Source: https://issuu.com/bigmathermanosgomez/docs/dymatt
Timestamp: 2018-11-19 10:26:08+00:00

Document:
Ficha de datos de seguridad Dyrup Dymatt-PINTURAS DYRUP by BigMatHermanosGómez - Issuu
En cumplimiento del Reglamento (CE) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) nº 2015/830
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Fecha de emisión/Fecha de revisión
: 25 Octubre 2017
SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1 Identificador del producto Product name Código del producto
: DYRUP DYMATT : 10120DPT1720
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados Uso del producto : Aplicaciones para el consumidor, Aplicaciones profesionales, Aplicación por pulverización. Uso de la sustancia o la : Revestimiento. mezcla 1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad PPG Coatings AC EMEA Amsterdamseweg 14 1422 AD Uithoorn Netherlands +31 (0)297 541786 Fax: +31 (0)297 541720 Dirección de e-mail de la : PS.ACEMEA@ppg.com persona responsable de esta FDS Contacto nacional PPG DYRUP SPAIN S.A. Polígono Industrial Santiga Pla dels Avellaners, 4 E-08210 Barberá del Vallés (Barcelona) España Tel: +34 937291662 FAX: +34 937294765 1.4 Teléfono de emergencia Centro de información toxicológica/organismo asesor nacional Número de teléfono : + 34 91 562 04 20 Proveedor Número de teléfono
En cumplimiento del Reglamento (CE) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) nº 2015/830 Código : 10120DPT1720 DYRUP DYMATT
Fecha de emisión/Fecha de revisión : 25 Octubre 2017
SECCIÓN 2. Identificación de los peligros 2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla Definición del producto : Mezcla Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/GHS] Flam. Liq. 3, H226 Skin Sens. 1, H317 El producto está clasificado como peligroso según el Reglamento (CE) 1272/2008 con las enmiendas correspondientes. Consultar en la Sección 16 el texto completo de las frases H arriba declaradas. En caso de requerir información más detallada relativa a los síntomas y efectos sobre la salud, consulte en la Sección 11. 2.2 Elementos de la etiqueta Pictogramas de peligro
Palabra de advertencia Indicaciones de peligro
: Atención : Líquidos y vapores inflamables. Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
Consejos de prudencia General Prevención
Respuesta Almacenamiento Eliminación
: Mantener fuera del alcance de los niños. Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. : Llevar guantes de protección. Llevar prendas de protección. Llevar gafas o máscara de protección. Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. Evitar respirar los vapores. : EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua. : Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco. : Eliminar el contenido y el recipiente de acuerdo con las normativas locales, regionales, nacionales e internacionales. P102, P101, P280, P210, P261, P303 + P361 + P353, P403, P235, P501 : 2-butanona-oxima Fatty acids, C18-unsatd., dimers, reaction products with N,N-dimethyl-1, 3-propanediamine and 1,3-propanediamine : No aplicable.
Elementos suplementarios que deben figurar en las etiquetas Anexo XVII - Restricciones : No aplicable. a la fabricación, la comercialización y el uso de determinadas sustancias, mezclas y artículos peligrosos Requisitos especiales de envasado Recipientes que deben ir : No aplicable. provistos de un cierre de seguridad para niños
SECCIÓN 2. Identificación de los peligros Advertencia de peligro táctil
2.3 Otros peligros Otros peligros que no conducen a una clasificación
: El contacto prolongado o repetido puede secar la piel y causar irritación.
SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes 3.2 Mezclas
: Mezcla Clasificación
Nombre del producto o ingrediente nafta (petróleo), fracción pesada tratada con hidrógeno Hidrocarburos, C10-C13, nalcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos Hidrocarburos, C9-C11, nalcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos
CE: 265-150-3 ≥10 - <20 CAS: 64742-48-9 Índice: 649-327-00-6 REACH #: 01-2119457273-39 ≥1.0 - ≤5.0 CE: 918-481-9 CAS: 64742-48-9 REACH #: 01-2119463258-33 ≥1.0 - ≤5.0 CE: 919-857-5 CAS: 64742-48-9
REACH #: 01-2119488216-32 ≥1.0 - ≤5.0 CE: 215-535-7 CAS: 1330-20-7 Índice: 601-022-00-9
ácido 2-etilhexanoico, sal de circonio
REACH #: 01-2119979088-21 CE: 245-018-1 CAS: 22464-99-9 REACH #: 01-2119978297-19 CE: 205-249-0 CAS: 136-51-6 REACH #: 01-2119539477-28 CE: 202-496-6 CAS: 96-29-7 Índice: 616-014-00-0 REACH #: 01-2119970640-38 CAS: 162627-17-0
bis(2-etilhexanoato) de calcio 2-butanona-oxima
≤1.0 <1.0 <1.0
Fatty acids, C18-unsatd., dimers, ≤0.30 reaction products with N,Ndimethyl-1,3-propanediamine and 1,3-propanediamine ácido 2-etilhexanoico REACH #: 01-2119488942-23 ≤0.30 CE: 205-743-6 CAS: 149-57-5 Índice: 607-230-00-6
Flam. Liq. 3, H226 Asp. Tox. 1, H304 EUH066 Asp. Tox. 1, H304 EUH066
Flam. Liq. 3, H226 STOT SE 3, H336 Asp. Tox. 1, H304 EUH066 Flam. Liq. 3, H226 Acute Tox. 4, H312 Acute Tox. 4, H332 Skin Irrit. 2, H315 Eye Irrit. 2, H319 STOT SE 3, H335 STOT RE 2, H373 (sistema nervioso central (SNC), riñones, hígado) Asp. Tox. 1, H304 Repr. 2, H361fd (Fertilidad y Feto) (oral)
Eye Dam. 1, H318 Repr. 2, H361fd (Fertilidad y Feto) (oral) Acute Tox. 4, H312 Eye Dam. 1, H318 Skin Sens. 1, H317 Carc. 2, H351 Skin Sens. 1A, H317
Repr. 2, H361d (Feto)
SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes Consultar en la Sección 16 el texto completo de las frases H arriba declaradas. No hay ningún ingrediente adicional presente que, bajo el conocimiento actual del proveedor y en las concentraciones aplicables, sea clasificado como de riesgo para la salud o el medio ambiente, como PBT o mPmB o tenga asignado un límite de exposición laboral y por lo tanto deban ser reportados en esta sección. Tipo [1] Sustancia clasificada con un riesgo a la salud o al medio ambiente [2] Sustancia con límites de exposición profesionales [3] La sustancia cumple los criterios de PBT según el Reglamento (CE) nº. 1907/2006, Anexo XIII [4] La sustancia cumple los criterios de mPmB según el Reglamento (CE) nº. 1907/2006, Anexo XIII [5] Sustancia que suscite un grado de preocupación equivalente [6] Información adicional debido a la política de la compañía Los límites de exposición laboral, en caso de existir, figuran en la sección 8. Código SUB indica substancias sin número CAS registrados.
SECCIÓN 4. Primeros auxilios 4.1 Descripción de los primeros auxilios Contacto con los ojos : Quítese los lentes de contacto, lavar inmediatamente con abundante agua fresca y limpia, manteniendo los párpados separados durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediata. Por inhalación : Traslade al aire libre. Mantenga a la persona caliente y en reposo. Si no hay respiración, ésta es irregular u ocurre un paro respiratorio, el personal capacitado debe proporcionar respiración artificial u oxígeno. Contacto con la piel : Quítese la ropa y calzado contaminados. Lavar perfectamente la piel con agua y jabón, o con un limpiador cutáneo reconocido. NO utilizar disolventes ni diluyentes. Ingestión : En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase. Mantenga a la persona caliente y en reposo. NO provocar el vómito. Protección del personal de : No se debe realizar ninguna acción que suponga un riesgo personal o sin formación primeros auxilios adecuada. Puede ser peligroso para la persona que proporcione ayuda al dar respiración boca a boca. Lave bien la ropa contaminada con agua antes de quitársela, o use guantes. 4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados Efectos agudos potenciales para la salud Contacto con los ojos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos. Por inhalación : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos. Contacto con la piel : Desengrasante de la piel. Podría causar sequedad e irritación de la piel. Puede provocar una reacción alérgica en la piel. Ingestión : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos. Signos/síntomas de sobreexposición Contacto con los ojos : Ningún dato específico. Por inhalación Contacto con la piel
: Ningún dato específico. : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes: irritación rojez sequedad agrietamiento Spain
SECCIÓN 4. Primeros auxilios Ingestión
: Ningún dato específico.
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente Notas para el médico
: Tratar sintomáticamente. Contactar un especialista en tratamientos de envenenamientos inmediatamente si se ha ingerido o inhalado una gran cantidad.
SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios 5.1 Medios de extinción Medios de extinción apropiados Medios de extinción no apropiados
: Utilizar polvos químicos secos, CO₂, agua pulverizada (niebla de agua) o espuma. : No usar chorro de agua.
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla Peligros derivados de la : Líquidos y vapores inflamables. Los residuos líquidos que se filtran en el sustancia o mezcla alcantarillado pueden causar un riesgo de incendio o de explosión. La presión puede aumentar y el contenedor puede explotar en caso de calentamiento o incendio, con el riesgo de producirse una explosión. Productos peligrosos de la : Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales: combustión óxidos de carbono óxido/óxidos metálico/metálicos 5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios Precauciones especiales para los bomberos
: En caso de incendio, aislar rápidamente la zona, evacuando a todas las personas de las proximidades del lugar del incidente. No se debe realizar ninguna acción que suponga un riesgo personal o sin formación adecuada. Desplazar los contenedores lejos del incendio si puede hacerse sin peligro. Use agua pulverizada para refrigerar los envases expuestos al fuego. : Los bomberos deben llevar equipo de protección apropiado y un equipo de respiración autónomo con una máscara facial completa que opere en modo de presión positiva. Las prendas para bomberos (incluidos cascos, guantes y botas de protección) conformes a la norma europea EN 469 proporcionan un nivel básico de protección en caso de incidente químico.
SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental 6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia Para el personal que no : No se debe realizar ninguna acción que suponga un riesgo personal o sin formación forma parte de los adecuada. Evacuar los alrededores. No deje que entre el personal innecesario y sin servicios de emergencia protección. No toque o camine sobre el material derramado. Apagar todas las fuentes de ignición. Ni bengalas, ni humo, ni llamas en en el área de riesgo. Evite respirar vapor o neblina. Proporcione ventilación adecuada. Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el sistema de ventilación sea inadecuado. Llevar puesto un equipo de protección individual adecuado. Para el personal de emergencia
SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental 6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
: Evitar la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, las vias fluviales, las tuberías de desagüe y las alcantarillas. Informar a las autoridades pertinentes si el producto ha causado contaminación medioambiental (alcantarillas, vias fluviales, suelo o aire).
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza Derrame pequeño : Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del derrame. Use herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba de explosión. Diluir con agua y fregar si es soluble en agua. Alternativamente, o si es insoluble en agua, absorber con un material seco inerte y colocar en un contenedor de residuos adecuado. Elimine por medio de un contratista autorizado para la eliminación. Gran derrame : Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del derrame. Use herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba de explosión. Aproximarse al vertido en el sentido del viento. Evite que se introduzca en alcantarillas, canales de agua, sótanos o áreas reducidas. Lave los vertidos hacia una planta de tratamiento de efluentes o proceda como se indica a continuación. Detener y recoger los derrames con materiales absorbentes no combustibles, como arena, tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, y colocar el material en un envase para desecharlo de acuerdo con las normativas locales. Elimine por medio de un contratista autorizado para la eliminación. El material absorbente contaminado puede presentar el mismo riesgo que el producto derramado. 6.4 Referencia a otras secciones
SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales. La lista de Usos identificados en la Sección 1 debe ser consultada para cualquier información disponible de uso específico mencionada en Escenario(s) de Exposición. 7.1 Precauciones para una manipulación segura Medidas de protección : Usar un equipo de proteccion personal adecuado (Consultar Sección 8). Deberá prohibirse comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula, almacena o trata este producto. Los trabajadores deberan lavarse las manos y la cara antes de comer, beber o fumar. Retirar el equipo de protección y las ropas contaminadas antes de acceder a zonas donde se coma. Use sólo con ventilación adecuada. Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el sistema de ventilación sea inadecuado. No entre en áreas de almacenamiento y espacios cerrados a menos que estén ventilados adecuadamente. Mantener alejado del calor, chispas, llamas al descubierto, o de cualquier otra fuente de ignición. Use equipo eléctrico (de ventilación, iluminación y manipulación de materiales) a prueba de explosiones. No utilizar herramientas que produzcan chispas. Tomar medidas de precaución contra la acumulación de cargas electrostáticas. Para evitar fuego o explosión, disipar electricidad estática durante la transferencia poniendo a tierra y uniendo los envases y el equipo antes de transferir el material. Materiales tales como trapos, papeles de limpieza y ropa de protección contaminados con el producto pueden inflamarse espontáneamente al cabo de unas horas. Para prevenir el riesgo de incendio, todos los materiales contaminados deben almacenarse en recipientes ad hoc (a medida) o en contenedores metálicos con tapas fijas de cierre automático. Los materiales contaminados deben retirarse del puesto de trabajo al final de cada jornada y guardarse en el exterior.
SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento Información relativa a higiene en el trabajo de forma general
: Deberá prohibirse comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula, almacena o trata este producto. Los trabajadores deberan lavarse las manos y la cara antes de comer, beber o fumar. Retirar el equipo de protección y las ropas contaminadas antes de acceder a zonas donde se coma. Consultar también en la Sección 8 la información adicional sobre medidas higiénicas. : Temperatura de almacenamiento: 0 a 35°C (32 a 95°F). Almacenar conforme a las normativas locales. Almacenar en un área separada y homologada. Almacenar en el contenedor original protegido de la luz directa del sol en un área seca, fresca y bien ventilada, separado de materiales incompatibles (ver Sección 10) y comida y bebida. Eliminar todas las fuentes de ignición. Manténgase alejado de los materiales oxidantes. Mantener el contenedor bien cerrado y sellado hasta el momento de usarlo. Los envases abiertos deben cerrarse perfectamente con cuidado y mantenerse en posición vertical para evitar derrames. No almacenar en contenedores sin etiquetar. Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente. Antes de manipularlo o utilizarlo vea en la sección 10 los materiales incompatibles.
7.3 Usos específicos finales Consultar en la Sección 1.2 por usos identificados.
SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales. La lista de Usos identificados en la Sección 1 debe ser consultada para cualquier información disponible de uso específico mencionada en Escenario(s) de Exposición. 8.1 Parámetros de control Límites de exposición profesional Nombre del producto o ingrediente xileno
INSHT (España, 1/2017). Absorbido a través de la piel. VLA-EC: 442 mg/m³ 15 minutos. VLA-EC: 100 ppm 15 minutos. VLA-ED: 221 mg/m³ 8 horas. VLA-ED: 50 ppm 8 horas. INSHT (España, 1/2017). VLA-ED: 5 mg/m³, (como Zr) 8 horas. VLA-EC: 10 mg/m³, (como Zr) 15 minutos. INSHT (España, 1/2017). VLA-ED: 5 mg/m³ 8 horas.
ácido 2-etilhexanoico, sal de circonio ácido 2-etilhexanoico Procedimientos recomendados de control
: Si este producto contiene ingredientes con límites de exposición, puede ser necesaria la supervisión personal, del ambiente de trabajo o biológica para determinar la efectividad de la ventilación o de otras medidas de control y/o la necesidad de usar un equipo de protección respiratoria. Deben utilizarse como referencia normas de monitorización como las siguientes: Norma europea EN 689 (Atmósferas en los lugares de trabajo. Directrices para la evaluación de la exposición por inhalación de agentes químicos para la comparación con los valores límite y estrategia de medición) Norma europea EN 14042 (Atmósferas en los lugares de trabajo. Directrices para la aplicación y uso de procedimientos para evaluar la exposición a agentes químicos y biológicos) Norma europea EN 482 (Atmósferas en los lugares de trabajo. Requisitos generales relativos al funcionamiento de los procedimientos para la medida de agentes químicos) Deberán utilizarse asimismo como referencia los documentos de orientación Spain
SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual nacionales relativos a métodos de determinación de sustancias peligrosas. DNEL Nombre del producto o ingrediente
Hidrocarburos, C9-C11, n-alcanos, DNEL Largo plazo isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos Cutánea DNEL Largo plazo Por inhalación DNEL Largo plazo Cutánea DNEL Largo plazo Por inhalación DNEL Largo plazo Oral xileno
DNEL Corto plazo Por inhalación DNEL Corto plazo Por inhalación DNEL Largo plazo Cutánea DNEL Largo plazo Por inhalación DNEL Corto plazo Por inhalación DNEL Corto plazo Por inhalación DNEL Largo plazo Cutánea DNEL Largo plazo Por inhalación DNEL Largo plazo Oral DNEL Largo plazo Por inhalación DNEL Largo plazo Por inhalación DNEL Largo plazo Cutánea DNEL Corto plazo Cutánea DNEL Largo plazo Por inhalación DNEL Largo plazo Por inhalación DNEL Largo plazo Cutánea DNEL Corto plazo Cutánea
208 mg/kg Trabajadores bw/día 871 mg/m³ Trabajadores
125 mg/kg Consumidores bw/día 185 mg/m³ Consumidores
125 mg/kg Consumidores bw/día 289 mg/m³ Trabajadores
289 mg/m³ Trabajadores
180 mg/kg Trabajadores bw/día 77 mg/m³ Trabajadores
174 mg/m³ Consumidores
108 mg/kg Consumidores bw/día 14.8 mg/m³ Consumidores
1.6 mg/kg bw/día 9 mg/m³
3.33 mg/m³ Trabajadores
1.3 mg/kg bw/día 2.5 mg/kg bw/día 2.7 mg/m³
0.78 mg/ kg bw/día 1.5 mg/kg bw/día
SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual Nombre del producto o ingrediente xileno
Agua fresca Agua marina Planta de tratamiento de aguas residuales Sedimento de agua dulce Sedimento de agua marina Suelo Agua fresca Planta de tratamiento de aguas residuales
Detalles de compartimento
0.327 mg/l 0.327 mg/l 6.58 mg/l
12.46 mg/kg dwt
2.31 mg/kg 0.256 mg/l 177 mg/l
Factores de evaluación Factores de evaluación
8.2 Controles de la exposición Controles técnicos apropiados
: Use sólo con ventilación adecuada. Utilizar aislamientos de áreas de producción, sistemas de ventilación locales, u otros procedimientos de ingeniería para mantener la exposición del obrero a los contaminantes aerotransportados por debajo de todos los límites recomendados o estatutarios. Los controles de ingeniería también deben mantener el gas, vapor o polvo por debajo del menor límite de explosión. Utilizar equipo de ventilación anti-explosión. Medidas de protección individual Medidas higiénicas : Lave las manos, antebrazos y cara completamente después de manejar productos químicos, antes de comer, fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo. Usar las técnicas apropiadas para eliminar ropa contaminada. Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. Lavar las ropas contaminadas antes de volver a usarlas. Verifique que las estaciones de lavado de ojos y duchas de seguridad se encuentren cerca de las estaciones de trabajo. Protección de los ojos/la cara Protección de la piel Protección de las manos
: Gafas protectoras contra salpicaduras químicas. Utilizar protección para los ojos según la norma EN 166. : Si una evaluación del riesgo indica que es necesario, se deben usar guantes químico-resistentes e impenetrables que cumplan con las normas aprobadas siempre que se manejen productos químicos. Tomando en consideración los parámetros especificados por el fabricante de los guantes, comprobar durante el uso que los guantes siguen conservando sus propiedades protectoras. Hay que observar que el tiempo de paso de cualquier material utilizado con guantes puede ser diferente para distintos fabricantes de guantes. En el caso de mezclas, consistentes en varias sustancias, no es posible estimar de manera exacta, el tiempo de protección que ofrecen los guantes. Los guantes recomendados serán los comunes para el disolvente usado em este producto. Cuando ocurre un contacto prologando o frecuente repetido, los guantes com protección clase 6 ( tiempo de rotura mayor de 480 minutos conforme a EM 374) son los que se recomiendan. Cuando se espera un contacto breve, los guantes con protección clase 2 o mayor ( tiempo de rotura mayor de 30 minutos conforme a EN 374) son los que se recomiendan. : goma de butilo
SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual Protección corporal
: Antes de utilizar este producto se debe seleccionar equipo protector personal para el cuerpo basándose en la tarea a ejecutar y los riesgos involucrados y debe ser aprobado por un especialista. Cuando haya riesgo de ignición a consecuencia de cargas electrostáticas, utilizar indumentaria de protección antiestática. Para ofrecer la máxima protección frente a descargas electrostáticas, la indumentaria debe incluir monos, botas y guantes con propiedades antiestáticas. Consultar la norma europea EN 1149 para obtener información adicional sobre requisitos de materiales y diseños y métodos de prueba. Se deben elegir el calzado adecuado y cualquier otra medida de protección cutánea necesaria dependiendo de la tarea que se lleve a cabo y de los riesgos implicados. Tales medidas deben ser aprobadas por un especialista antes de proceder a la manipulación de este producto. : Se debe seleccionar el respirador en base a los niveles de exposición reales o previstos, a la peligrosidad del producto y al grado de seguridad de funcionamiento del respirador elegido. Si los trabajadores están expuestos a concentraciones superiores al límite de exposición, deben utilizar respiradores adecuados y certificados. Use un respirador purificador de aire o con suministro de aire, que esté ajustado apropiadamente y que cumpla con las normas aprobadas si una evaluación del riesgo indica es necesario. Use un respirador conforme a la norma EN140. Tipo de filtro: filtro de vapor orgánico (Tipo A) y partículas P3 : Se deben verificar las emisiones de los equipos de ventilación o de los procesos de trabajo para verificar que cumplen con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente. En algunos casos para reducir las emisiones hasta un nivel aceptable, será necesario usar depuradores de humo, filtros o modificar el diseño del equipo del proceso.
SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas 9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas Aspecto Estado físico Color Olor Umbral olfativo
: insoluble en agua.
: Puede comenzar a solidificar a la siguiente temperatura: -54°C (-65.2°F) Esto se basa en los datos para el siguiente componente: Hidrocarburos, C10-C13, nalcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos. Promedio ponderado: -66.01°C (-86.8°F) : >37.78°C
Líquido. Varios Hidrocarburo. [Fuerte] No disponible.
: Vaso cerrado: 59°C
: Valor más alto conocido: 0.77 (xileno) Promedio ponderado: 0.26comparado con acetato de butilo : Sí.
Esta substancia soporta la combustión. Inflamabilidad (sólido, gas)
Límites superior/inferior de inflamabilidad o de explosividad Presión de vapor
: Intervalo más amplio conocido: Punto mínimo: 0.6% Punto maximo: 7% (Hidrocarburos, C10-C13, n-alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos)
: Valor más alto conocido: 0.9 kPa (6.7 mm Hg) (a 20°C) (xileno). Promedio ponderado: 0.22 kPa (1.65 mm Hg) (a 20°C) Spain
SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas Densidad de vapor Densidad relativa Solubilidad(es)
: Valor más alto conocido: 3.7 (Aire= 1) (xileno). : 1.19 : Insoluble en los siguientes materiales: agua fría.
Coeficiente de reparto: noctanol/agua
Temperatura de autoinflamación Temperatura de descomposición Viscosidad Viscosidad Propiedades explosivas
: Valor más bajo conocido: >230°C (>446°F) (Hidrocarburos, C10-C13, n-alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos). : Estable en las condiciones de conservación y manipulación recomendadas (ver Sección 7). : Cinemática (temperatura ambiente): >4 cm 2/s Cinemática (40°C): >0.21 cm 2/s : > 100 s (ISO 6mm) : El producto no representa peligro de explosión.
: El producto no representa peligro de oxidación.
9.2 Otros datos Ninguna información adicional.
SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad 10.1 Reactividad
: No hay datos de ensayo disponibles sobre la reactividad de este producto o sus componentes.
: El producto es estable.
: Expuesto a altas temperaturas, puede producir productos de descomposición peligrosos. Consultar las medidas de protección indicadas en las secciones 7 y 8.
: Dependiendo de las condiciones, los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales: óxidos de carbono óxido/óxidos metálico/metálicos
SECCIÓN 11. Información toxicológica 11.1 Información sobre los efectos toxicológicos Toxicidad aguda
SECCIÓN 11. Información toxicológica Nombre del producto o ingrediente
nafta (petróleo), fracción DL50 Oral pesada tratada con hidrógeno Hidrocarburos, C10-C13, n- DL50 Oral alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos Hidrocarburos, C9-C11, nDL50 Cutánea alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos DL50 Oral xileno DL50 Cutánea DL50 Oral ácido 2-etilhexanoico, sal de DL50 Cutánea circonio DL50 Oral 2-butanona-oxima DL50 Oral ácido 2-etilhexanoico DL50 Cutánea DL50 Oral Conclusión/resumen
>6 g/kg
Rata Conejo Rata Conejo
>5000 mg/kg >1.7 g/kg 4.3 g/kg >5 g/kg
Rata Rata Conejo Rata
>5 g/kg 930 mg/kg 1.26 g/kg 1600 mg/kg
: No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí.
Estimaciones de toxicidad aguda Ruta
Cutánea Inhalación (vapores)
107677.4 mg/kg 1076.8 mg/l
Irritación/Corrosión Nombre del producto o ingrediente xileno
Resultado Piel - Irritante moderado
24 horas 500 mg
Conclusión/resumen Piel Ojos Respiratoria Sensibilización Conclusión/resumen Piel Respiratoria
: No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí. : No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí. : No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí.
: No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí. : No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí.
Mutagénesis Conclusión/resumen
Carcinogenicidad Conclusión/resumen : No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí. Toxicidad para la reproducción Conclusión/resumen
Teratogenicidad Conclusión/resumen
Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) – exposición única Spanish (ES)
SECCIÓN 11. Información toxicológica Nombre del producto o ingrediente Hidrocarburos, C9-C11, n-alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos xileno
Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) – exposición repetida Nombre del producto o ingrediente xileno
Categoría Categoría 2
Vía de exposición No determinado
Órganos destino sistema nervioso central (SNC), riñones y hígado
Peligro de aspiración Nombre del producto o ingrediente nafta (petróleo), fracción pesada tratada con hidrógeno Hidrocarburos, C10-C13, n-alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos Hidrocarburos, C9-C11, n-alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos xileno
Resultado PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1 PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1 PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1 PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1
Información sobre : No disponible. posibles vías de exposición Efectos agudos potenciales para la salud Por inhalación Ingestión Contacto con la piel
: No se conocen efectos significativos o riesgos críticos. : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos. : Desengrasante de la piel. Podría causar sequedad e irritación de la piel. Puede provocar una reacción alérgica en la piel. Contacto con los ojos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos. Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas Por inhalación : Ningún dato específico. Ingestión : Ningún dato específico. Contacto con la piel : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes: irritación rojez sequedad agrietamiento Contacto con los ojos : Ningún dato específico. Efectos retardados e inmediatos, así como efectos crónicos producidos por una exposición a corto y largo plazo Exposición a corto plazo Posibles efectos inmediatos Posibles efectos retardados
Exposición a largo plazo Posibles efectos inmediatos
SECCIÓN 11. Información toxicológica Posibles efectos : No disponible. retardados Efectos crónicos potenciales para la salud No disponible. Conclusión/resumen General
: No disponible. : El contacto prolongado o repetido puede desecar la piel y producir irritación, agrietamiento o dermatitis. Una vez producida la sensibilización, podría observarse una reacción alérgica grave al exponerse posteriormente a niveles muy bajos. : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Mutagénesis Teratogenicidad Efectos de desarrollo
: No se conocen efectos significativos o riesgos críticos. : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos. : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Efectos sobre la fertilidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos. Otros datos : No disponible. No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí. La mezcla ha sido evaluada siguiendo el método convencional del Reglamento CLP (CE) n.º 1272/2008 y se clasifica en consecuencia por sus propiedades toxicológicas. Consultar las Secciones 2 y 3 para los detalles. La exposición a concentraciones de vapores de disolventes superiores a los límites de exposición profesional establecidos puede producir irritación de las membranas mucosas y el aparato respiratorio, y efectos adversos sobre los riñones, el hígado y el sistema nervioso central. Los signos y síntomas pueden ser cefalea, mareo, fatiga, debilidad muscular, somnolencia y en casos extremos, pérdida de consciencia. Los disolventes pueden causar algunos de los efectos anteriores por absorción a través de la piel. El contacto repetido o prolongado con la mezcla puede provocar la eliminación de las grasas naturales de la piel, con resultado de dermatitis por contacto no alérgica y absorción a través de la piel. El contacto del líquido con los ojos puede causar irritación y lesiones reversibles. Su ingestión puede provocar náuseas, diarrea y vómitos. Eso contempla, cuando se conozcan, los efectos tanto inmediatos como retardados y también los efectos crónicos de los componentes derivados de la exposición a corto o largo plazo mediante las vías de exposición oral, por inhalación y dérmica y el contacto con los ojos. Contiene 2-butanona-oxima, Fatty acids, C18-unsatd., dimers, reaction products with N,N-dimethyl-1, 3-propanediamine and 1,3-propanediamine. Puede provocar una reacción alérgica.
SECCIÓN 12. Información ecológica 12.1 Toxicidad Nombre del producto o ingrediente
Hidrocarburos, C9-C11, nCL50 >1000 mg/l alcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos Conclusión/resumen
12.2 Persistencia y degradabilidad Nombre del producto o ingrediente
Hidrocarburos, C9-C11, nalcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos Conclusión/resumen
80 % - Fácil - 28 días
SECCIÓN 12. Información ecológica Nombre del producto o ingrediente
Hidrocarburos, C9-C11, nalcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos xileno -
12.3 Potencial de bioacumulación Nombre del producto o ingrediente
Hidrocarburos, C9-C11, nalcanos, isoalcanos, cíclicos, <2% aromáticos xileno 2-butanona-oxima ácido 2-etilhexanoico
3.16 0.63 2.64
7.4 a 18.5 5.01 -
12.4 Movilidad en el suelo Coeficiente de partición tierra/agua (KOC)
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB PBT mPmB
: No aplicable. : No aplicable.
: No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales. La lista de Usos identificados en la Sección 1 debe ser consultada para cualquier información disponible de uso específico mencionada en Escenario(s) de Exposición. 13.1 Métodos para el tratamiento de residuos Producto Métodos de eliminación : Evitar o minimizar la generación de residuos cuando sea posible. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir siempre con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos los requisitos de las autoridades locales. Desechar los sobrantes y productos no reciclables por medio de un constratista autorizado a su eliminación. Los residuos no se deben tirar por la alcantarilla sin tratar a menos que sean compatibles con los requisitos de todas las autoridades con jurisdicción. Residuos Peligrosos : Sí. Catálogo Europeo de Residuos (CER) Código de residuo 08 01 11*
Denominación del residuo Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas
SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación Métodos de eliminación
: Evitar o minimizar la generación de residuos cuando sea posible. Los envases residuales deben reciclarse. Sólo se deben contemplar la incineración o el enterramiento cuando el reciclaje no sea factible.
: Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. Deben tomarse precauciones cuando se manipulen recipientes vaciados que no hayan sido limpiados o enjuagados. Los envases vacíos o los revestimentos pueden retener residuos del producto. El vapor procedente de residuos del producto puede crear una atmósfera altamente inflamable o explosiva en el interior del recipiente. No cortar, soldar ni esmerilar recipientes usados salvo que se hayan limpiado a fondo por dentro. Evitar la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, las vias fluviales, las tuberías de desagüe y las alcantarillas.
14. Información relativa al transporte ADR/RID
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte
14.5 Peligros para el medio ambiente Sustancias contaminantes del mar
Información adicional ADR/RID : Este líquido viscoso de clase 3 no está sujeto a regulación en embalajes de hasta 450 l según 2.2. 3.1.5.1. Código para : (D/E) túneles ADN : Este líquido viscoso de clase 3 no está sujeto a regulación en embalajes de hasta 450 l según 2.2. 3.1.5.1. IMDG : This class 3 viscous liquid is not subject to regulation in packagings up to 30 L according to 2.3.2.5. IATA : Ninguno identificado. 14.6 Precauciones particulares para los usuarios
14. Información relativa al transporte 14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y el Código IBC
SECCIÓN 15. Información reglamentaria 15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla Reglamento de la UE (CE) nº. 1907/2006 (REACH) Anexo XIV - Lista de sustancias sujetas a autorización Anexo XIV Ninguno de los componentes está listado. Sustancias altamente preocupantes Ninguno de los componentes está listado. Anexo XVII : No aplicable. Restricciones a la fabricación, la comercialización y el uso de determinadas sustancias, mezclas y artículos peligrosos Otras regulaciones de la UE Sustancias destructoras de la capa de ozono (1005/2009/UE) No inscrito. COV para la Mezcla Lista para su Uso
: IIA/d. Pinturas interiores/exteriores para madera o metal, carpintería y revestimientos. Valores límite de la UE: 300g/l (2010.) Este producto contiene un maximo de 300 g/l COV.
Directiva Seveso Este producto está controlado bajo la Directiva Seveso. Criterios de peligro Categoría P5c: Líquidos inflamables 2 y 3 que no se encuadran en P5a o P5b Reglamentaciones nacionales Referencias
: Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos ; Reglamento (CE) Nº 648/2004, sobre detergentes ; Reglamento para la prevención de riesgos y protección de la salud de los trabajadores por la presencia de plomo metálico y compuestos iónicos en el ambiente de trabajo ; REAL DECRETO 1054/2002, de 11 de octubre, por el que se regula el proceso de evaluación para el registro, autorización y comercialización de biocidas ; REAL DECRETO 117/2003, sobre limitación de emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes en determinadas actividades. ; REAL DECRETO 1254/1999, medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas ; Real Decreto 1406/1989, por el que se impone limitaciones a la comercialización y uso de ciertas sustancias y preparados peligrosos. ; REAL DECRETO 2549/1994. Reglamento de aparatos a presión ; Real Decreto 255/2003, Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos. ; Real Decreto 363/1995, Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas. ; Real Decreto 374/2001, protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. ; Real Decreto 379/2001, Reglamento de Spain
SECCIÓN 15. Información reglamentaria almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias ; Real Decreto 396/2006, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto. ; REAL DECRETO 412/2001, por el que se regulan diversos aspectos relacionados con el transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril ; REAL DECRETO 551/2006, por el que se regulan las operaciones de transporte de mercancías peligrosas por carretera en territorio español. ; Real Decreto 665/1997, protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. ; REAL DECRETO 681/2003, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores expuestos a los riesgos derivados de atmósferas explosivas en el lugar de trabajo ; Real Decreto 99/2003, por el que se modifica el Reglamento sobre notificación de sustancias nuevas y clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, aprobado por el Real Decreto 363/1995 15.2 Evaluación de la seguridad química
SECCIÓN 16. Otra información Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior. Abreviaturas y acrónimos ETA = Estimación de Toxicidad Aguda CLP = Reglamento sobre Clasificación, Etiquetado y Envasado [Reglamento (CE) No 1272/2008] DNEL = Nivel sin efecto derivado Indicación EUH = Indicación de Peligro específica del CLP PNEC = Concentración Prevista Sin Efecto RRN = Número de Registro REACH PBT = Persistente, Bioacumulativo y Tóxico mPmB = Muy Persistente y Muy Bioacumulativa ADR = Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercancias Peligrosas por Carretera ADN = Acuerdo Europeo Relativo al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vía Navegable Interior IMDG = Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas IATA = Asociación de Transporte Aéreo Internacional Procedimiento utilizado para deducir la clasificación según el Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/SGA] Clasificación
Flam. Liq. 3, H226 Skin Sens. 1, H317
En base a datos de ensayos Método de cálculo
Texto completo de las frases H abreviadas H226 H304
Líquidos y vapores inflamables. Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. Nocivo en contacto con la piel. Provoca irritación cutánea. Puede provocar una reacción alérgica en la piel. Provoca lesiones oculares graves. Provoca irritación ocular grave. Nocivo en caso de inhalación. Puede irritar las vías respiratorias. Puede provocar somnolencia o vértigo. Se sospecha que provoca cáncer. Se sospecha que puede dañar al feto. Se sospecha que puede perjudicar la fertilidad si es ingerido. Se sospecha que puede dañar al feto si es ingerido.
H312 H315 H317 H318 H319 H332 H335 H336 H351 H361d H361fd (oral) Spanish (ES)
SECCIÓN 16. Otra información H373
Texto completo de las clasificaciones [CLP/SGA] Acute Tox. 4, H312 Acute Tox. 4, H332 Asp. Tox. 1, H304 Carc. 2, H351 EUH066
TOXICIDAD AGUDA (dérmica) - Categoría 4 TOXICIDAD AGUDA (inhalación) - Categoría 4 PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1 CARCINOGENICIDAD - Categoría 2 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. LESIONES OCULARES GRAVES O IRRITACIÓN OCULAR Categoría 1 LESIONES OCULARES GRAVES O IRRITACIÓN OCULAR Categoría 2 LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3 TOXICIDAD PARA LA REPRODUCCIÓN (Feto) - Categoría 2 TOXICIDAD PARA LA REPRODUCCIÓN (Fertilidad y Feto) (oral) Categoría 2 CORROSIÓN O IRRITACIÓN CUTÁNEAS - Categoría 2 SENSIBILIZACIÓN CUTÁNEA - Categoría 1 SENSIBILIZACIÓN CUTÁNEA - Categoría 1A TOXICIDAD ESPECÍFICA EN DETERMINADOS ÓRGANOS (STOT) - EXPOSICIONES REPETIDAS - Categoría 2 TOXICIDAD ESPECÍFICA EN DETERMINADOS ÓRGANOS (STOT) - EXPOSICIÓN ÚNICA (Irritación de las vías respiratorias) Categoría 3 TOXICIDAD ESPECÍFICA EN DETERMINADOS ÓRGANOS (STOT) - EXPOSICIÓN ÚNICA (Efectos narcóticos) - Categoría 3
Eye Dam. 1, H318 Eye Irrit. 2, H319 Flam. Liq. 3, H226 Repr. 2, H361d Repr. 2, H361fd (oral) Skin Irrit. 2, H315 Skin Sens. 1, H317 Skin Sens. 1A, H317 STOT RE 2, H373 STOT SE 3, H335 STOT SE 3, H336 Historial Fecha de emisión/ Fecha de revisión Fecha de la emisión anterior Preparada por
: 25 Octubre 2017 : 5 Abril 2017 : EHS
Versión : 6.01 Rectificación La información contenida en la presente ficha técnica está fundamentada en conocimientos científicos y técnicos actuales. Dicha información tiene por objeto llamar la atención sobre los aspectos de seguridad e higiene respecto a los productos suministrados por nosotros, y recomendar medidas precautorias para el almacenaje y manejo de los productos. No se da ninguna garantía en lo que se refiere a las propiedades de los productos. No podrá aceptarse responsabilidad alguna por la no observancia de las medidas precautorias descritas en esta ficha técnica ni por la utilización inusual de los productos
Ficha de datos de seguridad Dyrup Dymatt-PINTURAS DYRUP

References: REAL DECRETO 
 REAL DECRETO 
 REAL DECRETO 
 Real Decreto 
 REAL DECRETO 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 REAL DECRETO 
 REAL DECRETO 
 Real Decreto 
 REAL DECRETO 
 Real Decreto 
 Real Decreto