Source: http://distribuidor-oficial-siemens-productos-electricos.control-technics.com.ar/productos-siemens/es/Notas%20y%20articulos/1659.htm
Timestamp: 2017-05-22 15:20:18+00:00

Document:
Protección sin contacto de áreas de seguridad Alturas y resoluciones diversas Certificadas para Categoría 2 y 4 según EN 954-1 Comunicación AS-i opcional Unidades de evaluación con funciones Muting y control de ciclo
son dispositivos de protección opto electrónicos activos (AOPD), cumplen tipo 2 ó tipo 4 según EN 61496-1, -2, disponen de homologación de tipo CE, protegen al personal operador junto o en las proximidades de máquinas peligrosas, funcionan por proximidad sin contacto físico, no tienen desgaste comparados con sistemas mecánicos (p. ej. alfombras sensibles. Pruebas / servicio técnico
Los dispositivos cuentan con el certificado de prueba CE de examen de tipo (TÜV product Service en colaboración con el instituto alemán de seguridad en el trabajo de las asociaciones profesionales BIA. En caso necesario se pueden realizar tanto verificaciones previas a la primera puesta en funcionamiento así como la revisión anual (obligatoria, por ejemplo, para prensas). Funciones integradas:
Bloqueo de arranque/rearranque Control de contactores Paquete de funciones &"Blanking&" (cegado) con o Cegado fijo o Cegado flotante o Resolución reducida
Paquete de funciones &"Muting&" (inhibición) Función Multi-Scan Control de ciclo (como opción) Configuración:
Por aprendizaje (teach-in) con llave opto magnética Transferencia de datos de configuración mediante tarjeta enchufable al efecto 2 canales de transferencia Conexión en cascada de aparatos maestros (host) y esclavos (guest), Pantalla avanzada (2 × 7 segmentos) Salidas / conexiones:
Interfaz local Conexión Hirschmann (como opción) Salidas de transistor Salidas de relé Conexión a AS-Interface Cortinas fotoeléctricas para proteger los dedos y las manos en zonas peligrosas
Protección contra contacto directo instalando cortinas fotoeléctricas cerca de la parte peligrosa de la máquina (protección de manos y dedos) Selección del equipo Cortinas fotoeléctricas para categoría 2 ó 4 con resolución de 14 y 30 mm
Campos de aplicación p. ej. , prensas hidráulicas y mecánicas, estampadoras, filtro-prensas, cizallas. Cortinas fotoeléctricas para la protección horizontal de zonas de peligro próximas al suelo
Detección segura de personas en el área de peligro montando la cortina fotoeléctrica próxima al suelo (para evitar su burla pasando por debajo) Selección del equipo Cortinas fotoeléctricas para categoría 2 ó 4 con resolución de 50 mm ó 50 mm
Campos de aplicación p. ej. , en líneas de soldadura o líneas y robots de montaje del sector de automoción.
Detección segura de personas en el área de peligro montando la cortina fotoeléctrica a una altura entre 0,6 y 1 m Selección del equipo Cortinas fotoeléctricas para categoría 2 ó 4 con resolución de 80 mm ó 90 mm
Campos de aplicación p. ej. , en líneas de soldadura o líneas y robots de montaje del sector de automoción. Rejillas fotoeléctricas para protección de acceso
Selección del equipo Rejillas fotoeléctricas de 2, 3 ó 4 haces para categoría 4 con un alcance de 18 m
Campos de aplicación Protección de acceso, p. ej. a robots o equipos de manipulación automáticos.
Selección del equipo Rejillas fotoeléctricas de 2, 3 ó 4 haces para categoría 4 con un alcance de 60 m ó 70 m.
Campos de aplicación Protección de acceso, p. ej. , a centros de mecanizado automáticos o paletizadoras.
Dependiendo de los requisitos impuestos a la categoría de seguridad según EN 954-1 por la norma C o el riesgo estimado para la máquina o el sistema, se pueden utilizar cortinas o rejillas fotoeléctricas del tipo 2 (hasta categoría 2) o del tipo 4 (hasta categoría 4). Una cortina o rejilla fotoeléctrica SIGUARD consta de un emisor y un receptor que deberán montarse enfrentados. Dependiendo de la resolución y longitud hay un determinado número de diodos emisores y receptores enfrentados. Los LEDs infrarrojos del emisor envían breves impulso luminosos que son recibidos por los diodos receptores.
Cortinas y rejillas fotoeléctricas SIGUARD 3RG78 42 para categoría 4 según EN 954-1 o resolución 30, 50 y 90 mm, o campo de protección con una altura desde 150 hasta 3.000 mm, o rejillas fotoeléctricas con 2, 3 ó 4 haces, o posibilidad de conectar en cascada equipos maestro y esclavos para lograr campos de protección de mayor altura o longitud o para disposición en ángulo (como opción.
Cortinas y rejillas fotoeléctricas 3RG78 44 y 3SF78 44 con módulo de control integrado para categoría 4 según EN 954-1 o resolución 14, 30 y 50 mm, o campo de protección con una altura desde 150 mm hasta 3.000 mm, o rejillas fotoeléctricas con 2, 3 ó 4 haces, o posibilidad de conectar en cascada equipos maestro y esclavos para lograr campos de protección de mayor altura o longitud o para disposición en ángulo (como opción.
Cortinas fotoeléctricas 3RG78 41 para categoría 2 según EN 954-1 o resolución 30, 55 y 80 mm, o campo de protección con una altura desde 150 mm hasta 1.800 mm, o posibilidad de conectar en cascada equipos maestro y esclavos para lograr campos de protección de mayor altura o longitud o para disposición en ángulo (como opción.
NormasEN 61 496-1, -2, IEC 61 496-1, -2 (Requisitos impuestos a sistemas de protección de actuación sin contacto físico) EN 999 (entre otras, Cálculo de distancias de seguridad) EN 954-1 (Seguridad de máquinas, secciones de seguridad de automatismos.
Cegado fijo Si un objeto se encuentra permanentemente dentro de la cortina fotoeléctrica puede anularse puntualmente la zona afectada. Esto se realiza "cegando" un número cualquiera de haces. Los objetos a ignorar deben encontrarse de forma permanente en el campo protegido, ya que de lo contrario no puede asegurarse la seguridad. La cortina desconecta la instalación. El cegado se configura con una función Teach-in con ayuda de la llave de seguridad (safety-key). Cegado flotante Si la cortina es interrumpida por objetos móviles es posible cegar puntualmente un número arbitrario de haces. Los objetos pueden moverse dentro de los haces cegados sin que la cortina fotoeléctrica desconecte la instalación.
El cegado se configura con una función Teach-in con ayuda de la llave de seguridad (safety-key). Resolución reducida Si un objeto se encuentra permanentemente dentro de la cortina fotoeléctrica pueden anularse puntualmente dos o tres haces. La diferencia con el cegado flotante estriba en que no existe una vigilancia permanente.
El número de sensores conectados o la secuencia de las señales de inhibición permiten a los equipos reconocer automáticamente el modo &"Muting secuencial&" si están ocupadas las entradas M1 a M4 o el modo Muting paralelo con 2 sensores si están ocupadas las entradas M2 y M3. Un interruptor DIP permite ajustar el modo &"Muting paralelo con 4 sensores&"
Rearme del muting Si por ejemplo, falla la alimentación mientras el material se transporta pasando los sensores de inhibición, entonces se interrumpe la secuencia de inhibición. Cuando se restablece la alimentación no continúa automáticamente el modo Muting, ya que no se entrega la secuencia de inhibición esperada.
Muting secuencial con 4 sensores El muting secuencial se aplica preferentemente cuando el material a transportar por la zona de peligro tiene siempre las mismas dimesiones y no hay restricciones de espacio. Para el muting secuencial se conectan 4 sensores de inhibición, que deberán activarse en la secuencia prevista para que se active el muting. La activación puede hacerse tanto con la secuencia M1, M2, M3, M4 como con la secuencia M4, M3, M2, M1. El material a transportar deberá tener una determinada longitud mínima, ya que los 4 sensores deberán estar activados simultáneamente durante un breve tiempo. El muting secuencial termina correctamente cuando ya no se activa más el tercer sensor de inhibición activado.
Muting paralelo con 2 sensores El muting paralelo se aplica preferentemente en aquellas instalaciones donde el material a transportar no tiene dimensiones constantes o haya restricciones de espacio. Puede trabajarse con dos sensores de inhibición cuyos haces se cruzan en la zona de peligro tras el campo de protección.
Muting direccional con 3 sensores Muting direccional con 3 sensores tiene una instalación similar a la del muting paralelo con 2 sensores. El material sólo puede pasar la cortina fotoeléctrica en un sentido. Para activar la función de muting deberá activarse en primer lugar el sensor de inhibición M1, y a continuación los sensores M2 y M3. Si están interrumpidas las vías de los sensores M2 y M3, entonces ya no es necesario activar el sensor M1.

References: Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución