Source: http://www.g-sei.org/forums/topic/laws-of-computer-chess/
Timestamp: 2018-07-20 06:59:20+00:00

Document:
Discussione: laws of computer chess « G 6
laws of computer chess
Home › Forum › Il g 6 e il regolamento › laws of computer chess
Questo argomento contiene 14 risposte, ha 4 partecipanti, ed è stato aggiornato da mauro.riccardi 4 anni, 11 mesi fa.
12/04/2012 alle 20:39 #1785
ho fatto la revisione alla versione italiana del regolamento.
ora comincio a fare a stesura definitiva e poi ritraduco
il tutto in inglese.
prima, però, dobbiamo sciogliere tre questioni.
Prima questione (seria): eliminiamo la commissione di appello?
La domanda è: qualcuno ha mai fatto appello alla
commissione di appello?
Seconda questione (mio puntiglio): manteniamo le cadenze di gioco
consigliate o lasciamo solo un consiglio sull’incremento?
In fondo poi per il CIPS, Sgrò deciderà una cadenza
e quella sarà.
Terza questione (folle ma non troppo): manteniamo la zero-tolerance
rule? Per intenderci quella che se sei alla scacchiera quando l’arbitro
dice “bianco in moto” hai perso.
La mia proposta è si, no, no. Così il regolamento si semplifica
(e ho meno da tradurre ;-)) ma ditemi voi (so che a Luca piacciono
molto le cadenze consigliate…)
12/04/2012 alle 21:14 #1786
Le mie risposte sono: no, sì, ?? non ho capito bene la terza!
14/04/2012 alle 20:37 #1836
REGOLAMENTO TORNEI COMPUTER CHESS
Questo regolamento fa riferimento alle Regole degli Scacchi FIDE
vigenti nella traduzione ufficiale italiana della FSI
a cui si applicano le seguenti modifiche ed estensioni:
* Art. 4 – L’esecuzione della mossa
* Art. 5 – La conclusione della partita
* Art. 6 – L’orologio per gli scacchi
* Art. 7 – Irregolarità
* Art. 8 – L’annotazione delle mosse
* Art. 12 – Il comportamento dei giocatori
* Par. A – Cadenze di gioco
* Par. B – Malfunzionamenti
* Par. C – Operatore
* Par. D – Commissione di appello
In queste regole per “giocatore artificiale” si intende il complesso
di calcolatore, sistema operativo, interfaccia grafica, basi di dati,
motore scacchistico e tutto ciò che concorre al suo funzionamento e
per “operatore” si intende la persona che avvia e sorveglia il giocatore
artificiale e si occupa dei compiti che esso non può svolgere da solo.
======================== Modifiche ========================
L’operatore ha il compito di riportare sulla scacchiera la mossa
scelta dal giocatore artificiale e di comunicare ad esso la mossa
giocata dall’avversario.
La mossa si considera eseguita quando l’operatore l’ha riportata
L’operatore ha il diritto di abbandonare, offrire la patta o accettare
l’offerta di patta dell’operatore avversario indipendentemente dalle
indicazioni del giocatore artificiale. Un tale risultato deve essere
ratificato dall’arbitro che può decidere di far continuare la partita.
Le richieste di patta per ripetizione di posizione (art. 9.2) o
regola delle 50 mosse (art. 9.3) possono provenire solo dal giocatore
L’operatore ha il compito di azionare l’orologio del giocatore
L’orologio viene messo in moto dalla prima mossa indipendentemente
dalla presenza degli operatori e dei giocatori artificiali. Se uno
di essi non si presenta alla scacchiera prima della caduta della
bandierina perde la partita.
Se, nel corso della partita, si constata che è stata eseguita una mossa
diversa da quella scelta dal giocatore artificiale, si deve ripristinare
la posizione immediatamente precedente l’irregolarità ed eseguire la
mossa corretta.
L’arbitro regolerà gli orologi in modo da ripristinare il tempo indicato
prima dell’irregolarità
La compilazione del formulario non è necessaria a meno che l’arbitro non
decida diversamente.
L’uso di telefoni cellulari, le analisi e i commenti di partite
in corso sono permessi se non infastidiscono gli operatori.
======================== Estensioni ========================
I tempi di riflessione da utilizzare sono i seguenti:
120′ + 10″
90′ + 10″
60′ + 10″
45′ + 10″
30′ + 10″
15′ + 10″
10′ + 10″
Qualora l’organizzazione scegliesse una cadenza di gioco diversa,
si consiglia di concedere comunque 10 o 15 secondi di incremento
per facilitare i movimenti degli operatori.
Se l’alimentazione elettrica del giocatore artificiale che ha il tratto
viene a mancare, l’orologio viene fermato fino a quando non si sia
risolto il problema e riavviato il giocatore artificiale.
Se il giocatore artificiale si spegne o si blocca o comunque non è più
in grado di continuare la partita (crash), l’operatore può correggere
il codice sorgente e ricompilarlo, modificare i parametri, riavviare
il giocatore artificiale o usare versioni precedenti di esso. Durante
tutte queste operazioni l’orologio non viene fermato.
L’operatore, durante la partita, non può influenzare in alcun modo
il funzionamento del giocatore artificiale.
L’operatore può regolare l’orologio interno del giocatore artificiale
quando il suo tempo differisca da quello dell’orologio reale.
Se un partecipante non è d’accordo con una decisione arbitrale può
ricorrere alla commissione di appello. Tale commissione decide per
votazione a maggioranza ed è composta da tre partecipanti più un quarto
di riserva nel caso in cui uno dei membri sia coinvolto nel ricorso.
La commissione di appello viene eletta dai partecipanti a inizio torneo.
14/04/2012 alle 20:37 #1837
COMPUTER CHESS TOURNAMENT RULES
These rules refer to the current FIDE Laws of Chess.
The following adaptations and extensions apply:
* Art. 4 – The act of moving the pieces
* Art. 5 – The completion of the game
* Art. 6 – The chess clock
* Art. 7 – Irregularities
* Art. 8 – The recording of the moves
* Art. 12 – The conduct of the players
* Par. A – Time controls
* Par. B – Malfunctions
* Par. C – Operator
* Par. D – Committee of appeal
* Par. E – Interpretation
In these rules “artificial player” means the whole of computer,
operating system, gui, databases, engine and everything that is
useful for its working, “operator” means the human being who
starts and supervises the artificial player and who performs all
tasks it is unable to perform by itself.
======================== Adaptations ========================
The operator has to make on the chessboard the move chosen by
the artificial player and has to enter the opponent’s move into it.
A move has been completed when the operator has performed it
The operator has the right to resign the game, offer a draw or
accept an offered draw regardless of the artificial player.
If the game is stopped in this way, the arbiter can still decide
that the game must be resumed.
Claims for a draw by repetition (art. 9.2) or fifty-move rule
(art. 9.3) must be made by the artificial player itself.
The operator has to operate the artificial player’s clock.
The clock is started from the first move. If the operator has
not yet arrived when the flag falls, his artificial player loses
If, during the game, it is found that a move different from that
chosen by the artificial player has been completed, the position
immediately before the irregularity has to be reinstated and
the correct move has to be made.
The arbiter shall adjust the clocks to restore the time showed
before the irregularity.
The operator is not required to record the moves on the scoresheet
unless the arbiter decides otherwise.
Mobile phones, analyses and kibitzing are allowed as far as
the operators are not annoyed.
======================== Extensions ========================
One of the following time controls has to be adopted:
If the organization chooses a different time control, it is
recommended to give 10 or 15 seconds per move to ease the
operator’s task.
On a power failure, the clock is stopped until the blackout
is over and the artificial player is rebooted.
If the artificial player shuts down, crashes or, for any reason,
is unable to continue the game, the operator may debug the source
code and recompile it, change parameters, reboot the artificial
player or use older version of it. During this operations the
* Par. C – The operator
During the game the operator may not influence the artificial
player’s working.
When the actual thinking time differs from that showed by the
artificial player, the operator may adjust its built-in clock.
When a participant disagrees with an arbiter’s decision, he can
make appeal to the committee of appeal. This committee decides
by majority and consists of three participants plus a stand-by
one who will act when a committee member himself is involved in
The committee has to be voted by the participants at the beginning
* Par. E – Interpretations
When the italian and english text of these rules lead to different
interpretations, the italian one prevails.
15/04/2012 alle 03:31 #1840
Io sarei d’accordo; almeno nella parte italiana che fondamentalmente non cambia nulla se non nella forma.
15/04/2012 alle 18:16 #1843
la parte inglese vorrebbe essere una traduzione fedele…
26/04/2012 alle 19:49 #1953
Il regolamento è stato aggiornato; ricordiamoci che sono ancora in ballo le seguenti implementazioni:
– “Terminata la partita gli operatori hanno l’obbligo di agevolare le eventuali
operazioni arbitrali o in assenza di dette operazioni, il reperimento di tutte
le informazioni legate al log della partita.”
– “Non sono accettati programmi che giocano da postazioni remote di alcun genere
e attraverso qualunque modalità di connessione”
22/07/2013 alle 20:34 #4631
Ho appena aggiornato il regolamento con informazioni già condivise o consuete nel contesto di tornei tra programmi di scacchi. Le aggiunte sono le seguenti:
* Par. A – Partecipazione alla manifestazione
L’iscrizione deve essere effettuata dal programmatore stesso o da uno dei componenti del team di sviluppo.
Ogni programmatore può iscrivere un solo programma.
Il programma deve essere scritto da zero. Non sono quindi accettati derivati/cloni di alcun tipo.
Se nel programma è presente il contributo di altri programmatori, ciò deve essere menzionato al momento dell’iscrizione, insieme al tipo di contributo che deve essere ovviamente legittimo
L’operatore deve posizionare il monitor in maniera tale che l’output del programma e le sue azioni siano chiaramente visibili all’operatore avversario.
L’uso di telefoni cellulari, le analisi e i commenti di partite in corso sono permessi se non infastidiscono gli operatori o eventuali altre manifestazioni in corso.
Ci sarebbe da aggiornare la versione in inglese…
23/07/2013 alle 10:52 #4638
la storia dei cellulari non è già nell’articolo 12?
il resto lo traduco appena posso…
24/07/2013 alle 23:50 #4648
Sì, ma ho aggiunto “o eventuali altre manifestazioni in corso.”
28/07/2013 alle 01:01 #4661
Considerato l’email che ho appena letto da Edo io proporrei di trovare un po’ di tempo per fermarci un attimino e parlare delle singole implementazioni; giustamente Edoardo ha messo in luce aspetti che non avevo considerato. Insomma, magari i concetti sono corretti ed è solo da cambiarne la forma utilizzando un contesto più generico… vediamo.
Se volete possiamo organizzare una chat, non so… magari una delle sere dell’IGWT, che dite, chi c’è?
28/07/2013 alle 13:26 #4662
io ci sono sempre: essere in vacanza è bellissimo 🙂
31/07/2013 alle 14:19 #4753
Mi! Non spingete, c’è posto! 🙂
Sà, a me mi trovate in chat allo step 1 (sarebbe dalle 20:00 di questo venerdì), avrò una pizza in mano e mouse nell’altra e cercherò di giocare a risiko con i miei amici (multithread) 🙂 Chi c’ha tempo sa dove trovarmi.
01/08/2013 alle 14:53 #4760
Sà, a me mi trovate in chat allo step 1 (sarebbe dalle 20:00 di questo venerdì), avrò una pizza in mano e mouse nell’altra e cercherò di giocare a risiko con i miei amici (multithread)
Hmm…un motore per il risiko…hmmm…
01/08/2013 alle 14:55 #4761
Considerato l’email che ho appena letto da Edo io proporrei di trovare un po’ di tempo per fermarci un attimino e parlare delle singole implementazioni;
Boh, fatemi sapere, il login lo faccio facile…

References: Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 12
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 12