Source: http://servizio-ccl.ch/Contract.aspx?stellaNumber=385001&versionName=4&show=archive
Timestamp: 2019-03-25 04:47:24+00:00

Document:
È valido per tutta la Svizzera, eccezion fatta per il Cantone Friburgo.
Industria di mobili
1'972 (400 donne; 2014); 1'413 (20% donne; 2009)
39 (2014), 41 (2011)
È valido per le ditte aderenti alla SEM, nonché per altre imprese che producono, a livello industriale, mobili in generale e mobili da salotto in senso lato, mobili per ufficio e letti.
È valido per i lavoratori con formazione professionale, con qualifica empirica, non qualificati e in formazione, in quanto non sottoposti ad altri CCL. Sono esclusi i dipendenti con funzioni aziendali direttiva e con procura. L’art. 6 'Salari' e l’art. 37 'Contributo ai costi di esecuzione, di perfezionamento professionale e alle opere sociali' non sono validi per il personale di commercio. L’art. 6 non è applicabile al personale in formazione. Per le conducenti e i conducenti professionisti vale, per quanto attiene l’orario di lavoro e si riposo, l’ordinanza federale sull’orario di lavoro e di riposo dei conducenti di veicoli a motore.
Articolo 1.2, 1.3
L’obbligatorietà generale è applicabile su tutto il territorio svizzero.
Esso è valido per i rapporti di lavoro tra le imprese che producono, a livello industriale, mobili in generale e mobili da salotto in senso lato, mobili per ufficio e letti, e i loro lavoratori con formazione professionale, con qualifica empirica, non qualificati e in formazione.
- i dipendenti con funzioni aziendali direttive ed i lavoratori con procura ai sensi dell'art. 458 e 462 del Codice delle obbligazioni
L'art. 6 e l'art. 36 non sono validi per il personale commerciale. L’art. 6 non è applicabile al personale in formazione. Per i conducenti professionisti vale, per quanto attiene l'orario di lavoro e di riposo, l'ordinanza federale sulla durata del lavoro e di riposo dei conducenti professionali di veicoli a motore (ordinanza per gli autisti).
Se il contratto non è disdetto da una delle parti contraenti tre mesi prima della scadenza (31.12.2014), si rinnova ogni volta per un altro anno.
Articolo 40.2
Commissione paritetica nazionale dell'industria di mobili
Salari minimi dal 2013 (dichiarato d’obbligatorietà generale a partire dal 1° ottobre 2013):
19° anno di età
20° anno di età - 1° anno di esperienza
2° anno di esperienza
3° anno di esperienza
4° anno di esperienza
dal 5° anno di esperienza
Professionisti: professionisti con attestato professionale (AP), ecc (A1) CHF 4'284.-- al mese, risp. CHF 24.07 per ora CHF 4'493.-- al mese, risp. CHF 25.24 per ora CHF 4'702.-- al mese, risp. CHF 26.42 per ora CHF 4'963.-- al mese, risp. CHF 27.88 per ora CHF 5'224.-- al mese, risp. CHF 29.35 per ora
Professionisti: professionisti con CFC, ecc. (A2) CHF 4'042.-- al mese, risp. CHF 22.71 per ora CHF 4'135.-- al mese, risp. CHF 23.23 per ora CHF 4'274.-- al mese, risp. CHF 24.01 per ora CHF 4'367.-- al mese, risp. CHF 24.53 per ora CHF 4'506.-- al mese, risp. CHF 25.31 per ora CHF 4'646.-- al mese, risp. CHF 26.10 per ora
Professionisti: lavoratori con CFP, praticanti e lavoratrici/lavoratori che svolgono funzioni che necessitano di un prolungato periodo di apprendimento empirico, lavoratori qualificati che non rispondono al profilo della categoria A2 (B1) CHF 3'725.-- al mese, risp. CHF 20.93 per ora CHF 3'725.-- al mese, risp. CHF 20.93 per ora CHF 3'807.-- al mese, risp. CHF 21.39 per ora CHF 3'890.-- al mese, risp. CHF 21.85 per ora CHF 3'973.-- al mese, risp. CHF 22.32 per ora CHF 4'056.-- al mese, risp. CHF 22.79 per ora CHF 4'139.-- al mese, risp. CHF 23.25 per ora
Collaboratrici e collaboratori senza qualifica: collaboratori ausiliari (B2) CHF 3'515.-- al mese, risp. CHF 19.75 per ora CHF 3'515.-- al mese, risp. CHF 19.75 per ora CHF 3'589.-- al mese, risp. CHF 20.16 per ora CHF 3'700.-- al mese, risp. CHF 20.79 per ora
Per giovani lavoratori con meno di 18 anni di età, il salario sarà fissato individualmente.
Articolo 6; modello di livello salariale
Categoria salariale A1
Professionisti con attestato professionale (AP) nonché professionisti i cui compiti esigono competenze chiaramente superiori al tirocinio (caporeparto, caposquadra, capomacchinista, maestro imbottitore/maestra imbottitrice di mobili (ecc.).
Categoria salariale A2
Professionisti con CFC, ovvero un diploma specifico del ramo, conseguito dopo avere assolto un apprendistato di almeno tre anni (oppure l’attestato di capacità federale conseguita in base all’articolo 41 della LFP), così come lavoratori con formazione equivalente.
Categoria salariale B1
Lavoratori con Certificato federale di formazione pratica (CFP), praticanti e lavoratrici/lavoratori che svolgono funzioni che necessitano di un prolungato periodo di apprendimento empirico e possiedono pertanto determinate abilità e conoscenze dei materiali e delle attrezzature dell’azienda, così come i lavoratori qualificati che non rispondono al profilo della categoria A2.
Categoria salariale B2
Collaboratrici e collaboratori senza qualifica che vengono impiegati come collaboratori ausiliari.
Qualora sussistano dei dubbi riguardo all’assegnazione a una categoria salariale, la decisione spetta alla Commissione paritetica professionale.
2014 (dichiarato d’obbligatorietà generale a partire dal 1° maggio 2014):
Pagamento unico di CHF 650.-- (13 x CHF 50.--/mese; tra fine marzo e fine guigno 2014; apprendisti e nuovi ingressi dall'1° gennaio 2014 vengono esclusi dal pagemante); i salari minimi restano invariate
Una volta l’anno, in ottobre, le parti contraenti negoziano eventuali adeguamenti dei salari e dei rimborsi delle spese.
Articolo 40; integrazione contratto 2014
I lavoratori hanno diritto ad una 13ma mensilità.
Lavoro straordinario (= supera le 45 ore settimanali): se non viene effettuata una compensazione in tempo libero, supplemento pari al 25%.
Lavoro di sera, risp. di notte (23:00 - 06:00) 50%
Lavoro domenicale e festivo 100%
Indennità di turno in regime a doppio turno: 10%
Articolo 6.5
Pranzo CHF 19.--
Cena CHF 19.--
Totale CHF 123.--
In località particolarmente costose: indemnità adeguate
Utilizzo di un’autovettura almeno CHF -.65/km
Utilizzo di una motocicletta CHF -.35/km
Utilizzo di un motociclo CHF -.20/km
2138 ore annue, 41 ore settimanali
Fascia oraria settimanale 32-45 ore
Giovani e apprendisti 25 giorni lavorativi
Dal primo anno di servizio 21 giorni lavorativi
Dal 40.mo fino al 50mo anno di età 22 giorni lavorativi
Dal 50.mo anno di età 25 giorni lavorativi
Dal 60.mo anno di età 30 lavorativi
Decesso del coniuge, dei propri figli, dei genitori,suoceri, fratelli o sorelle* 3 giorni
Decesso di nipoti, cognati, cognate o nonni* 1 giorno
Trasloco aventi una economia domestica propria e che non hanno disdetto il rapporto di lavoro 1 giorno
Ispezioni militare 1/2 giornata (min.)
* l’ unione domestica registrata è equiparata al matrimonio
A tutti i lavoratori è riconosciuto il diritto a 9 giorni festivi o di riposo pagati che cadono in un giorno lavorativo.
Ai lavoratori impiegati eccezionalmente con retribuzione oraria deve essere in ogni caso versata, oltre al salario base e ad eventuali supplementi per lavoro straordinario, un’indennità per giorni festivi pari al 3.59%.
Diritto al salario: 80% del salario lordo, 720 giorni; al massimo 2 giorni di attesa. I premi sono per la metà a carico dell’impresa e per l’altra metà a carico del lavoratore. La quota a carico del lavoratore non deve superare lo 0.5% del suo salario lordo.
Scuola reclute, corsi quadri, sconto dei galloni e servizio in ferma continuata:
- celibi senza obblighi di assistenza 50%
- sposati o celibi con obblighi di assistenza 80%
Altri servizi militari:
- celibi senza obblighi di assistenza 80%
- sposati o celibi con obblighi di assistenza 100%
Contributo annuale datore di lavoro di CHF 500.-- più CHF 120.-- per ogni collaboratore
Contributo annuale lavoratori:
- categoria salariale A1 CHF 324.--, resp. CHF 27.-- al mese
- categoria salariale A2 CHF 312.--, resp. CHF 26.-- al mese
- categoria salariale B1 CHF 276.--, resp. CHF 23.-- al mese
- categoria salariale B2 CHF 216.--, resp. CHF 18.-- al mese
- persone in formazione CHF 60.--, resp. CHF 5.-- al mese
Per proteggere la salute e la sicurezza dei lavoratori, l’impresa è tenuta ad adottare tutte le misure atte a realizzare le disposizioni legali in materia di protezione della salute. I lavoratori collaborano con l’impresa nell’applicazione delle misure necessarie. Essi seguono le istruzioni e fanno uso in modo corretto dei dispositivi atti a proteggere la salute e la sicurezza.
Gli apprendisti sottostanno alle disposizioni del CCL – fatta eccezione per l’art. 6 (Salari).
Contributo ai costi di esecuzione:
Contributo annuo persone in formazione: CHF 60.--
- dipendenti fino al compimento del 20° anno di età: 5 settimane
- Congedo giovanile (fino a 30 anni, per volontariato nell’ambito delle attività
giovanili, senza diritto allo stipendio): 5 giorni di formazione supplementari
Per giovani lavoratori con meno di 18 anni d’età, il salario sarà fissato individualmente.
L’Associazione raccomanda di attenersi alle direttive delle camere di commercio e dell’industria (rami professionali generali) – per il 2008/2009:
Imbottiture di mobili industriali
Raccomandazione salariale
1° anno di apprendistato CHF 600.--
2° anno di apprendistato CHF 800.--
3° anno di apprendistato CHF 1'050.--
Articoli 1, 20 e 36; CO 329a+e
Periodo di prova (1 mese) alla fine della settimana succesiva alla disdetta
Nel 1° anno di servizio 4 settimane (per la fine di una settimana lavorativa)
Nel 2° e fino al 6° anno di servizio 2 mesi
I membri eletti delle rappresentanze dei lavoratori, i membri della commissione negoziale per il CCL, i membri di commissioni professionali paritetiche, del consiglio di fondazione di un’istituzione di previdenza del personale aziendale o settoriale così come i fiduciari sindacali annunciati in precedenza e designati a tal fine non possono essere licenziati/e a causa di attività legali connesse con questo loro ruolo. Sono inoltre applicabili gli articoli 336 fino a 336b del Codice delle obbligazioni.
Articolo 29.5
Associazione industria svizzera del mobile (möbelschweiz)
La Commissione professionale paritetica adempie soprattutto ai seguenticompiti:
a) mediazione in caso di divergenze fra imprese e lavoratori;
b) esecuzione di controlli relativi all’osservanza del Contratto colle ttivo di lavoro;
c) disavanzo ed incasso di multe convenzionali, processi e spese di controllo;
d) incasso e amministrazione dei contributi per la copertura dei costi d’applicazione, per il perfezionamento professionale e per le opere sociali.
Su richiesta dei lavoratori, nelle aziende con oltre 40 lavoratori sottoposti al CCL si possono costituire le commissioni aziendali.
La commissione aziendale è nominata con una votazione a cui partecipano, con gli stessi diritti e doveri, tutti i lavoratori dell’impresa sottoposti al CCL. Essa conta perlomeno tre membri.
L’impresa è tenuta ad informare la commissione aziendale su tutte le questioni riguardanti il rapporto di lavoro. La commissione aziendale ha il compito di discutere con l’impresa le questioni derivanti dal CCL ed è autorizzata a rappresentare i lavoratori nell’ambito delle pertinenti disposizioni del CCL e della Legge del lavoro e di prendere i relativi accordi.
In caso di chiusure aziendali, la direzione dell’azienda coinvolta deve interpellare il più presto possibile la commissione aziendale e discutere con essa i problemi risultanti dalla chiusura.
1° livello a livello d’impresa
2° livello Commissione professionale paritetica
Articoli 34 e 35
Imprese e lavoratori si assoggettano all’obbligo della pace del lavoro per tutte le condizioni regolate dal presente contratto. Di conseguenza, ogni turbamento del rapporto di lavoro e ogni misura di lotta come serrata, sciopero, boicottaggio o rappresaglia, sono esplicitamente esclusi.
» CCL dell’industria svizzera di mobili 2013 (99 KB, PDF)
» Integrazione contratto 2014 industria di mobili (302 KB, PDF)

References: Articolo 1

Articolo 40

Articolo 6

Articolo 40

Articolo 6

Articolo 29