Source: http://www.ilo.org/dyn/natlex/natlex4.listResults?p_lang=fr&p_count=105741&p_classification=22.15&p_classcount=125
Timestamp: 2020-06-01 20:06:04+00:00

Document:
> Travailleurs domestiques
124 résultats 50 par page100 par page200 par page
Sujet: Travailleurs domestiques
Afrique du Sud - Travailleurs domestiques - Loi
Afrique du Sud - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Basic Conditions of Employment Act: Sectoral Determination 7: Domestic Worker Sector (No. R 986). -
Adoption: 2011-11-28 | ZAF-2011-R-93973
Substitutes tables 1 and 2 in Clause 3 of the 2008 amendment with new tables concerning wage rates.
Basic Conditions of Employment Act: Sectoral Determination 7: Domestic Worker Sector: Amendment (No. R 1125). -
Adoption: 2008-11-14 | ZAF-2008-R-93972
Amends the Sectoral Determination with respect to increasing of wages.
Afrique du Sud - Travailleurs domestiques - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)
Basic Conditions of Employment Act: Sectoral Determination 7: Domestic Worker Sector: Amendment (No. R 1104). -
Adoption: 2005-11-11 | ZAF-2005-M-74070
Amends the wage table found in the 2002 Sectoral Determination.
Basic Conditions of Employment Act: Sectoral Determination 7: Domestic Worker Sector (No. R 1068). -
Adoption: 2002-08-15 | ZAF-2002-M-74071
Establishes conditions of employment and minimum wages for employees in the domestic worker sector. Made under the Basic Conditions of Employment Act, No. 75 of 1997.
Allemagne - Travailleurs domestiques - Loi
Act on Convention No. 189 of the International Labour Organization of 16 June 2011 concerning Domestic Workers. (Gesetz zu dem Übereinkommen Nr. 189 der Internationalen Arbeitsorganisation vom 16. Juni 2011 über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte) -
Adoption: 2013-07-04 | Date d'entrée en vigueur: 2013-07-04 | DEU-2013-L-95778
The Act promulgates validity of the Domestic Workers Convention on the territory of the Federal Republic of Germany. Includes a copy of the Convention.
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Loi
The Agreement on the Employment of Domestic Workers between the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and the Government of the Kingdom of Saudi Arabia Ratification Proclamation No. 1092/2018. -
Adoption: 2018-07-20 | INT-2018-L-109316
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Adoption: 2017-09-01 | SAU-2017-R-106589
Adoption: 2017-08-11 | SAU-2017-R-106592
Adoption: 2017-02-12 | SAU-2017-R-106434
Adoption: 2016-12-23 | SAU-2016-R-106584
Adoption: 2016-12-09 | SAU-2016-R-106586
Adoption: 2016-05-20 | Date d'entrée en vigueur: 2016-05-20 | SAU-2016-R-104187
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Accord international
Adoption: 2014-12-26 | Date d'entrée en vigueur: 2014-12-26 | INT-2014-IA-98785
Adoption: 2014-12-05 | Date d'entrée en vigueur: 2014-12-05 | SAU-2014-R-98814
Argentine - Travailleurs domestiques - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)
Resolución General. núm. 3693-A.F.I.P, de 30 de octubre, que sustituye el texto de la Resolución General núm. 2055, sus modificatorias y complementarias, y fija los importes, formas, plazos y condiciones para el ingreso de los aportes, contribuciones y cuotas con destino al sistema de riesgos del Trabajo correspondientes a los trabajadores incluidos en el Régimen Especial de Contrato de Trabajo para el Personal de Casas Particulares. -
Adoption: 2014-10-30 | Date d'entrée en vigueur: 2014-10-30 | ARG-2014-M-99357
Sustituye el texto de la la Resolución General núm. 2055-AFIP y sus modificatorias núms. 2431, 2538, 2958 y 3035, así como los artículos 4 y 5 de la Resolución General núm. 3653-AFIP, y fija los importes, formas, plazos y condiciones para el ingreso de los aportes, contribuciones y cuotas con destino al Sistema de Riesgos del Trabajo correspondientes a los trabajadores incluidos en el Régimen Especial de Contrato de Trabajo para el Personal de Casas Particulares. Asimismo, preve que los trabajadores activos de casas particulares podrán ingresar aportes o contribuciones voluntarios, los cuales habilitarán las prestaciones que en cada caso se indican, de cumplirse con las restantes condiciones de las respectivas normas que las regulan.
Argentine - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 467/2014 que aprueba la reglamentación del Régimen Especial de contrato de trabajo para el personal de casas particulares, Ley núm. 26844. -
Adoption: 2014-04-01 | ARG-2014-R-96103
Crea el Servicio de Conciliación Obligatoria para el Personal de Casas Particulares (SECOPECP), en el ámbito del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social.
Argentine - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 26844 que dicta el Régimen Especial de contrato de trabajo para el personal de casas particulares. -
Adoption: 2013-03-13 | ARG-2013-L-92690
Regula las relaciones laborales que se entablen con los empleados y empleadas por el trabajo que presten en las casas particulares o en el ámbito de la vida familiar y que no importe para el empleador lucro o beneficio económico directo, cualquiera fuera la cantidad de horas diarias o de jornadas semanales en que sean ocupados para tales labores.
Establece que son de aplicación a dicho régimen las modalidades de contratación reguladas en el Régimen de contrato de trabajo aprobado por la Ley núm. 20744, texto ordenado de 1976.
Prohíbe la contratación de personas menores de dieciséis años.
Título II: De la prohibición del trabajo infantil y de la protección del trabajo adolescente
Título III: Deberes y derechos de las partes
Título IV: Documentación de la Empleada/o
Título V: Remuneración
Título VI: Sueldo anual complementario
Título VII: Licencias
Título VIII: Protección de la maternidad y del matrimonio. Estabilidad. Licencia
Título IX: Preaviso
Título X: Extinción del contrato de trabajo
Título XI: Indemnización por antigüedad
Título XII: Tribunal de Trabajo para el personal de casas particulares. Régimen procesal
Título XIII: Comisión Nacional de Trabajo en casas particulares
Título XIV: Disposiciones Finales y Complementarias
Resolución núm. 1306/2007 del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social por la que se fijan las remuneraciones mensuales mínimas para los trabajadores del servicio doméstico comprendidos en las categorías laborales establecidas por el Decreto núm. 7979/56.
Adoption: 2007-11-09 | ARG-2007-M-84632
Fija a partir del 1 de noviembre de 2007, para los trabajadores de servicio doméstico comprendidos en las categorías laborales establecidas por el Decreto núm. 7979/56, las remuneraciones mensuales mínimas que se establecen en el Anexo I y a partir del 1 de marzo de 2008 las que se fijan en el Anexo II.
Decreto núm. 291/2001 por el cual se dispone el desarrollo de una amplia campaña de difusión de los derechos y deberes de los trabajadores y empleadores comprendidos en el Régimen Especial de Seguridad Social para Empleados del Servicio Doméstico.
Adoption: 2001-03-08 | ARG-2001-R-58528
Resolución General núm. 841/2000
Adoption: 2000-05-11 | ARG-2000-R-56259
Instrumenta el sistema de pago de las contribuciones y aportes, obligatorios y voluntarios, que establece el régimen especial de seguridad social para empleados del servicio doméstico de la ley núm. 25239.
Resolución General núm. 3906/94 de la Dirección General Impositiva por la cual se regulan los aportes y contribuciones a la Seguridad Social de los empleadores del servicio doméstico.
Adoption: 1994-11 | ARG-1994-M-39215
Se simplifican los procedimientos determinativos de las obligaciones previsionales reguladas por la Resolución General núm. 3834, cuando éstas se apliquen a los trabajadores del servicio doméstico.
Autriche - Travailleurs domestiques - Loi
Employment Contract Law Harmonization Act (AVRAG) BGBl. No. 459/1993. (Arbeitsvertragsrechts-Anpassungsgesetz)
Adoption: 1993 | AUT-1993-L-42827
Federal Act to conform regulations concerning employment contracts and to amend the Acts regarding employees and domestic servants to EU law. Makes various amendments to adapt national regulations to European Community legislation on this matter. Consolidated text.
Federal Act to amend Federal Act Governing Domestic Help and Domestic Employees (DHEA) Text No. 471.
Adoption: 1971-12-15 | AUT-1971-L-17129
Amends art. II (1) of the amending Act No. 94 of 1969.
Federal Act to amend Federal Act Governing Domestic Help and Domestic Employees (DHEA).
Adoption: 1969-02-13 | AUT-1969-L-17976
Inter alia, replaces s. 7 (young persons); in force until 31 Dec. 1971.
Federal Act Governing Domestic Help and Domestic Employees (DHEA) (Hausgehilfen- und Hausangestelltengesetz (StF: BGBl. Nr. 235/1962)) -
Adoption: 1962-07-23 | AUT-1962-L-42844
Sets out basic provisions regulating employment contracts and conditions of employment for domestic workers. Inter alia, wages shall be paid at the latest on the last day of the month. Sets forth hours of work and limits permissible overtime according to the age of the employee. S. 7 provides special protection for minor employees. Finally, the advance notice period for the termination of a contract is 14 days for both employer and employee. Employees who have worked for an employer for more than ten years without interruption are entitled to severance pay, which shall be based on the employee's most recent wage. Consolidated text.
Bahreïn - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Order No. 4 of 2014 on Regulating Work Permits for Domestic Workers And Those that fall under this category. -
Adoption: 2014-04-24 | Date d'entrée en vigueur: 2014-04-25 | BHR-2014-R-99755
Article 3: The conditions for granting work permits.
Article 7: The employer commitments.
Article 8: The employee commitments.
Article 10: The duration of the work permit.
Article 11: The work permit expiration.
Barbade - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
The Domestic Employees (Rate of Pay and Hours of Duty) Order, 1982 (S.I. 1982 No. 81)
Adoption: 1982-05-04 | Date d'entrée en vigueur: 1982-05-26 | BRB-1982-R-52088
Sets the minimum rate of pay that a domestic employee may receive and the maximum hours per week during which a domestic employee may work. Working in excess of these maximum hours is only possible with the employee's permission.
Barbade - Travailleurs domestiques - Loi
Domestic Employees (Hours of Duty) (Amendment) Act. No. 10.
Adoption: 1982-03-19 | BRB-1982-L-10292
Am Act to amend the Domestic Employees (Hours of Duty) Act [Cap. 344]. Alters the title of the principal Act to read "the Domestic Employees Act" and inserts a new s. 3A (Minimum wage and maximum hours of duty).
Domestic Employees Act (Ch. 344, L.R.O. 1985) -
Adoption: 1961-07-01 | BRB-1961-L-51921
Provides for the regulation of hours of domestic employees.
Belgique - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services (dans sa teneur modifiée au 5 juin 2019). -
Adoption: 2001-12-12 | Date d'entrée en vigueur: 2001-12-22 | BEL-2001-R-85792
Rémunère les travaux ou services de proximité. Contient des dispositions relatives à la délivrance des titres-services ainsi qu'aux personnes pouvant en bénéficier.
Bolivie (Etat plurinational de) - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 2450 de regulación del trabajo asalariado del hogar. -
Adoption: 2003-04-03 | BOL-2003-L-64101
Regula el trabajo asalariado del hogar, al cual define como aquel que se presta en menesteres propios del hogar, en forma continua, a un empleador o familia que habita bajo el mismo techo. Contempla, entre otros aspectos, la irrenunciabilidad de los derechos reconocidos por esta ley, el contrato de trabajo, el trabajo de menores de edad, las remuneraciones, las vacaciones, el aguinaldo, el retiro, las obligaciones del empleador y las de los trabajadores y las denuncias por abuso y acoso sexual.
Brunéi Darussalam - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Employment (Domestic Workers) (Amendment) Regulations, 2014 (S. 32/2014). -
Adoption: 2014-06-11 | BRN-2014-R-107491
Employment (Domestic Workers) Regulations, 2009 (S. 39/2009). -
Adoption: 2009-09-17 | BRN-2009-R-107471
Brésil - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 12964, de 8 de abril de 2014, que modifica la Ley núm. 5859, de 11 de diciembre de 1972, que regula lo relativo al empleado doméstico y dicta otras disposiciones. (Lei n° 12964, de 8 abril de 2014: Altera a Lei n° 5859, de 11 de dezembro de 1972, para dispoer sobre a multa por infração à legislação do trabalho doméstico, e dá outras providências.) -
Adoption: 2014-04-08 | Date d'entrée en vigueur: 2014-10-09 | BRA-2014-L-96131
Agrega el artículo 6 a la citada Ley en lo relativo a las multas por infracción a la legislación del trabajo doméstico.
Ley núm. 12964, de 8 de abril de 2014, modificatoria de la Ley núm. 5859, y de la Codificación de las Leyes del Trabajo (CLT). (Lei nº 12964, de 8 abril de 2014. Altera a Lei nº 5859, de 11 de dezembro de 1972, para dispor sobre multa por infração à legislação do trabalho doméstico, e dá outras providências.) -
Adoption: 2014-04-08 | Date d'entrée en vigueur: 2014-04-09 | BRA-2014-L-98395
Modifica la Ley núm.5859, de 11 de diciembre de 1972, al añadir a esta última el artículo 6 e), por el cual se modifican los valores de las multas en relación con infracciones a la legislación sobre trabajo doméstico, y por consiguiente, también se modifican los valores de las multas establecidas a este respecto en la Codificación de las Leyes del Trabajo (CLT), aprobada por el Decreto-ley núm. 5452. Asimismo, se prevén otras disposiciones.
Brésil - Travailleurs domestiques - Constitution
Enmienda Constitucional núm. 72, de 2 de abril de 2013, que modifica la Constitución Federal para establecer la igualdad de derechos laborales entre trabajadores domésticos y los demás trabajadores urbanos y rurales. (Emenda Constitucional N° 72, de 2 de abril de 2013.) -
Adoption: 2013-04-02 | BRA-2013-C-93219
Modifica el párrafo único del artículo 7 de la Constitución.
Ley núm. 5859 de 11 de diciembre de 1972 que regula lo relativo al empleado doméstico y dicta otras disposiciones. -
Adoption: 1972-12-11 | BRA-1972-L-88661
Regula las condiciones de empleo y de trabajo de los empleados domésticos.
Contiene las enmiendas realizadas por la Ley núm. 11324 del 19 de julio de 2006.
Burkina Faso - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Décret n° 2010-807/PRES/PM/MTSS du 31 décembre 2010 fixant les conditions de travail des gens de maison. -
Adoption: 2010-12-31 | Date d'entrée en vigueur: 2010-12-31 | BFA-2010-R-87555
Contient des dispositions relatives à l'engagement, à la période d'essai, aux temps de repos, aux heures supplémentaires, au salaire, aux autorisations d'absence, au licenciement et à la classification professionnelle.
Cabo Verde - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto-Ley núm. 49/2009, de 23 de noviembre, que encuadra a los profesionales del servicio doméstico en el régimen de protección social de los trabajadores por cuenta ajena (Decreto-Lei nº 49/2009, de 23 de Novembro, que enquadra os profissionais de serviço doméstico no regime da protecção social dos trabalhadores por conta de outrem) -
Adoption: 2009-11-23 | Date d'entrée en vigueur: 2009-12-01 | CPV-2009-R-104509
El citado decreto-ley encuadra a los profesionales del servicio doméstico en el régimen de protección social de los trabajadores por cuenta ajena, garantizándoles así una cobertura en caso de enfermedad, maternidad, paternidad, adopción, invalidez, vejez o muerte y la compensación por cargas familiares. Define las personas que quedan incluidas y excluidas del régimen. Establece la base de incidencia contributiva y fija un plazo de 120 días para regularizar la situación de los profesionales del servicio doméstico. Prevé la devolución de las contribuciones realizadas por las personas anteriormente consideradas profesionales del servicio doméstico que hayan sido excluidas del sistema por esta ley y establece el plazo de prescripción del pedido de devolución.
Canada - Travailleurs domestiques - Loi
Homemakers and Nurses Services Act, R.S.O. 1990, c. H.10. -
Adoption: 1990 | CAN-1990-L-96520
Chili - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 34, de 23 de marzo de 2016, que promulga el Convenio 189 sobre el Trabajo Decente para las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos, adoptado el 16 de junio de 2011 por la Organización Internacional del Trabajo -
Adoption: 2016-03-23 | Date d'entrée en vigueur: 2016-05-28 | CHL-2016-R-102554
El citado decreto promulga el Convenio 189 sobre el Trabajo Decente para las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos, adoptado el 16 de junio de 2011 por la Organización Internacional del Trabajo.
Chili - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 20786, de 19 de octubre de 2014, que modifica la jornada, el descanso y la composición de la remuneración de los trabajadores de casas particulares, y prohíbe la exigencia de uniforme en lugares públicos. -
Adoption: 2014-10-19 | Date d'entrée en vigueur: 2015-01-01 | Date d'entrée en vigueur partielle: 2015-11-21 | CHL-2014-L-99375
Modifica el Libro I del Código del Trabajo, más precisamente los artículos 54, 146 ter, 149, 150, 151 y 151 bis, estableciendo la extensión máxima de la jornada de trabajo, el máximo legal de horas semanales adicionales, al tiempo que regula el descanso, la composición de la remuneración de los trabajadores de casas particulares, y prohíbe la exigencia de uniforme en lugares públicos.
Ley núm. 20336 que modifica el Código del Trabajo. -
Adoption: 2009-03-23 | CHL-2009-L-81186
Modifica el artículo 150 del citado Código en lo relativo al descanso semanal de los trabajadores de casa particular.
Colombie - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 1788, de 7 de julio de 2016, que garantiza el acceso en condiciones de universalidad al derecho prestacional de pago de prima de servicios para los trabajadores y trabajadoras domésticos -
Adoption: 2016-07-07 | Date d'entrée en vigueur: 2016-07-07 | COL-2016-L-102572
La citada ley modifica el artículo 306 del Código Sustantivo del Trabajo, imponiendo al empleador la obligación de pagar a su empleado o empleados domésticos la prestación social denominada prima de servicios, que corresponderá a 30 días de salario por año. Incluye en esta prestación económica a los trabajadores del servicio doméstico, choferes de servicio familiar, trabajadores por días o trabajadores de fincas y en general, a los trabajadores contemplados en el Título III del Código Sustantivo del Trabajo y quienes cumplan con las condiciones de empleado dependiente. Asimismo, crea una Mesa de Seguimiento a la implementación del Convenio 189 de la OIT sobre trabajadoras y trabajadores del servicio doméstico.
Colombie - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 0721 de 2013 por medio del cual se reglamenta un artículo de la Ley núm. 21 de 1982 y se regula la afiliación de los trabajadores del servicio doméstico al Sistema de Compensación Familiar. -
Adoption: 2013-04-15 | COL-2013-R-93102
Dispone que las personas naturales que ostenten la condición de empleadores de trabajadores del servicio doméstico, deberán afiliarse a una Caja de Compensación familiar, de acuerdo con el procedimiento consagrado en el artículo 57 de la Ley núm. 21 de 1982, modificado por el artículo 139 del Decreto Ley núm. 019 de 2012.
Congo - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Arrêté n° 1860/MTFPSS-D du 5 octobre 1995 fixant les conditions d'emploi du personnel domestique.
Adoption: 1995-10-15 | COG-1995-R-65701
Ne s'applique pas au personnel domestique occasionnel ou embauché pour une durée limitée ne dépassant pas vingt heures par semaine. Contient des dispositions sur la période d'essai, la rémunération, les congés, le licenciement et les prestations sociales. Abroge l'arrêté no 6226 du 9 juillet 1985.
Costa Rica - Travailleurs domestiques - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)
Reglamento núm. 8914, de 6 de julio de 2017, para la inscripción de patronos y el aseguramiento contributivo de las trabajadoras domésticas -
Adoption: 2017-07-06 | Date d'entrée en vigueur: 2017-07-21 | CRI-2017-M-105046
El citado reglamento contiene las disposiciones generales para que todo patrono físico que emplea una o más trabajadoras domésticas, cumpla con su obligación de incluirlas como trabajadoras asalariadas en los seguros administrados por la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS). Impone a todo patrono que contrate una trabajadora doméstica la obligación de reportar mensualmente, en las planillas de la CCSS, la totalidad del salario devengado por su trabajadora, incluidos los salarios ordinarios, extraordinarios y los equivalentes al salario en especie, cuando así corresponda. Determina las contribuciones al Seguro de Salud y al Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte y crea la Escala de Bases Mínimas Contributivas Reducidas. Establece el plazo para gestionar el acto de inscripción o reanudación patronal y los requisitos que deberá cumplir el patrón físico.
Costa Rica - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 9325, de 19 de octubre de 2015, de contabilización del aporte del trabajo doméstico no remunerado en Costa Rica -
Adoption: 2015-10-19 | Date d'entrée en vigueur: 2015-11-26 | CRI-2015-L-101726
La citada ley establece pautas para medir el aporte del trabajo doméstico no remunerado al desarrollo económico y social del país. Determina su ámbito de aplicación, clasifica las actividades de trabajo doméstico y de cuidado no remunerado y establece la forma en que se financiará la encuesta de uso del tiempo.

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 

Resolución 

Resolución 

Resolución 
 Resolución 
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 7
 artículo 150
 artículo 306
 artículo 57
 artículo 139