Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EGMR&Datum=19.10.2010&Aktenzeichen=20999/04
Timestamp: 2019-09-19 16:02:34+00:00

Document:
EGMR, 19.10.2010 - 20999/04 - dejure.org
https://dejure.org/2010,63824
EGMR, 19.10.2010 - 20999/04 (https://dejure.org/2010,63824)
EGMR, Entscheidung vom 19.10.2010 - 20999/04 (https://dejure.org/2010,63824)
EGMR, Entscheidung vom 19. Januar 2010 - 20999/04 (https://dejure.org/2010,63824)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2010,63824) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 13, Art. 13+8, Art. 35, Art. 35 Abs. 1 MRK
Violation de l'art. 8 Violation de l'art. 13+8 Partiellement irrecevable (französisch)
In that respect, the right in question enshrines the possibility of approaching others in order to establish and develop relationships with them (see Bigaeva v. Greece, no. 26713/05, § 22, 28 May 2009, and Özpinar v. Turkey, no. 20999/04, § 45 in fine, 19 October 2010).
Likewise, dismissal from office has been found to interfere with the right to respect for private life (see ÖzpÄ±nar v. Turkey, no. 20999/04, §§ 43-48, 19 October 2010).
The same was true for the decisions of the Supreme Council of Judges and Public Prosecutors (see Serdal Apay, and Nazsiz, both cited above, concerning respectively the appointment and the disciplinary dismissal of public prosecutors; see also Özpinar v. Turkey, no. 20999/04, § 30, 19 October 2010, concerning the removal from office of a judge on disciplinary grounds).
In contrast to the cases of Oleksandr Volkov (cited above) and Özpinar v. Turkey (no. 20999/04, 19 October 2010), the applicant in the present case had not been removed from judicial office.
EGMR, 22.11.2016 - 22254/14
ERMÉNYI v. HUNGARY
Dismissal from office has been found to interfere with the right to respect for private life (see Özpinar v. Turkey, no. 20999/04, §§ 43-48, 19 October 2010).
De même, elle a déjà jugé qu'une mesure de révocation pouvait porter atteinte au droit au respect de la vie privée (voir Özpinar c. Turquie, no 20999/04, §§ 43-48, 19 octobre 2010, Oleksandr Volkov c. Ukraine, no 21722/11, §§ 165-167, 9 janvier 2013, et Ihsan Ay c. Turquie, no 34288/04, §§ 30-32, 21 janvier 2014).
Or le requérant en l'espèce n'a ni invoqué l'article 8 ni fait état d'un quelconque effet de ce genre (voir, à titre de comparaison, Özpinar c. Turquie, no 20999/04, § 47, 19 octobre 2010: « la Cour observe que l'intéressée n'a pas été renvoyée uniquement pour des raisons professionnelles: il ressort de l'enquête disciplinaire et de la décision de révocation que ses agissements et relations non seulement dans le cadre de sa vie professionnelle mais aussi dans le cadre de sa vie privée étaient directement en jeu.
In addition, professional life is often intricately linked to private life, especially if factors relating to private life, in the strict sense of the term, are regarded as qualifying criteria for a given profession (see Özpinar v. Turkey, no. 20999/04, §§ 43-48, 19 October 2010).
The Court took the same approach in disciplinary cases concerning the decisions of the Turkish Supreme Council of Judges and Public Prosecutors which, pursuant to domestic law, were not subject to judicial review (see Nazsiz v. Turkey (dec.), no. 22412/05, 26 May 2009, concerning the disciplinary dismissal of a public prosecutor, and Özpinar v. Turkey, no. 20999/04, § 30, 19 October 2010, concerning the removal from office of a judge on disciplinary grounds).
Dès lors, l'article 6 trouve à s'appliquer en l'espèce dans son volet civil (voir, mutatis mutandis, Tosti c. Italie (déc.), no 27791/06, 12 mai 2009, et Bayer c. Allemagne, no 8453/04, § 38, 16 juillet 2009 ; voir également, a contrario, ÖzpÄ±nar c. Turquie, no 20999/04, § 30, 19 octobre 2010).
EGMR, 14.06.2011 - 34993/05
EGMR, 13.12.2011 - 54223/08
GERCEK ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 05.04.2011 - 32297/07
KIRKIT c. TURQUIE
EGMR, 20.12.2011 - 14937/06
TOPEL c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 14738/06
DOMANIC c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 53329/08
ABDURRAHMAN YILDIRIM c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 41166/05
BILGIN ET ORSEL c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 54173/08
ZERDALI ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 54227/08
GOKCE c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 41150/05
EGMR, 13.12.2011 - 54170/08
KAZANLAR c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 54154/08
SAPMAZ c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 14935/06
MUSTAFA TUNA c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 29666/06
HALISE TUNCEL ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 4631/06
SENIRMAK c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 3875/06
GULSOY c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 53323/08
GEZEN c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 14030/06
MESCI c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 35561/05
COSKUN ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 53339/08
OZKARA ET TELLI c. TURQUIE
EGMR, 13.12.2011 - 54250/08
TAKTAKOGLU c. TURQUIE
EGMR - 73490/12 (anhängig)
SÜLÜKÇÜ c. TURQUIE

References: Art. 8
 Art. 8
 Art. 8
 Art. 13
 Art. 13
 Art. 35
 Art. 35
 § 22
 § 45
in fine
 § 30
 l'article 8
 § 47
 § 30
 l'article 6
 § 38
 § 30