Source: https://www.droitcanonique.fr/codes/cic-1983-1/c-444-cic-1983-444
Timestamp: 2020-08-14 22:13:58+00:00

Document:
Accueil > CIC/1983 > Can. N° 444
Livre II > Partie II > Section II > Titre II > Chapitre III > C. 444 CIC/1983
§1. Omnes qui ad concilia particularia convocantur, eisdem interesse debent, nisi iusto detineantur impedimento, de quo concilii praesidem certiorem facere tenentur.
§1. Tous ceux qui sont convoqués aux conciles particuliers doivent y participer, à moins qu’ils ne soient retenus par un juste empêchement dont ils doivent informer le président du concile.
§2. Qui ad concilia particularia convocantur et in eis suffragium habent deliberativum, si iusto detineantur impedimento, procuratorem mittere possunt ; qui procurator votum habet tantum consultivum.
§2. Ceux qui sont convoqués aux conciles particuliers et qui y ont un suffrage délibératif peuvent y envoyer un procureur s’ils sont retenus par un juste empêchement ; ce procureur n’a qu’un vote consultatif.
§1 Omnes qui ad concilia particularia convocantur, eisdem interesse debent,
nisi iusto detineantur impedimento, de quo concilii praesidem certiorem
facere tenentur.
§2 Qui ad concilia particularia convocantur et in eis suffragium habent
deliberativum, si iusto detineantur impedimento, procuratorem mittere
possunt ; qui procurator votum habet tantum consultivum.
§1 Tous ceux qui sont convoqués aux conciles particuliers doivent y
participer, à moins qu’ils ne soient retenus par un juste empêchement
dont ils doivent informer le président du concile.
§2 Ceux qui sont convoqués aux conciles particuliers et qui y ont un
suffrage délibératif peuvent y envoyer un procureur s’ils sont retenus
par un juste empêchement ; ce procureur n’a qu’un vote consultatif.
C. 287 CIC/1917

References: §1

§1

§2

§2

§1

§2

§1

§2