Source: http://blogs.miamioh.edu/miamipolicies/?p=5125
Timestamp: 2017-11-20 15:36:12+00:00

Document:
Protocolo Título IX – Política y procedimientos para conducta sexual indebida en Miami University | Miami University Policy Library
Protocolo Título IX – Política y procedimientos para conducta sexual indebida en Miami University
(Manual para estudiantes 4.12)
II. Definiciones – Transgresiones según el Título IX
III. Obligación de denunciar
IV. Denuncia de transgresiones
V. Confidencialidad
VI. Alertas de delitos / Notificación de emergencia
VII. Recursos y servicios de apoyo
VIII. Investigación y medida disciplinaria
IX. Opciones legales
X. Educación y prevención
Anexo A—Delitos penales de Ohio
Miami University está comprometida a mantener un ambiente saludable y seguro para aprender, vivir y trabajar y a crear un ambiente en el que se promuevan la responsabilidad, la dignidad y el respeto en cuanto a la conducta sexual e interpersonal. Las conductas sexuales indebidas, violencia doméstica, violencia en citas, acoso y hostigamiento sexual (transgresiones en virtud del Título IX) están estrictamente prohibidos y no se tolerarán. Cualquier persona, independientemente de su género, puede ser víctima/sobreviviente. Este Protocolo se aplica tanto a la conducta dentro del campus como fuera de él, así como a los programas académicos, educativos, co-curriculares, atléticos, de estudio en el extranjero y otros programas de la Universidad. Al proporcionar recursos para la prevención, educación, apoyo, investigación y un proceso disciplinario justo, Miami University pretende eliminar todas las transgresiones en virtud del Título IX. La Universidad está comprometida con la prevención de las transgresiones en virtud del Título IX brindando:
Programas de educación y prevención para informar a la comunidad sobre los riesgos y mitos que contribuyen a la conducta sexual indebida y a la violencia interpersonal, capacitación para las personas que son testigos de las transgresiones.
Asistencia y apoyo, incluidas medidas de apoyo y adaptaciones provisionales.
Procesos para investigaciones confiables e imparciales y adjudicación que incluye sanciones disciplinarias adecuadas para quienes cometan transgresiones en virtud del Título IX, incluida la suspensión y expulsión.
Cuando ocurra una transgresión en virtud del Título IX, la Universidad tomará las medidas correspondientes para poner fin al acoso, prevenir su recurrencia y remediar el efecto discriminatorio sobre la persona denunciante (o la víctima/sobreviviente si fuera diferente de la persona denunciante) y otras personas, según corresponda.
El Protocolo de Miami está diseñado para cumplir con las leyes estatales y federales vigentes. Miami University se reserva el derecho a modificar este Protocolo o desviarse del mismo cuando, a solo criterio de la Universidad, las circunstancias lo requieran para proteger los derechos de las partes involucradas o cumplir con la ley. Este Protocolo no pretende atentar contra los derechos de la Primera Enmienda ni se hará cumplir en ese sentido, incluido el derecho a la libertad académica.
Este Protocolo describe cómo responde la Universidad habitualmente a denuncias de transgresiones en virtud del Título IX que involucren a estudiantes. Además:
Brinda orientación a los estudiantes que han sido víctimas/sobrevivientes de una infracción en virtud del Título IX.
Describe la respuesta disciplinaria de la Universidad hacia los estudiantes con respecto a las presuntas transgresiones.
Identifica los lugares pertinentes dentro de la Universidad que son responsables por el Protocolo y los programas vinculados con el mismo.
A. Conducta sexual indebida
Agresión sexual es todo acto sexual dirigido a otra persona, sin el consentimiento de esa otra persona, incluidos los casos en los que la persona sea incapaz de dar su consentimiento. Por ejemplo:
Todo coito no consentido, definido como toda penetración sexual, por más leve que sea, con cualquier parte del cuerpo u objeto por cualquier persona a cualquier otra persona sin consentimiento (a lo que comúnmente se refiere como violación). El coito no consentido incluye la violación, el incesto y el estupro.
Todo contacto sexual no consentido, definido como todo contacto físico sexual intencional, con cualquier parte del cuerpo o con cualquier objeto por parte de cualquier persona a cualquier otra persona sin consentimiento, incluido las caricias y manoseo forzado. El contacto sexual no consentido incluye el contacto físico de cualquier parte del cuerpo con fines de gratificación sexual, sin el consentimiento de la persona o en los casos en los que la persona sea incapaz de dar su consentimiento debido a su edad o a su incapacidad mental temporal o permanente.
Explotación sexual es aprovecharse sexualmente de otra persona sin su consentimiento, de forma injusta o abusiva. Algunos ejemplos son la grabación en video o audio no consentida de actividades sexuales, ir más allá de las barreras del consentimiento (como permitir a otra persona, a sabiendas, ver la actividad sexual consentida entre personas sin que alguna lo sepa) y participar en voyeurismo no consentido.
Exposición indecente es la exposición de las partes íntimas o privadas del cuerpo de forma lasciva en público o en privado donde el(los) estudiante(s) acusado(s) pueda(n) ser observado(s) fácilmente.
B. Consentimiento para la conducta sexual
Consentimiento es cuando una persona está de acuerdo o da permiso a otra persona para participar en determinados actos sexuales.
¿Qué es el consentimiento?
El consentimiento es un acuerdo intencional y voluntario, verbal o no verbal, entre ambas partes, para participar en cada uno de los actos sexuales.
El consentimiento a un acto sexual no implica el consentimiento a otros o a todos los actos sexuales.
La conducta se considerará “no consentida” si no se da consentimiento claro, verbal o no verbal. La ausencia de “no” no significa “sí”.
Una persona tiene derecho a cambiar su opinión en cualquier momento. En otras palabras, el consentimiento se puede retirar en cualquier momento, siempre que la persona informe claramente a la otra parte que retira el consentimiento.
El consumo de drogas o alcohol no libera de la obligación de obtener el consentimiento.
No se requiere que una persona se resista físicamente o de cualquier otra manera a una persona que comete una agresión.
Consentimiento efectivo
Es posible dar consentimiento efectivo mediante palabras o acciones, siempre que las palabras o acciones creen un entendimiento mutuo entre las partes con respecto a las condiciones de la actividad sexual. Preguntarse: “¿Ambas partes entendemos y estamos de acuerdo con respecto a quién, qué, dónde, cuándo, por qué y cómo se llevará a cabo esta actividad sexual?”.
Cuando una persona demuestra afirmativamente que (1) no quiere tener sexo, (2) quiere detener cualquier tipo de acto sexual o (3) no quiere seguir avanzando, la otra parte debe detenerse completamente. Continuar presionando después de ese punto puede ser coercitivo.
Consentimiento en relaciones
Las relaciones sexuales actuales o en el pasado o las relaciones basadas en citas actuales o en el pasado no son suficiente fundamento para constituir consentimiento.
Sin importar las experiencias anteriores con otras parejas o con una pareja actual, se debe obtener consentimiento.
El consentimiento nunca se puede asumir, ni siquiera en el contexto de una relación. Una persona tiene derecho a decir “no” y tiene derecho a cambiar de opinión en cualquier momento.
Una persona no puede dar legalmente consentimiento (sin importar lo que diga) en los siguientes casos:
La persona está severamente intoxicada debido a consumo de alcohol o drogas, está incapacitada o está inconsciente.
La persona tiene una discapacidad o incapacidad física o mental.
La persona fue coaccionada mediante la fuerza, amenazas de usar la fuerza o mediante engaño o cuando la persona fue golpeada, amenazada, aislada o intimidada.
C. Violencia interpersonal
Violencia en citas
La violencia en citas es un acto de violencia cometido por una persona que esté o haya estado en una relación social de naturaleza íntima o romántica con la víctima.
La existencia de una relación de ese tipo se debe determinar teniendo en cuenta los siguientes factores:
La duración de la relación.
El tipo de relación.
La frecuencia de interacción entre las personas involucradas en la relación.
La violencia doméstica es un acto de violencia cometido por un cónyuge o pareja íntima actual o anterior de la víctima o por una persona que está cohabitando o que haya cohabitado con la víctima como su cónyuge o pareja íntima o por una persona en una situación similar, o por el padre/la madre con quien la víctima tiene un/a hijo/a en común.
Es acoso la participación en una línea de conducta dirigida a una persona específica que provocaría que una persona razonable sintiera temor por su seguridad o por la seguridad de otras personas o que le hiciera sufrir angustia emocional considerable. El acoso incluye seguir, hostigar, amenazar o intimidar repetidamente a otra persona por teléfono, correo, comunicación electrónica, redes sociales, o cualquier otra acción, dispositivo o método que intencionalmente o a sabiendas provoque angustia emocional considerable o temor razonable de lesiones corporales o la muerte. A efectos de esta definición:
Línea de conducta significa dos o más actos, a modo de ejemplo, actos en los que el acosador, directa o indirectamente o a través de terceros, mediante cualquier acción, método, dispositivo o medio sigue, controla, observa, vigila, amenaza o se comunica con una persona o acerca de ella, o interfiere con los bienes de una persona.
Angustia emocional considerable significa un sufrimiento mental o angustia importantes que pudieran, aunque no necesariamente, requerir de un tratamiento o terapia de un médico u otro profesional.
“Persona razonable” significa una persona razonable en circunstancias similares y con identidades similares a las de la víctima.
Una persona que ha sufrido acoso debe conservar todas las comunicaciones de la persona a la que se acusa, incluidos los mensajes de correo electrónico, mensajes de correo de voz, mensajes de texto, comunicaciones en redes sociales, etc.
D. Hostigamiento sexual
El hostigamiento sexual es una conducta verbal o física basada en el sexo o el género no deseada, que interfiere desproporcionalmente con el trabajo o experiencia educativa de un estudiante o que crea un ambiente de trabajo, educativo o residencial en el campus que sea intimidante, hostil u ofensivo. El hostigamiento sexual incluye la conducta basada en el sexo o el género que sea lo suficientemente grave o generalizada como para interferir desproporcionadamente, negar o limitar la capacidad de un estudiante para participar de los programas y actividades educativos de la Universidad o beneficiarse de ellos. Cuanto más grave sea la conducta, menor será la necesidad de mostrar una serie de incidentes repetitivos para demostrar un ambiente hostil. De hecho, un único incidente grave puede ser suficiente para crear un ambiente hostil. Existe hostigamiento sexual cuando:
Hay avances sexuales no deseados, pedidos de favores sexuales u otras conductas verbales o físicas, y el sometimiento a tal conducta se hace como término o condición explícita o implícita de la situación laboral o académica de un estudiante.
El sometimiento o rechazo a tal conducta se usa como la base para decisiones laborales o académicas.
Hay conducta sexual verbal o física que es lo suficientemente grave y permanente que interfiere desproporcionalmente con el desempeño laboral de un estudiante o que crea un ambiente de trabajo, educativo o residencial en el campus que sea intimidante, hostil u ofensivo.
Todos los empleadores que tomen conocimiento de una presunta transgresión en virtud del Título IX, incluida la conducta sexual indebida, la violencia interpersonal o el hostigamiento sexual, o represalias deben denunciarlo a uno de los Coordinadores Adjuntos de la Universidad en asuntos vinculados al Título IX. La obligación de denunciar abarca a los administradores, supervisores, encargados, cuerpo docente y personal.
También deben denunciar los asistentes de posgrado (GA, en inglés), asistentes residenciales (RA, en inglés), líderes de orientación (SOULS, en inglés) y los encargados estudiantiles de Vivienda, Alimentación, Recreación y Servicios Empresariales (HDRBS, en inglés).
Los empleados con un privilegio legal de confidencialidad según las leyes de Ohio (incluidos los médicos y terapeutas con licencia actuando en su calidad de consejeros) no deben denunciar si la información se obtuvo en el marco de comunicación confidencial.
Los empleados no deben denunciar la información divulgada en eventos de concientización pública (por ejemplo: “Take Back the Night” (Recuperar la noche), “candlelight vigils” (vigilias a la luz de velas), “survivor speak-outs” (testimonios de sobrevivientes) u otros espacios o discusiones públicas en las que los estudiantes no buscan hacer una denuncia de discriminación u hostigamiento). Debe proporcionarse información sobre los derechos de los estudiantes en virtud del Título IX y los recursos y apoyo disponibles en la Universidad y la comunidad en los eventos de concientización pública. En el salón de clases, los profesores deben recordar a los estudiantes que el cuerpo docente debe denunciar las transgresiones al Título IX y que cualquier denuncia que no sea general o hipotética puede tener que denunciarse.
Los investigadores no deben denunciar si la información es divulgada por un sujeto durante la participación en un protocolo de investigación con sujetos humanos aprobado por la Junta de Revisión Institucional (IRB Research, en inglés). La Junta de Revisión Institucional (IRB, en inglés) de la Universidad puede, en casos adecuados, exigir que los investigadores proporcionen tal información a todos los sujetos de la investigación aprobada por la Junta de Revisión Institucional.
Nota: Además de denunciar transgresiones en virtud del Título IX, también deberá denunciarse la información relativa a presuntas represalias. Está estrictamente prohibido y no se tolerará tomar represalias contra cualquier persona que de buena fe denuncie un delito, haga una denuncia de una presunta transgresión en virtud del Título IX, presente un reclamo disciplinario, entable una acción legal o participe en una investigación o sea testigo en alguna investigación o procedimiento. Aquellos que participen en la toma de represalias serán pasibles de medida disciplinaria por parte de la Universidad hasta e incluida la suspensión o expulsión. Las acusaciones de represalias deben denunciarse a un Coordinador Adjunto del Título IX.
Amnistía limitada
Si bien la Universidad no consiente el consumo de alcohol por parte de menores de edad o que se infrinjan otras políticas de la Universidad, considera de vital importancia que se denuncien los casos de conducta sexual indebida y violencia interpersonal. Para fomentar la denuncia y el procesamiento judicial de los casos de conducta sexual indebida y violencia interpersonal, Miami University ofrece amnistía limitada a los estudiantes que hayan sido víctimas/sobrevivientes de tal conducta. La Universidad no intentará responsabilizar al estudiante por infringir la ley (por ejemplo, por beber siendo menor de edad) ni el Código de Conducta del Estudiante durante el período inmediatamente anterior o posterior a la conducta sexual indebida o violencia interpersonal.
Todas las denuncias o inquietudes sobre conductas que puedan transgredir el Título IX deben denunciarse al:
Coordinador/a Adjunto/a del Título IX de Estudiantes
La Sra. Rebecca Getson actúa como Coordinadora Adjunta de la Universidad en asuntos vinculados al Título IX para Estudiantes y Coordinadora de la Respuesta en Agresiones Sexuales en asuntos relacionados con transgresiones al Título IX en los campus Oxford y Luxembourg. Esto incluye conducta sexual indebida, violencia interpersonal y hostigamiento sexual. Es posible comunicarse con la Sra. Getson en 104 Health Services Center, Miami University, Oxford, Ohio 45056, 513-529-1870 o getsonra@MiamiOH.edu.
Coordinador/a Adjunto/a del Título IX de Estudiantes del campus regional
La Sra. Bennyce Hamilton, Directora Regional de Servicios de Diversidad y Multiculturales, es la Coordinadora Adjunta de la Universidad para el Título IX en asuntos relacionados con transgresiones al título IX de estudiantes del campus regional. Esto incluye conducta sexual indebida, violencia interpersonal y hostigamiento sexual. Es posible comunicarse con la Sra. Hamilton en 117 Rentschler Hall, 1601 University Boulevard, Hamilton, Ohio 45011, o 144 Johnston Hall, 4200 N. University Boulevard, Middletown, Ohio 45042, 513-785-3283 o hamiltbe@miamioh.edu.
Miami University insta a los estudiantes que hayan sido víctimas/sobrevivientes de conducta sexual indebida o violencia interpersonal a presentar cargos penales contra la persona o personas que crean que han cometido el delito. Se pueden presentar cargos penales e iniciar una investigación de la Universidad al mismo tiempo. Hay disponibles recursos y apoyo para las víctimas/sobrevivientes independientemente de los cargos penales, las investigaciones de la Universidad y las medidas disciplinarias de la Universidad.
Si la víctima/sobreviviente estuviera incapacitada por algún motivo y no pudiera hacer la denuncia, debe presentarse una denuncia en su nombre. Las víctimas/sobrevivientes pueden presentar las denuncias, o pueden hacerlo otros en su nombre.
Se aceptarán las denuncias anónimas; no obstante, las opciones de la Universidad para investigar o resolver las denuncias anónimas pueden ser limitadas debido a los singulares desafíos presentados.
Nota de seguridad personal importante: Si una persona se encuentra en una situación de acoso o de violencia doméstica/en citas, es importante ser precavidos en el momento de acceder a cualquier tipo de apoyo. En algunas circunstancias, los acosadores y/o abusadores podrían acceder a los archivos telefónicos o informáticos. Cuando sea posible, se aconseja a las personas que se encuentren en estas situaciones que utilicen computadoras o teléfonos públicos para buscar información. También es bueno proteger su información cambiando con frecuencia las contraseñas a otras aleatorias, imprevisibles. También podría ser de utilidad pensar en pasos a tomar para mantener la información protegida de otras personas (por ejemplo, guardar las cosas en casa de un amigo o recibir el correo en una dirección diferente).
Relaciones románticas y sexuales en los contextos de instrucción y de supervisión
La Universidad se opone a las relaciones románticas y sexuales entre supervisor y empleado o entre empleado y estudiante. En el caso de una acusación de hostigamiento sexual, la Universidad analizará cuidadosamente toda defensa basada en un reclamo de que la relación era consensual cuando los datos establezcan que dentro de la relación existía un poder diferencial académico o laboral. (Ver Relaciones románticas y sexuales, http://blogs.miamioh.edu/miamipolicies/?p=2195)
Miami University mantendrá la confidencialidad de los estudiantes y de otros terceros necesarios en la medida posible y permitida por la ley.
A. Informes confidenciales
Una persona puede hablar en forma confidencial con ciertas personas en roles protegidos por la ley, incluidos los siguientes:
Women Helping Women (asesores para crisis en caso de violación) están disponibles las 24 horas del día llamando al 513-381-5610 o al número de llamada gratuita 877-889-5610 y en el campus en horario de oficina en el centro Shriver Center o al 513-431-1111 (llamadas o mensajes).
Asesores en el Servicio de Orientación para Estudiantes de Miami University (Miami’s Student Counseling Service), teléfono 513-529-4634; emergencias después del horario de atención llamando a la Policía de Miami University al 513-529-2222 o al 911 y pidiendo para hablar con el asesor de guardia.
Personal médico en el Centro de Salud de Estudiantes de Miami University (Miami’s Student Health Center), (513-529-3000).
Fuera del campus con clérigos, asesores y médicos, incluido el McCullough Hyde Memorial Hospital (513-523-2111), donde se encuentra disponible una enfermera examinadora para casos de agresiones sexuales (SANE, en inglés).
Los informes confidenciales no tienen como consecuencia una denuncia ante las autoridades de cumplimiento de la ley ni investigaciones a nivel de la Universidad. No se reportarán a la Coordinadora del Título IX, una Coordinadora Adjunta, o a la Oficina de Ética y Resolución de Conflictos Estudiantiles.
B. Informes y mantenimiento de registros no confidenciales
Las leyes de Ohio exigen que aquellas personas que no se encuentren en un rol protegido por la ley y estén al tanto de un delito grave, lo denuncien ante las autoridades de cumplimiento de la ley. El personal de Miami, incluido el Coordinador del Título IX, los Coordinadores Adjuntos en asuntos vinculados al Título IX, asistentes residenciales y personal de vida en las residencias profesional deben notificar a la Policía de Miami University sobre cualquier denuncia de conducta sexual indebida o violencia interpersonal. La conducta denunciada a la Policía de Miami University que pueda ser una transgresión al Título IX será denunciada al Coordinador Adjunto en asuntos vinculados al Título IX adecuado. Las denuncias ante la Policía de Miami University u otras agencias de cumplimiento de la ley no exigen que la víctima/sobreviviente presente cargos penales. Una víctima/sobreviviente no tiene la obligación de hablar con las autoridades, incluso cuando la conducta sea denunciada a las autoridades. Miami University cumplirá con la solicitud de ayuda de un estudiante notificando a las autoridades.
En el caso de conducta sexual indebida o violencia interpersonal que además pueda constituir un delito penal ocurrido dentro del Oxford Campus, póngase en contacto con el Departamento de Policía de Miami University directamente llamando al 911 (o 9-911 desde un teléfono del campus) o al 513-529-2222 (si no se trata de una emergencia) para presentar una denuncia ante la policía. Los oficiales del Departamento de Policía de Miami University responderán rápidamente, con sensibilidad y compasión (ver Promesas a las víctimas de delitos en http://miamioh.edu/police/services/victimservices/index.html). Los estudiantes del campus regional deben denunciar ante las autoridades de cumplimiento de la ley locales (Hamilton Campus- Policía de Hamilton at 513-868-5811, Middletown Campus- Policía de Middletown 513-425-7700, VOA- Policía de West Chester, 513-777-2231, Greentree Health Science Academy- Policía de Middletown, 513-425-7700, Luxembourg- Policía de Grand-Ducale, Luxembourg, +352 4997-1)
Para denunciar un delito penal ocurrido fuera del campus, póngase en contacto con la policía local en el área donde ocurrió el delito o llame al 911 (emergencia).
A solicitud, un Coordinador Adjunto en asuntos vinculados al Título IX y la Policía de Miami University ayudará a las víctimas/sobrevivientes a obtener órdenes de protección o de restricción.
A solicitud, un Coordinador Adjunto en asuntos vinculados al Título IX o la Policía de Miami University ayudarán a los estudiantes a notificar a la Policía de Oxford u otro departamento de policía que corresponda sobre un delito fuera del campus.
Vea las definiciones de delitos penales en el Apéndice A.
La Policía de Miami University, los Coordinadores Adjuntos del Título IX y el Departamento de Policía de Oxford comparten información según sea necesario de conformidad con un Convenio de información compartida que puede encontrarse en http://miamioh.edu/_files/documents/police/Mutual_Aid_OPD_MUPD_Info_Sharing_508.pdf.
Tenga en cuenta que un retraso en la denuncia ante la policía podría debilitar o resultar en la pérdida de las pruebas utilizadas para determinar si una persona es responsable de un delito penal. En el estado de Ohio las personas pueden tener hasta 20 años para presentar una denuncia por agresión sexual ante la policía.
Aunque una víctima/sobreviviente no pida específicamente que su información se mantenga en forma confidencial, la Universidad buscará proteger la confidencialidad de la víctima/sobreviviente Cuando sea posible, la Universidad completará registros disponibles para el público sin identificar personalmente la información sobre la víctima/sobreviviente (por ejemplo: nombre y apellido, dirección del hogar o física, información de contacto por correo electrónico, teléfono y fax, número de seguridad social, número de licencia de conducir, número de pasaporte, número de identificación de estudiante, fecha de nacimiento, origen racial o étnico o afiliación religiosa). El Informe de Seguridad Anual, Registro de Delitos, y otros documentos disponibles para el público no divulgarán el nombre, dirección, información de contacto, número de seguro social, número de identificación de la licencia/pasaporte/estudiante de la víctima/sobreviviente, ni ninguna otra información que permita la identificación de la persona.
Los informes policiales se pueden inspeccionar y copiar, de conformidad con la Ley de Archivos Públicos de Ohio. La medida en que Miami University puede proteger la identidad de una víctima/sobreviviente contenida en los informes de la policía no es absoluta; no obstante, la Universidad hace todo lo posible por proteger la identidad de la víctima/sobreviviente y los detalles íntimos del informe. Las leyes de Ohio permiten específicamente a la Universidad retener la identidad de cualquier sospechoso que no haya sido acusado.
Las denuncias policiales de incidentes y las denuncias a la Autoridad de Seguridad del Campus iniciales no incluyen información que permita identificar a la persona (por ejemplo: nombre y apellido, dirección del hogar o física, información de contacto por correo electrónico, teléfono y fax, número de seguridad social, número de licencia de conducir, número de pasaporte, número de identificación de estudiante, fecha de nacimiento, origen racial o étnico o afiliación religiosa de la víctima).
Un estudiante arrestado por determinados delitos penales tales como violación, agresión sexual, imposición sexual flagrante y violencia doméstica puede estar sujeto a un procedimiento “1219”. “1219” refiere al artículo de la ley de Ohio que dispone la suspensión y expulsión de estudiantes arrestados y condenados por delitos de violencia que tengan lugar contra las personas o bienes de la Universidad o los afecten. El inicio del procedimiento “1219” contra un estudiante no impide que la Universidad investigue y tome medidas disciplinarias contra el mismo estudiante según el Código por la misma conducta que dio lugar al procedimiento “1219”. Se puede encontrar más información sobre los procedimientos “1219” en el Código de Conducta Estudiantil.
Registros de la Universidad – Ley FERPA
La Ley de Derechos de Educación y Privacidad Familiar (FERPA, por sus siglas en inglés) protege los archivos educativos de los estudiantes, incluidas las denuncias presentadas ante el Coordinador del Título IX, un Coordinador Adjunto del Título IX o la Oficina de Ética y Resolución de Conflictos Estudiantiles. La ley FERPA prohíbe a la Universidad divulgar estos archivos a personas fuera de la institución sin el consentimiento del estudiante, salvo para responder a una citación legal o cuando lo exija la ley. No obstante, si se determina que el estudiante es responsable de haber transgredido el Código de Conducta Estudiantil – Conducta sexual indebida y violencia interpersonal, o en algunas instancias las normas relacionadas con abuso o daño mental o físico, la Universidad podría divulgar la siguiente información a cualquier persona:
Nombre del estudiante agresor (pero no la identidad de la víctima/sobreviviente)
Transgresión del Código de Conducta Estudiantil (por ejemplo, Sección 103A)
Sanciones impuestas como resultado de los procedimientos disciplinarios
C. Solicitudes de Confidencialidad
Los denunciantes (y la víctima/sobreviviente, si difiriera del denunciante) pueden solicitar confidencialidad. La Universidad toma estas solicitudes con seriedad; no obstante, estas solicitudes pueden limitar seriamente la capacidad de la Universidad de investigar y actuar razonablemente en respuesta a una denuncia. En tales casos, el Coordinador Adjunto del Título IX, en consulta con el Coordinador del Título IX, evaluarán la solicitud de confidencialidad en el contexto del compromiso de la Universidad de proporcionar un ambiente razonablemente seguro y libre de discriminación.
A fin de evaluar una solicitud de confidencialidad, la Coordinadora Adjunta del Título IX, en consulta con la Coordinadora del Título IX de la Universidad, la Sra. Kenya Ash, la Directora de la Oficina de Equidad e Igualdad de Oportunidades, Hanna House, 513-529-7157 o ashkd@miamioh.edu, podrá realizar una revisión preliminar sobre la supuesta transgresión y ponderar la solicitud teniendo en cuenta los siguientes factores:
Gravedad de la presunta transgresión (incluido si la transgresión implicó el uso de un arma, otra actividad ilegal, droga o sustancia tóxica ilegal, varias personas acusadas, etc.).
Si hubo o no otras quejas/denuncias relacionadas con la presunta persona acusada (por ejemplo, antecedentes de arresto, un antecedente de mala conducta en Miami University u otras instituciones).
El derecho de la persona acusada a tener acceso a la queja/denuncia, incluida la identidad de la víctima/sobreviviente.
Aplicabilidad de leyes en cuanto a la divulgación.
Disponibilidad de otra información para apoyar la presunta transgresión.
Si las circunstancias sugieren que existe un mayor riesgo de que la persona acusada cometa otras transgresiones en virtud del Título IX (por ejemplo, un patrón de conducta).
Si el supuesto responsable amenazó a la víctima/sobreviviente o a otras personas.
La seguridad de la persona denunciante y la víctima/sobreviviente.
Si el denunciante (o la víctima/sobreviviente si difiriera del denunciante) insiste en que se proteja su privacidad y que no se divulguen al acusado su nombre u otra información que lo identifique, la Coordinadora Adjunta del Título IX informará a la persona denunciante y/o víctima/sobreviviente de la capacidad limitada de la Universidad para responder a la denuncia. Una persona acusada tiene derecho a saber el nombre del denunciante (o de la víctima/sobreviviente si difiriera del denunciante) y la información sobre la naturaleza de las acusaciones a fin de defenderse contra la denuncia; por consiguiente, es posible que la Universidad no pueda hacer las dos cosas, investigar una denuncia y mantener la confidencialidad del denunciante (o de la víctima/sobreviviente si difiriera del denunciante). Si se otorga la solicitud de confidencialidad, la Universidad no realizará una investigación formal. No obstante, la Universidad podrá tomar otras medidas para poner fin al acoso, limitar los efectos del supuesto acoso o discriminación y evitar que vuelva a ocurrir. En algunas circunstancias, la Coordinadora del Título IX y la Coordinadora Adjunta del Título IX pueden determinar que la Universidad tiene la obligación de investigar formalmente una denuncia, como cuando exista un riesgo a la comunidad del campus. Se informará a la víctima/sobreviviente de la decisión de investigar formalmente.
Si una denuncia de una conducta sexual indebida o violencia interpersonal indica que existe una amenaza inmediata para la salud o seguridad de personas dentro del campus, o que existe una amenaza grave o continua para la comunidad del campus, se emitirá una notificación de emergencia o una alerta de delito en el campus. El objetivo de la alerta de delito en el campus es permitir a las personas protegerse, aumentar la conciencia sobre la seguridad y buscar información que lleve a un arresto y condena del perpetrador. No se incluirán en la notificación de emergencia ni alerta de delito el nombre de la víctima/sobreviviente ni otra información de identificación personal.
Para obtener más información sobre la Ley Clery, las alertas de delitos en el campus y las notificaciones de emergencia, visite http://miamioh.edu/campus-safety/annual-report/index.html.
En el Informe anual de seguridad y seguridad contra incendios / Estadísticas de delitos que se encuentra en http://miamioh.edu/campus-safety/crime-stats/index.html, se incluyen estadísticas sobre denuncias de conducta sexual indebida y violencia interpersonal.
Miami University ofrece una serie de recursos y servicios de apoyo a cualquier estudiante que haya sido víctima/sobreviviente de conducta sexual indebida o violencia interpersonal. Se insta a los estudiantes a obtener apoyo y atención médica.
Al recibir una denuncia, la Coordinadora Adjunta del Título IX brinda aviso por escrito a los estudiantes sobre ayuda en terapia, salud, salud mental, defensoría de víctimas, asistencia legal, ayuda con la visa y asuntos de inmigración, ayuda financiera para estudiantes y otros servicios disponibles para la víctima, tanto en la Universidad como en la comunidad. La Universidad proporciona aviso por escrito a la víctima/sobrevivientes sobre opciones para ayuda disponible, y cómo solicitar cambios en la situación académica, de vivienda, de transporte y de trabajo o medidas de protección.
A. Recursos médicos y de terapia
Se insta a cualquier persona que haya sido víctima/sobreviviente de conducta sexual indebida o violencia en citas o doméstica a someterse a una evaluación médica adecuada de inmediato, lo ideal es en el transcurso de las 96 horas (4 días completos) posteriores al incidente.
En condiciones con riesgo de vida, llame al 911 (9-911 desde un teléfono del campus) o diríjase al departamento de emergencias del hospital más cercano. En Oxford, McCullough-Hyde Memorial Hospital cuenta con una enfermera examinadora para casos de agresiones sexuales (SANE, por sus siglas en inglés) que puede ayudar. La mayoría de los hospitales del área tienen una enfermera examinadora para casos de agresiones sexuales (SANE, por sus siglas en inglés) que brindará atención.
Recolección de pruebas médicas-legales
Se anima a aquellas personas que hayan experimentado una transgresión que soliciten la recolección de pruebas médicas/legales. La recolección de pruebas físicas lo antes posible es fundamental si la persona decidiera entablar una acción civil y/o penal más adelante. La recolección de pruebas podría implicar la interacción con la policía y una denuncia policial. Hablar o no con la policía es decisión de la víctima/sobreviviente, incluso si se notificó a la policía de la presunta transgresión.
Si la agresión sexual tuvo lugar dentro de las 96 horas (4 días completos) anteriores, se puede realizar un examen gratuito y confidencial en la mayoría de los hospitales locales. Cuanto antes se denuncie la agresión sexual, mayor será la probabilidad de que aún haya pruebas presentes. Las drogas de “violación en citas”, incluidos el rohipnol y GHB, podrían seguir en el sistema de la víctima/sobreviviente y deberán hacerse análisis si la víctima/sobreviviente cree que puede haber sido drogada. Para ayudar a preservar las pruebas que pueden ayudar a probar la presunta transgresión/delito u obtener una orden de protección, se anima a la víctima/sobreviviente a colocar las prendas de ropa sucias en una bolsa de papel (no de plástico) y a evitar lo siguiente:
Bañarse o hacerse duchas vaginales
Lavarse la cara o las manos
Fumar, comer o cepillarse los dientes (incluidos enjuague bucal e hilo dental)
Si una persona no está segura de querer denunciar lo sucedido, aún así puede pedir que se recolecten las pruebas. En casos de agresiones sexuales o lesiones graves, se llamará a la policía para que acuda al hospital. La víctima/sobreviviente puede decidir hablar o no con la policía en ese momento para denunciar oficialmente lo sucedido.
Si bien las pruebas pueden recolectarse en forma anónima (o sea, sin el nombre de la víctima/sobreviviente adjunto) y/o cuando no se haga una denuncia a la policía, estos casos se manejan de forma diferente. Deberán evaluarse junto al personal médico y/o un defensor los méritos de la recolección “anónima” de evidencia, así como en las instancias en las que la víctima/sobreviviente no quiera denunciar lo sucedido.
Las preguntas sobre la recolección de pruebas pueden dirigirse a Women Helping Women llamando al 513-381-5610 o al 877-889-5610, o al/a la enfermera/o examinador/a para casos de agresiones sexuales (SANE, por sus siglas en inglés).
El/la enfermera/o examinador/a para casos de agresiones sexuales de Butler County ofrece un examen y tratamiento médico-legal para casos de agresiones sexuales denunciados. El/la enfermera/o examinador/a para casos de agresiones sexuales de Butler County responde en los hospitales del área, incluidos:
Fort Hamilton Hospital, 630 Eaton Ave, Hamilton, OH 45013, (513) 867-2000
McCullough Hyde Memorial Hospital, 110 N. Poplar St, Oxford, OH 45056, (513) 523-2111
Mercy – Fairfield Hospital, 3000 Mack Rd, Fairfield OH 45014
West Chester Hospital, 7700 University Dr, West Chester Township, OH 45069, (513) 298-3000
Atrium Medical Center, 1 Medical Center Dr, Middletown, OH 45005, (513) 424-2111
Recursos confidenciales de orientación/defensoría
Los asesores de diversas agencias, tanto dentro como fuera del campus, pueden ayudar a las personas a decidir qué pasos tomar, por ejemplo, cómo obtener atención médica, preservar las pruebas, obtener asesoramiento y presentar la denuncia ante las autoridades. Hay información, apoyo y asesoramiento disponibles para cualquier persona que desee hablar sobre problemas vinculados con transgresiones en virtud del Título IX, si se ha cometido o no una transgresión en virtud del Título IX, si la persona que está intentando obtener la información ha sido víctima/sobreviviente de una transgresión en virtud del Título IX, ha sido acusada de cometer una transgresión en virtud del Título IX, o es testigo u otra persona afectada.
Dentro del campus*
Servicio de Orientación para Estudiantes del Oxford Campus (Student Counseling Service), 513-529-4634 (horario de atención comercial)
Orientación en Hamilton Campus, 513-785-3211
Orientación en Middletown Campus, 513-727-3431
Asesores de la Universidad de guardia (a través del servicio de derivación de la Policía de la Universidad), 513-529-2222
* Miembros del personal profesionales obligados por ley a mantener la confidencialidad de su trabajo en estas oficinas. Reunirse con uno de estos miembros del personal no da inicio al proceso de denuncia (ver Sección IV). Estos servicios de orientación para estudiantes están disponibles para víctimas/sobrevivientes, estudiantes acusados y testigos.
Los asesores, a su criterio, pueden informar a las personas a las que asesoran los procedimientos para denunciar delitos voluntariamente para que sean incluidos en el informe de seguridad anual de Miami University.
Además, se ofrece apoyo confidencial para las víctimas/sobrevivientes de conducta sexual indebida, acoso, violencia en citas y violencia doméstica en el campus a través de Women Helping Women en 6 S. 2nd Street, Floor 8, Hamilton, OH 45011, línea directa las 24 horas: 1-877-899-5610 y en el campus en horario de oficina en Shriver Center o al 513-431-1111 (llamadas o mensajes).
Defensoría para víctima/sobreviviente fuera del campus
Se ofrecen servicios de intervención para casos de crisis y ayuda para denunciar para las víctimas/sobrevivientes las 24 horas del día llamando a la línea independiente de Women Helping Women al 513-381-5610 o al número de llamada gratuita 877-889-5610, y en el campus en horario de oficina en Shriver Center o al 513-431-1111 (llamadas o mensajes de texto). Women Helping Women ofrece defensoría y apoyo para víctimas/sobrevivientes de todos los géneros.
La línea directa nacional para agresiones sexuales está disponible las 24 horas del día llamando al 800-656-HOPE (4673). Esta línea directa, administrada por RAINN, conecta a una persona que llama con una organización afiliada a RAINN en base a los primeros seis dígitos del número de teléfono de la persona que llama.
Se ofrecen servicios para víctimas/sobrevivientes de violencia doméstica, violencia en citas y acoso, que incluyen ayuda para denunciar, defensoría y grupos, a través de Dove House, YMCA Hamilton, 244 Dayton St., Hamilton, OH llamando al 1-800-618-6523.
Está disponible la línea de ayuda para violencia sexual de Ohio llamando al 1-844-OHIO-HELP (1-844-644-6435). Esta línea de ayuda es una línea directa confidencial, a nivel estatal, dedicada a brindar servicios a personas sobrevivientes de agresiones sexuales y violencia en relaciones.
B. Servicios de apoyo
Miami University ofrece una serie de servicios de apoyo, si se solicitan, para los estudiantes que han sido víctimas/sobrevivientes de transgresiones en virtud del Título IX. Si lo solicitan, los estudiantes pueden obtener servicios de apoyo provisional, como por ejemplo el cambio de circunstancias académicas, residenciales, de trabajo y de transporte a través de la Coordinadora Adjunta del Título IX. La Universidad hará tales adaptaciones o proporcionará tales medidas de protección si la víctima/sobreviviente las solicita y si están disponibles razonablemente. No es necesario que haya tenido lugar ningún tipo de informe policial, reclamo disciplinario ni investigación para que esta opción esté disponible. La Coordinadora Adjunta del Título IX tratará la identidad de la víctima/sobreviviente con discreción y sensibilidad en el momento de programar la provisión de servicios de apoyo provisional. Las víctimas/sobrevivientes pueden acceder a estos servicios en cualquier momento, incluso si el estudiante hubiera declinado el servicio en un principio.
La Coordinadora Adjunta del Título IX mantendrá en forma confidencial todos los servicios de apoyo o medidas de protección proporcionadas a la víctima/sobreviviente en la medida en que mantener dicha confidencialidad no perjudique la capacidad de la Universidad de brindar servicios de apoyo o medidas de protección. Puede haber ocasiones en las que la Universidad deba divulgar parte de la información sobre la víctima/sobreviviente a un tercero para brindar adaptaciones o medidas de protección. Esa información se limitará solo a qué y quién sea necesario para realizar la adaptación/medida de protección. La Coordinadora Adjunta del Título IX consultará con el Decano de Estudiantes o el Decano Regional de Estudiantes para determinar qué información se divulgará y a quién, en base a la información de la adaptación/medida de protección, incluido: pedido específico, necesidad expresada, disponibilidad y limitación para compartir la información. Cuando sea posible, la Coordinadora Adjunta consultará con la víctima/sobreviviente con respecto a qué y con quién se compartirá la información antes de compartirla.
Una determinación de una emergencia de salud y seguridad según la Ley FERPA tendrá prioridad sobre las determinaciones de confidencialidad de las adaptaciones y medidas de protección.
Al recibir una denuncia, la Coordinadora Adjunta del Título IX buscará reunirse con la víctima/sobreviviente con el fin de:
Ayudar al estudiante a atender de inmediato cualquier necesidad médica. La Coordinadora Adjunta puede hacer los arreglos necesarios para que un profesional acompañe al estudiante al hospital si así lo solicitara el estudiante.
Ayudar al estudiante a comunicarse con una persona de apoyo como un amigo o uno de sus padres, si lo deseara.
Ayudar al estudiante a obtener de la Universidad una orden de no entrar en contacto, una orden de restricción emitida por un tribunal u otro tipo de orden de protección legal.
Proporcionar información sobre recursos médicos y psicológicos disponibles.
Proporcionar un espacio seguro temporal dentro de las residencias de la Universidad (disponible para estudiantes de Oxford).
Cambiar las asignaciones de residencia de modo que las partes no compartan residencia (disponible para estudiantes que residan en Oxford).
Cambiar las asignaciones de clases para que las partes no compartan las mismas clases (disponible para el personal de instrucción y los estudiantes).
Brindar servicios de apoyo académico, incluidas tutorías.
Cambiar las condiciones de trabajo.
Ofrecer opciones de transporte/estacionamiento.
Ayudar al estudiante a presentar una queja ante la Policía de Miami University si el incidente es en el campus y la Policía de Oxford u otros departamentos de policía adecuados si el incidente ocurriera fuera del campus. La Coordinadora Adjunta está obligada por ley a notificar a las autoridades de cumplimento de la ley que corresponda todo caso de agresión sexual o violencia interpersonal que se denuncien ante ella.
Informar al estudiante de su derecho a realizar una investigación a través de la Oficina de Ética y Resolución de Conflictos Estudiantiles. Si el acusado no fuera un estudiante (por ejemplo, un empleado de la Universidad, un proveedor, un contratista o un subcontratista), la Coordinadora Adjunta informará al estudiante sobre el derecho a realizar una investigación de la Oficina de Equidad e Igualdad de Oportunidades. Los procesos de la Universidad abordan una gama mucho más amplia de conductas que la ley penal.
Si el acusado fuera un estudiante de otra institución o universidad, la Coordinadora Adjunta ayudará al estudiante a denunciar la conducta ante la institución adonde concurra el acusado.
Para acceder a los servicios de apoyo que comprenden a los estudiantes de Oxford Campus y Luxembourg, póngase en contacto con la Coordinadora Adjunta del Título IX, la Sra. Rebecca Getson, en 104 Health Services Center, 421 S. Campus Avenue, Oxford, Ohio, 45056, getsonra@miamioh.edu o llamando al 513-529-1870. La Coordinadora Adjunta se encuentra disponible durante el horario de atención habitual todo el año para reunirse con los estudiantes que necesiten información u orientación en relación con transgresiones en virtud del Título IX.
Para acceder a los servicios de apoyo que comprenden a los estudiantes del campus regional, VOA y Greentree, póngase en contacto con la Sra. Bennyce Hamilton en 117 Rentschler Hall, 1601 University Boulevard, Hamilton, Ohio 45011, o 144 Johnston Hall, 4200 N. University Boulevard, Middletown, Ohio 45042, 513-785-3283 o hamiltbe@miamioh.edu. Los estudiantes tomarán conocimiento sobre apoyo, servicios médicos y opciones de denuncia.
C. Información de visado para estudiantes inmigrantes e internacionales
Existen ciertas protecciones jurídicas disponibles para los estudiantes inmigrantes e internacionales en forma de visados, especialmente la visa U y la visa T. La visa U ofrece estatus legal temporal y elegibilidad laboral a víctimas/sobrevivientes de ciertos delitos (incluidos violencia doméstica, agresión sexual, tráfico humano, servidumbre involuntaria y otras transgresiones). La visa T ofrece a las víctimas/sobrevivientes de tráfico humano y los miembros de su familia inmediata el estatus legal temporal y elegibilidad para trabajar. Pueden solicitarse estos visados al acordar brindar asistencia a las agencias de cumplimiento de la ley, a menos que la persona cumpla con una de las excepciones. Puede obtenerse más información a través de los Servicios de Inmigración y Ciudadanía de Estados Unidos del Departamento de Seguridad Nacional de Estado Unidos: www.uscis.gov Para obtener ayuda con estas y otras preguntas sobre estatus de inmigración, por favor comuníquese con Women Helping Women, 513-381-5610 o llame gratis al 877-889-5610, o a la Sociedad de Ayuda Legal del Suroeste de Ohio (Legal Aid Society of Southwest Ohio), 513-241-9400 o llame al número de llamada gratuita, 1-800-582-2682.
D. Asistencia jurídica
Legal Aid Society of Southwest Ohio, 513-241-9400 o llame gratis al 1-800-582-2682. La Sociedad de Ayuda Legal del Suroeste de Ohio (Legal Aid Society of Southwest Ohio) ofrece servicios jurídicos a quienes luchan para recuperarse de violencia doméstica, agresión sexual y acoso. Entre los servicios jurídicos se incluyen órdenes de restricción, manutención de menores, custodia, divorcio, restricciones de visitas, ajustes de visados y división de deudas y bienes.
E. Órdenes de protección y órdenes de no entrar en contacto
Women Helping Women (513-381-5610), el Centro para Soluciones para la Familia (Center for Family Solutions) (513-887-4303), el Departamento de Policía de Miami University, 911 (emergencia) o (513-529-2222), y la Coordinadora Adjunta (513-529-1870) están disponibles para ayudar a los estudiantes a obtener una orden de protección, una orden de no entrar en contacto, una orden de restricción judicial u otra orden legal similar emitida por un tribunal penal, civil o tribal y/o una orden de la Universidad de no entrar en contacto.
Una persona que cree que ha sido víctima de un delito puede pedir una orden emitida por un tribunal de la jurisdicción en la que ocurrió el delito y/o se encuentra la persona acusada.
Las órdenes de protección penal temporal se pueden pedir a través de los departamentos de policía y/o tribunales penales correspondientes. Estas órdenes generalmente se pueden emitir durante un caso penal activo contra un presunto responsable del delito para un período específico.
Para obtener más información o para solicitar una orden de protección penal comuníquese con:
Departamentos de policía: Departamento de Policía de Miami University, Centro de Servicios de Policía, Oxford, 513-529-2222; Departamento de Policía de Oxford, 11 S. Poplar St., Oxford, 513-523-4321; Departamento de Policía de Hamilton, 331 S. Front St, Hamilton, 513-868-5811; Departamento de Policía de Middletown, 1 Donham Plaza, Middletown, 513-425-7700.
Tribunales penales: Tribunal del Área I del Condado Butler, 118 High St, Oxford, OH, 513-523-4748, Tribunal del Área II del Condado Butler, 101 High St, Hamilton, 513-887-3459; Tribunal del Área III del Condado Butler, 9577 Beckett Rd, West Chester, 513-867-5070; Tribunal Penal y de Tráfico de Hamilton, 345 High St, Hamilton, 513-785-7300.
Una persona que sufrió o cree que está en riesgo de sufrir violencia, amenazas o abuso, puede solicitar una orden de protección civil. Los tipos de órdenes de protección generalmente incluyen: violencia doméstica y acoso o delito relacionado con asuntos sexuales. No hay ningún costo para obtener una orden de protección civil. Las órdenes de protección civil se pueden obtener a través de tribunales locales, dependiendo de la ubicación del incidente/persona acusada.
En el condado Butler, una persona puede pedir una orden de protección civil para sí misma o una familia o miembro del hogar en los siguientes lugares:
Las peticiones por violencia doméstica se pueden obtener y presentar ante la División de Relaciones Domésticas (Domestic Relations Division), Tribunal de Causas Comunes (Court of Common Pleas) del condado Butler, Government Services Center, 2nd Floor, 315 High Street, Hamilton, 513-887-3278.
Las peticiones por acoso o delitos relacionados con asuntos sexuales se pueden obtener en internet o en la Oficina del Actuario del Tribunal (Clerk of Courts Office), Government Services Center, 5th Floor, 315 High Street, Hamilton, 513-887-3278.
Se puede obtener información adicional relacionada con órdenes emitidas por el tribunal del condado Butler en: http://www.butlercountyclerk.org/index.cfm?page=Legal_protectOrder.
Una vez emitida la orden judicial, la parte protegida debe presentar una copia de la misma ante la Coordinadora Adjunta o la Oficina del Decano de Estudiantes, 110 Warfield Hall, Miami University, Oxford y el Departamento de Policía de Miami University. Miami University cumplirá con una orden de protección legítima al recibir la orden.
Cualquier incumplimiento de la orden emitida por un tribunal debe denunciarse sin demora a la policía.
Se puede pedir una orden de no entrar en contacto de Miami University en el inicio o en cualquier momento durante una investigación y/o proceso de audiencia. Este pedido se puede hacer a la Coordinadora Adjunta en asuntos vinculados al Título IX o directamente al investigador/encargado de conducta.
Toda violación a la orden de no entrar en contacto de Miami University se debe denunciar inmediatamente a la Oficina de Ética y Resolución de Conflictos Estudiantiles (OESCR), 9 Warfield Hall, 513-529-1417, oescr@miamioh.edu para que se tomen medidas. Una transgresión a una orden de no entrar en contacto puede resultar en más acusaciones en virtud del Código de Conducta Estudiantil.
F. Protección de la información de directorio
La información de directorio de una persona se puede proteger y/o limitar de dos formas: a través de internet o a través de la oficina de centralización de trámites de Miami University, One Stop. Para modificar la información a través de internet: inicie sesión en miamioh.edu/directory y elija qué información quiere que quede oculta o se pueda ver. En la oficina One Stop la persona puede decidir dejar información afuera del directorio (lo que impide que se comparta con terceros) haciendo una petición a la oficina One Stop de la Universidad.
Campus Avenue Building, 301 S. Campus Ave., Oxford, OH 45056
OneStop@MiamiOH.edu, Teléfono: 513-529-0001, Fax: 513-529-0003
102 Mosler Hall, 1601 University Blvd., Hamilton, OH 45011
RegOneStop@MiamiOH.edu, Teléfono: 513-217-4111, Fax: 513-727-3427
114 Johnston Hall, 4200 N. University Blvd., Middletown, OH 45042
G. Ayuda económica
Un estudiante puede tener un impacto económico por una transgresión en virtud del Título IX. Puede haber servicios económicos disponibles a través de los siguientes recursos:
La indemnización para víctimas del fiscal general de Ohio está disponible para las “víctimas inocentes de un delito violento”. Las personas pueden obtener más información y/o presentar solicitud en línea a través del sitio web del fiscal general: http://www.ohioattorneygeneral.gov/VictimsCompensation.aspx
Vea el sitio web de ayuda económica para obtener información sobre la ayuda económica de Miami University: http://miamioh.edu/finaid/
A. Investigación y revisión
Las presuntas transgresiones al Título IX que involucren estudiantes acusados serán investigadas por la Oficina de Ética y Resolución de Conflictos de Estudiantes (OESCR, por sus siglas en inglés). Las presuntas transgresiones al Título IX que involucren acusados que no sean estudiantes serán investigadas por la Oficina de Equidad e Igualdad de Oportunidades (OEEO, por sus siglas en inglés). La Universidad no mediará en acusaciones de conducta sexual indebida o violencia interpersonal.
La investigación está diseñada para ofrecer una investigación oportuna, justa e imparcial de la denuncia. La investigación es llevada a cabo por personas que reciben capacitación anual sobre asuntos relacionados con transgresiones en virtud del Título IX y sobre cómo llevar adelante una investigación que proteja la seguridad de los estudiantes y promueva la responsabilidad. La víctima/sobreviviente denunciada no debe tratar asuntos directamente con el acusado. El investigador contactará a todas las partes y testigos para establecer horarios y lugares para las entrevistas. El contacto entre las partes se limitará a lo estrictamente necesario.
Tanto la persona demandante (o la víctima/sobreviviente declarada, si difiriera del demandante) como el acusado tienen derecho a estar acompañados de un asesor, incluyendo a un abogado o defensor, en cualquier reunión o trámite relacionado. El rol del asesor es solamente estar presente para asesorar; no se le proporcionará documentación ni se le permitirá interrumpir durante la reunión. Si se determina que el asesor está interfiriendo desproporcionadamente con la investigación, se le puede pedir que se retire.
Tanto la persona demandante (o la víctima/sobreviviente declarada, si difiriera del demandante) como el acusado tienen derecho a las mismas oportunidades de presentar una declaración por escrito, presentar información e identificar testigos relevantes. No se proporcionarán al acusado los registros médicos/de orientación confidenciales ni la información sobre los antecedentes sexuales de la víctima/sobreviviente denunciante con otras personas sin el consentimiento escrito de la víctima/sobreviviente.
El propósito de la investigación es determinar si hay causa razonable para creer que ocurrió una transgresión en virtud del Título IX y qué respuestas deben darse. El estándar de revisión empleado para determinar la responsabilidad en el campus es un estándar de “preponderancia”. Esta determinación se basa en el mayor peso de la información y no requiere de un estándar más allá de una duda razonable. Al final de la investigación, el investigador elaborará un informe escrito de las conclusiones de la investigación.
Durante cualquier etapa de la investigación, si el investigador sospechara, razonablemente, que el acusado representa una amenaza inminente de daño o trastornos en la comunidad del campus, lo notificará a la Policía de Miami University, a la Coordinadora Adjunta del Título IX y al Decano de Estudiantes, quienes podrán iniciar el proceso de suspensión inmediata amparados en el Código de Conducta Estudiantil a fin de retirar inmediatamente al acusado del campus y/o imponer otras restricciones.
Se proporcionará simultáneamente a la víctima/sobreviviente declarada y al acusado una copia del informe de investigación. Se dará a las partes igual y oportuno acceso a la información que será usada durante cualquier reunión disciplinaria o audiencia posteriores.
Si la investigación encuentra causa razonable para creer que ocurrió una transgresión en virtud del Título IX, la Universidad tomará medidas inmediatas para detener la conducta indebida, evitar que ocurran más transgresiones en virtud del Título IX, reparar los efectos de la conducta indebida y evitar las represalias. Las medidas correctivas incluyen proporcionar servicios de apoyo (ver Sección VII.B) a la víctima/sobreviviente declarada. Otras medidas correctivas incluyen la capacitación sobre transgresiones en virtud del Título IX, aumentar la seguridad en un espacio designado, órdenes de no entrar en contacto, ninguna clase o laboratorio compartido y/o educación/capacitación obligatoria de la persona acusada. Si la persona acusada es un estudiante, la medida disciplinaria se iniciará contra el estudiante acusado.
Si el investigador no puede concluir que la información obtenida establece una base razonable para creer que ocurrió una transgresión en virtud del Título IX, la víctima/sobreviviente declarada de todas maneras podrá iniciar una queja disciplinaria contra el acusado según la Sección VIII. B. más adelante.
No podrán iniciarse medidas disciplinarias si el investigador concluye que no hay causa razonable para creer que ocurrió una transgresión en virtud del Título IX. La ausencia de causa razonable no equivale a una acusación falsa.
B. Medidas disciplinarias – Oficina de Ética y Resolución de Conflictos de Estudiantes
Si la investigación encuentra causa razonable para creer que ocurrió una transgresión en virtud del Título IX o no puede concluir que ocurrió una transgresión en virtud del Título IX, y la víctima/sobreviviente declarada desea proceder, se presentará una queja disciplinaria luego de la investigación ante la Oficina de Ética y Resolución de Conflictos Estudiantiles (OESCR, por sus siglas en inglés) en 11 Warfield Hall, Miami University, Oxford, Ohio 45056 o al 513-529-1417. La Universidad se reserva el derecho de proceder con medidas disciplinarias si creyera que existe información suficiente para ello sin la participación de la víctima/sobreviviente declarada.
Suspensiones inmediatas
Un estudiante acusado puede ser suspendido inmediatamente del campus en espera de la investigación o los procedimientos disciplinarios. Las suspensiones inmediatas podrían prohibir al estudiante su presencia en todas las instalaciones y actividades de la universidad, o parte de ellas, o permitirle permanecer solo bajo condiciones específicas (por ejemplo, órdenes de no entrar en contacto). Consulte los detalles completos de las suspensiones inmediatas sin previo aviso ni audiencia y las suspensiones inmediatas con aviso y audiencia en el Código de Conducta Estudiantil.
Audiencias disciplinarias
Las audiencias disciplinarias por transgresiones en virtud del Título IX tendrán lugar ante un panel de audiencia administrativa capacitado (dos miembros del cuerpo docente y un miembro del personal). El propósito de las audiencias es ofrecer una resolución oportuna, justa e imparcial de la queja disciplinaria. Las audiencias son llevadas a cabo por personas que reciben capacitación anual sobre asuntos relacionados con transgresiones en virtud del Título IX y sobre cómo llevar adelante un proceso de audiencia que proteja la seguridad de los estudiantes y promueva la responsabilidad. La capacitación se define en la sección C más adelante.
Tanto el demandante como el acusado tienen derecho a las mismas oportunidades de presentar una declaración por escrito, presentar información y presentar testigos relevantes. Tanto el demandante como el acusado tienen derecho a acceder a la información que se usará en la audiencia, a presentar testigos relevantes y demás información, y a contar con la presencia de terceros, incluido una persona de apoyo y un asesor (incluido un abogado o defensor) de su elección, durante la audiencia, y a apelar. El rol de la persona de apoyo y del asesor es solamente estar presentes; no se les proporcionará documentación ni se les permitirá interrumpir durante la audiencia disciplinaria. Si se determina que la persona de apoyo o el asesor están interfiriendo desproporcionadamente con la audiencia, se les puede pedir que se retiren.
Los registros médicos/de orientación confidenciales e información sobre los antecedentes sexuales de la víctima/sobreviviente con otras personas no se proporcionarán al acusado y no son admisibles en ningún procedimiento disciplinario sin el consentimiento por escrito de la víctima/sobreviviente. El panel de la audiencia administrativa realizará el interrogatorio a las partes.
La Universidad dará lugar a las preocupaciones sobre seguridad personal, bienestar y/o preocupaciones respecto a una confrontación entre el demandante (y la víctima/sobreviviente si difiriera del demandante), el o los estudiantes acusados y los demás testigos, ofreciendo instalaciones separadas, usando una pantalla visual o permitiendo la participación por circuito cerrado de televisión, videoconferencia, declaración escrita u otros medios.
Tanto el demandante como el acusado serán informados simultáneamente y por escrito del resultado de cada etapa de los procedimientos disciplinarios y de su derecho a apelar. Se notificará a las partes de los procedimientos para apelar, los resultados de cualquier apelación, cualquier cambio al resultado y el momento en que los resultados se vuelvan definitivos. El resultado incluirá razón del resultado y cualquier sanción.
Para obtener más información ver –Expectativas para demandantes y acusados
Estándar de revisión
El estándar de revisión empleado para determinar la responsabilidad es un estándar de “preponderancia”. Esta determinación se basa en el mayor peso de la información y no requiere de un estándar más allá de una duda razonable. Las políticas, procedimientos y sanciones detallados en el Código de Conducta Estudiantil se aplican a todas las infracciones de dicho Código. El Código de Conducta Estudiantil puede encontrarse en el Manual del estudiante, en el sitio web de la Universidad http://miamioh.edu/student-life/oescr/code-of-conduct/index.html.
Las sanciones contra un estudiante incluyen la suspensión y la expulsión, y varían según la gravedad de la transgresión y los antecedentes de conducta del acusado. La sanción recomendada ante transgresiones en virtud del Título IX suele ser la expulsión. Posibles sanciones ante transgresiones en virtud del Título IX incluyen: la expulsión, la suspensión, la expulsión del alojamiento en el campus, una intervención educativa, órdenes de no entrar en contacto, y/o restricciones en la participación en actividades atléticas o actividades extracurriculares interinstitucionales.
Posibles sanciones del Código de Conducta Estudiantil:
2.2.A Expulsión y suspensión/Revocación de reconocimiento:
La expulsión es una sanción que separa permanentemente al estudiante de la Universidad sin oportunidad alguna de reinscribirse en el futuro. La suspensión es una sanción que interrumpe la inscripción del estudiante por un período específico de tiempo. El Decano de Estudiantes o la persona que designe determinará la fecha de vigencia de la suspensión (ya sea al final del proceso disciplinario o al cierre del semestre o período lectivo actual), como mínimo por el semestre tanto de otoño como de primavera, y también puede incluir el trimestre de verano y/o de invierno. (Nótese que un estudiante no puede ser suspendido solamente por el trimestre de verano y/o invierno.)
La suspensión de una organización estudiantil o de una fraternidad masculina o femenina es una revocación (retirada) de reconocimiento de parte de la Universidad. Durante un período de revocación, una organización estudiantil o una fraternidad masculina o femenina pierde todos los derechos y privilegios que le confería la política de la Universidad. Una organización estudiantil o una fraternidad masculina o femenina a la que se le revoque el reconocimiento debe solicitar la restitución del reconocimiento. Las condiciones para la restitución del reconocimiento generalmente se indican en la sanción original.
2.2.B Condiciones de suspensión y expulsión
A un estudiante que ha sido expulsado o suspendido de la Universidad se le niegan todos los privilegios conferidos a los estudiantes y debe abandonar el campus en el momento determinado por el Decano de los Estudiantes o la persona que designe. Además, los estudiantes que sean expulsados o suspendidos no pueden ingresar a ningún campus de Miami University u otras instalaciones de la Universidad en ningún momento por ningún motivo sin consentimiento escrito expreso del Decano de los Estudiantes o la persona que designe. Para obtener tal permiso, un estudiante suspendido o expulsado debe presentar una solicitud escrita ante la Oficina de Ética y Resolución de Conflictos Estudiantiles para ingresar por un fin específico y limitado. No se aceptarán para una transferencia los créditos académicos logrados en otro lugar durante un período de suspensión. Un estudiante que ha sido suspendido debe solicitar la reinscripción. No pueden eliminarse las calificaciones incompletas durante los períodos de suspensión o expulsión.
2.2.C Libertad condicional disciplinaria
La libertad condicional disciplinaria indica que la conducta de un estudiante, organización estudiantil, o fraternidad masculina o femenina, ha resultado en una sanción que es próxima a la suspensión. Se impone por un período de tiempo definido y puede incluir restricciones disciplinarias. Un estudiante o los representantes de una organización o fraternidad masculina o femenina en libertad condicional pueden tener que reunirse regularmente con una persona designada por la Oficina de Ética y Resolución de Conflictos Estudiantiles.
2.2.D Restricciones disciplinarias
Pueden imponerse restricciones disciplinarias con o sin suspensión, revocación de reconocimiento o libertad provisional. A modo de ejemplo, son restricciones disciplinarias:
Restricciones de participar en competencias atléticas entre universidades, actividades extracurriculares y actividades de vida en residencias;
Restricciones en el derecho de acceso a instalaciones del campus, incluidas las residencias estudiantiles;
Pagos en dinero con el fin de restitución o para cubrir el gasto de sanciones educativas;
Servicio obligatorio a la Universidad;
Órdenes de no entrar en contacto/restricción;
Negativa de ayuda económica de programas financiados por la Universidad;
Eliminación o redistribución de alojamiento en la Universidad;
Asistencia obligatoria a programas educativos/de evaluación, como talleres de manejo de la ira y evaluaciones integrales de abuso de sustancias;
Bloqueo de acceso administrativo a determinados documentos de la Universidad;
Pérdida de privilegios de la Universidad, tales como estacionamiento y recursos informáticos/de correo electrónico;
Revocación del derecho a usar instalaciones de la Universidad, financiamiento de la Universidad, u otros privilegios por un determinado período de tiempo;
Planificar y asistir a programas educativos;
Prohibición de participar o patrocinar actividades o eventos sociales, internos o de otro tipo.
Tanto el demandante como el acusado tienen derecho a apelar sobre la base de un supuesto error de procedimiento, nueva información y/o una sanción inadecuada utilizando el proceso de apelación dispuesto en el Código de Conducta Estudiantil.
Intereses del acusado
Debe reconocerse que la persona acusada en una investigación de la Universidad tiene derechos legales y de otro tipo, y que las quejas en las que cada una de las partes sean miembros de la comunidad del campus son las más complejas desde los puntos de vista ético y legal. No debe efectuarse una presunción de responsabilidad como resultado de ninguna acusación. En caso de que un estudiante sea acusado de una transgresión en virtud del Título IX y se presente una queja disciplinaria, se instará al acusado a obtener guía de un miembro de la comunidad de la Universidad y tendrá derecho a la misma información que el demandante. Hay orientación y/o apoyo a disposición del estudiante acusado a través del Servicio de Orientación para Estudiantes de la Universidad. Un/a estudiante acusado/a tiene derecho a saber el nombre de la persona denunciante (y de la víctima/sobreviviente si difiriera de la persona denunciante) y la información sobre la naturaleza de las acusaciones a fin de responder a la queja; por consiguiente es posible que la Universidad no pueda procurar una sanción disciplinaria y mantener la confidencialidad de la persona denunciante (y de la víctima/sobreviviente si difiriera de la persona denunciante). La Universidad podrá tomar otras medidas para poner fin y remediar los efectos del supuesto acoso o discriminación y evitar que vuelva a ocurrir.
La Universidad está comprometida a abordar todas las quejas de transgresiones en virtud del Título IX de manera oportuna y equitativa.
Una típica investigación y medida disciplinaria llevará aproximadamente 60 días calendario luego de recibir la denuncia. Esto variará según factores tales como la complejidad de la investigación y la gravedad y el alcance de la presunta transgresión. Cuando en un caso particular no puedan cumplirse los siguientes plazos se informará a las partes cuándo se cumplirán y por qué no se cumplirán:
La investigación de la denuncia se realizará dentro de 30 días,
La audiencia disciplinaria para determinar responsabilidad se celebrará dentro de 20 días.
Una determinación de las medidas que tomará la Universidad para eliminar el ambiente hostil, evitar su repetición, y remediar sus efectos discriminatorios, incluido imponer sanciones contra el acusado y proporcionar recursos para la víctima/sobreviviente y la comunidad de la Universidad, según corresponda, y emitir aviso escrito de la decisión que deberá ser emitido dentro de 10 días.
Los plazos también se podrán ver afectados por la falta de disponibilidad de testigos, feriados, los períodos de vacaciones de invierno o primavera, y los trimestres de verano o invierno.
Consulte los detalles completos sobre el proceso de la Oficina de Ética y Resolución de Conflictos de Estudiantes en el Código de Conducta Estudiantil.
Realizar a sabiendas una acusación falsa de una transgresión en virtud del Título IX es una transgresión a este Protocolo. No obstante, la ausencia de prueba de un reclamo no equivale a realizar una acusación falsa. También es una transgresión a este Protocolo que el acusado u otra persona realice a sabiendas una declaración falsa como parte de la investigación o la audiencia disciplinaria.
C. Capacitación anual para investigación
Los funcionarios que investigan, participan en la toma de decisiones sobre conducta o realizan procedimientos relacionados con agresiones sexuales, violencia en citas, violencia doméstica, acoso y hostigamiento sexual reciben capacitación anual con respecto a lo siguiente:
Prueba relevante y cómo se debe usar.
Técnicas correctas para interrogar testigos.
Reglas básicas de procedimiento para llevar adelante un procedimiento y/o investigación.
Evitar conflictos de interés reales o percibidos.
Rol de las drogas y/o el alcohol.
Estándar de prueba.
Llevar a cabo audiencias que protejan la seguridad de las víctimas y promuevan la responsabilidad.
Efectos o uso de información médica/forense y procedimientos penales/civiles.
Dinámicas e impactos de la violencia doméstica, violencia en citas, agresiones sexuales y acoso.
Reacciones ante traumas.
Además de las medidas disciplinarias de la Universidad, una persona que cometa una transgresión en virtud del Título IX podría estar sujeta a acciones penales y/o juicios civiles. Debe elaborarse un informe policial para que la acción penal pueda ser tenida en cuenta por el fiscal local. Las probabilidades de una acción penal exitosa son mayores si la denuncia se realiza en tiempo y forma y cuenta con el respaldo de la recolección de pruebas médicas y/o legales.
La Sociedad de Ayuda Legal del Suroeste de Ohio (Legal Aid Society of Southwest Ohio), 513-241-9400 o 1-800-582-2682 (número de llamada gratuita), ofrece servicios legales a quienes luchan por recuperarse de episodios de violencia doméstica, agresión sexual y acoso.
También se pueden presentar quejas ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Educación de Estados Unidos o consultando a un abogado, a costo de la persona. Vea http://www2.ed.gov/about/offices/list/ocr/docs/howto.html.
La División de Asuntos Estudiantiles crea, respalda y evalúa programas educativos y de apoyo que apuntan a la erradicación de las transgresiones en virtud del Título IX que afectan a la comunidad de Miami. Para respaldar estos programas, la Coordinadora Adjunta coordinará programas de educación, concientización y prevención de transgresiones en virtud del Título IX. A través de este compromiso, la División de Asuntos Estudiantiles educará a los estudiantes con respecto a lo siguiente:
Protocolo de transgresiones en virtud del Título IX y compromiso de la Universidad para exigir su cumplimiento.
Código de Conducta Estudiantil y MUPIM, cuando corresponda.
Miami University prohíbe los delitos de violencia en citas, violencia doméstica, agresión sexual y acoso, según esos términos se definen a los efectos de la Ley Clery.
Medidas para minimizar el riesgo individual de agresión sexual, conducta sexual indebida, violencia doméstica, violencia en citas y acoso, incluidos consejos para la reducción de alerta de delitos, consejos de seguridad, y educación sobre relaciones sanas.
Proceso y responsabilidad de denunciar las transgresiones en virtud del Título IX.
Conciencia y recursos para estudiantes que fueron víctimas/sobrevivientes de transgresiones en virtud del Título IX y para los acusados de transgresiones en virtud del Título IX.
Cómo ser una persona con conocimiento y que sirve de apoyo, incluida educación de intervención para testigos que proporciona opciones seguras y positivas a través de reconocer, evaluar y determinar una de tres opciones: acción directa, distracción o delegación.
Programas continuos de promoción del bienestar que, a modo de ejemplo, aborden temas como salud y bienestar sexual, relaciones sanas, prevención de la violencia, y educación sobre drogas y alcohol.
Campaña integral, continua, universal en todo el campus: It’s On Us. Esta campaña está comprometida con crear un ambiente que promueva la responsabilidad, dignidad y respeto, transmitiendo que cada uno de nosotros tiene el poder de evitar la violencia, de ayudarnos unos a otros, y la capacidad de demostrar amor y honor ayudando y cuidando a nuestros compañeros de Miami.
Miami University exige que todos los nuevos estudiantes que ingresen completen un programa de educación en línea, Haven-Understanding Sexual Assault (Refugio – Comprender la agresión sexual), a través de la empresa tecnológica educativa Everfi. Todos los otros estudiantes que ingresen pueden acceder a este programa de prevención y concientización, incluso si no están obligados a completarlo. Haven adopta un abordaje a nivel de la población para educar a todos los estudiantes sobre los asuntos, prevención primaria, y concientización vinculados con la agresión sexual y la violencia interpersonal, teniendo en cuenta sus perspectivas y experiencias únicas y proporcionando:
Definiciones clave y estadísticas.
Contenido para reflexionar y personalizado.
Destrezas y estrategias para generar confianza en los testigos.
Políticas, procedimientos y recursos específicos del campus.
Resúmenes con datos abundantes para informar sobre futuros programas.
La Policía de Miami University fomenta un entorno seguro en el campus mediante lo siguiente:
Proporcionar patrullas de seguridad como parte de las responsabilidades habituales de la policía de la Universidad y de los encargados de seguridad regional del campus.
Incluir información sobre el Protocolo del Título IX en su sitio web y entregarla directamente a las víctimas/sobrevivientes que opten por presentar una denuncia policial.
Mantener e informar en forma precisa las estadísticas de transgresiones en virtud del Título IX según lo exigido por la Ley Jeanne Clery de Seguridad en el Campus.
Trabajar con la gerencia de las instalaciones para proporcionar una iluminación adecuada en el campus.
Trabajar con Telecomunicaciones para proporcionar suficientes teléfonos de emergencia en el campus.
Entre otros recursos de información se incluyen los siguientes:
Informe anual de seguridad y seguridad contra incendios
Agresión sexual y violencia interpersonal
Si te ocurre a ti o a alguien que conoces
Guía de recursos para casos de violación por personas conocidas
Iniciativa de no aceptación del odio
Política de no aceptación de novatadas
Política de entorno libre de drogas
Delitos de carácter sexual
No hay en la actualidad una definición de “agresión sexual” en el Código Revisado de Ohio.
Código Revisado de Ohio 2907.02 – Violación
(A)(1) Nadie participará en conducta sexual con una persona que no sea el cónyuge del agresor o que sea el cónyuge del agresor pero viva separado del agresor, cuando cualquiera de las siguientes situaciones sean aplicables:
(a) A los efectos de evitar la resistencia, el agresor obstaculiza sustancialmente el juicio o control de la otra persona administrando cualquier fármaco, sustancia tóxica o controlada a la otra persona disimuladamente o a la fuerza, bajo amenaza de fuerza o engaño.
(b) La otra persona es menor de trece años de edad, conozca o no el agresor la edad de la otra persona.
(c) La capacidad de la otra persona de resistirse o consentir está sustancialmente obstaculizada por causa de una afección mental o física o por edad avanzada, y el agresor conoce o tiene causa razonable para creer que la capacidad de la otra persona de resistirse o consentir está sustancialmente obstaculizada por causa de una afección mental o física o por edad avanzada.
(2) Nadie participará en conducta sexual con otra persona cuando el agresor obliga intencionalmente a la otra persona a someterse a la fuerza o bajo amenazas de fuerza.
Código Revisado de Ohio 2907.03 – Agresión sexual
(A) Nadie participará en conducta sexual con otra persona, que no sea el cónyuge del agresor, cuando cualquiera de las siguientes situaciones sean aplicables:
(1) El agresor coacciona a sabiendas a la otra persona a someterse por cualquier medio que evite la resistencia por una persona de resolución ordinaria.
(2) El agresor sabe que la capacidad de la otra persona para juzgar la naturaleza de su propia conducta o tener el control se ve seriamente afectada.
(3) El agresor sabe que la otra persona se somete porque la otra persona no es consciente de que se está cometiendo el acto.
(4) El agresor sabe que la otra persona se somete porque la otra persona identifica por error al agresor como el cónyuge de la otra persona.
(5) El agresor es el padre/la madre natural o adoptivo de la otra persona, o un padrastro/una madrastra, o tutor, curador, o una persona in loco parentis de la otra persona.
(6) La otra persona está en custodia de la ley o es un paciente en un hospital u otra institución, y el agresor tiene autoridad de supervisión o disciplinaria sobre la otra persona.
(7) El agresor es un profesor, administrador, entrenador, u otra persona con autoridad empleada por una escuela o que trabaja en ella, para la que la junta estatal de educación prescribe normas mínimas de conformidad con la división (D) del artículo 3301.07 del Código Revisado, la otra persona está inscripta o asiste a esa escuela, y el agresor no está inscripto y no asiste a esa escuela.
(8) La otra persona es menor de edad, el agresor es un profesor, administrador, entrenador, u otra persona con autoridad empleada por una institución de educación superior o que trabaja en ella, y la otra persona está inscripta o asiste a esa escuela.
(9) La otra persona es menor de edad, y el agresor es el entrenador atlético o de otro tipo de la otra persona, es el instructor de la otra persona, es el líder de la tropa de scouts de la que la otra persona es miembro, o es una persona con control disciplinario temporal u ocasional sobre la otra persona.
(10) El agresor es un profesional de la salud mental, la otra persona es un cliente o paciente de salud mental del agresor, y el agresor induce a la otra persona a someterse mediante la representación falsa a la otra persona de que la conducta sexual es necesaria a los efectos del tratamiento de salud mental.
(11) La otra persona está recluida en un establecimiento de detención, y el agresor es un empleado en ese establecimiento de detención.
(12) La otra persona es menor de edad, el agresor es un clérigo, y la otra persona es miembro o asiste a la iglesia o congregación atendida por el clérigo.
(13) La otra persona es menor de edad, el agresor es un agente del orden, y el agresor es más de dos años mayor que la otra persona.
Código Revisado de Ohio 2907.04 – Conducta sexual ilícita con un menor
(A) Nadie que tenga dieciocho años de edad o más participará en conducta sexual con otra persona, que no sea el cónyuge del agresor, cuando el agresor conozca que la otra persona tiene trece años de edad o más pero menos de dieciséis años de edad, o el agresor sea imprudente en ese sentido.
Código Revisado de Ohio 2907.05 – Abuso sexual flagrante
(A) Nadie tendrá contacto sexual con una persona que no sea el cónyuge del agresor; ni provocará a otro que no sea el cónyuge del agresor a tener contacto sexual con el agresor; o provocará a dos o más personas a tener contacto sexual cuando cualquiera de las siguientes situaciones sean aplicables:
(1) El agresor obliga intencionalmente a la otra persona, o a una de las otras personas, a someterse a la fuerza o bajo amenazas de fuerza.
(2) A los efectos de evitar la resistencia, el agresor obstaculiza sustancialmente el juicio o control de la otra persona o una de las otras personas administrando cualquier fármaco, sustancia tóxica o controlada a la otra persona disimuladamente o a la fuerza, bajo amenaza de fuerza o engaño.
(3) El agresor sabe que el juicio o control de la otra persona o una de las otras personas está sustancialmente obstaculizado como resultado de la influencia de cualquier fármaco, sustancia tóxica o controlada administrada a la otra persona con el consentimiento de la otra persona a los efectos de cualquier tipo de examen, tratamiento o cirugía médico o dental.
(4) La otra persona, o las otras personas, es/son menor/es de trece años de edad, conozca o no el agresor la edad de esa persona.
(5) La capacidad de la otra persona de resistirse o consentir o la capacidad de una de las otras personas de resistirse o consentir está sustancialmente obstaculizada por causa de una afección mental o física o por edad avanzada, y el agresor conoce o tiene causa razonable para creer que la capacidad de la otra persona o de una de las otras personas de resistirse o consentir está sustancialmente obstaculizada por causa de una afección mental o física o por edad avanzada.
(B) Nadie deberá tocar a sabiendas los genitales de otra persona, cuando el contacto físico no es a través de ropa, la otra persona es menor de doce años de edad, conozca o no el agresor la edad de esa persona, y el contacto físico se hace con la intención de abusar, humillar, hostigar, degradar, o estimular o gratificar el deseo sexual de cualquier persona.
Código Revisado de Ohio 2907.06 – Imposición sexual
(1) El agresor sabe que el contacto sexual es ofensivo para la otra persona, o una de las otras personas, o es imprudente en ese sentido.
(2) El agresor sabe que la capacidad de la otra persona, o de una de las otras personas, para juzgar la naturaleza o controlar la conducta del agresor o de la persona que hace el contacto físico se ve seriamente afectada.
(3) El agresor sabe que la otra persona, o una de las otras personas, se somete porque no es consciente del contacto sexual.
(4) La otra persona, o las otras personas, tiene(n) trece años de edad o más pero menos de dieciséis, conozca o no el agresor la edad de esa persona, y el agresor tiene al menos dieciocho años de edad y es mayor que la otra persona por cuatro o más años.
(5) El agresor es un profesional de la salud mental, la otra persona o las otras personas es/son cliente(s) o paciente(s) de salud mental del agresor, y el agresor induce a la otra persona que es el cliente o el paciente a someterse mediante la representación falsa a la otra persona que es el cliente o el paciente de que la conducta sexual es necesaria a los efectos del tratamiento de salud mental.
Código Revisado de Ohio 2919.25 – Violencia doméstica
(A) Nadie debe provocar o intentar provocar daño físico a sabiendas a un miembro de la familia o del hogar.
(B) Nadie debe provocar daño físico grave por imprudencia a un miembro de la familia o del hogar.
(C) Nadie, por amenaza de fuerza, debe hacer creer a sabiendas a un miembro de la familia o del hogar que el agresor causará daño físico inminente a un miembro de la familia o del hogar.
No hay en la actualidad una definición de “violencia en citas” en el Código Revisado de Ohio.
Código Revisado de Ohio 2903.11 – Agresión con lesiones
(A) Nadie debe hacer a sabiendas algo de lo siguiente:
(1) Provocar daño físico grave a otra persona o al hijo no nacido de otra persona;
(2) Provocar o intentar provocar daño físico grave a otra persona o al hijo no nacido de otra persona por medio de un arma letal o explosivos peligrosos.
(B) Nadie, con conocimiento de que la persona tiene resultado positivo como portadora de un virus que causa síndrome de inmunodeficiencia adquirida, debe hacer a sabiendas algo de lo siguiente:
(1) Participar en conducta sexual con otra persona sin divulgar ese conocimiento a la otra persona antes de participar en la conducta sexual;
(2) Participar en conducta sexual con otra persona que el agresor sabe o tiene causa razonable para creer que no tiene la capacidad mental para apreciar la importancia de conocer que la persona tiene resultado positivo como portadora de un virus que causa síndrome de inmunodeficiencia adquirida;
(3) Participar en conducta sexual con una persona menor de dieciocho años de edad que no sea cónyuge del agresor.
Código Revisado de Ohio 2903.211 – Amenaza mediante acoso
(1) Nadie, mediante la participación en un patrón de conducta, debe hacer creer a sabiendas a otra persona que el agresor causará daño físico a la otra persona o un miembro de la familia o del hogar de la otra persona o causará angustia mental a la otra persona o a un miembro del hogar o de la familia de la otra persona. Además de cualquier otra base para que la otra persona crea que el agresor causará daño físico a la otra persona o un miembro de la familia o del hogar de la otra persona o causará angustia mental a la otra persona o a un miembro del hogar o de la familia de la otra persona, la creencia o angustia mental de la otra persona puede basarse en las palabras o la conducta del agresor que se dirijan a una compañía, asociación u otra organización para la que trabaje o a la que pertenezca la otra persona, o que se identifiquen con estas.
(2) Nadie deberá publicar un mensaje o usar cualquier gesto gráfico verbal o escrito de forma intencional a través del uso de cualquier forma de comunicación escrita o cualquier método electrónico de transferencia remota de información, a modo de ejemplo, cualquier computadora, red de computadora, programa de computadora, sistema de r-computadora, o dispositivo de telecomunicación, a los efectos de hacer algo de lo siguiente:
(a) Transgredir el apartado (A)(1) de este artículo:
(b) Instar o incitar a otra persona a cometer una transgresión del apartado (A)(1) de este artículo.
(3) Nadie deberá transgredir el apartado (A)(1) o (2) de este artículo con una motivación sexual.
La ley de Ohio no define el consentimiento para conductas sexuales. En general, las conductas sexuales no consentidas pueden constituir un delito. La ley de Ohio incluye lo siguiente con respecto al consentimiento*:
Si el agresor obstaculiza sustancialmente el juicio o control de la víctima administrando cualquier fármaco, sustancia tóxica o controlada a la otra persona disimuladamente o a la fuerza, bajo amenaza de fuerza o engaño.
La capacidad de la víctima para juzgar la naturaleza de su propia conducta o tener el control se ve seriamente afectada.
La víctima es obligada.
El agresor usa la fuerza o amenaza con hacerlo.
La víctima no está al tanto de que se está llevando a cabo el acto (por ejemplo, estando inconsciente).
La capacidad de la víctima para prestar su consentimiento se ve sustancialmente afectada debido a una afección mental o física o debido a su edad avanzada.
* Esta no es una lista exhaustiva y no pretende brindar asesoramiento jurídico. Las personas deberán consultar con las autoridades de cumplimiento de la ley y fiscales para obtener asesoramiento.
La siguiente es una lista de delitos específicos adicionales según la ley de Ohio que pueden quedar comprendidos dentro de las categorías más amplias identificadas antes. Esta lista no es exhaustiva y, dependiendo de las circunstancias del delito y los individuos involucrados, otros delitos pueden quedar comprendidos en estas categorías:
Código Revisado de Ohio 2903.12 – Agresión agravada
Código Revisado de Ohio 2903.13 – Agresión
Código Revisado de Ohio 2903.14 – Agresión con negligencia
Código Revisado de Ohio 2905.01 – Secuestro
Código Revisado de Ohio 2905.02 – Rapto
Código Revisado de Ohio 2905.03 – Retención ilegal
Código Revisado de Ohio 2917.11 – Conducta desordenada
Código Revisado de Ohio 2903.21 – Amenaza agravada
Código Revisado de Ohio 2903.22 – Amenaza
Código Revisado de Ohio 2917.21 – Hostigamiento a través de telecomunicaciones
Revisado 2017; Revisado 2016
« Out of State Employment
《针对〈教育法修正案〉第九条的行为准则》- 迈阿密大学学生不当性行为政策与程序 »

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 artículo 3301