Source: https://www.scribd.com/doc/49030306/Patrimonio-musical-indigena
Timestamp: 2016-10-01 08:08:59+00:00

Document:
Patrimonio musical indigena
BrowseBrowseInterestsBiography & MemoirBusiness & LeadershipFiction & LiteraturePolitics & EconomyHealth & WellnessSociety & CultureHappiness & Self-HelpMystery, Thriller & CrimeHistoryYoung AdultBrowse byBooksAudiobooksComicsSheet MusicBrowse allUploadSign inJoinBooksAudiobooksComicsSheet MusicOpción, Año 24, No.56 (2008): 28 - 43 ISSN 1012-1587
Patrimonio cultural indígena y su reconocimiento institucional*
Laboratorio de Antropología Social y Cultural Departamento de Ciencias Humanas Facultad Experimental de Ciencias. Universidad del Zulia E-mail: nlealg@cantv.net, nlealg@gmail.com
En el mundo global se construyen las bases legales para el reconocimiento de la importancia de los patrimonios culturales y su conservación a través de la participación activa de sus comunidades. El trabajo tiene por objetivo hacer una reflexión del marco jurídico venezolano que ha dado la oportunidad a las comunidades locales, en particular a los pueblos indígenas, de participar en la toma de decisiones sobre el reconocimiento, reestructuración y conservación de su patrimonio cultural. Desde una perspectiva antropológica se hace una lectura del marco jurídicopolítico que protege los derechos patrimoniales indígenas con miras a describir e interpretar las respuestas de las comunidades. Para el análisis se toma como referente la legislación venezolana a partir de 1999 y las comunidades indígenas wayuu del estado Zulia. Se concluye que es esencial que los pueblos indígenas en su interrelación institucional con el Estado construyan y apliquen las medidas de protección de su patrimonio cultural, teniendo en cuenta las oportunidades económicas y las opciones ecológicas disponibles en las diferentes áreas donde habitan. Palabras claves: patrimonio cultural, pueblos indígenas, legislación, participación, Venezuela.
Este trabajo constituye un avance del Programa de Investigación Hacia un Nuevo Modelo Político: Fortalecimiento y Democratización de Gestión Pública (quinta etapa). Financiado por Condes-LUZ.
Recibido: 20 de novienbre de 2007  Aceptado: 8 de julio de 2008
Patrimonio cultural indígena y su reconocimiento institucional
Indigenous cultural patrimony and its institutional recognition
In the global world. Venezuela. restructuring and conservation of their cultural patrimony. keeping in mind the economic opportunities and ecological options available in the different areas they inhabit. signada por la globalización de la vida económica. política. Conclusions are that it is essential that. Por tales motivos suele argumentarse que la globalización ha contribuido al crecimiento de una uniformidad cultural. basada en la coexistencia pacífica de diferentes grupos étnicos. particularly to the indigenous peoples. cuyo fortalecimiento es esencial para la perpetuación de la diversidad cultural en el mundo. For the analysis. participation. to participate in decision-making on the recognition.
La sociedad contemporánea. The objective of the study is to reflect on the Venezuelan judicial framework that has given opportunity to local communities. Consecuentemente. Key words: cultural patrimony. in their institutional interrelation with the State. las culturas mayoritarias vienen absorbiendo cada vez más las culturas minoritarias. a reading of the judicial-political framework is made that protects indigenous hereditary rights with an eye to describing and interpreting the responses of the communities. Tal diversidad. es requisito indispensable para el desarrollo de un sistema multicultural —elemento fun-
. indigenous peoples. acelerada por los avances en tecnología de comunicaciones e información. social y cultural. ha redundado en una gran penetración y homogeneización de las culturas. From an anthropological perspective. Es así como la revitalización del patrimonio cultural específico a cada comunidad ayudará a conservar las culturas locales. native peoples build and apply protective measures for their cultural patrimony. legal bases for recognizing the importance of cultural patrimonies and their conservation are built through active community participation. lo que representa una amenaza a la diversidad cultural. Venezuelan legislation since 1999 and the native wayúu communities in the state of Zulia are taken as referents. legislation.
haciendo énfasis en los derechos patrimoniales indígenas. que a su vez tiene una profunda raigambre histórica. su propiedad intelectual. 56 (2008): 28 . en muchos países la reiteración de la identidad cultural basada en las culturas indígenas. Año 24. a menudo constituyen los cimientos de la vida en estas comunidades. creencias y valores comunicados por las diversas lenguas. entre ellos la etnia wayúu (el grupo más numeroso y representativo que vive en el estado Zulia. No. la segunda analiza el marco jurídico-político que lo protege. son una manifestación y expresión de la identidad de grupo. Urge proteger los derechos sobre sus territorios. creencias. Venezuela). sino a los propios practicantes. Muchos de los pueblos indígenas. es decir. y en otros grupos locales tradicionales y populares. Estas etnias.43
damental para la existencia humana—. tradiciones. específicamente. tradiciones orales y diversas manifestaciones culturales. El trabajo consta de tres partes: la primera considera lo que implica el patrimonio cultural y. la tercera trata de establecer si en el plano concre-
. tradiciones y modos de vida. han posibilitado la construcción de los nuevos Estados pluriculturales. están amenazados a veces con la extinción. Por esta razón es imperativo implementar mecanismos y estrategias para garantizar la salvaguarda de este patrimonio cultural intangible. Las etnias indígenas han estado sujetas a apropiación y explotación de su patrimonio cultural por miembros de comunidades distintas de las que la crearon. que no es otra cosa que su propia vida o espacio antropológico. técnicas artesanales y actividades económicas. cuya construcción es tarea de los diferentes Estados y de la acción de algunos organismos internacionales. Para tal efecto es indispensable brindar a estas comunidades una adecuada orientación y formación para que participen activamente en la conservación de su patrimonio cultural. patrimonios culturales vivos e intangibles. nacionales y globales. Es más. Las cosmologías. lo que representa el patrimonio intangible como parte interrelacionada con el patrimonio tangible de las comunidades y naciones que las producen. lengua. Los pueblos indígenas latinoamericanos y venezolano (patrimonios culturales intangibles) pueden jugar un importante papel en la solución de problemas locales y nacionales relativos a los grandes temas de la actualidad. con énfasis en la integración de los patrimonios tangible e intangible. como las Naciones Unidas.30
Nila Leal González Opción. Tal protección debe acoger no solamente el patrimonio cultural intangible en sí mismo. su protección sistemática en los ámbitos locales.
. que irrumpe con fuerza en el concepto de cultura al volver el concepto plural. de esta forma. condensan y simbolizan las diferentes culturas (Villegas. que son valorados colectivamente por diversas circunstancias. sino también por un encuentro de discursos que manejan diferentes posiciones sobre lo que debe ser y lo que finalmente resulte ser la cultura nacional. la sabiduría popular. por tanto. es diferencial (Garcia Canclini. la cosmovisión. sostenida por la Antropología. sino que forma parte de los procesos sociales. expresiones culturales de un pueblo). de la nación.Patrimonio cultural indígena y su reconocimiento institucional
to se está dando la participación y la conservación sustentable del patrimonio cultural indígena. Ese “otro” está representado no solo por los pueblos indígenas y las comunidades locales o las diversas minorías. lo que se valora de una cultura responde a su condición histórica. la cultura africana. el patrimonio. ceremonias. por lo cual ahora habla de diversas culturas: la cultura indígena. hasta la contrapartida. El patrimonio es un capital cultural que no tiene valores y sentidos fijos. de manera tal que cuando la sociedad está formada tanto multicultural como plurisocietariamente. tradiciones. región. 2000:2-3). Sin embargo. Es fundamentalmente una obra colectiva producida por el conjunto de la sociedad. lo valorado es lo que condensan los símbolos considerados representativos de la identidad del grupo. El patrimonio cultural son los bienes tangibles (monumentos históricos y arqueológicos. la cultura oriental. paisajes urbanos y naturales) y los intangibles (valores espirituales. o localidad. cualquier manifestación cultural es representativa de una sociedad y podría ser convertida en patrimonio. y. De este modo la revitalización de la cultura por parte de los discursos hace posible que emerjan los patrimonios culturales que identifican. su producción. En esta medida. música.
¿QUÉ IMPLICA EL PATRIMONIO CULTURAL?
El patrimonio cultural forma parte de un discurso más amplio que se ha establecido sobre la cultura y que responde a una ubicación temporal y espacial específica. 1986:182). El concepto de cultura ha sido muy dinámico y ha modelado diversas maneras de ver al “otro” y sus manifestaciones culturales (creencias. acumulación e identificación es cambiante. tanto su acceso como su construcción. La cultura ha sido un campo de confrontación que incluye desde posturas que han considerado la cultura eurocéntrica como la única alta cultura e incluso como la cultura.
la cultura en este caso. acordaron ampliar el concepto de patrimonio cultural incluyendo en él también el patrimonio cultural intangible. De hecho.32
Nila Leal González Opción. la Ciencia y la Cultura (Unesco) ha emprendido acciones para proteger los grandes monumentos históricos. Desde los años setenta la Organización de las Naciones Unidas para la Educación.. 1997:26-27). En efecto. No. sino que adquieren sentido en sus múltiples interrelaciones. una constitución social. se refieren a una multiplicidad de relaciones. mientras que este brinda apoyo físico al anterior (Unesco.. imbricado fuertemente en los símbolos que cada sociedad produce a través de su historia. puesto que los patrimonios no son elementos aislados. es esencial que las comunidades locales contempo-
. En noviembre de 1998 los Estados miembros de la Unesco. de los conflictos internos y externos y. 1996:16). este espacio no es estático. los patrimonios intangible y tangible siempre han estado íntimamente entrelazados: el primero da significado al segundo. según la organización del poder que la define. 56 (2008): 28 . tales como el templo de Abu Simbel.. muchas de las cuales están superpuestas o entrelazadas entre sí y constituyen el contexto dentro del cual pueden describirse e interpretarse los modos de conducta. naturalmente. sino que cambia siguiendo los avatares de la historia de los pueblos. 1998). los patrimonios culturales como parte de esa cultura. un a priori a partir del cual se construye la experiencia de todos y se forma la experiencia de cada uno: en este sentido. para los cuales “patrimonio cultural” solo había significado “patrimonio cultural tangible”. Para garantizar la salvaguardia del patrimonio intangible se requiere un enfoque que interrelacione tanto los aspectos tangibles como los intangibles. La ampliación del concepto de patrimonio cultural por parte de este organismo responde a las exigencias de tratar esta problemática de la manera más adecuada. para quienes nacen en una sociedad dada. Esta simbolización del espacio constituye. Año 24. la Lista de Patrimonio Mundial agregó el patrimonio natural a la fórmula patrimonio cultural tangible. Conferencia General. Aún más. esa simbolización es a la vez una matriz intelectual. las instituciones y los procesos sociales (Geertz. De esta manera.43
El patrimonio de las sociedades surgen en el recorte de un espacio heterogéneo sobre el cual se proyectan las categorías culturales: el espacio culturizado se transforma en espacio homogéneo. A lo largo de los años noventa. una herencia y la condición primera de toda historia. en Egipto. monumentos y sitios históricos ya existente. individual y colectiva (Augé.
recuperar la capacidad de evaluar. 2000). Para tal efecto es indispensable brindar a estas comunidades (entre ellas la etnias indígenas) una adecuada capacitación en administración del patrimonio. teniendo en cuenta que son inseparables. por tanto. que el patrimonio intangible es producto y se recrea permanentemente a través y en los hechos tangibles y que ese entramado no es otra cosa que parte de la vida misma de la comunidad. El patrimonio sería la base fundamental de nuestra identidad. esto es.Patrimonio cultural indígena y su reconocimiento institucional
ráneas se vean facultadas para participar en la iniciación de medidas de protección de su patrimonio cultural intangible. al aprovechamiento sostenido de los recursos o bienes culturales para las presentes y futuras generaciones. por ejemplo. se considera que el patrimonio cultural tiene un carácter social. se puede afirmar que la problemática de su conservación y protección se relacionaría fundamentalmente con la idea y el valor que se le otorgue a ese patrimonio. se está ante un patrimonio vivo y su conservación es parte de la vida misma. en una estrategia de acción en todos los frentes de nuestra vida. atendiendo la necesidad permanente de su autorrenovación (Molinar y otros. la identificación de los problemas. a fin de que se establezca una relación con los bienes patrimoniales que tienda al uso sustentable. 2000). los elementos y valores a través de los cuales nos reconocemos y somos reconocidos. que evidencia los significados que continuamente son interpretados por la comunidad de la que formamos parte. por lo que resulta inevitable asociar patrimonio e identidad a su conservación (Molinar y otros. el cual da forma a nuestra identidad cultural. Se define la conservación como el uso racional. la compleja sociedad contemporánea requiere de un marco jurídico o normativo que posibilite la evaluación de los bienes patrimoniales. rentable y sustentable del patrimonio para mejorar el bienestar de las poblaciones y los ecosistemas de los cuales forman parte. En el caso de los pueblos indígenas. Si un conjunto de bienes tangibles e intangibles representan valores comunes y constituyen nuestro patrimonio. lo cual debe hacer énfasis en la integración de los patrimonios tangible e intangible. participativo y dinámico. que a su vez se reafirma cotidianamente a través de la conservación.
. Conservar el patrimonio cultural es una acción esencialmente social y participativa de y con las comunidades. En este sentido. recuperar valores perdidos.
y puede afianzar su identidad cultural. y como tal puede ser un medio potente para aglutinar diferentes pueblos y grupos sociales. Tal protección acoge no solamente el patrimonio cultural intangible en sí mismo.
Las diversas culturas están amenazadas a veces con la extinción . la arquitectura y otras artes”. solo seis países habían presentado informes especiales sobre acciones emprendidas para hacer efectiva la Recomendación. el folclor. la Unesco adoptó la Recomendación sobre Protección del Folclor y la Cultura Tradicional. la acción recalcó el hecho de que el folclor posee gran importancia social. las costumbres. Para 1991. es parte integral del patrimonio cultural y de la cultura viva. Con el creciente número de transformaciones que afectan a todas las regiones del mundo. nacional y local. un marco jurídico para garantizar la salvaguarda del patrimonio cultural intangible. las artesanías. la música.Por este motivo ha sido necesario establecer. Además. entre otras. Sus formas son. la literatura. por su propia naturaleza. Esta importante acción surgió de la preocupación porque el folclor hace parte del patrimonio de la humanidad. En su Conferencia General 25 (noviembre de 1989). entre otras acciones. 56 (2008): 28 . No. por imitación o de otras maneras. es decir. su protección sistemática en los espacios global. la danza. “Folclor y cultura tradicional” quedan definidos como sigue: “Folclor (o cultura tradicional y popular) es la totalidad de las creaciones de una comunidad cultural basadas en la tradición. el lenguaje. como tomar medidas legislativas. para conservar y proteger el folclor y la cultura tradicional. sino a los propios practicantes del folclor y las culturas tradicionales. la mitología. no obstante. cultural y política en un contexto cultural histórico como en el actual. muy frágiles. sus normas y valores se transmiten oralmente. expresadas por un grupo de individuos y reconocidas como reflejo de las expectativas de una comunidad en tanto reflejo de su identidad social y cultural. la tarea propuesta retiene toda su vigencia. La Recomendación se adoptó con miras a alentar a los gobiernos a jugar un papel decisivo. los juegos. Año 24. algunas de cuyas formas son. entre otras.34
Nila Leal González Opción. con la finalidad de invitarlos a tomar todas las medidas necesarias para hacer valer la Recomendación. los rituales. económica. Es más. En febrero de 1990 el director general de la Unesco difundió una circular a los Estados miembros.
Sin embargo. valores. 2006a:18-19). La primera tarea de esta organización es. revitalización y documentación de este patrimonio. lo que llevó a que se presentara una amplia y variada gama de propuestas que fueron atendidas en el escenario del proceso constituyente. CRBV. conservación y restauración del patrimonio cultural tangible e intangible y la memoria histórica de la nación. espiritualidad y sus lugares sagrados y de culto. nacional o internacional con particular enfoque en la transmisión. 1999: artículo 121). En el artículo 99. valores y tradiciones (Asamblea Nacional. por consiguiente. En Venezuela se ha dado en los últimos años una amplia discusión. la Constitución de 1999 consagra la esencia participativa del Estado y establece un nuevo orden de convivencia política entre los diferentes grupos étnicos y el Estado venezolano (Leal González. la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela (CRBV) establece que los valores de la cultura constituyen un bien irrenunciable del pueblo venezolano y garantiza la protección y preservación. El Estado fomentará la valoración y difusión de las manifestaciones culturales de los pueblos indígenas. sobre los derechos culturales de los pueblos indígenas y su reconocimiento constitucional. entre otros aspectos. o promover la cooperación regional o internacional para fomentar el esfuerzo en esta vía. enriquecimiento. El objetivo es el de ayudar a todos los gobiernos a establecer la política más atinada en este sentido. Es esencial evaluar —con fines de elaboración— toda política local. Como resultado de este. Se complementa esto con un reconocimiento amplio de los derechos culturales de los pueblos indígenas.
. hacer conciencia entre esos gobiernos y sus estamentos dirigentes acerca de la urgente necesidad de salvaguardar y revitalizar el patrimonio cultural intangible del mundo. los cuales tienen derecho a su propia educación y a un régimen educativo de carácter intercultural y bilingüe. atendiendo a sus particularidades socioculturales. cosmovisión. estos informes se limitaban a corroborar la existencia y relevancia de la legislación nacional existente y exponían medidas específicas que se habían tomado para familiarizar a las autoridades nacionales competentes con lo dispuesto en la Recomendación. Se garantiza que estos tienen derecho a mantener y desarrollar su identidad étnica y cultural. El papel de la Unesco como organización intergubernamental es instar a los gobiernos integrantes a emprender acciones acordes con los objetivos de esa institución.
los grupos y en algunos casos los individuos reconozcan como parte integrante de su patrimonio cultural. en especial las indígenas. Año 24. y se ratifica este texto en todas sus partes. esta Convención establece que patrimonio cultural inmaterial son los usos. su interacción con la naturaleza y su historia. particularmente. en su artículo 124 esta Constitución garantiza y protege la propiedad intelectual colectiva de los conocimientos. Cultural y Natural (1972) al que esté directamente asociado un elemento del patrimonio inmaterial. No. Este patrimonio cultural inmaterial. con lo cual se contribuye a enriquecer la diversidad cultural y la creatividad humana. representaciones. a través de diversas formas asociativas (autogestionarias. infundiéndoles
. el mantenimiento y la recreación del patrimonio cultural inmaterial. pero también traen consigo graves riesgos de deterioro.43
Asimismo. expresiones. Pero el mismo tiempo se reconoce en esta Convención que las comunidades. cogestionarias). a la falta de recursos para salvaguardarlo. objetos. Es importante señalar que esta Convención no podrá ser interpretada de tal manera que modifique el marco de la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial. Toda actividad relacionada con los recursos genéticos y los conocimientos asociados a estos perseguirán beneficios colectivos. y otros grupos tradicionales desempeñan un importante papel en la producción. Es importante señalar el derecho que se otorga en este texto constitucional (artículo 70) a la participación ciudadana en lo social y económico. desaparición y destrucción del patrimonio cultural inmaterial. En julio de 2006 se sanciona la Ley Aprobatoria de la Convención para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial. entre la República Bolivariana de Venezuela y la Unesco. debido. artefactos y espacios culturales que le son inherentes— que las comunidades. para la solución de los problemas que afectan las condiciones de vida de las comunidades. En efecto. que se transmite de generación en generación. Se prohíbe el registro de patentes sobre estos recursos y conocimientos ancestrales. tecnologías e innovaciones de los pueblos indígenas. Resalta este documento que los procesos de globalización y de transformación social crean las condiciones propicias para un diálogo renovado entre las comunidades. conocimientos y técnicas —junto con los instrumentos. es recreado constantemente por las comunidades y grupos en función de su entorno. 56 (2008): 28 . la salvaguardia.36
Nila Leal González Opción.
2006: artículo 1:3). protección. transmisión —básicamente a través de la enseñanza formal y no formal— y revitalización de este patrimonio en sus distintos aspectos (Asamblea Nacional. si procede. 2006: artículo 1:4). mantienen y transmiten ese patrimonio. que se renueva y recrea permanentemente. y de asociarlos activamente a la gestión de este (Asamblea Nacional. Esta definición de patrimonio cultural inmaterial que propone la Unesco (2003) y que Venezuela suscribe (2006). producto de su herencia histórica. con lo cual se contribuye a promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana (Asamblea Nacional. promoción. Ley Aprobatoria. Ley Aprobatoria. Ley Aprobatoria. También este documento expresa la necesidad de su conservación y protección al señalar que se entiende por salvaguardia las medidas encaminadas a garantizar la viabilidad del patrimonio cultural inmaterial. en los bosques o las montañas. valorización. Es algo que explica su historia y que conlleva a que estas comunidades deban superar una serie de dificultades en la aplicación de estos nuevos derechos. resulta importante resaltar que en esta legislación se establece que cada Estado tratará de lograr una participación lo más amplia posible de las comunidades.Patrimonio cultural indígena y su reconocimiento institucional
un sentimiento de identidad y continuidad. los grupos y.
PARTICIPACIÓN Y CONSERVACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL INDÍGENA
Apesar de los avances innegables que representan la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela (1999) y demás leyes. reglamentos y convenios internacionales suscritos por el país. los pueblos originarios de Venezuela continúan viviendo situaciones que afectan sus derechos fundamentales y podrían a largo plazo amenazar su supervivencia. Y aun más. de los individuos que crean. comprendidas la identificación. preservación. Asimismo. investigación. que ya no puede ser visto como el conjunto de rasgos culturales aislados. documentación. sino que son las representaciones y expresiones de una red de relaciones referidas a los bienes materiales e inmateriales. evidencia cómo se ha ido ampliando la concepción de patrimonio cultural. La mayoría de la población indígena continúa viviendo en los Estados fronterizos y en zonas geográficas de difícil acceso: regiones semidesérticas. 2006: artículo 15:7). el patrimonio cultural inmaterial es en sí la vida misma de las comunidades.
la participación decisiva de los pueblos y comunidades indígenas en la defensa de su propia cultura. que obliga a los distintos grupos familiares a realizar una explotación extensiva de los recursos naturales presentes en él. instancias y mecanismos institucionales que lo posibiliten y.380 kilómetros. La distribución espacial de la población wayúu corresponde a un patrón de asentamiento disperso.43
La existencia de un marco jurídico que consagra el reconocimiento de los derechos culturales no es suficiente. La dispersión facilita también el manejo y control de los rebaños de ovinos y caprinos que constituyen la actividad económica predominante en estas comunidades (Leal González y otros. El deterioro del medioambiente en la parte de la península de la Guajira venezolana donde habitan los wayuu y la no existencia de agua para consumo humano. debido a la implicación geopolítica y antropológica de esta región fronteriza. sino conjuntos de viviendas —constituidos por un grupo que integra entre 5 y 10 casas—. plantea graves problemas no solo a estas comunidades locales —ya que amenaza los recursos. atendiendo a su propia organización socio-cultural y política. Si bien es cierto que están conscientes de su pertenencia a un determinado Estado nacional (Colombia o Venezuela). 2003:192-193). como su lengua. En su mayoría. que conforman caseríos o rancherías (püchipala). No. las personas que habitan el territorio no suelen formar poblados propiamente. Este pueblo se asentó en la península de la Guajira desde mucho antes de la penetración europea. para conservarla. Año 24. 56 (2008): 28 .38
Nila Leal González Opción. Esta península (región semidesértica) comprende tanto territorio colombiano como venezolano y tiene una extensión aproximada de 15. El pueblo wayúu es un patrimonio cultural intangible de gran importancia. Además. protegerla y salvaguardarla de manera sustentable. por otro lado. por
. sino que también afecta al Estado venezolano. Loa wayúu no reconocen límites o demarcaciones políticas territoriales y se desplazan de un lado a otro en toda la península. se requiere además. de la cual tan solo 3. por un lado. es el grupo amerindio más numeroso en nuestro país y pertenece a la familia lingüística arawak. también tienen consciencia de que forman un grupo étnico que mantienen fuertes lazos identitarios. su tipo de asentamiento puede estar relacionado con las características semidesérticas del territorio wayúu.380 kilómetros corresponden a nuestro país. su organización cultural y un complejo mundo mitológico a través del cual explican su vida. estilos de vida y culturas tradicionales—.
lo que permitiría el mantenimiento de la vida en estos lugares. la aplicación de políticas públicas con miras a lograr la protección y conservación de los wayuu en esa región no es tan rápida como debiera. fundamentalmente alrededor de la ciudad de Maracaibo. del pueblo wayuu. los pueblos indígenas de Venezuela fueron convocados por el Ministerio de Educación y Deportes (MED) con la finalidad de que participen en el desarrollo de sus propias políticas educativas. No solo se mantiene una gran inseguridad jurídica en nu-
. se está apoyando la revitalización lingüística y propiciando el aprendizaje de la lectura y escritura en la lengua de los wayuu (Unicef. que se evidencien en planes adaptados a sus necesidades. Apesar de la voluntad política manifiesta del Estado venezolano. el diseño curricular. También la Unicef está apoyando la elaboración de los proyectos educativos. entre otros. 2006:1). son necesarias medidas concretas para combatir ese deterioro. constituyen una necesidad perentoria en la interrelación entre los pueblos y el medioambiente y entre estos y el resto de la sociedad y el Estado venezolano. la estandarización del alfabeto. No obstante los aspectos arriba señalados. la dificultad de controles en estos espacios explican todavía cómo el «derecho de propiedad intelectual colectivo» de los pueblos originarios sobre sus saberes tradicionales sigue siendo todavía violado sistemáticamente (Lévy.Patrimonio cultural indígena y su reconocimiento institucional
tanto. Recientemente. La revitalización del conocimiento. costumbres y cultura (RNV. Pero la dificultad más grande es reconocer los derechos de los pueblos originarios sobre sus tierras. diseño del calendario escolar basado en su cosmogonía. A pesar de las disposiciones jurídicas en la materia. lo cual obliga todavía a muchas personas a refugiarse en las zonas urbanas. la elaboración de material educativo y la formación de los docentes. La educación intercultural bilingüe está retardándose. Esto implica que los wayuu deben organizarse y participar en la construcción colectiva de la guía pedagógica. 2006). se mantiene una precaria situación socioeconómica y de violencia en los espacios fronterizos. 2005:2). La situación sanitaria sigue siendo precaria en numerosas comunidades de difícil acceso. agravada por el hecho de que no se ha solucionado de manera permanente la falta de agua potable. Asimismo. así como la preservación de sus recursos naturales. las destrezas y las prácticas tradicionales que apuntan a regular los recursos naturales mediante la aplicación de medidas de conservación y protección.
Los beneficios del turismo en territorio indígena y en sus comunidades (actividad que actualmente es inevitable) deberían repartirse según acuerdos negociados con ellos. en detrimento del ambiente y los territorios indígenas (Leal González. donde viven algunas de las más grandes comunidades indígenas del país. por el precio de 25. una de las propietarias de esta empresa familiar. la empresa pública Carbozulia comparte sus actividades con las multinacionales que operan en la región. Año 24. fuera de su contexto ceremonial original. de igual modo. 56 (2008): 28 . Marisol Montiel. sino. social y cultural y sobre su medioambiente. que desplieguen música y danzas tribales para los turistas. No. como son los wayúu. la dote. Por otro lado. es el contacto para organizar su tour. baile. donde se encuentra el único parque temático wayúu en Venezuela y en donde el viajero podrá acercarse a esta cultura al caminar por cada una de las chozas (una hora y media dura el recorrido). la actividad turística no esta exenta de riesgos. “vestidos nativos” y artesanía. Se espera.3). Así se devalúan las culturas indígenas y se refuerzan y perpetúan los estereotipos inconvenientes (Survival International. Sin embargo. 2007:B. Este parece ser el caso del centro de recreación de Alitasía. Con demasiada frecuencia.40
Nila Leal González Opción. previa reservación. El propio Estado venezolano no está exento de contradicciones: en este último caso. el primero y el segundo entierro. tal como debería hacerse con respecto a cualquier otra concesión para explotar recursos en sus tierras. situado a siete minutos de Paraguaipoa (1 hora y 40 minutos desde Maracaibo). Para muchos turistas. estos aspectos de la cultura indígena se trivializan y pierden su valor y su sentido. valores y sistemas de creencias de las personas a las que han visitado.43
merosas regiones en razón de los fallos y retardos en los procesos de demarcación de sus territorios. tendrá tiempo de deleitarse con platos típicos y podrá pernoctar en un chinchorro. que numerosas comunidades son presa de proyectos públicos y privados con gran impacto sobre su integridad económica. pero ignoran las ideas. 2007:3). Esto lo evidencia una explotación intensiva del carbón en el estado Zulia. los operadores turísticos tratan a los pueblos indígenas como objetos exóticos que forman parte del paisaje. cultura es sinónimo de canto. sobre todo.
. como el blanqueo. además. 2006b:211-212).000 bolívares por persona (diario La Verdad. Aquí le relatarán aspectos importantes de la vida de esta población indígena.
En muchas poblaciones el patrimonio cultural intangible ha jugado un papel vital en la afirmación y expresión de la identidad de grupo. la afirmación de la identidad cultural basada en las culturas locales tradicionales y populares y de los pueblos indígenas. tanto de autor como industriales de la expresión cultural tradicional y popular. En muchas sociedades del mundo (como en las wayúu). además. La cultura tradicional y popular fácilmente puede estar sujeta a apropiación y explotación por miembros de comunidades distintas de las que la crearon. ha jugado un papel integral en el proceso de construcción del patrimonio tangible e intangible. los
. debe garantizarse que los beneficios sean de las poblaciones que iniciaron la expresión cultural correspondiente. mientras que este brinda apoyo físico al anterior. dicha tecnología es indispensable para conservar y fomentar esas culturas. tradiciones orales y diversas manifestaciones culturales a menudo constituyen los cimientos de la vida en comunidad. En muchos países. mujeres y hombres siempre han jugado un papel vital en la salvaguarda y transmisión de tradiciones. Las cosmologías. reglas de conducta y destrezas que se consideran indispensables para mantener la cohesión de la familia y su posición en sociedad. que incluye. Urge proteger los derechos de propiedad intelectual. Entre estas manifestaciones se cuentan los códigos de ética. Si bien es cierto que el progreso acelerado de la tecnología de comunicaciones e información puede haber perjudicado las culturas tradicionales y populares locales. además del patrimonio cultural tangible. Venezuela entre ellos. los patrimonios intangible y tangible siempre han estado íntimamente entrelazados: el primero da significado al segundo. el cual puede tener una incidencia importante en la solución de problemas locales y nacionales relativos a los grandes temas de la actualidad. que a su vez tiene una profunda raigambre histórica. una vez utilizada por terceras partes o con otros fines. creencias y valores comunicados por los idiomas. que la cultura no es algo estático. La nueva tecnología ha permitido avances en el procesamiento de la información y las comunicaciones y ha facilitado el surgimiento de nuevas y diversas formas de expresiones culturales. De hecho. la “cultura tradicional y popular” o patrimonio cultural intangible.Patrimonio cultural indígena y su reconocimiento institucional
Actualmente se ha aceptado un concepto ampliado de “patrimonio cultural”. Al establecer dicho sistema. No se puede olvidar. sino un proceso en permanente cambio.
Año 24. ritos y artes culinarias. Aún más. las modalidades de pensamiento y conducta y los métodos tradicionales de producción que se transmiten de generación a generación. “Forme parte de la cultura wayuu en Alitasía”. M. Caracas (Venezuela). B-2. Diario La Verdad. tejido y producción de hábitat. específicamente en los campos de las artes representativas y artesanías. es esencial que las comunidades indígenas se vean facultadas para participar en la iniciación de medidas de protección de su patrimonio cultural intangible con las oportunidades económicas y las opciones ecológicas disponibles en las diferentes áreas donde viven. El desarrollo humano requiere para su éxito la adaptación de las estrategias de desarrollo al contexto sociocultural.
ASAMBLEA NACIONAL DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA 1999.43
cuentos e historias orales. 1996. entre la República Bolivariana de Venezuela y las Naciones Unidas para la Educación. Asamblea Nacional De La República Bolivariana De Venezuela 2006. sino también adaptándolos en formas innovadoras con elementos modernos.
. En la producción de cultura material. Constitución de la República Bolivariana de Venezuela. Barcelona (España).42
Nila Leal González Opción. Jueves 30 de diciembre de 1999. idiomas. Ley Aprobatoria de la “Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural y Material. No.ve/ ns2/leyes. artesanía y destrezas manuales se expresan en obras de bordado.860. Por consiguiente. Más aún. es vital observar y analizar los sistemas socioeconómicos. ciertas expresiones de folclor y cultura tradicional pueden contribuir directamente al desarrollo económico al introducir mejoras en la industria cultural. 56 (2008): 28 . Gaceta oficial número 36.asp?=790. la Ciencia y la Cultura (Unesco)”. AUGÉ. Hacia una antropología de los mundos contemporáneos. año CXXVII. 2007. Disponible en: http://www. donde un cierto simbolismo. como es el caso de la etnia wayúu. música. Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas. entre otros. canciones. han tenido gran éxito no solo reteniendo y transmitiendo los métodos y prácticas tradicionales. ASAMBLEA NACIONAL DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA 2005. con lo cual se crean nuevos materiales y modalidades técnicas.gov.asambleanacionalunida. Gedisa. Maracaibo (Venezuela).
“El plan de ordenamiento territorial de Medellín y el patrimonio cultural”.gov. Gedisa. cultural y natural. “Derechos territoriales indígenas en Venezuela y la geopolítica institucional”. año 21. org.Patrimonio cultural indígena y su reconocimiento institucional
GARCÍA CANCLINI.si. 2003. [Recuperado el 5-4-2007]. y otros. Instituto de Derechos Políticos y Derecho Público.Naya. Maracaibo (Venezuela). N. 1998. [Recuperado el 16-2-2007]. LEAL GONZÁLEZ. Maracaibo (Venezuela). Http://www. Nº 49: 9-24. Centro de Investigaciones Etnológicas. Universidad del Zulia. 2006. Opción. LEAL GONZÁLEZ. y otros. LEAL GONZÁLEZ. A.
. http://www. ¿De qué estamos hablando cuando hablamos de lo popular? Claeh. R. C. UNESCO. Nº 37: 198-217. Departamento de Ciencias Humanas.Com/kwang-adv/elmundo/page3. Nº 58: 187208. UNICEF. http://www.org/venezuela/spanish/educación. 2000.edu/resources/Unesco/finalreport_spanish. 2000. “Los pueblos indígenas hacia la conquista de sus derechos”. Universidad del Zulia. 2006a. 1972. VILLEGAS. Facultad Experimental de Ciencias. http://rnv.html SURVIVAL INTERNACIONAL 2007. Universidad de Los Andes. 1981.A. 2006. LÉVY. [Recuperado el 16-2-2007]. [Recuperado el 6-3-2007].naya. N. GEERTZ. Boletín Antropológico.html. Convención sobre la protección del patrimonio mundial. Montevideo (Uruguay).ar/congreso2000. J. “Etnias venezolanas participan en el diseño de políticas educativas”. [Recuperado el 8-3-2007]. Mérida (Venezuela). El nuevo imperialismo” [Recuperado el 2-4-2007]. “Odisea del manejo: conservación del patrimonio arqueológico y perspectiva holística”. “Ciudadanía activa: la construcción del nuevo sujeto indígena”. N. 1986. MOLINAR.html.folklife.org.voltairenet. http://geo.ar/congreso2000. Cuestiones Políticas. 2006b. “Relaciones de poder y nuevos liderazgos en el pueblo wayuu”. Disponible en: http://www. “Informe final de la conferencia”. Barcelona (España).Ya. Http://www. 2005.ve/noticias/?Act=ST&F =20&T =39609.htm UNESCO.unicef. RNV. “Pueblos indígenas. N. “Educación”.org/article142904. La interpretación de las culturas.
AboutBrowse booksSite directoryAbout ScribdMeet the teamOur blogJoin our team!Contact UsPartnersPublishersDevelopers / APILegalTermsPrivacyCopyrightSupportHelpFAQAccessibilityPressPurchase helpAdChoicesMembershipsJoin todayInvite FriendsGiftsCopyright © 2016 Scribd Inc. .Terms of service.Accessibility.Privacy.Mobile Site.Site Language: English中文EspañolالعربيةPortuguês日本語DeutschFrançaisTurkceРусский языкTiếng việtJęzyk polskiBahasa indonesiaPatrimonio musical indigena by Ana Griselda Albornoz Mora41 viewsEmbedDownloadRead on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.Copyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)List price: $0.00Download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate contentMore informationShow less

References: artículo 121
 artículo 99
 artículo 124
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 15