Source: http://www.netlaboral.com/articulos/detalles/167/seguridad-y-salud-en-la-construccion.html
Timestamp: 2017-04-26 17:28:43+00:00

Document:
NetLaboral | Convenios OIT | Seguridad y Salud en la Construccion
Calculadoras Laborales | Miercoles, 26 de Abril del 2017 Todo sobre Derecho Directorio Abogados Recomendar un Amigo Centro de Soporte
InicioCodigo de TrabajoLeyes ResolucionesConvenios OITTemasCapsulasArticulosJurisprudenciasBuscadorConsultas Laborales Inicio / Convenios OIT / Seguridad y Salud en la Construccion
11-06-2010 | 08:06:10 AM
Seguridad y Salud en la ConstruccionConvenio sobre seguridad y salud en la construccion, adoptado por la organizacion onternacional de trabajo, del 22 de junio de 1988.RESOLUCION No. 31-97 QUE APRUEBA EL CONVENIO NO. 167, SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN LA CONSTRUCCIÓN, ADOPTADO POR LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO, EN FECHA 22 DE JUNIO DE 1988
RES. No. 31-97
VISTOS los Incisos 14 y 19 del artículo 37 de la Constitución de la República. VISTOS el Convenio No. 167, sobre Seguridad y Salud en la Construcción, adoptado por la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en fecha 22 de junio del año 1988.
UNICO: APROBAR el Convenio No. 167, sobre Seguridad y Salud en la Construcción, adoptado por la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en fecha 22 de junio del año 1988, en Ginebra. El presente Convenio se aplica a todas las actividades de construcción, es decir, los trabajos de edificación, las obras públicas y los trabajos de montaje y desmontaje, incluyendo cualquier proceso, operación o transporte en las obras, desde la preparación de las obras hasta la conclusión del proyecto, también se aplica a los trabajadores por cuenta propia que pueda designar la legislación nacional, que copiado a la letra dice así:
Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 1 de junio de 1988 en su septuagésima quinta reunión:
Recordando los convenios y recomendaciones internacionales del trabajo pertinentes, y en particular el Convenio y la Recomendación sobre las Prescripciones de Seguridad (edificación). 1937: la recomendación sobre la colaboración para prevenir los acciones (edificación). 1937: el Convenio y la Recomendación sobre la protección contra las radiaciones. 1960: el Convenio y la Recomendación sobre la protección de la maquinaria. 1963: el Convenio y la Recomendación sobre el peso máximo. 1967: el Convenio y la Recomendación sobre el cáncer profesional. 1974: el Convenio y la Recomendación sobre el medio ambiente de trabajo (contaminación del aire, ruido y vibraciones). 1977: el Convenio y la Recomendación sobre seguridad y salud de los trabajadores. 1981: el Convenio y la Recomendación sobre los servicios de salud en el trabajo. 1985: el Convenio la Recomendación sobre el asbesto. 1986. y la lista de enfermedades profesionales, en su versión modificada de 1980, anexa al Convenio sobre las prestaciones en caso de accidentes del trabajo. 1964;
adopta, con fecha veintidós de juno de mil novecientos ochenta y ocho, el presente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre Seguridad y Salud en la Construcción, 1988:
1.- El presente Convenio se aplica a todas las actividades de construcción, es decir, los trabajos de edificación, las obras públicas y los trabajos de montaje y desmontaje, incluidos cualquier proceso, operación o transporte en las obras, desde la preparación de las obras hasta la conclusión del proyecto. 2.- Todo Miembro que ratifique el presente Convenio podrá previa consulta con las organizaciones más representativas de empleadores y de trabajadores interesadas si las hubiere excluir de la aplicación del Convenio o de algunas de sus disposiciones determinadas ramas de atividad económica o empresas respecto de las cuales se planteen problemas especiales que revistan cierta importancia a condición de garantizar ellas un medio ambiente de trabajo seguro y salubre. 3.- El presente Convenio se aplica también a los trabajadores por cuenta propia que pueda designar la legislación nacional. Artículo 2 A los efectos del presente Convenio:
i) la edificación, incluidas las excavaciones y la construcción, las transformaciones estructurales, la renovación, la reparación, el mantenimiento (incluídos los trabajos de limpieza y pintura) y la demolición de todo tipo de edificios y estructuras;
ii) la obras públicas, incluidos los trabajos de excavación y la construcción, tranformación estructural, reparación, a mantenimiento y demolición de, por ejemplo, aeropuertos, muelles, puertos, canales, embalses obras de protección contra las aguas fluviales y marítimas y las avalanchas, carreteras y autopistas, ferrocarriles, puentes, túneles, víaductos y obras relacionadas con la prestación de servicios, como comunicaciones, desagues, alcantarillado y suministros de agua y energía;
b) la expresión "obras"designa cualquier lugar en el que se realicen cualquiera de los trabajos u operaciones descritos en el apartado a) anterior;
c) la expresión "lugar de trabajo" designa todos los sitios en los que los trabajadores deban estar o a los que hayan de acudir a causa de su trabajo, y que se hallen bajo el control de un empleador en el sentido del apartado e);
e) la expresión "empleador" designa;
f) la expresión "persona competente" designa a la persona en posesión de calificaciones adecuadas, tales como una formación apropiada y conocimientos, experiencias y aptitudes suficientes, para ejecutar funciones específicas en condiciones de seguridad. Las autoridades competentes podrán definir los criterios apropiados para la designación de tales personas y fijar las obligaciones que deban asignárseles;
g) la expresión "andamiaje" designa toda estructura provisional fija, suspendida o móvil, y los componentes en que se apoye, que será de soporte a trabajadores y materiales o permita el acceso a dicha estructura, con exclusión de los aparatos elevadores que se definen en el apartado h);
h) la expresión "aparato elevador" designa todos los aparatos fijos o móviles utilizados para izar o descender personas o cargas;
i) la expresión "accesorio de izado" designa todo mecanismo o aparejo por medio del cual se pueda sujetar una carga a un aparato elevador pero que no sea parte integrante del aparato ni de la carga. II. DISPOSICIONES GENERALES Artículo 3
Deberá consultarse a las organizaciones más representativas de epleadores y de trabajadores interesadas sobre las medidas que hayan de adoptarse para dar efecto a las disposiciones del presente Convenio. Artículo 4
Todo Miembro que ratifique el presente Convenio se compromete, con base en una evaluación de los riesgos que existan para la seguridad y la salud, a adoptar y mantener en vigor una legislación que asegure la aplicación de las disposiciones de Convenio. Artículo 5
1.- La legislación que se adopte de conformidad con el artículo 4 del presente Convenio podrá prever su aplicación práctica mediante normas técnicas o repertorios de recomendaciones prácticas o por otros métodos apropiados conforme con las condiciones y a las prácticas nacionales. Artículo 6
Deberán tomarse medidas para asegurar la cooperación entre empleadores y trabajadores, de conformidad con las modalidades que defina la legislación nacional, a fin de fomentar la seguridad y la salud en las obras. Artículo 7 La legislación nacional deberá prever que los empleadores y los trabajadores por cuenta propia estarán obligados a cumplir en el lugar del trabajo las medidas prescritas en materia de seguridad y salud.
Artículo 8 1.- Cuando dos o más empleadores realicen actividades simultáneamente en una misma obra:
a) la coordinación de las medidas prescritas en materia de seguridad y salud y en la medida en que sea compatible con la legislación nacional, la responsabilidad de velar por el cumplimiento efectivo de tales medidas incumbirán al contratista principal o a otra persona u organismo que ejerza un control efectivo o tenga la responsabilidad principal del conjunto de actividades en la obra; b) cuando el contratista principal, o la persona u organismo que ejerza un control efectivo y tenga la responsabilidad principal de la obra, no esté presente en el lugar de trabajo deberá, en la medida que ello sea compatible con la legislación nacional atribuir a una persona o un organismo competente presente en la obra la autoridad y los medios necesarios para asegurar en su nombre la coordinación y la apolicación de las medidas previstas en el apartado a);
c) cada empleador será responsable de la aplicación de la medida prescrita a los trabajadores bajo su autoridad. 2.- Cuando empleadores o trabajadores por cuenta propia realicen actividades simultáneamente en una misma obra tendrán la obligación de cooperar en la aplicación de las medidas prescritas en materia de seguridad y de salud que determine la legislación nacional. Artículo 9 Las personas responsables de la concepción y planificación de un proyecto de construcción deberán tomar en consideración la seguridad y la salud de los trabajadores de la construcción de conformidad con la legislación y la práctica nacionales. Artículo 10
La legislación nacional deberá prever que en cualquier lugar de trabajo los trabajadores tendrán el derecho y el deber de participar en el establecimiento de condiciones seguras de tabajo en la medida en que controlen el equipo y los métodos de trabajo, y de expresar su opinión sobre los métodos de tabajo adoptados en cuanto puedan afectar a la seguridad y la salud. Artículo 11 La legislación nacional deberá estipular que los trabajadores tendrán la obligación de:
a) cooperar lo más estechamente posible con sus empleadores en la aplicación de las medidas prescritas en materia de seguridad y de salud;
c) utilizar los medios puestos a su disposición, y no utiilizar de forma indebida ningún dispositivo que ese les haya facilitado para su propia protección o la de los demás;
d) informar sin demora a su superior jerárquico inmediato y al delegado de seguridad de los trabajadores, si los hubiere, de toda situación que a su juicio pueda entrañar un riesgo y a la que no puedan hacer frente adecuadamente por sí solos;
Artículo 12 1.- La legislación nacional deberá establecer que todo trabajador tendrá el derecho de alejarse de una situación de peligro cuando tenga motivos razonables para creer que tal situacion entraña un riesgo de seguridad y su salud y la obligación de informar de ello sin demora a su superior jerárquico. 2.- Cuondo haya un riesgo inminente para la seguridad de los trabajadores el empleador deberá adoptar medidas inmediatas para interrumpir las actividades y si fuere necesario proceder la evacuación de los trabajadores.
1.- Deberán adoptarse todas las precauciones adecuadas para garantizar que todos los lugares de trabajo sean seguros y estén excentos de riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores. 2.- Deberán facilitarse, mantenerse en buen estado y señalarse donde sea necesario, medios seguros de acceso y de salida en todos los lugares de trabajo. 3.- Deberán adoptarse todas las precauciones adecuadas para proteger a las personas que se encuentren en una obra o en sus inmediaciones de todos los riesgos que pueden derivarse de la misma. Artículo 14
ANDAMIAJES Y ESCALERAS DE MANO
1.- Cuando el trabajo no pueda ejecutarse con plena seguridad desde el suelo o partir del suelo o de una parte de un edificio o de otra estructura permanente, deberán facilitarse escaleras de mano adecuadas y de buena calidad. Estas deberán afianzarse convenientemente para impedir todo movimiento involuntario. 3.- Todos los andamiajes y escaleras de mano deberán construirse y utilizarse de conformidad con la legislación nacional. 4.- Los andamiajes deberán ser inspeccionados por una persona competente en los casos y momentos prescritos por la legislación nacional. Artículo 15
1.- Todo aparato elevador y todo accesorio de izado, incluidos sus elementos constitutivos, fijaciones, anclajes y soportes, debéran:
c) Mantenerse en buen estado de funcionamiento; d) Ser examinados y sometidos a prueba para una persona competente en los momentos y en los casos prescritos por la legislación nacional: los resultados de los exámenes y pruebas deben ser registrados;
e) Ser manejados pro trabajadores que hayan recibido una formación apropiada de conformidad con la legislación nacional.
2.- No deberán izarse, descenderse ni transportarse personas mediante ningún aparato elevador, a menos que haya sido construido e instalado con este fin, de conformidad con la legislación nacional, salvo en caso de una situacion de urgencia en que haya que evitar un riesgo de herida grave o accidente mortal cuando el aparato elevador pueda utilizarse con absouta seguridad. Artículo 16
VEHICULOS DE TRANSPORTES Y MAQUINARIA DE MOVIMIENTO DE TIERRAS Y DE MANIPULACION DE MATERIALES
a) ser de buena construcción, estar fabricados con materiales apropiados y sólidos y tener una resistencia sufiiente;
b) estar provistos de medios que permitan a los trabajadores ponerse a salvo en caso de irrupción de agua o de materiales. 2.- La constrrucción, la colocación, la modificación o el desmontaje de una atagúia o cajón de aire comprimido debéran realizarse únicamente bajo la supervisión directa de una persona competente. 3.- Todas las ataguías y los cajones de aire comprimido serán examinados por una persona competente a intérvalos prescritos.
1. Los trabajos en aire comprimido deberán realizarse únicamente en condiciones prescritas por la legislación nacional 2.- Los trabajos en aire comprimido deberán realizarse únicamente por trabajadores cuya aptitud física se haya comprobado mediante un exámen médico y en presencia de una persona competente para supervisar el desarrollo de las operaciones. Artículo 22
ARMADURAS Y ENCOFRADOS
1. El montaje de armaduras de sus elementos de encofrados de apuntallamientos y de entuvaciones sólo deberá realizarse bajo la supervisión de una persona competente. 2. Deberán tomarse precauciones adecuadas para proteger a los trabajadores de los riesgos que entrañe la fragilidad o inestabilidad temporales de una estructura. 3.- Los encofrados, los apuntalamientos y las entubaciones deberán estar diseñados construidos y conservados de manera que sostengan de forma segura todas las cargas a que puedan estar sometidos. Artículo 23
a) impedir que los trabajadores puedan caer bajo el agua;
c) proveer medios de transporte seguros y suficientes. Artículo 24
Cuando la demolición de un edificio o estructura pueda entrañar riesgos para los trabajadores o para el público;
a) se tomarán precauciones y se adoptarán métodos y procedimientos apropiados incluidos los necesarios para la evacuación de desechos o residuos de conformidad con la legislación nacional:
b) los trabajos deberán ser planeados y ejecutados únicamente bajo la supervisión de una persona competente. Artículo 25
En todos los lugares de trabajo y en cualquier otro lugar de la obra por el que pueda tener que pasar un trabajador deberá haber un alumbado suficiente y aproopiado, incluidas, cuando proceda, lámaparas portátiles. Artículo 26
ELECTRICIDAD 1. Todos los equipos e instalaciones eléctricos debéran ser construidos instalados y conservados por una persona competente y utilizados de forma que se prevenga todo peligro. 2.- Antes de iniciar obras de construcción como durante su ejecución deberan tomarse medidas adecuadas para cerciorarse de la existencia de algún cable o aparato eléctrico bajo tensión en las obras o encima o por debajo de ellas y prevenir todo riesgo que su existencia pudiera entrañar para los trabajadores. 3.- El tendido y mantenimiento de cables y aparatos eléctricos en las obras deberán responder a las normas y reglas técnicas aplicadas a nivel nacional. Artículo 27
b) por una persona competente, que debera tomar las medidas necesarias para evitar todo riesgo de lesión a los trabajadores y a otras personas. Artículo 28
1.- Cuando un trabajador pueda estar expuesto a cualquier riesgo químico, físico o biológico en un grado tal que pueda resultar peligroso para su salud, deberán tomarse medidas apropiadas de prevención a la exposición. 2. La exposición a que hace referencia el párrafo 1 del presente artículo deberá prevenirse:
b) aplicando medidas técnicas a la instalación para las maquinarias, a los equipos o a los procesos; o
c) cuando no sea posible aplicar los apartados a) b), tecurriendo a otras medidas eficaces en particular al uso e ropas y equipos de protección personal 3.- Cuando deban penetrar trabajadores en una zona en la que pueda haber una sustancia tóxica o nociva o cuya atmósfera pueda ser deficiente en oxígeno o ser inflamable, debéran adoptarse medidas adecuadas para prevenir todo riesgo. 4. No deberán destituirse ni eliminarse de otro modo materiales de desecho en las obras si ello puede ser perjudicial para la salud. Artículo 29
c) asegurar la evaluación rápida y segura de las personas. 2.- Deberán preverse medios suficientes y apropiados para almacenar líquidos, sólidos y gases inflamables. Artículo 30
1.- Cuando no pueda garantizarse por otros, medios una protección adecuada ontra riesgos de accidentes o daños para la salud, incluidos aquellos derivados de la exposición a condiciones adversas, el empleador deberá proporcionar y mantener sin costo para los trabajadores, ropas y equipos de protección personal adecuados a los tipos de trabajo y de riesgos, de conformidad con la legislación nacional. 2.- El empleador debéra proporcionar a los trabajadores los medios adecuados para posibilitar el uso de los equipos de protección personal y asegurar la correcta utilización de los mismos. 3.- Las ropas y equipos de protección personal deberán ajustarse a las normas establecidas por la autoridad competente habida cuenta en la medida de lo posible de los principios de la ergonomía. 4.- Los trabajadores tendrán la obligación de utilizar y cuidar de manera adecuada la ropa y el equipo de protección personal que se les suministre. Artículo 31
PRIMEROS AUXILIOS El empleador será responsable de garantizar en todo momento la disponibilidad de medios adecuados y de personal con formación apropiada para prestar los primeros auxilios. Se deberán tomar las disposiciones necesarias para garantizar la evacuación de los trabajadores heridos en caso de accidente o repentinamente enfermos para poder dispensarles la asistencia médica necesaria. Artículo 32
1.- En toda obra o a una distancia razonable de ella deberá disponerse de un suministro suficiente de agua potable. 2.- En toda obra o a una distancia razonable y en función del número de trabajadores y de la duración del trabajo, deberán facilitarse y mantenerse los siguientes servicios:
c) locales para comer y para guarecerse durante interrupciones del trabajo provocadas por la intemperie. 3. Deberían preverse instalaciones sanitarias y de aseo por separado para los trabajadores y las trabajadoras.
Deberá facilitarse a los trabajadores de manera suficiente y adecuada:
b) instrucción y formación sobre los medios disponibles para prevenir y controlar tales riesgos y para protegerse de ellos. Artículo 34
DECLARACION DE ACCIDENTES Y ENFERMEDADES La legislación nacional deberá estipular que los accidentes y enfermedades profesionales se declaren a la autoridad competente dentro de un plazo.
a) adoptar las medidas necesarias incluidas el establecimiento de sanciones y medidas correctivas apropiadas, para garantizar la aplicación efectiva de las disposiciones del presente Convenio;
b) organizar servicios de inspección apropiados par supervisar la aplicación de las medidas que se adopten de conformidad con el convenio y dotar a dichos servicios de los medios necesarios para realizar su tarea, o cerciorarse de que se llevan a cabo inspecciones adecuadas. V. DISPOSICIONES FINALES
Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas para su registro al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. Artículo 38
1. Este Convenio obligará únicamente a aquellos Miembros del Organización Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General. 2.- Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General. 3.- Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembros, doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificación.
1.- Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiración de un período de diez años, a partir de la fecha en que haya entrado inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada para su registro al Director General de la Oficina Internacional de Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha en que se haya registrado. 2.- Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año después de la expiración del período de diez años mencionado en el párrafo precedente, no hay uso del derecho de denuncia previsto en este artículo quedará obligado durante un nuevo período de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiración de cada período de diez años, en las condiciones previstas en este artículo. Artículo 40
1.- El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros de la Organización Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la Organización. 2.- Al notificar a los Miembros de la Organización el registro de la segunda ratificación que le haya sido comunicada, el Director General llamará la atención de los Miembros del Organización sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio.
Artículo 41 El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro de conformidad con el Artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una información completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los artículos precedentes. Artículo 42
Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo presentará a la conferencia una memoria sobre la aplicación del Convenio y considerara las conveniencias de incluir en el orden del día de la Conferencia la cuestión de su revisión total o parcial. Artículo 43
a) la ratificación, por un Miembro del nuevo convenio revisor implicará ipsojure, la denuncia inmediata de este convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el Artículo 34 siempre que el nuevo Convenio revisor haya entrado en vigor. b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificación por los Miembros. 2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el Convenio revisor.
Las versiones inglesas y francesa del texto de este convenio son igualmente auténticas. DADA en la Sala de Sesiones de la Cámara de Diputados, Palacio del Congreso Nacional, en Santo Domingo de Guzmán, Distrito Nacional, Capital de la República Dominicana, a los treinta (30) días del mes de octubre del año mil novecientos noventa y seis, año 153 de la Independencia y 134 de la Restauración. Héctor Rafael Peguero Méndez
Presidente Lorenzo Valdez Carrasco Julio Ant. Altagracia Guzmán
DADA en la Sala de Sesiones del Senado, Palacio del Congreso Nacional, en Santo Domingo de Guzmán, Distrito Nacional, Capital de la Republica Dominicana, a los ocho (8) días del mes de enero del año mil novecientos noventa y siete, años 153 de la Independencia y 134 de la Restauración. Amable Aristy Castro
Presidente Enrique Pujals Rafael Octavio Silverio
PROMULGO la presente Resolución y mando que sea publicada en la Gaceta Oficial, para su conocimiento y cumplimiento. DADA en Santo Domingo de Guzmán, Distrito Nacional, Capital de la República Dominicana, a los siete (7) días del mes de febrero del año mil novecientos noventa y siete, año 153 de la Independencia y 134 de la Restauración. Leonel Fernández
Salario de Navidad Excepciones de NulidadSuspension y Efectos Contratos TrabajoDisposiciones Finales Paro Laboral Leyes
Pago Anual Prestaciones LaboralesCompetencia Personal. Parte Citada a Comparecer y no lo HaceEscala Vacaciones LaboralesCompensación Vacaciones no disfrutadasDias Feriados Resoluciones
Salario Minimo Zonas FrancasSalario Minimo ONGsSalario Minimo VarillerosSalario Minimo para los PintoresSalario Minimo en las Zonas Franca Convenios OIT
Readaptacion Empleo Persona InvalidasEnmienda Contitucion de la OITCondiciones Trabajo Hoteles y RestaurantesIgualdad entra la Obra Masculina y la FemeninaDerecho Sindicacion y Negociacion Colectiva Temas Laborales
Trabajadores Ingenios AzucarerosSuspension Contratos por Causa del EmpleadorTerminacion Contrato y Asistencia EconomicaIngreso Trabajador a la EmpresaTrabajos Temporales Articulos Laborales
El SalarioMujer Trabajadora y MaternidadDespido: Demanda Laboral Sentencias
Contrato de Trabajo. Contrato por tiempo indefinidoContrato de trabajo. Terminación. Alegato de despido. conclusión de la Obra.Casacion. Articulo 642 ordinal 4to. del Codigo de Trabajo.Auxilio de cesantia. Autorizacion de descuentosContrato de trabajo. Trabajadores pueden laborar con más de un empleador. Inicio | Quienes Somos | Aviso Legal | Politicas De Privacidad | Preguntas Frecuentes | Contacto

References: artículo 37
 Artículo 2
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 5
 artículo 4
 Artículo 6
 Artículo 7

Artículo 8
 Artículo 9
 Artículo 10
 Artículo 11

Artículo 12
 Artículo 14
 Artículo 15
 Artículo 16
 Artículo 22
 Artículo 23
 Artículo 24
 Artículo 25
 Artículo 26
 Artículo 27
 Artículo 28
 Artículo 29
 Artículo 30
 Artículo 31
 Artículo 32
 Artículo 34
 Artículo 38
 Artículo 40

Artículo 41
 Artículo 102
 Artículo 42
 Artículo 43
 Artículo 34
 Resolución