Source: https://www.proteccioncivilsuances.es/normativa-de-seguridad-para-el-ejercicio-de-actividades-subacuaticas/
Timestamp: 2018-12-14 13:29:04+00:00

Document:
NORMATIVA DE SEGURIDAD PARA EL EJERCICIO DE ACTIVIDADES SUBACUÁTICAS – Protección Civil Suances
NORMATIVA DE SEGURIDAD PARA EL EJERCICIO DE ACTIVIDADES SUBACUÁTICAS
En los últimos días hemos visto actuaciones no muy fieles a la NORMATIVA VIGENTE en materia de Seguridad para el Ejercicio de Actividades Subacuáticas y ahora, mediados de Septiembre, una vez finalizada, prácticamente, la temporada de “Buceo Deportivo”, vamos a seguir con la publicación de los compañeros del SEMAR (SERVICIO MARITIMO DE LA GUARDIA CIVIL) y recordar a Profesionales, Científicos y Recreativos, la Orden de 14 de octubre de 1997, por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas y que cara a la siguiente temporada, ya esté bien estudiada.
Artículo 1 Aplicación de estas normas
Artículo 2 Empresas de buceo profesional, escuelas, centros turísticos de buceo y clubes de buceo
Será obligación de las empresas de buceo, clubes de buceo, centros turísticos de buceo, escuelas y en general toda entidad pública o privada, a excepción de la militar, que ejercite alguna actividad en la que se someta a personas a un medio hiperbárico:
1. Asegurar que todas las «plantas y equipos» utilizados o que vayan a utilizarse en operaciones hiperbáricas o relacionados con las mismas sean revisados, probados, controlados y reparados o sustituidos de acuerdo con la legislación vigente, debiendo mantener al día la documentación de revisión correspondiente.
2. Disponer de un «Libro de Registro/Control de Equipos» (anexo II) donde se especifiquen las instalaciones y equipos que dispone la entidad para realizar dicha actividad, así como los controles realizados en dichos equipos.
Artículo 3 Gases respirados
3. La densidad máxima a la que una persona puede inhalar una mezcla respirable, será de 9 gramos por litro.
a) La presión parcial máxima de oxígeno respirada por una persona en una mezcla respiratoria en un ambiente hiperbárico, será:
b) El tiempo máximo de exposición en las fases de compresión, estancia en el fondo y descompresión, será:
Presión parcial Tiempos de exposición de oxígeno en bares en horas
c) La presión parcial máxima tolerada de oxígeno en paradas de descompresión será de 1,6 bares, siempre que el buceador utilice un sistema completo de suministro desde superficie y la descompresión sea realizada siguiendo las tablas autorizadas por la Dirección General de la Marina Mercante. En el caso de los buceadores autónomos, la presión parcial máxima será de 1,3 bares, estando sujetos a paradas, utilizando un sistema que no permita que el aparato respiratorio se vaya de su boca y siendo vigilado en todo momento por otro buceador.
d) Si la descompresión se realiza en seco (campanas húmedas con las debidas medidas de seguridad, torretas, cámaras hiperbáricas o complejos hiperbáricos), la presión parcial máxima tolerada será de 2,2 bares si la duración de ésta es inferior a veinticuatro horas, y de 0,8 bares si la descompresión es superior a una duración de veinticuatro horas.
f) En el caso de un tratamiento de un accidente de buceo, la presión parcial máxima tolerada, será de 2,8 bares. Esta sólo puede ser modificada por prescripción médica.
g) La presión parcial mínima de oxígeno que podrá respirar un buceador, será de 0,17 bares.
6. Será responsabilidad del propietario de la fuente de carga de aire, el que se encuentre en condiciones idóneas de ser respirado, conforme a la legislación vigente.
7. Las mezclas respirables distintas del aire, deben tener un certificado realizado por la empresa o persona que la haya fabricado, en el que figuren:
a) Nombre, razón social e identificación fiscal del fabricante.
8. Será responsabilidad de la empresa o entidad que efectúe una exposición a medio hiperbárico, el comprobar el porcentaje de oxígeno en la mezcla respirable previamente a su utilización.
Artículo 4 Sobre la duración máxima de la exposición diaria de los trabajadores al medio hiperbárico
b) En el caso de intervención en campana húmeda, el tiempo diario de descompresión deberá ser inferior a doscientos minutos.
ii) En el caso de que la temperatura del agua sea menor de 10 °C o superior a 30 °C, y que los trajes de inmersión no sean los adecuados. Será responsabilidad de la empresa el dotar a los trabajadores de la protección térmica adecuada.
Artículo 5 Sobre el número de personas mínimo que deben intervenir en un trabajo de buceo según el sistema utilizado
Un jefe de equipo, dos buceadores y un buceador de socorro, preparado para intervenir en todo momento. En caso de emergencia o extrema necesidad, podrá bajar uno solo, amarrado por un cabo guía que sostendrá un ayudante en la superficie.
Un jefe de equipo que atenderá el cuadro de distribución de gases además de las funciones encomendadas, pudiendo designar a otra persona capacitada para ello; un buceador, un buceador de socorro (en caso de bucear dos, éste no será necesario), y un ayudante por cada buceador, que controlará el umbilical en todo momento.
3. Campana húmeda a torreta de inmersión:
Un jefe de equipo que atenderá el cuadro de distribución de gases además de las funciones encomendadas, pudiendo designar a una persona capacitada para ello; dos buceadores, un buceador de socorro, un operador del umbilical de la campana, un operador de los mandos de arriado e izado de la campana o torreta.
4. Complejo de saturación:
Un jefe de equipo y tantas personas como requiera el perfecto funcionamiento del complejo utilizado, a recomendación del fabricante.
Artículo 6 Sobre el equipamiento mínimo obligatorio para la utilización de los distintos sistemas de buceo empleados en trabajos en medio hiperbárico
Constará de gafas o facial ligero de buceo. Dos reguladores independientes. Un sistema de control de la presión del aire de la botella, la cual se recomienda esté dotada de un mecanismo de reserva. Guantes de trabajo. Cuchillo. Aletas. Recipientes con doble grifería. Chaleco hidrostático equipado con un sistema de hinchado bucal y otro automático procedente de la botella de suministro principal o de un botellín anexo. Traje húmedo o seco de volumen variable en función de las condiciones ambientales. Reloj. Profundímetro u ordenador. Cinturón de lastre. Brújula. Juego de tablas oficiales plastificado o sistema digital computarizado equivalente. En caso de llevar traje seco de volumen variable, éste debe llevar un sistema de hinchado desde la botella de suministro principal y una válvula de purga, no siendo obligatorio, en este caso, el uso de chaleco hidrostático.
1. Estarán fabricados y homologados para uso específico del buceo.
2. Estarán formados por una manguera de suministro principal de al menos 10 milímetros de diámetro interior. Constarán de un cable de comunicaciones, un tubo para el neumo o sistema de control de la profundidad, un cabo que soporte los tirones o esfuerzos realizados por el buceador, que puede ser sustituido por una malleta de material resistente, o por los propios componentes, si así lo certifica el fabricante.
3. Los componentes estarán unidos con cinta de alta resistencia cada 50 centímetros. En caso de venir fabricado todo el sistema, no será necesario, y en todo caso lo indicará el fabricante.
4. Tendrá la flotabilidad adecuada.
5. En caso de intervenciones desde la superficie, su longitud total será al menos un 50 por 100 superior a la profundidad de trabajo.
1. Serán por telefonía por cable.
2. Tendrá línea de comunicación buceador-superficie, superficie-buceador, buceador-buceador.
3. Tendrá un sistema de alimentación eléctrica de emergencia además del principal.
1. Máscara facial a demanda, o casco a demanda o flujo continuo, equipado con comunicaciones.
2. La máscara o el casco, deben ir equipados de una válvula antirretroceso o tener un pequeño distribuidor equipado con ella.
3. Debe llevar traje seco de volumen variable o constante.
4. Debe llevar un arnés de seguridad.
5. Una botella de emergencia, que el buceador pueda abrir desde la máscara o casco, o situada invertida y lo pueda hacer directamente. Su tamaño se adaptará a las necesidades del trabajo. Nunca será inferior a 10 litros con una presión de 200 bares, cuando se trabaja en profundidades mayores a 25 metros o en ambientes confinados.
6. Lastrado suficiente.
7. Guantes de trabajo.
8. Aletas o botas con plancha de protección.
9. Cuchillo.
10. En caso de utilizar mezclas que contengan helio como único gas inerte, o la temperatura del lugar de trabajo lo requiera, se utilizará traje de agua caliente.
11. En el caso de buceo desde campana húmeda, torreta o complejo de saturación, el equipo del buceador será similar al del de buceador con suministro desde superficie.
1. Estará equipada de una reserva de gas que permita la presurización y la evacuación del agua con la mezcla respirable de fondo, como la utilizada por los buceadores. Esta reserva de gas se manipulará desde el interior de la campana a requerimiento de los buceadores.
5. Deberá haber una comunicación con la campana y con los buceadores, similar a la del equipo de suministro desde superficie.
Artículo 7 Sobre las profundidades máximas de utilización de los sistemas de buceo en trabajos subacuáticos
b) Con mezclas ternarias (He/N/Ox) y binarias (He/Ox), hasta 90 metros de profundidad, con las tablas de descompresión adecuadas.
b) Con mezclas ternarias (He/N/Ox) y binarias (He/Ox), la torreta será de utilización obligatoria a partir de 90 metros de profundidad, hasta una profundidad máxima que permitan las tablas de descompresión adecuadas.
b) Todo complejo de saturación deberá estar en buen uso y manipulado por personal correctamente cualificado.
Artículo 8 Profundidades superiores a 50 metros
Artículo 9 Tiempo de exposición máxima al medio hiperbárico
Artículo 10 Buceo en apnea
Artículo 11 Empresas de buceo profesional
2. La autorización indicada en el artículo 50 de la Orden de la Presidencia del Gobierno de fecha 25 de abril de 1973 («Boletín Oficial del Estado» número 173), deberá ser solicitada por las empresas para cada trabajo submarino, excepto en los casos de limpieza de cascos, trabajos auxiliares de varaderos y aquellos que constituyan la actividad habitual de la empresa, que podrán autorizarse por un año.
Artículo 12 Jefe de equipo de buceo
a) Revisará el material y el equipo a utilizar por el grupo que se someterá al ambiente hiperbárico.
e) Comprobará que están colocadas las señales y avisos para la navegación, teniendo izada la bandera «Alfa» en caso de toda intervención hiperbárica subacuática.
l) Comprobará que están colocadas señales y avisos, indicadores de que se está trabajando en los diferentes paneles, cuadros o instalaciones de suministro, mientras se estén realizando operaciones de buceo, con indicación expresa de la prohibición de tocar ninguno de los mandos y controles.
Artículo 13 Normas complementarias de seguridad laboral
i) Todas las partes del cable sumergido deberán estar perfectamente aisladas.
b) No dividir nunca la responsabilidad, en cualquier fase, de una demolición. Una sola persona deberá ser el responsable en todo momento.
f) Cuando un buceador en el agua prevea una explosión inminente, procurará ganar la superficie lo más rápidamente posible, prevaleciendo la disminución de profundidad sobre el aumento de la distancia, procurando, asimismo, tener la mayor parte del cuerpo fuera del agua y dando la espalda al foco de la explosión.
a) Se usará un traje totalmente estanco, cuando se sospeche que las aguas en las que se realice la inmersión puedan estar lo suficientemente contaminadas como para ser nocivas para la salud del buceador. La estanquidad del traje deberá ser comprobada previamente en aguas limpias.
d) En caso de que el buceador detecte una falta de estanquidad en el traje o elementos auxiliares, deberá abortar la inmersión.
g) Tras la inmersión en aguas contaminadas, el buceador deberá someterse a una ducha de descontaminación y ser reconocido por un médico para detectar una posible contaminación, infección, etc.
a) Se considerarán aguas frías, aquellas cuya temperatura no supere los 7 °C.
c) El jefe de equipo de la operación de buceo deberá conocer los síntomas y los primeros auxilios en el tratamiento de la hipotermia, así como tener previstos los medios de tratamiento y evacuación del buceador afectado.
d) Todo buceador que efectúe inmersiones en aguas frías, deberá ser capaz de reconocer en sí mismo y en su compañero los primeros síntomas de hipotermia. Al aparecer los primeros síntomas de hipotermia, deberá abortarse la inmersión en curso.
a) Todo buque o embarcación en el que se realicen estas operaciones evitará poner en marcha el sonar, las aspiraciones, las hélices, así como navegar el resto de las embarcaciones en las proximidades de una embarcación que muestre las señales de buceadores en el agua.
b) El jefe de equipo de las operaciones de buceo deberá estar enterado de las previsiones de movimientos en la dársena o aguas próximas, así como de la situación (encendido, apagado de aspiraciones, etc.) de los buques contiguos a los que se está trabajando.
c) Antes de hacer inmersión, el jefe de equipo de la operación de buceo, vigilará el cumplimiento de las condiciones planificadas para el desarrollo del trabajo.
g) Se dispondrá un operador junto a los mandos de las bombas, para parar éstas en caso de escuchar un golpeteo en el casco o recibir un aviso desde cubierta. Con este motivo se colocará un vigilante en cada banda del buque, listo para dar la voz de «parar aspiraciones».
i) En caso de ser necesario bucear en las proximidades de las hélices en un barco con los motores en marcha, es necesario asegurarse de que éstas no pueden ponerse en marcha, para lo que el jefe de equipo de las operaciones de buceo, coordinará con el jefe de máquinas la condición más favorable dependiendo del sistema de propulsión.
Artículo 14 Prohibiciones generales en las operaciones de buceo
Artículo 15 Restricciones o limitaciones del buceo
a) La unidad mínima en el agua será la pareja, cuya posición debe estar localizada por una boya roja o amarilla unida a un cabo, que porte la bandera del código de señales «Alfa».
Artículo 16 Embarcación de apoyo a buceadores
Artículo 17 Patrones de embarcaciones
Artículo 18 Tablas de descompresión
1. Para efectuar la descompresión, se establecen como reglamentarias las tablas contenidas en la publicación de la ‘‘D-BC-01 Doctrina de Buceo de la Armada’’, que se encuentran disponibles en el portal web de la Armada Española, enunciadas a continuación:
Descompresión en superficie con oxígeno (DSO2).
– Tabla IV. Profundidad teórica para inmersiones en altitud y profundidad real de las paradas de descompresión para inmersiones en altitud.
– Tabla V. Grupos de Inmersión Sucesiva correspondientes al ascenso inicial a altitud.
– Tabla VI. Intervalo en Superficie exigido antes de ascender a altitud después de bucear.
– Tabla VII. Tiempos límites sin descompresión y Grupos de Inmersión sucesiva para inmersiones con aire en aguas poco profundas.
b) D-BC-01: Tabla de descompresión para buceo con suministro de mezcla helio-oxígeno desde la superficie.
Número 1 del artículo 18 redactado por el número uno del apartado primero de la Res. de 2 de febrero de 2017, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinados preceptos relacionados con las tablas de descompresión de las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por la Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 1 marzo). Vigencia: 2 marzo 2017
Número 5 del artículo 18 derogado por el número dos del apartado primero de la Res. de 2 de febrero de 2017, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinados preceptos relacionados con las tablas de descompresión de las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por la Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 1 marzo). Vigencia: 2 marzo 2017
Número 6 del artículo 18 derogado por el número dos del apartado primero de la Res. de 2 de febrero de 2017, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinados preceptos relacionados con las tablas de descompresión de las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por la Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 1 marzo). Vigencia: 2 marzo 2017
Número 8 del artículo 18 derogado por el número dos del apartado primero de la Res. de 2 de febrero de 2017, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinados preceptos relacionados con las tablas de descompresión de las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por la Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 1 marzo). Vigencia: 2 marzo 2017
Número 9 del artículo 18 derogado por el número dos del apartado primero de la Res. de 2 de febrero de 2017, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinados preceptos relacionados con las tablas de descompresión de las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por la Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 1 marzo). Vigencia: 2 marzo 2017
Artículo 19 Control de las inmersiones
3. Se establece como reglamentario el modelo de «Hoja de control de trabajos submarinos» del anexo V. Las empresas de buceo, públicas y privadas, tendrán un libro de registro de buceo formado por el conjunto de hojas de control de trabajos submarinos y el control de equipos (anexos II y V), que serán cubiertas por el jefe de equipo de buceo que controle la inmersión, con su firma y sello de la empresa.
Artículo 20 Accidentes de buceo
7. Las instalaciones de los centros hiperbáricos deberán ser dirigidas por un especialista en instalaciones y sistemas de buceo. Además, contará con un médico y un ATS/DUE, ambos con la capacitación correspondiente en accidentes de buceo.
Artículo 21 Instalaciones y material de buceo
1. Se exigirá a los buceadores las responsabilidad directa del mantenimiento y puesta a punto de su equipo personal.
9. Todas las instalaciones para «carga de aire», deberán tener las autorizaciones correspondientes de los organismos competentes en cada Comunidad Autónoma para dedicarse a esta actividad. Para efectuar carga de botellas con mezclas distintas al aire (21 por 100 O), deberá poseerse la autorización correspondiente.
Artículo 22 Consideraciones sobre mezclas respirables distintas del aire
5. Podrán utilizarse mezclas de nitrógeno/oxígeno, entrando en las tablas, con la «Profundidad equivalente», que será determinada de la manera siguiente:
(Pro. real + 10) x Fracc. dec. N2 en mezcla
Prof. equiv. = – 10 – 0,79
7. Los sistemas de buceo que utilicen mezclas que contengan oxígeno cuyo porcentaje sea superior al 40 por 100 deben estar en «servicio de oxígeno», es decir, correctamente limpios y fabricados con componentes adecuados y compatibles con el oxígeno.
Artículo 23 Cámaras de descompresión para operaciones de buceo instaladas en tierra, a bordo de buques y plataformas flotantes
c) Estarán diseñadas para reducir al mínimo el riesgo de incendio. Se pintará el interior con pintura incombustible y se procurará que el material que contenga en su interior sea asimismo incombustible. Deberán estar equipadas, en su interior, de un sistema de extinción de incendios hiperbárico.
Buceo deportivo-recreativo
Artículo 24 Sobre la práctica del buceo deportivo-recreativo
En el caso de la práctica del buceo científico, el seguro de accidentes y de responsabilidad civil, tanto del equipo científico como del personal auxiliar, deberá cubrir, además, operaciones de rescate hasta un valor de quince millones (15.000.000) de pesetas, o noventa mil ciento cincuenta y un (90.151 euros).
Último párrafo del número 1 del art. 24, redactado por el número Uno del artículo único de la Orden 20 julio 2000, por la que se modifican las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 7 agosto).Vigencia: 8 agosto 2000
3. Para la práctica del buceo deportivo-recreativo se podrá controlar la inmersión, bien con las tablas acorde al artículo 18 –tablas de descompresión–, bien con un ordenador de buceo. En caso de efectuar inmersiones sucesivas/continuadas, se deberán controlar todas con el mismo sistema.
Número 3 del artículo 24 redactado por el número tres del apartado primero de la Res. de 2 de febrero de 2017, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinados preceptos relacionados con las tablas de descompresión de las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por la Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 1 marzo). Vigencia: 2 marzo 2017
b) 55 metros: Inmersiones excepcionales con aire o nitrox (aire enriquecido), salvo en los supuestos de buceo científico, donde esta profundidad de inmersión podrá ser rebasada a los máximos niveles de inmersión, con el equipo adecuado, de acuerdo con lo dispuesto en el capítulo V.
Letra b) del número 8 del art. 24 redactado por el número Dos del artículo único de la Orden 20 julio 2000, por la que se modifican las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 7 agosto).Vigencia: 8 agosto 2000
a) Chaleco compensador de la flotabilidad, que deberá de constar de un sistema de hinchado bucal, y otro automático directo de la botella de suministro principal, o alimentado por medio de un botellín.
Artículo 25 De los reconocimientos médicos de las personas que se sometan a un ambiente hiperbárico
4. Se repetirán anualmente en el caso de los buceadores y bazos profesionales. Este reconocimiento debe figurar en su libreta de actividades subacuáticas.
Artículo 26 De los controles sobre las entidades implicadas en actividades subacuáticas
3. Una vez que las instalaciones y el material se encuentre en perfecto estado para realizar esta actividad, la entidad responsable certificará, mediante el Libro de Registro/Control de Equipo (anexo II), los cambios de material y las revisiones efectuadas así como el estado actual de las instalaciones, enviando copia a la Capitanía Marítima.
Artículo 27 Sobre la práctica del buceo científico
1. Al equipo científico participante en proyectos de investigación científica desarrollados por organismos públicos o privados de investigación, le serán aplicables las normas de seguridad del buceo deportivo – recreativo. Los componentes del equipo científico podrán ser autorizados para la realización de inmersiones superiores a 55 metros, siempre que se sometan voluntariamente a las normas establecidas para el buceo profesional.
3. Las solicitudes para la realización de actividades de buceo científico se presentarán ante el organismo competente de la Comunidad Autónoma donde se realice el trabajo, que procederá a su autorización.
Capítulo V introducido por el número Tres del artículo único de la Orden de 20 julio 2000, por la que se modifican las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 7 agosto).Vigencia: 8 agosto 2000
Buceo científico: Toda aquella inmersión en el medio hiperbárico derivada de una actividad de investigación científica.
Apartado redactado por el número cuatro del artículo único de la Orden 20 julio 2000, por la que se modifican las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 7 agosto).Vigencia: 8 agosto 2000
Presión percial: Es la presión que ejerce un gas sobre las paredes del recipiente que lo contiene, como si él solo ocupara todo el citado recipiente. En una mezcla de gases, la presión total será igual a la suma de presiones parciales de los gases que la componen.
Anexo III derogado por el número cuatro del apartado primero de la Res. de 2 de febrero de 2017, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinados preceptos relacionados con las tablas de descompresión de las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas, aprobadas por la Orden de 14 de octubre de 1997 («B.O.E.» 1 marzo). Vigencia: 2 marzo 2017
TABLA II: TABLA DE DESCOMPRESIÓN NORMAL CON AIRE
Tabla II actualizada por Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas («B.O.E.» 18 febrero).Vigencia: 10 marzo 1999
TABLA II: INSTRUCCIONES PARA SU USO
Tabla II: Instrucciones para su uso introducida por la Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas («B.O.E.» 18 febrero).Vigencia: 10 marzo 1999
TABLA III: LÍMITES SIN DESCOMPRESIÓN Y TABLA DE GRUPOS DE INMERSIÓN SUCESIVA DESDE INMERSIONES SIN DESCOMPRESIÓN DE AIRE.
Tabla III actualizada por la Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas («B.O.E.» 18 febrero).Vigencia: 10 marzo 1999
TABLA VI: DESCOMPRESIÓN PARA LAS INMERSIONES CON AIRE
Tabla VI actualizada por la Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas («B.O.E.» 18 febrero).Vigencia: 10 marzo 1999
TABLA VII: TABLA DE DESCOMPRESIÓN EN SUPERFICIE CON OXÍGENO
Tabla VII actualizada por Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas («B.O.E.» 18 febrero).Vigencia: 10 marzo 1999
TABLA VII: INSTRUCCIONES PARA SU USO
Tabla VII: Instrucciones para su uso, introducida por Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas («B.O.E.» 18 febrero).Vigencia: 10 marzo 1999
TABLA VIII: TABLA DE DESCOMPRESIÓN EN SUPERFICIE CON AIRE
Tabla VIII actualizada por la Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas («B.O.E.» 18 febrero).Vigencia: 10 marzo 1999
TABLA VIII: INSTRUCCIONES PARA SU USO
Tabla VIII: Instrucciones para su uso, introducida por Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas. («B.O.E.» 18 febrero)Vigencia: 10 marzo 1999
TABLA IX: TABLA DE PROFUNDIDAD TEÓRICA PARA INMERSIONES EN ALTITUD
Tabla IX actualizada por la Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas («B.O.E.» 18 febrero).Vigencia: 10 marzo 1999
TABLA X: PROFUNDIDAD REAL DE LAS PARADAS DE DESCOMPRESIÓN PARA INMERSIONES EN ALTITUD
Tabla X actualizada por la Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas («B.O.E.» 18 febrero).Vigencia: 10 marzo 1999
TABLA XI: TIEMPOS DE NITRÓGENO RESIDUAL PARA LAS INMERSIONES SUCESIVAS CON AIRE
Tabla XI actualizada por la Res. 20 enero 1999, de la Dirección General de la Marina Mercante, por la que se actualizan determinadas tablas de la Orden de 14 de octubre de 1997 por la que se aprueban las normas de seguridad para el ejercicio de actividades subacuáticas («B.O.E.» 18 febrero).Vigencia: 10 marzo 1999
Publicado en BOE núm. 280 de 22 de Noviembre de 1997
Vigencia desde 23 de Noviembre de 1997. Esta revisión vigente desde 02 de Marzo de 2017
← ALERTA FENÓMENOS ADVERSOS DE NIVEL AMARILLO
Velutina en Ongayo →

References: Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10

Artículo 11
 artículo 50

Artículo 12

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 17

Artículo 18
 artículo 18
 artículo 18
 artículo 18
 artículo 18
 artículo 18

Artículo 19

Artículo 20

Artículo 21

Artículo 22

Artículo 23

Artículo 24
 artículo 18
 artículo 24

Artículo 25

Artículo 26

Artículo 27