Source: http://docplayer.fr/276904-Republique-et-canton-de-geneve-departement-de-la-solidarite-et-de-l-emploi-office-cantonal-de-l-inspection-et-des-relations-du-travail-usages.html
Timestamp: 2017-07-24 23:23:20+00:00

Document:
1 republique et canton de geneve Département de la solidarité et de l emploi Office cantonal de l inspection et des relations du travail USAGES GROS ŒUVRE ANNEXES (UGO 2012) Ces annexes font partie intégrante du document UGO 2012 disponible sur le site de l'ocirt : l employeur doit remettre une copie du document à tous les employés concernés OFFICE CANTONAL DE L INSPECTION ET DES RELATIONS DU TRAVAIL (OCIRT) Rue des Noirettes 35 Case postale Genève 26 / La Praille Tél. : +41 (22) Téléfax : +41 (22)2 UGO Usages gros œuvre annexes Quatrième partie : Annexes 1. Conditions de formation et de travail des apprentis 2. Convention sur l'ajustement des salaires 3. Abrogée 4. Abrogée 5. Convention sur la participation des travailleurs dans le secteur principal de la construction 6. Convention complémentaire relative aux logements des travailleurs, à l hygiène et à l ordre sur les chantiers Tableau déterminant le salaire afférant aux vacances et le 13 e salaire 9. Salaires de base 10. Mémento relatif à l assurance d indemnité journalière en cas de maladie pour le secteur principal de la construction 11. Abrogée 12. Convention complémentaire pour les travaux souterrains 13. Convention complémentaire pour les travaux spéciaux du génie civil 14. Abrogée 15. Catalogue relatif aux critères de classification pour les classes de salaire A et Q Convention complémentaire pour le secteur du sciage de béton 18. Convention complémentaire Genève à la Convention nationale du secteur principal de la construction en Suisse (CN) 23 Usages gros œuvre annexe 1 UGO Annexe 1 A1 Conditions de formation et de travail des apprentis Chapitre 1 : Conditions de formation et de travail des apprentis Article 1 Principes Il est convenu de ce qui suit pour les apprentis occupés par les entreprises (à l exception des apprentis des secteurs administratif et technique) au sujet des conditions de formation et de travail. Article 2 Droit aux vacances Le droit annuel aux vacances s élève à six semaines. Article 3 Article 4 13 e mois de salaire Les apprentis ont droit au 13 e mois de salaire conformément aux dispositions des art. 49 et 50 UGO. Article 5 Prestations supplémentaires Les prestations suivantes sont accordées aux apprentis : a. indemnité de jours fériés au sens de l art. 38 UGO ; b. indemnité pour les absences justifiées au sens de l art. 39 UGO ; c. indemnité pour le service militaire, service dans la protection civile et service civil au sens de l art. 40 UGO ; d. remboursement des frais lors de déplacements au sens de l art. 60 UGO ; e. supplément de salaire pour le travail dans l eau ou dans la vase au sens de l art. 57 UGO ; f. allocation pour travaux souterrains au sens de l art. 58 UGO, à raison de 50 % pendant toute la durée de l apprentissage ; g. indemnité journalière en cas de maladie au sens de l art. 64 UGO Article 6 Contribution aux fonds d application et de formation Les apprentis sont soumis à la contribution de l art. 8 UGO. 34 UGO Usages gros œuvre annexe 1 Article 7 Travaux à la tâche Les apprentis ne doivent pas être astreints à des travaux à la tâche. Article 8 Continuation de l occupation Les maîtres d apprentissage sont tenus, en prenant en considération les possibilités de l entreprise, de continuer à occuper pendant un temps approprié les apprentis qu ils ont formés, lorsque ceux-ci ont terminé leur apprentissage avec succès, ou alors de s efforcer de leur procurer une possibilité de perfectionnement. Chapitre 2 Articles 9 à 11 45 Usages gros œuvre annexe 2 UGO A2 Convention sur l ajustement des salaires Article 1 Adaptation de salaire Annexe 2 (nouvelle teneur) 1 Les travailleurs soumis aux UGO ont en principe droit à une adaptation de leurs salaires individuels (effectifs). Cette adaptation doit être communiquée par écrit au travailleur. 2 Conformément à l al. 1 du présent article, l employeur octroie une adaptation salariale générale de 1 % à chaque travailleur occupé depuis six mois au moins dans l entreprise sur la base de son salaire individuel au 31 décembre Cette adaptation s applique rétroactivement depuis le 1 janvier Elle peut être er er comprise dans une augmentation déjà accordée depuis le 1 janvier Le droit à une adaptation de salaire au sens de l alinéa 2 du présent article, présuppose la pleine capacité de rendement (cf. al. 4 du présent article). 4 Pour les travailleurs qui ne présentent pas une pleine capacité de rendement selon art. 45 al. 1 let. a UGO, il faut conclure un accord individuel en la forme écrite sur l augmentation du salaire, laquelle peut être inférieure aux taux ci-dessus. En cas de divergences, on appliquera l art. 45 al. 2 UGO. 5 Pour les autres travailleurs, les adaptations de salaire doivent être conclues de manière individuelle entre employeur et travailleurs 56 UGO Usages gros œuvre annexe 5 Annexe 3 Abrogée Annexe 4 Abrogée Annexe 5 A5 Convention sur la participation des travailleurs dans le secteur principal de la construction Chapitre premier : But, champ d application, définitions Articles 1-2 Article 3 Définition de la loi sur la participation 1 Information : signifie que la direction informe, dans le cadre de la loi sur la participation, la représentation des travailleurs ou, à défaut, les travailleurs eux-mêmes, sur les affaires de l entreprise et leur donne la possibilité de s exprimer. 2 Consultation : signifie qu avant qu une décision ne soit prise, certaines affaires du domaine de l exploitation de l entreprise sont à discuter entre l employeur et la représentation des travailleurs ou, à défaut, les travailleurs eux-mêmes. La décision prise par l employeur doit être communiquée à la représentation des travailleurs ou, à défaut, aux travailleurs eux-mêmes. Si la décision diffère de la position prise par les travailleurs, elle doit être motivée. 3 Codécision : signifie qu une décision dans certaines affaires concernant l exploitation de l entreprise ne peut être prise qu en accord avec l employeur et la représentation des travailleurs ou, à défaut, les travailleurs eux-mêmes. 4 Gestion autonome : signifie que certaines tâches pourront être confiées à la représentation des travailleurs ou, à défaut, aux travailleurs eux-mêmes qui les liquident en toute autonomie. Chapitre II : Partie information Article 4 Objet de l information et mise en pratique 1 l entreprise informe les travailleurs au moins une fois par an sur les conséquences de la marche des affaires : a. sur l emploi et b. pour le personnel. 67 Usages gros œuvre annexe 5 UGO 2 En cas d événements exceptionnels, l information se fait immédiatement et de manière approprié ; demeurent réservées les dispositions spéciales en cas de transfert d entreprise et de licenciement collectif (art. 24 ss de la présente convention). L information à l intention des parties contractantes de la CN se fait en cas de transfert d entreprises et de licenciement collectif (art. 25 al. 5 et 27 de la présente convention). 3 L information peut se faire : a. par écrit à l intention des travailleurs ou verbalement lors d une assemblée du personnel de l entreprise ; b. oralement lors d une séance de la représentation des travailleurs, si une telle représentation existe. Chapitre III : Sécurité au travail et protection de la santé Article 5 Principe 1 L entreprise et les travailleurs collaborent en vue de garantir et d améliorer la sécurité au travail et la protection de la santé. 2 Article 6 Droits et obligations de l employeur 1 2 L employeur doit en particulier veiller à ce que : a. tous les travailleurs occupés dans son entreprise ou sur son chantier, y compris ceux provenant d une entreprise tierce, soient informés et instruits de manière suffisante et adéquate sur les risques auxquels ils sont exposés dans l exercice de leur activité, mais aussi sur la sécurité au travail et sur les mesures de protection de la santé. Les travailleurs occupés pour la première fois dans la branche de la construction seront formés dans le cadre d une instruction d un demi-jour en matière de sécurité durant le temps d essai ; 1 b. une «personne de contact pour la sécurité au travail» formée de manière appropriée et chargée de telles tâches soit désignée. 3 L information et l instruction doivent se faire tôt et de manière complète en vue de permettre au travailleur d agir, dans le cadre de ses responsabilités, de manière indépendante et appropriée à tout moment. 1 Art. 2 et 5 de l ordonnance 3 relative à la loi fédérale sur le travail et art. 3 et 6 de l ordonnance sur la prévention des accidents. 78 UGO Usages gros œuvre annexe 5 Article 7 Droits et obligations du travailleur 1 2 Les travailleurs ont le droit de faire des propositions à l intention de l entreprise et de lui soumettre des mesures à prendre en vue d améliorer la sécurité au travail et la protection de la santé. 3 Les obligations suivantes en matière de sécurité au travail et de protection de la santé incombent au travailleur : 2 a. il est tenu de suivre les directives de l employeur ; b. il utilise les équipements individuels de protection et porte des chaussures de travail appropriées ; c. s il constate des défauts qui compromettent la sécurité au travail, il doit les supprimer dans la mesure du possible ou les signaler à son supérieur ; d. il ne se met pas dans un état tel qui le mettrait en danger luimême ou d autres personnes, ou qui occasionnerait des dommages au matériel qui lui est confié. Article 8 Visites de l entreprise 1 Les travailleurs dans l entreprise doivent être informés à temps sur les visites de l entreprise prévues par les autorités d exécution de la sécurité au travail et de la protection de la santé. L employeur informe les travailleurs sur le résultat et d éventuelles exigences formulées par les autorités d exécution. 3 2 Après consultation de l employeur, les travailleurs ont le droit d inviter les autorités d exécution à visiter l entreprise. Article 9 Recherche d informations Après consultation de l employeur, les travailleurs ont le droit de rechercher les informations nécessaires pour la sécurité au travail et la protection de la santé auprès des autorités et des spécialistes externes de la sécurité au travail ainsi qu auprès des fournisseurs Art. 11 de l ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et art. 10 de l ordonnance 3 relative à la loi fédérale sur le travail du 18 août Art. 6 de l ordonnance 3 relative à la loi fédérale sur le travail du 18 août Art. 6 de l ordonnance 3 relative à la loi fédérale sur le travail du 18 août9 Usages gros œuvre annexe 5 UGO Si des instances externes de la sécurité au travail et de la protection de la santé sont consultées, il y a lieu de régler préalablement la question financière avec l employeur. Article 10 Membre de la représentation des travailleurs s occupant des questions de sécurité au travail et de protection de la santé 1 Si une représentation des travailleurs existe, celle-ci peut désigner en son sein une «personne s occupant des questions de sécurité au travail et de protection de la santé». 2 La personne s occupant des questions de sécurité au travail et de protection de la santé doit être formée et perfectionnée de manière appropriée. Si la formation et le perfectionnement sont ordonnés par l employeur, le temps consacré est considéré comme temps de travail. 3 Chaque travailleur a le droit d adresser ses questions en matière de sécurité au travail et de protection de la santé à la personne s occupant de ces questions ou à la personne de contact pour la sécurité au travail. 4 La commission professionnelle paritaire compétente peut être appelée par les travailleurs ou l employeur si : a. l entreprise lèse des règles de la sécurité au travail et de protection de la santé et que les travailleurs ne sont entendus ni par l employeur ni par la personne de contact pour la sécurité au travail ; b. la personne s occupant des questions de sécurité au travail et de protection de la santé après être appelée par l entreprise, ne s acquitte pas de ses obligations. Chapitre IV : Situations spéciales dans les entreprises Première section : Mesures en vue d éviter la réduction de l horaire de travail et la fermeture d entreprise Article 11 Heures supplémentaires Les heures de travail supplémentaires dans les entreprises doivent être réduites à un minimum et ne peuvent être ordonnées que dans des cas fondés ou dans des situations urgentes. Il est recommandé de compenser par du temps libre les heures de travail supplémentaires. 910 UGO Usages gros œuvre annexe 5 Article 12 Travail à la tâche Durant les périodes d activités ou de possibilités restreintes, les travaux à la tâche ne peuvent être confiés qu exceptionnellement à des tâcherons externes à l entreprise et seulement si le travail en question ne peut être exécuté de manière impeccable au point de vue technique ou économique par le personnel de l entreprise. Article 13 Rentiers AVS, retraités et auxiliaires Durant les périodes d activités ou de possibilités restreintes, les rentiers AVS, retraités et auxiliaires devraient en première ligne être invités à suspendre leur activité. Dans ce contexte, les aspects sociaux doivent être pris en considération. Deuxième section : Durée et modalités de la réduction de l horaire de travail ou de la fermeture passagère d une entreprise Article 14 Article 15 Introduction de la réduction de l horaire de travail L entreprise communique sans tarder l introduction de la réduction de l horaire de travail à la commission professionnelle paritaire compétente. Article 16 Article 17 Limitation de la réduction de l horaire de travail ou de la fermeture d entreprise Avant le début de la réduction de l horaire de travail et en accord avec les travailleurs, l entreprise fixe la durée probable de la réduction de l horaire de travail ou de la fermeture passagère de l entreprise. Article 18 Egalité de traitement des personnes occupées En cas de réduction de l horaire de travail ou de fermeture passagère de l entreprise, il faut veiller, si possible, à ce que les conditions soient égales pour toutes les personnes occupées. Si des chantiers ou services isolés sont touchés, il y a lieu de prévoir une rotation sensée. 1011 Usages gros œuvre annexe 5 UGO Article 19 Droit au salaire Les travailleurs rémunérés à l heure ou au mois et les travailleurs touchant un salaire mensuel constant doivent en principe être mis sur le même pied. Pour ce qui est des travailleurs rémunérés au mois, la réduction du salaire se calcule en fonction des heures de travail perdues du fait de la diminution de l horaire de travail par rapport à la durée normale de travail de l entreprise. Article 20 Jours fériés durant la réduction de l horaire de travail ou de fermeture passagère de l entreprise Les jours fériés (s ils ne sont pas comptés comme vacances) tombant sur une période de réduction de l horaire de travail ou de fermeture passagère de l entreprise sont à indemniser par le nombre d heures de travail valables durant la période de réduction de l horaire de travail ou de fermeture passagère de l entreprise pour autant qu ils ne soient pas rémunérés en pour-cent du salaire. Article 21 Prestations de l assurance d indemnité journalière en cas de maladie En cas de réduction de l horaire de travail, de fermeture passagère de l entreprise ou de chômage complet, il y a lieu de consulter immédiatement les assurances sociales au sujet du paiement des primes. Un travailleur tombé malade a fondamentalement droit à des indemnités journalières réduites pendant une période de réduction de l horaire de travail ou de fermeture passagère de l entreprise. Les prestations de l assurance d indemnité journalière ne peuvent dépasser le montant total auquel le travailleur aurait droit de la part de l employeur et de l assurance-chômage s il n était pas tombé malade. Article 22 Article 23 Paiement du salaire en cas de service militaire, service dans la protection civile et service civil et indemnité de vacances 1 En cas de réduction de l horaire de travail ou de fermeture passagère de l entreprise, les indemnités prévues par les usages sont payées intégralement. 2 Si le travailleur prend des vacances pendant la période de réduction de l horaire de travail ou de fermeture passagère de l entreprise, l indemnité est payée en raison de la durée normale du travail. 1112 UGO Usages gros œuvre annexe 5 Troisième section : Transfert d entreprise et licenciement collectif Article 24 Article 25 Consultation des travailleurs et obligation d informer L entreprise informe en temps opportun la commission professionnelle paritaire compétente sur un transfert d entreprise ou un licenciement collectif. Article 26 Critères à observer en cas de licenciement collectif Si un licenciement collectif est prévu, les critères suivants sont à prendre en considération : a. situation personnelle du travailleur, b. situation de famille, nombre d enfants et obligation d assistance, c. durée de l occupation dans l entreprise et qualification, d. mobilité professionnelle. Article 27 Article 28 Plan social 1 L entreprise est tenue d élaborer, par écrit et en temps opportun, un plan social ayant pour but d atténuer les situations socialement et économiquement difficiles des travailleurs licenciés. 2 Le plan social est à négocier avec les travailleurs concernés. Les parties contractantes de la CN peuvent sur demande, tant de l employeur que des travailleurs, y prendre part. Chapitre V : Représentation des travailleurs Article 29 Constitution d une représentation des travailleurs 1 Dans les entreprises ou parties d entreprise occupant au moins 50 travailleurs, un cinquième des travailleurs disposant du droit de vote (dans les entreprises comptant plus de 500 travailleurs, le vote doit être demandé par 100 d entre eux) a le droit de demander un vote secret sur l organisation d une élection d une 1213 Usages gros œuvre annexe 5 UGO représentation des travailleurs. 5 L employeur organise conjointement avec les travailleurs une élection si la majorité des votants s est prononcée en faveur d une telle élection. 2 Article 30 Droit de vote, éligibilité et cercles électoraux 1 Disposent du droit de vote, tous les travailleurs (apprentis y compris) : a. qui travaillent depuis plus de 7 mois dans l entreprise et dont l engagement est fixe, b. dont le contrat de travail n est pas résilié et c. qui ont 18 ans révolus. 2 L organisation de l élection est fixée dans un règlement élaboré conjointement par l employeur et les travailleurs. 3 Il est possible de former des cercles électoraux, tels que personnel travaillant sur les chantiers, personnel administratif, cadres. Article 31 Droits et obligations de la représentation des travailleurs 1 Les membres de la représentation des travailleurs jouissent d une position de confiance au sein de l entreprise. Ils sont tenus de garder le secret sur les informations qui sont portées confidentiellement à leur connaissance. Ils gardent, également à l intérieur et à l extérieur de l entreprise, le secret sur les affaires personnelles. Dans l éventualité d une communication publique, la représentation des travailleurs et l employeur discutent conjointement de son contenu. 2 La représentation des travailleurs et l employeur fixent dans un règlement : a. les tâches de la représentation des travailleurs, pour autant qu elles ne découlent ni de la loi ni de la présente convention, b. les degrés de la participation, telles qu information, consultation et codécision dans l accomplissement des différentes tâches. 3 L employeur fixe conjointement avec la représentation des travailleurs les tâches qui peuvent être exercées pendant les heures de travail. 5 Art. 5 de la loi sur la participation. 1314 UGO Usages gros œuvre annexe 5 4 L employeur accorde aux membres de la représentation des travailleurs le temps nécessaire à la formation et à l exercice de leur tâche. La participation à des manifestations ou à des cours pendant les heures de travail doit être annoncée à l employeur en temps opportun. L entreprise décide si les heures de travail perdues sont payées ou non. Article 32 Collaboration 1 La collaboration entre la représentation des travailleurs et l employeur (direction) repose sur le principe de la bonne foi. L employeur (direction) soutient la représentation des travailleurs dans l exercice de ses droits et obligations. 2 L employeur (direction) est tenu d informer la représentation des travailleurs, en temps opportun, sur les décisions importantes qui la concernent, telles que la situation économique et personnelle dans l entreprise. 3 Pour se faire une opinion, la représentation des travailleurs se base sur les contacts réguliers avec les travailleurs qu elle représente. Elle informe régulièrement les travailleurs sur ses activités et leur transmet les informations qu elle a obtenues de l employeur (direction) et qui ne sont pas confidentielles. 4 La représentation des travailleurs a le droit de s adresser, à tout moment, aux parties contractantes de la CN et de leur demander conseil. Chapitre VI : Dispositions finales Article 33 Divergences d opinions 6 1 Les divergences d opinions doivent être portées devant la commission professionnelle paritaire compétente ; celle-ci cherche à concilier les parties. 2 Article 34 6 Art. 15 de la loi sur la participation. 1415 Usages gros œuvre annexe 6 UGO Annexe 6 A6 Convention complémentaire relative aux logements des travailleurs, à l hygiène et à l ordre sur les chantiers Chapitre 1 : But et champ d application Article 1 Article 2 Champ d application 1 2 Le champ d application englobe : a. tous les logements que les entreprises mettent à la disposition des travailleurs pour y habiter ; pour les chambres, les studios et appartements les mêmes règles sont applicables par analogie ; b. tous les logements que les entreprises mettent temporairement à la disposition des travailleurs en particulier sur les grands chantiers ; c. les locaux de séjour et installations sanitaires sur les chantiers. 3 Chapitre 2 : Logements Article 3 Exigences générales 1 Les normes doivent être respectées afin de garantir une habitation saine et la sécurité des habitants et des visiteurs. 2 La protection contre le bruit et l humidité internes et externes doit correspondre aux exigences conçues pour les habitations. 3 Les logements (y compris les sanitaires) doivent être chauffés. 4 Les habitants doivent avoir accès à un téléphone (distance indicative : 150 m.). Dans les logements, à partir de dix personnes, il doit y avoir à disposition une station de téléphone (norme indicative : une station de téléphone pour 10 à 15 personnes). Article 4 Installations pour la restauration (cantines, cuisines collectives) 1 Dans les logements, il doit y avoir la possibilité de prendre des repas chauds. Pour ce faire, il existe les possibilités suivantes : 1516 UGO Usages gros œuvre annexe 6 a. les cantines ; b. les cuisines collectives où l on peut préparer soi-même son repas ; c. en dehors des logements, une possibilité de restauration organisée, mais dans les environs de ceux-ci. 2 Cantines : pour les cantines, il faut considérer : a. que la possibilité d avoir et de cuire de l eau dans le logement soit garantie b. 3 Cuisines collectives : pour les cuisines collectives, il faut considérer : a. qu elles soient équipées de la manière suivante : 1. réchauds (p.ex. : électriques) en nombre suffisant (nombre indicatif : un réchaud pour une à huit personnes et un réchaud additionnel pour deux personnes supplémentaires). Dans le cas de travail par équipes, on peut rester en deçà de la présente norme ; 2. éviers avec eau chaude et froide ; 3. réfrigérateurs à capacité suffisante (si possible pouvant être fermés à clé) ; 4. armoires personnelles appropriées pour le dépôt de vivres, pouvant être fermées à clé dans le cas de logements collectifs (norme minimale : 100 litres) ; b. que sans local de séjour et réfectoires séparés, elles sont admises tant que le nombre de 12 personnes n est pas dépassé. Chaque personne disposera d une place assise et d une surface de table correspondante ainsi que d une surface de mouvement suffisante ; c. que dotées d une salle de séjour et d un réfectoire séparés, elles comprendront des tables de travail et une surface de mouvement suffisamment grande. Article 5 Réfectoires et locaux de séjour Les réfectoires et locaux de séjour doivent être convenables et dotés des meubles nécessaires. L équipement comprend une place assise par personne ainsi qu une partie correspondante de la surface de table. Dans le cas de travail par équipes, on pourra rester en deçà de la présente norme. 1617 Usages gros œuvre annexe 6 UGO Article 6 Dortoirs 1 En cas d aménagement de nouveaux dortoirs, la superficie minimale s établira comme suit : a. chambre à 1 lit ( 8 m 2 ); b. chambre à 2 lits (12 m 2 ). 2 Les lits superposés et les chambres à 3 ou à 4 lits des logements existants (16 m 2, respectivement 20 m 2 ) sont admissibles dans des cas particuliers et à la condition d observer les dispositions de l art. 20 de la présente convention. 3 Chaque personne logée a droit à un lit en bon état et à la literie appropriée ainsi que, à part d autres possibilités de rangement, à une armoire à une porte fermant à clé (environ 1.00 à 1.20 x 0.60 x 1.80 m), à un siège (avec dossier), à une table ainsi qu à un raccord électrique. Article 7 Installations sanitaires 1 Tous les logements seront dotés de : a. WC et urinoirs, lavabos et douches selon les normes suivantes : 1. WC: de 1 à 5 personnes, 2. Urinoir : de 1 à 7 personnes, 3. Lavabo : de 1 à 2 personnes, 4. Douche : de 1 à 5 personnes ; b. prises pour rasoir électrique ; c. les normes mentionnées ci-dessus sont applicables par analogie pour les chambres, studios et appartements. 2 Des installations (p. ex. : machine à laver, local de séchage ou séchoir) convenant au lavage et au séchage des effets personnels sont à aménager en dehors des dortoirs, ou alors un service de blanchisserie est à mettre sur pied. 3 Les cheminements entre les dortoirs et les installations sanitaires seront couverts et éclairés. Article 8 Logements temporaires Lors de l aménagement de logements collectifs pour une courte durée (p. ex. : pour la durée d un chantier), on pourra rester en deçà des valeurs prévues aux art. 3 à 7 de la présente convention, à la condition d informer la commission professionnelle paritaire compétente. 1718 UGO Usages gros œuvre annexe 6 Article 9 Prescriptions de service 1 Les prescriptions de service concernant les logements figurent dans un règlement interne, rédigé dans la langue des locataires. Ce règlement précise les points suivants : a. le nettoyage et l aération réguliers des locaux dans le but d une utilisation hygiénique, b. l utilisation des locaux collectifs, c. l interdiction de préparer des repas chauds dans les dortoirs, d. les modalités concernant le lavage et le séchage des effets personnels, e. l interdiction de fumer dans certains locaux, f. l économie d énergie, g. le droit de visite et de séjour, h. le calme à observer durant la nuit, i. les directives concernant le stationnement, k. l ordre qui doit régner aux alentours des logements, l. le comportement en cas d urgence et premiers secours, m. la procédure à suivre pour conclure une assurance contre le vol. 2 Le logeur organise : a. le changement des draps et taies tous les 15 jours, b. la désinfection et le nettoyage des couvertures et matelas avant leur distribution, c. le nettoyage et l aération des locaux, d. l évacuation des déchets et détritus, e. le service de blanchisserie, f. le service postal qui prévoit une distribution personnelle et discrète, g. le service en cas d urgence, respectivement un coffret de premiers secours (au minimum un par bâtiment). La personne accidentée ou malade est par rapport à son accident ou sa maladie à loger individuellement, h. l utilisation des installations de lutte contre l incendie ainsi que les instructions en cas d incendie. Article 10 Loyer 1 Le loyer sera déterminé en fonction des frais d installation et d exploitation ainsi que du confort du logement et couvrira en principe le prix coûtant. Des arrangements particuliers par contrat individuel demeurent réservés. 2 1819 Usages gros œuvre annexe 6 UGO Chapitre 3 : Locaux de séjour et installations sanitaires sur les chantiers Article 11 Exigences générales Sous réserve de l art. 14 de la présente convention, des locaux de séjour et des installations sanitaires seront installés sur chaque chantier et mis gracieusement à disposition. Il s agit de baraques, de containers ou de baraques mobiles de chantier qui seront dotés d un plancher isolé. Les installations, qui doivent pouvoir être fermées à clé, seront suffisamment grandes. Article 12 Locaux de séjour sur les chantiers 1 Les locaux de séjour doivent : a. répondre aux prescriptions de la police du feu, b. pouvoir être aérés et chauffés, c. être dotés d une table ainsi que d une place assise par usager, d. être dotés d un vestiaire approprié, e. offrir la possibilité de préparer des boissons chaudes et dans la mesure du possible de préparer des repas chauds moyennant prise en considération d éventuelles dispositions légales. 2 L employeur doit prendre des mesures permettant de sécher les vêtements mouillés afin que le travail du jour suivant puisse être accompli avec des vêtements secs. Article 13 Installations sanitaires sur les chantiers 1 Chaque chantier sera doté d une installation sanitaire appropriée disposant d eau potable, d un endroit suffisamment grand pour se laver ainsi que de WC ; en cas de nécessité, séparée par sexe. 2 Les WC doivent être raccordés à une canalisation répondant aux prescriptions sur les eaux usées ; si cela n est pas possible, des cabinets d aisance seront installés. On installera une unité de WC par 20 travailleurs. Les WC seront suffisamment aérés et disposeront de leur propre éclairage. Il est recommandé d utiliser des toilettes ambulantes ou des baraques sanitaires sur les chantiers. Si les bâtiments en cours de construction ou de rénovation sont dotés d un nombre suffisant de WC pouvant être utilisés par les travailleurs, il n est pas nécessaire d aménager des WC supplémentaires sur le chantier. 1920 UGO Usages gros œuvre annexe 6 Article 14 Exceptions Si l importance du chantier ou sa durée ne justifie pas, pour des raisons économiques ou techniques d exploitation, la mise à disposition des installations prévues aux art. 12 et 13 de la présente convention, l employeur prendra des mesures particulières pour garantir des solutions adéquates de remplacement (p.ex. : des installations mobiles). Article 15 Règles d exploitation des locaux de séjour et des installations sanitaires sur les chantiers 1 Il est interdit d entreposer du matériel et des machines dans les locaux de séjour. Ces derniers doivent être nettoyés régulièrement. 2 Les installations sanitaires sont à maintenir dans un état impeccable. Elles doivent être nettoyées et désinfectées régulièrement. 3 L employeur met à disposition les moyens servant au nettoyage. Si possible, il doit y avoir de l eau chaude en quantité suffisante. Chapitre 4 : Application et contrôle Article 16 Obligations de l employeur 1 L employeur veille à l entretien des logements et des installations sur les chantiers. 2 L employeur désigne la personne préposée à la surveillance. 3 Les logements et les installations sur les chantiers ainsi que les objets des travailleurs qui y sont déposés doivent être assurés par l employeur contre les dégâts causés par le feu et l eau. Article 17 Obligations du travailleur 1 Dans tous les cas où le contrat de travail stipulé par écrit oblige l employeur à mettre un logement à la disposition du travailleur, celui-ci est tenu de résider pendant toute la durée du contrat dans le logement qui lui sera assigné. Les exceptions sont à convenir. 2 Le travailleur est tenu de respecter le règlement interne. Il observe notamment les règles de la propreté, de la tranquillité et de l ordre dans le logement (aucun appareil de cuisson dans les chambres, aucun bricolage des installations électriques, etc.) qui lui est assigné ainsi que les instructions de l employeur ou de la personne préposée à la surveillance. 20 Montrer encore
REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de la solidarité et de l'emploi Office cantonal de l'inspection et des relations du travail Document REFLÉTANT LES CONDITIONS DE TRAVAIL ET PRESTATIONS SOCIALES Plus en détail sur la garantie de la rémunération en cas de maladie et d accident du personnel de l Etat
.7.8 Ordonnance du 6 septembre 00 sur la garantie de la rémunération en cas de maladie et d accident du personnel de l Etat Le Conseil d Etat du canton de Fribourg Vu l article 0 de la loi du 7 octobre Plus en détail Secteur principal de la construction en Suisse (convention nationale) CN du 28.03.2012
Secteur principal de la construction en Suisse (convention nationale) CN du 28.03.2012 Dispositions contractuelles générales Durée du contrat: 01.04.2012 jusqu'au 31.12.2015. CAG: Remarques: Par arrêté Plus en détail INSTRUCTIONS GENERALES SUR L APPLICATION
INSTRUCTIONS GENERALES SUR L APPLICATION DES DISPOSITIONS CONVENTIONNELLES DANS LA MAÇONNERIE ET LE GENIE CIVIL, VALABLES DANS LE CANTON DE VAUD EN 2014 (ETAT DECEMBRE 2013) 2/7 Sommaire : 1. Généralités Plus en détail TRANSPORTS ET DÉMÉNAGEMENTS
Contributions Contributions sur salaires et autres prestations que l'employeur doit payer aux caisses de compensation et aux assurances conformément aux réglementations légales et conventionnelles Edition Plus en détail Conditions Complémentaires d Assurance indemnités journalières (B/BI/C/CI) selon la Loi sur l assurance-maladie (CCA/LAMal)
Conditions Complémentaires d Assurance indemnités journalières (B/BI/C/CI) selon la Loi sur l assurance-maladie (CCA/LAMal) Édition du 1.7.2005 www.egk.ch Conditions Complémentaires d Assurance indemnités Plus en détail R A M B. Fondation pour la Retraite Anticipée de la Métallurgie du Bâtiment à Genève
R A M B Fondation pour la Retraite Anticipée de la Métallurgie du Bâtiment à Genève 2004 1 FONDATION POUR LA RETRAITE ANTICIPEE DE LA METALLURGIE DU BATIMENT (FONDATION RAMB) REGLEMENT En application des Plus en détail CONTRAT DE TRAVAIL D ASSISTANTE MEDICALE
1 CONTRAT DE TRAVAIL D ASSISTANTE MEDICALE Docteur et Nom de l'assistante Conviennent ce qui suit : Pour ne pas alourdir le texte, la forme féminine est privilégiée. Elle s applique aux deux sexes. I. Plus en détail Plan de prévoyance 94
Modèle de contrat de travail à durée indéterminée 2 e modèle normal Entre : l association..... représentée par M. (le président)... d une part, et : M. demeurant.. d autre part, IL A ETE CONVENU CE QUI Plus en détail CCNT & Droit du travail. Réglementations et possibilités d optimisation
CCNT & Droit du travail Réglementations et possibilités d optimisation Sommaire Exploiter le potentiel d économies qu offre la CCNT! 3 Contrat de travail avec temps d essai 5 Durée du travail 6 Durée du Plus en détail Bâtiment et génie civil Convention collective de travail CCT
Bâtiment et génie civil Convention collective de travail CCT La convention collective de travail est entrée en vigueur le 1er avril 2012. Elle est valable jusqu au 31 décembre 2015. Durée de travail 2 Plus en détail Secteur principal de la construction en CCT du 18.09.2007 Suisse (Convention des cadres de la construction) Contremaîtres et chefs d atelier
Secteur principal de la construction en CCT du 18.09.2007 Suisse (Convention des cadres de la construction) Contremaîtres et chefs d atelier Dispositions contractuelles générales Durée du contrat: 01.01.2008 Plus en détail Document MÉCATRONIQUE TEXTE ETABLI A L INTENTION DES ENTREPRISES NON LIÉES PAR LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DE LA PROFESSION
REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de la solidarité et de l'emploi Office cantonal de l'inspection et des relations du travail Document REFLÉTANT LES CONDITIONS DE TRAVAIL ET PRESTATIONS SOCIALES Plus en détail Arrangement administratif. relatif aux modalités d application de la convention. entre la République Tchèque et le Grand-Duché de Luxembourg
Arrangement administratif relatif aux modalités d application de la convention entre la République Tchèque et le Grand-Duché de Luxembourg sur la sécurité sociale En application du paragraphe (2), a) de Plus en détail Assurances selon la LAMal
Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2015 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature Plus en détail occupent en Suisse des travailleurs à domicile.
Loi fédérale sur le travail à domicile (Loi sur le travail à domicile, LTrD) 1 822.31 du 20 mars 1981 (Etat le 1 er janvier 2009) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 34 ter et Plus en détail Assurances selon la LAMal
Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2010 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature Plus en détail Caisse cantonale genevoise de compensation. Assurance-maternité cantonale genevoise
Caisse cantonale genevoise de compensation Assurance-maternité cantonale genevoise Etat au 1 er juillet 2001 Introduction L'assurance-maternité est une assurance perte de gain obligatoire dans le Canton Plus en détail Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d application de la convention collective de travail romande du nettoyage industriel des textiles
Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d application de la convention collective de travail romande du nettoyage industriel des textiles du 22 octobre 2013 Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 7, Plus en détail syndicat Gros-oeuvre quels sont vos droits? Maçonnerie et génie civil
quels sont vos droits? 2011 Gros-oeuvre Maçonnerie et génie civil syndicat interprofessionnel de travailleuses et travailleurs 16, rue des Chaudronniers - CP 3287-1211 Genève 3 - www.sit-syndicat.ch - Plus en détail COMMISSION PARITAIRE JURASSIENNE DU BATIMENT ET DU GENIE CIVIL
À toutes les entreprises du bâtiment et du génie civil du Canton du Jura Aux entreprises de location de services Aux sociétés fiduciaires concernées Aux services cantonaux concernés Porrentruy, le 18 décembre Plus en détail ANNEXE à la convention collective de travail (CCT) de la boulangerie-pâtisserie-confiserie artisanale suisse
ANNEXE à la convention collective de travail (CCT) de la boulangerie-pâtisserie-confiserie artisanale suisse COMPLEMENTS ET MODIFICATIONS POUR LE CANTON DE GENEVE DE LA CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE Plus en détail Conditions générales (CGA)
valable dès le 1er janvier 2015 Plan de prévoyance 170 Etat de Vaud Validité Ce plan de prévoyance est valable dès le 01.01.2015 pour les personnes assurées, selon convention d adhésion séparée, auprès Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Compact Basic Assurance obligatoire des soins (assurance de base) selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013 Organisme d assurance: Plus en détail J 1 50.16. Contrat-type de travail des esthéticiennes (CTT-Esthé) Dispositions générales. Obligations du travailleur
Contrat-type de travail des esthéticiennes (CTT-Esthé) J 1 50.16 du 18 décembre 2012 (Etat au 1 er janvier 2013) LA CHAMBRE DES RELATIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL, vu les articles 359 à 360f du code des Plus en détail Le certificat de prévoyance. Pour faire le point sur les prestations de prévoyance professionnelle.
Le certificat de prévoyance. Pour faire le point sur les prestations de prévoyance professionnelle. Le certificat de prévoyance contient de nombreuses informations intéressantes concernant la couverture Plus en détail REGLEMENT D EXECUTION RELATIF A L OCTROI DE SUBSIDES DE DEPLACEMENT ET DE REPAS (Du 22 août 2001)
40.1 REGLEMENT D EXECUTION RELATIF A L OCTROI DE SUBSIDES DE DEPLACEMENT ET DE REPAS (Du août 001) I. DISPOSITIONS GENERALES Base légale Article premier.- Le présent règlement précise les modalités d exécution Plus en détail Les attributions des délégués du personnel
Les attributions des délégués du personnel Le délégué du personnel a pour rôle de faciliter les relations entre l employeur et l ensemble du personnel. Sa mission principale est de présenter à l employeur Plus en détail Conditions supplémentaires d assurance (CSA) de l assurance d hospitalisation CLINICA selon la LCA. Edition 01. 10
(CSA) de l assurance d hospitalisation CLINICA selon la LCA Edition 01. 10 Sommaire :: I. Généralités 3 Art. 1. Bases juridiques 3 Art. 2. But 3 Art. 3. Offre d assurance 3 Art. 4. Conclusion d assurance Plus en détail LA FEDERATION ROMANDE DE METIERS DU BATIMENT ET SES INSTITUTIONS SOCIALES EN 2015
LA FEDERATION ROMANDE DE METIERS DU BATIMENT ET SES INSTITUTIONS SOCIALES EN 2015 (circulaire à l intention des entreprises vaudoises de chauffage, ventilation et climatisation). 1. PREAMBULE Les associations Plus en détail Loi fédérale sur l assurance-invalidité
Délai référendaire: 15 octobre 1998 Loi fédérale sur l assurance-invalidité (LAI) Modification du 26 juin 1998 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 25 juin Plus en détail Les congés payés. Synthèse
Les congés payés Synthèse Tout salarié a droit chaque année à un congé payé à la charge de l employeur. Chaque mois de travail ouvre droit à un congé de 2,5 jours ouvrables. C est l employeur qui organise, Plus en détail La réforme des pensions expliquée
La réforme des pensions expliquée TABLE DES MATIÈRES 1. LA PENSION ANTICIPÉE... 2 1.1. SITUATION AVANT LA RÉFORME... 2 1.2. SITUATION À PARTIR DU 1 ER JANVIER 2013... 2 1.3. LES MESURES DE TRANSITION... Plus en détail 1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations
2.09 Etat au 1 er janvier 2009 Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses Généralités 1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations que doivent verser aux assurances sociales Plus en détail RÈGLEMENT SERVICE MAMANS DE JOUR ASSOCIATION «LES P TITS PRUNEAUX» ST-AUBIN
ASSOCIATION D ACCUEIL FAMILIAL DE JOUR DU DISTRICT DE LA BROYE «LES P TITS PRUNEAUX» Place du Château, 1566 St-Aubin/FR RÈGLEMENT SERVICE MAMANS DE JOUR ASSOCIATION «LES P TITS PRUNEAUX» ST-AUBIN Préambule Plus en détail Assurance-maternité et adoption dans le canton de Genève
«Task Force LAMat» AMat Etat au 1 er janvier 2010 Assurance-maternité et adoption dans le canton de Genève Rapport avec le droit fédéral En date du 1 er juillet 2005, la législation fédérale sur les allocations Plus en détail Règlement relatif à l assurance complémentaire
Règlement relatif à l assurance complémentaire Fondation de prévoyance Swiss Life Assurance complémentaire Service externe valable à compter du 1 er janvier 2011 Sommaire A Introduction 3 1 Principe 3 Plus en détail Ordonnance sur l assurance-maladie
Ordonnance sur l assurance-maladie (OAMal) Modification du 22 juin 2011 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 27 juin 1995 sur l assurance-maladie 1 est modifiée comme suit: Art. 105b Procédure Plus en détail RÈGLEMENT. Le Comité central édicte le règlement suivant conformément aux art. 57 et 39, ch. 4 lettre i des Statuts de l ASI du 25 novembre 2010.
RÈGLEMENT SUR L OCTROI DE LA PROTECTION JURIDIQUE Toutes les désignations de personnes utilisées dans ce règlement sont applicables par analogie aussi bien aux personnes de sexe masculin que féminin. Le Plus en détail Assurance-accidents obligatoire (LAA) Dispositions légales et possibilités de complément/
Assurance-accidents obligatoire (LAA) Dispositions légales et possibilités de complément/ Assurance-accidents obligatoire (LAA)/ L assurance-accidents obligatoire (LAA) assure employé et employeur contre Plus en détail Le contrat d apprentissage Tour d horizon
Le contrat d apprentissage Tour d horizon AIDE- MEMOIRE Situation : août 2008 www.sse-sbv-ssic.ch Le contrat d apprentissage est un contrat de travail d une durée limitée dont la particularité est qu il Plus en détail Assurance-accidents et chômage de A à Z
Assurance-accidents et chômage de A à Z Les personnes sans emploi ayant droit à l indemnité de chômage bénéficient de la couverture accidents de la Suva. La Suva porte une attention toute particulière Plus en détail Durée du contrat Durée de validité et résiliation du contrat 6
Digne de confiance Édition 2007 Assurance-hospitalisation LIBERO Conditions complémentaires d assurance (CCA) Art. I. Généralités Objet de l assurance 1 Dispositions applicables 2 Possibilités d assurance Plus en détail 4.11. 2 L AI peut, à titre exceptionnel, prendre en charge les frais de. 3 Ces dispositions sont aussi valables pour les frontaliers
4.11 Etat au 1 er janvier 2008 Couverture d assurance en cas de mesures de réadaptation de l AI Couverture d assurance en cas de maladie 1 Toute personne domiciliée en Suisse est couverte par l assurance-maladie Plus en détail VI. travail et assurances sociales
VI. travail et assurances sociales A quelles règles êtes-vous soumis en tant qu employeur Ce chapitre vous fournit des indications sur les charges sociales obligatoires et sur certains aspects importants Plus en détail Entreprises étrangères travaillant en France
Entreprises étrangères travaillant en France QUELLES SONT LEURS OBLIGATIONS? Si les entreprises sont établies sur le territoire de l Union européenne, elles peuvent «librement» effectuer des travaux en Plus en détail Conditions générales pour les prêts chirographaires. Du 20 mars 2014 (état au 21 mars 2014)
pour les prêts chirographaires Du 0 mars 04 (état au mars 04) du 0.0.04 (état au.0.04) TABLE DES MATIERES Article Principes généraux Article Décision d octroi ou de refus du prêt Article Documents à signer Plus en détail Aide-mémoire. Le présent aide-mémoire vous donne un aperçu de l application des dispositions relatives à la taxe spéciale.
Janvier 2015 Aide-mémoire relatif à l obligation de s acquitter de la taxe spéciale pour les requérants d asile, les personnes admises à titre provisoire et les personnes à protéger Le présent aide-mémoire Plus en détail REGLEMENT SUR L OCTROI DE LA PROTECTION JURIDIQUE
REGLEMENT SUR L OCTROI DE LA PROTECTION JURIDIQUE Toutes les désignations de personnes utilisées dans ce règlement sont applicables par analogie aussi bien aux personnes de sexe masculin que féminin. Le Plus en détail Convention pour les apprenants dans l hôtellerie et la restauration suisses
Convention pour les apprenants dans l hôtellerie et la restauration suisses Convention du 15 octobre 1992 État au 1 mai 2013 I Associations contractantes et champs d application Art. 1 Associations contractantes Plus en détail entre la Fondation SSO-Services et Helsana Assurances SA
Édition juin 2013 Notice Contrat-cadre Assurance indemnités journalières Helsana Business Salary entre la Fondation SSO-Services et Helsana Assurances SA HEL-00810-fr-0613-0003-21971 Fondations de la SSO Plus en détail Règlement du travail en équipes et des services de piquet
Règlement du travail en équipes et des services de piquet pour les collaborateurs d Axpo Etat : 1 er janvier 2015 Version 4.0 Table des matières Page 1 Champ d application 1 2 Notions et définitions 1 Plus en détail Garantir le minimum vital
1 er pilier, AVS/AI Garantir le minimum vital Par le biais de l AVS/AI, la prévoyance étatique couvre les besoins vitaux de toute la population. 1. Situation initiale La prévoyance vieillesse, survivants Plus en détail AVENANT N 32 DU 14 MAI 2014
MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI, DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES Brochure n 3107 Accords collectifs nationaux BÂTIMENT ET TRAVAUX PUBLICS AVENANT N 32 DU Plus en détail A V I S N 1.938 ----------------------- Séance du lundi 27 avril 2015 ----------------------------------------
A V I S N 1.938 ----------------------- Séance du lundi 27 avril 2015 ---------------------------------------- Convention collective de travail n 118 du 27 avril 2015 fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel Plus en détail Séance d information. La loi sur l assurance. assurance-chômage. chômage. mes droits et mes obligations - notions de base
Séance d information La loi sur l assurance assurance-chômage chômage mes droits et mes obligations - notions de base Séance de 9h à 12h environ (pause de 15 minutes) Intervenants : Caisse de chômage Unia Plus en détail PLAN DE PRÉVOYANCE C
PLAN DE PRÉVOYANCE C RÈGLEMENT, 1 re partie Valable à partir du 1 er janvier 2010 Mis en vigueur par le Conseil de fondation le 9 novembre 2009 Le présent plan de prévoyance s applique à toutes les personnes Plus en détail EDITION 2010. PROVITA Conditions générales d assurance (CGA) de l assurance obligatoire des soins selon la LAMal POUR LA MEILLEURE DES MÉDECINES.
EDITION 2010 PROVITA Conditions générales d assurance (CGA) de l assurance obligatoire des soins selon la LAMal POUR LA MEILLEURE DES MÉDECINES. Sommaire Page I Généralités Art. 1 Contenu 3 Art. 2 Base Plus en détail Annexe 13 Convention complémentaire pour les travaux spéciaux du génie civil du 14 avril 2008
Annexe Convention complémentaire pour les travaux spéciaux du génie civil du 14 avril 2008 CN 2008 étendue Convention complémentaire pour les travaux spéciaux du génie civil 121 Convention complémentaire Plus en détail Le contrat de travail à temps partiel
Le contrat de travail à temps partiel 1) Travail à temps partiel : de quoi s agit-il? Est considéré comme salarié à temps partiel le salarié dont la durée du travail est inférieure : - à la durée légale Plus en détail REPERTOIRE DES INTERPRETATIONS DE LA CCT DU SECTEUR SANITAIRE PARAPUBLIC VAUDOIS ETAT au 02.04.2014
REPERTOIRE DES INTERPRETATIONS DE LA CCT DU SECTEUR SANITAIRE PARAPUBLIC VAUDOIS ETAT au 02.04.2014 TABLE DES MATIERES DU REPERTOIRE Numéros Enoncé du problème examiné, de la question soulevée 1 Annuités Plus en détail Ordonnance du DFF concernant les prêts hypothécaires à taux bonifié
Loi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité (Loi sur l assurance-chômage, LACI) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le Plus en détail Heures supplémentaires
Le statut unique Heures supplémentaires Une heure supplémentaire est soit compensée à raison d une heure et demie de temps libre soit comptabilisée au même taux sur un compte épargne temps. Lorsque l organisation Plus en détail 6.01 Prestations des APG et de l allocation de maternité Allocations pour perte de gain
6.01 Prestations des APG et de l allocation de maternité s pour perte de gain Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref Toute personne qui sert dans l armée suisse, la protection civile, la Croix- Rouge, le Plus en détail sur la déduction des frais professionnels des personnes exerçant une activité lucrative dépendante
Ordonnance du 14 décembre 2006 Entrée en vigueur : 01.01.2007 sur la déduction des frais professionnels des personnes exerçant une activité lucrative dépendante La Direction des finances Vu l article 27 Plus en détail 2.09 Etat au 1 er janvier 2013
2.09 Etat au 1 er janvier 2013 Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses Généralités 1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations que doivent verser aux assurances sociales Plus en détail Ordonnance du DEFR sur les coopératives d habitation du personnel de la Confédération
Ordonnance du DEFR sur les coopératives d habitation du personnel de la Confédération 842.18 du 19 mai 2004 (Etat le 1 er janvier 2013) Le Département fédéral de l économie, de la formation et de la recherche Plus en détail MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI, DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES
MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI, DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES Brochure n 3381 Convention collective nationale IDCC : 2941. AIDE, ACCOMPAGNEMENT, SOINS Plus en détail Règlement concernant la liquidation partielle des caisses de prévoyance de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle
Règlement concernant la liquidation partielle des caisses de prévoyance de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle Édition de décembre 2009 Votre sécurité nous tient à cœur. Plus en détail Conditions Complémentaires d Assurance indemnités journalières (B, BI, C, CI) selon la Loi sur le contrat d assurance (CCA/LCA)
Conditions Complémentaires d Assurance indemnités journalières (B, BI, C, CI) selon la Loi sur le contrat d assurance (CCA/LCA) Édition du 1.7.2005 www.egk.ch Conditions Complémentaires d Assurance indemnités Plus en détail Caisse d allocations familiales PROMEA. Règlement
Caisse d allocations familiales PROMEA Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren Tél. 044 738 53 53, Fax 044 738 54 73 info@promea.ch, www.promea.ch Caisse d allocations familiales PROMEA Règlement valable Plus en détail 2.06 Etat au 1 er janvier 2011
2.06 Etat au 1 er janvier 2011 Travail domestique Qu est-ce qui est considéré comme travail domestique? 1 On entend par travail domestique, par exemple, l activité des personnes suivantes : nettoyeuse/nettoyeur; Plus en détail 4.11 Etat au 1 er janvier 2013
4.11 Etat au 1 er janvier 2013 Couverture d assurance en cas de mesures de réadaptation de l AI Couverture d assurance en cas de maladie 1 Toute personne domiciliée en Suisse est couverte par l assurance-maladie Plus en détail RÈGLEMENT 211.22.1 du 13 décembre 2006. d application de la loi du 20 juin 2006 sur l accueil de jour des enfants
RÈGLEMENT 211.22.1 du 13 décembre 2006 d application de la loi du 20 juin 2006 sur l accueil de jour des enfants LE CONSEIL D ÉTAT DU CANTON DE VAUD vu l ordonnance fédérale du 19 octobre 1977 réglant Plus en détail REPERTOIRE DES AVENANTS DE LA CCT DU SECTEUR SANITAIRE PARAPUBLIC VAUDOIS
REPERTOIRE DES AVENANTS DE LA CCT DU SECTEUR SANITAIRE PARAPUBLIC VAUDOIS TABLE DES MATIERES DU REPERTOIRE Etat au 07 octobre 2015 Nos 1 Article concerné / thème abordé Date d entrée en vigueur Date d'intégration Plus en détail Réduction individuelle et temporaire des prestations
L adaptation temporaire du temps de travail de crise Mesure : Il s agit d une réduction collective du temps de travail s appliquant à l ensemble des travailleurs de l entreprise ou à une catégorie spécifique Plus en détail 268 Boulevard Clemenceau Sac postal 23 59708 Marcq en Baroeul Cedex. Mél : contact@cibtp-nord.fr Tél : 03 20 66 89 20 Fax : 03 20 66 89 22
268 Boulevard Clemenceau Sac postal 23 59708 Marcq en Baroeul Cedex Mél : contact@cibtp-nord.fr Tél : 03 20 66 89 20 Fax : 03 20 66 89 22 Tableau des assiettes des cotisations dans le secteur du BTP AVRIL Plus en détail Changements professionnels. La prévoyance après la dissolution des rapports de travail.
Changements professionnels. La prévoyance après la dissolution des rapports de travail. Changements professionnels. La prévoyance après la dissolution des rapports de travail. Début d un nouvel emploi Plus en détail 4.09 Etat au 1 er janvier 2012
4.09 Etat au 1 er janvier 2012 Mesures de réadaptation d ordre professionnel de l AI Généralités 1 Selon le principe fondamental de l'ai «la réadaptation prime la rente», les personnes assurées suivent Plus en détail Loi portant introduction de la loi fédérale du 13 mars 1964 sur le travail dans l industrie, l artisanat et le commerce
Loi portant introduction de la loi fédérale du 13 mars 1964 sur le dans l industrie, l artisanat et le commerce du 9 novembre 1978 L Assemblée constituante de la République et Canton du Jura, vu la loi Plus en détail Assurances de personnes Accidents, obligatoire LAA, complémentaire LAA. Les risques du métier sont réels, vous pouvez anticiper
Assurances de personnes Accidents, obligatoire, complémentaire Les risques du métier sont réels, vous pouvez anticiper Assurance de personnes Vaudoise Une meilleure couverture accidents pour de meilleures Plus en détail Aide-mémoire DÉLAIS DE CONGÉ ET DE PROTECTION. I. Généralités. II. Les délais de résiliation. 1. Le délai de congé pendant le temps d essai
Instructions aux bureaux de révision sur l exécution des contrôles d employeurs (IRE) Valables dès le 1 er janvier 2008 318.107.09 f IRE 12.07 2 Table des matières Abréviations... 3 1. Principes... 4 2. Plus en détail n/réf. ac/db Bévilard, le 16 mai 2012
COMMISSION PARITAIRE PROFESSIONNELLE DU BATIMENT ET DU GENIE CIVIL DU JURA BERNOIS (CPPJB) A toutes les entreprises de maçonnerie et de génie civil du Jura bernois aux entreprises de travail temporaire Plus en détail Informations utiles en vue d un séjour en Suisse
Informations utiles en vue d un séjour en Suisse CH-4501 Soleure Dornacherstrasse 28A Case Postale 246 Téléphone 032 346 18 18 Téléfax 032 346 18 02 info@ch-go.ch www.ch-go.ch Table des matières Introduction... Plus en détail Séminaire du 26 Mars 2013
Séminaire du 26 Mars 2013 Les opportunités fiscales de la prévoyance professionnelle pour l entreprise et son entrepreneur Tél. +41 26 425 84 84 Fax +41 26 425 84 86 E-mail office@fidutrust.ch Présentation Plus en détail Avenant n 3 du 27 janvier 2000
CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE DU TRAVAIL DES PERSONNELS DE LA VIE SCOLAIRE DES ETABLISSEMENTS D ENSEIGNEMENT ET CENTRES DE FORMATION AGRICOLE PRIVES RELEVANT DU CONSEIL NATIONAL DE L ENSEIGNEMENT AGRICOLE Plus en détail CCT: Technique/l'enveloppe du batiment VS
ARRÊTÉ CANTONALE: 1. MISE EN VIGUEUR (LECCT): DERNIÈRE RÉVISION: MISE EN VIGUEUR (LECCT): VALIDITÉ: 06.05.2009 03.07.2009 31.07.2013 01.11.2013 01.11.2013-31.05.2016 La CCT est valable sur tout le territoire Plus en détail Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Plus en détail Commission Professionnelle Paritaire Fribourgeoise. du secteur principal de la construction
Commission Professionnelle Paritaire Fribourgeoise du secteur principal de la construction AIDE-MEMOIRE Valable pour les entreprises soumises à la Convention nationale du secteur principal de la construction Plus en détail ETUDE LE CONTRAT D APPRENTISSAGE
Etude ETUDE LE CONTRAT D APPRENTISSAGE Le contrat d apprentissage offre l opportunité à l entreprise de transmettre ses savoirs et former les générations futures tout en bénéficiant d un encadrement législatif Plus en détail ACCORD NATIONAL DU 3 JANVIER 2002 SUR LE TRAVAIL DE NUIT
ACCORD NATIONAL DU 3 JANVIER 2002 SUR LE TRAVAIL DE NUIT PRÉAMBULE Conscientes de la nécessité technique, économique ou sociale de faire travailler certains salariés, hommes ou femmes, la nuit, pour pourvoir Plus en détail Travail en Finlande. Soyez attentif à vos droits!
Travail en Finlande Soyez attentif à vos droits! 2 Office national de l immigration Système d aide aux victimes du trafic humain Centre d accueil de Joutseno www.ihmiskauppa.fi 0295 463 177 2014, ranska Plus en détail Loi statut unique : harmonisation statut ouvriers et employés

References: art. 49
 art. 38
 art. 39
 art. 40
 art. 60
 art. 57
 art. 58
 art. 64
 art. 8
 art. 45
 art. 45
 Art. 2
 art. 3
 Art. 11
 art. 10
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 5
 Art. 15
 art. 20
 art. 3
 art. 14
 art. 12
 art. 34
 art. 7
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 105
 art. 57
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 2