Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2002-169
Timestamp: 2020-07-07 00:15:33+00:00

Document:
169/2002 Z. z. Vyhláška o hasičských jednotkách | Aktuálne znenie
Vyhláška č. 169/2002 Z. z.Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky o hasičských jednotkách
(v znení č. 1/2003 Z. z., 562/2005 Z. z.)
Čiastka 71/2002
Platnosť od 29.03.2002 do30.11.2006
Účinnosť od 01.01.2006 do30.11.2006
Zrušený 611/2006 Z. z.
Prvý oddiel - Hasičské jednotky (§ 1 - § 2)
Druhý oddiel - Organizácia a riadenie hasičských jednotiek (§ 3 - § 12)
Tretí oddiel - Odborná príprava hasičských jednotiek (§ 13 - § 21)
Štvrtý oddiel - Odborná spôsobilosť (§ 22 - § 25)
Piaty oddiel - Taktické cvičenie a previerkové cvičenie (§ 26 - § 27)
Šiesty oddiel - Dokumentácia hasičskej jednotky (§ 28 - § 36)
Siedmy oddiel - Rovnošata a funkčné označenie (§ 37 - § 38)
Ôsmy oddiel - Poskytovanie ochranných nápojov a stravovania (§ 39)
Deviaty oddiel - Prechodné a záverečné ustanovenia (§ 40 - § 41)
Aktuálne znenie 01.01.2006 - 30.11.2006
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky podľa § 31 ods. 5, § 33 ods. 8, § 35 ods. 2, § 37 ods. 5, § 39 ods. 4, § 40 ods. 7, § 41 ods. 11 a § 49 ods. 3 zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi ustanovuje:
Podrobnosti o spracúvaní analýzy nebezpečenstva vzniku požiaru
(1) Analýzu nebezpečenstva vzniku požiaru (ďalej len „analýza") spracúva právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ na základe rozhodnutia krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru (ďalej len „krajské riaditeľstvo").
(3) Výsledkom analýzy je určenie
a) najväčšej plochy predpokladaného požiaru,
b) najkratšieho času na vykonanie prvého zásahu pri predpokladanom požiari podľa písmena a),
c) potrebného množstva a druhu hasiacej látky na zdolávanie požiaru, ako aj na ochladzovanie,
d) podmienok a spôsobu evakuácie, ako aj predpokladané množstvo evakuovaných osôb a majetku,
e) zdrojov vody na hasenie,
f) zásahových ciest, prístupových ciest a nástupných plôch,
g) minimálneho početného stavu hasičskej jednotky potrebného na zdolanie predpokladaného požiaru podľa písmena a) v priestoroch právnickej osoby alebo fyzickej osoby-podnikateľa, ako aj požiadavky na jej materiálno-technické vybavenie,
h) predpokladaného času príchodu prvých posilových hasičských jednotiek.
(4) Závodný hasičský útvar zriaďuje právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ na základe rozhodnutia krajského riaditeľstva vtedy, ak
a) je potrebné vykonať zásah do piatich minút od ohlásenia požiaru ohlasovni požiarov alebo operačnému pracovisku alebo najneskôr do polovice prvej fázy rozvoja požiaru,
b) vyplynie z analýzy zabezpečiť dodávku najmenej 600 l.min-1 hasiacej látky vrátane peny alebo použitie halónových hasiacich látok, alebo hasiaceho prášku,
c) sa zabezpečuje okrem hasiacich látok aj dodávka vody na ochladzovanie otvorených technologických konštrukcií alebo ďalších objektov a na zabránenie prenosu požiaru na susedné objekty,
d) zdolávanie požiaru je zložité a zároveň je potrebné ohrozené osoby evakuovať nielen vybudovanými únikovými cestami, ale aj náhradnými spôsobmi evakuácie, napríklad zásahovou špeciálnou hasičskou technikou, alebo sa vyžaduje dostatočné množstvo špeciálnej hasiacej látky (halón, prášok a podobne),
e) je nevyhnutné vykonávať zásah fyzicky zdatnými, odborne pripravenými a zdravotne spôsobilými zamestnancami hasičskej jednotky a na ich ochranu sú potrebné osobné ochranné pracovné prostriedky na ochranu dýchacích ciest, proti tepelnému žiareniu alebo proti chemickým látkam.
(5) Závodný hasičský zbor zriaďuje právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ na základe rozhodnutia krajského riaditeľstva vtedy, ak
a) je potrebné vykonať zásah do desiatich minút od ohlásenia požiaru ohlasovni požiarov alebo vykonať zásah na konci prvej fázy rozvoja požiaru,
b) vyplynie z analýzy zabezpečiť zásahovou základnou hasičskou technikou dodávku najmenej 400 l.min-1 hasiacej látky,
c) zdolávanie požiaru sa vykonáva v menej zložitých podmienkach a evakuácia ohrozených osôb sa vykonáva po stavebne riešených únikových cestách podľa požiarneho evakuačného plánu so sprievodom člena hasičskej jednotky, na vykonanie zásahu nie je potrebná zásahová špeciálna hasičská technika a vybudované požiarnotechnické zariadenia zabezpečia, že požiar sa nerozšíri na susedné objekty,
e) na zdolanie požiaru sa nevyžadujú špeciálne druhy hasiacich látok (halón, prášok a podobne) a ani osobné ochranné pracovné prostriedky na ochranu celého povrchu tela a
f) je potrebné vykonať zásah s odborne pripravenými členmi hasičskej jednotky.
(6) Krajské riaditeľstvo prihliada pri určovaní početných stavov a vybavenia hasičskou technikou
a) závodného hasičského útvaru na čas príchodu posilovej jednotky na miesto zásahu a na jej materiálno-technické vybavenie, ktoré umožnia vykonať zásah už v prvej fáze rozvoja požiaru,
b) závodného hasičského zboru na čas príchodu posilovej jednotky na miesto zásahu a jej materiálno-technické vybavenie, ktoré umožnia vykonať zásah na začiatku druhej fázy rozvoja požiaru.
(7) Ak zmenené pomery v objektoch právnickej osoby alebo fyzickej osoby-podnikateľa majú vplyv aj na zmeny nebezpečenstva vzniku požiaru, právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ analýzu upraví podľa reálnej situácie do troch mesiacov od vzniknutých zmien a predloží ju krajskému riaditeľstvu na schválenie.
(8) Na zriadenie závodného hasičského útvaru alebo závodného hasičského zboru v priebehu výstavby alebo pri výstavbe objektov sa vzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6 primerane.
b) na druh a kapacitu zdrojov vody na hasenie požiarov [prírodné vodné zdroje a požiarne vodovody,1)]
d) na charakter požiarneho nebezpečenstva vzhľadom na vznik a šírenie sa požiaru v územnom obvode obce, ktorý je súčasne zásahovým obvodom obecného (mestského) hasičského zboru,
(3) Zamestnanci právnickej osoby alebo fyzickej osoby-podnikateľa zaradení do hasičskej jednotky zaraďujú sa do týchto funkcií:
c) technik-strojník, operátor ohlasovne požiarov,
(5) Nepretržitý výkon služby v mestskom hasičskom a záchrannom zbore a v závodnom hasičskom útvare sa organizuje na zmeny. Zmena sa skladá zo zamestnancov zaradených na operačnom pracovisku alebo v ohlasovni požiarov a najmenej z jedného družstva. Výkon služby na operačnom pracovisku alebo v ohlasovni požiarov vykonávajú zamestnanci mesta zaradení v slúžiacej zmene mestského hasičského a záchranného zboru a zamestnanci právnickej osoby alebo fyzickej osoby-podnikateľa zaradení v závodnom hasičskom útvare (ďalej len „zamestnanec“). Striedanie zmien sa vykonáva za súčasnej prítomnosti zamestnancov, ktorí službu končia a ktorí do služby nastupujú. Pri striedaní zmien si zamestnanci vzájomne odovzdávajú nedokončené úlohy, hasičskú techniku, vecné prostriedky hasičskej jednotky (ďalej len „vecný prostriedok“) a ďalšie prostriedky určené na výkon služby. Zamestnanci vykonávajú službu v zmene podľa organizačného zaradenia určeného rozpisom služieb.
a) na mestskom hasičskom a záchrannom zbore,
b) na závodnom hasičskom útvare právnickej osoby alebo fyzickej osoby-podnikateľa, ak sa nezriaďuje operačné pracovisko,
c) v obci.
(11) Hasičskú záchrannú službu môžu zriadiť aj závodné hasičské útvary a obecné (mestské) hasičské zbory.
(12) Povodňovú záchrannú službu môžu zriadiť aj závodné hasičské útvary, závodné hasičské zbory a obecné (mestské) hasičské zbory.
(13) Na skrátenie času príchodu na miesto zásahu sa môže výkon služby hasičskej jednotky v zmene organizovať na viacerých hasičských staniciach; ich súčasťou sú aj ohlasovne požiarov.
(1) Mestský hasičský a záchranný zbor alebo závodný hasičský útvar sa považuje za akcieschopný, ak sú na hasičskej stanici do určeného časového limitu výjazdu na zásah pripravení najmenej štyria zamestnanci.
(3) Obecný (mestský) hasičský zbor alebo závodný hasičský zbor sa považuje za akcieschopný, ak sú na hasičskej zbrojnici do určeného časového limitu výjazdu pripravení na výjazd na zásah najmenej štyria členovia závodného hasičského zboru alebo obecného hasičského zboru (ďalej len "člen"). V rámci stanoveného počtu môžu byť aj zamestnanci, ak sú v obecnom (mestskom) hasičskom zbore alebo závodnom hasičskom zbore zaradení.
(4) Na účely tejto vyhlášky hasičskou technikou sú všetky druhy zásahových automobilov, automobilov hasičskej záchrannej služby a povodňovej záchrannej služby a ostatná technika, ktorá sa používa pri zdolávaní požiarov, pri výkone záchranných prác pri živelných pohromách a iných mimoriadnych udalostiach.
(5) Na účely tejto vyhlášky vecnými prostriedkami sú technické prostriedky a zariadenia, ktoré slúžia na odber hasiacej látky z jej zdroja, na dopravu a riadenie prietoku hasiacej látky na požiarisko, záchranu osôb, uvoľňovanie a na rozoberanie konštrukcií pri zásahu.
(6) Materiálno-technické vybavenie hasičskej jednotky okrem hasičskej techniky a vecných prostriedkov tvoria
(9) Do pohotovosti sa nezaraďuje hasičská technika počas zábehu, technika, na ktorej nebola urobená predpísaná údržba a kontrola technického stavu, ako ani vecné prostriedky, na ktorých sa zistili iné prevádzkové vlastnosti, než predpisuje výrobca, alebo iné nedostatky brániace bezpečnej prevádzke.2)
(10) Za minimálne vybavenie obecného hasičského zboru alebo závodného hasičského zboru sa považuje, ak má akcieschopné
b) prenos správ, informácií a požiadaviek na poskytnutie pomoci územne príslušnému operačnému stredisku okresného riaditeľstva; na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy operačnému stredisku Hasičského a záchranného útvaru hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy (ďalej len „hasičský a záchranný útvar“),
c) prehľady a zmeny aktuálneho stavu síl a prostriedkov; zníženie akcieschopnosti hasičskej jednotky ohlasuje územne príslušnému operačnému stredisku okresného riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru (ďalej len „okresné riaditeľstvo"), na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy operačnému stredisku hasičského a záchranného zboru.
(3) Obce, iné právnické osoby a fyzické osoby-podnikatelia pri plnení úloh hasičských jednotiek, poskytovaní technickej a metodickej pomoci hasičským jednotkám, pri vykonávaní skúšok a prehliadok hasičskej techniky a vecných prostriedkov, koordinácii vykonávania spojovacej služby alebo rádiovej prevádzky, organizovaní a riadení spojenia pri spoločných zásahoch hasičských jednotiek a pri vykonávaní taktických cvičení spolupracujú s Hasičským a záchranným zborom.4)
(3) Okrem úloh uvedených v odseku 2 strojná služba zabezpečuje
a) kvapalné palivá, mastiace a iné prevádzkové hmoty, hasiace látky, náhradné dielce a vecné prostriedky,
c) kondičné jazdy a overovacie jazdy hasičskej techniky,
d) predkladanie návrhov na obmenu a dopĺňanie hasičskej techniky a vecných prostriedkov.
d) vykonáva chemickú a radiačnú dekontamináciu a dezinfekciu5) hasičskej techniky a vecných prostriedkov po skončení zásahu, ako aj osobných ochranných pracovných prostriedkov použitých zamestnancami v prostredí s výskytom nebezpečnej látky a opätovnú kontrolu funkčnej schopnosti použitých prostriedkov protiplynovej služby,
a) odbornú prípravu používateľov prostriedkov protiplynovej služby vrátane ich fyzickej prípravy, psychickej prípravy a termickej adaptability6) pri používaní prostriedkov ochrany dýchacích ciest a povrchu tela, praktický výcvik overujúci teoretické a praktické vedomosti na používanie prostriedkov protiplynovej služby v zariadeniach schválených ministerstvom,
(4) Funkčnosť prostriedkov protiplynovej služby vrátane ich zaradenia do výzbroje hasičskej jednotky zabezpečuje technik špecialista protiplynovej služby.
(5) Zásady organizácie protiplynovej služby sú uvedené v prílohe č. 4.
b) plnenie povinností, ktoré vyplývajú pre držiteľa povolenia na prevádzkovanie rádiového zariadenia z povolenia vydaného Telekomunikačným úradom Slovenskej republiky a na koordináciu prevádzky rádiovej siete v zásahovom obvode; na tie účely vedie príslušnú dokumentáciu o používaní, prevádzke, údržbe, opravách a o pravidelných kontrolách technického stavu telekomunikačných zariadení,
(6) Zásady organizácie spojovacej služby a rozdelenie frekvencií sú uvedené v prílohe č. 5.
(1) Hasičská záchranná služba vykonáva záchranu a poskytuje pomoc vtedy, ak je ohrozený život alebo zdravie osôb, alebo životné prostredie a na záchranu je potrebná osobitná odborná pripravenosť a vybavenie.
b) zachraňuje osoby z výšok a z voľných hĺbok a z ťažko prístupných terénov s použitím horolezeckej, speleologickej, špeciálnej, leteckej alebo zásahovej špeciálnej techniky,
(4) Hasičské jednotky uvedené v § 3 ods. 13 môžu zriadiť hasičskú záchrannú službu, ak majú na túto činnosť odborne pripravených zamestnancov alebo členov a potrebné materiálno-technické vybavenie.
(5) Zásady organizácie hasičskej záchrannej služby sú uvedené v prílohe č. 6.
b) spracúva povodňové plány záchranných prác v rozsahu vymedzenom osobitným predpisom,7)
c) predkladá návrhy na obnovu a dopĺňanie prostriedkov povodňovej záchrannej služby,
d) vykonáva odbornú prípravu používateľov prostriedkov povodňovej záchrannej služby.
(3) Hasičské jednotky uvedené v § 3 ods. 14 môžu zriadiť povodňovú záchrannú službu, ak majú na túto činnosť odborne pripravených zamestnancov alebo členov a potrebné materiálno-technické vybavenie.
(4) Zásady organizácie povodňovej záchrannej služby sú uvedené v prílohe č. 7.
e) spolupracuje so špeciálnymi službami (napríklad vodární, plynární, elektrární, zdravotných zariadení, spojov),
g) kontroluje dodržiavanie zásad bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a používanie osobných ochranných pracovných prostriedkov,8)
h) priebežne informuje príslušné operačné stredisko o situácii na mieste zásahu, potrebe síl a prostriedkov, zmene v osobe veliteľa zásahu,
l) spracúva správu o zásahu a zabezpečuje bez zbytočného odkladu jej zaslanie na územne príslušné operačné stredisko Hasičského a záchranného zboru, na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy operačnému stredisku hasičského a záchranného útvaru; vzor správy o zásahu je uvedený v prílohe č. 8.
d) zabezpečuje podávanie ochranných nápojov a stravovanie.
c) informuje veliteľa zásahu o plnení úloh a situácii v zásahovom úseku.
(2) Riadiaci štáb spravidla tvoria
b) pomocníci náčelníka riadiaceho štábu pre tylo, dokumentáciu, spojovaciu službu, protiplynovú službu, strojnú službu, hasičskú záchrannú službu a povodňovú záchrannú službu,
(3) Riadiaci štáb
e) organizuje spojenie na mieste zásahu a spojenie medzi operačným strediskom hasičskej jednotky a veliteľom zásahu,
(4) Náčelník riadiaceho štábu zastupuje veliteľa zásahu počas jeho neprítomnosti na mieste zásahu a prijíma opatrenia a vydáva rozkazy; o týchto opatreniach informuje bezodkladne veliteľa zásahu.
(1) Základnú prípravu zamestnancov vykonáva právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ, ktorá má na túto činnosť oprávnenie vydané ministerstvom v rozsahu 400 hodín, z toho je 90 hodín teoretickej prípravy.
(2) Obsah a rozsah základnej prípravy zamestnancov je uvedený v prílohe č. 9.
(3) Základnú prípravu členov v rozsahu 40 hodín vykonáva právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ, ktorá má na jej vykonávanie oprávnenie vydané ministerstvom.
(4) Obsahom základnej prípravy členov sú
h) poradová príprava.
(5) Základná príprava členov sa skončí teoretickou skúškou a praktickou skúškou, ktorú vykonáva komisia určená zriaďovateľom.
(4) Zamestnanci sa na záver výcvikového roka podrobujú overovaniu teoretických vedomostí, praktických zručností a fyzickej zdatnosti pred skúšobnou komisiou, ktorú zriaďuje veliteľ hasičskej jednotky.
(7) Obsah zdokonaľovacej prípravy zamestnancov určuje veliteľ hasičskej jednotky diferencovane podľa funkcií v hasičskej jednotke a podľa nebezpečenstva vzniku požiaru vo svojom zásahovom obvode.
(8) V rámci zdokonaľovacej prípravy môžu krajské riaditeľstvo a okresné riaditeľstvo vykonávať odborno-metodické zamestnania veliteľov, vedúcich oddelení, operačných dôstojníkov a technikov špecialistov odborných služieb.
c) technika špecialistu odborných služieb,
a) v rozsahu 80 hodín, ak absolvovali špecializovanú alebo obdobnú prípravu ako nižší velitelia,
b) v rozsahu 200 hodín, ak neabsolvovali špecializovanú ani obdobnú prípravu ako nižší velitelia.
(6) Obsah špecializovanej prípravy veliteľa mestského hasičského a záchranného zboru, veliteľov závodných hasičských útvarov a ich zástupcov je uvedený v prílohe č. 10.
(7) Špecializovanú prípravu veliteľov obecných (mestských) hasičských zborov a závodných hasičských zborov v rozsahu 24 hodín vykonáva okresné riaditeľstvo, právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ, ktorá má na túto činnosť oprávnenie vydané ministerstvom. Pri špecializovanej príprave veliteľov obecných (mestských) hasičských zborov okresné riaditeľstvo spolupracuje s Dobrovoľnou požiarnou ochranou Slovenskej republiky a s občianskymi združeniami na úseku ochrany pred požiarmi. Obsah špecializovanej prípravy veliteľov závodných hasičských zborov a veliteľov obecných (mestských) hasičských zborov je uvedený v prílohe č. 11.
(8) Odbornú prípravu na získanie odborností na výkon špeciálnych činností zameraných na zdolávanie požiarov a na vykonávanie záchranných prác pri požiaroch, živelných pohromách, nehodách a iných mimoriadnych udalostiach, na obsluhu hasičskej techniky a na činnosti súvisiace s výkonom služby vykonáva ministerstvo, právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ, ktorá má na takú činnosť oprávnenie.9) Odborná príprava sa skončí skúškou pred skúšobnou komisiou určenou ministerstvom, právnickou osobou alebo fyzickou osobou-podnikateľom, ktorá má na túto činnosť oprávnenie.
(1) Cyklická príprava zamestnancov a členov zaradených do funkcií, na ktorých výkon sa požaduje odborná spôsobilosť, je určená na prehĺbenie znalostí, zručností, fyzickej zdatnosti a návykov potrebných na vykonávanie činností pri zdolávaní požiaru a vykonávaní záchranných prác pri požiaroch, živelných pohromách a iných mimoriadnych udalostiach, ktoré sa vyžadujú na opätovné overenie odbornej spôsobilosti. Vykonáva sa pred uplynutím platnosti vydaného osvedčenia o odbornej spôsobilosti. Cyklická príprava sa vykonáva na funkciu
(2) Cyklickú prípravu veliteľov závodných hasičských útvarov a ich zástupcov, veliteľa mestského hasičského a záchranného zboru a jeho zástupcu, veliteľov zmien, veliteľov čiat a technikov špecialistov odborných služieb uvedených hasičských jednotiek vykonáva ministerstvo v rozsahu 40 hodín raz za päť rokov. Obsah cyklickej prípravy určuje ministerstvo.
(3) Cyklickú prípravu veliteľov družstiev mestského hasičského a záchranného zboru a závodných hasičských útvarov vykonáva krajské riaditeľstvo v rozsahu 40 hodín raz za päť rokov. Obsah cyklickej prípravy určuje ministerstvo.
(4) Cyklickú prípravu veliteľov závodných hasičských zborov a obecných (mestských) hasičských zborov vykonáva okresné riaditeľstvo v rozsahu 24 hodín raz za 5 rokov. Obsah cyklickej prípravy určuje krajské riaditeľstvo. Pri cyklickej príprave veliteľov obecných (mestských) hasičských zborov okresné riaditeľstvo spolupracuje s Dobrovoľnou požiarnou ochranou a s občianskymi združeniami na úseku ochrany pred požiarmi.
(1) Fyzická príprava zamestnancov sa vykonáva celoročne s cieľom upevňovať a zvyšovať fyzickú zdatnosť, rozvíjať pohybové schopnosti a osvojiť si pohybové návyky nevyhnutné pri plnení úloh pri zdolávaní požiarov a vykonávaní záchranných prác.
(3) Na záver výcvikového roka sa overuje fyzická zdatnosť zamestnancov pred komisiou zriadenou zriaďovateľom hasičskej jednotky.
(4) Fyzická zdatnosť sa overuje v týchto disciplínach:
a) skok do diaľky z miesta,
b) beh na 50 m,
c) ľah - sed v priebehu 60 sekúnd,
d) zhyby nadhmatom na hrazde,
e) beh v trvaní 12 minút,
f) plávanie na 100 m.
(5) Overovaniu fyzickej zdatnosti sa podrobujú zamestnanci do veku 50 rokov. Zamestnanci vo veku nad 50 rokov sa môžu podrobiť overeniu fyzickej zdatnosti dobrovoľne. Ak sú zamestnancami aj ženy, veková hranica na overenie fyzickej zdatnosti je rovnaká ako u mužov.
(6) Čas vykonávania všeobecnej fyzickej prípravy, jej obsah a spôsob overovania fyzickej zdatnosti zamestnancov určí zriaďovateľ hasičskej jednotky. Výsledky overovania fyzickej zdatnosti zamestnanca sú podkladom pre zriaďovateľa hasičskej jednotky na hodnotenie zamestnanca na výkon služby v hasičskej jednotke.
(7) Metodické pokyny na overovanie fyzickej zdatnosti a limity na hodnotenie fyzickej zdatnosti zamestnancov sú uvedené v prílohe č. 12.
(8) Zamestnanec vyhovel overeniu fyzickej zdatnosti vtedy, ak splnil všetky disciplíny overovania uvedené v odseku 4 a dosiahol najmenej 20 bodov hodnotenia uvedeného v prílohe č. 12.
c) štafetový beh na 4 × 100 m,
(2) Výnimku z tejto povinnosti môže v odôvodnených prípadoch udeliť, najmä so zreteľom na zdravotný stav zamestnanca, veliteľ mestského hasičského a záchranného zboru alebo veliteľ závodného hasičského útvaru.
(3) Na preverenie získaných silových, pohybových a vytrvalostných schopností, ako aj trvalých návykov a zručností sa organizujú súťaže v hasičskom športe. Súťaž v hasičskom športe na úrovni okresu organizuje okresné riaditeľstvo, na úrovni kraja krajské riaditeľstvo a na úrovni republiky ministerstvo. Pravidlá vykonávania súťaží vydá ministerstvo. Ďalšie súťaže v hasičskom športe môžu organizovať orgány miestnej štátnej správy a iné právnické osoby alebo fyzické osoby.
(4) Členovia sa môžu zúčastňovať na súťažiach v hasičskom športe.
(2) Odborná spôsobilosť sa overuje pred skúšobnou komisiou, ktorú podľa odseku 1 písm. a) zriaďuje ministerstvo, podľa odseku 1 písm. b) krajské riaditeľstvo a podľa odseku 1 písm. c) okresné riaditeľstvo. Komisia má najmenej troch členov.
(4) O skúške a o jej výsledku vyhotovuje skúšobná komisia zápisnicu. Osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydáva orgán príslušný na overovanie odbornej spôsobilosti. Vzory osvedčení o odbornej spôsobilosti sú uvedené v prílohe č. 13.
(1) Overenie odbornej spôsobilosti môže príslušný orgán podľa § 24 na žiadosť zamestnanca alebo člena odpustiť, ak v roku, v ktorom by sa mal podrobiť overeniu odbornej spôsobilosti, dosiahne muž aspoň 55 rokov veku, žena 50 rokov veku a má najmenej 10 rokov odbornej praxe na úseku súvisiacom s obsahom výkonu funkcie.
(3) Ak sa zistí, že ten, komu bolo vydané osvedčenie o odbornej spôsobilosti, opakovane vykazuje pri výkone svojej funkcie nedostatky, môže mu orgán príslušný na overenie odbornej spôsobilosti toto osvedčenie zadržať do vykonania nového overenia podľa odseku 4.
(4) Zamestnanec a člen, ktorým bolo zadržané osvedčenie o odbornej spôsobilosti, podrobia sa novému overeniu odbornej spôsobilosti pred skúšobnou komisiou najskôr do jedného mesiaca a najneskôr do troch mesiacov odo dňa zadržania osvedčenia o odbornej spôsobilosti.
(1) Taktické cvičenie vykonávajú hasičské jednotky s cieľom prehlbovať schopnosti veliteľov pri riadení síl a nasadzovaní hasičskej techniky a vecných prostriedkov pri zásahu a precvičovať pripravenosť a akcieschopnosť hasičských jednotiek, ako aj súčinnosť týchto jednotiek s ostatnými službami, najmä
c) pri likvidácii následkov dopravných nehôd v cestnej a železničnej doprave pri preprave nebezpečných látok,
(4) Vykonanie taktického cvičenia nariaďuje krajské riaditeľstvo na území kraja alebo okresné riaditeľstvo vo svojom územnom obvode.
(2) Previerkové cvičenie sú oprávnené nariadiť orgány vykonávajúce štátny požiarny dozor, obec pre hasičskú jednotku obce a štatutárny orgán právnickej osoby pre hasičskú jednotku zriadenú v jej pôsobnosti. O vykonaní previerkového cvičenia sa spracúva záznam.
(3) Pri previerkovom cvičení s námetom požiaru alebo inej mimoriadnej udalosti sa ohlasovni požiarov alebo operačnému pracovisku oznamuje, že ide o previerkové cvičenie, ak nie sú súčasťou preverovania.
(1) Dokumentácia o činnosti mestského hasičského a záchranného zboru a závodného hasičského útvaru (ďalej len „dokumentácia") je určená na vykonávanie záznamov o dôležitých skutočnostiach týkajúcich sa výkonu služby.
1. záznam o kontrole izolačných dýchacích prístrojov,
g) v operačnom pracovisku alebo v ohlasovni požiarov
1. kniha výkonu služby v operačnom stredisku a v ohlasovni požiarov,
(4) Obecný (mestský) hasičský zbor a závodný hasičský zbor vedú základnú dokumentáciu uvedenú v odseku 2 písm. a), c), d) v prvom a v druhom bode, v písmene f), ak majú povolenie na rádiovú prevádzku, a v písmene g) v druhom bode. Ostatnú dokumentáciu uvedenú v § 31 vedie v primeranom rozsahu.
(3) Ročný plán zdokonaľovacej prípravy určuje obsah zdokonaľovacej prípravy podľa jednotlivých mesiacov pre jednotlivé funkcie a pre odborné služby. Súčasťou dokumentácie zdokonaľovacej prípravy je aj záznam o jej vykonaní a príprave školiteľa.
(5) Podrobnosti o vykonávaní záznamov o kontrole izolačných dýchacích prístrojov a ochranných odevov sú uvedené v prílohe č. 4.
(7) V knihe výkonu služby v operačnom pracovisku a v ohlasovni požiarov sa uvádzajú mená osôb, ktoré vykonávajú službu, a udalosti, ktoré v priebehu služby nastali; v knihe ohlásených prípadov sa vykonávajú záznamy o prijatých ohláseniach požiarov a iných mimoriadnych udalostiach; poriadok operačného pracoviska určuje zásady výkonu služby v operačnom pracovisku a v ohlasovni požiarov.
(1) Dokumentáciu o zdolávaní požiarov tvoria operatívne plány zdolávania požiarov (ďalej len „operatívny plán") a operatívne karty zdolávania požiarov (ďalej len „operatívna karta"), ktoré vypracúva právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ pre potreby zásahovej činnosti hasičskej jednotky, ktorú zriadila.
(2) Údaje na vypracovanie dokumentácie o zdolávaní požiarov pre potreby Hasičského a záchranného zboru poskytuje obec, právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ okresnému riaditeľstvu; na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy hasičskému a záchrannému útvaru.
(1) Operatívny plán sa vypracúva na objekty s miestami so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiaru,10) na objekty s dôležitým hospodárskym, kultúrnym alebo s iným významom alebo na objekty, v ktorých sú zložité podmienky na zdolávanie požiaru alebo na evakuáciu osôb.
b) charakteristiky požiarnotechnických zariadení,10)
(1) Operatívna karta je zjednodušená forma dokumentácie o zdolávaní požiarov; vypracúva sa na mieste so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiaru,10) na ktoré sa nevyžaduje spracovanie operatívneho plánu.
(2) Operatívna karta obsahuje textovú časť a grafickú časť. Textová časť obsahuje charakter objektu, opis najkratšej cesty hasičskej jednotky k objektu, konštrukčné osobitosti objektu, opis miest uzavretia plynu, vypnutia elektrického prúdu, zapojenia núdzového osvetlenia, evakuačných ciest, vnútorného rozvodu vody na hasenie požiarov a iné potrebné údaje. Grafická časť obsahuje schému objektu, podľa potreby aj schému okolitých objektov, najmä komunikácií a zdrojov vody.
d) stupeň „Z" sa vyhlasuje pri veľkých a rozsiahlych požiaroch.
Povodňový plán záchranných prác územného obvodu spracúvajú hasičské jednotky v rozsahu vymedzenom osobitným predpisom.7)
Dokumentácia o zdolávaní požiarov, požiarny poplachový plán a povodňový plán záchranných prác sú uložené v operačnom stredisku okresného riaditeľstva alebo v operačnom stredisku hasičského a záchranného útvaru; dokumentácia o zdolávaní požiarov a výpis z požiarneho poplachového plánu sú prístupné v ohlasovni požiarov alebo na operačnom pracovisku závodného hasičského útvaru; výpis z požiarneho poplachového plánu a povodňový plán obce sú prístupné u zriaďovateľa obecného (mestského) hasičského zboru; povodňové plány záchranných prác jednotlivých okresov sú prístupné aj na operačnom stredisku krajského riaditeľstva.
(1) Funkčné označenie zamestnancov alebo členov uvedených v § 3 a označenie ich príslušnosti zabezpečuje zriaďovateľ.
1. hasič - jedna rozeta,
2. hasič záchranár, operátor ohlasovne požiarov - dve rozety,
3. hasič záchranár - špecialista, technik-strojník - tri rozety,
1. veliteľ družstva, technik špecialista odbornej služby - jedna rozeta,
2. veliteľ čaty, vedúci technik špecialista - dve rozety,
3. vedúci oddelenia, veliteľ stanice, operačný dôstojník - tri rozety,
1. veliteľ zmeny - jedna rozeta a zlatá lemovka,
2. zástupca veliteľa jednotky - dve rozety a lemovka zlatej farby,
3. veliteľ jednotky - tri rozety a lemovka zlatej farby.
2. starší hasič - dve rozety,
3. technik-strojník - tri rozety,
b) päťlístkové rozety striebornej farby s priemerom 14 mm a lemovka striebornej farby, pretkávaná modrou niťou pre funkciu
1. veliteľ družstva - jedna rozeta a lemovka striebornej farby, pretkávaná modrou niťou,
2. veliteľ jednotky - dve rozety a strieborná lemovka pretkávaná modrou niťou.
(4) Príslušnosť zamestnancov alebo členov k zriaďovateľovi sa označuje znakom. Závodné hasičské útvary a závodné hasičské zbory majú znak v tvare kruhu s priemerom 90 mm. Mestský hasičský a záchranný zbor má znak v tvare upraveného štítu s rozmermi 75 mm × 90 mm. Obecné (mestské) hasičské zbory majú znak v tvare štítu s rozmermi 75 mm × 90 mm. Na znaku je uvedený názov hasičskej jednotky a jej sídlo. V strede znaku je erb obce alebo logo právnickej osoby. Rozmery erbov sa riadia heraldickými pravidlami. Príslušnosť k zriaďovateľovi sa označuje aj na čiapke k rovnošate. Používa sa spravidla náševkový znak v tvare štítu.
(6) Grafické znázornenie funkčných označení členov je uvedené v prílohe č. 14.
(7) Grafické znázornenie funkčných označení zamestnancov je uvedené v prílohe č. 15.
(1) Veliteľ zásahu zabezpečuje pre každého, kto sa bezprostredne podieľa osobnou pomocou na zdolávaní požiaru a vykonávaní záchranných prác, bezplatné poskytnutie ochranných nápojov a stravovania, ak jeho osobná pomoc trvala viac ako päť hodín. Množstvo a druh ochranných nápojov určuje veliteľ zásahu podľa poveternostných podmienok, fyzickej záťaže a termického namáhania.
(2) Ochranné nápoje a stravovanie zabezpečuje veliteľ zásahu v súčinnosti s tým subjektom, ktorý ich má uhrádzať podľa osobitného predpisu.13)
(3) Hodnota poskytovaného stravovania sa určuje podľa osobitného predpisu.14)
Odborná príprava hasičských jednotiek, ktorá sa začala v školskom roku 2001/2002 podľa doterajších predpisov, vykonáva sa do 31. augusta 2002; odborná príprava od 1. septembra 2002 sa vykonáva podľa tejto vyhlášky.
Príloha č. 1 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
POSTUP PRI SPRACÚVANÍ ANALÝZY A JEJ OBSAH
1. Pri analýze sa spracúva jeden objekt právnickej osoby alebo fyzickej osoby-podnikateľa, ktorý spĺňa podmienky uvedené v bode 2, alebo súbor objektov, ktoré sú navzájom spojené technologickým zariadením. Pri vypracúvaní analýzy sa predpokladá, že v prípade právnickej osoby alebo fyzickej osoby-podnikateľa nemôže súčasne vzniknúť viac ako jeden požiar a stavy zamestnancov alebo členov hasičskej jednotky a hasičská technika, ktoré sa vzťahujú na určený objekt, postačujú aj na zdolanie požiaru v každom ďalšom objekte právnickej osoby alebo fyzickej osoby-podnikateľa.
2. Pri spracúvaní analýzy sa posudzuje objekt, v ktorom prevláda
a) vysoké požiarne riziko požiarneho úseku alebo úsekov,
b) hodnota pravdepodobnosti vzniku požiaru1) a jeho šírenie p1 > 2,
c) v technologickom zariadení požiarneho úseku horľavé kvapaliny I. a II. triedy nebezpečnosti a horľavé plyny,
d) ekvivalentný čas trvania požiaru1) pre daný požiarny úsek e > 180 min,
e) zložitá situácia pri vykonávaní zásahu a evakuácii osôb a majetku.
3. Analýza sa skladá z dvoch častí, pričom
a) prvá časť opisuje skutkový stav, ak ide o právnickú osobu alebo o fyzickú osobu-podnikateľa, ako aj o ďalšie subjekty, ktoré sa v jej priestoroch nachádzajú, a to z hľadiska celkového zabezpečenia ochrany pred požiarmi vrátane posúdenia požiarneho rizika v jednotlivých požiarnych úsekoch; v tejto časti sa určí aj objekt s najnepriaznivejším hodnotením podľa bodu 2,
b) druhá časť obsahuje výpočet potrebného počtu zamestnancov alebo členov zaradených do hasičskej jednotky na vykonanie účinného zásahu pri zdolávaní požiaru na určený objekt alebo súbor objektov, ako aj potrebu hasičskej techniky, hasiacich látok a vecných prostriedkov.
4. Pri vypracúvaní analýzy v jednotlivých požiarnych úsekoch určených objektov sa posudzuje
aa) jej projektované množstvo alebo skutočné množstvo v skladoch, technických zariadeniach a technologických zariadeniach (ďalej len „technológia“),
ab) fyzikálne vlastnosti,
ac) chemické vlastnosti,
ad) požiarne charakteristiky,
ba) dokumentácia technológie [napríklad stanovisko vyhotovené špecialistom požiarnej ochrany, použitie postupu analýzy spôsobu2) a dôsledku porúch, použitie analýzy stromu poruchových stavov3)],
bb) reprezentatívne poruchové stavy technológie4) (napríklad poruchový stav spôsobený opotrebovaním, koróziou alebo únavou materiálu, poruchový stav spôsobený nesprávnym používaním, t. j. nadmerným mechanickým alebo tepelným zaťažovaním, poruchový stav spôsobený nesprávnym zaobchádzaním, t. j. nedostatočnou údržbou, kritický poruchový stav) a z toho vyplývajúce nebezpečné miesta, z ktorých môže spracúvaná, používaná alebo vznikajúca látka prejsť z pracovného priestoru technológie do iného priestoru technológie, kde je jej prítomnosť nežiaduca, alebo do priestoru mimo technológie,
bc) spoľahlivosť technológie na základe výpočtov,
bd) aplikovanie plánovanej údržby a diagnostickej údržby pre technológiu,4)
be) spôsob začatia činnosti a ukončovania činnosti technológie,
bf) použitie inertizácie prostredia, v ktorom sú v technológii horľavé látky, použitie flegmatizácie procesov,
c) použitie požiarnotechnických zariadení,5) vodných clôn alebo parných clôn; výdatnosť zdrojov vody na hasenie požiaru,
d) úroveň riadiacich a kontrolných systémov technológie,
e) použitie ochranných opatrení technológie (napríklad poistné zariadenia chrániace komponenty pred deštrukciou pri náraste tlaku),
f) iniciačné zdroje v technológii (napríklad horúce povrchy, mechanické iskry, statická elektrina, atmosférická elektrina, elektrické zariadenia),
g) rozvoj požiaru, cesty jeho šírenia najmä po povrchu tuhých horľavých látok, horľavých kvapalín v technológii alebo v priestore mimo technológie, prach v pracovnom priestore alebo na vonkajšom povrchu technológie, objem horľavých plynov v pracovnom priestore alebo mimo technológie, možnosti rozšírenia požiaru na susedné objekty,
h) veľkosť technológie, horľavosť použitých stavebných materiálov, požiarna odolnosť konštrukcií, členenie na požiarne úseky, veľkosť a požiarne riziko týchto úsekov, možnosti a spôsoby evakuácie osôb a majetku, zásahové cesty, prístupové cesty a nástupné plochy.
5. Výpočet potrebného počtu zamestnancov hasičskej jednotky na vykonanie účinného zásahu pri zdolávaní požiaru na určený objekt, ako aj potrebnej hasičskej techniky, hasiacich látok a vecných prostriedkov sa vykonáva v súlade s platnou metodikou.
Výpočtom sa zisťuje
f) počet zamestnancov, vybavenie zásahovou základnou a špeciálnou hasičskou technikou a vecnými prostriedkami zabezpečujúcimi dodávku požadovanej hasiacej látky na miesto určenia,
g) výdatnosť zdrojov vody použiteľných na hasenie požiaru, ako aj na ochladzovanie,
j) možnosť poskytnutia pomoci hasičskými jednotkami s dostatočným počtom zamestnancov a s dostatočným vybavením hasičskou technikou.
Príloha č. 2 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
1. Základňová rádiostanica s náhradným zdrojom elektrickej energie
a s anténovým systémom 1 1*
3. Miestna telefónna linka tiesňového volania 1 1*
4. Dispečerské a signalizačné zariadenie na vyhlasovanie požiarneho poplachu 1 1*
5. Počítač na úrovni technického poznania s procesorom najmenej 633 MHz,
128 MB RAM, 15 GB HDD (z toho jeden server, ak je vybudovaná sieť) 1 1*
6. Monitor 15" (17") 1 1*
8. Telefónna pobočková ústredňa (ak nieje už súčasťou objektu, v ktorom má
9. Samostatná telefónna linka verejnej telefónnej siete 1 1/1*
10. Záznamové zariadenie telefonických a rádiových hovorov 1
11. Tlačiareň 1 1*
13. Modem najmenej 56 kb/s 1
14. Operačný systém (osobitne pre sieť, ak je zriadená), kancelársky softvér,
antivírusový program 1
15. Špeciálny softvér (napríklad nebezpečné látky) 1
16. E-mailová schránka s kapacitou najmenej 2MB 1 1*
Príloha č. 3 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
1. Obsluhovať a viesť zásahové hasičské automobily môžu určení zamestnanci alebo členovia, ktorí spĺňajú kvalifikačné požiadavky na výkon tejto funkcie podľa osobitných predpisov,1) sú zdravotne spôsobilí,2) majú najmenej dvojročnú prax vo vedení vozidiel, ktorých celková hmotnosť presahuje 3,5 tony.
3. Palivové nádrže techniky zaradenej do pohotovosti sa plnia pohonnými látkami minimálne na 90 % objemu.
4. Pre hasičskú techniku zaradenú do pohotovosti sa vytvára na hasičskej stanici zásoba pohonných látok a mazív. Zásoba pohonných látok a mazív je množstvo umožňujúce najazdenie 100 km alebo dve hodiny prevádzky každého vozidla zaradeného do pohotovosti, najmenej však 40 l nafty, 20 l benzínu z každého používaného druhu, 10 l oleja z každého používaného druhu a 1 kg plastických mazív. Na skladovanie pohonných látok a mazív platia osobitné predpisy.3)
7. Motorové striekačky a čerpadlá cisternových automobilových striekačiek sa ošetrujú, kontrolujú a skúšajú podľa návodu výrobcu; ak výrobca nestanovuje inak, kontrolujú sa a skúšajú pred zaradením do používania v hasičskej jednotke, po každej oprave alebo minimálne raz za šesť mesiacov, ak sa nepoužili pri zásahoch a pri výcviku hasičskej jednotky. O vykonaných kontrolách sa vedie písomný záznam.
8. Zamestnanec alebo člen spĺňajúci požiadavky podľa bodu 1, ktorý neviedol hasičský automobil s celkovou hmotnosťou nad 7,5 t dlhšie ako jeden mesiac, vykonáva kondičnú jazdu v dĺžke najmenej 20 km alebo v trvaní najmenej 20 minút. O týchto jazdách sa vedie záznam v prevádzkovom denníku hasičského automobilu.
9. Funkčnosť automobilov zaradených do pohotovosti, ktoré sa v priebehu mesiaca nepoužili, preveruje sa overovacou jazdou v dĺžke 10 km alebo v trvaní najmenej 15 minút. O týchto jazdách sa vedie záznam v prevádzkových denníkoch týchto automobilov.
10. Na zásahových špeciálnych automobiloch určených na práce vo výškach, ktoré sa v priebehu týždňa nepoužili pri zásahu alebo pri výcviku, pracuje sa s nadstavbou najmenej 10 minút. O práci sa vedie záznam v prevádzkových denníkoch týchto automobilov.
13. Vozový zošit sa vedie o každom automobile. Do tohto zošita sa zapisujú všetky údaje o technických a prevádzkových podmienkach v priebehu životnosti vozidla, napr. inventár, pneumatiky, o vykonávaní kontrol technického stavu, opravy a údržby, havárie a iné skutočnosti. Technik špecialista strojnej služby alebo veliteľ hasičskej jednotky kontroluje vozový zošit najmenej raz za štvrťrok. Ak ide o zásahové špeciálne automobily určené na práce vo výškach, dokumentácia uvedená v bode 15 sa vedie o podvozkovej časti. O nadstavbovej časti týchto automobilov sa vedie dokumentácia podľa osobitného predpisu.4) Vykonanie kontroly sa potvrdzuje podpisom do vozového zošita s uvedením dátumu kontroly.
14. Druhy kontrol a údržby hasičskej techniky sú:
15. Denná kontrola sa vykonáva pri výmene zmien. Na hasičskej technike sa kontroluje podvozok a nadstavba, najmä stav a čistota, spustenie a chod motorovej jednotky, množstvo olejov, mazacích, chladiacich a pohonných látok, vizuálna kontrola bŕzd a riadenia, svetelných, signálnych a výstražných zariadení, stav a nahustenie pneumatík (vizuálne), množstvo hasiacich látok, množstvo prevádzkových kvapalín, úplnosť, upevnenie a uloženie výzbroje a príslušenstva. V priebehu používania sa kontroluje chod motora sluchom, funkčnosť meracích prístrojov, únik pohonných, mazacích a chladiacich látok a množstvo hasiacich látok. Po použití hasičskej techniky sa doplnia pohonné, mazacie, chladiace a hasiace látky, prepláchne sa čerpadlo (ak to situácia vyžaduje), doplní sa použitá alebo sa vymení poškodená výzbroj.
18. Štvrťročná kontrola sa zameriava okrem prác vykonávaných pri týždennej a mesačnej kontrole pri špeciálnej nadstavbe najmä na kontrolu reťazí paralelogramu a ich mazania, na stav napnutia lán paralelogramu a čistotu jeho krúžkov, čistotu hydraulického oleja (vizuálne), čistotu permanentných magnetov, oleja v závitovkových skriniach na pohon otáčania, aretáciu perovania zadných náprav a dotiahnutia skrutiek svorkovníc; ak ide o motory a podvozky, najmä na kontrolu chodu motora sluchom, neporušenosť tesnosti potrubia a všetkých skrutkových spojov, stavu tesnosti gumových spojov a funkciu uzáverov plniacich a vypúšťacích otvorov, tesnosti a uloženia chladiča, tesnosti prevodových mechanizmov, tesnosti motora, tesnosti brzdovej sústavy, dotiahnutia spojov a vypustenia kondenzátu, vôle riadenia a funkčnosti odpojovača akumulátora.
21. Príprava hasičskej techniky na zimnú prevádzku sa vykonáva od 1. do 31. októbra a na letnú prevádzku od 1. do 30. apríla. Do tejto prípravy sa zahŕňa najmä výmena olejov, ak sa nepoužívajú celoročné oleje, naplnenie chladiacou zmesou, ak sa táto zmes nepoužíva celý rok, a výmena pneumatík, ak sa nepoužívajú univerzálne pneumatiky. Okrem uvedených činností sa pri príprave na zimnú prevádzku kontroluje funkčnosť vykurovacieho a vetracieho systému, doplní sa zimný výstroj (reťaze, posypový materiál), namažú sa všetky styčné plochy pohyblivých súčastí vrátane ventilov, čapov pák a kĺbov. Pri príprave na letnú prevádzku sa zimný výstroj z hasičského vozidla vyloží.
22. Spôsob vykonávania údržby a určenie jej časových intervalov určuje výrobca podvozku, nadstavby alebo agregátu. Pokyny výrobcu sú záväzné. Údržba sa vykonáva v hasičskej jednotke alebo dodávateľským spôsobom. O vykonaných kontrolách a údržbe podľa bodov 19 až 21 sa vedie záznam v dokumentácii.
Príloha č. 4 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
ZÁSADY ORGANIZÁCIE PROTIPLYNOVEJ SLUŽBY
3. Na záchranu a evakuáciu osôb z nedýchateľného a zdraviu škodlivého prostredia sa používajú prostriedky protiplynovej služby pod dozorom osôb spĺňajúcich podmienky uvedené v bode 2 tejto prílohy.
6. Pred každým použitím ochranného odevu proti chemickým látkam a biologickým materiálom sa vykonáva jeho vizuálna prehliadka a funkčná skúška izolačného dýchacieho prístroja.
7. Prostriedky protiplynovej služby používané zamestnancami alebo členmi sa písomne evidujú, najmä miesto ich uloženia a čas používania.
8. Prostriedky protiplynovej služby určené na ochranu dýchacích orgánov a povrchu tela sa ošetrujú a kontrolujú pred zaradením do používania hasičskej jednotky, po každej oprave, po každom použití alebo najmenej raz za tri mesiace, ak výrobca nestanovuje inak alebo ak sa nepoužili pri zásahoch alebo pri výcviku jednotky. O vykonaných kontrolách sa vedie písomný záznam.
9. Praktický výcvik s prostriedkami protiplynovej služby vykonávajú zamestnanci alebo členovia, ktorí spĺňajú podmienky uvedené v bode 2, najmenej raz za tri mesiace v trvaní najmenej 30 minút; na zamestnancov alebo členov, ktorí v sledovanom období s týmito prostriedkami zasahovali alebo sa zúčastnili na taktickom cvičení alebo na previerkovom cvičení s použitím prostriedkov v čase určenom na vykonanie výcviku, ustanovenie tohto bodu sa nevzťahuje. O vykonaní praktického výcviku s prostriedkami protiplynovej služby sa vedie písomný záznam.
10. Zamestnanci a členovia vykonávajú raz za rok jednodňový výcvik používateľov izolačnej dýchacej techniky v protiplynovom výcvikovom stredisku schválenom ministerstvom. O vykonaní výcviku sa vedie písomný záznam.
12. Protiplynový výcvikový priestor je určený na praktický výcvik používateľov izolačnej dýchacej techniky a umožňuje technickú imitáciu sťažených a zdraviu škodlivých pracovných podmienok skutočného zásahu pri požiari, pričom sa dbá na to, aby nebol ohrozený život a zdravie cvičiaceho zamestnanca alebo člena; svetlá výška tohto priestoru je najmenej 2,5 m. Tento priestor je riešený tak, aby sa výmena neohriateho vzduchu skončila do 120 s. Priestor po zatemnení môže byť osvetlený žiarivkami so svietivosťou najmenej 160 luxov.
Príloha č. 5 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
ZÁSADY ORGANIZÁCIE SPOJOVACEJ SLUŽBY A ROZDELENIE FREKVENCIÍ
1. Povolenie na zriadenie a prevádzkovanie rádiových zariadení vydáva Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky1); súhlas na používanie vyhradených frekvencií v národnej tabuľke frekvenčného spektra pre Hasičský a záchranný zbor vydáva ministerstvo.
F = 169,000 MHz (kanál č. 1) L = 169,275 MHz (kanál č. 7)
G = 169,025 MHz (kanál č. 2) M = 169,300 MHz (kanál č. 8)
H = 169,050 MHz (kanál č. 3) N = 169,325 MHz (kanál č. 9)
I = 169,175 MHz (kanál č. 4) P = 169,350 MHz (kanál č. 10)
J = 169,200 MHz (kanál č. 5) R = 169,250 MHz (kanál č. 11)
K = 169,225 MHz (kanál č. 6) &nbsp &nbsp
3. Vyhradené frekvencie sa členia na
a) celoštátne - I, K, N, ktoré sú platné na celom území Slovenskej republiky,
b) územné, ktoré sú platné iba na území určených okresov.
4. Územné frekvencie sa členia na
a) organizačné a riadiace - F, G, H, J, L,
b) zásobovacie - M, P, R.
7. Druhy rádiových sietí
d) rádiokomunikačná sieť štátnej správy Slovenskej republiky a zložiek integrovaného záchranného systému - SITNO.
8. Rádiové siete zriaďované v priestore zdolávania požiaru
a) rádiová sieť veliteľa zásahu na riadenie hasičských jednotiek zdolávajúcich požiar alebo inú mimoriadnu udalosť; v prípade potreby v nej môžu pracovať rádiostanice z rádiových sietí veliteľov zásahových úsekov, náčelníka riadiaceho štábu a pomocníka náčelníka riadiaceho štábu pre tylo,
c) rádiová sieť náčelníka riadiaceho štábu, v ktorej pracuje jeho vlastná rádiostanica plniaca funkciu riadiacej a dozornej rádiostanice, rádiostanica pomocníka náčelníka riadiaceho štábu pre tylo, rádiostanice záložných a posilových jednotiek, základňová rádiostanica operačného strediska alebo ohlasovne požiarov, rádiostanica veliteľa zásahu, ktorá do tejto siete vstupuje v prípade potreby,
d) rádiová sieť pomocníka náčelníka riadiaceho štábu pre tylo, v ktorej pracuje jeho vlastná rádiostanica, rádiostanice materiálno-technického zabezpečenia, rádiostanice pracujúce na trase dopravy vody, rádiostanice posilových a záložných jednotiek.
a) frekvencia na spojenie s hasičskou jednotkou, s ktorou je potrebný takýto druh spojenia,
c) frekvencia na spojenie v rádiovej sieti náčelníka riadiaceho štábu a pomocníka náčelníka riadiaceho štábu pre tylo,
hlavná zásahová frekvencia na riadenie hasičských jednotiek, na ich spojenie len v priestore zdolávania požiaru alebo inej mimoriadnej udalosti.
záložná zásahová frekvencia na spojenie v prípadoch, keď v rádiovej sieti v priestore zásahu pracuje veľký počet rádiostaníc, ktoré sa na frekvencii K navzájom rušia; o jej použití rozhoduje veliteľ zásahu.
a) v priestore zdolávania požiaru alebo inej mimoriadnej udalosti s riadiacim štábom v rádiovej sieti pomocníka náčelníka štábu pre tylo,
b) keď rozsah požiaru, živelnej pohromy alebo inej mimoriadnej udalosti vyžaduje na ich zdolávanie organizovať špeciálne zásahové skupiny z viacerých okresov alebo krajov zadelených do spoločných zásahových úsekov,
a) základňová rádiostanica operačného strediska okresného riaditeľstva je riadiacou a dozornou rádiostanicou stálych rádiových sietí vo svojom zásahovom obvode pracujúcich na vyhradených frekvenciách hasičských jednotiek; rádiostanice pracujúce v jej sieti rešpektujú bez meškania jej prevádzkové pokyny; na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy plní túto úlohu základňová rádiostanica mestského hasičského a záchranného útvaru,
b) riadiacou rádiostanicou sietí organizovaných v priestore zdolávania požiaru alebo inej mimoriadnej udalosti je rádiostanica určená veliteľom zásahu s volacím znakom Hviezda; spojenie sa organizuje podľa zásad uvedených v bodoch 16 až 18, pričom sa efektívne využívajú frekvencie a spojenie sa organizuje tak, aby sa zasahujúce hasičské jednotky čo najmenej navzájom rušili.
22. Veliteľ zásahu môže počas zásahu zmeniť prioritu spojenia. Obsluha na operačnom stredisku ju neodkladne potvrdí a zaznačí do príslušnej dokumentácie.
Príloha č. 6 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
ZÁSADY ORGANIZÁCIE HASIČSKEJ ZÁCHRANNEJ SLUŽBY
1. Hasičskú záchrannú službu môžu vykonávať zamestnanci alebo členovia, ktorí sú odborne pripravení na výkon špeciálnych záchranných činností, najmä na poskytovanie predlekárskej prvej pomoci, na obsluhu záchranárskej, vyslobodzovacej a automobilovej hasičskej techniky na práce vo výškach, horolezeckej techniky a inej techniky, ak výrobca predpisuje odbornosť na obsluhu alebo ju predpisujú osobitné predpisy z oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
5. Lezecká skupina hasičskej jednotky sa považuje za akcieschopnú, ak na službukonajúcej zmene sú prítomní najmenej traja lezci.
6. Zásady prevádzky, údržby a kontroly hasičskej techniky, určenej na používanie v hasičskej záchrannej službe, sú uvedené v prílohe č. 2
9. Praktický odborný výcvik na výkon hasičskej záchrannej služby sa vykonáva mesačne v rámci zdokonaľovacej prípravy v rozsahu najmenej šesť hodín pre každú zmenu. Odbornú prípravu zabezpečuje technik špecialista odbornej služby so zameraním na hasičskú záchrannú službu. Súčasťou tohto výcviku je aj vykonávanie taktických cvičení, ktoré možno organizovať v súčinnosti s inými hasičskými jednotkami.
10. Zamestnanci a členovia, ktorí sú držiteľmi oprávnení špeciálnych odborností využívaných v rámci výkonu hasičskej záchrannej služby, absolvujú predpísané školenie, precvičenie a overenie vedomostí a zručností, ustanovených pre jednotlivý druh oprávnenia špeciálnej odbornosti, pred uplynutím doby ich platnosti.
14. Prostriedky používané zamestnancami alebo členmi sa písomne evidujú, najmä doba ich používania, ich stav a poškodenie, podmienky, v ktorých sa prostriedky použili, a miesto ich uloženia.
Príloha č. 7 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
ZÁSADY ORGANIZÁCIE POVODŇOVEJ ZÁCHRANNEJ SLUŽBY
3. K základným záchranným prostriedkom na výkon prác na vodnej ploche patrí záchranný čln - malé plavidlo.1) Môže ho viesť len zamestnanec alebo člen, ktorý je držiteľom preukazu vodcu malého plavidla.2)
4. Za záchranný čln sa považuje malé plavidlo, ktoré svojou konštrukciou zaručuje bezpečnosť posádky, má vzduchotesné bezpečnostné komory alebo vyplnené penovým polyuretánom, polystyrénom, prípadne inou nenasiakavou penovou hmotou s objemom, ktorý pri maximálnom prípustnom zaťažení člna zaručuje voľnú plávateľnosť na každú prepravovanú osobu najmenej 20 dm3; nafukovací gumový záchranný čln má najmenej tri samostatné vzduchové komory a priemer valcov najmenej 45 cm. Záchranný čln môže byť motorový alebo bez pohonnej jednotky.
8. Údržba hasičskej techniky a vecných prostriedkov, určených na výkon povodňovej záchrannej služby, sa zabezpečuje podľa pokynov výrobcu.
9. Záchranný čln s príslušným vybavením sa na hasičskej stanici alebo hasičskej zbrojnici považuje za pripravený na zásah, ak je v pohotovostnej polohe na prepravnom podvozku alebo uložený na inom vhodnom mieste, z ktorého ho možno jednoduchým spôsobom preložiť na prepravný prostriedok.
10. Vo vybavení záchranného člna spravidla sú
12. Okrem záchranných prác sa povodňová záchranná služba podieľa na likvidácii následkov ropného alebo iného znečistenia na vodných plochách, pričom spolupracuje so správcami vodných tokov a postupuje podľa nimi vypracovaných havarijných plánov.
13. Súčasťou povodňovej záchrannej služby môže byť potápačská činnosť, ktorá sa zameriava na poskytovanie pomoci a vykonávanie záchranných prác na vodných plochách, najmä pri povodniach, nehodách a iných mimoriadnych udalostiach. Potápačskú činnosť vykonávajú potápači, ktorí sú v hasičskej jednotke zaradení do potápačskej skupiny.
14. Zamestnancov a členov do potápačskej skupiny môže zaradiť veliteľ hasičskej jednotky, ak spĺňajú kvalifikačné požiadavky a sú zdravotne spôsobilí na túto činnosť. Kvalifikáciu potápača spĺňa držiteľ preukazu potápača vydaného Zväzom potápačov Slovenska podľa kritérií Medzinárodnej potápačskej federácie CMAS.
15. Potápačská skupina sa považuje za akcieschopnú, ak ju tvoria najmenej traja potápači, pričom vedúci potápačskej skupiny má podľa kritérií CMAS kvalifikáciu potápača P** alebo vyššiu.
Príloha č. 8 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
Príloha č. 9 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
Por. číslo Tematický okruh Teoretická príprava Praktický výcvik
I. Právne predpisy na úseku ochrany pred požiarmi 6 -
II. Vykonávanie služby v hasičských jednotkách a povinnosti zamestnancov 2 -
III. Technický výcvik 15 120
IV. Odborné služby v hasičských jednotkách 18 105
a) Strojná služba
b) Protiplynová služba
c) Spojovacia služba
d) Hasičská záchranná služba
V. Procesy horenia, hasiace látky 6 4
VI. Metodika zdolávania požiarov a vykonávanie záchranných prác 16 40
VII. Zdravotná príprava 15 25
VIII. Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci 4 -
IX. Základy požiarnej prevencie 8 -
I. Právne predpisy na úseku ochrany pred požiarmi
1. Orgány štátnej správy na úseku ochrany pred požiarmi
2. Výkon štátneho požiarneho dozoru
3. Druhy a úlohy hasičských jednotiek
1. Činnosti vykonávané počas zmeny
2. Povinnosti a úlohy zamestnancov
3. Riadenie činností v hasičských jednotkách
4. Výpočet síl a prostriedkov na zdolávanie požiarov
5. Dokumentácia zdolávania požiaru, spôsob jej spracovania a využitia v praktickej činnosti
1. Grafické značky používané v hasičských jednotkách
2. Druhy technických prostriedkov, zásady ich používania, starostlivosť o ne a výcvik jednotlivca
3. Možnosti použitia základných zásahových hasičských automobilov, ich technicko-taktické údaje, zásady obsluhy, ošetrovania a výcviku
4. Prenosné a automobilové striekačky
5. Doprava vody na veľkú vzdialenosť a do výšky
6. Možnosti použitia špeciálnych zásahových hasičských automobilov, prívesov a ostatnej zásahovej techniky, ich technicko-taktické údaje, zásady obsluhy, ošetrovania a výcviku.
1. Poriadok strojnej služby, vedenie dokumentácie strojnej služby
2. Základné technicko-taktické údaje hasičskej techniky a ich využitie pri zdolávaní požiarov
3. Zaraďovanie hasičskej techniky do pohotovosti
4. Zásady obsluhy hasičskej techniky
5. Kontrola, ošetrovanie a údržba hasičskej techniky
6. Príprava hasičskej techniky na sezónnu prevádzku
1. Predpisy a dokumentácia týkajúca sa protiplynovej služby
2. Zloženie vzduchu, fyziológia dýchania, regulácia a poruchy dýchania, vplyv stresu a mikroklímy na človeka
3. Škodlivé látky, ich vplyv na človeka, ich rozdelenie podľa účinku na človeka a označenie
4. Bezpečnostné pravidlá a zásady vstupu a činnosti v prostredí s výskytom nebezpečných látok, opatrenia pri výstupe z tohto prostredia, nebezpečná zóna, stupeň ochrany
5. Meranie koncentrácie plynov a pár v ovzduší, prípustné koncentrácie toxických látok a hranice výbušnosti horľavých látok
6. Prostriedky na ochranu dýchacích ciest, ich konštrukcia, činnosť, použitie, takticko-technické údaje, údržba, ošetrovanie, kontroly a skúšky
7. Ochranné odevy, ich druhy, použitie, zásady postupu ich obliekania a vyzliekania, ošetrovanie, skladovanie, kontroly a skúšky, vplyv negatívnych faktorov pôsobiacich na používateľa
8. Dekontaminačné prostriedky a zariadenia
9. Zariadenia na kontroly a skúšky ochranných prostriedkov, kontrola čistoty stlačeného vzduchu
10. Zariadenia na plnenie tlakových fliaš
1. Základné predpisy v oblasti rádiového spojenia
2. Poriadok spojovacej služby, jej základné úlohy
3. Rádiová prevádzka
4. Operačné strediská hasičských jednotiek, ich úlohy, predpisy, dokumentácia, technické prostriedky, využitie výpočtovej techniky a špeciálneho programového vybavenia
5. Organizácia a zabezpečovanie rádiového spojenia pri zdolávaní požiarov, vykonávaní záchranných prác pri živelných pohromách, nehodách a iných mimoriadnych udalostiach
1. Rozdelenie technických zásahov, postup hasičských jednotiek pri nahlásení technických zásahov
2. Spolupráca s inými zložkami
3. Postup pri rozoberaní konštrukcií, vyhľadávaní osôb zo závalov a pri ich vyslobodzovaní
1. Postup hasičských jednotiek pri nahlásení vzniku povodňovej situácie
2. Úlohy hasičských jednotiek pri vykonávaní záchranných prác počas povodní, spolupráca s inými zložkami
3. Rozdelenie technických prostriedkov na vykonávanie záchranných prác na vodnej hladine a pod vodnou hladinou, záchrana a vyhľadávanie osôb
4. Odstraňovanie následkov ropných havárií na vodnej hladine
V. Procesy horenia, hasiace látky
1. Horenie, požiar a jeho rozvoj
2. Teória prerušenia horenia a druhy hasiacich látok
1. Činnosť hasičskej jednotky od výjazdu na zásah až do návratu na základňu
2. Základné povinnosti zamestnancov podľa funkčného zaradenia a pridelenia úlohy pri zásahu
3. Ostatné činnosti zamestnanca na požiarisku
4. Spôsob nasadzovania síl a prostriedkov na zdolávanie požiarov a pri vykonávaní záchranných prác
5. Identifikácia nebezpečných látok podľa medzinárodných kódov, postup pri manipulácii, doprave a pri likvidácii nehôd pri preprave nebezpečných látok
6. Taktické možnosti a spôsoby riešenia situácií hasičskou jednotkou podľa druhu zásahu a vlastného vybavenia
7. Zdolávanie požiarov niektorých najčastejšie sa vyskytujúcich chemických látok, ako aj ropy a ropných produktov
8. Zásady a špecifiká zdolávania požiarov v rôznych objektoch vrátane objektov so zdrojmi ionizujúceho žiarenia
9. Zásady zdolávania požiarov v sťažených podmienkach
10. Informačná podpora veliteľa zásahu
11. Metodika vyplňovania správy o zásahu
12. Príprava a vykonanie taktického cvičenia
1. Základné vedomosti o stavbe ľudského tela, o jeho anatómii a fyziológii
2. Základné resuscitačné postupy
3. Krvácania, traumy a polytraumy
4. Vplyv fyzikálnych javov a chemických látok na ľudský organizmus
5. Vyslobodzovanie, polohovanie a odsun zranených pomocou evakuačných prostriedkov a organizácia prác pri nehodách
1. Zásady bezpečnosti práce na hasičskej stanici
2. Zásady bezpečnosti práce pri zásahoch, haváriách a iných mimoriadnych udalostiach
1. Základné požiadavky protipožiarnej bezpečnosti stavieb
2. Stavebné materiály a konštrukcie z hľadiska protipožiarnej bezpečnosti
3. Požiarne úseky a zásady posudzovania požiarneho rizika v stavebných objektoch
4. Evakuácia osôb a únikové cesty z objektov
5. Zariadenia na protipožiarny zásah a technické zariadenia objektov
6. Požiarne vodovody a zdroje vody na hasenie požiarov
7. Horľavé kvapaliny, technické plyny, ich vlastnosti a spôsob skladovania
8. Príčiny vzniku požiarov a výbuchov v technologických procesoch a ochrana technologických zariadení
9. Preventívne opatrenia v objektoch právnických osôb a fyzických osôb-podnikateľov v poľnohospodárskych objektoch
X. Poradová príprava
1. Význam poradovej prípravy v hasičských jednotkách
2. Vzdávanie pocty a základné tvary hasičských jednotiek
XI. Fyzická príprava
2. Výcvik jednotlivca s hadicami
3. Výcvik hasičského družstva
4. Výcvik hasičského družstva so zníženým stavom
1. Zásady výkonu strojnej služby a jeho praktická aplikácia v podmienkach hasičských jednotiek, vedenie a vyplňovanie dokumentácie strojnej služby, zaraďovanie hasičskej techniky
2. Praktické príklady určovania technicko-taktických údajov najčastejšie používaných hasičských automobilov
3. Obsluha prenosných hasičských čerpadiel a nadstavby základných zásahových hasičských automobilov, rôzne spôsoby ich použitia z hľadiska ich konštrukčných parametrov, vybavenia hasiacimi látkami a príslušenstvom
4. Údržba a kontrola hasičskej techniky použitej pri zásahu alebo pri výcviku hasičskej jednotky
5. Príprava hasičskej techniky na sezónnu prevádzku
1. Praktický výcvik s ochrannými maskami
2. Praktický výcvik s dýchacou technikou
3. Praktický výcvik s detekčnou technikou
4. Praktický výcvik s ochrannými oblekmi proti tepelným účinkom
5. Praktický výcvik s oblekmi proti chemickým látkam
6. Ošetrovanie ochranných prostriedkov po ich použití, kontrola stavu ochranných oblekov a možnosti ich ďalšieho použitia
1. Sledovanie činnosti spojovacej služby od prijatia správy o vzniku požiaru, nehody alebo inej mimoriadnej udalosti až po návrat hasičskej jednotky na základňu
2. Praktický výcvik so spojovacou technikou
3. Operačné stredisko hasičských jednotiek, praktické ukážky vedenia dokumentácie, obsluhy technického vybavenia a využívania informačných systémov pri zdolávaní požiarov, vykonávaní záchranných prác pri živelných pohromách, nehodách a iných mimoriadnych udalostiach
4. Sledovanie organizácie a zabezpečovania spojenia a prenosu dát pri zdolávaní požiarov, vykonávaní záchranných prác pri živelných pohromách, nehodách a iných mimoriadnych udalostiach
5. Praktický nácvik spojenia pri práci v ochranných odevoch a pri používaní izolačných dýchacích prístrojov
1. Postup hasičských jednotiek pri nahlásení rôznych druhov technických zásahov
2. Poskytovanie technickej a osobnej pomoci účastníkom dopravnej nehody
3. Práce vo výškach a nad voľnými hĺbkami
4. Stavebné konštrukcie budov, používané materiály a postup pri rozoberaní konštrukcií
5. Vyhľadávanie osôb v závaloch a postup pri ich vyslobodzovaní
1. Praktický výcvik s technickými prostriedkami na prácu na vode a pod vodnou hladinou
2. Odstraňovanie následkov ropných havárií na vodnej hladine
3. Postup hasičských jednotiek a súčinnosť s ostatnými zložkami pri nahlásení vzniku povodňovej situácie
1. Používanie hasiacich látok v laboratórnych podmienkach
2. Spôsoby podávania hasiacich látok do pásma horenia
1. Všeobecné postupy
2. Zdolávanie požiarov v obytných a verejných budovách
3. Zdolávanie požiarov v priemyselných stavbách
4. Zdolávanie požiarov v poľnohospodárstve
5. Zdolávanie požiarov v lesnom hospodárstve
6. Zdolávanie požiarov dopravných prostriedkov
7. Zdolávanie požiarov v zdravotníckych, sociálnych a v školských zariadeniach
8. Zdolávanie požiarov v kultúrnych a obchodných zariadeniach
9. Zdolávanie požiarov produktovodov
10. Zdolávanie havárií nebezpečných látok
11. Zdolávanie požiarov v sťažených podmienkach
1. Vyslobodzovanie osôb
2. Poskytovanie predlekárskej pomoci pri zraneniach a poleptaniach kyselinami a zásadami
3. Poskytovanie predlekárskej pomoci pri krvácaní
4. Poskytovanie predlekárskej pomoci topiacim sa
5. Poskytovanie predlekárskej pomoci pri úraze elektrickým prúdom
6. Odsun zranených pomocou improvizovaných prostriedkov
VI. Poradová príprava
1. Výcvik jednotlivca
2. Výcvik hasičského družstva
3. Výcvik hasičskej čaty
VII. Fyzická príprava
1. Účel fyzickej prípravy
2. Plnenie jednotlivých disciplín
3. Overenie fyzickej zdatnosti
Príloha č. 10 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
d) zabezpečovanie ochrany pred požiarmi u právnických osôb a fyzických osôb-podnikateľov,
r) bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci a zásahu.
h) riadenie zdolávania požiarov a vykonávanie záchranných prác pri živelných pohromách, nehodách a iných mimoriadnych udalostiach,
a) základné požiadavky bezpečnosti stavieb,
Príloha č. 11 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
h) riadenie zdolávania požiarov a vykonávania záchranných prác pri živelných pohromách a iných mimoriadnych udalostiach,
Príloha č. 12 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
NA OVEROVANIE FYZICKEJ ZDATNOSTI A LIMITY NA HODNOTENIE FYZICKEJ ZDATNOSTI ZAMESTNANCOV
I. Všeobecná fyzická príprava - postup overovania
Vykonávanie - zo stoja mierne rozkročného podrep, zapažiť, predklon - odrazom skok do diaľky vpred za súčasného švihu paží vpred. Úlohou je skočiť čo najďalej, skáče sa od zreteľne vyznačenej odrazovej čiary.
Pravidlá - pohybová úloha sa vysvetlí, skok sa demonštruje, zácvik sa nevykonáva:
a) v základnom postavení stojí preverovaná osoba špičkami tesne pri odrazovej čiare, chodidlá sú rovnobežne, odraz je z rovnej, pevnej, nekĺzavej plochy, opora nie je dovolená, napríklad o pevný okraj doskočiska, ani použitie tretier,
Záznam - zaznamenáva sa diaľka najdlhšieho z troch pokusov; záznam sa uvádza v celých centimetroch.
Vykonávanie - na povel štartéra zaujmú overované osoby postavenie polovysokého atletického štartu za štartovacou čiarou, na znamenie overované osoby vybiehajú a snažia sa prebehnúť predpísanú vzdialenosť 50 m v čo najkratšom čase.
Pravidlá - samotnému overovaniu predchádza rozcvičenie a stručný výklad pohybovej úlohy:
b) štartové povely a meranie času sa vykonáva podľa pravidiel ľahkej atletiky, štartuje sa na znamenie, čas sa meria ručne stopkami, behá sa v skupinách (najmenej dvojčlenných), maximálny počet bežcov je určený počtom dráh,
Záznam - zaznamenáva sa dosiahnutý čas s presnosťou na 0,1 sekundy.
3. Ľah - sed v priebehu 60 sekúnd
Vykonávanie - overovaná osoba zaujme základnú polohu - ľah na chrbte pokrčmo, paže skrčí vzpažmo, ruky sú za hlavou, prsty zopnuté. Nohy sú pokrčené v kolenách v 90o uhle, chodidlá vzdialené od seba 30 cm fixuje na zemi pomocník. Overovaná osoba opakuje sed (obidvoma lakťami sa dotkne kolien) a ľah (chrbát a ruky sa dotknú podložky). Pohyb sa opakuje čo najrýchlejšie v priebehu 60 sekúnd.
Pravidlá - po výklade a demonštrácii si overovaná osoba vyskúša správne vykonanie cviku v pomalom tempe (vykoná dva kompletné cykly):
b) pohyb je plynulý, bez prestávok, overovaná osoba si môže urobiť prestávku pre únavu a po nej pokračovať alebo skončiť overovanie pred uplynutím časového limitu. Overovanie sa neprerušuje - trvá 60 sekúnd a vykonáva sa len raz.
Záznam - zaznamenáva sa počet kompletných cyklov vykonaných v priebehu 60 sekúnd.
4. Zhyby nadhmatom na hrazde; výdrž v zhybe
Hrazda je umiestnená v takej výške, aby sa najvyššia overovaná osoba vo zvise nedotýkala zeme. Priemer žrde hrazdy je 3 až 5 cm.
Vykonávanie - z pokojného zvisu (držanie nadhmatom v šírke pliec) sa overovaná osoba priťahuje do zhybu (brada je nad žrďou) a spustí späť do základnej polohy (ruky sú vystreté). Pohyb je plynulý bez prerušenia až do únavy.
Pravidlá - pohyb sa vysvetlí a demonštruje, zácvik sa nevykonáva:
Záznam - zaznamenáva sa počet správne vykonaných zhybov, t. j. takých, pri ktorých sa brada nachádzala nad žrďou.
Overovaná osoba uchopí hrazdu nadhmatom alebo podhmatom (na zaujatie potrebnej polohy na hrazde môže overovaná osoba využiť pomoc inej osoby), pritiahne sa tak, aby sa brada nachádzala nad hrazdou. Úlohou je vydržať v zhybe čo najdlhšie. Výdrž v zhybe sa hodnotí v sekundách.
Beží sa na dráhe so zemitým, trávnatým, škvarovým, tartanovým alebo iným, na tento účel používaným povrchom. Dráha je vyznačená po vnútornom obvode značkami v odstupoch po 10 m.
Vykonávanie - na povel štartéra overované osoby zaujmú postavenie vysokého štartu, na znamenie vybehnú a bez prerušenia bežia 12 minút s cieľom prebehnúť v ustanovenom čase čo najväčšiu vzdialenosť. Znamením pre ukončenie behu je signál štartéra. Na tento signál sa overované osoby zastavia. Na mieste zastavenia počkajú na zapisovateľa, ktorý zaznamená prebehnutú vzdialenosť.
Pravidlá - overovaniu predchádza rozcvičenie a výklad pohybovej úlohy; overovaná osoba sa oboznámi s predpokladanými výsledkami:
b) v prípade únavy preverovaná osoba môže vystriedať beh chôdzou a chôdzu opäť behom; nie je dovolené úplne sa zastaviť a odpočívať,
d) po každom kole sa oznamuje medzičas, začiatok 9., 11. a 11.30 minúty sa signalizuje píšťalou,
Záznam - hodnotí sa počet metrov prebehnutých za 12 minút, meria sa s presnosťou na 10 m.
Overovanie disciplíny sa vykonáva v plaveckom bazéne s dĺžkou 25 m, 50 m a 100 m. Plávať možno ľubovoľným spôsobom, počas plávania je dovolené meniť jeho štýl. Nie je dovolená cudzia pomoc ani dotyk nôh o dno bazénu. Za preplávanie predpísaných 100, 50, resp. 25 metrov bez časového obmedzenia sa overovanej osobe započíta do celkového hodnotenia 1 bod. Disciplínu nesplní ten, kto neprepláva predpísanú vzdialenosť. Neplavci môžu použiť plávaciu vestu.
II. Limity pre bodové hodnotenie fyzickej zdatnosti
zamestnancov závodných hasičských útvarov - muži
Body Beh na 50 m [s] Skok z miesta [cm] Ľah-sed za 60 s [počet] Zhyby na hrazde [počet] Beh na 12 min [m] Plávanie na 100 m [min]
* bez časového limitu
Veková kategória do 25 rokov
1. 8,4 175 26 4 1950 50m*
2. 8,2 185 29 5 2100 2:55
3. 8,0 195 33 6 2250 2:35
4. 7,8 205 36 7 2350 2:15
5. 7,6 215 40 8 2450 2:05
6. 7,4 225 43 9 2550 1:55
7. 7,2 235 47 10 2650 1:45
8. 7,0 245 50 11 2750 1:35
9. 6,8 255 53 12 2850 1:30
10. 6,6 265 57 13 2950 1:27
Veková kategória od 25 do 30 rokov
1. 8,5 170 24 3 1900 50m*
2. 8,3 180 28 4 2050 3:00
3. 8,1 190 31 5 2200 2:40
4. 7,9 200 35 6 2300 2:20
5. 7,7 210 38 7 2400 2:10
6. 7,5 220 42 8 2500 2:00
7. 7,3 230 45 9 2600 1:50
8. 7,1 240 49 10 2700 1:40
9. 6,9 250 53 11 2800 1:35
10. 6,7 260 56 12 2900 1:30
Veková kategória od 30 do 35 rokov
1. 8,7 165 23 2 1800 50m*
2. 8,5 175 26 3 1950 3:10
3. 8,3 185 29 4 2100 2:40
4. 8,1 195 33 5 2200 2:25
5. 7,9 205 36 6 2300 2:15
6. 7,7 215 40 7 2400 2:05
7. 7,5 225 43 8 2500 1:55
8. 7,3 235 47 9 2600 1:45
9. 7,1 245 49 10 2700 1:40
10. 6,9 255 53 11 2800 1:35
Veková kategória od 35 do 40 rokov
1. 9,0 160 21 1 1700 50m*
2. 8,8 170 25 2 1850 3:20
3. 8,6 180 28 3 2000 2:50
4. 8,4 190 31 4 2100 2:35
5. 8,2 200 35 5 2200 2:20
6. 8,0 210 38 6 2300 2:05
7. 7,8 220 42 7 2400 1:55
8. 7,6 230 45 8 2500 1:50
9. 7,4 240 48 9 2600 1:45
10. 7,2 250 51 10 2700 1:40
Veková kategória od 40 do 45 rokov
1. 9,3 155 19 1600 50m*
2. 9,1 165 23 1 1750 3:40
3. 8,9 175 26 2 1900 3:10
4. 8,7 185 29 3 2000 2:50
5. 8,5 195 33 4 2100 2:35
6. 8,3 204 36 5 2200 2:20
7. 8,1 213 40 6 2300 2:05
8. 7,9 222 43 7 2400 1:55
9. 7,7 231 45 8 2500 1:50
10. 7,5 240 47 9 2600 1:45
Veková kategória od 45 do 50 rokov
1. 9,7 150 17 1500 50m*
2. 9,5 155 21 1650 3:50
3. 9,3 165 24 1 1800 3:40
4. 9,1 175 28 2 1850 3:30
5. 8,9 185 31 3 2000 3:10
6. 8,7 195 35 4 2100 2:50
7. 8,5 205 38 5 2200 2:35
8. 8,3 215 42 6 2300 2:15
9. 8,1 225 44 7 2400 2:00
10. 7,9 235 46 8 2500 1:55
Veková kategória od 50 do 55 rokov
1. 10,2 145 16 1450 50m*
2. 10,0 150 19 1500 4:20
3. 9,8 160 21 1650 3:55
4. 9,6 170 24 1 1800 3:35
5. 9,4 180 28 2 1900 3:15
6. 9,2 190 31 3 2050 3:00
7. 9,0 200 35 4 2150 2:45
8. 8,8 210 38 5 2250 2:30
9. 8,6 218 40 6 2350 2:15
10. 8,4 225 42 7 2450 2:00
Veková kategória od 55 do 60 rokov
1. 10,4 140 15 1400 5m*
2. 10,2 145 17 1450 50m*
3. 10,0 150 19 1500 4:20
4. 9,8 155 21 1550 3:55
5. 9,6 160 23 1 1600 3:35
6. 9,4 165 24 2 1700 3:15
7. 9,2 170 27 3 1800 3:00
8. 9,0 180 29 4 1900 2:45
9. 8,8 190 31 5 2000 2:30
10. 8,6 200 33 6 2100 2:15
III. Limity pre bodové hodnotenie fyzickej zdatnosti zamestnancov závodných hasičských útvarov - ženy
1. 9,7 155 21 6 1500 50m*
2. 9,4 162 24 8 1600 3:40
3. 9,1 169 28 10 1700 3:10
4. 8,8 177 31 13 1800 2:50
5. 8,5 185 35 16 1900 2:30
6. 8,2 193 38 19 1990 2:20
7. 7,9 201 42 23 2080 2:10
8. 7,6 209 45 28 2170 2:00
9. 7,3 217 47 34 2260 1:50
10. 7,0 225 49 40 2350 1:45
1. 9,9 150 19 5 1500 50m*
2. 9,6 157 23 7 1600 3:50
3. 9,3 164 26 9 1700 3:20
4. 9,0 172 29 12 1800 3:00
5. 8,7 180 33 15 1900 2:40
6. 8,4 188 36 18 1990 2:30
7. 8,1 196 40 21 2080 2:20
8. 7,8 204 43 26 2170 2:10
9. 7,5 212 45 32 2260 2:00
10. 7,2 220 47 38 2330 1:50
1. 10,1 140 17 4 1470 50m*
2. 9,8 147 21 5 1570 4:00
3. 9,5 154 24 7 1660 3:30
4. 9,2 162 28 9 1750 3:10
5. 8,9 170 31 11 1840 2:50
6. 8,6 178 35 15 1930 2:40
7. 8,3 180 38 20 2020 2:30
8. 8,0 194 42 25 2110 2:20
9. 7,7 202 44 30 2200 2:10
10. 7,4 210 45 35 2290 2:00
1. 10,5 130 16 3 1440 50m*
2. 10,1 137 19 4 1540 4:10
3. 9,8 144 23 6 1630 2:40
4. 9,5 152 26 8 1720 3:20
5. 9,2 160 29 10 1810 3:00
6. 8,9 168 33 14 1900 2:50
7. 8,6 176 36 18 1990 2:40
8. 8,3 184 40 23 2070 2:30
9. 8,0 192 42 28 2150 2:20
10. 7,7 200 43 33 2230 2:10
1. 11,4 125 14 2 1300 50m*
2. 11,0 132 17 3 1400 5:10
3. 10,6 139 21 5 1500 4:50
4. 10,2 147 24 7 1600 3:30
5. 9,8 155 28 9 1700 3:10
6. 9,4 163 31 13 1780 3:00
7. 9,1 171 33 17 1840 2:50
8. 8,9 179 35 22 1900 2:40
9. 8,7 187 37 27 1980 2:30
10. 8,5 195 38 32 2060 2:20
1. 12,0 115 12 1 1100 25m*
2. 11,6 122 16 2 1200 50m*
3. 11,2 129 19 3 1300 6:10
4. 10,8 137 23 5 1400 5:50
5. 10,5 145 26 7 1500 5:20
6. 10,2 153 28 9 1580 4:50
7. 9,9 161 29 13 1660 4:20
8. 9,6 169 31 18 1740 3:50
9. 9,3 177 33 23 1800 3:20
10. 9,1 185 35 28 1880 2:50
1. 12,6 105 11 1 1000 25m*
2. 12,2 110 14 2 1050 50m*
3. 11,9 115 17 3 1150 75m*
4. 11,6 120 21 4 1200 100m*
5. 11,3 125 23 6 1250 5:50
6. 10,0 130 24 9 1300 5:20
7. 9,8 135 26 12 1350 4:50
8. 9,6 140 28 16 1400 4:20
9. 9,4 145 30 21 1450 3:50
10. 9,2 150 31 26 1500 3:20
*bez časového limitu
Príloha č. 13 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
Príloha č. 14 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
Príloha č. 15 k vyhláške č. 169/2002 Z. z.
1) STN 73 0873 Požiarna bezpečnosť stavieb – Požiarne vodovody.
2) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.
3) § 36 a § 37 zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách.
6) STN ISO 7243: 1989 Horúce prostredia. Stanovenie tepelnej záťaže zamestnanca podľa ukazovateľa WBGT.
7) § 16 nariadenia vlády Slovenskej socialistickej republiky č. 32/1975 Zb. o ochrane pred povodňami.
8) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 330/1996 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci v znení neskorších predpisov.
10) Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 121/2002 Z. z. o požiarnej prevencii.
11) § 19 vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 288/2000 Z. z., ktorou sa ustanovujú technické požiadavky na požiarnu bezpečnosť pri výstavbe a pri užívaní stavieb.
12) Nariadenie vlády Slovenskej republikyč. 504/2002 Z. z. o podmienkach poskytovania osobných ochranných pracovných prostriedkov.
13) § 49 ods. 2 zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi.
14) § 5 zákona č. 119/1992 Zb. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
1) STN 92 0201-1 Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenie. Časť I: Požiarne riziko, veľkosť požiarneho úseku.
2) STN IEC 812 (01 0675) Metódy analýzy spoľahlivosti systému. Postup analýzy spôsobu a dôsledku porúch (FMEA).
3) STN IEC 1025 (01 0676) Analýza stromu poruchových stavov.
4) STN IEC 60 050 (191) (01 0102) Medzinárodný elektrotechnický slovník. Kapitola 191: Spoľahlivosť a akosť služieb.
5) § 2 ods. 1 písm. b) zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi.
1) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.
3) Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 86/1999 Z. z., ktorou sa ustanovujú zásady požiarnej bezpečnosti pri manipulácii a skladovaní horľavých kvapalín, ťažkých vykurovacích olejov a rastlinných a živočíšnych tukov a olejov.
4) STN 27 5004 Pohyblivé pracovné plošiny – Montáž, prevádzka, skúšanie a údržba.
1) § 11 zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení zákona č. 308/2000 Z. z.
1) Zákon č. 338/2000 Z. z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2) Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 182/2001 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o kvalifikačných predpokladoch a o overení odbornej spôsobilosti člena posádky plavidla a vodcu malého plavidla.

References: § 2
 § 12
 § 21
 § 25
 § 27
 § 36
 § 38
 § 41
 § 31
 § 33
 § 35
 § 37
 § 39
 § 40
 § 41
 § 49
 § 3
 § 3
 § 24
 § 31
 § 3
 § 36
 § 37
 § 16
 § 19
 § 49
 § 5
 § 2
 § 11