Source: http://docplayer.nl/1391974-Conseil-de-la-region-de-bruxelles-capitale-brusselse-hoofdstedelijke-raad-ontwerp-van-ordonnantie-projet-d-ordonnance-houdende-instemming-met.html
Timestamp: 2017-05-22 21:52:00+00:00

Document:
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE. houdende instemming met : - PDF
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE. houdende instemming met :
Download "CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE. houdende instemming met :"
1 CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE JANVIER 2003 GEWONE ZITTING JANUARI 2003 PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment à : l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République Algérienne Démocratique et Populaire, d'autre part, aux Annexes 1, 2, 3, 4, 5 et 6 aux Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7 et l'acte final, faits à Valence le 22 avril 2002 ONTWERP VAN ORDONNANTIE de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, met de Bijlagen 1, 2, 3, 4, 5 en 6, met de Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7 en met de Slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002 PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment à : l'accord entre l'union Economique Belgo-Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République de Zambie, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Lusaka, le 28 mai 2001 (Doc. n A-343/1 2001/2002) ONTWERP VAN ORDONNANTIE de Overeenkomst tussen de Belgisch- Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Zambia, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Lusaka op 28 mei 2001 (Stuk nr. A-343/1 2001/2002) PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment à : la Convention européenne du paysage, faite à Florence le 20 octobre 2000 (Doc.n A-356/1 2002/2003) ONTWERP VAN ORDONNANTIE de Europese Conventie inzake landschappen, gedaan te Firenze op 20 oktober 2000 (Stuk nr. A-356/1 2002/2003)2 2 PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment à : l'accord portant création de l'organisation Internationale de la Vigne et du Vin, fait à Paris le 3 avril 2001 (Doc. n A-357/1 2002/2003) ONTWERP VAN ORDONNANTIE het Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn, gedaan te Parijs op 3 april 2001 (Stuk nr. A-357/1 2002/2003) PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment à : l'accord entre l'union Economique Belgo-Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement du Royaume de Thaïlande, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 juin 2002 (Doc. n A-358/1 2002/2003) ONTWERP VAN ORDONNANTIE de Overeenkomst tussen de Belgisch- Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van het Koninkrijk Thailand, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen, opgemaakt te Brussel op 12 juni 2002 (Stuk nr. A-358/1 2002/2003) PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment à : l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, aux Annexes 1 et 2, aux Protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et à l'acte final, faits à Luxembourg le 17 juin 2002 (Doc. n A-359/1 2002/2003) ONTWERP VAN ORDONNANTIE de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, met de Bijlagen 1 en 2, met de Protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 17 juni 2002 (Stuk nr. A-359/1 2002/2003) PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment au : Protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et l'autorité de Surveillance de l'association européenne de Libre Echange, signé à Bruxelles le 6 juillet 2001 (Doc. n A-362/1 2002/2003) ONTWERP VAN ORDONNANTIE het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk België en de Toezichthoudende Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie, ondertekend te Brussel op 6 juli 2001 (Stuk nr. A-362/1 2002/2003)3 3 PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment au : Protocole n 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et les libertés fondamentales, fait à Rome le 4 novembre 2000 (Doc. n A-374/1 2002/2003) ONTWERP VAN ORDONNANTIE het Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, gedaan te Rome op 4 november 2000 (Stuk nr. A-374/1 2002/2003) PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment à : l'accord entre l'union Economique Belgo- Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République du Belarus, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles, le 9 avril 2002 (Doc. n A-380/1 2002/2003) ONTWERP VAN ORDONNANTIE de Overeenkomst tussen de Belgisch- Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Belarus, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 9 april 2002 (Stuk nr. A-380/1 2002/2003) RAPPORT fait au nom de la Commission des Finances, du Budget, de la Fonction publique, des Relations extérieures et des Affaires générales par MM. Joseph PARMENTIER et Jean-Pierre CORNELISSEN (F) VERSLAG uitgebracht namens de Commissie voor de Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Externe Betrekkingen en Algemene Zaken door de heren Joseph PARMENTIER en Jean-Pierre CORNELISSEN (F) Ont participé aux travaux de la commission : Membres effectifs : MM. Eric André, Jean-Pierre Cornelissen, Olivier de Clippele, Mostafa Ouezekhti, Mme Caroline Persoons, MM. Christos Doulkeridis, Michel Van Roye, Mme Magda De Galan, MM. Rudi Vervoort, Dominiek Lootens-Stael, Mme Brigitte Grouwels. Membres suppléants :Mme Geneviève Meunier, M. Joseph Parmentier, Mme Julie de Groote. Aan de werkzaamheden van de commissie hebben deelgenomen : Vaste leden : De heren Eric André, Jean-Pierre Cornelissen, Olivier de Clippele, Mostafa Ouezekhti, mevr. Caroline Persoons, de heren Christos Doulkeridis, Michel Van Roye, mevr. Magda De Galan, de heren Rudi Vervoort, Dominiek Lootens-Stael, mevr. Brigitte Grouwels. Plaatsvervangers : Mevr. Geneviève Meunier, de heer Joseph Parmentier, mevr. Julie de Groote. Voir : Document du Conseil : A-326/1 2002/2003 : Projet d ordonnance. Zie : Stuk van de Raad : A-326/1 2002/2003 : Ontwerp van ordonnantie.4 4 Table des matières Inhoudstafel I. Ordre des Travaux... 5 I. Regeling van de werkzaamheden... 5 II. Projets d'ordonnance A-326/1 (Accord euro-méditerranéen avec l'algérie) et A-359/1 (Accord euroméditerranéen avec le Liban)... II.1. Exposé conjoint du Ministre... II.2. Discussion générale conjointe... II.3. Discussion et votes des articles... II.3.1. Projet A-326/1... II.3.2. Projet A-359/1... II.4. s sur l'ensemble... II.4.1. Projet A-326/1... II.4.2. Projet A-359/ II. Ontwerpen van ordonnantie A-326/1 (Euro-Mediterrane Overeenkomst met de Democratische Volksrepubliek Algerije) en A-359/1 (Euro-Mediterrane Overeenkomst met de Republiek Libanon)... II.1. Uiteenzetting van de Minister... II.2. Gezamenlijke algemene bespreking... II.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen... II.3.1. Ontwerp A-326/1... II.3.2. Ontwerp A-359/1... II.4. en over het geheel... II.4.1. Ontwerp A-326/1... II.4.2. Ontwerp A-359/ III. Projets d'ordonnance A-343/1 (Accord UEBL Zambie), A-358/1 (Accord UEBL Thaïlande), A- 380/1 (Accord UEBL Belarus)... III.1. Exposé conjoint du Ministre... III.2. Discussion générale conjointe... III.3. Discussion et votes des articles... III.3.1. Projet A-343/1... III.3.2. Projet A-358/1... III.3.3. Projet A-380/1... III.4. s sur l'ensemble... III.4.1. Projet A-343/1... III.4.2. Projet A-358/1... III.4.3. Projet A-380/ III. Ontwerpen van ordonnantie A-343/1 (Overeenkomst BLEU Zambia), A-358/1 (Overeenkomst BLEU Thaïland), A-380/1 (Overeenkomst BLEU Belarus)... III.1. Uiteenzetting van de Minister... III.2. Gezamenlijke algemene bespreking... III.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen... III.3.1. Ontwerp A-343/1... III.3.2. Ontwerp A-358/1... III.3.3. Ontwerp A-380/1... III.4. en over het geheel... III.4.1. Ontwerp A-343/1... III.4.2. Ontwerp A-358/1... III.4.3. Ontwerp A-380/ IV. Projet d'ordonnance A-356/1 (Convention européenne du Paysage)... IV.1. Exposé du Ministre... IV.2. Discussion générale... IV.3. Discussion et vote des articles... IV.4. sur l'ensemble IV. Ontwerp van ordonnantie A-356/1 (Europese Conventie inzake landschappen)... IV.1. Uiteenzetting van de Minister... IV.2. Algemene bespreking... IV.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen... IV.4. over het geheel V. Projet d'ordonnance A-357/1 (Organisation internationale de la Vigne et du Vin)... V.1. Exposé du Ministre... V.2. Discussion générale... V.3. Discussion et vote des articles... V.4. sur l'ensemble V. Ontwerp van ordonnantie A-357/1 (Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn)... V.1. Uiteenzetting van de Minister... V.2. Algemene bespreking... V.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen... V.4. over het geheel VI. Projet d'ordonnance A-362/1 (Protocole complémentaire Belgique AELE)... VI.1. Exposé du Ministre... VI.2. Discussion générale... VI.3. Discussion et vote des articles... VI.4. sur l'ensemble VI. Ontwerp van ordonnantie A-362/1 (Aanvullend Protocol België- EVA)... VI.1. Uiteenzetting van de Minister... VI.2. Algemene bespreking... VI.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen... VI.4. over het geheel VII. Projet d'ordonnance A-374/1 (Protocole n 12 Convention Droits de l'homme)... VII.1. Exposé du Ministre... VII.2. Discussion générale... VII.3. Discussion et vote des articles... VII.4. sur l'ensemble VII. Ontwerp van ordonnantie A-374/1 (Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens)... VII.1. Uiteenzetting van de Minister... VII.2. Algemene bespreking... VII.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen... VII.4. over het geheel5 5 I. Ordre des Travaux La présidente Magda De Galan propose au Ministre Guy Vanhengel de regrouper les Traités mis aujourd'hui à l'ordre du jour, car certains ont les mêmes objectifs et la même portée, même s'ils sont conclus avec des pays différents. Le ministre répond que telle était son intention et accepte la proposition. I. Regeling van de werkzaamheden Voorzitter Magda De Galan stelt Minister Guy Vanhengel voor om bepaalde verdragen die heden op de agenda staan samen te bespreken. Ze zijn met verschillende landen gesloten maar hebben hetzelfde doel en dezelfde strekking. De minister antwoordt dat hij dat van zins was en hij stemt in met het voorstel. II. Projets d'ordonnance n A-326/1 et A-359/1 II.1. Exposé conjoint du Ministre Guy Vanhengel Avec l'accord de la Commission, le ministre se propose de traiter en un seul exposé les deux Accords d'association euro-méditerranéens avec le Liban et l'algérie. L'Accord avec l'algérie a d'ailleurs déjà été approuvé le 20 décembre 2002 par l'assemblée réunie de la Commission Communautaire Commune. La politique euro-méditerranéenne de l'union européenne a été lancée en novembre 1995 avec la Déclaration de Barcelone. L'objectif était, via une collaboration économique et sociale continue, de contribuer à la stabilité, la prospérité et la paix dans la région méditerranéenne. Afin de créer les conditions à cet effet, une zone de libre-échange euroméditerranéenne devrait être crée d'ici C'est dans ce contexte que des Accords d'association, dont deux vous sont soumis aujourd'hui, sont conclus. Par le passé, cinq Accords similaires ont d'ailleurs été approuvés par le Parlement bruxellois. Bien que ces Accords soient principalement orientés sur la libéralisation des échanges, ils contiennent un volet «collaboration économique», dans lequel est prévu un large éventail de domaines de coopération, dont un certain nombre relève des compétences des Communautés et Régions. Pour plus d'informations en ce qui concerne la réalisation, les objectifs et le contenu de ces Accords, le ministre se réfère à l'exposé des motifs annexé aux deux projets. II. Ontwerpen van ordonnantie A-326/1 en A-359/1 II.1. Uiteenzetting van Minister Guy Vanhengel Met goedvinden van de commissie wenst de minister de beide Euro-Mediterrane Associatieovereenkomsten met Libanon en Algerije in één enkel exposé te behandelen. De Overeenkomst met Algerije werd overigens reeds door de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie op 20 december 2002 goedgekeurd. Het Euro-mediterraan beleid van de Europese Unie werd gelanceerd in november 1995 met de Verklaring van Barcelona. Het objectief was, door een doorgedreven economische en sociale samenwerking, bij te dragen tot stabiliteit, welvaart en vrede in het Middellandse Zeegebied. Om de voorwaarden hiertoe te creëren zou tegen 2010 een Euro-mediterrane vrijhandelszone opgericht worden. Het is in deze context dat associatieakkoorden, waarvan er vandaag twee voorliggen, worden afgesloten. Er werden overigens reeds in het verleden een vijftal soortgelijke Overeenkomsten door het Brussels Parlement goedgekeurd. Hoewel deze akkoorden voornamelijk op handelsliberalisering zijn gericht, bevatten zij immers een gedeelte «economische samenwerking», waarin wordt voorzien in een brede waaier van samenwerkingsdomeinen, waarvan er een aantal tot de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten behoren. Voor meer informatie inzake de totstandkoming, de doelstellingen en de inhoud van deze Overeenkomsten, verwijst de minister naar de gestoffeerde memorie van toelichting bij elk van beide verdragen. II.2. Discussion générale conjointe Personne ne demandant la parole, la discussion générale conjointe est close. II.2. Gezamenlijke algemene bespreking Aangezien niemand het woord vraagt wordt de gezamenlijke algemene bespreking gesloten.6 6 II.3. Discussion et vote des articles II.3.1. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République Algérienne Démocratique et Populaire, d'autre part, aux Annexes 1, 2, 3, 4, 5, et 6, aux Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7 et à l'acte final, faits à Valence le 22 avril 2002 n A-326/1 2002/2003 Article 1 er II.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen II.3.1. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, met de Bijlagen 1, 2, 3, 4, 5 en 6, met de Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7 en met de Slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002 nr. A-326/1 2002/2003 Artikel 1 L'article 1 er est adopté par 8 voix et 1 abstention. Artikel 1 wordt aangenomen met 8 stemmen bij 1 onthouding. Artikel 2 L'article 2 est adopté par 8 voix et 1 abstention. Artikel 2 wordt aangenomen met 8 stemmen bij 1 onthouding. II.3.2. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République libanaise d'autre part, aux Annexes 1 et 2, aux Protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et à l'acte final, faits à Luxembourg le 17 juin 2002 n A-359/1 2002/2003 Article 1 er II.3.2. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, met de Bijlagen 1 en 2, met de Protocollen 1,2,3,4 en 5 en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 17 juni 2002 nr. A-359/1 2002/2003 Artikel 1 L'article 1 er est adopté par 8 voix et 1 abstention. Artikel 1 wordt aangenomen met 8 stemmen bij 1 onthouding. Artikel 27 7 L'article 2 est adopté par 8 voix et 1 abstention. Artikel 2 wordt aangenomen met 8 stemmen bij 1 onthouding. II.4. s sur l'ensemble II.4.1. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République Algérienne Démocratique et Populaire, d'autre part, aux Annexes 1, 2, 3, 4, 5, et 6, aux Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7 et à l'acte final, faits à Valence le 22 avril 2002 n A-326/1 2002/2003 Le projet d'ordonnance dans son ensemble est adopté par 8 voix et 1 abstention. II.4. over het geheel II.4.1. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, met de Bijlagen 1, 2, 3, 4, 5 en 6, met de Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7 en met de Slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002 nr. A-326/1 2002/2003 Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen met 8 stemmen bij 1 onthouding. II.4.2. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République libanaise d'autre part, aux Annexes 1 et 2, aux Protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et à l'acte final, faits à Luxembourg le 17 juin 2002 n A-359/1 2002/2003 Le projet d'ordonnance dans son ensemble est adopté par 8 voix et 1 abstention. II.4.2. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, met de Bijlagen 1 en 2, met de Protocollen 1,2,3,4 en 5 en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 17 juni 2002 nr. A-359/1 2002/2003 Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen met 8 stemmen bij 1 onthouding. III. Projets d'ordonnance n A-343/1, A-358/1 et A-380/1 Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord entre l'union Économique Belgo-Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République de Zambie, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Lusaka le 28 mai 2001, n A-343/1 2002/2003 Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord entre l'union Économique Belgo-Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement du Royaume de Thaïlande, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 juin 2002, n A-358/1 2002/2003 Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord entre l'union Économique Belgo-Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République du Belarus, d'autre part, concernant l'encouragement et la III. Ontwerpen van ordonnantie nr. A-343/1, A-358/1 et A-380/1 Ontwerp van ordonnantie de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Zambia, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Lusaka op 28 mei 2001 nr. A-343/1 2002/2003 Ontwerp van ordonnantie de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van het Koninkrijk Thailand, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen, opgemaakt te Brussel op 12 juni 2002 nr. A-358/1 2002/2000 Ontwerp van ordonnantie de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Belarus, anderzijds, inzake de wederzijdse bevorde-8 8 protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles, le 9 avril 2002, n A-380/1 2002/2003 III.1. Exposé conjoint du Ministre Guy Vanhengel Avec l'accord de la Commission, le ministre se propose de traiter en un seul exposé les trois accords d'investissement avec le Belarus, la Thaïlande et la Zambie. Ces trois Accords sont du même type que les divers accords d'investissement de l'uebl qui ont déjà été approuvés par le passé par le Parlement bruxellois. L'objectif de tels Accords est, outre l'encouragement à l'investissement, d'offrir à l'investisseur des garanties pour une protection maximale, comme la garantie d'un traitement juste et équitable des investissements, la clause de la nation la plus favorisée afin de prévenir toute discrimination, le devoir d'indemnisation en cas de mesures privatives de propriété, le libre transfert de revenus et la création d'un cadre juridique adéquat permettant le règlement des différends en matière d'investissement et le recours à l'arbitrage international pour l'investisseur. L'Accord UEBL avec le Belarus (la Biélorussie) a déjà été paraphé en 1995, mais n'a été signé que le 9 avril 2002 à Bruxelles. Le Belarus est un de ces pays qui, après la chute du Rideau de Fer, ont reçu du Gouvernement fédéral belge la proposition de conclure un Accord d'investissement UEBL. La version définitive du texte du traité ne diffère pas du texte-projet UEBL usuel, à l'exception d'un certain nombre de termes ou de phrases non essentiels. Les investissements belges en Biélorussie se sont limités jusqu'à présent à des prises de participation. L'Accord UEBL avec la Thaïlande a été signé le 12 juin La Thaïlande est une monarchie constitutionnelle, située au cœur de l'asie du Sud-Est. Le pays compte 62,9 millions d'habitants, dont 22,6 % vivent dans les villes. Après la crise de la fin des années 90, on constate une légère croissance économique, fortement soutenue par les autorités thaïlandaises. Le pays attire principalement des investissements dans le domaine des services et dans des branches industrielles telles que l'industrie chimique, la métallurgie et l'agroindustrie. La Thaïlande a une réglementation d'investissement très rigoureuse, de telle sorte qu'en tenant compte de l'établissement (jusqu'à présent) d'une centaine de «jointventures» belges (associations entre entreprises belges et locales) dans ce pays, la signature d'un tel accord d'investissement s'imposait. L'Accord UEBL avec la Zambie, par contre, n'a qu'une portée politique. Les investissements belges dans ce pays sont en effet, à quelques exceptions près, inexistants. ring en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 9 april 2002 nr. A-380/1 2002/2003 III.1. Uiteenzetting van Minister Guy Vanhengel Met goedvinden van de commissie wenst de minister de drie investeringsakkoorden met Belarus, Thailand en Zambia in één uiteenzetting te bundelen. Die drie Overeenkomsten zijn van hetzelfde type als de diverse BLEU-investeringsakkoorden die in het verleden reeds door het Brussels Parlement werden goedgekeurd. De doelstelling van dergelijke overeenkomsten is, naast het aanmoedigen van investeringen, het bieden van garanties voor een maximale bescherming aan de investeerders, zoals de waarborg voor een billijke en gerechtvaardigde behandeling van investeringen, de clausule van meest begunstigde natie om discriminatie te voorkomen, een vergoedingsplicht bij eigendomsberovende maatregelen, de vrije overmaking van inkomsten en het creëren van een gepast juridisch kader waarbinnen de investeringsgeschillen kunnen geregeld worden en waarbij de investeerders beroep kunnen doen op internationale arbitrage. De BLEU-Overeenkomst met Belarus (Wit-Rusland) werd al in 1995 geparafeerd, maar pas op 9 april 2002 te Brussel ondertekend. Belarus was één van die landen, die na het wegvallen van het IJzeren Gordijn vanwege de Belgische Federale Overheid een voorstel tot het sluiten van een BLEU-investeringsakkoord mocht ontvangen. De uiteindelijke versie van de verdragstekst wijkt, op een aantal niet principiële woorden of zinnen na, niet af van de BLEU-ontwerptekst. De Belgische investeringen in Wit-Rusland zijn tot op heden beperkt gebleven tot participaties. De BLEU-overeenkomst met Thailand werd ondertekend op 12 juni Thailand is een constitutionele monarchie, gelegen in het hart van Zuidoost Azië. Het land telt 62.9 miljoen inwoners, waarvan er 22.6 % in steden leeft. Na de crisis van eind jaren '90, is een lichte economische groei merkbaar, die sterk ondersteund wordt door de Thaise overheid. Het land trekt vooral investeringen aan op het vlak van de diensten en industrietakken zoals de chemische nijverheid, de metaalverwerking en de agro-industrie. Thailand heeft een eigen, zeer strakke investeringsregelgeving zodat, rekening houdend met de oprichting van (totnogtoe) een honderdtal Belgische joint ventures in dat land, de ondertekening van een investeringsakkoord zich opdrong. De BLEU-overeenkomst met Zambia daarentegen heeft enkel een politieke betekenis. Belgische investeringen in dit land zijn, op enkele uitzonderingen na, immers onbestaande.9 9 Cet Accord a été négocié à l'initiative de la CNUCED (Conférence des Nations Unies sur le Commerce et le Développement) dans le cadre de l'encouragement à conclure des accords d'investissement entre les pays les moins développés et les pays industriels. La CNUCED espère en effet que, par la conclusion de tels accords dans les pays les moins développés, des conditions favorables seront créées pour les investissements étrangers, grâce auxquelles des investisseurs seraient tentés à investir effectivement dans ces pays et donc à contribuer à leur développement. Rappelons que dans ce cadre, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a déjà par le passé approuvé de tels Accords avec les Comores et le Burkina Faso. Deze Overeenkomst werd onderhandeld op initiatief van de UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) in het kader van het aanmoedigen van het sluiten van investeringsverdragen tussen Minst-Ontwikkelde landen en geïndustrialiseerde landen. De UNCTAD verwacht immers dat door het afsluiten van dergelijke overeenkomsten in de Minst-Ontwikkelde landen gunstige voorwaarden worden gecreëerd voor buitenlandse investeringen, waardoor investeer-ders geneigd zouden zijn effectief in deze landen te investeren en aldus bij te dragen tot hun ontwikkeling. In dit kader werden door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad in het verleden reeds soortgelijke akkoorden met de Comoren en Burkina Faso goedgekeurd. III.2. Discussion générale conjointe Personne ne demandant la parole, la discussion générale conjointe est close. III.2. Gezamelijke algemene bespreking Aangezien niemand het woord vraagt wordt de gezamenlijke algemene bespreking gesloten. III.3. Discussion et vote des articles III.3.1. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord entre l'union Économique Belgo- Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République de Zambie, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Lusaka le 28 mai 2001 n A-343/1 2002/2003 Article 1 er III.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen III.3.1. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Zambia, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Lusaka op 28 mei 2001 nr. A-343/1 2002/2003 Artikel 1 L'article 1 er est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. Artikel 1 wordt aangenomen bij eenparigheid van de Artikel 2 L'article 2 est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. Artikel 2 wordt aangenomen bij eenparigheid van de10 10 III.3.2. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord entre l'union Économique Belgo- Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement du Royaume de Thaïlande, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 juin 2002 n A-358/1 2002/2003 Article 1 er III.3.2. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst tussen de Belgisch- Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van het Koninkrijk Thailand, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen, opgemaakt te Brussel op 12 juni 2002 nr. A-358/1 2002/2003 Artikel 1 L'article 1 er est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. Artikel 1 wordt aangenomen bij eenparigheid van de Artikel 2 L'article 2 est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. Artikel 2 wordt aangenomen bij eenparigheid van de III.3.3. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord entre l'union Économique Belgo- Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République du Belarus, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles, le 9 avril 2002 n A-380/1 2002/2003 Article 1 er III.3.3. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst tussen de Belgisch- Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Belarus, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 9 april 2002 nr. A-380/1 2002/2003 Artikel 1 L'article 1 er est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. Artikel 1 wordt aangenomen bij eenparigheid van de. L'article 2 est adopté à l'unanimité des 9 membres présents Artikel 2 wordt aangenomen bij eenparigheid van de11 III.4. s sur l'ensemble III.4.1. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord entre l'union Économique Belgo- Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République de Zambie, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Lusaka le 28 mai 2001 n A-343/1 2002/2003 Le projet d'ordonnance dans son ensemble est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. III.4. en over het geheel III.4.1. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst tussen de Belgisch- Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Zambia, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Lusaka op 28 mei 2001 nr. A-343/1 2002/2003 Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen bij eenparigheid van de III.4.2. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord entre l'union Économique Belgo- Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement du Royaume de Thaïlande, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 juin 2002 n A-358/1 2002/2003 Le projet d'ordonnance dans son ensemble est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. III.4.2. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst tussen de Belgisch- Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van het Koninkrijk Thailand, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen, opgemaakt te Brussel op 12 juni 2002 nr. A-358/1 2002/2003 Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen bij eenparigheid van de III.4.3. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord entre l'union Économique Belgo- Luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la République du Belarus, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles, le 9 avril 2002 n A-380/1 2002/2003 Le projet d'ordonnance dans son ensemble est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. III.4.3. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst tussen de Belgisch- Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Belarus, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 9 april 2002 nr. A-380/1 2002/2003 Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen bij eenparigheid van de IV. Projet d'ordonnance portant assentiment à : la Convention européenne du Paysage, faite à Florence le 20 octobre 2000 n A-356/1 2002/2003 IV.1. Exposé du Ministre Guy Vanhengel La Convention européenne du Paysage a été adoptée par le Comité des Ministres du Conseil de l'europe le 17 juillet 2000 et signée par la Belgique le 20 octobre Son objectif est de promouvoir la protection, la gestion et l'aménagement des paysages et l'organisation de la coopération européenne dans ce domaine. La Convention, telle qu'établie par le Conseil de l'europe, tombe en partie sous les compétences des Régions en matière d'aménagement du territoire, de l'environnement et de l'agriculture. IV. Ontwerp van ordonnantie de Europese Conventie inzake landschappen, gedaan te Firenze op 20 oktober 2000 nr. A-356/1 2002/2003. IV.1. Uiteenzetting van Minister Guy Vanhengel De Europese Conventie inzake Landschappen is door het Comité van Ministers van de Raad van Europa goedgekeurd op 17 juli 2000 en werd door België ondertekend op 20 oktober Haar doelstelling is het aanmoedigen van de bescherming, het beheer en de inrichting van landschappen en de organisatie van de Europese samenwerking in dit domein. De Conventie, zoals ze werd opgesteld door de Raad van Europa, valt ten dele onder de bevoegdheden van de gewesten inzake ruimtelijke ordening, leefmilieu en landbouw.12 12 Même la Région de Bruxelles-Capitale sera dès lors tenue d'exécuter, à son niveau de compétence, les mesures prévues aux articles 5 et 6 de cette convention et à accroître la coopération au niveau européen par le biais d'une assistance technique et scientifique, d'échange d'information et de formation et par sa participation aux comités d'experts (Comité directeur du patrimoine culturel et Comité pour la diversité biologique et paysagère). Ces mesures à prendre pour atteindre la concrétisation sont actuellement à l'étude et préparées au sein de l'administration de l'aménagement du Territoire du Ministère. Les propositions d'application de la Convention du Paysage par la Région de Bruxelles-Capitale doivent évidemment intégrer les principes des Conventions antérieures ayant des points communs avec la présente Convention, à savoir, les Conventions européennes de Grenade (patrimoine architectural 1985) et de la Valette (patrimoine archéologique 1992). On peut considérer que la Région de Bruxelles-Capitale met déjà en oeuvre partiellement la Convention du Paysage par l'ordonnance du 4 mars 1993 relative à la conservation du patrimoine immobilier. En effet, cette dernière permet la protection et protège déjà effectivement des ensembles constitués d'éléments architecturaux, culturels et naturels formant des paysages caractéristiques. Un exemple : l'entité formée par l'ancien centre villageois de Berchem-Sainte-Agathe, le «Castrum» (tour médiévale et ferme attenante) et ses prairies environnantes, la ferme de l'hof ter Musschen et les prairies environnantes etc., qui sont tous des «morceaux de paysages brabançons» caractéristiques de la Région de Bruxelles-Capitale. Ook het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zal derhalve gehouden zijn om, binnen haar bevoegdheden, de maatregelen voorzien in de artikels 5 en 6 van deze Conventie uit te voeren en de samenwerking op Europees niveau te versterken door technische en wetenschappelijke bijstand, het uitwisselen van informatie en opleiding en door zijn deelname aan deskundigencomités (Directiecomité van het cultureel erfgoed en Comité voor biologische en landschapsdiversiteit). Deze te nemen maatregelen om te komen tot de concretisatie worden actueel onderzocht en voorbereid in de schoot van de Administratie Ruimtelijke Ordening van het Ministerie. De voorstellen betreffende de toepassing van de Conventie inzake Landschappen door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeten vanzelfsprekend de principes van voorgaande Conventies met raakvlakken aan voorliggende integreren, nl. de Europese Conventies van Granada (architecturaal erfgoed 1985) et van la Valetta (archeologisch erfgoed 1992). Brussels Hoofdstedelijk Gewest reeds gedeeltelijk de Conventie inzake Landschappen toepast bij ordonnantie van 4 maart 1993 betreffende het behoud van het onroerend erfgoed. Deze laatste maakt inderdaad de bescherming mogelijk, en beschermt ook al effectief, gehelen bestaande uit architecturale (culturele) en natuurlijke elementen die een typisch landschap vormen. Een voorbeeld: het geheel bestaande uit de oude dorpskern van Sint-Agatha-Berchem, Castrum (middeleeuwse toren en aangrenzende boerderij) en de omliggende weiden, de boerderij Hof ter Musschen en de omliggende weiden enz., allemaal stukken «Brabantse landschappen» typisch voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. IV.2. Discussion générale Personne ne demandant la parole, la discussion générale est close. IV.2. Algemene bespreking Aangezien niemand het woord vraagt wordt de algemene bespreking gesloten. IV.3. Discussion et vote des articles Article 1 er IV.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen Artikel 1 Geen commentaar en geen vragen L'article 1 er est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. Artikel 1 wordt aangenomen bij eenparigheid van de 9 aanwezige leden.. Geen commentaar en geen vragen13 13 L'article 2 est adopté à l'unanimité des 9 membres présents Artikel 2 wordt aangenomen bij eenparigheid van de IV.4. sur l'ensemble Le projet d'ordonnance dans son ensemble est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. IV.4. over het geheel Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen bij eenparigheid van de V. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord portant création de l'organisation Internationale de la Vigne et du Vin, fait à Paris le 3 avril 2001 n A-357/1 2002/2003 V.1. Exposé du ministre Guy Vanhengel L'Accord portant création de l'organisation Internationale de la Vigne et du Vin a été adopté à Paris le 3 avril Cette organisation internationale se substituera à «l'office International du Vin» créé déjà en 1924 et qui a pris le nom, en 1958, d'«office International de la Vigne et du Vin» L'organisation compte actuellement 46 membres. L'Office International de la Vigne et du Vin est une organisation intergouvernementale à caractère scientifique et technique agissant dans le domaine de la vigne et des produits qui en sont issus. Elle s'intéresse à tous les problèmes scientifiques, techniques, économiques et humains possibles concernant la production d'origine vinicole. Cette organisation adresse des recommandations aux Gouvernements de ses Etats membres, afin d'assurer le maintien et le développement de la production et de la commercialisation du vin et des produits issus de la vigne. A la demande du secteur, la Belgique est devenue membre de cette organisation en L'adhésion est, entre autre, justifiée par l'apparition sur le marché de produits d'origine vinicole belge avec protection d'indication géographique (notamment le «Hagelandse wijn» et le «Haspengouwse wijn»), la protection de nos intérêts économiques et commerciaux, la consommation intérieure belge de vin et le souci de la protection des consommateurs. Du point de vue des compétences, ce traité est manifestement un traité mixte, qui concerne le niveau fédéral et les Régions. Pour les Régions, ce traité concerne notamment leurs compétences en matière d'agriculture, de commerce extérieur et de recherche scientifique. Il va de soi que l'intérêt de ce traité pour la Région de Bruxelles-Capitale est extrêmement minime. V. Ontwerp van ordonnantie het Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn, gedaan te Parijs op 3 april 2001 nr. A-357/1 2002/2003. V.1. Uiteenzetting van minister Guy Vanhengel Op 3 april 2001 werd te Parijs het verdrag «tot oprichting van de Internationale Organisatie van Wijnstok en Wijn» aangenomen. Deze internationale organisatie zal in de plaats treden van het «Internationaal Wijnbureau» dat al in 1924 werd opgericht en in 1958 werd omgedoopt tot «internationaal bureau voor Wijnstok en Wijn». De organisatie telt actueel 46 leden. De Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn is een intergouvernementele organisatie van wetenschappelijke en technische aard, die bedrijvig is op het vlak van de wijn en de wijnbouwproducten. Zij stelt belang in alle mogelijke wetenschappelijke, technische, economische en menselijke problemen die verband houden met de wijnbouwproductie. Deze organisatie richt aanbevelingen aan de Regeringen van haar lidstaten om de productie en commercialisering van wijn en wijnbouwproducten op peil te houden en verder te ontwikkelen. België is, op vraag van de sector, lid van deze organisatie geworden in Het lidmaatschap wordt onder meer verantwoord door het op de markt verschijnen van Belgische wijnbouwproducten met een beschermde geografische aanduiding (Hagelandse en Haspengouwse wijn), de bescherming van onze economische en handelsbelangen, de binnenlandse wijn-consumptie en de bekommernis voor de consumentenbescherming. Dit verdrag is uit het oogpunt van de bevoegdheden beschouwd duidelijk een gemengd verdrag, dat de federale overheid en de gewesten aanbelangt. Voor de gewesten kan een bevoegdheid inzake landbouw, buitenlandse handel en weten-schappelijk onderzoek aangehaald worden. Het belang van dit verdrag voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is vanzelfsprekend uiterst gering.14 14 V.2. Discussion générale Personne ne demandant la parole, la discussion générale est close. V.2. Algemene bespreking Aangezien niemand het woord vraagt wordt de algemene bespreking gesloten. V.3. Discussion et vote des articles Article 1 er. V.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen Artikel 1 L'article 1 er est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. Artikel 1 wordt aangenomen bij eenparigheid van de. Artikel 2 L'article 2 est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. Artikel 2 wordt aangenomen bij eenparigheid van de V.4. sur l'ensemble Le projet d'ordonnance dans son ensemble est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. V.4. over het geheel Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen bij eenparigheid van de VI. Projet d'ordonnance portant assentiment au : Protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et l'autorité de Surveillance de l'association Européenne de Libre Echange, signé à Bruxelles le 6 juillet 2001 n A-362/1 2002/2003 VI.1. Exposé du Ministre Guy Vanhengel L'Autorité de Surveillance de l'association Européenne de Libre Echange (AELE) a été créée le 2 mai 1992 à Porto par les membres de l'association européenne de Libre échange. Le siège de cette organisation a été fixé à Bruxelles. L'objectif de cette «Autorité de Surveillance» consiste à veiller à l'application par les pays membres des termes de l'accord de l'espace Economique Européen (EEE). VI. Ontwerp van ordonnantie het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk België en de Toezichthoudende Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie, ondertekend te Brussel op 6 juli 2001 nr. A-362/1 2002/2003 VI.1. Uiteenzetting van Minister Guy Vanhengel De Toezichthoudende Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie werd op 2 mei 1992 te Porto opgericht door de Lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie. De zetel van de Organisatie werd gevestigd in Brussel. Het doel van de «Toezichthoudende Autoriteit» bestaat erin te waken over de toepassing door de Lidstaten van de bepalingen van het Akkoord over de Europese Economische Ruimte.15 15 L'Autorité de Surveillance est actuellement dirigée par un Collège de trois membres. Ceux-ci sont désignés par les Gouvernements des trois Etats actuellement encore membres de l'aele (Norvège, Islande et Liechtenstein). L'Accord de siège du 22 décembre 1994 entre la Belgique et l'autorité de Surveillance prévoit l'octroi d'un statut diplomatique pour le Chef du Bureau et son adjoint (c'est-à-dire 2 représentants). A l'époque de la négociation de l'accord, les représentants de l'autorité de Surveillance de l'association Européenne de Libre Echange avaient demandé le statut diplomatique pour pas moins de 6 personnes, soit un statut diplomatique par représentant national (l'aele comptait en effet encore 6 pays membres; entre temps, l'aele ne compte plus que trois membres). Cela leur a été refusé à l'époque. Maintenant que le nombre de membres de l'association européenne de Libre échange n'est plus que de trois et que deux représentants ont déjà un statut diplomatique, il a été décidé d'accorder également un statut diplomatique au troisième membre, de telle sorte que les représentants de chacun des Etats membres puissent être mis sur un pied d'égalité. Etant donné que l'accord de siège de cette Organisation a été approuvé le 6 mars 1998 par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, ce même Conseil devra également donner son approbation à ce Protocole complémentaire à l'accord de siège avant que notre pays ne puisse le ratifier. Aan het hoofd van de Toezichthoudende Autoriteit staat actueel een College, samengesteld uit drie leden die worden aangeduid door de Regeringen van de drie actueel nog resterende Lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein). Het Zetelakkoord van 22 december 1994 tussen België en de Toezichthoudende Autoriteit voorziet in een diplomatiek statuut voor het «Hoofd van het Bureau en zijn adjunct» (dit wil zeggen 2 vertegenwoordigers). Ten tijde van de onderhandelingen van het akkoord hadden de vertegenwoordigers van de Toezichthoudende Autoriteit een diplomatiek statuut gevraagd voor maar liefst 6 personen, d.w.z. een diplomatiek statuut per nationaal vertegenwoordiger(de Europese Vrijhandelsassociatie telde op dat ogenblik inderdaad nog zes Lidstaten; inmiddels zijn het er nog drie). Dit werd hen toen geweigerd. Nu het aantal Leden van de Europese Vrijhandelsassociatie tot drie is teruggelopen en reeds twee vertegenwoordigers een diplomatiek statuut hebben, werd besloten toch ook een derde Lid een diplomatiek statuut toe te kennen, zodat de vertegenwoordigers van elk van de drie Lidstaten op voet van gelijkheid kunnen geplaatst worden. Aangezien het Zetelakkoord van deze Organisatie door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad op 6 maart 1998 werd goedgekeurd, zal de Brusselse Hoofdstedelijke Raad ook haar instemming met dit Aanvullend Protocol bij het Zetelakkoord dienen te betuigen vooraleer het door ons land kan geratificeerd worden. VI.2. Discussion générale Personne ne demandant la parole, la discussion générale est close VI.2. Algemene bespreking Aangezien niemand het woord vraagt wordt de algemene bespreking gesloten. VI.3. Discussion et vote des articles Article 1 er VI.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen Artikel 1 Geen commentaar en geen vragen L'article 1 er est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. Artikel 1 wordt aangenomen bij eenparigheid van de Artikel 2 Geen commentaar en geen vragen16 16 L'article 2 est adopté à l'unanimité des 9 membres présents Artikel 2 wordt aangenomen bij eenparigheid van de VI.4. sur l'ensemble Le projet d'ordonnance dans son ensemble est adopté à l'unanimité des 9 membres présents. VI.4. over het geheel Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen bij eenparigheid van de VII. Projet d'ordonnance portant assentiment au : Protocole n 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, fait à Rome le 4 novembre 2000 n A-374/1 2002/2003 VII.1. Exposé du ministre Guy Vanhengel La Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) a été signée par notre pays le 4 novembre 1950 dans le cadre du Conseil de l'europe. Un des éléments essentiels au sein de la CEDH est le principe de l'égalité, prévu à l'article 14. D'après cet article, la jouissance des droits et des libertés, mentionnés dans la Convention, doit être assurée, sans discrimination aucune, fondée sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou tout autre situation. Ledit article 14 ne garantit toutefois pas l'égalité dans l'absolu, et n'interdit pas la discrimination en général, contrairement à des dispositions semblables dans d'autres conventions internationales ou aux articles 10 et de notre Constitution. L'article 14 de la CEDH a un caractère accessoire, car il peut seulement être invoqué pour la jouissance des droits et des libertés garantis par la CEDH. Depuis les années 60, divers moyens sont à l'étude pour introduire, par le biais d'un protocole complémentaire à la CEDH, une défense absolue de discrimination dans l'article 14. Cette idée a pu être relancée dans le cadre des évolutions et des études récentes sur l'insertion de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la Convention et sur la lutte contre le racisme et l'intolérance. VII. Ontwerp van ordonnantie het Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, gedaan te Rome op 4 november 2000 nr. A-374/1 2002/2003 VII.1. Uiteenzetting van minister Guy Vanhengel Op 4 november 1950 werd het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) tot stand gekomen in het kader van de Raad van Europa, door ons land ondertekend. Eén van de belangrijkste elementen binnen het EVRM betreft het gelijkheidsbeginsel, vervat in het artikel 14. Luidens dit artikel moet het genot van de rechten en vrijheden, welke in het Verdrag zijn vermeld, worden verzekerd «zonder enig onderscheid» op welke grond ook, zoals geslacht, ras, kleur, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte of andere status. Het bewuste artikel 14 waarborgt echter niet op algemene wijze gelijkheid en verbiedt evenmin op algemene wijze de discriminatie, in tegenstelling tot soortgelijke bepalingen in andere internationale conventies of in de artikelen 10 en van de Grondwet. Het artikel 14 van het EVRM heeft een accessoir karakter, daar het alleen kan ingeroepen worden m.b.t. het genot van rechten en vrijheden, gewaarborgd in het EVRM. Hoewel sinds de jaren '60 wordt gezocht naar mogelijkheden om bij middel van een aanvullend Protocol bij het EVRM in het artikel 14 een algemeen discriminatieverbod in te voeren, heeft deze idee pas in het kader van de recente ontwikkelingen en studies rond het inschrijven van de gelijkheid tussen man en vrouw in het Verdrag en de strijd tegen racisme en de onverdraagzaamheid een nieuw elan gekregen.17 17 Le présent Protocole, issu de presque 10 années de négociations, vise à accorder une portée générale à l'article 14. Le Protocole a été signé à Rome le 4 novembre 2000 au cours de la réunion du Comité des Ministres du Conseil de l'europe. Le Protocole est un traité mixte étant donné qu'il établit une interdiction générale et coercitive à l'égard des actes des Régions et des Communautés et, par conséquent, devra être approuvé aussi bien par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale que par l'assemblée réunie de la Commission communautaire commune. Un examen de la réglementation bruxelloise existante, fait par notre Administration, en concertation avec le Ministère de la Justice, n'a relevé aucune contradiction avec une portée élargie dudit article 14 en question. Voorliggend Protocol, de vrucht van haast 10 jaar onderhandelen, beoogt een algemene draagwijdte aan het bewuste artikel 14 te verlenen. Het Protocol werd ondertekend te Rome tijdens de vergadering van het Comité van Ministers van de Raad van Europa op 4 november Het Protocol is een «gemengd» verdrag omdat het ook naar de akten van de deelgebieden een algemeen en afdwingbaar discriminatieverbod vastlegt en derhalve zowel door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad als door de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie zal moeten worden goedgekeurd. Een screening van de bestaande Brusselse regelgeving uitgevoerd door onze Administratie, in samenspraak met het Ministerie van Justitie, heeft geen tegenstrijdigheden met een verruimde draagwijdte van het bewuste artikel 14 aan het licht gebracht. VII.2. Discussion générale Mme Caroline Persoons dit se réjouir du fait que, selon elle, la Région de Bruxelles-Capitale soit la première entité fédérée à donner son assentiment à ce Protocole. Elle ajoute espérer que l'etat fédéral et les autres entités fédérées donnent rapidement, chacune pour leur part, leur assentiment à ce Protocole qui donne une nouvelle dimension à l'article 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales. Elle estime que cet assentiment et les conséquences qu'il entraîne sont un point positif. Mme Brigitte Grouwels déclare ne pas voir clairement la portée de ce nouveau Protocole et s'interroge sur la portée à donner à la notion de «minorité». Le ministre Guy Vanhengel répond que la portée est entièrement explicitée par la définition ainsi que par le «contenu» que l'on donne à la notion de «minorité». Mme Brigitte Grouwels demande où ce contenu, cette définition sera donnée et si c'est déjà fait. Le ministre Guy Vanhengel répond que cela n'est pas encore fait, comme on le sait. Mme Brigitte Grouwels demande si cette définition sera déterminée au niveau belge ou au niveau européen. Le ministre Guy Vanhengel répond qu'un groupe de travail a été constitué au sein de la CIPE (Conférence Interministérielle de Politique Etrangère), groupe qui comprend des représentants des différentes entités de notre pays et qui VII.2. Algemene bespreking Mevr. Caroline Persoons zegt dat het haar verheugt dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als eerste gewest zijn instemming heeft gegeven aan dit protocol. Zij hoopt voorts dat de federale Staat en de andere gemeenschappen en gewesten snel hun instemming zullen geven aan dit protocol dat een nieuwe dimensie geeft aan artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden. Zij is van mening dat deze instemming en de gevolgen hiervan positief zijn. Mevr. Brigitte Grouwels verklaart dat het haar niet duidelijk is wat de strekking van dit nieuwe protocol is en zij stelt zich vragen over de strekking van het begrip «minderheid». Minister Guy Vanhengel antwoordt dat de strekking omschreven wordt in de definitie of door de inhoud die men aan het begrip «minderheid» geeft. Mevr. Brigitte Grouwels vraagt waar die inhoud, die definitie te vinden zullen zijn en of die omschrijvingen al bestaan. Minister Guy Vanhengel antwoordt dat dit, zoals bekend, nog niet het geval is. Mevr. Brigitte Grouwels vraagt of dit begrip gedefinieerd zal worden door de Belgische overheid of door Europa. Minister Guy Vanhengel antwoordt dat er een werkgroep is opgericht binnen de Interministeriële Conferentie voor het Buitenlands Beleid, die bestaat uit vertegenwoordigers van de verschillende deelgebieden van ons land en18 18 s'occupe de tenter de donner un «contenu» à cette notion de «minorité». Comme on le sait, les travaux de ce groupe sont ardus. Mme Brigitte Grouwels en conclut qu'il n'y a donc pas encore de définition arrêtée, conclusion dont le Ministre lui confirme l'exactitude. Madame Brigitte Grouwels souhaite pouvoir encore réfléchir à la problématique et dans l'intervalle, émettre un vote d'abstention. La présidente Magda De Galan lui en donne acte et précise que la décision finale n'interviendra bien sûr qu'en vertu du vote qui sera demandé en séance plénière, chacun restant libre d'émettre à ce moment le vote qu'il souhaite, quel qu'ait été le vote émis en commission. L'option choisie aujourd'hui par Mme Grouwels ne bloque en rien la situation ni l'approbation de la Commission. La présidente Magda De Galan rappelle également que ce Protocole ne fait que poser un principe général et qu'il ne convient pas d'anticiper sur ce qui doit encore être fait. Le ministre Guy Vanhengel ajoute que la portée générale de cet article ne sera acquise que lorsque le Protocole aura été ratifié par toutes les entités concernées, ce qui n'est pas encore le cas. L'assentiment bruxellois est inopérant aussi longtemps que tous les autres assentiments ne sont pas acquis. die tracht een inhoud te geven aan dit begrip «minderheid». Zoals men al wist verlopen de gesprekken in die werkgroep moeizaam. Mevr. Brigitte Grouwels besluit hieruit dat er dus nog geen definitie vastligt en de minister bevestigt dit. Mevr. Grouwels wenst over dit vraagstuk nog te kunnen nadenken en zich in afwachting te onthouden bij de stemming. Voorzitter Magda De Galan neemt hiervan akte en preciseert dat de uiteindelijke beslissing uiteraard pas genomen zal worden bij de stemming die gevraagd zal worden in de plenaire vergadering. Ieder blijft dan vrij de stem uit te brengen die hij wenst, ongeacht de stem die is uitgebracht in de commissie. De keuze die Mevr. Grouwels vandaag maakt blokkeert de situatie geenszins en verhindert niet dat de commissie haar goedkeuring verleent. Voorzitter Magda De Galan herinnert er tevens aan dat dit protocol slechts een algemeen principe stelt en dat niet moet worden vooruitgelopen op wat nog te doen valt. Minister Guy Vanhengel voegt eraan toe dat de algemene strekking van dit artikel pas zal vastliggen als alle betrokken deelgebieden dit protocol zullen hebben bekrachtigd, wat nog niet het geval is. De instemming van Brussel heeft geen gevolgen zolang de overige deelgebieden geen instemming hebben verleend. VII.3. Discussion et vote des articles Article 1 er Cet article n'appelle plus de commentaires ou de questions. VII.3. Artikelsgewijze bespreking en stemming over de artikelen Artikel 1 Dit artikel behoeft geen commentaar of vragen meer. L'article 1 er est adopté par 8 voix et 1 abstention. Artikel 1 wordt aangenomen met 8 stemmen bij 1 onthouding. Cet article n'appelle plus de commentaires ou de questions. Artikel 2 Dit artikel behoeft geen commentaar of vragen meer. L'article 2 est adopté par 8 voix et 1 abstention. Artikel 2 wordt aangenomen met 8 stemmen bij 1 onthouding.19 19 VII.4. sur l'ensemble Le projet d'ordonnance dans son ensemble est adopté par 8 voix et 1 abstention. VII.4. over het geheel Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen met 8 stemmen bij 1 onthouding. * * * * * * Confiance est faite aux rapporteurs pour la rédaction du rapport relatif à chacun des projets examinés ce jour, sous la forme d'un rapport conjoint. Vertrouwen wordt geschonken aan de rapporteurs voor de redactie van het verslag over elk van de heden onderzochte ontwerpen in de vorm van een toegevoegd verslag. Les Rapporteurs, La Présidente, De Rapporteurs, De Voorzitter, M. Joseph PARMENTIER, Magda De GALAN M. Jean-Pierre CORNELISSEN Joseph PARMENTIER, Jean-Pierre CORNELISSEN Magda De GALAN20 0203/1739 I.P.M. COLOR PRINTING ( 02/ Nog meer weergeven
BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 2001-2002 16 MEI 2002 SESSION ORDINAIRE 2001-2002 16 MAI 2002 ONTWERP VAN ORDONNANTIE houdende instemming met : Nadere informatie BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 SESSION ORDINAIRE 1995-1996
A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 1995-1996 24 SEPTEMBRE 1996 GEWONE ZITTING 1995-1996 24 SEPTEMBER 1996 PROJET D'ORDONNANCE Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 2000-2001 22 NOVEMBRE 2000 GEWONE ZITTING 2000-2001 22 NOVEMBER 2000 PROJET D ORDONNANCE portant assentiment Nadere informatie ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE BRUSSEL-HOOFDSTAD
BRUXELLES-CAPITALE BRUSSEL-HOOFDSTAD ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE SESSION ORDINAIRE 2000-2001 15 JANVIER Nadere informatie 16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD
47990 BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE N. 2010 2505 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35507] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs Nadere informatie PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE
DOC 54 2141/007 DOC 54 2141/007 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 11 januari 2017 11 janvier 2017 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 22 maart 2001 Nadere informatie MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels) Nadere informatie Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales
COORDINATION OFFICIEUSE DE : Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008 déterminant le contenu de la proposition PEB et de l étude de faisabilité AE22 - Arrêté du Gouvernement Nadere informatie TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken
DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen Nadere informatie FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot Nadere informatie PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE
A-26/3 2014/2015 A-26/3 2014/2015 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT GEWONE ZITTING 2014-2015 9 JANUARI 2015 PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE 2014-2015 9 JANVIER 2015 ONTWERP Nadere informatie VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE
B42/1 2011/2012 B42/1 2011/2012 BRUSSELHOOFDSTAD BRUXELLESCAPITALE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE GEWONE ZITTING Nadere informatie - 1747 / 1-97 / 98. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique PROJET DE LOI WETSONTWERP
- 1747 / 1-97 / 98 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers - 1747 / 1-97 / 98 Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1997-1998 (') loktober 1998 SESSION ORDINAIRE 1997-1998 (') pr OCTOBRE Nadere informatie ASSEMBLEE REÜNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE. portant assentiment à:
B-52/1-97/98 B-52/Ï - 97/98 BRUXELLES-CAPITALE BRUSSEL-HOOFDSTAD ASSEMBLEE REÜNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE SESSION ORDINAIRE Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 721 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg
- 1173 / 1-96 / 97 Chambre des Représentants de Belgique - 1173 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBRE 1997 GEWONE ZITTING 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBER Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Koninklijk besluit houdende regeling van de overdracht Nadere informatie BESCHIKKING VAN 23 AUGUSTUS 2010 In de zaak A 2009/4. Verkoopmaatschappij Frenko B.V., ORDONNANCE DU 23 AOUT 2010 dans I'affaire A 2009/4
COUR DE JUSTICE BENELUX COPIE CERTIFIEE CONFORME A L'ORIGINAL VOOR EENSLUIDEND VERKLAARD AFSCHRIFT BRUXELLES, LE BRUSSEL De Hoofdgriffier van het Benelux-Gerechtshof: Le greffier en chef de la Cour^fê Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :
46851 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 3572 [C 2006/09648] 1 SEPTEMBER 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van Nadere informatie Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2014;
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU [C 2014/24300] 9 JULI 2014. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende Nadere informatie ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr 61932 van 27.07.2001. CCT 61932 du 27.07.2001
Ministère fédéral de l'emploi et du Travail ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federaal Ministerie van Tewerkstelling en VAN DE Directie van de ERRATUM COMMISSION PARITAIRE Nadere informatie BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
A-75/1-95/96 A-75/1-95/96 CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 1995-1996 25 MARS 1996 GEWONE ZITTING 1995-1996 25 MAART 1996 PROJET D'ORDONNANCE portant Nadere informatie Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.
. Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l Nadere informatie VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE
B-43/2-97/98 B-43/2-97/98 BRUXELLES-CAPITALE BRÜSSEL-HOOFDSTAD ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE SESSION ORDINAIRE Nadere informatie 13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE
13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging Nadere informatie Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique - 847 / 1-96 / 97 - 847/1-96/97 WETSVOORSTEL
- 847/1-96/97 Chambre des Représentants de Belgique - 847 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (*) 17 DÉCEMBRE 1996 GEWONE ZITTING 1996-1997 (*) 17 DECEMBER Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE
64559 Art. 20. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. Art. 21. Nadere informatie MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD
30611 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03204] 26 MAI 2015. Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d impôt des sociétés pour l exercice d imposition 2015 (1) PHILIPPE, Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid
DOC 54 2171/002 DOC 54 2171/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2017 24 janvier 2017 VOORSTEL VAN RESOLUTIE betreffende het Belgisch Fonds voor Nadere informatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven Nadere informatie TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1968 Nr, 184
38 (1968) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1968 Nr, 184 A. TITEL Aanvullend Protocol bij de Benelux-Ov er eenkomst betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering Nadere informatie 30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de Nadere informatie BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D ORDONNANCE
A-225/3 2011/2012 A-225/3 2011/2012 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT GEWONE ZITTING 2011-2012 13 JANUARI 2012 ONTWERP VAN ORDONNANTIE betreffende het natuurbehoud PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
53478 BELGISCH STAATSBLAD 18.08.2010 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD
1 BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 1999-2000 1 DECEMBER 1999 SESSION ORDINAIRE 1999-2000 1 er DECEMBRE 1999 houdende aanpassing van de Middelenbegroting Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 54 0904/008 DOC 54 0904/008 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 29 februari 2016 29 février 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE betreffende de onderhandelingen Nadere informatie NAR Nationale Arbeidsraad
NAR Nationale Arbeidsraad NEERLEGGING REGISTRATÎE DATUM 11-03-2009 23-03-2009 NUMMER 2009-1232 91505 KONÎNKLUK BESLUIT BELGISCH STAATSBLAD COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 96 Zitting van vrijdag 20 Nadere informatie VERKLARING VAN WOONPLAATS
49523 N. 2012 2493 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2012/31640] 19 JULI 2012. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de gemeenteraadsverkiezingen Nadere informatie MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET
MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 80387 Sur la proposition de Notre Secrétaire d Etat au Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Un crédit d engagement et de liquidation Nadere informatie BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D ORDONNANCE. portant assentiment à :
BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 2001-2002 11 APRIL 2002 SESSION ORDINAIRE 2001-2002 11 AVRIL 2002 ONTWERP VAN ORDONNANTIE houdende instemming met Nadere informatie 46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD
49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE. portant assentiment à :
BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 2003-2004 25 MEI 2004 SESSION ORDINAIRE 2003-2004 25 MAI 2004 ONTWERP VAN ORDONNANTIE houdende instemming met : Nadere informatie Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.
Neerlegging-Dépôt: 14/04/2010 Regist.-Enregistr.: 04/05/2010 N : 99171/CO/324 to Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010 betreffende de korte modules in diamantopleidingen voor de werknemers Nadere informatie 20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE
69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 17 jaar = 85 pct.; 16 jaar = 70 pct.; 15 jaar = 55 pct. van het uurloon van de werklieden en werksters van 18 jaar en ouder van dezelfde categorie. C. Nadere informatie Groet. Vu l article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet ;
Version coordonnée Arrêté royal du 07 février 2014 - MB 21/02/2014 Gecoördineerde versie Koninklijk besluit van 07 februari 2014 - BS 21/02/2014 ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL Nadere informatie paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)
BLANCHISSERIES - C.C.T.: PRIME DE FIN - 05/28 du 07.02.1991 (A.R. 15.09.1993 17.11.1993), par C.C.T. du 07.05.1993 (A.R. 31.01.1995 -M.B. 19.05.1995), modifiée par C.C.T. du 03.03.1994 (A.R. modifiée par Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de Nadere informatie A-544/2 2003/2004 A-544/2 2003/2004. Membres suppléants : Mme Isabelle Emmery, MM. Michel Moock, Joseph Parmentier, Jean-Luc Vanraes.
BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 2003-2004 1 APRIL 2004 SESSION ORDINAIRE 2003-2004 1 er AVRIL 2004 ONTWERP VAN ORDONNANTIE tot wijziging van artikel Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE 31353 Vu pour être annexé àl arrêté ministériel du 23 mai 2012 modifiant l arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir Nadere informatie DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS
DEPOT ENREGISTREMENT ARRETE ROYAL DATE 12/01/2000 12/01/2000 NUMERO 80 53464 MONITEUR BELGE 26/02/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS Nadere informatie 47876 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
47876 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Annexe 2 RESOLUTION 2008-I-18 DU 29 MAI 2008 DE LA COMMISSION CENTRALE POUR LA NAVIGATION DU RHIN Reconnaissance des certificats de conduite roumains Nadere informatie PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
35815 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/03161] 25 APRIL 2014. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake vennootschapsbelasting voor het aanslagjaar 2014 Nadere informatie BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE
A-514/1 2013/2014 A-514/1 2013/2014 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT GEWONE ZITTING 2013-2014 18 FEBRUARI 2014 VOORSTEL VAN ORDONNANTIE tot wijziging van artikel 21, III, van het Wetboek der Successierechten Nadere informatie 40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD
NEERLEGGING-DÉPÔT REGISTR.-ENREGISTR. IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005 NR. Annexe Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen métaux non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 17juni Nadere informatie PROTOCOLE PAIX SOCIALE LES EMPLOYES DE DU COMMERCE DU PETROLE, FAIT A BRUXELLES, LE MAI 1999
PROTOCOLE PAIX SOCIALE LES EMPLOYES DE DU COMMERCE DU PETROLE, FAIT A BRUXELLES, LE MAI 1999 Les parties signataires, membres de la Commission Paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole n (employés), Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
21129 2 de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbonden aan de eerste georganiseerde gecertificeerde opleiding, van de een of meerdere gecertificeerde opleidingen waarvoor ze Nadere informatie Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances
Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances Convention collective de travail du 20 mars 2000, instituant un Fonds Paritaire pour developpement de I'emploi et de la formation Nadere informatie MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD
BELGISCH STAATSBLAD 02.04.2010 MONITEUR BELGE 19923 Nota (1) Zitting 2009-2010. Kamer van volksvertegenwoordigers. Stukken. Wetsontwerp, 52-2240 - Nr. 1. Amendementen, 52-2240 - Nrs. 2 tot 5. Verslag, Nadere informatie Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage
44226 MONITEUR BELGE 24.08.2007 BELGISCH STAATSBLAD MATERIEL OUTPLACEMENT : MATERIAAL OUTPLACEMENT : Quantité Description Hoeveelheid Omschrijving Matériel informatique Informaticamateriaal 19 PC COMPAQ Nadere informatie 2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136
64359 FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2004 3391 (2004 2305) [2004/202310] 12 MEI 2004. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve Nadere informatie 2017 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: L'article 1
 L'article 2
 L'article 1
 L'article 2
 L'article 1
 L'article 2
 L'article 1
 L'article 2
 L'article 1
 L'article 2
 L'article 1
 L'article 2
 L'article 1
 L'article 2
 L'article 1
 L'article 2
 l'article 14
 L'article 14
 l'article 14
 l'article 14
 l'article 14
 L'article 1
 L'article 2
 Art. 2
 Art. 20
 Art. 21
 Art. 1
 Art. 3