Source: http://docplayer.it/2830662-3600-series-videophones-videocitofoni-serie-3600-161.html
Timestamp: 2016-10-22 03:45:31+00:00

Document:
⭐3600 SERIES VIDEOPHONES VIDEOCITOFONI SERIE
3600 SERIES VIDEOPHONES VIDEOCITOFONI SERIE
Download "3600 SERIES VIDEOPHONES VIDEOCITOFONI SERIE 3600 161"
Faustino Ignazio Maggi
1 3600 SERIES VIDEOPHES VIDEOCITOFI SERIE Art.3618 Art.36122 FOR TRADITIAL VIDEO SYSTEMS USING COAX VIDEO SIGNAL OR BALANCED VIDEO SIGNAL ART.3612 Videophone using 3.5 full colour active matrix LCD monitor for traditional (using Art.890/890N or Art.4838 or Art.VR4KAM) video door entry systems using composite video (coax cable) or balanced video (two wires V1, V2) to bring the video signal. Are available camera recall, door open and service buttons. 3 LED s give visual signalling relative to the videophone operation: the dot button LED switches when the videophone is switched, the key button LED switches on when the door is open (requires a +12Vdc at terminal 18 DOL when the door is open) and the two dot button LED switches on when the volume switch is in privacy position (requires a +12Vdc at terminal 17 12Vi ). Controls: call tone volume (privacy position plus 2 levels), picture brightness and hue. Input for electronic call tone and local bell. The Art.3612 is for surface mount (requires the Art.5980 connection board plus wall mounting plate). PER SISTEMI VIDEO TRADIZIALI C SEGNALE VIDEO COASSIALE O BILANCIATO ART.3612 Videocitofono a colori con monitor LCD TFT da 3,5 per sistemi videocitofonici videx tradizionali (unità di controllo Art.890/890N o Art.4838 o Art.VR4KAMK) dove il segnale video è composito (cavo coassiale) o bilanciato (2 fili V1, V2). Sono disponibili 3 pulsanti: auto-accensione, apriporta e servizio. 3 LED forniscono informazioni circa il funzionamento del videocitofono: il LED del pulsante punto è acceso quando è acceso il videocitofono, il LED del pulsante chiave si accende con la porta aperta (richiede una alimentazione +12Vdc al morsetto 18 DOL quando la porta è aperta) e il LED del pulsante due punti si accende (richiede una alimentazione +12Vdc al morsetto 17 12Vi ) quando lo switch del volume è in posizione privacy. Regolazioni: volume del tono di chiamata (posizione privacy più 2 livelli), luminosità e saturazione dell immagine. Ingresso per chiamata tramite nota elettronica ed ingresso per chiamata di piano. L Art.3612 è per il montaggio da superficie (richiede l Art.5980 scheda di connessione più piastra di fissaggio a parete). Push buttons Switches on the system and shows the video from the outdoor station on the monitor (camera recall). By picking up the handset and pressing the key push button it is possible to open the door. Activates the electric lock (door-open) only when the videophone is on and the handset is picked up. Service or camera recall push button depending on the settings (switches 2 and 3 of the 5 way dip-switch bank). Pulsanti Accende il sistema mostrando sul monitor il video proveniente dal posto esterno ( auto-accensione ). Sollevando la cornetta e premendo il pulsante chiave è possibile aprire la porta. Attiva la serratura elettica (apri-porta) solo quando il videocitofono è acceso e la cornetta è sollevata. Pulsante di servizio o auto-accensione in base alle impostazioni (switch 2 e 3 del banco dip-switch a 5 vie) Dip-switch settings Impostazione dei dip-switch Function Description Position/Posizione Descrizione funzione During a call, the videophone rings and switches on showing the video from the door panel. During a call, the videophone rings. Picking up the handset to answer, the monitor will switch on showing the video from the door panel. The button operates as service button. When pressed connect internally the terminal 3 to the terminal 16. The button operates as camera recall button. This setting is used for systems with more door panels. Composite video signal (coax cable) with termination activated. Composite video signal (coax cable) with termination disabled. Balanced video signal (two wire cable) with termination activated. Balanced video signal (two wire cable) with termination disabled. = = = = = = = = SW SW SW SW2 Alla ricezione della chiamata, il videocitofono squilla e si accende mostrando il video proveniente dal posto esterno. Alla ricezione della chiamata, il videocitofono squilla senza mostrare il video. Alla risposta, sollevando la cornetta, il video si accenderà normalmente*. Il pulsante funziona come pulsante di servizio: se premuto collega internamente il morsetto 3 con il morsetto 16. Il pulsante funziona come pulsante di auto-accensione. Di norma questa impostazione serve per sistemi con più posti esterni. Segnale video composito (cavo coassiale) con terminazione attiva. Segnale video composito (cavo coassiale) con terminazione disattivata. Segnale video bilanciato (cavo 2 fili) con terminazione attiva. Segnale video bilanciato (cavo 2 fili) con terminazione disattivata. 193 Art.3612 Signals on connection board terminals Art.3612 Segnali sulla scheda di connessione Signal Description Signal Segnale Terminal Morsetto Descrizione Segnale +12V output to supply the video distributor (Art.894/894N) +12V 1 Uscita +12V per alimentazione distributore video (Art.894/894N) Recall button TV1 2 Auto-accensione pulsante Button (see settings) TV2 3 Pulsante (vedi impostazioni) Positive power input Vdc 0,45A 1 4 Ingresso positivo alimentazione Vdc 0,45A Door opening command button 2 5 Comando per azionamento apri-porta pulsante Speech output 3 6 Uscita fonia Speech input 4 7 Ingresso fonia Speech ground 5 8 Massa fonia Negative power input (ground) 6 9 Ingresso negativo alimentazione (massa) Local call input (electronic call tone) 7 10 Ingresso per chiamata di piano (nota elettronica) Coax video signal input 0,8-1,5 Vpp (see settings) V Ingresso segnale video 0,8-1,5 Vpp (Vedi impostazioni) 11 Balanced video signal input sync. (see settings) V1 Ingresso segnale video bilanciato sync. (Vedi impostazioni) Coax video signal ground (see settings) M Massa segnale video (Vedi impostazioni) 12 Balanced video signal sync. + (see settings) V2 Ingresso segnale video bilanciato sync. + (Vedi impostazioni) Speech common for intercommunicating systems R 13 Comune fonia intercomunicante External call input (electronic call tone) C 14 Ingresso per chiamata da esterno (nota elettronica) Speech ground for intercommunicating systems - 15 Massa fonica per impianti intercomunicanti Service push button common T 16 Comune pulsante di servizio Vdc power supply input to switch on the two dot button LED Ingresso 12Vdc per l accensione del LED sopra il pulsante 12Vi 19 when the volume switch is in privacy position. quando lo switch del volume è in posizione privacy. +12Vdc power supply input to switch on the key button LED. DOL 20 Ingresso 12Vdc per l accensione del LED sopra il pulsante Table 8 Tabella 8 Technical Specification Voltages Videophone 20Vdc (+2-5V) Power Consumption Stand-by Operating 20Vdc 0mA 250mA Specifiche Tecniche Tensioni di alimentazione Videocitofono 20Vdc (+2-5V) Assorbimento A riposo In funzione 20Vdc 0mA 250mA 204 3600 SERIES WALL MOUNTING FISSAGGIO A PARETE SERIE 3600 f c e b b a a b b d a a 135cm f f f A c Fig.1 Fig.2 g B m c m m n i l m Fig.3 h Fig.4 Cables must be fed through the opening e (Fig. 2A) of the mounting plate c, which should be fitted approximately 135cm from finished floor level as shown in Fig 1; Place the mounting plate c against the wall feeding the wire group d through opening e of the mounting plate and mark the fixing holes a (Fig. 2A) Drill the fixing holes a, insert the wall plugs b then with the cables threaded through opening e fix the mounting plate c to the wall with the 4 screws provided f (Fig. 2A). Hook the pcb connection board g to the mounting plate c as shown in Fig2B and connect the wires (using the screwdriver provided) to the terminals as shown in the diagram provided; Once the wires are connected, hook the videophone h to the Mounting plate c as shown in Fig. 3. Connect the Plug i on the ribbon cable from the videophone to the plug l on the PCB connection board g ; Place the videophone h against the 4 hooks m on the mounting plate c (in line with the 4 openings n on the rear side of the videophone Fig. 4) and push down as suggested by the pointers in Fig. 3, the videophone will lock into place; To remove the videophone, hold it firmly and push the unit in an upward direction until the videophone h unlocks from the mounting plate c Dovendo passare attraverso la fessura e (fig.2a) della placca di fissaggio a parete, consigliamo di canalizzare i conduttori in maniera tale da lasciare 135cm circa tra la parte inferiore della scheda di fissaggio ed il pavimento finito come mostrato in figura 1; Appoggiare la piastra di fissaggio c alla parete facendo passare il gruppo di fili d attraverso l apertura e della stessa e prendere i riferimenti per i fori di fissaggio a (fig.2a); Eseguire i fori a, inserire al loro interno i tasselli ad espansione b e dopo aver fatto passare il gruppo di fili d attraverso l apertura e fissare la piastra c alla parete tramite le viti f fornite a corredo (Fig.2A); Agganciare la scheda di connessione g alla placca di fissaggio c come mostrato in figura 2B e procedere alla connessione dei fili alla morsettiera (in accordo con lo schema fornito) tramite il giravite (lama lato a taglio) fornito a corredo; Collegati i fili, agganciare il videocitofono h alla piastra c come mostrato in figura 3: inserire il connettore i del cavo flat che fuoriesce dal retro del videocitofono nel connettore l della scheda di connessione (Fig.3), avvicinare il videocitofono alla placca di fissaggio facendo corrispondere le aperture n (Fig.4) ai ganci m (Fig.3) quindi spingere il videocitofono verso il basso fino all aggancio come suggerito dalle frecce in figura 3. Per rimuovere il videocitofono, tenendolo saldamente spingerlo verso l alto fino allo sblocco. 215 6 7 8 9 10 Documenti analoghi
CVK4K. Norme Tecniche Owner s Manual. VIDEOKIT Serie. Series VIDEOKIT Mono-familiari e Bi-familiari One Way, Two Way. 6000 Series
VIDEOKIT Serie VK4K 6000 Series Series VIDEOKIT Monofamiliari e Bifamiliari One Way, Two Way Norme Tecniche Owner s Manual Videx Electronics S.p.A. Via del Lavoro, 63846 Monte Giberto (FM) Italy Phone Dettagli INDEX INDICE. Page. Pagina
INDEX Page INDICE Pagina Introduction 1 Videophones 2 Telephones 4 Control Unit, Power Modules, Control Modules 5 Modular Push Button Panels 8 Note and suggestions for a correct installation 14 Mounting Dettagli CONTROL AND REGULATION SYSTEMS SISTEMI DI REGOLAZIONE E CONTROLLO
CONTROL AND REGULATION SYSTEMS SISTEMI DI REGOLAZIONE E CONTROLLO The demand of lighting engineering solutions that can be managed by the user is constantly increasing and often a traditional installation Dettagli GSM INTERFACE INTERFACCIA GSM
GSM INTERFACE INTERFACCIA GSM MADE IN ITALY 6 1 5 9 2 1 15 5 4 17 18 3 6 7 4 SIM 8 9 10 LE LI O1 O2 O3 O4 AS L1 L2 L3 L4 +12V- 11 19 12 14 13 16 4 Fig. 1 - Parts - Parti N. Parts Parti 1 Metal Casing Coperchio Dettagli EXPR/S. Manuale di installazione ed uso Installation and Use manual. Rev.1.0. Versione 1.0
EXPR/S Espansione/ricevitore radio su bus seriale a 32 dispositivi per sistemi serie S e serie R 32 devices radio expansion / repeater on serial bus for R and S system series Manuale di installazione ed Dettagli USER MANUAL MANUALE D USO TS 9918 TS 9918-W. Remote control. Controllo remoto
USER MANUAL MANUALE D USO TS 9918 TS 9918-W -- Remote control -- Controllo remoto INDEX INDICE ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS DESCRIPTION FRONT VIEW SETTINGS, CONNECTION AND INSTALLATION OPERATION SPECIFICATIONS Dettagli COMUNICATORE UNIVERSALE GSM/GPRS gemino TM / UNIVERSAL COMMUNICATOR GSM/GPRS gemino TM
KSI4100010.300 KSI4100010.310 KSI4100020.300 KSI4100020.310 Manuale di installazione e programmazione/ Quick Installation and Programming Guide COMUNICATORE UNIVERSALE GSM/GPRS gemino TM / UNIVERSAL COMMUNICATOR Dettagli Libretto d installazione e uso Installation and use manual
Libretto d installazione e uso Installation and use manual Comando remoto Eco Comando per raffrescatore AD14 con funzioni di regolazione base Remote control Eco Remote control for evaporative cooler AD14 Dettagli VSA 2050 VSA 1250 VSA 850
OWNER MANUAL MANUALE D USO VSA 2050 VSA 1250 VSA 850 DIGITALLY STEERALE ARRAY LOUDSPEAKER SYSTEMS - - DIFFUSORI ATTIVI DIGITALI DI TIPO ARRAY INDEX INDICE ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS DESCRIPTION INSTALLATION Dettagli 12 Introduction... 28 13 Ordering codes... 28 14 Optional devices... 28 15 Dimensions and installation... 29 16 Hardware data...
Manuale operatore 2 SOMMARIO 1 Introduzione... 5 2 Identificazione del modello... 5 3 Opzioni disponibili... 5 4 Dimensioni meccaniche ed installazione... 6 5 Caratteristiche... 7 MECCANICA... 7 CONFIGURAZIONE Dettagli CARICABATTERIE SBC NRG
REV 001A High Quality Nautical Equipment SBC NRG MEDIUM POWER SBC 500 NRG FR IT GB Manuale di installazione ed uso Manual of installation and use CARICABATTERIE SBC NRG SBC BATTERY CHARGER NRG IT Pag. Dettagli Manuale d uso UNITÀ DI COMUNICAZIONE MODBUS TM PR212/D-M UNITÀ DI ATTUAZIONE PR212/T
Manuale d uso UNITÀ DI COMUNICAZIONE MODBUS TM PR212/D-M UNITÀ DI ATTUAZIONE PR212/T RH0271.001 L0520 1/24 SOMMARIO 1. GENERALITÀ... 3 1.1. PREMESSA... 3 1.2. SCENARIO APPLICATIVO... 4 2. UNITÀ DI COMUNICAZIONE Dettagli Ditec Energy. Manuale di installazione, manutenzione, uso. (Istruzioni originali) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions)
Ditec Energy Manuale di installazione, manutenzione, uso. (Istruzioni originali) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions) D828 rev. 24-6-3 I EN www.ditecentrematic.com Indice degli Dettagli USER S MANUAL MANUALE UTENTE
Manuale di istruzioni Instruction manual Telecamere PTZ dome 10x TVT77DI - TVT77DE ENGLISH ITALIANO Mi3176 Leggere attentamente questo manuale prima dell installazione e conservare per future consultazioni Dettagli Next DMX MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO. Wireless DMX 512 TRANSCEIVER
Next Wi DMX R Wireless DMX 512 TRANSCEIVER I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Complimenti per l acquisto del Wi DMX. Prima di procedere all utilizzo di questo prodotto è necessario leggere attentamente Dettagli INTERFACCIA GSM GSM INTERFACE
INTERFACCIA GSM GSM INTERFACE MADE IN ITALY 6 1 5 9 2 1 15 5 4 17 18 3 6 7 4 SIM 8 9 10 LE LI O1 O2 O3O4 AS L1 L2 L3 L4 +12V- 11 19 12 14 13 16 4 Fig. 1 - Parti - Parts N. Parti Parts 1 Coperchio metallico Dettagli DXT7000 MU7100. the rules of sound
DXT7000 MU7100 DXT 7000 EVACUATION / PAGING SYSTEM SISTEMA AUDIO PER ANNUNCI ED EMERGENZE DXT 7000 User manual Manuale d uso the rules of sound ITALIANO INDICE - ITALIANO 1. Note importanti sulla sicurezza Dettagli ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
5040190400 EasyCan Digital ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTION IT EN www.metasystem.it CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche Generali Alimentazione 12Vcc (10V-15V) Consumo centrale d allarme Dettagli Mod. 4117. Sch./Ref. 4117/1 TELEFONO CORDLESS VELA VELA CORDLESS TELEPHONE MANUALE D USO INSTRUCTIONS DS 4117-001B LBT 8200
Mod. 4117 DS 4117-001B LBT 8200 TELEFONO CORDLESS VELA VELA CORDLESS TELEPHONE Sch./Ref. 4117/1 MANUALE D USO INSTRUCTIONS ITALIANO INDICE 1 INFORMAZIONI PRELIMINARI SUL TELEFONO... 6 1.1 PANORAMICA RICEVITORE... Dettagli www.power-one.com QUICK INSTALLATION GUIDE PVI-GSM/GPRS MODULE Model:
Indice 1 Norme di sicurezza... 2 2 Descrizione prodotto e collegamenti... 3 2.1 Pannello frontale... 3 2.2 Pannello posteriore e connessioni... 3 2.3 Telecomando... 4 2.3.1 Batterie... 4 2.3.2 Tasti e Dettagli Manuale di installazione e manutenzione Installation and maintenance manual
M/SER/I/E 10 2005 Manuale di installazione e manutenzione Installation and maintenance manual Posizionatori Pilota Rotanti Digitali Rotary Digital Pilot Positioners Power Genex DIGITALI CON VALVOLA PIEZOELETTRICA Dettagli REMOTE PANEL PANNELLO REMOTO
REMOTE PANEL PANNELLO REMOTO User s manual Manuale utente Index/Indice User s Manual - English... 1 Safety Warnings... 1 1 SYSTEM DRIPTION... 2 1.1 Introduction... 2 2 INSTALLATION AND COMMISIONING... Dettagli Manuale d installazione User manual
pco C controllore elettronico programmabile pco C programmable electronic controller Manuale d installazione User manual LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Vogliamo farvi Dettagli MODULO C/MODULE C. MODULO C Manuale d istruzione...2. MODULE C Functional profile and user manual... 25
MODULO C/MODULE C MODULO C Manuale d istruzione...2 MODULE C Functional profile and user manual... 25 I GB Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto - Marchio Angelo Blu Printed on Dettagli 1 Norme di sicurezza
Indice 1 Norme di sicurezza... 2 2 Descrizione prodotto e collegamenti... 3 2.1 Pannello frontale... 3 2.2 Pannello posteriore e connessioni... 4 2.3 Telecomando... 5 2.3.1 Batterie... 5 2.3.2 Tasti e Dettagli PLUS EXPERT DL3 Datalogger
Datalogger Manuale d uso e manutenzione Use and maintenance manual LEGGERE E CONSERVARE READ AND KEEP REV. 01-10 ITA/ENG ELECTRICAL BOARDS FOR REFRIGERATING INSTALLATIONS Grazie per aver scelto un quadro Dettagli Whad 3, 4, 5, 6 kva. Operating and Maintenance Manual Manuale di uso e manutenzione. Part. LE05739AA-07/12-01 GF
Whad 3, 4, 5, 6 kva Operating and Maintenance Manual Manuale di uso e manutenzione Part. LE05739AA-07/12-01 GF Whad 3, 4, 5, 6 kva EN ENGLISH 3 IT ITALIANO 19 2 Whad 3, 4, 5, 6 kva Index 1 Introduction Dettagli CARICABATTERIE SBC NRG
REV 00A High Quality Nautical Equipment SBC NRG HIGH POWER SBC 00 NRG FR SBC 450 NRG HR SBC 950 NRG HR SBC 450 NRG HR IT GB Manuale di installazione ed uso Manual of installation and use CARICABATTERIE Dettagli 2016 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back

References: Art.3618
 Art.36122
 ART.3612
 Art.890
 Art.4838
 Art.3612
 Art.5980
 ART.3612
 Art.890
 Art.4838
 Art.3612
 Art.5980
 Art.3612
 Art.3612