Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=JZ%201994,%2094
Timestamp: 2019-11-14 01:49:44+00:00

Document:
EuGH, 02.08.1993 - C-259/91, C-331/91, C-332/91 - dejure.org
EuGH, 02.08.1993 - C-259/91, C-331/91, C-332/91
https://dejure.org/1993,835
EuGH, 02.08.1993 - C-259/91, C-331/91, C-332/91 (https://dejure.org/1993,835)
EuGH, Entscheidung vom 02.08.1993 - C-259/91, C-331/91, C-332/91 (https://dejure.org/1993,835)
EuGH, Entscheidung vom 02. August 1993 - C-259/91, C-331/91, C-332/91 (https://dejure.org/1993,835)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1993,835) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Freizuegigkeit; Arbeitnehmer; Gleichbehandlung; Beschäftigungsbedingungen; Nur für Fremdsprachenlektoren an Universitäten geltende Begrenzung der Arbeitsverträge auf ein Jahr; Versteckte Diskriminierung; Maßnahme, die in ihrer Allgemeinheit keine Rechtfertigung darin ...
Vereinbarkeit zeitlich befristeter Arbeitsverträge für Fremdsprachenlektoren an italienischen Universitäten mit Gemeinschaftsrecht; Verletzung des Gleichbehandlungsgrundsatzes bei überwiegender Betroffenheit ausländischer Arbeitnehmer; Ordnungsgemäße Verwaltung der ...
Zum Einfluß der Grundfreiheiten des EWGV auf die nationalen Privatrechtsordnungen
EWG-Vertrag Art. 177; EWG-Vertrag Art. 48 Abs. 2
Freizuegigkeit - Arbeitnehmer - Gleichbehandlung - Beschäftigungsbedingungen - Nur für Fremdsprachenlektoren an Universitäten geltende Begrenzung der Arbeitsverträge auf ein Jahr - Versteckte Diskriminierung - Maßnahme, die in ihrer Allgemeinheit keine Rechtfertigung ...
JZ 1994, 94
Das bedeutet, dass unter diesem Gesichtspunkt erlassene nationale Maßnahmen zur Erreichung des angestrebten Zwecks geeignet und erforderlich sein müssen (in diesem Sinne Urteil vom 2. August 1993 in den verbundenen Rechtssachen C-259/91, C-333/91 und C-332/91, Alluè u. a., Slg. 1993, I-4309, Randnr. 15).
Art. 27 Abs. 2 der Richtlinie 2004/38 und der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs lässt sich nämlich entnehmen, dass eine das Recht auf Freizügigkeit beschränkende Maßnahme nur gerechtfertigt sein kann, wenn sie den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wahrt (vgl. in diesem Sinne u. a. Urteile vom 2. August 1993, Alluè u. a., C-259/91, C-331/91 und C-332/91, Slg. 1993, I-4309, Randnr. 15, vom 17. September 2002, Baumbast und R, C-413/99, Slg. 2002, I-7091, Randnr. 91, und vom 26. November 2002, 0teiza Olazabal, C-100/01, Slg. 2002, I-10981, Randnr. 43).
95 - Vgl. u. a. Urteile vom 2. August 1993, Allué u. a. (C-259/91, C-331/91 und C-332/91, Slg. 1993, I-4309, Randnr. 15), Zhu und Chen, oben in Fn. 22 angeführt, Randnr. 32, sowie Rottmann, oben in Fn. 64 angeführt, Randnr. 56.
Der EuGH geht ohne weiteres davon aus, daß zu den "sonstigen Arbeitsbedingungen" iSv. Art. 39 Abs. 2 (vormals: Art. 48 Abs. 2) EG-Vertrag auch Regelungen über Befristungen gehören (…EuGH 20. Oktober 1993 aaO; EuGH 30. Mai 1989 - Rs. C-33/88 - Allue I - Slg. 1989, 1591; EuGH 2. August 1993 - Rs. C-259, 331 und 332/91 - Allue II - JZ 94, 94 f.).
Soweit die Revision und die Beklagte dem Erfordernis der Zugehörigkeit zum regulären Arbeitsmarkt weitere Anforderungen entnehmen (vgl. auch VGH Mannheim, InfAuslR 1993, 361;… Hailbronner, Ausländerrecht, Kom.D, 5.4 Rn. 18), berücksichtigen sie folgendes nicht: Dieser im Beschluss Nr. 1/80 neben dem Begriff der - hier gegebenen (vgl. unten c) - ordnungsgemäßen Beschäftigung verwendete Begriff kann nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften nicht so verstanden werden, dass er die Rechte, die Art. 6 Abs. 1 ARB 1/80 den türkischen Arbeitnehmern verleiht, dadurch einschränkt, dass er eine zusätzliche Voraussetzung aufstellt, die sich von der Ausübung einer ordnungsgemäßen Beschäftigung durch den Betreffenden während eines bestimmten Zeitraums unterscheidet.
140: - Randnr. 18.141: - Vgl. u. a. Urteil vom 2. August 1993 in den Rechtssachen C-259/91, C-331/91 und C-332/91 (Allué u. a., Slg. 1993, I-4309, Randnr. 15) und Urteil O'Flynn (Randnr. 19) sowie das - einige Monate vor der Entscheidung des Verwaltungsgerichtshofes ergangene - Urteil vom 12. März 1998 in der Rechtssache C-187/96 (Kommission/Griechenland, Slg. 1998, I-1095, Randnr. 19).
Nach Auffassung des Europäischen Gerichtshofs ist die Gefahr, dass der Lektor durch einen längeren Aufenthalt außerhalb seines Heimatlandes den Kontakt mit seiner Muttersprache verliert, angesichts eines intensiven kulturellen Austausches und moderner Kommunikationsmittel als gering einzuschätzen (EuGH 2. August 1993 - C-259/91, C-331/91, C-332/91 - [Allué] EuGHE I 1993, 4309; 20. Oktober 1993 - C-272/92 - [Spotti] EuGHE I 1993, 5185 = AP EWG-Vertrag Art. 48 Nr. 17 = EzA BGB § 620 Nr. 122).

References: Art. 177
 Art. 48

Art. 27
 EuGH 
 Art. 39
 Art. 48
 EuGH 
 EuGH 
 Art. 6
 Art. 48
 § 620