Source: http://neowiki.neooffice.org/index.php?title=Es:Gu%C3%ADa_para_Bugzilla&diff=prev&oldid=17803
Timestamp: 2018-06-20 20:42:14+00:00

Document:
Es:Guía para Bugzilla - NeoWiki
Es:Guía para Bugzilla
Revision as of 17:21, 25 February 2009 (edit)
← Previous diff Current revision (21:24, 19 August 2016) (edit) (undo)
- ''Una guía para completar y jerarquizar errores (bugs) de NeoOffice'' + #Redirect [[How_to_Report_Problems_with_NeoOffice]]
- ==He encontrado un error (bug) o quisiera hacer una propuesta para NeoOffice. ¿Qué tengo que hacer?== +
- ===Antes de informar de un error en NeoOffice...=== +
- # Asegúrate de estar usando el último parche; visita [http://download.neooffice.org/neojava/patch.php este link] para descargarlo. Los desarrolladores del programa están corrigiendo errores constantemente, y es probable que el error que has encontrado ya haya sido corregido con algún parche. +
- # Ve si puedes '''reproducir''' el error (es decir, hacer que el error se vuelva a producir siguiendo los mismos pasos); es muy difícil corregir errores no reproducibles. +
- ## Verifica que el error sea reproducible después de reiniciar el ordenador. +
- ## Comprueba si el error es reproducible por un ''usuario fresco''; algunas veces tus configuraciones de usuario puede corromperse y producir un error. Traslada tus preferencias de usuario <tt>~/Librería/Preferences/NeoOffice-''x.x''</tt> <!--(<tt>~/Librería/Preferences/NeoOffice-1.x</tt> para NeoOffice 1.2.x)--> de esa carpeta a otro lugar y reinicia NeoOffice. +
- ## Si tienes acceso a la versión Mac de OpenOffice.org, mira si el error se puede reproducir allí en su versión correspondiente (v.gr., NeoOffice 2.2.5 es equivalente a OpenOffice.org/X11 2.2.1 y NeoOffice 3.0 es equivalente a OpenOffice.org Aqua 3.0.1); si es así, completa un reporte de error en [http://qa.openoffice.org/issue_handling/pre_submission.html OpenOffice.org IssueZilla] ya que se trata de un error de OpenOffice.org. +
- # Si el problema es sólo reproducible en NeoOffice de acuerdo con los pasos mencionados antes,[http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums report a bug in the NeoOffice Support forum], siguiendo las instrucciones que vienen a continuación. +
- ===Peticiones de características o mejoras=== +
- ==Cómo reportar un error en NeoOffice.org Support forum== +
- # Cuando reportas un error, incluye sólo un problema (bug) por post; esto facilita la revisión y corrección de errores. +
- #: ''Esto nos ayuda a determinar si el error sólo se produce en una versión particular de Mac OS X y en qué nivel de parche el error comenzó a aparecer. +
- #* El NeoOffice version y nivel del parche está colocado en la caja "About" (acerca de) accesible desde el {{menu|NeoOffice}}. '''Si no estás usando el [http://download.neooffice.org/neojava/patch.php último parche], se te pedirá que lo instales'''. +
- #* La versión del sistema operativo Mac OS X y processor information está colocada en "Acerca de este Mac", accesible desde el menú Apple. +
- # Ofrece pasos '''detallados''' para reproducir (causa) el error; los desarrolladores necesitan estos pasos para ayudarse a determinar qué es lo que está causando el error y corregirlo. +
- #: Ten en cuenta que OpenOffice.org y NeoOffice son programas '''enormes''', y el desarrollador o programador que trabaje en el error que encontraste puede ser que no conozca muy bien la parte del programa donde has descubierto el problema. Mientras más detallados sean los pasos que ofrezcas, más fácilmente podrá trabajar para corregir el problema con tu reporte. +
- # Adjunta documentos de soporte (capturas de pantalla, logs de bloqueos del programa, documentos de ejemplo, etc. ) using the [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=50473#50473 instructions in this post]. +
- #* Sólo adjunta una captura de pantalla si es relevante. +
- #* Sólo adjunta documentos cuando sean relevantes, or a sample document on which to demonstrate the issue. The site is public so '''do not''' attach documents with sensitive or proprietary information. +
- # Si estás reportando un bloqueo o que el programa se cuelga, '''adjunta''' (no pegues en los comentarios) un log del bloqueo. +
- ===Cómo obtener un log de un bloqueo del programa=== +
- ====Cuando NeoOffice se cierra==== +
- * Opción A: ¿está activado el '''CrashReporter'''? +
- *: Mac OS X tiene una aplicación llamada '''CrashReporter''' que genera reportes de la clausura anormal de las aplicaciones. Está activada por defecto en Mac OS X. +
- *# Cuando aparezca una ventana que dice "The application NeoOffice has unexpectedly quit" (o "The application soffice.bin has unexpectedly quit"), haz clic en {{button|Submit Report...}}. +
- *# Copia todo el contenido de la caja con texto del "Crash Report:" y pégala en un nuevo documento de texto no formateado (en '''TextEdit''', crea un nuevo documento y escoge {{menu|Convertir en texto normal}} desde el menú {{menu|Formato}}). +
- *# Una vez que has guardado el fichero con el texto, puedes cerrar la ventana de diálogo del ''Crash Report''. +
- *#: '''N.B.''' Algunas palabras pueden variar según la versión del sistema operativo.''' +
- *# '''Anexa''' el crashlog al error que has reportado. +
- * Option B: la vía difícil (dado que seguramente tienes deshabilitada la aplicación '''CrashReporter''') +
- *# Abre la aplicación '''Consola''', que se encuentra en la subcarpeta <tt>Utilidades</tt> de la carpeta de <tt>Aplicaciones</tt>. +
- *# Haz clic en la barra de herramientas sobre el icono de ''Registros'' si la lista de direcciones no se muestra a la izquierda. +
- *# En la lista de registros a la izquierda, selecciona "~/Library/Logs" luego "CrashReporter" y luego "soffice.bin.crash.log" +
- *# Encuentra el registro apropiado para el bloqueo más reciente. Debería ser el primero de abajo arriba. Cada registro está separado del siguiente por una línea de asteriscos; cada entrada tiene una fecha al inicio de ella. +
- *# Selecciona la entrada completa de registro del error y pégala en un nuevo documento de texto no formateado (en '''TextEdit''', crea un nuevo documento y escoge {{menu|Convertir en texto normal}} desde {{menu|Formato}}). +
- *#: '''N.B.''' El formato del registro del bloqueo varía entre las versiones de Mac OS X. +
- *# '''Adjunta''' el registro del error en el reporte del error que enviaste. +
- ====Cómo obtener una «muestra» cuando NeoOffice se cuelga==== +
- # No '''fuerces la salida''' de NeoOffice +
- # Abre la aplicación '''Monitor de actividad''', que se encuentra en la subcarpeta <tt>Utilidades</tt> de la carpeta <tt>Aplicaciones</tt>. +
- # Al correrlo, el '''Monitor de actividad''' mostrará una ventana con la lista de varios procesos que están corriéndose en el ordenador. +
- # Selecciona NeoOffice de la lista de procesos. +
- # Haz clic en {{button|Inspeccionar}}. +
- # En la ventana que se abrirá, haz clic en {{button|Muestra}} (a esquina izquierda abajo); esto generará una «muestra» que ayudará a los desarrolladores a determinar por qué NeoOffice se ha colgado. +
- # Cuando la «muestra» se ha completado, salva el fichero; ahora puedes cerrar la ventana de la «muestra» y forzar la salida de NeoOffice. +
- # '''[http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=50473#50473 Anexa]''' la «muestra» guardada al reporte de error que posted. +
- ====Cómo obtener un perfil de ''Shark''==== +
- En algunos casos, Shark podría resultar más útil. Por ejemplo si hay algún proceso que hace lento el programa o inhabilita la captura de texto con el teclado. Si los desarrolladores te piden un perfil de Shark, puedes seguir los siguientes pasos: +
- Luego sigue los siguientes pasos: +
- 1. Instala las herramientas CHUD desde este [ftp://ftp.apple.com:21/developer/Tool_Chest/Testing_-_Debugging/Performance_tools/CHUD_4.4.3-5.dmg enlace]. +
- 2. Corre NeoOffice. +
- 3. Corre /Developer/Applications/Performance Tools/Shark +
- *La ventana que aparecerá configura qué información quieres capturar. Es necesario poner: "Time Profile" (el que está por defecto), luego ''Process'' (para aislarlo y capturar sólo el de NeoOffice), y luego escoger ''soffice.bin'' del menú de procesos a la derecha. +
- 4. Vuelve a NeoOffice e intenta que el problema se produzca (v.gr. escribiendo frases realmente largas o con acentos...). +
- 5. Ve a Shark. Haz clic en '''Start'''. ''Shark'' grabará lo que la aplicación está haciendo durante 30 segundos (así está predeterminado). +
- 6. Vuelve a NeoOffice y trata de hacer lo mismo (es decir, que se haga lenta la captura de texto) al menos durante los 30 segundos. Si por un momento se cuelga, mucho mejor. +
- 7. Espera que ''Shark'' termine el proceso. Aparecerá una ventana titulada '''Sample 1 - Time profile of soffice.bin". Guarda este fichero y anéxalo al reporte que has hecho en Bugzilla. +
- 8. Si necesitas más de 30 segundos para reproducir el problema (o quieres ofrecer más información que muchas veces puede resultar importante), ve a ''Shark'' al menú '''Config''', luego a '''Show mini config Editor''' y aumenta la cantidad que aparece en el campo '''Time limit'''. +
- ==Más sobre lectura y reporte de errores== +
- Los siguientes documentos ofrecen más información sobre cómo capturar del mejor modo los errores: +
- * [http://inessential.com/?comments=1&postid=3291 Cómo manipular me (o ''Tuesday Whipper-Snapping'')] (por Brent Simmons) +
- * [http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html Cómo reportar errores de manera eficaz] (por Simon Tatham) +
- * [http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html Cómo hacer preguntas. La vía más corta] (por Eric S. Raymond) +
- ==Ciclo de vida de un error (bug)== +
- ''Esta sección explica cada uno de los estados que un error puede tener en Bugzilla y cómo pasa de un estado a otro. Tanto el «Status» (estado) como el grado de resolución («Resolution») se explican a continuación''. +
- ===Unconfirmed (no confirmado)=== +
- Todos los errores comienzan con el estado de "Unconfirmed" y una resolución de "None" (ninguna). +
- De «Unconfirmed», los errores normalmente pasan a «Reproducible but not assigned» (reproducible pero no asignado) si son problemas reproducibles de NeoOffice, a «Closed» (cerrado) como «Duplicate» (duplicado) si otro error cubre el mismo problema que ha sido reportado, o «Closed» como «OpenOffice.org bug» (error de OpenOffice.org) si el error también se produce en la versión equivalente de [[OpenOffice.org_Mac_OS_X_%28X11%29|OpenOffice.org/X11 (en)]]. Los errores cerrados («Closed») como «OpenOffice.org bug» deberían ser enviados a [[Es:Como_reportar_problemas#Errores_en_el_c.C3.B3digo_de_OpenOffice|OpenOffice.org]] de manera que te asegures de que los desarrolladores del proyecto se responsabilizan de corregir el problema, y la persona que cierra el error podrá pedir información<br> +
- {{dashedbox|Así se cierra inmediatamente un error dependiente de OOo 2.0.3. ''[o la versión de OOo que sea equivalente con la actual de NeoOffice]'' +
- Desgraciadamente el objetivo actual del proyecto NeoOffice es mantener una versión nativa de OpenOffice.org corriendo en Mac OS X y corregir los errores de OpenOffice.org está fuera de ese objetivo. +
- Puedes también hacer sugerencias a OpenOffice.org para que las mantengan entre las posibilidades de los desarrolladores del código: http://qa.openoffice.org/issue_handling/pre_submission.html).}} +
- Algunas veces, los errores «Unconfirmed» se cierran como "Not a bug" (no es un error) –si, por ejemplo, una característica funciona bien aunque no precisamente como esperaría el usuario que reporta el error–, «Closed» (cerrado) como «Won't fix» (no se puede corregir) –cuando se trata de errores que dependen del sistema operativo o de Java y que no pueden ser corregidos más que por Apple–, o «Closed» como «Works for me» (a mí me funciona) si nadie puede reproducir el error y/o no hay suficiente información en el reporte para determinar la causa). En el año 2005 y en 2007, se crearon nuevas categorías de resolución para cubrir errores (bugs) dependientes de códigos externos no derivados de OpenOffice.org o cuando hay insuficiente información y al pedirla a quien hizo el reporte no se obtiene. Véase la sección [[#Closed (cerrado)|Closed]] para saber más de cuándo y cómo usar esas categorías de resolución. +
- ===Duplicates (duplicados)=== +
- Cuando los errores están cerrados («Closed») como «Duplicate» (duplicado), el número del error duplicado se añade al campo «Add Dependency» (añadir dependencia) del error que ha sido cerradao, v.gr., si el error 1060 es un duplicao del error 1048, se ha de escribir <tt>1048</tt> en el campo «Add Dependency» del error 1060 cuando se coloca como «Closed». +
- Los errores pueden ser duplicados de otros errores que están como "Assigned" (asignados), "Fixed" (corregidos) -si quien hizo el reporte no está usando el último parche-, "Reproducible but not assigned" (reproducible pero no asignado) -antes "New"-, o "Closed" (cerrado) -es decir, todos los estados menos «duplicado» ya que no puede haber un duplicado de un duplicado-. +
- Si el error es un duplicado de un error «Unconfirmed» (no confirmado), esta información resultaría suficiente para garantizar el primer error y cambiar la categoría a «Assigned» –aunque tienes que ver má adelante las características de un error para considerlo como «Assigned». En el caso de que encuentres dos errores no confirmados que son duplicados, es mejor poner «Assigned» al más viejo y marcar el más nuevo como duplicado. Sin embargo, si el más nuevo tiene un reporte más claro o completo, más información, más documentos de soporte, etc., entonces el reporte más nuevo será el que lleve la categoría «Assigned» y el más viejo quedaría como duplicado del más nuevo. +
- ===Reproducible but not assigned (reproducible pero no asignado)=== +
- Este estado (antes "New") es para los errores que han sido reproducidos con éxito por un miembro del equipo. Generalmente los errores requieren un detallado grupo de instrucciones para reproducir el problema así como algo de ''documentación'' (capturas de pantalla, documentos de ejemplo, reportes de error de Mac OS X, etc) de manera que puedan cambiarse de "Unconfirmed" (no confirmado) a "Reproducible but not assigned". Los desarrolladores harán un filtro de esta lista de errores y se asignarán a medida que vayan teniendo tiempo de afrontar cada uno de ellos, enfocándose especialmente a los errores más graves o críticos. +
- Este estado es también un lugar de espera mientras los desarrolladores tienen oportunidad de corregirlo o por algún motivo no pueden hacerlo actualmente. Tendrán la resolución de "Deferred" (diferido). +
- A menudo los errores tendrán este estado ("Reproducible but not assigned" con resolución "Deferred") cuando se trata de problemas relacionados con el software (Mac OS X o Java) que se sabe que serán corregidos en una versión posterior de ese software y se podrán afrontar mejor cuando NeoOffice se actualice a la versión siguiente. +
- ===Assigned (asignado)=== +
- Son errores que están siendo corregidos por un desarrollador de NeoOffice. En el campo "Assigned To" (asignado a) se mostrará la dirección de correo el desarrollador que está trabajando en él. +
- La mayoría de los errores en estado de «Assigned» pasan al estado de «Resolved» (resueltos) o «Fixed» casi inmediatamente, pero los errores que no han sido corregidos vuelven al estado de «Reproducible but not assigned» con una resolución de «Deferred» (diferido). Los errores asignados pueden pasar a «Closed» (cerrrado) como «Not a bug» (no es un error) o «Closed» como «Won't fix» (no se puede corregir) después de que el desarrollador investiga el problema y lo determina así. +
- Los errores asignados que un desarrollador ha corregido muchas veces permanecen en tal estado –aunque en resolución «Fixed» (corregido)– hasta que la corrección aparezca en un parche oficial, en ese momento pasan al estado de «Resolved» (resuelto) con resolución «Fixed» (y, una vez que la corrección aparece en una nueva versión pasa al estado «Closed» con resolución «Fixed»); '''en cualquier caso, sólo los desarrolladores pueden modificar el estado o la resolución de errores que están como «Assigned» o «Resolved»'''. +
- ===Resolved (resuelto)=== +
- Los errores que han sido corregidos están en el estado de «Resolved» como «Fixed» tras la resolución del código que originó el problema. A su momento, los desarrolladores pondrán un parche que incluye la corrección para que los usuarios puedan revisar si el problema se ha solucionado. Si el parche no corrige el error, este pasa al estado de «Reopened» (reabierto); una vez que tal corrección se añade a una versión completa del programa el error pasa al estado de «Closed» (cerrado). (Sólo el ingeniero puede cambiar el estado de un error de «Resolved Fixed» a «Closed Fixed»; así se asegura de que la corrección se ha añadido a la versión final y no han quedado correcciones fuera de ella). +
- ===Reopened (reabierto)=== +
- Si un error que ha sido resuelto como corregido no se corrige con un nuevo parche, el usuario que hizo el reporte puede cambiar el estado del reporte a «Reopened» (reabierto) y poner «None» en resolución. Del mismo modo, si un error que haya sido marcado como «Closed» en una versión de NeoOffice vuelve a aparecer en la siguiente, también debe cambiarse a «Reopened» como «None». +
- Si un error que fue cerrado como «Works for me» todavía se presenta y el usuario tiene más información o una descripción más detallada de los pasos para reproducirlo, puede cambiarlo a «Reopened» como «None» (técnicamente debería ponerse como «Unconfirmed» y «None» hasta que alguien pueda reproducir el error, pero nuestro bugzilla es manual no tiene la lógica automática para hacer eso). +
- ===Closed (cerrado)=== +
- «Closed» es el estado final de todos los errores en NeoOffice Bugzilla. Los errores que se han corregido en una nueva versión del programa están en «Closed» como «Fixed». +
- Los errores que están en «Closed» pero que no han sido corregidos pueden tener los siguientes grados de resolución: +
- * «Closed» como «Duplicate», si otro error cubre el mismo problema y ya ha sido reportado; mira la subsección [[#Duplicates (duplicados)|«Duplicates»]] bajo «Unconfirmed» para más información. +
- * «Closed» como «OpenOffice.org bug», si el error también se da en la versión equivalente de [[OpenOffice.org_Mac_OS_X_%28X11%29|OpenOffice.org/X11]] +
- *: Quienes avisen de esta clase de errores, serán invitados a rellenar ellos mismos un reporte en OpenOffice, dado que los desarrolladores de NeoOffice no tienen tiempo de hacer estos reportes o reenviarlos a OpenOffice.org +
- * «Closed» como «Not a bug», si la característica funciona como está previsto, aunque no sea del modo en que el usuario desearía que funcionara. +
- * «Closed» como «Won't fix», se usa usualmente cuando el error lo produce más bien el sistema operativo o Java, y que no puede ser corregido más que por Apple, o errores que requieren un comportamiento no deseado por los desarrolladores o equipo de seguimiento de errores. +
- * '''NUEVO''' "Closed" como "Mac OS X bug", si el problema es causado por un error (o característica) de Mac OS X. +
- * '''NUEVO''' "Closed" como "ooo-build bug", si el problema es causado por un error (o característica) del código integrado a partir de ''ooo-build project'' (macros Excel VBA macros, Calc Solver). +
- * '''NUEVO''' "Closed" como "odf-converter bug", si el problema es causado por un error (o característica) del código integrado de a partir del ''odf-converter project'' (MS OpenXML import/export). +
- *: Los errores con "ooo-build" o "odf-converter" deben ser reproducibles y contener la necesaria información documental. Los desarrolladores de NeoOffice revisarán periódicamente estos errores para corregirlos o reenviarlos al proyecto que corresponda. +
- * '''NUEVO''' "Closed" como "Insufficient info" si el problema no puede ser reproducido con la información aportada o con los comentarios añadidos. Se pedirá a quien avisó del error que añada más información. +
- * «Closed» como «Works for me», si nadie puede reproducir el error y/o hay información insuficiente para determinar la causa del error. +
- ===Other open source project bug=== +
- Bugs that are found to be caused by bugs in code that NeoOffice has included from another open source project will have this status and the "Resolution" field will be set to the open source project that is the cause of this bug. +
- "Other open source project bugs" should always have a link to the bug filed with the other open source project. If the other project eventually fixes the bug, a developer will assign it to themselves and the status will change to "Assigned". +
- ===Cuadro=== +
- El cuadro siguiente ofrece una explicación gráfica del ciclo de vida de un error en Bugzilla. Las categorías que están en negrita arriba y dicen '''NUEVO''' no aparecen en este cuadro. +
- Click for full-sized image (73 KB)|Life-cycle of a Bug}} +
- {{botlangbarES|[[Bugzilla_Guide|English]] [[Fr:Guide_de_Bugzilla|Français]]}} +
- [[Category:NeoOffice]][[Category:Contributing]][[Category:NeoWikiES]] +
Retrieved from "http://neowiki.neooffice.org/index.php/Es:Gu%C3%ADa_para_Bugzilla"
This page was last modified 21:24, 19 August 2016.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución