Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/80255/1/2/zakon-c-218-2013-zz-o-nudzovych-zasobach-ropy-a-ropnych-vyrobkov-a-o-rieseni-stavu-ropnej-nudze-a-o-zmene-a-doplneni-niektorych-zakonov
Timestamp: 2019-08-22 05:05:08+00:00

Document:
Zákon 218/2013 Z.z. - o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
§ 1-Príl.5 218/2013 Z.z. ZÁKON
§ 1-27 Čl.I
* Čl.III Zákon č. 98/2004 Z.z.
* Čl.V Zákon č. 563/2009 Z.z.
* Čl.VI Zákon č. 372/2012 Z.z.
* Čl.VII Tento zákon nadobúda účinnosť 1. augusta 2013.
Príl.1 ROPA, ROPNÉ POLOTOVARY A VYBRANÉ ROPNÉ VÝROBKY
Príl.2 KATEGÓRIE ROPNÝCH VÝROBKOV V OSOBITNÝCH ZÁSOBÁCH
* PRÍL.3 VÝPOČET MINIMÁLNEHO OBJEMU A ÚROVNE NÚDZOVÝCH ZÁSOB NA ZÁKLADE ČISTÉHO DOVOZU
* I. METÓDA VÝPOČTU ROPNÉHO EKVIVALENTU DOVOZU ROPNÝCH VÝROBKOV 1. Ropný ekvivalent dovozu ropných výrobkov potrebný na výpočet
* II. VÝPOČET DEVÄŤDESIATDŇOVÉHO PRIEMERNÉHO ČISTÉHO DOVOZU ROPY, ROPNÝCH POLOTOVAROV A ROPNÝCH VÝROBKOV 1. Deväťdesiatdňový priemerný
* III. NÚDZOVÉ ZÁSOBY V DŇOCH PRIEMERNÝCH ČISTÝCH DOVOZOV 1. Zásoby ropy a ropných polotovarov A. Zásoby ropy, NGL a ropných polotovarov
* PRÍL.4 VÝPOČET MINIMÁLNEHO OBJEMU A ÚROVNE NÚDZOVÝCH ZÁSOB NA ZÁKLADE DOMÁCEJ SPOTREBY
* I. NÚDZOVÉ ZÁSOBY V DŇOCH SPOTREBY 1. Priemerná denná spotreba ropných výrobkov na príslušný rok je podielom celkovej spotreby
* II. METÓDA VÝPOČTU ROPNÉHO EKVIVALENTU DOMÁCEJ SPOTREBY 1. Ropný ekvivalent domácej spotreby na účely výpočtu osobitných zásob
218/2013 Z.z. o núdzových zásobách ropy a o riešení stavu ropnej núdze
Znenie do: posledné znenie 31.12.2019
vs.: posledné znenie 31.12.2019
Znenie: posledný stav textu 31.12.2019 - 235/2019 Z.z.
Zákon č. 218/2013 Z.z., o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov, Národnej rady Slovenskej republiky.
51/2013 Zbierky zákonov na strane 2234.
235/2019 Z.z.
i) vývozom výstup tovaru z územia Slovenskej republiky do zahraničia, ktorý bol prepustený v colnom konaní na území Slovenskej republiky do colného režimu vývoz, výstup tovaru z územia Slovenskej republiky do zahraničia, ktorý bol prepustený v colnom konaní na území Slovenskej republiky do colného režimu pasívny zušľachťovací styk, výstup tovaru z územia Slovenskej republiky do zahraničia s prideleným colne schváleným určením alebo použitím spätný vývoz, tovar Európskej únie8) umiestnený v colných skladoch, tovar Európskej únie8) umiestnený v slobodných skladoch alebo slobodných pásmach, alebo tovar Európskej únie8) opúšťajúci územie Slovenskej republiky, ktorý bol odoslaný do členského štátu Európskej únie (ďalej len „členský štát“); vývoz nezahŕňa tovar, ktorý nie je tovarom Európskej únie8) a ktorý je prepravovaný cez územie Slovenskej republiky v colnom režime tranzit, a tovar Európskej únie,8) ktorý je cez územie Slovenskej republiky iba prepravovaný,
j) dovozom vstup tovaru na územie Slovenskej republiky zo zahraničia, ktorý bol prepustený do colného režimu voľný obeh, vstup tovaru na územie Slovenskej republiky zo zahraničia, ktorý bol prepustený do colného režimu aktívny zušľachťovací styk v systéme vrátenia alebo v podmienečnom systéme, vstup tovaru na územie Slovenskej republiky zo zahraničia, ktorý bol prepustený do colného režimu prepracovanie pod colným dohľadom, alebo tovar Európskej únie8) vstupujúci do Slovenskej republiky z členského štátu; dovoz nezahŕňa tovar prepustený po vstupe na územie Slovenskej republiky z tretieho štátu do colného režimu tranzit a tovar Európskej únie,8) ktorý je cez územie Slovenskej republiky iba prepravovaný,
n) núdzovým plánom plán uvoľňovania núdzových zásob, ktorý sa vypracuje s prihliadnutím na podmienky a okolnosti stavu ropnej núdze alebo situácie podľa § 14 ods. 6,
o) pohotovostným plánom plán, ktorý obsahuje základné postupy v stave ropnej núdze a organizačné opatrenia, ktoré sa realizujú v stave ropnej núdze alebo v situácii podľa § 14 ods. 6.
(1) Vybraný podnikateľ je povinný zabezpečiť udržiavanie núdzových zásob v množstve určenom podľa odseku 2 prostredníctvom agentúry na účely plnenia požiadaviek vyplývajúcich z tohto zákona a z medzinárodných záväzkov, ktorými je Slovenská republika viazaná; táto povinnosť sa nevzťahuje na vybrané ropné výrobky, ktorých množstvo v priebehu 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov súhrnne nepresiahne 20 m3.
(2) Množstvo núdzových zásob, ktorých udržiavanie je vybraný podnikateľ povinný zabezpečiť prostredníctvom agentúry, určí agentúra podľa pomeru množstva vybraných ropných výrobkov prislúchajúcich vybranému podnikateľovi za predchádzajúci mesiac k celkovému množstvu vybraných ropných výrobkov vybraných podnikateľov za predchádzajúci mesiac z jednej dvanástiny minimálneho limitu núdzových zásob určeného podľa § 7.
(3) Vybraný podnikateľ je povinný oznámiť a preukázať Správe štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky (ďalej len „Správa rezerv“) splnenie povinnosti podľa odseku 1 do 30 dní od vzniku agentúry. Splnenie povinnosti podľa odseku 1 sa preukazuje predložením zmluvy o zabezpečení udržiavania núdzových zásob s odkladom účinnosti na deň prevzatia núdzových zásob podľa § 25 ods. 2. Osoba, ktorá sa stane vybraným podnikateľom, je povinná oznámiť a preukázať Správe rezerv splnenie povinnosti podľa odseku 1 predložením zmluvy o zabezpečení udržiavania núdzových zásob do 15 dní odo dňa, keď sa stane vybraným podnikateľom.
(1) Agentúra zabezpečuje udržiavanie núdzových zásob pre vybraného podnikateľa na základe zmluvy o zabezpečení udržiavania núdzových zásob. Obchodné podmienky udržiavania núdzových zásob a cenu za službu zabezpečenia udržiavania núdzových zásob zverejní agentúra na svojom webovom sídle. Cena za službu zabezpečenia udržiavania núdzových zásob musí byť nediskriminačná. Cena pokrýva náklady na obstarávanie a poistenie núdzových zásob, nakladanie s núdzovými zásobami, úroky a ostatné náklady na financovanie agentúry, náklady súvisiace so založením a vznikom agentúry a administratívne náklady agentúry.
(2) Ak si vybraný podnikateľ neplní svoje povinnosti zo zmluvy o zabezpečení udržiavania núdzových zásob včas a riadne, agentúra je povinná začať vymáhať splnenie týchto povinností najneskôr do 60 dní odo dňa, keď mali byť povinnosti vybraného podnikateľa splnené. Agentúra oznámi colnému úradu nedoplatky vybraných podnikateľov vzniknuté z porušenia povinností plniť si svoje platobné záväzky voči agentúre riadne a včas.
(3) Agentúra je oprávnená vypovedať zmluvu o zabezpečení udržiavania núdzových zásob, ak vybraný podnikateľ poruší platobné podmienky dohodnuté v zmluve. Výpovedná lehota je 30 dní a začína plynúť prvým dňom mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci, v ktorom bola doručená výpoveď vybranému podnikateľovi.
(4) Ak agentúra zistí, že si vybraný podnikateľ nesplnil svoju povinnosť uzatvoriť zmluvu o zabezpečení udržiavania núdzových zásob, vyzve vybraného podnikateľa na jej bezodkladné splnenie. Agentúra zároveň vybraného podnikateľa poučí o povinnosti oznámiť a preukázať Správe rezerv splnenie povinnosti uzavrieť zmluvu o zabezpečení udržiavania núdzových zásob. Ak si vybraný podnikateľ napriek výzve túto povinnosť nesplní, oznámi agentúra túto skutočnosť Správe rezerv.
b) vyhodnotenie pripravenosti realizácie pohotovostného plánu podľa § 14 ods. 4 a núdzového plánu podľa § 14 ods. 7,
e) dodržiavanie plánu obmeny a zámeny núdzových zásob podľa § 21 ods. 3.
(3) Agentúra je povinná obstarávať a udržiavať núdzové zásoby v rozsahu minimálneho limitu núdzových zásob, ktorého výšku určí alebo oznámi Správa rezerv podľa § 7 ods. 7 alebo § 10 ods. 3. Agentúra je povinná obstarávať a udržiavať núdzové zásoby vo výške minimálneho limitu určeného pre predchádzajúci kalendárny rok, ak Správa rezerv neurčí výšku minimálneho limitu núdzových zásob na príslušný rok do 25. februára kalendárneho roka.
(4) Obstaranie núdzových zásob a skladovacích zariadení z vlastných prostriedkov agentúry môže byť refinancované bankovými úvermi, dlhopismi alebo inými finančnými nástrojmi.
(5) Finančné prostriedky získané z predaja núdzových zásob podľa § 10 alebo § 11 môže agentúra v rozsahu obstarávacej ceny núdzových zásob použiť len na obstaranie núdzových zásob na účely ich doplnenia do výšky minimálneho limitu núdzových zásob alebo na plnenie záväzkov vyplývajúcich z bankových úverov, vydaných dlhopisov alebo iných záväzkov vyplývajúcich alebo súvisiacich s financovaním núdzových zásob alebo skladovacích kapacít vo vlastníctve agentúry.
(6) Agentúra je povinná oznamovať Správe rezerv informácie o
c) každom zániku zmluvy o zabezpečení udržiavania núdzových zásob s vybraným podnikateľom, a to bezodkladne.
(7) Agentúra je povinná poskytovať do 15 dní na požiadanie Správe rezerv informácie o
a) aktuálnom stave núdzových zásob v rozsahu potrebnom na informovanie Medzinárodnej energetickej agentúry, Európskej komisie, vlády Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“), Národnej rady Slovenskej republiky alebo vecne príslušných orgánov štátnej správy,
(1) Minimálnym limitom núdzových zásob na príslušný kalendárny rok okrem prvých troch kalendárnych mesiacov príslušného roka je množstvo núdzových zásob, ktoré zodpovedá 90 dňom priemerného denného čistého dovozu ropy a ropných výrobkov v predchádzajúcom kalendárnom roku alebo 61 dňom priemernej dennej domácej spotreby, podľa toho, ktorá z hodnôt je vyššia. Priemerný denný čistý dovoz sa vypočíta na základe ropného ekvivalentu dovozu v predchádzajúcom kalendárnom roku, ktorý sa určuje podľa prílohy č. 3. Priemerná denná domáca spotreba sa vypočíta na základe ropného ekvivalentu domácej spotreby v predchádzajúcom kalendárnom roku, ktorý sa určuje podľa prílohy č. 4.
(2) Minimálnym limitom núdzových zásob na prvé tri mesiace príslušného kalendárneho roka je množstvo núdzových zásob, ktoré zodpovedá 90 dňom priemerného denného čistého dovozu ropy a ropných výrobkov alebo 61 dňom priemernej dennej domácej spotreby v predposlednom kalendárnom roku pred príslušným rokom, podľa toho, ktorá z hodnôt je vyššia.
(3) Stav núdzových zásob nesmie klesnúť pod minimálny limit núdzových zásob, ak § 14 ods. 5 alebo ods. 6 neustanovuje inak.
(4) Pri výpočte minimálneho limitu núdzových zásob sa do ropných výrobkov zahrnú aj biopalivá10) a aditíva, ak boli do ropných výrobkov primiešané. Aditívami na účely tohto zákona sú neuhľovodíkové zlúčeniny, ktoré sa pridávajú alebo primiešavajú do ropného výrobku s cieľom upraviť jeho vlastnosti.
(5) Do núdzových zásob možno zahrnúť aj zásoby na palube ropných tankerov po prepustení do colného režimu voľný obeh,11) zásoby v prístavoch vykládky, v nádržiach pri vstupe do ropovodov a potrubných kanálov, v nákladných člnoch určených na vnútrozemskú plavbu, ktoré prepravujú ropu a ropné výrobky, v rafinérskych nádržiach, v skladoch podnikateľov vrátane prevádzkových zásob, ak spĺňajú podmienky na skladovanie núdzových zásob ustanovené týmto zákonom. Do núdzových zásob možno zahrnúť aj biopalivá10) a aditíva, ktoré boli primiešané do ropných výrobkov v núdzových zásobách, alebo ktoré sa udržiavajú na území Slovenskej republiky, sú určené na zmiešanie s ropnými výrobkami skladovanými v núdzových zásobách a sú určené na použitie v doprave.
(6) Núdzovými zásobami nie sú zásoby určené pre ozbrojené sily, zásoby čerpacích staníc, produktovodov a ropovodov v prevádzke, nevyťažené tuzemské zásoby ropy, zásoby v zásobníkoch námorných plavidiel, náplne nádrží cestných cisternových vozidiel a železničných cisternových vozňov určených na prepravu ropy a ropných výrobkov a zásoby nachádzajúce sa u spotrebiteľov. Do núdzových zásob nemožno zahrnúť ani zásoby, ktoré sú predmetom zaistenia orgánu verejnej moci a ktoré sú predmetom exekučného konania.
(7) Minimálny limit núdzových zásob na príslušný kalendárny rok určuje Správa rezerv na základe údajov získaných v rámci štátneho štatistického zisťovania podľa § 21 ods. 12 každoročne do 25. februára. Správa rezerv každoročne do 25. februára oznamuje agentúre minimálny limit núdzových zásob. Po uvoľnení núdzových zásob Správa rezerv určuje alebo oznamuje minimálny limit podľa § 10 ods. 3.
(8) Na núdzové zásoby sa nevzťahuje požiadavka na minimálny obsah biopaliva10) pre jednotlivé druhy pohonných látok podľa osobitného predpisu,12) ak ide o uvoľňovanie núdzových zásob na trh podľa § 14 ods. 5 alebo ods. 6.
(9) Správa rezerv určuje podiel ropy v núdzových zásobách. Ropa tvorí najmenej 50% núdzových zásob.
(2) Núdzové zásoby môžu byť aj vo vlastníctve podnikateľa, ktorý poskytuje službu skladovania a ochraňovania ropy a ropných výrobkov a uzavrie s agentúrou zmluvu o skladovaní a ochraňovaní núdzových zásob, ktorá obsahuje záväzok podnikateľa použiť núdzové zásoby v súlade s rozhodnutím vlády podľa § 14 ods. 5 alebo ods. 6.
(4) Núdzové zásoby môže skladovať agentúra vo vlastných skladovacích zariadeniach alebo v zariadeniach uznaného skladovateľa. Ak agentúra skladuje núdzové zásoby v zariadeniach uznaného skladovateľa, ochraňovať tieto núdzové zásoby môže len tento uznaný skladovateľ. Uznaný skladovateľ nemôže použiť núdzové zásoby na komerčné účely.
(1) Agentúra je povinná zabezpečiť uvoľnenie núdzových zásob a uznaný skladovateľ je povinný uvoľniť núdzové zásoby na základe rozhodnutia vlády, ak je potrebné použiť núdzové zásoby na účel uvedený v § 14 ods. 5 alebo ods. 6. Ak vznikne agentúre povinnosť uvoľniť núdzové zásoby podľa predchádzajúcej vety, agentúra predá núdzové zásoby za cenu, ktorá je vyššia, ako bola cena ich obstarania. Agentúra nemôže uvoľniť núdzové zásoby bezodplatne.
(2) Návrh na uvoľnenie núdzových zásob predkladá vláde Správa rezerv.
(3) Pri uvoľňovaní núdzových zásob môže stav núdzových zásob dočasne klesnúť pod minimálny limit núdzových zásob. Ak lehotu na doplnenie núdzových zásob určí pre Slovenskú republiku Európska komisia, Správa rezerv je povinná oznámiť agentúre túto lehotu a agentúra je povinná doplniť núdzové zásoby v takto oznámenej lehote. Ak lehota na doplnenie núdzových zásob nie je pre Slovenskú republiku určená Európskou komisiou, lehotu na doplnenie núdzových zásob určí Správa rezerv. Pri určení lehoty na doplnenie núdzových zásob prihliada Správa rezerv najmä na situáciu na medzinárodných trhoch s ropou a na dostupnosť financovania agentúry. Agentúra súčasne navrhne Správe rezerv časový plán doplnenia núdzových zásob na minimálny limit. Agentúra je povinná doplniť núdzové zásoby do výšky minimálneho limitu v lehote, ktorú určí Správa rezerv.
Agentúra je oprávnená voľne nakladať s núdzovými zásobami, ktoré prevyšujú 105% minimálneho limitu núdzových zásob na príslušný kalendárny rok, ak
a) predajná cena je vyššia, ako bola cena obstarania núdzových zásob, a
b) nakladaním s núdzovými zásobami neklesne množstvo núdzových zásob pod 105% minimálneho limitu núdzových zásob.
(3) Súčet ropných ekvivalentov domácej spotreby ropných výrobkov v osobitných zásobách musí byť v príslušnom kalendárnom roku okrem prvých troch kalendárnych mesiacov najmenej 75% celkovej domácej spotreby ropných výrobkov za predchádzajúci kalendárny rok vypočítanej podľa prílohy č. 4. Takto vypočítaný súčet ropných ekvivalentov musí byť splnený do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka.
(4) Ak Správa rezerv nerozhodne podľa odseku 1 o povinnosti udržiavať osobitné zásoby najmenej na 30 dní priemernej dennej domácej spotreby počas celého kalendárneho roka, agentúra je povinná udržiavať najmenej jednu tretinu núdzových zásob vo forme ropných výrobkov podľa prílohy č. 2.
(5) Ak agentúra udržiava osobitné zásoby na menej ako 30 dní priemernej dennej domácej spotreby, vypracuje výročnú správu, ktorá obsahuje analýzu opatrení na zabezpečenie a overenie dostupnosti núdzových zásob. Súčasťou výročnej správy je aj popis mechanizmov kontroly používania týchto zásob, ak dôjde k narušeniu dodávok ropy. Agentúra predloží Správe rezerv výročnú správu každoročne do 15. januára.
(6) Správa rezerv predloží výročnú správu podľa odseku 5 Európskej komisii do konca prvého mesiaca kalendárneho roka, na ktorý sa táto povinnosť vzťahuje.
(7) Ak Správa rezerv rozhodne podľa odseku 1 o povinnosti udržiavať osobitné zásoby, oznámi toto rozhodnutie agentúre a Európskej komisii a v oznámení zároveň uvedie množstvo osobitných zásob a obdobie trvania tohto záväzku.
(8) Agentúra je povinná udržiavať osobitné zásoby počas celého oznámeného obdobia trvania záväzku.
(9) Ak sú osobitné zásoby zmiešané s inými zásobami ropných výrobkov, uznaný skladovateľ je povinný zabezpečiť, aby bez predchádzajúceho písomného súhlasu agentúry nedošlo k premiestňovaniu zmiešaných zásob v rozsahu, v akom tvoria osobitné zásoby.
(1) Stav ropnej núdze vyhlasuje vláda nariadením vtedy, ak priemerný mesačný čistý dovoz ropy a ropných výrobkov sa natoľko zníži oproti priemernému mesačnému čistému dovozu v predchádzajúcom kalendárnom roku alebo ak možno očakávať také zníženie alebo ťažkosti v zásobovaní ropou a ropnými výrobkami, že nepriaznivé následky z toho plynúce nemožno odstrániť alebo im zabrániť bez prijatia opatrení podľa tohto zákona.
(3) Ak pominú dôvody uvedené v odseku 1, vláda nariadením na návrh Správy rezerv odvolá stav ropnej núdze a opatrenia na riešenie stavu ropnej núdze.
(1) Vláda pred vyhlásením stavu ropnej núdze môže začať kampaň v masovokomunikačných prostriedkoch zameranú na obmedzenie spotreby ropy a ropných výrobkov.
(3) Opatrenie podľa odseku 2 písm. f) možno prijať v čase stavu ropnej núdze, ak je potrebné uvoľniť núdzové zásoby pre potreby domáceho trhu. Toto opatrenie nemôže byť prijaté, ak je v rozpore s medzinárodnými záväzkami Slovenskej republiky voči Medzinárodnej energetickej agentúre a Európskej únii, ktoré sa týkajú povinnosti uvoľniť núdzové zásoby členských štátov pri narušení dodávok.
(4) Správa rezerv je povinná vypracovať a priebežne aktualizovať pohotovostný plán, ktorý sa použije, ak nastane stav ropnej núdze alebo situácia podľa odseku 6. Správa rezerv o pohotovostnom pláne informuje na požiadanie Európsku komisiu.
(5) Na prekonanie stavu ropnej núdze môže vláda na návrh Správy rezerv dať súhlas na uvoľnenie núdzových zásob, pričom v prípade takéhoto uvoľnenia môže klesnúť stav núdzových zásob pod minimálny limit. Ak stav núdzových zásob klesne pod minimálny limit, agentúra doplní núdzové zásoby v lehote, ktorú oznámi alebo určí Správa rezerv podľa § 10 ods. 3.
(6) Návrh na uvoľnenie núdzových zásob podľa odseku 5 môže predložiť Správa rezerv vláde aj vtedy, ak Medzinárodná energetická agentúra rozhodne o uvoľnení núdzových zásob alebo ak Európska komisia rozhodne, že ide o vážne narušenie dodávok do Európskej únie.
(7) Uvoľnenie núdzových zásob sa vykonáva na základe núdzového plánu, ktorý vypracuje Správa rezerv a schváli vláda nariadením.
(8) Počas stavu ropnej núdze sú podnikatelia s predmetom činnosti spracovanie ropy povinní prednostne spracovať ropu z núdzových zásob na ropné výrobky a podnikatelia s predmetom činnosti skladovanie, preprava a predaj ropy a ropných výrobkov sú povinní zabezpečiť skladovanie, vyskladnenie, prepravu a predaj núdzových zásob v súlade s núdzovým plánom.
(9) Vláda na návrh Správy rezerv môže vyhlásiť okruh osôb alebo činností, na ktoré sa opatrenia na riešenie stavu ropnej núdze nevzťahujú; v individuálnych prípadoch z dôvodu ohrozenia života, zdravia alebo majetku môže udeliť výnimku z vyhlásených opatrení.
(10) Správa rezerv usmerňuje a koordinuje realizáciu opatrení na riešenie stavu ropnej núdze a vykonáva štátny dohľad nad núdzovými zásobami.
(11) Správa rezerv spolupracuje s Európskou komisiou a Medzinárodnou energetickou agentúrou pri predchádzaní a riešení stavu ropnej núdze.
(12) Ak Medzinárodná energetická agentúra rozhodne o uvoľnení núdzových zásob alebo ak Európska komisia rozhodne, že ide o vážne narušenie dodávok do Európskej únie, Správa rezerv neprijme ani nenavrhne žiadne opatrenia, ktoré by bránili v preprave, použití alebo uvoľnení núdzových zásob udržiavaných na území Slovenskej republiky pre iný členský štát.
(2) Kladný výsledok hospodárenia agentúry sa použije len na úhradu neuhradených strát, obstaranie núdzových zásob, financovanie výstavby skladovacích zariadení alebo na plnenie záväzkov vyplývajúcich z bankových úverov, vydaných dlhopisov alebo iných finančných nástrojov.
(2) Dňom zrušenia agentúry s likvidáciou sa núdzové zásoby prevedú z agentúry do vlastníctva štátu, v mene ktorého koná Správa rezerv. Likvidátor je povinný previesť a Správa rezerv je povinná prevziať núdzové zásoby. O odovzdaní a prevzatí núdzových zásob sa vyhotoví zápisnica. Odmenu likvidátora hradí Správa rezerv. Správa rezerv spravuje núdzové zásoby podľa osobitného predpisu.26)
(2) Správa rezerv vypracuje a predloží vláde na schválenie politiku strategickej energetickej bezpečnosti v oblasti dodávok ropy a ropných výrobkov; Správa rezerv prijíma opatrenia na zabezpečenie strategickej energetickej bezpečnosti na základe schválenej politiky.
(3) Správa rezerv určuje pre jednotlivé položky núdzových zásob plán obmeny a zámeny núdzových zásob, ktorý obsahuje lehoty obmeny a zámeny núdzových zásob určené podľa technických podmienok skladovania a kvalitatívnych parametrov núdzových zásob.
(4) Správa rezerv pravidelne poskytuje informácie o aktuálnom stave núdzových zásob Medzinárodnej energetickej agentúre, Európskej komisii a na požiadanie vláde, Národnej rade Slovenskej republiky a vecne príslušným orgánom štátnej správy.
(5) Správa rezerv každoročne k 15. júlu predloží príslušnému Výboru Národnej rady Slovenskej republiky informáciu o splnení úlohy uloženej v § 6 ods. 3.
(6) Správa rezerv vedie aktualizovanú a podrobnú evidenciu núdzových zásob. Táto evidencia obsahuje najmä informácie potrebné na presné určenie miesta uskladnenia núdzových zásob alebo skladovacieho zariadenia núdzových zásob, vlastníka, množstva a druhu núdzových zásob s uvedením kategórie núdzových zásob podľa osobitného predpisu.29) Na požiadanie Európskej komisii Správa rezerv predloží kópiu tejto evidencie do 15 dní od doručenia jej žiadosti; môže pritom vynechať údaje týkajúce sa miesta uskladnenia núdzových zásob.
(7) Správa rezerv každoročne do 25. februára predloží Európskej komisii zhrnutie evidencie núdzových zásob s uvedením množstva a druhu núdzových zásob evidovaných k poslednému dňu predchádzajúceho kalendárneho roka.
(8) Správa rezerv mesačne zostavuje k poslednému dňu kalendárneho mesiaca výkaz o objeme núdzových zásob s uvedením spôsobu výpočtu minimálneho limitu núdzových zásob podľa § 7 ods. 7. V tomto výkaze sa uvedú aj núdzové zásoby, ktoré sú uskladnené mimo územia Slovenskej republiky, s uvedením členského štátu alebo ústredného orgánu správy zásob iného členského štátu, u ktorého sú núdzové zásoby skladované, a dôvodov uskladnenia núdzových zásob mimo územia Slovenskej republiky. Správa rezerv predloží tento výkaz do 55 dní po skončení kalendárneho mesiaca Európskej komisii. Ak sú na území Slovenskej republiky uskladnené núdzové zásoby iného členského štátu, Správa rezerv predloží Európskej komisii výkaz o množstve takto uskladnených núdzových zásob s uvedením členského štátu alebo ústredného orgánu správy zásob členského štátu, na žiadosť ktorého sa núdzové zásoby skladujú.
(9) Správa rezerv mesačne zostavuje k poslednému dňu kalendárneho mesiaca výkaz o osobitných zásobách pre každú kategóriu ropných výrobkov podľa prílohy č. 2. Tento výkaz obsahuje množstvo a počet dní priemernej dennej domácej spotreby v predchádzajúcom kalendárnom roku, pričom údaje o spotrebe za prvé tri kalendárne mesiace sa určia z údajov o spotrebe za prvé tri kalendárne mesiace kalendárneho roka, ktorý mu bezprostredne predchádzal. Správa rezerv predloží tento výkaz Európskej komisii v kalendárnom mesiaci nasledujúcom po kalendárnom mesiaci, na ktorý sa vzťahuje. Ak sú na území Slovenskej republiky uskladnené osobitné zásoby iného členského štátu, Správa rezerv predloží Európskej komisii výkaz o množstve osobitných zásob podľa jednotlivých kategórií ropných výrobkov uvedených v prílohe č. 2 s uvedením členského štátu alebo ústredného orgánu správy zásob členského štátu, na žiadosť ktorého sa osobitné zásoby skladujú.
(10) Správa rezerv mesačne zostavuje a predloží Európskej komisii výkaz o obchodných zásobách vypracovaný na základe informácií získaných podľa odseku 12. Obchodné zásoby sú zásoby ropy a ropných výrobkov skladované podnikateľmi, ktorých udržiavanie sa podľa tohto zákona nevyžaduje. Správa rezerv zabezpečuje ochranu údajov, pričom vo výkaze predkladanom Európskej komisii neuvádza obchodné mená alebo mená a priezviská vlastníkov obchodných zásob.
(11) Správa rezerv informuje Európsku komisiu o každom čerpaní núdzových zásob, ak núdzové zásoby klesnú pod minimálny limit núdzových zásob. Správa rezerv v informácii uvedie
(12) Správa rezerv získava údaje o ťažbe, výrobe, dovoze, vývoze, preprave, skladovaní, predaji a nákupe ropy a ropných výrobkov v rámci štátneho štatistického zisťovania.30)
(13) Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky (ďalej len „finančné riaditeľstvo“) zašle agentúre súhrnnú informáciu najneskôr do 30 dní po skončení príslušného kalendárneho mesiaca, v ktorej uvedie
(14) Finančné riaditeľstvo zašle Správe rezerv informáciu v rozsahu podľa odseku 13 písm. a) najneskôr do 30 dní po skončení príslušného kalendárneho mesiaca.
a) plnenia povinností podľa § 3 ods. 1 a 3,
c) plnenia opatrení podľa § 14 ods. 8,
d) plnenia plánu obmeny a zámeny núdzových zásob podľa § 21 ods. 3.
a) útvary Policajného zboru,32) ak ide o opatrenia podľa § 14 ods. 2 písm. a) a b),
b) Slovenská obchodná inšpekcia,33) ak ide o opatrenia podľa § 14 ods. 2 písm. c) až e),
c) colné úrady, ak ide o opatrenia podľa § 14 ods. 2 písm. f).
(3) Správa rezerv poskytne súčinnosť osobám, ktoré Európska komisia poverila vykonaním kontroly zameranej na overovanie dostupnosti a stavu núdzových zásob Slovenskej republiky. Správa rezerv zabezpečí, aby tieto osoby mohli nahliadnuť do všetkých dokumentov a evidencií, ktoré s núdzovými zásobami súvisia, a aby mali prístup do všetkých objektov, v ktorých sa núdzové zásoby udržiavajú. Ak Správa rezerv pri plnení informačnej povinnosti voči Európskej komisii podľa § 21 ods. 6 vynechá údaje týkajúce sa miesta uskladnenia núdzových zásob, poskytne tieto údaje Európskej komisii alebo osobám ňou povereným na vykonanie kontroly do jedného týždňa po oznámení vykonania kontroly podľa prvej vety.
a) vybraný podnikateľ, ak napriek poučeniu od agentúry neoznámi a nepreukáže Správe rezerv splnenie povinnosti podľa § 3 ods. 3,
(2) Správneho deliktu podľa tohto zákona sa dopustí podnikateľ s predmetom činnosti spracovanie ropy alebo s predmetom činnosti skladovanie, preprava a predaj ropy a ropných výrobkov, ak poruší povinnosť podľa § 14 ods. 8.
e) poruší povinnosť podľa § 9 ods. 6 alebo ods. 8,
f) poruší povinnosť podľa § 12 ods. 9.
b) poruší povinnosti podľa § 6 ods. 2 alebo neposkytne Správe rezerv informácie podľa § 6 ods. 6 a 7,
f) poruší povinnosť podľa § 12 ods. 1 až 5 alebo ods. 8.
a) nedodrží opatrenia podľa § 14 ods. 2 písm. a) a b),
b) nedodrží opatrenia podľa § 14 ods. 2 písm. c) až e),
c) nedodrží opatrenia podľa § 14 ods. 2 písm. f).
(6) Správa rezerv uloží vybranému podnikateľovi, ktorý sa dopustí správneho deliktu podľa odseku 1 písm. a), pokutu vo výške 665 000 eur, ak výzvy Správy rezerv neviedli k náprave.
a) určenia minimálneho limitu núdzových zásob podľa § 7 ods. 7 a
(1) Do dňa prevzatia núdzových zásob agentúrou hospodári Správa rezerv s núdzovými zásobami podľa doterajších predpisov; ustanovenia § 7 a 10 zákona č. 372/2012 Z.z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z.z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa nepoužijú na predaj núdzových zásob podľa § 18 ods. 1.
(10) Osoby, ktoré v mene agentúry konajú pred jej vznikom, sú z toho konania zaviazané spoločne a nerozdielne.Ak predstavenstvo agentúry konanie v mene agentúry schváli do troch mesiacov od vzniku agentúry, platí, že z tohto konania je agentúra zaviazaná od počiatku.
(12) Konania o uložení pokuty, ktoré boli začaté a neboli právoplatne skončené do dňa prevzatia núdzových zásob, sa dokončia podľa doterajieho predpisu.
Zrušuje sa čl. I zákona č. 373/2012 Z.z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o doplnení zákona č. 309/2009 Z.z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 132/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 216/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z.z., zákona č. 288/1997 Z.z., zákona č. 379/1997 Z.z., zákona č. 70/1998 Z.z., zákona č. 76/1998 Z.z., zákona č. 126/1998 Z.z., zákona č. 129/1998 Z.z., zákona č. 140/1998 Z.z., zákona č. 143/1998 Z.z., zákona č. 144/1998 Z.z., zákona č. 161/1998 Z.z., zákona č. 178/1998 Z.z., zákona č. 179/1998 Z.z., zákona č. 194/1998 Z.z., zákona č. 263/1999 Z.z., zákona č. 264/1999 Z.z., zákona č. 119/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona č. 236/2000 Z.z., zákona č. 238/2000 Z.z., zákona č. 268/2000 Z.z., zákona č. 338/2000 Z.z., zákona č. 223/2001 Z.z., zákona č. 279/2001 Z.z., zákona č. 488/2001 Z.z., zákona č. 554/2001 Z.z., zákona č. 261/2002 Z.z., zákona č. 284/2002 Z.z., zákona č. 506/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 219/2003 Z.z., zákona č. 245/2003 Z.z., zákona č. 423/2003 Z.z., zákona č. 515/2003 Z.z., zákona č. 586/2003 Z.z., zákona č. 602/2003 Z.z., zákona č. 347/2004 Z.z., zákona č. 350/2004 Z.z., zákona č. 365/2004 Z.z., zákona č. 420/2004 Z.z., zákona č. 533/2004 Z.z., zákona č. 544/2004 Z.z., zákona č. 578/2004 Z.z., zákona č. 624/2004 Z.z., zákona č. 650/2004 Z.z., zákona č. 656/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona č. 8/2005 Z.z., zákona č. 93/2005 Z.z., zákona č. 331/2005 Z.z., zákona č. 340/2005 Z.z., zákona č. 351/2005 Z.z., zákona č. 470/2005 Z.z., zákona č. 473/2005 Z.z., zákona č. 491/2005 Z.z., zákona č. 555/2005 Z.z., zákona č. 567/2005 Z.z., zákona č. 124/2006 Z.z., zákona č. 126/2006 Z.z., zákona č. 17/2007 Z.z., zákona č. 99/2007 Z.z., zákona č. 193/2007 Z.z., zákona č. 218/2007 Z.z., zákona č. 358/2007 Z.z., zákona č. 577/2007 Z.z., zákona č. 112/2008 Z.z., zákona č. 445/2008 Z.z., zákona č. 448/2008 Z.z., zákona č. 186/2009 Z.z., zákona č. 492/2009 Z.z., zákona č. 568/2009 Z.z., zákona č. 129/2010 Z.z., zákona č. 136/2010 Z.z., zákona č. 556/2010 Z.z., zákona č. 249/2011 Z.z., zákona č. 324/2011 Z.z., zákona č. 362/2011 Z.z., zákona č. 392/2011 Z.z., zákona č. 395/2011 Z.z., zákona č. 251/2012 Z.z., zákona č. 314/2012 Z.z., zákona č. 321/2012 Z.z., zákona č. 351/2012 Z.z., zákona č. 447/2012 Z.z., zákona č. 39/2013 Z.z., zákona č. 94/2013 Z.z., zákona č. 95/2013 Z.z. a zákona č. 180/2013 Z.z. sa dopĺňa takto:
„d) Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky podá podnet podľa osobitného predpisu. 36j)“.
Zákon č. 98/2004 Z.z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení zákona č. 667/2004 Z.z., zákona č. 223/2006 Z.z., zákona č. 672/2006 Z.z., zákona č. 609/2007 Z.z., zákona č. 378/2008 Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z., zákona č. 53/2009 Z.z., zákona č. 482/2009 Z.z., zákona č. 493/2009 Z.z., zákona č. 30/2010 Z.z., zákona č. 492/2010 Z.z., zákona č. 546/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., zákona č. 440/2012 Z.z. a zákona č. 212/2013 Z.z. sa dopĺňa takto:
„h) nemá nedoplatky voči Agentúre pre núdzové zásoby ropy a ropných výrobkov. 19aa)“.
„19aa) Zákon č. 218/2013 Z.z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
„g) nemá nedoplatky voči Agentúre pre núdzové zásoby ropy a ropných výrobkov. 19aa)“.
Zákon č. 309/2009 Z.z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 492/2010 Z.z., zákona č. 558/2010 Z.z., zákona č. 136/2011 Z.z., zákona č. 189/2012 Z.z., zákona č. 373/2012 Z.z. a zákona č. 30/2013 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
„e) minerálny olej, ktorý tvorí núdzové zásoby ropy a ropných výrobkov podľa osobitného predpisu. 17hb)“.
„17hb) Zákon č. 218/2013 Z.z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Zákon č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 331/2011 Z.z., zákona č. 332/2011 Z.z., zákona č. 384/2011 Z.z., zákona č. 546/2011 Z.z., zákona č. 69/2012 Z.z., zákona č. 91/2012 Z.z., zákona č. 235/2012 Z.z., zákona č. 246/2012 Z.z. a zákona č. 440/2012 Z.z. sa dopĺňa takto:
„ao) Agentúre pre núdzové zásoby ropy a ropných výrobkov na účely plnenia úloh podľa osobitného predpisu 19g) a Správe štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky na účel výkonu štátnej správy podľa osobitného predpisu. 19g)“.
„19g) Zákon č. 218/2013 Z.z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Zákon č. 372/2012 Z.z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z.z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 ods. 1 a § 6 ods. 1 sa vypúšťajú slová „stavu ropnej núdze, 8) ropnej bezpečnosti štátu,“.
2. V § 3 ods. 2 sa čiarka za slovami „Slovenskej republiky“ nahrádza bodkou a vypúšťajú sa slová „ak osobitný predpis neustanovuje inak. 8)“.
3. V § 3 ods. 4 sa vypúšťajú slová „alebo ak tak ustanovuje osobitný predpis 10)“.
„(3) Správa rezerv môže predať hmotné rezervy, ak tak ustanovuje osobitný predpis. 11a)“.
„11a) § 18 zákona č. 218/2013 Z.z.“.
„8) § 13 zákona č. 218/2013 Z.z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
I-------I---------------I----------------------------------------------------I
I P. č. I Číslo KN 37)   I ROPA, ROPNÉ POLOTOVARY A VYBRANÉ ROPNÉ VÝROBKY     I
I       I               I ROPA A ROPNÉ POLOTOVARY                            I
I     1 I    2709 00    I Ropné oleje a oleje získané z bitúmenových         I
I       I               I nerastov, surové                                   I
I     2 I  2710 12 11   I Ľahké oleje a prípravky určené na špecifické       I
I       I               I spracovanie 38)                                     I
I     3 I  2710 19 11   I Stredné oleje určené na špecifické spracovanie     I
i       I               I 38)                                                 I
I     4 I  2710 19 31   I Ťažké oleje, plynové oleje určené na špecifické    I
I     5 I  2710 19 51   I Vykurovacie oleje určené na špecifické             I
I     6 I    2710 20    I Ropné oleje a oleje získané z bitúmenových         I
I       I               I nerastov (iné ako surové) a prípravky inde         I
I       I               I nešpecifikované ani nezahrnuté, obsahujúce v       I
I       I               I hmotnosti 70%  alebo viac ropných olejov alebo     I
I       I               I olejov získaných z bitúmenových nerastov, ak sú    I
I       I               I tieto oleje základnými zložkami týchto prípravkov, I
I       I               I obsahujúce bionaftu, iné ako odpadové oleje        I
I       I               I VYBRANÉ ROPNÉ VÝROBKY                              I
I       I               I Motorové a letecké palivá benzínového typu         I
I     7 I  2710 12 31   I Letecký benzín                                     I
I     8 I  2710 12 41   I Motorové benzíny - ostatné s obsahom olova         I
I       I               I nepresahujúcim 0,013 g/liter s oktánovým číslom    I
I       I               I (RON) menej ako 95                                 I
I     9 I  2710 12 45   I Motorové benzíny - ostatné s obsahom olova         I
I       I               I (RON) 95 alebo viac, ale menej ako 98              I
I    10 I  2710 12 49   I Motorové benzíny ostatné s obsahom olova           I
I       I               I (RON) 98 alebo viac                                I
I    11 I  2710 12 51   I Motorové benzíny ostatné s obsahom olova           I
I       I               I presahujúcim 0,013 g/liter s oktánovým číslom      I
I       I               I (RON) menej ako 98                                 I
I    12 I  2710 12 59   I Motorové benzíny ostatné s obsahom olova           I
I    13 I  2710 12 70   I Palivo pre tryskové motory benzínového typu        I
I       I               I Motorová nafta, petrolej, letecký petrolej a       I
I       I               I ostatné plynové oleje                              I
I    14 I  2710 19 21   I Kerozín, palivo pre tryskové motory                I
I    15 I  2710 19 25   I Kerozín ostatný                                    I
I    16 I  2710 19 29   I Stredné oleje určené na iné účely ako špecifické   I
I       I               I spracovanie alebo chemické spracovanie - ostatné   I
I       I               I (okrem kerozínu)                                   I
I    17 I  2710 19 43   I Plynové oleje určené na iné účely ako špecifické   I
I       I               I spracovanie alebo chemické spracovanie s obsahom   I
I       I               I síry nepresahujúcim 0,001%  hmotnosti              I
I    18 I  2710 19 46   I Plynové oleje určené na iné účely ako špecifické   I
I       I               I síry presahujúcim 0,001%  hmotnosti, ale           I
I       I               I nepresahujúcim 0,002% hmotnosti                    I
I    19 I  2710 19 47   I Plynové oleje určené na iné účely ako špecifické   I
I       I               I síry presahujúcim 0,002%  hmotnosti, ale           I
I       I               I nepresahujúcim 0,1%  hmotnosti                     I
I    20 I  2710 19 48   I Plynové oleje určené na iné účely ako špecifické   I
I       I               I síry presahujúcim 0,1%  hmotnosti                  I
I    21 I  2710 20 11   I Plynové oleje s obsahom síry nepresahujúcim 0,001  I
I       I               I % hmotnosti                                        I
I    22 I  2710 20 15   I Plynové oleje s obsahom síry presahujúcim 0,001%   I
I       I               I hmotnosti, ale nepresahujúcim 0,002%  hmotnosti    I
I    23 I  2710 20 17   I Plynové oleje s obsahom síry presahujúcim 0,002%   I
I       I               I hmotnosti, ale nepresahujúcim 0,1%  hmotnosti      I
I    24 I  2710 20 19   I Plynové oleje s obsahom síry presahujúcim 0,1%     I
I       I               I hmotnosti                                          I
I       I               I Vykurovacie oleje                                  I
I    25 I  2710 19 62   I Vykurovacie oleje určené na iné účely ako          I
I       I               I špecifické spracovanie alebo chemické spracovanie  I
I       I               I s obsahom síry nepresahujúcim 0,1%  hmotnosti      I
I    26 I  2710 19 64   I Vykurovacie oleje určené na iné účely ako          I
I       I               I s obsahom síry presahujúcim 0,1%  hmotnosti, ale   I
I       I               I nepresahujúcim 1%  hmotnosti                       I
I    27 I  2710 19 68   I Vykurovacie oleje určené na iné účely ako          I
I       I               I s obsahom síry presahujúcim 1%  hmotnosti          I
I    28 I  2710 20 31   I Vykurovacie oleje s obsahom síry nepresahujúcim    I
I       I               I 0,1%  hmotnosti                                    I
I    29 I  2710 20 35   I Vykurovacie oleje s obsahom síry presahujúcim 0,1  I
I       I               I % hmotnosti, ale nepresahujúcim 1%  hmotnosti      I
I    30 I  2710 20 39   I Vykurovacie oleje s obsahom síry presahujúcim 1%   I
Ropný ekvivalent dovozu ropných výrobkov sa vypočíta ako súčet čistých dovozov ropy, NGL, rafinérskych medziproduktov a ostatných uhľovodíkov,39) ktorý sa upraví o prípadné zmeny stavu zásob a od ktorého sa odpočítajú 4% predstavujúce výťažok ťažkého benzínu (alebo ak priemerné percento výťažku ťažkého benzínu na vnútroštátnom území presiahne 7%, zníži sa o skutočnú čistú spotrebu ťažkého benzínu alebo o priemerné percento výťažku ťažkého benzínu), ku ktorému sa pripočíta súčet čistých dovozov všetkých ostatných ropných výrobkov okrem ťažkého benzínu, ktorý sa takisto upraví podľa zmien stavu zásob a vynásobí sa koeficientom 1,065.
E. Percento výťažku primárneho benzínu = (A - B - C)/D) x 100
J. Čistý dovoz ropy a ropných polotovarov znížený o konštantný podiel primárneho benzínu = I x 0,96 [Ak E je vyššie ako 7, potom J = I x (1 - E/100)]
2. Ak percento výťažku primárneho benzínu v riadku E je menšie ako 7%, potom sa pri výpočte deväťdesiatdňového čistého dovozu ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov použije metóda č. 1.
3. Ak percento výťažku primárneho benzínu sa rovná 7% alebo je väčšie ako 7%, potom sa pri výpočte deväťdesiatdňového čistého dovozu ropy, ropných polotovarov a ropných výrobkov použije metóda č. 2 alebo metóda č. 3.
B. Zásoby ropy, NGL a ropných polotovarov znížené o konštantný podiel primárneho benzínu = A x 0,96
M. Metóda č. 1: Celkové zásoby ropy, NGL, ropných polotovarov a ropných výrobkov bez započítania zásob primárneho benzínu vynásobené koeficientom 0,9, ktorý vyjadruje technickú vyčerpateľnosť skladovacích zariadení = (B + F) x 0,9
N. Metóda č. 2: Celkové zásoby ropy, NGL, ropných polotovarov a ropných výrobkov bez započítania zásob primárneho benzínu vynásobené koeficientom 0,9, ktorý vyjadruje technickú vyčerpateľnosť skladovacích zariadení = (B + L) x 0,9
c) podielom celkového vyrobeného množstva ropných výrobkov v predchádzajúcom kalendárnom roku a celkového spracovaného množstva ropy v predchádzajúcom kalendárnom roku; najviac na 40% celkového záväzku na ropné výrobky uvedené v prílohe č. 1 a najviac na 50% na vykurovacie oleje.
1) Napríklad zákon č. 319/2002 Z.z. o obrane Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon č. 98/2004 Z.z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov, zákon č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2) Zákon č. 372/2012 Z.z. o štátnych hmotných rezervách a o doplnení zákona č. 25/2007 Z.z. o elektronickom výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3) Bod 4.1 prílohy B k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 z 22. októbra 2008 o energetickej štatistike (Ú.v. EÚ L 304, 14.11.2008) v platnom znení.
4) § 2 ods. 1 písm. i) prvý, druhý a štvrtý bod zákona č. 98/2004 Z.z. v znení zákona č. 482/2009 Z.z.
5) § 19 až 20 a § 25 zákona č. 98/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
6) § 31 zákona č. 98/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
7) § 13 ods. 1 písm. h) a i) zákona č. 98/2004 Z.z.
8) Čl. 4 bod 7 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 2/zv. 4) v platnom znení.
9) Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky č. 362/2010 Z.z., ktorou sa ustanovujú požiadavky na kvalitu palív a vedenie prevádzkovej evidencie o palivách.
10) § 2 ods. 4 zákona č. 309/2009 Z.z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 492/2010 Z.z.
11) Čl. 79 až 83 nariadenia (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.
12) § 14a ods. 7 písm. b) zákona č. 309/2009 Z.z. v znení neskorších predpisov.
15) § 72 zákona č. 7/2005 Z.z.
16) § 61a ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
17) Napríklad zákon č. 364/2004 Z.z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z.z. o ovzduší v znení zákona č. 318/2012 Z.z.
18) Napríklad zákon č. 314/2001 Z.z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov.
20) Zákon č. 25/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov.
21) Zákon č. 8/2009 Z.z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
22) § 9 ods. 4 zákona č. 136/2001 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
24) Zákon č. 199/2004 Z.z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
26) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z.z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
27) § 4 ods. 2 písm. h) zákona č. 372/2012 Z.z.
§ 13a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z.z. v znení neskorších predpisov.
30) § 12 zákona č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike v znení zákona č. 55/2010 Z.z.
31) § 15 ods. 1 písm. a) a ods. 2 až 6 zákona č. 98/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
32) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
33) § 2 zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
35) § 58 ods. 1 písm. d) zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 218/2013 Z.z.
36) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
37) Príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú.v. ES L 256, 7.9.1987) v platnom znení.
39) Oddiel 4 prílohy B k nariadeniu (ES) č. 1099/2008 v platnom znení.

References: § 1

§ 1
 § 14
 § 14
 § 7
 § 25
 § 14
 § 14
 § 21
 § 7
 § 10
 § 10
 § 11
 § 14
 § 21
 § 10
 § 14
 § 14
 § 14
 § 10
 § 6
 § 7
 § 3
 § 14
 § 21
 § 14
 § 14
 § 14
 § 21
 § 3
 § 14
 § 9
 § 12
 § 6
 § 6
 § 12
 § 14
 § 14
 § 14
 § 7
 § 7
 § 18
 § 3
 § 6
 § 3
 § 3
 § 18
 § 13
 § 2
 § 19
 § 25
 § 31
 § 13
 Čl. 4
 § 2
 Čl. 79
 § 14
 § 72
 § 61
 § 9
 § 4

§ 13
 § 12
 § 15
 § 2
 § 58