Source: http://www.adobe.com/it/legal/general-terms.html
Timestamp: 2014-12-18 15:36:19+00:00

Document:
Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del 16 ottobre 2012 nella sua interezza.
Questi termini regolano l’uso da parte dell’utente del nostro sito web o di servizi come la Creative Cloud (collettivamente indicati come “Servizi”) e il software da noi incluso come parte dei Servizi, comprese tutte le eventuali applicazioni, File di contenuto (definiti di seguito), script, serie di istruzioni e tutta la documentazione relativa (collettivamente indicata come “Software”). L’uso dei servizi o del software implica l’accettazione di questi termini. Se l’utente avesse stipulato con noi un altro contratto valido riguardante servizi o software specifici, in caso di conflitto con questi termini prevalgono i termini di quel contratto. Come ripreso più approfonditamente nella successiva Sezione 3, l’utente conserva tutti i diritti e l’intera proprietà dei contenuti resi disponibili attraverso i Servizi.
1. Condizioni generali del contratto.
1.1 Diritto applicabile. Se l’Utente risiede nel Nord America, la sua relazione è con Adobe Systems Incorporated, una società statunitense, e i servizi e il software sono governati dalla legge della California, Stati Uniti. Se l’Utente risiede al di fuori del Nord America, la sua relazione è con Adobe Systems Software Ireland Limited e i servizi e il software sono governati dalla legge irlandese. In base alla legge l’utente può godere di ulteriori diritti. Non intendiamo limitare tali diritti in misura proibita dalla legge.
1.2 Eleggibilità. L’utente può utilizzare i Servizi solo se (a) ha più di 13 anni e (b) la legge gli consente di stipulare un contratto vincolante.
1.3 Privacy. L’informativa sulla privacy riportata all’indirizzo http://www.adobe.com/go/privacy_it regola tutte le informazioni personali a noi fornite dall’utente. L’utilizzo dei Servizi o del Software implica l’accettazione dei termini riportati nell’informativa sulla privacy.
1.4 Disponibilità. Le pagine in cui sono descritti i Servizi sono accessibili in tutto il mondo ma questo non significa che tutti i Servizi o le loro funzioni siano disponibili in ogni paese o che il contenuto generato dall’utente disponibile attraverso i Servizi sia legale in ogni paese. È possibile che in alcuni paesi l’accesso a determinati Servizi (o a loro determinate funzioni o contenuti) venga da noi bloccato. È responsabilità dell’utente assicurarsi che il suo utilizzo dei Servizi sia legale nel luogo in cui viene effettuato. I Servizi non sono disponibili in tutte le lingue.
1.5 Software. Il Software è concesso in licenza, non venduto, solo in conformità con questi termini.
1.6 Termini aggiuntivi. Alcuni Servizi o Software sono inoltre soggetti ai termini aggiuntivi riportati di seguito (sotto “Termini aggiuntivi”). È possibile che di volta in volta vengano aggiunti altri Termini aggiuntivi.
Adobe Creative SDK 1.7 Ordine di precedenza. In caso di conflitto tra i termini di questo contratto e i termini aggiuntivi, il Servizio o il Software specifici sono regolati dai rispettivi termini aggiuntivi.
1.8 Modifiche. I Servizi, il Software o qualsiasi loro parte o funzione possono essere da noi modificati o interrotti in qualsiasi momento senza alcuna responsabilità nei confronti dell’utente o di chiunque altro. Tuttavia, verrà fatto ogni ragionevole sforzo per informare gli utenti prima che tali modifiche siano apportate. Inoltre verrà lasciato un intervallo di tempo ragionevole per scaricare i propri contenuti. In caso di interruzione completa di un Servizio, verrà da noi fornito all’utente un indennizzo proporzionale per le tariffe relative a quel Servizio eventualmente già pagate e non usate.
2.1 Licenza. Subordinatamente alla sua conformità con questi termini e con la legge, all’utente è consentito l’accesso ai Servizi e il loro utilizzo.
2.2 Proprietà intellettuale di Adobe. Noi (e i nostri licenziatari) rimaniamo gli unici proprietari di tutti i diritti, titoli e interessi dei Servizi e del Software. Ci riserviamo tutti i diritti non garantiti in base a questi termini.
2.3 Archiviazione. Quando i Servizi forniscono un servizio di archiviazione, consigliamo di continuare a eseguire regolarmente il backup dei propri contenuti. È possibile che vengano da noi imposti ragionevoli limiti tecnici ai contenuti degli utenti, ad esempio in termini di dimensioni di file, spazio di memorizzazione, capacità di elaborazione e di altro tipo. I Servizi potrebbero essere sospesi fino al raggiungimento da parte dell’utente del limite di spazio di archiviazione associato al suo account.
2.4 Contenuto generato dall’utente. È possibile che vengano da noi ospitati contenuti generati dagli utenti. Accedendo ai nostri Servizi, è possibile che si trovino contenuti che risultino offensivi o traumatizzanti. L’unica soluzione in questo caso è smettere semplicemente di visualizzare il contenuto. Se disponibile, è possibile inoltre fare clic sul pulsante ‘Report’ (Rapporto) per inviarci un rapporto sul suddetto contenuto.
3.1 Proprietà. L’utente conserva tutti i diritti e la proprietà dei propri contenuti. Noi non rivendichiamo alcun diritto di proprietà sui contenuti degli utenti.
3.2 Licenze relative ai contenuti dell’utente ai fini del funzionamento dei Servizi. Richiediamo agli utenti determinate licenze sui loro contenuti ai fini del funzionamento e dell’abilitazione dei Servizi. Caricando dei contenuti nei nostri Servizi, l’utente ci concede una licenza non esclusiva, mondiale, esente da royalty, cedibile in sottolicenza e trasferibile, a utilizzare, riprodurre, mostrare pubblicamente, distribuire, modificare (per poterli ospitare meglio, ad esempio), riprodurre pubblicamente e tradurre i suddetti contenuti in base alla necessità in risposta alle azioni da lui intraprese (come ad esempio nel caso in cui decida di memorizzare privatamente o di condividere i contenuti con altri). Questa licenza ha l’unico scopo di rendere operativi i Servizi e di migliorarli.
3.3 Accesso da parte nostra. Da parte nostra non ci sarà alcun accesso, visualizzazione o ascolto dei contenuti degli utenti, salvo nella misura in cui sia ragionevolmente necessario per lo svolgimento dei Servizi. Le azioni ragionevolmente necessarie per lo svolgimento dei Servizi possono includere (ma l’elenco non è esaustivo) (a) risposte a richieste di assistenza; (b) individuazione, prevenzione o altro tipo di risoluzione di problemi di frode, sicurezza, illegalità o tecnici; inoltre (c) l’applicazione dei presenti termini.
3.4 Condivisione dei Contenuti dell’Utente.
(a) Condivisione. Alcuni Servizi possono fornire funzioni che consentono all’utente di condividere i propri contenuti con altri utenti o di renderli pubblici. “Con Condividere” si intende l’invio per posta elettronica od ordinaria, la trasmissione, il caricamento o altro modo di rendere disponibili (a noi o ad altri utenti) i contenuti attraverso l’uso dei Servizi da parte dell’utente. Altri utenti potrebbero utilizzare, copiare, modificare o ricondividere i contenuti resi disponibili in molti modi. Valutare attentamente che cosa si sceglie di condividere o di rendere pubblico in quanto l’utente è interamente responsabile dei contenuti da lui condivisi.
(b) Livello di accesso. Non viene da noi eseguito alcun monitoraggio o controllo di ciò che altri fanno con i contenuti degli utenti. L’utente è responsabile di stabilire i limiti posti ai suoi contenuti e di applicare il livello di accesso appropriato ai propri contenuti. Se l’utente non sceglie un livello di accesso da applicare ai propri contenuti personali, il sistema può impostare come predefinito il livello più permissivo. È responsabilità dell’utente indicare agli altri utenti il modo in cui i suoi contenuti possono essere condivisi e regolare le impostazioni relative all’accesso o alla condivisione dei suoi contenuti.
(c) Commenti. I Servizi possono consentire all’utente di commentare i contenuti. I commenti non sono anonimi e potranno essere visualizzati da altri utenti. I commenti dell’utente possono essere cancellati da lui/lei, da altri utenti o da noi.
3.5 Risoluzione della licenza. È possibile revocare questa licenza relativa ai propri contenuti e porre termine ai nostri diritti in qualsiasi momento rimuovendo i propri contenuti dal Servizio. Tuttavia, è possibile che alcune copie dei contenuti vengano conservate come parte dei nostri normali backup.
3.6 Feedback. L’utente non è obbligato a fornirci idee, suggerimenti o proposte (“Feedback”). Tuttavia, inviandoci i suoi Feedback, l’utente ci concede una licenza non esclusiva, mondiale, esente da royalty, cedibile in sottolicenza e trasferibile, a utilizzare, riprodurre, mostrare pubblicamente, distribuire, modificare e riprodurre pubblicamente i Feedback.
3.7 Informazioni sull’account.
L’utente è responsabile di tutte le attività che avvengono attraverso il suo account. Se si venisse a conoscenza di un eventuale uso non autorizzato del proprio account, informare immediatamente il nostro Servizio di Assistenza Clienti. Non è consentito (a) condividere i dati del proprio account (eccettuato il caso di un amministratore autorizzato dell’account) o (b) utilizzare l’account di altre persone. L’amministratore dell’account può utilizzare i dati dell’account dell’utente per gestire l’utilizzo e l’accesso ai Servizi da parte dell’utente.
4.1 Licenza del Software basata su abbonamento.
Se il Software viene da noi fornito all’utente come parte del suo abbonamento per l’uso dei Servizi, subordinatamente al rispetto dei termini del presente contratto da parte dell’utente, gli viene concessa una licenza non esclusiva per l’installazione e l’utilizzo del Software: (a) nel Territorio, (b) per tutta la validità dell’abbonamento e (c) in conformità con i presenti termini e la relativa documentazione che accompagna il Software. “Con Territorio” si intende "in tutto il mondo", ma sono esclusi i paesi sottoposti a embargo dagli Stati Uniti e quelli in cui non è consentito utilizzare il Software o i Servizi. Il Software può essere attivato al massimo in 2 dispositivi (o dispositivi elettronici virtuali) alla volta, se queste attivazioni sono associate con lo stesso ID Adobe per la stessa persona, a meno che diversamente stabilito all’indirizzo http://www.adobe.com/go/activation_it. Tuttavia, non è consentito l’utilizzo simultaneo del Software in questi dispositivi.
4.2 Licenza del Software basata sul dispositivo. Se è stata acquistata una licenza del Software basata sul numero di dispositivi (come ad esempio nel caso di acquisto di Creative Cloud for education), si applica l’Articolo 4.2:
(a) Licenza. Subordinatamente al rispetto dei presenti termini e al campo di applicazione della licenza specificato nella documentazione che accompagna il Software, concediamo all’utente una licenza non esclusiva per l’installazione e l’utilizzo del Software: (1) nel Territorio, (2) per la durata della licenza, (3) entro il campo di applicazione della licenza e (4) in conformità con i presenti termini e la relativa documentazione che accompagna il Software.
(b) Distribuzione dal server. Se consentito in un documento di licenza stipulato tra noi e lui, l’utente può copiare un’immagine del Software su un computer file server all’interno della propria Intranet al fine di scaricare e installare il Software sui computer all’interno della stessa Intranet. “Con Intranet” si intende una rete di computer privata, di carattere esclusivo, accessibile all’utente e ai suoi dipendenti e collaboratori a contratto autorizzati. L’Intranet non comprende parti di Internet, reti di carattere collettivo aperte a fornitori, venditori o fornitori di servizi, oppure reti collettive aperte al pubblico (come, ad esempio, gruppi accessibili solo a soci o iscritti, associazioni e organizzazioni simili).
4.3 Licenza generale. Se il Software viene fornito come parte dei Servizi senza restrizioni relative all’abbonamento o al numero dei dispositivi, subordinatamente al rispetto dei presenti termini, concediamo all’utente una licenza non esclusiva per l’installazione e l’utilizzo del Software (a) nel Territorio, (b) a scopo di utilizzo e accesso ai Servizi e (c) in conformità con i presenti termini e la relativa documentazione che accompagna il Software.
4.4 Altri tipi di licenza.
(a) Versione di valutazione. Il Software o i Servizi possono essere indicati come versioni di “prova”, “valutazione”, “non per rivendita” o altre indicazioni simili (“Versione di valutazione”). La Versione di valutazione può essere installata e utilizzata solo per la durata del periodo di valutazione e solo a scopo di valutazione. L’utilizzo dei materiali prodotti con la Versione di valutazione è consentito esclusivamente a scopi non commerciali.
(b) Versione preliminare. Il Software o i Servizi possono essere indicati come versione preliminare o versione beta (“Versione preliminare”). La Versione preliminare non costituisce il prodotto finale e potrebbe contenere bug in grado di causare guasti del sistema o di altro tipo e perdita di dati. La Versione preliminare potrebbe non essere mai distribuita commercialmente. Su nostra richiesta o in caso di distribuzione di una versione commerciale della Versione preliminare, l’utente dovrà immediatamente interrompere l’utilizzo della Versione preliminare e distruggere tutte le relative copie. Qualsiasi eventuale contratto separato da noi stipulato con l’utente relativo alla Versione preliminare avrà la precedenza su questo articolo.
(c) Versione didattica. Se il Software o i Servizi sono da noi indicati per l’uso da parte di utenti appartenenti a un ambiente didattico (“Versione didattica”), la Versione didattica può essere utilizzata solo se si soddisfano i requisiti di eleggibilità riportati all’indirizzo http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_it. La Versione didattica può essere installata e utilizzata solo nel paese in cui l’utente è qualificato come utente didattico. Per i residenti nello Spazio economico europeo, il termine “paese” nella frase precedente si riferisce allo Spazio economico europeo.
(d) File di contenuto. “Con File di contenuto” si intende file campione forniti da Adobe come ad esempio stock di immagini o suoni. Salvo diversa disposizione contenuta nella documentazione o nella licenza specifiche associate ai File di contenuto, l’utente può utilizzare, visualizzare, modificare, riprodurre e distribuire tutto il materiale dei File di contenuto. Tuttavia, in nessun caso l’utente può distribuire separatamente i soli File di contenuto (ad esempio in circostanze in cui i File di contenuto stessi costituiscano il valore principale del prodotto che viene distribuito) e non dovrà vantare diritti sui marchi di fabbrica nei File di contenuto o di opere da essi derivate.
(e) Kit di sviluppo software. Se il Software include un kit di sviluppo software (“SDK”) che non fa riferimento a un contratto di licenza separato, l’SDK potrà essere utilizzato per sviluppare applicazioni che interagiscano con il Software (“Applicazioni per sviluppatori”). L’SDK può includere codici sorgente di esempi di implementazione (“Codice campione”), componenti runtime o librerie che possono essere inclusi nell’applicazione per sviluppatori per garantire una corretta interazione con il Software. L’SDK può essere utilizzato esclusivamente a scopo di sviluppo interno di Applicazioni per sviluppatori mentre Codice campione, runtime e librerie inclusi nell’SDK possono essere ridistribuiti solo se necessario per l’implementazione corretta dell’SDK nell’Applicazione per sviluppatori. L’utente ci dovrà risarcire per qualsiasi perdita, danno, disputa o controversia, comprese le spese legali sorte o derivanti da qualsiasi Applicazione per sviluppatori o dall’uso da parte sua dell’SDK. Qualsiasi contratto di licenza separato per un SDK avrà la precedenza su questo articolo.
4.5 Limitazioni e requisiti.
(a) Avvisi sui diritti esclusivi. L’utente deve garantire che qualsiasi copia consentita del Software da lui eseguita contenga le stesse informazioni sul diritto d’autore e altri diritti esclusivi che appaiono su o nel Software.
(b) Limitazioni. A meno che non sia consentito in questi termini, l’utente non può:
(1) modificare, trasferire, adattare o tradurre il Software;
(2) eseguire operazioni di reverse engineering, decodificare, decompilare o tentare in altro modo di scoprire il codice sorgente del Software;
(3) utilizzare od offrire il Software su base Service Bureau;
(4) (i) eludere le misure tecnologiche poste per controllare l’accesso al Software o (ii) sviluppare, distribuire o utilizzare assieme al Software prodotti che eludano le misure tecnologiche; oppure
(5) concedere in locazione, in leasing, vendere, concedere in sublicenza, assegnare o trasferire i propri diritti sul Software né consentire la copia integrale o parziale del Software su dispositivi di altri. In caso di acquisto di Creative Cloud for team o di Creative Cloud for education (utente identificato con il suo nome), l’utente può indicare dei posti riservati sulla base della Documentazione applicabile. 4.6 Territorio. In caso di acquisto di più di una licenza del Software, l’utente non potrà installare o distribuire il Software al di fuori del paese in cui la licenza è stata acquistata a meno che altrimenti consentito in base a un programma multilicenza stipulato con noi. Se l’utente risiede nello Spazio economico europeo, con “paese” si intende lo Spazio economico europeo. Se dovessimo determinare che l’utente sta utilizzando il Software o i Servizi in violazione di questo Articolo, abbiamo la facoltà di terminare la licenza qui concessa o di sospendere l’abbonamento a Creative Cloud o l’accesso ai Servizi.
4.7 Attivazione.
Il Software può richiedere l’esecuzione di determinati passaggi per la sua attivazione o per la convalida dell’abbonamento. La mancata attivazione o registrazione del Software, convalida dell’abbonamento o la determinazione da parte nostra di un uso fraudolento o non autorizzato del Software può comportare una riduzione della funzionalità, il non funzionamento del Software oppure la cessazione o la sospensione dell’abbonamento.
5.1 Uso responsabile. Le comunità Adobe spesso sono composte da utenti che si aspettano un certo livello di cortesia e professionalità. L’utente deve utilizzare i Servizi in modo responsabile.
5.2 Uso improprio. L’utente non deve utilizzare impropriamente i Servizi o il Software. Ad esempio, è proibito:
(a) copiare, modificare, ospitare, concedere in sublicenza o rivendere i Servizi;
(b) abilitare o consentire ad altri di usare i Servizi o il Software con i dati del proprio account;
(c) utilizzare i contenuti o il Software inclusi nei Servizi per costruire database di qualsiasi tipo;
(d) accedere o tentare di accedere ai Servizi con mezzi diversi dall’interfaccia da noi fornita o autorizzata;
(e) eludere qualsiasi restrizione di accesso o utilizzo stabilita per impedire determinati usi dei Servizi;
(f) condividere contenuti o assumere comportamenti che costituiscano una violazione dei diritti di proprietà intellettuale di qualcuno. Con “Diritti di proprietà intellettuale” si intendono diritti d’autore, diritti morali, marchi, trade dress, brevetti, forme di protezione di segreti commerciali, da concorrenza sleale, diritti alla privacy e alla pubblicità, e altri diritti proprietari;
(g) condividere qualsiasi contenuto illegale, pericoloso, minatorio, offensivo, illecito, diffamatorio, calunnioso, volgare, fraudolento, blasfemo, lesivo della privacy altrui o istigante all’odio;
(h) spacciarsi per un’altra persona fisica o giuridica, fare false dichiarazioni in merito alla propria relazione con una persona fisica o giuridica o altrimenti darne un’idea travisata;
(i) tentare di disabilitare, pregiudicare o distruggere i Servizi, il software o l’hardware;
(j) interrompere, interferire con o inibire altri utenti relativamente all’utilizzo dei Servizi (ad esempio attraverso stalking, intimidazione o molestia verso altre persone, incitando altri a commettere violenza o danneggiando in qualsiasi modo minorenni);
(k) partecipare a lettere a catena, posta indesiderata, schemi a piramide, spam o altri messaggi non richiesti;
(l) immettere sul mercato o pubblicizzare prodotti o servizi attraverso i Servizi a meno che questo non sia stato specificamente da noi consentito;
(m) utilizzare strumenti di data mining o altri metodi analoghi di raccolta ed estrazione di dati in connessione con i Servizi; oppure
(n) violare le leggi in vigore.
6. Competenze.
L’utente deve pagare tutte le tasse e le tariffe di terzi applicabili (incluse ad esempio tariffe di teleselezione, tariffe per l’uso di telefoni cellulari, costi della fornitura di servizi Internet, costi del piano dati, commissioni sulle carte di credito, imposte sulle transazioni in valuta estera). Noi non siamo responsabili di queste tariffe e possiamo intraprendere le azioni necessarie per riscuoterne il pagamento dovuto dall’utente. L’utente sarà responsabile del pagamento di tutti i costi e le spese causati da tale riscossione.
7. Garanzia e obblighi di risarcimento dell’utente.
7.1 Garanzia. Caricando i propri contenuti nei Servizi, l’utente conferma di avere: (a) tutte le licenze e le autorizzazioni necessarie per l’utilizzo e la condivisione dei propri contenuti e (b) i diritti necessari per concedere le licenze previste in questi termini.
7.2 Risarcimento. L’utente si impegna a indennizzare noi e le società da noi controllate, le nostre filiali, rappresentanti, agenti, dipendenti, partner e licenziatari da eventuali reclami, pretese, perdite o danni, comprese spese legali ragionevoli, derivanti o legate ai suoi contenuti, al suo utilizzo dei Servizi o del Software o alla violazione da parte sua di questi termini.
8.1 A meno che diversamente dichiarato nei Termini aggiuntivi, i Servizi e il Software sono forniti “COSÌ COME SONO”. Nella massima misura consentita dalla legge, non riconosciamo garanzie espresse o implicite, incluse le garanzie implicite di non violazione dei diritti altrui, di commerciabilità e di idoneità a uno scopo specifico. Non riconosciamo alcun impegno da parte nostra per quanto riguarda i contenuti presenti all’interno dei Servizi. Inoltre non garantiamo in alcun modo che (a) i Servizi o il Software soddisferanno i requisiti dell’utente o saranno sempre disponibili, ininterrotti, tempestivi, protetti o privi di errori; (b) i risultati che possono essere ottenuti dall’uso dei Servizi o del Software saranno efficaci, accurati o affidabili; (c) la qualità dei Servizi o del Software soddisferanno le aspettative dell’utente; o che (d) eventuali errori o difetti presenti nei Servizi o nel Software saranno corretti.
8.2 In particolare non riconosciamo alcuna responsabilità per quanto riguarda le azioni risultanti dall’uso dei Servizi o del Software da parte degli utenti. L’utente può utilizzare e accedere ai Servizi o al Software a suo esclusivo rischio e discrezione ed è l’unico responsabile di eventuali danni al proprio sistema informatico o di perdite di dati derivanti dall’uso e dall’accesso a qualsiasi Servizio o Software.
9.1 A meno che diversamente specificato nei Termini aggiuntivi, non siamo responsabili nei confronti dell’utente o di altri di eventuali danni speciali, fortuiti, indiretti, conseguenti o punitivi di qualsiasi tipo (anche se fossimo stati avvisati della possibilità di tali danni), inclusi quelli (a) causati da perdita di utilizzo, dati o profitti, prevedibili o meno, (b) basati su qualsiasi teoria di responsabilità, compresa la violazione del contratto o della garanzia, la negligenza o altra azione lesiva, o (c) derivanti da qualsiasi altro reclamo risultante da o in connessione con l’uso di o l’accesso ai Servizi o al Software da parte dell’utente. Nessun elemento di questi termini limita o esclude la nostra responsabilità in caso di colpa grave, di illecito intenzionale da parte nostra (o di nostri dipendenti) o in caso di decesso o lesioni personali.
9.2 La nostra responsabilità totale in qualsiasi questione derivante da o relativa a questi termini è limitata a 100 USD o all’importo complessivo pagato dall’utente per l’accesso al Servizio e al Software durante il periodo trimestrale precedente l’evento che ha dato origine alla suddetta responsabilità, a seconda di quale somma sia maggiore. Questa limitazione resterà applicabile anche qualora fossimo stati avvisati della possibilità di una responsabilità superiore a questa somma e anche in caso di inefficacia dello scopo essenziale di eventuali rimedi limitati.
9.3 Le limitazioni ed esclusioni riportate in questo Articolo 9 si applicano nella misura massima consentita dalla legge.
10.1 Risoluzione ad opera dell’Utente. L’utente potrà cessare di utilizzare i Servizi in qualsiasi momento. La chiusura dell’account utente non solleva gli utenti dall’obbligo di pagamento di eventuali competenze in arretrato.
10.2 Risoluzione del rapporto ad opera di Adobe. In caso di conclusione del rapporto da parte nostra per ragioni diverse dalla giusta causa, ci impegniamo, per quanto possibile, ad avvisare l’utente con almeno 30 giorni di anticipo, all’indirizzo e-mail da lui fornitoci, inviandogli le istruzioni relative alle modalità di recupero dei suoi contenuti. A meno che diversamente specificato nei Termini aggiuntivi, abbiamo la facoltà di risolvere in qualsiasi momento i termini stipulati con l’utente in caso di:
(a) violazione da parte dell’utente di una disposizione di questi termini (o di un’azione da parte sua che indichi chiaramente che l’utente non intende o non è in grado di rispettare questi termini);
(b) mancato pagamento entro i termini previsti di eventuali oneri dovuti per il Software o i Servizi;
(c) obbligo di legge di agire in questo modo (ad esempio, nel caso in cui la fornitura dei Servizi o del Software all’utente sia, o diventi, illegale);
(d) decisione da parte nostra di interrompere completamente o parzialmente l’erogazione dei Servizi o del Software; oppure
(e) un periodo prolungato di inattività dell’account gratuito dell’utente.
10.3 Risoluzione ad opera dell’amministratore del gruppo. Gli amministratori dei gruppi per un Servizio come “Creative Cloud for team” possono interrompere definitivamente l’accesso di un utente a un Servizio in qualsiasi momento. Se l’amministratore del gruppo interrompe definitivamente l’accesso di un utente, quest’ultimo non potrà più accedere ai contenuti condivisi da lui o da altri utenti del gruppo in uno spazio di lavoro condiviso all’interno del Servizio.
10.4 Sopravvivenza. Alla scadenza o alla risoluzione di questi termini, qualsiasi licenza perpetua concessa dall’utente, i suoi obblighi di risarcimento, le nostre esclusioni di garanzia o limitazioni di responsabilità e le disposizioni per la risoluzione di controversie stabilite in questi termini resteranno validi. Alla scadenza o risoluzione dei servizi, il Software può cessare di funzionare completamente o parzialmente senza preavviso.
11.1 Screening. I contenuti caricati nei Servizi non vengono da noi sottoposti a verifiche complete, ma è possibile che ci avvaliamo delle tecnologie o dei processi disponibili per verificare la presenza di determinati tipi di contenuti illegali (ad esempio, pornografia minorile) o altri tipi di contenuti o comportamenti abusivi (ad esempio, modelli di attività che indichino spam o phishing oppure la presenza di parole chiave).
11.2 Divulgazione. Abbiamo la facoltà di accedere a o di divulgare informazioni sugli utenti o sul loro uso dei Servizi, (a) qualora sia richiesto dalla legge (ad esempio in seguito al ricevimento di una citazione in giudizio o di un mandato di perquisizione validi); (b) per rispondere alla richiesta da parte dell’utente di un servizio di assistenza clienti; oppure (c) qualora lo ritenessimo necessario, a nostra sola discrezione, per proteggere i diritti, la proprietà o la sicurezza personale nostra, dei nostri utenti o pubblica.
Il Software, i Servizi, i contenuti e il loro uso da parte dell’utente sono soggetti alle leggi, restrizioni e normative statunitensi e internazionali che possono regolare l’importazione, esportazione e utilizzo del Software, dei Servizi e dei contenuti. L’utente si impegna a rispettare pienamente tutte le leggi, restrizioni e normative.
13. Risoluzione di controversie.
13.1 Sede. Qualsiasi pretesa o controversia che l’utente possa avere nei nostri confronti dovrà essere risolta da (a) una corte situata nella Contea di Santa Clara, California, Stati Uniti, se i Servizi sono governati dalla legge della California, Stati Uniti, e da (b) una corte situata a Dublino, Irlanda, se i Servizi sono governati dalla legge irlandese. L’utente accetta di sottomettersi alla giurisdizione della corte applicabile per il giudizio sulle cause inerenti le suddette pretese o controversie. Le parti escludono specificamente l’applicabilità della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci.
13.2 Soluzioni ingiuntive. Indipendentemente da quanto precedentemente indicato, in caso di accesso ai Servizi o ai contenuti o di loro uso non autorizzati da parte dell’utente o di altri in violazione di questi termini, l’utente ci riconosce il diritto di chiedere un rimedio ingiuntivo (o un tipo equivalente di soluzione legale urgente) in qualsiasi giurisdizione.
14. Termini specifici per il Software.
Questo articolo si applica al Software e ai componenti specifici. In caso di conflitto tra questo e altri articoli, i relativi Software o componenti sono regolati da questo articolo.
14.1 Software per caratteri tipografici. Se il Software include un software per caratteri tipografici (eccettuati i caratteri disponibili in Typekit, che è regolato dai suoi Termini aggiuntivi):
(a) L’utente può fornire i caratteri tipografici usati per un determinato documento ad un servizio di stampa commerciale o ad altro service bureau e tale service bureau può usare i caratteri tipografici per elaborare il documento dell’utente, a condizione che il service bureau abbia una licenza valida per l’uso del relativo software per caratteri tipografici.
(b) L’utente è autorizzato a rendere copie del software per caratteri tipografici parte integrante di documenti elettronici al fine di stampare, visualizzare e modificare tali documenti. La presente licenza non conferisce, né implicitamente né esplicitamente, altri diritti di inserimento permanente.
(c) Ad eccezione di quanto sopra, i caratteri tipografici elencati all’indirizzo http://www.adobe.com/go/restricted_fonts_it sono inclusi nel Software a solo scopo operativo dell’interfaccia grafica utente e non vanno inclusi nei file di uscita. I caratteri tipografici elencati non sono concessi in licenza, secondo il presente Articolo 14.1. L’utente non è autorizzato a copiare, spostare, attivare, usare o consentire a uno strumento di gestione dei caratteri tipografici di copiare, spostare, attivare o usare i caratteri elencati in o con qualsiasi applicazione, programma o file software che non siano il Software in questione.
(d) Caratteri open source. Alcuni caratteri distribuiti da Adobe con il Software possono essere caratteri open source. L’utilizzo dei caratteri open source da parte dell’utente sarà regolato dai termini di licenza applicabili disponibili all’indirizzo http://www.adobe.com/go/font_licensing_it.
14.2 After Effects Render Engine. Se il Software comprende la versione completa di Adobe After Effects, l’utente può installare un numero illimitato di Render Engine sui computer nell’ambito della sua rete interna che comprenda almeno un dispositivo su cui sia installata la versione completa del software Adobe After Effects. L’espressione “Render Engine” indica una parte installabile del Software che consente di presentare i progetti After Effects ma non può essere utilizzata per creare oppure modificare progetti e non comprende l’interfaccia utente completa di After Effects.
14.3 Acrobat. Se il Software comprende Acrobat Standard, Acrobat Pro, Acrobat Suite o determinate funzioni comprese in questo software, è applicabile il presente Articolo 14.3.
(a) Definizioni aggiuntive.
(1) “Con Installare” si intende consegnare o rendere in altro modo disponibile, direttamente o indirettamente, tramite qualsiasi mezzo inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, una rete o Internet, un Documento Esteso a uno o più destinatari.
(2) “Documento esteso” indica un file PDF manipolato dal Software in modo da permettere di salvare localmente i documenti con moduli PDF pre-compilati.
(b) Il Software può comprendere una tecnologia che consente all’utente di attivare i documenti PDF con determinate caratteristiche attraverso l’utilizzo di una credenziale digitale situata all’interno del Software (“Chiave”). L’utente non è autorizzato ad accedere, tentare di accedere, manipolare, disattivare, rimuovere, utilizzare o distribuire la Chiave per nessuna ragione.
(c) Per qualsiasi Documento esteso, l’utente potrà solo (a) distribuire tale Documento esteso ad un numero illimitato di destinatari, ma senza estrarre informazioni da più di 500 istanze del Documento esteso (o di qualsiasi sua rappresentazione cartacea) contenente informazioni da un destinatario; oppure (b) distribuire tale Documento esteso a non più di 500 destinatari senza limitazioni nel numero di volte in cui l’utente può estrarre informazioni da un destinatario da tale Documento esteso. L’ottenimento di ulteriori licenze per l’uso di Acrobat Standard, Acrobat Pro o Adobe Acrobat Suite non aumenta le precedenti limitazioni (quindi, le limitazioni precedenti costituiscono le complessive limitazioni totali indipendentemente da quante ulteriori licenze l’utente abbia ottenuto per l’uso di Acrobat Standard, Acrobat Pro o Adobe Acrobat Suite). A scanso di qualsiasi equivoco, se l’utente acquista un altro prodotto o servizio Adobe che gli consente di inviare un numero maggiore di file o moduli PDF (ad esempio, Adobe FormsCentral o Adobe LiveCycle Reader Extensions), i termini di tale prodotto o servizio Adobe avranno la precedenza sui termini del presente Articolo 14.3.
(d) Certificati digitali. I certificati digitali possono essere emessi da autorità terze di certificazione, inclusi i fornitori di Adobe Certified Document Services e di Adobe Approved Trust List (collettivamente “Autorità di certificazione”), oppure possono essere firmati dall’utente stesso. L’acquisto, l’uso e il fatto di fare affidamento su certificati digitali sono responsabilità dell’utente e dell’Autorità di certificazione. L’utente è il solo responsabile della decisione di fare affidamento o meno su un certificato. Tranne nel caso in cui sia stata fornita da un’Autorità di certificazione una garanzia scritta distinta, l’utilizzo dei certificati digitali è a proprio rischio. L’utente dovrà indennizzare Adobe da ogni e qualsiasi responsabilità, perdita, azione legale, danno o pretesa (compresi ragionevoli costi e spese legali) derivanti o connessi all’uso di o all’affidamento a qualsiasi certificato digitale o Autorità di certificazione.
14.4 Adobe Runtime. Se il Software include Adobe AIR, Adobe Flash Player, Shockwave Player o Authorware Player (collettivamente “Adobe Runtime”), si applica questo Articolo 14.4:
(a) Restrizioni di Adobe Runtime. L’utente non può utilizzare gli Adobe Runtime su alcun dispositivo non-PC o con alcuna versione incorporata o dispositivo di alcun sistema operativo. A scanso di equivoci, e solo a titolo di esempio, l’utente non può utilizzare Adobe Runtime su (1) dispositivi mobili, set top box, dispositivi palmari, telefoni, console di giochi, televisori, lettori DVD, media center (ad esclusione dei dispositivi con sistema operativo Windows XP Media Center Edition e versioni successive), tabelloni elettronici o altra segnaletica digitale, dispositivi Internet o altri dispositivi connessi a Internet, dispositivi PDA, dispositivi medici, macchine ATM, dispositivi telematici, macchine da gioco, sistemi di automazione per la casa, postazioni Internet, dispositivi di controllo a distanza o qualsiasi altro dispositivo elettronico consumer, (2) sistemi mobili basati su operatore, via cavo, satellite o televisivo o (3) altri dispositivi a sistema chiuso. Informazioni aggiuntive sulla concessione in licenza di Adobe Runtime sono disponibili all’indirizzo http://www.adobe.com/go/licensing_it.
(b) Distribuzione di Adobe Runtime. L’utente non è autorizzato a distribuire un Adobe Runtime se non come parte completamente integrata di un’applicazione per sviluppatore creata utilizzando il Software, comprese le utility fornite con il Software, ad esempio come parte di un’applicazione preparata per eseguire i sistemi operativi Apple iOS o Android™. La distribuzione del file di uscita o applicazione sviluppatore su un dispositivo non PC richiede l’ottenimento da parte dell’utente di licenze che possono essere soggette a royalty aggiuntive. L’ottenimento delle licenze per dispositivi diversi da PC e il pagamento delle relative royalty è di esclusiva responsabilità dell’utente; in base a questi termini, da parte nostra non viene concessa alcuna licenza a tecnologie di terze parti per l’esecuzione di applicazioni per sviluppatori o file di uscita in dispositivi diversi da PC. Salvo quanto espressamente previsto in questo Articolo, l’utente non è autorizzato a distribuire Adobe Runtime.
14.5 Contribute Publishing Services. Subordinatamente a quanto stabilito nel contratto di licenza per l’utente finale del software Contribute Publishing Services che accompagna il Software, l’utente non può connettersi al software Contribute Publishing Services a meno che non abbia acquistato una licenza apposita per ogni singolo individuo che potrebbe connettersi a tale software. Tuttavia, è consentita l’installazione e la connessione delle versioni di prova del software Adobe Contribute al software Contribute Publishing Services in conformità con il contratto di licenza per l’utente finale del software Contribute Publishing Services.
14.6 Adobe Presenter. Qualora il Software includa Adobe Presenter e l’utente installi o usi l’applicazione Adobe Connect Add-in unitamente all’uso del Software, l’utente è autorizzato a installare o usare l’Add-in solo su un computer e su nessun altro dispositivo che non sia un PC, compreso a titolo esemplificativo ma non esaustivo un dispositivo web, una set top box, un dispositivo palmare, un telefono o un dispositivo web pad. Inoltre, la parte del Software che è inclusa in una presentazione, informazione o contenuto creato e generato usando il Software (“Adobe Presenter Run-Time”) può essere usata esclusivamente con la presentazione, l’informazione o il contenuto in cui è inclusa. L’utente non deve usare e deve fare in modo che tutti i licenziatari di tale presentazione, informazione o contenuto non usino Adobe Presenter Run-Time se non incluso nella relativa presentazione, informazione o contenuto. Inoltre, l’utente non deve, e deve fare in modo che tutti i licenziatari della presentazione, informazione o contenuto si astengano dal, modificare, fare attività di reverse engineering o disassemblare Adobe Presenter Run-Time.
14.7 Flash Builder con LiveCycle Data Services Data Management Library. Adobe Flash Builder potrebbe includere la libreria fds.swc. La libreria fds.swc non deve essere usata per finalità diverse a parte fornire funzionalità di gestione dati sul lato client e come file di uscita all’interno del software sviluppato, conformemente a quanto riportato di seguito: non è consentito (a) usare fds.swc per attivare associazioni o funzionalità offline all’interno del software o (b) incorporare fds.swc in un software simile a Adobe LiveCycle Data Services o BlazeDS. Per eseguire una delle operazioni di cui sopra, è necessario richiederci una licenza separata.
14.8 Digital Publishing Suite (“DPS”) e InDesign. Se il Software include determinati componenti progettati per funzionare con o accedere ai servizi DPS (“Strumenti Desktop DPS”), l’utente è autorizzato a installare e usare gli Strumenti Desktop DPS esclusivamente per (a) creare o produrre il contenuto progettato per essere visualizzato in un Content Viewer (come definito nei termini d’uso relativi a DP; al contenuto si fa riferimento come “Risultato”); (b) valutare e provare il Risultato; o (c) dove disponibile, accedere e utilizzare DPS. Salvo quanto esplicitamente consentito nel presente Articolo 14.8, l’utente non può visualizzare, distribuire, modificare o eseguire pubblicamente gli Strumenti Desktop DPS.
15. Termini specifici di una giurisdizione.
Questo articolo è relativo a giurisdizioni specifiche. In caso di conflitto tra questo e altri articoli, le relative giurisdizioni sono regolate da questo articolo.
15.1 Nuova Zelanda. Per i consumatori in Nuova Zelanda che hanno il Software in concessione per uso personale, domestico o familiare (non per scopi commerciali), il presente contratto è soggetto al Consumer Guarantees Act.
15.2 Spazio economico europeo.
(a) Garanzia. Se l’utente ha acquistato il Software in uno dei paesi dello Spazio Economico Europeo (SEE), risiede abitualmente nell’SEE ed è un consumatore (vale a dire utilizza il Software per scopi personali e non a fini commerciali), il periodo di garanzia relativo al Software corrisponde alla durata dell’abbonamento. La nostra intera responsabilità relativamente a qualsiasi eventuale richiesta di garanzia e il solo ed esclusivo rimedio dell’utente relativamente a qualsiasi garanzia saranno limitati, a nostra discrezione, all’assistenza per il nostro Software sulla base della richiesta di garanzia, alla sostituzione del Software o, se assistenza e sostituzione non fossero realizzabili, al rimborso delle spese già sostenute e non usufruite per l’abbonamento in misura proporzionale al Software specifico. Inoltre, mentre questi termini sono validi per qualunque richiesta di danni presentata dall’utente in relazione all’utilizzo del Software, noi saremo responsabili di eventuali perdite dirette ragionevolmente prevedibili nell’eventualità di violazione da parte nostra di questo contratto. L’utente deve prendere ogni ragionevole precauzione per prevenire e limitare i danni, in particolare effettuando copie di backup del Software e dei dati presenti sul proprio computer.
(b) Decompilazione. Nessuna disposizione contenuta in questi termini limita alcun diritto irrinunciabile a decompilare il Software di cui l’utente possa godere secondo la legge. Ad esempio, se l’utente è domiciliato nell’Unione Europea (UE), può avere il diritto in base alla legge applicabile di decompilare il Software se ciò è necessario per ottenere l’interoperabilità del Software con un altro programma software e le relative informazioni non sono state rese da noi disponibili. In tale circostanza, l’utente deve prima richiederci per iscritto di fornire le informazioni necessarie per ottenere tale interoperabilità. Inoltre, la decompilazione può essere eseguita solo dall’utente o da qualcuno autorizzato all’uso del Software a nome dell’utente. Prima di fornire le informazioni di cui sopra, disponiamo del diritto di imporre condizioni ragionevoli. Le informazioni da noi fornite o da lui ottenute possono essere usate dall’utente solo allo scopo descritto in questo paragrafo. Queste informazioni non possono essere rivelate a terzi o utilizzate in modo da violare il nostro copyright o il copyright di uno dei nostri licenziatari.
15.3 Australia. Se l’utente ha ottenuto il Software in Australia, vale la seguente clausola, indipendentemente da quanto altrimenti indicato in questi termini:
AVVISO PER I CLIENTI IN AUSTRALIA:
I nostri prodotti includono garanzie che non possono essere escluse in base alla Australian Consumer Law (Legge australiana a tutela dei consumatori). L’utente ha diritto alla sostituzione o al rimborso in caso di grave mancato funzionamento e a un rimborso per altre perdite o altri danni ragionevolmente prevedibili. Inoltre, se la qualità dei prodotti non è accettabile e il mancato funzionamento non è grave, l’utente ha diritto alla riparazione o alla sostituzione dei prodotti.
16. Avvertenza per gli utenti del Governo degli Stati Uniti d’America.
Per acquisti effettuati dal Governo degli Stati Uniti, il Software è considerato un software per computer commerciale ai sensi dell’articolo FAR 12.212 e soggetto a diritti limitati ai sensi dell’articolo FAR 52.227-19 "Software per computer commerciale ad uso limitato" e DFARS 227.7202, “Diritti sui software per computer commerciali o sulla documentazione dei software per computer commerciali”, secondo quanto applicabile, ed eventuali normative successive. Qualsiasi utilizzo, modifica, riproduzione, prestazione, visualizzazione o rivelazione del Software da parte del Governo degli Stati Uniti deve essere conforme ai diritti e alle restrizioni della licenza descritti in questi termini.
17.1 DMCA. Noi rispettiamo i diritti di proprietà intellettuale di altri e ci aspettiamo che i nostri utenti facciano lo stesso. Risponderemo a notifiche precise relative alla violazione dei diritti d’autore in conformità con il Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”).
17.2 Segnalazione di rimozione. Se si ritiene che la propria opera sia stata violata in relazione ai Servizi, inviare una notifica scritta per posta ordinaria o per fax (non tramite e-mail o telefono) all’Agente per il copyright da noi designato (le informazioni per contattare questa figura sono riportate di seguito) che contenga i seguenti elementi:
(a) Una firma materiale o elettronica del soggetto autorizzato ad agire per conto del titolare dei diritti d’autore oggetto della presunta violazione;
(b) Una descrizione delle opere protette da copyright per cui si segnala la violazione;
(c) Una descrizione dell’ubicazione nei Servizi dei contenuti oggetto della presunta violazione;
(d) Informazioni sufficienti a consentirci di contattare l’utente, quali indirizzo, recapito telefonico e indirizzo e-mail;
(e) Una dichiarazione nella quale l’utente affermi la propria convinzione in buona fede che l’uso del contenuto identificato nella notifica nella maniera descritta non è stato autorizzato dal titolare del diritto d’autore, dal suo agente o dalla legge; e
(f) Una dichiarazione in cui l’utente attesti che le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, consapevole delle sanzioni penali conseguenti al reato di falsa testimonianza, di essere il titolare del diritto d’autore o un soggetto autorizzato ad agire per conto del titolare di tale diritto.
Prima di presentare la notifica, valutare attentamente se l’uso del materiale tutelato da copyright in questione sia protetto o meno da principi di "utilizzo corretto", dal momento che, nel caso in cui inviasse una notifica in assenza di violazioni, l’utente potrebbe vedersi imputare costi e spese legali. Se si è in dubbio circa il fatto se l’uso di materiale protetto da copyright costituisca violazione, contattare un legale. Consultare inoltre i materiali di riferimento disponibili pubblicamente, ad esempio quelli reperibili nel sito web statunitense sul copyright o all’indirizzo www.chillingeffects.org.
17.3 Contro-segnalazione. Se si ritiene che l’accesso ai propri contenuti sia stato da noi disabilitato o rimosso in seguito a una notifica di violazione dei diritti d’autore presentata erroneamente, si dovrà fornire, in conformità con il DMCA, una notifica scritta, inoltrata per posta ordinaria o per fax (non tramite e-mail o telefono) all’Agente per il copyright da noi designato (le informazioni per contattare questa figura sono riportate in seguito), che deve contenere tutti i seguenti elementi:
(b) L’identificazione dei contenuti rimossi dai Servizi e la posizione del Servizio in cui i contenuti apparivano prima di essere rimossi;
(c) Una dichiarazione in cui l’utente, consapevole delle sanzioni penali conseguenti al reato di falsa testimonianza, attesta di credere in buona fede che il contenuto sia stato rimosso o disabilitato in conseguenza di un errore o di una errata identificazione del contenuto da rimuovere o disabilitare;
(d) Informazioni sufficienti a consentirci di contattare l’utente, quali indirizzo, recapito telefonico e indirizzo e-mail; e
(e) Una dichiarazione in cui l’utente attesti il proprio consenso a sottoporsi alla giurisdizione del tribunale federale del distretto di residenza (o della contea di Santa Clara, California, se l’utente non risiede negli Stati Uniti) e a ricevere debita notifica di atti da parte del soggetto che ha presentato la notifica in conformità con la sottosezione (c)(1)(C) del DMCA o da parte di un agente del soggetto.
Prima di inoltrare la contronotifica, valutare attentamente se l’uso del materiale protetto da copyright in questione costituisca violazione o meno, dal momento che, se un tribunale dovesse stabilire che nella contronotifica si dichiara il falso quando si sostiene che i contenuti sono stati rimossi per errore, l’utente potrebbe vedersi imputare costi e spese legali. Se si è in dubbio circa il fatto se l’uso dei contenuti in questione costituisca violazione, contattare un legale. Consultare inoltre i materiali di riferimento disponibili pubblicamente, ad esempio quelli reperibili all’indirizzo www.chillingeffects.org.
17.4 Agente per i diritti d’autore. L’Agente da noi designato per i diritti d’autore a cui notificare le violazioni del copyright può essere contattato ai seguenti recapiti:
Per fax: (415) 723‑7869
Per telefono: (408) 536‑4030
L’Agente per il copyright non rimuoverà i contenuti dai Servizi in risposta a notifiche di presunte violazioni inoltrate a mezzo telefono o e-mail, dal momento che una notifica DMCA valida deve essere firmata, con la consapevolezza delle conseguenze legali della falsa testimonianza, dal titolare del diritto d’autore o da un soggetto autorizzato ad agire per suo conto. Inviare le notifiche esclusivamente per fax o posta ordinaria con le modalità indicate nel presente articolo. L’Agente per il copyright deve essere contattato unicamente qualora l’utente ritenga che la propria opera sia stata utilizzata o riprodotta in modo tale da costituire una violazione del copyright e ove tale violazione si stia verificando nei Servizi. Qualunque altra richiesta inviata all’Agente per il copyright non riceverà alcuna risposta.
18. Conformità alla licenza d’uso.
Nel caso in cui l’utente sia un’impresa, una società o un’organizzazione, abbiamo la facoltà di designare, non più di una volta ogni 12 mesi, con un preavviso di 7 giorni, un membro del nostro personale o un revisore indipendente, tenuto alla riservatezza, per il controllo di registri, sistemi e strutture, onde verificare la conformità dell’installazione e dell’utilizzo di tutti i Software o Servizi alle valide licenze d’uso da noi rilasciate. Inoltre, l’utente dovrà fornirci tutti i registri e le informazioni da noi richiesti per consentirci di verificare che l’installazione e l’uso di tutti i Software e i Servizi siano in conformità con le licenze valide che l’utente ha da noi ricevuto, entro 30 giorni dalla nostra richiesta. Se la verifica rilevasse una mancanza di licenze per il Software o i Servizi, l’utente dovrà immediatamente acquistare le licenze e gli abbonamenti necessari e qualsiasi manutenzione e supporto applicabile. Se gli importi non pagati fossero superiori al 5% del valore delle competenze da corrispondere per le licenze, l’utente sarà anche tenuto a corrisponderci i costi ragionevoli per la conduzione della verifica.
19.1 Versione inglese. La versione inglese dei presenti termini sarà quella utilizzata a fini di interpretazione e di traduzione.
19.2 Comunicazioni ad Adobe. Eventuali comunicazioni possono esserci inviate al seguente indirizzo: Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110‑2704, Attn. General Counsel.
19.3 Comunicazioni all’Utente. Eventuali comunicazioni da parte nostra potranno essere inviate tramite e-mail, posta ordinaria, pubblicazioni all’interno dei Servizi o altri mezzi legalmente accettabili.
19.4 Contratto indivisibile. Questi termini costituiscono il contratto completo tra noi e l’utente per quanto riguarda l’utilizzo da parte sua dei Servizi e del Software e sostituiscono qualsiasi altro accordo già esistente tra noi e l’utente relativamente ai Servizi.
19.5 Impossibilità di cessione. L’utente non può cedere o in altro modo trasferire, completamente o parzialmente, questi termini o i propri diritti e obblighi derivanti da questi termini, senza il nostro consenso scritto. Noi abbiamo la facoltà di trasferire a terzi i nostri diritti derivanti da questi termini.
19.6 Divisibilità. Se un termine in particolare non risultasse valido, la sua inapplicabilità non influirà su nessuno degli altri termini.
19.7 Nessuna rinuncia. Il mancato esercizio o applicazione da parte nostra di qualcuno di questi termini non costituisce una rinuncia all’articolo corrispondente.
20. Avvisi di terzi.
20.1 Software di terzi. Il Software potrebbe contenere software di terzi, soggetti a ulteriori termini e condizioni, disponibili all’indirizzo http://www.adobe.com/go/thirdparty_it.
20.2 DISTRIBUZIONE DI AVC. Il seguente avviso è valido per il Software che contiene funzionalità di importazione ed esportazione AVC: IL PRESENTE PRODOTTO VIENE CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ AL PORTAFOGLIO DI BREVETTI AVC PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DA PARTE DELL’UTENTE PER (a) CODIFICARE VIDEO IN CONFORMITÀ AGLI STANDARD AVC (“VIDEO AVC”) E/O (b) DECODIFICARE UN VIDEO AVC CODIFICATO DA UN UTENTE PER MOTIVI PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTO DA UN FORNITORE DI VIDEO IN POSSESSO DI LICENZA PER LA FORNITURA DI VIDEO AVC. NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O CONSIDERATA IMPLICITA PER QUALSIASI ALTRO USO. ULTERIORI INFORMAZIONI POSSONO ESSERE OTTENUTE DA MPEG LA, L.L.C. CONSULTANDO IL SITO http://www.adobe.com/go/mpegla_it.
20.3 DISTRIBUZIONE DI MPEG-2. Il seguente avviso è valido per il Software che contiene funzionalità di importazione ed esportazione MPEG 2: L’UTILIZZO DEL PRESENTE PRODOTTO PER SCOPI CHE NON SIANO L’USO PERSONALE E SECONDO MODALITÀ CONFORMI AGLI STANDARD MPEG2 PER LA CODIFICA DI INFORMAZIONI VIDEO PER IL SUPPORTO PRECONFEZIONATO È ESPRESSAMENTE PROIBITO SENZA UNA LICENZA IN CONFORMITÀ AI BREVETTI APPLICABILI DEL PORTAFOGLIO DI BREVETTI MPEG2, LE CUI LICENZE SONO DISPONIBILI DA MPEG LA, L.L.C. 250 STEELE STREET, SUITE 300 DENVER, COLORADO 80206.
21. Termini relativi alla piattaforma delle applicazioni.
21.1 Apple. Se il Software viene scaricato dal negozio di applicazioni Apple iTunes, l’utente riconosce e accetta i seguenti termini aggiuntivi: (a) Apple non è responsabile per il Software e il suo contenuto; (b) l’uso da parte dell’utente del Software è limitato alla licenza non trasferibile per l’uso del Software su qualunque iPhone™, iPad™ o iPod Touch™ che l’utente possegga o controlli come consentito dai termini di servizio del negozio di applicazioni; (c) Apple non ha alcun obbligo di fornire manutenzione e servizi di supporto per il Software; (d) nel limite consentito dalla legge in vigore, Apple non ha l’obbligo di fornire garanzie per il Software e Adobe sarà responsabile di pretese, perdite, responsabilità, danni, costi o spese attribuibili alla mancata ottemperanza a garanzie indicate nel presente Contratto; (e) Apple non è responsabile di dispute relative al Software o al possesso e/o all’uso del Software da parte dell’utente, inclusi, a titolo puramente esemplificativo ma non esaustivo: (i) dispute relative alle responsabilità per il prodotto; (ii) qualunque reclamo relativo alla mancata conformità del Software a requisiti legali validi; e (iii) dispute relative alla protezione del consumatore; (f) Apple non è responsabile di pretese da parte di terzi relative alla violazione di diritti di proprietà intellettuale di terzi da parte del Software; e (g) Apple e le sue sussidiarie sono terzi beneficiari del presente Contratto in relazione al Software e Apple, in qualità di terzo beneficiario, ha il diritto di procedere contro l’utente per far osservare il Contratto.
21.2 Microsoft. Se il Software viene scaricato dal negozio Windows Phone Apps + Game Store, l’utente riconosce e si impegna ai seguenti termini aggiuntivi: (a) l’utente può utilizzare il Software su un massimo di cinque (5) dispositivi Windows 8 associati al proprio account; (b) Microsoft non è responsabile per il Software e il suo contenuto; (c) Microsoft, i produttori di dispositivi e gli operatori di rete non hanno alcun obbligo di fornire manutenzione e servizi di supporto per il Software; (d) nel limite consentito dalla legge in vigore, Microsoft non ha l’obbligo di fornire garanzie per il Software e Adobe sarà responsabile di pretese, perdite, responsabilità, danni, costi o spese attribuibili alla mancata ottemperanza a garanzie indicate nel presente Contratto; (e) Microsoft non è responsabile di dispute relative al Software o al possesso e/o all’uso del Software da parte dell’utente, inclusi, a titolo puramente esemplificativo ma non esaustivo: (1) dispute relative alle responsabilità per il prodotto; (2) qualsiasi reclamo relativo alla mancata conformità del Software a qualsiasi requisito legale e (3) dispute relative alla protezione del consumatore; e (f) Microsoft non è responsabile di pretese da parte di terzi relative alla violazione di diritti di proprietà intellettuale di terzi da parte del Software.
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublino 24
Adobe_General_Terms_of_Use-it_IT-20140618_2200

References: Articolo 9
 Articolo 14
 Articolo 14
 Articolo 14
 Articolo 14
 Articolo 14