Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mjzhe3v6mjyfuzdq
Timestamp: 2019-06-24 18:37:19+00:00

Document:
18/1997 Sb. - Beck-online
18/1997 Sb.: od 1. 1. 2017
Část I. (§ 1-42)
Část II. zrušena (§ 43)
Část III. zrušena (§ 44)
Část IV. Doplnění zákona české národní rady č. 586/1992 sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (§ 45)
Část V. Ustanovení společná, přechodná a závěrečná (§ 46-50)
18/1997 Sb. znění účinné od 1. 1. 2017
zákonem č. 249/2011 Sb.
zákonem č. 250/2011 Sb.
zákonem č. 1/2005 Sb.
o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon)
(§ 1-42)
zrušena (§ 1-3g)
zrušena (§ 4-8)
zrušena (§ 9-23)
[Řízení o povolení]
Úřad postupuje ve správním řízení nezávisle na řízení jiného správního úřadu. Žadatel je jediným účastníkem řízení.
Úřad rozhodne o povolení po ověření, že žadatel splnil všechny podmínky stanovené tímto zákonem a prováděcími předpisy.
Od zahájení řízení pro vydání povolení k jednotlivým činnostem Úřad rozhodne ve lhůtě
do čtyř měsíců pro povolení k umístění jaderného zařízení nebo velmi významného zdroje ionizujícího záření,
do jednoho roku pro povolení k výstavbě jaderného zařízení nebo významného nebo velmi významného zdroje ionizujícího záření,
do šesti měsíců pro povolení k prvnímu zavážení jaderného paliva do reaktoru podle § 9 odst. 1 písm. c), pro ostatní etapy uvádění do provozu do deseti dnů,
do 24 hodin pro povolení podle § 9 odst. 1 písm. e); postup při předkládání a posuzování požadované dokumentace stanoví prováděcí předpis,
do 90 dnů pro ostatní povolení k jednotlivým činnostem.
Povolení je zároveň souhlasem vyžadovaným podle zvláštního zákona.8
Povolení k činnostem podle § 9 odst. 1 písm. i), n) a r) vzniká též marným uplynutím lhůty a způsobem podle § 28 až 30 zákona o volném pohybu služeb.
zrušena (§ 24-31)
za jaderné škody (§ 32-38)
[Právní úprava občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody]
Pro účely občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody se použijí ustanovení mezinárodní smlouvy,26 kterou je Česká republika vázána.
Ustanovení občanského zákoníku se použijí jen tehdy, nestanoví-li mezinárodní smlouva26 nebo tento zákon jinak.
[Provozovatel odpovědný za jadernou škodu]
Držitel povolení k provozu jaderného zařízení29 nebo k jakékoliv činnosti spojené s užíváním jaderného zařízení nebo držitel povolení k přepravě jaderných materiálů30 je provozovatelem31 odpovědným za jadernou škodu32 podle mezinárodní smlouvy,26 kterou je Česká republika vázána.
Pokud jedna osoba je držitelem povolení k více jaderným zařízením nacházejícím se na území, pro něž byl schválen společný vnitřní havarijní plán, jsou tato zařízení považována pro účely odpovědnosti za jaderné škody za jedno jaderné zařízení. Za jedno jaderné zařízení ve vztahu k odpovědnosti za jaderné škody však nelze považovat více jaderných zařízení, ke kterým mají povolení různé osoby, i když tato zařízení na sebe přímo navazují.
[Jaderná škoda]
Při stanovení rozsahu a způsobu náhrady jaderné škody se použijí ustanovení občanského zákoníku .Pro stanovení výše škody se použijí předpisy platné v době vzniku jaderné události,33 která jadernou škodu způsobila.
Jadernou škodou je také škoda vzniklá vynaložením nákladů na nezbytná opatření k odvrácení nebo snížení ozáření nebo k obnovení původního nebo obdobného stavu životního prostředí, pokud byla tato opatření vyvolána v důsledku jaderné události a povaha škody to umožňuje.
Státní úřad pro jadernou bezpečnost (dále jen „Úřad“) stanoví vyhláškou limity koncentrace a množství jaderného materiálu, na které se ustanovení o jaderných škodách v souladu s mezinárodní smlouvou34 nevztahují.
[Omezení odpovědnosti za jadernou škodu]
Odpovědnost držitele povolení za jadernou škodu způsobenou každou jednotlivou jadernou událostí je omezena v případě
jaderných zařízení pro energetické účely,35 skladů a úložišť vyhořelého jaderného paliva, určeného pro tato zařízení, nebo jaderných materiálů, vzniklých zpracováním tohoto paliva, na částku 8 mld․ Kč,
ostatních jaderných zařízení a přeprav na částku 2 mld. Kč.
[Pojištění odpovědnosti za jadernou škodu]
Držitel povolení podle § 33 je povinen sjednat pojištění své vzniku povinnosti k náhradě jaderné škody s pojistitelem oprávněným podle zvláštního zákona,36 pokud není stanoveno jiné finanční zajištění pro případ vzniku povinnosti k náhradě jaderné škody.
Ministerstvo financí v dohodě s Úřadem a Ministerstvem průmyslu a obchodu stanoví formou rozhodnutí o výjimce z odstavce 1 v zájmu hospodárného vynakládání státních prostředků, u kterého držitele povolení se namísto pojištění vyžaduje jiné finanční zajištění pro případ vzniku povinnosti k náhradě jaderné škody.
Limit pojistného plnění v případech podle § 35 písm. a) nesmí být nižší než 2 mld. Kč, v případech podle § 35 písm. b) nižší než 300 mil. Kč.
Pojištění se uzavírá nebo jiné finanční zajištění se stanoví zvlášť pro každé jaderné zařízení nebo přepravu jaderných materiálů ve smyslu § 33 odst. 2.
Bližší podmínky jiného finančního zajištění stanoví Ministerstvo financí.
[Záruka státu za uspokojení nároků na náhradu jaderné škody]
Stát poskytuje záruku za uspokojení přiznaných nároků na náhradu jaderné škody, pokud nejsou uhrazeny z povinného pojištění nebo jiného stanoveného finančního zajištění, a to do částky
8 mld. Kč po vyčerpání plnění pojistitele v rozsahu 2 mld. Kč v případech zařízení podle § 35 písm. a),
2 mld. Kč po vyčerpání plnění pojistitele v rozsahu 300 mil. Kč v případech zařízení podle § 35 písm. b).
Právo státu jako ručitele na postih za uspokojení přiznaných nároků na náhradu jaderné škody vůči držiteli povolení není dotčeno.
[Promlčení práva na náhradu jaderné škody]
Právo na náhradu jaderné škody se promlčí, jestliže nárok na její náhradu nebyl uplatněn ve lhůtě tří let ode dne, kdy se poškozený o události, která vedla k jaderné škodě, a o tom, kdo za ni odpovídá, dozvěděl nebo mohl dozvědět, nejpozději však ve lhůtě deseti let ode dne vzniku takové události; v případě pojištění začínají tyto lhůty běžet uplynutím jednoho roku ode dne vzniku pojistné události.
Držitel povolení je v případě, kdy u něj dojde ke vzniku jaderné události, povinen písemně oznámit v oblasti ovlivněné touto událostí podle zjištění Úřadu na základě činnosti celostátní radiační monitorovací sítě, že má povinnost k náhradě jaderné škody způsobené touto událostí. Toto písemné oznámení musí být veřejně přístupné u držitele povolení a na příslušném krajském úřadu a na všech obecních úřadech v této oblasti.
zrušena (§ 39-42)
o daních z příjmů,
ve znění pozdějších předpisů (§ 45)
Zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., zákona č. 96/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 114/1994 Sb., zákona č. 259/1994 Sb., zákona č. 32/1995 Sb., zákona č. 87/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 248/1995 Sb. a zákona č. 316/1996 Sb., se doplňuje takto:
V § 18 odst. 2 písm. b) se tečka nahrazuje čárkou a vkládá se nové písmeno c), které včetně poznámky č. 19e) zní:
příjmy z vlastní činnosti Správy úložišť radioaktivních odpadů19e) s výjimkou příjmů podléhajících zvláštní sazbě daně vybírané srážkou podle § 36 tohoto zákona.
§ 26 odst. 8 zákona č. 18/1997 Sb. , o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů.“.
a závěrečná (§ 46-50)
Zákon č. 287/1993 Sb., o působnosti Státního úřadu pro jadernou bezpečnost, ve znění zákona č. 85/1995 Sb.
Zákon č. 28/1984 Sb., o státním dozoru nad jadernou bezpečností jaderných zařízení.
Vyhláška Ministerstva zdravotnictví České socialistické republiky č. 59/1972 Sb., o ochraně zdraví před ionizujícím zářením.
Vyhláška Československé komise pro atomovou energii č. 28/1977 Sb., o evidenci a kontrole jaderných materiálů, ve znění vyhlášky č. 100/1989 Sb.
Vyhláška Československé komise pro atomovou energii č. 100/1989 Sb., o bezpečnostní ochraně jaderných zařízení a jaderných materiálů.
Vyhláška Československé komise pro atomovou energii č. 191/1989 Sb., kterou se stanoví způsob, lhůty a podmínky ověřování zvláštní odborné způsobilosti vybraných pracovníků jaderných zařízení.
Vyhláška Československé komise pro atomovou energii č. 436/1990 Sb., o zajištění jakosti vybraných zařízení z hlediska jaderné bezpečnosti jaderných zařízení.
Vyhláška Ministerstva zdravotnictví České republiky č. 76/1991 Sb., o požadavcích na omezování ozáření z radonu a dalších přírodních radionuklidů.
Výnos Československé komise pro atomovou energii č. 2/1978 o zajištění jaderné bezpečnosti při navrhování, povolování a provádění staveb s jaderně energetickým zařízením (registrován v částce 28/1978 Sb.).
Výnos Československé komise pro atomovou energii č. 4/1979 o obecných kritériích zajištění jaderné bezpečnosti při umisťování staveb s jaderně energetickým zařízením (registrován v částce 9/1979 Sb.).
Výnos Československé komise pro atomovou energii č. 6/1980 o zajištění jaderné bezpečnosti při spouštění a provozu jaderně energetických zařízení (registrován v částce 13/1980 Sb.).
Výnos Československé komise pro atomovou energii č. 8/1981 o zkoušení zařízení pro přepravu a ukládání radioaktivních materiálů (registrován v částce 20/1981 Sb.).
Výnos Československé komise pro atomovou energii č. 9/1985 o zajištění jaderné bezpečnosti výzkumných jaderných zařízení (registrován v částce 11/1985 Sb.).
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 1997, s výjimkou hlavy čtvrté a páté a § 48, které nabývají účinnosti dnem vyhlášení.
Čl. XX zákona č. 223/2009 Sb. 28.12.2009
Čl. XII zákona č. 1.7.2005
Čl. III zákona č. 1.2.2002
Čl. II zákona č. 1.2.2002
Vídeňská úmluva o občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody a Společný protokol týkající se aplikace Vídeňské úmluvy a Pařížské úmluvy, vyhlášené pod č. 133/1994 Sb.
Čl. I bod 1 písm. j) Vídeňské úmluvy o občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody.
Čl. I bod 1 písm. h) Vídeňské úmluvy o občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody.
Čl. I bod 1 písm. c) Vídeňské úmluvy o občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody.
Čl. I bod 1 písm. k) Vídeňské úmluvy o občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody.
Čl. I bod 1 písm. l) Vídeňské úmluvy o občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody.
Čl. I bod 2 Vídeňské úmluvy o občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody.
Zákon č. 222/1994 Sb.
Zákon ČNR č. 185/1991 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů.
Přehled souvislostí Verze(29) Prováděcí předpisy (2) Články (6) Judikatura (4) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (3) Novelizováno (27) Ruší (9) Dokumenty EU (29) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 18/1997 Sb. bez vazby na §
Verze (29)
od 01.01.2017 01.01.2015 - 31.12.2016 01.05.2014 - 31.12.2014 01.01.2013 - 30.04.2014 01.04.2012 - 31.12.2012 01.01.2012 - 31.03.2012 14.09.2011 - 31.12.2011 30.08.2011 - 13.09.2011 01.07.2010 - 29.08.2011 28.12.2009 - 30.06.2010 04.07.2009 - 27.12.2009 01.01.2009 - 03.07.2009 01.07.2008 - 31.12.2008 01.01.2008 - 30.06.2008 01.01.2007 - 31.12.2007 03.07.2006 - 31.12.2006 01.01.2006 - 02.07.2006 01.07.2005 - 31.12.2005 03.01.2005 - 30.06.2005 01.05.2004 - 02.01.2005 01.01.2004 - 30.04.2004 01.01.2003 - 31.12.2003 12.07.2002 - 31.12.2002 01.07.2002 - 11.07.2002 01.02.2002 - 30.06.2002 01.01.2001 - 31.01.2002 03.04.2000 - 31.12.2000 01.07.1998 - 02.04.2000 01.07.1997 - 30.06.1998
73/2009 Sb. Nařízení vlády o předávání informací v souvislosti s mezinárodní přepravou radioaktivního odpadu a vyhořelého jaderného paliva
Nařízení č. 73/2009 Sb. 30.03.2009 - 31.12.2016
11/1999 Sb. Nařízení vlády o zóně havarijního plánování
Nařízení č. 11/1999 Sb. 19.01.1999 - 31.12.2016
Návrh nového atomového zákona (Legs.)
Novela atomového zákona (C. H. Beck)
Postavení obhájců v trestním řízení po poslední novele zákona o ochraně utajovaných skutečností (František Vondruška)
VS v Praze, 5 A 175/2000-24
VS v Praze, 6 A 90/2000-19
18/1997 Dz
Zákon č. 586/1992 Sb. 01.04.2019 - 30.06.2019
425/1990 Sb. Zákon České národní rady o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících
Zákon č. 425/1990 Sb. 14.03.2000 - 11.11.2000
Novelizováno (27)
Dokumenty EU (29)
Směrnice Rady 2003/122/Euratom ze dne 22. prosince 2003 o kontrole vysokoaktivních uzavřených zdrojů záření a opuštěných zdrojů (Rada Evropské unie, Směrnice, 32003L0122)
2000/473/Euratom: Commission recommendation of 8 June 2000 on the application of Article 36 of the Euratom Treaty concerning the monitoring of the levels of radioactivity in the environment for the purpose of assessing the exposure of the population as a whole (notified under document number C(2000) 1299) (Evropská komise, Doporučení, 32000H0473)
Směrnice Rady 96/29/Euratom ze dne 13. května 1996, kterou se stanoví základní bezpečnostní standardy na ochranu zdraví pracovníků a obyvatelstva před riziky vyplývajícími z ionizujícího záření (Rada Evropské unie, Směrnice, 31996L0029)

References: § 9
 § 9
 § 9
 § 28
 § 33
 § 35
 § 35
 § 33
 § 35
 § 35
 zákona č. 96
 zákona č. 157
 zákona č. 196
 zákona č. 323
 zákona č. 42
 zákona č. 85
 zákona č. 114
 zákona č. 259
 zákona č. 32
 zákona č. 87
 zákona č. 118
 zákona č. 149
 zákona č. 248
 zákona č. 316
 § 18
 § 36

§ 26
 zákona č. 18
 zákona č. 85
 § 48
 zákona č. 223
 zákona č. 1
 zákona č. 1
 zákona č. 1