Source: http://www.laws.justice.gc.ca/fra/reglements/C.R.C.,_ch._945/page-119.html
Timestamp: 2018-01-21 16:52:57+00:00

Document:
8604 [Abrogé, 2013, ch. 34, art. 411]
DORS/98-571, art. 1;
2001, ch. 22, art. 22;
2013, ch. 34, art. 411.
8605 (1) Pour l’application de la subdivision 181.3(1)c)(ii)(A)(II) et de la division 190.11b)(i)(B) de la Loi, le montant visé à l’égard d’une société donnée pour une année d’imposition qui se termine à un moment donné correspond au total des montants représentant chacun le montant déterminé relativement à une société qui est, à ce moment, une filiale d’assurance étrangère de la société donnée, égal à l’excédent éventuel du montant suivant :
a) l’excédent éventuel du total des montants suivants à la fin de la dernière année d’imposition de la filiale qui s’est terminée au plus tard au moment donné :
(i) son passif à long terme,
(ii) son capital-actions (ou, si elle est une compagnie d’assurance constituée sans capital-actions, l’apport de ses membres), ses bénéfices non répartis, son surplus d’apport et tout autre surplus,
(iv) tout déficit déduit dans le calcul de l’avoir de ses actionnaires à la fin de l’année,
b) la valeur comptable, pour son propriétaire au moment donné pour l’année d’imposition qui comprend ce moment, d’une action du capital-actions de la filiale ou de son passif à long terme, qui appartient à l’une des personnes suivantes à ce moment :
(i) la société donnée,
(ii) une filiale de la société donnée,
(iii) une société qui, à la fois :
(B) a exploité une entreprise d’assurance-vie au Canada au cours de son année d’imposition qui s’est terminée au plus tard au moment donné,
(C) est :
(I) soit une société dont la société donnée est une filiale,
(II) soit la filiale d’une société visée à la subdivision (I),
(iv) une filiale de la société visée au sous-alinéa (iii);
c) un montant inclus dans le montant visé à l’alinéa a) au titre d’un surplus de la filiale attribué par une société visée à l’un des sous-alinéas b)(i) à (iv), à l’exclusion d’un montant inclus dans le montant visé à l’alinéa b).
d) [Abrogé, DORS/98-571, art. 2]
(2) Pour l’application de la subdivision 181.3(1)c)(ii)(A)(III) et de la division 190.11b)(i)(C) de la Loi, le montant visé à l’égard d’une société pour une année d’imposition correspond au total des montants représentant chacun le montant déterminé relativement à une société qui est, à la fin de l’année, une filiale d’assurance étrangère de la société, égal à l’excédent éventuel du montant visé à l’alinéa a) sur le montant visé à l’alinéa b) :
a) le total des montants déterminés selon les alinéas (1)b) et c) relativement à la filiale pour l’année;
b) le montant déterminé selon l’alinéa (1)a) relativement à la filiale pour l’année.
(3) Pour l’application de la subdivision 181.3(1)c)(ii)(A)(V) et de la division 190.11b)(i)(E) de la Loi, le montant prescrit à l’égard d’une société pour une année d’imposition se terminant à un moment donné correspond au total des montants dont chacun représenterait le passif total de réserve d’une filiale d’assurance étrangère de la société à la fin de la dernière année d’imposition de la filiale se terminant au moment donné ou antérieurement si la filiale était tenue par la loi de faire rapport au surintendant des institutions financières pour cette année.
filiale Quant à une société (appelée société mère à la présente définition), société contrôlée par la société mère et dont les actions de chaque catégorie du capital-actions ayant une juste valeur marchande représentant au moins 75 % de celle de l’ensemble des actions émises et en circulation de cette catégorie appartiennent à l’une des personnes suivantes :
a) la société mère;
b) une filiale de la société mère;
c) une combinaison de sociétés dont chacune est visée aux alinéas a) ou b). (subsidiary)
filiale d’assurance étrangère
filiale d’assurance étrangère Quant à une société donnée à un moment donné, société non résidente qui répond aux conditions suivantes :
a) elle a exploité une entreprise d’assurance-vie tout au long de sa dernière année d’imposition qui s’est terminée au plus tard à ce moment;
b) elle n’a pas exploité d’entreprise d’assurance-vie au Canada au cours de sa dernière année d’imposition qui s’est terminée au plus tard à ce moment;
c) à ce moment :
(i) elle est une filiale de la société donnée,
(ii) elle n’est pas une filiale d’une société qui, à la fois :
(B) a exploité une entreprise d’assurance-vie au Canada au cours de sa dernière année d’imposition qui s’est terminée au plus tard à ce moment,
(C) est une filiale de la société donnée. (foreign insurance subsidiary)
voir les règlements modificatifs appropriés. DORS/96-475, art. 1;
DORS/98-571, art. 2;
DORS/2000-413, art. 9.
PARTIE LXXXVIIOrganismes de services nationaux dans le domaine des arts
8700 Pour l’application de l’alinéa 149.1(6.4)d) de la Loi, les conditions que doit remplir un organisme de services nationaux dans le domaine des arts sont les suivantes :
a) il s’agit d’un organisme :
(i) qui est, par l’effet de l’alinéa 149(1)l) de la Loi, exonéré de l’impôt prévu à la partie I de la Loi,
(iii) dont aucune partie du revenu ne peut être versée aux propriétaires, membres, actionnaires, fiduciaires ou disposants de l’organisme, ni servir à leur avantage personnel, sauf si le versement est fait en règlement de services rendus ou représente un montant auquel l’alinéa 56(1)n) de la Loi s’applique quant au bénéficiaire,
(iv) dont toutes les ressources sont consacrées aux activités et objectifs exposés dans sa plus récente demande de désignation présentée au ministre du Patrimoine canadien conformément à l’alinéa 149.1(6.4)a) de la Loi,
(v) dont plus de la moitié des administrateurs, fiduciaires, dirigeants ou autres responsables n’ont entre eux aucun lien de dépendance,
(vi) dont au plus 50 % des biens qui lui ont été fournis ou versés, de quelque façon, l’ont été par une personne ou par les membres d’un groupe de personnes ayant entre elles un lien de dépendance; pour l’application du présent sous-alinéa, ne sont pas assimilés à une personne ou aux membres d’un groupe Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, une municipalité, un organisme de bienfaisance enregistré qui n’est pas une fondation privée ou tout cercle et ou toute association visés à l’alinéa 149(1)l) de la Loi;
b) les activités de l’organisme (y compris, le cas échéant, les négociations collectives pour le compte de son secteur d’activité sous le régime de la Loi sur le statut de l’artiste , pourvu qu’il ne s’agisse pas de son activité principale) se limitent à une ou plusieurs des activités suivantes :
(i) la promotion d’une ou de plusieurs formes d’expression artistique,
(ii) la réalisation de recherches sur une ou plusieurs formes d’expression artistique,
(iii) le parrainage d’expositions ou de représentations artistiques,
(iv) la représentation des intérêts du milieu artistique ou d’un secteur de celui-ci (mais non de particuliers) devant tout organisme public, notamment les organismes judiciaires, quasi-judiciaires et gouvernementaux,
(v) l’organisation, à l’intention de ses membres, d’ateliers, de colloques, de programmes de formation et de programmes de perfectionnement semblables relatifs aux arts dont la valeur des avantages qu’ils procurent aux membres est à inclure, en application de l’alinéa 56(1)aa) de la Loi, dans le calcul du revenu de ceux-ci,
(vi) l’éducation du public au sujet du milieu artistique ou du secteur représenté,
(vii) l’organisation et le parrainage de congrès, de conférences, de concours et d’activités spéciales se rapportant au milieu artistique ou au secteur représenté,
(viii) la réalisation d’études et d’enquêtes artistiques intéressant les membres de l’organisme et se rapportant au milieu artistique ou au secteur représenté,
(ix) le maintien, en tant que service d’information, de centres de ressources et de banques de données se rapportant au milieu artistique ou au secteur représenté,
(x) la diffusion de renseignements sur le milieu artistique ou le secteur représenté,
(xi) le versement de montants auxquels l’alinéa 56(1)n) de la Loi s’applique quant au bénéficiaire et se rapportant au milieu artistique ou au secteur représenté.
voir les règlements modificatifs appropriés. DORS/94-140, art. 16;
DORS/2007-116, art. 18;
DORS/2010-93, art. 40;
DORS/2011-188, art. 28.

References: art. 411
 art. 1
 art. 22
 art. 411
 art. 2
 art. 1
 art. 2
 art. 9
 art. 16
 art. 18
 art. 40
 art. 28