Source: http://laborparlamentaria.bcn.cl/wsgi/consulta/verDiarioDeSesion.py?id=654076
Timestamp: 2019-05-19 07:14:52+00:00

Document:
EXTENSIÓN DE BENEFICIOS DE SALAS CUNAS
PETICIÓN DE OFICIO : Sergio Bitar Chacra
OBRAS PÚBLICAS Y RED VIAL EN REGIÓN DE AISÉN. OFICIO
OPINIÓN DE PARLAMENTARIOS NORTEAMERICANOS SOBRE TRATADO DE LIBRE COMERCIO CON ESTADOS UNIDOS
EFECTOS DE DEVALUACIÓN DE MONEDA ARGENTINA EN ACTIVIDADES AGROPECUARIAS CHILENAS. OFICIOS
COMENTARIOS SOBRE ÚLTIMA CAMPAÑA ELECTORAL
RÉPLICA A OBSERVACIONES DE SEÑOR PARRA SOBRE TELEVISIÓN NACIONAL. OFICIOS
Sesión 21ª, en martes 8 de enero de 2002
(De 16:22 a 17:47)
I.	ASISTENCIA..................................................................
II.	APERTURA DE LA SESIÓN......................................................
IV.	CUENTA......................................................................
Proyecto de ley, en primer trámite, que modifica el artículo 203 del Código del Trabajo a fin de extender a todas las trabajadoras los beneficios de las salas cunas (2030-13)...................
Obras Públicas y red vial en Región de Aisén. Oficio (observaciones del señor Horvath)..........
Opinión de parlamentarios norteamericanos sobre tratado de libre comercio con Estados Unidos (observaciones del señor Romero)................................................
Efectos de devaluación de moneda argentina en actividades agropecuarias chilenas. Oficio (observaciones del señor Romero)..............................................
Comentarios sobre última campaña electoral (intervención del señor Parra).......................
Réplica a observaciones de señor Parra sobre Televisión Nacional. Oficios (intervención del señor Pérez)..........................................................................
Concurrieron, además, el señor Ministro del Trabajo y Previsión Social y la señora Ministra Directora del Servicio Nacional de la Mujer subrogante.
Las actas de las sesiones 18ª, ordinaria, en 18 de diciembre; 19ª, especial, y 20ª, ordinaria, en sus partes pública y secreta, ambas en 19 de diciembre, todas del año 2001, se encuentran en Secretaría a disposición de los señores Senadores, hasta la sesión próxima, para su aprobación.
Con los cuatro primeros inicia los siguientes proyectos de ley:
Asimismo, en los respectivos documentos, incluye los mencionados proyectos en la convocatoria a la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones del Congreso Nacional .
--Pasan a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y a la de Hacienda, en su caso, y se manda poner los proyectos en conocimiento de la Excelentísima Corte Suprema.
Con los cinco siguientes hace presente la "suma urgencia" respecto de los siguientes proyectos:
1.- El que modifica la ley Nº 19.220, que regula el establecimiento de bolsas de productos agropecuarios (Boletín Nº 1.640-01);
2.- El relativo a la firma electrónica y los servicios de su certificación (Boletín Nº 2.571-19);
3.- El que modifica la ley Nº 18.502, en relación con el impuesto al gas, y establece regulaciones complementarias para la utilización del gas como combustible en vehículos (Boletín Nº 2.701-15);
4.- El referido a la transparencia, límite y control del gasto electoral (Boletín Nº 2.745-06), y
5.- El que crea el Servicio Nacional del Adulto Mayor como servicio público (Boletín Nº 2.296-18).
Con el décimo al decimotercero hace presente la "simple urgencia" respecto de los proyectos que se indican:
1.- El que modifica el decreto ley Nº 3.500, de 1980, en materia de inversiones de los fondos de pensiones (Boletín Nº 2.628-13);
2.- El que establece el sistema de jueces de turno y de dedicación exclusiva en materia penal e introduce modificaciones a la tramitación de la segunda instancia en materia penal (Boletín Nº 2.850-07);
3.- El que crea nuevas salas en las Cortes de Apelaciones de Santiago, San Miguel, Valparaíso y Concepción (Boletín Nº 2.852-07), y
4.- El que fija las bases de los procedimientos que rigen los actos de la Administración del Estado (Boletín Nº 2.594-06).
Con el último incluye en la convocatoria a la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones del Congreso Nacional el proyecto, iniciado en moción de los Senadores señores Ríos y Zaldívar, don Andrés, que deroga disposiciones de las leyes sobre Procedimiento ante los Juzgados de Policía Local y de Tránsito y concede amnistía por contravenciones basadas en pruebas provenientes de equipos de registro de infracciones (Boletín Nº 2.817-07).
De la Honorable Cámara de Diputados, por medio del cual comunica que dio su aprobación al proyecto que reemplaza, en los textos legales que indica, las expresiones "Teniente General" por "General de Ejército"; "Mayor General" por "General de División", y "Brigadier General" por "General de Brigada" (Boletín Nº 2.718-02).
Del Excelentísimo señor Presidente de la Corte Suprema , con el que transcribe el acuerdo del Tribunal Pleno de 21 de diciembre del año recién pasado, en virtud del cual fue elegido don Mario Garrido Montt como titular del Máximo Tribunal.
Con los dos primeros responde sendos oficios enviados en nombre del Senador señor Horvath: el primero, referido a la posibilidad de generar actividades productivas en la localidad de Balmaceda, Undécima Región; y el segundo, relativo a la adopción de medidas tendientes a evitar el eventual exterminio de peces en los ríos Baker y Cochrane, Undécima Región.
Con el tercero contesta un oficio enviado en nombre del Senador señor Andrés Zaldívar, respecto de la presentación efectuada por el Presidente de la Coordinadora Nacional de Exonerados Políticos A.G. sobre la situación de sus asociados.
Cuatro del señor Ministro de Hacienda:
Con los dos primeros da respuesta a igual número de oficios enviados en nombre del Senador señor Horvath: el primero, relacionado con la bonificación de las actividades de forestación en suelos degradados o de aptitud preferentemente forestal; y el segundo, referido a la ampliación de los plazos para la presentación de solicitudes de bonificaciones a inversiones en zonas extremas.
Con el tercero contesta un oficio enviado en nombre de la Corporación, referente a la tramitación de un proyecto que recoja los planteamientos de una indicación presentada por diversos señores Senadores, en el marco de la discusión de la iniciativa de ley sobre modificación del arancel tipo básico consolidado de nuestro país ante la OMC, para ciertas partidas relacionadas con el azúcar.
Con el cuarto responde un oficio enviado en nombre del Senador señor Bitar, acerca de la posibilidad de destinar al Consejo de Monumentos Nacionales parte de los recursos recaudados por concepto de enajenación de bienes fiscales.
Con el primero contesta un oficio enviado en nombre del Senador señor Bombal, referido a la evaluación de la conveniencia de modificar la ley Nº 19.086 a fin de eliminar la limitante que impide a ciertos profesionales de la salud acceder a grados superiores.
Con el segundo responde un oficio enviado en nombre del Senador señor Romero, relativo a la condonación de deudas CORA.
Con el tercero contesta una carta remitida por el señor Presidente del Senado , relativa al proyecto que modifica la ley Nº 18.692, Orgánica Constitucional de Enseñanza, para introducir en los programas de educación el estudio de la Ley de Tránsito.
Con el primero contesta un oficio enviado en nombre del Senador señor Stange, en cuanto a la destinación de recursos para la reparación y ampliación de la Escuela Básica de La Puntilla, comuna de Tenglo, Décima Región.
Con el segundo responde un oficio enviado en nombre del Senador señor Horvath, tocante a la posibilidad de incorporar a la Asociación de Guías y Scouts de Chile como entidad cooperadora de la función educativa del Estado.
Del señor Ministro de Justicia , con el cual responde un oficio enviado en nombre del Senador señor Stange, sobre la necesidad de incrementar el número de funcionarios médicos de la Dirección de Previsión de Carabineros en el evento que se aumente la dotación de Gendarmería.
Seis del señor Ministro de Obras Públicas:
Con los dos primeros contesta sendos oficios enviados en nombre del Senador señor Lagos: el primero, acerca de la reposición del puente del asentamiento El Morro, ubicado en el valle de Lluta, Arica; y el segundo, relativo a diversas obras propuestas para la comuna de Putre.
Con los dos siguientes responde igual número de oficios enviados en nombre del Senador señor Horvath: el primero, referido al camino Coihaique-Aisén-Chacabuco, y el segundo, al dragado del río Aisén, Undécima Región.
Con el quinto da respuesta a un oficio enviado en nombre del Senador señor Romero, sobre la necesidad de ejecutar diversas obras de regadío, viales y ferroviarias en la Quinta Región.
Con el último remite un resumen de los oficios dirigidos a los señores Parlamentarios en el mes de noviembre de 2001.
Con el primero contesta un oficio enviado en nombre del Senador señor Núñez, relativo a la transferencia de parte de los terrenos del Hospital de Freirina, Tercera Región, a la Municipalidad respectiva.
Con el segundo responde un oficio enviado en nombre del Senador señor Stange, en relación con la atención de salud de los habitantes de sectores aislados de Palena, Chaitén y Futaleufú.
Del señor Ministro de Agricultura , mediante el cual da respuesta a un oficio enviado en nombre del Senador señor Horvath, sobre la recuperación de la ribera del río Aisén.
Del señor Director del Servicio Electoral, con el que remite el documento denominado "Boletín Único", correspondiente a escrutinios practicados por los colegios escrutadores con motivo de las elecciones parlamentarias de 16 de diciembre de 2001.
De la señora Gobernadora Provincial de Coihaique , por medio del cual responde un oficio enviado en nombre del Senador señor Horvath, relativo al saneamiento del sector "Divisadero", de Coihaique, Undécima Región.
Del señor Director de Estadísticas de la Quinta Región , con el cual remite un ejemplar de las publicaciones "Encuesta Nacional del Empleo" e "Índices de Producción y Venta Física de las Industrias Manufactureras de la V Región".
Del señor Director del Servicio de Salud Aisén , mediante el cual responde un oficio enviado en nombre del Senador señor Horvath, sobre el saneamiento del sector "Divisadero", de Coihaique, Undécima Región.
De la señora Jefa de Gabinete del señor Ministro Secretario General de la Presidencia , con el cual, por especial encargo del señor Ministro , adjunta la "Agenda País" presentada por el Primer Mandatario a los presidentes de los partidos políticos.
Dos de la Comisión de Relaciones Exteriores, recaídos en los proyectos de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que a continuación se indican:
1.- El que aprueba las enmiendas de 1998 al Convenio Internacional sobre Búsqueda y Salvamento Marítimos, 1979, adoptadas por el Comité de Seguridad Marítima de la Organización Marítima Internacional, mediante la Resolución MSC. 70 (69), de 18 de mayo de 1998 (Boletín Nº 2.715-10), y
2.- El relativo a la aprobación de diversas enmiendas al Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, Solas 1974, adoptadas por el Comité de Seguridad Marítima de la Organización Marítima Internacional (OMI) y por la Conferencia de los Gobiernos Contratantes del referido Convenio, en las fechas que se indican (Boletín Nº 2.717-10).
Del señor Washington Guerrero Carrillo, con la cual pide la rehabilitación de su ciudadanía (Boletín Nº S 598-04).
Tiene la palabra el Honorable señor Sabag, sobre la Cuenta.
Señor Presidente , quiero referirme a una Cuenta anterior.
En cuanto al proyecto sobre financiamiento urbano compartido, se había acordado su estudio por las Comisiones de Gobierno y de Vivienda, unidas. Yo solicité enviarlo a esta última, para conocer la parte pertinente, y remitirlo luego a la de Gobierno, para igual efecto.
El problema radica en que la Comisión de Gobierno se halla con mucho trabajo y no tiene tiempo para abocarse al análisis de dicha iniciativa. En cambio, la Comisión de Vivienda y Urbanismo sí puede revisar con rapidez la parte que le compete. Entonces, después la de Gobierno...
Perdón, señor Senador. ¿A qué proyecto se refiere?
Al de financiamiento urbano compartido, señor Presidente.
Aquello fue acordado en la Sala, pero, al parecer, las Comisiones no lo entendieron así.
Quiero aclarar que tal fue el sentido de lo resuelto por la Sala a solicitud mía.
Revisaremos el Acta, señor Senador.
Además, la señora Presidenta de la Comisión de Gobierno está de acuerdo.
Señor Presidente , estoy de acuerdo con lo planteado por el Senador señor Sabag en el sentido de que la Comisión de Vivienda estudie primero la parte que le corresponde, pues la de Gobierno, tal como señaló Su Señoría, está muy recargada de trabajo.
La Mesa entiende que el Honorable señor Sabag solicita que el proyecto sobre financiamiento urbano compartido sea visto separadamente por las Comisiones de Vivienda y de Gobierno. En su oportunidad, la Sala acordó el estudio de la iniciativa en Comisiones unidas.
Eso fue lo que expresó Su Señoría.
Señor Presidente , la Sala determinó primitivamente que el proyecto fuera analizado en Comisiones unidas. Empero, con posterioridad yo pedí estudio separado, y así se acordó.
Señor Senador , en sesión de 6 de noviembre último, a proposición suya, la Sala acordó que, para los efectos del segundo informe, la iniciativa fuera considerada primero por la Comisión de Gobierno y luego por la de Vivienda.
Lo que ahora pide Su Señoría es que inicie el estudio la Comisión de Vivienda y que posteriormente el proyecto pase a la de Gobierno.
1.- En lo concerniente al proyecto sobre modificación del decreto ley Nº 3.500, de 1980, en materia de inversión de fondos de pensiones, facultar a las Comisiones de Hacienda y de Trabajo y Previsión Social, unidas, para discutirlo en general y particular en el primer informe.
2.- En lo relativo a la iniciativa que crea el Servicio Nacional del Adulto Mayor como servicio público, abrir un nuevo plazo para presentar indicaciones, hasta el 15 del mes en curso, a las 12.
3.- Rendir homenaje en memoria del ex Diputado señor Octavio Jara en la sesión ordinaria del martes próximo, al inicio de la hora de Incidentes.
4.- Rendir homenaje en memoria del ex Ministro de Relaciones Exteriores de Argentina don Guido Di Tella en la sesión ordinaria del miércoles 16, al inicio de la hora de Incidentes.
El señor Ministro del Trabajo solicitó autorización para que ingrese a la Sala la señora Kareen Herrera, Subdirectora del Servicio Nacional de la Mujer , en ausencia de la Ministra Directora .
Corresponde ocuparse del proyecto, en primer trámite constitucional e iniciado en moción del Senador señor Bitar, que modifica el artículo 203 del Código del Trabajo a fin de extender a todas las trabajadoras los beneficios que proporcionan las salas cunas, con informe de la Comisión de Trabajo y Previsión Social.
--Los antecedentes sobre el proyecto (2030-13) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley: (moción del señor Bitar)
En primer trámite, sesión 53ª, en 20 de mayo de 1997.
Trabajo, sesión 19ª, en 19 de diciembre de 2001.
La Comisión de Trabajo y Previsión Social señala como objetivo de la iniciativa extender el beneficio de sala cuna a todas las trabajadoras de una empresa, o de un centro o complejo comercial administrado bajo una misma razón social o personalidad jurídica, que cuenten con veinte o más trabajadores, independiente del número de trabajadoras que se ocupen en ellos.
El proyecto fue aprobado en general y particular por la unanimidad de los miembros presentes de la Comisión (Honorables Senadores señores Bitar, Parra y Ruiz De Giorgio).
La Comisión, conforme a lo dispuesto en el artículo 127 del Reglamento del Senado y por tratarse de una iniciativa de artículo único, propone al señor Presidente que sea discutida en general y particular a la vez.
Finalmente, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 40, inciso cuarto, del Reglamento, la Comisión de Trabajo, por unanimidad, designó al Honorable señor Bitar para que informe el proyecto a la Sala.
Señor Presidente, el proyecto que se somete a nuestro conocimiento fue considerado tangencialmente en la sesión anterior, durante la cual el Senado aprobó otra iniciativa en el mismo sentido, que extendió el beneficio de las salas cunas a todos los centros de servicios e industriales que estén bajo una misma administración. Es parte, entonces, de un proceso de ampliación y cobertura creciente en materia de salas cunas, a lo cual voy a referirme ahora.
Deseo recordar que nosotros, en sesión celebrada en 1995, aprobamos otra iniciativa legal -de que también fui autor- que modificó el artículo 203 del Código del Trabajo -relativo al derecho a sala cuna en empresas con más de veinte trabajadoras-, en el sentido de extender este beneficio a los centros o complejos comerciales sujetos a la misma administración y cuyos establecimientos ocupen entre todos 20 o más trabajadoras. En sesión pasada, se aprobó ampliarlo a centros o complejos industriales y de servicios.
En esta oportunidad, la proposición en debate representa un paso más en este campo, ya que modifica el inciso primero del artículo 203 del Código del Trabajo con el objeto de extender el beneficio de sala cuna a todas las empresas y establecimientos de centros o complejos comerciales sujetos a la misma administración y que tengan 20 o más trabajadores, independientemente del número de mujeres que ocupen. Si en estos establecimientos hay 30 trabajadores y entre ellos 15 son trabajadoras con hijos entre 0 y 2 años, también recibirán este beneficio.
La normativa vigente no obliga a las empresas a implementar salas cunas propias, puesto que este tipo de servicio puede contratarse en forma externa. El hecho de que el número de trabajadoras sea menor queda obviado, en cuanto a la exigencia de que sea una sala cuna interna -por cierto nadie la financiará para 3 ó 4 trabajadoras-, por la vía de convenios externos.
Muchos de los argumentos de los señores Senadores, que se expusieron en discusiones anteriores, apuntan a lo siguiente. En la medida en que se desarrolla la sociedad chilena y hay mayor progreso, es necesario satisfacer dos objetivos simultáneos (a ellos tienden la legislación vigente y sus ampliaciones): primero, otorgar a la mujer más facilidades en su trabajo para posibilitar que su hijo quede bajo cuidado entre 0 y 2 años de edad, lo que también representa un estímulo laboral; y, segundo, brindar a ese niño la educación y formación que le permitan desarrollar sus capacidades.
Con respecto a los establecimientos industriales que hoy otorgan este derecho, según los antecedentes de que dispongo y que fueron conseguidos en el Instituto Nacional de Estadísticas -se trata de una información muy parcial -, sólo en el 20,7 por ciento de ellos el personal es femenino. Éste sería el universo en dicho sector. Y habría que suponer una apreciación similar en otras actividades de la economía respecto al número de favorecidas con este beneficio.
Por su parte, una encuesta del Ministerio del Trabajo señala que la aplicación de la normativa vigente es bastante limitada. En efecto, hoy día el otorgamiento del derecho a sala cuna, en el total de las empresas de la muestra, independientemente de la cantidad de mujeres que laboran en ellas -por lo tanto, se incluyen empresas con menos de veinte trabajadoras-, se traduce en lo siguiente: salas cunas propias, 1,3 por ciento; convenios externos, 9,4 por ciento; ni salas cunas ni bonos, 67,7 por ciento -o sea, más de dos tercios de las empresas chilenas donde laboran mujeres no dan este beneficio-; y otorga bonos, 6 por ciento. Los bonos no se encuentran contemplados en la ley, sino que constituyen una fórmula mediante la cual la empresa proporciona dinero a la madre trabajadora para que busque quien cuide de su hijo.
Ésa es la situación actual.
Las empresas con menos de 20 mujeres no están obligadas por ley a otorgar el derecho a sala cuna.
Según la encuesta, el 75 por ciento de las empresas no tiene sala cuna ni bonos y sólo en el 14,1 por ciento de ellas no trabajan mujeres. Entonces, cerca del 7 por ciento de las trabajadoras recibirían el beneficio. El sector público, por su parte, ha dado pasos para que toda la Administración del Estado pueda acceder a este derecho.
Señor Presidente , es necesario avanzar en esta dirección. Por eso, el proyecto fue apoyado con el voto favorable de los tres Senadores de la Comisión de Trabajo. Pero también es indispensable reflexionar en cuanto a otras maneras de avanzar en esta dirección. Las discrepancias apuntan a que nuestra moción implicaría el encarecimiento de la contratación de la mano de obra femenina. En la revisión que hice no hay antecedentes conforme a los cuales pueda concluirse que todas las empresas están ocupando sólo hasta diecinueve mujeres para evitar llegar a veinte y, por esa vía, obviar la aplicación de la ley. No dispongo de información para verificar tal circunstancia. Una situación de ese tipo sería contraria a la normativa legal. Si es negativo tener trabajadoras por la obligación de dar el beneficio de sala cuna, entonces podría decirse: "Si se quiere contratarlas, habría que eliminar la norma legal respectiva y así abaratar el costo que ello implica". Y ahí se cae en un círculo vicioso, ya que también podría sostenerse, por reducción al absurdo, la necesidad de modificar la ley en el sentido de establecer, como requisito para acceder a este derecho, que debe contarse con 50 trabajadoras, lo cual induciría al empleador a contratar hasta 49 mujeres.
Con mucho gusto, Su Señoría.
Deseo formular una pregunta al Senador señor Bitar. ¿Cuál es el ámbito de su proposición en cuanto al aspecto rural, donde es muy grande la cantidad de mujeres contratadas en forma estacional? Me interesa saber lo que prevé el proyecto para ellas.
La norma actual se aplica esencialmente -si no me equivoco- a empresas urbanas o a las que funcionan todo el año. Si hubiere alguna que operara sólo en determinados meses al año, regiría el beneficio durante el tiempo trabajado. En todo caso, es una materia que podría esclarecer el Ejecutivo . Por la forma en que se está aplicando la legislación vigente, las cifras de que dispongo revelan una muy baja cobertura y que se trata de empresas con más de veinte trabajadoras que operan de manera regular durante todo el año. Como los datos que tengo en mi poder no están distribuidos por sectores, no puedo satisfacer la consulta del señor Senador.	Deseo finalizar mi intervención manifestando que este debate es, a mi juicio, de la mayor importancia para que el país y el Senado reflexionen acerca de cómo enfrentar lo relativo a la ampliación del beneficio de sala cuna. Este proyecto sugiere un camino consistente en hacer extensiva la normativa actual, lo cual, desde este punto de vista, me parece positivo. Lo apoyo porque se trata de expandir tanto los beneficios a las mujeres como también facilitar su acceso a la fuerza laboral. Las cifras indican que en Chile su incorporación a ésta es más baja en comparación con la de muchos países de América Latina. En 1990 era aproximadamente de 29 ó 30 por ciento, y hoy día -si no me equivoco- es del orden de 35 por ciento. Pero es posible un mayor avance.
Para mí, esta normativa ayudará a que la mujer disponga de un medio para proteger a su hijo mientras trabaja, lo cual, a su vez, incentivará su participación en la fuerza de trabajo.
Con relación a lo señalado por el Senador señor Moreno , debo expresar que los antecedentes que originan un proyecto de ley se encuentran usualmente en el área donde se desarrolla el proceso legislativo. En este caso, sobre la base de ese tipo de información, el Senador señor Bitar expresó que la implementación de salas cunas ha potenciado la incorporación de las mujeres en actividades industriales y comerciales.
En síntesis, el beneficio está referido básicamente a esos dos rubros.
Hago la aclaración para los efectos de la consulta del Honorable señor Moreno.
Deseo precisar que la obligación de tener salas cunas en los centros o complejos industriales, comerciales y de servicios fue ampliada en dos normativas tratadas anteriormente. Una ya es ley de la República, y la otra se aprobó aquí en el Senado en la sesión pasada.
El proyecto en debate no hace diferenciación. Establece genéricamente que las empresas que ocupan más de veinte "trabajadores" deberán tener salas cunas.
Señor Presidente, ¿puedo hacer una consulta al Honorable colega?
Sólo una consulta, porque se hallan inscritos otros oradores.
El Senador señor Bitar habla de "trabajadores". ¿Qué sucederá si el mínimo de 20 trabajadores se halla compuesto por 19 hombres y una sola mujer? Le agradecería que nos entregara esa información.
Tal vez Su Señoría prefiera contestar después, ya que seguramente habrá otras preguntas.
Quiero dilucidar brevemente este punto, señor Presidente.
La norma propuesta habla de empresas de veinte o más trabajadores. Por lo tanto, independientemente del número de ellos, se beneficiarán las mujeres.
Otro aspecto que esclarecí en mi exposición es el relativo a que la disposición legal vigente no obliga a las empresas en cuestión a tener una sala cuna en su propio seno. En caso de contar con una, dos o tres trabajadoras, ellas podrán recurrir a un servicio de sala cuna externo al lugar de trabajo.
Señor Presidente, probablemente por el hecho de ser mujer se me acercan muchas jefas de hogar, cuyo número a lo largo del país es altísimo, ya sea por tratarse de madres solteras o por haber sido abandonadas por sus maridos o parejas. Ésta es una situación muy frecuente y -por desgracia- crecientemente normal.
A lo anterior se suma la enorme dificultad que enfrentan las mujeres para obtener que los padres de sus hijos paguen la correspondiente pensión alimenticia. La pregunta recurrente que me formulan es cómo poder localizarlos y conseguir que ayuden a mantener a los niños.
Comúnmente se trata de mujeres envejecidas a muy temprana edad, quienes pese a ser jóvenes se hallan arrugadas, sin dientes, y andan mal vestidas. Observar el sufrimiento en su cara es verdaderamente conmovedor. Y deben salir a trabajar, no como otras, que hemos tenido la posibilidad de hacerlo o no.
Alrededor de 40 por ciento de las mujeres se ven obligadas a trabajar, por no disponer de la ayuda de un hombre para el mantenimiento de su casa e hijos.
Resulta absolutamente prioritario buscar una solución para que las madres puedan dejar a sus hijos al cuidado de alguna persona mientras trabajan, sin temor de que ocurra lo que tantas veces sucede en Chile: que al dejarlos encerrados con llave, en algún momento del día les avisen que se quemó la casa con los niños adentro. Ésta es una realidad que se repite varias veces en el transcurso del año.
Es preciso buscar una solución que no vaya en contra de las mujeres. Ése es el tema.
Cuando un empresario necesita un trabajador, estudia el costo bruto que implica contratarlo. Si éste no tiene derecho a ningún beneficio especial, el costo es aproximadamente 22 por ciento más alto que el salario líquido que percibirá. Es decir, uno le cuesta 100 y el otro recibe 122. ¿A qué corresponde la diferencia? Principalmente, a cotizaciones de salud, AFP, seguro de cesantía. Eso aparte del impuesto, porque, cuando las remuneraciones son más altas, esa diferencia se refleja además en el sueldo final líquido y en lo que el empleador debe sacar de su empresa para pagar. Y si adicionalmente se introducen otros conceptos, como el de sala cuna -que, no obstante constituir un beneficio, para la madre trabajadora no forma parte del salario-, se incrementa el costo para el empresario.
Entonces, ¿qué acontece? Que cuando se requiere un trabajador con un sueldo, por ejemplo, de 400 mil pesos y el empleador debe resolver entre contratar a un hombre o a una mujer, naturalmente que, si se halla obligado a pagar sala cuna, le ofrecerá menor remuneración líquida a ésta que a aquél. Porque el costo será el ingreso líquido más la previsión y la sala cuna. Sería muy raro encontrar un empresario de tan buen corazón que dijera: "Le pagaré el mismo salario líquido que a un hombre; por lo tanto, yo asumiré el costo de la sala cuna". Lamentablemente, eso no ocurre. ¡Cómo me gustaría que fuera así el mundo! Pero no lo es. ¿Y qué hace? Iguala el costo bruto. ¿Qué significa esto? Que finalmente la mujer termina con un salario líquido mucho menor que el del hombre.
El ejemplo descrito se refiere a remuneraciones de 300, 400 ó 500 mil pesos. En cambio, cuando se trata del salario mínimo, dado que el empleador no puede bajar el monto por encontrarse fijado en la ley, el costo del de la mujer resulta más alto que el del hombre. Por eso, sencillamente no contrata a madres trabajadoras, en circunstancias de que la cantidad de jefas de hogar que necesita con urgencia una ocupación, por ser la única forma de mantener a sus hijos, es inmensa.
Celebro que un señor Senador se haya preocupado del problema que enfrentan las madres trabajadoras que no tienen con quién dejar a sus niños mientras laboran. Sin embargo, sugiero a ese Honorable colega y a todos los demás que busquemos otra solución que no vaya en perjuicio de esas mujeres. Es inadmisible que el costo de dejar a los hijos con alguien que los cuide recaiga solamente sobre ellas. ¡No puede ser!
A mi juicio, este problema debería ser materia de seguridad social. Los hijos deben importar a hombres y mujeres por igual. Es realmente injusto que la circunstancia de dar a las madres la oportunidad de tener un lugar donde cuiden a sus niños redunde ya sea en que no las contraten o en que las empleen con salarios mucho menores que los que les pagan a los hombres que trabajan en el mismo recinto, que poseen la misma calificación y realizan idéntico trabajo.
Quiero manifestar enfáticamente que es urgente resolver este problema. Pero con la misma fuerza señalo que me opongo a la solución propuesta en el proyecto, porque al final llegaríamos al mismo tema: que, sea vía menores salarios o vía mayor probabilidad de desempleo, en definitiva la mujer será la que pague el costo de supervivencia de los hijos.
En consecuencia, sería conveniente buscar una fórmula mediante la cual, como sociedad, nos hiciéramos cargo de dar a las madres que necesitan una ocupación la oportunidad de que puedan trabajar tranquilas, sin estar sufriendo todo el día por la seguridad de sus hijos al no tener con quién dejarlos.
Reitero: apruebo la idea general de buscar una solución; pero la particular propuesta en la iniciativa no me parece adecuada.
Ahora, con respecto a lo sostenido por el Honorable señor Bitar en cuanto a que si esto fuera cierto habría que retroceder en la ley vigente actualmente, yo, por lo menos, soy de la idea de no tocarla por ahora. Ya se incurrió en ese costo. Empecemos a preocuparnos en una primera etapa de las mujeres que no tienen con quién dejar a sus hijos.
En la medida en que el país sea más rico y no exista el problema del desempleo, obviamente me gustaría que todas las mujeres tuvieran derecho a sala cuna. Y esto, como un asunto de seguridad social, y no como costo para la empresa. Pero seamos realistas: eso no es posible en esta etapa de desarrollo del país y, por lo tanto, busquemos una solución distinta para las personas que hoy tienen el problema. Y no metamos todo en un mismo saco, porque en el fondo, si aspiramos a demasiado, finalmente no resolveremos nada.
Por lo tanto, propongo dejar la ley vigente tal cual está, y buscar otra solución para las mujeres que actualmente enfrentan el problema.
Tiene la palabra el señor Ministro del Trabajo.
Señor Presidente , el tema que ha puesto en discusión el señor Bitar a través de su proyecto es, desde el punto de vista del Gobierno, de la mayor importancia.
Es evidente que el progreso de los países depende de modo directo de la incorporación plena de las mujeres a la fuerza de trabajo. Y también es evidente que la superación de la pobreza está absolutamente determinada, de acuerdo a todos los estudios realizados en naciones como la nuestra, que ha logrado avances en la materia, por la incorporación de más perceptores de ingresos en los hogares pobres. Y eso tiene que ver con la participación de las mujeres en la fuerza laboral.
La tasa de participación de la mujer en el trabajo en Chile se encuentra bajo los promedios de América Latina. Está estancada desde hace aproximadamente diez años, después de un aumento de 30 a alrededor de 34 por ciento, en circunstancias de que el promedio de América Latina fluctúa cerca del 40 por ciento. Cuando uno se pregunta por qué se estancó dicha tasa, evidentemente llega a la conclusión de que existe un tema claro, nítido, de políticas de cuidado infantil. Entonces, si se establece que ése es el problema, debe identificarse bien de qué modo lo resolvemos.
En el país existe una norma que dispone que en todas aquellas empresas donde haya 20 trabajadoras o más debe existir una sala cuna. Esta disposición está en vigencia y -como ha señalado el Honorable señor Bitar - su cumplimiento es relativo. En algunos casos se cumple plenamente con lo indicado en la letra de la ley, y en otros se transforma en un bono que no siempre cubre el costo total que significaría contar con un sistema de prestación de servicios en esta área, pero que compensa formas adicionales al establecimiento de una sala cuna, como es el cuidado de los menores por un familiar.
Por tanto, hay un problema que enfrentar. El punto es si lo hacemos transformando la maternidad en una responsabilidad del costo laboral de la mujer, o a través de dos vías alternativas que tenemos la obligación de explorar. En primer término, el entender que se trata de una política pública, social, que forma parte de la seguridad social, y que, por consiguiente, la extensión de la cobertura del cuidado infantil debe ser el resultado -como otras prestaciones de la seguridad social: el seguro de desempleo, las pensiones por vejez- de una política pública financiada con impuestos generales de la nación.
El otro camino que se está explorando y que también forma parte de un nuevo tipo de políticas públicas es establecer que el costo de la maternidad no sea sólo de las trabajadoras, sino que sea compartido con los trabajadores. En consecuencia, que la maternidad o la condición de mujer en edad fértil no constituya un factor de exclusión de la fuerza de trabajo.
A mi juicio, ése es el modo correcto de hacer este debate, entendiendo la inspiración de Honorable señor Bitar como una invitación a discutir estas políticas de cuidado infantil. Pero deseamos pedir a la Sala la posibilidad de contar con más tiempo para realizar el análisis detallado de estos caminos alternativos: uno -reitero-, cómo hacer avanzar la política de cuidado infantil a modo de política pública y cómo incorporar fórmulas originales que no transformen cualquier intento razonable de favorecer dicho cuidado en costo para el empleador, factor que discrimina particularmente a las mujeres. Es decir, entremedio de estas opciones existe toda una gama de posibilidades creativas, pero debemos explorarlas.
Como Gobierno, solicitamos que se nos dé algún tiempo y que el proyecto vuelva a la Comisión de Trabajo para estudiar intensamente estas alternativas, porque lo señalado aquí es francamente muy importante. Las mujeres jefas de hogar son parte relevante de las señales de pobreza que existen en Chile; su condición de desamparo es un dramático problema en cuanto a los niños de estas familias de hogares pobres, y ello nos obliga a enfrentar este punto crítico del cuidado infantil.
Ésa es la visión del Ejecutivo y, por lo tanto, deseamos acometer la discusión con las consideraciones expuestas en el debate.
Señores Senadores, el Ejecutivo , a través del señor Ministro del Trabajo , ha solicitado que el proyecto vuelva a Comisión para analizarlo más profundamente. Sería bueno recabar el pronunciamiento de la Sala al respecto, porque si así se estimare parecería oportuno postergar el debate hasta cuando comience a discutirse nuevamente.
¿Me permite intervenir sobre ese punto?
En verdad, me duele tener que señalar esto al señor Ministro del Trabajo .
Él está pidiendo tiempo para analizar el proyecto y pronunciarse al respecto, pero nótese que éste se inició el 20 de mayo de 1997, y en todos estos años no hemos tenido oportunidad de interesarnos en la materia. Deseo recordar que se envió un oficio al Ejecutivo para que se pronunciara sobre él y lo perfeccionara.
Por lo tanto, con el mayor respeto, no me siento conforme con el planteamiento del señor Ministro, porque me da la impresión de que, en el fondo, se persigue que esto vaya desapareciendo de la legislatura en los meses venideros y no pronunciarse sobre un tema tan trascendente que, si tengo oportunidad, entraré a fundamentar.
Señor Presidente , deseo hacer una consulta sobre lo mismo.
Para los efectos de entender bien lo señalado por el Honorable señor Muñoz, la Mesa deduce que se opone a que el proyecto vuelva a Comisión.
Señor Presidente , deseo hacer otra moción, si es posible.
Pido al Honorable señor Bitar retirar la iniciativa, porque si la sometemos a votación, al menos muchos de quienes estamos presentes la votaremos en contra, por las razones aquí esgrimidas y argumentadas. Entonces, si de verdad queremos realizar una discusión más de fondo -como lo han planteado señores Senadores de Oposición y el propio Gobierno- lo mejor que podemos hacer es retirar el proyecto, porque si se sigue discutiendo estaremos obligados a votar en contra y eso sería peor.
Lo más razonable es que el Senador señor Bitar retire la iniciativa y nos comprometamos con el Ejecutivo a hacer una discusión seria de una propuesta que objetivamente solucione el problema del acceso de las mujeres al mundo laboral, respecto del cual todos tenemos claro que debe ser por la vía de la seguridad social, del aporte que pueda entregar el Estado, y buscaremos los mecanismos de financiamiento necesarios para ello.
Señores Senadores, la Mesa está otorgando la palabra a quienes están inscritos, entendiendo que el debate radica en enviar o no enviar el proyecto nuevamente a Comisión, y después nos referiríamos a sus fundamentos.
Sobre lo mismo, señor Presidente .
Señor Presidente, la incorporación de la mujer al mundo laboral es uno de los hechos...
Perdón, Su Señoría, la idea es resolver primero si el proyecto vuelve a Comisión o no. En ese orden se está ofreciendo la palabra.
Estoy inscrito para intervenir en la materia de fondo.
Hay una petición formal y ahora también una solicitud de los Honorables señores Boeninger y Larraín para que el proyecto vuelva a Comisión.
Señor Presidente, sobre el particular deseo manifestar que el problema planteado a partir de la exposición del Ministro señor Solari es que el envío del proyecto a Comisión se debe a que las soluciones propuestas son válidas, pero hay que explorar otras alternativas más adecuadas que la contenida en la moción, que tiene el gran mérito de poner el tema en discusión.
Entonces, soy abiertamente partidario de enviarlo nuevamente a Comisión para determinar si se resuelve el tema por la vía de la seguridad social o por el camino de compartir costos sin distinción de sexo, como insinuaba el señor Ministro .
Muy bien, como no existe acuerdo unánime, la Mesa se ve en la obligación de someter a votación la solicitud de que el proyecto vuelva a Comisión.
Deseo insistir en mi predicamento y pedir al Senador señor Muñoz Barra que deponga su objeción, porque considero que en el tema de fondo planteado por el Honorable señor Bitar hay acuerdo. Podríamos ir más lejos: ¿por qué empresas de 20 y no de 10, si el derecho es de una persona, de una mujer, y lo que queremos es buscarle una solución? El Senador señor Bitar ha propuesto una, pero presenta inconvenientes y puede generar una división.
Si el Ejecutivo está pidiendo plazo porque hoy ha visto ambiente favorable para resolver el problema de fondo vía seguridad social -que es el camino natural para solucionar un asunto de esta naturaleza-, pienso que el proyecto debería volver a la Comisión y decantarse ahí, pues, obviamente, nuestro deseo es que la iniciativa prospere. En ese sentido, me sumo a la idea -y creo que represento a este sector- en orden a que retorne al órgano técnico, con (agregaría yo) la solicitud al Ejecutivo de que formule lo antes posible una indicación que, recogiendo el espíritu que hay en la Sala, permita que todas las mujeres jefas de hogar tengan una solución -puede ser la planteada por el Honorable señor Bitar , u otra- a este problema de las salas cunas, cuyo mayor inconveniente es el de determinar quién se hace cargo del costo. Al parecer, lo razonable sería que fuera el Fisco, para no entrabar ni complicar la situación actual del empleo y la de la propia mujer, tal como se ha señalado.
Lo que pasa, Su Señoría, es que no sólo el Honorable señor Muñoz Barra se opone a que el proyecto vuelva a Comisión, sino también otros señores Senadores, según lo han hecho saber a la Mesa.
Señor Presidente, en general, hemos escuchado opiniones bastante favorables a la idea de legislar sobre la materia. Por lo tanto, lo que estamos discutiendo es un tema que perfectamente se podría definir en la Comisión, pero con un plazo. Todos sabemos de qué se trata y, en consecuencia, no es posible seguir postergándolo por dos o tres meses más. Creo que no habría problema en tomar el acuerdo de enviarlo a la Comisión, para que a fin de mes pudiéramos contar con un informe concreto -entiendo que el Ejecutivo tiene una opinión fundada sobre el particular- que podría ser discutido en la Sala la última semana del presente mes.
Ésta es una materia que no se puede seguir postergando más. Por eso, soy partidario de devolver el proyecto a la Comisión, pero con un plazo fijo, de manera de poder despacharlo, ojalá, la última semana de enero.
Aparentemente, hay unanimidad para que la iniciativa vuelva a Comisión. Ahora, habría que resolver si es con plazo o sin él.
El plazo lo va a dar el Ejecutivo .
Exactamente, a través de las eventuales indicaciones que formule.
Entonces, la proposición es la siguiente. El proyecto volvería a la Comisión, con un plazo que quedaría sujeto a las indicaciones que el Ejecutivo presentaría.
Señor Presidente , me gustaría que el señor Ministro , aquí presente, que ha expresado su disposición y su comprensión para con la iniciativa, diera una señal clara y concreta de que se va a ajustar a un plazo breve, para que así el proyecto no quede entregado a una disponibilidad futura.
Coincido con la proposición del Honorable señor Larraín y de otros señores Senadores en el sentido de que la iniciativa retorne a la Comisión, pero creo que el señor Ministro debe dar una señal concreta en cuanto al asunto del plazo.
Señor Presidente , es evidente que este tema se ha estudiado mucho, pero creo que el plazo indicado por el Senador señor Núñez , de aquí a fin de mes, es demasiado exigente, sobre todo considerando que tenemos con la misma Comisión el compromiso de sacar otros proyectos durante enero. Nosotros podríamos comprometernos a un plazo de trabajo de tres meses, que resulta bastante razonable si tenemos en cuenta que uno de ellos es febrero, en el cual el Senado no sesiona.
Entonces, si le parece a la Sala, el proyecto sería devuelto a Comisión, sujeto a las indicaciones del Ejecutivo , que se ha comprometido a hacerlas llegar durante los próximos 90 días.
Como autor de la moción, señor Presidente , me gustaría opinar antes de que se tome cualquier resolución.
Señor Presidente, lo que me preocupa es que esta materia ya fue objeto de discusión. Recuerdo claramente que en 1995 ó 1996, cuando se analizó el proyecto anterior, se ofició, en nombre del Senado entero, al Ejecutivo para que hiciera una propuesta. Se trataba, por cierto, de otro Gobierno. Nunca se hizo tal propuesta. Luego, en varias ocasiones hemos solicitado lo mismo, y nada.
No quiero ser renuente, sino allanarme a la idea, pero sí me gustaría dejar en claro, tanto en la Versión como en el acuerdo del Senado, que la proposición del Ejecutivo debería presentarse en tres meses, plazo que está bien si el señor Ministro lo considera necesario para entregar una buena información. El asunto es que tal información no diga que la fórmula del proyecto no sirve, sino que señale un camino para avanzar en esa dirección.
Estoy seguro de que es posible encontrar un camino realista, aunque también estoy convencido de que el problema no se arregla en un año. Representa un costo alto y además hay otras prioridades. No se me escapa todo esto, pero quisiera ver que en mi país hay una vía clara que, aunque tome tiempo, apunta en la dirección correcta. Hoy no tenemos ninguna. Hoy, cada vez que se da un pequeño paso en materia de salas cunas u otras del mismo tipo, se encuentra con esta traba del costo de la contratación y con que no se trata de un asunto de seguridad social.
Entonces, si vamos a seguir el camino de la seguridad social, veamos las cifras, veamos si es en cinco años, veamos si es en diez años, veamos si se va avanzando por tramos de tamaño de empresa, pero tengamos un camino. Lo peor, en aspectos como éste, es tener una situación de vaguedad, que haga naufragar los proyectos e ir siempre a trastabillones.
Estoy dispuesto a que el proyecto vuelva a Comisión, pero sobre la base de un plazo de tres meses, al cabo del cual se plantee al Senado una propuesta seria que permita dar pasos progresivos en esa dirección.
Tiene la palabra la Honorable señora Frei, luego de lo cual daré por terminado el debate.
Quiero hacer presentes dos cosas, señor Presidente.
Primero, como en marzo -según se oye- el Senador señor Bitar va a estar en las alturas, podrá ayudar para que esta iniciativa se tramite rápido y como Su Señoría quiere.
No sé si la Honorable señora Frei alude a que me voy a encontrar "en las nubes" o "en las alturas"...
¡En "las alturas", señor Senador ...!
En segundo lugar, deseo hacer un planteamiento que ya he formulado en otras oportunidades y que sería bueno que el señor Ministro recogiera. Me refiero a no hablar sólo de trabajadoras mujeres, pues también puede ocurrir que a un trabajador se le muera su señora o quede a cargo de sus hijos, de modo que igualmente habría que contabilizarlo para los efectos de las salas cunas. Es importante que cuando se hable de trabajadores se entiendan comprendidos tanto hombres como mujeres, porque -repito- existen padres que son responsables de sus hijos por ausencia de la mujer.
En todo caso, quiero advertirle que cuando el Honorable señor Bitar se incorporó a esta Corporación ya llegó "a las alturas".
En consecuencia, si le parece a la Sala, el proyecto vuelve a la Comisión de Trabajo y queda sujeto a los plazos establecidos por el Poder Ejecutivo para la elaboración de las indicaciones que permitan recoger las inquietudes planteadas por los señores Senadores.
Del señor BITAR:
Al señor Ministro del Trabajo, a fin de que informe sobre EMPRESAS QUE OCUPAN MÁS DE VEINTE TRABAJADORES PARA LOS EFECTOS DEL DISEÑO Y FISCALIZACIÓN DE POLÍTICAS PÚBLICAS EN MATERIAS TALES COMO SALAS CUNAS Y OTRAS DE ÍNDOLE LABORAL.
A los señores Ministro de Obras Públicas y Director Nacional de Vialidad , en cuanto a CONSTRUCCIÓN DE PASARELA SOBRE RÍO GLORIA Y HABILITACIÓN DE CAMINO RIPIADO PARA SECTOR DE RÍO TURBIO (Undécima Región).
Al señor Ministro de Obras Públicas y a los señores Intendente y SEREMI de Obras Públicas de la Sexta Región, respecto de ENCAUZAMIENTO Y PROTECCIÓN FLUVIAL EN RIBERAS DE ESTERO ZAMORANO, SECTOR LOS RASTROJOS-LA PLATINA, EN SAN VICENTE DE TAGUA TAGUA (Sexta Región).
Tampoco va a intervenir.
Corresponde el tiempo al Comité Renovación Nacional e Independiente.
Señor Presidente , quiero referirme a la situación de obras públicas y en particular a la red vial de la zona austral en lo que corresponde a la Región de Aisén.
En los últimos diez años, durante la gestión de los tres Gobiernos de la Concertación, se ha dado fuerte impulso a la pavimentación de algunas rutas estructurales de la Región, como el camino Coyhaique-Balmaceda y la Ruta Longitudinal Austral entre Chaitén y Coyhaique y desde Coyhaique hacia el sur, específicamente entre el cruce del camino Balmaceda y Villa Cerro Castillo .
También se ha continuado la construcción de la red estructurante, como es el caso de las vías transversales de La Junta a Raúl Marín Balmaceda , del camino Tranquilo-Exploradores de Villa O'Higgins hacia Entrada Mayer . Asimismo, han proseguido los trabajos de la ruta Longitudinal Austral, entre Aisén y Magallanes a cargo del Ministerio de Obras Públicas, actuando como ejecutor el Cuerpo Militar del Trabajo.
Sin embargo, en todo ese plan se echa de menos la construcción sistemática de un sistema de alimentación de caminos de penetración -que es como una red capilar-, asociado con la habilitación de balsas y pasarelas.
En este sentido, quiero que el Ministerio de Obras Públicas me dé a conocer los programas, los detalles específicos y las modalidades y estándares de construcción que se piensa realizar en los próximos cuatro años, con el objeto no sólo de dar un buen uso de esta gran inversión pública en caminos -por lo demás, se viene realizando desde hace más de 20 años-, sino también hacer más transparente la asignación y priorización de los proyectos para las distintas comunidades aisladas de la Región de Aisén.
Por las razones expuestas, solicito oficiar al señor Ministro de Obras Públicas .
En lo que resta del tiempo del Comité Renovación Nacional e Independiente, tiene la palabra el Honorable señor Romero.
Señor Presidente , en el día de ayer, la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado tuvo la oportunidad de reunirse con los Senadores norteamericanos señores Arlen Specter y Lincoln Chafee -a quienes Su Señoría tuvo la bondad de recibir antes de la reunión-almuerzo-, a fin de intercambiar opiniones y pareceres respecto de lo que significa un tratado de libre comercio.
En esa ocasión, reiteramos a dichos parlamentarios nuestra posición, en el sentido de que aspiramos a tener un buen tratado y no uno cualquiera. Y, al hablar de un buen instrumento internacional de ese tipo, pusimos especial énfasis en lo que significa para Chile la actual situación y lo que esperamos respecto de la negociación que se abre esta semana en la Décima Reunión Técnica.
El Senador señor Specter señaló, a vía de información, que la "trade promotion authority", que corresponde al "fast track" antiguo, estaba prácticamente suspendida y que era muy improbable que el Presidente del Senado norteamericano, señor Daschle , pudiese ponerla en tabla, lo cual sorprendió a quienes estábamos en la reunión. Y hoy, a través de una información oficial de la Embajada de los Estados Unidos, me he impuesto de que es exactamente lo contrario: el Presidente del Senado norteamericano respalda la "trade promotion authority" para Chile. Es decir, está promoviendo la posibilidad de que exista un "fast track", el mismo que fuera autorizado por la Cámara de Representantes con un solo voto de diferencia.
El señor Daschle señaló hace pocos días las razones que lo mueven a respaldar el "fast track" e intenta poner en votación este tema a principios de año en el Senado de ese país. Es decir, esto confirma que el Presidente del Senado probablemente ponga en tabla el asunto en los próximos días.
Naturalmente, lo ocurrido en el día de ayer nos sorprendió. En mi opinión, es importante que nosotros aclaremos este tema, porque es fundamental que Chile conozca la situación real respecto de una materia tan delicada.
Creemos que un tratado de libre comercio es demasiado importante, particularmente con los Estados Unidos o con la Unión Europea, para no seguir muy de cerca su relación.
Señor Presidente , quiero precisar el punto, porque es muy trascendente. Sobre el particular, quiero solicitar su autorización para que parte del texto del documento en inglés con las palabras del Presidente del Senado de los Estados Unidos sobre el particular pueda ser agregado a mi intervención. Porque me parece que las cosas hay que ponerlas en su lugar y porque creemos que es fundamental saber de qué manera vamos a enfrentar nosotros lo relacionado con esa convención internacional.
Al mismo tiempo, debo hacer presente que nosotros aspiramos a que el Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos signifique efectivamente progreso para Chile. Hoy alrededor del 77 ó 78 por ciento de los productos intercambiados con ese país están prácticamente con arancel cero. Y un porcentaje muy importante de ellos está dentro del llamado "sistema general de preferencias".
Estimamos esencial que si vamos a tener un tratado de libre comercio éste al menos considere el piso de lo que estamos conversando y que particularmente tenga un mecanismo de solución de las controversias, con el objeto de que, de alguna manera, se pueda evadir una situación extraordinariamente injusta con motivo de las normas antidumping aplicadas en el País del Norte.
Igualmente, nosotros aspiramos a que los productos agrícolas y agroindustriales tengan el tratamiento que corresponda, debido a la importancia estratégica que tienen en el concierto chileno.
Respecto a la incorporación en la Versión Taquigráfica del documento en inglés a que ha hecho referencia el señor Senador, reglamentariamente debe ser aprobado por los Comités. Así está establecido. Por tal motivo, en la próxima reunión de Comités se dará cuenta de ello.
--El documento cuya inserción se acuerda posteriormente por los Comités es del tenor siguiente:
"Fifth, we must open new markets and help workers who are hurt by trade. No country is better situated to thrive in this global information economy than the United States of America. That is why I support fast track, and intend to bring up for a vote in the full Senate early this year. In the Finance Committee, we passed a bill that addresses critical labor and environmental issues. Our society as a whole benefits from greater trade and globalization, but we need to recognize that not everyone benefits: some workers are displaced. We can't afford to leave those people behind, for our sake or for theirs. We need everyone's skills and contributions.
"That is why, as part of our consideration of fast track, Senate Democrats are proposing to expand trade adjustment assistance. We believe that we should expand assistance to all workers who are hurt by global production shifts. That includes people who work for the suppliers and contractors of trade affected companies, and it also includes farmers. We should help those workers learn new skills, and the ones that they need to earn a living now. We should help them maintain health insurance while they're unemployed, and help protect against wage loss when they become reemployed. Expanded trade will provide billions and billions of dollars in economic growth for de United States. Certainly we can dedicate a small fraction of this gain to those Americans who are harmed.".
Quiero además esta tarde señalar mi preocupación por los efectos que sobre la economía chilena -particularmente, en las actividades agropecuarias- va a tener la situación que hoy está provocando la desvalorización de la paridad cambiaria en Argentina. Porque no cabe la menor duda de que en los próximos días podemos encontrarnos con una situación extraordinariamente delicada para ciertos productos, en especial agropecuarios, como la leche, cárneos y otros, que, como consecuencia de la situación derivada de la crisis Argentina, pueden provocar un impacto de consideración en Chile.
Por ello, a través de mi intervención, quiero solicitar a los Ministerios de Hacienda y de Relaciones Exteriores que efectúen un estudio pormenorizado de lo que a juicio de ellos y de sus departamentos técnicos puede significar la crisis Argentina.
Considero que para Chile tal problema es un tema-país y de alcance nacional. Y nosotros queremos saber a qué atenernos para poder efectivamente hacer frente con tiempo a una situación que puede adquirir insospechada connotación.
El Comité Renovación Nacional e Independiente no hará uso por ahora del tiempo que le queda. El Comité Institucionales 1 tampoco intervendrá.
En el tiempo del Comité Institucionales 2, tiene la palabra el Honorable señor Parra.
Señor Presidente , el 16 de diciembre pasado culminó un importante proceso electoral en el país encaminado a renovar íntegramente la Cámara de Diputados y una parte significativa del Senado.
La campaña electoral que se desarrolló con ocasión de tal evento cívico deja un conjunto de lecciones a las que quiero referirme brevemente en esta intervención.
En primer lugar, como se ha destacado por muchos comentaristas, una vez más el gasto electoral alcanzó entre nosotros niveles francamente exorbitantes.
El hecho de que se haya postergado reiteradamente la posibilidad de dictar una ley que dé transparencia y haga público el gasto en que se incurre con ocasión de estas campañas hará imposible conocer con exactitud el nivel a que él alcanzó. Pero que la presencia del dinero en los procesos electorales chilenos ha ido cobrando una fuerza creciente, es algo innegable; y el que esa ley, en honor a la democracia, se requiera con extrema urgencia, para nosotros también es un hecho que está fuera de discusión.
Cuando en la Sala se debatió en general el proyecto sobre transparencia, límite y control de gasto electoral, yo hice presente, en mi calidad de Presidente subrogante del Partido Radical-Socialdemócrata , que votábamos convencidos de la necesidad y de la justicia de esas disposiciones y que, por lo mismo, procuraríamos ceñir, en la medida de lo posible, nuestra participación en el proceso electoral a dicha normativa.
Hago público esta tarde que el Partido Radical-Socialdemócrata gastó 800 millones de pesos en la campaña: 320 millones en gastos centralizados -por ejemplo, los de producción de la franja televisiva o los de elaboración del material de propaganda impresa para los distintos postulantes- y 40 millones de pesos, en promedio, en cada uno de los 17 lugares donde fue posible inscribir a sus candidatos. Como éstos competían en un universo de aproximadamente un millón 800 mil personas, el gasto por elector alcanzó a 444 pesos.
El partido pudo enfrentar este desafío gracias a que utilizó para tal efecto parte de su patrimonio y recursos provenientes particularmente de indemnizaciones pagadas por el Estado por las propiedades que le fueron confiscadas en los primeros momentos de la dictadura.
Ojalá que el gesto que hacemos esta tarde sea imitado por las otras colectividades políticas y que el país pueda tener claridad sobre lo que ha significado el gasto electoral en la campaña recién pasada. Pero, sobre todo, estamos esperanzados en que este hecho sirva de definitivo impulso para la aprobación en las próximas semanas del nuevo proyecto de ley que limita el gasto electoral.
Un segundo hecho ha marcado también la campaña. El nivel del debate político ha sido extraordinariamente pobre. ¡Cómo no extrañarse, señor Presidente , de que durante la campaña no haya sido jamás mencionado, por ejemplo, el tema de las reformas constitucionales, en circunstancias de que el Senado por renovarse debía entrar a pronunciarse acerca de ellas inmediatamente después de la elección!
Siento que, por desgracia, se ha perdido el respeto al ciudadano y que estos procesos electorales están teniendo cada vez más un carácter carnavalesco y no el que corresponde a un proceso esencial en la vida democrática de un pueblo.
Lo que se ha llamado la "banalización de la política" se ha traducido en programas de algunos medios de comunicación social, destinados no a informar al ciudadano ni a estimular el debate de proposiciones e ideas, sino a distraer, cuando no a entretener. Dichos programas transforman en definitiva a la política en un verdadero "show", y dan como resultado que el proceso electoral no se caracterice justamente por el voto informado del ciudadano, tan importante para orientar el desarrollo del destino colectivo.
¡Qué de extraño tiene en esas circunstancias el que los partidos y los políticos pierdan prestigi, y que una actividad tan noble como la política vea sostenidamente debilitada su imagen pública!
Creo necesario reaccionar. El debate que tiene lugar en el Congreso Nacional no interesa, naturalmente, a los medios de comunicación, porque constituye un intercamnbio de ideas. Lo que interesa, en cambio, son los gestos y algunos actos testimoniales, cuando no lo que denomino "el show de la política".
Entre todos debemos hacer un esfuerzo para restituir a la política toda su majestad y para devolver a los partidos políticos la respetabilidad que merecen.
Permítaseme recordar al respecto algo que en este Hemiciclo dijera Raúl Rettig con ocasión de un debate con el Senador ibañista Izquierdo Araya, en 1952, en los inicios del Gobierno de Carlos Ibáñez del Campo.
En ese entonces él afirmó: "Un partido político es una red de afinidades. Constituye la expresión orgánica de una manera de interpretar el curso de la vida y es la síntesis de una tentativa: la de realizar una esperanza. Por esas, sus características morales, es la que después de todo, lo conduce el sentimiento, que es la reacción colectiva en que se encuentran aquella afinidad y esta esperanza...".
Por eso, señor Presidente, los partidos son fundamentales no sólo en el funcionamiento de la democracia, sino también en el esfuerzo por construir una sociedad cada vez mejor, por hacer historia.
Por ello, es tan urgente elevar el nivel del debate político y devolver a la política la majestad que le es propia.
Un tercer hecho ha marcado el último proceso electoral. Desgraciadamente, en nuestra sociedad existe pluralismo informativo sólo en un aspecto formal o externo, en cuanto hay pluralidad de medios que responden a propiedades distintas, aun cuando normalmente a una sola y misma tendencia ideológica. Pero no existe pluralismo en el tratamiento de la información, ni tampoco en la consideración de las distintas corrientes de opinión.
En tal sentido, debe recordarse que el artículo 3º de la ley Nº 19.733, sobre libertad de opinión, información y ejercicio del periodismo, dispone: "El pluralismo en el sistema informativo favorecerá la expresión de la diversidad social, cultural, política y regional del país.".
Ese pluralismo no existe. Un partido político con existencia legal, con presencia real en la vida política del país, con 17 candidatos a lo largo del territorio nacional, ha sido sistemáticamente ignorado, cuando no caricaturizado y tergiversado en sus puntos de vista por los medios de comunicación de circulación nacional.
¡Protesto por tal hecho, porque infringe los números 4º y 12º del artículo 19 de la Constitución, al atentar contra la letra y el espíritu de la legislación! ¡Y protesto, en particular, porque -caso paradigmático- el tratamiento a que me refiero lo representa Televisión Nacional de Chile, empresa que, por su propia naturaleza, pertenece al conjunto de los chilenos, por lo que debería ser la mejor expresión del pluralismo propio de nuestra sociedad! La obliga a ello, por lo demás, su ley orgánica y también la Ley Orgánica del Consejo Nacional de Televisión. Cuando se aparta de esa línea, incurre en transgresiones a esas normativas, lo cual podría valerle sanciones.
El inciso segundo del artículo 3º de la ley Nº 19.132 -que creó la Empresa de Televisión Nacional de Chile- señala: "El pluralismo y la objetividad deberán manifestarse en toda su programación y, muy especialmente, en los noticieros, programas de análisis o debate político.". Y el artículo 4º, a propósito de la designación por el Presidente de la República del presidente de la empresa y de los miembros del Directorio, agrega una vez más la idea del pluralismo como una cuestión central en el trabajo de Televisión Nacional de Chile.
Junto con dejar establecida mi protesta por la forma en que Televisión Nacional desempeñó su rol en el reciente proceso electoral, pido se oficie, en mi nombre, al Presidente del Directorio de Televisión Nacional de Chile y a su Director Ejecutivo para que proporcionen al Senado los siguientes antecedentes.
En primer término, lista de invitados en los programas de opinión, particularmente en el llamado "Entrevista del Domingo", desde el 11 de marzo del 2000 a la fecha. Y, en segundo lugar, espacio de que dispuso cada partido político y sus candidatos en los noticieros de Televisión Nacional de Chile durante los 90 días que antecedieron a la elección del 16 de diciembre pasado.
Finalmente, estimo que el reciente proceso electoral puso en evidencia la necesidad de analizar y abordar la reforma del sistema electoral chileno.
Es cierto que, como han sostenido algunos analistas, la distorsión expresada en subsidio del sistema a determinados partidos políticos o en castigo de éste a otras colectividades no aparece extraordinariamente importante. Pero también es verdad que los mismos analistas han comparado dos asuntos que no corresponde: el sistema binominal existente con lo que habría ocurrido si se hubieran aplicado normas propias del sistema proporcional, siempre sobre la base de que cada circunscripción y distrito elija dos Parlamentarios.
Evidentemente, no somos partidarios de tal tesis quienes sostenemos el reemplazo del sistema binominal por uno proporcional. Desde mi punto de vista, resulta necesario cambiar la base territorial de elección y reconocer lo que significan masas electorales mayores o menores, expresándolas en un número de representantes variable y aplicando a la elección de ellos el sistema proporcional tradicional.
Espero que el acuerdo alcanzado recientemente en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, abra realmente las puertas para que ese trabajo se realice con objetividad y con la mejor disposición, en el ánimo de buscar un sistema electoral que no sólo dé satisfacción a los actores políticos -que no es ciertamente lo relevante-, sino que permita que en el Congreso Nacional se expresen de manera justa y adecuada las distintas corrientes de opinión y los partidos políticos.
La Mesa sugiere al Honorable señor Parra agregar a los destinatarios de sus oficios al Ministro Secretario General de Gobierno , quien institucionalmente, de acuerdo con su Ley Orgánica, es responsable frente al país de las comunicaciones de los organismos del Estado.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador , en conformidad al Reglamento, con la adhesión del Honorable señor Gazmuri .
Señor Presidente , con cargo al tiempo del Comité Renovación Nacional tomaré sólo un minuto para contradecir lo expresado por mi estimado y distinguido colega, el Honorable señor Parra , respecto de Televisión Nacional de Chile.
Los tiempos, gracias a Dios, han cambiado y así como antes se usaban los instrumentos estatales para defender la ideología del Gobierno de turno, actualmente existe, transversalmente a todos los partidos políticos, un profesionalismo periodístico.
Con mucho gusto le concedo una interrupción al Honorable señor Parra .
¡No a todos los partidos, señor Senador!
Planteo mi protesta justamente porque, a lo menos, uno de ellos no ha recibido ese trato.
Insisto en que hoy día tanto los medios de comunicación como los sectores políticos prefieren actuar en forma muy profesional antes que ponerse una camiseta ideológica.
A mi juicio, el Gobierno y las colectividades que lo apoyan deberían sentirse orgullosos de la labor desempeñada en Televisión Nacional de Chile por los señores Pablo Piñera y Marcos Colodro, democratacristiano y PPD, respectivamente.
Uno tiene derecho a disponer de sus propios datos y opiniones; sin embargo, las estadísticas reflejan el éxito o el fracaso de un medio de comunicación. Al respecto, recuerdo que en la época del Gobierno Militar existía el diario "La Prensa", que circulaba en forma escasísima, no en razón de que la gente no se atreviera a comprarlo, sino porque periodísticamente era muy malo.
En relación con Televisión Nacional de Chile, hay dos antecedentes que es muy importante tener presentes.
En primer término, ha subido enormemente en los "ratings" de opinión pública. Es uno de los canales más vistos en la actualidad y el que cuenta con mejores programas, particularmente, los noticiarios. Ello significa que la opinión pública, democráticamente, todos los días, elige y prefiere a Televisión Nacional de Chile. Y lo dice un Senador de Oposición que no milita en el mismo conglomerado político ni comparte las ideas del Presidente del Directorio y del Director Ejecutivo de dicho medio de comunicación.
En segundo lugar, basta mirar los balances de los distintos canales para darse cuenta de la ventaja obtenida por Televisión Nacional desde la época de su anterior Director Ejecutivo , don René Cortázar . En ellos es posible observar cómo ha subido su rendimiento, y cómo han bajado, por ejemplo, los de la Universidad Católica y Megavisión.
Hago estas afirmaciones desde la Oposición. Como chileno, me siento orgulloso de que la modernidad haya llegado a una institución como Televisión Nacional de Chile, compuesta por un Directorio de excelencia, que cuenta con un gran Presidente y un gran Director Ejecutivo , personas que distinguen y honran al Gobierno y a la Concertación.
Por lo tanto, solicito que oficie a las mismas autoridades que señaló el Honorable señor Parra , adjuntándoles esta intervención.
No pretendo "hacerle la pata" a nadie, pues pronto me retiraré de la vida política y espero nunca más aparecer en ningún medio de comunicación. Simplemente, pongo en la balanza mi opinión disidente para, a mi entender, dar equilibrio a lo sostenido por el Honorable señor Parra, hacer justicia o entregar un servicio a la verdad.

References: artículo 203
 Resolución 
 artículo 203
 artículo 127
 artículo 40
 artículo 203
 artículo 203
 artículo 3
 artículo 19
 artículo 3
 artículo 4