Source: http://docplayer.pl/59053405-Eba-gl-2016-04-19-10-2016-wytyczne-w-sprawie-testow-warunkow-skrajnych-systemow-gwarancji-depozytow-w-ramach-dyrektywy-2014-49-ue.html
Timestamp: 2018-12-12 15:38:29+00:00

Document:
EBA/GL/2016/04 19/10/2016. Wytyczne. w sprawie testów warunków skrajnych systemów gwarancji depozytów w ramach dyrektywy 2014/49/UE - PDF
EBA/GL/2016/04 19/10/2016. Wytyczne. w sprawie testów warunków skrajnych systemów gwarancji depozytów w ramach dyrektywy 2014/49/UE
Download "EBA/GL/2016/04 19/10/2016. Wytyczne. w sprawie testów warunków skrajnych systemów gwarancji depozytów w ramach dyrektywy 2014/49/UE"
1 EBA/GL/2016/04 19/10/2016 Wytyczne w sprawie testów warunków skrajnych systemów gwarancji depozytów w ramach dyrektywy 2014/49/UE
2 Spis treści 1. Zobowiązania dotyczące zgodności i sprawozdawczości 3 2. Przedmiot, zakres stosowania i definicje 4 3. Wykonanie 5 4. Cele testów warunków skrajnych DGS 5 5. Metodologia testów warunków skrajnych DGS Programowanie cyklu testu warunków skrajnych Najważniejsze etapy testu warunków skrajnych Współpraca z odpowiednimi organami administracyjnymi 9 6. Scenariusze interwencyjne Funkcje DGS, które powinny wchodzić w zakres scenariuszy Wybór powiązanych instytucji kredytowych, które należy włączyć do scenariuszy interwencyjnych Zakres i złożoność scenariuszy Testowane obszary i wskaźniki Zdolności operacyjne Zdolności finansowe Testy priorytetowe 21 Załącznik 1 Szablon sprawozdawczości wyników 23 2
3 1. Zobowiązania dotyczące zgodności i sprawozdawczości Status niniejszych wytycznych 1. Niniejszy dokument zawiera wytyczne wydane zgodnie z art. 16 rozporządzenia (UE) nr 1093/ Zgodnie z art. 16 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010 właściwe organy i instytucje finansowe dokładają wszelkich starań, aby zastosować się do tych wytycznych i zaleceń. 2. Wytyczne przedstawiają stanowisko EUNB w sprawie odpowiednich praktyk nadzoru w ramach Europejskiego Systemu Nadzoru Finansowego lub tego, jak należy stosować prawo europejskie w konkretnym obszarze. Właściwe organy określone w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, do których wytyczne mają zastosowanie, powinny stosować się do wytycznych poprzez wprowadzenie ich odpowiednio do swoich praktyk (np. poprzez dostosowanie swoich ram prawnych lub procesów nadzorczych), również jeżeli wytyczne są skierowane przede wszystkim do instytucji. Wymagania dotyczące sprawozdawczości 3. Zgodnie z art. 16 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010 właściwe organy muszą poinformować EUNB, czy stosują się lub czy zamierzą zastosować się do niniejszych wytycznych lub danego zalecenia lub podają powody niestosowania się do dnia W przypadku braku informacji w tym terminie właściwe organy zostaną uznane przez EUNB za niestosujące się do niniejszych wytycznych. Informacje należy przekazać poprzez wysłanie formularza dostępnego na stronie internetowej EUNB na z dopiskiem EBA/GL/2016/04. Informacje przekazują osoby upoważnione do informowania o niestosowaniu się do wytycznych w imieniu właściwych organów. Wszelkie zmiany dotyczące stosowania się do wytycznych także należy zgłaszać do EUNB. 4. Zgodnie z art. 16 ust. 3 przekazywane informacje publikuje się na stronie internetowej EUNB. 1 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego), zmiany decyzji nr 716/2009/WE oraz uchylenia decyzji Komisji 2009/78/WE (Dz.U. L 331 z , s. 12). 3
4 2. Przedmiot, zakres stosowania i definicje Przedmiot 5. Niniejsze wytyczne określają minimalne zasady i przedmiot testów warunków skrajnych, które muszą przeprowadzić systemy gwarancji depozytów ( DGS ), zgodnie z art. 4 ust. 10 dyrektywy 2014/49/UE Ich celem jest wsparcie wyznaczonych organów i systemów gwarancji depozytów w zwiększeniu odporności systemów DGS w Unii Europejskiej poprzez określenie minimalnego poziomu zgodności, jakości i porównywalności testów warunków skrajnych systemów gwarancji depozytów. Zakres stosowania 7. Wytyczne stosuje się do systemów gwarancji depozytów podczas przeprowadzania testów warunków skrajnych ich systemów zgodnie z art. 4 ust. 10 dyrektywy 2014/49/UE. 8. W przypadku gdy wyznaczone organy zarządzają danym DGS, powinny zastosować niniejsze wytyczne, przeprowadzając testy warunków skrajnych jego systemów. W przypadku gdy danym DGS zarządza podmiot prywatny, wyznaczone organy powinny zagwarantować, że e DGS będą stosować niniejsze wytyczne. Adresaci 9. Niniejsze wytyczne są skierowane do właściwych organów, o których mowa w art. 4 ust. 2 ppkt (iii) rozporządzenia (UE) nr 1093/ Kieruje się je również do właściwych organów zgodnie z art. 4 ust. 2 ppkt (i) i (iv) rozporządzenia (UE) 1093/2010, w zakresie, w jakim ich współpraca, jako elementów siatki bezpieczeństwa, wymagana jest w celu zagwarantowania odpowiedniej wydajności testów warunków skrajnych systemów gwarancji depozytów. 2 Dyrektywa 2014/49/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie systemów gwarancji depozytów, Dz.U. L 173 z , s. 149). 4
5 Definicje 11. O nie ustalono inaczej, pojęcia stosowane i zdefiniowane w dyrektywie 2014/49/UE mają e samo znaczenie w wytycznych. Ponadto do celów niniejszych wytycznych stosuje się następujące definicje: Założenia Uczestnicy wewnętrzni Uczestnicy zewnętrzni Folder Całościowe informacje dotyczące wybranego deponenta ( folder SCV ) oznaczają informacje i parametry przyjęte dla przeprowadzenia testu warunków skrajnych systemów gwarancji depozytów (np. likwidacja określonej instytucji kredytowej pociągająca za sobą straty w określonej wysokości). oznaczają uczestników testu z danego DGS. oznaczają uczestników testu spoza danego DGS, włącznie z powiązanymi instytucjami kredytowymi, odpowiednimi organami władzy publicznej i obserwatorami będącymi stronami trzecimi. jest to zbiór danych zawierający informacje dotyczące wybranego deponenta, niezbędne do przygotowania wypłaty przez dany DGS, włącznie z łączną kwotą kwalifikujących się depozytów poszczególnych deponentów. 3. Wykonanie Data rozpoczęcia stosowania 12. Wytyczne mają zastosowanie od [dwa miesiące od opublikowania ich we wszystkich językach urzędowych UE). 4. Cele testów warunków skrajnych DGS 13. Testy warunków skrajnych DGS powinny przyczynić się do stopniowego zwiększenia odporności europejskiego systemu DGS poprzez: (i) sprawdzanie zdolności DGS do wykonywania zadań powierzonych im zgodnie z dyrektywą 2014/49/UE oraz z dyrektywą 2014/59/UE 3, w tym w ramach współpracy z innymi DGS na obszarze Unii Europejskiej; 3 Dyrektywa 2014/59/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 maja 2014 r. ustanawiająca ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych oraz zmieniająca dyrektywę Rady 82/891/EWG i dyrektywy Parlamentu 5
6 (ii) (iii) określanie, które wymiary DGS wymagają poprawy lub już zostały ulepszone w porównaniu do wyników poprzednich testów; dostarczanie wyników umożliwiających porównanie i wzajemną ocenę. 5. Metodologia testów warunków skrajnych DGS 14. W celu zagwarantowania całościowego podejścia, testy warunków skrajnych należy programować w cyklu średnioterminowym, zgodnie z opisem w podsekcji 5.1. Następnie każdy test powinien odbywać się w kilku etapach wyszczególnionych w podsekcji Aby zapewnić zgodność z art. 4 ust. 11 dyrektywy 2014/49/UE wyznaczone organy powinny zagwarantować, że DGS otrzymają i wykorzystają informacje niezbędne do przeprowadzenia testów warunków skrajnych swoich systemów wyłącznie do przeprowadzenia tych testów i przechowają te informacje nie dłużej, niż jest to do tego celu konieczne. Aby zapewnić zgodność z art. 4 ust. 9 tej dyrektywy, a w szczególności w przypadku, gdy w grę wchodzi przetwarzanie danych dotyczących rachunków deponentów, wyznaczone organy powinny zagwarantować, że określone DGS zachowają poufność danych dotyczących rachunków deponentów i będą je przetwarzały zgodnie z dyrektywą 95/46/WE 4, jak również, że będą w pełni chronić te dane, w tym, w stosownych przypadkach, poprzez zastosowanie metod anonimizacji. 5.1 Programowanie cyklu testu warunków skrajnych 16. DGS powinny opracować program testów obejmujących, w okresie trwającym od co najmniej dwóch do pięciu lat, scenariusze interwencyjne oraz testowane obszary opisane w sekcjach 6 i 7 wytycznych. 17. Taki program powinien zawierać szacunkowe ramy czasowe zaprogramowanych testów oraz określać planowany zakres każdego z nich w odniesieniu do testowanych obszarów i rodzajów scenariuszy interwencyjnych. 18. Program może zawierać całościowe testy obejmujące wszystkie testowane obszary w ramach określonego scenariusza interwencyjnego lub testy ukierunkowane, obejmujące jedynie Europejskiego i Rady 2001/24/WE, 2002/47/WE, 2004/25/WE, 2005/56/WE, 2007/36/WE, 2011/35/UE, 2012/30/UE i 2013/36/UE oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 i (EU) nr 648/2012 (Dz.U. L 173, z , s. 190). 4 Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z , s. 31). 6
7 wybrane testowane obszary (np. dostęp do danych) lub obejmujące konkretny testowany obszar z pominięciem scenariusza interwencyjnego (np. rutynowa kontrola folderu SCV). W każdym przypadku wszystkie scenariusze interwencyjne oraz testowane obszary określone w wytycznych powinny zostać przetestowane w ciągu cyklu programu. 19. Program należy regularnie aktualizować, uwzględniając wyniki poprzednich testów warunków skrajnych (np. wyniki podkreślające potrzebę dokładniejszej oceny wybranych obszarów), rzeczywiste interwencje dotyczące DGS lub środki regulacyjne (np. skrócenie terminów spłaty). 20. W przypadku gdy podczas cyklu nastąpiła rzeczywista interwencja, umożliwiająca danemu systemowi ocenę odporności wybranych lub wszystkich testowanych obszarów oraz/lub scenariusze interwencyjne, których test zaplanowano w ramach programu, ten DGS może dokonać zmian w programie odzwierciedlających rzeczywistość po to, aby test zastąpił test pierwotnie przewidywany. W m przypadku zamiast przeprowadzać wszystkie najważniejsze etapy opisane w podsekcji 5.2, DGS może skupić się na sprawozdawczości oraz etapach działań naprawczych. 5.2 Najważniejsze etapy testu warunków skrajnych 21. Podczas przeprowadzania testu warunków skrajnych, systemy gwarancji depozytów powinny zrealizować następujące etapy. Etap planowania 22. Systemy gwarancji depozytów powinny powołać zespół kierujący lub kierownika (zwanych dalej zespołem kierującym ), odpowiedzialnych za planowanie i koordynację wykonania różnych zadań podczas testu warunków skrajnych. Kadra zarządzająca wyższego szczebla powinna zapewnić, by zespół kierujący otrzymał wszelkie niezbędne informacje oraz pełną pomoc ze strony pozostałych pracowników DGS. 23. Przed przystąpieniem do każdego zadania, zespół kierujący powinien określić ramy czasowe na przeprowadzenie testu oraz wybrać wewnętrznych i zewnętrznych uczestników. 24. W oparciu o program określony w podsekcji 5.1, zespół kierujący powinien określić bardziej szczegółowo cel testu, scenariusz interwencyjny, testowane obszary, wskaźniki, które należy zmierzyć oraz założenia leżące u podstaw testu (np. poziom strat poniesionych przez instytucję kredytową, poziom wypłat w procesie likwidacji lub instytucje kredytowe, które zostaną objęte kontrolą jakości folderów SCV). 25. DGS może wykorzystać założenia z poprzednich przypadków interwencji i ocenić sposób, w jaki poradziły sobie systemy DGS. Systemy gwarancji depozytów mogą także symulować sposób w jaki, w obecnych warunkach, ich system zachowałby się, gdyby znalazł się w podobnej sytuacji. 7
8 26. DGS powinien przeznaczyć odpowiednie środki na testy, obejmujące personel wsparcia, budżet i infrastrukturę. Adekwatność tych środków powinna być kontrolowana przez cały czas prowadzenia testu. 27. Systemy gwarancji depozytów powinny przyjąć odpowiednie ustalenia celem zagwarantowania obiektywności przy przyjmowaniu założeń dla testów warunków skrajnych, prowadzenia testów oraz opracowania bezstronnych wniosków. Tego rodzaju ustalenia powinny zostać udokumentowane przez system. Należy także zapewnić, że wymogi obiektywności będą stosowane wobec wszystkich uczestników na każdym etapie testu. W ramach tych ustaleń systemy gwarancji depozytów powinny wprowadzić czytelny podział na zespół kierujący i pozostały personel, którzy w ramach danego DGS uczestniczą w teście. 28. Ustalenia te mogą ewentualnie dopuszczać udział obserwatorów zewnętrznych. Obserwatorami mogą być przedstawiciele wyznaczonych organów w przypadku, gdy organy te same nie zarządzają danym systemem, innych władz publicznych, agencji konsultingowych lub innych DGS. Obserwatorzy powinni starać się ustalić, czy test prowadzony jest w sposób obiektywny; w przypadku wątpliwości przekazują swoje uwagi zespołowi kierującemu. Obserwatorzy powinni mieć dostęp do niezbędnych informacji dotyczących wszystkich etapów testu. Wszelkie informacje uzyskane w ramach testu należy traktować jako ściśle tajne informacje zawodowe. Wymóg dotyczący podziału pracowników lub ewentualnego zaangażowania obserwatorów należy uznać za spełniony w odniesieniu do testów folderów SCV. 29. Zespół kierujący powinien skontaktować się z wewnętrznymi i zewnętrznymi uczestnikami, którzy będą zaangażowani na różnych etapach testu, i zagwarantować wzajemne zrozumienie ról, które zostaną wyznaczone w czasie testu. Etap testu 30. Podczas przeprowadzania testu zespół kierujący powinien uzyskać od uczestników testu informacje niezbędne do oceny wydajności systemów DGS w odniesieniu do testowanych dziedzin oraz wskaźników opisanych w sekcji Testy można przeprowadzać w różnych formach, ch jak np. gry z podziałem na role, w których uczestnicy wewnętrzni i zewnętrzni odgrywają działania i podejmowanie decyzji, które podjęliby w danym scenariuszu interwencyjnym lub w formie wymiany pracowników zaplecza (np. podczas których zespół kierujący występuje o foldery SCV danej instytucji i sprawdza akuratność zawartych w nich informacji). 32. Uczestnicy etapu przeprowadzania testu, w sposób czytelny oddzieleni od zespołu kierującego, powinni reprezentować te organy, podmioty lub nawet działy wewnętrzne, w tym z danego DGS, które musiałyby podejmować odpowiednie działania lub decyzje, lub też udzielać niezbędnych informacji w sytuacji rzeczywistej. Mogą to być uczestnicy wewnętrzni (np. wewnętrzny dział odpowiedzialny za kwestie finansowania w danym DGS) lub uczestnicy 8
9 zewnętrzni (np. przedstawiciele organów ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, które określałyby, po skonsultowaniu się z danym DGS, wysokość jego składki na rzecz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji). Etap sprawozdawczości i działań naprawczych 33. Zespół kierujący powinien przetworzyć i zinterpretować wyniki testu celem dokonania obiektywnej oceny odporności danego DGS w obszarach poddanych testowi. 34. Zespół kierujący powinien systematycznie rejestrować wyniki w spójny sposób za pomocą standardowego szablonu, ego jak szablon opracowany przez europejskie forum gwarantów depozytów. Systemy gwarancji depozytów powinny co najmniej raz do roku przekazywać wyznaczonym organom wyniki testów warunków skrajnych. 35. Testy warunków skrajnych powinny być elementem stale trwającego procesu polepszania jakości. Zgodnie z powyższym, jeżeli podczas testu warunków skrajnych w danym DGS zostaną wykryte słabe punkty, ten DGS powinien podjąć działania naprawcze. W przypadku wykrycia słabych punktów, które można przypisać powiązanym instytucjom kredytowym, np. błędów związanych z jakością folderów SCV, dany DGS powinien zastosować środki naprawcze, w razie konieczności za pośrednictwem właściwych organów odpowiadających za kontrolę tych instytucji. Następnie DGS powinien starać się zapewnić w kolejnych testach, by słabe punkty zostały wyeliminowane. 5.3 Współpraca z odpowiednimi organami administracyjnymi 36. Systemy gwarancji depozytów powinny udzielać wyznaczonym organom pełnych informacji odnośnie do planowania i prowadzenia testów warunków skrajnych, chyba że dany DGS jest również wyznaczonym organem. W tym celu DGS powinny przedłożyć swoje programy testów, o których mowa w podsekcji 5.1, wyznaczonym organom oraz EUNB. Pierwszy program należy przedstawić wyznaczonym organom i EUNB w terminie do [sześciu miesięcy od opublikowania go we wszystkich językach urzędowych UE]. O wszelkich istotnych aktualizacjach należy niezwłocznie poinformować wyznaczone organy i EUNB. 37. Następnie, podczas planowania testu, DGS powinny informować wyznaczone organy odnośnie do zakresu testu, uwzględniając uczestniczące w nim instytucje kredytowe, testowane obszary, scenariusze interwencyjne i wszelkie inne niezbędne informacje, o których mowa w podsekcji 5.2 (etap planowania) oraz powinny pozostawić wyznaczonym organom wystarczająco dużo czasu na przesłanie uwag przed rozpoczęciem testu. 38. Ponadto przed przetestowaniem scenariusza interwencyjnego, zgodnie z definicją w sekcji 7, DGS powinny poinformować organy publiczne, które będą uczestniczyć w teście, co do rodzaju testowanego scenariusza. W przypadku testowania scenariusza wypłaty należy poinformować co najmniej właściwe organy administracyjne określone zgodnie z art. 3 ust. 1 dyrektywy 2014/49/UE oraz właściwe organy, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 17 tej 9
10 samej dyrektywy. W przypadku testowania scenariusza restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji należy poinformować także właściwe organy oraz organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji. 39. DGS powinny uzyskać opinię tych organów na temat założeń testu i zaproponować im uczestnictwo na etapie przeprowadzania testu. W przypadku gdy DGS nie jest częścią wyznaczonego organu, tego rodzaju uczestnictwo lub konsultacje można zorganizować za pośrednictwem danego wyznaczonego organu. 40. Właściwe organy oraz organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji powinny współpracować bezpośrednio lub za pośrednictwem wyznaczonych organów z DGS w zakresie opracowywania scenariuszy i przeprowadzania testów. 6. Scenariusze interwencyjne 41. W celu dokonania całościowej oceny zdolności do skutecznego zajmowania się przypadkami upadłości instytucji, DGS powinny przetestować scenariusze interwencyjne zgodnie z opisem znajdującym się w tej sekcji. 6.1 Funkcje DGS, które powinny wchodzić w zakres scenariuszy 42. DGS powinny przetestować swoje zdolności do wykonywania zadań w przypadku wszystkich rodzajów interwencji określonych w dyrektywach 2014/49/UE oraz 2014/59/UE, a mianowicie zdolność do: - dokonywania wypłat na rzecz deponentów w przypadku niewypłacalności instytucji kredytowej zgodnie z art. 11 ust. 1 dyrektywy 2014/49/UE ( funkcja wypłaty ); - finansowania restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji instytucji kredytowych w celu zabezpieczenia ciągłego dostępu do depozytów zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 2014/49/UE i art. 109 dyrektywy 2014/59/UE ( funkcja składki na rzecz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji ); - wykorzystania dostępnych środków finansowych na środki alternatywne, by zapobiec upadłości instytucji kredytowej, jeżeli jest to dozwolone na mocy prawa państwa członkowskiego, w którym dany DGS ma siedzibę, zgodnie z art. 11 ust. 3 dyrektywy 2014/49/UE ( funkcja zapobiegania upadłości ); - wykorzystania dostępnych środków finansowych na sfinansowanie środków zabezpieczających dostęp deponentów do gwarantowanych depozytów w kontekście krajowych postępowań w związku z niewypłacalnością, jeżeli jest to dozwolone na mocy prawa państwa członkowskiego, w którym dany DGS ma siedzibę, zgodnie z art. 11 ust. 6 dyrektywy 2014/49/UE ( scenariusz składki na rzecz niewypłacalności ). 10
11 Funkcja wypłaty 43. Wszystkie DGS powinny przetestować swoje możliwości w zakresie dokonywania wypłat na rzecz deponentów zgodnie z art. 11 ust. 1 dyrektywy 2014/49/UE. Żaden z DGS nie powinien powstrzymywać się przed przetestowaniem funkcji wypłaty, argumentując, że przetestował już funkcje restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji lub zapobiegania upadłości opisane poniżej lub że wszystkie powiązane instytucje kredytowe byłyby objęte jedną z kategorii określonych w pkt W scenariuszu wypłaty DGS powinny symulować upadłość jednej lub kilku instytucji kredytowych celem dokonania oceny, czy kwota podlegająca wypłacie, o której mowa w art. 7 dyrektywy 2014/49/UE, byłaby dostępna w terminach wypłaty określonych w art. 8 tej dyrektywy. 45. W czasie trwania cyklu programu, DGS powinny przetestować te obszary i zastosować wskaźniki opisane w sekcji 7. Składka na rzecz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji 46. Scenariusze restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji powinny zakładać interwencję w odniesieniu do powiązanej instytucji kredytowej poddanej restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji zgodnie z dyrektywą 2014/59/UE oraz co do której wymagana jest składka DGS na mocy art. 109 tej dyrektywy. 47. Testy warunków skrajnych DGS w ramach scenariuszy restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji mogą być przeprowadzane na zasadzie indywidualnej, mogą być również częścią szerszego testu restrukturyzacji, prowadzonego przez organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, pod warunkiem że obszary i wskaźniki opisane w sekcji 7 zostaną odpowiednio przetestowane i zastosowane. 48. W przypadku gdy test warunków skrajnych DGS w ramach scenariusza restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji przeprowadzany jest na zasadzie indywidualnej, DGS powinien skonsultować się z organem ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji odnośnie do opracowania scenariusza i przeprowadzenia testu, powinien również wystąpić do ego organu o jego udział w teście. Organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji powinny współpracować z DGS oraz przekazać im niezbędne informacje bezpośrednio lub za pośrednictwem wyznaczonych organów, w celu opracowania i przeprowadzenia testów warunków skrajnych. 49. Zakładany poziom składki DGS na rzecz finansowania restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji należy obliczyć z uwzględnieniem zasad określonych w art. 108 i 109 dyrektywy 2014/59/UE oraz profilu instytucji kredytowych wybranych do testu obejmującego scenariusz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji. 11
12 50. W wyjątkowych przypadkach, po skonsultowaniu się z organem ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, DGS może odstąpić od przetestowania scenariuszy restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, gdy ustali przeciwnie, że żadna powiązana instytucja kredytowa nie wchodzi w zakres żadnej kategorii określonej w pkt 53. Zapobieganie upadłości 51. W przypadku gdy, zgodnie z art. 11 ust. 3 dyrektywy 2014/49/UE, dany DGS może wykorzystać fundusze na zapobieganie upadłości instytucji kredytowej, powinien przeprowadzić co najmniej dwa rodzaje testów: - test symulujący znaczne pogorszenie sytuacji finansowej jednej lub kilku instytucji finansowych, włącznie z ich pozycją kapitałową, jakością aktywów i poziomem płynności finansowej. W tym kontekście test powinien umożliwić ocenę, czy dany DGS byłby w stanie zapobiec upadłości na warunkach określonych w art. 11 ust. 3 dyrektywy 2014/49/UE, włącznie z uwzględnieniem środków alternatywnych, które można by zastosować, oraz czy dany DGS miałby zdolności finansowania do zapewnienia niezbędnego wsparcia; oraz - test systemów monitorowania ryzyka danego DGS. W przypadku gdy w przeszłości odnotowano trudności, DGS powinien określić, czy systemy monitorowania były w stanie wykryć zbliżające się zagrożenie. 6.2 Wybór powiązanych instytucji kredytowych, które należy włączyć do scenariuszy interwencyjnych 52. W celu przetestowania scenariusza interwencyjnego, DGS powinien wybrać jedną lub kilka powiązanych instytucji kredytowych, których profil odpowiada zaplanowanemu celowi testu, włącznie z rodzajem kontrolowanych funkcji lub obszarów, zakresem i złożonością scenariusza oraz zasięgiem geograficznym. 53. W celu przetestowania scenariusza restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, DGS powinien wybrać jedną lub kilka powiązanych instytucji kredytowych z następujących kategorii: a) instytucje kredytowe sklasyfikowane jako istotne nadzorowane podmioty oraz bezpośrednio nadzorowane przez EBC zgodnie z częścią IV rozporządzenia (UE) nr 468/ ; 5 Rozporządzenie (UE) nr 468/2014 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające ramy współpracy pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a właściwymi organami krajowymi oraz wyznaczonymi organami krajowymi w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (rozporządzenie ramowe w sprawie Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego) (EBC/2014/17) (Dz.U. L 141, z r., s.1). 12
13 b) instytucje kredytowe uznane za globalne instytucje o znaczeniu systemowym (G-SII) lub inne instytucje o znaczeniu systemowym (O-SII), zgodnie z art. 131 dyrektywy 2013/36/UE 6 ; c) w przypadku gdy organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji wyznaczył i upublicznił wartości progowe, po przekroczeniu których dana instytucja podlegałaby w przypadku upadłości działaniom w ramach restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, zgodnie z art. 32 ust. 1 dyrektywy 2014/59/UE, instytucje kredytowe sięgające tych wartości. Przepisu tego nie należy odczytywać jako zalecającego jakiekolwiek częściowe lub całkowite ujawnienie planu lub strategii restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji, których plan lub strategia dotyczą, ani jako zobowiązania ze strony organu ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji do przyjęcia lub upublicznienia tego rodzaju wartości. 6.3 Zakres i złożoność scenariuszy 54. DGS powinny przetestować scenariusze, zakładając różne poziomy zakresu i złożoności. Z czasem DGS powinny zastosować coraz bardziej wyrafinowane i złożone scenariusze. 55. W celu zagwarantowania ciągłości historycznej DGS powinny w ciągu trwania cyklu testować scenariusze oceniające zdolność swoich systemów do radzenia sobie z interwencjami charakteryzującymi się rodzajem i poziomem złożoności, który już kiedyś wystąpił, a w szczególności w latach To zalecenie nie powoduje uszczerbku związanego z potrzebą testowania scenariuszy bardziej złożonych lub o szerszym zasięgu, w celu oceny zdolności danego DGS do pełnienia swoich funkcji w przyszłości. 57. Należy przetestować różne zasięgi geograficzne, stopniowo wprowadzając scenariusze wymagające interwencji wspierających deponentów w oddziałach ustanowionych w innych państwach członkowskich. Wymóg ten nie ma zastosowania, gdy żadna powiązana instytucja kredytowa nie posiada oddziału w innych państwach członkowskich. 6 Dyrektywa 2013/36/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i firmami inwestycyjnymi, zmieniająca dyrektywę 2002/87/WE i uchylająca dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (Dz.U. L 176, z , s.338). 13
14 7. Testowane obszary i wskaźniki 58. Testy warunków skrajnych powinny obejmować dwa najważniejsze obszary ryzyk: (i) (ii) ryzyka operacyjne, tzn. ryzyka związane z tym, że DGA nie spełni swoich zobowiązań ze względu na nieodpowiednie lub błędne procesy wewnętrzne, nieodpowiedni dobór personelu i systemów; oraz ryzyka finansowe, tzn. ryzyka związane z tym, że źródła finansowania, o których mowa w art. 10 dyrektywy 2014/49/UE (składki stałe, składki nadzwyczajne, alternatywne mechanizmy finansowania) są niewystarczające, aby umożliwić DGS uregulowanie swoich potencjalnych zobowiązań lub uregulować je w terminach wymaganych na mocy prawa krajowego lub unijnego. 59. Testy warunków skrajnych powinny obejmować różne etapy operacyjne interwencji DGS, począwszy od wczesnego planowania na wypadek błędu, do przygotowania na sytuację po jego wystąpieniu, przeprowadzenia interwencji, włącznie z dokonaniem wypłaty, składką na restrukturyzację i uporządkowaną likwidację itp. W ich ramach należy stosować zarówno wskaźniki ilościowe, jak i jakościowe, powinny one również mierzyć co najmniej wskaźniki określone w tej sekcji. 60. Zdolności operacyjne i finansowe należy testować w ramach scenariuszy interwencyjnych opisanych w sekcji 6. Ponadto DGS mogą także przeprowadzać testy nakierowane niezależnie od jakichkolwiek scenariuszy, np. regularne kontrole folderów SCV wybranej instytucji. 61. W odniesieniu do interwencji DGS w zakresie restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, testowane obszary i wskaźniki mogą skupiać się na gromadzeniu danych, przekazywaniu danych do organów ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji oraz na różnych mechanizmach finansowania. 7.1 Zdolności operacyjne 62. Testy warunków skrajnych DGS powinny obejmować ich zdolność do przeprowadzania procesów i stosowania mechanizmów wykorzystywanych w interwencji, włącznie z dostępem do danych, personelu i innych zasobów operacyjnych, komunikacji, systemów płatności, pomiaru czasu i współpracy między państwem pochodzenia a państwem przyjmującym Dostęp do danych: 63. Dostęp do dobrej jakości danych dotyczących instytucji kredytowych, deponentów i depozytów należy testować priorytetowo, w celu zagwarantowania, że DGS będą zdolne do wykonywania swoich zadań w każdej chwili. 14
15 a. Informacje dotyczące powiązanych instytucji kredytowych, deponentów i depozytów 64. DGS powinny przetestować obowiązujące mechanizmy występowania o foldery SCV i otrzymywania ich od powiązanych instytucji kredytowych oraz oceniać jakość tych folderów i punktualność ich przekazywania. 65. Jakość folderu SCV można ocenić w kontekście testu opartego na scenariuszu lub w kontekście przeprowadzanych regularnie rutynowych testów, w których biorą udział wybrane lub wszystkie powiązane instytucje kredytowe. 66. Jakość folderów SCV danej instytucji można przetestować w oparciu o próbkę obejmującą podzbiór deponentów pod warunkiem, że to DGS, a nie instytucja, określi metodę pobierania próbek i pod warunkiem, że próbka ta będzie na tyle duża i zróżnicowana, aby była reprezentatywna dla księgi kwalifikujących się depozytów tej instytucji. Zalecenie to jest publikowane bez uszczerbku dla prawa DGS do przetestowania pełnych folderów SCV. 67. Jakość folderów SCV należy oceniać w odniesieniu do tego, czy w przypadku wystąpienia problemu dałyby one danemu DGS wszystkie informacje niezbędne do przeprowadzenia interwencji w odniesieniu do deponenta, włącznie z tożsamością deponentów, ich danymi kontaktowymi, posiadanymi kontami i odpowiadającymi im sumami oraz sumami kwalifikującymi się oraz gwarantowanymi depozytami. W tym celu DGS powinny opracować kryteria ważnych lub nieważnych folderów SCV (np. mylne numery identyfikacyjne, błędne adresy, różne nazwy posiadające te same numery identyfikacyjne, kilka wpisów dla tego samego deponenta itp.) oraz wyliczyć liczbę nieważnych folderów SCV jako udział we wpisach danej instytucji lub, w stosownych przypadkach, jako próbkę. 68. W przypadku gdy zaobserwowano niewystarczającą jakość w odniesieniu do danej instytucji, należy przeprowadzić kontrolę następczą w ciągu co najmniej dwóch lat, celem oceny postępów. Dany DGS może odpowiednio dostosować ten dwuletni okres w przypadku gdy, uwzględniając dostępne zasoby ludzkie i inne, niezbędne jest przeprowadzenie jako priorytetowych testów w innych instytucjach kredytowych, wzbudzających obawy w kontekście jakości folderów SCV lub na podstawie ogólnej oceny ryzyka instytucji kredytowych przeprowadzonej przez ten DGS. 69. W przypadku gdy, zgodnie z prawem krajowym, funkcjonują mechanizmy przeznaczania w sposób ciągły tymczasowo wysokich sald ( THB ) zgodnie z definicją zawartą w art. 6 ust. 2 dyrektywy 2014/49/UE lub kont beneficjentów zgodnie z art. 7 ust. 3 tej dyrektywy, te THB należy włączyć do testów folderów SCV. Zalecenie to nie powinno powodować żadnego zobowiązania ze strony DGS lub powiązanych instytucji kredytowych do występowania o informacje od deponentów w wyniku przeprowadzonego testu. 15
16 70. DGS powinny stosować następujące wskaźniki: i1: Ogólna ocena jakości folderów SCV wynikająca z testów, główne braki, główne ich powody, oczekiwania dotyczące przyszłych działań (wskaźnik jakościowy) i2: Ocena jakości obowiązujących mechanizmów dotyczących zamawiania i otrzymywania folderów SCV (wskaźnik jakościowy) i3: Czas na uzyskanie folderów SCV, od dnia wystąpienia do powiązanej instytucji kredytowej (wskaźnik ilościowy) i4: Udział niespełniających norm folderów SCV lub wpisów do folderów SCV (brak, niedokładne, nie obejmują danych niezbędnych do przetwarzania i dokonywania płatności) (wskaźnik ilościowy) b. Informacje dotyczące problemów wykrytych w danej instytucji kredytowej, które mogą spowodować interwencję DGS. 71. DGS powinny dokonać oceny istniejących mechanizmów (przepisów prawnych lub administracyjnych, protokołów ustaleń itp.) dotyczących otrzymania, zgodnie z art. 4 ust. 10 dyrektywy 2014/49/UE informacji o problemach napotkanych w danej instytucji kredytowej, które mogą doprowadzić do interwencji ze strony DGS. W tym względzie DGS powinny ocenić, czy te mechanizmy umożliwiłyby uzyskanie odpowiednich informacji wystarczająco wcześnie, np. w przypadku gdy właściwe organy wykonują swoje uprawnienia zgodnie z art. 27 dyrektywy 2014/59/UE (wczesna interwencja) lub art. 104 dyrektywy 2013/36/UE 7 (uprawnienia nadzorcze), lub w jakim przypadku właściwe organy lub organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji określają, na mocy art. 32 dyrektywy 2014/59/UE, że dana instytucja znajduje się w niepewnej pozycji lub może upaść. 72. DGS powinny stosować następujący wskaźnik: i5: Jakość istniejących mechanizmów uzyskiwania informacji od właściwych organów lub od organów ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, w sprawie wykrytych problemów w danej instytucji kredytowej, które mogłyby spowodować interwencję DGS, włącznie z tym, czy organy te zapewniają uzyskiwanie na czas informacji o pogorszeniu się sytuacji finansowej instytucji (wskaźnik jakościowy) Personel i inne zasoby operacyjne 73. DGS powinny przetestować, na podstawie scenariuszy opisanych w sekcji 6, czy dysponowałyby odpowiednimi zasobami, aby poradzić sobie z nagłym wzrostem działalności 7 Dyrektywa 2013/36/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i firmami inwestycyjnymi, zmieniająca dyrektywę 2002/87/WE i uchylająca dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (Dz.U. L 176, z , s.338). 16
17 spowodowanym interwencją, w zakresie budżetu, personelu, przestrzeni biurowej, wyposażenia informatycznego, centrów telefonicznej obsługi klienta itp., w tym poprzez przeniesienie już użytkowanych stałych zasobów lub poprzez chwilowe zlecenie wykonania pewnych zadań na zewnątrz. 74. Ostateczna ocena w tym względzie nie powinna polegać jedynie na hipotetycznym zwiększeniu budżetu, ale powinna przynajmniej częściowo odzwierciedlać mechanizmy kryzysowe przewidziane w spokojnych czasach (np. planowane zatrudnienie personelu na czas nieokreślony). 75. DGS powinny stosować następujące wskaźniki: i6: Adekwatność aktualnego personelu, budżetu i innych zasobów, które byłyby dostępne w rzeczywistości (wskaźnik ilościowy i jakościowy) i7: Adekwatność dodatkowego personelu, budżetu i innych zasobów, które w razie potrzeby byłyby dostępne w krótkim terminie (wskaźniki ilościowe i jakościowe) Komunikacja z deponentami i szerszym gronem odbiorców 76. DGS powinny dokonać oceny procesów komunikacji, które zostałyby zastosowane w przypadku wystąpienia scenariusza wypłaty, przy równoczesnym przeprowadzeniu przeglądu strategii komunikacji i zasobów. 77. DGS powinny stosować następujące wskaźniki: i8: Czas potrzebny na otwarcie centrów telefonicznej obsługi klienta oraz awaryjnych stron internetowych (wskaźnik ilościowy) i9: Możliwości stron internetowych lub centrów telefonicznej obsługi klienta w zakresie liczby połączeń lub rozmów (wskaźnik ilościowy) Instrumenty wypłaty 78. DGS powinny przetestować swoje możliwości dokonania wypłat na rzecz deponentów, tzn. skutecznego przesyłania deponentom należnych kwot. 79. W tym celu powinny dokonać oceny jakości obowiązujących procedur gromadzenia szczegółowych danych dotyczących wypłat, dostępnych instrumentów wypłaty (np. przelewów bankowych, czeków, kart płatniczych), a w stosownych przypadkach zdolności do dokonywania wypłat w walutach obcych. 80. Po skontrolowaniu wybranych procedur i dostępnych instrumentów, DGS powinny dokonać kontroli swoich możliwości ich niezwłocznego zastosowania w sytuacjach skrajnych, obejmujących dużą liczbę wypłat. 17
18 81. DGS powinny stosować następujące wskaźniki: i10: Przegląd instrumentów wypłaty dostępnych dla scenariuszy wypłat (wskaźnik jakościowy) i11: Adekwatność tych instrumentów w przypadku dużej liczby wypłat, zgodnie z poszczególnymi scenariuszami (wskaźnik jakościowy) Terminy wypłaty i składek 82. DGS powinny zmierzyć czas płynący od określenia braku dostępności depozytów do chwili, gdy kwoty podlegające wypłacie muszą być dostępne zgodnie z art. 8 ust. 1 dyrektywy 2014/49/UE i, na tej podstawie, zmierzyć wszelkie opóźnienia w porównaniu do okresów wypłaty, o których mowa w art. 8 ust. 2 do art. 8 ust. 5 tej dyrektywy. 83. W przypadku stosowania scenariuszy restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, DGS powinny zmierzyć czas potrzebny na wpłatę ich składki zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 2014/49/EU. 84. DGS powinny stosować następujące wskaźniki: i12: W przypadku scenariuszy wypłaty, czas od określenia braku dostępności depozytów do chwili, gdy kwota podlegająca wypłacie staje się dostępna (wskaźnik ilościowy) i13: W przypadku gdy THB lub konta beneficjentów posiadają swoje stałe przeznaczenie, zgodnie z pkt 69, czas, który upłynął od określenia braku dostępności depozytów do chwili, gdy kwota podlegająca wypłacie staje się dostępna (wskaźnik ilościowy) i14: W przypadku scenariuszy restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji czas, który upłynął od chwili złożenia wniosku przez organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji do wypłaty składki (wskaźnik ilościowy) Współpraca między państwem pochodzenia a państwem przyjmującym 85. DGS powinny przetestować swoje funkcjonujące systemy dokonywania wypłat na rzecz deponentów w oddziałach utworzonych przez ich powiązane instytucje kredytowe w innych państwach członkowskich. 86. DGS powinny po pierwsze sprawdzić, czy są w stanie uzyskać foldery SCV deponentów, znajdujące się w tych oddziałach. 87. Po drugie, powinny zmierzyć czas potrzebny na przygotowanie folderów zawierających instrukcje wypłat i przekazanie ich do DGS przyjmujących państw członkowskich, w terminach 18
19 określonych w Wytycznych EUNB w sprawie umów dotyczących współpracy między systemami gwarancji depozytów w ramach dyrektywy 2014/49/UE Po trzecie, DGS powinny przesłać wzór folderu z instrukcją dotyczącą wypłaty DGS w przyjmującym państwie członkowskim w celu sprawdzenia, czy kanały komunikacji funkcjonują prawidłowo oraz w celu otrzymania potwierdzenia od tych DGS, że ich folder zawiera wszelkie niezbędne informacje umożliwiające dokonanie wypłaty. 89. Podsekcja nie ma zastosowania do tych DGS, których żadna powiązana instytucja kredytowa nie posiada oddziału w innym państwie członkowskim, ani do przypadków, w których jedyne powiązane instytucje kredytowe posiadające oddziały w innych państwach członkowskich należałyby do jednej z kategorii określonych w pkt DGS powinny stosować następujące wskaźniki: i15: Zdolność do uzyskania przygotowanych informacji z folderów SCV na temat deponentów w oddziałach utworzonych przez ich powiązane instytucje kredytowe w innych państwach członkowskich (wskaźnik jakościowy) i16: Czas potrzebny na opracowanie i przekazanie władzom przyjmującego państwa członkowskiego folderów zawierających instrukcje dotyczące wypłaty, liczony od przekazania folderów SCV przez instytucję (wskaźnik ilościowy) i17: Ocena jakościowa kanałów przekazywania folderów z instrukcjami dotyczącymi wypłaty i18: Potwierdzenie od DGS z przyjmującego państwa członkowskiego, że foldery zawierające instrukcje dotyczące wypłaty będą odpowiednie do realizacji wypłat na rzecz deponentów i19: Zdolność do dotrzymania terminów określonych w Wytycznych w sprawie umów dotyczących współpracy między systemami gwarancji depozytów w ramach dyrektywy 2014/49/UE 7.2 Zdolności finansowe 91. DGS powinny przetestować, oprócz zdolności operacyjnych, adekwatność swoich środków finansowych w celu wywiązania się ze swoich zobowiązań płatniczych w ramach scenariuszy interwencyjnych opisanych w sekcji Po pierwsze, DGS powinny ocenić adekwatność środków finansowych ex ante, dostępnych w chwili przeprowadzania testu, przeznaczonych na niezbędne wypłaty lub składkę na rzecz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji. W tym kontekście test adekwatności powinien uwzględnić kwoty, które byłyby faktycznie dostępne w terminie wypłaty. Oznacza to ocenę 8 EBA/GL/2016/02. 19
20 płynności zainwestowanych dostępnych środków finansowych i zobowiązań do zapłaty, w tym w warunkach okresu napięć rynkowych. 93. Po drugie, w przypadku gdy finansowanie ex ante nie jest wystarczające, DGS powinny ocenić adekwatność składek nadzwyczajnych ex post i alternatywnych środków finansowania na pokrycie niedoborów w terminie wypłaty. W tym kontekście poleganie na finansowaniu ex post powinno uwzględnić ograniczenia określone w art. 10 ust. 8 dyrektywy 2014/49/UE, oraz to, że zapłata składek przez wybrane instytucje kredytowe może zostać odroczona całkowicie lub częściowo, jeżeli zagroziłoby to jej płynności lub wypłacalności 9. Podobnie DGS powinny upewnić się, czy niezbędne składki nadzwyczajne ex post spełniłyby wymóg progu wynoszącego 0,5% za rok kalendarzowy określony w tym przepisie. W przeciwnym razie powinny dokładnie sprawdzić, czy będą w stanie zgromadzić kwotę sięgającą pułapu wynoszącego 0,5%. 94. Poleganie na alternatywnych środkach finansowania, ch jak pożyczki lub linie kredytowe od publicznych lub prywatnych stron trzecich, powinno być oparte na obiektywnej ocenie elementów znanych w chwili przeprowadzania testu, ch jak wzajemne zobowiązania pożyczkowe zaciągnięte w formie pisemnych umów o współpracy, formalnych linii kredytowych itp. 95. DGS powinny stosować następujące wskaźniki: i20: Adekwatność finansów ex ante na pokrycie niezbędnego finansowania (niedobór jako wartość bezwzględna i jako część potrzebnych funduszy) i21: Jakościowa ocena zdolności DGS do upłynniania zainwestowanych aktywów, jako części dostępnych środków finansowych w terminie i22: Adekwatność środków finansowych ex post i alternatywnych środków finansowych na pokrycie potrzeb finansowych nie pokrytych przez finanse ex ante (niedobór pozostały po wyczerpaniu środków finansowych ex post i alternatywnych środków finansowych) (wskaźnik ilościowy) i23: Ocena jakościowa obowiązujących mechanizmów umożliwiających dostęp do alternatywnych środków finansowych (niezawodność, ilość) (wskaźnik jakościowy) 9 Zob. akty delegowane, które mają zostać przyjęte przez Komisję zgodnie z art. 104 ust. 4 i art. 115 dyrektywy 2014/59/UE. [Wstawić pełny tytuł aktu delegowanego, jeżeli zostanie opublikowany w Dz.U. wraz z odniesieniem do konkretnego numeru Dz.U.]. 20
21 8. Testy priorytetowe 96. Mając na uwadze pierwszą ocenę wzajemną EUNB, DGS powinny do dnia 3 lipca 2019 r. przeprowadzić następujące testy i przekazać ich wyniki: 1) Testy folderów SCV: formalne rutynowe kontrole folderów SCV wszystkich powiązanych instytucji kredytowych. Testy te powinny również zagwarantować, by foldery SCV objęły depozyty posiadające przeznaczenie w oddziałach w innych państwach członkowskich. 2) Test zdolności operacyjnych: jest to test, w którym wykorzystuje się scenariusz wypłaty i mierzy wskaźniki zdolności operacyjnej opisane w sekcji 7. Test ten powinien być na tyle rygorystyczny, aby skontrolować zdolność DGS do zastosowania krytycznych procesów, zasobów i systemów informatycznych, które będą skuteczne i efektywne w skrajnych warunkach. W tym celu DGS powinny wybrać instytucję kredytową posiadającą liczbę deponentów nie mniejszą niż drugi kwartyl powiązanych instytucji kredytowych nienależących do żadnej kategorii opisanych w pkt 53. 3) Test operacyjnej współpracy międzygranicznej: jest to test prowadzony we współpracy z przynajmniej jednym innym DGS, oceniający co najmniej, czy ten DGS jest w stanie skutecznie przekazać DGS w przyjmującym państwie członkowskim folder zawierający instrukcje dotyczące wypłaty w odniesieniu do deponentów w zagranicznym oddziale danej powiązanej instytucji kredytowej, z potwierdzeniem ze strony DGS w przyjmującym państwie członkowskim, że folder ten zawiera wszystkie informacje niezbędne do dokonania tej wypłaty. Przepis ten nie stosuje się do DGS, których żadna powiązana instytucja kredytowa nie posiada oddziału w innym państwie członkowskim lub do przypadków, w których jedyne powiązane instytucje kredytowe posiadające oddziały w innych państwach członkowskich należą do jednej z kategorii określonych w pkt 53. 4) Test zdolności finansowych: jest to test mierzący dziedziny zdolności finansowych i wskaźniki opisane w sekcji 7 w scenariuszu wypłaty lub w scenariuszu restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, obejmujący pojedynczą lub wielokrotną upadłość oraz zakładający interwencję DGS na poziomie wynoszącym co najmniej 0,8% gwarantowanych depozytów lub, jeżeli przyjęto cel o niższym poziomie zgodnie z art. 10 ust. 6 dyrektywy 2014/49/UE, na tym niższym poziomie. 97. Wybrane testy opisane powyżej można przeprowadzać razem. 98. DGS powinny przekazać wyniki powyższych testów priorytetowych wyznaczonym organom oraz EUNB za pomocą szablonu zamieszczonego w załączniku 1. 21
22 99. Pierwszy cykl programu, o którym mowa w podsekcji 5.1 powinien obejmować zakończenie testów priorytetowych opisanych w niniejszej sekcji. 22
23 Załącznik 1 Szablon sprawozdawczości wyników PIERWSZA OCENA WZAJEMNA EUNB DOTYCZĄCA TESTÓW WARUNKÓW SKRAJNYCH DGS ZGODNIE Z ART. 4 UST. 10 DYREKTYWY WSPRAWIE DGS WYNIKI TESTÓW PRIORYTETOWYCH PRZEPROWADZONYCH Z ZASTOSOWANIEM PKT 96 SEKCJI 8 WYTYCZNYCH DOTYCZĄCYCH TESTÓW WARUNKÓW SKRAJNYCH SYSTEMU GWARANCJI DEPOZYTÓW PYTANIA ODPOWIEDZI (W stosownych przypadkach zamieszczono wyjaśnienia kursywą. Prosimy zapoznać się również z instrukcjami znajdującymi się oddzielnie) A. PYTANIA OGÓLNE System gwarancji depozytów, którego wyniki są przekazywane Nazwa DGS Dane kontaktowe wyznaczonego organu Nazwa, , adres pocztowy i numer telefonu Dane kontaktowe systemu gwarancji depozytów, jeżeli są inne od danych wyznaczonego organu Nazwa, , adres pocztowy i numer telefonu Okres objęty streszczeniem 23
24 Liczba instytucji będących członkami danego DGS Liczba w chwili składania sprawozdania Terminy wypłaty mające zastosowanie do tego DGS w okresie, o którym mowa w art. 8 ust. 2 dyrektywy w sprawie DGS Np. 7 dni roboczych B. TESTY FOLDERÓW SCV Liczba instytucji objętych testem W stosownych przypadkach powód nieobjęcia testem wszystkich instytucji Ilu członków przetestowano na podstawie próbek Ilu członków przetestowano z uwzględnieniem ich wszystkich folderów SCV Jeżeli zastosowano próbki, proszę opisać metody określania próbki i gwarantowania jej reprezentatywności i1: Ogólna ocena jakości folderów SCV wynikająca z testów, główne braki, główne ich powody, oczekiwania dotyczące przyszłych działań (wskaźnik jakościowy) 24
25 i2: Ocena jakości obowiązujących mechanizmów dotyczących zamawiania i otrzymywania folderów SCV (wskaźnik jakościowy) i3: Czas na uzyskanie folderów SCV, od dnia wystąpienia do instytucji (wskaźnik ilościowy) Liczba dni. Proszę wskazać liczbę minimalną, maksymalną oraz średnią i4: Udział niespełniających norm wpisów (brak, niedokładne, nieobejmujące danych niezbędnych do przetwarzania i dokonywania płatności) Wielkość procentowa udziału wszystkich folderów SCV lub próbek danej instytucji. Średnia we wszystkich testach, zakres (min. i maks.). C. TEST(Y) ZDOLNOŚCI OPERACYJNYCH Proszę opisać zastosowane testy priorytetowe (wybrane scenariusze interwencyjne, rodzaje instytucji itp.). Jedna kolumna na test. Nie wypełniać Proszę opisać test 1 Proszę opisać test 2, o Proszę opisać test 3, o Ogólna ocena jakości wynikająca z testów, główne braki, główne ich powody, oczekiwania dotyczące przyszłych działań więcej Ocena testu 3, o 1) Dostęp do danych a) Informacje dotyczące deponentów i depozytów 25
26 i1: Ogólna ocena jakości folderów SCV wynikająca z testów, główne braki, główne ich powody, oczekiwania dotyczące przyszłych działań (wskaźnik jakościowy) Nie wypełniać Ocena testu 3, o i2: Ocena jakości obowiązujących mechanizmów dotyczących zamawiania i otrzymywania folderów SCV (wskaźnik jakościowy) Nie wypełniać Ocena testu 3, o i3: Czas na uzyskanie folderów SCV, od dnia wystąpienia do powiązanej instytucji kredytowej (wskaźnik ilościowy) Nie wypełniać Ocena testu 3, o i4: Udział niespełniających norm folderów SCV lub wpisów do folderów SCV (brak, niedokładne, nie obejmują danych niezbędnych do przetwarzania i dokonywania płatności) (wskaźnik ilościowy) Nie wypełniać Ocena testu 3, o b) Informacje dotyczące problemów, które mogą spowodować interwencję DGS. i5: Jakość istniejących mechanizmów uzyskiwania informacji od właściwych organów lub od organów ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, w sprawie wykrytych problemów w danej instytucji kredytowej, które mogłyby spowodować interwencję DGS, włącznie z tym, czy organy te zapewniają uzyskiwanie na czas informacji o pogorszeniu się sytuacji więcej Ocena testu 3, o 26
27 finansowej instytucji (wskaźnik jakościowy) 2) personel i inne zasoby operacyjne i6: Adekwatność aktualnego personelu, budżetu i innych zasobów, które byłyby dostępne w rzeczywistości (wskaźnik ilościowy i jakościowy) więcej Ocena testu 3, o i7: Adekwatność dodatkowego personelu, budżetu i innych zasobów, które w razie potrzeby byłyby dostępne w krótkim terminie (wskaźniki ilościowe i jakościowe) więcej Ocena testu 3, o 3) Komunikacja z deponentami i szerszym gronem odbiorców i8: Czas potrzebny na otwarcie centrów telefonicznej obsługi klienta oraz awaryjnych stron internetowych (wskaźnik ilościowy) więcej Ocena testu 3, o i9: Możliwości stron internetowych lub centrów telefonicznej obsługi klienta w zakresie liczby połączeń lub rozmów (wskaźnik ilościowy) więcej Ocena testu 3, o 4) Środki na wypłatę 27
w sprawie umów o współpracy między systemami gwarancji depozytów w ramach dyrektywy 2014/49/UE
EBA/GL/2016/02 08/06/2016 Wytyczne w sprawie umów o współpracy między systemami gwarancji depozytów w ramach dyrektywy 2014/49/UE 1 1. Zgodność i obowiązki sprawozdawcze Status niniejszych wytycznych 1.

References: art. 16
 art. 16
 art. 4
 art. 16
 art. 16
 art. 4
 art. 4
 art. 4
 art. 4
 art. 4
 art. 4
 art. 3
 art. 2
 art. 11
 art. 11
 art. 109
 art. 11
 art. 11
 art. 11
 art. 7
 art. 8
 art. 109
 art. 108
 art. 11
 art. 11
 art. 131
 art. 32
 art. 10
 art. 6
 art. 7
 art. 4
 art. 27
 art. 104
 art. 32
 art. 8
 art. 8
 art. 8
 art. 11
 art. 10
 art. 104
 art. 115
 art. 10
 ART. 4
 art. 8