Source: http://www.nsoud.cz/Judikatura/judikatura_ns.nsf/WebPrint/9B86ED7616003DF7C12580DF004CA4DB?openDocument
Timestamp: 2019-08-19 10:38:56+00:00

Document:
Judikát 33 Cdo 5102/2015
Datum rozhodnutí: 01/10/2017
Spisová značka: 33 Cdo 5102/2015
ECLI: ECLI:CZ:NS:2017:33.CDO.5102.2015.1
§ 585 obč. zák.
§ 48 odst. 1 obč. zák.
Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Ivany Zlatohlávkové a soudců JUDr. Blanky Moudré a JUDr. Pavla Krbka ve věci žalobců a) Ing. J. K., a b) J. K., zastoupených Mgr. Karlem Somolem, advokátem se sídlem v Praze 1, Karlovo náměstí 671/24, proti žalované S. N., zastoupené JUDr. Jaroslavem Nejtkem, advokátem se sídlem v Praze 4, Jeremenkova 763/88, o určení vlastnického práva k nemovitostem, vedené u Okresního soudu v Písku pod sp. zn. 12 C 44/2014, o dovolání žalobců proti rozsudku Krajského soudu v Českých Budějovicích ze dne 18. června 2015, č. j. 8 Co 864/2015-230, takto:
II. Žalobci jsou povinni zaplatit žalované rukou společnou a nerozdílnou na náhradě nákladů dovolacího řízení 8.228 Kč do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám JUDr. Jaroslava Nejtka, advokáta.
Okresní soud v Písku rozsudkem ze dne 19. listopadu 2014, č. j. 12 C 44/2014-189, určil, že žalobci jsou spoluvlastníky, každý s ideálním podílem ve výši jedné poloviny těchto nemovitostí: pozemku parc. č. st. 71, jehož součástí je stavba, a dále pozemků parc. č. 71, parc. č. 613/6, parc. č. 618/1, parc. č. 618/2, parc. č. 618/3, parc. č. 618/4, parc. č. 620, parc. č. 622, parc. č. 625 a parc. č. 674/9, nacházejících se v katastrálním území N. D. u P., pro obec P., části obce N. D. a zapsaných v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro J. kraj, Katastrální pracoviště P., na LV č. 264 (dále jako „předmětné nemovitosti“). Současně rozhodl o nákladech řízení.
Soudy obou stupňů vyšly ze zjištění, že žalobci, žalovaná a B. Ř. (otec žalované) uzavřeli dne 6. 12. 2013 „Dohodu o narovnání“ (dále také jen „dohoda“), v níž prohlásili, že „společně s touto dohodou uzavřeli následující smlouvy:
Vznik uvedených právních vztahů zapříčinily následující skutečnosti: matka žalobců H. K. měla dlouhodobý partnerský vztah s B. Ř., společně podnikali a rekonstruovali předmětné nemovitosti. H. K. zemřela po krátké nemoci bez závěti a výlučnými dědici se na základě usnesení Obvodního soudu pro Prahu 5 ze dne 3. 9. 2013, č. j. 32 D 798/2013-188, stali její synové (žalobci). V rámci vzájemných jednání o uspořádání majetkových vztahů projevili žalobci zájem o 50 % obchodní podíl B. Ř. ve společnosti VITTUS GROUP s. r. o. a B. Ř. projevil zájem o předmětné nemovitosti. Jednání o uspořádání vzájemných vztahů byla zpočátku neúspěšná. B. Ř. následně do dědického řízení po zůstavitelce H. K. přihlásil pohledávku ze směnky vlastní vystavené dne 2. 1. 2013 H. K.u jemu na řad a znějící na částku 4.500.000 Kč, splatné bez protestu 10. 9. 2013. V reakci na to účastníci uzavřeli dohodu o narovnání vzájemných práv a povinností, které vtělily do jednotlivých smluv, které tvořily dohodu o narovnání (viz čl. II odst. 1 a 2 dohody o narovnání). V čl. II odst. 3 dohody účastníci konstatovali, „že je mezi nimi, mj. rovněž s ohledem na úmrtí zůstavitelky, v současné době sporný, resp. pochybný celkový rozsah vzájemných práv a povinností mezi zůstavitelkou, resp. žalobci jakožto jejími právními nástupci, a B. Ř. a žalovanou“. Vedeni snahou o vyřešení veškerých (potenciálních) sporných práv a povinností dospěli účastníci k dohodě o narovnání, v jehož rámci B. Ř. prohlásil, že vyjma pohledávky ze směnky nemá vůči zůstavitelce žádné další pohledávky a žalobci na straně jedné a B. Ř. a žalovaná na straně druhé prohlásili, že vyjma závazků ze smluv uvedených v čl. I dohody a s tím souvisejících práv a povinností vůči sobě nemají žádné další vzájemné peněžité či nepeněžité pohledávky (čl. II odst. 4 dohody) a že úplným splněním smluv uvedených v čl. I. této dohody mezi nimi neexistují žádné jiné vzájemné nároky (čl. III odst. 1 dohody). Z kupní smlouvy mezi žalobci a žalovanou, jejímž předmětem byl úplatný převod nemovitostí, vyplynulo, že část kupní ceny ve výši 4.500.000,- Kč byla uhrazena směnkou vlastní vystavenou zůstavitelkou na řad B. Ř. (tuto směnku B. Ř. převedl indosamentem na žalovanou) a zbývající část kupní ceny ve výši 450.000,- Kč byla uhrazena žalovanou v hotovosti k rukám žalobců (čl. III kupní smlouvy). V čl. IX. bodu 1. písm. b/ kupní smlouvy si strany sjednaly možnost odstoupit od této smlouvy v případě podstatného porušení povinností ze strany kupující - nezaplacení kupní ceny podle čl. III kupní smlouvy. Poté, co jim byla předána předmětná směnka, nabyli žalobci přesvědčení, že se jedná o falzifikát, a proto po neúspěšné výzvě o doplacení kupní ceny od kupní smlouvy podle čl. IX. bod 1. písm. b/ odstoupili. Žalovaná odstoupení od kupní smlouvy neuznala. Soudy po znaleckém dokazování dospěly k závěru o nepravosti (a tudíž absolutní neplatnosti) předložené směnky. Zbývající dvě smlouvy, které byly součástí dohody o narovnání, byly splněny, tedy žalobci nabyli obchodní podíl B. Ř. ve společnosti VITTUS GROUP s. r. o. a B. Ř. nabyl osobní automobil za zde dohodnutých podmínek (a plnění).
Soudy obou stupňů posoudily dohodu ze dne 6. 12. 2013 jako dohodu o narovnání uzavřenou podle § 585 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění účinném do 31. 12. 2013 (viz § 3028 zákona č. 89/2012 Sb., dále jen „obč. zák.“). Soud prvního stupně dospěl k závěru, že odstoupení žalobců od kupní smlouvy o prodeji nemovitostí podle čl. IX. bod 1. písm. b/ kupní smlouvy bylo důvodné, neboť žalovaná neuhradila část kupní ceny ve výši 4.500.000 Kč; směnka, kterou uhradila část kupní ceny, byla falzem, a závazek ze směnky nebyl nahrazen novým závazkem v rámci dohody o narovnání. Odstoupením od kupní smlouvy, jíž byly převedeny nemovitosti, žalobci neporušili dohodu o narovnání, neboť v ní bylo dohodnuto toliko uzavření kupní smlouvy, přičemž kupní smlouva uzavřena byla. Odvolací soud oproti tomu posuzoval důsledky odstoupení od kupní smlouvy o prodeji nemovitostí z hlediska komplexu všech smluv tvořících dohodu o narovnání, resp. z hlediska dohody o narovnání. Dospěl k závěru, že narovnání vzájemných práv a povinností zúčastněných a jejich vzájemných poměrů nastolených po skončení dědického řízení po zůstavitelce H. K. tvořil soubor všech uzavřených smluv; poté, co účastníci v čl. II dohody o narovnání vymezili rozsah sporných či pochybných nároků, specifikovali závazky nové, obsažené v komplexu sjednaných smluv. Dohodnuté vypořádání (narovnání) spočívalo v tom, že B. Ř. převede svůj obchodní podíl ve společnosti VITTUS GROUP s. r. o. na žalobce oproti tomu, že sám nabude automobil zůstavitelky a žalovaná (jeho dcera) nabude předmětné nemovitosti. Ke splnění dohody o narovnání nedošlo uzavřením jednotlivých smluv (ty pouze tvořily její součásti), nýbrž „úplným splněním těchto smluv“, tj. splněním v těchto smlouvách převzatých povinností (čl. III odst. 1 dohody). Uzavřel, že kupní smlouva o převodu předmětných nemovitostí není samostatnou smlouvou, nýbrž nedílnou součástí „celého komplexu narovnání“, tj. dohody o narovnání a proto od ní nelze samostatně odstoupit, byť by to bylo smluvními stranami dohodnuto. Ujednání obsažené v čl. IX. bodu 1. písm. b/ kupní smlouvy proto posoudil jako neplatné s tím, že tato částečná neplatnost se s ohledem na čl. X. bod 3. kupní smlouvy nedotkla zbývajících částí kupní smlouvy. Odvolací soud zdůraznil, že odstoupení od jedné ze smluv tvořících dohodu o narovnání by nastolilo disproporci v právech a povinnostech účastníků dohody o narovnání, která by následně nemohla být odstraněna, neboť povinnosti z dalších dvou smluv byly splněny (B. Ř. by tudíž nesvědčil právní důvod, na jehož základě by se mohl domáhat vrácení obchodního podílu ve společnosti VITTUS GROUP s. r. o.). Odstoupit bylo možné jen od dohody o narovnání, tvořené komplexem sjednaných smluv, čehož žalobci nevyužili. Jedině tak by totiž byla zachována proporcionalita ve vztazích účastníků.
Proti rozsudku odvolacího soudu podali žalobci dovolání. Jeho přípustnost dovozují v prvé řadě z toho, že napadený rozsudek závisí na vyřešení otázky hmotného práva, konkrétně interpretace projevu vůle stran právního úkonu, při jejímž řešení se odvolací soud podle jejich názoru odchýlil od ustálené rozhodovací praxe Nejvyššího soudu reprezentované například rozhodnutím Nejvyššího soudu ze dne 18. 12. 2002, sp. zn. 25 Cdo 1116/2001. Dále mají za to, že v rozhodovací praxi dovolacího soudu nebyly dosud vyřešeny pro rozhodnutí zásadní otázky - zda „je možné sjednat narovnání, jehož předmětem je odstranění sporných práv, resp. jejich nahrazení novými závazky, které nejsou vtěleny přímo do samotné dohody o narovnání, ale jsou předmětem samostatných smluvních vztahů, na něž dohoda o narovnání odkazuje“ a zda „následné zrušení, resp. zánik některého z dílčích závazků, na něž dohoda o narovnání pouze odkazuje, má bez dalšího vliv na existenci ostatních dílčích závazků, pokud si to smluvní strany výslovně nesjednají“. Nesouhlasí se závěrem odvolacího soudu, že jednotlivé smlouvy tvořily součásti dohody o narovnání a že ujednání o možnosti odstoupit od kupní smlouvy, jíž byly převedeny nemovitosti, je neplatné. Mají za to, že tyto závěry jsou „v rozporu s písemným jazykovým projevem a s principy zakotvenými v § 35 odst. 2 obč. zák.“. Jsou přesvědčeni, že odvolací soud nepřípustně doplnil učiněný projev vůle. Jeho závěr o tom, že odstoupit bylo možné pouze od celého komplexu smluv tvořících dohodu o narovnání, neodpovídá jazykovému vyjádření právního úkonu ani skutečné vůli stran. Žalobci prosazují, že předmětem dohody o narovnání byla toliko deklarace vzniku smluv a prohlášení, že mezi stranami existují pouze v ní vyjmenované závazky, nikoliv narovnání práv a povinností z předmětné směnky. Pouhá skutečnost, že dohoda o narovnání odkazuje na řadu smluv, nezakládá jejich vzájemnou provázanost. Každá z uzavřených smluv představuje samostatný právní úkon nezávislý na ostatních smlouvách – platnost, účinnost ani zánik některé z nich nejsou vázány na platnost, účinnost ani zánik zbývajících. Nevyplývá-li z jednotlivých dílčích závazků jejich vzájemná provázanost, je vždy třeba posuzovat je samostatně. Rozhodnutím odvolacího soudu byla narušena proporcionalita vztahů mezi účastníky, neboť v případě převodu obchodního podílu a motorového vozidla strany obdržely vzájemné protiplnění, zatímco v případě předmětných nemovitostí namísto očekávaného plnění obdrželi falsum směnky. Z uvedených důvodů navrhli, aby dovolací soud rozsudek odvolacího soudu zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.
Dovolání bylo podáno včas k tomu oprávněnými osobami (žalobci) při splnění podmínek uvedených v § 241 odst. 1, 4 a § 241a odst. 2 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „o. s. ř.“), a je přípustné podle § 237 o. s. ř., protože napadené rozhodnutí závisí na otázkách hmotného práva, které v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyly vyřešeny.
Odpověď na první z otázek, které žalobci předložili k dovolacímu přezkumu, se podává již ze shora prezentovaných rozhodnutí, v nichž se Nejvyšší soud vyjadřoval obecně k problematice týkající se dohody o narovnání. Ze závěru, že „není nutné“, aby každý z jednotlivých zanikajících právních vztahů byl nahrazen samostatným novým závazkem, lze „a contrario“ dovodit, že je-li mezi subjekty více sporných závazkových právních vztahů, zákon jim nebrání sjednat si takové narovnání, v němž každý z těchto vztahů bude nahrazen novým závazkem. Vyloučit nelze ani takový způsob narovnání, kdy dosud sporný závazkový vztah je nahrazen několika novými závazkovými vztahy. To ostatně odpovídá i jedné ze zásad, na níž stojí soukromé právo, totiž „co není zákonem zakázáno, je dovoleno“. Obecná část občanského zákoníku, ani část upravující dohodu o narovnání (§ 585 a násl. obč. zák.) účastníkům právních závazkových vztahů nezakazuje vtělit do dohody o narovnání více právních závazkových vztahů. Tuto zásadu potvrdil Nejvyšší soud např. ve svém rozsudku ze dne 27. 4. 2007, sp. zn. 33 Odo 410/2006. Lze uzavřít, že sporný závazek (sporné závazky) tak může být „narovnán“ několika novými závazkovými vztahy. Otázku, zda nově sjednané závazky musí být uvedeny v textu dohody o narovnání nebo postačí, aby se její součástí staly i tehdy, odkazuje-li dohoda na smlouvy, které tvoří narovnání, není třeba zodpovídat. V posuzovaném případě je nesporné, že text dohody o narovnání obsahuje znění jednotlivých smluv tvořících vlastní narovnání dosud sporných závazkových vztahů. Jde tedy pouze o to, jak je dohoda formulována (slovy vyjádřena). Účastníci mohou jimi zvolenou formulací identifikovat právní vztahy nahrazující dosud sporné závazky se záměrem (jednoznačným projevem vůle) učinit je součástí dohody o narovnání. Dohoda o narovnání v každém případě představuje (v závislosti podle počtu účastníků) dvou či vícestranný právní úkon, který musí mj. splňovat všechny náležitosti, resp. v rámci dohody o narovnání uzavřená smlouva (uzavřené smlouvy) však musí splňovat všechny zákonem předepsané náležitosti (k tomu srov. např. usnesení Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 24. 3. 2009, sp. zn. 14 Co 59/2009, dostupné na příslušných internetových stránkách soudu).
Odvolací soud vyšel ze zjištění, že mezi účastníky byl po smrti H. K., matky žalobců a dlouholeté partnerky B. Ř. „sporný, resp. pochybný rozsah vzájemných práv a povinností“; ten vyřešili narovnáním, do něhož byla zapojena rovněž žalovaná – dcera B. Ř.. Dohodu o narovnání, která byla uzavřena po déle trvajícím vyjednávání, tvoří tří smlouvy; žalobci na žalovanou úplatně převedli předmětné nemovitosti, na B. Ř. žalobce Ing. J. K. úplatně převedl osobní automobil a B. Ř. žalobcům úplatně postoupil svůj padesátiprocentní obchodní podíl ve společnosti VITTUS GROUP s. r. o. Dohoda o narovnání pak obsahovala prohlášení B. Ř., že vyjma pohledávky z jím předložené směnky nemá vůči zůstavitelce žádnou další pohledávku, prohlášení všech účastníků narovnání, že vyjma závazků ze smluv sjednaných touto dohodou o narovnání vůči sobě nemají žádné další pohledávky, resp. že „úplným splněním smluv uvedených v čl. I dohody mezi nimi neexistují žádné jiné vzájemné nároky“ a konečně, že touto dohodou nahrazují „veškeré vzájemné sporné nebo jakkoliv pochybné závazky“. Celý tento komplex smluv je tedy zasazen do prohlášení všech jeho účastníků o dosavadní spornosti vzájemných práv a povinností a jejich nahrazení nově sjednanými závazky s tím, že veškeré sporné závazky nebo pochybné závazky uzavřením dohody o narovnání zanikají. Odvolací soud skutkově uzavřel, že účastníci by jednotlivé smlouvy tvořící narovnání samostatně neuzavřeli. B. Ř. by samostatně nepřevedl svůj obchodní podíl v prosperující obchodní společnosti na žalobce za 50.000 Kč a žalobci by bez toho, aby takto výhodně nabyli obchodní podíl B. Ř., nepřevedli vlastnické právo k předmětným nemovitostem na žalovanou (dceru B. Ř.), navíc oproti platbě směnkou pokrývající většinu sjednané kupní ceny, o jejíž pravosti měli pochybnosti. Skutková zjištění, z nichž odvolací soud při právním posouzení věci vycházel, nelze v dovolacím řízení úspěšně zpochybnit, jsou pro dovolací soud závazná. Nelze přehlédnout, že žalobci některé své dovolací námitky zakládají na vlastní skutkové verzi věci, resp. že odvolacímu soudu nepřípustně vytýkají, že dospěl k nesprávným skutkovým zjištěním při zjišťování skutečné vůle účastníků dohody o narovnání tím, že nepřípustně doplnil učiněný projev vůle o možnost odstoupit pouze od celého komplexu smluv. Oproti odvolacímu soudu totiž prosazují, co bylo skutečným záměrem účastníků narovnání a obsahem jejich dohody. Tyto námitky nepředstavují uplatnění jediného způsobilého dovolacího důvodu podle § 241a odst. 1 o. s. ř.; směřují totiž primárně proti správnosti skutkových zjištění odvolacího soudu. Zjišťuje-li soud obsah smlouvy, a to i pomocí výkladu projevů vůle smluvních stran ve smyslu § 35 odst. 2 obč. zák., jde o skutkové zjištění (srovnej rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 29. 10. 1999, sp. zn. 2 Cdon 1548/97, uveřejněný ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek pod č. 73/2000, nebo rozsudek ze dne 31. 10. 2001, sp. zn. 20 Cdo 2900/99, uveřejněný v časopise Soudní judikatura pod označením SJ 46/2002). Protože uvedené dovolací námitky jsou námitkami skutkovými, nebylo třeba konfrontovat rozhodnutí odvolacího soudu s dovolateli předestřenou judikaturou, v níž se Nejvyšší soud vyjadřoval k výkladu právních úkonů (rozhodnutí ze dne 18. 12. 2002, sp. zn. 25 Cdo 1116/2001). Navíc zmiňované rozhodnutí bylo vydáno podle občanského soudního řádu ve znění účinném před novelou provedenou zákonem č. 404/2012 Sb., tj. v době, kdy námitka nesprávného skutkového zjištění byla v určitých případech přípustným dovolacím důvodem. Nesprávná skutková zjištění nejsou podle současné právní úpravy způsobilým dovolacím důvodem (viz § 241a odst. 1 o. s. ř. a contrario).
Odvolací soud nepochybil, dovodil-li, že za daných skutkových okolností lze dohodu o narovnání posuzovat jedině jako komplex vzájemně provázaných a neoddělitelných smluv. Obstojí-li tento závěr, musí logicky vzato obstát rovněž závěr, že účastníci narovnání nemohli platně odstoupit pouze od některé dílčí smlouvy, a to ani tehdy, že si v ní takovou možnost sjednali. Zrušení jen některé ze smluv, které spoluutvářejí narovnání, by totiž nutně vedlo – jak správně uzavřel odvolací soud – k nepřípustné disproporci v právech a povinnostech účastníků dohody o narovnání, která by následně nemohla být odstraněna; řečeno jinak, narovnání dosud sporných závazků by bylo zmařeno. Na překážku tomuto závěru není, že v dané věci smluvní strany při uzavírání dohody o narovnání nepomýšlely na důsledky vzájemné vázanosti jednotlivých smluv tvořících narovnání a nesjednaly si možnost odstoupit od narovnání jako celku (od dohody o narovnání). Námitka žalobců, že odvolací soud pochybil, dovodil-li, že měli odstoupit od vlastní dohody o narovnání, přestože tato dohoda takové ujednání neobsahuje, je z hlediska napadeného právního závěru, na němž rozhodnutí odvolacího soudu spočívá, bezvýznamná. Navíc se jedná o pouhou úvahu, kterou odvolací soud vyslovil nad rámec relevantního právního závěru o neplatnosti jím posuzovaného smluvního ujednání.
O náhradě nákladů dovolacího řízení bylo rozhodnuto podle § 243c odst. 3, § 224 odst. 1, § 151 a § 142 odst. 1 o. s. ř. za stavu, kdy žalované vznikly náklady v souvislosti s podáním vyjádření k dovolání (a jeho doplnění) prostřednictvím advokáta. Protože Ústavní soud České republiky nálezem ze dne 17. 4. 2013, sp. zn. Pl. ÚS 25/12, publikovaném ve Sbírce zákonů pod č. 116/2013 Sb. (s platností a účinností k 7. 5. 2013), zrušil vyhlášku č. 484/2000 Sb., postupoval Nejvyšší soud při určení výše nákladů dovolacího řízení podle vyhlášky č. 177/1996 Sb., v platném znění (dále jen „cit. vyhl.“). Tyto náklady sestávají z odměny advokáta ve výši 6.200 Kč (§ 9 odst. 4 písm. b/ ve spojení s § 7 bod 5 cit. vyhl.), z paušální částky náhrad hotových výdajů ve výši 600 Kč (§ 2 odst. 1 a § 13 odst. 1 a 3 cit. vyhlášky) a z částky 1.428 Kč odpovídající dani z přidané hodnoty, kterou je advokát povinen z odměny za zastupování a náhrad odvést podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty (§ 137 odst. 3 o. s. ř.).

References: § 585

§ 48
 soud 
 soud 
 § 585
 zákona č. 40
 § 3028
 zákona č. 89
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 35
 soud 
 soud 
 § 241
 § 241
 zákona č. 99
 § 237
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 241
 soud 
 § 35
 soud 
 § 241
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 243
 § 224
 § 151
 § 142
 soud 
 soud 
 § 7
 § 13
 zákona č. 235