Source: https://fabaexpresbiz.wordpress.com/2015/11/26/
Timestamp: 2018-09-19 04:43:42+00:00

Document:
26 | noviembre | 2015 | Faba Expres Despachantes de Aduana @fabaexpres
Archivo para 26 noviembre, 2015
MERCOSUR/CCM/DIR. N° 41/15 INICIATIVA DE SEGURIDAD EN EL TRÁNSITO ADUANERO #comercioexterior
MERCOSUR/CCM/DIR. N° 41/15
INICIATIVA DE SEGURIDAD EN EL TRÁNSITO ADUANERO
VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto, las Decisiones Nº 50/04 y 27/10 del Consejo del Mercado Común y la Resolución Nº 17/04 del Grupo Mercado Común.
Que los Estados Partes han suscripto el Acuerdo sobre Transporte Internacional Terrestre (ATIT), el cual prevé, entre otros, la utilización de los avances tecnológicos para el intercambio de información, entre las aduanas de los países signatarios, a fin de facilitar la aplicación de los procedimientos aduaneros y estrechar la cooperación.
Que en el ámbito del MERCOSUR mediante la Resolución GMC Nº 17/04, los Estados Partes acordaron la informatización del Manifiesto Internacional de Cargas/Declaración de Tránsito Aduanero (MIC/DTA) y el seguimiento de la operación entre el punto de partida y el de destino, mediante procesos de intercambio electrónico de información entre sus administraciones aduaneras.
Que el actual desarrollo del comercio internacional aconseja avanzar en la instrumentación de mecanismos de control, a través de la incorporación de innovaciones tecnológicas, que garanticen la circulación fluida y segura de las mercaderías, preserven la integridad de la carga y optimicen la seguridad y la facilitación de la cadena logística internacional, en consonancia con lo indicado por la Organización Mundial de Aduanas (OMA).
Que las operaciones sujetas a este tipo de control adquieren, respecto de la inalterabilidad de las cargas transportadas, características de seguridad que justifican que las administraciones aduaneras de los Estados Partes del MERCOSUR otorguen tratamientos diferenciados, que permitan una disminución de los tiempos de espera y costos operativos.
Que en materia de medidas de seguridad, el artículo 150 del Código Aduanero del MERCOSUR faculta a las administraciones aduaneras de los Estados Partes a establecer el uso de dispositivos de seguridad.
Art. 1 – Los Estados Partes podrán implementar iniciativas basadas en la aplicación de dispositivos de seguridad con la utilización de tecnología moderna que garanticen la integridad y seguridad de las cargas, a los efectos del control de las operaciones de Tránsito Aduanero Internacional que se realicen al amparo del Acuerdo sobre Transporte Internacional Terrestre (ATIT), en todo el territorio de los Estados Partes.
Art. 2 – Para la implementación de las iniciativas, los Estados Partes podrán adoptar sistemas propios o compartir un mismo sistema. A los fines de propiciar la utilización conjunta de datos y el control coordinado de las administraciones aduaneras sobre los dispositivos de seguridad por todo el territorio de los Estados Partes, deberá ser definido un mecanismo estándar de comunicación que permita la trazabilidad de las operaciones monitoreadas, los cuales podrán ser compartidos en tiempo real entre todos los sistemas adoptados.
Art. 3 – Una vez definido el mecanismo mencionado en el artículo anterior, podrán ser efectuados acuerdos bilaterales para monitoreo coordinado de las operaciones como prueba piloto en corredores viales previamente establecidos para evaluar su aplicación.
Art. 4 – Esta Directiva no necesita ser incorporada al ordenamiento jurídico de los Estados Partes, por reglamentar aspectos de la organización o del funcionamiento del MERCOSUR.
CXLV CCM – Montevideo, 18/XI/15.
“Régimen de Origen del Mercosur” ACE-18 y la Resolución GMC N° 43/03 #comercioexterior
Se incorpora al Acuerdo de Complementación Económica N° 18 la Decisión N° 32/15 del Consejo del Mercado Común relativa al “Régimen de Origen del Mercosur".
Montevideo, 19 de Noviembre de 2015.
Artículo 1° – Incorporar al Acuerdo de Complementación Económica N° 18 la Decisión N° 32/15 del Consejo del Mercado Común relativa al “Régimen de Origen del MERCOSUR”, que consta como anexo e integra el presente Protocolo.
Artículo 3 – Una vez en vigor, el presente Protocolo sustituirá lo dispuesto en el Artículo 5 del Anexo “Régimen de Origen MERCOSUR”, del Anexo del Septuagésimo Séptimo Protocolo Adicional al ACE N° 18.
EN FE DE LO CUAL los respectivos Plenipotenciarios firman el presente Protocolo en la ciudad de Montevideo, a los diecinueve días del mes de noviembre de dos mil quince, en un original en los idiomas español y portugués, siendo ambos textos igualmente válidos. (Fdo.:) Por el Gobierno de la República Argentina: Diego Javier Tettamanti; Por el Gobierno de la República Federativa del Brasil: Maria da Graça Nunes Carrión; Por el Gobierno de la República del Paraguay: Bernardino Hugo Saguier Caballero; Por el Gobierno de la República Oriental del Uruguay: Juan Alejandro Mernies Falcone
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 32/15
VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto, las Decisiones Nº 10/94, 31/00, 69/00, 01/09, 20/09 y 44/10 del Consejo del Mercado Común y las Resoluciones Nº 43/03 y 39/11 del Grupo Mercado Común.
Que se hace necesario prorrogar los plazos establecidos en la Decisión CMC Nº 01/09, aplicables de forma temporal en el comercio recíproco entre algunos Estados Partes.
Art. 1 – Sustituir el texto del párrafo 1 del Artículo 5 del Anexo de la Decisión CMC N° 01/09, que quedará redactado de la siguiente forma:
“En el caso de Paraguay se concederá un tratamiento diferencial hasta el 31 de diciembre de 2025, por el cual bastará que el valor CIF puerto de destino o CIF puerto marítimo de los insumos de terceros países no exceda el 60% del valor FOB de las mercaderías de que se trate. Una vez finalizado este plazo, Paraguay no podrá tener un tratamiento menos favorable del de los demás Estados Partes”.
Art. 2 – Sustituir los párrafos 2 y 3 del Artículo 5 del Anexo de la Decisión CMC N° 01/09, los que quedarán redactados de la siguiente forma:
“En el caso de Uruguay, este porcentaje no podrá exceder el 50% hasta el 31 de diciembre de 2021 y 45% a partir del 1º de enero de 2022.
En el caso de Argentina, este porcentaje no podrá exceder el 50% hasta el 31 de diciembre de 2021 y 45% a partir del 1º de enero de 2022, solamente para sus exportaciones a Uruguay”.
Art. 3 – Solicitar a los Estados Partes signatarios del Acuerdo de Complementación Económica N° 18 (ACE N° 18) que instruyan a sus respectivas Representaciones ante la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), a protocolizar la presente Decisión en el marco del ACE N° 18, en los términos establecidos en la Resolución GMC N° 43/03.
Art. 4 – Esta Decisión deberá ser incorporada al ordenamiento jurídico de los Estados Partes antes del 01/XI/2015.
La incorporación de la presente Decisión al ordenamiento jurídico de la República Bolivariana de Venezuela, en los términos y plazos del cronograma definido por la normativa vigente, no afectará la vigencia simultánea de la presente Decisión para los demás Estados Partes conforme al Artículo 40 del Protocolo de Ouro Preto.
MERCOSUR Centésimo Décimo Tercer Protocolo Adicional “Zonas Francas, Zonas de Procesamiento de Exportacion es y Áreas Aduaneras Especiales” #comercioexterior
Se incorpora al Acuerdo de Complementación Económica N° 18 la Decisión N° 33/15 del Consejo del Mercado Común relativa a las “Zonas Francas, Zonas de Procesamiento de Exportaciones y Áreas Aduaneras Especiales”.
Centésimo Décimo Tercer Protocolo Adicional
Artículo 1° – Incorporar al Acuerdo de Complementación Económica N° 18 la Decisión N° 33/15 del Consejo del Mercado Común relativa a las “Zonas Francas, Zonas de Procesamiento de Exportaciones y Áreas Aduaneras Especiales”, que consta como anexo e integra el presente Protocolo.
Artículo 3° – Una vez en vigor, el presente Protocolo modificará el Décimo Primer Protocolo Adicional al ACE N° 18.
EN FE DE LO CUAL los respectivos Plenipotenciarios firman el presente Protocolo en la ciudad de Montevideo, a los diecinueve días del mes de noviembre de dos mil quince, en un original en los idiomas español y portugués, siendo ambos textos igualmente válidos. (Fdo.:) Por el Gobierno de la República Argentina: Diego Javier Tettamanti; Por el Gobierno de la República Federativa del Brasil: Maria da Graça Nunes Carrión; Por el Gobierno de la República del Paraguay: Bernardino Hugo Saguier Caballero: Por el Gobierno de la República Oriental del Uruguay: Juan Alejandro Mernies Falcone.
MERCOSUR/CMC/DEC. N° 33/15
ZONAS FRANCAS, ZONAS DE PROCESAMIENTO DE EXPORTACIONES Y ÁREAS ADUANERAS ESPECIALES
VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto, las Decisiones N° 07/94, 08/94, 01/09, 27/10 y 56/10 del Consejo del Mercado Común y las Resoluciones N° 43/03 y 39/11 del Grupo Mercado Común.
Que resulta de interés que las mercaderías originarias de los Estados Partes no pierdan su condición de tal cuando ingresen a las zonas francas comerciales, zonas francas industriales, zonas de procesamiento de exportaciones y áreas aduaneras especiales de los Estados Partes.
Que tal tratamiento podrá extenderse a las mercaderías originarias de terceros países que cuenten con las mismas reglas de origen para el ingreso en todos los Estados Partes en virtud de Acuerdos comerciales suscriptos por el MERCOSUR con tales países o grupo de países de los que son Parte.
Que, a tales efectos, resulta necesario establecer el alcance y las condiciones para permitir que las mercaderías no pierdan su carácter originario.
Que se hace necesario la preservación y la promoción de la actividad industrial en las referidas áreas que representan una herramienta eficaz para la generación de empleo y el crecimiento económico de los países.
Art. 1 – Incorporar como segundo párrafo en el Artículo 2° de la Decisión CMC Nº 08/94 el siguiente texto:
“No obstante lo dispuesto en este Artículo, las mercaderías originarias de un Estado Parte o de un tercer país que cuente con las mismas reglas de origen en todos los Estados Partes, en virtud de los acuerdos comerciales suscriptos por el MERCOSUR, no perderán el carácter de originarias cuando en el curso de su transporte y/o almacenamiento, utilicen un área aduanera especial, una zona de procesamiento de exportaciones o una zona franca, siempre que las zonas mencionadas se encuentren bajo control aduanero del Estado Parte correspondiente, sólo podrán ser objeto de operaciones destinadas a asegurar su comercialización, conservación, fraccionamiento en lotes o volúmenes u otras operaciones, siempre que no se altere la clasificación arancelaria ni el carácter originario de las mercaderías consignado en el Certificado de Origen original con el que ingresaron a dichas zonas o áreas.”
Art. 2 – La Comisión de Comercio del MERCOSUR (CCM) solicitará a la Secretaría del MERCOSUR que elabore una lista de ítems arancelarios NCM que podrán beneficiarse del tratamiento previsto en el segundo párrafo del Artículo 2 de la Decisión CMC Nº 08/94 para las mercaderías originarias de terceros países que cuenten con las mismas reglas de origen para el ingreso en todos los Estados Partes, en virtud de los acuerdos comerciales suscriptos por el MERCOSUR, la cual deberá ser aprobada por la CCM en su última reunión ordinaria de cada año. La referida lista tendrá vigencia a partir del 1º enero del año siguiente.
La CCM elaborará la primera lista a más tardar el 1º de diciembre de 2015.
Art. 3 – A efectos de lo previsto en el segundo párrafo del artículo 2 de la Decisión CMC N° 08/94 se aplicará el régimen de certificación de mercaderías establecidos en el Anexo que forma parte de la presente Decisión.
Aquellos Estados Partes que no estén en condiciones de implementar el mencionado régimen en los términos establecidos en el Anexo podrán presentar, para aprobación de la CCM, el mecanismo por el cual harán uso de la operatoria a que habilita la presente Decisión.
Art. 4 – Solicitar a los Estados Partes signatarios del Acuerdo de Complementación Económica N° 18 (ACE N° 18) que instruyan a sus respectivas Representaciones ante la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), a protocolizar la presente Decisión en el marco del ACE N° 18, en los términos establecidos en la Resolución GMC N° 43/03.
Art. 5 – Esta Decisión deberá ser incorporada al ordenamiento jurídico de los Estados Partes antes del 01/XI/2015.
RÉGIMEN DE CERTIFICACIÓN DE MERCADERÍAS ORIGINARIAS ALMACENADAS EN ZONAS FRANCAS COMERCIALES, ZONAS FRANCAS INDUSTRIALES, ZONAS DE PROCESAMIENTO DE EXPORTACIONES Y ÁREAS ADUANERAS ESPECIALES DE LOS ESTADOS PARTES
Artículo 1.- Las mercaderías originarias de los Estados Partes del MERCOSUR o de un tercer país con el que el MERCOSUR tenga un acuerdo comercial preferencial almacenadas en zonas francas comerciales, zonas francas industriales, zonas de procesamiento de exportaciones y áreas aduaneras especiales, podrán beneficiarse del presente régimen.
Dichas mercaderías sólo podrán ser objeto de operaciones destinadas a asegurar su comercialización, conservación, fraccionamiento en lotes o volúmenes u otras operaciones siempre que no se altere la clasificación arancelaria ni el carácter de mercadería originaria consignada en el Certificado de Origen original con el que ingresaron a dichas zonas o áreas.
Artículo 2.- Las mercaderías mencionadas en el artículo 1 podrán ser destinadas a cualquier Estado Parte en forma parcial o total.
Artículo 3.- Las mercaderías que ingresen para ser almacenadas en zonas francas comerciales, zonas francas industriales, zonas de procesamiento de exportaciones y áreas aduaneras especiales, que vayan a ser objeto de este mecanismo deberán estar amparadas por un certificado de origen del MERCOSUR o de un tercer país con el que el MERCOSUR tenga un Acuerdo Comercial (Certificado de Origen original).
A los efectos del párrafo anterior, las reglas de origen a aplicar serán las que se encuentren en vigor entre el país de exportación y el país de importación de la mercadería objeto de la operación comercial.
Una vez que dichas mercaderías hayan sido objeto de una o más de las operaciones mencionadas en el segundo párrafo del artículo 1, la Administración Aduanera/Autoridad Competente del Estado Parte respectivo podrá emitir Certificados Derivados por la totalidad de la mercadería correspondiente al Certificado de Origen original, o por parte de ella, dentro del plazo de vigencia de dicho Certificado de Origen.
Los Certificados Derivados contendrán una especificación en el campo “Observaciones” en los siguientes términos: “Emitido al amparo de la Decisión CMC Nº 33/15”
Artículo 4.- La Administración Aduanera/Autoridad Competente emisora de los Certificados Derivados efectuará controles adecuados, en forma informática, sobre las cantidades, saldos y destinos de las mercaderías que ingresan bajo este régimen. Estos controles deberán asegurar que las cantidades de mercaderías amparadas en los Certificados Derivados, teniendo en cuenta todos los destinos (mercado del Estado Parte, mercados de los demás Estados Partes o terceros mercados), en ningún caso, superen la cantidad cubierta por el Certificado de Origen original.
Artículo 5.- Los Certificados Derivados deberán especificar, entre otra, la siguiente información del Certificado de Origen original:
– Entidad Emisora
– Nº de Certificado
– Cantidad/Volumen
Artículo 6.- En caso de apertura de un proceso de investigación, el intercambio de información se realizará directamente con la entidad emisora del Certificado de Origen original, siguiendo los procedimientos para verificación y control de origen previstos en el Acuerdo al amparo del cual fue emitido el respectivo certificado.

References: Resolución 
 Resolución 
 artículo 150
 Resolución 

Artículo 1

Artículo 3
 Artículo 5
 Artículo 5
 Artículo 5
 Resolución 
 Artículo 40

Artículo 1

Artículo 3
 Artículo 2
 Artículo 2
 artículo 2
 Resolución 

Artículo 1

Artículo 2
 artículo 1

Artículo 3
 artículo 1

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 6