Source: https://analisis05.wordpress.com/2018/11/08/ley-cambiaria-y-del-cheque-de-1985/
Timestamp: 2019-06-19 06:12:08+00:00

Document:
Ley Cambiaria y del Cheque de 1985. – Analisis 05
Ley Cambiaria y del Cheque de 1985.
Gran Maestro 8 November, 2018 8 November, 2018 Conspiraciones, Complots, Estado Profundo., Estados, Corporaciones, Compañias, Empresas, Colegios, Corporativismo.., Fraude Legal, Lex Mercatoria, Law of Merchant.
«BOE» núm. 172, de 19 de julio de 1985, páginas 22936 a 22949 (14 págs.)
Una de las categorías del entorno institucional común –la autonomía de la voluntad– ha permitido que los sectores interesados acudiesen en no pocas ocasiones a la autorregulación y a la unificación de prácticas negociables. Pero cuando la autorregulación no es posible, han sido los estados y las Organizaciónes Internacionales quienes han procurado acentuar los perfiles comunes de las instituciónes necesarias para que el tráfico jurídico se desarrolle adecuadamente. Uno de estos casos lo constituye el ordenamiento de la letra de cambio, pagaré a la orden y cheque, contenido en las Leyes Uniformes anejas a los Convenios de Ginebra de 7 de junio de 1930 y 19 de marzo de 1931. Esta Ley recoge, sustancialmente, la regulación ginebrina.
La opción manifiesta por el sistema de las Leyes de Ginebrá se fundamenta, ante todo, en la superioridad técnica de esa normativa frente a la de nuestro Código de Comercio.
Cuando el librador haya escrito en la letra de cambio las palabras «no a la orden», o una expresión equivalente, el título no será transmisible, sino en la forma y con unos efectos de una cesión ordinaria.
A falta de pago, el tenedor, aunque sea el propio librador, tendrá contra el aceptante y su avalista la acción directa derivada de la letra de cambio para reclamar sin necesidad de protesto, tanto en la vía ordinaria como en la ejecutiva, lo previsto en los artículos 58 y 59.
b) Cuando el librado, sea o no aceptante, se encontrare en suspensión de pagos, quiebra o concurso, o hubiere resultado infructuoso el embargo de sus bienes.
Producirá todos los efectos cambiarios del protesto la declaración que conste en la propia letra, firmada y fechada por el librado en la que se deniegue la aceptación o el pago, así como la declaración, con los mismos requisitos, del domiciliatario o, en su caso, de la Cámara de Compensación, en la que se deniegue el pago, salvo que el librador haya exigido expresamente en la letra de el levantamiento del protesto notarial. En todo caso la declaración del librado, del domiciliatario o de la Cámara de Compensación deberá ser hecha dentro de los plazos establecidos para el protesto notarial en el artículo siguiente.
El protesto notarial por falta de aceptación deberá hacerse dentro de los plazos fijados para la presentación a la aceptación o de los cinco dias hábiles siguientes a su terminación.
El protesto por falta de pago de una letra de cambio pagadera a fecha fija, o a cieno plazo desde su fecha, o desde la vista, deberá hacerse en uno dedos cinco días hábiles siguiente al del vencimiento de la letra de cambio. Si se tratare de una letra pagadera a la vista, el protesto deberá extenderse en el plazo Indicado en el párrafo precedente para el protesto por falta de aceptación.
c) Cuando no hubiere presentado la letra al pago de plazo, en caso de haberse estipulado la devolución «sin gastos».
La letra de cambio tendrá aparejada ejecución a los efectos previstos en los artículos 1.429 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil, por la suma determinada en el título y por las demás cantidades, conforme a los artículos 58, 59 y 62 de la presente Ley, sin necesidad de reconocimiento judicial de las firmas.
1.a La inexistencia o falta de validez de su propia declaración cambiaria, incluida la falsedad de la firma.
2.a La falta de legitimación del tenedor o de las formalidades necesarias de la letra de cambio, conforme a lo dispuesto en esta Ley.
3.a La extinción del crédito cambiario cuyo cumplimiento se exige al demandado.
Frente al ejercicio de la acción cambiaria sólo serán admisibles las excepciones enunciadas en este artículo. En el caso de que se ejercite la acción cambiaria por vía ejecutiva no será de aplicación lo previsto en el artículo 1.464 y en los números 1.º y 2.º del artículo 1.467 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
El ejercicio de la acción cambiaria en juicio ejecutivo se someterá al procedimiento establecido en la Ley de Enjuiciamiento Civil con las particularidades previstas en los artículos anteriores y las que a continuación se expresan:
1.a Si el deudor se persona por sí o por representante dentro de los tres días siguientes al en que tuvo lugar la diligencia prevista en el artículo 1.442 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, para negar categóricamente la autenticidad de su firma o alegar falta absoluta de representación, o hace tal alegación en el acto de la diligencia, podrá el Juez, a la vista de las circunstancias del caso y de la documentación aportada, levantar el embargo, exigiendo, si lo considera conveniente, la caución o garantía adecuada. Esta resolución se adoptará en pieza separada y sin suspender el curso del juicio ejecutivo.
2.a El auto del Juez levantando el embargo quedará sin efecto si el deudor no formula en tiempo y forma la excepción correspondiente o si, formulada, es desestimada en la sentencia.
3.a En ningún caso se levantará el embargo cuando la letra de cambio se encuentre en alguno de los casos siguientes:
a) Cuando el libramiento, la aceptación, el aval o el endoso hayan sido intervenidos, con expresión de la fecha por Agente de Cambio y Bolsa o Corredor de Comercio Colegiado, o las respectivas firmas estén legitimadas en la propia letra por Notario.
b) Cuando se trate de ejecución despachada contra un obligado cambiario que, en el protesto o requerido de pago notarialmente o en acto de conciliación antes de iniciarse el juicio ejecutivo, no hubiera negado categóricamente la autenticidad de su firma en la letra, o no hubiera alegado la falta absoluta de representación.
c) Cuando el obligado cambiario hubiere reconocido su firma judicialmente o en documento público.
El tenedor desposeído podrá realizar todos los actos tendentes a la conservación de su derecho. Podrá, incluso, si la letra hubiere vencido, exigir el pago de la misma, prestando la caución que fije el Juez o la consignación judicial del impone de aquélla.
Admitida la denuncia, el Juez dará traslado de la misma al librado o aceptante, ordenándole que, si fuera presentada la letra al cobro, retenga el pago y ponga las circunstancias de la presentación en conocimiento del Juzgado. Igual traslado se dará al librador y demás obligados cuando fueren conocidos y se supiere su domicilio. Todos podrán formular ante el Juez dentro de los diez días siguientes las alegaciones que estimen oportunas.
El Juez, hechas las averiguaciones que estime oportunas sobre la veracidad de los hechos y sobre el derecho del denunciante dentro del plazo señalado en el párrafo anterior, ordenará inmediatamente que la denuncia se publique en el «Boletín Oficial del Estado», fijando un plazo de un mes, a contar desde la fecha de publicación para que el tenedor del título pueda comparecer y formular oposición. No obstante, si de las averiguaciones practicadas o de las alegaciones de los interesados resultase manifiestamente infundada la denuncia, podrá el Juez sobreseer el procedimiento sin publicarla, dejando sin efecto lo ordenado al librado o aceptante.
Al endoso (arts. 14 a 24).
Al vencimiento (arts. 38 a 42).
Al pago (arts. 43 y 45 a 48).
A las acciones por falta de pago (arts. 49 a 60 y 62 a 68).
Al pago por intervención (arts. 70 y 74 a 78).
A las copias (arts. 82 y 83).
Al extravío, sustracción o destrucción (arts. 84 a 87).
A la prescripción (arts. 88 y 89).
Al cómputo de los plazos y a la prohibición de los días de gracia (arts. 90 y 91).
Al lugar y domicilio (art. 92).
A las alteraciones (art. 93).
El protesto o la declaración equivalente debe hacerse antes de la expiración del plazo de la presentación. Si la presentación se efectúa el último día del plazo, puede hacerse el protesto o la declaración equivalente en los dos días hábiles siguientes.
Fecha de disposición: 16/07/1985
Entrada en vigor: 1 de enero de 1986.
SE DEROGA los arts. 84 a 87, por Ley 15/2015, de 2 de julio (Ref. BOE-A-2015-7391).
el art. 85, con efectos de 4 de mayo de 2010, por Ley 13/2009, de 3 de noviembre (Ref. BOE-A-2009-17493).
el art. 50, por Ley 22/2003, de 9 de julio (Ref. BOE-A-2003-13813).
los arts. 49 y 66 a 68, por Ley 1/2000, de 7 de enero (Ref. BOE-A-2000-323).
los arts. 2, 51, 95, 96, 107 y 147, por Ley 37/1998 de 16 de noviembre (Ref. BOE-A-1998-26345).
SE DICTA DE CONFORMIDAD con los arts. 90 y 160, sobre Dias Inhábiles a efectos de Protestos: Real Decreto 1039/1990, de 27 de julio (Ref. BOE-A-1990-19677).
CORRECCIÓN de errores en BOE núm. 249 de 17 de octubre de 1985 (Ref. BOE-A-1985-21383).
arts. 443 a 543 y lo indicado del 950 del Código de Comercio, publicado por Real Decreto de 22 de agosto de 1885 (Gazeta) (Ref. BOE-A-1885-6627).
art. 1465 y MODIFICA el art. 1429 de la Ley de Enjuiciamiento Civil aprobada por Real Decreto de 3 de febrero de 1881 (Gazeta) (Ref. BOE-A-1881-813).
Previous Fideicomisos y herencias.
Next Tiempo, palabras y dinero: herramientas utilizadas para esclavizarnos por Michelle Walling

References: artículo 1
 artículo 1
 artículo 1
 resolución 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto