Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/ia241106-je.html
Timestamp: 2019-09-16 12:59:18+00:00

Document:
Actas Finales de la Conferencia de Plenipotenciarios(Antalya, 2006)
INSTRUMENTOS DE ENMIENDA A LA CONSTITUCIÓN Y AL CONVENIO DE LA UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES(GINEBRA, 1992) con las enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002)
CONSTITUCIÓN DE LA UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES (GINEBRA, 1992)
CAPÍTULO II. El Sector de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 13 Las Conferencias de Radiocomunicaciones y las Asambleas de Radiocomunicaciones
CAPÍTULO V. Otras disposiciones sobre el funcionamiento de la Unión
ARTÍCULO 28 Finanzas de la Unión
ARTÍCULO 29 Idiomas
PARTE II. Fecha de entrada en vigor
INSTRUMENTO DE ENMIENDA AL CONVENIO DE LA UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES (GINEBRA, 1992) con las enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002)
CONVENIO DE LA UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES GINEBRA, 1992)
CAPÍTULO I. Funcionamiento de la Unión
ARTÍCULO 2 Elecciones y asuntos conexos
ARTÍCULO 4 El Consejo
ARTÍCULO 6 El Comité de Coordinación
SECCIÓN 5. El Sector de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 12 La Oficina de Radiocomunicaciones
SECCIÓN 6. El Sector de Normalización de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 15 Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones
SECCIÓN 7. El Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 16 Las Conferencias de Desarrollo de las Telecomunicaciones
CV/Art. 17 A
ARTÍCULO 17A Grupo Asesor de Desarrollo de las Telecomunicaciones
ARTÍCULO 18 Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones
SECCIÓN 8. Disposiciones comunes a los tres Sectores
ARTÍCULO 19 Participación de entidades y organizaciones distintas de las administraciones en las actividades de la Unión
ARTÍCULO 21 Recomendaciones de una conferencia a otra
CAPÍTULO II. Disposiciones específicas relativas a las conferencias y asambleas
ARTÍCULO 23 PP-02 Admisión a las Conferencias de Plenipotenciarios
ARTÍCULO 24 PP-02 Admisión a las Conferencias de Radiocomunicaciones
ARTÍCULO 25 PP-98 PP-02Admisión a las Asambleas de Radiocomunicaciones, a las Asambleas Mundiales de Normalización de las Telecomunicaciones y a las Conferencias de Desarrollo de las Telecomunicaciones
CAPÍTULO IV. Disposiciones diversas
ARTÍCULO 33 Finanzas
ANEXO. Definición de algunos términos empleados en el presente Convenio y en los Reglamentos Administrativos de la Unión Internacional de Telecomunicaciones
Cumplidos los requisitos exigidos por la Legislación española, extiendo el presente Instrumento de Aceptación por España del Instrumento de Enmienda a la Constitución y al Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra 1992), hecho en Antalya (Turquía), el 24 de noviembre de 2006, para que, mediante su depósito y de conformidad con lo dispuesto en la Parte II, España pase a ser Parte de dichos Instrumentos de Enmienda,
En fe de lo cual firmo este Instrumento, debidamente sellado y refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, con las siguientes Declaraciones y Reserva:
«Las Delegaciones de los Estados Miembros de la Unión Europea y los países que han firmado el tratado de Adhesión a la Unión Europea, Bulgaria y Rumania, declaran que los Estados Miembros de la Unión Europea y los países que han firmado el tratado de Adhesión a la Unión Europea, Bulgaria y Rumania, aplicarán los instrumentos adoptados por la Conferencia de Plenipotenciarios (Antalya, 2006) conforme a sus obligaciones en virtud del Tratado constituyente de la Comunidad Europea.»
1. «La Delegación de España declara en nombre de su Gobierno que no acepta ninguna de las declaraciones o reservas formuladas por otros Gobiernos que puedan entrañar un aumento de sus obligaciones financieras.»
2. «La Delegación de España, en virtud de lo dispuesto en el Convenio de Viena sobre el Derecho de los Tratados de 23 de mayo de 1969, reserva para el Reino de España el derecho a formular reservas a las Actas Finales adoptadas por la presente Conferencia, hasta el momento del depósito del oportuno instrumento de ratificación.»
Dado en Madrid, a 1 de abril de 2009.
Instrumentos de enmienda a laConstitución y al Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) con las enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998),y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002)
Anotaciones marginales de las Actas Finales
Las anotaciones marginales indican los cambios adoptados por la Conferencia de Plenipotenciarios (Antalya, 2006) con relación a los textos de la Constitución y del Convenio (Ginebra, 1992) enmendados por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002) mediante los símbolos siguientes:
ADD = disposición añadida
MOD = disposición modificada
(MOD) = disposición que ha sido objeto de modificaciones de pura forma
SUP = disposición suprimida
SUP* = disposición trasladada a otro sitio en las Actas Finales
ADD* = disposición existente extraída de otro lugar de las Actas Finales para ponerla en el lugar indicado
Estos símbolos van seguidos del número de la disposición actual. Cuando se trate de añadir una nueva disposición (símbolo ADD), se insertará en el lugar que le corresponda según su número y la letra que sigue.
Numeración de las Decisiones y Resoluciones
Las Decisiones y Resoluciones adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Antalya, 2006) están numeradas en orden consecutivo comenzando por el número siguiente al último adoptado en la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002). Las Decisiones y Resoluciones revisadas en la Conferencia de Plenipotenciarios (Antalya, 2006) conservan sus números, a los que se añade, entre paréntesis, la abreviatura «Rev.» (Rev. Antalya, 2006).
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de la presente publicación puede reproducirse o utilizarse, de ninguna forma o por ningún medio, sea éste electrónico o mecánico, de fotocopia o microfilm, sin previa autorización por escrito de la UIT.
Instrumento de enmienda a la Constitución de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992)con las enmiendas adoptadaspor la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994),por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998)y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002)
(Enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Antalya, 2006))
CAPÍTULO I - Disposiciones básicas
CAPÍTULO II - El Sector de Radiocomunicaciones
CAPÍTULO V - Otras disposiciones sobre el funcionamiento de la Unión
PARTE II - Fecha de entrada en vigor
Instrumento de enmienda al Convenio de la UniónInternacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992)con las enmiendas adoptadaspor la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994),por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998)y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002)
CAPÍTULO I - Funcionamiento de la Unión
4 El Consejo
5 La Secretaría General
6 El Comité de Coordinación
12 La Oficina de Radiocomunicaciones
15 Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones
16 Las Conferencias de Desarrollo de las Telecomunicaciones
17A Grupo Asesor de Desarrollo de las Telecomunicaciones
18 Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones
19 Participación de entidades y organizaciones distintas de las administraciones en las actividades de la Unión
21 Recomendaciones de una conferencia a otra
CAPÍTULO II - Disposiciones específicas relativas a las conferencias y asambleas
ARTÍCULO 23 Admisión a las Conferencias de Plenipotenciarios
24 Admisión a las Conferencias de Radiocomunicaciones
25 Admisión a las Asambleas de Radiocomunicaciones, PP-02 a las Asambleas Mundiales de Normalización de las Telecomunicaciones y a las Conferencias de Desarrollo de las Telecomunicaciones
Argelia (República Argelina Democrática y Popular) (59)
Alemania (República Federal de) (40, 51, 73, 98)
Andorra (Principado de) (73)
Arabia Saudita (Reino de) (32, 59, 62)
Argentina (República) (18)
Armenia (República de) (66)
Austria (51, 73, 98)
Azerbaiyana (República) (66, 73)
Bahrein (Reino de) (19, 59)
Belarús (República de) (66, 67)
Bélgica (36, 51, 73, 98)
Botswana (República de) (46)
Brasil (República Federativa del) (27)
Bulgaria (República de) (51, 73)
Burundi (República de) (3)
Camerún (República de) (54)
Canadá (71, 94, 98)
China (República Popular de) (64)
Chipre (República de) (51, 73, 81, 98)
Ciudad del Vaticano (Estado de la) (8, 73)
Colombia (República de) (58)
Côte d'Ivoire (República de) (24)
Croacia (República de) (73, 74, 98)
Dinamarca (51, 73, 98, 106)
Egipto (República Árabe de) (62, 69)
El Salvador (República de) (20)
España (51, 56)
Estonia (República de) (51, 61, 73, 98)
Estados Unidos de América (70, 104, 106)
Etiopía (República Democrática Federal de) (99)
Finlandia (51, 73, 98)
Francia (30, 51, 73, 98, 106)
Gabonesa (República) (16)
Grecia (51, 73)
Guinea (República de) (13)
Guinea Ecuatorial (República de) (85)
Honduras (República de) (9)
Hungría (República de) (51, 73, 98)
India (República de la) (43)
Indonesia (República de) (17)
Irán (República Islámica del) (59, 78, 79)
Iraq (República del) (35)
Irlanda (51, 73, 98)
Islandia (33, 73, 98)
Israel (Estado de) (41, 90)
Italia (51, 73)
Japón (77, 98, 106)
Jordania (Reino Hachemita de) (21)
Kenya (República de) (96)
Corea (República de) (88)
Kuwait (Estado de) (59, 62, 87)
Letonia (República de) (51, 61, 73)
Líbano (59, 62)
Liechtenstein (Principado de) (33, 73, 98)
Lituania (República de) (51, 61, 73)
Luxemburgo (51, 73, 98, 106)
Malasia (10, 59)
Maldivas (República de) (22)
Malí (República de) (39)
Malta (51, 73, 98)
Marruecos (Reino de) (59, 62)
Marshall (República de las Islas) (107)
Mauritania (República Islámica de) (103)
Micronesia (Estados Federados de) (37)
Moldova (República de) (66, 73)
Mónaco (Principado de) (86)
Montenegro (República de) (75)
Myanmar (Unión de) (12)
Níger (República del) (4)
Nigeria (República Federal de) (15)
Noruega (33, 73, 98)
Nueva Zelandia (83, 98)
Uzbekistán (República de) (66)
Pakistán (República Islámica del) (48, 59)
Papua Nueva Guinea (82)
Paraguay (República del) (53)
Países Bajos (Reino de los) (51, 73, 98, 106)
Filipinas (República de) (2)
Polonia (República de) (23, 51, 73, 98)
Portugal (38, 51, 73, 98)
República Árabe Siria (57, 59)
República Kirguisa (66)
República Eslovaca (50, 51, 73, 98)
República Checa (45, 51, 73, 98)
Rumania (51, 73, 98)
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (51, 73, 98, 106)
Rwandesa (República) (91)
San Marino (República de) (7)
Samoa (Estado Independiente de) (92)
Senegal (República del) (52)
Serbia (República de) (68, 73, 98)
Singapur (República de) (31)
Eslovenia (República de) (51, 95, 98, 106)
Sudán (República del) (59, 76)
Sudafricana (República) (47)
Suecia (51, 73, 98, 106)
Suiza (Confederación) (73, 98)
Suriname (República de) (5)
Swazilandia (Reino de) (89)
Tanzanía (República Unida de) (101)
Chad (República del) (84)
Togolesa (República) (26)
Trinidad y Tabago (105)
Túnez (29, 59)
Turquía (60, 73, 93, 98)
Uruguay (República Oriental del) (1)
Venezuela (República Bolivariana de) (25)
Viet Nam (República Socialista de) (11)
Zimbabwe (República de) (14)
CAPÍTULO I Disposiciones generales relativas a las conferencias y asambleas
2 Invitación a las Conferencias de Radiocomunicaciones cuando haya Gobierno invitante
8 Plazos y modalidades para la presentación de propuestas e informes a las conferencias
CAPÍTULO II Reglamento interno de las conferencias, asambleas y reuniones
13 Composición de Comisiones
CAPÍTULO III Procedimientos de elección
31 Reglas generales aplicables a los procedimientos de elección
33 Reglas específicas relativas a la elección de los miembros de la Junta del Reglamento de Radiocomu-nicaciones
5 (Rev. Antalya, 2006) Ingresos y gastos de la Unión para el periodo 2008-2011
9 (Antalya, 2006) Cuarto Foro Mundial de Política de las Telecomunicaciones
10 (Antalya, 2006) Aplicación de medidas correctivas adicionales a la recuperación de los costes de tramitación de notificaciones de redes de satélite
Lista de las DECISIONES abrogadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Antalya, 2006)
11 (Rev. Antalya, 2006) Exposiciones y foros mundiales y regionales de telecomunicaciones/tecnologías de la información y la comunicación
14 (Rev. Antalya, 2006) Reconocimiento de los derechos y obligaciones de todos los Miembros de Sector de la Unión
21 (Rev. Antalya, 2006) Medidas especiales sobre procedimientos alternativos de llamada en las redes internacionales de telecomunicaciones
22 (Rev. Antalya, 2006) Reparto de los ingresos derivados de la prestación de servicios internacionales de telecomunicaciones
25 (Rev. Antalya, 2006) Fortalecimiento de la presencia regional
30 (Rev. Antalya, 2006) Medidas especiales en favor de los países menos adelantados y los pequeños estados insulares en desarrollo
34 (Rev. Antalya, 2006) Asistencia y apoyo a países con necesidades especiales para la reconstrucción de su sector de telecomunicaciones
36 (Rev. Antalya, 2006) Las telecomunications/tecnologías de la información y la comunicación al servicio de la asistencia humanitaria
41 (Rev. Antalya, 2006) Atrasos y cuentas especiales de atrasos
48 (Rev. Antalya, 2006) Gestión y desarrollo de los recursos humanos
64 (Rev. Antalya, 2006) Acceso no discriminatorio a los modernos medios y servicios de telecomunicación y de las tecnologías de la información y la comunicación
68 (Rev. Antalya, 2006) Día Mundial de las Telecomunicaciones y de la Sociedad de la Información
70 (Rev. antalya, 2006) Incorporación de una política de género en la UIT y promoción de la igualdad de género en pro de una sociedad de la información inclusiva
71 (Rev. Antalya, 2006) Plan Estratégico de la Unión para 2008-2011
72 (Rev. Antalya, 2006) Vinculación de la planificación estratégica, financiera y operacional en la UIT
77 (Rev. Antalya, 2006) Conferencias, asambleas y foros futuros de la Unión (2008-2011)
91 (Rev. Antalya, 2006) Recuperación de costes para algunos productos y servicios de la UIT
94 (Rev. Antalya, 2006) Verificación de las cuentas de la Unión
99 (Rev. Antalya, 2006) Situación jurídica de Palestina en la UIT
101 (Rev. Antalya, 2006) Redes basadas en el protocolo Internet
102 (Rev. Antalya, 2006) Función de la UIT con respecto a las cuestiones de política pública internacional relacionadas con Internet y la gestión de los recursos de Internet, incluidos los nombres de dominio y las direcciones
111 (Rev. Antalya, 2006) Programa de las conferencias y asambleas de la UIT
119 (Rev. Antalya, 2006) Métodos para mejorar la eficiencia y eficacia de la Junta del Reglamento de Radiocomunicaciones
122 (Rev. Antalya, 2006) Evolución del papel de la Asamblea Mundial de Normalización de las Telecomunicaciones
123 (Rev. Antalya, 2006) Reducción de la disparidad entre los países en desarrollo y los desarrollados en materia de normalización
124 (Rev. Antalya, 2006) Apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África
126 (Rev. Antalya, 2006) Asistencia y apoyo a la República de Serbia para la reconstrucciónde su sistema público de radiodifusión destruido
128 (Rev. Antalya, 2006) Apoyo a la Agenda de Conectividad para las Américas y Plan de Acción de Quito
130 (Rev. Antalya, 2006) Fortalecimiento del papel de la UIT en la creación de confianza y seguridad en la utilización de las tecnologías de la infor-mación y la comunicación
131 (Rev. Antalya, 2006) Índice de las tecnologías de la información y la comunicación e indicadores de conectivi-dad comunitaria
133 (Rev. Antalya, 2006) Función de las administraciones de los Estados Miembros en la gestión de los nombres de dominio internacionalizados (plurilingües)
134 (Antalya, 2006) Número de Estados Miembros del Consejo
135 (Antalya, 2006) Función de la UIT en el desarrollo de las telecomunicaciones/tecnologías de la información y la comunicación, en la prestación de asistencia y asesoramiento técnicos a los países en desarrollo y en la realización de proyectos nacionales, regionales e interregionales pertinentes
136 (Antalya, 2006) Utilización de las telecomunicaciones/ tecnologías de la información y la comunicación en el control y la gestión de situaciones de emergencia y catástrofes para la alerta temprana, la prevención, la disminución de los efectos de las catástrofes y las operaciones de socorro
137 (Antalya, 2006) Instalación de redes de la próxima generación en los países en desarrollo
138 (Antalya, 2006) Simposio Mundial para Reguladores
139 (Antalya, 2006) Utilización de las telecomunicaciones/ tecnologías de la información y la comuni-cación para reducir la brecha digital y crear una sociedad de la información integradora
140 (Antalya, 2006) Función de la UIT en la puesta en práctica de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
141 (Antalya, 2006) Estudio sobre la participación de todas las partes interesadas pertinentes en las actividades de la Unión relacionadas con la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
142 (Antalya, 2006) Examen de la terminología empleada en la Constitución y el Convenio de la UIT
143 (Antalya, 2006) Ampliación a los países con economías en transición del alcance de las disposiciones de los documentos de la UIT relativas a los países en desarrollo
144 (Antalya, 2006) Publicación anticipada de modelos de acuerdos con el país anfitrión para la celebración de conferencias y asambleas de la Unión fuera de Ginebra
145 (Antalya, 2006) Participación de observadores en las conferencias, asambleas y reuniones de la Unión
146 (Antalya, 2006) Examen del Reglamento de las Telecomu-nicaciones Internacionales
147 (Antalya, 2006) Estudio de la gestión y el funcionamiento de la Unión
148 (Antalya, 2006) Tareas y funciones del Vicesecretario General
149 (Antalya, 2006) Estudio de las definiciones y terminología relativas a la creación de confianza y seguridad en la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación
150 (Antalya, 2006) Aprobación de las Cuentas de la Unión correspondientes a los años 2002 a 2005
151 (Antalya, 2006) Aplicación de la gestión basada en los resultados en la UIT
152 (Antalya, 2006) Mejora de la gestión y el seguimiento de la contribución de los Miembros de Sector y los Asociados a los gastos de la UIT
153 (Antalya, 2006) Planificación de las reuniones del Consejo y de las Conferencias de Plenipotenciarios
154 (Antalya, 2006) Utilización de los seis idiomas oficiales de la Unión en igualdad de condiciones
155 (Antalya, 2006) Establecimiento de un Grupo del Consejo para la Gestión y el Presupuesto
156 (Antalya, 2006) Calendario de conferencias
157 (Antalya, 2006) Fortalecimiento de la función de ejecución de proyectos en la UIT
158 (Antalya, 2006) Asuntos financieros que se someten a la consideración del Consejo
159 (Antalya, 2006) Asistencia y apoyo al Líbano para la reconstrucción de sus redes de telecomunicaciones (fija y móvil)
160 (Antalya, 2006) Asistencia a Somalia
161 (Antalya, 2006) Asistencia y apoyo a la República Democrática del Congo para la reconstrucción de su red de telecomunicaciones
Lista de las RESOLUCIONES abrogadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Antalya, 2006)
INSTRUMENTOS DE ENMIENDA A LA CONSTITUCIÓN Y AL CONVENIO DE LA UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES(GINEBRA, 1992) con las enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002) (Enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Antalaya, 2006)
CONSTITUCIÓN DE LA UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES (1) (GINEBRA, 1992)
En virtud y en aplicación de las disposiciones pertinentes de la Constitución de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), con las enmiendas introducidas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002) y, en particular, de su Artículo 55, la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunica-ciones (Antalya, 2006) ha adoptado las enmiendas siguientes a dicha Constitución:
ADD* 73bis El Secretario General actuará como representante legal de la Unión.
MOD 90 PP-98 2 Las Conferencias Mundiales de Radiocomunicaciones se convocarán normalmente cada tres a cuatro años; sin embargo, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Convenio, es posible no convocar una conferencia de esta clase, o convocar una conferencia adicional.
MOD 91PP-98 3 Las Asambleas de Radiocomunicaciones se convocarán normalmente también cada tres a cuatro años y pueden estar asociadas en sus fechas y lugar con las Conferencias Mundiales de Radiocomunicaciones, con objeto de mejorar la eficacia y el rendimiento del Sector de Radiocomunicaciones. Las Asambleas de Radiocomunicaciones proporcionarán las bases técnicas necesarias para los trabajos de las Conferencias Mundiales de Radiocomunicaciones y darán curso a las peticiones de las Conferencias Mundiales de Radiocomunicaciones. Las funciones de las Asambleas de Radiocomunicaciones se especifican en el Convenio.
MOD 161C PP-98 2) El Secretario General informará a los Estados Miembros y a los Miembros de Sector del importe provisional de la unidad contributiva, tal como haya sido determinado en virtud del número 161B supra, e invitará a los Estados Miembros a que le notifiquen, a más tardar cuatro semanas antes de la fecha fijada para el comienzo de la Conferencia de Plenipotenciarios, la clase de contribución que elijan provisionalmente.
MOD 161E PP-98 PP-02 4) Teniendo en cuenta el proyecto de Plan Financiero enmendado, la Conferencia de Plenipotenciarios determinará lo antes posible el límite superior definitivo del importe de la unidad contributiva y fijará una fecha, que deberá ser a más tardar el lunes de la última semana de la Conferencia de Plenipotenciarios, en la que, a invitación del Secretario General, los Estados Miembros deberán anunciar la clase de contribución que elijan definitivamente.
MOD 171 1 1) Los idiomas oficiales de la Unión son el árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso.
Las enmiendas contenidas en el presente instrumento entrarán en vigor, conjuntamente y en forma de un solo instrumento, el 1 de enero de 2008 entre los Estados Miembros que sean parte en la Constitución y en el Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) y que hayan depositado antes de esa fecha su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación del presente instrumento, o de adhesión al mismo.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los Plenipotenciarios respectivos firman el original del presente instrumento de enmienda a la Constitución de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), con las enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002).
En Antalya, a 24 de noviembre de 2006
De la República de Albania
De la República Argelina Democrática y Popular
De la República de Angola
SERGIOSCARABINO
JUAN FACUNDO FERNÁNDEZ BEGNI
Del Reino de Bahrein
S.M.BIN KHALIFA AL-KHALIFA
De la República Popular de Bangladesh
De la República de Benin
Del Reino de Bhután
De la República de Botswana
PHOENG OABITSA TAMASIG
De la República de Bulgaria
De la República de Burundi
MARIE GORETH NIZIGAM
Del Reino de Camboya
De la República de Camerún
JEANPIERRE BIYIT BI ESSAM
BRUCE A.GRACIE
WILLIAM R.GRAHAM
De la República de Cabo Verde
JUSTINGOURNA-ZACKO
De la República de Chipre
JOAQUÍN GABRIEL RESTREPO
De la Unión de las Comoras
ALI MOHAMED ABDALL
De la República del Congo
De la República de Côte d'Ivoire
RAMÓN LINARES TORRES
De la República Árabe de Egipto
SAÚL VASQUEZ GONZÁLEZ
JOSÉ VIVANCO ARIAS
GERMÁN CÉLLERI
De la República de Estonia
DAVIDA.GROSS
De la República Democrática Federal de Etiopía
LEONID D.REIMAN
De la República Gabonesa
De la República de Gambia
YANKUBA TOURÉ
ÓSCAR CHINCILLA GUZMÁN
De la República de Guinea
JOSÉ MIGUEL PAZ IZAGUIRRE
De la República de Hungría
PETER VÁRI
De la República de Indonesia
De la República Islámica del Irán
AHMAD PORANGNIA
De la República del Iraq
CAOIMHÍN SMITH
De la República de Kenya
De la República Democrática Popular Lao
Del Reino de Lesotho
De la República de Letonia
De la República de Lituania
De la República de Madagascar
De la República de Maldivas
De la República de Malí
DIADIE TOURÉ
Del Reino de Marruecos
De la República de las Islas Marshall
REYNALDO GONZÁLEZ BUSTAMANTE
LEONEL LÓPEZ CELAYA
De la República de Moldova
De la República de Montenegro
De la República de Mozambique
LUIS JOSÉ REGO
JÚLIO BUQUE DE MIRANDA
De la Unión de Myanmar
De la República de Namibia
De la República del Níger
De la Sultanía de Omán
De la República de Uganda
De la República Islámica del Pakistán
KILA GULO-Vull
FRANCISCO R. DELGADO MÁRQUEZ
JOSÉ M. DA COSTA DE SOUZA BARROS
CRISTINA M.SILVA LOURENÇO
MARIA JOSÉ C. CATARINO LACERDA
Del Estado de Qatar
De la República Arabe Siria
De la República Kirguisa
De la República Eslovaca
Del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
De la República Rwandesa
Del Estado Independiente de Samoa
De la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe
De la República del Senegal
De la República de Serbia
De la República de Singapur
De la República Democrática Somalí
De la República del Sudán
De la República Sudafricana
De la República de Suriname
Del Reino de Swazilandia
De la República Unida de Tanzanía
De la República del Chad
De la República Togolesa
De Trinidad y Tabago
JUAN JOSÉ CAMELO
De la República Socialista de Viet Nam
De la República del Yemen
MOHAMMAD A.AL-KHAWI
De la República de Zambia
De la República de Zimbabwe
INSTRUMENTO DE ENMIENDA AL CONVENIO DE LA UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES (GINEBRA, 1992) con las enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002) (Enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Antalya, 2006))
CONVENIO DE LA UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES (1) GINEBRA, 1992)
En virtud y en aplicación de las disposiciones pertinentes del Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), con las enmiendas introducidas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002) y, en particular, de su Artículo 42, la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Antalya, 2006) ha adoptado las enmiendas siguientes a dicho Convenio:
MOD 13 1 El Secretario General, el Vicesecretario General y los Directores de las Oficinas tomarán posesión de sus cargos en las fechas que determine en el momento de su elección la Conferencia de Plenipotenciarios. Normalmente permanecerán en funciones hasta la fecha que determine la siguiente Conferencia de Plenipotenciarios y sólo serán reelegibles una vez para el mismo cargo. Se entiende por reelegibles que sólo podrán ejercer un segundo mandato, ya sea consecutivo o no.
MOD 20 1 Los miembros de la Junta del Reglamento de Radiocomunicaciones tomarán posesión de sus cargos en las fechas que determine en el momento de su elección la Conferencia de Plenipotenciarios. Permanecerán en funciones hasta la fecha que determine la siguiente Conferencia de Plenipotenciarios y serán reelegibles una sola vez. Se entiende por reelegibles que sólo podrán ejercer un segundo mandato, ya sea consecutivo o no.
MOD 60B PP-02 No concierne al texto español.
MOD 73 PP-98 PP-02 7) examinará y aprobará el presupuesto bienal de la Unión, y considerará el presupuesto provisional (incluido en el informe de gestión financiera preparado por el Secretario General conforme al número 101del presente Convenio) para el bienio siguiente a un periodo presupuestario determinado, teniendo en cuenta las decisiones de la Conferencia de Plenipotenciarios en relación con el número 50 de la Constitución y el límite financiero establecido por esa Conferencia de conformidad con lo dispuesto en el número 51 de la Constitución, y realizando las máximas economías pero teniendo presente la obligación de la Unión de conseguir resultados satisfactorios con la mayor rapidez posible. Al hacer esto, el Consejo tendrá en cuenta las prioridades definidas por la Conferencia de Plenipotenciarios y expuestas en el Plan Estratégico de la Unión, las opiniones del Comité de Coordinación contenidas en el informe del Secretario General mencionado en el número 86 del presente Convenio y el informe de gestión financiera mencionado en el número 101 del presente Convenio. El Consejo efectuará un examen anual de los ingresos y gastos para realizar los ajustes que estime oportunos, de conformidad con las Resoluciones y Decisiones de la Conferencia de Plenipotenciarios;
MOD 80 PP-94 14) efectuará la coordinación con todas las organizaciones internacionales a que se refieren los artículos 49 y 50 de la Constitución y, a tal efecto, concertará en nombre de la Unión acuerdos provisionales con las organizaciones internacionales a que se refieren el artículo 50 de la Constitución y los números 269B y 269C del presente Convenio, y con las Naciones Unidas en aplicación del acuerdo entre esta última y la Unión Internacional de Telecomunicaciones; dichos acuerdos provisionales serán sometidos a la siguiente Conferencia de Plenipotenciarios, de conformidad con el artículo 8 de la Constitución;
MOD 96 m) preparará recomendaciones para la primera reunión de los jefes de delegación mencionada en el número 49 del Reglamento general de las conferencias, asambleas y reuniones de la Unión, teniendo en cuenta los resultados de cualquier consulta regional;
MOD 100 PP-98 q) previa consulta con el Comité de Coordinación y tras haber realizado todas las economías posibles, preparará y someterá al Consejo un proyecto de presupuesto bienal que cubra los gastos de la Unión, teniendo en cuenta los límites financieros fijados por la Conferencia de Plenipotenciarios. Ese proyecto comprenderá un presupuesto consolidado, incluida información relativa al presupuesto basado en los resultados y los costes para la Unión, preparado de conformidad con las directrices presupuestarias emanadas del Secretario General y comprenderá dos variantes. Una corresponderá a un crecimiento nulo de la unidad contributiva y la otra a un crecimiento inferior o igual al límite fijado por la Conferencia de Plenipotenciarios, después de una posible detracción de la Cuenta de Provisión. Una vez aprobada por el Consejo, la resolución relativa al presupuesto se enviará a todos los Estados Miembros para su conocimiento;
MOD 105 Esta modificación no concierne al texto español.
MOD 111 PP-02 4 Se elaborará un informe de las actividades del Comité de Coordinación, que se hará llegar a los Estados Miembros.
MOD 178 PP-98 b) intercambiará con los Estados Miembros y los Miembros del Sector datos en forma legible automáticamente y en otras formas, preparará y tendrá al día la documentación y las bases de datos del Sector de Radiocomunicaciones y organizará, junto con el Secretario General, en su caso, su publicación en los idiomas de la Unión, de conformidad con lo dispuesto en el número 172 de la Constitución;
MOD 203 PP-98 d) intercambiará con los Estados Miembros y los Miembros del Sector datos en forma legible automáticamente y en otras formas, preparará y tendrá al día la documentación y las bases de datos del Sector de Normalización de las Telecomunicaciones y organizará, junto con el Secretario General, en su caso, su publicación en los idiomas de la Unión de conformidad con lo dispuesto en el número 172 de la Constitución;
MOD 209 a) las Conferencias Mundiales de Desarrollo de las Telecomunicaciones establecerán programas de trabajo y directrices para la definición de las cuestiones y las prioridades de desarrollo de las telecomunicaciones y proporcionarán orientaciones y directrices para el programa de trabajo del Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones. Asimismo, decidirán, habida cuenta de los referidos programas de trabajo, si es necesario mantener, disolver o crear Comisiones de Estudio, y atribuirán a cada una de ellas las Cuestiones de Estudio;
MOD 215C 1 El Grupo Asesor de Desarrollo de las Telecomunicaciones estará abierto a los representantes de las administraciones de los Estados Miembros, a los representantes de los Miembros del Sector y a los Presidentes y Vicepresidentes de las Comisiones de Estudio y otros grupos, y actuará por conducto del Director.
MOD 220 c) intercambiará con los miembros datos en forma legible automáticamente y en otras formas, preparará y tendrá al día la documentación y las bases de datos del Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones y organizará, junto con el Secretario General, en su caso, su publicación en los idiomas de la Unión, de conformidad con lo dispuesto en el número 172 de la Constitución;
(MOD) 235 5 Toda solicitud de participación en los trabajos de un Sector formulada por cualquiera de las entidades u organizaciones indicadas en el número 231 anterior, con excepción de las mencionadas en los números 269B y 269C del presente Convenio, deberá ser enviada al Secretario General y se tramitará con arreglo a los procedimientos establecidos por el Consejo.
(MOD) 236 6 Toda solicitud de participación de cualquiera de las organizaciones mencionadas en los números 269B a 269D del presente Convenio en los trabajos de un Sector se enviará al Secretario General y la organización correspondiente se incluirá en las listas mencionadas en el número 237 siguiente.
(MOD) 237 PP-98 7 El Secretario General preparará y mantendrá listas actualizadas de las entidades y organizaciones mencionadas en los números 229 a 231 anteriores así como en los números 269B a 269D del presente Convenio y que están autorizadas a participar en los trabajos de los Sectores y, a intervalos apropiados, publicará y distribuirá esas listas a todos los Estados Miembros y Miembros de Sector interesados y al Director de la Oficina de que se trate. El Director comunicará a las entidades y organizaciones interesadas el curso dado a su solicitud e informará de ello a los Estados Miembros interesados.
MOD 240 PP-98 10 Todo Miembro de un Sector tendrá derecho a denunciar su participación en el mismo mediante notificación dirigida al Secretario General. Esta participación podrá ser también denunciada, en su caso, por el Estado Miembro interesado o, si se trata de un Miembro de Sector aprobado de conformidad con el número 234C anterior, según los criterios y procedimientos acordados por el Consejo. La denuncia surtirá efecto transcurridos seis meses desde el día de recepción de la notificación por el Secretario General.
(MOD) 251 2 Estas recomendaciones se dirigirán a su debido tiempo al Secretario General, a fin de que puedan ser reunidas, coordinadas y enviadas en las condiciones previstas en el número 44 del Reglamento general de las conferencias, asambleas y reuniones de la Unión.
MOD 269 PP-94 PP-02 d) los observadores de los siguientes organismos, organizaciones y entidades, que podrán participar con carácter consultivo:
MOD 269E PP-02 e) los observadores de los Miembros de Sector mencionados en los números 229 y 231 del presente Convenio.
MOD 278 PP-02 b) los observadores de los organismos y organizaciones mencionados en los números 269A a 269D del presente Convenio, que podrán participar con carácter consultivo;
MOD 279PP-02 c) los observadores de otras organizaciones internacionales que hayan sido invitadas de conformidad con las disposiciones pertinentes del Capítulo I del Reglamento General de las conferencias, asambleas y reuniones de la Unión, que podrán participar con carácter consultivo;
MOD 280 PP-98 d) los observadores de Miembros del Sector de Radiocomunicaciones;
ADD296bis b) los representantes de los Miembros de Sector interesados;
MOD 297 PP-02 c) los observadores, que participan con carácter consultivo, que pertenezcan a:
ADD 297bis i) las organizaciones y organismos mencionados en los números 269A a 269D del presente Convenio;
(MOD)298CPP-02 ii) cualquier otra organización regional o internacional que se ocupe de asuntos de interés para la asamblea o la conferencia.
MOD 468 PP-98 1 1) La escala de la que elegirá su clase contributiva cada Estado Miembro, con sujeción a lo dispuesto en el número 468A siguiente, o Miembro de Sector, con sujeción a lo dispuesto en el número 468Bsiguiente, de conformidad con lo estipulado en el Artículo 28 de la Constitución, será la siguiente:
Clase de 40 unidades
Clase de 35 unidades
Clase de 30 unidades
Clase de 28 unidades
Clase de 25 unidades
Clase de 23 unidades
Clase de 20 unidades
Clase de 18 unidades
Clase de 15 unidades
Clase de 13 unidades
Clase de 11 unidades
Clase de 10 unidades
Clase de 8 unidades
Clase de 6 unidades
Clase de 5 unidades
Clase de 4 unidades
Clase de 3 unidades
Clase de 2 unidades
Clase de 1 1/2 unidades
Clase de 1 unidad
Clase de 1/2 unidad
Clase de 1/4 unidad
Clase de 1/8 unidad
Clase de 1/16 de unidad
MOD 476 PP-94 PP-98 PP-02 4 1) Las organizaciones indicadas en los números 269A a 269Edel presente Convenio, otras organizaciones que también se indican en el Capítulo II del mismo(a menos que el Consejo las haya exonerado en régimen de reciprocidad) y los Miembros de Sector que se señalan en el número 230 del presente Convenio y que participen, de conformidad con las disposiciones pertinentes del presente Convenio, en una Conferencia de Plenipotenciarios, en una conferencia, asamblea o reunión de un Sector de la Unión, o en una Conferencia Mundial de Telecomunicaciones Internacionales, contribuirán a sufragar los gastos de las conferencias, asambleas y reuniones en las que participen sobre la base del coste de las mismas y de conformidad con el Reglamento Financiero. No obstante, los Miembros de Sector no contribuirán específicamente a los gastos correspondientes a su participación en una conferencia, asamblea o reunión de su respectivo Sector, salvo en el caso de las conferencias regionales de radiocomunicaciones.
(MOD) 480A PP-98 5bis) Cuando un Miembro de un Sector contribuya a los gastos de la Unión en cumplimiento del número 159A de la Constitución, identificará claramente el Sector al cual aporta la contribución.
ADD 480B 5ter) En circunstancias excepcionales, el Consejo puede autorizar una reducción del número de unidades contributivas, cuando un Miembro de Sector lo solicite y demuestre estar en la imposibilidad de mantener por más tiempo su contribución en la clase inicialmente elegida.
MOD 1002 PP-94 PP-98 Observador:
Persona enviada por un Estado Miembro, una organización, un organismo o una entidad para asistir a una conferencia, asamblea o reunión de la Unión o del Consejo, sin derecho de voto y de conformidad con las disposiciones aplicables de los textos fundamentales de la Unión.
Fecha de entrada en vigor (2)
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los Plenipotenciarios respectivos firman el original del presente instrumento de enmienda al Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), con las enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002).
DECISIONES RESOLUCIONES
A = Adhesión
Ap = Aprobación
Australia R 17.04.2008
Belarús Ac 28.06.2007
Bulgaria R 07.07.2008
Dinamarca Ac 05.11.2008
Eslovaquia Ac 11.03.2008
España Ac 05.05.2009
Estados Unidos R 16.01.2009
Estonia R 23.04.2009
Francia Ap 10.10.2008
Japón Ac 24.06.2008
Líbano R 03.03.2009
Liberia Ac 08.10.2008
Myanmar R 25.03.2009
Qatar R 04.10.2007
Rumania R 17.07.2008
Suiza R 13.05.2008
Viet Nam R 16.08.2007
El presente Instrumento de Enmienda entró en vigor de forma general el 1 de enero de 2008 y para España el 5 de mayo de 2009.
Madrid, 6 de julio de 2009.-El Secretario General Técnico del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Antonio Cosano Pérez.
Los instrumentos fundamentales de la Unión (Constitución y Convenio) se considerarán exentos de connotaciones de sexo.
Nota de la Secretaría General: Las firmas que siguen a los instrumentos de enmienda al Convenio (Ginebra, 1992), con las enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneápolis, 1998) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Marrakech, 2002), son las mismas que las mencionadas en las páginas 8 a 16.

References: ARTÍCULO 13

ARTÍCULO 28

ARTÍCULO 29

ARTÍCULO 2

ARTÍCULO 4

ARTÍCULO 6

ARTÍCULO 12

ARTÍCULO 15

ARTÍCULO 16

ARTÍCULO 17

ARTÍCULO 18

ARTÍCULO 19

ARTÍCULO 21

ARTÍCULO 23

ARTÍCULO 24

ARTÍCULO 25

ARTÍCULO 33

ARTÍCULO 23
 Artículo 55
 Artículo 42
 artículo 50
 artículo 8
 resolución 
 Artículo 28