Source: http://www.slideshare.net/aniambiental/tlc31-colombia-telecomunicaciones
Timestamp: 2015-10-10 09:50:32+00:00

Document:
Capítulo Catorce TelecomunicacionesArtículo 14.1: Ámbito y Cobertura1. Este Capítulo se aplica a: (a) las medidas relacionadas con el acceso y el uso de servicios públicos de telecomunicaciones; (b) medidas relacionadas con las obligaciones de los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones; (c) otras medidas relacionadas con las redes públicas o servicios públicos de telecomunicaciones; y (d) medidas relacionadas con el suministro de servicios de información.2. Salvo para garantizar que las empresas que operen estaciones de radiodifusión y sistemas de cable tengan acceso y uso continuo de los servicios públicos de telecomunicaciones, como está establecido en el Artículo 14.2, este Capítulo no se aplica a ninguna medida relacionada con la radiodifusión o la distribución por cable de programación de radio o televisión.3. Nada en este Capítulo se interpretará en el sentido de: (a) obligar a una Parte (u obligar a una Parte a exigir a cualquier empresa) que establezca, construya, adquiera, arriende, opere o suministre redes o servicios de telecomunicaciones, cuando tales redes o servicios no son ofrecidos al público en general; (b) obligar a una Parte a exigir a cualquier empresa dedicada exclusivamente a la radiodifusión o la distribución por cable de programación de radio o televisión, poner a disposición sus instalaciones de distribución por cable o radiodifusión como una red pública de telecomunicaciones; o (c) impedir a una Parte que prohíba a las personas que operen redes privadas el uso de sus redes para suministrar redes o servicios públicos de telecomunicaciones a terceras personas. 14-1
Artículo 14.2: Acceso y Uso de los Servicios Públicos de Telecomunicaciones11. Cada Parte garantizará que las empresas de otra Parte tengan acceso y puedan hacer usode cualquier servicio público de telecomunicaciones, incluyendo circuitos arrendados, ofrecidosen su territorio o de manera transfronteriza, en términos y condiciones razonables y nodiscriminatorias, incluyendo lo especificado en los numerales 2 al 6.2. Cada Parte garantizará que a dichas empresas se les permita: (a) comprar o arrendar y conectar terminales o equipos que hagan interfaz con la red pública de telecomunicaciones; (b) suministrar servicios a usuarios finales, individuales o múltiples, a través de circuitos propios o arrendados; (c) conectar circuitos propios o arrendados con las redes públicas y servicios públicos de telecomunicaciones en el territorio de esa parte o a través de sus fronteras, o con circuitos propios o arrendados de otra persona; (d) realizar funciones de conmutación, señalización, procesamiento y conversión; y (e) usar protocolos de operación de su elección.3. Cada Parte garantizará que las empresas de otra Parte puedan usar servicios públicos detelecomunicaciones para mover información en su territorio o a través de sus fronteras y paratener acceso a la información contenida en bases de datos o almacenada de forma que sea legiblepor una máquina en el territorio de cualesquiera de las Partes.4. No obstante lo dispuesto en el numeral 3, una Parte podrá tomar medidas que seannecesarias para: (a) garantizar la seguridad y confidencialidad de los mensajes; o (b) proteger la privacidad de datos personales no públicos de los suscriptores de servicios públicos de telecomunicaciones,siendo entendido que tales medidas no se apliquen de tal manera que pudieran constituir unmedio de discriminación arbitraria o injustificable, o alguna restricción encubierta al comercio deservicios.5. Cada Parte garantizará que no se impongan condiciones al acceso a las redes y serviciospúblicos de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos, distintas a las necesarias para:1 Para mayor certeza, este Artículo no prohíbe a ninguna Parte requerir licencia, concesión u otro tipo deautorización para que una empresa suministre algún servicio público de telecomunicaciones en su territorio. 14-2
(a) salvaguardar las responsabilidades de los proveedores de las redes o servicios públicos de telecomunicaciones, en particular su capacidad de poner a disposición del público en general sus redes o servicios; o (b) proteger la integridad técnica de las redes o servicios públicos de telecomunicaciones.6. Siempre que las condiciones para el acceso a las redes y servicios públicos detelecomunicaciones y la utilización de los mismos satisfagan los criterios establecidos en elnumeral 5, dichas condiciones podrán incluir: (a) requisitos para usar interfaces técnicas específicas, con inclusión de protocolos de interfaz, para la interconexión con dichas redes y servicios; (b) la homologación del equipo terminal u otros equipos que estén en interfaz con la red y requisitos técnicos relacionados con la conexión de dichos equipos a esas redes; y (c) un procedimiento de licencia, permiso, registro o notificación que, si se adopta o mantiene, sea transparente y disponga que las solicitudes presentadas conforme al mismo se tramiten de conformidad con la legislación doméstica de la Parte.Artículo 14.3: Obligaciones Relativas a los Proveedores de Servicios Públicos deTelecomunicaciones2Interconexión1. (a) Cada Parte garantizará que los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones en su territorio suministren, directa o indirectamente, interconexión con los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones de otra Parte a tarifas razonables. (b) En cumplimiento del literal (a), cada Parte garantizará que los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones en su territorio realicen las acciones razonables para proteger la confidencialidad de la información comercialmente sensible o relacionada con los proveedores y usuarios finales de servicios públicos de telecomunicaciones obtenida como resultado de los acuerdos de interconexión, y que solamente utilicen dicha información con el propósito del suministro de los servicios mencionados.2 Este Artículo está sujeto al Anexo 14-A. Los párrafos 2 al 4 de este Artículo no se aplican con respecto aproveedores de servicios comerciales móviles. Esta exclusión no debe interpretarse en el sentido de impedir a unaParte imponer los requerimientos estipulados en este Artículo a los proveedores de servicios comerciales móviles. 14-3
Reventa2. Cada Parte garantizará que los proveedores de servicios públicos de telecomunicacionesno impongan condiciones o limitaciones no razonables o discriminatorias a la reventa de dichosservicios.Portabilidad del Número3. Cada Parte garantizará que los proveedores de servicios públicos de telecomunicacionesen su territorio suministren portabilidad del número, en la medida en que sea técnicamentefactible, de manera oportuna, y en términos y condiciones razonables3.Paridad del Discado4. Cada Parte garantizará en su territorio que los proveedores de un servicio público detelecomunicaciones determinado, suministren paridad del discado a los proveedores del mismoservicio público de telecomunicaciones de la otra Parte, y suministrará a los proveedores deservicios públicos de telecomunicaciones de la otra Parte acceso no discriminatorio a losnúmeros telefónicos, asistencia de directorio, listado telefónico y servicios de operadora, sindemoras injustificadas en el discado.Articulo 14.4: Obligaciones Adicionales Relativas a los Proveedores Importantes deServicios Públicos de Telecomunicaciones4Tratamiento de los Proveedores Importantes1. Cada Parte garantizará que los proveedores importantes en su territorio otorguen a losproveedores de servicios públicos de telecomunicaciones de otra Parte un trato no menosfavorable que el otorgado por dichos proveedores importantes a sus subsidiarias, sus afiliados o aproveedores no afiliados de servicios, con respecto a: (a) la disponibilidad, suministro, tarifas o calidad de los servicios públicos de telecomunicaciones similares; y (b) la disponibilidad de interfaces técnicas necesarias para la interconexión.Salvaguardias Competitivas3 Para el cumplimiento de este numeral, cualquier Parte distinta de los Estados Unidos podrá tener en cuenta lafactibilidad económica para el suministro de la portabilidad numérica.4 Este Artículo está sujeto al Anexo 14-A. El párrafo 1, subpárrafo (2)(b)(iii) y párrafos 3 al 8 de este Artículo nose aplican a proveedores importantes de servicios comerciales móviles. Esta exclusión es sin perjuicio de cualquierderecho u obligación que la Parte pudiera tener bajo el AGCS y no se debe interpretar en el sentido de impedir auna Parte imponer los requerimientos estipulados en este Artículo a los proveedores importantes de servicioscomerciales móviles. 14-4
2. (a) Cada Parte mantendrá medidas adecuadas con el objeto de impedir que proveedores que, en forma individual o conjunta, sean proveedores importantes en su territorio, empleen o sigan empleando prácticas anticompetitivas. (b) Las prácticas anticompetitivas referidas en el literal (a) incluyen en particular: (i) el empleo de subsidios-cruzados anticompetitivos; (ii) el uso de información obtenida de los competidores con resultados anticompetitivos; y (iii) no poner a disposición en forma oportuna a los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones, información técnica sobre las instalaciones esenciales y la información comercialmente relevante que éstos necesiten para suministrar servicios públicos de telecomunicaciones.Reventa3. Cada Parte garantizará que los proveedores importantes en su territorio: (a) ofrezcan para reventa, a tarifas razonables, a los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones de otra Parte, servicios públicos de telecomunicaciones que dichos proveedores importantes suministren al por menor a los usuarios finales que no son proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones; y (b) no impongan condiciones o limitaciones no razonables o discriminatorias en la reventa de dichos servicios5.Desagregación de Elementos de la Red4. (a) Cada Parte otorgará a su organismo regulador de las telecomunicaciones u otro organismo competente la facultad de exigir que los proveedores importantes en su territorio ofrezcan acceso a los elementos de red de manera desagregada, en términos y condiciones que sean razonables, no discriminatorias y transparentes para el suministro de servicios públicos de telecomunicaciones y a tarifas orientadas a costos. (b) Cada Parte podrá determinar los elementos de red que se requiera estén disponibles en su territorio y los proveedores que pueden obtener tales elementos, de conformidad con su legislación doméstica.5 Cuando la legislación domestica así lo disponga, una Parte podrá prohibir al revendedor que obtenga, a tarifas alpor mayor, un servicio publico de telecomunicaciones que esté disponible a nivel minorista únicamente para unacategoría limitada de usuarios, que ofrezca dicho servicio a una categoría diferente de usuarios. 14-5
Interconexión5. (a) Términos Generales y Condiciones Cada Parte garantizará que los proveedores importantes en su territorio, suministren interconexión a las instalaciones y equipos de los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones de otra Parte: (i) en cualquier punto técnicamente factible de las redes de los proveedores importantes; (ii) bajo términos, condiciones (incluyendo normas técnicas y especificaciones) y tarifas no discriminatorias; (iii) de una calidad no menos favorable que la proporcionada por dichos proveedores importantes a sus propios servicios similares, a servicios similares de proveedores de servicios no afiliados o a sus subsidiarias u otros afiliados; (iv) de una manera oportuna, en términos, condiciones (incluyendo normas técnicas y especificaciones) y tarifas orientadas a costo que sean transparentes, razonables, teniendo en cuenta la factibilidad económica y suficientemente desagregada, de manera que los proveedores no necesiten pagar por componentes de la red o instalaciones no necesarias para el servicio que se suministrará; y (v) previa solicitud, en puntos adicionales a los puntos de terminación de la red ofrecidos a la mayoría de los usuarios, sujeto a cargos que reflejen el costo de la construcción de las instalaciones adicionales necesarias. (b) Opciones de Interconexión con los Proveedores Importantes Cada Parte garantizará que los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones de otra Parte puedan interconectar sus instalaciones y equipos con los de los proveedores importantes en su territorio, de acuerdo con al menos una de las siguientes opciones: (i) una oferta de interconexión de referencia u otra oferta de interconexión estándar que contenga tarifas, términos y condiciones que los proveedores importantes ofrecen generalmente a los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones; (ii) los términos y condiciones de un acuerdo de interconexión vigente; o (iii) a través de la negociación de un nuevo acuerdo de interconexión. 14-6
(c) Disponibilidad Pública de las Ofertas de Interconexión Cada Parte exigirá a los proveedores importantes en su territorio poner a disposición del público ofertas de interconexión de referencia u otras ofertas de interconexión estándar, que contengan tarifas, términos y condiciones que los proveedores importantes ofrecen generalmente a los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones. (d) Disponibilidad Pública de los Procedimientos para Negociación de Interconexión Cada Parte pondrá a disposición del público los procedimientos aplicables para las negociaciones de interconexión con los proveedores importantes de su territorio. (e) Disponibilidad Pública de los Acuerdos de Interconexión Celebrados con los Proveedores Importantes (i) Cada Parte exigirá a los proveedores importantes de su territorio el registro ante su organismo regulador de las telecomunicaciones de todos los acuerdos de interconexión de los cuales son parte6. (ii) Cada Parte pondrá a disposición del público los acuerdos de interconexión en vigor entre los proveedores importantes de su territorio y entre otros proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones de su territorio.Suministro y Fijación de Precios de Servicios de Circuitos Arrendados6. (a) Cada Parte garantizará que los proveedores importantes en su territorio proporcionen a empresas de otra Parte circuitos arrendados, que son servicios públicos de telecomunicaciones, en términos, condiciones y tarifas que sean razonables y no discriminatorias. (b) Para cumplir con el literal (a), cada Parte otorgará a su organismo regulador de las telecomunicaciones la facultad de exigir a los proveedores importantes de su territorio, ofrecer a las empresas de otra Parte circuitos arrendados, que son servicios públicos de telecomunicaciones, a precios basados en capacidad y orientados a costo.Co-ubicación7. (a) Sujeto a los literales (b) y (c), cada Parte garantizará que los proveedores importantes de su territorio suministren a los proveedores de servicios públicos de6 En los Estados Unidos, esta obligación se puede satisfacer con requerir el registro ante una autoridad reguladora alnivel regional. 14-7
telecomunicaciones de otra Parte, la co-ubicación física de los equipos necesarios para interconectarse, en términos, condiciones y tarifas orientadas a costo, que sean razonables, no discriminatorias y transparentes. (b) Cuando la co-ubicación física no sea practicable por razones técnicas o debido a limitaciones de espacio, cada Parte garantizará que los proveedores importantes en su territorio suministren una solución alternativa, como facilitar la co- ubicación virtual, en términos, condiciones y tarifas orientadas a costo, que sean razonables, no discriminatorias y transparentes. (c) Cada Parte podrá especificar en su legislación doméstica los predios sujetos a los literales (a) y (b).Acceso a postes, ductos, conductos y derechos de paso8. Cada Parte garantizará que los proveedores importantes en su territorio provean acceso asus postes, ductos, conductos y derechos de paso propios o controlados por dichos proveedoresimportantes a los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones de otra Parte entérminos, condiciones y tarifas que sean razonables y no discriminatorias.Artículo 14.5: Sistemas de Cables Submarinos Cada Parte garantizará que toda empresa que esté autorizada a operar un sistema de cablesubmarino en su territorio como un servicio público de telecomunicaciones le otorgue a losproveedores de servicios públicos de telecomunicaciones de otra Parte un trato razonable y nodiscriminatorio con respecto al acceso a dicho sistema (incluyendo las cabeceras de cable).Artículo 14.6: Condiciones para el Suministro de Servicios de Información1. Ninguna Parte exigirá a una empresa que en su territorio se clasifique como un proveedorde servicios de información7 y que suministre dichos servicios sobre instalaciones que no sonpropias que: (a) suministre esos servicios al público en general; (b) justifique las tarifas de sus servicios de acuerdo a costos; (c) registre las tarifas para tales servicios; (d) se conecte con cualquier cliente particular para el suministro de dichos servicios; o7 Con el fin de aplicar este Artículo, cada Parte podrá clasificar en su territorio cuáles servicios son servicios deinformación. 14-8
(e) se ajuste a un estándar o reglamento técnico particular para conectarse a cualquier red distinta a la red pública de telecomunicaciones.2. No obstante lo dispuesto en el numeral 1, una Parte podrá tomar las acciones descritas enlos literales (a) al (e) para remediar una práctica de un proveedor de servicios de información quela Parte haya determinado, en un caso particular, que es anticompetitiva según su legislacióndoméstica, o para promover la competencia o resguardar los intereses de los consumidores.Artículo 14.7: Organismos de Regulación Independientes y Proveedores deTelecomunicaciones de Propiedad del Gobierno1. Cada Parte garantizará que su organismo regulador de telecomunicaciones esté separadode todo proveedor de servicios públicos de telecomunicaciones y no sea responsable anteninguno de ellos. Para este fin, cada Parte garantizará que su organismo regulador detelecomunicaciones no tenga un interés financiero ni tenga una función operativa en dichoproveedor.2. Cada Parte garantizará que las decisiones y procedimientos de su organismo regulador detelecomunicaciones sean imparciales con respecto a todas las personas interesadas. Para este fin,cada Parte garantizará que cualquier interés financiero que aquél tenga en un proveedor deservicios públicos de telecomunicaciones no influya en las decisiones y procedimientos de suorganismo regulador de telecomunicaciones.3. Ninguna Parte otorgará a un proveedor de servicios públicos de telecomunicaciones o aun proveedor de servicios de información, un trato más favorable que aquel otorgado a unproveedor similar de otra Parte, con fundamento en que el proveedor que recibe un trato másfavorable es de propiedad total o parcial del nivel central de gobierno de la Parte.Artículo 14.8: Servicio Universal Cada Parte tiene derecho a definir el tipo de obligaciones de Servicio Universal que deseemantener y administrará dichas obligaciones de una manera transparente, no discriminatoria, ycompetitivamente neutral, y garantizará que la obligación de servicio universal no sea másgravosa de lo necesario para el tipo de servicio universal que ha definido.Artículo 14.9: Licencias y otras Autorizaciones1. Cuando una Parte exija a un proveedor de servicios públicos de telecomunicaciones teneruna licencia, concesión, permiso, registro u otro tipo de autorización, la Parte pondrá adisposición del público: (a) los criterios y procedimientos aplicables para el otorgamiento de la licencia o autorización; 14-9
(b) el plazo normalmente requerido para tomar una decisión con respecto a la solicitud de una licencia, concesión, permiso, registro u otro tipo de autorización; y (c) los términos y condiciones de todas las licencias o autorizaciones que haya expedido.2. Cada Parte garantizará que, previa solicitud, un solicitante reciba las razones por las quese le niega una licencia, concesión, permiso, registro u otro tipo de autorización.Artículo 14.10: Asignación y Uso de Recursos Escasos1. Cada Parte administrará sus procedimientos para la atribución y uso de recursos escasosde telecomunicaciones, incluyendo frecuencias, números y derechos de paso, de una maneraobjetiva, oportuna, transparente y no discriminatoria.2. Cada Parte pondrá a disposición del público el estado actual de las bandas de frecuenciasatribuidas, pero no estará obligada a suministrar la identificación detallada de las frecuenciasatribuidas para usos gubernamentales específicos.3. Las medidas de una Parte relativas a la atribución y asignación del espectro y a laadministración de las frecuencias no constituyen per se medidas incompatibles con el Artículo11.4 (Acceso a los Mercados), ya sea que apliquen al comercio transfronterizo de servicios, o através de la aplicación del Artículo 11.1.3 (Alcance y Cobertura), a una inversión cubierta de otraParte. En consecuencia, cada Parte conserva el derecho de establecer y aplicar políticas deadministración del espectro y de las frecuencias que puedan tener como efecto limitar el númerode proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones, siempre que esto se haga de maneracompatible con otras disposiciones de este Acuerdo. Esto incluye el derecho de atribuir lasbandas de frecuencia tomando en cuenta las necesidades presentes y futuras y la disponibilidadde espectro.4. Cuando se atribuya el espectro para servicios de telecomunicaciones no-gubernamentales,cada Parte procurará basarse en un proceso público de comentarios, abierto y transparente, queconsidere el interés público. En la asignación del espectro para los servicios detelecomunicaciones terrestres no gubernamentales, cada Parte procurará generalmente basarse enenfoques de mercado.Artículo 14.11: Cumplimiento Cada Parte otorgará a su autoridad competente la facultad para hacer cumplir las medidasde la Parte relativas a las obligaciones establecidas en los Artículos 14.2 al 14.5. Dicha facultadincluirá la capacidad de imponer sanciones efectivas, que podrán incluir multas, medidascautelares (de manera temporal o definitiva) o la modificación, suspensión y revocación delicencias u otras autorizaciones. 14-10
Artículo 14.12: Solución de Controversias sobre Telecomunicaciones Adicionalmente a los Artículos 19.4 (Procesos Administrativos) y 19.5 (Revisión yApelación), cada Parte garantizará lo siguiente:Recurso ante los Organismos Reguladores de Telecomunicaciones (a) (i) Las empresas de otra Parte podrán acudir ante el organismo regulador de telecomunicaciones u otro organismo pertinente, para resolver controversias relacionadas con las medidas de la Parte relativas a los asuntos establecidos en los Artículos 14.2 al 14.5. (ii) Los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones de otra Parte que hayan solicitado interconexión a un proveedor importante en el territorio de la Parte, podrán acudir ante el organismo regulador de telecomunicaciones8, dentro de un plazo específico razonable y público con posterioridad a la solicitud de interconexión por parte del proveedor, para que resuelva las controversias relativas a los términos, condiciones y tarifas para la interconexión con dicho proveedor importante.Reconsideración (b) Toda empresa que sea perjudicada o cuyos intereses sean afectados adversamente por una resolución o decisión del organismo regulador de telecomunicaciones de la Parte, podrá pedir a dicho organismo que reconsidere9 tal resolución o decisión. Ninguna Parte permitirá que tal petición sea fundamento para el no cumplimiento de la resolución o decisión del organismo regulador de telecomunicaciones, a menos que una autoridad competente suspenda tal resolución o decisión10.Revisión Judicial (c) Cualquier empresa que se vea perjudicada o cuyos intereses hayan sido afectados adversamente por una resolución o decisión del organismo regulador de telecomunicaciones de la Parte, podrá obtener una revisión judicial de dicha resolución o decisión por parte de una autoridad judicial independiente. La solicitud de revisión judicial no constituirá base para el incumplimiento de dicha resolución o decisión salvo que sea suspendida por el organismo judicial competente.8 Los Estados Unidos pueden cumplir con esta obligación proveyendo revisión por una autoridad reguladora alnivel regional.9 En relación con las obligaciones de una Parte que no sea Estados Unidos bajo este subpárrafo, las empresas nopodrán solicitar reconsideración respecto de las resoluciones administrativas de aplicación general, como se definenen el Artículo 19.6 (Definiciones), a menos de que la legislación doméstica lo permita.10 No obstante este literal, en Colombia, si se presenta una petición de reconsideración, la resolución o desición delorganismo regulador de telecomunicaciones no queda en firme hasta que dicho organismo resuelva la petición. Laspeticiones de reconsideración serán resueltas prontamente. 14-11
Artículo 14.13: Transparencia Adicionalmente a los Artículos 19.2 (Publicación) y 19.3 (Notificación y Suministro deInformación), cada Parte garantizará que: (a) se publique prontamente o se ponga a disposición del público la regulación del organismo regulador de telecomunicaciones, incluyendo las bases para dicha regulación, y las tarifas para usuarios finales presentadas ante dicho organismo; (b) se suministre a las personas interesadas, en la medida de lo posible, mediante aviso público con adecuada anticipación, la oportunidad de comentar cualquier regulación que el organismo regulador de telecomunicaciones proponga; y (c) se ponga a disposición del público las medidas relativas a los servicios públicos de telecomunicaciones, incluyendo las medidas relativas a: (i) tarifas y otros términos y condiciones del servicio; (ii) procedimientos relacionados con procesos judiciales u otros procesos contenciosos; (iii) especificaciones de las interfaces técnicas; (iv) los organismos responsables de la elaboración, modificación y adopción de medidas relacionadas con estándares que afecten el acceso y uso; (v) condiciones para la conexión de equipo terminal o cualquier otro equipo a la red pública de telecomunicaciones; y (vi) requisitos de notificación, permiso, registro o licencia, si existen.Artículo 14.14: Flexibilidad en la Elección de Tecnologías Ninguna Parte podrá impedir que los proveedores de servicios públicos detelecomunicaciones tengan la flexibilidad para escoger las tecnologías que ellos usen para elsuministro de sus servicios, incluyendo los servicios comerciales móviles inalámbricos, sujeto alos requisitos necesarios para satisfacer los intereses legítimos de política pública.Artículo 14.15: Abstención Las Partes reconocen la importancia de confiar en las fuerzas del mercado en la obtenciónde varias alternativas para el suministro de servicios de telecomunicaciones. Para este fin, cadaParte podrá abstenerse de aplicar una regulación a un servicio que la Parte clasifique como 14-12
servicio público de telecomunicaciones, si el organismo regulador de telecomunicacionesdetermina que: (a) no es necesaria la aplicación de dicha regulación para impedir prácticas injustificadas o discriminatorias; (b) no es necesaria la aplicación de dicha regulación para la protección de los consumidores; y (c) la abstención es compatible con el interés público, incluyendo la promoción y el fortalecimiento de la competencia entre los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones.Artículo 14.16: Relación con otros Capítulos En caso de cualquier incompatibilidad entre este Capítulo y otro Capítulo, este Capítuloprevalecerá en la medida de la incompatibilidad.Artículo 14.17: Definiciones Para los efectos de este Capítulo:circuitos arrendados significa instalaciones de telecomunicaciones entre dos o más puntosdesignados que se destinan para el uso dedicado o para la disponibilidad de un determinadocliente o para otros usuarios elegidos por ese cliente;co-ubicación (física) significa el acceso físico y el control sobre el espacio con el fin de instalar,mantener o reparar equipos en predios de propiedad o controlados y utilizados por un proveedorimportante para el suministro de servicios públicos de telecomunicaciones;elemento de la red significa una instalación o un equipo utilizado en el suministro de un serviciopúblico de telecomunicaciones, incluidas las características, funciones y capacidades que sonsuministradas mediante dichas instalaciones o equipos;empresa significa una “empresa” tal como se define en el Artículo 1.3 (Definiciones deAplicación General) e incluye la sucursal de una empresa;empresa de otra Parte significa tanto una empresa constituida u organizada bajo las leyes deotra Parte, como una empresa de propiedad o controlada por una persona de otra Parte;instalaciones esenciales significan instalaciones de una red o servicio público detelecomunicaciones que: (a) sean suministradas en forma exclusiva o predominante por un único o un número limitado de proveedores; y 14-13
(b) no sea factible económica o técnicamente substituirlas con el objeto de suministrar un servicio;interconexión significa el enlace con proveedores que suministran servicios públicos detelecomunicaciones con el objeto de permitir a los usuarios de un proveedor comunicarse con losusuarios de otro proveedor y acceder a los servicios suministrados por otro proveedor;no discriminatorio significa un trato no menos favorable que aquel otorgado, en circunstanciassimilares, a cualquier otro usuario de servicios públicos de telecomunicaciones similares;oferta de interconexión de referencia significa una oferta de interconexión ofrecida por unproveedor importante y registrada o aprobada por el organismo regulador de telecomunicaciones,que sea suficientemente detallada para permitir que los proveedores de servicios públicos detelecomunicaciones que deseen aceptar dichas tarifas, términos y condiciones, obtengan lainterconexión sin tener que involucrarse en negociaciones con el proveedor importante encuestión;organismo regulador de telecomunicaciones significa un organismo nacional responsable de laregulación de telecomunicaciones;orientada a costo significa basada en costos, y podrá incluir una utilidad razonable e involucrardiferentes metodologías de cálculo de costo para diferentes instalaciones o servicios;paridad del discado significa la capacidad de un usuario final de usar igual número de dígitospara acceder a un servicio público de telecomunicaciones particular, independientemente delproveedor del servicio público de telecomunicaciones que haya elegido el usuario final;portabilidad del número significa la facultad de los usuarios finales de servicios públicos detelecomunicaciones de mantener, en el mismo lugar, los mismos números de teléfono, sinmenoscabar la calidad, confiabilidad o conveniencia cuando cambie a un proveedor similar deservicios públicos de telecomunicaciones;proveedor importante significa un proveedor de servicio público de telecomunicaciones quetiene la capacidad de afectar de manera importante las condiciones de participación (desde elpunto de vista de los precios y del suministro) en el mercado relevante de servicios públicos detelecomunicaciones, como resultado de: (a) control de las instalaciones esenciales; o (b) la utilización de su posición en el mercado;red privada significa una red de telecomunicaciones que se utiliza exclusivamente paracomunicaciones internas de una empresa; 14-14
red pública de telecomunicaciones significa la infraestructura de telecomunicaciones que unaParte requiere para suministrar servicios públicos de telecomunicaciones entre puntosdeterminados de terminación de red;servicios comerciales móviles significan servicios públicos de telecomunicacionessuministrados a través de medios móviles inalámbricos;servicios de información significan la oferta de una capacidad para generar, adquirir,almacenar, transformar, procesar, recuperar, utilizar o hacer disponible información a través delas telecomunicaciones, e incluye la publicidad electrónica, pero no incluye el uso de dichacapacidad para la administración, control u operación de un sistema de telecomunicaciones o laadministración de un servicio de telecomunicaciones;servicios públicos de telecomunicaciones significa todo servicio de telecomunicaciones queuna Parte exija, en forma explícita o de hecho, que sea ofrecido al público en general. Dichosservicios pueden incluir, inter alia, teléfono y transmisión de datos que típicamente incorporeninformación suministrada por el cliente entre dos o más puntos sin ningún cambio de extremo aextremo en la forma o contenido de la información del cliente, pero no incluyen servicios deinformación;telecomunicaciones significa la transmisión y recepción de señales por un medioelectromagnético, incluyendo medios fotónicos;usuario significa un usuario final o un proveedor de servicios públicos de telecomunicaciones; yusuario final significa un consumidor final o un suscriptor de un servicio público detelecomunicaciones, incluyendo un proveedor de servicios diferente al proveedor de serviciopúblico de telecomunicaciones. 14-15
Anexo 14-A Proveedores de Telefonía Rural- Colombia1. Colombia podrá designar y exceptuar de las obligaciones contenidas en los párrafos 2 a 4 delArtículo 14.3 y de las obligaciones del Artículo 14.4 las empresas de telefonía rural que tengan al menosen operación el 80 por ciento de los suscriptores de líneas fijas en áreas rurales. El número total de laslíneas de suscriptores de una empresa de telefonía rural incluye todas las líneas de suscriptoressuministradas por la empresa y sus propietarios, subsidiarias y afiliadas.2. Colombia podrá exceptuar de las obligaciones contenidas en los párrafos 2 a 4 del Artículo 14.3 yde las obligaciones contenidas en los párrafos 3, 4, 6 y 7 del Artículo 14.4 a los proveedores de serviciosque suministren servicios públicos de telecomunicaciones en áreas rurales. Las excepciones se aplicansólo con respecto a los servicios públicos de telecomunicación suministrados en las áreas rurales.3. Para efectos de este Capítulo, el área rural en Colombia se define como aquél municipio con4.500 líneas fijas instaladas o menos.4. El total de áreas que Colombia designe como área rural no podrán contar con más del 10 porciento del total suscriptores de líneas fijas instaladas en su territorio.5. Nada en este Anexo será interpretado para que Colombia quede impedida para imponer a unproveedor de telefonía rural los requisitos expresados en los Artículos 14.3 y 14.4 Estados Unidos Proveedores de Telefonía Rural1. Una autoridad reguladora a nivel regional en los Estados Unidos podrá exonerar a unoperador de una central local rural, tal y como se define en la sección 251(f)(2) de laCommunications Act de 1934, y sus enmiendas, de las obligaciones contenidas en los numerales2 al 4 del Artículo 14.3 y de las obligaciones contenidas en el Artículo 14.4.2. El Artículo 14.4 no es aplicable a los Estados Unidos con respecto a las compañíastelefónicas rurales, de conformidad con lo definido en la sección 3(37) de la CommunicationsAct de 1934, y sus enmiendas, salvo que una autoridad reguladora a nivel regional ordene quelos requisitos descritos en el Artículo se apliquen a la compañía. 14-16

References: Artículo 14

Artículo 14
 Artículo11
 Artículo 11

Artículo 14
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Artículo 19
 resolución 

Artículo 14
 Artículo 1
 Artículo 14
 Artículo 14
 Artículo 14
 Artículo 14
 Artículo 14
 Artículo 14