Source: http://docplayer.cz/1195175-Bella-vita-informace-pro-klienta-pojistne-podminky.html
Timestamp: 2018-05-25 00:14:08+00:00

Document:
Bella Vita. Informace pro klienta. Pojistné podmínky - PDF
Download "Bella Vita. Informace pro klienta. Pojistné podmínky"
Richard Radomír Bárta
1 Bella Vita Informace pro klienta Pojistné podmínky AODIFLALHPHMHK AGDJHMHEAJANEK AEJNDFJHOBFPOK DDLLDDLLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s. se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, IČO: , DIČ: CZ , je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B 2866 a je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS. Klientský servis: , generali.cz,
2 Obsah strana Informace pro klienta 4 Produkt ZG63 - variabilní životní pojištění 4 Informace o pojistiteli 4 Slevy na pojistné 4 Prémie zvýšené pojistné plnění 4 Informace o důležitých ustanoveních všeobecných a zvláštních pojistných podmínek 5 Druhy a definice všech pojištění 5 Životní pojištění 5 Úrazové pojištění 5 Nemocenské pojištění 7 Smlouva o předběžném pojištění 8 Pojistné 8 Změny pojištění 8 Vstupní a výstupní věky a změny v souvislosti s dovršením výstupního věku 8 Pojistná událost definice 9 Rozsah pojistné ochrany pojištění pro případ smrti pojištěného č. 1 v závislosti na výši pojistného 9 Pojistná událost oznámení a šetření 9 Výluky a snížení pojistného plnění 9 Výpověď a zánik pojištění 9 Možnosti odstoupení podmínky a lhůty 9 Definice pojmů uvedených v pojistných podmínkách 10 Rizikovost povolání a sportů 10 Stanovení výše pojistné částky denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu / za dobu léčení vyjmenovaných úrazů a pojištění pracovní neschopnosti 11 Daňové předpisy 12 Politicky exponovaná osoba (PEO) 13 FATCA 13 Doba platnosti poskytnutých údajů 13 Poučení o ochraně osobních údajů 13 Informace o platném právu a řešení stížností 13 Poplatky 14 Poplatky z podílového účtu pojistníka 14 Možnosti pojistníka v průběhu pojištění 14 Charakteristika jednotlivých fondů k variabilnímu životnímu pojištění 14 Odkupní koeficienty počátečních jednotek pro tarif ZG63 17 Odkupní koeficienty akumulačních jednotek pro tarif ZG63 17 Všeobecné pojistné podmínky pro soukromé pojištění osob Generali Pojišťovna a.s. (VPP POS 2014/01) 18 článek 1. Úvodní ustanovení Výklad pojmů Uzavření a změny pojistné smlouvy Smlouva o předběžném pojištění Vznik a trvání pojištění; pojistná období Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností a zákaz postoupení smlouvy Zánik pojištění Pojistné Poplatky Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení Šetření pojistné události a pojistné plnění Forma jednání Doručování Rozhodné právo Promlčení Územní platnost pojistné smlouvy 21 Zvláštní pojistné podmínky pro investiční životní pojištění (ZPP IŽP 2015/05) 21 I. Obecná ustanovení 21 článek 1. Úvodní ustanovení Výklad pojmů Druhy pojištění Pojistné Mimořádné pojistné Změny pojištění Zánik pojištění Pojištění v redukovaném stavu Odkupné Částečný odkup Pojištění s přerušením placení běžného pojistného Poplatky z podílového účtu pojistníka 23
3 strana 13. Cíle a fungování fondů Oceňování fondů, ceny jednotek Podílový účet pojistníka a rozdělení pojistného mezi fondy Přemístění podílových jednotek Změna alokačního poměru Aktualizace pojistného a pojistné částky Oprávněné osoby Výluky a snížení pojistného plnění 25 II. Ustanovení pro investiční životní pojištění 26 článek 21. Rozsah pojištění Pojistná událost Pojistné plnění Druhy doplňkových pojištění 27 III. Ustanovení pro doplňková životní pojištění Doplňkové pojištění plné invalidity, Doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně, Doplňkové pojištění pro případ smrti 27 článek 25. Pojistná událost Čekací doba Změny v pojištění Pojistné plnění Povinnosti při škodné události 27 Doplňkové pojištění závažných onemocnění, Doplňkové pojištění onkologických onemocnění 27 článek 30. Pojistná událost Čekací doba Změny v pojištění Pojistné plnění Povinnosti při škodné události 28 Doplňkové pojištění pro případ péče o zdravotně postižené dítě, Doplňkové pojištění zproštění od placení pojistného 28 článek 35. Pojistná událost čekací doba Pojistné plnění Povinnosti při škodné události Zvláštní ujednání 29 IV. Ustanovení pro doplňková úrazová pojištění Doplňkové pojištění smrti způsobené úrazem, Doplňkové pojištění smrti úrazem následkem autonehody, Doplňkové pojištění hospitalizace následkem úrazu 29 článek 40. Pojistná událost Rozsah pojištění Pojistné plnění 29 Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu, Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu následkem autonehody, Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu od 70 % stupně invalidity 29 článek 43. Výklad pojmů Rozsah pojištění Pojistná událost Pojistné plnění 30 Doplňkové pojištění denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu, Doplňkové pojištění denní odškodné za dobu léčení vyjmenovaných úrazů 30 článek 47. Rozsah pojištění Pojistná událost Pojistné plnění Povinnosti při škodné události Změny v pojištění 31 Doplňkové pojištění poúrazové péče 31 článek 52. Předmět pojištění Pojistná událost Pojistné plnění Povinosti při škodné události 31
4 strana V. Ustanovení pro doplňkové nemocenské pojištění Doplňkové pojištění při pracovní neschopnosti, Doplňkové pojištění při pobytu v nemocnici 31 článek 56. Rozsah pojištění Pojistná událost Čekací doba Pojistné plnění Změny v pojištění Práva a povinnosti pojistitele Povinnosti pojistníka a pojištěného 32 Doplňkové pojištění pro případ ošetřování dítěte 33 článek 63. Pojistná událost Oprávněná osoba čekací doba Pojistné plnění Povinnosti při škodné události 33 Doplňkové pojištění rodinné asistence (ASAP) 33 článek 68. Souhlas pojistníka, pojištěného Předmět a rozsah pojištění Pojistná událost 33 Tabulky ŽP 2015/05 (platné od ) 33 I. Tabulky závažných onemocnění (TDDZ0 a TDDZ1) 33 II. Tabulka hodnocení stupně invalidity pro trvalé následky úrazu (TTNU) 38 III. Tabulka plnění denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu (TDO) 41 IV. Tabulka plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (TDOV) 43 V. Tabulka služeb rodinné asistence (TSRA) 44 Výtah ze sazebníku poplatků 45
5 Informace pro klienta Vážený kliente, velmi nás těší Váš zájem o životní pojištění Generali. V naší pojišťovně dbáme na to, aby naši klienti měli před uzavřením smlouvy dostatek srozumitelných informací, a mohli si tak pro sebe zvolit ideální řešení. Z tohoto důvodu jsme pro Vás připravili tyto Informace pro klienta, kde se dozvíte to nejdůležitější o pojišťovně Generali i o našich produktech. Před uzavřením pojištění se prosím pečlivě seznamte s pojistnými podmínkami a s důležitými informacemi, týkajícími se tohoto pojištění. K těmto informacím a podmínkám se prosím vracejte i v případě změny pojištění nebo nastane-li událost, se kterou by mohl být spojen vznik práva na pojistné plnění. V případě jakéhokoliv dotazu je Vám k dispozici Váš pečovatel a kolegové na lince klientského servisu. Přejeme Vám mnoho spokojených dní pod křídly lva a budeme potěšeni, pokud se na nás obrátíte i v budoucnu. Produkt ZG63 variabilní životní pojištění Dostávají se Vám do ruky informace variabilního životního pojištění. Po uzavření tohoto pojištění získáváte nejen pojistnou ochranu, ale také současně možnost investovat své finanční prostředky (investiční varianta pojištění). Variabilní životní pojištění nabízí široké spektrum pojistné ochrany proti nahodilým událostem pro Vás a Vaše nejbližší. Doplňková pojištění Vám umožňují nastavit si pojistnou ochranu dle Vašich potřeb. V případě, že si v nabídce zvolíte rizikovou variantu pojištění, bude hodnota podílového účtu - v případě, že se pojištěný č. 1 dožije dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění - nulová, nedojde-li v průběhu pojistné doby ke změně pojištění na investiční variantu. Životní pojištění je pojištění Vašeho života a zdraví, a to jak v případě nemoci, tak úrazu. Životní pojištění Vám tak může zajistit v případě těžké životní situace jistotu finančních příjmů a zachování kvality života. Proto si zvolte v této nabídce takové parametry pojištění, které budou splňovat Vaše potřeby. Je důležité, abyste si dobře stanovili rozsah pojistné ochrany a výši pojistných částek, neboť toto pojištění Vás bude ochraňovat v průběhu celého Vašeho života. V případě uzavření pojistné smlouvy se pojištění neřídí jen pojistnou smlouvou, ale také pojistnými podmínkami, na které smlouva odkazuje. Věnujte prosím pozornost pojistným podmínkám, neboť právě pojistné podmínky vymezují, co je pojištěno, proti kterému nebezpečí, ve kterých případech pojistitel poskytne pojistné plnění a jakým způsobem se určuje výše plnění. Pojistné podmínky stanoví samozřejmě i případy, kdy pojistitel nemá povinnost pojistné plnění poskytnout (výluky z pojištění), a určují, za kterých okolností může pojistitel plnění snížit nebo odmítnout. Informace o pojistiteli Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, Česká republika, IČO: , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B 2866 (dále též jen pojistitel ). Provozuje pojišťovací činnost, zajišťovací činnost a související činnosti ve smyslu uděleného povolení a zákona o pojišťovnictví. Pojistitele je možné kontaktovat písemně na adrese Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, Praha 2, dále prostřednictvím klientského servisu na lince nebo na ové adrese Volání na linku je částečně zpoplatněno, a to dle aktuálního ceníku Vašeho telefonního operátora. Další informace naleznete též na internetových stránkách generali.cz. Slevy na pojistné 1. Nárok na slevu z rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti a doplňková pojištění ve výši 15 % vzniká za podmínky sjednání pojistné smlouvy s výší měsíčního pojistného (před slevou) 500 Kč a více. Sníží-li pojistník měsíční pojistné pod hranici 500 Kč, nárok na slevu zaniká. 2. Nárok na slevu z rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti a doplňková pojištění ve výši 25 % vzniká za podmínky sjednání pojistné smlouvy s výší měsíčního pojistného (před slevou) Kč a více. Sníží-li pojistník měsíční pojistné pod hranici Kč, nárok na slevu zaniká. 3. V případě volby rizikové varianty pojištění, tj. preference pojistné ochrany, je výše slevy zohledněna ve skutečně placeném pojistném dle frekvence placení. 4. V případě volby investiční varianty je výše slevy automaticky převedena do investice dle zvoleného alokačního poměru. Prémie zvýšené pojistné plnění V případě dožití se konce pojištění nebo smrti pojištěného č. 1 pojistitel vyplatí oprávněné osobě nad rámec pojistného plnění sjednaného v ZPP IŽP 2015/05 pojistné plnění upravené takto: Aktuální hodnota podílového účtu tvořená běžným pojistným (mimo část podílového účtu tvořenou podílovými jednotkami na Investici garantované Generali) bude navyšována v závislosti na uplynulé délce pojistné doby. Po uplynutí min. doby trvání pojistné smlouvy 10 let dojde k navýšení o 5 % každých 5 let doby trvání pojištění. Zvýšené pojistné plnění náleží oprávněné osobě pouze za kumulativního splnění těchto podmínek: a) vznikl nárok na pojistné plnění při dožití se konce pojištění nebo smrti pojištěného č. 1; b) pojištění bylo sjednáno na pojistnou dobu min. 10 let; c) běžné pojistné za pojistný rok ve výši min Kč bylo po celou dobu trvání pojištění řádně a včas hrazeno (klient v průběhu pojištění neobdržel druhou upomínku a k datu dožití nedluží žádné předepsané pojistné); v případě jednorázového pojistného musí poměrná část pojistného přepočítaná na každý pojistný rok činit min Kč; d) v průběhu trvání pojištění nedošlo k převodu pojištění do redukovaného stavu dle čl. 8 ZPP IŽP 2015/05; e) v průběhu trvání pojištění nedošlo k vyplacení odkupného dle čl. 9 ZPP IŽP 2015/05; f) v průběhu trvání pojištění nedošlo k převodu pojištění na pojištění s přerušením placení běžného pojistného dle čl. 11 ZPP IŽP 2015/05. strana 4 z 45
6 V případě, že v průběhu trvání pojištění dojde ke zvýšení celkového běžného pojistného za pojistný rok a jsou splněny všechny podmínky pro zvýšené pojistné plnění, vzniká nárok na zvýšené pojistné plnění také z navýšené částky běžného pojistného pouze za podmínky, že takto navýšené pojistné bude řádně a včas hrazeno po dobu min. 10 let. Informace o důležitých ustanoveních všeobecných a zvláštních pojistných podmínek Pro lepší orientaci v pojistných podmínkách si Generali Pojišťovna a.s. dovoluje upozornit na následující údaje: Druhy a definice všech pojištění Druhy pojištění, které mohou být v rámci nabídky sjednány, obsahuje jak samotná nabídka pojištění, případně další ujednání k nabídce, tak i ZPP IŽP 2015/05. Druhy jednotlivých doplňkových pojištění naleznete v čl. Druhy pojištění a Druhy doplňkových pojištění. Životní pojištění Pojištění pro případ smrti nebo dožití V případě smrti pojištěného č. 1 vyplatí pojistitel aktuální hodnotu podílového účtu platnou k datu nahlášení pojistné události, minimálně však pojistnou částku pro případ smrti uvedenou v pojistné smlouvě. V případě dožití se konce pojištění pojištěného č. 1 vyplatí pojistitel aktuální hodnotu podílového účtu. Doplňkové pojištění pro případ smrti Pojistnou událostí je smrt pojištěného, nastane-li během pojistné doby. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Doplňkové pojištění invalidity III. stupně Pojistnou událostí je pokles pracovní schopnosti pojištěného nejméně o 70 % a současně dožití se dne, kdy je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu III. stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení v České republice. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně Pojistnou událostí je pokles pracovní schopnosti pojištěného: nejméně o 50 % a současně dožití se dne, kdy je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu II. stupně nebo nejméně o 70 % a současně dožití se dne, kdy je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu III. stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení v České republice. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Čekací lhůta pro pojištění invalidity III. stupně a invalidity II. a III. stupně Do čekací doby pro tato pojištění se započítává již uběhlá doba pojištění u předchozího pojistitele, a to do výše původně sjednané pojistné částky. Pojištěný doloží kopii pojistky a doklad o ukončení pojištění od předchozího pojistitele. Doplňkové pojištění zproštění od placení pojistného Pojistnou událostí je pokles pracovní schopnosti pojištěného: nejméně o 70 % a současně dožití se dne, kdy je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu III. stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení v České republice. V případě pojistné události přebírá povinnost hradit pojistné za pojistníka pojistitel. Doplňkové pojištění pro případ péče o zdravotně postižené dítě Pojistnou událostí je III. nebo IV. stupeň závislosti pojištěného na péči jiné osoby nebo jakékoli z následujících postižení pojištěného: a) úplná a trvalá ztráta zraku v důsledku nemoci nebo úrazu; b) úplná a trvalá ztráta sluchu v důsledku nemoci nebo úrazu; c) ztráta dvou nebo více končetin, o ztrátu končetiny se jedná v případě ztráty ruky nad zápěstím a v případě ztráty nohy nad hlezenním kloubem; d) úplné a trvalé ochrnutí dvou nebo více končetin. Doplňkové pojištění závažných onemocnění Pojistnou událostí se rozumí první stanovení diagnózy nebo provedení operace odpovídající definici závažných onemocnění uvedených v Tabulkách závažných onemocnění TDDZ0 a TDDZ1. Věnujte zvýšenou pozornost těmto tabulkám, ve kterých jsou diagnózy rozděleny na skupiny platné pro děti a dospělé. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Doplňkové pojištění onkologických onemocnění Pojistnou událostí se rozumí první stanovení jedné z následujících diagnóz onkologického onemocnění dle Mezinárodní klasifikace nemocí (MKN): a) u žen C50-C57: zhoubný novotvar (ZN) prsu, vulvy, pochvy vagíny, hrdla děložního, těla děložního, dělohy, vaječníku a jiných neurčených ženských pohlavních orgánů; b) u mužů C60-C63: zhoubný novotvar (ZN) pyje, předstojné žlázy prostaty, varlete a jiných neurčených mužských pohlavních orgánů včetně zhoubného nádoru prsu. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Upozornění: Pojistitel neposkytuje pojistné plnění, zemře-li pojištěný během jednoho měsíce ode dne: stanovení diagnózy nebo provedení operace odpovídající definici závažných onemocnění uvedených v Tabulkách závažných onemocnění TDDZ0 a TDDZ1; stanovení jedné z diagnóz onkologických onemocnění specifikovaných v doplňkovém pojištění onkologických onemocnění dle čl. 30. Úrazové pojištění Doplňkové pojištění smrti způsobené úrazem Pojistnou událostí je smrt pojištěného na následky úrazu do 1 roku ode dne tohoto úrazu. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Doplňkové pojištění smrti úrazem následkem autonehody Pojistnou událostí je smrt pojištěného na následky úrazu do 1 roku ode dne tohoto úrazu, ke kterému dojde v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla. V případě nastupování a vystupování z/do vozidla a při vykládání/nakládání přepravovaných věcí se pojištění vztahuje pouze na smrt způsobenou jiným motorovým vozidlem. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. strana 5 z 45
7 Doplňkové pojištění hospitalizace následkem úrazu Pojistnou událostí je nezbytná hospitalizace pojištěného v důsledku úrazu. Pojistné plnění se určuje jako součin sjednané pojistné částky tohoto pojištění a počtu dnů hospitalizace. Pojistné plnění poskytuje pojistitel maximálně za 90 dnů hospitalizace, ke které dojde v průběhu čtyř let od data úrazu. Právo na pojistné plnění nevzniká za dny, kdy se pojištěný v nemocnici nezdržoval. Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu Pojistnou událostí je vznik trvalých následků, které nastaly v důsledku úrazu pojištěného. Trvalými následky úrazu se rozumí takové následky úrazu, u nichž již není možné zlepšení, tj. trvalá ovlivnění tělesných a duševních funkcí. Stupněm invalidity se rozumí rozsah trvalých následků, jehož výše se určuje v procentech. Maximální stupeň invalidity je dán Tabulkou TTNU. Stupeň invalidity v procentech určuje lékař pojistitele. Základem pro určení stupně invalidity je Tabulka TTNU, která uvádí maximální stupeň invalidity daného úrazu. Při částečné ztrátě orgánů či smyslů nebo částečné ztrátě funkce orgánů či smyslů uvedených v Tabulce TTNU stanoví pojistitel na základě lékařského posouzení výši pojistného plnění jako procentuální podíl z maximálního ohodnocení stupně invalidity uvedeného v Tabulce TTNU. Nelze-li stanovit stupeň invalidity podle Tabulky TTNU nebo není-li poškozený orgán uveden v Tabulce TTNU, stanoví se stupeň invalidity lékařským posudkem s ohledem na míru omezení funkčnosti poškozeného orgánu. Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu následkem autonehody Pojistnou událostí je vznik trvalých následků, které nastaly v důsledku úrazu pojištěného. Pojištění se vztahuje na úrazy pojištěného, ke kterým dojde v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla. V případě nastupování a vystupování z/do vozidla a při vykládání/nakládání přepravovaných věcí se pojištění vztahuje pouze na úrazy způsobené jiným motorovým vozidlem. Trvalými následky úrazu se rozumí takové následky úrazu, u nichž již není možné zlepšení, tj. trvalá ovlivnění tělesných a duševních funkcí. Stupněm invalidity se rozumí rozsah trvalých následků, jehož výše se určuje v procentech. Maximální stupeň invalidity je dán Tabulkou TTNU. Stupeň invalidity v procentech určuje lékař pojistitele. Základem pro určení stupně invalidity je Tabulka TTNU, která uvádí maximální stupeň invalidity daného úrazu. Při částečné ztrátě orgánů či smyslů nebo částečné ztrátě funkce orgánů či smyslů uvedených v Tabulce TTNU stanoví na základě lékařského posouzení pojistitel výši pojistného plnění jako procentuální podíl z maximálního ohodnocení stupně invalidity uvedeného v Tabulce TTNU. Nelze-li stanovit stupeň invalidity podle Tabulky TTNU nebo není-li poškozený orgán uveden v Tabulce TTNU, stanoví se stupeň invalidity lékařským posudkem s ohledem na míru omezení funkčnosti poškozeného orgánu. Pojištění trvalých následků úrazu s progresivním plněním V případě výplaty pojistného plnění z tohoto pojištění se výše pojistného plnění stanovuje pomocí Tabulky TTNU. Progresivní plnění je dáno výpočtem uvedeným dále. stupeň invalidity (SI v %) výpočet pojistného plnění Progresivní vs. lineární plnění Progresivní plnění Lineární plnění 0,001 25,00 Pojistné plnění (PP) odpovídá pojistné částce (PČ) vynásobené stupněm invalidity Vzorec: PP = PČ x SI 25,01 80,00 Pojistné plnění odpovídá součtu 25 % pojistné částky a pětinásobku pojistné částky vynásobené stupněm invalidity poníženým o 25 %. PP = PČ x [25% + 5 x (SI 25 %)] 80,01 100, 00 Pojistné plnění odpovídá součtu 300 % z pojistné částky a dvacetipětinásobku pojistné částky vynásobené stupněm invalidity poníženým o 80 %. PP = PČ x [300 % + 25 x (SI 80 %)] Modelový příklad: Progresivní plnění pro pojistnou částku za trvalé následky úrazu ve výši Kč. stupeň invalidity (SI v %) vyplaceno Kč ( x 10 %) výpočet Kč x [25 % + 5 x (40 % 25 %)] = x 100 % Výše pojistného plnění ,0 8,0 15,0 22,0 29,0 36,0 43,0 50,0 57,0 64,0 71,0 78,0 85,0 92,0 99,0 106,0 113,0 120,0 127,0 134,0 141,0 148,0 155,0 162,0 169,0 176,0 183,0 190,0 197,0 Stupeň invalidity Kč x [300 % + 25 x (90 % 80 %)] = x 550 % Kč x [300 % + 25 x (100 % 80 %)] = x 800 % Důležité: Trvalými následky se rozumí takové následky úrazu, u nichž již není možné zlepšení, tj. trvalá ovlivnění tělesných a duševních funkcí. Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu od 70 % stupně invalidity Pojistnou událostí je vznik trvalých následků, které nastaly v důsledku úrazu pojištěného, a to min. ve výši 70 % stupně invalidity dle Tabulky TTNU. Trvalými následky úrazu se rozumí takové následky úrazu, u nichž již není možné zlepšení, tj. trvalá ovlivnění tělesných a duševních funkcí. Stupněm invalidity se rozumí rozsah trvalých následků, jehož výše se určuje v procentech. Maximální stupeň invalidity je dán Tabulkou TTNU. Stupeň invalidity v procentech určuje lékař pojistitele. Pojistným plněním je sjednaná pojistná částka. Doplňkové pojištění poúrazové péče Pojištění poúrazové péče se sjednává pro případ vzniku nákladů na poúrazovou péči pojištěného. Poúrazovou péčí se rozumí a) terapie (např. rehabilitace a jiné podpůrné terapie - vyjma psychoterapie, jako jsou masáže, koupele, zábaly, elektroléčba apod.); b) pořízení zdravotních pomůcek (např. opěrné hole, protézy a jiné rehabilitační a podpůrné pomůcky); c) zdravotní výkony (např. kosmetické zákroky a laserové operace vedoucí k odstranění následků úrazu). Doplňkové pojištění denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu Pojistnou událostí je úraz pojištěného, jehož nezbytná doba léčení přesáhla stanovenou karenční lhůtu. Karenční lhůta je počet dnů stanovených pojistnou smlouvou. Maximální počet proplácených dní je dán oceňovací Tabulkou plnění denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu (dále jen TDO ). Pojistné plnění se určuje jako součin sjednané pojistné částky tohoto doplňkového pojištění a počtu dnů léčení daného úrazu. strana 6 z 45
8 Pojistné plnění lze sjednat formou progresivního plnění. V případě sjednání progresivního plnění se pojistné plnění počítá následovně: doba nezbytného léčení úrazu 0 30 dnů dnů dnů výpočet pojistného plnění Pojistné plnění (PP) odpovídá pojistné částce (PČ) vynásobené počtem dní doby nezbytného léčení úrazu. Vzorec: PP = PČ x počet dní Pojistné plnění odpovídá součtu pojistné částky vynásobené 30 dny a dvojnásobku pojistné částky vynásobené počtem dní doby nezbytného léčení úrazu poníženým o 30 dní. Vzorec: PP = PČ x [30 + 2x (počet dní 30)] Pojistné plnění odpovídá součtu pojistné částky vynásobené 150 dny a trojnásobku pojistné částky vynásobené počtem dní doby nezbytného léčení úrazu poníženým o 90 dní. Vzorec: PP = PČ x [150 dní + 3x (počet dní 90)] Příklad: Progresivní plnění pro pojistnou částku za denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu ve výši 500 Kč počet dní nezbytného léčení úrazu celkové pojistné plnění výpočet Kč 20 x Kč 500 x [ x (65 30)] = 500 x Kč 500 x [ x (128 90)] = 500 x 264 Doplňkové pojištění denní odškodné za dobu léčení vyjmenovaných úrazů Pojistnou událostí je nezbytná doba léčení vyjmenovaných úrazů dle Tabulky plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (dále jen TDOV ). Výše pojistného plnění je dána součinem sjednané pojistné částky a počtem dnů uvedeným v TDOV jako doba léčení úrazu, a to i v případě, že skutečné léčení úrazu bude trvat menší nebo větší počet dnů. Nemocenské pojištění Doplňkové pojištění při pracovní neschopnosti Pojistnou událostí je dočasná pracovní neschopnost uznaná a potvrzená ošetřujícím lékařem pojištěného, která nastala v důsledku nemoci nebo úrazu pojištěného, která vznikla na území ČR a byla potvrzena lékařem v ČR. Pojistné plnění se vyplácí od určeného dne pracovní neschopnosti, který je stanoven v pojistné smlouvě. Při zvolení pracovní neschopnosti DONU62 (pojistná částka při pracovní neschopnosti s výplatou od 62. dne) vyplácí pojistitel maximálně 730 dnů. Upozornění: Pojištění pracovní neschopnosti zahrnuje výluku, kdy pojistitel neposkytuje pojistné plnění v období, kdy pojištěný pobírá nebo mu vznikl nárok na peněžitou pomoc v mateřství a/nebo na rodičovský příspěvek. Pojištění pracovní neschopnosti zaniká v případě, kdy pojištěný přestane mít trvalé bydliště v České republice. Výplata pojistné částky/den při pracovní neschopnosti končí se zánikem doplňkového pojištění při pracovní neschopnosti. Doplňkové pojištění při pobytu v nemocnici Pojistnou událostí je hospitalizace pojištěného trvající minimálně 24 hodin, která je z lékařského hlediska nezbytná v důsledku nemoci nebo úrazu. Pojistnou událostí je též hospitalizace zapříčiněná těhotenstvím a porodem. Hospitalizace začíná dnem přijetí pojištěného k hospitalizaci a končí dnem, kdy hospitalizace již není z lékařského hlediska nezbytná. Pojistné plnění se určuje jako součin sjednané pojistné částky tohoto pojištění a počtu dnů hospitalizace. Pojištění lze sjednat pouze formou progresivního plnění. Pojistné plnění se počítá následovně: doba pobytu v nemocnici 0 30 dnů dnů výpočet pojistného plnění Pojistné plnění (PP) odpovídá pojistné částce (PČ) vynásobené počtem dnů pobytu v nemocnici. Vzorec: PP = PČ x počet dní Pojistné plnění odpovídá součtu pojistné částky vynásobené 30 dny a dvojnásobku pojistné částky vynásobené počtem dnů pobytu v nemocnici poníženým o 30 dní. Vzorec: PP = PČ x [30 dní + 2x (počet dní 30)] dnů Pojistné plnění odpovídá součtu pojistné částky vynásobené 150 dny a trojnásobku pojistné částky vynásobené počtem dnů pobytu v nemocnici poníženým o 90 dní. Vzorec: PP = PČ x [150 dní + 3x (počet dní 90)] Doplňkové pojištění pro případ ošetřování dítěte Pojistnou událostí je ošetřování pojištěného dítěte ve věku od 2 do 10 let v souvislosti s jeho nemocí či úrazem. Pojistné plnění se vyplácí od 11. dne nepřetržitého ošetřování pojištěného dítěte. Pojistné plnění je poskytováno maximálně za dobu 30 dnů za všechny pojistné události, ke kterým dojde v průběhu 1 kalendářního roku. strana 7 z 45
9 Smlouva o předběžném pojištění Při sepsání nabídky na uzavření životního pojištění Vám zároveň pojistitel nabízí uzavření smlouvy o předběžném pojištění. Máte-li zájem být pojištěn ještě před datem počátku pojištění (předběžné pojištění), je třeba zaplatit první pojistné ve výši uvedené v nabídce. Předběžné pojištění pak začíná 5. dnem po jeho zaplacení. Předběžné pojištění je účinné pouze za předpokladu, že následně dojde k uzavření Vámi navrhované pojistné smlouvy. Podrobnější informace k předběžnému pojištění naleznete ve VPP POS 2014/01 čl. 4. Příklad vzniku předběžného pojištění: Sepsání nabídky a uhrazení prvního pojistného dne vznik pojistné ochrany dne Pojistné Základní povinností pojistníka je řádně a včas hradit stanovené pojistné v plné výši. Případné důsledky neplacení pojistného jsou uvedeny ve VPP POS 2014/01, čl. 7, čl. 8, čl. 10. Změny pojištění Změny pojištění lze provádět v průběhu celé pojistné doby. Změny lze provádět písemnou formou. Pojistitel poskytuje pojistné plnění ze změněného pojištění až z pojistných událostí, které nastaly až po dni účinnosti změny pojištění. Pojištěný i pojistník mají povinnost oznámit včas všechny změny, týkající se skutečností, na které byli při sjednávání pojištění pojistitelem tázáni nebo které jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Příklady důležitých změn, které je nutné včas pojistiteli nahlásit: změna trvalého bydliště, změna příjmení či jména, změna zaměstnání či oboru podnikání, změna ve vykonávání sportovní činnosti, změna ve vykonávané zájmové činnosti. Další práva a povinnosti pojistníka a pojištěného jsou podrobně popsány ve VPP POS 2014/01, čl. 10. Vstupní a výstupní věky a změny v souvislosti s dovršením výstupního věku Pojistná smlouva se sjednává na dobu určitou uvedenou v pojistné smlouvě, přičemž doplňková pojištění mohou být uzavřena s individuální pojistnou dobou, která je odlišná od pojistné doby Vaší smlouvy (tj. pojistná doba hlavního pojištění). Současně se pojistná doba doplňkových pojištění řídí limity maximálních vstupních věků (maximální věk pojištěného, kdy může do pojištění vstoupit) a výstupních věků (maximální věk pojištěného, dokdy může být pojištěn). Pojištění zanikají uplynutím pojistné doby smlouvy nebo uplynutím pojistné doby doplňkového pojištění nebo k výročnímu dni v roce, v němž pojištěný dospělý nebo pojištěný senior dosáhne maximálního výstupního věku. U doplňkového úrazového pojištění je klientovi nabízena změna v souvislosti s dovršením výstupního věku Tabulka vstupních a výstupních věků Vstupní věk Výstupní věk Pojistitelné pro Dítě Dospělý Senior Dítě Dospělý Senior smrt s konstantní poj. částkou (úrazem, nemocí) pro pojištěného č. 1 Z5MU Pojištěný č let 75 let smrt s konstantní poj. částkou (úrazem, nemocí) pro další pojištěné Z5ZU všichni 0 74 let 75 let smrt s klesající poj. částkou (úrazem, nemocí) ZM5CU Pojištěný č. 1 a let - 75 let plná invalidita (III. stupeň) s konstantní poj. částkou ID3U všichni let let - plná invalidita (III. stupeň) s klesající poj. částkou ID3CU Pojištěný č. 1 a let let - invalidita II. a III. stupně s konstantní poj. částkou ID2U všichni let let - invalidita II. a III. stupně s klesající poj. částkou ID2CU Pojištěný č. 1 a let let - zproštění od placení pojistného AUZU Pojištěný č let let - péče o postižené dítě PPDU všichni 1 14 let let - - závažná onemocnění s konstantní poj. částkou DDZ0U/DDZ1U všichni 1 64 let - 65 let - závažná onemocnění s klesající poj. částkou DDC0U/DDC1U Pojištěný č. 1 a let let - onkologická onemocnění DDOU všichni 3 55 let - 60 let - smrt způsobená úrazem UTZU všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let smrt způsobená úrazem následkem autonehody UTAU všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let trvalé následky úrazu od 0,001 % TNP0U všichni 0 14 let let 18 let 70 let - trvalé následky úrazu od 10 % TNP1U všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let trvalé následky úrazu následkem autonehody TNPAU všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let trvalé následky úrazem od 70 % UIZ7U všichni 0 14 let let 18 let 70 let - poúrazová péče POPU všichni 0 14 let let - 18 let 70 let - denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu DOUU všichni 0 14 let let 18 let 70 let - denní odškodné za vyjmenované úrazy DOVU všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let hospitalizace následkem úrazu HOUU všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let pojistná částka při hospitalizaci s progresí DOHU všichni 0 60 let - 65 let - pojistná částka při pracovní neschopnosti DONU všichni let let - ošetřování dítěte PODU všichni 2 9 let let - - rodinná asistence ASAP všichni 0 70 let 75 let strana 8 z 45
10 U doplňkového úrazového pojištění je klientovi nabízena změna v souvislosti s dovršením výstupního věku Výstupní věk 18 let: Pro pojištěnou osobu dítě, která uzavřela pojištění ve věku 0-14 let, platí sjednaný rozsah pojištění, sjednaná pojistná částka a tomu odpovídající výše pojistného do výročního dne pojistného roku, v němž pojištěný dovrší 18 let; v uvedený výroční den dochází ke změně rozsahu pojištění, platného pro pojištěnou osobu dospělého; snižují se pojistné částky daného pojištěného k uvedenému výročnímu dni v závislosti na poměru pojistného, které bylo sjednáno k pojistnému, jež by pojistiteli náleželo pro pojištění dospělých. Výstupní věk 70 let: Pro pojištěnou osobu dospělého, která uzavřela pojištění ve věku let, platí sjednaný rozsah pojištění, sjednaná pojistná částka a tomu odpovídající výše pojistného do výročního dne pojistného roku, v němž pojištěný dovrší 70 let; v uvedený výroční den pojištění pro tuto pojištěnou osobu zaniká. Výstupní věk 75 let: Pro pojištěnou osobu seniora, která uzavřela pojištění ve věku let, zaniká pojištění ve výroční den pojistného roku, v němž pojištěný dovršil 75 let. Pojistná událost definice Každé pojištění má svou definici pojistné události, tato definice přesně vymezuje situaci, při které oprávněné osobě / obmyšlenému vzniká nárok na pojistné plnění. Pojistné plnění je pak určeno Vámi stanovenou pojistnou částkou a maximálním limitem pojistného plnění, který může být pro některá pojištění uveden v příslušných tabulkách. Tyto tabulky naleznete pod označením Tabulky ŽP 2015/05. Doporučujeme Vám se s těmito tabulkami podrobně seznámit. Rozsah pojistné ochrany pojištění pro případ smrti pojištěného č. 1 v závislosti na výši pojistného Je-li u pojištění pro případ smrti nebo dožití sjednána pojistná částka pro případ smrti pojištěného č.1 menší než 110 % ročního, resp. jednorázového pojistného a současně není sjednáno žádné doplňkové pojištění, je do pojištění na dobu 1 roku od data jeho počátku automaticky bez zvýšení pojistného zahrnuto doplňkové pojištění smrti způsobené úrazem. Pojistná částka doplňkového pojištění smrti způsobené úrazem činí u pojištění s běžným pojistným 25 % ročního pojistného, u pojištění s jednorázovým pojistným 15 % z jednorázového pojistného. Pojistná událost oznámení a šetření Pojistnou událost je nutné nahlásit včas, tj. do 14 dnů od vzniku pojistné události, a to písemnou formou. Pojistník či oprávněná osoba jsou povinni umožnit pojistiteli šetření pojistné události a při šetření této události spolupracovat. Oprávněná / obmyšlená osoba má povinnost na žádost pojistitele předložit podklady nutné k prošetření pojistné události. Důležité: Řádným a včasným doložením těchto podkladů urychlujete vyřízení pojistné události. Výluky a snížení pojistného plnění Důležitou součástí pojistných podmínek jsou výluky a snížení pojistného plnění, resp. popis situací a případů, kdy pojistitel neposkytuje pojistné plnění či jeho výši snižuje. Věnujte prosím zvýšenou pozornost čl. 20 ZPP IŽP 2015/05. Výpověď a zánik pojištění Obě smluvní strany mohou za splnění určitých podmínek pojistnou smlouvu vypovědět. Dále pojištění za určitých podmínek zaniká, např. uplynutím pojistné doby, smrtí pojištěného. Zániky jsou specifikovány/uvedeny ve VPP POS 2014/01, čl. 7 a ZPP IŽP 2015/05, čl. 7. Výpověď musí být učiněna písemnou formou a musí obsahovat všechny důležité informace ke zpracování výpovědi: číslo pojistné smlouvy datum výpovědi jméno a příjmení pojistníka adresa pojistníka podpis pojistníka Pro výpověď pojistné smlouvy lze využít formulář pojistitele Nabídka na změnu / oznámení změny pojistné smlouvy pojištění osob. Možnosti odstoupení podmínky a lhůty Pojistník má právo od smlouvy odstoupit, porušil-li pojistitel povinnost pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy zájemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlouvy. Pojistník má právo od smlouvy odstoupit v případě, že pojistitel poruší povinnost upozornit na nesrovnalosti, musí-li si jich být při uzavírání smlouvy vědom, mezi nabízeným pojištěním a požadavky zájemce. Pojistitel má právo odstoupit od smlouvy, porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost pravdivě odpovídat na písemné dotazy pojistitele týkající se skutečností, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, prokáže-li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřel. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení povinnosti, které opravňuje k odstoupení. Odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil; odstoupil-li od smlouvy pojistitel, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojistitel od smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné. Odstoupení v případě pojistných smluv uzavřených pojistníkem - spotřebitelem mimo obchodní prostory V případě, že jde o pojistnou smlouvu uzavřenou mimo obchodní prostory, tj. mimo prostory obvyklé pro podnikání, může pojistník, který je spotřebitelem, odstoupit od smlouvy do 30 dní ode dne jejího uzavření. Jestliže pojistník dal souhlas k začátku plnění služby před uplynutím lhůty pro odstoupení a tato služba byla splněna, nemůže již od smlouvy odstoupit. strana 9 z 45
11 Pokud pojistník ve smlouvě požádal, aby poskytování služeb začalo během lhůty pro odstoupení od smlouvy, může pojistitel požadovat zaplacení částky úměrné rozsahu poskytnutých služeb do okamžiku odstoupení, a to v porovnání s celkovým rozsahem služeb stanoveným ve smlouvě. V případě neuplatnění práva na odstoupení od smlouvy je pojistná smlouva platnou a účinnou a zavazuje strany k plnění závazků v ní obsažených. Odstoupení od pojistné smlouvy je nutné podat písemně a zaslat je na adresu: Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, Praha 2. Formulář pro odstoupení naleznete na webových stránkách a obchodních místech pojistitele. Definice pojmů uvedených v pojistných podmínkách V pojistných podmínkách se můžete setkat s pojmy, které jsou přesně definovány pojistitelem a jejich význam je specifický. Těžké pohmoždění měkkých tkání: poranění s přítomností hematomu, otoku s délkou léčby min. 14 dnů a s odpovídající doloženou léčbou. U pohmoždění v oblasti kloubů je nutná pevná fixace kloubu. Infekční oddělení: infekční oddělení nebo oddělení s obdobným režimem je uzavřené oddělení, kde je pojištěná osoba izolována od styku s veřejností. Lékařský experiment: jedná se o zařazení klienta do lékařského experimentu na základě jeho dobrovolného souhlasu, kdy lékařský experiment není součástí léčby onemocnění klienta (testování nových léků či přípravků a léčebných postupů na zdravých lidech). Vysokohorská turistika: turistika s nutností pomůcek či chůze po náročném terénu (ledovec, firnová pole) nad m n. m. vždy. Horolezecký sport: jakékoliv formy horolezeckého sportu s užitím jištění i bez něho (včetně sportovního lezení po umělých stěnách). Vodní sporty na divoké vodě: sport provozovaný na divoké vodě; za divokou vodu jsou považovány vodní toky od stupně obtížnosti WW IV dle Klasifikace vodácké obtížnosti (tzv. alpské dělení). Amatérská a regionální úroveň: amatérský sportovec účastnící se soutěží na regionální úrovni, člen sportovního svazu nebo klubu (např. TJ, FK, SK, AC, HC apod.) a připravující se na soutěže formou tréninku. Vrcholová a profesionální úroveň: Profesionální/vrcholovou sportovní činností se pro účely pojištění rozumí provozování sportu za účelem obživy, za peněžní honorář, a/nebo v intenzitě a četnosti tréninků odpovídající přípravě na nejvyšší republikové soutěže (tj. např. u fotbalu 1. a 2. liga, u ledního hokeje extraliga a 1. liga) nebo mezinárodní soutěže daného sportu. Rizikovost povolání a sportů Rozdělení rizikovosti sportovní činnosti pro doplňkové úrazové pojištění Při posuzování výše pojistného rizika u doplňkového úrazového pojištění stanovuje pojistitel přirážku na pojistném v souladu s níže uvedenou tabulkou. Tabulka sportů Druh sportu Úroveň Zvýšené riziko Billiard, bowling, curling, dálkové pochody, golf, jachting, jóga, lukostřelba, orientační běh, pilates, plavání spinning, střelba, vodní pólo a sporty apod. amatérská i vrcholová ne Aerobik, atletika, basketbal, baseboll, bojové sporty nekontaktní (Tchai-Ti, Aikido, tradiční karate), cyklistika, florbal, fotbal, házená, gymnastika, hokejbal, horské kolo, jezdectví, krasobruslení, kvadriatlon, lakros, lední hokej, lyžování, maraton, nohejbal, moderní pětiboj, pozemní hokej, rychlobruslení, skateboarding, skoky do vody, sprint, tenis, triatlon, volejbal, zápas a sporty s obdobným rizikem. amatérská ne vrcholová přirážka 100 % Akrobacie, americký fotbal, bojové sporty kontakní (box, kick-box, kung-fu, krav maga, mussado, muai-thai), canyoning, free running, historický šerm, horolezectví, létání (bezmotorová letadla, větroně, balón), mega diving, paragliding, parašutismus, skoky na lyžích, sportovní boby, streetluge, tricking, wakeboarding, wrestling, potápění a sporty s obdobným rizikem; dále sporty vyloučené pojistnými podmínkami platnými pro tuto nabídku. amatérská i vrcholová nepojistitelné Konečné rozhodnutí o zařazení pojištěného do rizikové skupiny a výše přirážky je plně v kompetenci pojistitele. V případě změny sportovní či zájmové činnosti u pojištěné osoby nezapomeňte tuto změnu oznámit včas pojistiteli. Seznam rizikových a nepojistitelných povolání Pojistitel dále posuzuje výši pojistného rizika u doplňkového úrazového a nemocenského pojištění dle vykonávaného povolání či oboru podnikání. Riziková povolání a nepojistitelná povolání pro doplňkové úrazové pojištění Riziková povolání (přirážka 100 %) Asfaltér, dělník u vysoké pece, dřevorubec, elektrikář práce ve výškách, fasádník, frézař, hasič profesionál, hromosvodář, kameník, kominík, klempíř, kovář, lékař záchranné služby, lesní dělník, lešenář, myč oken, natěrač, pokrývač, policista člen zásahové jednotky, pomocný stavební dělník, pracovník na pile, s výbušninami, v hutnictví, v chemickém průmyslu, v těžkém průmyslu a ve výškách, sklář, slévač, soustružník, svářeč, tesař, truhlář, stolař, vlakový personál (výhybkář, posunovač atd.), výškové práce, záchranář, zedník a povolání s obdobným rizikem. Nepojistitelná povolání Artista, cestovatel účastník expedicí, bodyguard, dělník na vrtné plošině, dělník v uranovém dole, fotoreportér a zpravodaj v krizových oblastech, kaskadér, práce s jedy a výbušninami, potápěč, střelmistr, učitel létání/potápění, žokej a povolání s obdobným rizikem. Riziková a nepojistitelná povolání pro doplňkové nemocenské pojištění Artista, akrobat, biochemik práce s jedy a nebezpečnými látkami, bodyguard, fotoreportér v krizových oblastech, geodet v podzemí, chemik práce s jedy a výbušninami, tovární jezdec, zkušební řidič, cestovatel účastník expedicí, trenér, kouč, modelka, hosteska, vulkanizér, záchranář, technik obsluha reaktoru, účastník expedicí, zpracovatel jaderných sil / uranu, horník v hlubinném nebo povrchovém dole, horolezec, horský průvodce, výrobce pyrotechniky, pyrotechnik, prostitutka, práce doma, polykač ohňů a předmětů, střelmistr, stromolezec, dělník/pracovník v těžkém průmyslu (ropném, vysoké pece, vrtná plošina, hydraulický lis), práce ve výškách, posunovač, hromosvodář, krotitel zvěře, kaskadér, parašutista, pilot (ultralight, zkušební, kluzák), potápěč, povolání sezonního charakteru, učitel létání/potápění, zpravodaj v krizových oblastech, voják pilot, voják práce s nebezpečnými látkami, profesionální sportovec, neuvedená riziková činnost, ocelář, žokej, žonglér a povolání s obdobným rizikem. Konečné rozhodnutí o pojistitelnosti povolání je plně v kompetenci pojistitele. strana 10 z 45
12 Stanovení výše pojistné částky denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu / za dobu léčení vyjmenovaných úrazů a pojištění pracovní neschopnosti V případě, že jste si zvolili pojištění denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu (vyjmenovaných úrazů) nebo pojištění pracovní neschopnosti, věnujte zvýšenou pozornost následujícím podmínkám a tabulkám. Možnosti sjednání pojistné částky při pracovní neschopnosti Varianta A paušální pojistná částka, nezávislá na výši měsíčního příjmu pojištěného, lze sjednat max. ve výši 300 Kč/den. Varianta B výše pojistné částky je vázána na měsíční příjem pojištěného, sjednává se od částky 301 Kč/den. Danému měsíčnímu příjmu odpovídá určitá maximální pojistitelná pojistná částka, kterou určují tabulky pro stanovení výše pojistné částky uvedené dále. U zaměstnanců se vychází z hrubého měsíčního příjmu, u podnikatelů (OSVČ) z čistého měsíčního příjmu dle daňového přiznání a ze skutečnosti, zda je pojištěný účastníkem státního nemocenského systému. Výše pojistné částky bude přepočítána dle níže uvedené tabulky, a to na základě doložených příjmů klienta v době pojistné události (u OSVČ daňové přiznání za předchozí zdaňovací období, u zaměstnance hrubý příjem za posledních 12 měsíců). V případě, že pojistná částka uvedená v nabídce nebude odpovídat příjmům pojištěného v době pojistné události, pojistitel upraví pojistnou částku s účinností od 1. dne měsíce následujícího poté, co se o této skutečnosti dozvěděl. Nově stanovená výše pojistné částky je platná již od počátku pojistné události, při které se pojistitel o změně výše příjmů dozvěděl. Možnosti sjednání denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu / za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (DOUU, DOVU) a denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu z progresí Varianta A paušální denní odškodné nezávislé na výši měsíčního příjmu pojištěného, lze sjednat max. ve výši 500 Kč. Varianta B výše denního odškodného je vázána na měsíční příjem pojištěného, sjednává se od částky 501 Kč nebo denního odškodného DOUU s progresí od 251 Kč. Danému měsíčnímu příjmu odpovídá určité maximální pojistitelné denní odškodné, které určují tabulky pro stanovení výše pojistné částky uvedené dále. U zaměstnanců se vychází z hrubého měsíčního příjmu, u podnikatelů (OSVČ) z čistého měsíčního příjmu dle daňového přiznání. V případě, že výše denního odškodného uvedená v nabídce nebude odpovídat příjmům pojištěného v době pojistné události, pojistitel upraví denní odškodné s účinností od 1. dne měsíce následujícího poté, co se o této skutečnosti dozvěděl. Nově stanovená výše denního odškodného je platná již od počátku pojistné události, při které se pojistitel o změně výše příjmů dozvěděl. Nově stanovená výše denního odškodného bude odpovídat doloženým příjmům klienta, nejméně však 500 Kč. V případě sjednání DON62 do 300 Kč/den v kombinaci s DON15 a/nebo DON29 v celkovém součtu 600 Kč/den není nutné dokládat příjmy klienta. Tabulky pro stanovení výše pojistné částky DOU+DOV/DON DOU s progresí měsíční příjem (zaměstnanec hrubý, OSVČ čistý) min max zaměstnanec maximální pojistná částka OSVČ nemocensky pojištěné maximální pojistná částka OSVČ nemocensky nepojištěné maximální pojistná částka zaměstnanec maximální pojistná částka OSVČ nemocensky pojištěné maximální pojistná částka OSVČ nemocensky nepojištěné maximální pojistná částka strana 11 z 45
13 DOU+DOV/DON DOU s progresí měsíční příjem (zaměstnanec hrubý, OSVČ čistý) min max zaměstnanec maximální pojistná částka OSVČ nemocensky pojištěné maximální pojistná částka OSVČ nemocensky nepojištěné maximální pojistná částka zaměstnanec maximální pojistná částka OSVČ nemocensky pojištěné maximální pojistná částka a více OSVČ nemocensky nepojištěné maximální pojistná částka Daňové předpisy Právním předpisem upravujícím Vaše daňové povinnosti v souvislosti s pojištěním osob je zákon o daních z příjmu v platném znění. Životní pojištění podléhá srážkové dani při výplatě jakéhokoli plnění z pojistné smlouvy z důvodu dožití nebo odkupného/částečného odkupného. Ostatní pojistná plnění včetně pojistných plnění z doplňkových pojištění nepodléhají dani z příjmů. V současné chvíli si nejsme vědomi dalších daní, které by měly být hrazeny v souvislosti se sjednávaným pojištěním. Právní předpisy nicméně mohou v budoucnu takovou povinnost zavést. strana 12 z 45
14 Politicky exponovaná osoba (PEO) PEO je fyzická osoba, která je ve významné veřejné funkci s celostátní působností nebo v obdobné funkci v EU nebo v jiných mezinárodních organizacích, a to po dobu výkonu funkce a dále jeden rok po ukončení této funkce, a která současně: má bydliště mimo ČR nebo takovou významnou veřejnou funkci vykonává mimo ČR. Za PEO (bez podmínky bydliště mimo ČR) se považují i rodinní příslušníci PEO, dále osoba, která má s PEO společnou právnickou osobu, skutečný majitel právnické osoby, o které je známo, že byla vytvořena ve prospěch PEO. Za PEO se dále považují osoby, které kladně odpoví na prohlášení týkající se PEO v Prohlášení pojistníka v Nabídce na uzavření pojištění; tato osoba pak musí vyplnit tiskopis Identifikace účastníka obchodu / kontrola klienta. FATCA FATCA Foreign Account Tax Compliance Act je platný zákon Spojených států amerických, dle kterého se sleduje, zda klienti jsou, či nejsou daňově povinní vůči Spojeným státům americkým. Pokud je klient daňově povinný, je označován jako daňový rezident, což znamená, že má povinnost přiznávat daně na území Spojených států amerických. V takovém případě je nezbytné do nabídky vyplnit číslo TIN. V případě, že americký rezident odmítne vyplnit TIN, nabídka nemůže být akceptována pojistitelem. TIN Tax Identification Number daňové identifikační číslo daňového rezidenta USA. Potřebné pro FATCA identifikaci klienta. Doba platnosti poskytnutých údajů Informace obsažené v této Informaci pro klienta se vztahují k přiložené nabídce na uzavření pojistné smlouvy. Není-li pojistitelem určeno jinak, platí tyto údaje 1 měsíc ode dne jejich doručení. Poučení o ochraně osobních údajů Dovolujeme si Vás informovat o tom, jak chráníme Vaše osobní údaje. Ochrana soukromí a osobních údajů našich klientů patří mezi naše priority, Vaše osobní údaje považujeme striktně za důvěrné a zachováváme o nich mlčenlivost. Klademe důraz na bezpečnost při zpracování osobních údajů, výběr smluvních partnerů a striktní dodržování pravidel. Zpracovávat Vaše osobní údaje bude správce Generali Pojišťovna a.s. a její smluvní zpracovatelé splňující podmínky zákona o ochraně osobních údajů, a to v rozsahu, v jakém jste nám je poskytl, zejména pro účely pojišťovací činnosti a činností dále vymezených zákonem o pojišťovnictví v platném znění (zejména v souvislosti se správou pojištění a řešením škodních událostí), a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů. Pro tyto účely můžeme zpracovávat Vaše osobní údaje v souladu se zákonem i bez Vašeho souhlasu, neboť se jedná o zpracování nezbytné pro dodržení právních povinností, které nám ukládá zákon. Poskytnutí osobních údajů pojistiteli je samozřejmě vždy dobrovolné, avšak v rozsahu stanoveném právními předpisy jsou osobní údaje nezbytné pro uzavření smlouvy a pro výkon práv a povinností z pojistné smlouvy vyplývajících. Generali Pojišťovna a.s. a její smluvní zpracovatelé splňující zákonné podmínky zpracovávají rovněž osobní údaje za účelem jednání o uzavření smlouvy, a pokud s tím subjekt údajů nevysloví písemný nesouhlas, pak zpracovávají v zákonem daném rozsahu osobní údaje za účelem nabízení obchodu nebo služeb a pro marketingové účely. Poskytnuté osobní údaje mohou být za splnění zákonných předpokladů předávány subjektům mezinárodního koncernu Generali a jeho zajišťovacím partnerům pro účely a po dobu, jež jsou uvedeny výše. Ke zpracování bude docházet automatizovaným způsobem i manuálně. Generali Pojišťovna a.s. jako správce a její zpracovatelé jsou povinni: přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití; tato povinnost platí i po ukončení zpracování osobních údajů; shromažďovat údaje pouze v nezbytném rozsahu ke stanovenému účelu; nesdružovat osobní údaje, které byly získány k různým účelům; při zpracování dbát na ochranu soukromého života subjektu údajů; zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená technicko-organizační opatření k zajištění ochrany osobních údajů, a to včetně speciálních opatření pro účely automatizovaného zpracování; poskytnout na žádost subjektu údajů informace o zpracování jeho osobních údajů, a to za úhradu věcných nákladů s tím spojených; zpracovávat pouze pravdivé a přesné osobní údaje. Každý klient se při uzavření smlouvy zavazuje, že nahlásí jakoukoliv změnu svých osobních údajů. Jen tak lze zajistit, že budeme pracovat vždy s aktuálními osobními údaji. Všechny osoby, které přijdou do styku s osobními údaji (včetně zaměstnanců správce nebo zpracovatele), jsou povinny dodržovat povinnost mlčenlivosti jak o osobních údajích samotných, tak i o bezpečnostních opatřeních k jejich ochraně; tato povinnost trvá neomezeně i po skončení zaměstnání nebo příslušného vztahu. V případě, kdy správce nebo zpracovatel provádí zpracování osobních údajů v rozporu se zákonem nebo v rozporu s ochranou soukromého a osobního života klienta, může klient žádat správce nebo zpracovatele o vysvětlení, příp. požadovat odstranění závadného stavu, a v případě nevyhovění této žádosti má možnost obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů. Informace o platném právu a řešení stížností Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky, pojistné podmínky jsou vyhotoveny v českém jazyce a pojistitel s klienty komunikuje a podává jim informace v českém jazyce, pokud se v konkrétním případě na žádost klienta nedohodnou jinak. Případné stížnosti pojistníků, pojištěných nebo oprávněných osob jsou přijímány v písemné podobě na adrese Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, Praha 2 nebo v elektronické podobě na ové adrese Se stížností se mohou obrátit také na Českou národní banku, Na Příkopě 28, Praha 1, která je orgánem dohledu nad pojišťovnictvím. strana 13 z 45
15 Pojistník, pojištěné osoby a oprávněné osoby se mohou obrátit se svými stížnostmi či žádostmi o mimosoudní vyrovnání též na finančního arbitra. Bližší informace na nebo na adrese Kancelář finančního arbitra, Legerova 69, Praha 1, tel.: , Upozornění v zájmu rychlého a bezproblémového vyřízení pojistné události neprodleně kontaktujte pojistitele na adrese Generali Pojišťovna a.s., likvidace PU-život, Bělehradská 132, Praha 2, Česká republika nebo na lince klientského servisu Dle sjednaného rozsahu pojištění Vás budou pracovníci pojistitele informovat o dalším postupu. Upozornění veškeré změny, které nastanou v průběhu pojištění (adresa, osobní údaje apod.), zašlete prosím neprodleně na adresu Generali Pojišťovna a.s., správa smluv, Bělehradská 132, Praha 2, Česká republika nebo nahlaste na lince klientského servisu , příp. na ové adrese Poplatky Podrobnější informace o poplatcích naleznete ve VPP POS 2014/01, čl. 9. Nad rámec pojistného je pojistitel oprávněn požadovat poplatek za úkony a služby související s pojištěním. Aktuální znění Sazebníku administrativních poplatků je dostupné v sídle pojistitele, jeho obchodních místech a na generali.cz. Aktuální výše poplatků jsou uvedeny v Sazebníku administrativních poplatků. Poplatky z podílového účtu pojistníka Podrobnější informace o poplatcích z podílového účtu naleznete v ZPP IŽP 2015/05 čl. 12. Poplatky z podílového účtu jsou uvedené v Sazebníku poplatků. V tomto Sazebníku poplatků jsou zohledněny poplatky za účelem krytí nákladů souvisejících s uzavřením pojistné smlouvy, správní náklady, technické poplatky související se správou pojištění. Tento Sazebník poplatků je součástí smluvní dokumentace. Součástí sjednávaných pojištění nejsou opce. Obsahem pojištění nejsou bonusy. Možnosti pojistníka v průběhu pojištění Změna alokačního poměru na počátku pojištění stanoví pojistník rozložení (alokaci) pojistného do fondů. Pokud chce změnit původně zvolenou investiční strategii, může kdykoli o změnu alokace budoucích plateb požádat. Přemístění Na písemnou žádost může pojistník již existující podílové jednotky přemístit z jednoho fondu (resp. z více fondů) do jiného fondu (resp. do jiných fondů). Mimořádné pojistné Možnost vložení Vašich finančních prostředků formou mimořádného pojistného. Kdykoli v průběhu trvání pojištění může pojistník zvýšit hodnotu podílového účtu zaplacením mimořádného pojistného na speciální účet. Částečný odkup Z aktuální hodnoty akumulačních podílových jednotek tvořených běžným pojistným může pojistník zažádat o částečný odkup po uplynutí 2 let od počátku pojištění, bylo-li za toto období zaplaceno pojistné. Podmínkou uskutečnění částečného odkupu je předpoklad dostatečné výše běžného pojistného a zůstatku odkupní hodnoty pojištění pro pokrytí rizikového pojistného a technických poplatků dle ZPP IŽP 2015/05 čl. 12 až do konce pojistné doby. Výše částečného odkupu musí dosáhnout alespoň pojistitelem předepsaného minima dle Sazebníku poplatků. Z aktuální hodnoty podílových jednotek tvořených mimořádným pojistným může pojistník kdykoli zažádat o částečný odkup. Podmínkou pro provedení částečného odkupu je volba varianty pojištění, a to s částečnými odkupy (daňově neuznatelná), která částečný odkup umožňuje s ohledem na splnění podmínky o soukromém životním pojištění (dále jen SŽP ) dle zákona č. 586/1992 Sb. v platném znění pro odpočet zaplaceného pojistného od základu daně k datu uzavření smlouvy. V případě, že klient zvolil variantu pojištění bez částečných odkupů (daňově uznatelná), může také požádat o částečný odkup. V takovém případě musí nejprve změnit smlouvu tak, aby částečné odkupy umožňovala, tedy nesplňovala aktuální podmínky SŽP k datu částečného odkupu. V takovém případě má klient povinnost řídit se platnými zákony k datu částečného odkupu, které upravují porušení podmínek SŽP (v době uzavření tohoto pojištění znamená např. dodanění uplatněného zaplaceného jednorázového pojistného). Přerušení placení pojištění může být na základě žádosti pojistníka převedeno na pojištění s přerušením placení běžného pojistného. Na takové pojištění lze nadále platit mimořádné pojistné a provádět částečné odkupy při zachování pojistného krytí. Charakteristika jednotlivých fondů k variabilnímu životnímu pojištění Generali Pojišťovna a.s., Generali Investments SICAV S.A. Portfolio Generali Pojišťovna a.s. obsahuje interní fondy a zahraniční fondy společnosti Generali Investments SICAV S.A. Tato společnost je součástí celosvětového koncernu Generali. Byla založena v roce 2002, v souladu s příslušnými lucemburskými zákony o institucích kolektivního investování a s nařízeními EU. Fondy nabízené Generali Investments SICAV S.A. byly řádně zaregistrovány a získaly všechna potřebná oprávnění a povolení od ČNB. Dluhopisový fond Generali (DFG) Investiční manažer: Generali CEE Asset Management, a.s.; měna: Kč Fond investuje především do státních dluhopisů, zejména českých, v menší míře do bonitních korporátních dluhopisů. Menší část portfolia tvoří investice do cizoměnových dluhopisů, přičemž tyto jsou zpravidla měnově zajištěny, tedy investor nepodstupuje výraznější měnové riziko. Část prostředků portfolia je investována na peněžním trhu. Smíšený fond Generali (SFG) Investiční manažer: Generali CEE Asset Management, a.s.; měna: Kč V portfoliu fondu jsou zastoupeny všechny hlavní investiční instrumenty, tedy termínované vklady, dluhopisy a akcie. Převážná část dluhopisové části je investována do českých dluhopisů. Růstový potenciál fondu podporuje zejména akciová část, kdy fond investuje zejména do akcií obchodovaných na veřejných trzích České republiky, Polska a Maďarska. Cizoměnové investice jsou zpravidla měnově zajištěny. strana 14 z 45
16 Akciový fond Generali (AFG) Investiční manažer: Generali CEE Asset Management, a.s.; měna: Kč Základním investičním nástrojem tohoto fondu jsou akcie. Fond investuje zejména do akcií obchodovaných na veřejných trzích České republiky, Polska a Maďarska. Stabilizující částí portfolia tohoto fondu jsou v menší míře dluhopisy a nástroje peněžního trhu. Generali CEE Komoditní fond (GKF) Investiční manažer: Generali CEE Asset Management, a.s.; měna: Kč Generali CEE Komoditní fond je určen všem investorům, kteří chtějí zvýšit diverzifikaci svého portfolia akciových a dluhopisových fondů o další třídu aktiv komodity. Fond nakupuje investiční cenné papíry, které odráží ceny komodit, přičemž hlavní důraz se klade na investice do komodit energetických, zemědělských a průmyslových. Komoditní fond je vhodný také pro dynamické investory, kteří hledají příležitosti na komoditních trzích, jež jsou jinak pro běžné investory obtížně přístupné. Generali CEE New Economies Fund (GNEF) Investiční manažer: Generali CEE Asset Management, a.s.; měna: EUR Generali CEE Fond nových ekonomik představuje nabídku pro zvláště dynamické investory, kteří vyhledávají příležitost pro vysoké zhodnocení a zároveň počítají s vyšším rizikem a s delším časovým horizontem (5 až 7 let). Cílem je investovat do diverzifikovaného globálního akciového portfolia na trzích, které se vyznačují značným potenciálem růstu a zároveň patří do skupiny tzv. rozvíjejících se ekonomik. Tyto ekonomiky se vyznačují vysokým potenciálem růstu a očekávanými atraktivními výnosy. Portfolio obsahuje akcie společností, které pochází z Asie, Latinské Ameriky či střední a východní Evropy. Jedná se o tituly, které jsou v daném regionu považovány za velmi bonitní s rychlou dynamikou růstu. Central and Eastern European Equities C (CEEEC) Investiční manažer: Generali Capital Management GmbH; měna: EUR Fond je orientovaný na akcie společností, které podnikají ve střední a východní Evropě a jsou kótované na burzách. Kromě toho může fond investovat i do cenných papírů, jejichž výnos je odvozen od vývoje kapitálových trhů, do konvertibilních dluhopisů, prioritních akcií atd. European SRI Equity C (ESEC) Investiční manažer: Generali Investments Europe S.p.A.; měna: EUR Fond investuje do akcií společností kótovaných na akciových burzách členských států Evropské měnové unie. Investičním cílem je dosáhnout dlouhodobého růstu investovaného kapitálu a překonat výkonnost benchmarku, kterým je STOXX Europe Sustainability Index. Global Equity Allocation C (GEAC) Investiční manažer: Generali Investments Europe S.p.A.; měna: EUR Fond investuje do akcií hlavních rozvíjejících se oblastí. Minimálně 20 % jeho hodnoty investuje do hlavních Evropských a US společností s vysokou kapitalizací (tento poměr nezahrnuje investice do společností s průměrnou nebo nízkou kapitalizací). Fond nemá časová omezení pro alokace investic v daném regionu. Conseq Investment Management, a.s. Do portfolia fondů Generali Pojišťovna a.s. je zahrnuto Dynamické portfolio Conseq Generali spravované investičním manažerem společnosti Conseq Investment Management, a.s. Tato společnost byla založena v roce 2001 jako dceřiná společnost již stabilně fungující společnosti Conseq Finance, a.s. založené v roce V současnosti je Conseq Investment Management, a.s. pevnou součástí kapitálového trhu v České republice. Objemem obhospodařovaného majetku se Conseq Investment Management, a.s. řadí mezi největší investiční manažery v České republice. Dynamické portfolio Conseq Generali (DPC G) Investiční manažer: Conseq Investment Management, a.s.; měna: Kč Portfolio alokuje většinu svěřených prostředků do akciových fondů. Jeho cílem je dosahovat v dlouhodobém horizontu maximálního výnosu, zároveň co nejširší diverzifikací snižovat vliv případných výrazných výkyvů jednotlivých akcií, teritorií, sektorů apod. Portfolio je alokováno nejen do fondů Conseq Invest, a.s., ale rovněž do fondů BNP Paribas Asset Management (fondy Parvest) a Franklin Templeton Investments. C-QUADRAT Kapitalanlage AG C-QUADRAT je nezávislý, celoevropský Asset Manager. Společnost byla založena v roce 1991, disponuje vlastní kapitálovou investiční společností a od roku 2006 kótuje na Frankfurtské burze cenných papírů. Komplexní matematická pravidla tvoří základ aktivního řízení fondů, při kterém jsou všechna investiční rozhodnutí prováděna nezávisle na lidských emocích. C-QUADRAT Arts Best Momentum (C-QABM) Investiční manažer: ARTS Asset Management GmbH; měna EUR Tento fond fondů investuje v zásadě do akciových fondů předních světových správců vykazujících v krátkém až střednědobém horizontu pozitivní trendy. Na rozdíl od většiny klasicky obhospodařovaných fondů se investiční strategie C-QUADRAT ARTS BEST MOMENTUM neorientuje na benchmark, nýbrž usiluje z dlouhodobého hlediska o dosažení absolutního nárůstu hodnoty. Fond reprezentuje vysoce aktivní styl řízení, složení portfolia se neustále mění. C-QUADRAT ARTS Total Return Global-AMI (C-QATRG) Investiční manažer: ARTS Asset Management GmbH; měna: EUR Tento fond fondů je obhospodařován na základě přístupu tzv. celkové návratnosti (Total Return) umožňující systematické řízení rizika prostřednictvím aktivního řízení akciové složky. Cílem je dosahovat absolutního nárůstu hodnoty při jakémkoliv vývoji trhu. Fond může investovat 100 % portfolia do fondů akciových, dluhopisových nebo peněžního trhu. V obdobích negativního vývoje na burzách může být akciová složka snížena až na nulu. V takovém případě je majetek fondu z velké části držen ve fondech krátkodobých dluhopisů nebo na termínovaných vkladech. C-QUADRAT ARTS Total Return Global-AMI reprezentuje vysoce aktivní styl řízení, složení portfolia se neustále mění. Alokace aktiv usiluje o využití výnosového potenciálu vždy nejúspěšnějších sektorů v rámci odvětví, zemí a regionů. Aktuální informace o fondech Generali CEE Asset Management, a.s. Generali Investments SICAV S.A., Conseq Investment Management, a.s. a C-QUADRAT Kapitalanlage AG jsou zveřejněny na internetových stránkách generali.cz. strana 15 z 45
17 Investiční strategie Investiční strategie fondů Generali CEE Asset Management, Generali Investments SICAV SA, Conseq Investment Management, a.s. a C-QUADRAT Kapitalanlage AG umožňuje investorovi využít potenciál hospodářského růstu jednotlivých zemí a tím pružně reagovat na aktuální vývoj světového hospodářství. Investiční strategie jsou vhodné zejména pro klienty, kteří nemají zkušenosti s investováním na kapitálovém trhu. Progresivní globální strategie (100 % akcie) Balancovaná strategie (smíšená) 20,0 % C-QUADRAT Arts Best Momentum 20,0 % European SRI Equity C 10,0 % European SRI Equity C 20,0 % C-QUADRAT Arts Best Momentum 20,0 % Central and Eastern European Equities C 30,0 % Global Equity Allocation C 40,0 % Dluhopisový fond Generali 30,0 % Central and Eastern European Equities C 15,0 % Global Equity Allocation C Zajištěná strategie (smíšená) Generali Conseq strategie (smíšená) 10,0 % Central and Eastern European Equities C 10,0 % C-QUADRAT Arts Best Momentum 20,0 % Akciový fond Generali 20,0 % European SRI Equity C 10,0 % Akciový fond Generali 10,0 % Global Equity Allocation C 60,0 % Dluhopisový fond Generali 30,0 % Central and Eastern European Equities C 30,0 % Dynamické portfolio Conseq Generali Generali C-QUADRAT/11 strategie (smíšená) Generali progresivní smíšená strategie 25,0 % Global Equity Allocation C 25,0 % C-QUADRAT Arts Best Momentum 20,0 % Akciový fond Generali 20,0 % Dluhopisový fond Generali 25,0 % C-QUADRAT Arts Total Return Global-AMI 30,0 % Generali CEE New Economies Fund 25,0 % Central and Eastern European Equities C 30,0 % Generali CEE Komoditní fond Tabulka fondů Vlastní strategie Dluhopisový fond Generali Smíšený fond Generali Akciový fond Generali K2 S2 D2 K4 S4 D3 K5 S4 D4 Fondy Generali Investments SICAV Central and Eastern European Equities C European SRI Equity C Europen Equities Oportunity C Akciový fond Generali K5 S4 D4 K5 S4 D4 K5 S4 D4 Fondy C-QADRAT C-QUADRAT Arts Total Return Global C-QUADRAT Strategie AMI CZK (t) K5 S4 D4 K5 S4 D4 Fondy ČPI Generali CEE Komoditní fond Generali CEE New Economies Fund K5 S4 D4 K5 S4 D4 IGG13 K1 S1 D1 Vysvětlivky zkratek K = krátkodobý (do 3 let) S = střednědobý (3-10 let) D = dlouhodobý (nad 10 let) Míra rizika 1 = garantovaný výnos 2 = vysoce konzervativní 3 = vyvážená (balancovaná) 4 = vysoká 5 = agresivní Klient má možnost volby vlastní investiční strategie výběrem z nabízených fondů Generali CEE Asset Management, Generali Investments SICAV SA, Conseq Investment Management, a.s. a C-QUADRAT Kapitalanlage AG, přičemž podíl prostředků alokovaných do vybraného fondu musí činit alespoň 5 %. strana 16 z 45
18 Další důležitá upozornění: Výkonnost jednotlivých fondů a strategií je uvedena na stránkách https://generali.cz/fondy. Předchozí výkonnost fondů nezaručuje stejnou výkonnost i v budoucnu. Alokační poměr fondů v sobě obsahuje riziko kolísání hodnoty investice na smlouvě. Není zaručena plná návratnost původně alokovaného pojistného. Pojistitel negarantuje žádnou minimální výši výnosů fondů. Riziko možných cenových výkyvů jednotlivých fondů nese v plné míře pojistník. Aktuální hodnotou podílových jednotek (investice) je součin počtu podílových jednotek evidovaných na podílovém účtu pojistníka a aktuální (v daném okamžiku platné) nákupní ceny. Tato cena je pravidelně zveřejňována pojistitelem na internetových stránkách generali.cz. Hodnota podílového účtu vyjádřená v jeho základní měně (Kč) kolísá podle změn v devizovém kurzu základní měny (Kč) vůči měnám, ve kterých jsou jednotlivé fondy denominovány; hodnota podílového účtu je proto vystavena měnovému riziku. Investice garantovaná Generali IGG13 je taková investice, v jejímž rámci dochází ke garantovanému minimálnímu zhodnocení umístěného pojistného, jehož výše je uvedena v Sazebníku poplatků. Odkupní koeficienty počátečních jednotek pro tarif ZG63 Z pojistného zaplaceného v 1. a ve 2. roce trvání pojištění, stejně jako z části navýšeného pojistného, se nakupují tzv. počáteční podílové jednotky. V případě ukončení pojistné smlouvy v tomto období nevzniká nárok na výplatu odkupného (netýká se pojištění s jednorázovým pojistným). Z počátečních jednotek jsou průběžně strhávány počáteční náklady spojené s uzavřením pojistné smlouvy, proto tyto jednotky nelze v průběhu pojištění vybrat. V případě, že v době navýšení nebudou pokryty předcházející počáteční náklady, bude pro úhradu předcházejících i nově vzniklých počátečních nákladů použita celá část pojistného, ze kterého vzniká nárok na počáteční náklady. Dojde-li k ukončení smlouvy s výplatou odkupného pojištění v době, kdy nejsou všechny nesplacené počáteční náklady vyúčtovány, vyplácí se podíl aktuální hodnoty zbývajících počátečních jednotek. Ten představuje příslušný odkupní koeficient v závislosti na uplynulých letech uvedených v Tabulce 1. Například: Pojištění uzavřené na 20 let, vypovězeno (odkoupeno) v šestém roce (= 5 uplynulých let), z Tabulky 1 tomu odpovídá odkupní koeficient ve výši 15 %, tzn. že z aktuální hodnoty počátečních jednotek se vyplatí 15 % této hodnoty. Tabulka 1 Odkupní koeficienty počátečních jednotek ZG63 V prvních dvou letech není nárok na odkupné. Délka pojištění (roky) Uplynulá doba % 46% 41% 36% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 13% 11% 10% 9% 8% 7% 6% 6% 5% 5% 4% 4% 3% 3% 3 62% 55% 49% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 22% 19% 17% 15% 14% 12% 10% 10% 9% 7% 6% 6% 6% 5% 4% 4% 3% 4 75% 66% 59% 52% 46% 41% 37% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 13% 11% 10% 9% 8% 7% 7% 6% 5% 4% 4% 5 100% 79% 70% 62% 55% 49% 43% 39% 34% 31% 27% 24% 22% 19% 17% 15% 14% 12% 11% 10% 8% 7% 7% 6% 5% 5% 6 100% 84% 74% 66% 58% 51% 46% 41% 36% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 12% 11% 10% 9% 8% 8% 7% 6% 7 100% 84% 74% 66% 58% 51% 46% 41% 36% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 12% 11% 10% 9% 8% 8% 7% 8 100% 84% 74% 66% 58% 51% 46% 41% 36% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 12% 11% 10% 9% 8% 8% 9 100% 84% 74% 66% 58% 51% 46% 41% 36% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 12% 11% 10% 9% 8% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% 15% 13% 12% 11% 9% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% 15% 13% 12% 11% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% 15% 13% 12% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% 15% 13% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% 15% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% % 88% 78% 69% 61% 54% % 88% 78% 69% 61% % 88% 78% 69% % 88% 78% % 88% % Odkupní koeficienty akumulačních jednotek pro tarif ZG63 Dojde-li k ukončení smlouvy s výplatou odkupného pojištění, vyplácí se ve roce podíl aktuální hodnoty akumulačních jednotek tvořených běžným pojistným dle odkupních koeficientů uvedených v Tabulce 2. Tabulka 2 Odkupní koeficienty akumulačních jednotek ZG63 V prvních dvou letech není nárok na odkupné. Uplynulá doba pojištění (roky) a více 75% 80% 85% 90% 95% 95% 95% 95% 100% strana 17 z 45
19 Všeobecné pojistné podmínky pro soukromé pojištění osob Generali Pojišťovna a.s. (VPP POS 2014/01) Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Výklad pojmů Článek 3 Uzavření a změny pojistné smlouvy Článek 4 Smlouva o předběžném pojištění Článek 5 Vznik a trvání pojištění; pojistná období Článek 6 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností a zákaz postoupení smlouvy Článek 7 Zánik pojištění 1. Pojištění, které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, , Česká republika (dále jen pojistitel ) a pojistník, se řídí pojistnou smlouvou, těmito všeobecnými pojistnými podmínkami, zvláštními pojistnými podmínkami, Sazebníkem administrativních poplatků, zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen občanský zákoník ) a ostatními obecně závaznými právními předpisy České republiky. 2. Není-li v příslušných zvláštních pojistných podmínkách stanoveno jinak, pojištění se sjednává jako obnosové. 3. Ujednání pojistné smlouvy mají přednost před ustanoveními pojistných podmínek s tím, že zvláštní pojistné podmínky mají přednost před všeobecnými. Ustanovení pojistných podmínek mají přednost před ustanoveními právních předpisů. Nejsou-li některá práva a povinnosti účastníků pojištění, jakož i pojmy a definice upraveny v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách, řídí se občanským zákoníkem. 4. Pojistník, pojištěný i další účastníci pojištění mají povinnost jednat poctivě, pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy a informovat druhou stranu o skutečnostech podstatných pro uzavření smlouvy, jak je blíže popsáno v pojistných podmínkách. Žádný z účastníků pojištění nemůže těžit ze svého nepoctivého nebo protiprávního jednání. 5. Je-li pojistníkem podnikatel, předpokládá se, že jedná s odbornou znalostí, péčí a obezřetně, a ujednává se, že se neuplatní ochranná ustanovení stanovená pro smlouvy uzavírané adhezním způsobem. 6. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo jiné oprávněné osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje zaplatit pojistiteli pojistné. Pojistná smlouva je smlouva odvážná, kdy prospěch nebo neprospěch jedné ze smluvních stran závisí na nejisté události. Pojistné náleží pojistiteli i v případě, že nenastane pojistná událost či je pojistné plnění nižší než zaplacené pojistné, naopak pojistitel poskytuje pojistné plnění i ve výši převyšující pojistné. Povinnost smluvních stran plnit není vzájemně podmíněna a není ve vzájemné úměře. Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů: a) běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období; b) jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno; c) oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění; oprávněnou osobou je pojištěný, pokud právní předpis nebo pojistná smlouva nestanoví jinak; d) pojištěným je osoba, na jejíž život, zdraví nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se vztahuje pojištění; e) pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu; f) pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno; g) pojistnou událostí je nahodilá událost krytá pojištěním blíže označená v příslušných pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě; h) pojistnou částkou je částka stanovená v pojistné smlouvě, která je základem pro určení výše pojistného a pro výpočet pojistného plnění; i) škodnou událostí je událost, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění; j) pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události blíže vymezená v příslušných pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě; k) pojistným obdobím je časové období, za které se platí pojistné; není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, považuje se za ujednané roční pojistné období; l) pojistným rokem je doba, která začíná běžet v 0.00 hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a končí v hodin dne, který se svým pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem počátku pojištění; není-li takový den v příslušném roce, je jím poslední den v měsíci; m) výročním dnem je den, který se svým pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem počátku pojištění; není-li takový den v příslušném roce, je jím nejbližší předcházející den v měsíci; n) pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím; o) pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události; p) účastníkem pojištění je pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost. 1. Návrh pojistníka na uzavření pojistné smlouvy (dále jen nabídka ) musí být přijat pojistitelem ve lhůtě do 3 měsíců ode dne sepsání nabídky. Pojistitel přijímá nabídku pojistníka vystavením pojistky. Pojistná smlouva je uzavřena dnem doručení pojistky pojistníkovi. 2. Nabídka pojistníka je sepsána k datu, které je uvedeno na nabídce jako datum podpisu pojistníka. 3. Nelze-li přijmout nabídku pojistníka v navrhovaném znění, je pojistitel oprávněn doručit pojistníkovi ve lhůtě 3 měsíců od sepsání nabídky protinabídku. Protinabídka je přijata pojistníkem doručením písemného souhlasu s touto protinabídkou pojistiteli ve lhůtě do 2 měsíců ode dne doručení protinabídky pojistníkovi. Pojistná smlouva je uzavřena dnem doručení písemného souhlasu s protinabídkou pojistiteli. Protinabídku pojistitele lze přijmout také zaplacením pojistného ve výši a lhůtě uvedené v protinabídce, avšak pouze za podmínky, že pojistné stanovené v protinabídce pojistitele je rozdílné od pojistného, původně navrhovaného pojistníkem. 4. Protinabídku pojistitele nelze přijmout jiným způsobem než podle odst. 3 tohoto článku. 5. Obsahuje-li přijetí protinabídky jakékoliv dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny či odchylky, byť nemění podstatně podmínky protinabídky pojistitele, považuje se taková odpověď za novou nabídku, kterou činí pojistník pojistiteli. Tuto novou nabídku může pojistitel přijmout do jednoho měsíce od jejího doručení, jinak se považuje za odmítnutou. 6. Pro nabídky změny pojistné smlouvy se výše uvedená ustanovení použijí obdobně. 1. Pojistitel činí zároveň s nabídkou pojistníka nabídku na uzavření smlouvy o předběžném pojištění. Nabídka pojistitele se vztahuje pouze pro to pojištění/ta pojištění a dále to doplňkové pojištění/ta doplňková pojištění, které/á bylo/a pojistníkem na jeho nabídce navrhována. Součástí nabídky pojistitele na uzavření smlouvy o předběžném pojištění jsou tyto všeobecné pojistné podmínky a zvláštní pojistné podmínky, které jsou součástí nabídky pojistníka. 2. Smlouva o předběžném pojištění je uzavřena dnem zaplacení zálohy na první pojistné ve výši navrhované pojistníkem v jeho nabídce. Smlouva o předběžném pojištění nabývá účinnosti zpětně, a to : dnem uzavření pojistné smlouvy navrhované pojistníkem nebo dnem uzavření pojistné smlouvy na základě protinabídky pojistitele, a to v rozsahu jím učiněné protinabídky nebo dnem smrti pojištěného, za předpokladu, že by pojistitel s pojistníkem navrhovanou pojistnou smlouvu, nebýt smrti pojištěného, uzavřel. Obdobně se použije v případě, že pojistník navrhuje v nabídce pojištění více pojištěných osob. 3. Počátek předběžného pojištění je sjednán a předběžné pojištění je poskytováno od pátého dne po zaplacení zálohy na první pojistné ve výši navrhované pojistníkem v jeho nabídce do data počátku pojištění za předpokladu, že smlouva o předběžném pojištění nabyde účinnosti (je splněna některá z podmínek uvedených v odst. 2). Zaplacením se pro účely smlouvy o předběžném pojištění rozumí úhrada pojistného pojistiteli (nebo pojišťovacímu zprostředkovateli) v hotovosti nebo udělení pokynu k převodu peněžní částky na účet poskytovatele platebních služeb pojistitele. 4. Smlouva o předběžném pojištění pozbývá platnosti a předběžné pojištění končí uplynutím pojistné doby předběžného pojištění, tj. ve hodin dne předcházejícího dni, ve kterém začíná pojištění dle uzavřené pojistné smlouvy. 5. Smluvní strany ujednávají, že maximální výše pojistného plnění vyplacená z předběžného pojištění činí Kč za všechny pojistné události. 1. Pojištění vzniká dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako datum počátku pojištění. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno datum počátku pojištění, vzniká pojištění dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy. 2. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, sjednává se pojištění na dobu určitou s pojistným obdobím, kterým je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné (měsíc, čtvrtletí, pololetí), přičemž první pojistné období začíná dnem počátku pojištění. Následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje se dnem počátku pojištění. Konec pojistného období připadá na den, který předchází dni, který se svým označením shoduje se dnem počátku pojištění, není-li takový den v daném měsíci, připadne konec pojistného období na jeho poslední den. 3. Počátek pojištění lze sjednat i k datu, které předchází datu sepsání nabídky. V tomto případě není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době sepsání nabídky věděl nebo vědět měl a mohl, že pojistná událost již nastala. 1. V případě smrti pojistníka, není-li zároveň pojištěným, vstupuje na jeho místo pojištěný. Je-li v pojistné smlouvě více pojištěných osob, vstupuje na jeho místo pojištěný č Pojištěný je oprávněn do 3 měsíců ode dne smrti pojistníka oznámit pojistiteli, že na trvání pojištění nemá zájem. V takovém případě zaniká pojištění uplynutím pojistného období, za které je ke dni smrti pojistníka zaplaceno pojistné. Nebylo-li ke dni smrti pojistníka pojistné dle výše uvedeného zaplaceno, zaniká pojištění dnem smrti pojistníka. Obdobně se postupuje i při zániku pojistníka bez právního nástupce. 3. Pojistnou smlouvu nelze s výjimkou převodu pojistného kmene postoupit na třetí osobu bez souhlasu druhé smluvní strany. 1. Pojištění zaniká zejména: a) písemnou dohodou smluvních stran; v dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků; b) uplynutím pojistné doby; c) výpovědí pojištění pojistitelem nebo pojistníkem zejména: strana 18 z 45
20 Článek 7 Zánik pojištění Článek 8 Pojistné Článek 9 Poplatky Článek 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení (i) doručenou druhé smluvní straně nejméně šest týdnů před koncem pojistného období u smluv s běžným pojistným; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; při doručení výpovědi později než šest týdnů před koncem pojistného období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období; (ii) doručenou druhé smluvní straně do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; (iii) doručenou druhé smluvní straně do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; dnem doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; d) marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce o zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části; e) smrtí pojištěného; f) z dalších důvodů uvedených ve zvláštních pojistných podmínkách, občanském zákoníku nebo jiných příslušných právních předpisech. 2. Pojištění dále zaniká: a) odstoupením od pojistné smlouvy; pojištění zaniká od počátku odstoupením od pojistné smlouvy pojistitelem nebo pojistníkem, a to z důvodů uvedených v občanském zákoníku nebo pojistných podmínkách; b) odstoupením od smlouvy v případě, že došlo k porušení smlouvy podstatným způsobem; pojištění zanikne dnem doručení odstoupení druhé straně; za podstatné porušení smlouvy se považuje zejména porušení povinností, u nichž to bylo výslovně stanoveno v příslušných pojistných podmínkách nebo dohodnuto v pojistné smlouvě; za podstatné porušení smlouvy se považuje nesplnění pokynů pojistitele, které byly účastníku pojištění při sjednávání nebo během trvání pojištění uloženy. 1. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, ledaže je v občanském zákoníku či v pojistných podmínkách stanoveno, že má právo na pojistné i po zániku pojištění. 2. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se pojistné jako běžné. 3. Pojistné se platí v české měně. 4. Běžné pojistné je splatné prvního dne příslušného pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 5. Běžné pojistné se platí po celou smluvenou pojistnou dobu. Lze sjednat i pojištění, za která se platí běžné pojistné po dobu kratší, než je smluvená pojistná doba. 6. Pojistitel je oprávněn v prvním pojistném zohlednit skutečnost, že pojištěný absolvoval lékařskou prohlídku. 7. Je-li pojistné období kratší než jeden rok, je pojistitel oprávněn účtovat přirážku k pojistnému v procentech ročního pojistného. 8. Konečná výše pojistného je stanovena v pojistce. Takto stanovené pojistné se může na základě výsledné kalkulace lišit maximálně o 5 % od pojistného uvedeného v nabídce pojistníka. 9. Není-li ujednáno jinak, je pojistník povinen hradit pojistné na bankovní účet a s variabilním symbolem určeným pojistitelem. Má se za to, že pojistné uhrazené pod správným variabilním symbolem určeným pojistitelem bylo uhrazeno pojistníkem či s jeho souhlasem jinou osobou. Pojistné uhrazené bez uvedení variabilního symbolu určeného pojistitelem nebo na jiný účet pojistitele není uhrazeno řádně a pojistník je s jeho hrazením v prodlení. 10. Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím poskytovatele platebních služeb, je pojistné uhrazeno připsáním částky na účet pojistitele vedený u poskytovatele platebních služeb. 11. Dluží-li pojistník pojistné za více pojistných období a zaplacené pojistné není dostatečné k uhrazení celého dluhu, uhradí se zaplaceným pojistným pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly. 12. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, poplatků a příslušenství pohledávky dlužného pojistného, bude ze zaplacené částky uhrazeno nejdříve dlužné pojistné, poté poplatky v pořadí podle jejich splatnosti, následně náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného a nakonec úrok z prodlení. 13. Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky ze všech pojištění sjednaných s pojistníkem s výjimkou pojistných plnění z povinných pojištění. 14. Poskytl-li pojistitel pojistníkovi slevu z pojistného za sjednanou pojistnou dobu a pojištění zanikne z důvodů na straně pojistníka či pojištěného před uplynutím takové doby, je pojistník povinen vrátit pojistiteli částku odpovídající takové poskytnuté slevě za celou dobu trvání pojištění (tj. rozdílu mezi celkovou částkou pojistného za dobu trvání pojištění, které by byl pojistník povinen uhradit, pokud by mu nebyla poskytnuta sleva, a částky pojistného, které uhradil podle pojistné smlouvy). 15. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel vedle práva požadovat úrok z prodlení v zákonné výši právo na náhradu nákladů spojených s upomínáním a uplatňováním této pohledávky. Výše náhrady je uvedena v Sazebníku administrativních poplatků. 16. Pojistitel má právo změnit výši běžného pojistného na další pojistné období na základě pojistně matematických metod, pokud dojde ke změně následujících podmínek rozhodných pro jeho stanovení, tj.: pokud celkový průměrný škodný průběh předmětného doplňkového pojištění neumožňuje zajištění trvalé splnitelnosti závazků pojistitele z tohoto doplňkového pojištění, zejména pokud takový celkový škodný průběh přesahuje 100 %. 17. Bylo-li v důsledku nesprávně uvedeného data narození pojištěného placeno vyšší pojistné, je pojistitel povinen upravit jeho výši počínaje pojistným obdobím následujícím po pojistném období, ve kterém se správné údaje dozvěděl. Pojistné placené za následující pojistná období se snižuje o přeplatek pojistného, v případě jednorázového pojistného je pojistitel povinen vrátit přeplatek pojistného pojistníkovi do 1 měsíce od data, kdy byl přeplatek zjištěn. 18. Pojištění nelze přerušit neplacením pojistného. 1. Pojistitel je oprávněn požadovat poplatky za úkony a služby, které jsou zejména: a) spojené s činnostmi pojistitele konanými nad rámec jeho povinností stanovených právními předpisy nebo pojistnou smlouvou; b) vyvolané porušením povinností ze strany některého z účastníků pojištění; c) prováděny z podnětu účastníka pojištění, v jeho prospěch nebo na jeho žádost. 2. Přehled úkonů a služeb, za které je pojistitel oprávněn požadovat poplatek a jeho výše, jsou uvedeny v Sazebníku administrativních poplatků, se kterým byl pojistník seznámen před uzavřením pojistné smlouvy. V případě změny Sazebníku administrativních poplatků je rozhodná výše poplatku podle Sazebníku administrativních poplatků platného ke dni provedení zpoplatňovaného úkonu či služby. 3. Pojistitel může Sazebník administrativních poplatků měnit. Takovou změnu oznámí vhodným způsobem na svých internetových stránkách. Aktuální znění Sazebníku administrativních poplatků je současně dostupné k nahlédnutí v sídle pojistitele a jeho obchodních místech. 4. Poplatek je splatný dnem provedení úkonu či služby pojistitelem, není-li ve výzvě pojistitele uvedeno jinak. Je-li tak stanoveno, provede pojistitel požadovaný úkon či službu pouze za podmínky uhrazení příslušného poplatku. 1. Pravdivá sdělení při sjednání pojistné smlouvy a při jejích změnách Zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný jsou při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo o její změně povinni odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění. A dále jsou povinni sdělit pojistiteli v písemné formě všechny podstatné okolnosti, které jsou jim známy a které mají význam pro rozhodnutí pojistitele, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Okolnosti, na které se pojistitel výslovně ptal, se za podstatné považují vždy. 2. Práva a povinnosti ve vztahu k pojistnému riziku a další povinnosti v průběhu trvání pojištění a) Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny ve smlouvě anebo na které se pojistitel tázal tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko. Pro posouzení výše pojistného rizika jsou rozhodné mimo jiné: (i) změna zaměstnání či oboru podnikání; (ii) změna ve vykonávané sportovní činnosti; (iii) změna ve vykonávané zájmové činnosti. b) Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změnu pojistného rizika. Obdobně jsou zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný povinni oznámit pojistiteli zvýšení rizika, ke kterému došlo mezi učiněním nabídky pojistníkem a uzavřením pojistné smlouvy. c) V případě, že se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, vzniká pojistiteli povinnost snížit pojistné úměrně ke snížení pojistného rizika s účinností ode dne, kdy se o tomto snížení dozvěděl. V případě, že se v pojistné době pojistné riziko podstatně zvýší, má pojistitel za podmínek upravených v občanském zákoníku právo navrhnout novou výši pojistného nebo pojištění vypovědět. d) Po uzavření pojistné smlouvy nesmí pojistník nebo pojištěný bez souhlasu pojistitele žádným způsobem zvyšovat riziko a nesmí připustit jeho zvýšení třetí osobou. e) Pojistník je povinen prokázat na žádost pojistitele svůj pojistný zájem. f) Pojistník a pojištěný jsou povinni umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám: (i) přezkoumat jejich zdravotní stav, a to na základě informací vyžádaných se souhlasem pojistníka/pojištěného od zdravotnických zařízení, zdravotních pojišťoven či dalších subjektů, které mohou předložit podklady relevantní pro přezkoumání zdravotního stavu. Za tímto účelem jsou povinni předložit pojistiteli veškerou příslušnou zdravotnickou dokumentaci a/nebo sdělit pojistiteli jména a adresy lékařů, u nichž se léčili/ byli v péči. Pojistitel má právo určit lékaře, který provede přezkoumání zdravotního stavu; (ii) ověření správnosti a úplnosti podkladů rozhodných pro výpočet pojistného; za tímto účelem jsou povinni zpřístupnit pojistiteli veškerou příslušnou dokumentaci a umožnit pořízení jejích kopií, v případech a za podmínek stanovených pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou jsou dále povinni předložit pojistiteli doklad o skutečné výši rozhodných údajů, a to i v průběhu trvání pojištění, ve lhůtě 1 měsíce ode dne doručení žádosti pojistitele; strana 19 z 45
Family. Pojistné podmínky Family
Family AODIFKBLGLFOHK AGHJDBNDFIMDEK ABINALBFCAEOOK DDLLDLDLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl
Skupinové úrazové pojištění Pojistné podmínky pro Skupinové úrazové pojištění AODIFKBKHKGNHK AGFKAAKBPMPLGK AGLHHFAJCDAMOK DDLLLLLLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, 120 84 Praha

References: čl. 8
 čl. 9
 čl. 11
 čl. 30
 čl. 4
 čl. 7
 čl. 8
 čl. 10
 čl. 10
 čl. 20
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 9
 čl. 12
 čl. 12
 zákona č. 586