Source: http://docplayer.nl/51151410-Wet-van-11-januari-1993-tot-voorkoming-van-het-gebruik-van-het-financiele-stelsel-voor-het-witwassen-van-geld-en-de-financiering-van-terrorisme.html
Timestamp: 2018-02-22 17:34:23+00:00

Document:
Wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme - PDF
Download "Wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme"
1 Loi du 11 janier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme Coordination officieuze CHAPITRE I. - Dispositions générales. Art. 1-6 CHAPITRE II. - Vigilance à l'égard des clients et des bénéficiaires effectifs, vigilance à l'égard des opérations et des relations d'affaires et organisation interne des organismes et des personnes visés aux articles 2, 1er, 3 et 4. Section 1. - Vigilance à l'égard des clients et bénéficiaires effectifs et conservation des données et documents - Art Section 2. Vigilance à l'égard des relations d'affaires et des opérations, et conservation des données et documents - Art. 14, 14quater, 15 Section 3. - Organisation interne - Art CHAPITRE III. - Limitation des paiements en espèces. Art CHAPITRE IV. - Transmission d'informations aux autorités responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. Art. 21bis, CHAPITRE V. Mesures d'exécution et de contrôle Art CHAPITRE VI. Sanctions - Art CHAPITRE VII. - Disposition transitoire. Art. 44 CHAPITRE VIII. - Disposition finale. -Art. 45 Wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme Officieuze coördinatie HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen. Art. 1-6 HOOFDSTUK II. - Klantenonderzoek ten aanzien van de cliënten en de uiteindelijke begunstigden, ten aanzien van de verrichtingen en de zakelijke relaties, en interne organisatie van de ondernemingen en personen bedoeld in de artikelen 2, 1, 3 en 4. Afdeling 1. - Klantenonderzoek ten aanzien van de cliënten en de uiteindelijke begunstigden, en bewaring van de gegevens en documenten - Art Afdeling 2. - Klantenonderzoek ten aanzien van de verrichtingen en de zakelijke relaties, en bewaring van de gegevens en documenten Art. 14, 14quater, 15 Afdeling 3. - Interne organisatie- Art HOOFDSTUK III. - Beperking van de betalingen in contanten. Art HOOFDSTUK IV. - Informatieverstrekking aan de met de bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme belaste overheden. - Art. 21bis, HOOFDSTUK IV. - Uitvoerings- en controlemaatregelen Art HOOFDSTUK V. Sancties - Art HOOFDSTUK VII. - Overgangsbepaling. Art. 44 HOOFDSTUK VIII- Slotbepaling. Art. 45 CHAPITRE I. - Dispositions générales. Article 1.La présente loi applique la Directive 2005/ 60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ainsi que la Directive 2006/70/CE de la Commission du 1er août 2006 portant mesures de mise en oeuvre de la Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil pour ce qui concerne la définition des " personnes politiquement exposées " et les conditions techniques de l'application d'obligations simplifiées de vigilance à l'égard de la clientèle ainsi que de l'exemption au motif d'une activité financière exercée à titre occasionnel ou à une échelle très limitée. HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen. Artikel 1.Deze wet past Richtlijn 2005/60/EG toe van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, alsook Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie van 1 augustus 2006 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de definitie van politiek prominente personen en wat betreft de technische criteria voor vereenvoudigde klantenonderzoeksprocedures en voor vrijstellingen op grond van occasionele of zeer beperkte financiële activiteiten - 1 -
2 Art. 2. 1er. Les dispositions de la présente loi sont applicables aux organismes et aux personnes mentionnés ci-après : 1 la Banque Nationale de Belgique, ci-après la Banque ; 2 la Caisse des dépôts et consignations; 3 la société anonyme de droit public bpost pour ses services financiers postaux ou l'émission de monnaie électronique; 4 les établissements de crédit de droit belge visés au Livre II de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, les succursales en Belgique des établissements de crédit relevant du droit d'un autre pays de l'espace économique européen, visées à l'article 312 de la même loi, et les succursales d'établissements de crédit relevant du droit de pays qui ne font pas partie de l'espace économique européen, visées à l'article 333 de la même loi; 4 bis les organismes de liquidation visés à l'article 23, 1er, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers; 4 ter a) les établissements de paiement de droit belge visés au Titre 2, Chapitre 1er, de la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de paiement et des établissements de monnaie électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de paiement; b) les succursales en Belgique des établissements de paiement relevant ou non du droit d'un autre Etat membre de l'espace Economique Européen, visées au Titre 2, Chapitres 2 et 3, de la même loi; c) les établissements de paiement qui relèvent du droit d'un autre Etat membre de l'espace Economique Européen, qui offrent en Belgique des services de paiement par le biais d'une personne qui y est établie et qui représente l'établissement à cette fin. 4 quater. a) les émetteurs de monnaie électronique visés à l'article 59, 4 et 5 de la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de paiement et des établissements de monnaie électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de paiement; Art De bepalingen van deze wet zijn van toepassing op de hierna vermelde ondernemingen en personen : 1 de Nationale Bank van België, hierna de Bank]; 2 de Deposito- en Consignatiekas; 3 de naamloze vennootschap van publiek recht bpost voor haar financiële postdiensten of de uitgifte van elektronisch geld; 4 de kredietinstellingen naar Belgisch recht als bedoeld in Boek II van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de in België gevestigde bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van een ander land van de Europese Economische Ruimte, als bedoeld in artikel 312 van dezelfde wet, en de bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van landen die geen lid zijn van de Europese Economische Ruimte, als bedoeld in artikel 333 van dezelfde wet; 4 bis de vereffeningsinstellingen als bedoeld in artikel 23, 1, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten; 4 ter. a) de betalingsinstellingen naar Belgisch recht, bedoeld in Titel 2, Hoofdstuk 1, van de wet van 21 december 2009 op het statuut van de betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen, de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en de toegang tot betalingssystemen; b) de in België gevestigde bijkantoren van betalingsinstellingen, die al dan niet ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, als bedoeld in Titel 2, Hoofdstukken 2 en 3, van dezelfde wet; c) de betalingsinstellingen die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte die in België betalingsdiensten aanbieden via een persoon die er gevestigd is en die de instelling hiervoor vertegenwoordigt. 4 quater. a) de uitgevers van elektronisch geld bedoeld in artikel 59, 4 en 5 van de wet van 21 december 2009 op het statuut van de betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen; - 2 -
3 b) les établissements de monnaie électronique de droit belge; c) les succursales établies en Belgique d'établissements de monnaie électronique visés au Livre 3, Titre 2 de cette loi; d) les établissements exemptés visés à l'article 105 de cette même loi; e) les établissements de monnaie électronique relevant du droit d'un autre Etat membre de l'espace économique européen qui émettent en Belgique de la monnaie électronique par le biais d'une personne qui y est établie et qui représente l'établissement à cette fin. 5 les courtiers en services bancaires et d'investissement visés à l'article 4, 4, de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers; 6 les entreprises d'assurances établies en Belgique et habilitées à exercer l'activité d'assurance-vie en application de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 7 les intermédiaires d'assurances visés par la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, qui exercent leurs activités professionnelles, en dehors de tout contrat d'agence exclusive, dans le groupe d'activités " vie " visé par la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 8 les entreprises de droit belge dont les activités consistent à fournir des services d'investissement ou à exercer des activités d'investissement, au sens de l'article 46, 1, de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, qui requièrent en vertu de l'article 47, 1er, de la même loi, un agrément en qualité de : a. sociétés de bourse; b. sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement; 9 les succursales établies en Belgique par des entreprises d'investissement : a. relevant du droit d'un autre pays de l'espace économique européen, visées à l'article 110 de la loi du 6 avril 1995 précitée; b. relevant du droit de pays qui n'appartiennent pas à l'espace économique européen, visées à l'article 111 de la loi du 6 b) de instellingen voor elektronisch geld naar Belgisch recht; c) de in België gevestigde bijkantoren van instellingen voor elektronisch geld bedoeld in Boek 3, Titel 2 van deze wet; d) de vrijgestelde instellingen bedoeld in artikel 105 van dezelfde wet; e) de instellingen voor elektronisch geld die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die in België elektronisch geld uitgeven via een persoon die er gevestigd is en die de instelling hiervoor vertegenwoordigt. 5 de makelaars in bank- en beleggingsdiensten bedoeld in artikel 4, 4, van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten; 6 de in België gevestigde verzekeringsondernemingen die, met toepassing van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, gemachtigd zijn om het levensverzekeringsbedrijf uit te oefenen; 7 de verzekeringsbemiddelaars bedoeld in de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, die hun beroepsactiviteiten buiten elke exclusieve agentuurovereenkomst uitoefenen in de groep van activiteiten " leven " bedoeld in de bedoeld in de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekeringsof herverzekeringsondernemingen; 8 de ondernemingen naar Belgisch recht waarvan de werkzaamheden bestaan in het verlenen van beleggingsdiensten of het uitoefenen van beleggingsactiviteiten in de zin van artikel 46, 1, van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen die, krachtens artikel 47, 1, van dezelfde wet, een vergunning dienen te verkrijgen als : a. beursvennootschap; b. vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies; 9 de door beleggingsondernemingen gevestigde bijkantoren in België : a. die vallen onder het recht van een ander land van de Europese Economische Ruimte, bedoeld in artikel 110 van voormelde wet van 6 april 1995; b. die vallen onder het recht van landen die geen lid zijn van de Europese Economische - 3 -
4 avril 1995 précitée; 10 les sociétés d'investissement de droit belge visées à l'article 3, 11 de la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances, pour autant que, et dans la mesure où, ces organismes assurent la commercialisation de leurs titres, au sens de l'article 3, 22, c), et 30 de la même loi; 11 les sociétés d'investissement en créances de droit belge visées à l'article 505 de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, pour autant que, et dans la mesure où, ces organismes assurent la commercialisation de leurs titres, au sens de l'article 3, 22, c), et 30 de la loi du 3 août 2012 précitée; 12 les sociétés d'investissement en créances de droit belge visées à l'article 271/1 de la loi du 3 août 2012 précitée, pour autant que, et dans la mesure où, ces organismes assurent la commercialisation de leurs titres; 12 /1 les sociétés d'investissement de droit belge visées à l'article 3, 11 de la loi du 19 avril 2014 précitée, pour autant que, et dans la mesure où, ces organismes assurent la commercialisation de leurs titres, au sens de l'article 3, 26 de la même loi; 12 /2 les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge visées au livre II de la partie III de la loi du 3 août 2012 précitée; 12 /3 les succursales en Belgique de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif étrangères visées à l'article 258 de la loi du 3 août 2012 précitée; 12 /4 les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif alternatifs de droit belge visées à l'article 3, 12 de la loi du 19 avril 2014 précitée; 12 /5 les succursales en Belgique de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif alternatifs étrangères visées aux articles 114, 117, 163 et 166 de la loi du 19 avril 2014 précitée; 13 les personnes établies en Belgique visées à l'article 139, alinéa 1er, 1, de la loi du 6 avril 1995 précitée et qui se livrent, à titre professionnel, aux opérations visées aux Ruimte, bedoeld in artikel 111 van voormelde wet van 6 april 1995; 10 de beleggingsvennootschappen naar Belgisch recht bedoeld in artikel 3, 11 van de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen, voorzover en in de mate waarin deze instellingen instaan voor de verhandeling van hun effecten in de zin van artikel 3, 22, c), en 30 van dezelfde wet; 11 de beleggingsvennootschappen in schuldvorderingen naar Belgisch recht bedoeld in artikel 505 van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, voorzover en in de mate waarin deze instellingen instaan voor de verhandeling van hun effecten in de zin van artikel 3, 22, c), en 30 van voormelde wet van 3 augustus 2012; 12 de beleggingsvennootschappen in schuldvorderingen naar Belgisch recht bedoeld in artikel 271/1 van voormelde wet van 3 augustus 2012, voorzover en in de mate waarin deze instellingen instaan voor de verhandeling van hun effecten; 12 /1 de beheervennootschappen naar Belgisch recht bedoeld in artikel 3, 11 van voormelde wet van 19 april 2014, voorzover en in de mate waarin deze instellingen instaan voor de verhandeling van hun effecten in de zin van artikel 3, 26 van dezelfde wet; 12 /2 de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht bedoeld in boek II van deel III van voormelde wet van 3 augustus 2012; 12 /3 de in België gevestigde bijkantoren van buitenlandse beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging bedoeld in artikel 258 van voormelde wet van 3 augustus 2002; 12 /4 de beheervennootschappen van alternatieve instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht bedoeld in artikel 3, 12 van voormelde wet van 19 april 2014; 12 /5 de in België gevestigde bijkantoren van buitenlandse beheervennootschappen van alternatieve instellingen voor collectieve belegging bedoeld in de artikelen 114, 117, 163 en 166 van voormelde wet van 19 april 2014; 13 de in België gevestigde personen bedoeld in artikel 139, eerste lid, 1, van voormelde wet van 6 april 1995, die beroepshalve verrichtingen uitvoeren als - 4 -
5 articles 137, alinéa 2, et 139bis, alinéa 2, de la même loi; 14 [ ] 15 les entreprises de marché organisant les marchés réglementés belges visées par la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, sauf en ce qui concerne leurs missions de nature publique; 16 le prêteur au sens de l'article I.9, 34, du livre Ier du Code de droit économique; 17 les personnes physiques ou morales qui émettent ou gèrent des cartes de crédit; 18 les entreprises visées à l'article 2, 1er, de l'arrêté royal n 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 19 les agents immobiliers visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier et qui exercent les activités visées à l'article 3 du même arrêté ainsi que les géomètres-experts visés à l'article 3 de la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètresexperts, lorsqu'ils exercent des activités réglementées d'agent immobilier en application de l'article 3 de l'arrêté royal du 6 septembre 1993 précité; 20 les entreprises de gardiennage visées à l'article 1er, 1er, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, qui fournissent des services de surveillance et protection de transport de valeurs visés au 3 du même article; 21 les commerçants en diamants visés à l'article 169, 3, de la loi-programme du 2 août 2002; 22 les planificateurs financiers indépendants visés par la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des planificateurs financiers indépendants et à la fourniture de consultations en planification financière par des entreprises réglementées. 2. Les personnes physiques ou morales qui exercent à titre occasionnel ou à une échelle très limitée une activité financière visée à l'article 4, 2) à 12) et 14), de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, peuvent être exemptées par le Roi, dans les conditions qu'il détermine conformément à l'article 37, 2, bedoeld in de artikelen 137, tweede lid, en 139bis, tweede lid, van dezelfde wet; 14 [...]; 15 de marktondernemingen die de Belgische gereglementeerde markten organiseren bedoeld in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, behalve wat hun opdrachten van publiekrechtelijke aard betreft; 16 de kredietgever in de zin van artikel I.9, 34 van boek I van het Wetboek van economisch recht; 17 de natuurlijke of rechtspersonen die kredietkaarten uitgeven of beheren; 18 de ondernemingen bedoeld in artikel 2, 1, van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur; 19 de vastgoedmakelaars bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, die de in artikel 3 van hetzelfde besluit bedoelde activiteiten uitoefenen en de landmeters-experten bedoeld in artikel 3 van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van federale raden van landmetersexperten wanneer zij de gereglementeerde activiteiten van vastgoedmakelaar uitoefenen met toepassing van artikel 3 van het voormelde koninklijk besluit van 6 september 1993; 20 de bewakingsondernemingen bedoeld in artikel 1, 1, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, die diensten verstrekken van toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden bedoeld in de bepaling onder 3 van hetzelfde artikel; 21 de handelaren in diamant bedoeld in artikel 169, 3, van de programmawet van 2 augustus 2002; 22 de onafhankelijk financieel planners bedoeld in de wet van 25 april 2014 inzake het statuut van en het toezicht op de onafhankelijk financieel planners en inzake het verstrekken van raad over financiële planning door gereglementeerde ondernemingen. 2. De natuurlijke of rechtspersonen die slechts occasioneel of in zeer beperkte mate financiële activiteiten ontplooien als bedoeld in artikel 4, 2) tot 12) en 14), van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, kunnen door de Koning worden vrijgesteld van de toepassing van de bepalingen van deze wet, - 5 -
6 alinéa 1er, 1, de l'application des dispositions de la présente loi. Art. 3. Dans la mesure où elles le prévoient expressément, les dispositions de la présente loi sont également applicables aux personnes mentionnées ci-après : 1 les notaires; 2 les huissiers de justice; 3 les personnes physiques ou entités qui exercent des activités en Belgique et qui sont enregistrées en qualité de réviseur d'entreprises au registre public tenu par l'institut des réviseurs d'entreprises, conformément à l'article 11 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises, coordonnée le 30 avril les personnes physiques ou les personnes morales inscrites sur la liste des expertscomptables externes et sur la liste des conseils fiscaux externes comme visé à l'article 5, 1er, de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales ainsi que les personnes physiques ou les personnes morales inscrites au tableau des comptables agréés externes et au tableau des comptablesfiscalistes agréés externes comme visé à l'article 46 de la même loi. 5 les avocats : a) lorsqu'ils assistent leur client dans la préparation ou la réalisation de transactions concernant : 1 l'achat ou la vente de biens immeubles ou d'entreprises commerciales; 2 la gestion de fonds, de titres ou d'autres actifs appartenant au client; 3 l'ouverture ou la gestion de comptes bancaires ou d'épargne ou de portefeuilles; 4 l'organisation des apports nécessaires à la constitution, à la gestion ou à la direction de sociétés; 5 la constitution, la gestion ou la direction de sociétés, de trusts, de fiducies ou de constructions juridiques similaires; b) ou lorsqu'ils agissent au nom de leur client et pour le compte de celui-ci dans toute transaction financière ou immobilière. Art. 4. Dans la mesure où elles le prévoient expressément, les dispositions de la présente loi sont également applicables aux personnes physiques ou morales qui exploitent un ou plusieurs jeux de hasard de classe I visés dans la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les onder de voorwaarden die Hij vaststelt overeenkomstig artikel 37, 2, eerste lid, 1. Art. 3. Voor zover zij daarin uitdrukkelijk voorzien, zijn de bepalingen van deze wet eveneens van toepassing op de hierna vermelde personen : 1 de notarissen; 2 de gerechtsdeurwaarders; 3 de natuurlijke personen of entiteiten die in België activiteiten uitoefenen en die geregistreerd zijn in de hoedanigheid van bedrijfsrevisor in het openbaar register van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren overeenkomstig artikel 11 van de wet van 22 juli 1953 houdende de oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het publieke toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, gecoördineerd op 30 april 2007; 4 de natuurlijke personen of rechtspersonen ingeschreven op de lijst van de externe accountants en op de lijst van de externe belastingconsulenten als bedoeld in artikel 5, 1, van de wet van 22 april 1999 betreffende boekhoudkundige en fiscale beroepen, alsook de natuurlijke personen of rechtspersonen ingeschreven op het tableau van de externe erkende boekhouders en op het tableau van de externe erkende boekhouders-fiscalisten als bedoeld in artikel 46 van dezelfde wet. 5 de advocaten : a) wanneer zij hun cliënt bijstaan bij het voorbereiden of uitvoeren van verrichtingen in verband met : 1 de aan- of verkoop van onroerend goed of bedrijven; 2 het beheren van diens geld, effecten of andere activa; 3 de opening of het beheer van bank-, spaar- of effectenrekeningen; 4 het organiseren van inbreng die nodig is voor de oprichting, de uitbating of het beheer van vennootschappen; 5 de oprichting, uitbating of het beheer van vennootschappen, trusts, fiducieën of soortgelijke juridische constructies; b) of wanneer zij optreden in naam en voor rekening van hun cliënt in enigerlei financiële verrichtingen of verrichtingen in onroerend goed. Art. 4. Waar uitdrukkelijk vermeld, zijn de bepalingen van deze wet eveneens van toepassing op de natuurlijke personen of rechtspersonen die één of meer kansspelen van klasse I exploiteren, bedoeld in de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de - 6 -
7 établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs. Art. 5. 1er. Aux fins de l'application de la présente loi, par blanchiment de capitaux il faut entendre : - la conversion ou le transfert de capitaux ou d'autres biens dans le but de dissimuler ou de déguiser leur origine illicite ou d'aider toute personne qui est impliquée dans la réalisation de l'infraction d'où proviennent ces capitaux ou ces biens, à échapper aux conséquences juridiques de ses actes; - la dissimulation ou le déguisement de la nature, de l'origine, de l'emplacement, de la disposition, du mouvement ou de la propriété des capitaux ou des biens dont on connaît l'origine illicite; - l'acquisition, la détention ou l'utilisation de capitaux ou de biens dont on connaît l'origine illicite; - la participation à l'un des actes visés aux trois points précédents, l'association pour commettre ledit acte, les tentatives de la perpétrer, le fait d'aider, d'inciter ou de conseiller quelqu'un à le commettre ou le fait d'en faciliter l'exécution. 2. Aux fins de l'application de la présente loi, il faut entendre par financement du terrorisme, le fait de fournir ou de réunir des fonds, directement ou indirectement et par quelque moyen que ce soit, dans l'intention de les voir utilisés ou en sachant qu'ils seront utilisés, en tout ou en partie, par un terroriste ou une organisation terroriste ou pour la commission d'un ou de plusieurs actes terroristes. 3. Pour l'application de la présente loi, l'origine de capitaux ou de biens est illicite lorsque ceux-ci proviennent de la réalisation : 1 d'une infraction liée : - au terrorisme ou au financement du terrorisme; - à la criminalité organisée; - au trafic illicite de stupéfiants; - au trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises en ce compris les mines anti-personnel et/ou les sous-munitions; - au trafic de main-d'oeuvre clandestine; - à la traite des êtres humains; - à l'exploitation de la prostitution; - à l'utilisation illégale, chez les animaux, de substances à effet hormonal ou au commerce illégal de telles substances; - au trafic illicite d'organes ou de tissus humains; - à la fraude au préjudice des intérêts financiers des Communautés européennes; kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers. Art Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder "witwassen van geld" : - de omzetting of overdracht van geld of activa met de bedoeling die illegale herkomst ervan te verbergen of te verdoezelen of een persoon die betrokken is bij een misdrijf waaruit die geld of deze activa voortkomen, te helpen ontkomen aan de rechtsgevolgen van zijn daden; - het verhelen of verhullen van de aard, oorsprong, vindplaats, vervreemding, verplaatsing of eigendom van geld of activa waarvan men de illegale herkomst kent; - de verwerving, het bezit of het gebruik van geld of activa waarvan men de illegale herkomst kent; - de deelneming aan, de medeplichtigheid tot, de poging tot, de hulp aan, het aanzetten tot, het vergemakkelijken van of het geven van raad betreffende een van de in de drie voorgaande punten bedoelde daden. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt onder financiering van terrorisme verstaan : de verstrekking of verzameling van fondsen, op welke wijze ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, met de bedoeling of wetende dat deze geheel of gedeeltelijk zullen worden gebruikt door een terrorist of een terroristische organisatie of voor het plegen van een of meerdere terroristische daden. 3. Voor de toepassing van deze wet is de herkomst van geld of activa illegaal wanneer deze voortkomen uit : 1 een misdrijf dat in verband staat met : - terrorisme of de financiering van terrorisme; - georganiseerde misdaad; - illegale drughandel; - illegale handel in wapens, goederen en koopwaren met inbegrip van antipersoonsmijnen en/of submunitie - handel in clandestiene werkkrachten; - mensenhandel; - exploitatie van de prostitutie; - illegaal gebruik bij dieren van stoffen met hormonale werking of illegale handel in dergelijke stoffen; - illegale handel in menselijke organen of weefsels; - fraude ten nadele van de financiële belangen van de Europese - 7 -
8 - de la fraude fiscale grave, organisée ou non; - - au détournement par des personnes exerçant une fonction publique et à la corruption; - à la criminalité environnementale grave; - à la contrefaçon de monnaie ou de billets de banque; - à la contrefaçon de biens; - à la piraterie. 2 d'un délit boursier, d'un appel public irrégulier à l'épargne ou de la fourniture de services d'investissement, de commerce de devises ou de transferts de fonds sans agrément ; 3 d'une escroquerie, d'un abus de confiance, d'un abus de biens sociaux, d'une prise d'otages, d'un vol ou d'une extorsion ou d'une infraction liée à l'état de faillite. Art. 6. Les organismes et les personnes visés aux articles 2, 1er, 3 et 4 concourent pleinement à l'application de la présente loi par la mise en oeuvre des moyens requis pour l'identification des actes de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme. CHAPITRE II. - Vigilance à l'égard des clients et des bénéficiaires effectifs, vigilance à l'égard des opérations et des relations d'affaires et organisation interne des organismes et des personnes visés aux articles 2, 1er, 3 et 4. Section 1. - Vigilance à l'égard des clients et bénéficiaires effectifs et conservation des données et documents Art. 7. 1er. Les organismes et les personnes visés aux articles 2, 1er, et 3 doivent identifier leurs clients et vérifier leur identité, au moyen d'un document probant, dont il est pris copie, sur support papier ou électronique, lorsque : 1 le client souhaite nouer des relations d'affaires qui feront de lui un client habituel; 2 le client souhaite réaliser, en dehors des relations d'affaires visées au 1 ci-dessus, une opération : a. dont le montant atteint ou excède euros, qu'elle soit effectuée en une seule ou en Gemeenschappen; - ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd; - verduistering door personen die een openbare functie uitoefenen en corruptie - ernstige milieucriminaliteit; - namaak van muntstukken of bankbiljetten; - namaak van goederen; - zeeroverij. 2 een beursmisdrijf, het onwettig openbaar aantrekken van spaargelden of het verlenen van beleggingsdiensten, diensten van valutahandel of van geldoverdracht zonder vergunning; 3 een oplichting, een misbruik van vertrouwen, een misbruik van vennootschapsgoederen, een gijzeling, een diefstal of afpersing, of een misdrijf dat verband houdt met de staat van faillissement. Art. 6. De in de artikelen 2, 1, 3 en 4 beoogde ondernemingen en personen verlenen hun volledige medewerking aan de toepassing van deze wet, door alle nodige middelen in te zetten om daden van witwassen van geld en van financiering van terrorisme te identificeren. HOOFDSTUK II. Klantenonderzoek ten aanzien van de cliënten en de uiteindelijke begunstigden, ten aanzien van de verrichtingen en de zakelijke relaties, en interne organisatie van de ondernemingen en personen bedoeld in de artikelen 2, 1, 3 en 4. Afdeling 1. Klantenonderzoek ten aanzien van de cliënten en de uiteindelijke begunstigden, en bewaring van de gegevens en documenten Art De in de artikelen 2, 1, en 3 bedoelde ondernemingen en personen moeten hun cliënten identificeren en hun identiteit verifiëren aan de hand van een bewijsstuk waarvan een afschrift wordt gemaakt op papier of op een elektronische informatiedrager : 1 wanneer de cliënt een zakelijke relatie wenst aan te gaan waardoor hij een gewone cliënt wordt; 2 wanneer de cliënt, buiten een zakelijke relatie als bedoeld in de bepaling onder 1 hierboven, wenst over te gaan tot het uitvoeren van een verrichting : a. voor een bedrag van euro's of meer, ongeacht of zij wordt uitgevoerd in één - 8 -
9 plusieurs opérations entre lesquelles semble exister un lien; ou b. qui consiste en un virement de fonds au sens du Règlement (CE) n 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 relatif aux informations concernant le donneur d'ordre accompagnant les virements de fonds; 3 il y a soupçon de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, en dehors des cas visés aux 1 et 2 ci-dessus; 4 il existe des doutes quant à la véracité ou à l'exactitude des données d'identification au sujet d'un client déjà identifié. Pour l'application de l'alinéa 1er, 2, b., ne constitue pas un virement de fonds au sens du Règlement (CE) n 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 relatif aux informations concernant le donneur d'ordre accompagnant les virements de fonds, le virement d'un montant inférieur ou égal à euros, effectué en Belgique, sur le compte du destinataire du paiement, à condition : 1 que le virement constitue un paiement effectué en exécution d'un contrat de fourniture de biens ou de services entre le donneur d'ordre et le destinataire des fonds transférés; 2 que le compte du destinataire soit ouvert afin de permettre le paiement de la fourniture de biens ou de services; 3 que le prestataire de services de paiement du destinataire soit soumis aux obligations de la présente loi; et 4 que ce prestataire de services de paiement soit capable, grâce à un code unique d'identification, de remonter jusqu'au donneur d'ordre, par l'intermédiaire du destinataire du paiement. Pour les personnes physiques, l'identification et la vérification de l'identité portent sur le nom, le prénom, le lieu et la date de naissance. Des informations pertinentes doivent en outre être recueillies, dans la mesure du possible, concernant l'adresse des personnes identifiées. Pour les personnes morales, les trusts, les fiducies et les constructions juridiques similaires, l'identification et la vérification de l'identité portent sur la dénomination sociale, le siège social, les administrateurs et la connaissance des dispositions régissant le pouvoir d'engager la personne morale, le trust, la fiducie ou la construction juridique of meerdere verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan; of b. die bestaat in een geldovermaking in de zin van Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 betreffende bij geldovermakingen te voegen informatie over de betaler; 3 wanneer er, in de andere gevallen dan bedoeld in de bepalingen onder 1 en 2 hierboven, een vermoeden van witwassen van geld of financiering van terrorisme bestaat; 4 wanneer wordt betwijfeld of de eerder verkregen identificatiegegevens over een reeds geïdentificeerde cliënt waarheidsgetrouw of juist zijn. Voor de toepassing van het eerste lid, 2, b., wordt een in België uitgevoerde geldovermaking voor een bedrag gelijk aan of minder dan euro op de rekening van de ontvanger van de betaling niet beschouwd als een geldovermaking in de zin van Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 betreffende bij geldovermakingen te voegen informatie over de betaler, op voorwaarde dat : 1 de overmaking een betaling is ter uitvoering van een overeenkomst tot levering van goederen of diensten, die is afgesloten tussen de opdrachtgever en de ontvanger van het overgemaakte geld; 2 de rekening van de ontvanger geopend werd teneinde de betaling voor de levering van de goederen of diensten mogelijk te maken; 3 de betalingsdienstaanbieder van de ontvanger onderworpen is aan de verplichtingen van deze wet; en 4 deze betalingsdienstaanbieder in staat is om, aan de hand van een unieke identificatiecode, via de ontvanger van de betaling, terug te gaan tot de opdrachtgever. Voor natuurlijke personen hebben de identificatie en de identiteitsverificatie betrekking op hun naam, voornaam, geboortedatum en geboorteplaats. Daarnaast moet tevens, in de mate van het mogelijke, relevante informatie worden ingewonnen over het adres van de geïdentificeerde personen. Voor rechtspersonen, trusts, fiducieën en soortgelijke juridische constructies hebben de identificatie en de identiteitsverificatie betrekking op de maatschappelijke naam, de maatschappelijke zetel, de bestuurders en de kennisneming van de bepalingen inzake de bevoegdheid om de rechtspersoon, trust, fiducie of soortgelijke juridische constructie te - 9 -
10 similaire. verbinden. L'identification porte également sur l'objet et la nature envisagée de la relation d'affaires. 2. Les organismes et les personnes visés aux articles 2, 1er, et 3 doivent identifier les mandataires de leurs clients et vérifier leur identité, au moyen d'un document probant dont il est pris copie, sur support papier ou électronique et ce, préalablement à l'exercice par ces mandataires de leur pouvoir d'engager le client qu'ils représentent dans le cadre de relations d'affaires ou d'opérations visées au 1er, alinéa 1er. Les alinéas 3 et 4 du paragraphe 1er sont d'application. 3. Les organismes et les personnes visés aux articles 2, 1er, et 3 doivent mettre à jour, en fonction du risque, les données d'identification de leurs clients habituels et des mandataires de ceux-ci lorsqu'il apparaît que les informations qu'ils détiennent les concernant ne sont plus actuelles. Dans ce cas, ils procèdent à une nouvelle vérification de l'identité de ces clients ou de leurs mandataires conformément aux paragraphes 1er et Lorsque les organismes et les personnes visés aux articles 2, 1er, et 3 ne peuvent accomplir leur devoir de vigilance conformément aux paragraphes 1er, 2 et 3, ils ne peuvent ni nouer ou maintenir une relation d'affaires, ni effectuer une opération pour le client. Dans ce cas, ils déterminent s'il y a lieu d'en informer la Cellule de traitement des informations financières, conformément aux articles 23 à Les personnes visées à l'article 3, 5, ne sont pas soumises aux obligations énoncées par le paragraphe 4 lorsqu'elles évaluent la situation juridique de leur client ou lorsqu'elles exercent leur mission de défense ou de représentation de ce client dans une procédure judiciaire ou dans le cadre d'une procédure judiciaire, y compris des conseils dans la perspective d'une telle procédure et en particulier la manière d'engager ou d'éviter une procédure. 6. Les personnes visées à l'article 2, 1er, 21, appliquent également les obligations énoncées aux paragraphes 1er à 4 à l'égard de ceux de leurs fournisseurs en diamants pour lesquels des opérations d'achat impliquent des paiements qui sont, en tout ou partiellement, Bij de identificatie wordt ook informatie ingewonnen over het doel en de verwachte aard van de zakelijke relatie. 2. De in de artikelen 2, 1, en 3 bedoelde ondernemingen en personen moeten de lasthebbers van hun cliënten identificeren en hun identiteit verifiëren aan de hand van een bewijsstuk waarvan een afschrift wordt gemaakt op papier of op een elektronische informatiedrager, vooraleer deze lasthebbers, in het kader van een zakelijke relatie of een in 1, eerste lid, bedoelde verrichting, gebruik maken van hun bevoegdheid waardoor ze de cliënt die zij vertegenwoordigen verbinden. Het derde en vierde lid van paragraaf 1 zijn van toepassing. 3. Naargelang de risicogevoeligheid actualiseren de in de artikelen 2, 1, en 3 bedoelde ondernemingen en personen de identificatiegegevens van hun gewone cliënten en van de lasthebbers van deze cliënten als blijkt dat de informatie die zij over hen bezitten niet langer actueel is. Daartoe verrichten zij een nieuwe identiteitsverificatie van de betrokken cliënten of hun lasthebbers overeenkomstig de paragrafen 1 en Indien de in de artikelen 2, 1, en 3 bedoelde ondernemingen en personen geen klantenonderzoek kunnen verrichten overeenkomstig de paragrafen 1, 2 en 3, mogen zij met de betrokken cliënt geen zakelijke relatie aangaan noch in stand houden, noch verrichtingen voor hem uitvoeren. In dat geval maken zij uit of een melding aan de Cel voor financiële informatieverwerking zich opdringt overeenkomstig de artikelen 23 tot De in artikel 3, 5, bedoelde personen zijn niet onderworpen aan de verplichtingen van paragraaf 4 wanneer zij de rechtspositie van hun cliënt bepalen, dan wel wanneer zij hem in of in verband met een rechtsgeding verdedigen of vertegenwoordigen, met inbegrip van advies in het licht van een dergelijke procedure en in het bijzonder over het instellen of vermijden van een rechtsgeding. 6. De in artikel 2, 1, 21, bedoelde personen leven eveneens de in de paragrafen 1 tot 4 opgelegde verplichtingen na ten aanzien van deze van hun diamantleveranciers waarvoor aankoopverrichtingen leiden tot betalingen die geheel of gedeeltelijk,
11 directement ou indirectement, effectués autrement que par virement vers un compte en banque tenu auprès d'institutions de crédit visées à l'article 10, 1er, 1. Art. 8. Le cas échéant, les organismes et les personnes visés aux articles 2, 1er, et 3 doivent identifier le ou les bénéficiaires effectifs du client et prendre des mesures adéquates et adaptées au risque pour vérifier leur identité. Au sens de la présente loi, il faut entendre par bénéficiaires effectifs, la ou les personnes physiques pour le compte ou au bénéfice de laquelle ou desquelles une transaction est exécutée ou une relation d'affaires nouée ou encore la ou les personnes physiques qui possèdent ou contrôlent en dernier ressort le client. Sont des bénéficiaires effectifs au sens de la présente loi, notamment : 1 lorsque le client est une société : a. la ou les personnes physiques qui, en dernier ressort, possèdent ou contrôlent directement ou indirectement plus de 25 % des actions ou des droits de vote de cette société; b. la ou les personnes physiques qui exercent autrement le pouvoir de contrôle sur la direction de la société. Lorsque le client ou le détenteur d'une participation de contrôle est une société cotée sur un marché réglementé au sens de la Directive 2004/3 9/CE dans un pays de l'espace économique européen ou dans un pays tiers désigné par le Roi en vertu de l'article 37, 2, alinéa 1er, 3, où elle est soumise à des exigences de publicité compatibles avec la législation communautaire, il n'est pas requis d'identifier ses actionnaires, ni de vérifier leur identité; 2 lorsque le client est une personne morale, autre qu'une société, telle qu'une fondation et une association sans but lucratif ou est un trust, une fiducie ou une construction juridique similaire, qui gère ou distribue des fonds : a. lorsque les futurs bénéficiaires ont déjà été désignés, la ou les personnes physiques qui sont bénéficiaires d'au moins 25 % des biens de la personne morale ou de la construction juridique; b. lorsque les personnes physiques qui sont les bénéficiaires de la personne morale ou de rechtstreeks of onrechtstreeks, anders worden verricht dan door overschrijving naar bankrekeningen gehouden bij kredietinstellingen bedoeld in artikel 10, 1, 1. Art In voorkomend geval moeten de in de artikelen 2, 1, en 3 bedoelde ondernemingen en personen de uiteindelijke begunstigde of begunstigden van de cliënt identificeren en passende, op het risico afgestemde maatregelen nemen om hun identiteit te verifiëren. In de zin van deze wet wordt onder uiteindelijke begunstigden de natuurlijke persoon of personen verstaan voor wier rekening of ten voordele van wie een verrichting wordt uitgevoerd of een zakelijke relatie wordt aangegaan, of die de uiteindelijke eigenaar zijn van of de uiteindelijke controle hebben over de cliënt. In de zin van deze wet worden in het bijzonder als uiteindelijke begunstigden beschouwd : 1 indien de cliënt een vennootschap is : a. de natuurlijke persoon of personen die de uiteindelijke eigenaar zijn van meer dan 25 % van de aandelen of stemrechten van die vennootschap, of die dit percentage rechtstreeks of onrechtstreeks houden; b. de natuurlijke persoon of personen die op een andere wijze de controle hebben over het bestuur van de vennootschap. Indien de cliënt of de houder van een controledeelneming een vennootschap is die genoteerd is op een gereglementeerde markt in de zin van Richtlijn 2004/ 39/EG in een land van de Europese Economische Ruimte of in een derde land aangeduid door de Koning krachtens artikel 37, 2, eerste lid, 3, waar openbaarmakingsvereisten gelden die in overeenstemming zijn met de Gemeenschapswetgeving, moeten de aandeelhouders niet worden geïdentificeerd en moet hun identiteit niet worden geverifieerd; 2 indien de cliënt een rechtspersoon is, met uitzondering van een vennootschap, zoals een stichting of een vereniging zonder winstoogmerk, dan wel een trust, een fiducie of een soortgelijke juridische constructie, die gelden beheert of uitkeert : a. als de toekomstige begunstigden reeds werden aangewezen, de natuurlijke persoon of personen die de begunstigden zijn van 25 % of meer van het vermogen van de rechtspersoon of van de juridische constructie; b. als de natuurlijke personen die de begunstigden van de rechtspersoon of van de
12 la construction juridique n'ont pas encore été désignées, le groupe de personnes, défini in abstracto, dans l'intérêt duquel la personne morale ou la construction juridique a été principalement constituée ou a principalement produit ses effets; c. la ou les personnes physiques qui exercent un contrôle sur au moins 25 % des biens d'une personne morale ou d'une construction juridique. L'identification du bénéficiaire effectif porte sur son nom et son prénom, ainsi que, dans la mesure du possible, sur la date et le lieu de sa naissance. Des informations pertinentes doivent en outre être recueillies, dans la mesure du possible, concernant son adresse. En outre, des mesures adéquates et adaptées au risque doivent être prises afin de vérifier ces données. Toutefois, dans le cas visé à l'alinéa 3, 2, b), l'identification porte sur la définition in abstracto du groupe concerné de personnes. 2. Les organismes et les personnes visés aux articles 2, 1er, et 3 doivent mettre à jour, en fonction du risque, les données d'identification des bénéficiaires effectifs d'un client avec lequel ils entretiennent une relation d'affaires lorsqu'il apparaît que les informations qu'ils détiennent les concernant ne sont plus actuelles. 3. Les sociétés, personnes morales et constructions juridiques visées au 1er, alinéa 3, sont tenues de communiquer l'identité de leurs bénéficiaires effectifs aux organismes ou aux personnes visés aux articles 2, 1er, et 3 avec lesquels ces sociétés, personnes morales et constructions juridiques souhaitent nouer une relation d'affaires visée à l'article 7, 1er, alinéa 1er, 1, ou réaliser une opération visée à l'article 7, 1er, alinéa 1er, 2. Elles sont également tenues de leur fournir, sur demande, une mise à jour de ces informations, en vue de leur permettre de satisfaire à l'obligation visée au paragraphe 2. Les organismes et personnes visés aux articles 2, 1er, et 3 vérifient la pertinence et la vraisemblance des informations qui leur sont ainsi communiquées. 4. Lorsque les organismes et les personnes visés aux articles 2, 1er, et 3 ne peuvent accomplir leur devoir de vigilance conformément aux paragraphes 1er et 2, ils ne peuvent ni nouer ou maintenir une relation d'affaires, ni effectuer une opération pour le client. Il en va de même lorsque les clients visés au paragraphe 3 restent en défaut de leur juridische constructie zijn, nog niet zijn aangewezen, de in abstracto gedefinieerde groep van personen in wier belang de rechtspersoon of de juridische constructie hoofdzakelijk werd opgericht of hoofdzakelijk werkzaam is; c. de natuurlijke persoon of personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de rechtspersoon of de juridische constructie. Voor de uiteindelijke begunstigde heeft de identificatie betrekking op zijn naam en voornaam, alsook, in de mate van het mogelijke, op zijn geboortedatum en zijn geboorteplaats. Daarnaast moet tevens, in de mate van het mogelijke, relevante informatie worden ingewonnen over zijn adres. Bovendien moeten passende en op het risico afgestemde maatregelen worden getroffen om deze gegevens te verifiëren. In het in het derde lid, 2, b), bedoelde geval heeft de identificatie evenwel betrekking op de bepaling in abstracto van de betrokken groep van personen. 2. Naargelang de risicogevoeligheid actualiseren de in de artikelen 2, 1, en 3 bedoelde ondernemingen en personen de identificatiegegevens van de uiteindelijke begunstigden van een cliënt met wie zij een zakelijke relatie hebben, als blijkt dat de informatie die zij over hen bezitten niet langer actueel is. 3. De in 1, derde lid, bedoelde vennootschappen, rechtspersonen en juridische constructies moeten aan de in de artikelen 2, 1, en 3 bedoelde ondernemingen en personen waarmee zij een in artikel 7, 1, eerste lid, 1, bedoelde zakelijke relatie wensen aan te gaan of een in artikel 7, 1, eerste lid, 2, bedoelde verrichting wensen uit te voeren, de identiteit meedelen van hun uiteindelijke begunstigden. Zij moeten hun tevens, op verzoek, een geactualiseerde versie van deze inlichtingen bezorgen om hen in staat te stellen aan de in paragraaf 2 opgelegde verplichting te voldoen. De in de artikelen 2, 1, en 3 bedoelde ondernemingen en personen verifiëren of de hun aldus meegedeelde inlichtingen pertinent en geloofwaardig zijn. 4. Indien de in de artikelen 2, 1, en 3 bedoelde ondernemingen en personen geen klantenonderzoek kunnen verrichten overeenkomstig de paragrafen 1 en 2, mogen zij geen zakelijke relatie aangaan of in stand houden met de betrokken cliënt, noch verrichtingen voor hem uitvoeren. Dit geldt tevens wanneer hun in paragraaf 3 bedoelde
42090 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
42090 MONITEUR BELGE 04.07.2013 BELGISCH STAATSBLAD c) Informations qui doivent être actualisées en cas de modification : 1. Liste des activités sous-traitées; 2. Politique de souscription Vie et Non-vie;
OKTOBER OCTOBRE (Belgisch Staatsblad, 26 maart 2012) (Moniteur belge, 26 mars 2012) Afdeling I. Definities
- 1-27 OKTOBER 2011 27 OCTOBRE 2011 REGLEMENT VAN DE AUTORITEIT VOOR FINANCIËLE DIENSTEN EN MARKTEN BETREFFENDE DE ERKENNING VAN COMPLIANCEOFFICERS RÈGLEMENT DE L AUTORITÉ DES SERVICES ET MARCHÉS FINANCIERS
30 januari janvier 2001
30 januari 2001 30 janvier 2001 Koninklijk besluit tot uitvoering van het wetboek van vennootschappen Arrêté royal portant exécution du code des sociétés (Belgisch Staatsblad, 6 februari 2001) (Moniteur
DOC 54 1738/007 DOC 54 1738/007 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 31 mei 2016 31 mai 2016 WETSONTWERP tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale
Reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de erkenning van complianceofficers
2011 2011 Reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de erkenning van complianceofficers (Koninklijk besluit van... tot goedkeuring van het reglement van de FSMA) De Autoriteit
25 APRIL AVRIL (Belgisch Staatsblad, 27 april 2014) (Moniteur belge, 27 avril 2014) Laatste update: Dernière mise à jour :
25 APRIL 2014 25 AVRIL 2014 WET INZAKE HET STATUUT VAN EN HET TOEZICHT OP DE ONAFHANKELIJK FINANCIEEL PLANNERS EN INZAKE HET VERSTREKKEN VAN RAAD OVER FINANCIËLE PLANNING DOOR GEREGLEMENTEERDE ONDERNEMINGEN
86062 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
86062 MONITEUR BELGE 19.11.2013 BELGISCH STAATSBLAD La question se pose dès lors si l article 21 du projet ne doit pas être omis. Article 30 L article 109 de la loi du 6 avril 1995 précitée aété modifié
REGLEMENT DE L AUTORITE DES SERVICES ET
REGLEMENT VAN DE AUTORITEIT VOOR FINANCIËLE DIENSTEN EN MARKTEN TOT OMKADERING VAN DE COMMERCIALISERING VAN BEPAALDE FINANCIËLE DERIVATEN BIJ NIET-PROFESSIONELE CLIËNTEN De Autoriteit voor Financiële Diensten
6 AVRIL APRIL 1995
6 AVRIL 1995 6 APRIL 1995 Loi relative au statut et au contrôle des entreprises d investissement Wet inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen Intitulé modifié par l article

References: Art. 1
 Art. 14
 Art. 21
 Art. 44
 Art. 1
 Art. 14
 Art. 21
 Art. 44
 Art. 45
 Art. 2
 l'article 312
 l'article 333
 l'article 23
 l'article 59
 l'article 105
 l'article 4
 l'article 46
 l'article 47
 l'article 110
 l'article 111
 l'article 3
 l'article 3
 l'article 505
 l'article 3
 l'article 271
 l'article 3
 l'article 3
 l'article 258
 l'article 3
 l'article 139
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 3
 l'article 3
 l'article 3
 l'article 1
 l'article 169
 l'article 4
 l'article 37
 Art. 3
 l'article 11
 l'article 5
 l'article 46
 Art. 4
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 6
 l'article 3
 l'article 2
 l'article 10
 Art. 8
 l'article 37
 l'article 7
 l'article 7