Source: http://www.goldensword.net/historialeer.php?num=104
Timestamp: 2020-03-30 18:42:28+00:00

Document:
La situación de la mujer marroquí por troya - Golden Sword, portal web del rol
La situación de la mujer marroquí Votación: 8 PGS
(Votos: 21 / Comentarios: 15) (por troya)
Viviendo tan cerca la emigración marroquí, y viendo como sufren esas pobres mujeres con sus niños a sus regazos, aquí os presento un estudio que quisiera apropiarme, mas pero no es cierto, pues está sacado de varias webs distintas. Digamos que es una recopilación de varios artículos y postulados a los que añado mi coletilla personal. Es un estudio acerca de la mujer en el estado de Marruecos, y su fuerte carácter ante las dificultades que allí viven. La Mujer Marroquí y El Ámbito Jurídico Las condiciones socio-jurídicas y políticas de la mujer marroquí a través de la historia de Marruecos, no ha reflejado el gran papel que ella ha representado en la sociedad, de su contribución en el desarrollo socioeconómico. Además es importante destacar que en Marruecos el conflicto existente entre la legislatura islámica y el derecho occidental afecta al derecho en su conjunto y en concreto al estatuto jurídico de la mujer. La mujer y los derechos políticos Aprovechando su informe de la aplicación de la constitución sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer(1979) presentada ante la comisión de la ONU, el estado marroquí declaró, que la consecución de la igualdad entre hombres y mujeres constituía un objetivo prioritario. Este convenio fue ratificado por Marruecos el 21 de Junio de 1993. El estado marroquí considera que su enfoque de la cuestión de la mujer ha cambiado, y tiende actualmente a asociar la condición de la mujer al campo de los derechos humanos y no al campo social como antes. Para mejorar la situación de la mujer, el informe gubernamental presenta una serie de medidas, como la creación de un: 1. Ministerio de derechos humanos. 2. Una célula para la integración de la mujer en el desarrollo, que fue creada en el ministerio de los asuntos exteriores y de la cooperación. Firmando esta convención, Marruecos se ha comprometido a combatir toda discriminación hacia la mujer, y debe poner todas las medidas para conseguir igualdad entre ambos sexos. ¿Para realizar este objetivo, no es necesario para Marruecos empezar por la eliminación de todos los textos jurídicos que comportan una discriminación para la mujer?. Comenzando por la constitución que voy a tratar ahora. ¿ Ver que lugar se reserva a la mujer y qué garantías le ofrece para la obtención de una igualdad real entre sexos?. PRINCIPIO DE IGUALDAD EN LA CONSTITUCIÓN MARROQUÍ Desde su primera constitución de 1962, Marruecos ha conocido una sucesión de constituciones en 1970, 1972, 1992 y1996. En todas esas constituciones el artículo que trata la situación de la mujer ha sido mantenido. El artículo 8 versa sobre la igualdad entre sexos en el campo político. Ese artículo dispone que, "El hombre y la mujer disfrutan de derechos políticos iguales. Son electores todos los ciudadanos mayores de ambos sexos, disfrutando de sus derechos civiles y políticos". Ese artículo aunque trata la igualdad de hombres y mujeres en el campo político, contiene límites al ejercicio real de los citados y les reducen al derecho de votar. El hecho de que los derechos políticos estén reducidos al derecho de votar, ha marcado el comportamiento político de los diferentes actores políticos. Así, la mujer marroquí sigue siendo utilizada como votante en las elecciones, olvidada en el ejercicio del poder. El segundo límite del artículo 8 procede del hecho que es el único artículo que trata los derechos políticos de la mujer. La verdad es que la constitución marroquí no prevé ni ha tomado medidas de participación de la mujer en la vida política, tampoco medidas para controlar los obstáculos puestos a la aplicación de este derecho. Además, la constitución dispone en el famoso artículo 8 que la mujer disfruta de los mismos derechos que el hombre sin hacer caso al hecho que la situación no es la misma para ambos sexos. Hay que subrayar que una gran proporción de las mujeres es analfabeta, sufren de un estatus personal discriminatorio sin poder real en la familia, y viven bajo la tutela del hombre. Todo ello impide a la mujer disfrutar de sus derechos políticos. El artículo 5 dispone que "todos los ciudadanos son iguales ante la ley", esta disposición muy importante queda sin efectos para el hecho de que se refiere solo a un principio general, que no asegura su eficacia. Así, este artículo intenta disfrazar la realidad de que la mujer aún no disfruta de sus derechos políticos completos. La reclamación de la igualdad en derechos políticos y la participación de la mujer en el voto ha sido paradójica porque hasta ahora a supuesto una marginación real aunque la constitución en sus artículos 5 y 8 ha reconocido a la mujer sus derechos políticos. La problemática de la conformidad de la constitución, con el principio de la igualdad, uno de los principios fundamentales de derecho internacional proclamado efectivamente en la convención internacional sobre la supresión de todas las formas de discriminación contra la mujer, no me parece que ha hecho caso o preocupa al gobierno marroquí. Para que la constitución marroquí sea conforme a este convenio, tiene que extender la igualdad en los derechos políticos al campo de los derechos sociales, económicos y civiles. En la jerarquía legislativa, Marruecos considera que los convenios internacionales ratificados por él están en la segunda posición tras la constitución y antes de la ley. En el caso de no-conformidad de los convenios con la constitución hay que modificar la constitución. Así que, el artículo 31 prevé que "pueden ser ratificados los convenios internacionales no conformes a la constitución marroquí, después de la modificación de esta última según el procedimiento previsto por la ley". En lugar de modificar la constitución de una manera sencilla y para que sea conforme al convenio, el gobierno marroquí ha puesto reservas sobre el artículo 16 del convenio, que concierne la igualdad entre ambos sexos extendido a los derechos civiles, dado que según ella, está contra la religión islámica. Así, y con esas reservas el convenio no tiene sentido porque nunca podemos limitar la igualdad a un campo sin el otro. Sin embargo y con esas reservas, el texto del convenio no está publicado en el boletín oficial, lo que impide su utilización delante de los tribunales. El ministro de los derechos humanos creado en 1994 que tiene la misión de conseguir la conformidad del derecho interno con los convenios internacionales ratificados por Marruecos y reforzar los derechos humanos, particularmente los derechos de la mujer, no ha promovido ninguna iniciativa para integrar el principio de la igualdad de los derechos civiles, sociales y económicos en la constitución. Las últimas modificaciones de la constitución de 1992 y 1996 y los desarrollos Políticos que les han acompañado, han confirmado la ausencia de esta dimensión igualitaria en el debate político como en la constitución adaptada. Hasta ahora, las asociaciones reivindican la extensión del campo de la igualdad de los derechos políticos a los derechos sociales y económicos. En conclusión, podemos decir que la igualdad en Marruecos queda en un nivel formal. Por eso las asociaciones lucharán hasta que se consiga la igualdad real entre mujeres y hombres, pero eso necesita un cambio en la mentalidad y las actitudes de los dirigentes políticos. Estatuto Personal La mujer marroquí padece siempre de su estatuto personal (la mudawana, la cual en su mayoría de artículos están inspirados del rito malequita) que en su globalidad presenta un régimen discriminatorio respecto a los derechos de la mujer. El estatuto personal considera, que la mujer es como un menor bajo la tutela del hombre. En su primer artículo, da una definición del matrimonio que excluye toda forma de igualdad entre los dos cónyuges, peor aún la mudawana atribuye al marido el papel del jefe que detenta toda la autoridad y el poder para dirigir la familia. En contraposición la mujer está obligada a: o Obedecer siempre a su marido en detrimento de sus derechos. o Serle fiel. o No salir de la casa conyugal sin el permiso de su marido. Esto señala una discriminación flagrante de sus derechos. o Expresar deferencia y abnegación hacia los padres y allegados del marido. Esta obligación no concierne en absoluto al marido hacia la familia de la esposa o Aceptar sin discusión, la vivienda conyugal elegida por el marido. En caso contrario, sería considerada en situación de desobediencia y abandono del domicilio conyugal, por lo cual puede ser juzgada. Por todas estas obligaciones, mejor dicho discriminaciones, la mujer, en su vida conyugal, sólo tiene derecho a la nutrición, a la vivienda, a la vestimenta y a la asistencia médica. Y decir que se trata del representante de la otra mitad de la sociedad. A pesar de todas estas injusticias y a todo lo que está sometida la mujer, su estabilidad conyugal está siempre amenazada por dos instituciones arcaicas: La poligamia y la repudiación. Cierto es que la revisión de la mudawana en septiembre 93; redujo ligeramente sus campos de acción, sus peligros aún planean sobre la mujer. La Poligamia La poligamia es el hecho por el cual un hombre tiene derecho de casarse con muchas mujeres. El Islam ha limitado este numero a cuatro mujeres, sin instituir la poligamia. La mudawana la mantiene todavía. Sin embargo, la primera esposa tiene el derecho de exigir una cláusula para estipular un régimen monogámico. La violación de esta cláusula le concede el derecho de pedir el divorcio (articulo 31). Las disposiciones de este articulo quedan aún desconocidas por la mayoría de las mujeres marroquíes. También el miedo a los prejuicios causados por esta exigencia sobre todo en el momento de firmar el acto de boda. La reforma de la mudawana en el articulo 30, primer párrafo exige que: o La primera esposa debe ser informada de la intención de su marido de ser polígamo antes de casarse. o Y de que la segunda esposa debe ser informada que su futuro marido está ya casado. El párrafo nº 5 del articulo 30 estipula que en el caso de una injusticia prevista entre las esposas, el juez no autorizará la poligamia. Sin embargo el antiguo artículo 30 ha hablado de la prohibición sin identificar a quién corresponde ejecutar esta decisión. Por consiguiente, las nuevas modificaciones aportadas a la poligamia revisten un carácter restrictivo pero sin resolver el problema causado por la poligamia, en la que la única víctima es la mujer. Particularmente, la reforma no prevé ninguna sanción hacia el marido que haya contraído una segunda boda sin la famosa "autorización". Aquí aparece, otra vez, otro acto de desigualdad y de injusticia hacia la mujer. La Repudiación Es la ruptura de la unión matrimonial. El poder de este acto está únicamente en manos del marido. Los textos del 10 de Septiembre de 1993, mantienen el derecho de repudiación del marido, pero introdujeron algunas restricciones, que consisten en prolongar relativamente el proceso de este acto, sometiéndolo a un juez par controlar. Así, la repudiación según el artículo 48 revisado, no puede tener lugar sino en la circunscripción territorial del domicilio conyugal, y en presencia de las dos partes interesadas y en presencia de dos adules (notarios religiosos) que ejerzan en la misma circunscripción territorial. Esto contrariamente a lo que pasaba antes, donde el marido podía repudiar a su esposa donde sea y sin que ella sea informada. Peor aún, se han dado casos, donde el marido continuaba con su esposa repudiada por él y sin que ella esté al corriente. Por otra parte el artículo 52 bis, añade: « Todo esposo que tome la incitativa de repudiar su esposa debe entregarle una donación de consolación (Mout´a) que será fijada teniendo en cuenta el estado de sus medios económicos y de la situación de la mujer repudiada. Si el cadi (juez religioso) establece que la repudiación no estaba fundada sobre motivos válidos, debe de tener en cuenta los perjuicios –sufridos y soportados- por la mujer para determinar la donación de consolación... » Por todo ello, entendemos que el importe de la « Mout´a » depende además de los medios económicos del marido, de los daños y perjuicios causados por el repudio no fundado sobre motivos válidos. A señalar que el articulo 179 del código civil de nueva instauración, completa las disposiciones arriba mencionadas, estipulando que el cadi, antes de acordar la autorización de la repudiación debe proceder a un intento de reconciliación. La autorización de la repudiación por parte del cadí «juez » es acompañada automáticamente por la fijación de la cantidad del aval que el marido tiene que pagar a la caja del tribunal antes de enviar la declaración de repudiación a los adouls «notarios religiosos » Este aval garantiza la ejecución inmediata de las obligaciones ordenadas por el juez al firmar el acto de repudiación. Las obligaciones representan la pensión alimentaria de la mujer durante el periodo del «Edda », «Viduité »los prejuicios cometidos por la repudiación, la pensión alimentaria de los hijos, el pago de los atrasos de la dote-si existe -. El cadi debe igualmente, indicar el lugar de alojamiento de la mujer, y también, reglamentar el derecho de visitas del padre a sus hijos. Todas estas medidas no serán objeto de ningún recurso y la ejecución es inmediata. En conclusión, la repudiación, incluso con las nuevas modificaciones del código civil marroquí sigue discriminando la mujer y representa un terreno donde la desigualdad entre el hombre y la mujer es flagrante. Por todo ello, la mujer tiene que seguir luchando para conseguir que el poder de la repudiación no esté en manos del hombre y que el divorcio sea judicial, que la imparcialidad y la demanda del divorcio pueda ser formulada conjuntamente por los dos esposos o por uno de ellos. Las ventajas de todo esto son la imparcialidad del juez, la posibilidad de recursos y la posible reconciliación durante las etapas del divorcio. Como ha sido mencionado anteriormente, sólo he abordado de una manera resumida y breve las importantes instituciones del estatuto de la familia marroquí así como las últimas modificaciones aportadas, intentando hacer ver las discriminaciones y los prejuicios cometido por el legislador hacia la mujer. No hay que olvidar que los perjuicios cometidos contra la mujer, no se limitan únicamente a lo tratado en estas páginas sino que afectan y siempre con la misma gravedad, a la mujer, en tanto como madre después del divorcio. Sencillamente decir, que el Estatuto Personal de la mujer marroquí, aunque revisado, deja mucho que desear. La mujer marroquí y el código de nacionalidad La nacionalidad marroquí ha sido objeto de una reglamentación contenida en el Dahir nº 1-50-250 del 06 de Septiembre de 1958. La nacionalidad marroquí constituye un vinculo jurídico de alianza hacia el estado marroquí. Esto engendra en tanto como unión jurídica y política con el estado unos derechos y deberes. En virtud de las disposiciones de este código, la nacionalidad de origen es reconocida a la mujer del mismo modo que al hombre. La discriminación entre ambos aparece cuando tienen que transmitirla a sus cónyuges extranjeros y a sus hijos. El articulo 6 de este texto, párrafo 1, estipula que la filiación por sangre del padre marroquí es una fuente principal para la adquisición de la nacionalidad por sangre. Mientras que la transmitida por sangre de la madre es sólo una vertiente excepcional. El termino filiación se inscribe aquí, en la lógica de la noción de la familia legítima. El artículo 7, párrafo 1, atribuye la nacionalidad marroquí por vínculo «jus soli » a un hijo legítimo nacido en Marruecos, de una madre marroquí y un padre apátrida. Si el niño nace fuera de Marruecos no se le reconoce tal nacionalidad. En caso de que el niño sea ilegítimo, si nace dentro del país, no se le concede la nacionalidad. Si nace fuera del país se le concede tal nacionalidad. Por todo ello, constatamos que el código de la nacionalidad presenta muchas lagunas, de allí la necesidad de una revisión para equiparar entre el hombre y la mujer en materia de la concesión de la nacionalidad, y así hacer del código de la nacionalidad marroquí conforme a las disposiciones de los convenios internacionales relativos a la igualdad entre los dos sexos en la materia. La mujer y el derecho penal En materia penal la legislación marroquí consagra el principio de igualdad entre los dos sexos. Para proteger a la mujer, a la pareja y a la familia el código penal reprime el adulterio, el secuestro de la mujer casada, la violación, la prostitución y el acoso sexual. Para las sanciones, el código penal prevé las penas siguientes: o 5 a 10 años por la violación. Esta pena será doblada si es cometida sobre una menor de 15 años. Si el autor de la agresión es un familiar cercano a la víctima o con autoridad sobre ella, la pena es la reclusión de 10 a 20 años si la víctima es adulta, y de 20 a 30 años si es menor. o 1 a 5 años de prisión y una multa de 200 a 1000 DH (1 DH equivale a 15 pesetas) por el secuestro de una mujer casada, ya sea por engaño, violencia u amenaza. (Artículo 454 a 496). o 6 meses a 2 años y multa de 250 a 1000 DH por la prostitución y la incitación a ella. o 1 a 2 años para toda persona casada probada su culpabilidad de adulterio (artículo 419). Hay que señalar, que el código penal marroquí conlleva una discriminación hacia la mujer casada. En efecto en el artículo 418, el código concede al marido una circunstancia atenuante en el caso de cometer un asesinato, inflige golpes, heridas a su mujer así como a su amante en el momento de ser sorprendidos en flagrante delito de adulterio. Pero, por desgracia, la mujer en una situación parecida no si beneficia de ninguna circunstancia atenuante. Por otra parte, el artículo 491, párrafo 2, prevé la persecución automática del ministerio público (magistrado) a la mujer, que de forma pública, mantiene relaciones de adulterio cuando el marido esté fuera del territorio nacional. Mientras que el marido en la misma situación no corre ninguna persecución. La mujer y el estatuto de la función pública El artículo 12 de la constitución marroquí, estipula que la mujer al mismo titulo que el hombre tiene derecho de acceder en las mismas condiciones a todas las funciones y puestos públicos. Del mismo modo, el Dahir del 24 de Febrero de 1958, le garantiza, los mismos derechos en cuanto a la contratación, el ascenso, el salario... etc.. Las únicas diferencias, entre los dos sexos radican a nivel de las bajas, las excedencias y la jubilación anticipada.(artículo 59,60) En efecto, el artículo 46, últimamente revisado, concede a la mujer una baja por maternidad de 12 semanas. Si en la aplicación del estatuto general de la función pública, ninguna distinción entre los dos sexos debe hacerse, en realidad se admiten algunas derogaciones al principio de igualdad en accesos a ciertas funciones, debido a su naturaleza y condiciones de ejercicio. Es por ello que la administración marroquí está habilitada en dotar algunas administraciones públicas de estatutos particulares. Las disposiciones de estos estatutos particulares perjudican a la mujer, al descartarla de ocupar ciertas funciones o sólo hacerla participe en ciertas categorías del personal. Os doy algunos ejemplos de estos estatutos particulares: * Estatuto particular del personal del ministerio de PTT (correos y telecomunicaciones), fijado por el decreto Real del 9 Marzo de 1987, en sus artículos 3, 15 y 36 párrafo 2 reserva los puestos de cartero y de personal de mantenimiento a empleados masculinos. * Estatuto particular del personal de la dirección general de la seguridad nacional fijado por el Decreto Real del 23 Diciembre de 1967 y modificado el 23 diciembre de 1980, en su artículo 19, mantiene la derogación exclusiva al personal masculino. * El estatuto de la administración de Aduanas (5 Febrero de 1967) así como el estatuto de los bomberos (5 Febrero 1977) prevén igualmente la masculinidad de sus profesiones. Si, es cierto que, para ciertas funciones, el esfuerzo y la condición física priman y que la mujer sea excluida de ellas, pero para otras muchas funciones, a mi ver, requieren más destreza e intelecto. Por tanto sería muy justo otorgar a las mujeres la oportunidad de probar. Al final, concluyo este párrafo, no sin antes señalar, el vacío jurídico que existe en materia de violencia y acosos sexuales ejercidos sobre la mujer en los lugares de trabajo. La mujer y el derecho comercial El estatuto personal de la mujer, le concede el derecho de administrar libremente sus propios bienes. El artículo 6, recientemente revisado, le concede el derecho de ejercer actividades comerciales sin la autorización del marido lo que constituye una nueva victoria a favor de la mujer.
wizard	(30/05/2005)
Ante todo Troya,m decirte que este tipo de artículos no suelo aprobarlos por tratar temas ajenos al rol, auque entiendo que todo rolero no solo debe cerrar su círculo a ese tema, sino que debe admitir un abanico más extenso y real, como este.
He vivido durante muchos años en Marruecos, un país con un cielo, unas propiedades, y unos oleajes muy suyos, muy únicos. Nadie podrá engañarte y decirte que la Ley marroquí no es puramente machista, pero rompo una lanza en favor del progreso que se está realizando, pues en el decreto de policía que mencionas puedes ver a mujeres policías cada vez con mayor frecuencia. Como dijo un gran conquistador: 'Roma no se hizo en un día...' Tiempo al tiempo.
camus	(31/05/2005)
Se nota que es una recopilación pero lo dices bien claro arriba y la verdad es que como dices tocas un tema que nos toca de cerca, sobre todo a los andaluces, aunque más bien a todos los españoles. Mujer y hombre hoy en día no llevan diferencias legales en una nación, y eso es una de las pocas cosas buenas que los políticos han llegado a crear: la igualdad entre sexos. Cualquier otra cosa es un insulto, y no me llaméis intolerante, porque no puedo ver como tratan a una mujer (un ser humano) como un desecho y encima tengo que decir 'se tolerante, es su tradición'. Eso es una desfachatez.
aragorn	(01/06/2005)
¿tu no te criaste por ahi wizard??? yo no es ke haya visto ni oido mucho del tema pero se dice ke por ahi todo se mueve por lo ke el hombre dice,pero bueno tmpc es para morirse, todo va progresando, lo ke esta mal es ke a estas alturas se den casos de injusticias laborales y todo eso. interesante articulo
mordor	(02/06/2005)
Ya me comentó mi compi de club algo sobre este articulo y me he pasado para ojearlo ... y al final me lo lei enterito. Bueno comparto mi opinion de rechazo por la desigualdad que se fomenta en esas leyes más que derogadas y desfasadas, y apoyo a todo lo que sea quitar de enmedio esos racismos de hombre-mujer para hacer una sociedad igualitaria (o todo lo posible, porque siempre habrán diferencias notables entre hombres y mujeres). Brillante articulo troya, y me alegro que lo hayais publicado chicos de gs.
marisol	(21/06/2005)
No me puedo creer que todol oque se diga sea verdad. no me considero feminista ni mucho menos, pero tampoco una partidaria de dar a la mujer de lado (Entre otras cosas porque soy mujer, claro). La mujer debe ser puesta como el hombre en igualdad de derechos no de obligaciones.
Muy buen artículo este troya,siempre es bueno saber de todo
troya	(21/06/2005)
os agradezco a todos que os la hayais leido y que me deis vuestras impresiones.
beastar	(05/07/2005)
pues esto no es justo, deberia par tanta injusticia contra la mujer ke somos un cero ala izquierda. me gusta este articulo troya para ke la gente sepa un poco de lo ke sufre la mujer
yumas	(06/07/2005)
Yo tambien condeno esta actitud denigrante hacia la mujer. Algo tan hermoso no merece esta actitud.
rune	(11/07/2005)
Hay que ser mças tolerantes chicos. Condenar es fácil, pero debemos hacerlo pensando también en nuestra historia. La época franquista no queda tan lejos, cuando España era un país autoritario y machista. Las cosas cambiaron... y ahora somos un país altruísta y preocupado por el resto. Marruecos esta en transición... dadle tiempo y cambiará.
Hay que darles tiempo. Sabemos que no es justo para nada, pero no pueden transformarse de un día para otro, su cultura es así y están progresando poco a poco.
muy buena con un buen mensaje entendible
Todos somos iguales como humanos
los derechos humanos deben ser para todos igual, pero es una lucha ardua que aún queda por ganar y más en ciertos países del mundo
Los derechos humanos deben asegurarse en todos los países y naciones, a todas las personas sin tener en cuenta su sexo, edad, religión etc. Sin embargo aún queda mucho por luchar para que se llegue a ese nivel de igualdad. Muy bonito comentario rune.
Es una recopilación interesante, currada y completa. Me llama la atención cómo la práctica, en muchas ocasiones, va alejada de esta teoría, y eso que la ley ya recoge ciertos derechos y obligaciones para nada igualitarios con el hombre marroquí. No sé, he conocido a muchas mujeres marroquíes musulmanas, y me sorprendía, aunque lo respetaba, cómo ellas mismas se obligan, se imponen y se someten a ciertas desigualdades con respecto a sus maridos, aunque también cómo luchan contra eso, muy a su manera, intentando no asfixiarse, a veces sólo convenciéndose de que no son inferiores.
Desde aquí un saludo lejano para mis recordadas amigas Karima, Najat, Laila, Samia, y otras tantas.

References: artículo 8
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 5
 artículo 31
 artículo 16
 artículo 30
 artículo 48
 artículo 52
 artículo 7
 artículo 418
 artículo 491
 artículo 12
 artículo 46
 artículo 19
 artículo 6