Source: http://kraken.slv.cz/9As7/2008
Timestamp: 2018-08-17 17:32:14+00:00

Document:
9As7/2008
9 As 7/2008-55
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò JUDr. Barbary Poøízkové a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci ¾alobce: J. P., zastoupený JUDr. Martou Rábkovou, advokátkou se sídlem Rame¹ova 6, Brno, proti ¾alovanému: Krajský úøad Jihomoravského kraje, odbor dopravy, ®erotínovo nám. 3/5, Brno, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 20. 6. 2007, è. j. JMK 36982/2006, ve vìci pøestupku proti bezpeènosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích, o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 29. 10. 2007, è. j. 57 Ca 33/2007-29,
®alovaný (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností napadl v záhlaví oznaèený pravomocný rozsudek Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), kterým bylo rozhodnuto, ¾e: I. Ve výroku o vinì se ¾aloba zamítá. II. Ve výroku o ulo¾ení sankce za pøestupek se rozhodnutí Krajského úøadu Jihomoravského kraje, odbor dopravy ze dne 20. 6. 2007 è. j. JMK 36982/2006 a rozhodnutí Magistrátu mìsta Brna, odboru dopravnì správních èinností ze dne 21. 2. 2007 è. j. ODSÈ-55213/MI-07 se mìní tak, ¾e dle ust. § 22 odst. 7 z. è. 200/1990 Sb. v pl. zn. se ukládá pokuta ve vý¹i 5.000,-Kè. III. ®ádnému z úèastníkù se nepøiznává náhrada nákladù øízení.
®alobce podanou ¾alobou brojil proti citovanému rozhodnutí stì¾ovatele, jako¾ i proti citovanému rozhodnutí Magistrátu mìsta Brna (dále jen správní orgán
I. stupnì ), kterým byl uznán vinným z toho, ¾e dne 9. 12. 2006 v dobì okolo 21.00 hod. parkoval s osobním motorovým vozidlem Peugeot 607, v Praze na ulici L., kde s vozidlem stál na místì oznaèeném dopravní znaèkou IP 12-vyhrazené parkovi¹tì a pøi parkování vozidlo neoprávnìnì oznaèil znakem O1 (symbolizujícím pøepravu osoby tì¾ce posti¾ené nebo tì¾ce pohybovì posti¾ené), pøièem¾ on ani pøepravovaná osoba nebyli dr¾iteli tohoto oznaèení. Tímto jednáním dle rozhodnutí správního orgánu I. stupnì poru¹il ¾alobce ustanovení § 4 písm. c) a § 67 odst. 1 zákona è. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní úèinném v rozhodné dobì, a dopustil se tak pøestupku dle ustanovení § 22 odst. 1 písm. f) bod 11, jako¾ i pøestupku dle ustanovení § 22 odst. 1 písm. l) zákona è. 200/1990 Sb., o pøestupcích (dále jen zákon o pøestupcích ), ve znìní úèinném v rozhodné dobì, tj. do 21. 8. 2007, za co¾ mu podle ustanovení vztahujícího se na pøestupek nejpøísnìji posti¾itelný (zásada absorpèní) byla s odkazem na § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích v souladu s ustanovením § 11 a § 12 citovaného zákona ulo¾ena jednak pokuta v èástce 5000 Kè a jednak zákaz èinnosti øízení motorových vozidel na dobu 6 mìsícù ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
Následnì stì¾ovatel, jako¾to odvolací orgán, toto rozhodnutí zmìnil, a to tak, ¾e v jeho výrokové èásti obsahující ustanovení o pou¾ité právní kvalifikaci se slova 4 písm. c nahrazují slovy § 27 odst. 1 písm. o) . Ve zbytku stì¾ovatel odvoláním napadené rozhodnutí správního orgánu I. stupnì potvrdil; výrok o vinì i trestu tedy zùstal nezmìnìn.
Zmìnu v tomto ohledu (ve vztahu k výroku o trestu) v¹ak znamenal napadený rozsudek krajského soudu, kterým bylo v návaznosti na ¾alobní body konstatováno následující:
®alobce zastavil a stál na místì vyhrazeném pro jiné vozidlo, a kromì toho oznaèil neoprávnìnì vozidlo znakem O1, který vùbec nebyl oprávnìn u¾ívat. Argumenty, jimi¾ zdùvodòoval popisované jednání, jsou právnì irelevantní (zdravotní dùvody man¾elky, skuteènost, ¾e jednáním nikoho neohrozil, zejména práva tìch, pro nì¾ bylo parkovi¹tì vyhrazeno, nebo oprávnìných dr¾itelù oznaèení O1, parkování krátkou dobu ve veèerních hodinách). Aèkoliv byl vyzván k pøedlo¾ení prùkazu ZTP (tj. prùkazu mimoøádných výhod osoby tì¾ce zdravotnì posti¾ené), uvedl, ¾e takový prùkaz nemá, takté¾ ani jeho man¾elka, a ¾e oznaèení O1 bì¾nì u¾ívá pøi jízdì i parkování. Jestli¾e tedy dle krajského soudu ¾alobce nejenom stál neoprávnìnì na vyhrazeném parkovacím místì, ale souèasnì i neoprávnìnì u¾il znak O1, pak jeho jednání má spoleèenskou nebezpeènost dostaèující pro pøestupek kvalifikovaný ve smyslu § 22 odst. 1 písm. f) bod 11 a § 22 odst. 1 písm. l) zákona o pøestupcích ve znìní úèinném do 21. 8. 2007. Vina ¾alobce byla tudí¾ prokázána, a proto krajský soud ve výroku o vinì ¾alobu podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítl. K výroku o trestu krajský soud konstatoval, ¾e daná sankce, tj. vý¹e pokuty 5000 Kè a zákaz èinnosti øízení v¹ech motorových vozidel na dobu 6 mìsícù, nevyboèila z mezí a hledisek stanovených zákonem. Souèasnì v¹ak uvedl, ¾e novelou provedenou zákonem è. 215/2007 Sb. byl s úèinností ode dne 22. 8. 2007 zmìnìn § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích v tom smyslu, ¾e za pøestupek podle § 22 odst. 1 písm. a), písm. e) bodù 2 a¾ 4, písm. f) bodù 2, 7, 10 se ulo¾í pokuta od 5000 do 10 000 Kè a zákaz èinnosti od 6 mìsícù do 1 roku, zatímco za pøestupek dle § 22 odst. 1 písm. f) bod 11 lze ulo¾it ji¾ pouze pokutu od 5000-10 000 Kè. Krajský soud proto postupoval dle § 78 odst. 2 s. ø. s., ponechal v platnosti penì¾itou sankci ve vý¹i 5000 Kè, od ulo¾ení trestu zákazu èinnosti øízení v¹ech motorových vozidel po dobu 6 mìsícù upustil s tím, ¾e souèasná právní úprava je pro ¾alobce pøíznivìj¹í (§ 7 odst. 1 zákona o pøestupcích).
V podané kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel uplatnil dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. a konstatoval, ¾e daný rozsudek krajského soudu napadá v rozsahu výroku o zmìnì výrokù o sankci správních orgánù, tj. napadá výrok oznaèený jako II., kterým bylo jeho rozhodnutí a rozhodnutí správního orgánu I. stupnì zmìnìno tak, ¾e namísto pokuty 5000 Kè a zákazu èinnosti na 6 mìsícù byla ulo¾ena jen pokuta 5000 Kè.
V první øadì stì¾ovatel uplatnil dùvod kasaèní stí¾nosti, který podøadil pod § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., proto¾e se domnívá, ¾e øízení pøed krajským soudem bylo zatí¾eno vadou, která mìla za následek nezákonné rozhodnutí. Poukázal pøitom na to, ¾e v projednávané vìci krajský soud aplikoval § 78 odst. 2 s. ø. s. a zmìnil rozhodnutí obou správních orgánù ve výrocích o sankci-zmírnil ji, kdy¾ vypustil jeden ze dvou druhù sankce. Návrh ¾alobce na postup podle citovaného ustanovení s. ø. s., který je nutnou podmínkou pro takové rozhodnutí soudu, v¹ak byl uèinìn podáním doruèeným krajskému soudu a¾ dne 5. 10. 2007, tedy po dvoumìsíèní lhùtì podle § 72 odst. 1 s. ø. s., proto¾e k oznámení ¾alobou napadeného rozhodnutí do¹lo dne 11. 7. 2007. Dle názoru stì¾ovatele tedy krajský soud k takovému ¾alobnímu bodu nemohl z dùvodu jeho opo¾dìnosti ve smyslu § 71 odst. 2 s. ø. s. pøihlí¾et a nemohl rozhodnout podle § 78 odst. 2 s. ø. s. V akceptaci opo¾dìnì uplatnìného ¾alobního návrhu (na sní¾ení sankce formou upu¹tìní od zákazu èinnosti) ze strany krajského soudu vidí stì¾ovatel vadu øízení pøed soudem, v jejím¾ dùsledku je výrok II. napadeného rozsudku v rozporu s pøíslu¹nými ustanoveními s. ø. s., tj. nezákonný.
Jako dal¹í dùvod kasaèní stí¾nosti uplatnil stì¾ovatel následující. Podmínkami pro uplatnìní moderaèního práva soudu podle § 78 odst. 2 s. ø. s. je mj. i to, ¾e trest byl ulo¾en ve zjevnì nepøimìøené vý¹i a sní¾it jej lze v mezích zákonem dovolených. První z uvedených podmínek dle stì¾ovatele nebyla v projednávaném pøípadì splnìna, proto¾e sankce byla ¾alobci ulo¾ena v nejni¾¹í pøípustné variantì-viz § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích ve znìní úèinném do 21. 8. 2007 (do úèinnosti zákona è. 215/2007 Sb.). Nemohlo tedy jít o zjevnì nepøimìøenou vý¹i ve smyslu § 78 odst. 2 s. ø. s. Dále stì¾ovatel pøipomnìl, ¾e podle § 75 odst. 1 s. ø. s. pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Tímto pravidlem se v¹ak dle stì¾ovatele krajský soud neøídil, kdy¾ pou¾il právní úpravu, je¾ nabyla platnosti a úèinnosti a¾ po skonèení správního øízení o pøestupcích. V souvislosti s tím také krajský soud poru¹il podmínku sní¾ení trestu v mezích zákonem dovolených a sní¾il jej mimo tyto meze. Podle stì¾ovatele nebylo mo¾né aplikovat zásadu uvedenou v § 7 odst. 1 zákona o pøestupcích, dle které se pou¾ije nový pøedpis v pøípadì, ¾e je pro pachatele pøíznivìj¹í, nebo» se jedná o zásadu platnou pouze v øízení o pøestupku a nikoliv i pro dobu po nìm (tj. napø. pro øízení o mimoøádných opravných prostøedcích nebo soudní øízení o pøezkumu správního rozhodnutí). Krajský soud tedy svým postupem navodil stav, jako by soudní øízení bylo souèástí øízení o pøestupku, jako by ne¹lo o zvlá¹tní formu kontroly zákonnosti výkonu veøejné správy, ale dal¹í øádný opravný prostøedek proti správnímu rozhodnutí. Uvedené skuteènosti pøitom dle stì¾ovatele naplòují dùvody kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. (nesprávné posouzení právní otázky soudem), pøíp. podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. (vada øízení pøed soudem zpùsobující nezákonnost soudního rozhodnutí).
Vedle vý¹e uvedeného stì¾ovatel poukázal rovnì¾ na to, ¾e napadený výrok II. rozsudku krajského soudu je v rozporu s právními pøedpisy i po formální stránce, kdy¾ podle nové právní úpravy úèinné od 22. 8. 2007 se sankce za daný pøestupek ¾alobce ukládá podle § 22 odst. 6 zákona o pøestupcích, zatímco do 21. 8. 2007 se ukládala podle § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích-viz èást druhá, Èl. II, body 4. a 5. zákona è. 215/2007 Sb., jím¾ do¹lo k pøeøazení pøíslu¹né skutkové podstaty podle § 22 odst. 1 písm. f) bodu 11 z odstavce 7 do odstavce 6. Jestli¾e tedy krajský soud ulo¾il svým rozsudkem pouze pokutu podle § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích, ve znìní úèinném od 22. 8. 2007, s odùvodnìním, ¾e pou¾ívá pro ¾alobce výhodnìj¹í právní pøedpis, pak ji ulo¾il podle nesprávného ustanovení.
Závìrem stì¾ovatel shrnul, ¾e krajský soud v projednávané vìci zmìnil rozhodnutí správních orgánù, pokud jde o sankci tak, ¾e ji sní¾il (upustil od ulo¾ení jednoho ze dvou druhù sankce), co¾ dle jeho názoru stì¾ovatele není mo¾né jednak proto, ¾e návrh na tento postup ¾alobce uèinil a¾ po lhùtì podle § 72 odst. 1 s. ø. s., a jednak proto, ¾e tím poru¹il zásadu vázanosti právním stavem existujícím v dobì vydání správního rozhodnutí (§ 75 odst. 1 s. ø. s.) a v souvislosti s tím postupoval v rozporu s podmínkami § 78 odst. 2 s. ø. s. Proto stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud rozhodl tak, ¾e výrok II. napadeného rozsudku se ru¹í a vìc se vrací krajskému soudu zpìt k dal¹ímu øízení.
®alobce se k pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti vyjádøil pøípisem ze dne 24. 1. 2008, doruèeným krajskému soudu dne 28. 1. 2008, kterým sdìlil, ¾e ¾alobou byla napadena rozhodnutí stì¾ovatele i správního orgánu I. stupnì v celém jejich rozsahu, pøièem¾ v odùvodnìní ¾aloby bylo rozvedeno jednak to, v èem je spatøována nezákonnost rozhodnutí o vinì, a jednak to, ¾e ulo¾ená sankce (zákaz øízení motorových vozidel) je neadekvátní zji¹tìnému jednání (parkování v rozsahu necelé hodiny na zcela volném parkovi¹ti vyhrazeném pro dr¾itele parkovacích karet, pøièem¾ vozidlo bylo oznaèeno na první pohled zjevnì neplatným oznaèením O1). Pøi odùvodnìní nepøimìøenosti ulo¾ené sankce pøitom bylo poukázáno i na obsah novely zákona o pøestupcích, která v¹ak v dobì podání ¾aloby je¹tì nenabyla úèinnosti. V ¾alobních bodech byl tudí¾ napaden výrok o vinì i výrok o ulo¾ených sankcích a podáním doruèeným krajskému soudu dne 5. 10. 2007 v ¾ádném pøípadì nedo¹lo k roz¹íøení ¾aloby (¾alobních bodù ani napadených výrokù). Dle ¾alobce se jednalo pouze o upøesnìní a podrobnìj¹í rozvedení ¾alobních bodù, ani¾ by tím ji¾ pùvodnì uplatnìné ¾alobní body (obsa¾ené v ¾alobì doruèené dne 25. 7. 2007) byly roz¹iøovány. ©lo zejména o konstatování, ¾e ji¾ nabyla úèinnosti novela zákona o pøestupcích provedená zákonem è. 215/20007 Sb., kterou bylo zru¹eno ustanovení obsahující obligatorní ulo¾ení sankce zákazu øízení motorových vozidel za shora citovaný pøestupek, a v souvislosti s tím bylo citováno ustanovení § 78 odst. 2 s. ø. s., pøièem¾ ulo¾ení sankce v nepøimìøené vý¹i bylo namítáno ji¾ v ¾alobì podané ve lhùtì podle § 72 odst. 1 s. ø. s. V této souvislosti ¾alobce rovnì¾ poukázal na usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 10. 2004, è. j. 5 Afs 16/2003-56, publikované pod è. 534/2005 Sb. NSS, www.nssoud.cz, v nìm¾ je konstatováno, ¾e pøepjatý formalismus pøi posuzování nále¾itostí ¾aloby ve správním soudnictví-a stejnì tak i jakýchkoliv jiných procesních úkonù úèastníkù øízení-naprosto neodpovídá principu materiálního právního státu, ale ani samotnému poslání soudnictví.
Dále ¾alobce vyjádøil nesouhlas s tvrzením kasaèní stí¾nosti, ¾e krajský soud nebyl oprávnìn uplatnit moderaèní právo podle § 78 odst. 2 s. ø. s. Dle jeho názoru postupoval krajský soud opodstatnìnì a v tomto ohledu ¾alobce odkázal na § 7 odst. 1 zákona o pøestupcích, jako¾ i na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 6. 2004, è. j. 7 A 48/2002-98, publikovaný pod è. 1041/2007 Sb. NSS, www.nssoud.cz, dle kterého je zásada zakotvená v ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s. prolomena v pøípadech, kdy Ústavním soudem bylo ustanovení zákona, které má být aplikováno, v mezidobí (po vydání rozhodnutí správním orgánem, ale pøed rozhodnutím soudu) zru¹eno. V daném pøípadì sice pøedmìtné ustanovení (slova a 11 v § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích) nebylo zru¹eno Ústavním soudem, nýbr¾ zákonodárnými sbory Parlamentu Èeské republiky, které dospìly k závìru, ¾e je zcela nezbytné urychlenì schválit velice úzkou novelu zákona o pøestupcích, je¾ zru¹ila obligatorní ukládání sankce zákazu èinnosti za pøestupek podle § 22 odst. 1 písm. f) bod 11. zákona o pøestupcích, ve znìní úèinném do 21. 8. 2007, nebo» se jednalo o sankci zjevnì nepøimìøenou, která zcela postrádala preventivní charakter a byla svou povahou pouze represivní, tak¾e analogický postup i v dané právní vìci je opodstatnìný. Závìrem ¾alobce poukázal na èl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod, ve kterém je zakotvena zásada, ¾e pozdìj¹ího zákona se pøi posuzování trestnosti èinu a pøi ukládání trestu pou¾ije, jestli¾e je to pro pachatele pøíznivìj¹í.
Vzhledem ke shora uvedenému pova¾uje ¾alobce podanou kasaèní stí¾nost za nedùvodnou, a proto by mìla být Nejvy¹¹ím správním soudem podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítnuta.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a stì¾ovatel je zastoupen osobou s vysoko¹kolským právnickým vzdìláním (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Poté pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.), ovìøil pøi tom, zda napadený rozsudek netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Podstatou pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti je otázka, zda v projednávané vìci krajský soud oprávnìnì vyu¾il svého moderaèního práva (§ 78 odst. 2 s. ø. s.) a ve vztahu k ulo¾enému trestu zmìnil ¾alobou napadená rozhodnutí stì¾ovatele a správního orgánu I. stupnì tak, ¾e od jednoho ze dvou ulo¾ených trestù (zákazu èinnosti) upustil.
Dùvodem pro tento postup byla skuteènost, ¾e v prùbìhu øízení pøed krajským soudem do¹lo ke zmìnì pøedmìtné právní úpravy-zákona o pøestupcích-ve prospìch
¾alobce (pachatele). Poté, co bylo ¾alobci oznámeno rozhodnutí stì¾ovatele (dne 11. 7. 2007) a poté, co proti tomuto rozhodnutí, jako¾ i proti rozhodnutí správního orgánu I. stupnì, podal ¾alobu (dne 25. 7. 2007), toti¾ (s úèinností ode dne 22. 8. 2007) do¹lo ke zmìnì ustanovení § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích, na jeho¾ základì byla ¾alobci za dané pøestupky proti plynulosti a bezpeèností provozu na pozemních komunikacích [§ 22 odst. 1 písm. l) a § 22 odst. 1 písm. f) bod 11] ulo¾ena sankce v podobì pokuty ve vý¹i 5000 Kè a zákazu èinnosti v¹ech motorových vozidel po dobu 6 mìsícù.
Podle § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích, ve znìní úèinném do 21. 8. 2007, platilo: Pokuta od 5000 Kè do 10 000 Kè a zákaz èinnosti od ¹esti mìsícù do jednoho roku se ulo¾í za pøestupek podle odstavce 1 písm. a), písm. e) bodù 2 a¾ 4, písm. f) bodù 2, 7, 10 a 11. Podle § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích, ve znìní úèinném od 22. 8. 2007, platí : Pokuta od 5000 Kè do 10 000 Kè a zákaz èinnosti od ¹esti mìsícù do jednoho roku se ulo¾í za pøestupek podle odstavce 1 písm. a), písm. e) bodù 2 a¾ 4, písm. f) bodù 2, 7, 10.
Daná zmìna tedy spoèívá v tom, ¾e v § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích byla zru¹ena slova a 11 , co¾ znamená, ¾e pøíslu¹ná skutková podstata § 22 odst. 1 písm. f) bod 11 zákona o pøestupcích byla z citovaného (sankèního) ustanovení vypu¹tìna, a to pøi jejím souèasném zaøazení do (jiného sankèního) ustanovení, a sice § 22 odst. 6 zákona o pøestupcích, jen¾ s úèinností od 22. 8. 2007 zní: Pokuta od 5000 Kè do 10 000 Kè se ulo¾í za pøestupek podle odstavce 2 a podle odstavce 1 písm. f) bodu 11.
Na základì nové právní úpravy se tedy za pøestupek spáchaný ¾alobcem ji¾ ukládá pouze sankce ve formì pokuty a v tomto ohledu není sporu o tom, ¾e se jedná o právní úpravu pro ¾alobce jednoznaènì pøíznivìj¹í. Sporné jsou v¹ak dùsledky této zmìny právní úpravy v projednávané vìci, resp. postup krajského soudu, který na tuto zmìnu reagoval u¾itím moderaèního práva a upu¹tìním od ulo¾eného zákazu èinnosti øízení motorového vozidla s odkazem na pou¾ití pozdìj¹ího znìní zákona o pøestupcích, které je pro ¾alobce pøíznivìj¹í, ne¾ znìní úèinné v dobì spáchání jeho pøestupku.
Pou¾ití pozdìj¹ího zákona, jestli¾e je pro pachatele pøíznivìj¹í (retroaktivita in mitius èi retroaktivita in bonam partem), pøedstavuje zásadní výjimku z obecného principu zákazu zpìtné úèinnosti právních norem (retroaktivity), jako¾to jednoho ze základních prvkù právního státu pramenícího z po¾adavku právní jistoty (srov. napø. nález Ústavního soudu ze dne 13. 6. 2002, sp. zn. III. ÚS 611/01, publikovaný pod è. 75 Sb. n. u. ÚS, sv. 26, str. 253, http://nalus.cz.), a to pro oblast trestního práva.
Pokud tedy budoucí zákonná úprava urèité jednání zcela dekriminalizuje, pøípadnì koriguje druh èi výmìru sankce vztahující se k tomuto jednání, které ji¾ nadále nepova¾uje za zpùsobilé vyvolat takové (intenzivní) poruchy èi ohro¾ení urèitých zájmù chránìných v dané spoleènosti, není dán ¾ádný rozumný dùvod, aby pøedmìtné jednání bylo v dobíhajících øízeních je¹tì trestáno, resp. aby za toto jednání byly ukládány pùvodní, tj. pøísnìj¹í sankce. Jinými slovy-spoleèenský konsenzus ohlednì urèitého jednání a jeho záva¾nosti ve vztahu k poru¹ení èi ohro¾ení zájmù a vztahù ve spoleènosti (tj. stanovení trestnosti èi naopak beztrestnosti urèitého jednání, v pøípadnì trestnosti pak stanovení zpùsobu a míry trestání) by se mìl promítnout v dosud probíhajících øízeních, je-li to ve prospìch pachatele. Podstatné pøitom je, ¾e se jedná o oblast trestního práva, je¾ pøedstavuje tu èást práva, která by mìla nejvíce odpovídat spoleèenskému konsenzu, promítajícímu se následnì do konkrétní trestnìprávní politiky státu, je¾ by jako sociálnì ¾ádoucího cíle mìla sledovat stabilizaci a ochranu zájmù spoleènosti, která je budována na urèitých hodnotách.
Pro aplikaci uvedené výjimky-retroaktivity in mitius-v projednávané vìci je proto urèující, zda pøedmìtný pøestupek ¾alobce a jemu odpovídající sankce, pøesto¾e jsou v èeském právu upraveny v zákonì o pøestupcích, spadají pod oblast trestního práva èi nikoli. Zmínìná zásada vyplývá z druhé vìty èl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod (usnesení è. 2/1993 Sb.), kdy se nové právní úpravy pou¾ije tehdy, je-li to pro pachatele pøíznivìj¹í. Tento pøístup reflektuje rovnì¾ ustanovení èl. 15 odst. 1, in fine, Mezinárodního paktu o obèanských a politických právech (vyhlá¹ka è. 120/1976 Sb.), které stanoví, ¾e nový zákon má zpìtnou pùsobnost pouze tehdy, jestli¾e je pro pachatele pøíznivìj¹í. Zmínìný princip retroaktivity in mitius je pak dále promítnut také ve vìtì za støedníkem § 16 odst. 1 trestního zákona (è. 140/1961 Sb.) a ve vìtì za støedníkem § 7 odst. 1 zákona o pøestupcích, je¾ v tomto ohledu shodnì upravují svou èasovou pùsobnost.
Jak ji¾ judikoval Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 13. 6. 2008, è. j. 2 As 9/2008-77, publikovaném pod è. 1684/2008 Sb. NSS, www.nssoud.cz, existují v souèasné doktrínì jak názory odmítající pou¾ití analogie v pøípadì norem správního práva trestního v otázce posuzování viny a trestu (srov. Prùcha, Petr, Správní právo. Obecná èást. Brno: Doplnìk, 2007, s. 115), tak názory pøipou¹tìjící její pou¾ití za pøedpokladu, ¾e jde o analogii ve prospìch pachatele (viz Eliá¹, Karel, Obdoba poznámky k analogii v právu , Právník è. 2/2003; Hendrych, Du¹an a kol. 2006. Správní právo. Obecná èást. Praha: C. H. BECK, s. 411-414; Sládeèek, Vladimír, Obecné správní právo, 2004, Praha: ASPI, s. 129-131, 149-153). Poslednì citované stanovisko potvrzuje i judikatura Ústavního soudu a Nejvy¹¹ího správního soudu (viz napø. nálezy Ústavního soudu sp. zn. III. ÚS 611/01 a II. ÚS 192/05, in: http://nalus.usoud.cz; obdobnì viz rozsudky zdej¹ího soudu sp. zn. 6 A 126/2002, 2 A 1018/2002-OL-29 a 2 As 69/2003).
Kromì vý¹e uvedených pøístupù, tj. pøístupù v obecné rovinì odmítajících èi naopak v obecné rovinì pøipou¹tìjících pou¾ití analogie ve prospìch pachatele v pøípadì norem správního práva trestního, v¹ak existuje i pøístup dal¹í, který vychází z judikatorní èinnosti Evropského soudu pro lidská práva k èl. 6 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (sdìlení è. 209/1992 Sb., dále jen Úmluva ). Èl. 6 odst. 1 Úmluvy v rámci práva na spravedlivý proces stanoví, ¾e: Ka¾dý má právo na to, aby jeho zále¾itost byla spravedlivì, veøejnì a v pøimìøené lhùtì projednána nezávislým a nestranným soudem, zøízeným zákonem, který rozhodne o jeho obèanských právech nebo závazcích nebo o oprávnìnosti jakéhokoli trestního obvinìní proti nìmu. Z uvedené citace lze tedy rozli¹it jak obèanskoprávní, tak trestní dimenzi práva na spravedlivý proces, pøièem¾ pro zji¹tìní, zda urèité obvinìní spadá pod trestní obvinìní, je Evropským soudem pro lidská práva pou¾íván tzv. Engelùv test, jen¾ byl formulován v rozsudku tohoto soudu ze dne
8. 6. 1976, ve vìci Engel a ostatní proti Nizozemí, stí¾nosti è. 5100/71, 5101/71, 5102/71, 5354/72 a 5370/72.
Pøi posuzování pro souzenou vìc stì¾ejní otázky kladl Nejvy¹¹í správní soud dùraz na jedno ze základních, ústavou zaruèených práv úèastníka øízení, a to na právo na spravedlivý proces. Z tìchto dùvodù vycházel zdej¹í soud pøi svých úvahách ze shora naznaèeného tøetího pøístupu, tedy z judikatorní èinnosti Evropského soudu pro lidská práva k èl. 6 Úmluvy, je¾ pøedstavuje smlouvu, kterou je Èeská republika vázána a která je ve smyslu èl. 10 Ústavy postavena na úroveò ústavním pøedpisùm a dle èl. 95 odst. 1 Ústavy je pøímo aplikovatelná obecnými soudy.
Pro klasifikaci urèitého obvinìní ve smyslu Engelových kritérií je nejprve nezbytné zjistit, zda ustanovení definující posuzovaný delikt spadá v právním øádu daného státu do oblasti trestního práva èi do oblasti práva jiného (napø. práva pøestupkového), pøípadnì do obou oblastí práva souèasnì. Toto zji¹tìní je v¹ak pouhým východiskem a má pouze formální a relativní hodnotu, nebo» samotná povaha deliktu je mnohem dùle¾itìj¹í posuzovací kritérium (podle normy a jejího pøedmìtu: zda má charakter v¹eobecný nebo se vztahuje jen na zvlá¹tní, omezenou skupinu osob). Koneènì posledním kritériem je pak povaha a tvrdost sankce, nebo» do trestní oblasti obecnì nespadají tresty, které svou povahou, délkou èi zpùsobem výkonu nemohou zpùsobit podstatnou újmu.
Z vý¹e uvedených kritérií (vnitrostátní kvalifikace èinu, charakter obvinìní (deliktu) a povaha a stupeò pøísnosti sankce) vycházel pøi hledání odpovìdi na to, zda sankce spoèívající v zákazu èinnosti øídit motorová vozidla pøedstavuje trest a souvisí tak s trestním obvinìním , v souzené vìci také Nejvy¹¹í správní soud. První kritérium, tj. vnitrostátní kvalifikace deliktu, je naprosto nesporná, nebo» daný delikt je v èeském právním øádu koncipován jako pøestupek, který nespadá pod trestní právo. Tento závìr je v¹ak pouze jakýmsi referenèním rámcem pro dal¹í dvì uvedená kritéria.
K charakteru deliktu, jako druhému kritériu, a povaze a pøísnosti sankce, jako kritériu tøetímu, je tøeba nejprve uvést, ¾e z konstantní judikatury Evropského soudu pro lidská práva plyne, ¾e tato kritéria lze pou¾ít i alternativnì, a proto ke klasifikaci trestního obvinìní postaèí, aby posuzovaný èin buï byl svým charakterem trestný , anebo aby vystavil pachatele takové sankci, která svou povahou a stupnìm záva¾nosti patøí do trestní oblasti (viz rozsudky ze dne 21. 2. 1984 ve vìci Öztürk proti Nìmecku, stí¾nost è. 8544/79, a ze dne 25. 8. 1987 ve vìci Lutz proti Nìmecku, stí¾nost è. 9912/82). To ov¹em nevyluèuje kumulativní pou¾ití, pokud samostatný pøezkum ka¾dého z tìchto kritérií nevede k jasnému závìru o existenci trestního obvinìní (viz rozsudky ze dne 24. 2. 1994 ve vìci Bendenoun proti Francii, stí¾nost è. 12547/86, ze dne 10. 6. 1996 ve vìci Benham proti Spojenému království, stí¾nost è. 19380/92, ze dne 24. 9. 1997 ve vìci Garyfallou AEBE proti Øecku, stí¾nost è. 18996/91, a ze dne 2. 9. 1998 ve vìci Lauko proti Slovensku, stí¾nost è. 26138/95).
Co se týèe samotného posouzení povahy deliktu v dané vìci, je nutno konstatovat, ¾e zákon o pøestupcích je adresován v¹em obèanùm, nikoli pouze omezené skupinì se zvlá¹tním postavením, ulo¾ení zákazu øízení motorového vozidla pøedpokládá posouzení nebo konstatování viny, kdy v první fázi se posuzují skuteènosti naplòující skutkovou podstatu èinu, dochází ke kvalifikaci posuzovaného jednání a k ulo¾ení sankce. Nejedná se tak pouze o preventivní opatøení bezpeènosti silnièního provozu, jeho¾ úèelem je doèasnì odstranit z veøejné komunikace øidièe, který se zdá být potenciálním nebezpeèím pro ostatní úèastníky. Sankce je ulo¾ena a¾ ve vazbì na obvinìní z daného jednání. Druhé kritérium tedy svìdèí dle názoru zdej¹ího soudu závìru, ¾e svou povahou delikt spadá spí¹e do oblasti trestnìprávní.
Pokud jde o povahu a pøísnost sankce, je nutno pøipomenout, ¾e podle bì¾ného smyslu pojmù obecnì pod trestní právo spadají èiny, jejich¾ pachatelùm hrozí tresty urèené pøedev¹ím k vyvolání odrazujícího úèinku, a které obvykle spoèívají v opatøeních zbavení svobody a v pokutách (viz Öztürk) s výjimkou tìch, které svou povahou, trváním nebo zpùsobem výkonu nemohou zpùsobit výraznou újmu (pokud jde o zbavení svobody viz Engel a dal¹í). Zákaz øídit motorové vozidlo je zásahem, který se podstatným zpùsobem odrá¾í v bì¾ném ¾ivotì a v nìkterých pøípadech mù¾e mít i dopad na výkon povolání. Soud z toho vyvozuje, ¾e kromì preventivního (odstra¹ujícího) charakteru má tato sankce rovnì¾ charakter represivní, co¾ dostateènì prokazuje trestnìprávní povahu ¾alobcem spáchaného dopravního pøestupku.
V tomto ohledu lze souèasnì pøipomenout, ¾e jako trestní obvinìní ve smyslu èl. 6 odst. 1 Úmluvy byly Evropským soudem pro lidská práva posouzeny i jiné dopravní pøestupky. Napø. v ji¾ citovaném pøípadu Öztürk Evropský soud pro lidská práva klasifikoval delikt, jeho¾ se stì¾ovatel dopustil poru¹ením dopravních pøedpisù (zavinil dopravní nehodu, pøi ní¾ zpùsobil majetkovou ¹kodu, za co¾ mu byla ulo¾ena pokuta ve vý¹i 60 nìmeckých marek), jako trestní obvinìní ve smyslu èl. 6 odst. 1 Úmluvy, pøesto¾e podle nìmeckého práva ne¹lo o trestný èin, ale o správní delikt (pøestupek). Soud v této souvislosti pøipomnìl, ¾e nìmecké dopravní pøedpisy a zákon o pøestupcích mají v¹eobecný charakter a úèel sankce (pokuty) je jednak odstra¹ující, jednak trestní. Jako trestní obvinìní ve smyslu èl. 6 odst. 1 Úmluvy Evropský soud pro lidská práva posoudil té¾ dopravní pøestupek spoèívající v nepøipoutání se bezpeènostními pásy (rozsudek ze dne 23. 10. 1995 ve vìci Schmautzer proti Rakousku, stí¾nost è. 15523/89), dopravní pøestupek spoèívající v odmítnutí výzvy policie podstoupit dechovou zkou¹ku (rozsudek ze dne 23. 10. 1995 ve vìci Umlauft proti Rakousku, stí¾nost è. 15527/89), dopravní pøestupek spoèívající v jízdì pod vlivem alkoholu a zpùsobení dopravní nehody s následkem smrti (rozsudek ze dne 23. 10. 1995 ve vìci Gradinger proti Rakousku, stí¾nost è. 15963/90), nebo dopravní pøestupek spoèívající v pøekroèení maximální povolené rychlosti na dálnici (rozsudek ze dne 23. 10. 1995 ve vìci Palaoro proti Rakousku, stí¾nost è. 16718/90); v¹e dostupné na http://echr.coe.int.
Z tohoto hlediska je tedy na místì øízení o pøestupku, jeho¾ spáchání bylo ¾alobci kladeno za vinu, pova¾ovat za øízení, v nìm¾ se rozhodovalo o oprávnìnosti trestního obvinìní, a proto spadá do trestní oblasti, èemu¾ je tøeba pøizpùsobit rovnì¾ rozsah procesnì právní ochrany ¾alobce garantované normami nejvy¹¹í právní síly obecnì ve vztahu ke v¹em osobám èelícím obvinìní trestní povahy v ¹ir¹ím smyslu.
Naznaèený pøesah principu retroaktivity in mitius i pro dal¹í odvìtví práva (mimo striktnì vnitrostátním právem vymezenou oblast práva trestního) lze dovodit i z judikatury Ústavního soudu; srov. napø. nález ze dne 4. 2. 1997, sp. zn. Pl. ÚS 21/96, publikovaný pod è. 63/1997 Sb., èi ji¾ vý¹e citovaný nález ze dne 13. 6. 2002, sp. zn. III. ÚS 611/01. Jako klíèová se pøitom jeví skuteènost, ¾e princip retroaktivity in mitius má dostateènou institucionální podporu v ustanovení èl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod a v tomto ohledu je tedy platným právem.
Toliko pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e princip retroaktivity in mitius jako takový je plnì akceptován i Evropským soudním dvorem, který ve svém rozsudku ze dne 3. 5. 2005, Berlusconi a dal¹í, ve spojených vìcech C-387/02, C-391/02 a C-403/02, [2005] ECR I-3565, konstatoval, ¾e daný princip musí být pova¾ován za souèást obecných zásad práva Spoleèenství, které vnitrostátní soud musí respektovat. Obdobným zpùsobem rozhodoval i Evropský soud pro lidská práva v pøípadech, kdy národní soud aplikoval princip retroaktivity ve prospìch pachatele, srov. napø. rozsudek ze dne 27. 9. 1995 ve vìci G. proti Francii, stí¾nost è. 15312/89, nebo rozsudek ze dne 22. 3. 2001 ve vìci Streletz, Kessler a Krenz proti Nìmecku, stí¾nosti è. 34044/96, 35532/97, 44801/98; http://echr.coe.int. Není pøitom podstatné, ¾e Úmluva, konkrétnì její èl. 6 (právo na spravedlivý proces) ani následující èl. 7 (zákaz trestu bez zákona), právo na retroaktivní aplikaci pozdìj¹ího mírnìj¹ího zákona výslovnì nezaruèují. Podstatné toti¾ je, ¾e Úmluva státùm retroaktivitu in mitius nezakazuje; viz èl. 53 Úmluvy, dle kterého: nic v této Úmluvì nebude vykládáno tak, jako by omezovalo nebo ru¹ilo lidská práva a základní svobody, které mohou být uznány zákony ka¾dé Vysoké smluvní strany nebo ka¾dou jinou Úmluvou, jí¾ je stranou. Aplikace principu retroaktivity in mitius tak není dle závìrù Evropského soudu pro lidská práva poru¹ením Úmluvy.
Z právì uvedeného plyne, ¾e s ohledem na úpravu obsa¾enou na úrovni ústavního i mezinárodního práva, jako¾ i s ohledem na související shora uvedenou judikaturu, bylo v projednávané vìci plnì na místì aplikovat princip retroaktivity ve prospìch pachatele, jen¾ pro trestní oblast platí zásadnì v¾dy a v ka¾dém okam¾iku, ani¾ by pøitom li¹il mezi jednotlivými stupni øízení, resp. mezi øízením soudním a øízením správním. V této souvislosti si je Nejvy¹¹í správní soud pøirozenì vìdom skuteènosti, ¾e pøedpokladem pøezkumu správního rozhodnutí je jeho pravomocnost, tzn. ukonèenost správního øízení. Správní soud napadené správní rozhodnutí nemù¾e nahradit; soudní pøezkum je zalo¾en na kasaèním principu, co¾ znamená, ¾e správní soud je oprávnìn napadené rozhodnutí pouze zru¹it a zavázat správní orgán svým právním názorem. Nelze v¹ak zároveò pøehlédnout, ¾e v oblasti správního trestání je tato situace pøece jen ponìkud odli¹ná, a to jak v návaznosti na èl. 6 odst. 1 Úmluvy a jím garantovaný rozsah procesnì právní ochrany, jen¾ klade dùraz na co nej¹ir¹í pøístup k soudu, tak v návaznosti na èl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod. V této souvislosti lze konstatovat, ¾e z klasického pojetí principu kasace zjevnì vyboèuje také právo soudu na moderaci, ve kterém je implicitnì obsa¾ena odpovìdnost správního soudu i za konkrétní vý¹i ulo¾eného trestu. Za této situace si pak lze jen obtí¾nì pøedstavit uspokojivou argumentaci, která by na stranì jedné v oblasti správního trestání v konkrétních situacích sice pøipou¹tìla moderaci, na stranì druhé by v¹ak odmítala mo¾nost soudu pøihlédnout ke zmìnì právní úpravy, která za pøestupek spáchaný ¾alobcem ji¾ ukládá pouze pokutu, nikoli souèasnì zákaz èinnosti. Zdej¹í soud má proto za to, ¾e z logického argumentu a minori ad maius plyne povinnost soudu pøihlédnout pøi posuzování zákonnosti napadených správních rozhodnutí nejen k sankèní
úpravì, která platila v dobì rozhodování správního orgánu I. stupnì, resp. stì¾ovatele, nýbr¾ i k úpravì platné a úèinné v dobì rozhodování soudu, je-li to pro pachatele pøíznivìj¹í; (srov. ji¾ citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 6. 2008, è. j. 2 As 9/2008-77, publikovaný pod è. 1684/2008 Sb. NSS, www.nssoud.cz). Naopak chybnou se zdej¹ímu soudu jeví pøípadná úvaha, která by od sebe oddìlovala dva svìty: svìt rozhodnutí správních úøadù od svìta rozhodnutí správních soudù. Takovéto odli¹ování by toti¾ ve svých dùsledcích citované normì protiøeèilo.
Mimo vý¹e uvedené je tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud nesdílí stanovisko stì¾ovatele o pozdním uplatnìní námitky smìøující do nepøimìøenosti sankce, resp. o pozdním návrhu ¾alobce na uplatnìní moderace.
V daném pøípadì neadekvátnost ulo¾ené sankce zákazu èinnosti ve vztahu k záva¾nosti spáchaného pøestupku ¾alobce uplatòoval v ¾alobì, podané v zákonem stanovené lhùtì, pøièem¾ nepøimìøenost sankce dovozoval ze zmìny právní úpravy, která byla v dobì podání ¾aloby ji¾ schválena Parlamentem Èeské republiky, av¹ak dosud nenabyla úèinnosti. ®alobce výslovnì uvedl, ¾e sankce, která mu byla ulo¾ena dle fakticky zru¹eného ustanovení zákona o pøestupcích, je nepøimìøená, znemo¾òuje mu výkon povolání, jako¾ i komplikuje pøepravu nemocné man¾elky na rùzná lékaøská vy¹etøení. O nepøimìøenosti zákazu èinnosti svìdèí mimo jiné i to, ¾e její zru¹ení bylo bez pøipomínek schváleno obìma zákonodárnými sbory Parlamentu ÈR, a po pøedpokládaném podpisu prezidenta republiky a zveøejnìní ve Sbírce zákonù nabude úèinnosti v mìsíci srpnu roku 2007. ®alobce také zdùraznil, ¾e postup zákonodárcù vede jednoznaènì k závìru, ¾e pøedmìtná sankce svou záva¾ností vysoce pøekraèuje záva¾nost jednání, kterého se dopustil, a její vý¹e je zjevnì nepøimìøená. Podání doruèené krajskému soudu dne 5. 10. 2008, jeho¾ podstatou je informace, ¾e dnem 22. 8. 2007 nabyl úèinnosti zákon è. 215/2007 Sb., v jeho¾ dùsledku je souèasná právní úprava pro ¾alobce pøíznivìj¹í, a proto doplòuje ¾alobu o alternativní petit, ve kterém se výslovnì domáhá pou¾ití moderaèního práva soudu ve smyslu § 78 odst. 2 s. ø. s. tak, aby bylo upu¹tìno od ulo¾ení trestu zákazu èinnosti spoèívajícího v zákazu øízení v¹ech motorových vozidel, lze materiálnì pova¾ovat za upøesnìní èi spí¹e aktualizaci pùvodního ¾alobního bodu (srov. napø. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2005, è. j. 2 Azs 134/2005-43, publikované pod è. 685/2005 Sb. NSS, z nìho¾ vyplývá mo¾nost alespoò v základních rysech formulované ¾alobní body obsa¾ené v ¾alobì i po uplynutí lhùty k podání èi roz¹íøení ¾aloby upøesnit èi podrobnìji rozvést).
V této souvislosti je vhodné také pøipomenout, ¾e ve správním soudnictví není soud návrhem výroku rozsudku formulovaným ¾alobcem vázán, a to ji¾ z podstaty této èásti ¾aloby. Povinnost stanovená v § 71 odst. 1 písm. f) s. ø. s. má vést ¾alobce k jednoznaènému vyjádøení, èeho se v øízení domáhá, jeho mo¾nosti jsou v¹ak v øízení dle soudního øádu správního na rozdíl od obèanského soudního øízení velmi omezené a dané zákonem. Podoba respektive formulace výrokù rozhodnutí ve správním soudnictví není ponechána na vùlí úèastníkù, mo¾nosti, jak mù¾e znít výrok rozhodnutí, stanoví taxativnì soudní øád správní. Pøípustné je proto domáhat se zru¹ení napadeného výroku (§ 78 odst. 1, § 76 odst. 1 s. ø. s.), pøípadnì i výroku rozhodnutí správního orgánu ni¾¹ího stupnì (§ 78 odst. 3 s. ø. s.), vyslovení nicotnosti rozhodnutí (§ 76 odst. 2 s. ø. s.), upu¹tìní od trestu za správní delikt nebo sní¾ení takového trestu (§ 78 odst. 2 s. ø. s.). Vzhledem k povaze øízení je mo¾no konstatovat, ¾e podáním ¾aloby ¾alobce v¾dy poukazuje na nedostatky rozhodnutí správního orgánu èi øízení jemu pøedcházejícího a prostøednictvím ¾aloby se domáhá nápravy. Pokud srozumitelnì uvede ¾alobní dùvody, co¾ se v projednávané vìci stalo (viz vý¹e), soud je povinen posoudit dùvodnost tìchto ¾alobních bodù a není oprávnìn se omezit pouze na dùvodnost doslovné formulace návrhu výroku rozhodnutí (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 8. 2005, è. j. 6 As 45/2004-84, www.nssoud.cz). Opaèný postup by se zvlá¹tì v oblasti ukládání trestu jevil za zcela formalistický, popírající princip materiálního právního státu, jako¾ i samotné poslání soudnictví (srov. usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 10. 2004, è. j. 5 Afs 16/2003-56, publikované pod è. 534/2005 Sb. NSS, www.nssoud.cz).
Závìrem, ve vztahu k poslední stí¾ní námitce, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e se stì¾ovatelem lze souhlasit do té míry, ¾e krajský soud-pøi u¾ití pozdìj¹í právní úpravy ve prospìch ¾alobce-ve výroku II. svého rozsudku nesprávnì odkázal na ustanovení § 22 odst. 7 zákona o pøestupcích, namísto ustanovení § 22 odst. 6 zákona o pøestupcích, do kterého byla pøíslu¹ná skutková podstata s úèinností od 22. 8. 2007 pøeøazena (viz vý¹e). Z odùvodnìní napadeného rozsudku je v¹ak zøejmé, ¾e krajský soud v projednávané vìci postupoval dle § 22 odst. 6 zákona o pøestupcích, tedy správnì. Za tohoto stavu lze proto nesprávnou citaci právního pøedpisu pova¾ovat spí¹e za formální vadu (jak ostatnì uvedl i sám stì¾ovatel), která nemá vliv na zákonnost napadeného rozsudku a sama o sobì tak nepøedstavuje dùvod pro jeho zru¹ení. Postupoval-li by Nejvy¹¹í správní soud jinak, nebylo-li lze oznaèit jeho postup jinak, ne¾ úèelový a formální; pøitom takový postup soud ve své judikatuøe striktnì odmítá.
S ohledem na vý¹e vyslovené závìry byla kasaèní stí¾nost shledána nedùvodnou a Nejvy¹¹í správní soud ji podle § 110 odst. 1, vìty poslední, s. ø. s. zamítl.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 1 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., nebo» neúspì¹nému stì¾ovateli náhrada nákladù øízení nepøíslu¹í a ¾alobce nárok na náhradu øízení neuplatnil a ani ze soudního spisu nevyplynulo, ¾e by mu nìjaké náklady øízení (napø. v souvislosti s jeho zastoupením a vyjádøením k pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti) vznikly, a proto Nejvy¹¹í správní soud rozhodl o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.
V Brnì dne 4. prosince 2008

References: soud 
 soud 
 § 22
 § 4
 § 67
 § 22
 § 22
 § 22
 § 11
 § 12
 § 27
 § 22
 § 22
 soud 
 § 78
 soud 
 § 22
 § 22
 § 22
 soud 
 § 78
 § 103
 § 103
 soud 
 § 78
 § 72
 soud 
 § 71
 § 78
 § 78
 § 22
 § 78
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 § 7
 soud 
 § 103
 § 103
 § 22
 § 22
 § 22
 soud 
 § 22
 soud 
 § 72
 § 78
 soud 
 § 78
 § 72
 soud 
 § 78
 soud 
 § 7
 § 75
 § 22
 § 22
 § 110
 soud 
 soud 
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
in fine
 § 16
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 § 71
 § 76
 soud 
 soud 
 § 22
 § 22
 soud 
 § 22
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 60
 § 120
 soud