Source: http://kraken.slv.cz/4Ads95/2009
Timestamp: 2018-04-21 23:28:53+00:00

Document:
4Ads95/2009
4 Ads 95/2009-99
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: Ing. V. K., zast. Mgr. Dagmar Rezkovou Døímalovou, advokátkou, se sídlem Muchova 9/223, Praha 6, proti ¾alovanému: Ministerstvo práce a sociálních vìcí, se sídlem Na Poøíèním právu 376/1, Praha 2, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 2. 2009, è. j. 4 Cad 1/2008-75,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 2. 2009, è. j. 4 Cad 1/2008-75, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 5. 9. 2007, è. j. 2006/55101-442, bylo zamítnuto odvolání ¾alobce proti rozhodnutí Úøadu práce ve Frýdku (dále té¾ úøad práce èi správní orgán prvního stupnì ), ze dne 17. 7. 2006, è. j. FMC-912/2006-C01, kterým byl ¾alobce podle § 30 odst. 1 písm. a) a odst. 3 zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti, vyøazen z evidence uchazeèù o zamìstnání ode dne 24. 4. 2006 z dùvodu nesplnìní podmínky pro vedení v evidenci uchazeèù o zamìstnání stanovené v § 25 odst. 1 písm. p) tého¾ zákona a napadené rozhodnutí bylo potvrzeno.
Úøad práce odùvodnil vyøazení ¾alobce z evidence uchazeèù o zamìstnání zji¹tìním, ¾e v soubìhu s vedením této evidence byl ¾alobce likvidátorem ve spoleènosti 1. investièní fond MORAVIA INVEST a. s. v likvidaci, ve spoleènosti BENLUX s. r. o. v likvidaci a spoleènosti METALSERV a. s. v likvidaci a tuto èinnost vykonává.
®alobce v odvolání uvedl, ¾e úøad práce mìl asi pravdu ve svém postupu, nebo» je skuteènì zapsán jako likvidátor u 3 spoleèností, ve skuteènosti v¹ak fakticky tuto funkci nevykonává. ®alobce popsal právní stav u v¹ech spoleèností a pøipustil, ¾e sám nemù¾e disponovat s návrhy na skonèení funkce likvidátora. ©patný zdravotní stav mu výkon èinnosti likvidátora neumo¾òuje. V odvolání dále namítal, ¾e nepobírá pravidelnou mìsíèní odmìnu a vyjádøil pøesvìdèení, ¾e výklad zákona o zamìstnanosti provedený úøadem práce je pøíli¹ pøísný. Po¾ádal proto o odstranìní tvrdosti zákona a navrhl, aby rozhodnutí úøadu práce bylo zru¹eno a aby byl i nadále veden jako uchazeè o zamìstnání.
®alovaný potvrdil rozhodnutí úøadu práce a konstatoval, ¾e podle § 30 odst. 1 písm. a) zákona o zamìstnanosti, úøad práce vyøadí uchazeèe o zamìstnání z evidence uchazeèù o zamìstnání, pokud nastala nìkterá ze skuteèností bránící vedení v evidenci uchazeèù o zamìstnání, která je uvedena v § 25 tého¾ zákona, s výjimkou skuteèností uvedených v odst. 2 písm. a), d) a e). Jedná se o zákonnou úpravu postupu, nikoliv v¹ak sankci, za pøedpokladu, ¾e z objektivních dùvodù nastanou pøeká¾ky bránící evidenci, které jsou pøesnì specifikovány v § 25 odst. 1 zákona o zamìstnanosti. Takovou pøeká¾ku úøad práce objektivnì zjistil a to jednak výpisem z obchodního rejstøíku a jednak z výpovìdi samotného ¾alobce. Na rozdíl od výkonu funkce napø. jednatele, není pøeká¾ka výkonu funkce likvidátora vázána na vý¹i pøíjmu, ale pouze na výkon èinnosti. Zákon v¹ak pod pojmem výkon èinnosti nerozumí pouze faktický a pravidelný výkon èinnosti. Sám ¾alobce uvedl, ¾e pouze momentálnì, a to s ohledem na svùj zdravotní stav, aktivnì nevykonává èinnost likvidátora. Nemù¾e se napøíklad úèastnit soudního jednání. Minimálnì ve dvou pøípadech je v¹ak jako likvidátor aktivní. U 1. investièního fondu MORAVIA INVEST a. s. v likvidaci má dohodu o odmìnì po skonèení likvidace a u spoleènosti METALSERV, a. s. v likvidaci je odmìna vázána na to, zda bude nalezen odcizený majetek. Pøechodná omezení zpùsobená zdravotním stavem nelze z pohledu obchodního zákoníku, který upravuje likvidaci spoleèností a výkon pozice likvidátora, pova¾ovat za faktickou neèinnost. Podle ¾alovaného je v daném pøípadì rozhodující skuteènost, ¾e je likvidátor právnì zapojen do likvidace spoleènosti a ze zákona mu z tohoto titulu vyplývají práva a povinnosti. Organizace jejich realizace je na samotném likvidátorovi. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e úøad práce posoudil skutkový stav v souladu s § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti jako výkon èinnosti likvidátora. Jiné skuteènosti, které by tento závìr vyvracely, ¾alobce neuvedl. Sám ¾alobce postup úøadu práce uznává, zdá se mu v¹ak nepøimìøený a po¾aduje odstranìní tvrdosti zákona. Zákon o zamìstnanosti v¹ak neobsahuje ustanovení o odstranìní tvrdosti zákona a je aplikován na v¹echny subjekty jednotnì a proto odvolací orgán nemù¾e z tohoto titulu rozhodnutí pøezkoumat.
Proti rozhodnutí ¾alovaného podal ¾alobce u Mìstského soudu v Praze (dále té¾ mìstský soud ) vèas ¾alobu, kterou posléze doplnil podáním ze dne 12. 2. 2008. Zároveò po¾ádal o ustanovení zástupce z øad advokátù. Namítal, ¾e se ¾alovaný dostateèným zpùsobem nezabýval dùvody uvedenými v jeho podáních ze dne 8. 7. 2006, 3. 8. 2006 a v odvolání. Namítal dále, ¾e ¾alovaný poru¹il § 2 odst. 3 a 4, § 3, § 51 a § 52 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, nebo» se nezabýval dùkazy k prokázání ¾alobcových tvrzení uvedených v odvolání, v dùsledku èeho¾ ve svém rozhodnutí nevycházel ze spolehlivì zji¹tìného skutkového stavu a jeho rozhodnutí neodpovídalo okolnostem daného pøípadu. ®alovanému vytýkal, ¾e se vùbec nezabýval tím, ¾e ¾alobce byl v podstatì posti¾en za nìco, co nemohl svým jednáním ovlivnit, kdy¾ v dobì vydání rozhodnutí nevykonával ¾ádné pracovní èinnosti a aktivity, ani nepobíral ¾ádnou pravidelnou mzdu od jakýchkoli subjektù. Rozhodnutí ¾alovaného nezmiòuje, jak má èi mìl ¾alobce donutit k rozhodnutí akcionáøe èi spoleèníky spoleèností v likvidaci k tomu, aby podali návrh na výmaz ¾alobce z veøejných listin za situace, kdy ka¾dý ze spoleèníkù má 50 % hlasù a nejsou schopni se spolu dohodnout, stejnì jako v pøípadì, kdy ¾alobce jako likvidátor není schopen a nemù¾e svolat usná¹eníschopné valné hromady spoleèností, které by mohly pøípadnì rozhodnout o odvolání ¾alobce z funkce likvidátora. ®alobce dále uvedl, ¾e zápis ve veøejných listinách v ¾ádném pøípadì nedokládá to, ¾e by zapsaná osoba vykonávala nìjakou práci a pobírala za to mzdu.
Usnesením ze dne 18. 3. 2008, è. j. 4 Cad 1/2008-31, mìstský soud ustanovil ¾alobci zástupkyni Mgr. Dagmar Døímalovou, advokátku, která ¾alobu dále doplnila. Poukázala na znìní § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti a vyjádøila pøesvìdèení, ¾e zákon o zamìstnanosti sice v tomto ustanovení stanoví, ¾e uchazeèem o zamìstnání nemù¾e být fyzická osoba, která je likvidátorem podle pøíslu¹ných ustanovení obchodního zákoníku, av¹ak zákon zároveò v tomto ustanovení stanoví, ¾e fyzická osoba, která je likvidátorem, nemù¾e být uchazeèem o zamìstnání pouze v dobì, kdy èinnost likvidátora vykonává. Ze zákona o zamìstnanosti v¹ak nevyplývá, zda pro to, aby fyzické osobì nebylo umo¾nìno být uchazeèem o zamìstnání, musí èinnost likvidátora aktivnì a fakticky vykonávat, nebo postaèí, ¾e je pouze uvedena jako likvidátor. ®alobce ve vyjádøení pro úøad práce a v podaném odvolání proti rozhodnutí úøadu práce uvedl, ¾e ve spoleènosti 1. investièní fond MORAVIA INVEST, a. s. v likvidaci ji¾ nevykonává ¾ádnou èinnost likvidátora a èeká se pouze na rozhodnutí soudu . Stejná situace je i ve spoleènosti BENLUX, s. r. o., v likvidaci a ve spoleènosti METALSERV, a. s. v likvidaci. Uvedl, ¾e v dobì podání ¾ádosti o zprostøedkování zamìstnání ji¾ aktivnì a fakticky nevykonával funkci likvidátora ani v jedné z vý¹e uvedených obchodních spoleèností, a to nejen z dùvodu svého neuspokojivého zdravotního stavu, ale zejména proto, ¾e ve vý¹e uvedených spoleènostech v pøedmìtné dobì byla likvidace spoleèností prakticky ukonèena, kdy¾ se vyèkávalo pouze na svolání valných hromad, schválení výsledkù likvidací, zpro¹tìní ¾alobce z funkce likvidátora tìchto spoleèností a podání návrhu na výmaz jeho osoby, jako¾to likvidátora z obchodního rejstøíku. Zpro¹tìní z funkce likvidátora pøedmìtných obchodních spoleènostní nemohl ¾alobce nijak ovlivnit, nebo» to závisí pouze na svolání valných hromad pøedmìtných spoleèností, podání návrhù na výmaz z obchodního rejstøíku a vydání rozhodnutí soudu. ®alobce oznaèil rozhodnutí ¾alovaného za nezákonné také z toho dùvodu, ¾e ¾alovaný nepostupoval pøi projednávání odvolání ¾alobce proti rozhodnutí úøadu práce zákonným zpùsobem pøedpokládaným pøíslu¹nými ustanoveními správního øádu, ale zcela formalisticky. S ohledem na vý¹e uvedené navrhoval, aby mìstský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 19. 2. 2009, è. j. 4 Cad 1/2008-75, ¾alobu zamítl, ¾ádnému z úèastníkù nepøiznal právo na náhradu nákladù øízení a ustanovené zástupkyni Mgr. Dagmar Rezkové Døímalové, pøiznal odmìnu za zastupování ve vý¹i 9600 Kè. Mìstský soud poukázal na znìní § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti a konstatoval, ¾e ze správního spisu úøadu práce lze uèinit závìr, ¾e ¾alobce v dobì, kdy po¾ádal o zaøazení do evidence uchazeèù o zamìstnání (14. 4. 2006), byl likvidátorem tøí obchodních spoleèností. Tato skuteènost vyplývá z obchodního rejstøíku, pøièem¾ ¾alobce ji nepopøel, pouze poukázal na to, ¾e likvidace v obchodních spoleènostech ve kterých vystupuje jako likvidátor, byla v podstatì ji¾ provedena a pouze má být rozhodnuto soudem. Sám ¾alobce se v prùbìhu správního øízení vyjádøil v tom smyslu, ¾e si je vìdom svého pochybení s ohledem na znìní zákona i jeho výklad úøadem práce. Toto ¾alobcovo vyjádøení vyznívá jako ¾ádost o odstranìní tvrdosti zákona. Mìstský soud dal za pravdu ¾alovanému v tom smìru, ¾e zákon o zamìstnanosti nemá ustanovení o odstranìní tvrdosti zákona a v pøípadech zji¹tìní skuteèností, které brání evidenci osoby jako uchazeèe o zamìstnání, je nutno postupovat v intencích zákona a nelze povolit ¾ádnou výjimku. V tomto pøípadì není pochyb o tom, ¾e ¾alobce byl v dobì, kdy po¾ádal o zaøazení do evidence uchazeèù o zamìstnání likvidátorem tøí obchodních spoleèností. Mìstský soud s ohledem na znìní § 71 odst. 2 zákona è. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, dospìl stejnì jako ¾alovaný k závìru, ¾e i v pøípadì, kdy likvidace je ve stadiu, ve kterém se ji¾ oèekává rozhodnutí soudu, je likvidace stále v bìhu a nelze tvrdit, ¾e ¾alobce, pokud je likvidátorem, èinnost likvidátora v tomto stadiu likvidace nevykonává. Mìstský soud tak neshledal v postupu správních orgánù ¾ádné pochybení, pokud jde o zji¹tìní skutkového stavu vìci i pokud jde o právní posouzení vìci. Vykonávání funkce likvidátora je skuteèností bránící vedení v evidenci uchazeèù o zamìstnání, proto bylo ze strany správních orgánù správnì postupováno podle § 30 odst. 1 písm. a) zákona o zamìstnanosti a ¾alobce byl z této evidence vyøazen. Námitku ¾alobce na nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu neshledal mìstský soud dùvodnou, nebo» ze správního spisu vyplývá, ¾e s ¾alobcem bylo po zji¹tìní pøedmìtných skuteèností jednáno a byl mu dán prostor, aby se k tìmto skuteènostem vyjádøil, èeho¾ vyu¾il. ®alovanému nelze vytýkat formalistický pøístup, nebo» se dostateènì zabýval v¹emi skuteènostmi a své rozhodnutí nále¾itì odùvodnil.
Proti tomuto rozsudku Mìstského soudu v Praze podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Podle názoru stì¾ovatele nepostupoval ¾alovaný podle základních zásad správního øízení, jak mu to ukládá ustanovení § 2 a¾ § 8 správního øádu, kdy¾ se dr¾el pouze pøíslu¹ných ustanovení zákona o zamìstnanosti, ani¾ by ve vìci provedl nezbytné dokazování, jako¾to podklad pro své zákonné rozhodnutí ve vìci, jak mu ukládá správní øád; neprovedl napø. ¾ádné výslechy svìdkù. V prùbìhu odvolacího správního øízení zjevnì více dbal na striktní dodr¾ení zákona o zamìstnanosti, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, ne¾ na pøíslu¹ná ustanovení, úèel a cíl správního øízení, tj. zji¹tìní skutkového stavu vìci ve smyslu ustanovení § 2 odst. 4 správního øádu. ®alovaný podle uvedených ustanovení správního øádu nepostupoval, a ve svém rozhodnutí pouze pøevzal obsah spisového materiálu bez jakéhokoliv dal¹ího ¹etøení a dokazování toho, co bylo pøedmìtem odvolání stì¾ovatele. Vady øízení na stranì ¾alovaného spatøuje stì¾ovatel v tom, ¾e se ¾alovaný v prùbìhu øízení nevypoøádal s právními dùvody uvedenými v odvolání stì¾ovatele, ani neprovedl nezbytné dokazování, zda vùbec a jakým zpùsobem ¾alobce vykonával funkci likvidátora. Úvahy o výkonu funkce likvidátora uvedené v rozhodnutí ¾alovaného jsou pouhou citací ustanovení zákona è. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, nikoliv zji¹tìním skutkového stavu tak, jak má na mysli správní øád. Z toho, ¾e v prùbìhu odvolacího øízení nebyl ze strany ¾alovaného kontaktován, stì¾ovatel dovozuje, ¾e ¾alovaný pouze vzal na vìdomí tvrzení úøadu práce, nikoliv tvrzení stì¾ovatele, èím¾ nezajistil rovnost stran ve správním øízení. Tím, ¾e se ¾alovaný nezabýval odvolacími dùvody stì¾ovatele, zapøíèinil nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí, s èím¾ se mìstský soud vùbec nevypoøádal. Stì¾ovatel dále vyjádøil pøesvìdèení, ¾e se mìstský soud nezabýval meritem a obsahem ¾alobního návrhu, který zcela pominul. Judikatura sice pøipou¹tí, ¾e se soud nemusí zabývat pøedlo¾enými a navr¾enými dùkazy, ale tento svùj postup musí soud nále¾itì vysvìtlit a zdùvodnit. Z odùvodnìní napadeného rozsudku je v¹ak patrno, ¾e nic z toho mìstský soud neuèinil. Tato skuteènost podle stì¾ovatele zapøíèiòuje nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku. S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 2. 2009, è. j. 4 Cad 1/2008-75, zru¹il a vìc tomuto soudu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel oprávnìnost tvrzení, ¾e by ve správním øízení nepostupoval podle základních zásad správního øízení jak to ukládají ustanovení § 2 a¾ § 8 správního øádu. V¹echny skuteènosti a dùkazy posoudil jak jednotlivì, tak ve vzájemných souvislostech. Nebyl povinen provést výslechy svìdkù, jak se to sna¾í naznaèit stì¾ovatel. ®alovaný vyjádøil pøesvìdèení, ¾e opatøil dostatek dùkazù a zjistil v¹echny okolnosti rozhodné pro vydání rozhodnutí. Peèlivì pøihlédl ke v¹emu, co v prùbìhu øízení vy¹lo najevo, vèetnì toho, co uvedl úèastník øízení. Není pravdou, ¾e se pouze striktnì dr¾el pøíslu¹ných ustanovení zákona, ani¾ by provedl adekvátní zji¹tìní skutkového stavu. Rovnì¾ není pravdou, ¾e pouze pøevzal obsah spisového materiálu od úøadu práce bez jakéhokoliv dal¹ího ¹etøení. Úøad práce toti¾ pøed vydáním rozhodnutí ve vìci øádnì a dostateènì zjistil v¹echny skuteènosti a opatøil dostatek dùkazù. Vìc správnì posoudil po právní stránce. Øízení netrpìlo ¾ádnou vadou, která by mìla vliv na vìcnou správnost nebo zákonnost vydaného rozhodnutí. ®alovaný nesouhlasí se závìrem stì¾ovatele o nepøezkoumatelnosti napadeného rozhodnutí, jeliko¾ má za to, ¾e se øádnì vypoøádal s otázkou, zda stì¾ovatel fakticky funkci likvidátora vykonával. K námitce stì¾ovatele, ¾e mìl být ¾alovaným v prùbìhu odvolacího øízení kontaktován za úèelem vysvìtlení odvolání a dolo¾ení svých tvrzení ¾alovaný uvedl, ¾e takový postup mu správní øád pro vedení odvolacího øízení neukládá. V posuzované vìci nebylo tøeba stì¾ovatele kontaktovat, nebo» skutkový stav vìci byl øádnì zji¹tìn a nebylo tudí¾ nutné stì¾ovatele vyslechnout. Pokud by stì¾ovatel chtìl uvést nové skuteènosti, které neuplatnil v øízení pøed úøadem práce, nemohl by k nim ¾alovaný podle § 82 odst. 4 správního øádu pøihlédnout. Nelze dovodit závìr, ¾e by tímto postupem byla poru¹ena zásada rovnosti stran ve správním øízení. ®alovaný se vìcí øádnì zabýval a pøezkoumal na základì odvolání stì¾ovatele jak vìcnou správnost, tak zákonnost odvoláním napadeného rozhodnutí úøadu práce. V odùvodnìní rozhodnutí øádnì uvedl jaké skuteènosti a dùkazy byly podkladem pro rozhodnutí. Zdùraznil, ¾e pøechodná omezení ve výkonu èinnosti zpùsobená zdravotním stavem, nelze z pohledu obchodního zákoníku, který upravuje likvidaci spoleèností a výkon pozice likvidátora, pova¾ovat za faktickou neèinnost. Rozhodující v daném pøípadì byla skuteènost, ¾e stì¾ovatel byl likvidátorem právnì zapojeným do likvidace spoleènosti a ze zákona mu jako likvidátorovi vyplývaly práva a povinnosti. Organizace realizace tìchto povinností byla na nìm samotném. ®alovaný ve shodì se správním orgánem prvního stupnì posoudil právní stav v souladu s § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti jako výkon èinnosti likvidátora. Tento postup se stì¾ovateli jevil nepøimìøenì tvrdý, ¾alovaný v¹ak nemohl ve vìci postupovat jinak, nebo» musel rozhodovat v souladu se zásadou legitimního oèekávání za situace, kdy zákon o zamìstnanosti nemá ustanovení o odstranìní tvrdosti zákona. Nesouhlasil s tvrzením stì¾ovatele, ¾e ani mìstský soud se øádnì nezabýval meritem vìci a obsahem ¾alobního návrhu, nebo» v projednávané vìci mìl mìstský soud k dispozici spisový materiál, z nìho¾ vyplývalo, ¾e stì¾ovatel byl v inkriminované dobì likvidátorem tøí obchodních spoleèností a proto ¾alobu zamítl. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e funkci likvidátora nevykonával, nelze podle ¾alovaného pova¾ovat za pravdivé, jeliko¾ z pøíslu¹ných ustanovení obchodního zákoníku vyplývají likvidátorovi urèité povinnosti, kterých se nelze zprostit a funkci nevykonávat. ®alovaný poukázal na skuteènost, ¾e obdobnou vìc ji¾ Mìstský soud v Praze øe¹il v rozsudku ze dne 18. 4. 2007, è. j. 2 Cad 103/2006-64, v nìm¾ ¾alobu zamítl. Kasaèní stí¾nost proti tomuto rozsudku zamítl Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 19. 11. 2008, è. j. 3 Ads 115/2007-101. Mìstský soud pøi rozhodování v této vìci postupoval stejným zpùsobem, jako Nejvy¹¹í správní soud v uvedeném rozhodnutí.
Stì¾ovatel se v kasaèní stí¾nosti výslovnì dovolával dùvodù vymezených v ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
K námitkám stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud v první øadì uvádí, ¾e ze správního spisu zjistil následující, pro vìc rozhodné, skuteènosti:
Dne 26. 4. 2008 po¾ádal stì¾ovatel na Úøadu práce ve Frýdku Místku o zprostøedkování zamìstnání. Tuto ¾ádost podal na pøedepsaném formuláøi, který vyplnil podle pøedti¹tìných kolonek a ve kterém uvedl své jméno a pøíjmení, rodné èíslo, státní obèanství, adresu bydli¹tì, adresu pro doruèování a nejvy¹¹í dosa¾ené vzdìlání. Uvedl dále, ¾e v letech 1990-2006 pracoval jako osoba samostatnì výdìleèná èinná a ze zdravotních dùvodù není schopen jakékoliv soustavné práce.
V èestném prohlá¹ení ze dne 3. 5. 2006 stì¾ovatel uvedl, ¾e za funkci jednatele a spoleèníka ve spoleènosti ISP AUDIT s. r. o. nepobírá ¾ádnou odmìnu a souèasnì prohlásil, ¾e dne 22. 11. 2005 obchodní podíl v této spoleènosti pøevedl na jinou osobu, co¾ dolo¾il pøilo¾enou smlouvou o pøevodu obchodního podílu.
Úøad práce v rozhodnutí ze dne 4. 5. 2006, è. j. FMC-614/2006-C01 stì¾ovateli pøiznal podporu v nezamìstnanosti ode dne 24. 4. 2006 ve vý¹i 2 012 Kè mìsíènì po dobu prvních tøí mìsícù a ve vý¹i 1811 Kè mìsíènì po zbývající dobu.
Správní spis dále obsahuje výpis z obchodního rejstøíku ze dne 26. 6. 2006, ve kterém je stì¾ovatel veden jako likvidátor 1. investièního fondu MORAVIA INVEST a. s. v likvidaci , spoleènosti BENLUX, s. r. o., v likvidaci a spoleènosti METALSERV, a. s. v likvidaci.
Pøi ústním jednání dne 3. 7. 2006 úøad práce seznámil stì¾ovatele s touto skuteèností a s tím, ¾e tato èinnost brání stì¾ovateli v evidenci uchazeèù o zamìstnání. Stì¾ovatel k tomu uvedl, ¾e z uvedených èinností nemá ¾ádné pøíjmy, byl po¾ádán akcionáøi pouze o doøe¹ení pøípadù. Po¾ádal o zaøazení do evidence uchazeèù o zamìstnání a tuto skuteènost si neuvìdomil, proto¾e nepobírá pøíjem a obdr¾í pouze odmìnu z 1. investièního fondu MORAVIA INVEST a. s. v likvidaci , ale a¾ pøi skonèení likvidace.
Ve vyjádøení ze dne 8. 7. 2006 stì¾ovatel uvedl, ¾e byl ku dni vydání oznámení o zahájení správního øízení ze dne 3. 7. 2006 zapsán jako likvidátor spoleèností 1. Investièní fond MORAVIA Invest a. s. v likvidaci , BENLUX, s. r. o., v likvidaci a METALSERV, a. s. v likvidaci. K tomu stì¾ovatel dále uvedl, ¾e ve spoleènosti 1. Investièní fond MORAVIA Invest, a. s. v likvidaci ji¾ ¾ádnou èinnost likvidátora nevykonává, èeká se pouze na vydání rozhodnutí soudu. Poté bude likvidace ukonèena s návrhem na výmaz z obchodního rejstøíku. Stì¾ovatel vyjádøil pøesvìdèení, ¾e ¾ádnou èinnost nevykonává, nemá ani pracovní smlouvu. Za výkon funkce likvidátora od roku 2001, tedy v délce 5-6 let má po jejím ukonèení a po odsouhlasení valnou hromadou akcionáøù obdr¾et odmìnu podle vyhlá¹ky è. 414/2004 Sb., ve vý¹i cca 42 500 Kè za dobu výkonu funkce. Z likvidace stì¾ovatel zatím nemìl a nemá ¾ádný pøíjem. V pøípadì vzdání se uvedené funkce by pøi¹el o uvedenou odmìnu, co¾ nepova¾uje ve své situaci za ¾ádoucí. Ve spoleènosti BENLUX, s. r. o., v likvidaci se rovnì¾ èeká na rozhodnutí soudu, vìc øe¹í advokátní kanceláø ustanovená soudem. Odmìnu stì¾ovatel nepobírá, nebo» spoleènosti byl zcizen ve¹kerý nemovitý a movitý majetek. Odmìnu by stì¾ovatel obdr¾el pouze v pøípadì navrácení majetku do spoleènosti, co¾ není nijak garantováno. Ve funkci likvidátora setrvává nadále na základì ¾ádosti spoleèníkù. Nevykonává ¾ádnou pracovní èinnost, nebo» ta by mìla negativní vliv na jeho souèasný zdravotní stav; v¹e øe¹í advokátní kanceláø. Ve spoleènosti METALSERV, a. s. v likvidaci byla ji¾ likvidace v podstatì ukonèena, èeká se pouze na svolání valné hromady (a schválení výsledkù likvidace), která souèasnì navrhne výmaz stì¾ovatele z funkce likvidátora. Uvedené stì¾ovatel nijak neovlivní. Kdy o tom soud rozhodne není stì¾ovateli známo. Odmìnu nepobírá, oèekává v¹ak, ¾e valná hromada spoleènosti mu pøizná odmìnu ve vý¹i do 10 000 Kè za provedení likvidace od roku 2004. Na základì uvedených skuteèností je stì¾ovatel pøesvìdèen o tom, ¾e nevykonává ¾ádnou pracovní èinnost, ze které by mìl nìjaký pravidelný pøíjem. Proto uvedl do èestného prohlá¹ení ¾adatele o zprostøedkování zamìstnání, ¾e nevykonává funkci likvidátora podle zvlá¹tního pøedpisu, nebo» nepobírá ¾ádný pøíjem, nato¾ pøíjem pravidelný. Stì¾ovatel vyjádøil lítost na tím, ¾e nesprávnì pochopil výkon funkce likvidátora, kdy¾ na základì jednání dne 3. 7. 2008 musí pova¾ovat výklad zákona ze strany úøadu práce za zøejmì správný, a to s ohledem na jiné pøípady.
Následnì bylo vydáno rozhodnutí Úøadu práce ve Frýdku-Místku ze dne 17. 7. 2006, è. j.: FMC-912/2006-C01, kterým byl stì¾ovatel ode dne 24. 4. 2006 vyøazen z evidence uchazeèù o zamìstnání z dùvodu nesplnìní podmínky pro vedení v evidenci uchazeèù o zamìstnání stanovené v § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti.
Stì¾ovatel proti tomuto rozhodnutí podal dne 4. 8. 2006 odvolání, v nìm¾ uvedl, ¾e sice je nadále zapsán v obchodním rejstøíku jako likvidátor, ale tuto funkci nevykonává, nebo» likvidace ji¾ byla fakticky ukonèena a èeká se ji¾ jen na rozhodnutí soudù a orgánù valné hromady. Za uvedenou èinnost navíc dosud nepobíral a i nadále nepobírá ¾ádnou odmìnu. Konstatoval dále, ¾e k výkonu funkce likvidátora se podrobnì vyjádøil ve svém podání ze dne 8. 7. 2006, na nì¾ odkázal a doplnil, ¾e: a) o zpro¹tìní funkce likvidátora ve spoleènosti 1. investièní fond Moravia Invest, a. s., v likvidaci rozhoduje valná hromada spoleènosti, kterou svolává statutární orgán, tj. likvidátor s dozorèí radou, která dohlí¾í na øádný prùbìh likvidace a hájí zájmy akcionáøù. Dozorèí rada stì¾ovatele odmítla zprostit z funkce likvidátora, proto¾e úspì¹ná likvidace spoleènosti je pøed dokonèením. b) o zpro¹tìní z funkce likvidátora ve spoleènosti BENLUX, s. r. o., v likvidaci rozhoduje valná hromada, kde oba spoleèníci mají 50 % hlasù, pøièem¾ jeden ze spoleèníkù, který byl pøipraven o vlo¾ený majetek zásadnì nesouhlasí se zmìnou likvidátora. Bez souhlasu obou spoleèníkù nemù¾e být stì¾ovatel zpro¹tìn z funkce likvidátora. c) o zpro¹tìní z funkce likvidátora ve spoleènosti METALSERV, a. s. v likvidaci rozhoduje valná hromada. Likvidace spoleènosti ji¾ byla zcela ukonèena. Bohu¾el valná hromada se dosud nese¹la k tomu, aby schválila likvidaci spoleènosti a podala návrh soudu na ukonèení likvidace a výmaz spoleènosti a tím i stì¾ovatele jako¾to likvidátora z obchodního rejstøíku.
Stì¾ovatel dále poukázal na skuteènost, ¾e jeho zdravotní stav je velmi neuspokojivý a neumo¾òuje mu výkon jakékoli soustavné práce, a zdùraznil, ¾e funkci likvidátora ji¾ del¹í dobu fakticky nevykonává a nevykonával ji ani v dobì podání ¾ádosti o zaøazení do evidence uchazeèù o zamìstnání. Poukázal dále na skuteènost, ¾e za vykonanou práci doposud neobdr¾el, nepobírá ani nepobíral pravidelnou odmìnu. Navrhl, aby ¾alovaný rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì zru¹il.
Nato bylo vydáno rozhodnutí ¾alovaného.
Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e shledal dùvodnou kasaèní námitku stì¾ovatele, v ní¾ brojí proti úvaze o výkonu funkce likvidátora uvedené v rozhodnutí ¾alovaného, se kterou se mìstský soud v napadeném rozsudku ztoto¾nil. Vytýká krajskému soudu nesprávnost posouzení této právní otázky , tj. dovolává se dùvodu kasaèní stí¾nosti uvedeného v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
®alovaný v odùvodnìní svého rozhodnutí konstatoval, ¾e na rozdíl od výkonu funkce napø. jednatele, není vázána pøeká¾ka výkonu funkce likvidátora na vý¹i pøíjmu, ale pouze na výkon èinnosti. Uvedl dále, ¾e zákon o zamìstnanosti v¹ak pod pojmem výkon èinnosti nerozumí pouze faktický a pravidelný výkon èinnosti. Pøechodná omezení zpùsobená zdravotním stavem nelze z pohledu obchodního zákoníku, který upravuje likvidaci spoleèností a výkon pozice likvidátora, pova¾ovat za faktickou neèinnost. Rozhodující je podle ¾alovaného v daném pøípadì ta skuteènost, ¾e je likvidátor právnì zapojen do likvidace spoleènosti a ze zákona mu jako likvidátorovi vyplývají práva a povinnosti.
Jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, v posuzované vìci byl stì¾ovatel podle § 30 odst. 1 písm. a) a odst. 3 zákona o zamìstnanosti vyøazen z evidence uchazeèù o zamìstnání z dùvodu nesplnìní podmínky pro vedení v evidenci uchazeèù o zamìstnání stanovené v § 25 odst. 1 písm. p) tého¾ zákona.
Podle § 30 odst. 1 písm. a) zákona o zamìstnanosti, uchazeèe o zamìstnání úøad práce z evidence uchazeèù o zamìstnání rozhodnutím vyøadí, jestli¾e nastala nìkterá ze skuteèností bránících zaøazení nebo vedení v evidenci uchazeèù o zamìstnání, které jsou uvedeny v § 25, s výjimkou skuteèností uvedených v odstavci 2 písm. a), d) a e).
Podle § 30 odst. 3 vyøazení z evidence uchazeèù o zamìstnání se provede dnem, kdy nastala nìkterá ze skuteèností uvedených v odstavcích 1 a 2. Rozhodnutí o vyøazení podle odstavce 1 písm. a) nelze vydat po uplynutí 3 let ode dne, kdy nastala skuteènost bránící vedení v evidenci uchazeèù o zamìstnání.
Podle § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti mù¾e být uchazeèem o zamìstnání, pokud tento zákon dále nestanoví jinak, pouze fyzická osoba, která není nuceným správcem nebo správcem podle zvlá¹tního právního pøedpisu nebo likvidátorem podle zvlá¹tního právního pøedpisu, a to v dobì, kdy tuto èinnost vykonává.
Po peèlivém studiu ustanovení § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti zji¹»uje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e toto ustanovení obsahuje protimluv a jeho jazykový výklad je tím znemo¾nìn a jiné zpùsoby výkladu komplikovány.
Citované ustanovení zákona o zamìstnanosti ve vztahu k likvidátorovi navozuje k závìr, ¾e uchazeèem o zamìstnání, mù¾e být fyzická osoba, která není likvidátorem podle zvlá¹tního právního pøedpisu, a to v dobì, kdy tuto èinnost vykonává. Z citovaného ustanovení lze dovodit 2 kumulativnì dané podmínky, pøi jejich¾ splnìní mù¾e být fyzická osoba uchazeèem o zamìstnání (a tudí¾ mù¾e být zapsána a vedena v evidenci uchazeèù o zamìstnání): 1. tato fyzická osoba nesmí být likvidátorem a zároveò 2. má èinnost likvidátora vykonávat. Zákon tedy mluví o fyzické osobì, která není likvidátorem ale která zároveò èinnost likvidátora vykonává. Takovýto závìr pøitom nedává smysl a vytváøí protimluv, nebo» aby nìkdo mohl vykonávat èinnost likvidátora, musí být zároveò likvidátorem, jinými slovy èinnost likvidátora mù¾e vykonávat pouze likvidátor a nikdo jiný, ten kdo není likvidátorem, z logiky vìci èinnost likvidátora vykonávat nemù¾e. Z uvedeného je tedy zøejmé, ¾e jazykový výklad uvedeného ustanovení je znemo¾nìn a je tøeba aplikovat jiné výkladové zpùsoby a postupy.
Nejvy¹¹í správní soud proto dále na vìc aplikoval systematický a teleologický výklad. Vycházel pøitom ze znìní zbývajících èástí ustanovení § 25 odst. 1 zákona o zamìstnanosti., tj. písm. a)-o), q)-s).
Ustanovení § 25 odst. 1 zákona o zamìstnanosti zní takto: Uchazeèem o zamìstnání mù¾e být, pokud tento zákon dále nestanoví jinak, pouze fyzická osoba, která není a) v pracovnìprávním vztahu nebo ve slu¾ebním pomìru, s výjimkami uvedenými v odstavcích 3 a 5, b) osobou samostatnì výdìleènì èinnou; za osobu samostatnì výdìleènì èinnou se pova¾uje fyzická osoba, která se pro úèely dùchodového poji¹tìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu pova¾uje za osobu samostatnì výdìleènì èinnou, c) spoleèníkem nebo jednatelem spoleènosti s ruèením omezeným nebo komanditistou komanditní spoleènosti nebo spoleèníkem veøejné obchodní spoleènosti vykonávajícím mimo pracovnìprávní vztah k této spoleènosti pro spoleènost práci, za kterou je touto spoleèností odmìòován a jeho mìsíèní nebo prùmìrná mìsíèní odmìna spolu s pøípadným výdìlkem (odmìnou) podle odstavce 3 pøesáhne polovinu minimální mzdy, d) èlenem pøedstavenstva akciové spoleènosti vykonávajícím mimo pracovnìprávní vztah k této spoleènosti pro spoleènost práci, za kterou je touto spoleèností odmìòován a jeho mìsíèní nebo prùmìrná mìsíèní odmìna spolu s pøípadným výdìlkem (odmìnou) podle odstavce 3 pøesáhne polovinu minimální mzdy, e) èlenem dozorèí rady obchodní spoleènosti vykonávajícím mimo pracovnìprávní vztah k této spoleènosti pro spoleènost práci, za kterou je touto spoleèností odmìòován a jeho mìsíèní nebo prùmìrná mìsíèní odmìna spolu s pøípadným výdìlkem (odmìnou) podle odstavce 3 pøesáhne polovinu minimální mzdy, f) èlenem dru¾stva vykonávajícím mimo pracovnìprávní vztah k dru¾stvu pro dru¾stvo práci, za kterou je dru¾stvem odmìòován a jeho mìsíèní nebo prùmìrná mìsíèní odmìna spolu s pøípadným výdìlkem (odmìnou) podle odstavce 3 pøesáhne polovinu minimální mzdy, g) soudcem, h) poslancem nebo senátorem Parlamentu, i) èlenem zastupitelstva územního samosprávného celku, jestli¾e jsou mu vypláceny odmìny jako èlenùm zastupitelstev územních samosprávných celkù, kteøí tyto funkce vykonávají jako uvolnìní èlenové, j) prezidentem republiky, k) èlenem vlády, l) prezidentem, viceprezidentem nebo èlenem Nejvy¹¹ího kontrolního úøadu, m) Veøejným ochráncem práv nebo zástupcem Veøejného ochránce práv, n) øeditelem Bezpeènostní informaèní slu¾by, o) èlenem Rady pro rozhlasové a televizní vysílání, èlenem Rady Ústavu pro studium totalitních re¾imù nebo èlenem Rady Èeského telekomunikaèního úøadu, p) nuceným správcem nebo správcem podle zvlá¹tního právního pøedpisu nebo likvidátorem podle zvlá¹tního právního pøedpisu, a to v dobì, kdy tuto èinnost vykonává, q) pìstounem, který vykonává pìstounskou péèi v zaøízeních pro výkon pìstounské péèe podle zvlá¹tního právního pøedpisu, nebo kterému je za výkon pìstounské péèe vyplácena odmìna nále¾ející pìstounovi ve zvlá¹tních pøípadech podle zvlá¹tního právního pøedpisu, r) výdìleènì èinná v cizinì, neb s) fyzickou osobou soustavnì se pøipravující na budoucí povolání.
Podle ustanovení § 25 odst. 3 zákona o zamìstnanosti zaøazení a vedení v evidenci uchazeèù o zamìstnání nebrání: a) výkon èinnosti na základì pracovního nebo slu¾ebního pomìru, pokud je èinnost vykonávána v rozsahu krat¹ím ne¾ polovina stanovené týdenní pracovní doby a mìsíèní výdìlek nepøesáhne polovinu minimální mzdy, nebo b) výkon èinnosti na základì dohod o pracích konaných mimo pracovní pomìr, pokud za období, na které byly sjednány, mìsíèní odmìna nebo prùmìrná mìsíèní odmìna nepøesáhne polovinu minimální mzdy. Uchazeè o zamìstnání je povinen úøadu práce výkon této èinnosti, její rozsah a vý¹i odmìny ohlásit a dolo¾it. V pøípadì výkonu více èinností se pro úèely splnìní podmínky mìsíèního výdìlku mìsíèní výdìlky (odmìny) sèítají.
Podle odst. 5 tého¾ ustanovení, pøeká¾kou pro vedení v evidenci není ani takové zamìstnání, které není pro uchazeèe o zamìstnání vhodným zamìstnáním (§ 20) a je zprostøedkováno úøadem práce nejdéle na dobu 3 mìsícù, pokud odpovídá jeho zdravotnímu stavu (dále jen "krátkodobé zamìstnání").
Z ustanovení § 25 odst. 1 zákona o zamìstnanosti tedy vyplývá, ¾e uchazeèem o zamìstnání nemù¾e být fyzická osoba, která ji¾ nìjakým zpùsobem zamìstnána je-a» u¾ se jedná o fyzickou osobu v pracovním nebo slu¾ebním pomìru (s výjimkami uvedenými v § 25 odst. 3 a 5 zákona o zamìstnanosti) nebo o fyzickou osobu samostatnì výdìleènì èinnou [písm. a) a b)]; dále pak fyzická osoba vykonávající veøejnou funkci [písm. g) a¾ o)], výdìleènou èinnost v cizinì písm. r) a fyzická osoba soustavnì se pøipravující na budoucí povolání [písm. s)]. Fyzické osoby uvedené v § 21 odst. 1 písm. a), b), g) a¾ o), r) a s), zastávající zde uvedené funkce, resp. vykonávající zde uvedené èinnosti a zamìstnání tedy nemohou být uchazeèi o zamìstnání [v pøípadì písm. a) a b) je samozøejmì nutno aplikovat výjimky uvedené v 21 odst. 3 a 5 zákona o zamìstnanosti].
Také v § 25 odst. 1 písm. c) a¾ f) pamatuje zákon o zamìstnanosti na situace, ve kterých nemù¾e být fyzická osoba uchazeèem o zamìstnání. Zákon o zamìstnanosti v¹ak v tìchto ustanoveních vymezuje podmínky, za nich¾ fyzická osoba nemù¾e být uchazeèem o zamìstnání, jiným zpùsobem ne¾ v § 25 odst. 1 písm. a), b), g) a¾ o), r) a s) zákona o zamìstnanosti. V ustanovení § 25 písm. c) a¾ f) jsou sice rovnì¾ stanoveny funkce a s výkonem tìchto funkcí spojené èinnosti, av¹ak zastávání zde uvedených funkcí a výkon s nimi spojených èinností je¹tì bez dal¹ího neznamená, ¾e fyzická osoba, která nìkterou èi nìkolik tìchto funkcí zastává, nemù¾e být uchazeèem o zamìstnání. Aby v dùsledku zastávání funkce a výkonu èinnosti spojené s touto funkcí nemohla být fyzická osoba uchazeèem o zamìstnání, musí k tìmto skuteènostem pøistoupit je¹tì podmínka pobírání mìsíèní nebo prùmìrné mìsíèní odmìny spolu s pøípadným výdìlkem (odmìnou) podle § 25 odst. 3 zákona o zamìstnanosti pøesahující polovinu minimální mzdy. Ustanovení § 25 odst. 1 písm. q) cit. zákona pak stanoví podmínky, pøi jejich¾ naplnìní nemù¾e být pìstoun uchazeèem o zamìstnání.
Z uvedeného je zøejmé, ¾e ustanovení § 25 odst. 1 zákona o zamìstnanosti rozli¹uje dvì skupiny pøípadù. První skupina pøípadù je upravena pod písm. a), b), g) a¾ o), r) a s). Pokud se fyzická osoba nachází ve funkci, nebo vykonává výdìleènou èinnost, kterou lze podøadit pod tato ustanovení (v pøípadì písm. a) a b) je nutno aplikovat výjimku uvedenou v 21 odst. 3 a 5 zákona o zamìstnanosti), pak to bez dal¹ího znamená, ¾e tato fyzická osoba nemù¾e být uchazeèem o zamìstnání.
Druhou skupinu tvoøí èinnosti, s nimi¾ zákon o zamìstnanosti poèítá v § 25 odst. 1 písm. c) a¾ f) a q). Podle tìchto ustanovení toti¾ zastávání urèité funkce a s tím spojený výkon èinnosti nepøedstavuje sám o sobì dùvod, pro který fyzická osoba nemù¾e být uchazeèem o zamìstnání. K samotnému výkonu èinnosti v rámci zastávání nìkteré ze zde uvedených funkcí je¹tì pøistupují dal¹í podmínky a pouze v pøípadì, kdy jsou v¹echny zákonem pøedpokládané podmínky splnìny, nemù¾e být fyzická osoba uchazeèem o zamìstnání.
Nejvy¹¹í správní soud tak má s ohledem na vý¹e uvedenou systematiku ustanovení § 25 odst. 1 zákona o zamìstnanosti za to, ¾e zákonodárce zamý¹lel odli¹it situace, kdy ji¾ pro samotné zastávání urèité funkce nemù¾e být fyzická osoba uchazeèem o zamìstnání od situace, kdy samotné zastávání urèité funkce nepøedstavuje sám o sobì dùvod, pro který nemù¾e být fyzická osoba uchazeèem o zamìstnání a k tomu, aby osoba zastávající urèitou funkci a vykonávající s touto funkcí související èinnost nemohla být uchazeèem o zamìstnání, musí pøistoupit je¹tì dal¹í zákonem stanovená podmínka, kterou pøedstavuje faktický výkon této èinnosti, resp. (ve vý¹e ji¾ oznaèených pøípadech) pobírání mìsíèní nebo prùmìrné mìsíèní odmìny pøesahující spolu s pøípadným výdìlkem (odmìnou) podle § 25 odst. 3 zákona o zamìstnanosti polovinu minimální mzdy, resp. pobírání odmìny za výkon pìstounské péèe nále¾ející pìstounovi ve zvlá¹tních pøípadech podle zákona è. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoøe). Je pochopitelné, ¾e zákonodárce klade dùraz na odmìòování za vykonanou èinnost (práci), nebo» základní smyslem státní politiky zamìstnanosti je poskytovat pomoc a materiální podporu uchazeèùm o zamìstnání, pøièem¾ ze samotné povahy vìci plyne, ¾e ten, kdo hledá zamìstnání nemívá pøíjmy z výdìleèné èinnosti. Tomu ostatnì koresponduje dùvodová zpráva k zákonu o zamìstnanosti, v její¾ prvním odstavci vìnovanému § 25 odst. 1 zákona o zamìstnanosti je uvedeno, ¾e stávající definice uchazeèe o zamìstnání ji¾ del¹í dobu nevyhovuje dne¹nímu spektru právních forem výdìleèné èinnosti, proto je tøeba stanovit taxativním výètem, kdo mù¾e být uchazeèem o zamìstnání. Vedle fyzických osob, které vykonávají zamìstnání v pracovnìprávním vztahu nebo v rámci slu¾ebního pomìru, je vhodné, aby jako uchazeèi o zamìstnání byly eliminovány dal¹í fyzické osoby, které svoji výdìleènou èinnost realizují podle jiných právních pøedpisù.
V posuzované vìci bylo správními orgány obou stupòù i mìstským soudem aplikováno ustanovení § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti. Toto ustanovení podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nále¾í do skupiny ustanovení upravujících situace, kdy pozice na urèité funkci nepøedstavuje bez dal¹ího dùvod, pro který fyzická osoba nemù¾e být uchazeèem o zamìstnání.
Nejvy¹¹í správní soud je s pøihlédnutím k vý¹e uvedené systematice ustanovení § 25 odst. 1 zákona o zamìstnání pøesvìdèen, ¾e zákonodárce mínil v ustanovení § 25 odst. 1 písm. p) cit. zákona od sebe odli¹it situace kdy fyzická osoba je likvidátorem, resp. nuceným správcem a èinnost likvidátora (nuceného správce) vykonává (a lze tudí¾ i oèekávat, ¾e za tuto èinnost pobírá odmìnu), od situace, kdy fyzická osoba sice likvidátorem, resp. nuceným správcem v právním smyslu slova je, av¹ak èinnost likvidátora (nuceného správce) fakticky nevykonává. Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e ustanovení § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti je ve vztahu k likvidátorovi tøeba vykládat tak, ¾e uchazeèem o zamìstnání mù¾e být, pokud tento zákon dále nestanoví jinak, pouze fyzická osoba, která není likvidátorem vykonávajícím èinnost likvidátora. Jinak øeèeno, pokud fyzická osoba je likvidátorem, av¹ak èinnost likvidátora nevykonává, pak tato fyzická osoba mù¾e být uchazeèem o zamìstnání a jejímu zápisu do evidence uchazeèù o zamìstnání nic nebrání.
K poukazu ¾alovaného na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 19. 11. 2008, è. j. 3 Ads 115/2007-101, jím¾ byla zamítnuta kasaèní stí¾nost jiného stì¾ovatele proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 18. 4. 2007, è. j. 2 Cad 103/2006-64, v nìm¾ byl zaujat názor, ¾e nelze pokládat za pravdivé tvrzení stì¾ovatele, ¾e funkci likvidátora nevykonával, pokud mu z titulu funkce likvidátora na základì pøíslu¹ných ustanovení obchodního zákoníku vyplývají urèité povinnosti, kterých se nelze zprostit, Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e citovaný rozsudek zdej¹ího soudu byl zru¹en Nálezem Ústavního soudu ze dne 2. 6. 2009, sp. zn. II. ÚS 435/09 pro nerespektování èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, èím¾ bylo ze strany zdej¹ího soudu poru¹eno právo stì¾ovatele na spravedlivý proces. Ústavní soud vyjádøil pøesvìdèení, ¾e Nejvy¹¹í správní soud nedostál své povinnosti vypoøádat se s klíèovou námitkou stì¾ovatele, ¾e v rozhodné dobì funkci likvidátora fakticky nevykonával, co¾ bylo pro posouzení jeho nároku podle § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti zcela stì¾ejní.
Poukázat lze rovnì¾ na rozsudek ze dne 30. 9. 2009, è. j. 4 Ads 55/2009-82, ve kterém Nejvy¹¹í správní soud vyslovil, ¾e k tomu, aby èlenství uchazeèe o zamìstnání v orgánu obchodní spoleènosti (a» u¾ ve formì jednatele, èlena pøedstavenstva, èi èlena dozorèí rady) pøedstavovalo rozhodnou skuteènost, pro kterou není mo¾né uchazeèe o zamìstnání vykonávajícího nìkterou z tìchto funkcí, èí více tìchto funkcí, zapsat do evidence uchazeèù o zamìstnání, musí být kumulativnì dány v¹echny 4 podmínky plynoucí z § 25 odst. 1 písm. c), d), èi e) zákona o zamìstnanosti. Tyto podmínky jsou následující: 1. èlenství v orgánu obchodní spoleènosti, 2. výkon práce pro tuto spoleènost, 3. pobírání odmìny za vykonávanou práci, 4. mìsíèní nebo prùmìrná mìsíèní odmìna, která spolu s pøípadným výdìlkem (odmìnou) podle odstavce 3 musí pøesáhnout polovinu minimální mzdy. Jakmile není jedna z uvedených podmínek naplnìna (tedy pokud napø. uchazeè o zamìstnání nedostává za výkon své práce jako èlen orgánu obchodní spoleènosti odmìnu vùbec, èi odmìnu dostává, ale její vý¹e nepøesahuje spolu s pøípadným jiným výdìlkem polovinu minimální mzdy), není povinností uchazeèe o zamìstnání pøi podání ¾ádosti o zaøazení do evidence uchazeèù tuto skuteènost osvìdèit. Také v uvedeném rozsudku tedy Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e samotné zastávání a výkon funkce (èlenství uchazeèe o zamìstnání v orgánu obchodní spoleènosti) nepøedstavuje sám o sobì dùvod, pro který nemù¾e být fyzická osoba uchazeèem o zamìstnání.
Stì¾ovatel ve vyjádøení, které podal v prùbìhu øízení pøed správním orgánem prvního stupnì uvedl, ¾e byl a¾ do dne vydání oznámení o zahájení správního øízení ze dne 3. 7. 2006 zapsán jako likvidátor spoleèností 1. Investièní fond MORAVIA Invest a. s. v likvidaci , BENLUX, s. r. o., v likvidaci a METALSERV, a. s. v likvidaci. Ve spoleènosti 1. Investièní fond MORAVIA Invest, a. s. v likvidaci stì¾ovatel nevykonával, ¾ádnou èinnost likvidátora, èekalo se pouze na vydání rozhodnutí soudu. Ve spoleènosti Benlux, s. r. o., v likvidaci se rovnì¾ èekalo na rozhodnutí soudu, vìc øe¹ila advokátní kanceláø ustanovená soudem. Stì¾ovatel sice uvedl, ¾e funkci likvidátora vykonává nadále na základì ¾ádosti spoleèníkù, zároveò v¹ak uvedl, ¾e nevykonává ¾ádnou pracovní èinnost, která by mìla negativní vliv na jeho souèasný zdravotní stav, nebo» v¹e øe¹í advokátní kanceláø. Ve spoleènosti METALSERV, a. s. v likvidaci byla ji¾ likvidace v podstatì ukonèena, èeká se pouze na svolání valné hromady a schválení výsledkù likvidace, která souèasnì navrhne výmaz stì¾ovatele z funkce likvidátora. V ¾ádosti o zprostøedkování zamìstnání ze dne 26. 4. 2008 stì¾ovatel uvedl, ¾e ze zdravotních dùvodù není schopen jakékoliv soustavné práce. Uvedené skuteènosti stì¾ovatel doplnil v odvolání proti rozhodnutí správního orgánu stupnì, ve kterém dále podrobnìji popsal aktuální situaci v uvedených spoleènostech nacházejících se v likvidaci, znovu poukázal na svùj neuspokojivý zdravotní stav a zdùraznil, ¾e èinnost likvidátora nevykonává.
Pokud by byla vý¹e uvedená tvrzení stì¾ovatele pravdivá, pak by stì¾ovatel sice byl formálnì likvidátorem tøí uvedených spoleèností, nicménì by skuteènì fakticky èinnost likvidátora nevykonával, nebo» ji¾ po del¹í dobu (i s ohledem na svùj ¹patný zdravotní stav) neprovádìl jakékoli úkony související s likvidací vý¹e jmenovaných spoleèností. To by znamenalo, ¾e v posuzované vìci nebyla splnìna jedna z podmínek pøedvídaných ustanovením § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti a to podmínka výkonu èinnosti likvidátora. Dùvod, pro který byl stì¾ovatel vyøazen z evidence uchazeèù o zamìstnání by tak vùbec dán nebyl.
Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti dodává, ¾e obecnì lze pøisvìdèit názoru ¾alovaného, ¾e pøechodná omezení zpùsobená zdravotním stavem nelze z pohledu obchodního zákoníku, který upravuje likvidaci spoleèností a výkon pozice likvidátora, pova¾ovat za faktickou neèinnost (podle ¾alovaného je rozhodující ta skuteènost, ¾e likvidátor je právnì zapojen do likvidace spoleènosti a ze zákona mu jako likvidátorovi vyplývají práva a povinnosti). Na fyzickou osobu, kterou soud èi statutární orgán obchodní spoleènosti jmenuje likvidátorem (§ 71 odst. 1 a 2 zákona è. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku) toti¾ pøechází v rámci § 72 obchodního zákoníku pùsobnost statutárního orgánu jednat jménem spoleènosti. Podle § 72 odst. 1 cit. zákona likvidátor èiní jménem spoleènosti jen úkony smìøující k likvidaci spoleènosti. Pøi výkonu této pùsobnosti plní závazky spoleènosti, uplatòuje pohledávky a pøijímá plnìní, zastupuje spoleènost pøed soudy a jinými orgány, uzavírá smíry a dohody o zmìnì a zániku práv a závazkù a vykonává práva spoleènosti. Nové smlouvy mù¾e uzavírat jen v souvislosti s ukonèením nevyøízených obchodù, nebo je-li to potøebné k zachování hodnoty majetku spoleènosti nebo k jeho vyu¾ití, nejedná-li se o pokraèování v provozu podniku. Likvidátor je oprávnìn jednat jménem spoleènosti té¾ ve vìcech zápisu do obchodního rejstøíku. Je tedy zøejmé, ¾e likvidátor je povinen kontinuálnì vykonávat øadu úkonù, smìøujících k likvidaci spoleènosti, a jen zøídka se mù¾e vyskytnout situace, která nastala v posuzované vìci, kdy likvidátor del¹í dobu èinnost likvidátora vùbec nevykonává. Ze znìní ustanovení § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti v¹ak je zjevné, ¾e zákonodárce pøedpokládal, ¾e mù¾e nastat situace, kdy fyzická osoba sice byla jmenována likvidátorem, ale èinnost likvidátora nevykonává. Ostatnì výklad pøedestøený ¾alovaným by ve svých dùsledcích znamenal, ¾e jakmile je nìkdo likvidátorem, nemù¾e být ji¾ uchazeèem o zamìstnání, nebo» automaticky vykonává èinnost likvidátora. Takovýto výklad by byl v rozporu se shora nastínìnou systematikou ustanovení § 25 odst. 1 zákona o zamìstnanosti a úmyslem zákonodárce. Tento výklad by rovnì¾ nerespektoval interpretaèní pravidlo, ¾e právní normy je tøeba vykládat tak, aby se nìkteré jejich èásti nestaly obsoletními, nebo» zcela vyluèuje posuzování otázky, zda likvidátor èinnost likvidátora skuteènì vykonává.
Vzhledem k uvedenému Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèil kasaèní námitce stì¾ovatele, v ní¾ se dovolával nesprávného posouzení vìci Mìstským soudem v Praze ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., nebo» uvedený soud (stejnì jako ¾alovaný) si nesprávnì vylo¾il ustanovení § 25 odst. 1 písm. p) zákona o zamìstnanosti. Tomuto nesprávnému výkladu je pak poplatné i nedostateènì provedené dokazování. Bude na mìstském soudu, aby se v dal¹ím øízení vìcí znovu zabýval a vycházel z toho, ¾e jak ¾alobou napadené správní rozhodnutí ¾alovaného ze dne 5. 9. 2007, tak i rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 17. 7. 2006 jsou nezákonná, nebo» i správní orgány obou stupòù citované ustanovení zákona o zamìstnanosti nesprávnì vylo¾ily a aplikovaly. ®alovanému, popø. správnímu orgánu prvního stupnì bude tøeba ulo¾it, aby dokazování doplnil se zamìøením na zji¹tìní zda v rozhodném období stì¾ovatel èinnost likvidátora skuteènì vykonával èi nikoliv. Za tím úèelem bude tøeba vyslechnout pøedev¹ím podrobnì stì¾ovatele, popøípadì té¾ svìdky (tak jak po¾aduje), které musí stì¾ovatel oznaèit. Teprve takto doplnìné dokazování umo¾ní ¾alovanému uèinit správný závìr o øe¹ené otázce.

References: soud 
 § 30
 § 25
 § 30
 § 25
 § 25
 § 25
 soud 
 § 2
 § 3
 § 51
 § 52
 soud 
 § 25
 soud 
 soud 
 soud 
 § 25
 soud 
 soud 
 § 71
 soud 
 § 30
 soud 
 § 103
 § 2
 § 8
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 § 8
 § 82
 § 25
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 25
 soud 
 soud 
 § 103
 § 30
 § 25
 § 30
 § 25
 § 30
 § 25
 § 25
 soud 
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 21
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 soud 
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 soud 
 § 25
 § 25
 soud 
 § 25
 soud 
 soud 
 soud 
 § 25
 soud 
 § 25
 soud 
 § 25
 soud 
 soud 
 § 72
 § 72
 § 25
 § 25
 soud 
 § 103
 soud 
 § 25