Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2018-204
Timestamp: 2019-08-25 05:24:23+00:00

Document:
204/2018 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 84/2008 Sb., o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách za...
Vyhláška č. 204/2018 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 84/2008 Sb., o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách zacházení s léčivy v lékárnách, zdravotnických zařízeních a u dalších provozovatelů a zařízení vydávajících léčivé přípravky, ve znění pozdějších předpisů
3. V § 3 odst. 1 písm. c) se slova „ve schváleném“ nahrazují slovem „v“ a slovo „vyznačené“ se nahrazuje slovy „nebo způsob podání, které jsou vyznačeny“.
4. V § 3 odst. 2 se na konci textu písmene f) doplňují slova „a postupuje se podle pokynů výrobce pro zajištění zachování jejich funkčních vlastností“.
5. V § 3 odst. 5 se za slovo „prostorách“ vkládají slova „a za použití přístrojů a zařízení“.
6. V § 3 odst. 9 písm. c) bodě 2 se slovo „injekčně“ nahrazuje slovem „parenterálně“.
7. V § 8 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „a pomocné látky“ nahrazují slovy „ , pomocné látky nebo směsi pomocných látek určené k přípravě léčivých přípravků“.
8. V § 8 odst. 1 závěrečné části ustanovení se za slovo „certifikátu“ vkládá čárka, slovo „a“ se zrušuje a na konci textu se doplňují slova „a údaj o době použitelnosti“.
9. V § 9 odst. 2 se slova „a pomocných látek“ nahrazují slovy „ , pomocných látek nebo směsí pomocných látek určených k přípravě léčivých přípravků“.
10. V § 9 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:
„(5) Při přípravě sterilních léčivých přípravků se provádí
(6) Kontrola podle odstavce 5 písm. a) a c) se provádí v souladu s technologickým předpisem podle § 22 odst. 3 nebo podle standardního operačního postupu předem vypracovaného pro tento účel.“.
11. V § 9 odst. 8 se slova „a pomocných látek“ nahrazují slovy „ , pomocných látek nebo směsí pomocných látek určených k přípravě léčivých přípravků“.
12. V § 10 odst. 2 se slova „Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv“ nahrazují slovem „Ústavu“.
13. V § 12 odst. 1 se na konci písmene c) čárka nahrazuje tečkou a písmeno d) se včetně poznámky pod čarou č. 16 zrušuje.
14. V § 13 odst. 1 písm. b), § 18 odst. 3, § 22 odst. 2 písm. a) bodech 1 a 12, § 22 odst. 2 písm. k) a m) se slova „Státním ústavem pro kontrolu léčiv“ nahrazují slovem „Ústavem“.
15. V § 17 odst. 5 se slova „Státního ústavu pro kontrolu léčiv“ nahrazují slovem „Ústavu“.
16. V § 20 odst. 3 a § 21 odst. 4 se slova „jiným právním předpisem24)“ nahrazují slovy „jinými právními předpisy24)“.
„24) Zákon č. 167/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 272/2013 Sb., o prekursorech drog, ve znění pozdějších předpisů.“.
17. V § 21 odst. 1 se slova „a pomocné látky“ nahrazují slovy „ , pomocné látky a směsi pomocných látek určené k přípravě léčivých přípravků“.
18. V § 21 odst. 2 se za slova „pomocné látky“ vkládají slova „nebo směsi pomocných látek určené k přípravě léčivých přípravků“.
19. V § 22 odst. 1 se za slova „pomocných látek“ doplňují slova „a směsí pomocných látek určených k přípravě léčivých přípravků“.
20. V § 22 odst. 2 písm. a) bodě 2 se slova „a pomocných látek“ nahrazují slovy „ , pomocných látek a směsí pomocných látek určených k přípravě léčivých přípravků“.
21. V § 22 odst. 2 písm. a) bodě 3 se slova „obalů a“ zrušují, za slovo „přípravků“ se vkládá slovo „obalů,“ a na konci textu bodu 3 se doplňují slova „a záznamy o sušení obalů, předmětů a zařízení“.
22. V § 22 odst. 2 písm. a) se na konci textu bodu 7 doplňují slova „a zařízení“.
23. V § 22 odst. 2 písm. a) bodě 8 se za slovo „prostor“ vkládají slova „ , přístrojů a zařízení“.
24. V § 22 odst. 2 se na začátek písmene k) vkládá slovo „úplná“ a na konci textu písmene k) se doplňují slova „a čísla šarže; evidence musí být vedena tak, aby umožnila zajistit sledovatelnost léčivého přípravku“.
25. V § 23 odst. 1 se za číslo „7“ vkládá text „odst. 1“.
26. V § 23 odst. 2 se na konci textu bodu 3 doplňují slova „nebo specifického léčebného programu“.
27. V § 25 odst. 1 větě první se za slova „vydáním označí“ vkládají slova „štítkem s jednoznačnými identifikačními údaji vylučujícím jejich záměnu. Vnější obal se označí“.
28. V § 25 odst. 1 se věta třetí zrušuje.
29. V § 25 odst. 1 větě poslední se slovo „jinak“ nahrazuje slovem „jiným“.
30. V § 26 odst. 1 písm. a) se za bod 4 vkládá nový bod 5, který zní:
„5. kontrole prostor, přístrojů a zařízení se stanovenou třídou čistoty vzduchu,“.
Dosavadní body 5 až 8 se označují jako body 6 až 9.
„(4) Při přípravě radiofarmak se provádí jejich kontrola podle odstavců 1 až 3. Kontrola sterility hromadně připravených radiofarmak v šaržích a pravidelná kontrola mikrobiologické čistoty prostor vyhrazených pro jejich přípravu se provádí v souladu s technologickým předpisem podle § 22 odst. 3 nebo podle standardního operačního postupu předem vypracovaného pro tento účel.“.
32. V § 30 odst. 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
„e) záznamy o kontrole prostor, přístrojů a zařízení se stanovenou třídou čistoty vzduchu.“.
33. V § 34 se slova „provozovatel jiného pracoviště nebo zařízení připravující“ nahrazují slovy „jiný poskytovatel zdravotních služeb oprávněný připravovat“.
34. Za část šestou se vkládá nová část sedmá, která včetně nadpisu zní:
d) identifikaci subjektu, kterému byl léčivý přípravek vydán, v rozsahu roku narození a pohlaví pacienta, nejde-li o výdej léčivého přípravku na žádanku poskytovatele zdravotních služeb.“.
38. V § 40 odst. 3 se na konci textu věty první doplňují slova „a o průběhu a výsledku stahování, je-li o to požádán, informuje Ústav pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv“.
39. V § 40 odst. 3 se slova „Státní ústav pro kontrolu léčiv“ nahrazují slovem „Ústav“.
40. Poznámka pod čarou č. 36 zní:
„36) Vyhláška č. 344/2008 Sb., o používání, předepisování a výdeji léčivých přípravků při poskytování veterinární péče, ve znění vyhlášky č. 139/2011 Sb.“.
Tato vyhláška nabývá účinnosti prvním dnem třetího kalendářního měsíce následujícího po jejím vyhlášení, s výjimkou čl. I bodu 37, pokud jde o § 38b písm. c) bod 2, který nabývá účinnosti dnem 9. února 2019.

References: § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 8
 § 8
 § 9
 § 9
 § 22
 § 9
 § 10
 § 12
 § 13
 § 18
 § 22
 § 22
 § 17
 § 20
 § 21
 § 21
 § 21
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 23
 § 23
 § 25
 § 25
 § 25
 § 26
 § 22
 § 30
 § 34
 § 40
 § 40
 § 38