Source: http://docplayer.es/9171278-Em6270-camara-ip-hd-panoramica-inclinacion-easy-pro-view.html
Timestamp: 2018-04-26 11:49:26+00:00

Document:
EM6270 Cámara IP HD Panorámica/Inclinación Easy Pro View - PDF
Download "EM6270 Cámara IP HD Panorámica/Inclinación Easy Pro View"
José Manuel Pérez Mendoza
1 EM6270 Cámara IP HD Panorámica/Inclinación Easy Pro View
2 EM6270 Cámara IP HD Panorámica/Inclinación Easy Pro View 2 ESPAÑOL Índice 1.0 Introducción Actualizar la información Contenido del paquete Requisitos para acceder a la cámara Componentes principales del hardware Instalar la cámara Conectar la cámara a la red mediante un cable de red Qué aplicación debo instalar? Instalar la aplicación Easy Pro View en un dispositivo Android Instalar la aplicación Easy Pro View en un dispositivo Apple Instalar el software y la cámara en un PC o notebook (Windows) Instalar el software y la cámara en un MAC Agregar la cámara a una red inalámbrica Establecer la conexión Wi-Fi utilizando escáner de código QR WiFi Establecer lanexión Wi-Fi pulsando el botón WPS Establecer la conexión Wi-Fi utilizando la aplicación Establecer la conexión Wi-Fi utilizando el PC (Windows) Establecer la conexión Wi-Fi utilizando el MAC Instalación tarjeta Micro SD EM Montar la cámara en la pared o en el techo Ver imágenes En su smartphone/tablet (Android, iphone, ipad) En su PC (Windows) en una ubicación remota Grabación con notificación de alarma (tarjeta SD) A través de Internet utilizando el portal web Easy Pro View para iphone/ipad/android Diagrama de Easy Pro View Ver el vídeo en vivo Control de la función Panorámica/Inclinación Eliminar cámara Ajuste de la cámara Notificación de alarma Configuración de transmisión Configuración del vídeo Vídeo Control Control de modo nocturno Información de la cámara Configuración de la cámara Información...43
3 3 ESPAÑOL Red Programación Administración Fecha/hora Actualizar Reiniciar Reproducción de tarjeta SD Búsqueda local Información La página web de la cámara Iniciar sesión en la página web Información Red Red de cable Seguridad de la conexión Wi-Fi Avanzada Vídeo Pantalla del vídeo Configuración del vídeo Configuración del vídeo en el teléfono móvil Control de modo nocturno Programación Alarma por FTP/Correo electrónico Alarma del altavoz Configuración de NAS Configuración de la tarjeta SD Programar Administración Inicio de sesión como Administrador Control de la visualización LED Fecha/Hora Actualizar firmware Reiniciar Restablecer a los valores de fábrica Dropbox Configurar la cámara para que grabe en su cuenta de Dropbox Android ipod/iphone ipad Configurar la aplicación para acceder a las grabaciones de Dropbox Android ipod/iphone/ipad Reproducción de grabaciones en Dropbox Android ipod/iphone/ipad Cambiar la configuración de grabación... 95
4 4 ESPAÑOL Iniciar sesión en la página web Configuración de vídeo Gráfico de temperaturas (solo disponible para EM6250HD y EM6270) Android ipod/iphone/ipad Preguntas más frecuentes y otra información relacionada Servicio de atención al cliente y soporte técnico Advertencias y puntos de atención Condiciones de la garantía Introducción Enhorabuena por la compra de este producto de Eminent de alta calidad! Este producto ha sido sometido a un exigente proceso de pruebas llevado a cabo por expertos técnicos pertenecientes a Eminent. Si experimenta algún problema con este producto, recuerde que le ampara la garantía de cinco años de Eminent. Conserve este manual y el recibo de compra en un lugar seguro. Registre su producto ahora en y reciba las actualizaciones del mismo! 1.1 Actualizar la información Recientemente se han producido unos cambios importantes en nuestras cámaras EasyPro View. Hemos añadido tres nuevas características a la aplicación, que son: grabación y reproducción mediante Dropbox, configurar WiFi mediante un código QR WiFi y un gráfico de temperaturas para las EM6250HD y las EM6270. Para que el firmware pueda utilizar estas características, debe ser actualizado a la versión más reciente en nuestra página web para su cámara Easy Pro View. Además, tendrá que instalar/actualizar la aplicación de Easy Pro View en su smartphone/tablet. 1.2 Contenido del paquete El paquete debe contener los siguientes artículos: Cámara IP HD Panorámica/Inclinación Easy Pro View EM6270 Fuente de alimentación Cable alargador de alimentación de 1,5m Guía de instalación rápida Cable de red Tornillos y tacos CD-ROM con software y asistente Tarjeta Contraseña/ID
5 5 ESPAÑOL 1.3 Requisitos para acceder a la cámara. Es muy sencillo acceder a las imágenes de vídeo de la cámara EM6270 pra verlas en su smartphone, tablet o PC. Lo único que necesita es su ID y su contraseña, que aparecen escritas en su tarjeta Contraseña/IP, y descargar la aplicación en su dispositivo. No necesita recordar ni realizar ninguna configuración en su módem o enrutador para poder acceder a la cámara. 1.4 Componentes principales del hardware. Los componentes principales del panel frontal de la cámara EM6270 son: Lente: la lente se encuentra ubicada en el interior del cuerpo de la cámara y está enfocada, por lo que no necesita emplear tiempo en enfocar la lente. El alcance de funcionamiento del enfoque es de 30cm en adelante. Hay dos lentes, una para el día y otra para la noche, y se utilizan por separado. Indicador LED de estado (rojo): este indicador LED indica el estado de la conexión a internet. Cuando se ha establecido la conexión a internet, el indicador LED permanecerá encendido en rojo. Si ocurre algún problema con la conexión a internet, el indicador LED parpadeará en rojo. Indicador LED de ethernet (azul): este indicador LED indica si el enlace Ethernet es correcto y el tráfico de paquetes está enviando/recibiendo. Cuando el cable Ethernet esté conectado, el indicador LED estará encendido. Cuando se esté enviando/recibiendo paquetes, el indicador LED parpadeará en azul. Indicador LED de tarjeta SD (amarillo): este indicador LED indica el estado de la grabación en la tarjeta Micro-SD. Estará encendido cuando la tarjeta Micro-SD esté insertada y parpadeará durante la grabación. Botón WPS: se utiliza para sincronizar automáticamente la configuración de la conexión Wi-Fi con un enrutador Wi-Fi que admita WPS. Sensor PIR: para la detección de movimiento. Sensor de luminosidad detecta la intensidad de la luz ambiental para cambiar automáticamente entre día y noche ED de infrarrojos: para la luz de infrarrojos cuando se usa en modo nocturno. Termómetro de infrarrojos detecta la temperatura ambiental Micrófono: para la recepción de audio/voz. El alcance de funcionamiento es de 5 metros. Altavoz interno para usar el audio de la alarma de forma bidireccional Toma de altavoz: se utiliza para conectar un altavoz externo con el fin de utilizar la alarma del altavoz y el audio de dos formas diferentes. Ranura de la tarjeta Micro-SD: para insertar la tarjeta Micro-SD. (admite hasta 32 gigabytes)
6 6 ESPAÑOL Los componentes principales del panel trasero de la cámara EM6270 son la toma de los tornillos del soporte, la toma de alimentación, la toma de Ethernet y el botón de reseteo: 1. Toma de los tornillos del soporte: ésta es la posición donde se atornilla el soporte de la cámara EM6270. Con el soporte, puede colocar la cámara EM6270 en el escritorio, la pared o el techo. 2. Toma de alimentación: aquí es donde se debe enchufar el adaptador de alimentación. El voltaje necesario para la cámara EM6270 es 12V/1,0A o 5V/1A. Asegúrese de que está utilizando el adaptador de corriente correcto. 3. Toma de Ethernet: aquí es donde se debe enchufar el cable de Ethernet RJ45. Cuando el enlace Ethernet es correcto, el indicador LED de Ethernet de la parte frontal estará encendido en azul. 4. Botón de reseteo: se utiliza para resetear la cámara EM6270 con el fin de restablecer los valores de fábrica. Necesitará un pequeño puntero, como un lápiz o un palillo, para pulsar el botón de reseteo durante más de 3 segundos con el fin de activar la función de reseteo. Normalmente, cuando olvide la cuenta de administrador, es posible que necesite realizar este reseteo para restablecer los valores de fábrica. Consulte el párrafo para obtener más información.
7 7 ESPAÑOL 2.0 Instalar la cámara Siguiendo unos breves y sencillos pasos podrá conectar y asignar la cámara, y disfrutar de su uso. Realice los siguientes pasos para conectar la cámara. 2.1 Conectar la cámara a la red mediante un cable de red Le recomendamos que conecte en primer lugar la cámara con un cable de red. Cuando compruebe que la cámara funciona correctamente, puede utilizar la red inalámbrica. 1. Conecte la cámara a una toma de corriente eléctrica con el adaptador de alimentación suministrado. 2. Conecte la cámara a su enrutador o concentrador mediante el cable de red suministrado.
8 2.2 Qué aplicación debo instalar? Elija la aplicación adecuada según sus preferencias/dispositivo Función Descripción Easy Pro View Easy Pro View HD 8 ESPAÑOL Easy Pro View Plataforma Dispositivo de soporte iphone/ipod sólo ipad Android CAMID/Constraseña Acceso Contraseña/ID SÍ SÍ SÍ Vista remota en vivo Vista remota en vivo de vídeos SÍ SÍ SÍ Grabación y reproducción de vídeos Notificación PUSH Reproducción de vídeo en tarjeta SD remota Configuración avanzada de vídeo Búsqueda automática de dispositivo local Alerta Push de detección de movimiento Alerta Push de detección de audio Grabación y reproducción de vídeos en el dispositivo SÍ SÍ SÍ Alarma de movimiento/audio directamente en el smartphone SÍ SÍ SÍ Recuperar datos de vídeo desde la tarjeta SD de forma remota SÍ SÍ SÍ Comprobar y detectar Wi-Fi, y otras configuraciones avanzadas SÍ SÍ SÍ Búsqueda automática y detección de dispositivo local SÍ SÍ SÍ Notificación Push cuando se detecta movimiento SÍ SÍ SÍ Notificación de audio cuando se detecta movimiento SÍ SÍ SÍ Coste Precio de venta en App Store GRATUITO GRATUITO GRATUITO Para este manual, hemos utilizado Easy Pro View en ipod/iphone. 2.3 Instalar la aplicación Easy Pro View en un dispositivo Android Antes de que pueda ver el vídeo de la cámara, necesitará descargar e instalar la aplicación Easy Pro View desde Play Store. Si ha instalado ya la aplicación, por favor, asegúrese de haber instalado la versión más reciente de la aplicación. 1. Descargue e instale la aplicación Easy Pro View desde Play Store. 2. Abra Easy Pro View. 3. Haga clic en el botón + para añadir la cámara a la aplicación. 4. Se abrirá una ventana nueva para acceder a los datos de la cámara. 5. Escriba los siguientes campos: Nombre de la cámara ("Camera name"): Escriba una descripción de la cámara (por ejemplo: puerta principal) ID de la cámara ("CamID"): Introduzca la ID que se indica en la tarjeta Contraseña/ID. Contraseña ("Password"): Introduzca la contraseña de 4 dígitos que aparece en la tarjeta Contraseña/ID.
9 9 ESPAÑOL Opcional ("Optional"): Active la actualización del icono Dynamic ("Dinámico") para conseguir una actualización del icono de la cámara cada vez que se conecte a la cámara. Active la opción "Save admin password" ("Guardar constraseña de administrador") para guardar la contraseña de admnistrador. 6. Seleccione "OK" ("Aceptar") para añadir la cámara Instalar la aplicación Easy Pro View en un dispositivo Apple Antes de que pueda ver el vídeo de la cámara, necesitará descargar e instalar la aplicación Easy Pro View desde App Store. Si ha instalado ya la aplicación, por favor, asegúrese de haber instalado la versión más reciente de la aplicación. 1. Descargue e instale la aplicación Easy Pro View desde App Store. 2. Abra Easy Pro View. 3. Haga clic en el botón + para añadir la cámara a la aplicación. 4. Se abrirá una ventana nueva para acceder a los datos de la cámara. 5. Escriba los siguientes campos: Nombre de la cámara ("Camera name"): Escriba una descripción de la cámara (por ejemplo: puerta principal) ID de la cámara ("CamID"): Introduzca la ID que se indica en la tarjeta Contraseña/ID. Contraseña ("Password"): Introduzca la contraseña de 4 dígitos que aparece en la tarjeta Contraseña/ID. Opcional ("Optional"): Active la actualización del icono Dynamic ("Dinámico") para conseguir una actualización del icono de la cámara cada vez que se conecte a la cámara. Active la opción "Save admin password" ("Guardar constraseña de administrador") para guardar la contraseña de admnistrador. 6. Seleccione "DONE" ("Terminado") para añadir la cámara.
10 10 ESPAÑOL Actívelo/desactívelo para la actualización del icono dinámico Actívelo/desactívelo para guardar la contraseña de administración Haga clic para seleccionar la fuente de activación para la notificación de la alarma (sección 4.6) *Para descargar en un ipad e instalar Easy Pro View HD, también existe la posibilidad de ver más cámaras IP en una pantalla y la pantalla se ajustará para funcionar en modo de pantalla panorámica.
11 11 ESPAÑOL 2.5 Instalar el software y la cámara en un PC o notebook (Windows). Antes de que pueda ver el vídeo de la cámara, necesitará instalar el software Easy Pro View desde el CD-ROM. 1. Inserte el CD en el CD-ROM. 2. Si está activada la ejecución automática, se iniciará el Asistente. 3. Ejecute el Asistente para instalar la aplicación Easy Pro View/Play. 4. Habrá 2 aplicaciones instaladas en el PC: Easy Pro View y Easy Pro Play 5. Abra Easy Pro View. (Si aparece una pantalla en la que se le pregunta sobre el firewall, haga clic siempre en permitir). 6. Si el ordenador y la cámara EM6270 están conectados en la misma red, aparecerá la ID de la cámara en la lista de "Búsqueda automática". Podrá hacer doble clic en "Búsqueda automática" para buscar todas las cámaras IP conectadas en cualquier momento. Lo único que faltaría por hacer para ver el vídeo es hacer doble clic en el elemento de ID de la cámara en la lista de "Búsqueda automática". Aparecerá una pantalla emergente pidiéndole que introduzca la contraseña. Introduzca la contraseña que se indica en su tarjeta Contraseña/ID en el campo y haga clic en "aceptar". Ahora se mostrará el vídeo en la ventana. 7. Si la cámara EM6270 no está en la misma red que el ordenador, podrá añadir la cámara EM6270 haciendo clic con el botón derecho del ratón en "Lista de cámaras" y seleccionando " Nueva cámara".
12 12 ESPAÑOL 8. Nombre de la cámara: Escriba una descripción de la cámara (por ejemplo: puerta principal) 9. ID de la cámara: Introduzca la ID que se indica en la tarjeta Contraseña/ID. 10. Contraseña: Introduzca la contraseña de 4 dígitos que aparece en la tarjeta Contraseña/ID Seleccione "Aceptar" para añadir la cámara. Podrá seleccionar, con la barra de herramientas, la forma y la cantidad de vídeos que desea ver en su pantalla de 1 a 36 pantallas. 2.6 Instalar el software y la cámara en un MAC. Antes de que pueda ver el vídeo de la cámara, necesitará instalar el software Easy Pro View desde el CD-ROM. 1. Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad de DVD o CD-ROM o descargue el controlador desde nuestro sitio web. 2. Abra Finder. 3. Vaya a la unidad de CD-ROM. 4. Abra la carpeta software/mac. 5. Ejecute el archivo.dmg. 6. El siguiente disco virtual de IMAGEN DE DISCO aparecerá en el Escritorio de su sistema Mac OSX. (Este disco virtual de IMAGEN DE DISCO se eliminará automáticamente después de reiniciar el sistema Mac OSX.)
13 13 ESPAÑOL 7. Arrastre y coloque el icono EasyProView.app en la carpeta "Aplicaciones". 8. La aplicación se habrá instalado correctamente en su MAC. 9. Abra Easy Pro View. 10. Si el ordenador y la cámara EM6270 están conectados en la misma red, utilice el botón de búsqueda para buscar la cámara en su red local. La ID de la
14 cámara aparecerá en la lista. 14 ESPAÑOL 11. Haga clic en la ID de la cámara que desee añadir. Lo único que tendrá que hacer para ver el vídeo es introducir la contraseña que aparece en su tarjeta ID/Contraseña en el campo de la contraseña y hacer clic en "ok". 12. Ahora, si hace clic en el botón, podrá arrastrar y colocar la ID de la cámara
15 15 ESPAÑOL que desee en una ventana vacía para ver la transmisión de vídeo en su MAC. 13. Si la cámara EM6270 no está en la misma red que el ordenador, podrá añadir la cámara EM6270 haciendo clic en el botón "Lista de cámaras". situado al lado de las palabras 14. A continuación, haga clic en "Nueva cámara".
16 16 ESPAÑOL 15. Nombre: Escriba una descripción de la cámara (por ejemplo: puerta principal) 16. ID: Introduzca la ID que se indica en la tarjeta ID/Contraseña. 17. Contraseña: Introduzca la contraseña de 4 dígitos que aparece en la tarjeta ID/Contraseña. 18. Seleccione "OK" para añadir la cámara. Podrá seleccionar, con la barra de herramientas, la forma y la cantidad de vídeos que desea ver en su monitor de 1 a 6 pantallas. 2.7 Agregar la cámara a una red inalámbrica Existen 3 opciones para conectar la cámara EM6270 a su red inalámbrica. La primera opción es pulsando el botón WPS (el módem/enrutador necesita ser compatible con la opción WPS). La segunda opción es utilizar el software instalado en su PC (Windows). La tercera opción es configurar los valores utilizando la aplicación Establecer la conexión Wi-Fi utilizando escáner de código QR WiFi Con esta nueva característica, ahora podrá configurar su WiFi rápidamente y con facilidad en las cámaras Easy Pro View. Nota: Si tiene un módem/router de doble frecuencia, por favor, asegúrese de que su smartphone/tablet no esté conectado a la conexión WiFi de 5 Ghz. Las cámaras Easy Pro View no son compatibles con las conexiones WiFi de 5 Ghz. Primero asegúrese de que su smartphone/tablet con Android o Apple esté conectado a la misma red inalámbrica a la que quiere conectar su cámara Easy Pro View. Abra la aplicación. Seleccione al final el botón "WiFi setup" (configuración WiFi). Aparecerá primero una explicación en su pantalla sobre cómo funciona esta característica y qué pasos deben tomarse.
17 17 ESPAÑOL Cuando haya visto la explicación y haya retirado el cable de red de la cámara, presione el botón "Next" (siguiente). Se le pedirá introducir la contraseña para su red WiFi. Introduzca la contraseña correcta para esta red WiFi. Presione "OK". Aparecerá un código QR en la pantalla de su smartphone/tablet. Presione a continuación el botón WPS de su cámara Easy Pro View y compruebe si los LED de estado parpadean. Ahora, alinee el código QR mostrado en la pantalla de su smartphone/tablet con respecto a la cámara, a una distancia de entre cm. Una vez que se acepte el código QR, los LED de estado se encenderán (las EM6250HD y las EM6270 también confirmarán con un pitido). La cámara se conectará ahora a su red WiFi. Si la ID de la cámara todavía no se ha añadido a la lista de cámaras de la APP, se le preguntará si quiere añadir la cámara a la lista de cámaras (si lo prefiere, podrá cambiar el nombre de la cámara en la pantalla emergente) Establecer lanexión Wi-Fi pulsando el botón WPS. 1. Desconecte el cable Ethernet de la cámara. 2. Pulse el botón WPS en la cámara (durante 1 segundo). 3. Pulse el botón WPS en su módem/enrutador (consulte el manual del módem o enrutador para obtener información sobre cómo iniciar la sincronización WPS). 4. El indicador LED azul empezará a parpadear (la cámara estará sincronizando la configuración de cifrado inalámbrico con su módem/enrutador). La sincronización estará preparada cuando el indicador LED azul permanezca encendido constantemente Establecer la conexión Wi-Fi utilizando la aplicación. 1. Asegúrese de que la cámara esté conectada a la red con el cable Ethernet. 2. Inicie la aplicación Easy Pro View. 3. Seleccione el menú "Configuración de la cámara" pulsando la flecha que aparece al lado de la cámara que desee configurar.
18 18 ESPAÑOL 4. (si se le pide, inicie la sesión con el nombre de usuario: (predeterminado: "admin") Contraseña: (predeternado: "dejar en blanco") 5. Seleccione "Red". 6. "Red Wi-Fi" 7. Habilite la conexión Wi-Fi 8. Aparecerá una lista con las redes inalámbricas disponibles. 9. Seleccione la red inalámbrica a la que desee conectarse (si no aparece, pulse "Actualizar"). 10. Introduzca la clave de cifrado inalámbrico y pulse "aceptar". 11. Desconecte el cable Ethernet para conectarse a la red inalámbrica Establecer la conexión Wi-Fi utilizando el PC (Windows). 1. Asegúrese de que la cámara esté conectada a la red con el cable Ethernet. 2. Instale el software desde el CD-ROM 3. Inicie Easy Pro View 4. Haga clic en "ID de la cámara" de la lista de búsqueda automática y haga clic en "configuración web". 5. Inicie la sesión con el nombre de usuario: (predeterminado: "admin") Contraseña: (predeterminado: "dejar en blanco") 6. Haga clic en Red. 7. Seguridad Wi-Fi 8. Aparecerá un panel de control en el que podrá configurar su conexión Wi-Fi 9. Seleccione la función Wi-Fi (para activar el módulo Wi-Fi) 10. Ahora podrá configurar la cámara de dos formas diferentes para conectarla a la red Wi-Fi; manualmente o utilizando el software para Detectar automáticamente su red Wi-Fi. 11. Haga clic en "Detectar Wi-Fi" para buscar las redes inalámbricas disponibles. 12. Seleccione la red inalámbrica con la que desee establecer una conexión. 13. Introduzca la configuración de cifrado y la clave WPA-PSK de la red inalámbrica y haga clic en "Guardar y Aplicar". 14. Desconecte el cable Ethernet para conectarse a la red inalámbrica Establecer la conexión Wi-Fi utilizando el MAC. 1. Asegúrese de que la cámara está conectada a la red con el cable Ethernet. 2. Instale el software desde el CD-ROM 3. Inicie Easy Pro View 4. Haga clic en el botón situado al lado de la "ID de la cámara". 5. Haga clic en "Configuración de la cámara" 6. Inicie la sesión con el nombre de usuario: (predeterminado: "admin") Contraseña: (predeterminada: "dejar en blanco") 7. Haga clic en "Red". 8. Haga clic en "Red Wi-Fi"
19 19 ESPAÑOL 9. Aparecerá un panel de control en el que podrá configurar su conexión Wi-Fi 10. Seleccione la casilla "Habilitado" de la función Wi-Fi (para activar el módulo Wi-Fi) 11. Ahora podrá configurar la cámara de dos formas diferentes para conectarla a la red Wi-Fi; manualmente o utilizando el software para Detectar automáticamente su red Wi-Fi.
20 20 ESPAÑOL 12. Seleccione la red inalámbrica a la que desee conectarse en la lista o seleccione "Otra" para configurar manualmente la conexión Wi-Fi. 13. Introduzca la configuración de cifrado y la clave WPA-PSK de la red inalámbrica y haga clic en "Actualizar". 14. Desconecte el cable Ethernet para conectarse a la red inalámbrica. 2.8 Instalación tarjeta Micro SD EM6270 Para poder grabar automáticamente el streaming de vídeo, deberá instalar una tarjeta Micro SD (no incluida) en el lector/escritor de tarjetas Micro SD del EM6270 (tarjeta Micro SD de 32GB como máx.) Inserte la tarjeta Micro SD en el lector/escritor de tarjetas Micro SD en el lateral del EM6270, asegúrese de que los contactos apunten hacia abajo (véase la ilustración más adelante). 2.9 Montar la cámara en la pared o en el techo 1. Una vez que la cámara esté conectada correctamente a su ordenador, podrá montar la cámara en la pared o en el techo. 2. Marque los agujeros en el lugar donde desee montar la cámara. 3. Taladre los agujeros e introduzca en ellos los tacos y los tornillos suministrados. 4. Monte la cámara en la pared o en el techo. 5. Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente eléctrica y enchufe el extremo en la cámara. 6. Conecte también el cable Ethernet al enrutador y la cámara (no será necesario si la cámara está conectada a través de Wi-Fi).
21 21 ESPAÑOL 3.0 Ver imágenes Puede ver las imágenes tanto en su equipo como en la pantalla de su smartphone, tal y como explicamos en las siguientes secciones. También puede instalar el software suministrado para que pueda encontrar la cámara directamente con su equipo y realizar grabaciones con su equipo. 3.1 En su smartphone/tablet (Android, iphone, ipad) Inicie la aplicación Easy Pro View (HD)*, pulse el icono de la cámara que desee ver. El dispositivo empezará a conectarse con la cámara y mostrará las imágenes en vivo de la cámara. *Easy Pro View HD se utiliza para ipad únicamente, esta aplicación añade la posibilidad de ver más cámaras IP en una pantalla y la pantalla se ajustará para funcionar en modo de pantalla panorámica. 3.2 En su PC (Windows) en una ubicación remota. Después de instalar el software de Easy Pro View, es muy sencillo añadir un elemento de la cámara en la carpeta de la "Lista de cámaras" del software Easy Pro View, escriba la clave de ID y la Contraseña de la cámara (de la tarjeta Contraseña/ID). A continuación, haga doble clic en el elemento de la cámara. Ahora podrá ver el vídeo de la cámara inmediatamente. No es necesario realizar más modificaciones en la configuración de NAT/enrutador. La cámara también se puede controlar de forma remota. 3.3 Grabación con notificación de alarma (tarjeta SD) La cámara EM6270 ofrece la posibilidad de grabar imágenes de vídeo y guardarlas en la tarjeta micro SD cuando un sensor de seguridad (PIR, movimiento o sonido) está activado. Esta función necesita ser activada en la configuración de la cámara. Para reproducir estas grabaciones necesita iniciar la aplicación Easy Pro View. Pulse y mantenga pulsado el icono de la cámara cuyas grabaciones desee reproducir hasta que aparezca un menú. Seleccione la opción "reproducción de tarjeta SD". Ahora podrá seleccionar la fecha y la hora de la grabación que desee reproducir para empezar a ver las imágenes de vídeo. 3.4 A través de Internet utilizando el portal web Puede ver las imágenes de la cámara en internet iniciando la sesión en el portal online introduzca la ID y la contraseña de la cámara, no necesita abrir ningún puerto en el enrutador, la cámara estará accesible automáticamente. Esta función sólo es compatible con Internet Explorer.
22 22 ESPAÑOL Easy Pro View para iphone/ipad/android 4.1 Diagrama de Easy Pro View Añadir nueva cámara IP Organizar el orden de las cámaras IP Obtener información y realizar la configuración de la cámara Reproducción de vídeos grabados Lista de cámaras Easy Pro View software information Buscar cámaras IP locales Añadir nueva cámara IP Organizar el orden de las cámaras IP
23 23 ESPAÑOL Obtener información y realizar la configuración de la cámara Reproducción de vídeos grabados Lista de cámaras Buscar cámaras IP locales Información del software Easy Pro View 4.2 Ver el vídeo en vivo 1. Seleccione "Lista de cámaras" 2. Seleccione la cámara que desee ver.
24 24 ESPAÑOL Pulse aquí para desconectar el vídeo en vivo Vídeo en directo Iniciar/detener la grabación (aparecerá en rojo cuando esté grabando) Tomar una instantánea Información de la transmisión de vídeo Activar/desacti var el altavoz Pulse aquí para desconectar el vídeo en vivo Información de la transmisión de vídeo Iniciar/detener la grabación (aparecerá en rojo cuando esté grabando) Tomar una instantánea Activar/desactivar el micrófono Vídeo en directo
25 25 ESPAÑOL 4.3 Control de la función Panorámica/Inclinación Para mover la lente de la cámara (Panorámica/Inclinación) en Android o ios, deslice los dedos por la pantalla en la dirección que desee mover la lente. Software de Windows: Con software de Windows, utilice los botones de control de la función Panorámica/Inclinación. Uso de posiciones preestablecidas de control. La Cámara EM6270 tiene la capacidad de guardar posiciones de la lente como posiciones de control preestablecidas. De esta forma, usted tendrá la posibilidad de programarla para que pase de 1 posición preestablecida a la siguiente que haya establecido (esta función sólo está disponible en el software de Windows y la interfaz de usuario web). Coloque la lente en la posición preestablecida que desee guardar.
26 26 ESPAÑOL Haga clic en Control Haga clic en Establecer en la posición preestablecida que desee guardar Haga clic en Ir a para probar la posición preestablecida
27 27 ESPAÑOL Si desea añadir posiciones preestablecidas al control, compruebe las casillas de las posiciones preestablecidas. También puede cambiar la duración de la posición preestablecida para visualizar y la velocidad de desplazamiento entre las posiciones preestablecidas en el mismo menú. Para terminar, haga clic en Guardar puntos de control. Ahora, cuando pulse el botón Reproducir, la lente de la cámara irá cambiando entre de una posición preestablecida a otra, según las que haya preestablecido. Interfaz de usuario web: Si utiliza la interfaz de usuario web, utilice los botones de control de la función Panorámica/Inclinación de la interfaz de usuario web. Uso de posiciones preestablecidas de control.
28 28 ESPAÑOL La Cámara EM6270 tiene la capacidad de guardar posiciones de la lente como posiciones de control preestablecidas. De esta forma, usted tendrá la posibilidad de programarla para que pase de 1 posición preestablecida a la siguiente que haya establecido (esta función sólo está disponible en el software de Windows y la interfaz de usuario web. Coloque la lente en la posición preestablecida que desee guardar. Haga clic en en la posición preestablecida que desee guardar Haga clic en para probar la posición preestablecida Si desea añadir posiciones preestablecidas al control, compruebe las casillas de las posiciones preestablecidas. También puede cambiar la duración de la posición preestablecida para visualizar y la velocidad de desplazamiento entre las posiciones preestablecidas en el mismo menú. Ahora, cuando pulse el botón Control, la lente de la cámara irá cambiando entre de una posición preestablecida a otra, según las que haya preestablecido.
29 29 ESPAÑOL 4.4 Eliminar cámara Deslice la cámara que desee eliminar de derecha a izquierda, aparecerá el botón de eliminar. Pulse el botón para eliminar la cámara de la lista.
30 4.5 Ajuste de la cámara 30 ESPAÑOL Pulse para configurar los valores de la cámara Pulse el icono azul como se muestra en la imagen de arriba. Aparecerá el siguiente menú. Actívelo/desactívelo para la actualización del icono dinámico Actívelo/desactívelo para guardar la contraseña de administración
31 31 ESPAÑOL 4.6 Notificación de alarma Seleccione "Notificación de alarma" Si se lo pide, escriba el nombre de usuario y la contraseña (el nombre de usuario predeterminado es "admin" y la contraseña "en blanco").
32 32 ESPAÑOL
33 33 ESPAÑOL Seleccione la fuente de activación y haga clic en Actualización. Si la alarma está activada, recibirá una notificación de alarma. Tal y como se muestra en la imagen de más abajo, pulse Ver para ver la transmisión en vivo incluyendo el búfer de pre-grabación (si la tarjeta SD está instalada). La función de temperatura se puede utilizar únicamente con la Notificación de activación, no se puede utilizar como disparador de alarma para la notificación por correo electrónico o grabación de NAS.
34 34 ESPAÑOL 4.7 Configuración de transmisión Esta opción permite establecer el ancho de banda y la calidad de la transmisión en vivo de la conexión de su teléfono móvil. En la mayoría de los casos, el ancho de banda de su teléfono móvil será inferior en comparación con la conexión de internet de su vivienda. En algunos casos, le aconsejamos que cambie estos valores. Por ejemplo, su proveedor de telecomunicaciones le cobra por cada MB enviado a su teléfono móvil (itinerancia). Si selecciona una resolución y/o una velocidad de imagen inferiores, el ancho de banda y la cantidad de MB serán inferiores también.
35 35 ESPAÑOL
36 1. Puede ajustar el ancho de banda de 32Kbps a 2Mbps. 2. Puede elegir ajustar la resolución y la velocidad de imagen manualmente o automáticamente seleccionando "Auto" (recomendado) 3. Cambiar la resolución (manual) 4. Cambiar la velocidad de imagen (manual) 5. Activar/desactivar el micrófono. 36 ESPAÑOL 4.8 Configuración del vídeo
37 37 ESPAÑOL Vídeo
38 Color de vídeo: el usuario podrá configurar el color de vídeo: en color o en blanco y negro. Brillo: controle el brillo del vídeo de la cámara desde el nivel 1 (oscuro) al 10 (claro). 38 ESPAÑOL Nitidez: controle el nivel de nitidez y la claridad de la imagen. Sensibilidad a la baja iluminación: el nivel de la cámara detecta las condiciones de baja iluminación. Lugar: puede elegir el entorno de instalación de la cámara para que la cámara se ajuste automáticamente con el fin de conseguir una mejor calidad de imagen. Preferencias: puede elegir la calidad de la imagen, el movimiento del vídeo, mayor calidad o la mejor calidad según sus preferencias respecto a la calidad del vídeo. Hora mostrada en el vídeo: si activa esta función, la cámara mostrará la información de la hora en la imagen. Micrófono: active o desactive el micrófono. cuando active el micrófono, podrá escuchar el sonido mientras controla la imagen. Voltear el vídeo: esta función se utiliza para voltear la imagen para colocar la cámara boca abajo Control
39 39 ESPAÑOL Enable/disable Pan/Tilt control Control the behavior of the LEDs on the front of the camera (On/Off) The level of motion sensitivity Control de modo nocturno Configure cómo desea controlar el modo Nocturno.
40 40 ESPAÑOL Programación del modo Nocturno. Modo Nocturno de forma manual.
41 41 ESPAÑOL Información de la cámara Ver información de la cámara.
42 4.9 Configuración de la cámara 42 ESPAÑOL
43 43 ESPAÑOL Información Ver información de la cámara (información distinta a la que se indica en la sección 4.8.4)
44 4.9.2 Red 44 ESPAÑOL
45 45 ESPAÑOL Puede elegir si la cámara utilizará una dirección IP Dinámica (DHCP) o una dirección IP Estática (la configuración predeterminada es DHCP).
46 Actívelo para habilitar la función Wi-Fi 46 ESPAÑOL
47 47 ESPAÑOL Seleccione la red Wi-Fi a la que desee conectarse. Si es necesario, introduzca la clave de cifrado de la red Wi-Fi
48 48 ESPAÑOL En algunas situaciones excepcionales, su entorno de red sólo proporcionará unconexión PPPoE (servicio ADSL), no habrá ningún enrutador/nat disponible. Por cetará establecer la configuración de PPPoE. Para más información, consulte la sección 5.3.3
49 49 ESPAÑOL Programación Alarma de correo electrónico
50 50 ESPAÑOL Actívelo para habilitar la función de alarma de correo electrónico Seleccione la fuente de activación del correo electrónico y la sensibilidad de movimiento Actívelo para habilitar el envío de correo electrónico Introduzca los destinatarios del correo electrónico
51 51 ESPAÑOL Desactívelo si desea introducir un servidor SMTP manualmente.
52 Alarma del altavoz 52 ESPAÑOL Seleccie laene de alarma del altavoz uánv se repite la alarma. Pulse Alarm test (Probar alarma) para probar la alarma.
53 53 ESPAÑOL Tarjeta SD Actívelo y seleccione el tipo de grabación siempre/programada Seleccione circular o detener grabación si el espacio en el disco (tarjeta SD) está lleno.
54 Programar 54 ESPAÑOL
55 55 ESPAÑOL Seleccione la fuente de activación: alarma de correo electrónico, alarma l altavoz, grabación en tarjeta SD
56 leccione el periodo de tiempo. 56 ESPAÑOL
57 57 ESPAÑOL 4.10 Administración El menú de Administración ofrece la posibilidad de cambiar la fecha y hora del sistema, actualizar el Firmware o reiniciar el dispositivo de forma remota.
58 Fecha/hora 58 ESPAÑOL Seleccione la zona horaria y pulse actualizar. La Cámara IP se restablecerá.
59 59 ESPAÑOL Actualizar Actualizar Esta función no está disponible, consulte la sección Reiniciar
60 60 ESPAÑOL 4.11 Reproducción de tarjeta SD Reproducción de Tarjeta SD
61 61 ESPAÑOL Pulse para ver los archivos grabados de la Tarjeta SD Seleccione la fecha y la hora del vídeo grabado que desee reproducir
62 4.12 Búsqueda local 62 ESPAÑOL
63 63 ESPAÑOL Utilice esta opción para detectar su red interna para ver las cámaras IP Easy Pro View disponibles. Seleccione la cámara en la lista para añadirla a la lista de cámaras. Deberá dar un nombre a la cámara e introducir la contraseña para completar la instalación de la cámara.
64 4.13 Información 64 ESPAÑOL
65 65 ESPAÑOL 5.0 La página web de la cámara La cámara Eminent es también una cámara IP con su propia página web. Esto significa que puede iniciar sesión en la página web mediante la dirección IP de la cámara. Realice los siguientes pasos para iniciar sesión en la página web y cambiar la configuración de la cámara. 5.1 Iniciar sesión en la página web 1. Haga doble clic en el acceso directo "Easy Pro View" que aparece en su escritorio (este programa se ha instalado y descrito en la sección 2.5). 2. El programa buscará automáticamente su cámara en la red. Cuando la encuentre, la cámara aparecerá en la lista. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en su cámara y en "configuración web". 4. Aparecerá una pantalla del explorador. 5. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de la cámara. De forma predeterminada, el nombre de usuario es "admin" y la contraseña es "en blanco". En la siguiente sección, suponemos que ha iniciado la sesión con Internet Explorer. El menú será algo distinto cuando utilice otro explorador.
66 66 ESPAÑOL 5.2 Información La primera página de la configuración de la web de la cámara EM6270 es la página de información. En esta página, puede ver el nombre del modelo/versión del firmware, ID de la cámara, estado del registro, tipo de red y configuración del vídeo actual (ancho de banda, resolución). La cámara EM6270 se puede ver de forma remota con el software Easy Pro View o la aplicación únicamente cuando la EM6270 cámara esté registrada. Si la cámara EM6270 no está registrada compruebe el cableado Ethernet de su entorno de red. El campo del "Tipo de red" muestra la conexión de red (con cables o inalámbrica) y el método (DHCP, PPPoE o IP estática) que está utilizando la cámara EM6270. El campo de "Usuarios de vídeo" muestra el número de usuarios conectados que están viendo el vídeo (el número máximo de usuarios conectados al mismo tiempo es de 20 usuarios). 5.3 Red El menú de Red le permite configurar la configuración de red de la cámara EM6270, como la dirección IP, la mscared, la puerta de nlace, el servidor DNS, la conexión Wi- Fi, el cifrado de Wi-Fi y PPPoE Red de cable La página de Red de cable le permite cambiar la configuración de red del Ethernet de cable. La configuración predeterminada utiliza DHCP para obtener una dirección IP automáticamente. en la mayoría de entornos domésticos y de oficinas, se utiliza un servidor DHCP. En estos casos, utilizando la configuración predeterminada, la cámara EM6270 puede funcionar inmediatamente la mayoría del tiempo. Si se desconecta el cable Ethernet, la cámara EM6270 perderá la conexión. Sin embargo, en cuanto el cable Ethernet esté conectado de nuevo, la cámara EM6270 obtendrá una nueva dirección IP de forma inmediata.
67 67 ESPAÑOL Si el entorno de red no admite la función DHCP, necesitará establecer manualmente la configuración de red de la cámara EM6270. Rellene todos los campos incluyendo la dirección IP, la máscara subred, la puerta de enlace y el servidor DNS para que pueda funcionar la red. Todos estos valores de la configuración deberán corresponder con los de la configuración de su entorno de red, si no, la cámara EM6270 no podrá funcionar. La configuración predeterminada es "Obtener una dirección IP automáticamente".
68 68 ESPAÑOL Seguridad de la conexión Wi-Fi Puede utilizar la conexión inalámbrica para conectar la cámara EM6270 a la red. Si el entorno de red tiene un enrutador b/g/n o funciona con AP, puede hacer clic en el botón "Activar función Wi-Fi" para habilitar la conexión inalámbrica. Para utilizar la red inalámbrica, necesitará rellenar los siguientes campos: 1. SSID: ésta es la ID (nombre) del enrutador inalámbrico o el AP de su entorno de red inalámbrica. Deberá introducirla correctamente. 2. Modo de seguridad: éste es el modo de seguridad que se utiliza en el enrutador inalámbrico o AP. Necesita elegir uno de los tres modos: Ninguno, WEP o WPA- PSK. WEP: Protocolo de Cifrado Inalámbrico. WPA/WPA2 : Acceso Protegido a Wi-Fi. PSK: Clave Pre-compartida. TKIP: Protocolo de Integridad de Clave Temporal. AES: Estándar de Cifrado Avanzado. 3. Cifrado WEP: cuando elija el modo WEP, necesitará elegir entre el modo de cifrado de 64 bits (5 caracteres), 64 bits (10 hexa), 128 bits(13 caracteres) y 128 bits (26 hexa) y, a continuación, introduzca la clave del WEP correctamente. 4. Cifrado WPA: cuando elija el modo WPA-PSK, necesitará elegir entre el modo de cifrado TKIP y AES y, a continuación, introduzca la clave WPA-PSK correctamente. También se admite WPA2-PSK. Sin embargo, no se admite WPA Enterprise ni WPA2 Enterprise. Deberá rellenar correctamente todos los campos de esta página, con la misma configuración que esté utilizando el enrutador inalámbrico o el AP.
69 69 ESPAÑOL Puede hacer clic en el botón "Prueba de Wi-Fi" para comprobar si la cámara EM6270 se puede conectar a la red inalámbrica con esta configuración. Necesitará desconectar el cable Ethernet para activar la conexión inalámbrica después de que la "Prueba de Wi-Fi" se haya completado correctamente. Puede hacer clic en el botón "Detectar Wi-Fi" para detectar todos los puntos de acceso cercanos disponibles. Puede consultar la imagen como referencia. Si desea definir una dirección IP fija cuando utilizar una conexión Wi-Fi, haga clic en el botón dirección IP e introduzca la dirección IP que desee. Después de que se hayan actualizado los valores, haga clic en "Guardar y aplicar". El dispositivo no necesita reiniciarse para permitir que funcione la conxión Wi-Fi. Para habilitar la conexión Wi-Fi, desconecte el cable Ethernet.
70 70 ESPAÑOL Avanzada En algunas situaciones excepcionales, su entorno de red sólo proporcionará una conexión PPPoE (servicio ADSL), no habrá ningún enrutador/nat disponible. Por lo tanto, necesitará establecer la configuración de PPPoE en la página de "Red avanzada". Sólo se necesita el nombre de usuario y la contraseña de PPPoE para que PPPoE funcione. Después de hacer clic en el botón "Guardar y aplicar", la función PPPoE se ejecutará inmediatamente. Puede comprobar el "Estado del registro" en la página de "Información" para ver si la cámara EM6270 está registrada utilizando la conexión PPPoE. Tenga en cuenta que la configurción de la dirección IP estática y el DHCP en la página de "Red" pueden funcionar conjuntamente con la conexión PPPoE. Únicamente el PPPoE tiene una prioridad mayor, por lo que si está funcionando el PPPoE, la cámara EM6270 utilizará PPPoE para conectarse a Internet. La configuración predeterminada es "Desactivar PPPoE".
71 71 ESPAÑOL 5.4 Vídeo El menú Vídeo le permite configurar los valores del Vídeo de la cámara EM6270 como la resolución, la velocidad de imagen, día y noche, brillo, nitidez, color de vídeo, calidad de imagen en interiores y exteriores y transmisión al teléfono móvil Pantalla del vídeo Esta página le permite ver la pantalla del vídeo y controlar el movimiento Día y noche de la cámara. La primera vez que utilice esta pantalla en un ordenador, se descargará automáticamente un componente de ActiveX en el explorador (sólo funcionará en Microsoft Internet Explorer, ejecute Internet explorer como administrador). Podría tardar unos instantes, dependiendo de la velocidad de internet. El componente se descarga desde un dominio público, por lo que el ordenador deberá estar conectado a Internet. Si desea cambiar el tamaño de pantalla del vídeo, consulte la sección para obtener más información.
72 72 ESPAÑOL Configuración del vídeo La cámara EM6270 está diseñada para proporcionar una alta calidad de vídeo para verlo desde el software Easy Pro View. En esta página, puede modificar algunos valores relacionados con la visualización del vídeo: 1. Contraseña (reproducir vídeo): ésta es la contraseña necesaria para ver el vídeo desde el software Easy Pro View (indicada en la tarjeta Contraseña/ID). Junto con la ID de la cámara, puede ver el vídeo de la cámara EM6270 en cualquier lugar del mundo a través de Internet. Nota: Si la cámara EM6270 se ha restablecido a los valores de fábrica, la contraseña pasará a ser "ipcam" 2. Velocidad de Internet: éste es el ancho de banda de Internet de su entorno de red. Si selecciona un valor mayor, la calidad del vídeo será mayor. Sin embargo, si su conexión a Internet no proporciona más ancho de banda que la del valor especificado, la calidad del vídeo podría disminuir. Por lo tanto, introduzca un valor que sea inferior a su ancho de banda de internet. 3. Ajustar la resolución y la velocidad de imagen automáticamente: puede hacer que el sistema seleccione por usted la resolución de vídeo y la velocidad de imagen adecuadas de forma automática. La selección se basa en el valor de la "velocidad de internet". Éste es el valor predeterminado recomendado. 4. Resolución elija entre cinco resoluciones: 320x240, 480x x400, 1024x768 y 1280x800 (1280x800 sólo está disponible mediante software). Si decide elegir el valor manualmente, puede elegir uno de los cinco valores. Tenga en cuenta que si la velocidad de Internet es baja (valor bajo), la resolución alta (1280x800) o una velocidad alta de fotogramas podría causar que la calidad del video sea mala.
73 73 ESPAÑOL 5. Velocidad de imagen: es la velocidad de visualización de la imagen de vídeo. Un valor alto significa que la continuidad y el movimiento serán mayores en la visualización del vídeo. 6. Favoritos/Preferencias: elija entre "Movimiento del vídeo", "Calidad de imagen", "Mayor calidad" y la "Mejor calidad". Cuando el ancho de banda real no sea suficiente para la "velocidad de internet" seleccionada, el sistema necesitará reducir el movimiento del vídeo o la calidad de imagen. Esta selección decidirá si el usuario desea mantener el "movimiento del vídeo" o la "calidad de imagen" cuando la velocidad de internet no sea lo suficientemente buena. 7. Brillo: en el brillo del vídeo, un valor inferior significa que la pantalla será más oscura. 8. Nitidez: en la nitidez del vídeo, un valor mayor significa que el vídeo será más nítido. 9. Sensibilidad a la baja iluminación: la sensibilidad a la baja iluminación puede ser normal, alta o muy alta. Cuando la sensibilidad a la baja iluminación sea alta, el sistema podrá ver mejor la claridad del vídeo en una situación en la que haya poca iluminación; si embargo, los objetos en movimiento no se verán con demasiada claridad en los entornos en los que haya poca iluminación. En los entornos muy oscuros, seleccione "muy alta" para conseguir una mejor claridad del vídeo. El valor predeterminado de este ajuste es "alta". 10. Color de vídeo: elija entre "en color" y "en blanco y negro". 11. Voltear el vídeo: puede ver la pantalla del vídeo con orientación "normal" o "voltear" la imagen, esta orientación será necesaria cuando instale la cámara EM6270 en el techo o la pared. 12. Vídeo en exteriores/interiores: para una mejor calidad de visualización del vídeo, cambie este valor cuando grabe vídeos en interiores o en exteriores. El valor predeterminado es "Vídeo en exteriores", en la mayoría de los casos, este ajuste también se pueden utilizar en interiores. En algunos casos excepcionales, puede haber más líneas en la pantalla del vídeo cuando la cámara EM6270 esté grabando un vídeo en un espacio interior. En estos casos, cambie el ajuste a "Vídeo en interiores" para resolver el problema. Tenga en cuenta, también, que con el ajuste "Vídeo en interiores", la visualización del vídeo en exteriores es muy borrosa. Cuando la use en interiores, si hay demasiada luz solar en la habitación, seleccione la opción "interiores+luz solar". (Algunas fuentes de luz afectan a la calidad del vídeo y cambian la frecuencia de las grabaciones, necesitará seleccionar Vídeo en interiores o Interiores+luz solar para cambiar el valor a 60Hz o 50Hz.) 13. Activar/desactivar el micrófono de audio: puede activar o desactivar el micrófono de audio en la cámara EM6270. Si lo desactiva, no se escuchará la voz cuando visualice el vídeo Easy Pro View. 14. Activar/desactivar la visualización de la hora en el vídeo: si la activa, la fecha y la hora del sistema aparecerán en la esquina superior izquierda del vídeo. Cuando guarde esta modificación, funcionará inmediatamente pero se desconectarán todos los usuarios conectados que estén visualizando el vídeo.
74 74 ESPAÑOL Configuración del vídeo en el teléfono móvil La cámara EM6270 puede visualizarse desde un teléfono móvil 3G, descargue el software Easy Pro View / Easy Pro View HD desde App Store para iphone/ipad y Easy Pro View desde Android Market para pads y móviles Android. El audio, la velocidad de imagen del vídeo, la resolución y el ancho de banda para el acceso a teléfonos móviles 3G se pueden establecer independientemente de la configuración del vídeo para el acceso a LAN. La resolución máxima permitida es 1024x768 y el ancho de banda máximo permitido es 2mbps.
75 75 ESPAÑOL Control de modo nocturno La cámara EM6270 puede funcionar tanto de día como de noche. Hay un LED de infrarrojos que permite a la cámara EM6270 ver los objetos por la noche. La página del control del modo nocturno se utiliza para controlar en qué momento estará encendido el LED de infrarrojos. Existen tres formas de controlar el modo nocturno (LED de infrarrojos): 1. Conmutador automático del modo de día y modo nocturno: la cámara EM6270 encenderá automáticamente el LD de infrarrojos cuando llegue la noche o el entorno sea oscuro. La cámara EM6270 tiene un sensor de luz que detecta esta luminosidad. 2. Programación de la hora del modo nocturno: la cámara EM6270 también puede programarse para encender el LED de infrarrojos todos los días durante un intervalo de tiempo. 3. Control manual del modo nocturno: también puede hacer que la cámara EM6270 funcione en modo nocturno (LED de infrarrojos encendido) o en modo de día (LED de infrarrojos apagado) manualmente. Para conseguir una mejor visualización del color de vídeo durante el día y la noche, existen dos sensores y dos lentes en la cámara EM6270 que funcionan por separado durante el día y la noche. Esto hace que la calidad del color de vídeo sea excelente en comparación con otras cámaras IP. 5.5 Programación El menú de Programación le permite configurar y controlar cuándo y cómo desea que se activen las notificaciones de alarma. Puede configurar cómo se realizará la notificación: por correo electrónico/ftp, Altavoz, notificación Push. También puede configurar dónde se grabarán las imágenes: NAS, tarjeta Micro SD, servidor FTP. También puede establecer qué sensor se activará y el tipo de alarma o grabación.
76 76 ESPAÑOL Alarma por FTP/Correo electrónico La cámara EM6270 ofrece la función Correo electrónico/ftp, que podrá activar o programar en esta página. La cámara EM6270 enviará un correo electrónico con una imagen JPEG adjunta en el correo electrónico y/o enviará un archivo de imagen JPEG a un servidor FTP. A continuación, se describe cómo debe configurarse: 1. Activación de "Correo electrónico/ftp": elija entre "movimiento", "PIR", "programación y "desactivar" A. Si selecciona "movimiento", significa que cuando se detecte movimiento, el sistema enviará el correo electrónico y/o el FTP con la instantánea de la captura de vídeo. B. Si selecciona "PIR", significa que cuando se detecte una alarma PIR, el sistema enviará el correo electrónico y/o el FTP con la instantánea de la captura de vídeo. Si la alarma PIR está constantemente encendida, la cámara EM6270 enviará un mensaje de correo electrónico/ftp cada 30 segundos como máximo. C. Si selecciona "Programación", significa que la activación y detección de la alarma de correo electrónico/ftp se programará como se indica en "Programación" en la sección D. Si selecciona "Desactivar" se desactivará la alarma de correo electrónico/ftp. 2. Sensibilidad al movimiento: hay 10 opciones posibles en este campo. 3. "Alta" significa alta sensibilidad, es decir, la detección de movimiento se activa cuando haya un mínimo movimiento en la imagen del vídeo. Si selecciona "Alta" y el tamaño del objeto que se mueve es más grande que el 1% de toda la pantalla del vídeo, se detectará movimiento. Tenga en cuenta que el tamaño real del objeto puede ser mayor o menor y que, de todas formas, la detección sólo se basa en el tamaño relativo del objeto. Es posible que un lápiz pequeño que se mueva cerca de la cámara EM6270 pudiera ser detectado, pero un coche moviéndose lejos de la cámara EM6270 podría no ser detectado. 4. "Baja" significa baja sensibilidad, es decir, la detección de movimiento se activa cuando haya un gran movimiento en la imagen del vídeo. Si el tamaño del objeto que se mueve es más grande que el 10% de toda la pantalla del vídeo, se detectará movimiento. "Media" significa un 3% para que se active la detección. 5. Enviar un mensaje por correo electrónico: si se activa esta función, la cámara EM6270 enviará un mensaje por correo electrónico con la imagen JPEG adjunta a la cuenta de correo electrónico específica. 6. Destinatario de correo electrónico#1~#3: ésta es la dirección de correo electrónico donde se recibirá el mensaje de aviso de la detección. A esta dirección llegará un mensaje de correo electrónico con el archivo de imagen JPEG de la fecha/hora del momento en el que se activó. 7. Enviar un mensaje por FTP: si se activa esta función, la cámara EM6270 enviará un archivo de imagen JPEG a la cuenta de FTP específica. 8. Servidor FTP: ésta es la dirección del servidor FTP donde se recibirá el archivo JPEG.
77 77 ESPAÑOL 9. Contraseña/nombre de usuario FTP: ésta es la contraseña y el nombre de usuario utilizados para iniciar la sesión en el servidor FTP de forma que el archivo JPEG de la activación pueda llegar a este servidor FTP. 10. Carpeta remota: el archivo JPEG se guardará en esta carpeta del servidor FTP. Cuando guarde esta modificación, funcionará inmediatamente pero se desconectarán todos los usuarios conectados que estén visualizando el vídeo. La configuración predeterminada es "Desactivar". Para que el mensaje por correo electrónico funcione, se necesita un servidor SMTP. Haga clic en el botón "Avanzada" y aparecerá la página de configuración del servidor SMTP. Se proporciona un servidor SMTP predeterminado para que el usuario no necesite utilizar un servidor SMTP específico. Sim embargo, el usuario también podría especificar su propio servidor SMTP. 1. Servidor SMTP: éste es el servidor SMTP que ayudará a transferir el mensaje por correo electrónico. Este servidor es irrelevante para la dirección del "Destinatario del correo electrónico". 2. Contraseña/nombre de usuario del SMTP: ésta es la cuenta que utilizará el servidor SMTP para transferir el mensaje por correo electrónico. El servidor SMTP y el nombre de usuario y contraseña de la cuenta se utilizan únicamente para transferir el mensaje por correo electrónico al "Destinatario del correo electrónico", éste último puede ser otro servidor de correo electrónico o cualquier dirección de correo electrónico a la que pueda llegar. Los campos de nombre de usuario y contraseña de pueden dejar en blanco si no se necesita autenticación para el servidor SMTP. 3. Prueba del servidor SMTP: después de que completen los ajustes, podrá pulsar sobre "Prueba del servidor SMTP" para comprobar si todos los ajustes son
78 78 ESPAÑOL correctos. Si selecciona el servidor SMTP predeterminado, la prueba se realizará sobre el servidor SMTP predeterminado. Nota: El sensor del sonido sólo está disponible en la aplicación Alarma del altavoz La cámara EM6270 ofrece la función de alarma del altavoz, el movimiento del vídeo o PIR puede activar la alarma del altavoz. La duración de la alarma también puede ajustarse. A continuación, se describe cómo debe configurarse: 1. Activación de la alarma del altavoz: seleccione el modo de activación de la alarma del altavoz. A. Activación por movimiento: si se selecciona esta función, la señal de la alarma del altavoz se activará cuando se detecte movimiento. También puede configurar la sensibilidad al movimiento en la página "Detección de movimiento". B. Activación por PIR: si lo selecciona, la alrama del altavoz funcionará cuando detecte el sensor PIR. C. Programación: si lo selecciona, la alarma del altavoz se programará según los ajustes de programación descritos en la sección D. Desactivar: desactiva la alarma del altavoz. 2. Repetición de alarma: éste es el número de las veces que se repite la alarma del altavoz.
79 79 ESPAÑOL Configuración de NAS La cámara EM6270 ofrece la grabación de archivos de vídeo en un dispositivo NAS (Almacenamiento de Acceso a Red) estándar. La cámara EM6270 se conecta a un dispositivo NAS utilizando los protocolos estándar LMX_NS/CIFS/SSN, que son los mismos que los protocolos de entorno de red de Microsoft Windows. Esto hace que la cámara EM6270 grabe fácilmente los archivos de vídeo en todos los dispositivos NAS estándar del mercado. Gracias a que existen una infinidad de diferentes opciones, incluyendo precios y calidades, los usuarios pueden decidir qué es lo mejor para sus necesidades. Mediante esta función, el dispositivo NAS estándar se convierte en un dispositivo NVR (Grabador de Vídeo de Red). Nota: cuando la cámara EM6270 esté realizando una grabación NAS, contará como un usuario de vídeo (se pueden conectar hasta un máximo de 20 usuarios al mismo tiempo). 1. Si selecciona "Grabando siempre", el sistema empezará a grabar en el dispositivo de almacenamiento NAS inmediatamente y siempre estará grabando. Si selecciona "Programar grabación" el sistema realizará la grabación NAS según se describe en "Programación" en la sección "Desactivar grabación" desactivará esta grabación NAS. 2. Cuando realice la grabación NAS, el sistema comprobará el espacio libre en el disco del dispositivo NAS. Si el espacio libre en el disco es inferior al número especificado, el sistema realizará una "Grabación circular" (sobrescribirá los antiguos archivos grabados de la cámara EM6270 en el dispositivo NAS) o "detendrá la grabación" ("Detener Grabación") según la opción que seleccione. Si selecciona "mantener el vídeo grabado durante xx días", el sistema realizará una grabación circular y sobrescribirá los archivos de vídeo grabados hace más de xx días.
80 80 ESPAÑOL 3. La cámara EM6270 puede conectarse al dispositivo NAS utilizando el "nombre del NAS" ("NAS name" o la dirección IP del NAS"). Si el dispositivo NAS y la cámara EM6270 están en la misma red de área local, la cámara EM6270 podrá localizarse y conectarse automáticamente al dispositivo NAS mediante el nombre del NAS "NAS name". Si el dispositivo NAS utiliza una dirección IP fija (ya sea en la red de área local o en internet público), la cámara EM6270 se podrá conectar a ella mediante la dirección IP del NAS. 4. El nombre de carpeta compartida es la carpeta del dispositivo NAS que grabará los archivos de vídeo de la cámara EM La cuenta de acceso al NAS y la contraseña de acceso al NAS son el nombre de usuario y la contraseña para iniciar la sesión en el nombre de carpeta compartida especificada del dispositivo NAS. 6. Detectar NAS: utilice esta función para detectar algunos dispositivos NAS específicos en la misma red. No todos los dispositivos NAS son compatibles con esta función de detección. 7. Información del NAS: muestra la capacidad de almacenamiento del NAS y el espacio disponible en el disco. 8. Configuración del NAS (web): haga clic en esta función para conectarse a la página de configuración del dispositivo NAS. Necesitará escribir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del dispositivo NAS. 9. Archivos de acceso al NAS: en la plataforma de Microsoft Windows, haga clic en esta función para acceder a los archivos de los dispositivos NAS. En el entorno de Microsoft Windows, puede acceder al dispositivo NAS introduciendo la dirección URL \\"Nombre del NAS"\"Nombre de carpeta compartida" o \\"dirección IP del NAS"\"Nombre de carpeta compartida" en Windows Internet Explorer y, a continuación, introduzca la "Cuenta de acceso al NAS" y la "Contraseña de acceso al NAS" en la ventana en la que le pide que inicie la sesión. Los archivos de vídeo se graban en la subcarpeta IPCamRecordFiles/Recording/ID-ID, donde la ID es la ID de la cámara EM6270. Todos los archivos grabados se guardan con el nombre y formato hhmmss.crf, hh se refiere a la hora, mm a los minutos y ss a los segundos del momento en el que se empezó a grabar el vídeo. Los archivos se segmentan cada cinco minutos. Los usuarios pueden utlizar el software incluido Easy Pro Play para reproducir los archivos de vídeo.
81 81 ESPAÑOL
82 82 ESPAÑOL Configuración de la tarjeta SD La cámara EM6270 ofrece la grabación de archivos de vídeo en un a tarjeta Micro SD estándar. Gracias a que esta grabación se guarda directamente en la tarjeta SD, no habrá problemas de pérdidas de paquetes de red cuando grabe en un dispositivo remoto a través de internet. Nota: cuando la cámara EM6270 esté realizando una grabación en la tarjeta SD, contará como un usuario de vídeo Consulte el anexo B sobre el número máximo permitido de usuarios de vídeo. 1. Si selecciona "Grabando siempre", el sistema empezará a grabar en la tarjeta SD inmediatamente y siempre estará grabando. Si selecciona "Programar grabación" el sistema realizará la grabación en la tarjeta SD según se describe en "Programación" en la sección "Desactivar grabación" desactivará esta grabación en tarjeta SD. 2. Cuando realice la grabación en tarjeta SD, el sistema comprobará el espacio libre en el disco de la tarjeta SD. Si el espacio del disco está lleno (sin espacio libre en el disco), el sistema realizará una "Grabación circular" (sobrescribirá los antiguos archivos grabados en la tarjeta SD) o detendrá la grabación ("Detener Grabación") según la opción que seleccione. 3. Estado de la tarjeta SD: aquí se mostrará el estado de la tarjeta insertada o sacada. 4. Archivos de la tarjeta SD: aparecerá una lista de los archivos de vídeo grabados que se hayan guardado en la tarjeta Micro SD con la información, incluyendo el nombre del archivo y el tiempo de grabación en el directorio de cada fecha. El archivo grabado puede descargarse o eliminarse de forma individual en esta página.
83 83 ESPAÑOL Programar La cámara EM6270 proporciona la función de programación para el envío de correo electrónico/ftp cuando se active la detección del movimiento y/o la grabación del NAS con los parámetros individuales establecidos en la configuración de la "Alarma por correo electrónico/ftp" y la página de "Configuración del NAS". En total, se puede programar una lista de 12 programaciones. No hay conflicto en la programación, lo que significa que el tiempo de programación puede solaparse y la cámara EM6270 realizará todos los eventos programados durante el periodo de tiempo solapado. Para la programación del envío por correo electrónico/ftp y/o la grabación NAS, la opción "Programación" debe activarse en la configuración de la "alarma por coreo electrónico/ftp" y/o la "Configuración del NAS". 1. Lista de programación: aquí aparece la lista de todas las programaciones. Cada elemento de la lista se puede modificar o eliminar pulsando el botón "Editar" o "Eliminar". 2. Alarma por correo electrónico/ftp: para cada programación, si selecciona esta función y se activa la "Activación por movimiento" y/o la "Activación por PIR", la cámara EM6270 activará el envío por correo electrónico/ftp en el periodo de tiempo programado cuando se detecte movimiento en el vídeo y/o se detecte la alarma PIR. 3. Alarma del altavoz: para cada programación, si selecciona esta función y se activa la "Activación por movimiento" y/o la "Activación por PIR", la cámara EM6270 activará la alarma del altavoz en el periodo de tiempo programado cuando se detecte movimiento en el vídeo y/o se detecte la alarma PIR. 4. Grabación en el NAS: para cada programación, si se le selecciona esta función; se pueden activar las opciones "Continua", "Activación por movimiento" o

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución