Source: http://docplayer.fr/40296441-Cent-cinquantieme-session-etablissement-du-compte-special-pour-le-centre-international-de-physique-theorique-resume.html
Timestamp: 2018-06-23 23:14:52+00:00

Document:
Cent cinquantième session ETABLISSEMENT DU COMPTE SPECIAL POUR LE CENTRE INTERNATIONAL DE PHYSIQUE THEORIQUE RESUME - PDF
Download "Cent cinquantième session ETABLISSEMENT DU COMPTE SPECIAL POUR LE CENTRE INTERNATIONAL DE PHYSIQUE THEORIQUE RESUME"
1 ex Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif Cent cinquantième session 150 EX/10 PARIS, le 12 juillet 1996 Original anglais Point de l'ordre du jour provisoire ETABLISSEMENT DU COMPTE SPECIAL POUR LE CENTRE INTERNATIONAL DE PHYSIQUE THEORIQUE RESUME Conformément à la résolution 2.2 adoptée par la Conférence générale à sa vingt-septième session, le Directeur général soumet ci-après au Conseil exécutif le "Règlement financier du Compte spécial pour le Centre international de physique théorique". Décision à prendre : paragraphe A sa vingt-septième session, par sa résolution 2.2, la Conférence générale a approuvé l'accord entre l'agence internationale de l'énergie atomique, l'organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et le gouvernement de la République italienne concernant le transfert à l'unesco de la responsabilité administrative du Centre international de physique théorique de Trieste. 2. L'article 9 de cet accord stipule que les fonds destinés au fonctionnement du Centre, qui comprennent les allocations fixées par la Conférence générale de l'unesco, la Conférence générale de l'agence, les contributions du gouvernement italien et d'autres subventions, dons et legs, sont versés dans un compte spécial créé par le Directeur général de l'unesco conformément aux dispositions pertinentes du Règlement financier de l'organisation. 3. Il convient de noter que les ressources dont disposait le Centre en 1995 étaient de l'ordre de 2 millions de dollars.
2 - page 2 4. L'article 13 du même accord prévoit que celui-ci entre en vigueur le 1er janvier de l'année qui suit celle pendant laquelle les parties échangent leurs notifications concernant l'acceptation ou la ratification de l'accord par leurs organes compétents respectifs. 5. Les parties ayant ratifié l'accord en 1995 et échangé la même année les notifications prévues, l'accord est entré en vigueur le 1er janvier 1996, date à laquelle la responsabilité administrative du Centre a été transférée à l'unesco. 6. En conséquence, et conformément à l'article 6.6 du Règlement financier de l'organisation, il a été créé un Compte spécial pour le Centre. Conformément à l'article 6.7 du Règlement financier, le Directeur général a établi un règlement financier particulier régissant la gestion de ce compte. 7. Ce Règlement financier, qui a été approuvé par les membres du Comité directeur du Centre, est annexé au présent document. 8. Après avoir examiné le présent document et son annexe, le Conseil exécutif souhaitera peut-être adopter la décision suivante : Le Conseil exécutif, 1. Rappelant la résolution 2.2 adoptée par la Conférence générale à sa vingt-septième session concernant le transfert de la responsabilité administrative du Centre international de physique théorique à l'unesco, 2. Prend note de la création du Compte spécial dans lequel seront versés les fonds reçus pour le fonctionnement du Centre, ainsi que du règlement financier de ce compte.
3 Annexe ANNEXE REGLEMENT FINANCIER DU COMPTE SPECIAL POUR LE CENTRE INTERNATIONAL DE PHYSIQUE THEORIQUE Article premier - Création d'un compte spécial de l'unesco 1.1 Vu l'accord tripartite entre l'unesco, l'aiea et l'italie, et conformément à l'article 6.6 du Règlement financier de l'unesco, il est créé un Compte spécial pour le Centre international de physique théorique. La gestion de ce compte spécial est régie par les dispositions suivantes : Article 2 - Exercice financier 2.1 L'exercice financier commence le 1er janvier et prend fin le 31 décembre de chaque année. Article 3 - Recettes 3.1 Les recettes du Centre comprennent : (a) les allocations financières décidées par la Conférence générale de l'unesco, la Conférence générale de l'aiea, les contributions du gouvernement italien et les subventions, dons et legs provenant d'autres institutions du système des Nations Unies, de gouvernements, d'organismes publics ou privés, d'associations ou de particuliers à condition qu'ils soient offerts à des fins compatibles avec la ligne de conduite, les buts et les activités du Centre ; (b) les rémunérations perçues à des fins spéciales ; (c) des recettes diverses. 3.2 Le Directeur du Centre peut, avec l'autorisation du Directeur général de l'unesco, accepter au nom du Centre les recettes définies à l'article 3.1, sous réserve de l'approbation préalable du Comité directeur et de l'assentiment du Conseil exécutif de l'unesco, dans tous les cas où cette acceptation entraînerait pour le Centre des engagements financiers supplémentaires. 3.3 Le Directeur rend compte au Comité directeur des subventions, contributions, aides financières, dons ou legs qu'il a acceptés. Article 4 - Budget 4.1 Le Directeur établit, sous une forme déterminée par le Comité directeur, les plans financiers et les propositions budgétaires du Centre et les soumet à l'approbation du Comité. 4.2 Le Directeur est autorisé à augmenter ou à réduire les crédits approuvés en fonction des ressources effectivement disponibles provenant des recettes mentionnées à l'article 3.1 ; il fournit des informations à ce sujet dans les comptes qu'il soumet au Comité directeur. 4.3 Les crédits restent utilisables pour couvrir les dépenses pendant l'exercice financier auquel ils se rapportent.
4 Annexe - page Les crédits restent utilisables pendant une période de douze mois après la fin de l'exercice financier auquel ils se rapportent, cela dans la mesure nécessaire pour assurer la liquidation des engagements concernant des marchandises livrées et des services fournis au cours de l'exercice, et pour couvrir toute autre dépense régulièrement engagée qui n'a pas encore été réglée au cours de l'exercice. 4.5 Le solde des crédits non engagés à la fin d'un exercice financier est versé au Compte général du Centre. 4.6 A l'expiration de la période de douze mois prévue à l'article 4.4, le solde des crédits reportés est reversé au Compte général du Centre. 4.7 Le Directeur informe le Comité directeur des différents montants portés au crédit du Compte général en application des articles 4.5 et 4.6, ainsi que des raisons de ces virements. Article 5 - Le Compte général 5.1 Il est établi un Compte général au crédit duquel sont portées les recettes du Centre, définies à l'article 3 du présent Règlement, et qui servira à financer le budget approuvé du Centre. 5.2 Le solde du Compte général est reporté d'un exercice à l'autre. 5.3 Le Comité directeur décide de l'utilisation de ce solde. Article 6 - Dépôt et placement des fonds 6.1 Tous les fonds du Centre sont déposés sans délai dans les banques ou chez les dépositaires choisis par le Directeur ou par un fonctionnaire du Centre auquel ce pouvoir est délégué par le Directeur conformément au Règlement financier et aux procédures bancaires de l'unesco. 6.2 Le Directeur est autorisé à placer comme il le juge approprié les fonds qui ne sont pas nécessaires pour faire face à des besoins immédiats conformément à la politique suivie par l'unesco en matière de placements. 6.3 Les revenus de ces placements sont portés au crédit des recettes diverses du Centre. Article 7 - Fonds de dépôt, comptes de réserve et comptes spéciaux subsidiaires 7.1 Le Directeur constitue un compte de réserve pour financer, entre autres, le fonds de roulement et les indemnités de cessation de service et faire face à d'autres obligations connexes ; ce compte est examiné chaque année par le Comité directeur au moment de l'approbation du budget. 7.2 Le Directeur peut constituer des fonds de dépôt, des comptes spéciaux subsidiaires et tous autres comptes de réserve ; il fait rapport à ce sujet au Comité directeur. 7.3 Le Directeur peut, lorsque l'objet d'un fonds de dépôt, d'un compte de réserve ou d'un compte spécial subsidiaire l'exige, établir un règlement financier spécial relatif à la gestion de ces fonds ou comptes ; il fait rapport à ce sujet au Comité directeur. Sauf dispositions contraires, ces fonds et comptes sont gérés conformément au présent Règlement.
5 Annexe - page 3 Article 8 - Contrôle interne 8.1 Le Directeur : (a) (b) (c) (d) fixe les règles à observer en matière de finances, de manière à assurer une gestion financière efficace et économique. Ces règles et toutes modifications qui leur sont apportées sont soumises à l'approbation du Comité directeur à la réunion qui suit leur établissement ou leur modification ; prescrit que tout paiement doit être effectué sur le vu de pièces justificatives et autres documents attestant que les services ou les marchandises qui font l'objet du paiement ont bien été reçus et n'ont pas été réglés auparavant ; désigne les fonctionnaires autorisés à recevoir les fonds, à engager des dépenses et à effectuer des paiements au nom du Centre ; établit un système de contrôle financier interne permettant d'exercer efficacement une surveillance permanente et une révision d'ensemble des opérations financières en vue d'assurer : (i) (ii) (iii) la régularité des opérations d'encaissement, de dépôt et d'emploi des fonds et autres ressources financières du Centre ; la conformité de tous les engagements et de toutes les dépenses avec les ouvertures de crédits et les autres dispositions financières décidées par le Comité directeur ou avec l'objet des fonds de dépôt, des comptes de réserve et des comptes spéciaux subsidiaires ainsi qu'avec les règles concernant ces fonds et comptes ; l'utilisation rationnelle des ressources du Centre. 8.2 Aucune dépense ne peut être engagée avant que les affectations de crédits aient été autorisées par écrit par le Directeur. 8.3 Le Directeur peut prescrire le versement à titre gracieux des sommes qu'il juge nécessaire d'allouer dans l'intérêt du Centre, à condition qu'un état de ces paiements soit présenté au Comité directeur avec les comptes annuels. 8.4 Le Directeur peut, après une enquête approfondie, autoriser à passer par profits et pertes le montant des pertes de fonds, stocks et autres avoirs, à condition qu'un état de toutes les sommes ainsi passées par profits et pertes soit soumis au Commissaire aux comptes en même temps que les comptes annuels. Article 9 - Comptabilité 9.1 Le Directeur fait tenir la comptabilité nécessaire et présente au Comité directeur des comptes annuels faisant ressortir, pour l'exercice financier auquel ils se rapportent : (a) les recettes et les dépenses de tous les fonds ; (b) la situation budgétaire, notamment : (i) les ouvertures de crédits initiales ;
6 Annexe - page 4 (ii) les ouvertures de crédits modifiées par des virements ou des ouvertures de crédits supplémentaires ; (iii) les sommes imputées sur ces crédits ; (c) l'actif et le passif du Centre. Il fournit également tous autres renseignements propres à indiquer la situation financière du Centre à la même date. 9.2 Les comptes annuels du Centre sont présentés en dollars des Etats-Unis d'amérique. Toutefois, des écritures peuvent être tenues en toutes monnaies, selon ce que le Directeur peut juger nécessaire. 9.3 Des comptabilités appropriées sont tenues séparément pour tous les fonds de dépôt, comptes de réserve et comptes spéciaux subsidiaires. Article 10 - Vérification extérieure des comptes 10.1 Les comptes annuels du Centre sont soumis pour vérification au Commissaire aux comptes de l'unesco au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'exercice financier auquel ils se rapportent, et l'avis du Commissaire aux comptes concernant les comptes du Centre est soumis au Comité directeur. Ces comptes annuels sont incorporés aux comptes vérifiés de l'unesco qui sont soumis pour approbation à la Conférence générale par l'intermédiaire du Conseil exécutif.
7 ex Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif Cent cinquantième session 150 EX/10 Corr. PARIS, le 4 octobre 1996 Original anglais Point de l'ordre du jour provisoire ETABLISSEMENT DU COMPTE SPECIAL POUR LE CENTRE INTERNATIONAL DE PHYSIQUE THEORIQUE Corrigendum Le paragraphe 3 doit se lire comme suit : 3. Il convient de noter que les ressources dont disposait le Centre en 1995 étaient de l'ordre de 26 millions de dollars.
Cent cinquante-neuvième session
ex Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif Cent cinquante-neuvième session 159 EX/20 PARIS, le 4 avril 2000 Original anglais Point 6.3 de l'ordre du jour
AMENDEMENTS AU REGLEMENT FINANCIER
WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ EB51/34 30 novembre 1972 CONSEIL EXECUTIF Cinquante et unième session Point 6.12 de l'ordre du our provisoire AMENDEMENTS AU REGLEMENT FINANCIER
Cent soixante-deuxième session REGLEMENTS FINANCIERS PARTICULIERS PRESENTES CONFORMEMENT A L'ARTICLE 6.7 DU REGLEMENT FINANCIER DE L'UNESCO RESUME
ex Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif Cent soixante-deuxième session 162 EX/35 PARIS, le 3 août 2001 Original anglais Point 7.10 de l'ordre du jour
Règlement financier. Adopté par le Conseil des Gouverneurs à sa session extraordinaire (Genève, novembre 1976)
Règlement financier 103 Règlement financier Adopté par le Conseil des Gouverneurs à sa session extraordinaire (Genève, novembre 1976) Modifié à la ii e session de l Assemblée générale (Manille, novembre
RÈGLEMENT FINANCIER DE L AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS
RÈGLEMENT FINANCIER DE L AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS Note liminaire La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer est entrée en vigueur le 16 novembre 1994. Le 28 juillet 1994, l
CONSEil EXÉCUTIF. Soixante-dix-septième session. NOUVEAUX REGIEr-ENTS DES SERVICES DE RESTAURATION ET DE L'ECONOMAT DE L'UNESCO
CONSEil EXÉCUTIF EX Soixante-dix-septième session 77 EX/27 PARIS, le 25 aoqt 1967 Traduit de l'anglais Point 7.8 de l'ordre du jour provisoire NOUVEAUX REGIEr-ENTS DES SERVICES DE RESTAURATION ET DE L'ECONOMAT
Cent soixante-septième session RAPPORT DU DIRECTEUR GENERAL SUR LE FONDS DE ROULEMENT : NIVEAU ET ADMINISTRATION
ex Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif Cent soixante-septième session 167 EX/23 PARIS, le 7 août 2003 Original anglais Point 7.11 de l'ordre du jour
Règlement financier du FIDA
Règlement financier du FIDA R È G L E M E N T F I N A N C I E R D U F I D A Le présent Règlement financier a été adopté par le Conseil des gouverneurs, à sa première session, le 15 décembre 1977. Le Conseil
Chiffres significatifs pour l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2007
Cote du document: GC 31/INF.6 Date: 13 février 2008 Distribution: Publique Original: Anglais F Chiffres significatifs pour l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2007 Conseil des gouverneurs Trente et
Affectation de dons et de contributions spéciales au budget ordinaire de l'unesco
ATION OES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION LA SCIENCE ET LA CULTURE CONSEIL EXÉCUTIF Quatre-vingt-deuxième session Point 6.1 de l'ordre du Jour provisoire 82 EX/21 PARIS, le 21 mars 1969 Traduit de l'anglais
Chiffres significatifs pour l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2006
Cote du document: GC 30/INF.10 Date: 14 février 2007 Distribution: Publique Original: Anglais F Chiffres significatifs pour l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2006 Conseil des gouverneurs Trentième
REGLEMENT FINANCIER 1
REGLEMENT FINANCIER 1 (5 décembre 2008) ARTICLE 1 Application 1.1 Le présent règlement régit l administration financière de l Organisation internationale pour les migrations, ci-après désignée l Organisation.
Organisation des Nations Unies pour le développement industriel SITUATION FINANCIÈRE DE L ONUDI. Passage à un système fondé sur une monnaie unique
Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Distr.: GÉNÉRALE IDB.26/4 19 juin 2002 FRANÇAIS Original: ANGLAIS Conseil du développement industriel Vingt-sixième session Vienne, 19-21
CONVENTION DE BÂLE CONVENTION DE ROTTERDAM CONVENTION DE STOCKHOLM RÈGLES DE GESTION FINANCIÈRE
CONVENTION DE BÂLE CONVENTION DE ROTTERDAM CONVENTION DE STOCKHOLM RÈGLES DE GESTION FINANCIÈRE Règles de gestion financière de la Conférence des Parties, de ses organes subsidiaires et du Secrétariat
REGLEMENT INTERIEUR DU COMITE DE L AMICALE DU PERSONNEL
REGLEMENT INTERIEUR DU COMITE DE L AMICALE DU PERSONNEL Entré en vigueur le 6 avril 2004 En application de l arrêté n 1165 du 20 octobre 2003 du Secrétaire Général portant création de l Amicale du Personnel
Accord entre le Gouvernement de la Confédération Suisse et le Africain de Développement créant le Fonds Spécial Suisse pour l Afrique
Texte original 0.972.321 Accord entre le Gouvernement de la Confédération Suisse et le Africain de Développement créant le Fonds Spécial Suisse pour l Afrique Conclu le 17 septembre 1974 Approuvé par l
FONDS DE ROULEMENT : NIVEAU ET ADMINISTRATION PRÉSENTATION
35 C 35 C/32 31 juillet 2009 Original anglais Point 11.6 de l ordre du jour provisoire FONDS DE ROULEMENT : NIVEAU ET ADMINISTRATION PRÉSENTATION Source : Article 6.2 du Règlement financier. Contexte :
Conseil du Centre Turin, 2 3 novembre 2006
CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION DE L'OIT CC 68/2/Add. 1 68 e session Conseil du Centre Turin, 2 3 novembre 2006 DEUXIÈME QUESTION À L ORDRE DU JOUR AMENDEMENTS AU STATUT DU CENTRE, AU RÈGLEMENT FINANCIER
Décret n du 22 rabii I 1427 pris pour l'application de la loi n relative aux groupements d'intérêt public (B.O. n 5418 du 4 mai 2006).
Décret n 2-06-108 du 22 rabii I 1427 pris pour l'application de la loi n 08-00 relative aux groupements d'intérêt public (B.O. n 5418 du 4 mai 2006). 1 Décret n 2-06-108 du 22 rabii I 1427 pris pour l'application
ACCORD AVEC L'ORGANISATION- SANITAIRE PANAMERICAINE. (Point 9.9 de l'ordre du jour provisoire)
United Nations WOELD HEATTH ORGANIZATION DEUXIEME ASSEMBLEE MONDIALE DE LA SANTE Nations Unies ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE A2/45 7 juin I949 ORIGINAL : ANGLAIS Г ACCORD AVEC L'ORGANISATION- SANITAIRE
FAX PAGE 1 DE 6 N FAX: À: Mesdames et Messieurs les Gouverneurs du FIDA
FAX PAGE 1 DE 6 N FAX: À: Mesdames et Messieurs les Gouverneurs du FIDA DE: Paolo Ciocca Secrétaire du Fonds international de développement agricole (FIDA) Rome DATE: 24 septembre 2012 OBJET: Nomination
SOIXANTE TREIZIEME SESSION ORDINAIRE DU CONSEIL DES MINISTRES
COMMUNAUTE ECONOMIQUE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST ECONOMIC COMMUNITY OF WEST AFRICAN STATES SOIXANTE TREIZIEME SESSION ORDINAIRE DU CONSEIL DES MINISTRES Abuja, 9-11 Décembre 2014 REGLEMENT C/REG,10/12/14
REGLEMENT FINANCIER. Article Ier Portée
GENERAL FISHERIES COMMISSION FOR THE MEDITERRANEAN COMMISSION GÉNÉRALE DES PÊCHES POUR LA MÉDITERRANÉE Via delle Terme di Caracalla, 00153, Rome, Italy. Tel : +39 0657056441. www.faogfcm.org REGLEMENT
PROTOCOLE D ENTENTE. Considérant que l UNESCO est disposée à accepter les services d un tel expert.
PROTOCOLE D ENTENTE entre et L Organisation des Nations Unies pour l éducation, la science et la culture, représentée par M. Akio Arata, directeur de la Division de la coopération avec les sources de financement
ORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE CERN EUROPEAN ORGANIZATION FOR NUCLEAR RESEARCH
CERN/FC/5639 Original: anglais 18 juin 2012 ORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE CERN EUROPEAN ORGANIZATION FOR NUCLEAR RESEARCH Suite à donner Procédure de vote Recommandation COMITÉ DES
FCCC/PA/CMA/2016/3/Add.1
Nations Unies Convention-cadre sur les changements climatiques FCCC/PA/CMA/2016/3/Add.1 Distr. générale 31 janvier 2017 Français Original : anglais Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties
RÈGLEMENT SUR LES QUESTIONS FINANCIÈRES ET LES PRATIQUES BUDGÉTAIRES DE LA CONFÉRENCE DE LA HAYE DE DROIT INTERNATIONAL PRIVÉ 1
RÈGLEMENT SUR LES QUESTIONS FINANCIÈRES ET LES PRATIQUES BUDGÉTAIRES DE LA CONFÉRENCE DE LA HAYE DE DROIT INTERNATIONAL PRIVÉ 1 Partie 1 DISPOSITIONS GÉNÉRALES Article 1 Champ d application (1) Le présent
PROJET DE QUATRIEME RAPPORT DE LA COMMISSION DES QUESTIONS ADMINISTRATIVES, FINANCIERES ET JURIDIQUES
WORLD HEALTH ORGANIZATION TREIZIEME ASSEMBLEE MONDIAIE DE LA SANTE ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ А13/АРГ/37 16 mai I960 ORIGINAL : ANGLAIS PROJET DE QUATRIEME RAPPORT DE LA COMMISSION DES QUESTIONS
Objet : Prix Sharjah pour la culture arabe 2004
Adopté le 07.02.2005, entrée en vigueur le 01.07.2006 - Etat au 01.07.2006 (en vigueur) CONVENTION 935.95 sur la surveillance, l'autorisation et la répartition du bénéfice de loteries et paris exploités
CHAPITRE 65 Loi de la vérification des comptes
CHAPITRE 65 Loi de la vérification des comptes SECTION I DE L'AUDITEUR DE LA PROVINCE Nomination. 1. Le lieutenant-gouverneur en conseil, pour le plus complet examen des comptes publics de la province
Conseil du Centre. Révision du Règlement financier et des Règles de gestion financière POUR DÉCISION SIXIÈME QUESTION À L ORDRE DU JOUR.
CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION DE L OIT Conseil du Centre 77 e session, Turin, 30-31 octobre 2014 CC 77/6/2 POUR DÉCISION SIXIÈME QUESTION À L ORDRE DU JOUR Révision du Règlement financier et des Règles
Conférence des Parties à la Convention internationale contre le dopage dans le sport
Conférence des Parties à la Convention internationale contre le dopage dans le sport Sixième session Paris, Siège de l, Salle XI 25-26 septembre 2017 6CP Distribution limitée ICDS/6CP/Doc.11 12 septembre
RÈGLEMENT FINANCIER DE LA BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT
RÈGLEMENT FINANCIER DE LA BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT 4 ème Edition Octobre 2007 Adopté par le Conseil d administration Le 15 Juin 2007 par résolution N o B/BD/ 2007/09 DÉFINITIONS, PORTÉE ET APPLICATION
BUDGET POUR 2017 ET CALCUL DES CONTRIBUTIONS AU FONDS GÉNÉRAL
Point 9 de l ordre du jour IOPC/OCT16/9/1/2 Date 2 septembre 2016 Original Anglais Assemblée du Fonds de 1992 92A21 Comité exécutif du Fonds de 1992 92EC67 Assemblée du Fonds complémentaire SA13 BUDGET
WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ. Référence est également faite à la Constitution de l'oms et au Règlement intérieur de
WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ А26/1 6 mars 1973 VINGT- SIXIEME ASSEMBLÉE MONDIALE DE LA SANTÉ Genève, Suisse Lundi 7 mai 1973 ORDRE DU JOUR PROVISOIREI SEANCES PLENIERES 1.1
Décret n du 19 novembre 2012, relatif au contrôle des dépenses publiques.
Décret n 2012-2878 du 19 novembre 2012, relatif au contrôle des dépenses publiques. Le chef du gouvernement, Vu la loi constituante n 2011-6 du 16 décembre 2011, portant organisation provisoire des pouvoirs
Convention sur les pires formes de travail des enfants (C 182)
Convention sur les pires formes de travail des enfants (C 182) La Conférence générale de l'organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international
Adoption: Genève, 79ème session CIT (23 juin 1992) - Statut: Instrument à jour. Préambule
R180 - Recommandation (no 180) sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur, 1992 Recommandation concernant la protection des créances des travailleurs en cas
Ce rapport financier trimestriel n'a pas fait l'objet d'une vérification externe ou d'un examen.
INTRODUCTION Le présent rapport trimestriel a été préparé par la direction, conformément à l article 65.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques et selon les modalités prescrites par la Norme
C182 - Convention (n 182) sur les pires formes de travail des enfants, 1999
C182 - Convention (n 182) sur les pires formes de travail des enfants, 1999 Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination
31 C. Conférence générale 31e session, Paris C/33 24 août 2001 Original anglais. Point 11.6 de l'ordre du jour provisoire
Conférence générale 31e session, Paris 2001 31 C 31 C/33 24 août 2001 Original anglais Point 11.6 de l'ordre du jour provisoire PROGRAMME DES BONS UNESCO (Mécanisme destiné à aider les Etats membres à
Conseil d administration Genève, novembre 2002 PFA. Enquête sur les conditions d emploi pour la catégorie des services généraux, Genève
BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL GB.285/PFA/17 285 e session Conseil d administration Genève, novembre 2002 Commission du programme, du budget et de l administration PFA DIX-SEPTIÈME QUESTION À L ORDRE
Trésorier. Rôles, responsabilités et tâches
Trésorier Rôles, responsabilités et tâches Que vais-je apprendre en suivant ce cours? Lorsque vous aurez terminé ce cours vous aurez acquis les compétences suivantes Connaître les responsabilités du trésorier
REGLEMENT FINANCIER DE L ORGANISATION HYDROGRAPHIQUE INTERNATIONALE (OHI)
REGLEMENT FINANCIER DE L ORGANISATION HYDROGRAPHIQUE INTERNATIONALE (OHI) 1 REGLEMENT FINANCIER DE L ORGANISATION HYDROGRAPHIQUE INTERNATIONALE TABLE DES MATIERES ARTICLE SUJET PAGE 1 Principes de la
PRÉSENTATION. Source : Articles 14 (a) et 6 (c) des statuts de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies.
35 C 35 C/36 31 juillet 2009 Original anglais Point 12.4 de l ordre du jour provisoire CAISSE COMMUNE DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES ET DÉSIGNATION DE REPRÉSENTANTS DES ÉTATS MEMBRES AU COMITÉ
Distribution: Restreinte EB 2006/88/R septembre 2006 Original: Anglais Point 14 d) de l'ordre du jour Français
Distribution: Restreinte EB 2006/88/R.32 14 septembre 2006 Original: Anglais Point 14 d) de l'ordre du jour Français a FIDA Conseil d administration Quatre-vingt-huitième session Rome, 13-14 septembre
Rapport financier annuel consolidé de l Agent administratif du Programme d appui au Secteur de la Microfinance en RDC, Phase II (PASMIF II)
Rapport financier annuel consolidé de l Agent administratif du Programme d appui au Secteur de la Microfinance en RDC, Phase II (PASMIF II) pour la période du 1 er janvier au 31 décembre 2014 Bureau des
DÉCISION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION du 10 décembre 2014 révoquant sa décision CA/D 14/08 avec effet au 1 er janvier 2015
CA/D 11/14 DÉCISION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION du 10 décembre 2014 révoquant sa décision CA/D 14/08 avec effet au 1 er janvier 2015 LE CONSEIL D'ADMINISTRATION DE L'ORGANISATION EUROPÉENNE DES BREVETS,
NATIONS UNIES Convention-cadre sur les changements climatiques Distr. GÉNÉRALE FCCC/SBI/2000/2 10 mai 2000 FRANÇAIS Original : ANGLAIS ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE Douzième session Bonn, 12-16 juin
Page 1 sur 8 J U S T E L - Législation consolidée Fin Premier mot Dernier mot Modification(s) Préambule Signatures Fin 4 arrêtés d'exécution 2 versions archivées Version néerlandaise Conseil d'etat belgiquelex.
RÈGLEMENT FINANCIER ET RÈGLEMENT D EXÉCUTION DU RÈGLEMENT FINANCIER DE L ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (OMPI)*
F ORIGINAL : ANGLAIS RÈGLEMENT FINANCIER ET RÈGLEMENT D EXÉCUTION DU RÈGLEMENT FINANCIER DE L ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (OMPI)* * En vigueur au 1 er janvier 2008. Modifiés le
CAB/LEG/23.2 STATUTS DE L'ASSOCIATION DES ORGANISATIONS AFRICAINES DE PROMOTION COMMERCIALE
ORGANISATION OF AFRICAN UNITY ORGANISATION DE L UNITE AFRICAINE CAB/LEG/23.2 STATUTS DE L'ASSOCIATION DES ORGANISATIONS AFRICAINES DE PROMOTION COMMERCIALE Page 1 STATUTS DE L'ASSOCIATION DES ORGANISATIONS
Nations Unies DP/2011/37 Conseil d administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds des Nations Unies pour la population et du Bureau des Nations Unies pour les services d
RÈGLEMENT DÉCRÉTANT LES RÈGLES DE CONTRÔLE ET DE SUIVI BUDGÉTAIRES
PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ RÉGIONALE DE COMTÉ DE MÉKINAC Du procès-verbal d une délibération prise par les membres du Conseil de la Municipalité régionale de comté de Mékinac lors de la session ordinaire
Nations Unies E/ICEF/2010/AB/L.3 Conseil économique et social Distr. limitée 12 novembre 2009 Français Original : anglais Pour information Fonds des Nations Unies pour l enfance Conseil d administration
ex Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif Cent cinquante-sixième session 156 EX/39 PARIS, le 4 mars 1999 Original anglais Point 9.5 de l'ordre du jour
Arrêté ministériel du 8 juillet 1966 (M.B. du ) portant règlement interne du contrôle de l'engagement des dépenses.
Arrêté ministériel du 8 juillet 1966 (M.B. du 9.8.1966) portant règlement interne du contrôle de l'engagement des dépenses. COORDINATION ARRETE MODIFICATIF 1. A.M. du 14.4.1967 (M.B. du 6.5.1967) Chaque

References: L'article 9
 L'article 13
 l'article 6
 l'article 6
 l'article 6
 l'article 3
 l'article 3
 l'article 4
 l'article 3
 L'ARTICLE 6