Source: http://kraken.slv.cz/6As30/2013
Timestamp: 2018-07-20 20:45:54+00:00

Document:
6As30/2013
6 As 30/2013-42
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy senátu JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù JUDr. Tomá¹e Langá¹ka a Mgr. Evy ©onkové v právní vìci ¾alobce: J. M., zastoupeného Mgr. Petrem Václavkem, advokátem, se sídlem Opletalova 1417/25, Nové Mìsto, Praha 1, proti ¾alované: Komise pro rozhodování ve vìcech pobytu cizincù, se sídlem nám. Hrdinù 1634/3, po¹tovní schránka 155/SO, Praha 4, týkající se ¾aloby proti rozhodnutí ¾alované è. j. MV-38472-3/SO-2012 ze dne 25. èervna 2012, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze è. j. 45 A 42/2012-69 ze dne 27. února 2013,
I. Rozsudek Krajského soudu v Praze è. j. 45 A 42/2012-69 ze dne 27. února 2013 se ru¹í.
II. Rozhodnutí Komise pro rozhodování ve vìcech pobytu cizincù è. j. MV-38472-3/SO-2012 ze dne 25. èervna 2012 s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alované k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaná j e p o v i n n a zaplatit ¾alobci náhradu nákladù øízení o ¾alobì a o kasaèní stí¾nosti v celkové vý¹i 23 431 Kè k rukám zástupce ¾alobce Mgr. Petra Václavka, advokáta, se sídlem Opletalova 1417/25, Nové Mìsto, Praha 1, do jednoho mìsíce od právní moci rozsudku.
[1] ®alobce je státním pøíslu¹níkem Èínské lidové republiky. Dne 8. prosince 2010 podal u Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Praha, Inspektorátu cizinecké policie Podìbrady (dále jen inspektorát cizinecké policie ), ¾ádost o povolení k pøechodnému pobytu podle § 87b odst. 1 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní úèinném do 31. prosince 2010
(dále té¾ zákon o pobytu cizincù ), za úèelem sou¾ití se svou dru¾kou paní CH. L. a P. Ch., jejím synem. K ¾ádosti pøilo¾il rodný list P. Ch., nar. X, osvìdèení o tom, ¾e P. Ch. je státním obèanem Èeské republiky, kopii smlouvy o pronájmu bytu ze dne 20. listopadu 2010 na adrese J. n. 9/I v P. a kopii svého cestovního dokladu.
[2] Výzvou ze dne 9. prosince 2010 è. j. CPPH-6022/CI-2010-64 byl ¾alobce poprvé vyzván inspektorátem cizinecké policie k doplnìní zákonných nále¾itostí ¾ádosti, tj. k dolo¾ení dokladu o zdravotním poji¹tìní, kompletnì vyplnìného formuláøe tiskopisu ¾ádosti o povolení k pøechodnému pobytu a dokladu potvrzující úèel pobytu. Podáním doruèeným dne 23. prosince 2010 doplnil ¾alobce svoji ¾ádost mj. o dokument ze dne 15. prosince 2010, ve kterém paní CH. L. èestnì prohla¹uje, ¾e sdílí spoleènou domácnost se svým druhem J. M., tj. ¾alobcem, na adrese H. 72, P., a dále o dokument s prohlá¹ením ¾alobce podobného znìní ze dne 15. prosince 2010 (dále jen èestná prohlá¹ení ).
[3] Zákonem è. 427/2010 Sb., kterým se mìní zákon è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, zákon è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (zákon o azylu), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a dal¹í související zákony, pøe¹la následnì s úèinností od 1. ledna 2011 pravomoc k dokonèení øízení o povolení pøechodného pobytu na Ministerstvo vnitra (èl. II bod 4 èásti první zákona è. 427/2010 Sb.).
[4] Výzvou ze dne 8. února 2011 è. j. OAM-76-6/PP-2011 byl ¾alobce nyní ji¾ Ministerstvem vnitra, odborem azylové a migraèní politiky (dále té¾ ministerstvo ), znovu vyzván k odstranìní nedostatkù ¾ádosti. ®alobce byl upozornìn na nesrovnalosti v adrese pobytu uvedené na kopii smlouvy o pronájmu bytu a adrese, kterou uvádìl v tiskopisu pøedlo¾ené ¾ádosti, je¾ byly v rozporu s tvrzením uvedeném v èestných prohlá¹eních a smlouvì o zdravotním poji¹tìní; podle ministerstva ¾alobce tudí¾ nepøedlo¾il doklad o zaji¹tìném ubytování na adrese skuteèného pobytu H. 72, P. Byl znovu vyzván k pøedlo¾ení novì vyplnìného tiskopisu ¾ádosti o povolení k pøechodnému pobytu s ve¹kerými zákonnými údaji. Jako nedostaèující vyhodnotil správní orgán té¾ doklady prokazující postavení rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie. ®alobce byl dále pouèen, ¾e neodstranìní podstatných vad ¾ádosti mù¾e být dùvodem pro zamítnutí ¾ádosti dle § 87e odst. 1 ve spojení s § 87d odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù.
[5] Na tuto výzvu reagoval ¾alobce podáním ze dne 24. února 2011, resp. opìtovným pøedlo¾ením èestného prohlá¹ení paní CH. L. s tím, ¾e pokud by to nestaèilo, navrhují úèastníci øízení provést dùkaz výslechem podle § 169 odst. 3 zákona è. 326/1999 Sb. .
[6] Ve správním spise je zalo¾eno té¾ sdìlení Mìstského úøadu Podìbrady, odboru sociálních vìcí a zdravotnictví ze dne 9. bøezna 2011 o provedeném ¹etøení v místì bydli¹tì nezl. P. Ch. na adrese H. 72, P., potvrzující spoleèné sou¾ití s paní CH. L. a ¾alobcem. Ve správním spise je dále zalo¾eno sdìlení Krajského øeditelství Policie Støedoèeského kraje, odboru cizinecké policie, oddìlení pobytových agend, deta¹ovaného pracovi¹tì Kutná Hora ze dne 4. bøezna 2011 o provedeném ¹etøení na adrese H. 72, P., s obdobným výsledkem.
[7] Podáním ze dne 5. øíjna 2011 ¾alobce do spisu dolo¾il rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie ze dne 3. øíjna 2011 è. j. CPR-8226-6/ÈJ-2011-9CPR-C220, kterým byla zru¹ena platnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatele (dále jen rozhodnutí cizinecké policie o zru¹ení správního vyho¹tìní ). Podle odùvodnìní rozhodnutí bylo provedenými ¹etøeními prokázáno, ¾e ¾alobce ¾ije se svou dru¾kou a jejím nezletilým synem ve spoleèné domácnosti, proto v jejich pøípadì lze hovoøit o trvalém vztahu obdobném vztahu rodinnému, nebo» za vztah rodinný je bezesporu pova¾ován vztah rodièe-dìti.
[8] Rozhodnutím ze dne 10. ledna 2012 è. j. OAM-76-20/PP-2011 rozhodlo ministerstvo (dále té¾ prvostupòový správní orgán ) tak, ¾e ¾ádost ¾alobce dle § 87e odst. 1 s odkazem na § 87d odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù zamítlo, nebo» ¾ádost èi nìkteré ji¾ dolo¾ené nále¾itosti trpìly vadami, které bylo tøeba odstranit, je¾ v¹ak odstranìny nebyly. Konkrétnì se jednalo o doklad o zaji¹tìní ubytování na adrese H. 72 a novì vyplnìný tiskopis ¾ádosti o povolení k pøechodnému pobytu. V neposlední øadì stì¾ovatel podle ministerstva hodnovìrným zpùsobem nedolo¾il tvrzený vztah obdobný vztahu rodinnému k paní CH. L. a P. Ch.
[9] Proti shora uvedenému rozhodnutí podal ¾alobce dne 25. ledna 2012 odvolání, je¾ Komise pro rozhodování ve vìcech pobytu cizincù jako odvolací správní orgán rozhodnutím ze dne 25. èervna 2012 è. j. MV-38472-3/SO-2012 zamítla a rozhodnutí ministerstva jako prvostupòového správního orgánu potvrdila.
[10] ®alobou ze dne 25. èervence 2012 se ¾alobce u Krajského soudu v Praze (dále jen krajský soud ) domáhal zru¹ení rozhodnutí Komise pro rozhodování ve vìcech pobytu cizincù a vrácení vìci tomuto správnímu orgánu k dal¹ímu øízení. ®alobu v¹ak krajský soud rozsudkem ze dne 27. února 2013 è. j. 45 A 42/2012-69 zamítl.
[11] Proti rozsudku krajského soudu ze dne 27. února 2013 è. j. 45 A 42/2012-69 (dále té¾ napadený rozsudek ) podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèasnou kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
[12] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e pøedlo¾enými dùkazy, zejména rozhodnutím cizinecké policie o zru¹ení správního vyho¹tìní, dostateènì hodnovìrnì prokázal, ¾e je osobou ve smyslu § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel dále brojil proti neprovedení jím navrhovaného dùkazu v podobì místního ¹etøení, které navrhoval ve vyjádøení ze dne 12. kvìtna 2011. Pokud mìl správní orgán jakékoli pochybnosti o správnosti obsahu pravomocného rozhodnutí, bylo jeho povinností skuteènosti v tomto rozhodnutí vyvrátit, a to nejlépe výslechy ve smyslu § 169 odst. 3 zákona è. 326/1999 Sb. Neprovedením uvedených dùkazù znemo¾nil prvostupòový správní orgán stì¾ovateli uplatòovat jeho práva a oprávnìné zájmy ve smyslu § 4 odst. 4 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a bylo tím té¾ poru¹eno právo stì¾ovatele ve smyslu § 3 a § 4 odst. 1 správního øádu. Stì¾ovatel se rovnì¾ domnívá, ¾e do¹lo k poru¹ení § 6 správního øádu. V neposlední øadì je podle stì¾ovatele právní názor krajského soudu v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky vyplývajícími z mezinárodních smluv, zejména s èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, Úmluvou o právech dítìte a s judikaturou Evropského soudního dvora týkající se pøímého úèinku èl. 20 Smlouvy o fungování Evropské unie (s odkazem na rozsudek ze dne 8. bøezna 2011 C-34/09 Zambrano). Nakonec stì¾ovatel namítal nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku, kterou spatøoval v nevypoøádání námitky uvedené v bodu VII. ¾aloby.
[13] ®alovaná ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e prvostupòový správní orgán vycházel pøi svém rozhodování z dostateèných podkladù, je¾ jsou souèástí spisového materiálu, pøièem¾ správní orgán byl povinen zjistit v¹echny okolnosti dùle¾ité pro ochranu veøejného zájmu. Stì¾ovatel v¹ak nepøedlo¾il doklad potvrzující, ¾e je rodinným pøíslu¹níkem obèana
Evropské unie. Vzhledem k tomu, ¾e vyjádøení ¾alované nepøineslo ¾ádné nové argumenty, nezasílal jej ji¾ Nejvy¹¹í správní soud k vyjádøení stì¾ovateli.
[14] Stì¾ovatel v prùbìhu øízení navrhl pøiznat kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek. Usnesením è. j.-34 ze dne 10. kvìtna 2013 Nejvy¹¹í správní soud tomuto návrhu vyhovìl a pøiznal kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek.
[15] Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., byv vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil v kasaèní stí¾nosti, tj. dùvody dle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s.
[16] Podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost. Tento kasaèní dùvod stì¾ovatel pøímo neoznaèil, z obsahu jeho kasaèních námitek v¹ak Nejvy¹¹í správní soud dovodil, ¾e je i tento kasaèní dùvod uplatnìn; spadají pod nìj námitky, ¾e správní orgán mìl ve spisech osvìdèeno splnìní v¹ech skutkových podmínek pro vyhovìní ¾ádosti stì¾ovatele, pøesto z obsahu spisù dovodil nesprávnou skutkovou podstatu, podle ní¾ podmínky pro vyhovìní ¾ádosti splnìny nebyly, a z tohoto dùvodu nezákonnì rozhodl a pro tuto vadu mìl krajský soud rozhodnutí správního orgánu zru¹it.
[17] Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by napadený rozsudek krajského soudu byl nepøezkoumatelný, a pøikroèil k jeho pøezkumu dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost v tomto ohledu dùvodná je.
[18] Nejvy¹¹í správní soud na úvod uvádí, ¾e dle èl. II bodu 1 zákona è. 427/2010 Sb., kterým se s úèinností od 1. ledna 2011 mìní zákon o pobytu cizincù, se øízení zahájené pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona a do tohoto dne neskonèené dokonèí a práva a povinnosti s ním související se posuzují podle zákona o pobytu cizincù ve znìní úèinném do dne nabytí úèinnosti zákona è. 427/2010 Sb. Vzhledem ke skuteènosti, ¾e pøedmìtné øízení bylo zahájeno podáním ¾ádosti stì¾ovatele dne 8. prosince 2010, pou¾ije se pro posouzení vìci úprava zákona o pobytu cizincù ve znìní úèinném do 31. prosince 2010. V dal¹ím textu je tedy v pøípadì zákona o pobytu cizincù odkazováno na jeho znìní úèinné do 31. prosince 2010.
[19] V nyní projednávané vìci podal stì¾ovatel ¾ádost dle § 87b zákona o pobytu cizincù za úèelem slouèení rodiny s obèanem EU . Dle § 87b odst. 1 zákona o pobytu cizincù rodinný pøíslu¹ník obèana Evropské unie, který sám není obèanem Evropské unie a hodlá na území pobývat pøechodnì po dobu del¹í ne¾ 3 mìsíce spoleènì s obèanem Evropské unie, je povinen po¾ádat policii o povolení k pøechodnému pobytu. Pojem rodinný pøíslu¹ník pro úèely zákona o pobytu cizincù vymezuje § 15a. Stì¾ovatel, jen¾ dle údajù v rodném listu není biologickým otcem nezletilého P. Ch., mohl svùj status rodinného pøíslu¹níka ve vztahu k P. Ch. odvozovat pouze z § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù, podle nìho¾ se ustanovení zákona o pobytu cizincù týkající se rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie obdobnì pou¾ijí i na cizince, který hodnovìrným zpùsobem dolo¾í, ¾e b) má s obèanem Evropské unie trvalý vztah obdobný vztahu rodinnému a ¾ije s ním ve spoleèné domácnosti.
[20] Ustanovení § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù tak v øízení dle § 87b odst. 2 zákona o pobytu cizincù na ¾adatele klade v první øadì povinnost tvrdit (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. èervence 2013 è. j. 6 As 26/2013-35) a hodnovìrnì dolo¾it kumulativní splnìní dvou podmínek 1) existenci trvalého vztahu obdobnému vztahu rodinnému, vykládaného v souladu s ní¾e citovanou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu a 2) sou¾ití ve spoleèné domácnosti.
[21] Výkladem první podmínky (trvalý vztah obdobný vztahu rodinnému) se ve skutkovì obdobném pøípadì Nejvy¹¹í správní soud zabýval v rozsudku ze dne 16. dubna 2010 è. j. 5 As 6/2010-63, publikovaném pod è. 2094/2010 Sb. NSS. V tomto rozsudku Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumával právní otázku oprávnìnosti zamítnutí ¾ádosti o povolení k pøechodnému pobytu pro nedolo¾ení dokladu potvrzujícího, ¾e stì¾ovatel je rodinným pøíslu¹níkem obèana Evropské unie. Stì¾ovatel cizí státní pøíslu¹nosti v uvedeném pøípadì své postavení rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie odvozoval od skuteènosti, ¾e ¾il ve spoleèné domácnosti se svojí sestøenicí, je¾ byla èeské státní pøíslu¹nosti. Nejvy¹¹í správní soud tehdy podpùrnì u¾il restriktivní vymezení okruhu tzv. oprávnìných osob v èl. 2 a èl. 3 smìrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 29. dubna 2004 è. 2004/38/ES a dovodil, ¾e aplikace uvedeného ustanovení dopadá na úzce vymezené vztahy obdobné vztahùm rodinným jako tøeba vztah rodièe-dìti, prarodièe-dìti èi vztahy, které se tìmto vztahùm podobají, existují-li mezi osobami, které mezi sebou mají dlouhodobou úzkou citovou a jinou vazbu.
[22] Pokud jde o druhou podmínku, spoleènou domácnost ve smyslu § 115 zákona è. 40/1964 Sb., obèanský zákoník, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, tvoøí osoby, je¾ spolu trvale ¾ijí a spoleènì uhrazují náklady na své potøeby.
[23] Dle § 168 zákona o pobytu cizincù a contrario se na øízení o ¾ádosti o vydání povolení k pøechodnému pobytu vztahuje správní øád (srov. v¹ak § 169 zákona o pobytu cizincù). Dle § 50 odst. 1 správního øádu: podklady pro vydání rozhodnutí mohou být zejména návrhy úèastníkù, dùkazy, skuteènosti známé správnímu orgánu z úøední èinnosti, podklady od jiných správních orgánù nebo orgánù veøejné moci, jako¾ i skuteènosti obecnì známé. Dle § 50 odst. 4 správního øádu: pokud zákon nestanoví, ¾e nìkterý podklad je pro správní orgán závazný, hodnotí správní orgán podklady, zejména dùkazy, podle své úvahy; pøitom peèlivì pøihlí¾í ke v¹emu, co vy¹lo v øízení najevo, vèetnì toho, co uvedli úèastníci.
[24] Dle § 87d odst. 1 písm. a) ve spojení § 87e odst. 1 zákona o pobytu cizincù policie ¾ádost o vydání potvrzení o pøechodném pobytu na území zamítne, jestli¾e ¾adatel nepøedlo¾í nále¾itosti stanovené zákonem. Dle § 87b odst. 2 zákona o pobytu cizincù je rodinný pøíslu¹ník k ¾ádosti o vydání povolení povinen pøedlo¾it nále¾itosti podle § 87a odst. 2, s výjimkou nále¾itosti podle § 87a odst. 2 písm. b), [a] doklad potvrzující, ¾e je rodinným pøíslu¹níkem obèana Evropské unie Dal¹í nále¾itostí podle § 87a odst. 2 zákona o pobytu cizincù je mimo jiné doklad o zaji¹tìní ubytování na území [písm. e)]. Dle § 87x odst. 2 zákona o pobytu cizincù se ¾ádost o vydání potvrzení o pøechodném pobytu podává na úøedním tiskopisu.
[25] Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e øízení dle § 87b odst. 2 zákona o pobytu cizincù je øízením o ¾ádosti cizince, který orgány Èeské republiky o nìco ¾ádá, konkrétnì o udìlení pobytového statusu, z èeho¾ plyne, ¾e je v jeho vlastním zájmu tvrdit a osvìdèit splnìní shora rozvedených zákonných podmínek. Je v jeho vlastním zájmu, aby k podání ¾ádosti a k øízení o ní pøistupoval se v¹í vá¾ností a vyvinul procesní aktivitu ve formì pøedestøení hodnovìrných tvrzení a hodnovìrných dùkazù o nich, nebo» pouze z jeho tvrzení nebo prostøednictvím jím pøedlo¾ených dùkazù a uèinìných dùkazních návrhù mù¾e správní orgán v øízení zjistit a ovìøit splnìní obou podmínek, je¾ se týkají soukromého a rodinného ¾ivota ¾adatele a dal¹ích osob, s nimi¾ má tvrzený rodinný vztah a s nimi¾ sdílí spoleènou domácnost. Mo¾nosti správního orgánu zji¹»ovat tyto skuteènosti jsou znaènì omezené, nebo» jde o sféru soukromou, pod ochranou základního práva na respektování soukromého a rodinného ¾ivota ve smyslu èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, resp. èl. 10 odst. 2 Listiny základních práv a svobod a-pøi aplikaci na situaci, na ni¾ dopadá unijní úprava-èl. 7 Listiny základních práv Evropské unie. Správní orgán v tomto øízení o ¾ádosti mù¾e vycházet jen z toho, co uvede a osvìdèí ¾adatel, resp. nemù¾e dál, ne¾ kam jej ¾adatel (a jeho rodinní pøíslu¹níci) pustí. Neochota nebo nemo¾nost tvrdit splnìní podmínek a prokázat jejich splnìní jde za tìchto okolností plnì k tí¾i ¾adatele a vede (pouze) k tomu, ¾e ¾adatel se svou ¾ádostí neuspìje.
[26] V tomto smyslu lze souhlasit s názorem krajského soudu vysloveným na str. 6 napadeného rozsudku o tom, ¾e iniciativa má pøicházet pøedev¹ím ze strany ¾adatele. Na rozdíl od krajského soudu v¹ak Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel, by» by se od nìj vzhledem ke kvalifikovanému zastoupení oèekával aktivnìj¹í pøístup, nakonec po¾adované doklady v míøe minimálnì nezbytné pro prokázání splnìní zákonných podmínek pro vyhovìní ¾ádosti pøedlo¾il, jak bude zøejmé z dal¹ího výkladu.
IIIa. Pøedlo¾ení dokladu prokazujícího trvalý vztah stì¾ovatele obdobný vztahu rodinnému k obèanu EU
[27] V kasaèní stí¾nosti namítá stì¾ovatel, ¾e správní orgány neoprávnìnì zamítly jeho ¾ádost na základì § 87d odst. 1 písm. a) ve spojení § 87e odst. 1 zákona o pobytu cizincù, pøesto¾e pøedlo¾enými dùkazy, zejména pøedlo¾eným rozhodnutím cizinecké policie o zru¹ení správního vyho¹tìní ¾adatele, hodnovìrnì prokázal splnìní podmínek kladených § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù.
[28] Pøesto¾e zákon o pobytu cizincù po¾aduje, aby k ¾ádosti o vydání povolení k pøechodnému pobytu byl pøedlo¾en doklad potvrzující, ¾e ¾adatel je rodinným pøíslu¹níkem obèana EU, lze tento po¾adavek doslovnì uplatnit pouze ve vztahu ke skuteènému rodinnému pøíslu¹níkovi jako je napø. rodiè-dítì èi man¾el-man¾elka, kdy tímto dokladem je právì rodný èi oddací list (jak v odùvodnìní svého rozsudku uvedl krajský soud). Pokud v¹ak má být dokládán vztah obdobný vztahu rodinnému, jako v nyní posuzovaném pøípadì, je zjevné, ¾e nelze pøedestøít dùkaz v podobì zmínìných matrièních dokumentù, nýbr¾ je nutno vyu¾ít jiné dùkazní prostøedky, a» u¾ listinné dùkazy napø. v podobì fotografií, dokladù o spoleènì strávené dovolené èi jiných podobných listin soukromé povahy. V souladu s § 50 odst. 1 správního øádu mohou být ¾adatelem napø. rovnì¾ uèinìny návrhy svìdeckých výpovìdí z ¾adatelova bezprostøedního okolí hodnovìrnì prokazující citový a jiný vztah ¾adatele k obèanu EU (a naopak), od nìho¾ ¾adatel svùj pobyt odvozuje (pøátelé, o¹etøující lékaø, u star¹ích dìtí napø. uèitelé v pøed¹kolních a ¹kolních zaøízeních). Na tomto místì rovnì¾ pro ¾adatele vyplývá dle § 50 odst. 2 in fine správního øádu pøi opatøování pokladù pro vydání rozhodnutí povinnost poskytovat správnímu orgánu ve¹kerou potøebnou souèinnost.
[29] Z vy¾ádaného spisu správního orgánu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e k prokázání splnìní podmínky existence tvrzeného vztahu obdobnému vztahu rodinnému pøedlo¾il stì¾ovatel nejprve rodný list P. Ch., v nìm¾ v¹ak jeho osoba nijak nefiguruje. Po výzvì správního orgánu ze dne 9. prosince 2010 pøedlo¾il stì¾ovatel dne 23. prosince 2010 èestná prohlá¹ení. V nich stì¾ovatel a paní CH. L. pouze prohla¹ují, ¾e sdílí spoleènou domácnost a spoleènì uhrazují náklady na své potøeby. Aèkoliv je ji¾ samotná dùkazní hodnota èestných prohlá¹ení ve vztahu k § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù sporná (viz § 53 odst. 5 správního øádu), text stì¾ovatelem pøedlo¾ených èestných prohlá¹ení smìøuje výhradnì k osvìdèení druhé podmínky ve smyslu § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù, tj. k prokázání sdílení spoleèné domácnosti, a to navíc pouze s paní CH. L., je¾ v¹ak èeskou státní pøíslu¹nicí není. Rovnì¾ stì¾ovatelem navrhovaná provedení místních ¹etøení smìøovala spí¹e k prokázání druhé podmínky, tj. sdílení spoleèné domácnosti. O nedostateènosti pøedlo¾ených dokumentù byl stì¾ovatel, resp. jeho právní zástupce, upozoròován a opakovanì pouèován o mo¾nosti zamítnutí ¾ádosti z dùvodu neodstranìní podstatných vad ¾ádosti ve lhùtì. V poslední výzvì byla stì¾ovateli stanovena lhùta deseti dnù, je¾ je ov¹em jen poøádková, ode dne doruèení pøedmìtné výzvy, která uplynula dne 28. února 2011. V této lhùtì stì¾ovatel (resp. jeho právní zástupce) ¾ádné ve smyslu shora uvedených dùkazù nenavrhl a listiny èi jiné dùkazy (ve výzvì pøíkladmo podrobnì specifikované) nepøedlo¾il, pouze znovu dodal èestné prohlá¹ení paní CH. L. a navrhl dùkaz výslechem úèastníkù dle § 169 odst. 3 zákona è. 326/1999 Sb. Za tìchto okolností tedy prvostupòový správní orgán mohl stì¾ovatelem tvrzený vztah obdobný vztahu rodinnému k nezletilému P. Ch. právem pova¾ovat za dùkaznì nedolo¾ený.
[30] Za této dùkazní situace ov¹em prvostupòový správní orgán dlouhé mìsíce o ¾ádosti nerozhodl. Dùkazní situace se mezitím zmìnila: stì¾ovatel 5. øíjna 2011 správnímu orgánu pøedlo¾il rozhodnutí cizinecké policie o zru¹ení správního vyho¹tìní ¾adatele. Podle nìj cizinecká policie dospìla k závìru, ¾e stì¾ovatel splòuje obì podmínky § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù, tj. ¾e stì¾ovatel s paní CH. L. a jejím synem P. Ch. ¾ije ve spoleèné domácnosti a ¾e na základì dolo¾eného spisového materiálu lze v pøípadì stì¾ovatele hovoøit o vztahu obdobnému vztahu rodinnému, tj. ¾e je (té¾) rodinným pøíslu¹níkem nezletilého P. Ch.
[31] Prvostupòový správní orgán v¹ak stì¾ovatelem pøedlo¾ené rozhodnutí cizinecké policie o zru¹ení správního vyho¹tìní ¾adatele jako doklad prokazující splnìní podmínky § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù neakceptoval s lakonickým odùvodnìním, ¾e v rámci øízení o ¾ádosti o povolení k pøechodnému pobytu nepøíslu¹ní ani správnímu orgánu, ba ani soudu, rozhodnutí o správním vyho¹tìní pøezkoumávat (rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 8. bøezna 2011 è. j. 11 A 167/2010-44) èi se jím øídit, nebo» se bezesporu jedná o dvì zcela odli¹ná øízení u odli¹ných vìcnì pøíslu¹ných správních orgánù. Uvedený názor s odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. ledna 2011 è. j. 1 As 109/2010-76 sdílel rovnì¾ krajský soud.
[32] Nejvy¹¹í správní soud v citovaném rozsudku skuteènì uvedl, ¾e øízení o správním vyho¹tìní a øízení o ¾ádosti o povolení k pøechodnému pobytu jsou dvì rozdílná øízení a ¾e správním orgánùm nic nebrání v tom, aby si ve svém øízení uèinily vlastní závìr o tom, zda jsou cizincem pøedestøená tvrzení uplatnìná v øízení o ¾ádosti o povolení k pobytu prokázaná a pravdivá, èi nikoli, a to bez ohledu na to, jak se k dané otázce postavily jiné správní orgány v jiných øízeních, napøíklad v øízení o správním vyho¹tìní cizince, zejména s ohledem na odli¹né dopady obou rozdílných správních øízení do ¾ivota cizince. K tomu by bylo lze dodat, ¾e jde-li o sféru, v ní¾ hrozí velmi vá¾ná nebo nevratná újma základnímu právu nebo svobodì cizince (napø. v dùsledku realizace správního vyho¹tìní), je v pochybnostech, resp. v situacích nejistých èi dùkaznì nejasných pochopitelné a správné, ¾e s ohledem na zásadu postupu veøejné moci in favorem libertatis správní orgán vydá cizinci pøíznivé rozhodnutí, je¾ jeho základní práva a svobody neohrozí. Jde-li o jiné rozhodování, napø. jako v daném pøípadì o ¾ádosti cizince, jen¾ ¾ádá o udìlení urèitého pobytového statusu, není vylouèeno, ¾e obdobná dùkazní situace bude jiným správním orgánem vyhodnocena jinak, ostatnì v obou pøípadech se postupuje podle odli¹né právní úpravy. [33] Z citovaného rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu v¹ak nelze dovodit, ¾e pøedestøené rozhodnutí ve vìci správního vyho¹tìní lze jednodu¹e ignorovat s pau¹álním odùvodnìním, ¾e jde o jiné øízení a ¾e je pro øízení o povolení k pøechodnému pobytu irelevantní. S ohledem na § 50 odst. 1 správního øádu mìlo dané rozhodnutí dùkazní relevanci ve vztahu k prokázání splnìní podmínky existence trvalého vztahu obdobnému vztahu rodinnému, by» nejde o dùkaz závazný. Jestli¾e se prvostupòový orgán ve vlastním øízení o ¾ádosti o povolení k pøechodnému pobytu v uvedeném pøípadì chtìl odchýlit od skutkových závìrù obsa¾ených v pøedlo¾eném rozhodnutí cizinecké policie, bylo namístì, aby se s pøedlo¾eným rozhodnutím prvostupòový správní orgán vypoøádal jako s ka¾dým jiným dùkazem. Tento postup pøedpokládá, ¾e správní orgán v odùvodnìní svého rozhodnutí uvede skuteènosti, které vedou k odli¹ným závìrùm od závìrù obsa¾ených ve stì¾ovatelem pøedlo¾eném rozhodnutí, resp. uvede, z jakého dùvodu rozhodnutí splnìní dané podmínky neprokazuje. Prvostupòový správní orgán v¹ak namísto tohoto postupu k pøedlo¾enému rozhodnutí vùbec nepøihlí¾el a uèinil závìr, ¾e ¾ádný dùkaz prokazující existenci trvalého vztahu obdobnému vztahu rodinnému vùbec pøedlo¾en nebyl. Takový postup je v¹ak v rozporu s § 50 odst. 1, § 50 odst. 4 správního øádu a je vadou dokazování v pøedmìtném øízení, je¾ mohla vést ke zji¹tìní jiné skutkové podstaty a je¾ mìla za následek nezákonnost správního rozhodnutí ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
IIIb. Pøedlo¾ení dokladu o zaji¹tìném ubytování
[34] Za druhý dùvod pro zamítnutí stì¾ovatelovy ¾ádosti z dùvodu nepøedlo¾ení zákonných nále¾itostí pova¾oval prvostupòový správní orgán nepøedlo¾ení dokladu o zaji¹tìném ubytování na adrese H. 72, kde stì¾ovatel s paní CH. L. a P. Ch. prokazatelnì pobývá, a ve vazbì na to té¾ dodání novì vyplnìného tiskopisu ¾ádosti o povolení k pøechodnému pobytu.
[35] Z vy¾ádaného správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatel v tiskopisu jako adresu místa pobytu uvedl J. N. 9/I. P., a nikoli adresu H. 72, P., kterou stì¾ovatel s paní CH. L. uvádìli v èestných prohlá¹eních. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel pøedlo¾il pouze nájemní smlouvu prokazující ubytování na adrese J. N. 9/I. P., byl vyzýván k pøedlo¾ení dokladu o zaji¹tìném ubytování na jím uvádìné adrese pobytu H. 72, P., a následkem toho k vyplnìní tiskopisu ¾ádosti s touto adresou. Stì¾ovatelùv spoleèný pobyt spolu s paní CH. L. a P. Ch. na adrese H. 72 prokázala rovnì¾ dvì provedená místní ¹etøení.
[36] Nejvy¹¹í správní soud nejprve odkazuje na odstavec [25] odùvodnìní tohoto rozsudku zdùrazòující nezbytnost procesní aktivity a souèinnosti stì¾ovatele v øízení o ¾ádosti (srov. § 50 odst. 2 in fine správního øádu). V uvedené vìci byl stì¾ovatel, který byl po celou dobu øízení o ¾ádosti právnì zastoupen, opakovanì pouèován o rozporech v pøedlo¾ených dokladech a z toho plynoucí nedostateènosti pøedlo¾ených dokladù jako celku, je¾ by mohla mít za následek zamítnutí podané ¾ádosti. Rozpor mezi údaji uvádìnými stì¾ovatelem stì¾ovatel ani jeho právní zástupce v øízení pøed správními orgány nijak nevysvìtlili. Vysvìtlení, ¾e adresy H. 72, P. a J. N. 9/I, P. jsou adresami odkazujícími na toté¾ místo, uèinil stì¾ovatel a¾ v ¾alobì ze dne 25. èervence 2012. Toto vysvìtlení, jak poznamenal krajský soud, pøicházelo pozdì.
[37] Po prostudování pøedlo¾eného spisu v¹ak Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e uvedená skuteènost (i pøes výzvy uèinìné vùèi stì¾ovateli) mohla být správním orgánùm ze spisového materiálu známa.
[38] Kopie smlouvy o pronájmu ze dne 20. listopadu 2010 pøedlo¾ená stì¾ovatelem obsahovala v dolní èásti té¾ rukou psaný úøední záznam, vèetnì razítka Policie ÈR, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Praha a podpisu pøíslu¹né úøední osoby, s následujícím sdìlením: Po tel. dohodì s p. P. [tj. pronajímatelkou] adresa zní: P. I, H. 72.
[39] S ohledem na skuteènost, ¾e toto¾nost stì¾ovatelem uvádìných adres byla, resp. mìla být správním orgánùm ze spisu známa, nesdílí Nejvy¹¹í správní soud pøesvìdèení o nezbytnosti pøedlo¾ení nového dokladu o zaji¹tìném ubytování na adrese H. 72, P. a na nìj navazující nutnosti dodat novì vyplnìný tiskopis ¾ádosti o povolení k pøechodnému pobytu, nebo» vzhledem k toto¾nosti uvádìných adres byl ji¾ tento doklad dodán. Uèinit z tohoto nedorozumìní, by» dílem zavinìného stì¾ovatelem, stì¾ejní dùvod zamítnutí ¾ádosti stì¾ovatele, by bylo pøepjatým formalismem, jeho¾ by se mìly správní orgány a soudy podle èetné judikatury Ústavního soudu v materiálním právním státì vyvarovat [napø. nález sp. zn. I. ÚS 3244/09 ze dne 10. 3. 2011 (N 39/60 SbNU 463), nález sp. zn. IV. ÚS 518/10 ze dne 23. 11. 2010 (N 233/59 SbNU 375) a mnohé jiné].
IIIc. Závìr a náklady øízení
[40] Nejvy¹¹í správní soud z vý¹e uvedených dùvodù dospìl ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. k závìru, ¾e v øízení pøed ¾alovaným do¹lo k vadì spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ ¾alovaný vycházel, byla v rozporu se spisem, resp. ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en správní øád zpùsobem, který ovlivnil zákonnost správního rozhodnutí. Pro tuto vadu mìl napadené správní rozhodnutí zru¹it ji¾ krajský soud.
[41] Pravomoc Nejvy¹¹ího správního soudu k souèasnému zru¹ení rozhodnutí správního orgánu není vázána na návrh stì¾ovatele. V daném pøípadì je zøejmé, ¾e rozhodnutí správního orgánu mìlo být krajským soudem pro nezákonnost zru¹eno a ¾e nepøichází v úvahu jakékoliv doplnìní øízení èi vypoøádání dal¹ích ¾alobních námitek krajským soudem. Krajský soud by s odkazem na tento rozsudek pouze svým novým rozsudkem pøenesl závazný právní názor správnímu orgánu. Nejvy¹¹í správní soud proto podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il kasaèní stí¾ností napadený rozsudek krajského soudu. Vìc mu v¹ak nevrátil k dal¹ímu øízení, nebo» podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. souèasnì zru¹il ¾alobou napadené rozhodnutí ¾alované. ®alované také podle § 78 odst. 4 s. ø. s. vìc prostøednictvím krajského soudu vrací k dal¹ímu øízení, v nìm¾ je podle odstavce 5 tého¾ ustanovení vázána právním názorem v tomto rozsudku vysloveným.
[42] S ohledem na dùvod vyhovìní kasaèní stí¾nosti se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud dále nezabýval námitkami stì¾ovatele ve vztahu ke kasaèním dùvodùm dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
[43] Nejvy¹¹í správní soud tak je posledním soudem, který o vìci rozhodl, proto musí rozhodnout té¾ o náhradì nákladù celého soudního øízení. Podle § 60 odst. 1 s. ø. s., aplikovaného na základì § 120 s. ø. s., má úspì¹ný stì¾ovatel právo na náhradu dùvodnì vynalo¾ených nákladù proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Stì¾ovateli nále¾í náhrada za uhrazený soudní poplatek v øízení pøed krajským soudem dle § 4 odst. 1 písm. a) zákona è. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, polo¾ky 18 bodu 2 písm. a) sazebníku soudních poplatkù ve vý¹i 3000 Kè za ¾alobu a dle polo¾ky 20 za návrh na pøiznání odkladného úèinku ¾aloby ve vý¹i 1000 Kè. V øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem stì¾ovateli nále¾í náhrada za uhrazený soudní poplatek za kasaèní stí¾nost dle polo¾ky 19 sazebníku ve vý¹i 5000 Kè a dle polo¾ky 20 sazebníku za návrh na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 1000 Kè. Celkem za soudní poplatky tedy stì¾ovateli nále¾í 10 000 Kè.
[44] Stì¾ovatel byl ve správním øízení a v obou stupních zastoupen advokátem. Pokud jde o úkony právní slu¾by, soud vycházel ze skuteèností zjevných ze soudního spisu. Za zastoupení v øízení pøed krajským soudem pøíslu¹í odmìna za tøi úkony právní slu¾by: pøevzetí a pøíprava zastoupení nebo obhajoby na základì smlouvy o poskytnutí právních slu¾eb [§ 11 odst. 1 písm. a) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní do 31. prosince 2012; viz èl. II vyhlá¹ky è. 486/2012 Sb., kterou se mìní vyhlá¹ka Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù], sepsání ¾aloby [písemné podání soudu nebo jinému orgánu týkající se vìci samé podle § 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu, ve znìní do 31. prosince 2012], sepsání repliky k vyjádøení ¾alovaného v rozsahu poloviny úkonu [§ 11 odst. 2 písm. c) ve spojení s § 11 odst. 3 advokátního tarifu, ve znìní do 31. prosince 2012] a sepsání druhého návrhu na pøiznání odkladného úèinku v prùbìhu øízení [§ 11 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 11 odst. 3 advokátního tarifu ve znìní od 1. ledna 2013] v rozsahu poloviny úkonu [první návrh na pøiznání odkladného úèinku se za samostatný úkon právní slu¾by nepova¾uje, nebo» byl uèinìn pøímo s ¾alobou; § 11 odst. 2 písm. a) a contrario advokátního tarifu, ve znìní do 31. prosince 2012]. Za zastoupení v øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem pøíslu¹í odmìna za jeden úkon právní slu¾by, a to sepsání kasaèní stí¾nosti [§ 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu, ve znìní od 1. ledna 2013; návrh na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti se za samostatný úkon právní slu¾by nepova¾uje, nebo» byl uèinìn pøímo s kasaèní stí¾ností; § 11 odst. 2 písm. a) a contrario advokátního tarifu, ve znìní od 1. ledna 2013]. Celkem jde tedy o dva a pùl úkonu právní slu¾by dle advokátního tarifu ve znìní do 31. prosince 2012 a jeden a pùl úkonu právní slu¾by dle advokátního tarifu v platném znìní. Odmìna za jeden úkon èiní podle § 7 bodu 5, aplikovaného na základì § 9 odst. 3 písm. f) advokátního tarifu, ve znìní do 31. prosince 2012, 2100 Kè do 31. prosince 2012, resp. podle § 7 bodu 5, aplikovaného na základì § 9 odst. 4 písm. d) advokátního tarifu, v platném znìní, 3100 Kè po 1. lednu 2013, a podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu je tøeba k ní v obou pøípadech pøièíst 300 Kè na úhradu hotových výdajù, celkem tedy 2400, resp. 3400 Kè. Celkem tedy za ètyøi úkony právní slu¾by právní zástupce èiní odmìna a pau¹ální úhrada hotových výdajù 11 100 Kè. Proto¾e zmocnìný advokát je plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se tento nárok o 21% daò, kterou je advokát povinen z odmìny za zastupování odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, na celkovou èástku 13 431 Kè.
[45] Celkovou náhradu nákladù øízení pro stì¾ovatele tedy pøedstavuje èástka 23 431 Kè. K jejímu uhrazení byla stanovena pøimìøená lhùta jednoho mìsíce.

References: soud 
 § 87
 § 87
 § 87
 § 169
 § 87
 § 87
 soud 
 soud 
 § 103
 § 15
 § 169
 § 4
 § 3
 § 4
 § 6
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 87
 § 87
 § 15
 § 15
 § 15
 § 87
 soud 
 soud 
 soud 
 § 115
 § 168
 § 169
 § 50
 § 50
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 soud 
 § 87
 soud 
 § 87
 § 87
 § 15
 § 50
 § 50
in fine
 soud 
 § 15
 § 53
 § 15
 § 169
 § 15
 § 15
 soud 
 § 50
 § 50
 § 50
 § 103
 soud 
 soud 
 § 50
in fine
 soud 
 soud 
 SbNU 463
 SbNU 375
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 110
 § 110
 § 78
 soud 
 § 103
 soud 
 § 60
 § 120
 § 4
 soud 
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 7
 § 9
 § 7
 § 9
 § 13