Source: http://www.zakonypreludi.sk/print/zz/2007-662/znenie-20080331.htm
Timestamp: 2018-02-18 22:18:18+00:00

Document:
662/2007 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisia... | Znenie 31.03.2008
Zákon č. 662/2007 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
http://www.zakonypreludi.sk/zz/2007-662
Účinnosť od 31.03.2008
okrem čl. I § 2 ods. 22 až 24 v bode 3., § 7 ods. 2 v bode 8., bodov 14. a 39., ktoré nadobúdajú účinnosť 31. marca 2008
Aktuálne znenie 31.03.2008
1. V § 2 ods. 3 sa v poslednej vete slová „a neodkladná preprava darcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu, ktorú vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby1)“ nahrádzajú slovami „a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby1)“.
2. V § 2 odsek 20 znie:
„(20) Lekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých, všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast a špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.“.
3. V § 2 sa za odsek 21 vkladajú nové odseky 22 až 26, ktoré znejú:
„(22) Zdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých, poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete.7)
(26) Prijímateľ zdravotnej starostlivosti je každá fyzická osoba, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť podľa § 2 ods. 1 a 3 a § 7.“.
„2a) § 11 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
4. V § 4 ods. 4 sa slová „(§ 6 ods. 8)“ nahrádzajú slovami „(§ 6 ods. 9)“.
5. V § 6 ods. 1 písm. b) sa za slová „dočasne zverené do starostlivosti,“ vkladajú slová „budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov,4a)“.
„4a) § 103 zákona č. 36/2005 Z. z.
6. V § 6 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Písomná forma informovaného súhlasu sa vyžaduje
a) v prípadoch uvedených v § 27 ods. 1, § 36 ods. 2, § 38 ods. 1 a v § 40 ods. 2,
c) pri zmene diagnostického postupu alebo liečebného postupu, ktorý nebol obsahom predošlého informovaného súhlasu.“.
7. V § 6a sa slová „§ 6 ods. 2, 3, 4, 7 a § 6 ods. 9" nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 2, 3, 4, 8 a § 6 ods. 10".
8. § 7 vrátane nadpisu znie:
c) lekárenská starostlivosť.
(6) Lekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať lekársku službu prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje.
(7) Ústavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ústavnú pohotovostnú službu.".
„7a) Zákon č. 579/2004 Z. z. v znení zákona č. 351/2005 Z. z.".
9. V § 9 ods. 1 písm. b) sa na konci pripája slovo „alebo".
10. V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) žiadosti osoby aj bez odporúčania ošetrujúceho lekára, ak si zmena zdravotného stavu osoby vyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín.".
11. V § 9 ods. 4 sa slová „§ 6 ods. 8 písm. d)" nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 9 písm. d)" a v odseku 5 sa slová „(§ 6 ods. 4 a 5)" nahrádzajú slovami „(§ 6 ods. 4 až 6)".
12. V § 11 ods. 8 písm. d) sa slová „(§ 6 ods. 8)" nahrádzajú slovami „(§ 6 ods. 9)".
13. V § 12 ods. 2 písmeno b) znie:
„b) osobný vzťah zdravotníckeho pracovníka k osobe, ktorej sa má zdravotnú starostlivosť poskytovať, alebo k jej zákonnému zástupcovi nezaručuje objektívne hodnotenie jej zdravotného stavu alebo".
14. V § 12 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Dôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú na osobu, ktorá má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa § 7 ods. 1 písm. a) bodov 1 a 2.".
15. V § 12 odsek 10 znie:
„(10) Dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo po doručení písomného odstúpenia od dohody prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo doručené písomné odstúpenie od dohody.".
16. § 12 sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:
„(12) Poskytovateľ nemôže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak je poskytovateľ určený osobe podľa § 11 ods. 7.
(13) Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa § 7 ods. 1 písm. a) bodu 3 uhrádzaná zo zdrojov verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe odporúčania všeobecného lekára. Odporúčanie všeobecného lekára sa nevyžaduje do 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, a v prípade dispenzarizácie.".
17. V § 14 ods. 2 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa slová „to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.".
18. V § 17 ods. 2 sa vypúšťa slovo „bezodkladne" a na konci sa pripájajú slová „najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, ak z obsahu žiadosti nevyplýva nutnosť konať bezodkladne alebo v kratšej lehote".
19. V § 17 ods. 3 úvodná veta znie: „Ak poskytovateľ žiadosti nevyhovie alebo neinformuje žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, osoba má právo".
20. Nad § 20 sa vkladá nadpis „Formy vedenia zdravotnej dokumentácie".
21. Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý znie:
(1) Na účely zabezpečenia činností súvisiacich s vedením zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme a elektronickej preskripcie a na účely umožnenia prístupu poskytovateľom k vybraným aktuálnym údajom sa zriaďuje Národný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti a Národný register základných zdravotných údajov.
(2) Národný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti je administratívny register (§ 44 ods. 4), v ktorom sa uchovávajú osobné údaje identifikujúce prijímateľov zdravotnej starostlivosti, ktorí navštívili poskytovateľa v súvislosti s poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo požiadavkou na služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.
(3) Národný register základných zdravotných údajov je zdravotný register (§ 44 ods. 3), v ktorom sa uchovávajú údaje súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, údaje súvisiace so službami súvisiacimi s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a osobné údaje identifikujúce vybrané zdravotné údaje prijímateľov zdravotnej starostlivosti potrebné najmä na poskytnutie neodkladnej starostlivosti (§ 2 ods. 3).
(4) Údaje uchovávané v registroch podľa odseku 1 sú zdravotnou dokumentáciou podľa § 2 ods. 6. Identifikačné údaje prijímateľov zdravotnej starostlivosti sa uchovávajú oddelene od zdravotných údajov.
(5) Zoznam vybraných osobných údajov, účel ich spracovávania a okruh dotknutých osôb je uvedený v prílohe č. 2.
(6) Podrobnosti vedenia zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme, ako aj podrobnosti súvisiace s vedením registrov podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.".
22. V § 23 odsek 1 znie:
„(1) Pri zmene poskytovateľa ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti je poskytovateľ povinný preukázateľne odovzdať zdravotnú dokumentáciu alebo jej rovnopis do siedmich dní od jej vyžiadania novému poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.".
23. V § 24 ods. 3 sa za slová „všeobecnému lekárovi" vkladajú slová „a lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti; to neplatí pre špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť [§ 7 ods. 1 písm. a) bod 2.2.]".
24. V poznámke pod čiarou k odkazu 30 sa citácia „Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov." nahrádza citáciou „Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
25. V § 24 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) súdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania.".
26. V § 25 ods. 1 sa za písmenom f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:
„g) všeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového konania38b) v celom rozsahu,".
„38a) § 14 ods. 4 zákona č. 73/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.
38b) § 15 a 16 zákona č. 346/2005 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených síl Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
27. V § 25 ods. 1 písm. j) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa slová „obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu.38c)".
„38c) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.".
28. V § 25 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m) odbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania.".
29. V § 26 ods. 10 písm. d) sa slová „§ 6 ods. 8 písm. c)" nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 9 písm. c)".
30. § 26 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11) Ak je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia,39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.".
„39a) § 3 ods. 1 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 352/2005 Z. z.".
31. V § 37 ods. 2 sa na konci prvej vety pripája čiarka a slová „alebo vyhlásenie, že nesúhlasí s vykonaním pitvy podľa osobitného predpisu. 41aa)".
„41aa) § 48 ods. 4 zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.".
32. V § 37 sa odsek 5 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) zistiť v registri úradu pre dohľad, či osoba neodmietla za svojho života pitvu.".
33. V § 37 ods. 6 prvá veta znie: „Po odbere orgánov alebo tkanív s výnimkou odberov očných rohoviek od mŕtveho darcu sa vykoná pitva.14)".
34. V § 40 odsek 2 znie:
„(2) Sterilizáciu možno vykonať len na základe písomnej žiadosti a písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení osoby plne spôsobilej na právne úkony41) alebo zákonného zástupcu osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas alebo na základe rozhodnutia súdu na základe žiadosti zákonného zástupcu.".
35. § 44 vrátane nadpisu znie:
(1) Informačnú sústavu zdravotníctva tvoria zdravotnícke informačné systémy a ich prevádzkovatelia a záväzné štandardy pre zdravotnícku informatiku a štatistiku (ďalej len „záväzné štandardy“).
(2) Zdravotnícke informačné systémy sú súbory softvérových, hardvérových a iných prostriedkov určených na evidenciu, kontrolu, spracovanie a poskytovanie údajov týkajúcich sa zdravotníctva a údajov spracovávaných v zdravotníctve.
(3) Národné zdravotné registre sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb a s nimi spojených údajov vybraných podľa špeciálnych medicínskych kritérií.
(4) Národné administratívne registre sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb, právnických osôb a iných subjektov a s nimi spojených údajov vybraných podľa špeciálnych zdravotníckych a organizačných kritérií.
(5) Vybrané údaje z registrov podľa odsekov 3 a 4 sa zbierajú a spracovávajú aj na účely štátnej štatistiky podľa osobitného predpisu15) a pre potreby štátnej štatistiky sú administratívnymi zdrojmi.44a)
(6) Záväzné štandardy sú nástroje porovnateľnosti, informačno-komunikačné technológie, štruktúry a formáty dátových rozhraní, štruktúra, kvalita, čas a spôsob evidencie údajov a poskytovania údajov a ďalšie štandardizované predpisy a postupy. Údaje evidované v zdravotníckych informačných systémoch musia byť zrozumiteľné, prehľadné a preukazné a musia poskytovať pravdivý obraz o zaznamenaných skutočnostiach. Záväzné štandardy ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.
(7) Ustanovením odseku 6 nie sú dotknuté nástroje porovnateľnosti a štandardy vydávané alebo vyhlasované podľa osobitných predpisov.45)
(8) Pri ochrane dôverných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu.15)
(9) Pri ochrane osobných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu.20) Zoznam osobných údajov, ktoré sú prevádzkovatelia zdravotníckych informačných systémov oprávnení získavať a spracovávať, účel ich spracovávania, podmienky ich získavania a okruh dotknutých osôb je uvedený v prílohe č. 2.
(10) Právnické osoby v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva zdravotníctva, poskytovatelia, zdravotné poisťovne, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky, regionálne úrady verejného zdravotníctva,46) orgán príslušný na vydanie povolenia podľa osobitného predpisu47) a stavovské organizácie v zdravotníctve sú povinné
a) pri prevádzke zdravotníckych informačných systémov dodržiavať a používať záväzné štandardy podľa odseku 6,
b) poskytovať Štatistickému úradu Slovenskej republiky štatistické údaje a iné údaje v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom,15)
c) poskytovať ministerstvu zdravotníctva údaje evidované podľa písmena a) na účely tvorby a výkonu štátnej zdravotnej politiky a na účely dozoru a Národnému centru zdravotníckych informácií (ďalej len „národné centrum“) údaje v rozsahu podľa prílohy č. 2,
d) poskytovať úradu pre dohľad42) údaje podľa písmena a) na účely dohľadu,
e) na vyžiadanie ministerstva zdravotníctva alebo úradu pre dohľad predložiť podklady a podať vysvetlenie k poskytnutým údajom, a to v určenej lehote,
f) poskytovať údaje zistené pri preventívnych prehliadkach47a) národnému centru a doklady potrebné na úhradu výkonov súvisiacich s preventívnymi prehliadkami zdravotným poisťovniam. Podrobnosti týkajúce sa poskytovania uvedených údajov národnému centru určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
(11) Povinnosti podľa odseku 10 písm. a) a b) je povinný plniť aj úrad pre dohľad.42)".
„44a) § 2 písm. k) a § 13 zákona č. 540/2001 Z. z.
45) Zákon č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 678/2006 Z. z.
46) § 5 a 6 zákona č. 355/2007 Z. z.
47a) § 2 zákona č. 577/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.".
36. V § 45 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Ministerstvo zdravotníctva v rámci svojej pôsobnosti
p) vedie a uchováva osobitnú zdravotnú dokumentáciu,
z) usmerňuje prenesený výkon štátnej správy uskutočňovaný na úseku zdravotníctva samosprávnymi krajmi.
(2) Ministerstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národného centra. Národné centrum zabezpečuje úlohy v oblasti informatizácie zdravotníctva, štandardizácie informačnej sústavy zdravotníctva, zberu, spracovania a poskytovania zdravotníckych štatistických údajov a poskytovanie knižnično-informačných služieb z oblasti lekárskych vied a zdravotníctva. Národné centrum je prevádzkovateľom registrov podľa § 44 ods. 3 a 4. Pri spracúvaní osobných údajov má národné centrum rovnaké práva a povinnosti ako poskytovateľ podľa osobitného predpisu.20)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 48a a 52aa znejú:
„48a) § 15 ods. 2 zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
52aa) § 28 písm. f) zákona č. 293 /2007 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií.".
37. V § 46 ods. 1 sa vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
„a) vypracúva návrhy smerovania a priorít regionálnej zdravotnej politiky,".
38. V § 46 ods. 1 písm. c) sa slová „(§ 12 ods. 4)" nahrádzajú slovami „(§ 12 ods. 5)".
39. V § 46 sa odsek 1 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l) určuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov.".
40. Príloha č. 2 vrátane nadpisu znie:
A. Národné administratívne registre
1. Národný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti
2. Národný register poskytovateľov zdravotnej starostlivosti
3. Národný register zdravotníckych pracovníkov
B. Národné zdravotné registre
1. Národný register základných zdravotných údajov
2. Národný register pacientov s onkologickým ochorením
3. Národný register pacientov s diabetes mellitus 1. typu
4. Národný register pacientov s vrodenou chybou srdca
5. Národný register pacientov so srdcovocievnym ochorením
6. Národný register pacientov s cievnym ochorením mozgu
7. Národný register pacientov s chronickým ochorením pľúc
8. Národný transplantačný register
9. Národný register pacientov s tuberkulózou
10. Národný register pacientov s prenosnými ochoreniami
11. Národný artroplastický register
12. Národný register pacientov s vrodenou vývojovou chybou
C. Zisťovania udalostí charakterizujúcich zdravotný stav populácie
2. Hlásenie o prijatí do ústavnej starostlivosti
6. Hlásenie pohlavnej choroby
7. Hlásenie choroby z povolania alebo ohrozenia chorobou z povolania
8. Hlásenie o pacientovi v ústavnej psychiatrickej starostlivosti
9. Hlásenie príčin a okolností úmyselného sebapoškodenia
10. Hlásenie o ukončenej kúpeľnej liečbe
11. Hlásenie o užívateľovi drog liečenom zo závislosti
12. Hlásenie úrazu
Osoby, ktorým bola poskytnutá zdravotná starostlivosť v súvislosti s úrazom, a príbuzní osôb zomretých v dôsledku úrazu.".
„1) § 80 ods. 5 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3) § 4 ods. 3 zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.".
41. Doterajší text prílohy č. 3 sa označuje ako bod 1 a dopĺňa sa bodom 2, ktorý znie:
„2. Smernica Komisie 2006/86/ES z 24. októbra 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/23/ES, pokiaľ ide o požiadavky na spätné sledovanie, o oznamovanie závažných nežiaducich reakcií a udalostí a o určité technické požiadavky na kódovanie, spracovanie, konzervovanie, skladovanie a distribúciu ľudských tkanív a buniek (Ú. v. EÚ L 294, 25. 10. 2006).".
42. Za prílohu č. 3 sa vkladá príloha č. 4, ktorá znie:

References: § 2
 § 7
 § 2
 § 2
 § 2
 § 2
 § 7
 § 11
 § 4
 § 6
 § 103
 § 6
 § 27
 § 36
 § 38
 § 40
 § 6
 § 6
 § 6
 § 7
 § 9
 § 9
 § 9
 § 11
 § 12
 § 12
 § 7
 § 12
 § 12
 § 11
 § 7
 § 14
 § 17
 § 17
 § 20
 § 20
 § 20
 § 2
 § 23
 § 24
 § 24
 § 25
 § 14
 § 15
 § 25
 § 25
 § 26
 § 26
 § 3
 § 37
 § 48
 § 37
 § 37
 § 40
 § 44
 § 2
 § 13
 § 5
 § 2
 § 45
 § 44
 § 15
 § 28
 § 46
 § 46
 § 46
 § 80
 § 4