Source: http://www.ryanair.com/es/terminos-y-condiciones/?form=flights
Timestamp: 2014-08-29 08:16:16+00:00

Document:
MyRyanair(Castellano)Great Britain (English)Ireland (English)België (Nederlands)Belgique (Français)Bulgaria (English)Croatia (English)Cyprus (English)Czech Republic (English)Danmark (Dansk)Deutschland (Deutsch)España (Castellano)Espanya (Català)Estonia (English)Finland (English)France (Français)Italia (Italiano)Latvia (English)Lithuania (English)Magyarország (Magyar)Malta (English)Maroc (Français)Nederland (Nederlands)Norge (Norsk)Österreich (Deutsch)Polska (Polski)Portugal (Portuguese)Romania (English)Slovakia (English)Sverige (Svenska)Ελλάδα (Ελληνικά)(Castellano)Great Britain (English)
Planear viajeGestionar reservaInfo necesariaAtención al clienteFAQTasasTérminos y condicionesInfo vuelosInfo actualizadaSobre nosotrosTérminos Generales y Condiciones de TransporteARTÍCULO 1 — SIGNIFICADO DE DETERMINADAS EXPRESIONES EN LAS PRESENTES CONDICIONESARTÍCULO 2 – APLICACIÓN,ARTÍCULO 3 - RESERVAS Y DOCUMENTACIÓNARTICULO 4 - PRECIOS, TASAS, IMPUESTOS Y CARGOSARTÍCULO 5 - ASISTENCIA ESPECIALARTÍCULO 6 - FACTURACIÓN, EMBARQUE Y ASIENTOSARTÍCULO 7 - DENEGACIÓN DEL TRANSPORTEARTÍCULO 8 – EQUIPAJEARTÍCULO 9 - HORARIOS, CANCELACIONES, RETRASOS Y DESVIOSARTÍCULO 10 - REEMBOLSOSARTÍCULO 11 - CONDUCTA A BORDO DEL AVIÓNARTÍCULO 12 - PRESTACIÓN DE SERVICIOS ADICIONALESARTÍCULO 13 - FORMALIDADES ADMINISTRATIVASARTÍCULO 14 - RESPONSABILIDAD POR DAÑOSARTÍCULO 15 - LÍMITE TEMPORAL DE LAS RECLAMACIONES Y ACCIONESARTÍCULO 16 - REGLAMENTOS DEL TRANSPORTISTAARTÍCULO 17 - LÍNEA AÉREA DE PUNTO A PUNTOARTÍCULO 18 - TRANSACCIONES EN EFECTIVO O CON TARJETA DE CRÉDITO / DÉBITOARTÍCULO 19 - INTERPRETACIÓNREGLAMENTOS DE RYANAIR SOBRE MATERIAS ESPECÍFICASTABLA DE CARGOS CONSOLIDADA
ARTÍCULO 1 — SIGNIFICADO DE DETERMINADAS EXPRESIONES EN LAS PRESENTES CONDICIONESEn las presentes Condiciones::
“Nosotros”, “nuestro” y “nos” significa Ryanair Limited, Corporate Head Office Airside Business Park , Swords, Dublín, Co. Dublín, Irlanda.
ARTÍCULO 2 – APLICACIÓN,2.1 GENERALA excepción de lo dispuesto en los artículos 2.2 y 2.3, estos Términos y Condiciones de Transporte se aplican únicamente a los vuelos o segmentos de vuelo en el que figure nuestro nombre o Código Identificador de la Aerolínea en la Confirmación/Itinerario expedido para ese vuelo o segmento de vuelo
2.2 LEY DE APLICACIÓN PREFERENTE2.2.1 Estos Términos y Condiciones de Transporte son aplicables, salvo que contradigan la legislación aplicable, en cuyo caso prevalecerá dicha ley.
2.3 PREVALENCIA DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SOBRE LOS REGLAMENTOSEn cualquier supuesto de incoherencia entre estos Términos y Condiciones de Transporte y nuestros Reglamentos, prevalecerán estos Términos y Condiciones de Transporte.
2.4 LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓNSalvo por disposición en contrario del Convenio o la legislación aplicable, el contrato de transporte con nosotros, los Términos y Condiciones de Transporte y nuestros Reglamentos se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación de Irlanda y cualquier disputa que surja de o en conexión con este contrato estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales irlandeses.
ARTÍCULO 3 - RESERVAS Y DOCUMENTACIÓN3.1 DISPOSICIONES GENERALES3.1.1 Prestamos servicio de transporte únicamente al/los Pasajero/s el nombre cuyo/s nombre/s figura/n en la Confirmación/Itinerario. Le pediremos que pruebe su identidad y que cumpla con nuestros Reglamentos relativos a la documentación.
3.2 OUR NAME AND ADDRESSNuestro nombre puede aparecer abreviado en nuestro Código Identificador de la Aerolínea o, según como pueda aparecer de otra forma en la Confirmación/Itinerario. Nuestra dirección es la Sede Social, Airside Business Park, Swords, Condado de Dublín, Irlanda.
3.3 CONTACTO3.3.1 El contacto con los Pasajeros se hará efectivo por correo electrónico y ocasionalmente por mensaje de texto al número de móvil, de acuerdo con lo que nos haya proporcionado en el momento de hacer la reserva, respecto de cambio (s) de horario, cancelación del vuelo o correspondencia en general. Las pruebas de envío del mensaje de texto o correo electrónico serán consideradas como prueba de recibo.
3.3.2 Si no nos ha proporcionado una dirección de correo electrónico válida, debe volver a revisar sus horarios de salida y llegada de su vuelo a través de "Gestionar mi Reserva" accediendo a http://www.ryanair.com/es o en uno de nuestros centros de llamadas, entre 24 y 72 horas antes de la hora de salida prevista.
3.3.3 Lasquejas o reclamaciones serán aceptadas por correo, fax o mediante los formularios de reclamación online que se encuentran enon http://www.ryanair.com/es/preguntas/contacto-con-el-servicio-de-atencion-al-cliente. Al menos que sea específicamente solicitado, se le recomienda presentar copias de los documentos, ya que los documentos nose guardan o devuelven. 3.4 DATOS DE CARÁCTER PERSONALReconoce habernos facilitado sus datos personales con las siguientes finalidades: realizar una reserva, recibir servicios auxiliares como reservas de hotel y alquiler de vehículos, desarrollo y la prestación de servicios tales como dispositivos especiales para personas con movilidad reducida, facilitar los trámites de inmigración y de entrada, además de poner a disposición esos datos mencionados en las agencias gubernamentales, en relación con su viaje. Con estas finalidades, nos autoriza a conservar y utilizar estos datos, y a transmitirlos a nuestras oficinas, los organismos gubernamentales pertinentes, o los prestadores de los servicios antes mencionados. Sus datos personales no serán utilizados para actividades de marketing sin su consentimiento previo.
ARTICULO 4 - PRECIOS, TASAS, IMPUESTOS Y CARGOS4.1 PRECIOSLos precios únicamente son aplicables al transporte efectuado desde el aeropuerto en el punto de origen hasta el aeropuerto en el punto de destino, salvo que se indique expresamente lo contrario. Los precios no incluyen el servicio de transporte de superficie entre los aeropuertos ni entre los aeropuertos y las terminales de la ciudad. El precio que se le aplicará se calcula de acuerdo con nuestras clases de tarifas y listas de precios en vigor en la fecha de pago para viajar en las fechas y siguiendo el itinerario indicado. Si cambia el itinerario o las fechas del viaje, esto puede influir en el precio que debe pagar.
4.2 TASAS, IMPUESTOS Y CARGOS4.2.1 Los impuestos y tasas gubernamentales (como, a título enunciativo pero no limitativo, el impuesto de Pasajeros del Reino Unido), los cargos aeroportuarios de los servicios de pasajeros, los cargos de seguridad y cualquier otra tarifa devengada por nosotros en razón de un servicio específico, respecto de un vuelo que debemos operar nosotros y que usted haya contratado, tendrá que abonarlos de acuerdo con los importes establecidos en el momento en que haga su reserva.
4.3 DIVISALos precios, las tasas, los impuestos y los cargos se abonarán en la divisa del país de origen del viaje, salvo que indiquemos otra divisa en el momento o antes de hacer el pago (por ejemplo, a causa de la imposibilidad de cambiar la divisa local). En nuestra discreción, podemos aceptar el pago en otra divisa.
4.4 IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO ("IVA")El IVA no se aplica a las tarifas ni cargos relacionados con viajes internacionales. Sin embargo, los precios de las tarifas y cargos relacionados se encuentran sujetos al IVA en los vuelos nacionales italianos, franceses, portugueses, españoles, alemanes, polacos y griegos según los tipos oficiales que sean aplicables. Se enviará un recibo de IVA de forma automática para todas las reservas de vuelos nacionales.
ARTÍCULO 5 - ASISTENCIA ESPECIAL5.1 Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artículo 5.2, los pasajeros con discapacidad o movilidad reducida no se les deniega el transporte, por razón de esta discapacidad o movilidad reducida. La aceptación del transporte de los menores que viajan solos, las personas discapacitadas, mujeres embarazadas, personas con enfermedades, pasajeros invidentes o con deficiencia visual u otras personas que requieran asistencia especial, estarán sujetos a un acuerdo previo específico con nosotros de conformidad con nuestros Reglamentos (haga clic aquí para el Reglamento relativo a estas materias).
5.2 Los pasajeros con discapacidad o movilidad reducida o quienes los representen, deberán comunicarse con nosotros para especificar cualquier información sobre las necesidades de asistencia que puedan tener, el día de efectuar la reserva o tan pronto como estas necesidades se conozcan, pero en todo caso con una antelación mínima de cuarenta y ocho (48) horas antes de viajar. Haremos todos los esfuerzos razonables para verificar la existencia de una razón justificada por motivos de seguridad que impidiera al Pasajero mencionado viajar en el (los) vuelo (s) en cuestión y, en este caso, haremos esfuerzos razonables para proponer una alternativa aceptable. De conformidad con el Reglamento (CE) N º 1107/2006, podemos denegar, por razón de discapacidad o movilidad reducida, el embarque de una persona sólo con el fin de cumplir los requisitos de seguridad, o si el tamaño del avión o bien de sus puertas hace que el embarque o transporte de la persona con discapacidad o movilidad reducida sea físicamente imposible. Una vez que toda la asistencia o necesidades especiales hayan sido aceptadas por nosotros, les proporcionaremos el embarque y la asistencia en vuelo de conformidad con el Reglamento (CE) N º 1107/2006, y una persona con discapacidad o una persona con movilidad reducida a la que se le deniegue el embarque por razón de su discapacidad o movilidad reducida ya sus acompañantes, se les ofrecerá el derecho de reembolso o un transporte alternativo, según lo dispuesto por el Reglamento (CE) N º 261/2004 (haga clic aquí para el texto que establece estos derechos), siempre y cuando se cumplan los requisitos de seguridad (haga clic aquí para los Reglamentos relativos al transporte de pasajeros con movilidad reducida, invidentes o con dificultades de visión).
ARTÍCULO 6 - FACTURACIÓN, EMBARQUE Y ASIENTOS6.1. En todos los vuelos operados con asientos asignados, nos reservamos el derecho de asignar o reasignar plazas en cualquier momento, incluso después del embarque del avión. Esto puede ser necesario por motivos operacionales o de seguridad.
6.2 Se requiere a todos los pasajeros hacer la facturación online en http://www.ryanair.com/ e imprimir sus Tarjetas de Embarque.
Desde el 8 abril 2014 en adelante la facturación online estará disponible 30 días antes de cada horario de salida programado del vuelo para los pasajeros que compren un asiento asignado. Los clientes que no deseen seleccionar y comprar un asiento asignado podrán hacer la facturación online desde 7 días hasta 2 horas antes de cada vuelo reservado y se asignará aleatoriamente un asiento de forma gratuita.
Todos los pasajeros deben facturar en línea en http://www.ryanair.com/y deben imprimir sus tarjetas de embarque, a menos que utilicen una tarjeta de embarque móvil (para lo cual se deben cumplir los criterios de uso de una tarjeta de embarque móvil; haga clic aquí para informarse al respecto)
Cada tarjeta de embarque se debe imprimir y presentar en una página individual de tamaño A4 o mostrarse en la aplicación de Ryanair instalada en el teléfono móvil del cliente. Los clientes que no facturen en línea dentro de los plazos establecidos tendrán que abonar una tasa de facturación en el aeropuerto, por el importe indicado en nuestra Tabla consolidada de cargos. Los clientes que no presenten una tarjeta de embarque en el aeropuerto (impresa en papel o guardada en el teléfono móvil) tendrán que abonar una tasa de nueva expedición de tarjeta de embarque, por el importe indicado en nuestra Tabla consolidada de cargos
6.3 Si el cliente no puede presentar una tarjeta de embarque valida (en papel o en un teléfono móvil) en el control de seguridad del aeropuerto o en la puerta de embarque, y hay tiempo suficiente para volver a expedir una tarjeta de embarque en un formato alternativo, el cliente tendrá que abonar una tasa de nueva expedición de tarjeta de embarque, por el importe indicado en nuestra Tabla consolidada de cargos. Todos los pasajeros que salgan de aeropuertos marroquíes deben presentar sus tarjetas de embarque en papel en los puntos de facturación de cada aeropuerto.
6.4 Todos los pasajeros que no sean ciudadanos de la UE o el EEE deben presentar para inspección sus documentos de viaje y sus tarjetas de embarque en papel en nuestros mostradores de control de visados/documentos antes de proceder al control de seguridad del aeropuerto..
6.5 Cualquier recargo por equipaje facturado y / o por exceso de equipaje debe ser abonado, y su Equipaje Facturado debe ser depositado en el mostrador de Equipaje, no más tarde de cuarenta (40) minutos antes de la hora prevista de salida. El mostrador de equipaje suele abrir dos (2) horas antes de la hora prevista de salida.
6.6 Deberá presentar la documentación de viaje válida que coincida con los detalles de su Tarjeta de Embarque para todos los vuelos, tanto en el área de seguridad del aeropuerto, como en la puerta de embarque.
6.7 Deberá estar en la puerta de embarque al menos treinta (30) minutos antes de la hora de salida prevista. El embarque se cierra veinte (20) minutos antes de la salida. Si llega más tarde a la puerta de embarque, no podrá viajar. Para viajar con un vuelo posterior, deberá realizar y pagar una nueva reserva.
6.8 Si ha adquirido "Prioridad de embarque" (pulse aquí para ver los reglamentos relativos a prioridad de embarque) deberá estar en la puerta de embarque no menos de treinta (30) minutos antes de la salida del vuelo ya que avanzará hacia la aeronave antes que los pasajeros que no tienen .
6.9 No puede llevar bebidas calientes a bordo de la aeronave ni consumir sus propias bebidas alcohólicas a bordo.
6.10 No puede fumar en ningún lugar de una aeronave que operemos nosotros. El incumplimiento de esta disposición puede tener como consecuencia la aplicación de sanciones penales graves, y que le podamos reclamar los costes incurridos por la interrupción del servicio.
6.11 No nos hacemos responsables de ninguna pérdida o gasto de los pasajeros si se deben a que los pasajeros no han cumplido con los artículos 6.1 a 6.6 anteriores.
6.12 Los pasajeros que no quieran imprimir una tarjeta de embarque pueden usar nuestro servicio de tarjetas de embarque móviles
ARTÍCULO 7 - DENEGACIÓN DEL TRANSPORTE7.1.1 Podremos negarnos a concluir su contrato de transporte o transportar su Equipaje, siempre y cuando le hayamos remitido una notificación de nuestra intención de no transportarle en ninguno de nuestros vuelos en ningún momento a partir de la fecha de dicha notificación
7.1.2 Además, nos podemos negar a transportarles o transportar su Equipaje si se produce una o más de las siguientes situaciones, o si creemos que se pueden producir:
7.1.2.1 Si es una medida necesaria para cumplir con cualquier ley, reglamentación u orden administrativa aplicable;
7.1.2.2 Si el hecho de transportarles o de transportar su Equipaje puede poner en peligro o afectar la seguridad o la salud de los demás pasajeros o de la tripulación, o afectar sustancialmente la comodidad de éstos;
7.1.2.3Si su estado físico o mental, actitud o conducta, incluido encontrarse bajo la influencia del alcohol o drogas, representa un riesgo o peligro para usted mismo, los demás pasajeros, la tripulación o los bienes;
7.1.2.4Si ha mostrado una mala conducta en un vuelo anterior y tenemos motivos para creer que esta conducta podría repetirse;
7.1.2.5 Si se ha negado a someterse a un control de seguridad;
7.1.2.6 Si no ha pagado la tarifa, las tasas, los impuestos y los cargos correspondientes;
7.1.2.7 Si nos debe una suma de dinero respecto de un vuelo anterior debido a que no ha hecho efectivo el pago, por favor denegado o se nos ha vuelto a cargar a nosotros;
7.1.2.8 Si no parece disponer de documentos de viaje válidos, desea entrar en un país en el que estará en tránsito o para el cual no tendrá documentos de viaje válidos, destruir sus documentos de viaje durante el vuelo o se niega a entregar sus documentos de viaje a la tripulación del avión, contra recibo, cuando se lo pida;
7.1.2.9 Si no puede demostrar que es la persona cuyo nombre aparece en la Tarjeta de Embarque;
7.1.2.10 Si no respeta nuestras instrucciones en relación a seguridad.
7.1.2.11 Si ha fumado, o ha intentado fumar, en algún vuelo anterior con nosotros. Si, por cualquiera de las razones que menciona el presente Artículo 7.1.2, nos hubiéramos negado, a nuestra discreción, a transportarles o le hubiéramos expulsado en ruta, podremos cancelar la fracción restante no utilizada de su Billete, con lo que no tendrá derecho a transporte ulterior. No nos hacemos responsables de ningún daño o perjuicio indirecto que se pueda derivar de esta denegación de transporte o expulsión en ruta.
ARTÍCULO 8 – EQUIPAJE8.1 EQUIPAJESe le permite llevar algún Equipaje Facturado abonándose el correspondiente cargo (haga clic aquí para los Reglamentos relativos Equipaje Facturado), y llevar también una pieza de Equipaje no Facturado gratuitamente en la cabina de la aeronave (haga clic aquí para nuestros Reglamentos relativos Equipaje de mano), en todo caso sujeto a las condiciones y limitaciones establecidas en los Reglamentos.
8.2 EXCESO DE EQUIPAJE Y TRANSPORTE DE CIERTOS OBJETOSDeberá abonar un cargo adicional para el transporte del Equipaje Facturado que exceda el límite personal de Equipaje Facturado y también para el transporte de cualquier material deportivo, instrumentos musicales y otros tipos de objetos cuyo transporte podemos elegir transportar, con sujeción a nuestras tarifas, condiciones y limitaciones

References: ARTÍCULO 1

ARTÍCULO 2

ARTÍCULO 3

ARTÍCULO 5
 Artículo 5

ARTÍCULO 6

ARTÍCULO 7
 Artículo 7

ARTÍCULO 8