Source: https://nexo.io/es/loan-terms
Timestamp: 2020-01-19 21:21:14+00:00

Document:
Contrato marco de la línea de crédito · Nexo.io
Contrato marco de la línea de crédito
El prestatario ha solicitado a Nexo (cualquier sociedad matriz, filial o entidad relacionada, todas ellas denominadas en adelante el "prestamista") que conceda al prestatario una línea de crédito en la cuenta Nexo (en adelante, la "cuenta") de conformidad con las siguientes condiciones generales:
1 Finalidad de la línea de crédito
1.1 En relación con la línea de crédito (en adelante, la "línea de crédito") concedida por medio del presente documento, el prestamista podrá, a su discreción, conceder al prestatario una o más líneas de descubierto (con opción de renovación).
1.2 En la medida en la que el prestatario ingresa valores en la cuenta, el prestatario confirma que comprende y acepta plenamente los riesgos asociados con estas transacciones y que es plenamente consciente del riesgo de pérdida (parcial o total) que resultan de ellas.
1.3 Se acuerda expresamente que el prestamista no está obligado a evaluar, supervisar o verificar el empleo que se hace o el destino que se dé los fondos prestados.
2 Importe máximo y condiciones para la concesión de una línea de crédito
2.1 El importe total de la línea de crédito (incluidos los intereses devengados, el interés vigente, las comisiones y cualquier otra cantidad adeudada en relación con la línea de crédito), por regla general,
no excederá el valor de pignoración (en adelante, el "valor de pignoración", tal como se define en el artículo 3.2 del presente documento) atribuido a todas las garantías colaterales (en adelante, la "garantía colateral", tal como se define en el artículo 3.1 del presente documento), menos la parte del valor de pignoración de la garantía que ya haya sido asignada a otros compromisos del prestatario, si procede.
2.2 La concesión de una línea de descubierto requiere una solicitud por parte del prestatario en una forma aceptable para el prestamista, así como el acuerdo previo del prestamista y el cumplimiento de las condiciones previas definidas en el artículo 7 del presente documento.
2.3 Si el prestamista acepta conceder una línea de descubierto al prestatario, el prestamista proporcionará al prestatario asesoramiento sobre la transacción.
2.4 El prestatario podrá solicitar la renovación de una línea de crédito mediante notificación al prestamista al menos tres días hábiles antes de su fecha de vencimiento. Si el prestamista no ha recibido la notificación en la fecha indicada, podrá, a su discreción, renovar la línea de crédito por un plazo idéntico, siempre que se siga cumpliendo el nivel de garantía exigido (en lo sucesivo, el "nivel de garantía exigido", tal como se define en el artículo 3.3 del presente documento) y que se sigan cumpliendo las condiciones previas definidas en el artículo 7 del presente documento. El prestamista fijará el nuevo tipo de interés de conformidad con el artículo 6 del presente documento. Si el prestamista acepta renovar una línea de crédito o conceder una nueva a partir de la fecha de vencimiento de una línea de crédito existente, en ese momento no se exigirá a ninguna de las partes ningún pago relacionado con el importe de la línea de crédito así renovada o refinanciada.
2.5 Cada vez que se utilice la línea de descubierto de la cuenta corriente, así como cada vez que se realice un anticipo a plazo fijo, esto quedará reflejado en los extractos de la cuenta. Los extractos de cuenta se considerarán una confirmación de la cantidad adeudada en relación con la línea de crédito y constituirán una prueba concluyente de que el prestatario ha tomado prestado dicho importe, a menos que exista un error manifiesto.
3 Valor en garantía y valor de pignoración
3.1 La línea de crédito, así como cualquier otro derecho del prestamista frente al prestatario, estará garantizada en todo momento por las siguientes garantías colaterales:
a) un derecho de garantía pignoraticia (en adelante, la "garantía pignoraticia") sobre todos los activos depositados por el prestatario ante el prestamista de conformidad con el contrato pignoraticio celebrado por separado entre el prestamista y el prestatario (en adelante, el contrato pignoraticio");
b) cualquier otra garantía adicional que pueda ser acordada entre el prestamista y el prestatario o una tercera parte garante, o que el prestamista pueda solicitar a su discreción.
3.2 En algunos casos, el prestatario deberá mantener con el prestamista los activos que este considere aceptables para constituir la garantía colateral. El valor de pignoración que el prestamista atribuye a cada garantía colateral será calculado por este de forma dinámica de conformidad con la política aplicable en ese momento, sobre la base de los porcentajes de margen aplicados al valor de mercado de los activos que forman parte de esta garantía colateral, que se valorarán a una tasa de intercambio equivalente al precio medio ponderado por volumen del activo en las principales plataformas de intercambio de criptomonedas, entre las que se incluyen, entre otras, Kraken, GDAX, Bitstamp, Bitfinex, Gemini e ItBit.
3.3 El valor de pignoración de la garantía colateral debe en todo momento ser suficiente para cubrir al menos el cien por cien (100 %) de lo que sigue: la cantidad total adeudada en la línea de crédito (incluidos los intereses devengados, el interés vigente, las comisiones y cualquier otra cantidad adeudada en la línea de crédito), cualquier otra cantidad que pueda ser adeudada al prestamista por parte del prestatario por cualquier razón, así como la garantía de los activos pignorados para cualquier transacción realizada en el mercado (por ejemplo, el nivel de garantía exigido).
4 Requerimiento de margen
4.1. Si el prestamista considera que el valor de pignoración de la garantía colateral es inferior al nivel de garantía exigido, el prestatario deberá, a petición del prestamista, proporcionar una garantía colateral adicional, efectuar los reembolsos requeridos o dar instrucciones al prestamista para que proceda a liquidar la cantidad necesaria para cubrir la garantía colateral.
4.2. En el caso de que el prestatario incumpla la obligación de proporcionar cualquier garantía adicional, de efectuar los reembolsos requeridos o de ordenar al prestamista para que proceda a liquidar la cantidad necesaria para cubrir la garantía colateral dentro del plazo y a satisfacción del prestamista, se constituirá un caso de incumplimiento (en adelante, un "caso de incumplimiento", tal como se define en el artículo 10 del presente documento) y permitirá al prestamista ejercer la totalidad o parte de sus derechos relacionados con la garantía colateral, en particular los que se describen en el artículo 5 del presente documento.
5 Liquidación de garantías colaterales
5.1 En el caso de que el prestatario no restablezca el nivel de garantía exigido de acuerdo con la solicitud del prestamista, o de que se produzca un caso de incumplimiento, tal como se define en el artículo 10 del presente documento, el prestamista estará expresamente autorizado, aunque no obligado, a liquidar la totalidad o una parte de los activos que hayan sido pignorados a favor del prestamista por parte del prestatario o por parte de un tercero de conformidad con la garantía pignoraticia estipulada en el artículo 3.1 del presente documento, en la forma y dentro del plazo que el prestamista estime oportuno y sin ninguna obligación de cumplir con los procedimientos establecidos por las leyes pertinentes de la jurisdicción del prestamista, o de destinar los ingresos obtenidos de la liquidación neta de costes al reembolso de la línea de crédito.
5.2 Por medio del presente documento, el prestatario exime al prestamista de toda responsabilidad en relación con la liquidación de los activos pignorados por el prestatario para cubrir la línea de crédito.
6 Tipo de interés y pago de los intereses
6.1 El tipo de interés anual aplicable a la línea de crédito, así como las comisiones correspondientes se determinarán en el momento en que se conceda la línea de crédito.
6.2 El tipo de interés aplicable a los descubiertos se fijará al tipo de interés preferencial de Nexo (en adelante, el "tipo de interés preferencial de Nexo") aplicable en el momento de la utilización en cuestión (según lo determine el prestamista a su discreción, en función de las condiciones de mercado y el coste de financiación del prestamista). El prestatario acepta que la tasa de interés preferencial de Nexo no podrá ser inferior a cero y que podrá variar en cualquier momento y sin previo aviso a fin de reflejar un posible cambio de las condiciones del mercado y del coste de financiación del prestamista.
6.3 El prestamista calculará y adeudará los intereses periódicamente, por regla general, al final de cada día natural. Los intereses se calcularán tomando como base el número real de días transcurridos en un año de 360 días.
6.4 El prestatario autoriza expresamente al prestamista a adeudar automáticamente en la cuenta cualquier interés vencido sin previo aviso. Cualquier descubierto resultante de este débito en la cartera se considerará como una cantidad del capital que el prestatario ha tomado prestada al prestamista en el marco de la línea de crédito.
7 Condiciones previas
7.1 La línea de crédito está sujeta a que el prestamista reciba toda la documentación que considere razonablemente necesaria.
7.2 La concesión o renovación de una línea de descubierto solo se permitirá si no implica, a juicio del prestamista, ninguna ilegalidad y las condiciones de mercado existentes permiten al prestamista obtener la financiación necesaria para cumplir con la solicitud del prestatario.
8.1 Toda cantidad adeudada en relación con la línea de crédito deberá reembolsarse en la fecha de vencimiento.
8.2 Si, en la fecha de reembolso de una cantidad adeudada en relación con la línea de crédito, el prestatario no paga ninguna cantidad, ya sea el capital, los intereses o de otro tipo, el prestamista se reserva el derecho de exigir al prestatario que pague intereses de demora (tanto antes o como después de cualquier fallo) a partir de dicha fecha y hasta que se paguen las cantidades correspondientes a una tasa anual del dos por ciento (2 %) sobre el tipo de interés que haya determinado el prestamista de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6, o que habría correspondido aplicar a dicha cantidad si hubiera sido resultado de la utilización de la línea de crédito. La obligación del prestatario de pagar los intereses de demora subsistirá a la terminación de la línea de crédito.
9 Rescisión
9.1 La línea de crédito se concede por un período de tiempo indefinido. Ambas partes tienen derecho a rescindir la línea de crédito en cualquier momento con efecto inmediato mediante notificación por escrito a la otra parte.
9.2 En caso de rescisión de la línea de crédito, las cantidades adeudadas en relación con cualquier línea de descubierto serán inmediatamente exigibles y pagaderas, incluidos los intereses y otros gastos devengados a partir de la fecha de efecto de la rescisión (con sujeción a los casos de incumplimiento definidos en el artículo 10 del presente documento).
10.1 Cuando se produzca uno de los siguientes sucesos, se considerará que se ha producido un caso de incumplimiento:
a) el prestatario incumple una de sus obligaciones en relación con la línea de crédito, incluida, entre otras, la obligación de pagar cualquier cantidad (capital, intereses u otra) al prestamista en relación con la línea de crédito;
b) el prestatario incumple otra obligación en lo que respecta a la relación existente entre el prestatario y el prestamista (incluida cualquier obligación derivada de la garantía colateral, la obligación de mantener aquellos activos que el prestamista considere aceptables y adecuados de conformidad con el artículo 3.2 del presente documento;
c) el prestatario no abona una cantidad adeudada a un tercero en virtud de un contrato con este tercero en relación con la deuda financiera del prestatario, o esta deuda financiera vence y es pagadera antes de su vencimiento contractual;
d) el prestatario no puede pagar sus deudas y celebra un contrato o acuerdo con sus acreedores para la reestructuración de sus deudas, o es objeto de medidas para ser declarado en quiebra o para nombrar a un comisario, administrador, fideicomisario o liquidador;
e) la totalidad o parte de la garantía colateral se cancela (a menos que el valor pignoraticio de la garantía colateral sea suficiente para alcanzar el nivel de garantía exigido) o se grava a favor de una persona distinta del prestamista, sin el consentimiento previo y por escrito de este último;
f) el prestamista lo considera necesario para su propia protección;
g) es o se convierte en ilegal que el prestatario cumpla con sus obligaciones en relación con la línea de crédito, la garantía pignoraticia o cualquier otra garantía colateral;
h) es o se convierte en ilegal en virtud del marco regulatorio que el prestamista cumpla sus obligaciones en relación con la línea de crédito o la garantía pignoraticia;
i) el prestamista no puede ponerse en contacto con el prestatario según las instrucciones más recientes de este para el envío de correspondencia;
j) se ha producido un deterioro significativo (determinado a discreción del prestamista) en el negocio o en la situación financiera del prestatario desde la fecha de celebración del presente contrato.
10.2 En el momento en el que el prestamista tiene conocimiento de un caso de incumplimiento tendrá derecho a:
a) rescindir la línea de crédito con efecto inmediato;
b) declarar inmediatamente pagadera cualquier cantidad de capital adeudada en relación con la línea de crédito, así como los intereses devengados y cualquier otra cantidad adeudada en relación con la línea de crédito;
c) liquidar, a discreción del prestamista, la totalidad o parte de la garantía colateral de conformidad con las condiciones contractuales aplicables; o
d) en general, a tomar las medidas que considere necesarias para proteger sus intereses.
11 Notificaciones al prestatario
11.1 Se considerará que las notificaciones del prestamista al prestatario se han recibido de forma adecuada cuando se han enviado a la última dirección de correo electrónico indicada por el prestatario.
11.2 El prestatario libera al prestamista de cualquier responsabilidad en el caso de que el prestatario no reciba personalmente ninguna notificación que el prestamista pueda haber enviado a la última dirección de correo electrónico conocida por el prestatario.
12.1 Si, en cualquier momento, una disposición del presente contrato se considerase ilegal, inválida o inaplicable de cualquier manera en cuanto a las leyes de cualquier jurisdicción, la legalidad, validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes del presente contrato no se verán afectadas por ello. Las partes reemplazarán la disposición ilegal, inválida o inaplicable por una disposición que sea lo más coherente posible con el contenido original.
12.2 Si, en cualquier momento, el prestatario está obligado por la legislación o los reglamentos a realizar una deducción o una retención sobre una cantidad, el prestatario se compromete a pagar la cantidad adicional necesaria de tal manera que, una vez que la deducción o retención sea tenida en cuenta, el prestamista recibirá la cantidad total que habría recibido si no se hubiera efectuado dicha deducción o retención.
12.3 Sin perjuicio del derecho del prestamista a compensar cualquier obligación del prestatario con cualquier saldo acreedor adeudado al prestatario en virtud de cualquier contrato e, independientemente de la divisa de dichas obligaciones, todas las cantidades adeudadas por el prestatario en relación con la línea de crédito (capital, intereses o comisiones) deberán pagarse al prestamista sin necesidad de recurrir a ninguna compensación ni a una contrademanda.
12.4 El prestatario autoriza al prestamista a revelar a cualquier persona o entidad que proporcione garantías colaterales toda la información confidencial relacionada con la línea de crédito o el prestatario.
12.5 El prestatario deberá pagar al prestamista, dentro de los tres días hábiles siguientes a la solicitud, el importe de todas las comisiones y gastos (incluidos los honorarios de los abogados) que puedan surgir en relación con la ejecución o preservación de cualquier derecho en virtud de la línea de crédito, la garantía pignoraticia o cualquier otro documento que guarde relación con la línea de crédito.
12.6 Si, de conformidad con un requerimiento legal o reglamentario o a petición de una autoridad supervisora, el prestamista debe incurrir en costes adicionales para mantener o financiar la línea de crédito, el prestatario acuerda pagar al prestamista, a petición de este, la cantidad que el prestamista certifique según sea necesario para compensar este incremento de costes. La confirmación por parte del prestamista de que tales circunstancias han ocurrido junto con las consecuencias correspondientes será vinculante para el prestatario.
12.7 La relación entre el prestamista y el prestatario se rige exclusivamente por las leyes de la jurisdicción del prestamista.
12.8 Cualquier disputa concerniente a la relación entre el prestamista y el prestatario está sujeta a la jurisdicción exclusiva del prestamista. Se reserva el derecho de apelar ante el tribunal supremo de la jurisdicción del prestamista. El lugar de cumplimiento y el lugar de ejecución son los de la jurisdicción del prestamista. No obstante, el prestamista tiene derecho a iniciar un procedimiento en cualquier otra jurisdicción competente.
Contrato pignoraticio
Por medio del presente documento, el pignorante, dependiendo de su país de residencia, se compromete a pignorar a favor de Nexo (cualquier sociedad matriz, filial o entidad relacionada, todas ellas denominadas en adelante el "prestamista") todos y cada uno de los activos, independientemente de su forma o tipo, que estén depositados actualmente (o que puedan estarlo en el futuro) en la(s) cuenta(s) Nexo (en adelante, la "cuenta") como garantía de cualquier reclamación presente o futura, incluidos los intereses, comisiones, honorarios u otros cargos que el prestamista pueda exigir al pignorante, incluso como consecuencia de reclamaciones de terceros relacionadas con la cuenta del pignorante.
El derecho de garantía pignoraticia concedido al prestamista en virtud del presente documento se extenderá a todos y cada uno de los intereses, dividendos, ingresos y derechos de suscripción presentes o futuros o a cualesquiera otros derechos vencidos que se deriven de los bienes pignorados o sean inherentes a los mismos. El derecho de garantía pignoraticia se extenderá, en particular, a:
1. todos y cada uno de los activos que se encuentran actualmente o en algún momento posterior en custodia en la cuenta antes mencionada;
2. todos y cada uno de los activos, reclamaciones, efectivo u otros objetos y derechos que hayan sido (o que puedan serlo en el futuro) depositados o abonados en la cuenta antes mencionada. En el caso de que los activos pignorados sean sustituidos por otros activos, estos últimos también estarán sujetos al derecho de garantía pignoraticia del prestamista sin más trámites. El derecho de garantía pignoraticia también se extenderá a todos y cada uno de los activos adicionales depositados en la cuenta antes mencionada. A petición del prestamista, el pignorante se compromete a cumplir con todas las formalidades que sean necesarias para que el prestamista pueda ejercer sus derechos como pignoratario. El derecho de garantía pignoraticia seguirá siendo válido independientemente de cualquier otra garantía presente o futura en poder del prestamista y solo expirará una vez que el préstamo haya sido reembolsado en su totalidad. El prestamista tendrá derecho a liquidar la totalidad o parte de los activos pignorados sin necesidad de notificación formal y sin tener que cumplir los procedimientos establecidos en la ley federal suiza que regula la ejecución de deudas y el derecho de quiebra. Se considerará que el pignorante ha recibido debidamente todas las notificaciones enviadas al deudor por el prestamista.
La relación entre el prestamista y el prestatario se rige exclusivamente por las leyes de la jurisdicción del prestamista. Cualquier disputa concerniente a la relación entre el prestamista y el prestatario está sujeta a la jurisdicción exclusiva del prestamista. Se reserva el derecho de apelar ante el tribunal supremo de la jurisdicción del prestamista. El lugar de cumplimiento y el lugar de ejecución son los de la jurisdicción del prestamista. No obstante, el prestamista tiene derecho a iniciar un procedimiento en cualquier otra jurisdicción competente.

References: artículo 3
 artículo 3
 artículo 7
 artículo 3
 artículo 7
 artículo 6
 artículo 10
 artículo 5
 artículo 10
 artículo 3
 artículo 6
 artículo 10
 artículo 3