Source: https://www.icann.org/resources/board-material/minutes-2014-10-28-es
Timestamp: 2020-08-08 18:28:43+00:00

Document:
El 28 de octubre de 2014, a las 19:00 horas UTC, se celebró una Reunión Extraordinaria de la Junta Directiva de la Corporación para la Asignación de Nombres y Números en Internet (ICANN).
Los siguientes Directores participaron en forma total o parcial de la reunión: Rinalia Abdul Rahim, Cherine Chalaby, Fadi Chehadé (Presidente y Director Ejecutivo), Chris Disspain, Asha Hemrajani Markus Kummer, Wolfgang Kleinwächter, Bruno Lanvin, Erika Mann, Gonzalo Navarro, Ray Plzak, George Sadowsky, Mike Silber y Bruce Tonkin (Vicepresidente).
Los siguientes Coordinadores de enlace con la Junta Directiva participaron en la reunión de manera total o parcial: Ram Mohan, Coordinador de enlace del Comité Asesor de Seguridad y Estabilidad (SSAC), Thomas Schneider, Coordinador de enlace del Comité Asesor Gubernamental (GAC), Jonne Soininen Coordinador de enlace del Grupo de Trabajo en Ingeniería de Internet (IETF) y Suzanne Woolf, Coordinadora de enlace del Comité Asesor del Sistema de Servidores Raíz (RSSAC).
Secretaría: John Jeffrey (Asesor Jurídico General y Secretario).
Aprobación del Acuerdo con Australian Continuous Improvement Group Pty Ltd. (el Grupo de Mejora Continua de Australia) para Apoyo de Secretaría al GAC
Fundamentos de la resolución 2014.10.28.01
Emplazamiento para la reunión ICANN 52 – Cambio para la reunión de febrero de 2015 a un emplazamiento alternativo
Fundamento de las resoluciones 2014.10.28.02 – 2014.10.28.07
Erika Mann solicitó información respecto a que la postura intermediaria de ICANN en el contrato estuviese de acuerdo con las leyes aplicables.
El Asesor Jurídico y Secretario confirmó que las disposiciones del acuerdo son consistentes con las leyes aplicables conocidas, y que no existen garantías adicionales para asegurar que todos los requisitos de la Oficina de Control de Activos Extranjeros sean cumplidos y que la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero se esté cumpliendo.
Hubo un debate general y preguntas relativas a la información sobre el rol de la "Organización de Financiación de la Secretaría del GAC" y se ofreció la aclaración de que, por múltiples razones, era preferible que el Comité Asesor Gubernamental (GAC) contase con el acuerdo para apoyo de secretaría a través de la ICANN, en contraposición a la Organización de Financiación.
Thomas Schneider confirmó la preferencia del GAC para esta relación.
El Presidente de la Junta llamó a la votación, y la Junta Directiva tomó la siguiente medida:
Visto y considerando que, Australian Continuous Improvement Group Pty Ltd. (el Grupo de Mejora Continua de Australia o ACIG por sus siglas en inglés) es una firma de consultoría que ha brindado servicios de secretaría al GAC en virtud de acuerdos provisionales temporales de corta duración.
Visto y considerando que, el GAC, el ACIG y la ICANN desean autenticar un compromiso a largo plazo.
Visto y considerando que, los acuerdos temporales de corta duración hasta la fecha no han requerido de la aprobación por parte de la Junta Directiva; pero que sin embargo, el acuerdo a largo plazo actualmente bajo consideración probablemente superaría los límites de contratación y desembolso de USD500.000 (quinientos mil dólares estadounidenses) actualmente establecidos en la Política de Desembolso requiriendo, por lo tanto, la aprobación de la Junta Directiva.
Visto y considerando que, el GAC ha asegurado el compromiso informal de ciertos países donantes, miembros del GAC, para reembolsar a la ICANN cualquier desembolso que esta última realice en virtud del acuerdo propuesto, y que los países donantes han establecido una asociación sin fines de lucro en Suiza, la Asociación de Financiación para la Secretaría del GAC, a fin de suministrar la financiación en virtud de este acuerdo.
Visto y considerando que, la aceptación por parte de la ICANN y el reembolso de estos desembolsos por parte de los países donantes estarán sujetos a la confirmación de que dichos pagos y reembolsos cumplan con los requisitos de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC), la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero (FCPA), y demás leyes y reglamentos aplicables enfocados sobre el cumplimiento de la lucha contra la corrupción y sanciones económicas impuestas por el gobierno.
Resuélvase (2014.10.28.01): la Junta Directiva autoriza al Presidente y Director General, o a quien éste designe, a realizar los contratos necesarios con, y a realizar todos los desembolsos necesarios para Australian Continuous Improvement Group Pty Ltd. (el Grupo de Mejora Continua de Australia o ACIG por sus siglas en inglés), dentro del marco de los siguientes términos: el acuerdo con el ACIG deberá ser por un período de un año y prever el derecho de la ICANN para extender el período contractual por un año consecutivo adicional, y un segundo período consecutivo que expire en o alrededor del 31 de julio de 2017, tras la notificación escrita con al menos 90 días de antelación al vencimiento del período en vigencia, sin que el total de desembolsos exceda los USD900.000 (novecientos mil dólares estadounidenses) durante cualquiera de los períodos anuales.
Todos los miembros presentes de la Junta Directiva votaron a favor de la resolución 2014.10.28.01. Kuo-Wei Wu no estuvo disponible durante la votación. La resolución fue aprobada.
Los servicios para brindar apoyo de Secretaría a las actividades del GAC son importantes para garantizar que el GAC pueda cumplir con su función de asesorar a la ICANN sobre cuestiones de política pública y, especialmente, cuando podría existir una interacción entre las actividades o políticas de la ICANN y las leyes o acuerdos nacionales o internacionales. El GAC y sus Presidente y Vicepresidente necesitan de un considerable apoyo de secretaría en relación a sus actividades de asistencia a la ICANN. Hasta la fecha este tipo de apoyo se ha suministrado dentro del marco de acuerdos provisionales temporales a corto plazo, con Australian Continuous Improvement Group Pty Ltd. (el Grupo de Mejora Continua de Australia o ACIG por sus siglas en inglés).
El GAC y la ICANN desean brindar al GAC un apoyo de secretaría que abarque un plazo mayor.
Debido a que el GAC no es una entidad legal con un presupuesto establecido, se debe establecer un mecanismo para involucrar a un grupo de consultores para prestar dichos servicios al GAC. La Política de desembolso de la ICANN limita las facultades de los directivos para realizar contratos o desembolsos superiores a USD500.000 (quinientos mil dólares estadounidenses) por obligación. Los honorarios que se abonarán al ACIG podrían exceder los límites de contratación y desembolso establecidos en dicha Política de desembolso.
Consecuentemente y para garantizar que el GAC reciba el apoyo de los servicios de secretaría, la Junta Directiva está entonces autorizando al Presidente y Director Ejecutivo a celebrar todos los contratos necesarios y a realizar todos los desembolsos necesarios en relación al ACIG, bajo el entendimiento de que los desembolsos en virtud de los contratos propuestos constituyan reembolsos previstos por parte de uno o más países donantes. El GAC ha asegurado el compromiso informal de ciertos países donantes, miembros del GAC, para reembolsar a la ICANN cualquier desembolso que esta última realice en virtud del acuerdo propuesto, y que los países donantes han establecido una asociación sin fines de lucro en Suiza, la Asociación de Financiación para la Secretaría del GAC, a fin de suministrar la financiación en virtud de este acuerdo. Debido a que la Asociación de Financiación no cuenta con personal en la Secretaría, ni con capacidad para vigilarla, no es posible que el ACIG se involucre directamente mediante esa vía. La acción de la Junta Directiva tendrá un impacto positivo en la comunidad, ya que apoya el importante rol que juega el GAC en el suministro de asesoramiento a la ICANN sobre cuestiones de política pública.
Si bien la ICANN no ha seguido sus directrices de adquisición habituales o la emisión de RFQs (solicitudes de cotización) o RFPs (solicitudes de propuestas) en relación a este compromiso, el GAC ha preparado una solicitud de propuestas y ha seleccionado al proveedor en un proceso de licitación, y encuentra que el contrato propuesto es una solución viable y rentable. Este proceso de selección no requiere consulta pública, puesto que la principal consideración es la evaluación de idoneidad del proveedor por parte del GAC.
Si los países donantes reembolsan a la ICANN la totalidad de todos los gastos realizados en virtud del acuerdo, la realización de este contrato no tendrá ningún impacto financiero sobre la ICANN. Si los países donantes no reembolsan a la ICANN la totalidad de todos los gastos, la ICANN podría ser responsable del pago de hasta USD900.000 (novecientos mil dólares estadounidenses) por año en virtud del acuerdo, pero la exposición y el riesgo financiero están mitigados por el derecho de la ICANN para finalizar el acuerdo mediante un aviso de rescisión de diez días, si dicha rescisión es necesaria para las necesidades generales empresariales de la ICANN.
No existe ningún impacto sobre la seguridad o la estabilidad del DNS (Sistema de Nombres de Dominio) como resultado del suministro de servicios para el apoyo de secretaría al GAC por parte del ACIG.
Esta decisión forma parte de las funciones administrativas y organizacionales que no requieren comentarios públicos.
El Presidente y Director Ejecutivo presentó el debate relacionado con un posible cambio de emplazamiento para la reunión ICANN 52 a realizarse en el mes de febrero de 2015 en un emplazamiento alternativo, dado el vencimiento del plazo para la contratación de una ubicación alternativa, el 31 de octubre de 2014. El Presidente y Director Ejecutivo señaló las opciones para que la Junta Directiva considere si mantener la reunión plenaria en Marrakech o si cambiar toda la reunión de febrero de 2015 a una ubicación alternativa, para lo cual existe un tiempo limitado (mientras se aplaza una reunión en Marrakech). También señaló que mantuvo conversaciones con algunos dirigentes de la comunidad africana, y que si se toma la decisión de trasladar la reunión de febrero de 2015, dicha decisión debe considerarse como un aplazamiento de la reunión en Marruecos para un momento posterior.
La Junta Directiva participó en una intensa conversación sobre el tema y algunos miembros de la Junta señalaron su preferencia personal de que la reunión continúe realizándose en Marrakech en la fecha prevista, dada la dificultad de conocer cuál será la situación en Marrakech en el mes de febrero. Sin embargo, incluso con una preferencia personal para mantener el emplazamiento de la reunión, existen riesgos para proceder con esa decisión que puedan requerir que la reunión sea pospuesta.
Visto y considerando que, el 26 de junio de 2014, la Junta Directiva designó a Marrakech, Marruecos como el emplazamiento para la Reunión Pública N.° 52 de la ICANN.
Visto y considerando que, la ICANN tiene el compromiso de realizar tres reuniones públicas en 2015.
Visto y considerando que, circunstancias imprevistas que incluyen la creciente preocupación de la comunidad, conllevan a que la ICANN posponga a Marrakech como emplazamiento para una reunión pública de la ICANN hasta 2016 y a identificar, lo más rápidamente posible, un emplazamiento alternativo para la reunión ICANN52 (a realizarse del 8 al 12 de febrero de 2015).
Visto y considerando que, la ICANN tiene una oportunidad limitada para asegurar las instalaciones necesarias suficientes, a fin de acoger una reunión pública de la CANN en un emplazamiento alternativo durante la fecha previamente anunciada.
Resuélvase (2014.10.28.02): La Junta Directiva aprueba el aplazamiento del emplazamiento para la reunión pública de la ICANN en Marrakech, Marruecos hasta el año 2016 y autoriza al Presidente y Director Ejecutivo, o a quien éste designe, a tomar todas las acciones necesarias para confirmar dicho aplazamiento.
Resuélvase (2014.10.28.03): La Junta Directiva aprueba la identificación de un emplazamiento alternativo para la reunión ICANN 52, a realizarse del 8 al 12 de febrero de 2015, y autoriza al Presidente y Director Ejecutivo, o a quien éste designe, a adoptar todas las acciones necesarias para celebrar la reunión ICANN 52 en un emplazamiento alternativo.
Resuélvase (2014.10.28.04): La Junta Directiva autoriza al Presidente y Director Ejecutivo, o a quien éste designe, a realizar y facilitar todas las contrataciones y desembolsos que se requieran para la sede alternativa de la Reunión Pública ICANN 52, a realizarse del 8 al 12 de febrero de 2015, hasta una cantidad máxima de USD2M (dos millones de dólares estadounidenses).
Resuélvase (2014.10.28.05): La Junta Directiva autoriza al Presidente y Director Ejecutivo, o a quien éste designe, a utilizar el Fondo de Reserva para los costos adicionales asociados con un emplazamiento alternativo para la reunión, hasta una cantidad máxima de USD1M (un millón de dólares estadounidenses).
Resuélvase (2014.10.28.06): la Junta Directiva indica al Presidente y Director Ejecutivo que continúe evaluando las circunstancias, incluyendo las restricciones de viaje, relativas al emplazamiento alternativo donde celebrar la reunión ICANN 52 e informarlo a la Junta Directiva, en forma periódica.
Resuélvase (2014.10.28.07): algunos elementos específicos de esta resolución y su fundamento tendrán carácter confidencial, conforme al Artículo III, sección 5.2 de los Estatutos de la ICANN, hasta que el Presidente y Director Ejecutivo determine que la información confidencial puede publicarse, tan pronto como sea posible.
Doce miembros de la Junta Directiva votaron a favor de las resoluciones 2014.10.28.02, 2014.10.28.03, 2014.10.28.04, 2014.10.28.05, 2014.10.28.06 and 2014.10.28.07. Gonzalo Navarro y Mike Silber se opusieron a las resoluciones. Markus Kummer se abstuvo de votar sobre estas resoluciones. Kuo-Wei Wu no estuvo disponible durante la votación. Las resoluciones fueron aprobadas.
Como parte del calendario de reuniones públicas de la ICANN, tres veces al año dicha Corporación celebra una reunión en diferentes regiones geográficas del mundo (conforme lo establecido en los Estatutos de la ICANN). La celebración de tres reuniones de la ICANN en 2015 es fundamental para que la comunidad de la ICANN complete su labor, especialmente mientras la comunidad trabaja para desarrollar propuestas relativas a la transición de la custodia de las funciones de la IANA (Autoridad de Números Asignados en Internet) y mejoras en los mecanismos de responsabilidad, así como la labor relacionada con importantes políticas en marcha a través de la comunidad de ICANN.
Inicialmente, la ICANN identificó a Marrakech, Marruecos como el lugar de encuentro para la reunión de la ICANN a realizarse en febrero de 2015. Debido a las circunstancias recientes y a preocupaciones de la comunidad, parece existir una alta probabilidad de que haya una reducción de los servicios de transporte que pueda impedir la asistencia en persona de una parte importante de los miembros anticipados de la comunidad y del personal.
El riesgo de que muchos de los participantes de la ICANN puedan no estar presentes pone en peligro el trabajo de la organización, en un momento crítico. Del mismo modo, realizar una reunión en la región africana y no poder contar con la asistencia de grupos africanos significativos, invalida el fundamento de la rotación regional para las reuniones de la ICANN.
La ICANN llevó a cabo una meticulosa búsqueda en todo el mundo, en búsqueda de lugares disponibles y adecuados. Nuestro análisis de un emplazamiento que cumpla con nuestros requisitos para una reunión plenaria confirma que nuestras opciones para febrero de 2015 ahora se limitan a un emplazamiento alternativo. Las negociaciones contractuales están cerca de finalizar y se deben ejecutar, con la aprobación de la Junta Directiva, antes del 31 de octubre de 2014. Si el emplazamiento alternativo no es seleccionado ahora, la ICANN no será capaz de identificar alternativas adicionales para la celebración de una reunión plenaria en el mes de febrero de 2015.
El mover la reunión de la ICANN del mes de febrero de 2015 a un emplazamiento alternativo posibilita que contemos con colaboradores clave y una masa crítica equilibrada de miembros de la comunidad disponibles para debatir juntos, entre otras cosas, el informe del Grupo de Coordinación de la Transición de la Custodia de las Funciones de la IANA (ICG), utilizando un proceso de consenso.
La Junta Directiva agradece al anfitrión local de la reunión de Marrakech por la amplia labor que ya se ha hecho en la preparación para la reunión, y por su indicación de que está dispuesto a aceptar un aplazamiento de la reunión a realizarse del 8 al 12 de febrero de 2015. La Junta Directiva afirma que se espera que la ICANN organice una reunión en Marrakech en 2016 y ha expresado al Presidente y Director Ejecutivo que resulta imperativo identificar una fecha concreta para la reunión de la ICANN que se celebrará en Marrakech en 2016, tan pronto como sea posible. Esta decisión no se toma a la ligera, y se ha arribado a ella únicamente tras una importante discusión y debate sobre el tema.
La ICANN continuará observando la evolución de las circunstancias, incluidas las restricciones de viaje, y considerando la continua viabilidad para la celebración de la reunión ICANN 52 en un emplazamiento alternativo, en febrero de 2015. También se está desarrollando un plan de contingencia para permitir una reunión distribuida basada en centros remotos, en caso de que restricciones de viaje impidan la asistencia presencial de una parte significativa de la comunidad global, en un solo lugar.
Probablemente, el cambio en la ubicación de la reunión resultará en algunas pérdidas financieras para la ICANN; de modo que actuar en este momento (en lugar de hacerlo en una fecha más cercana a la reunión) reduce las pérdidas potenciales.
No se espera que haya un impacto sobre la seguridad, la estabilidad ni la flexibilidad del DNS.
El Presidente de la Junta señaló la voluntad de la Junta Directiva de examinar la redacción final de las resoluciones antes de su publicación, así como de garantizar que las comunicaciones entorno al aplazamiento se realicen dentro de las líneas que fundamentaron la decisión de la Junta. El Presidente de la Junta agradeció a la Junta Directiva, así como la gestión de la conversación constructiva sobre un tema difícil.

References: resolución 
in fine
 resolución 
 resolución 
in fine
 resolución