Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/528438-regl-432-2014-ue-de-22-abr-modifica-el-regl-ue-no-43-2014-en-lo-que.html
Timestamp: 2019-01-15 23:41:24+00:00

Document:
Reglamento (UE) nº 432/2014 del Consejo, de 22 de abril de 2014, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a determinadas posibilidades de pesca
Publicado en DOUEL núm. 126 de 29 de Abril de 2014
Artículo 1 Modificaciones del Reglamento (UE) nº 43/2014
DOUEL 13 Mayo. Corrección de errores del Regl. UE 432/2014 de 22 Abr. (modifica el Regl. UE 43/2014 en lo que respecta a determinadas posibilidades de pesca)
Regl. CE 432/2014/2014, 22 abril, rectificado por Corrección de errores («D.O.U.E.L.» 13 mayo).
(1) En virtud del Reglamento (UE) nº 43/2014 (1) , el Consejo fijó para 2014 las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces en aguas de la Unión y, en el caso de los buques de la Unión, en determinadas aguas no pertenecientes a la Unión.
(2) Las posibilidades de pesca para los buques de la Unión en aguas de Noruega y de las Islas Feroe y para los buques de Noruega y de las Islas Feroe en aguas de la Unión, así como las condiciones de acceso a los recursos de las aguas de cada cual, se establecen cada año tras celebrar consultas sobre derechos de pesca de conformidad con el procedimiento previsto en los acuerdos o protocolos sobre relaciones pesqueras con Noruega (2) y las Islas Feroe (3) , respectivamente. A la espera de la finalización de las consultas sobre los acuerdos para 2014, el Reglamento (UE) nº 43/2014 fijó posibilidades de pesca provisionales respecto de las poblaciones afectadas. Los días 12 y 13 de marzo de 2014 concluyeron las consultas con Noruega y las Islas Feroe, respectivamente. Además, el 28 de marzo de 2014, se concluyeron las consultas entre los Estados costeros en lo que respecta a la bacaladilla, y consultas entre la Unión, Islandia, Noruega y la Federación de Rusia en lo que respecta al arenque atlántico escandinavo. Ello permitió a Noruega y a la Unión discutir acuerdos mutuos de acceso a los recursos en las aguas de cada uno. Procede modificar el Reglamento (UE) nº 43/2014 en consecuencia.
(3) De conformidad con el resultado de las consultas mantenidas entre la Unión y Noruega, la Unión puede autorizar la pesca con buques de la Unión hasta un 10 % por encima de su cuota disponible, siempre que las cantidades utilizadas por encima de dicha cuota se deduzcan de su cuota prevista para 2015. Asimismo, la Unión puede utilizar en 2015 cualquier cantidad no utilizada siempre que esta no supere el 10 % de su cuota disponible en 2014. Procede permitir dicha flexibilidad en la fijación de esas posibilidades de pesca con el fin de poner en pie de igualdad a los buques de la Unión al permitir a los Estados miembros afectados la opción de acogerse a una cuota de flexibilidad. Cuando un Estado miembro no haya optado por el recurso a una cuota de flexibilidad con respecto a una población en particular, conviene que se sigan aplicando los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) nº 847/96 conforme al artículo 10, apartado 2, del Reglamento (UE) nº 40/2013.
(4) En su segunda reunión anual celebrada en 2014, la Organización Regional de Ordenación Pesquera del Pacífico Sur (SPRFMO) adoptó unas posibilidades de pesca consistentes en un total admisible de capturas («TAC») para el chicharro. Además, la SPRFMO ha redefinido la zona específica donde se aplicarán a partir del 4 de mayo de 2014 límites máximos de esfuerzo y capturas para las pesquerías de fondo. Dichas disposiciones deben incorporarse al Derecho de la Unión.
(5) Es necesario precisar determinadas disposiciones en relación con algunas poblaciones, el régimen de gestión del esfuerzo pesquero del lenguado de la Mancha occidental y una obligación específica de comunicación de información en el marco de la Comisión Interamericana del Atún Tropical.
(6) Los límites de capturas y los límites de esfuerzo pesquero establecidos en el Reglamento (UE) nº 43/2014 son aplicables desde el 1 de enero y desde el 1 de febrero de 2014, respectivamente. Por lo tanto, las disposiciones del presente Reglamento relativas a los límites de capturas y de esfuerzo pesquero deben aplicarse asimismo a partir de esas fechas. Esta aplicación retroactiva no va en detrimento de los principios de seguridad jurídica y protección de la confianza legítima, puesto que las posibilidades de pesca a las que afecta todavía no se han agotado. Sin embargo, las limitaciones de capturas y esfuerzo en las pesquerías de fondo en la zona especificada por la SPRFMO deben aplicarse a partir del 4 de mayo de 2014. Dado que la modificación de algunos límites de capturas y regímenes de esfuerzo influye en las actividades económicas y la planificación de la campaña de pesca de los buques de la Unión, el presente Reglamento debe entrar en vigor inmediatamente después de su publicación.
1) En el artículo 1, se suprime el apartado 3.
3) El artículo 31 se sustituye por el texto siguiente:
« Artículo 31 Pesquerías de fondo
Los Estados miembros con un registro de capturas o de esfuerzo pesquero de fondo en la zona del Convenio SPRFMO durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2006 limitarán las capturas o el esfuerzo pesquero de fondo en la zona del Convenio a las partes de dicha zona donde se hayan practicado pesquerías de fondo en el citado período y a un nivel que no supere los niveles medios anuales de las capturas o de los parámetros de esfuerzo durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2006.».
4) En el artículo 32, apartado 6, la letra b) se sustituye por el texto siguiente:
« b) comunicarán la información especificada en la letra a) al Estado miembro del que sean nacionales. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión la información recogida durante el año anterior a más tardar el 31 de enero de 2014.».
5) El anexo IA se modifica de conformidad con el anexo I del presente Reglamento.
6) El anexo IB se modifica de conformidad con el anexo II del presente Reglamento.
7) El anexo IJ se sustituye por el texto que figura en el anexo III del presente Reglamento.
8) El anexo IIC se modifica de conformidad con el anexo IV del presente Reglamento.
9) El anexo III se sustituye por el texto que figura en el anexo V del presente Reglamento.
10) El anexo VIII se sustituye por el texto que figura en el anexo VI del presente Reglamento.
a) el artículo 1, punto 3, se aplicará a partir del 4 de mayo de 2014, y
b) el artículo 1, punto 8, se aplicará a partir del 1 de febrero de 2014.
1) La entrada correspondiente al brosmio en aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas V, VI y VII se sustituye por la siguiente:
Reino Unido 264
Otros 13(1)
Unión 937
Noruega 2 923(2)(3)(4)
TAC 3 860
Será aplicable el artículo 11 del presente Reglamento.
2) La entrada correspondiente al brosmio en aguas de Noruega de la zona IV se sustituye por la siguiente:
3) La entrada correspondiente al ochavo en aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas VI, VII y VIII se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 31 291
Irlanda 88 115
Reino Unido 8 103
Unión 127 509
TAC 127 509» TAC analítico
4) La entrada correspondiente al arenque en la zona IIIa se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 19 357 (5)
Alemania 310 (5)
Suecia 20 248 (5)
Unión 39 915 (5)
Islas Feroe 600 (6)
TAC 46 750
5) La entrada correspondiente al arenque en aguas de la Unión y aguas de Noruega de la zona IV al norte del paralelo 53° 30′ N se sustituye por la siguiente:
Aguas de la Unión y aguas de Noruega de la zona IV al norte del paralelo 53° 30′ N
Dinamarca 80 026
Alemania 49 675
Francia 23 226
Países Bajos 59 291
Suecia 4 782
Reino Unido 65 022
Unión 282 022
Noruega 136 311 (8)
TAC 470 037 TAC analítico
dentro de los límites de las cuotas antes mencionadas, en la zona que figura a continuación no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas:
Unión 50 000
6) La entrada correspondiente al arenque en aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N se sustituye por la siguiente:
Suecia 866 (9)
Unión 866
TAC 470 037
7) La entrada correspondiente al arenque en la zona IIIa se sustituye por la siguiente:
8) La entrada correspondiente al arenque en las zonas IV, VIId y aguas de la Unión de la zona IIa se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 12 526
Unión 13 085
TAC 13 085
9) La entrada correspondiente al arenque en las zonas IVc y VIId se sustituye por la siguiente:
IVc, VIId (13)
Bélgica 9 229 (14)
Dinamarca 1 153 (14)
Alemania 716 (14)
Francia 12 800 (14)
Países Bajos 22 837 (14)
Reino Unido 4 969 (14)
Unión 51 704
10) La entrada correspondiente al arenque en las zonas VIIg, VIIh, VIIj y VIIk se sustituye por la siguiente:
Zona: VIIg (15) , VIIh (15) , VIIj (15) y VIIk (15) (HER/7G-K.)
Francia 1 380
Irlanda 19 324
Países Bajos 1 380
Unión 22 360
TAC 22 360 TAC analítico
11) La entrada correspondiente al bacalao en el Skagerrak se sustituye por la siguiente:
Bélgica 10 (16)
Dinamarca 3 177 (16)
Alemania 80 (16)
Países Bajos 20 (16)
Suecia 556 (16)
Unión 3 843
TAC 3 972
No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) nº 847/96
12) La entrada correspondiente al bacalao en la zona IV, aguas de la Unión de la zona IIa, la parte de la zona IIIa que no queda incluida en el Skagerrak y el Kattegat se sustituye por la siguiente:
IV; aguas de la Unión de la zona IIa; la parte de la zona IIIa no incluida en el Skagerrak y el Kattegat
Bélgica 821 (17)
Dinamarca 4 720 (17)
Alemania 2 992 (17)
Francia 1 015 (17)
Países Bajos 2 667 (17)
Suecia 31 (17)
Reino Unido 10 827 (17)
Unión 23 073
Noruega 4 726 (18)
TAC 27 799
Unión 20 054»
13) La entrada correspondiente al bacalao en aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N se sustituye por la siguiente:
Suecia 382 (19)
TAC No pertinente
14) La entrada correspondiente al bacalao en la zona VIId se sustituye por la siguiente:
Bélgica 70 (20)
Francia 1 360 (20)
Países Bajos 40 (20)
Reino Unido 150 (20)
Unión 1 620
TAC 1 620 TAC analítico
15) La entrada correspondiente al rape en aguas de Noruega de la zona IV se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 1 152
16) La entrada correspondiente al rape de las zonas VIIIc, IX y X; aguas de la Unión del CPACO 34.1.1 se sustituye por la siguiente:
España 2 191
Unión 2 629
TAC 2 629» TAC analítico
17) La entrada correspondiente al eglefino en la zona IIIa; aguas de la Unión de las subdivisiones 22-32 se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 1 898
Unión 2 256
TAC 2 355» TAC analítico
18) La entrada correspondiente al eglefino en la zona IV; aguas de la Unión de la zona IIa se sustituye por la siguiente:
IV; aguas de la Unión de la zona IIa
Dinamarca 1 637
Alemania 1 042
Francia 1 816
Reino Unido 27 002
Unión 32 079
Noruega 6 205
TAC 38 284 TAC analítico
dentro de los límites de las cuotas antes mencionadas, en las zonas que figuran a continuación no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas:
Unión 23 862»
19) La entrada correspondiente al eglefino en aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N se sustituye por la siguiente:
Suecia 707 (21)
20) La entrada correspondiente al merlán en la zona IIIa se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 929
Unión 1 031
TAC 1 050» TAC cautelar
21) La entrada correspondiente al merlán en la zona IV; aguas de la Unión de la zona IIa se sustituye por la siguiente:
Bélgica 326
Dinamarca 1 410
Francia 2 119
Países Bajos 815
Reino Unido 10 193
Unión 15 233
Noruega 859 (22)
TAC 16 092
Aguas de Noruega de la zona IV (WHG/*04N-)
Unión 10 320»
22) La entrada correspondiente al merlán en las zonas VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj y VIIk se sustituye por la siguiente:
Francia 12 400
Irlanda 5 747
Reino Unido 2 218
Unión 20 668
TAC 20 668»
23) La entrada correspondiente al merlán y al abadejo en aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N se sustituye por la siguiente:
Merlangius merlangusy Pollachius pollachius
(WHG/04-N.) para el merlán
Suecia 190 (23)
TAC No pertinente TAC cautelar
24) La rúbrica correspondiente a la bacaladilla en aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII y XIV se sustituye por la siguiente:
Aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII y XIV
Dinamarca 28 325 (24)
Alemania 11 013 (24)
España 24 013 (24) (25)
Francia 19 712 (24)
Irlanda 21 934 (24)
Países Bajos 34 539 (24)
Portugal 2 231 (24) (25)
Suecia 7 007 (24)
Reino Unido 36 751 (24)
Unión 185 525 (24) (26)
Islas Feroe 15 000
TAC 1 200 000 TAC analítico
25) La rúbrica correspondiente a la bacaladilla de las zonas II, IVa, V, VI al norte del paralelo 56° 30′ N y VII al oeste del meridiano 12° O se sustituye por la siguiente:
Aguas de la Unión de las zonas II, IVa, V, VI al norte del paralelo 56° 30′ N y VII al oeste del meridiano 12° O
Noruega 177 983 (27) (28)
Islas Feroe 25 000 (29) (30)
26) La entrada correspondiente a la maruca azul en aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas Vb, VI y VII se sustituye por la siguiente:
Francia 1 693
Reino Unido 431
Otros 6 (31)
Unión 2 240
Noruega 150 (32)
Islas Feroe 150 (33)
TAC 2 540
27) La entrada correspondiente a la maruca en aguas de la Unión de la zona IV se sustituye por la siguiente:
Aguas de la Unión de la zona IV
Dinamarca 243
Reino Unido 1 869
Unión 2 428
TAC 2 428» TAC analítico
28) La entrada correspondiente a la maruca en aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV se sustituye por la siguiente:
España 2 332
Francia 2 487
Reino Unido 2 863
Unión 8 464
Noruega 5 500 (34) (35) (36)
Islas Feroe 200 (37) (38)
TAC 14 164
29) La entrada correspondiente a la maruca en aguas de Noruega de la zona IV se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 835
Unión 950
30) La entrada correspondiente a la cigala en aguas de Noruega de la zona IV se sustituye por la siguiente:
Unión 1 000
31) La entrada correspondiente a la gamba nórdica en la zona IIIa se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 2 308
Suecia 1 243
Unión 3 551
TAC 6 650»
32) La entrada correspondiente a la gamba nórdica en aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N se sustituye por la siguiente:
Suecia 123 (39)
Unión 480
33) La entrada correspondiente a la solla en el Skagerrak se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 7 830
Países Bajos 1 506
Suecia 419
Unión 9 855
TAC 10 056»
34) La entrada correspondiente a la solla en la zona IV; aguas de la Unión de la zona IIa; la parte de la zona IIIa que no queda incluida en el Skagerrak y el Kattegat se sustituye por la siguiente:
IV; aguas de la Unión de la zona IIa; la parte de la zona IIIa que no queda incluida en el Skagerrak y el Kattegat
Bélgica 6 407 (40)
Dinamarca 20 823 (40)
Alemania 6 007 (40)
Francia 1 202 (40)
Países Bajos 40 045 (40)
Reino Unido 29 633 (40)
Unión 104 117
Noruega 7 514
TAC 111 631 TAC analítico
Unión 42 723
35) La entrada correspondiente a la solla en las zonas VIId y VIIe se sustituye por la siguiente:
Bélgica 871 (41)
Francia 2 903 (41)
Reino Unido 1 548 (41)
Unión 5 322
TAC 5 322 TAC analítico
36) La entrada correspondiente al carbonero en las zonas IIIa y IV; aguas de la Unión de las zonas IIa, IIIb, IIIc y subdivisiones 22-32 se sustituye por la siguiente:
IIIa y IV; aguas de la Unión de las zonas IIa, IIIb, IIIc y subdivisiones 22-32
Dinamarca 3 189
Alemania 8 054
Francia 18 953
Suecia 438
Reino Unido 6 175
Unión 36 917
Noruega 40 619 (42)
TAC 77 536 TAC analítico
37) La entrada correspondiente al carbonero en la zona VI; aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas Vb, XII y XIV se sustituye por la siguiente:
VI; aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas Vb, XII y XIV
Francia 3 647
Irlanda 403
Reino Unido 3 128
Unión 7 545
Noruega 500 (43)
TAC 8 045 TAC analítico
38) La entrada correspondiente al carbonero en aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N se sustituye por la siguiente:
Suecia 880 (44)
39) La entrada correspondiente al fletán negro en aguas de la Unión de las zonas IIa y IV; aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas Vb y VI se sustituye por la siguiente:
Aguas de la Unión de las zonas IIa y IV; aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas Vb y VI
Reino Unido 729
Noruega 1 000 (45)
TAC 2 000 TAC analítico
40) La entrada correspondiente a la caballa de las zonas IIIa y IV; aguas de la Unión de las zonas IIa, IIIb, IIIc y subdivisiones 22-32 se sustituye por la siguiente:
“Especie:
Bélgica 768 (2)
Dinamarca 26 530 (2)
Alemania 800 (2)
Francia 2 417 (2)
Países Bajos 2 434 (2)
Suecia 7 101 (1) (2)
Reino Unido 2 254 (2)
Unión 42 304 (1) (2)
Noruega 256 936 (3)
TAC No pertinente TAC analítico»,
41) La entrada correspondiente a la caballa en las zonas VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe; aguas de la Unión y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas IIa, XII y XIV se sustituye por la siguiente:
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe; aguas de la Unión y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas IIa, XII y XIV
Alemania 31 490
Francia 20 996
Irlanda 104 967
Letonia 194
Lituania 194
Países Bajos 45 922
Polonia 2 217
Reino Unido 288 666
Unión 494 941
Noruega 22 179 (46) (47)
TAC No pertinente TAC analítico
dentro de los límites de las cuotas antes mencionadas, en las zonas y períodos que figuran a continuación no podrán capturarse cantidades superiores a las abajo indicadas:
Aguas de la Unión y de Noruega de la zona IVa. Durante los períodos del 1 de enero al 15 de febrero de 2014 y del 1 de septiembre al 31 de diciembre de 2014 Aguas de Noruega de la zona IIa
(MAC/*4A-EN) (MAC/*2AN-)
Alemania 19 005 2 557
Francia 12 671 1 703
Irlanda 63 351 8 524
Países Bajos 27 715 3 727
Reino Unido 174 223 23 445
Unión 296 965 39 956»
42) La entrada correspondiente a la caballa de las zonas VIIIc, IX y X; aguas de la Unión del CPACO 34.1.1 se sustituye por la siguiente:
España 46 677 (48)
Francia 310 (48)
Portugal 9 648 (48)
Unión 56 635
España 3 920
Portugal 810»
43) La entrada correspondiente a la caballa en aguas de Noruega de las zonas IIa y IVa se sustituye por la siguiente:
Aguas de Noruega de las zonas IIa y IVa
Dinamarca 19 437 (49)
Unión 19 437 (49)
44) La entrada correspondiente al lenguado común en aguas de la Unión de las zonas IIa y IV se sustituye por la siguiente:
Bélgica 991
Dinamarca 453
Países Bajos 8 945
Unión 11 890
Noruega 10 (50)
TAC 11 900 TAC analítico
45) La entrada correspondiente a los lenguados de las zonas VIIIc, VIIId, VIIIe, IX y X; aguas de la Unión del CPACO 34.1.1 se sustituye por la siguiente:
Soleaspp.
VIIIc, VIIId, VIIIe, IX y X; aguas de la Unión del CPACO 34.1.1
TAC 1 072» TAC cautelar
46) La entrada correspondiente al espadín y capturas accesorias asociadas en la zona IIIa se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 22 300 (51)
Alemania 47 (51)
Suecia 8 437 (51)
Unión 30 784
TAC 33 280 TAC cautelar
47) La entrada correspondiente al espadín y capturas accesorias asociadas en aguas de la Unión de las zonas IIa y IV se sustituye por la siguiente:
Bélgica 1 546 (52)
Dinamarca 122 383 (52)
Alemania 1 546 (52)
Francia 1 546 (52)
Países Bajos 1 546 (52)
Suecia 1 330 (53) (52)
Reino Unido 5 103 (52)
TAC 144 000
48) La entrada correspondiente al jurel y capturas accesorias asociadas en aguas de la Unión de las zonas IVb, IVc y VIId se sustituye por la siguiente:
Trachurusspp.
Bélgica 31 (54)
Dinamarca 13 397 (54)
Alemania 1 183 (55) (54)
España 249 (54)
Francia 1 111 (55) (54)
Irlanda 843 (54)
Países Bajos 8 065 (55) (54)
Portugal 28 (54)
Suecia 75 (54)
Reino Unido 3 188 (55) (54)
Unión 28 170
Noruega 3 550 (56)
TAC 31 720 TAC cautelar
49) La entrada correspondiente al jurel y capturas accesorias asociadas en aguas de la Unión de las zonas IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe; aguas de la Unión y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas XII y XIV se sustituye por la siguiente:
Aguas de la Unión de las zonas IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe; aguas de la Unión y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas XII y XIV
Dinamarca 11 432 (57) (58)
Alemania 8 920 (57) (59) (58)
España 12 167 (58)
Francia 4 591 (57) (59) (58)
Irlanda 29 708 (57) (58)
Países Bajos 35 790 (57) (59) (58)
Portugal 1 172 (58)
Suecia 675 (57) (58)
Reino Unido 10 757 (57) (59) (58)
Unión 115 212
Islas Feroe 1 700 (60)
TAC 116 912 TAC analítico
50) La entrada correspondiente a la faneca noruega y capturas accesorias asociadas en la zona IIIa; aguas de la Unión de las zonas IIa y IV se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 106 152 (61)
Alemania 20 (61) (62)
Países Bajos 78 (61) (62)
Unión 106 250 (61)
Noruega 15 000
Islas Feroe 7 000 (63)
51) La entrada correspondiente a la faneca noruega y capturas accesorias asociadas en aguas de Noruega de la zona IV se sustituye por la siguiente:
52) La entrada correspondiente a las especies industriales en aguas de Noruega de la zona IV se sustituye por la siguiente:
«Especie: Especies industriales Zona:
Suecia 800 (64) (65)
53) La entrada correspondiente a otras especies en aguas de la Unión de las zonas Vb, VI y VII se sustituye por la siguiente:
«Especie: Otras especies Zona:
Aguas de la Unión de las zonas Vb, VI y VII
Unión No pertinente
Noruega 140 (66)
54) La entrada correspondiente a otras especies en aguas de Noruega de la zona IV se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 3 625
Alemania 409
Suecia No pertinente (67)
Reino Unido 2 719
Unión 7 250 (68)
55) La entrada correspondiente a otras especies en aguas de la Unión de las zonas IIa, IV y VIa al norte del paralelo 56° 30′ N se sustituye por la siguiente:
Aguas de la Unión de las zonas IIa, IV y VIa al norte del paralelo 56° 30′ N
Noruega 4 000 (69) (70)
Islas Feroe 150 (71)
El anexo IB del Reglamento (UE) nº 43/2014 queda modificado como sigue:
1) La entrada correspondiente al arenque en aguas de la Unión, aguas de Noruega y aguas internacionales de las zonas I y II se sustituye por la siguiente:
«Especie: Arenque Clupea harengus Zona: Aguas de la Unión, aguas de Noruega y aguas internacionales de las zonas I y II (HER/1/2-)
Bélgica 9 (72)
Dinamarca 9 333 (72)
Alemania 1 635 (72)
España 31 (72)
Francia 403 (72)
Irlanda 2 417 (72)
Países Bajos 3 341 (72)
Polonia 472 (72)
Portugal 31 (72)
Finlandia 145 (72)
Suecia 3 459 (72)
Reino Unido 5 968 (72)
Unión 27 244 (72)
Noruega 24 519 (73)
TAC 418 487 TAC analítico
Aguas de Noruega situadas al norte del paralelo 62° N y la zona de pesca en torno a Jan Mayen (HER/*2AJMN)
24 519»
2) La entrada correspondiente al bacalao en aguas de Noruega de las zonas I y II se sustituye por la siguiente:
«Especie: Bacalao Gadus morhua Zona: Aguas de Noruega de las zonas I y II (COD/1N2AB.)
Alemania 2 480
España 2 766
Francia 2 276
Portugal 2 766
Reino Unido 9 622
Unión 20 524
3) La entrada correspondiente al bacalao en aguas de Groenlandia de la zona NAFO 1 y aguas de Groenlandia de la zona XIV se sustituye por la siguiente:
Aguas de Groenlandia de la zona NAFO 1 y aguas de Groenlandia de la zona XIV
Alemania 1 800 (74)
Reino Unido 400 (74)
Unión 2 200 (74)
4) La entrada correspondiente al bacalao en las zonas I y IIb se sustituye por la siguiente:
Alemania 7 667 (75)
España 14 260 (75)
Francia 3 718 (75)
Polonia 3 035 (75)
Portugal 2 806 (75)
Reino Unido 5 172 (75)
Otros Estados miembros 250 (76) (75)
Unión 36 908 (77)
5) La entrada correspondiente al bacalao y el eglefino en aguas de las Islas Feroe de la zona Vb se sustituye por la siguiente:
Gadus morhuay Melanogrammus aeglefinus
Aguas de las Islas Feroe de la zona Vb
(COD/05B-F.) para el bacalao (HAD/05B-F.) para el eglefino
Reino Unido 817
6) La entrada correspondiente al fletán en aguas de Groenlandia de las zonas V y XIV se sustituye por la siguiente:
Unión 125
Noruega 75 (78)
7) La entrada correspondiente al fletán en aguas de Groenlandia de la zona NAFO 1 se sustituye por la siguiente:
Aguas de Groenlandia de la zona NAFO 1
Noruega 75 (79)
8) La entrada correspondiente a los granaderos en aguas de Groenlandia de las zonas V y XIV se sustituye por la siguiente:
Macrourusspp.
Unión 40 (80)
TAC No pertinente (81)
Condición especial: el granadero (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) y el granadero de roca (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) no serán objeto de pesca. Solo se capturarán como captura accesoria y deberán ser objeto de notificación separada.»
9) La entrada correspondiente a los granaderos en aguas de Groenlandia de la zona NAFO 1 se sustituye por la siguiente:
Unión 40 (82)
TAC No pertinente (83)
el granadero (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) y el granadero de roca (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) no serán objeto de pesca. Solo se capturarán como captura accesoria y deberán ser objeto de notificación separada.»
10) La entrada correspondiente al eglefino en aguas de Noruega de las zonas I y II se sustituye por la siguiente:
Unión 1 200
11) La entrada correspondiente a la bacaladilla en aguas de las Islas Feroe se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 880
Unión 2 000
TAC 1 200 000 (84)
12) La entrada correspondiente a la maruca y la maruca azul en aguas de las Islas Feroe de la zona Vb se sustituye por la siguiente:
Molva molvay Molva dypterigia
(LIN/05B-F.) para la maruca
(BLI/05B-F.) para la maruca azul
Francia 975
Unión 1 500 (85)
13) La entrada correspondiente a la gamba nórdica en aguas de Groenlandia de las zonas V y XIV se sustituye por la siguiente:
Dinamarca 1 325
Francia 1 325
Unión 2 650
Noruega 2 550
Islas Feroe 1 300
14) La entrada correspondiente al carbonero en aguas de Noruega de las zonas I y II se sustituye por la siguiente:
15) La entrada correspondiente al carbonero en aguas de las Islas Feroe de la zona Vb se sustituye por la siguiente:
Francia 1 812
Unión 3 000
16) La entrada correspondiente al fletán negro en aguas de Noruega de las zonas I y II se sustituye por la siguiente:
Alemania 25 (86)
Reino Unido 25 (86)
Unión 50 (86)
17) La entrada correspondiente al fletán negro en aguas de Groenlandia de la zona NAFO 1 se sustituye por la siguiente:
Alemania 1 925
Unión 1 925 (87)
18) La entrada correspondiente al fletán negro en aguas de Groenlandia de las zonas V y XIV se sustituye por la siguiente:
Alemania 3 781
Unión 3 980 (88)
19) La entrada correspondiente a la gallineta nórdica en aguas de Noruega de las zonas I y II se sustituye por la siguiente:
Alemania 766 (89)
España 95 (89)
Francia 84 (89)
Portugal 405 (89)
Reino Unido 150 (89)
Unión 1 500 (89)
20) La entrada correspondiente a la gallineta nórdica (pelágica) en aguas de Groenlandia de la zona NAFO 1F y en aguas de Groenlandia de las zonas V y XIV se sustituye por la siguiente:
Gallineta nórdica (pelágica)
Alemania 1 926 (90) (91) (92)
Francia 10 (90) (91) (92)
Reino Unido 14 (90) (91) (92)
Unión 1 950 (90) (91) (92)
Noruega 800
Islas Feroe 250 (93)
21) La entrada correspondiente a la gallineta nórdica en aguas de las Islas Feroe de la zona Vb se sustituye por la siguiente:
Alemania 1 196
Unión 1 300
22) La entrada correspondiente a otras especies en aguas de Noruega de las zonas I y II se sustituye por la siguiente:
Alemania 117 (94)
Francia 47 (94)
Reino Unido 186 (94)
Unión 350 (94)
23) La entrada correspondiente a otras especies en aguas de las Islas Feroe de la zona Vb se sustituye por la siguiente:
«Especie: Otras especies (95) Zona:
24) La entrada correspondiente a los peces planos en aguas de las Islas Feroe de la zona Vb se sustituye por la siguiente:
«Especie: Peces planos Zona:
Unión 300
«ANEXO IJ
En el anexo IIC del Reglamento (CE) nº 43/2014, el punto 7.1 se sustituye por el texto siguiente:
« 7.1. En función de las paralizaciones definitivas de las actividades pesqueras que se hayan producido entre el 1 de febrero de 2013 y el 31 de enero de 2014, de conformidad con el artículo 23 del Reglamento (CE) nº 1198/2006 o del Reglamento (CE) nº 744/2008, la Comisión podrá asignar a los Estados miembros un número adicional de días de mar en los que un buque podrá ser autorizado por el Estado miembro de su pabellón para estar presente dentro de la zona llevando a bordo cualquier arte de pesca regulado. La Comisión podrá examinar, caso por caso, las paralizaciones definitivas resultantes de otras circunstancias, previa solicitud por escrito debidamente motivada del Estado miembro interesado. En dicha solicitud escrita se detallarán los buques afectados y se confirmará, para cada uno de ellos, que nunca reanudarán la actividad pesquera.».
Caballa No pertinente No pertinente 70 (96)
Pesca dirigida al bacalao y eglefino con una malla mínima de 135 mm, exclusivamente en la zona situada al sur de 62° 28′ N y al este de 6° 30′ O. 8 (97) No pertinente 4
DE: 8 (98)
FR: 12 (98)
UK: 0 (98)
Pesca de arrastre dirigida al carbonero con una malla mínima de 120 mm y con la posibilidad de utilizar estrobos circulares en torno al copo. 70 No pertinente 22 (99)
Venezuela (100) Pargos (aguas de Guayana Francesa) 45 45
Desembarques de arenque capturado en pesquerías con redes de malla igual o superior a 32 mm.
Condición especial: puede capturarse hasta un 50 % de esta cantidad en aguas de la Unión de la zona IV (HER/*04-C.).
Solamente se puede pescar en el Skagerrak (HER/*03AN.).»
Desembarques de arenque capturado en pesquerías con redes de malla igual o superior a 32 mm. Los Estados miembros deberán notificar por separado sus desembarques de arenque en las zonas IVa (HER/04A.) y IVb (HER/04B.).
Las capturas realizadas dentro de esta cuota deben deducirse del cupo de Noruega del TAC. Dentro de los límites de esta cuota, en aguas de la Unión de las zonas IVa y IVb (HER/*4AB-C) no podrán capturarse cantidades superiores a la abajo indicada: 50 000.
Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero se deducirán de las cuotas de estas especies.»
Exclusivamente para desembarques de arenque capturado como captura accesoria en pesquerías con redes de malla inferior a 32 mm.»
Exclusivamente para desembarques de arenque capturado en pesquerías con redes de malla igual o superior a 32 mm.
Excepto la población de Blackwater: se trata de la población de arenque de la región marítima situada en el estuario del Támesis en el interior de una zona delimitada por una línea loxodrómica trazada desde Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) hasta el paralelo 51° 33′ N y de ahí hacia el oeste hasta su intersección con la costa del Reino Unido.
Condición especial: hasta el 50 % de esta cuota podrá capturarse en la zona IVb (HER/*04B.).»
Esta zona se incrementa con la zona delimitada:
— al norte por el paralelo 52° 30′ N,
— al sur por el paralelo 52° 00′ N,
— al este por la costa del Reino Unido.»
Además de esta cuota, cualquier Estado miembro podrá conceder a buques que enarbolen su pabellón y que participen en pruebas sobre pesquerías plenamente documentadas una asignación adicional dentro del límite global de un 12 % de la cuota asignada a ese Estado miembro, en las condiciones que se establecen en el título II, capítulo II, del presente Reglamento.»
Además de esta cuota, cualquier Estado miembro podrá conceder a buques que enarbolen su pabellón y que participen en pruebas sobre pesquerías plenamente documentadas una asignación adicional dentro del límite global de un 12 % de la cuota asignada a ese Estado miembro, en las condiciones que se establecen en el título II, capítulo II, del presente Reglamento.
Las capturas accesorias de eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.» 29.4.2014 L 126/11 Diario Oficial de la Unión Europea ES»
Las capturas accesorias de bacalao, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.»
Las capturas accesorias de bacalao, eglefino y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.»
Condición especial: de las cuales se podrá capturar en la zona económica exclusiva de Noruega o en la zona de pesca en torno a Jan Mayen (WHB/*NZJM1) hasta la cantidad siguiente: 61,4 %.
Podrán efectuarse transferencias de esta cuota a las zonas VIIIc, IX y X; aguas de la Unión del CPACO 34.1.1. No obstante, dichas transferencias deberán ser notificadas previamente a la Comisión.
Condición especial: de las cuales se podrá capturar en aguas de las Feroe hasta la cantidad siguiente (WHB/*05-F.): 25 000.»
Deberá deducirse de los límites de capturas de Noruega establecidos en virtud de acuerdos entre Estados ribereños.
Condición especial: las capturas de la zona IV no podrán ser superiores a la cantidad siguiente (WHB/*04A-C): 44 496. Este límite de capturas en la zona IV equivale al porcentaje siguiente de la cuota de acceso de Noruega: 25 %.
Deberá deducirse de los límites de capturas de las Islas Feroe.
Condición especial: también se puede pescar en la zona VIb (WHB/*06B-C). Las capturas en la zona IVa no superarán la cantidad siguiente (WHB/*04A-C): 6 250.»
Esta cuota deberá capturarse en aguas de la Unión de las zonas IIa, IV, Vb, VI y VII (BLI/*24X7C).
Las capturas accesorias de granadero y de pez sable negro deberán deducirse de esta cuota. Deberán ser capturados en aguas de la Unión de la zona VIa al norte del paralelo 56o 30' N y VIb.»
Incluido el brosmio. Deberán ser capturadas en las zonas VIb y VIa al norte del paralelo 56° 30′ N (LIN/*6BAN).
Condición especial: de las cuales se autorizarán, en cualquier momento, capturas accidentales de otras especies en una proporción del 25 % por buque en las zonas VIa y VIb. No obstante, se podrá rebasar ese porcentaje en las primeras veinticuatro horas siguientes al comienzo de la pesca en un caladero específico. El total de capturas accidentales de otras especies en las zonas VIa y VIb no podrá exceder las cantidades siguientes en toneladas (OTH/*6AB.): 75.»
Condición especial: de las cuales se autorizarán, en cualquier momento, capturas accidentales de otras especies en una proporción de 25 % por buque en las zonas Vb, VI y VII. No obstante, se podrá rebasar ese porcentaje en las primeras veinticuatro horas siguientes al comienzo de la pesca en un caladero específico. El total de capturas accidentales de otras especies en las zonas VI y VII no podrá exceder la siguiente cantidad en toneladas (OTH/*6X14.): 2 000.
Incluido el brosmio. Las cuotas de Noruega podrán pescarse solo con palangre en las zonas Vb, VI y VII y ascenderán a: Maruca (LIN/*5B67-) 5 500 Brosmio (USK/*5B67-) 2 923
Las cuotas de maruca y brosmio de Noruega podrán intercambiarse hasta la siguiente cantidad, en toneladas: 3 000.
Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.»
Además de esta cuota, cualquier Estado miembro podrá conceder a buques que enarbolen su pabellón y que participen en pruebas sobre pesquerías plenamente documentadas una asignación adicional dentro del límite global de un 5 % de la cuota asignada a ese Estado miembro, en las condiciones que se establecen en el título II, capítulo II, del presente Reglamento.»
Además de esta cuota, cualquier Estado miembro podrá conceder a buques que enarbolen su pabellón y que participen en pruebas sobre pesquerías plenamente documentadas una asignación adicional dentro del límite global de un 1 % de la cuota asignada a ese Estado miembro, en las condiciones que se establecen en el título II, capítulo II, del presente Reglamento.»
Podrá capturarse únicamente en aguas de la Unión de la zona IV y en la zona IIIa (POK/*3A4-C). Las capturas realizadas dentro de esta cuota deben deducirse del cupo de Noruega del TAC.»
Deberá pescarse al norte del paralelo 56° 30′ N (POK/*5614N).» 29.4.2014 L 126/22 Diario Oficial de la Unión Europea ES
Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán deben deducirse de las cuotas de estas especies.»
Deberá capturarse en aguas de la Unión de las zonas IIa y VI. En la zona VI esa cantidad solo podrá capturarse con palangres (GHL/*2A6-C).»
Podrá capturarse en las zonas IIa, VIa al norte del paralelo 56o 30' N, IVa, VIId, VIIe, VIIf y VIIh (MAC/*AX7H).
Noruega podrá pescar la siguiente cantidad adicional de la cuota de acceso, en toneladas, al norte del paralelo 56° 30′; esta cantidad deberá deducirse de sus límites de captura (MAC/*N5630): 51 387.
Condición especial: podrán capturarse cantidades sujetas a intercambios con otros Estados miembros en las zonas VIIIa, VIIIb y VIIId (MAC/*8ABD.). No obstante, las cantidades facilitadas por España, Portugal o Francia a efectos de intercambio y que deben capturarse en las zonas VIIIa, VIIIb y VIIId no excederán del 25 % de las cuotas del Estado miembro cedente.
Las capturas realizadas en las zonas IIa (MAC/*02A.) y IVa (MAC/*4A.) tienen que declararse por separado.»
Solo podrá capturarse en aguas de la Unión de la zona IV (SOL/*04-C.).»
Al menos el 95 % de los desembarques deducidos de esta cuota tiene que ser de espadín. Las capturas accesorias de limanda, merlán y eglefino se deducirán del 5 % restante de la cuota (OTH/*03A).»
Al menos el 95 % de los desembarques deducidos de esta cuota tiene que ser de jurel. Las capturas accesorias de ochavo, eglefino, merlán y caballa se deducirán del 5 % restante de la cuota (OTH/*4BC7D).»
Condición especial: hasta el 5 % de esta cuota capturada en la división VIId puede contabilizarse como si se hubiera capturado dentro de la cuota correspondiente a la siguiente zona: aguas de la Unión de las zonas IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe; aguas de la Unión y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas XII y XIV (JAX/2A- 14).
Solo podrá capturarse en aguas de la Unión de la zona IV pero no de la zona VIId (JAX/*04-C.).
Condición especial: hasta el 5 % de esta cuota capturada en aguas de la Unión de las zonas IIa o IVa antes del 30 de junio de 2014 podrá contabilizarse como si se hubiera capturado dentro de la cuota correspondiente a aguas de la Unión de las zonas IVb, IVc y VIId (JAX/*4BC7D).
Al menos el 95 % de los desembarques deducidos de esta cuota tiene que ser de jurel. Las capturas accesorias de ochavo, eglefino, merlán y caballa se deducirán del 5 % restante de la cuota (OTH/*2A-14).
Condición especial: hasta el 5 % de esta cuota podrá capturarse en la zona VIId (JAX/*07D.).
Limitadas a las zonas IVa, VIa (solamente al norte del paralelo 56° 30′ N), VIIe, VIIf y VIIh.»
Al menos el 95 % de los desembarques deducidos de esta cuota deben ser de faneca noruega. Las capturas accesorias de eglefino y merlán se deducirán del 5 % restante de la cuota (OT2/*2A3A4).
Se utilizará una rejilla selectora. Incluye un máximo del 15 % de capturas accesorias ineludibles (NOP/*2A3A4), que se deberán descontar de esta cuota.»
Las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.
Condición especial: de ellas, una cantidad de 400 toneladas como máximo de jurel (JAX/*04-N.).»
Exclusivamente con palangre.» 29.4.2014 L 126/30 Diario Oficial de la Unión Europea ES
Cuota de “otras especies” asignada tradicionalmente a Suecia por Noruega.
Incluidas las pesquerías no mencionadas específicamente. Si procede, podrán establecerse excepciones previa celebración de consultas.»
Limitada a las zonas IIa y IV (OTH/*2A4-C).
Incluidas las pesquerías no mencionadas específicamente. Si procede, podrán establecerse excepciones previa celebración de consultas.
Deberán pescarse en las zonas IV y VIa al norte del paralelo 56° 30′ N.»
Al declarar las capturas a la Comisión, se habrán de declarar también las cantidades capturadas en cada una de las zonas siguientes: la zona de regulación de la CPANE, las aguas de la Unión, las aguas de las Islas Feroe, las aguas de Noruega, la zona de pesca en torno a Jan Mayen y la zona de protección de la pesca en torno a Svalbard.
Las capturas efectuadas con cargo a esta cuota deberán deducirse del cupo de Noruega del TAC (cuota de acceso). Esta cuota podrá capturarse en aguas de la Unión situadas al norte del paralelo 62° N.
Excepto por las capturas accesorias, se aplicarán a estas cuotas las condiciones siguientes:
1. no se podrán pescar entre el 1 de abril y el 31 de mayo de 2014,
2. solamente se podrán pescar en aguas de Groenlandia de la zona NAFO 1F e ICES XIV en al menos 2 de las 4 zonas siguientes:
Códigos de notificación Límites geográficos
COD/GRL1 La parte del territorio pesquero de Groenlandia situada al norte de 63° 45′ N y al este de 35° 15′ O.
COD/GRL2 La parte del territorio pesquero de Groenlandia situada entre 62° 30′ N y 63° 45′ N al este de 44° 00′ O y la parte del territorio pesquero de Groenlandia situada al norte de 63° 45′ N y entre 44° 00′ O y 35° 15′ O.
COD/GRL3 La parte del territorio pesquero de Groenlandia situada al sur de 59° 00′ N y al este de 42° 00′ O y la parte del territorio pesquero de Groenlandia situada entre 59° 00′ N y 62° 30′ N, al este de 44° 00′ O.
COD/GRL4 La parte del territorio pesquero de Groenlandia situada entre 60° 45' N y 59 ° 00′ N al oeste de 44° 00′ O y la parte del territorio pesquero de Groenlandia situada al sur de 59° 00′ N y al oeste de 42° 00′ O.»
Las capturas accesorias de eglefino pueden representar hasta un 14 % por lance. El volumen de capturas accesorias de eglefino se añade a la cuota de bacalao.»
Excepto Alemania, España, Francia, Polonia, Portugal y el Reino Unido.
El reparto del cupo de la población de bacalao correspondiente a la Unión en las zonas de Spitzbergen y la Isla de los Osos y las capturas accesorias asociadas de eglefino se entienden sin perjuicio de los derechos y obligaciones derivados del Tratado de París de 1920.
Deberán pescarse con palangre (HAL/*514GN).»
Deberán pescarse con palangre (HAL/*N1GRN).»
Condición especial: el granadero (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) y el granadero de roca (Macrourus berglax) (RHG/ 514GRN) no serán objeto de pesca. Solo se capturarán como captura accesoria y deberán ser objeto de notificación separada.
La siguiente cantidad, en toneladas, se asigna a Noruega y puede ser capturada en esta zona de TAC o en aguas de Groenlandia de la zona NAFO 1 (GRV/514N1G): 60.
Condición especial: el granadero (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) y el granadero de roca (Macrourus berglax) (RHG/ N1GRN) no serán objeto de pesca. Solo se capturarán como captura accesoria y deberán ser objeto de notificación separada.
La siguiente cantidad, en toneladas, se asigna a Noruega y puede ser capturada en esta zona de TAC o en aguas de Groenlandia de las zonas V y XIV (GRV/514N1G): 60.
TAC fijados de conformidad con las consultas entre la Unión, las Islas Feroe, Noruega e Islandia.»
Las capturas accesorias de granaderos y pez sable negro podrán descontarse de esta cuota, hasta el límite siguiente (OTH/ *05B-F):500.»
Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida.»
Se pescará al sur del paralelo 68° N.»
No deberá ser pescado por más de 6 buques al mismo tiempo.»
Condición especial: esta cuota podrá capturarse también en aguas internacionales de la zona de protección de la gallineta nórdica arriba mencionada (RED/*5-14P).
Solamente se podrá pescar en aguas de Groenlandia de las zonas V y XIV (RED/*514GN).»
Solo podrá capturarse como gallineta nórdica pelágica profunda con redes de arrastre pelágico entre el 10 de mayo y el 31 de diciembre de 2014.
Solo podrá capturarse en aguas de Groenlandia dentro de la zona de protección de la gallineta nórdica delimitada por las líneas que unen los siguientes puntos:
Excepto las especies sin valor comercial.»
Sin perjuicio de las licencias adicionales concedidas por Noruega a Suecia con arreglo a la práctica establecida.
Según las Actas consensuadas de 1999, las cifras de la pesca dirigida al bacalao y el eglefino se incluyen en las correspondientes a “Toda la pesca de arrastre con buques de 180 pies como máximo en la zona comprendida entre 12 y 21 millas a partir de las líneas de base de las Islas Feroe”.
Estas cifras se refieren al máximo número de buques presentes simultáneamente.
Estas cifras se incluyen en las correspondientes a “Pesca de arrastre en la zona situada fuera de las 21 millas a partir de las líneas de base de las Islas Feroe”.
Para expedir estas autorizaciones de pesca, se deberá probar que existe un contrato válido entre el propietario del buque que solicite la autorización de pesca y una empresa de transformación situada en el departamento de Guayana Francesa, y que dicho contrato incluye la obligación de desembarcar en dicho departamento como mínimo el 75 % de todas las capturas de pargos del buque de que se trate para que puedan transformarse en las instalaciones de dicha empresa. Dicho contrato debe ser aprobado por las autoridades francesas, las cuales velarán por que guarde coherencia tanto con la capacidad real de la empresa de transformación contratante como con los objetivos de desarrollo de la economía de Guayana. Se adjuntará a la solicitud de autorización de pesca una copia del contrato debidamente aprobado. En caso de que se denegara la aprobación, las autoridades francesas notificarán dicha denegación, así como los motivos de la misma, a la parte interesada y a la Comisión.»

References: Artículo 1
 artículo 10
 artículo 1
 artículo 31
 Artículo 31
 artículo 32
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 11
 artículo 4
 artículo 23