Source: http://kraken.slv.cz/6Ads120/2009
Timestamp: 2018-01-16 19:43:25+00:00

Document:
6Ads120/2009
6 Ads 120/2009-55
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Kateøiny ©imáèkové a JUDr. Bohuslava Hnízdila v právní vìci ¾alobkynì: N. A., proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 26. 9. 2008, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 14. 5. 2009, è. j. 22 Cad 184/2008-28,
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 14. 5. 2009, è. j. 22 Cad 184/2008-28, s e zr u ¹ u je a vìc s e v ra c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaná zamítla rozhodnutím ze dne 26. 9. 2008, è. X, ¾ádost ¾alobkynì o starobní dùchod podle èl. 40 odst. 2 a èl. 16 Smlouvy mezi Èeskou republikou a Ukrajinou o sociálním zabezpeèení (è. 29/2003 Sb. m. s.) (dále jen Smlouva ).
®alovaná své rozhodnutí odùvodnila tím, ¾e ¾alobkynì mìla ke dni vstupu Smlouvy v platnost, tj. k 1. 4. 2003, trvalý pobyt na území Ukrajiny. Tato skuteènost je podle èl. 39 odst. 4 této Smlouvy rozhodná pro to, aby ke zhodnocení doby poji¹tìní, kterou ¾alobkynì získala do 31. 3. 2003 na území Èeské republiky (tj. od 9. 12. 1996 do 13. 7. 1998), byl pøíslu¹ný ukrajinský nositel poji¹tìní. Èlánek 40 odst. 2 Smlouvy v této souvislosti dále stanoví, ¾e dùchody pøiznané pøed vstupem Smlouvy v platnost nebudou v pøípadì pøesídlení obèanù z jedné smluvní strany do druhé pøepoèítávány a budou vypláceny smluvní stranou, která dùchod pøiznala.
Co se týká doby poji¹tìní, kterou ¾alobkynì získala po vstupu Smlouvy v platnost, dospìla ¾alovaná na základì dostupných podkladù k závìru, ¾e tato doba nebyla del¹í jednoho roku. S odkazem na èl. 16 Smlouvy, podle kterého je-li doba poji¹tìní získaná podle právních pøedpisù jedné smluvní strany krat¹í ne¾ jeden rok, instituce druhé smluvní strany tyto doby zapoète, jako by se jednalo o doby získané podle jejích právních pøedpisù , dùchodovou dávku ¾alobkyni nepøiznala a uvedla, ¾e tuto dobu zapoète ukrajinský nositel poji¹tìní.
Proti rozhodnutí ¾alované podala ¾alobkynì ¾alobu ke Krajskému soudu v Brnì; v ní namítala, ¾e ¾alovaná nezohlednila celou dobu poji¹tìní, po kterou je ¾alobkynì zamìstnána u akciové spoleènosti PROMT Modøice, tj. od 2. 7. 2007 dosud, tedy dobu poji¹tìní získanou po vstupu Smlouvy v platnost. Krajský soud ¾alobì vyhovìl, rozhodnutí ¾alované zru¹il a vìc jí vrátil k dal¹ímu øízení, proto¾e ¾alovaná nesprávnì zjistila skutkový stav vìci, kdy¾ vycházela z toho, ¾e pracovní pomìr ¾alobkynì u spoleènosti PROMT Modøice skonèil ke dni 20. 2. 2008. Z dávkového spisu vyplynulo, ¾e tento údaj v pùvodní ¾ádosti ¾alobkynì o starobní dùchod obsa¾en nebyl, byl zaznamenán a¾ v dodatku k ¾ádosti o starobní dùchod ze dne 22. 4. 2008, který v¹ak na rozdíl od ¾ádosti samotné nebyl ¾alobkyní podepsán. Krajský soud z toho dovodil, ¾e ¾alobkynì pravdìpodobnì s dodatkem nebyla obeznámena a skonèení výdìleèné èinnosti ke dni 20. 2. 2008 tudí¾ nepotvrdila. Je-li tedy ¾alobkynì u spoleènosti PROMT Modøice v pracovním pomìru ode dne 2. 7. 2007 dosud, získala tak dobu poji¹tìní del¹í ne¾ jeden rok, a není tedy dùvod pro postup podle èl. 16 Smlouvy. Na závìr napadeného rozsudku ulo¾il krajský soud ¾alované znovu rozhodnout o nároku ¾alobkynì na starobní dùchod ve smyslu èlánku 16 a èlánku 39 odst. 4 Smlouvy. Co se týká doby poji¹tìní, kterou ¾alobkynì získala na území Èeské republiky pøed vstupem Smlouvy v platnost, uvedl krajský soud, ¾e tato doba by mìla být zhodnocena podle právních pøedpisù Èeské republiky, a to proto, ¾e ¾alobkynì úspì¹nì prokázala trvalý pobyt na území Èeské republiky v rozhodné dobì.
Tento rozsudek krajského soudu napadla ¾alovaná (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾ností, v ní¾ uvádí, ¾e pokud je ¾alobkynì poji¹tìna na území Èeské republiky od 2. 7. 2007 dosud, získá po 1. 4. 2003 alespoò jeden rok poji¹tìní a vznikne jí tak nárok na dílèí starobní dùchod podle èl. 15 Smlouvy. Stì¾ovatelka tedy nemù¾e rozhodnout podle èl. 16 Smlouvy, jak jí ukládá krajský soud. Takový postup by byl zásahem do Smlouvy a naru¹ením jejího zásadního principu zakotveného v èl. 39. Dále stì¾ovatelka tvrdí, ¾e nemù¾e zhodnotit dobu poji¹tìní, kterou ¾alobkynì získala pøed vstupem Smlouvy v platnost, podle èeských právních pøedpisù, nebo» tato doba je podle èl. 39 odst. 4 Smlouvy pova¾ována za ukrajinskou dobu poji¹tìní.
Døíve ne¾ Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil k vìcnému posouzení kasaèní stí¾nosti, bylo na nìm zhodnotit, zda kasaèní stí¾nost splòuje ve¹keré formální nále¾itosti, které na ni klade soudní øád správní. Dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas, napadené rozhodnutí je rozhodnutím, proti kterému lze tento mimoøádný opravný prostøedek ve smyslu § 102 s. ø. s. podat a stì¾ovatelka je osobou, která byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadené rozhodnutí vze¹lo a je øádnì zastoupena ve smyslu § 105 odst. 2 s. ø. s. Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Z dávkového spisu bylo zji¹tìno, ¾e ¾alobkynì si dne 2. 4. 2008 podala u Okresní správy sociálního zabezpeèení Brno-venkov ¾ádost o starobní dùchod podle § 29 zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, v platném znìní. V této ¾ádosti ¾alobkynì uvedla dobu poji¹tìní na území Èeské republiky od 9. 12. 1996 do 13. 7. 1998 a poté od 2. 7. 2007 a¾ dosud. Rovnì¾ uvedla, ¾e pobírá dùchod od ukrajinského nositele poji¹tìní. Dávkový spis dále obsahuje písemnost nazvanou ®ádost o starobní dùchod-èást pro zpracování OSSZ/PSSZ/MSSZ ze dne 22. 4. 2008, v ní¾ je uvedeno, ¾e výdìleèná èinnost ¾alobkynì skonèila dne 20. 2. 2008. Tento dokument v¹ak není opatøen podpisem ¾alobkynì. Z dávkového spisu dále vyplynulo, ¾e ¾alobkynì mìla na území Èeské republiky trvalý pobyt od 6. 11. 1996, pøièem¾ rozhodnutím Policie Èeské republiky ze dne 13. 11. 2000 bylo ¾alobkyni povolení k trvalému pobytu na území Èeské republiky zru¹eno. V této souvislosti ¾alobkynì iniciovala ¹etøení ve vìci neoprávnìného zru¹ení povolení k trvalému pobytu, které probíhalo právì v dobì rozhodování ¾alované. Ze soudního spisu a v nìm obsa¾eného Potvrzení o udìlení povolení k trvalému pobytu Policie Èeské republiky Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e ¾alobkyni byl trvalý pobyt na území Èeské republiky znovu povolen ode dne 14. 11. 2007. Co se týká trvalého pobytu ¾alobkynì na území Ukrajiny, z dávkového a soudního spisu vyplynulo, ¾e ¾alobkynì z èeského území na území Ukrajiny odjela v roce 1998 vyøídit si osobní a majetkové zále¾itosti a následnì pobývala v Itálii a ve Velké Británii.
Dùvodnost kasaèní stí¾nosti pak Nejvy¹¹í správní soud posoudil v rozsahu kasaèních dùvodù stì¾ovatelkou uplatnìných. Pøesto¾e stì¾ovatelka výslovnì dùvody, které v kasaèní stí¾nosti uvádí, nepodøadila pod zákonné dùvody pro podání kasaèní stí¾nosti zakotvené v § 103 odst. 1 s. ø. s., nemá to vliv na projednatelnost jejího podání. Nejvy¹¹í správní soud ji¾ døíve ve svém rozsudku ze dne 8. 1. 2004, è. j. 2 Afs 7/2003-50, publikovaném pod è. 161/2004 Sb. NSS uvedl, ¾e pokud ze znìní kasaèní stí¾nosti vyplývají dùvody seznatelné a podøaditelné pod zákonné kasaèní dùvody, není rozhodující, ¾e stì¾ovatel své dùvody nepodøadí jednotlivým zákonným ustanovením, èi tak uèiní nepøesnì. Pokud je v kasaèní stí¾nosti uvedeno, jaké konkrétní vady v øízení èi v úsudku se mìl soud dopustit a z èeho to stì¾ovatel dovozuje, kasaèní stí¾nost obstojí . Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e stì¾ovatelka uplatòuje kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., nebo» tvrdí, ¾e postup, který krajský soud stì¾ovatelce v napadeném rozsudku ulo¾il, by byl v rozporu se Smlouvou.
Pøednì stì¾ovatelka namítá, ¾e v rozporu se Smlouvou by v dané situaci byl postup podle èl. 16 Smlouvy, jeho¾ aplikaci krajský soud stì¾ovatelce v závìru napadeného rozsudku ulo¾il. K tomu Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e krajský soud v odùvodnìní svého rozsudku dospìl ke skutkovým závìrùm, které aplikaci tohoto èlánku vyluèují, a sice ¾e ¾alobkynì získala po vstupu Smlouvy v platnost na území Èeské republiky dobu poji¹tìní del¹í ne¾ 1 rok. Skuteènost, ¾e nelze èl. 16 v dané situaci uplatnit, krajský soud v závìru své argumentace dostateènì zdùraznil, kdy¾ uvedl, ¾e nebyly tudí¾ dány dùvody k argumentaci ¾alované pro postup podle èl. 16 Smlouvy . Nejvy¹¹í správní soud nemá ¾ádné pochybnosti o úplnosti a pøesvìdèivosti tohoto závìru krajského soudu; ostatnì ani stì¾ovatelka k nìmu neuvádí ¾ádné konkrétní výhrady, naopak ve své kasaèní stí¾nosti konstatuje, ¾e jinak za dané situace postupovat nelze. Je tedy zøejmé, ¾e v závìru napadeného rozsudku do¹lo k formulaèní nepøesnosti, uvedl-li krajský soud, ¾e ¾alovaná, resp. stì¾ovatelka, znovu rozhodne o nároku ¾alobkynì ve smyslu èl. 16 a èl. 39 odst. 4 Smlouvy. Krajský soud tím zøejmì mìl na mysli, ¾e stì¾ovatelka má Smlouvu (tzn. i její èl. 16) vykládat v souladu s napadeným rozsudkem, tedy èl. 16 neaplikovat. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak pøipou¹tí, ¾e takový závìr není zcela jednoznaèný. Pøesnìj¹í a srozumitelnìj¹í odùvodnìní by zajisté zvý¹ilo právní jistotu úèastníkù soudního øízení.
Dále stì¾ovatelka nesouhlasí se závìrem krajského soudu, ¾e v souladu s èl. 39 odst. 4 Smlouvy by mìla být doba poji¹tìní, kterou ¾alobkynì získala pøed vstupem Smlouvy v platnost, zhodnocena podle právních pøedpisù Èeské republiky. Krajský soud k nìmu dospìl na základì toho, ¾e ¾alobkynì získala na území Èeské republiky dobu poji¹tìní od 9. 12. 1996 do 13. 7. 1998 a ¾e úspì¹nì prokázala, ¾e v dané dobì mìla na území Èeské republiky trvalý pobyt. Stì¾ovatelka v¹ak v této souvislosti odkazuje na znìní èl. 39 odst. 4, který stanoví, ¾e doby poji¹tìní získané podle právních pøedpisù smluvních stran jejich obèany ke dni vstupu této smlouvy v platnost budou pova¾ovány za doby poji¹tìní té smluvní strany, na jejím¾ území mìl obèan k uvedenému datu, nebo naposledy pøed tímto dnem, trvalý pobyt. Stì¾ovatelka rovnì¾ uvádí, ¾e pochybnosti o tom, na kterém území mìla ¾alobkynì trvalý pobyt ke dni 31. 3. 2003 (stì¾ovatelka zøejmì omylem v kasaèní stí¾nosti uvedla den 31. 3. 2004), odstranilo potvrzení ukrajinského nositele poji¹tìní ze dne 2. 12. 2008. Podle uvedeného potvrzení byla doba poji¹tìní, kterou ¾alobkynì získala na území Èeské republiky pøed 1. 4. 2003, zhodnocena ukrajinským nositelem poji¹tìní. I kdy¾ krajský soud tento podklad nemìl v dobì rozhodování k dispozici, je stì¾ovatelka toho názoru, ¾e i bez nìj mohl vycházet z èl. 39 odst. 4 Smlouvy.
K této námitce stì¾ovatelky Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na § 75 odst. 1 s. ø. s., který stanoví, ¾e pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Otázkou tedy je, které skuteènosti ohlednì trvalého pobytu ¾alobkynì vyplývají èi naopak nevyplývají z dávkového spisu. Zodpovìzení otázky, na území kterého ze smluvních státù mìla ¾alobkynì trvalý pobyt ke dni vstupu Smlouvy v platnost (tj. 1. 4. 2003), je rozhodující pro závìr o tom, který nositel dùchodového poji¹tìní je pøíslu¹ný ke zhodnocení doby poji¹tìní, kterou ¾alobkynì získala pøed 1. 4. 2003 na území Èeské republiky. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti konstatuje, ¾e z dávkového spisu bez dal¹ího nevyplývá, ¾e by ¾alobkynì mìla ke dni 31. 3. 2003 trvalý pobyt na území Ukrajiny. Krajský soud tuto skuteènost nemohl ani presumovat, jak tvrdí stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti, a dospìt tak k závìru, ¾e by podle èl. 39 odst. 4 Smlouvy byl ke zhodnocení této doby poji¹tìní pøíslu¹ný ukrajinský nositel poji¹tìní. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak neshledává správným ani závìr, ke kterému krajský soud skuteènì dospìl, a sice, ¾e tato doba má být zhodnocena podle èeských právních pøedpisù. Podle èl. 39 odst. 4 Smlouvy není ke zhodnocení dob poji¹tìní získaných na území smluvního státu pøíslu¹ný ten smluvní stát, na jeho¾ území mìl ¾adatel trvalý pobyt v dobì, kdy tyto doby získal, nýbr¾ smluvní stát, na jeho¾ území mìl ¾adatel trvalý pobyt ke dni vstupu Smlouvy v platnost. Vzhledem k tomu, ¾e z dávkového spisu vyplývá zcela nepochybnì, ¾e ¾alobkynì nemìla ke dni 31. 3. 2003 trvalý pobyt na území Èeské republiky, je zøejmé, ¾e ke zhodnocení doby poji¹tìní, kterou ¾alobkynì získala na území Èeské republiky pøed vstupem Smlouvy v platnost, není pøíslu¹ný èeský nositel poji¹tìní.
Z tìchto dùvodù shledal Nejvy¹¹í správní soud poslednì uvedenou námitku za dùvodnou. Nezbývá mu tedy ne¾ rozhodnutí krajského soudu zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 102
 § 105
 § 29
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud