Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/b0795.html
Timestamp: 2019-04-19 01:20:10+00:00

Document:
rícettan (?) to rule :-- Rirciten (riccetan?) gubernare, Hpt. Gl. 414, 20.
ríc-líc; adj. Great, splendid, magnificent :-- Ungemetlíce ríclíc lýf excessively splendid mode of life, Shrn. 184, 8. [O. H. Ger. ríh-líh splendidus : Icel. ríku-ligr.] v. next word.
rícsere, es; m. A ruler :-- Rícsares aldormen dominationes principatum, Rtl. 113, 12.
rícsian; p. ode. I. to exercise or have power, to rule, govern, reign :-- Eálá ðú scippend heofones and eorþan! ðú ðe on ðam écan setle rícsast! Bt. 4; Fox 6, 30. Hé rícsaþ (regnabit) on écnesse, and hys ríces ende ne byþ, Lk. Skt. 1, 33. Ríxaþ, Ps. Th. 9, 36. Ríhcsaþ, Ps. Spl. 95, 9. 'Hí rícsodon (-edon, Hatt. MS.) næs ðeáh mínes þonces' ... Ða ðe swæ-acute; rícsiaþ (-ieaþ, Hatt. MS.) hí rícsiaþ of hira ágnum dóme ipsi regnaverunt, et non ex me'... Ex se regnant, qui ..., Past. 1, 2; Swt. 26, 14-16. On ðám dagum ríxode Æþelbyrht cyning on Cantwarebyrig, Homl. Th. ii. 128, 17. Circe rícsode on ðam íglonde, Met. 26, 57. Ríhcsode regnavit, Ps. Spl. 92, 1 : 96, 1. Gif ðín willa síe ðæt rícsie se ðe on róde wæs, Elen. Kmbl. 1544; El. 774. Se mæ-acute;ra wyrhta ðe ríhsigende wylt eal ðæt hé geworhte, Lchdm. iii. 432, 15. Wihtræ-acute;de ríxigendum, L. Wih. prm. ; Th. i. 36, 4. II. with the idea of supremacy secured by, or exercised with, force or violence, to domineer, dominate, tyrannize, exercise violence :-- Swá nú ríxiaþ gromhýdge guman, Exon. Th. 445, 26; Dóm. 13. Deáþ rícsade ofer foldbúend, 154, 16; Gú. 843. Ríxade, 154, 2; Gú. 836. Se þeódsceaða (famine) rícsode, Andr. Kmbl. 2233; An. 1118. Swá ríxode and wið rihte wan ána wið eallum (of Grendel's successful raids on Hrothgar's hall), Beo. Th. 290; B. 144. Án ongan deorcum nihtum draca rícsian, 4429; B. 2211. Gif wé áslaciaþ ðæs weddes ðe wé seald habbaþ, ðonne máge wé wénan ðæt ðás þeófas willaþ ríxian gyta swíðor ðonne hig æ-acute;r dydon these thieves will get the upper hand yet more than they did before, L. Ath. v. 8, 9; Th. i. 238, 23. Ðæt hé mæ-acute;ge ríxian and wealdan ealra his feónda and dón him tó yfele ðæt ðæt he wylle omnium inimicorum suorum dominabitur, Ps. Th. 9, 25. Deáþ him furðor ne biþ rícsend mors illi ultra non dominabitur, Rtl. 26, 33. Drihten rícsandra Dominus dominantium, 101, 10. II a. of things, to prevail :-- Ða yfelan wæ-acute;tan weorþaþ gegaderode on ðone magan, and ðæ-acute;r ríxiaþ mid scearfunga innan, Lchdm. ii. 176, 7. On ðisse þeóde ríxode unrihta fela in this nation many a wrong has prevailed, Wulfst. 128, 3. Gif preóst forhele hwæt on his scriftscíre betweox mannum tó unrihte ríxigen (ríxige? ríxigende?) gebéte hé if a priest conceal anything in his district between men that may have force to cause injustice, let him make amends, L. N. P. L. 42; Th. ii. 296, 14. [O. H. Ger. ríhhison regnare.] v. ofer-rícsian.
rícsiend, es; m. A ruler :-- Rícsand rector, Rtl. 102, 15.
rícsung, e; f. Rule, dominion :-- Rícsunges dominationis, Rtl. 174, 19.
rídan; p. rád, pl. ridon. I. to ride on horseback; equitare :-- Hwílum ic on wloncum wicge ríde, Exon. Th. 489, 14; Rä. 78, 7. Hwá rít intó ðam porte quis equitat in civitatem? Ælfc. Gr. 5; Som. 3, 52. Ðín cyning rít uppan tamre assene, Mt. Kmbl. 21, 5. Hú ne wást ðú ðæt nán mon for ðý ne rít ðe hine rídan lyste, ac rít for ðý ðe hé mid ðæ-acute;re ráde earnaþ sume earnunga, Bt. 34, 7; Fox 144, 5-7. Ðonne rídeþ æ-acute;lc hys weges, Ors. 1, 1; Swt. 21, 4. Sum mon rád be ðære stówe, Bd. 3, 9; S. 533. 30. Him (the Danes) Ælfréd and cyninges þegnas oft ráde on ridon, Chr. 871; Erl. 76, 11. Ofer ðý cræte curran, ofer ðý cwéne reodan, Lchdm. iii. 32, 10. Ymbe hlæ-acute;w riodan hildedeóre, Beo. Th. 6319; B. 3170. Rídan ða yldestan men tó ðære byrig, L. Ath. i. 20; Th. i. 208, 29. Ðeáh ðe hé gewuna wæ-acute;re ðæt hé má eode ðonne ride, Bd. 3, 14; S. 540, 17. Ne wæs álýfed ðæt hé móste bútan on myran rídan, 2, 13; S. 517, 7 : 4, 3; S. 566, 33. Nalæs rídende on horse, ac on his fótum gangende, 3, 28; S. 560, 33. Ðes rídenda here hic equester exercitus, Ælfc. Gr. 9, 18; Som. 10, 2. Hé ásent rídendne here, Wulfst. 200, 21. Rídende men equites, Gen. 50, 9. II. to ride (of other modes of transport as a vessel rides on the waves) :-- Wíde rád ðæt scip ofer holmes hrincg, Cd. Th. 84, 3; Gen. 1392. Fana up rád the ensign (the fiery pillar) moved aloft, 193, 18; Exod. 248. Ðæt hé (a vessel) scyle fæ-acute;mig rídan ýða hrycgum, Exon. Th. 384, 24; Rä. 4, 32. III. without the idea of progress, to ride (as in to ride at anchor), to swing, rock :-- Licgaþ mé ymbe írenbendas rídeþ racentan sál the chain swings (or presses?) on me, Cd. Th. 24, 3; Gen. 372. Swá biþ geómorlíc gomelum eorle tó gebídanne ðæt his byre ríde giong on galgan that his son swing on the gallows, Beo. Th. 4882; B. 2445. Sum sceal on galgan rídan, seomian æt swylte, óþðæt báncofa blódig ábrocen weorðeþ, Exon. 329, 13; Vy. 33. [O. Frs. rída : O. H. Ger. rítan to ride (on horseback or in a carriage) : Icel. ríða to ride, to swing, sway.] v. á-, æfter-, be-, for-, ge-, of-, ofer-, óþ-rídan.
ridda, an; m. I. a horseman, rider :-- Ridda oððe rídende eques, Ælfc. Gr. 9, 26; Som. 11, 8. Ridda homo equo portatus, Wrt. Voc. ii. 143, 65. Se ridda (cf. sum wegfarende mann, 1. 168) férde forþ on his weg, Swt. A. S. Rdr. 100, 175. II. a mounted soldier :-- Hors and ðone riddan hé áwearp on sæ-acute;, Cant. Moys. Feówer hund and þúsend cræta hé hæfde and twelf þúsend riddena, Homl. Th. ii. 578, 3. Pharao him filigde mid his crætum and gilplícum riddum.... Seó sæ-acute; ealle his crætu and riddan oferwreáh, 194, 22-27. Ðá gemétte Martinus ánne nacodne þearfan, and his nán ne gýmde, ðeáh ðe hé ða riddan ðæs bæ-acute;de ... Ðá hlógon ða cempan sume, 500, 19-28.
rídend, es; m. A horseman, knight :-- Rídend swefaþ, hæleþ knights and warriors sleep the sleep of death, Beo. Th. 4906; B. 2457.
rídusende (?) swaying, swinging (?) :-- Rídusende (-aendi, -endi) pendulus, Txts. 87, 1562. Cf. rídan (?).
ríd-wíga, an; m. A mounted soldier :-- Þrittig rídwígena turma, Wrt. Voc. i. 18, 24.
rif (?) ; adj. Fierce :-- Ic wiste ðæt úre fór wæs þurh ða lond and stówe ðe missenlícra cynna eardung in wæs rifra wildeóra ego sciebam per bestiosa loco nobis iter esse, Nar. 10, 5. Ða rifista ferociora, Rtl. 125, 31.
Riffeng Riphaei montes :-- Of Riffeng ðám beorgum, Ors. 1, 1; Swt. 8, 15.
rift, rifte, es; n. A veil, curtain, cloak :-- Rift laena, Wrt. Voc. ii. 112, 42 : palla, 116, 35 : biuligo, niger velamen, 126, 38 : cicla, 131, 28. Hwítel &l-bar; ryft sagum, i. 284, 62 : pallium, Ps. Surt. 103, 6. Ðý áwundenan ryfte plumario, Wrt. Voc. ii. 77, 15. Hé nywolnessa swá swá ryfte (pallium) him tó gewæ-acute;de woruhte, Ps. Th. 103, 7. Sprenge se sacerd seofon síðon on ðæt ryft (velum), Lev. 4, 17. [O. H. Ger. pein-refta tibarii : Icel. ript; f.; ripti; n. a kind of cloth or linen jerkin.] v. bán-, cneó-, fleóg-, hálig-, wáh-rift.
rifter, riftr, es; m. An instrument for reaping, a sickle, scythe :-- Riftr falx, Txts. 62, 430. Rifter, Wrt. Voc. ii. 35, 1. Wíngeardseax, rifte[r] vel sicul falx, 146, 76. Riftre falce, 79, 69. Riftras falcis, 108, 19.
riftere, es; m. A reaper :-- Riftre messor, Wrt. Voc. ii. 56, 55 : 71, 30. Riptere, i. 74, 68. Ðæt geríp is micel and ða rifteras feáwa, Homl. Th. ii. 520, 16. Riftra[s] messores, Mt. Kmbl. Rush. 13, 39. Ic cweþe tó riftrum mínum dicam messoribus, 13, 30. Se bær his ryfterum mete tó æcere, Homl. i. 570, 33.
rige, rigen. v. ryge, rygen.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.