Source: https://www.incadat.com/en/case/801
Timestamp: 2019-04-21 06:40:29+00:00

Document:
Piglowska v. Piglowski  3 All ER 632,  1 WLR 1360; G v. G (Minors: Custody Appeal)  2 All ER 225,  1 WLR 647; Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country)  1 FLR 231,  2 FCR 159; Osman v. Elasha  Fam 62,  2 WLR 1036; Re F (A Minor)(Abduction: Custody Rights)  Fam 25,  3 All ER 97; Re B's Settlement, B v. B  Ch 54,  1 All ER 949; McKee v. McKee  AC 352,  1 All ER 942; J v. C  AC 668,  1 All ER 788; G v. G (Minors) (Abduction)  2 FLR 506,  FCR 12; Re P (A Minor)(Child Abduction: Non Convention Country)  Fam 45,  2 WLR 223; Re L. (Minors) (Wardship: Jurisdiction)  1 All ER 913,  1 WLR 250; Re R. (Minors)(Wardship: Jurisdiction) (1981) 2 FLR 416; G v. G (Minors: Abduction)  1 FLR 506; Re F. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) (Jurisdiction)  Fam 25,  3 All ER 97 (Israel); Re M. (Abduction: Non-Convention Country)  1 FLR 89,  2 FCR 265; R (on the application of Ullah) v. Special Adjudicator  EWCA Civ 1856;  3 All ER 1174,  1 WLR 770; Regina v. Special Adjudicator (Respondent) ex parte Ullah (FC) (Appellant); Do (FC) (Appellant) v. Secretary of State for the Home Department (Respondent)  UKHL 26;  2 AC 323.
In July 2002 the mother took the child to England with the father's consent. She then enrolled on a one year Masters degree in London. The father subsequently agreed to this and to letting the child stay. In May 2003 the mother issued divorce proceedings in England. The father applied for an order that the child be returned to Saudi Arabia. On 31 October 2003 the Family Division of the High Court refused the father's application. The father appealed.
On 2 April 2004 the Court of Appeal (England and Wales) allowed the appeal and ordered the return of the child after having considered the child's best interests, the objections of the mother and the policy to be applied in non-Convention abduction cases. The mother was granted leave to appeal to the House of Lords.
Appeal allowed and return refused; the Court of Appeal had been wrong to interfere with the trial judge's exercise of discretion, although the trial judge, influenced by recent appellate authority, had himself applied too strict a test in evaluating whether or not to make a return order. The House of Lords clarified the approach to be adopted with regard to non-Hague Convention child abduction cases.
The House of Lords found that the Court of Appeal had been wrong to interfere with the trial judge's exercise of discretion, although the trial judge, having been influenced by recent appellate authority, was found to have applied too strict a test in evaluating whether or not to make a return order. The House of Lords clarified the approach to be adopted with regard to non-Hague Convention child abduction cases. It was noted that a difference of approach had emerged in Court of Appeal case law with regard to the relevance to be attributed to the existence of significant differences between domestic laws and procedures and those of the State to which it was argued the child should be returned. Reviewing the existing law it was recalled that since 1925 any court which was determining any question with respect to the upbringing of a child had a statutory duty to regard the welfare of the child as its paramount consideration. However it was also the case that the application of the welfare principle could specifically be excluded by statute; one example being the Child Abduction and Custody Act 1985, which gave effect in domestic law to, inter alia, the 1980 Hague Convention. The rationale of that instrument necessarily meant that the State of refuge might on occasion have to do something which was not in the best interests of the individual child involved. States parties had accepted this disadvantage to some individual children for the sake of the greater advantage to children in general. The House of Lords noted though that there was no warrant, either in statute or authority, for the principles of the Hague Convention to be extended to countries which were not parties to it. Prior to the adoption and entry into force of the Convention courts had consistently held that they must act in accordance with the welfare of the individual child. Where they decided to return abducted children, that was because it was in the best interests of the children to do so and not because the welfare principle had been superseded by some other consideration. In this the trial judge had correctly directed himself that the child's welfare was paramount and moreover that the specialist rules and concepts of the Hague Convention were not to be applied by analogy in a non-Convention case. The House of Lords did recognise however that in the light of pre-Convention case law courts seised of non-Convention abduction cases did have the power, in accordance with the welfare principle, to order the immediate return of a child to a foreign jurisdiction without conducting a full investigation of the merits. The issue was how this power should be exercised. Baroness Hale stated: "Summary return should not be the automatic reaction to any and every unauthorised taking or keeping a child from his home country. On the other hand, summary return may very well be in the best interests of the individual child." In making this choice the focus of the trial judge had to be on the individual child in the particular circumstances of the case. Furthermore the policy considerations which had led the United Kingdom to enter into international treaties for the good of children in general were irrelevant as was the hope that countries which had not yet become parties to such treaties might be encouraged to do so in future. It was argued for the father that there should be 'a strong presumption' that it was 'highly likely' to be in the best interests of a child subject to unauthorised removal or retention to be returned to his country of habitual residence so that custody issues could be decided in the courts there. This would not mean the application of the Hague Convention principles by analogy, but the results in most cases would be the same. This approach was rejected by the House of Lords. For Baroness Hale the most that could be said was that the judge might find it convenient to start from the proposition that it was likely to be better for a child to return to his home country for any disputes about his future to be decided there. A case against his so doing would have to be made, but the weight to be given to the former proposition would vary enormously from case to case. Within this assessment the degree of connection of the child with each country would have to be evaluated, as well as the length of time spent in each country. Differences in legal conceptions of welfare were also relevant, whilst the impossibility of securing a court order to relocate abroad in the foreign State could indeed be a decisive factor. The House of Lords also held that while it would often be entirely reasonable to expect that a mother who took the risk of uprooting a child to return once a return order was made, it would sometimes be necessary to consider whether it was indeed reasonable to expect a mother to return, and to reflect on the sincerity of her declared refusal to do so, and on what would happen to the children if she did not. The House of Lords held that these considerations should not stand in the way of a swift and unsentimental decision to return a child to his home country, even if that country was very different from the United Kingdom. But they might result in a decision that immediate return would not be appropriate, because the child's interests would be better served by allowing the dispute to be fought and decided in the United Kingdom. Finally it was held that even if the spirit of the Convention were to be applied in a non-Convention case the differences in the legal system of the child's State of habitual residence would be relevant for the purposes of Article 20.
L'affaire concernait un petit garçon né en avril 2000. Son père était saoudien et sa mère avait la double nationalité britannique et saoudienne. La famille vivait en Arabie Saoudite. Les parents se séparèrent puis divorcèrent en 2001 avant de se réconcilier la même année et de se remarier au début 2002.
En juillet 2002, la mère emmena les enfants en Angleterre avec le consentement du père. Elle s'inscrivit en troisième cycle à l'université de Londres. Le père n'objecta pas et accepta de laisser l'enfant à sa mère en Angleterre. En mai 2003, la mère entama une procédure de divorce en Angleterre. Le père demanda le retour de l'enfant en Arabie Saoudite. Le 31 octobre 2003 il fut débouté de sa demande par la chambre familiale de la High Court.
Le 2 avril 2004, la cour d'appel accueillit son recours et ordonna le retour de l'enfant, après avoir considéré l'intérêt supérieur de celui-ci, les objections de la mère et le but des règles normalement applicables aux enlèvements ne relevant pas de la Convention. La mère fut autoriser à former un recours devant la Chambre des Lords.
Recours accueilli et retour refusé. Il n'appartenait pas à la Cour d'appel de revenir sur le pouvoir discrétionnaire du juge de première instance, alors que ce dernier, influencé par la jurisprudence récente de la Cour d'appel, avait lui-même fait preuve de sévérité dans son choix d'ordonner ou non le retour. La Chambre des Lords fit le point sur les règles applicables dans les affaires d'enlèvement ne relevant pas de la Convention de La Haye.
Selon la Chambre des Lords, il n'appartenait pas à la Cour d'appel de revenir sur le pouvoir discrétionnaire du juge de première instance, alors que ce dernier, influencé par la jurisprudence récente de la Cour d'appel, avait lui-même fait preuve de sévérité dans son choix d'ordonner ou non le retour. La Chambre des Lords fit le point sur les règles applicables dans les affaires d'enlèvement ne relevant pas de la Convention de La Haye. La Haute juridiction observa qu'il existait désormais des divergences dans la jurisprudence rendue en appel sur le point de savoir s'il devait être tenu compte de possibles différences importantes existant entre le droit interne du pays requis et celui du pays requérant. Etudiant la jurisprudence, la Cour rappela que depuis 1925 toute juridiction saisie d'une question relative à la vie d'un enfant était liée par le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant, sauf en cas de loi spéciale contraire comme par exemple la loi sur l'enlèvement d'enfant et la garde de 1985, qui met en oeuvre la Convention de La Haye en Grande-Bretagne. Les raisons d'être de la Convention impliquait nécessairement que l'Etat de refuge de l'enfant puisse dans certains cas prendre des mesures qui ne se trouvent pas être dans l'intérêt supérieur de l'enfant en cause. Les Etats contractants ont en effet accepté cette situation affectant certains enfants isolés car elle est dans l'intérêt supérieur des enfants en général. La Chambre des Lords rappela que ni la loi ni les précédents judiciaires ne prévoyaient l'extension des principes de la Convention de La Haye aux Etats non contractants. Avant l'adoption et l'entrée en vigueur de la Convention, les tribunaux avaient systématiquement appliqué le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant. Lorsqu'ils ordonaient le retour d'enfants, c'était parce que cela était dans leur intérêt, non parce qu'un autre principe avait primauté sur le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant. En l'espèce le juge de première instance avait bien appliqué ce principe. La Chambre des Lords reconnut toutefois qu'à la lumière de la jurisprudence rendue avant l'entrée en vigueur de la Convention, les juridictions saisies de demandes de retour ne relevant pas de la Convention avaient le pouvoir, en application du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant, d'ordonner le retour immédiat d'un enfant à l'étranger sans s'intéresser au fond du droit. La question se posait de savoir comment se pouvoir devait être exercé. La baronne Hale expliqua : "Le retour immédiat ne doit pas être une réponse automatique à toute situation d'enlèvement ou de non-retour d'enfant. Pourtant le retour immédiat peut être dans certains cas dans l'intérêt supérieur de l'enfant en cause." La Cour indiqua que ce qui doit guider le juge est l'enfant en cause et les circonstances entourant l'affaire ; ni les raisons pour lesquelles le Royaume-Uni est devenu partie à des Conventions internationales cherchant à protéger le bien d'enfants en général ni l'espoir que des Etats actuellement non contractants pourraient devenir parties à ces instruments dans le futur ne doivent influencer la décision. Selon le père, il convenait de présumer qu'il était "hautement probable" qu'il soit dans l'intérêt supérieur d'un enfant illicitement emmené ou retenu à l'étranger de retourner dans l'Etat de sa résidence habituelle afin que la question de sa garde soit résolue par les juges de cet Etat. Cela ne correspondait pas à une application par analogie de la Convention de La Haye, mais conduirait dans la plupart des cas aux mêmes résultats. La Chambre des Lords rejeta cette position. La Baronne Hale admit qu'il était possible qu'un juge trouve utile de partir du principe qu'il était dans l'intérêt de l'enfant de retourner dans son Etat de résidence habituelle afin que le litige concernant son avenir y soit résolu. L'importance à attacher à cette proposition toutefois devait nécessairement varier beaucoup d'une affaire à une autre, en fonction du degré d'attachement de l'enfant à cet Etat et du temps passé la-bas. Les différentes interprétations de la notion d'intérêt supérieur de l'enfant devraient également être prises en compte et l'impossibilité d'obtenir un jugement autorisant un parent et l'enfant à s'installer à l'étranger pourrait avoir une importance décisive sur la solution. Selon la Chambre des Lords, alors qu'il est bien souvent parfaitement légitime d'exiger d'une mère qui a pris le risque de "déplanter" son enfant qu'elle retourne avec lui dans son Etat d'origine, il pouvait parfois être nécessaire de s'interroger sur la sincérité de son opposition au retour et sur les conséquences qu'auraient son absence sur l'enfant renvoyé seul. La Chambre des Lords estima que de telles considérations ne devaient pas empêcher la décision diligente et raisonnée de renvoyer l'enfant dans son pays d'origine, même si celui-ci était fort différent du Royaume-Uni. Toutefois ces mêmes éléments pouvaient révéler qu'un retour immédiat n'était pas envisageable parce que l'intérêt de l'enfant serait mieux garanti si on permettait que les juridictions du Royaume-Uni connaissent de la question de la garde. Enfin il fut observé que même si l'esprit de la Convention devait être appliqué dans les affaires n'en relevant pas techniquement, les différences juridiques entre l'Etat de refuge et l'Etat d'origine devraient être prises en compte dans le cadre de l'article20.
El proceso se relacionaba con un niño pequeño nacido en abril de 2000. Su padre era de Arabia Saudita y su madre tenía la doble nacionalidad, británica y árabe. El hogar familiar se encontraba en Arabia Saudita. Los padres se separaron y divorciaron en el año 2001, pero reanudaron la convivencia ese mismo año y se volvieron a casar a principios de 2002.
El julio de 2002, la madre llevó al menor a Inglaterra con el consentimiento del padre. Luego se inscribió en un curso de un año para obtener un Máster en Londres. El padre estuvo de acuerdo con esto y permitió que se quedara el menor. En mayo de 2003, la madre inició un proceso de divorcio en Inglaterra. El padre solicitó una orden para que el menor fuera restituido a Arabia Saudita.
El 31 de octubre de 2003, la Family Division of the High Court (Sala de Familia del Tribunal Superior) rechazó la solicitud presentada por el padre. El padre presentó una apelación.
El 2 de abril de 2004, el Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones) (Inglaterra y Gales) hizo lugar a la apelación y ordenó la restitución del menor luego de haber considerado los mejores intereses del mismo, las objeciones de la madre y la política que se debe aplicar en casos de sustracción fuera del Convenio.
A la madre se le otorgó la autorización de apelar ante la House of Lords (Cámara de los Lores).
Apelación permitida y restitución denegada; el Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones) se había equivocado al interferir con el ejercicio de las atribuciones del juez de primera instancia (trial judge), si bien este último, influenciado por fallos de apelación recientes, había aplicado en forma demasiado estricta un test para evaluar si dictar o no una orden de restitución. La House of Lords (Cámara de los Lores) aclaró el enfoque que se debía adoptar con respecto a casos de sustracción de menores fuera del Convenio de La Haya.
La House of Lords (Cámara de los Lores) determinó que el Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones) se había equivocado al interferir con el ejercicio de las atribuciones del juez de primera instancia (trial judge), si bien se determinó que dicho juez, influenciado por fallos de apelación recientes, había aplicado de forma muy estricta un test para evaluar si dictar o no una orden de restitución. La House of Lords (Cámara de los Lores) aclaró el enfoque que se adoptaría respecto de casos de sustracción de menores fuera del Convenio de La Haya. Se destacó que había surgido una diferencia de enfoque en la jurisprudencia del Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones) con respecto a la relevancia que debía atribuírsele a la existencia de diferencias significativas entre las leyes y procedimientos internos y los del Estado al cual se argumentaba que el menor debía ser restituido. Revisando la ley existente se recordó que desde 1925, cualquier tribunal que determinara alguna cuestión con respecto a la educación de un menor tenía un deber en virtud de la ley de considerar el bienestar del menor de manera primordial. Sin embargo, también estaba el caso de que la aplicación del principio de bienestar se podía excluir específicamente por ley; un ejemplo era la Ley de Sustracción y Custodia de Menores de 1985 (Child Abduction and Custody Act 1985), que incorporó al derecho interno, entre otros, el Convenio de La Haya de 1980. El fundamento de ese instrumento necesariamente significaba que el Estado de refugio en ocasiones podría tener que hacer algo no que fuera en aras de los mejores del menor n particular involucrado. Los Estados parte habían aceptado esta desventaja para algunos menores en particular en aras de mayores ventajas para los menores en general. Sin embargo, la House of Lords (Cámara de los Lores) destacó que no había justificación, ya sea en la ley como en la doctrina, para que los principios del Convenio de La Haya se extendieran a países que no eran parte del mismo. Antes de la adopción y entrada en vigor del Convenio, los tribunales habían sostenido en forma consistente que debían actuar de conformidad con el bienestar del menor en particular. Cuando decidían la restitución de menores sustraídos, era porque dicha restitución era en aras de los mejores intereses de los menores y no porque se había reemplazado el principio de bienestar por otra consideración. En esto, el juez de primera instancia había determinado que el bienestar del menor era primordial y, asimismo, que las normas y conceptos específicos del Convenio de La Haya no eran de aplicación por analogía a un caso fuera del Convenio. La House of Lords (Cámara de los Lores), sin embargo, reconoció que a la luz de jurisprudencia anterior al Convenio, los tribunales a cargo de casos de sustracción fuera del Convenio tenían la facultad, de conformidad con el principio de bienestar, de ordenar la restitución inmediata de un menor a una jurisdicción extranjera sin llevar adelante una investigación completa según sus méritos. La cuestión era como se debía ejercer esta facultad. La baronesa Hale expresó: "La restitución inmediata no debería ser la reacción automática al hecho de llevarse o retener sin autorización a un menor fuera del país donde tiene su hogar. Por otro lado, la restitución inmediata puede darse muy bien en aras de los mejores intereses del menor en particular." Al realizar esta elección, el enfoque del juez de primera instancia debía centrarse en el menor en particular en las circunstancias específicas del caso. Asimismo, las consideraciones de política que habían llevado al Reino Unido a celebrar tratados internacionales para el bien de los menores en general eran irrelevantes tanto como la esperanza de que países que aún no eran parte de tales tratados podrían estar incentivados a hacerlo en el futuro. Se argumentó a favor del padre que debería haber 'una fuerte presunción' que era 'sumamente probable' que el mejor interés del menor, sujeto a un traslado o retención no autorizados, se concretara restituyéndolo a su país de residencia habitual para que las cuestiones de custodia pudieran ser decididas por los tribunales en dicho país. Esto no significaría la aplicación de los principios del Convenio de La Haya por analogía, pero los resultados en la mayoría de los casos serían los mismos. Este enfoque fue rechazado por la House of Lords (Cámara de los Lores). Para la baronesa Hale lo máximo que podría decirse era que el juez podría considerar conveniente partir de la proposición de que era probablemente mejor para un menor regresar al país donde se encuentra su hogar para que las controversias sobre su futuro sean decidida allí. Se debería argumentar el caso en contra de dicha restitución, pero la importancia que ha de dársele a la proposición anterior variaría enormemente de un caso a otro. Dentro de este análisis, el grado de conexión del menor con cada país debería evaluarse, así como también el tiempo que estuvo en cada país. También eran relevantes las diferencias en conceptos legales de bienestar, aunque la imposibilidad de garantizar una orden judicial para reubicarse en el exterior en el Estado extranjero por cierto podría ser un factor decisivo. La House of Lords (Cámara de los Lores) también sostuvo que si bien con frecuencia sería totalmente razonable esperar que una madre que tomó el riesgo de desarraigar a un menor regrese una vez que se dicte una orden de restitución, a veces sería necesario considerar si era realmente razonable esperar o no que una madre regrese, y reflexionar sobre la sinceridad de su negativa declarada a hacerlo, y sobre qué sucedería con los menores si no lo hiciera. La House of Lords (Cámara de los Lores) sostuvo que estas consideraciones no deberían interferir con una decisión repentina y firme de restituir a un menor al país donde se encuentra su hogar, aún si dicho país fuera muy diferente del Reino Unido. Pero podrían resultar en una decisión de que la restitución inmediata no sería adecuada, puesto que se serviría mejor a los intereses del menor si se permitiera que la controversia se discutiera y se decidiera en el Reino Unido. Finalmente se sostuvo que aún si el espíritu del Convenio hubiera de aplicarse a un caso fuera del mismo, las diferencias del orden jurídico del Estado de residencia habitual del menor serían relevantes a los fines del artículo 20.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 EWCA 
 v. 
 v. 
 UKHL