Source: http://ec.europa.eu/civiljustice/applicable_law/applicable_law_gre_sv.htm
Timestamp: 2017-05-29 10:11:32+00:00

Document:
Europeiska Kommissionen - Europeiskt Rättsligt Nätverk - Tillämplig lag - Grekland
Tillämplig lag - GreklandSidan är inaktuell. Vi håller på att uppdatera informationen och kommer att flytta den till den europeiska juridikportalen.
Det kan i mellanhavanden mellan två individer finnas inslag som berör
mer än en stat (dvs. internationella inslag). Vid en tvist kommer den
grekiska domstolen i så fall inte nödvändigtvis att tillämpa grekisk lag, utan
söka finna vilken lagstiftning som ska tillämpas (tillämplig lag) i
internationell privaträtt. Den internationella privaträtten är ett system
baserat på anknytningsregler som avgör vad som är tillämplig lag, dvs.
antingen lagen i domstolslandet eller lagen i något annat land.
Fastställandet av lagvalsreglerna baseras på en eller flera
anknytningsfaktorer. Anknytningsfaktorerna är de faktorer i en tvist med
internationella inslag som ger anledning till tillämpning av en internationellt
privaträttslig bestämmelse för att fastställa vad som är tillämplig lag. INNEHÅLLSFÖRTECKNING
DEN INTERNATIONELLA PRIVATRÄTTENS KÄLLOR I.1.
Internationella konventioner II.
Undantag vid tillämpningen av lagvalsreglerna II.5.
Utredande av innehållet i utländsk rätt III.
Avtalsförpliktelser III.2.
Förhållandet mellan föräldrar och barn samt adoption III.5.
Äktenskap III.6.
Makars personliga förhållanden och förmögenhetsförhållanden III.7.
Insolvens I. DEN INTERNATIONELLA PRIVATRÄTTENS KÄLLOR
Den viktigaste källan för Greklands internationella privaträtt är den grekiska lagstiftningen. De viktigaste bestämmelserna återfinns i civillagen (Αστικό Κώδικα - artiklarna 4-33), men det finns även andra lagar, exempelvis lag 5960/1933 om checkar (artiklarna 70-76), som innehåller lagvalsbestämmelser. Till lagstiftningen räknas även multilaterala och bilaterala konventioner som, så snart de har ratificerats av Grekland, gäller som grekisk nationell lagstiftning.
I.2. Internationella konventioner
Α. MultilateralaBland de viktigaste återfinns följande:Genèvekonventionen av den 19 maj 1956 om fraktavtalet vid internationell godsbefordran på väg, ratificerad av Grekland som lag 559/1977. Haagkonventionen av den 5 oktober 1961, om slopande av kravet på legalisering av utländska allmänna handlingar, ratificerad av Grekland som lag 1325/1983. Romkonventionen av den 19 juni 1980, om tillämplig lag för avtalsförpliktelser, ratificerad av Grekland som lag 1792/1988. Β. BilateralaTill de viktigaste bilaterala internationella konventionerna hör:Konventionerna Grekland-USA (ratificerad som lag 2893/1954), Grekland-Cypern (ratificerad som lag 1548/1985). För tvister rörande företag med säte i länderna Grekland, USA och Cypern är det lagstiftningen i det land där de bildats som är tillämplig lag.
Om lagvalsreglerna i Greklands
internationella privaträtt föreskriver att tillämplig lag är ett annat lands
lagstiftning, ska den grekiska domstolen självmant beakta detta (ex officio). Den ska alltså inte kräva
att parterna åberopar detta eller begära bevis på innehållet i den utländska
lagen (artikel 337 i civilprocesslagen).
Om lagvalsreglerna i grekisk
internationell privaträtt föreskriver att ett annat lands lagstiftning är
tillämplig, är det landets materiella lagstiftning som ska tillämpas och inte
dess internationella privaträtt (artikel 32 i civillagen). Den senare kan
nämligen i sin tur föreskriva att grekisk eller ett tredjelands lagstiftning
Ofta ändras anknytningen (det
karaktäristiska elementet) under ett mellanhavande, exempelvis medför
transport av lösa saker till ett annat land också byte av tillämplig lag. Det
finns regler som explicit anger en slutlig lösning på lagvalet. I annat fall
tillämpar domstolen den ursprungliga eller därefter tillämpliga lagen, eller
en kombination av bägge, beroende på de särskilda omständigheterna i målet.
Grekisk internationell
privaträtt kan genom anknytningsregeln föreskriva att utländsk rätt ska
tillämpas. Är denna oförenlig med de etiska grundprinciper i grekisk
rättsordning (artikel 33 i civillagen), ska domaren vid beslutet i det
konkreta ärendet inte tillämpa den konkreta bestämmelsen i den utländska
lagstiftningen (negativ funktion). Däremot ska denne tillämpa övriga
bestämmelser i den lagstiftningen. Om uteslutandet emellertid skapar ett
tomrum i den utländska lagstiftningen, ska detta täckas genom att grekisk lag
tillämpas (positiv funktion).
Ett sätt att skydda den grekiska
rättsordningens intressen är att genomföra bestämmelser som är direkt
tillämpliga. Dessa bestämmelser reglerar särskilt viktiga frågor för de
inhemska rättsförhållandena och tillämpas också direkt av grekiska domstolar i
ärenden med utländsk anknytning som inte omfattas av grekisk internationell
II.5. Utredande av innehållet i utländsk rätt
Om det är svårt att få kunskap om den utländska lagstiftningen, kan den grekiska domstolen utreda saken genom att kräva bevis på den utländska lagstiftningens innehåll eller välja annat lämpligt sätt. Domstolen kan även begära hjälp av parterna, utan att vara begränsad av deras bidrag (artikel 337 i civilprocesslagen). I Grekland spelar Hellenic Institute of International and Foreig Law i Aten (Ελληνικό Ινστιτούτο Διεθνούς και Αλλοδαπού δικαίου) en viktig roll genom att tillhandahålla uppgifter om utländsk lagstiftning.Undantagsvis utreder en grekisk domstol inte den utländska lagstiftningen utan tillämpar grekisk rätt i följande fall: i) vid säkerhetsåtgärder p.g.a. deras brådskande karaktär, ii) om det, trots ansträngningar att belägga den utländska lagstiftningen, visat sig vara omöjligt på grund av praktiska svårigheter.
Α. RomkonventionenNär det gäller avtalsförhållanden med internationella inslag använder sig grekiska domstolar av Romkonventionen av den 19 juni 1980 för att fastställa tillämplig lag, oavsett om det land som berörs har tillträtt konventionen eller inte. Vad som är tillämplig lag styrs av enhetliga anknytningsregler och direkt tillämpliga bestämmelser.
Anknytningsregler Den generella regeln är att den lag som parterna uttryckligen eller underförstått har valt ska tillämpas på parternas avtalsförhållanden. Efter sitt första val har parterna möjlighet att byta angiven tillämplig lag. Om parterna inte valt någon tillämplig lag vid avtalets upprättande, kan de välja den senare, exempelvis när de står inför domstol. Om parterna inte är eniga, tillämpar domstolen lagstiftningen i det land som närmast anknyter till avtalet. Vid avtal som avser fast egendom tillämpas lagen i det land där egendomen finns. Vid avtal om varutransporter är det lagstiftningen i det land där transportören har sin viktigaste anläggning som är tillämplig lag. Regler för direkt tillämpningRättsordningen kan behöva särskilt skydd, exempelvis vid den typ av avtal som avser fast egendom eller konsument- eller anställningsavtal. Tillämplig lag fastställs då med hjälp av direkt tillämpliga bestämmelser enligt något av följande alternativ:Lagen i domstolslandet. Lagen i det land vars lag anvisats som tillämplig. Lagen i det land vars lag alla avtalsaspekter är knutna till. Detta gäller även i sådana fall där avtalsparterna har valt ett annat lands lag som tillämplig lag. Β. Artikel 25 i civillagenFör alla avtalskategorier som inte regleras i Romkonventionen (personalstatut, avtal om värdepapper, medling, val av domstol samt företags-, arvs- och familjefrågor) fastställs tillämplig lag i enlighet med artikel 25 i civillagen.Tillämplig lag på parternas avtalsförhållanden är den lag som de uttryckligen eller underförstått har valt. Om parterna inte gjort något val, kommer domaren att tillämpa lagstiftningen i det land som närmast anknyter till avtalet. III.2. Utomobligatoriska förpliktelser
utomobligatoriskt skadestånd är lagen i det land där den skadeståndsgrundande
handlingen begicks tillämplig (artikel 26 i civillagen).
Vid obehörig tillämpas den lag
den som är bäst anpassad till situationen.
Lagstiftningen i det land där
en individ har medborgarskap är tillämplig lag i frågor som berör en grekisk
eller utländsk medborgares rättsliga handlingsförmåga, partsbehörighet och
processbehörighet (artikel 5 och 7 i civillagen, artiklarna 62 a och
63.1 i civilprocesslagen).
III.4. Förhållandet mellan föräldrar och barn samt adoption
Förhållandet mellan föräldrar och barn avser här deras släktskapsförhållanden
men även de rättigheter och skyldigheter som härrör ur dessa.
Tillämplig lag för att
fastställa om ett barn ska anses vara fött inom ett giltigt äktenskap eller
vara utomäktenskapligt är följande (artikel 17 i civillagen):
Lagstiftningen i det land som reglerar
förhållandena mellan barnets moder och dennas make vid barnets födelse.
Om äktenskapet upplösts före födelsen,
lagstiftningen i det land som reglerade förhållandena mellan barnets moder
och dennas make vid upplösningen av äktenskapet.
Tillämplig lag för att fastställa
om ett barn fött utom äktenskapet juridiskt kan likställas (legitimeras) med
ett barn fött inom äktenskapet är lagen i det land där fadern eller modern är
medborgare, enligt vilken barnet kan legitimeras genom att föräldrarna
sedermera ingår äktenskap eller genom ett domstolsavgörande efter
äktenskapets ingående (se artikel 1 i internationella civilståndskommissionens
konvention av den 10 september 1970 om legitimering genom äktenskap,
ratificerad som grekisk lag 1657/1986).
Tillämplig lag på förhållandet
mellan föräldrar och barn som fötts inom äktenskapet (artikel 18 i
civillagen):
Om de är medborgare i samma land: det
Om de efter barnets födelse fått nytt
gemensamt medborgarskap: lagen i det land där de senast haft gemensamt
Om de före barnets födelse har olika
medborgarskap och detta inte ändras efter födseln, eller om de har samma
medborgarskap före födseln men föräldrarnas eller barnets medborgarskap ändras
efter födseln: lagen i det land där de vid tidpunkten för barnets
födelse senast haft gemensam hemvist.
Om de inte har någon gemensam hemvist:
lagen i det land där barnet har medborgarskap.
Tillämplig lag på moderns och
faderns förhållande till barn som fötts utanför äktenskapet (artiklarna 19
och 20 i civillagen):
Om de är medborgare i samma land.
medborgarskap före födseln men föräldrarnas eller barnets medborgarskap
ändras efter födseln: lagen i det land där de vid tidpunkten för barnets
lagen i det land där fadern eller modern har medborgarskap.
faderns förhållande om de har barn som fötts utanför äktenskapet (artikel 21
i civillagen):
Om de före barnets födelse fått nytt
medborgarskap före födseln men medborgarskapet ändras för någon av
parterna efter födseln: lagen i det land där de vid tidpunkten för
barnets födelse senast haft gemensam hemvist.
Om de inte har någon gemensam formell hemvist:
lagen i det land där de senast bodde tillsammans utan att uppfylla de
formella kraven för hemvist.
Tillämplig lag vid adoption och
upphävande av adoption med internationella inslag är lagen i det land där var
och en av de personer som är involverade i adoptionen är medborgare (artikel
23 civillagen). Om adoptionsparterna har olika medborgarskap, är
förutsättningen för att adoptionen ska vara giltig att alla villkor i de
berörda ländernas lagstiftning är uppfyllda och det inte föreligger några hinder
enligt bestämmelserna i respektive land.
Tillämplig lag för förhållandet
mellan adoptivföräldrarna och det barn som adopteras är följande:
Om de efter adoptionen är medborgare i
samma land: det landets lag.
Om de i samband med adoptionen beviljas
nytt gemensamt medborgarskap: lagen i det land där de senast haft
gemensamt medborgarskap.
Om de före adoptionen har olika
medborgarskap och detta inte ändras efter adoptionen, eller om de har
samma medborgarskap före adoptionen men medborgarskapet ändras för någon
av parterna i samband med att adoptionen fullbordas: lagen i det land
där de vid tidpunkten för adoptionen senast haft gemensam hemvist.
Om de inte har någon gemensam hemvist: lagen
i det land där adoptivföräldern har medborgarskap eller, om det är makar
som adopterar, den lagstiftning som reglerar deras personliga
III.5. Äktenskap
Α. Materiella
Följande är tillämplig lag för
alla villkor som måste uppfyllas och hinder som inte får föreligga, när
personer vill ingå äktenskap: lagen i det land där de har gemensamt
medborgarskap, eller respektive lands lagstiftning om de har olika
medborgarskap (artikel 13.1 a i civillagen).
Tillämplig lag på huruvida
äktenskap är giltigt till formen är lagen i det land där de som ska ingå
äktenskap har gemensamt medborgarskap, eller respektive lands lagstiftning om
de har olika medborgarskap, eller lagstiftningen i det land äktenskapet ingås
(artikel 13.1 b i civillagen). Enligt grekisk lag ställs vissa formkrav på
ingående av äktenskap. Förbindelser mellan personer som sammanlever utan att
vara formellt gifta erkänns i Grekland under förutsättning att de är giltiga
enligt tillämplig utländsk rätt och personerna i fråga inte är grekiska
Äktenskapsskillnad Tillämplig lag på frågor om äktenskapsskillnad
eller hemskillnad (inklusive underhåll till en före detta make) är den lag
som reglerar makarnas personliga förhållanden när förfarandet för
äktenskapsskillnad eller hemskillnad inleds (artikel 16 i civillagen). III.6. Makars personliga förhållanden och förmögenhetsförhållanden
Makars personliga förhållanden är de förhållanden som grundar sig på
äktenskapet, och som inte har med makarnas förmögenhetsförhållanden att göra,
till exempel samlevnad och rättigheter och skyldigheter (även underhållsskyldighet).
Tillämplig lag på makarnas
personliga förhållanden är följande (artikel 14 i civillagen):
Om de efter äktenskapets ingående är
medborgare i samma land: det landets lag.
Om de under äktenskapet fått nytt gemensamt
medborgarskap: lagen i det land där de senast haft gemensamt medborgarskap.
Om de under äktenskapet haft gemensamt
medborgarskap och en av dem senare bytt medborgarskap: lagen i det land
där de senast haft gemensamt medborgarskap, såvida den andra maken
fortfarande har detta medborgarskap.
Om de före äktenskapet haft olika
medborgarskap och detta inte har ändrats efter äktenskapets ingående,
eller om de före äktenskapet haft gemensamt medborgarskap men en av
makarna efter äktenskapets ingående har bytt medborgarskap: lagen i det
land där de senast hade gemensam hemvist. Om de under äktenskapet inte haft någon
gemensam hemvist: lagen i det land som makarna har närmast anknytning
Makars förmögenhetsförhållanden handlar om de förmögenhetsrättigheter och
motsvarande skyldigheter som äktenskapet ger upphov till.
Tillämplig lag är den lag som
reglerar makarnas personliga förhållanden omedelbart efter äktenskapets
ingående (artikel 15 i civillagen).
Arvsrätten reglerar de
rättigheter och skyldigheter med avseende på lös och fast egendom som uppstår
när en person avlider, oavsett om det finns testamente eller inte. Tillämplig lag på alla frågor om
arv, med undantag för formkraven för upprättande och upphävande av
testamente, är lagen i det land där arvlåtaren var medborgare vid tidpunkten
för dödsfallet (artikel 28 i civillagen).
Om det finns ett testamente,
anses detta giltigt om det upprättats i enlighet med följande lagstiftning (se
artikel 1 i Haagkonventionen av den 5 oktober 1961 om lagval rörande
testamentsbestämmelsers form):
Lagstiftningen i det land där arvlåtaren
upprättade testamentet.
hade medborgarskap, när denne dog eller upprättade testamentet.
hade hemvist eller var bosatt vid sitt frånfälle eller vid upprättandet
av testamentet. Om testamentet avser fast egendom:
lagstiftningen i det land där den fasta egendomen finns.
Tillämplig lag med avseende på sakrätt till fast egendom regleras av Romkonventionen. Tillämplig lag med avseende på äganderätt till fast egendom och sakrätt till lös egendom är lagen i det land där egendomen i fråga finns (artikel 27 i civillagen).Tillämplig lag när det gäller formkraven för nämnda transaktioner är lagen i det land där den fasta eller lösa egendomen finns (artikel 12 i civillagen).
När det gäller frågor om insolvens
är lagen i den medlemsstat där insolvensförfarandet inleds tillämplig
(artikel 4.1 i förordning (EG) nr 1346/2000).
Om tillämplig lag: Europeiska unionens webbplats Om de viktigaste internationella, multilaterala och bilaterala konventioner som gäller i Grekland: det grekiska utrikesministeriets webbplats - - « Tillämplig lag - Allmän information | Grekland - Allmän information »

References: domstolen 
 domstolen 
 domstolen 
 domstolen 
 Domstolen 
 domstolen