Source: http://www.asesoriayempresas.es/legislacion/JURIDICO/32540/instrumento-de-ratificacion-del-convenio-del-consejo-de-europa-para-la-proteccion-de-los-ninos-contr
Timestamp: 2018-06-18 15:51:28+00:00

Document:
Instrumento de Ratificación del Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual, hecho en Lanzarote el 25 de octubre de 2007 - Portal Asesoría y Empresas Thomson Reuters
Inicio > Legislación > Resultados > Instrumento de Ratificación del Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños...
INSTRUMENTO DE RATIFICACIÓN DEL CONVENIO DEL CONSEJO DE EUROPA PARA LA PROTECCIÓN DE LOS NIÑOS CONTRA LA EXPLOTACIÓN Y EL ABUSO SEXUAL, HECHO EN LANZAROTE EL 25 DE OCTUBRE DE 2007 (BOE DE 12 DE NOVIEMBRE DE 2010)
Capítulo I. Objeto, principio de no discriminación y definiciones (Arts. 1 a 3)
Art. 2. Principio de no discriminación
Capítulo II. Medidas preventivas (Arts. 4 a 9)
Art. 5. Contratación, formación y sensibilización de las personas que trabajan en contacto con niños
Art. 6. Educación de los niños
Art. 7. Programas o medidas de intervención preventiva
Art. 8. Medidas destinadas al público en general
Art. 9. Participación de los niños, el sector privado, los medios de comunicación y la sociedad civil
Capítulo III. Autoridades especializadas y organismos de coordinación (Art. 10)
Art. 10. Medidas nacionales de coordinación y colaboración
Capítulo IV. Medidas de protección y asistencia a las víctimas (Arts. 11 a 14)
Art. 11. Principios
Art. 12. Comunicación de presunta explotación o abuso sexual
Art. 13. Servicios de ayuda
Art. 14. Asistencia a las víctimas
Capítulo V. Programas o medidas de intervención (Arts. 15 a 17)
Art. 16. Destinatarios de los programas y medidas de intervención
Art. 17. Información y consentimiento
Capítulo VI. Derecho penal sustantivo (Arts. 18 a 29)
Art. 18. Abuso sexual
Art. 19. Delitos relativos a la prostitución infantil
Art. 20. Delitos relativos a la pornografía infantil
Art. 21. Delitos relativos a la participación de niños en espectáculos pornográficos
Art. 22. Corrupción de niños
Art. 23. Proposiciones a niños con fines sexuales
Art. 24. Complicidad y tentativa
Art. 25. Competencia
Art. 26. Responsabilidad de las personas jurídicas
Art. 27. Sanciones y medidas
Art. 28. Circunstancias agravantes
Art. 29. Condenas anteriores
Capítulo VII. Investigación, enjuiciamiento y derecho procesal (Arts. 30 a 36)
Art. 30. Principios
Art. 31. Medidas generales de protección
Art. 32. Iniciación del procedimiento
Art. 33. Prescripción
Art. 34. Investigaciones
Art. 35. Entrevistas al niño
Art. 36. Procedimiento penal
Capítulo VIII. Registro y almacenamiento de datos (Art. 37)
Art. 37. Registro y almacenamiento de datos nacionales sobre los delincuentes sexuales convictos
Capítulo IX. Cooperación internacional (Art. 38)
Art. 38. Principios generales y medidas de cooperación internacional
Capítulo X. Mecanismo de seguimiento (Arts. 39 a 41)
Art. 39. Comité de las Partes
Art. 40. Otros representantes
Art. 41. Funciones del Comité de las Partes
Capítulo XI. Relación con otros instrumentos internacionales (Arts. 42 y 43)
Art. 42. Relación con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y su Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía
Art. 43. Relación con otros instrumentos internacionales
Capítulo XII. Enmiendas al Convenio (Art. 44)
Capítulo XIII. Cláusulas finales (Arts. 45 a 50)
Art. 45. Firma y entrada en vigor
Art. 46. Adhesión al Convenio
Art. 47. Aplicación territorial
Art. 48. Reservas
Art. 49. Denuncia
Art. 50. Notificación
Corrección de errores BOE de 7 de marzo de 2011
4. El procedimiento previsto en el Régimen relativo a las autoridades de Gibraltar en el contexto de ciertos Tratados Internacionales (2007) acordado por España y el Reino Unido el 19 de diciembre de 2007 (junto al "Régimen acordado relativo a las autoridades de Gibraltar en el contexto de los Instrumentos de la UE y CE y Tratados conexos", de 19 de abril de 2000) se aplica al presente Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual.»
Artículo 1. Objeto.-1. El presente Convenio tiene por objeto:
Artículo 2. Principio de no discriminación.-La aplicación por las Partes de las disposiciones del presente Convenio, en particular el beneficio de las medidas encaminadas a proteger los derechos de las víctimas, deberá quedar garantizada sin discriminación alguna por motivos de sexo, raza, color, lengua, religión, opiniones políticas o de cualquier otro tipo, origen nacional o social, pertenencia a una minoría nacional, fortuna, nacimiento, orientación sexual, estado de salud, discapacidad o cualquier otra condición.
Artículo 3. Definiciones.-A los fines del presente Convenio:
Artículo 4. Principios.-Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para prevenir todas las formas de explotación y abuso sexual de los niños y para proteger a éstos.
Artículo 5. Contratación, formación y sensibilización de las personas que trabajan en contacto con niños.-1. Cada Parte adoptará todas las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para promover la sensibilización en cuanto a la protección y los derechos de los niños por parte de las personas que mantienen un contacto habitual con ellos en los sectores de la educación, la sanidad, la protección social, la justicia y las fuerzas del orden, así como en los ámbitos relacionados con el deporte, la cultura y el ocio.
Artículo 6. Educación de los niños.-Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para que los niños reciban, durante su educación primaria y secundaria, información sobre los riesgos de explotación y abuso sexual, así como sobre los medios para protegerse, adaptada a su etapa evolutiva. Esta información, proporcionada, en su caso, en colaboración con los padres, se inscribirá en el contexto de una información de carácter más general sobre la sexualidad y prestará especial atención a las situaciones de riesgo, especialmente las derivadas de la utilización de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.
Artículo 7. Programas o medidas de intervención preventiva.-Cada Parte velará por que las personas que teman que puedan cometer uno de los delitos tipificados con arreglo al presente Convenio tengan acceso, en su caso, a programas o medidas de intervención eficaces dirigidos a evaluar y a prevenir el riesgo de que se cometan dichos delitos.
Artículo 8. Medidas destinadas al público en general.-1. Cada Parte promoverá u organizará campañas de sensibilización para informar al público en general sobre el fenómeno de la explotación y el abuso sexual de los niños y sobre las medidas preventivas que pueden adoptarse.
Artículo 9. Participación de los niños, el sector privado, los medios de comunicación y la sociedad civil.-1. Cada Parte fomentará la participación de los niños, según su etapa evolutiva, en la elaboración y aplicación de las políticas, programas u otras iniciativas públicas relacionadas con la lucha contra la explotación y el abuso sexual de los niños.
Artículo 10. Medidas nacionales de coordinación y colaboración.-1. Cada Parte adoptará las medidas necesarias para garantizar la coordinación a nivel nacional o local entre los distintos organismos responsables de la protección de los niños y de la prevención y lucha contra la explotación y el abuso sexual de los niños, en particular en los sectores de la educación y la sanidad, los servicios sociales, las fuerzas del orden y las autoridades judiciales.
Artículo 11. Principios.-1. Cada Parte establecerá programas sociales eficaces y creará estructuras pluridisciplinares que presten el apoyo necesario a las víctimas, a sus parientes cercanos y a las personas a cuyo cargo se encuentren.
Artículo 12. Comunicación de presunta explotación o abuso sexual.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para garantizar que las normas de confidencialidad impuestas por el derecho interno a determinados profesionales que, por su trabajo, están en contacto con niños no obstaculicen la posibilidad de que esos profesionales comuniquen a los servicios responsables de la protección de la infancia cualquier caso en el que tengan sospechas fundadas de que un niño está siendo víctima de explotación o abuso sexual.
Artículo 13. Servicios de ayuda.-Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para fomentar y apoyar la creación de servicios de información, como líneas de asistencia telefónica o por Internet, para prestar asesoramiento a los llamantes, incluso confidencialmente o respetando su anonimato.
Artículo 14. Asistencia a las víctimas.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para prestar asistencia a las víctimas, a corto y a largo plazo, con vistas a su recuperación física y psicosocial. Las medidas adoptadas en aplicación del presente apartado tendrán debidamente en cuenta las opiniones, necesidades y preocupaciones del niño.
Artículo 15. Principios generales.-1. Cada Parte garantizará o promoverá, de conformidad con su derecho interno, programas o medidas de intervención eficaces para las personas a que hacen referencia los apartados 1 y 2 del artículo 16, con vistas a prevenir y minimizar los riesgos de reincidencia en delitos de carácter sexual contra niños. Estos programas o medidas deberán ser accesibles en todo momento del procedimiento, tanto dentro como fuera del medio carcelario, según las condiciones que establezca el derecho interno.
Artículo 16. Destinatarios de los programas y medidas de intervención.-1. Cada Parte garantizará, con arreglo a su derecho interno, que las personas sujetas a procedimiento penal por cualquiera de los delitos tipificados con arreglo al presente Convenio tengan acceso a los programas o medidas mencionados en el apartado 1 del artículo 15, en condiciones que no sean perjudiciales ni contrarias a los derechos de la defensa ni a las exigencias de un juicio justo e imparcial, y, en particular, dentro del respeto a las normas por las que se rige el principio de presunción de inocencia.
Artículo 17. Información y consentimiento.-1. Cada Parte garantizará, con arreglo a su derecho interno, que las personas a que hace referencia el artículo 16 y a quienes se propongan programas o medidas de intervención sean plenamente informadas de las razones de dicha propuesta y que las mismas consientan al programa o a la medida con pleno conocimiento de causa.
Artículo 18. Abuso sexual.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para tipificar como delito las siguientes conductas intencionales:
Artículo 19. Delitos relativos a la prostitución infantil.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para tipificar como delito las siguientes conductas intencionales:
Artículo 20. Delitos relativos a la pornografía infantil.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para tipificar como delito las siguientes conductas intencionales, cuando se cometan de forma ilícita:
f) el acceso a pornografía infantil, con conocimiento de causa y por medio de las tecnologías de la información y la comunicación.
3. Cada Parte se reserva el derecho de no aplicar, en todo o en parte, el apartado 1.a) a la producción y a la posesión de material pornográfico:
4. Cada Parte podrá reservarse el derecho de no aplicar, en todo o en parte, el apartado 1.f).
Artículo 21. Delitos relativos a la participación de niños en espectáculos pornográficos.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para tipificar como delito las siguientes conductas intencionales:
2. Cada Parte podrá reservarse el derecho de limitar la aplicación del apartado 1.c) a los casos en que los niños hayan sido reclutados u obligados según lo dispuesto en el apartado 1.a) o b).
Artículo 22. Corrupción de niños.-Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para tipificar como delito el hecho de hacer presenciar, con fines sexuales, a un niño que no haya alcanzado la edad fijada en aplicación del apartado 2 del artículo 18, aun sin que él participe, abusos sexuales o actividades sexuales.
Artículo 23. Proposiciones a niños con fines sexuales.-Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para tipificar como delito el hecho de que un adulto, mediante las tecnologías de la información y la comunicación, proponga un encuentro a un niño que no haya alcanzado la edad fijada en aplicación del apartado 2 del artículo 18 con el propósito de cometer contra él cualquiera de los delitos tipificados con arreglo al apartado 1.a) del artículo 18 o al apartado 1.a) del artículo 20, cuando a dicha proposición le hayan seguido actos materiales conducentes a dicho encuentro.
Artículo 24. Complicidad y tentativa.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para tipificar como delito toda complicidad, siempre que sea intencional, en la comisión de cualquiera de los delitos tipificados con arreglo al presente Convenio.
Artículo 25. Competencia.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas y de otro tipo que sean necesarias para establecer su competencia respecto de cualquier delito tipificado con arreglo al presente Convenio, cuando el delito se cometa:
6. Para el enjuiciamiento de los delitos tipificados con arreglo a los artículos 18, 19, apartado 1.a) del artículo 20, y artículo 21 del presente Convenio, cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para asegurarse de que su competencia en virtud de los apartados 1.d) y e) no esté supeditada a la condición de que el enjuiciamiento sólo podrá iniciarse previa denuncia de la víctima o del Estado del lugar donde se hayan cometido los hechos.
Artículo 26. Responsabilidad de las personas jurídicas.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para que pueda exigirse responsabilidad a toda persona jurídica por los delitos tipificados con arreglo al presente Convenio cuando se cometan en su beneficio por cualquier persona física que actúe a título individual o como miembro de un órgano de la persona jurídica y que ocupe un puesto directivo en el seno de la misma, basándose en:
Artículo 27. Sanciones y medidas.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para que los delitos tipificados con arreglo al presente Convenio sean punibles con sanciones efectivas, proporcionadas y disuasorias, habida cuenta de su gravedad. Las mismas incluirán penas privativas de libertad que puedan dar lugar a extradición.
Artículo 28. Circunstancias agravantes.-Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para que las siguientes circunstancias, en la medida en que no sean ya elementos constitutivos del delito, puedan ser tenidas en cuenta, de conformidad con las disposiciones aplicables del derecho interno, como circunstancias agravantes en la determinación de las penas relativas a los delitos tipificados con arreglo al presente Convenio:
f) que el delito se haya cometido en el marco de una organización delictiva;
Artículo 29. Condenas anteriores.-Cada Parte adoptará las medidas legislativas y de otro tipo que sean necesarias para prever la posibilidad de tener en cuenta, en la determinación de la pena, las condenas firmes dictadas por otra Parte en relación con los delitos tipificados con arreglo al presente Convenio.
Artículo 30. Principios.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas y de otro tipo que sean necesarias para garantizar que las investigaciones y actuaciones penales se lleven a cabo en el interés superior del niño y dentro del respeto a sus derechos.
Artículo 31. Medidas generales de protección.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para proteger los derechos y los intereses de las víctimas, especialmente en calidad de testigos, en todas las fases de las investigaciones y actuaciones penales, en particular:
f) salvaguardándolas a ellas, a sus familias y a los testigos de cargo de cualquier intimidación, represalia o nueva victimización;
Artículo 32. Iniciación del procedimiento.-Cada Parte adoptará las medidas legislativas y de otro tipo que sean necesarias para que las investigaciones o enjuiciamiento de los delitos tipificados con arreglo al presente Convenio no estén supeditados a una denuncia o acusación por parte de la víctima, y para que el procedimiento siga adelante incluso en el caso de que la víctima se retracte.
Artículo 33. Prescripción.-Cada Parte adoptará las medidas legislativas y de otro tipo que sean necesarias para que el plazo de prescripción para iniciar actuaciones judiciales en relación con los delitos tipificados con arreglo a los artículos 18, 19, apartado 1.a) y b), y 21, apartado 1.a) y b), tenga la duración suficiente para permitir el inicio efectivo de dichas actuaciones después de que la víctima haya alcanzado la mayoría de edad y sea proporcional a la gravedad del delito de que se trate.
Artículo 34. Investigaciones.-1. Cada Parte adoptará las medidas necesarias para garantizar que las personas, unidades o servicios responsables de las investigaciones estén especializados en la lucha contra la explotación y el abuso sexual de los niños, o que las personas reciban formación a tal efecto. Dichas unidades o servicios contarán con recursos económicos suficientes.
Artículo 35. Entrevistas al niño.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para que:
Artículo 36. Procedimiento penal.-1. Cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias, con el debido respeto a las normas por las que se rige la autonomía de las profesiones judiciales, para que se ponga a disposición de todos los que intervienen en el procedimiento judicial, en particular jueces, fiscales y abogados, la formación apropiada en materia de derechos del niño y explotación y abuso sexual de los niños.
Artículo 37. Registro y almacenamiento de datos nacionales sobre los delincuentes sexuales convictos.-1. A efectos de la prevención y enjuiciamiento de los delitos tipificados con arreglo al presente Convenio, cada Parte adoptará las medidas legislativas o de otro tipo que sean necesarias para recoger y almacenar, de conformidad con las disposiciones aplicables sobre protección de datos de carácter personal y otras normas y garantías apropiadas que el derecho interno prevea, los datos relativos a la identidad y perfil genético (ADN) de las personas condenadas por los delitos tipificados con arreglo al presente Convenio.
Artículo 38. Principios generales y medidas de cooperación internacional.-1. Las Partes cooperarán entre sí, en la medida más amplia posible, de conformidad con las disposiciones del presente Convenio y en aplicación de los instrumentos internacionales y regionales pertinentes aplicables, los acuerdos basados en legislaciones uniformes o recíprocas y su derecho interno, con el fin de:
Artículo 39. Comité de las Partes.-1. El Comité de las Partes estará integrado por representantes de las Partes en el Convenio.
Artículo 40. Otros representantes.-1. La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, el Comisario para los Derechos Humanos, el Comité Europeo de Problemas Penales (CDPC), así como otros comités intergubernamentales pertinentes del Consejo de Europa, designarán, cada uno de ellos, un representante ante el Comité de las Partes.
Artículo 41. Funciones del Comité de las Partes.-1. El Comité de las Partes se encargará de supervisar la aplicación del presente Convenio. El reglamento del Comité de las Partes establecerá el procedimiento para evaluar la aplicación del Convenio.
Artículo 42. Relación con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y su Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía.-El presente Convenio no afectará a los derechos y obligaciones derivados de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y su Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; su objeto es reforzar la protección proporcionada por dichos instrumentos y desarrollar y completar los principios en ellos contenidos.
Artículo 43. Relación con otros instrumentos internacionales.-1. El presente Convenio no afectará a los derechos y obligaciones derivados de las disposiciones de otros instrumentos internacionales en los que las Partes en el presente Convenio sean o lleguen a ser Partes, que contengan disposiciones relativas a las materias reguladas por el presente Convenio y que garanticen una mayor protección y asistencia a los niños víctimas de la explotación o el abuso sexual.
Artículo 44. Enmiendas.-1. Toda enmienda al presente Convenio propuesta por una Parte deberá comunicarse al Secretario General del Consejo de Europa y transmitirse por éste a los Estados miembros del Consejo de Europa, a todo Estado signatario, a todo Estado Parte, a la Comunidad Europea, a todo Estado invitado a firmar el Convenio de conformidad con el apartado 1 del artículo 45, y a todo Estado invitado a adherirse al Convenio de conformidad con las disposiciones del apartado 1 del artículo 46.
Artículo 45. Firma y entrada en vigor.-1. El presente Convenio quedará abierto a la firma de los Estados miembros del Consejo de Europa, de los Estados no miembros que hayan participado en su elaboración, así como de la Comunidad Europea.
Artículo 46. Adhesión al Convenio.-1. Con posterioridad a la entrada en vigor del Convenio, el Comité de Ministros del Consejo de Europa, previa consulta con las Partes en el Convenio y tras haber obtenido su consentimiento unánime, podrá invitar a adherirse al presente Convenio a todo Estado no miembro del Consejo de Europa que no haya participado en la elaboración del mismo, mediante decisión adoptada por la mayoría prevista en el artículo 20.d) del Estatuto del Consejo de Europa y con el voto unánime de los representantes de los Estados Contratantes con derecho a formar parte del Comité de Ministros.
Artículo 47. Aplicación territorial.-1. Todo Estado o la Comunidad Europea, en el momento de la firma o del depósito de su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, podrá designar el territorio o territorios a los cuales se aplicará el presente Convenio.
Artículo 48. Reservas.-No se admitirá ninguna reserva a las disposiciones del presente Convenio, con excepción de las que se establezcan expresamente. Toda reserva podrá retirarse en cualquier momento.
Artículo 49. Denuncia.-1. Toda Parte podrá, en cualquier momento, denunciar el presente Convenio mediante notificación dirigida al Secretario General del Consejo de Europa.
Artículo 50. Notificación.-El Secretario General del Consejo de Europa notificará a los Estados miembros del Consejo de Europa, a todo Estado signatario, a todo Estado Parte, a la Comunidad Europea, a todo Estado invitado a firmar el Convenio de conformidad con las disposiciones del artículo 45 y a todo Estado invitado a adherirse al Convenio de conformidad con las disposiciones del artículo 46:
Albania 17-12-2008 14-04-2009 R 01-07-2010 S
Dinamarca 20-12-2007 18-11-2009 R 01-07-2010 S
España 12-03-2009 05-08-2010 R 01-12-2010 S
Francia 25-10-2007 27-09-2010 R 01-01-2011 S
Grecia 25-10-2007 10-03-2009 R 01-07-2010 S
Malta 06-09-2010 06-09-2010 R 01-01-2011 S
Paises Bajos 25-10-2007 01-03-2010 R 01-07-2010 S
San Marino 25-10-2007 22-03-2010 R 01-07-2010 S
Serbia 25-10-2007 29-07-2010 R 01-11-2010 S

References: Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 12

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15
 artículo 16

Artículo 16
 artículo 15

Artículo 17
 artículo 16

Artículo 18

Artículo 19

Artículo 20

Artículo 21

Artículo 22
 artículo 18

Artículo 23
 artículo 18
 artículo 18
 artículo 20

Artículo 24

Artículo 25
 artículo 20
 artículo 21

Artículo 26

Artículo 27

Artículo 28

Artículo 29

Artículo 30

Artículo 31

Artículo 32

Artículo 33

Artículo 34

Artículo 35

Artículo 36

Artículo 37

Artículo 38

Artículo 39

Artículo 40

Artículo 41

Artículo 42

Artículo 43

Artículo 44
 artículo 45
 artículo 46

Artículo 45

Artículo 46
 artículo 20

Artículo 47

Artículo 48

Artículo 49

Artículo 50
 artículo 45
 artículo 46