Source: http://kraken.slv.cz/2Afs52/2012
Timestamp: 2018-07-21 15:56:41+00:00

Document:
2Afs52/2012
2 Afs 52/2012-104
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: STAR ZLÍN a.s., se sídlem Kvítkovická 1527, Napajedla, zastoupeného Mgr. Franti¹kem Kelem, advokátem se sídlem Kováøská 21/126, Kromìøí¾, proti ¾alovanému: Celní øeditelství Olomouc, se sídlem Blanická 19, Olomouc, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 31. 5. 2012, è. j. 22 Af 78/2010-69,
I. Pøedmìt øízení [1.] ®alobce se ¾alobou u Krajského soudu v Ostravì domáhal pøezkoumání a zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného (dále jen stì¾ovatel ) ze dne 12. 7. 2010, è. j. 3411-2/2010-130100-21, kterým podle § 50 odst. 6 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, v tehdy platném znìní (dále jen ZSDP ) zmìnil platební výmìr Celního úøadu Zlín ze dne 3. 3. 2010, è. j. 5076/2010-1366-021, jím¾ ¾alobci podle § 260l zákona è. 13/1993 Sb., celní zákon, v tehdy platném znìní, ulo¾il zaplatit èástku 476 Kè jako nedoplatek celního dluhu z titulu ruèení za spoleènost EXPLORER group s. r. o. v likvidaci (dále jen dlu¾ník ), a to tak, ¾e výroku rozhodnutí se slova 476,- nahrazují slovy 61.524,-Kè . [2.] Celní úøad Zlín rozhodnutím ze dne 23. 4. 2007, è. j. 07CZ137400-1101518-9 (dále jen JSD ) propustil dlu¾níkovi do celního re¾imu volného obìhu zbo¾í (plastové cyklistické helmy a pøíslu¹enství k jízdním kolùm) pocházející z Èínské lidové republiky. Celní dluh byl zaji¹tìn individuální celní zárukou s pou¾itím záruèní listiny ze dne 23. 4. 2007, reg. è. BJ2007/251, v ní¾ se ¾alobce za podmínek stanovených v ust. § 260l celního zákona zavázal spoleènì a nerozdílnì s dlu¾níkem splnit celní dluh, kterým se rozumí povinnost uhradit clo, danì a poplatky, vybírané pøi dovozu, vèetnì jejich pøíslu¹enství s výjimkou pokut , zaji¹tìný touto zárukou a nesplnìný v zákonné lhùtì nebo ve lhùtì stanovené rozhodnutím, a to nejvý¹e do èástky 62 000 Kè. V odst. 33 JSD dlu¾ník uvedl doplòkový TARIC kód A563, kterým deklaroval, ¾e je osvobozenou stranou, a proto byl osvobozen od placení roz¹íøeného antidumpingového cla podle Naøízení Komise (ES) è. 88/97 ze dne 20. 1. 1997 o povolování osvobození dovozu nìkterých souèástí jízdních kol pocházejících z Èínské lidové republiky od roz¹íøení antidumpingového cla ulo¾eného naøízením Rady (EHS) è. 2474/93, stanoveného naøízením (ES) è. 71/97 (Úø. vìst. L 17, s. 17; Zvl. vyd. 11/25, s. 158, dále jen Naøízení è. 88/97 ). [3.] Následnou kontrolou po propu¹tìní zbo¾í (viz Kontrolní protokol Celního øeditelství Ostrava, è. j. 1822-26/08-140100-24 ze dne 16. 12. 2008) bylo zji¹tìno, ¾e dlu¾ník nedodr¾el podmínky pro osvobození, kdy¾ zbo¾í prodal osobì, která není osvobozenou stranou ve smyslu èl. 1 odrá¾ky 7 Naøízení è. 88/97, a poru¹il tak povinnosti ulo¾ené v èl. 8 odst. 1 písm. b) Naøízení è. 88/97. Tímto jednáním do¹lo podle èl. 204 odst. 1 Naøízení Rady (EHS) è. 2913/1992, ze dne 12. 10. 1992, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství (Úø. vìst. L 302, 19. 10. 1992, s. 1-50, zvlá¹tní vydání v èeském jazyce kapitola 02 svazek 04 s. 307-356, dále jen Celní kodex Spoleèenství ), ke vzniku celního dluhu, a proto Celní úøad Zlín vydal rozhodnutí ze dne 19. 12. 2008, è. j. 14968-30/08-136600-021, kterým bylo dlu¾níkovi vymìøeno koneèné antidumpingové clo ve vý¹i 386 157 Kè. Vzhledem ke skuteènosti, ¾e vymáhání celního dluhu na dlu¾níkovi, s ním¾ bylo na základì vyhlá¹ky Krajského soudu v Ostravì ze dne 19. 11. 2008, è. j. KSOS 33 INS 4665/2008, zahájeno insolvenèní øízení, bylo neúspì¹né, byl v souladu s ust. § 260l odst. 1 celního zákona vý¹e citovaným platebním výmìrem ze dne 3. 3. 2010 ke splnìní celního dluhu vyzván ¾alobce z titulu ruèení. Z jeho odùvodnìní se mimo jiné podává, ¾e celní dluh ve vý¹i 61 524 Kè byl zaji¹tìn do vý¹e 62 000 Kè a uhrazen dne 24. 4. 2007 (v.s. 9774100964) , a to pøímo dlu¾níkem, resp. jeho spøíznìnými firmami Explorer Trading Co. Ltd. s. r. o. v likvidaci èi HAWKER group s.r.o. v likvidaci (viz výpisy z bankovního úètu Celního úøadu Zlín na è. l. 49-55 spisu Nejvy¹¹ího správního soudu). [4.] K odvolání ¾alobce proti tomuto rozhodnutí stì¾ovatel napadený platební výmìr celního úøadu ze dne 3. 3. 2010 zmìnil podle § 50 odst. 3 a 6 ZSDP tak, ¾e ve výroku rozhodnutí se slova 476,- nahrazují slovy 61.524,-Kè. Stì¾ovatel se v odùvodnìní neztoto¾nil s odvolacími námitkami ¾alobce, nebo» z obsahu záruèní listiny dovodil, ¾e je nade v¹í pochybnost, ¾e finanèní závazky související s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu je¹tì vypoøádány nebyly, a je také zøejmé, ¾e povinnost zaplatit antidumpingové clo souvisí s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu. Na tyto pøípady právì pamatuje i záruèní listina vystavená ¾alobcem, kdy¾ stanovuje, ¾e ¾alobce se jako ruèitel zavazuje splnit i ten celní dluh, který by mohl vzniknout v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do re¾imu volného obìhu. Ke zpùsobu stanovení vymìøené èástky stì¾ovatel uvedl, ¾e clo, které bylo vymìøeno v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu na základì JSD ze dne 23. 4. 2007, bylo za dlu¾níka uhrazeno tøetí osobou. Z toho vyplývá, ¾e po odvolateli je stále mo¾no po¾adovat ruèení za celní dluh a¾ do vý¹e 62 000 Kè, pøièem¾ èástka 476 Kè ji¾ byla odvolatelem uhrazena, a proto zbývá uhradit èástku 61 524 Kè. [5.] V ¾alobì podané proti tomuto rozhodnutí ¾alobce oznaèil postup stì¾ovatele za nezákonný, pøièem¾ (obdobnì jako v odvolání) opìtovnì namítal, ¾e na základì pøedmìtné individuální celní záruky nikdy nepøevzal za dlu¾níka ruèitelský závazek za antidumpingové clo, ani ¾ádnou jinou záruku pohledávky celního úøadu za dlu¾níkem z titulu poru¹ení podmínek pro propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu, a tedy za dùsledky protiprávního jednání dlu¾níka. Naopak konstatoval, ¾e záruèní listinou pøevzal individuální celní záruku za konkrétní celní dluh dlu¾níka, vzniklý v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do re¾imu volného obìhu. Vý¹e tohoto dluhu byla v¾dy pøesnì vyèíslena v pøíslu¹ném JSD, a to mimo jiné základem pro vymìøení poplatku, sazbou poplatku a èástkou cla. V¹echny tyto údaje z pøíslu¹ného JSD se vztahovaly výluènì ke clu, je¾ souviselo s propu¹tìním zbo¾í do re¾imu volného obìhu, k dané konkrétní operaci. V ¾ádném relevantním dokumentu, tj. v JSD ani v Záruèní listinì není ani zmínka o antidumpingovém clu. ®alobce byl rovnì¾ toho názoru, ¾e k zániku primárního celního dluhu, za který pøevzal v záruèní listinì záruku, do¹lo nejpozdìji uhrazením dluhu, by» tøetí osobou, a tedy do¹lo i k zániku akcesorického ruèitelského závazku. Nadto namítl, ¾e v dùsledku zmìny výroku rozhodnutí celního úøadu, jak ji uèinil stì¾ovatel, se tento výrok stal nesrozumitelným a tedy nepøezkoumatelným. [6.] Krajský soud v Ostravì v záhlaví citovaným rozsudkem ¾alobním námitkám ¾alobce zèásti vyhovìl a napadené rozhodnutí zru¹il pro nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti a nedostatku dùvodù rozhodnutí podle § 76 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), a pro podstatné poru¹ení ustanovení o øízení pøed správním orgánem, mohlo-li mít za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé [§ 76 odst. 1 písm. c) s. ø. s.]; proto krajský soud podle § 78 odst. 4 s. ø. s. vìc vrátil stì¾ovateli k dal¹ímu øízení. Pøi novém projednání vìci krajský soud stì¾ovatele zavázal právním názorem, v nìm¾ se ztoto¾nil s námitkou ¾alobce stran znìní stì¾ovatelem zmìnìného výroku rozhodnutí celního úøadu, nebo» výrok ve znìní ukládá ruèiteli, aby nedoplatek v celkové vý¹i 61.524,-Kè (slovy ètyøistasedmdesát¹estkorun) uhradil za dlu¾níka , je skuteènì nezbytné pova¾ovat za nesrozumitelný a nejednoznaèný, kdy¾ èíslicemi vyjádøená èástka nesouhlasí s èástkou vyjádøenou slovy. Stejnì tak krajský soud zèásti pøisvìdèil námitce ¾alobce ohlednì zániku celního dluhu, nebo» vzal za prokázané, ¾e celní dluh byl ke dni 24. 4. 2007 uhrazen, tedy byl splnìn ve smyslu § 263 odst. 3 odst. 1 vìty druhé celního zákona a zaji¹tìní zaniklo. Zaniklo v¹ak toliko ve vý¹i splnìného celního dluhu, tj. ve vý¹i 61.524,-Kè. Není pøitom rozhodné, zda dluh byl zaplacen ruèitelem. Podstatné je, ¾e byl splnìn. Názor ¾alovaného, ¾e ¾alobci svìdèí ruèitelská povinnost v rozsahu celé pùvodnì poskytnuté záruky, proto pova¾uje krajský soud za nesprávný a nerespektující ust. § 263 odst. 3 celního zákona. Zbylé ¾alobní námitky krajský soud neshledal dùvodnými, kdy¾ se ztoto¾nil s názorem stì¾ovatele, ¾e záruèní listina se skuteènì vztahuje i na pøípady, kdy celní dluh vznikne pozdìji, ne¾ pøi propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu a by» záruèní listina konkrétnì neobsahuje pojem antidumpingové clo, neznamená to, ¾e na tuto formu cla nemù¾e dopadat.
II. Obsah kasaèní stí¾nosti a vyjádøení ¾alobce [7.] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti smìøující proti tomuto rozsudku uplatòuje dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. [8.] Nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky Krajským soudem v Ostravì [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], resp. nepøezkoumatelnost rozhodnutí krajského soudu z dùvodu jeho nesrozumitelnosti a nedostatkù v odùvodnìní napadeného rozhodnutí [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.] stì¾ovatel spatøuje pøedev¹ím ve zpùsobu, jakým krajský soud dospìl k právnímu závìru ohlednì èásteèného zániku ruèitelského závazku ¾alobce. Stì¾ovatel má za to, ¾e krajský soud zde vycházel jednak ze ¹patných skutkových zji¹tìní, jednak také z aplikace nesprávných èi neplatných právních pøedpisù. Na rozdíl od krajského soudu je stì¾ovatel stále toho názoru, ¾e celková vý¹e antidumpingového cla vymìøená primárnímu dlu¾níkovi èinila 386 157 Kè, z této èástky zanikla èást celního dluhu ve vý¹i 61 524 Kè uhrazená tøetí osobou, stále v¹ak pøetrvává celní dluh ve vý¹i 324 633 Kè. Jeliko¾ se ¾alobce, jako ruèitel, zavázal k ruèení za celní dluh do vý¹e 62 000 Kè, je vymáhání celního dluhu do této vý¹e po ¾alobci zcela legitimní a tento nárok ani èásteènì nezanikl. V odùvodnìní rozsudku uvedené citace právních pøedpisù, z nich¾ krajský soud vycházel, jsou dle stì¾ovatele pouze volným a neúplným pøepisem, anebo se dokonce jedná o právní pøedpisy v rozhodné dobì ji¾ neexistující èi neaktuální. [9.] Stejnì tak stì¾ovatel nesouhlasí se zpùsobem, jakým krajský soud hodnotil jeho rozhodnutím zmìnìný výrok rozhodnutí celního úøadu, kdy¾ se neztoto¾òuje s názorem krajského soudu, ¾e pøedmìtný výrok v novém znìní je nesrozumitelný a nejednoznaèný. Pøístup krajského soudu pova¾uje za pøepjatý formalismus , kritizovaný judikaturou Ústavního soudu i Nejvy¹¹ího správního soudu, nebo» dùvody, pro které do¹lo ke zmìnì vý¹e celního dluhu vymìøeného ¾alobci, jsou v odùvodnìní rozhodnutí stì¾ovatele detailnì popsány. [10.] Proto stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Vedle toho se stì¾ovatel domáhal pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti podle § 107 s. ø. s. [11.] ®alobce se ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti plnì ztoto¾nil s právním závìrem Krajského soudu v Ostravì ohlednì nesrozumitelnosti a nejednoznaènosti stì¾ovatelem zmìnìného výroku rozhodnutí celního úøadu, stejnì jako s názorem soudu ohlednì zániku ruèitelského závazku ¾alobce v dùsledku uhrazení primárního celního dluhu tøetí osobou. Nicménì i nadále polemizoval se zpùsobem, jakým se krajský soud vypoøádal s jeho zbylými ¾alobními námitkami, a pro struènost odkázal na argumentaci obsa¾enou v jím podané ¾alobì k tìmto ¾alobním námitkám, na nich¾ i nadále trvá. Stì¾ovatelùv návrh na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti z dùvodu ohro¾ení fiskálních nárokù ÈR i EU nepova¾uje za dùvodný i s ohledem na vý¹i plnìní, které je pøedmìtem sporu, tj. 61 524 Kè.
III. Posouzení dùvodnosti kasaèní stí¾nosti III. a) [12.] Dùvodnost kasaèní stí¾nosti posoudil Nejvy¹¹í správní soud v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e není dùvodná. [13.] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti polemizuje s postupem i s právním názorem krajského soudu ohlednì nesrozumitelnosti a nejednoznaènosti jím zmìnìného výroku rozhodnutí celního úøadu. Nejvy¹¹í správní soud nicménì uvedené kasaèní námitky stì¾ovatele nepova¾uje za dùvodné a se zpùsobem posouzení i s právním názorem krajského soudu k této dílèí otázce se ztoto¾òuje. Nejvy¹¹í správní soud tak-ve shodì s krajským soudem-má za to, ¾e výrok ve znìní ukládá ruèiteli, aby nedoplatek v celkové vý¹i 61.524,-Kè (slovy ètyøistasedmdesát¹estkorun) uhradil za dlu¾níka , kdy se celková vý¹e nedoplatku uvedená èíslicemi li¹í od èástky uvedené slovy, je nesrozumitelný, nejednoznaèný a neodpovídá tak po¾adavkùm vyplývajícím z tehdy platného ust. § 32 ZSDP (v zákonì è. 280/2009 Sb., daòový øád, novì upraveno v ust. § 102), dle nìho¾ je èástka penì¾itého plnìní základní nále¾itostí rozhodnutí. Daný výrok nekoresponduje ani s právními závìry vyplývajícími z nálezu Ústavního soudu sp. zn. IV. ÚS 772/02 ze dne 3. 11. 2003 (N 126/31 SbNU 133), kde Ústavní soud dovodil, ¾e je nutné, aby výrok rozhodnutí, kterým je stanovena daòová povinnost (novì domìøována), byl zcela konkrétní, jednoznaèný a srozumitelný (èím¾ je vymezen i pøípadný okruh argumentù uplatnitelných v odvolání). Nelze tak souhlasit s námitkou stì¾ovatele, ¾e odkaz krajského soudu na citovaný nález není pøiléhavý a postup krajského soudu je tøeba oznaèit za pøepjatì formalistický , kritizovaný i v judikatuøe Ústavního soudu èi Nejvy¹¹ího správního soudu. [14.] Dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je to naopak stì¾ovatel, jeho¾ argumentaci judikaturou Ústavního soudu k otázce pøepjatého formalismu je tøeba oznaèit za nepøiléhavou. Ústavní soud ve své konstantní judikatuøe ji¾ mnohokrát prokázal, ¾e netoleruje orgánùm veøejné moci a obecným soudùm formalistický postup, jím¾ za pou¾ití sofistikované argumentace odùvodòují zøejmé nespravedlnosti. Pøi výkladu a aplikaci právních pøedpisù nelze opomíjet jejich úèel a smysl, který není mo¾né hledat jen ve slovech a vìtách toho kterého pøedpisu. [napø. nález sp. zn. III. ÚS 150/99 ze dne 20. 1. 2000 (N 9/17 SbNU 73) èi nález sp. zn. IV. ÚS 1735/07 ze dne 21. 10. 2008, dostupné na http://nalus.usoud.cz]. Jak ostatnì dovodil Nejvy¹¹í správní soud, smyslem právní úpravy vymezující zákonné po¾adavky na rozhodnutí je mimo jiné poskytnout daòovému subjektu spolehlivý a srozumitelný podklad pro zhodnocení správnosti vydaného rozhodnutí a umo¾nit mu zodpovìdnì se rozhodnout pro to, zda bude proti výmìru brojit odvoláním (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2005, è. j. 8 Afs 18/2005-78, è. 699/2005 Sb. NSS, dostupný na www.nssoud.cz). Po¾adavek na srozumitelnost a jednoznaènost výroku rozhodnutí tak sleduje legitimní cíl v podobì ochrany právní jistoty osob, které jsou jeho dùsledky dotèeny na svých právech, a proto dùraz kladený na jeho dodr¾ování nelze pova¾ovat za pøepjatý formalismus, jak naznaèoval stì¾ovatel. III. b) [15.] Aèkoliv je mo¾né zèásti pøisvìdèit stì¾ovateli, ¾e odùvodnìní krajského soudu v èásti, v ní¾ se vypoøádává s ¾alobní námitkou ohlednì rozsahu zániku ruèitelského závazku ¾alobce, lze pova¾ovat místy za nesrozumitelné, zejména odkazy na nìkterá ustanovení zákonù za nepøesné èi matoucí, jeho závìr o nemo¾nosti akceptovat názor stì¾ovatele, ¾e ¾alobci svìdèí ruèitelská povinnost v rozsahu celé pùvodnì poskytnuté záruky, Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje obecnì za správný. Konkrétní pochybení krajského soudu v podobì nepøesných a neaktuálních citací (viz napø. § 260l odst. 1 celního zákona) èi nesprávných ( ust. § 263 odst. 3 celního zákona , zru¹ené ke dni 30. 4. 2004) a¾ matoucích (viz napø. ve smyslu § 263 odst. 3 odst. 1 vìty druhé celního zákona ) odkazù na ustanovení celního zákona, lze kvalifikovat spí¹e jako formální a stylistické chyby èi pøeklepy, které ov¹em na vìcnou správnost uvedeného závìru a obecnì na pøezkoumatelnost rozhodnutí krajského soudu nemají zásadní vliv. [16.] Stì¾ovatel, dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu, ve svém rozhodnutí toti¾ nijak nereflektoval na skuteènost, potvrzenou i celním úøadem v odùvodnìní platebního výmìru ze dne 3. 3. 2010, ¾e pùvodní celní dluh ve vý¹i 61 524 Kè, který byl na základì individuální celní záruky ze dne 23. 4. 2007 ¾alobcem zaji¹tìn a¾ do vý¹e 62 000 Kè, byl následující den, tj. 24. 4. 2007 uhrazen tøetí osobou. Nelze tak souhlasit s argumentací stì¾ovatele, ¾e vzhledem k okolnosti, ¾e stále pøetrvává celní dluh ve vý¹i 324 633 Kè, nebo» jeho èást ve vý¹i 61 524 Kè byla zaplacena tøetí osobou a ¾alobce jako ruèitel se zavázal k ruèení za celní dluh do vý¹e 62 000 Kè, je vymáhání celního dluhu do této vý¹e po ¾alobci zcela legitimní a tento nárok, a to ani èásteènì nezaniknul. Ruèení, jako jeden z druhù zaji¹»ovacích závazkù, má v¾dy akcesorickou povahu, tedy nemù¾e existovat, ani¾ existuje závazek hlavní a povinnost plnit z tohoto právního vztahu vzniká ruèiteli okam¾ikem, kdy dlu¾ník celní dluh dobrovolnì nesplní. Za dané situace, kdy zaruèenou vý¹i celního dluhu splnil vùèi celnímu úøadu dne 24. 4. 2007 dlu¾ník (èi tøetí osoba), zanikla k danému dni povinnost ¾alobce-ruèitele z tohoto závazku. Za úhradu nedoplatku, tj. rozdílu mezi vymìøeným celním dluhem a vý¹í solidárního závazku, odpovídá celnímu úøadu pouze dlu¾ník. Uplatnìní odpovìdnosti vùèi ruèiteli v plné vý¹i v tomto pøípadì postrádá právní dùvod a jde nad rámec závazku pøevzatého podle § 260 odst. 1 celního zákona, v tehdy platném znìní (k tomu srov. obdobné závìry v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 10. 2004, è. j. 6 As 30/2003-44, dostupný na www.nssoud.cz). [17.] V této souvislosti pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud nicménì za nezbytné dodat, ¾e se neztoto¾òuje se zpùsobem, jakým krajský soud i stì¾ovatel posoudili stì¾ejní ¾alobní (a pøed tím odvolací) námitku ¾alobce ohlednì rozsahu jím poskytované záruky za celní dluh, nebo» argumentaci, kterou podpoøili svùj ( jednoznaèný , nezpochybnitelný ) právní názor, nepova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za dostateènou a pøesvìdèivou. Jak ji¾ bylo vý¹e pøedestøeno, krajský soud-ve shodì s názorem stì¾ovatele-z obsahu záruèní listiny ¾alobce dovodil, ¾e individuální celní záruka se vztahuje i na pøípady, kdy celní dluh vznikne pozdìji, ne¾ pøi propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu a by» záruèní listina konkrétnì neobsahuje pojem antidumpingové clo, neznamená to, ¾e na tuto formu cla nemù¾e dopadat. Proto následnì konstatoval, ¾e antidumpingové clo tak bylo dlu¾níkovi a následnì ¾alobci jako ruèiteli vymìøeno proto, ¾e celní dluh vznikl v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu, èím¾ nastala situace pøedvídaná obsahem ruèitelského závazku dle poskytnuté záruèní listiny. ®alobce se zcela mylnì domnívá, ¾e se tak stalo proto, ¾e dlu¾ník poru¹il podmínky stanovené re¾imem s podmínìným osvobozením od cla. [18.] Z obsahu pøedmìtné záruèní listiny, z konkrétní vý¹e ruèitelského závazku ¾alobce i z okolností pøípadu je toti¾ zøejmé, ¾e individuální celní záruka byla ¾alobcem poskytována k zaji¹tìní celního dluhu ve vý¹i 61 524 Kè vzniklého z konkrétní dovozní operace dlu¾níka-propu¹tìní zbo¾í z Èínské lidové republiky do volného obìhu. V takovém rozsahu i její vý¹i byla také celním úøadem akceptována. Jak ji¾ namítal ¾alobce, pøi akceptaci vý¹e pøedestøeného výkladu stì¾ovatele i krajského soudu by celní úøad byl ji¾ nyní postupem podle èl. 192 odst. 1 Celního kodexu Spoleèenství ( Stanoví-li celní pøedpisy povinné poskytnutí jistoty, vymìøí celní orgány tuto jistotu ve vý¹i, která se rovná pøesné vý¹i daného celního dluhu nebo dluhù, jestli¾e lze tuto vý¹i bezpeènì urèit v dobì, kdy je jistota po¾adována, anebo celními orgány odhadnuté nejvy¹¹í mo¾né vý¹i daného celního dluhu nebo dluhù, které vznikly nebo by mohly vzniknout, v ostatních pøípadech. Je-li pro celní dluh, jeho¾ vý¹e se mìní v èase, poskytnuta souborná jistota, vymìøí se jistota ve vý¹i, která umo¾òuje, aby byla vý¹e celního dluhu v¾dy pokryta. ) povinen po¾adovat poskytnutí nepomìrnì vy¹¹í záruky (jistoty), a to v nejvy¹¹í mo¾né vý¹i daného celního dluhu, který by mohl vzniknout , ne¾ tomu ve skuteènosti v nyní posuzovaném pøípadì ¾alobce bylo, co¾ nicménì celní úøad neuèinil. Krajský soud ani stì¾ovatel se dle Nejvy¹¹ího správního soudu s tímto relevantním argumentem ¾alobce dostateènì nevypoøádali, kdy¾ jej naopak lakonicky odmítli jako irelevantní. [19.] Pøedev¹ím se pak dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu krajský soud ani stì¾ovatel dostateènì nevypoøádali s námitkou, ¾e ke vzniku závazku dlu¾níka zaplatit antidumpingové clo do¹lo na základì skuteèností, které ¾alobce v dobì poskytnutí celní záruky nemohl pøedvídat, tj. v dùsledku následného poru¹ení povinností ze strany dlu¾níka, kdy¾ stì¾ovatel argumentoval tím, ¾e fakt, ¾e dlu¾ník deklaroval v odst. 33 JSD doplòkový TARIC kód A563 znamená, ¾e dlu¾ník je podmínìnì osvobozen od zaplacení antidumpingového cla, nikoliv to, ¾e celní dluh nemù¾e vzniknout. toto osvobození je ze své povahy podmínìným, bez ohledu na skuteènost, ¾e celní kodex volný obìh mezi re¾imy s podmínìným osvobozením od cla nepoèítá. Jak ji¾ bylo vý¹e konstatováno, k vymìøení celního dluhu v podobì koneèného antidumpingového cla ve vý¹i 386 157 Kè do¹lo a¾ následnì na základì skuteènosti zji¹tìné pøi kontrole Celního øeditelství Ostrava ze dne 16. 12. 2008, tj. necelých 20 mìsícù poté, co dlu¾ník poru¹il povinnosti ulo¾ené mu v èl. 8 odst. 1 písm. b) Naøízení è. 88/97, kdy¾ pøedmìtné zbo¾í po splnìní podmínek propu¹tìní do re¾imu volného obìhu prodal osobì, která nebyla osvobozenou stranou ve smyslu èl. 1 odrá¾ky 7 Naøízení è. 88/97, a do¹lo tak podle èl. 204 odst. 1 Celního kodexu Spoleèenství ke vzniku celního dluhu. [20.] Samotný èl. 204 odst. 1 Celního kodexu Spoleèenství vymezuje okolnosti, pøi nich¾ dochází pøi dovozu ke vzniku celního dluhu, a to buï a) nesplnìním nìkteré povinnosti vyplývající z pou¾ití z celního re¾imu, do nìj¾ bylo toto zbo¾í propu¹tìno, nebo b) nedodr¾ením nìkteré podmínky stanovené pro propu¹tìní zbo¾í do daného re¾imu. Jak zøetelnì vyplývá ze znìní ustanovení odst. 2 tého¾ èlánku, tyto okolnosti je tøeba z hlediska okam¾iku jejich vzniku odli¹ovat, nebo» v prvním pøípadì se jedná o situaci, kdy pøestane být plnìna povinnost, jejím¾ nesplnìním celní dluh vzniká , tedy okolnosti nastalé ex post, zatímco v druhém pøípadì se jedná o situaci, kdy je zbo¾í propu¹tìno do daného re¾imu, zjistí-li se dodateènì, ¾e podmínky stanovené pro pøiznání sní¾ené nebo nulové sazby dovozního cla z dùvodu pou¾ití zbo¾í ke zvlá¹tním úèelùm nebyly ve skuteènosti splnìny , tzn. podmínky zde nebyly dány od samého poèátku. Takové odli¹ení pøedvídá i èl. 202 odst. 3 Celního kodexu Spoleèenství, který osobu dlu¾níka vymezuje jako osobu, která má buï plnit povinnosti vyplývající z pou¾ití re¾imu, do nìj¾ bylo toto zbo¾í propu¹tìno, nebo plnit podmínky spojené s propu¹tìním zbo¾í do daného re¾imu . Stì¾ovatelem zastávaný názor, následnì aprobovaný i krajským soudem, ohlednì podmínìného charakteru osvobození s jeho dlouhodobými dùsledky pro ruèitelský závazek ¾alobce se tak s ohledem na vý¹e uvedené jeví nejednoznaèným a na nyní posuzovaný pøípad ne zcela pøiléhavým, nebo» v nìm smì¹ují obì zmínìné okolnosti vzniku celního dluhu, které je v¹ak z hlediska èasového a zejména z hlediska mo¾né pøedvídatelnosti jejich vzniku tøeba odli¹ovat. [21.] Antidumpingové clo z dovozu jízdních kol pocházejících z Èínské lidové republiky bylo zavedeno naøízením Rady (EHS) è. 2474/93 ze dne 8. 9. 1993 o ulo¾ení koneèného antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Èínské lidové republiky do Spoleèenství a o koneèném výbìru prozatímního antidumpingového cla (Úø. vìst. L 228, s. 1). Toto antidumpingové clo bylo naøízením Rady (ES) è. 71/97 ze dne 10. 1. 1997, kterým se roz¹iøuje koneèné antidumpingové clo ulo¾ené naøízením (EHS) è. 2474/93 z dovozu jízdních kol pocházejících z Èínské lidové republiky na dovozy nìkterých souèástí jízdních kol z Èínské lidové republiky a kterým se vybírá roz¹íøené clo z tìchto dovozù, které jsou evidovány podle naøízení (ES) è. 703/96 (Úø. vìst. L 16, s. 55), roz¹íøeno na nìkteré souèásti jízdních kol. Citované Naøízení è. 88/97 pak obsahuje konkrétní pokyny pro dotèené osoby ohlednì fungování systému osvobození od antidumpingového cla. Obecnì je cílem antidumpingových pravidel zajistit ochranu pøed dumpingovými dovozy nebo dovozy subvencovaných výrobkù, pøièem¾ antidumpingové clo mù¾e být uplatnìno pro jakýkoli dumpingový výrobek, jeho¾ propu¹tìní do volného obìhu ve Spoleèenství pùsobí újmu. (srov. rozsudek Soudního dvora EU ze dne 28. 2. 2008, ve vìci Carboni e derivaci, C-263/06, èi stanovisko generálního advokáta v té¾e vìci). V této souvislosti Celní kodex Spoleèenství (napø. èl. 212a) i judikatura Soudního dvora EU antidumpingové clo vnímají jako ochranný nástroj, pøièem¾ za splnìní stanovených podmínek mohou být danému subjektu pøi konkrétní dovozní èi vývozní operaci pøiznány úlevy v podobì zvýhodnìného sazebního zacházení èi èásteèného nebo úplného osvobození od dovozního èi vývozního cla (srov. rozsudek Soudního dvora EU ze dne 29. 7. 2010, ve vìci Isaac International, C-371/09). Pùvodní znìní èlánku 212a Celního kodexu Spoleèenství bylo vlo¾eno naøízením Evropského parlamentu a Rady ze dne 19. 12. 1996, kterým se mìní naøízení (EHS) è. 2913/92, kterým se vydává Celní kodex Spoleèenství (Úø. vìst. L17, s. 1). Dvanáctý bod odùvodnìní Naøízení è. 82/97 zní: vzhledem k tomu, ¾e tam, kde právní pøedpisy Spoleèenství stanoví úplné nebo èásteèné osvobození od vývozního nebo dovozního cla, musí se toto úplné nebo èásteèné osvobození vztahovat na v¹echny pøípady bez ohledu na okolnosti vzniku tohoto dluhu; ¾e se za tìchto okolností nejeví pou¾ití základní sazby cla vhodnou sankcí v pøípadì poru¹ení pravidel celního øízení. (zvýraznìno Nejvy¹¹ím správním soudem). [22.] Celní dluh v podobì domìøeného koneèného antidumpingového cla, vzniklého v dùsledku následného poru¹ení povinností deklaranta-dlu¾níka vyplývajících z pou¾ití celního re¾imu, do nìj¾ bylo toto zbo¾í za splnìní stanovených podmínek døíve propu¹tìno [èl. 204 odst. 1 písm. a) Celního kodexu Spoleèenství,] je tak dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu tøeba vnímat spí¹e jako sankci ulo¾enou deklarantovi-dlu¾níkovi, spoèívající v zániku (zru¹ení) osvobození od placení roz¹íøeného antidumpingového cla v plné vý¹i (základní sazba). Tak to ostatnì pøedvídá i èl. 10 Naøízení è. 88/97, jen¾ mimo jiné stanoví, ¾e osvobození (od roz¹íøeného antidumpingového cla) se zru¹í v pøípadì poru¹ení povinností úèastníka podle èl. 8 odst. 2, èi v pøípadì nespolupráce po pøijetí rozhodnutí o osvobození. [23.] Soud konstatuje, ¾e obsahem pøedmìtné záruèní listiny byla konkretizovaná individuální celní záruka ¾alobce za konkrétní celní dluh dlu¾níka, vzniklý v souvislosti s v JSD pøesnì vymezenou dovozní operací (propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu). Tomu ostatnì odpovídá i vý¹e záruky korespondující s vý¹i tohoto dluhu. V nyní projednávaném pøípadì proto nebylo mo¾no po ¾alobci jako ruèiteli mo¾né legitimnì po¾adovat splnìní ruèitelského závazku, jeho¾ primárním úèelem bylo poskytnutí jistoty k zaji¹tìní úhrady celního dluhu a tedy splnìní jedné z podmínek pro propu¹tìní pøedmìtného zbo¾í do re¾imu volného obìhu, s odùvodnìním, ¾e se v záruèní listinì zavázal za dlu¾níka uhradit celní dluh, který by v budoucnu mohl vzniknout v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu , a to i v dùsledku následného poru¹ení povinností dlu¾níka stanovených pøíslu¹nými právními pøedpisy. Nadto na èasovì blí¾e neurèenou dobu pro futuro ( po dobu trvání celního dohledu èi jakmile je zbo¾í vyvezeno nebo znièeno, nebo jakmile je povoleno zbo¾í pou¾ít pro jiné úèely, ne¾ jsou úèely uvedené v ¾ádosti o èásteèné nebo úplné osvobození od cla, a dlu¾né clo je zaplaceno ), jak dovodil stì¾ovatel. Takový výklad rozsahu závazkové povinnosti ¾alobce jako ruèitele pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na okolnosti nyní posuzovaného pøípadu za pøíli¹ extenzivní a nerespektující po¾adavky ochrany právní jistoty ¾alobce, nebo» ten byl a je fakticky ponecháván v dlouhodobé nejistotì, zda jeho ruèitelský závazek k placení celního dluhu vzniklého v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu ji¾ zanikl èi zda bude muset v budoucnu, za situace, ¾e dlu¾ník nesplní podmínky podmíneèného propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu , dostát své povinnosti ruèitele a za dlu¾níka jeho závazek uhradit. V koneèném dùsledku jím dochází i k zásahu do vlastnického práva ¾alobce, garantovaného èl. 11 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, kdy¾ je celními úøady nucen z titulu ruèení uhradit celní dluh, vzniklý v dùsledku následného poru¹ení povinností dlu¾níka, tedy za skuteènosti, které nemohl v dobì vystavení záruky dùvodnì oèekávat a pøedvídat. Snaha státu maximalizovat fiskální výnosy je legitimní a ústavním poøádkem aprobovaná (èl. 11 odst. 5 Listiny), av¹ak musí respektovat pøedem jasnì daný zákonný rámec a není ji mo¾né akceptovat, pokud je s ní spojeno nepøimìøené omezení poskytovatele celní záruky [srov. k tomu judikaturu Ústavního soudu k pojmu globální celní záruka , napø. nálezy sp. zn. I. ÚS 643/06 ze dne 13. 9. 2007 (N 142/46 SbNU 373), sp. zn. II. ÚS 732/06 ze dne 6. 2. 2008 (N 30/48 SbNU 403) èi nález sp. zn. IV. ÚS 1329/07 ze dne 8. 1. 2008 (N 1/48 SbNU 3)].
IV. Závìr [24.] Nejvy¹¹í správní soud tak neshledal pochybení krajského soudu, pokud v napadeném rozhodnutí pøisvìdèil ¾alobním námitkám ¾alobce ohlednì nesrozumitelnosti a nejednoznaènosti výroku platebního výmìru celního úøadu, zmìnìného v dùsledku rozhodnutí stì¾ovatele a napadené rozhodnutí stì¾ovatele zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Stì¾ovatel tak bude muset v dùsledku kasaèního rozhodnutí krajského soudu napravit svá pochybení, vytýkaná mu krajským soudem, pøièem¾ pøi opìtovném posouzení vìci, bude muset zohlednit i právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu vyslovený v tomto rozhodnutí, a znovu se tak vypoøádat i s odvolacími námitkami ¾alobce, zejména pak posoudit klíèovou otázku týkající se rozsahu ¾alobcem poskytnuté záruky v pøedmìtné záruèní listinì za celní dluh dlu¾níka. [25.] Ze v¹ech shora vylo¾ených dùvodù soud uzavírá, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 in fine s. ø. s.). [26.] Nejvy¹¹í správní soud ji¾ nerozhodoval o návrhu stì¾ovatele na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti, proto¾e o tomto mimoøádném opravném prostøedku bylo rozhodnuto vìcnì bez prodlení (ihned poté, co mu byla vìc pøedlo¾ena a po nezbytném pouèení úèastníkù øízení). Za této situace proto nemohly skuteènosti tvrzené jako dùvod pro pøiznání odkladného úèinku ani nastat (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 8. 2003, è. j. 2 Azs 3/2003-44, dostupný na www.nssoud.cz). [27.] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1, vìta první s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení. ®alobce, zastoupený na základì plné moci advokátem, mìl v øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem plný úspìch, a proto má právo na náhradu nákladù, které mu vznikly v podobì nákladù na zastoupení advokátem. Proto Nejvy¹¹í správní soud pøiznal právnímu zástupci ¾alobce odmìnu za jeden úkon právní slu¾by, a to za sepsání vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti, ve vý¹i 1 x 2100 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb.], a náhradu hotových výdajù ve vý¹i 1 x 300 Kè (§ 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky), pøièem¾ tuto èástku navý¹il o 20% danì z pøidané hodnoty, jejím¾ plátcem tento advokát podle pøedlo¾ených listin je; celkem tedy tato èástka èiní 2880 Kè.

References: soud 
 § 50
 § 260
 § 260
 § 260
 § 50
 soud 
 § 76
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 § 263
 soud 
 § 263
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 107
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 § 102
 SbNU 133
 soud 
 soud 
 SbNU 73
 soud 
 § 260
 § 263
 § 263
 § 260
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 SbNU 373
 SbNU 403
 SbNU 3
 soud 
 soud 
in fine
 soud 
 § 60
 § 120
 soud 
 § 9
 § 11