Source: http://kraken.slv.cz/4Azs146/2006
Timestamp: 2018-09-21 01:15:55+00:00

Document:
4Azs146/2006
è. j. 4 Azs 146/2006-100
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Dagmar Nygrínové a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobkynì: T. A., zast. Mgr. Eli¹kou Královou, advokátkou, se sídlem Praha 8, Pod Hájkem 2204/1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 21. 6. 2005, è. j. 46 Az 15/2005-30,
I. Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 21. 6. 2005, è. j. 46 Az 15/2005-30, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
II. Zástupkyni ¾alobkynì Mgr. Eli¹ce Králové, advokátce, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ve vý¹i 2150 Kè, která jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alovaný rozhodnutím ze dne 1. 4. 2005, è. j. OAM-188/LE-01-07-2005, neudìlil ¾alobkyni azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní úèinném do 12. 10. 2005 (dále jen zákon o azylu ), a dále na ¾alobkyni nevztáhl pøeká¾ku vycestování podle § 91 tého¾ zákona. V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaný uvedl, ¾e v prùbìhu správního øízení bylo objasnìno, ¾e dùvodem ¾ádosti ¾alobkynì o udìlení azylu byla skuteènost, ¾e ¾alobkynì byla znásilnìna, tì¾ko se s tím vyrovnává a podle svých slov ji¾ nemù¾e ve vlasti ¾ít. Podle svého tvrzení je také utiskována z národnostního dùvodu. ®alovaný shledal, ¾e ¾alobkynì nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, ani dùvody pro udìlení azylu podle § 13 tého¾ zákona. Pøi posuzování osobní situace ¾alobkynì ¾alovaný nezjistil dùvod hodný zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu. ®alovaný dále neshledal existenci pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
Proti tomuto rozhodnutí podala ¾alobkynì ¾alobu, v ní¾ namítala, ¾e ¾alovaný poru¹il ustanovení § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 34 odst. 1, § 46 a § 47 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a dále rozhodl v rozporu se skuteènostmi, které mu byly známy ve vztahu k ustanovením § 14 a § 91 zákona o azylu. ®alobkynì poukázala na irelevantnost ekonomické situace v K., kterou se ¾alovaný obsáhle zabýval, a zdùraznila, ¾e ¾alovaný pominul skuteènou situaci men¹in v zemi pùvodu ¾alobkynì. Informace o situaci men¹in, které ¾alovaný zmínil, svìdèí ve prospìch tvrzení ¾alobkynì, ¾e U. jsou v K. diskriminováni, ¾alovaný v¹ak tomu nevìnoval ¾ádnou pozornost. ®alobkynì poukázala na údaje ze Zprávy Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv v K. za rok 2003, z ní¾ citovala, ¾e dochází ke zneu¾ívání práv èi úøední moci, osoby posti¾ené svévolí státních orgánù nemají prakticky ¾ádnou mo¾nost se bránit a obrátit se na nadøízený orgán a stát se tuto situaci ani nesna¾í øe¹it. ®alobkynì konstatovala, ¾e chybí logická vazba mezi jí poskytnutými informacemi a jejich posouzením ze strany ¾alovaného, který nìkteré z nich zcela pominul-napøíklad skuteènost, ¾e ¾alobkyni bylo vyhro¾ováno i ze strany policistù. ®alobkynì zdùraznila, ¾e pøíbuzní policistù, kteøí ji znásilnili, jednají s vìdomím státu, který je podporuje a podílí se na poru¹ování práv obèanù. ®alobkynì dále namítala nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu, nebo» ¾alovaný nezkoumal zdravotní stav ¾alobkynì, ani vliv návratu na nìj, a nezmínil se ani o kvalitì zdravotní péèe v zemi pùvodu. Ze zmínìné zprávy o zemi pùvodu k tomu dále pøipomnìla, ¾e násilí vùèi dìtem je v K. záva¾ným problémem, úøady ani stát tuto problematiku neøe¹í, neexistují orgány sociálnì právní ochrany dìtí, dítìti zadr¾enému policií je èasto odpírán právník. ®alobkynì k otázce pøeká¾ek vycestování namítala, ¾e ¾alovaný nezji¹»oval dal¹í okolnosti vzdìlávání a mo¾nosti pøístupu lidí u. národnosti ke vzdìlání. ®alobkynì podotkla, ¾e ¾alovaný nezkoumal situaci po svr¾ení re¾imu prezidenta A. A. z pohledu situace národnostních men¹in, ani vliv návratu na zdravotní stav ¾alobkynì a kvalitu místní zdravotní péèe. ®alobkynì navrhla, aby soud napadené rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v P. rozsudkem ze dne 21. 6. 2005, è. j. 46 Az 15/2005-30, ¾alobu zamítl a rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. V odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e ¾alovaný vycházel z dostateèných skutkových zji¹tìní a jeho závìr je v souladu se zákonem. Znásilnìní ¾alobkynì a její obavu z výhrù¾ek ze strany pøíbuzných pachatelù nelze podle krajského soudu pova¾ovat za skuteènosti odùvodòující opodstatnìný strach z pronásledování z politických èi diskriminaèních dùvodù ve smyslu § 12 zákona o azylu. Pachatelé znásilnìní byli odsouzeni, co¾ je dokladem toho, ¾e státní moc v K. podle práva státu trestá pachatele násilných trestných èinù, a zaji¹»uje tak ochranu svých obèanù pøed trestnou èinností. Jednání soukromých osob krajský soud nepova¾oval za pronásledování, nebo» nelze dospìt k závìru, ¾e státní orgány takové jednání tolerovaly, kdy¾ si ¾alobkynì ani její matka nikde nestì¾ovaly. Tvrzení ¾alobkynì o výhrù¾kách policistù oznaèil krajský soud za nekonkrétní a vyhodnotil, ¾e nenasvìdèovalo pronásledování ¾alobkynì ze strany státních institucí. Znásilnìní ¾alobkynì pak podle názoru krajského soudu nelze podøadit pod násilí vùèi dìtem, zneu¾ívání dìtí na dìtskou práci, na prostituci, obchod , nebo» ¾alobkynì nebyla zneu¾ita k tìmto úèelùm, nýbr¾ se stala obìtí násilného trestného èinu, za který byli jeho pachatelé spravedlivì potrestáni. Krajský soud dále uvedl, ¾e pro získání azylu nestaèí pouhé zji¹tìní, ¾e situace v zemi pùvodu ¾adatele o azyl je ¹patná, dochází tam k poru¹ování demokracie a základních lidských práv, ale musí být rovnì¾ prokázáno, ¾e ¾adatel byl pronásledován èi má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù v zákonì stanovených. Pro poskytnutí azylu proto nestaèí fakt, ¾e ujgurská men¹ina je v oblasti pøístupu ke vzdìlání nebo v oblasti zamìstnávání diskriminována, ale musí být prokázáno, ¾e se ¾adatel stal terèem takového pronásledování z národnostních dùvodù. ®alobkynì podle krajského soudu neuvedla ¾ádný konkrétní pøípad svého útisku, proto soud takové pronásledování èi objektivnì opodstatnìnou obavu z pronásledování nezjistil. K neudìlení azylu podle § 13 zákona o azylu krajský soud poznamenal, ¾e matce ¾alobkynì azyl udìlen nebyl. Krajský soud podotkl, ¾e závìr ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu mù¾e pøezkoumat pouze z toho hlediska, zda vychází z dostateèných podkladù a zda je logicky správný. Podle krajského soudu struènì odùvodnìný výrok o neudìlení humanitárního azylu není nezákonný, nebo» zdravotní stav a osobní pomìry ¾alobkynì byly dostateènì zji¹tìny a soud není oprávnìn z tìchto skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry. Soud k tomu poznamenal, ¾e ¾alobkyni její nemoc za normálních okolností neomezuje. Krajský soud se dále ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného ohlednì nevzta¾ení pøeká¾ek vycestování, nebo» ¾alobkyni pøi návratu do vlasti nehrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu a zemì se nenachází v ¾ádném váleèném konfliktu. Z tìchto dùvodù krajský soud ¾alobu podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítl jako nedùvodnou.
Proti tomuto rozsudku podala ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) vèas kasaèní stí¾nost z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. a po¾ádala o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti podle § 107 s. ø. s. Stì¾ovatelka dále po¾ádala o ustanovení zástupce z øad advokátù a navrhla, aby byl napadený rozsudek krajského soudu zru¹en a vìc byla vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v P. usnesením ze dne 19. 4. 2006, è. j. 46 Az 15/2005-74, ustanovil zástupkyní stì¾ovatelky pro øízení o kasaèní stí¾nosti Mgr. Eli¹ku Královou, advokátku.
Podáním ze dne 5. 5. 2006 stì¾ovatelka prostøednictvím své zástupkynì doplnila kasaèní stí¾nost, kdy¾ uvedla, ¾e její ¾ivot v K. republice byl a je z mnoha dùvodù ohro¾en. S ohledem na znásilnìní, které zásadním zpùsobem zmìnilo její ¾ivot, byla a je bez práce, proto¾e se bojí, ¾e se tento otøesný zá¾itek bude znovu opakovat. Stì¾ovatelka se nachází ve velmi tí¾ivé situaci hlavnì kvùli psychickým následkùm znásilnìní, obává se, ¾e ji osoby, které udala pro znásilnìní, najdou a budou se mstít. Stì¾ovatelka zdùraznila, ¾e jejím rodièùm bylo proto nìkolikrát vyhro¾ováno. Dále namítala, ¾e je sama dùkazem toho, ¾e v její zemi dochází k pronásledování z národnostních nebo nábo¾enských dùvodù. Návratem do zemì pùvodu by stì¾ovatelka byla vystavena hrozbì odplaty násilníkù, kteøí ji¾ byli po skonèení trestu propu¹tìni. Stì¾ovatelce tak v pøípadì návratu nikdo nemù¾e zaruèit bezpeènost. Stì¾ovatelka dále namítala diskriminaci u. národnostní men¹iny, nebo» stì¾ovatelka, ani její matka si nemohou vydìlat na ¾ivobytí dostatek finanèních prostøedkù, co¾ stì¾ovatelku omezuje v pøístupu ke vzdìlání. ®alovaný nedostateènì zjistil informace o diskriminaci ¾en u. národnosti a jejich mo¾nosti zamìstnání v zemi pùvodu, nebo» existence nìkolika malých u. podnikù nevyvrací fakt, ¾e k diskriminaci dochází. ®alovaný nadto ani nezjistil, kolik procent osob u. národnosti vlastní èi provozuje podnik nebo restauraci a jaký podíl tvoøí ¾eny. Stì¾ovatelka konstatovala, ¾e skuteènosti, z nich¾ ¾alovaný vycházel nebyly dostateènì provìøeny a nemají oporu ve spisovém materiálu. Za ekonomickými opatøeními, která mají negativní vliv na ekonomickou úroveò stì¾ovatelky, tato spatøovala rasové, nábo¾enské nebo politické cíle, namíøené proti národnostní men¹inì. V uvedených skuteènostech spatøovala stì¾ovatelka nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu krajským soudem a ¾alovaným, kteøí si neopatøili v¹echny potøebné dùkazy. ®alovaný, ani krajský soud nezkoumali, zda jsou v pøípadì stì¾ovatelky dány dùvody pro udìlení humanitárního azylu. Stì¾ovatelka konstatovala, ¾e se na ni vztahují pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek krajského soudu, byly vydány v souladu s právními pøedpisy. ®alovaný odkázal na obsah správního spisu a navrhl zamítnout kasaèní stí¾nost pro nedùvodnost.
Z textu kasaèní stí¾nosti vyplývá, ¾e ji stì¾ovatelka podala z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Z obsahu správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatelka v ¾ádosti o udìlení azylu E. è. x ze dne 4. 3. 2005 uvedla, ¾e byla v kvìtnu 2003 znásilnìna a viníci byli potrestáni, av¹ak jejich pøíbuzní vyhro¾ovali stì¾ovatelce a její matce smrtí za to, ¾e si musí odpykat svùj trest. Dal¹ím dùvodem ¾ádosti o udìlení azylu byl útisk stì¾ovatelky a její matky pro jejich u. národnost. Stì¾ovatelka konstatovala, ¾e od narození trpí encefalopatií a pravostrannou parézou. V písemném prohlá¹ení stì¾ovatelka uvedla, ¾e jejímu ¾ivotu hrozí nebezpeèí ze strany pøíbuzenstva dvou milicionáøù, kteøí ji v kvìtnu 2003 znásilnili a toho èasu si odpykávají trest ve vìzení. Pøi pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu, konaném dne 14. 3. 2005, stì¾ovatelka doplnila, ¾e po znásilnìní byla na neurologickém oddìlení nemocnice, událost oznámili policii, která následnì se stì¾ovatelkou sepsala protokol. Na fotografiích stì¾ovatelka poznala pachatele, policisté jí øíkali, ¾e se mo¾ná spletla a varovali ji pøed køivým obvinìním. V¹echno ostatní zaøídili rodièe stì¾ovatelky, matka chodila do práce a stì¾ovatelka zùstávala doma s pøítelkynìmi. Doslechla se, ¾e násilníci dostali 4 roky vìzení. Stì¾ovatelka zdùraznila, ¾e je pro ni tì¾ké sná¹et, co se jí stalo, bojí se a nemù¾e ¾ít v zemi pùvodu, chce zaèít nový ¾ivot. Stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e jim nìkdo vyhro¾oval, jednou vyslechla rozhovor rodièù, ale jinak jí o tom nic neøekli. Matka jí pouze sdìlila, ¾e vyhro¾ují, nic v¹ak nevysvìtlila. Stì¾ovatelce vyhro¾ovali policisté, kteøí ji znásilnili, a to poté, kdy ji vrátili na místo, odkud ji unesli. Na otázku, zda vyhledala pomoc, stì¾ovatelka odpovìdìla, den po znásilnìní ¹li do nemocnice, kde dostala léky, a její otec v¹e oznámil na policii. Po smrti otce stì¾ovatelky matka prodala dùm a odjeli do B. ke známým. Jiné problémy stì¾ovatelka v K. nemìla. Ke svému onemocnìní stì¾ovatelka doplnila, ¾e na nìj nemusí poøád brát léky, nemoc se za normálních okolností neprojevuje, stì¾ovatelka jen trochu kulhá. V pøípadì nìjakého rozèilení, nervových podnìtù se stav stì¾ovatelky zhor¹uje, tøesou se jí nohy.
Nejvy¹¹í správní soud pøedev¹ím uvádí, ¾e nesouhlasí se závìry uèinìnými v napadeném rozhodnutí správního orgánu a v rozsudku krajského soudu, nebo» obì tato rozhodnutí stojí na tom, ¾e si stì¾ovatelka, resp. její matka, na výhru¾ky ze strany pøíbuzných odsouzených násilníkù nikde nestì¾ovaly.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je nespornou povinností ¾alovaného získat maximum mo¾ných informací, které se vztahují k situaci ¾adatele o udìlení azylu, a na základì shromá¾dìných podkladù rozhodnout, zda úèastníku øízení bude azyl udìlen èi nikoliv. Pøi posuzování individuálních pøípadù je pøitom tøeba vycházet z toho, jaká je v zemi pùvodu úroveò ochrany lidských práv a zpùsob výkonu státní moci.
Právì tato skuteènost je urèující pro posouzení, zda dùkazní bøemeno le¾í na stranì ¾adatele o udìlení azylu a tento musí pøimìøenì prokázat svá tvrzení, nebo zda dùkazní bøemeno nese správní orgán, který pak musí uspokojivì vyvrátit ve¹kerá tvrzení ¾adatele o azyl. Tyto závìry plynou rovnì¾ z konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které v øízení o udìlení azylu musí správní orgán èasto rozhodovat v dùkazní nouzi. Za této situace je nutné pøi hodnocení dùkazù vzít v úvahu také zpùsob výkonu státní moci v zemi pùvodu, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mohou mít vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Taková výhrada pochybnosti se uplatní ve prospìch ¾adatele napøíklad tam, kde z dal¹ích dùkazù plyne, ¾e stav dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu je ¹patný, ¾e obèanùm je upíráno právo na zmìnu vlády, ¾e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, èastému pou¾ívání muèení. Naopak, je-li zemì pùvodu ¾adatele o azyl právním státem s demokratickým re¾imem, je na ¾adateli o azyl, aby vìrohodnì dolo¾il, ¾e je skuteènì pronásledován. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz).
Správní orgán je proto povinen zohlednit charakter zemì pùvodu ¾adatele o azyl, zpùsob výkonu státní moci v ní, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mají vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Je-li napø. o zemi pùvodu ¾adatele známo, ¾e stav dodr¾ování lidských práv je ¹patný, ¾e obèanùm je upíráno právo na zmìnu vlády, ¾e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, èastému pou¾ívání muèení, národnostnímu útisku, atd., pak tyto skuteènosti musí správní orgán zohlednit v situaci dùkazní nouze, a to ve prospìch ¾adatele o azyl.
Ze své konstantní judikatury Nejvy¹¹í správní soud dále zdùrazòuje, ¾e není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, www.nssoud.cz).
V posuzované vìci Nejvy¹¹í správní soud ze Zprávy Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv v K. za rok 2003 zjistil, ¾e v èinnosti vlády v oblasti lidských práv nedo¹lo k ¾ádnému obratu k lep¹ímu a v nìkterých aspektech se situace je¹tì zhor¹ila, vláda i nadále opakovanì tato práva zneu¾ívala. Vláda mimo jiné záva¾ným zpùsobem omezila právo obèanù na zmìnu vlády a demokratické instituce zùstaly oslabeny. Docházelo i k pøípadùm, kdy èlenové bezpeènostních slo¾ek své spoluobèany bili èi s nimi jinak ¹patnì zacházeli. Pøesto¾e otázka beztrestnosti byla i nadále velice problematickou zále¾itostí, bylo mnoho pøedstavitelù ministerstva vnitra propu¹tìno ze zamìstnání anebo soudnì stíháno v souvislosti se zneu¾íváním práv èi úøední moci. Vláda restriktivnì postupovala i v pøípadech nìkterých nábo¾enských skupin, nadále pronásledovala a vyvíjela tlak na nìkteré skupiny pro ochranu lidských práv, aèkoli se úøad ombudsmana aktivnì podílel na obhajobì práv jednotlivcù. Problémem byla diskriminace a násilí páchané na ¾enách, stejnì záva¾ným problémem se jevilo násilí vùèi dìtem a zvy¹ující se poèet bezprizorních dìtí, dále práce dìtí a diskriminace etnických men¹in.
Z této zprávy dále vyplývá, ¾e pøesto¾e ústava zakazuje muèení, kruté, nelidské nebo poni¾ující zacházení èi trestání, policie i jednotky Národní bezpeènostní slu¾by tento zákaz èasto pøekraèovaly, co¾ zahrnovalo bití i jiné formy krutého zacházení. Policie nìkdy pou¾ívala bití, aby získala doznání. Právní øád a ústava zakazují svévolné zatýkání a vìznìní osob, vyskytly se v¹ak pøípady, kdy policie urèitou osobu zatkla na základì nejasnì vymezeného obvinìní, a mohlo docházet také k tomu, ¾e za její propu¹tìní vy¾adovala èi pøijímala úplatky. Problémem byla rovnì¾ beztrestnost úøedních èinitelù. V prùbìhu roku v¹ak bylo mnoho pracovníkù ministerstva vnitra propu¹tìno ze zamìstnání a stíháno za rùzné pøeèiny od korupce a zneu¾ívání pravomocí po policejní brutalitu. Ministerstvo vnitra nebylo schopno poskytnout statistické údaje o poètu policejních pøíslu¹níkù, kteøí byli obvinìni z brutality; podle ministerstva vnitra bylo bìhem roku zahájeno 73 trestních øízení se 110 policejními pøíslu¹níky: ve 47 pøípadech se jednalo o zneu¾ití moci èi pøekroèení pravomocí; v 7 pøípadech byla shledána vina ob¾alovaných a 17 policistù bylo souzeno pro úplatkáøství. Disciplinární øízení bylo vedeno proti 2288 pracovníkùm ministerstva vnitra: v 1507 pøípadech do¹lo k zanedbání úøedních povinností, 95 pøípadù souviselo s po¾itím alkoholu pøi výkonu povinností a 36 pøípadù se týkalo hrubého a netaktního jednání s lidmi. 248 zamìstnancù bylo propu¹tìno a 122 pøelo¾eno na ni¾¹í pozici.
Podle citované zprávy násilí páchané na ¾enách vèetnì domácího násilí zùstalo o¾ehavým problémem. Statistiky ministerstva vnitra naznaèují, ¾e v prùbìhu roku do¹lo k více ne¾ 300 sexuálním trestným èinùm, aktuální údaje by v¹ak pravdìpodobnì byly mnohem vy¹¹í. Nìkteøí aktivisté se zmiòovali o tom, ¾e se zvý¹il i poèet pøípadù znásilnìní. Pøesto¾e bylo v prùbìhu roku nahlá¹eno 247 pøípadù znásilnìní, úøady takové útoky èasto ignorovaly. Objevily se i zprávy o policejních pøíslu¹nících, kteøí znásilòovali ¾eny ve vazbì. Vláda v souvislosti s touto problematikou v¹ak nepøijala ¾ádné konkrétní opatøení. Z rùzných údajù vyplývá, ¾e se v¹eobecnì zhor¹ilo zdraví ¾en, zvý¹ila se míra jejich zneu¾ívání.
Nejvy¹¹í správní soud z uvedené zprávy dále zjistil, ¾e se objevily zprávy o diskriminaci pøi jednání s obèany, kteøí nebyli pùvodem etniètí K.. Men¹iny se zmiòovaly o diskriminaci pøi zamìstnávání, profesním postupu i bydlení a o tom, ¾e úøedníci na v¹ech úrovních stranili K.. Úøady na nejni¾¹í úrovni pronásledovaly a diskriminovaly U. V prùbìhu roku úøady pronásledovaly N. R. za to, ¾e hájila u. komunitu. Nìkteøí U. se zmiòovali o tom, ¾e je policie pronásledovala a diskriminovala.
S ohledem na tyto skuteènosti má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e nelze pochybovat o tom, ¾e stav dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu stì¾ovatelky je ¹patný a K. nemù¾e být pova¾ován za demokratický právní stát, ani za bezpeènou zemi pùvodu. Bylo proto na ¾alovaném, aby shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vyvracejí èi zpochybòují stì¾ovatelkou tvrzené dùvody pro udìlení azylu.
Za této situace je tøeba pøisvìdèit stì¾ovatelce, ¾e ¾alovaný pochybil, kdy¾ pominul skuteènost, ¾e stì¾ovatelce vyhro¾ovali také policisté, kteøí ji znásilnili. Toto tvrzení stì¾ovatelky ¾alovaný ve svém rozhodnutí nevyvrátil, ani dostateènì nezpochybnil, proto je Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za dané a v dal¹í èásti odùvodnìní z nìj vychází.
Stì¾ovatelka v ¾alobì i v kasaèní stí¾nosti zpochybòovala závìry ¾alovaného, resp. krajského soudu, podle kterých stì¾ovatelce a její matce vyhro¾ovaly soukromé osoby a nelze dospìt k závìru, ¾e by státní orgány takové jednání tolerovaly, proto¾e stì¾ovatelka ani její matka si na jednání tìchto soukromých osob nikde nestì¾ovaly.
S tìmito závìry rovnì¾ Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí, nebo» nekorespondují s obsahem citované zprávy o zemi pùvodu. Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e pokud ze zpráv o zemi pùvodu ¾adatele o azyl vyplývá, ¾e men¹ina, jejím¾ je ¾adatel pøíslu¹níkem, je terèem diskriminace a pronásledování ze strany úøadù a policie, nemù¾e jako dùvod pro neudìlení azylu obstát argument, ¾e ¾adatel o azyl v zemi pùvodu tyto orgány nepo¾ádal o pomoc, a nevyèerpal tak ve¹keré právní prostøedky, které mu k ochranì jeho práv poskytuje právní øád státu jeho pùvodu.
Se zøetelem k tomu, ¾e z vý¹e citované zprávy vyplývá, ¾e vláda v K. opakovanì zneu¾ívala a omezovala lidská práva, docházelo k diskriminaci obèanù, kteøí nebyli etniètí K., úøady pronásledovaly a diskriminovaly U. a úøední èinitelé páchali trestnou èinnost s vìdomím své beztrestnosti, nelze po stì¾ovatelce spravedlivì po¾adovat, aby se obracela na k. státní orgány se ¾ádostí o pomoc proti výhrù¾kám policistù èi jejich pøíbuzných. Nejvy¹¹í správní soud naopak s pøihlédnutím k podkladùm, které si pro své rozhodnutí ¾alovaný shromá¾dil, pøisvìdèuje závìrùm stì¾ovatelky, ¾e tyto osoby jednají s vìdomím státu a stát proti tomuto jednání nezakroèí.
Nelze toti¾ odhlédnout od zásadního aspektu tohoto pøípadu, kterým je národnost stì¾ovatelky. Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za záva¾né pochybení ¾alovaného, ¾e znásilnìní stì¾ovatelky neposuzoval v souvislosti s její u. národností, která mohla tím spí¹e utvrdit policisty-násilníky v tom, ¾e za svùj èin nebudou potrestáni, a mohla tedy být pøíèinou toho, ¾e ke znásilnìní stì¾ovatelky do¹lo. Podobnì lze národnostní dùvody spatøovat rovnì¾ v tom, ¾e tito policisté a jejich rodinní pøíslu¹níci stì¾ovatelce a její matce vyhro¾ovali smrtí, nebo» pøedpokládali, ¾e se jako pøíslu¹nice etnické men¹iny nebudou moci dovolat svých práv u státních orgánù, resp. ¾e státní orgány budou stranit policistùm a jejich pøíbuzným.
Jednání policistù Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje za jednání soukromých osob, nebo» tito se pøi své trestné èinnosti a následném vyhro¾ování za¹ti»ovali svou pravomocí, od ní¾ odvozovali svou beztrestnost a mocenskou pøevahu. Výhrù¾ky ze strany pøíbuzných tìchto policistù spadají pod pojem jednání soukromých osob, nicménì s ohledem na vý¹e uvedené nelze pøi skutkovém stavu zji¹tìném ¾alovaným vycházet z toho, ¾e toto jednání nemù¾e být pøièítáno státu.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu neobstojí ani pøípadný argument, ¾e mnoho pracovníkù ministerstva vnitra bylo propu¹tìno ze zamìstnání a stíháno za pøeèiny. Z citované zprávy o zemi pùvodu vyplývá, ¾e vina úøedních èinitelù byla soudem shledána pouze v 7 pøípadech, co¾ je vysoce neproporcionální ve vztahu k mno¾ství trestných èinù, kterých se úøední èinitelé dopou¹tìjí. Z 2288 disciplinárních øízení s pracovníky ministerstva vnitra bylo 1507 vedeno pro zanedbaní úøedních povinností a pouze 36 pøípadù se týkalo hrubého a netaktního jednání s lidmi. Lze proto shrnout, ¾e policejní brutalita a násilnosti páchané policisty nejsou v K. uspokojivì trestány, ani øe¹eny.
Skuteènost, ¾e pøípad znásilnìní stì¾ovatelky byl policií vy¹etøen a vedl k potrestání policistù, kteøí tento trestný èin spáchali, sama o sobì neznamená, ¾e by policie uspokojivì pro¹etøila vyhro¾ování, jeho¾ terèem se stì¾ovatelka a její matka staly. Je toti¾ nezbytné odli¹it záva¾nost a dal¹í souvislosti tìchto èinù, nebo» v pøípadì znásilnìní existovaly hmotné dùkazy o tomto skutku, a to vèetnì lékaøských zpráv. V pøípadì vyhro¾ování by naopak místní policie musela vycházet pouze z tvrzení stì¾ovatelky, resp. její matky, a lze pøedpokládat, ¾e by policie stranila svým pøíslu¹níkùm a jejich pøíbuzným. Ani z odsouzení policistù za znásilnìní proto nelze vyvodit závìr, ¾e ochrana stì¾ovatelky je v zemi jejího pùvodu zaji¹tìna, nehledì k tomu, ¾e bez znalosti konkrétních okolností pøípadu není mo¾né ani posoudit, zda byl udìlený trest trestem pøimìøeným, nato¾pak spravedlivým, jak uvedl krajský soud.
S ohledem na vý¹e uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e rozhodnutí ¾alovaného nevychází z dostateènì zji¹tìného skutkového stavu a postrádá logickou vazbu na shromá¾dìné podklady pro rozhodnutí. Tuto námitku stì¾ovatelky proto shledal dùvodnou.
Popsaná pochybení ¾alovaného se promítla rovnì¾ do jeho závìru o neexistenci skuteèností zakládajících pøeká¾ky vycestování, který té¾ vychází z nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu, nebo» vyhro¾ování ze strany policistù a jejich pøíbuzných bez dal¹ího nelze s ohledem na vý¹e uvedené pova¾ovat za jednání soukromých osob, které není pøièitatelné státním orgánùm K..
Právì naopak, násilníci stì¾ovatelce vyhro¾ovali z pozice své pøíslu¹nosti k policii, kterou pova¾ovali za zdroj své beztrestnosti. Podobnì té¾ odplatu, která stì¾ovatelce za jejich uvìznìní po návratu hrozí, nelze vnímat jako jednání soukromých osob, nebo» tyto osoby k realizaci výhrù¾ek jednoznaènì vyu¾ívají své pravomoci policistù, tedy reprezentantù státních orgánù.
Ani argument o svr¾ení re¾imu A. A. není dùvodem pro nepøiznání pøeká¾ek vycestování. ®alovaný toti¾ nezjistil, jaký mìla tato politická zmìna vliv na postavení men¹in v zemi pùvodu stì¾ovatelky, a vzhledem k citlivosti otázky návratu do zemì pùvodu ¾alovaný nesmí vycházet z neprokázaného pøedpokladu, ¾e zmìna politické situace pøiná¹í zlep¹ení postavení doposud diskriminovaných men¹in. Námitku nesprávného hodnocení existence pøeká¾ek vycestování proto Nejvy¹¹í správní soud shledal dùvodnou.
Pokud jde o neudìlení azylu z humanitárních dùvodù, Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèuje námitce stì¾ovatelky, ¾e odùvodnìní této èásti rozhodnutí neodpovídá po¾adavkùm správního øádu. ®alovaný se toti¾ uspokojivì nevypoøádal s osobní situací stì¾ovatelky, která byla znásilnìna a trpí vrozenou nemocí, která se neprojevuje pouze, je-li stì¾ovatelka v klidu, co¾ pøi návratu do K. nelze pøedpokládat. Napadené správní rozhodnutí postrádá odùvodnìní, proè právì tyto skuteènosti, které stì¾ovatelka tvrdila v prùbìhu celého správního øízení, nejsou zvlá¹tního zøetele hodnými dùvody pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù.
Podle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu smysl institutu humanitárního azylu podle § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, spoèívá v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto nehumánní azyl neposkytnout. Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na pøípady, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu (napø. u osob zvlá¹tì tì¾ce posti¾ených èi nemocných, u osob pøicházejících z oblastí posti¾ených humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory), ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem libovùle, vyplývajícím pro orgány veøejné moci z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55, www.nssoud.cz).
Rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu nebylo dostateènì odùvodnìno, proto neodpovídá po¾adavku zákazu libovùle pøi rozhodování. Takovou libovùli toti¾ mù¾e vylouèit pouze øádnì a pøesvìdèivì odùvodnìné rozhodnutí, které jediné mù¾e být podrobeno vìcnému soudnímu pøezkumu.
Nejvy¹¹í správní soud v¹ak pøi posouzení rozhodnutí o neudìlení humanitárního azylu dospìl ke zji¹tìní, ¾e toto rozhodnutí je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, kdy¾ neobsahuje odùvodnìní, proè ¾alovaný nepova¾oval znásilnìní stì¾ovatelky a její vrozené onemocnìní za dùvody hodné zvlá¹tního zøetele. Za této situace nemohl ani krajský soud, ani Nejvy¹¹í správní soud objektivnì posoudit, zda je závìr ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu logický správný a není nepøípustným projevem libovùle pøi rozhodování.
K námitkách týkajícím se ekonomických problémù a obtí¾í pøi shánìní zamìstnání, které ústí v nedostatek prostøedkù pro dal¹í studium stì¾ovatelky, Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na svou konstantní judikaturu, podle které obtí¾e ¾adatele o azyl stran ob¾ivy èi mo¾ností seberealizace nelze bez pøistoupení dal¹ích okolností hodných zvlá¹tního zøetele vnímat jinak, ne¾li jako dùvody ekonomické, nepostaèující k udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ze znìní zákona è. 2/2002 Sb. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 8. 2003, è. j. 5 Azs 3/2003-54, www.nssoud.cz). V ekonomických dùvodech, jakkoliv omezují stì¾ovatelku v mo¾nosti dal¹ího vzdìlávání, nelze spatøovat dùvody pro udìlení azylu ve smyslu zákona o azylu. Uvedené námitky proto nejsou dùvodné.
Namítanou nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu Nejvy¹¹í správní soud neshledal, nebo» krajský soud se ve svém rozhodnutí vypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami. V posuzované vìci rozhodoval krajský soud bez jednání, proto podle § 75 odst. 1 s. ø. s. vycházel ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Nesprávnost závìrù krajského soudu, která byla vyvolána nedostateèný zji¹tìním skutkového stavu ¾alovaným, nezpùsobuje nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu, nebo» pøedstavuje kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel v napadeném rozhodnutí, nemá oporu ve spisech a je s nimi v rozporu, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl soud napadené rozhodnutí zru¹it [§ 76 odst. 1 písm. b) s. ø. s.]. Dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. byl v posuzované vìci prokázán, Nejvy¹¹ímu správnímu soudu proto nezbylo, ne¾ rozsudek krajského soudu zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení.
Podle § 110 odst. 3 s. ø. s. zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu a vrátí-li mu vìc k dal¹ímu øízení, je krajský soud vázán právním názorem vysloveným Nejvy¹¹ím správním soudem ve zru¹ovacím rozhodnutí. Na krajském soudu tedy nyní bude, aby napadené správní rozhodnutí pro shora uvedené vady zru¹il, vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení a ¾alovaného svým právním názorem zavázal k odstranìní vytýkaných vad, k doplnìní dokazování a k vydání nového, øádnì odùvodnìného, rozhodnutí.
Odmìna zástupkyni stì¾ovatelky Mgr. Eli¹ce Králové, advokátce, která byla stì¾ovatelce ustanovena usnesením Krajského soudu v Praze ze dne 19. 4. 2006, è. j. 46 Az 15/2005-74, byla stanovena za dva úkony právní slu¾by ve vý¹i 1000 Kè podle § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb., ve znìní úèinném do 31. 8. 2006 (pøevzetí a pøíprava zastoupení a písemné podání soudu týkající se vìci samé podle § 11 odst. 1 písm. b) a d) této vyhlá¹ky) a re¾ijní pau¹ál podle § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky ve vý¹i 75 Kè za ka¾dý úkon. Zástupkyni stì¾ovatelky bude vyplacena èástka ve vý¹i 2150 Kè, a to z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 13
 § 91
 § 3
 § 32
 § 34
 § 46
 § 47
 § 14
 § 91
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 13
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 § 78
 § 103
 § 107
 soud 
 soud 
 § 91
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 12
 § 13
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 75
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 § 110
 soud 
 soud 
 § 9
 § 11
 § 13