Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005R1698:ro:NOT
Timestamp: 2014-03-07 13:02:26+00:00

Document:
EUR-Lex - 32005R1698 - RO
Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR)
JO L 277, 21.10.2005, p. 1-40 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 286M , 4.11.2010, p. 26-65 (MT)
ediţie specială în limba bulgară: capitol 03 volum 66 p. 101 - 140
editie speciala in limba româna: capitol 03 volum 66 p. 101 - 140
Ediţie specială în limba croată capitol 03 volum 040 p. 138 - 177
a documentului: 20/09/2005
a intrării în vigoare: 01/01/2010; punere în aplicare punere în aplicare parţială a se vedea articolul 94
a intrării în vigoare: 01/01/2007; punere în aplicare punere în aplicare parţială a se vedea articolul 94
a intrării în vigoare: 22/10/2005; punere în aplicare punere în aplicare parţială a se vedea articolul 94
a intrării în vigoare: 22/10/2005; intrare în vigoare data publicării + 1 a se vedea articolul 94
sfârşitul termenului de valabilitate: 31/12/2013; abrogat prin 32013R1305
Politică regională, Fonduri agricole structurale, Structuri agricole
12002E037 12002E036 Selectează toate actele având la bază acest document
31999R1257 modificare abrogare parţială 52004PC0489 adoptare Modificat prin:
rectificat prin 32005R1698R(01) rectificat prin 32005R1698R(02) rectificat prin 32005R1698R(03) rectificat prin 32005R1698R(04) rectificat prin 32005R1698R(05) rectificat prin 32005R1698R(06) rectificat prin 32005R1698R(07) modificat prin 32006R1463 modificare articol 17.2 de la 01/01/2007
modificat prin 32006R1463 modificare articol 20 de la 01/01/2007
modificat prin 32006R1944 înlocuire articol 69.6 de la 29/12/2006
modificat prin 32006R1944 adăugare articol 70.4 BIS de la 29/12/2006
modificat prin 32006R2012 modificare articol 51.3 de la 01/01/2007
modificat prin 32008R0146 modificare articol 51.3 de la 01/01/2008
modificat prin 32009R0074 modificare de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0074 modificare anexă de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0074 adăugare anexă 2 de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0074 înlocuire parţială articol 11.3PTD) de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 adăugare articol 12BI de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 adăugare articol 16BI de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 adăugare articol 17 de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 înlocuire parţială articol 20.1PTD) de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 adăugare articol 29.1 de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 adăugare articol 35BI de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 adăugare articol 39.3 de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 adăugare articol 50BI de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 înlocuire parţială articol 51.1 de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 înlocuire parţială articol 51.2 de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 modificare articol 51.3 de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 înlocuire parţială articol 51.4 de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 adăugare articol 69 de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 adăugare articol 70.4 de la 03/02/2009
modificat prin 32009R0074 înlocuire parţială articol 78PTF) de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0473 adăugare anexă 3 de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0473 înlocuire articol 12BI de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0473 înlocuire articol 16BI de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0473 înlocuire articol 17.3 de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0473 adăugare articol 56 de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0473 modificare articol 69 de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0473 înlocuire articol 70.4 L2 de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0473 adăugare articol 70.4TER de la 01/01/2009
modificat prin 32009R0473 modificare titlu anexă 2 de la 01/01/2009
modificat prin 32011R1312 adăugare articol 70 .4 TR de la 21/12/2011
abrogat prin 32013R1305 modificat prin 32013R1310 modificare articol 70 .4QT L1 de la 01/01/2014
modificat prin 32013R1310 modificare articol 70 .4QT L2 de la 01/01/2014
modificare propusă prin 52006PC0149 modificare propusă prin 52006PC0237 modificare propusă prin 52008PC0306(03) modificare propusă prin 52009PC0038(01) modificare propusă prin 52010PC0537 modificare propusă prin 52011PC0481 modificare propusă prin 52013PC0226 modificare propusă prin 52013PC0521 Avut în vedere în cauza:
interpretat prin 62011CJ0592 A22P1LA interpretat prin 62011CJ0592 articol 22 P.1.A interpretare solicitată de 62011CN0592 articol 51 P.1 interpretare solicitată de 62012CN0396 articol 62 P2 interpretare solicitată de 62013CN0024 articol 20 interpretare solicitată de 62013CN0135 articol 26 interpretare solicitată de 62013CN0135 articol 28 interpretare solicitată de 62013CN0135 A61 interpretat prin 62013CO0024 A62 interpretat prin 62013CO0024 A62P1 interpretat prin 62013CO0024 Acte menționate:
(1) O politică de dezvoltare rurală ar trebui să însoțească și să completeze politicile de sprijin al pieței și al veniturilor aplicate în cadrul politicii agricole comune și să contribuie astfel la realizarea obiectivelor politicii menționate, prevăzute în tratat. Ar trebui, de asemenea, ca această politică de dezvoltare rurală să ia în considerare obiectivele generale privind coeziunea economică și socială stabilite în tratat și să contribuie la realizarea acestora, integrând totodată celelalte mari priorități politice expuse în concluziile Consiliilor Europene de la Lisabona și Göteborg privind competitivitatea și dezvoltarea durabilă.
(6) Activitatea Fondului European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (denumit în continuare "FEADR") și operațiunile la care acesta contribuie trebuie să fie coerente și compatibile cu celelalte politici comunitare și conforme cu întreaga legislație comunitară.
(12) Ar trebui să se stabilească norme generale pentru programarea și pentru revizuirea programării dezvoltării rurale, asigurându-se un echilibru corespunzător între axele programelor de dezvoltare rurală care corespund obiectivelor fundamentale menționate. Durata programelor ar trebui să fie de șapte ani.
(13) Pentru a îndeplini obiectivul de ameliorare a competitivității sectorului agricol și forestier, ar trebui să se elaboreze strategii de dezvoltare clare, care să urmărească optimizarea și adaptarea potențialului uman, a potențialului fizic și a calității producției agricole.
(14) În ceea ce privește potențialul uman, ar trebui să se adopte un ansamblu de măsuri privind formarea, informarea și difuzarea cunoștințelor, instalarea tinerilor agricultori, pensionarea anticipată pentru agricultori și pentru lucrătorii agricoli, utilizarea serviciilor de consiliere de către agricultori și silvicultori, precum și înființarea unor servicii de ajutor pentru gestionarea agricolă, de înlocuire în exploatație și de consiliere agricolă, precum și a unor servicii de consiliere în sectorul forestier.
(15) În ceea ce privește formarea, informarea și difuzarea cunoștințelor, evoluția și specializarea agriculturii și a silviculturii impun o formare tehnică și economică de un nivel corespunzător, inclusiv în ceea ce privește cunoștințele specifice în domeniul noilor tehnologii ale informației, precum și un nivel suficient de conștientizare a calității produselor, a rezultatelor cercetării și a gestionării durabile a resurselor naturale, inclusiv a cerințelor privind eco-condiționalitatea și aplicarea unor metode de producție compatibile cu întreținerea și ameliorarea peisajului și cu protecția mediului. Prin urmare, este necesar ca activitățile de formare, informare și difuzare a cunoștințelor să fie extinse la toate persoanele adulte care intervin în domenii care au legătură cu agricultura, alimentația și silvicultura. Aceste activități intră sub incidența atât a obiectivului competitivității agriculturii și silviculturii, cât și a obiectivului gestionării spațiului rural și al mediului.
(16) Acordarea de avantaje speciale tinerilor agricultori poate facilita nu numai instalarea lor, ci și adaptarea structurală a exploatației acestora, odată ce s-au stabilit. Prin urmare, măsura de ajutor de instalare ar trebui subordonată elaborării unui plan de dezvoltare, ca instrument care să garanteze dezvoltarea activităților noii întreprinderi agricole în timp.
(17) Pensionarea anticipată din profesiile agricole ar trebui să permită o importantă transformare structurală a exploatațiilor care fac obiectul unei cedări, prin măsura de ajutor de instalare pentru tinerii agricultori și în conformitate cu normele care o reglementează, sau printr-o cedare care urmărește creșterea în dimensiuni a exploatației, luând în considerare și experiența acumulată în punerea în aplicare a regimurilor anterioare de ajutor comunitar din acest domeniu.
(18) Utilizarea serviciilor de ajutor pentru gestionare și a serviciilor de consiliere ar trebui să le permită agricultorilor și silvicultorilor să amelioreze gestionarea durabilă a exploatației lor. Utilizarea serviciilor de consiliere agricolă prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori [2] ar trebui cel puțin să ajute agricultorii să evalueze performanțele exploatației lor și să identifice îmbunătățirile necesare, luând în considerare cerințele regulamentare în materie de gestionare prevăzute de regulamentul menționat și de standardele de securitate la locul de muncă bazate pe legislația comunitară.
(19) Crearea unor servicii de ajutor pentru gestionare agricolă, de înlocuire în exploatație și de consiliere agricolă, precum și a serviciilor de consiliere în sectorul forestier ar trebui să permită agricultorilor și/sau silvicultorilor să adapteze, să amelioreze și să faciliteze gestionarea și să amelioreze nivelul global de performanță al exploatației lor prin consolidarea potențialului uman în sectorul agricol și forestier.
(20) În ceea ce privește potențialul fizic, ar trebui să se prevadă o serie de măsuri pentru modernizarea exploatațiilor agricole, ameliorarea valorii economice a pădurilor, creșterea valorii adăugate a produselor agricole și forestiere, promovarea dezvoltării de noi produse, procedee și tehnologii în sectorul agricol, alimentar și forestier, ameliorarea și dezvoltarea infrastructurilor agricole și forestiere, reconstituirea potențialului de producție agricolă afectat de catastrofe naturale și punerea în aplicare a unor acțiuni de prevenire adecvate.
(21) Ajutorul comunitar pentru investiții agricole are ca obiectiv modernizarea exploatațiilor agricole și ameliorarea performanțelor lor economice, prin îmbunătățirea utilizării factorilor de producție, în special prin adoptarea de noi tehnologii și prin inovare, favorizând calitatea, producția biologică, precum și diversificarea în interiorul și/sau exteriorul exploatației, inclusiv sectorul nealimentar și culturile energetice; ajutorul urmărește, de asemenea, ameliorarea situației exploatațiilor în ceea ce privește respectarea mediului, securitatea la locul de muncă, igiena și bunăstarea animalelor, simplificând condițiile care trebuie îndeplinite pentru a beneficia de un ajutor, în raport cu cerințele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA) [3].
(22) Pădurile private joacă un rol semnificativ în activitățile economice din zonele rurale și, prin urmare, ajutorul comunitar este important pentru ameliorarea și diversificarea valorii economice a acestora, pentru sporirea diversificării producției și pentru ameliorarea debușeurilor comerciale în sectoare precum cel al energiei regenerabile, menținând gestionarea durabilă și rolul multifuncțional al pădurilor.
(23) Ar trebui încurajată ameliorarea prelucrării și comercializării produselor agricole și forestiere primare prin susținerea investițiilor care au următoarele obiective: consolidarea eficacității sectoarelor prelucrării și comercializării, promovarea prelucrării produselor agricole și forestiere destinate energiei regenerabile, dezvoltarea de noi tehnologii și introducerea inovațiilor, deschiderea de noi debușeuri comerciale pentru produsele de agricultură și silvicultură, punerea accentului pe calitate, ameliorarea protecției mediului, a securității la locul de muncă, a igienei și bunăstării animalelor, după caz. În acest sens, ar trebui avute în vedere, ca regulă generală, microîntreprinderile, întreprinderile mici și mijlocii și alte întreprinderi sub o anumită dimensiune, care sunt cele mai în măsură să aducă un plus de valoare produselor locale, simplificând condițiile care trebuie îndeplinite pentru a beneficia de ajutorul pentru investiții, în raport cu cerințele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1257/1999.
(24) În contextul unei concurențe tot mai accentuate, ar trebui să se ia măsurile necesare astfel încât sectorul agricol și alimentar, precum și cel forestier să poată profita de debușeurile oferite de piețe prin multiplicarea demersurilor inovatoare, pentru a realiza produse, procedee și tehnologii noi. Din această perspectivă, ar trebui încurajată cooperarea dintre agricultori, industria alimentară, industria de prelucrare a materiilor prime și celelalte părți interesate.
(25) Infrastructurile agricole, reconstituirea potențialului de producție agricolă afectat de catastrofe naturale și adoptarea unor măsuri de prevenire corespunzătoare ar trebui să contribuie la punerea în aplicare a axei privind competitivitatea agriculturii și a silviculturii.
(26) În ceea ce privește calitatea producției și a produselor agricole, ar trebui prevăzută o serie de măsuri destinate să ajute agricultorii să respecte standardele stabilite pe baza legislației comunitare, să încurajeze participarea agricultorilor la sistemele de calitate alimentară și să sprijine grupurile de producători în acțiunile lor de informare și promovare.
(27) Măsura privind respectarea standardelor are ca scop să stimuleze agricultorii să pună în aplicare într-un ritm mai alert standardele stabilite pe baza legislației comunitare privind mediul, sănătatea publică, sănătatea animală și vegetală, bunăstarea animalelor și securitatea la locul de muncă și să le respecte. Acestea pot reprezenta pentru agricultori noi obligații și prin urmare, ar trebui să li se acorde un sprijin pentru a compensa parțial costurile suplimentare sau pierderile de venituri care pot rezulta din acestea.
(28) Măsura de acordare a unui ajutor agricultorilor care participă la sistemele de calitate alimentară comunitare sau naționale are ca obiectiv furnizarea de garanții pentru consumator privind calitatea produsului sau a procesului de producție utilizat în cadrul acestor sisteme, creșterea valorii adăugate a produselor agricole primare și consolidarea debușeurilor comerciale. Participarea la sistemele de calitate putând genera costuri și constrângeri suplimentare, care nu sunt în totalitate remunerate de piață, ar trebui să se încurajeze agricultorii să participe la aceste sisteme.
(29) Este necesar să se asigure o mai bună sensibilizare a consumatorilor în ceea ce privește existența și caracteristicile produselor incluse în sistemele de calitate menționate anterior. Ar trebui, în consecință, să se acorde grupurilor de producători un ajutor pentru informarea consumatorilor și pentru promovarea produselor care intră sub incidența sistemelor de calitate susținute de statele membre în cadrul programelor lor de dezvoltare rurală.
(30) Este necesar să se asigure tranziția de la o serie de măsuri individuale introduse prin Tratatul de aderare din 2003, și anume măsura în favoarea agriculturii de semisubzistență și măsura în favoarea grupurilor de producători.
(31) Ajutorul pentru anumite metode specifice de gestionare a terenurilor ar trebui să contribuie la dezvoltarea durabilă încurajând, în special, exploatanții agricoli și silvicultorii să își gestioneze terenurile conform unor metode compatibile cu necesitatea de a conserva mediul natural și peisajele și de a proteja și ameliora resursele naturale. Acesta ar trebui, de asemenea, să contribuie la punerea în aplicare a celui de-al șaselea program de acțiune comunitară pentru mediu și a concluziilor președinției privind strategia de dezvoltare durabilă. Principalele elemente care trebuie luate în considerare cuprind biodiversitatea, gestionarea siturilor Natura 2000, protecția apei și a solurilor, atenuarea schimbărilor climatice, inclusiv reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, reducerea emisiilor de amoniac și utilizarea durabilă a pesticidelor.
(32) Silvicultura face parte integrantă din dezvoltarea rurală, iar ajutorul pentru utilizarea durabilă a terenurilor ar trebui să cuprindă gestionarea durabilă a pădurilor și rolul multifuncțional pe care îl au acestea. Utilitatea pădurilor este multiplă: furnizează materii prime pentru obținerea de produse regenerabile și ecologice, joacă un rol important în prosperitatea economică, contribuie semnificativ la biodiversitate, la ciclul global al carbonului, la echilibrul hidrologic, la combaterea eroziunii, la prevenirea riscurilor naturale și furnizează servicii cu caracter social și recreativ. Luând în considerare angajamentele asumate de Comunitate și de statele membre pe plan internațional, ar trebui adoptate măsuri în favoarea silviculturii, pe baza programelor forestiere ale statelor membre la nivel național sau subnațional sau pe baza unor instrumente echivalente. Aceste măsuri ar trebui să ia în considerare angajamentele asumate în cadrul conferințelor ministeriale privind protecția pădurilor în Europa. Măsurile privind silvicultura ar trebui să contribuie la punerea în aplicare a strategiei forestiere comunitare. Aceste acțiuni de sprijin ar trebui să nu denatureze concurența și să nu aibă efecte asupra pieței.
(33) Ajutoarele pentru handicapuri naturale în regiunile montane și în alte zone cu handicap ar trebui să contribuie, prin menținerea utilizării agricole a terenurilor, la conservarea spațiului rural, precum și la salvgardarea și promovarea metodelor de exploatare durabilă. Pentru a garanta eficacitatea acestui regim de sprijin și realizarea obiectivelor sale, ar trebui definiți parametri obiectivi pentru a stabili cuantumul ajutoarelor. Cu toate acestea, anumite dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 1257/1999 privind sprijinul pentru zonele defavorizate ar trebui să rămână în vigoare pentru o perioadă.
(34) Ar trebui să se acorde în continuare un sprijin agricultorilor, pentru a putea face față, în zonele în cauză, dezavantajelor specifice datorate punerii în aplicare a Directivei 79/409/CEE a Consiliului din 2 aprilie 1979 privind conservarea păsărilor sălbatice [4] și a Directivei 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică [5], pentru a contribui la o gestionare eficientă a siturilor Natura 2000. De asemenea, ar trebui să li se acorde un sprijin pentru a le permite să facă față, în zonele hidrografice, dezavantajelor cauzate de punerea în aplicare a Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a cadrului comunitar de acțiune în domeniul strategiei apelor [6].
(35) Plățile pentru agromediu ar trebui să continue să joace un rol primordial pentru a contribui la dezvoltarea durabilă a zonelor rurale și pentru a satisface cererea crescândă a societății în ceea ce privește serviciile ecologice. Acestea ar trebui, de asemenea, să continue să încurajeze agricultorii și alți gestionari de terenuri să exercite o reală funcție în serviciul întregii societăți, prin introducerea sau menținerea unor metode de producție agricolă compatibile cu protecția și ameliorarea mediului, a peisajelor și a caracteristicilor acestora, a resurselor naturale, a solurilor și a diversității genetice. În acest sens, ar trebui să se acorde o atenție specială conservării resurselor genetice în agricultură. În conformitate cu principiul "poluatorul plătește", aceste plăți ar trebui să acopere numai angajamente care depășesc standardele obligatorii corespunzătoare.
(36) Este necesar ca agricultorii să fie încurajați în continuare să aplice standarde ridicate în ceea ce privește bunăstarea animalelor, acordând un ajutor celor care se angajează să adopte tehnici de creștere care depășesc standardele obligatorii corespunzătoare.
(37) Ar trebui să se acorde un ajutor pentru investițiile neproductive atunci când acestea sunt necesare pentru respectarea angajamentelor agroecologice sau pentru îndeplinirea altor obiective de agromediu, ori atunci când acestea contribuie la consolidarea, în exploatație, a utilității publice a zonelor Natura 2000 și a altor zone de mare valoare naturală.
(38) Pentru a contribui la protecția mediului, la prevenirea riscurilor naturale și a incendiilor, precum și pentru a atenua schimbările climatice, ar trebui să se dezvolte și să se amelioreze resursele forestiere printr-o primă împădurire a terenurilor agricole și neagricole. Toate operațiile de primă împădurire ar trebui să fie adaptate la condițiile locale, să fie compatibile cu mediul și să aibă ca efect consolidarea biodiversității.
(39) Sistemele agroforestiere au o mare valoare din punct de vedere ecologic și social, deoarece asociază activități de agricultură extensivă și activități forestiere, care au ca obiectiv producția de lemn și de alte produse forestiere de înaltă calitate. Înființarea acestora ar trebui sprijinită.
(40) Luând în considerare importanța pădurilor pentru punerea în aplicare în mod corespunzător a directivelor 79/409/CEE și 92/43/CEE, ar trebui să se acorde un ajutor special silvicultorilor pentru a-i ajuta să rezolve problemele specifice rezultate din punerea în aplicare a directivelor în cauză.
(41) Ar trebui să fie introduse plăți pentru silvo-mediu pentru angajamentele voluntare de dezvoltare a biodiversității, de conservare a ecosistemelor forestiere de mare valoare și de consolidare a rolului protector pe care îl joacă pădurile în ceea ce privește eroziunea solurilor, prezervarea resurselor hidrologice și a calității apelor, precum și riscurile naturale.
(42) Ar trebui să se acorde un ajutor care să permită reconstituirea potențialului forestier în pădurile afectate de catastrofe naturale și de incendii și să se adopte măsuri de prevenire. Măsurile de prevenire a incendiilor ar trebui să se aplice zonelor clasificate de statele membre în planurile lor de protecție a pădurilor ca zone care prezintă un risc înalt sau mediu de incendiu.
(43) Ar trebui să se acorde silvicultorilor un ajutor pentru investițiile neproductive atunci când sunt necesare pentru respectarea angajamentelor de silvo-mediu sau pentru îndeplinirea altor obiective ecologice sau, în anumite păduri, pentru consolidarea utilității publice a zonelor în cauză.
(44) Pentru a garanta o utilizare precisă și eficientă a ajutoarelor pentru gestionarea terenurilor prevăzute de prezentul regulament, ar trebui ca statele membre să delimiteze zonele care pot beneficia de un ajutor în cadrul anumitor măsuri care intră sub incidența acestei axe. Zonele montane și celelalte zone cu handicap ar trebui să fie selectate pe baza unor criterii comune obiective. Prin urmare, directivele și deciziile Consiliului de stabilire a listelor cu zonele defavorizate sau de modificare a acestor liste, în conformitate cu articolul 21 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 950/97 al Consiliului din 20 mai 1997 privind ameliorarea eficienței structurilor agriculturii [7] ar trebui prin urmare abrogate cu efect de la o dată ulterioară. Au fost desemnate zone Natura 2000 în conformitate cu directivele 79/409/CEE și 92/43/CEE. Statele membre ar trebui să indice zonele propice împăduririi din motive ecologice, precum protecția împotriva eroziunii, prevenirea riscurilor naturale sau dezvoltarea resurselor forestiere pentru a atenua schimbările climatice, precum și zonele forestiere care prezintă un risc mediu spre ridicat de incendiu.
(45) Ar trebui prevăzut un sistem de sancțiuni în cazul în care unii beneficiari ai ajutoarelor acordate în temeiul unor măsuri de gestionare a terenurilor nu respectă, în ansamblul exploatației lor, cerințele obligatorii prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, ținând seama de gravitatea, durata, persistența și repetarea abaterii.
(46) Este necesar să se completeze evoluția intervenind în zonele rurale și ajutându-le pentru diversificarea activităților, favorizând activitățile neagricole, precum și pentru dezvoltarea altor sectoare decât agricultura, pentru promovarea ocupării forței de muncă, pentru ameliorarea serviciilor de bază, inclusiv accesul, la nivel local, la tehnologiile de informare și comunicare (TIC) și pentru realizarea de investiții care să facă zonele rurale mai atractive în scopul inversării tendinței de declin economic și social și de depopulare a zonelor rurale. De asemenea, în acest context, este necesar să se depună eforturi pentru consolidarea potențialului uman.
(47) În afară de aceasta, este necesar să se acorde ajutoare în favoarea altor măsuri care vizează economia rurală în sens larg. Lista acestor măsuri ar trebui să fie întocmită pe baza experienței dobândite în cadrul inițiativei Leader și luând în considerare nevoile multisectoriale în materie de dezvoltare rurală endogenă.
(48) Punerea în aplicare a unor strategii locale de dezvoltare poate consolida coerența teritorială și sinergiile dintre măsurile care vizează economia și populația rurale, în general. Prin urmare, măsurile privind economia rurală în general ar trebui puse în aplicare, preferabil, prin intermediul unor strategii locale de dezvoltare.
(49) Este necesar să se definească clar principiile de coerență și de complementaritate între axa privind ameliorarea calității vieții în mediul rural și diversificarea economiei rurale, pe de o parte, și alte instrumente financiare comunitare, în special cele care intră sub incidența politicii de coeziune, pe de altă parte.
(50) După trei perioade de programare, inițiativa Leader a atins un nivel de maturitate care permite teritoriilor rurale să pună în aplicare abordarea Leader, în cadrul mai vast al programării generale a dezvoltării rurale. Astfel, ar trebui ca principiile de bază ale abordării Leader să se aplice programelor - prin integrarea unei axe specifice - și să se definească grupurile de acțiune locală și măsurile care urmează a fi sprijinite, în special capacitățile în materie de parteneriat, punerea în aplicare a strategiilor locale, cooperarea, interconectarea în rețea și dobândirea de competențe.
(51) Având în vedere importanța abordării Leader, o parte semnificativă a contribuției Feader ar trebui să fie rezervată acestei axe.
(52) Feader trebuie să susțină, în cadrul asistenței tehnice, acțiuni de punere în aplicare a programelor. În cadrul asistenței tehnice prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune [8] ar trebui instituită o rețea de dezvoltare rurală la scară europeană.
(53) Ar trebui să se prevadă dispoziții privind repartizarea resurselor disponibile. Aceste resurse ar trebui să fie conforme cu perspectivele financiare pentru perioada 2007-2013. Cuantumul global pentru dezvoltare rurală ar trebui să facă obiectul unei repartizări anuale. O parte semnificativă a resurselor ar trebui să fie concentrată în regiunile care pot beneficia de obiectivul "convergență".
(54) Ar trebui să se adopte dispoziții pentru a permite Consiliului să determine cuantumul sprijinului comunitar pentru dezvoltare rurală în temeiul prezentului regulament pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2013, defalcarea anuală a acestuia și cuantumul minim care trebuie alocat regiunilor care pot beneficia de obiectivul "convergență" în conformitate cu perspectivele financiare pentru perioada 2007-2013 și cu Acordul interinstituțional privind disciplina bugetară și ameliorarea procedurii bugetare pentru aceeași perioadă.
(55) Creditele anuale care sunt alocate unui stat membru pentru obiectivul "convergență" în cadrul FEADR și care provin din FEOGA, secțiunea "Orientare", din Fondurile Structurale, din Fondul de coeziune (denumit în continuare "FC") și din Instrumentul financiar de orientare piscicolă [9] (denumit în continuare "IFOP") ar trebui limitate la un plafon stabilit în funcție de capacitatea de absorbție a acestui stat.
(56) Criteriile pentru repartizarea orientativă între statele membre a creditelor de angajament disponibile ar trebui stabilite conform unei metode obiective și transparente.
(57) În plus față de aceste cuantumuri, statele membre ar trebui să ia în considerare cuantumurile prevăzute la articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005.
(58) Creditele disponibile ale Feader ar trebui indexate forfetar în vederea programării acestora.
(59) Ar trebui să se stabilească ratele contribuțiilor FEADR la programarea dezvoltării rurale în raport cu cheltuielile publice ale statelor membre, luând în considerare importanța acordată gestionării terenurilor și mediului, situația regiunilor care pot beneficia de ajutoare în cadrul obiectivului "convergență" și prioritatea acordată abordării Leader.
(60) Ar trebui ca dispozițiile specifice privind anumite măsuri de dezvoltare rurală, precum și ratele de cofinanțare adecvate ale FEADR să se aplice regiunilor ultraperiferice prevăzute în tratat și insulelor care intră sub incidența Regulamentului (CEE) nr. 2019/93 al Consiliului din 19 iulie 1993 privind măsurile specifice referitoare la unele produse agricole în favoarea insulelor mici din Marea Egee [10], pentru a se atenua constrângerile specifice și problemele structurale cu care se confruntă aceste regiuni și insule în cadrul activităților lor agricole și forestiere, precum și atunci când este vorba de sporirea valorii adăugate pentru produsele agricole și forestiere, dat fiind caracterul periferic, insular sau îndepărtat sau dependența economiei rurale de un număr limitat de produse agricole și pentru a promova o politică de dezvoltare rurală solidă.
(61) În conformitate cu principiul subsidiarității și sub rezerva anumitor excepții, eligibilitatea cheltuielilor ar trebui să fie reglementată de normele naționale corespunzătoare.
(62) Pentru a asigura eficiența, echitatea și efectul durabil al ajutorului acordat în cadrul Feader, ar trebui prevăzute dispoziții care să garanteze perenitatea operațiunilor aferente investițiilor și care să permită evitarea utilizării FEADR în scopul unei concurențe neloiale.
(63) Punerea descentralizată în aplicare a acțiunilor FEADR ar trebui să fie însoțită de garanții privind, în special, calitatea punerii în aplicare, rezultatele, buna gestionare financiară și controlul.
(64) Statele membre ar trebui să adopte măsurile adecvate pentru a garanta buna funcționare a sistemelor de gestionare și control. În acest scop, este necesar să se stabilească principiile generale și funcțiile esențiale pe care ar trebui să le garanteze orice sistem de gestionare și control. Prin urmare, este necesar să se desemneze în continuare o autoritate unică de gestionare pentru fiecare program și să se precizeze responsabilitățile acesteia.
(65) Fiecare program de dezvoltare rurală ar trebui să facă obiectul unei monitorizări adecvate, realizate de un comitet de monitorizare, pe baza unui cadru comun de monitorizare și evaluare stabilit și pus în aplicare în parteneriat cu statele membre, pentru a răspunde în mod eficient nevoilor specifice ale dezvoltării rurale.
(66) Eficiența și impactul acțiunilor susținute de FEADR depind de asemenea de o ameliorare a evaluării pe baza unui cadru comun de evaluare și monitorizare. În special, programele ar trebui evaluate în vederea pregătirii, punerii în aplicare și finalizării acestora.
(67) Pentru a permite o exercitare efectivă a parteneriatului și o promovare adecvată a acțiunilor comunitare, este necesar să se asigure o informare și o publicitate cât mai vaste posibil. Autoritățile responsabile cu gestionarea programelor sunt responsabile în acest sens.
(68) Dezvoltarea rurală, astfel cum este definită în prezentul regulament, ar trebui să poată beneficia de ajutoare din partea statelor membre fără cofinanțare comunitară. Având în vedere efectul economic al acestor ajutoare și pentru a garanta coerența cu măsurile care ar putea beneficia de ajutoare comunitare și a simplifica procedurile, ar trebui să se stabilească norme specifice privind ajutoarele de stat, ținând seama în special de experiența dobândită în punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1257/1999. În afară de aceasta, statele membre ar trebui să fie autorizate să acorde ajutoare de stat pentru a furniza o finanțare suplimentară pentru dezvoltarea rurală care beneficiază de sprijin comunitar, în cadrul unei proceduri de notificare conforme cu dispozițiile prezentului regulament și prevăzute în programare.
(69) Este necesar să se adopte norme tranzitorii destinate să faciliteze tranziția de la regimul actual de sprijin la noul regim de sprijin pentru dezvoltare rurală.
(70) Noul regim de sprijin prevăzut de prezentul regulament înlocuiește regimul de sprijin existent. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 ar trebui abrogat la 1 ianuarie 2007, cu excepția anumitor dispoziții privind sprijinul pentru zonele defavorizate, care ar trebui să fie abrogate ulterior.
(71) Este necesar să se adopte măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei [11].
(72) Comitetul Economic și Social European a emis un aviz [12].
(73) Comitetul Regiunilor a emis un aviz [13],
1. stabilește normele generale pentru sprijinul comunitar în favoarea dezvoltării rurale finanțat de FEADR, instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1290/2005;
2. definește obiectivele la care trebuie să contribuie politica de dezvoltare rurală;
3. definește cadrul strategic în care se înscrie politica de dezvoltare rurală, inclusiv metoda care trebuie aplicată pentru a stabili orientările strategice ale Comunității pentru politica de dezvoltare rurală (denumite în continuare "orientări strategice ale Comunității") și planurile strategice naționale;
4. definește prioritățile și măsurile de dezvoltare rurală;
5. stabilește normele de parteneriat, de programare, de evaluare, de gestionare financiară, de monitorizare și de control pe baza împărțirii responsabilităților între statele membre și Comisie.
(a) "programare": procesul de organizare, de luare a deciziilor și de finanțare, efectuat în mai multe etape, care urmărește să pună în aplicare, pe o bază multianuală, acțiunea comună a Comunității și a statelor membre pentru a realiza obiectivele prioritare ale FEADR;
(b) "regiune": unitate teritorială corespunzătoare nivelului I sau II din Nomenclatorul unităților teritoriale de statistică (NUTS 1 și 2) în sensul Regulamentului (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) [14];
(c) "axă": un grup coerent de măsuri cu obiective specifice care rezultă direct din punerea în aplicare a acestora și contribuie la realizarea unuia sau a mai multor obiective definite la articolul 4;
(d) "măsură": un ansamblu de operațiuni care contribuie la punerea în aplicare a unei axe, astfel cum este menționat la articolul 4 alineatul (2);
(e) "operațiune": un proiect, un contract, un aranjament sau o altă acțiune, selectate conform criteriilor stabilite pentru programul de dezvoltare rurală în cauză și puse în aplicare de unul sau mai mulți beneficiari pentru a îndeplini obiectivele prevăzute la articolul 4;
(f) "cadru comun de monitorizare și evaluare": o abordare generală elaborată de către Comisie și statele membre, care definește un număr limitat de indicatori comuni privind situația inițială, precum și execuția financiară, realizarea, rezultatele și impactul programelor;
(g) "strategie locală de dezvoltare": un ansamblu coerent de operațiuni care urmărește să răspundă obiectivelor, nevoilor locale și punerii în aplicare la nivelul adecvat în cadrul unui parteneriat;
(h) "beneficiar": un comerciant, organism sau întreprindere, publică sau privată, responsabilă cu punerea în aplicare a operațiunilor sau destinatară a ajutorului;
(i) "cheltuială publică": orice contribuție publică la finanțarea operațiunilor care provine din bugetul de stat, al colectivităților teritoriale sau al Comunităților Europene și orice cheltuială similară. Orice contribuție la finanțarea operațiunilor care provine din bugetul unor organisme de drept public sau al unor asociații formate dintr-una sau mai multe colectivități teritoriale sau organisme de drept public în sensul Directivei 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii [15] este considerată contribuție publică;
(j) obiectivul "convergență": obiectivul acțiunii pentru statele membre și pentru regiunile cele mai puțin dezvoltate în conformitate cu legislația comunitară care reglementează Fondul European de Dezvoltare Regională (denumit în continuare "FEDER"), Fondul Social European (denumit în continuare "FSE") și FC pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2013.
(a) ameliorarea competitivității agriculturii și silviculturii prin sprijinirea restructurării, dezvoltării și inovației;
(b) ameliorarea mediului și a spațiului rural, prin sprijinirea gestionării terenurilor;
(c) ameliorarea calității vieții în mediul rural și promovarea diversificării activităților economice.
(4) În conformitate cu competențele respective ale acestora, Comisia și statele membre asigură coordonarea dintre ajutorul din diverse fonduri, din Instrumentul de sprijin comunitar în domeniul pescuitului și intervențiile Băncii Europene de Investiții (denumită în continuare "BEI") și ale altor instrumente financiare comunitare.
(1) Ajutorul FEADR este pus în aplicare în cadrul unei strânse colaborări (denumită în continuare "parteneriat") dintre Comisie și statul membru în cauză, precum și cu autoritățile și organismele desemnate de acest stat membru în sensul normelor naționale și al practicilor în vigoare, inclusiv:
(a) autoritățile regionale și locale competente și alte autorități publice competente;
(b) partenerii economici și sociali;
(c) orice alt organism adecvat care reprezintă societatea civilă, organizații neguvernamentale, inclusiv de protecție a mediului, precum și organisme responsabile cu promovarea egalității între bărbați și femei.
Statul membru desemnează partenerii cei mai reprezentativi la nivel național, regional și local și din domeniul economic, social, ecologic sau din alte domenii (denumiți în continuare "parteneri"). Acesta creează condițiile necesare pentru o participare largă și eficientă a tuturor organismelor adecvate, în conformitate cu normele și practicile naționale și luând în considerare necesitatea de a promova egalitatea între bărbați și femei, precum și dezvoltarea durabilă prin integrarea cerințelor de protecție și de ameliorare a mediului.
(1) Consiliul adoptă orientările strategice ale Comunității pentru politica de dezvoltare rurală pentru perioada de programare 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2013, luând în considerare prioritățile politice stabilite la nivel comunitar.
(a) o evaluare a situației economice, sociale și ecologice și a posibilităților de dezvoltare;
(b) strategia adoptată pentru acțiunea comună a Comunității și a statului membru în cauză, evidențiind compatibilitatea opțiunilor alese cu orientările strategice comunitare;
(c) prioritățile tematice și teritoriale de dezvoltare rurală pentru fiecare axă, inclusiv principalele obiective cuantificate și indicatorii de monitorizare și evaluare adecvați;
(d) o listă cu programele de dezvoltare rurală care pun în aplicare planul strategic național și repartizarea orientativă a resurselor FEADR pe programe, inclusiv cuantumurile prevăzute la articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005;
(e) mijloacele menite să asigure coordonarea cu celelalte instrumente ale politicii agricole comune, FEDER, FSE, FC, Instrumentul de sprijin comunitar în domeniul pescuitului și BEI;
(f) după caz, bugetul care contribuie la realizarea obiectivului "convergență";
(g) descrierea modalităților și a cuantumului alocat pentru instituirea rețelei rurale naționale prevăzute la articolul 66 alineatul (3) și la articolul 68.
Acest plan se elaborează în conformitate cu organizarea instituțională a statului membru, printr-o colaborare strânsă cu partenerii prevăzuți la articolul 6. Planul se elaborează în strânsă colaborare cu Comisia și acoperă perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2013.
(a) realizările și rezultatele programelor de dezvoltare rurală în raport cu indicatorii definiți în planul strategic național;
(b) rezultatele activităților de evaluare in itinere pentru fiecare program.
(a) o analiză a situației, evidențiind punctele tari și punctele slabe, strategia aleasă pentru a le face față și evaluarea ex ante prevăzută la articolul 85;
(b) o justificare a priorităților alese ținând seama de orientările strategice ale Comunității și de planul strategic național, precum și impactul estimat conform evaluării ex ante;
(c) informații privind axele și măsurile propuse pentru fiecare axă, precum și o descriere a acestora, în special obiectivele specifice care pot fi verificate și indicatorii prevăzuți la articolul 81 care permit măsurarea progresului, eficienței și eficacității programului;
(d) un plan de finanțare, care conține două tabele:
- un tabel care prezintă defalcat, în conformitate cu articolul 69 alineatele (4) și (5), pentru fiecare an, cuantumul total avut în vedere pentru contribuția FEADR; după caz, acest plan de finanțare indică separat creditele prevăzute pentru regiunile care intră sub incidența obiectivului "convergență", din contribuția totală a FEADR; contribuția FEADR prevăzută anual este compatibilă cu perspectivele financiare aplicabile;
- un tabel care precizează, pentru întreaga perioadă de programare, cuantumul total avut în vedere pentru contribuția comunitară și finanțarea publică națională corespondentă pentru fiecare axă, rata contribuției FEADR pentru fiecare axă, precum și cuantumul rezervat pentru asistența tehnică; după caz, acest tabel indică separat contribuția prevăzută a FEADR pentru regiunile care intră sub incidența obiectivului "convergență", precum și finanțarea publică națională;
(e) cu titlu informativ, o repartizare orientativă a sumelor inițiale pe măsuri în cheltuieli publice și private;
(f) după caz, un tabel care indică, pe axe, finanțările naționale suplimentare, acordate în conformitate cu articolul 89;
(g) elementele necesare pentru a evalua respectarea normelor de concurență și, după caz, lista cu regimurile de ajutoare autorizate în conformitate cu articolele 87, 88 și 89 din tratat în sensul executării programelor;
(h) informațiile privind complementaritatea cu acțiunile finanțate de celelalte instrumente ale politicii agricole comune, precum și în temeiul politicii de coeziune și al Instrumentului de sprijin comunitar în domeniul pescuitului;
(i) dispozițiile de punere în aplicare a programului, care conțin:
(i) desemnarea de către statul membru a tuturor autorităților prevăzute la articolul 74 alineatul (2) și, cu titlu informativ, o descriere sumară a structurii de gestionare și de control;
(ii) descrierea sistemelor de monitorizare și de evaluare, precum și componența comitetului de monitorizare;
(iii) dispozițiile prevăzute pentru a asigura publicitatea programului;
(j) desemnarea partenerilor prevăzuți la articolul 6 și rezultatele consultării acestora.
(a) măsuri menite să amelioreze cunoștințele și să consolideze potențialul uman, prin:
(i) formare profesională și acțiuni de informare, inclusiv în ceea ce privește difuzarea cunoștințelor științifice și a practicilor inovatoare pentru persoanele active în sectorul agricol, alimentar și forestier;
(ii) instalarea tinerilor agricultori;
(iii) pensionarea anticipată a agricultorilor și a lucrătorilor agricoli;
(iv) utilizarea serviciilor de consiliere de către agricultori și silvicultori;
(v) instituirea unor servicii de ajutor pentru gestionarea agricolă, pentru înlocuirea în exploatație și de consiliere agricolă, precum și a unor servicii de consiliere în sectorul forestier;
(b) măsuri menite să restructureze și să dezvolte capitalul fizic, precum și să promoveze inovația, prin:
(i) modernizarea exploatațiilor agricole;
(ii) ameliorarea valorii economice a pădurilor;
(iii) creșterea valorii adăugate a produselor agricole și forestiere;
(iv) cooperarea pentru realizarea de noi produse, procedee și tehnologii în sectorul agricol, alimentar și forestier;
(v) ameliorarea și dezvoltarea infrastructurilor necesare evoluției și adaptării sectoarelor agricol și forestier;
(vi) reconstituirea potențialului de producție agricolă afectat de catastrofe naturale și instituirea unor măsuri de prevenire corespunzătoare;
(c) măsuri menite să amelioreze calitatea producției și a produselor:
(i) ajutând agricultorii să se adapteze la standardele impuse, bazate pe legislația comunitară;
(ii) încurajând agricultorii să participe la sistemele de calitate alimentară;
(iii) sprijinind grupurile de producători în activitățile lor de informare și promovare pentru produsele care fac obiectul unor sisteme de calitate alimentară;
(d) măsuri tranzitorii pentru Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia, referitoare la:
(i) ajutorul pentru exploatații agricole de semisubzistență în curs de restructurare;
(ii) ajutorul pentru înființarea de grupuri de producători.
(a) sunt în vârstă de cel mult 40 de ani și se instalează pentru prima dată într-o exploatație agricolă, ca șef de exploatație;
(b) dețin competențe și calificări profesionale suficiente;
(c) prezintă un plan de dezvoltare pentru activitățile lor agricole.
(a) agricultorilor care decid să-și înceteze activitatea agricolă, în scopul de a ceda exploatația lor altor agricultori;
(b) lucrătorilor din agricultură care decid să înceteze definitiv orice activitate agricolă în momentul cedării.
(a) este în vârstă de cel puțin 55 de ani, dar nu are încă vârsta normală de pensionare în momentul cedării, sau este cu cel mult 10 ani mai tânăr decât vârsta normală de pensionare în statul membru în cauză în momentul cedării;
(b) încetează definitiv orice activitate agricolă comercială;
(c) a practicat agricultura în cei 10 ani anteriori cedării.
(a) succede cedentului instalându-se în conformitate cu dispozițiile articolului 22 sau
(b) este un agricultor cu o vârstă mai mică de 50 de ani sau un organism de drept privat și preia exploatația agricolă a cedentului pentru a o extinde.
(a) este în vârstă de cel puțin 55 de ani, dar nu are încă vârsta normală de pensionare sau este cu cel mult 10 ani mai tânăr decât vârsta normală de pensionare în statul membru în cauză;
(b) a consacrat agriculturii cel puțin jumătate din timpul său de lucru în calitate de ajutor familial sau salariat agricol în cei cinci ani anteriori cedării;
(c) a lucrat în exploatația agricolă a cedentului echivalentul a cel puțin doi ani de muncă cu normă întreagă în cursul celor patru ani anteriori pensionării anticipate a cedentului;
(d) este afiliat la un sistem de securitate socială.
(a) cerințele regulamentare privind gestionarea și bunele condiții agricole și de mediu prevăzute la articolele 4 și 5 ale Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 și la anexele III și IV la regulamentul menționat;
(b) normele de securitate la locul de muncă bazate pe legislația comunitară.
(a) ameliorează nivelul global de performanță al exploatației și
(b) respectă standardele comunitare aplicabile investiției în cauză.
(a) ameliorează nivelul global de performanță al întreprinderilor;
(b) vizează:
- prelucrarea și/sau comercializarea produselor prevăzute la anexa I la tratat, cu excepția produselor pescărești și a produselor forestiere și/sau
- dezvoltarea de noi produse, procedee și tehnologii conexe produselor prevăzute la anexa I la tratat, cu excepția produselor pescărești și a produselor forestiere, și care
(c) respectă standardele comunitare aplicabile investiției în cauză.
(3) Atunci când este acordat la rata maximă, ajutorul prevăzut la alineatul (1) se limitează la microîntreprinderile și întreprinderile mici și mijlocii definite în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei [16]. În cazul teritoriului Insulelor Azore, Madeira și Canare, al departamentelor franceze de peste mări și al insulelor mici din Marea Egee nu se aplică nici o limită de dimensiune pentru rata maximă. Intensitatea maximă a ajutorului se reduce la jumătate pentru întreprinderile care nu îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din anexa la recomandarea menționată, care au mai puțin de 750 de angajați sau a căror cifră de afaceri este mai mică de 200 de milioane de EUR. În cazul silviculturii, ajutorul se acordă numai microîntreprinderilor.
Ajutorul nu se acordă întreprinderilor în dificultate în sensul liniilor directoare comunitare privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor în dificultate [17].
(a) se referă numai la produsele agricole destinate consumului uman;
(b) este destinat sistemelor comunitare de calitate alimentară sau celor care sunt recunoscute de statele membre care îndeplinesc criterii precise care urmează să fie definite în conformitate cu articolul 90 alineatul (2); sistemele al căror obiectiv unic este asigurarea unui control mai strict al respectării standardelor obligatorii în conformitate cu legislația comunitară sau națională nu pot beneficia de ajutor;
(c) se acordă sub forma unui stimulent financiar anual al cărui nivel se stabilește în funcție de nivelul costurilor fixe rezultate din participarea la sistemele care beneficiază de un ajutor, în cursul unei perioade de maximum cinci ani.
(1) Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (d) punctul (i) pentru exploatațiile agricole a căror producție este destinată în special consumului propriu și care comercializează, de asemenea, o parte din producția proprie ("exploatații de semisubzistență") se acordă agricultorilor care prezintă un plan de dezvoltare.
(a) adaptarea producției producătorilor care sunt membri ai acestor grupuri la exigențele pieței;
(b) asigurarea unei comercializări comune a produselor pe piață, inclusiv pregătirea pentru vânzare, centralizarea vânzărilor și aprovizionarea cumpărătorilor cu ridicata;
(c) stabilirea unor norme comune în ceea ce privește informarea asupra producției, acordând o atenție deosebită recoltelor și disponibilității.
(a) măsurile axate pe utilizarea durabilă a terenurilor agricole, grație:
(i) plăților destinate agricultorilor din zonele montane care urmăresc să compenseze handicapurile naturale;
(ii) plăților destinate agricultorilor din zonele care prezintă handicapuri, altele decât zonele montane;
(iii) plăților Natura 2000 și plăților aferente Directivei 2000/60/CE;
(iv) plăților pentru agromediu;
(v) plăților în favoarea bunăstării animalelor;
(vi) unui ajutor pentru investițiile neproductive;
(b) măsurile axate pe utilizarea durabilă a terenurilor forestiere, grație:
(i) unui ajutor pentru prima împădurire a terenurilor agricole;
(ii) unui ajutor pentru prima instalare a sistemelor agroforestiere pe terenuri agricole;
(iii) unui ajutor pentru prima împădurire a terenurilor neagricole;
(iv) plăților Natura 2000;
(v) plăților pentru silvo-mediu;
(vi) unui ajutor pentru reconstituirea potențialului forestier și adoptarea unor măsuri de prevenire;
(vii) unui ajutor pentru investițiile neproductive.
(1) Plățile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctele (i) și (ii) se acordă anual pe hectar de suprafață agricolă utilă (denumită în continuare "SAU") în sensul Deciziei 2000/115/CE a Comisiei din 24 noiembrie 1999 privind definițiile caracteristicilor, lista produselor agricole, excepțiile de la definiții, precum și regiunile sau districtele care au legătură cu anchetele privind structura exploatațiilor agricole [18].
Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (a) punctul (vi) se acordă pentru:
(a) investițiile aferente realizării angajamentelor asumate în temeiul măsurii prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (iv) sau a altor obiective agroecologice;
(b) investițiile în exploatație care consolidează utilitatea publică a unei zone Natura 2000 sau a altor zone de mare valoare naturală care urmează să fie definite în program.
(1) Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (i) acoperă numai unul sau mai multe dintre următoarele aspecte:
(a) costurile de instalare;
(b) o primă anuală pe hectar împădurit destinată să acopere costurile de întreținere pentru o perioadă de maximum cinci ani;
(c) o primă anuală pe hectar destinată că compenseze, pentru o perioadă de maximum cincisprezece ani, pierderile de venituri datorate împăduririi și suportate de agricultorii sau asociațiile de agricultori care, înainte de împădurire, cultivau terenurile respective sau de către orice alt organism de drept privat.
(3) Ajutorul pentru împădurirea terenurilor agricole nu se acordă:
(a) agricultorilor care beneficiază de un ajutor de pensionare anticipată;
(b) pentru plantațiile de brazi de Crăciun.
(2) Prin "sisteme agroforestiere" se înțeleg sistemele de utilizare a terenurilor care asociază silvicultura și agricultura pe aceleași suprafețe.
Ajutorul prevăzut la articolul 36 litera (b) punctul (vii) se acordă pentru investițiile forestiere:
(a) aferente realizării angajamentelor asumate în temeiul măsurii prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (v) al articolului menționat sau a altor obiective ecologice;
(b) care consolidează utilitatea publică a pădurilor sau a suprafețelor împădurite din zona în cauză.
(2) Pentru a putea beneficia de plățile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (i), zonele montane sunt caracterizate de o limitare semnificativă a posibilităților de utilizare a terenurilor și de o importantă creștere a costurilor lucrărilor având în vedere:
(a) fie existența unor condiții climatice foarte dificile datorate altitudinii, care se traduc printr-o perioadă de vegetație sensibil diminuată;
(b) fie prezența, la o altitudine mai mică, a unor pante abrupte pe majoritatea teritoriului care fac imposibilă mecanizarea sau necesită utilizarea unor echipamente specifice foarte costisitoare, fie o combinație a acestor doi factori, atunci când importanța handicapului generat de fiecare dintre aceștia luați separat este mai puțin accentuată, cu condiția ca din această combinație să rezulte un handicap echivalent.
(3) Pentru a putea beneficia de plățile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (ii), zonele, altele decât zonele montane prevăzute la alineatul (2), trebuie să fie:
(a) zone afectate de handicapuri naturale importante, în special o productivitate redusă a solurilor sau condiții climatice dificile, în care este necesar să se mențină o agricultură extensivă pentru gestionarea terenurilor sau
(b) zone afectate de handicapuri specifice, în care menținerea gestionării terenurilor este necesară pentru a asigura conservarea sau ameliorarea mediului, întreținerea spațiului rural, conservarea potențialului turistic sau din motive de protecție costieră.
(4) În cadrul programelor și în conformitate cu dispozițiile specifice care urmează a fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2), statele membre:
- confirmă delimitările existente în temeiul alineatului (2) și al alineatului (3) litera (b) sau le modifică;
- delimitează zonele prevăzute la alineatul (3) litera (a).
Ajutorul în temeiul prezentei secțiuni cuprinde:
(a) măsuri menite să diversifice economia rurală, în special:
(i) diversificarea spre activități neagricole;
(ii) ajutorul pentru înființarea și dezvoltarea microîntreprinderilor, în scopul promovării spiritului antreprenorial și consolidării țesutului economic;
(iii) promovarea activităților turistice;
(b) măsuri menite să amelioreze calitatea vieții în mediul rural, în special:
(i) servicii de bază pentru economie și pentru populația rurală;
(ii) renovarea și dezvoltarea satelor;
(iii) conservarea și punerea în valoare a patrimoniului rural;
(c) o măsură menită să asigure formarea și informarea agenților economici din domeniile care intră sub incidența axei 3;
(d) o măsură privind dobândirea de competențe și animarea în vederea elaborării și punerii în aplicare a unei strategii locale de dezvoltare.
Ajutorul prevăzut la articolul 52 litera (a) punctul (iii) se referă la:
(a) infrastructurile de mici dimensiuni, cum ar fi centrele de informare, precum și semnalizarea siturilor turistice;
(b) infrastructurile de recreere, de exemplu cele care asigură accesul la zone naturale, și spațiile de cazare de capacitate mică;
(c) dezvoltarea și/sau comercializarea de servicii turistice aferente turismului rural.
Ajutorul prevăzut la articolul 52 litera (b) punctul (iii) se referă la:
(a) elaborarea unor planuri de protecție și de gestionare pentru siturile Natura 2000 și pentru alte spații de mare valoare naturală, acțiunile de sensibilizare ecologică și investițiile aferente întreținerii, restaurării și punerii în valoare a patrimoniului natural și dezvoltării spațiilor de mare valoare naturală;
(b) studii și investiții legate de întreținerea, restaurarea și punerea în valoare a patrimoniului cultural, de exemplu caracteristicile culturale ale satelor și peisajul rural.
Ajutorul prevăzut la articolul 52 litera (d) se referă la:
(a) studii asupra regiunii în cauză;
(b) acțiuni de informare privind regiunea și strategia locală de dezvoltare;
(c) formarea persoanelor care participă la elaborarea și la punerea în aplicare a unei strategii locale de dezvoltare;
(d) acțiuni de animare și formare a animatorilor;
(e) punerea în aplicare, în parteneriate public-privat, altele decât cele definite la articolul 62 alineatul (1) litera (b), a strategiei locale de dezvoltare care include una sau mai multe dintre măsurile prevăzute la articolul 52 literele (a), (b) și (c).
Abordarea Leader cuprinde cel puțin următoarele elemente:
(a) strategii locale de dezvoltare pe zone, concepute pentru zone rurale clar definite la nivel subregional;
(b) parteneriate public-privat la nivel local, denumite în continuare "grupuri de acțiune locală";
(c) o abordare ascendentă cu o putere decizională pentru grupurile de acțiune locală în ceea ce privește elaborarea și punerea în aplicare a unor strategii locale de dezvoltare;
(d) o concepție și o punere în aplicare multisectoriale ale strategiei, bazate pe interacțiunea dintre agenții și proiectele din diverse sectoare ale economiei locale;
(e) punerea în aplicare a unor abordări inovatoare;
(f) punerea în aplicare a unor proiecte de cooperare;
(g) interconectarea parteneriatelor locale.
(1) Abordarea dezvoltării locale bazate pe parteneriat este pusă în aplicare de grupurile de acțiune locală care îndeplinesc următoarele condiții:
(a) trebuie să propună o strategie locală integrată de dezvoltare bazată cel puțin pe elementele prevăzute la articolul 61 literele (a)-(d) și (g) și trebuie să fie responsabile pentru punerea în aplicare a acesteia;
(b) trebuie să constituie fie un grup care beneficiază deja de inițiativa Leader II [19] sau Leader+ [20] sau care corespunde abordării Leader, fie un nou grup reprezentativ de parteneri din diverse medii socio-economice prezente la nivel local pe teritoriul în cauză. La nivel decizional, partenerii economici și sociali, precum și alți reprezentanți ai societății civile, cum ar fi agricultorii, femeile din mediul rural, tinerii, precum și asociațiile acestora, trebuie să reprezinte cel puțin 50 % din parteneriatul local;
(c) trebuie să facă dovada că au capacitatea de a defini și de a pune în aplicare o strategie de dezvoltare pentru zona în cauză.
Ajutorul acordat în cadrul axei Leader are ca obiect:
(a) punerea în aplicare a strategiilor locale de dezvoltare prevăzute la articolul 62 alineatul (1) litera (a), în scopul realizării obiectivelor a cel puțin uneia dintre celelalte trei axe definite la secțiunile 1, 2 și 3;
(b) punerea în aplicare a proiectelor de cooperare pentru realizarea obiectivelor menționate la litera (a);
(c) funcționarea grupului de acțiune locală, dobândirea de competențe, precum și acțiuni de animare pe teritoriu, prevăzute la articolul 59.
Prin "cooperare interteritorială" se înțelege cooperarea în interiorul statului membru. Prin "cooperare transnațională" se înțelege cooperarea dintre teritorii aparținând mai multor state membre, precum și cu teritorii ale unor țări terțe.
(1) În conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005, FEADR poate finanța, în limita a 0,25 % din alocarea sa anuală, acțiuni de pregătire, monitorizare, asistență administrativă, evaluare și control, la inițiativa sau în numele Comisiei. Aceste acțiuni se realizează în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene [21] și cu orice alte dispoziții ale acestui regulament și din normele sale de aplicare care reglementează această formă de execuție bugetară.
Rețeaua europeană este responsabilă cu:
(a) colectarea, analiza și difuzarea de informații privind acțiunile comunitare de dezvoltare rurală;
(b) colectarea, difuzarea și consolidarea la nivel comunitar a bunelor practici de dezvoltare rurală;
(c) furnizarea de informații privind evoluția situației din zone rurale din Comunitate și din țările terțe;
(d) organizarea de reuniuni și seminarii la nivel comunitar pentru participanții la dezvoltarea rurală;
(e) constituirea și animarea unor rețele de experți în scopul facilitării schimburilor de cunoștințe și pentru a susține punerea în aplicare și evaluarea politicii de dezvoltare rurală;
(f) sprijinirea rețelelor naționale și a inițiativelor de cooperare transnațională.
(2) Cuantumul prevăzut la articolul 66 alineatul (3) primul paragraf este destinat:
(a) structurilor necesare funcționării rețelei;
(b) unui plan de acțiune care cuprinde cel puțin inventarierea și analiza bunelor practici transferabile, precum și informațiile referitoare la acest subiect, gestionarea rețelei, organizarea schimbului de experiență și de know-how, elaborarea unor programe de formare destinate grupurilor de acțiune locală în curs de constituire și asistența tehnică pentru cooperarea interteritorială și transnațională.
(1) Cuantumul sprijinului comunitar pentru dezvoltare rurală în temeiul prezentului regulament pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2013, defalcarea sa anuală și cuantumul minim care urmează a fi alocat regiunilor care pot beneficia de obiectivul "convergență" sunt stabilite de către Consiliu, hotărând cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei, în conformitate cu perspectivele financiare pentru perioada 2007-2013 și cu Acordul interinstituțional privind disciplina bugetară și ameliorarea procedurii bugetare pentru aceeași perioadă.
(4) Comisia efectuează o defalcare anuală pe stat membru a cuantumurilor prevăzute la alineatul (1), după deducerea cuantumului prevăzut la alineatul (2) și luând în considerare:
(a) cuantumurile rezervate regiunilor care pot beneficia de obiectivul "convergență";
(b) rezultatele anterioare și
(c) situațiile și nevoile specifice pe baza unor criterii obiective.
(6) Comisia se asigură că totalul alocațiilor anuale ale FEADR, provenite din FEOGA, secțiunea "Orientare", pentru fiecare stat membru, în conformitate cu prezentul regulament și provenite din FEDER, FC și FSE în conformitate cu legislația comunitară de stabilire a dispozițiilor generale care reglementează aceste fonduri pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2013, inclusiv contribuția FEDER în conformitate cu legislația comunitară care reglementează Instrumentul European de Vecinătate, provenite din Instrumentul de Preaderare în conformitate cu legislația comunitară care reglementează acest instrument, precum și cele provenite din partea Instrumentului financiar de orientare în domeniul pescuitului care contribuie la obiectivul "convergență", nu depășește 4 % din PIB-ul național al statului membru, astfel cum este estimat în momentul adoptării Acordului interinstituțional privind disciplina bugetară și ameliorarea procedurii bugetare.
(1) Decizia de adoptare a unui program de dezvoltare rurală stabilește contribuția maximă a FEADR pentru fiecare axă în cadrul unor limite de flexibilitate care trebuie definite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2). Decizia identifică, în mod clar, după caz, creditele alocate regiunilor care pot beneficia de obiectivul "convergență".
(a) Pentru axa 1 privind competitivitatea și axa 3 privind diversificarea și calitatea vieții, precum și pentru asistența tehnică prevăzută la articolul 66 alineatul (2), rata se stabilește până la următoarele plafoane:
(i) 75 % din cheltuielile publice eligibile în regiunile care pot beneficia de obiectivul "convergență";
(ii) 50 % din cheltuielile publice eligibile în celelalte regiuni.
(b) Pentru axa 2 (ameliorarea mediului și a spațiului rural) și axa 4 (Leader), rata se stabilește până la următoarele plafoane:
(i) 80 % din cheltuielile publice eligibile în regiunile care pot beneficia de obiectivul "convergență";
(ii) 55 % din cheltuielile publice eligibile în celelalte regiuni.
Următoarele costuri sunt excluse de la cofinanțarea FEADR:
(a) TVA, cu excepția TVA nerecuperabilă, în cazul în care aceasta este în mod real și definitiv suportată de către beneficiari, alții decât persoanele neplătitoare de impozit prevăzute la articolul 4 alineatul (5) primul paragraf din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitul pe cifra de afaceri - sistemul comun privind taxa pe valoarea adăugată: bază unitară de stabilire [22];
(b) dobânzi debitoare, fără a aduce atingere alineatului (5);
(c) achiziționarea de teren pentru o sumă mai mare de 10 % din cheltuielile totale eligibile ale operațiunii în cauză. În cazuri excepționale și justificate corespunzător, se poate stabili un procentaj mai ridicat pentru operațiunile privind protecția mediului.
(1) Fără a aduce atingere normelor privind libertatea de stabilire și libertatea de a presta servicii în sensul articolelor 43-49 din tratat, statul membru se asigură că contribuția FEADR nu rămâne blocată într-o operațiune de investiții cofinanțată decât în cazul în care această operațiune nu suferă, în termen de cinci ani de la data deciziei de finanțare de către autoritatea de gestionare, nici o modificare importantă:
(a) care îi afectează natura sau condițiile de punere în aplicare sau creează un avantaj nejustificat unei întreprinderi sau unei colectivități publice;
(b) care rezultă fie dintr-o modificare a naturii proprietății unei infrastructuri, fie din încetarea sau delocalizarea unei activități productive.
(2) Statele membre desemnează, pentru fiecare program de dezvoltare rurală, următoarele autorități:
(a) autoritatea de gestionare, care poate fi un organism public sau privat, național sau regional, sau statul membru care exercită el însuși această funcție, și care este responsabilă cu gestionarea programului în cauză;
(b) organismul plătitor în sensul articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005;
(c) organismul de certificare în sensul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005.
(1) Autoritatea de gestionare este responsabilă cu gestionarea și punerea în aplicare eficientă, efectivă și corectă a programului și este responsabilă, în special:
(a) să se asigure că operațiunile sunt selectate pentru finanțare în conformitate cu criteriile aplicabile programului de dezvoltare rurală;
(b) să garanteze înregistrarea și stocarea informațiilor statistice privind punerea în aplicare într-un sistem informatic, într-o formă adecvată în scopul monitorizării și evaluării;
(c) să se asigure că beneficiarii și celelalte organisme participante la punerea în aplicare a operațiunilor:
(i) sunt informate de obligațiile ce le revin ca urmare a acordării ajutorului și utilizează fie un sistem separat de contabilitate, fie o codificare contabilă adecvată pentru toate tranzacțiile aferente operațiunii;
(ii) cunosc cerințele privind transmiterea datelor către autoritatea de gestionare și înregistrarea rezultatelor;
(d) să se asigure că evaluările programelor sunt realizate în termenele prevăzute de prezentul regulament și în conformitate cu cadrul comun de monitorizare și evaluare și că acestea sunt transmise autorităților naționale în cauză, precum și Comisiei;
(e) să conducă activitățile comitetului de monitorizare și să-i transmită acestuia documentele care să îi permită o monitorizare a punerii în aplicare a programului în lumina obiectivelor sale specifice;
(f) să asigure respectarea obligațiilor în ceea ce privește publicitatea, prevăzute la articolul 76;
(g) să întocmească raportul anual privind progresul realizat și, după aprobarea acestuia de către comitetul de monitorizare, să îl prezinte Comisiei;
(h) să garanteze faptul că organismul plătitor primește toate informațiile necesare, în special în ceea ce privește procedurile aplicate și controalele efectuate în raport cu operațiunile selectate pentru finanțare, înainte ca plățile să fie autorizate.
(2) Autoritatea de gestionare a programului este responsabilă cu publicitatea acestuia și trebuie să informeze:
(a) potențialii beneficiari, organizațiile profesionale, partenerii economici și sociali, organismele care activează în favoarea egalității dintre bărbați și femei, precum și organizațiile neguvernamentale în cauză, inclusiv organizațiile ecologice, cu privire la posibilitățile oferite de program și la modalitățile de acces la fondurile acestuia;
(b) beneficiarii cuantumului cofinanțării comunitare;
(c) marele public cu privire la rolul jucat de Comunitate în favoarea programelor și la rezultatele acestora.
Comitetul de monitorizare se asigură de eficiența punerii în aplicare a programului de dezvoltare rurală. În acest scop, comitetul de monitorizare:
(a) este consultat, în termen de patru luni de la data deciziei de aprobare a programului, în ceea ce privește criteriile de selecție a operațiunilor finanțate și revizuiește criteriile de selecție în funcție de nevoile programării;
(b) evaluează periodic progresele realizate pentru îndeplinirea obiectivelor specifice ale programului pe baza documentelor prezentate de autoritatea de gestionare;
(c) examinează rezultatele punerii în aplicare, în special realizarea obiectivelor stabilite pentru fiecare axă, precum și evaluările in itinere;
(d) examinează și aprobă raportul anual de execuție și ultimul raport de execuție înainte de a fi trimise Comisiei;
(e) poate propune autorității de gestionare orice adaptare sau revizuire a programului care să permită realizarea obiectivelor Feader definite la articolul 4 sau ameliorarea gestionării sale, inclusiv a gestionării financiare;
(f) examinează și aprobă orice propunere de modificare a conținutului deciziei Comisiei privind contribuția FEADR.
(2) Fiecare raport anual de execuție conține următoarele elemente:
(a) orice modificare a condițiilor generale care are un impact direct asupra condițiilor de punere în aplicare a programului, precum și orice schimbare a politicilor comunitare și naționale care are repercusiuni asupra coerenței dintre intervenția FEADR și cea a altor instrumente financiare;
(b) progresul programului în raport cu obiectivele stabilite pe baza indicatorilor de realizare și de rezultat;
(c) execuția financiară a programului prezentând, pentru fiecare măsură, lista cu sumele plătite beneficiarilor; în cazul în care programul acoperă regiuni care pot beneficia de obiectivul "convergență", cheltuielile aferente trebuie indicate separat;
(d) un rezumat al activităților de evaluare în curs, în conformitate cu articolul 86 alineatul (3);
(e) dispozițiile adoptate de autoritatea de gestionare și de comitetul de monitorizare pentru a asigura calitatea și eficiența punerii în aplicare a programului, în special:
(i) acțiunile de monitorizare și de evaluare;
(ii) o sinteză a problemelor importante întâlnite în gestionarea programului, precum și orice măsură eventual adoptată, inclusiv răspunsurile la observațiile făcute în temeiul articolului 83;
(iii) utilizarea asistenței tehnice;
(iv) dispozițiile adoptate pentru a asigura publicitatea programului în conformitate cu articolul 76;
(f) o declarație privind respectarea politicilor comunitare în cadrul ajutorului, inclusiv evidențierea problemelor întâlnite și măsurile adoptate pentru soluționarea acestora;
(g) după caz, reutilizarea ajutoarelor recuperate în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005.
(4) Evaluările prevăzute la alineatul (1) sunt efectuate de evaluatori independenți. Rezultatele sunt puse la dispoziție în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei [23].
(2) Autoritatea de gestionare a programului și comitetul de monitorizare utilizează evaluarea in itinere pentru:
(a) examinarea progresului programului în raport cu obiectivele sale, prin intermediul unor indicatori de rezultat și, după caz, de impact;
(b) ameliorarea calității programelor și punerea în aplicare a acestora;
(c) examinarea propunerilor de modificare semnificativă a programelor;
(d) pregătirea evaluării intermediare și a evaluării ex post.
(2) Ajutoarele pentru modernizarea exploatațiilor agricole care depășesc procentajele prevăzute în anexă în ceea ce privește articolul 26 alineatul (2) sunt interzise. Această interdicție nu se aplică ajutoarelor destinate:
(a) investițiilor realizate în special în interes public și privind conservarea peisajelor tradiționale modelate de activitățile agricole și forestiere sau mutarea clădirilor unei exploatații;
(b) investițiilor în domeniul protecției și ameliorării mediului;
(c) investițiilor care urmăresc ameliorarea condițiilor de igienă și de bunăstare a animalelor și a celor privind securitatea la locul de muncă.
(1) Comisia este asistată de un Comitet pentru dezvoltare rurală, denumit în continuare "comitetul".
În plus față de măsurile prevăzute de dispozițiile specifice din prezentul regulament, normele de aplicare a prezentului regulament se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2). Acestea includ, în special:
(a) prezentarea propunerilor de programe de dezvoltare rurală;
(b) condițiile aplicabile măsurilor de dezvoltare rurală.
(2) Aceste măsuri se adoptă în special pentru a include în regimul de sprijin în favoarea dezvoltării rurale instituit prin prezentul regulament acțiunile existente de sprijin comunitar aprobate de Comisie în cadrul FEOGA, secțiunea "Orientare" sau "Garantare" pentru o perioadă care se încheie după 1 ianuarie 2007, precum și pentru a reglementa evaluările ex post ale programelor pentru perioada 2000-2006.
Acesta se aplică sprijinului comunitar pentru perioada de programare care începe la 1 ianuarie 2007. Cu toate acestea, nu se aplică înainte de intrarea în vigoare a legislației comunitare de stabilire a dispozițiilor generale privind FEDER, FSE și FC pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2013, cu excepția articolelor 9, 90, 91 și 92 care se aplică de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.
[1] Avizul adoptat la 7 iunie 2005 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
[2] JO L 270, 21.10.2003, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 118/2005 al Comisiei (JO L 24, 27.1.2005, p. 15).
[3] JO L 160, 26.6.1999, p. 80. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2223/2004 (JO L 379, 24.12.2004, p. 1).
[4] JO L 103, 25.4.1979, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36).
[5] JO L 206, 22.7.1992, p. 7. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
[6] JO L 327, 22.12.2000, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată prin Decizia nr. 2455/2001/CE (JO L 331, 15.12.2001, p. 1).
[7] JO L 142, 2.6.1997, p. 1. Regulament abrogat prin Regulamentul (CE) nr. 1257/1999.
[8] JO L 209, 11.8.2005, p. 1.
[9] Regulamentul (CE) nr. 1263/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999 privind Instrumentul financiar de orientare piscicolă (JO L 161, 26.6.1999, p. 54).
[10] JO L 184, 27.7.1993, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
[12] Avizul adoptat la 9 martie 2005 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
[13] Avizul adoptat la 23 februarie 2005 (JO C 164, 5.7.2005, p. 18).
[14] JO L 154, 21.6.2003, p. 1.
[15] JO L 134, 30.4.2004, p. 114.
[16] JO L 124, 20.5.2003, p. 36.
[17] JO C 244, 1.10.2004, p. 2.
[18] JO L 38, 12.2.2000, p. 1. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2139/2004 (JO L 369, 16.12.2004, p. 26).
[19] Comunicarea Comisiei către statele membre de stabilire a orientărilor pentru subvențiile globale sau a unor programe operaționale integrate pentru care statele membre sunt invitate să prezinte cereri de asistență în cadrul unei inițiative privind dezvoltarea rurală (Leader II) (JO C 180, 1.7.1994, p. 48).
[20] Comunicarea Comisiei către statele membre din 14 aprilie 2000 de stabilire a orientărilor pentru inițiativa comunitară privind dezvoltarea rurală (Leader+) (JO C 139, 18.5.2000, p. 5). Comunicare astfel cum a fost modificată ultima dată prin Comunicarea Comisiei de modificare a comunicării către statele membre din 14 aprilie 2000 de stabilire a orientărilor pentru inițiativa comunitară privind dezvoltarea rurală (Leader+) (JO C 294, 4.12.2003, p. 11).
[21] JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
[22] JO L 145, 13.6.1977, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/66/CE (JO L 168, 1.5.2004, p. 35).
[23] JO L 145, 31.5.2001, p. 43.
Articol | Obiect | EUR sau rată | |
22 alineatul (2) | Ajutor de instalare [2] | 55000 | |
23 alineatul (6) | Pensionare anticipată | 18000 | Pe cedent și pe an |
180000 | Cuantum total pe cedent |
4000 | Pe lucrător și pe an |
40000 | Cuantum total pe lucrător |
24 alineatul (2) | Servicii de consiliere | 80 % | Din costul eligibil pe serviciu de consiliere |
1500 | Cuantum eligibil maxim |
26 alineatul (2) | Intensitatea ajutorului pentru modernizarea exploatațiilor agricole | 60 % | Din cuantumul investițiilor eligibile realizate de tineri agricultori în zonele prevăzute la articolul 36 litera (a) punctele (i), (ii) și (iii) |
50 % | Din cuantumul investițiilor eligibile realizate de alți agricultori în zonele prevăzute la articolul 36 litera (a) punctele (i), (ii) și (iii) |
50 % | Din cuantumul investițiilor eligibile realizate de tineri agricultori în celelalte zone |
40 % | Din cuantumul investițiilor eligibile realizate de alți agricultori în celelalte zone |
75 % | Din cuantumul investițiilor eligibile în regiunile ultraperiferice și în insulele din Marea Egee în sensul Regulamentului (CEE) nr. 2019/93 |
75 % | Din cuantumul investițiilor în statele membre care au aderat la Comunitate la 1 mai 2004 în sensul punerii în aplicare a Directivei 91/676/CEE [1] în termen de maximum patru ani de la data aderării în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) și articolul 5 alineatul (1) din directiva menționată. |
27 alineatul (3) | Intensitatea ajutorului pentru creșterea valorii economice a pădurilor | 60 % [3] | Din cuantumul investițiilor eligibile în zonele prevăzute la articolul 36 litera (a) punctele (i), (ii) și (iii) |
50 % | Din cuantumul investițiilor eligibile în celelalte zone |
85 % [3] | Din cuantumul investițiilor eligibile în regiunile ultraperiferice |
28 alineatul (2) | Intensitatea ajutorului pentru creșterea valorii adăugate a produselor agricole și forestiere | 50 % | Din cuantumul investițiilor eligibile în regiunile care intră sub incidența obiectivului "convergență" |
40 % | Din cuantumul investițiilor eligibile în celelalte regiuni |
75 % | Din cuantumul investițiilor eligibile în regiunile ultraperiferice |
65 % | Din cuantumul investițiilor eligibile în insulele din Marea Egee în sensul Regulamentului (CEE) nr. 2019/93 |
31 alineatul (2) | Cuantumul maxim al sprijinului pentru respectarea standardelor | 10000 | Pe exploatație |
32 alineatul (2) | Cuantumul maxim al sprijinului pentru participarea la sisteme de calitate alimentară | 3000 | Pe exploatație |
33 | Intensitatea ajutorului pentru activitățile de informare și de promovare | 70 % | Din costul eligibil al acțiunii |
34 alineatul (3) | Cuantumul maxim pentru exploatațiile agricole de semisubzistență | 1500 | Pe exploatație agricolă/an |
35 alineatul (2) | Grupuri de producători: plafon exprimat în procentaj din producția comercializată în cursul primilor cinci ani de la recunoaștere | 5 %, 5 %, 4 %, 3 %, și 2 % [4] | Pentru primul, al doilea, al treilea, al patrulea și, respectiv, al cincilea an pentru producția comercializată până la 1000000 EUR |
2,5 %, 2,5 %, 2,0 %, 1,5 % și 1,5 % | Pentru primul, al doilea, al treilea, al patrulea și, respectiv, al cincilea an pentru producția comercializată care depășește 1000000 EUR |
fără a depăși, în ceea ce privește fiecare dintre primii cinci ani suma maximă de: | 100000 | Pentru primul an |
100000 | Pentru al doilea an |
80000 | Pentru al treilea an |
60000 | Pentru al patrulea an |
50000 | Pentru al cincilea an |
37 alineatul (3) | Plata minimă pentru zonele cu handicap | 25 | Pe hectar de SAU |
Plata maximă pentru zonele cu handicap din regiunile montane | 250 | Pe hectar de SAU |
Plata maximă pentru zonele care prezintă alte handicapuri | 150 | Pe hectar de SAU |
38 alineatul (2) | Plata inițială Natura 2000 pentru o perioadă de maximum 5 ani | 500 [5] | Pe hectar de SAU |
Plata maximă Natura 2000 | 200 [5] | Pe hectar de SAU |
39 alineatul (4) | Culturi anuale | 600 [5] | Pe hectar |
Culturi perene specializate | 900 [5] | Pe hectar |
Alte utilizări ale terenurilor | 450 [5] | Pe hectar |
Rase locale amenințate cu abandonul | 200 [5] | Pe unitate de efectiv mare de animale |
40 alineatul (3) | Bunăstarea animalelor | 500 | Pe unitate de efectiv mare de animale |
43 alineatul (4) | Prima anuală maximă menită să compenseze pierderile de venituri datorate împăduririi | | |
pentru agricultori sau asociații de agricultori | 700 | Pe hectar |
pentru orice alt organism de drept privat | 150 | Pe hectar |
43 alineatul (4), 44 alineatul (3) și 45 alineatul (3) | Intensitatea ajutorului pentru costurile de instalare | 80 % [3] | Din costurile eligibile în zonele prevăzute la articolul 36 litera (a) punctele (i), (ii) și (iii) |
| 70 % | Din costurile eligibile în celelalte zone |
| 85 % [3] | Din costurile eligibile în regiunile ultraperiferice |
46 și 47 alineatul (2) | Plata anuală Natura 2000 și plăți silvoecologice | | |
Plata minimă | 40 | Pe hectar |
Plata maximă | 200 [5] | Pe hectar |
[1] Directiva 91/676/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1991 privind protecția apelor împotriva poluării cu nitrați proveniți din surse agricole (JO L 375, 31.12.1991, p. 1).
[**] Ajutorul de instalare se poate acorda sub forma unei prime unice al cărei cuantum nu depășește 40000 EUR sau sub forma unei bonificații a dobânzilor, a căror valoare capitalizată nu depășește 40000 EUR. Atunci când cele două forme de ajutor sunt combinate, cuantumul total nu depășește 55000 EUR.
[***] Nu se aplică pădurilor tropicale și subtropicale și suprafețelor împădurite aparținând statului și situate pe teritoriul Insulelor Azore, Madeira și Canare, al departamentelor franceze de peste mări și al insulelor mici din Marea Egee în sensul Regulamentului (CEE) nr. 2019/93.
[****] În ceea ce privește Malta, Comisia poate stabili un cuantum minim pentru ajutorul acordat unui sector productiv în care producția totală este extrem de redusă.
[*****] Aceste cuantumuri pot fi majorate în cazuri excepționale luând în considerare circumstanțele speciale care trebuie justificate în programele de dezvoltare rurală.

References: articolul 94
 articolul 94
 articolul 94
 articolul 94
 articolul 21
 articolul 5
 articolul 12
 articolul 4
 articolul 4
 articolul 4
 articolul 12
 articolul 66
 articolul 68
 articolul 6
 articolul 85
 articolul 81
 articolul 69
 articolul 89
 articolul 74
 articolul 6
 articolul 2
 articolul 90
 articolul 20
 articolul 36
 articolul 36
 articolul 36
 articolul 36
 articolul 36
 articolul 36
 articolul 36
 articolul 36
 articolul 90
 articolul 52
 articolul 52
 articolul 52
 articolul 62
 articolul 52
 articolul 61
 articolul 62
 articolul 59
 articolul 5
 articolul 53
 articolul 66
 articolul 90
 articolul 66
 articolul 4
 articolul 76
 articolul 4
 articolul 86
 articolul 76
 articolul 33
 articolul 26
 articolul 90
 articolul 36
 articolul 36
 articolul 3
 articolul 5
 articolul 36
 articolul 36