Source: http://docplayer.it/1458966-Contratto-fornitura-servizio-informatico-assistenza-remota-contract-to-provide-computer-service-remote-assistance.html
Timestamp: 2016-12-09 08:19:57+00:00

Document:
⭐CONTRATTO FORNITURA SERVIZIO INFORMATICO / ASSISTENZA REMOTA CONTRACT TO PROVIDE COMPUTER SERVICE / REMOTE ASSISTANCE
CONTRATTO FORNITURA SERVIZIO INFORMATICO / ASSISTENZA REMOTA CONTRACT TO PROVIDE COMPUTER SERVICE / REMOTE ASSISTANCE
Download "CONTRATTO FORNITURA SERVIZIO INFORMATICO / ASSISTENZA REMOTA CONTRACT TO PROVIDE COMPUTER SERVICE / REMOTE ASSISTANCE"
Fausto Manzoni
1 Open Software Point - Mannara Valentino Francesco Service and consultancy, remote assistance service. Promotion for the spread of software and operating systems based on GNU / Linux. Graphic arts creations and websites. 27, FUNSHINE Triq il-hatab Flat 1 St Pawl il-bahar, St Pawl - SPB 2860 Malta Mobile: Skype: opensoftwarepoint Web: VAT: MT CONTRATTO FORNITURA SERVIZIO INFORMATICO / ASSISTENZA REMOTA CONTRACT TO PROVIDE COMPUTER SERVICE / REMOTE ASSISTANCE Dati Cliente - Customer Data Ragione sociale / Nome e Cognome Business name / Name P.IVA / codice fiscale VAT / Tax Code Indirizzo completo Full address Telefono / fax / Phone / fax / 1. Tipologia del servizio - Type of service Servizi di assistenza tecnica a domicilio e/o in azienda e/o assistenza remota relativi al sistema informatico del Cliente alle tariffe e alle condizioni della classe di contratto scelta e sottoscritta dal cliente. Si fa espressa menzione che con la firma del presente contratto si solleva l'azienda Open Software Point e tutti i membri da qualsivoglia indennità e responsabilità per problematiche hardware e/o software che si potrebbero manifestare dopo i relativi interventi. Technical support services at home and / or business and / or remote assistance related to the computer system of the customer at the rates and conditions of the "class of contract" choice and signed by the customer. Express mention is that with the signing of this agreement raises the company "Open Software Point" and all the members from any liability and compensation issues for hardware and / or software that might occur after the related interventions. 2. Regolamento del servizio Il servizio di assistenza remota è assicurato tutti i giorni lavorativi, dal Lunedì al Venerdì nelle seguenti fasce orarie: The remote assistance service is guaranteed every working day, from Monday to Friday during the following hours: 9:00 to 12:00 / 13:30 to 18:30 per l orario standard feriale - for standard working hours La ricezione delle richieste di assistenza potrà avvenire via fax, via mail o telefonicamente tutti i giorni lavorativi, dal Lunedì al Venerdì nell'orario lavorativo specificato. Il presente contratto non include gli interventi on site. Nel caso di interventi on site entro i 15 km dalla nostra sede saranno addebitati per il diritto di chiamata ,00 l ora per l orario standard feriale. Nel caso di interventi on site oltre i 15 km max 30 km dalla sede di Mannara Valentino Francesco saranno addebitati per il diritto di chiamata l ora per l orario standard feriale. L'erogazione del servizio in fasce orarie e giorni differenti da quelli specificati nel presente contratto potrà avvenire a nostra discrezione applicando la relativa tariffa extra contrattuale di cui al punto 10 del presente contratto. 12 Le predette fasce orarie potranno comunque subire modifiche, previa comunicazione al Cliente. Open Software Point di Mannara Valentino Francesco rifiuta qualsiasi responsabilità diretta o indiretta per qualsiasi conseguenza dovuta ad errori o malfunzionamenti di hardware, di beni di consumo e/o di accessori anche se da noi forniti o ad errori nei software e sistemi operativi presenti e/o installati all'interno dell'apparecchio informatico del Cliente. L'uso di software, sistemi operativi, computer e periferiche è a totale rischio del Cliente che all'insorgenza del problema hardware o software è invitato a segnalarlo il più tempestivamente possibile per consentire di determinarne la gravità e attivare la procedura di assistenza. Open Software Point di Mannara Valentino Francesco viene sollevata fin da ora da ogni responsabilità riguardante la perdita di dati (parziale o totale) a seguito di un intervento eseguito sul sistema informatico del Cliente. Il Cliente è tenuto all'obbligo del salvataggio quotidiano dei propri dati su supporti magnetici, ottici o comunque esterni onde permetterne, in caso di perdita, il relativo ripristino. E' da ritenersi escluso dal presente contratto tutto ciò che non vi è esplicitamente citato. The reception of requests for assistance may be made by fax, by mail or by phone every working day, from Monday to Friday during business hours specified. This agreement does not include on-site service. In the case of on-site service within 15 km from our office you will be charged for the call fee per hour for standard working hours. In the case of on-site service beyond the 15 km up to 30 km from the place of Mannara Francis Valentino will be charged for the call fee per hour for standard working hours. The service contract in time slots and days other than those specified in this contract will take place at our discretion by applying the fee extra contract referred to in section 10 of this contract. The aforementioned bands can still be changed, upon notice to the customer. "Open Software Point" of Mannara Valentino Francesco refuses any direct or indirect responsibility for any consequences due to errors or failures of hardware, consumables and / or accessories, even if we provide or errors in the software and operating systems present and / or installed inside the computer of the customer. The use of software, operating systems, computer peripherals and is at the sole risk of the customer that the onset of the hardware or software is required to report it as early as possible to allow it to determine the gravity and activate the service procedure. "Open Software Point" of Mannara Valentino Francesco is raised as of now of any responsibility about data loss (partial or total) as a result of an operation performed on the computer system of the customer. The customer is obliged to the daily rescue of their data on magnetic, optical or other external so as to allow, in case of loss, its restoration. And 'it considered excluded from this agreement all that there is explicitly mentioned. 3. Tariffe del servizio di assistenza remota Qui di seguito verrà illustrato un tabellare con le relative tariffe in base al pacchetto scelto a discrezione del cliente. Barrare la scelta con una X nelle parentesi quadre e confermare sotto la tabella. Below you are shown a table with the following prices according to the package chosen at the discretion of the customer. Tick the choice with an "X" in square brackets and confirm under the table. Tariffe Standard - Standard Rate Pacchetto ore, Validità di un anno a partire dalla conferma del pagamento. Prezzo Price (VAT included) Package hours, Valid for one year from the payment confirmation. [ ] 5 ore 150,00 [ ] 10 ore 300,00 [ ] 15 ore 450,00 [ ] 20 ore 600,00 [ ] 25 ore 750,00 [ ] 30 ore 900,00 [ ] 35 ore 1.050,00 [ ] 40 ore 1.200,00 [ ] 45 ore 1.350,00 [ ] 50 ore 1.500,00 [ ] 55 ore 1.650,00 [ ] 60 ore 1.800,00 [ ] 65 ore 1.950,00 [ ] 70 ore 2.100,00 [ ] 75 ore 2.250,00 [ ] 80 ore 2.400,00 [ ] 85 ore 2.550,00 [ ] 90 ore 2.700,00 [ ] 95 ore 2.850,00 [ ] 100 ore 3.000,00 Tariffe speciali Special Rates Pacchetto ore, Validità di un anno a partire dalla conferma del pagamento. Prezzo Price (VAT included) Package hours, Valid for one year from the payment confirmation. [ ] 120 ore 3.600,00 [ ] 130 ore 3.900,00 [ ] 140 ore 4.200,00 23 [ ] 150 ore 4.500,00 [ ] 160 ore 4.800,00 [ ] 170 ore 5.100,00 [ ] 180 ore 5.400,00 [ ] 190 ore 5.700,00 [ ] 200 ore 6.000,00 Confermare la scelta: (es. pacchetto da 5 ore per 150 euro - example: "package from 5 hours to 150 Euros") 4. Condizioni di pagamento - Terms of payment (selezionare la scelta - select your choice) [ ] In contanti alla firma del presente contratto (solo per clienti con contatto diretto nella nostra sede) - In cash at the signing of this contract (only for customers with direct contact to our office); [ ] Con Bonifico bancario intestato a Mannara Valentino Francesco - With Bank transfer to Mannara Valentino Francesco: Banco di Sicilia (Unicredit), codice IBAN: IT 47 M , BIC/Swift: UNCRITMM Il mancato pagamento di una scadenza comporterà l'immediata sospensione dei servizi oggetto del presente contratto, dei suoi allegati e di eventuali appendici. Tutte le notifiche di pagamento, compreso il presente contratto compilato in ogni sua parte andranno inviate via fax al n oppure anche tramite scansione a uno dei nostri indirizzi presenti in alto nel contratto. The non-payment of a deadline will result in immediate suspension of services under this contract, its annexes and appendices. All notices of payment, including this contract completed in its part should be sent by fax to n , or even by scanning in one of our addresses at the top in the contract. 5. Decorrenza del contratto - Contract period Il presente contratto decorre dalla data del pagamento convalidato attraverso la ricevuta via fax oppure entro i tre giorni successivi alla data del Bonifico e/o Assegno Bancario; sono fatti salvi diversi accordi scritti tra le parti. Il presente contratto può essere compilato una volta sola e il cliente può acquistare anche altri pacchetti durante l anno in corso del presente contratto senza dover compilare altri contratti. This contract shall run from the date of payment validated by the receipt via fax or within three days of the date of the Bank and / or Bank Draft; They are subject to other written agreements between the parties. This contract can be compiled once and the customer can also buy other packages during the current year of this contract without having to fill in other contracts. 6. Durata del contratto - Duration of the contract Il presente contratto avrà durata di 12 (dodici) mesi dalla conferma del pagamento, ed essendo quindi che ogni pacchetto ore acquistato ha validità di un anno (e quindi anche il presente contratto), significa che il cliente ha tale tempo stabilito per consumare effettivamente tali ore di assistenza remota; se il cliente non consuma effettivamente entro la scadenza di un anno tali ore non saranno più valide per avvalersi del servizio di assistenza remota e non saranno rimborsabili. This contract has a term of twelve (12) months from the confirmation of the payment, and since then every hour package purchased is valid for one year (and therefore this contract), it means that the customer has the time to actually consume those established hours remote support; if the customer does not actually consumes within the deadline of one year these hours will no longer be valid for use of the remote assistance service and will not be refundable. 7. Controversie - Disputes In caso di controversie l azienda si potrà avvalere del proprio legale di fiducia. In the event of a dispute, the company may draw their own legal advisor. 8. Precisazioni Le ore non utilizzate alla scadenza del presente contratto NON saranno più utilizzabili né cumulabili. Hours not used to the expiration of this contract will NOT be longer usable nor cumulative. 9. Tariffe per l assistenza On Site - Rates for assistance On Site Elenchiamo qui sotto le tariffe per l'assistenza on site nel caso il cliente lo ritenga opportuno: Entro 15 KM, da Lunedì a Venerdì dalle ore 9 alle 12 e dalle alle 18.30: 55,00 (diritto di chiamata) + 35,00 l'ora VAT inclusa. Entro 15 KM, da Lunedì a Venerdì dalle ore alle ,00 (diritto di chiamata) + 50,00 l'ora IVA esente. Entro 30 KM, da Lunedì a Venerdì dalle ore 9 alle 12 e dalle alle 18.30: 75,00 (diritto di chiamata) + 35,00 l'ora VAT inclusa. Entro 30 KM, da Lunedì a Venerdì dalle ore alle ,00 (diritto di chiamata) + 65,00 l'ora IVA esente. We list below the rates for on-site assistance if the customer deems it appropriate: Within 15 km, from Monday to Friday from 9 to 12 and from to 18.30: (call fee) per hour including VAT. Within 15 km, from Monday to Friday from to (call fee) + 50,00 per hour VAT exempt. Within 30 km, from Monday to Friday from 9 to 12 and from to 18.30: (call fee) per hour including VAT. 34 Within 30 km, from Monday to Friday from to (call fee) per hour VAT exempt. Per l'assistenza in nostra sede il diritto di chiamata NON è applicato ma si applica la sola tariffa oraria in quanto il cliente si assume l'impegno del trasporto del medesimo computer e il servizio in sede è valido al momento solo per notebook e netbook. Le tariffe fuori orario sono da preventivare in accordo col cliente, pertanto non siamo tenuti ad applicare prezzi di favoritismo. For assistance in our office the call right is NOT applied but applies the single hourly rate as the customer assumes the commitment of the transport of the same computer and service headquarters is currently valid only for notebooks and netbooks. The overtime rates are to be budgeted in accordance with the customer, therefore we are not obliged to apply prices of favoritism. 10. VAT Tutte le tariffe espresse nel presente contratto sono da considerarsi VAT inclusa del 18% in quanto l'azienda Open Software Point, di cui il titolare è Valentino Francesco Mannara, è registrato dal 1 Luglio 2015 al momento come azienda self-employed in base ai regimi fiscali maltesi, articolo 10 dell'imposta sul valore aggiunto del 1998, un certificato di registrazione in termini di sezione 13 (2) dell'imposta sul valore aggiunto del All rates quoted in this contract are to be considered VAT included 18% as the company "Open Software Point", of which the holder is Valentino Francesco Mannara, is registered by July 1, 2015, the company currently self-employed in according to the tax Maltese, Article 10 of value added in 1998, a certificate of registration in terms of section 13 (2) of value added in Il Cliente dichiara di aver preso attenta visione di tutti i paragrafi del presente accordo e di accettare espressamente e senza riserbo le clausole: The customer declares to have a thorough understanding of all paragraphs of this Agreement and to accept unconditionally and without reserve clauses: 1. Tipologia del servizio, Type of service, 2. Regolamento del Servizio; Regulation of the Service; 3. Tariffe del servizio; Rates of the service; 4. Condizioni di pagamento; Payment terms; 5. Decorrenza del contratto - Contract period 6. Durata del contratto - Duration of the contract 7. Controversie - Disputes 8. Precisazioni - Clarifications 9. Tariffe per l assistenza On Site - Rates for assistance On Site 10. VAT 11. Informativa e manifestazione di consenso al trattamento dei dati personali - Informative and of consent to the processing of personal data Per approvazione, il CLIENTE (timbro e/o firma del rapp. legale) timbro solo per le aziende (facoltativo) For approval, the CUSTOMER (stamp and / or signature of legal representative) stamp only for companies (optional) 11. Informativa e manifestazione di consenso al trattamento dei dati personali - Informative and of consent to the processing of personal data. In conformità al Decreto Europeo secondo la direttiva 95/46/CE sulla privacy., Open Software Point appartenente a Mannara Valentino Francesco, informa il Cliente che i dati personali forniti saranno oggetto di trattamento per l'esecuzione del presente contratto. I dati, il cui conferimento è obbligatorio per adempiere agli obblighi contrattuali e di legge, verranno trattati nel rispetto della normativa con il supporto di mezzi cartacei e/o informatici, comunque mediante strumenti idonei a garantire la sicurezza e la loro riservatezza. Il mancato conferimento dei dati verrà valutato in relazione all importanza dei dati negati rispetto alla gestione del rapporto commerciale. I dati possono essere trattati dalle seguenti categorie di incaricati e/o responsabili interni ed esterni individuati per iscritto ed ai quali sono state date specifiche istruzioni scritte: dipendenti o collaboratori dell ufficio tecnico, commerciale, amministrativo e legale e da collaboratori e da professionisti o società di servizi per l'amministrazione e gestione aziendale che operino per conto della nostra azienda; i dati verranno trattati per tutta la durata dei rapporti contrattuali instaurati e anche successivamente per l espletamento di tutti gli adempimenti di legge. I dati potranno essere comunicati in Italia a: nostra rete di agenti; nostri collaboratori; società di factoring; istituti di credito; società di recupero crediti; società di assicurazione del credito; società di informazioni commerciali; professionisti e consulenti; aziende operanti nel settore del trasporto. L'interessato potrà in ogni momento esercitare i propri diritti conformi alle normative europee e ottenere la cancellazione, la rettificazione, l aggiornamento e l integrazione dei dati, nonché opporsi al loro utilizzo per le finalità qui indicate. In accordance with the Decree according to European Directive 95/46 / EC on privacy. "Open Software Point " belonging to Mannara Valentino Francesco, inform the customer that the personal data provided will be processed for the execution of this contract. The data, whose contribution is required to fulfill the contractual obligations and the law, will be treated in compliance with the support of paper and / or computer, however, by adequate means to ensure the security and confidentiality. The missing data will be evaluated in relation to the importance of information denied in the management of the business relationship. The data can be processed by the following categories of employees and / or internal managers and external identified in writing and which have been given specific written instructions: employees or collaborators of the technical, commercial, administrative and legal and staff and by 45 professionals or service company for the administration and management company working on behalf of our company; the data will be processed for the entire duration of the contract and even thereafter for the completion of all legal obligations. The data may be communicated in Italy to: our network of agents; Our employees; factoring companies; lending institutions; debt collection; companies of credit insurance; commercial information companies; professionals and consultants; companies operating in the transport sector. The interested party may exercise their rights in conformity with European standards and obtain the cancellation, correction, updating and integration of data, as well as oppose their use for the purposes stated herein. Data/luogo - Date / place Firma del Cliente - Signature of the Customer 5 Documenti analoghi
CRISMER LA PIGNOLA System Architect - Software Engineer Via Laggiaro n41-16035 Rapallo (Genova) Telefono: +39 0185 54947 - Cell.: 347 2272399 Email: info@crismerlapignola.it - Skype: syynapse - Sito web: Dettagli 1. TIPOLOGIA DEL SERVIZIO
Contratto di fornitura di assistenza tecnica n. / 2014 Tra C.A.Datalab Via Sambuco, 102 37032 Monteforte d Alpone (VR) Tel.: +39 366-1854712, Cod. Fisc. e P.IVA: 03713290231 e Ragione sociale P.IVA/codice Dettagli REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/ Dettagli Contratto di Fornitura di Assistenza Tecnica
NR. Contratto: Anno: Dati Anagrafici Cliente: Ragione Sociale: Indirizzo: P.Iva: Mod. Pagamento: Relativamente all Hardware e al Software in Vs. Possesso vi Proponiamo un Articolato come segue: 1. Tipologia Dettagli Informative posta elettronica e internet
SOMMARIO Disclaimer mail che rimanda al sito internet 2 Informativa sito internet 3 Data Protection Policy 5 pag. 1 Disclaimer mail che rimanda al sito internet Il trattamento dei dati avviene in piena Dettagli ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa
SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA Cognone & nome / Surname & Name: Indirizzo / Address: CAP / ZIP code: Città / City: Stato / State: N tel. / Phone number: N cellulare / Mobile phone number: N fax / Fax Dettagli MODULO PER RICHIESTA FINANZIAMENTO PROGETTO
MODULO PER RICHIESTA FINANZIAMENTO PROGETTO TITOLO DEL PROGETTO (descrizione sommaria max. 10 righe) Indicare il Paese o zona in cui si propone di intervenire, obiettivi, il tipo di attività formative Dettagli Richiesta di attribuzione del codice EORI
Allegato 2/IT All Ufficio delle Dogane di Richiesta di attribuzione del codice EORI A - Dati del richiedente Paese di residenza o della sede legale: (indicare il codice ISO e la denominazione del Paese) Dettagli DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ
- 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto Dettagli CAMBIO DATI PERSONALI - Italy
Connection to the Milan Internet Exchange Allegato A Modulo di adesione Annex A Application form Document Code : MIX-104 Version : 2.1 Department : CDA Status : FINAL Date of version : 07/10/15 Num. of Dettagli Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA
Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense avvenuta prima del 16 agosto 1992, possono riacquistarla Dettagli Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA)
Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA) Riservato al Tribunale Procedura di amministrazione straordinaria Volare Group S.p.A. Dettagli AIP - ITALIA Servizio Informazioni Aeronautiche
Phone: 06 8166 1 Fax: 06 8166 2016 e-mail: aip@enav.it web: www.enav.it AIP - ITALIA Servizio Informazioni Aeronautiche ENAV S.p.A Via Salaria, 716-00138 Roma AIC A 16/2015 1 OCT A 16 GEN ITALIA A 16 GEN Dettagli AVVISO n.14114 08 Settembre 2009
AVVISO n.14114 08 Settembre 2009 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni: Codice di Autodisciplina/Amendemnts to the Instructions: Code Dettagli e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali
e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali Milano, 22 giugno 2012 Prof. Avv. Alessandro Mantelero Politecnico di Torino IV Facoltà I. Informazione pubblica ed informazioni personali Dettagli La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione
To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura Dettagli VI CONCORSO BOTTESINI!
Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica Dettagli WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico
WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents. Dettagli ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES
MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler Dettagli FAC-SIMILE. 4. Disciplinary scientific field / Settore scientifico disciplinare
Project apply for 1. Project Title / Titolo del progetto 2. Acronym / Acronimo 3. Thematic area / Area tematica 4. Disciplinary scientific field / Settore scientifico disciplinare 5. Proposer Researcher Dettagli Modulo Registrazione Elicotteri - Helicopters Registration Form
Modulo Registrazione Elicotteri - Helicopters Registration Form Modulo di Registrazione per le Ricognizioni - Recce Registration Form I piloti, non iscritti al Rally Italia Sardegna 2014, che desiderano Dettagli 1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on
1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che Dettagli MISSIONE IMPRENDITORIALE A SINGAPORE-
MISSIONE IMPRENDITORIALE A SINGAPORE- MISSIONE 20/24 IMPRENDITORIALE OTTOBRE 2012 IN BRASILE- SAN PAOLO 14/17 OTTOBRE 2012 Il Consorzio Camerale per l Internazionalizzazione, la Camera di commercio di Dettagli RILASCIA LE SEGUENTI DICHIARAZIONI
DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE (Art. 46 DPR 28 dicembre 2000 n. 445) Per informazioni vedi a pag.3 i Contatti. Borsisti Il sottoscritto/a (se cittadino italiano o equiparato, comunitario o Dettagli Il Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare
Il Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare Il Barolo incontra lo Champagne una notte in camera matrimoniale con prima colazione una cena gourmet Dettagli Termine ultimo per la richiesta: Venerdì 14 Giugno 2013 Extra material request closing: Friday June 14 th 2013
Modulo di Richiesta Materiale Supplementare Additional Material Order Form Il materiale e i documenti compresi nella tassa d iscrizione sono elencati nell Art. 4.4. Ulteriore materiale e/o documenti possono Dettagli PROFESSIONAL TRAINEESHIP AGREEMENT (CONVENZIONE DI TIROCINIO PROFESSIONALE) BETWEEN (TRA)
PROFESSIONAL TRAINEESHIP AGREEMENT (CONVENZIONE DI TIROCINIO PROFESSIONALE) BETWEEN (TRA) The University:...... L Universita Address:. Indirizzo Represented by:... Rappresentata da Position:... Funzione Dettagli ELENCO DEI VINCITORI
Area Servizi agli Studenti e ai Dottorandi Servizio Diritto allo studio e mobilità internazionale Milano, 20 febbraio 2012 ELENCO DEI VINCITORI ATTENZIONE: Si riporta di seguito l elenco delle matricole Dettagli FILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CINEMA DI MONTAGNA
MILANO MOUNTAIN FILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CINEMA DI MONTAGNA CO N CORS O F O TO G R A F ICO B A N D O E R E G OL A M E N TO P HO TO CO Dettagli Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request)
Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request) Il presente documento contiene la traduzione della domanda online per la licenza o permesso di matrimonio. Per ricevere assistenza tecnica, Dettagli LATRONICHORROR 2015. BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 ENGLISH
LATRONICHORROR 2015 BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 1) Il festival si articola nelle seguenti categorie: The festival is structured in the following categories: Dettagli Ref Date Question Answer
Q1 IT 10/09 Con la presente siamo a chiedere se la cifra esposta per l offerta è esatta; la frase riportata è la seguente: Il valore totale massimo dell'appalto è di 140 000 EUR per quattro anni" I 140.000 Dettagli italiano english policy
italiano english policy REGOLAMENTO DELLA STRUTTURA Arrivo (Check-in): gli appartamenti e camere saranno disponibili dalle ore 15.00 alle ore 19.00, salvo diversi accordi. Vi richiediamo di comunicare Dettagli sdforexcontest2009 Tool
User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction Dettagli UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website: http://www.unipa.it/target/studenti/servizi-online/portale-studenti
WELCOME This is a Guide that will help you to enroll to an Italian University and to register as Italian students with a foreign qualification or EU students or Extra EU students living in Italy to the Dettagli AVVISO n.17252 25 Settembre 2007
AVVISO n.17252 25 Settembre 2007 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni al Regolamento IDEM: Theoretical Fair Value (TFV)/Amendments Dettagli Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year 2011-12 Anno Accademico 2011-12
Marca da Bollo 14,62 Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year 2011-12 Anno Accademico 2011-12 Il presente modulo deve essere consegnato a mano o spedito via posta al Dettagli AVVISO n.12437. 03 Luglio 2014 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso
AVVISO n.12437 03 Luglio 2014 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : -- Oggetto : Modifiche al Manuale delle Corporate Actions - Amendment to the Corporate Action - Dettagli COMUNICATO STAMPA GRUPPO TELECOM ITALIA: DEFINITO IL NUOVO CALENDARIO DELLE ATTIVITA SOCIETARIE DI TELECOM ITALIA, TIM E TI MEDIA
COMUNICATO STAMPA GRUPPO TELECOM ITALIA: DEFINITO IL NUOVO CALENDARIO DELLE ATTIVITA SOCIETARIE DI TELECOM ITALIA, TIM E TI MEDIA Milano, 31 dicembre 2004 Telecom Italia, Tim e Telecom Italia Media comunicano, Dettagli Certificazione del titolare della carta relativa alla/e transazione/i contestata/e
Certificazione del titolare della carta relativa alla/e transazione/i contestata/e Cardholder s Certification of Disputed Transactions Dati personali Cognome/Nome Name/Firstname Numero carta Card No Data Dettagli SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA
SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA Edizione Luglio 008 ASSISTANCE SERVICE FOR DISABLED PERSONS AND/OR PERSONS WITH REDUCED MOBILITY July 008 edition Organizzazione Dettagli Outsourcing Internal Audit, Compliance e Risk Management
Idee per emergere Outsourcing Internal Audit, Compliance e Risk Management FI Consulting Srl Via Vittorio Alfieri, 1 31015 Conegliano (TV) Tel. 0438 360422 Fax 0438 411469 E-mail: info@ficonsulting.it Dettagli Summer School -Legal English & Law Courses
The Law Society of Ireland A.P.A. Associazione Professionisti d Affari- Fondazione Forense di Monza Summer School -Legal English & Law Courses I corsi estivi, specificamente studiati per le esigenze degli Dettagli STATUTO DELLE NAZIONI UNITE (estratto) Capitolo XIV CORTE INTERNAZIONALE DI GIUSTIZIA
LA CORTE INTERNAZIONALE DI GIUSTIZIA STATUTO DELLE NAZIONI UNITE (estratto) Capitolo XIV CORTE INTERNAZIONALE DI GIUSTIZIA Articolo 92 La Corte Internazionale di Giustizia costituisce il principale organo Dettagli MODULO-PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE DEI RAGIONIERI COMMERCIALISTI E DEI DOTTORI COMMERCIALISTI
QUESTIONARIO RC RAGIONIERI E DOTTORI Pagina 1 di 5 DA INVIARE A SEVERAL SRL TELEFAX N. 040.3489421 MAIL: segreteria@severalbroker.it MODULO-PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE DEI Dettagli A L L 1 A L L 8 A G O S T O 2 01 5. sestriere
5 D A L L 1 A L L 8 A G O S T O 2 01 5 sestriere F ILm festival D A L L E M O N T A G N E O L IM P IC H E... U N O S G U A R D O S U L M O N D O F E S T IVA L I N T E R N A Z IO N A L E D E L F IL M D Dettagli L AoS avrà validità per l intero periodo anche in caso di interruzione del rapporto tra l'assurer e l assuree.
ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus. Dettagli a destra/right: maglia/sweater SA53MA gonna/skirt SA522S calze/socks SA5ADA scarpe/shoes SA58ND
FALL WINTER 2015/16 a destra/right: maglia/sweater SA53MA gonna/skirt SA522S calze/socks SA5ADA scarpe/shoes SA58ND cover: maglia/sweater SA53LB gonna/skirt SA522S calze/socks SA5ADN guanti/gloves SA5GBB Dettagli Kit di aggiornamento del software Integrity R1.2 per Integrity R1.1. Prodotto: Integrity R1.1. Data: 21 novembre 2013 FCO: 200 01 502 035
Kit di aggiornamento del software Integrity R1.2 per Integrity R1.1 Prodotto: Integrity R1.1 Data: 21 novembre 2013 FCO: 200 01 502 035 Il presente Avviso ha lo scopo di notificare un importante problema Dettagli DIVULGAZIONE IN INTRANET DI BUONE PRASSI ADOTTATE IN AMBITO AZIENDALE (nelle previsioni del vigente Piano Nazionale Anticorruzione)
Ufficio del Responsabile per la prevenzione della corruzione U.O.C. Atti e Procedimenti Giuridico Amministrativi, Contratti e Convenzioni e-mail: prevenzionecorruzione@hsangiovanni.roma.it Roma, 05.12.14 Dettagli CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II
MASTER di II livello - PIANOFORTE // 2nd level Master - PIANO ACCESSO: possesso del diploma accademico di II livello o titolo corrispondente DURATA: 2 ANNI NUMERO ESAMI: 8 (escluso l esame di ammissione) Dettagli Solutions in motion.
On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more Dettagli Hyppo Swing gate opener
Hyppo Swing gate opener - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation Dettagli Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI
Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Purpose of Visit: ( 访 问 目 的 /Motivo Dettagli INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12
Asset Management Bond per residenti in Italia Agosto 2013 1 SEB Life International SEB Life International (SEB LI www.seb.ie) società irlandese interamente controllata da SEB Trygg Liv Holding AB, parte Dettagli Criticità su Progetti internazionali: non ammissibilità di alcune tipologie di personale in H2020
Criticità su Progetti internazionali: non ammissibilità di alcune tipologie di personale in H2020 GDL Ricerca Progetti internazionali Laura Fulci Politecnico di Torino Common Legal Support Service Assegni Dettagli Pubblicazioni dei dipartimenti e degli uffici della Confederazione
Pubblicazioni dei dipartimenti e degli uffici della Confederazione Comunicazione dell Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) Assistenza amministrativa Ai sensi dell articolo 14a capoverso 4 Dettagli Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si?
Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Documents/ 主 要 材 料 / Documenti Schengen Dettagli GARANZIE INTERNAZIONALI
GARANZIE INTERNAZIONALI CAMERA DI COMMERCIO DI PRATO TOSCANA PROMOZIONE GRUPPO BANCA CR FIRENZE Prato, 20 Aprile 2005 ASPETTI E RISCHI DA DA CONSIDARE NELL OPERARE CON CON L ESTERO Conoscenza della controparte Dettagli Questionario di selezione per fornitori qualificati di consulenze e servizi professionali correlati all'esecuzione di lavori
Questionario di selezione - Pagina di 9 Questionario di selezione per fornitori qualificati di consulenze e servizi professionali correlati all'esecuzione di lavori QUESTIONARIO PER IL FORNITORE RAGIONE Dettagli MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente Dettagli Regione Campania Assessorato al Lavoro e alla Formazione. Ammortizzatori sociali in deroga
Regione Campania Assessorato al Lavoro e alla Formazione Ammortizzatori sociali in deroga With the 2008 agreement and successive settlements aimed at coping with the crisis, the so-called Income Support Dettagli NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA. HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo)
QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE DEL GRAFOLOGO NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA Dettagli I PASSI PER APRIRE UNA CONTESTAZIONE
I PASSI PER APRIRE UNA CONTESTAZIONE. Per poter essere presa in carico, la sua contestazione deve essere compilata accuratamente, firmata dove necessario e completa della documentazione richiesta. Tenga Dettagli AVVISO n.6507. AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale. 17 Aprile 2015. Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso
AVVISO n.6507 17 Aprile 2015 AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA Societa' oggetto dell'avviso : Oggetto : Ammissione e inizio delle negoziazioni delle Dettagli Area Sistemi Sicurezza Informatica
InfoCamere Società Consortile di Informatica delle Camere di Commercio Italiane per azioni Note sull installazione di CardOS API 2.2.1 Funzione emittente 70500 Area Sistemi Sicurezza Informatica NOTE su Dettagli AVVISO n.4756. AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale. 26 Marzo 2015. Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso
AVVISO n.4756 26 Marzo 2015 AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA Societa' oggetto dell'avviso : Oggetto : Ammissione e inizio delle negoziazioni delle azioni Dettagli SISTEMA DI GESTIONE PER LA SICUREZZA NELLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE (ISMS) CERTIFICAZIONE ISO 27001
STEMA DI GESTIONE PER LA CUREZZA NELLE ME AZIENDA/ COMPANY NAME PARTITA IVA/Vat no. CODICE FISCALE INDIRIZZO SEDE LEGALE (INDIRIZZO, CAP, CITTÀ, PROVINCIA) ME DEL REFERENTE/CONTACT NAME TELEFO/PHONE no. Dettagli Avv. Giampaolo Naronte Partner Shanghai Office Studio Legale Zunarelli e Associati Confindustria Genova 07 Giugno 2012 Il primo passo ècostituito dall acquisizione di informazioni sul mercato, sui competitors, Dettagli Il Comune di La Spezia protegge la continuità dei servizi con soluzioni di backup e replica di CA Technologies
CUSTOMER SUCCESS STORY Il Comune di La Spezia protegge la continuità dei servizi con soluzioni di backup e replica di CA Technologies PROFILO DEL CLIENTE: Organizzazione: Comune di La Spezia Settore: Governo Dettagli OBJECT : Instructions on how to deposit the italian translation of an European Patent
Ministry of Economic Development Department for enterprise and internationalisation Directorate general for the fight against counterfeiting XII Division VIA MOLISE 19 00187 ROMA OBJECT : Instructions Dettagli Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti
Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti Proposta/Questionario di QBE Insurance (Europe) Limited Avviso Importante E nel Vostro interesse dichiarare nella presente Proposta/Questionario qualsiasi fatto Dettagli Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 - Fax 02 63788850
Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s di Londra Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 - Fax 02 63788850 Indirizzo telegrafico LLOYD S MILANO - Dettagli Organizzazione Informatica in Alstom Sergio Assandri Punta Ala, 27/09/2012
Organizzazione Informatica in Alstom Sergio Assandri Punta Ala, 27/09/2012 POWER Indice Motivazioni di questa organizzazione Alstom - Organizzazione IS&T Governance Organizzazione ITSSC ITSSC Modalità Dettagli QUESTIONARIO PROPOSTA Proposta di assicurazione R.C. Professionale per i Medici Veterinari Proposal Form Professional Indemnity Insurance of Vets
QUESTIONARIO PROPOSTA Proposta di assicurazione R.C. Professionale per i Medici Veterinari Proposal Form Professional Indemnity Insurance of Vets La seguente Proposta di ASSICURAZIONE viene rilasciata Dettagli AVVISO n.16535. 26 Settembre 2013 Idem. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso FIAT INDUSTRIAL
AVVISO n.16535 26 Settembre 2013 Idem Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : CNH INDUSTRIAL FIAT INDUSTRIAL Oggetto : IDEM - MERGER BETWEEN FIAT INDUSTRIAL AND CNH GLOBAL Dettagli ISO 9001:2015. Ing. Massimo Tuccoli. Genova, 27 Febbraio 2015
ISO 9001:2015. Cosa cambia? Innovazioni e modifiche Ing. Massimo Tuccoli Genova, 27 Febbraio 2015 1 Il percorso di aggiornamento Le principali novità 2 1987 1994 2000 2008 2015 Dalla prima edizione all Dettagli wind energy our business Leasing per impianti eolici
wind energy our business Leasing per impianti eolici Finleasing è attiva nel settore finanziario da oltre 30 anni e appartiene all area Servizi alle Imprese del Gruppo Finanziaria Internazionale SpA. Finleasing Dettagli Valle Camonica - Temù (BS) Cinema Alpi, 30 agosto - 3 settembre 2016 PHOTO CONTEST
Valle Camonica - Temù (BS) Cinema Alpi, 30 agosto - 3 settembre 2016 PHOTO CONTEST IL REGOLAMENTO Concorso Fotografico / 1 Art. 1 L'Associazione Montagna Italia organizza un concorso fotografico all interno Dettagli DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE IL SOTTOSCRITTO THE UNDERSIGNED
PRAT. cambio indirizzo immigrazione Nr. DEL DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE Dichiarazione di residenza con provenienza da altro comune. Indicare il comune di provenienza... Declaration Dettagli PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, Dettagli AVVISO n.11560. 20 Giugno 2012 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso
AVVISO n.11560 20 Giugno 2012 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : -- Oggetto : Migrazione alla piattaforma Millennium IT: conferma entrata in vigore/migration to Dettagli Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs
Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service) Dettagli C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency.
Servizi Recupero Crediti Debt Collection Services Chi Siamo C. & G. Agency Srl nasce grazie alla pluriennale esperienza maturata nel settore gestione e recupero del credito da parte del socio fondatore. Dettagli MODULO PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE PROPOSAL FORM FOR THE INSURANCE OF THE PROFESSIONAL INDEMNITY
Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s di Londra Enrico Bertagna Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 - Fax 02 63788850 Indirizzo telegrafico Dettagli Arneg protegge la continuità del proprio processo produttivo con CA ARCserve D2D
CUSTOMER SUCCESS STORY Arneg protegge la continuità del proprio processo produttivo con CA ARCserve D2D PROFILO DEL CLIENTE: Azienda: Arneg S.p.A. Settore: Produzione di attrezzature per la vendita al Dettagli Classification of Financial Instrument(CFI)] quotazione si /no indicatore eventuale della quotazione
Allegato 2 TRACCIATO DATI PER ANAGRAFICHE TITOLI INTERMEDIARI Per uniformare l invio delle informazioni sui titoli trattati presso gli internalizzatori sistematici si propone l invio di un file in formato Dettagli Roma, 18 luglio 2007. Alle Direzioni Regionali dell Agenzia delle Dogane LORO SEDI. Agli Uffici delle Dogane LORO SEDI
Roma, 18 luglio 2007 Protocollo: 9846/VCT/3 Rif.: Allegati: 1 Alle Direzioni Regionali dell Agenzia delle Dogane Agli Uffici delle Dogane Alle Circoscrizioni Doganali e, p.c. Agli Uffici di diretta collaborazione Dettagli EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O
F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove Dettagli Individuale di Amministratori e Dirigenti Directors and Officers Liability
Responsabilità civile Individuale di Amministratori e Dirigenti Directors and Officers Liability Avviso Importante / Important Notice Questionario / Proposal Form La quotazione è subordinata all esame Dettagli INFORMAZIONI E REGOLAMENTO TOURNAMENT RULES
INFORMAZIONI E REGOLAMENTO TOURNAMENT RULES OSPITALITA' I giocatori del tabellone principale e i capitani ufficiali (uno per la squadra maschile, uno per la squadra femminile) hanno diritto all'ospitalità Dettagli 2016 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back

References: articolo 10
 Art. 4
 Articolo 92
 articolo 14
 Art. 1
 art. 13