Source: http://kraken.slv.cz/5Azs233/2005
Timestamp: 2018-09-26 13:51:53+00:00

Document:
5Azs233/2005
è. j. 5 Azs 233/2005-66
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Václava Novotného a soudkyò JUDr. Lenky Matyá¹ové a JUDr. Ludmily Valentové v právní vìci ¾alobce: M. A. G., zast. advokátkou JUDr. Hanou Fuèíkovou, se sídlem AK nám. bøí Synkù 4, Praha 4, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 18. 1. 2005, è. j. 8 Az 37/2004-35,
III. Soudem ustanovené advokátce JUDr. Hanì Fuèíkové s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ve vý¹i 1075 Kè, která jí bude vyplacena ve lhùtì do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností brojí proti shora oznaèenému rozsudku Mìstského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ¾alovaný ) ze dne 11. 5. 2004, è. j. U-1199/VL-10-P17-2000; tímto bylo rozhodnuto, ¾e pro nesplnìní podmínek podle ustanovení § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona 283/1991 Sb., o Policii ÈR, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) se stì¾ovateli azyl neudìluje. Zároveò bylo rozhodnuto podle § 28 zákona o azylu, ¾e se na nìj nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá nezákonnost rozhodnutí ¾alovaného, která spoèívá v nesprávném posouzení právní otázky, zda stì¾ovatel splòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu a vady øízení spoèívající v nedostateèném zji¹tìní skutkové podstaty. Stì¾ovatel podal ¾ádost o azyl pøedev¹ím z dùvodu, ¾e jako v minulosti aktivní èlen boje za práva Palestincù má opodstatnìné obavy návratu do zemì pùvodu a obecnì do oblasti, kde nejsou uznávaná práva a svobody Palestincù. ®alovaný se nedostateènì zabýval dùvody podání jeho ¾ádosti a nezjistil v¹echny okolnosti rozhodné pro øádné posouzení vìci, dùkazy a v¹echny podklady nebyly dostateènì zhodnoceny. Mìstský soud se nedostateènì zabýval námitkami obsa¾enými v ¾alobì, a proto vìc nebyla spolehlivì objektivnì rozhodnuta. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e naplòuje dùvody dle § 12 a § 91 zákona o azylu. Stì¾ovatel dále namítá, ¾e v rozsudku soudu nebyl oznaèen zmocnìnec, který jej zastupoval, jako¾ i to, ¾e není pravdou, ¾e by neposkytl souèinnost pro doruèení. Správní orgány dle stì¾ovatele poru¹ily èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù. Stì¾ovatel po¾aduje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil Mìstskému soudu v Praze k dal¹ímu øízení. Souèasnì po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
®alovaný ve svém vyjádøení popøel oprávnìnost kasaèní stí¾nosti a domnívá se, ¾e jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. V dal¹ím odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání stì¾ovatele a jeho výpovìdi uèinìné ve správním øízení. Konstatuje, ¾e stì¾ovatel ve správním øízení neuvedl ¾ádné relevantní skuteènosti pro udìlení azylu, poukazuje na rozpory v jeho výpovìdích (pøedev¹ím èlenství v neexistujících politických seskupeních, rozpory v tvrzení o trestním stíhání). Výpovìdi stì¾ovatele jsou nevìrohodné a vyplývá z nich snaha o legalizaci pobytu. Navrhuje, aby kasaèní stí¾nost jako nedùvodná byla zamítnuta.
Ze správního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel podal dne 30. 3. 2000 ¾ádost o udìlení azylu pod jménem E. A. N., v ní¾ uvedl ¾e do Èeské republiky pøicestoval letecky v roce 1988 na al¾írský cestovní doklad, po ukonèení jeho platnosti mu poboèka Organizace pro osvobození Palestiny v Iráku vyøídila cestovní doklad pro Palestince. Následnì si cestovní doklad na zastupitelství Iráku v P. prodlou¾il. Dále sdìlil, ¾e v Èeské republice nepøetr¾itì pobývá od roku 1992 a ¾ije zde se svojí dru¾kou a dvìma nezletilými dìtmi. O azyl po¾ádal, proto¾e nemá platné doklady a ani je nemù¾e nijak získat. V pohovoru ze dne 5. 4. 2000, který byl na ¾ádost stì¾ovatele veden v arabském jazyce za pøítomnosti tlumoèníka dále uvedl, ¾e v letech 1990-1995 vlastnil al¾írský cestovní doklad, který mu vystavilo al¾írské ministerstvo obrany, kde bylo uvedeno, ¾e se narodil v Al¾írsku; narodil se v¹ak v Palestinì. Objasnil, ¾e vystavení al¾írského pasu bylo politickým zámìrem, aby mohl kamkoli vycestovat. Uvedl, ¾e je palestinské národnosti, islámského vyznání. V L., kde ¾il do roku 1982 pobýval v uprchlickém táboøe, byl zaregistrován jako palestinský uprchlík a od libanonské vlády mìl vystaven obèanský prùkaz pro palestinské uprchlíky. Dále sdìlil, ¾e byl èlenem F. L. o. P. (FLP), osobnì mìl za úkol navázat kontakty mezi FLP a západní Evropou. V roce 1995 ji¾ nemìl zájem s FLP spolupracovat, pøitom do roku 1993 dostával od organizace výplatu. Pozdìji ¾il z úspor a podpory svého bratra, který ¾ije v Africe. Z L. vycestoval v roce 1982 na základì speciálního pasu Sýrie, které mu vydalo ministerstvo zahranièí. Následnì pobýval ve ©panìlsku, Africe, Pobøe¾í Slonoviny, Kanárských ostrovech a Tunisu-zde setrval do roku 1985 a poté vycestoval do Francie. Zde byl zatèen a odsouzen k trestu odnìtí 4 let za pøechovávání zbraní. Po svém propu¹tìní v roce 1988 vycestoval do Al¾írska. Do Èeské republiky pøijel na cestovní doklad Al¾írska v roce 1990, 1991 a od roku 1992 zde ji¾ ¾ije nepøetr¾itì. Mìl zde zaji¹tìn dlouhodobý pobyt jako obèan Al¾írska. Pracoval zde do roku 1997 jako novináø M. A.-O. v Èeské republice; jde o politický èasopis zamìøený na palestinskou otázku. V Èeské republice chtìl získat trvalý pobyt, mìl ale propadlý cestovní doklad, který mu al¾írská ambasáda odmítla prodlou¾it; dùvodem byla skuteènost, ¾e cestovní doklad vydalo al¾írské ministerstvo obrany. Cestovní doklad tedy zaslal do kanceláøe FLP v Al¾írsku, ale dodnes jej nedostal. Pro FLP ji¾ pøestal pracoval, ale má tam dodnes dobré vztahy s nìkterými èleny; na základì tìchto vztahù mu byl v Iráku vystaven cestovní doklad pro palestinské uprchlíky, který mu v Praze na ambasádì po dvou letech prodlou¾ili. V pohovoru potvrdil, ¾e jedním z dùvodù ¾ádosti o udìlení azylu je snaha zùstat se svojí rodinou v Èeské republice. Ohlednì své politické minulosti sdìlil, ¾e v roce 1975 zalo¾ili s kamarády v L. stranu A. M. A. A., syrské orgány na nìj vydaly zatykaè a nìkteøí èlenové vèetnì jeho bratra byli popraveni. Dále uvedl, ¾e psal èlánky do stranického letáku, ale vojensky pro stranu nepracoval. Strana mìla asi 80 èlenù a pùsobila tajnì v Sýrii, Jordánsku, Libanonu, Egyptì a Kuvajtu v letech 1974-1975. Skuteènost, ¾e byl na nìho vydán zatykaè se dozvìdìl v novinách, podaøilo se mu uprchnout. V roce 1976 svoje aktivity pro stranu ukonèil. Do roku 1982 pobýval v Libanonu, nebo» OOP vojensky pùsobila v Libanonu a Libanonci ani Syøané nemohli do oblasti, kde ¾ili Palestinci. Z tohoto dùvodu jej za uvedené aktivity v A. M. A. A. nemohli zatknout. Momentálnì se do Libanonu nemù¾e vrátit, jeliko¾ se domnívá, ¾e mu hrozí zatèení; uvedl, ¾e bezpeènostní slo¾ky Sýrie pùsobí na leti¹ti v Libanonu. V dal¹ím pohovoru uskuteènìném dne 13. 3. 2001 uvedl, ¾e do Èeské republiky pøicestoval, proto¾e do státù západní Evropy nesmí vstoupit. Sdìlil, ¾e z Francie, kde byl vìznìn, byl vyho¹tìn a pøedpokládá, ¾e zákaz pobytu v jeho pøípadì platí na území i jiných evropských státù. Dodal, ¾e pro Al¾íøany v roce 1986 zavedly v¹echny evropské zemì vízovou povinnost. V Èeské republice mu byl udìlen zákaz pobytu, proto¾e se s ¾ádostí o jeho prodlou¾ení nedostavil vèas. Objasnil, ¾e jako dr¾itel iráckého pasu pro palestinské uprchlíky nesmí cestovat do ¾ádného státu, vstoupit na území Iráku smí jen na základì povolení iráckého vedení. Znovu uvedl, ¾e o udìlení azylu po¾ádal, aby v Èeské republice mohl ¾ít se svou dru¾kou a dvìma dìtmi. Dne 17. 2. 2002 byl se stì¾ovatelem veden dal¹í doplòující pohovor, v nìm¾ opakoval pøedchozí sdìlení, dále se vyjádøil ke své politické anga¾ovanosti, dodal, ¾e od roku 1972 byl èlenem F. P. L. o. P. (FPLP), strana se rozdìlila na dvì køídla, názorovì se rozcházeli s O. J. A. a museli zalo¾it novou stranu, která se jmenuje O. C. o. A. (OCA). Tato strana vyhlásila válku v¹em stranám, které tehdy existovaly; stì¾ovateli bylo proto zakázáno vstoupit do v¹ech arabských státù. V letech 1978-1982 byl èlenem FLP. V uvádìných stranách a organizacích byl v¾dy funkcionáø. Potvrdil, ¾e od roku 1995 pro FLP ji¾ nepracuje, ale byl i nadále jejich pøítel. Souèasnì v¹ak také sdìlil, ¾e ¾ádné kontakty se èleny OOP a FLP ji¾ neudr¾uje. Jeden jeho syn ¾ije v Libanonu, druhý v Èeské republice, kde má udìlen trvalý pobyt. Oba bratøi spolu spolupracují a obchodují. Stì¾ovatel je finanènì podporován ze strany rodiny a dìtí. Opìt uvedl, ¾e v Èeské republice má zájem získat trvalý pobyt a ¾ít zde se svojí rodinou.
V daném pøípadì stì¾ovatel ¾ádost o udìlení azylu odùvodnil jednoznaènì snahou o legalizaci pobytu v Èeské republice, pøitom tento dùvod jako jediný shodnì uvedl i ve v¹ech protokolech, a dále obavami z mo¾ného zatèení pro jeho aktivity ve stranì A. M. a. A., kdy¾ syrské orgány na jeho osobu vydaly zatykaè, o èem¾ informovaly sdìlovací prostøedky. Zatímco dùvod legalizace pobytu stì¾ovatel ve v¹ech výpovìdích uvedl shodnì, ostatní výpovìdi stì¾ovatele se v jednotlivostech rozcházely, jak vyplývá z podrobného odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného. Nevìrohodnost stì¾ovatelem uvedených dùvodù pøitom dokládá i informace UNHCR è. j. OAM-34/2003 ze dne 5. 3. 2004, z ní¾ vyplývá, ¾e organizace stì¾ovatelem uvedené neexistují a nebyly nalezeny ani informace o jejich døívìj¹í existenci.
Neuvádìl-li stì¾ovatel kromì snahy o legalizaci svého pobytu ¾ádné jiné relevantní dùvody pro udìlení azylu, pøitom skuteènosti, o které svoji ¾ádost opíral a z nich¾ by bylo mo¾no dovodit jeho pronásledování za uplatòování politických práv, pøípadnì hrozbu pronásledování z dùvodù rasy, nábo¾enství, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání politických názorù ve státì, jeho¾ je obèanem, se ukázaly nevìrohodnými, stejnì tak byly rozporné i ostatní skuteènosti (stran napø. jeho jména, místa narození, okolnosti vydání pasu syrskými orgány, apod.), ¾alovaný správnì vyhodnotil situaci, následkem èeho¾ nebyl stì¾ovateli azyl podle ustanovení § 12 azylového zákona udìlen.
Poskytnutí azylu je zcela specifickým dùvodem pobytu cizincù na území Èeské republiky a nelze je zamìòovat s jinými legálními formami pobytu cizincù na území ÈR, tak jak jsou upraveny napø. v zákonì è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území ÈR. Hodlá-li stì¾ovatel pobývat na území Èeské republiky legálnì, je nutno vyu¾ít jiných právních nástrojù, nikoli v¹ak institutu azylu.
®alovaný se v pøípadì stì¾ovatele rovnì¾ zabýval dùvody pro udìlení azylu dle § 13 odst. 1, resp. § 14 zákona o azylu; pøitom neshledal pro ¾ádný z nich naplnìní podmínek.
Stì¾ovatel namítá, ¾e správní orgán nedostateènì zjistil skutkový stav a neobstaral si potøebné doklady, aby mohl spolehlivì posoudit situaci v jeho vlasti, ani¾ v¹ak uvádí, v èem konkrétnì ¾alovaný pochybil.
Pouèovací povinnost ¾alovaného v øízení o udìlení azylu nemá pøedstavovat návod, jak azyl získat, tedy prezentaci dùvodù, pro které je obvykle azyl poskytován. Na druhé stranì správní øízení nesmí znemo¾nit ¾adateli o azyl sdìlit v¹echny okolnosti, které sám pova¾uje pro udìlení azylu za významné. To bylo ze strany ¾alovaného dodr¾eno a stì¾ovatel nebyl ve vypovìzení dùvodù, které jej k podání ¾ádosti o azyl vedly, nikterak omezován, byl mu dán dostateèný prostor pro vypovìzení dùvodù, jako¾ i mo¾nost k jednotlivým protokolùm se vyjádøit, navrhnout dal¹í dùkazy nebo jejich doplnìní. Postup ¾alovaného byl tak naprosto korektní a jako takový jej soud 1.stupnì i vyhodnotil.
®alovaný se podrobnì zabýval rovnì¾ situací v zemi stì¾ovatele. V návaznosti na obsáhlé a podrobné informace obsa¾ené ve spisovém materiálu o stavu dodr¾ování lidských práv v Iráku, Libanonu vèetnì postavení Palestincù v tìchto zemích vyhodnotil tvrzení uvádìná stì¾ovatelem a dospìl k závìru, ¾e v jeho pøípadì nevyplynuly dùvody zakládající pøeká¾ku vycestování dle § 91 zákona o azylu, spoèívající zejména v tom, ¾e by stì¾ovatel byl nucen vycestovat do státu, v nìm¾ by byl ohro¾en jeho ¾ivot nebo svoboda z dùvodu jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro politické pøesvìdèení nebo do státu, kde mu hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu nebo kde je jeho ¾ivot ohro¾en v dùsledku váleèného konfliktu, nebo do státu, který ¾ádá o jeho vydání pro trestný èin, za který zákon tohoto státu stanoví trest smrti a nebo by to bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky. Z tvrzení stì¾ovatele nebylo pøesvìdèivì prokázáno, ¾e mu skuteènì hrozí fyzická likvidace
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e napadené rozhodnutí ¾alovaného je dostateènì srozumitelným a pøesvìdèivým zpùsobem odùvodnìno, pro stì¾ovatele z nìj zcela jasnì vyplývá, z jakých skuteèností správní orgán a následnì i soud vycházel a jakými právními úvahami se pøi rozhodování øídil. Stì¾ovatel byl v protokolu o pohovoru øádnì seznámen s podklady pro rozhodnutí, pøièem¾ mohl navrhnout doplnìní dùkazù, z nich¾ správní orgán vycházel, o doplnìní ne¾ádal, ani neuvedl ¾ádné skuteènosti, které by mohly být dùvodné pro odli¹né posouzení situace, ne¾ uèinil ¾alovaný, a to zejména ve vztahu k jeho osobì a mo¾nému pronásledování.
Rovnì¾ tak rozsudek Mìstského soudu v Praze se øádnì vypoøádal se v¹emi námitkami, které stì¾ovatel v ¾alobì uvedl; namítaná skuteènost, ¾e v rozsudku není oznaèen obecný zmocnìnec je zcela irelevantní. Stì¾ovateli byly ve¹keré písemnosti soudu øádnì doruèeny, tento je osobnì pøevzal, dostavil se osobnì k ústnímu jednání pøed soudem, pro toto jednání mu byl ustanoven tlumoèník (nikoli zmocnìnec). Stì¾ovateli tak nebyla upøena ¾ádná práva na spravedlivý proces, øízení pøed soudem netrpìlo ¾ádnými vadami, které by mohly mít vliv na zákonnost vydaného rozsudku.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 28
 § 91
 § 12
 soud 
 § 12
 § 91
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 § 91
 soud 
 soud