Source: http://www.zakonyprolidi.cz/cs/2015-8
Timestamp: 2016-08-28 16:35:48+00:00

Document:
8/2015 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, v...
Zákony pro lidiSbírka zákonů ČRRočník 20158/2015 Sb.Aktuální znění 01.02.2015
Vyhláška č. 8/2015 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona č. 23/2000 Sb., zákona č. 77/2002 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 181/2006 Sb., zákona č. 191/2006 Sb., zákona č. 194/2010 Sb., zákona č. 134/2011 Sb. a zákona č. 64/2014 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 3 odst. 1, § 5 odst. 3, § 6 odst. 1 a 2, § 7 odst. 2 a § 20 odst. 4 zákona:
1. V § 16 odst. 1 se za větu druhou vkládá věta „Přístupnost musí být zajištěna stavebnětechnickým řešením nebo zabezpečovacím a sdělovacím zařízením, a pokud to není možné, lze přístupnost zabezpečit též organizačním opatřením.“.
2. V § 16 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Nástupiště železničních stanic a zastávek se označují jednotným způsobem. Na nástupištích o délce 100 m a více a zároveň s výškou nástupní hrany 550 a 380 mm nad spojnicí temen kolejnic musí být vyznačeny sektory.“.
„(8) Každé elektrické zařízení nově uváděné do provozu musí být ověřeno z hlediska elektrické bezpečnosti a dalších požadavků podle odstavce 1 výchozí revizí. Zpráva o výchozí revizi musí být uložena u elektrického zařízení nebo spolu s technickou dokumentací u jeho provozovatele až do jeho zrušení.“.
5. V § 26 odst. 2 písm. b) se slova „s nejvyšší rychlostí“ nahrazují slovy „ , zpravidla s nejvyšší rychlostí,“.
6. V § 38 se na konci odstavce 9 doplňuje věta „Pohyblivé schody a pohyblivé chodníky musí být vybaveny pomocnou brzdou.“.
„(4) Při navýšení zatížení trati o víc než 10 % proti zatížení uvedenému v původním energetickém výpočtu musí být měřením provedeno ověření hodnoty úbytku napětí v kolejnicích.“.
„(1) Dráha trolejbusová umístěná na pozemní komunikaci je v převážné části vymezena polohou trolejového vedení a dosahem sběračů trolejbusu. Úsek dráhy trolejbusové, který není takto vymezen, musí bezprostředně navazovat na úsek vymezený podle věty prvé.“.
„(9) Technické podmínky výpočtu řízení rizika pro výběr nejvhodnějších ochranných opatření u stavby lanové dráhy se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
„(11) Vzdálenost vozidel od terénu a lan od terénu, vzdálenost nejnižších bodů dráhy lanové nad terénem a rozchod lan visuté lanové dráhy musí umožňovat bezpečné provozování dráhy a zaručovat spolehlivou záchranu a evakuaci přepravovaných osob.
(12) Technické podmínky pro prostorové uspořádání dráhy lanové se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
12. V § 72 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Výdrž nouzového osvětlení musí být minimálně 3 hodiny.“.
(4) Vzdálenost mezi dvěma záplety je nejméně 3000 průměrů lana. Požadavky na délku zápletu lana, součinitele bezpečnosti v tahu pro nová ocelová lana u visutých lanových drah se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.
(7) Zalévání lan do lanových spojek a koncovek musí umožňovat bezpečné a spolehlivé provozování dráhy, musí splňovat bezpečnou funkci a přenášet požadovaná zatížení. Technické podmínky pro zalévání konců lan se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
(2) Použitá ocelová lana musí být doložena původní dokumentací, záznamy o vizuálních kontrolách, záznamy o nedestruktivních kontrolách a tahové zkoušce zkratky. Namáhání musí být do 80 % od původního zatěžování, přípustné snížení průřezu lana je 5 % na 6d, 6 % na 30d, 15 % na 500d, kde „d“ je jmenovitý průměr lana.
(4) Technické podmínky pro opětovné použití lan se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
15. V § 74 odst. 7 se věta druhá nahrazuje větou „Technické podmínky pro uspořádání stanic lanové dráhy se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
(3) Konstrukce podpěr a stanic musí být ověřeny výpočtem. Způsob ověření výpočtem se považuje za splněný, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
„e) dojde k nežádoucímu zpětnému chodu,
h) nastanou jiné nebezpečné situace, které budou vyhodnoceny v rozboru bezpečnosti.“.
18. V § 77 odst. 5 se číslo „0,3“ nahrazuje číslem „0,5“.
„(4) Požadavky na brzdový systém a brzdné účinky poháněcího zařízení se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
„(4) Požadavky na provedení napínacího zařízení se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
21. V § 81 se věta druhá nahrazuje větou „Požadavky na provedení elektrického zařízení se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
„(2) U přemístěných lanových drah musí elektrické zařízení splňovat požadavky nařízení vlády o technických požadavcích na zařízení pro dopravu osob.“.
„(5) Trať lanové dráhy musí být vybavena reproduktory.“.
„l) dojde k dalším nepříznivým situacím, které budou vyhodnoceny v rozboru bezpečnosti.“.
25. V § 85 odst. 1 se na konci textu věty první doplňují slova „v počtu, který je určen evakuačním plánem“.
26. V § 87 odst. 2 se na konci textu věty první doplňují slova „v elektronické podobě“.
„(10) Požadavky na přípustné zmenšení nosného průřezu lana vyvolané viditelnými zlomy drátů, otěrem, korozí, uvolněním pevného svazku drátů v laně a jejich poškozením se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
28. V § 87 odst. 13 se za větu druhou vkládají věty „Kontrolované parametry stavby dráhy lanové jsou stanoveny v příloze č. 7. Projektová dokumentace všech nově realizovaných osobních lanových drah (nových i přenesených), visutých i pozemních, musí obsahovat tolerance všech kontrolovaných parametrů. Tolerance kontrolovaných parametrů u lanových drah realizovaných před platností této vyhlášky se považují za splněné, postupuje-li se ve shodě s harmonizovanou technickou normou upravující bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy nebo jejich části2a), která obsahuje podrobnější technické požadavky.“.
29. V § 87 odst. 13 se slova „při první“ nahrazují slovy „při výstupní“ a slova „U první“ se nahrazují slovy „U výstupní“.
„b) vstupní hodnoty testovaných parametrů,“.
„(14) V případě překročení tolerance některého z testovaných parametrů podle odstavce 13 posoudí výsledky geodetické kontroly autorizovaný projektant, který stanoví, zda je daná lanová dráha způsobilá pro veřejný provoz.“.
32. V § 87 odst. 17 se za slovo „dokumentaci“ vkládají slova „včetně fotodokumentace“.
33. V § 87 se na konci odstavce 17 doplňuje věta „Provádět činnosti podle věty prvé může pouze odborně způsobilá osoba.“.
„18. Měření úrovní rádiových sítíJedna traťová a jedna hlavní staniční kolejGSM-R - 24 měsíců
Analogové - 36 měsíců“.
„14. Výstupní geodetická kontroladráha lanováPřed uvedením do provozu po výstavbě“.
37. V příloze č. 6 části B. bodu 2. (Srdcovková část) písm. a) se číslo „1393“ nahrazuje číslem „1392“.
„Příloha č. 7 k vyhlášce č. 177/1995 Sb.
b) kontrola absolutní výškové odchylky VKa nivelety koleje od její projektované nadmořské výšky.“.

References: § 66
 zákona č. 266
 zákona č. 23
 zákona č. 77
 zákona č. 103
 zákona č. 181
 zákona č. 191
 zákona č. 194
 zákona č. 134
 zákona č. 64
 § 3
 § 5
 § 6
 § 7
 § 20
 § 16
 § 16
 § 26
 § 38
 § 72
 § 74
 § 77
 § 81
 § 85
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87