Source: http://fides-translations.com/it/it_agb.htm
Timestamp: 2020-07-08 10:01:55+00:00

Document:
Vi trovate qui: Home > Condizioni Generali di Contratto
"Condizioni Generali di Contratto" redatte dalla Camera di Commercio di Milano in collaborazione con l’associazione di categoria Federlingue, aderente a Confcommercio.
Il servizio di traduzione consiste nella mera e fedele trasposizione in altra lingua di un testo mantenendone ferma la qualità e le caratteristiche originarie. Le correzioni al testo e le interpretazioni di significato, che non siano necessarie ed indispensabili ad una buona traduzione, si considerano interventi creativi sul testo, estranei pertanto al servizio di traduzione.
Articolo 2. Obblighi del Committente
Articolo 3. Modalità di esecuzione della prestazione
Articolo 4. Responsabili del contratto
Articolo 5. Corrispettivo e modalità di pagamento
Come corrispettivo per i servizi di traduzione ricevuti, il Committente corrisponderà al Fornitore la somma pattuita, sia essa prevista per il singolo incarico o per un determinato periodo. Il Committente è tenuto al rimborso di eventuali spese e oneri sostenuti dal Fornitore per la prestazione di tali servizi; tali spese e oneri saranno anticipatamente preventivati dal Fornitore. Il pagamento sarà effettuato mediante il versamento di un acconto sul corrispettivo pattuito al momento della conclusione del presente contratto. Il saldo sarà versato al completamento della prestazione a vista fattura. In caso di deroga alle presenti modalità di pagamento, sarà necessaria una espressa indicazione per iscritto al momento della conclusione del contratto.
Articolo 6. Facoltà di recesso
Tutti i diritti relativi al contenuto e ai servizi del fornitore sono riservati allo stesso. Eventuali glossari e/o memorie di traduzioni generate dalla parte fornitrice per l’esecuzione dei servizi richiesti dalla parte committente restano di esclusiva proprietà del fornitore e sono soggetti e disciplinati dalle norme sui diritti d’autore e dalle norme sulla proprietà intellettuale. Il Committente si impegna a non creare opere derivate, distribuire, esporre, o ad ogni modo sfruttare i materiali prodotti e/o utilizzati dal Fornitore
Articolo 8. Difformità e vizi della prestazione
Articolo 9. Controversie
Articolo 10. Obbligo di Riservatezza
Il Fornitore è tenuto ad osservare la massima riservatezza su fatti, informazioni, cognizioni, documenti di cui abbia conoscenza, o che siano a lui comunicati dal Committente, in virtù del presente contratto. Il Committente, analogamente, è tenuto ad osservare la massima riservatezza su fatti, informazioni, cognizioni, documenti di cui abbia conoscenza, o che siano a lui comunicati dal Fornitore, in virtù del presente contratto. Salvo dichiarazione contraria del Committente, la documentazione fornita da questi al Fornitore sarà, al termine dell’incarico, trattenuta al solo scopo di archiviazione.
Articolo 11. Limiti di efficacia del presente contratto
Le parti sono vincolate esclusivamente a quanto stabilito con il conferimento del singolo incarico e con l’approvazione delle presenti condizioni generali di contratto. La proposta del Committente di variazioni all’incarico conferito, successiva al momento di conclusione del contratto, dovrà essere espressamente approvata dal Fornitore e potrà comportare la modifica dei termini per l’esecuzione della prestazione e del corrispettivo pattuito.
Articolo 12. Sicurezza informatica
Il Fornitore deve assumere tutte le misure necessarie, ai sensi del d.lgs. 196/03, per proteggere i suoi propri dati e/o software dalla eventuale contaminazione di virus che circolino sulla rete Internet. Il Fornitore non potrà essere tenuto responsabile in caso di contaminazione dei materiali informatici inviati al Committente, a seguito di propagazione di virus oppure di altre infezioni informatiche.
Articolo 13. Norma di rinvio

References: Articolo 2

Articolo 3

Articolo 4

Articolo 5

Articolo 6

Articolo 8

Articolo 9

Articolo 10

Articolo 11

Articolo 12

Articolo 13