Source: http://kraken.slv.cz/6Azs160/2005
Timestamp: 2018-01-20 21:17:44+00:00

Document:
6Azs160/2005
è. j. 6 Azs 160/2005-58
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Brigity Chrastilové v právní vìci ¾alobce: H. S . , zastoupen JUDr. Irenou Strakovou, advokátkou, se sídlem ®itná 45, Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 13. 10. 2004, è. j. 48 Az 169/2004-21,
III. Odmìna advokátce JUDr. Irenì Strakové s e u r è u j e èástkou 2400 Kè. Tato èástka jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Rozhodnutím Ministerstva vnitra (dále jen ¾alovaný ) ze dne 16. 6. 2004, è. j. OAM-5913/VL-07-P17-2003, nebyl ¾alobci (dále jen stì¾ovatel ) udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a bylo rozhodnuto, ¾e se na nìj nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. ®alovaný své rozhodnutí odùvodnil pøedev¹ím tím, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádné skuteènosti, které by svìdèily o tom, ¾e by mohl být ve své vlasti vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) zákona o azylu a poukázal na zji¹tìní,
¾e stì¾ovatel z vlasti vycestoval pøedev¹ím kvùli problémùm, které mìl v dobì svého podnikání. ®alovaný se rovnì¾ zabýval stì¾ovatelovými výpovìïmi vztahujícími se k období jeho studia na vysoké ¹kole a s tím souvisejícím uplatòováním politických práv a svobod, konkrétnì jeho úèastí na stávce studentù a odlo¾ení státních zkou¹ek, pøièem¾ nedovodil ¾ádné konkrétní negativní dopady na jeho osobu. Neshledal ani dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro udìlení azylu ve smyslu § 14 zákona o azylu. Posoudil existenci pøeká¾ek vycestování cizince, jak vyplývá z § 28 zákona o azylu, pøièem¾ nedospìl k závìru, ¾e by byl stì¾ovatel v pøípadì návratu do vlasti ohro¾en na ¾ivotì ve smyslu § 91 odst. 1 zákona o azylu, a proto u nìj neshledal existenci pøeká¾ek vycestování.
Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel ¾alobu ke Krajskému soudu v Praze, v ní¾ bez bli¾¹í specifikace uvedl, ¾e správní orgán nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav, rozhodoval na základì neúplných dùkazù a jeho rozhodnutí nevyplývalo ze zji¹tìných podkladù. Svou zemi opustil ve velmi tí¾ivé osobní situaci za okolností popsaných v pohovoru ve vìci azylu, v ní¾ nebylo reálné domáhat se pomoci ze strany kompetentních státních orgánù èi jiných institucí.
Rozsudkem krajského soudu, blí¾e oznaèeným v záhlaví tohoto rozsudku, byla stì¾ovatelova ¾aloba zamítnuta. Dle názoru soudu ¾alovaný dospìl k odpovídajícímu závìru, ¾e stì¾ovatel nebyl v zemi pùvodu pronásledován za uplatòování politických práv a svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu. Vycházel pøitom z Informací o postavení osob ruské národnosti na Ukrajinì z databanky ÈTK, zpráv Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv ze dne 25. 4. 2004 a materiálu Ministerstva Velké Británie-Hodnocení zemì-z øíjna 2002 a z dubna 2003. ®alobce nebyl èlenem ¾ádné politické strany ani jiné organizace, ¾ádnou politickou èinnost nevyvíjel a nebyly u nìj prokázány negativní dopady zpùsobené jeho úèasti na stávce v dobì studií. Vyslovenou domnìnku o problémech pøi hledání zamìstnání z dùvodu jeho ruské národnosti nelze pova¾ovat za pronásledování ve smyslu § 2 odst. 6 zákona o azylu a problémy pøi jeho podnikání se týkají soukromých osob a nelze je pova¾ovat za dùvod pro udìlení azylu. ®alovaný zhodnotil ve¹keré skuteènosti uvádìné stì¾ovatelem a v øízení postupoval v souladu se správním øádem; za objektivní a dostaèující pro posouzení dùvodnosti ¾ádosti o azyl pova¾uje informace hodnotící situaci v zemi pùvodu stì¾ovatele. Krajský soud se ztoto¾nil i se závìrem ¾alovaného ohlednì neudìlení azylu podle § 14 zákona o azylu, nebo» jej shledal v souladu se zákonem. ®alovaný postupoval v souladu s § 91 zákona o azylu, kdy¾ v pøípadì stì¾ovatele neshledal existenci pøeká¾ek vycestování, nebo» pøi posouzení existence pøeká¾ek vycestování ¾alovaný vycházel z vý¹e zmiòovaných zpráv o stavu dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì, a dospìl k názoru, ¾e stì¾ovatel k osobám ohro¾eným skuteènostmi zakládajícími pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu nenále¾í.
Stì¾ovatel napadl rozsudek vèas podanou kasaèní stí¾ností, v ní¾ se domáhá zru¹ení rozsudku krajského soudu a výslovnì uplatòuje kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a¾ d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s ), s odùvodnìním, ¾e skutková podstata, z ní¾ ¾alovaný vycházel, nemá oporu ve spisech a je s nimi v rozporu, souèasnì po¾ádal o ustanovení bezplatného zástupce z øad advokátù. Soudem ustanovená advokátka pak v doplnìní kasaèní stí¾nosti zú¾ila dùvody kasaèní stí¾nosti na dùvody ve smyslu § 103 písm. b) a d) s. ø. s., pøièem¾ uvedla, ¾e soud nezji¹»oval stav dodr¾ování lidských práv z informací databáze ÈTK a ze Zpráv Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv a materiálù Ministerstva vnitra Velké Británie, ani jiných obdobných zpráv z neveøejného sektoru, ale pouze automaticky zamítl ¾ádost o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodnou. Poru¹ení práva na spravedlivý proces spatøuje v tom, ¾e stì¾ovatel nedostával rozhodnutí soudu ve své mateø¹tinì, a bylo tak ztí¾eno jeho procesní postavení. V závìru kasaèní stí¾nosti vyjádøil obavu z nuceného opu¹tìní Èeské republiky a následného odjezdu do Ukrajiny, kde mu hrozí vá¾né nebezpeèí z politických dùvodù, a po¾ádal o odkladný úèinek napadeného rozhodnutí krajského soudu.
®alovaný ve svém vyjádøení k obsahu kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost, nebo» se domníval, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu tak i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy a plnì odkázal na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatele uèinìné ve správním øízení. Dále ¾alovaný podotkl, ¾e kasaèní stí¾nost a její doplnìní smìøovaly do postupu soudu, proto se k nim blí¾e vyjádøil a setrval na svém stanovisku, ¾e správní rozhodnutí bylo øádnì odùvodnìné. Navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti a nepøiznání jejího odkladného úèinku pro nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). V podání namítal kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a ¾ d) s. ø. s., zú¾ené prostøednictvím ustanovené právní zástupkynì v doplnìní kasaèní stí¾nosti na dùvody dle § 103 písm. b) a d) s. ø. s a formálnì specifikované o konkrétní skutkové a právní dùvody. Kasaèní stí¾nost je pøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud poté pøistoupil tedy k vìcnému pøezkumu napadeného rozsudku, vázán rozsahem i dùvody kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.). Pøitom dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Z obsahu správního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel po¾ádal o azyl z dùvodu finanèních problémù souvisejících s neúspì¹ným a neoficiálním podnikáním spoèívajícím v doprovázení nákladu ovoce, jako¾ i s tím souvisejícím vydíráním ze strany soukromých osob. Rovnì¾ sdìlil, ¾e nemohl získat zastání u státních institucí, a proto odjel do Èeské republiky, nebo» hodlá zmìnit svùj ¾ivot. Svou ¾ádost pak doplnil pøi pohovoru, v nìm¾ uvedl, ¾e na Ukrajinì nemohl získat práci z dùvodu své ruské národnosti; pracoval jako fotbalový trenér mláde¾e. Stì¾ovatel dále tvrdil, ¾e z dùvodu úèasti na studentské stávce byl pøipu¹tìn ke státním zkou¹kám a¾ za rok po plánovaném termínu; vysokou ¹kolu pak úspì¹nì ukonèil.
S ohledem na skuteènost, ¾e ¾alovaný vycházel z výpovìdí stì¾ovatele a informací, které shromá¾dil ohlednì politické ekonomické situace i stavu dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì, zejména ze zpráv Ministerstva zahranièí USA o stavu dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì ze dne 25. 2. 2004, materiálù Ministerstva vnitra Velké Británie z øíjna 2002 a dubna 2003, jako¾ i z databáze Èeské tiskové kanceláøe, jako¾ i na skuteènost, ¾e stì¾ovatel nebyl pro svou úèast na studentské stávce nijak perzekuován a ¾e vysokou ¹kolu úspì¹nì ukonèil, Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by skutková zji¹tìní, z nich¾ ¾alovaný v napadeném rozhodnutí vycházel, nemìla oporu ve spisech, nebo s nimi byla v rozporu. Naopak je toho názoru, ¾e zji¹tìní uèinìná ¾alovaným vycházejí zejména ze skuteèností, které sdìlil sám stì¾ovatel. Nebylo rovnì¾ zji¹tìno, ¾e by pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl ¾alovaným poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem, a ¾e by tato skuteènost mohla ovlivnit zákonnost rozhodnutí, a nelze ani dovodit, ¾e by napadené rozhodnutí ¾alovaného bylo nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost. ®alovaný musí umo¾nit ¾adateli o azyl sdìlit v øízení v¹echny okolnosti, které pova¾uje pro udìlení azylu za významné, av¹ak není jeho úkolem pøedestírat dùvody, pro které je azyl obvykle poskytován. Tímto zpùsobem ¾alovaný v pøípadì stì¾ovatele postupoval. Skutkový stav tak byl zji¹tìn øádnì a pøesnì a dùkazy, které si ¾alovaný opatøil, jsou pro posouzení daného pøípadu dostaèující. Skuteènosti tvrzené stì¾ovatelem v ¾ádosti o azyl ( obava o ¾ivot a zdraví související s urèitou èástkou penìz , vùle zmìnit vlastní ¾ivot právì v ÈR , následnì domnìlá diskriminace související s ruskou národností stì¾ovatele, úèast na stávce studentù, odklad závìreèných zkou¹ek) byly tedy ¾alovanému známy, neposoudil je v¹ak jako natolik záva¾né, aby odùvodòovaly udìlení azylu ve smyslu § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona o azylu.
Dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu krajský soud proto nepochybil, kdy¾ se s rozhodnutím ¾alovaného ztoto¾nil. Dùvody tvrzené ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. v posuzované vìci neshledal, a proto mu nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e ¾alovaný postupoval v souladu se zákonem, dodr¾el zákonná procesní pravidla a ¾e jeho rozhodnutí není v rozporu s pravidly logického usuzování a neodporuje ani zákazu libovùle ve správním rozhodování.
Pokud dále stì¾ovatel s odkazem na § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. tvrdil, ¾e øízení pøed krajským soudem trpí nepøezkoumatelností pro nedostatek dùvodù rozhodnutí, popøípadì pro jinou vadu øízení pøed soudem, mohla-li mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, pak i tato námitka je sice pøípustnou, nebo» smìøuje proti pøezkumu, jak jej provedl krajský soud, není v¹ak dùvodnou. Rozhodnutí krajského soudu je zcela srozumitelné a netrpí ani nedostatkem dùvodù rozhodnutí. Pokud soud dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí ¾alovaného je v souladu se zákonem, pøièem¾ jak rozhodnutí ¾alovaného, tak soudu, je podrobnì odùvodnìno, Nejvy¹¹í správní soud nemá, èeho by mu vytknul. Stì¾ovatel za namítanou vadu pova¾uje skuteènost, ¾e nemìl mo¾nost obeznámit se bez pomoci tøetích osob s obsahem soudních listin, nedostával rozhodnutí soudu ve své mateø¹tinì, a tak bylo neúmìrnì ztí¾eno jeho procesní postavení.
Jak vyplynulo z obsahu soudního spisu, stì¾ovateli byl k ochranì jeho právních zájmù pro øízení pøed krajským soudem ustanoven advokát, ve své ¾alobì ze dne 16. 6. 2004 psané v èeském jazyce tlumoèníka nepo¾adoval, v ¾ádosti o azyl ze dne 9. 11. 2003 mj. uvedl, ¾e je schopen se dorozumìt i v èeském jazyce, o ¾alobì bylo rozhodnuto bez naøízení jednání. S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e v daném pøípadì nevyplynula ze stì¾ovatelova jednání v prùbìhu soudního øízení potøeba ustanovení tlumoèníka, a proto neshledal ani tuto jeho námitku za opodstatnìnou.
Pro úplnost odkazuje Nejvy¹¹í správní soud na svùj rozsudek ze dne 15. 10. 2003, è. j. 6 Azs 10/2003-37, publikovaný ve Sbírce NSS pod èíslem 120/2004, v nìm¾ se vyjádøil tak, ¾e reaguje-li cizinec v øízení pøed soudem na úkony soudu èinìné v èeském jazyce svými podáními èinìnými rovnì¾ v èeském jazyce, nejsou dány dùvody stanovené v § 18 odst. 2 o. s. ø. pro ustanovení tlumoèníka, nebo» toho není potøeba. Dále na rozsudek ze dne 22. 10. 2003, è. j. 3 Azs 18/2003-41, publikovaný ve Sbírce NSS pod èíslem 177/2004, podle kterého, rozhoduje-li soud pøi splnìní podmínek § 51 s. ø. s. o vìci samé bez naøízení jednání a potøeba naøízení jednání pøitom nevyplynula ani ze spisu, není nutné ustanovovat úèastníku, jeho¾ mateø¹tinou je jiný ne¾ èeský jazyk, tlumoèníka, nevy¹la-li potøeba ustanovení tlumoèníka pro øízení pøed soudem v takovém pøípadì ani jinak najevo.
Stì¾ovatel, který nemìl v tomto øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alovaný ¾ádné náklady neuplatòoval a Nejvy¹¹í správní soud ani ¾ádné mu vzniklé náklady ze spisu nezjistil, a proto bylo rozhodnuto tak, ¾e ¾alovanému se nepøiznává náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. Stì¾ovateli byl pro toto øízení pøed soudem ustanoven soudem zástupce advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8 s. ø. s., § 120 s. ø. s.). Právní zástupkynì stì¾ovatele na opìtovnou výzvu Nejvy¹¹ího správního soudu nespecifikovala, jaké úkony právní pomoci v øízení o kasaèní stí¾nosti uèinila, a zda je plátcem DPH. Pøesto soud urèil odmìnu advokátky èástkou 2100 Kè za jeden úkon právní slu¾by), a sice za doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 18. 9. 2006 (§ 7, § 9 odst. 3 písm. f/, § 11 odst. 1 písm. d/ vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní vyhlá¹ky èíslo 276/2006 Sb.), a dále 1 x 300 Kè pau¹ální náhrady hotových výdajù (§ 13 odst. 3 této vyhlá¹ky). Celkem tedy odmìna advokátky èiní 2400 Kè. Tato èástka jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 14
 § 28
 § 91
 § 12
 § 2
 soud 
 § 14
 § 91
 § 91
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 18
 soud 
 § 51
 § 120
 soud 
 § 120
 soud 
 § 9
 § 11