Source: http://www.belleair.eu/belleair-it/regolamento.htm
Timestamp: 2013-05-25 05:31:37+00:00

Document:
BelleAir - Condizioni Generali di Trasporto di Passeggeri e Bagagli
scegli il tuo volo :
Aeroporto di partenza::
Data partenza: Data ritorno:
Sedie a-Auto
Condizioni di trasporto per passeggeri e bagaglio
Belle Air Sh.p.k.
Dipartimento per le Relazioni con il Pubblico Articolo 1: Definizioni Articolo 2: Campo di applicazione Articolo 3: Biglietti Articolo 4: Prezzi dei voli, tasse, diritti e supplementi Articolo 5: Prenotazioni Articolo 6: Accettazione e imbarco Articolo 7: Limitazione e rifiuto del trasporto Articolo 8: Bagaglio Articolo 9: Orari, ritardi, cancellazione di voli Articolo 10: Rimborsi Articolo 11: Comportamento a bordo Articolo 12: Servizi supplementari Articolo 13: Formalit� amministrative Articolo 14: Responsabilit� per danni Articolo 1: Definizioni Ai fini delle presenti Condizioni, eccetto ove il contesto richieda
altrimenti od ove sia espressamente previsto altrimenti,
le seguenti espressioni avranno i significati ad esse
rispettivamente assegnati, vale a dire: Noi indica Belle Air sh.p.k.
Lei indica qualunque persona trasportata in base a un biglietto. (veda
anche definizione di "Passeggero") Bagaglio indica tutti gli oggetti destinati all'uso da parte del passeggero.
Se non altrimenti specificato, il termine comprende sia il bagaglio registrato che quello non
registrato del passeggero. Bagaglio non registrato indica qualunque suo bagaglio ad esclusione di quello registrato.
Bagaglio registrato indica il bagaglio da noi preso in custodia esclusiva e per il quale
abbiamo rilasciato uno scontrino di bagaglio. Biglietto indica il documento chiamato "Passenger Ticket and Baggage Check" o
il biglietto elettronico, in ogni caso emesso da noi o per nostro conto; le Condizioni di Contratto,
gli avvisi e i tagliandi in esso
contenuti costituiscono parte integrante del biglietto stesso. Biglietto elettronico indica il biglietto memorizzato da noi o nel nostro sistema di
prenotazione, utilizzabile tramite
l"'Itinerary Receipt" consegnato al passeggero. Biglietto in congiunzione indica un biglietto emesso in abbinamento a un altro biglietto;
insieme al quale costituisce un unico contratto di trasporto. Code Share indica un trasporto aereo operato da un vettore diverso da quello
indicato nel biglietto. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
in code share la preghiamo
di leggere all'articolo 2.3 le possibili deroghe alle presenti
Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. Condizioni di Contratto indica le condizioni identificate come tali contenute nel biglietto
o nell'Itinerary Receipt o consegnate
insieme a questo, che incorporano tramite riferimento le presenti
Condizioni di Trasporto. Convenzione indica la Convenzione per l'unificazione di certe norme per il
trasporto internazionale via aerea
che � stata siglata il 28 maggio 1999 a Montreal (Convenzione di
Montreal). Danni comprende morte, lesioni personali, danni da ritardo, smarrimento o
altri danni di qualunque
tipo, derivanti da o connessi al trasporto o ad altri servizi resi
dal vettore. DSP indica il Diritto Speciale di Prelievo come definito dal Fondo
Monetario Internazionale. Etichetta bagaglio indica un documento emesso da noi unicamente a scopi di
identificazione del bagaglio
registrato, di cui una parte viene appesa dal vettore aereo al
collo registrato e l'altra
parte (scontrino di identificazione) viene consegnata a lei. Forza maggiore indica circostanze insolite e imprevedibili che trascendono il
nostro controllo e che
non si sarebbero potute evitare anche esercitando tutta la cura
dovuta. Giorni indica tutti i giorni della settimana, comprese le domeniche e i
festivi; a fini di notifica, il giorno
in cui la comunicazione viene spedita non viene contato; al fine di
stabilire la durata della
validit� del biglietto, non viene contato il giorno in cui � stato
emesso o in cui il volo ha avuto inizio. Itinerary Receipt indica il documento di viaggio che le rilasciamo quando viaggia con
biglietti elettronici, contenente il suo
nome, le informazioni sul volo e gli avvisi. Questo documento resta
a lei e deve
essere conservato per tutta la durata del viaggio. Passeggero indica qualunque persona trasportata o da trasportare in un
aeromobile con il nostro consenso a fronte di un biglietto. Prezzo del volo indica la somma da corrispondere per il trasporto del passeggero su
tratta e approvata, se previsto, dalle autorit� competenti o ad
esse comunicata. Prezzo normale del volo indica il prezzo pi� alto applicabile per un trasporto nella
relativa classe. Prezzo speciale del volo indica un prezzo di trasporto inferiore alla tariffa normale. Regolamento (CE) N. 261/2004 indica il Regolamento (CE) N. 261/2004 del Parlamento Europeo e del
Consiglio dell'11 febbraio 2004 che
istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza
ai passeggeri in caso di negato
imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato Scontrino bagaglio, ricevuta bagaglio
indica quella parte del biglietto che si riferisce al trasporto del
bagaglio registrato. Stopover indica un'interruzione del viaggio su richiesta del passeggero in
una localit� situata tra la localit�
di partenza e quella di destinazione, preventivamente concordata
con noi. Tagliando di volo indica quella parte del biglietto che riporta la dicitura "Good for
passage" ("Valido per il trasporto") o, nel
caso di un biglietto elettronico, il tagliando elettronico, e
indica i luoghi specifici
tra i quali lei ha diritto di essere trasportato. Tagliando elettronico indica un biglietto o un titolo equivalente memorizzato
elettronicamente nel nostro sistema di prenotazione. Tagliando per il passeggero o Passenger Receipt indica quella parte del biglietto emesso da noi o per nostro conto
una dicitura in tal senso e resta al passeggero. Tariffe indica, per quanto applicabili, i prezzi dei voli e i supplementi
approvati o stabiliti dalle autorit�, comprese
le condizioni di applicazione di una tariffa (prezzo del volo). Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
in code share la preghiamo di leggere all'articolo 2.3 le possibili deroghe alle presenti Condizioni di
Trasporto previste per i voli in code share. Tempo limite di accettazione indica l'orario, stabilito da noi o dal relativo vettore, entro il
quale lei deve avere completato le formalit� di check-in ed essere in possesso della sua carta
d'imbarco. Scali previsti ai sensi degli Accordi e delle presenti Condizioni di Trasporto sono
quelle localit�, escluse le
localit� di partenza e destinazione, che sul biglietto o
sull'orario
del vettore aereo sono indicate come punti di atterraggio
programmati lungo l'itinerario del passeggero. Vettore indica qualunque vettore che trasporta il passeggero e/o il suo
bagaglio in base
al biglietto e il cui ”Airline Designator Code” appare sul
biglietto o in un biglietto
in congiunzione. Articolo 2: Campo di applicazione 2.1. Generalit� Le presenti condizioni sono le Condizioni di Trasporto cui si fa
riferimento nel biglietto. Fatto salvo quanto previsto ai punti 2.2., 2.4. e 2.5. del presente
Articolo, si applicano soltanto a quei trasporti per i quali nella casellina "carrier" (vettore) del
biglietto � indicato il nostro Codice di Aerolinea 2.2. Charter Se il trasporto viene effettuato in base a un contratto di noleggio,
le presenti Condizioni di Trasporto si applicano soltanto nella misura in cui ci� sia previsto
nel contratto di noleggio o nel biglietto. 2.3. Code Share Quando abbiamo stipulato accordi con altre compagnie aeree i voli
che vanno sotto la denominazione di "Code Share". Questo significa
che, anche se nella casellina "carrier" del biglietto risulta
Belle Air,
il trasporto pu� essere effettuato da un'altra compagnia aerea
Se nel caso di un volo in code share Belle Air � indicata come vettore, a tale trasporto si applicano le presenti Condizioni di Trasporto. In caso di accordi di
code share ai passeggeri verr�
comunicato al momento della prenotazione quale compagnia aerea
effettuer� il trasporto. Per i voli in code share operati da un'altra compagnia aerea siamo
responsabili dei servizi forniti e dell'adempimento di tutti gli
obblighi previsti dalle presenti Condizioni di Trasporto
per l'intera durata del trasporto in code share. Ogni partner in code share, per�, opera i propri voli secondo le
proprie condizioni di trasporto, che possono differire parzialmente dalla nostre e che, vista la loro
stretta correlazione all'effettuazione
del volo, hanno la precedenza. Queste condizioni di trasporto di
altri partner in code share sono perci�
incluse nelle presenti Condizioni di Trasporto e costituiscono
quindi parte integrante del contratto di trasporto. Per i voli in code share le condizioni di trasporto dei nostri
partner in code share possono differire dalle nostre. Dovr� leggere con attenzione anche le condizioni di trasporto dei
nostri partner in code share per informarsi
tra l'altro in merito alla tempistica del check-in, minori non
accompagnati, trasporto di animali,
trasporto negato, scorte di ossigeno, irregolarit� nel servizio,
risarcimento per negato
imbarco e accettazione del bagaglio. Le condizioni del partner in code share sono disponibili sul sito
web del vettore.
Al momento della sua prima richiesta di prenotazione sar� informato
del fatto che il volo Belle Air sar� operato da un'altra compagnia aerea nell'ambito di un accordo
di code share. 2.4.Legge prevalente Le presenti Condizioni di Trasporto sono applicabili salvo che siano
in contrasto con le nostre
tariffe o con le leggi applicabili, nel quale caso prevarranno tali
tariffe o leggi. Qualora singole disposizioni
siano nulle in base alla legge applicabile, le restanti
disposizioni restano impregiudicate. 2.5. Prevalenza delle Condizioni sui Regolamenti Salvo altrimenti previsto nelle presenti Condizioni di Trasporto,
esse prevarranno su ogni altro
regolamento di Belle Air avente lo stesso oggetto. Articolo 3: Biglietti 3.1. Generalit� 3.1.1. Forniamo il servizio di trasporto soltanto al passeggero
indicato sul biglietto e soltanto dietro
presentazione o, nel caso di ETIX, memorizzazione nel sistema di
prenotazione di un biglietto valido
corrispondente, che contenga il tagliando di volo per il volo in
questione, tutti i tagliandi successivi e il
tagliando per il passeggero. Ci riserviamo il diritto di richiedere
al passeggero di esibire un documento d'identit�. 3.1.2. I biglietti non sono trasferibili. 3.1.3. Alcuni biglietti emessi a tariffe speciali scontate possono
essere parzialmente o completamente
non rimborsabili. Le condizioni tariffarie applicabili vanno
verificate caso per caso. Le consigliamo
di scegliere la tariffa che meglio risponde alle sue esigenze.
Potrebbe essere conveniente stipulare
un'assicurazione che copra l'annullamento del viaggio. 3.1.4. Se � in possesso di un biglietto scontato di cui al punto
3.1.3. sopra ed � impossibilitato a partire
per cause di forza maggiore, le rilasceremo un buono per l'importo
non rimborsabile del prezzo del biglietto,
condizione che ci avvisi tempestivamente della circostanza
fornendoci prova della forza maggiore e che
il biglietto non sia ancora stato utilizzato. Le verranno
trattenute le spese amministrative in vigore al momento. 3.1.5. Il biglietto � e resta sempre di propriet� del vettore che lo
ha emesso. Il biglietto dimostra fino a prova contraria l'esistenza di un contratto di trasporto e il suo oggetto.
Le Condizioni di Contratto contenute nel biglietto
rappresentano un estratto delle clausole delle presenti Condizioni
di Trasporto. 3.1.6. Biglietto come requisito del trasporto Eccetto nel caso di un biglietto elettronico, non avr� diritto ad
essere trasportato su un volo a meno
che presenti un biglietto valido emesso a suo nome contenente il
tagliando di volo per quel volo, tutti gli altri
tagliandi di volo non ancora utilizzati e il tagliando per il
passeggero. Lei non ha altres� diritto ad essere trasportato
se il biglietto che presenta � incompleto o � stato modificato non
da noi. Nel caso di un biglietto elettronico, non avr� diritto ad essere trasportato su un volo a
meno che presenti un documento di identit�
valido e sia stato regolarmente emesso a suo nome un biglietto
elettronico valido. 3.2. Periodo di validit�
3.2.1. Eccetto quanto stabilito altrimenti nel biglietto, nelle
presenti condizioni o nelle tariffe
applicabili (che possono limitare la validit� del biglietto come
indicato sul biglietto stesso) un biglietto
ha la seguente validit�: 3.2.1.1. (a) un anno dalla data di emissione; oppure 3.2.1.1. (b) un anno dall'inizio del viaggio, a condizione che
questo avvenga entro un anno
dall'emissione del biglietto, 3.2.2. Se non riesce a partire entro il periodo di validit� del suo
biglietto perch� non siamo in grado
di confermarle una prenotazione, la validit� di tale biglietto sar�
prorogata fino alla prima data in cui possiamo
confermarle la prenotazione, o lei ha diritto a un rimborso in
conformit� all'Articolo 10. 3.2.3. Proroga della validit� Se dopo avere iniziato il viaggio lei non � pi� in grado, causa
malattia, di proseguire il viaggio entro la validit�
del suo biglietto, possiamo prorogare la validit� del biglietto
fino a che le sue condizioni di salute le consentiranno
di proseguire il viaggio. La proroga durer� fino al giorno in cui
un certificato medico attester� che � in grado
di viaggiare, oppure al giorno in cui, constatata la sua idoneit�
al viaggio, siamo in grado di offrirle un volo
su questa tratta nella classe di trasporto prenotata. La malattia
deve essere attestata da un certificato medico.
Se i tagliandi non ancora utilizzati delle tratte contenute nel
biglietto comportano uno o pi� stopover, la validit�
pu� essere prorogata per non pi� di tre mesi dal momento in cui
viene attestata la sua idoneit� al viaggio.
In tali circostanze prorogheremo analogamente la validit� dei
biglietti dei familiari pi� stretti che la accompagnano. 3.2.4. In caso di morte di un passeggero durante il viaggio, i
biglietti delle persone che lo accompagnano possono
essere modificati rinunciando al soggiorno minimo o prorogandone le
validit�. Nel caso si verifichi un decesso
tra i familiari stretti di un passeggero che ha cominciato il
viaggio, la validit� dei biglietti del passeggero e dei familiari stretti che lo accompagnano pu�
essere prorogata. La proroga viene effettuata dietro
presentazione di un certificato di morte valido e sar� limitata a
45 giorni dalla data del decesso. 3.3. Sequenza d'uso dei tagliandi 3.3.1. Il servizio di trasporto concordato comprende l'itinerario
contenuto nel biglietto, che ha inizio dalla
prima e termina con l'ultima localit� indicata sul biglietto. Il
biglietto perde validit� e non viene accettato
per il trasporto se non tutti i tagliandi vengono usati
integralmente e nella sequenza prevista dal biglietto.
L'utilizzo dell'intero servizio di trasporto costituisce parte
integrante del contratto di trasporto stipulato con noi.
L'annullamento di singoli segmenti (tagliandi) � escluso per
contratto. La precedente clausola non trova
applicazione qualora il prezzo pagato per il volo superi il prezzo
del servizio di trasporto effettivamente utilizzato. 3.3.2. Conversione su richiesta del passeggero Qualora desideri modificare il suo trasporto � necessario che prima
ci contatti. Verr� calcolato il prezzo per il suo nuovo trasporto e le verr� data la
possibilit� di accettare il nuovo prezzo o di mantenere il suo trasporto originale come indicato sul
biglietto. Qualora la modifica fosse imposta da cause di forza maggiore, deve contattarci
il prima possibile e noi faremo del nostro meglio per trasportarla al suo scalo successivo o
alla destinazione finale, senza addebitarle maggiori costi. 3.3.3. Se modifica il suo trasporto senza il nostro consenso,
ricalcoleremo il prezzo esatto del suo effettivo viaggio. La differenza tra il prezzo pagato e quello
ricalcolato le verr� addebitata o rimborsata.
tagliandi inutilizzati non sono validi per il trasporto. 3.3.4. Va sottolineato che alcune modifiche non comportano alcun
aumento di prezzo, mentre altre
possono far salire il prezzo del volo. 3.3.4.1. In particolare, in caso di mancato utilizzo del volo di
ritorno indicato nel biglietto siamo autorizzati,
salvo applicazione dell'Art. 3.2.3., ad addebitarle il prezzo del
volo previsto per un volo di sola andata al momento
della prenotazione originale. Questo pu� essere pi� elevato del
prezzo del volo pagato inizialmente. 3.3.4.2. In molti casi il prezzo del volo � valido soltanto nelle
date indicate sul biglietto e non pu� essere
assolutamente modificato, o soltanto dietro pagamento di un
supplemento. 3.3.5. Ogni tagliando di volo viene accettato per il trasporto nella
classe di trasporto indicata, alla data e sul
volo per cui � stato prenotato il posto. Se un biglietto � stato
inizialmente emesso senza una prenotazione
contestuale, il posto pu� essere prenotato in un secondo momento
salvo disponibilit� sul volo richiesto. 3.4. Nome e indirizzo del vettore Nel biglietto il nostro nome pu� essere abbreviato nel nostro
Come nostro indirizzo vale anche l'aeroporto di partenza indicato
sul biglietto a fianco della prima
abbreviazione del nostro nome. Articolo 4: Prezzi dei voli, tasse, diritti e supplementi 4.1. Prezzi dei voli I prezzi dei voli valgono soltanto per il trasporto dall'effettivo
punto di origine all'effettivo punto di destinazione. Vengono calcolati in conformit� alle tariffe
in vigore alla data di pagamento del biglietto per il viaggio nelle date e secondo
l'itinerario indicati su di esso. Qualora modifichi il suo itinerario o le date del viaggio, ci�
influisce sul prezzo da pagare per il volo. Il prezzo del volo viene ricalcolato in base all'itinerario
effettivo e la differenza viene addebitata o rimborsata. I prezzi dei voli non comprendono i servizi
di trasporto a terra tra gli aeroporti e tra gli aeroporti e i centri cittadini. 4.2. Tasse, diritti e supplementi Le tasse, i diritti fissi e i supplementi applicabili imposti dal
governo, dal comune o altra autorit� o dalla societ� aeroportuale in relazione ai passeggeri o
per l'utilizzo da parte loro di servizi, saranno a suo carico e andranno ad aggiungersi al prezzo
del volo. Al momento dell'acquisto del biglietto le verranno comunicate le tasse, i
diritti fissi e i supplementi non inclusi nel prezzo del volo, che normalmente vengono indicati a parte sul
biglietto. 4.3. Valuta Salvo altrimenti previsto dal diritto applicabile, i prezzi dei voli
possono essere pagati in qualsiasi valuta per noi accettabile. Quando il pagamento �
effettuato nel paese di partenza in una valuta diversa da quella in cui la tariffa aerea �
pubblicata, il tasso di cambio per tale pagamento sar� il prezzo d'acquisto delle banche indicato da noi il
giorno di emissione del biglietto. Articolo 5: Prenotazioni 5.1. Premesse per le prenotazioni di posti 5.1.1. Noi o i nostri agenti autorizzati registriamo la/e sua/e
prenotazione/i. Su richiesta le inviamo una conferma scritta della prenotazione. 5.1.2.Alcune tariffe aeree hanno condizioni che limitano o escludono
modifiche o cancellazioni.
Le condizioni tariffarie applicabili vanno verificate caso per
caso. 5.2. Scadenza per l'emissione del biglietto Se non ha pagato il prezzo del biglietto entro la data convenuta con
noi o con l'agenzia di viaggi che effettua servizio di biglietteria aerea, possiamo
annullare la sua prenotazione. 5.3. Dati personali Lei conviene che i suoi dati personali ci sono stati forniti per i
seguenti scopi: prenotare voli, acquistare biglietti, ottenere servizi accessori, sviluppare e
fornire servizi, sbrigare le formalit� di immigrazione e trasmettere tali dati alle autorit� competenti in
relazione al suo viaggio. Lei ci autorizza a trasmettere questi dati a noi, all'agenzia di viaggi che
effettua servizio di biglietteria aerea, alle autorit�, ad altre compagnie aeree o ad altri fornitori
dei summenzionati servizi esclusivamente a questi scopi. 5.4. Nessuna garanzia di un posto preciso Non le pu� essere garantito un posto preciso nella classe di
trasporto prenotata. Cerchiamo di venire incontro alle richieste dei passeggeri, ma non
possiamo garantire posti specifici. Siamo autorizzati a riassegnare i posti in qualsiasi
momento, anche dopo l'imbarco sull'aeromobile. Questo pu� rendersi necessario per ragioni
operative o di sicurezza. 5.5. Riconferma delle prenotazioni 5.5.1. Non � da noi richiesta alcuna riconferma. Se altri vettori
richiedono al passeggero di riconfermare le prenotazioni per la prosecuzione del viaggio o sul
volo di ritorno, il mancato soddisfacimento di tale requisito autorizza i vettori ad annullare
la prenotazione per la prosecuzione del viaggio o sul volo di ritorno. 5.5.2. Verifichi i requisiti di riconferma degli altri vettori
utilizzati per il suo viaggio. Ove sia richiesta, la riconferma deve essere effettuata presso il vettore il
cui “Airline Designator Code” appare sul biglietto per la tratta in questione. Cancellazione della prenotazione per la prosecuzione del viaggio o
il volo di ritorno e supplemento di servizio per posto non occupato 5.6. La preghiamo di tenere presente che se non si presenta
all'imbarco di un volo senza avvisarci preventivamente possiamo cancellare le sue prenotazioni
per la prosecuzione del viaggio o per il ritorno. Tuttavia, se ci avvisa anticipatamente,
non annulleremo la prenotazione per i voli successivi. 5.7. Pu� essere applicato un supplemento di servizio se lei: 5.7.1. non si presenta alla partenza in aeroporto o in un altro
punto di partenza entro l'ora da noi stabilita (o, se non � stabilito alcun orario, con sufficiente
anticipo sulla partenza del volo da permettere il disbrigo delle formalit� ufficiali e delle
procedure per la partenza) e pertanto non utilizza il posto che ha prenotato, oppure 5.7.2. appare inadeguatamente provvisto di documenti e pertanto non
pronto a partire, e in conseguenza di ci� non utilizza il posto che ha prenotato, oppure
5.7.3. cancella la sua prenotazione oltre il tempo limite per la
cancellazione previsto dal vettore. Il supplemento di servizio non sar� applicato se, a causa
di un ritardo o di una cancellazione del volo, o dell'omissione di uno scalo previsto, o
della mancanza di posto, il passeggero cancella la propria prenotazione o, per uno dei motivi
sopra elencati, non si presenta in tempo per la partenza. Articolo 6: Accettazione e imbarco 6.1. Il tempo limite di accettazione varia da aeroporto ad
aeroporto; le consigliamo di informarsi su questi tempi e di rispettarli. Il suo viaggio sar� pi�
tranquillo se prevede un ampio margine sul tempo limite di accettazione. Ci riserviamo il diritto
di cancellare la sua prenotazione se lei non rispetta il tempo limite di accettazione
indicato. Noi o l'agenzia di viaggi che effettua servizio di biglietteria aerea le comunicheremo
il tempo limite di accettazione per la prima tratta che effettuer� con noi. Il tempo
limite di accettazione per i voli Belle Air � indicato nell'Orario di Belle Air o
pu� essere richiesto all'agenzia di viaggi che effettua servizio di biglietteria aerea.
non altrimenti indicato � di almeno 40 minuti prima della partenza. 6.2. Deve presentarsi al gate di imbarco non oltre l'orario da noi
specificato al momento del check-in. 6.3. Se non si presenta al gate di imbarco in orario siamo
autorizzati a cancellare la sua prenotazione. 6.4. Non saremo responsabili per danni o spese dovute esclusivamente
al mancato rispetto da parte sua di queste disposizioni. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
in code share la preghiamo di leggere all'articolo 2.3 le possibili deroghe alle
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. Articolo 7: Limitazione e rifiuto del trasporto 7.1. Diritto di rifiutare il trasporto Possiamo rifiutare di trasportarla durante il suo viaggio o nella
prosecuzione del suo viaggio se, applicando i nostri poteri discrezionali, le abbiamo comunicato
per iscritto che a far data da tale comunicazione non l'avremmo pi� trasportata sui nostri voli.
Ci� pu� verificarsi se su un precedente volo lei ha infranto le regole di comportamento previste
dagli articoli 7 e 11 e il suo trasporto � pertanto inaccettabile. Possiamo altres� rifiutare
di trasportarla durante il suo viaggio o nella prosecuzione del suo viaggio o cancellare la sua
prenotazione se: 7.1.1. tale provvedimento � necessario per ragioni di sicurezza o di
ordine pubblico o per impedire la violazione delle leggi di uno stato da cui parta, in cui
arrivi o da cui transiti il volo; oppure 7.1.2. trasportarla pone dei rischi per la sicurezza, la salute o in
misura non trascurabile il comfort degli altri passeggeri; oppure 7.1.3. il suo comportamento, il suo stato o le sue condizioni
mentali o fisiche, compreso il fatto che sia sotto l'effetto dell'alcool o di droghe, mette in pericolo
la sua persona, gli altri passeggeri o i membri dell'equipaggio; oppure 7.1.4. ha tenuto un comportamento inaccettabile durante un volo
precedente, e abbiamo ragione di ritenere che tale comportamento potrebbe ripetersi;
oppure 7.1.5. si � rifiutato di sottoporsi a un controllo di sicurezza;
oppure 7.1.6. non ha pagato il prezzo del volo, le tasse, i diritti fissi o
i supplementi applicabili; oppure 7.1.7. non � in possesso di documenti di viaggio validi, vuole
entrare in un paese dal quale pu� soltanto transitare o per il quale non ha documenti di ingresso
validi, distrugge i suoi documenti di viaggio durante il volo o rifiuta di consegnare i suoi documenti
di viaggio al personale di bordo, dietro rilascio di una ricevuta, se cos� richiesto; oppure
7.1.8. esibisce un biglietto di cui si � appropriato indebitamente,
di cui � stato denunciato lo smarrimento o il furto o che � contraffatto, oppure non � in grado
di dimostrare di essere la persona indicata nel biglietto; oppure 7.1.9. non ha rispettato i requisiti di cui all'Articolo 3.3. sopra
relativi alla sequenza d'uso dei tagliandi, esibisce un biglietto che non � stato emesso da noi o da
un'agenzia di viaggi autorizzata ad effettuare servizio di biglietteria aerea, o il
biglietto � gravemente danneggiato; oppure 7.1.10. non rispetta le nostre norme di sicurezza; oppure 7.1.11. non rispetta il divieto di fumare in vigore all'imbarco e a
bordo di tutti i nostri aeromobili o viola il divieto di usare dispositivi elettronici a bordo. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 7.2. Assistenza particolare 7.2.1. Il trasporto di disabili, donne in stato di gravidanza,
ammalati o altre persone che richiedono un'assistenza particolare deve esserci comunicato
preventivamente via telefono. I passeggeri che ci hanno comunicato le loro esigenze particolari al
momento dell'emissione del biglietto, e che noi abbiamo accettato di trasportare, non si
vedranno successivamente rifiutare il trasporto a causa della necessit� di essere assistiti.
Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 7.2.2. Trasporto di bambini I bambini che non hanno ancora compiuto il 5� anno di et� possono
viaggiare soltanto accompagnati da un adulto dall'et� minima di 18 anni o da un
fratello o sorella di almeno 16 anni di et�. Il trasporto di minori non accompagnati (tra i 5 e i 12
anni compiuti) deve essere concordato preventivamente con noi ed � soggetto al pagamento della
tariffa pubblicata e alle condizioni che possono essere richieste presso i nostri uffici
e alle agenzie di viaggi che effettuano servizio di biglietteria aerea. 7.3. Diritti in caso di trasporto rifiutato Il solo diritto spettante a una persona cui sia stato rifiutato il
trasporto o la cui prenotazione sia stata cancellata per uno dei motivi specificati nel precedente
paragrafo sar� la restituzione del prezzo del volo per i tagliandi non utilizzati,
come previsto nell'Articolo 10.3. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. Articolo 8: Bagaglio Franchigia bagaglio 8.1. Pu� portare con s� una certa quantit� di bagaglio compresa
nella franchigia bagaglio. Le limitazioni della franchigia bagaglio sono indicate sul biglietto e
possono essere richieste a noi o alle agenzie di viaggi che effettuano servizio di biglietteria
aerea. Il peso di ogni collo non pu� in ogni caso superare i 32 chilogrammi. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 8.2. Bagaglio in eccesso Il trasporto del bagaglio in eccesso nonch� di bagaglio speciale �
soggetto all'applicazione di un supplemento.
relativi importi possono essere richiesti a noi o alle agenzie di viaggi che effettuano servizio di biglietteria aerea. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 8.3. Oggetti non accettati come bagaglio 8.3.1. Il suo bagaglio non deve contenere: 8.3.1.1. articoli che possono mettere in pericolo l'aeromobile o le
persone o le cose a bordo dello stesso, come quelli specificati nei Regolamenti ICAO o IATA
per le Merci Pericolose, che pu� richiedere a noi o alle agenzie di viaggi che effettuano
servizio di biglietteria aerea. Tra questi rientrano in particolare esplosivi, gas compressi, materiali
ossidanti, radioattivi o magnetici, materiali facilmente infiammabili, sostanze velenose o
irritanti e liquidi di qualunque tipo (ad eccezione dei liquidi che il passeggero porta nel bagaglio
a mano per usarli nel corso del viaggio); 8.3.1.2. articoli il cui trasporto sia vietato da leggi dello stato
da cui parta o in cui arrivi o da cui transiti il volo; 8.3.1.3. articoli pericolosi, non sicuri o inadeguati al trasporto
per via del loro peso, delle loro dimensioni o della loro tipologia, o perch� fragili, deperibili o
particolarmente sensibili; maggiori informazioni sui singoli casi concreti possono essere
richieste a noi o alle agenzie che effettuano servizio di biglietteria aerea; 8.3.2. Se ha sulla sua persona o nel suo bagaglio: armi di qualunque
tipo, in particolare (a) armi da fuoco, da taglio o da punta o spray usati a scopi offensivi
o difensivi, (b) munizioni e esplosivi, (c) articoli che per la loro forma o particolari marchi
hanno l'aspetto di armi, munizioni o esplosivi, deve mostrarceli prima dell'inizio del
viaggio. Tali articoli vengono accettati per il trasporto soltanto se vengono trasportati come
cargo o bagaglio registrato in conformit� ai regolamenti sul trasporto delle merci pericolose. La
frase 2 non � valida per i funzionari di polizia che in servizio sono tenuti a portare armi e
che durante il volo devono consegnare la loro arma al comandante. 8.3.3 Armi di qualunque tipo, in particolare armi da fuoco, da
taglio o da punta nonch� spray. Le armi sportive possono essere accettate come bagaglio a nostra
discrezione. Devono essere scariche e con la sicura inserita. Il trasporto di munizioni �
soggetto alle norme ICAO e IATA come specificato in 8.3.1.1. 8.3.4. Non siamo responsabili per gli oggetti da lei riposti nel
bagaglio registrato in violazione delle disposizioni dei paragrafi 8.3.1. e 8.3.2.. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 8.4. Diritto di rifiutare il trasporto 8.4.1. Ai sensi dei paragrafi 8.3.2. e 8.3.3., rifiuteremo di
trasportare come bagaglio gli articoli descritti al punto 8.3. di questo articolo; se la presenza di questi
oggetti viene scoperta durante il trasporto possiamo rifiutare la prosecuzione del trasporto. 8.4.2. Possiamo rifiutare di trasportare come bagaglio qualunque
articolo non idoneo al trasporto per dimensioni, forma, peso, tipologia e contenuto, o per
ragioni di sicurezza o per il comfort degli altri passeggeri. Sono disponibili su richiesta
informazioni sugli articoli non idonei per il trasporto. 8.4.3. Possiamo rifiutare di trasportare bagaglio che non sia
adeguatamente confezionato in valigie o contenitori simili, per garantirne un trasporto sicuro con
la consueta cura nella movimentazione. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 8.5. Perquisizione di passeggeri e bagaglio Per ragioni di sicurezza possiamo richiedere che lei si sottoponga a
una perquisizione e a un esame radioscopico della sua persona e del suo bagaglio nonch�
all'esame del suo bagaglio ai raggi X. Se lei non � disposto a permettere che la sua
persona o il suo bagaglio vengano perquisiti per accertare la presenza di articoli non
permessi o non dichiarati in conformit� al paragrafo 8.3., possiamo rifiutarci di trasportare lei
e il suo bagaglio, nel qual caso lei avr� unicamente diritto al rimborso del prezzo del volo in
conformit� con quanto disposto nell'Articolo 10.3 delle presenti Condizioni di Trasporto.
8.6. Bagaglio registrato Quando ci viene consegnato il bagaglio da registrare lo prendiamo
sotto la nostra custodia. Contestualmente effettuiamo un'apposita registrazione sul
biglietto che costituisce l'emissione di una ricevuta bagaglio. Se oltre allo scontrino di
bagaglio emettiamo anche un'etichetta di identificazione, questa vale soltanto a fini di
identificazione del bagaglio. 8.6.1. Il bagaglio registrato deve riportare il suo nome o altro
sistema di identificazione personale. 8.6.2. Il bagaglio registrato viene trasportato sullo stesso suo
aeromobile, a meno che decidiamo per ragioni di sicurezza od operative di trasportarlo su
un altro volo. Se il suo bagaglio registrato viene trasportato su un volo successivo glielo
recapiteremo, a meno che non sia richiesta la sua presenza per lo sdoganamento. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 8.7. Bagaglio a mano 8.7.1. Possiamo stabilire il numero, il peso massimo e le dimensioni
massime del bagaglio a mano. In ogni caso, il bagaglio a mano deve entrare sotto il sedile
di fronte o nei comparti portabagagli. Se il suo bagaglio non soddisfa questi requisiti o non
rispetta le norme di sicurezza, deve essere trasportato come bagaglio registrato. 8.7.2. Gli oggetti non idonei per il trasporto nella stiva merci,
come ad esempio delicati strumenti musicali, e che non sono conformi ai requisiti del punto
8.7.1. sopra, verranno accettati per il trasporto sottobordo soltanto se lei ce lo ha
comunicato preventivamente e le � stata da noi concessa l'autorizzazione a farlo. Potrebbe venirle
richiesto un supplemento per questo servizio. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 8.8. Restituzione del bagaglio registrato 8.8.1. Lei � tenuto a ritirare il suo bagaglio registrato non appena
� disponibile a destinazione o al suo scalo. 8.8.2. Consegneremo il bagaglio registrato al possessore dello
scontrino di bagaglio dietro pagamento di tutte le somme a noi ancora dovute. 8.8.3. Se una persona richiede la consegna del bagaglio ma non � in
grado di esibire lo scontrino bagaglio e di identificare il bagaglio con l'apposita
etichetta di identificazione se emessa, consegneremo il bagaglio a tale persona soltanto a
condizione che abbia dimostrato con ragionevole certezza di averne diritto. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 8.9. Piccoli animali e cani guida per non vedenti 8.9.1. Il trasporto di cani, gatti e altri animali da compagnia �
soggetto alla nostra approvazione e alle seguenti condizioni: gli animali devono essere
trasportati in apposite gabbie ed essere in possesso di certificati validi che ne attestino
il buono stato di salute e le vaccinazioni effettuate, di permessi di ingresso e di ogni altro
documento richiesto dai paesi di ingresso o transito. Ci riserviamo il diritto di stabilire la
modalit� di trasporto e di limitare il numero di animali che possono essere trasportati su un volo. 8.9.2. Il peso degli animali trasportati nonch� quello delle
relative gabbie e del cibo non sono compresi nella franchigia bagaglio del passeggero; sar� applicato un
supplemento in base alle tariffe applicabili per il bagaglio in eccesso. 8.9.3. I cani guida per non vedenti e i cani di servizio (cani da
lavoro, cani impiegati a fini psicoterapeutici), insieme alle loro gabbie e al cibo portato per
loro, verranno trasportati gratuitamente in aggiunta alla normale franchigia bagaglio. La
gratuit� del servizio e il trasporto in cabina sono subordinati all'esibizione di un
certificato medico che ne attesti la necessit�. 8.9.4. Non avremo alcuna responsabilit� in relazione al fatto che
tale animale non abbia tutti i necessari documenti di ingresso, transito, sanitari o di altro tipo
che gli permettano l'ingresso o il transito da un paese, a meno che ci� sia stato da noi causato per
dolo o colpa grave. Lei � responsabile per tutti i danni causati a terzi da un animale e ci
terr� indenni da qualunque responsabilit�. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. Articolo 9: Orari, ritardi, cancellazione di voli 9.1. Orari 9.1.1. Gli orari dei voli indicati nell'orario potrebbero variare
tra la data di pubblicazione e la data del viaggio. Non sono garantiti e non costituiscono parte
integrante del contratto di trasporto. 9.1.2. Prima di accettare la sua prenotazione, le comunicheremo
l'orario previsto del volo in vigore in quel momento, che sar� anche indicato sul suo biglietto. �
possibile che si debba modificare l'orario di partenza previsto dopo l'emissione del
biglietto. Se ci fornisce un indirizzo a cui contattarla ci premureremo di informarla di queste modifiche.
Se, una volta che ha acquistato il biglietto, noi apportiamo una variazione significativa
all'orario previsto per il volo che per lei non � accettabile e non siamo in grado di riproteggerla
su un volo per lei accettabile, ha diritto a un rimborso in conformit� all'Articolo
10.2. Qualora sussistano i presupposti legali le forniremo inoltre i servizi di cui all'Art.
14.4.1. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 9.2. Cancellazioni, cambi di prenotazione, ritardi 9.2.1. Noi adottiamo tutti gli accorgimenti necessari per evitare
ritardi nel trasporto. Nell'adozione di tali accorgimenti e al fine di evitare
cancellazioni, in circostanze eccezionali che trascendono il nostro controllo possiamo effettuare il trasporto
con un altro aeromobile o con un'altra compagnia aerea. 9.2.2. In caso di annullamenti e ritardi qualora sussistano i
presupposti legali le forniremo i servizi previsti dal Regolamento (CE) N. 261/2004. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. Articolo 10: Rimborsi Generalit� 10.1. Provvederemo al rimborso di un biglietto o di una parte di
esso non utilizzata in conformit� ai successivi paragrafi di questo articolo e alle norme
tariffarie applicabili: 10.1.1. Destinatario del rimborso Eccetto per quanto altrimenti previsto nel presente Articolo, avremo
il diritto di effettuare il rimborso alla persona indicata nel biglietto o alla
persona che ha pagato il biglietto, dietro presentazione di prova sufficiente che tale
pagamento � avvenuto. 10.1.2. Se un biglietto � stato pagato da una persona diversa dal
passeggero indicato sul biglietto e il biglietto specifica che c'� una limitazione sul
rimborso, effettueremo il rimborso soltanto alla persona che ha pagato il biglietto o su istruzioni di
questa. 10.1.3. Eccetto in caso di biglietti smarriti i rimborsi verranno
effettuati soltanto dietro consegna del tagliando per il passeggero e di tutti i tagliandi di volo
inutilizzati. 10.1.4. Un rimborso effettuato a chiunque presenti il tagliando per
il passeggero e tutti i tagliandi di volo non utilizzati e si qualifichi come la persona
autorizzata al rimborso ai sensi dei sottoparagrafi 10.1.1. o 10.1.2. sar� considerato un rimborso a tale
persona autorizzata. 10.2. Rimborso obbligato 10.2.1. Se cancelliamo un volo, non operiamo un volo nel ragionevole
rispetto dell'orario, non facciamo scalo alla sua destinazione o stopover o le causiamo la
perdita di una coincidenza prenotata, l'importo del rimborso sar�: 10.2.1.1. se nessuna parte del biglietto � stata utilizzata, il
prezzo pagato per il biglietto, 10.2.1.2. se una parte del biglietto � stata utilizzata, almeno la
differenza tra il prezzo pagato e quello applicabile alle tratte volate. 10.3. Rimborso volontario 10.3.1. Se richiede un rimborso per ragioni diverse da quelle di cui
al punto 10.2.1, l'importo del rimborso sar�: 10.3.1.1. se nessuna parte del biglietto � stata utilizzata, il
prezzo del biglietto pagato meno le penali applicabili, 10.3.1.2. se una parte del biglietto � stata utilizzata, la
differenza tra il prezzo pagato e quello applicabile alla tratta volata meno le penali applicabili. 10.4. Rimborso di un biglietto smarrito 10.4.1. In caso di smarrimento di un biglietto o parte di esso, il
rimborso verr� effettuato fornendoci prova dello smarrimento e dietro pagamento di una penale,
a condizione che: 10.4.1.1. il biglietto o il tagliando smarrito non sia gi� stato
usato o rimborsato o sostituito senza riaddebitare il prezzo del volo (eccetto i casi in cui l'uso, il
rimborso o la sostituzione a un terzo derivino da nostra negligenza) e che 10.4.1.2. a persona alla quale viene effettuato il rimborso si
impegni, secondo le modalit� da noi stabilite, a restituirci l'importo rimborsato nel caso in cui il
biglietto o il tagliando smarrito venga presentato e utilizzato da un'altra persona per il trasporto o
il rimborso, salvo che l'utilizzo indebito da parte di un terzo sia causato da nostra negligenza. 10.4.2. Se il biglietto o una parte di esso viene smarrito da noi
saremo noi a risponderne. 10.5. Rifiuto di rimborsare 10.5.1. Possiamo rifiutare il rimborso se la relativa richiesta
viene effettuata dopo pi� di sei mesi dalla scadenza della validit�. 10.5.2. Possiamo rifiutare un rimborso su un biglietto che lei ha
presentato alle autorit� di un paese o ad un vettore aereo come prova della sua intenzione di
lasciare nuovamente quel paese, a meno che lei dimostri con nostra piena soddisfazione di
avere il permesso di restare nel paese o che lascer� quel paese con un altro vettore aereo o con
un altro mezzo di trasporto. 10.6. Valuta Tutti i rimborsi saranno soggetti alle leggi e agli altri
regolamenti del paese in cui il biglietto era stato originariamente acquistato e del paese in cui deve essere
effettuato il rimborso. Fatta salva la clausola precedente, i rimborsi verranno effettuati
nella valuta in cui era stato pagato il prezzo del volo. 10.7. Chi effettua il rimborso Il rimborso viene garantito soltanto dal vettore aereo che ha
originariamente emesso il biglietto. 10.8. Rimborso in caso di pagamento con carta di credito Il rimborso dovuto per biglietti pagati con carta di credito pu�
essere riaccreditato soltanto sulla carta di credito originariamente usata per l'acquisto
dei biglietti. L'importo da rimborsare si basa, come specificato nel presente articolo,
esclusivamente sull'importo e sulla valuta indicati sul biglietto. L'importo rimborsabile da accreditare
sulla carta di credito del titolare della carta pu� variare rispetto all'importo
originariamente addebitato sulla carta di credito per il biglietto a causa di differenze di conversione e
spese. Questi scostamenti non danno al destinatario del rimborso alcun diritto nei nostri
confronti. Articolo 11: Comportamento a bordo 11.1. Generalit� Se il suo comportamento a bordo dell'aeromobile � tale da mettere in
pericolo l'aeromobile o persone o cose a bordo, o da ostacolare l'equipaggio
nello svolgimento delle sue mansioni, o se non rispetta le istruzioni dell'equipaggio
comprese quelle relative al fumo, al consumo di alcool o di droghe, o si comporta in un modo che provoca
disagio o danni ad altri passeggeri o all'equipaggio, possiamo adottare le misure che
riteniamo necessarie per impedirle di proseguire tale condotta, ivi incluse misure di
contenimento. Le pu� essere rifiutato il proseguimento del trasporto e pu� essere perseguito per il suo
comportamento a bordo dell'aeromobile. 11.2. Apparecchiature elettroniche L'uso non autorizzato a bordo dell'aeromobile di apparecchiature
elettroniche, come ad esempio telefoni cellulari, laptop, lettori CD, giochi elettronici o
trasmettitori, giocattoli radiocomandati e walkie-talkie, � proibito e perseguibile per legge.
� consentito l'utilizzo di apparecchi acustici e pace-maker. 11.3. Voli non fumatori Tutti i voli Belle Air sono non fumatori. � vietato fumare in
qualsiasi parte dell'aeromobile. 11.4. Obbligo di tenere le cinture allacciate Per tutta la durata del volo vige l'obbligo di tenere le cinture
allacciate quando si � seduti. Articolo 12: Servizi supplementari 12.1. Se prendiamo accordi per lei con terzi per servizi diversi dal
volo o emettiamo documenti di trasporto per servizi di trasporto diversi dai voli, svolgiamo
soltanto il ruolo di agente. In questi casi si applicano le condizioni generali del terzo che eroga il
servizio. 12.2. Per i servizi di trasporto citt�/aeroporto che effettuiamo per
i nostri passeggeri e che non comprendono voli, possono applicarsi condizioni diverse dalle
presenti, che le verranno fornite su richiesta. Articolo 13: Formalit� amministrative 13.1. Documenti di viaggio 13.1.1. Lei � tenuto, sotto la sua responsabilit�, a procurarsi
tutti i documenti di viaggio e i visti necessari e a rispettare tutte le disposizioni dei paesi da cui
parte, transita o arriva; lo stesso vale per i nostri regolamenti e istruzioni a questo riguardo. 13.1.2. Non saremo responsabili delle conseguenze che potrebbero
derivare dal mancato ottenimento dei documenti necessari o dal mancato rispetto delle
disposizioni o istruzioni applicabili. 13.2. Lei � tenuto ad esibire prima della partenza tutti i documenti
di uscita, ingresso, sanitari e altri documenti richiesti dai paesi interessati e a permetterci di
farne delle copie. Ci riserviamo il diritto di rifiutarle il trasporto se non ha rispettato questi
requisiti o se i suoi documenti di viaggio sono incompleti e non siamo responsabili di perdite o spese
derivanti dal mancato rispetto di queste disposizioni. 13.3. Divieto di ingresso in un paese Se le viene negato l'ingresso in un paese, sar� responsabile del
pagamento di eventuali multe a noi comminate dal paese in questione. � inoltre tenuto a
pagare il prezzo del volo qualora per ordine di un'autorit� fossimo obbligati a trasportarla
nel suo paese d'origine o in un'altra localit� perch� non le � permesso l'ingresso in un paese
(di transito o di destinazione). Per il pagamento del prezzo del volo possiamo utilizzare le somme da
lei versate per il trasporto non utilizzato o i suoi beni in nostro possesso. Il prezzo del volo
pagato per il trasporto fino al punto in cui le viene rifiutato l'ingresso o al punto di espulsione
non le viene rimborsato. 13.4. Responsabilit� del passeggero per multe, ecc. Se siamo tenuti a pagare o depositare multe o penali o a sostenere
spese per il mancato rispetto da parte sua di disposizioni per l'ingresso o il transito
in un paese o per il mancato possesso dei documenti necessari, su richiesta ci rimborser� gli
importi pagati o depositati e le spese sostenute. A copertura di tali spese possiamo utilizzare
biglietti non utilizzati o somme di denaro in suo possesso. Il valore della multa o della penale varia
da paese a paese e pu� essere superiore al prezzo pagato per il volo. Nel suo interesse le
raccomandiamo pertanto di rispettare le norme di ingresso. 13.5. Ispezione doganale Se richiesto, dovr� assistere all'ispezione del suo bagaglio
registrato e non registrato da parte dei funzionari della dogana o di altri funzionari. Non siamo
responsabili nei suoi confronti per perdite o danni da lei subiti nel corso di tale ispezione o a
causa del mancato rispetto da parte sua di questo requisito. 13.6. Controlli di sicurezza Lei � tenuto a sottoporre la sua persona e il suo bagaglio ai
controlli di sicurezza effettuati dalle autorit�, dalle societ� aeroportuali o da noi. 13.7. Trasmissione di dati Abbiamo il diritto di trasmettere i dati del suo passaporto e i suoi
dati personali da noi trattati e utilizzati in relazione al suo viaggio ad autorit�
nazionali e straniere se queste autorit� ce lo richiedono
norme cogenti e ci� � quindi necessario al fine di adempiere al
contratto di trasporto. Articolo 14: Responsabilit� per danni 14.1. Generalit� 14.1.1. Per la responsabilit� di Belle Air sh.p.k.
14.1.2. Il trasporto � soggetto al regolamento sulla responsabilit�
della Convezione di Montreal del 28 marzo 1999, recepito dalla Comunit� Europea con il
Regolamento (CE) N� 889/2002 e successive modifiche e con le norme di legge nazionali degli stati
membri. 14.1.3. Se la parte lesa ha avuto un concorso di colpa nel danno, si
applicano le norme del diritto applicabile che riguardano l'esclusione o la riduzione
dell'obbligo di risarcimento in caso di concorso di colpa del danneggiato. 14.1.4. Siamo responsabili soltanto per i danni verificatisi sui
nostri voli. Se emettiamo biglietti per il trasporto su voli di altri vettori o registriamo bagaglio per il
trasporto su voli di altri vettori lo facciamo unicamente in qualit� di agente di quest'altro vettore.
Ciononostante, riguardo al bagaglio registrato lei ha titolo a un'azione legale per il
risarcimento dei danni anche contro il primo o l'ultimo vettore. 14.1.5. Se il vettore aereo che opera il volo non � lo stesso che
appare sul contratto, pu� indirizzare la sua denuncia o la sua richiesta di indennizzo all'una
o all'altra compagnia. Se sul biglietto � indicato il nome o il codice di un vettore aereo (Code
Share), quello � il vettore aereo che ha stipulato il contratto di trasporto. 14.1.6. Non siamo responsabili di qualsiasi danno derivante dal
rispetto da parte nostra di disposizioni governative o dal mancato rispetto da parte sua degli
obblighi da esse derivanti. 14.1.7.La nostra responsabilit� non supera in nessun caso l'importo
del danno provato. Siamo responsabili per danni indiretti o emergenti soltanto quando tali
danni siano stati causati da dolo o colpa grave da parte nostra; le clausole della Convenzione
restano impregiudicate. 14.1.8. Qualunque esclusione o limitazione della nostra
responsabilit� si applicher� anche a vantaggio di nostri dipendenti e rappresentanti e di qualunque
persona il cui aeromobile venga da noi utilizzato, compresi i suoi dipendenti e
rappresentanti. L'importo complessivo del risarcimento che noi e le persone citate dovremo versare non pu�
superare l'importo massimo garantito. 14.1.9. Salvo previsto altrimenti, nulla di quanto contenuto nelle
presenti Condizioni di Trasporto costituir� rinuncia a esclusioni o limitazioni di responsabilit� da
parte nostra in base alla Convenzione o alla legge applicabile. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 14.2. Indennizzo in caso di morte e lesioni personali 14.2.1. Non ci sono garanzie massime per la responsabilit� in caso
di morte o lesioni personali del passeggero. Per danni fino a 113.100 DSP (circa EUR 121.243) il
vettore aereo non pu� opporre obiezione alle richieste di risarcimento. Il vettore aereo
pu� opporsi a richieste di risarcimento per importi che eccedano questa cifra dimostrando
l'assenza di negligenza o dolo da parte sua. 14.2.2. Se un passeggero viene ucciso o ferito, il vettore aereo
deve versare un anticipo a copertura delle esigenze economiche immediate entro 15 giorni
dall'identificazione della persona che ha diritto al risarcimento. In caso di morte questo
anticipo non sar� inferiore a 16.000 DSP (circa EUR 17.600). Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 14.3. Distruzione, smarrimento o danneggiamento del bagaglio 14.3.1. In caso di distruzione, smarrimento o danneggiamento del
bagaglio siamo responsabili fino a 1.131 DSP (circa EUR 1.213). Nel caso del bagaglio registrato
siamo responsabili anche in assenza di colpa, a meno che il bagaglio non fosse gi� difettoso. In
caso di bagaglio non registrato siamo responsabili soltanto in caso di colpa. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 14.3.2. Limite di responsabilit� pi� elevato per il bagaglio Si applica un limite di responsabilit� pi� elevato se il passeggero,
al pi� tardi al momento dell'accettazione, effettua una speciale dichiarazione e
paga un supplemento. 14.3.3. Contestazioni sul bagaglio In caso di danneggiamento, smarrimento o distruzione del bagaglio il
passeggero deve presentare denuncia per iscritto al vettore aereo in prima
possibile. In caso di danni al bagaglio registrato, il passeggero deve presentare un reclamo
scritto entro 7 giorni, e in caso di ritardo entro 21 giorni, dalla data in cui il bagaglio � stato
messo a sua disposizione. 14.3.4. Non siamo responsabili per danni causati da oggetti
contenuti nel suo bagaglio, a meno che tale danno non sia stato da noi causato per dolo o colpa
grave. Se questi oggetti causano danni al bagaglio di un altro passeggero o alla nostra
propriet� le dovr� risarcirci per tutti i danni e le spese da ci� derivanti. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 14.4. Ritardi nel trasporto di passeggeri e bagagli 14.4.1. In caso di ritardi nel trasporto dei passeggeri siamo
responsabili per danni a meno che da parte nostra sia stato adottato ogni ragionevole accorgimento per
evitare il danno o che tali accorgimenti fossero impossibili. In caso di ritardi che
superano le 2 ore forniamo l'assistenza e il rimborso previsti dal Regolamento (CE) N.
261/2004. 14.4.2. In caso di ritardi nel trasporto del bagaglio registrato
siamo responsabili per danni a meno che da parte nostra sia stato adottato ogni ragionevole
accorgimento per evitare il danno o che tali accorgimenti fossero impossibili. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 14.5. Negato imbarco causa overbooking In caso di negato imbarco per overbooking forniamo la compensazione
pecuniaria, l'assistenza e il rimborso previsti dal Regolamento (CE) N. 261/2004
14.5.1. Nell'assegnazione dei posti disponibili il vettore dar� la
precedenza ai minori non accompagnati, ai malati e ai disabili. In tutti gli altri casi, ai
passeggeri verr� assegnato un posto sull'aeromobile nell'ordine di arrivo, tenendo conto inoltre
di eventuali esigenze specifiche. 14.5.2. Se si prevede di dovere negare il trasporto ai passeggeri,
cercheremo prima di concordare con passeggeri a ci� disposti la rinuncia volontaria al
trasporto. 14.5.3. L'entit� della compensazione pecuniaria si calcola in
conformit� al Regolamento (CE) 261/2004 14.5.4. La compensazione pecuniaria viene fatta rientrare nelle
ulteriori richieste di indennizzo. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. 14.5.5. Annullamenti In caso di annullamenti forniamo la compensazione pecuniaria,
l'assistenza e il rimborso previsti dal Regolamento (CE) N. 261/2004. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. Articolo 15: Termini per le richieste di risarcimento e le azioni
legali 15.1 Denuncia di danni Se lei accetta senza riserve il bagaglio che le viene consegnato, si
presume, fino a prova contraria, che le sia stato consegnato in buono stato e
conformemente al contratto di trasporto. In caso di danni al bagaglio non potr� essere intentata
alcuna azione a meno che la persona avente diritto contesti il danno al vettore subito dopo
la sua scoperta, per i viaggi aerei internazionali al pi� tardi entro sette giorni dalla data di
ricevimento; lo stesso dicasi per danni derivanti dal ritardo nella consegna del bagaglio, che devono
essere contestati immediatamente, al pi� tardi entro 21 giorni dalla data di consegna
del bagaglio. Ogni contestazione deve essere effettuata per iscritto. 15.2 Termini di prescrizione Per i trasporti internazionali il termine di prescrizione entro il
quale pu� essere intentata un'azione per il risarcimento dei danni � di due anni dalla data di
arrivo a destinazione dell'aeromobile, o dalla data in cui l'aeromobile sarebbe dovuto
arrivare o dalla data in cui il trasporto � stato interrotto. Il metodo di calcolo del periodo di
prescrizione sar� stabilito secondo la legge del foro competente. Quando desidera effettuare un volo operato da uno dei nostri partner
presenti Condizioni di Trasporto previste per i voli in code share. Articolo 16: Altre disposizioni Il trasporto � soggetto ad altre norme e condizioni a noi
applicabili o da noi pubblicate. Queste norme e condizioni sono importanti e sono soggette a
modifica. Riguardano tra l'altro il trasporto di minori non accompagnati, donne in stato di gravidanza e
passeggeri ammalati, limitazioni all'uso di dispositivi elettronici e al consumo di
alcool a bordo. Tutte le norme e le condizioni possono essere da noi fornite su richiesta. Informazioni
sui certificati SSL
Partners | Assistenze
| Sicurezza |
� 2012 Belle Air sh.p.k. - Tutti i diritti riservati

References: Articolo 1
 Articolo 2
 Articolo 3
 Articolo 4
 Articolo 5
 Articolo 6
 Articolo 7
 Articolo 8
 Articolo 9
 Articolo 10
 Articolo 11
 Articolo 12
 Articolo 13
 Articolo 14
 Articolo 1
 Articolo 2
 Articolo 3
 Articolo 4
 Articolo 5
 Articolo 6
 Articolo 7
 Articolo 8
 Articolo 9
 Articolo 10
 Articolo 11
 Articolo 12
 Articolo 13
 Articolo 14
 Articolo 15
 Articolo 16