Source: http://www.sagit.cz/_texty/sb04439.htm
Timestamp: 2019-04-26 11:10:44+00:00

Document:
Zákon 439/2004 Sb.
rozeslána dne 26.7.2004
13. V § 5 odst. 1 písm. f) se slova " , pokud zvláštní zákon nestanoví jinak" zrušují.
15. V § 5 odst. 1 písm. g) se slova ",pokud zvláštní zákon nestanoví jinak" zrušují.
16. V § 5 odst. 1 písm. h) se slova " , pokud zvláštní zákon netanoví jinak" zrušují.
"b) jestliže je zpracování nezbytné pro plnění smlouvy , jejíž smluvní stranou je subjekt údajů , nebo pro jednání o uzavření nebo změně smlouvy uskutečněné na návrh subjektu údajů,".
24. V § 5 se odstavec 5 zrušuje.Dosavadní odstavce 6 až 10 se označují jako odstavce 5 až 9.
28. V § 6 se slovo "může" nahrazuje slovem "musí", za slovo "uzavírá" se vkládají slova "a musí obsahovat záruky zpracovatele o technickém a organizačním zabezpečení ochrany osobních údajů", slova " , jinak je neplatná" a věta "Jestliže zpracovatel ve smlouvě neposkytne dostatečné záruky o technickém a organizačním zabezpečení ochrany osobních údajů, je taková smlouva neplatná." se zrušuje.
(1) Požádá-li subjekt údajů o informaci o zpracování svých osobních údajů, je mu správce povinen tuto informaci bez zbytečného odkladu předat .
(4) Povinnost správce poskytnout informace subjektu údajů upravenou v § 12 může za správce plnit zpracovatel.".Poznámka pod čarou č. 17) se zrušuje.
25) Například § 5c zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění zákona č. 167/1999 Sb., zákona č. 155/2000 Sb. a zákona č. 220/2002 Sb., § 71a zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění zákona č. 2/2002 Sb., § 35 odst. 3 zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů, a § 4a odst. 3 zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 1/2002 Sb.".Poznámka pod čarou č. 24a) se zrušuje.
44. V § 29 odst. 1 se na konci textu písmene i) doplňují slova, která včetně poznámky pod čarou č. 25a) znějí: " , s orgány Evropské unie a s orgány mezinárodních organizací působícími v oblasti ochrany osobních údajů. Úřad v souladu s právem Evropských společenství plní oznamovací povinnost vůči orgánům Evropské unie.25a)Poznámka pod čarou č. 25a) zní:
25a) Článek 8 odst. 6 a článek 26 odst. 3 Směrnice č. 95/46/ES.".
"(2) Tomu, kdo neposkytne Úřadu při výkonu kontroly potřebnou součinnost, může být uložena pořádková pokuta do výše 25 000 Kč, a to i opakovaně . Za neposkytnutí součinnosti se považuje i nesplnění opatření uložených k nápravě zjištěného stavu ve stanovené lhůtě.".
"(2) Banky a pobočky zahraničních bank jsou povinny pro účely bankovních obchodů zjišťovat a zpracovávat údaje o osobách, vyjma citlivých údajů o fyzických osobách, potřebné k tomu, aby bylo možné bankovní obchod uskutečnit bez nepřiměřených právních a věcných rizik pro banku. Údaje musí být přiměřené právním a věcným rizikům bankovního obchodu se subjektem údajů a relevantní pro posouzení těchto rizik. Na takto získané a zpracovávané údaje se vztahují ustanovení o bankovním tajemství (§ 38).".Poznámka pod čarou 7b) se zrušuje.
2. V § 38 se na konci odstavce 10 doplňuje věta, která včetně poznámky pod čarou č. 10b) zní: "Ustanovení zvláštního zákona10b) tím nejsou dotčena.".Poznámka pod čarou č. 10b) zní:

References: § 5
 § 5
 § 5
 § 5
 § 6
 § 12
 § 5
 zákona č. 1
 zákona č. 167
 zákona č. 155
 zákona č. 220
 § 71
 zákona č. 325
 zákona č. 283
 zákona č. 2
 § 35
 zákona č. 359
 § 4
 zákona č. 13
 zákona č. 1
 § 29
 § 38