Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20052624/quotes.html
Timestamp: 2020-01-21 15:52:53+00:00

Document:
173.32 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale amministrativo federale (LTAF) Art. 33 AutoritÃ inferiori
211.423.4 Legge del 25 giugno 1930 sulle obbligazioni fondiarie (LOF) Art. 38a III. Verifica delle centrali dâ€™emissione di obbligazioni fondiarie
221.302 Legge federale del 16 dicembre 2005 sull’abilitazione e la sorveglianza dei revisori (Legge sui revisori, LSR) Art. 36a ResponsabilitÃ
Art. 9a Condizioni per lâ€™abilitazione a eseguire verifiche secondo le leggi sui mercati finanziari
221.302.3 Ordinanza del 22 agosto 2007 sull’abilitazione e la sorveglianza dei revisori (Ordinanza sui revisori, OSRev) Art. 12 Effetti della decisione di abilitazione
281.1 Legge federale dell’11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 173b D. Decisione giudiziale / 3bis. Competenza dellâ€™AutoritÃ federale di vigilanza sui mercati finanziari
312.3 Ordinanza del 10 novembre 2004 concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali Art. 3 Altre leggi federali
360.1 Ordinanza del 30 novembre 2001 sull’adempimento di compiti di polizia giudiziaria in seno all’Ufficio federale di polizia Art. 6 Comunicazione di dati personali ad altri destinatari
360.2 Ordinanza del 15 ottobre 2008 sul sistema d’informazione della Polizia giudiziaria federale (Ordinanza JANUS) Art. 19 Comunicazione di dati ad altri destinatari
611.015.3 Ordinanza del DFF del 18 dicembre 2015 concernente la Cassa di risparmio del personale federale Art. 4 Altre persone aventi diritto a un conto
741.81 Legge federale del 25 giugno 1976 concernente un contributo alla prevenzione degli infortuni nella circolazione stradale (Legge sul contributo alla prevenzione degli infortuni) Art. 10 Sorveglianza e sanzioni
935.51 Legge federale del 29 settembre 2017 sui giochi in denaro (LGD) Art. 1 Oggetto
950.1 Legge federale del 15 giugno 2018 sui servizi finanziari (Legge sui servizi finanziari, LSerFi) Art. 22 Collaboratori
Art. 28 Obbligo di registrazione
Art. 29 Condizioni di registrazione
Art. 92 Eccezioni
951.131 Ordinanza del 18 marzo 2004 relativa alla legge federale sulla Banca nazionale svizzera (Ordinanza sulla Banca nazionale, OBN) Art. 40
951.31 Legge federale del 23 giugno 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Legge sugli investimenti collettivi, LICol) Art. 10 Investitori
Art. 133 Strumenti di vigilanza
951.311 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol) Art. 135 Rapporto di audit
951.312 Ordinanza del 27 agosto 2014 dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA) Art. 110 Ripartizione in verifiche dei conti annuali e verifiche prudenziali e portata delle verifiche
952.0 Legge federale dell’8 novembre 1934 sulle banche e le casse di risparmio (Legge sulle banche, LBCR) Art. 1b Promovimento dellâ€™innovazione
952.111 Ordinanza dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 21 ottobre 1996 sulle banche estere in Svizzera (Ordinanza FINMA sulle banche estere, OBE-FINMA) Art. 2 Obbligo dâ€™autorizzazione
954.1 Legge federale del 15 giugno 2018 sugli istituti finanziari (Legge sugli istituti finanziari, LIsFi) Art. 7 Condizioni di autorizzazione
Art. 61 Competenze
Art. 62 Verifica dei gestori patrimoniali e trustee
Art. 63 Verifica dei gestori di patrimoni collettivi, direzioni dei fondi, societÃ di intermediazione mobiliare, gruppi finanziari e conglomerati finanziari
Art. 64 Obbligo dâ€™informazione e di notifica in caso di delega di funzioni importanti
Art. 74 Disposizioni transitorie
954.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi) Art. 84 Vigilanza continua
Art. 86 Ricorso a societÃ di audit
955.0 Legge federale del 10 ottobre 1997 relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo (Legge sul riciclaggio di denaro, LRD) Art. 28 Revoca del riconoscimento
Art. 24a Abilitazione delle societÃ di audit e degli auditor responsabili
955.01 Ordinanza dell' 11 novembre 2015 relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo (Ordinanza sul riciclaggio di denaro, ORD) Art. 22a Abilitazione delle societÃ di audit
955.033.0 Ordinanza del 3 giugno 2015 dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo nel settore finanziario (Ordinanza FINMA sul riciclaggio di denaro, ORD-FINMA) Art. 9 Violazione delle disposizioni
955.23 Ordinanza del 25 agosto 2004 sull’Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro (OURD) Art. 3 Analisi delle comunicazioni
956.121 Ordinanza dell' 11 agosto 2008 sul personale dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (Ordinanza sul personale FINMA) Frontespizio
956.122 Ordinanza del 15 ottobre 2008 sulla riscossione di emolumenti e tasse da parte dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (Ordinanza sugli emolumenti e sulle tasse della FINMA, Oem-FINMA) Frontespizio
956.124 Ordinanza dell’Autorità federale di vigilanza dell' 8 settembre 2011 sui mercati finanziari relativa al trattamento dei dati (Ordinanza FINMA sui dati) Frontespizio
956.134 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli organismi di vigilanza nell’ambito della vigilanza sui mercati finanziari (Ordinanza sugli organismi di vigilanza, OOV) Frontespizio
956.161 Ordinanza del 5 novembre 2014 sugli audit dei mercati finanziari (OA-FINMA) Frontespizio
958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull’infrastruttura finanziaria, LInFi) Art. 84 Verifica
Art. 87 Revoca dellâ€™autorizzazione
958.11 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull’infrastruttura finanziaria, OInFi) Art. 38 Condizioni per lâ€™autorizzazione e il riconoscimento
958.2 Ordinanza del 30 novembre 2018 concernente il riconoscimento di sedi di negoziazione estere per il commercio di titoli di partecipazione di società con sede in Svizzera Art. 5 Relazione fra la presente ordinanza e la legge sulla vigilanza dei mercati finanziari
961.01 Legge federale del 17 dicembre 2004 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione (Legge sulla sorveglianza degli assicuratori, LSA) Art. 28 SocietÃ di audit
Art. 47 Diritto di controllo e obbligo di informare in caso di delega di funzioni
Art. 61 Revoca dellâ€™autorizzazione
Art. 70 SocietÃ di audit
Art. 71bis Fallimento
Art. 78 SocietÃ di audit

References: Art. 33
 Art. 38
 Art. 36

Art. 9
 Art. 12
 Art. 173
 Art. 3
 Art. 6
 Art. 19
 Art. 4
 Art. 10
 Art. 1
 Art. 22

Art. 28

Art. 29

Art. 92
 Art. 40
 Art. 10

Art. 133
 Art. 135
 Art. 110
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 7

Art. 61

Art. 62

Art. 63

Art. 64

Art. 74
 Art. 84

Art. 86
 Art. 28

Art. 24
 Art. 22
 Art. 9
 Art. 3
 Art. 84

Art. 87
 Art. 38
 Art. 5
 Art. 28

Art. 47

Art. 61

Art. 70

Art. 71

Art. 78