Source: http://docplayer.cz/683232-Vseobecne-pojistne-podminky-i.html
Timestamp: 2016-12-03 10:11:09+00:00

Document:
⭐VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY I
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY I
Download "VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY I"
1 EXPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s. VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY I pro pojištění investic v zahraničí proti riziku zamezení převodu výnosů z investice, vyvlastnění nebo politicky motivovaného násilného poškození Obchodní strategie Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. (EGAP) Vodičkova 34/701, Praha 1, P. O. Box 6 tel.: , fax: , IČ: , DIČ: CZ , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1619 Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 20142 Článek I. Základní ustanovení 1. Tyto Všeobecné pojistné podmínky I (dále jen pojistné podmínky ) upravují podmínky pojištění investic v zahraničí proti riziku zamezení převodu výnosů z investice, vyvlastnění nebo politicky motivovaného násilného poškození (dále jen pojištění ). Pojistné podmínky tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy. 2. Pojištění poskytuje Exportní garanční a pojišťovací společnost, a. s. v souladu se zákonem č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen občanský zákoník ). 3. Pojistitel si u projektů s potenciálními dopady na životní prostřední vyhrazuje právo vyžadovat předložení zprávy o provedeném ekologickém auditu nebo přímo jeho provedení. V případě negativního výsledku ekologického auditu má pojistitel právo investici nepojistit. 4. Pokud investor nebo osoba jednající za investora nebo jménem investora při sjednávání investice porušila ustanovení zvláštního zákona 1, má pojistitel právo odmítnout pojištění investice podle těchto pojistných podmínek. 5. Pojištění podle těchto pojistných podmínek se uzavírá jako pojištění škodové. 6. Pro pojištění podle těchto pojistných podmínek se nepoužijí ustanovení 2791, 2792 a 2805 občanského zákoníku. Článek II. Vymezení pojmů Pro účely těchto pojistných podmínek a pojistné smlouvy se rozumí: 1. pojistitelem Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s., 2. pojištěným investor, 3. pojistníkem osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu, 4. oprávněnou osobou osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění, 5. investorem osoba, která vynakládá investici, a to buď právnická osoba se sídlem na území České republiky, která je podnikatelem podle občanského zákoníku, nebo zahraniční společnost, 6. investicí každá majetková hodnota poukázaná do zahraničí na základě smlouvy jako kapitál v souvislosti s hospodářskými aktivitami investora v zahraničí v souladu s právním řádem hostitelského státu a zahrnuje zejména tyto formy: a) movitý a nemovitý majetek, jakož i všechna věcná práva, jako jsou hypotéky, zástavy nebo záruky, b) akcie, obligace, nezajištěné dluhopisy společností nebo jakékoli jiné formy účasti na společnostech, c) peněžní prostředky, d) peněžní pohledávky nebo nároky na finanční plnění vyplývající ze smlouvy o investici, e) práva z oblasti duševního vlastnictví včetně autorských práv, práv z ochranných známek, patentů, průmyslových vzorů, technických postupů, know-how, obchodních tajemství, obchodních firem a goodwillu, spojená s investicí, f ) práva vyplývající ze zákona nebo ze smluvního ujednání, z licence nebo z povolení vydaného podle zákona, včetně koncesí k průzkumu, těžbě, kultivaci nebo využití přírodních zdrojů apod.; jakákoliv změna formy investovaných hodnot nemá vliv na změnu investiční povahy těchto prostředků, 7. investováním některá z následujících forem poukázání majetkových hodnot do zahraničí: a) majetkový vklad, který uskuteční pojištěný formou dodávek zboží do zahraniční společnosti, b) převod peněžních prostředků, kterým pojištěný tyto prostředky vloží do zahraniční společnosti, c) převod nehmotných práv pojištěného na zahraniční společnost, d) poskytnutí služeb pojištěného zahraniční společnosti na území hostitelského státu, e) finanční úvěr poskytnutý zahraniční společnosti v návaznosti na investování podle písmena a) až d), 8. výnosy částky plynoucí z investice a zahrnující zejména, ne však výlučně, zisky, úroky, úroky z půjček, přírůstky kapitálu, podíly, dividendy, licenční nebo jiné poplatky, 9. hostitelským státem stát, na jehož území směřuje investice, která má být předmětem pojištění podle těchto pojistných podmínek, včetně pobřežního moře a jakékoli mořské nebo podmořské oblasti, nad nimiž hostitelský stát vykonává, v souladu s mezinárodním právem, svrchovaná práva a jurisdikci, 10. nemožností konverze znemožnění investorovi konvertovat platby určené k převodu z hostitelské země, jako např. zisky nebo další úhrady, z místní měny do jakékoli volně směnitelné měny, 11. nemožností transferu úhrad znemožnění investorovi realizovat převod plateb ve volně směnitelných měnách do České republiky v důsledku opatření vlády nebo kompetentních úřadů v hostitelském nebo ve třetím státě, 12. vyvlastněním ztráta možnosti disponovat investicí, zejména nadále vlastnit, nakládat a provozovat investici nebo nárokovat výnosy plynoucí z investice z důvodu vyvlastnění, znárodnění nebo konfiskace v hostitelském státě, které bylo provedeno bez odpovídající kompenzace pojištěnému, 13. politickými násilnými činy válka, nepřátelské útoky národních nebo zahraničních ozbrojených sil, občanská válka, revoluce, vzpoura, povstání a občanské nepokoje, politicky motivované teroristické útoky a sabotáže, v jejichž důsledku došlo ke ztrátám na majetku a příjmech z pojištěné investice, 14. pojistné období je časové období, pro které je pojistitelem přijímáno pojistné krytí ve stanovené pojistné hodnotě a jehož délku stanoví pojistná smlouva, maximálně 365 dnů, a násl. zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, v platném znění 23 15. zahraniční společností právnická osoba se sídlem v zahraničí, kterou právnická osoba se sídlem na území České republiky, která je podnikatelem podle občanského zákoníku, ovládá tím, že se na základním kapitálu společnosti přímo či nepřímo podílí z více než 50 % nebo kontroluje nadpoloviční většinu hlasovacích práv spojených s účastí na základním kapitálu společnosti nebo může jmenovat většinu členů představenstva, dozorčí rady nebo správní rady nebo jiného obdobného vedoucího orgánu společnosti, 16. spoluúčastí je podíl oprávněné osoby na škodě kryté pojištěním vyjádřený v procentech. Článek III. Základní podmínky pojištění investice 1. Pojištěna může být investice, která splňuje následující kritéria: a) jedná se o novou investici nebo o investici, kterou investor získá do vlastnictví nebo majetkový podíl v již existující zahraniční společnosti s cílem rozšířit nebo modernizovat její hmotný investiční majetek, nebo o investici představující dodatečný kapitál pro podporu obchodní expanze zahraniční společnosti jako zdroj krytí jejích potřeb dlouhodobé (investiční) povahy, b) investice musí představovat dlouhodobý závazek investora na dobu nejméně 3 let, c) zisky investora závisí pouze na výkonech zahraniční společnosti a na výnosech z investice, d) investice musí být zřízena v souladu s právním řádem hostitelského státu a investor získal potřebná povolení administrativních orgánů hostitelského státu. 2. Z pojištění jsou vyloučeny investice do zahraničních společností nebo projektů zahrnujících: a) výrobu zbraní, b) hazardní nebo vysoce spekulativní projekty, c) výrobu omamných a psychotropních látek. Článek IV. Vliv investice na životní prostředí 1. Pojistitel si u investic s potenciálními dopady na životní prostředí vyhrazuje právo vyžadovat od investora předložení posudku o vlivu investice na životní prostředí v zemi jejího konečného určení (dále jen posudek o vlivu na životní prostředí ). V případě negativního výsledku posudku má pojistitel právo investici nepojistit. 2. Posudek o vlivu na životní prostředí je investor povinen předložit do uzavření smlouvy o příslibu pojištění nebo nejpozději do uzavření pojistné smlouvy. 3. Posudkem o vlivu na životní prostředí stanovující mimo jiné závazné limity, které musí být dodržovány, je: a) posudek předložený v českém a anglickém jazyce vypracovaný osobou autorizovanou podle právních předpisů v zemi konečného určení investice za podmínky, že vliv investice na životní prostředí vyhovuje mezinárodním pravidlům; potvrzení o autorizaci této osoby musí být přiloženo k posudku, b) posudek předložený v anglickém jazyce, uznaný mezinárodní finanční institucí, v případě, že je investice financována touto institucí, c) posudek předložený v anglickém jazyce, uznaný zahraniční úvěrovou pojišťovnou v případě, že investice je součástí projektu, na jehož pojištění se podílí tato zahraniční úvěrová pojišťovna, nebo d) posudek předložený v českém a anglickém jazyce, vypracovaný zpracovatelem uvedeným v seznamu zpracovatelů posudků uznaných pojistitelem. 4. V případě, že se v posudku o vlivu na životní prostředí zpracovaném podle pokynů pojistitele prokáže negativní vliv investice na životní prostředí, má pojistitel právo odmítnout uzavření pojistné smlouvy, a to i v případě, že byla uzavřena smlouva o příslibu pojištění. 5. Pojistitel má právo požadovat od investora předkládání monitorovacích zpráv o dodržování závěrů posudku o vlivu vývozu na životní prostředí. 6. Pojištěný je povinen: a) zajistit zpracování posudku o vlivu na životní prostředí, b) zveřejnit výsledky posudku nebo jeho shrnutí tak, aby byl tento dokument přístupný veřejnosti alespoň 30 dní před vznikem pojištění, c) dodržovat limity stanovené v posudku o vlivu na životní prostředí v průběhu realizace investice, resp. zajistit dodržování těchto limitů zahraniční společností, d) vyžádat si na zpracovateli posudku vyhodnocení vlivu změn na životní prostředí, dojde-li nebo má-li dojít k významným změnám investice, e) předkládat pojistiteli monitorovací zprávy o dodržování posudku o vlivu na životní prostředí, stanoví-li tak pojistná smlouva. 7. Pojistitel má právo snížit v odpovídajícím rozsahu pojistné plnění, nastane-li pojistná událost z důvodu nedodržení podmínek obsažených v posudku o vlivu na životní prostředí. 34 Článek V. Předmět pojištění 1. Předmětem pojištění je investice pojištěného. 2. Pojištění dále kryje kurzové riziko pohybu měnového kurzu české koruny vůči měně, v níž je investice uvedená v odstavci 1 poskytnuta, v případě pojistného plnění (viz článek XII. odst. 11 pojistných podmínek). 3. Maximální pojistná hodnota, jejíž výše je stanovená v pojistné smlouvě, je určená některým z následujících způsobů: a) odhadem maximální hodnoty finančních prostředků, které budou transferovány po dobu trvání pojištění pro účely pojištění nemožnosti konverze místní měny hostitelského státu do volně směnitelné měny a rizika transferu podle článku XI. odst. 2 písm. a) těchto pojistných podmínek; tento odhad provede pojištěný na začátku každého pojistného období a je schválen pojistitelem, b) odhadem maximální hodnoty finančních prostředků, které budou transferovány v tomto pojistném období pro účely pojištění nemožnosti konverze místní měny hostitelského státu do volně směnitelné měny a rizika transferu podle článku XI. odst. 2 písm. a) těchto pojistných podmínek; tento odhad provede pojištěný na začátku každého pojistného období a je schválen pojistitelem, c) podle hodnoty investice v korunách (Kč), vedené v účetnictví pojištěného jako pohledávka vůči zahraniční společnosti nebo jako podíl na zisku zahraniční společnosti, a vycházející z uzavřené obchodní smlouvy mezi investorem a zahraniční společností, pro účely pojištění proti riziku vyvlastnění nebo riziku politických násilných činů podle článku XI. odst. 2 písm. b) a c) těchto pojistných podmínek, d) podle hodnoty finančních ztrát a dalších škod způsobených jednostranným opatřením hostitelského státu, jeho územně samosprávné jednotky nebo jimi kontrolovaných nebo řízených subjektů, které prokazatelně způsobily ztráty zahraniční společnosti pro účely pojištění proti riziku porušení smluvních závazků podle článku XI. odst. 2 písm. d); specifikaci finančních ztrát a dalších škod stanoví pojistná smlouva. 4. Bylo-li sjednáno v pojistné smlouvě běžné pojistné, má pojištěný kdykoliv právo požádat o snížení maximální pojistné hodnoty. Toto snížení nabude účinnosti počátkem pojistného období, které následuje po pojistném období, ve kterém o toto snížení požádal. 5. Bylo-li sjednáno v pojistné smlouvě běžné pojistné, je pojištěný oprávněn požádat o úměrné zvýšení maximální pojistné hodnoty. Toto zvýšení nabude účinnosti od počátku pojistného období následujícího po pojistném období, kdy byla podána žádost o zvýšení, za předpokladu, že nedošlo k žádným nepříznivým skutečnostem vyplývajícím z povinností pojištěného. 6. S ohledem na fyzické a morální opotřebování investice je v pojistné smlouvě možné dohodnout počet pojistných období, po jejichž dovršení se bude pojistná hodnota každým rokem automaticky snižovat, a to na 90, 80, 70, 60 a 50 % počáteční účetní hodnoty investice při respektování eventuálních následných změn této hodnoty podle odstavce 3 nebo 4 tohoto článku. 7. Maximální pojistná hodnota se snižuje o částky pojistného plnění, které pojištěný obdržel jako pojistné plnění podle těchto pojistných podmínek. 8. Všechna zvýšení a snížení pojistné hodnoty, bylo-li v pojistné smlouvě sjednáno běžné pojistné, budou provedena formou pojistných rozhodnutí pojistitele na základě žádosti pojištěného, přičemž pojistitel je oprávněn odmítnout zvýšení pojistné hodnoty v případě, že v hostitelském státě dojde k nepřijatelnému zvýšení rizika vzniku pojistné události. Článek VI. Datum zahájení investice V pojistné smlouvě je dohodnuto datum zahájení investice, za něž se považuje: a) v případě majetkového vkladu (dle článku II. odst. 7 písm. a)), datum, kdy zboží bylo dopraveno na místo určení na území hostitelského státu, b) jedná-li se o poskytnutí peněžních prostředků (dle článku II. odst. 7 písm. b) nebo písm. e)), datum, ke kterému pojištěný dal příkaz k převodu peněžních prostředků, c) v případě převodu nehmotných práv (dle článku II. odst. 7 písm. c)), datum vstoupení v účinnost smlouvy mezi pojištěným a zahraniční společností, d) v případě poskytnutí služeb (dle článku II. odst. 7 písm. d)), datum, ke kterému skončila lhůta sjednaná k poskytnutí těchto služeb a pojištěnému vznikla majetková práva k investici, vzniklé na základě poskytnutí služeb. 45 POJISTNÁ SMLOUVA, SMLOUVA O PŘÍSLIBU POJIŠTĚNÍ A POJISTNÉ Článek VII. Smlouva o příslibu pojištění 1. Ve smlouvě o příslibu pojištění se pojistitel zavazuje uzavřít po splnění dohodnutých podmínek a v dohodnuté době pojistnou smlouvu a zabezpečit rezervaci potřebné pojistné kapacity. 2. Žadatel o pojištění je povinen zaplatit za poskytnutí příslibu pojištění poplatek stanovený ve smlouvě o příslibu pojištění. 3. Pojistitel není povinen uzavřít pojistnou smlouvu, došlo-li, podle uvážení pojistitele, k významné změně podmínek a okolností zvyšujících rizikovost pojištění, z nichž pojistitel vycházel při uzavření smlouvy o příslibu pojištění, zejména k výraznému zhoršení rizikovosti země související s investicí. 4. Žadatel je po dobu platnosti smlouvy o příslibu pojištění vázán povinnostmi dle těchto pojistných podmínek obdobně jako pojištěný. 5. Práva a povinnosti smluvních stran ze smlouvy o příslibu pojištění se řídí ustanoveními 1785 až 1788 občanského zákoníku, zejména pak ustanoveními o smlouvě o smlouvě budoucí. Článek VIII. Pojistná smlouva 1. Pojistná smlouva stanoví mimo obvyklé náležitosti zejména určení, druh a objem investice a její časový průběh, výši pojistného a spoluúčasti, zda se jedná o pojistné běžné nebo jednorázové, délku pojistného období, resp. pojistnou dobu a způsob vedení investice v účetnictví pojištěného. 2. Spoluúčast činí 2,5 %, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. K pokrytí rizika vyplývajícího ze stanovené spoluúčasti nesmí být sjednáno jiné pojištění. 3. Vzájemné peněžní závazky mezi pojistitelem a pojistníkem, popřípadě pojištěným jsou splatné v českých korunách, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. K přepočtu z jiné měny pro účely určení výše pojistného se použije kurz sjednaný v pojistné smlouvě, jinak kurz České národní banky platný v den podpisu pojistné smlouvy. 4. Pojistné, poplatek za poskytnutí příslibu pojištění, jakož i jiné peněžní závazky vůči pojistiteli se hradí na základě faktury vystavené pojistitelem, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. 5. V případě odchylné úpravy v pojistné smlouvě má vždy přednost znění pojistné smlouvy před zněním pojistných podmínek. 6. V pojistné smlouvě je dohodnut počátek investice v návaznosti na datum jejího zahájení dle článku VI. a dobu trvání a způsob zániku pojištění podle věcného charakteru investice. 7. Přijetí nabídky pojistné smlouvy s dodatkem nebo odchylkou, i když podstatně nemění podmínky nabídky, dle 1740 odst. 3 Občanského zákoníku, je vyloučeno. Článek IX. Pojistné 1. Pojistitel při výpočtu pojistného zohlední rozsah teritoriálních rizik krytých pojištěním, který je stanoven v pojistné smlouvě na základě požadavku pojištěného za podmínky akceptování tohoto rozsahu krytí pojistitelem. 2. Kalkulace běžného pojistného vychází z pojistné sazby, která má tvar procentního podílu z maximální pojistné hodnoty, tj. celkového investičního objemu pojišťovaného v daném pojistném období. Maximální pojistnou hodnotu stanoví pojistitel na základě požadavku pojištěného vždy před započetím každého pojistného období. Pokud pojištěný ve lhůtě 10 pracovních dnů před započetím nového pojistného období nepředloží nový požadavek včetně stanovení maximální pojistné hodnoty, stanoví pojistitel maximální pojistnou hodnotu ve stejné výši, jaké dosáhla v předcházejícím pojistném období. 3. Kalkulace jednorázového pojistného vychází z pojistné sazby, která má tvar procentního podílu z pojistné hodnoty stanovené v pojistné smlouvě. Sjednaná výše jednorázového pojistného již v sobě zahrnuje možné zvýšení nebo snížení pojistného rizika a je neměnná po celou dobu pojištění. Pojistným rizikem se v této souvislosti rozumí klasifikace zemí podle míry exportního úvěrového rizika, resp. zařazení zemí do jednotlivých rizikových kategorií stanovených pojistitelem. 4. Účastníci pojištění si v pojistné smlouvě sjednají, že se jedná buď o běžné pojistné, které se platí předem na celé pojistné období anebo jednorázové pojistné, které se platí předem na celou pojistnou dobu. Pojistník je musí uhradit v termínu uvedeném na faktuře vystavené pojistitelem. Pojistné je zaplaceno dnem, kdy je připsáno na účet pojistitele. Nebylo-li 56 pojistné zaplaceno do dvou měsíců ode dne jeho splatnosti, pojištění se do zániku nepřerušuje a pojistiteli trvá nárok na pojistné vč. úroků z prodlení, resp. smluvní pokutu. Nebude-li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě 1 měsíce od doručení upomínky, pojištění zaniká. 5. Pokud bylo v pojistné smlouvě sjednáno běžné pojistné, pak v případě, že o to bude pojistitel na konci pojistného období požádán, přepočítá pojistné podle skutečné pojistné hodnoty v příslušeném pojistném období podle údajů z účetní evidence investora. V případě přeplatku je o tuto část sníženo pojistné v bezprostředně následujícím pojistném období. Článek X. Trvání pojištění (pojistná doba) 1. Pojištění vzniká dnem zahájení investice (článek VI.), ne však dříve než dnem uzavření pojistné smlouvy a zaplacením pojistného, resp. zaplacením pojistného za první pojistné období, bylo-li v pojistné smlouvě sjednáno běžné pojistné. Pojistná smlouva může stanovit další podmínky pro vznik pojištění. 2. Kromě případů stanovených v obecně závazných právních předpisech, v pojistné smlouvě nebo v ostatních ustanoveních pojistných podmínek, pojištění zaniká též dnem, ke kterému pojištěný převedl práva vyplývající z pojištěné investice na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu pojistitele, anebo, nastane-li pojistná událost, rozhodnutím pojistitele o pojistném plnění. 3. Pojištění nezaniká dnem odmítnutí pojistného plnění (není-li v pojistné smlouvě sjednáno jinak). POJISTNÁ UDÁLOST, POJISTNÉ PLNĚNÍ Článek XI. Pojistná událost 1. Pojistnou událostí je úplné nebo částečné znehodnocení investice, částečné nebo úplné neprovedení transferu dividend, výnosů, zisků po zaplacení všech daní a poplatků z pojištěné investice ani v průběhu čekací doby (karenční doba) přímo a výlučně v důsledku jedné nebo více příčin představujících teritoriální nebo jiná nekomerční rizika, uvedených v odstavci 2 tohoto článku (pojistné nebezpečí). Předmětem pojistného krytí není ušlý zisk pojištěného. 2. Příčinami představujícími teritoriální a jiná nekomerční rizika, tj. rizika, která nevyplývají z ekonomické nebo finanční situace zahraniční společnosti, nýbrž z politických a hospodářských událostí a opatření v hostitelském státě, resp. ve třetí zemi, a z hlediska investice mají povahu vyšší moci, jsou: a) nemožnost konverze výnosů pojištění proti riziku nemožnosti konverze výnosů z investice denominovaných v místní měně hostitelského státu do volně směnitelné měny a nemožnosti transferu úhrad do České republiky kryje rizika nových omezení, a to jak hostitelského státu, tak třetích zemí, která brání konverzi a transferu peněžních prostředků z pojištěné investice; tato omezení mohou mít formu nového většího regulačního omezení směny měny hostitelského státu do zahraničí nebo nemožnosti splnění požadavku převodu do konvertibilní měny v důsledku zavedení devizového režimu správními orgány hostitelského státu; transferem peněžních prostředků se pro účely tohoto odstavce rozumí transfer zisku nebo kapitálových výnosů, repatriace původního investičního vkladu nebo výnosů z odprodeje investice, transfer splátek jistiny a úroků, poplatků za poskytnutou technickou pomoc a další podobné úhrady související s pojištěnou investicí; z pojištění je vyloučena ztráta pojištěného vzniklá v důsledku devalvace místní měny, b) vyvlastnění pojištění proti riziku vyvlastnění kryje riziko znárodnění, konfiskace nebo vyvlastnění zahraniční společnosti bez odpovídající náhrady; vyvlastnění zahrnuje i vyvlastnění způsobené vládními akty, které zbavily investora základních práv spojených s investicí po dobu nejméně šesti měsíců bez přerušení; z pojištění jsou vyloučeny finanční dopady vyplývající z nediskriminačních regulačních a fiskálních (daňových) opatření orgánů hostitelského státu a dopady administrativních opatření (zejména ve fiskální oblasti) vyvolané jednáním investora nebo zahraniční společnosti; rozsah pojistného plnění se stanoví na základě účetní hodnoty investice ke dni vyvlastnění, vedené v účetnictví investora o zahraniční společnosti, c) politické násilné činy pojištění proti riziku politických násilných činů kryje riziko ztráty na majetku a příjmech z pojištěné investice v důsledku politicky motivovaných násilných činů; z pojištění jsou vyloučeny ztráty způsobené zaměstnanci zahraniční společnosti, d) porušení smluvních závazků pojištění proti porušení smluvních závazků hostitelským státem, jeho územně samosprávní jednotkou nebo jimi kontrolovanými nebo řízenými subjekty týkajících se nákupu vstupů zahraniční společností (např. energie, suroviny) nebo prodeje výstupů (produkce zahraniční společnosti), pokud má toto opatření diskriminační charakter vůči zahraniční společnosti a zahraniční společnost je z těchto závazků oprávněnou osobou a pokud toto porušení způsobí neplnění jejích závazků nebo znemožní provozování investice po dobu nejméně šesti kalendářních měsíců nebo způsobí její záporný hospodářský výsledek po dobu nejméně jednoho účetního období; pojištění kryje i riziko uplatnění jednostranných 67 diskriminačních opatření hostitelským státem, vedoucích k zápornému hospodářskému výsledku investice za nejméně jedno účetní období. 3. Pojistník má možnost v žádosti o pojištění specifikovat, proti kterým pojistným rizikům podle odstavce 2 nebo jejich kombinaci chce sjednat pojištění. O pojištění proti pojistnému riziku podle odstavce 2 písm. d) rozhodne pojistitel na základě rozboru pojišťované investice, event. na základě právního posudku smluvního zajištění mezi jednotlivými subjekty zúčastněnými na investici. 4. Rizika vyloučená z pojištění: a) ekonomická nebo finanční situace zahraniční společnosti, b) konfiskace, pokud se jedná o akt, který je následkem trestného činu, c) vyvlastnění, pokud se jedná o akt doprovázený plnohodnotnou finanční náhradou v konvertibilní měně poskytnutou vládou nebo jakoukoli veřejnou institucí hostitelského státu, d) znárodnění, pokud se jedná o akt doprovázený plnohodnotnou finanční náhradou v konvertibilní měně poskytnutou vládou nebo jakoukoli veřejnou institucí hostitelského státu, e) chování investora v rozporu se zákony hostitelského státu, f ) placení úroků z prodlení, g) rozhodnutí, resp. opatření České republiky. 5. Pojistná událost vznikne uplynutím čekací doby v trvání šesti měsíců ode dne, kdy pojistitel obdržel Oznámení hrozby pojistné události na formuláři pojistitele včetně stanovených příloh a dokumentů, a pokud prokazatelně nastala některá z příčin podle odstavce 2. V průběhu této doby je pojištěný povinen podniknout veškerá účelná opatření k odvrácení hrozby pojistné události. Článek XII. Pojistné plnění 1. Pojistiteli vznikne povinnost poskytnout pojistné plnění vznikem pojistné události. 2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud výše škody nepřesáhne 1 % hodnoty investice, nejméně však částku dvě stě tisíc korun českých, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. 3. Pojistiteli nevznikne povinnost poskytnout pojistné plnění, pokud pojištěný doručí pojistiteli Oznámení o hrozbě pojistné události později, než šest měsíců ode dne vzniku některé ze skutečností uvedených v článku XI. odst. 2 těchto pojistných podmínek. 4. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu poté, kdy obdrží Oznámení o hrozbě pojistné události zahájit šetření nutné k potvrzení nároku pojištěného a k zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Pojistitel ukončí šetření, bude-li to možné nebo nedohodnou-li se strany jinak, do jednoho měsíce ode dne vzniku pojistné události. Výsledky šetření uvede pojistitel v Rozhodnutí o pojistném plnění. 5. Pro účely šetření pojistné události a zjištění výše škody je pojištěný povinen předložit pojistiteli příslušné doklady, listiny a jiné důkazy, které si pojistitel vyžádal k posouzení, rozhodné pro vznik a výši jeho nároku na výplatu pojistného plnění, zejména vznik pojistné události a důvod jejího vzniku, oprávněnost nároku, výši jednotlivých nároků pojištěného, doklady o zaplacení pojistného. Pojištěný je dále povinen předložit platnou pojistnou smlouvu nebo pojistku spolu s veškerými dalšími doklady a údaji, které si pojistitel vyžádá. 6. Pojistitel si vyhrazuje právo ověřit si pravdivost a přesnost předložených dokladů a všech pojištěným uváděných údajů a informací, které pojistitel považuje pro účely šetření za významné či nutné. 7. Oznámení o hrozbě pojistné události musí obsahovat všechny nezbytné informace. Pojištěný je povinen umožnit pojistiteli inspekci a pořízení kopií všech dokumentů potřebných pro uznání pojistné události a výpočtu výše škody. 8. Škoda uvedená v Oznámení hrozby pojistné události představuje: a) v případě pojištěných rizik podle článku XI. odst. 2 písm. a) objem finančních prostředků poukázaných zahraniční společností investorovi k inkasu, nejvýše částku odpovídající výši maximální pojistné hodnoty uvedené v pojistné smlouvě, sníženou o jakékoli náhrady, odškodnění nebo kompenzace, které pojištěný obdržel, a které snižují škodu (snížení škody může nastat např. i tím, že pojištěný ušetřil náklady v důsledku vzniku škody, a to proto, že mu nevznikla povinnost platit daně z dividend, komisionářské poplatky apod.), b) v případě pojištěných rizik podle článku XI. odst. 2 písm. b), c) nebo d) nejvýše poslední pojistnou hodnotu, c) nevratné náklady správních řízení, arbitráže, poradenských služeb apod. spojené s investicí, a které byly učiněny s předběžným písemným souhlasem pojistitele nebo na základě jeho instrukcí. Výše uvedené náklady budou považovány za škodu rovněž v případě, kdy kroky, které k jejich vzniku vedly, měly za následek znovuobnovení práv pojištěného vůči investici nebo vedly k získání plateb, splátek atd., pokud tyto náklady překročí částku ,- Kč. 9. Pro účely zjištění výše nárokované škody se jako základ pro výpočet pojistného plnění stanoví neuhrazená částka ke dni rozhodnutí o pojistném plnění, snížená o veškerá plnění přijatá pojištěným na úhradu nebo ke krytí ztrát z nárokované škody před dnem rozhodnutí o pojistném plnění. 10. Pojistné plnění se stanoví ve výši skutečné škody stanovené podle odstavce 8 tohoto článku a snížené o výši sjednané spoluúčasti oprávněné osoby. Pokud je skutečná škoda vyšší než maximální pojistná hodnota, pojistné plnění se stanoví ve výši maximální pojistné hodnoty snížené o výši spoluúčasti. 11. Pojistné plnění se poskytuje v české měně. Vzhledem k čl. V. odst. 2 se pro přepočet z cizí měny se použije kurz České národní banky platný ke dni rozhodnutí o pojistném plnění. 12. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů od data rozhodnutí o pojistném plnění. 78 Článek 13 Výluky z pojištění, odmítnutí a snížení pojistného plnění 1. Pojistiteli nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění (výluky z pojištění): a) pokud dojde bez předchozího písemného souhlasu pojistitele k převodu práv vyplývajících z pojištěné investice, b) v případě sporu mezi pojištěným a tím, kdo škodu zavinil, o oprávněnosti pohledávky pojištěného, a to až do okamžiku pravomocného rozhodnutí sporu ve prospěch pojištěného; pojistitel rozhodne o vyplacení zálohy na pojistné plnění nebo pojistného plnění, pokud posoudí spor jako neoprávněný, a to do 30 dnů od žádosti pojištěného, c) pokud pojištěný nebo osoba jednající za něj nebo jeho jménem poruší normy a zvyklosti mezinárodního práva, kterými je Česká republika vázána Pojistitel má právo odmítnout pojistné plnění: a) pokud oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na pojistné plnění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí, b) v dalších případech stanovených občanským zákoníkem. 3. Pojistitel má právo snížit v odpovídajícím rozsahu pojistné plnění, pokud byla pojistná událost přímo či nepřímo způsobena: a) pojištěným nebo osobou jednající za něj nebo jeho jménem, zejména porušením podmínek smluv, vztahujících se k investici nebo porušením právních předpisů hostitelského státu nebo státu, jehož prostřednictvím byl (popřípadě měl být) proveden transfer, především pokud jde o obstarání formalit a licencí potřebných k investování, dovozu a průvozu zboží třetí zemí, převod nebo konverzi plateb, b) aplikací jakéhokoliv ustanovení smluv, vztahujících se k investici, které omezuje práva pojištěného nebo možnost jejich uplatnění a vymáhání, c) přijetím podmínek investice, jež se výrazně odchylují od mezinárodních nebo místních zvyklostí a znamenají omezení práva pojištěného v případě pojistné události, d) jakýmkoliv jednáním pojištěného nebo osob jednajících za něj nebo jeho jménem, která zabraňuje, zdržuje nebo omezuje úhradu pohledávky, e) pokud pojištěný porušil povinnosti vůči pojistiteli stanovené v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách a příslušných ustanovení obecně závazných právních předpisů týkajících se pojištění a toto porušení mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, f ) v dalších případech stanovených občanským zákoníkem. Článek XIV. Převod práv 1. Současně s částečnou nebo úplnou výplatou pojistného plnění je pojistitel oprávněn požadovat, aby na něho pojištěný převedl, postoupil anebo mu jinak přenechal způsobem účinným vůči dlužníkovi peněžní nároky související s pojistnou událostí, za kterou poskytl pojistitel pojistné plnění. Pojištěný je povinen na žádost pojistitele s tímto současně převést, postoupit anebo jinak přenechat všechna práva s těmito nároky spojená, zejména práva ze záruk nebo jiných forem zajištění. Dlužníkem je právní subjekt, jemuž lze přičítat vznik pojistné události. 2. Pojištěný je bez ohledu na postoupení nároků vždy povinen umožnit pojistiteli vymáhat plnění z pojištěné investice. Za tím účelem je pojištěný povinen bez zbytečného odkladu předat pojistiteli veškeré dokumenty vztahující se k investici a poskytnout pojistiteli potřebnou součinnost. 3. Z důvodů účelnosti vymáhání pohledávek vzniklých z pojistné události nebo zjednodušení právního postupu vůči dlužníkovi může pojistitel pověřit pojištěného nebo jím určenou osobu vymáháním pohledávek vůči dlužníkovi, popř. osobám poskytujícím zajištění pohledávky nebo příslušných peněžních nároků. Pojistitel se zavazuje uhradit pojištěnému účelně vynaložené náklady na vymáhání pojištěné pohledávky, a to na základě jejich řádného vyúčtování a doložení ze strany pojištěného. 4. Plnění poskytnutá dlužníkem nebo třetí osobou na úhradu pohledávky vzniklé z pojistné události poté, co pojistitel poskytl pojistné plnění, náleží pojistiteli a pojištěný je povinen o těchto plněních pojistitele neprodleně informovat a postoupit tato plnění na pojistitele do pěti dnů od jejich obdržení. 5. Vyplacením pojistného plnění, pokud již nedošlo k předchozímu postoupení pohledávky vzniklé z pojistného plnění na smluvním základě, získává pojistitel právo na výnosy zástav, jistot, pojistných smluv apod., anebo na částky zaplacené v zahraničí v souvislosti s pojištěnou investicí. 6. Pokud nebudou z důvodů účelnosti vymáhání pohledávky převedena dle odst. 1 práva pojištěného na pojistitele smlouvou o postoupení pohledávky, uzavřou pojištěný a pojistitel smlouvu o úpravě práv a povinností, v níž upraví vzájemná práva a povinnosti při vymáhání pohledávky. 2 např. Úmluva o boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních podnikatelských transakcích (Sdělení MZV ČR č. 25/2000 Sbírky mezinárodních smluv) 89 PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN Článek XV. Práva a povinnosti pojištěného 1. Pojištěný má právo: a) na pojistné plnění vznikem pojistné události, je-li současně oprávněnou osobou, b) požadovat, aby pojistitel provedl náležité šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit, uvedl výsledky šetření v Rozhodnutí o pojistném plnění a seznámil pojištěného s jeho obsahem, c) na výplatu pojistného plnění ve lhůtě patnácti dnů od data rozhodnutí o pojistném plnění. 2. Pojištěný je povinen: a) postupovat v souvislosti s investicí s náležitou péčí, obezřetností při zohlednění mezinárodních obchodních zvyklostí, starat se o investici a s ní spojená rizika s odbornou péčí, dovedností, předvídavostí a tak efektivně, jako by nebyl pojištěn, b) dodržovat podmínky smluv, vztahujících se k investici a právní předpisy platné v hostitelském státu nebo státu, jehož prostřednictvím byla (popřípadě měla být) provedena platba, c) neaplikovat jakékoliv ustanovení smluv, vztahujících se k investici, které omezuje práva pojištěného nebo možnost jejich uplatnění a vymáhání, d) poskytovat pojistiteli přesné a pravdivé informace o své ekonomické situaci a svém finančním a právním stavu, e) neprodleně informovat pojistitele o všech okolnostech, které jsou pojištěnému známy a které mohou vést ke vzniku pojistné události nebo zvýšení jejího rozsahu nebo mohou ovlivnit závazky pojistitele plynoucí z pojistné smlouvy, f ) informovat neprodleně pojistitele o sjednání souběžného pojištění proti stejnému nebo obdobnému riziku u jiného pojistitele, g) majetkově se podílet na pojištěném riziku v rozsahu sjednané spoluúčasti a nesjednat na spoluúčast další pojištění; v žádosti o pojištění uvést všechna jemu známá fakta, která by mohla mít vliv na posouzení rizika, včetně informací o všech ostatních sjednaných majetkových pojištěních pro tuto investici, h) vykonávat samostatně nebo po dohodě s pojistitelem všechna účelná opatření k zamezení vzniku pojistné události nebo zvětšení jejího rozsahu, zejména včas a řádně uplatnit své nároky a důsledně vymáhat splatné pohledávky; pojištěný je odpovědný za snížení dobytnosti či právní vymahatelnosti pohledávek z důvodu jejich pozdního uplatnění u soudu nebo u jiného příslušného orgánu, i) koordinovat s pojistitelem postup za účelem odvrácení hrozby pojistné události nebo zmírnění jejích následků a činit veškeré kroky vůči třetím osobám s předchozím souhlasem pojistitele; pokud pojistitel ve lhůtě 10 pracovních dnů od obdržení žádosti pojištěného nesdělí pojištěnému své vyjádření k navrženému postupu nebo se s pojištěným nedohodne na jiné lhůtě, ve které mu své vyjádření poskytne, má se za to, že s navrženým postupem vyjádřil souhlas, j) uzavřít současně s výplatou pojistného plnění na návrh pojistitele smlouvu o postoupení pohledávky, za niž pojistitel poskytne pojistné plnění, nebo v souladu s článkem XIV. uzavřít smlouvu o úpravě práv a povinností, k) umožnit pojistiteli uplatnění nároků, zejména nároků na náhradu škody, náležejících pojištěnému, l) vrátit pojistiteli již vyplacené pojistné plnění, pokud pojištěný znemožnil uplatnění práv postoupených pojistiteli nebo jejichž postoupení pojistitel odmítl nebo neumožnil pojistiteli jejich řádné uplatnění nebo ztížil dobytnost pojištěných investic, za něž pojistitel vyplatil pojistné plnění, m) vrátit pojistiteli již vyplacené pojistné plnění, pokud bylo poskytnuto na základě neúplných nebo nepravdivých informací nebo bez skutečného nároku na výplatu pojistného plnění nebo tento dodatečně pominul nebo došlo k okolnostem podle článku XIII., n) v plném rozsahu a v termínu splnit všechny závazky vůči zahraniční společnosti, o) ujistit se, že obdržel všechny nezbytné licence, a že si zahraniční společnost zajistila všechny nezbytné licence a povolení, a to před zahájením investování, p) umožnit pojistiteli dostatečnou revizi dokumentů pro upřesnění a eventuálně doplnění potřebných údajů sloužících pro potřeby pojistitele, q) neprodleně informovat pojistitele, zjistí-li, že v průběhu 60 dnů neobdržel prostředky poukázané k převodu, nastaly jiné neobvyklé skutečnosti nebo existuje nebezpečí vzniku škody, dozvěděl se nové, zásadní informace o zahraniční společnosti, v jakékoliv zemi nastaly skutečnosti nebo byla přijata taková opatření, která by mohla mít nepříznivý vliv na zájmy pojištěného a na danou investici, nastaly jiné okolnosti, které mohou vést ke vzniku pojistné události nebo ke zvýšení jejího rozsahu nebo mohou ovlivnit závazky pojistitele plynoucí z pojistné smlouvy, r) poskytnout veškerou pomoc nutnou k tomu, aby pojistitel mohl získat informace také od třetích osob nebo prostudovat jejich dokumenty v souladu s výše uvedenými podmínkami, s) účelně hájit svá práva a prokázat úsilí nevýhodnou situaci řešit, a to případně i žalobou u příslušného soudu nebo v jiném řízení; tuto okolnost je investor povinen prokázat. 3. Bez předchozího písemného souhlasu pojistitele pojištěný nesmí: a) změnit podmínky investice, b) postoupit práva vyplývající z pojištěné investice na třetí osobu, zřídit zástavní právo k investici nebo tuto investici jiným způsobem zatížit. 4. V případě postoupení práv vyplývajících z investice s předchozím písemným souhlasem pojistitele se po postoupení těchto práv stává pojištěným postupník a pojistníkem postupitel ve smyslu občanského zákoníku. Bez předchozího písemného souhlasu pojistitele pojištění postoupených pohledávek zaniká. 910 Článek XVI. Práva a povinnosti pojistitele 1. Pojistitel je povinen: a) provést náležité šetření nutné k zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit, b) uvést výsledky šetření v Rozhodnutí o pojistném plnění a seznámit pojištěného s jeho obsahem, c) vyplatit přiznané pojistné plnění ve lhůtě patnácti dnů od data rozhodnutí o pojistném plnění, d) s náležitou péčí uchovávat dokumenty svěřené a poskytnuté pojistiteli. 2. Pojistitel má zejména právo: a) požadovat úhradu pojistného za celou dobu trvání pojištění, b) požadovat od pojištěného předložení všech smluv a dokumentace vztahující se k pojištěné investici; pojistitel přitom neodpovídá za obsah a formu těchto smluv a dokumentů, c) zvýšit pojistnou sazbu a spoluúčast v případě, že smlouvy a dokumenty uvedené v písmenu b), uzavřené nebo vystavené pojištěným byly změněny bez předchozího souhlasu pojistitele, d) ověřit si pravdivost a přesnost předložených dokladů a všech pojištěným uváděných údajů a informací při respektování obecně závazných předpisů o bankovním a obchodním tajemství, e) požadovat na pojištěném řádné uplatnění nároků vůči třetím osobám, f ) sjednat s pojištěným, nezávisle na převzetí neuhrazené pohledávky po výplatě pojistného plnění, následný postup při vymáhání a inkasu pohledávky, g) uplatnit vůči pojištěnému nárok na vrácení vyplaceného pojistného plnění nebo na náhradu škody v případě, že pojistné plnění bylo poskytnuto na základě nepravdivých informací nebo bez skutečného nároku na výplatu pojistného plnění nebo tento dodatečně pominul nebo došlo k okolnostem podle článku XIII. USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ Článek XVII. Audit a expertiza 1. Jakékoliv prohlášení pojištěného, spolu s přijetím závazků a povinností, kladených na něj z titulu pojistné smlouvy, umožňují pojistiteli kdykoliv si vyžádat audit nebo odbornou expertizu jeho účetnictví soudním znalcem. 2. Tento audit nebo expertiza spolu s kontrolou provedenou v souladu s článkem XV. budou realizovány reprezentantem pojistitele nebo auditorem či znalcem vybraným ze seznamu auditorů a soudních znalců po dohodě s pojištěným. Článek XVIII. Přebytky pojistného Přebytky na pojistném použije pojistitel ke zvýhodnění pojištění, např. formou snížení sazeb pojistného při dlouhodobém bezeškodním průběhu pojištění. Článek XIX. Závěrečná ustanovení 1. Vztahy neupravené pojistnou smlouvou nebo pojistnými podmínkami se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. 2. Rozhodným je znění pojistných podmínek a pojistné smlouvy v jazyce českém. 3. Pojistitel je oprávněn vypovědět pojistnou smlouvu, jestliže: a) pojištěný pozbude oprávnění k podnikatelské činnosti, soud rozhodne o úpadku pojištěného nebo zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku pojištěného, b) tak stanoví pojistná smlouva, c) tak stanoví občanský zákoník nebo další právní předpisy. 4. Výpověď musí být písemná. Je-li sjednáno běžné pojistné, musí být druhé straně doručena 4 týdny před koncem pojistného období a pojištění pak zaniká ke konci pojistného období. Je-li sjednáno jednorázové pojistné, činí výpovědní šest týdnů a začíná běžet okamžikem doručení druhé straně. 5. Stane-li se některé ustanovení pojistných podmínek nebo pojistné smlouvy v důsledku změny právních předpisů, a to i jen z části, neplatným, zdánlivým, neúčinným nebo neaplikova- 1011 telným, nečiní toto neplatnými, zdánlivým nebo neúčinnými zbývající ustanovení. 6. Informace, které si smluvní strany v jakékoli formě v souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy a plněním povinností z ní vyplývajících navzájem poskytly, jsou důvěrné. Strana, které byly tyto informace poskytnuty, je bez souhlasu druhé strany nesmí poskytnout třetí osobě a ani je použít pro jiný účel, než pro který byly poskytnuty, nestanoví-li zákon jinak (např. zákon o pojišťovnictví apod.). 7. Nedohodnou-li se smluvní strany v pojistné smlouvě jinak, budou případné spory vzniklé mezi nimi z právních vztahů založených touto smlouvou nebo v souvislosti s ní (včetně otázek platnosti nebo neplatnosti pojistné smlouvy), jež se nepodaří v přiměřené době vyřešit smírnou cestou, s vyloučením pravomoci obecných soudů rozhodovány s konečnou platností v rozhodčím řízení u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře ČR a Agrární komoře ČR podle jeho Řádu třemi rozhodci ustanovenými podle tohoto Řádu. Strany se zavazují splnit všechny povinnosti uložené jim v rozhodčím nálezu ve lhůtách v něm stanovených. 8. Pojištění podle těchto pojistných podmínek se řídí právním řádem České republiky. 9. V souladu s ustanovením 1801 občanského zákoníku se pojistitel a pojistník, který je podnikatelem, odchylují od příslušných ustanovení 1799 a 1800 občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem. Tímto je vyloučena případná neplatnost ustanovení těchto pojistných podmínek či pojistné smlouvy pro rozpor s uvedenými ustanoveními o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem, zejména neplatnost: i. doložek, které odkazují na podmínky mimo vlastní text pojistné smlouvy, s jejichž významem nebyl pojistník seznámen, a ani nebude prokázána znalost pojistníka o jejich významu; ii. doložek, které lze přečíst jen se zvláštními obtížemi, nebo doložek, které jsou pro osobu průměrného rozumu nesrozumitelné, a to i když to způsobí pojistníkovi újmu a pojistníkovi nebyl její význam dostatečně vysvětlen; a iii. doložek, které jsou pro pojistníka zvláště nevýhodná, aniž je pro to rozumný důvod, zejména odchylují-li se pojistná smlouva nebo tyto pojistné podmínky závažně a bez zvláštního důvodu od obvyklých podmínek ujednávaných v obdobných případech. 11 Zobrazit více
EXPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s. VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY P pro pojištění prospekce zahraničních trhů Obchodní strategie Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. (EGAP) Vodičkova Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY I
EXPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s. VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY I pro pojištění investic v zahraničí proti riziku zamezení převodu výnosů z investice, vyvlastnění nebo politicky motivovaného Více pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
e-bond pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.4. 2009 KUPEG úvěrová pojišťovna, a.s. VPP Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY B
EXPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s. VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY B pro pojištění krátkodobého vývozního dodavatelského úvěru proti riziku nezaplacení Obchodní strategie Exportní garanční a Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY E
XPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s. VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY E pro pojištění potvrzeného akreditivu Obchodní strategie Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. (EGAP) Vodičkova 34/701, Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
EXPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s. VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY If pro pojištění úvěru na investice v zahraničí proti riziku nesplacení úvěru Obchodní strategie Exportní garanční a pojišťovací Více Všeobecné pojistné podmínky
Všeobecné pojistné podmínky P pro pojištění prospekce zahraničních trhů Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 4. září 2009. Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. (EGAP) Vodičkova Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Cf
EXPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s. VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Cf pro pojištění bankou financovaného střednědobého a dlouhodobého vývozního dodavatelského úvěru proti riziku nezaplacení Obchodní Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY F
EXPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s. VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY F pro pojištění úvěru na předexportní financování výroby pro vývoz Obchodní strategie Exportní garanční a pojišťovací společnost, Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Z
EXPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s. VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Z pro pojištění bankovní záruky vystavené v souvislosti se získáním nebo plněním smlouvy o vývozu Obchodní strategie Exportní Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB Uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi (dále jen uživatel ) a (dále jen poskytovatel ) I. Předmět smlouvy Předmětem této smlouvy je poskytování služeb, kterými se Více Předsmluvní formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru
Předsmluvní formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru 1. Údaje o Věřiteli/zprostředkovateli spotřebitelského úvěru Věřitel: FINFAST s.r.o., IČO: 24286168 Telefonní číslo: +420 733 787 200 Více Pojistná smlouva č. 4300000xxxx
Příloha č. 3 k k Dohodě o podmínkách pojištění odpovědnosti provozovatele zdravotnického zařízení pro členy Asociace klinických psychologů ČR č. 7402000002 Pojistná smlouva č. 4300000xxxx pro pojištění Více Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR
Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR Smluvní strany: uzavřená podle 269 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, Více pro pojištení rizika nezaplacení pohledávek z dodání zboží nebo služeb (GA-MSP) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
e-bonus pro pojištení rizika nezaplacení pohledávek z dodání zboží nebo služeb (GA-MSP) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.4. 2009 KUPEG úvěrová pojišťovna, Více schválené Zastupitelstvem Libereckého kraje dne 28. 4. 2015 usnesením č. 157/15/ZK ev. č. OLP/1595/2015
S m l o u v a o p o s k y t n u t í účelové dotace z Dotačního fondu Libereckého kraje, podprogramu Podpora jednotek požární ochrany obcí Libereckého kraje schválené Zastupitelstvem Libereckého kraje dne Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Poskytovatel TDM real s.r.o. se sídlem Jelínkova 919/28, 616 00, Brno, IČ 02639441, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 8194, dále Více Příloha č. 4 SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ SLUŽEB
Příloha č. 4 SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ SLUŽEB uzavřená podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů I. SMLUVNÍ STRANY: Objednatel Základní škola, Základní Více Smlouva o partnerské spolupráci
Smlouva o partnerské spolupráci Smluvní strany: 1. WideNet s.r.o. se sídlem: Palác Lucerna, Štěpánská 61, 116 02 Praha 1 IČ: 26767244 jednající jednatelem Vladimírem Vavrochem obchodní společnost WideNet Více Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. "Poskytovatelem" se rozumí společnost Agentura PŘEKLADY A TLUMOČENÍ s.r.o. se sídlem Jaurisova 515/4, 140 00 Praha, Česká republika, provozovna Washingtonova Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET
Evidenční číslo smlouvy: SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET v souladu s ust. 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) uzavřená Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A LICEČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI easyresearch.biz s.r.o.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A LICEČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI easyresearch.biz s.r.o. 1. Společnost easyresearch.biz s.r.o., se sídlem Praha 2, Londýnská 18, IČ: 27259765, DIČ: CZ27259765, zapsaná v obchodním rejstříku Více SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU Smluvní strany: 1. Jihomoravský kraj zastoupený: Ing. Stanislavem Juránkem hejtmanem Jihomoravského kraje Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB. Smluvní strany:
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB Smluvní strany:., se sídlem, IČ:.., DIČ:.., zapsaná v obchodním rejstříku vedeném., oddíl., vložka, jednající. bankovní spojení:, číslo účtu:., (dále též Poskytovatel Více Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb
Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb (č. ev. ČSÚ: 155-2013-S) Česká republika Český statistický úřad se sídlem: Na padesátém Více Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX
Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX Smluvní strany: Česká republika Technologická agentura České republiky se sídlem Evropská 2589/33b, 160 00 Praha 6 IČ: 72050365 Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 DEFINICE POJMŮ Není-li výslovně stanoveno jinak, mají pojmy s velkým počátečním písmenem obsažené v těchto VOP nebo ve Smlouvě o Půjčce následující význam: 1.1 Dlužník znamená Více E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ
E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ - ekonomický obor řešící minimalizaci rizik ekonomických i neekonomických činností člověka - stránky pojištění: etická stránka (= princip solidarity) Více RÁMCOVÁ SMLOUVA. Číslo smlouvy objednatele: Číslo smlouvy zhotovitele:
RÁMCOVÁ SMLOUVA Číslo smlouvy objednatele: Číslo smlouvy zhotovitele: uzavřená dle 38 zákona o veřejných zakázkách a 269 odst. 2. Obchodního zákoníku, zákon č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů Více Oznámení o změně statutu AKRO globálního akciového fondu, otevřeného podílového fondu AKRO investiční společnost, a.s.
Oznámení o změně statutu AKRO globálního akciového fondu, otevřeného podílového fondu AKRO investiční společnost, a.s. AKRO investiční společnost, a.s. informuje podílníky o změnách provedených ve statutu Více SMLOUVA O ÚVĚRU. uzavřeli níže uvedeného dne podle 497 a násl. obchodního zákoníku a v souladu se zákonem č. 145/2010 Sb. tuto. smlouvu o úvěru č..
SMLOUVA O ÚVĚRU č. Obchodní společnost HK Investment s.r.o., IČ 28806573 se sídlem Hradec Králové, Velké náměstí 162/5, PSČ 500 03 společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Více Věstník ČNB částka 7/2006 ze dne 7. června 2006
Třídící znak 1 0 5 0 6 5 3 0 OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 4 ZE DNE 25. KVĚTNA 2006, KTERÝM SE STANOVÍ POŽADAVKY NA KAPITÁL INSTITUCE ELEKTRONICKÝCH PENĚZ Česká národní banka podle 18e odst. 1 zákona Více ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistná smlouva č. 1310000010
Příloha č. 1 Pojišťovna VZP, a.s. ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistná smlouva č. 1310000010 se sídlem: Jankovcova 1566/2b, 17000 Praha 7 IČO: 27116913 DIČ: CZ27116913 zastoupená: Robertem Karešem, výkonným ředitelem Více DOHODA O MIMOSOUDNÍM NAROVNÁNÍ
DOHODA O MIMOSOUDNÍM NAROVNÁNÍ DOHODA O MIMOSOUDNÍM NAROVNÁNÍ Smluvní strany: 1. IČ: se sídlem: samostatně jednající: telefon: email: jako zadavatel veřejné zakázky na straně jedné (dále jen Zadavatel Více Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace z rozpočtu města Česká Skalice číslo: 320 / 2015 / FPU
1 Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace z rozpočtu města Česká Skalice číslo: 320 / 2015 / FPU (uzavřená dle 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů) Více SMLOUVA O DÍLO. Účastníci smlouvy:
SMLOUVA O DÍLO Účastníci smlouvy: Hvězdárna a planetárium Brno, příspěvková organizace se sídlem Kraví hora 2, 616 00 Brno, IČ 00101443, zapsaná v obchod. rejstříku u Kraj. soudu v Brně, oddíl Pr, vložka Více SMLOUVA O OCHRANĚ OBCHODNÍHO TAJEMSTVÍ
SMLOUVA O OCHRANĚ OBCHODNÍHO TAJEMSTVÍ O2 Czech Republic a.s. se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4 - Michle, IČ: 60193336 DIČ: CZ60193336 zastoupený:.... zapsaný v obchodním rejstříku Městského Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost Geomine a.s. se sídlem Příbram VI, Husova 570, PSČ 261 02, Více Raiffeisenbank a.s. DODATEK Č. 3 Základního prospektu Nabídkového programu investičních certifikátů
DODATEK Č. 3 Základního prospektu Nabídkového programu investičních certifikátů Datum vyhotovení tohoto Dodatku Základního prospektu Nabídkového programu investičních certifikátů je 10. května 2010 1 Rozhodnutím Více ZPROSTŘEDKOVATELSKÁ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 642 a n. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku mezi smluvními stranami
ZPROSTŘEDKOVATELSKÁ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 642 a n. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku mezi smluvními stranami 1. DEDICATION s.r.o. IČ: 243 12 231 se sídlem Prokopova 156/11, 130 00, Více Příloha č. 5: Návrh kupní smlouvy Obchodní podmínky
Příloha č. 5: Návrh kupní smlouvy Obchodní podmínky Zadavatel jako součást zadávací dokumentace předkládá tyto obchodní podmínky, které jsou vypracovány ve formě a struktuře návrhu kupní smlouvy. Obchodní Více HLAVA PATNÁCTÁ. Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ. Pojistná smlouva
HLAVA PATNÁCTÁ Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ Pojistná smlouva 788 (1) Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje poskytnout ve sjednaném rozsahu plnění, nastane-li nahodilá událost ve smlouvě blíže označená, Více Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ NA SÍTI G-NET č.
Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací na síti G-NET č. 1/5 SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ NA SÍTI G-NET č. (dále jen smlouva ), uzavřená podle ustanovení 63 a násl. Více Obchodní podmínky společnosti ACEMA Credit Czech, a.s., pro poskytování spotřebitelských úvěrů platné od 1.9.2014.
Obchodní podmínky společnosti ACEMA Credit Czech, a.s., pro poskytování spotřebitelských úvěrů platné od 1.9.2014. Účelem obchodních podmínek pro poskytnutí úvěru (dále také jen OP ) společnosti ACEMA Více Kupní smlouva na zakázku Dodávka licencí a podpor pro Citrix. Smluvní strany. zapsaná v. zastoupená
Kupní smlouva na zakázku Dodávka licencí a podpor pro Citrix Dále jen Smlouva Smluvní strany Společnost.. zapsaná v. zastoupená IČ: DIČ:. Bank. spojení:., č. účtu:. (dále jen Prodávající) a Centrum pro Více Příloha č. 3 Návrh smlouvy
Příloha č. 3 Návrh smlouvy Tyto obchodní podmínky je uchazeč povinen zapracovat do návrhu na uzavření smlouvy předkládaného jako součást nabídky na realizaci zakázky. Obsah obchodních podmínek může uchazeč Více Smlouva o výkonu funkce člena orgánu společnosti
Smlouva o výkonu funkce člena orgánu společnosti uzavřená v souladu s ust. 59 a násl. zákona č. 90/2012 Sb. o obchodních korporacích, níže uvedeného dne, měsíce a roku, mezi 1. PATRIA Kobylí, a.s. se sídlem Více Všeobecné podmínky poskytování služby LiveNet s platností a účinností od 1.1.2009
Všeobecné podmínky poskytování služby LiveNet s platností a účinností od 1.1.2009 1) Úvodní ustanovení 1.1. Předmětem úpravy jsou podmínky poskytování telekomunikačních služeb prostřednictvím sítě LiveNet Více PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU vydané Metropolitním spořitelním družstvem, IČ: 25571150, se sídlem: Sokolovská 394/17, 180 00 Praha 8 - Karlín, zapsaným v oddílu Dr, vložce 7890, obchodního Více Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA
Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o. I. Úvodní ustanovení I.1 Provozovatel obchodní společnost Úspěšný web s.r.o. se sídlem Rakovník, Sportovní 99, PSČ 269 01 IČ: 242 09 007 Více plk. prof. MUDr. Miroslav Zavoral, Ph.D., ředitel Bankovní spojení: ČNB Praha 1 Číslo účtu: 32123881/0710 oprávněn jednat ve věcech Ing.
Smlouva o poskytování služeb při zabezpečování činnosti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi po dobu realizace akcí v areálu ÚVN Praha uzavřená v souladu s ust. 269 odst. 2 Více SMLOUVA O ZPRACOVÁNÍ DAŇOVÉ EVIDENCE. Milevský software s.r.o. - účetní a poradenská kancelář
SMLOUVA O ZPRACOVÁNÍ DAŇOVÉ EVIDENCE Milevský software s.r.o. - účetní a poradenská kancelář 1 Smlouva o zpracování daňové evidence uzavřená mezi zadavatelem firma, jméno sídlo: IČ: na straně jedné a zpracovatelem Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro poskytování služeb a zboží společností CONSITE, s.r.o. znění účinné od 1. 1. 2011 1. Předmět Všeobecných obchodních podmínek 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále Více Smlouva o poskytnutí dat
Smlouva o poskytnutí dat Subjekt Lesy České republiky, s.p. se sídlem: Hradec Králové, Přemyslova 1106, PSČ 501 68 zapsaný: v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl AXII, vložka Více Zvláštní poštovní a obchodní podmínky společnosti Mediaservis,s.r.o. pro službu Sběrná pošta
Zvláštní poštovní a obchodní podmínky společnosti Mediaservis,s.r.o. pro službu Sběrná pošta Obsah Čl. 1 Obecná ustanovení... 2 Čl. 2 Vymezení používaných pojmů... 2 Čl. 3 Popis služby Sběrná Pošta... Více VÍTKOVICE HOLDING, a.s. SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE PŘEDSEDY VÝBORU
VÍTKOVICE HOLDING, a.s. a [ ] SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE PŘEDSEDY VÝBORU PRO AUDIT 1.1. VÍTKOVICE HOLDING, a.s., Článek I. Smluvní strany se sídlem: Ostrava, Vítkovice, Ruská 2887/101, PSČ 706 02, IČ: 258 Více Pojistná smlouva č. 8026624113
Pojistná smlouva č. 8026624113 Smluvní strany: ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Sídlo: Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí čp. 1458, PSČ 532 18 IČ: 455 34 306 Zápis v OR: KS v Hradci Více Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o.
Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o. 1.1 Předmět a všeobecná ustanovení Předmětem těchto obchodních podmínek je úprava právních vztahů mezi Poskytovatelem a Objednavatelem Více REKLAMNÍ NABÍDKA. 1. Údaje o věřiteli spotřebitelského úvěru. 2. Popis základních vlastností spotřebitelského úvěru. 1.1 Věřitel
REKLAMNÍ NABÍDKA 1. Údaje o věřiteli spotřebitelského úvěru 1.1 Věřitel Komerční banka, a.s., se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Více KUPNÍ SMLOUVA. Mezi. JUDr. Janem Kubálkem insolvenčním správcem dlužníka POSTER Infinity s.r.o. (Prodávající) (Kupující)
KUPNÍ SMLOUVA Mezi JUDr. Janem Kubálkem insolvenčním správcem dlužníka POSTER Infinity s.r.o. (Prodávající) a.. (Kupující) Níže uvedeného dne, měsíce a roku následující smluvní strany: JUDr. Jan Kubálek, Více Účastníky smluvního vztahu jsou:
Účastníky smluvního vztahu jsou: a) společnost HistoryPark s.r.o., Ledčice č.p. 222, 277 08 Ledčice, IČ: 030 08 193 (dále jen společnost ) b) zákazník, kterým může být jak fyzická, tak právnická osoba Více Obchodní podmínky platné a účinné od 1.6.2014
Obchodní podmínky platné a účinné od 1.6.2014 1. Úvodní ustanovení 1.1 V souladu s ustanovením 1751 odst.1 zák. č. 89/2012 Sb. (Občanský zákoník) v platném znění vydává společnost REDVEL s.r.o. tyto obchodní Více Pravidla pro poskytování dotací nebo návratné finanční výpomoci z rozpočtu města Krásno
Pravidla pro poskytování dotací nebo návratné finanční výpomoci z rozpočtu města Krásno I. Předmět úpravy Tato pravidla upravují poskytování dotací, nebo návratné finanční výpomoci (dále pouze dotace ) Více SMLOUVA č.:... o poskytování a úhradě zdravotní péče (doprava zemřelých pojištěnců k pitvě a z pitvy) Článek I. Smluvní strany
SMLOUVA č.:... o poskytování a úhradě zdravotní péče (doprava zemřelých pojištěnců k pitvě a z pitvy) Článek I. Smluvní strany Pohřební služba:...., jejímž jménem jedná:, funkce:..., se sídlem: obec, ulice Více smlouva o marketingovém partnerství a zprostředkování v oblasti poskytování ubytovacích služeb
Smluvní strany Poskytovatel : Sky club Brumlovka s.r.o. se sídlem : Vyskočilova 2, Praha 4, PSČ 140 00 korespondenční adresa : Na Příkopě 25, Praha 1, PSČ 110 00 DIČ : CZ47120479 Zapsaný : v OR vedeném Více Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace - návrh
Čj.: MULA 11601/2015 Počet listů dokumentu: 5 Počet listů příloh: 0 Spisový znak: 56.12 Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace - návrh z rozpočtu města Lanškroun uzavřená podle 10a zákona č. 250/2000 Více Národního výboru Mezinárodní obchodní komory v České republice (ICC ČR)
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Národního výboru Mezinárodní obchodní komory v České republice (ICC ČR) se sídlem v ulici Freyova 82/27, 190 00 Praha 9 - Vysočany identifikační číslo: 69781389 zapsaného ve Více SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA KONTROLNÍ KOMISE
SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA KONTROLNÍ KOMISE Bytové družstvo Ohradní 1344/51, se sídlem Praha 4, Ohradní 1344/51, PSČ 140 00, IČ: 266 90 934, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze Více RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA č. 740 000 0003 (dále jen rámcová smlouva ) Rámcovou smlouvu uzavírají společnosti: Česká spořitelna, a. s. se sídlem: Olbrachtova 1929/62, Praha 4, PSČ 140 00 IČ: 45244782 DIČ: Více DNE [...] 2010 PHILIP MORRIS ČR A.S. [...]
DNE [...] 2010 PHILIP MORRIS ČR A.S. A [...] SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA VÝBORU PRO AUDIT OBSAH ČLÁNEK STRANA 1. PŘEDMĚT SMLOUVY... 1 2. ROZSAH OPRÁVNĚNÍ ČLENA... 2 3. DŮVĚRNOST... 3 4. ODMĚNA ČLENA Více Program záruk pro malé a střední podnikatele ZÁRUKA (záruky za úvěry pro malé podnikatele)
Program záruk pro malé a střední podnikatele ZÁRUKA (záruky za úvěry pro malé podnikatele) Navrhovatel programu: Ministerstvo průmyslu a obchodu (www.mpo.cz) Poskytovatel podpory: Českomoravská záruční Více pro pojištění rizika nezaplacení pohledávek za tuzemskými nebo zahraničními dlužníky (GA.04) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
e-modul pro pojištění rizika nezaplacení pohledávek za tuzemskými nebo zahraničními dlužníky (GA.04) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.4. 2009 KUPEG Více Smlouva o zajištění kurzu anglického jazyka
Smlouva o zajištění kurzu anglického jazyka uzavřená ve smyslu ustanovení 591 a následujících zákona číslo 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění (dále jen obchodní zákoník ) mezi těmito smluvními Více Dohoda. Článek 1 Předmět dohody
Dohoda o náhradě nákladů právního zastoupení při mimosoudním vyřízení nároků poškozeného z pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla 1. Česká kancelář pojistitelů se sídlem Štefánikova Více Smlouva o zajištění kurzu medicínského práva
Smlouva o zajištění kurzu medicínského práva uzavřená ve smyslu ustanovení 591 a následujících zákona číslo 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění (dále jen obchodní zákoník ) mezi těmito smluvními Více Informace pro příjemce podpory v programu PANEL/NOVÝ PANEL
Informace pro příjemce podpory v programu PANEL/NOVÝ PANEL Obsah I. Dotace na úhradu úroků... 2 1 Čerpání dotace... 2 2 Podmínky zachování dotace na úhradu úroků v případě změn smlouvy o úvěru... 2 3 Změna Více SMLOUVA O VYDÁNÍ MEZINÁRODNÍ PLATEBNÍ KARTY DINERS CLUB ROAD ACCOUNT
SMLOUVA O VYDÁNÍ MEZINÁRODNÍ PLATEBNÍ KARTY DINERS CLUB ROAD ACCOUNT Níže uvedeného dne měsíce a roku uzavřely smluvní strany: Společnost: Diners Club Czech, s.r.o. Se sídlem: Široká 5, č. p. 36, 110 00 Více Úvodní ustanovení II. Předmět smlouvy
NÁVRH SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA AKCIOVÉ SPOLEČNOSTI uzavřená ve smyslu ustanovení 59 zák. č. 90/2012 Sb. a 2430 zák. č. 89/2012 Sb. ve znění pozdějších právních předpisů (dále jen ZOK Více I. Předmět plnění. 1. Dodavatel je podle... ze dne. oprávněn provozovat činnost... II. Dodací podmínky
Příloha č. 2 Dne 2010 uzavřeli Středisko služeb školám, Plzeň, Částkova 78 IČ: 49777700 DIČ: CZ49777700 se sídlem 326 00 Plzeň, Částkova 78 zastoupené Ing. Tomášem Vláškem, ředitelem (dále jen objednatel) Více Směrnice č. 1/2015 Pravidla pro poskytování dotací z rozpočtu obce Jíkev Čl. I Úvodní ustanovení Čl. II Žádost o dotaci
Směrnice č. 1/2015 Pravidla pro poskytování dotací z rozpočtu obce Jíkev Čl. I Úvodní ustanovení 1. Dotací se pro účely těchto pravidel rozumí finanční prostředky poskytnuté dle ustanovení 85 písm. c) Více Obchodní podmínky ze dne 1.4.2014. A. Předmět Obchodních podmínek. písemné smlouvy), ve které se na tyto Obchodní podmínky odkazuje.
Všeobecné obchodní podmínky pro dodání zboží a provedení díla, resp. jiných plnění (dále jen Obchodní podmínky ) vydané ve smyslu ustanovení 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších Více smlouvu o dílo uzavřenou podle 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, v platném znění (O.Z.): II. Předmět smlouvy
Smlouva o dílo č 1 I. SMLUVNÍ STRANY 1.1. Obec Pačejov se sídlem Pačejov nádraží 199, 341 01 Horažďovice IČ 00255963 zastoupena starostou obce Ing. Janem Vavřičkou č. účtu domovské stránky: www. e-mail: Více Smlouva o výkonu funkce
Smlouva o výkonu funkce člena dozorčí rady uzavřená podle zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech v platném znění ( Zákon o obchodních korporacích ) Smluvní strany: 1. Agria, a.s. Více Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon )
Kontaktní osoba: Magdalena Krejsarová Tel.: 267 994 313 Fax: 272 936 597 E-mail: verejnazakazka@sfzp.cz Datum: 9. 9. 2008 Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ BUDOV A OBECNÍHO MAJETKU VPP-BOM/01
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ BUDOV A OBECNÍHO MAJETKU VPP-BOM/01 Obsah I. OBECNÁ ČÁST Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Vznik a trvání pojištění Článek 3 Zánik pojištění Článek 4 Změna pojištění Více Obchodní podmínky platné a účinné od 1.5.2015
Obchodní podmínky platné a účinné od 1.5.2015 1. Úvodní ustanovení 1.1 V souladu s ustanovením 1751 odst.1 zák. č. 89/2012 Sb. (Občanský zákoník) v platném znění vydáváme tyto obchodní podmínky, jež jsou Více V Z O R. Smlouvao vedení účetnictví
V Z O R Smlouvao vedení účetnictví Firma: se sídlem: zastoupená: IČO: DIČ: Bank.spojení: č.účtu: dále jen dodavatel a Firma: se sídlem: zastoupená: IČO: DIČ: Bank.spojení: č.účtu: dále jen odběratel uzavřeli Více RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů Dnešního dne, měsíce a roku smluvní strany Národní hřebčín Kladruby nad Labem, Více SMLOUVA O SPOLUPRÁCI V OBLASTI POJIŠŤOVNICTVÍ
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI V OBLASTI POJIŠŤOVNICTVÍ 1. Pojišťovací makléřství INPOL, a.s. zapsaná v obchodním rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3440 IČ: 63 99 85 99, se sídlem Bezová Více Bankovnictví a pojišťovnictví
Bankovnictví a pojišťovnictví JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D., vedoucí katedry financí VŠFS a externí odborný asistent katedry bankovnictví a pojišťovnictví VŠE Praha Provozovat na území České republiky Více 370/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 21. dubna 2004
370/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 21. dubna 2004 o rozsahu a podmínkách použití finančních prostředků k úhradě úvěrů zajištěných Státním fondem rozvoje bydlení Změna: 438/2009 Sb. Vláda nařizuje podle Více SMLOUVA O ZASTAVENÍ OBCHODNÍHO PODÍLU č. ZO2/768/13/LCD
SMLOUVA O ZASTAVENÍ OBCHODNÍHO PODÍLU č. ZO2/768/13/LCD 1. obchodní firma: Česká spořitelna, a.s. sídlo: Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ: 140 00 IČ: 45244782 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským Více Smlouva o poskytování služby přístupu k síti Internet
I. Smluvní strany Poskytovatel: Mgr. Ondřej Skipala Skipala Networks Rybník 162 56002 Česká Třebová IČ: 74764799 DIČ: CZ8610256215 Peněžní ústav: mbank Číslo účtu: 670100-2205746382/6210 Kontaktní telefon: Více Smlouva o složení kauce
Smlouva o složení kauce uzavřená mezi Společnost: se sídlem IČ: DIČ: Zapsána v Obchodním rejstříku u. soudu v., oddíl C, vložka.. Peněžní ústav: Číslo účtu: Zastoupená: (dále jen PDS ) Firma/Název: Sídlo/Adresa: Více POJISTNÁ SMLOUVA č. 19100958/2012. na skupinové pojištění Program Lady sjednávané se společností Česká pojišťovna a.s.
POJISTNÁ SMLOUVA č. 19100958/2012 na skupinové pojištění Program Lady sjednávané se společností Česká pojišťovna a.s. Smluvní strany: Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s. se sídlem Na Pankráci 1720/123, 140 00 Více 2 PRÁVA A POVINNOSTI ÚČASTNÍKŮ
Č. j. Centrálního zadavatele: [BUDE DOPLNĚNO] Č. j. Zadavatele: [BUDE DOPLNĚNO] DOHODA O CENTRALIZOVANÉM ZADÁVÁNÍ Níže uvedeného dne, měsíce a roku následující účastníci: Česká republika Ministerstvo vnitra, Více 2016 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář

References: zákona č. 166
 zákona č. 40
 soud 
 zákona č. 513
 zákona č. 89
 zákona č. 89
 zákona č. 500
 zákona č. 513
 zákona č. 513
 zákona č. 90
 Čl. 1
 Čl. 2
 Čl. 3
 zákona č. 250
 zákona č. 89
 zákona č. 89
 zákona č. 90
 zákona č. 137
 zákona č. 137
 zákona č. 89
 zákona č. 89