Source: http://kraken.slv.cz/7Azs81/2009
Timestamp: 2018-04-21 23:26:23+00:00

Document:
7Azs81/2009
è. j. 7 Azs 81/2009-67
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky, JUDr. Jaroslava Hubáèka, JUDr. Milady Tomkové a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: E. L., zastoupený JUDr. Janou Kuøátkovou, advokátkou se sídlem Polní 92, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 28. 5. 2009, è. j. 56 Az 156/2008-21,
III. Odmìna advokátky JUDr. Jany Kuøátkové s e u r è u j e èástkou 5712 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.
Krajský soud v Brnì rozsudkem ze dne 28. 5. 2009, è. j. 56 Az 156/2008-21, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ministerstvo ) ze dne 3. 10. 2008, è. j. OAM-272/VL-07-PA03-2008, kterým stì¾ovateli nebyla udìlena mezinárodní ochrana podle ust. §§ 12 a¾ 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o azylu ).
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e její pøijatelnost je dána tím, ¾e v jeho vìci pøekraèuje kasaèní stí¾nost stì¾ovatelovy zájmy v otázce a) posuzování vìrohodnosti a vá¾nosti dùvodù ¾ádosti o azyl ¾adatele, s tím, ¾e o azyl po¾ádal a¾ po zaji¹tìní policií a b) pou¾ití zpráv o zemi pùvodu, zejména k situaci v mongolském zdravotnictví. Pokud jde o bod a), splòuje dùvody uvedené v ust. § 12 zákona o azylu. Krajský soud pochybil, akceptoval-li postup ministerstva, které konfrontovalo jeho souèasnou výpovìï s jeho výpovìdí v první ¾ádosti o azyl v roce 2004, ani¾ by pøijalo mo¾nost, ¾e pomìry stì¾ovatele se zmìnily. Nyní jsou jeho dùvody zejména zdravotní. V dùsledku tohoto postupu pak ministerstvo i krajský soud nesprávnì pøistupovaly ke stì¾ovateli jako k osobì nevìrohodné. Rozhodnutí krajského soudu tak vychází víceménì z porovnání obou ¾ádostí. Tento postup nezohledòuje specifika ¾adatelù o azyl. K bodu b) stì¾ovatel uvedl, ¾e ministerstvo ani krajský soud si neobstaraly dostatek dùkazù o stavu zdravotnictví v Mongolsku a nepøihlédly ke zdravotnímu stavu stì¾ovatele. U stì¾ovatele je dán dùvod pro udìlení doplòkové ochrany podle ust. § 14a zákona o azylu, nebo» po návratu bude umístìn do vazby, co¾ bude mít na jeho zdravotní stav záva¾ný dopad, a hrozí mu tudí¾ vá¾ná újma, je¾ spoèívá ve vá¾ném ohro¾ení ¾ivota. Dále stì¾ovatel namítal nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu spoèívající v nedostatku dùvodu rozhodnutí s tím, ¾e tato vada mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci.
Ministerstvo ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedlo, ¾e stì¾ovatel nesplòuje podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany. Namítané zdravotní dùvody nelze kvalifikovat jako pronásledování jeho osoby z dùvodù uvedených v ust. v § 12 zákona o azylu. Ministerstvo shromá¾dilo dostateèné mno¾ství informací pro posouzení pøípadu stì¾ovatele také z pohledu ust. § 14 a § 14a zákona o azylu. Na jejich základì, vèetnì zpráv o dostupnosti a úrovni lékaøské péèe v Mongolsku a zaji¹tìní práva na spravedlivý proces, neshledalo existenci skuteèné hrozby vá¾né újmy. Ministerstvo svùj závìr o nenaplnìní podmínek pro udìlení mezinárodní ochrany nezalo¾ilo primárnì na nevìrohodnosti tvrzení stì¾ovatele, nýbr¾ jeho výpovìdi porovnalo se situací v zemi pùvodu a konstatovalo jejich nedùvodnost z hlediska poskytování mezinárodní ochrany. Kasaèní stí¾nost stì¾ovatele nesplòuje kritéria pøijatelnosti ve smyslu ust. § 104 a) s. ø. s. Ke zdravotním problémùm jako dùvodùm poskytnutí mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil ji¾ v rozsudcích ze dne 18. 10. 2005, è. j. 3 Azs 226/2005-68, a ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69, dostupných na www.nssoud.cz. Proto ministerstvo navrhlo, aby kasaèní stí¾nost byla odmítnuta pro nepøijatelnost.
Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typický neurèitý právní pojem. Do s. ø. s. byl zaveden novelou è. 350/2005 Sb. s úèinností ke dni 13. 10. 2005. Nejvy¹¹í správní soud tento neurèitý pojmu vylo¾il v rozhodnutí 1 Azs 13/2006 ze dne 26. 4. 2006. Pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele, který ve vìcech azylu jedinì vede k meritornímu projednání kasaèní stí¾nosti, je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je, kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce, pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. To prakticky znamená, ¾e pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v tomto øízení je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se tak prakticky mù¾e jednat v pøípadì, ¾e kasaèní stí¾nost se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu nebo které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì. Rozdílnost v judikatuøe pøitom mù¾e vyvstat na úrovni krajských soudù i v rámci Nejvy¹¹ího správního soudu. Kasaèní stí¾nost bude dále pøijatelná pro potøebu uèinit tzv. judikatorní odklon. To znamená, ¾e Nejvy¹¹í správní soud ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech sezná, ¾e je na místì zmìnit výklad urèité právní otázky, øe¹ené dosud správními soudy jednotnì. Dal¹í pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele.
Stì¾ovatelem namítaná nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku pro nedostatek dùvodù by mohla být pochybením výrazné intenzity. Otázkou nepøezkoumatelnosti rozhodnutí správních soudù pro nedostatek dùvodù se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zabýval v celé øadì svých rozhodnutí. Napø. v rozsudku ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, dostupný na www.nssoud.cz vyplývá, ¾e rozsudek krajského soudu je nepøezkoumatelný, pokud z jeho odùvodnìní není vùbec zøejmé, jakými úvahami se soud øídil pøi naplòování zásady volného hodnocení dùkazù èi utváøení závìru o skutkovém stavu, z jakého dùvodu soud nepøistoupil, resp. nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci stì¾ovatele obsa¾enou v ¾alobì a proè soud subsumoval popsaný skutkový stav pod zvolené právní normy. Nepøezkoumatelnost je také dána, opomene-li krajský soud v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu pøezkoumat jednu ze ¾alobních námitek (rozsudek ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publikovaný pod è. 787/2006 Sb. NSS, dostupný na www.nssoud.cz), a rovnì¾ tehdy, není-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené ( ). Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá (rozsudek ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS, dostupný na www.nssoud.cz). Vzhledem k citovaným závìrùm není dùvodnì tvrzená nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu, nebo» jeho odùvodnìní splòuje vý¹e citované po¾adavky. Jsou v nìm u vedeny skutkové a právní dùvody se srozumitelnou, logickou a racionální argumentací. V odùvodnìní se krajský soud vypoøádal s námitkami stì¾ovatele dostateènì podrobnì a konkrétnì. Nejvy¹¹í správní soud tak neshledal napadený rozsudek nepøezkoumatelný ve smyslu ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (viz rozsudek ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130, publikovaný pod è. 244/2004 Sb. NSS, dostupný na www.nssoud.cz).
Otázka nevìrohodnosti výpovìdí ¾adatelù o azyl byla ji¾ také v judikatuøe Nejvy¹¹ího správního soudu mnohokrát øe¹ena. Lze odkázat napø. na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57 a také è. j. 5 Azs 24/2008-48, publ. pod è. 1724/2008 Sb. NSS, dostupný na www.nssoud.cz. V pøípadì stì¾ovatele v¹ak nebyla jeho ¾ádost odmítnuta jako zjevnì nedùvodné podle ust. § 16 odst. 1 písm. g) èi § 16 odst. 2 zákona o azylu. Pokud by tomu tak bylo, nebyla by pak vùbec posuzována relevance stì¾ovatelem uvádìných dùvodù ve smyslu § 12 zákona o azylu (viz podrobnì ke vztahu ust. § 16 a § 12 zákona o azylu rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 8. 2008, è. j. 5 Azs 24/2008-48, publ. pod è. 1724/2008 Sb. NSS a dostupný na www.nssoud.cz). Dùvody stì¾ovatele byly naopak ministerstvem vìcnì pøezkoumány (hrozící vazba v Mongolsku, zdravotní dùvody, snaha o legalizaci pobytu v Èeské republice) a ministerstvo i krajský soud dospìly k závìru, ¾e stì¾ovatelem uvádìné skuteènosti v kontextu situace v jeho zemi pùvodu nejsou dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti blí¾e nespecifikoval, proè se domnívá, ¾e jím uvádìné dùvody jsou azylovì relevantními ve smyslu ust. § 12 zákona o azylu, a konkrétnì pouze uvedl, ¾e ministerstvo pochybilo, pokud porovnávalo obì jeho výpovìdi a nedostateènì zjistilo informace o zemi pùvodu, a poukázal na to, ¾e v souèasnosti jsou dùvody jeho ¾ádosti pøedev¹ím zdravotní.
Nejvy¹¹í správní soud proto ke stí¾ním námitkám, v nich¾ uvádí, ¾e podmínky pro udìlení azylu splòuje, odkazuje na svùj rozsudek ze dne 11. 11. 2005, è. j. 5 Azs 114/2005-51, dostupný na www.nssoud.cz, v nìm¾ uvedl, ¾e (p)oskytnutí azylu je zcela specifickým dùvodem pobytu cizincù na území Èeské republiky a nelze je zamìòovat s jinými legálními formami pobytu cizincù na území ÈR, tak jak jsou upraveny napø. v zákonì è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území ÈR. Azyl je výjimeèný institut konstruovaný za úèelem poskytnutí ochrany tomu, kdo z dùvodù v zákonì stanovených poci»uje oprávnìnou obavu z pronásledování ve státì, jeho¾ je obèanem Institut azylu je aplikovatelný v omezeném rozsahu, a to pouze pro pronásledování ze zákonem uznaných dùvodù, kdy je tímto institutem chránìna toliko nejvlastnìj¹í existence lidské bytosti a práva a svobody s ní spojené, tøeba¾e i dal¹í pøípady vá¾ného poru¹ování ostatních lidských práv jsou natolik záva¾né, ¾e by na nì takté¾ bylo mo¾no nahlí¾et jako na pronásledování.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu vysloveného v rozsudku ze dne 12. 3. 2007, è. j. 4 Azs 169/2006-47, dostupný na www.nssoud.cz, je nespornou povinností ¾alovaného získat maximum mo¾ných informací, které se vztahují k situaci ¾adatele o udìlení azylu, a na základì shromá¾dìných podkladù rozhodnout, zda úèastníku øízení bude azyl udìlen, resp. zda bude na ¾adatele vzta¾ena pøeká¾ka vycestování èi nikoliv. Pøi posuzování individuálních pøípadù je pøitom tøeba vycházet z toho, jaká je v zemi pùvodu úroveò ochrany lidských práv a zpùsob výkonu státní moci. Právì tato skuteènost je urèující pro posouzení, zda dùkazní bøemeno le¾í na stranì ¾adatele o udìlení azylu a tento musí pøimìøenì prokázat svá tvrzení, nebo zda dùkazní bøemeno nese správní orgán, který pak musí uspokojivì vyvrátit ve¹kerá tvrzení ¾adatele o azyl. Tyto závìry plynou rovnì¾ z konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které v øízení o udìlení azylu musí správní orgán èasto rozhodovat v dùkazní nouzi. Za této situace je nutné pøi hodnocení dùkazù vzít v úvahu také zpùsob výkonu státní moci v zemi pùvodu, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mohou mít vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Taková výhrada pochybnosti se uplatní ve prospìch ¾adatele napøíklad tam, kde z dal¹ích dùkazù plyne, ¾e stav dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu je ¹patný, ¾e obèanùm je upíráno právo na zmìnu vlády, ¾e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, èastému pou¾ívání muèení. Naopak, je-li zemì pùvodu ¾adatele o azyl právním státem s demokratickým re¾imem, je na ¾adateli o azyl, aby vìrohodnì dolo¾il, ¾e je skuteènì pronásledován. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz). Obdobnì viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 7. 2005, è. j. 5 Azs 116/2005-58, dostupný na www.nssoud.cz.
V souvislosti se zji¹»ováním informací o zemi pùvodu Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 31. 7. 2008, è. j. 5 Azs 55/2008-71, dostupném na www.nssoud.cz, dále uvedl, ¾e pøi pou¾ívání informací o zemích pùvodu je nutné dodr¾ovat následující pravidla. Informace o zemi pùvodu musí být v maximální mo¾né míøe (1) relevantní, (2) dùvìryhodné a vyvá¾ené, (3) aktuální a ovìøené z rùzných zdrojù, a (4) transparentní a dohledatelné (srov. kritéria pro nakládání s informacemi o zemích pùvodu v azylovém øízení, in: GYULAI, G.: Country Information in Asylum Procedures: Quality as a Legal Requirement in EU, Budapest, 2007) . (Dále lze odkázat na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 2. 2009, è. j. 1 Azs 105/2008-81, publ. pod è. 1825/2009 Sb. NSS a dostupný na www.nssoud.cz.)
Podkladem pro vydání napadeného správního rozhodnutí byly zprávy Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv ze rok 2006, Ministerstva spravedlnosti a policie ©výcarské konfederace EJPD ze dne 8. 12. 2006 o zdravotní péèi v Mongolsku, Svìtové zdravotnické organizace (WHO) z roku 2007 o situaci v mongolském zdravotnictví, informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky (dále jen MZV ) ze dne 11. 11. 2002 o zdravotní péèi v Mongolsku, informace MZV ze dne 18. 7. 2007 týkající se situace v zemi pùvodu (informace potøebné pro øízení o udìlení azylu v ÈR) a pøehled základních dat o Mongolsku. Ministerstvo tak nevyboèilo v øízení o udìlení mezinárodní ochrany pøi zji¹»ování potøebných informací o zemi pùvodu z po¾adavkù citované judikatury, a to zejména ve vztahu ke stì¾ovatelem uvádìným dùvodùm (zdravotnictví a právo na spravedlivý soudní proces v Mongolsku). Ve svém rozhodnutí vycházelo z tìchto dùkazù a hodnotilo je ve vztahu ke stì¾ovatelem uvádìným dùvodùm.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e mu svìdèí dùvody pro udìlení humanitárního azylu, nebo» bude po návratu do Mongolska umístìn do vazby, kde se mu podstatnì zhor¹í jeho zdravotní stav. Otázka udìlení humanitárního azylu je judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu komplexnì vyøe¹ena. Napø. v rozsudku ze dne 29. 10. 2003, è. j. 3 Azs 23/2003-61, Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e udìlení azylu je zcela na volné úvaze pøíslu¹ného správního orgánu a rozhodnutí o nìm pøezkoumává soud pouze v omezeném rozsahu. Soudu nepøíslu¹í pøezkoumávat, zda zde byly humanitární dùvody èi nikoli, to je skuteènì vìcí diskreèního oprávnìní správního orgánu, soud rozhodnutí o humanitárním azylu pøezkoumává pouze z hlediska dodr¾ení pøíslu¹ných procesních pøedpisù. Blí¾e viz také rozsudky ze dne 19. 7. 2004, è. j. 5 Azs 105/2004-72, nebo ze dne 26. 8. 2004, è. j. 5 Azs 170/2004-72, dostupné na www.nssoud.cz. V usnesení ze dne 12. 6. 2008, è. j. 2 Azs 32/2008-52 dále uvedl, ¾e smysl institutu humanitárního azylu lze spatøovat v mo¾nosti správního orgánu azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádný z dùvodù taxativnì stanovených v § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto patrnì nehumánní azyl neposkytnout. Správní orgán tak mù¾e zareagovat nejen na varianty, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu, napøíklad udìlování azylu osobám zvlá¹tì tì¾ce posti¾eným èi zvlá¹tì tì¾ce nemocným nebo osobám pøicházejícím z oblastí posti¾ených významnou humanitární katastrofou, ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem libovùle, jen¾ pro orgány veøejné moci vyplývá obecnì z ústavnì zakotvených principù demokratického a právního státu. Ke zdravotním problémùm jako dùvodùm pro poskytnutí mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil také v øadì svých rozsudkù, napø. ze dne 18. 10. 2005, è. j. 3 Azs 226/2005 -68, ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69, dostupné na www.nssoud.cz). V rozsudku ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69, dostupném na www.nssoud.cz, zdùraznil, ¾e nelze jistì vylouèit, ¾e by doplòková ochrana byla cizinci udìlena i z dùvodù nedostateèné úrovnì zdravotní péèe v zemi pùvodu; tato nedostateènost by v¹ak musela dosahovat úrovnì oznaèitelné za muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení, jak na nì pamatuje jak § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu, tak-aplikovatelný i na základì § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu-èl. 3 Evropské úmluvy, jak jej vylo¾il Evropský soud pro lidská práva zejména v rozsudku D. proti Spojenému království ze dne 2. 5. 1997, stí¾nost è. 30240/96. V nìm Evropský soud pro lidská práva oznaèil za poru¹ení èl. 3 Evropské úmluvy vyho¹tìní cizince v terminálním stadiu choroby AIDS zpìt do jeho zemì pùvodu, tedy na Závìtrné ostrovy v Malých Antilách, do ostrovního státu Svatý Kry¹tof a Nevis, nebo» ¾ádná z obou nemocnic tohoto karibského ostrova nebyla schopna podle soudu tuto nemoc léèit zpùsobem, který by zachoval akceptovatelnou délku a dùstojnost stì¾ovatelova ¾ivota. Obdobnì viz také rozsudek ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Azs 46/2008-71, dostupný na www.nssoud.cz.
Nejvy¹¹í správní soud proto kasaèní stí¾nost stì¾ovatele jako nepøijatelnou odmítl (§ 104a odst. 1 s. ø. s.).
Krajský soud ustanovil stì¾ovateli podle ust. § 35 odst. 8 s. ø. s. zástupkyní advokátku a v takovém pøípadì platí odmìnu advokátky vèetnì hotových výdajù stát. Podle ust. § 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. b) ve spojení s odst. 3 a § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, byla advokátce pøiznána odmìna za dva úkony právní slu¾by v èástce 2 x 2100 Kè a náhrada hotových výdajù ve vý¹i 2 x 300 Kè (§ 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky). Podle ust. § 11 odst. 1 písm. a) citované vyhlá¹ky nále¾í odmìna za pøevzetí a pøípravu zastoupení, je-li právní slu¾ba poskytována na základì smlouvy, zatímco je-li klientovi zástupce ustanoven, jak tomu bylo v daném pøípadì, nále¾í podle ust. § 11 odst. 1 písm. b) citované vyhlá¹ky odmìna jen tehdy, byla-li uskuteènìna první porada s klientem. Z obsahu spisu je zøejmé, ¾e zamìstnanec advokátky nahlí¾el na krajském soudì 2 x do spisu (dne 18. 9. a 8. 10. 2010). Proto byla advokátce pøiznána odmìna za úkon podle ust. § 11 odst. 1 písm. b) ve spojení s odst. 3 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., nebo» se jedná o úkon srovnatelný s úkonem podle § 11 odst. 1 písm. b) citované vyhlá¹ky. Proto¾e ustanovená advokátka je plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se jeho odmìna o èástku odpovídající této dani, kterou je povinna odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Vzhledem k tomu, ¾e øízení bylo zahájeno v roce 2009, je tøeba s ohledem na to, ¾e od 1. 1. 2010 do¹lo ke zvý¹ení základní sazby danì z pøidané hodnoty, vyøe¹it otázku, jaká sazba se na úkony advokátky vztahuje. Proto¾e oba byly provedeny v roce 2009, vztahuje se na nì je¹tì 19% sazba danì. Poskytnutí slu¾by bylo ve smyslu § 21 odst. 5 písm. a) zákona è. 235/2004 Sb. uskuteènìno dnem, kdy byly ka¾dý z uvedených úkonù dokonán. V øízení podle s. ø. s., v nìm¾ se odmìna advokáta poèítá na základì jednotlivých advokátem provedených úkonù právní slu¾by, u nich¾ lze víceménì jednoznaènì urèit, kdy k jejich provedení do¹lo (tj. kdy zapoèalo jejich provádìní a pøedev¹ím kdy skonèilo), urèí se sazba danì v závislosti na tom, kdy byl úkon dokonèen. Advokátka je tedy povinna odvést èástku 912 Kè, nikoli 960 Kè kterou si úètovala. Celková èástka odmìny tedy èiní 5712 Kè.

References: soud 
 soud 
 § 103
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 12
 § 14
 § 14
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 16
 § 16
 § 12
 § 16
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 35
 § 7
 § 9
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 21