Source: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20052894/quotes.html
Timestamp: 2019-05-20 18:09:03+00:00

Document:
0.818.101 Règlement Sanitaire International du 25 mai 1951 (Règlement no 2 de l’Organisation mondiale de la santé) 0.818.101 Règlement Sanitaire International Règlement no 2 de lâ€™Organisation mondiale de la santé Signé à Genève le 25 mai 1951 Approuvé sans réserve par le Conseil fédéral le 17 octobre 1952 Entré en vigueur le 1er octobre 1952
818.101 Loi fédérale du 28 septembre 2012 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l’homme (Loi sur les épidémies, LEp) Art. 23 Certificat international de vaccination ou de prophylaxie
Art. 42 Dispositions Ã prendre par les entreprises
Art. 80 CoopÃ©ration internationale
818.101.1 Ordonnance du 29 avril 2015 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l’homme (Ordonnance sur les épidémies, OEp) Art. 103 Collaboration entre les autoritÃ©s dâ€™exÃ©cution cantonales et fÃ©dÃ©rales
Art. 46 Etendue matÃ©rielle de lâ€™autorisation
Art. 47 Devoirs du titulaire de lâ€™autorisation
Art. 50 Certificat de vaccination ou de prophylaxie
Art. 56 Dispositions Ã prendre par les exploitants dâ€™aÃ©roports
818.101.126 Ordonnance du DFI du 1er décembre 2015 sur la déclaration d’observations en rapport avec les maladies transmissibles de l’homme Art. 6 DÃ©claration dâ€™observations indiquant lâ€™existence dâ€™un danger pour la santÃ© publique
Retour vers le haut de la pageDernière actualisation: 20.05.2019

References: Art. 23

Art. 42

Art. 80
 Art. 103

Art. 46

Art. 47

Art. 50

Art. 56
 Art. 6