Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2002-30
Timestamp: 2020-07-07 00:41:49+00:00

Document:
30/2002 Z. z. Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o požiadavkách na vodu na kúpanie, kontrolu... | Aktuálne znenie
30/2002 Z. z.
Vyhláška č. 30/2002 Z. z.Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o požiadavkách na vodu na kúpanie, kontrolu kvality vody na kúpanie a na kúpaliská
(v znení č. 146/2004 Z. z.)
Platnosť od 25.01.2002 do31.05.2006
§ 3 - Rozsah a početnosť kontroly kvality vody na kúpanie
§ 4 - Požiadavky na vybavenie, priestory a na prevádzku prírodných kúpalísk
Požiadavky na vybavenie, priestory, dispozičné riešenie a na prevádzku umelých kúpalísk a bazénov umelých kúpalísk (§ 5 - § 12)
§ 13a - Záverečné ustanovenie
o požiadavkách na vodu na kúpanie, kontrolu kvality vody na kúpanie a na kúpaliská
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 13d ods. 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení zákona č. 514/2001 Z. z. ustanovuje:
(2) Počas uceleného obdobia sledovania kvality vody na kúpanie namerané hodnoty nesmú prekročiť medzné hodnoty
b) pre koliformné a termotolerantné koliformné baktérie v 80 % kontrolovaných vzoriek odobratých z toho istého miesta,
pričom žiadna nameraná hodnota ukazovateľa uvedeného v písmenách a) až c) nesmie prekročiť medznú hodnotu ukazovateľa o viac ako 50 % hodnoty uvedenej v prílohe.
(3) Uceleným obdobím sledovania kvality vody na kúpanie podľa odseku 2 sa rozumie jedna kúpacia sezóna (§ 7 ods. 3) alebo jeden kalendárny rok.
(4) Do kontrolovaných vzoriek podľa odseku 1 sa nezahŕňajú vzorky ovplyvnené mimoriadnymi poveternostnými podmienkami, prírodnými katastrofami a záplavami.
(1) Na prírodnom kúpalisku sa vykoná prieskum prevládajúcich podmienok na hornom toku, ak ide o tečúcu vodu, alebo prieskum okolitých podmienok, ak ide o stojatú vodu; prieskum sa vykoná a pravidelne opakuje na účely získania topografických a geografických údajov a určenia objemu a vlastností znečisťujúcich a potenciálne znečisťujúcich vypúšťaných odpadových vôd a ich vplyvu podľa vzdialenosti od prírodného kúpaliska.
(2) Kontrola kvality vody na kúpanie sa vykonáva podľa prílohe č. 1.
c) prírodné kúpaliská v pohraničnej oblasti.2)
(1) Prírodné kúpalisko musí mať na pláži splachovacie alebo chemické záchody, pisoáre a sprchy, aby pri kapacite kúpaliska do 300 osôb
(2) Pri kapacite kúpaliska od 300 do 1 000 osôb možno počet záchodov primerane znížiť až na jednu polovicu. Pri kapacite kúpaliska od 1 000 do 2 000 osôb možno počet záchodov primerane znížiť až na jednu tretinu a pri vyššej kapacite kúpaliska ako 2 000 osôb na jednu pätinu najvyššej očakávanej návštevnosti.
(3) Záchody musia byť vybavené umývadlom s výtokom studenej pitnej vody a teplej úžitkovej vody oddelené pre mužov a ženy a v čase prevádzky musia mať stálu obsluhu.
(4) Kapacita kúpaliska sa určuje tak, aby na jednu osobu pripadlo najmenej 25 m2 vodnej plochy na kúpanie a 6 m2 voľnej oddychovej plochy. Vodná plocha na kúpanie sa vyhradzuje bójami na vodnej hladine.
(5) Ak prevádzkovateľ prírodného kúpaliska nezabezpečí pre návštevníkov pitnú vodu, musí zabezpečiť možnosť občerstvenia nealkoholickými nápojmi.
(6) Odpadové vody zo splachovacích záchodov, umyvární a všetkých ostatných objektov musia byť pripojené na kanalizáciu alebo do vodotesných žúmp na vyvážanie.
(7) Prevádzkovateľ prírodného kúpaliska zabezpečuje pravidelné upratovanie všetkých miestností, priestorov a zariadení. Záchody a ich sedadlá, umývadlá a podlahy šatní a spŕch sa najmenej jedenkrát denne umývajú dezinfekčným roztokom. Upratovanie celého areálu a vetranie uzavretých miestností a priestorov sa vykonáva denne.
(8) Na prírodnom kúpalisku musia byť odpadové nádoby v počte zodpovedajúcom kapacite kúpaliska a musí byť zabezpečený pravidelný odvoz odpadu.
(1) Umelé kúpalisko musí mať splachovacie záchody, pisoáre a sprchy, aby pri kapacite kúpaliska do 300 osôb
a) pripadol najmenej jeden splachovací záchod na 40 žien a najmenej jeden splachovací záchod a jeden pisoár na 60 až 100 mužov,
b) pripadla jedna sprcha na 15 až 20 šatňových jednotiek, ak ide o umelé kúpalisko s krytým bazénom, a jedna sprcha na 60 až 100 šatňových jednotiek, ak ide o umelé kúpalisko s nekrytým bazénom.
(3) Záchody musia byť vybavené umývadlom s výtokom studenej pitnej vody a teplej úžitkovej vody oddelené pre mužov a ženy a umiestnené tak, aby návštevník po použití záchoda prechádzal priestorom so sprchami s teplou vodou; záchody musia mať v čase prevádzky stálu obsluhu.
(4) Na umelom kúpalisku musia byť fontánky na pitnú vodu s voľným výtokovým papršlekom. Pri bazéne s dĺžkou 25 m musia byť najmenej dve takéto fontánky a pri bazéne s dĺžkou 50 m najmenej štyri takéto fontánky.
(5) Na umelom kúpalisku musí byť vyhradený priestor na odpočinok, hru, šport pre deti a dospelých. V tesnej blízkosti detského bazéna sa nesmú zriaďovať detské ihriská.
(6) Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečí, aby vo vstupnej časti kúpaliska boli vyhradené priestory pre zamestnancov a na viditeľnom mieste pred vstupom do areálu bolo umiestnené upozornenie „Zákaz vstupu zvierat“.
(7) Kapacita vodnej plochy sa určí tak, aby na jednu osobu v neplaveckom bazéne pripadli 3 m2 a na jednu osobu v plaveckom bazéne pripadlo 5 m2. Kapacita krytého kúpaliska sa určuje ako jeden a pol- až dvojnásobok kapacity vodnej plochy. Kapacita nekrytého kúpaliska sa určuje ako troj- až päťnásobok kapacity vodnej plochy.
(8) Umelé kúpalisko s krytým bazénom musí mať dispozičné riešenie na
a) príchod do bazéna cez šatne a sprchy,
b) odchod z bazéna cez sprchy, sušiareň a šatne.
(9) Šatne umelého kúpaliska s krytým bazénom musia byť oddelené pre mužov a ženy, musia mať prevádzkovo oddelené komunikácie pre obutých a vyzutých návštevníkov a musia byť vybavené oplachovačom nôh s tečúcou vodou.
(1) Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečuje pravidelné upratovanie všetkých miestností, priestorov a zariadení. Záchody a ich sedadlá, umývadlá a podlahy šatní a spŕch sa najmenej jedenkrát denne umývajú dezinfekčným roztokom. Upratovanie celého areálu a vetranie uzavretých miestností a priestorov sa vykonáva denne.
(2) Na umelom kúpalisku musia byť odpadové nádoby v počte zodpovedajúcom kapacite kúpaliska a musí byť zabezpečený pravidelný odvoz odpadu.
(3) Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečuje, aby teplota vody a teplota vzduchu bola uvedená každý deň na prístupnom a viditeľnom mieste.
(4) V strojovni a vo filtračnej stanici musí byť schéma celej prevádzky s opisom funkcií a s návodom na obsluhu.
(1) Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečuje pravidelné čistenie stien a dna bazénov, aby nedochádzalo k tvorbe sedimentov a nárastov; pri čistení nesmie dochádzať k ich uvoľňovaniu do vody na kúpanie.
(2) V bazénoch s recirkuláciou vody sa pred kúpacou sezónou prečistí na recirkulačnom zariadení najmenej jedenkrát celý objem vody bazéna. Počas prevádzky bazéna sa musí zabezpečiť nepretržitá recirkulácia vody a jej dezinfekcia. V bazénoch s celoročnou prevádzkou prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečí vypustenie celého objemu vody, ak voda nespĺňa ukazovatele kvality uvedené v prílohe tabuľke č. 2, najmenej však jedenkrát za šesť mesiacov.
(3) Kúpacou sezónou podľa odseku 2 sa rozumie obdobie určené prevádzkovateľom kúpaliska spravidla od 15. júna do 15. septembra kalendárneho roku.
(4) V bazénoch bez recirkulácie vody sa musí zabezpečiť výmena vody v množstve 60 l za jeden deň na jedného návštevníka. Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečí vypustenie celého objemu vody, ak voda nespĺňa ukazovatele kvality uvedené v prílohe tabuľke č. 2, najmenej však jedenkrát za dva týždne.
(5) V detských bazénoch sa musí voda vypustiť každý deň po skončení prevádzky.
(7) Voda v brodiskách sa vymieňa každú hodinu.
(8) Teplota vody v bazénoch musí mať najmenej 18 oC. Teplota vody v plaveckom bazéne nesmie prekročiť 26 oC, v neplaveckom bazéne 28 oC, v detskom bazéne 30 oC a v oddychovom bazéne 40 oC. Ak je teplota vody v oddychovom bazéne vyššia ako 36 oC, musí byť údaj o teplote vody doplnený upozornením: „Pobyt v bazéne sa neodporúča osobám so srdcovo-cievnym ochorením“.
(1) Detský bazén do troch rokov veku musí mať plynulý sklon od 10 cm najviac do 40 cm a v tejto výške musí mať prepad. V detskom bazéne sa musí vypustiť voda najmenej jedenkrát za osem hodín. V bazéne s recirkuláciou vody sa musí prefiltrovať každú hodinu celý objem vody. Detské bazény na nekrytých kúpaliskách sa zriaďujú na oslnených a zatrávnených miestach.
(2) Neplavecký bazén je určený na rekreačnú pohybovú aktivitu neplavcov; jeho hĺbka vody je najviac 125 cm.
(3) Plavecký bazén je určený pre plavcov na rekreačné a športové plávanie; jeho hĺbka vody je najmenej 90 cm a najviac 180 cm. Skokanská časť bazéna musí byť oddelená od plaveckej časti a musí mať hĺbku najmenej 3,4 m.
(4) Oddychový bazén je bazén s oddychovým režimom pobytu osôb v ňom, s obmedzeným pohybom a so zákazom plávania; jeho hĺbka vody je najviac 120 cm. Na okrajoch oddychového bazéna musia byť držadlá.
(1) Všetky kúty a hrany dna a stien bazénov musia byť zaoblené, aby sa umožnilo ich ľahké čistenie. Povrch stien a dna bazéna musí byť hladký, biely alebo svetlej farby, ľahko čistiteľný, bez trhlín, výstupkov a priehlbín.
(2) Spôsob prítoku a odtoku vody z bazénov musí zabezpečovať, aby sa v bazéne dôkladne premiešala voda privádzaná do bazéna s vodou v bazéne. Vtokové a odtokové otvory sa rozmiestňujú tak, aby nevznikali skratové prúdy a miesta s pomalou výmenou vody. Vypúšťacie otvory musia byť zabezpečené, aby nemohlo dôjsť k prisatiu užívateľov bazéna. Ak sa na plnenie bazéna používa termálna voda zmiešaná s úžitkovou vodou, zmiešanie vody alebo jej chladenie sa musí zabezpečovať pred vtokom do bazéna. Technické riešenie výmeny vody musí zabezpečiť, aby sa najmenej 30 % vody odvádzalo prepadovými hranami na účely čistenia hladiny vody v bazéne.
(3) Odvetrávanie priestoru nad hladinou bazéna sa zabezpečuje úrovňou hladiny, ktorá nesmie byť nižšia ako 30 cm pod úrovňou okolitej plochy. Prepadová hrana sa zriaďuje na úrovni najvyššej hladiny vody.
(4) Okolo bazéna musí byť najmenej 1,1 m široká, hladká, nešmykľavá, spevnená a ľahko čistiteľná plocha so sklonom od bazéna. Okraj bazéna sa musí riešiť a prevádzkovo zabezpečiť tak, aby sa nečistoty nesplachovali do vody bazéna. Na vonkajšom obvode musí byť odvodňovací žľab.
(5) Všetky komunikácie v okolí bazénov a schody do bazénov, sprchy a chodby v krytých bazénoch s vlhkým povrchom musia mať nešmykľavý povrch, pričom použitý materiál musí byť ľahko čistiteľný.
(6) Hĺbka bazéna musí byť v jeho jednotlivých častiach zreteľne vyznačená podľa účelu jeho využívania.
(7) V sústave bazénov nesmie pretekať voda z bazéna do bazéna.
(8) Nekryté bazény s celoročnou prevádzkou musia byť napojené na vykurované objekty, z ktorých sa vstupuje do bazénov.
(9) Vstup do nekrytých bazénov musí byť zabezpečený cez brodiská najmenej 1,1 m široké s výškou, ktorá umožní napustenie vody do výšky 10 cm až 15 cm.
(10) Úpravňa vody bazénov s recirkuláciou vody musí mať potrebnú kapacitu vyplývajúcu z objemu bazéna a z intenzity recirkulácie vody. Intenzitu recirkulácie vody a množstvo riediacej vody určuje prevádzkovateľ umelého kúpaliska podľa počtu návštevníkov za jeden deň tak, aby boli dodržané medzné hodnoty ukazovateľov kvality vody uvedené v prílohe č. 1 tabuľka č. 2.
(11) Bazény umelých kúpalísk musia byť vybavené prietokomerom na prítok recirkulovanej vody do úpravne. Prívod riediacej vody musí mať samostatný registračný vodomer.
(1) V krytých bazénoch sa musí zabezpečiť osvetlenie, vetranie, vykurovanie a správna akustika.
(2) Osvetlenie krytých bazénov musí spĺňať tieto hodnoty:
(3) Meranie osvetlenia krytých bazénov sa vykonáva 1 m nad hladinou vodnej plochy. Osvetlenie krytých bazénov nesmie oslňovať.
(4) V bazénovej hale musí byť teplota vzduchu vyššia ako teplota vody v bazéne o 1 oC až 3 oC. Teplota vzduchu v sprchách musí byť 24 oC až 27 oC, v šatniach 20 oC až 22 oC a vo vstupnej hale 18 oC až 20 oC.
(5) Všetky miestnosti a priestory objektov krytých bazénov sa vetrajú, pričom vetranie spŕch a záchodov musí byť podtlakové.
(6) Relatívna vlhkosť vzduchu v hale bazéna musí byť najviac 65 %, v sprchách 85 % a v ostatných priestoroch s výnimkou parnej komory najviac 50 %.
(1) Na prírodnom kúpalisku a umelom kúpalisku musí byť vyhradená miestnosť na poskytovanie prvej pomoci, vybavená skrinkou na prvú pomoc a prostriedkami na poskytovanie prvej pomoci a predlekárskej pomoci.
(2) Na zabezpečenie dozoru nad bezpečnou prevádzkou kúpaliska, prevádzkovou hygienou kúpaliska a na poskytovanie prvej pomoci musí byť na prírodných kúpaliskách a umelých kúpaliskách zabezpečený dozor kvalifikovanými plavčíkmi, vybavenými záchrannými prostriedkami.
Náležitosti prevádzkového poriadku prírodných kúpalísk a umelých kúpalísk
(1) Prevádzkový poriadok prírodného kúpaliska a umelého kúpaliska musí obsahovať
j) spôsob zneškodňovania odpadových vôd a tuhého odpadu,
l) spôsob zabezpečovania a poskytovania prvej pomoci a vybavenie skrinky na prvú pomoc,
m) spôsob zabezpečenia dozoru podľa § 11 ods. 2.
(2) Prevádzkový poriadok prírodného kúpaliska musí obsahovať aj rozsah vykonávania vodných športov.
Zrušuje sa úprava Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky z 22. augusta 1979 č. Z-5 293/1978-B/3-04 o hygienických požiadavkách na výstavbu a prevádzku bazénov s recirkuláciou vody uverejnená pod č. 18/1979 Vestníka Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky (registrovaná v čiastke 25/1979 Zb.).
Touto vyhláškou sa transponuje právny akt Európskych spoločenstiev uvedený v prílohe č. 2.
Príloha č. 1 k vyhláške č. 30/2002 Z. z.
Príloha č. 2 k vyhláške č. 30/2002 Z. z.
Touto vyhláškou sa úplne transponuje smernica Rady 76/160/EHS z 8. decembra 1975 týkajúca sa kvality vody určenej na kúpanie.
2) §13d ods. 5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov.

References: § 3

§ 4
 § 12

§ 13
 § 13
 § 11
 §13