Source: http://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqge2f6mrshawta
Timestamp: 2020-05-28 21:06:04+00:00

Document:
228/2014 Sb. - Beck-online
228/2014 Sb.: od 7. 11. 2014
ČÁST PRVNÍ. Změna autorského zákona (čl. 1-2)
ČÁST DRUHÁ. Změna zákona o oceňování majetku (čl. 3)
228/2014 Sb. znění účinné od 7. 11. 2014
kterým se mění zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem
autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů,
a zákon č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých zákonů
(zákon o oceňování majetku), ve znění pozdějších předpisů
Změna autorského zákona (čl. 1-2)
V § 1 úvodní části ustanovení se slova „Evropských společenství1)“ nahrazují slovy „Evropské unie1)“.
V § 14 odst. 2 se slova „členského státu Evropských společenství nebo jiné smluvní strany Dohody o Evropském hospodářském prostoru“ nahrazují slovy „některého z členských států Evropské unie nebo některého ze států tvořících Evropský hospodářský prostor“ a slova „Evropských společenství a ostatních smluvních stran Dohody o Evropském hospodářském prostoru“ se nahrazují slovy „členských států Evropské unie a států tvořících Evropský hospodářský prostor“.
V § 21 odst. 5 a 6 se slova „členského státu Evropských společenství nebo jiné smluvní strany Dohody o Evropském hospodářském prostoru“ nahrazují slovy „z členských států Evropské unie nebo toho ze států tvořících Evropský hospodářský prostor“.
V § 21 odst. 7 se slova „jiného členského státu Evropských společenství“ nahrazují slovy „některého z členských států Evropské unie nebo některého ze států tvořících Evropský hospodářský prostor“ a slova „takového členského státu Evropských společenství“ se nahrazují slovy „toho z členských států Evropské unie nebo toho ze států tvořících Evropský hospodářský prostor“.
V § 24 odst. 1, § 25 odst. 7 a v § 37 odst. 2 větě první se slova „v příloze“ nahrazují slovy „v příloze č․ 1“.
V § 25 odst. 2 písm. a) se slova „členských států Evropských společenství“ nahrazují slovy „některého z členských států Evropské unie nebo z některého ze států tvořících Evropský hospodářský prostor“.
V § 25 odst. 5 se slovo „přílohy“ nahrazuje slovy „přílohy č. 1“.
V § 27 se doplňuje odstavec 9, který zní:
V části první hlavě I dílu 3 se za oddíl 6 vkládá nový oddíl 7, který včetně nadpisu zní:
V § 28 odst. 3 se slova „§ 27 odst. 7“ nahrazují slovy „§ 27 odst. 8“.
Za § 37 se vkládá nový § 37a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 14 zní:
rozmnožuje pro účely digitalizace, zpřístupnění způsobem uvedeným v § 18 odst. 2, indexace, katalogizace, uchovávání nebo obnovy osiřelé dílo v podobě knihy, časopisu, novin nebo jiné písemnosti nebo osiřelé dílo kinematografické nebo audiovizuální a jde o dílo, které je součástí jejích sbírek nebo archivu, nebo
zpřístupňuje dílo podle písmene a) způsobem uvedeným v § 18 odst. 2.
rozmnožuje pro účely digitalizace, zpřístupnění způsobem uvedeným v § 18 odst. 2, indexace, katalogizace, uchovávání nebo obnovy osiřelé dílo kinematografické nebo audiovizuální a jde o dílo, které je obsaženo v jeho archivu a bylo jím nebo z jeho podnětu vyrobeno před 31. prosincem 2002, nebo
výsledky každého svého důsledného vyhledávání, na jehož základě dospěly k závěru, že určité dílo se považuje za osiřelé,
informace o užití podle odstavce 1 nebo 2,
informace o jakékoli změně statusu osiřelého díla, které tyto osoby užily nebo užívají podle odstavce 1 nebo 2,
své kontaktní údaje.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 386/2012 ze dne 19. dubna 2012, kterým se Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a průmyslové vzory) svěřují úkoly související s prosazováním práv duševního vlastnictví, včetně sdružování zástupců veřejného a soukromého sektoru v podobě Evropského střediska pro sledování porušování práv duševního vlastnictví.“.
Za § 72 se vkládají nové § 72a a 72b, které včetně nadpisů znějí:
jiný než zvukový záznam výkonu, zanikají práva výkonného umělce za 50 let ode dne, kdy došlo k prvnímu oprávněnému vydání nebo sdělení veřejnosti takového záznamu, a to podle toho, která z uvedených událostí nastane dříve, nebo
zvukový záznam výkonu, zanikají práva výkonného umělce za 70 let ode dne, kdy došlo k prvnímu oprávněnému vydání nebo sdělení veřejnosti takového záznamu, a to podle toho, která z uvedených událostí nastane dříve.“.
V § 74 se slova „§ 27 odst. 7,“ nahrazují slovy „§ 27 odst. 8, § 27a, § 27b,“.
Za § 76 se vkládá nový § 76a, který včetně nadpisu zní:
V § 77 větách druhé a poslední se číslo „50“ nahrazuje číslem „70“.
Za § 77 se vkládá nový § 77a, který zní:
V § 78, 82, 86 a v § 94 odst. 1 se slova „§ 27 odst. 7,“ nahrazují slovy „§ 27 odst. 8, § 27a, § 27b,“.
V § 87 větě poslední se slova „§ 27 odst. 7“ nahrazují slovy „§ 27 odst. 8“.
V § 96 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
právo na roční doplňkovou odměnu podle § 71 odst. 4.“.
V § 100 odst. 1 písm. f) se slova „ , k nimž kolektivně spravují“ nahrazují slovy „a rejstřík osiřelých předmětů ochrany, k nimž kolektivně spravuje“ a slovo „rejstřík“ se nahrazuje slovem „rejstříky“.
V § 100 odst. 6 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , a to včetně četnosti využití ubytovacích prostor za účelem získání takového prospěchu, v nichž dochází k užití předmětu ochrany“.
Dosavadní příloha se označuje jako „příloha č. 1“ a doplňuje se příloha č. 2, která včetně nadpisu zní:
katalogy Národní knihovny České republiky, Národního archivu a zahraničních knihoven nebo institucí obdobného významu,
zdroje sdružení vydavatelů a autorů v příslušném státě,
stávající databáze a rejstříky WATCH (Writers, Artists and Their Copyright Holders – spisovatelé, výtvarní umělci a nositelé jejich autorských práv) a ISBN (International Standard Book Number – mezinárodní standardní číslo knihy) a databáze vydaných knih,
rejstříky příslušných kolektivních správců, zejména kolektivních správců spravujících právo na rozmnožování,
zdroje propojující databáze a rejstříky, včetně VIAF (Virtual International Authority Files – Virtuální mezinárodní seznamy autorit) a ARROW (Accessible Registries of Rights Information and Orphan Works – Přístupné rejstříky informací o právech a osiřelých dílech),
seznam autorů, jejichž majetková práva zdědil stát nebo jejichž majetková práva státu připadla, vedený Státním fondem kultury České republiky,
titulky a další informace uvedené na vydaných neperiodických publikacích,
rejstřík ISSN (International Standard Serial Number – mezinárodní standardní číslo seriálové publikace),
zdroje sdružení vydavatelů, autorů a novinářů v příslušném státě,
rejstříky příslušných kolektivních správců, včetně kolektivních správců spravujících právo na rozmnožování,
titulky a další informace v periodickém tisku,
zdroje uvedené v bodech 1 a 2,
rejstříky příslušných kolektivních správců, zejména kolektivních správců spravujících práva autorů děl výtvarných, včetně kolektivních správců spravujících právo na rozmnožování,
databáze fotobank,
titulky a další informace uvedené na díle nebo na přebalu díla;
katalogy a povinné archivační rozmnoženiny Národního filmového archivu, Národního archivu a zahraničních institucí obdobného významu,
zdroje sdružení výrobců audiovizuálních děl a zvukových záznamů usazených v příslušném státě,
databáze institucí pečujících o filmové nebo zvukové dědictví a národních knihoven,
databáze s příslušnými normami a identifikátory jako je ISAN (International Standard Audiovisual Number – mezinárodní standardní číslo audiovizuálního záznamu) pro audiovizuální materiály, ISWC (International Standard Music Work Code – mezinárodní standardní kód hudebního díla) pro hudební díla a ISRC (International Standard Recording Code – mezinárodní standardní kód zvukového záznamu) pro zvukové záznamy,
rejstříky příslušných kolektivních správců, zejména kolektivních správců zastupujících autory, výkonné umělce, výrobce zvukových záznamů a výrobce zvukově obrazových záznamů,
databáze ostatních významných sdružení zastupujících určité kategorie nositelů práv,
seznamy nositelů práv, jejichž majetková práva zdědil stát nebo jejichž majetková práva státu připadla, vedené Státním fondem kultury České republiky nebo Státním fondem kinematografie,
titulky a další informace uvedené na přebalu díla.“.
Ustanovení § 27 odst. 6 zákona č. 121/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se vztahuje na hudební díla s textem a díla hudebně dramatická, u nichž je v některém z členských států Evropské unie nebo v některém ze států tvořících Evropský hospodářský prostor dne 1. listopadu 2013 chráněno alespoň hudební dílo nebo text, popřípadě libreto, a na hudební díla s textem vzniklá ode dne 1. listopadu 2013. Větou první nejsou dotčena užití hudebních děl s textem a děl hudebně dramatických, k nimž došlo do dne 1. listopadu 2013, ani práva nabytá k těmto dílům třetími osobami.
Není-li ve smlouvě, kterou výkonný umělec poskytl výrobci zvukového záznamu výhradní a neomezenou licenci k užití svého zaznamenaného uměleckého výkonu a která byla uzavřena do dne 1. listopadu 2013, výslovně dohodnuto jinak, má se za to, že tato smlouva zůstává v platnosti i po okamžiku, kdy by podle § 73 zákona č. 121/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, majetková práva výkonného umělce zanikla.
Ustanovení § 71 odst. 4, § 72a až 73, § 76a až 77a a § 96 odst. 1 písm. d) zákona č. 121/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se vztahují na umělecké výkony zaznamenané na zvukový záznam a na zvukové záznamy, byly-li do dne 1. listopadu 2013 chráněny podle zákona č. 121/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo byly-li pořízeny po tomto datu.
Změna zákona o oceňování majetku (čl. 3)
Přehled souvislostí Verze(1) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (2) Dokumenty EU (11) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 228/2014 Sb. bez vazby na §
228/2014 Dz
151/1997 Sb. [Zákon o oceňování majetku]
Zákon č. 151/1997 Sb. 01.01.2020 -
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/28/EU ze dne 25. října 2012 o některých povolených způsobech užití osiřelých děl Text s významem pro EHP (Rada Evropské unie, Směrnice, 32012L0028)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/77/EU ze dne 27. září 2011 , kterou se mění směrnice 2006/116/ES o době ochrany autorského práva a určitých práv s ním souvisejících (Rada Evropské unie, Směrnice, 32011L0077)

References: § 1
 § 14
 § 21
 § 21
 § 24
 § 25
 § 37
 § 25
 § 25
 § 27
 § 28
 § 37
 § 37
 § 18
 § 18
 § 18
 § 72
 § 72
 § 74
 § 27
 § 27
 § 76
 § 76
 § 77
 § 77
 § 77
 § 78
 § 94
 § 27
 § 27
 § 87
 § 96
 § 71
 § 100
 § 100
 § 27
 zákona č. 121
 § 73
 zákona č. 121
 § 71
 § 72
 § 76
 § 96
 zákona č. 121
 zákona č. 121
 §
228