Source: http://docplayer.es/4140692-Monitor-de-tv-lcd-led.html
Timestamp: 2018-10-18 19:01:43+00:00

Document:
MONITOR DE TV LCD LED - PDF
MONITOR DE TV LCD LED
Download "MONITOR DE TV LCD LED"
Vicente Peña López
1 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO MONITOR DE TV LCD LED Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS DE MONITOR DE TV LCD LED M080D M80D M80D M080DF M80DF M80DF M80DB M80DB M80DN M80DN
2 CONTENIDO CONTENIDO PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL...4 INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR...6 INSTALACIÓN CON PIE...8 EXTRACCIÓN DEL PIE... EXTRACCIÓN DEL CUERPO DEL PIE...4 MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL...5 INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO...6 COLOCACIÓN DE LA PANTALLA...7 COLOCACIÓN...7 SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON...8 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONEXIÓN DE LA ANTENA...9 CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR HD...0 CONFIGURACIÓN DE DVD... CONFIGURACIÓN DE VCR...6 INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI...9 CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA DE AUDIO DIGITAL...0 CONFIGURACIÓN USB... CONFIGURACIÓN DE AURICULARES... CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE A/V... CONFIGURACIÓN DE PC...4 TAPA POSTERIOR PARA LA ORGANIZACIÓN DE CABLES...7 RESOLUCIÓN DE VISUALIZACIÓN ADMITIDA...8 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/ PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA...40 ENCENDIDO DE LA TV...4 SELECCIÓN DE PROGRAMAS...4 AJUSTE DEL VOLUMEN...4 MENÚ RÁPIDO...4 SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA...44 AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS...45 CONFIGURACIÓN DE CABLE DTV (SÓLO EN EL MODO DE CABLE)...50 SINTONIZACIÓN MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO DIGITAL)...5 SINTONIZACIÓN MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO)...5 EDICIÓN DE PROGRAMAS...55 EN EL MODO DTV/RADIO...56 EN EL MODO TV...56 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE...58 DIAGNÓSTICO...60 INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN]...6 SELECCIÓN DE LA LISTA DE PROGRAMAS...6 CONFIGURACIÓN DE PROGRAMA FAVORITO...6 LISTA DE ENTRADA...64 EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) Encendido/apagado de EPG...65 Seleccione un programa...65 Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT...66 Función de botones en el modo de guía 8 Días...66 Función de botones en el modo de cambio de fecha...67 Función de botón en el cuadro de descripción ampliada...67 Función de botones en el modo de configuración de grabación/recordatorio...68 Función del botón en el modo de lista programada...68 CONTROL DE LA IMAGEN CONTROL DEL TAMAÑO (FORMATO) DE LA IMAGEN...69 ASISTENTE DE IMAGEN (PICTURE WIZARD)...7 ꕫ AHORRO DE ENERGÍA...7 CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA DE IMÁGENES...7 AJUSTE DE IMAGEN MANUAL...74 TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN...75 CONTROL DE IMAGEN PARA EXPERTOS...76 RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN...79 CONFIGURACIÓN DE PANTALLA PARA EL MODO PC...80 CONTROL DE SONIDO NIVEL DE VOLUMEN AUTOMÁTICO...85 DIÁLOGOS CLAROS II...86 BALANCE...87
3 CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA DE SONIDO MODO DE SONIDO...88 CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA DE SONIDO MODO USUARIO...89 Surround X...89 RESTABLECIMIENTO DE AUDIO...90 SALIDA DE AUDIO DIGITAL...9 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE ALTAVOCES DE TV...9 AJUSTES DE AUDIO TDT (SÓLO EN MODO DIGITAL)...9 I/II Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico)...94 Recepción NICAM (Sólo en modo analógico)...95 Selección de salida de sonido del altavoz...95 (SÓLO EN MODO DIGITAL)...0 BLOQUEO DE ENTRADA... CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN... BLOQUEO DE TECLAS... PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB AL CONECTAR UN DISPOSITIVO USB... LISTA FOTOS...5 LISTA MÚSICA... LISTA PELÍCULAS...5 CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX... DESACTIVACIÓN... TELETEXTO CONTENIDO CONFIGURACIÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ...96 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR...97 CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR...98 AJUSTE DE OPCIONES IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA / SELECCIÓN DE PAÍS...99 SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL)...00 DESCRIPCIÓN DE AUDIO (SÓLO EN MODO DIGITAL)...0 DATOS DE SERVICIO...0 ETIQUETA DE ENTRADA...0 INDICADOR DE ENCENDIDO...04 MODO DEMO...05 CONFIGURACIÓN DE MODO...06 INICIALIZACIÓN (RESTAURACIÓN DE LOS VALORES ORIGINALES DE FÁBRICA)...07 CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN FIJAR CLAVE Y BLOQUEO DE SISTEMA...08 BLOQUEO DE PROGRAMA...09 CONTROL PATERNO ENCENDIDO/APAGADO...4 TEXTO SIMPLE...4 TEXTO SUPERIOR...4 FASTEXT...5 FUNCIONES DE TELETEXTO ESPECIALES.5 TELETEXTO DIGITAL TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL...6 TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL...6 APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...7 MANTENIMIENTO...4 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO...4 PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA...45 CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN...45 CÓDIGOS IR...47 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Configuración RS-C...48 Tipo de conector;...48 Macho D-Sub de 9 pines...48 Configuraciones RS-C...48 Set ID...49 Parámetros de conexión...50
4 PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Ésta es una representación simplificada del panel frontal. La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. PREPARATIVOS <M080D/M80D/M80D> <M080DF/M80DF/M80DF> ALTAVOZ DE GRAVES BOTÓN INPUT (ENTRADA) BOTÓN MENU (MENÚ) BOTÓN OK (ACEPTAR) BOTÓN PR (PROGRAMA) BOTÓN VOL (VOLUMEN) BOTÓN DE ENCENDIDO 4
5 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Ésta es una representación simplificada del panel frontal. La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. <M80DB/M80DB> <M80DN/M80DN> PREPARATIVOS BOTÓN INPUT (ENTRADA) BOTÓN MENU (MENÚ) BOTÓN OK (ACEPTAR) BOTÓN PR (PROGRAMA) BOTÓN VOL (VOLUMEN) BOTÓN DE ENCENDIDO 5
6 PREPARATIVOS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR Ésta es una representación simplificada del panel posterior. La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. PREPARATIVOS <M080D/M80D/M80D> <M080DF/M80DF/M80DF> <M80DB/M80DB> <M80DN/M80DN> 6
7 INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR PUERTO ADAPTADOR DE CC Conecte a la toma del cable de alimentación. ENTRADA HDMI / DVI Conecte una señal HDMI a HDMI IN (ENTRADA HDMI). También puede conectar una señal DVI (VÍDEO) a HDMI IN (ENTRADA HDMI) con un cable DVI a HDMI. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conexión de audio digital a varios tipos de equipo. Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio. PREPARATIVOS ENTRADA DE AUDIO RGB/DVI Conecte el audio desde un PC. AURICULARES Conecte los auriculares en la conexión correspondiente. Toma de euroconector (AV) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas Puerto de entrada RS-C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-C. Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel. ENTRADA RGB (PC) Conecta la salida de un PC. Entrada de USB ENTRADA COMPONENT Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. ENTRADA AV (AUDIO/VÍDEO) Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. ENTRADA DE ANTENA/CABLE Conecte el cable de la señal inalámbrica a esta toma. RANURA PARA TARJETA PCMCIA (ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE TARJETAS DE MEMO- RIA PARA ORDENADORES PERSONALES). Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA. (Esta función no está disponible en todos los países.) 7
8 PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE <M080D/M80D/M80D> La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. PREPARATIVOS Coloque con cuidado el aparato con la pantalla boca abajo sobre una superficie acolchada para evitar que se produzcan daños en la pantalla o el aparato. Encaje la base del pie en el aparato. Coloque una moneda en la parte inferior de la base del pie y gire el tornillo hacia la derecha para apretarlo. 8
9 INSTALACIÓN CON PIE <M080DF/M80DF/M80DF> La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. Coloque con cuidado el aparato con la pantalla boca abajo sobre una superficie acolchada para evitar que se produzcan daños en la pantalla o el aparato. PREPARATIVOS Encaje la base del pie en el aparato. Coloque una moneda en la parte inferior de la base del pie y gire el tornillo hacia la derecha para apretarlo. 9
10 PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE <M80DB/M80DB> La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. PREPARATIVOS Coloque con cuidado el aparato con la pantalla boca abajo sobre una superficie acolchada para evitar que se produzcan daños en la pantalla o el aparato. Encaje la base del pie en el aparato. Coloque una moneda en la parte inferior de la base del pie y gire el tornillo hacia la derecha para apretarlo. 0
11 EXTRACCIÓN DEL PIE <M080D/M80D/M80D> La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. Coloque la TV con la pantalla boca abajo sobre una superficie acolchada o un paño suave. PREPARATIVOS Extraiga el monitor de la base del pie girando el tornillo hacia la izquierda. Gire el tornillo con ayuda de una moneda. Tire de la base del pie.
12 PREPARATIVOS EXTRACCIÓN DEL PIE <M080DF/M80DF/M80DF> La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. PREPARATIVOS Coloque la TV con la pantalla boca abajo sobre una superficie acolchada o un paño suave. Extraiga el monitor de la base del pie girando el tornillo hacia la izquierda. Gire el tornillo con ayuda de una moneda. Tire de la base del pie.
13 EXTRACCIÓN DEL PIE <M80DB/M80DB> La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. Coloque la TV con la pantalla boca abajo sobre una superficie acolchada o un paño suave. PREPARATIVOS Extraiga el monitor de la base del pie girando el tornillo hacia la izquierda. Gire el tornillo con ayuda de una moneda. Tire de la base del pie.
14 PREPARATIVOS EXTRACCIÓN DEL CUERPO DEL PIE La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. Retire el cuerpo del pie como se indica a continuación cuando lo utilice como enganche de pared. PREPARATIVOS. Retire los dos tornillos de estrella.. Tire del cuerpo del pie. <M080D/M80D/M80D> <M80DB/M80DB>. Ajuste los dos tornillos. Tornillo 4
15 MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 0 cm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la guía de instalación y configuración del soporte de pared con inclinación. 0 cm 0 cm 0 cm 0 cm PREPARATIVOS 0 cm Si tiene intención de montar el aparato en la pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior de la TV. Si instala el aparato mediante el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con cuidado para que no se caiga.. Asegúrese de utilizar tornillos y un accesorio de montaje en pared que cumplan el estándar VESA.. Si se utilizan tornillos con una longitud superior a la recomendada, se podría dañar el producto.. Si se utilizan tornillos que no cumplen el estándar VESA, se podría dañar el producto o éste podría caerse de la pared. No nos haremos responsables de ningún daño que se derive de no haber seguido estas instrucciones. 4. Respete siempre el estándar VESA en cuanto a las dimensiones del accesorio de montaje de tornillos y las especificaciones de los tornillos de montaje. 5. Utilice el estándar VESA como se indica a continuación. 5-) 784,8 mm (0,9 pulg.) y valores inferiores * Grosor de la almohadilla de montaje en pared:,6 mm * Tornillos: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x 0 mm de longitud 5-) 787,4 mm (,0 pulg.) y valores superiores * Utilice una almohadilla de montaje en pared y tornillos que cumplan el estándar VESA. < Dimensiones del accesorio de montaje de tornillos > 75 mm x 75 mm: espacio entre los orificios Almohadilla de montaje en pared 5
16 PREPARATIVOS INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 0 cm a cada lado y con respecto a la pared. PREPARATIVOS <M080D/M80D/M80D> 0 cm 0 cm 0 cm 0 cm <M080DF/M80DF/M80DF> 0 cm 0 cm 0 cm 0 cm <M80DB/M80DB> 0 cm 0 cm 0 cm 0 cm 6
17 COLOCACIÓN DE LA PANTALLA La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener una mayor comodidad. * Rango de inclinación -5 0 PREPARATIVOS COLOCACIÓN Coloque el aparato de forma que no incida directamente en la pantalla la luz solar o cualquier tipo de luz brillante. Tenga cuidado de no exponer el aparato a vibraciones, humedad, polvo o calor innecesariamente. Asimismo, asegúrese de que el aparato esté colocado de forma que circule bien el aire. No cubra las aberturas de ventilación de la tapa posterior. ADVERTENCIA Al ajustar el ángulo de la pantalla, no coloque los dedos entre el cabezal del monitor y el cuerpo del pie o el altavoz de graves. Podría hacerse daño en los dedos. <M080DF/M80DF/M80DF> 7
18 PREPARATIVOS SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON PREPARATIVOS - Este producto está equipado con un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo. - Para la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad Kensington. Para más información, visite la página principal en Internet de la empresa Kensington. Kensington vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de coste elevado como ordenadores portátiles y proyectores LCD. NOTA - El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional. NOTAS a. Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema. b. En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños durante algunos minutos, similares a pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el rendimiento de la pantalla. c. Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. <M080D/M80D/M80D> <M080DF/M80DF/M80DF> <M80DB/M80DB> <M80DN/M80DN> 8
19 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. No se suministran el cable de antena ni el conversor. Toma de pared de antena Antena exterior Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena) Cable coaxial de radiofrecuencia (75 Ω) Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la antena exterior) CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Antena UHF VHF Amplificador de señal En zonas con poca señal, instale un amplificador de señal en la antena para obtener una mejor calidad de imagen como se muestra arriba. Si es preciso dividir la señal para dos aparatos, utilice un divisor de señal para la conexión. 9
20 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR HD Conexión con un cable de componentes CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 4 Conecte las salidas de vídeo (Y, PB y PR) del receptor digital a los conectores de entrada de vídeo COMPONENT IN (ENTRADA DE COMPONENTES) de la TV. Conecte las salidas de audio del receptor digital a los conectores de entrada de audio COMPONENT IN (ENTRADA DE COMPONENTES) de la TV. Encienda el receptor digital. (Consulte el manual del usuario del receptor digital.) Seleccione la fuente de entrada COMPONENT IN (ENTRADA DE COMPONENTES) mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia. HDMI Formato de audio admitido: Dolby Digital y PCM DTS Formato de audio no admitido. Señal Component HDMI 480i / 576i SÍ No 480p / 576p SÍ SÍ 70p / 080i SÍ SÍ 080p SÍ (Sólo 50 / 60 Hz) SÍ (4 Hz / 0 Hz / 50 Hz / 60 Hz) 0
21 Conexión de un receptor con un cable HDMI Conecte el receptor digital al conector de entrada HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI ) o HDMI/ DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI ) de la TV. Encienda el receptor digital. (Consulte el manual del usuario del receptor digital.) Seleccione la fuente de entrada HDMI o HDMI mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO! NOTA Compruebe que la versión del cable HDMI es. o superior. Si los cables HDMI no admiten HDMI versión., puede hacer que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen. Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la versión HDMI..
22 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Conexión con un cable HDMI a DVI Conecte el receptor digital al conector de entrada HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI ) o HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI ) de la TV. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 4 Conecte las salidas de audio del receptor digital al conector de entrada AUDIO IN (RGB/DVI) [ENTRADA DE AUDIO (RGB/DVI)] de la TV. Encienda el receptor digital. (Consulte el manual del usuario del receptor digital.) Seleccione la fuente de entrada HDMI o HDMI mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia.
23 CONFIGURACIÓN DE DVD Conexión con un cable de componentes Conecte las salidas de vídeo (Y, PB y PR) del reproductor de DVD a los conectores de entrada de vídeo COMPONENT IN (ENTRADA DE COMPONENTES) de la TV. 4 5 Conecte las salidas de audio del reproductor de DVD a los conectores de entrada de audio COMPONENT IN (ENTRADA DE COMPONENTES) de la TV. Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD. Seleccione la fuente de entrada de componentes mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia. Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener las instrucciones de funcionamiento. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Puertos de entrada Component Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo. Puertos de componentes de la TV Y P B P R Y P B P R Puertos de salida de vídeo del reproductor de DVD Y P-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
24 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Conexión con un euroconector Conecte la clavija del euroconector del reproductor de DVD al conector AV del euroconector de la TV. OPTICAL AUDIO DIGITAL IN AUDIO OUT (RGB/DVI) H / P CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 4 Scart Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD. Seleccione la fuente de entrada AV mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia. Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener las instrucciones de funcionamiento. Entrada Salida Vídeo Audio RGB Vídeo, Audio AV O O O Televisión analógica, Televisión digital. USB IN AV IN VIDEO YP B PR LR VIDEO (MONO) L - AUDIO - R AUDIO AUDIO/ VIDEO ANTENNA / CABLE IN (R) AUDIO (L ) Tipo de salida Modo de entrada actual AV (Salida de TV) AV (Cuando se inicia una grabación DTV programada mediante un equipo de grabación.) Salida de TV: salida de señales de TV analógica o digital. TV digital TV digital O TV analógica, AV Component / RGB HDMI TV analógica TV analógica X O (El modo de entrada se convierte a DTV.) 4! NOTA Las señales de tipo RGB, es decir, las señales de color rojo, verde y azul, sólo se pueden seleccionar para que se reciban el euroconector y la entrada AV. Estas señales se transmiten, por ejemplo, por medio de un decodificador de TV de pago, un dispositivo de juegos o una unidad de CD de fotos, etc. Utilice un cable euroconector blindado.
25 Conexión del cable HDMI Conecte la salida HDMI del reproductor de DVD al conector de entrada HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI ) o al conector de entrada HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI ) de la TV. Seleccione la fuente de entrada HDMI o HDMI mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia. Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener las instrucciones de funcionamiento. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO! NOTA Compruebe que la versión del cable HDMI es. o superior. Si los cables HDMI no admiten HDMI versión., puede hacer que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen. Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la versión HDMI.. 5
26 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Conexión con un cable de radiofrecuencia CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Toma de pared Antena Conecte la toma ANT OUT (SALIDA DE ANTENA) del VCR a la toma ANTENNA / CABLE IN (ENTRADA DE ANTENA / CABLE) de la TV. Conecte el cable de antena en la toma ANT IN del VCR. Pulse el botón PLAY (REPRODUCIR) del VCR y busque el programa común entre la TV y el VCR para la visualización. 6
27 Conexión con un euroconector Conecte la clavija del euroconector del VCR a la toma del euroconector AV de la TV. OPTICAL AUDIO DIGITAL IN AUDIO OUT (RGB/DVI) H / P 4 Scart Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY (REPRODUCIR) del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) Seleccione la fuente de entrada AV mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia. Consulte el manual del reproductor de VCR para obtener las instrucciones de funcionamiento. Entrada Salida Vídeo Audio RGB Vídeo, Audio AV O O O Televisión analógica, Televisión digital. USB IN AV IN VIDEO YP B PR LR VIDEO (MONO) L - AUDIO - R AUDIO AUDIO/ VIDEO ANTENNA / CABLE IN (R) AUDIO (L ) CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Tipo de salida Modo de entrada actual AV (Salida de TV) AV (Cuando se inicia una grabación DTV programada mediante un equipo de grabación.) TV digital TV digital O Salida de TV: salida de señales de TV analógica o digital. TV analógica, AV Component / RGB HDMI TV analógica TV analógica X O (El modo de entrada se convierte a DTV.)! NOTA Las señales de tipo RGB, es decir, las señales de color rojo, verde y azul, sólo se pueden seleccionar para que se reciban el euroconector y la entrada AV. Estas señales se transmiten, por ejemplo, por medio de un decodificador de TV de pago, un dispositivo de juegos o una unidad de CD de fotos, etc. Utilice un cable euroconector blindado. 7
28 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable RCA CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Conecte los conectores de audio/vídeo entre la TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo= blanco y Audio derecho = rojo) Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY (REPRODUCIR) del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) Seleccione la fuente de entrada AV mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia. USB IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT AV IN AUDIO IN (RGB/DVI) VIDEO YP B PR LR S-VIDEO COMPONENT IN AUDIO H / P VIDEO (MONO) L - AUDIO - R VIDEO OUTPUT SWITCH L R ANT IN ANT OUT! NOTA Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR al conector AUDIO L/ MONO de la TV. 8
29 INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI --Para visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de televisión digital. --Esta función no está disponible en todos los países. Inserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales) de la TV. Para obtener más información, consulte la página 6. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO! NOTA Compruebe si el modulo CI se ha insertado en la ranura de tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y la ranura de tarjetas PCMCIA. 9
30 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA DE AUDIO DIGITAL CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital). Si desea disfrutar de una emisión digital con altavoces 5., conecte la salida OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA) de la parte trasera de la TV a un sistema Home Theater (o amplificador). Conecte un extremo del cable óptico al puerto de salida de audio (óptico) digital de la TV (OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT). Conecte el otro extremo del cable óptico a la entrada de audio (óptico) digital del equipo de sonido. Ajuste la opción Altavoces de TV en Descon en el menú AUDIO (página 9). Consulte el manual de instrucciones del equipo de sonido externo para obtener información sobre su funcionamiento. PRECAUCIÓN No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista. 0
31 CONFIGURACIÓN USB Conecte el dispositivo USB a las tomas USB IN (ENTRADA USB) del lateral de la TV. Una vez conectadas las clavijas USB IN (ENTRADA USB), podrá utilizar la función USB. ( página ) Lápiz de memoria Cable USB CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
32 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE AURICULARES Puede escuchar el sonido por los auriculares. Conecte los auriculares en la conexión correspondiente. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para ajustar el volumen de los auriculares, pulse el botón (SILENCIO), se desactivará el sonido de los auriculares. + o -. Si pulsa el botón MUTE! NOTA Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO. La salida de audio óptica digital no se admite al conectar unos auriculares.
33 CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE A/V Conecte las clavijas de audio / vídeo entre la TV y el equipo externo. Siga los colores de las clavijas. (Vídeo = amarillo; audio izquierdo = blanco; audio derecho = rojo) Seleccione la fuente de entrada AV mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia. Utilice el equipo externo correspondiente. Consulte el manual del equipo externo para obtener información sobre su manejo. USB IN OPTICAL AUDIO DIGITAL IN AUDIO OUT (RGB/DVI) AV IN VIDEO YP B PR LR COMPONENT IN AUDIO H / P VIDEO (MONO) L - AUDIO - R ANTENNA / CABLE IN Cámara de vídeo VIDEO L R Videoconsola CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
34 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE PC Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del mando a distancia de la TV. Si realiza la conexión con un cable D-sub de 5 patillas CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 4 Conecte el cable de señal de la toma de salida del monitor del ORDENADOR PERSONAL a la toma de entrada de PC de la TV. Conecte el cable de audio del PC a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) [ENTRADA DE AUDIO (RGB/DVI)] de la TV. Pulse el botón INPUT (ENTRADA) para seleccionar RGB. Encienda el PC y la pantalla del PC aparecerá en la TV. La TV se puede utilizar como un monitor de PC. 4
35 Conexión con un cable HDMI a DVI 4 Conecte la salida DVI del PC al conector de entrada HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI ) o al conector de entrada HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/ DVI ) de la TV. Conecte la salida de audio del PC a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) [ENTRADA DE AUDIO (RGB/DVI)] de la TV. Encienda el PC y la TV. Seleccione la fuente de entrada HDMI o HDMI mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 5
36 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Conexión con un cable HDMI a HDMI CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Conecte la salida HDMI del PC al conector de entrada HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI ) o al conector de entrada HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI ) de la TV. Encienda el PC y la TV. Seleccione la fuente de entrada HDMI o HDMI mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia. 6
37 TAPA POSTERIOR PARA LA ORGANIZACIÓN DE CABLES Junte los cables con una abrazadera para la sujeción de cables como se muestra en la ilustración. <M080D/M80D/M80D> <M080DF/M80DF/M80DF> <M80DB/M80DB> <M80DN/M80DN> CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 7
38 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO RESOLUCIÓN DE VISUALIZACIÓN ADMITIDA CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Modo RGB (PC) M080D/M080DF Horizontal Resolución Frecuencia (khz) HDMI/DVI, modo PC Vertical Frecuencia (Hz) 640 x 480,469 59, x 480 7, x 600 7,879 60,7 800 x , x 64 49,75 64,55 04 x , x ,0 75,09 80 x 04 6,98 60,0 600 x M080D/M080DF Horizontal Resolución Frecuencia (khz) Vertical Frecuencia (Hz) 640 x 480,469 59, x 480 7, x 600 7,879 60,7 800 x , x 64 49,75 64,55 04 x , x ,0 75,09 5 x ,68 75,06 80 x 04 6,98 60,0 600 x M80D/M80D/M80DF/M80DF M80DB/M80DB/M80DN/M80DN Resolución Horizontal Frecuencia (khz) Vertical Frecuencia (Hz) 70 x x x x x x x x x x x x x x M80D/M80D/M80DF/M80DF M80DB/M80DB/M80DN/M80DN Resolución Horizontal Frecuencia (khz) Vertical Frecuencia (Hz) 70 x 400,468 70, x 480,469 59, x 480 7, x 600 7,879 60,7 800 x ,875 75,0 04 x ,6 60,0 04 x ,0 75,09 5 x ,500 75, x 04 6,98 60,0 80 x 04 79,976 75, x ,674 59, x ,90 59, x 00 75,0 60,0 90 x ,5 60 8
39 HDMI/DVI, modo DTV Resolución 70 x 480 Horizontal Frecuencia (khz),469,5 Vertical Frecuencia (Hz) 59, x 576, x 70 7, x x ,96 45,7,75 59, , x 080 8,5 50,00 90 x x 080,75 0,00 90 x , x 080! NOTA 67,4 67,5 59,94 60 Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imágenes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible. Algunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC. La forma de la entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es independiente. Le recomendamos que utilice 90 x 080 a 60 Hz (excepto para el modelo M080D/ M080DF) y 600 x 900 a 60 Hz (sólo para los modelos M080D/M080DF) para el modo de PC. De esta manera, debería obtener la mejor calidad de imagen. Conecte el cable de señal desde el puerto de salida del monitor del PC al puerto RGB (PC) de Modo Component Resolución Horizontal Frecuencia (khz) Vertical Frecuencia (Hz) 70 x 480 5,7 59,94 70 x 480 5,75 60,00 70 x 576 5,65 50,00 70 x 480,47 59,94 70 x 480,50 60,00 70 x 576,5 50,00 80 x 70 44,96 59,94 80 x 70 45,00 60,00 80 x 70 7,50 50,00 90 x 080,7 59,94 90 x 080,75 60,00 90 x 080 8,5 50,00 90 x , x ,4 59,94 90 x ,5 60,00 la TV o el cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI) de la TV. Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor). Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC si es necesario. Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el PC en la TV, conecte sólo RGB o HDMI/ DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI). Si la tarjeta gráfica del PC permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, establezca la TV en RGB o HDMI. (El otro modo consiste en establecer la función Plug and Play automáticamente por medio de la TV.) El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable. Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 9
40 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/ PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del mando a distancia de la TV. ꔰ (ENCENDIDO) ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) Enciende la TV desde el modo de espera o la apaga para pasar al modo de espera. Ajusta el modo de ahorro de energía de la TV. ( página 7) TV/PC Selecciona el modo de TV o PC. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS INPUT (ENTRADA) TV/RAD Botones numéricos del 0~9 LIST (LISTA) Q.VIEW (MENÚ RÁPIDO) MENU (MENÚ RÁPIDO) GUIDE (Guía) Q. MENU (MENÚ RÁPIDO) TECLAS CENTRALES (Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha) El modo de entrada externa gira a intervalos regulares. Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV). Selecciona un programa. Selecciona los elementos numerados de un menú. muestra la tabla de programas. ( página 6) Vuelve al programa visto anteriormente. Selecciona un menú. Borra toda la información mostrada en pantalla y vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú. ( página 44) Muestra la guía de los programas. ( página 65 a 68) Seleccione la fuente de menú Rápido deseada. (Formato, Diálogos Claros II, Modo de imagen, Modo de sonido, Audio, Temporizador Apagado, Favorito, Dispositivo USB). ( página 4) Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar la configuración del sistema según sus preferencias. ACEPTAR ATRÁS EXIT (SALIR) Acepta la selección o muestra el modo actual. Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación interactiva, en EPG o en otra función de interacción del usuario. Muestra la información de la pantalla actual. Borra toda la información mostrada en pantalla y vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú. Botones de Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo para colores modelos con TELETEXTO) o Editar programa. 40
41 Volumen arriba/abajo FAV MARK RATIO Ajusta el volumen. Muestra el programa favorito seleccionado. ( página 6) Le permite seleccionar o no programas en el menú USB. Selecciona la opción de Formato (Proporción de tamaño) de la imagen. MUTE (SILENCIO) Programa arriba /abajo PAGE (PÁGINA) arriba /abajo BOTONES DE TELETEXTO SUBTITLE (SUBTÍTULOS) Menú USB (botones de control) Config. auto Activa y desactiva el sonido. Selecciona un programa. Le permite moverse de una pantalla completa de información a la siguiente. Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener más información, consulte el apartado Teletexto. ( páginas 4 a 5) Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en modo digital. Menú USB (Photo List y Music List o Movie List). Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Instalación de las pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pilas con la polaridad correcta (+ con +, - con -). Inserte dos pilas AAA de,5 V. No mezcle pilas antiguas y nuevas. Cierre la tapa. Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en orden inverso. 4
42 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DE LA TV --Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. Primero, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones ꔰ / I, INPUT (ENTRADA) o los botones Pꕭꕮ de la TV, o pulse los botones de ENCENDIDO, INPUT (ENTRADA) Pꕭꕮ o los botones NUMÉRICOS del mando a distancia y la TV se encenderá. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Configuración de inicialización Si el menú OSD (visualización en pantalla) se muestra en la pantalla después de encender la TV, puede ajustar Idioma, Configuración de modo, País o Fijar clave (si Francia está seleccionado en País), Sintonización auto. Nota: a. Si lo cierra sin completar la configuración inicial, el menú Reajuste fabrica puede mostrarse de nuevo. b. Pulse el botón BACK (ATRÁS) para cambiar la pantalla de visualización actual y volver a la pantalla anterior. c. En aquellos países sin estándares de emisión digital confirmados, algunas de las características de la televisión digital puede que no funcionen, según el entorno de la emisión digital. d. El modo "Uso en casa" es más idóneo para controlar los entornos domésticos y se configura como el modo básico de este televisor. e. El modo "Demo Tienda" se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo "Demo Tienda" se inicializa en la calidad del vídeo configurado por esta empresa tras un período específico de tiempo cuando el usuario cambia los datos de la calidad del vídeo de forma aleatoria. f. El modo (Uso en casa, Demo Tienda) puede cambiarse con la opción Configuración de modo en el menú OPCIÓN. g. Si se selecciona Francia en País, la contraseña no será 0, 0, 0, 0 sino,,, 4. SELECCIÓN DE PROGRAMAS Pulse el botón P ꕭ ꕮ o los botones NUMÉRICOS para seleccionar un número de programa. AJUSTE DEL VOLUMEN Pulse el botón + o - para ajustar el volumen. Si desea silenciar el sonido, pulse el botón MUTE (SILENCIO). Puede cancelar esta función pulsando los botones MUTE (SILENCIO), +, -. 4
43 MENÚ RÁPIDO El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. Q.Menu (Menú rápido) contiene las características que los usuarios utilizan con más frecuencia. ꔬ Formato: selecciona el formato de imagen deseado. Para ajustar el zoom, seleccione 4:9, Zoom y Zoom cine en el menú Ratio. Tras realizar el ajuste del zoom, la pantalla volverá al menú Rápido. ꕤ Diálogos Claros II: diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad. ꕧ Modo de imagen: selecciona el modo de imagen deseado. Formato 6:9 ꕩ Modo de sonido: característica que configura automáticamente la combinación de sonidos a fin de mejorar las imágenes visualizadas. Selecciona el modo de sonido deseado. ꕁ Audio: selecciona la salida de sonido. ꔑ Temporizador Apagado: define el temporizador apagado. PR Favorito: selecciona el programa favorito. ꔧ Dispositivo USB: selecciona Expulsar para extraer el dispositivo USB. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Visualización de cada menú. Selección de la Fuente deseada. Pulse el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla del menú anterior. 4
44 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA La visualización en pantalla (OSD) de su TV puede variar ligeramente de la mostrada en este manual. IMAGEN AUDIO CONFIGURAR ACEPTAR ACEPTAR ACEPTAR Sintonización auto Formato : 6:9 Volumen auto : Descon Sintonización manual ASISTENTE DE IMAGEN Diálogos Claros II : Descon ꕤ Editar programa ꕫ Ahorro de energía : Descon Balance 0 Act. Software : Conex Modo de imagen : Vivos Modo de sonido : Música Diagnóstico Ilum. post. 00 Surround X : Descon Información CI Contraste 00 Agudos 50 Luminosidad 50 Bajos 50 Definición 70 Reajuste CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS OPCIÓN ACEPTAR CONFIGURAR IMAGEN AUDIO HORA País : - - ETIQUETA DE ENTRADA Set ID : OPCIÓN CERRAR ENTRADA USB Indicador de encendido : Conex CERRAR Fijar clave Idioma menús (Language) : Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español Disabled Assistance ENTRADA HORA Reloj Apagado auto. Encendido auto. ACEPTAR ACEPTAR ACEPTAR Bloqueo de sistema : Descon Bloqueo de programa Guía de padres Bloqueo de entrada Bloqueo teclas : Descon Temporizador Apagado : Descon USB Antena Lista fotos AV Lista música AV Lista películas Component Código de reg. de DivX RGB Desactivación HDMI HDMI ACEPTAR : Descon : Descon MENU Visualización de cada menú. Selección de un elemento del menú. Se mueve al menú emergente. Pulse los botones MENU (MENÚ) o EXIT (SALIR) para cerrar la ventana del menú. Pulse el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla del menú anterior. 44! NOTA No se pueden utilizar Información CI en el modo analógico.
45 AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS (Para países que no sean Finlandia, Suecia, Dinamarca y Noruega) Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. El número máximo de programas que pueden guardarse es de 000. Pero el número puede ser ligeramente diferente dependiendo de la señal de emisión. 4 MENU CONFIGURAR ACEPTAR CONFIGURAR ACEPTAR Sintonización auto ꔋ Sintonización auto ꔋ Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI : Conex Seleccione CONFIGURAR. Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI Seleccione Sintonización auto. Seleccione Antena. Ejecute Sintonización auto. : Conex Compruebe la conexión de antena. La información de canal anterior se actualiza con la Sintonización automática. Búsqueda SECAM L Numeración automática Inicio Cerrar Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de cuatro dígitos en Bloqueo de sistema, "Conex". Si desea seguir con la sintonización automática, seleccione Inicio con el botón ꕭꕮ. A continuación, pulse el botón OK (ACEPTAR). De lo contrario, seleccione Cerrar. Numeración automática: decida si desea usar los números para los canales tal y como los envían las cadenas de TV para su sintonización. Al seleccionar Italia en el menú País, si el menú emergente se muestra cuando se origina un programa con problemas tras la sintonización automática, seleccione la emisora para resolver el número de programa con problemas. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Pulse los botones MENU (MENÚ) o EXIT (SALIR) para cerrar la ventana del menú. Pulse el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla del menú anterior. 45
46 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS (Sólo para Finlandia, Suecia, Dinamarca y Noruega) La sintonización automática de DVB-C es un menú para los usuarios de países que disponen del cable DVB. Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. Si desea seleccionar la antena: CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS 4 5 MENU CONFIGURAR CONFIGURAR Sintonización auto ꔋ Sintonización auto Seleccione ꔋla conexión del televisor. Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI ACEPTAR : Conex Seleccione CONFIGURAR. Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI Seleccione Sintonización auto. Seleccione Antena. Seleccione Inicio. Ejecute Sintonización auto. ACEPTAR : Conex Antena Cerrar Cable Compruebe la conexión de antena. La información de canal anterior se actualiza con la Sintonización automática. Búsqueda SECAM L Numeración automática Inicio Cerrar Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de cuatro dígitos en Bloqueo de sistema, "Conex". Si desea seguir con la sintonización automática, seleccione Inicio con el botón ꕭꕮ. A continuación, pulse el botón OK (ACEPTAR). De lo contrario, seleccione Cerrar. Numeración automática: decida si desea usar los números para los canales tal y como los envían las cadenas de TV para su sintonización. 46 Pulse los botones MENU (MENÚ) o EXIT (SALIR) para cerrar la ventana del menú. Pulse el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla del menú anterior.
47 Si desea seleccionar el cable: Operador del servicio CONFIGURAR ACEPTAR CONFIGURAR ACEPTAR CONFIGURAR ACEPTAR Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software ꔋ : Conex Sintonización auto Seleccione la conexión ꔋ del televisor. Sintonización manual Sintonización Comhem auto Sintonización manual Otros operadores ꔋ ꔋ Editar programa Editar programa Act. Software : Conex Act. Software Anterior : Conex Siguiente Diagnóstico Información CI Diagnóstico Información CI Antena Cerrar Cable Diagnóstico Información CI CONFIGURAR Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI ACEPTAR Predeterminado ꔋ Frecuencia (khz) Symbol rate(ks/s) : Conex Modulación ID de red ACEPTAR Cerrar AM MENU Seleccione CONFIGURAR. Seleccione Sintonización auto. Seleccione Cable. Seleccione entre Comhem u Otros operadores. Seleccione Predeterminado, Completa o Usuario. Realice los ajustes apropiados. (Excepto en el caso del modo Completa.) Compruebe la conexión de antena. La información de canal anterior se actualiza con la Sintonización automática. Búsqueda SECAM L Inicio Cerrar Seleccione Cerrar. Seleccione Inicio. Ejecute Sintonización auto. Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de cuatro dígitos en Bloqueo de sistema, "Conex". Si desea seguir con la sintonización automática, seleccione Inicio con el botón ꕭꕮ. A continuación, pulse el botón OK (ACEPTAR). De lo contrario, seleccione Cerrar. Numeración automática: decida si desea usar los números para los canales tal y como los envían las cadenas de TV para su sintonización. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Pulse los botones MENU (MENÚ) o EXIT (SALIR) para cerrar la ventana del menú. Pulse el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla del menú anterior. 47
48 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Al seleccionar el cable, la pantalla de selección Operador del servicio de cable puede diferir o no existir por la situación del cable en el país correspondiente. La ventana emergente para seleccionar el Operador del servicio sólo se muestra inicialmente en casos: al acceder al menú Configuración inicial al cambiar de Antena a Cable o al acceder al menú después de cambiar País. Si desea elegir el Operador del servicio de un modo diferente a los casos anteriores, puede hacerlo seleccionado: CONFIGURAR -> Configuración cable DTV -> Operador del servicio. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Operadores de atención al cliente que han obtenido la certificación: Suecia (Comhem) y Dinamarca (YouSee y Stofa). Si no hay ningún operador de atención al cliente que desee, seleccione Otros operadores. Si selecciona Otros operadores o el país seleccionado sólo admite otros operadores, es posible que la búsqueda de todos los canales lleve algún tiempo. También es posible que no se busquen todos los canales. Si no aparece alguno de los canales, siga los pasos que se indican a continuación:. CONFIGURAR Sintonización auto Cable. Introduzca valores adicionales, como la frecuencia, la velocidad de símbolo, la modulación y el ID de red. (Puede consultar con su proveedor de servicios de cable la información anterior.) Para buscar todos los programas disponibles rápida y correctamente son necesarios los siguientes valores. Los valores usados normalmente se incluyen como predeterminados. Sin embargo, para conocer la configuración correcta, pregunte al proveedor del servicio de cable. Si selecciona Full durante la sintonización automática en el modo de cable DVB, se buscará a través de todas las frecuencias para encontrar canales disponibles. En caso de que no se busque el programa tras seleccionar la opción Default (Predeterminada), lleve a cabo la búsqueda con la opción Full (Completa). Sin embargo, la sintonización automática llevará bastante tiempo si se selecciona la opción Full para buscar el programa. Frecuencia: introduzca un rango de frecuencias definido por el usuario. Symbol rate: introduzca una velocidad de símbolo definida por el usuario (velocidad de símbolo: velocidad a la que un dispositivo como un módem envía símbolos a un canal). Modulación: introduzca una modulación definida por el usuario. (Modulación: Carga de señales de audio o vídeo en la transportadora). ID de red: identificador único asignado a cada usuario. 48
49 AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS Si selecciona "- -" como ajuste de país (a excepción de Finlandia, Suecia, Dinamarca y Noruega) Para visualizar DVB-C en países que no sean Finlandia, Suecia, Dinamarca y Noruega, seleccione "- -" como País en OPCIÓN. Puede seleccionar el modo Usuario o Completa en Sintonización auto. Puede que sea necesario cambiar la información de frecuencia doméstica correspondiente al sintonizar el modo Usuario. Además, la información correspondiente depende del operador del servicio (SO) de cable en servicio. Durante la sintonización del modo Completa, puede que algunos canales estén restringidos para algunos operadores del servicio (SO) de cable, por lo que la sintonización puede durar bastante tiempo. Nota El proveedor de cable puede cargarle gastos por sus servicios o exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales. Puede que el cable de DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores de cable. No se garantiza la compatibilidad con las emisiones de cable digital de DVB-C. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS 49
50 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS CONFIGURACIÓN DE CABLE DTV (SÓLO EN EL MODO DE CABLE) El rango que puede seleccionar un usuario desde el menú del operador de servicio depende del número de operadores de servicio existentes en cada país, y si el número de operadores de servicio compatibles en cada país es, la función correspondiente se convierte en no-activación. Después de cambiar el operador del servicio, se mostrará una ventana de advertencia en la que se indica que el mapa del canal se eliminará al pulsar el botón OK (ACEPTAR) o al seleccionar Cerrar, y la ventana emergente de sintonización automática aparecerá al seleccionar "SÍ". CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS 4 MENU CONFIGURAR Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI ACEPTAR : Conex CONFIGURAR Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI : Conex Configuración de cable DTV ꔋ Configuración de cable DTV Actualización automática de ꔋcanal Seleccione CONFIGURAR. Seleccione Configuración cable DTV. Seleccione Operador del servicio o Actual. automática de canal. Seleccione la fuente que desee. ACEPTAR Operador del servicio Cerrar Comhem Encendido Si selecciona Cable, puede ver el menú Configuración cable DTV. Cuando Actual. automática de canal esté en Conex, la información del canal se actualizará automáticamente cada vez que cambie la información de la red. Si la opción Actualización automática del canal se establece en Descon, no se actualizará la información del canal. Pulse los botones MENU (MENÚ) o EXIT (SALIR) para cerrar la ventana del menú. Pulse el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla del menú anterior. 50
51 SINTONIZACIÓN MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO DIGITAL) La sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas. (Para países que no sean Finlandia, Suecia, Dinamarca y Noruega, y en el caso de que se seleccione el modo de antena, si Finlandia, Suecia, Dinamarca, Noruega o -- se eligen como país) CONFIGURAR ACEPTAR CONFIGURAR ACEPTAR 4 MENU Sintonización auto Sintonización auto DTV Sintonización manual ꔋ Sintonización manual El receptor añadirá ꔋ este canal Editar programa Editar programa a la lista de canales. Act. Software : Conex 0 Act. Software UHF CH. : Conex Diagnóstico Información CI Seleccione CONFIGURAR. Seleccione Sintonización manual. Seleccione DTV. Seleccione el número de canal deseado. Diagnóstico Información CI Mala Normal Buena Actualizar Cerrar Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de cuatro dígitos en Bloqueo de sistema, "Conex". CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Pulse los botones MENU (MENÚ) o EXIT (SALIR) para cerrar la ventana del menú. Pulse el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla del menú anterior. 5
MANUAL DE USUARIO MONITOR DE TV LCD LED
MANUAL DE USUARIO MONITOR DE TV LCD LED Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS DE MONITOR DE TV LCD LED M1950D M2250D M2350D
TELEVISOR LCD / TV LCD LED MANUAL DEL USUARIO. Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas.
ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO TELEVISOR LCD / TV LCD LED Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas. www.lg.com Soporte de pared Comprado por separado
TELEVISOR TELEVISOR LCD DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL TELEVISOR TELEVISOR LCD DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO MODELOS DE TELEVI- SORES LCD LT7* 7LT7* LT7* MODELOS DE TELEVI- SORES DE PLASMA PT8* 50PT8* Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar
MONITOR DE TV MANUAL DEL PROPIETARIO. Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas.
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MONITOR DE TV Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. MODELOS DE MONITOR DE TV M96D M06D M6D M6D M76D www.lge.com PREPARATIVOS
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MONITOR DE TV Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. MODELOS DE MONITOR DE TV M7WA M7WA www.lge.com PREPARATION FRONT
LCD DISPLAY. quick start guide. 400EX(n) 460EX(n) 550EX(n)
LCD DISPLAY quick start guide 400EX(n) 460EX(n) 550EX(n) ii Introducción Contenido del embalaje Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en
Descripción general del mando a distancia...(3) Descripción general de los indicadores y botones del televisor...(10)
Índice Indicadores/Mando a distancia y controles del televisor Descripción general del mando a distancia...(3) Descripción general de los indicadores y botones del televisor...(10) Ver la televisión Ver
INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES V22D-PH TELEVISIÓN COLOR TV A CORES COM REMOTE CONTROLE
INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES V22D-PH TELEVISIÓN COLOR TV A CORES COM REMOTE CONTROLE Índice Accesorios... 2 Funciones... 2 Introducción... 2 Preparación... 2 Precauciones de Seguridad...

References: RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución