Source: http://kraken.slv.cz/4As24/2013
Timestamp: 2018-06-19 22:27:47+00:00

Document:
4As24/2013
4 As 24/2013-18
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jiøího Pally a soudcù Mgr. Ale¹e Roztoèila a JUDr. Dagmar Nygrínové v právní vìci ¾alobkynì: B. G., zast. Mgr. Petrem Václavkem, advokátem, se sídlem Václavské námìstí 21, Praha 1, proti ¾alované: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 1. 2013 è. j. 2 A 76/2012-35,
[1] Rozhodnutím ze dne 22. 11. 2012, è. j. CPR-8483-2/ÈJ-2012-9CPR-V234, (dále jen napadené rozhodnutí ) zamítla ¾alovaná odvolání ¾alobkynì a potvrdila rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy ze dne 8. 6. 2012, è. j. KRPA-40886/ÈJ-2012-000022, jím¾ bylo ¾alované podle § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen cizinecký zákon ) ulo¾eno správní vyho¹tìní a doba, po kterou jí nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, byla stanovena na dva roky. Poèátek této doby byl urèen od okam¾iku, kdy ¾alobkynì pozbude oprávnìní k pobytu na území Èeské republiky, doba k vycestování byla stanovena do patnácti dnù od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
[2] Správní orgán prvého stupnì zjistil, ¾e ¾alobkynì pøicestovala na území Èeské republiky v èervenci roku 2007 a ¾ila zde na základì povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem zamìstnání, její ¾ádost o prodlou¾ení tohoto povolení ze dne 28. 7. 2009 v¹ak byla dne 5. 5. 2010 zamítnuta. Toto rozhodnutí pak nabylo právní moci dne 22. 6. 2010. ®alobkynì v¹ak území Èeské republiky neopustila, aèkoli zde ode dne 23. 6. 2010 pobývala bez platného oprávnìní a dne 28. 3. 2013 byla zadr¾ena cizineckou policií.
[3] ®alobou podanou k Mìstskému soudu v Praze navrhla ¾alobkynì zru¹ení napadeného rozhodnutí ¾alované, nebo» má za to, ¾e øízení, které mu pøedcházelo, bylo zatí¾eno záva¾ným procesním pochybením. To ¾alobkynì spatøuje v tom, ¾e rozhodnutí ze dne 5. 5. 2010 o zamítnutí její ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu jí bylo doruèeno veøejnou vyhlá¹kou a ona se o nìm tak nedozvìdìla. ®alobkynì tvrdí, ¾e v jejím pøípadì nebyly splnìny podmínky pro doruèování veøejnou vyhlá¹kou, jak je stanoví § 25 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, podle jejího názoru jí toti¾ mìl být ustanoven opatrovník podle § 32 odst. 2 písm. d) správního øádu. Rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu tak nebylo øádnì doruèeno, nenabylo proto ani právní moci. ®alobkynì má za to, ¾e aè tuto námitku vznesla ji¾ ve správním øízení, správní orgány ji nále¾itì nevypoøádaly, èím¾ svá rozhodnutí zatí¾ily nepøezkoumatelností.
[4] Napadené rozhodnutí je podle ¾alobkynì rovnì¾ nepøimìøené co do dopadù na její rodinný a soukromý ¾ivot. Správní orgány se podle stì¾ovatelky s tímto problémem dostateènì nevypoøádaly, jak stanoví § 174a cizineckého zákona. Stì¾ovatelka tvrdí, ¾e vzhledem k tomu, ¾e jí udìlené správní vyho¹tìní zasahuje do jejího soukromého ¾ivota nepøimìøenì, nemìlo být podle § 119a odst. 2 cizineckého zákona vùbec vydáno. Podle ¾alobkynì pøitom bylo na správních orgánech, aby zjistily v¹echny skuteènosti a okolnosti svìdèící v její prospìch, proto¾e øízení o správním vyho¹tìní je øízením zahájeným z moci úøední.
[5] Mìstský soud rozsudkem ze dne 23. 1. 2013, è. j. 2 A 76/2012-35, ¾alobu zamítl a dále rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. V odùvodnìní svého rozsudku mìstský soud konstatoval, ¾e ¾alobkynì poru¹ila svou povinnost hlásit místo svého pobytu dle cizineckého zákona a odstìhovala-li se z místa hlá¹eného pobytu, ani¾ by splnila svou zákonnou povinnost a nahlásila své nové bydli¹tì, nemohlo jí být rozhodnutí o zamítnutí její ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu doruèeno prostøednictvím provozovatele po¹tovních slu¾eb. Mìstský soud pøitom neshledal ¾ádné pochybení v tom, ¾e jí pøedmìtné rozhodnutí bylo doruèeno prostøednictvím veøejné vyhlá¹ky, nebo» ne¹lo o rozhodnutí, kterým by byla ¾alobkyni stanovena povinnost nebo odòato právo, jak stanoví § 32 odst. 3 správního øádu. Podle názoru mìstského soudu obsahuje napadené rozhodnutí také v¹echny nále¾itosti dle § 68 odst. 3 správního øádu a není tedy nepøezkoumatelné.
[6] Pokud jde o námitku nepøimìøenosti napadeného rozhodnutí a jeho dopadù do soukromého ¾ivota ¾alobkynì, uvedl mìstský soud, ¾e správní orgány se mohly zabývat jen skuteènostmi, které jim byly známy nebo které vy¹ly najevo bìhem øízení. Mìstský soud odkázal na výpovìï ¾alobkynì ve správním øízení, v ní¾ ¾alobkynì uvedla, ¾e v Èeské republice ne¾ije ve spoleèné domácnosti s ¾ádným obèanem Evropské unie, rodinu má v Mongolsku a chce tam i odjet. ®alobkynì ve správním øízení netvrdila ani ¾ádné jiné skuteènosti, které by mohly zalo¾it nepøimìøený zásah do jejího soukromého èi rodinného ¾ivota, a proto mìstský soud uzavøel, ¾e v napadeném rozhodnutí nelze shledat ani tuto vadu.
[7] Rozsudek mìstského soudu ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka) napadla vèasnou kasaèní stí¾ností opírající se o dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (s. ø. s.), tedy o tvrzenou nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky a nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù pokraèování rozhodnutí, popø. v jiné vadì, pokud tato vada mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
[8] Ve své kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka rozvíjí svou argumentaci z øízení pøed mìstským soudem. Má jednak za to, ¾e vzhledem k tomu, ¾e doruèováním rozhodnutí o zamítnutí její ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu veøejnou vyhlá¹kou do¹lo k záva¾nému pochybení správního orgánu, které mìlo za následek poru¹ení stì¾ovatelèina práva na spravedlivý proces. Správnímu orgánu muselo být podle názoru stì¾ovatelky zøejmé, ¾e doruèování tohoto rozhodnutí veøejnou vyhlá¹kou pro ni bude znamenat zkrácení jejích procesních práv, které vyústí v neoprávnìný pobyt na území Èeské republiky, proto¾e se o tomto rozhodnutí stì¾ovatelka fakticky nedozví. To, ¾e o tomto rozhodnutí stì¾ovatelka skuteènì nevìdìla, je podle ní podpoøeno i tím, ¾e jejímu zadr¾ení cizineckou policií do¹lo na pracovi¹ti Ministerstva vnitra, kam se dne 28. 3. 2012 sama dostavila, aby zjistila, s jakým výsledkem øízení o její ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu skonèilo. Podle svého pøesvìdèení tak stì¾ovatelka nejednala vìdomì, kdy¾ po zamítnutí ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k pobytu nadále pobývala na území Èeské republiky.
[9] Stì¾ovatelka dále konstatuje, ¾e výklad, který si osvojil mìstský soud, toti¾ ¾e rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu není rozhodnutím, jím¾ by se úèastníku ukládala povinnost, èi odnímalo právo, je úèelový, proto¾e dùsledky takového rozhodnutí jsou srovnatelné s rozhodnutím o zru¹ení pobytu. Stì¾ovatelka tvrdí, ¾e postup mìstského soudu byl pøepjatì formalistický, poru¹ující zásady materiálního právního státu. V této souvislosti poukazuje stì¾ovatelka na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu a Ústavního soudu, v ní¾ je akcentován zákaz pøepjatého formalismu a sofistikovaného odùvodòování zøejmé nespravedlnosti.
[10] Stì¾ovatelka rovnì¾ tvrdí, ¾e se správní orgány nevypoøádaly dostateènì s otázkou pøimìøenosti dopadù napadeného rozhodnutí do jejího rodinného a soukromého ¾ivota, kterou nelze zu¾ovat jen na existenci rodinných vztahù na èeském území. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e správní orgány nedostateènì zvá¾ily, ¾e v Èeské republice ¾ije ji¾ více ne¾ pìt let, má zde spoleèenské i pracovní zázemí. Navíc vzhledem k tomu, ¾e øízení o správním vyho¹tìní je øízením zahájeným z moci úøední, bylo na správních orgánech, aby zjistily v¹echny rozhodné okolnosti svìdèící ve prospìch i neprospìch stì¾ovatelky, jak jim ukládá § 3 a § 50 odst. 3 správního øádu. Této své povinnosti se správní orgány nemohou zprostit odkazem na to, ¾e èeského jazyka neznalá stì¾ovatelka v prùbìhu øízení netvrdila ¾ádné okolnosti, které by zásah do jejího rodinného èi soukromého ¾ivota zalo¾ily. Tím, ¾e správní orgány tìmto po¾adavkùm nedostály, uèinily svá rozhodnutí nezákonnými a nepøezkoumatelnými.
[11] Koneènì stì¾ovatelka zastává stanovisko, ¾e v jejím pøípadì do¹lo k poru¹ení zásady pøimìøenosti, zakazující nadbyteèné pou¾ití jinak racionálnì zvolených nástrojù regulace. Vzhledem k tomu, ¾e v rozhodnutí o zamítnutí stì¾ovatelèiny ¾ádosti o prodlou¾ení dlouhodobého pobytu jí nebyla stanovena povinnost opustit území Èeské republiky, nebylo nyní na místì jí ukládat tak pøísnou sankci, jakou je správní vyho¹tìní na dva roky. Samotná délka ulo¾eného správního vyho¹tìní je podle stì¾ovatelky rovnì¾ nepøezkoumatelná a nepøimìøená.
[13] Po shledání pøípustnosti kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v rozsahu podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 3, vìta pøed støedníkem s. ø. s.) a z dùvodù v ní uvedených (§ 109 odst. 4, vìta pøed støedníkem s. ø. s.). Ve vìci pøitom rozhodl bez naøízení jednání za podmínek vyplývajících z ustanovení § 109 odst. 2, vìty první s. ø. s. [14] Kasaèní stí¾nost není dùvodná.
[15] Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e první stì¾ovatelèina námitka spoèívající v tom, ¾e doruèování rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o povolení dlouhodobého pobytu ze dne 5. 5. 2010 veøejnou vyhlá¹kou bylo nezákonné a toto rozhodnutí tak nenabylo ani právní moci, nesmìøuje k posouzení zákonnosti kasaèní stí¾ností napadeného rozhodnutí ¾alovaného. Jde toti¾ o dvì rozhodnutí vydaná ve zcela jiných øízeních.
[16] Je pravda, ¾e rozhodnutí ze dne 5. 5. 2010 o zamítnutí ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu bylo stì¾ovatelce doruèováno veøejnou vyhlá¹kou a je tak také mo¾né, ¾e se o nìm stì¾ovatelka skuteènì nedozvìdìla. Je v¹ak tøeba uvést, ¾e stì¾ovatelka vìdìla, ¾e konèí platnost jejího povolení k dlouhodobému pobytu, kdy¾ dne 28. 7. 2009 podala ¾ádost o jeho prodlou¾ení, a a¾ do 28. 3. 2012, tedy témìø tøi roky, se o jeho výsledek nijak nezajímala. Navíc se bìhem øízení o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu odstìhovala z místa hlá¹eného pobytu a svou novou adresu Policii ÈR nenahlásila, èím¾ poru¹ila svou povinnost plynoucí z § 98 odst. 3 cizineckého zákona.
[17] Tyto úvahy v¹ak nemohou nic zmìnit na tom, ¾e Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o prodlou¾ení dlouhodobého pobytu v tomto øízení pøezkoumávat. Toto rozhodnutí bylo vydáno ve zcela jiném øízení, které se vyznaèuje odli¹ným pøedmìtem a obsahem, k jeho¾ vedení jsou pøíslu¹né rozdílné správní orgány, a bylo rovnì¾ samostatnì pøezkoumatelné ve správním soudnictví (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 4. 2012, è. j. 4 As 5/2012-22, v¹echna citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz). Bylo tak na stì¾ovatelce, aby proti tomuto rozhodnutí brojila pøímo v daném øízení, tedy zejména podáním odvolání bezprostøednì poté, co se o tomto rozhodnutí fakticky dozvìdìla. V takovém pøípadì by podle okolností bylo namístì pøeru¹ení øízení o správním vyho¹tìní, a to a¾ do právní moci rozhodnutí o ¾ádosti stì¾ovatelky o prodlou¾ení povolení k pobytu. Prostøednictvím opravného prostøedku v øízení o ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k pobytu mohla stì¾ovatelka rovnì¾ uplatnit svou námitku, ¾e dané rozhodnutí nebylo podle jejího názoru øádnì doruèováno a nenabylo proto ani právní moci. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti odkazuje na § 84 odst. 1 vìta první správního øádu, podle ní¾ osoba, která byla úèastníkem, ale rozhodnutí jí nebylo správním orgánem oznámeno, mù¾e podat odvolání do 30 dnù ode dne, kdy se o vydání rozhodnutí a øe¹ení otázky, je¾ byla pøedmìtem rozhodování dozvìdìla, nejpozdìji v¹ak do 1 roku ode dne, kdy bylo rozhodnutí oznámeno poslednímu z úèastníkù, kterým ho správní orgán byl oznámil; zme¹kání úkonu nelze prominout. Druhá vìta tého¾ ustanovení pak uvádí, ¾e ustanovení tohoto odstavce neplatí pro úèastníky uvedené v § 27 odst. 1 , co¾ je i pøípad stì¾ovatelky, které tak nemohla odvolací lhùta zaèít bì¾et døíve ne¾ ode dne oznámení rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o prodlou¾ení dlouhodobého pobytu, tedy ode dne 28. 3. 2012 (k tomu srovnej i rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 10. 2004, è. j. 5 As 47/2003-72, podle nìho¾: Úèastníkovi, kterému správní orgán rozhodnutí neoznámil, lhùta vùbec bì¾et nezaèala. Pokud tak v¹ak stì¾ovatelka neuèinila, nelze toto opomenutí zhojit v nyní probíhajícím øízení, jeho¾ pøedmìtem je rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatelky. ®alovaný správní orgán proto nepochybil, kdy¾ v øízení o správním vyho¹tìní vy¹el pokraèování z ve spisu zalo¾eného rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k pobytu ze dne 5. 5. 2010 s vyznaèenou právní mocí, kterým byl vázán dle § 53 odst. 3 správního øádu a nebyl oprávnìn pøezkoumávat zákonnost èi správnost takového rozhodnutí, respektive správního øízení, v nìm¾ bylo vydáno (srov. té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 5. 2012, è. j. 3 As 27/2011-97).
[18] Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvodnou ani dal¹í námitku vznesenou stì¾ovatelkou, toti¾ ¾e se správní orgány dostateènì nevypoøádaly s otázkou zásahu udìleného správního vyho¹tìní do jejího rodinného a soukromého ¾ivota, nedostateènì zjistily okolnosti svìdèící i ve stì¾ovatelèin prospìch a spokojily se s odkazem na to, ¾e èeský jazyk neovládající stì¾ovatelka bìhem správního øízení netvrdila ¾ádné okolnosti, které by o zásahu do jejího rodinného a soukromého ¾ivota svìdèily. Ze správního spisu je zøejmé, ¾e se touto otázkou správní orgán prvého stupnì zabýval dùkladnì. Bìhem pohovoru se stì¾ovatelkou konaného dne 28. 3. 2012 stì¾ovatelka uvedla, ¾e v Èeské republice nemá ¾ádné pøíbuzné ani rodinné vazby, naopak, v Mongolsku má dle své výpovìdi celou rodinu, vèetnì dvou vlastních dìtí. Vzhledem k tomu, ¾e rovnì¾ uvedla, ¾e má v Mongolsku kde bydlet, lze usuzovat, ¾e tam má i urèité zázemí. Stì¾ovatelka také vypovìdìla, ¾e jí není známa ¾ádná pøeká¾ka ani dùvod, který by jí znemo¾òoval z èeského území vycestovat, a ¾e do Mongolska odjet chce. Stì¾ovatelèina výpovìï je tak zcela jednoznaèná. Neobstojí ani argument, ¾e stì¾ovatelka není znalá èeského jazyka, proto¾e v daném øízení jí byla je¹tì pøed provedením zmínìného pohovoru ustanovena tlumoènice do mongolského jazyka, která stì¾ovatelce v prùbìhu pohovoru tlumoèila. Od 2. 4. 2012 byla navíc stì¾ovatelka ve správním øízení zastoupena specializovaným advokátem Mgr. Petrem Václavkem a mìla tak mo¾nost svá vyjádøení doplnit èi navrhnout nové dùkazy.
[19] Zdej¹í soud tak neshledal, ¾e by rozhodnutí o správním vyho¹tìní bylo nepøimìøené z hlediska jeho dopadù do rodinného a soukromého ¾ivota stì¾ovatelky. To je patrné i z toho, ¾e ani ve své kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka netvrdí ¾ádný konkrétní dùvod, jen¾ by takové nepøimìøené dopady napadeného rozhodnutí zalo¾ily, mimo ten, ¾e v Èeské republice pìt let ¾ila a pracovala. Vzhledem k této délce pobytu a absenci stì¾ovatelkou uvádìných konkrétních okolností, které by nasvìdèovaly jejímu zakoøenìní v Èeské republice a naopak ztrátì vazeb v její zemi pùvodu, nemù¾e být uèinìn závìr, ¾e by vyho¹tìní znamenalo nepøimìøený zásah do rodinného a soukromého ¾ivota stì¾ovatelky ve smyslu § 119a odst. 2 cizineckého zákona. Pøitom Nejvy¹¹í správní soud pøihlédl rovnì¾ k délce neoprávnìného pobytu stì¾ovatelky na území Èeské republiky.
[20] Koneènì odùvodnìná není ani poslední námitka stì¾ovatelky spoèívající v nepøimìøenosti samotného ulo¾ení správního vyho¹tìní a jeho délky. To, ¾e stì¾ovatelka na území Èeské republiky pobývala neoprávnìnì od 23. 6. 2010, je nesporné. Podle § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 cizineckého zákona je za takové jednání mo¾né ulo¾it správní vyho¹tìní a¾ na tøi roky. Správní orgán vyhodnotil celkovou situaci stì¾ovatelky a v rámci svého správního uvá¾ení rozhodl o ulo¾ení správního vyho¹tìní v délce dvou tøetin této nejvy¹¹í mo¾né doby a toto rozhodnutí odùvodnil. Pokud jde o pøezkum správního uvá¾ení, pak Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na svou rozhodovací praxi, v ní¾ bylo mnohokrát konstatováno, ¾e v takovém pøípadì je správní orgán vázán zákazem libovùle a soud se zamìøí na pøezkoumání toho, zda správní orgán své uvá¾ení nezneu¾il a nepøekroèil meze uvá¾ení (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu z 27. 10. 2007, è. j. 4 As 10/2007-109).
[21] Nejvy¹¹í správní soud pøitom neshledal, ¾e by nìkterou se shora uvedených vad rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatelky trpìlo. Vzhledem k pomìrnì dlouhé dobì, po ní¾ stì¾ovatelka poru¹ovala cizinecký zákon zejména tím, ¾e se na území Èeské republiky zdr¾ovala bez právního titulu, a osobním pomìrùm stì¾ovatelky, které správní orgán zjistil, není ulo¾ení sankce správního vyho¹tìní na dobu dvou let nepøimìøené. Tomuto závìru pak nasvìdèují i dal¹í okolnosti, jako fakt, ¾e stì¾ovatelka má podle své vlastní výpovìdi v Mongolsku rodinné a hmotné zázemí.
[22] Ze shora uvedených dùvodù plyne, ¾e Nejvy¹¹í správní soud neshledal v napadeném rozsudku mìstského soudu ani nesprávné posouzení právní otázky, ani nepøezkoumatelnost. Proto¾e zdej¹í soud neshledal ani vady dle § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout i bez návrhu, je mo¾no uzavøít, ¾e kasaèní stí¾nost je nedùvodná. Z toho dùvodu ji Nejvy¹¹í správní soud za podmínek vyplývajících z § 110 odst. 1 vìty druhé s. ø. s. zamítl.
[23] O nákladech pak Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v souladu s § 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s. Procesnì úspì¹né ¾alované ¾ádné náklady nevznikly, stì¾ovatelka pak úspìch ve vìci nemìla. Proto ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.

References: soud 
 § 119
 § 25
 § 32
 § 174
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 § 68
 soud 
 soud 
 § 103
 § 3
 § 50
 soud 
 § 109
 soud 
 § 98
 soud 
 soud 
 § 84
 § 27
 § 53
 soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 § 110
 soud 
 § 60
 § 120