Source: http://kraken.slv.cz/7Azs30/2012
Timestamp: 2018-09-24 20:35:54+00:00

Document:
7Azs30/2012
7 Azs 30/2012-32
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobkynì: M. O., zastoupená JUDr. Jiøím V¹eteèkou, advokátem se sídlem Orlická 163, Hradec Králové, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 20. 4. 2012, è. j. 28 Az 26/2011-65,
Krajský soud v Hradci Králové rozsudkem ze dne 20. 4. 2012, è. j. 28 Az 26/2011-65, zamítl ¾alobu podanou ¾alobkyní (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ministerstvo ) ze dne 19. 7. 2011, è. j. OAM-595/VL-18-ZA14-2009, kterým nebyla stì¾ovatelce udìlena mezinárodní ochrana podle ust. § 12 a¾ § 14b zákona è. 325/1995 Sb., o azylu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Proti tomuto rozsudku podala stì¾ovatelka v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost, ve které namítala, ¾e z provedeného dokazování jednoznaènì vyplývá, ¾e byla pronásledována za svùj politický názor. Opakovanì uvedla, ¾e se obrátila s ¾ádostí o pomoc na pøíslu¹né státní orgány, av¹ak bez efektu. I v pøípadì, ¾e by tomu tak nebylo, nemìla mo¾nost domoci se ochrany, nebo» jejím¾ zamìstnavatelem byl orgán arménské policie, který na ni vyvíjel v souvislosti s jejím politickým pøesvìdèením nátlak. Naopak je zøejmé, ¾e arménské státní orgány pronásledování stì¾ovatelky nejen tolerovaly, ale samy vyvíjely. Podle stì¾ovatelky je její strach z návratu odùvodnìný i z toho dùvodu, ¾e podle sdìlení rodinných pøíslu¹níkù ¾ijících v Arménii se státní orgány o místo jejího souèasného pobytu zajímají. Nesrovnalosti ve svých ve výpovìdích nepova¾uje stì¾ovatelka za rozpory skuteèné, proto¾e se jednalo o postupné upøesòování a doplòování její výpovìdi. Vytýkané nesrovnalosti nejsou natolik záva¾né, aby bylo mo¾né mít za to, ¾e azylový pøíbìh stì¾ovatelky nemù¾e být odrazem skuteèných událostí. Pøi pohovorech hrály dùle¾itou úlohu mimo jiné faktory jako psychický stav stì¾ovatelky v dobì pohovoru, který mù¾e odùvodnit popis nìkterých událostí a zpùsobit, ¾e výsledné informace vyznìly zkreslenì èi jinak, ne¾ jak je stì¾ovatelka ve skuteènosti mínila, nebo» její vzpomínky na nepøíjemné události, k nim¾ do¹lo v zemi pùvodu, mohly výraznì ovlivnit schopnost si dostateènì pøesnì a úplnì vybavit jednotlivé události. Ve vypjaté situaci obav z návratu mohlo dojít jak k pomýlení pøi líèení pøíbìhu, tak k nepochopení dotazu pracovníkù ministerstva. I pøes závìr krajského soudu je stì¾ovatelka pøesvìdèena, ¾e pøípadné nesrovnalosti v jednotlivých výpovìdích nemohou jít pouze k její tí¾i, nebo» v dobì tlumoèení znal pouze tlumoèník význam jejích sdìlení. Jediný skuteèný rozpor (rozdílný popis postupu pøi øe¹ení konfliktù) byl zpùsoben uvedenými faktory, které krajský soud nevzal vùbec v úvahu. Stì¾ovatelka rovnì¾ namítala, ¾e krajský soud nepøihlédl ke v¹em ¾alobním bodùm a pouze uvedl zdroje, z nich¾ ministerstvo èerpalo, ani¾ by dostateènì zhodnotil, zda byl takový postup v daném pøípadì dostateèný. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e krajský soud mìl pøezkoumat v¹echny námitky i tehdy, pokud by nabyl pøesvìdèení, ¾e jsou pouze obecné a nelze z nich zjistit, co konkrétnì namítá, pøípadnì ji vyzvat k doplnìní ¾aloby.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ust. § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by toti¾ tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
Ve smyslu vý¹e uvedených kritérií je nutno kasaèní stí¾nost hodnotit jako nepøijatelnou, nebo» z jejího obsahu ani z dal¹ích rozhodných skuteèností zachycených ve správním a soudním spisu není patrné, ¾e by jakkoli pøesahovala vlastní zájmy stì¾ovatelky. V¹echny stì¾ovatelkou uplatnìné námitky ji¾ byly v judikatuøe Nejvy¹¹ího správního soudu øe¹eny a postupy a právní názory krajského soudu nikterak nevyboèují ze standardù ochrany práv ji¾ mnohokrát aprobovaných Nejvy¹¹ím správním soudem.
Krajský soud projednal ¾alobní námitky pøezkoumatelným zpùsobem, nebo» z odùvodnìní napadeného rozsudku je zøejmé, jakými úvahami se øídil a z kterých skuteèností pøi rozhodování vycházel. Srozumitelnì zejména vysvìtlil, proè je v dané vìci zásadní posouzení dùvìryhodnosti výpovìdí stì¾ovatelky. Ta v ¾alobì konkrétnìji namítala, ¾e ve správním øízení mohly být ohlednì situace v Arménii provedeny napøíklad výslechy dal¹ích ¾adatelù o udìlení mezinárodní ochrany. Krajský soud v¹ak podrobnì odùvodnil, proè byl postup ministerstva pøi zji¹»ování skutkového stavu v zemi pùvodu a posuzování vìrohodnosti tvrzení stì¾ovatelky správný. Nelze se ztoto¾nit s tvrzením stì¾ovatelky, ¾e pouze uvedl zdroje, z nich¾ ministerstvo èerpalo. S podklady, ze kterých vycházelo ministerstvo pøi svém rozhodování, mìla navíc stì¾ovatelka mo¾nost se seznámit. Neuplatnila k nim ¾ádnou námitku nebo návrh na jejich doplnìní. Pokud dovozuje, ¾e mìla být vyzvána k doplnìní ¾aloby, pak Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e krajský soud ¾alobní námitku nedostateèného zji¹tìní skutkového stavu projednal v té míøe konkrétnosti èi obecnosti, v ní¾ je ve svých jednotlivých èástech formulována. V tomto smìru odkazuje na rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 8. 2010, è. j. 4 As 3/2008-78, www.nssoud.cz, ve kterém dospìl k závìru, ¾e míra precizace ¾alobních bodù do znaèné míry urèuje i to, jaké právní ochrany se ¾alobci u soudu dostane. Èím je ¾alobní bod-by» i vyhovující-obecnìj¹í, tím obecnìji k nìmu mù¾e správní soud pøistoupit a posuzovat jej. Není naprosto na místì, aby soud za ¾alobce spekulativnì domý¹lel dal¹í argumenty èi vybíral z reality skuteènosti, které ¾alobu podporují. Takovým postupem by pøestal být nestranným rozhodèím sporu, ale pøebíral by funkci ¾alobcova advokáta. Námitka nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku je z vý¹e uvedených dùvodù nedùvodná.
Pokud jde o posouzení dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e otázce pronásledování z dùvodu zastávání urèitých politických názorù i otázce vìrohodnosti ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany se ji¾ ve své judikatuøe opakovanì vìnoval (k otázce pronásledování z dùvodu zastávání urèitých politických názorù napø. v rozsudcích ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67 nebo ze dne 27. 1. 2009, 2 Azs 91/2008-66, v¹e www.nssoud.cz; k otázce vìrohodnosti ¾adatele napø. v rozsudcích ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, ze dne 26. 2. 2008, è. j. 2 Azs 100/2007-6, ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63 nebo ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, v¹e www.nssoud.cz) a ¾e krajský soud se od této judikatury nijak neodchýlil.
Základem pro posouzení mo¾nosti udìlení azylu musí být dle vý¹e uvedené judikatury vìrohodná tvrzení ¾adatele o tom, ¾e byl v zemi pùvodu pronásledován z azylovì relevantních dùvodù èi ¾e mu takové pronásledování vzhledem k jeho dosavadnímu ¾ivotnímu pøíbìhu hrozí v budoucnu. V daném pøípadì v¹ak nebylo mo¾né vzhledem k nízké vìrohodnosti výpovìdi stì¾ovatelky shledat dùvody pro udìlení azylu.
K namítaným chybám v tlumoèení Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na svùj rozsudek ze dne 27. 1. 2009, è. j. 2 Azs 91/2008-66, www.nssoud.cz, ve kterém dospìl k závìru, ¾e ani podle názoru zdej¹ího soudu nemù¾e v øízení o ¾alobì a následnì v øízení o kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel úèinnì zpochybnit kvalitu tlumoèení pohovorù v øízení o udìlení mezinárodní ochrany za situace, kdy byl pohovor veden v jazyce, jej¾ si sám zvolil, svým podpisem potvrdil, ¾e souhlasí s obsahem protokolu z tohoto pohovoru, a kdy ani pøi napadení správního rozhodnutí zalo¾eného na tìchto pohovorech neuvádìl a neuvádí-by» má k dispozici i jiné tlumoèníky-konkrétní body, které byly pøetlumoèeny chybnì. Tím získává jeho námitka vskutku zdání úèelovosti a rozpory, které vyplývají ze srovnání pohovorù s ním vedených s obsahem ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, trvají a utvrzují spolu s dal¹ími skuteènostmi i Nejvy¹¹í správní soud v pøesvìdèení, ¾e nepøesvìdèivost stì¾ovatelova pøíbìhu a jeho jednotlivých tvrzení shledal ¾alovaný oprávnìnì. Tento závìr je souèástí konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (viz usnesení ze dne 20. 3. 2012, è. j. 8 Azs 5/2012-22, ze dne 8. 7. 2010, è. j. 1 Azs 20/2010-238, ze dne 8. 9. 2011, è. j. 7 Azs 31/2011-100, nebo ze dne 8. 6. 2011, è. j. 2 Azs 5/2011-77, v¹echna na www.nssoud.cz). Odùvodnìní napadeného rozsudku není v rozporu s vý¹e uvedenými závìry. Vedle toho navíc jakékoliv pochybnosti ohlednì komunikace mezi stì¾ovatelkou a jejím tlumoèníkem odstranil krajský soud, kdy¾ ustanovil pro øízení o ¾alobì stejného tlumoèníka a dal stì¾ovatelce mo¾nost se vyjádøit jak k jeho osobì, tak i k prùbìhu tlumoèení bìhem øízení. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu prùbìh pohovorù ani zpùsob, jakým stì¾ovatelka reagovala na vytýkané rozpory, nenasvìdèuje tomu, ¾e by je bylo mo¾né vysvìtlit pouze pøípadnými nedorozumìními pøi tlumoèení. Nejednalo se pøitom o otázky, které by mohly více ne¾ jiné vyvolat vzpomínky na nepøíjemné události. ©lo o èlenství v politických stranách a jejich název, období zahájení politické aktivity, jméno kandidáta, kterého stì¾ovatelka volila v prezidentských volbách èi dùvod prodlevy s podáním ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Námitku,
¾e nesrovnalosti v jejích výpovìdích byly zpùsobeny psychickým vypìtím v dobì pohovoru, navíc stì¾ovatelka neuplatnila pøi pohovorech ani v ¾alobì a poprvé ji uvedla teprve v kasaèní stí¾nosti.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny námitky obsa¾ené v kasaèní stí¾nosti. Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Proto byla shledána nepøijatelnou a byla podle ust. § 104a s. ø. s. odmítnuta.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ust. § 60 odst. 3 vìtu první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nìho¾ nemá ¾ádný z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení, byla-li kasaèní stí¾nost odmítnuta.

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 § 60
 § 120