Source: http://docplayer.nl/1484292-Parlement-de-la-region-de-bruxelles-capitale-brussels-hoofdstedelijk-parlement-ontwerp-van-ordonnantie-projet-d-ordonnance.html
Timestamp: 2017-01-17 12:57:03+00:00

Document:
⭐PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D ORDONNANCE
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D ORDONNANCE
Download "PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D ORDONNANCE"
1 PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT SESSION ORDINAIRE JUILLET 2013 GEWONE ZITTING JULI 2013 PROJET D ORDONNANCE relatif à la constitution d une société anonyme active dans le secteur des ressources humaines ONTWERP VAN ORDONNANTIE betreffende de oprichting van een naamloze vennootschap actief in de sector van het personeelsbeheer Rétroactes Exposé des motifs Le service à gestion distincte portant la dénomination de «Axios T-Service Interim Brussels Outplacement», en abrégé ATO a été créé par une ordonnance du 24 mars 2005, modifiant l ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l ORBEm. L ordonnance créant ATO s inscrivait notamment dans le cadre de la procédure de ratification par l Etat belge de la Convention n 181 de l Organisation Internationale du Travail (OIT) relative aux agences d emploi privées. Afin d instaurer les principes de la gestion mixte associant le service régional de l emploi, les agences privées et les autres opérateurs d emploi non marchands, un important travail législatif avait été engagé et réparti en trois phases : l ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l ORBEm; l ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l emploi dans le Région de Bruxelles- Capitale; Voorgeschiedenis Memorie van toelichting De dienst met gescheiden beheer met de benaming van «Axios T-Service Interim Brussels Outplacement», afgekort ATO werd door een ordonnantie van 24 maart 2005, die de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende de organisatie en werking van de BGDA wijzigt, opgericht. De ordonnantie die ATO opricht, paste meer bepaald in het kader van de ratificatieprocedure door de Belgische staat van Conventie n 181 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) met betrekking tot de privétewerkstellingsagentschappen. Om de beginselen van het gemengd beheer in te stellen waarbij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling, de privéagentschappen en de andere tewerkstellingsoperatoren uit de non profit met mekaar werden verbonden, werd er aanzienlijk wat wetgevend werk aangevat en opgedeeld in drie fasen : de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de BGDA; de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;2 2 l ordonnance du 24 mars 2005 qui devait permettre au service public régional d assurer ses missions de service public de l emploi et de poursuivre ses activités payantes dans le respect des règles commerciales et de concurrence. «En soumettant les activités payantes de l ORBEm aux mêmes règles commerciales que le secteur privé, la création du service à gestion distincte vise ainsi à éliminer toute distorsion de concurrence, que ce soit en matière de recrutement et de sélection payants du personnel, de placement de travailleurs intérimaires ou d outplacement de personnel licencié.». (Travaux Parlementaires, session ordinaire 23 décembre 2004, A-98/1) de ordonnantie van 24 maart 2005 die het de gewestelijke openbare dienst diende mogelijk te maken om zijn openbaredienstverplichtingen van arbeidsbemiddeling te vrijwaren en om zijn betaalde activiteiten verder te zetten mits naleving van de handelsregels en regels van concurrentievermogen. «Door betaalde activiteiten van de BGDA te onderwerpen aan dezelfde handelsregels als de privé-sector, beoogt de dienst met gescheiden beheer elke concurrentievervalsing uit te schakelen, zowel op het gebied van betaalde aanwerving als op het gebied van betaalde selectie van het personeel, de plaatsing van de uitzendkrachten of outplacement van ontslagen personeel.». (Parlementaire werkzaamheden, gewone zitting 23 december 2004, A-98/1) Constat Depuis plusieurs années, les comptes en perte établis par ATO préoccupent l Office Régional de l Emploi qui a chargé un consultant externe d en faire une analyse complète. Le rapport rendu par le consultant en octobre 2011 confirme une situation inquiétante et un chiffre d affaires global en perte de vitesse entre 2007 et Toutes activités confondues, ATO a perdu 58,28 % de son chiffre d affaires entre 2007 et Les raisons sont principalement les suivantes : perte de grands comptes pour les activités d interim, effets négatifs de la crise économique, contexte concurrentiel difficile et pression sur le prix. Le rapport poursuit en démontrant que la structure des coûts d ATO ne lui permet pas, à l heure actuelle, d assurer sa rentabilité et que si la situation d ATO ne change pas, le service sera en défaut de paiement en Le rapport indique également que trois axes doivent impérativement être suivis : augmentation du chiffre d affaires, tout en veillant à atteindre une taille critique sur certains segments; réduction des coûts fixes notamment en terme de fonctionnement et d immobilier; réduction de la masse salariale. Vaststelling Sinds meerdere jaren verontrusten de verlieslatende rekeningen opgemaakt door ATO de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling die een externe consultant heeft opgedragen om een volledige analyse te maken. Het verslag dat door de consultant in oktober 2011 werd ingediend, bevestigt de verontrustende situatie en een globale omzet die tussen 2007 en 2010 stagneert. Voor alle activiteiten heeft ATO 58,28 % van zijn omzet tussen 2007 en 2010 verloren. De redenen zijn hoofdzakelijk de volgende : verlies van grote rekeningen voor de interimactiviteiten, negatieve effecten van de economische crisis, moeilijke concurrentiële omgeving en druk op de prijs. Het verslag gaat verder met het aantonen dat de kostenstructuur van ATO het de dienst, momenteel, niet mogelijk maakt om zijn rentabiliteit te vrijwaren en dat indien de situatie van ATO niet wijzigt, de dienst in 2015 zijn betalingsverbintenissen niet meer zal kunnen nakomen. Het rapport geeft eveneens aan dat drie assen bindend moeten gevolgd worden : verhoging van de omzet, mits het waken over het bereiken van een kritische omvang voor bepaalde segmenten; vermindering van de vaste kosten, meer bepaald in de zin van werking en vastgoed; vermindering van de loonmassa.3 3 Sous sa forme juridique actuelle, ATO fait face à des difficultés auxquelles ne sont pas confrontés ses concurrents, notamment : l impossibilité d élargir son périmètre géographique, une politique tarifaire trop rigide qui ne laisse aucune marge de manœuvre, la difficulté de conclure des partenariats pour bénéficier d une taille critique suffisante face aux clients. Après avoir analysé plusieurs solutions, le Comité de gestion d ACTIRIS a décidé le 29 novembre 2011 de prendre les mesures qui s imposent afin d assurer la viabilité financière de la structure et d éviter la mise à mal de l outil public en supprimant le service à gestion distincte et en constituant une société commerciale sous forme de société anonyme à actionnariat 100 % public. Onder zijn huidige juridische vorm wordt ATO geconfronteerd met moeilijkheden waarmee zijn concurrenten niet geconfronteerd worden, meer bepaald : de onmogelijkheid om zijn geografische perimeter uit te breiden, een te strikt tariefbeleid dat geen enkele manoeuvreerruimte toelaat, de moeilijkheid om partnerships af te sluiten om van een voldoende kritische omvang te kunnen genieten ten overstaan van de cliënten. Na het analyseren van verschillende oplossingen heeft het Beheerscomité van ACTIRIS op 29 november 2011 beslist om de maatregelen te nemen die zich opdringen om de financiële leefbaarheid van de structuur te vrijwaren en het in gevaar brengen van het overheidsinstrument te vermijden door de dienst met gescheiden beheer op te heffen en door een handelsvennootschap op te richten onder de vorm van een naamloze vennootschap met 100 % publiek aandeelhouderschap. Suppression du service à gestion distincte Créer une société juridique distincte et un actionnariat distinct permet : de répondre à une gestion rigide du fait des contraintes de l articulation avec le reste des activités d Actiris, de doter la nouvelle structure d organes de gestion propres et notamment d un conseil d administration et d un comité de direction propres et éviter les éventuels conflits d intérêts, d élargir le périmètre géographique actuellement limité aux 19 communes bruxelloises. Opheffing van de dienst met gescheiden beheer Het oprichten van een afzonderlijke juridische vennootschap en een afzonderlijk aandeelhouderschap maakt het mogelijk om : een antwoord te bieden op een rigide beheer vanuit de beperking van de afstemming met de resterende activiteiten van Actiris, de nieuwe structuur te voorzien van eigen beheersorganen en meer bepaald van een eigen raad van bestuur en directiecomité en eventuele belangenconflicten te vermijden, de geografische perimeter te verruimen die momenteel tot de 19 Brusselse gemeenten beperkt is. Société anonyme de droit privé Outre les effets positifs décrits dans le cadre d une création de société juridique distincte, la création d une société anonyme de droit privé permet en plus : de garantir la flexibilité commerciale nécessaire au contexte de marché concurrentiel, d obtenir les agréments nécessaires et/ou les possibles équivalences avec la Région wallonne et la Région flamande pour pouvoir travailler sur la zone métropolitaine. Naamloze vennootschap van privaat recht Naast de beschreven positieve effecten in het kader van een oprichting van een afzonderlijke juridische vennootschap, laat de oprichting van een naamloze vennootschap van privaat recht onder meer toe om : een noodzakelijke commerciële flexibiliteit in de context van de concurrentiële markt te vrijwaren, de noodzakelijke erkenningen en/of de mogelijke gelijkstellingen met het Waals Gewest en het Vlaams Gewest te bekomen om in de grootstedelijke zone te kunnen werken.4 4 La nouvelle société anonyme sera donc soumise à la procédure d octroi d agrément conformément à l ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du marché de l emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale et devra remplir toutes les conditions et obligations qui sont imposées aux agences d emploi privée. La définition de l agence d emploi privée telle que reprise à l article 3 trouve son origine dans la convention n 181 de l OIT de Celle-ci succède à la convention de 1949 sur les bureaux de placements payants, concerne les agences d emploi privées et la distingue clairement de la Convention n 88 concernant l organisation du service de l emploi, adoptée le 9 juillet 1948 par la Conférence générale de l Organisation internationale du Travail, concernant les services publics d emploi. Ni la convention 181 de l OIT, ni l ordonnance du 14 juillet 2011 n interdisent qu une agence d emploi privée soit constituée par des autorités ou organismes publics ni qu elle soit détenue majoritairement, en termes de capital, par la région de Bruxelles-Capitale, lorsque celle-ci prend la forme d une société commerciale de droit privé dont le conseil d administration est composé de personnes désignées par les actionnaires pour leur compétence et leur indépendance. La société anonyme à constituer devra donc être soumise et aux conditions d agrément et au contrôle des agences d emploi privées. De nieuwe naamloze vennootschap zal daarom aan de procedure voor de toekenning van de erkenning onderworpen worden overeenkomstig de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en zal alle voorwaarden en verplichtingen die aan de privétewerkstellingsagentschappen worden opgelegd moeten vervullen. De definitie van privétewerkstellingsagentschap zoals vermeld in artikel 3 vindt haar oorsprong in de conventie n 181 van de IAO uit Deze volgt de conventie uit 1949 op over de bureaus voor betalende arbeidsbemiddeling, betreft de privétewerkstellingsagentschappen en onderscheidt haar duidelijk van de Conventie n 88 betreffende de organisatie van arbeidsbemiddelingsdienst, goedgekeurd op 9 juli 1948 door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie met betrekking tot openbare arbeidsbemiddelingsdiensten. Noch de conventie 181 van de IAO, noch de ordonnantie van 14 juli 2011 verbieden dat een privé-tewerkstellingsagentschap door openbare besturen of openbare instellingen wordt opgericht, noch dat het in termen van kapitaal in meerderheid in het bezit is van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wanneer het de vorm van een handelsvennootschap van privaat recht aanneemt waarvan de raad van bestuur is samengesteld door personen aangeduid door de aandeelhouders voor hun competentie en onafhankelijkheid. De op te richten naamloze vennootschap zal daarom aan de erkenningsvoorwaarden en aan de controle van de privétewerkstellingsagentschappen onderworpen moeten worden. Structure à mettre en place Le présent projet d ordonnance vise à supprimer le service à gestion distincte tel qu il a été créé par l ordonnance du 24 mars 2005 et à externaliser les activités liées au placement payant. Pour ce faire, le projet d ordonnance autorise le Gouvernement et l Office régional de l emploi à créer une société anonyme de droit privé. En outre, le projet d ordonnance : définit les missions de la SA, détermine le process d évaluation du financement de la SA, détermine les mesures de reprise du personnel, In te voeren structuur Het huidige ontwerp van ordonnantie beoogt het opheffen van de dienst met gescheiden beheer zoals die door de ordonnantie van 24 maart 2005 werd ingesteld en het externaliseren van de activiteiten in verband met de betaalde arbeidsbemiddeling. Hiervoor geeft het ontwerp van ordonnantie de Regering en de Gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling de toestemming om een naamloze vennootschap van privaat recht op te richten. Bovendien, het ontwerp van ordonnantie : omschrijft de opdrachten van de NV, bepaalt het evaluatieproces van de financiering van de NV, legt de maatregelen voor de overname van het personeel vast,5 5 abroge les dispositions relatives au service à gestion distincte dans l ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l Office régional bruxellois de l emploi. Il est également prévu d affecter une part des bénéfices à des initiatives d insertion socio-professionnelle. trekt de bepalingen in met betrekking tot de dienst met gescheiden beheer in de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling. Er wordt eveneens voorzien om een deel van de winst voor initiatieven van socioprofessionele inschakeling te bestemmen. Commentaire des articles Article 1 er Cette mention est une condition de forme substantielle définie à l article 8, deuxième alinéa de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises et ne requiert pas d autres commentaires. Commentaar bij de artikelen Artikel 1 Deze vermelding is een substantiële vormvoorwaarde zoals bepaald door artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, en vereist verder geen commentaar. Article 2 Cet article définit des notions utilisées dans le projet d ordonnance afin d en faciliter la lecture. Artikel 2 Dit artikel geeft een omschrijving van de gebruikte begrippen in het ontwerp van ordonnantie om er de lezing van te vergemakkelijken. Article 3 L habilitation donnée au Gouvernement de constituer une société anonyme correspond à la volonté d externaliser les activités de l Office régional bruxellois qui concernent l intérim ainsi que toute autre activité liée au placement payant : le recrutement, la sélection, l outplacement. La société anonyme à créer répond à la fois aux règles de la concurrence et aux exigences du marché. La Région de Bruxelles-Capitale étant compétente en ce qui concerne la politique de l emploi, et notamment en matière de placement des travailleurs (article 4 de la loi spéciale relative aux Institutions bruxelloises, article 6, 1 er, IX, de la loi spéciale de réformes institutionnelles), elle est donc compétente pour créer une société bruxelloise de services de placement payant. Quant à la justification de la forme juridique retenue, il a été estimé qu une société anonyme de droit privé présentait la souplesse et la fiabilité requises pour accomplir, dans un contexte de haute concurrence, les tâches exclusivement commerciales qui lui sont confiées à l article 3 de l ordonnance. C est aussi une condition indispensable pour garantir l octroi de l agrément nécessaire pour l exercice des activités d interim. Artikel 3 De machtiging gegeven aan de Regering om een naamloze vennootschap op te richten, stemt overeen met de wens om de activiteiten van de Brusselse Gewestelijke Dienst uit te besteden die betrekking hebben op de uitzendarbeid en iedere andere activiteit in verband met de betalende arbeidsbemiddeling : de aanwerving, de selectie en outplacement. De op te richten naamloze vennootschap beantwoordt tegelijkertijd aan de regels van het concurrentievermogen en aan de regels van de markt. Aangezien het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd is voor het tewerkstellingsbeleid, en meer bepaald inzake arbeidsbemiddeling van de werknemers (artikel 4 van de bijzondere wet betreffende de Brusselse Instellingen, artikel 6, 1, IX, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen), is het daarom bevoegd voor het oprichten van een Brusselse onderneming voor betalende arbeidsbemiddelingsdiensten. Wat de verantwoording van de weerhouden rechtsvorm betreft, werd bepaald dat een naamloze vennootschap van privaat recht de vereiste soepelheid en betrouwbaarheid in zich draagt om, in een context van sterke concurrentie, de exclusief commerciële taken die haar door artikel 3 van de ordonnantie zijn toevertrouwd, te volbrengen. Dit is tevens een onontbeerlijke voorwaarde om de toekenning van de noodzakelijke erkenning voor de uitoefening van de interimactiviteiten te garanderen.6 6 Il est en outre prévu que l Office régional bruxellois de l Emploi participe à la constitution de cette société, conformément aux conditions et modalités fixées à l article 4. Cette société se voit confier les missions qui étaient antérieurement attribuées au service dénommé ATO, service à gestion distincte au sein de l Office régional bruxellois de l Emploi. Conformément à l article 36bis de l ordonnance du 18 janvier 2001, le service à gestion distincte avait pour mission de remplir les missions confiées à l Office par l article 4, point 7 et par l article 5 de l ordonnance précitée, à savoir l engagement d intérimaires pour les mettre à la disposition d utilisateurs en vue de l exécution d un travail temporaire et les activités payantes compatibles avec les missions qui lui sont confiées, en l occurrence des activités de placement. Er wordt bovendien voorzien dat de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling deelneemt aan de oprichting van deze vennootschap, overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten vastgesteld door artikel 4. Deze vennootschap krijgt de opdrachten toebedeeld die vroeger aan de dienst met de benaming ATO werden toegewezen, dienst met gescheiden beheer binnen de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling. In overeenstemming met artikel 36bis van de ordonnantie van 18 januari 2001, had de dienst met gescheiden beheer als opdracht om de taken te volbrengen die aan de Dienst worden toevertrouwd door artikel 4, punt 7 en door artikel 5 van de voormelde ordonnantie, namelijk de aanwerving van uitzendkrachten om hen ter beschikking te stellen van gebruikers met het oog op de uitvoering van tijdelijk werk en de betaalde activiteiten verenigbaar met de opdrachten die hem zijn toevertrouwd, in dit geval activiteiten van arbeidsbemiddeling. Article 4 Cet article met en place un «process» destiné à évaluer l apport ou le transfert d Actiris vers la nouvelle société ainsi que celui de la Région de Bruxelles-Capitale. Cet apport sera constitué des éléments nécessaires à l exercice de l activité qui se trouve actuellement détenue par Actiris. Le périmètre des biens à transférer, leur valeur et les conditions dans lesquelles le changement de propriété devra s opérer devront être adaptés en fonction de l évaluation générale de la situation au moment de la constitution de la société. Il convient à ce stade de délimiter, sans le fermer, le cadre dans lequel ses opérations devront prendre place. Un paragraphe réservé à la composition du CA prévoit que les administrateurs seront choisis sur la base de leurs compétences et leur indépendance vis à vis des autorités publiques tel qu il sera précisé dans les statuts. C est en effet les statuts qui définiront, comme dans toute société commerciale, la compositions du CA. S il n y a aucune obligation légale de privatiser l actionnariat, il est cependant indispensable de garantir une indépendance vis à vis des autorités publiques dans la gestion et la direction de la nouvelle société et ce, afin de répondre à la condition d indépendance des pouvoirs publics au sens de l ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du marché de l emploi dans la Région de Bruxelles- Capitale. Artikel 4 Dit artikel brengt een «proces» tot stand dat bestemd is voor het evalueren van de inbreng of de overdracht van Actiris en die van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest naar de nieuwe vennootschap. Deze inbreng zal uit de elementen zijn samengesteld die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de activiteit die momenteel door Actiris wordt waargenomen. De perimeter van de over te dragen goederen, hun waarde en de voorwaarden waarin de verandering van eigendom zal moeten plaatsgrijpen, zullen in functie van de algemene evaluatie van de toestand op het moment van de oprichting van de vennootschap moeten aangepast worden. In dit stadium moeten we het kader waarin deze verrichtingen zullen moeten plaatsgrijpen, afbakenen en niet afsluiten. Een paragraaf wordt voorbehouden aan de samenstelling van de RvB en voorziet dat de bestuurders op basis van hun competenties en hun onafhankelijkheid ten aanzien van de overheden zullen worden gekozen. Het zijn inderdaad de statuten die, net zoals in elke handelsvennootschap, de samenstelling van de RvB zullen bepalen. Hoewel er geen enkele wettelijke verplichting bestaat om het aandeelhouderschap te privatiseren, is het niettemin onontbeerlijk om onafhankelijkheid te garanderen ten opzichte van de overheden in het beheer en de leiding van de nieuwe vennootschap en dit, teneinde een antwoord te bieden op de voorwaarde van onafhankelijkheid van de overheden in de zin van de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.7 7 Le Gouvernement est habilité à définir les motifs d incompatibilité liés à la fonction d administrateur du CA qui conditionneront la sélection de ces derniers. De Regering is gemachtigd om de redenen van onverenigbaarheid met de functie van bestuurder van de Raad van Bestuur te bepalen die de selectie van deze bestuurders voorwaardelijk zullen maken. Article 5 Cet article prévoit les mesures relatives à la reprise du personnel actuellement actif au sein d ATO. Il s agit de personnel contractuel et statutaire. Dans les deux cas, les auteurs du texte mettent en place un régime qui laisse le choix aux membres du personnel soit de travailler au sein de la sa, soit de maintenir leur emploi au sein d Actiris. Dans tous les cas de figure, le régime proposé garantit le maintien des droits acquis. Artikel 5 Dit artikel voorziet de maatregelen met betrekking tot de overname van het personeel dat momenteel binnen ATO actief is. Het gaat om het contractueel en statutair personeel. In de beide gevallen voeren de auteurs van de tekst een stelsel in dat aan de personeelsleden de keuze laat om ofwel binnen de schoot van de nv te werken, ofwel hun arbeidsplaats binnen de schoot van Actiris te behouden. In alle gevallen garandeert het voorgestelde stelsel het behoud van verworven rechten. Article 6 Cet article prévoit la création d un fonds budgétaire auxquels seront affectés les dividendes perçus par le Région de Bruxelles-Capitale en sa qualité d actionnaire. La société, nouvel opérateur de droit privé, poursuit également des objectifs d insertion socio-professionnelle. Par ailleurs, l activité qu elle va poursuivre est actuellement exercée au sein d Actiris qui en perçoit les bénéfices et les affecte à ses missions. Il convient donc de prévoir un mécanisme par lequel les dividendes perçus seront affectés à des missions d intérêt socio-professionnel. C est la destination du fonds budgétaire spécialement créé par le présent texte. Artikel 6 Dit artikel voorziet de oprichting van een begrotingsfonds waarvoor de dividenden bestemd zijn die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in zijn hoedanigheid van aandeelhouder ontvangt. De vennootschap, nieuwe operator van privaat recht, streeft ook doelstellingen van socio-professionele inschakeling na. De activiteit die ze zal voortzetten wordt trouwens momenteel binnen Actiris uitgeoefend die er de winsten van opstrijkt en deze voor zijn opdrachten bestemd. Er moet dan ook een mechanisme voorzien worden waardoor de ontvangen dividenden aan opdrachten van socio-professioneel belang worden gewijd. Dat is dan ook de bestemming van het begrotingsfonds dat speciaal door onderhavige tekst wordt opgericht. Articles 7 et 8 La présente ordonnance a pour nécessaire corollaire la suppression du service à gestion distincte ATO ainsi que les dispositions qui y sont relatives dans l ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l Office régional bruxellois de l emploi. Artikelen 7 en 8 Deze ordonnantie heeft als noodzakelijk gevolg de opheffing van de dienst met gescheiden beheer ATO alsmede de bepalingen die ermee samenhangen in de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling. Article 9 Il est proposé au Gouvernement de déterminer la date d entrée en vigueur des dispositions abrogatoires. Il est très important de faire concorder l abrogation des dispositions relatives au service à gestion distincte d ACTIRIS et la création effective de la nouvelle société bruxelloise de service de placement payant. Artikel 9 Er wordt aan de Regering voorgesteld om de datum van inwerkingtreding van de opheffingsbepalingen vast te stellen. Het is zeer belangrijk om de intrekking van de bepalingen betreffende de dienst met gescheiden beheer van ACTIRIS en de effectieve oprichting van de nieuwe Brusselse vennootschap van dienst van betalende arbeidsbemiddeling met elkaar te doen overeenstemmen.8 8 Le Gouvernement veillera ainsi à assurer cette concomitance. De Regering waakt over de vrijwaring van deze overeenstemming. La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé de l Emploi, de l Économie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, Céline FREMAULT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek, Céline FREMAULT9 9 AVANT-PROJET D ORDONNANCE SOUMIS À L AVIS DU CONSEIL D ETAT VOORONTWERP VAN ORDONNANTIE ONDERWORPEN AAN HET ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE AVANT-PROJET D ORDONNANCE relatif à la constitution d une société anonyme active dans le secteur des ressources humaines VOORONTWERP VAN ORDONNANTIE betreffende de oprichting van een naamloze vennootschap actief in de sector van het personeelsbeheer Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l Office régional de l Emploi; Vu l avis du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles- Capitale donné le 3 septembre 2012; Vu l avis du Comité de gestion d Actiris donné le 12 juillet 2012; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 31 mai 2012; Vu l accord du Ministre du budget, donné le 14 juin 2012; Sur la proposition du Ministre ayant l Emploi dans ses attributions ; Après délibération, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgevaardigd op 3 september 2012; Gelet op het advies van het Beheerscomité van Actiris, uitgevaardigd op 12 juli 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgevaardigd op 31 mei 2012; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 14 juni 2012; Op voorstel van de minister bevoegd voor Tewerkstelling ; Na beraadslaging, ARRÊTE : Le Ministre ayant l Emploi dans ses attributions est chargé de présenter au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale le projet d ordonnance dont la teneur suit : BESLUIT : De Minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt ermee belast aan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement het ontwerp van ordonnantie voor te leggen waarvan de tekst hierna volgt : CHAPTRE 1 re Dispositions générales Article 1 er La présente ordonnance règle une matière visée à l article 39 de la Constitution. HOOFDSTUK I Algemene bepalingen Artikel 1 Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 van de Grondwet. Article 2 Pour l application de la présente ordonnance, il faut entendre par : 1 Le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale; 2 ACTIRIS : Office régional bruxellois de l emploi, réglementé par l ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l Office régional bruxellois de l Emploi; 3 «ATO» : service à gestion distincte visé par le Chapitre VIbis de l Ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l Office régional bruxellois de l Emploi. Artikel 2 Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt verstaan onder : 1 «Regering» : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. 2 «ACTIRIS» : de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeids bemiddeling, zoals gereglementeerd door de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; 3 «ATO» : dienst met afzonderlijk beheer als bedoeld door Hoofdstuk VIbis van de Ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling. Nog meer weergeven
16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Ces 342,5 agents sont répartis de la manière suivante : Personnel de niveau A : 112,5. Personnel de niveau B : 32,5. Personnel de niveau C : Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE
48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur Nadere informatie 33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE
53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit Nadere informatie MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 721 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging Nadere informatie MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn Nadere informatie GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
51132 MONITEUR BELGE 12.08.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE
A-147/1-96/97 A-147/1-96/97 BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 1996-1997 2 DECEMBER 1996 SESSION ORDINAIRE 1996-1997 2 DECEMBRE 1996 ONTWERP VAN ORDONNANTIE Nadere informatie SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
COORDINATION OFFICIEUSE DE : Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008 déterminant le contenu de la proposition PEB et de l étude de faisabilité AE22 - Arrêté du Gouvernement Nadere informatie FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Arrêté ministériel déterminant les marchandises dangereuses visées par l article 48 bis 2 de l arrêté royal du 1 er décembre 1975 portant Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE 31353 Vu pour être annexé àl arrêté ministériel du 23 mai 2012 modifiant l arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir Nadere informatie 20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE
20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2006 1514 [C 2006/31165] 23 FEBRUARI Nadere informatie VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE
B42/1 2011/2012 B42/1 2011/2012 BRUSSELHOOFDSTAD BRUXELLESCAPITALE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE GEWONE ZITTING Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :
64359 FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2004 3391 (2004 2305) [2004/202310] 12 MEI 2004. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine
DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen Nadere informatie 40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD
40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES F. 99 3542 [99/11342] 30 SEPTEMBRE 1999. Arrêté ministériel modifiant l arrêté royal du 30 décembre 1993 prescrivant Nadere informatie MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002 Nadere informatie 44226 MONITEUR BELGE 24.08.2007 BELGISCH STAATSBLAD
NAR Nationale Arbeidsraad NEERLEGGING REGISTRATÎE DATUM 11-03-2009 23-03-2009 NUMMER 2009-1232 91505 KONÎNKLUK BESLUIT BELGISCH STAATSBLAD COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 96 Zitting van vrijdag 20 Nadere informatie De rechten en de verplichtingen van de werknemer en van het bureau
De rechten en de verplichtingen van de werknemer en van het bureau 1. Het bureau mag onder geen beding enige vergoeding van de werknemer vragen of ontvangen. 2. Het bureau moet alle betrokkenen op een Nadere informatie 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE
46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001 Nadere informatie Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.
. Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l Nadere informatie PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 02.01.2014 MONITEUR BELGE
29 Gelet op het advies nr. 54.492/1 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2013 met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, op 12 januari 1973; Nadere informatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven Nadere informatie MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD
80646 MONITEUR BELGE 23.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN [C 2009/18522] [C 2009/18522] 4 Nadere informatie MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET
MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 80387 Sur la proposition de Notre Secrétaire d Etat au Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Un crédit d engagement et de liquidation Nadere informatie - 1173 / 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP
- 1173 / 1-96 / 97 Chambre des Représentants de Belgique - 1173 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBRE 1997 GEWONE ZITTING 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBER Nadere informatie MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD
60077 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03324] 18 SEPTEMBRE 2015. Arrêté royal déterminant les modèles des formules de déclaration en matière de cotisations spéciales visées à l article 541 du Code Nadere informatie 53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD
53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 décembre 2005 modifiant l arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d accident à communiquer Nadere informatie BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 SESSION ORDINAIRE 1995-1996
A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 1995-1996 24 SEPTEMBRE 1996 GEWONE ZITTING 1995-1996 24 SEPTEMBER 1996 PROJET D'ORDONNANCE Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK Nadere informatie 2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 2000-2001 22 NOVEMBRE 2000 GEWONE ZITTING 2000-2001 22 NOVEMBER 2000 PROJET D ORDONNANCE portant assentiment Nadere informatie 80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD
80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C 2011/18456] FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN [C 2011/18456] 15 Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014.
65377 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C 2014/09461] 31 AUGUSTUS 2014. Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van verzoekschrift Nadere informatie PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE
A-187/3 2014/2015 A-187/3 2014/2015 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT GEWONE ZITTING 2014-2015 3 JULI 2015 PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE 2014-2015 3 JUILLET 2015 VOORSTEL Nadere informatie paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)
(CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de Nadere informatie IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux
Sous-commission paritaire des établissemts et services d'éducation et d'hébergemt de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Convtion collective de travail du 18 Nadere informatie ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr 61932 van 27.07.2001. CCT 61932 du 27.07.2001
Ministère fédéral de l'emploi et du Travail ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federaal Ministerie van Tewerkstelling en VAN DE Directie van de ERRATUM COMMISSION PARITAIRE Nadere informatie COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP
BELGISCH STAATSBLAD 19.09.2002 MONITEUR BELGE 41523 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2002 3274 [C 2002/29427] 17 JUILLET 2002. Arrêté pris en application Nadere informatie MONITEUR BELGE 18.08.2009 BELGISCH STAATSBLAD
54569 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2009 2847 [C 2009/22382] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2009 2847 [C 2009/22382] 31 JUILLET 2009. Règlement modifiant le règlement du 28 Nadere informatie Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees
Art. 69bis Art.69bis Onverminderd specifieke afwijkende bepalingen verjaren de vorderingen tot betaling van de rechten geïnd door de beheersvennootschappen na tien jaar te rekenen van de dag van hun inning. Nadere informatie TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken
1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21 Nadere informatie ERRATUM ERRATUM. Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Nadere informatie 65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Het beginindexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk het tarief is vastgesteld. Het nieuwe indexcijfer is dat van de Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 2222/002 DOC 50 2222/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 19 februari 2003 19 février 2003 WETSONTWERP tot wijziging van het koninklijk besluit n r 78 van Nadere informatie 1 la carte d identité électronique pour Belge; 1 de elektronische identiteitskaart van Belg;
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE --- --- SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d Nadere informatie Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008
Neerlegging-Dépôt: 10/1012011 Regist.-Enregistr.: 03/11/2011 N : 106668/C0/322 Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren Collectieve arbeidsovereenkomst Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
46905 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2008 3024 [C 2008/14275] 5 SEPTEMBER 2008. Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit Nadere informatie - 1747 / 1-97 / 98. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique PROJET DE LOI WETSONTWERP
- 1747 / 1-97 / 98 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers - 1747 / 1-97 / 98 Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1997-1998 (') loktober 1998 SESSION ORDINAIRE 1997-1998 (') pr OCTOBRE Nadere informatie Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage
0 Paritair Comité voor het wasserij-, en entreprises de teinturerie et dégraissage Collectieve van 25 maart 1999 Convention de travail du 25 mars 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst intrekking van de Nadere informatie 0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde
Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Convention collective de travail du 25 mars 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25maart2004 PROCEDURE VALIDATION Nadere informatie ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUTIONS PUBLIQUES DE SECURITE SOCIALE
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUTIONS PUBLIQUES DE SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN OPENBARE INSTELLINGEN VAN SOCIALE Nadere informatie Groet. Vu l article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet ;
Version coordonnée Arrêté royal du 07 février 2014 - MB 21/02/2014 Gecoördineerde versie Koninklijk besluit van 07 februari 2014 - BS 21/02/2014 ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD - 31.12.2004 - ED. 2 - MONITEUR BELGE
Afdeling IV. Wijzigingen van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen Section IV. Modifications de la Nadere informatie 3 1-05- 2007 RÊGISTR, NEERLEGGiNG-DÉPÔT
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches Nadere informatie 19612 MONITEUR BELGE 30.03.2015 BELGISCH STAATSBLAD
19612 MONITEUR BELGE 30.03.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22079] 16 MARS 2015. Règlement modifiantlerèglement du 28 juillet 2003 portant exécution de l article Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 1338/006 DOC 50 1338/006 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 21 november 2001 21 novembre 2001 WETSONTWERP tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE
74487 74488 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74489 74490 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74491 74492 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74493 74494 BELGISCH STAATSBLAD Nadere informatie 19940 MONITEUR BELGE 02.08.1997 BELGISCH STAATSBLAD
19940 MONITEUR BELGE 02.08.1997 BELGISCH STAATSBLAD TRADUCTION F. 97 1573 17 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement flamand portant dérogation de la limitation de l indice des prix à 75 % pour l enseignement Nadere informatie Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.
Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst Nadere informatie ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST
Enclosure 1-NL ROERENDE VOORHEFFING geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST opgesteld overeenkomstig artikel 117, 6, K.B. tot uitvoering van het W.I.B. 1992 en Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE
DOC 50 0067/005 DOC 50 0067/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 februari 2000 18 février 2000 WETSVOORSTEL betreffende de echtscheidingsbemiddeling PROPOSITION Nadere informatie TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED
Neerlegging-Dépôt: 03/07/2015 Regist.-Enregistr.: 23/07/2015 W: 128160/CO/115 1/3 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het Glasbedrijf (PC 115), betreffende Nadere informatie Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.
58246 BELGISCH STAATSBLAD 05.11.2008 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2008 3940 Nadere informatie PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311
PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311 COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 11 DECEMBER 2013 BETREFFENDE DE TEWERKSTELLING Nadere informatie CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU SEIN DE LA COMMISSION PARITAIRE DE HÔTELIÈRE. PORTANT DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 1 DU 25 JUIN 1997, SUR D'UNE NOUVELLE CLASSIFICATION Nadere informatie MONITEUR BELGE 25.02.2011 Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD
13853 MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2011 634 [C 2011/29086] 20 JANVIER 2011. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l arrêté du Gouvernement de la Communauté française du Nadere informatie 2 4-06- 2005 2 7 M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin 2005. Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport
2 4-06- 2005 2 7 M. Commission paritaire du transport i Convention collective de travail du 13 juin 2005 NR N Paritair Comité voor het vervoer Collectieve arbeidsovereenkomst van 13juni 2005 Convention Nadere informatie Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de
Arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les revances à percevoir visées à l'article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage Nadere informatie OFFICIEUZE COÖRDINATIE VAN: Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2008 betreffende het energieprestatiecertificaat
COORDINATION OFFICIEUSE DE : Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale du 19 juin 2008 relatif au certificat de performance énergétique Modifications apportées par : AE13 - Arrêté du Gouvernement Nadere informatie MONITEUR BELGE 01.03.2011 BELGISCH STAATSBLAD
14163 Toelaten van de kandidaten V Een beschrijving van de eventuele toelatingscriteria voor de cursisten. V Een verklaring die aangeeft of het organisme al dan niet de bedoeling heeft een vrijstelling Nadere informatie Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales
I.V. COM (2014-201) Nr. 70 C.R.I. COM (2014-201) N 70 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen Compte Nadere informatie TITRE II - HEURES SUPPLEMENTAIRES
Neerlegging-Dépôt: 21/03/2014 Regist.-Enregistr.: 17/06/2014 N : 121736/C0/115 Convention collective de travail du 11 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative Nadere informatie Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances
Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances Convention collective de travail du 20 mars 2000, instituant un Fonds Paritaire pour developpement de I'emploi et de la formation Nadere informatie 47876 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
47876 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Annexe 2 RESOLUTION 2008-I-18 DU 29 MAI 2008 DE LA COMMISSION CENTRALE POUR LA NAVIGATION DU RHIN Reconnaissance des certificats de conduite roumains Nadere informatie MONITEUR BELGE 13.01.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 13.01.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 1251 Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, de l Administration intérieure, de l Intégration civique, du Tourisme et de Nadere informatie GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
2710 MONITEUR BELGE 14.01.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l expiration d un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa Nadere informatie BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE I. BILAN. I.1. Actifs immobilisés 22/27 = 22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 22 = 22/91 + 22/92
NATIONALE BANK VAN BELGIE Lijst van de rekenkundige en logische controles waaraan de jaarrekeningen van verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, neergelegd bij de Nationale Bank van België en opgesteld Nadere informatie Avant de remplir la présente formule lire la notice explicative à la dernière page. ... ( dénomination en capitales ) ( naam in blokletters )
Réduction l impôt néerlandais sur les divins en vertu l article 10, paragraphe 2, litt. b, la Convention Verminring van Nerlandse divindbelasting op grond van artikel 10, 2e lid, letter b, van 1er exemplaire Nadere informatie houdende de voordelen toegekend overeenkomstig de statuten van het Zeevissersfonds CAO Nr. 108594/CO/143 van 09 juni 2011.
Neerlegging-Dépôt: 27/10/2014 Regist.-Enregistr.: 24/11/2014 N : 124304/C0/143 Paritair Comité voor de Zeevisserij Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2014 houdende de voordelen toegekend overeenkomstig Nadere informatie Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation
Neerlegging-Dépôt: 24/12/2008 Regist.-Enregistr.: 26/01/2009 N : 90397/CO/308 Paritair comité voor de maatschappijen voor hypothécaire leningen, sparen en kapitalisatie Commission paritaire pour les sociétés Nadere informatie 2017 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: Art. 2
 Art. 3
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 8
 Art. 69

Art. 69
 Art.69
 l'article 20
 Art. 5