Source: https://issuu.com/decoshop/docs/brumberg_classic_catalogue_2011-9_web
Timestamp: 2016-12-07 16:44:05+00:00

Document:
Brumberg Classic catalogue 2011-9 web by decoshop decoshop - issuu
Classic 2011/2012
Kompetenz seit 1873 / competence since 1873
Bereits seit fünf Generationen bietet Brumberg
Leuchten höchste Kompetenz rund um das Thema
Leuchten. Durch stetige Weiterentwicklungen und
Innovationen konnte sich das Unternehmen auch in
schwierigen Zeiten am Markt behaupten. Weg von der
reinen Leuchtenmontage hin zur Elektrotechnik und
Lichtplanung war ein großer und bedeutender Schritt.
Since five generations already, BRUMBERG deals with
light at the highest stage. Despite difficult economic
climate, the company could assert its position in the
market by current developments
and innovations. Leaving the solely luminaire assembly
up to electrical engineering and light
planning was a big and important step forward.
Durch eine besonders hohe Flexibilität des gesamten Unternehmens ist eine schnelle Reaktion auf
Schwankungen am Markt möglich.
Occurred by an exceptionally high flexibility of the whole
company a fast reaction to the market’s fluctuations is
von links: Benedikt Brumberg - Leitung Einkauf, Antoinette Brumberg - Geschäftsleitung
Johannes Brumberg - Geschäftsleitung, Johannes Brumberg Junior - Geschäftsleitung
from the left: Benedikt Brumberg - CPO, Antoinette Brumberg - CEO
Johannes Brumberg - CEO, Johannes Brumberg Junior - CEO
since more than 130 years
Burmberg wird Premium Mitglied bei
of DIAL..
cooperation with Hella
Ver trieb & E xpor t / sales & expor t
Wir sind weltweit in über 40 Ländern tätig.
We operate in more than 40 countries world-wide.
Um den technischen Anforderungen und Fragen unserer Kunden gerecht zu werden, setzen wir im Vertrieb
zunehmend auf Mitarbeiter mit elektronischem Wissen
bzw. mit akademischem Hintergrund.
To be in the position to meet with our client’s requirements and questions on the technical fields, we
turn our attention to employees which have electronic
knowledge, respectively with academic background.
Unser Innendienst wird vor Ort durch ein flächendeckendes Netz von reisenden Angestellten unterstützt.
Diese bieten unseren Kunden eine exzellente Beratung
und stehen bei Problemfällen mit Rat und Tat zu Seite.
Our customer service on the Brumberg premises is
supported by a comprehensive network of an employed
field staff. They offer an excellent consulting to our clients and help with words and deeds if problems occur.
Exportabteilung betreut. Neben der länderspezifischen administrativen Bearbeitung und überdurchschnittlichen Serviceleistungen in verschiedenen
Sprachen, gehört die Erstellung sämtlicher, exportrelevanter Dokumente zum Aufgabenbereich. Durch hohen
Anspruch an eine gute Zusammenarbeit mit unseren
Partnern, konsequenten Ausbau der BRUMBERGMessepräsenz in den Hauptabnehmer-Ländern und
Kundenschulungen vor Ort und im Hause Brumberg
runden wir unsere Kundenpflege ab.
International contacts are served by the export department. Besides the country-specific and administrative
work as well as superior services in different languages, the preparation of export-relevant documents is
within the scope of duties. Caused by a high claim to
a best possible cooperation with our partners, current
increase of a fair participation of BRUMBERG in the
countries of principal customers and customer trainings
on location and on the Brumberg premises, perfect our
Zur optimalen Unterstützung unserer Vertriebspartner
und Kunden haben wir in eine ETIM gestüzte Datenbank
investiert, somit können wir auf Anfrage Produktdaten
als BMEcat zur Verfügung stellen.
Zudem haben unsere Kunden, insbesondere der Fachund Großhandel die Möglichkeit Geschäftsdaten via EDI
For an optimal support of our sales partners
and clients we invested into the ETIM database.
This offers the possibility to provide product data as
BMEcat if required.
Our customers, especially the specialized traders and
wholesalers, are additionally in the position to exchange
their business data via EDI.
Jürgen Knappstein
Francesco Capristo
L E D C ompetence C entre
Wir gehen neue Wege der Präsentation und geben
unseren Kunden und Interessenten die Möglichkeit,
Lichtfarben, Lichtstärken und Lichtszenarien mit den
dazugehörigen Steuerungsmöglichkeiten in Anwendung
Unter dem Motto „Licht in Anwendung“ zeigen wir
in einzigartigen Räumlichkeiten außergewöhnliche
Beleuchtungslösungen.
Auf mehr als 1200 Quardratmetern präsentieren wir
Ihnen über 90 verschiedene Lichtszenarien in unterschiedliche Themenbereiche aufgegliedert.
Ob im Wellnessbereich, Badezimmer, in der Hotelsuite,
im Shop oder im Outdoorbereich – die LED schafft ein
angenehmes Ambiente und Atmosphäre.
We strike new paths of presentation and give our clients and interested parties the possibility to gaze at the
application of light colours, light intensity and light scenarios with the corresponding possibilities of control.
True to the motto “Light in application” we show extraordinary lighting solutions in unique premises.
More than 90 different lighting scenarios are presented
in different subject areas on more than 1200 square
Whether in the spa area, bathroom, in the hotel suite,
shop or outdoor area – the LED creates a comfortable
ambience and creates atmosphere.
LED Competence Centre, Brumberg
Schaufenstersituation
L E D C ompetence Training
Jährlich schulen wir rund 2.000 Kunden und Partner
in hausinternen Seminaren. Vermittelt werden die
Grundlagen innovativer Lichttechniken wie der LEDund Fasertechnik.
About 2.000 clients and partners are anually instructed
in in-house trainings. The backgrounds of innovative
lighting techniques as LED and fibre technique were
Neben der theoretischen Schulung bieten wir unseren
Schulungsteilnehmern die Möglichkeit, das zuvor gelernte durch praktische Umsetzung zu vertiefen. An
den eingerichteten Werkbänken können Steuerungen
gebaut und Lichtsituationen simuliert werden.
Besides the theoretic trainings we offer our training
members the possibility to deepen the afore learned
by practice. Controls can be manufactured and lighting
situations can be simulated at arranged work benches.
Schulungszentrum, Brumberg
Licht seit Generationen – das bedeutet für Brumberg
Light since generations - this means for
die Wahrung traditioneller Stilrichtungen der hand-
Brumberg to preserve traditional
werklichen
movements of the technical
Fertigungskunst.
vertreiben wir auch heute noch erfolgreich unsere
art of manufacture.
Classic-Produkte, die in traditionell klassischem, als
According to this we still
auch in neuem Stil mit modernen Oberflächen inter-
sell our classic products
successfully today, which
are interpreted in a traditional
Leuchten für die unterschied-
classical, as well as in a new style
with modern surfaces.
lichsten Anwendungszwecke
wie dekorative Kronleuchter,
Our classic range includes lightings for all kinds of ap-
plications such as decorative chandeliers, floor lamps
as well as wall and ceiling lightings made of different
in verschiedenen Materia-
materials combined with glass.
lien in Kombination mit Glas.
These lightings distinguish themselves especially due
Diese Leuchten zeichnen sich
to premium materials and an ideal surface handling -
Classic stands for quality on the highest level.
bearbeitung aus - Classic steht für Qualität auf
If you want to create a classy lighting in your living
quarters, you will find the suitable in our classic collection.
Wenn Sie in Ihrem Wohnbereich eine stilvolle
Beleuchtung schaffen wollen, ist in unserer Classic-
These lights are able to put your living or dining room
Kollektion das Richtige für Sie dabei. Mit diesen
in scene. The classic lightings qualify for different
Leuchten können Sie Ihr Wohn- oder Esszimmer ge-
companies or business rooms such as
konnt in Szene setzen. Die Classic-Lampen eignen
hotels or restaurants. Thereby
sich aber auch für verschiedene Unternehmen und
our classic products always
Gewerberäume wie Hotels oder Restaurants. Dabei
erzielen unsere Classic-Produkte stets die gleiche
they make every room really
Wirkung: Sie machen einfach aus jedem Raum etwas
Wo mit großer Sorgfalt und beträchtlichem Aufwand Baudenkmale
vergangener Epochen restauriert werden, stellt sich fast zwingend
die Frage: Wie ist ein gotischer Keller, eine Halle der Renaissancezeit
oder Barocksaal, der heutigen Nutzung entsprechend, zu beleuchten?
Die Skizzen und Texte dieser Seiten weisen auf markante, stilgeprägte Grundformen und Details von Leuchten hin und helfen, sie
unterschiedlichen Baustilen zuzuordnen.
When with great care and considerable efforts, historic monuments
of eras past are restored, it is almost a compelling question: how
should a Gothic cellar, a hall of the Renaissance or Baroque be illuminated in accordance to the application these days?
The schemes and texts on these pages refer to a clear-cut and characteristic style of basic forms and details of luminaries and enable
to ascribe different architectural styles.
Vom 14. bis zur ersten Hälfte des 15.Jh. wird der Schaft aus gegossenen und abgedrehten
In der zweiten Hälfte des 15.Jh. sind die Zierglieder des Schaftes runder. Die Arme
Die Rocaille, eine asymmetrische, aus Muschelmotiven entwickelte Grundform, die an Pflanzen erinnert, prägt
in ungezählten Variationen die Innenarchitektur. Leuchten haben zur Verstärkung der Lichtwirkung möglichst
viele Reflexionsflächen. Glas- und Kristalllüster, u.a. aus Venedig und Böhmen, sind zeittypisch.
The so-called ‚Rocaille‘ is an asymmetrical basic form developed from mussel subjects, which remind to
plants. The interior design is characterized by numerous variations. Luminaries have a lot of reflective surfaces
to increase the light action. Chandeliers of glass and crystal produced in Venice and Bohemia e.g. are typical
Unter dem Eindruck der Erforschung der Antike werden die klaren, gesetzmäßig gebundenen Formen des
klassischen Altertums zur Norm. Der Englische Klassizismus wird von Adam, Hepplewhite und Sheraton geprägt. Ihre Bauten und Interieurs kennzeichnet die sparsame Verwendung klassischer Motive. Sie beeinflussen
den Stil Louis-Seize in Frankreich.
of the classical antiquity become the norm. The English Classicism is determined by Adam, Hepplewhite and
Sheraton. Their buildings and interiors reflect the economical use of classical subjects. They influence the style
of Louis-Seize in France.
Aus dem Louis Seize entwickelt sich unter Napoleon I. das Empire. Reicher Schmuck mit Lorbeerkränzen,
Adlern und Waffenbündeln ist bei weitgehender Beibehaltung der Grundform typisch.
with laurel wreaths, eagles and bundles of weapons are typical, although the basic form is kept as far as
Für die sogenannte Flämische Krone des 17.Jh. ist ein kräftig profilierter Schaft und eine
BAROCKZEIT 17. und 18.Jh. Englisch Barock (Queen Anne):
Das Biedermeier ist eine bürgerliche Variante. Die abgebildete Wandleuchte geht auf einen Entwurf von Schinkel für eine Windenblütenkrone zurück.
The Biedermeier period is a bourgeois variation. The shown wall luminaire dates back to a design of Schinkel
for a chandelier in a bindweed flower style.
Die zweite Hälfte des 19.Jh. brachte wesentliche Beiträge zur Verbesserung der Beleuchtungstechnik (Petroleum, Gas, Glühlampen). In formaler Hinsicht war sie jedoch nicht schöpferisch, sondern beschränkte sich auf
die fabrikmäßige Herstellung von Kopien aller Stile der Vergangenheit. Die Bewegung des Jugendstils (18951910) lehnt Nachahmungen ab. Der Jugenstil erneuert das Kunsthandwerk in der Zielsetzung, eigenständige,
schöne Formen mit der Zweckmäßigkeit und materialgerechter Gestaltung zu verbinden.
The second half of the 19th century gives essential contributions to the improvement of the lighting technique
(petroleum, gas, incandescent lamps). In that formal score it is not creative, but limited to the production of copies of all styles of the past. The movement of the art nouveau (1895-1910) refuses imitation. The art nouveau
renews the arts and crafts in their target to combine independent and beautiful forms with a functional nature
and a creation combined with the material.
Material: Messing-Guss, Kristall, Farbe: chrom
Schirm: Chintz weiß, Kette inkl. Baldachin 70cm
material: brass-cast, chrystal, colour: chrome
shade: Chintz white, chain, canopy included 70cm
Art.-Nr. 859055
Ø 63 - H 42
ˆ 1448,00
Art.-Nr. 829053
H 58cm - L 32,5cm - B 23cm
ˆ 447,70
Art.-Nr. 809051
H 31cm - B 10cm - AL 14cm
ˆ 320,10
Art.-Nr. 829052
ˆ 336,50
Art.-Nr. 829051
H 51cm - L 28cm - B 20cm
ˆ 403,40
Art.-Nr. 829050
ˆ 301,50
Art.-Nr. 859059
9x E14, max. 40W
Ø 81cm - H 54cm
ˆ 2535,00
Art.-Nr. 809052
2x E14, max. 40W
H 35cm - B 28cm - AL 14cm
ˆ 523,30
Art.-Nr. 859053
Ø 46cm - H 40cm
ˆ 968,50
Art.-Nr. 859056
6x E14, max. 40W
Ø 81cm - H 48cm
ˆ 1762,00
Art.-Nr. 603300
ˆ 111,20
Art.-Nr. 604700
ˆ 101,90
Material: Messing-Guss, Kristall, Farbe: gold
Schirm: Chintz beige, Kette inkl. Baldachin 70cm
material: brass-cast, chrystal, colour: gold
shade: Chintz beige, chain, canopy included 70cm
Art.-Nr. 859045
ˆ 1469,50
Art.-Nr. 829043
ˆ 459,30
Art.-Nr. 809041
ˆ 331,80
Art.-Nr. 829042
ˆ 348,10
Art.-Nr. 829041
ˆ 415,10
Art.-Nr. 829040
ˆ 313,20
Art.-Nr. 859049
ˆ 2605,00
Art.-Nr. 809042
ˆ 535,00
Art.-Nr. 859043
ˆ 982,00
Art.-Nr. 859046
ˆ 1810,00
Art.-Nr. 603200
Art.-Nr. 604800
Material: Messing-Guss, Kristall, Farbe: schwarz-chrom
material: brass-cast, chrystal, colour: black chrome
Art.-Nr. 859065
ˆ 1454,00
Art.-Nr. 829063
ˆ 453,50
Art.-Nr. 809061
ˆ 326,00
Art.-Nr. 829062
ˆ 342,30
Art.-Nr. 829061
ˆ 409,30
Art.-Nr. 829060
ˆ 307,40
Art.-Nr. 859069
ˆ 2572,00
Art.-Nr. 809062
ˆ 529,20
Art.-Nr. 859063
ˆ 975,00
Art.-Nr. 859066
ˆ 1786,00
Material: Messing-Guss, Kristall / material: brass-cast, chrystal
Art.-Nr. 809056
H 71cm - B 56cm - AL 38cm
ˆ 1089,00
44 (ohne Abb.)
4x E14, max. 40W
Ø 44cm - H 167cm
inkl. Dimmer / incl. dimmer
ˆ 1300,00
22 (ohne Abb.)
Art.-Nr. 809046
ˆ 1078,00
55 (ohne Abb.)
Art.-Nr. 839044
ˆ 1292,50
33 (ohne Abb.)
Art.-Nr. 809066
Art.-Nr. 839064
Alle Artikel unterliegen diversen Schutzrechten / Our articles are subject to trademark right
Art.-Nr. 850625
Ø 60cm - H 40cm
ˆ 887,10
Art.-Nr. 850626
Ø 72cm - H 40cm
ˆ 1149,00
Art.-Nr. 850624
Ø 48cm - H 33cm
ˆ 735,50
Art.-Nr. 850629
Ø 72cm - H 53cm
ˆ 1535,90
Art.-Nr. 800622
H 24cm - B 31cm - AL 17cm
ˆ 302,00
Art.-Nr. 800626
H 63cm - B 57cm - AL 37cm
ˆ 923,50
Art.-Nr. 820621
Ø 23cm - H 46cm
ˆ 273,30
Art.-Nr. 820620
ˆ 214,30
Art.-Nr. 610000
ˆ 59,00
Art.-Nr. 850635
ˆ 909,00
Art.-Nr. 850636
ˆ 1212,00
Art.-Nr. 850634
ˆ 751,70
Art.-Nr. 850639
ˆ 1602,00
Art.-Nr. 800632
ˆ 312,60
Art.-Nr. 800636
ˆ 933,90
Art.-Nr. 820631
ˆ 284,10
Art.-Nr. 820630
ˆ 225,10
Art.-Nr. 610100
Material: Messing-Guss, Kristall, Farbe: bronze
material: brass-cast, chrystal, colour: bronze
Art.-Nr. 850645
ˆ 908,50
Art.-Nr. 850646
Art.-Nr. 850644
Art.-Nr. 850649
Art.-Nr. 800642
Art.-Nr. 800646
Art.-Nr. 820641
Art.-Nr. 820640
Schirm: Moire Jaquard weiß, Kette inkl. Baldachin 70cm
shade: Moire Jaquard white, chain, canopy included 70cm
Art.-Nr. 859009
Ø 74cm - H 51cm
ˆ 1566,00
Art.-Nr. 859005
Ø 61cm - H 43cm
ˆ 910,00
Art.-Nr. 859006
Ø 74cm - H 47cm
ˆ 1166,00
Art.-Nr. 809002
H 23cm - B 36cm - AL 22cm
ˆ 327,10
Art.-Nr. 829005
Ø 28cm - H 55cm
ˆ 324,30
Art.-Nr. 829004
Art.-Nr. 609600
ˆ 66,10
Schirm: Moire Jaquard beige, Kette inkl. Baldachin 70cm
shade: Moire Jaquard beige, chain, canopy included 70cm
Art.-Nr. 859019
Art.-Nr. 859015
Art.-Nr. 859016
Art.-Nr. 809012
Art.-Nr. 829013
ˆ 341,70
Art.-Nr. 829012
ˆ 275,60
Art.-Nr. 609800
ˆ 84,90
Art.-Nr. 859029
ˆ 1682,50
Art.-Nr. 859025
ˆ 978,90
Art.-Nr. 859026
ˆ 1262,00
Art.-Nr. 809022
ˆ 349,30
Art.-Nr. 829023
ˆ 347,70
Art.-Nr. 829022
ˆ 281,60
Art.-Nr. 850569
Ø 74cm - H 60cm
ˆ 1554,00
33 (ohne Abb. / without picture)
Art.-Nr. 850565
Ø 61cm - H 55cm
ˆ 921,70
Art.-Nr. 850566
Ø 74cm - H 55cm
ˆ 1167,00
Art.-Nr. 800562
H 31cm - B 37cm - AL 18cm
ˆ 318,90
Art.-Nr. 850563
Ø 48cm - H 41cm
ˆ 677,60
Art.-Nr. 820563
Ø 28cm - H 54cm
ˆ 331,30
Ø 35cm - H 63cm
ˆ 348,60
ˆ 265,20
ˆ 263,70
Art.-Nr. 609700
Art.-Nr. 850599
ˆ 1632,80
Art.-Nr. 850595
ˆ 955,60
Art.-Nr. 850596
ˆ 1235,90
Art.-Nr. 800592
Art.-Nr. 850593
ˆ 710,20
Art.-Nr. 820595
Art.-Nr. 820593
ˆ 343,00
Art.-Nr. 820594
Art.-Nr. 820592
ˆ 276,90
Art.-Nr. 609900
Art.-Nr. 850669
ˆ 1633,00
Art.-Nr. 850665
ˆ 948,60
Art.-Nr. 850666
ˆ 1225,00
Art.-Nr. 800662
Art.-Nr. 850663
ˆ 698,60
Art.-Nr. 820665
ˆ 372,00
Art.-Nr. 820663
Art.-Nr. 820664
ˆ 287,10
Art.-Nr. 820662
11 (ohne Abb.)
Art.-Nr. 830563
1x E27, max. 60W, Ø 53cm - H 167cm
Schirm / shade: Moire Jaquard weiß / white
ˆ 1060,00
Art.-Nr. 800566
H 67cm - B 58cm - AL 40cm
ˆ 978,60
Art.-Nr. 830562 ohne Schirm / without shade
ˆ 968,00
Art.-Nr. 610200 Schirm / shade
ˆ 92,00
Art.-Nr. 830593
Schirm / shade: Moire Jaquard beige
ˆ 1110,00
Art.-Nr. 800596
ˆ 995,30
Art.-Nr. 830592 ohne Schirm / without shade
ˆ 1018,00
Art.-Nr. 610300 Schirm / shade
Art.-Nr. 830663
Farbe: schwarz-chrom,
66 (ohne Abb.)
Art.-Nr. 800666
ˆ 996,00
Art.-Nr. 830662 ohne Schirm / without shade
Material: Messing-Guss, Farbe: gold-goldmatt
material: brass-cast, colour: gold-gold satin
Art.-Nr. 850532
12x E14, max. 40W
Ø 73cm - H 62cm
ˆ 1920,00
Art.-Nr. 800522
H 30cm - B 34cm - AL 16cm
ˆ 264,10
Art.-Nr. 850526
Ø 66cm - H 43cm
ˆ 1038,00
Art.-Nr. 850525
Ø 52cm - H 40cm
ˆ 744,20
Art.-Nr. 820523
Ø 40cm - H 56cm
ˆ 385,00
Art.-Nr. 820522
ˆ 308,50
Art.-Nr. 606300
ˆ 76,50
Material: Messing-Guss, Farbe: gold
material: brass-cast, colour: gold
Art.-Nr. 850512
Ø 75cm - H 60cm
ˆ 2781,00
Art.-Nr. 830512
ˆ 1084,00
Art.-Nr. 830513
2x E27, max. 40W,
Ø 60cm - H 175cm
ˆ 1196,00
Art.-Nr. 800512
H 29cm - B 32cm - AL 15cm
ˆ 345,80
Art.-Nr. 606200
ˆ 112,00
Art.-Nr. 850505
Ø 54cm - H 46cm
Art.-Nr. 850508
8x E14, max. 40W
Ø 75cm - H 57cm
ˆ 2218,00
Art.-Nr. 820513
2x E27, max. 40W
Ø 50cm - H 80cm
ˆ 542,40
Art.-Nr. 820512
ˆ 449,80
Art.-Nr. 606100
ˆ 92,60
Art.-Nr. 850538
Ø 75cm - H 53cm
ˆ 2092,50
Art.-Nr. 800532
H 30cm - B 32cm - AL 15cm
ˆ 392,60
Art.-Nr. 820535
Ø 35cm - H 51cm
ˆ 312,50
Art.-Nr. 850535
Ø 46cm - H 37cm
ˆ 967,20
Art.-Nr. 820534
ˆ 240,60
Art.-Nr. 850542
Ø 76cm - H 60cm
ˆ 2872,00
Art.-Nr. 830533
2x E27, max. 60W
Ø 57cm - H 174cm
ˆ 1118,00
Art.-Nr. 830532
ˆ 999,00
Art.-Nr. 606800
ˆ 119,00
Art.-Nr. 850536
Ø 60cm - H 45cm
ˆ 1368,00
Art.-Nr. 606700
ˆ 71,90
Art.-Nr. 820533
Ø 28cm - H 41cm
ˆ 274,10
Art.-Nr. 820532
ˆ 212,70
Art.-Nr. 606600
ˆ 61,40
Wand-&
Material: Messing-Glas facettiert
Farbe: Gold-Glas
material: brass-glass with facets
colour: gold-glass
Art.-Nr. 714200
4x E27, max. 60W
Ø 51cm - H 19cm
ˆ 647,90
Art.-Nr. 700700
H 51cm - B 14cm - AL 7cm
ˆ 348,30
Art.-Nr. 714000
Ø 32cm - H 14cm
ˆ 454,20
Art.-Nr. 700200
H 29cm - B 14cm - AL 7cm
ˆ 263,90
55 (ohne Abb. / without picture)
Art.-Nr. 702900
H 36cm - B 16cm - AL 9cm
ˆ 299,50
Ø 42cm - H 14cm
ˆ 527,80
Farbe: Gold-Glas opal
colour: gold-glass opal
Art.-Nr. 713200
ˆ 873,70
Art.-Nr. 706800
Art.-Nr. 700100
ˆ 289,90
Art.-Nr. 713100
ˆ 710,00
ˆ 398,00
Ø 33cm - H 14cm
ˆ 540,50
Art.-Nr. 713800
Ø 60cm - H 15cm
ˆ 1113,90
Art.-Nr. 713600
Ø 35cm - H 15cm
ˆ 592,70
Art.-Nr. 713700
Ø 50cm - H 15cm
ˆ 784,50
1. Der Beginn der von uns angegebenen oder mit uns
vereinbarten Lieferzeit setzt die Abklärung aller technischen Fragen, vom Besteller zu liefernden Unterlagen,
erforderlichen Genehmigungen und Freigaben, insbesondere von Plänen, sowie die Einhaltung der vereinbarten
Zahlungsbedingun-gen und die Erfüllung der sonstigen
Mitwirkungshandlungen durch den Besteller voraus.
2. Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt weiter
die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung des Bestellers voraus sowie unsere ordnungsgemäße Belieferung mit den für die Herstellung des Lieferproduktes erforderlichen Rohstoffen. Die Einrede des
3. Beruht die Nichteinhaltung von Lieferfristen auf höherer Gewalt, z.B. Streik, Aussperrung, etc. so verlängern
sich die Fristen angemessen. Eine solche angemessene
Verlängerung der Lieferfristen tritt auch ein, wenn wir
nicht rechtzeitig beliefert werden.
4. Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt
er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind wir
berechtigt, den uns insoweit entstandenen Schaden einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten. Wird die
Anlieferung, der Versand oder die Zustellung auf Wunsch
des Bestellers verschoben, so können wir 10 Tage nach
Anzeige der Versandbereitschaft der Waren durch uns
ein Lagergeld in Höhe von 0,5 % des Rechnungsbetrages
für jeden angefangenen Monat, maximal jedoch 5 % des
Rechnungsbetrages dem Besteller in Rechnung stellen.
Der Nachweis über höhere oder niedrigere Aufwendungen
bleibt beiden Vertragsparteien vorbehalten.
5. Sofern die Voraussetzungen in Absatz 3. vorliegen,
geht die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt
auf den Besteller über, in dem dieser in Annahme- oder
6. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der zugrunde liegende Kaufvertrag ein Fixgeschäft
im Sinne von § 286 Abs. 2 Nr. 4 BGB oder von § 376
HGB ist. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern als Folge eines von uns zu vertretenden
Lieferverzuges der Besteller berechtigt ist, geltend zu
machen, dass sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung in Fortfall geraten ist.
7. Wir haften ferner nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Lieferverzug auf einer von uns zu
vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung beruht; ein Verschulden unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Sofern
der Lieferverzug nicht auf einer von uns zu vertretenden
vorsätzlichen Vertragsverletzung beruht, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.
8. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen,
soweit der von uns zu vertretende Lieferverzug auf
schuldhafte Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht
beruht; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung
auf den vorhersehbaren, typischerweise eingetretenen
9. Wir sind zu Teillieferungen in zumutbarem Umfang berechtigt. Abweichungen hinsichtlich der Abmessungen,
des Gewichtes, der technischen Gestaltung, der Herstellung und des Umfanges der zu liefernden Ware sind innerhalb der handelsüblichen produktspezifischen Toleranzen
zulässig. Als vom Hersteller genehmigt gelten darüber
hinaus Änderungen, die der technischen Verbesserung
unserer Produkte dienen.
2. Für die Rücknahme von Verpackungen gelten besondere Vereinbarungen.
3. Soweit der Besteller es wünscht, werden wir die Lieferung durch eine Transportversicherung eindecken; die
4. Der Besteller ist verpflichtet in angemessener Frist vor
Lieferung der Ware ein oder mehrere Personen namentlich zu benennen, die zur Entgegennahme der Ware und
der Begleitpapiere und Unterzeichnung der Lieferpapiere
und Begleitpapiere durch den Besteller bevollmächtigt
sind. Dies gilt insbesondere, wenn die Ware an einen anderen Ort als den Sitz des Bestellers geliefert werden soll.
Werden derartige Angaben nicht gemacht, gelten diejenigen Personen, die die Ware tatsächlich entgegengenommen haben, als zur Entgegennahme der Ware berechtigt
und zur Zeichnung der Übergabepapiere (Lieferschein und
sonstige Begleitpapiere) als bevollmächtigt.
5. Ist keine vom Besteller bezeichnete Person zum vereinbarten Termin an dem vorgegebenen Ort anwesend oder
ist diese Person oder andere Personen zur Annahme der
Ware nicht bereit, tritt der Besteller in Annahmeverzug mit
der Folge, dass die Gefahr auf ihn übergeht. Ferner hat
er die Mehrkosten zu tragen die dadurch entstehen, dass
eine erneute Anlieferung erfolgt.
1. Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in
§ 6 vorgesehen, ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur
des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen.
Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche auf
Pflichtverletzungen oder wegen deliktischer Ansprüche
auf Ersatz von Sachschäden gemäß § 823 BGB.
2. Die Begrenzung nach Abs. 1. gilt auch, soweit der Besteller anstelle eines Anspruchs auf Ersatz des Schadens
statt Leistung Ersatz nutzloser Aufwendungen verlangt.
3. Soweit die Schadenshaftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer
Ange-stellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und
1. Unsere Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich;
entgegenstehende oder von unseren Verkaufsbedingungen abweichende Bedingungen des Bestellers erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich
schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren Verkaufsbedingungen
abweichender Bedingungen des Bestellers die Lieferung
an den Besteller vorbehaltlos ausführen.
2. Maßgeblich für den Inhalt und den Umfang von Lieferungen und Leistungen ist unser schriftliches Angebot
und wenn wir eine Auftragsbestätigung erteilen, unsere
schriftliche Auftragsbestätigung.
3. Unsere Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber
Kaufleuten im Rechtssinne sowie juristischen Personen
des öffentlichen Rechts und öffentlichrechtlichen Sondervermögen.
4. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch für alle
künftigen Geschäfte mit dem Besteller. Nachstehende
Geschäftsbedingungen haben Vorrang vor inhaltlich abweichenden Bedingungen des Bestellers. Der Verzicht des
Bestellers auf die Geltung eventuell eigener Geschäftsbedingungen wird auch nicht durch unser Schweigen oder
unsere Leistung beseitigt. Eine Abweichung von den
nachstehenden Bedingungen bedarf im Einzelfall unserer
Verkaufsunterlagen, Listen und Zeichnungen sowie Gewichts-, Maß- und Mischungsangaben sind sorgfältig
erstellt, bei Irrtümern bleiben nachträglich Korrekturen
6. Es liegt im Verantwortungsbereich des Bestellers zu
prüfen, ob unser Produkt für den von ihm vorgegebenen
Zweck geeignet ist.
1. Ist die Bestellung als Angebot gem. § 145 BGB zu qualifizieren, so können wir dieses innerhalb von 4 Wochen
2. An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor; sie dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht
werden. Dies gilt insbesondere für solche schriftlichen
Unterlagen, die als „vertraulich“ bezeichnet sind; vor ihrer
Weiter-gabe an Dritte bedarf der Besteller unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung. Angebote haben
Gültigkeit nur in schriftlicher Form. Die genannten Preise
gelten unter dem Vorbehalt, dass die der Angebotsabgabe
zugrunde gelegten Auftragsdaten unverändert bleiben.
3. Erstmuster und Erstmusterprüfberichte fertigen wir nur
nach ausdrücklicher schriftlicher Vereinbarung gegen Berechnung nach Aufwand an.
4. Produkte, die uns nach Zeichnung oder Mustern vom
Besteller in Auftrag gegeben werden, unterliegen der Verpflichtung des Bestellers eventuelle Schutzrechte Dritter
zu prüfen und nicht zu verletzten. Wird uns bei Nichtbeachtung dieser Verpflichtung von einem Dritten unter Berufung auf ein ihm gehörendes Schutzrecht eine Fertigung
untersagt oder kann das Produkt wegen Verletzung des
Schutzrechtes nicht verwandt werden sind wir berechtigt
- ohne die Rechtslage zu prüfen und unter Ausschluss
aller Schadensersatzansprüche des Bestellers gleich aus
welchem Rechtsgrund -, Herstellung und Lieferung bis zur
Klärung des Sachverhaltes einzustellen und vom Besteller
Schadensersatz zu verlangen, mindestens in Höhe von 15
% des Rechnungswertes für das bestellte Produkt. Der
Besteller stellt uns bereits jetzt von Schadensersatz- und
sonstigen Ersatzansprüchen Dritter, insbesondere von
Rechtsinhabern, auf erstes Anfordern frei. Zum Umfang
des Schadens gehören auch solche Kosten, die uns durch
die Abwehr von Ansprüchen Dritter entstehen.
1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise als Euro-Nettopreise
„ab Werk“
einschließlich für unsere Produkte von uns üblicherweise
verwandte Verpackung zuzüglich am Tag der Lieferung
geltenden Mehrwertsteuer. Gewünschte Spezialverpackungen oder Umverpackungen oder spezielle Kleinverpackungen werden dem Besteller berechnet. Die Preise
gelten jeweils nur für die vertraglich vereinbarte Menge
und Ausführung. Werden vom Besteller Änderungen gewünscht, die eine höhere Bearbeitung erfordern als nach
dem Vertrag oder dem üblichen Produktionsverfahren zugrunde gelegt, so bleibt eine angemessene Änderung der
Preise vorbehalten.
Wir behalten uns das Recht vor, unsere Preise zu erhöhen,
wenn nach Abschluss des Vertrages, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen, Materialpreissteigerungen,
insbesondere Rohstoffpreissteigerungen, oder Energiekostensteigerungen eintreten.
2. Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist in unseren Preisen
nicht eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe am
Tage der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert
3. Der Abzug von Skonto bedarf eines besonderen schriftlichen Ausweises in der Auftragsbestätigung oder Rechnung.
4. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis (ohne Abzug) frei Zahlstelle
zu leisten und innerhalb von 10 Tagen ohne Abzug fällig.
Kommt der Besteller in Zahlungsverzug, so sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem gesetzlichen Basiszinssatz p.a. zu fordern. Falls wir in der Lage
sind, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen, sind
wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Der Besteller ist
jedoch berechtigt uns nachzuweisen, dass uns als Folge
5. Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu,
wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt,
unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener Gegenansprüche steht dem Besteller auch kein
Zurückbehaltungsrecht zu. Die Geltendmachung des Zurückbehaltungsrechtes ist auch insoweit ausgeschlossen,
als die Ansprüche nicht auf demselben Vertragsverhältnis
Gutschriften werden ausdrücklich zum Zwecke der Verrechnung erteilt. Ein Anspruch auf Auszahlung besteht
6. Bei Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit des Bestellers
behalten wir uns vor, Vorauszahlungen oder Sicherheitsleistungen zu verlangen. Wird uns bekannt, dass beim
Besteller fruchtlos gepfändet worden ist oder erhalten wir
Hinweise auf den Vermögensverfall des Bestellers, so sind
wir berechtigt unter Anrechnung der gemachten Aufwendungen vom Vertrag zurückzutreten.
1. Mängelrechte des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungsund Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommen
unserer Wahl zur Nacherfüllung in Form einer Mängelbeseitigung oder zur Lieferung einer neuen mangelfreien
Sache berechtigt. Im Fall der Mängelbeseitigung tragen
wir die Aufwendungen nur bis zur Höhe des Kaufpreises.
3. Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach
4. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen,
sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend
macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer
Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit uns
keine vorsätzliche Ver-tragsverletzung angelastet wird,
ist die Schadensersatzhaftung auf den typischerweise
eintretbaren Schaden begrenzt.
5. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung
auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden
6. Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt;
7. Soweit nicht vorstehend etwas anderes geregelt ist, ist
8. Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 12
Monate, gerechnet ab Gefahrübergang.
1. Wir behalten uns das Eigentum an der Kaufsache bis
zum Eingang aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller vor. Soweit wir mit dem Besteller
Bezahlung der Kaufschuld aufgrund des Scheck-WechselVerfahrens vereinbaren, erstreckt sich der Vorbehalt auch
auf die Einlösung des von uns akzeptierten Wechsels
durch den Besteller und erlischt nicht durch Gutschrift des
erhaltenen Schecks bei uns. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind
wir berechtigt, die Kaufsache zurückzunehmen. In der
Zurücknahme der Kaufsache durch uns liegt ein Rücktritt
vom Vertrag. Wir sind nach Rücknahme der Kaufsache zu
deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die
2. Der Besteller ist verpflichtet, die Kaufsache pfleglich
zu behandeln, insbesondere ist er verpflichtet, diese auf
eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss
der Besteller diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen.
3. Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat
uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Klage gemäß § 771 ZPO erheben können.
Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß
§ 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller für den uns
4. Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns
jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des FakturaEndbetrages (einschließlich Mehrwertsteuer) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen und zwar unabhängig
davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung
weiter verkauft wor-den ist. Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Besteller auch nach Abtretung ermächtigt.
Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt
hiervon unberührt. Wir verpflichten uns jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Besteller seinen
Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen
nachkommt, nicht in Zahlungsverzug gerät und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Ver-gleichs- oder
Insolvenzverfahrens gestellt ist oder Zahlungseinstellung
vorliegt. Ist aber dies der Fall, so können wir verlangen,
dass der Besteller uns die abgetretenen Forderungen und
deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforder-
lichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen
aus-händigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung
mitteilt. Die von uns im Voraus abgetretene Forde-rung
bezieht sich auch auf den anerkannten Saldo, sowie im
Fall der Insolvenz des Abnehmers auf den dann vorhandenen kausalen Saldo.
den Besteller wird stets für uns vorgenommen. Wird die
Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Eigentum an
der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache
(Faktura-Endbetrag, einschließlich Mehrwertsteuer) zu
den anderen ver-arbeiteten Gegenständen zur Zeit der
Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das Gleiche wie für die unter Vorbehalt
Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das
Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes
der Kaufsache (Faktura-Endbetrag, einschließlich Mehrwertsteuer) zu den anderen vermischten Gegenständen
zum Zeitpunkt der Vermischung. Erfolgt die Vermischung
in der Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilig Miteigentum überträgt. Der Besteller
verwahrt das so entstandene Allein- oder Miteigentum für
7. Der Besteller tritt uns auch die Forderungen zur Sicherung unserer Forderungen gegen ihn ab. Die durch die
Verbindung der Kaufsache mit einem Grundstück gegen
8. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten
auf Verlangen des Bestellers insoweit freizugeben, als der
realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden
Forderungen um mehr als 10 % übersteigt; die Auswahl
2. Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik
Deutschland; die Geltung des UN-Kaufrechts und zwischenstaatlicher Vereinbarungen ist ausgeschlossen.
3. Soweit in der Auftragsbestätigung nicht anders angegeben, ist das zuständige Gericht das Gericht am Hauptsitz der Brumberg Leuchten GmbH & Co. KG.
4. Die deutsche Version der Allgemeinen Geschäftsbedingungen ist die maßgebliche Fassung. Es hat bei Übersetzungen Vorrang vor der englischen Übersetzung und ist
nach der deutschen Rechtsprechung gestaltet.
Sundern, im August 2008
1. Our terms of sale apply exclusively, we do not accept a
customer‘s terms of sale opposing or deviating from our
terms, unless we have expressly and in writing accepted
its applicability. Our terms of sale apply even if we unreservedly supply a customer in knowledge of his terms of
sale opposing or deviating from ours.
2. Content and amount of deliveries and services are exclusively laid down in our written offer or, if we issue a
confirmation of order, in our written confirmation of order.
3. Our terms of sale apply only to businessmen/businesswomen, artificial persons of public law and public special
4. Our terms of sale apply also for all future businesses
with the customer. The following terms of sale have priority over the customer‘s terms when differing in content.
The customer‘s renunciation of the applicability of his own
terms of sale is not removed by our silence or our deliveries and services. Any exceptional deviations from the
following terms require our confirmation in writing.
5. All technical data in our catalogues and in our other
sales information, lists and drawings same as all weight-,
measure- and compound-information have been carefully
drawn up, they are subject to alterations in case of errors.
6. It lies within the customer‘s responsibility to test if our
products are suitable for the purpose intended by him.
1. As far as the confirmation of order does not say any
other, our prices are net Euro prices ex works, including
the usual packaging for our products, plus the VAT rate
valid on the day of delivery. Special packaging or repackaging or special small packages will be charged. Prices
are valid only for the quantity, product design and material
specifications agreed to by contract. Should the customer
ask changes, which cause a higher effort than assumed
on the basis of the order or on the basis of the usual process of production, appropriate changes of prices remain
We reserve the right to raise our prices after conclusion of
the contract if material price cost increases occur, especially due to new wage rates, especially increased costs
of raw material or energy.
2. The VAT is not included in our prices; the valid rate is
added on the invoice.
3. Cash discount is possible only after agreed to in writing
in the the confirmation of order or the invoice.
4. As far as the confirmation of order does not say any
other, the price is due in cash (without deduction) must
be paid ex paying agent and due as follows within 10 days
If the customer defaults in his payments, we are entitled
to demand an interest of 8% above the legal basic interest
rate p.a. If we are able to prove a bigger damage caused
by the arrears, we are entitled to assert it. The customer
on his side is entitled to prove that as a consequence of his
arrears no or much lesser damage was caused.
5. The customer is entitled to offset his claims against
our invoices only if his claims are legally valid, undisputed
and acknowledged by us. While the customer‘s claims are
disputed, he does not have a right of retention. A right of
retention is also excluded when the claims do not base on
the same contract.
Credit notes are issued only for the purpose of settlement.
There is no claim for payment.
6. If we doubt the solvency of a customer we reserve the
right to demand payment in advance or surety. If we come
to know that the customer has been impounded unsuccessfully or if we receive hints about bankruptcy of the customer, we are entitled to rescind the contract and charge
the efforts made so far.
Offer, Materials
1. If an order can be qualified as an offer according to §
145 BGB, we can accept it within 4 weeks.
2. The rights of ownership and copyright are reserved for
any illustrations, drawings, calculations and other material; they must not be made available to third persons.
This applies particularly to such written material labelled
„confidential“; making these available to third persons requires our explicit written agreement. Offers are valid only
in writing. The prices named are valid with the reservation
that the specifics of order, forming the basis of the offer,
3. Samples and sample test reports are made only if
agreed to in writing. The costs are charged.
4. For products ordered on the basis of the customer‘s
drawings or samples, the customer is obliged to check
possible third persons‘ copyrights and not to infringe these. If, in case of this obligation not being observed, our
production is prohibited by a third person claiming his
copyright or if the product cannot be used because of the
infringement of copyrights, we are entitled - without having to verify the legal status and to the exclusion of any
compensation for the customer, no matter what the legal
status may be - to stop production and delivery until the
facts have been clarified and to demand compensation
from the customer, at least 15% of the total amount of the
invoice of the product ordered. At this time already, the
customer exempts us from any claims to compensation
by third persons, particularly of owners of copyrights - at
first demand. Any costs caused by the rejection of third
persons‘ claims are also regarded as our damage.
Delivery time and conditions of supply
1. Beginning of delivery as agreed requires the clarification of all technical questions, delivery of all necessary
information from the customer, necessary licences and
releases, especially drawings, as well as fulfilment of the
agreed conditions of payment and any necessary cooperation from the customer.
2. The adherence to our delivery commitment furthermore requires the customer‘s timely and proper fulfilment of
his obligations and our proper receipt of the raw materials
which are required for the manufacturing of the product
to be delivered. The plea of a non-fulfilment of contract
3. If the non-fulfilment of delivery times is due to force
majeure, e.g. strike, lockout, etc., the delivery period will
be extended appropriately. An appropriate extension of
delivery times comes also in force when we are not supplied in time.
4. If the customer refuses deliveries or if he culpably
violates other tasks of cooperation, we are entitled to
demand compensation for damaged caused this way as
well as any additional costs arising. Further claims remain
reserved. If the delivery or shipment is post-poned according to the customer‘s wish, we are entitled to invoice a
fee for storing, beginning with the 10th day after the announcement of being ready for dispatch:
0,5% of the total sum invoiced for every beginning month
max 5% of the total sum invoiced.
Both contracting parties reserve the right to prove higher
or lesser expenses.
5. If the conditions of section 3 are fulfilled, the danger of
accidental decline or accidental deterioration passes on to
the client in the moment when he defaults on acceptance
of deliveries or on payment.
6. We accept liability according to legal regulations, as
far as the relevant bill of sale constitutes a transaction
of short selling in the sense of § 286 Abs. 2 Nr. 4 BGB or
of § 376 HGB. We also accept liability according to legal
regula-tions, if, as consequence of a delay in deliveries
caused by us, the client becomes entitled to Claim that his
interest in the contract ceases to exist.
7. We furthermore accept liability according to legal regulations, if the delay in delivery is caused by a deliberate or
culpably negligent breach of contract by us; faults of our
representatives are to be blamed on us. As far as a delay
in delivery is not due to a deliberate breach of contract by
us, our liability for compensation is limited to the foreseeable, typically occurring damage.
8. We also accept liability according to legal regulations,
as far as the delay in delivery is caused by a culpable
breach of an essential duty of the contract by us; in this
case, however, the liability to compensation is limited to
the foreseeable, typically occurring damage.
9. We are entitled to partial deliveries in reasonable
quantities. Deviations in measurement, weight, technical construction, production and in quantity are allowed
within the customary, productrelated tolerances. Furthermore, all alterations, which serve the technical improvement of our products are regarded as approved by the
the accompanying documents. This is particularly valid if
the goods are to be delivered to another place than the
customer‘s head Office. If such information is not given,
those persons who have in fact received the goods are
regarded to be entitled to the reception of the goods and
to be authorized to sign the accompanying documents
(delivery note and other accompanying documents).
5. If at the agreed delivery date and delivery place none
of the authorized persons is available, or if this or another
person refuses to accept the goods, the customer falls
into arrears with receipt, with the consequence that the
risk passes to the customer. Furthermore, the customer
has to cover the costs incurred by a new delivery.
6. The customer cannot refuse the acceptance of deliveries because of minor faults.
1. The customer‘s rights to complaint require that the customer has properly fulfilled his obligation to examination
and reprimand according to § 377 HGB.
2. If the supplied goods are faulty, we are entitled to either
after-fulfilment by eliminating the faults or to deliver new
goods free of faults, according to our preference. In case
of eliminations of faults, we cover the costs only up to the
3. If the elimination of faults goes wrong, the customer is
entitled to decide whether to claim a right of rescission or
a reduced purchase price.
4. We accept liability according to legal regulations, as far
as the customer raises claims to compensation, which are
founded on intent or culpable negligence, including intent
or culpable negligence by our representatives. As far as
we are not accused of culpable breach of contract, the
liability for faulty goods is limited to the foreseeable, typically occurring damage.
5. We accept liability according to legal regulations, if we
culpably break an essential duty of the contract; in this
case however, the liability for faulty goods is limited to the
6. Liability for culpable injuring of life, body or health is
unaffected; this applies also to the binding liability according to the law of product liability.
7. As far as nothing has been settled previously, liability is
8. The statutory limitation is 12 months, counted from the
moment of transition of risks.
Transition of risks - costs of packaging
other, delivery is ex works.
2. Taking back of packaging is subject to special agreements.
3. Subject to the customer‘s wish, all deliveries will be
covered by a transport insurance; the costs thus incurred
are to be covered by the customer.
4. The customer is obliged, within an appropriate period
prior to delivery, to name one or several persons, who are
entitled by the customer to receive the goods and the accompanying documents and to sign the delivery note and
1. Liability for compensation to a greater extent than provided for in § 6 is excluded -notwithstanding the legal basis of the claim raised. This is particularly valid for claims
for compensation relating to faults at contracting, for
other breaches of duty or for offence claims to compensation for damages to property according to § 823 BGB.
2. In case of claims for compensation the limitation according to section 1. is valid also for the demand of compensation for useless efforts.
3. As far as liability towards us is excluded or limited, this
applies also to the personal liability for compensation of
our employees and representatives
1. We reserve the property of the goods until receipt of all
payments owed by the customer. If it is agreed that payment shall be done by a bill of exchange, the reservation
of proprietary rights also covers the customer‘s cashing of
the bill accepted by us and does not expire by crediting the
received bill on our account. In case of the customer‘s activities contrary to the contract, especially in case of default, we are entitled to take the goods back. Taking back
the goods constitutes our rescinding the contract. After
taking back the goods we are entitled to their utilization,
the proceeds thereof are to be allowed on the customer‘s
liabilities, minus appropriate costs of utilization.
2. The customer is obliged to treat the goods carefully,
he is particularly obliged to insure the goods as new sufficiently against damages caused by fire, water or theft at
his own costs. If any works of maintenance or inspection
are necessary, the customer is obliged to conduct these
timely and at his own costs.
3. In case of seizure or other interventions by a third person, the customer is obliged to immediately inform us in
writing so that we can institute proceedings according to
§ 771 ZPO. If the third person is not able to refund our
judicial and non-judicial costs according to § 771 ZPO, the
customer is liable for the loss caused to us.
4. The customer is entitled to resell the goods in the usual course of business; however in advance he assigns all
claims up to the amount of the final invoice (including VAT)
of our claims, which result from his reselling to his customers or third persons, independent of the goods being
resold without or after processing. The customer remains
entitled to collect the debt also after assignment. Our authorization to collect the debt ourselves remains thereby
unaffected. However, we commit ourselves not to collect
the debt as long as the customer fulfils his liability to pay
from the proceeds realized, as long as he does not fall into
arrears and particularly no application for the initiation of
insolvency proceedings are made or inability to pay is given. If any of this is the case, we are entitled to demand,
that the customer makes us known the assigned claims
and their debtors, gives all information for collecting the
debt, hands over all necessary documents and informs
the debtors (third persons) about the assignment. The
claims assigned by us in advance refer to the accepted
balance, as well as in case of the customer‘s insolvency,
to the then existing causal balance.
5. The processing or reconstruction of the goods by the
customer is always done for us. If the goods are processed
with other parts not belonging to us, we acquire property
of the new goods relative of the value of the goods (invoice
sum, including VAT) to the other parts processed at the
time of processing. Incidentally, the article produced by
processing is to be regarded as the goods delivered under
reservation of proprietary rights. All regulations made apply accordingly.
6. If the goods are inseparably mixed with other parts
not belonging to us, we acquire joint property of the new
goods relative of the value of the goods (invoice sum, including VAT) to the other mixed goods at the time of blending. If the blend-ing is done in a way that the goods of
the customers are to be regarded as the main item, it is
regarded as agreed that the cus-tomer confers proportional joint property to us. The customer keeps the sole or
joint property thus produced for us.
7. The customer also assigns to us the claims for safeguarding the claims against him, which grow towards a third
party from the connection of the goods with real estate.
8. We commit ourselves to release the legitimate surety
upon the customer‘s demand in so far as the realizable
value of our surety exceeds the claims to be safe-guarded
by more than 10%; the choice of the surety to be released
1. As far as the customer is a businessmen, our place of
business is also relevant court of justice; however, we are
entitled to sue the customers at the court of his domicile
2. The law of the Federal Republic of Germany applies exclusively; UN-sales laws or international agreements do
3. As far as the confirmation of order does not say any
other, the court at the head office of Brumberg Leuchten
GmbH & Co. KG shall have jurisdiction.
4. The German version of the General Terms of Sale is the
original version. In terms of interpretation it has priority
over the English translation with due regard of the German
Sundern, August 2008
Brumberg Classic catalogue 2011-9 web
decoshop decoshop
German, lighting

References: § 286
 § 376

§ 6
 § 823
 § 145
 § 377
 § 771

§ 771
 §
145
 § 286
 § 376
 § 377
 § 6
 § 823

§ 771
 § 771