Source: http://composi.info/los-grupos-especiales-emiten-los-presentes-informes-en-forma-d.html?page=14
Timestamp: 2019-05-22 16:50:55+00:00

Document:
3.Evaluación realizada por el Grupo Especial - Los Grupos Especiales emiten los presentes informes en forma de un...
3.Evaluación realizada por el Grupo Especial
i.1En las secciones que figuran a continuación, iniciaremos nuestra evaluación del fondo de los argumentos de las partes determinando en primer lugar si los reclamantes han establecido que las medidas impugnadas son MIC en el sentido del artículo 1 del Acuerdo sobre las MIC. Posteriormente examinaremos si los reclamantes han demostrado también que el Programa TR y los contratos TR y microTR son incompatibles con el párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre las MIC al ser incompatibles con la obligación de trato nacional prescrita en el párrafo 4 del artículo III del GATT de 1994. En relación con esto, la cuestión fundamental que habremos de resolver, dados los argumentos que esgrime el Canadá en su defensa254, es si el párrafo 8 a) del artículo III del GATT de 1994 puede aplicarse para extraer las medidas impugnadas del ámbito de aplicación del párrafo 4 del artículo III del GATT de 1994 y, por lo tanto, también de las disciplinas contenidas en el párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre las MIC.
b)La cuestión de si las medidas en litigio son medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio
i.1En el artículo 1 del Acuerdo sobre las MIC se estipula que "se aplica únicamente a las medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio de mercancías". Sin embargo, en el Acuerdo sobre las MIC no se definen las medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio ("MIC"). Los reclamantes aducen que las medidas en litigio son medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio porque i) estimulan la inversión en la fabricación nacional de equipo y componentes de producción de energía renovable en Ontario; y ii) afectan al comercio de equipo de producción de energía eólica y solar favoreciendo a los productos de Ontario con preferencia a los productos importados.255 El Canadá no formula ningún argumento sobre la cuestión de si las medidas impugnadas son MIC.
i.2Con respecto a la cuestión de si las medidas impugnadas constituyen medidas "en materia de inversiones", las pruebas que se nos han presentado revelan que, como aducen los reclamantes, uno de los objetivos del Programa TR y de los contratos TR y microTR es estimular la inversión en la fabricación nacional de equipo relacionado con la producción de energía renovable en la provincia de Ontario. Así, por ejemplo, entre los objetivos del Programa TR figura la habilitación de "nuevas industrias verdes mediante nuevas inversiones y creación de empleo" y el suministro de "incentivos para la inversión en tecnologías de energía renovable".256
i.3Las pruebas que se nos han presentado revelan también que el Programa TR ha sido un factor fundamental que ha llevado a varios fabricantes a establecer instalaciones para la fabricación de equipo de energía renovable en Ontario. Por ejemplo, Siemens ha comunicado que, al convertirse en un fabricante local de invertidores para la tecnología de energía solar FV, "Siemens permitirá que aquellos de sus clientes que inviertan en aplicaciones comerciales y de parques solares satisfagan la prescripción del 'nivel mínimo obligatorio de contenido nacional' establecida por el Programa de tarifas reguladas (TR) del Gobierno".257 Además, otra empresa, Automation Tooling Systems, "anunció en octubre de 2009 sus planes para fabricar módulos solares en Ontario a fin de aprovechar la Ley sobre energía verde de la provincia, que garantiza un precio más alto para la energía solar a través de su Programa de tarifas reguladas".258 Análogamente, otras dos empresas, ENERCON y Niagara Region Wind Corporation, han firmado un contrato en virtud del cual ENERCON suministrará y mantendrá turbinas eólicas para el Proyecto de energía eólica de la región de Niágara. Se ha comunicado que "un componente fundamental de este acuerdo es el compromiso de ENERCON de construir una instalación de fabricación en la región de Niágara ... [lo cual] permitirá a la NRWC cumplir las prescripciones en materia de contenido nacional, tal como exige el Organismo de Energía de Ontario".259 La nueva instalación "sería la primera de su tipo en el mercado norteamericano y la primera de ENERCON fuera de su mercado nacional en Alemania".260
i.4En cuanto a la cuestión de si las medidas están "relacionadas con el comercio", señalamos que el Programa TR impone a los productores de electricidad que utilizan tecnologías de energía solar FV y eólica un "nivel mínimo obligatorio de contenido nacional" que, por razones que explicamos en otro lugar de esta sección261, los obliga a comprar determinados tipos de equipo para la producción de energía renovable que tengan su fuente en Ontario y utilizarlos en el diseño y la construcción de sus instalaciones. En esta medida, consideramos que el "nivel mínimo obligatorio de contenido nacional" en litigio en estas diferencias no es muy distinto de las prescripciones en materia de contenido nacional impugnadas en el asunto Indonesia - Automóviles, en el que el Grupo Especial opinó que "por definición, [las prescripciones en materia de contenido nacional] propician siempre la utilización de productos nacionales con preferencia a los importados, y, por consiguiente, afectan al comercio".262
i.5Así pues, sobre la base del anterior análisis, constatamos que el Programa TR y los contratos TR y microTR, en la medida en que prevén e imponen un "nivel mínimo obligatorio de contenido nacional", constituyen MIC en el sentido del artículo 1 del Acuerdo sobre las MIC. Habiendo establecido que las medidas impugnadas son MIC, pasaremos ahora a examinar si son incompatibles con el párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre las MIC.
c)La cuestión de si las medidas en litigio son incompatibles con el párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre las MIC porque son supuestamente incompatibles con el párrafo 4 del artículo III del GATT 1994
i.1Como ya hemos señalado, consideramos que la cuestión central que se dirime en estas diferencias en relación con las alegaciones formuladas por los reclamantes al amparo del Acuerdo sobre las MIC y el GATT de 1994 es si las medidas impugnadas quedan fuera del ámbito de aplicación del párrafo 4 del artículo III del GATT de 1994 debido a la aplicación del párrafo 8 a) del artículo III del GATT de 1994.263 A este respecto, las cuestiones fundamentales que hemos de resolver son: i) si el párrafo 1 a) de la Lista ilustrativa contenida en el Anexo del Acuerdo sobre las MIC excluye la aplicación del párrafo 8 a) del artículo III a las medidas impugnadas; y ii) en la medida en que el párrafo 1 a) de la Lista ilustrativa no elimine la posibilidad de aplicar el párrafo 8 a) del artículo III a las medidas impugnadas, si esas medidas son del tipo descrito en el párrafo 8 a) del artículo III. Trataremos ahora cada una de estas cuestiones sucesivamente.

References: artículo 1
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 2
 artículo 2