Source: http://www.sagit.cz/info/sb09278
Timestamp: 2017-10-24 02:26:10+00:00

Document:
ZÁKON ze dne 22. července 2009 o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o pojišťovnictví - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 278/2009 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2009, částka 85, ze dne 31. 8. 2009
Legislativní proces: sněmovní tisk 572
Zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě), ve znění zákona č. 377/2005 Sb. a zákona č. 57/2006 Sb., se mění takto:
„(3) Z takto uzavřené pojistné smlouvy může pojistitel odmítnout poskytnutí pojistného plnění pouze v případě uvedeném v tomto zákoně [§ 24 odst. 1 písm. b)], pokud se na uvedení nepravdivých nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů nebo na uvedení vědomě nepravdivých nebo hrubě zkreslených údajů výlučně podílel poškozený nebo s jeho vědomím jiná osoba.“.
„(4) Pojištěný je povinen nahradit pojistiteli vyplacené pojistné plnění, jehož poskytnutí nemohl pojistitel z důvodů uvedených v odstavcích 2 a 3 odmítnout.“.
3. V § 7 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 4a zní:
„(3) Pojistná smlouva týkající se velkých pojistných rizik podle zákona upravujícího pojišťovnictví4a) musí být uzavřena písemně. Řídí-li se tato smlouva nebo její část tímto zákonem, použijí se jeho ustanovení přiměřeně s ohledem na charakter pojistného rizika, nestanoví-li tento nebo jiný zákon jinak.
4a) § 131 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví.“.
4. § 13a včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 4b zní:
4b) Směrnice Rady 2004/113/ES ze dne 13. prosince 2004, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování.“.
5. V § 58 odst. 2 se na konci textu věty druhé doplňují slova „včetně jejího výpočtu“.
6. V § 65 odst. 2 větě první se slova „podle odstavce 1“ nahrazují slovy „uvedené v odstavcích 1 a 2“.
7. V § 66 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:
„(5) Pojistitel je povinen písemně informovat zájemce o uzavření pojistné smlouvy životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, spojeného se standardním fondem kolektivního investování, vnitřním fondem pojišťovny, indexem akcií nebo s jinou odvozenou hodnotou o
b) nejméně jednou za rok o struktuře podkladových aktiv pro pojistné smlouvy vázané na investiční podíly.“.
Změna zákona o pojišťovacích zprostředkovatelích
1. V § 6a odst. 5 písm. a) se číslo „15 000“ nahrazuje číslem „17 000“.
2. V § 7 odst. 4 se číslo „1 000 000“ nahrazuje číslem „1 200 000“ a číslo „1 500 000“ se nahrazuje číslem „1 700 000“.
3. V § 7 odst. 5 písm. a) se číslo „15 000“ nahrazuje číslem „17 000“.
4. V § 8 odst. 5 se číslo „1 000 000“ nahrazuje číslem „1 200 000“ a číslo „1 500 000“ se nahrazuje číslem „1 700 000“.
5. V § 8 odst. 6 písm. a) se číslo „15 000“ nahrazuje číslem „17 000“.
6. V § 13 odst. 3 písm. b) se číslo „15 000“ nahrazuje číslem „17 000“.
7. V § 13 odst. 5 písm. b) se číslo „15 000“ nahrazuje číslem „17 000“.
8. V § 18 odst. 3 větě první se za slova „podřízeného pojišťovacího zprostředkovatele“ vkládají slova „ , výhradního pojišťovacího agenta“, slova „uvedena ve vyhlášce“ se nahrazují slovy „uvedena v seznamu“ a slova „ , a způsobem stanoveným touto vyhláškou“ se nahrazují slovy „a uveřejňovaném způsobem umožňujícím dálkový přístup“.
9. V § 18 odst. 3 větě druhé se slova „a touto vyhláškou“ zrušují.
10. V § 18 odst. 9 se věta druhá nahrazuje větami „Za tím účelem je tato osoba povinna absolvovat doškolovací kurs, a to nejpozději do 6 měsíců po uplynutí každých pěti let od registrace. Doškolovací kurs tato osoba absolvuje v pojišťovně nebo v instituci uvedené v odstavci 3. Doškolovací kurs směřuje k tomu, aby odborné znalosti byly úplné a aktuální.“.
11. V § 18 odst. 10 písm. c) se slova „ , a“ nahrazují tečkou a písmeno d) se zrušuje.
12. V § 27 odst. 3 se číslo „1 000 000“ nahrazuje číslem „1 200 000“ a číslo „1 500 000“ se nahrazuje číslem „1 700 000“.
13. V § 27 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 12a zní:
„(4) Částky stanovené v eurech uvedené v odstavci 3, v § 6a odst. 5 písm. a), § 7 odst. 4 a § 7 odst. 5 písm. a), § 8 odst. 5 a § 8 odst. 6 písm. a), § 13 odst. 3 písm. b) a § 13 odst. 5 písm. b) podléhají v intervalu 5 let přezkumu s ohledem na změny evropského indexu spotřebitelských cen zveřejňovaného Eurostatem12a). Částky se automaticky upravují zvýšením základní částky v eurech o procentní změnu tohoto indexu během pětiletých období mezi datem posledního a nového přezkumu a zaokrouhlují se nahoru na celá eura. Výši takto upravených částek včetně data, od kterého tyto změny nabývají účinnosti, uveřejní Ministerstvo financí (dále jen „ministerstvo“) ve Finančním zpravodaji a na svých webových stránkách.
12a) Čl. 4 odst. 7 směrnice Rady a Evropského parlamentu 2002/ /92/ES.“.
14. V § 27 odst. 9 se slova „podle odstavce 5“ nahrazují slovy „podle odstavce 6“.
15. V § 27 odst. 10 se slova „odstavců 6 a 7“ nahrazují slovy „odstavců 7 až 9“.
„d) *bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle zákona upravujícího provoz na pozemních komunikacích15c) sepsat bez zbytečného odkladu společný záznam o dopravní nehodě nebo ohlásit dopravní nehodu, která je škodnou událostí, a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle § 9 odst. 3,“.
o státní pomoci při obnově území
kterým se mění zákon o bankách
na kapitálovém trhu, zákona o kolektivním investování a zákona o dluhopisech
Změna zákona o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o ochraně
utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti
se sjednocením dohledu nad finančním trhem
v souvislosti s přijetím zákona o provádění mezinárodních sankcí
Změna zákona, kterým se mění zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení
(insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé zákony v souvislosti s jeho přijetím
zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Změna zákona, kterým se mění zákon č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou
provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu
vozidla), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 363/ /1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 56/2001 Sb.,
o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících
zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění
pozdějších předpisů, a zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně
Změna zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o některých
"g) cizinec při pobytové kontrole nepředloží doklad o cestovním zdravotním pojištění, které odpovídá podmínkám uvedeným v § 180j odst. 1, nepředloží doklad o zaplacení pojistného, uvedeného na dokladu o cestovním zdravotním pojištění nebo doklad o zdravotním pojištění podle zvláštního právního předpisu8c), a to ani ve lhůtě stanovené policií.“.
16. V § 180i nadpis zní: „ Doklad o cestovním zdravotním pojištění při pobytu do 90 dnů“.

References: zákona č. 377
 zákona č. 57
 § 7
 § 131
 zákona č. 277
 § 13
 § 58
 § 65
 § 66
 § 6
 § 7
 § 7
 § 8
 § 8
 § 13
 § 13
 § 18
 § 18
 § 18
 § 18
 § 27
 § 27
 § 6
 § 7
 § 7
 § 8
 § 8
 § 13
 § 13
 Čl. 4
 § 27
 § 27
 § 9
 zákona č. 307
 § 180
 § 180