Source: http://docplayer.cz/1458358-E-bulletin-dopravniho-prava.html
Timestamp: 2017-06-27 07:18:57+00:00

Document:
E-bulletin dopravního práva - PDF
Download "E-bulletin dopravního práva"
1 Červen E-bulletin dopravního práva Vydání Obsah I. Kvalitativní podmínky přepravy II. Odpovědnost při přepravě nových (osobních) vozidel III. Soudní rozhodnutí IV. Příště I. KVALITATIVNÍ PODMÍNKY PŘEPRAVY Ujednání stran přepravní smlouvy týkající se podmínek uskutečnění přepravy zásilky (nákladu) nabývají stále na větším významu. Odesílatelé, představují-li ve vztahu silnější stranu, ve svých všeobecných podmínkách požadují po dopravci splnění nejrůznějších kvalitativních podmínek a příkazů, které jdou často až za hranici možností dopravce. Naopak, významní dopravci si ve svých všeobecných (přepravních) podmínkách stanovují takové podmínky přepravy (váhová omezení, vyloučení věcí zpřepravy, podmínky značení zboží aj.), které v případě ztráty či poškození zásilky umožňují dopravcům významně omezit jejich odpovědnost a snížit náhradu vzniklé škody. Je však současně skutečností, že vnitrostátní, ale i mezinárodní předpisy týkající se přepravy, se bližšími okolnostmi provádění přepravy, zejména pak bližšími požadavky na chování jednotlivých stran přepravní smlouvy, nezabývají. Je proto často složité nalézt hranici mezi zákonnými podmínkami přepravy a podmínkami smluvními, které si strany (ať již jednostranně či vzájemně) ujednaly při sjednávání přepravy či uzavírání přepravní smlouvy. O tom, že je dopravce provádějící speciální (chlazené, mražené) přepravy povinen např. zjistit teplotu zásilky při nakládce, již dnes není téměř pochyb. Jaký je však rozsah povinnosti dopravce neohrožovat zásilku krádeží či loupeží při provádění pravidelných či nepravidelných zastávek během přepravy se však v odborné literatuře vedou značné spory a ani rozhodnutí soudů nejsou v tomto směru vždy jednoznačná. Základní rozdíly ve stanovování podmínek přepravy jsou dány již volbou dopravního prostředku. Jiné požadavky např. na ochranu zboží budou kladeny při letecké a jiné při silniční přepravě. K běžným předpokladům, na něž se lze bez jejich zvláštního zdůrazňování nesporně spolehnout, patří čistota dopravního prostředku, zejména pak nákladního prostoru, použití2 2 zimních pneumatik v zimních období, bezvadný stav vozidla, způsobilost řidiče (schopnost řízení, abstinence); jejich nesplnění naopak zakládá na straně odesílatele či příjemce automaticky nárok na náhradu škody, vznikne-li tato z porušení těchto zásadních (běžných) předpokladů. Rovněž jde-li o speciální vozidla, která svým vybavením chrání zásilku před působením tepla, chladu, nebo naopak udržují určitou teplotu jako předpoklad přepravy (chlazení, mražení, silo vozidla, vozidla s jeřábem apod.), jsou tato rovněž spojena s dalšími speciálními podmínkami jejich použití, jakož i přípravy nákladu k přepravě, zejména jeho zabezpečení. I zde nesporně existují běžné předpoklady vybavení a způsobilosti těchto vozidel i řidičů (speciální znalosti řidiče při nakládce, ovládání jeřábu apod.), na něž se lze spolehnout a jež není třeba zvláštním způsobem při sjednávání přepravní smlouvy zdůrazňovat. Ke zcela základním podmínkám přepravy na straně dopravce pak patří povinnost neohrožovat zásilku, a to v podobě běžné odpovědnosti za škodu se zostřeným (zvýšeným) požadavkem na určitou míru bdělosti a ostražitosti vzájmu předejití typickým škodám ohrožujícím zásilku v průběhu přepravy, popř. škodám či rizikům, na něž byl dopravce (řidič dopravce) výslovně upozorněn, nebo jež vyplývají z rizik v daném oboru či v dané oblasti (přepravy chlazené, stejně jako přepravy do rizikových oblastí zemí bývalého Sovětského svazu, Itálie apod.). Přípustnými ujednáními v přepravních smlouvách je také ustanovení o počtu osob, které mají být jako řidiči či doprovodný personál na přepravě zúčastněny (zvýšený počet řidičů v rizikových oblastech, osoby doprovázející vlakové zásilky dobytka za účelem stlaní a krmení, ochrana konvojů na území Ruska apod.). Stejně tak jsou přípustné požadavky odesílatelů, aby za účelem přepravy přes Alpy (Brennerský průsmyk) byla vozidla vybavena zimními pneumatikami, aby projížděla přes určité hraniční přechody, či aby přeprava byla prováděna výhradně v noci (např. z důvodu ochrany zásilky před slunečním zářením). Mezi moderní požadavky provádění přepravy patří též požadavek, aby vozidlo bylo vybaveno např. bezpečnostními schránkami za účelem uložení zboží nebo finančních prostředků (z dobírek), popř. aby nedocházelo k žádným zastávkám (viz např. německý rozsudek OLG Norimberk č. 1445/08 ze dne považující za vhodné vybavení vozidla též chemickým WC, aby řidič nemusel zastavovat kvůli potřebě toalety). Výše uvedená smluvní ujednání a požadavky vznášené ať již ze strany odesílatele, tak i ze strany dopravce, jsou povětšinou potvrzena též soudními rozhodnutími a uvedena v odborné literatuře. I když se může často zdát, že požadavky na zajištění určité kvality přepravy se nacházejí na hranici možností dopravce a jeho povinností stanovených zákonem, rozvoj moderní přepravy, důmyslnost kriminálních živlů, jakož i požadavky pojišťoven na zajištění bezpečnosti přepravy takové požadavky odůvodňují, stejně jako provádění takových opatření, které kvalitu přepravy zvyšují, zabezpečují či ochraňují. 1) Dohody o druzích zboží vyloučených z přepravy, hodnotovém omezení Velké množství přepravních společností, zejm. v balíkové, zásilkové či letecké přepravě, omezuje rozsah zboží, které jim může být k přepravě nabídnuto, tedy zboží, které jsou ochotny přepravovat. Z přepravy jsou proto vyloučeny ceniny, hodinky, drahé kovy, umělecké předměty, přičemž taková omezení jsou často provázena též hodnotovým omezením stanovujícím zákaz přepravy zboží přesahujícího např. hodnotu 5 tisíc dolarů či 50 tisíc Kč.3 3 Taková ujednání nesporně nejsou v rozporu se zákonem, přesto vyvolávají celou řadu otázek, jež byly ve větší či menší míře řešeny též zahraničními soudy. Převezme-li dopravce k přepravě zásilku i přesto, že je tato jeho všeobecnými podmínkami z přepravy vyloučena, je třeba nejdříve vyřešit otázku, zda o převzetí takové zásilky věděl, či nikoli. Významnou právní otázkou pak je, zda o přepravě takové (vyloučené) věci může vzniknout mezi stranami přepravní smlouva, pokud je zásilka z přepravy předem všeobecnými podmínkami vyloučena. Nejvýznamnější otázkou však je, jaká je odpovědnost dopravce v případě, že vědomě (či nevědomě) převezme k přepravě zásilku zboží všeobecnými podmínkami z přepravy vyloučenou, jako právě hodinky či umělecké předměty. Nemohla-li totiž, dle znění všeobecných podmínek dopravce, o přepravě této zásilky řádně vzniknout přepravní smlouva, musely by se vztahy stran řídit ustanovením o bezdůvodném obohacení dle 451 a násl. občanského zákoníku. Zda zůstává na straně dopravce oprávnění namítat, že jeho odpovědnost je omezena v rozsahu daném příslušnými mezinárodními úmluvami, je asi tou nesložitější právní otázkou. Její řešení doposud záviselo na úvaze soudu, který se touto problematikou zabýval, přičemž právní závěry vtomto směru jsou značně rozdílné. Např. německé soudy se přiklánějí kzávěru, že i o přepravě těchto (z přepravy vyloučených) věcí může platně vzniknout mezi stranami přepravní smlouva. Nezřídka se tak stává, že dopravce převezme i vědomě k přepravě zásilku vyloučenou z přepravy jeho všeobecnými podmínkami, přičemž tuto i pojistí. Následné řešení odpovědnosti při vzniku škody na takové zásilce, včetně nároků na pojistné plnění, je značně závislé na místě projednávání případného sporu a existující judikatuře. 2) Dohody stran o zvýšené péči dopravce Z mnoha rozsudků soudů zejména ve smluvních státech Úmluvy CMR lze dovodit, že následující požadavky odesílatele na kvalitativní obsah přepravy, jenž musí dopravce dodržet, jsou zcela přípustné a neodporují zákonným normám: - Požadavek na národnost řidiče Řada pokynů odesílatelů se týká nasazení řidiče s národností odpovídající zemi sídla odesílatele. Tak žádají odesílatelé, aby dopravcem použitý řidič byl české, německé či maďarské národnosti. Takové ustanovení není diskriminační, může souviset s komunikační schopností, s obavou z krádeží či s určitou výší profesionality a kvalifikace řidiče. Porušení tohoto požadavku může vést k plné odpovědnosti dopravce za vzniklou škodu, bez ohledu na limitovanou odpovědnost danou mezinárodními úmluvami, lze-li škodu prokázat jako přímý důsledek porušení takového požadavku na řidiče. - Požadavek na nepřerušenou přepravu Odesílatelé často požadují, aby přeprava nebyla v žádném případě přerušována přestávkami na odpočinek, na stravu, popř. i na toaletu, což vyžaduje nasazení dvou řidičů, zvyšuje cenu přepravy i nároky na její uskutečnění. Předmětný požadavek je vznášen zejména v případě přeprav hodnotově významného zboží, termínovaných dodávek, či provádění přepravy přes4 4 rizikové území. Ani takový požadavek není ze strany odesílatele protiprávní, jak bylo již výše konstatováno např. v rozsudku německého OLG Norimberk ze dne /08, týkajícího se použití chemické toalety řidičem při provádění přepravy. - Parkování na vyhrazených (hlídaných) parkovištích I tento požadavek je soudy považován za zcela legitimní a realizovatelný. Existuje přehled evropských parkovišť, na nichž lze v případě realizace přepravy dle Úmluvy CMR provést parkování pod dohledem správce parkoviště. Samozřejmě i tato forma přepravy s kvalifikovaným parkováním zvyšuje cenu přepravy, jakož i nároky na plánování přepravy tak, aby zastávky mohly být realizovány právě na označených hlídaných parkovištích, pokud dosažení takového místa nebrání stav dopravy (kolony, objížďky, poruchy vozidla apod.). Dopravce se nemůže zbavit své odpovědnosti pouze tvrzením, že sice přijal pokyn k uskutečnění přepravy za stanovené podmínky kvalifikovaného parkování, ale nepodařilo se mu takové parkování zajistit. - Využití určité trasy či hraničního přechodu Požadavkem ze strany odesílatele může také být, aby řidič dopravce absolvoval přepravní trasu po určitých cestách, popř. k přechodu státních hranic využil jen určité hraniční přechody. Tento požadavek přímo souvisí např. s dohodnutým celním odbavením, které má odesílatel zajištěno, popř. s obavou ze zkrácení přepravní cesty dopravcem z důvodu šetření nákladů, ale zvýšení rizikovosti průjezdem nebezpečných oblastí. Požadavek odesílatele však může mít také vazbu na jeho zkušenost s vydáváním nejrůznějších potvrzení (např. celních dokumentů o ukončení přepravy) na celních stanicích či určitých místech. Proto i porušení požadavku odesílatele uskutečnit přepravu určitou trasou může vést v případě způsobení škody ke zvýšení dopravcovy odpovědnosti či k jeho odpovědnosti neomezené. - Ujednání o snížené kvalitě přepravy Stejně jako jsou platná ujednání o zvýšené, jsou platná též ujednání o snížené kvalitě přepravy, pokud však nejsou v rozporu např. s ustanovením čl. 41 Úmluvy CMR. Za předpokladu, že není snižován rozsah odpovědnosti dopravce, ani není přenášeno důkazní břemeno, jsou taková ujednání v rámci mezinárodní silniční přepravy platná, neboť se týkají pouze kvalitativních podmínek přepravy, nikoli rozsahu dopravcovy odpovědnosti. Jedná se např. o tyto okolnosti přepravy: a) použití plachtových namísto krytých vozidel Pro snížení nákladů přepravy požadují často (nejenom čeští) odesílatelé, aby dopravce např. v zimním období vykonal cestu z jižních zemí (Francie, Španělko) přes Alpy (Brennerský průsmyk) při výhodné meteorologické předpovědi pouze s plachtovým vozidlem, nikoli s vozidlem umožňujícím kontrolovanou teplotní přepravu. V takovém případě je dopravce při náhlé změně počasí zbaven odpovědnosti za promrznutí zásilky, jednalo-li se o výslovný požadavek odesílatele. Dojde-li však např. během přepravy k poruše vozidla a vozidlo bude nuceno setrvat na rizikovém území až do změny teploty, bude dopravce spoluzodpovědný za vzniklou škodu. To samé se týká použití plachtových vozidel pouze na krátkou vzdálenost5 5 v zimním období, nebo naopak v letním období pro přepravu zásilek vyžadujících kontrolovanou teplotu. b) použití pouze jednoho řidiče I přes naléhání dopravce může odesílatel požadovat, aby přeprava byla vykonána za použití pouze jediného řidiče, ačkoli trasa přepravy vede rizikovým územím či zásilka představuje tzv. citlivé zboží, náchylné k odcizení či k loupeži. Dojde-li následně ke škodní události, k níž by pravděpodobně při použití dvou řidičů nedošlo, bude dopravce zbaven své odpovědnosti za vniklou škodu. c) nakládka či vykládka zboží Požaduje-li odesílatel či příjemce (zpravidla i přes nesouhlas dopravce), aby nakládka či vykládka zboží byly provedeny určitým způsobem (bez jeřábu, bez vysokozdvižného vozíku), je i v tomto případě dopravce zbaven odpovědnosti, zjistí-li se, že takový způsob vykládky či nakládky nutně musel vést k poškození zboží. Ani zde však není vyloučena spoluodpovědnost dopravce (jeho řidiče), pokud se prokáže, že jeho spolupůsobení při nakládce či vykládce znamená porušení povinnosti předcházet škodám či zakládá hrubé porušení jeho povinností coby dopravce (umožnění nedovoleného způsobu vykládky, neodborná manipulace s vozidlem apod.) d) použití letních pneumatik namísto zimních Výslovný požadavek odesílatele, aby přeprava byla vykonána na letních pneumatikách, přestože je nutno využít pneumatiky zimní, zbavuje dopravce jeho (spolu) odpovědnosti za vzniklou škodu. Předmětným požadavkem je dopravce nucen, aby přepravu vykonal za zvýšeného rizika, a to zpravidla i v zájmu snížení nákladů (když pořízení zimních pneumatik je finančně náročnější). Ani zde však není dopravce zcela zbaven rizika spoluodpovědnosti, pokud podcení přepravní rizika, jež není odesílatel ochoten nést a která při udílení pokynů k přepravě ani nepředpokládal (nájezd řidiče do zasněžených oblastí i přes varování meteorologické služby, chyby při vyprošťování vozidla apod.). e) neprovedení přejímky Rovněž tak pokyn dopravce, že zboží nemusí být při převzetí kontrolováno (počítáno, prováděna kontrola stavu obalů apod.), popř. nemusí být příjemci předáno (a to jeho prostým složením v závodě či před branami závodu příjemce), je přístupným omezením kvality přepravy, zbavující dopravce odpovědnosti za vzniklou škodu. 3) Nejednoznačné omezování rozsahu dopravcovy odpovědnosti Zejména v německy hovořících zemích se názory na omezování rozsahu dopravcovy odpovědnosti ve všeobecných přepravních podmínkách (dopravců) nejeví jako jednoznačné. Nejvyšší německý soud (BGH) označil snahu dopravce zbavit se své kontrolní odpovědnosti za hrubé organizační pochybení, a to na rozdíl od názoru rakouského Nejvyššího soudu (OGH). Všeobecně lze říci, že dopravce může omezit svou odpovědnost za škodu vzniklou na přepravované zásilce, je-li mu k přepravě předáno zboží, jež bylo všeobecnými podmínkami z přepravy vyloučeno, dále pokud odesílatel dopravce neupozorní na hrozbu vysoké škody spojené s přepravou zásilky, popř. pokud odesílatel neupozorní dopravce na vysokou hodnotu zásilky (pokud tedy odesílatel neučiní hodnotovou deklaraci ve smyslu čl. 24 Úmluvy CMR).6 6 4) Důsledky porušení smluvních ujednání na straně odesílatele i dopravce a) Za předpokladu, že došlo k platnému smluvnímu ujednání o (zvláštních či zostřených) podmínkách přepravy, je dopravce za škodu vzniklou z tohoto důvodu odpovědný ve smyslu 622 ObchZ či v případě silniční přepravy dle čl. 17 odst. 1 Úmluvy CMR. Je však nutno posoudit, zda ke škodě skutečně došlo v přímém důsledku porušení sjednaného závazku (povinnosti) na straně dopravce, tedy, zda škoda skutečně vznikla v důsledku nenasazení dvou řidičů či nepoužitím řidiče českého či slovenského apod. Jde-li o škodu způsobenou úmyslně či hrubě nedbale (nedbalostí rovnající se úmyslu), bude dopravce za vzniklou škodu odpovídat bez omezení. b) V případě platného sjednání dohody o zúžení dopravcovy povinnosti péče o zásilku však závěry nemusí být již tak zcela jednoznačné. Bude na dopravci dokázat, že dopravce dostál všem svým, byť smluvně omezeným povinnostem péče o zásilku, a dopravce bude také povinen dostát své sekundární důkazní povinnosti, že v případě, pokud by mu odpovědnost omezena nebyla, by ke škodě dojít nemuselo. Dopravce tedy bude povinen prokázat, že vzniklá škoda nastala z důvodů smluvně sjednané omezené odpovědnosti za zásilku, nikoli z důvodů, za něž odpovídá. Přitom stále hrozí, že dopravcovo vysvětlení nebude soudem přijato z důvodu, že jeho jednání odporovalo dobré víře odesílatele v dopravcovo jednání péči o zásilku a dopravce překročil hranici obezřetnosti, která mu jako povinnost tak jako tak ze zákonných ustanovení přísluší. II. ODPOVĚDNOST PŘI PŘEPRAVĚ NOVÝCH (OSOBNÍCH) VOZIDEL Důvodem tohoto právního zamyšlení je požadavek klientky advokátní kolegyně, zastupující dopravce přepravujícího z České republiky do zahraniční nová osobní vozidla z produkce českých automobilek, týkající se odpovědnostních otázek, které, s ohledem na jejich četnost a složitost, považovala za nutné konzultovat. Je skutečností, že přeprava nových osobních vozidel z České republiky (ale i do České republiky), probíhá-li po silnici nebo po železnici, má řadu speciálních aspektů. Jedná se o úzký rozsah přeprav, vyznačující se přepravou na otevřených vozidlech, hodnotově významných nákladem, zvláštností a určitou pravidelností poškození a značným rozdílem mezi deklarovanou hodnotou a následně v rámci škodního řízení požadovanou náhradou. Tuzemští i zahraniční dopravci nových osobních vozidel musí být také vybaveni speciálními automobilovými návěsy, které pro svoji zvláštnost nejsou použitelné pro žádné náhradní zboží.7 7 - Doba odpovědnosti dopravce Stejně jako v přípravě přepravy jakéhokoli jiného zboží je dopravce provádějící přepravu nových silničních vozidel odpovědný za škodu vzniklou na nich v době od jejich převzetí do okamžiku jejich vydání příjemci. To odpovídá jak ustanovení 622 ObchZ, tak čl. 17 odst. 1 Úmluvy CMR. Při tuzemské přepravě je možno odpovědnost dopravce pouze rozšířit ve smyslu 622 odst. 4 ObchZ, ve smyslu čl. 23 Úmluvy CMR pak dopravce při mezinárodní přepravě odpovídá v omezeném rozsahu, nepůjde-li o jeho plnou odpovědnost při vzniku okolností daných čl. 29 Úmluvy CMR. Je také běžnou pravidelností v daném úseku přepravy, že dopravní prostředky jsou vybaveny pohyblivými plošinami umožňujícími nakládat nová osobní vozidla ve dvou úrovních. Obecně však nejsou tyto pohyblivé plošiny považovány za speciální zařízení, které musí výlučně ovládat vždy pouze řidič nákladního vozidla, ale mohou být bez významného úsilí ovládány též pracovníky odesílatele (výrobce), což se týká i způsobu upevnění nových osobních vozidel na pohyblivých plošinách. Ve vztahu k tomu, kdo provádí nakládku nových vozidel, počíná doba odpovědnosti silničního dopravce v okamžiku, kdy vozidla převezme k jejich (vlastní) nakládce na nákladní vozidlo, provádí-li takovou nakládku sám, popř. kdy převezme vozidla naložená na nákladní vozidlo, je-li nakládka prováděna pracovníky odesílatele. V případě vykládky pak obdobně trvá doba dopravcovy odpovědnosti až do okamžiku, kdy dopravce (provádí-li vykládku vlastním úsilím) vozidla příjemci předá, nebo do okamžiku, kdy umožní příjemci nová osobní vozidla z nákladního vozidla vyložit (je-li vykládka prováděna pracovníky příjemce). V úvahu přichází též situace, že doba dopravcovy odpovědnosti končí v okamžiku, kdy (po dohodě s příjemcem) dopravce předá klíče od nákladního vozidla spolu s průvodními dokumenty příjemci, čímž mu umožní nová osobní vozidla převzít (složit) z nákladního vozidla. Bez takového předběžného ujednání však nemůže doba dopravcovy odpovědnosti skončit, neboť příjemci je nutno fakticky umožnit zboží (nová osobní vozidla) převzít. - Zproštění odpovědnosti S ohledem na zvláštní povahu přepravy nových osobních vozidel přichází na straně dopravce ve své podstatě v úvahu pouze dva základní důvody pro zproštění odpovědnosti, a to skutečnost, že: i) jsou při přepravě použita otevřená vozidla (ve smyslu čl. 17 odst. 4, písm. a) Úmluvy CMR) ii) přepravovaná vozidla musí (nemusí) být dostatečně zabalena pro účely přepravy na otevřených vozidlech (ve smyslu čl. 17 odst. 4, písm. b) Úmluvy CMR). Vzhledem k tomu, že čl. 17 odst. 4 Úmluvy CMR obsahuje tzv. upřednostněné případy zproštění dopravcovy odpovědnosti, má dopravce ulehčeno důkazní břemeno, neboť mu stačí pouze odkázat na možnost vzniku škody z důvodu použití otevřených vozidel či nedostatečného balení nových osobních vozidel a důkazní břemeno se přesune na stranu oprávněné osoby (odesílatele popř. příjemce). To odpovídá též znění 622 odst. 2, písm. c) ObchZ. Přesun důkazního břemene z dopravce na oprávněného je pak založen ustanovením čl. 18 odst. 2 Úmluvy CMR. Čl. 18 odst. 3 Úmluvy CMR však současně z tohoto pravidla stanovuje výjimku, když právní domněnka ztráty či poškození při použití otevřených vozidel neplatí, jde-li o neobvykle velkou ztrátu nebo o ztrátu jednotlivého kusu zásilky.8 8 Přeprava nových osobních vozidel probíhá zpravidla otevřenými nákladními vozidly, ačkoli výjimečně může být provedena i vozidly krytými. Čl. 17 odst. 4 písm. a) Úmluvy CMR stanovuje přísný požadavek při přepravě otevřenými vozidly, aby k takové přepravě docházelo na základě výslovné dohody stran a se zanesením této skutečnosti do nákladního listu. Nedojdeli ke splnění tohoto požadavku, nebude se dopravce moci dovolávat upřednostněného důvodu zproštění jeho odpovědnosti, ani přenesení důkazního břemene ve smyslu čl. 18 odst. 2 Úmluvy CMR. Otevřenými vozidly se přitom rozumí taková, kdy náklad není kryt, a to nehledě na skutečnost, zda samotný náklad je překryt třeba plachtou či ochrannou fólií. Není-li nákladní list vystaven, nelze ani ujednání ve smyslu čl. 17 odst. 4, písm. a) Úmluvy CMR učinit. Nic ovšem nebrání, aby přeprava na otevřených vozidlech byla přesto vykonána, nesplnění požadavku čl. 17 odst. 4, písm. a) Úmluvy CMR (tedy nevystavení nákladní listu) však staví dopravce do nevýhodné odpovědnostní a důkazní role. Naopak, při tuzemské přepravě nejsou požadavky na zanesení dohody stran o použití otevřených vozidel do nákladního listu dány a taková dohoda může být učiněna i v přepravní smlouvě. I kdyby se při mezinárodní přepravě dopravce dohodnul s odesílatelem o použití otevřených vozidel, byl schopen tuto dohodu prokázat formou smluvního ujednání či ujednání ve všeobecných podmínkách, nebude takový důkaz dostačující k tomu, aby nastaly účinky předpokládané za splnění podmínek daných čl. 17 odst. 4, písm. a) Úmluvy CMR. I z tohoto důvodu bývá často na nákladních listech používaných při přepravě nových osobních vozidel odkaz na ujednání stran o jejich použití již předtištěn. Je-li takového ujednání dosaženo a toto prokázáno, vztahuje se též na meziskladování či na překládku přepravovaných nových vozidel. Osvědčí-li tedy dopravce, že ke škodě na zásilce nových osobních vozidel v podobě odření od odlétajících kamínků, ptačího trusu, silničního vandalismu apod. dojít mohlo, je jeho důkazní břemeno ulehčeno a toto se přesouvá na oprávněného. Složitější je však situace, kdy ke škodě na nových přepravovaných vozidlech dojde při nakládce, vykládce nebo i při přepravě, avšak nikoli běžným rizikem vyplývajícím z použití otevřených vozidel. I v takovém případě je však nutno vycházet z oprávnění dopravce osvědčit vznik škody v důsledku použití otevřených vozidel. Bude následně na oprávněném dokázat, že vzniklá škoda neměla příčinnou souvislost s použitím otevřených vozidel, na rozdíl od dopravcova stanoviska. Proto škody vzniklé např. uvolněním přepravovaného vozidla, havárií, neopatrnou jízdou, nárazem apod. nebudou mít příčinnou souvislost s použití otevřených vozidel, byť se této skutečnosti dopravce může dovolávat. Pokud jde o balení při přepravě nových osobních vozidel, je zastáváno obecné stanovisko, že tato balena být nemusí (a z pravidla ani nebývají). To nemění nic na skutečnosti, že značné množství výrobců již svá vozidla pokrývá buď ochrannou vrstvou, ochrannou fólií či jinými krycími prostředky, aby alespoň částečně zabránili běžným škodám vyplývajícím z otevřených přeprav (odlétání kamínků, ptačí trus). Nejrůznější hliníkové fólie, nalepované zejména na citlivé či vysoce leštěné části vozidel, se tak stávají běžnou praxí a není jistě daleko doba, kdy bude možno prokázat, že neprovedení takových ochranných opatření spadalo přímo do rizika odesílatele. V případě běžného poškození při přepravě na otevřených vozidlech bude často záležet na stanovisku odborníka (znalce), který stanoví, zda příčinou vzniku škody bylo použití otevřených vozidel, či naplnění jiného rizika, a zda za něj dopravce odpovídá či nikoli. I v případě částečné ochrany nových vozidel ochrannými fóliemi dochází ke sporům, zda k poškození došlo již ve výrobním závodě a bylo např. následně překryto fólií, či působením vnějších vlivů i přes ochrannou fólii (např. větvemi stromů či ostrými hroty keřů).9 9 - Hlášení o škodě Ve smyslu čl. 30 Úmluvy CMR je příjemce povinen zjistit náležitě stav zásilky a ohlásit dopravci výhrady s uvedením všeobecných údajů o povaze poškození či ztráty, a to při převzetí zásilky, popř. do 7 dnů ode dne vydání zásilky jde-li o ztráty nebo poškození zjevně neznatelné. To se týká zejména údajů o ušpinění vozidel, zřetelného (očividného) vnějšího poškození, ale i pokrytí ledem či sněhem, znemožňujících řádnou kontrolu stavu vozidel. Takové poznámky (zasněženo, ledem pokryto) však nepřestavují řádnou výhradu a k případné reklamaci tak musí dojít bezprostředně poté, co škoda může být zjištěna. Naopak, snaha o rychlé odstranění sněhu či ledu z vozidel může vést k námitce dopravce, že k poškození došlo právě v myčce či při jiném způsobu očišťování vozidel. - Rozsah náhrady škody Je-li zjištěno, že dopravce za vzniklou škodu odpovídá, je nutno stanovit, v jakém rozsahu a jakou náhradu je povinen poskytnout. Výše náhrady je stanovena jednak v čl. 23 Úmluvy CMR, jednak v čl. 25 Úmluvy CMR, jde-li o poškození zásilky. Náhrada se vypočítává z hodnoty zásilky vmístě a době jejího převzetí k přepravě, při poškození zásilky pak hradí dopravce částku, o kterou se její hodnota snížila. Rozhodující přitom nebude hodnota zásilky, kterou odesílatel (např. při přepravě mezi jednotlivými závody výrobce) uvede v nákladním listě, ale skutečná hodnota nového vozidla, což např. v případě ztráty (krádeže) znamená vyjít zceny, která je cenou tržní, tedy prodejní u (značkových) prodejců. Je-li však vozidlo přepravováno od výrobce k prodejci, je nutno vyjít z ustanovení čl. 23 odst. 1 Úmluvy CMR a zjistit, jaká byla prodejní cena vozidla z výroby, tedy cena v místě a době převzetí k přepravě (nikoli cena konečná, stanovená prodejcem v autosalonu, tedy cena s připočteným ziskem). Problematičtější je situace tam, kde má být zjištěna míra poškození. Je nutno vzít v úvahu, že technicky zcela bezvadné vozidlo, které bylo opravováno (oprava laku, vyměnitelných dílů), již zpravidla nebude prodeje schopné za původní cenu, ale naopak jeho cena konečnému zákazníkovi významně poklesne. Rozdíl mezi hodnotou nového vozidla a opraveného vozidla může být proto zcela minimální, ne-li téměř nulový, zatímco rozdíl v prodejní ceně zcela zásadní. Bagatelní škody by proto měly být zohledňovány ve znaleckých posudcích, ačkoli znalci musí vzít v úvahu, že v rámci náhrady (dle Úmluvy CMR) nelze hradit např. náklady zjištění škody, ohlášení škody, zjištění rozsahu škody na místě samém apod. Složité bývá také stanovení výše škody v případě, že např. poškození laku je odstraňováno samotným prodejcem vozidel v jeho podniku (servisu), či musí být vozidlo odesláno do lakovny vzdálené desítky kilometrů od místa vykládky, nehledě na náklady spojené s odstrojením vozidla a dalšími servisními úkony. Tyto náklady nemohou být zohledněny při použití principu stanoveném v čl. 25 odst. 1 Úmluvy CMR, tedy zjištěním rozdílu mezi sníženou hodnotou zásilky poškozené oproti její původní hodnotě stanovené v místě a čase převzetí k přepravě.10 10 III. SOUDNÍ ROZHODNUTÍ - rozsudek Nejvyššího soudu ČR ze dne Cdo 88/ Předmětným rozsudkem se Nejvyšší soud ČR vyjádřil k otázce aplikace 619 ObchZ, týkajícího se přechodu práva na uplatnění nároku na náhradu škody vůči dopravci. Toto zákonné ustanovení určuje, že příjemce zásilky nabývá práva z přepravní smlouvy, požádá-li o vydání zásilky po jejím dojetí do místa určení nebo po uplynutí lhůty, kdy tam měla dojít, a to za předpokladu, že je příjemce zásilky ve smlouvě určen. Tímto okamžikem přecházejí na příjemce též nároky týkající se škody na zásilce. V řízení se dopravce bránil uplatňovanému nároku na náhradu škody vzniklé vyplavením zásilky doručené do ČR a zadržené v rámci uplatnění zadržovacího práva dopravcem, a to poukazem na nedostatek aktivní legitimace žalujícího odesílatele. V řízení dopravce prokázal, že poté, co byla zásilka doručena do místa určení a zadržena za účelem zajištění nároků vyplývajících z přepravní smlouvy, požádal o její vydání příjemce uvedený ve smlouvě o přepravě, a to telefonicky, písemně i faxem. Tuto skutečnost také příjemce při jednání soudu osobně potvrdil. Nejvyšší soud konstatoval, že ačkoli některé smluvní státy Úmluvy CMR (Německo, Rakousko) uznávají tzv. duplicitní legitimaci, kdy nároky z přepravní smlouvy vůči dopravci může uplatňovat jak odesílatel, tak příjemce, nestanovuje Úmluva CMR oprávnění k uplatnění nároků na náhradu škody v případě škody na přepravované zásilce jednoznačně. Za této situace je proto dle Nejvyššího soudu ČR nutno v otázkách Úmluvou CMR neupravených vyjít ve smyslu 756 ObchZ z vlastní národní úpravy smlouvy o přepravy věci obsažené v ustanoveních 610 a násl. ObchZ, a to konkrétně z ustanovení 619 ObchZ, jak správně dovodil již odvolací soud. Dospělli tedy odvolací soud k závěru, že žalobce není s ohledem na naplnění podmínek 619 ObchZ ve sporu aktivně legitimován vzhledem k přechodu nároku na náhradu škody na zásilce na příjemce, je toto právní posouzení správné a dovolací důvod nesprávného právního posouzení věci nebyl důvodně uplatněn. - rozsudek BGH ze dne I ZR 87/11 Transportrecht 12/2012, str. 463 V květnu 2008 sjednal příkazce se zasílatelem přepravu kartonu s osmi lahvemi vína za přejímající sazbu. Při převzetí zásilky k přepravě byl řidiči kamionu předán nákladní list obsahující mimo jiné prohlášení o pojištění zásilky ve výši ,- eur. Po doručení zásilky se ukázalo, že karton byl během přepravy zespodu otevřen a šest lahví vína bylo odcizeno. Pojistitel příkazce podal u soudu žalobu na náhradu škody proti zasílateli. Soud prvního stupně žalobě v plném rozsahu vyhověl. Odvolací soud oproti tomu přiznal žalobci jen polovinu žalované částky, neboť dovodil spoluzavinění příkazce spočívající ve skutečnosti, že již v době uzavření zasílatelské smlouvy neupozornil žalovaného na neobyčejně vysokou hodnotu zásilky. Dovolací soud potvrdil rozhodnutí odvolacího soudu. V případě ztráty zásilky je žalobce povinen tvrdit a dokázat kvalifikované zavinění žalovaného podle ustanovení čl. 29 Úmluvy CMR. Povinnost žalobce však ulehčuje zásada sekundárního důkazního břemene tvrzení vycházející z principu dobré víry a ukládající žalovanému poskytnout žalobci informace ohledně skutečností případu, které jsou žalovanému dobře známy. V uvedeném případě měl žalovaný především uvést, jakou péči vynaložil k tomu, aby zabránil vzniku škody. Jelikož tak11 11 neučinil, dospěl soud k závěru, že tvrzení žalobce o existenci kvalifikovaného zavinění žalovaného podle ustanovení čl. 29 Úmluvy CMR je mezi stranami nesporné. Oproti názoru odvolacího soudu však dovolací soud konstatoval, že žalobce byl povinen upozornit žalovaného na neobyčejně vysokou hodnotu zásilky nejpozději do okamžiku uzavření zasílatelské smlouvy. Upozornění mělo být žalovanému sděleno v takovém časovém horizontu, aby se mohl rozhodnout, zda chce vzhledem k hodnotě zásilky obstarat přepravu podle smlouvy a zda je v takovém případě schopen učinit nezbytná bezpečnostní opatření. Dané povinnosti žalobce nedostál, neboť poskytl žalovanému informaci o hodnotě zásilky až v momentě převzetí zásilky k přepravě. Dovolací soud tak shledal spoluzavinění žalobce na vzniku škody podle ustanoven 254 odst. 2 věty druhé BGB ve výši 50%. IV. PŘÍŠTĚ V příštím e-bulletinu dopravního práva se budeme zabývat těmito tématy: 1. Nesprávná deklarace obsahu zásilky a odpovědnost dopravce 2. Multimodální přeprava ve vztahu k přepravě letecké Advokátní kancelář Machytková, Sedláček, Vaca & spol. Dlouhá 16, Praha 1 Tel.: (+420) Fax: (+420) Zobrazit více
Obsah Předmluva 15 Úmluva CMR (komentář) 17 Úvod 19 Použité zkratky 31 Přehled literatury 33 KAPITOLA I. Rozsah platnosti 35 Článek 1 38 1) Smlouva o přepravě 40 2) Náklad (zásilka) 41 3) Výkony za úplatu Více Mezinárodní přepravní právo. Praxe mezinárodního práva soukromého a obchodního Zdeněk Kapitán
Mezinárodní přepravní právo Praxe mezinárodního práva soukromého a obchodního Zdeněk Kapitán Mezinárodní přepravní právo Soubor právních norem regulujících jednání subjektů v souvislosti s aktem přemístění Více 89/2012 Sb. Zákon občanský zákoník. Závazky ze smluv o přepravě. Přeprava osob a věcí. Přeprava osoby. Základní ustanovení. Díl 7. Oddíl 1.
89/2012 Sb. Zákon občanský zákoník Díl 7 Závazky ze smluv o přepravě Oddíl 1 Přeprava osob a věcí Pododdíl 1 Přeprava osoby 2550 Základní ustanovení Smlouvou o přepravě osoby se dopravce zavazuje přepravit Více Výkladové stanovisko Energetického regulačního úřadu
Pořadové číslo: 2/2011 Vydáno dne: 6. října 2011 Výkladové stanovisko Energetického regulačního úřadu k postupu držitele licence při oznámení zvýšení ceny nebo změny jiných smluvních podmínek zákazníkovi Více E-bulletin dopravního práva
E-bulletin dopravního práva Obsah I. Žaloby na určení a žaloby na plnění a překážka věci zahájené II. Aktivní legitimace a regresní nároky u žalob z přepravních smluv III. Soudní rozhodnutí IV. Příště Více Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou zaměstnavateli při výkonu povolání
Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou zaměstnavateli při výkonu povolání Odpovědnost zaměstnance za škodu způsobenou zaměstnavateli z právního hlediska Pro odpovědnost zaměstnance za škodu způsobenou Více ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Doklady řidiče, vozidla a nákladu
ŘIDIČOVA KNIHOVNA Doklady řidiče, vozidla a nákladu Doklady řidiče, vozidla a nákladu Doklady, které jsou povinné pro českého dopravce (musí mít řidič motorového vozidla při řízení u sebe) při provádění Více Kupující: je subjekt, který s prodávajícím uzavřel smlouvu o koupi zboží prostřednictvím sítě internet v internetovém obchodě.
R E K L A M A Č N Í Ř Á D Tento reklamační řád platí pro nákup v obchodě společnosti MACHALA a.s. Reklamační řád blíže vymezuje a upřesňuje práva a povinnosti prodávajícího, kterým je obchodní společnost Více Smlouva o přepravě nákladu
Smlouva o přepravě nákladu uzavřená podle 765 a násl. občanského zákoníku Níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany... IČ. se sídlem. jejímž jménem jedná (dále jen odesílatel ) a... IČ... se sídlem... Více Kupující může objednávat zboží nabízené prodávajícím prostřednictvím internetového obchodu. Kupující je svoji objednávkou vázán.
OBCHODNÍ PODMÍNKY Toto jsou závazné nákupní podmínky serveru www.tdifun.cz. Tyto obchodní podmínky popisují a upravují vzájemný smluvní vztah mezi prodávajícím (Zdeněk Hájek, Okružní 1754/5, 737 01 Český Více Zvláštní poštovní a obchodní podmínky společnosti Mediaservis,s.r.o. pro službu Sběrná pošta
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze Více V takovýchto případech by měla být použita doložka FCA za předpokladu, že prodávající souhlasí s provedením nakládky na svoje náklady a riziko.
EXW ZE ZÁVODU (...ujednané místo) "Ze závodu" znamená, že prodávající splní svou povinnost dodávky, jestliže dá kupujícímu zboží k dispozici ve svém závodě nebo v jiném jmenovaném místě (např. v podniku, Více I. Zboží je zasláno dle možností prodejce a jeho momentální vytíženosti a to nejdéle do 5 dnů od potvrzení objednávky (osobí převzetí, dobírka).
1. Úvodní ustanovení Zde uvedené obchodní podmínky platí pro nákup v e- shopu http://www.fler.cz/shop/martina_j (dále jen prodejce).obchodní podmínky stanovují a upřesňují základní práva a povinnosti prodejce Více K možnosti obrany proti certifikátu autorizovaného inspektora vydaného podle stavebního zákona v jeho znění před novelou
K možnosti obrany proti certifikátu autorizovaného inspektora vydaného podle stavebního zákona v jeho znění před novelou Právní úprava 117 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební Více REKLAMAČNÍ ŘÁD společnosti MAŠLAŇ s.r.o.
REKLAMAČNÍ ŘÁD společnosti MAŠLAŇ s.r.o. se sídlem Kelč č.553, 756 43 IČ: 26843439 Článek 1 Úvodní ustanovení Práva kupujícího z vadného plnění (dále jen reklamace ) musí být vždy uplatněna v souladu s Více Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO 61208647
Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO 61208647 I. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Tyto všeobecné obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO 61208647, se sídlem Pickova 1096, 56201 Více BULLETIN ČESKÉ SPOLEČNOSTI PRO DOPRAVNÍ PRÁVO. č. 2 / 2015
BULLETIN ČESKÉ SPOLEČNOSTI PRO DOPRAVNÍ PRÁVO Obsah: č. 2 / 2015 Pozvánka na kulatý stůl ČSDP dne 23.4.2015 Návrh dopisu na Ministerstvo dopravy ČR ve věci Využití Úmluvy CMR pro zákonnou právní úpravu Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 3 Ads 91/2006-54 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jaroslava Vlašína a soudců JUDr. Milana Kamlacha a Více NÁKLADNÍ DOPRAVA. A. občanské právo
NÁKLADNÍ DOPRAVA A. občanské právo 1. Zahrnuje povinnost nahradit jinému újmu také újmu na jmění? a) ne b) nelze odpovědět, pokud není uvedeno, o jaký případ se jedná c) ano, ale jen stanoví-li tak zákon Více Vzorová pravidla FIATA pro zasilatelské služby, jak byla přijata společností Panalpina Czech s.r.o.
Vzorová pravidla FIATA pro zasilatelské služby, jak byla přijata společností Panalpina Czech s.r.o. 1. Použitelnost Část I. Všeobecná ustanovení 1.1. Tato pravidla se použijí, pokud jsou vtělena do smlouvy Více Operace v mezinárodním obchodě. Ing. Jaroslav Demel Přednáška č. 7 23. dubna 2015
Operace v mezinárodním obchodě Ing. Jaroslav Demel Přednáška č. 7 23. dubna 2015 Všeobecné podmínky a KS, realizace KS, poruchy KS, zánik KS Vybrané zvláštní operace v mezinárodním prostředí Všeobecné Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost Geomine a.s. se sídlem Příbram VI, Husova 570, PSČ 261 02, Více Reklamační řád. Článek 1 Právo na uplatnění reklamace. Článek 2 Místo a podmínky pro uplatnění reklamace. Článek 3 Odpovědnost prodávajícího.
Reklamační řád Článek 1 Právo na uplatnění reklamace Zboží, u kterého se vyskytne vada při převzetí kupujícím, jakož i zboží, u kterého se vyskytne vada po převzetí v záruční době (s výjimkou případů uvedených Více Mezinárodní prvek, důsledky. Definujte zápatí - název prezentace / pracoviště 1
Mezinárodní prvek, důsledky Definujte zápatí - název prezentace / pracoviště 1 21 Cdo 15/2014 Právní teorie již dříve dovodila, že kolizní normy nelze aplikovat v případě obcházení zákona, za nějž je v Více RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely v souladu s ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, níže uvedené smluvní strany: Prodávající: Více Reklamační řád sítě Termsnet
Reklamační řád sítě Termsnet 1. Všeobecná ustanovení Tento reklamační řád platí pro zákazníky telekomunikační sítě Termsnet (dále jen prodávající, poskytovatel). Reklamační řád blíže upravuje práva a povinnosti Více Reklamační řád. Verze 1.01. poslední změna 22/08/2011. Vytvořil CZ101/Behunek. Reklamační řád Hafele Czech & Slovakia s.r.o.
Reklamační řád Verze 1.01 poslední změna 22/08/2011 Vytvořil CZ101/Behunek Print: 31.08.2011 Page 1/5 Obsah 1. Základní ustanovení... 3 2. Rozsah platnosti... 3 3. Reklamace... 3 3.1. Základní pojmy reklamace... Více REKLAMAČNÍ ŘÁD SPOLEČNOSTI ELKO EP, S.R.O. se sídlem Holešov, Všetuly, Palackého 493. 1. Obecná ustanovení
REKLAMAČNÍ ŘÁD SPOLEČNOSTI ELKO EP, S.R.O. se sídlem Holešov, Všetuly, Palackého 493 1. Obecná ustanovení 1.1 Tento reklamační řád je zpracován dle zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník v platném a Více Všeobecné zasílatelské podmínky
Všeobecné zasílatelské podmínky Tomáš Dvořák V Angreštovně 388 Brandýsek 27341 1. Zasílatel je povinen 1.1.Zasílatel je povinen vykonávat svoji činnost s odbornou péčí a dbát, aby kvalitně. hospodárně Více Reklamační řád společnosti Auto Kelly, a. s.
Reklamační řád společnosti Auto Kelly, a. s. 1. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Reklamační řád společnosti Auto Kelly, a.s., IČ: 158 87 791 se sídlem Praha 10, K červenému dvoru č. 10, PSČ 100 00, zapsané v obchodním Více OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.
OBCHODÍ PODMÍKY EUROSTOCK Czech Republic s.r.o. IČ: 293 70 825 se sídlem Pražská 674/156, 642 00 Brno zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C, vložka 76227 (dále jako prodávající Více 4.4 Odpovědnost za schodek na svěřených hodnotách
21 258 zákoníku práce rozsah náhrady škody 4.4 Odpovědnost za schodek na svěřených hodnotách Odpovědnost za schodek na svěřených hodnotách, která je v praxi běžně označována jako hmotná odpovědnost, představuje Více Pokud má převzaté zboží nedostatky (např. není kompletní, neodpovídá jeho množství, míra, hmotnost, nebo jakost neodpovídá jiným zákonným, smluvním
Zrušení objednávky a odstoupení od smlouvy Kupující (spotřebitel) může odstoupit od smlouvy podle 1861 NOZ do 14 (čtrnácti) dnů od převzetí zboží nebo poslední části dodávky, a to bez ohledu na způsob Více Právní důsledky vad, reklamace a spory
Právní důsledky vad, reklamace a spory JUDr. David Uhlíř www.lawoffice.cz Vady díla Dílo má vady, jestliže neodpovídá smlouvě. Část obsahu smlouvy lze určit odkazem na obchodní podmínky. Řádné plnění bez Více DOHODA O MIMOSOUDNÍM NAROVNÁNÍ
DOHODA O MIMOSOUDNÍM NAROVNÁNÍ DOHODA O MIMOSOUDNÍM NAROVNÁNÍ Smluvní strany: 1. IČ: se sídlem: samostatně jednající: telefon: email: jako zadavatel veřejné zakázky na straně jedné (dále jen Zadavatel Více a) Není-li dohodnuto kupujícím a prodávajícím jinak, jsou uvedené kupní ceny, vycházející z platného ceníku prodávajícího, účtovány v hotovosti.
Všeobecné obchodní, dodací a servisní podmínky společnosti TONSTAV-SERVICE s.r.o. Společnost TONSTAV - SERVICE s.r.o., se sídlem v Českých Budějovicích, Okružní 630, PSČ 370 01, IČ: 63907887, zapsaná v Více Reklamace a reklamační řád STOA-Zahradní minigolf
Reklamace a reklamační řád STOA-Zahradní minigolf Základní informace Přijaté zboží/zásilka je poškozené - při přebírání zboží od přepravce si prosím pečlivě zkontrolujte dodané zboží. Zásilku, která jeví Více Příloha usnesení vlády ze dne 17. února 2016 č. 147
Příloha usnesení vlády ze dne 17. února 2016 č. 147 Vyjádření vlády České republiky k návrhu Obvodního soudu pro Prahu 1 na zrušení ustanovení 3 odstavce 1 písmeno b), 3 odstavce 3, 5 odstavce 1 a 7 odstavce Více listopad 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013
Nejvyšší soud, 23 Cdo 3377/2010, [Výběr NS 1686/2012] ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Zdeňka Dese a soudců JUDr. Kateřiny Více SERVISNÍ SMLOUVA. uzavřená ve smyslu ustanovení 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. I.
Všeobecné obchodní podmínky A/ Úvodní ustanovení: 1/ Firma Gravo Tech s.r.o., Platanová 665, 294 71 Benátky n. Jiz. II., IČO 25628992, DIČ CZ25628992 je založená na základě platných právních norem ČR, Více E-bulletin dopravního práva
Prosinec 2013 2 E-bulletin dopravního práva Vydání Obsah I. Nesprávná deklarace obsahu zásilky a odpovědnost dopravce II. Multimodální přeprava ve vztahu k přepravě letecké III. Soudní rozhodnutí IV. Příště Více E-bulletin soudní rozhodnutí v přepravě a zasilatelství
E-bulletin soudní rozhodnutí v přepravě a zasilatelství 1. Vydání Březen 2016 K čl. 44 a 47 CIM Rozsudek rakouského Nejvyššího soudu (OGH) ze dne 26.11.2014, sp. zn. 7 Ob 199/14m, Recht der Transportwirtschaft Více Žadatel musí zejména, pokud jde o silniční nákladní a osobní dopravu:
Příloha I Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 I. Seznam oborů uvedených v článku 8 Znalosti, ke kterým členské státy přihlížejí pro úřední uznání odborné způsobilosti, musí pro oblast Více Rozhodčí soud při EACCL ROZHODČÍ ŘÁD
Rozhodčí soud při EACCL ROZHODČÍ ŘÁD 1 1. Rozhodčí soud při EACCL (dále jen Soud ) je servisní organizací pro rozhodce s ní spolupracující ( 3). Soud není stálým rozhodčím soudem ve smyslu ust. 13 zákona Více Reklamační řád. 1.3.3. vada vznikla na věci opotřebením způsobeným obvyklým užíváním, nebo vyplývá-li to z povahy věci (např. uplynutím životnosti),
Reklamační řád 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tento reklamační řád (dále jen reklamační řád ) obchodní společnosti LTRADE STORES s.r.o., se sídlem Na Svobodě 3152/80, 723 00 Ostrava - Martinov, identifikační Více UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6836 Stůl na stolní tenis insportline Power 700
Všeobecné obchodní podmínky I. Vymezení pojmů LINEP style, s.r.o., se sídlem Čajkovského 1904/11, 130 00 Praha 3, IČ 24197181, č. účtu 2600185087, kód banky 2010, vedený u Fio banky, tel.: +420 608 883 Více Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice
ZASÍLATELSTVÍ KAPITOLA 7 ORGANIZACE ZASÍLATELSKÉ FIRMY. JEDNOTLIVÉ ÚSEKY. INFORMATIKA VE FIRMĚ. SLUŽBY POSKYTOVANÉ ZASÍLATELEM. Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology Více NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 889/2002. ze dne 13. května 2002,
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 889/2002 ze dne 13. května 2002, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2027/97 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ Více REKLAMAČNÍ ŘÁD SIKO KOUPELNY a.s.
REKLAMAČNÍ ŘÁD SIKO KOUPELNY a.s. Slouží k informování spotřebitelů o rozsahu, podmínkách a způsobu uplatnění odpovědnosti za vady spotřebních výrobků (dále jen věc ). Tento reklamační řád byl vypracován Více REKLAMAČNÍ ŘÁD META Obsah reklamačního řádu: 1. OBECNÁ USTANOVENÍ
,META skladovací technika s.r.o. U Smaltovny 2 (areál Sfinx) CZ-370 01 České Budějovice Czech Republic Tel: ++420-38-7316796 Fax: ++420-38-7316702 Email: meta@meta-online.cz Internet:www.meta-online.cz Více E-bulletin dopravního práva
Prosinec 2011 4 E-bulletin dopravního práva Vydání Obsah I. Poddopravce, jeho práva a povinnosti II. Neupřednostněné případy zproštění dopravcovy odpovědnosti dle čl. 17 odst. 2 Úmluvy CMR III. Soudní Více Obchodní podmínky prodejce
Obchodní podmínky prodejce Veškeré smluvní vztahy jsou uzavřeny v souladu s právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem 89/2012 v platném znění (dále jen občanský zákoník ). Kupující zasláním Více Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne , sp. zn.: 33 Cdo 847/98
Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 25. 2. 1999, sp. zn.: 33 Cdo 847/98 Smlouvou o nájmu dopravního prostředku se pronajímatel zavazuje přenechat nájemci dopravní prostředek k dočasnému užívání a nájemce Více Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád
Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád Jednání právnických osob v občanském soudním řízení (1) V občanském soudním řízení jedná za společnost v likvidaci podle 21 odst. 2 o. s. ř., 70 odst. 3 a 72 obch. Více Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky obchodní společnosti SCHMACHTL CZ, spol. s r. o., IČ: 45797897, se sídlem 252 42 Vestec, Vídeňská 185, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, Více A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Všeobecné obchodní a smluvní podmínky firmy GRAITEC s. r.o. Platné od: 15/08/2014 A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A1. Tyto všeobecné obchodní a smluvní podmínky (dále jen VOP") upravují vztah mezi společností Více E-bulletin dopravního práva
E-bulletin dopravního práva Obsah I. Multimodální přeprava zboží - přehled II. Budapešťská úmluva CMNI o přepravě po vnitrozemských vodních cestách III. Soudní rozhodnutí IV. Příště I. Multimodální přeprava Více PÓROBETON Ostrava a.s. Třebovická 5543/36 722 02 Ostrava Třebovice REKLAMAČNÍ ŘÁD
PÓROBETON Ostrava a.s. Třebovická 5543/36 722 02 Ostrava Třebovice REKLAMAČNÍ ŘÁD I. Obecná ustanovení PÓROBETON Ostrava a.s. jako výrobce pórobetonových výrobků a dodavatel dalších komponentů pro hrubou Více Odpovědnost z přepravní smlouvy. Uplatňování reklamací
Odpovědnost z přepravní smlouvy Uplatňování reklamací 2 Základ odpovědnosti Dopravce odpovídá za škodu vzniklou: - úplnou nebo částečnou ztrátou, - poškozením zboží, v době od přijetí zboží až do jeho Více VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp)
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp) 1. Výklad pojmů použitých v těchto Všeobecných podmínkách: 1.1. Poskytovatel je společnost SJCOM s. r. Více U S N E S E N Í. t a k t o : Žádný z účastníků n e m á právo na náhradu nákladů řízení o kasační stížnosti. O d ů v o d n ě n í :
č. j. 3 Ads 30/2006-49 U S N E S E N Í Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jaroslava Vlašína a soudců JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Marie Součkové v právní věci žalobce: JUDr. Více Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne , sp. zn.: 32 Cdo 2016/98
Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 16. 11. 1999, sp. zn.: 32 Cdo 2016/98 Právní vztahy, na něž dopadá ust. 1 obch. zákoníku, které vznikly po 1. 1. 1992, se podle 763 odst. 1 obch. zákoníku řídí tímto Více VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY LACH-NER, S.R.O.
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY LACH-NER, S.R.O. 1. VŠEOBECNÉ 1. Tyto Všeobecné nákupní podmínky (dále také jen VNP ) jsou platné, účinné a upravují a vztahují se na všechny vztahy, ve kterých vystupuje společnost Více TABULKOVÝ PŘEHLED PROHLÍDEK PODLE VĚKU
ŘÍZENÍ MOTOROVÝCH VOZIDEL NA PRACOVNÍCH CESTÁCH V materiálu předkládáme několik užitečných informací v souvislosti s řízením motorových vozidel na pracovních cestách. Najdete v něm výklad k řadě právních Více Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice
ZASÍLATELSTVÍ KAPITOLA 1 VÝZNAM ZASÍLATELSTVÍ. ZÁKLADNÍ POJMY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl Více Dílo, přeprava, zájezd, péče o zdraví, kontrolní činnost
Dílo, přeprava, p zájezd, z péče p e o zdraví,, kontrolní činnost 2521 2661 NOZ Dílo-základní ustanovení 2586 NOZ NOZ nově stanoví povinnost dílo převzít Stanoveno, že zhotovitel zhotovuje dílo na svůj Více Všeobecné obchodní podmínky obchodní společnosti imeon s.r.o. pro prodej zboží
Všeobecné obchodní podmínky obchodní společnosti imeon s.r.o. pro prodej zboží 1. Platnost všeobecných obchodních podmínek 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) společnosti imeon s.r.o., Více ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY
12 Cmo 288/2012-147 ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Vrchní soud v Praze rozhodl v senátě složeném z předsedkyně senátu Mgr. Marcely Tuscanyové a soudců JUDr. Marty Chrastilové a JUDr. Evy Hodanové Více VŠEOBECNÉ ZASÍLATELSKÉ PODMÍNKY. Všeobecné zasílatelské podmínky
VŠEOBECNÉ ZASÍLATELSKÉ PODMÍNKY 601 odst. 1 Obchodního zákoníku (Zákon č. 513/91 Sb.) definuje zasílatelskou smlouvu takto: Smlouvou zasílatelskou se zavazuje zasílatel příkazci, že mu vlastním jménem Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 5 A 53/2002-28 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Petra Příhody a soudců JUDr. Vojtěcha Šimíčka a JUDr. Více ZÁKON. ze dne ,
ZÁKON ze dne... 2003, kterým se mění zákon č. 16/1993 Sb., o dani silniční, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 248/1992 Více PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-R351/2014/VZ-26747/2014/322/DRu Brno 19. prosince 2014
*UOHSX006I6F5* UOHSX006I6F5 PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ Č. j.: ÚOHS-R351/2014/VZ-26747/2014/322/DRu Brno 19. prosince 2014 Ve správním řízení o rozkladu ze dne 3. 10. 2014, Více Zasílatelství, přeprava Nový občanský zákoník 89/2012 Sb.
Zasílatelství, přeprava Nový občanský zákoník 89/2012 Sb. ANOTACE 1. Zasílatelství, přeprava 2. Autor Mgr. Vladimír Blažej 3. Období tvorby duben 2013 4. Obor středního vzdělání nástavbové studium 1.ročník Více VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY platné znění ke dni 30. 3. 2015
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY platné znění ke dni 30. 3. 2015 1. Uzavření smlouvy, vymezení pojmů, aplikovatelnost 1.1 Kupujícím se rozumí společnost Graphite Týn, spol. s r.o., IČ: 251 82 340, se sídlem Více Mezinárodní a vnitrostátní stěhování Stěhování na klíč
STĚHOVÁNÍ ALBOS MOVERS Mezinárodní a vnitrostátní stěhování Stěhování na klíč Způsob oslovení zákazníka - bezplatná inspekce/prohlídka stěhované zásilky - seznámení s požadavky klienta - informování klienta Více Zásady pro poskytování informací pro Obecní úřad Jindřichov
Směrnice čo 1/2004 Zásady pro poskytování informací pro Obecní úřad Jindřichov Tyto Zásady pro poskytování informací blíže rozvádí a upravuje podle podmínek Obecního úřadu Jindřichov ( dále jen úřad) ustanovení Více Jde o zákonné určení, zda věc projednají soudy (pravomoc) a který konkrétní soud (příslušnost). Obojí PODMÍNKY ŘÍZENÍ (během řízení zkoumány).
PRAVOMOC A PŘÍSLUŠNOST SOUDŮ Jde o zákonné určení, zda věc projednají soudy (pravomoc) a který konkrétní soud (příslušnost). Obojí PODMÍNKY ŘÍZENÍ (během řízení zkoumány). Pravomoc Soudní pravomoc je v Více UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7146 Multifunkční lavice insportline Hero MB100
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7146 Multifunkční lavice insportline Hero MB100 1 OBSAH SCHÉMA... 3 MONTÁŽ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 13 2 SCHÉMA 3 MONTÁŽ KROK 1 4 KROK 2 5 KROK 3 6 KROK 4 7 KROK 5 8 Více Tržby přijaté prostřednictvím dopravců
Tržby přijaté prostřednictvím dopravců Evidence tržeb přijatých poplatníky prostřednictvím dopravců Tento materiál slouží jako pomůcka pro poplatníky, kteří k expedici zboží zákazníkům využívají externích Více Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník
Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník Prodej podniku převod cenných papírů Při prodeji podniku, jehož součástí jsou listinné cenné papíry, není k převodu těchto cenných papírů na kupujícího potřebný Více Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1
Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Nařízení (EU) č. 181/2011 (dále jen nařízení ) vstoupilo v platnost dne 1. března 2013. Toto nařízení stanoví minimální soubor práv cestujících Více 35a. Ztráta dobré pověsti. (1) Podnikatel v silniční dopravě provozované velkými vozidly nebo odpovědný zástupce ztrácí dobrou pověst, pokud
35a Ztráta dobré pověsti (1) Podnikatel v silniční dopravě provozované velkými vozidly nebo odpovědný zástupce ztrácí dobrou pověst, pokud a) se nepovažuje za bezúhonného podle živnostenského zákona, nebo Více Rámcová kupní smlouva č. xxxxxxx
NÁVRH Rámcová kupní smlouva č. xxxxxxx Uzavřená dle ustanovení 269 odst. obchodního zákoníku č. 513/91 Sb. ve znění pozdějších změn a doplnění. dodavatel: a zadavatel: I. Smluvní strany... IČO: DIČ: zastoupená Více SMLOUVA NÁKUPNÍ 2017 (smlouva o dodávce zboží nebo výrobků) uzavřená podle ustanovení 2079 a následujících občanského zákoníku
http:// SMLOUVA NÁKUPNÍ 2017 (smlouva o dodávce zboží nebo výrobků) uzavřená podle ustanovení 2079 a následujících občanského zákoníku Smluvní strany Společnost:, se sídlem Ostrava - Vítkovice, Mírová Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro spotřebitele (fyzické osoby)
Obchodní podmínky společnosti BAMTYRE s.r.o., se sídlem České družiny 2049/29, 160 00 Praha 6 Dejvice, IČO 01408763, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 205944 Více R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 3 As 37/2005-59 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Marie Součkové a soudců JUDr. Jaroslava Vlašína a Více Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice Kterým se řídí vzájemné obchodní vztahy mezi: A) Prodávajícím: Obchodní jméno: Drátěný Program s.r.o. Adresa: Vrchlického 705, Více 1. Úvodní ustanovení Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě eshop.eledo.savana.cz Podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího. Provozovatelem Více VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 Část I. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. (dále také Smluvní podmínky ) Více Veřejnoprávní činnost 2. ročník ÚČASTNÍCI ŘÍZENÍ
ÚČASTNÍCI ŘÍZENÍ Účastníci řízení=procesní strany Účastníci řízení jsou subjekty řízení, které mají na průběh řízení zásadní vliv a kterým jsou zákonem přiznána práva a povinnosti, které jiným osobám zúčastněným Více IČO 28784294 Společnost zapsaná Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl C, vložka 27163.
Vážení klienti, v rámci roku 2013 si Vám dovolíme touto formou přinášet informace z právní oblasti a naší advokátní kanceláře. Newsletter Vás bude v měsíčních intervalech seznamovat s aktuálními legislativními Více listopad 2012 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2012
listopad 2012 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2012 TÉMA MĚSÍCE Odpovědnost provozovatele služeb za krádež zaparkovaného vozidla Rozsudek Nejvyššího soudu ČR ze dne 21.9.2012, sp. zn. 25 Cdo 4170/2010 Nejvyšší Více Obchodní podmínky společnosti TNT Express Worldwide, spol. s r. o. pro službu Night Express
Obchodní podmínky společnosti TNT Express Worldwide, spol. s r. o. pro službu Night Express Platnost od 1. 5. 2015 1. Rozsah platnosti 1.1. Firma TNT Express Worldwide, spol. s r. o. (dále jen TNT ) obstará Více Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon )
Kontaktní osoba: Magdalena Krejsarová Tel.: 267 994 313 Fax: 272 936 597 E-mail: verejnazakazka@sfzp.cz Datum: 9. 9. 2008 Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách Více Úřad vlády České republiky
Úřad vlády České republiky RÁMCOVÁ SMLOUVA NA DODÁVKU PERIODIK NA ROK 2016 uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen "občanský zákoník") Číslo smlouvy kupujícího: 15/230-0 Česká Více 2017 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář

References: čl. 41
 soud 
 čl. 24
 čl. 17
 čl. 17
 čl. 23
 čl. 29
 čl. 17
 čl. 17
 čl. 17
 čl. 18
 Čl. 18
 Čl. 17
 čl. 18
 čl. 17
 čl. 17
 čl. 17
 čl. 30
 čl. 23
 čl. 25
 čl. 23
 čl. 25
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 čl. 29
 soud 
 čl. 29
 soud 
 soud 
 zákona č. 183
 soud 
 zákona č. 513
 zákona č. 513
 soud 
 zákona č. 89
 čl. 44
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 Soud 
 čl. 17
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 zákona č. 137
 zákona č. 137
 zákona č. 89