Source: http://kraken.slv.cz/5Azs47/2009
Timestamp: 2018-01-17 15:23:11+00:00

Document:
5Azs47/2009
è. j. 5 Azs 47/2009-84
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové, soudkyò JUDr. Dagmar Nygrínové, JUDr. Kateøiny ©imáèkové, JUDr. Marie Turkové a soudce JUDr. Jakuba Camrdy v právní vìci ¾alobkynì: T. D., práv. zastoupena JUDr. Miroslavem Èerným, AK se sídlem Korunní 129/1740, 130 00, Praha 3, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, 170 34, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 23. 2. 2009, è. j. 63 Az 112/2007-44,
Krajský soud v Ostravì (dále jen krajský soud ) vý¹e oznaèeným rozsudkem zamítl ¾alobu ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) podanou proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 11. 2007, è. j. OAM-1-874/VL-10-05-2007. Pøezkoumávaným rozhodnutím ¾alovaného byla zamítnuta ¾ádost stì¾ovatelky o udìlení mezinárodní ochrany jako zjevnì nedùvodná podle ustanovení § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, v tehdy platném znìní (dále jen zákon o azylu ).
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e byla nedostateènì zji¹tìna skutková podstata, z ní¾ bylo v napadeném rozhodnutí vycházeno. Soud neprovedl psychiatrické vy¹etøení du¹evního stavu stì¾ovatelky, z nìho¾ by se nepochybnì zjistilo, ¾e není schopna v souèasném stavu rozpolo¾ení mysli se do Ruské federace vrátit. Trpí du¹evními traumaty a hlubokými depresemi, které doprovází soustavné traumatizující obavy o její dal¹í ¾ivot. Toto je dáno dle jejího názoru skuteèností, ¾e na vlastní kù¾i pro¾ila xenofobní postoje vùèi vyznavaèùm buddhistické víry a zejména jí osobnì. Pøi psychiatrickém vy¹etøení by se nepochybnì zjistilo, ¾e stì¾ovatelka má obavy z pronásledování z dùvodù svého buddhistického vyznání. O tìchto vìcech se pøi bì¾ném hovoru bojí vùbec hovoøit, má strach o holý ¾ivot. Za této situace se ¾alovaný spokojil s formálním výslechem, který ani pøesnì nezachytil, co vypovídala, a vùbec se nevypoøádal s tìmito skuteènostmi, které ve svých dùsledcích zakládají dle názoru stì¾ovatelky stav, kterým vzniká právo na ochranu ve smyslu zákona o azylu a návazných právních pøedpisù Èeské republiky.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti rovnì¾ uvádí, ¾e to, co má napsat do ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, jí bylo diktováno, a to bez ohledu na její faktický osobní vztah k zapisovanému textu. Proto¾e textu ¾ádosti plnì nerozumìla, byla odkázána plnì na pomoc jiných lidí, kteøí fakticky tak urèili, co má v ¾ádosti být. Dnes si myslí, ¾e vìc úmyslnì zkreslili, a to negativnì vùèi ní, nebo» jim nemohla dát jimi po¾adované peníze. Toté¾ se dìlo i pøi výpovìdi do protokolu, kdy jí rovnì¾ bylo sdìleno, ¾e musí uvádìt to, co napsala do ¾ádosti. Stì¾ovatelka opìtovnì zdùrazòuje, ¾e pøi výslechu azylovým orgánem sdìlovala, ¾e má znaèné obavy a trpí depresemi z její ¾ivotní situace, tlumoèník jí sdìlil, ¾e to je nevýznamné a tudí¾, ¾e to nemá smysl rozvádìt a pøekládat. Dnes ji¾ ví, ¾e tímto postupem byla po¹kozena. Není pravda, ¾e z vlasti ode¹la jen z ekonomických dùvodù, ale zejména z obavy o svoji holou existenci.
Ze v¹ech vý¹e uvedených skuteèností se stì¾ovatelka domnívá, ¾e její kasaèní stí¾nost je dùvodná a ¾ádá Nejvy¹¹í správní soud, aby svým rozhodnutím rozhodnutí ¾alovaného o udìlení mezinárodní ochrany zru¹il.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (ustanovení § 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatelka byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (ustanovení § 102 s. ø. s.), a je zastoupena advokátem (ustanovení § 105 odst. 2 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje neurèitý právní pojem, jeho¾ výklad provedl Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS, pøístupno té¾ na www.nssoud.cz.
Nejvy¹¹í správní soud neshledává v pøedkládané kasaèní stí¾nosti relevantní argumenty svìdèící pro její pøijatelnost.
V daném pøípadì míra obecnosti s jakou byla kasaèní stí¾nost podána, ani¾ by byla upøesnìna konkrétní pochybení ¾alovaného èi soudu, nesvìdèí pro to, aby kasaèní stí¾nost mohla být pova¾ována za pøijatelnou. Je v zájmu stì¾ovatelky v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu nejenom splnit podmínky pøípustnosti kasaèní stí¾nosti a tvrdit nìkterý z dùvodù kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 s. ø. s., ale také uvést, v èem spatøuje, v mezích kritérií pøijatelnosti popsaných vý¹e, v konkrétním pøípadì pøesah svých vlastních zájmù, a z jakého dùvodu by tedy mìl Nejvy¹¹í správní soud pøedlo¾enou kasaèní stí¾nost vìcnì projednat.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e jakkoli je smyslem práva azylu poskytnout ¾adateli ochranu, nejde o ochranu pøed jakýmkoliv negativním jevem v zemi pùvodu; azyl jako právní institut je spoleènì s doplòkovou ochranou jednou z forem mezinárodní ochrany, av¹ak není univerzálním nástrojem pro poskytování ochrany pøed bezprávím, postihujícím jednotlivce nebo celé skupiny obyvatel. Dùvody pro poskytnutí azylu jsou zákonem vymezeny pomìrnì úzce a nepokrývají celou ¹kálu poru¹ení lidských práv a svobod, která jsou jak v mezinárodním, tak ve vnitrostátním kontextu uznávána. Institut azylu je aplikovatelný v omezeném rozsahu, a to pouze pro pronásledování ze zákonem uznaných dùvodù, kdy je tímto institutem chránìna toliko nejvlastnìj¹í existence lidské bytosti a práva a svobody s ní spojené, tøeba¾e i dal¹í pøípady vá¾ného poru¹ování ostatních lidských práv se mohou jevit jako natolik záva¾né,
¾e by na nì takté¾ bylo mo¾no nahlí¾et jako na pronásledování (srov. napøíklad rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 9. 2005, è. j. 5 Azs 125/2005-46, www.nssoud.cz).
Pøedev¹ím k povinnosti tvrdit azylovì relevantní dùvody, kterou stì¾ovatelka v projednávané vìci nenaplnila, se soud vyjádøil napø. v rozsudku ze dne 20. 11. 2003, è. j. 2 Azs 27/2003-59, publikovaném pod è. 181/2004 Sb. NSS, na www.nssoud.cz, v nìm¾ kasaèní soud konstatoval, ¾e z ¾ádného ustanovení zákona o azylu nelze dovodit, ¾e by správnímu orgánu vznikala povinnost, aby sám domý¹lel právnì relevantní dùvody pro udìlení azylu ¾adatelem neuplatnìné, a posléze k tìmto dùvodùm èinil pøíslu¹ná skutková zji¹tìní. Povinnost tvrzení má zvlá¹tì v øízení ve vìcech mezinárodní ochrany zásadní význam, nebo» pouze stì¾ovatel svým tvrzením utváøí rámec zji¹»ování skutkového stavu ve správním øízení. Stejnì tak v øízení pøed správním soudem nelze bez jednoznaèného a urèitého zpochybnìní závìrù správního orgánu ze strany soudu dovodit okolnosti týkající se osobního pøíbìhu ¾adatele o mezinárodní ochranu v zemi jeho pùvodu. Z dikce ustanovení § 12 a násl. zákona o azylu je zøejmé, ¾e správní orgán má povinnost zji¹»ovat skuteènosti rozhodné pro udìlení azylu jen tehdy, jestli¾e ¾adatel o udìlení azylu alespoò tvrdí, ¾e existují dùvody v pøíslu¹ných ustanoveních uvedené. Na tomto místì je tøeba zdùraznit logiku øízení o ¾ádosti o udìlení azylu, které je provázeno zásadou aktivity ¾adatele o azyl.
V projednávané vìci stì¾ovatelka v prùbìhu celého správního øízení uvádìla opakovanì stejné a jediné dùvody své ¾ádosti; tìmito byly dùvody ekonomické ; uvedla, ¾e nebyla schopna vydìlat si na ¾ivobytí, nemá kam se vrátit, nebo» pøed odjezdem ze zemì v¹e prodala. V ÈR pobývala na tøímìsíèní turistické vízum s platností do 10. 11. 2007, pøed skonèením platnosti víza po¾ádala o azyl. Stì¾ovatelka v pohovoru sice uvedla k dotazu správního orgánu, ¾e je burjatské národnosti a budhistického nábo¾enského vyznání, av¹ak na dùvody svého vycestování ze zemì uvedla ekonomickou situaci a to, ¾e se chtìla podívat do Evropy. Stì¾ovatelka popsala konkrétní pøíklady, z nich vyplynulo, ¾e skuteènì mìla poté, kdy pøestala podnikat, potí¾e se svým zamìstnáním, tyto potí¾e v¹ak nikterak nevyplývaly z jejího nábo¾enského vyznání, ostatnì ani sama stì¾ovatelka to netvrdila. Poukazuje-li nyní proto stì¾ovatelka na svùj zdravotní stav, hodnotí Nejvy¹¹í správní soud takovou námitku jako úèelovou.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na námitky uvedené v kasaèní stí¾nosti. Za situace, kdy stì¾ovatelka sama ¾ádné dùvody pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti netvrdila, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky.
S námitkami stì¾ovatelky, toto¾nými s doplnìním ¾aloby se krajský soud dostateènì vypoøádal. Stì¾ovatelka nedolo¾ila, ¾e by byla v zemi pùvodu pronásledována, ani z jejích výpovìdí ¾ádná taková skuteènost nevyplývá. Nevyplývají z nich ani opodstatnìní stì¾ovatelkou obecnì namítaných obav z návratu. Jak bylo zji¹tìno ze správního spisu, mìla stì¾ovatelka mo¾nost vyjádøit se ke v¹em podkladùm, pøípadnì navrhnout jejich doplnìní. ®alovaný si opatøil v¹echny potøebné podklady pro rozhodnutí, tak¾e vycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci, a nepochybil, jestli¾e ¾ádost stì¾ovatelky jako zjevnì nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud proto shledal kasaèní stí¾nost nepøijatelnou a podle ustanovení § 104a s. ø. s. ji odmítl.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 3, vìtu první, s. ø. s., ve spojení s ustanovení § 120 s. ø. s., dle kterého nemá ¾ádný z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení, bylo-li øízení zastaveno nebo ¾aloba odmítnuta.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 16
 Soud 
 soud 
 § 106
 § 102
 § 105
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 § 60
 § 120