Source: http://kraken.slv.cz/6Ads75/2004
Timestamp: 2018-08-15 05:30:07+00:00

Document:
6Ads75/2004
è. j. 6 Ads 75/2004-85
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudkyò JUDr. Brigity Chrastilové a JUDr. Milady Tomkové v právní vìci ¾alobce: Ing. T. B . , zastoupen JUDr. Milanem ©túrikem, advokátem, se sídlem 28. øíjna 84, Ostrava 1, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 20. 9. 2004, è. j. 17 Cad 107/2003-65,
Rozhodnutím Èeské správy sociálního zabezpeèení (dále té¾ ¾alovaná ) ze dne 27. 2. 2003 byl ¾alobci od 7. 8. 2001 odòat starobní dùchod podle § 56 zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, a Smlouvy o sociálním zabezpeèení mezi Èeskou republikou a Slovenskou republikou. V odùvodnìní svého rozhodnutí ¾alovaná po citaci èlánku 20 odst. 1 a èlánku 20 odst. 2 Smlouvy o sociálním zabezpeèení mezi ÈR a SR a èlánku 15 Správního ujednání o provádìní Smlouvy mezi ÈR a SR o sociálním zabezpeèení uvedla, ¾e vzhledem k tomu, ¾e ¾alobce byl naposledy pøed rozdìlením ÈSFR zamìstnán v podniku S. d. t. i. P. 1, který nebyl zapsán v obchodním rejstøíku, posuzuje se pøíslu¹nost k rozhodnutí o ¾alobcovì nároku na dùchod podle èlánku 20 odst. 2 Smlouvy o sociálním zabezpeèení mezi ÈR a SR, a to na základì trvalého bydli¹tì. Jeliko¾ ¾alobce mìl k rozdìlení Èeské a Slovenské Federativní republiky trvalý pobyt na území Slovenské republiky je Sociální poji¹»ovna-ústøedí B. pøíslu¹ná k rozhodnutí o jeho nároku na dùchod za ve¹kerou dobu ¾alobcova poji¹tìní. Nárok na èeský starobní dùchod ¾alobci nevznikl, za dobu od 7. 8. 2001 do 31. 1. 2003 vznikl pøeplatek ve vý¹i 118 280 Kè, který bude zúètován z doplatku na slovenském starobním dùchodu.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce ¾alobu, jí¾ se domáhal zru¹ení rozhodnutí správního orgánu. Podle jeho názoru je výklad èlánku 20 Smlouvy i èlánku 15 Správního ujednání nesprávný. Poukázal na to, ¾e jeho zamìstnavatelem byly È. s. d. v P. a ¾alobce je pøesvìdèen o tom, ¾e tento státní podnik byl zapsán v obchodním rejstøíku. Celou dobu zamìstnání, která se mu zapoèítává do dùchodu, odpracoval u zamìstnavatele v Èeské republice a¾ do 31. 12. 1992. Jeho zamìstnavatelem byly È. s. d. v P., tedy se sídlem v Èeské republice, a rovnì¾ S. d. t. i. mìla sídlo v Èeské republice.
O ¾alobì rozhodl Krajský soud v Ostravì rozsudkem è. j. 17 Cad 107/2003-65 ze dne 20. 9. 2004 tak, ¾e ¾alobu zamítl. V odùvodnìní svého rozsudku krajský soud uvedl, ¾e právní úprava vztahu v sociálním zabezpeèení mezi Èeskou a Slovenskou republikou je obsa¾ena ve Smlouvì mezi Èeskou a Slovenskou republikou o sociálním zabezpeèení è. 228/1993 Sb. (dále jen Smlouva ) a Správním ujednáním o provádìní této smlouvy (dále jen Správní ujednání ). Podle èlánku 20 odst. 1 Smlouvy se doby zabezpeèení získané pøede dnem rozdìlení ÈSFR pova¾ují za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl zamìstnavatel sídlo ke dni rozdìlení republiky nebo naposledy pøed tímto dnem. Podle èlánku 20 odst. 2 Smlouvy, pokud obèan nemìl ke dni rozdìlení ÈSFR, nebo naposledy pøed tímto dnem, zamìstnavatele se sídlem na území ÈSFR, pova¾ují se doby zabezpeèení získané pøed tímto dnem, za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl obèan trvalý pobyt ke dni rozdìlení ÈSFR, nebo naposledy pøed tímto dnem. Èlánek 21 odst. 1 Smlouvy zmocnil pøíslu¹né úøady, aby upravily ve správním ujednání nezbytná opatøení k provádìní této smlouvy. Na základì toho se pøíslu¹né úøady Èeské a Slovenské republiky dohodly na Správním ujednání, kde podle èlánku 15 se sídlem zamìstnavatele rozumí adresa, která je jako sídlo zapsána v obchodním rejstøíku. Není-li adresa zamìstnavatele v obchodním rejstøíku uvedena (napø. nìkteré podniky zøízené pøímo zákonem -viz. Státní podnik ÈSD) postupuje se podle èlánku 20 odst. 2 Smlouvy.
Krajský soud dále uvedl, ¾e sám ¾alobce potvrdil, ¾e byl zamìstnancem È. v P. do 31. 12. 1992 a jeho pracovi¹tì bylo v B. Dohodu o zmìnì pracovní smlouvy podepsal v P. na øeditelství È. Touto dohodou nebyla dohodnuta zmìna výkonu práce, nebo» i pøed uzavøením této dohody bylo ¾alobcovo místo výkonu práce v B. a zamìstnavatel mìl sídlo v P. a rovnì¾ ne¹lo o zmìnu druhu práce.
Krajský soud uzavøel, ¾e provedené dùkazy nikterak nezpochybòují tvrzení ¾alobce, ale naprosto jednoznaènì prokázaly, ¾e na jeho pøípad se vztahuje èlánek 20 odst. 2 Smlouvy vzhledem k èlánku 15 Správního ujednání. Zamìstnavatel ¾alobce do 31. 12. 1992 jako podnik zøízený zákonem nebyl zapsán v obchodním rejstøíku. ©lo o státní podnik, na který se vztahuje § 15 zákona è. 68/1989 Sb., o organizaci Èeskoslovenských státních drah, podle nìho¾ na postavení a øízení a na hospodáøskou a sociální èinnost È. s. d. se obdobnì vztahují v § 15 citovaná ustanovení zákona o státním podniku. Krajský soud proto vy¹el z toho, ¾e oprávnìným k rozhodnutí o nároku na starobní dùchod a jeho výplatu je v pøípadì ¾alobce Slovenská poji¹»ovna-ústøedí v B. a nikoliv ¾alovaná. Pokud tedy ¾alovaná ¾alobci zastavila výplatu dùchodové dávky, rozhodla podle názoru krajského soudu správnì.
Proti tomuto rozsudku krajského soudu podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾nost, v ní¾ navrhl, aby rozsudek Krajského soudu v Ostravì byl zru¹en a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V odùvodnìní kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e se nemù¾e ztoto¾nit se závìry soudu, ¾e je tøeba vycházet jen ze Smlouvy, jak se v napadeném rozsudku uvádí, je sice pravdou, ¾e má trvalé bydli¹tì stále ve Slovenské republice, av¹ak do rozdìlení ÈSFR byl stále zamìstnaný ve firmì, která mìla a má stále sídlo v Èeské republice. Ze spisu je podle stì¾ovatele zøejmé, ¾e Slovenská republika mu odmítla poskytnout dùchod, proto¾e podle právních pøedpisù mu nále¾í dùchod podle zákonù Èeské republiky. Na základì tìchto skuteèností a ¾ádosti stì¾ovatele mu ¾alovaná pøiznala dùchod, který mu i skuteènì vyplácela. Stì¾ovatel to pova¾oval za zákonný nárok, který i v tomto smìru pøijímal. Není mu známo, z jakého dùvodu se stalo, ¾e Sociální poji¹»ovna, ústøedí B., do¹la k jinému názoru a rozhodla se vyplácet mu, podle ní zákonný dùchod podle pøíslu¹ných ustanovení Slovenské republiky a Smlouvy. Stì¾ovateli je zøejmé, ¾e Èeská republika takovýto krok ze strany Slovenské republiky jenom pøivítala a vydala napadené rozhodnutí. On se v¹ak s tím nemù¾e ztoto¾nit a neztoto¾ní, proto¾e podle jeho názoru jde o nezákonné rozhodnutí.
®alovaná se v podaném vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti zcela ztoto¾nila s právním názorem krajského soudu vyjádøeným v napadeném rozsudku. Dodala, ¾e pokud stì¾ovatel namítá, ¾e pøi posouzení jeho nárokù nelze vycházet jen ze Smlouvy, pak uvádí, ¾e Smlouva je smlouvou podle èlánku 10 Ústavy, tj. souèástí právního øádu Èeské republiky a má pøednost pøed zákonem i pøed novelizací èlánku 10 Ústavy. Podle èlánku 20 Smlouvy se doby zabezpeèení získané pøede dnem rozdìlení Èeské a Slovenské Federativní republiky pova¾ují za doby zabezpeèení toho státu, na jeho¾ území mìl zamìstnavatel sídlo ke dni rozdìlení (31. 12. 1992) nebo naposledy pøed tímto dnem. Nemìl-li obèan zamìstnavatele, pova¾ují se doby zabezpeèení získané pøed 1. 1. 1993 za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl obèan trvalý pobyt. Toto hledisko bylo zvoleno z toho dùvodu, ¾e je bezpeènì a jednodu¹e zjistitelné. Kritérium sídla zamìstnavatele pak øe¹í èlánek 15 Správního ujednání, který sídlem zamìstnavatele rozumí tu adresu, která je jako sídlo zapsaná v obchodním rejstøíku. Odchylný postup Smlouva nepøipou¹tí. V daném pøípadì bylo podle ¾alované na podkladì dùkazního øízení soudu zcela nepochybnì zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel byl ke dni 31. 12. 1992 zamìstnán u zamìstnavatele, jeho¾ adresa nebyla k tomuto dni zapsaná v obchodním rejstøíku, a bylo proto nutné pøihlédnout ke kritériu trvalého pobytu, které bylo pøijato pro ty pøípady, kdy není mo¾no urèit zamìstnavatele.
Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti výslovnì neuvádí, z kterého z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 s. ø. s. kasaèní stí¾nost podává, z obsahu kasaèní stí¾nosti lze v¹ak dovodit, ¾e dùvod uplatnìný stì¾ovatelem lze podøadit pod § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tj. nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti opìtovnì poukazuje na to, ¾e byl zamìstnán u podniku, který mìl sídlo v Èeské republice. Je sice nepochybné, ¾e stì¾ovatel byl zamìstnancem organizaèní jednotky È. s. d. které mìly sídlo v P. (§ 3 odst. 1 zákona è. 68/1989 Sb., o organizaci Èeskoslovenské státní dráhy, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù), stì¾ovatel v¹ak nezpochybnil závìr krajského soudu, ¾e uvedený podnik, jako¾to podnik zøízený zákonem, nebyl zapsán v obchodním rejstøíku. Pokud by Èeskoslovenské státní dráhy byly zapsány v obchodním rejstøíku, potom by pøicházelo v úvahu pou¾ití èlánku 20 odst. 1 Smlouvy, podle nìho¾ se doby zabezpeèení získané pøede dnem rozdìlení ÈSFR pova¾ují za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl zamìstnavatel sídlo ke dni rozdìlení republiky nebo naposledy pøed tímto dnem. Podle zji¹tìní krajského soudu, která stì¾ovatel kasaèní stí¾nosti nezpochybòuje, tomu v¹ak tak nebylo, proto pøichází v úvahu pou¾ití èlánku 20 odst. 2 Smlouvy, podle nìho¾ se pova¾ují doby zabezpeèení, získané pøed dnem rozdìlení republiky, za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl obèan trvalý pobyt ke dni rozdìlení ÈSFR, nebo naposledy pøed tímto dnem. Lze proto souhlasit se závìrem krajského soudu, ¾e oprávnìný k rozhodnutí o nároku na starobní dùchod a jeho výplatu je v pøípadì stì¾ovatele Slovenská poji¹»ovna-ústøedí v B. a nikoliv ¾alovaná; pokud tedy ¾alovaná stì¾ovateli zastavila výplatu dùchodové dávky, postupovala v souladu se zákonem.
Nejvy¹¹í správní soud proto dospìl k závìru, ¾e se Krajský soud v Ostravì napadeným rozsudkem nedopustil nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Z tìchto dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
Stì¾ovatel, který nemìl v tomto øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s.). ®alovaná, by» byla ve vìci úspì¹ná, právo na náhradu nákladù nemá, nebo» tak výslovnì stanoví § 60 odst. 2 s. ø. s.

References: soud 
 § 56
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 15
 § 15
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 60