Source: http://docplayer.it/948147-Domande-par-operazions-relativis-ai-veicui-a-motor-e-lor-rimorchis-gjavats-i-ciclomotors.html
Timestamp: 2017-11-21 16:25:16+00:00

Document:
DOMANDE PAR OPERAZIONS RELATIVIS AI VEICUI A MOTÔR E LÔR RIMORCHIS (GJAVÂTS I CICLOMOTÔRS) - PDF
Download "DOMANDE PAR OPERAZIONS RELATIVIS AI VEICUI A MOTÔR E LÔR RIMORCHIS (GJAVÂTS I CICLOMOTÔRS)"
1 COMPILARE IL MODULO IN TUTTE LE SUE PARTI USANDO UNA PENNA A SFERA (CALCARE BENE) COMPILÂ IL MODUL IN DUTIS LIS PARTS DOPRANT UNE PENE A SFERE (CJALCJÂ BEN) NOTE - NOTIS 1) Esplicitare a che titolo si richiede l operazione - Motivâ a ce titul che si domande la operazion. 2) Indicare il numero del codice dell impresa di consulenza assegnato dal Servizio di Motorizzazione della Provincia di Gorizia completo di quattro cifre. Indicâ il numar dal codiç de imprese di consulence assegnât dal Servizi di Motorizazion de Provincie di Gurize complet di cuatri cifris. 3) 4) Riportare correttamente l operazione richiesta - vedi tabella riassuntiva delle operazioni. Ripuartâ in maniere corete la operazion domandade - viôt la tabele riassuntive des operazions. 5) Scrivere per intero il cognome ed il nome. Qualora trattasi di SPA, SRL, SNC oppure Ministeri, Regioni, Province o Comuni, queste denominazioni non devono mai essere indicate lungo la riga del cognome e nome. Scrivi cognon e non complets. Se si trate di SPA, SRL, SNC o Ministeris, Regjons, Provinciis o Comuns, chestis denominazions no àn di jessi mai indicadis te rie dal non e dal cognon. 6) Nelle tre caselle del codice denominazione riportare, quando ricorre, la sigla corrispondente desunta dalla Tabella denominazioni. I campi 7), 8), 9) e 10) vanno riempiti solo nei casi di persone fisiche (codice denominazione in bianco o LOC - USU - RSD). Per tutte le altre denominazioni elencate in tabella detti campi non devono essere riempiti. Tes trê caselis dal codiç di denominazion, ripuartâ, cuant che al covente, la sigle che e corispuint, gjavade de Gridele des denominazions. I cjamps 7), 8), 9) e 10) a van jemplâts dome tai câs di personis fisichis (il codiç di denominazion in blanc o LOC - USU - RDS). Par dutis chês altris denominazions elencadis te tabele chescj cjamps no àn di jessi jemplâts. 7) Scrivere la data in cifre nell ordine: giorno, mese, anno; per i giorni ed i mesi di una sola cifra, completare con uno zero a sinistra. Non usare mai i numeri romani. Scrivi la date in cifris cun chest ordin: zornade, mês, an; pes zornadis e pai mês cuntune cifre sole, completâ cuntun zero te casele a çampe. No doprâ mai i numars romans. 8) Per i nati in Italia lasciare in bianco. Per i nati all estero scrivere la sigla dello stato estero da rilevare dal volume sigle stati esteri. Par cui che al è nassût in Italie, lassâ in blanc. Par cui che al è nassût tal forest, scrivi la sigle dal stât forest di rilevâ dal volum siglis dai stâts forescj. 9) Scrivere la sigla automobilistica della Provincia di nascita. Per la Provincia di Roma scrivere RM - Scrivi la sigle automobilistiche de Provincie di nassite. Pe Provincie di Rome scrivi RM. 10) Scrivere per intero il Comune di nascita - Scrivi il Comun di nassite complet. 11) Scrivere il numero della patente di guida - Scrivi il numar de patente di vuide. 12) Scrivere per intero il Comune di residenza alla data della domanda; l eventuale frazione va sempre posta nel campo 14). Per società, enti, ecc. scrivere il Comune della sede nominata nel documento. Scrivi par intîr il Comun di residence ae date de domande; la eventuâl frazion e va metude simpri tal cjamp 14). Pes societâts, ents, e v.i. scrivi il Comun de sede nomenade tal document. 13) Scrivere sempre la sigla automobilistica della Provincia di residenza; per la Provincia di Roma scrivere RM. Scrivi simpri la sigle automobilistiche de Provincie di residence; pe Provincie di Rome scrivi RM. 14) Scrivere l indirizzo alla data della domanda anteponendo il numero civico e escludendo le barre o le interpunzioni. Scrivi la direzion ae date de domande metint denant il numar civic e gjavant lis sbaris e lis interpunzions. 15) Lasciare in bianco se il proprietario è solo quello indicato sul modello. Va annotato 1, 2, 3, ecc. a seconda di quanti nominativi sono annotati sul modello 16 (modello aggiuntivo per i soli proprietari). Lassâ in blanc se il proprietari al è dome chel indicât sul model. Al va segnalât 1, 2, 3 e v.i. daûr di trops nominatîfs che a son notâts intal model 16 (model zontât dome pai proprietaris). 16) Riservata all Ufficio - Risiervade al Ufici. 17) Barrare se trattasi di uso proprio - Tressâ se si trate di ûs propri. 18) Barrare se trattasi di uso terzi - specificare secondo quanto previsto al comma 5 dell art. 82 del Codice della Strada. Tressâ se si trate di ûs di tierçs - specificâ daûr dal come 5 dal art. 82 dal Codiç de Strade. 19) Riportare una delle classificazioni previste dagli artt del Codice della Strada. Ripuartâ une des classificazions previodudis dai articui dal Codiç de Strade. 20) 21) I dati riportati su questi campi sono identificativi del veicolo per il foglio di via, carta provvisoria di circolazione o estratto della carta di circolazione. I dâts ripuartâts su chescj cjamps a identifichin il veicul pal sfuei di vie, pe cjarte provisorie di circolazion o pal estrat de cjarte di circolazion. 22) Lasciare in bianco per i veicoli di prima immatricolazione. Indicare negli altri casi solo se inequivocabilmente rilevabile dalla documentazione presentata. Lassâ in blanc pai veicui che a vegnin matricolâts pe prime volte. Ta chei altris câs, indicâ dome se si rileve in maniere inecuivocabile de documentazion presentade. 23) Indicare, se ricorre, la categoria della macchina agricola secondo la tabella riprodotta, solo se diversa da quella di omologazione. Indicâ, se al covente, la categorie de machine agricule daûr de tabele, dome se diferente di chê di omologazion. 23a) Il codice uso è riservato all Ufficio - Il codiç di ûs al è risiervât al Ufici. 24) Da riportare, se presente, il codice veicolo inserito nella Dichiarazione di conformità - Di ripuartâ, se presint, il codiç dal veicul inserît te Declarazion di conformitât. 25) Indicare la targa precedente solo nel caso di rinnovo dell immatricolazione o nazionalizzazione. Indicâ la targhe precedente dome tal câs di rinovament de imatricolazion o nazionalizazion. 26) Indicare o lasciare in bianco per le Province italiane, per gli stati esteri indicare E - Indicâ o lassâ in blanc pes Provinciis talianis, pai stâts forescj indicâ E. 27) Scrivere la sigla dello stato rilevata dal volume sigle stati esteri - Scrivi la sigle dal stât rilevade dal volum siglis dai stâts forescj. 28) Scrivere i primi quattro caratteri iniziali del cognome del precedente proprietario del veicolo cui si riferisce la targa indicata nel campo 25. Nel caso di invarianza del proprietario ripetere i caratteri iniziali del campo 5). Scrivi i prins cuatri caratars dal cognon dal proprietari precedent dal veicul che si riferìs ae targhe indicade tal cjamp 25). Tal câs che il proprietari nol sedi variât, ripeti i caratars iniziâi dal cjamp 5). 29) Scrivere F per codice fiscale e V per partita IVA - Scrivi F par codiç fiscâl e V par partide IVA. 30) Scrivere il numero di codice fiscale o di partita IVA - Scrivi il numar di codiç fiscâl o di partide IVA. 31) Indicare la denominazione dell azienda omettendo al completo le dizioni previste dai codici indicati nel campo seguente. Indicâ la denominazion de aziende lassant fûr dal dut lis dizions previodudis dai codiçs indicâts tal cjamp che al ven dopo. 32) Indicare uno dei seguenti codici: AA - azienda agricola; IM - impresa per lavorazioni meccaniche agrarie; IL - impresa per locazione macchine agricole; (es.: azienda agricola La Stella : scrivere nel campo 31) soltanto le parole La Stella ed il codice AA nel campo 32). Quando trattasi di IM o IL le denominazioni devono essere indicate nei campi da 5) a 15). Indicâ un di chescj codiçs: AA - aziende agricule; IM - imprese par lavorazions mecanichis agrariis; IL - imprese par locazions di machinis agriculis; (es.: aziende agricule La Stella : scrivi tal cjamp 31) dome lis peraulis La Stella e il codiç AA tal cjamp 33). Cuant che si trate di IM o IL, lis denominazions a àn di jessi indicadis tai cjamps 5) e 15). 33) Scrivere per intero il Comune in cui si trova la sede dell azienda; l eventuale frazione va sempre posta nel campo 35). Scrivi il Comun complet dulà che si cjate la sede de aziende; la eventuâl frazion e va simpri metude tal cjamp 35). 34) Scrivere sempre la sigla automobilistica della Provincia di appartenenza del Comune sede dell azienda; per la Provincia di Roma scrivere RM. Scrivi simpri la sigle automobilistiche de Provincie dal Comun dulà che e je la sede de aziende; pe Provincie di Rome scrivi RM. 35) Scrivere l indirizzo anteponendo il numero civico ed escludendo le barre e le interpunzioni. Scrivi la direzion metint denant il numar civic e escludint lis sbaris e lis interpunzions. 36) Scrivere U solo se trattasi di dichiarazione rilasciata dall UMA anteriormente al Scrivi U dome se si trate di declarazion dade fûr dal UMA prime dai 31 di Març dal ) Scrivere il numero della dichiarazione se esiste, altrimenti lasciare in bianco - Scrivi il numar de declarazion se e esist, in câs contrari lassâ vueit il cjamp. 38) Scrivere la data in cifre nell ordine: giorno, mese, anno. Per i giorni ed i mesi di una sola cifra completare con uno zero a sinistra. Non usare i numeri romani. Scrivi la date cu lis cifris in chest ordin: zornade, mês, an. Pes zornadis e pai mês che a àn une sole cifre, completâ cuntun zero te casele a çampe. No doprâ numars romans. 39) Barrare il caso che ricorre - Tressâ tal câs che al coventi.
2 MOD. TT 2119/GO - ITA / FRIU MOD. TT 2119/GO - ITA / FUR Servizio di Motorizzazione Via Trieste n Gorizia tel fax Cod. Fisc. e P. IVA Servizi di Motorizazion Vie Trieste n Gurize tel fax Cod. Fisc. e P. IVA DOMANDA PER OPERAZIONI RELATIVE AI VEICOLI A MOTORE E LORO RIMORCHI (ESCLUSI I CICLOMOTORI) DOMANDE PAR OPERAZIONS RELATIVIS AI VEICUI A MOTÔR E LÔR RIMORCHIS (GJAVÂTS I CICLOMOTÔRS)
3 TABELLA RIASSUNTIVA DELLE OPERAZIONI - TABELE RIASSUNTIVE DES OPERAZIONS I A I B I R I M I G I V I x I Y I E I D I Z T E T R T S T A T D D A * IMMATRICOLAZIONE AUTOVEICOLI CON TARGA TIPO A (DIMENSIONI mm 520 x 110) IMATRICOLAZION AUTOVEICUI CUN TARGHE GJENAR A (DIMENSIONS mm 520 x 110) * IMMATRICOLAZIONE AUTOVEICOLI CON TARGA TIPO B (DIMENSIONI mm 297 x 214) IMATRICOLAZION AUTOVEICUI CUN TARGHE GJENAR B (DIMENSIONS mm 297 x 214) * IMMATRICOLAZIONE RIMORCHI DI AUTOVEICOLI IMATRICOLAZION RIMORCHIS DI AUTOVEICUI * IMMATRICOLAZIONE MOTOVEICOLI IMATRICOLAZION MOTOVEICUI * IMMATRICOLAZIONE MACCHINE AGRICOLE SEMOVENTI IMATRICOLAZION MACHINIS AGRICULIS SEMOVENTIS * IMMATRICOLAZIONE RIMORCHI AGRICOLI IMATRICOLAZION RIMORCHIS AGRICUI * IMMATRICOLAZIONE MACCHINE OPERATRICI TRAINATE IMATRICOLAZION MACHINIS OPERADORIS TIRADIS * IMMATRICOLAZIONE VEICOLI ATIPICI IMATRICOLAZION VEICUI ATIPICS * RILASCIO TARGHE DI IDENTIFICAZIONE AUTOVEICOLI EE - CD - CC - UN - UNP - UNT EMISSION TARGHIS DI IDENTIFICAZION DAI AUTOVEICUI EE - CD - CC - UN - UNP - UNT * RILASCIO TARGHE EE PER RIMORCHI EMISSION TARGHIS EE PAR RIMORCHIS * RILASCIO TARGHE EE PER MOTOVEICOLI EMISSION TARGHIS EE PAR MOTOVEICUI * RILASCIO TARGHE RIPETITRICI EE PER VEICOLI TRAINATI EMISSION TARGHIS RIPETIDORIS EE PAR VEICUI TIRÂTS * RILASCIO TARGHE RIPETITRICI DI TIPO A (DIMENSIONI mm 486 x 109) PER VEICOLI TRAINATI DA AUTOVEICOLI (VEDI PUNTO I A ) EMISSION TARGHIS RIPETIDORIS DI GJENAR A (DIMENSIONS mm 486 x 109) PAR VEICUI TIRÂTS DAI AUTOVEICUI (VIÔT PONT I A ) * RILASCIO TARGHE RIPETITRICI TIPO B (DIMENSIONI mm 336 x 202) PER VEICOLI TRAINATI DA AUTOVEICOLI (VEDI PUNTO I B ) EMISSION TARGHIS RIPETIDORIS GJENAR B (DIMENSIONS mm 336 x 202) PAR VEICUI TIRÂTS DAI AUTOVEICUI (VIÔT PONT I B ) * RILASCIO TARGHE RIPETITRICI PER RIMORCHI AGRICOLI E PER MACCHINE OPERATRICI TRAINATE EMISSION TARGHIS RIPETIDORIS PAR RIMORCHIS AGRICUI E PAR MACHINIS OPERADORIS TIRADIS * RILASCIO DUPLICATO DI TARGA: SPECIFICARE AL PUNTO 19 IL TIPO DI VEICOLO E, PER GLI AUTOVEICOLI, SE TRATTASI DI TARGA DI TIPO A o B (VEDI PUNTI I A ed I B ) EMISSION DUPLICÂT DI TARGHE: SPECIFICÂ AL PONT 19 IL GJENAR DI VEICUL E, PAI AUTOVEICUI, SE SI TRATE DI TARGHE DI GJENAR A O B (VIÔT AI PONTS I A e I B ) * AGGIORNAMENTO CARTA DI CIRCOLAZIONE PER VARIAZIONI RIGUARDANTI L INTESTATARIO INZORNAMENT DE CJARTE DI CIRCOLAZION PAR VARIAZIONS CHE A RIVUARDIN L INTESTATARI * ANCHE A SEGUITO DI VISITA E PROVA - ANCJE DASPÓ DE VISITE E PROVE D B D C V A R A R B R R R M R G R O R V R X R Y P A P M P G P X A A T P E E C P G G * CAMBIO DESTINAZIONE O USO CAMBI DI DESTINAZION O ÛS * AGGIORNAMENTO CARTA DI CIRCOLAZIONE PER MODIFICHE RIGUARDANTI I VEICOLI INZORNAMENT DE CJARTE DI CIRCOLAZION PAR MODIFICHIS CHE A RIVUARDIN I VEICUI * RILASCIO CONTRASSEGNO IDENTIFICATIVO DEL POTENZIALE INQUINANTE DEI VEICOLI (VERDONE) EMISSION CONTRASSEGN IDENTIFICATÎF DAL POTENZIÂL INCUINANT DAI VEICUI (VERDON) * RINNOVO IMMATRICOLAZIONE AUTOVEICOLI CON TARGA DI TIPO A (VEDI PUNTO I A ) RINOVAMENT DE IMATRICOLAZION DAI AUTOVEICUI CUN TARGHE DI GJENAR A (VIÔT PONT I A ) * RINNOVO IMMATRICOLAZIONE AUTOVEICOLI CON TARGA DI TIPO B (VEDI PUNTO I B ) RINOVAMENT DE IMATRICOLAZION DAI AUTOVEICUI CUN TARGHE DI GJENAR B (VIÔT PONT I B ) * RINNOVO IMMATRICOLAZIONE RIMORCHI DI AUTOVEICOLI RINOVAMENT DE IMATRICOLAZION DAI RIMORCHIS DI AUTOVEICUI * RINNOVO IMMATRICOLAZIONE MOTOVEICOLI RINOVAMENT DE IMATRICOLAZION DAI MOTOVEICUI * RINNOVO IMMATRICOLAZIONE MACCHINE AGRICOLE SEMOVENTI RINOVAMENT DE IMATRICOLAZION DES MACHINIS AGRICULIS SEMOVENTIS * RINNOVO IMMATRICOLAZIONE MACCHINE OPERATRICI SEMOVENTI RINOVAMENT DE IMATRICOLAZION DES MACHINIS DI LAVÔR SEMOVENTIS * RINNOVO IMMATRICOLAZIONE RIMORCHI AGRICOLI RINOVAMENT DE IMATRICOLAZION DAI RIMORCHIS AGRICUI * RINNOVO IMMATRICOLAZIONE MACCHINE OPERATRICI TRAINATE RINOVAMENT DE IMATRICOLAZION DES MACHINIS OPERADORIS TIRADIS * RINNOVO IMMATRICOLAZIONE VEICOLI ATIPICI RINOVAMENT DE IMATRICOLAZION DAI VEICUI ATIPICS * RILASCIO TARGA PROVA PER AUTOVEICOLI E LORO RIMORCHI EMISSION DE TARGHE PROVE PAR AUTOVEICUI E PAI LÔR RIMORCHIS * RILASCIO TARGA PROVA PER MOTOVEICOLI EMISSION DE TARGHE PROVE PAR MOTOVEICUI * RILASCIO TARGA PROVA PER MACCHINE AGRICOLE EMISSION DE TARGHE PROVE PAR MACHINIS AGRICULIS * RILASCIO TARGA PROVA PER MACCHINE OPERATRICI EMISSION DE TARGHE PROVE PAR MACHINIS OPERADORIS * RILASCIO DEL CERTIFICATO DI APPROVAZIONE EMISSION DAL CERTIFICÂT DI APROVAZION * RILASCIO DELLA TARGA PROVVISORIA CON FOGLIO DI VIA EMISSION DE TARGHE PROVISORIE CUN SFUEI DI VIE * RILASCIO DELL ESTRATTO DELLA CARTA DI CIRCOLAZIONE EMISSION DAL ESTRAT DE CJARTE DI CIRCOLAZION * RILASCIO DELLA CARTA PROVVISORIA DI CIRCOLAZIONE EMISSION DE CJARTE PROVISORIE DI CIRCOLAZION * RISERVATO ALL UFFICIO (ALTRE OPERAZIONI) RISIERVÂT AL UFICI (ALTRIS OPERAZIONS) DATI RISERVATI ALL UFFICIO PER LA VISITA DEL VEICOLO - DÂTS RISIERVÂS AL UFICI PE VISITE DAL VEICUL CATEGORIA OMOL. O APP. CATEGORIE... OMOL. O AP.... FABBRICA E TIPO N. TELAIO FABRICHE E MODEL... N. TELÂR MOTORE TIPO COMB. TEMPI CILINDRI MOTÔR GJENAR... COMB.... TIMPS... CILINDRIS... POTENZA: MAX. FISCALE GIRI/1 CILINDRATA POTENCE MAX.... FISCÂL. ZÎRS/1... CILINDRADE... CARROZZERIA POSTI: ANTER. TOTALI CAROÇARIE... PUESCJ: DEN.... TOTÂL... TARA PORTATA MASSA a p.c. MASSA RIM. TARE... PUARTADE... MASSE a p.c.... MASSE RIM. N. ASSI N. MARCE + RM RAP. TRAS. SERVOSTERZO N. ASS.... N. MARCIS... + RM... RAP. TRAS.. SERVOVOLANT... LUNGH. LARGH. INTERASSI SBALZO P. + + LUNGJ.... LARGJ.... INTERÀS SBALÇ P.... FRENI: SERV. (SISTEMA APPROV.) SOCCORSO STAZ. FRENS: SERV. (SISTEME APROV.)... SOCORS... STAZ.... PNEUMATICI: 1 ASSE 2 ASSE 3 ASSE 4 ASSE PNEUMATICS: 1 AS... 2 AS... 3 AS... 4 AS... CONTROLLO SILENZIATORE db GIRI/1 CONTROL SILENZIADÔR... db... ZÎRS/1... MASSE POTENZIALI: PORTATE COMPL. RIMORCH. MAX. AUTOTRENO MASSIS POTENZIÂLS: PUARTADE... COMPL.... RIMORC.... MAX. AUTOTREN... 1 mm 1 q 1 1 mm... 1 q RALLA POSIZ. CARICHI NORMALI POTENZIALI SUPUART POSIZ. CARICS PERPENDICOLÂRS POTENZIÂLS 2 mm 2 q 2 2 mm... 2 q AUTOBUS: POSTI A SEDERE IN PIEDI DI SERVIZIO BUS: SENTARINS... IN PÎTS.. PAR SERVIZI.. ALTRI DATI RILEVATI - ALTRIS DÂTS RIMARCÂTS TARA TARE MASSE MASSIME COMPLESSIVE MASSIS MASSIMIS COMPLESSIVIS MASSE MASSIME COMPLESSIVE POTENZIALI MASSIS MASSIMIS COMPLESSIVIS POTENZIÂLS 1 ASSE 1 AS 2 ASSE 2 AS FIRMA DEL FUNZIONARIO TECNICO - FIRME DAL FUNZIONARI TECNIC... 3 ASSE 3 AS 4 ASSE 4 AS
4 RISERVATO ALL UFFICIO RISIERVÂT AL UFICI MARCA OPERATIVA E DATA MARCHE OPERATIVE E DATE TARIFFA TARIFE 2 CODICE IMPRESA DI 3 IL SOTTOSCRITTO CHIEDE: 4 CONSULENZA IL/LA SOTSCRIT/E AL/E DOMANDE CODIÇ DE IMPRESE DI CONSULENCE OPERAZIONE A SEGUITO DI OPERAZION DAÛR DI PROVINCIA DI GORIZIA - Servizio di Motorizzazione PROVINCIE DI GURIZE - Servizi di Motorizazion TIPO DI VEICOLO GJENAR DI VEICUL TARGA TARGHE E, CONSAPEVOLE DELLE SANZIONI PENALI PREVISTE DALL ART. 76 DEL D.P.R N. 445 E, SAVINT DES SANZION PENÂLS PREVIODUDIS DAL ART. 76 DAL D.P.R N. 445 PER LE IPOTESI DI FALSITÀ IN ATTI E DICHIARAZIONI MENDACI, DICHIARA, AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL MEDESIMO D.P.R. N. 445/2000: PES IPOTESIS DI FALSITÂTS IN ATS E DECLARAZIONS FALSIS, AL/E DECLARE, DAÛR DAI ARTICUL 46 E 47 DAL STES D.P.R. N. 445/2000 (1) DI ESSERE - DI JESSI... DATI ANAGRAFICI DEL PROPRIETARIO DEL VEICOLO - DÂTS ANAGRAFICS DAL PROPRIETARI DAL VEICUL COGNOME E NOME O DENOMINAZIONE / SOC. ENTI ECC. - COGNON E NON O DENOMINAZION / SOC. ENTS E V.I. 5 6 CODICE DI DENOMINAZIONE CODIÇ DI DENOMINAZION 7 DATA DI NASCITA DATE DI NASSITE STATO EST. NAS PROVINCIA STÂT FOREST DI NASSITE PROVINCIE COMUNE DI NASCITA COMUN DI NASSITE 11 NUMERO DI PATENTE NUMAR DI PATENTE 12 RESIDENTE NEL COMUNE DI - RESIDENT/E TAL COMUN DI 13 PROVINCIA DI RESIDENZA PROVINCIE DI RESIDENCE CAUSALE AGGIORNAMENTO VIA E NUMERO - VIE E NUMAR 15 N. ALTRI PROPRIETARI N. ALTRIS PROPRIETARIS CAUSÂL INZORNAMENT DATI DEL VEICOLO - DÂTS DAL VEICUL 19 FABBRICA E TIPO - MARCHE E MODEL CLASSIFICAZIONE - CLASSIFICAZION P 18 T N. OMOLOGAZIONE - N. OMOLOGAZION SE T SPECIFICARE - SE T SPECIFICÂ CAT/MA - CAT/MA 23 23a COD. USO COD. ÛS 21 NUMERO DI TELAIO - NUMAR DI TELÂR 22 ANNO 1 IMMATRICOLAZIONE AN DE PRIME IMATRICOLAZION 24 CODICE VEICOLO CODIÇ VEICUL 25 NUMERO NUMAR TARGA PRECEDENTE - TARGHE PRECEDENTE NAZIONE STATO ESTERO NAZION STÂT FOREST INIZIALI COGNOME INIZIÂLS DAL COGNON 28 TIPO CODICE GJENAR DI CODIÇ CODICE FISCALE O PARTITA IVA CODIÇ FISCÂL O PARTIDE IVA CODICE CODIÇ COD. CARROZZERIA CODIÇ CAROÇARIE POSTI ANTERIORI PUESCJ DENANT POSTI TOTALI PUESCJ TOTÂI LUNGHEZZA (m) LUNGJECE (m) LARGHEZZA (m) LARGJECE (m) SBALZO POST. SBALÇ POST. RISERVATO ALL UFFICIO - RISIERVÂT AL UFICI TARA (kg) TARE (kg) II INTERASSE (m) II INTERÀS (m) MASSA COMPLESSIVA MASSE COMPLESSIVE III INTERASSE (m) III INTERÀS (m) FABBRICA E TIPO - INTEGRATIVO DENOMINAZIONE DI O.M. MARCHE E MODEL - INTEGRATÎF DENOMINAZION DI O.M. CODICE MARCA OPERATIVA DELLA PRECEDENTE VISITA E PROVA - DATA CODIÇ MARCHE OPERATIVE DE PRECEDENTE VISITE E PROVE - DATE ESENTE - N. AUTORIZZAZIONE O N. LICENZA ESENT - N. AUTORIZAZION O N. LICENCE 1/ IV INTERASSE (m) IV INTERÀS (m) RAPPORTO AL PONTE RAPUART AL PUINT PORTATA POTENZ. (kg) PUARTADE POT. (kg) MASSA RIMORCHIABILE (kg) MASSE DI PODÊ RIMORCHIÂ (kg) RAP. POT/TARA RAP. POT/TARE MASSA POT. COMPL. (kg) MASSE POT. COMPL. (kg) VEL. MAX. EFF. VEL. MAX. EF. TRASPORTO COSE - NOLEGGI E SERVIZI PUBBLICI - LICENZA NOLEGGIO MACCHINE AGRICOLE TRASPUART MARCJANZIE - NAULIS E SERVIZIS PUBLICS - LICENCE NAULI MACHINIS AGRICULIS DATA RILASCIO DATE CONCESSION AVANZAMENTO RALLA (mm) AVANZAMENT DAL SUPUART (mm) 39 ESITO - ESIT NUMERO ASSI NUMAR DI ASSIS MARCA OPERATIVA - MARCHE OPERATIVE REVISIONE - REVISION GANCIO DI TRAINO GANÇ PAR TRAINÂ... DI CAT. DI... CAT. E BENZINA / GPL BENZINE / GPL I INTERASSE (m) I INTERÀS (m) E BENZINA / METANO BENZINE / METAN ATTIVITÀ TRASPORTO COSE O AUTORITÀ CONCEDENTE IL TITOLO ATTIVITAT TRASPUART MARCJANZIE O AUTORITÂT CHE E CONCÊT IL TITUL DENOMINAZIONE AZIENDA - DENOMINAZION AZIENDE MACCHINE AGRICOLE E OPERATRICI - MACHINIS AGRICULIS E DI LAVÔR 32 TIPO AZIENDA GJENAR DI AZIENDE 33 COMUNE SEDE DELL AZIENDA - COMUN SEDE DE AZIENDE 34 PROV. - PROV. DICHIARAZIONE DI TITOLARITÀ DECLARAZION DI TITOLARITÂT NUMERO E VIA - NUMAR E VIE 37 NUMERO - NUMAR 38 CARTA PROVVISORIA DI CIRCOLAZIONE CJARTE PROVISORJE DI CIRCOLAZION ESTRATTO DELLA CARTA DI CIRCOLAZIONE ESTRAT DE CJARTE DI CIRCOLAZION FOGLIO DI VIA (Art. 99 del C.d.S.) SFUEI DI VIE (Art. 99 dal C.d.S.) Imposta di bollo assolta in modo virtuale all Ufficio Bollo straordinario di Roma, ai sensi dell art. 7 della Legge 18 ottobre 1978, n Impueste di bol paiade in maniere virtuâl al Ufici Bol straordenari di Rome daûr dal art. 7 de Leç dal 18 di Otubar dal 1978, n AGGIORNAMENTO VARIAZIONE PROPRIETÀ O RESIDENZA INZORNAMENT VARIAZION PROPRIETÂT O RESIDENCE AGGIORNAMENTO PER INSTALLAZIONE GANCIO DI TRAINO E/O IMPIANTO A GAS INZORNAMENT PE INSTALAZION GANÇ DI RIMORCHI E/O IMPLANT A GAS TIMBRO TIMBRI p. IL DIRIGENTE - pal DIRIGJENT /... /... IL DICHIARANTE CUI CHE AL DECLARE...
5 TABELLA DENOMINAZIONI - TABELE DES DENOMINAZIONS LOC Persona fisica locataria PRO Provincia Persone fisiche locatarie Provincie USU Persona fisica usufruttuaria LPR Provincia locataria Persone fisiche usufrutuarie Provincie locatarie RSD Persona fisica acquisto con patto di riservato dominio RPR Provincia acquisto con patto di ris. dom. Persone fisiche acuist cun pat di domini risiervât Provincie acuist cun pat di dom. ris. SPA Società per azioni COM Comune Societât par azions Comun LPA Società per azioni locataria LCO Comune locatario Societât par azions locatarie Comun locatari UPA Società per azioni usufruttuaria RCO Comune acquisto con patto di ris. dom. Societât par azions usufrutuarie Comun acuist cun pat di dom. ris. RPA Società per azioni acquisto con patto di ris. dom. EAS Enti riconosciuti (persone giuridiche non territoriali, Societât par azions acuist cun pat di dom. ris. Ents ricognossûts (personis juridichis no teritoriâls, SNC Società in nome collettivo persone giuridiche diverse dalle società e Consorzi Societât in non coletîf personis juridichis diviersis des societâts e Consorzis LNC Società in nome collettivo locataria fra Regioni, Province e Comuni) Societât in non coletîf locatarie tra Regjons, Provinciis e Comuns) UNC Società in nome collettivo usufruttuaria LEA Enti riconosciuti locatari Societât in non coletîf usufrutuarie Ents ricognossûts locataris RNC Società in nome collettivo acquisto con patto di ris. dom. UEA Enti riconosciuti usufruttuari Societât in non coletîf acuist cun pat di dom. ris. Ents ricognossûts usufrutuaris SRL Società a responsabilità limitata REA Enti riconosciuti acquisto con patto di ris. dom. Societât a responsabilitât limitade Ents ricognossûts acuist cun pat di dom. ris. LRL Società a responsabilità limitata locataria ENR Enti non riconosciuti Societât a responsabilitât limitade locatarie Ents no ricognossûts URL Società a responsabilità limitata usufruttuaria LNR Enti non riconosciuti locatari Societât a responsabilitât limitade usufrutuarie Ents no ricognossûts locataris RRL Società a responsabilità limitata acquisto con patto di ris. dom. UNR Enti non riconosciuti usufruttuari Societât a responsabilitât limitade acuist cun pat di dom. ris. Ents no ricognossûts usufrutuaris SAS Società in accomandita semplice RNR Enti non riconosciuti acquisto con patto di ris. dom. Societât in socide semplice Ents no ricognossûts acuist cun pat di dom. ris. LAS Società in accomandita semplice locataria ISE Imprese e società estere Societât in socide semplice locatarie Impresis e societâts forestis UAS Società in accomandita semplice usufruttuaria LSE Imprese e società estere locatarie Societât in socide semplice usufrutuarie Impresis e societâts forestis locatariis RAS Società in accomandita semplice acquisto con patto di ris. dom. USE Imprese e società estere usufruttuarie Societât in socide semplice acuist cun pat di dom. ris. Impresis e societâts forestis usufrutuariis SAA Società in accomandita per azioni RSE Imprese e società estere acquisto con patto di ris. dom. Societât in socide par azions Impresis e societâts forestis acuist cun pat di dom. ris. LAA Società in accomandita per azioni locataria RIC Società coop. a resp. illimitata Societât in socide par azions locatarie Societât coop. a resp. ilimitade UAA Società in accomandita per azioni usufruttuaria LIC Società coop. a resp. illimitata locataria Societât in socide par azions usufrutuarie Societât coop. a resp. ilimitade locatarie RAA Società in accomandita per azioni acquisto con patto di ris. dom. UIC Società coop. a resp. illimitata usufruttuaria Societât in socide par azions acuist cun pat di dom. ris. Societât coop. a resp. ilimitade usufrutuarie SOS Società semplice RRI Società coop. a resp. illimitata acquisto con patto di ris. dom. Societât semplice Societât coop. a resp. ilimitade acuist cun pat di dom. ris. LOS Società semplice locataria RLC Società coop. a resp. limitata Societât semplice locatarie Societât coop. a resp. limitade UOS Società semplice usufruttuaria LLC Società coop. a resp. limitata locataria Societât semplice usufrutuarie Societât coop. a resp. limitade locatarie ROS Società semplice acquisto con patto di ris. dom. ULC Società coop. a resp. limitata usufruttuaria Societât semplice acuist cun pat di dom. ris. Societât coop. a resp. limitade usufrutuarie MIN Ministero RRC Società coop. a resp. limitata acquisto con patto di ris. dom. Ministeri Societât coop. a resp. limitade acuist cun pat di dom. ris. LMI Ministero locatario AZC Società coop. per azioni Ministeri locatari Societât coop. par azions RMI Ministero acquisto con patto di ris. dom. LZC Società coop. per azioni locataria Ministeri acuist cun pat di dom. ris. Societât coop. par azions locatarie REG Regione UZC Società coop. per azioni usufruttuaria Regjon Societât coop. par azions usufrutuarie LRE Regione locataria RZC Società coop. per azioni acquisto con patto di ris. dom. Regjon locatarie Societât coop. par azions acuist cun pat di dom. ris. RRE Regione acquisto con patto di ris. dom. Regjon acuist cun pat di dom. ris.
6 TABELLA CODICI CATEGORIE MACCHINE AGRICOLE TABELE DAI CODIÇS DES MACHINIS AGRICULIS COD. CTG. COD. CTG. DESCRIZIONE DESCRIZION ST Trattrice agricola 2 RM Tratôr agricul 2 RM SD Trattrice agricola 4 RM Tratôr agricul 4 RM Macchine SS Trattrice agricola snodata agricole Tratôr agricul snodât semoventi «S» SC Trattrice agricola cingolata Machinis Tratôr agricul cingolât agriculis SB Mietitrebbiatrice semoventis «S» Trebie SE Mietitrebbiatrice eccezionale Trebie ecezionâl SM Motoagricola Moto agricule TC Rimorchio agricolo - cassone Rimorchi agricul - casson TP Rimorchio agricolo - pianale Rimorchi agricul - scjalâr Rimorchi TR Rimorchio agricolo - cassone ribaltabile agricoli «T» Rimorchi agricul - casson ribaltabil Rimorchis TB Rimorchio agricolo - botte agricui «T» Rimorchi agricul - bote TM Rimorchio agricolo - asse motore Rimorchi agricul - as motôr TA Rimorchio agricolo - con apparecchiatura Rimorchi agricul - cun aparecjadure VF Motofalciatrice Motofalçadore VC Motocoltivatore Motocoltivatôr VZ Motozappatrice Motosape VA Atomizzatore Macchine Atomizatôr operatrici VL Falciacaricatrice agricole «V» Falçadore e cjariadore Machinis VN Falcia - condiziona - andanatrice operadoris Falçadore - condizionadore - ingovinadore agriculis «V» VT Falcia - trincia - caricatrice Falçadore - trinçadore - cjariadore VR Motoranghinatore Invovinadore VS Motoseminatrice Machine di semenâ VB Scavabietole Gjaveravis VV Altre macchine Altris machinis
7 RISERVATO ALL UFFICIO RISIERVÂT AL UFICI MARCA OPERATIVA E DATA MARCHE OPERATIVE E DATE TARIFFA TARIFE 2 CODICE IMPRESA DI 3 IL SOTTOSCRITTO CHIEDE: 4 CONSULENZA IL/LA SOTSCRIT/E AL/E DOMANDE CODIÇ DE IMPRESE DI CONSULENCE OPERAZIONE A SEGUITO DI OPERAZION DAÛR DI PROVINCIA DI GORIZIA - Servizio di Motorizzazione PROVINCIE DI GURIZE - Servizi di Motorizazion TIPO DI VEICOLO GJENAR DI VEICUL TARGA TARGHE E, CONSAPEVOLE DELLE SANZIONI PENALI PREVISTE DALL ART. 76 DEL D.P.R N. 445 E, SAVINT DES SANZION PENÂLS PREVIODUDIS DAL ART. 76 DAL D.P.R N. 445 PER LE IPOTESI DI FALSITÀ IN ATTI E DICHIARAZIONI MENDACI, DICHIARA, AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL MEDESIMO D.P.R. N. 445/2000: PES IPOTESIS DI FALSITÂTS IN ATS E DECLARAZIONS FALSIS, AL/E DECLARE, DAÛR DAI ARTICUL 46 E 47 DAL STES D.P.R. N. 445/2000 (1) DI ESSERE - DI JESSI... DATI ANAGRAFICI DEL PROPRIETARIO DEL VEICOLO - DÂTS ANAGRAFICS DAL PROPRIETARI DAL VEICUL COGNOME E NOME O DENOMINAZIONE / SOC. ENTI ECC. - COGNON E NON O DENOMINAZION / SOC. ENTS E V.I. 5 6 CODICE DI DENOMINAZIONE CODIÇ DI DENOMINAZION 7 DATA DI NASCITA DATE DI NASSITE STATO EST. NAS PROVINCIA STÂT FOREST DI NASSITE PROVINCIE COMUNE DI NASCITA COMUN DI NASSITE 11 NUMERO DI PATENTE NUMAR DI PATENTE 12 RESIDENTE NEL COMUNE DI - RESIDENT/E TAL COMUN DI 13 PROVINCIA DI RESIDENZA PROVINCIE DI RESIDENCE CAUSALE AGGIORNAMENTO VIA E NUMERO - VIE E NUMAR 15 N. ALTRI PROPRIETARI N. ALTRIS PROPRIETARIS CAUSÂL INZORNAMENT DATI DEL VEICOLO - DÂTS DAL VEICUL 19 FABBRICA E TIPO - MARCHE E MODEL CLASSIFICAZIONE - CLASSIFICAZION P 18 T N. OMOLOGAZIONE - N. OMOLOGAZION SE T SPECIFICARE - SE T SPECIFICÂ CAT/MA - CAT/MA 23 23a COD. USO COD. ÛS 21 NUMERO DI TELAIO - NUMAR DI TELÂR 22 ANNO 1 IMMATRICOLAZIONE AN DE PRIME IMATRICOLAZION 24 CODICE VEICOLO CODIÇ VEICUL 25 NUMERO NUMAR TARGA PRECEDENTE - TARGHE PRECEDENTE NAZIONE STATO ESTERO NAZION STÂT FOREST INIZIALI COGNOME INIZIÂLS DAL COGNON 28 TIPO CODICE GJENAR DI CODIÇ CODICE FISCALE O PARTITA IVA CODIÇ FISCÂL O PARTIDE IVA CODICE CODIÇ COD. CARROZZERIA CODIÇ CAROÇARIE POSTI ANTERIORI PUESCJ DENANT POSTI TOTALI PUESCJ TOTÂI LUNGHEZZA (m) LUNGJECE (m) LARGHEZZA (m) LARGJECE (m) SBALZO POST. SBALÇ POST. RISERVATO ALL UFFICIO - RISIERVÂT AL UFICI TARA (kg) TARE (kg) II INTERASSE (m) II INTERÀS (m) MASSA COMPLESSIVA MASSE COMPLESSIVE III INTERASSE (m) III INTERÀS (m) FABBRICA E TIPO - INTEGRATIVO DENOMINAZIONE DI O.M. MARCHE E MODEL - INTEGRATÎF DENOMINAZION DI O.M. CODICE MARCA OPERATIVA DELLA PRECEDENTE VISITA E PROVA - DATA CODIÇ MARCHE OPERATIVE DE PRECEDENTE VISITE E PROVE - DATE ESENTE - N. AUTORIZZAZIONE O N. LICENZA ESENT - N. AUTORIZAZION O N. LICENCE 1/ IV INTERASSE (m) IV INTERÀS (m) RAPPORTO AL PONTE RAPUART AL PUINT PORTATA POTENZ. (kg) PUARTADE POT. (kg) MASSA RIMORCHIABILE (kg) MASSE DI PODÊ RIMORCHIÂ (kg) RAP. POT/TARA RAP. POT/TARE MASSA POT. COMPL. (kg) MASSE POT. COMPL. (kg) VEL. MAX. EFF. VEL. MAX. EF. TRASPORTO COSE - NOLEGGI E SERVIZI PUBBLICI - LICENZA NOLEGGIO MACCHINE AGRICOLE TRASPUART MARCJANZIE - NAULIS E SERVIZIS PUBLICS - LICENCE NAULI MACHINIS AGRICULIS DATA RILASCIO DATE CONCESSION AVANZAMENTO RALLA (mm) AVANZAMENT DAL SUPUART (mm) 39 ESITO - ESIT NUMERO ASSI NUMAR DI ASSIS MARCA OPERATIVA - MARCHE OPERATIVE REVISIONE - REVISION GANCIO DI TRAINO GANÇ PAR TRAINÂ... DI CAT. DI... CAT. E BENZINA / GPL BENZINE / GPL I INTERASSE (m) I INTERÀS (m) E BENZINA / METANO BENZINE / METAN ATTIVITÀ TRASPORTO COSE O AUTORITÀ CONCEDENTE IL TITOLO ATTIVITAT TRASPUART MARCJANZIE O AUTORITÂT CHE E CONCÊT IL TITUL DENOMINAZIONE AZIENDA - DENOMINAZION AZIENDE MACCHINE AGRICOLE E OPERATRICI - MACHINIS AGRICULIS E DI LAVÔR 32 TIPO AZIENDA GJENAR DI AZIENDE 33 COMUNE SEDE DELL AZIENDA - COMUN SEDE DE AZIENDE 34 PROV. - PROV. DICHIARAZIONE DI TITOLARITÀ DECLARAZION DI TITOLARITÂT NUMERO E VIA - NUMAR E VIE 37 NUMERO - NUMAR 38 CARTA PROVVISORIA DI CIRCOLAZIONE CJARTE PROVISORJE DI CIRCOLAZION ESTRATTO DELLA CARTA DI CIRCOLAZIONE ESTRAT DE CJARTE DI CIRCOLAZION FOGLIO DI VIA (Art. 99 del C.d.S.) SFUEI DI VIE (Art. 99 dal C.d.S.) AGGIORNAMENTO VARIAZIONE PROPRIETÀ O RESIDENZA INZORNAMENT VARIAZION PROPRIETÂT O RESIDENCE AGGIORNAMENTO PER INSTALLAZIONE GANCIO DI TRAINO E/O IMPIANTO A GAS INZORNAMENT PE INSTALAZION GANÇ DI RIMORCHI E/O IMPLANT A GAS VISTA LA DOCUMENTAZIONE PRESENTATA, SI AUTORIZZA LA CIRCOLAZIONE DEL VEICOLO SOPRA DESCRITTO MUNITO DELLA TARGA SU INDICATA. VALIDITÀ 60 GIORNI DALLA DATA DI EMISSIONE. VIODUDE LA DOCUMENTAZION PRESENTADE, SI AUTORIZE LA CIRCOLAZION DAL VEICUL DESCRIT PARSORE E CU LA TARGHE INDICADE. VALIDITÂT 60 DÎS DE DATE DI EMISSION. TIMBRO TIMBRI p. IL DIRIGENTE - pal DIRIGJENT /... /... IL DICHIARANTE CUI CHE AL DECLARE...
8 RISERVATO ALL UFFICIO RISIERVÂT AL UFICI MARCA OPERATIVA E DATA MARCHE OPERATIVE E DATE TARIFFA TARIFE 2 CODICE IMPRESA DI 3 IL SOTTOSCRITTO CHIEDE: 4 CONSULENZA IL/LA SOTSCRIT/E AL/E DOMANDE CODIÇ DE IMPRESE DI CONSULENCE OPERAZIONE A SEGUITO DI OPERAZION DAÛR DI PROVINCIA DI GORIZIA - Servizio di Motorizzazione PROVINCIE DI GURIZE - Servizi di Motorizazion TIPO DI VEICOLO GJENAR DI VEICUL TARGA TARGHE E, CONSAPEVOLE DELLE SANZIONI PENALI PREVISTE DALL ART. 76 DEL D.P.R N. 445 E, SAVINT DES SANZION PENÂLS PREVIODUDIS DAL ART. 76 DAL D.P.R N. 445 PER LE IPOTESI DI FALSITÀ IN ATTI E DICHIARAZIONI MENDACI, DICHIARA, AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL MEDESIMO D.P.R. N. 445/2000: PES IPOTESIS DI FALSITÂTS IN ATS E DECLARAZIONS FALSIS, AL/E DECLARE, DAÛR DAI ARTICUL 46 E 47 DAL STES D.P.R. N. 445/2000 (1) DI ESSERE - DI JESSI... DATI ANAGRAFICI DEL PROPRIETARIO DEL VEICOLO - DÂTS ANAGRAFICS DAL PROPRIETARI DAL VEICUL COGNOME E NOME O DENOMINAZIONE / SOC. ENTI ECC. - COGNON E NON O DENOMINAZION / SOC. ENTS E V.I. 5 6 CODICE DI DENOMINAZIONE CODIÇ DI DENOMINAZION 7 DATA DI NASCITA DATE DI NASSITE STATO EST. NAS PROVINCIA STÂT FOREST DI NASSITE PROVINCIE COMUNE DI NASCITA COMUN DI NASSITE 11 NUMERO DI PATENTE NUMAR DI PATENTE 12 RESIDENTE NEL COMUNE DI - RESIDENT/E TAL COMUN DI 13 PROVINCIA DI RESIDENZA PROVINCIE DI RESIDENCE CAUSALE AGGIORNAMENTO VIA E NUMERO - VIE E NUMAR 15 N. ALTRI PROPRIETARI N. ALTRIS PROPRIETARIS CAUSÂL INZORNAMENT DATI DEL VEICOLO - DÂTS DAL VEICUL 19 FABBRICA E TIPO - MARCHE E MODEL CLASSIFICAZIONE - CLASSIFICAZION P 18 T N. OMOLOGAZIONE - N. OMOLOGAZION SE T SPECIFICARE - SE T SPECIFICÂ CAT/MA - CAT/MA 23 23a COD. USO COD. ÛS 21 NUMERO DI TELAIO - NUMAR DI TELÂR 22 ANNO 1 IMMATRICOLAZIONE AN DE PRIME IMATRICOLAZION 24 CODICE VEICOLO CODIÇ VEICUL 25 NUMERO NUMAR TARGA PRECEDENTE - TARGHE PRECEDENTE NAZIONE STATO ESTERO NAZION STÂT FOREST INIZIALI COGNOME INIZIÂLS DAL COGNON 28 TIPO CODICE GJENAR DI CODIÇ CODICE FISCALE O PARTITA IVA CODIÇ FISCÂL O PARTIDE IVA CODICE CODIÇ COD. CARROZZERIA CODIÇ CAROÇARIE POSTI ANTERIORI PUESCJ DENANT POSTI TOTALI PUESCJ TOTÂI LUNGHEZZA (m) LUNGJECE (m) LARGHEZZA (m) LARGJECE (m) SBALZO POST. SBALÇ POST. RISERVATO ALL UFFICIO - RISIERVÂT AL UFICI TARA (kg) TARE (kg) II INTERASSE (m) II INTERÀS (m) MASSA COMPLESSIVA MASSE COMPLESSIVE III INTERASSE (m) III INTERÀS (m) FABBRICA E TIPO - INTEGRATIVO DENOMINAZIONE DI O.M. MARCHE E MODEL - INTEGRATÎF DENOMINAZION DI O.M. CODICE MARCA OPERATIVA DELLA PRECEDENTE VISITA E PROVA - DATA CODIÇ MARCHE OPERATIVE DE PRECEDENTE VISITE E PROVE - DATE ESENTE - N. AUTORIZZAZIONE O N. LICENZA ESENT - N. AUTORIZAZION O N. LICENCE 1/ IV INTERASSE (m) IV INTERÀS (m) RAPPORTO AL PONTE RAPUART AL PUINT PORTATA POTENZ. (kg) PUARTADE POT. (kg) MASSA RIMORCHIABILE (kg) MASSE DI PODÊ RIMORCHIÂ (kg) RAP. POT/TARA RAP. POT/TARE MASSA POT. COMPL. (kg) MASSE POT. COMPL. (kg) VEL. MAX. EFF. VEL. MAX. EF. TRASPORTO COSE - NOLEGGI E SERVIZI PUBBLICI - LICENZA NOLEGGIO MACCHINE AGRICOLE TRASPUART MARCJANZIE - NAULIS E SERVIZIS PUBLICS - LICENCE NAULI MACHINIS AGRICULIS DATA RILASCIO DATE CONCESSION AVANZAMENTO RALLA (mm) AVANZAMENT DAL SUPUART (mm) 39 ESITO - ESIT NUMERO ASSI NUMAR DI ASSIS MARCA OPERATIVA - MARCHE OPERATIVE REVISIONE - REVISION GANCIO DI TRAINO GANÇ PAR TRAINÂ... DI CAT. DI... CAT. E BENZINA / GPL BENZINE / GPL I INTERASSE (m) I INTERÀS (m) E BENZINA / METANO BENZINE / METAN ATTIVITÀ TRASPORTO COSE O AUTORITÀ CONCEDENTE IL TITOLO ATTIVITAT TRASPUART MARCJANZIE O AUTORITÂT CHE E CONCÊT IL TITUL DENOMINAZIONE AZIENDA - DENOMINAZION AZIENDE MACCHINE AGRICOLE E OPERATRICI - MACHINIS AGRICULIS E DI LAVÔR 32 TIPO AZIENDA GJENAR DI AZIENDE 33 COMUNE SEDE DELL AZIENDA - COMUN SEDE DE AZIENDE 34 PROV. - PROV. DICHIARAZIONE DI TITOLARITÀ DECLARAZION DI TITOLARITÂT NUMERO E VIA - NUMAR E VIE 37 NUMERO - NUMAR 38 TIMBRO TIMBRI p. IL DIRIGENTE - pal DIRIGJENT... IL DICHIARANTE CUI CHE AL DECLARE... /... /......
Mod. TT 2118 MINISTERO DEI TRASPORTI DIPARTIMENTO PER TRASPORTI TERRESTRI DOMANDA PER OPERAZIONI RELATIVE AI CICLOMOTORI 1/8 TABELLA RIASSUNTIVA DELLE OPERAZIONI A), B) 01 - Immatricolazione ciclomotore
GESTIONE DELL ASSEGNAZIONE DEI CARBURANTI AGRICOLI AGEVOLATI IMPIEGATI IN AGRICOLTURA MANUALE DELLE PROCEDURE
REGIONE PIEMONTE SETTORE 13-3 CARBURANTI AGRICOLI AGEVOLATI GESTIONE DELL ASSEGNAZIONE DEI CARBURANTI AGRICOLI AGEVOLATI IMPIEGATI IN AGRICOLTURA MANUALE DELLE PROCEDURE SOMMARIO A. ASSEGNAZIONE DEL CARBURANTE

References: art. 82
 art. 82
 ART. 76
 ART. 76
 art. 7
 art. 7
 ART. 76
 ART. 76
 ART. 76
 ART. 76