Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EGMR&Datum=29.08.1997&Aktenzeichen=22714%2F93
Timestamp: 2019-03-21 10:54:29+00:00

Document:
EGMR, 29.08.1997 - 22714/93, 83/1996/702/894 - dejure.org
EGMR, 29.08.1997 - 22714/93, 83/1996/702/894
Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 26, Art. 35, Art. 35 Abs. 1 MRK
Preliminary objection rejected (six month period) No violation of Art. 10 (englisch)
Exception préliminaire rejetée (délai de six mois) Non-violation de l'Art. 10 (französisch)
Einschränkung der Meinungsäußerungsfreiheit zur Wahrung der Autorität und der Unparteilichkeit des Gerichtswesens zulässig - Der Fall Worm ./. Österreich
EKMR, 27.11.1995 - 22714/93
EKMR, 23.05.1996 - 22714/93
Denn nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte beginnt die Frist des Art. 35 Abs. 1 EMRK mit dem Tag der Zustellung zu laufen, wenn der Betroffene - wie hier die Kläger nach § 116 Abs. 1 Satz 2 VwGO - einen Anspruch auf Zustellung einer Kopie der Entscheidung hat (EGMR, Urteil vom 29. August 1997 - Nr. 22714/93, 83/1996/702/894, Worm/Österreich - Rn. 33).
L'article 35 § 1 énonce une règle autonome qui doit être interprétée et appliquée dans une affaire donnée de manière à assurer à tout requérant qui se prétend victime d'une violation par une Partie contractante d'un droit reconnu dans la Convention et ses Protocoles l'exercice efficace du droit de requête individuel, conformément à l'article 35 § 1 de la Convention (Worm c. Autriche (déc.), no 22714/93, 27 novembre 1995).
Article 35 § 1 contains an autonomous rule which has to be interpreted and applied in such a manner as to ensure to any applicant claiming to be the victim of a violation by one of the Contracting Parties of one of the rights set forth in the Convention and its Protocols the effective exercise of the right of individual petition pursuant to Article 35 § 1 of the Convention (see Worm v. Austria (dec.), no. 22714/93, 27 November 1995).
EGMR, 25.11.2003 - 35882/97
POTOP c. ROUMANIE
Quant à la complexité de l'affaire, telle que retenue par la Commission lors de l'arrêt Worm c. Autriche (no 22714/93, D.R. 83, p.17), le Gouvernement estime qu'en l'espèce la jurisprudence de la Cour suprême de justice en matière de restitution des maisons nationalisées suffisait pour que la requérante connaisse la motivation de l'arrêt.
Cette règle répond également au besoin de laisser à l'intéressé un délai de réflexion suffisant pour lui permettre d'apprécier l'opportunité de présenter une requête à la Cour et pour en définir le contenu (Worm c. Autriche, no 22714/93, décision de la Commission du 27 novembre 1995, DR 83, p. 17).
À cet égard, elle rappelle que le délai de six mois constitue une règle autonome qui doit, dans une affaire donnée, être interprétée et appliquée de manière à assurer l'effectivité du droit de requête individuel (Worm c. Autriche, no 22714/93, Décisions et rapports (DR) 83, p. 17 et Fernández-Molina González et autres c. Espagne (déc.), no 64359/01, CEDH 2002-IX).

References: Art. 10
 Art. 10
 Art. 10
 Art. 26
 Art. 35
 Art. 35
 Art. 10
 Art. 35
 § 116

L'article 35
 § 1
 l'article 35
 § 1
 § 1
 § 1