Source: http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5465133&fecha=13/12/2016
Timestamp: 2019-09-18 20:26:03+00:00

Document:
PROYECTO de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-197-SCFI-2015, Válvula que se utiliza en recipientes transportables para contener gas L
PROYECTO DE NORMA OFICIAL MEXICANA PROY-NOM-197-SCFI-2015, "VÁLVULA QUE SE UTILIZA EN RECIPIENTES TRANSPORTABLES PARA CONTENER GAS L.P. ESPECIFICACIONES Y MÉTODOS DE PRUEBA"
VÁLVULA QUE SE UTILIZA EN RECIPIENTES TRANSPORTABLES PARA CONTENER GAS L.P.
3.31 Recipiente transportable:
3.32 Válvula que se utiliza en recipientes transportables para contener Gas L.P. (Válvula):
3.33 Válvula:
A la válvula que se utiliza en recipientes transportables para contener Gas L.P.
3.34 Válvula de acoplamiento directo:
3.35 Válvula de relevo de presión:
3.36 Verificación:
A la comprobación a la que están sujetas las válvulas que se utilizan en recipientes transportables para contener Gas L.P., a las que se les otorgó un certificado de la conformidad, con el objeto de constatar que continúan cumpliendo con este PROY-NOM respectiva y del que depende la vigencia de dicha certificación.
Las válvulas objeto del presente PROY-NOM se clasifican de acuerdo con la capacidad de desfogue de su válvula de relevo de presión en:
· Tipo 1 de 10 m3/min como mínimo.
· Tipo 2 de 3 m3/min como mínimo y menor que 10 m3/min.
El diseño y especificaciones técnicas de las válvulas materia del presente PROY-NOM se encuentran en función de su utilización en los recipientes transportables para contener Gas L.P. sujetos al cumplimiento con la Norma Oficial Mexicana NOM-008-SESH/SCFI-2010, debido a que están destinadas exclusivamente a ser instaladas en dichos recipientes, por lo que deben proyectarse para esa finalidad.
En este numeral se establecen las especificaciones para los distintos tipos de válvulas, considerando que la válvula Tipo 1 se utiliza en recipientes transportables, en tanto que la válvula Tipo 2 se utiliza en recipientes portátiles.
La válvula Tipo 2 puede presentar acoplamiento directo o contar con una válvula de no retroceso.
c) Dispositivo de prevención de sobre llenado (OPD); o
Cuando la válvula presenta alguna o todas las características que se mencionan en la lista anterior, las pruebas que se indican en este PROY-NOM deben aplicarse al ensamble completo.
5.1.1 El cuerpo y partes de la válvula que estén en contacto con el Gas L.P. deben ser de material metálico, a excepción de los empaques o sellos (aro-sellos, sello superior y sello de la válvula de relevo de presión), los cuales deben cumplir con 7.13.
5.1.2 El material del cuerpo y componentes metálicos de la válvula que estén en contacto con el Gas L.P., deben ser de latón, bronce u otro material que tenga un punto de inicio de fusión no menor que 1089.15 K (816 °C) (por ejemplo, cuerpo, vástago, válvula de relevo de presión, válvula de no retroceso), comprobándose de acuerdo con el numeral 7.15.
5.1.3 La válvula debe ser resistente a la corrosión, lo cual se comprueba conforme a lo dispuesto en el numeral 7.14.
5.1.4 El material del volante debe ser metálico, lo cual se comprueba visualmente.
5.1.5 Los empaques o sellos (aro-sellos, sello superior y sello de la válvula de relevo de presión) que se utilizan en las válvulas o en dispositivos que se integran a la válvula no están sujetos a la restricción de temperatura de fusión, pero deben soportar el contacto con el Gas L.P., comprobándose con el cumplimiento de lo dispuesto en el numeral 7.13.
5.2 Características de los componentes
5.2.1 Cuerpo
5.2.1.1 Apoyo para la herramienta de apriete
5.2.1.2 Conexión de entrada
El roscado externo debe ser con designación 3/4-14 NPT, 3/4-14 NPTF-2, 3/4-1/4 NGT o M26 x 1.5-6 G y para la válvula de acoplamiento directo la designación de 1/2-14 NPT, 1/2-14 NPTF-2 o 1/2-14 NGT, 3/4-14 NPT, 3/4-14 NPTF-2, 3/4-1/4 NGT o M26 x 1.5-6 G. Esto se comprueba con el numeral 7.1.
5.2.1.3 Momento de torsión para la conexión de entrada
El roscado externo debe resistir un momento de torsión de 113 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1% para rosca con designación de 3/4-14 (NPT, NPTF o NGT) o M26 x 1.5-6 G, y para rosca con designación de 1/2-14 (NPT, NPTF o NGT), de 90 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1% sin que se presente deformación, fisuras o roturas. Esto se comprueba conforme a lo establecido en el numeral 7.3.
5.2.1.4 Conexión de salida
5.2.1.4.1 Las dimensiones de la conexión de salida deben ser las que se especifican en la Tabla 1. Asimismo, el roscado debe ser izquierdo recto, lo que se comprueba conforme al numeral 7.1.
60 ° ± 1 °
Figura 1. Dimensiones de la conexión de salida (ilustrativa, no limitativa)
5.2.1.4.2 La válvula que presente dispositivo de no retroceso debe cumplir con las dimensiones que se especifican en la Tabla 2 conforme a la Figura 2, lo que se comprueba de acuerdo con el numeral 7.1.
5.2.1.4.3 La válvula de no retroceso debe cumplir con lo que se especifica en el numeral 7.9.
5.2.1.4.4 Cuando la válvula en la salida presenta roscado externo, dicho roscado debe ser tipo ACME con designación de 1 5/16-5-ACME-2G-RH y debe cumplir con las dimensiones que se especifican en la Tabla 3 de acuerdo con la Figura 2, lo que se comprueba conforme al numeral 7.1.
5.2.1.4.5 Los resortes que formen parte de la válvula o sus accesorios deben ser de acero inoxidable y cumplir con el numeral 7.14 al someterse a la prueba durante 144 h.
Tabla 2. Dimensiones de la conexión de salida, en milímetros
Designación 0.885-14 UNS-LH-INT
Designación 0.885-14 NGO-LH-INT
Diámetro interior de la superficie de sello
Angulo de sello
58 ° hasta 92 °
Tabla 3. Dimensiones de la conexión de salida con roscado externo, en milímetros
Figura 2. Salida de la válvula con rosca tipo ACME (ilustrativa, no limitativa)
5.2.1.5 Momento de torsión para la conexión de salida
La rosca interna de la conexión de salida debe resistir un momento de torsión de 29 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1% sin que se presente deformación, fisuras o roturas.
La rosca externa de la conexión de salida debe resistir un momento de torsión de 136 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1% sin presentar deformación, fisuras o roturas.
Estas condiciones se comprueban de acuerdo a lo descrito en el numeral 7.2.
5.2.1.6 Fijación del mecanismo
Las válvulas deben tener un medio de fijación acoplado o que forme parte del cuerpo de dicha válvula, de tal manera que impida el desprendimiento de sus partes internas cuando se opere el volante normalmente, lo que se comprueba con el numeral 7.10.
5.2.1.7 Sello superior
El sello superior debe ser hermético al someter la válvula totalmente abierta a una presión interna de 3.3 MPa (33.65 kgf/cm2) con una tolerancia de ± 2%, durante 60 s, comprobándose de acuerdo con el numeral 7.4.
5.2.1.8 Obturador de carga y descarga
El obturador de carga y descarga debe resistir los esfuerzos a los que se somete en las pruebas descritas en los numerales 7.4 y 7.14, sin presentar deformaciones, roturas o escamas.
5.2.2Volante
Cuando una válvula presente OPD, el volante debe ser triangular (Figura 3) y el diámetro circunscrito que forme debe ser como mínimo de 50 mm, condición que se comprueba por medición.
El volante debe fijarse rígidamente al vástago de manera que la unión de ambas partes impida desprender el volante sin destruirlo, ya sea mediante el uso de una herramienta o la aplicación de un esfuerzo de tensión, lo que se comprueba con el numeral 7.10.
Figura 3. Volante de la válvula cuando presenta OPD (ilustrativa)
5.2.3 Válvula de relevo de presión
5.2.3.1 Presión de apertura y cierre de la válvula de relevo de presión
La presión de apertura de la válvula de relevo de presión debe ubicarse entre 2.2 MPa (22.43 kgf/cm2) y
3.3 MPa (33.65 kgf/cm2), debiendo regresar a su posición de cierre a una presión no menor que 2.1 MPa (21.41 kgf/cm2). Esto se comprueba conforme al numeral 7.11.
5.2.3.2 Capacidad de desfogue
5.2.3.2.1 Para la válvula Tipo 1
Debe tener una capacidad de desfogue mínima de 10 m3/min a una presión de 3.3 MPa (33.65 kgf/cm2). Esta característica se comprueba con el cumplimiento de lo dispuesto en el numeral 7.12.
5.2.3.2.2 Para la válvula Tipo 2
Debe tener una capacidad de desfogue mínima de 3 m3/min y menor que 10 m3/min, a una presión de 3.3 MPa (33.65 kgf/cm2), lo que se comprueba de acuerdo al numeral 7.12.
5.2.3.3 Fijación de la válvula de relevo de presión
5.2.4 Dispositivo de máximo llenado
Cuando la válvula cuente con un dispositivo de máximo llenado, éste debe constituirse por un orificio restrictor, tubo deflector metálico abocinado o con deflector circular, cuyo diámetro exterior sea de 2 mm como mínimo y purgador accionable con una herramienta o a mano, condiciones que se comprueban mediante medición e inspección visual.
Cuando la válvula cuente con OPD, el tubo deflector puede ser de material plástico, lo cual se comprueba visualmente.
5.2.5 Dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD)
Cuando la válvula cuente con OPD, este dispositivo debe cumplir con lo dispuesto en los numerales 5.2.5.1 al 5.2.5.11.
5.2.5.1 El dispositivo debe resistir una presión neumática de 4.3 MPa (43.85 kgf/cm2) por un periodo de 60 s cuando está en su posición "cerrado", comprobándose con el numeral 7.17.1.
5.2.5.2 La fuga máxima que se permite es de 142 g de agua cuando está en posición "cerrado", a una presión de 0.52 MPa (5.3 kgf/cm2). Esto se comprueba conforme a lo descrito en el numeral 7.17.2.
5.2.5.3 La fuga máxima que se permite es de 285 g de agua cuando está en posición "cerrado" a una presión de 1 MPa (10.2 kgf/cm2). Esta condición se comprueba conforme al numeral 7.17.3.
5.2.5.4 El porcentaje de variación de nivel no debe ser mayor que 2% de la capacidad de agua del tanque, a una presión de 0.10 MPa (1.02 kgf/cm2), durante 3 ciclos de apertura y cierre de 30 s cada uno (se considera un ciclo como la apertura y cierre de la válvula del dispositivo hidrostático), esto se comprueba con lo dispuesto en el numeral 7.17.4.3.1.
5.2.5.5 Conforme a lo dispuesto en el numeral 7.17.4.3.2, el porcentaje de variación de nivel no debe ser mayor que 2% de la capacidad de agua del tanque, a una presión de 0.86 MPa (8.77 kgf/cm2), durante 3 ciclos de apertura y cierre de 30 s cada uno. Se considera un ciclo como la apertura y cierre de la válvula del dispositivo hidrostático.
5.2.5.6 El nivel de operación de cierre debe comprenderse en un intervalo de 80% a 83%. Este requisito se comprueba conforme al numeral 7.17.5.
5.2.5.7 No debe afectarse el funcionamiento del OPD cuando se le aplican 10 000 ciclos de apertura y cierre. Esta condición se comprueba conforme al numeral 7.17.6.
5.2.5.8 El flotador debe resistir una presión hidráulica de 5.2 MPa (53.03 kgf/cm2), comprobándose con el numeral 7.17.7.
5.2.5.9 El flotador debe resistir una fuerza de tensión de 220 N, lo que se comprueba conforme al numeral 7.17.8.
5.2.5.10 Las partes metálicas deben resistir la corrosión durante 72 h. Esta condición se comprueba conforme al numeral 7.14.
5.2.5.11 Las partes no metálicas deben resistir la acción del Gas L.P. durante 72 h, comprobándose conforme al numeral 7.13.
5.2.6 Dispositivo de obturación automática (VS)
Cuando la válvula cuente con VS, este dispositivo debe cumplir con lo que se especifica en los numerales 5.2.6.1 al 5.2.6.6.
5.2.6.1 El dispositivo debe resistir una presión neumática de 4.3 MPa (43.85 kgf/cm2) por un periodo de 60 s cuando está en su posición "cerrado". Esta condición se comprueba de acuerdo al numeral 7.18.1.
5.2.6.2 El dispositivo es hermético cuando no presenta fugas (burbujas) y sólo permite que exista flujo hasta que la válvula se cierre, lo que se comprueba conforme al numeral 7.18.2.
5.2.6.3 Cuando la válvula se encuentre en posición "abierto" y se someta a una aceleración de 2 m/s2 con una tolerancia de ± 2% durante 1 s, el dispositivo debe cerrar de manera automática, condición que se comprueba con el numeral 7.18.3.
5.2.6.4 Cuando la válvula se encuentre en posición "abierto" y se someta a una aceleración de 1 m/s2 con una tolerancia de ± 2% durante 3 s, el dispositivo debe permanecer abierto, lo que se comprueba conforme al numeral 7.18.4.
5.2.6.5 Las partes metálicas deben resistir la corrosión durante 72 h, lo que se comprueba con el numeral 7.14.
5.2.6.6 Las partes no metálicas deben resistir la acción del Gas L.P. durante 72 h, comprobándose con el numeral 7.13.
5.2.7 Hermeticidad
El cuerpo de la válvula debe ser hermético al someterlo a una presión neumática de 3.3 MPa (33.65 kgf/cm2), lo que se comprueba con el cumplimiento del numeral 7.4.
5.3 Sentido de apertura y cierre de la válvula
5.3.1 Momento de torsión en la posición de apertura máxima
La válvula debe soportar un momento de torsión de 10 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1%, en su posición de apertura máxima sin que se presente deformación, fisuras o roturas. Esto se comprueba con el numeral 7.6.
5.3.2 Momento de torsión para el cierre
La válvula debe cerrar herméticamente al aplicar un momento torsional de 3 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1% no debiendo presentar fugas o deformaciones en sus partes al someterse a un momento de torsión máximo de 16 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1%. Esto se comprueba conforme al numeral 7.5.
5.4 Resistencia a los cambios de temperatura
Las válvulas deben abrir, cerrar y no presentar fugas ni deformaciones después de exponerlas a cambios de temperatura, primero de 258.15 K ± 2 K (-15 °C ± 2 °C) y después a 343.15 K ± 2 K (70 °C ± 2 °C), lo que se comprueba con el numeral 7.7.
Las válvulas deben mantenerse herméticas y no presentar deformaciones, desajustes o desprendimiento de sus componentes al someterlas a vibraciones con una amplitud de ± 0.3 mm y a una frecuencia de 60 Hz, condiciones que se comprueban conforme al numeral 7.8.
5.6 Ciclos de apertura y cierre
Las válvulas deben conservar sus características de funcionamiento y hermeticidad al someterlas a los ciclos de apertura y cierre que se especifican en el numeral 7.9.
5.7 Hermeticidad de la válvula de no retroceso
La válvula debe ser hermética cuando se aplica presión para la conexión de entrada estando la válvula en posición "abierto". Esto se comprueba con el numeral 7.16.
5.8 Accesorios adicionales
Cuando las válvulas de cualquier tipo cuenten con accesorios o elementos adicionales, éstos deben cumplir con las normas correspondientes, lo cual se comprueba mediante la presentación del certificado de calidad o documento análogo, en términos de lo dispuesto en el PEC a que se refiere el numeral 9, sin perjuicio del cumplimiento de las especificaciones establecidas en el presente PROY-NOM.
Para efectos de evaluación de la conformidad, el muestreo debe sujetarse a lo dispuesto en la Tabla 4, los especímenes para prueba deben seleccionarse de manera aleatoria de un universo de por lo menos 50 especímenes, mismos que deberán ser tomados de la línea de producción o del almacén del producto.
7.1 Comprobación de roscas
7.2 Resistencia al momento de torsión para la
Los mismos tres especímenes del numeral 7.1
7.3 Resistencia al momento de torsión para la
conexión de entrada y tipo ACME
Los mismos tres especímenes del numeral 7.2
7.4 Hermeticidad de la válvula
Los mismos tres especímenes del numeral 7.3
7.5 Hermeticidad al momento de torsión para el
Los mismos tres especímenes del numeral 7.4
7.6 Resistencia al momento de torsión en la
posición de apertura máxima
Los mismos tres especímenes del numeral 7.5
7.7 Resistencia a los cambios de temperatura
Un espécimen no sujeto a ninguna prueba
7.8 Resistencia a vibraciones
Los mismos tres especímenes del numeral 7.6
7.9 Ciclos de apertura y cierre
El mismo espécimen del numeral 7.7
7.10 Fijación del volante en el vástago
Un espécimen del numeral 7.8
7.11 Apertura y cierre de la válvula de relevo de
7.12 Capacidad de desfogue
Un espécimen del numeral 7.11
7.13 Resistencia a la acción del Gas L.P.
Un espécimen del numeral 7.11 distinto al
utilizado en el numeral 7.12
7.14 Resistencia a la corrosión
utilizado en los numerales 7.12 y 7.13
7.15 Resistencia a la temperatura de fusión
El mismo espécimen del numeral 7.12
7.16 Hermeticidad en la válvula de no retroceso
Nota 1: La prueba del numeral 7.1 para la válvula que presente acoplamiento directo, sólo aplica a la rosca de entrada.
Nota 2: Las pruebas de los numerales 7.2, 7.5, 7.6 y 7.10 no aplican para la válvula que presente acoplamiento directo.
Los instrumentos de medición, equipos y dispositivos que se indican en el presente PROY-NOM, representan los requisitos mínimos para la aplicación de las pruebas y pueden sustituirse por otros equivalentes que permitan obtener el resultado de la prueba en las unidades o valores que se especifican.
7.1.1 Fundamento
7.1.2 Aparatos y/o instrumentos
· Anillo verificador de rosca externa con designación de 1/2-14 NPT L1 o 3/4-14 NPT L1, en donde L1 es la distancia donde el apriete de la rosca es manual;
· Vástago macho "Pasa-No Pasa" para rosca interna con designación 0.885-14 NGO-LH-INT;
· Anillo "Pasa-No Pasa" con designación M26 x 1.5-6 G; y
· Anillo "Pasa-No Pasa" con designación 1 5/16-5-ACME-2G-RH-EXT.
Para la rosca interna, introducir el vástago macho "Pasa-No Pasa" por la conexión de salida.
Para la rosca externa tipo ACME, introducir el anillo "Pasa-No Pasa"
La rosca externa cónica cumple con lo que se especifica cuando queda dentro de la tolerancia de ± 1 vuelta respecto al ras del anillo.
La rosca interna cumple con lo que se especifica cuando el vástago macho "Pasa" entra hasta el final de la rosca y el "No Pasa" entre como máximo 2 hilos.
La rosca M26 cumple con lo que se especifica, si el anillo "Pasa" entra hasta el final de la rosca y el "No Pasa" entre como máximo 2 hilos.
La rosca externa tipo ACME cumple con lo que se especifica si el anillo "Pasa" entra hasta el final de la rosca y el "No Pasa" entre como máximo 2 hilos.
7.2 Resistencia al momento de torsión para la conexión de salida
7.2.2 Aparatos y/o instrumentos
· Medidor de momento de torsión con resolución adecuada para efectuar las mediciones conforme a la prueba
Sujetar la válvula y con el medidor de momento de torsión aplicar un momento de 29 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1% a la conexión de salida.
7.3 Resistencia al momento de torsión para la conexión de entrada y tipo ACME
7.3.2 Aparatos y/o instrumentos
Sujetar la válvula y con el medidor de momento de torsión aplicar un par a la conexión de entrada de 113 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1% para la designación de 3/4-14-NPT, 3/4-14-NGT o M26 x 1.5-6 G y de 90 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1% para la designación de 1/2-14-NPT o 1/2-14-NGT.
Sujetar la válvula y, con el medidor de momento de torsión, aplicar un par a la conexión del roscado tipo ACME de 136 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1%.
7.4.2 Aparatos y/o instrumentos
Instalar la válvula en el dispositivo de prueba en posición "cerrado". Con la válvula de relevo de presión bloqueada, introducir en el contenedor con agua y aplicar una presión interna de 3.3 MPa (33.65 kgf/cm2) durante 60 s para comprobar que no existen fugas.
7.4.4 Expresión de resultados
La válvula se considera hermética cuando no presenta fugas (burbujas), estando abierta o cerrada.
7.5 Hermeticidad al momento de torsión para el cierre
7.5.1 Fundamento
7.5.2 Aparatos y/o instrumentos
7.5.3 Procedimiento
Sujetar la válvula, y con el medidor de momento de torsión aplicar un par al volante que cierre la válvula hasta que indique 3 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1%. En ese momento, instalar la válvula en el sistema neumático, sumergirla en el contenedor con agua y aplicar una presión interna de 2.1 MPa (21.41 kgf/cm2) durante 60 s.
Después de ese tiempo, retirar la válvula del sistema neumático y sujetarla nuevamente. Con el medidor de momento de torsión, aplicar un par al volante que cierre la válvula hasta que indique 16 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1%, instalar la válvula en el sistema neumático, sumergir en el contenedor con agua y aplicar una presión interna de 2.1 MPa (21.41 kgf/cm2) durante 60 s.
7.5.4 Expresión de resultados
La válvula se considera hermética cuando, después de la aplicación de los momentos de torsión, no
presenta fugas (burbujas) ni deformaciones en sus partes.
7.6 Resistencia al momento de torsión en la posición de apertura máxima
7.6.2 Aparatos y/o instrumentos
Sujetar la válvula firmemente de la superficie de apoyo para la herramienta de apriete y aplicar al volante en sentido de apertura un momento de torsión de 10 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1%.
Se considera que la válvula es resistente al momento de torsión en la posición de apertura máxima si no presenta deformaciones ni fisuras y conserva sus características de funcionamiento normal (apertura y cierre).
7.7.2 Aparatos y/o instrumentos
Introducir la válvula en una mezcla frigorífica en fase líquida a una temperatura de 258.15 K ± 2 K (-15 °C ± 2 °C), durante una hora, al término de este tiempo pasar la válvula a un contenedor con agua a una temperatura de 343.15 K ± 2 K (70 °C ± 2 °C) durante 30 min. Después de lo mencionado, efectuar las pruebas que se establecen en los numerales 7.9 y 7.11.
7.8.1 Fundamento
7.8.2 Aparatos y/o instrumentos
· Manómetro con resolución adecuada para efectuar las mediciones conforme a la prueba, y
Instalar la válvula en el vibrador y conectarla al sistema neumático, cerrar la válvula con la aplicación de un momento de torsión de 3 Nâ¢m con una tolerancia de ± 1% y elevar la presión a 2.1 MPa (21.41 kgf/cm2). En estas condiciones, someterla a vibraciones con una amplitud de ± 0.3 mm y a una frecuencia de 60 Hz durante 1 h. Al término de ese tiempo, introducir la válvula en el contenedor con agua o aplicarle una solución de agua jabonosa sin liberar la presión, observando la posible presencia de fugas (burbujas).
7.8.4 Expresión de resultados
7.9.1 Fundamento
7.9.2 Aparatos y/o instrumentos
7.9.3 Procedimiento
Cuando la válvula presente acoplamiento directo someterla a 4 000 ciclos de apertura y cierre. La válvula de no retroceso de la válvula con conexión tipo ACME se somete a 10 000 ciclos.
En ambos casos, se debe utilizar un pivote que abra y cierre el obturador de carga y descarga con una
presión neumática interna de 69 kPa (0.7 kgf/cm2) y una frecuencia de 18 ciclos por minuto con una tolerancia de ± 2 ciclos por minuto. Al término de los ciclos que se mencionan anteriormente, debe efectuarse la prueba que se indica en el numeral 7.4.
7.9.4 Expresión de resultados
7.10.1 Fundamento
7.10.2 Aparatos y/o instrumentos
· Elementos de sujeción, y
7.10.3 Procedimiento
7.10.4 Expresión de resultados
7.11 Apertura y cierre de la válvula de relevo de presión
7.11.1 Fundamento
7.11.2 Aparatos y/o instrumentos
Instalar la válvula en el banco de pruebas y, por medio de un tapón roscado con asiento cónico sin empaque, obstruir la conexión de salida, cerrar la válvula, sumergirla en el contenedor con agua y, de inmediato, aplicarle una presión neumática de 1.37 MPa (13.97 kgf/cm2). Posteriormente aumentar de manera gradual la presión hasta observar la salida de aire por la válvula de relevo de presión, lo cual corresponde a la presión de apertura, se permite que la válvula de relevo de presión abra en su totalidad y se disminuye la presión de manera gradual hasta que desaparezca por completo la salida de aire.
7.12.1 Fundamento
7.12.2 Aparatos y/o instrumentos
· Sistema neumático con capacidad para efectuar la prueba, y
7.12.3 Procedimiento
7.12.4 Expresión de resultados
7.13.1 Fundamento
7.13.2 Aparatos y/o instrumentos
· Conexiones, y
7.13.3 Procedimiento
Acoplar la válvula bajo prueba a la válvula del recipiente con Gas L.P. mediante las conexiones necesarias, obturar la conexión de salida de la válvula a probar con un tapón roscado con asiento cónico sin empaque y dejar la válvula a probar en posición "abierto".
Colocar el recipiente que contiene Gas L.P. en posición invertida durante 72 h, después de ese tiempo colocar el recipiente en su posición normal de operación, se permite que el gas que se usa durante la prueba retorne al recipiente, cerrar la válvula del recipiente y retirar la válvula bajo prueba, posteriormente someter la válvula a las pruebas que se indican en los numerales 7.5 y 7.11.
7.13.4 Expresión de resultados
· Cuando no presenta fugas (burbujas) ni deformaciones en sus partes.
· Cuando la presión de apertura se presenta en el intervalo de 2.2 MPa (22.43 kgf/cm2) a 3.3 MPa
(33.65 kgf/cm2) y si la presión de cierre se presenta a 2.1 MPa (21.41 kgf/cm2) o mayor.
7.14.1 Fundamento
7.14.2 Aparatos y/o instrumentos
· Cámara de niebla salina con solución al 5% de cloruro de sodio (NaCl), y
7.14.3 Procedimiento
Colocar la válvula en la cámara de niebla salina durante 72 h a una temperatura de 308.15 K ± 2 K (35 °C ± 2 °C) y una concentración en la solución de cloruro de sodio de 5% y posteriormente efectuar la prueba que se indica en el numeral 7.11.
7.14.4 Expresión de resultados
7.15.1 Fundamento
7.15.2 Aparatos y/o instrumentos
· Horno o mufla con capacidad adecuada para realizar a la prueba, y
7.15.3 Procedimiento
Desarmar la válvula y colocar los componentes metálicos, incluyendo el cuerpo, durante 1 h a una temperatura de 923.15 K ± 10 K (650 °C ± 10 °C). Para esta prueba se exceptúa el volante.
7.15.4 Expresión de resultados
7.16.1 Fundamento
Este método de prueba se utiliza para comprobar que la válvula de no retroceso es hermética cuando se aplica presión por la conexión de entrada.
7.16.2 Aparatos y/o instrumentos
· Dispositivo neumático adecuado que eleve la presión para realizar la prueba, y
7.16.3 Procedimiento
Instalar la válvula con sistema de no retroceso en el dispositivo neumático, abrir totalmente la válvula y aplicar por la entrada una presión neumática de 0.9 MPa (9.18 kgf/cm2) durante 60 s, después aplicar una
solución de agua jabonosa a la salida de la válvula y comprobar que no existan fugas (burbujas).
7.16.4 Expresión de resultados
La válvula de no retroceso es hermética cuando no presente fugas (burbujas).
7.17 Métodos de prueba para el dispositivo OPD
7.17.1 Resistencia neumática
7.17.1.1 Fundamento
Este método de prueba se utiliza para comprobar que el OPD es resistente a la presión ejercida por el gas cuando se encuentra en la posición "cerrado".
7.17.1.2 Aparatos y/o instrumentos
· Sistema neumático que eleve la presión, adecuado para realizar la prueba, y
7.17.1.3 Procedimiento
Instalar el OPD en posición "cerrado" al sistema neumático. Se procede a aplicarle una presión de 4.3 MPa (43.85 kgf/cm2) durante 60 s.
7.17.1.4 Expresión de resultados
7.17.2 Prueba de fuga a 0.52 MPa (5.3 kgf/cm2)
7.17.2.1 Fundamento
7.17.2.2 Aparatos y/o instrumentos
· Dispositivo hidrostático que ejerza una presión adecuada para realizar la prueba, dicho dispositivo debe configurarse de la siguiente manera: contar con una válvula tipo esférica para apertura y cierre, posterior a la válvula, debe instalarse un manómetro y posterior a éste, debe presentar una conexión para instalar la válvula del OPD;
· Báscula con resolución adecuada para efectuar las mediciones conforme a la prueba, y
7.17.2.3 Procedimiento
7.17.2.4 Expresión de resultados
7.17.3 Prueba de fuga a 1 MPa (10.2 kgf/cm2)
7.17.3.1 Fundamento
7.17.3.2 Aparatos y/o instrumentos
7.17.3.3 Procedimiento
7.17.3.4 Expresión de resultados
7.17.4 Prueba de cierre de presión positiva
7.17.4.1 Fundamento
Este método de prueba se utiliza para comprobar que el OPD una vez que se acciona, no permite la reapertura del mecanismo de cierre y que existe una variación no mayor que el 2% de la capacidad volumétrica del recipiente en donde se instala el OPD.
7.17.4.2 Aparatos y/o instrumentos
· Dispositivo hidrostático que ejerza una presión adecuada para realizar la prueba, dicho dispositivo debe configurarse de la siguiente forma: Contar con una válvula tipo esférica para apertura y cierre, posterior a éste, debe presentar una conexión para instalar la válvula del OPD;
7.17.4.3 Procedimiento
7.17.4.3.1 A una presión de 0.1 MPa (1.02 kgf/cm2)
Instalar nuevamente el ensamble al dispositivo hidrostático, abrir la válvula de dicho dispositivo por 30 s e inmediatamente cerrar la válvula hasta que la presión en el manómetro indique cero; realizar la acción anterior dos veces más, la presión en el manómetro puede reducirse a cero entre cada ciclo. Se considera un ciclo como la apertura y cierre de la válvula del dispositivo hidrostático.
7.17.4.3.2 A una presión de 0.86 MPa (8.77 kgf/cm2)
7.17.4.4 Expresión de resultados
El OPD cumple cuando la masa del agua que se obtiene, es igual o menor que el 2% del agua contenida en el recipiente.
7.17.5 Nivel de operación
7.17.5.1 Fundamento
Un OPD debe controlar el nivel de Gas L.P. con que se llena un recipiente sin sobrepasar un nivel de llenado comprendido entre 80% y 83%.
7.17.5.2 Aparatos y/o instrumentos
· Termómetro con resolución adecuada para efectuar las mediciones conforme a la prueba, y
7.17.5.3 Procedimiento
Determinar la masa del recipiente, llenar completamente el recipiente con agua y registrar la masa, vaciar el recipiente e instalar el OPD, de acuerdo con las instrucciones que declara el fabricante para el uso del OPD, con la válvula cerrada del recipiente, instalar el medidor de temperatura y conectar el suministro de Gas L.P. a la válvula del recipiente, activar el suministro de Gas L.P. a una presión de 0.5 MPa ± 0.03 MPa (5.1
kgf/cm2 ± 0.31 kgf/cm2) y abrir la válvula del recipiente hasta que opere el mecanismo de cierre del OPD. Cerrar la válvula del recipiente y desconectarla del suministro de Gas L.P. y determinar la masa del recipiente. Medir la temperatura del Gas L.P. Determinar el porcentaje de volumen de líquido del recipiente de acuerdo con la fórmula siguiente:
TABLA A.1. Factor de corrección del Gas L.P. por temperatura
7.17.5.4 Expresión de resultados
El OPD cumple cuando el porcentaje de nivel de llenado se comprende entre 80% y 83%.
7.17.6 Prueba de durabilidad
7.17.6.1 Fundamento
7.17.6.2 Aparatos y/o instrumentos
· Dispositivo para realizar el ciclo de operación del OPD con una frecuencia adecuada para realizar la prueba, y
7.17.6.3 Procedimiento
Ensamblar el OPD al dispositivo neumático con la válvula del OPD cerrada, aplicar una presión de 0.7 MPa (7.14 kgf/cm2), abrir la válvula del OPD y someter a 10 000 ciclos de cierre y apertura. Después aplicar la prueba que se indica en el numeral 7.17.2.
7.17.6.4 Expresión de resultados
7.17.7 Prueba de presión hidráulica al flotador
7.17.7.1 Fundamento
Este método de prueba, se utiliza para comprobar que el flotador es resistente a una presión hidráulica de 5.2 MPa (53.03 kgf/cm2).
7.17.7.2 Aparatos y/o instrumentos
· Sistema hidráulico que ejerza una presión adecuada para realizar la prueba, y
7.17.7.3 Procedimiento
7.17.7.4 Expresión de resultados
7.17.8 Prueba de tensión del flotador
7.17.8.1 Fundamento
7.17.8.2 Aparatos y/o instrumentos
· Banco de pruebas, y
7.17.8.3 Procedimiento
7.17.8.4 Expresión de resultados
7.18 Método de prueba para el dispositivo de obturación automática (VS)
7.18.1 Resistencia neumática
7.18.1.1 Fundamento
Este método de prueba se utiliza para comprobar que el VS es resistente a la presión ejercida por el gas, cuando está en su posición de abierto, equivalente al proceso de llenado del recipiente.
7.18.1.2 Aparatos y/o instrumentos
7.18.1.3 Procedimiento
7.18.1.4 Expresión de resultados
7.18.2 Hermeticidad
7.18.2.1 Fundamento
7.18.2.2 Aparatos y/o instrumentos
· Dispositivo neumático que eleve la presión, adecuado para realizar la prueba, y
7.18.2.3 Procedimiento
Instalar la válvula con dispositivo de obturación automática en el dispositivo neumático, abrir totalmente la válvula y aplicar una presión neumática de 0.9 MPa (9.18 kgf/cm2) por 60 s, después aplicar solución de agua jabonosa a la salida de la válvula y comprobar que no existan fugas (burbujas), en caso de que la válvula también contenga una válvula de no retroceso, ésta debe permanecer abierta durante la prueba.
7.18.2.4 Expresión de resultados
7.18.3 Prueba de cerrado automático
7.18.3.1 Fundamento
7.18.3.2 Aparatos y/o instrumentos
· Dispositivo con aceleración graduable adecuado para realizar la prueba, y
7.18.3.3 Procedimiento
Instalar la válvula con el VS sobre el dispositivo con aceleración graduable y acelerar hasta que se perciba una aceleración de 2 m/s2 con una tolerancia de ± 2% durante 1 s, esto se comprueba con la aplicación de solución de agua jabonosa en la salida de la válvula.
7.18.3.4 Expresión de resultados
7.18.4 Prueba de conservación de flujo
7.18.4.1 Fundamento
7.18.4.2 Aparatos y/o instrumentos
· Dispositivo de aceleración graduable adecuado para realizar la prueba, y
7.18.4.3 Procedimiento
Instalar la válvula con el VS sobre el dispositivo con aceleración graduable y acelerar hasta que se perciba una aceleración de 1 m/s2 con una tolerancia de ± 2% durante 3 s.
7.18.4.4 Expresión de resultados
7.19 Informe de la prueba
8.1 Requisitos de marcado
· Marca del fabricante, importador, distribuidor o comercializador;
· Presión de apertura nominal de la válvula de relevo de presión, en MPa;
· La leyenda: HECHO EN MÉXICO o la designación del país de origen en español;
· Fecha de fabricación, y
· Contraseña oficial conforme a la Norma Oficial Mexicana NOM-106-SCFI-2000.
8.1.2 En el volante
· Las palabras: "ABRIR", "CERRAR", y debe indicarse con una flecha el sentido de operación.
Para la válvula que cuente con dispositivo de obturación automática, el volante debe llevar las siglas: VS.
Para la válvula que cuente con dispositivo de prevención de sobrellenado, el volante debe llevar las siglas: OPD.
Para la válvula que cuente con dispositivo de obturación automática (VS) y con dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD) el volante debe llevar las siglas: VS / OPD.
8.1.3 En el empaque (en su caso)
· Nombre y dirección del fabricante, importador, distribuidor o comercializador;
· Tipo o modelo de la válvula;
· Cantidad de piezas, y
· La leyenda que identifique al país de origen del producto, por ejemplo "Producto de...", "Hecho en...", "Manufacturado en...", "Producido en...", u otros análogos.
El presente procedimiento es aplicable a las válvulas, materia de este PROY-NOM, de fabricación nacional o extranjera, que se importen, distribuyan o comercialicen en territorio nacional.
9.1.1 El cumplimiento de las especificaciones descritas en el presente PROY-NOM debe hacerse constar mediante certificado de la conformidad, emitido a partir de la evaluación de la conformidad que se realice a las válvulas. Dicho certificado podrá obtenerse a través de la DGN en términos de lo dispuesto en el numeral 9.1.3, inciso a) o, en su caso, de un organismo de certificación conforme al inciso b) de ese mismo numeral.
Los procedimientos de certificación de la conformidad que instrumenten los organismos de certificación con motivo del presente PROY-NOM, estarán sujetos a la aprobación de la DGN.
9.1.2 El certificado de la conformidad a que se refiere el numeral anterior debe emitirse por cada modelo de válvulas de acuerdo a la clasificación señalada en el numeral 4, y podrá incluir una familia de modelos conforme a lo siguiente:
1) Se permiten cambios estéticos, gráficos y variaciones de color;
2) Los diferentes modelos deben ser fabricados en la misma planta productiva;
3) Se permiten diferentes marcas, siempre y cuando, sean fabricadas por la misma planta productiva;
4) Se permiten variantes de componentes externos en cuanto a forma y diseño;
5) Mismos materiales utilizados en la fabricación;
No pueden considerarse como modelos de productos para efectos de certificación a aquellos que no cumplan con uno o más de los criterios aplicables a la definición de familia de modelos del numeral 3.11.
9.1.3 Para obtener el certificado de la conformidad de las válvulas que se utilizan en recipientes transportables para contener Gas L.P., se estará a lo siguiente:
a) Para obtener el certificado de la conformidad por parte de la DGN, el interesado debe llenar el Formato SE-04-005 y presentarlo en original y copia. El formato puede descargarse de la página siguiente: http://www.gob.mx/se/acciones-y-programas/competitividad-y- normatividad-normalización. Para tal efecto, debe cumplir con las especificaciones señaladas en la presente Norma, incluyendo los planos o dibujos y especificaciones técnicas del modelo o de la familia de modelos de válvulas. En dichas especificaciones se debe incluir la descripción y comprobación de la totalidad de los requisitos técnicos requeridos de acuerdo a su clasificación, incluyendo certificados, informes, reportes, lista de partes y componentes, memorias técnicas, fotografías, descripción de materiales, especificaciones del proceso de fabricación, propiedades, evidencia de información comercial, información de marcado y demás documentación que avale el cumplimiento con las especificaciones carentes de procedimiento técnico. Los certificados de calidad deben contener, como mínimo, nombre y dirección del fabricante, importador, distribuidor o comercializador, según corresponda, nombre y firma del responsable o representante legal, fecha y lote de fabricación, especificaciones y referencia a la normatividad aplicables. El informe de resultados de las pruebas aplicables al
producto correspondiente tendrá una vigencia máxima de noventa días naturales a partir de la fecha de su emisión. El directorio de laboratorios de pruebas puede ser consultado en la página web de la Secretaría de Economía, vía Internet, en la dirección: http://www.gob.mx/se/.
b) Para obtener el certificado de la conformidad por parte de los organismos de certificación, el interesado deberá contactar directamente a dichos organismos y cumplir con los requisitos correspondientes en los términos de los procedimientos de certificación de la conformidad señalados en el artículo 80 de la Ley. Los organismos de certificación podrán requerir documentación similar a la mencionada en el inciso a) del presente numeral;
9.1.4 Los certificados de la conformidad son intransferibles y se otorgarán al fabricante, importador, distribuidor o comercializador de las válvulas, materia de este PROY-NOM, que lo solicite, previo cumplimiento de los requisitos a que se refieren los numerales 9.1.2 y 9.1.3 del presente PEC.
9.1.5 Procedimientos y tipos de certificación
Los procedimientos para la certificación y verificación del presente PROY-NOM serán realizados conforme a las siguientes modalidades:
9.1.6 La vigencia de los certificados de la conformidad será la que a continuación se describe y estará sujeta al cumplimiento en todo momento de las especificaciones y disposiciones señaladas en el presente PROY-NOM:
III. Los certificados por lote sólo amparan la cantidad de válvulas que se fabriquen, comercialicen, importen, distribuyan o exporten, con base en dichos certificados, por lo que carecerán de vigencia. Los certificados deben indicar la cantidad de piezas del lote y sus fechas de fabricación.
Para el caso de ampliación de titularidad en modalidad II de 9.1.6, el ampliado debe contar con un sistema de gestión de calidad de la línea de producción certificado, por lo que la verificación y seguimiento se realizará conforme a los requisitos de dicha modalidad.
Los certificados podrán ser cancelados de inmediato a petición del fabricante, importador, distribuidor o
comercializador que solicitó el certificado, o bien, su ampliación. Cuando sea cancelado un certificado, las ampliaciones de los certificados y/o titularidad, según corresponda, serán igualmente canceladas. La vigencia de los certificados quedará sujeta al resultado de las verificaciones y, en su caso, del seguimiento correspondiente, así como a la evaluación del producto muestreado, conforme a lo dispuesto en este numeral y al numeral 9.3.
Las personas físicas o morales que cuenten con certificado de la conformidad de las válvulas que se utilizan en recipientes transportables para contener Gas L.P., materia de este PROY-NOM, deben conservar los registros e informes de resultados de las pruebas referidas en los numerales 5 y 7.
Los actos de verificación que se requieran llevar a cabo para evaluar la conformidad de las válvulas, estarán a cargo de la DGN o los organismos de certificación correspondientes y serán realizados en términos de la Ley y su Reglamento. Dichos actos podrán realizarse mediante inspección visual y documental, mediante muestreo, mediciones y realización de pruebas, en términos de lo dispuesto en los numerales 5, 6, 7 y 8.
Los actos referidos en el párrafo anterior podrán realizarse en los lugares de fabricación, almacenaje, comercialización y/o venta de las válvulas, según corresponda.
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo tercero del artículo 91 de la Ley, los gastos que se originen por las verificaciones requeridas para llevar a cabo la evaluación de la conformidad con el presente PROY-NOM, serán a cargo de la persona a quien se efectúen dichas verificaciones.
Las verificaciones de seguimiento serán realizadas por la DGN o el organismo de certificación, y se programarán de común acuerdo con el titular del certificado. La periodicidad de estas verificaciones será de dos veces al año para la certificación con verificación mediante pruebas periódicas al producto, y una vez al año para la certificación con verificación, mediante el sistema de gestión de la calidad de línea de producción.
Para los certificados emitidos en la modalidad III de 9.1.6, certificación por lote, no aplica verificación de seguimiento.
En el caso de certificados de la conformidad emitidos por la DGN, las verificaciones de vigilancia serán realizadas por la DGN, además la DGN podrá realizar visitas de verificación con base en denuncias recibidas o como medida preventiva a posibles violaciones a la Ley, el presente PROY-NOM y demás normativa aplicable, pudiendo auxiliarse de los laboratorios de pruebas y organismos de certificación.
I. Para cualquiera de las familias de modelos de los productos materia de este PROY-NOM, la muestra estará constituida conforme al numeral 6 del presente PROY-NOM.
9.5 Los resultados del informe de pruebas y de las verificaciones que se practiquen a las válvulas materia
de este PROY-NOM, serán tomados en cuenta por la DGN o por los organismos de certificación, para efectos de suspender, cancelar y/o mantener la vigencia del certificado de la conformidad correspondiente. En caso de que derivado de dichos resultados se demuestre cumplimiento con todas las especificaciones y requerimientos establecidos en la presente PROY-NOM, el titular del certificado podrá solicitar la emisión de un nuevo certificado por un periodo de vigencia igual al anteriormente otorgado, sujetándose a lo indicado en el numeral 9.1.3 del presente PEC utilizando los informes de prueba derivados de las verificaciones correspondientes.
9.6 En caso de pérdida o suspensión de la vigencia del certificado del sistema de gestión de la calidad, el titular del certificado de la conformidad debe dar aviso inmediato al organismo de certificación y/o a la DGN, según corresponda.
En el caso de pérdida de la vigencia del certificado del sistema de gestión de la calidad, el certificado de la conformidad quedará cancelado a partir de la fecha de terminación de la auditoría realizada por el organismo de certificación de sistema de gestión de la calidad.
En caso de suspensión de la vigencia del certificado del sistema de gestión de la calidad, el certificado de la conformidad quedará suspendido por un periodo máximo de 30 días naturales a partir de la fecha de terminación de la auditoría realizada por el organismo de certificación de sistemas de gestión de la calidad. Si dentro del término anteriormente señalado se restablece la vigencia del certificado del sistema de gestión de la calidad, la vigencia del certificado de la conformidad se restablecerá hasta la fecha para la que originalmente fue otorgado. En caso contrario, dicho certificado quedará automáticamente cancelado y los organismos de certificación notificarán de inmediato a la DGN para los efectos a que hubiere lugar.
El incumplimiento de lo dispuesto en el presente PROY-NOM será sancionado por la Secretaría de Economía de conformidad con la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, así como demás disposiciones aplicables y/o la Procuraduría Federal del Consumidor, sin perjuicio de sus respectivas atribuciones.
La vigilancia del presente PROY-NOM está a cargo de la Secretaría de Economía y la Procuraduría Federal del Consumidor, conforme a sus respectivas atribuciones.
- Norma Mexicana NMX-X-042-SCFI-2010, Gas L.P.-Válvula que se utiliza en recipientes transportables para contener Gas L.P.-Especificaciones y métodos de prueba (cancela a la NMX-X-042-SCFI-2009). D.O.F. 14-II-2011.
- UL 1769 Standard for Cylinders Valves, Edición 2013.
- NFPA 58 Liquefied Petroleum Gas Code, Edición 2011.
- ASTM E-23 Standard Test Methods for Notched Bar Impact Testing of Metallic Materials, Edición 2012.
- CGA V-1 Standard for Compressed Gas Cylinder Outlet and Inlet Connections, Edición 2013.
- ANSI/ASME B1.20.1 Pipe Threads, General Purpose, Edición 1983 (R 2006).
- UL 2061 Standard for Adapters and Cylinder Connection Devices for Portable LP-Gas Cylinder Assemblies, Edición 2008.
- UL 2227 Standard Overfilling Prevention Devices, Edición 2007.
Este Proyecto de Norma Oficial Mexicana es no equivalente con alguna norma internacional, por no existir esta última al momento de su elaboración.
SEGUNDO. Este Proyecto de Norma Oficial Mexicana, una vez publicado como Norma Oficial Mexicana, no será aplicable a las válvulas que se utilizan en recipientes transportables para contener Gas L.P., que hayan sido fabricadas con anterioridad a su entrada en vigor, por lo que podrán comercializarse sin requisito adicional alguno hasta agotar el inventario del producto.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 80
 artículo 91