Source: http://docplayer.it/7138883-Legge-federale-sulla-politica-regionale.html
Timestamp: 2018-01-22 12:18:52+00:00

Document:
Legge federale sulla politica regionale - PDF
Download "Legge federale sulla politica regionale"
1 Legge federale sulla politica regionale Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 103 della Costituzione federale 1 ; visto il messaggio del Consiglio federale del 16 novembre , decreta: Sezione 1: Disposizioni generali Art. 1 Scopo La presente legge intende potenziare la concorrenzialità di singole regioni, incrementandone la produzione di valore aggiunto e la capacità di creare e mantenere posti di lavoro e contribuendo in questo modo a conservare un insediamento decentrato e diminuire le disparità regionali. Art. 2 Principi La politica regionale si fonda sui seguenti principi: a. le regioni sviluppano iniziative proprie, volte a incrementare la loro concorrenzialità e la loro produzione di valore aggiunto; b. i centri regionali costituiscono i motori dello sviluppo; c. sono considerate le esigenze dello sviluppo sostenibile; d. i Cantoni sono i principali interlocutori della Confederazione e assicurano la collaborazione con le regioni; e. i servizi federali collaborano strettamente tra loro, nonché con le istituzioni e le organizzazioni svizzere ed estere. Art. 3 Regioni 1 Sono regioni ai sensi della presente legge gruppi di Cantoni e Comuni come pure consorzi tra Cantoni o Comuni e altri enti o associazioni privati o di diritto pubblico. 2 Nella costituzione di una regione la precedenza deve essere data all unità geografica, alla funzionalità economica e all obiettivo di uno svolgimento comune dei compiti piuttosto che alle delimitazioni istituzionali. 1 RS FF
2 3 Occorre tenere conto delle strutture regionali già esistenti, purché siano adatte a realizzare lo scopo della presente legge. 4 Spetta alle regioni decidere quali unità organizzative intendono creare per svolgere i loro compiti. Sezione 2: Misure Art. 4 Promozione di iniziative, programmi e progetti 1 Gli aiuti finanziari possono essere concessi per preparare, eseguire e valutare iniziative, programmi e progetti che: a. promuovono lo spirito e l attività imprenditoriali in una regione; b. consolidano la capacità di innovazione in una regione; c. sfruttano le potenzialità regionali e creano o razionalizzano sistemi per la produzione di valore aggiunto; oppure d. promuovono la collaborazione tra enti pubblici e istituzioni private, tra regioni e con agglomerati urbani. 2 Gli aiuti finanziari sono concessi solo se le iniziative, i programmi e i progetti: a. hanno, per la regione interessata, un carattere innovativo; e b. influiscono positivamente soprattutto in regioni che presentano in maggior parte i problemi e le potenzialità di sviluppo specifici delle regioni montane e delle altre aree rurali. Art. 5 Promozione di enti per lo sviluppo, segretariati regionali e altri attori regionali Gli aiuti finanziari possono essere attribuiti a enti per lo sviluppo, segretariati regionali e altri attori regionali, allo scopo di: a. elaborare e realizzare strategie di promozione pluriennali; b. coordinare e seguire iniziative, programmi e progetti di promozione regionale. Art. 6 Promozione della cooperazione transfrontaliera 1 Gli aiuti finanziari possono essere concessi allo scopo di sostenere la partecipazione svizzera a programmi, progetti e azioni innovative nell ambito della cooperazione transfrontaliera, purché: a incidano positivamente sulla produzione di valore aggiunto di una regione di frontiera, in modo diretto o indiretto; oppure b. la partecipazione svizzera rivesta un importanza strategica a livello nazionale. 2 Le partecipazioni strategicamente importanti a livello nazionale devono essere coordinate dalla Confederazione, in collaborazione con i Cantoni. 78
3 3 I progetti di costruzione e le partecipazioni che la Confederazione sostiene già in altro modo non beneficiano degli aiuti finanziari. Art. 7 Mutui per progetti infrastrutturali 1 La Confederazione può concedere mutui senza interessi o a tassi d interesse favorevoli allo scopo di finanziare progetti infrastrutturali, purché questi: a. siano direttamente legati alla realizzazione e alla gestione di progetti conformi all articolo 4; b. siano parte integrante di un sistema per la produzione di valore aggiunto e contribuiscano a potenziarlo; oppure c. favoriscano immediatamente investimenti indotti in altri settori economici della regione. 2 Questi mutui possono essere concessi solo per progetti infrastrutturali che: a. influiscono positivamente soprattutto in regioni che presentano in maggior parte i problemi e le potenzialità di sviluppo specifici delle regioni montane e delle altre aree rurali; b. sono finanziati almeno in parte uguale anche dal Cantone; e c. non ricevano già in altra forma sostegni da parte della Confederazione. Art. 8 Mutui: tasso d interesse, rimborso e perdite 1 Il tasso d interesse del mutuo deve essere fissato tenendo conto delle possibilità finanziarie del beneficiario. 2 I mutui devono essere rimborsati entro 25 anni. Il termine di scadenza deve essere fissato tenendo conto della durata di vita delle infrastrutture sussidiate. 3 Eventuali perdite derivanti da mutui sono a carico per metà del Cantone che li ha assegnati. Art. 9 Presupposti e condizioni generali 1 Tutti i beneficiari di aiuti finanziari secondo gli articoli 4 6 e di mutui secondo l articolo 7 devono contribuire in misura adeguata con mezzi propri al progetto. 2 Adottano misure adatte a sorvegliarne e valutarne la realizzazione. 3 Occorre tenere conto per quanto possibile della pianificazione del territorio e degli obiettivi delle politiche settoriali della Confederazione che incidono sul territorio. 4 Nel singolo caso, gli aiuti finanziari e i mutui possono essere vincolati ad altri oneri o ad altre condizioni. 79
4 Art. 10 Regioni montane e altre aree rurali Il Consiglio federale stabilisce, insieme con i Cantoni, la zona che presenta in maggior parte i problemi e le potenzialità di sviluppo specifici delle regioni montane e delle altre aree rurali (art. 4 cpv. 2 lett. b e art. 7 cpv. 2 lett. a). Art. 11 Versamento degli aiuti finanziari e dei mutui 1 Gli aiuti finanziari di cui agli articoli 4 6 e i mutui di cui all articolo 7 sono versati, sulla base di una convenzione di programma, sotto forma di importi forfettari. 2 L importo degli aiuti finanziari e dei mutui viene stabilito tenendo conto dell incidenza globale dei programmi e delle misure. Art. 12 Sgravi fiscali 1 Se un Cantone concede sgravi fiscali ai sensi dell articolo 23 capoverso 3 della legge federale del 14 dicembre sull armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni, anche la Confederazione può concedere sgravi sull imposta federale diretta. 2 Gli sgravi sull imposta federale diretta sono concessi soltanto se: a. un impresa a carattere industriale oppure un azienda del settore terziario vicina ad attività produttive crea nuovi posti di lavoro oppure ristruttura quelli esistenti; b. il progetto soddisfa le condizioni poste dalla presente legge a livello di economia regionale. 3 Il Consiglio federale stabilisce le zone in cui le imprese possono beneficiare di tali sgravi. Art. 13 Misure di accompagnamento La Confederazione può prendere misure per: a. potenziare la cooperazione e sfruttare le sinergie tra la sua politica regionale e le sue altre politiche settoriali; b. sostenere regioni che incontrano particolari problemi; c. istituire e amministrare un sistema per la gestione di informazioni e conoscenze volto a promuovere lo sviluppo regionale; d. provvedere alla qualificazione dei segretari regionali e degli altri attori regionali, come pure dei responsabili della preparazione e della realizzazione di iniziative, programmi e progetti. 3 RS
5 Sezione 3: Esecuzione Art. 14 Programma pluriennale 1 L Assemblea federale stabilisce in un programma pluriennale: a. i punti forti e i contenuti della promozione sotto il profilo della regione; b. i punti forti delle misure di accompagnamento di cui all articolo Il programma pluriennale prende in considerazione un periodo di 8 anni. 3 Al momento dell elaborazione del programma pluriennale, i Cantoni presentano le loro riflessioni strategiche e le loro necessità, tenendo conto anche dei bisogni delle loro regioni. Art. 15 Compiti dei Cantoni 1 Sulla base delle direttive del programma pluriennale e in collaborazione con gli enti per lo sviluppo, i segretariati regionali o altri attori regionali, i Cantoni elaborano piani pluriennali e li aggiornano periodicamente. 2 In collaborazione con gli enti regionali per lo sviluppo e i segretariati regionali e gli altri attori regionali, i Cantoni garantiscono il coordinamento dei progetti di importanza sovraregionale, sovracantonale o transfrontaliera. 3 Nei limiti dei mezzi a disposizione, i Cantoni decidono quali progetti possono beneficiare di aiuti finanziari o mutui. Art. 16 Convenzioni di programma e partecipazione finanziaria dei Cantoni 1 Sulla base dei piani cantonali pluriennali, la Confederazione conclude con i Cantoni convenzioni di programma sull arco di più anni. Esse costituiscono la base per un contributo della Confederazione calcolato su base forfettaria. 2 I Cantoni sono tenuti a partecipare finanziariamente alla realizzazione dei loro piani pluriennali con un contributo pari a quello della Confederazione. Art. 17 Sorveglianza 1 Il Cantone prende le misure necessarie per sorvegliare la realizzazione delle iniziative, dei programmi dei progetti sussidiati e dei progetti d infrastruttura. 2 La Confederazione prende le misure necessarie per sorvegliare la realizzazione del programma pluriennale. Art. 18 Valutazione del programma pluriennale La Confederazione provvede alla valutazione scientifica del programma pluriennale e presenta all Assemblea federale un rapporto in merito. 81
6 Art. 19 Domande di sgravio fiscale e procedura 1 La decisione di concedere sgravi fiscali spetta al Cantone. Questo inoltra la relativa domanda, corredata della sua decisione e delle sue proposte, all Ufficio federale competente. 2 L Ufficio federale esamina le domande per il Dipartimento competente. Questo decide della concessione e dell entità degli sgravi sull imposta federale diretta. 3 La decisione concernente gli sgravi sull imposta federale diretta è pronunciata dall autorità cantonale competente per la tassazione delle imprese, alle condizioni definite dal Dipartimento e d intesa con il Dipartimento federale delle finanze. Art. 20 Collaborazione Il Consiglio federale decide come debba essere assicurata sotto il profilo organizzativo la collaborazione con Cantoni, regioni montane e altre aree rurali. Sezione 4: Finanziamento Art. 21 Fondo per lo sviluppo regionale 1 Per il finanziamento delle misure previste dalla presente legge, la Confederazione alimenta un Fondo per lo sviluppo regionale. 2 Gli interessi, i rimborsi e le prestazioni di garanzia annuali provenienti da mutui assegnati e versati in virtù della legge federale del 21 marzo sull aiuto agli investimenti nelle regioni montane (LIM) e dai mutui concessi in virtù dell articolo 7, devono essere versati al Fondo per lo sviluppo regionale. 3 I prelievi dal fondo e le condizioni di prestito devono essere definiti tenendo conto delle perdite legate a mutui in corso, degli interessi e del rincaro. Entro i limiti del possibile, il valore del fondo va mantenuto. Art. 22 Stanziamento dei mezzi finanziari 1 Per ulteriori conferimenti nel Fondo per lo sviluppo regionale, l Assemblea federale stanzia, mediante decreto federale semplice, un limite di spesa limitato a un periodo di 8 anni. 2 Il limite di spesa dev essere stabilito tenendo conto del fabbisogno esposto nel programma pluriennale, dei mezzi a disposizione del Fondo per lo sviluppo regionale nonché della situazione finanziaria della Confederazione. 4 RU , , , ,
7 Sezione 5: Rimedi giuridici Art. 23 Le decisioni dell Amministrazione federale e le decisioni cantonali di ultima istanza sono impugnabili con ricorso al Tribunale amministrativo federale. Sezione 6: Disposizioni finali Art. 24 Abrogazione e modifica del diritto vigente L abrogazione e la modifica del diritto vigente sono disciplinate nell allegato. Art. 25 Disposizioni transitorie 1 Al momento dell entrata in vigore della presente legge, il saldo del fondo d aiuto agli investimenti di cui all articolo 14 LIM 5 è trasferito nel Fondo per lo sviluppo regionale. 2 Fino al loro completo rimborso, per i mutui d aiuto agli investimenti valgono le disposizioni della LIM. 3 Dopo l entrata in vigore della presente legge, gli obblighi contratti dalla Confederazione sulla base della LIM, della legge federale dell 8 ottobre concernente la promozione della partecipazione svizzera all iniziativa comunitaria di cooperazione transfrontaliera, transnazionale e interregionale (INTERREG III) per il periodo , del decreto federale del 21 marzo a sostegno di cambiamenti strutturali nelle aeree rurali e dell articolo 6a del decreto federale del 6 ottobre in favore delle zone di rilancio economico saranno onorati dal Fondo per lo sviluppo regionale. Art. 26 Referendum, entrata in vigore e durata di validità 1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo. 2 Il Consiglio federale ne determina l entrata in vigore. 3 La presente legge resta in vigore 8 anni a partire dalla sua completa entrata in vigore. 5 RU , , , , RS RS RS
8 Allegato (art. 24) Abrogazione e modifica del diritto vigente I I seguenti atti normativi sono abrogati: 1. legge federale dell 8 ottobre concernente la promozione della partecipazione svizzera all iniziativa comunitaria di cooperazione transfrontaliera, transnazionale e interregionale (INTERREG III) per il periodo ; 2. legge federale del 21 marzo sull aiuto agli investimenti nelle regioni montane; 3. decreto federale del 21 marzo a sostegno di cambiamenti strutturali nelle aree rurali; 4. decreto federale del 6 ottobre in favore delle zone di rilancio economico. II La legge federale del 25 giugno sulla concessione di fideiussioni e di contributi sui costi di interesse nelle regioni montane è modificata come segue: Titolo Legge federale sulla concessione di fideiussioni e di contributi sui costi di interesse nelle regioni montane e nelle aree rurali Art. 1 cpv. 1 1 La legge è intesa ad agevolare l ottenimento di mutui a lunga e media scadenza in favore delle piccole e medie aziende nelle regioni montane e nelle aree rurali. Art. 2 Luogo La legge si applica alla zona definita dal Consiglio federale in virtù dell articolo 10 della legge federale del 14 sulla politica regionale. 9 RU RU , , , , RU , RU , RS RS...; RU... (FF ) 84
9 Art. 3 Materia 1 La legge si applica alla concessione di fideiussioni e di contributi sui costi di interesse in favore di piccole e medie aziende esistenti o costituende, efficienti o in grado di svilupparsi. 2 Prestazioni secondo la presente legge sono concesse soltanto per aziende non altrimenti sussidiate dalla Confederazione. Art. 9 cpv. 3 Abrogato Art 10 cpv. 1 e 4 1 La Cooperativa di fideiussione decide inappellabilmente circa le domande di fideiussione. Essa stipula con i richiedenti i contratti fideiussori. 4 Abrogato 85

References: articolo 103
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 articolo 4
 Art. 8
 Art. 9
 articolo 7
 Art. 10
 art. 7
 Art. 11
 articolo 7
 Art. 12
 articolo 23
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 15
 Art. 16
 Art. 17
 Art. 18
 Art. 19
 Art. 20
 Art. 21
 articolo 7
 Art. 22
 Art. 23
 Art. 24
 Art. 25
 articolo 14
 articolo 6
 Art. 26
 Art. 1
 Art. 2
 articolo 10
 Art. 3
 Art. 9