Source: https://it.scribd.com/doc/220945858/Youblisher-com-667418-Catalogue-RIZZATO-INOX-GROUP-Srl
Timestamp: 2019-12-12 17:16:31+00:00

Document:
Catalogue RIZZATO INOX
SalvaSalva Youblisher.com-667418-Catalogue RIZZATO INOX GROUP... per dopo
In oltre quarant'anni di vita aziendale, il miglioramento continuo dei prodotti e dei servizi oertiallaclientela sempre stato il nostro obiettivo strategico. Per valorizzare al meglio lesperienza accumulata nel tempo, ci prepariamo con la massima professionalit, alle sdecheilfuturociriserva,convintichevalori come qualit, essibilit,a dabilit risulteranno sempre vincenti.
Lesperienza guarda al futuro.
Lorganizzazione produttiva.
La nostra organizzazione produttiva basata sullequilibrio
tra tecnologia e fattore umano. Notevoli risorse vengono investite nella ricerca, nellinnovazione dei macchinari, nellampliamento della
struttura, nella formazione e nellaggiornamento continuo del personale, nellottimizzazione di processo.
Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: info@rizzatoinox.com http://www.rizzatoinox.com
INFORMAZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A SFERA A 2 VIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A SFERA TIPO SANITARIO . . . . . . . . . . . . VALVOLA A FARFALLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUARNIZIONE PER VALVOLE A FARFALLA. . . . . . . . VALVOLA A SFERA A TRE VIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A DECANTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . RUBINETTO A MASCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUBINETTO A MASCHIO A TRE VIE. . . . . . . . . . . . . RUBINETTO A MASCHIO A DUE VIE. . . . . . . . . . . . FILTRO A 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTRO DIRITTO A 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA DI PROTEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA DI RITEGNO O DI NON RITORNO . . . . . SPECOLA PIANA O SPIA VISIVA . . . . . . . . . . . . . . . PASSAGGIO VISIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A DOPPIO EFFETTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA DI REGOLAZIONE FLUSSO . . . . . . . . . . . RACCORDO DIN 11851 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO DIN 11851 A MANDRINARE. . . . . . . . RACCORDO DIN 11851 A SALDARE. . . . . . . . . . . . ATTACCO PORTAGOMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GIRELLA CIECA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPPO MASCHIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPPO FEMMINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESECUZIONI SPECIALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIDUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEZZI SPECIALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEZZI SPECIALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GIUNTO DI RIDUZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEZZO DI ACCOPPIAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO TRI-CLAMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO BS/RJT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO IDF-ISS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA. . . . . RACCORDI GAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SFERE DI LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGOLATORE DI LIVELLO CON GALLEGGIANTE. . . ACCESSORI PER ENOLOGIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A SPILLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A FLUSSO AVVIATO. . . . . . . . . . . . . . . . . RUBINETTO A FLUSSO LIBERO GAS . . . . . . . . . . . . VALVOLA A SQUADRA GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA DI PROTEZIONE A MOLLA. . . . . . . . . . . . VALVOLA DI RITEGNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGGITUBO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHIAVE PER RACCORDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CURVE 45-90-180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEZZI A T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CROCIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEZZI SPECIALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIDUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTRI SPECIALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIDUZIONI A SALDARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDI A T A SALDARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARTELLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FONDI BOMBATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FLANGE UNI 2277 - PN6 IN ACCIAIO INOX . . . . FLANGE UNI 2278 - PN10 IN ACCIAIO INOX . . . . FLANGE UNI 2276 - PN16 IN ACCIAIO INOX . . . .
PAG. 1 5 7 9 10 13 15 17 18 18 19 21 23 27 29 31 33 34 35 36 37 38 39 40 40 41 42 43 44 45 46 47 49 51 53 55 57 59 60 61 62 62 63 63 64 64 65 66 66 67 69 69 70 71 72 73 74 74 75 76 77 78
INFORMATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TWO WAY BALL VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SANITARY BALL VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BUTTERFLY VALVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEAL RING FOR BUTTERFLY VALVE . . . . . . . . . . . . THREE-WAY BALL VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DECANTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUG COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THREE WAY PLUG COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TWO WAY PLUG COCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 LINE FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTION VALVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO RETURN VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FLAT SIGHT GLASS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECTION GLASS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DOUBLE-ACTING VALVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THROTTLE VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNION DIN 11851 FOR EXPANDING . . . . . . . . . . . UNION DIN 11851 FOR EXPANDING . . . . . . . . . . . UNION DIN 11851 FOR WELDING . . . . . . . . . . . . . HOSE NOZZLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLIND NUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LINER BLANK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MALE PART BLANK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL EXECUTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REDUCERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL PART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL PART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REDUCER CONNECTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRI-CLAMP FITTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJT FITTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDF FITTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAMP FITTING GAROLLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FITTINGS GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANING BALLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BALL COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORIES FOR WINERY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . NEEDLE VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T-VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INCLINED SEAT VALVE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANGLE VALVE GAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAFETY VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTION VALVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIPE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPANNER FOR PIPE FITTINGS. . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEND 45-90-180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CROSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL PART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REDUCERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL FILTERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WELDING REDUCERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WELDING EQUAL TEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WELDING NECK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . END CAPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FLANGE UNI 2277 PN6 IN STAINLESS STEEL . . . FLANGE UNI 2278 - PN10 IN STAINLESS STEEL . . . FLANGE UNI 2276 PN16 IN STAINLESS STEEL . . . .
INFORMATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VANNE A BOULE 2 VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VANNE A BOULE SANITARIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . VANNE PAPILLON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JOINT POUR VANNE PAPILLON. . . . . . . . . . . . . . VANNE A BOULE 3 VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DECANTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROBINETA BOISSEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROBINETA BOISSEAU 3 VOIES. . . . . . . . . . . . . . . ROBINETA BOISSEAU 2 VOIES. . . . . . . . . . . . . . . FILTRE QUERRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTRE DROIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOUPAPE DE DCHARGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAPET DE RETENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VISEUR PLAIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INDICATEUR DE CIRCULATION . . . . . . . . . . . . . . . VANNE PRESSION-DEPRESSION. . . . . . . . . . . . . . . VANNE DTRANGLEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORD UNION DIN DUDGEONNER . . . . . . . RACCORD UNION DIN DUDGEONNER . . . . . . . RACCORD UNION DIN 11851A SOUDER . . . . . . . MANCHON LIGATURER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECROU BOUCHON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FOND DECROU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OBTURATEUR FILET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EXECUTIONS SPECIALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . RDUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PICE SPCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PICE SPCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RDUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDS TRI-CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDS SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDS RJT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDS IDF-ISS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDS TAU GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDS GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOULES DE NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROBINET AVEC FLOTTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSOIRES POUR LOENOLOGIE. . . . . . . . . . . . ROBINT A POINTEAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROBINT DARRT EN T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROBINET SIGE INCLINE GAZ. . . . . . . . . . . . . . ROBINET EQUERRE GAZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOUPAPE DE DCHARGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOUPAPE DE RETENUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLLIER POUR TUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CL POUR RACCORDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COUDE 45-90-180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CROIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PICE SPCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RDUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTRES SPECIALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . REDUCTION SOUDER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEE EGAL SOUDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLLERETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FONDS BOMBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRIDE UNI 2277 PN6 EN ACIER INOX . . . . . . . . BRIDE UNI 2278 - PN10 EN ACIER INOX . . . . . . . . BRIDE UNI 2276 PN16 EN ACIER INOX . . . . . . . . .
INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZWEIWEGE DURCHGANGSKUGELHAHN. . . . . . . . . SANITRE DURCHGANGSKUGELHAHN . . . . . . . . . . SCHEIBENVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-DICHTUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DREIWEGE-DURCHGANGSKUGELHAHN . . . . . . . . DEKANTIERVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DURCHGANGSKKENHAHN. . . . . . . . . . . . . . . . .. DREIWEGEKKENHAHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DURCHGANGSKKENHAHN. . . . . . . . . . . . . . . . . . ECKROHRSIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DURCHGANGSSIEB 180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHUTZVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELLERRCKSCHLAGVENTIL. . . . . . . . . . . . . . . . . SCHAUGLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHAULATERNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DOPPELTWIRKENDVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . DROSSELVENTIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ROHRVERSCHRAUBUNG DIN 11851 ZU EINW.. . . . . ROHRVERSCHRAUBUNGEN DIN 11851 ZU EINW. . . . . ROHRVERSCHRAUBUNGEN ZU ANSCHW. DIN 11851 SCHLAUCHTLLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLINDMUTTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLINDKEGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLINDGEWINDESTUTZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIALEN AUSFHRUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . REDUZIERTSTCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEZIALSTCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEZIALSTCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REDUZIERTSTCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERBINDUNGSSTCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRI-CLAMP VERSCHRAUBUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . SMS VERSCHRAUBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJT VERSCHRAUBUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDF VERSCHRAUBUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KLAMMER VERSCHRAUBUNG GAROLLA . . . . . . . . GAS VERSCHRAUBUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPRHKOPF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHWIMMEND HAHN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEINZUBEHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NADELVENTIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T-ABSPERRVENTIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHRGSITZVENTIL GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECK VENTIL GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SICHERHEITSVENTIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCKSCHLAGVENTIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROHRSCHELLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HAKENSCHLSSEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZUBEHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOGEN 45-90-180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T STCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KREUZSTCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEZIALSTCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REDUZIERTSTCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIALEN ECKROHRSIEB. . . . . . . . . . . . . . . . . . ANSCHWEISS-REDUZIERTSTCK. . . . . . . . . . . . . . ANSCHWEISS-TEESTCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRDEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROHRKAPPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EDELSTAHLFLANSCH UNI 2277 PN6 . . . . . . . . . . EDELSTAHLFLANSCH UNI 2278 - PN10 . . . . . . . . . . EDELSTAHLFLANSCH UNI 2276 PN16 . . . . . . . . . .
CERTIFICATO CERTIFICATE CERTIFICAT ZERTIFIKAT
Tutte le nostre valvole possono essere corredate di qualsiasi tipo di attacco, secondo le esigenze specifiche della nostra spettabile clientela. In questa pagina ne sono illustrati alcuni esempi.
All our valves can be supplied with every type of coupling, according to the specific needs of our customers. Some examples are shown in this page.
Toutes nos vannes peuvent tre dotes des plusieurs types de bout, suivant les exigences spcifiques de notre clientle. Quelques exemples sont fournis dans cette page.
Alle unsere Ventile knnen mit jeder Art von Anschlu ausgerstet werden, je nach den speziellen Ansprchen unserer verehrten Kundschaft. Auf dieser Seite geben es einige Beispiele.
Attacco a flangia Flange connection Bouts bride Flanschanschluss
Attacco maschio-girella Liner-nut connection Bout conique-ecrou Kegel-mutter Anschluss
Attacco femmina filettato Male part connection Bout filet Gewindestutzen Anschluss
Garolla Garolla connection Bout Garolla Garolla Anschluss
Tri-Clamp Tri-Clamp connection Bout Tri-Clamp Tri-Clamp Anschluss
Attacco gas Gas connection Bouts filets gaz anschluss Gas gewinde
Attacco a saldare Welding end Bout souder Schweissende
La nostra produzione, la rubinetteria, le valvole, la raccorderia, i tubi e tutti i particolari presentati in questo catalogo sono costruiti in acciaio inossidabile austenitico al cromo nichel e al cromo nichel molibdeno, resistenti agli acidi e a qualsiasi elemento corrosivo. Vi diamo qui sotto lelenco degli acciai inossidabili che sono comunemente utilizzati per lindustria alimentare, chimica e farmaceutica, per lindustria delle bevande, enologica, lattiero-casearia, delle conserve e navale.
DESIGNAZIONE E NORME
UNI-EN 10088-1
x5CrNi18.10 x2CrNi18.9/19.11 x5CrNiMo17.12.2 x2CrNiMo17.12.2 1.4301 1.4306/1.4307 1.4401 1.4404
TP 304 TP 304L TP 316 TP 316L
1.4301 1.4306/1.4307 1.4401 1.4404
Z7CN18.9 Z3CN18.10 Z7CND1.11.02 Z3CND1.11.02
304 S15 304 S11 316 S31 316 S11
ANALISI CHIMICA INDICATIVA %
0,07 0,03 0,07 0,03
1719,5 17,519,5 16,518,5 16,518,5
8-10,5 8-10 1013 1013
I materiali sopra indicati possono essere saldati senza trattamento termico addizionale.
Tutti i particolari, salvo diversa indicazione, sono ricavati da materiale laminato, forgiato o microfuso. I TUBI sono saldati longitudinalmente ad argon, calibrati secondo le norme DIN 11850 e SMS. La superficie interna scordonata, satinata o lucidata. La superficie esterna decapata o lucidata in automatico. La RACCORDERIA e la RUBINETTERIA fornita secondo le specifiche delle NORME DIN, SMS, BS/RJT, IDF/ISS, GAS, NPT, TRI-CLAMP , PAS VINICOLE, FRIEDERICH, GAS/ISO, ecc.
Tutta la RACCORDERIA, la RUBINETTERIA e le VALVOLE sono corredati di guarnizioni di gomma alimentare (NBR) o di guarnizioni in silicone (VMQ), viton (FKM), EPDM, TEFLON (PTFE) sempre disponibili a magazzino.
Oltre ai particolari di produzione standard presentati in questo catalogo noi siamo in grado di fornirVi pezzi speciali a Vostro disegno e con le Vostre specifiche esigenze.
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. La ditta si riserva di apportare senza preavviso le modifiche ritenute opportune, garantendo in ogni caso i prodotti dal punto di vista prestazionale e di sicurezza. I nostri tecnici sono sempre a Vostra disposizione per eventuali chiarimenti.
Our production, cocks, valves, fittings, pipes and all parts shown in this catalogue are made in austenitic nickel-chromium or molybdenum nickel-chromium stainless steel, highly resistant to acid and to all other corrosive elements. You will find below a list of stainless steels that are commonly used in the chemical pharmaceutical, enologic, food, beverage and dairy industry.
NAME AND STANDARDS
INDICATIVE CHEMICAL COMPOSITION %
The above mentioned materials can be welded without any additional thermic treatment.
All parts, unless different indication, are made of rolled or forged material. THE PIPES are longitudinally argon welded and gauged according to DIN 11850 and SMS standards. The interior surfaces are seamless, satin finished or polished. The outer surfaces are pickled or automatically polished. The FITTINGS and the COCKS are supplied according to DIN, SMS, BS/RJT, IDF/ISS, GAS, NPT, TRI-CLAMP , PAS VINICOLE, FRIEDERICH, GAS/ISO, etc.
All COCKS, FITTINGS (bends, tees, etc.) and VALVES can be supplied with (NBR) special rubber seals, for use with food producs, or silicon seals (VMQ), Viton (FKM), EPDM, Teflon (PTFE) and are always available in our warehouse.
Beyond the standard production shown in this catalogue, we are able to supply special parts as per your drawings or specific needs.
Data, characteristics, performances, weights and measures are not binding. The manufacturer reserves the right to make without prior notice any modification deemed appropriate, guaranteeing, in any case, the products from the viewpoint of the performance and of the safety. Our technicians are at your complete disposal for any further information.
Notre production, la robinetterie, les vannes, les raccords, les tubes et toutes les pices prsentes dans ce catalogue sont raliss en acier inoxydable austnitique nickel-chrome et nickel-chrome-molybdne, et sont rsistants aux acides et toutes les substances corrosives. Nous prsentons de suite la liste des aciers inoxydables comunment utiliss pour lindustrie alimentaire, chimique et pharmaceutique, pour lindustrie des boissons, oenologique, laitire-fromagre, des conserves et navale.
DESIGNATION ET NORMES
COMPOSITION CHIMIQUE INDICATIVE %
Les matriaux indiqus ci-haut peuvent tre souds sans traitement thermique ultrieur.
Toutes les pices, sauf diffrent indication, sont obtenues dun matriel lamin ou forg. LES TUBES sont souds longitudinalement largon et calibrs conformment aux normes DIN 11850 et SMS. La surface interne est sans cordon de soudure, satine ou polie. La surface externe est dcape ou polie en automatique. Les RACCORDS et la ROBINETTERIE sont fournis conformment aux spcifications des NORMES DIN , SMS, BS/RJT, IDF/ISS, GAS, NPT, TRI-CLAMP , PAS VINICOLE, FRIEDERICH, GAS/ISO, etc.
Tous les RACCORDS, la ROBINETTERIE et les VANNES peuvent tre fournis avec joints de caoutchouc alimentaire (NBR) ou de joints en silicone (VMQ), viton (FKM), EPDM, TEFLON (PTFE) toujours disponibles en stock.
En plus des pices de production standard prsentes dans ce catalogue, nous sommes en mesure de vous fournir des pices spciales selon vtre dessin et adaptes vos exigences spcifiques.
Ces donnes, caractristiques, prestations, poids et mesures sont sans engagement. Le constructeur se rserve dapporter sans pravis les modifications considres opportunes, en assurant, de toute faon, les produits du point de vue de la performance et de la securit. Nos techniciens sont toujours votre disposition pour tou les renseignements.
Unsere Produktion, die Armaturen, die Ventile, die Verschraubungen, die Rohre und alle in diesem Katalog vorgestellten Stcke sind aus nichtrostendem, austhenitischem Chromnickelstahl und aus Chromnickel-Molybdn-Stahl hergestellt, sure- und korrosionsbestndig. Wir fhren unten fr Sie die Liste der nichtrostenden Stahle auf, die allgemein in der Lebensmittel-, chemischen, pharmazeutischen Industrie und in der Getrnke-, Weinbau-, Milch und KseIndustrie und der Konserven- und Schiffahrtsindustrie verwendet werden.
BEZEICHNUNG UND NORMEN
INDIKATIVE CHEMISCHE ANALYSE %
Die oben aufgefhrten Werkstoffe Knnen ohne zustzliche Wrmebehandlung geschweit werden.
Alle Stcke sind aus Walz- oder Schmiedewerkstoff gearbeitet. DIE ROHRE sind lngs argongeschweit nach den DlN-Normen 11850 und SMS kalibriert. Die interne Oberflche ist hne Schweinaht, geglttet und poliert. Die externe Oberflche ist automatisch dekapiert und poliert. Die FITTINGS und ARMATUREN werden nach den genauen Angaben der DlN-Normen, SMS, BS/RJT, IDF/ISS, GAS, NPT, TRI-CLAMP , PAS VINICOLE, FRIEDERICH, GAS/ISO, usw... geliefert.
Alle FITTINGS, ARMATUREN und VENTILE sind mit Dichtungen aus Gummi (NBR) fr Lebensmittel oder mit Dichtungen aus Silikon (VMQ), Viton (FKM), EPDM, TEFLON (PTFE) ausgestattet, die immer am Lager verfgbar sind.
SPEZIALKONSTRUKTIONEN Auer den Stcken der Standardproduktion, die in diesem Katalog vorgestellt werden, sind wir in der Lage, Ihnen Spezialstcke nach Ihren Zeichnungen und nach Ihren spezifischen Anforderungen zu liefern.
Diese Angaben sind unverbindlich. Der Hersteller behlt sich das Recht vor, alle Angaben ohne vorhergehende Ankndigung dem Stand der Technik anzugleichen, garantierend, in jedem falls die Produkte aus der Sicht der Leistung und der Sicherheit. Unsere Techniker stehen fr eventuelle Erklrungen immer zu Ihrer Verfgung. RIZZATO INOX GROUP
VALVOLA A SFERA A 2 VIE STANDARD E SANITARIA TWO WAY BALL VALVE STANDARD AND SANITARY VANNE A BOULE 2 VOIES STANDARD ET SANITAIRE DURCHGANGSKUGELHAHN STANDARD UND SANITR Art. 97A 98A 99A 100A 101 106 107 108 108A 260 261 262 263 264
Calotte PTFE per valvola sfera sanitaria Envelopping seal PTFE for sanitary valve
Part. 1 2 3 4 RIZZATO INOX GROUP
Mat. Aisi 304 Aisi 304/316 Aisi 304 Gomma Aisi 304/316 Aisi 304/316 Teflon PTFE Gomma Aisi 304/316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Maniglia - Handle - Poigne - Handgriff Perno - Pin - Tige - Zapfen Spina - Pin - Goujon - Zylinderstift O-ring - O-ring - O-ring - O-ring Attacco - Connection - Bout - Verbindung Sfera - Ball - Boule - Kugel Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring O-ring - O-ring - O-ring - O-ring Corpo - Casing - Corp - Ventil Krper
/DIN 1-25 1-32 1-40 2-50 2-65 3-80 4-100
25 52 103 88 172
32 58 124 112 214
38 65 131 121 218
48 78 148 136 226
65 95 170 166 298
73 110 181 177 304
98 130 204 212 315
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi.
Attacco maschio-girella Taper part connection Bout conique-ecrou Kegel mutter Anschluss
ALTRI ATTACCHI: OTHER ENDS: SMS - BS/RJT - IDF/ISS
RIZZATO INOX GROUP Tri-Clamp Tri-Clamp connection Bout Tri-Clamp Tri-Clamp Anschluss Attacco gas Gas connection Bouts filets gaz Gas gewinde
VALVOLA A SFERA TIPO SANITARIO SANITARY BALL VALVE VANNE A BOULE SANITARIE SANITRE KUGELHAHN
Art. 97 98 99 100
Caratteristica essenziale: assenza assoluta di angoli morti Essential characteristic: absolute lack of dead angles Apprciation essentiel: labsence absolue dangles morts Wesentliche Charakteristik: Keine toten winkel
Part. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Mat. Aisi 304 Aisi 304/316 Aisi 304 Aisi 304 Teflon PTFE Gomma Gomma Aisi 304/316 Aisi 304/316 Teflon PTFE Teflon PTFE Aisi 304 Aisi 304/316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Maniglia - Handle - Poigne - Handgriff Perno - Pin - Tige - Zapfen Vite - Screw - Vis - Schraube Fermo - Stop - Arrt - Feststellvorrichtung Premistoppa - Seal ring - Joint - Dichtring O-ring - O-ring - O-ring - O-ring O-ring - O-ring - O-ring - O-ring Sfera - Ball - Boule - Kugel Corpo - Casing - Corp - Ventil Krper Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Vite - Screw - Vis - Schraube Attacco - Connection - Bout - Verbindung
Attacco a flangia Flange connection Bouts bride Flanschanschluss Attacco femmina filettato Male part connection Bout filet Gewinde Anschluss Attacco maschio-girella Taper part connection Bout conique-ecrou Kegel mutter Anschluss Attacco femmina filettato Male part connection Bout filet Gewinde Anschluss Tri Clover Tri Clover connection Bout Tri Clover Tri Clover Anschluss Garolla Garolla connection Bout Garolla Garolla Anschluss
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. INCH 1 1 1 2 2 3 4 DIN 25 32 40 52 65 80 100 Inch 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 L Din 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 Inch 22,1 34,8 48 60,2 73 98 A Din 28 32 38 48 65 80 98 Inch 25,4 38,1 50,8 63,5 76,2 101,6 B Din 28 35 42 52 70 85 104 Inch 109 97 129 140 170 197 207 C Din 109 97 129 140 170 197 207 Inch 104 133 138 148 172 195 230 D Din 104 133 138 148 172 195 230
VALVOLA A FARFALLA BUTTERFLY VALVE VANNE PAPILLON SCHEIBENVENTIL
Art. dal 121 al 135
Valvola a farfalla con maniglia in acciaio inox a 2 posizioni Butterfly valve with 2 position stainless steel handle Vanne papillon avec poigne en inox 2 positions Scheibenventil mit 2 Positionen Handgriff aus Edelstahl
Valvola a farfalla con maniglia in acciaio inox a 4 posizioni Butterfly valve with 4 positions stainless steel handle Vanne papillon avec poigne en inox 4 positions Scheibenventil mit 4 Positionen Handgriff aus Edelstahl
Valvola a farfalla con maniglia in acciaio inox a 9 posizioni Butterfly valve with 9 positions stainless steel handle Vanne papillon avec poigne en inox 9 positions Scheibenventil mit 9 Positionen Handgriff aus Edelstahl
Valvola a farfalla con maniglia inox a posizionamento libero e fissaggio a vite Butterfly valve with free positional stainless steel handle and screw fixing Vanne papillon avec poigne en inox a positionement libre fixage vis Scheibenventil mit frei Positions Handgriff aus Edelstahl Fixierung mit Schraube
Valvola a farfalla con maniglia in plastica a 12 posizioni Butterfly valve with 12 position plastic handle Vanne papillon avec poigne plastique 12 positions Scheibenventil mit 12 Positionen Handgriff aus Kunstoff
Valvola a farfalla con maniglia micrometrica Butterfly valve with micrometric handle Vanne papillon avec poigne micromtrique Scheibenventil mit mikrometrischer Handgriff
DIN A B C D
25 52 26 66 79
32 58 32 68 84
40 65 39 68 94
50 78 50 74 104
65 95 66 80 128
80 110 80 80 137
100 130 100 85 155
125 160 125 110 198
150 190 150 120 228
Attacco maschio-girella Liner-nut connection Bout conique-ecrou Kegel mutter Anschluss
Attacco femmina filettato Male part connection Bout filet Gewinde Anschluss
Attacco gas Gas connection Bouts filets gas Gas Gewinde Anschluss
GUARNIZIONE PER VALVOLE A FARFALLA SEAL RING FOR BUTTERFLY VALVE JOINT POUR VANNE PAPILLON SV-DICHTUNG
A 41 47 54 66 83 104 118
B 25 31 38 50 66 80 100
C 21,5 21,5 24 24 26 24 30
Tipo di materiale - Material - Matriel - Werkstoff SILICONE (VMQ), VITON (JKM), EPDM
Comando pneumatico a doppio o a semplice effetto Pneumatic actuator air/air or air spring Verin pneumatique double ou simple effet Pneumatische Antriebe Luft-Luft oder auch Luft-Feder
VALVOLA A SFERA A TRE VIE THREE-WAY BALL VALVE VANNE A BOULE 3 VOIES DREIWEGE-DURCHGANGSKUGELHAHN
Art. 102 103 104 105
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. GAS DIN A C D 25 65 70 160 32 71,5 78 190 40 76 86 190 50 88 91 235 65 107 98 285 80 122,5 128 310 100 142 143 310 RIZZATO INOX GROUP
VALVOLA A DECANTAZIONE DECANTER DECANTEUR DEKANTIERVENTIL
Art. 136 Y
Maschio - Femmina Liner - Male part Douille Nez filet K - M - Gewinde 1 2 3 4 5 6 7 8 RIZZATO INOX GROUP
AISI 304/316 AISI 304/316 AISI 304/316 AISI 304/316 AISI 304 PTFE GOMMA PTFE AISI 304 100 98 170
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. A E 25 32 40 37 115 50 48 128 65 65 132
9 80 76
VALVOLA RACCORDO A DECANTAZIONE DIN 11851 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING DECANTER RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER DECANTEUR ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN DEKANTIERVENTIL
Art. 136X 136A
Art. 136X
Flangia-Flangia Flange-Flange Bride-Bride Flansch-Flansch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AISI 304/316 AISI 304/316 AISI 304/316 AISI 304/316 AISI 304 PTFE GOMMA PTFE AISI 304
Flangia-Femmina DIN Flange-Male part Bride-Nez Filet Flansch-Gewinde
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. A D 25 32 40 37 66,5 50 48 66,5 65 65 78 80 76 78 100 98 78
RUBINETTO A MASCHIO PLUG COCK ROBINET BOISSEAU DURCHGANGSKKENHAHN
Art. 112 117
Part. 1 2 RIZZATO INOX GROUP
Mat. Aisi 304 Teflon PTFE Gomma Aisi 304 Gomma Aisi 304 Aisi 304
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Coperchio - Screw cap - Couvercle - Schraubdeckel Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring O-ring - O-ring - O-ring - O-ring Cono di tenuta - Seal cone - Boisseau - Dichtungskegel O-ring - O-ring - O-ring - O-ring Attacco - Connection - Bout - Verbindung Corpo - Casing - Corp - Krper
RUBINETTO A RACCORDO DIN MASCHIO 11851 A TRE VIE UNION DIN 11851 EXPANDING THREE WAY PLUG FOR COCK RACCORD DIN POUR DUDGEONNER ROBINET UNION BOISSEAU 3 VOIES ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN DREIWEGEKKENHAHN
RUBINETTO A MASCHIO A DUE VIE TWO WAY PLUG COCK ROBINET BOISSEAU 2 VOIES DURCHGANGSKKENHAHN
DIN A B
52x 58x 65x 78x 95x 26 32 38 49 66
FILTRO A 90 90 FILTER FILTRE QUERRE ECKROHRSIEB
GRADO DI FILTRAZIONE MINIMO: MINIMUM FILTRATION:
Art. 95 95A
Part. 1 2 3 4 5 6 7 8
Mat. Aisi 304/316 Aisi 304 Aisi 304/316 Gomma Aisi 304/316 Aisi 304/316 Aisi 304/316 Aisi 304/316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Corpo filtro - Filter casing - Corp du filtre - Filter-Krper Girella - Nut - Ecrou - Nutmutter Tappo - Liner blank - Fond dcrou - Blindkegel Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Raccordo filettato - Male part - Piece filete - Gewindestutzen Uscita 90 - Exit 90 - Sortie 90 - Ausgang 90 Attacco entrata - Enter connection - Bout dentre - Verbindungsstck Eingang Cestello filtrante - Strainer - Tamis - Siebeinsatz
FILTRO A 90 - 90 FILTER - FILTRE QUERRE - ECKROHRSIEB
DIN 25 32 40 50 65 80 100
A 52 X 1/6 58 X 1/6 65 X 1/6 78 X 1/6 95 X 1/6 110 X 1/4 130 X 1/4
B 70 70 70 70 114,3 129 139,7
C 112 112 112 112 138 138 148
D 327 327 327 327 367 367 369
E 224 224 224 224 255 255 330
F 85 85 85 85 107 107 150
L 374 374 374 374 414 414 416
Art. 95/A
DIN 25 32
1 40 2 50 2 65 3 80 4 100
A 25,4 28 34 38,1 40 50,8 52 63,5 70 76,2 85 101,6 104
B 70 70 70 70 70 70 70 114,3 114,3 114,3 129 139,7 139,7
C 112 112 112 112 112 112 112 148 148 148 148 178 178
D 311 311 311 311 311 311 311 351 351 351 351 434 434
E 211 211 211 211 211 211 211 238 238 238 238 310 310
F 75 75 75 75 75 75 71 106 117 112 106 132 120
L 358 358 358 358 358 358 358 398 398 398 404 485 485 RIZZATO INOX GROUP
LAMIERA FORATA / MESH / MAILLE / FILTER MASCHE
STANDARD: 1 MM
Altre dimensioni della lamiera forata su richiesta / Different mesh on request Autres dimensions de maille sr demande / Andere Filtermasche auf Anfrage Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi.
FILTRO DIRITTO A 180 180 LINE FILTER FILTRE DROIT 180 DURCHGANGSSIEB 180
Art. 96 96A
Part. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Mat. Aisi 304 Aisi 304/316 Gomma Gomma Aisi 304/316 Gomma Aisi 304/316 Aisi 304 Aisi 304/316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Girella - Nut - crou - Nutmutter Attacco di entrata - Enter connection - Bout dentre - Verbindungsstck Eingang Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Cestello filtrante - Strainer - Tamis - Siebeinsatz Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Attacco di uscita - Exit - Sortie - Ausgang Anschluss Girella - Nut - crou - Nutmutter Corpo filtro - Filter casing - Corp du filtre - Filter-Krper
FILTRO DIRITTO A 180 - 180 LINE FILTER - FILTRE DROIT 180 - DURCHGANGSSIEB 180
Art. 96 A
INCH /DIN A B C D
1 25,4 99 112 364 28 25 99 112 364
32 34 99 112 364
1 38,1 99 112 364
40 40 99 112 364
2 50,8 99 112 364
50 52 99 112 364
INCH / DIN A B C D
2 63,5 114 148 369
65 70 114 148 369
3 76,2 114 148 369
80 85 129 148 383
4 101,6 140 178 452
100 104 140 178 452
Altre dimensioni della lamiera forata su richiesta / Different mesh on request Autres dimensions de maille sr demande / Andere Filtermasche auf Anfrage
VALVOLA DI PROTEZIONE PROTECTION VALVE SOUPAPE DE DCHARGE SCHUTZVENTIL
Art. 91 93
DIN / INCH A / INCH B C D
25/1 25,4 284 50 56
32 284 50 59
40/1 38,1 304 60 62
50/2 50,8 314 65 69
2 63,5 320 70 88
65/3 76,2 320 70 88
85 350 85 84
RIZZATO INOX GROUP Attacco femmina filettato - DIN Male part connection - DIN Bout filet - DIN Gewinde Anschluss - DIN Attacco a saldare - INCH Welding end - INCH Bout souder - INCH Schweissende - INCH
Part. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RIZZATO INOX GROUP
Mat. Aisi 302 Aisi 302 Bronzo Aisi 304/316 Viton,NBR Viton,NBR Aisi 304/316 PTFE/Viton/EPDM Aisi 304/316 Aisi 304/316 Aisi 304/316 Aisi 304 Bronzo Aisi 304
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Molla grande - Big spring - Grand ressort - Grosse Feder Molla piccola - Small spring - Petit ressort - Kleine Feder Guida molla - Spring seat - Guide ressort - Federsitz Corpo superiore - Casing - Corp suprieur - Krper O-ring O-ring Perno di chiusura - Pin - Axe porte-clapet - Zapfen Guarnizione - Seal ring - Clapet - Dichtung Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe Dado esagonale - Nut - Ecrou fixation - Nutmutter Corpo valvola - Casing - Corp de vanne - Ventil krper Girella - Nut - Ecrou - Nut mutter Regolazione a vite - Adjusting screw - Vis rglage - Schraube Coperchio - Cover - Couvercle - Deckel
MOLLE RACCORDO - VALVOLE DIN 11851 DI PROTEZIONE UNION DIN 11851 FOR EXPANDING SPRINGS - PROTECTION VALVE RACCORD -UNION DIN POUR DUDGEONNER RESSORTS SOUPAPE DE DCHARGE ROHRVRSHRAVDUNGEN FEDER - SCHUTZVENTIL DIN 11851 ZUM EINWALZEN
Pressione dapertura: Opening pressure: Pressions douverture: Arbeitsdruk:
Min. 0,5 bar Max 7 bar
VALVOLA DI RITEGNO O DI NON RITORNO NO RETURN VALVE CLAPET DE RETENUE TELLERRCKSCHLAGVENTIL
Art. 120 120A
Mat. Aisi 304/316 Aisi 304/316 Aisi 304 Aisi 304/316 Gomma Aisi 321 Aisi 304/316 Aisi 304/316 Gomma
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Corpo - Casing - Corp - Ventil Krper Flangetta - Drill flange - Bride avec les trous - Flansch Girella - Nut - crou - Nutmutter Attacco - Connection - Bout - Verbindung Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Molla - Spring - Ressort - Feder Fungo di tenuta - Valve head - Tenue - Ventilteller Fungo di tenuta - Valve head - Tenue - Ventilteller O-ring - Teflon - Viton
DIN A B C D L
25 68 70 52 25 80
32 82 92 58 30 96
40 82 92 65 38 96
50 88 112 78 48 104
65 98 127 95 65 119
80 136 148 110 78 159
100 142 179 130 98 165
1 - FUNGO DI TENUTA - VARIANTI VALVE HEAD TENUE VENTILTELLER
A = Teflon - Vitton
B = O ring (NBR, EPDM, Silicone, Viton)
SPECOLA PIANA O SPIA VISIVA FLAT SIGHT GLASS VISEUR PLAIN SCHAUGLAS
Art. 82 83 84
Part. RIZZATO INOX GROUP
Mat. Disco vetro Aisi 304/316 Gomma Aisi 304 Teflon PTFE
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Vetro temperato - Tempered glass - Verre Pyrex - Pyrex-Glas Raccordo femmina - Male part - Piece filete - Gewindestutzen Guarnizione - Seal ring - Joint de raccord - Dichtring Girella - Nut - Ecrou - Nut Mutter Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
SPECOLA PIANA RACCORDO DIN 11851 O SPIA VISIVA UNION DIN 11851 FOR EXPANDING FLAT SIGHT GLASS RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER VISEUR PLAIN ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN SCHAUGLAS
/ DIN A B C D E F
25 63 38 35 26 40 8
32 70 42 41 32 50 8
40 78 42 48 38 50 8
50 92 44 61 50 70 8
60 99 44 68 57 70 8
65 112 52 79 66 85 10
80 127 57 93 81 100 10
100 148 66 114 98 118 10
125 178 57 137 125 145 12
150 210 65 162 150 175 15
PASSAGGIO VISIVO INSPECTION GLASS INDICATEUR DE CIRCULATION SCHAULATERNE
Art. 85 87 89 90
Mat. Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304/316 Gomma Tubo vetro
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Dado - Nut - crou - NutMutter Tirante - Tie-ros - Tirant - Zugbolzen Attacco - Connection - Bout - Verbindung Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Vetro Pirex - Pirex glass - Verre Pirex - Pyrex glas
Vetro per specola Glass for inspection glass Verre pour indicateur Glaszylinder
Protezione Safety screen Protection Splitterschutz
/ DIN A-SS A-FF A-MM B C D Sp. 25 101 137 123 64 70 30 3 32 101 143 129 69 70 38 3 40 111 156 141 79 80 44 3.2 50 111 159 145 89 80 60 5 104 65 70 5 60 96 65 155 211 195 109 120 75 5 80 155 221 205 124 120 90 5 100 159 234 215 149 120 110 6 190 120 140 7 215 120 160 7 125 166 223 150 166
Attacco maschio-girella Liner-nut part connection Bout conique-ecrou Kegel-mutter Anschluss
RIZZATO INOX GROUP Tri-Clamp Tri-Clamp connection Bout Tri-Clamp Tri-Clamp Anschluss Attacco a saldare Welding end Bout souder Schweissende
VALVOLA DOPPIO EFFETTO DOUBLE-ACTING VALVE VANNE PRESSION-DEPRESSION DOPPELTWIRKENDVENTIL
Part. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Mat. Aisi 304 Aisi 304 Aisi 302 Aisi 302 Plastica antiacido Aisi 304 Aisi 304 Gomma PTFE Aisi 304
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Cappuccio - Cap - Couvercle - Kappe Piattello - Cap - Rondelle - Ventilfederteller Molla - Spring - Ressort - Feder Molla - Spring - Ressort - Feder Sfera di tenuta - Ball - Boule - Kugel Raccordo maschio - Liner - Douille - Kegelstutzen Girella - Nut - crou - Nutmutter Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Guidamolle - Spring guide - Guide ressort - Feder Bahn Raccordo femmina - Male part - Nez filete - Gewindestutzen
50 49 92 Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi.
VALVOLA DI DIN RACCORDO REGOLAZIONE 11851 FLUSSO UNION DIN 11851 FOR EXPANDING THROTTLE VALVE RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER VANNE DTRANGLEMENT ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN DROSSELVENTIL
Art. 110 111
Part. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Mat. Aisi 304 Aisi 304 Gomma Gomma Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Teflon PTFE Aisi 304 Aisi 304 Bronzo Aisi 304 PVC Aisi 304 Aisi 304
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Corpo - Casing - Corp - Krper Raccordo femmina - Male part - Nez filete - Gewindestutzen Guarnizione DIN - Seal ring - Joint - Dichtring O-ring - O-ring - O-ring - O-ring Girella - Nut - Ecrou - Nutmutter Maschio a saldare - Welding liner - Douille souder - Anschweiss-Kegelstutzen Vite - Screw - Vis - Schraube Coperchio - Cover - Couvercle - Deckel Reggispinta - Thrust bearing - Joint - Drucklager Rondella a saldare - Washer - Rondelle a souder - Scheibe Perno filettato - Thread pin - Tige filt - Gewinde Zapfen Chiocciola - Scroll- crou - Mutter Fungo di tenuta - Valve head - Piston dtanchit - Ventil teller Volantino - Handwheel - Poigne - Handrad Rondella - Washer - Rondella - Scheibe Vite - Screw - Vis - Schraube
RIZZATO INOX GROUP Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. A 25 28 32 34 40 40 50 52 65 70 80 85 100 101,6
RACCORDO DIN 11851 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING RACCORD UNION DIN DUDGEONNER ROHRVERSCHRAUBUNG DIN 11851 ZU EINWALZEN Art. 1 2 3 4 8
1. GIRELLA 2. RACCORDO FEMMINA 3. RACCORDO MASCHIO 8. GUARNIZIONE
1. NUT 2. MALE PART 3. LINER 8. SEAL RING
1. ECROU CANNELE 2. PIECE FILETEE 3. PIECE LISSE 8. JOINT
1. NUTMUTTER 2. GEWINDESTUTZEN 3. KEGELSTUZEN 8. DICHTRING
Art. 1 Girella Nut Ecrou Nutmutter Art. 8 Guarnizione Seal ring Joint Dichtring Art. 4 Raccordo completo Union Raccord complet Rohrverschraubung
d5 d7 0 0,3 18 19 33 38 20 17 18 34 15 6 2,3 2,3 2,8 2,8 8 10 19 19 65 30 30 44 34 167 37 31 35 40 75 71 89 70 76 21 26 26 26 30 34 10 10 10 12 12 12 14 14 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 3,5 3,5 6 8 8 15 18 18 18 18 34 36 45 51 53 57 59 18 21 21 21 21 22 22 25 17 18 22 25 26 28 30 32 37 35 26 33 40 46 52 64 71 81 95 104 114 142 44 54 63 70 78 92 99 112 127 138 148 178 210 38 48 56 62 70 84 92 102 117 128 138 168 200 25 31 36 42 49 62 70 80 94 104 115 140 164 24 30 35 41 48 61 68 79 93 103 114 137 160 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 7 7 d8 +0,3 0 d9 d10 d11 h k l m n r s t v 3 3 3 3,5 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 12 18 22 28 34 40 52 60 70 85 88,9 101,6 129 154
Art. 2 Raccordo femmina Male part Piece filte Gewindestutzen
Art. 3 Raccordo maschio Liner Piece lisse Kegelstutzen
d1 +0,2 0
Rd 28 x
Rd 34 x
23 Rd 44 x
30 Rd 52 x
Rd 58 x
Rd 65 x
Rd 78 x
Rd 85 x
Rd 95 x
Rd 110 x
Rd 120 x
Rd 130 x
RACCORDO DIN 11851 A MANDRINARE - Acciaio Inox AISI 304 - AISI 316 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING RACCORD UNION DIN DUDGEONNER ROHRVERSCHRAUBUNGEN DIN 11851 ZU EINWALZEN
Rd 160 x
+0,1 0 +0,1 0 +0,1 0 +0,1 0 +0,1 0 +0,1 0 +0,1 0 +0,2 0 +0,2 0 +0,2 0 +0,2 0 +0,2 0 +0,2 0 +0,2 0
Rd 190 x
Femmina saldare sottile Weld. Male part thin Piece filetee a soud. Fin Anschw.gewindestutzen dunn Anschw.gewindestutzen dunn Anschw.kegelstutzen dunn Piece filetee a soud. Supe rFin Piece lisse a soud. Fin Weld. Male part super thin Welding liner thin Femmina saldare super sottile Maschio saldare sottile Welding liner super thin
Art.10A - PARI TUBO Art.11
Art.11A - PARI TUBO Maschio saldare super sottile
Femmina saldare grossa
Maschio saldare grosso
Weld. Male part thick
Welding liner thick
Piece filetee a soud. Epaisse
Piece lisse a soud. Epais
Piece lisse a soud. Super Fin Anschw.kegelstutzen dunn
RACCORDO DIN 11851 A SALDARE - Acciaio Inox AISI 304/316 UNION DIN 11851 FOR WELDING RACCORD UNION DIN 11851 SOUDER ROHRVERSCHRAUBUNGEN ZU ANSCHWEISSEN DIN 11851
Anschw.gewindestutzen dick
Anschw.kegelstutzen dick
ATTACCO PORTAGOMMA HOSE NOZZLE MANCHON LIGATURER SCHLAUCHTLLE
Art. 14 15 16
Portagomma femmina Male part hose fitting Nez filt ligaturer Schlauchgewindestutzen
Portagomma maschio Liner hose fitting Douille ligaturer Schlauchkegelstutzen
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. DN 10 15 20 25 32 40 50 60 65 80 90 100 A 45 50 80 100 100 100 100 100 100 120 120 120 B 12 18 22 28 34 40 52 60 70 80/85 88.9 101.6 Sp. 1.5 1.5/2 1.5/2 1.5 1.5 1.5 1.5 2 2 2 2 2.5 C 15 20 24 36 36 36 36 36 36 40 40 48 D 5 5 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 E 50 55 86 106 107 106 106 105 107 129 125 129 F 50 55 86 106 107 106 106 107 107 129 127 129 G 28 34 44 52 58 65 78 85 95 110 120 130 H 22 28 36 44 50 56 68 76 86 100 111 121
GIRELLA CIECA DIN BLIND NUT DIN ECROU BOUCHON DIN BLINDMUTTER DIN
Girella cieca Blind nut Ecrou bouchon Blindmutter
Girella cieca con catenella Blind nut with chain Ecrou bouchon avec chainette Blindmutter mit Kette
Guarnizione piana per girella cieca Seal disc Joint plain Dichtscheibe
A B RIZZATO INOX GROUP
Catenella per giralla cieca Chain Chinette Kette
40 65 78 21 3 64 Scheco Enologico 50 78 92 22 3 77 60 85 99 22 3 84 65 95 112 25 3 94 80 110 127 30 3 110 A3 A6 90 120 138 30 3 120 Haeny Altri 100 130 148 31 3 130 125 160 178 35 3 160 150 190 210 40 3 190
10 38 38 18 3 27 Friederich Macon
15 34 44 18 3 33
20 44 54 21 3 43
25 52 63 21 3 51 A2 A5
32 58 70 21 3 57
C D E A1 A4
TAPPO MASCHIO RACCORDO DIN 11851 DIN UNION DIN 11851 LINER BLANK DINFOR EXPANDING RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER FOND DECROU DIN ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN BLINDKEGEL DIN
Tappo maschio Liner blank Fond decrou Blindkegel
Tappo maschio con foro filettato gas Liner blank with BSP female thread Fond decrou taraud gaz Blindkegel mit Innengewinde Gas
TAPPO FEMMINA DIN MALE PART BLANK DIN OBTURATEUR FILET DIN BLINDGEWINDESTUTZEN DIN
Art. 38/A
Tappo femmina Male part blank Obturateur filet Blindgewindestutzen
A B C D 10 38 22 9 20 15 34 28 9 20 20 44 36 11 24 25 52 44 13 24 32 58 50 13 24 40 65 56 13 24
Tappo femmina con foro filettato gas Male part blank with female thread Obturateur filet taraud gaz Blindgewindestutzen mit Innengewinde
50 78 68 14 24 60 85 76 15 26 65 95 86 16 26 80 110 100 16 32 90 120 111 19 32 100 130 121 20 34 125 160 150 22 40 150 190 176 24 55 RIZZATO INOX GROUP
ESECUZIONI SPECIALI SPECIAL EXECUTIONS EXECUTIONS SPECIALES SPECIALEN AUSFHRUNGEN
RIDUZIONI DIN 11851 RACCORDO UNION DIN 11851 FOR EXPANDING REDUCERS RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER RDUCTIONS ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN REDUZIERTSTCKE
Art. 40/A
Riduzione maschio a mandrinare DIN Expanding reducing liner DIN Rduction conique dudgeonner DIN Einwalz Reduziertkegelstutzen DIN
Riduzione maschio a saldare DIN Welding reducing liner DIN Rduction conique souder DIN Anschweiss Reduziertkegelstutzen DIN
Art. 41/A
Riduzione femmina a mandrinare Expanding reducing male part Piece filete de rduction dudgeonner Einwalz Reduziertgewindestutzen
Riduzione femmina a saldare Welding reducing male part Piece filete de rduction souder Anschweiss Reduziertgewindestutzen
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. A A1 B C D 25 20 22 52 44 22 29 34 25 28 58 50 25 32 40 34 34 65 56 26 33 40 25 28 65 56 26 33 50 40 40 78 68 28 35 50 34 34 78 68 28 35 50 25 28 78 68 28 35 60 50 52 85 76 30 36 60 40 40 85 76 30 36 65 50 52 95 86 32 40 65 40 40 95 86 32 40 80 65 70 80 50 52 80 40 40 100 100 100 80 85 65 70 50 52 RIZZATO INOX GROUP
110 110 110 130 130 130 100 100 100 121 121 121 37 45 37 45 37 45 44 54 44 54 44 54
PEZZI SPECIALI SPECIAL PART PICE SPCIAL SPEZIALSTCK
Raccordo maschio con tronchetto Liner to BSP male Douille filet gaz Kegeleinschraubstutzen
A A1 B C 10 22 27 15 28 27 20 36 27 25 1 44 36 32 1 1 50 40
Raccordo maschio con tronchetto gas ridotto Liner to reducing BSP male Douille filet gaz reduite Reduziert Kegeleinschraubstutzen
40 1 1-1 56 44 50 2 1-1 68 50 65 2 1-2 86 55 80 3 1-2 100 67 100 4 2-3 121 85
Raccordo maschio con foro gas ridotto Liner to reducing BSP female Douille DIN taraud gaz reduite Reduziert Kegelaufschraubstutzen
Raccordo maschio con foro gas Liner to BSP female Douille DIN taraud gaz Kegelaufschraubstutzen
32 1 1 50 23 35 40 1-1 1 56 27 38 50 1-1 2 68 30 42 65 1-2 2 86 30 46 80 1-2 3 100 35 50 100 2-3 4 121 40 60
10 22 19 24
15 28 19 24
20 36 20 29
25 1 44 23 32
PEZZI SPECIALI RACCORDO DIN 11851 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING SPECIAL PART RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER PICE SPCIAL ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN SPEZIALSTCK
Raccordo femmina con tronchetto gas DIN male to BSP male Nez DIN/filete gaz Gewindeeinschraubstutzen
A A1 B C 10 28 40 15 34 40 20 44 40 25 1 52 45 32 1 1 58 45
Raccordo femmina con tronchetto gas ridotto DIN male to reducing BSP male Nez DIN/filete gaz reduite Reduziertgewindeeinschraubstutzen
40 1 1-1 65 46 50 2 1-1 78 50 65 2 1-2 95 57 80 3 1-2 110 70 100 4 2-3 130 90
Raccordo femmina con foro gas DIN male to BSP female Nez DIN taraud gaz Gewindeaufschraubstutzen
A A1 B C 10 28 25 15 34 25 20 44 30 25 1 52 34 32 1 1 58 36
Raccordo femmina con foro gas ridotto DIN male to reducing BSP female Nez DIN taraud gaz reduite Reduziert Gewindeaufschraubstutzen
40 1 1-1 65 40 50 2 1-1 78 45 65 2 1-2 95 50 80 3 1-2 110 55 100 4 2-3 130 60 RIZZATO INOX GROUP
GIUNTO DI RIDUZIONE REDUCER CONNECTION RDUCTION REDUZIERTSTCK
Giunto di riduzione femmina femmina Male-male reducer Rduction double nez filet Reduziertstck G/G
Giunto di riduzione femmina maschio Male-female reducer Rduction nez filet-douille Reduziertstck G/KM
Giunto di riduzione maschio femmina Female-male reducer Rduction douille-nez filet Reduziertstck KM/G
Giunto di riduzione maschio maschio Female-female reducer Rduction double douille Reduziertstck KM/KM
20 15 20 16 44 34
25 20 26 20 52 44
32 25 32 26 58 52
40 32 38 32 65 58
40 25 38 26 65 52
50 40 49 38 78 65
50 32 49 32 78 58
50 25 49 26 78 52
60 50 57 38 85 78
60 40 57 38 85 65
65 50 66 49 95 78
65 40 66 38 95 65
80 65 81 66 110 95
80 50 81 49 110 78
100 80 98 81 130 110
100 65 98 66 130 95
PEZZO ACCOPPIAMENTO RACCORDO DIN 11851 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING CONNECTION RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER RACCORDEMENT ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN VERBINDUNGSSTCK
Pezzo accoppiamento femmina femmina DIN Male-male connection DIN Raccord double nez filets DIN Verbindungsstck G/G DIN
Pezzo accoppiamento femmina maschio DIN Male-female connection DIN Raccord nez filet-douille DIN Verbindungsstck G/KM DIN
Pezzo accoppiamento maschio maschio DIN Female-female connection DIN Raccord double douille DIN Verbindungsstck KM/KM DIN
Pezzo accoppiamento morsetto maschio DIN Garolla-female connection DIN Raccord garolla-douille DIN Verbindungsstck Gar/KM DIN
20 20 20 44
25 25 26 52
32 32 32 58
40 40 38 65 65
50 50 49 78 76
60 60 57 85 87
65 65 66 95 97
80 80 81 110 108
90 90 86 120
100 100 98 130 132
RACCORDO TRI-CLAMP INCH - ISO - DIN TRI-CLAMP FITTING RACCORD TRI-CLAMP TRI-CLAMP VERSCHRAUBUNG
Art. 401 402 403 404 405
Part. 1 2 3
Mat. Aisi 304 Gomma Aisi 304/316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Raccordo clamp - Welding clamp - Ferrule souder - Anschw.-Clampstutzen Guarnizioni - Seal ring - Joint - Dichtring Morsetto clamp - Heavy clamp - Collier - Klammer
RACCORDO SMS SMS FITTING RACCORD SMS SMS VERSCHRAUBUNG
Part. 1 5 6 8
Mat. Aisi 304 Aisi 304/316 Aisi 304/316 EPDM
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Girella - Nut - crou - Nutmutter Raccordo femmina - Male part - Piece filete - Gewindestutzen Raccordo maschio - Liner - Piece lisse - Kegelstutzen Guarnizione - Gasket - Joint - Dichtring
Raccordo filettato a mandrinare Expanding male part Pice filete dudgeoner Gewindestutzen zu einwalzen
DN-Inch 25-1 38-1 51-2 63-2 76-3 101-4
25 40x / 25,4 20
38 60x/ 38,1 23
51 70x/ 50,8 25
63 85x/ 63,5 30
76 98x/ 76,2 35
101 125x 101,6 30
Raccordo maschio a mandrinare Expanding liner Pice lisse dudgeoner Kegelstutzen zu einwalzen
25 35,5 25,4 17
38 55 38,1 20
51 65 50,8 20
63 80 63,5 25
76 93 76,2 30
101 118 101,6 27
Girella Nut crou Nutmutter
25 40x/ 51 20 33
38 60x/ 74 25 49
51 70x/ 84 26 61
63 85x/ 100 30 75
76 98x/ 114 32 88
101 125x 140 31 113
Raccordo femmina a saldare Welding male part Pice filete souder Anschweissgewindestutzen DN-Inch 25-1 38-1 51-2 DN A B C D 25 40 25,4 20 22,5 38 60 38,1 23 35,5 51 70 50,8 25 48,5
63 85 63,5 30 60,5
76 98 76,2 35 72
101 125 101,6 35 100
Raccordo maschio a saldare Welding liner Pice lisse souder Anschweisskegelstutzen
25 35 25,4 17 22,5
38 55 38,1 20 35,5
51 65 50,8 20 48
63 80 63,5 25 60,5
76 93 76,2 30 72,2
101 127 101,6 32 97,6
RACCORDO BS/RJT RJT FITTING RACCORD RJT RJT VERSCHRAUBUNG
Mat. Aisi 304
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Girella esagonale - Exagonal nut - crou exagonal - Nutmutter
Aisi 304/316 L Raccordo femmina - Welding male part - Pice filete souder -anschweiss Gewindestutzen Aisi 304/316 L Raccordo maschio - Welding liner - Pice lisse souder - Anschweiss Kegelstutzen GOMMA Guarnizione O - Seal ring - Joint - Dichtring
Raccordo filettato a saldare Welding male part Pice filete souder Anschweissgewindestutzen DN-Inch 25-1 38-1 DN 1 1 A 46 58,5 B 25,4 38,1 C 23 35,6 D 27 27
2 73 50,8 48,3 27
2 85,5 63,5 60,5 27
3 98 76,2 72,2 27
4 124 101,6 97,5 27
Raccordo filettato a mandrinare Expanding male part Pice filete dudgeonner Einwalzgewindestutzen DN-Inch 25-1 38-1 51-2 DN 1 1 2 A 46 58,5 73 B 32 45 58 C 25,4 38,1 50,8 D 20 24 28
2 85,5 70 63,5 32
3 98 83 76,2 32
Raccordo liscio a saldare Welding liner Pice souder Anschweisskegelstutzen
DN A C D
1 41,2 25,4 12
1 53,9 38,1 12
2 66,7 50,8 12
2 79,4 63,5 12
3 92 76,2 12
4 117 101,6 12
Raccordo liscio a mandrinare Expanding liner Pice lisse dudgeonner Einwalzkegelstutzen DN-Inch 25-1 38-1 51-2 DN 1 1 2 A 41,2 53,9 66,7 C 25,4 38,1 50,8 D 20 24 28
2 79,4 63,5 32
3 92 76,2 32
Girella esagonale Hexagonal nut crou hexagonal Sechskant-Nutmutter
1 46 51 33 22
1 58,5 65 46 22
2 73 79 59 22
2 85,5 92 71 22
3 98 105 84 22
4 124 130 110 22
Guarnizione Seal ring Joint Dichtring
DN A B D
1 27,4 6
2 52,7 6
2 65,4 6
3 78,2 6
RACCORDO IDF-ISS IDF FITTING RACCORD IDF-ISS IDF VERSCHRAUBUNG
Mat. Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304/316 Aisi 304/316 Silicone
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Girella esagonale - Exagonal nut - crou hexagonal - Sechskant Nutmutter Girella rotonda - Nut - crou cannel - Nutmutter Raccordo filettato - Male part - Pice filete - Gewindestutzen Raccordo liscio - Liner - Pice lisse - Kegelstutzen Guarnizioni - Seal ring - Joint - Dichtring
1 1/A 5 6 8
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. Raccordo filettato a mandrinare Expanding male part Pice filete dudgeoner Einwalzgewindestutzen DN-Inch 25-1 38-1 51-2 1 1 2 A 37 50,6 64,1 B 25,4 38,1 50,8 C 29 42,5 56 D 18 19,5 19,5 Raccordo filettato a saldare Welding male part Pice filete souder Anschweissgewindestutzen DN-Inch 25-1 38-1 1 1 A 37 50,6 B 23 35,6 C 25,4 38,1 D 21,5 21,5
2 77,6 63,5 69,7 25
3 91,1 76,2 82,3 30
4 118,1 101,6 108,4 30
2 64,1 48,6 50,8 21,5
2 77,6 60,3 63,5 21,5
3 91,1 72,9 76,2 21,5
4 118,1 97,6 101,6 21,5
Raccordo liscio a mandrinare Expanding liner Pice lisse dudgeonner Einwalzkegelstutzen DN-Inch 25-1 38-1 51-2 1 1 2 A 33,8 47 60,5 B 25,4 38,1 50,8 C 29 42,5 56 D 17 20 20 Raccordo liscio a saldare Welding liner Pice lisse souder Anschweisskegelstutzen
DN-Inch 25-1 38-1 51-2
2 74 63,5 69,7 25
3 87,5 76,2 82,3 30
4 114,1 101,6 108,4 30
1 33,8 23 25,4 21
1 47 35,6 38,1 21
2 60,5 48,6 50,8 21
2 74 60,3 63,5 21
3 87,5 72,9 76,2 21
4 114,1 97,6 101,6 21
A-CH B C
1 46 34,4 30
1 60 48 30
2 75 61,5 30
2 90 75 30
3 105 88,5 30
4 135 115,5 30
Girella rotonda Round nut crou rond Nutmutter
1 44 34,4 30
1 47 48 30
2 70 61,5 30
2 86 75 30
3 102 88,5 30
1 32,5 23 7
1 39 29,5 7
2 46 35,5 7
2 59,5 48,5 7
3 73 60,5 7
4 86,5 73 7
RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA CLAMP FITTING GAROLLA RACCORDS TAU GAROLLA KLAMMER VERSCHRAUBUNG GAROLLA
Art. 250 251 252 253 254
Enol. - 40 50 60 70 80 100 120 Enol. - 40 50 60 70 80 100 120
Semiraccordo a saldare Welding fitting clamp Raccord souder Anschw.-Clampstutzen
Morsetto Clamp Collier Klammer
Enol. - 40 50 60 70 80 100 120
Raccordo completo a morsetto Complete garolla fitting Raccord complet garolla Klammer fitting
Guarnizione Sealing ring Joint Dichtung
Tappo a morsetto Clamp plug Bouchon tau Klammer Deckel
RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA CLAMP FITTING GAROLLA RACCORDS TAN GAROLLA KLAMMER VERSCHRAUBUNG GAROLLA
Art. 189 207 208 248 249
Enol. - 50/40 60/50-40 70/60-50-40 80/70-60-50 100/80-70-60 120/100-80-70 Enol. - 40 50 60 70 80 100 120
Riduzione a morsetto Clamp reduction Rduction tau Reduziert Klammer
Portagoma a morsetto Rubber hose fitting Embout cannel etau Schlauchtlle
Enol. - 40/30 50/30-40 60/30-40-50 70/40-50 80/50-60-30 100/60-70-80 120/60-80-100
Enol. - 40 X 1-1 50 X 1 - 2 60 X 2- 2 70 X 2- 2 80 X 3- 3 100 X 3-3 100 X 3-4
Portagomma a morsetto ridotto Reducing rubber hose fitting Raccord portegomme red. Reduziert Schlauchtlle
Semiraccordo fil. maschio gas Clamp fitting bsp threaded Raccord taraud gaz Clampstutzen Gasgewinde
Curva clamp con portagomma Clamp elbow with rubber hose fitting Coude tau portegomme Bogen Schlauchtlle RIZZATO INOX GROUP
RACCORDI GAS FITTINGS GAS RACCORDS GAZ GAS VERSCHRAUBUNG
Art. 300 301 301A 302 303 304
Gas 1 1 1 Gas 1 1 1
Manicotto fil. Coupling Manchon fil. Gas-Muffe
Art. 301 - 301A
Tronchetto fil. Threaded socket Embout mle gaz Schweissnippel
Giunto 3 pezzi Complete union gas Raccord 3 pices gaz Gas-Verschraubung
Nipplo doppio Hexagonal Nipple Nipple Double Hexagonal Gas-Nippel
Tappo maschio Male plug Bouchon male Sechskantstopfen
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. Art. 300 RIZZATO INOX GROUP
1 34/35 35
1 36 38/40
1 38/40 40
2 45/48
18/20 18/20 20/21 17/20 18/25 41 28
301A 302 303 304
45/50 50/55 83 70 44 98 80 50
40/41 42/43 44/46 47/52 52/56 54/62 58/65 64/75 28/30 30/34 35/38 39/43 42/46 45/50 54/58 56/60 23 34/26 27/30 29/30 30/35 31/36
16/20 18/20 20/22
Art. 305 306 308 309 310
Gas 1 1 1 Gas 1 11 11 21
Tappo femmina Female plug Bouchon femelle Blindmutter
Riduzione M-F M.F. reduction Reduction M.-F. Reduziert Stck KM/G
Pezzo a T T fitting Raccord a T T Stck
Gomito 90 elbow Raccord 90 Umlenkstck
Portagomma Threaded hose nozzle Embout cannel Schlauchgewindestutzen
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. Art. 305 306 308 309 310 L L L L L
4 38 RIZZATO INOX GROUP
13/14 13/16 14/17 16/19 19/20 22/23 24/25 26/29 27/29 18/22 20/23 23/26 24/30 27/30 29/35 30/36 32/44 40 30 45 35 50 40 63 50 68 55 90 70 95 75 110 90
22/39 24/41 28/46 32/49 36/52 36/58 40/70 48/80 60/85
SFERE DI LAVAGGIO CLEANING BALLS BOULES DE NETTOYAGE SPRHKOPF
Tipo A - Type A - Type A - Typ A
Tipo B - Type B - Type B - Typ B
Tipo C - Type C - Type C - Typ C Tipo D - Type D - Type D - Typ D
Tipo di diffusore CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD 1A 1B 1C 1D 3A 3B 3C 3D 6A 6B 6C 6D 7A 7B 7C 7D 8A 8B 8C 8D 9A 9B 9C 9D 11A 11B 11C 11D 12A 12B 12C 12D 14A 14B 14C 14D
MISURE in mm M 26 O 28 A CLIPS F 65 L 92 H 30 Fori 2,5
32 A CLIPS
38 A CLIPS
22 A CLIPS
53 20 20 GAS
60,3 A CLIPS 22 A CLIPS 22 A CLIPS 14
120 40 40 28
145 62 51 31
35 26 15 3
2 1,6 1,25 1,25
CD 15A CD 16A CD 17A
REGOLATORE RACCORDO DIN DI11851 LIVELLO CON GALLEGGIANTE UNION DIN 11851 FOR EXPANDING BALL COCK RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER ROBINET AVEC FLOTTEUR ROHRVRSHRAVDUNGEN SCHWIMMEND HAHN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
Art. 152 153
Mat. Aisi 304 Aisi 304 PTFE Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Gomma
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Dado di fissaggio - Fixing nut - crou pour fixer - Klemmutter Corpo - Casing - Corp - Krper Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe Pistone - Piston - Piston - Kolben Perno - Pin - Tige - Zapfen Asta - Rod - Barre - Stab Cursore - Slider - Curseur - Lufer Vite testa esagonale - Hexagonal head screw - Vis hexagonal - Sechskantschraube Sfera galleggiante - Float ball - Boule flottante - Schwimmerkugel Guarnizione - Gasket - Joint - Dichtring
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. DN/GAS A B 2 BAR B 4 BAR C D E F G H L
445 105 120 27
506 120 160 32 40 430 14 98 6
495 160 220 38 50 440 17 107 10
1 597 220 240 42 1 55 532 23 127 10
1 597 220 240 54 1 67 520 30 155 12
1 617 240 260 60 1 70 538 36 170 13
2 669 260 300 80 2 80 575 47 205 15 RIZZATO INOX GROUP
38 405 11 80 4
ACCESSORI PER ENOLOGIA ACCESSORIES FOR WINERY ACCESSOIRES POUR LOENOLOGIE WEINZUBEHR
Art. 138 139 140 141 143
Rubinetto livello superiore Upper level indicator Robinet de niveau haut Obere Standanzeige
Art. 138 Rubinetto livello inferiore Lower level indicator Robinet de niveau Untere Standanzeige
Art. 139 Rubinetto maschio portagomma Test cock-with nozzle Robinet dessai avec bout ligaturer Probierhahn mit Tlle
Art. 140 Rubinetto maschio con curva Drain cock Robinet dessai avec coude Ablasshahn
Art. 141 Rubinetto prelieva campioni Sampling device Robinet dessai Probierventil
21,3 15
VALVOLA A SPILLO RACCORDO DIN 11851 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING NEEDLE VALVE RACCORD DIN POUR DUDGEONNER ROBINT A UNION POINTEAU ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN NADELVENTIL
Part. 1 2 3 4 5 6 7 8 Mat. Aisi 304 ABS Aisi 316 Aisi 316 Bronzo Gomma PTFE Aisi 316 Descrizione - Description - Description Dado cieco - Nut - crou - Nutmutter Volantino - Knob - Poigne - Handgriff Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber Ghiera - Nut - crou - Nutmutter Anello premistoppa - Grommet - Joint - Stopfbrchse O ring Anello - Packing ring - Joint - Oring Corpo porta stelo - Stem guide Guide tige - Spindelbringen 9 Aisi 316 Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Krper
Valvola in acciaio inox Aisi 316 Stainless steel valve Aisi 316 Vanne en inox Aisi 316 Nichtrostenderstahl ventil Qualitt Aisi 316
VALVOLA A FLUSSO AVVIATO T-VALVE ROBINT DARRT EN T T-ABSPERRVENTIL
Part. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mat. Aisi 316 Aisi 316 Aisi 316 PTFE Aisi 316 PTFE Bronzo Aisi 316 Gomma ABS Aisi 304 Descrizione - Description - Description - Beschreibung Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Krper Porta stelo - Stem guide - Guide tige - S Stelo - Stem - Tige - Bringen Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber
Vite testa esag. - Hex. screw - Vis ex. - Sechskantschraube
pindelbringen
Anelli di tenuta - Packing ring - Joints - Kolbenring Anello premitenuta - Gronnet - Joint - Stopfbrchse Ghiera - Nut - crou - Nutmutter O ring Volantino - Knob - Poigne - Griff Dado cieco - Nut - crou - Nutmutter
RIZZATO INOX GROUP 1
RUBINETTO A FLUSSO LIBERO GAS INCLINED SEAT VALVE GAS ROBINET SIGE INCLINE GAZ SCHRGSITZVENTIL GAS
Part. 1 2 Mat. Aisi 316 Aisi 316 Descrizione - Description - Description - Beschreibung Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Krper Porta stelo - Valve stem guide - Guide axe Spindelfhrung 3 4 5 5 6 Aisi 316 PTFE PTFE PTFE Bronzo Stelo - Valve stem - Axe - Spinder Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber Anelli di tenuta - Gasket - Joint - Dichtring Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Anello premistoppa - To press ring Bauge pour presser - Drcker ring 7 8 Aisi 304 Plastica Ghiera - Nut - crou - Nutmutter Volantino - Knob - Poign - Handrad
VALVOLA A SQUADRA GAS ANGLE VALVE GAS ROBINET EQUERRE GAZ ECK VENTIL GAS
Part. 1 2 Mat. Aisi 316 Aisi 316 Descrizione - Description - Description - Beschreibung Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Krper Porta stelo - Valve stem guide - Guide axe Spindelfhrung 3 4 5 6 7 Aisi 316 PTFE Aisi 316 PTFE Bronzo Stelo - Stem - Axe - Spindel Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber Dado cieco - Cap nut - crou bouchon - Nutmutter Anello di tenuta - Gasket - Joint - Dichtring Anello premistoppa - To press ring Bauge pour presser - Drckering 8 9 10 11 Aisi 304 Gomma Plastica Aisi 304 Ghiera - Nut - crou - Nutmutter O ring Volantino - Knob - Poign - Handrad Dado cieco - Cap nut - crou bouchon - Nutmutter
VALVOLA DI PROTEZIONE A MOLLA PROTECTION VALVE SOUPAPE DE DCHARGE SICHERHEITSVENTIL
Part. 1 2 3 4 5 6 Mat. Aisi 316 Aisi 316 PTFE Aisi 316 Gomma Aisi 316 Descrizione - Description - Description - Beschreibung Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Krper Dado - Nut - crou - Nutmutter Guarnizione - Gasket - Joint - Dichtring Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber O ring Guida otturatore - Obturator guide Guide obturateur - Spindel schieber Anello d arresto - Stop ring Rondelle d arrt - Drahtsprengring 8 9 10 11 Aisi 321 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Molla - Spring - Moulle - Feder Ghiera - Nut - crou - Nutmutter Dado - Nut - crou - Nutmutter Vite - Screw - Vis - Nutmutter
VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE SOUPAPE DE RETENUE RCKSCHLAGVENTIL
REGGITUBO in Acciaio Inox Aisi 304 PIPE SUPPORT COLLIER POUR TUBE ROHRSCHELLE
Art. 127 127A 127B 127C
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. DN-DIN A B -INCH A B GAS A B 25,4 21,3 20 22 25 28 1 25,4 32 34 1 32 1 33,7 40 40 1 38,1 1 42,4 50 52 2 50,8 1 48,3 60 60 2 63,5 2 60,3 65 70 80 80 3 76,2 2 76,1 3 88,9 3 101,6 85 85 90 90 100 104 4 101,6 4 114,3
art. 127B
art. 127C
ACCESSORI DIN 11851 RACCORDO UNION DIN 11851 FOR EXPANDING ACCESSORIES RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER ACCESSOIRES ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN ZUBEHR
Art. 154 155 156 157
Mandrino allargatubi Pipe expander Dudgeon Rohrwalze
Morsetto per mandrinare Clamping block for tube Machoire pour dudgeonner Spannvorrichtung
Morsetto tagliatubi Tube sawing tool Machoire pour couper les tubes Rohrsgenwerkzeug
Morsetto per mandrinare multiplo Clamping block for tube Machoire pour dudgeonner Spannvorrichtung
CHIAVE PER RACCORDI SPANNER FOR FITTINGS CL POUR RACCORDS HAKENSCHLSSEL
CURVE 90 / 45 / 180 BENDS 90 / 45/180 COUDES 90 / 45 / 180 BOGEN 90 / 45 / 180
Art. 22 Curva 90 a mandrinare Expanding 90 bend Coude 90 dudgeonner Walzbogen 90
Art. 26 Curva 45 a mandrinare Expanding 45 bend Coude 45 dudgeonner Walzbogen 45
Art. 18 Curva 180 a mandrinare Expanding 180 bend Coude 180 dudgeonner Walzbogen 180
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. DN A B C D E F 25 28 70 50 1,5 100 70 32 34 80 55 1,5 112 84 40 40 85 60 1,5 126 84 50 52 97 70 1,5 144 96 60 60 110 75 2,0 150 65 70 110 80 2,0 170 100 80 85 118 90 2,0 186 117 100 101,6 150 110 2,0 220 151 INCH A B C D E F 1 1 85 2 2 115 84 1,5 115 136 3 4
25,4 38,1 50,8 63,5 76,2 101,6 65 110 130 96 2,0 130 154 150 110 2,0 150 155
38,9 57,2 76,2 1,5 81 74 1,5 104 85 1,5 100 111
Art. 20 Curva 90 a saldare Welding 90 bend Coude 90 souder Schweissbogen 90
Art. 25 Curva 45 a saldare Welding 45 bend Coude 45 souder Schweissbogen 45
Art. 17 Curva 180 a saldare Welding 180 bend Coude 180 souder Schweissbogen 180
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. RIZZATO INOX GROUP
DN A B D E
25 28 50 1,5 100
32 34 55 1,5 112
40 40 60 1,5 126
50 52 70 1,5 144
65 70 80 2,0 170
80 85 90 2,0 186
INCH A B D E
101,6 104 110 2,0 220 100 2,0 220
25,4 38,1 50,8 63,5 76,2 101,6 38,1 57,2 76,2 95,2 114,3 110 1,5 81 1,5 104 1,5 100 1,5 115 2,0 130 2,0 150
RACCORDO DIN 11851 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
Curva 90 a saldare GAS/ISO Welding 90 bend GAS/ISO Coude 90 souder GAS/ISO Schweissbogen 90 GAS/ISO
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. DN De mm 13,7 10 15 20 25 32 40 50 65 80 90 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 700 750 800 850 900 1000 17,2 21,3 26,9 33,7 42,4 48,3 60,3 76,1 88,9 101,6 114,3 139,7 168,3 219,3 273,0 323,9 355,6 406,0 457,0 508,0 558,8 609,6 711,2 762,0 815,8 863,6 914,4 1016,0 GAS / ISO 1 1 1 2 2 3 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 28 30 32 34 36 40 R mm 20,0 28,5 28/31,8/38 28,5 38,0 47,6 57,1 76,1 96,0 114,0 134,0 153,0 191,0 229,0 305,0 381,0 457,2 533,4 609,6 685,8 762,0 838,2 914,4 1066,8 1143,0 1219,2 1295,4 1371,6 1524,0 S mm 1,5 / 2 1,5 / 2,5 1,5 / 2,5 1,5 / 2,5 1,5 / 3 1,5 / 3,5 1,5 / 3,5 1,5 / 4 1,5 / 4 1,5 / 5 1,5 / 5 1,5 / 5 1,5 / 5 1,5 / 10 2 / 10 2 / 12 2,5 / 12 2,5 / 12 2,5 / 12 2,5 / 12 3 / 12 4 / 12 4 / 12 4 / 12 4 / 12 4 / 12 4 / 12 4 / 12 5 / 12 RIZZATO INOX GROUP
PEZZI A T TEE TS T STCK
CROCIERE CROSS CROIX KREUZSTCK
Pezzo a T a mandrinare Expanding TEE Te dudgeonner Walz-T stck
A B C Sp. 1 25,4 110 55 1,5 25 28 100 50 1,5 32 34 110 55 1,5 1 38,1 140 70 1,5 40 40 120 60 1,5 2 50,8 164 82 1,5
Croce a mandrinare Expanding cross Croix dudgeonner Walz-Kreuzstck
50 52 140 70 1,5 60 60 150 75 1,5 2 63,5 210 105 1,5 65 70 160 80 2,0 3 76,2 220 110 2,0 80 85 180 90 2,0 4 100
101,6 104 300 150 2,0 200 100 2,0
Art. 70/E
Pezzi a T a saldare estruso Short welding TEE Te souder court Schweiss T-stck Kurz
1 25,4 110 15 1,5
25 28 100 15,5 1,5
32 34 110 19,5 1,5
1 38,1 140 22 1,5
40 40 120 23 1,5
2 50,8 164 28 1,5
50 52 140 29,5 1,5
2 63,5 210 34 1,5
65 70 160 39,5 2,0
3 76,2 220 41 2,0
80 85 180 47,5 2,0
A B C Sp.
101,6 104 300 53 2,0 200 59 2,0
Art. 72/A
Pezzo a T ridotto Reducing TEE TE de reduction Reduziert T Stck
A B C D Sp. 1 25,4 110 55 19,05 12,7 1,5 25 28 100 50 22 12 1,5 32 34 110 55 28 12 1,5 1 38,1 140 70 25,4 12,7 1,5 40 40 120 60 34 12 1,5 2 50,8 164 82 38.1 19,05 1,5
Pezzo a T inclinato 45 Inclined TEE 45 TE 45 Schief-T 45
50 52 140 70 40 12 1,5 60 60 150 75 52 12 1,5 2 63,5 210 105 50.8 25.4 1,5 65 70 160 80 60 12 2,0 3 76,2 220 110 63.5 25.4 2,0 80 85 180 90 70 22 2,0 4 100
101,6 104 300 150 76.2 25.4 2,0 200 100 85 28 2,0
Curva con pezzo a T TEE-bend Coude en T T-Bogen
Pezzo a Y Y Part Piece Y Y Stck
50 52 140 70 1,5 60 60 150 75 1,5 2 63,5 210 105 1,5 65 70 160 80 2,0 3 76,2 220 110 2,0 80 85 180 90 2,0 4 100 RIZZATO INOX GROUP
RIDUZIONI REDUCERS RDUCTIONS REDUZIERTSTCKE
Art. 39/A - 39AC
Riduzione concentrica a mandrinare Expanding concentric reducer Rduction dudgeonner Reduziertstck zu einwalzen
Riduzione concentrica a saldare Welding reducer Rduction souder Reduziertstck zu anschweissen
Art. 39/C - 39CC
Riduzione eccentrica a mandrinare Expanding eccentric reducer Rduction excentrique dudgeonner Reduziertstck exentrisch zu einwalzen
Riduzione eccentrica a saldare Welding eccentric reducer Rduction excentrique souder Reduziertstck exentrisch zu anschweissen
A 22 ___ 18 22 18 60 68 12 35 7 8 28 ___ 22 28 22 60 75 18 35 11 23 34 ___ 28 34 28 80 18 45 11 40 ___ 34 40 34 88 18 38 11 12 40 ___ 28 40 28 52 ___ 40 52 40 52 ___ 34 52 34 52 ___ 28 52 28 70 ___ 52 70 52 70 ___ 40 70 40 70 ___ 34 70 34 85 ___ 70 85 70 85 ___ 52 85 52 85 ___ 40 85 40 101,6 ___ 85 85 120 51 89 31 101,6 ___ 70 70 127 96 98 58 101,6 ___ 52 52 160 150 150 155 139 104 ___ 85 104 85 120 57 34 35 104 ___ 70 104 70 127 102 63 64 104 ___ 52 104 52 151 160 156 90 145
A1 B C C1
102 113 129 115 36 22 36 22 23 54 33 72 44 45
130 120 117 120 120 130 135 117 125 125 126 54 29 32 90 51 55 108 62 64 45 27 99 56 60 135 80 84
FILTRI SPECIALI SPECIAL FILTERS FILTRES SPECIALES SPECIALEN ECKROHRSIEB
RIDUZIONI A SALDARE WELDING REDUCERS REDUCTION SOUDER ANSCHWEISS-REDUZIERTSTCK
Art. G39A
Sp = 2/3 mm
GAS x x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 1 x 1 x 1 x 1 1 x 1 1 x 1 x 2 x 1 2 x 1 2 x 1 2 x 2 x 2 x 2 2 x 1 2 x 1 2 x 1 2 x 3 x 2 3 x 2 3 x 1 3 x 1 RIZZATO INOX GROUP
D-d 26,9 x 21,3 26,9 x 21,3 33,7 x 26,9 33,7 x 21,3 33,7 x 17,2 42,4 x 33,7 42,4 x 26,9 42,4 x 21,3 48,3 x 42,4 48,3 x 33,7 48,3 x 26,9 48,3 x 21,3 60,3 x 48,3 60,3 x 42,4 60,3 x 33,7 60,3 x 26,9 60,3 x 21,3 76,1 x 60,3 76,1 x 48 76,1 x 42,4 76,1 x 33,7 76,1 x 26,9 88,9 x 76,1 88,9 x 60,3 88,9 x 48,3 88,9 x 42,4
H 38 38 50,8 50,8 50,8 50,8 50,8 50,8 63,5 63,5 63,5 63,5 76,2 76,2 76,2 76,2 76,2 88,9 88,9 88,9 88,9 88,9 88,9 88,9 88,9 88,9
GAS 3 x 1 4 x 3 4 x 2 4 x 2 4 x 1 4 x 1 4 x 1 5 x 4 5 x 3 5 x 2 5 x 2 6 x 5 6 x 4 6 x 3 6 x 2 6 x 2 8 x 6 8 x 5 8 x 4 8 x 3 10 x 8 10 x 6 10 x 5 10 x 4 12 x 10 12 x 8
D-d 88,9 x 33,7 114,3 x 88,9 114,3 x 76,1 114,3 x 60,3 114,3 x 48,3 114,3 x 42,4 114,3 x 33,7 139,7 x 114,3 139,7 x 88,9 139,7 x 76,1 139,7 x 60,3 168,3 x 139,7 168,3 x 114,3 168,3 x 88,9 168,3 x 76,1 168,3 x 60,3 219,1 x 168,3 219,1 x 139,7 219,1 x 114,3 219,1 x 88,9 273 x 219,1 273 x 168,3 273 x 139,7 273 x 114,3 323 x 273 323 x 219,1
H 88,9 101,6 101,6 101,6 101,6 101,6 101,6 127 127 127 127 140 140 140 140 140 152 152 152 152 178 178 178 178 203 203
RACCORDI A T A SALDARE WELDING EQUAL TEE TEE EGAL SOUDER ANSCHWEISS-TEESTCK
Art. G70
MISURA 1 1 1 2 2 3 3 4 5 6 8
D 17,2 21,3 26,9 33,7 42,4 48,3 60,3 76,1 88,9 101,6 114,3 139,7 168,3 219,3
L 60 51 57,14 76,2 95,24 114,3 127 152 171,44 210 210 248 286 356
L1 30 25,5 28,57 38,1 47,62 57,15 63,5 76 85,72 105 105 124 143 178
CARTELLE WELDING NECK COLLERETTE BRDEL
FONDI BOMBATI END CAPS FONDS BOMBES ROHRKAPPE
Art. 182 - Bordi di appoggio Cartelle
Art. 183 - Fondelli bombati in acciaio inox
D1 17,2 21,3 26,9 33,7 42,4 48,3 60,3 76,1 88,9 101,6 114,3 139,7 168,3 219,1 S = 2/3 mm S = 2/3 mm S = 2/3 mm S = 2/3 mm
GAS/ISO 1 1 1 2 2 3 3 4 5 6 8
D2 40 43 58 68 78 88 102 122 139 148 158 188 212 270
H 6 6 8 9 10 10 12 12 12 15 16 16 17 18
GAS/ISO 1 1 1 2 2 3 3
D 21,3 26,9 33,7 42,4 48,3 60,3 76,1 88,9 101,6 114,3 139,7
H 15 11 13 16 13 20 26 28 25 30 30
150 200 S = 2/3 mm S = 2/3 mm S = 2/3 mm S = 2/3 mm
168,3 219
FLANGIA UNI RACCORDO DIN 2276 11851 - PN6 IN ACCIAIO INOX UNION DIN 11851 FOR EXPANDING FLANGE UNI 2276 PN6 RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER BRIDE UNI 2276 PN6 ROHRVRSHRAVDUNGEN FLANSCH UNI 2276 PN6 DIN 11851 ZUM EINWALZEN
Diametro noninale DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 175 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000
Diametro in POLLICI 1 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 16 18 20 24 28 32 36 40
FL AN GI A D 80 90 100 120 130 140 160 190 210 240 265 295 320 375 440 490 540 595 645 755 860 975 1075 1175 d 22 27,5 34 43 49 61,5 77 90 115,5 141 170 195,5 221 275 326 358 409 460 511 612 714 815 917 1019 Sp 10 12 12 14 14 14 14 16 16 18 20 22 22 24 24 26 28 28 30 30 32 34 36 36 N Fori 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 12 12 12 16 16 20 20 24 24 24 28
F O R AT UR A f 11 11 11 14 14 14 14 18 18 18 18 18 18 18 22 22 22 22 22 25 25 30 30 30 55 65 75 90 100 110 130 150 170 200 225 255 280 335 395 445 495 550 600 705 810 920 1020 1120 i
Peso Kg 0,420 0,600 0,750 1,200 1,400 1,500 1,900 3, 3,500 4,600 5,300 6,500 7,200 9,700 12,700 17, 20, 26, 30, 38, 48, 63, 75, 82, RIZZATO INOX GROUP
A richiesta forniamo flange con spessori e dimensioni diverse. On demand we can supply flanges with different thickneses and dimensions. Sur demand nous pouvons fournir brides avec paisseurs et dimensions differentes. Auf Anfrage Knnen wir Flansch mit verschiedenen Wanddicken und Abmessungen liefern. Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi.
FLANGIA UNI 2277 - PN10 IN ACCIAIO INOX FLANGE UNI 2277 PN10 BRIDE UNI 2277 PN10 FLANSCH UNI 2277 PN10
Diametro noninale DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 175 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 RIZZATO INOX GROUP
F L A NG IA D 95 105 115 140 150 165 185 200 220 250 285 315 340 395 445 505 565 615 670 780 895 1015 1115 1230 d 22 27,5 34 43 49 61,5 77 90 115,5 141 170 195,5 221 275 326 358 409 460 511 612 714 815 917 1019 Sp 12 14 14 16 16 18 18 20 22 24 24 26 26 28 28 30 32 32 34 36 38 40 42 44 N Fori 4 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 12 12 16 16 20 20 20 24 24 28 28
F O R AT UR A f 14 14 14 18 18 18 18 18 18 18 22 22 22 22 22 22 25 25 25 30 30 33 33 36 65 75 85 100 110 125 145 160 180 210 240 270 295 350 400 460 515 565 620 725 840 950 1050 1160 i
Peso Kg 0,700 0,900 1,100 1,900 2,100 2,500 3,300 4,100 4,500 6,100 7,500 9, 10, 13, 15, 22, 28, 34, 40, 53, 65, 88, 100, 128,
A richiesta forniamo flange con spessori e dimensioni diverse. On demand we can supply flanges with different thicknesses and dimensions. Sur demand nous pouvons fournir brides avec paisseurs et dimensions differentes. Auf Anfrage Knnen wir Flansch mit verschiedenen Wanddicken und Abmessungen liefern. Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi.
FLANGIA UNI 2278 - PN16 IN ACCIAIO INOX FLANGE UNI 2278 PN16 BRIDE UNI 2278 PN16 FLANSCH UNI 2278 PN16
FL AN GI A D 95 105 115 140 150 165 185 200 220 250 285 315 340 405 460 520 580 640 715 840 910 1025 1125 1255 d 22 27,5 34 43 49 61,5 77 90 115,5 141 170 195,5 221 275 326 358 409 460 511 612 714 815 917 1019 Sp 12 14 14 16 16 18 18 20 22 24 24 26 26 32 32 36 38 40 42 44 46 48 50 50 N Fori 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 12 12 12 16 16 20 20 20 24 24 28 28
F O R AT UR A f 14 14 14 18 18 18 18 18 18 18 22 22 22 25 25 25 30 30 33 36 36 39 39 42 65 75 85 100 110 125 145 160 180 210 240 270 295 355 410 470 525 585 650 770 840 950 1050 1170 i
Peso Kg 0,700 0,900 1,100 1,900 2,100 2,500 3,300 4,100 4,500 6,100 7,500 9, 10, 16, 19,5 29,5 37, 42, 51, 70, 88, 115, 125, 160, RIZZATO INOX GROUP
Lelevato livello qualitativo dei prodotti, associato a prezzi competitivi, , da sempre, il nostro plus pi importante. Una cultura della qualit innata, fondata sul gusto artigianale per il lavoro ben fatto, ci ha permesso una continua crescita aziendale. E oggi, per noi, qualit signica: selezione accurata delle materie prime e dei fornitori, tutti certicati; controlli severi e costanti, in ogni fase del ciclo di lavorazione; rispetto delle pi importanti normative internazionali.
La qualit: il nostro punto di forza.
La certicazione ISO 9001, ottenuta nel 2001, soltanto la conferma ufciale della corretta impostazione del nostro lavoro quotidiano.
Ogni fase di lavorazione critica viene eettuata allinterno, per controllare direttamente il mantenimento degli standard qualitativi.
Tutto questo per la massima soddisfazione del cliente.
Da sempre al servizio della clientela Una rete commerciale capillare e diffusa nei cinque continenti ci permette si essere sempre concretamente vicini alla clientela, per recepirne le necessit e soddisfarne rapidamente tutte le richieste. Perch i nostri agenti non sono semplici venditori, bens, in senso pi ampio, sensibili trait-union tra noi e il mercato. E sono i primi testimoni di una politica aziendale che punta ad offrire un servizio completo, basato sulla flessibilit e sullorientamento al cliente. La vasta gamma produttiva e la grande disponibilit di pezzi a magazzino consentono, unitamente ad un innovativo sistema gestionale, di evadere gli ordini in tempi brevissimi. Rizzato Inox Group attualmente parte di un gruppo di aziende italiane attive nella produzione di accessori per lindustria: ZAC SRL - RACCORDI E VALVOLE ASETTICHE PER LINDUSTRIA CHIMICA E FARMACEUTICA - www.zacsrl.it SEAL TECHNOLOGY - TENUTE MECCANICHE - www.sealtechnology.it
RIZZATO INOX GROUP SRL Via Trieste, 13 I-36010 Cogollo del Cengio (Vicenza) Italia Tel. + 39 0445 320303 (r.a.) Fax + 39 0445 320057 E-mail: info@rizzatoinox.com http://www.rizzatoinox.com
Documenti simili a Youblisher.com-667418-Catalogue RIZZATO INOX GROUP Srl
Alberi+scanalati
orvem-pasqua2011
Jhosselin Wendy Ayala
pagina-catalogo-generale-serie-21WA-W-WN.pdf
391_ALGA_-_Sferon_ITA_ENG.pdf
Ionni Mattia Tesi
La Distillazione Murgese

References: Art. 97

Art. 97

Art. 102

Art. 136

Art. 136

Art. 136

Art. 112

Art. 95

Art. 95

Art. 96

Art. 96

Art. 91

Art. 120

Art. 82

Art. 85

Art. 110
 Art. 1

Art. 1
 Art. 8
 Art. 4

Art. 2

Art. 3

Art.10
 Art.11

Art.11

Art. 14

Art. 38

Art. 40

Art. 41

Art. 401

Art. 250

Art. 189

Art. 300

Art. 301
 Art. 300

Art. 305
 Art. 305

Art. 152

Art. 138

Art. 138

Art. 139

Art. 140

Art. 141

Art. 127

art. 127

art. 127

Art. 154

Art. 22

Art. 26

Art. 18

Art. 20

Art. 25

Art. 17

Art. 70

Art. 72

Art. 39

Art. 39

Art. 182

Art. 183