Source: http://kraken.slv.cz/1Azs178/2005
Timestamp: 2018-06-22 11:54:25+00:00

Document:
1Azs178/2005
1 Azs 178/2005-52
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Josefa Baxy v právní vìci ¾alobkynì: S. A., zastoupené JUDr. Irenou Strakovou, advokátkou se sídlem Praha 1, ®itná 45, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 14. 6. 2004, è. j. OAM-6078/VL-07-P08-2003, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 31. 5. 2005, è. j. 24 Az 474/2004-26,
Rozhodnutím ze dne 14. 6. 2004, è. j. OAM-6078/VL-07-P08-2003, ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Souèasnì rozhodl tak, ¾e se na ¾alobkyni nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ¾alobkynì citovala øadu ustanovení zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení, úèinného do 31. 12. 2005 (dále jen správní øád), která ¾alovaný v øízení poru¹il a trvala na tom, ¾e splnila zákonné podmínky pro udìlení azylu dle § 12, § 14 zákona o azylu, resp. minimálnì pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Ke skutkovým dùvodùm odkázala na ¾ádost o udìlení azylu, protokol o pohovoru a dal¹í spisový materiál. Navrhla, aby soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Krajský soud rozsudkem ze dne 31. 5. 2005 ¾alobu zamítl. V øízení pøed správním orgánem neshledal krajský soud vady vytýkané ¾alobkyní ani jiné vady, pro které by mìl napadené rozhodnutí zru¹it; v odùvodnìní rozsudku se rovnì¾ ztoto¾nil se ¾alovaným v posouzení dùvodù, pro nì¾ ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni azyl, resp. na ni nevztáhl pøeká¾ku vycestování. Ze správního spisu vyplynulo, ¾e pøíèina odchodu ¾alobkynì ze zemì pùvodu tkvìla v obavách z jednání islámských extremistù, kteøí ji nutili ke spolupráci. Toto negativní jednání v¹ak bylo vedeno ze strany soukromých osob, které kyrgyzské státní orgány potlaèují, nebo» konzervativní islámské skupiny pova¾ují za ne¾ádoucí hrozbu. ®alovaný po provedeném øízení usoudil, ¾e azyl nelze ¾alobkyni udìlit, nebo» nesplòuje podmínky pro jeho udìlení podle § 12, § 13, § 14 zákona o azylu, a dále neshledal ani pøeká¾ku vycestování podle § 91 zákona o azylu, a krajský soud mu dal po pøezkoumání napadeného rozhodnutí v rámci ¾alobních bodù svým rozsudkem za pravdu.
Proti zamítavému rozsudku mìstského soudu podala ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka) vèas kasaèní stí¾nost. Namítla, ¾e splnila podmínky pro udìlení azylu minimálnì dle § 14 zákona o azylu, jako¾ i pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování. Závìry vyplývající ze zpráv o zemi pùvodu shromá¾dìných ¾alovaným neznamenají, ¾e k ¹íøení islámských radikálních my¹lenek nedochází v mnohem vìt¹í míøe, ne¾ se je daøí omezovat, a ¾e jejich zastánci nejsou v silových slo¾kách a ve státním aparátu zastoupeni. Ze zpráv samotných je zøejmé rozsáhlé poru¹ování lidských práv v zemi pùvodu. Souèasnì ve správním i soudním spise chybí zprávy nezávislých nevládních organizací. Pøedmìtná ustanovení zákona o azylu tak nemohla být adekvátnì posouzena. Co se týèe humanitárního azylu, byl opomenut fakt, ¾e Kyrgyzstán je autoritáøský stát, kde nefungují standardní demokratické principy, ¾eny nemají rovné postavení s mu¾i, dochází k poru¹ování lidských práv, a který je na hranì obèanské války. Jako dùkaz teroru v zemi pùvodu ¾alobkynì pøilo¾ila kopii èlánku z I. P. è. 29 z èervence 2005. Z uvedených dùvodù navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek krajského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Soud se ztoto¾nil s krajským soudem v závìru, ¾e ¾ivotní situace stì¾ovatelky v Kyrgyzstánu nesvìdèí o tom, ¾e by byla pronásledována, pøípadnì ¾e by zakou¹ela odùvodnìné obavy z pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti poukázala na poru¹ování lidských práv a na ¹íøení islámských radikálních my¹lenek. Jak vyplynulo ze správního spisu, dùvodem podání ¾ádosti o udìlení azylu byla skuteènost, ¾e se ji islám¹tí extremisté sna¾ili získat ke spolupráci, pøitom jí vyhro¾ovali smrtí. Z ¾ádného tvrzení stì¾ovatelky ani z ¾ádného jiného podkladu pro rozhodnutí (¾alovaný vycházel zejména ze zprávy Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv v Kyrgyzstánu za rok 2003, ze dne 25. 2. 2004, informací Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky a informaèní databáze Èeské tiskové kanceláøe) v¹ak nevyplynulo, ¾e by výskyt tìchto jevù byl souèástí státní politiky, resp. ¾e by státní moc taková jednání tajnì podporovala, vìdomì trpìla èi nebyla schopna jim dostateènì zabránit. Èlánek 299 trestního zákoníku zakazuje distribuci literatury podnìcující k etnické, rasové a nábo¾enské nenávisti; na jeho základì byly v roce 2003 zadr¾eny a obvinìny desítky osob. Závìr správního orgánu i krajského soudu, ¾e v daném pøípadì nebylo jednání soukromých osob, nutících stì¾ovatelku k èinnosti ve prospìch radikálních islámských aktivistù, pronásledováním ve smyslu zákona o azylu, je správný. Stì¾ovatelka se sice obrátila na policii, po podání trestního oznámení v¹ak nevyèkala výsledkù ¹etøení a odcestovala ze zemì. Tím v¹ak státním orgánùm neumo¾nila k její ochranì zasáhnout. Z pøíslu¹ných informací o zemi pùvodu je pøitom zøejmé, ¾e státní moc èelí ¹íøení radikálního islámského hnutí, nebo» je sama pova¾uje za hrozbu. Nepokusila-li se stì¾ovatelka dostateèným zpùsobem (vyu¾itím dostupných prostøedkù, které jí právní øád zemì pùvodu k ochranì jejích práv a zájmù poskytuje) získat ochranu prostøedky vnitrostátního práva, nemù¾e jí být poskytnuta ochrana formou azylu: ta je toti¾ a¾ poslední mo¾ností v situaci, kdy v¹echny ostatní nástroje práva selhaly.
K otázce stì¾ovatelkou namítaného neudìlení humanitárního azylu má Nejvy¹¹í správní soud zato, ¾e ani v tomto smyslu nejsou splnìny zákonné podmínky pro jeho udìlení. Podle § 14 zákona o azylu, jestli¾e v øízení o udìlení azylu nebude zji¹tìn dùvod pro udìlení azylu podle § 12, lze v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele udìlit azyl z humanitárního dùvodu. Institut humanitárního azylu tak spoèívá v kombinaci neurèitého právního pojmu pøípad zvlá¹tního zøetele hodný a správního uvá¾ení, které je vlastním rozhodnutím správního orgánu a je vyjádøeno slovy lze udìlit humanitární azyl . Míra volnosti tohoto rozhodování správního orgánu je pak omezena pouze zákazem libovùle, jen¾ pro orgány veøejné moci vyplývá obecnì z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu. Jak vyplynulo ze správního spisu, ¾alovaný zkoumal, zda v jejich pøípadì nebyly dány dùvody pro udìlení humanitárního azylu a dospìl k závìru, ¾e tomu tak není. Udìlení humanitárního azylu je na volné úvaze pøíslu¹ného správního orgánu a rozhodnutí o nìm pøezkoumává soud pouze v omezeném rozsahu. Proto¾e ¾alovaný øádnì zjistil a posoudil jak osobní situaci stì¾ovatelky, tak i stav v její zemi pùvodu, a pokud z toho sám nedovodil dùvody pro udìlení humanitárního azylu, je takové rozhodnutí v jeho pravomoci, zejména kdy¾ stì¾ovatelka ve správním øízení ani ¾ádné dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu sama neuvádìla. V daném pøípadì nelze vytýkat ¾alovanému, jestli¾e konstatoval, ¾e neshledal dùvody pro udìlení humanitárního azylu, nebo» ¾ádný takový dùvod zde nebyl nabídnut. Správní uvá¾ení ¾alovaného spoèívající ve volbì rozhodnutí azyl z humanitárního dùvodu neudìlit, nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, bylo v souladu s pravidly logického usuzování a premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem; nelze tedy hovoøit o voluntaristickém pøístupu správního orgánu. Nelze vytýkat nièeho ani krajskému soudu, který byl vázán rozsahem ¾aloby (§ 75 odst. 2 s. ø. s.), její obsah zcela vyèerpal. V tìch limitech, kde soudní pøezkum neudìlení humanitárního azylu proveden být mìl, byl krajským soudem proveden øádnì a v pøimìøeném rozsahu. Nebyla-li pak zji¹tìna na stranì ¾alovaného libovùle, postupoval krajský soud zcela správnì, kdy¾ ve svém pøezkumu do správního uvá¾ení ¾alovaného o samotné otázce, zda byly v pøípadì stì¾ovatelky dány dùvody hodné zvlá¹tního zøetele, dále nezasahoval a zamìøil tento pøezkum pouze na otázky procesní. Úkolem soudu ve správním soudnictví toti¾ obecnì je pøezkum pohledem zákonnosti, by» v takzvané plné jurisdikci, a volné uvá¾ení pøi rozhodování o udìlení azylu z humanitárních dùvodù podle okolností konkrétní vìci je vyhrazeno toliko ¾alovanému.
Nelze tak ne¾ souhlasit s rozsudkem krajského soudu, ¾e stì¾ovatelka neuvádìla ¾ádné skuteènosti, které by svìdèily o pøítomnosti dùvodù pro poskytnutí azylu podle § 12 zákona o azylu, èi podle § 14 tohoto zákona.
Soud se ztoto¾nil té¾ se závìrem ¾alovaného i krajského soudu o neexistenci pøeká¾ek vycestování. Z údajù uvádìných stì¾ovatelkou v návaznosti na vý¹e uvedenou Zprávu Ministerstva zahranièí USA a informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky, nevyplynuly dùvody zakládající pøeká¾ku vycestování dle § 91 zákona o azylu, spoèívající zejména v tom, ¾e by stì¾ovatelka byla nucena vycestovat do státu, v nìm¾ by byl ohro¾en její ¾ivot nebo svoboda z dùvodu jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro politické pøesvìdèení, popø. kde by jí hrozilo nebezpeèní muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu. Z návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu, z písemného prohlá¹ení i z protokolu o pohovoru vyplynulo, ¾e stì¾ovatelce bylo vyhro¾ováno soukromými osobami. Tyto tvrzené skuteènosti v¹ak nenaplòují podmínky pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování taxativnì stanovené v § 91 zákona o azylu, jak správnì uzavøel správní orgán i mìstský soud. Svùj postup a závìry té¾ nále¾itì odùvodnili.
Dále je nutno zdùraznit, ¾e jak øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu (§ 65 a násl. s. ø. s.), tak øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 102 a násl. s. ø. s.), je ovládáno zásadou dispozièní, v jejím¾ dùsledku le¾í vymezení rozsahu ¾aloby (kasaèní stí¾nosti) a specifikace jejích dùvodù na ¾alobci (stì¾ovateli). Dal¹ím odrazem dispozièní zásady ve správním soudnictví je v¹ak té¾ nemo¾nost vná¹ení nových dùvodù, které stì¾ovatel v øízení pøed krajským soudem neuplatnil, aè tak uèinit mohl. Takové dùvody jsou v øízení o kasaèní stí¾nosti nepøípustné (§ 104 odst. 4 s. ø. s.). V daném pøípadì tak stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti nepøípustnì uplatnila dùvody poukazující na neobstarání si zpráv nevládních organizací ¾alovaným, a dále na skuteènost, ¾e Kyrgyzstán je autoritáøský stát, který je na hranì obèanské války, kde nefungují standardní demokratické principy, ¾eny nemají rovné postavení s mu¾i, dochází k poru¹ování lidských práv, a kde zastánci radikálního islámu jsou zastoupeni v silových slo¾kách a ve státním aparátu. Ze stejného dùvodu soud nepøihlí¾el ke kopii èlánku z I. P. è. 29 z èervence 2005, která mìla, dle tvrzení stì¾ovatelky, vý¹e uvedené skuteènosti dokládat.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 14
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 § 14
 soud 

Soud 
 § 12
 soud 
 § 14
 § 12
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14

Soud 
 § 91
 § 91
 soud