Source: https://www.epravo.cz/top/zakony/sbirka-zakonu/zakon-ze-dne-11-prosince-2019-kterym-se-meni-zakon-c-3832012-sb-o-podminkach-obchodovani-s-povolenkami-na-emise-sklenikovych-plynu-ve-zneni-pozdejsich-predpisu-a-zakon-c-4582000-sb-o-podminkach-podnikani-a-o-vykonu-statni-spravy-v-energetickych-odvetvich-a-o-zmene-nekterych-zakonu-energeticky-zakon-ve-zneni-pozdejsich-predpisu-22845.html
Timestamp: 2020-02-23 03:08:06+00:00

Document:
ZÁKON ze dne 11. prosince 2019, kterým se mění z | epravo.cz
ZÁKON ze dne 11. prosince 2019, kterým se mění zákon č. 383/2012 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů
Sbírka: 1/2020 | Částka: 1/2020
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů v Unii a o změně směrnice Rady 96/61/ES, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/101/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/101/ES, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 219/2009, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/29/ES, rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1359/2013/ /EU, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 421/2014, rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1814, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2392 a směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/410.˙.
2. V § 1 úvodní části ustanovení se za slova ˙(dále jen ˙Úmluva˙)˙ vkládají slova ˙a Pařížskou dohodou27)˙.
˙27)
Rozhodnutí Rady (EU) 2016/1841 ze dne 5. října 2016 o uzavření Pařížské dohody přijaté v rámci Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu jménem Evropské unie.˙.
3. V § 1 písm. d) se slova ˙jednotkami přiděleného množství a jinými právy k vypouštění emisí skleníkových plynů,˙ zrušují.
5. V § 2 písm. f) se slova ˙v rozsahu získaných povolenek˙ zrušují.
2. pro pětileté období začínající rokem 2026 provozovatel zařízení, kterému bylo uděleno povolení k vypouštění emisí poprvé po 30. červnu 2024,˙.
ročními emisními příděly maximální povolené emise skleníkových plynů pro každý kalendářní rok v období 2021˙2030, se kterými obchodují členské státy podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy v období 2021˙203028).
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/842 ze dne 30. května 2018 o závazném každoročním snižování emisí skleníkových plynů členskými státy v období 2021˙2030 přispívajícím k opatřením v oblasti klimatu za účelem splnění závazků podle Pařížské dohody a o změně nařízení (EU) č. 525/2013.˙.
9. V § 3 odst. 6 písm. b) se za slovo ˙emisí˙ vkládají slova ˙a úrovní činnosti˙.
˙(1) Provozovatel zařízení je povinen neprodleně oznámit ministerstvu každou zamýšlenou změnu v užívání nebo způsobu provozu zařízení, která může vyžadovat změnu podmínek zjišťování nebo vykazování emisí, zejména podstatnou změnu v provozu zařízení. Dále je povinen oznámit ministerstvu každou změnu údajů uvedených v povolení podle § 3, a to do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo.
při provozu zařízení k závažnému nebo opakovanému porušení povinností stanovených tímto zákonem nebo uložených na jeho základě.˙.
12. V § 4 odst. 5 se číslo ˙5˙ nahrazuje číslem ˙4˙.
13. V § 6 odst. 1 se za slova ˙obchodování˙ vkládají slova ˙s povolenkami (dále jen ˙systém obchodování˙)˙ a na konci textu odstavce se doplňují slova ˙nebo rozhodnutí podle § 6a odst. 4˙.
14. V § 6 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova ˙nebo prvním dnem pětiletého období, pro které mu byla udělena výjimka z účasti na systému obchodování˙.
(5) Ministerstvo informuje o zrušení výjimky z účasti na systému obchodování správce rejstříku. Správce rejstříku vydá provozovateli zařízení množství bezplatných povolenek přidělené mu pro daný kalendářní rok do 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí ministerstva o zrušení výjimky.˙.
16. V § 7 odst. 1 se slova ˙pro obchodovací období od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2020 a pro každé následující obchodovací období˙ zrušují a slova ˙tohoto zákona˙ se nahrazují slovy ˙§ 10, využity podle § 12, umístěny do rezervy tržní stability vytvořené podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) o vytvoření a uplatňování rezervy tržní stability29) nebo zrušeny˙.
˙29)
Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/ /1814 ze dne 6. října 2015 o vytvoření a uplatňování rezervy tržní stability pro systém Unie pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně směrnice 2003/87/ES.˙.
˙(2) Z celkového množství povolenek určených pro provozovatele letadel je 15 % draženo v souladu s pravidly stanovenými nařízením Komise o dražbách povolenek8).˙.
19. V § 7 odst. 4 se slova ˙ , 2 a 3˙ nahrazují slovy ˙a 2˙, za slovo ˙není-li˙ se vkládá slovo ˙zákonem˙ a za slova ˙zásobování tepelnou energií,˙ se vkládají slova ˙podpora kogenerační výroby elektřiny a tepla,˙.
20. V § 7 odst. 5 se číslo ˙12˙ nahrazuje číslem ˙8˙ a za text ˙2003/87/ES˙ se vkládají slova ˙ , v platném znění,˙.
21. V § 7 odst. 6 se slova ˙Státního fondu životního prostředí˙ nahrazují slovy ˙kapitoly ministerstva a Státního fondu životního prostředí České republiky (dále jen ˙Státní fond životního prostředí˙)˙.
22. V § 8 odst. 1 se slova ˙až 14˙ nahrazují slovy ˙a 13, pokud toto množství povolenek nebude předmětem posuzování změny podle § 10 odst. 2 nebo pokud provozovateli zařízení nebyla udělena výjimka z účasti na systému obchodování˙.
23. V § 8 se na konci odstavce 3 doplňují věty ˙Pokud právní nástupce není znám, převede správce rejstříku povolenky do úschovy na zvláštní účet. Povolenky, které jsou v této úschově déle než 5 let, správce rejstříku zruší.˙.
24. V § 9 odst. 1 se věta první nahrazuje větou ˙Účastník systému obchodování nebo osoba, která byla v předchozím roce účastníkem systému obchodování, jsou povinni každý rok do 30. dubna vyřadit z obchodování postupem stanoveným přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím registr Unie pro obchodování s povolenkami12) množství povolenek, které odpovídá množství emisí v předchozím roce vykázanému a ověřenému způsobem stanoveným v § 15 zákona.˙.
Nařízení Komise (EU) č. 389/2013 ze dne 2. května 2013 o vytvoření registru Unie podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009 a o zrušení nařízení Komise (EU) č. 920/2010 a č. 1193/2011, v platném znění.˙.
˙(3) Povolenky jsou převoditelné do dalších období. Ke splnění povinnosti podle odstavce 1 v posledním roce období nelze použít povolenku vydanou na následující období.˙.
˙§ 10
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 ze dne 19. prosince 2018, kterým se stanoví přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise platná v celé Unii podle článku 10a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES.˙.
(1) Vláda nařízením stanoví každoročně do 30. června výši prostředků státního rozpočtu určených pro poskytnutí finančních kompenzací nepřímých nákladů pro odvětví, u kterých bylo zjištěno značné riziko úniku uhlíku v důsledku promítnutí nákladů spojených s emisemi do cen elektřiny (dále jen ˙kompenzace˙), za předchozí kalendářní rok. Výše prostředků ze státního rozpočtu pro poskytnutí kompenzací nepřekročí částku odpovídající 25 % výnosů z dražeb povolenek za předchozí kalendářní rok. Kompenzace nejsou účelově vázaným výdajem podle § 7 odst. 5.
(1) Peněžní prostředky přidělené České republice z Modernizačního fondu podle čl. 10d směrnice 2003/87/ES, v platném znění, (dále jen ˙prostředky Modernizačního fondu˙) jsou příjmem rozpočtu Státního fondu životního prostředí. Prostřednictvím Modernizačního fondu se využijí rovněž veškeré povolenky podle čl. 10c odst. 4 směrnice 2003/87/ES, v platném znění, a 50 % povolenek podle čl. 10 odst. 2 písm. b) směrnice 2003/87/ES, v platném znění.
(3) O poskytování prostředků Modernizačního fondu rozhoduje ministr životního prostředí. Při posuzování budou zvýhodněny projekty realizované v regionech postižených útlumem těžby uhlí.˙.
˙Přidělování bezplatných povolenek provozovatelům letadel˙.
30. V § 13 odst. 1 větě první, § 13 odst. 2 větě první a v § 13 odst. 4 písm. a) a b) se slovo ˙obchodovací˙ zrušuje.
31. V § 13 odst. 1 větě první, § 13 odst. 4 úvodní části ustanovení a v § 13 odst. 6 písm. b) se slovo ˙obchodovacím˙ zrušuje.
33. V § 13 odst. 2 větě první se slova ˙povolenek, které mají být přiděleny zdarma˙ nahrazují slovy ˙bezplatných povolenek˙.
34. V § 13 odst. 2 větě poslední, § 13 odst. 4 písm. b), § 13 odst. 5 větě druhé, § 15 odst. 2 větách třetí a poslední a v § 15 odst. 3 větě páté se slovo ˙obchodovacího˙ zrušuje.
35. V § 13 se na konci odstavce 2 doplňují věty ˙Pro účely přidělování povolenek provozovatelům letadel se referenčním rokem rozumí kalendářní rok končící 24 měsíců před začátkem daného období. Pokud provozovatel letadla závažně porušuje povinnosti vyplývající ze systému obchodování, zejména pokud nevyřadí dané množství povolenek podle § 9, ministerstvo po schválení Komisí rozhodne o snížení množství bezplatných povolenek na následující kalendářní rok, popřípadě rozhodne o množství neoprávněně vydaných bezplatných povolenek, které má provozovatel letadla vrátit na účet Evropské unie.˙.
36. V § 13 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova ˙předpisu Evropské unie16) ministerstvo vypočte˙ nahrazují slovy ˙směrnice 2003/87/ES, v platném znění, ministerstvo rozhodne o přidělení bezplatných povolenek a v rozhodnutí uvede˙.
37. V § 13 odst. 3 písm. a) a b) se slovo ˙obchodovací˙ nahrazuje slovem ˙dané˙.
38. V § 13 odst. 5 větě první, § 13 odst. 8, § 15 odst. 3 větě první a v § 19 odst. 1 písm. b) se slova ˙povolenek zdarma˙ nahrazují slovy ˙bezplatných povolenek˙.
39. V § 13 odst. 6 úvodní části ustanovení se slova ˙předpisu Evropské unie16) ministerstvo vypočte˙ nahrazují slovy ˙směrnice 2003/87/ES, v platném znění, ministerstvo rozhodne o přidělení bezplatných povolenek ze zvláštní rezervy a v rozhodnutí uvede˙.
˙(8) Bezplatné povolenky na období od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2023 se nepřidělí provozovateli letadla na lety na letiště nebo z letišť v zemích mimo Evropský hospodářský prostor a na lety mezi letištěm, které se nachází v některém z nejvzdálenějších regionů podle čl. 349 Smlouvy o fungování Evropské unie, a letištěm nacházejícím se v jiném regionu Evropského hospodářského prostoru. Povolenky ze zvláštní rezervy pro provozovatele letadel podle odstavců 4 až 6, které nebyly za dané období přiděleny, jsou na konci tohoto období zrušeny.˙.
41. V § 14 odst. 1 se na konci textu věty první doplňují slova ˙ , postupem podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise14)˙.
˙ZJIŠŤOVÁNÍ, VYKAZOVÁNÍ A OVĚŘOVÁNÍ VYKÁZANÉHO MNOŽSTVÍ EMISÍ A HOSPODAŘENÍ S POVOLENKAMI A ROČNÍMI EMISNÍMI PŘÍDĚLY˙.
44. V § 15 odst. 4 větě první se slova ˙akreditovanou osobou˙ nahrazují slovy ˙osobou, která je držitelem osvědčení o akreditaci pro ověřování množství emisí skleníkových plynů vydaného vnitrostátním akreditačním orgánem pověřeným podle zákona upravujícího technické požadavky na výrobky15) nebo akreditačním orgánem jiného členského státu Evropské unie podle přímo použitelného předpisu Evropské unie17) (dále jen ˙akreditovaná osoba˙)˙.
45. V § 15 odst. 4 větě poslední se slova ˙Emise provozovatele letadla v celkovém ročním objemu nižším než 25 000 tun CO2 se považují˙ nahrazují slovy ˙Jsou-li emise provozovatele letadla v celkovém ročním objemu nižší než 25 000 tun oxidu uhličitého nebo má-li provozovatel letadla celkové emise nižší než 3 000 tun oxidu uhličitého z letů jiných než uvedených v příloze č. 1 k tomuto zákonu u činnosti ˙Letectví˙ v písmenech k) a l), považují se jeho emise˙ a slova ˙s povolenkami˙ se zrušují.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/2067 ze dne 19. prosince 2018 o ověřování údajů a akreditaci ověřovatelů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES.˙.
47. V § 15 odst. 5 se věty první až třetí nahrazují větami ˙Výkaz o množství emisí ze zařízení podle odstavce 1 nebo o množství emisí z letadla podle odstavce 2 za uplynulý kalendářní rok a doklady o jeho ověření podle odstavce 4 předloží provozovatel zařízení nebo provozovatel letadla ministerstvu do 15. března následujícího roku. Pokud nejsou doklady o ověření emisí včas předloženy nebo pokud vykázané množství emisí neodpovídá požadavkům podle odstavce 1 nebo 2, ministerstvo vyzve provozovatele, aby ve lhůtě 15 dnů zjednal nápravu. Pokud provozovatel nezjedná ve stanovené lhůtě nápravu, ministerstvo o tom informuje správce rejstříku a stanoví konzervativní odhad emisí podle přímo použitelného předpisu Evropské unie5).˙.
48. V § 15 odst. 5 větě poslední se slova ˙za rok˙ zrušují.
(2) Roční emisní příděly, které Česká republika nevyužije ke splnění svého závazku vyplývajícího z přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy v období 2021˙203028), může ministerstvo prodat v rámci flexibility podle pravidel stanovených tímto předpisem Evropské unie.
(3) Prostředky získané z prodeje ročních emisních přídělů jsou příjmem Státního fondu životního prostředí a jsou účelově vázány k použití na podporu opatření vedoucích ke snižování emisí.˙.
˙1. v užívání nebo způsobu provozu zařízení, která může vyžadovat změnu podmínek zjišťování nebo vykazování emisí, nebo˙.
v rozporu s § 10 odst. 2 nepředloží ministerstvu ověřené údaje o činnosti,˙.
53. V § 18 odst. 1 písm. d) se text ˙§ 11 odst. 7˙ nahrazuje textem ˙§ 10 odst. 3˙.
v rozporu s § 6a odst. 4 neoznámí, že zařízení přestalo splňovat podmínky pro výjimku ze systému obchodování.˙.
56. V § 18 odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova ˙ , f) nebo g)˙.
57. V § 18 odst. 2 písm. b) se částka ˙2 000 000 Kč˙ nahrazuje částkou ˙20 000 000 Kč˙ a slova ˙nebo h)˙ se nahrazují slovy ˙nebo e)˙.
59. V § 18 odst. 2 písm. e) se text ˙§ 11 odst. 7˙ nahrazuje textem ˙§ 10 odst. 3˙.
60. V § 19 odst. 2 písm. a) se částka ˙2 000 000 Kč˙ nahrazuje částkou ˙20 000 000 Kč˙.
61. V § 20 odst. 1 se slova ˙Provozovatel zařízení, provozovatel letadla˙ nahrazují slovy ˙Účastník systému obchodování˙ a slova ˙provozovatelem zařízení nebo letadla˙ se nahrazují slovy ˙účastníkem systému obchodování˙.
62. V § 21 odst. 1 písm. c) se slova ˙použitelnými předpisy Evropské unie upravujícími rejstřík pro obchodování s povolenkami a˙ nahrazují slovy ˙použitelným předpisem Evropské unie upravujícím˙.
63. V § 25 odst. 1 větě první se slova ˙až f)˙ zrušují a za slova ˙c) a˙ se vkládají slova ˙e) až˙.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/ /1999 ze dne 11. prosince 2018 o správě energetické unie a opatření v oblasti klimatu, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 663/2009 a (ES) č. 715/2009, směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/ /31/EU, 2012/27/EU a 2013/30/EU, směrnice Rady 2009/119/ES a (EU) 2015/652 a zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013.˙.
65. V příloze č. 1 u činnosti ˙Letectví˙ v písmenech k) a l) se číslo ˙2016˙ nahrazuje číslem ˙2023˙.
66. V příloze č. 1 u činnosti ˙Letectví˙ v písmenu m) se číslo ˙2020˙ nahrazuje číslem ˙2030˙.
˙(5) Operátor trhu je dále povinen na základě rozhodnutí ministerstva vyplácet finanční kompenzace nepřímých nákladů podle zákona upravujícího podmínky obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů.˙.
2. V § 91a odst. 1 písm. g) se číslo ˙5˙ nahrazuje číslem ˙6˙.

References: § 1
 § 1
 § 2
 § 3
 § 3
 § 4
 § 6
 § 6
 § 6
 § 7
 § 12
 § 7
 § 7
 § 7
 § 8
 § 10
 § 8
 § 9
 § 15
 § 7
 čl. 10
 čl. 10
 čl. 10
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 15
 § 15
 § 13
 § 9
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 15
 § 19
 § 13
 čl. 349
 § 14
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 10
 § 18
 § 6
 § 18
 § 18
 § 18
 § 19
 § 20
 § 21
 § 25
 § 91