Source: http://docplayer.cz/107732686-Rada-evropske-unie-brusel-3-kvetna-2018-or-cs-jeppe-tranholm-mikkelsen-generalni-tajemnik-rady-evropske-unie.html
Timestamp: 2019-09-19 23:56:52+00:00

Document:
Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie - PDF
Download "Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie"
1 Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2018) 249 final Předmět: AELE 25 EEE 22 N 22 ISL 22 FL 21 DATAPROTECT 79 JAI 359 MI 311 DRS 20 DAPIX 121 FREMP 60 Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP a protokolu 37 (obsahující seznam stanovený v článku 101) k Dohodě o EHP (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final. Příloha: COM(2018) 249 final 8534/18 lk DGC 2A CS
2 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP a protokolu 37 (obsahující seznam stanovený v článku 101) k Dohodě o EHP (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Text s významem pro EHP) CS CS
3 DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Odůvodnění a cíle návrhu Předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP (připojená k tomuto návrhu rozhodnutí Rady) má změnit přílohu XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP a protokol 37 (obsahující seznam stanovený v článku 101) k Dohodě o EHP s cílem začlenit do ní obecné nařízení o ochraně osobních údajů (nařízení (EU) 2016/679) 1. Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky Připojená předloha rozhodnutí Smíšeného výboru rozšiřuje stávající politiku EU na státy ESVO EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko). Soulad s ostatními politikami Unie Rozšíření acquis EU na státy ESVO EHP jeho začleněním do Dohody o EHP probíhá v souladu s cíli a zásadami uvedené dohody, jejímž cílem je vytvoření dynamického a jednotného Evropského hospodářského prostoru založeného na společných pravidlech a rovných podmínkách hospodářské soutěže. 2. PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA Právní základ Právní předpisy, které mají být začleněny do Dohody o EHP, jsou založeny na článku 16 Smlouvy o fungování Evropské unie. Podle čl. 1 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2894/94 2 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o EHP zaujímá postoj Unie k takovým rozhodnutím Rada na návrh Komise. Komise ve spolupráci s ESVČ předkládá předlohu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP Radě, aby je Rada přijala jako postoj Unie. Komise doufá, že bude moci tento postoj předložit Smíšenému výboru EHP co nejdříve. Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) Návrh je v souladu se zásadou subsidiarity z tohoto důvodu: cíle tohoto návrhu, kterým je zejména zajistit jednotnost vnitřního trhu, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jej může být z důvodu účinků lépe dosaženo na úrovni Unie. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (Úř. věst. L 119, , s. 1). 2 Úř. věst. L 305, , s. 6. CS 1 CS
4 Proces začleňování acquis EU do Dohody o EHP probíhá v souladu s nařízením Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru, které přijatý přístup potvrzuje. Proporcionalita V souladu se zásadou proporcionality nepřekračuje tento návrh rámec toho, co je nezbytné pro dosažení jeho cíle. Volba nástroje V souladu s článkem 98 Dohody o EHP je zvoleným nástrojem rozhodnutí Smíšeného výboru EHP. Smíšený výbor EHP zajišťuje účinné provádění a fungování Dohody o EHP. Za tímto účelem přijímá rozhodnutí v případech stanovených v Dohodě o EHP. 3. VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Nevztahuje se na tento návrh. 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Neočekávají se žádné důsledky pro rozpočet vyplývající ze začlenění nařízení (EU) 2016/679 do Dohody o EHP. 5. OSTATNÍ PRVKY Odůvodnění hlavních navrhovaných úprav Doložka o účasti: (úprava a) a k)) V důsledku začlenění obecného nařízení o ochraně osobních údajů do Dohody o EHP se dozorové úřady států ESVO EHP v co největší možné míře účastní tzv. mechanismu jediného kontaktního místa a mechanismu jednotnosti a mají v Evropském sboru pro ochranu osobních údajů (dále jen sbor ) s výjimkou práva volit a být voleny ve volbách předsedy nebo místopředsedů stejná práva a povinnosti jako dozorové úřady členských států EU. Stanoviska dozorových úřadů států ESVO se zaznamenávají odděleně. Úpravou a) se také zajišťuje, že jednací řád sboru zajišťuje plný účinek účasti dozorových úřadů států ESVO EHP a Kontrolního úřadu ESVO, s výjimkou práva volit a být voleny ve volbách předsedy nebo místopředsedů sboru. Jelikož obecné nařízení o ochraně osobních údajů dává vnitrostátním dozorovým úřadům pravomoci, které mají vykonávat na vnitrostátní úrovni, a požaduje mezinárodní koordinaci a konvergenci, je rovnocenná účast dozorových úřadů států ESVO EHP na mechanismu jediného kontaktního místa a mechanismu jednotnosti nezbytná pro soudržnou spolupráci a konvergenci v EHP. Aby se usnadnilo a zajistilo jednotné prosazování pravidel EHP Kontrolním úřadem ESVO, pokud jde o státy ESVO EHP, a aby se Kontrolnímu úřadu ESVO umožnilo plnění jeho CS 2 CS
5 funkcí podle článku 108 Dohody o EHP, úprava k) stanoví, že Kontrolní úřad ESVO má právo účastnit se zasedání sboru bez hlasovacích práv a že Kontrolní úřad ESVO určí zástupce do sboru. Jak je uvedeno výše, úprava a) navíc stanoví, že jednací řád sboru zajišťuje plný účinek účasti Kontrolního úřadu ESVO. Informace o jednání s třetími zeměmi (úprava f)) Podle této úpravy budou státy ESVO EHP průběžně informovány o konzultacích se třetími zeměmi, na jejichž základě má být v souladu s postupem uvedeným v čl. 93 odst. 3 přijato rozhodnutí o odpovídající ochraně. Jak je zajištěno článkem 100 Dohody o EHP, státy ESVO se s výjimkou hlasovacího práva plně účastní výboru zřízeného podle článku 93. Úprava navíc stanoví, že v případech, v nichž třetí země nebo mezinárodní organizace přijímá určité závazky ohledně zpracování osobních údajů členských států, EU zohlední situaci států ESVO EHP a projedná se třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi možné mechanismy pro další možné použití státy ESVO EHP. Čl. 45 odst. 1 Předávání údajů do třetích zemí a mezinárodním organizacím (úprava e)) Osobní údaje ze státu ESVO EHP mohou být předávány do třetí země nebo mezinárodní organizaci na základě prováděcího aktu (rozhodnutí o odpovídající ochraně) přijatého Komisí, který byl do Dohody o EHP začleněn obvyklými postupy popsanými v Dohodě o EHP. Cílem úpravy e) je umožnit předávání údajů i v případě, kdy stát ESVO EHP použije rozhodnutí o odpovídající ochraně dříve, než Smíšený výbor EHP přijme rozhodnutí o začlenění uvedeného rozhodnutí o odpovídající ochraně. Úprava e) rovněž předpokládá, že každý stát ESVO EHP před vstupem rozhodnutí o odpovídající ochraně v platnost rozhodne, zda začne používat toto rozhodnutí o odpovídající ochraně zároveň s členskými státy EU, či nikoli, a informuje o tom Komisi a Kontrolní úřad ESVO. Pokud stát ESVO Komisi a Kontrolní úřad ESVO neinformuje, začne uplatňovat opatření zároveň s členskými státy EU. Pokud Smíšený výbor EHP do dvanácti měsíců ode dne vstupu rozhodnutí o odpovídající ochraně v platnost nedosáhne dohody o začlenění uvedeného rozhodnutí o odpovídající ochraně do Dohody o EHP, může každý stát ESVO EHP pozastavit uplatňování těchto opatření, dokud nebude rozhodnutí o odpovídající ochraně začleněno do Dohody o EHP, a bezodkladně o tom informuje Komisi a Kontrolní úřad ESVO. Jak je uvedeno v úpravě, nevylučuje tato úprava použití článku 102 Dohody o EHP. Pokud se stát ESVO EHP rozhodne přerušit uplatňování opatření přijatých podle čl. 45 odst. 5 (opatření týkající se určité třetí země, určitého území nebo jednoho či více konkrétních odvětví v určité třetí zemi nebo určité mezinárodní organizace, které již nezajišťují odpovídající úroveň ochrany), ostatní smluvní strany Dohody o EHP zakáží volný tok osobních údajů do uvedeného státu ESVO EHP. Čl. 46 odst. 2 Uplatňování prováděcích aktů ohledně standardních doložek o ochraně osobních údajů (úprava h)) Tato úprava je založena na stejné zásadě jako úprava e) (viz výše). Úprava umožňuje správcům nebo zpracovatelům ESVO používat standardní doložky o ochraně osobních údajů od okamžiku jejich vstupu v platnost v EU, pokud se stát ESVO nerozhodne, že nezačne uplatňovat opatření zároveň s členskými státy EU. Nepoužití odkazu na Listinu (úprava i)) CS 3 CS
6 V souladu s článkem 7 Dohody o EHP jsou pro státy ESVO závazné pouze akty, které byly začleněny do Dohody o EHP. Listina základních práv Evropské unie je nástrojem primárního práva EU, která není závazná pro nečlenské státy a není relevantní v kontextu EHP. Na základě úpravy i) obecného nařízení o ochraně osobních údajů se proto odkaz na Listinu obsažený v čl. 58 odst. 4 nepoužije. Článek 63, čl. 64 odst. 2, čl. 65 odst. 1 písm. c) a čl. 70 odst. 1 písm. e) žádosti Kontrolního úřadu ESVO o poradenství nebo stanovisko sboru (úprava l)) Podle úpravy l) má Kontrolní úřad ESVO podle článku 63, čl. 64 odst. 2, čl. 65 odst. 1 písm. c) a čl. 70 odst. 1 písm. e) právo požádat sbor o poradenství nebo stanoviska a předkládat sboru záležitosti. V úpravě jsou uvedeny články, pro které mají tato práva a tyto povinnosti platit a které jsou pro výkon funkcí Kontrolního úřadu ESVO podle článku 109 Dohody relevantní. CS 4 CS
7 2018/0117 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP a protokolu 37 (obsahující seznam stanovený v článku 101) k Dohodě o EHP (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Text s významem pro EHP) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 16 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru 3, a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dohoda o Evropském hospodářském prostoru 4 (dále jen Dohoda o EHP ) vstoupila v platnost dne 1. ledna (2) Podle článku 98 Dohody o EHP může Smíšený výbor EHP rozhodnout mimo jiné o změně přílohy XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP a protokolu 37 (obsahujícího seznam stanovený v článku 101) k Dohodě o EHP. (3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 5 by mělo být začleněno do Dohody o EHP. 3 Úř. věst. L 305, , s Úř. věst. L 1, , s Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (Úř. věst. L 119, , s. 1). CS 5 CS
8 (4) Nařízením (EU) 2016/679 se [s účinkem ode dne 25. května 2018] zrušuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES 6, která je začleněna v Dohodě o EHP a která by proto měla být v Dohodě o EHP [s účinkem ode dne 25. května 2018] zrušena. (5) Příloha XI Dohody o EHP a protokol 37 k Dohodě o EHP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny, (6) Postoj Unie ve Smíšeném výboru EHP by proto měl vycházet z připojené předlohy rozhodnutí, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Postoj, který má být jménem Unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně přílohy XI Dohody o EHP a protokolu 37 k Dohodě o EHP, vychází z předlohy rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojené k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. V Bruselu dne Za Radu předseda/předsedkyně 6 Úř. věst. L 281, , s. 31. CS 6 CS

References: čl. 1
 čl. 93
 Čl. 45
 čl. 45
 Čl. 46
 čl. 58
 čl. 64
 čl. 65
 čl. 70
 čl. 64
 čl. 65
 čl. 70
 čl. 218
 čl. 1