Source: http://docplayer.cz/1194535-Zvlastni-pojistne-podminky-pro-investicni-zivotni-pojisteni-zpp-izp-2013-04.html
Timestamp: 2018-03-20 23:59:52+00:00

Document:
Zvláštní pojistné podmínky pro investiční životní pojištění (ZPP IŽP 2013/04) - PDF
Download "Zvláštní pojistné podmínky pro investiční životní pojištění (ZPP IŽP 2013/04)"
1 Generali Poji Èovna a.s. generální fieditelství Bûlehradská 132, Praha 2, âeská republika Zvláštní pojistné podmínky pro investiční životní pojištění () verze 04 I. Obecná ustanovení Článek 1 Úvodní ustanovení Pro investiční životní pojištění (dále jen pojištění ), které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, , Česká republika (dále jen pojistitel ) platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě (dále také zákon ), občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, všeobecné pojistné podmínky pro soukromé pojištění osob (dále jen VPP POS 2011/02), tyto, Tabulky ŽP, další ujednání a pojistná smlouva. Článek 2 Vymezení pojmů Pro účely sjednávaného pojištění platí toto vymezení pojmů: a) pojištěným č. 1 je pojištěný, jenž je v návrhu na uzavření pojistné smlouvy a v pojistce uveden jako první v pořadí; b) dalším pojištěným je pojištěný, jenž je v návrhu na uzavření pojistné smlouvy a v pojistce uveden jako druhý a další v pořadí; c) dítě, dospělý nebo senior je pojištěný, který je jmenovitě uveden v návrhu na uzavření pojistné smlouvy a v pojistce; rozdělení pojištěných dle vstupního věku je uvedeno v Informacích pro klienta, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy; vstupní věk pojištěného se stanoví rozdílem aktuálního kalendářního roku při vzniku pojištění a kalendářního roku narození pojištěného; d) obmyšleným je osoba určená pojistníkem se souhlasem pojištěnéhov pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného; e) mimořádným pojistným je pojistné placené v průběhu trvání pojištění nad rámec běžného, resp. jednorázového pojistného; f) rizikovým pojistným je součet pojistného za pojištění pro případ smrti a pojistného doplňkových pojištění v rozsahu pojistné ochrany sjednané v pojistné smlouvě; rizikové pojistné je součástí běžného, resp. jednorázového pojistného; g) fondem je portfolio různých investičních instrumentů založené a spravované pojistitelem nebo správcem fondu určeným pojistitelem nebo portfolio ve vlastnictví třetí osoby a ve správě třetí osoby a pojistitele; h) investice garantovaná Generali je taková investice, v jejímž rámci dochází ke garantovanému minimálnímu zhodnocení umístěného pojistného. Aktuální garantovaná výše zhodnocení je uvedena v aktuálním sazebníku poplatků; i) podílová jednotka: pojistitel rozděluje každý fond na části jednotky stejné hodnoty; pojistník alokuje pojistné do podílových jednotek zvolených fondů; j) hodnota fondu je hodnota prostředků patřících fondu snížená o hodnotu závazku k datu ocenění; k) aktuální hodnotou podílových jednotek je součin počtu podílových jednotek evidovaných na podílovém účtu pojistníka a aktuální (v daném okamžiku platné) nákupní ceny; l) počáteční jednotky: po uzavření pojistné smlouvy s běžně placeným pojistným, resp. po navýšení pojistného během trvání pojistné smlouvy, je pojistné alokováno do počátečních podílových jednotek, není-li ve smlouvě ujednáno jinak; částka potřebná k vytvoření počátečních jednotek dle kalkulačních zásad pojistitele se vypočítá jako součin ročního pojistného platného při sjednání smlouvy, resp. při navýšení pojistného a koeficientu pro vytvoření počátečních jednotek uvedeného v Sazebníku poplatků; k nakupování bude docházet tak dlouho, dokud se nenakoupí celá částka potřebná pro nákup počátečních podílových jednotek; u smluv s jednorázovým pojistným odpovídá výše počátečních jednotek celému jednorázovému pojistnému; m) akumulačními jednotkami jsou podílové jednotky nakoupené zaplacením mimořádného pojistného nebo běžného pojistného, které nejsou počátečními jednotkami; n) alokačním poměrem je poměr, ve kterém se pojistné rozděluje do jednotlivých fondů; o) oceňovacím dnem je den oceňování aktiv jednotlivých fondů a stanovení nákupní a prodejní ceny podílových jednotek těchto fondů; p) podílovým účtem pojistníka je účet založený pojistitelem, který slouží k evidenci podílových jednotek pojistníka vázaných k různým fondům; r) není-li v textu článků těchto nebo v Informacích pro klienta výslovně uvedeno jinak, vztahují se informace ohledně fondů, podílových jednotek a veškerého nakládání s nimi přiměřeně také na Investici garantovanou Generali. Článek 3 Druhy pojištění V rámci tohoto pojištění se sjednává investiční životní pojištění pro pojištěného č. 1 a dále lze sjednat následující doplňková pojištění pro pojištěného č. 1 a další pojištěné osoby: doplňkové životní pojištění; doplňkové úrazové pojištění; doplňkové nemocenské pojištění. Článek 4 1. Pojistnou událostí je skutečnost specifikovaná pro jednotlivé druhy pojištění a blíže určená v pojistné smlouvě, se kterou je spojena povinnost pojistitele plnit. 2. Za pojistnou událost se nepovažuje smrt pojištěného, ke které došlo v období do tří let věku pojištěného. V případě smrti v období do tří let věku pojištěného vyplatí pojistitel pojistníkovi částku odpovídající dosud zaplacenému pojistnému za pojištěná rizika, která se vztahují na pojištění tohoto pojištěného. Jedná-li se současně o pojištěného č. 1, pojistitel vyplatí pojistníkovi také aktuální hodnotu podílového účtu. 3. Je-li pojistnou událostí ve smyslu pojistné smlouvy úraz pojištěného, rozumí se úrazem neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. 3.1 Za úraz se též považují: a) utonutí a tonutí; b) tělesná poškození způsobená popálením, bleskem, elektrickým proudem, plyny nebo parami, požitím jedovatých nebo leptavých látek, s výjimkou případů, kdy se účinky dostavily postupně; c) vymknutí končetin, stejně jako natržení nebo odtržení části končetin a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu. 3.2 Úrazem nejsou: nemoci včetně infekčních nemocí; srdeční infarkt, mozková mrtvice, amoce sítnice, duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily jako následky úrazu; pohmoždění měkkých tkání; řezné a tržné rány s rozsahem menším než 3 cm; nádory zhoubné i nezhoubné; kýly všech lokalizací; zhoršení nemoci následkem úrazu; aseptické záněty tíhových váčků, šlachových pochev a svalových úponů (bursitidy, epikondylitidy, impingement syndrom); přerušení degenerativně změněných orgánů malým nepřímým násilím (např. meniskus); porušení Achillovy šlachy s výjimkou přetětí z vnějšku; náhlé ploténkové páteřní syndromy, poškození meziobratlových plotének; krvácení do vnitřních orgánů a do mozku nebo poranění břicha či podbřišku, pokud vzniklo v důsledku zdravotní predispozice pojištěného; duševní chorobné stavy po úrazu, jako např. neurózy nebo psychoneurózy. 4. V případě oznámení škodné události a předložení cizojazyčných podkladů je ten, kdo uplatňuje nárok na pojistné plnění, povinen obstarat příslušné lékařské zprávy a ostatní relevantní dokumenty a tyto předat pojistiteli přeložené do českého jazyka. Toto ustanovení neplatí pro podklady ve slovenském jazyce. Překlad musí být proveden soudním překladatelem příslušného jazyka. Článek 5 Nepojistitelné osoby 1.1 Za nepojistitelné osoby, na které se nevztahuje pojistná ochrana a které jsou z pojištění vyloučeny, se považují osoby závislé na alkoholu a jiných návykových toxických či omamných látkách. Dále se za nepojistitelné osoby považují osoby, u nichž byla před sjednáním pojištění diagnostikována přítomnost viru HIV nebo bylo diagnostikováno onemocnění AIDS. 1.2 Pro doplňkové pojištění plné invalidity, doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně, doplňkové pojištění závažných onemocnění, doplňkové úrazové a doplňkové nemocenské pojištění jsou nepojistitelnými osobami osoby stižené nervovou nebo duševní poruchou, která není jen přechodná a dále osoby, které pobírají invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně nebo osoby, u nichž byly na základě lékařského posouzení splněny zákonné předpoklady pro uznání jejich invalidity třetího stupně nebo osoby, které jsou k datu sjednání pojištění v dočasné pracovní neschopnosti. Míru přechodnosti má právo určit pojistitel. Lékařské posouzení pojistitelnosti provede lékař stanovený pojistitelem. 1.3 Pro doplňkové pojištění plné invalidity, doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně, doplňkové pojištění závažných onemocnění a doplňkové nemocenské pojištění jsou nepojistitelnými osobami osoby, které pobírají invalidní důchod pro invaliditu prvního nebo druhého stupně nebo osoby, u nichž byly na základě lékařského posouzení Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka IČ: , DIČ: CZ , klientský servis: , Společnost je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném ISVAPem, pod číslem 26. strana 1 z 11
2 splněny zákonné předpoklady pro uznání invalidity prvního nebo druhého stupně. Lékařské posouzení pojistitelnosti provede lékař stanovený pojistitelem. 1.4 Pro doplňkové pojištění závažných onemocnění jsou nepojistitelnými osobami osoby, u nichž před sjednáním pojištění již byla indikována operace anebo diagnostikováno některé ze závažných onemocnění, na která se vztahuje toto doplňkové pojištění, nebo byly přítomny jejich příznaky. 2. V případě, že se pojištěný stane v průběhu pojistné doby nepojistitelnou osobou ve smyslu odst , má povinnost tuto skutečnost oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu. Pojistitel má právo pojištění vypovědět ve lhůtě 3 měsíců ode dne, kdy se o této skutečnosti dozvěděl. Pojištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi. Toto ustanovení se nevztahuje na doplňkové nemocenské pojištění. Článek 6 Zánik pojištění 1. Pojištění zaniká způsoby uvedenými ve VPP POS 2011/02 v čl. 5. Pojištění dále zaniká způsoby uvedenými v odst. 2 až 10 tohoto článku, dále pojištění zaniká dle čl. 9, odstavec 6 a dle čl.12, odstavec 5. těchto. 2. Dnem smrti pojištěného č. 1 zanikají veškerá sjednaná pojištění pro všechny pojištěné osoby. 3. Zanikne-li pojištění výpovědí ze strany pojistníka, jedná se o výpověď: a) doručenou do 2 měsíců od počátku pojištění; výpovědní lhůta je osmidenní, jejím uplynutím pojištění zanikne; pojistitel má nárok na rizikové pojistné a technické poplatky definované v čl. 13 do doby zániku pojištění; b) doručenou alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období u smluv s běžně placeným pojistným; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; po výpovědi pojistitel vyplatí odkupné podle čl. 10; c) u pojistných smluv s jednorázovým pojistným k 1. dni měsíce následujícího po doručení výpovědi nebo k 1. dni budoucího měsíce uvedeného ve výpovědi; po výpovědi pojistitel vyplatí odkupné podle čl. 10; d) doručenou do 3 měsíců ode dne doručení písemného oznámení vzniku pojistné události pojistiteli; výpovědní lhůta je 1 měsíc od doručení výpovědi, jejím uplynutím pojištění zanikne; e) doručenou do 1 měsíce ode dne výplaty pojistného plnění; výpovědní lhůta je 1 měsíc, jejím uplynutím pojištění zanikne. 4. Zanikne-li pojištění výpovědí ze strany pojistitele, jedná se o výpověď doručenou do 2 měsíců od počátku pojištění; výpovědní lhůta je osmidenní, jejím uplynutím pojištění zanikne; pojistitel má nárok na rizikové pojistné a technické poplatky definované v čl. 13 do doby zániku pojištění; 5. Dnem doručení písemného oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zaniká. Zanikne-li pojištění odmítnutím pojistného plnění, vyplatí pojistitel odkupné, je-li na něj nárok podle čl. 10. Pojistitel má právo odmítnout pojistné plnění za podmínek uvedených v těchto a VPP POS 2011/ Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel v takovém případě vrátí pojistníkovi zaplacené pojistné po odečtení nákladů prokazatelně vzniklých v souvislosti s uzavřením a správou daného pojištění. Pojistník nebo pojištěný, který není současně pojistníkem, popřípadě obmyšlený, jsou povinni vrátit pojistiteli částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného. Pojistník a pojistitel mají právo odstoupit od pojistné smlouvy za podmínek uvedených ve VPP POS 2011/02. Pojistník může zaslat odstoupení od pojistné smlouvy na adresu sídla pojistitele. 7. V případě zániku pojištění dohodou je nutné v dohodě určit okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vyrovnání závazků. Pojistitel je oprávněn k dohodě připojit doložku, že nevyjádří-li se účastník do 1 měsíce od doručení, má se za to, že s úkonem pojistitele souhlasí. 8. Pojištění zaniká výpovědí pojistitele dle čl. 5, odst. 2. Stane-li se pojištěný v době trvání pojištění nepojistitelnou osobou, má pojistitel právo pojištění vypovědět ve lhůtě 3 měsíců ode dne, kdy se o této skutečnosti dozvěděl. Pojištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi. V případě výpovědi pojištění pojištěného č. 1 zanikají veškerá pojištění pro všechny pojištěné osoby. 9. Pojištění zaniká též dovršením maximálního výstupního věku pojištěného stanoveného pojistitelem pro jednotlivá pojištění. 10. Doplňková pojištění zanikají nejpozději dnem zániku investičního životního pojištění. Článek 7 Pojistné 1. Aktuální věk pojištěného se stanoví rozdílem aktuálního kalendářního roku a kalendářního roku narození pojištěného. 2. Je-li u pojištěného dáno zvýšené pojistné riziko, lze určit vyšší rizikové pojistné nebo dohodnout zvláštní podmínky pojištění. Určit vyšší rizikové pojistné nebo dohodnout zvláštní podmínky pojištění z důvodu zvýšení pojistného rizika je možné i v průběhu pojistné doby (dohodnuté podmínky pojištění však nelze v průběhu pojistné doby měnit z důvodu změny věku a zdravotního stavu pojištěného). 3. Pojistník má kromě placení běžného, resp. jednorázového pojistného možnost kdykoliv platit mimořádné pojistné. Jeho výše musí být rovna alespoň minimálnímu mimořádnému pojistnému stanovenému pojistitelem. Běžné, resp. jednorázové pojistné nemůže být nahrazeno mimořádným pojistným. 4. Mimořádné pojistné se platí na bankovní účet, který je určen pouze pro platby mimořádného pojistného. V případě zániku pojištění, na něž bylo uhrazeno mimořádné pojistné, vyplatí pojistitel aktuální odkupní hodnotu podílových jednotek nakoupených z tohoto mimořádného pojistného. 5. Pojistitel je oprávněn odmítnout platbu mimořádného pojistného. Je však povinen poskytnout pojistníkovi, pokud o to písemně požádá, patřičné vysvětlení. 6. Pojistitel má právo stanovit pravidla pro investování mimořádného pojistného do fondů. 7. Rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti a doplňková pojištění je peněžním ekvivalentem odpovídajícím rozsahu pojistitelem poskytnuté pojistné ochrany. Výše rizikového pojistného se přepočítává vždy k prvnímu dni měsíce a je kalkulována v závislosti na aktuálním věku, pohlaví a aktuální pojistné částce. 8. V případě smrti pojištěného má pojistitel nárok na rizikové pojistné a poplatky definované v čl. 13 do data nahlášení pojistné události. 9. V průběhu pojistné doby může dojít ke změně výše pojistného v důsledku: změn pojistné smlouvy nebo změn rozsahu pojištění (zahrnutí, vyloučení pojištěných osob; zahrnutí, vyloučení doplňkových pojištění; změn profesní, sportovní nebo jiné činnosti; změn pojistné doby, pojistného období nebo způsobu placení; jiných změn obdobného charakteru); uplynutí pojistné doby doplňkových pojištění nebo jejich zániku; dovršení výstupních věků doplňkových pojištění; změn reálných pojistně-matematických předpokladů, na základě kterých se stanovuje pojistné tak, aby bylo dostatečné a umožňovalo pojistiteli trvalou splnitelnost jeho závazků. Článek 8 Změny pojištění 1. Dohodnou-li se účastníci na změně již sjednaného pojištění, poskytuje pojistitel pojistné plnění ze změněného pojištění až z pojistných událostí, které nastaly po dni účinnosti změny pojištění, avšak nejdříve v hodin dne provedení změny pojistitelem. 2. Pojistník je oprávněn kdykoli písemně požádat o změnu rozsahu pojištění. Pojistitel není povinen žádosti o změnu vyhovět. Je-li se změnou, na které se účastníci pojištění dohodli, spojena změna výše běžného pojistného, je běžné pojistné ve změněné výši splatné k datu účinnosti změny. 3. Pojistník je oprávněn kdykoliv písemně požádat o snížení běžného pojistného k datu splatnosti následného pojistného na úroveň danou platnými pojistně-matematickými zásadami, sazebníkem, příp. interními směrnicemi pojistitele. 4. Pojistník může písemně požádat o zvýšení běžného pojistného k datu splatnosti následného pojistného. Při zvýšení pojistného dochází z navýšeného pojistného k nakupování počátečních jednotek. V případě, že v době navýšení nebudou nakoupeny předcházející počáteční jednotky, bude pro úhradu předcházejících i nově vzniklých počátečních jednotek použito celé pojistné. K nákupu akumulačních jednotek z této části pojistného dojde až po nakoupení všech počátečních jednotek. 5. Pojistník může písemně požádat o zvýšení, resp. snížení pojistné částky k datu splatnosti následného pojistného, přičemž pojistitel má právo zvýšit, popř. snížit pojistné na úroveň danou platnými pojistně- -matematickými zásadami, sazebníkem, příp. interními směrnicemi pojistitele. 6. Pojistník je oprávněn kdykoliv písemně požádat o zahrnutí, vyloučení nebo o změnu doplňkových pojištění, přičemž pojistitel má právo snížit, popř. zvýšit pojistné částky nebo snížit, popř. zvýšit pojistné na úroveň danou platnými pojistně-matematickými zásadami, sazebníkem, příp. interními směrnicemi pojistitele. 7. Pojistník může kdykoli v průběhu pojistné doby požádat o prodloužení pojistné doby. Pojistitel bude akceptovat pouze takovou žádost o stanovení nové pojistné doby, která je v souladu s maximálním výstupním věkem pojištěného. Zkrácení pojistné doby nelze provést. 8. Nastane-li na straně pojištěného změna v okolnosti, která má vliv na přiznání slevy nebo přirážky dle podmínek stanovených pojistitelem v návrhu pojistné smlouvy a/nebo v Informacích pro klienta, jsou pojistník a pojištěný povinni tuto skutečnost pojistiteli písemně oznámit. Pojistitel je oprávněn slevu nebo přirážku od následujícího pojistného období odebrat nebo zahrnout. 9. Pojistitel je oprávněn provést posouzení rizika i v průběhu pojistné doby, jestliže požadovaná změna mění rozsah poskytované pojistné ochrany dle odst. 2 až Změny uvedené v odstavcích 2 až 8 mají vliv na vývoj stavu podílového účtu pojistníka. 11. Změny provedené v bodě 2 až 8 mohou ovlivnit způsob a dobu nakupování počátečních jednotek ve smyslu prodloužení doby, za kterou budou počáteční podílové jednotky nakupovány. 12. Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit všechny změny týkající se skutečností, na které byli při sjednávání pojištění pojistitelem tázáni, nebo uvedených v pojistné smlouvě, jak je uvedeno ve VPP POS 2011/02, článek 8, odst Všechny požadované změny mohou být provedeny pouze na základě písemné žádosti pojistníka, příp. pojistníka se souhlasem pojištěného, nevyhradí-li pojistitel pro tyto účely jiné komunikační kanály. O tyto změny může požádat pojistník, případně pojistník se souhlasem pojištěného, a to nejméně 6 týdnů před datem účinnosti požadované změny, přičemž datem účinnosti změny může být vždy pouze první den v měsíci, není-li ujednáno jinak. Pojistitel akceptuje požadované změny písemným potvrzením. 14. Opětovné obnovení pojistné smlouvy (dále jen reaktivace ) je možné provést do tří měsíců od zániku pojistné smlouvy podle čl. 6 s výjimkou zániku s výplatou odkupného. V období mezi datem zániku pojistné smlouvy podle čl. 6 a provedením reaktivace není poskytována pojistná ochrana. Reaktivaci je možné provést jednou během sjednané pojistné doby. Pojistitel nemá povinnost vyhovět žádosti pojistníka o provedení reaktivace. Článek 9 Pojištění v redukovaném stavu 1. Pojištění může být na žádost pojistníka nebo z důvodu uvedeného v čl. 5 VPP POS 2011/02 převedeno na pojištění v redukovaném stavu. Pojištění může být redukováno v případě, kdy bylo zaplaceno pojistné alespoň za dobu 2 let a pokud aktuální odkupní hodnota pojištění, definovaná v čl. 10, překračuje pojistitelem předepsané minimum. 2. V případě převedení pojištění na pojištění v redukovaném stavu pojistitel přemění počáteční podílové jednotky ve výši jejich odkupní hodnoty na akumulační podílové jednotky. 3. Pojištění bude převedeno na pojištění v redukovaném stavu k datu splatnosti pojistného za pojistné období, za které nebylo poprvé řádně zaplaceno pojistné. 4. Pojistník má právo vypovědět pojištění v redukovaném stavu. Po výpovědi vyplatí pojistitel odkupné, je-li na něj nárok dle čl Pojištění v redukovaném stavu nelze znovu uvést v původní stav. 6. Po dobu trvání pojištění v redukovaném stavu bude podílový účet pojistníka nadále snižován o rizikové pojistné a technické poplatky popsané v čl. 13. U pojištění v redukovaném stavu má pojistitel nebo pojistník právo upravit rozsah pojistného krytí za účelem minimalizace odpočtů rizikového pojistného za sjednaná rizika. V okamžiku, kdy aktuální hodnota akumulačních podílových jednotek nebude stačit na pokrytí poplatků dle čl. 13, pojištění zaniká bez náhrady. 7. U pojištění v redukovaném stavu lze nadále platit mimořádné pojistné. 8. Z pojištění v redukovaném stavu lze provádět částečné odkupy ve smyslu čl. 11. Článek 10 Odkupné 1. Nárok na odkupné vzniká, byla-li vytvořena odkupní hodnota. 2. Odkupní hodnota pojištění se vytváří u smluv s běžně placeným pojistným nejdříve po 2 letech pojištění, bylo-li za toto období řádně zaplaceno pojistné. Pojištění s řádně zaplaceným jednorázovým pojistným má vždy vytvořenou odkupní hodnotu. 3. Odkupné se vypočítá podle kalkulačních zásad pojistitele jako součet odkupní hodnoty počátečních strana 2 z 11
3 a akumulačních podílových jednotek snížený o nevyúčtované poplatky popsané v čl. 13. Výše odkupného závisí na způsobu placení pojistného, na době uplynulé od počátku pojištění, na sjednané pojistné době, na rozsahu sjednaného rizika a na nákladech spojených se vznikem a správou pojistné smlouvy. 4. Odkupní hodnota počátečních jednotek se vypočítá jako procentní podíl z aktuální hodnoty počátečních jednotek. Výše procentního podílu je uvedena v tabulce odkupních koeficientů počátečních jednotek. 5. Odkupní hodnota akumulačních jednotek se vypočítá jako procentní podíl z aktuální hodnoty akumulačních jednotek. Výše procentního podílu je uvedena v tabulce odkupních koeficientů akumulačních jednotek. 6. Odkupné neodpovídá celkově zaplacenému pojistnému. 7. V případě zániku pojištění nevzniká nárok na vrácení pojistného. 8. Při stanovení výše odkupného uplatní pojistitel nákupní cenu podílové jednotky platnou k datu účinnosti výpovědi. Článek 11 Částečný odkup 1. Z aktuální hodnoty akumulačních podílových jednotek tvořených běžným pojistným může pojistník zažádat o částečný odkup po uplynutí 2 let od počátku pojištění, bylo-li za toto období zaplaceno pojistné. Podmínkou uskutečnění částečného odkupu je předpoklad dostatečné výše běžného pojistného a zůstatku odkupní hodnoty pojištění pro pokrytí rizikového pojistného a technických poplatků dle čl. 13 až do konce pojistné doby a dle aktuálně platného sazebníku poplatků. 2. Z aktuální hodnoty podílových jednotek tvořených jednorázovým pojistným lze kdykoli zažádat o částečný odkup, přičemž hodnota částečného odkupu se vypočítá dle čl. 10 odst. 4. Podmínkou uskutečnění částečného odkupu je předpoklad dostatečné výše zůstatku odkupní hodnoty pojištění pro pokrytí rizikového pojistného a technických poplatků dle čl. 13 až do konce pojistné doby a dle aktuálně platného sazebníku poplatků. 3. Z aktuální hodnoty podílových jednotek tvořených mimořádným pojistným může pojistník kdykoli zažádat o částečný odkup. 4. Výše částečného odkupu musí dosáhnout alespoň pojistitelem předepsaného minima. 5. Pojistitel provede částečný odkup za poslední nákupní cenu podílových jednotek platnou před datem obdržení žádosti pojistníka o částečný odkup. Za datum obdržení této žádosti se považuje její doručení do sídla pojistitele. 6. Pojistitel je oprávněn stanovit poplatek podle čl. 13 související s částečným odkupem. 7. Pojistitel je oprávněn při částečném odkupu pojistnou částku pro případ smrti přiměřeně snížit dle kalkulačních zásad pojistitele. Článek 12 Pojištění s přerušením placení běžného pojistného 1. Pojištění může být na žádost pojistníka převedeno na pojištění s přerušením placení běžného pojistného (dále jen přerušení placení pojistného ). Pojistitel si vyhrazuje právo tuto žádost zamítnout. 2. K přerušení placení pojistného může dojít max. třikrát během pojistné doby, pokud byla vytvořena odkupní hodnota pojištění definovaná v čl. 10 a zároveň pokud je aktuální hodnota podílových jednotek dostačující na pokrytí rizikového pojistného a technických poplatků dle čl. 13 na dobu přerušení placení pojistného. 3. K přerušení placení pojistného dochází ode dne nejbližší splatnosti pojistného následující po datu přijetí žádosti od pojistníka anebo k prvnímu dni měsíce uvedeného v jeho žádosti. Tento den musí předcházet dni, ke kterému by pojištění zaniklo či by bylo převedeno do redukovaného stavu. O přerušení placení pojistného nelze požádat zpětně. 4. Pojistitel má nárok na pojistné do dne, kdy došlo k přerušení placení pojistného. 5. Podílový účet pojistníka bude i v době přerušení placení pojistného snižován o rizikové pojistné a technické poplatky popsané v čl. 13. Pojistitel má právo upravit rozsah pojistného krytí za účelem minimalizace odpočtů rizikového pojistného za sjednaná pojištění. V okamžiku, kdy aktuální hodnota akumulačních podílových jednotek nebude stačit na pokrytí poplatků dle čl. 13, pojištění zaniká bez náhrady. 6. Rozsah pojistného krytí může být na žádost pojistníka upraven ve smyslu snížení pojistných částek, popř. vyloučení doplňkových pojištění. 7. Přerušit placení pojistného je možné vždy nejdéle na dobu jednoho roku. Neobnoví-li pojistník placení pojistného po uplynutí jednoho roku od okamžiku přerušení placení pojistného do jednoho měsíce od splatnosti pojistného a dosahuje-li odkupní hodnota pojištění pojistitelem stanoveného minima určeného podle kalkulačních zásad, pojištění se mění na pojištění v redukovaném stavu podle čl U pojištění s přerušením placení pojistného lze nadále platit mimořádné pojistné. 9. U pojištění s přerušením placení pojistného lze provádět částečné odkupy ve smyslu čl Pojistitel má nárok účtovat poplatek za přerušení placení pojistného podle čl. 13. Článek 13 Poplatky 1. Pojistitel snižuje každý měsíc podílový účet pojistníka o rizikové pojistné za pojištění a doplňková pojištění sjednaná v pojistné smlouvě. 2. Za účelem krytí nákladů souvisejících s uzavřením pojistné smlouvy (dále jen počáteční náklady ) sráží pojistitel u pojištění s běžným pojistným na konci každého pojistného roku pojistitelem stanovené procento počátečních jednotek z celkového množství počátečních jednotek, a to do konce pojistné doby. U pojistných smluv s jednorázovým pojistným sráží pojistitel na konci každého pojistného roku pojistitelem stanovené procento počátečních jednotek z celkového množství počátečních jednotek, a to do konce pojistné doby, nejvýše však po dobu stanovenou pojistitelem. Aktuální a maximální výše těchto nákladů je uvedena v sazebníku poplatků a Informacích pro klienta. 3. Pojistitel strhává každý měsíc sjednané pojistné doby z podílového účtu pojistníka správní náklady za daný měsíc. Maximální a aktuální výše správních nákladů je stanovena v sazebníku poplatků a Informacích pro klienta. Správní náklady mění pojistitel nejvýše jednou za pojistný rok. 4. Hodnotu podílového účtu pojistníka může pojistitel navíc snížit o další technické poplatky související se správou pojištění. Přehled těchto poplatků je uveden v sazebníku poplatků. 5. U pojistných smluv s běžným pojistným strhává pojistitel poplatky uvedené v odst. 1, 3 a 4 toho článku z akumulačních jednotek. Pojistitel přeměňuje tyto poplatky podle nákupní ceny podílové jednotky platné k prvnímu dni v měsíci na akumulační jednotky, o které pak sníží počet aktuálních podílových jednotek evidovaných na podílovém účtu pojistníka. 6. U pojistných smluv s jednorázovým pojistným strhává pojistitel poplatky uvedené v odst. 1, 3 a 4 tohoto článku z počátečních jednotek, příp. z akumulačních jednotek, pokud tyto na pojistné smlouvě vznikly. Pojistitel přeměňuje tyto poplatky podle nákupní ceny podílové jednotky platné k prvnímu dni v měsíci na podílové jednotky, o které pak sníží počet aktuálních podílových jednotek evidovaných na podílovém účtu pojistníka. 7. Aktuální sazebník poplatků je k nahlédnutí v sídle a obchodních místech pojistitele. Článek 14 Cíle a fungování fondů 1. Cílem fondů je investování prostředků patřících fondu a dlouhodobé zvyšování hodnoty uložených aktiv. Hodnota fondů, a tedy i hodnota podílových jednotek vázaných k fondu se mění podle výsledků investic. Fondy se od sebe liší typem investic, očekávaným výnosem a rizikem investic. 2. Pojistitel je oprávněn fondy založit, zařadit do nabídky a také zrušit a z nabídky vyřadit. 3. Ke zrušení fondu, případně jeho vyřazení z nabídky, může dojít v případě, kdy hodnota fondu podle posouzení pojistitele nestačí k hospodárnému provozu. V tomto případě pojistitel pošle pojistníkovi oznámení alespoň dva měsíce před plánovaným zrušením nebo vyřazením a nabídne bezplatné přemístění podílových jednotek vázaných k zanikajícímu fondu na podílové jednotky vázané ke kterémukoliv jinému fungujícímu fondu. Pokud se pojistník k přemístění nevyjádří do 15 dnů od doručení oznámení o zrušení fondu, pojistitel přemístí podílové jednotky podle nákupního kurzu platného v den zániku fondu do jiných fondů dle vlastního rozhodnutí. 4. Pojistitel je oprávněn rozdělit nebo sloučit jednotky jednotlivých fondů, čímž se mění počet i hodnota podílových jednotek vázaných k fondu. Tato operace má jen technický význam a celkovou hodnotu jednotek ve fondech, resp. podílových jednotek na podílovém účtu pojistníka neovlivňuje. 5. Vývoj hodnoty podílových jednotek jednotlivých fondů není pojistitelem garantován. Současně pojistitel žádným způsobem nezaručuje návratnost investice. 6. Aktiva jednotlivých fondů a výnosy plynoucí z těchto aktiv jsou vlastnictvím pojistitele a zůstávají jím po celou pojistnou dobu. Pojištění proto nezakládá nárok na jakákoliv aktiva pojistitele a fondů. Článek 15 Oceňování fondů, ceny jednotek 1. Pojistitel fondy pravidelně oceňuje za účelem stanovení nákupní a prodejní ceny podílových jednotek. Fondy jsou oceňovány v oceňovacích dnech stanovených pojistitelem, minimálně však jednou za měsíc. Hodnotou fondu je hodnota prostředků patřících fondu snížená o hodnotu závazků k datu ocenění. Pojistitel je oprávněn odečítat z hodnoty fondu náklady související s nákupem a prodejem prostředků patřících fondu. Pojistitel stanoví roční poplatek za správu fondů v procentech hodnoty fondu, jehož výši může jednou za rok měnit, přičemž hodnota ročního poplatku nemůže být vyšší než pojistitelem stanovené maximum. Tento poplatek je odečítán úměrně při každém oceňování. 2. Nákupní cenou podílových jednotek vázaných na daný fond je podíl aktuální hodnoty fondu a počtu podílových jednotek vázaných na fond. Za tuto cenu nakupuje pojistitel podílovou jednotku od pojistníka. 3. Aktuální cenu prodeje podílových jednotek stanoví pojistitel tak, aby rozdíl mezi nákupní a prodejní cenou činil maximálně 5 % prodejní ceny. Za tuto cenu prodá pojistitel podílovou jednotku pojistníkovi. 4. Nákupní a prodejní cena stanovená v oceňovací den je zpětně platná do data předchozího dne oceňování. Ceny pojistitel eviduje s přesností na pět desetinných míst. 5. Pojistitel je oprávněn odečítat z hodnoty fondu při každém oceňování výdaje související s pořizováním, prodejem a oceňováním fondu. 6. Pojistitel je dále oprávněn snižovat hodnotu fondu o všechny daňové srážky spojené s aktivy fondu. 7. Poplatky uvedené v odst. 1-5 tohoto článku jsou součástí sazebníku poplatků podle čl. 13. Článek 16 Podílový účet pojistníka a rozdělení pojistného mezi fondy 1. Při uzavření smlouvy, případně v jiný rozhodný okamžik pojistník určí, v jakém alokačním poměru hodlá běžné nebo jednorázové pojistné alokovat do podílových jednotek vázaných k jednotlivým fondům. U dalších plateb běžného pojistného může pojistník tento poměr kdykoliv po dobu trvání pojištění změnit. Podíl investic do jednotlivých fondů musí dosáhnout minimální výše stanovené pojistitelem. 2. Mimořádné pojistné se přeměňuje na podílové jednotky vázané k jednotlivým fondům v alokačním poměru platném k datu zpracování tohoto pojistného pro běžné nebo jednorázové pojistné, není-li pojistníkem písemně stanoveno jinak. 3. Připsání pojistného na podílový účet pojistníka v podílových jednotkách se uskutečňuje po zaplacení pojistného opatřeného příslušnými identifikačními znaky a následném připsání tohoto pojistného na pojistnou smlouvu, nejpozději však s datem prvního pracovního dne následujícího po nejbližším oceňovacím dni. 4. Počet podílových jednotek připsaných na podílový účet pojistníka pojistitel eviduje s přesností na pět desetinných míst. 5. Pojistitel je povinen informovat pojistníka způsobem umožňujícím dálkový přístup: a) nejméně jednou za čtvrtletí o aktuální hodnotě podílových jednotek, b) nejméně jednou za rok o struktuře podkladových aktiv. Článek 17 Přemístění podílových jednotek 1. Na základě písemné žádosti pojistníka mohou být podílové jednotky jednoho fondu směněny na podílové jednotky vázané k jiným fondům. Pojistitel provede přemístění podílových jednotek v nákupních cenách podílových jednotek platných v den, kdy obdržel žádost pojistníka, není-li pojistníkem požadováno přemístění k pozdějšímu datu. Za datum obdržení žádosti o přemístění podílových jednotek se považuje její doručení do sídla pojistitele. Pojistitel není povinnen přijmout žádost pojistníka o přemístění podílových jednotek. 2. Poplatek za přemístění podílových jednotek stanoví pojistitel z aktuální hodnoty přemístěných podílových jednotek podle nákupního kurzu platného v den provedení směny. Za jedno přemístění se považuje přemístění pojistníkem definovaného počtu podílových jednotek z jednoho fondu do jednoho nebo více fondů. Pojistitel může za provedení přemístění podílových jednotek srážet poplatek z podílového účtu pojistníka. Poplatek za přemístění podílových jednotek je součástí sazebníku poplatků podle čl. 13. strana 3 z 11
4 Článek 18 Změna alokačního poměru 1. Alokační poměr umístění budoucích plateb pojistného do podílových jednotek vázaných k jednotlivým fondům je možné na základě písemné žádosti pojistníka kdykoliv upravit. 2. Pojistitel provede změnu alokačního poměru k datu obdržení žádosti od pojistníka, není-li v této žádosti požadováno provedení změny k pozdějšímu datu. 3. Pojistitel je oprávněn za provedení změny alokačního poměru srážet poplatek z podílového účtu pojistníka. Poplatek za změnu alokačního poměru je součástí sazebníku poplatků podle čl. 13. Článek 19 Aktualizace pojistného a pojistné částky 1. Aktualizací ve smyslu těchto je každoroční zvýšení pojistné částky a sjednaného běžného pojistného investičního životního pojištění. Aktualizaci pojistných částek lze provést jen u pojistitelem stanovených pojištění. 2. Aktualizaci nabízí pojistitel v zájmu zachování hodnoty pojištění u pojištění s běžným pojistným. 3. Pojistitel doručí pojistníkovi nabídku aktualizace pojistné smlouvy, ve které jsou uvedeny zvýšené pojistné částky a zvýšené pojistné. Nabídku aktualizace doručí pojistitel pojistníkovi nejpozději k datu provedení aktualizace. Neodmítne-li pojistník nabídku aktualizace zpětným zasláním nabídky do 6 týdnů od jejího doručení nebo nepožádá-li do 6 týdnů od jejího doručení pouze o zvýšení pojistného, má se za to, že s nabídkou pojistitele souhlasí. Na základě vyjádření pojistníka vystaví pojistitel dodatek k pojistné smlouvě. 4. Nároky z příslušné aktualizace jsou účinné k výročnímu dni pojištění, k němuž dochází k aktualizaci. 5. Neodmítne-li pojistník aktualizaci podle odst. 3 a neuhradí-li zvýšené pojistné, považuje to pojistitel za odmítnutí aktualizace. 6. Odmítne-li pojistník aktualizaci ve lhůtách uvedených v odst. 3, tato aktualizace se neprovede. 7. Poslední aktualizaci lze provést nejpozději pět let před koncem sjednané pojistné doby. Současně s tím dochází k zániku možnosti aktualizace. 8. Bude-li pojistník v době trvání pojištění zproštěn od placení pojistného, zaniká možnost aktualizace, a to od výročního dne následujícího po datu zproštění od placení pojistného. Zaniknou-li důvody pro zproštění od placení pojistného, je pojistník oprávněn o obnovení možnosti aktualizace požádat, a to písemně. Pojistitel pak bude opětovně provádět aktualizaci od výročního dne následujícího po obdržení žádosti pojistníka. Článek 20 Územní platnost pojistné smlouvy Pojištění se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde kdekoli ve světě, není-li ujednáno jinak. Článek 21 Oprávněné osoby 1. Právo na pojistné plnění má pojištěný, pokud není ve smlouvě ujednáno jinak. Je-li dohodnuto, že pojistnou událostí je smrt pojištěného, pojistník má právo se souhlasem pojištěného určit obmyšleného, kterému má vzniknout právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného, a to jménem nebo vztahem k pojištěnému. Pokud nestanoví pojistník se souhlasem pojištěného jinak, vzniká oprávněné osobě nebo obmyšlenému právo na pojistné plnění okamžikem vzniku pojistné události. 2. Vznikne-li právo na pojistné plnění několika obmyšleným a nejsou- li podíly určeny, má každý z nich právo na stejný díl. Podíl nenabytý některým z obmyšlených náleží ostatním. 3. Není-li v době pojistné události, kterou je smrt pojištěného, určen obmyšlený nebo nenabude-li právo na pojistné plnění, nabývají tohoto práva tyto osoby: a) manžel/ka pojištěného; b) není-li ho/jí, děti pojištěného; c) nejsou-li osoby uvedené pod písm. b) tohoto odstavce, rodiče pojištěného; d) není-li jich, pak osoby, které žily s pojištěným nejméně po dobu jednoho roku před jeho smrtí ve společné domácnosti a které z tohoto důvodu pečovaly o společnou domácnost nebo byly odkázány výživou na pojištěného; e) není-li ani těchto osob, dědici pojištěného. Připadne-li dědictví jako odúmrť státu, nevzniká mu právo na pojistné plnění. 4. V průběhu pojištění až do vzniku pojistné události může být obmyšlený měněn pouze se souhlasem pojištěného. Změna musí být učiněna písemně a je účinná dnem jejího doručení pojistiteli. 5. Obmyšlený, kterému má smrtí pojištěného vzniknout právo na pojistné plnění, tohoto práva nenabude, způsobil-li pojištěnému smrt úmyslným trestným činem, pro který byl soudem pravomocně odsouzen. 6. Je-li obmyšleným nezletilý nebo osoba, která nemá plnou způsobilost k právním úkonům, bude případné pojistné plnění ve prospěch této osoby vyplaceno osobě určené soudem. 7. Pojistné plnění z obnosového pojištění lze vinkulovat. Pokud je pojistník odlišný od pojištěného, může být pojistné plnění vinkulováno a následně může být vinkulace zrušena pouze se souhlasem pojištěného. Účinnost vinkulace nebo jejího zrušení nastává nejdříve dnem, kdy pojistitel obdržel písemný souhlas pojištěného s vinkulací, resp. jejím zrušením. Pohledávku z pojištění lze postoupit nebo zastavit. Pokud je pojistník odlišný od pojištěného, může pohledávku z pojištění postoupit nebo zastavit jen se souhlasem pojištěného. Článek 22 Vztah mezi doplňkovými pojištěními a investičním životním pojištěním 1. Doplňkové životní pojištění, doplňkové úrazové pojištění ani doplňkové nemocenské pojištění nelze sjednat samostatně; tato pojištění lze sjednat pouze současně se sjednáním investičního životního pojištění. Doplňková pojištění zanikají nejpozději dnem zániku investičního životního pojištění. 2. Pojistné za doplňkové pojištění je součástí běžného, resp. jednorázového pojistného. Článek 23 Závěrečné ustanovení Těmito se řídí právní vztahy z pojistných smluv Investičního životního pojištění uzavřené po datu včetně. II. Investiční životní pojištění Článek 24 Rozsah pojištění V rámci investičního životního pojištění pojistitel sjednává: pojištění pro případ smrti nebo dožití pojištěného č. 1 (obnosové pojištění). Článek Pojistnou událostí se v investičním životním pojištění rozumí smrt pojištěného č. 1, nastane-li během pojistné doby, nebo dožití se dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění anebo jiná skutečnost uvedená v pojistné smlouvě, s níž je spojen vznik povinnosti pojistitele plnit. 2. K prokázání pojistné události, jíž je dožití se dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění pojištěného č. 1, je nezbytné předložit zejména následující doklady: a) písemná žádost o poskytnutí pojistného plnění; b) pojistka; c) kopie dokladu o posledním zaplacení pojistného; d) řádně vyplněné podklady pojistitele. 3. K prokázání pojistné události, jíž je smrt pojištěného č. 1, je nezbytné sdělit požadované údaje a předložit zejména následující doklady: a) písemná žádost o poskytnutí pojistného plnění; b) pojistka; c) úředně ověřená kopie úmrtního listu; d) kopie dokladu o posledním zaplacení pojistného; e) podrobná zpráva lékaře nebo jiné lékařské či úřední osvědčení o příčině smrti, počátku a průběhu smrtelného onemocnění nebo o bližších okolnostech smrti; f) jméno a adresa praktického a odborného lékaře, u kterých byl pojištěný č. 1 léčen pro úraz nebo onemocnění, které následně vedly ke smrti. 4. Na žádost pojistitele je třeba rovněž předložit i další doklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistitele ve věci pojistné události. Náklady spojené s výše uvedenými ustanoveními hradí ten, kdo uplatňuje nárok vůči pojistiteli. Článek 26 Pojistné plnění 1. V případě dožití se konce pojištění vyplatí pojistitel aktuální hodnotu podílového účtu pojištěnému č. 1, není-li v pojistné smlouvě nebo v Informacích pro klienta, které jsou součástí pojistné smlouvy, dohodnuto jinak. 2. Z pojištění pro případ smrti nebo dožití vyplatí pojistitel v případě smrti pojištěného č. 1 obmyšlené osobě určené v pojistné smlouvě, není-li určen tak oprávněným osobám dle čl. 21, aktuální hodnotu podílového účtu platnou k datu nahlášení pojistné události, minimálně však pojistnou částku pro případ smrti uvedenou v pojistné smlouvě. 3. Je-li u pojištění pro případ smrti nebo dožití sjednána pojistná částka menší než 110 % ročního, resp. jednorázového pojistného a současně není sjednáno žádné doplňkové pojištění, je do pojištění na dobu 1 roku od data jeho počátku automaticky bez zvýšení pojistného zahrnuto doplňkové pojištění smrti způsobené úrazem. Pojistná částka doplňkového pojištění smrti způsobené úrazem činí u pojištění s běžným pojistným 25 % ročního pojistného, u pojištění s jednorázovým pojistným 15 % z jednorázového pojistného. 4. Součástí pojištění nejsou opce ani bonusy. Pojištěný č. 1 může v případě dožití zvolit místo jednorázové výplaty pojistného plnění vyplácení doživotního důchodu, avšak pouze v případě, že jednorázové plnění ještě nebylo vyplaceno. Výše důchodu se vypočítává ke dni splatnosti pojistného plnění na základě tarifů pojistitele, platných v době dožití se konce pojištění. Pro výpočet výše důchodu je rozhodující věk pojištěného v den splatnosti pojistného plnění. Právo volby důchodu může být uplatňováno buď vůči celému pojistnému plnění, nebo vůči jeho části. Článek 27 Výluky a omezení pojistného plnění 1. Nebylo-li ujednáno jinak, pojistitel vyplatí pojistné plnění ve výši odkupného, nastane-li smrt pojištěného č.1: a) v důsledku sebevraždy, k níž dojde do dvou let od počátku pojištění nebo do dvou let od zvýšení rozsahu pojistné ochrany ve prospěch pojištěného č. 1 podle čl. 8, příp. od reaktivace pojistné smlouvy; v případě zvýšení rozsahu pojistné ochrany se toto omezení vztahuje pouze na navýšený rozsah pojistné ochrany; b) v přímé nebo nepřímé souvislosti s nukleární katastrofou; c) následkem přímé nebo nepřímé účasti: na bojových akcích nebo jiných válečných operacích; při vnitrostátních nepokojích (vzpouře či povstání s výjimkou smrti pojištěného č. 1, ke které došlo při plnění služby v armádě nebo u Policie ČR v České republice při potlačování vnitrostátních nepokojů); d) při aktivní účasti na závodech nebo trénincích v pozemních, vzdušných nebo vodních dopravních prostředcích; e) při použití leteckých prostředků s výjimkou případů, kdy ke smrti pojištěného č. 1 došlo v letadle určeném pro cestující veřejnost, kde byl pojištěný č. 1 jako dopravovaná osoba - cestující; za dopravovanou osobu se nepovažuje člen posádky letadla ani jiná osoba činná při provozu nebo obsluze letadla; a dále se pojištění nevztahuje na úmrtí, ke kterému dojde při létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomocným motorem a ultralehkými letadly, při závěsném létání, paraglidingu a létání v balonech, při seskocích a letech s padákem z letadel i z výšin apod.; f) v souvislosti s teroristickými událostmi všeho druhu, bez ohledu na to, zda ke smrti došlo bezprostředně nebo zprostředkovaně; Ve všech těchto výše uvedených případech pojištění zaniká bez nároku na pojistné plnění, nejsou-li splněny podmínky nároku na odkupné ve smyslu čl Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění pro případ smrti z pojištění pro případ smrti nebo dožití až o jednu polovinu: a) jestliže pojištěný č.1 zemřel v souvislosti s jednáním, kterým způsobil jinému těžkou újmu na zdraví nebo smrt nebo které bylo v rozporu s dobrými mravy anebo kterým jinak hrubě porušil důležitý zájem společnosti; b) dojde-li ke smrti pojištěného č.1 po požití nebo v souvislosti s požíváním alkoholu nebo po aplikaci návykových toxických či omamných látek pojištěným a je zde dána příčinná souvislost se vznikem pojistné události. 3. Pokud byly v důsledku nepravdivého uvedení data narození, pohlaví nebo zdravotního stavu pojištěného č. 1 stanoveny nesprávné technické parametry pojištění (pojistné, pojistná doba, pojistná částka), je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. 4. Dojde-li k úmrtí následkem úrazu při řízení motorového vozidla, neposkytuje pojistitel pojistné plnění z pojištění pro případ smrti nebo dožití: a) v případě, že se pojištěný č.1 odmítne podrobit vyšetření za účelem zjištění obsahu alkoholu v krvi; b) při řízení vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo která vozidlo použila neoprávněně. 5. V případě nevyplnění zdravotního dotazníku při sjednání pojištění neposkytuje pojistitel pojistné plnění, dojde- strana 4 z 11
5 -li k pojistné události do dvou let od sepsání návrhu z důvodu onemocnění, které již bylo před uzavřením pojištění přítomno či diagnostikováno, příp. z důvodu komplikací s tímto onemocněním spojených nebo na jeho následky. Pojištění v takovém případě zaniká. Pojistitel v takovém případě vyplatí osobě oprávněné k převzetí pojistného plnění odkupné ve smyslu čl. 10. Článek 28 Pojistná doba doplňkových pojištění Pokud není ujednáno jinak, je pojistná doba doplňkového pojištění shodná s pojistnou dobou investičního životního pojištění. III. Doplňkové životní pojištění Článek 29 Druhy pojištění V rámci doplňkového životního pojištění lze sjednat: doplňkové pojištění plné invalidity (obnosové pojištění); doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně (obnosové pojištění); doplňkové pojištění závažných onemocnění (obnosové pojištění); doplňkové pojištění pro případ smrti (obnosové pojištění). III. 1. Obecná ustanovení pro doplňkové životní pojištění Článek 30 Pojistné plnění doplňkových životních pojištění 1. Pojistné plnění z každého sjednaného doplňkového životního pojištění může být vyplaceno pouze jednou. 2. Při změně pojištění z důvodu navýšení pojistné částky doplňkového pojištění plné invalidity nebo pojistné částky doplňkového pojištění invalidity II. a III. stupně se na navýšenou část pojistné částky vztahuje v případě pojistného plnění lhůta dvou let z důvodu nemoci, uvedená v čl. 32. odst. 3 písm. a, a čl Při změně pojištění z důvodu navýšení pojistné částky doplňkového pojištění závažných onemocnění se na navýšenou část pojistné částky vztahuje v případě pojistného plnění lhůta tří měsíců, uvedená v čl. 34. odst Při změně pojištění z důvodu navýšení pojistné částky doplňkového pojištění pro případ smrti se na navýšenou část pojistné částky vztahuje v případě pojistného plnění lhůta dvou let v důsledku sebevraždy uvedená v čl. 35 odst. 5 písm. a. Článek 31 Zánik doplňkového životního pojištění Doplňkové životní pojištění zaniká způsoby uvedenými v čl. 6 a dále následovně: 1. Doplňkové pojištění plné invalidity, doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně, doplňkové pojištění závažných onemocnění zanikají výplatou pojistného plnění. 2. V případě škodné události, ke které dojde do dvou let od počátku pojištění ve smyslu čl. 32 odst. 3 písm. a, a dále čl. 33, zaniká doplňkové pojištění plné invalidity a doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně, k datu škodné události bez náhrady. 3. Pojistitel si vyhrazuje právo vypovědět doplňkové pojištění plné invalidity a doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně v případě, že se změní podmínky sociálního zabezpečení pro určení a přiznávání invalidity ve smyslu čl. 32 a 33, a to ke dni, od kterého vstoupí tyto podmínky v účinnost. Výpovědí zaniká toto doplňkové pojištění bez náhrady. 4. V případě škodné události, ke které dojde do tří měsíců od počátku doplňkového pojištění závažných onemocnění ve smyslu čl. 34 odst. 2, zaniká toto pojištění k datu škodné události bez náhrady. 5. Doplňkové životní pojištění zaniká: a) ve výroční den v roce, ve kterém pojištěný dosáhl maximálního výstupního věku stanového pojistitelem; b) uplynutím pojistné doby doplňkového životního pojištění; c) dnem doručení písemného oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojistitelem z doplňkového životního pojištění bez náhrady; d) smrtí pojištěného. III. 2. Zvláštní část pro doplňkové životní pojištění Článek 32, rozsah pojištění a povinnosti při škodné události pro doplňkové pojištění plné invalidity 1. Pojistnou událostí je pokles pracovní schopnosti pojištěného nejméně o 70 % a současně dožití se dne, kdy je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení. 2. Nastane-li pojistná událost uvedená v odst. 1, poskytne pojistitel pojistné plnění sjednané v pojistné smlouvě. 3. Doplňkové pojištění plné invalidity se vztahuje na: a) invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně přiznaný v důsledku nemoci, přičemž den, od kterého byl přiznán, je nejdříve po dvou letech od počátku tohoto doplňkového pojištění; b) invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně přiznaný výlučně v důsledku úrazu, přičemž den, od kterého byl přiznán, je kdykoli za doby trvání tohoto doplňkového pojištění. 4. Doplňkové pojištění plné invalidity se nevztahuje na invalidní důchod, který byl přiznán v důsledku nemoci nebo úrazu, jestliže se jedná o nemoci nebo úrazy: a) způsobené přímým nebo nepřímým působením jaderné energie, ionizujících paprsků, radioaktivního nebo obdobného záření, v důsledku radioaktivní kontaminace (bez ohledu na to, zda vznikla přímo nebo nepřímo) s výjimkou případů, kdy k takovému tělesnému poškození došlo při léčebných postupech a zákrocích prováděných v souvislosti s úrazem, na který se pojištění vztahuje; b) vzniklé léčebnými postupy nebo zásahy, které si pojištěný na sobě sám provedl nebo si je nechal provést, pokud k nim nedošlo v souvislosti s úrazem nebo nemocí, na které se pojištění vztahuje; c) způsobené psychickou poruchou, po požití nebo v souvislosti s požíváním alkoholu, návykových toxických a omamných látek, vlivem léků, apod. 5. Doplňkové pojištění plné invalidity se nevztahuje na invalidní důchod, který byl přiznán v důsledku nemoci nebo úrazu, jestliže se jedná o nemoci nebo úrazy vzniklé při rizikových sportech či jiných činnostech se zvýšeným nebezpečím vzniku úrazu. Jedná se zejména o úrazy a nemoci vzniklé: a) při použití leteckých prostředků s výjimkou úrazů, které pojištěný utrpí jako osoba dopravovaná letadlem určeným pro cestující veřejnost cestující; za dopravovanou osobu se nepovažuje člen posádky letadla ani jiná osoba činná při provozu nebo obsluze letadla; a dále o úrazy a nemoci vzniklé při létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomocným motorem a ultralehkými letadly, při závěsném létání, paraglidingu a létání v balonech, při seskocích a letech s padákem z letadel i z výšin apod.; b) při výkonu horolezeckého sportu, vysokohorské turistice, hloubkovém potápění s nutností i bez nutnosti dýchacího přístroje (vyjma potápění do hloubky 5 metrů), vodních sportech na divoké vodě a při provozování extrémních, tzv. adrenalinových sportů, jako je např. canyoning, sky-surfing, sky-bungee, bungee-jumping, shark-diving, mega-diving, rocket-bungee, heli-skiing, rafting, black-water- rafting, a sporty s obdobným rizikem; c) při účasti na motoristických závodech a soutěžích a při přípravných jízdách k nim; pojistitel neposkytuje pojistné plnění ani v případech, kdy se pojištěný zúčastní těchto závodů a soutěží nebo přípravy na ně jako spolujezdec; d) při účasti na celostátních nebo mezinárodních závodech v lyžování, snowboardingu, ve skocích na lyžích, závodech na bobech, skibobech, saních, skeletonech apod. a při oficiálním tréninku k nim. 6. Doplňkové pojištění plné invalidity se dále nevztahuje na invalidní důchod, který byl přiznán v důsledku nemoci nebo úrazu, jestliže se jedná o nemoci nebo úrazy vzniklé: a) při přípravě či spáchání úmyslné trestné činnosti pojištěného nebo při pokusu o ni; b) v souvislosti s válečnými událostmi všeho druhu a s teroristickými útoky všeho druhu, bez ohledu na to, zda k tělesnému poškození dojde bezprostředně nebo zprostředkovaně; c) při vnitrostátních násilných nepokojích, kterých se pojištěný aktivně zúčastnil na straně iniciátora nepokojů, v důsledku povstání, revoluce, vzpoury, působení ozbrojených sil, převzetí moci nebo konfiskace; d) v souvislosti s pokusem o sebevraždu nebo pokusem o sebepoškození; e) při řízení motorového vozidla v případě, kdy se pojištěný odmítne podrobit vyšetření za účelem zjištění obsahu alkoholu, příp. jiných toxických látek v krvi; f) při řízení vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo která vozidlo použila neoprávněně. 7. Doplňkové pojištění plné invalidity se nevztahuje na invalidní důchod, který byl přiznán v důsledku nemoci nebo úrazu, jestliže se jedná o nemoci nebo úrazy, které byly způsobeny úmyslným jednáním pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného. 8. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění, je-li hlavní příčinou pojistné události nemoc či úraz (nebo pojištěný trpí jejich důsledky v současné době), které vznikly před počátkem doplňkového pojištění plné invalidity a pro něž byl pojištěný před počátkem doplňkového pojištění plné invalidity léčen, lékařsky sledován nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky. 9. Právo na pojistné plnění má pojištěný. 10. Vznikne-li škodná událost, je pojištěný, který uplatňuje nárok na pojistné plnění, povinen: a) oznámit vznik škodné události neprodleně písemnou formou pojistiteli; b) doložit přiznání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně; za nezbytné podklady pro stanovení povinnosti pojistitele plnit se považují zejména podklady, z nichž vyplývá nárok na pobírání invalidního důchodu; záznam z jednání o posouzení zdravotního stavu od příslušné správy sociálního zabezpečení; podklady předkládá pojistiteli pojištěný; c) zmocnit příslušnou správu sociálního zabezpečení k poskytnutí informací pojistiteli; d) podrobit se případnému vyšetření u lékaře určeného pojistitelem, který provede přezkoumání postižení, na základě kterého byl invalidní důchod přiznán. 11. Podklady nutné pro uplatnění nároku na pojistné plnění: a) originál, případně úředně ověřená kopie potvrzení od správy sociálního zabezpečení o datu přiznání nároku na invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně; b) kopie odborného posudku správy sociálního zabezpečení, na jehož základě byl přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně; c) jméno a adresa praktického a odborného lékaře. 12. V případě, že pojištěný odmítne vyšetření nebo nedodá nezbytné informace a doklady uvedené v odst. 10 a 11 tohoto článku, může pojistitel krátit nebo odmítnout výplatu pojistného plnění z doplňkového pojištění plné invalidity. Článek 33, rozsah pojištění a povinnosti při škodné události pro doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně 1. Pojistnou událostí pro invaliditu druhého stupně je pokles pracovní schopnosti pojištěného nejméně o 50 %, nejvíce však o 69 % a současně dožití se dne, kdy je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu druhého stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení. Pojistnou událostí pro invaliditu třetího stupně je pokles pracovní schopnosti pojištěného nejméně o 70 % a současně dožití se dne, kdy je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení. 2. Pro doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně se použije obdobně článek 32 odst. 2 až 12, přičemž tam, kde se v textu uvádí invalidita třetího stupně se rozumí invalidita druhého a třetího stupně a tam, kde se v textu uvádí plná invalidita se rozumí invalidita II. a III. stupně. Článek 34 Výklad pojmů, pojistná událost, rozsah pojištění a povinnosti při škodné události pro doplňkové pojištění závažných onemocnění 1. Výklad pojmů doplňkového pojištění závažných onemocnění: závažné onemocnění: onemocnění a operace uvedené v Tabulce závažných onemocnění (dále jen TDDZ ), která je nedílnou součástí pojistné smlouvy; vrozená vada: jakákoliv vrozená abnormalita, která byla přítomna nebo pro niž byl pojištěný léčen anebo navštěvoval lékaře nebo měl předepsány léky nebo jejíž příznaky se projevily nebo které byly diagnostikovány lékařem dříve, než pojištěný dosáhl věku 18 let. strana 5 z 11
6 2. Pojistnou událostí se rozumí první stanovení diagnózy nebo provedení operace odpovídající definici závažných onemocnění uvedených v Tabulce závažných onemocnění (dále jen TDDZ ), která je nedílnou součástí pojistné smlouvy. Pojistná ochrana se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde během trvání pojištění, nejdříve však po uplynutí tříměsíční lhůty od počátku tohoto doplňkového pojištění. Pojištěnému vzniká nárok na pojistné plnění formou jednorázové výplaty po potvrzení zdravotního stavu lékařem určeným pojistitelem. 3. Nastane-li pojistná událost uvedená v odst. 2 tohoto článku, poskytne pojistitel pojistné plnění sjednané v pojistné smlouvě. Zemře-li pojištěný během jednoho měsíce ode dne stanovení diagnózy nebo provedení operace uvedených v TDDZ, nevzniká nárok na pojistné plnění. 4. Právo na pojistné plnění má pojištěný. 5. Na základě stavu lékařské vědy nebo změny výskytu závažných onemocnění může pojistitel v průběhu trvání pojištění upravit výši pojistného, úpravu může provést jednou ročně, a to k výročnímu dni. V případě, že pojistník a pojištěný se změnou nesouhlasí, musí svůj nesouhlas vyjádřit do jednoho měsíce od doručení oznámení o úpravě výše pojistného. V takovém případě doplňkové pojištění závažných onemocnění zaniká bez náhrady k výročnímu dni. 6. Pojistitel si vyhrazuje právo zrevidovat rozsah a definice závažných onemocnění ve smyslu TDDZ. Úpravu může provést jednou ročně, a to k výročnímu dni. K této změně může dojít v následujících případech: a) v důsledku změn lékařské terminologie a/nebo klasifikace; b) za účelem zahrnutí nových závažných onemocnění, pokud to pojistitel považuje za vhodné; c) za účelem vyřazení takových závažných onemocnění současně zahrnutých v definici závažných onemocnění, která pojistitel považuje za vhodné z definice vyřadit. V případě, že pojistník a pojištěný se změnou nesouhlasí, musí svůj nesouhlas vyjádřit do jednoho měsíce od doručení oznámení o změně. V takovém případě doplňkové pojištění závažných onemocnění zaniká bez náhrady k výročnímu dni. 7. Doplňkové pojištění závažných onemocnění se nevztahuje na ty události uvedené v odst. 2 tohoto článku, které byly způsobeny úmyslným jednáním pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného. 8. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění, je-li hlavní příčinou pojistné události: a) vrozená vada, nemoc či úraz nebo jejich důsledky, které vznikly před počátkem doplňkového pojištění závažných onemocnění a pro něž byl pojištěný před počátkem doplňkového pojištění závažných onemocnění léčen, lékařsky sledován nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky; b) sebepoškození, následek sebevraždy nebo pokusu o ni; c) odmítnutí podrobit se předepsané a doporučné lékařské péči; d) požívání alkoholu či jiných návykových látek, toxických a omamných látek; e) příprava nebo spáchání úmyslné trestné činnosti pojištěného či pokus o ni; f) závažné onemocnění vzniklé v souvislosti s válečnými událostmi všeho druhu (přímé či nepřímé důsledky války nebo ozbrojeného konfliktu, nepřátelské akce cizích nepřátel bez ohledu na vyhlášení války, občanská válka, povstání, vzpoura, vojensky či násilně získaná moc, přímá účast na výtržnostech, stávkách nebo občanských nepokojích, zapojení se nebo účast pojištěného v jakýchkoliv námořních, vojenských nebo leteckých operacích) bez ohledu na to, zda k závažnému onemocnění dojde bezprostředně, nebo zprostředkovaně; g) závažné onemocnění vzniklé v souvislosti s teroristickými útoky všeho druhu, bez ohledu na to, zda k závažnému onemocnění dojde bezprostředně, nebo zprostředkovaně; h) závažné onemocnění vzniklé v souvislosti s vnitrostátními násilnými nepokoji, kterých se pojištěný aktivně zúčastnil na straně iniciátora nepokojů; i) řízení motorového vozidla v případě, kdy se pojištěný odmítl podrobit vyšetření za účelem zjištění obsahu alkoholu, příp. jiných toxických či omamných látek v krvi; j) řízení motorového vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo která vozidlo použila neoprávněně; k) přítomnost lidského imunodeficitního viru (HIV) a/nebo stavů spojených s HIV, včetně syndromu získaného imunodeficitu (AIDS) a/nebo jakékoliv jeho mutace, derivace nebo variace, pohlavní choroby a sexuálně přenášené choroby nebo jejich patologické následky. Tato výluka neplatí v případě závažného onemocnění HIV; l) onemocnění vzniklé v přímé souvislosti s nedodržením státního očkovacího kalendáře; m) onemocnění vzniklé v důsledku narození pojištěného před 37. týdnem gravidity nebo s porodní hmotností nižší než 2500 gramů. 9. Dojde-li ke škodné události, je pojištěný, který uplatňuje nárok na pojistné plnění, povinen: a) oznámit bez zbytečného odkladu vznik škodné události písemně pojistiteli; b) doložit lékařské zprávy vztahující se k jeho zdravotnímu stavu před i po vzniku škodné události; c) zmocnit ošetřujícího lékaře k poskytnutí informací pojistiteli; d) podrobit se případnému vyšetření u lékaře specialisty určeného pojistitelem, který provede přezkoumání zdravotního stavu. 10. V případě, že se pojištěný odmítne vyšetření podrobit nebo nedodá nezbytné informace a doklady, může pojistitel krátit nebo odmítnout výplatu pojistného plnění z doplňkového pojištění závažných onemocnění. Článek 35, rozsah pojištění a povinnosti při škodné události pro doplňkové pojištění pro případ smrti 1. Pojistnou událostí je smrt pojištěného, nastane-li během pojistné doby. 2. Pojistitel poskytuje pojistné plnění v případě úmrtí pojištěného po uznání nároku pojistitelem na pojistné plnění a po předložení následujících dokladů a údajů: a) písemné žádosti o poskytnutí pojistného plnění; b) pojistky; c) úředně ověřené kopie úmrtního listu; d) kopie dokladu o posledním zaplacení pojistného; e) podrobné zprávy lékaře nebo jiného lékařského či úředního osvědčení o příčině smrti, počátku a průběhu smrtelného onemocnění nebo o bližších okolnostech smrti; f) jména a adresy praktického a odborného lékaře, u kterých byl pojištěný léčen pro úraz nebo onemocnění, které následně vedly ke smrti. 3. Na žádost pojistitele je třeba rovněž předložit i další doklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistitele ve věci pojistné události. Náklady spojené s obstaráním výše uvedených podkladů hradí ten, kdo uplatňuje nárok vůči pojistiteli. 4. V případě smrti pojištěného vyplatí pojistitel obmyšlenému určenému v pojistné smlouvě, není-li určen, oprávněným osobám dle čl. 21, pojistnou částku určenou pojistnou smlouvou. 5. Pojistitel neposkytne pojistné plnění nastane-li smrt pojištěného v případech uvedených v čl. 27, odstavec 1, písmeno a) - f), přičemž tam, kde se v textu uvádí pojištěný č. 1 se rozumí pojištěný. 6. Pro doplňkové pojištění smrti pojištěného se použije obdobně čl. 27, odstavec 2-5, přičemž tam, kde se v textu uvádí pojištěný č. 1 se rozumí pojištěný. IV. Doplňkové úrazové pojištění Článek 36 Druhy doplňkového úrazového pojištění V rámci doplňkového úrazového pojištění lze sjednat: doplňkové pojištění smrti způsobené úrazem (pojištění obnosové); doplňkové pojištění smrti úrazem následkem autonehody (pojištění obnosové); doplňkové pojištění plné trvalé invalidity způsobené úrazem (pojištění obnosové); doplňkové pojištění trvalých následků úrazu (pojištění obnosové); doplňkové pojištění trvalých následků úrazu následkem autonehody (pojištění obnosové); doplňkové pojištění denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu (pojištění obnosové); doplňkové pojištění denní odškodné za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (pojištění obnosové); doplňkové pojištění odškodnění definovaných úrazů s asistenčními službami (pojištění obnosové); doplňkové pojištění hospitalizace následkem úrazu (pojištění obnosové). Článek 37 Rozsah doplňkového úrazového pojištění Toto doplňkové úrazové pojištění se vztahuje na úrazy, které pojištěný utrpí v běžném životě, pokud tyto ZPP IŽP 2013/04 nebo pojistná smlouva nestanoví jinak. Článek 38 Zánik doplňkového úrazového pojištění 1. Doplňkové úrazové pojištění zaniká způsoby podle čl. 6 odst. 9 v případě, že pojistitel neuplatní změnu doplňkového úrazového pojištění podle čl. 48 odst. 5 těchto a dále výpovědí ze strany pojistitele: a) doručenou alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, pojištění zanikne uplynutím pojistného období; b) doručenou do 3 měsíců ode dne doručení písemného oznámení vzniku pojistné události pojistiteli; výpovědní lhůta je 1 měsíc od doručení výpovědi, jejím uplynutím pojištění zanikne. 2. Doplňkové úrazové pojištění zaniká dnem smrti pojištěného. Článek Pojistnou událostí ve smyslu tohoto doplňkového úrazového pojištění je úraz pojištěného ve smyslu čl. 4 odst. 3, se kterým je spojena povinnost pojistitele plnit. 2. Za pojistnou událost se nepovažuje úraz způsobený úmyslným jednáním pojištěného nebo jednáním jiné osoby z podnětu jakéhokoli účastníka pojištění. 3. Pojistná ochrana se nevztahuje na úrazy, které pojištěná osoba prodělala v minulosti nebo jejichž důsledky trpí v současné době. Takové úrazy a zároveň jejich příčiny, následky a komplikace jsou z pojistné ochrany vyloučeny. Pojistná ochrana se vztahuje jen na úrazy, ke kterým dojde v době trvání pojištění. 4. Pokud došlo k pojistné události, která je definována v pojistné smlouvě, a vznikl nárok na výplatu pojistného plnění, bude vyplaceno oprávněné osobě nebo obmyšlenému toto pojistné plnění. Pojistné plnění bude vypočteno na základě sjednané pojistné částky. Způsob a podmínky výplaty jsou specifikovány v čl. 40 až Pojistitel je oprávněn přezkoumat zdravotní stav pojištěného, a to i prohlídkou, příp. vyšetřením u lékaře, kterého pojistitel sám určil. Souvisí-li přezkoumání zdravotního stavu se škodnou událostí a nepodrobí- -li se pojištěný vyšetření ve stanoveném termínu bez náležitého odůvodnění, které je povinen pojistiteli sdělit ještě před termínem vyšetření, nebo vyšetření bez náležitého odůvodnění odmítne, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. Článek 40 Doplňkové pojištění smrti způsobené úrazem 1. Zemře-li pojištěný do 1 roku ode dne úrazu na následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel pojistnou částku sjednanou pro případ smrti způsobené úrazem oprávněné osobě. 2. Do pojistného plnění z tohoto doplňkového pojištění se zahrnují platby, které byly pojištěnému vyplaceny jako pojistné plnění z doplňkového pojištění trvalých následků dle čl. 42 až 44 z téhož úrazu. Byla-li pojistitelem plněna z doplňkového pojištění trvalých následků úrazu dle čl. 42 až 44 vyšší částka, než je pojistná částka sjednaná pro případ smrti, pojistitel nemá právo na vrácení rozdílu těchto dvou plnění. Článek 41 Doplňkové pojištění smrti úrazem následkem autonehody 1. Toto pojištění se sjednává pro případ úrazu pojištěného jako účastníka provozu na pozemních komunikacích, ke kterému dojde v době trvání pojištění v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla (nekolejové vozidlo poháněné vlastní pohonnou jednotkou a trolejbus) schváleným dle platné legislativy pro provoz na pozemních komunikacích a jehož následkem je smrt nastalá do 1 roku ode dne úrazu. Za úrazy vzniklé v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla se považují též úrazy, ke kterým dojde při nakládání a vykládání přepravovaných věcí a při nastupování a vystupování z motorového vozidla. Účastníkem provozu na pozemních komunikacích je každý, kdo se přímým způsobem účastní provozu na pozemních komunikacích. 2. V případě pojistné události ve smyslu odst. 1 vyplatí pojistitel pojistnou částku sjednanou pro doplňkové pojištění smrti úrazem následkem autonehody oprávněné osobě. 3. Do pojistného plnění z tohoto pojištění se zahrnují platby, které byly pojištěnému vyplaceny jako pojistné plnění za trvalé následky dle čl. 42 až 44 z téhož úrazu. Byla-li pojistitelem plněna z doplňkového pojištění trvalých následků úrazu dle čl. 42 až 44 vyšší částka, než je pojistná částka sjednaná pro případ smrti, pojistitel nemá právo na vrácení rozdílu těchto dvou plnění. strana 6 z 11
7 Článek 42 Doplňkové pojištění plné trvalé invalidity způsobené úrazem Je-li v průběhu 1 roku ode dne úrazu na základě posouzení lékaře stanoveného pojistitelem nepochybně prokázáno, že následkem úrazu je plná trvalá invalidita pojištěného, a pojištěný má sjednáno doplňkové pojištění plné trvalé invalidity způsobené úrazem, pojistitel vyplatí pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky z tohoto doplňkového pojištění. Plnou trvalou invaliditou se rozumí takové následky úrazu, při kterých součet jednotlivých stupňů invalidity stanovených v Tabulce pro hodnocení trvalých následků úrazu (dále jen "TTNU"), která je nedílnou součástí pojistné smlouvy, činí nejméně procento stanovené v pojistné smlouvě. Na toto pojištění se dále vztahují ustanovení čl. 43 odst. 1 až 8. Článek 43 Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu 1. Trvalými následky úrazu se rozumí takové následky úrazu, u nichž již není možné zlepšení, tj. trvalá ovlivnění tělesných a duševních funkcí. Stupněm invalidity se rozumí rozsah trvalých následků, jehož výše se určuje v procentech. Maximální stupeň invalidity je dán tabulkou TTNU, která je nedílnou součástí pojistné smlouvy. Stupeň invalidity v procentech určuje lékař pojistitele. 2. Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož orgánu, smyslu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v tabulce TTNU pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného orgánu, smyslu nebo jejich částí. 3. Pojistitel má povinnost vyplatit pojistné plnění za trvalé následky úrazu vzniklé následkem úrazu, které objektivně nastaly během 1 roku ode dne úrazu, na základě písemné žádosti pojištěného. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění za trvalé následky úrazu, které se poprvé objektivně objevily po uplynutí 1 roku ode dne úrazu. 4. Podmínkou výplaty pojistného plnění za trvalé následky úrazu je nejen prokázání vzniku trvalých následků úrazu, ale i lékařsky jednoznačné stanovení stupně invalidity. Pokud je zjištěn vznik trvalých následků úrazu během 1 roku ode dne úrazu a není lékařsky jednoznačně stanoven stupeň invalidity, poskytne pojistitel plnění teprve po uplynutí 1 roku ode dne úrazu. Není-li po 1 roce ode dne úrazu stupeň invalidity jednoznačný z hlediska druhu a rozsahu následků úrazu, provede lékař určený pojistitelem přezkoumání stupně invalidity, a to nejpozději do 3 let ode dne vzniku úrazu. Jestliže ani po 3 letech není stupeň invalidity jednoznačný, stanoví pojistitel stupeň invalidity podle stavu ke konci této lhůty. 5. Základem pro určení stupně invalidity je tabulka TTNU, která je nedílnou součástí pojistné smlouvy a uvádí maximální stupeň invalidity daného úrazu. Při částečné ztrátě orgánů či smyslů nebo částečné ztrátě funkce orgánů či smyslů uvedených v tabulce TTNU stanoví na základě lékařského posouzení pojistitel výši pojistného plnění jako procentuální podíl z maximálního ohodnocení stupně invalidity uvedeného v tabulce TTNU, která je nedílnou součástí pojistné smlouvy. 6. Nelze-li stanovit stupeň invalidity podle tabulky TTNU nebo není-li poškozený orgán uveden v tabulce TTNU, stanoví se stupeň invalidity lékařským posudkem s ohledem na míru omezení funkčnosti poškozeného orgánu. 7. Byl-li pojištěný stižen tělesnou nebo smyslovou nemocí či vadou již před úrazem a zhorší-li se stav postiženého orgánu následkem úrazu, určí se stupeň předchozí invalidity z dosavadní vady obdobně, jak je uvedeno v odst. 1, 2, 5 a 6 tohoto článku, a o takto zjištěný rozsah předchozí invalidity se sníží pojistné plnění. 8. Zemře-li pojištěný: a) během 1 roku ode dne úrazu na následky úrazu, nevzniká nárok na plnění za trvalé následky úrazu; b) během 1 roku ode dne úrazu z důvodů, které nejsou v příčinné souvislosti s úrazem, vyplatí pojistitel plnění ve výši, která odpovídá předpokládanému stupni invalidity, stanovenému podle posledního lékařského posudku; c) po uplynutí 1 roku ode dne úrazu na následky úrazu, vyplatí pojistitel plnění ve výši, která odpovídá předpokládanému stupni invalidity, stanovenému podle posledního lékařského posudku; d) po uplynutí 1 roku ode dne úrazu z důvodů, které nejsou v příčinné souvislosti s úrazem, vyplatí pojistitel plnění ve výši, která odpovídá předpokládanému stupni invalidity, stanovenému podle posledního lékařského posudku. 9. Pojistným plněním z tohoto pojištění je procento ze sjednané pojistné částky pro případ trvalých následků úrazu vyplácené formou progresivního plnění specifikovaného v odst. 10 tohoto článku v závislosti na stupni invalidity. 10. Progresivní pojistné plnění pro trvalé následky úrazu bude stanoveno následovně: stupeň invalidity (SI) výpočet výše pojistného plnění (PP v Kč) 0,001 30,00 % Pojistné plnění (PP) odpovídá pojistné částce (PČ) vynásobené stupněm invalidity (SI v %) Vzorec: PP = PČ * SI 30,01 80,00 % Pojistné plnění (PP) odpovídá součtu 30 % z pojistné částky (PČ) a pětinásobku PČ vynáso bené stupněm invalidity (SI v %) poníženým o 30 % Vzorec: PP = 30 % * PČ + 5 * PČ * (SI - 30 %) 80,01 100,00 % Pojistné plnění (PP) odpovídá součtu 30 % z pojistné částky (PČ) a pětinásobku PČ vynáso bené stupněm invalidity (SI v %) poníženým o 30 % a 21násobek PČ vynásobené SI poníženým o 80 % Vzorec: PP = 30 % * PČ + 5 * PČ * (SI - 30 %) + 21 * PČ * (SI - 80 %) 11. Pojistné plnění formou paušálních částek: a) je-li v pojistné smlouvě dohodnuto pojistné plnění formou paušálních částek, je v případě pojistné události vyplacena ve smlouvě uvedená částka dle tabulek TTNU; b) pokud je v pojistné smlouvě dohodnuto pojistné plnění formou paušálních částek a zároveň formou denního odškodného dle článku 45 nebo 46, bude v případě pojistné události pojistitel plnit z toho sjednaného pojistného krytí, z něhož bude vyplacené pojistné plnění vyšší. Článek 44 Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu následkem autonehody 1. Pojištění se sjednává pro případ úrazu pojištěného, jako účastníka provozu na pozemních komunikacích, ke kterému dojde v době trvání pojištění v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla (nekolejové vozidlo poháněné vlastní pohonnou jednotkou a trolejbus) schváleného dle platné legislativy pro provoz na pozemních komunikacích dále jen motorové vozidlo a které způsobí pojištěnému trvalé následky ve smyslu čl. 43. Za úrazy vzniklé v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla se považují též úrazy, ke kterým dojde při nakládání a vykládání přepravovaných věcí a při nastupování a vystupování z motorového vozidla. Účastníkem provozu na pozemních komunikacích je každý, kdo se přímým způsobem účastní provozu na pozemních komunikacích. 2. Toto doplňkové pojištění se řídí ustanoveními čl. 43 odst. 1 až V případě úrazu ve smyslu odst. 1 se pojistná částka snižuje o 50 %, pokud došlo k úrazu v příčinné souvislosti s provozem jednostopého motorového vozidla, kde byl pojištěný jako řidič nebo spolujezdec. Článek 45 Doplňkové pojištění denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu 1. Dojde-li k úrazu, vyplatí pojistitel denní odškodné za dobu léčení tohoto úrazu. Pojistné plnění se určuje jako součin sjednané pojistné částky (denního odškodného) a počtu dnů léčení daného úrazu. Maximální počet proplácených dní je dán oceňovací Tabulkou plnění denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu (dále jen TDO ), která je nedílnou součástí pojistné smlouvy. 2. Je-li pojistitelná výše denního odškodného závislá na výši příjmů pojištěného, je pojištěný povinen v případě pojistné události doložit své příjmy. Příjem pojištěné osoby se dokládá potvrzením od zaměstnavatele o výši příjmu za období posled ních 12 měsíců nebo úplným výpisem přiznání k dani z příjmu za předchozí zdaňovací období, který byl vydán a ověřen (otiskem razítka) příslušným finančním úřadem. Dozví-li se pojistitel v průběhu pojištění, že došlo ke snížení příjmu pojištěného oproti příjmům v době sjednání pojištění, upraví denní odškodné s účinností od prvního dne měsíce následujícího poté, co se o této skutečnosti dozvěděl. Pojistné do data účinnosti změny náleží pojistiteli. Nově stanovená výše denního odškodného je platná již od počátku pojistné události, při které se pojistitel o změně výše příjmů dozvěděl. 3. Není-li tělesné poškození v TDO uvedeno, určí na základě lékařského posouzení pojistitel výši plnění podle doby nezbyt ného léčení, která je přiměřená průměrné době nezbytného léčení dle rozsahu a povahy poškození. K určení celkové výplaty pojistného plnění použije pojistitel hodnoty uvedené v oceňovací tabulce TDO, které jsou danému poškození svou povahou nejbližší. 4. Bylo-li pojištěnému způsobeno několik tělesných poškození, plní pojistitel jen za dobu nejdelšího nezbytného léčení. Denní odškodné za dobu nezbytného léčení jednoho úrazu se proplácí nejdéle za dobu 365 dnů po dobu 2 let ode dne úrazu. 5. Denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu se vyplácí vždy od 1. dne léčení, pokud nezbytná doba léčení úrazu byla delší, než je stanovená karenční lhůta. Karenční lhůta je počet dnů stanovených pojistnou smlouvou. 6. Pokud si léčení úrazu do 24 hodin od okamžiku úrazu vyžádá pobyt v nemocnici delší než 24 hodin, zvyšuje se po dobu hospitalizace sjednaná částka denního odškodného na dvojnásobek. Hospitalizace musí být z lékařského hlediska nezbytná, přičemž za nezbytnou hospitalizaci se nepovažuje hospitalizace zapříčiněná výhradně nemožností poskytnout domácí péči či jinými osobními důvody ze strany pojištěného. Denní odškodné se navyšuje pouze v případě pobytu v nemocnici, která pracuje pod stálým odborným lékařským dozorem, disponuje dostatečnými diagnostickými a terapeutickými možnostmi, užívá vědecky obecně uznávané léčebné diagnostické metody, vede záznamy o zdravotním průběhu léčení a její provozování je v souladu s příslušnými platnými právními předpisy. Bude-li délka hospitalizace neúměrně delší, než je pro uvedený následek úrazu obvyklé, a toto prodloužení nebude v lékařské dokumentaci dostatečně odborně zdůvodněno, určí přiměřenou dobu hospitalizace lékař pojistitele. V takovém případě pojistitel plní za takto přiměřenou dobu. Článek 46 Doplňkové pojištění denní odškodné za dobu léčení vyjmenovaných úrazů 1. Dojde-li k úrazu, který je uveden v oceňovací Tabulce plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (dále jen TDOV ), jež je nedílnou součástí pojistné smlouvy, vyplatí pojistitel denní odškodné za počet dnů uvedený v této tabulce jako doba léčení. 2. Je-li pojistitelná výše denního odškodného závislá na výši příjmů pojištěného, je pojištěný povinen v případě pojistné události doložit své příjmy. Příjem pojištěné osoby se dokládá potvrzením od zaměstnavatele o výši příjmu za období posled ních 12 měsíců nebo úplným výpisem přiznání k dani z příjmu za předchozí zdaňovací období, který byl vydán a ověřen (otiskem razítka) příslušným finančním úřadem. Dozví-li se pojistitel v průběhu pojištění, že došlo ke snížení příjmu pojištěného oproti příjmům v době sjednání pojištění, upraví denní odškodné s účinností od prvního dne měsíce následujícího poté, co se o této skutečnosti dozvěděl. Pojistné do data účinnosti změny náleží pojistiteli. Nově stanovená výše denního odškodného je platná již od počátku pojistné události, při které se pojistitel o změně výše příjmů dozvěděl. 3. Bylo-li pojištěnému způsobeno několik tělesných poškození, plní pojistitel jen za dobu nejdelšího léčení podle TDOV. Denní odškodné za dobu léčení jedné pojistné události se proplácí nejdéle za dobu 365 dnů po dobu 2 let ode dne úrazu. 4. Denní odškodné za dobu léčení úrazu se vyplácí vždy od 1. dne léčení. V případě pojistné události bude sjednaná pojistná částka vždy násobena počtem dnů uvedeným v TDOV, která je součástí smlouvy, a to i v případě, že skutečné léčení úrazu bude trvat menší nebo větší počet dnů. 5. Pokud si léčení úrazu do 24 hodin od okamžiku úrazu vyžádá pobyt v nemocnici delší než 24 hodin, zvyšuje se po dobu hospitalizace sjednaná částka denního odškodného na dvojnásobek. Hospitalizace musí být z lékařského hlediska nezbytná, přičemž za nezbytnou hospitalizaci se nepovažuje hospitalizace zapříčiněná výhradně nemožností poskytnout domácí péči či jinými osobními důvody ze strany pojištěného. Denní odškodné se vyplácí pouze v případě pobytu v nemocnici, která pracuje pod stálým odborným lékařským dozorem, disponuje dostatečnými diagnostickými a terapeutickými možnostmi, užívá vědecky obecně uznávané léčebné diagnostické metody, vede záznamy o zdravotním průběhu léčení a její provozování je v souladu s příslušnými platnými právními předpisy. Bude-li délka hospitalizace neúměrně delší, než je pro uvedený následek úrazu obvyklé, a toto prodloužení nebude v lékařské dokumentaci dostatečně odborně zdůvodněno, určí přiměřenou délku hospitalizace lékař pojistitele. V takovém případě pojistitel plní za takto určenou přiměřenou dobu. strana 7 z 11
8 Článek 47 Doplňkové pojištění odškodnění definovaných úrazů s asistenčními službami 1. Dojde-li k úrazu, který je uveden v Tabulce odškodnění definovaných úrazů s asistenčními službami (dále jen TDUA ), jež je nedílnou součástí pojistné smlouvy, vzniká pojištěnému nárok na pojistné plnění formou jednorázové výplaty. V takovém případě bude vyplaceno pojistné plnění určené jako procentuální podíl uvedený u konkrétního úrazu v TDUA ze sjednané pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě. 2. Utrpěl-li pojištěný v rámci jedné pojistné události současně několik úrazů uvedených v TDUA, plní pojistitel za tyto úrazy jen jednou, a to pouze za ten úraz, z něhož vyplývá nárok na vyšší pojistné plnění. Limit pojistného plnění pro jednu pojistnou událost je pojistná částka uvedená v pojistné smlouvě. 3. Byla-li poraněná část těla poškozena nebo byl-li poraněný orgán poškozen již před úrazem, bude pojistné plnění sníženo, a to o procentuální podíl odpovídající procentuálnímu vyjádření poškození daného orgánu nebo části těla před úrazem. 4. Poskytnutí asistenčních služeb ve smyslu odst. 6 tohoto článku nezakládá právní nárok na pojistné plnění formou jednorázové výplaty dle odstavce 1 ani z ostatních úrazových pojištění uvedených v těchto. 5. Toto pojištění se sjednává na dobu určitou, která činí 1 rok s tím, že uplynutím doby, na niž bylo toto pojištění sjednáno, toto pojištění nezaniká, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí druhé straně, že na dalším trvání tohoto pojištění nemá zájem. Pokud toto pojištění nezanikne, prodlužuje se za stejných podmínek o stejnou dobu, na kterou bylo sjednáno, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 6. Asistenční služby 6.1 V případě úrazu uvedeného v TDUA má pojištěný zároveň nárok na poskytnutí asistenčních služeb v rozsahu a po dobu, jež jsou uvedeny v TDUA. 6.2 Asistenční službou se rozumí poskytnutí služeb uvedených v TDUA. 6.3 Asistenční služby ve smyslu TDUA jsou poskytovány při současném splnění následujících podmínek: a) úraz pojištěného uvedený v TDUA, ke kterému dojde v době platnosti pojištění; b) uplatnění nároku formou telefonického nebo písemného podání žádosti o poskytnutí asistenčních služeb, a to nejdéle do jednoho roku ode dne úrazu; c) omezení soběstačnosti pojištěného v důsledku úrazu uvedeného v TDUA ve smyslu 6.4; d) doložení dokumentů vyžádaných pojistitelem. 6.4 Při splnění výše uvedených podmínek bude zahájeno poskytování asistenčních služeb v rozsahu uvedeném v TDUA do jednoho pracovního dne od doložení všech podkladů nutných pro rozhodnutí o nároku na poskytování asistenční služby. Nárok na poskytování asistenčních služeb v rozsahu uvedeném v TDUA trvá po dobu omezení soběstačnosti v důsledku úrazu pojištěného, maximálně však po dobu uvedenou v TDUA. Omezením soběstačnosti se rozumí stav, kdy pojištěný potřebuje v důsledku úrazu pomoc jiné osoby při některých nezbytných životních úkonech (osobní hygiena, oblékání atp.). O rozsahu omezení soběstačnosti a následně o poskytnutí asistenčních služeb rozhoduje na základě předložených lékařských zpráv lékař pojistitele. Nárok na poskytování asistenčních služeb může být lékařem pojistitele přezkoumán též v průběhu poskytování asistenčních služeb. 6.5 Asistenční služby mohou být poskytnuty v průběhu pojistného roku max. ke třem úrazům uvedeným v TDUA. 6.6 Asistenční služby jsou poskytovány výlučně na území České republiky. Článek 48 Doplňkové pojištění hospitalizace následkem úrazu 1. Pojistnou událostí je hospitalizace pojištěného v důsledku úrazu ve smyslu čl. 4., odst. 3. K úrazu a následné hospitalizaci musí dojít v době platnosti pojištění. Hospitalizací se rozumí poskytnutí nemocniční (lůžkové) péče pojištěnému (dále jen hospitalizace ), která je z lékařského hlediska nezbytná a trvá minimálně 24 hodin. Z lékařského hlediska nezbytná hospitalizace je taková, kdy vzhledem k závažnosti a charakteru úrazu musí být ošetření a léčení provedeno v nemocnici v lůžkové části. 2. Pojištění pro případ hospitalizace následkem úrazu se vztahuje na hospitalizaci poskytnutou na území zemí Evropské unie. 3. Hospitalizace ve smyslu těchto začíná dnem přijetí pojištěného k hospitalizaci a končí dnem, kdy hospitalizace již není z lékařského hlediska nezbytná. Pojištěnému je za každý den hospitalizace vyplácena denní dávka, jejíž výše odpovídá sjednané pojistné částce. 4. Denní dávka se vyplácí pouze v případě hospitalizace v lůžkové části nemocnice, která pracuje pod stálým odborným lékařským dozorem, disponuje dostatečnými diagnostickými, chirurgickými a terapeutickými možnostmi, užívá vědecky obecně uznávané léčebné a diagnostické metody, vede záznamy o zdravotním stavu a průběhu léčení a její provozování je v souladu s příslušnými platnými právními předpisy. 5. Za lékařsky nezbytnou hospitalizaci se nepovažuje taková hospitalizace, jež souvisí s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče nebo je-li hospitalizace odůvodněna pouze nedostatkem domácí péče či jinými osobními poměry pojištěného. 6. Hospitalizace za účelem ošetření zubů a zákroky v oblasti čelistní a zubní chirurgie v důsledku úrazu se považují za lékařsky nezbytné pouze v případě, že z lékařských důvodů není možné ambulantní ošetření. 7. Denní dávky za hospitalizaci následkem úrazu pojistitel poskytuje maximálně za 90 dnů pobytu v nemocnici, ke kterému dojde v průběhu čtyř let od data úrazu. 8. Dojde-li v době hospitalizace v důsledku úrazu k dalšímu úrazu s nutností hospitalizace, (tj. v případě souběhu nezbytné hospitalizace v důsledku více úrazů s rozdílným datem počátku), započítává se hospitalizace ve dnech souběhu tak, že pojistitel poskytne denní dávku za každý den souběhu pouze jednou. 9. Právo na pojistné plnění nevzniká při hospitalizaci v důsledku úrazu za dny, kdy se pojištěný v nemocnici nezdržoval, nebo pokud nemocniční ošetřování trvalo méně než 24 hodin. 10. Zemře-li pojištěný během jednoho měsíce ode dne úrazu, nevzniká nárok na pojistné plnění za denní dávky z tohoto doplňkového pojištění. 11. Pojistitel neposkytuje plnění při hospitalizaci následkem úrazu za léčebné pobyty: a) v lázeňských zařízeních, léčebnách, centrech a sanatoriích, zotavovnách, dietetických zařízeních, léčebnách pro dlouhodobě nemocné a zvláštních dětských zařízeních; b) v rehabilitačních zařízeních a centrech, kromě hospitalizace ve speciálních rehabilitačních zařízeních, kdy pojistitel vyjádřil s tímto pobytem předem písemný souhlas; c) při hospitalizaci z důvodů kosmetických úkonů provedených za účelem léčení následků úrazu, které nejsou z lékařského hlediska nezbytné; d) v psychiatrických léčebnách a jiných zdravotnických zařízeních v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu; e) při používání diagnostických a léčebných metod, které nejsou všeobecně vědecky uznány. Článek 49 Změny v doplňkovém úrazovém pojištění 1. Vyplývá-li pro novou profesní, sportovní nebo jinou činnost pojištěného podle sazebníku příp. dle interních směrnic pojistitele platných v okamžiku změny nižší pojistné, platí toto pojistné od pojistného období následujícího po okamžiku, kdy bylo pojistiteli prokazatelně doručeno oznámení o změně profesní, sportovní nebo jiné činnosti, případně oznámení o jiné změně, z níž pojištěnému vzniká nárok na snížení pojistného. 2. Pokud v době pojistné události vykonával pojištěný změněnou profesní, sportovní nebo jinou činnost, se kterou je spojeno zvýšení pojistného, aniž to pojistiteli oznámil, sníží pojistitel pojistné plnění v poměru výše pojistného, které mělo být vzhledem k novým okolnostem placeno, k výši skutečně placeného pojistného. Snížení se provede bez ohledu na to, při jaké činnosti k úrazu došlo. 3. Pokud pojistiteli nebyla oznámena změna profesní, sportovní nebo jiné činnosti, ze které vyplývá snížení pojistného, nebude v případě pojistné události výplata pojistného plnění navýšena. 4. Patří-li změněná profesní, sportovní nebo jiná činnost k činnostem, které jsou podle sazebníku, příp. dle interních směrnic pojistitele z doplňkového úrazového pojištění vyloučeny, má pojistitel právo doplňkové úrazové pojištění vypovědět. Výpovědní lhůta je osmidenní, jejím uplynutím pojištění zanikne. Dojde-li k pojistné události, na jejíž vznik mohla mít přímý nebo zprostředkovaný vliv nově vykonávaná profesní, sportovní či jiná činnost, která nebyla pojistiteli oznámena, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z takovéto pojistné události snížit nebo odmítnout. 5. V souvislosti s věkem pojištěného dochází k následujícím změnám: a) u doplňkového úrazového pojištění sjednaného pro pojištěnou osobu dítě platí sjednaná pojistná částka a tomu odpovídající výše pojistného do výročního dne pojistného roku, v němž tato osoba dovršila maximální výstupní věk stanovený pojistitelem; ve výroční den pojistného roku, v němž pojištěná osoba dítě dovrší výstupní věk, snižují se pojistné částky daného pojištěného k uvedenému výročnímu dni v závislosti na poměru pojistného, které bylo sjednáno, k pojistnému, které by pojistiteli náleželo pro pojištění pojištěné osoby dospělého; uplynutím výročního dne pojistného roku, v němž pojištěná osoba dítě dosáhne maximálního výstupního věku stanoveného pojistitelem, zaniká pojištění zlomenin s výplatou formou paušálních částek dle čl. 43 odst. 11; b) v případě doplňkového úrazového pojištění pojištěné osoby dospělého platí sjednaný rozsah pojištění, sjednaná pojistná částka a tomu odpovídající výše pojistného do výročního dne pojistného roku, v němž pojištěný dovršil maximální výstupní věk pro pojištěnou osobu dospělého stanovený pojistitelem; pojištění pro tuto pojištěnou osobu k uvedenému výročnímu dni zaniká; c) ve výroční den pojistného roku, ve kterém pojištěná osoba senior dovrší maximální výstupní věk stanovený pojistitelem, pojištění pro tuto pojištěnou osobu zaniká. 6. Pojistitel je oprávněn k výročnímu dni počátku pojištění upravit pojistné u konkrétní smlouvy na základě porovnání kalkulovaného a skutečného škodného průběhu pojištění. Pojistitel je povinen novou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději 6 týdnů před výročním dnem počátku pojištění. Nesouhlasí-li pojistník s navrženou úpravou pojistného je povinen toto sdělit pojistiteli do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. Neučiní-li tak ve stanovené lhůtě, a stále hradí původní pojistné, pojistitel upraví podle pojistně-matematických metod pojistné částky úrazového pojištění s ohledem na placené pojistné a pojistníka o této úpravě informuje. Článek 50 Výluky a omezení pojistného plnění 1. Pojištění se nevztahuje na úrazy: a) způsobené přímým nebo nepřímým působením jaderné energie, ionizujících paprsků, radioaktivního nebo obdobného záření, v důsledku radioaktivní kontaminace (bez ohledu na to, zda vznikla přímo nebo nepřímo) s výjimkou případů, kdy k takovému tělesnému poškození došlo při léčebných postupech a zákrocích prováděných v souvislosti s úrazem, na který se pojištění vztahuje; b) vzniklé léčebnými postupy nebo zásahy, které si pojištěný na sobě sám provedl nebo si je nechal provést, pokud k nim nedošlo v souvislosti s úrazem, na který se pojištění vztahuje; c) způsobené psychickou poruchou či poruchou vědomí, v souvislosti se srdečním infarktem, mozkovou příhodou, epileptickým záchvatem, cukrovkou apod.; d) které způsobily drobné poškození kůže a sliznic, ale mají za následek vniknutí infekčního činitele, který dříve nebo později způsobí onemocnění (toto se nevztahuje na vzteklinu a tetanus); e) které způsobily drobné poškození kůže bez chirurgického ošetření. 2. Pojištění se nevztahuje na úrazy vzniklé při rizikových sportech či jiných činnostech se zvýšeným nebezpečím vzniku úrazu. Jedná se zejména o úrazy vzniklé: a) při použití leteckých prostředků s výjimkou úrazů, které pojištěný utrpí jako osoba dopravovaná letadlem určeným pro cestující veřejnost - cestující; za dopravovanou osobu se nepovažuje člen posádky letadla ani jiná osoba činná při provozu nebo obsluze letadla; a dále o úrazy vzniklé při létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomocným motorem a ultralehkými letadly, při závěsném létání, paraglidingu a létání v balonech, při seskocích a letech s padákem z letadel i z výšin apod.; b) při výkonu horolezeckého sportu, vysokohorské turistice, hloubkovém potápění s nutností i bez nutnosti dýchacího přístroje (vyjma potápění do hloubky 5 m), vodních sportech na divoké vodě a při provozování extrémních, tzv. adrenalinových sportů, jako je např. canyoning, sky-surfing, sky-bungee, bungee-jumping, shark-diving, mega-diving, rocket-bungee, heli-skiing, rafting, black-water- rafting a sporty s obdobným rizikem; c) při účasti na motoristických závodech a soutěžích a při přípravných jízdách k nim; pojistitel není povinen plnit ani v případech, kdy se pojištěný zúčastní těchto závodů a soutěží nebo přípravy na ně jako spolujezdec; d) při účasti na celostátních nebo mezinárodních závodech v lyžování, snowboardingu, ve skocích na lyžích, závodech na bobech, skibobech, saních, skeletonech apod. a při oficiálním tréninku k nim. strana 8 z 11
9 3. Pojištění se dále nevztahuje na úrazy vzniklé: a) při přípravě nebo spáchání úmyslné trestné činnosti pojištěného či při pokusu o ni; b) v souvislosti s válečnými událostmi všeho druhu a s teroristickými útoky všeho druhu, bez ohledu na to, zda k tělesnému poškození dojde bezprostředně, nebo zprostředkovaně; c) při vnitrostátních násilných nepokojích, kterých se pojištěný aktivně zúčastnil na straně iniciátora nepokojů, v důsledku povstání, revoluce, vzpoury, působení ozbrojených sil, převzetí moci nebo konfiskace; d) následkem sebevraždy nebo pokusu o ni; e) při řízení motorového vozidla v případě, kdy se pojištěný odmítne podrobit vyšetření za účelem zjištění obsahu alkoholu, příp. jiných toxických či omamných látek v krvi; f) při řízení motorového vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo která vozidlo použila neoprávněně. 4. Pojistitel je oprávněn snížit nebo odmítnout pojistné plnění, jestliže pojištěný zemřel v souvislosti s jednáním, kterým způsobil jinému těžkou újmu na zdraví nebo smrt nebo které bylo v rozporu s dobrými mravy anebo kterým jinak hrubě porušil důležitý zájem společnosti. 5. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k úrazu následkem požití alkoholu nebo aplikací návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným, a okolnosti, za kterých k úrazu došlo, to odůvodňují; měl-li však takový úraz za následek smrt pojištěného, sníží pojistitel plnění jen tehdy, jestliže k tomuto úrazu došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt. To neplatí, pokud látky podle věty prvé obsahovaly léky, které pojištěný užil způsobem předepsaným pojištěnému lékařem, a pokud nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k úrazu. 6. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění v případě, že k úrazu došlo při sportovní činnosti se zvýšeným rizikem, za kterou nebyla k pojistnému zahrnuta přirážka stanovená pojistitelem. Činností se zvýšeným rizikem se rozumí činnost definovaná pojistitelem v Informacích pro klienta, ke které je zahrnuta přirážka. Toto ustanovení se nevztahuje na činnosti v odst. 2. V. Doplňkové nemocenské pojištění Článek 51 Druhy pojištění V rámci doplňkového nemocenského pojištění lze sjednat: doplňkové pojištění denní dávka při pracovní neschopnosti (pojištění obnosové); doplňkové pojištění denní dávka při pobytu v nemocnici (pojištění obnosové). doplňkové pojištění rodinná asistence (pojištění škodové). V. 1. Ustanovení pro doplňkové pojištění denní dávka při pracovní neschopnosti Článek 52 Výklad pojmů Výklad pojmů doplňkového pojištění denní dávka při pracovní neschopnosti: denní dávka je částka, kterou je pojistitel povinen plnit ve prospěch pojištěného za podmínek uvedených v pojistné smlouvě za jeden den dočasné pracovní neschopnosti (dále jen pracovní neschopnost ) pojištěného; nemoc: nemocí se rozumí porucha tělesného zdraví pojištěného zjištěná a klasifikovaná podle všeobecně uznávaného stavu lékařské vědy. Článek 53 Předmět a rozsah doplňkového pojištění 1. Pojistitel poskytuje osobám, které jsou v trvalém pracovním poměru nebo mají pravidelné příjmy ze samostatné výdělečné činnosti, denní dávku při pracovní neschopnosti způsobené nemocí nebo úrazem, pokud v jejím důsledku došlo ke ztrátě na výdělku. 2. Pojištění je možné sjednat pro osoby s dobrým zdravotním stavem a s minimálním a maximálním věkem stanoveným pojistitelem v Informacích pro klienta, které mají trvalé bydliště v České republice a které jsou v trvalém pracovním poměru nebo mají pravidelné příjmy ze samostatné výdělečné činnosti. Jiné osoby mohou být pojištěny pouze za zvláštních podmínek. Osoby vykonávající určitá povolání může pojistitel pojistit s přirážkou nebo je do pojištění nepřijmout. 3. Rozsah pojistné ochrany vyplývá z uzavřené pojistné smlouvy a těchto a vztahuje se na pojistné události vzniklé na území České republiky v době trvání pojištění. Článek Pojistnou událostí se rozumí ošetřujícím lékařem uznaná a potvrzená pracovní neschopnost pojištěného, která nastala v důsledku nemoci nebo úrazu pojištěného, k nimž došlo v době trvání pojištění (dále jen pracovní neschopnost ). 2. Datem pojistné události je první den pracovní neschopnosti. Pracovní neschopnost ve smyslu těchto začíná dnem, od kterého uznal ošetřující lékař pojištěného práce neschopným, a končí dnem, kdy byla pracovní neschopnost ošetřujícím lékařem ukončena nebo její další trvání není z lékařského hlediska dále nezbytné nebo byla ukončena v souvislosti s uznáním invalidity prvního až třetího stupně anebo byly na základě lékařského posouzení splněny zákonné předpoklady pro uznání invalidity pojištěného. 3. Pracovní neschopností ve smyslu těchto ZPP IŽP 2013/04 se rozumí stav, kdy pojištěný v důsledku nemoci nebo úrazu nevykonává ani v omezené míře žádnou výdělečnou činnost ani nevykonává žádnou řídící nebo kontrolní činnost. V této souvislosti musí být pojištěnému vystaven doklad o pracovní neschopnosti dle platné legislativy (pokud má pojištěný nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění) nebo doklad pojistitele Potvrzení pracovní neschopnosti (pokud pojištěný nemá nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění). 4. Pokud je vystaveno Potvrzení o trvání dočasné pracovní neschopnosti současně pro více nemocí či úrazů, pak se denní dávka vyplácí pouze jednou. Článek 55 Čekací lhůty 1. Nárok na pojistné plnění vzniká u pojistných událostí, které nastaly po uplynutí čekací lhůty. 2. Čekací lhůta činí tři měsíce a začíná běžet od hodin dne následujícího po sepsání návrhu. 3. Čekací lhůta se neuplatní při pracovní neschopnosti způsobené úrazem. Článek 56 Zánik doplňkového pojištění 1. Doplňkové pojištění zaniká způsoby dle čl. 6 těchto a dále výpovědí ze strany pojistitele: a) doručenou alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, bylo-li za toto období řádně zaplaceno pojistné; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; b) doručenou do 3 měsíců ode dne doručení písemného oznámení vzniku pojistné události pojistiteli; výpovědní lhůta je 1 měsíc od doručení výpovědi, jejím uplynutím pojištění zanikne. 2. Doplňkové pojištění zaniká posledním dnem měsíce, ve kterém pojištěný přestal vykonávat zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost uvedenou v návrhu na uzavření pojistné smlouvy. V případě změny zaměstnání či podnikatelské činnosti lze v doplňkovém pojištění pokračovat, pokud se na tom účastníci doplňkového pojištění dohodnou. 3. Doplňkové pojištění zaniká bez náhrady: a) dnem přiznání starobního důchodu, příp. starobního důchodu před dovršením důchodového věku; b) dnem přiznání invalidního důchodu nebo dnem, kdy byly na základě lékařského posouzení splněny zákonné předpoklady pro uznání invalidity pojištěného. 4. Doplňkové pojištění zaniká dnem, kdy pojištěný přestane mít trvalé bydliště v České republice. 5. Doplňkové pojištění zaniká dnem smrti pojištěného. Článek 57 Práva a povinnosti pojistitele 1. Kromě dalších práv stanovených právními předpisy a uvedených ve VPP POS 2011/02 je pojistitel oprávněn zejména: a) přezkoumat zdravotní stav pojištěného, a to i prohlídkou, příp. vyšetřením u lékaře, kterého pojistitel sám určil. Souvisí-li přezkoumání zdravotního stavu se škodnou událostí a nepodrobí-li se pojištěný vyšetření ve stanoveném termínu bez náležitého odůvodnění, které je povinen pojistiteli sdělit ještě před termínem vyšetření, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. Pokud pojištěný vyšetření odmítne nebo se vyšetřit nenechá, není pojistitel povinen plnit; b) zjišťovat i finanční situaci pojištěného. Pojištěný je povinen na žádost pojistitele předložit k tomuto účelu potřebné doklady, event. zprostit mlčenlivosti instituce, které mohou potřebné informace poskytnout (zaměstnavatelé, úřady práce, finanční úřady, živnostenské úřady, Česká správa sociálního zabezpečení, zdravotní a jiné pojišťovny atd). 2. Neprokáže-li pojištěný trvání pracovní neschopnosti do 30 dnů od předložení posledního potvrzení o pracovní neschopnosti, je pojistitel oprávněn ukončit výplatu pojistného plnění k datu posledního lékařem potvrzeného ošetření pojištěného. Článek 58 Povinnosti pojistníka a pojištěného 1. Pojistník a pojištěný jsou povinni písemně oznámit do 15 dnů pojistiteli všechny změny týkající se skutečností, na které byli při sjednávání pojištění pojistitelem tázáni nebo které jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Zejména se jedná o změnu či ukončení zaměstnání, změnu, přerušení či ukončení samostatné výdělečné činnosti, změnu příjmu nebo změny mající vliv na stanovení výše sjednané denní dávky. 2. Nastane-li pojistná událost, je pojištěný povinen: a) doručit bez zbytečného odkladu, nejpozději ke dni dohodnutého počátku plnění, pojistiteli potvrzení ošetřujícího lékaře o vzniku pracovní neschopnosti na formuláři pojistitele; nemůže-li tuto povinnost ze závažných důvodů splnit, je povinen potvrzení doručit ihned poté, co tyto důvody pominuly; formulář pojistitele nemůže být potvrzen ošetřujícím lékařem, který je manželem/ kou, rodičem, sourozencem ani dítětem pojištěného; b) doložit potvrzení o trvání pracovního poměru; c) zasílat při pokračující pracovní neschopnosti pojistiteli průběžně bez zbytečného odkladu, nejméně vždy po 2 týdnech, potvrzení ošetřujícího lékaře na formuláři pojistitele o trvání pracovní neschopnosti a o kontrolách u lékaře; d) oznámit ukončení pracovní neschopnosti pojistiteli do 5 dnů ode dne ukončení; e) umožnit pojistiteli kontrolu dodržování léčebného režimu; není-li pojistiteli kontrola umožněna, má se za to, že léčebný režim nebyl dodržen. 3. Poruší-li pojištěný některou z povinností uvedených v odst. 2 tohoto článku nebo některou z povinností sjednaných v pojistné smlouvě, je pojistitel oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění. Snížit pojistné plnění je pojistitel oprávněn také v případech uvedených v čl. 9, odst. 2 VPP POS 2011/02. Článek 59 Pojistné plnění 1. V případě pojistné události vyplácí pojistitel denní dávku sjednanou v pojistné smlouvě, nejvýše však ve výši pojistitelné denní dávky. Výše pojistitelné denní dávky je určována dle směrnic pojistitele, a to v závislosti na variantě pojištění sjednané v návrhu na uzavření pojištění. Je-li pojistitelná denní dávka závislá na výši čistých příjmů pojištěného, pak se od výše čistého příjmu odečtou další nároky, které pojištěnému přísluší z důvodu pracovní neschopnosti. K těmto nárokům patří všechna plnění, která pojištěný v případě pojistné události může nárokovat ze sociálního pojištění České správy sociálního zabezpečení, od zaměstnavatele nebo dalších pojistitelů k vyrovnání své ztráty na výdělku. 2. Čistým příjmem se rozumí: a) příjmy ze závislé činnosti a funkční požitky podle zákona o daních z příjmů v platném znění; čistý příjem se dokládá potvrzením zaměstnavatele o výši příjmu za období posledních dvanácti měsíců před vznikem pojistné události; b) příjmy z podnikání a z jiné samostatné výdělečné činnosti podle zákona o daních z příjmů v platném znění; čistý příjem se dokládá úplným výpisem přiznání k dani z příjmu za předchozí zdaňovací období, který byl vydán a ověřen (otiskem razítka) příslušným finančním úřadem. 3. Je-li v pojistné smlouvě sjednána denní dávka jako paušální denní dávka, pojistitel k pojistitelné denní dávce ve smyslu odst. 1 nepřihlíží. 4. Denní dávka se vyplácí od určeného dne pracovní neschopnosti, který je stanoven v pojistné smlouvě. Nejpozději k tomuto dni je pojištěný povinen předložit pojistiteli ošetřujícím lékařem vystavené potvrzení o pracovní neschopnosti na formuláři pojistitele. V případě opožděného doručení je pojistitel povinen plnit až ode dne doručení tohoto potvrzení, ledaže pojištěný svoji povinnost nemohl z vážných důvodů splnit. 5. V případě pracovní neschopnosti, na jejíž počátku byl pojištěný hospitalizován z důvodu úrazu, přičemž hospitalizace následovala bezprostředně, maximálně 24 hodin po úrazu, poskytuje pojistitel pojistné plnění strana 9 z 11
10 od počátku pracovní neschopnosti. Hospitalizací se rozumí z lékařského hlediska nutný pobyt v nemocnici přesahující 24 hodin. 6. Po uplynutí dvou let trvání pojištění poskytuje pojistitel pojistné plnění od prvního dne pracovní neschopnosti způsobené těmito onemocněními: srdečním infarktem, rakovinou, náhlou cévní mozkovou příhodou, selháním ledvin, infekční žloutenkou, tyfem, paratyfem, cholerou, žlutou zimnicí. 7. Pokud denní dávka stanovená v pojistné smlouvě přesahuje pojistitelnou denní dávku podle odst. 1, je pojistitel oprávněn výši denní dávky upravit s účinností od prvního dne měsíce následujícího poté, co se o této skutečnosti dozvěděl. Pojistné do data účinnosti změny náleží pojistiteli. Nově stanovená výše denní dávky je však platná již od počátku pojistné události, při které se pojistitel o změně výše příjmů dozvěděl. 8. Denní dávka je vyplácena po dobu maximálně 365 dnů pro každou pojistnou událost. Nárok na vyplácení denní dávky končí spolu se zánikem pojištění. 9. Bude-li délka pracovní neschopnosti neúměrně delší než průměrná doba léčení pro uvedené onemocnění nebo následek úrazu a toto prodloužení pracovní neschopnosti nebude v lékařské dokumentaci dostatečně odborně zdůvodněno, určí přiměřenou délku pracovní neschopnosti lékař určený pojistitelem. V takovém případě pojistitel plní za takto přiměřenou dobu. 10. Pojistné plnění je vypláceno pouze v případě, že se pojištěný po dobu trvání pracovní neschopnosti léčí u lékaře s platnou licencí v daném oboru, popř. v nemocnici, která je pod stálým odborným lékařským dozorem, disponuje dostatečnými diagnostickými a terapeutickými možnostmi, pracuje podle obecně uznávaných metod lékařské vědy a v souladu s platnými právními předpisy. Článek 60 Výluky a omezení pojistného plnění 1. Pojištění se nevztahuje na pracovní neschopnost pojištěného, k níž dojde: a) v souvislosti s přípravou či spácháním úmyslné trestné činnosti pojištěným nebo s pokusem o ni; b) v souvislosti s válečnými událostmi všeho druhu a s teroristickými útoky všeho druhu, bez ohledu na to, zda k tělesnému poškození dojde bezprostředně, nebo zprostředkovaně; c) v souvislosti s vnitrostátními násilnými nepokoji, kterých se pojištěný aktivně zúčastnil na straně iniciátora nepokojů, v důsledku povstání, revoluce, vzpoury, působení ozbrojených sil, převzetí moci nebo konfiskace; d) v souvislosti s pokusem o sebevraždu nebo úmyslným sebepoškozením; e) po požití alkoholu či v souvislosti s následky požívání alkoholu nebo návykových či omamných látek; f) v souvislosti s řízením motorového vozidla v případě, kdy se pojištěný odmítne podrobit vyšetření za účelem zjištění obsahu alkoholu, příp. jiných toxických či omamných látek; g) v souvislosti s řízením vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo která vozidlo použila neoprávněně; h) v souvislosti s profesionálním provozováním sportu; i) při použití leteckých prostředků s výjimkou úrazů, které pojištěný utrpí jako osoba dopravovaná letadlem určeným pro cestující veřejnost - cestující; za dopravovanou osobu se nepovažuje člen posádky letadla ani jiná osoba činná při provozu nebo obsluze letadla; a dále k níž dojde při létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomocným motorem a ultralehkými letadly, při závěsném létání, paraglidingu a létání v balonech, při seskocích a letech s padákem z letadel i z výšin apod.; j) při výkonu horolezeckého sportu, vysokohorské turistice, hloubkovém potápění s nutností i bez nutnosti dýchacího přístroje (vyjma potápění do hloubky 5 m), vodních sportech na divoké vodě a při provozování extrémních, tzv. adrenalinových sportů, jako je např. canyoning, sky-surfing, sky-bungee, bungee-jumping, shark-diving, mega-diving, rocket-bungee, heli-skiing, rafting, black-water- rafting a sporty s obdobným rizikem; k) při účasti na motoristických závodech a soutěžích a při přípravných jízdách k nim; pojistitel není povinen plnit ani v případech, kdy se pojištěný zúčastní těchto závodů a soutěží nebo přípravy na ně jako spolujezdec; l) při účasti na celostátních nebo mezinárodních závodech v lyžování, snowboardingu, ve skocích na lyžích, závodech na bobech, skibobech, saních, skeletonech apod. a při oficiálním tréninku k nim. 2. Dále pojistitel neposkytuje pojistné plnění při pracovní neschopnosti: a) vzniklé v souvislosti s těhotenstvím, rizikovým těhotenstvím, porodem a potratem; b) vzniklé v období, kdy pojištěný pobírá nebo mu vznikl nárok na peněžitou pomoc v mateřství a/ nebo na rodičovský příspěvek; c) vzniklé v důsledku duševního onemocnění či poruchy nebo změny psychického stavu; jedná se o diagnózy F00 až F99 dle mezinárodní klasifikace nemocí; d) z důvodu pobytu pojištěného v protialkoholní léčebně a při léčbě toxikomanie a jiných závislostí; e) vzniklé v důsledku používání diagnostických a léčebných metod, které nejsou všeobecně vědecky uznány; f) z důvodu kosmetických úkonů, které nejsou z lékařského hlediska nezbytné; g) vzniklé při léčebných pobytech v lázeňských léčebnách, rehabilitačních centrech a sanatoriích, kromě těch případů, kdy je pobyt v nich z lékařského hlediska nezbytnou součástí léčení nemoci nebo úrazu a pojistitel, resp. lékař pojistitele s tímto pobytem vyjádřil předem písemný souhlas; h) pro bolesti zad a onemocnění páteře, jejich příčiny, následky a komplikace po dobu 3 let od počátku pojištění; i) pro nemoc či úraz, které vznikly před počátkem pojištění a pro něž byl pojištěný před počátkem pojištění léčen, lékařsky sledován nebo byly v tom to období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky; j) během níž pojištěný porušil léčebný režim; k) vzniklé následkem pracovního úrazu nebo choroby z povolání dle zákoníku práce; l) kdy se pojištěný nezdržuje v místě svého trvalého bydliště s těmito výjimkami: pojištěný je v lékařsky nutném nemocničním ošetření; pojištěný opustil místo trvalého bydliště se souhlasem ošetřujícího lékaře; v případě akutního onemocnění či úrazu je jeho návrat do místa trvalého bydliště z lékařského hlediska vyloučen. Článek 61 Změny v pojištění 1. Při změně pojištění z důvodu navýšení denní dávky se na navýšenou část denní dávky vztahují čekací lhůty dle čl Dozví-li se pojistitel v průběhu pojištění, že došlo ke snížení čistého příjmu pojištěného oproti příjmům v době sjednání pojištění, upraví denní dávku s účinností od prvního dne měsíce následujícího poté, co se o této skutečnosti dozvěděl. Pojistné do data účinnosti změny náleží pojistiteli. 3. Pojistitel je oprávněn k výročnímu dni počátku pojištění upravit pojistné u konkrétní smlouvy na základě porovnání kalkulovaného a skutečného škodného průběhu pojištění. Pojistitel je povinen novou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději 6 týdnů před výročním dnem počátku pojištění. Nesouhlasí-li pojistník s navrženou úpravou pojistného je povinen toto sdělit pojistiteli do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. Neučiní-li tak ve stanovené lhůtě, a stále hradí původní pojistné, pojistitel upraví podle pojistně-matematických metod pojistné částky nemocenského pojištění s ohledem na placené pojistné a pojistníka o této úpravě informuje. V. 2. Ustanovení pro doplňkové pojištění denní dávka při pobytu v nemocnici Článek 62 Výklad pojmů Výklad pojmů doplňkového pojištění denní dávka při pobytu v nemocnici. denní dávka: částka, kterou je pojistitel povinen plnit ve prospěch pojištěného za podmínek uvedených v pojistné smlouvě za jeden den hospitalizace pojištěného; vrozená vada: jakákoliv vrozená abnormalita, která byla přítomna nebo pro niž byl pojištěný léčen anebo navštěvoval lékaře nebo měl předepsány léky nebo jejíž příznaky se projevily nebo které byly diagnostikovány lékařem dříve, než pojištěný dosáhl věku 18 let; nemoc: porucha tělesného zdraví pojištěného zjištěná a klasifikovaná podle všeobecně uznávaného stavu lékařské vědy. Článek 63 Předmět a rozsah doplňkového pojištění 1. V případě pojistné události poskytuje pojistitel denní dávku při pobytu v nemocnici. 2. Pojištění je možné sjednat pro osoby s dobrým zdravotním stavem a s minimálním a maximálním věkem stanoveným pojistitelem. Jiné osoby mohou být pojištěny za zvláštních podmínek. Dle sazebníku nebo interních směrnic pojistitele mohou být osoby vykonávající určitá povolání pojištěny s přirážkou nebo nemusí být do pojištění přijaty. Pojištěný musí mít trvalé bydliště v České republice. 3. Pojistná ochrana se vztahuje na hospitalizaci poskytnutou na území zemí Evropské unie. Článek Pojistnou událostí se rozumí poskytnutí nemocniční (lůžkové) péče pojištěnému trvající minimálně 24 hodin, která je z lékařského hlediska nezbytná v důsledku nemoci nebo úrazu (dále jen hospitalizace ) a která nastala v době trvání pojištění. Pojistnou událostí je též hospitalizace zapříčiněná těhotenstvím a porodem. 2. Datem pojistné události je den započetí hospitalizace pojištěného. Hospitalizace ve smyslu těchto ZPP IŽP 2013/04 začíná dnem přijetí pojištěného k hospitalizaci a končí dnem, kdy hospitalizace již není z lékařského hlediska nezbytná. Za nezbytnou hospitalizaci se nepovažuje hospitalizace zapříčiněná výhradně nemožností poskytnout domácí péči či jinými osobními důvody (okolnostmi) ze strany pojištěného. Článek 65 Čekací lhůty 1. Nárok na pojistné plnění vzniká u pojistných událostí, které nastaly po uplynutí čekací lhůty. 2. Čekací lhůta začíná běžet od hodin dne následujícího po sepsání návrhu. 3. Čekací lhůta činí tři měsíce; do třetích narozenin pojištěného činí šest měsíců; v případě hospitalizace v souvislosti s těhotenstvím a porodem činí osm měsíců, přičemž tato lhůta se neuplatní, jestliže lékařem stanovený termín porodu je minimálně osm měsíců po počátku pojištění. 4. Čekací lhůta se neuplatní při: a) úrazech; b) akutních infekčních onemocněních s hospitalizací na infekčním oddělení nebo na oddělení s obdobným režimem. Článek 66 Zánik doplňkového pojištění 1. Pro účely tohoto doplňkového pojištění se ustanovení čl. 6 navíc rozšiřuje o následující výpovědi ze strany pojistitele: a) doručenou nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistného období, bylo-li za toto období řádně zaplaceno pojistné; pojištění zanikne uplynutím pojistného období bez náhrady; b) doručenou do 3 měsíců ode dne doručení písemného oznámení vzniku pojistné události pojistiteli; výpovědní lhůta je 1 měsíc od doručení výpovědi, jejím uplynutím pojištění zanikne bez náhrady. 2. Doplňkové pojištění zaniká dnem, kdy pojištěný přestane mít trvalé bydliště v České republice. 3. Doplňkové pojištění zaniká dnem smrti pojištěného. Článek 67 Práva a povinnosti pojistitele, pojistníka a pojištěného Kromě dalších práv stanovených právními předpisy a uvedených ve VPP POS 2011/02 je pojistitel oprávněn zejména: 1. Přezkoumat zdravotní stav pojištěného, a to i prohlídkou, příp. vyšetřením u lékaře, kterého pojistitel sám určil. Souvisí-li přezkoumání zdravotního stavu se škodnou událostí a nepodrobí-li se pojištěný vyšetření ve stanoveném termínu bez náležitého odůvodnění, které je povinen pojistiteli sdělit ještě před termínem vyšetření, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. Pokud pojištěný vyšetření odmítne nebo se vyšetřit nenechá, není pojistitel povinen plnit. 2. Při vzniku úrazu nebo při onemocnění je pojištěný povinen: a) vyhledat lékařskou pomoc bez zbytečného odkladu, svědomitě dodržovat rady lékaře a stanovený léčebný režim a vyloučit veškerá jednání, která brání uzdravení; b) zaslat pojistiteli bez zbytečného odkladu po ukončení hospitalizace doklady uvedené v čl. 68, odst Mělo-li vědomé porušení povinností uvedených v tomto článku podstatný vliv na vznik nebo zvětšení rozsahu pojistné události, je pojistitel oprávněn pojistné strana 10 z 11
11 plnění snížit podle toho, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. Článek 68 Pojistné plnění 1. Denní dávka se vyplácí za každý den hospitalizace, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 2. V případě hospitalizace v důsledku onemocnění nebo komplikací souvisejících s těhotenstvím se denní dávka vyplácí maximálně po dobu 14 dní pro každé těhotenství, vyjma vlastního porodu. V případě hospitalizace pojištěného ve věku do 3 let (tzn. do třetích narozenin pojištěného) se denní dávka vyplácí maximálně po dobu 365 dnů pro jednu pojistnou událost. 3. Nárok na výplatu denní dávky nevzniká za dny, kdy se pojištěný v nemocnici vůbec nezdržoval, nebo pokud pobyt v nemocnici trval méně než 24 hodin. Nárok na vyplácení denní dávky končí spolu se zánikem pojištění. 4. Denní dávka se vyplácí pouze v případě pobytu v nemocnici, která pracuje pod stálým odborným lékařským dozorem, disponuje dostatečnými diagnostickými a terapeutickými možnostmi, užívá vědecky obecně uznávané léčebné a diagnostické metody, vede záznamy o zdravotním stavu a průběhu léčení a její provozování je v souladu s příslušnými platnými právními předpisy. 5. Jako doklad o vzniku pojistné události je třeba předložit potvrzení o nemocniční lůžkové péči na formuláři pojistitele spolu s kopií propouštěcí zprávy. 6. Bude-li délka hospitalizace neúměrně delší, než je pro uvedené onemocnění nebo následek úrazu obvyklé, a toto prodloužení nebude v lékařské dokumentaci dostatečně odborně zdůvodněno, určí přiměřenou délku hospitalizace lékař pojistitele. V takovém případě pojistitel plní za takto přiměřenou dobu 7. V případě hospitalizace bezprostředně, maximálně do 24 hodin po úrazu poskytuje pojistitel pojistné plnění ve výši dvojnásobku dohodnuté denní dávky. Článek 69 Výluky a omezení pojistného plnění 1. Pojištění se nevztahuje na hospitalizaci, k níž dojde: a) v souvislosti s přípravou či spácháním úmyslné trestné činnosti pojištěným nebo pokusem o ni; b) v souvislosti s válečnými událostmi všeho druhu a s teroristickými útoky všeho druhu, bez ohledu na to, zda k tělesnému poškození dojde bezprostředně, nebo zprostředkovaně; c) v souvislosti s vnitrostátními násilnými nepokoji, kterých se pojištěný aktivně zúčastnil na straně iniciátora nepokojů,, v důsledku povstání, revoluce, vzpoury, působení ozbrojených sil, převzetí moci nebo konfiskace; d) v souvislosti s pokusem o sebevraždu nebo úmyslným sebepoškozením; e) po požití alkoholu či v souvislosti s následky požívání alkoholu nebo návykových či omamných látek; f) v souvislosti s řízením motorového vozidla v případě, kdy se pojištěný odmítne podrobit vyšetření za účelem zjištění obsahu alkoholu, příp. jiných toxických či omamných látek v krvi; g) v souvislosti s řízením vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo která vozidlo použila neoprávněně; h) v souvislosti s profesionálním nebo vrcholovým provozováním sportu, za profesionální a vrcholové sportovce se považují sportovci, kteří mají profesionální smlouvu, tzn. jedná se o zdroj jejich příjmů nebo se účastní soutěží na celostátní nebo na mezinárodní úrovni; i) v souvislosti s použitím leteckých prostředků s výjimkou úrazů, které pojištěný utrpí jako osoba dopravovaná letadlem určeným pro cestující veřejnost - cestující; za dopravovanou osobu se nepovažuje člen posádky letadla ani jiná osoba činná při provozu nebo obsluze letadla; a dále k níž dojde při létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomocným motorem a ultralehkými letadly, při závěsném létání, paraglidingu a létání v balonech, při seskocích a letech s padákem z letadel i z výšin apod.; j) v souvislosti s výkonem horolezeckého sportu, vysokohorské turistiky, hloubkového potápění s nutností i bez nutnosti dýchacího přístroje (vyjma potápění do hloubky 5 m), vodních sportů na divoké vodě a při provozování extrémních, tzv. adrenalinových sportů, jako je např. canyoning, sky-surfing, sky-bungee, bungee-jumping, shark- -diving, mega-diving, rocket-bungee, heli-skiing, rafting, black-water- rafting a sporty s obdobným rizikem; k) v souvislosti s účastí na motoristických závodech a soutěžích a při přípravných jízdách k nim; pojistitel není povinen plnit ani v případech, kdy se pojištěný zúčastní těchto závodů a soutěží nebo přípravy na ně jako spolujezdec; l) v souvislosti s účastí na celostátních nebo mezinárodních závodech v lyžování, snowboardingu, ve skocích na lyžích, závodech na bobech, skibobech, saních, skeletonech apod. a při oficiálním tréninku k nim. 2. Dále se pojištění nevztahuje na: a) hospitalizaci pojištěného v léčebnách pro dlouhodobě nemocné, v léčebnách tuberkulózy a respiračních nemocí a v dalších odborných léčebných ústavech; u tuberkulózních onemocnění se plnění poskytuje ve smluvním rozsahu i v případě hospitalizace v tuberkulózních léčebnách a sanatoriích; b) hospitalizaci pojištěného v psychiatrických léčebnách a v jiných zdravotnických zařízeních v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu; c) hospitalizaci pojištěného v protialkoholní léčebně a při léčbě toxikomanie a jiných závislostí; d) pojistné události, které vznikly v důsledku používání diagnostických a léčebných metod, které nejsou všeobecně vědecky uznány; e) hospitalizaci pojištěného z důvodů kosmetických úkonů, které nejsou z lékařského hlediska nezbytné. O nezbytnosti rozhoduje pojistitel, resp. lékař pojistitele; f) léčebné pobyty v lázeňských zařízeních a sanatoriích a při léčebném pobytu v rehabilitačních zařízeních; g) hospitalizaci pojištěného v souvislosti s nemocí či úrazem, které vznikly před počátkem pojištění a pro něž byl pojištěný před počátkem pojištění léčen, lékařsky sledován nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky; h) hospitalizaci související pouze s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče. i) hospitalizaci pojištěného v souvislosti s onemocněním vzniklým v přímé souvislosti s nedodržením státního očkovacího kalendáře; j) hospitalizaci pojištěného v souvislosti s vrozenými vadami; k) hospitalizaci pojištěného v souvislosti s onemocněním vzniklým v důsledku narození pojištěného před 37. týdnem gravidity nebo s jeho porodní hmotností nižší než gramů. Článek 70 Změny v pojištění 1. Při změně v pojištění z důvodu navýšení denní dávky se na navýšenou část pojistné částky vztahují čekací lhůty dle čl Pojistitel je oprávněn k výročnímu dni počátku pojištění upravit pojistné u konkrétní smlouvy na základě porovnání kalkulovaného a skutečného škodného průběhu pojištění. Pojistitel je povinen novou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději 6 týdnů před výročním dnem počátku pojištění. Nesouhlasí-li pojistník s navrženou úpravou pojistného je povinen toto sdělit pojistiteli do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. Neučiní-li tak ve stanovené lhůtě, a stále hradí původní pojistné, pojistitel upraví podle pojistně-matematických metod pojistné částky nemocenského pojištění s ohledem na placené pojistné a pojistníka o této úpravě informuje. V. 3. Ustanovení pro doplňkové pojištění rodinné asistence Článek 71 Doplňkové pojištění rodinné asistence 1. Pojistník a pojištěný souhlasí s pořizováním a uchováváním nahrávek příchozích i odchozích telefonních hovorů poskytovatelem asistenčních služeb na zvukový záznam a s použitím takového záznamu v souvislosti se smluvním nebo jiným právním vztahem pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem o pojišťovnictví. Poskytovatel asistenčních služeb bude záznam telefonního hovoru, v němž jsou obsaženy osobní údaje pojištěného a pojistníka, uchovávat po dobu trvání tohoto pojištění s tím, že po uplynutí této doby bude možno záznam využít pouze za účelem ochrany práv pojistitele a poskytovatele asistenčních služeb, a to zejména jako důkazní prostředek v soudním, správním či jiném řízení, jehož je pojistitel, poskytovatel asistenčních služeb, pojistník nebo pojištěný účastníkem. 2. Doplňkové pojištění rodinné asistence se sjednává na dobu určitou, a to 1 roku s tím, že uplynutím doby, toto pojištění nezaniká, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí druhé straně, že na dalším trvání tohoto pojištění nemá zájem. Pokud toto pojištění nezanikne, prodlužuje se za stejných podmínek o stejnou dobu, na kterou bylo sjednáno, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 3. Doplňkové pojištění rodinné asistence je poskytováno výlučně na území České republiky. 4. Druhy rodinné asistenční služby a) péče o dítě b) péče o domácího mazlíčka c) medicínská asistence d) právní asistence Článek 72 Předmět a rozsah rodinné asistence 1. V případě sjednání tohoto doplňkového pojištění vzniká v případě pojistné události pojištěnému nárok na pojistné plnění formou zajištění služeb. Zajištěním služeb ve smyslu tohoto doplňkového pojištění se rozumí forma pojistného plnění, kdy pojistitel prostřednictvím poskytovatele asistenčních služeb provede úkony potřebné k poskytnutí služby pojištěnému v rozsahu a dle limitů uvedených v Tabulce služeb rodinné asistence (dále jen TSRA ), jež je nedílnou součástí pojistné smlouvy. Článek Pro rodinnou asistenci péče o dítě se pojistnou událostí rozumí: potřeba pojištěného zajistit a uhradit transport rodinného příslušník nebo kvalifikované osoby do místa bydliště pojištěného za účelem hlídání nezletilého dítěte/dětí pojištěného v případě hospitalizace nebo imobility pojištěného. Náklady na práci kvalifikované osoby si pojištěný hradí sám; potřeba pojištěného zajistit a uhradit transport nezletilého dítěte/dětí pojištěného do/ze školy v případě hospitalizace, mobility nebo onemocnění pojištěného. 2. Pro rodinnou asistenci péče o domácího mazlíčka se pojistnou událostí rozumí: potřeba pojištěného zajistit a uhradit péči o domácího mazlíčka, přičemž domácím mazlíčkem se rozumí pes nebo kočka, v případě hospitalizace pojištěného po dobu delší než 48 hodin; potřeba pojištěného zajistit kvalifikovanou osobu do místa bydliště pojištěného za účelem dovozu krmiva pro domácího mazlíčka, přičemž domácím mazlíčkem se rozumí pes nebo kočka, a poskytnutí běžné péče o domácího mazlíčka v případě hospitalizace nebo imobility pojištěného. 3. Pro rodinnou asistenci medicínská asistence se pojistnou událostí rozumí potřeba pojištěného získat obecné zdravotnické informace po telefonu související s jeho zdravotním stavem nebo změnou zdravotního stavu, která nastala v době trvání pojištění. Jedná se o obecné vysvětlující informace k existující diagnoze, léčbě nebo diagnostickým postupům. Služba nesupluje lékařskou pohotovost. 4. Pro rodinnou asistenci právní asistence se pojistnou událostí rozumí potřeba pojištěného získat informace právního charakteru po telefonu související s právy a povinnostmi pojištěného jakožto pacienta. 5. Pro odstavce 1 2 tohoto článku se datem vzniku pojistné události rozumí den, kdy pojištěný sdělí poskytovateli asistenčních služeb, že splňuje podmínky tohoto pojištění, současně ne však dřívější den, kdy poskytovatel asistenčních služeb tuto skutečnost ověří. Článek 74 Pojistné plnění Rozsah pojistného plnění je blíže specifikován v tabulce TSRA, která je nedílnou součástí těchto. strana 11 z 11
Generali Poji Èovna a.s. generální fieditelství Bûlehradská 132, 120 84 Praha 2, âeská republika Zvláštní pojistné podmínky pro rizikové životní pojištění (ZPP RŽP 2010/01) 99.50.10.55 01.2010 verze 01

References: čl. 5
 čl. 9
 čl.12
 čl. 13
 čl. 10
 čl. 10
 čl. 13
 čl. 10
 čl. 5
 čl. 13
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 5
 čl. 10
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 11
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 10
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 10
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 21
 čl. 8
 čl. 10
 čl. 32
 čl. 34
 čl. 35
 čl. 6
 čl. 32
 čl. 33
 čl. 32
 čl. 34
 čl. 21
 čl. 27
 čl. 27
 čl. 6
 čl. 48
 čl. 4
 čl. 40
 čl. 42
 čl. 42
 čl. 42
 čl. 42
 čl. 43
 čl. 43
 čl. 43
 čl. 4
 čl. 43
 čl. 6
 čl. 9
 čl. 6
 čl. 68