Source: https://www.hughesnet.com/pr/acuerdo-del-suscriptor
Timestamp: 2020-07-11 17:33:56+00:00

Document:
Acuerdo del Suscriptor | HughesNet Puerto Rico
855-553-7081 557 005 5676
Llama ya 833-642-0993
833-642-0993
HughesNet Puerto Rico
Cargos por terminación anticipada y otros términos importantes
Prácticas de administración de redes
Términos y condiciones de la reparación rápida
Apéndice del servicio de voz de HughesNet
Política de uso razonable de HughesNet Voice
Planes de llamadas internacionales de HughesNet Voice
Política de privacidad del suscriptor de Hughes
Instalación estándar de continuidad de Internet HughesNet
Programa de reubicación de HughesNet
Este Acuerdo fue revisado por última vez el 10 de marzo de 2017
¡Gracias por elegir HughesNet®!
LEA DETENIDAMENTE ESTE ACUERDO DE SUSCRIPTOR COMPLETO, YA QUE CONSTITUYE UN CONTRATO VINCULANTE ENTRE USTED Y HUGHES NETWORK SYSTEMS, LLC (“HUGHES”). AL SOLICITAR O ESTABLECER UNA CUENTA CON HUGHES, USTED ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE ACUERDO.
Organización del Acuerdo de suscriptor
Este Acuerdo de suscriptor se organiza en siete “Partes:”
Parte I – Disposiciones clave;
Parte II – El Servicio, su suscripción, este Acuerdo de suscriptor, resolución de disputas y arbitraje vinculante;
Parte III – Pago;
Parte IV – Uso permitido y restricciones de uso;
Parte V – Otorgamiento de derechos importantes por usted a nosotros, y renuncias importantes, reconocimientos y obligaciones;
Parte VI – Generalidades (Nota: si bien se encuentran al final de este Acuerdo de suscriptor, estos términos son importantes).
1.1 RECLAMACIONES EN CUANTO A VELOCIDAD DE NAVEGACIÓN Y RENUNCIAS.
El Servicio de HughesNet está disponible en los Estados Unidos contiguos, Alaska y Puerto Rico. No se garantizan las velocidades de navegación indicadas ni el uso ininterrumpido del Servicio. Las velocidades de navegación reales probablemente serán inferiores a las velocidades de navegación máximas durante las horas pico. Además, al conectarse al Servicio mediante redes Wi-Fi, la experiencia del usuario variará en función de la proximidad a la fuente Wi-Fi y la intensidad de la señal, y su uso está sujeto a la Política de Acceso Justo.
Las velocidades de navegación enumeradas sólo están disponibles en la huella de los satélites EchoStar XVII y EchoStar XIX. El Servicio de HughesNet Gen5 con velocidades de navegación que oscilan entre 25 mbps de descarga y 3 mbps de carga está disponible dentro de los Estados Unidos contiguos. Las velocidades de navegación en partes de Alaska serán más lentas.
1.2 EQUIPO.
Usted acepta específicamente que cualquier Equipo que le haya sido proporcionado puede ser nuevo o reparado como nuevo. Cualquier Equipo reparado tendrá la misma garantía que un equipo nuevo. Si decide comprar su equipo de Hughes, y el Equipo instalado en su ubicación es reparado, en consideración de nuestra prestación de este Equipo reparado, le brindaremos un crédito de $25 en su primera factura de Servicio.
A menos que usted haya comprado su Equipo de Hughes, el módem satelital, la fuente de alimentación y la radio (transmisor al aire libre) que serán instalados por Hughes en sus instalaciones seguirán siendo propiedad de Hughes y no se considerarán accesorios o parte de sus inmuebles. Usted no tendrá derecho a comprometerse, vender, hipotecar, o de otra manera gravar, regalar, remover, reubicar, alterar, o manipular el Equipo (o cualquier aviso de nuestra propiedad al respecto) en cualquier momento. Cualquier reinstalación, devolución o cambio en la ubicación del Equipo se realizará por nosotros conforme a nuestras tarifas de Servicio vigentes al momento de prestar dicho Servicio. Usted es responsable de prevenir la pérdida o destrucción de todo el Equipo provisto de conformidad con este Acuerdo.
1.3 COMPROMISO DE SERVICIO Y CARGOS POR TERMINACIÓN ANTICIPADA.
Todos los planes de servicio relacionan una cláusula de permanencia de veinticuatro (24) meses. Si usted se ha suscrito a cualquier plan de Servicio y usted termina el Servicio antes del vencimiento de la cláusula de permanencia, usted asumirá, y su tarjeta de crédito o débito será cargada, las cuotas de terminación anticipada descritas a continuación. Además, a menos que usted haya comprado el Equipo de HughesNet, se le pedirá que devuelva el equipo correspondiente a Hughes toda vez que finalice su Servicio, o se le pedirá que pague la tarifa del Equipo no devuelto descrita a continuación.
Terminación anticipada: opción de compra (equipo e instalación estándar adquiridas por adelantado)
Si cancela su pedido antes de la instalación, se le reembolsará la cantidad que se le cobró al momento de realizar el pedido.
Si cancela después de la activación, pero antes de finalizar el plazo de la cláusula de permanencia de 24 meses, se le cobrará un cargo por terminación de Servicio de hasta USD 400. El monto exacto de la tarifa por terminación del Servicio será de USD 400 por los primeros noventa (90) días después de la activación del Servicio de HughesNet. A partir de entonces, la cantidad disminuirá en USD 15 mensuales por cada mes de Servicio activo.
Terminación anticipada: opción de arrendamiento
Además, debe devolver el módem HughesNet, la fuente de alimentación y la radio en buen estado dentro de los 45 días posteriores a la fecha de cancelación o se le cobrará un cargo por equipo no devuelto de USD 300 (USD 100 por el módem y la fuente de alimentación y USD 200 por el transmisor de radio).
Si cancela después de finalizar el plazo de la cláusula de permanencia, deberá devolver el módem HughesNet, la fuente de alimentación y la radio en buen estado dentro de los 45 días posteriores a la fecha de cancelación o se le cobrará un cargo por equipo no devuelto de USD 300 (USD 100 por el módem y la fuente de alimentación y USD 200 por el transmisor de radio).
Para los clientes elegibles o que deben devolver el equipo, Hughes proporcionará instrucciones sobre cómo desinstalar y devolver el equipo necesario.
No está obligado a reintegrar el Equipo, y Hughes no está obligado a desinstalar la antena, el soporte o el cableado. Si opta por conservar el sistema completo o la antena, el soporte y cualquier cable de instalación profesional, usted deberá incurrir en todos los cargos de desinstalación aplicables.
Usted no recibirá un crédito por cargos de instalación u otros cargos.
Terminación anticipada: HughesNet Voice (con cláusula de permanencia)
Si cancela después de la activación, pero antes de finalizar el plazo de la cláusula de permanencia de 24 meses, usted deberá, y su tarjeta de crédito o débito será cargada por, un cargo por terminación de Servicio de hasta USD 240. La cantidad exacta del cargo por terminación del Servicio será de USD 10 veces el número de meses restantes en su período de la cláusula de permanencia. A modo de ejemplo, suponiendo que su período de la cláusula de permanencia es de 24 meses y usted decide cancelar su plan de Servicio de voz al transcurrir 6 meses, la cantidad del cargo por terminación del Servicio será de $10/mes x (24-6) meses, o USD 180.
Terminación anticipada por incumplimiento por Suscriptor
Si Hughes cancela su cuenta por falta de pago o por cualquier otra razón, cualquier cargo por terminación anticipada aplicable y el cargo por el Equipo no devuelto se cobrarán inmediatamente después de la cancelación del Servicio. Si usted devuelve su módem HughesNet, la fuente de alimentación y la radio en buenas condiciones dentro de 45 días desde el momento de la terminación, su cuenta se acreditará con USD 300 (USD 100 por el módem y la fuente de alimentación y USD 200 para el transmisor de radio).
Servicio de desinstalación opcional del Equipo
Como alternativa a la desinstalación y devolución del Equipo aplicables a Hughes (ya sea antes o después del vencimiento de cualquier período de la cláusula de permanencia del Servicio), puede solicitar que Hughes desinstale el módem, la fuente de alimentación y la radio directamente sujeto a un cargo. El monto de este cargo de desinstalación corresponderá a la tarifa vigente para este Servicio. En el caso de que usted elija comprar este Servicio opcional, usted seguirá siendo responsable de empacar y enviar el Equipo de vuelta a Hughes usando la etiqueta de prepago al interior de la caja de devolución de material proporcionada por Hughes.
1.4 MÉTODO DE PAGO.
Excepto cuando los métodos adicionales de pago sean específicamente requeridos o permitidos en virtud de la ley o regulación aplicables, o cuando Hughes explícitamente y por adelantado autorice otro método de pago, usted acepta que proporcionará una tarjeta de crédito o tarjeta de cargo reconocida (es decir, MasterCard, Visa, American Express o Discover) que Hughes podrá cobrar por todas las cuotas de Servicio u otros montos pagaderos en virtud de este Contrato (incluidos los cargos por terminación anticipada y los cargos por equipos no devueltos). Por medio de la presente, usted autoriza la facturación automática de tarjetas de crédito o tarjetas de cobro por Hughes para todos estos cargos. Asimismo, usted acepta que los cargos descritos anteriormente se facturarán a la tarjeta de crédito o a la tarjeta de cobro que haya proporcionado al momento de solicitar el Servicio.
Parte II – EL SERVICIO, SU SUSCRIPCIÓN, ESTE ACUERDO DE SUSCRIPTOR, LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y EL ARBITRAJE VINCULANTE
2 EL SERVICIO.
Hughes ofrece una solución de acceso a Internet de dos vías basada en satélites que transporta información entre Internet y su computadora personal, tableta u otro dispositivo móvil (el “Service”).
2.1 COMPOSICIÓN DE LOS TÉRMINOS DE SERVICIO.
Este Acuerdo del Suscriptor, la Política de Acceso Justo de HughesNet, la política de uso aceptable de HughesNet y la política de privacidad del suscriptor de HughesNet constituyen, colectivamente, los términos de Servicio de HughesNet. Los términos de Servicio de HughesNet rigen su suscripción a HughesNet y su uso del Servicio HughesNet y cualquier otro Servicio de HughesNet (conforme se define a continuación). Ciertas características y servicios ofrecidos por Hughes y sus proveedores contienen términos o pautas adicionales que complementan este Acuerdo del Suscriptor y, junto con este Acuerdo del Suscriptor, regirán el uso de esos servicios. Usted tendrá la oportunidad de revisar los términos adicionales antes de registrarse o hacer uso de esos servicios.
3 MODIFICACIONES; DERECHOS DE CANCELACIÓN O SUSPENSIÓN
3.1 MODIFICACIÓN DE ESTE ACUERDO DEL SUSCRIPTOR; AVISOS.
Hughes puede revisar este Acuerdo del Suscriptor (el “Acuerdo”) en cualquier momento notificándole sobre el Servicio de HughesNet. En el caso de que usted no esté de acuerdo con tales revisiones, usted podrá terminar su suscripción (como se estipula en el presente documento) y dejar de usar el Servicio antes de la fecha de vigencia de dichas modificaciones o treinta (30) días después de que se entregue dicho aviso, en cuyo caso no estará obligado por tales modificaciones. De lo contrario, salvo lo dispuesto en la Sección 5.5 a continuación, su uso continuado del Servicio después de ese tiempo constituye su aceptación total de dichas modificaciones. A menos que le proporcionemos una notificación de cualquier revisión de este Acuerdo del Suscriptor, y usted acepta o se ha considerado que ha aceptado dicha revisión, esta versión del Acuerdo del Suscriptor regirá los términos de su suscripción de HughesNet hasta que el Servicio sea cancelado o terminado.
3.2 MODIFICACIÓN DEL SERVICIO.
Hughes podrá interrumpir, agregar o revisar cualquiera o todos los aspectos del Servicio a entera discreción de Hughes, con o sin previo aviso, lo que incluye, sin limitación, el acceso a servicios de soporte, publicaciones y cualquier otro producto o Servicio complementario al Servicio. A los fines de ilustración y no limitación, Hughes podrá: (1) establecer y hacer cumplir las limitaciones relacionadas con el uso del Servicio, por ejemplo, el número máximo y/o el tamaño de los mensajes de correo electrónico que puedan ser enviados o recibidos por una cuenta en el Servicio, y la cantidad máxima de capacidad que puede ser utilizada por un solo usuario o una sola cuenta; (2) tomar cualquier acción que Hughes considere adecuada para prevenir y/o eliminar correos electrónicos masivos; (3) eliminar mensajes de correo electrónico antiguos de cualquier cuenta; (4) poner en cuarentena o eliminar mensajes o contenido sospechoso de contener virus u otros programas maliciosos; (5) negarse a procesar mensajes de correo electrónico o instantáneos que se ajusten a los criterios definidos por nosotros; o (6) modificar cualquier configuración del usuario. En el caso de que Hughes realice cualquier cambio en el Servicio o su disponibilidad, Hughes podrá notificarlo, pero no estará obligado a ello.
3.3 REVISIONES EN LOS PRECIOS; AVISOS.
Hughes podrá revisar los precios de los planes de servicio en cualquier momento notificándole sobre cualquier cambio de precio a través del Servicio de HughesNet, así como un aviso por escrito que se enviará a su dirección registrada. Hughes se esforzará por brindarle una notificación sobre dichos cambios con al menos 30 días de anticipación. En el caso de que usted no esté de acuerdo con tales revisiones en los precios, usted podrá terminar su suscripción (conforme se estipula en el presente documento) y dejar de usar el Servicio antes de la fecha de vigencia de dichos cambios en los precios o treinta (30) días después de que se entregue tal aviso, en cuyo caso no estará obligado por tales modificaciones. De lo contrario, salvo lo dispuesto en la Sección 5.5 a continuación, su uso continuado del Servicio después de ese tiempo constituye su aceptación total de dichas revisiones en los precios.
3.4 TERMINACIÓN POR PARTE DEL SUSCRIPTOR.
En el caso de que Hughes modifique este Acuerdo o los términos de precios o facturación relacionados, usted podrá cancelar su cuenta y este Acuerdo notificándole sobre la terminación a Hughes dentro de los 30 días siguientes a la recepción del aviso de dicha modificación. Dicha terminación no estará sujeta a ninguna tarifa por terminación de Servicio (pero estará sujeta a cualquier cargo por equipo no devuelto aplicable). Sujeto a su pago de los cargos de terminación aquí descritos, usted también podrá rescindir su cuenta y este Acuerdo en cualquier otro momento y por cualquier motivo mediante un aviso por escrito dirigido a Hughes. Usted debe rescindir este Acuerdo en virtud de los términos y condiciones especificados en este documento; si no lo hace, puede retrasarnos o impedirnos saber que se ha previsto la terminación. El hecho de no finalizar el Acuerdo de conformidad con las disposiciones del mismo, puede conllevarlo a tener la responsabilidad continua por todos los cargos y tarifas asociados con su cuenta de Servicio hasta que el Acuerdo haya sido debidamente terminado o cuando Hughes haya reconocido dicha terminación por escrito. En el caso de que cancele su suscripción al Servicio antes del vencimiento del plazo de la cláusula de permanencia especificado para su plan de Servicio aplicable, podrá estar sujeto a una tarifa de terminación de Servicio conforme se especifica en la Sección 1.3 anterior.
Si desea cancelar su Servicio, comuníquese con nuestro Departamento de Facturación llamando al 1-866-347-3292. Salvo que se disponga lo contrario en este Acuerdo, la cancelación de su suscripción es su único derecho y recurso con respecto a cualquier disputa con Hughes. Esto incluye, mas no está limitado a, cualquier disputa relacionada con, o que surja a partir de: (1) cualquier término de este Acuerdo o la aplicación o ejecución de Hughes este Acuerdo; (2) cualquier política o práctica de Hughes, incluida la Política de Acceso Justo y la política de privacidad del Suscriptor de HughesNet, o la aplicación de estas políticas por parte de Hughes; (3) el contenido disponible en el Servicio o en Internet o cualquier cambio en el contenido proporcionado por Hughes; (4) su capacidad o incapacidad para acceder y/o utilizar el Servicio; o (5) el monto o tipo de honorarios, recargos, impuestos aplicables, métodos de facturación, o cualquier cambio en los honorarios, impuestos aplicables, recargos o métodos de facturación. Cualquier cancelación será sin perjuicio de su obligación de pagar las cuotas de terminación anticipada aplicables.
3.5 TERMINACIÓN O SUSPENSIÓN POR PARTE DE HUGHES.
Hughes se reserva el derecho de cancelar o suspender su cuenta y el presente Acuerdo en cualquier momento, con o sin previo aviso, en su totalidad o en parte, por cualquier razón o sin motivo.
3.6 PREVALENCIA DE LAS OBLIGACIONES.
Independientemente de cualquier cancelación o terminación de este Acuerdo o de su cuenta, o cualquier suspensión o terminación del acceso o uso del Servicio, usted seguirá siendo responsable ante cualquier obligación acumulada hasta la fecha de dicha acción, lo que incluye el pago de cualquier cargo que pueda deberse como resultado de, o en relación con, dicha acción.
4 ¿QUIÉN PUEDE UTILIZAR EL SERVICIO? – RESPONSABILIDAD Y SUPERVISIÓN.
4.1 CONFIGURACIÓN DE LA CUENTA Y EDAD.
Usted declara que tiene al menos 18 años y tiene el derecho y la capacidad de participar en este Acuerdo. Usted acepta que es responsable de instalar, establecer y configurar, y de verificar y mantener, la cuenta, las opciones, la configuración y otros parámetros bajo los cuales se utiliza el Servicio, lo que incluye (sin limitación) todas las contraseñas relacionadas y la información de identificación del usuario. Estas funciones de cuenta pueden ser realizadas únicamente por una persona de al menos 18 años, sin excepción.
4.2 USO MÚLTIPLE DE LA CUENTA.
Varios miembros de su hogar pueden compartir un solo número de identificación y cuenta, siempre y cuando usted autorice el uso de la cuenta. Además, hasta cinco (5) miembros del mismo hogar pueden acceder al Servicio en un momento dado utilizando el mismo número de identificación o cuenta.
4.3 INSTALACIÓN DEL EQUIPO DEL SUSCRIPTOR.
Usted reconoce y acepta que Hughes o su proveedor de servicios designado puede ser requerido para acceder a sus instalaciones y/o sistema informático con el fin de instalar y mantener los componentes necesarios para que usted pueda acceder al Servicio (el “Equipo del Suscriptor”). Esto puede incluir la apertura de su computadora para instalar, reparar o reemplazar el Equipo, o para instalar software en su computadora en su ubicación. Al aceptar este Acuerdo y programar una visita de Servicio o instalación, usted autoriza a Hughes, o a su proveedor de servicios, a acceder a su computadora con el propósito de instalar, reparar o sustituir el Equipo del Suscriptor con el propósito de facilitar acceso al Servicio. NI HUGHES NI SU PROVEEDOR DE SERVICIOS TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER PÉRDIDA RESULTANTE DE LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN U OTROS SERVICIOS, LO QUE INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS A SUS INSTALACIONES O A LA COMPUTADORA, O LA PÉRDIDA DE SOFTWARE, DATOS U OTRA INFORMACIÓN DE SU COMPUTADORA. Hughes podrá comprobar la versión del software de HughesNet en su computadora y, sin ningún aviso adicional, podrá descargar e instalar en su computadora las actualizaciones del software de HughesNet. Además, Hughes podrá comprobar la condición y el estado de su equipo para asegurarse de que su configuración está optimizada para su uso con el Servicio.
4.4 RESPONSABILIDAD DEL SUSCRIPTOR.
Usted será responsable de todo el acceso y uso del Servicio a través de su cuenta o contraseña (s) y de cualquier cargo incurrido por bienes o servicios comprados al respecto, o cualquier otro gasto incurrido como resultado de cualquier uso de su cuenta. Usted promete pagar los importes facturados por dichos bienes o servicios, junto con los cargos, impuestos y cargos relacionados. El uso de su cuenta está limitado a los familiares que residen en su residencia permanente. Usted reconoce que es consciente de que las áreas accesibles en o a través del Servicio pueden contener material que no es apto para menores de edad (personas menores de 18 años). Usted acuerda supervisar el uso del Servicio por menores que utilicen el Servicio a través de su cuenta. Por medio de la presente, usted ratifica y confirma cualquier obligación que pueda incurrir o asumir un menor que utiliza su cuenta, y cualquier promesa o autorización que pueda establecer o dar dicho menor. Usted acepta: (1) proporcionarnos información verdadera, precisa, actual y completa sobre usted; y (2) actualizar rápidamente esta información para conservar su calidad de verdadera, precisa, actual y completa.
5 RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y ARBITRAJE VINCULANTE.
SALVO QUE SE DISPONGA LO CONTRARIO EN ESTE DOCUMENTO, TODAS Y CADA UNA DE LAS DISPUTAS, CONTROVERSIAS O RECLAMACIONES ENTRE USTED Y HUGHES, BASADAS EN, QUE SURJAN, IMPLIQUEN O SE RELACIONEN DE CUALQUIER MANERA CON ESTE ACUERDO DEL SUSCRIPTOR, EL SERVICIO DE HUGHESNET, CUALQUIER OTRO ASPECTO DE NUESTRA RELACIÓN, O CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS O SERVICIOS RELACIONADOS, LO QUE INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, LAS RECLAMACIONES BASADAS EN LEYES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR, LEYES DE COMPETENCIA DESLEAL, OTROS ESTATUTOS, CONTRATO, AGRAVIO, FALSEDAD, FRAUDE, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, SE RESOLVERÁN POR ARBITRAJE VINCULANTE CONFORME SE ESTABLECE EN EL PRESENTE CONTRATO. CUALQUIER PREGUNTA SOBRE LA APLICABILIDAD DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE O EN CUANTO A LA ARBITRABILIDAD DE CUALQUIER DISPUTA SERÁ DECIDIDA POR EL ÁRBITRO, A EXCEPCIÓN DE CUALQUIER PREGUNTA EN CUANTO A LA APLICABILIDAD O EXIGIBILIDAD DE LA PROHIBICIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS COLECTIVOS EN LA SECCIÓN 5.3 A CONTINUACIÓN, SE DECIDIRÁ ÚNICAMENTE POR UN TRIBUNAL. ESTE ACUERDO PARA ARBITRAR ESTÁ SUJETO A LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE.
Arbitraje significa que cualquier disputa será decidida por un árbitro independiente, y no será decidida en el Tribunal por un juez o jurado. Los procedimientos aplicables pueden ser diferentes de los procedimientos establecidos en los tribunales. En un arbitraje, no hay derecho a un juicio con jurado, la presentación de pruebas puede ser limitada, y los motivos para buscar apelación o revisión judicial del laudo del árbitro son limitados.
Un árbitro debe respetar los términos y condiciones de este acuerdo en la misma medida que lo haría cualquier tribunal. Salvo que se disponga lo contrario expresamente en el presente, las mismas reclamaciones, teorías legales, perjuicios y otras desgravaciones que estarían disponibles de otra manera en el Tribunal, incluido cualquier derecho que usted pueda tener para recuperar los honorarios del abogado y/o los costos de litigio, también estarán disponibles en un arbitraje iniciado de conformidad con esta cláusula. Este acuerdo de arbitraje sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo del Suscriptor y se aplicará a cualquier reclamación presentada o a las disputas que surjan antes o después de la terminación de este Acuerdo del Suscriptor.
Esta disposición de solución de controversias y arbitraje vinculante (todas las subpartes de esta Sección 5) se aplicará, conforme lo permita la ley aplicable, a todas las reclamaciones, disputas, arbitrajes y litigios pendientes y futuros, incluidos aquellos que impliquen a exsuscriptores cuyos acuerdos finalizaron antes de la adopción de esta disposición. Cualquier exsuscriptor cuyo acuerdo finalizó antes de la adopción de esta disposición tendrá derecho a proceder en virtud de los términos de esta disposición de solución de controversias y arbitraje vinculante con respecto a cualquier disputa, controversia o reclamación dentro del alcance de esta Sección 5.1.
5.2 RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE.
Notificación de disputa. Antes de presentar cualquier reclamación contra la otra Parte, usted y Hughes acuerdan que primero enviarán al otro una notificación de disputa por escrito. Cualquier notificación de disputa a Hughes debe enviarse a: Servicio al cliente de HughesNet, 11717 Exploration Lane, Germantown, MD 20876 (la “Dirección de notificación”). Cualquier notificación de disputa dirigida a usted será enviada a su dirección de facturación. La notificación deberá describir la naturaleza del problema o disputa y establecer la ayuda específica solicitada, incluido el monto de cualquier perjuicio monetario solicitado. Si la Parte que recibe el aviso de disputa acuerda proporcionar dentro de 30 días la ayuda específica solicitada en la notificación de disputa, no se podrá presentar ninguna reclamación formal con respecto al asunto de la notificación de disputa. Si no se llega a un acuerdo para resolver la disputa dentro de los 30 días siguientes a la entrega de la notificación de disputa, usted o Hughes podrán iniciar un arbitraje.
Procedimientos arbitrales. Cualquier arbitraje entre usted y Hughes será administrado por la Asociación Americana de arbitraje (“AAA”) bajo sus reglas de arbitraje comercial y procedimientos suplementarios para disputas relacionadas con el consumidor, conforme sean complementados y modificados por los términos del presente Acuerdo. En caso de conflicto entre esta cláusula de resolución de disputas y arbitraje vinculante y las normas de la AAA aplicables, la presente cláusula regirá. Las reglas de arbitraje comercial de la AAA y sus procedimientos complementarios para disputas relacionadas con el consumidor pueden obtenerse en línea en www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. El laudo del árbitro será definitivo y vinculante y la sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro podrá ser inscrita en cualquier tribunal que tenga jurisdicción de los mismos.
Si el árbitro entra en un laudo a su favor, usted tendrá derecho a una indemnización de cualquier cargo razonable de abogado u otros costos y gastos razonables en los que incurra en el arbitraje; siempre y cuando, si el acuerdo o laudo a su favor es igual o menor que el monto de una oferta de liquidación escrita hecha por Hughes antes de la selección del(los) árbitro(s), usted sólo tendrá derecho a una adjudicación de los honorarios razonables de abogados u otros costos razonables y los gastos que haya incurrido hasta la fecha de esa oferta de liquidación escrita. El derecho anterior a una adjudicación de honorarios, costos y gastos es complementario de, y no limita, cualquier derecho que usted pueda tener bajo la ley aplicable que rige su reclamación.
A menos que usted y Hughes acuerden lo contrario, cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en un lugar conveniente para usted que esté en el condado donde reside cuando se inicia el arbitraje, o cerca de éste. Si su reclamación es por USD 10,000, o menos, puede optar por que el arbitraje se lleve a cabo en persona o por teléfono, o puede optar por que el arbitraje se decida únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro sin la necesidad de una audiencia. Si su reclamación excede de USD 10,000, el derecho a una audiencia será determinado por las reglas de la AAA aplicables.
Costos y honorarios de arbitraje. Se requiere el pago de una cuota de presentación para iniciar un arbitraje. Si usted comienza un arbitraje contra Hughes de conformidad con esta cláusula de arbitraje vinculante, y la reclamación busca USD 10.000, o menos, Hughes, bajo su solicitud por escrito, pagará la cuota de presentación directamente a la AAA o, si ya lo ha pagado, le reembolsará de inmediato el importe de la tasa de presentación. Además, para cualquier arbitraje iniciado de acuerdo con esta disposición de arbitraje vinculante que no exceda de USD 10.000, Hughes también pagará todos los demás honorarios y gastos de arbitraje impuestos por la AAA, incluidos los honorarios de administración y de árbitro. Sin embargo, si el árbitro considera que su reclamación es frívola o se ha presentado en virut de un propósito inadecuado, Hughes puede solicitar el reembolso de cualquier cargo y gasto de AAA que haya pagado en su nombre. Para cualquier arbitraje que implique reclamaciones por más de USD 10.000, el pago de honorarios y costos se regirá por las normas de la AAA aplicables.
5.3 PROHIBICIÓN DE ARBITRAJE COLECTIVO.
USTED Y HUGHES ACUERDAN QUE NINGUNA DISPUTA O RECLAMACIÓN PUEDE SER PRESENTADA O MANTENIDA COMO PARTE DE UN ARBITRAJE COLECTIVO U OTRO ARBITRAJE REPRESENTATIVO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LAS REGLAS DE ARBITRAJE APLICABLES PERMITIERAN DE OTRO MODO PROCEDIMIENTOS DE CLASE O DE REPRESENTACIÓN. EN CONSECUENCIA, USTED Y HUGHES SOLO PUEDEN PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN CONTRA LA OTRA EN UNA CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO PUEDEN PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN CONTRA LA OTRA EN NOMBRE DE NINGUNA OTRA PERSONA, Y NINGUNA OTRA PERSONA PODRÁ PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN EN NOMBRE DE USTED O DE HUGHES CONTRA LA OTRA. UN ÁRBITRO PODRÁ OTORGAR UN LAUDO ÚNICAMENTE A FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL QUE SOLICITA LA REPARACIÓN Y SÓLO EN LA MEDIDA NECESARIA PARA PROPORCIONAR TAL REPARACIÓN GARANTIZADA CONFORME A LA RECLAMACIÓN INDIVIDUAL DE ESA PARTE.
5.4 LIMITACIONES EN CUANTO A LA PROVISIÓN DE ARBITRAJE.
Independientemente de lo dispuesto en las Secciones 5.1 y 5.2 anteriores, pero en virtud de la Sección 5.3 anterior, usted o Hughes pueden presentar una acción individual contra la otra en el Tribunal de reclamaciones menores, y el arbitraje no será requerido en relación con cualquier disputa asociada con la validez o la aplicación de cualquiera de las patentes, derechos de autor u otra propiedad intelectual de la Parte.
5.5 DERECHO DE EXCLUSIÓN; CAMBIOS A FUTURO.
SI USTED NO DESEA ESTAR OBLIGADO POR ESTA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE, USTED PUEDE OPTAR POR NO PARTICIPAR EN ESTA CLÁUSULA. PARA ELLO, DEBE NOTIFICAR A HUGHES POR ESCRITO A LA DIRECCIÓN DE AVISO ANTERIOR DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A LA PRIMERA VEZ QUE RECIBA LA NOTIFICACIÓN DE ESTA CLÁUSULA. SU NOTIFICACIÓN POR ESCRITO DEBE INCLUIR SU NOMBRE, DIRECCIÓN, NÚMERO DE CUENTA DE HUGHES, Y UNA DECLARACIÓN CLARA DE QUE USTED NO DESEA RESOLVER DISPUTAS CON HUGHES A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE. EL INCUMPLIMIENTO DE DICHA NOTIFICACIÓN EN UN PLAZO DE 30 DÍAS CONSTITUIRÁ UNA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE. SU DECISIÓN DE OPTAR POR NO PARTICIPAR EN ESTA CLÁUSULA NO TENDRÁ NINGÚN EFECTO ADVERSO EN SU RELACIÓN CON HUGHES O LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS A USTED POR PARTE DE HUGHES.
Además, si Hughes realiza cualquier cambio futuro en esta disposición de resolución de disputas y arbitraje vinculante, puede rechazar cualquier cambio enviando un aviso por escrito a Hughes dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la notificación del cambio. En ese caso, cualquier disputa que surja entre usted y Hughes se regirá por la disposición de resolución de disputas y arbitraje vinculante, o cualquier disposición equivalente, en vigencia a partir de la fecha en que recibió la notificación del cambio.
5.6 EXCEPCIÓN EN CUANTO A LA DIVISIBILIDAD DEL ACUERDO.
Independientemente de lo dispuesto en la sección 21.1 a continuación, si por alguna razón la prohibición de los procedimientos colectivos estipulados en la Sección 5.3 anterior no se aplica como escrita con respecto a cualquier disputa, entonces la Sección 5.1 anterior tampoco se aplicará a esa disputa.
PARTE III – PAGO
6 TASAS.
6.1 TASAS, IMPUESTOS Y OTROS CARGOS.
Usted acuerda pagar, anticipadamente, y de acuerdo con las disposiciones de la opción de facturación que haya seleccionado, cualquier registro, activación, y/o cuotas mensuales, cargos mínimos, y otros montos cargados o incurridos por usted, o por los usuarios de su cuenta, a las tarifas vigentes durante el período de facturación en el que se cobran o incurren esos importes. Usted acepta pagar todos los impuestos aplicables y las evaluaciones del Servicio universal relacionadas con su uso del Servicio o el uso del Servicio por los usuarios de su cuenta. La información sobre los cargos y recargos (si los hubiere) que deban pagarse a nosotros y que se incurra por usted o por los usuarios de su cuenta se pondrá a su disposición en el sitio web, y usted acepta que esto es notificación suficiente para todos los propósitos en cuanto a los cargos incurridos y pagados o que se deberán pagar a nuestro favor. Además, usted también se compromete a pagar un recargo en su servicio para cubrir la responsabilidad de Hughes por el pago de impuestos de propiedad personal que puedan adeudarse por Hughes en relación con el equipo proporcionado de conformidad con este Acuerdo. Hughes se reserva el derecho de aumentar las cuotas, recargos o cuotas mensuales de suscripción, o de instituir nuevos cargos en cualquier momento con treinta (30) días de anticipación. Usted entiende y reconoce que no puede recibir una factura por correo para su Servicio. Los términos adicionales relacionados con los precios, la facturación y el pago se establecen y están disponibles en el sitio web.
6.2 PAGO.
USTED DEBE PROPORCIONAR INFORMACIÓN VIGENTE, COMPLETA Y PRECISA PARA SU CUENTA DE FACTURACIÓN. DEBE ACTUALIZAR INMEDIATAMENTE TODA LA INFORMACIÓN PARA MANTENER SU CUENTA VIGENTE, COMPLETA Y PRECISA (COMO UN CAMBIO EN LA DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN, EL NÚMERO DE TARJETA DE CRÉDITO O LA FECHA DE VENCIMIENTO DE LA TARJETA DE CRÉDITO). LOS CAMBIOS DE DICHA INFORMACIÓN SE PUEDEN HACER EN www.myHughesNet.com. SI USTED NO NOS PROPORCIONA NINGUNO DE LOS DATOS ANTERIORES, USTED ACEPTA QUE HUGHES PUEDE CONTINUAR COBRÁNDOLE POR CUALQUIER SERVICIO PRESTADO BAJO SU CUENTA, Y QUE USTED SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER CARGO POR MORA ASOCIADO CON LA IMPOSIBILIDAD DE HUGHES DE OBTENER EL PAGO BASADO EN LA INFORMACIÓN DE FACTURACIÓN QUE USTED HA PROPORCIONADO.
Usted acepta que todos los cargos se consideran válidos a menos que se cuestionen por escrito dentro de los quince (15) días siguientes a la fecha en que reciba su factura de crédito o tarjeta de cobro. Usted acepta que Hughes no será responsable de los gastos que pueda incurrir como resultado de sobrecargar su cuenta bancaria o exceder su límite de crédito como consecuencia de un cargo automático realizado en virtud de este Acuerdo.
En caso de que haya utilizado una tarjeta de débito para activar su suscripción, usted autoriza a Hughes para que inicie los registros de débito en su cuenta de cheques o de ahorros, según sea el caso, para el pago del cargo mensual por el Servicio. Hughes, de conformidad con esta autorización, cobrará el cargo mensual por servicio del Servicio desde su cuenta cada mes. Además, Hughes deducirá de su cuenta todos los cargos por terminación anticipada que surjan de la terminación de su Servicio antes del plazo mínimo requerido. Hughes no será responsable de ningún sobregiro u otras cuotas o sanciones de terceros resultantes de los registros de débito que Hughes pueda hacer en su cuenta en cualquier cantidad autorizada en virtud de este Acuerdo o cualquier otro acuerdo entre usted y Hughes. Hughes cobrará una tarifa de devolución por cada débito que sea rechazado por su banco. La tarifa de devolución variará de un estado a otro y corresponderá a la cantidad máxima permitida en cada estado.
Usted reconoce que el débito recurrente autorizado por el presente contrato adquirirá el Servicio y que Hughes seguirá debitando los fondos de su cuenta hasta que usted revoque esta autorización ingresando en línea a www.myHughesNet.com para cambiar el método de pago o enviando una solicitud por escrito a:
Servicio al cliente de HughesNet
No se requiere el pago con tarjeta de crédito para los residentes de los estados donde el pago con tarjetas de crédito no se puede ser obligatorio. En el caso de que, por cualquier razón, los cargos por servicios sean pagados por usted de acuerdo con una factura impresa la cual será elaborada por Hughes, Hughes le cobrará una tarifa administrativa adicional de USD 5.00 por mes. Además, en el caso de que los cheques enviados por usted sean reintegrados por fondos insuficientes, o si su cuenta se suspende por falta de pago, y desea restaurar los Servicios, además de otros cargos que pueden ser aplicables, usted podría incurrir en un cargo administrativo adicional de hasta USD 25.00. Si cree que un cargo es incorrecto o necesita más información, póngase en contacto con nuestro Departamento de Facturación. Debe ponerse en contacto con nosotros dentro de sesenta (60) días después de recibir el estado de cuenta en la que apareció el error o problema. Hughes pondrá a su disposición un estado de cuenta para cada ciclo de facturación que muestre los pagos, compras de crédito y otros cargos. El pago del saldo pendiente se vence por completo cada mes, y se puede facturar anticipadamente o pre-cargado como se indicó anteriormente. Si su pago no es recibido por nosotros antes de que se emita el siguiente estado de cuenta, es posible que se le cobren intereses sobre el saldo en mora en el menor de uno y un medio por ciento (1,5%) por mes o la tasa máxima permitida por la ley aplicable, prorrateada diariamente. Hughes puede, pero no está obligado a, aceptar pagos parciales de usted. Si se realizan pagos parciales, se aplicarán a las declaraciones que comiencen con el estado de cuenta pendiente más antiguo. Si usted nos envía cheques o giros postales marcados como “pago completo” o etiquetados de otro modo con aprobaciones restrictivas, Hughes podrá aceptarlos, sin estar obligada a ello, sin perder ninguno de los derechos de Hughes de cobrar todas las cantidades adeudadas por usted en virtud de este acuerdo. En caso de retraso en el pago o impago, usted entiende y acepta que Hughes puede reportar dicho pago tardío o falta de pago a las centrales de informes crediticios pertinentes. Si Hughes opta por usar cualquier agencia de cobro o abogado para cobrar dinero que usted nos debe o para afirmar cualquier otro derecho que podamos tener en su contra, usted acepta pagar los costos razonables de cobro u otra acción incluidos, sin limitación, los costos de una agencia de cobro, honorarios razonables de abogados y costos judiciales, según lo dispuesto por la ley aplicable.
6.3 INICIO Y DURACIÓN DE LAS CUOTAS DE SUSCRIPCIÓN.
Usted reconoce que se aplicará una cuota de suscripción mensual para todos y cada uno de los meses (o parte de los mismos) que se suscriba al Servicio. Una vez suscrito, su cuenta y sus obligaciones de pago prevalecerán hasta que se terminen de conformidad con lo establecido en este documento.
6.4 TOKENS DE DATOS NO UTILIZADOS.
Usted acepta que cualquier token de datos que haya comprado, o que se le haya proporcionado de forma gratuita, no tendrá ningún valor intrínseco si ya no es un Suscriptor de HughesNet. Por lo tanto, cualquier valor asociado con dichos tokens caducará al momento de la terminación de su Servicio.
PARTE IV – USO PERMITIDO Y RESTRICCIONES DE USO
7 LICENCIA DE SOFTWARE.
Para facilitar su uso del Servicio, Hughes puede proporcionarle software y materiales escritos, incluida la documentación (el “Software”). En virtud de los términos de este Acuerdo, Hughes le otorga una licencia limitada personal, no exclusiva, no sublicenciable e intransferible para usar y mostrar el Software en cualquier máquina(s) en la cual usted sea el usuario principal o que usted autorice para su uso. Queda expresamente prohibida la copia no autorizada de cualquier parte del Software, incluido el software que ha sido modificado, actualizado o fusionado o incluido con el Software, así como la documentación proporcionada. Usted no podrá sublicenciar, ceder o transferir esta licencia o el Software a excepción de lo expresamente permitido por Hughes. Cualquier intento de sublicenciar, ceder o transferir cualquiera de los derechos, deberes u obligaciones bajo esta licencia será nulo. Usted acepta que no podrá, ni permitirá a otros, copiar, duplicar, aplicar ingeniería inversa, descompilar o crear obras derivadas del Software, en su totalidad o en parte, incluidos los materiales escritos proporcionados en conjunto con el Software. Ocasionalmente, Hughes proporcionará actualizaciones automáticas de software y tecnología para mejorar el Servicio, como las tecnologías de detección de virus y spam, aunque estas actualizaciones pueden no ser reproducibles en todas las plataformas y dispositivos. Usted acuerda aceptar y no tomar ninguna medida para interferir con dichas actualizaciones automáticas, análisis y servicios relacionados.
8 RESTRICCIONES ESPECÍFICAS SOBRE EL USO DEL SERVICIO.
8.1 CONDUCTAS PROHIBIDAS.
Usted acepta cumplir con los términos de la política de uso aceptable de Hughes, disponible en aup.HughesNet.com. Las violaciones de la política de uso aceptable pueden conllevar a la suspensión o terminación del Servicio.
8.2 POLÍTICA DE ACCESO JUSTO.
Para garantizar el acceso justo a Internet para todos los suscriptores de HughesNet, Hughes mantiene una Política de Acceso Justo. Esta política establece un equilibrio equitativo en el acceso a Internet para todos los suscriptores de HughesNet. Hughes asigna un umbral de descarga a cada plan de servicio que limita la cantidad de datos que se pueden descargar continuamente. La política de acceso justo se puede ver en legal.hughesnet.com. Cualquier suscriptor que supere este límite experimentará una reducción temporal de la velocidad.
8.3 CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES.
Usted acepta cumplir con todas las leyes, reglas y regulaciones aplicables en relación con el Servicio, su uso del Servicio y el presente Acuerdo.
8.4 NO REVENTA.
Usted se compromete a no reproducir, revender, transferir, comerciar, sublicenciar o explotar con fines comerciales su suscripción al Servicio, alguna parte de la misma, o cualquier capacidad o aplicación habilitada por el Servicio (p. ej., HughesNet Voice).
8.5 ASUNCIÓN DEL RIESGO.
Hughes podrá, pero no tendrá ninguna obligación de, proyectar contenido transmitido a través del, y almacenado en el, Servicio para material inadecuado y material que viole cualquier ley o regulación, los términos de este Acuerdo, o la política de uso aceptable (colectivamente, “Contenido inadecuado”). Hughes podrá, pero no tendrá ninguna obligación de, eliminar del Servicio, o negarse a almacenar o transmitir, cualquier Contenido inadecuado. Usted acepta asumir todos los riesgos asociados con cualquier contenido que utilice, transmita o reciba en o a través del Servicio, y acepta que no se basará en dicho contenido.
PARTE V – OTORGAMIENTO DE DERECHOS IMPORTANTES POR USTED A NOSOTROS, Y RENUNCIAS, RECONOCIMIENTOS Y OBLIGACIONES IMPORTANTES
9 COPYRIGHT Y LICENCIAS.
Hughes se reserva todos los derechos de autor y de otro tipo en y para cualquier contenido disponible a través del Servicio que se identifica como, es reclamado por nosotros como, o es conocido por usted por ser, propiedad de Hughes o de sus licenciatarios (colectivamente, “Contenido patentado”). El Contenido patentado está protegido bajo las leyes de derechos de autor de EE. UU. e internacionales, incluido el trabajo colectivo. Se prohíbe toda copia, modificación, distribución, publicación u otro uso por usted, o por cualquier usuario de su cuenta, de dicho contenido u otras obras, salvo lo expresamente permitido por Hughes.
10 SIN AVAL.
Hughes no respalda ni avala de ninguna manera la exactitud, integridad, veracidad o confiabilidad de ningún Servicio, opinión, consejo, comunicación, información u otro contenido o que esté disponible a través del Servicio. Dicho contenido no necesariamente constituye o refleja las opiniones o la aprobación de Hughes o de cualquiera de sus subsidiarias o filiales.
USTED RECONOCE QUE LOS SITIOS DE INTERNET, Y EL USO DE INTERNET, PUEDE CONSISTIR EN, INCLUIR Y/O PROPORCIONAR ACCESO A IMÁGENES, SONIDO, MENSAJES, TEXTO, SERVICIOS, U OTRO CONTENIDO Y MATERIAL QUE PUEDE SER INADECUADO PARA LOS MENORES Y QUE PUEDE SER INADECUADO PARA MUCHOS ADULTOS. USTED RECONOCE QUE HUGHES NO ES RESPONSABLE DE DICHO CONTENIDO O MATERIAL Y QUE EL ACCESO A DICHO CONTENIDO Y MATERIAL A TRAVÉS DEL SERVICIO ES BAJO SU PROPIO RIESGO.
12 GARANTÍA LIMITADA EN EL EQUIPO.
Hughes garantiza al comprador original que bajo uso y desgaste normales el equipo utilizado para acceder al Servicio (el “Equipo”), que incluye la unidad interior (módem satelital), la fuente de alimentación y la unidad exterior (antena y conjunto de radio), estará libre de defectos de materiales y mano de obra para un plazo de garantía limitada estándar de 24 meses a partir de la fecha de activación. Cualquier Equipo reemplazado o reparado bajo esta garantía estará garantizado por el resto del período de garantía original o treinta (30) días, lo que ocurra más tarde. Esta garantía no es transferible. Si bajo uso y desgaste normales, el Equipo se vuelve defectuoso en materiales o mano de obra durante el período de garantía establecido anteriormente, Hughes deberá, a su discreción y gasto, realizar una de las siguientes acciones:
– Repararemos o sustituiremos el Equipo defectuoso dentro de los treinta (30) días de la fecha en que el Equipo defectuoso fue devuelto a la dirección designada por Hughes a su cargo, para hacer que cumpla con los términos de esta garantía limitada. Los componentes de repuesto, piezas, unidades o materiales reacondicionados se pueden utilizar si el Equipo es reparado o reemplazado.
– Si se requiere Servicio a la unidad exterior (antena de satélite y transmisor), Hughes, a su cargo, lo reparará o reemplazará de acuerdo con la garantía limitada durante los primeros seis meses después de la instalación. Desde seis meses hasta el final de su período de garantía limitada, Hughes cubrirá el costo del equipo de reemplazo, pero el costo de la visita del técnico de servicio en el sitio, si es necesario, será pagado por usted. Puede solicitar una cotización del precio antes del trabajo, según el tipo de reemplazo. Si su antena de satélite necesita ser reubicada después de los primeros 6 meses de servicio, se le cobrará una tarifa estándar de visita en el sitio. Los componentes de repuesto, piezas, unidades o materiales reacondicionados se pueden utilizar si el Equipo es reparado o reemplazado.
– Podemos actualizar el Equipo a un producto de última generación que realice la misma función y cumpla con los términos de esta garantía limitada.
ESTAS SON SUS COMPENSACIONES ÚNICAS Y EXCLUSIVAS PARA DEFECTOS DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA EN CUALQUIER EQUIPO CUBIERTO POR LA GARANTÍA LIMITADA. Para solicitar el Servicio de garantía limitada, debe ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de Hughes, sin costo, llamando al 1-866-347-3292 dentro del período de garantía limitada.
Esta garantía limitada quedará anulada en su totalidad si el Equipo es manipulado por alguien externo a Hughes o a un centro de servicio autorizado por Hughes. Hughes no asume ni autoriza a ningún centro de servicio autorizado ni a ninguna otra persona o entidad para que asuma ninguna otra obligación o responsabilidad más allá de lo previsto en esta garantía limitada.
Esta garantía limitada no cubre daños o el funcionamiento afectado del equipo mencionado anteriormente como resultado de:
– Instalación no profesional; reubicación de la antena; remoción, reparación o desmontaje del Equipo por cualquier persona que no sea un técnico de servicio autorizado por Hughes.
– Hacer caso omiso de las instrucciones.
– Incendios, inundaciones, vientos, relámpagos, terremotos u otros actos de Dios.
– Derrames de alimentos o líquidos.
– Problemas con la energía eléctrica.
– Uso indebido, abuso, accidente, vandalismo, alteración o negligencia.
– Uso en combinación con otros dispositivos externos no fabricados o suministrados por Hughes.
Esta garantía limitada no cubre los artículos de las siguientes categorías:
– Software proporcionado por cualquier parte externa a Hughes.
– Dispositivos externos no fabricados o suministrados por Hughes.
– Cualquier pago por mano de obra o servicio a representantes o centros de servicio no autorizados por Hughes.
SALVO LO QUE SE HA DISPUESTO ESPECÍFICAMENTE EN LAS SECCIONES ANTERIORES, EL EQUIPO SE SUMINISTRA “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. ADEMÁS, HUGHES NO GARANTIZA, NI HACE NINGUNA DECLARACIÓN CON RESPECTO AL USO, O LOS RESULTADOS DEL USO, DEL EQUIPO EN TÉRMINOS DE PRECISIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD, O DE OTRA MANERA. EL RIESGO TOTAL EN CUANTO A LOS RESULTADOS Y EL RENDIMIENTO DEL EQUIPO ES ASUMIDO POR USTED.
Ninguna información o recomendación verbal o escrita dada por Hughes, sus distribuidores, distribuidores, agentes o empleados, constituirá una garantía o aumentará de ninguna manera el alcance de esta garantía, y usted no podrá fiarse de dicha información o recomendación. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos, que varían de estado a estado.
Toda responsabilidad y obligaciones de Hughes en virtud de esta garantía limitada finalizarán tras el vencimiento del período de garantía aplicable aquí estipulado. Esta garantía limitada establece toda la responsabilidad de Hughes con respecto al Equipo. Hughes no tendrá más responsabilidad con usted ni con ningún tercero derivado de la venta de los productos, ya sea en virtud de la garantía, contrato, negligencia u otras teorías de responsabilidad. HUGHES NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, RESULTANTES, ESPECIAL O PUNITIVO DE CUALQUIER NATURALEZA QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE HUGHES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, YA SEA QUE DICHOS DAÑOS SURJAN DE FORMA CONTRACTUAL O POR AGRAVIO, Y SI DICHOS DAÑOS FUERON O NO PREVISIBLES. En ningún caso la responsabilidad de Hughes excederá el monto pagado por usted por el Equipo.
Hughes puede, a su elección, optar por enviar equipo de reemplazo antes de recibir un artículo averiado de usted. Si no devuelve dicho módem averiado a la dirección especificada por Hughes en un plazo de 20 días desde que Hughes envía su módem de reemplazo, usted acepta pagar, y Hughes cargará automáticamente a su cuenta una tarifa por Equipo no devuelto igual a USD 100,00 (por el módem y la energía eléctrica). Este cargo se cobrará además de su cargo de servicio mensual a través de su método de pago estándar (su tarjeta de crédito/débito registrada o a través de una factura).
13 EXENCIÓN DE GARANTÍAS EN EL SERVICIO Y EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD.
13.1 CLÁUSULA EXONERATIVA DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA.
HUGHES NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL SERVICIO O EL EQUIPO DEL SUSCRIPTOR. EL SERVICIO ESTÁ DISPONIBLE “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE TITULARIDAD O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. HUGHES RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER DECLARACIÓN O GARANTÍA DE QUE EL SERVICIO ESTARÁ LIBRE DE ERRORES, SERÁ SEGURO, O ININTERRUMPIDO, O QUE FUNCIONARÁ A CUALQUIER VELOCIDAD MÍNIMA. USTED ACEPTA QUE SU USO DEL SERVICIO Y EL EQUIPO DEL SUSCRIPTOR, Y TAL USO POR CUALQUIER PERSONA QUE UTILICE SU CUENTA, ES BAJO SU PROPIO RIESGO. NINGUNA RECOMENDACIÓN VERBAL O INFORMACIÓN ESCRITA PROPORCIONADA POR HUGHES, SUS EMPLEADOS, DISTRIBUIDORES O SIMILARES CONSTITUIRÁ UNA GARANTÍA.
13.2 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.
CONFORME AL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, NI HUGHES NI NINGUNO DE SUS PROVEEDORES DE INFORMACIÓN O CONTENIDO, PROVEEDORES DE SERVICIOS, LICENCIATARIOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O RESULTANTE QUE SURJA FUERA DE USO DEL SERVICIO O DE LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL SERVICIO SIN LIMITAR LO ANTERIOR. SI POR CUALQUIER MOTIVO, ALGUNA PARTE DE LA ANTERIOR LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD FUESE ANULADA, ENTONCES EN TAL CASO LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA, ÚNICA Y EXCLUSIVA DE HUGHES, SUS CONCESIONARIOS, DISTRIBUIDORES, AGENTES, EMPLEADOS O PROVEEDORES DE CONTENIDO DE TERCEROS, EN SU CASO, SE LIMITARÁ A UN MONTO QUE NO EXCEDA EL MONTO TOTAL REALMENTE PAGADO A HUGHES POR USTED POR LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS BAJO ESTE ACUERDO POR EL PERÍODO DE TIEMPO QUE COMIENZA DESPUÉS DE LA OCURRENCIA DE TAL ERROR, DEFECTO, O FRACASO, Y DESISTIR EN LA PRESENTACIÓN DE EVIDENCIA Y LA RECTIFICACIÓN DE ELLO, DE FORMA TOTAL O PARCIAL; SIEMPRE Y CUANDO, EN NINGÚN CASO DICHO PLAZO EXCEDA EL PERÍODO DE DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR A LA FECHA EN QUE DICHO ERROR, DEFECTO O FALLO SE DETECTE POR PRIMERA VEZ EN PARTE O TOTALIDAD.
Sin perjuicio de lo anterior, Hughes no será responsable de: (a) la imposibilidad de transmitir o almacenar, o de cualquier eliminación de, cualquier comunicación, mensaje, correo electrónico o contenido transmitido a través de, enviado o recibido por el Servicio o los servidores de Hughes; o (b) cualquier modificación, suspensión, interrupción o desistimiento del Servicio.
13.3 APLICABILIDAD COMPLETA.
LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ANTERIORES SE APLICAN INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER ALEGACIÓN O CONSTATACIÓN DE QUE UNA REPARACIÓN FALLÓ EN SU PROPÓSITO ESENCIAL, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN O TEORÍA DE RESPONSABILIDAD (LO QUE INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, NEGLIGENCIA) E INCLUSO SI HUGHES U OTROS SON INFORMADOS O TIENEN CONOCIMIENDO SOBRE LA POSIBILIDAD O PROBABILIDAD DE TALES DAÑOS O RESPONSABILIDAD.
14 INDEMNIZACIÓN.
Usted acuerda indemnizar y eximir de toda responsabilidad a Hughes contra todas las reclamaciones, responsabilidades, daños, costos y gastos, incluidos, entre otros, los honorarios razonables de abogados, que surjan a partir de o estén relacionados con este Acuerdo, todos los usos de su cuenta y su uso del Servicio. Esto incluye, sin limitación, la responsabilidad de todas las consecuencias resultantes de las acciones suyas o de cualquier usuario de su cuenta en violación de este Acuerdo, la política de uso aceptable, o cualquier ley o regulación aplicable.
15 RESPONSABILIDAD POR EL USO NO AUTORIZADO.
Usted acuerda notificarnos inmediatamente después de vender, regalar o transferir su Equipo a cualquier otra persona. Se le considera el destinatario registrado del Servicio hasta que Hughes reciba dicha notificación, y usted será responsable de cualquier cobro o cargo incurrido por el uso de su Equipo por cualquier otra persona hasta el momento en que Hughes reciba su notificación, a menos que se disponga lo contrario por Ley estatal. Usted no puede ceder ni transferir su Servicio sin el consentimiento previo por escrito de Hughes. Si lo hace, Hughes podrá suspender su Servicio. Si su equipo es robado o de otra manera retirado de sus instalaciones sin su autorización, usted debe notificar al centro de atención al cliente de HughesNet inmediatamente, o de lo contrario usted puede ser responsable del pago por el uso no autorizado del sistema de su Equipo. Usted no será responsable por el uso no autorizado después de que Hughes haya recibido su notificación.
16 DERECHOS DE PROPIEDAD.
Todos los avisos de copyright u otros derechos de propiedad contenidos en o asociados con el contenido disponible a través del Servicio deben ser preservados en cualquier copia creada de dicho material; sin embargo, que no se creará copias en incumplimiento de la Sección 7 o cualquier otra disposición del presente Acuerdo. Queda prohibida la colocación de material protegido por derechos de autor en cualquier área de divulgación pública, o cualquier biblioteca de software, sin el consentimiento del propietario del copyright. Ninguna disposición de este contrato puede interpretarse como un interés, título o licencia en el ID de usuario, la dirección de correo electrónico, el Localizador de Recurso Uniforme (“URL”), la dirección IP o el nombre de dominio utilizado por usted en conjunto con el Servicio.
PARTE VI – GENERALIDADES
17 LÍMITES EN LAS TRANSFERENCIAS; SIN DERECHO DE SUPERVIVENCIA.
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, su derecho a utilizar el Servicio, o para designar a otros usuarios de su cuenta, no es transferible y está sujeto a cualquier limitación establecida por Hughes. Su derecho a utilizar su ID de usuario, dirección de correo electrónico y otros identificadores únicos asignados por Hughes se cancelarán al término de este Acuerdo. Este Acuerdo terminará inmediatamente después de su fallecimiento.
18 CLAÚSULA DE DERECHO APLICABLE.
Este acuerdo se hace en el estado de Maryland. Este Acuerdo y todos los derechos y deberes respectivos de las partes en relación con el presente, lo que incluye, sin limitación, las reclamaciones por violación de las leyes estatales de protección al consumidor, las leyes de competencia desleal, y cualquier reclamación en agravio se regirán e interpretarán en conformidad con las leyes del estado de Maryland, en los Estados Unidos, excluyendo sus disposiciones sobre conflictos de leyes. La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Compraventa Internacional de Mercancías no se aplica a este Acuerdo, y se reconoce que se trata de un contrato de servicios y no un contrato para la venta de bienes. Usted acepta que este Acuerdo se expone en el idioma inglés por conveniencia y beneficio mutuo de las partes. Una versión impresa de este Acuerdo de suscripción y de cualquier aviso dado en forma electrónica será admisible en procedimientos judiciales y administrativos relacionados con o basados en este Acuerdo de suscripción en la misma medida y sujeto a las mismas condiciones que otros documentos comerciales y registros generados y mantenidos originalmente en forma impresa.
19 POLÍTICA DE ENTREGA ELECTRÓNICA Y SU CONSENTIMIENTO.
Al solicitar o utilizar el Servicio, usted consiente en recibir todos los acuerdos, divulgaciones, políticas, avisos y otra información (colectivamente, Notificaciones) proporcionadas por Hughes o sus afiliados a través de entrega en forma impresa, auditiva y/o electrónica a entera y exclusiva discreción de Hughes. A manera de ejemplo, y sin limitación, Hughes podrá entregar o mostrar avisos por correo electrónico, ventanas emergentes o publicar un mensaje en el Servicio o en el sitio web de Hughes. Usted acepta que ciertos servicios suplementarios o mejorados disponibles para los suscriptores también pueden tener sus propios procedimientos para proporcionar avisos.
20 CONSTRUCCIÓN Y DELEGACIÓN.
Ni el curso de conducta entre las partes ni las prácticas comerciales actuará para modificar las disposiciones del presente Acuerdo. Hughes puede autorizar o permitir que sus contratistas y otros terceros proporcionen servicios necesarios o relacionados con la prestación del Servicio y para llevar a cabo obligaciones y ejercer los derechos de Hughes en virtud de este acuerdo, y Hughes podrá cobrar el pago en su representación, según corresponda. Las disposiciones de cualquier sección de este Acuerdo, que por su naturaleza deben continuar, prevalecerán a cualquier terminación de este Acuerdo.
21 DISPOSICIONES VARIAS.
21.1 Notificación; Divisibilidad del Acuerdo.
Cuando la notificación por Hughes esté contemplada por o esté relacionada con este Acuerdo, se podrá establecer una notificación por cualquier medio razonable, lo que incluye, sin limitación, correo electrónico o publicación a través del Servicio. Si cualquier término de este Acuerdo es considerado por un tribunal de jurisdicción competente como no válido, ilegal o inejecutable, se interpretará de tal manera que elimine los aspectos infractores al tiempo que sigue dando pleno efecto y vigor como sea posible a las intenciones de tal término. Cuando una disposición completa sea no válida, ilegal o inexigible y no pueda ser reparada, se considerará que el término se ha visto afectado por este Acuerdo como si no hubiera sido incluido en el mismo. En cualquier caso, las demás disposiciones del presente Acuerdo permanecerán vigentes de conformidad con sus términos restantes, a pesar de dicho término no válido, ilegal o inejecutable.
21.2 Cláusula de no renuncia.
Hughes podrá exigir o rechazar el cumplimiento de cualquiera o todos los términos de este Acuerdo a su entera discreción, sin renunciar a sus derechos para hacer cumplir tales disposiciones en el futuro. En ningún caso se exigirá a Hughes que explique, comente, asuma responsabilidad o pierda algún derecho basado en su aplicación, no aplicación o consistencia de la aplicación de estos términos.
21.3 Subtítulos.
Los subtítulos utilizados en este documento son sólo por conveniencia y no se considerarán parte de este Acuerdo ni se utilizarán para restringir sus términos o significado.
21.4 Ley de prescripción.
Usted acepta que, independientemente de cualquier estatuto en contrario, cualquier reclamación o causa de acción que surja o esté relacionada con el uso del Servicio o este Acuerdo debe presentarse dentro de un (1) año después de que dicha reclamación o causa de acción haya surgido o sea prohibida de forma definitiva.
22 CESIÓN DE CUENTA.
Hughes puede vender, ceder o transferir su cuenta a un tercero sin previo aviso.
23 ACUERDO INTEGRAL.
Este acuerdo, publicado a través del Servicio y disponible en el sitio web, así como los documentos en línea adicionales específicamente referidos en este documento como parte de este Acuerdo (por ejemplo, la política de uso aceptable), constituyen el acuerdo integral y único con respecto al tema del presente entre usted y Hughes. Este Acuerdo reemplaza todas las declaraciones, propuestas, incentivos, garantías, promesas, acuerdos y otras comunicaciones con respecto al objeto del presente, salvo lo expresamente estipulado en este documento. Al solicitar o utilizar el Servicio, usted acepta los términos y condiciones del presente Acuerdo. Este Acuerdo solo podrá modificarse de la manera expresamente prevista en el presente documento.
*La instalación estándar gratuita solo le aplica a los nuevos suscriptores de arrendamiento. La promoción no es válida para la opción de compra.
**Precios disponibles en Puerto Rico y no en los Estados Unidos continentales o Hawaii. Precios pueden aumentar después de 24 meses. Se requiere un contrato por 24 meses. Se exige un plazo mínimo. Aplican cargos por servicio mensual y por cancelación anticipada. Haga clic aqui para obtener detalles. Si sobrepasa la cantidad de datos de su plan mensual, se reducirá la velocidad (generalmente, en el rango de 1 a 3 Mbps) hasta el inicio de su siguiente período de facturación.
Llama ya 833 642 0993
Servicio al Cliente: 866-347-3292

References: resolución 
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 resolución 
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 resolución 
 resolución