Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/gouverner
Timestamp: 2020-08-15 21:02:57+00:00

Document:
gouverner | Usito
Accueil / Tous les articles de dictionnaire / gouverner
gouverner [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. guvɛʀne] infobulleverbe_v__tr__dir_v._tr._dir.v. tr. dir.verbe transitif direct450Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément d’objet direct (COD).Nous parlons français.En grammaire nouvelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément direct (CD), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui n’est pas introduit par une préposition.Nous parlons français.Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle peuvent être analysés en grammaire nouvelle comme des compléments directs à comportement particulier. Ils ont un comportement syntaxique moins prototypiques puisqu'ils ne se pronominalisent pas en le, la, les ou en et ne peuvent être mis au passif. Cependant, il s'agit de compléments requis par le verbe, introduits sans préposition. Les grammaires ne précisent pas toujours comment les analyser et disent simplement qu'il s'agit de compléments de mesure, de prix et de temps ou alors de compléments directs par opposition aux compléments d'objet direct.Ce livre coûte 50 dollars.v. tr. dir.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Diriger (une embarcation) avec un gouvernail. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Exercer le pouvoir politique; diriger les affaires publiques de l'État. Gouverner un État, un pays. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_syntaxique_absoltabsoltabsoltabsolument250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammEn construction absolue, c’est-à-dire sans le complément attendu. absolt « La démocratie donne certains droits au peuple, notamment celui de gouverner » noticePierre_Vadeboncœur.bio.xmlPierre_Vadeboncœur_bio_xmlPierre VadeboncoeurLa ligne du risqueSaint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 1994, 280 p. [1re éd., 1963] javascript:return naviguerVers('')(P. Vadeboncœur, 1963). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_grammatical_pronom_pronom.pronom.emploi pronominal250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de emploi pronominal.pronom. « l'aspiration des jeunes peuples à se gouverner eux-mêmes » (L. Groulx, 1960). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Exercer une influence déterminante sur qqn, qqch.; diriger, gérer. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ commander, guider. « Constants, prudents, ils gouvernent cette maison, imposant leur rigueur à la perfection des lieux » noticeMadeleine_Ouellette-Michalska.bio.xmlMadeleine_Ouellette-Michalska_bio_xmlMadeleine Ouellette-MichalskaLa maison Trestler ou le 8e jour d'AmériqueSaint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 1995, 316 p. (Collection Littérature). [1re éd., 1984] javascript:return naviguerVers('')(M. Ouellette-Michalska, 1984). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 (sujet chose) Régir. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ régir. Les lois qui gouvernent une société. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_temporel_vxvxvxvieux250Marques temporellesmarquesTemporallesLa marque vieux indique que l'emploi décrit est sorti de l'usage, qu'il relève d'un état ancien du français.vx Les règles qui gouvernent l'accord du participe passé.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400gouvernerCet article s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIEVers 1050; du latin gubernare.
il elle gouverne
ils elles gouvernent
il elle gouvernait
ils elles gouvernaient
il elle gouverna
ils elles gouvernèrent
il elle gouvernera
ils elles gouverneront
il elle gouvernerait
ils elles gouverneraient
qu'il elle gouverne
qu'ils elles gouvernent
qu'il elle gouvernât
qu'ils elles gouvernassent
gouverné gouvernés
gouvernée gouvernées
il elle a gouverné
ils elles ont gouverné
il elle avait gouverné
ils elles avaient gouverné
il elle eut gouverné
ils elles eurent gouverné
il elle aura gouverné
ils elles auront gouverné
il elle aurait gouverné
ils elles auraient gouverné
j' eusse gouverné
il elle eût gouverné
ils elles eussent gouverné
qu'il elle ait gouverné
qu'ils elles aient gouverné
qu'il elle eût gouverné
qu'ils elles eussent gouverné
il se elle se gouverne
ils se elles se gouvernent
il se elle se gouvernait
ils se elles se gouvernaient
il se elle se gouverna
ils se elles se gouvernèrent
il se elle se gouvernera
ils se elles se gouverneront
il se elle se gouvernerait
ils se elles se gouverneraient
qu'il se elle se gouverne
qu'ils se elles se gouvernent
qu'il se elle se gouvernât
qu'ils se elles se gouvernassent
je me suis gouvernégouvernée
tu t' es gouvernégouvernée
il s'elle s' est gouvernégouvernée
nous nous sommes gouvernésgouvernées
vous vous êtes gouvernésgouvernées
ils se elles se sont gouvernésgouvernées
je m' étais gouvernégouvernée
tu t' étais gouvernégouvernée
il s'elle s' était gouvernégouvernée
nous nous étions gouvernésgouvernées
vous vous étiez gouvernésgouvernées
ils s'elles s' étaient gouvernésgouvernées
je me fus gouvernégouvernée
tu te fus gouvernégouvernée
il se elle se fut gouvernégouvernée
nous nous fûmes gouvernésgouvernées
vous vous fûtes gouvernésgouvernées
ils se elles se furent gouvernésgouvernées
je me serai gouvernégouvernée
tu te seras gouvernégouvernée
il se elle se sera gouvernégouvernée
nous nous serons gouvernésgouvernées
vous vous serez gouvernésgouvernées
ils se elles se seront gouvernésgouvernées
je me serais gouvernégouvernée
tu te serais gouvernégouvernée
il se elle se serait gouvernégouvernée
nous nous serions gouvernésgouvernées
vous vous seriez gouvernésgouvernées
ils se elles se seraient gouvernésgouvernées
je me fusse gouvernégouvernée
tu te fusses gouvernégouvernée
il se elle se fût gouvernégouvernée
nous nous fussions gouvernésgouvernées
vous vous fussiez gouvernésgouvernées
ils se elles se fussent gouvernésgouvernées
que je me sois gouvernégouvernée
que tu te sois gouvernégouvernée
qu'il se elle se soit gouvernégouvernée
que nous nous soyons gouvernésgouvernées
que vous vous soyez gouvernésgouvernées
qu'ils se elles se soient gouvernésgouvernées
que je me fusse gouvernégouvernée
que tu te fusses gouvernégouvernée
qu'il se elle se fût gouvernégouvernée
que nous nous fussions gouvernésgouvernées
que vous vous fussiez gouvernésgouvernées
qu'ils se elles se fussent gouvernésgouvernées
sois-toi gouvernégouvernée
soyons-nous gouvernésgouvernées
soyez-vous gouvernésgouvernées
s' être gouvernégouvernée
s' étant gouvernégouvernée
⇓ naviguer

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250