Source: http://kraken.slv.cz/6Azs84/2009
Timestamp: 2018-10-17 00:05:34+00:00

Document:
6Azs84/2009
6 Azs 84/2009-75
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù JUDr. Kateøiny ©imáèkové, JUDr. Milady Tomkové, JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D., v právní vìci ¾alobce: Z. S., zastoupeného JUDr. Michalem Pacovským, advokátem, se sídlem Nad Rokoskou 38, Praha 8, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 25. 3. 2009, è. j. OAM-32/VL-18-K01-2009, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 9. 9. 2009, è. j. 28 Az 8/2009-30,
III. Odmìna advokáta JUDr. Michala Pacovského s e u r è u j e èástkou 2880 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 25. 3. 2009, è. j. OAM-32/VL-18-K01-2009, nebyla ¾alobci pøiznána mezinárodní ochrana podle §§ 12, 13, 14, 14a a 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní úèinném ke dni 25. 3. 2009 (dále jen zákon o azylu ). ®alovaný v tomto rozhodnutí shrnul skutkový stav tak, ¾e ¾alobce je gruzínské národnosti, vyznává pravoslaví, není a nikdy nebyl èlenem ¾ádné politické strany ani jiné organizace a není a nebylo proti nìmu vedeno trestní stíhání. Svou vlast opustil dne 8. 11. 2008 a dne 19. 1. 2009 podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, pøièem¾ jako dùvod této ¾ádosti uvedl obavy z výhrù¾ek vládnoucího Nacionálního hnutí. V ÈR pobýval ji¾ døíve a to v srpnu a¾ øíjnu 2007 a v prosinci a¾ únoru 2008, kdy¾ zde byl nav¹tívit svého syna, který v ÈR ¾ije. Bìhem ústního pohovoru konaného dne 18. 2. 2009 ¾alobce uvedl, ¾e z dùvodu nesouhlasu s politikou zastávanou prezidentským kandidátem Saaka¹vilim, se úèastnil v srpnu 2007 shromá¾dìní ve vesnici C. v místì svého bydli¹tì, hovoøil s lidmi a nabádal je k tomu, aby stáli na stranì spravedlnosti a dìlali to, co pova¾ují za správné, èím¾ chtìl bojovat proti zfal¹ování nastávajících voleb. Kolika takových shromá¾dìní se zúèastnil, nebyl ¾alobce schopen uvést, nebo» jich bylo mnoho. Voleb v roce 2008 se v¹ak ¾alobce nezúèastnil, proto¾e pobýval v ÈR. Po návratu do vlasti se v bøeznu 2008 zúèastnil opozièních demonstrací ve mìstì Zestafon, a to poka¾dé, kdy¾ byly. ®alobce dále uvedl, ¾e byl v souvislosti s touto èinností opakovanì kontaktován èleny vládnoucí strany (Nacionální hnutí) a bylo mu vyhro¾ováno, ¾e pokud neopustí vlast, mù¾e se mu nìco stát a bude to pouze jeho vina. K dotazu ¾alovaného, proè se neobrátil na policii, ¾alobce uvedl, ¾e sama policie v Gruzii dìlá obèanùm potí¾e. Jiné dùvody, které by jej vedly k odchodu z vlasti èi k podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, ¾alobce neuvedl. Ke správnímu øízení nedolo¾il na podporu svých tvrzení ¾ádné písemnosti.
®alovaný posuzoval ¾ádost ¾alobce na pozadí informací, které shromá¾dil v prùbìhu správního øízení ohlednì politické a ekonomické situace a stavu dodr¾ování lidských práv v Gruzii, pøièem¾ vycházel ze Zprávy MZV USA o dodr¾ování lidských práv v Gruzii za rok 2007 ze dne 11. 3. 2008, Informace MV Velká Británie z dubna 2006 a ze dne 15. øíjna 2008, Informace MZV ÈR è. j. 103424-12/2008-LPTP ze dne 2. 4. 2008 a è. j. 118731/2007-LP ze dne 11. 6. 2007. Dále se ¾alovaný seznámil s aktuálními informacemi z databáze Èeské tiskové kanceláøe (ÈTK). ®alovaný ve svém rozhodnutí uvedl, ¾e ¾alobce v prùbìhu správního øízení neuvedl ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no uèinit závìr, ¾e byl ve své vlasti pronásledován za èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod. Poukázal zejména na rozpory mezi údaji uvedenými ¾alobcem v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany a údaji, které ¾alobce uvedl bìhem pohovoru a které neustále mìnil, týkající se výhrù¾ek ze strany Nacionálního hnutí a jejich èasového zaøazení. Z tìchto dùvodù dospìl ¾alovaný k závìru, ¾e ¾alobce nebyl v Gruzii pronásledován pro uplatòování politických práv a svobod a vyjádøil pøesvìdèení, ¾e si ¾alobce své pronásledování ze strany soukromých osob pro své politické pøesvìdèení vymyslel, aby dodal na vá¾nosti dùvodùm ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Vzhledem k vý¹e uvedenému dospìl ¾alovaný k názoru, ¾e ¾alobce nesplnil zákonné podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany dle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. V této souvislosti ¾alovaný konstatoval, ¾e pokud ¾alobce poci»oval jakoukoli újmu ze strany soukromých osob, mohl se bránit vyu¾itím v¹ech prostøedkù, které právní øád jeho vlasti poskytuje, co¾ v¹ak ¾alobce neuèinil a bez dal¹ího vlast opustil. Dále ¾alovaný dospìl zejména po pøihlédnutí k vìku, zdravotnímu stavu, rodinné, sociální a ekonomické situaci ¾alobce k závìru, ¾e ¾alobce nesplòuje podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany dle § 13 a § 14 zákona o azylu. Na základì výpovìdí ¾alobce vèetnì jím vyslovených obav a zhodnocení uvádìných informaèních pramenù dospìl ¾alovaný k závìru, ¾e v pøípadì návratu do vlasti nehrozí ¾alobci vá¾ná újma ve smyslu ustanovení § 14a zákona o azylu a ¾e ¾alobce nesplòuje zákonné podmínky pro udìlení doplòkové ochrany ve smyslu § 14b zákona o azylu.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce ¾alobu ke Krajskému soudu v Hradci Králové, v ní¾ ¾alovanému vytýkal, ¾e byl v pøedcházejícím øízení zkrácen na svých právech, kdy¾ ¾alovaný nedbal o to, aby pøijaté øe¹ení odpovídalo okolnostem pøípadu, a trval na tom, ¾e je v Gruzii ohro¾ován ze strany státních orgánù. Napadené rozhodnutí pova¾oval ¾alobce za nezákonné a vadné a navrhl proto, aby jej krajský soud zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Nad rámec ¾alobních námitek uvedl ¾alobce bìhem jednání krajského soudu, ¾e rozpory v jeho výpovìdích byly zpùsobeny neznalostí èeského jazyka a zároveò zpochybnil nestrannost a nezávislost tlumoèníka, který byl vybrán ¾alovaným, co¾ ¾alobci znemo¾nilo ovìøit si øádnost protokolace jeho pøednesu. Dále ¾alobce uvedl, ¾e byl ve vlasti z dùvodu svého politického pøesvìdèení vìznìn, týrán, bit a bylo mu vyhro¾ováno smrtí. Rozhodnutí ¾alovaného oznaèil za tendenèní a odpovídající souèasné politicko-ekonomické situaci v dùsledku celosvìtové krize. Zároveò navrhl opìtovné provedení dùkazù pøed krajským soudem a jako doplnìní dokazování navrhl výslech svìdkù, Gruzíncù ¾ijících v ÈR.
Krajský soud rovnì¾ poukázal na rozpory ve výpovìdích ¾alobce, na které ¾alovaný upozornil v napadeném rozhodnutí a pøíbìh ¾alobce oznaèil za nedùvìryhodný, pøièem¾ v podrobnostech odkázal na odùvodnìní napadeného rozhodnutí. Tento závìr krajský soud podpoøil odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 8. 2003, è. j. 2 Azs 5/2003-43, publikovaný pod è. 18/2003 Sb. NSS, z nìho¾ vyvodil, ¾e cítil-li se
¾alobce ohro¾en, mìl po¾ádat o azyl ji¾ v dobì, kdy pøicestoval do ÈR, tedy ¾e mìl vyu¾ít pøíle¾itosti za¾ádat o poskytnutí mezinárodní ochrany neprodlenì poté, co k tomu mìl pøíle¾itost, a to nejen z hlediska zemìpisného, ale i èasového. Krajský soud shrnul, ¾e ¾ádost ¾alobce se jeví jako více ne¾ úèelová, proto¾e ji podal v dobì, kdy mu konèila platnost víza. Rovnì¾ se krajský soud pøiklonil ke stanovisku ¾alovaného, ¾e hlavním a jediným dùvodem ¾alobcovy ¾ádosti o azyl je snaha o legalizaci jeho pobytu na území ÈR, co¾ nelze podøadit pod ¾ádný z taxativnì uvedených dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany dle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. V pøípadì neudìlení azylu dle § 13 zákona o azylu shledal krajský soud odùvodnìní napadeného rozhodnutí dostateèným. Krajský soud dále ohlednì neudìlení mezinárodní ochrany dle § 14 zákona o azylu neshledal pøekroèení zákonem stanovených mezí správního uvá¾ení ani jeho zneu¾ití (§ 78 odst. 1 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní) (dále jen s. ø. s. ). Krajský soud se rovnì¾ ztoto¾nil se závìry ¾alovaného v pøípadì neudìlení doplòkové ochrany dle § 14a a § 14b zákona o azylu. S námitkou ¾alobce týkající se tlumoèení bìhem správního øízení se soud vypoøádal poukazem na skuteènost, ¾e toto øízení bylo vedeno v jazyce, který si ¾alobce sám vybral a v prùbìhu pohovorù byli vystøídáni dva tlumoèníci. Rovnì¾ mìl ¾alobce mo¾nost vyu¾ít slu¾eb nìkteré z nevládních organizací èi UNHCR nebo po¾ádat o pomoc s tlumoèením svého syna nebo snachu, kteøí v ÈR ¾ijí. S ohledem na fakt, ¾e ¾alobce svým podpisem na ka¾dé stranì protokolu o pohovoru stvrdil, ¾e mu rozumí a s jeho obsahem souhlasí a ¾e ¾alobce námitku tlumoèení neuvedl ani v ¾alobì, oznaèil krajský soud s pøipomenutím rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 2 Azs 91/2008-66 ze dne 27. 1. 2009 tuto námitku za irelevantní. Ohlednì ¾alobcem novì tvrzených skuteèností týkajících se jeho údajného vìznìní, týrání, bití a výhrù¾ek usmrcením pro jeho politické pøesvìdèení, vyjádøil krajský soud pochybnost o pravdivosti tìchto informací. Nevìrohodnost této výpovìdi dovodil krajský soud s poukazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaný pod è. 1749/2009 Sb. NSS pøedev¹ím ze skuteènosti, ¾e ¾alobce tyto klíèové údaje neuvedl v ¾ádosti o poskytnutí mezinárodní ochrany, pøi správním øízení ani v následné ¾alobì proti napadenému rozhodnutí. ®alobcem navrhované dùkazy krajský soud pro nadbyteènost a úèelovost ¾alobcova návrhu neprovedl.
Proti tomuto rozsudku podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) dne 26. 10. 2009 kasaèní stí¾nost, kterou napadl jeho výrok I., a to z dùvodù vymezených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Dle názoru stì¾ovatele krajský soud pøi svém rozhodování pochybil, kdy¾ dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí ¾alovaného je v souladu se zákonem, resp. nedo¹lo ani k ¾ádným vadám v pøedcházejícím správním øízení. Stì¾ovatel vyjádøil své pøesvìdèení, ¾e ¾alovaný pøi zji¹»ování skutkového stavu vìci a hodnocení podkladù pro vydání správního rozhodnutí poru¹il § 19 odst. 1 zákona o azylu a dále § 3 a § 50 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu. Stì¾ovatel zopakoval, ¾e v Gruzii mu bylo nìkolikrát na rùzných místech vyhro¾ováno pøedstaviteli Nacionální strany a ¾e v pøípadì návratu se dùvodnì obává o svùj ¾ivot v souvislosti s tìmito výhrù¾kami. Zároveò vyjádøil názor, ¾e jím uvádìné dùvody odpovídají definici psychického nátlaku ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu. Za pou¾ití jazykovì logické interpretace ustanovení § 112 písm. b) zákona o azylu dospìl stì¾ovatel k názoru, ¾e k udìlení azylu dle tohoto ustanovení postaèí zji¹tìní odùvodnìného strachu z pronásledování ¾adatele o azyl, co¾ bylo dle jeho mínìní prokázáno. Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e v situaci, kdy ¾alovaný pøi vypracování rozhodnutí vycházel zejména z výpovìdi stì¾ovatele a nebyl zji¹tìn jiný relevantní dùkaz, na jeho¾ základì by bylo mo¾né stì¾ovatelova tvrzení oznaèit za nepravdivá, je dán dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany podle vý¹e uvedeného ustanovení zákona o azylu. Stì¾ovatel dále odmítl argumentaci ¾alovaného, ¾e primárnì nevyu¾il ochrany u pøíslu¹ných orgánù své zemì, nebo» v tomto pøípadì ¾alovaný nezkoumal, zda by v daném pøípadì bylo vyu¾ití takové ochrany pro stì¾ovatele vùbec mo¾né, ani¾ by utrpìl nìjakou újmu, èi zda by mìl takový postup nìjaký ochranný úèinek. S ohledem na vý¹e uvedené kasaèní námitky stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud pøiznal kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek ve smyslu § 107 s. ø. s. a zru¹il napadený rozsudek krajského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaného pod è. 933/2006 Sb. NSS, jedná v následujících typových pøípadech: (1) kasaèní stí¾nost vzná¹í ne plnì prejudikovanou právní otázku; (2) kasaèní stí¾nost obsahuje právní otázku, která je dosavadní judikaturou øe¹ena rozdílnì; (3) je potøeba uèinit judikatorní odklon; (4) pokud bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud (a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, (b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva (k tomu srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57; v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz).
Z vý¹e uvedeného plyne, ¾e v zájmu stì¾ovatele je nejenom splnit podmínky pøípustnosti kasaèní stí¾nosti a svoji stí¾nost opøít o nìkterý z dùvodù kasaèní stí¾nosti stanovených v § 103 odst. 1 s. ø. s. Zájmem stì¾ovatele je rovnì¾ uvést, v èem spatøuje, v mezích kritérií pøijatelnosti popsaných vý¹e, v konkrétním pøípadì pøesah svých vlastních zájmù, a z jakého dùvodu by tedy mìl Nejvy¹¹í správní soud pøedlo¾enou kasaèní stí¾nost vìcnì projednat. V daném pøípadì neuvedl stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti ¾ádný dùvod její pøijatelnosti.
V kasaèní stí¾nosti se stì¾ovatel dovolává dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s., tedy nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, vad øízení spoèívajících v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé. Po pøezkoumání správního spisu, rozhodnutí ¾alovaného a rozsudku krajského soudu dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e v odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného jsou správnì posouzeny rozhodující právní i faktické skuteènosti, z nich¾ ¾alovaný vycházel, skutková zji¹tìní jsou zde pøehlednì a srozumitelnì uvedena a vyplývají z provedených dùkazù, pøièem¾ krajský soud správnì posoudil, ¾e skutkový stav byl ¾alovaným zji¹tìn pøesnì, dùkazy, které si ¾alovaný opatøil byly úplné a tyto vyhodnotil v kontextu platné právní úpravy. Nejvy¹¹í správní soud se proto plnì ztoto¾òuje se zji¹tìními a závìry ¾alovaného a krajského soudu. Bez ohledu na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud poukázal na to, ¾e stì¾ovatel formuloval své kasaèní námitky pouze v obecné rovinì a neuvedl k nim konkrétní argumentaci.
Nad rámec vý¹e uvedeného poukazuje Nejvy¹¹í správní soud k námitce stì¾ovatele týkající se podøazení výhrù¾ek ze strany Nacionálního hnutí pod pojem psychického nátlaku ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu na rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 25. 10. 2005, è. j. 30 Az 18/2005-59, z nìho¾ lze dovodit, ¾e pouhá úèast ¾adatele o azyl na politických demonstracích a jiných akcích, pøi nich¾ docházelo k projevùm nespokojenosti se spoleèensko-ekonomickou situací v zemi jeho pùvodu, ale nevyvolala vùèi nìmu následnì odezvu státní administrativy, není pronásledováním ve smyslu zákona o azylu. Pronásledováním nejsou ani nezákonné postupy urèitých slo¾ek státní správy, pokud se je ¾adatel o azyl nepokusil øe¹it instanèním èi jiným právním zpùsobem.
V návaznosti na pøedchozí odstavec nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèit námitce stì¾ovatele vytýkající ¾alovanému, ¾e dostateèným zpùsobem nezkoumal, zda by v daném pøípadì bylo vyu¾ití právní ochrany v jeho vlasti pro stì¾ovatele vùbec mo¾né, ani¾ by utrpìl nìjakou újmu èi zda by mìl takový postup nìjaký ochranný úèinek. Jak zjistil Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu, shromá¾dil ¾alovaný dostatek informaèních pramenù mapujících pomìry v zemi pùvodu stì¾ovatele, èím¾ splnil po¾adavky na relevanci, dùvìryhodnost, vyvá¾enost, aktuálnost, ovìøenost z rùzných zdrojù, transparentnost a dohledatelnost informací o zemi pùvodu ¾alobce, jak Nejvy¹¹í správní soud judikoval v rozsudku ze dne 4. 2. 2009, è. j. 1 Azs 105/2008-81, publikovaném pod è. 1825/2009 Sb. NSS. Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e v daném pøípadì zohlednil ¾alovaný pøi svém rozhodování ve správním øízení dostateèným zpùsobem v¹echny dosa¾itelné informace o situaci v zemi pùvodu ¾alobce a to se souèasným zhodnocením reálnosti, pøimìøenosti, rozumnosti a smysluplnosti mo¾nosti stì¾ovatele se obrátit s ¾ádostí o ochranu ke státním orgánùm, pøièem¾ se zabýval rovnì¾ její dostupností, celkovými pomìry panujícími v zemi pùvodu i osobními pomìry stì¾ovatele (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2008, è. j. 4 Azs 99/2007-93, publikovaný pod è. 1551/2008 Sb. NSS).
K námitce stì¾ovatele spoèívající v tvrzeném odùvodnìném strachu z pronásledování odkazuje Nejvy¹¹í správní soud nad rámec vý¹e uvedeného na svou ustálenou judikaturu, z ní¾ vyplývá, ¾e nevìrohodnost tvrzení, zejména vzhledem k jejich rozporuplnosti, znemo¾òuje správnímu orgánu shledat u ¾adatele o azyl podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu (napøíklad rozsudek ze dne 14. 5. 2008, è. j. 7 Azs 25/2008-105). Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu vyvozuje, ¾e ¾alovaný rozhodoval na podkladì dostateènì spolehlivì zji¹tìného skutkového stavu a k nepøesvìdèivosti pøíbìhu stì¾ovatele pøispìl pouze on sám rozporuplností svých výpovìdí. V daném pøípadì, kdy ¾alovaný rozhodoval za dùkazní nouze a své rozhodnutí vyvodil zejména z výpovìdi stì¾ovatele, se stává klíèovou právì otázka posouzení její dùvìryhodnosti, s jejím¾ vyøe¹ením se Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e ne¾ ztoto¾nit (srov. ji¾ citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 5 Azs 66/2008-70). Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ pøipomíná svùj rozsudek è. j. 6 Azs 386/2004-40 ze dne 18. 1. 2006, z nìho¾ vyplývá, ¾e jeliko¾ èasto není v mo¾nostech ¾adatele o azyl prokázat svá tvrzení jiným zpùsobem ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí, je srovnání skuteèností jím uvedených v ¾ádosti o azyl, vlastnoruènì psaném prohlá¹ení a v pohovoru významným mìøítkem jeho vìrohodnosti. Pokud tedy ¾adatel nìkteré podstatné skuteènosti vùbec nezmíní ve své ¾ádosti a zejména ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení a uvede je a¾ u pohovoru, nelze správnímu orgánu vytýkat, ¾e k nim pøistupuje s urèitou mírou pochybností.
Stì¾ovatel dále namítá bez bli¾¹í konkretizace, ¾e ¾alovaný nerespektoval ustanovení § 19 odst. 1 zákona o azylu, týkající se ochrany ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany pøi získávání údajù potøebných pro vydání rozhodnutí ve vìci udìlení mezinárodní ochrany, a ustanovení § 3 a § 50 správního øádu, která zakotvují zásadu materiální pravdy. Nejvy¹¹í správní soud poukazuje na svou ustálenou judikaturu, z ní¾ plyne, ¾e stì¾ovatel je povinen vylíèit, jakých konkrétních nezákonných krokù, postupù, úkonù, úvah, hodnocení èi závìrù se mìl správní orgán vùèi nìmu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí èi pøímo rozhodnutím samotným, a rovnì¾ je povinen ozøejmit svùj právní náhled na to, proè se má jednat o nezákonnosti. Právní náhled na vìc se pøitom nemù¾e spokojit toliko s obecnými odkazy na urèitá ustanovení zákona bez souvislosti se skutkovými výtkami (napøíklad vý¹e citovaný rozsudek è. j. 7 Azs 25/2008-105). Z tohoto dùvodu se nemohl Nejvy¹¹í správní soud touto námitkou dále zabývat.
Na podporu svého stanoviska Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná svùj rozsudek ze dne 20. 10. 2005, è. j. 2 Azs 423/2004-81, z nìho¾ dovozuje, ¾e o azyl je nutno ¾ádat bezprostøednì poté, co má k tomu ¾adatel pøíle¾itost, a to nejen z hlediska zemìpisného, ale i èasového, a rozsudek ze dne 18. 11. 2004, sp. zn. 7 Azs 117/2004, ve kterém Nejvy¹¹í správní soud vyjadøuje svùj názor, ¾e azylové øízení je zcela mimoøádný institut slou¾ící k ochranì cizincù, kteøí poci»ují dùvodnou obavu pøed pronásledováním v zemi pùvodu. Prostøednictvím azylového øízení tak nelze ¾ádat o legalizaci pobytu v ÈR, nebo» pro takový úèel obsahuje právní øád ÈR jiné nástroje. Právní úpravu pobytu cizincù na území ÈR obsahuje zákon è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, v platném znìní, jeho¾ institutù mohl stì¾ovatel vyu¾ít, co¾ i v minulosti èinil.
K návrhu stì¾ovatele na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud doplòuje, ¾e tato ¾ádost je bezpøedmìtná, nebo» dle § 32 odst. 5 zákona o azylu je kasaèní stí¾nosti podané ve vìci mezinárodní ochrany pøiznán odkladný úèinek ze zákona.
Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje tedy dostateènou odpovìï na v¹echny námitky podané v kasaèní stí¾nosti. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Shledal ji proto ve smyslu § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a odmítl ji. Z dùvodu nepøijatelnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud její dùvodností ji¾ nezabýval.
Stì¾ovateli byl pro øízení o kasaèní stí¾nosti usnesením ze dne 4. 11. 2009, è. j. 28 Az 8/2009-56, ustanoven zástupcem JUDr. Michal Pacovský, advokát, se sídlem Nad Rokoskou 38, Praha 8, a podle § 35 odst. 8 s. ø. s. platí v takovém pøípadì odmìnu advokáta vèetnì hotových výdajù stát. Podle § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, ve spojení s § 7 advokátního tarifu, nále¾í advokátovi odmìna za jeden úkon právní slu¾by (sepis kasaèní stí¾nosti) ve vý¹i 2100 Kè, náhrada hotových výdajù v èástce 300 Kè (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu) a daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 480 Kè (§ 37 odst. 1 a § 47 odst. 1 písm. a/ zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù), celkem tedy 2880 Kè. Nejvy¹¹í správní soud zástupci stì¾ovatele nepøiznal náhradu za druhý jím úètovaný úkon právní slu¾by (pøevzetí vìci) a to s ohledem na § 11 odst. 1 písm. b) advokátního tarifu, který v pøípadech, kdy je klientovi zástupce nebo obhájce ustanoven soudem, podmiòuje vyplacení mimosmluvní odmìny za tento úkon uskuteènìním první porady s klientem. Jeliko¾ zástupce stì¾ovatele uskuteènìní první schùzky se stì¾ovatelem netvrdil ani nedolo¾il, nemohl jeho po¾adavku v tomto ohledu Nejvy¹¹í správní soud vyhovìt.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 19
 § 3
 § 50
 § 2
 § 112
 soud 
 § 107
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 19
 § 3
 § 50
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 35
 § 9
 § 7
 § 47
 soud 
 § 11
 soud