the Commission of this part of ihe application as it has been submined, including an examination made ex officio, does not therefore disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention and in particular in Art . 2 of the First Protocol .
It follows that the remainder of the application is within the meaning of Art . 27 121 of the Conventio n
manifesily ill-founded
RÃ©sumÃ© des faits Par une loi du 20 dÃ©cembre 1973, le Parlement suÃ©dois IRiksdagl a dÃ©cidÃ© que chaque commune devrait entretenir une Ã©cole maternelle publique, ouverte aux enfants de six ans, dÃ©s l'automne 1975 . La frÃ©quentation de ces Ã©co%s serait facultative . Le Parlement a Ã©galement adoptÃ© des directives gÃ©nÃ©rales d'application de la loi. Cet enseignement prÃ©scolaire comprend au moins 15 heures par semaine et 525 heures par an . Les communautÃ©s religieuses ont Ã©tÃ© invitÃ©es Ã© ne pas faire coÃ¯ncider les heures de leurs activitÃ©s de mÃªme genre avec celles des nouvelles Ã©co/es maternelles . Les requÃ©rantes, au nombre de 40, sont mÃ¨res de 53 enfants nÃ©s entre 1967 et 1974 et rÃ©sident Ã H ., une localitÃ© des environs de Stockholm . El/es allÃ©guent une violation de leur droit d'assurer l'Ã©ducation de leurs enfants conformÃ©ment A leurs convictions religieuses et philosophiques . Elles prÃ©tendent Ã ce sujet qu'e1/es ne seront pas libres, en fait, d'envoyer leurs enfants Ã /'Ã©co% maternelle de leur choix car, une fois les Ã©co/es municipales crÃ©Ã©es, les Ã©co%s privÃ©es religieuses pÃ©ricliteront faute de subventions officielles . Or les Ã©coles municipales, 8/eur avis, dispenseront un enseignement teintÃ© d'agnosticisme .
1 TRADUCTIONI EN DROI T Les requÃ©rantes allÃ¨guent que la loi du 20 dÃ©cembre 1973 sur les activitÃ©s prÃ©scolaires, entrÃ©e en vigueur le 1e r juillet 1975, ainsi que les directives donnÃ©es pour son application, constituent une violation des droits dont elles disposent en tant que parents de faire instruire leurs enfants conformÃ©ment Ã leurs convictions religieuses et philosophiques . Elles invoquent Ã cet Ã©gard l'article 2 du Protocole additionnel Ã la Convention qui stipule : Â« Nul ne peut se voir refuser le droit Ã l'instruction . L'Etat, dans l'exercice des fonctions qu'il assumera dans le domaine de l'Ã©ducation et de l'enseigne-
ment, respectera le droit des parents d'assurer cette Ã©ducation et cet enseignement conformÃ©ment Ã leurs convictions religieuses et philosophiques . Â» 1 . La Commission a tout d'abord examinÃ© si les requÃ©rantes sont des Â« victimes Â», au sens de l'article 25 de la Convention . D'aprÃ¨s l'article 25, en effet, la Commission peut Ãªtre saisie de requÃªtes adressÃ©es par Â« toute personne physique, toute organisation non gouvernementale ou tout groupe de particuliers, qui se prÃ©tendvictime d'une violation par l'une des Haules Parties contractantes des droits reconnus dans la prÃ©sente Convention, dans le cas oÃ¹ la Haute Partie contractante mise en cause a dÃ©clarÃ© reconnaÃ®tre la compÃ©tence de la Commission dans cette matiÃ©re v . Comme la Commission l'a toujours reconnu, elle ne peut examiner la compatibilitÃ© d'une loi interne avec la Convention qu'au regard de son application Ã une personne physique, une organisation non gouvernementale ou Ã un groupe de particuliers et seulement si le requÃ©rant prÃ©tend que son application constitue une violation de la Convention au regard de la personne, de Porganisation ou du groupe en question Icf . RequÃªtes NÂ° 290/57, X . c/Islande, Annuaire 3, pp . 214, 220 et NÂ° 867/60, X . c/NorvÃ¨ge, Rec . de dÃ©c . 6, p 34) . a . En l'espÃ©ce, les neuf requÃ©rantes du groupe 1 n'ont que des enfants nÃ©s en 1967 et 1968, qui avaient donc dÃ©passÃ© l'Ã¢ge prÃ©scolaire lors de l'entrÃ©e en vigueur de la loi sur les activitÃ©s prÃ©scolaires le 1 - juillet 1975 . La Commission relÃ©ve en outre que ces requÃ©rantes elles-mÃªmes n'ont nullement prÃ©tendu Ã©tre victimes de ladite loi . Or, la Commission ne peut pas examiner in abstracro la compatibilitÃ© de la loi sur les activitÃ©s prÃ©scolaires avec les dispositions de la Convention . II s'ensuit que cette partie de la requÃªte est incompatible ratione personae avec la Convention, au sens de l'article 27, 4 2 . b . Le deuxiÃ©me groupe de requÃ©rantes comprend treize mÃ¨res dont les enfants n'avaient pas encore atteint l'Ã¢ge prÃ©scolaire au moment oÃ¹ la lÃ©gislation incriminÃ©e est entrÃ©e en vigueur . La Commission pense que ces requÃ©rantes s'estiment victimes d'une violation de la Convention en ce sens que la loi sur les activitÃ©s prÃ©scolaires pourra les affecter dans l'avenir . Elle relÃ©ve d'ailleurs que les enfants de ces requÃ©rantes sont peut-Ãªtre arrivÃ©s Ã l'Ã¢ge prÃ©scolaire pendant le dÃ©roulement des procÃ©dures devant la Commission . Comme les requÃ©rantes du groupe 3 peuvent Ãªtre, aux fins de la prÃ©sente requÃ©te, considÃ©rÃ©es comme des victimes, au sens de l'anicle 25 de la Convention, la Commission peut s'abstenir d'examiner si les requÃ©rantes du groupe 2 peuvent Ã©galement Ãªtre ainsi qualifiÃ©es . 2 . Les dix-huit requÃ©rantes du troisiÃ©me groupe avaient toutes des enfants d'Ã ge prÃ©scolaire au moment oÃ¹ la loi de 1973_est entrÃ©e en vigueur . a . Le Gouvernement a fait valoir que ces requÃ©rantes ne sauraient pas non plus @tre considÃ©rÃ©es comme des victimes puisqu'elles ne sont pas tenues d'envoyer leurs enfants Ã l'Ã©cole maternelle municioale .
La Commission ne partage pas ce point de vue car il faudrait alors sous-entendre que l'article 2 du Protocole ne s'appliquerait pas Ã l'instruction et Ã l'enseignement dans les Ã©coles publiques lacu/tatives . La Commission se rÃ©fÃ©re Ã cet Ã©gard Ã l'arrÃªt rendu par la Cour europÃ©enne des Droits de l'Homme dans l'affaire Kjeldsen et autres Icf . arrÃªt du 7 dÃ©cembre 1976, Â§ 50) . Dans cette affaire, la Cour a dÃ©cidÃ© que Â« la seconde phrase de l'article 2 s'impose aux Etats contractants dans l'exercice de l'ensemble Â« des fonctions n- en anglais "any functions" - dont ils se chargent en matiÃ©re d'Ã©ducation et d'enseignement, y compris celle qui consiste Ã organiser et financer un enseignement public n . II est vrai que cette phrase doit se lire en combinaison avec la premiÃ©re qui stipule que a nul ne peut se voir refuser le droit Ã l'instruction Â» . Mais la Commission relÃ©ve qu'aucune de ces deux phrases ne distingue entre Ã©coles obligatoires et Ã©coles facultatives . Compte tenu de ce qui prÃ©cÃ¨de et considÃ©rant en outre que la seconde phrase de l'anicle 2 du Protocole vise Â« Ã sauvegarder la possibilitÃ© d'un pluralisme Ã©ducatif, essentielle Ã la prÃ©servation de la 'sociÃ©tÃ© dÃ©mocratique' telle que la conÃ§oit la Convention Â» Icf . l'arrÃªt prÃ©citÃ©, Â§ 501, la Commission arrive B la conclusion que, nonobstant son caractÃ¨re facultatif, l'enseignement donnÃ© dans les Ã©coles maternelles publiques doit se conformer aux conditions stipulÃ©es Ã l'article 2 du Protocole . C'est pourquoi il incombe maintenant Ã la Commission d'examiner les allÃ©gations des requÃ©rantes dans l'optique de cet article . b . Tout en admettant qu'elles ne sont pas juridiquement obligÃ©es d'envoyer leurs enfants Ã l'Ã©cole maternelle municipale, les requÃ©rantes prÃ©tendent qu'elles y sont obligÃ©es en fait . D'une part, leurs enfants ne peuvent pas frÃ©quenter simultanÃ©ment plusieurs Ã©coles maternelles . D'autres part, comme l'Etat ne subventionne pas les Ã©tablissements prÃ©scolaires gÃ©rÃ©s par des organisations Ã but idÃ©al et des congrÃ©gations religieuses, le fonctionnement de ces Ã©tablissements privÃ©s devient impossible . La Commission rappelle toutefois que l'article 2 du Protocole ne va pas jusqu'9 obliger les Hautes Parties contractantes Ã subventionner quelque enseignement privÃ© que ce soit Icf . arrÃªt du 23 juillet 1968 rendu par la Cour europÃ©enne des Droits de l'Homme dans l'Affaire linguistique belge, Annuaire 11, p . 832 (858, 882) et arrÃªt du 7 dÃ©cembre 1976 rendu par la Cour dans l'affaire Kjeldsen et autres, Â§ 50) . Le refus par l'Etat d'accorder une subvention pour crÃ©er et gÃ©rer des Ã©tablissements d'enseignement privÃ© n'est donc pas contraire aux exigences de l'anicle 2 du Protocole . La Commission fait observer qu'il ne parait pas y avoir d'autres obstacles Ã la crÃ©ation et au fonctionnement d'Ã©coles maternelles privÃ©es en SuÃ©de . Vu les faits de la cause, on ne saurait guÃ¨re considÃ©rer comme un tel obstacle la simple recommandation faite aux organisations Ã but idÃ©al et aux congrÃ©gations reli-
gieuses de ne pas placer leurs activitÃ©s prÃ©scolaires Ã une heure qui coÃ¯nciderait avec celles de l'Ã©cole maternelle publique . La Commission est donc convaincue qu'il n'y a, Ã cet Ã©gard, aucune apparence de violation de l'article 2 du Protocole . c. Les requÃ©rantes prÃ©tendent en outre que le programme pÃ©dagogique de mise en ceuvre de la loi sur les activitÃ©s prÃ©scolaires ne comportera pas un enseignement religieux et philosophique conforme Ã leurs dÃ©sirs . Elles redoutent de voir leurs enfants endoctrinÃ©s dans l'agnosticisme et les enseignants de l'Ã©cole maternelle inculquer leurs propres valeurs Ã leurs enfants . De l'avis du Gouvernement dÃ©fendeur, il ne saurait y avoir en l'espÃ©ce violation de l'article 2 du Protocole, puisque l'Ã©cole maternelle municipale est facultative et qu'elle se fonde en outre sur les principes de tolÃ©rance et de respect des convictions d'autrui . La Commission vient de constater que l'article 2 du Protocole additionnel s'applique Ã l'instruction et Ã l'enseignement dispensÃ©s dans les Ã©coles publiques facultatives . L'Etat dispose, d'autre part, d'un large pouvoir d'apprÃ©ciation en Ã©dictant les rÃ©glements rÃ©gissant son systÃ©me d'instruction, encore que ce pouvoir soit limitÃ© par l'obligation de respecter les droits et libertÃ©s Ã©noncÃ©s dans la Convention et notamment dans la seconde phrase de l'article 2 du Protocole additionnel (cf . arrÃ¨t du 23 juillet 1968 rendu par la Cour europÃ©enne des Droits de l'Homme dans l'Affaire linguistique belge, Annuaire 11 et 832 I86011 . Ceci implique que dans l'instruction et dans l'enseignement, il convient de veiller Ã ce que les ninformations ou connaissances figurant au programme soient diffusÃ©es de maniÃ©re objective, critique et pluralisteÂ» . En d'autres termes, une Haute Partie contractante n'est pas autorisÃ©e Ã poursuivre un but d'endoctrinement qui ne respecterait pas les convictions religieuses et philosophiques des parents (cf . arrÃ©t rendu dans l'affaire Kjeldsen et autres, Â§ 53) . AprÃ©s avoir examinÃ© les arguments des parties, la Commission n'a rien trouvÃ© qui indiquerait que l'Ã©cole maternelle, telle qu'elle a Ã©tÃ© crÃ©Ã©e par la loi de 1973 sur les activitÃ©s prÃ©scolaires, vise Ã influencer les enfants dans une foi ou une croyance particuliÃ©res . Elle a plutÃ´t constatÃ© que l'intention des auteurs de ce texte Ã©tait de voir les enfants apprendre Ã respecter et Ã tolÃ©rer les idÃ©es et les croyances d'autrui . En l'absence de tout Ã©lÃ©ment de preuve Ã l'appui des craintes manifestÃ©es par les requÃ©rantes de voir leurs enfants endoctrinÃ©s selon une conception anti-chrÃ©tienne ou matÃ©rialiste de l'existence, la Commission n'a rien trouvÃ© qui montrerait que les exigences de l'article 2 du Protocole n'ont pas Ã©tÃ© satisfaites en l'espÃ©ce . Il n'Ã©chappe pas Ã la Commission que des abus peuvent se produire dans la faÃ§on dont telle Ã©cole ou tel maitre applique les instructions donnÃ©es quant Ã l'instruction et Ã l'enseignement qu'il ou elle dispense . La Commission relÃ¨ve qu'il incombe aux autoritÃ©s compÃ©tentes de veiller Ã ce que des abus de ce genre ne viennent pas heurter les convictions religieuses et philosophiques des parents (cf . l'arrÃªt rendu dans l'affaire Kjeldsen, Â§ 54) . Dans la prÃ©sente affaire toutefois, les requÃ©rantes n'ont pas dÃ©montrÃ© qu'un incident de ce genre se soit produit en ce qui'les concerne .
En raison de ce qui prÃ©cÃ©de, l'examen par la Commission de cette partie de la requÃªte, telle que les parties la lui ont prÃ©sentÃ©e, y compris un examen d'office, n'a rÃ©vÃ©lÃ© aucune apparence de violation des droits et libertÃ©s Ã©noncÃ©s dans la Convention, notamment dans l'article 2 du Protocole additionnel . Il s'ensuit que le restant de la requÃªte est manifestement mal fondÃ©, au sens de l'article 27, Â§ 2, de la Convention . Par ces motifs, la Commission DECLARE LA REOUETEIRRECEVABLE .
- 36 -Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Commission (plénière)Date de la décision : 09/03/1977Fonds documentaire : HUDOC Haut de page

References: l'article 2
 l'article 25
 l'article 25
 l'article 27
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 27