Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=CRE&reference=20070524&secondRef=ITEM-010&language=ES&ring=B6-2007-0205
Timestamp: 2015-01-31 14:42:42+00:00

Document:
Debates - Jueves 24 de mayo de 2007 - Explicaciones de voto
Índice Anterior Siguiente Texto íntegro Procedimiento : 2006/0256(CNS)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
A6-0141/2007A6-0152/2007A6-0158/2007A6-0159/2007A6-0171/2007A6-0198/2007B6-0200/2007B6-0205/2007Textos presentados :
Procedimiento : 2006/2094(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2005/2242(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2006/2274(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2006/0269(CNS)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2007/2121(REG)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2007/2563(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2007/2567(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Jueves 24 de mayo de 2007 - Estrasburgo
- Informe Busk (A6-0171/2007) David Martin (PSE), por escrito. (EN) Acojo con satisfacción el informe Busk, que debe simplificar de manera significativa la Política Agrícola Común. Aunque estoy a favor de seguir reformando la PAC, acepto el argumento del ponente de que esto no debe hacerse por la «puerta trasera». Carl Schlyter (Verts/ALE), por escrito. (SV) Es bueno que se simplifique el marco legal, pero tanto las subvenciones a la exportación como otro tipo de ayuda en forma de intervención se mantienen. Se trata de una situación que nunca podré aceptar, y por ello me abstengo en la votación. Salvatore Tatarella (UEN), por escrito. – (FR) Dudo de la legitimidad de la iniciativa de la Comisión Europea, que, bajo la apariencia más bien simpática de un deseo de simplificación administrativa, hará que se tengan menos en cuenta las especificidades de determinados modos de producción. Lamento asimismo que ni mis colegas de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural ni yo mismo hayamos tenido tiempo de estudiar debidamente la propuesta de la Comisión Europea, a causa del infernal calendario dictado por la Presidencia del Consejo. Todo este procedimiento habría merecido una reflexión más profunda por parte de las instituciones europeas, y lamento que no se haya podido disponer de más tiempo para un tema tan fundamental.
Por esta razón, me he abstenido en la votación final. - Informe Glattfelder (A6-0141/2007) Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. (SV) La Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural del Parlamento Europeo ha elaborado de nuevo un informe opuesto a la reforma de la Política Agrícola Común.
Deseamos abolir la organización común del mercado de los cereales. No obstante, apoyamos la propuesta de la Comisión Europea, contraria al enfoque de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural del Parlamento Europeo, porque ahora dicha comisión parlamentaria quiere oponerse a la abolición de la intervención del maíz.
La Lista de Junio observa que en esta situación es una suerte que el Parlamento Europeo no tenga poderes de codecisión con respecto a la política agrícola de la UE. De lo contrario, la UE caería en la trampa del proteccionismo y de la entrega de cuantiosas subvenciones a todos los diversos grupos agrícolas. David Martin (PSE), por escrito. (EN) He votado a favor del informe Glattfelder sobre la organización común del mercado de los cereales, no porque apoye la totalidad de sus contenidos, sino porque está en línea con la reforma de la PAC. También he aceptado a modo de compromiso la supresión progresiva de las intervenciones públicas para apoyar los cultivos de cereales. Véronique Mathieu (PPE-DE), por escrito. – (FR) Reformar el régimen de intervención del maíz es una necesidad.
Dicho régimen, concebido como una red de seguridad en caso de dificultades para dar salida a la producción, ya no desempeña solo ese papel primario, en particular en Hungría, sino que constituye nada menos que una oportunidad de negocio.
No obstante, no hay que suprimirlo de un día a otro, y menos aún sobre la base de un estudio coyuntural relativo a dos campañas de comercialización excepcionales y de las dificultades de un solo Estado, Hungría.
La propuesta de la Comisión es inaceptable, porque es precipitada, y los productores no podrán gestionarla en buenas condiciones. No conviene confundir velocidad con precipitación. Una limitación de las cantidades que pueden beneficiarse del régimen de intervención y un reexamen con ocasión del «chequeo de salud» constituirían un buen compromiso entre la necesidad de actuar y la de tomarse el tiempo para ello.
La solución de un problema local debe ser local, la respuesta del Parlamento a una medida radical e irreflexiva de la Comisión Europea será la de una reforma progresiva, la reflexión, la escucha de los agricultores y el reexamen con ocasión del «chequeo de salud». - Informe Gargani (A6-0198/2007) Bruno Gollnisch (ITS). – (FR) Señor Presidente, Señorías, me limitaré a constatar el hecho lamentable de que la votación que ha tenido lugar a favor de nuestro colega será fácilmente anulada por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, y el motivo de ello es que existe una jurisprudencia de geometría variable.
Cuando hubo el escandaloso intento de privar al señor Le Pen de su mandato, ustedes recurrieron a la competencia nacional y no quisieron confirmar que las autoridades francesas estaban menoscabando sus derechos. Consideraron oportuno hacer lo mismo a la hora de verificar las credenciales de otro diputado a esta Cámara, el señor Ruiz-Mateos, cuando de nuevo aplicaron la ley nacional.
Pero ahora quieren ustedes defender las prerrogativas de este Parlamento, y ¿por qué no? En todo caso, el producto final de su actitud ha sido una sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas que, por desgracia para ustedes, les es desfavorable y confirma, por consiguiente, la expresión latina «hodie mihi, cras tibi», hoy para mí, mañana para ti. Que esta Cámara haga de juez solo es defendible si la Cámara juzga por igual a todos los diputados. Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. (PT) Las cuestiones planteadas en este informe son complejas y tienen implicaciones de amplio alcance. El quid de la cuestión es el poder soberano de los Estados miembros para designar diputados al Parlamento Europeo y para definir su representación en el Parlamento Europeo en el contexto del marco reglamentario existente para las elecciones al Parlamento.
No quiero entrar en detalles sobre una cuestión procesal y jurídica que corresponde únicamente a los Estados miembros en cuestión, pero según el informe que tenemos ante nosotros, las autoridades italianas han decidido designar, basándose en una decisión del Consejo de Estado italiano, a un político en concreto para el Parlamento Europeo cuyas credenciales cuestiona este informe.
Somos de la opinión de que, puesto que todos los criterios y condiciones para designar un diputado al Parlamento Europeo se han cumplido –en el plano nacional y en el del Parlamento Europeo– se debe permitir que el Estado miembro en cuestión proceda con la designación, de conformidad con el marco legal interno. PRESIDENCIA DEL SR. VIDAL-QUADRAS Vicepresidente - Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) (B6-0200/2007) Michl Ebner (PPE-DE). – (DE) Señor Presidente, simplemente quería que se supiera que me he abstenido en la votación sobre CITES: no porque no estuviera de acuerdo con muchos de los aspectos incluidos en la resolución, sino porque, como ocurre a menudo, esta Cámara dicta a los países en vías de desarrollo unos comportamientos que a nosotros nos parecen correctos, pero que puede que dichos países no los consideren apropiados. Por eso me he abstenido. Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. (PT) La Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) es un acuerdo internacional concebido para garantizar que el comercio internacional de ciertas especies de la fauna y flora silvestre no amenace su supervivencia. Son 171 los países que han suscrito esta Convención, inclusive Portugal, que ratificó el texto de la Convención en diciembre de 1980, que entró en vigor en Portugal en marzo de 1981.
Dada la vulnerabilidad de numerosas especies, la CITES reviste una importancia crucial. Actualmente hay 5 000 animales y 28 000 plantas protegidas por la CITES, incluidas algunas especies que se encuentran en territorio portugués. Las especies amparadas por la CITES se dividen en tres apéndices, según el nivel de protección necesario.
El comercio legal de animales y plantas ha constituido durante una serie de años una grave amenaza para muchas especies, y aunque muchos países han intensificado la lucha y redoblado su vigilancia, lamentablemente la amenaza sigue siendo grave.
Como en otros tipos de acuerdos y planes de protección de especies salvajes, el éxito de la CITES también depende de la adopción de un enfoque equilibrado basado en criterios científicos y recomendaciones de organismos acreditados, para así garantizar la validez y la credibilidad de sus acciones y la aplicación efectiva de las recomendaciones acordadas. – Informe Gierek (A6-0159/2007) Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. (PT) El informe considera que la innovación es una variable del mercado interior. Pide la liberalización de los mercados y la eliminación sistemática de los obstáculos existentes a la libre circulación de mercancías, servicios y capital, a la libertad de establecimiento y a la movilidad de la mano de obra; todo esto forma parte de un enfoque capitalista basado en la competencia y la concentración.
Con el fin de abordar la dotación insuficiente del Séptimo Programa Marco para la Investigación y el Desarrollo, el informe sigue la tendencia de asegurar el uso de los Fondos Estructurales y pretende «promover y reforzar las cooperaciones público-privadas», o dicho de otro modo, poner la inversión pública al servicio del beneficio privado.
Lo que hace falta es fomentar la inversión pública en materia de investigación, educación e innovación, sobre la base de estrategias de desarrollo sostenible, en todos los países. Esto ayudaría a mejorar la calidad de vida, a crear empleo (con derechos) y a generar riqueza (distribuida de manera justa). Lo que hace falta son estrategias opuestas a la comercialización del conocimiento, la educación y la investigación y opuestas a la idea de que tan solo puede haber investigación si es altamente rentable y tiene oportunidades de mercado. Lo que hace falta son estrategias que fomenten una mayor inversión en educación y formación en todos los niveles, y que realmente faciliten el acceso de las PYME a los programas y acciones en curso.
(Explicación de voto acortada de conformidad con el apartado 1 del artículo 163 del Reglamento) Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. (PL) Básicamente, el informe subraya la necesidad de una amplia estrategia de innovación en Europa, que mejoraría la competitividad de su economía. La estrategia de innovación debe basarse en la creación de ámbitos de conocimiento especializados, la reforma de la legislación sobre patentes y la introducción de incentivos fiscales para las empresas que inviertan en investigación e innovación.
Para facilitar el intercambio de conocimientos entre instituciones de investigación y entidades económicas, el ponente ve la necesidad de fomentar ámbitos de conocimiento especializados en los Estados miembros, una mayor cooperación transfronteriza y una cooperación más intensiva con expertos de terceros países.
En línea con el espíritu del informe, yo afirmaría que el Instituto Europeo de Tecnología debe crear las condiciones necesarias para relacionar centros de conocimiento con empresas mediante el impulso de la innovación y los esfuerzos por fomentar la competencia en sectores económicos centrados en la innovación.
Otra parte importante del informe es la insistencia que hace en la necesidad de reformar la política europea de patentes. No podemos negar que la existencia de sistemas fiables y justos de protección de la propiedad industrial y de los derechos de autor son elementos clave para construir una economía y una sociedad basada en la innovación y el conocimiento. David Martin (PSE), por escrito. (EN) He votado a favor del informe Gierek pero en contra de todas las enmiendas que podrían haber suscitado de nuevo debates acerca de la Directiva sobre la patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador. Dados los esfuerzos por encontrar una mayoría en primer lugar para esta directiva, no habría sido productivo reabrir el debate. Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. (PT) Existe una idea muy arraigada de que las relaciones estrechas entre la educación superior y los negocios solo pueden beneficiar a ambas partes. No obstante, a veces hay discrepancias entre esa idea y la realidad. A menudo, las autoridades públicas se comprometen a crear las condiciones (en función de los métodos y momentos) que favorecen la investigación científica y académica, pero no siempre lo hacen –o no consiguen hacerlo– con tanta eficacia como en la comunidad empresarial.
Sin duda, el apoyo a la innovación en la esfera empresarial sigue normas y métodos distintos a los que rigen la inversión en materia de investigación en la esfera académica. Aun así, teniendo en cuenta que la mayoría de la innovación procede directamente de la actividad empresarial y de la búsqueda de respuestas a las necesidades del mercado, considero que este informe del Parlamento contribuye de manera útil a las propuestas incluidas en la comunicación de la Comisión. Esperemos que las autoridades nacionales y regionales aprovechen estas oportunidades al máximo. Teresa Riera Madurell (PSE), por escrito. (ES) Señor Presidente, quisiera explicar mi voto en relación con el informe del señor Gierek sobre innovación.
Para llegar a ser una sociedad avanzada basada en el conocimiento, no solo hay que ser fuertes en investigación y desarrollo tecnológico, es decir, en la capacidad de generar, absorber, asimilar y transmitir a la sociedad y a las empresas nuevos conocimientos y habilidades, sino que también hay que ser fuertes en la capacidad para transformar estos conocimientos en riqueza y bienestar social y esto es innovación.
Todo ello está contemplado en mayor o menor medida en el informe y por esta razón le he dado mi voto positivo. Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. – (PL) Voy a votar a favor del informe del Profesor Adam Gierek sobre «Poner en práctica el conocimiento: una estrategia amplia de innovación para la UE».
En este momento hay en el mundo una gran brecha en materia de innovación. Por un lado están los países que crean «frentes de innovación», que agrupan a la mayoría de sectores científicos, de investigación y desarrollo, y por otro lado los países marginados que han de limitarse a importar o ver cómo se difunde la innovación en su territorio. Los líderes mundiales en innovación son los Estados Unidos, Japón y los países de la Unión Europea, y la competencia entre estas economías estimula a su vez la innovación.
No obstante, en la Unión Europea ha aparecido recientemente la llamada «paradoja de la innovación». Los resultados económicos para la Comunidad pueden considerarse decepcionantes en vista de las oportunidades que ofrece el mercado único europeo. El plan de hacer de la UE la «economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo» es, por una parte, un indicio de que la Unión es consciente de la necesidad de realizar una reforma fundamental de su sistema social y económico, y por otra, de la visión ambiciosa y optimista de que dicho cambio es posible.
En el informe, el ponente subraya correctamente las principales razones a las que se debe esta situación en la UE, y sobre todo subraya la necesidad de desarrollar una estrategia de innovación efectiva para Europa. – Informe Newton Dunn (A6-0152/2007) Zuzana Roithová (PPE-DE). – (CS) La recomendación de hoy del Parlamento Europeo al Consejo con respecto al desarrollo de un concepto estratégico para abordar el crimen organizado es una noticia muy importante para los ciudadanos de Europa y se acoge con gran satisfacción. Es prueba de que la Unión está cumpliendo su función central en un ámbito que exige la cooperación internacional más estrecha posible. Dicha cooperación ya funciona muy bien, pero ya no es suficiente. El terrorismo y otras formas del crimen organizado no conocen límites y también están, de manera bastante literal, explotando los beneficios de nuestro sistema democrático. Por lo tanto, debemos sopesar cuáles son los valores supremos en cualquier situación concreta: la lucha contra el crimen o la libertad ilimitada. Ha llegado la hora de que recortemos nuestra maravillosa libertad sin límites en situaciones en las que dicha libertad nos impide proteger lo más preciado de todo, la vida misma. Ha llegado la hora de recapacitar y eliminar ciertos obstáculos internos, incluidos los que protegen los recursos económico-financieros adquiridos de manera ilegal. El Consejo debe conceder una mayor independencia y autoridad a Europol y Eurojust. Se trata de una nueva tarea estratégica y es una responsabilidad que tenemos hacia los 500 millones de ciudadanos de la Unión Europea. Patrick Gaubert (PPE-DE), por escrito. – (FR) Me alegro de que el informe de iniciativa del señor Newton Dunn hay sido aprobado por una amplísima mayoría. El Parlamento transmite así al Consejo varias recomendaciones sobre la elaboración de un concepto estratégico de lucha contra la delincuencia organizada.
La supresión de las fronteras interiores entre los Estados miembros del espacio Schengen es, sin duda, un gran avance para nuestros conciudadanos, pero también presenta ventajas para la delincuencia organizada. Por tanto, la Unión Europea tiene un papel especialmente importante que desempeñar en este terreno.
Es urgente y esencial aplicar una política preventiva y crear unos instrumentos eficaces. Hay que realizar importantes progresos para mejorar la confianza entre los Estados y, más en concreto, entre sus servicios de policía. También hay que incitar a los países de donde procedemos a dotar los programas de intercambio y formación de recursos presupuestarios suficientes.
Por último, el Parlamento ha recordado la necesidad, por una parte, de reforzar las medidas de protección de las víctimas y los testigos de actos criminales y, por otra, de promover programas de sensibilización de la opinión pública sobre el tráfico de seres humanos.
Por todas estas razones, he apoyado al ponente y me he pronunciado a favor de este texto en la votación final. David Martin (PSE), por escrito. (EN) Acojo favorablemente el informe del señor Newton Dunn sobre la resolución del problema de la delincuencia organizada. Es vital que la Unión Europea disponga de los instrumentos necesarios para promover y reforzar una estrategia coordinada para resolver el problema del crimen organizado. Las funciones de Europol y Eurojust han de reforzarse y es preciso que el público sea más consciente del papel de la Unión Europea en esta cuestión. Claude Moraes (PSE), por escrito. (EN) He votado a favor del informe sobre la lucha contra el crimen organizado presentado por el señor Newton Dunn (ALDE, GB) porque garantizará el refuerzo del papel de Europol como organismo de investigación criminal, permitiéndole que cumpla su tarea de proporcionar información a los Estados miembros para conseguir resultados más efectivos en la prevención y la lucha contra el crimen organizado.
La UE siempre ha desempeñado un papel importante en la lucha contra el crimen organizado, y ahora es necesario proporcionar a la Unión un instrumento más poderoso y ambicioso para trabajar más estrechamente con los Estados miembros a fin de mejorar la cooperación y combatir el crimen organizado de manera más efectiva. Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. (PT) Más que una cuestión de elección o deber, la necesidad de cooperación cuando se trata de luchar contra el crimen organizado tiene claramente un valor práctico, puesto que el crimen organizado se hace más sofisticado, cuenta con mejores equipamientos y adquiere una mayor destreza en el uso de la tecnología más avanzada.
Al igual que la apertura de fronteras físicas derivada del proceso de integración de la Unión Europea, hay que tener en cuenta que la globalización y sus mecanismos también entran en juego en el ámbito del crimen. Como sucede con todas las innovaciones tecnológicas, siempre puede ser utilizada para bien y para mal. Por ello acojo con agrado la orientación general de este informe, que aboga por la cooperación reforzada y la necesidad de un enfoque estratégico que englobe esta lucha y todo lo relacionado con ella en todas sus fases.
Dicho eso, la recomendación solo puede ser útil y muy eficiente si además de aprobar leyes, se toman medidas encaminadas a reforzar la confianza mutua entre las instituciones responsables de la lucha contra el crimen en los distintos Estados miembros. Este tipo de confianza, que no siempre es evidente, ha demostrado ser vital para el éxito de esta misión. Martine Roure (PSE), por escrito. – (FR) La Unión Europea debe dotarse de instrumentos para luchar más eficazmente contra la delincuencia organizada, que trasciende las fronteras y por desgracia va en aumento. Dado que la delincuencia organizada se extiende sobre distintos ámbitos, la Unión Europea debe coordinar y maximizar el efecto de sus acciones; mientras por un lado ha de ser capaz de responder, también debe aplicar una política de prevención. La adopción de esta estrategia permitirá mejorar la comprensión de los problemas y proporcionará instrumentos para luchar mejor contra la delincuencia organizada, y una de nuestras prioridades es reforzar la cooperación policial y judicial a través de Europol, Eurojust y la OLAF.
Es primordial un enfoque multidisciplinar para si queremos encontrar el mejor modo posible de mantener en jaque a las bandas criminales organizadas, porque debemos desmantelar esas organizaciones, llevar a los criminales ante la justicia y privarlos del producto del crimen. La lucha contra el blanqueo de dinero y el tráfico de armas es una de las prioridades europeas en esta batalla, ya que esos dos tipos de delincuencia organizada sirven a los intereses del terrorismo. Georgios Toussas (GUE/NGL), por escrito. – (EL) El informe utiliza el actual problema del crimen organizado como pretexto para fomentar una política más estricta con vistas a restringir los derechos fundamentales individuales y reforzar el estado policial y las acciones sin control de los mecanismos de represión de la UE.
En este marco, propone lo siguiente: la aproximación de las disposiciones de Derecho penal de los Estados miembros, allanando así el camino a la «comunitarización» del Derecho penal y el recorte de uno de los principales fundamentos de la soberanía nacional de los Estados miembros; la creación de equipos conjuntos de investigación que actúen para los mecanismos represivos; la autonomía de Europol y Eurojust y el refuerzo de su carácter y sus competencias para que puedan actuar como un «espíritu en movimiento» en el ejercicio de la política de los Estados miembros; el reconocimiento del papel fundamental del Coordinador europeo de lucha contra el terrorismo y la adopción de un mecanismo de información, proponiendo «un estatuto de colaborador de la justicia a escala europea».
Sin duda, después de todo eso, no sorprende que el informe no haga referencia al vínculo existente entre el crimen organizado y las instituciones estatales y los propios mecanismos represivos estatales, aunque sus relaciones clandestinas son conocidas por todos.
Está claro que, en última instancia, el verdadero objetivo del informe es «combatir» los derechos democráticos y las libertades populares, no el crimen organizado. – Informe Nicholson of Winterbourne (A6-0158/2007) Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. (SV) Puesto que creemos que no es en el ámbito de la UE donde debe ejercerse la política exterior o, por extensión, donde deben realizarse las declaraciones de política exterior, hemos votado en contra de todas las enmiendas y del informe en su conjunto. No cabe duda de que muchas de las propuestas son encomiables en sí mismas, pero ni la Unión Europea ni el Parlamento Europeo deberían tener competencia en estas cuestiones. Richard Howitt (PSE), por escrito. (EN) El Partido Laborista en el Parlamento Europeo se complace en haber logrado introducir cierto grado de equilibrio e imparcialidad en este informe, características que faltaban totalmente en el primer borrador presentado en comisión.
En relación con las enmiendas 16 y 34, expresamos nuestra profunda preocupación con respecto a la suspensión del Presidente del Tribunal Supremo de Pakistán y los consiguientes disturbios que han ocasionado más de 40 muertes. La protección de la independencia del poder judicial es vital en una sociedad democrática moderna. No obstante, las referencias a este caso no son apropiadas en un informe que trata específicamente de la disputa en torno a Cachemira.
En cuanto a la lucha contra el terrorismo, hemos apoyado el lenguaje más constructivo y orientado al futuro de las enmiendas 55 y 56, que reconocen que se ha progresado en la reducción de los niveles de infiltración por parte de grupos radicales, pero que hay que tomar más medidas paralelas a la desmilitarización efectiva.
Al votar a favor de las enmiendas 18 y 56, reafirmamos el derecho a la autodeterminación de la población de Cachemira, que podrá expresarse mediante un plebiscito cuando las condiciones sean idóneas. Jean Lambert (Verts/ALE), por escrito. (EN) Con ciertas reticencias he votado a favor de este informe. Reconozco que es radicalmente distinto de la versión de una de las partes que originalmente se presentó ante la Comisión de Asuntos Exteriores, y doy las gracias a los implicados en los cambios introducidos. Cachemira es una región dividida por la historia y se ha convertido en motivo de conflicto, que a veces ha sido perpetuado por el Gobierno y la acción de grupos radicales a ambos lados de la Línea de Control.
No es simplemente una cuestión que interese a los Gobiernos, sino también a la población Cachemira. Lamento que el Parlamento no haya votado a favor de reforzar la defensa del derecho de estas personas a autodeterminarse mediante un plebiscito. También lamento que no reforzáramos nuestras peticiones de desmilitarización de la región. Reconozco el papel de la insurgencia, pero debemos admitir que el lado indio tiene una de las tasas más altas del mundo de personal militar y de seguridad en la población. Reclamamos medidas de creación de confianza y más democracia: la democracia no puede florecer en esas circunstancias. Por ello, habría deseado que el informe final hubiera sido más contundente en estos ámbitos cruciales, pero también reconozco que ahora esta versión tiene un valor político en las relaciones de la UE con los pueblos afectados. David Martin (PSE), por escrito. (EN) He votado a favor de este informe, que es más equilibrado que el texto presentado en comisión. Me he abstenido en una enmienda que se lamenta de la suspensión del Presidente del Tribunal Supremo de Pakistán, no porque no esté de acuerdo con la crítica, sino porque no me parece relevante para este informe. He votado a favor de la enmienda que pide un plebiscito en una fecha futura, porque creo que los ciudadanos de Cachemira deberían ser responsables de su propio destino. James Nicholson (PPE-DE), por escrito. (EN) Al haber visitado Cachemira y haber sido testigo de algunos de los efectos devastadores de la violencia pasada, pero habiendo visto un pueblo preparado para la paz, apoyo este informe basado en la importancia que tiene para el camino que busca la Unión Europea, ofreciendo medidas y experiencia de mejores prácticas, para demostrar a otros países el modo en el que una zona económica puede desarrollar paz y prosperidad en regiones que tienen una historia bélica.
Celebro las medidas de creación de confianza propuestas en este informe, especialmente la célula de supervisión conjunta para el intercambio de datos sobre actividades sísmicas a fin de emitir alertas tempranas ante posibles terremotos. También veo la importancia de las medidas de desarrollo comunitario que estimulen la economía y activen los recursos económicos sin explotar en la región.
Además, es sumamente importante que la región de Azad Jammu y Cachemira esté debidamente representada en el Gobierno pakistaní, cosa que aún no sucede. - Estonia (B6-0205/2007) Laima Liucija Andrikienė (PPE-DE). – (LT) Señor Presidente, en primer lugar quiero dar las gracias a mis colegas que han votado a favor de la resolución sobre Estonia. La votación de hoy en el Parlamento Europeo ha demostrado que la política exterior y de defensa común de la UE no es una mera declaración sobre el papel o una sarta de lemas. Ha demostrado que es una política operativa. Hoy el Parlamento Europeo ha demostrado también otra cosa: que la solidaridad en la Unión Europea está viva y es un principio operativo. Es fácil declarar y mostrar solidaridad cuando no hay problemas y todo va bien. No obstante, es mucho más importante y más complejo aplicar la solidaridad en momentos críticos, en tiempos de crisis. Hoy el Parlamento Europeo también ha demostrado que no hay división en la Unión Europea entre Estados miembros antiguos y nuevos o grandes y pequeños, y que no hay diputados más o menos importantes, cuyos intereses puedan sacrificarse en aras del beneficio o los intereses de los países grandes. Gerard Batten y Derek Roland Clark (IND/DEM), por escrito. (EN) El UKIP deplora el comportamiento de Rusia con Estonia, pero no puede votar a favor de ninguna resolución del Parlamento de la UE, cuya legitimidad no reconocemos. Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. (PT) Nos oponemos firmemente a la resolución que ha aprobado hoy el Parlamento, que trivializa y ofusca la verdad, el grave significado de los recientes acontecimientos en Estonia y forma parte de los intentos de reescribir la historia. Por eso hemos votado en contra de la resolución.
Conviene subrayar que la resolución no hace referencia alguna a los actos del nazismo y el fascismo en Estonia, como la renovada veneración de quienes colaboraron con los ocupantes nazis, escondiendo así su participación en la brutal represión y el asesinato sistemático de miles de personas.
La reciente decisión de eliminar un memorial de la II Guerra Mundial en honor de los que perdieron sus vidas en la lucha contra los nazis y los fascistas –que implicó la retirada de restos humanos– del centro de Tallin es otra provocación que forma parte de este revisionismo. Los ciudadanos de Estonia expresaron legítimamente su oposición a esta decisión y sus acciones se vieron reprimidas brutalmente. A esta provocación se añade la inaceptable discriminación que sufren amplios sectores rusófonos de la población estonia, a los que las autoridades les deniegan la ciudadanía.
Se trata de una cuestión que va mucho más allá de las relaciones de la UE con la Federación Rusa. Todos los antifascistas y demócratas deben unir sus fuerzas para expresar su indignación. Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. (SV) Apoyo la resolución porque creemos que la interferencia rusa en los acontecimientos ocurridos en Estonia es inaceptable y muy grave.
No obstante, no estoy de acuerdo con el apartado 8. Corresponde a cada Estado soberano decidir si entablar o no el diálogo. El apartado 7 comenta los ataques realizados en Internet. Se trata de acciones muy graves, pero no creo que la Unión Europea deba diseñar un plan a este respecto, porque la cuestión puede abordarse mejor en los respectivos Estados miembros. David Martin (PSE), por escrito. (EN) He apoyado la resolución sobre Estonia, que expresa nuestra solidaridad con el país ante la injerencia de las autoridades rusas en los asuntos internos de Estonia. En particular, apoyo el llamamiento al Gobierno ruso a que respete la Convención de Viena sobre la protección de los diplomáticos. Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) He votado en contra de la propuesta de resolución de compromiso sobre los recientes sucesos de Estonia, como ha hecho el ala izquierda del Parlamento Europeo, porque se rige por percepciones unilaterales y porque creo que es inaceptable que alguien revise la historia, por mucho que haya sufrido a manos de los soviéticos. El monumento cuya retirada provocó las manifestaciones y la tensión es un monumento a la victoria sobre el fascismo. Nadie puede denominarlo de otro modo en nombre de la oposición a la soberanía soviética. El enfoque unilateral de este asunto no es aceptable. No solo no ayuda a reducir la tensión ocasionada entre Estonia y Rusia, sino que la alimenta. Marek Siwiec (PSE), por escrito. (PL) Los disturbios en Tallin y el ataque a la embajada estonia en Moscú han hecho que los Estados miembros sean conscientes de la política del gobierno actual hacia determinados Estados miembros. No obstante, en esta ocasión, Moscú, que ha adoptado una postura muy agresiva hacia uno de los países europeos más pequeños, ha mordido más de lo que puede masticar. Por primera vez, Europa ha presentado un frente unificado hacia Rusia. Hoy es un día importante en la historia de la Unión Europea, puesto que la solidaridad es uno de los principios fundamentales en los que se basa la Comunidad. Por eso me complace haber formado parte de la mayoría de diputados que han apoyado la aprobación de la mencionada resolución. Última actualización: 3 de agosto de 2007Aviso jurídico

References: artículo 163
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución