Source: http://www.sagit.cz/info/sb07349
Timestamp: 2017-09-23 21:39:43+00:00

Document:
VYHLÁŠKA ze dne 17. prosince 2007, kterou se mění vyhláška č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 349/2007 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2007, částka 109, ze dne 21. 12. 2007
a) rozsah a způsob sestavování účetní závěrky; uspořádání, označování a obsahové vymezení položek majetku a jiných aktiv, závazků a jiných pasiv v účetní závěrce; uspořádání, označování a obsahové vymezení nákladů, výnosů a výsledků hospodaření v účetní závěrce; uspořádání a obsahové vymezení vysvětlujících a doplňujících informací v příloze v účetní závěrce; uspořádání, označování a obsahové vymezení položek konsolidované účetní závěrky; metody konsolidace účetní závěrky a postup zahrnování účetních jednotek do konsolidačního celku;
b) uspořádání a obsahové vymezení přehledu o peněžních tocích a přehledu o změnách vlastního kapitálu; směrnou účtovou osnovu; účetní metody; metody přechodu z daňové evidence podle zvláštního zákona1b) na účetnictví.
1a) Čtvrtá směrnice Rady ze dne 25. července 1978, založená na čl. 54 odst. 3 písm. g) Smlouvy, o ročních účetních závěrkách určitých forem společností (78/660/EHS), ve znění směrnic Rady 83/349/EHS, 84/569/EHS, 89/666/EHS, 90/604/EHS, 90/605/EHS, 94/8/ES, 1999/60/ES, 2003/38/ /ES a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/65/ES, 2003/51/ES, 2006/43/ES a 2006/46/ES.
Sedmá směrnice Rady ze dne 13. června 1983, založená na čl. 54 odst. 3 písm. g) Smlouvy o konsolidovaných účetních závěrkách (83/349/EHS), ve znění směrnic Rady 89/666/ /EHS, 90/604/EHS, 90/605/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/65/ES, 2003/51/ES, 2006/43/ES a 2006/46/ES.
1b) Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.".Dosavadní poznámky pod čarou č. 1a až 1c se označují jako poznámky pod čarou č. 1c až 1e, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
2. V § 4 odst. 7 větě první se slova " , na jejichž majetek je v běžném účetním období prohlášen konkurz," nahrazují slovy "v úpadku" a slova "prohlášení konkursu" se nahrazují slovy "rozhodnutí o úpadku".
5. V § 6 odst. 2 se slova "technické zhodnocení3)" nahrazují slovy "technické zhodnocení2a)".Poznámka pod čarou č. 2a zní:
"2a) § 32a zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.".
6. V § 6 odst. 3 písm. e) se za slovo "plynů5a)" vkládají slova "a jednotky snížení emisí a ověřeného snížení emisí z projektových činností5a)".Poznámka pod čarou č. 5a zní:
"5a) § 2 odst. 1 zákona č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 212/2006 Sb.".
5g) Například zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů.".
"g) samostatné movité věci a soubory movitých věcí s dobou použitelnosti delší než jeden rok, nevykázané v položce "B.II.3. Samostatné movité věci a soubory movitých věcí", považované za drobný hmotný majetek, o kterém účetní jednotka účtuje jako o zásobách,
12c) Například zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů.".
12d) Například § 3 odst. 1 písm. d) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, § 2 písm. a) a b) vyhlášky č. 375/2003 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a o veterinárních požadavcích na živočišné produkty, ve znění pozdějších předpisů.".
19. V § 27 se slovo "přijaté" zrušuje a za slovo "nákladů" se vkládají slova "nebo k úhradě jiné ekonomické újmy13a)".Poznámka pod čarou č. 13a zní:
"13a) Například nařízení vlády č. 337/2006 Sb., o stanovení některých podmínek provádění opatření společné organizace trhů v odvětví cukru, ve znění nařízení vlády č. 44/2007 Sb.".Dosavadní poznámka pod čarou č. 13a se označuje jako poznámka pod čarou č. 13b, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
20. V § 28 se na konci textu věty třetí doplňují slova "a jejich číselné označení v rejstříku obchodování s povolenkami13c)".Poznámka pod čarou č. 13c zní:
"13c) § 9 zákona č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 212/2006 Sb.".
22. V § 39 odst. 7 větě první se slova " , s ohledem na princip významnosti drobný nehmotný a hmotný majetek neuvedený v rozvaze (bilanci)" a slova "celkovou výši závazků, které nejsou vykázány v rozvaze (bilanci)," zrušují.
a) celkovou výši závazků, je-li tato informace významná k posouzení finanční situace účetní jednotky,
b) s ohledem na princip významnosti drobný nehmotný a hmotný majetek,
c) charakter a obchodní účel operací účetní jednotky, jsou-li rizika nebo užitky z těchto operací významné a pokud je zveřejnění těchto rizik nebo užitků nezbytné k posouzení finanční situace účetní jednotky. Účetní jednotky, které vedou účetnictví v plném rozsahu, uvedou i informaci o finančním dopadu těchto operací na účetní jednotku.
a) účetní jednotka, která vede účetnictví ve zjednodušeném rozsahu, informace o transakcích13d) provedených přímo nebo nepřímo mezi účetní jednotkou a jejími většinovými společníky12a) anebo účetní jednotkou a členy správních, řídících a dozorčích orgánů, které jsou nezbytné k pochopení finanční situace účetní jednotky, pokud jsou tyto transakce významné a nebyly uzavřeny za běžných tržních podmínek,
b) účetní jednotka, která vede účetnictví v plném rozsahu, informace o transakcích13d), které účetní jednotka uzavřela se spřízněnou stranou, včetně objemu takových transakcí, povahy vztahu se spřízněnou stranou a ostatních informací o těchto transakcích, které jsou nezbytné k pochopení finanční situace účetní jednotky, pokud jsou tyto transakce významné a nebyly uzavřeny za běžných tržních podmínek; výraz "spřízněná strana" má stejný význam jako v mezinárodních účetních standardech upravených právem Evropských společenství13e).
a) povinný audit13g) účetní závěrky,
b) jiné ověřovací služby,
c) daňové poradenství,
d) jiné neauditorské služby.
13d) Čl. 43 odst. 1 bod 7b směrnice 78/660/EHS ve znění směrnice 2006/46/ES.
13e) Čl. 43 odst. 1 bod 7b směrnice 78/660/EHS ve znění směrnice 2006/46/ES.
13f) Čl. 2 bod 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES.
13g) Čl. 2 bod 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES.".Dosavadní odstavce 9 až 11 se označují jako odstavce 12 až 14.
"i) úhrady nákladů za přeložky14a), překládky14b) a náhradní pozemní komunikaci14c) účetní jednotce, která má vlastnické právo k dotčenému majetku, anebo která hospodaří s majetkem státu nebo s majetkem územních samosprávných celků,
14c) Například zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.".
b) náklady nájemce na uvedení najatého majetku do předcházejícího stavu,
i) náklady spojené s přípravou a zabezpečením dlouhodobého majetku vzniklé po uvedení pořizovaného dlouhodobého majetku do užívání.
14d) § 6 zákona č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostí, ve znění pozdějších předpisů.".
30. V § 47 odst. 4 větě druhé se slova "přímo nebo zprostředkovaně poskytnutá" nahrazují slovy " , která se poskytují přímo nebo zprostředkovaně".
Způsoby oceňování zásob a vymezení nákladů
s jejich pořízením souvisejících
a) ve výrobě s krátkodobým nepřetržitým cyklem nedokončenou výrobu pouze přímými materiálovými náklady a výrobky nebo polotovary přímými materiálovými a mzdovými náklady,
b) v hromadné a velkosériové výrobě pouze přímými náklady, jimiž jsou náklady na přímý materiál, polotovary, přímé mzdy a ostatní přímé náklady,
c) v malosériové a kusové nebo zakázkové výrobě a ve výrobě s dlouhodobým cyklem přímými náklady, výrobní režií a v případě, že výrobní cyklus přesahuje dvanáct měsíců výjimečně i správní režií.".
15a) Například § 6 vyhlášky č. 501/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8.
"(2) Pokud je derivát součástí finančního nástroje, účetní jednotka stanoví, zda bude účtovat o vloženém derivátu samostatně15a) nebo zda využije možnost o vložených derivátech neúčtovat.".Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
16) Například § 69 odst. 8 a § 69a odst. 6 zákona č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
44. V § 67 se písmeno e) zrušuje.Dosavadní písmena f) až k) se označují jako písmena e) až j).
"k) charakter a obchodní účel operací, které nejsou uvedeny v konsolidované rozvaze, a finanční dopad těchto operací, pokud jsou rizika nebo užitky z těchto operací významné a pokud je zveřejnění těchto rizik nebo užitků nezbytné k posouzení finanční situace konsolidačního celku,
l) transakce18a), s výjimkou transakcí v rámci konsolidačního celku, které konsolidující účetní jednotka nebo jiné konsolidované účetní jednotky uzavřely se spřízněnou stranou, včetně objemu takových transakcí, povahy vztahu se spřízněnou stranou a ostatních informací o těchto transakcích, které jsou nezbytné k pochopení finanční situace konsolidačního celku, pokud jsou tyto transakce významné a nebyly uzavřeny za běžných tržních podmínek. Informace o jednotlivých transakcích lze seskupovat podle jejich charakteru s výjimkou případů, kdy jsou samostatné informace nezbytné k pochopení dopadu transakcí se spřízněnou stranou na finanční situaci konsolidačního celku; výraz "spřízněná strana" má stejný význam jako v mezinárodních účetních standardech upravených právem Evropských společenství18b),
m) odděleně informace o celkových nákladech na odměny statutárnímu auditorovi13f) nebo auditorské společnosti za účetní období v členění na:
1. povinný audit13g) roční účetní závěrky,
4. jiné neauditorské služby.
18a) Čl. 34 bod 7b směrnice 83/349/EHS ve znění směrnice 2006/46/ES.
18b) Čl. 34 bod 7b směrnice 83/349/EHS ve znění směrnice 2006/46/ES.
Kreativní účetnictví a účetní podvody /Wolters Kluwer/
Zita Drábková - Wolters Kluwer, a. s.
Nejvyšší zásadou vedení účetnictví je věrný a pravdivý obraz („true and fair view“), označovaný též jako věrný obraz (věrné zobrazení). Publikace se snaží nalézt odpovědi na otázky: „Kde leží hranice mezi účetním podvodem a přijatelnou mírou kreativity zpracování účetních dat?“; ...
Ing. Vladimír Hruška - GRADA Publishing, a. s.
Potřebujete získat praxi při řešení různých účetních operací? Kniha nabízí vybrané účetní případy z praxe podnikatelského subjektu členěné podle jednotlivých účtových skupin. Je aktualizována podle předpisů pro rok 2017. Poslouží nejen účetním praktikům, ale i studentům a ostatní ...
Účtová osnova, České účetní standardy – postupy účtování pro podnikatele 2017
Publikace obsahuje aktuální úplné znění právních předpisů platných od 1. 1. 2017 v oblasti účetnictví podnikatelů, tj. České účetní standardy pro podnikatele, vyhlášku č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí ...

References: zákona č. 563
 čl. 54
 čl. 54
 § 4
 § 6
 § 32
 zákona č. 586
 § 6
 § 2
 zákona č. 695
 zákona č. 212
 § 3
 zákona č. 166
 § 2
 zákona č. 166
 § 27
 § 28
 § 9
 zákona č. 695
 zákona č. 212
 § 39
 Čl. 43
 Čl. 43
 Čl. 2
 Čl. 2
 § 6
 zákona č. 338
 § 47
 § 6
 § 69
 § 69
 zákona č. 513
 § 67
 Čl. 34
 Čl. 34