Source: http://docplayer.cz/2672821-Podminky-ke-sluzebnim-a-korporatnim-kreditnim-kartam.html
Timestamp: 2017-11-22 04:11:21+00:00

Document:
PODMÍNKY KE SLUŽEBNÍM A KORPORÁTNÍM KREDITNÍM KARTÁM - PDF
Download "PODMÍNKY KE SLUŽEBNÍM A KORPORÁTNÍM KREDITNÍM KARTÁM"
1 PODMÍNKY KE SLUŽEBNÍM A KORPORÁTNÍM KREDITNÍM KARTÁM Tyto Podmínky ke sluţebním a korporátním kreditním kartám obsahují bliţší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené smlouvy o sluţební kreditní kartě nebo smlouvy o korporátní kreditní kartě, na základě které je vydána jedna nebo více karet v souladu s pravidly příslušné Karetní společnosti. Seznamte se prosím důkladně s tímto dokumentem. Vaše případné dotazy rádi zodpovíme. ÚVĚR KE KREDITNÍ KARTĚ Článek 1. Úvěr 1.1 Úvěr. Máte právo čerpat Úvěr dle Smlouvy, prostřednictvím jedné či více karet do výše Úvěrového limitu, jednorázově nebo postupně, a to i opakovaně. Úvěrový limit je uveden ve Smlouvě a stanoví se v Měně úvěru. Úvěr lze čerpat i bezhotovostním převodem, a to pouze za předpokladu, ţe s Čerpáním bezhotovostním převodem na základě Ţádosti vyjádříme souhlas. Souhlas bude proveden poskytnutím Čerpání. 1.2 Čerpání. Jednotlivé Čerpání je moţné vţdy pouze do výše Aktuálního pouţitelného limitu na Účtu ke kartě. V případě vydání a pouţívání více karet nesmí celková částka Čerpání více kartami souběţně přesáhnout Aktuální pouţitelný limit na Účtu ke kartě. Výše nesplacené jistiny Úvěru nesmí překročit Úvěrový limit. 1.3 Překročení Úvěrového limitu. Přesáhne-li výše vyčerpané jistiny Úvěru z jakéhokoli důvodu Úvěrový limit, stává se tato část Úvěru okamţitě splatnou. Neţ splatíte část Úvěru přesahující Úvěrový limit, jsme oprávněni poţadovat z této částky úroky z prodlení stanovené v Oznámení o úrokových sazbách. Výše úroku z prodlení můţe být po dobu prodlení se splacením části Úvěru přesahující Úvěrový limit měněna postupem dle VOP pro změnu Oznámení o úrokových sazbách. Ustanovení VOP upravující nepovolený debet se pouţijí přiměřeně. 1.4 Úhrada poplatků. Nedohodneme-li se, ţe úhrada poplatků souvisejících s Čerpáním bude prováděna na vrub Běţného účtu bez vašeho dalšího souhlasu, stávají se ke dni splatnosti tyto poplatky součástí vyčerpané jistiny Úvěru. 1.5 Poskytnutí úvěru. Úvěr se povaţuje za poskytnutý odepsáním příslušné částky z našich prostředků. 1.6 Změna Úvěrového limitu Bankou. Jsme oprávněni vám sníţit Úvěrový limit nebo tento Úvěrový limit zrušit postupem pro změnu Smlouvy dle čl. 31 VOP. Účinnost takové změny (pokud nejde o opatření dle čl. 6 Podmínek) nastává nejdříve uplynutím 63 dnů poté, co jsme vám poskytli informaci o takové změně. K datu účinnosti této změny máte povinnost splatit Úvěr do výše nově stanoveného Úvěrového limitu, popř. splatit Úvěr celý, včetně příslušenství. Článek 2. Splacení jistiny a úhrada úroků 2.1 Splácení. Vyčerpanou jistinu Úvěru splácíte a úroky hradíte způsobem dohodnutým ve Smlouvě. V případě vaší neschopnosti provést úhradu splatné jistiny nebo úroků způsobem dohodnutým ve Smlouvě, máte povinnost se před splatností příslušné částky s námi dohodnout na jiném způsobu úhrady. Veškeré dluhy ze Smlouvy máte povinnost hradit v české měně. 2.2 Pravidla splácení. Úvěr nebo jeho část máte právo splatit předčasně, maximálně však ve výši dle čl. 2.3 Podmínek, a to převodem nebo vkladem hotovosti na Účet ke kartě. Provedete-li splátku na Účet ke kartě nejpozději dvacátý den v měsíci, povaţujeme to za předčasnou splátku vyčerpané jistiny Úvěru; je-li splátka provedena v částce vyšší, neţ je výše aktuálně vyčerpané jistiny Úvěru, pouţije se rozdíl na úhradu přirostlých úroků. Provedete-li splátku později neţ dvacátý den v měsíci, pouţije se tato splátka přednostně na úhradu celé nebo přiměřené části pravidelné měsíční splátky vyčerpané jistiny Úvěru a přirostlých úroků; je-li výše splátky takto vámi provedené vyšší, neţ předepsaná pravidelná měsíční splátka, pouţije se tento rozdíl na úhradu nesplatné části vyčerpané jistiny Úvěru způsobem dle druhé věty tohoto článku. 2.3 Maximální výše splátky. Máte právo převádět částky nebo vkládat hotovost na Účet ke kartě maximálně ve výši odpovídající výši vyčerpané jistiny Úvěru, přirostlých úroků a dalších dluhů ze Smlouvy. 2.4 Platby. Veškeré platby, které uskutečníte dle Smlouvy, musí být prosty všech sráţek. Ukládají-li vám právní předpisy sráţky z jakékoli platby, máte povinnost zvýšit předmětnou částku tak, abychom po odečtení sráţek obdrţeli částku rovnající se té, kterou jsme měli obdrţet dle Smlouvy. Přebíráte na sebe 1/13 DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY VER E PODMKKP.DOT
2 nebezpečí změny okolností ve smyslu příslušných ustanovení občanského zákoníku 1, 2.5 Pořadí úhrad pohledávek. Máte-li povinnost plnit zároveň několik splatných dluhů vůči nám a poskytnuté plnění nestačí ke splnění všech těchto dluhů, je vaše poskytnuté plnění pouţito na úhradu dle Pravidel. 2.6 Automatická splátka v rámci bezúročného období. Máte moţnost si ve Smlouvě sjednat automatickou úhradu splátek vyčerpané jistiny Úvěru (Charge funkce), pokud tuto funkci pro sjednaný druh karty nabízíme. Tato funkce zajistí splnění podmínky pro přiznání bezúročného období dle čl. 3.3, písmena b) Podmínek a můţe být zpoplatněna dle Sazebníku. 2.7 Blokace na Běžném účtu. Jestliţe je sjednána automatická úhrada splátek vyčerpané jistiny Úvěru a splatných úroků převodem z Běţného účtu vedeného u nás bez vašeho dalšího souhlasu a tato úhrada vychází na Obchodní den, vyjma pondělí, jsme oprávněni blokovat (tzn. nebudete moci s nimi nakládat) prostředky na Běţném účtu do výše částky předmětné úhrady Úvěru od dne, na který připadá plánovaná úhrada Úvěru. Pokud vychází tato úhrada na pondělí či den, který není Obchodním dnem, můţe být výše popsaná blokace prostředků na tuto úhradu provedena v den, který bezprostředně následuje po posledním Obchodním dni před dnem, kdy má být provedena plánovaná splátka Úvěru. Článek 3. Úroková sazba 3.1 Úroková sazba. Výše úrokové sazby pro výpočet úroků z Úvěru je stanovena v Oznámení o úrokových sazbách. Jsme oprávněni měnit výši úrokové sazby jednostranně v závislosti na vývoji trhu, našich nákladech na své financování a dalších objektivních skutečnostech. Změna v Oznámení o úrokových sazbách nabývá účinnosti okamţikem vyhlášení nového znění tohoto oznámení na našich internetových stránkách, není-li v tomto oznámení stanoveno jinak, přičemţ jsme vás povinni o takovéto změně úrokové sazby informovat v přiměřeném předstihu, nejméně však jeden měsíc před nabytím její účinnosti, a to prostřednictvím výpisu z Účtu ke kartě nebo jiným vhodným způsobem (například prostřednictvím sluţeb přímého bankovnictví nebo zasláním písemné informace na Kontaktní adresu). Máte právo navrţenou změnu odmítnout a Smlouvu z tohoto důvodu s okamţitou účinností vypovědět,a to nejpozději v Obchodní den předcházející dni účinnosti změny úrokové sazby, to vše dle čl Podmínek. V případě, ţe navrţenou změnu stanoveným postupem neodmítnete a Smlouvu z tohoto důvodu nevypovíte, platí, ţe navrţenou změnu přijímáte s účinností ode dne účinnosti námi navrţené. 3.2 Výpočet úroků. Výpočet úroků je prováděn metodou 360/360 dnů; při výpočtu úroků se tedy předpokládá, ţe kalendářní rok má 360 dní. 3.3 Bezúročné období. Pokud plníte řádně a včas veškeré své povinnosti vůči nám a uhradíte celou částku vyčerpané jistiny Úvěru uvedenou na příslušném výpisu z Účtu ke kartě tak, ţe nejpozději k 20. dni měsíce, ve kterém byl výpis vyhotoven, bude tato částka připsána na Účet ke kartě, pak neplatíte úroky z částky vyčerpané jistiny Úvěru za období, kterého se příslušný výpis z Účtu ke kartě týká. Článek 4. Vaše povinnosti 4.1 Hodnocení úvěruschopnosti. Po celou dobu existence pohledávek ze Smlouvy jsme oprávněni prověřovat a hodnotit vaši majetkovou situaci, kvalitu zajištění, stejně jako i další skutečnosti, které mohou mít vliv na vaši schopnost splnit řádně a včas své dluhy vzniklé ze Smlouvy. 4.2 Informační povinnost. Zavazujete se, ţe nám na vyţádání bez zbytečného odkladu předloţíte v písemné formě: oprávnění k podnikatelské činnosti, podklady nezbytné k ověření návratnosti a zajištění Úvěru (daňová přiznání, finanční výkazy apod.), jiné doklady důvodně námi poţadované v souvislosti s poskytnutím, čerpáním, splácením nebo zajištěním Úvěru. 4.3 Máte povinnost nás neprodleně informovat o všech skutečnostech, které mohou mít za následek ohroţení vaší schopnosti splatit nám Úvěr nebo zánik či zhoršení zajištění vašich dluhů ze Smlouvy. Dále máte povinnost nás neprodleně informovat o zahájení,průběhu a skončení trestního stíhání proti vám, o vašem pravomocném odsouzení, či jiném rozhodnutí, kterým byla věc pravomocně skončena, o uloţení a výkonu trestu, ochranného či zajišťovacího opatření. Stejně tak máte povinnost nás písemně informovat o vašem dřívějším pravomocném odsouzení za trestný čin, pokud nebylo zahlazeno. Na naši ţádost nám předloţíe výpis z evidence Rejstříku trestů, či jiný dokument týkající se trestního stíhání. Ve stejném rozsahu máte povinnost nás bezodkladně písemně informovat, pokud se výše uvedené skutečnosti týkají člena statutárního orgánu či jiné osoby oprávněné jednat vaším jménem či za vás, osoby vykonávající řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnance při plnění pracovních úkolů, pokud lze 1 z.č. 89/2012 Sb., občasnký zákoník 2/13
3 trestný čin přičíst také vám. 4.4 Oznámení změn. Zavazujete se oznámit nám doporučeným dopisem nejpozději do 5 Obchodních dnů kaţdou podstatnou měnu, která se vás týka, zejména změnu vašich identifikačních údajů, změnu předmětu podnikání, změnu ve vašich majetkových poměrech, přeměnu či změnu právní vaší formy, změnu ve vaší způsobilosti k podnikání, změnu ve vlastnictví např. podstatných majetkových podílů, změnu vaší obchodní firmy, změnu vašeho sídla apod. 4.5 Postoupení práv a pohledávek. Zavazujete se, ţe bez našeho předchozího písemného souhlasu nepostoupíte, nepřevedete ani nezatíţíte právy třetích osob svá práva ani své pohledávky ze Smlouvy, ani na třetí osobu nepřevedete své povinnosti ze Smlouvy. Jakékoli vaše postoupení nebo převod práv, pohledávek nebo povinností bez našeho souhlasu je neplatné. 4.6 Notářský zápis. Zavazujete se nechat vyhotovit notářský zápis se svolením k vykonatelnosti dle notářského řádu 2, a to ve vztahu k jakýmkoli našim pohledávkám vůči vám v souvislosti se Smlouvou, poţádáme-li vás o to. Uvedeným zápisem svolíte, aby byl nařízen výkon rozhodnutí, jestliţe své dluhy dle Smlouvy řádně a včas nesplníte. Můţeme poţadovat, aby součástí předmětného zápisu bylo i uznání vašich dluhů vůči nám. 4.7 Hrazení nákladů. Na poţádání nám nahradíte veškeré účelně vynaloţené náklady, včetně všech poplatků, vzniklé v souvislosti s uzavřením, plněním, změnou, ukončením, nebo porušením Smlouvy a veškerých smluv uzavřených na základě nebo v souvislosti se Smlouvou, včetně smluv o zajištění vašich dluhů vůči nám ze Smlouvy, jakoţ i veškeré náklady, které vynaloţíme na ochranu nebo výkon jakéhokoli našeho práva dle Smlouvy a veškerých smluv uzavřených na základě nebo v souvislosti se Smlouvou. 4.8 Soustředění vašich hlavních zájmů. Podpisem Smlouvy potvrzujete, ţe máte soustředěny hlavní zájmy ve smyslu Nařízení 3 na území České republiky. Seznámili jsme vás s tím, ţe v případě zahájení úpadkového řízení na váš majetek v jiném členském státě Evropského společenství se budeme řídit právním řádem tohoto členského státu v souladu s Nařízením, bez ohledu na český právní řád a ujednání Smlouvy. Prohlášení podle předchozí věty se nepouţije, pokud nemáte soustředěny hlavní zájmy ve smyslu Nařízení v Evropském společenství. Zavazujete se nás bezodkladně písemně informovat o skutečnosti, ţe došlo ke změně místa vašich hlavních zájmů ve smyslu Nařízení. Článek 5. Zajištění 5.1 Pokud je ve Smlouvě sjednáno, ţe Úvěr musí být zajištěn, máte povinnost poskytnout nám zajištění ve formě, výši, obsahu a termínech námi poţadovaných ve Smlouvě a toto zajištění udrţovat po celou dobu trvání jakékoliv vaší povinnosti vůči nám v souvislosti se Smlouvou. 5.2 Není-li ve Smlouvě nebo v zajišťovací dokumentaci uvedeno jinak, zajišťuje zajištění veškeré vaše dluhy vůči nám, jeţ vznikly či mohou vzniknout v souvislosti se Smlouvou. 5.3 Zajištění se vztahuje i na naše nároky z případného odstoupení od Smlouvy a na naše nároky pro případ, ţe Smlouva by byla shledána neplatnou, pohledávka podle Smlouvy by nevznikla a nároky z takového vztahu by byly povaţovány za bezdůvodné obohacení. 5.4 Máte povinost kdykoli bez zbytečného odkladu prokázat, ţe trvá zajištění v rozsahu stanoveném Smlouvou, pokud o to poţádáme. Článek 6. Případy porušení a jiné závažné skutečnosti a postupy při jejich porušení 6.1 Výčet případů porušení. Za Případ porušení se povaţují tyto sdkutečnosti: a) se dostanete do prodlení s úhradou jakéhokoli peněţitého dluhu vzniklého na základě Smlouvy, b) nesplníte jakoukoliv svou povinnost nebo závazek uloţený Smlouvou nebo nesplníte, případně osoba poskytující zajištění, nesplní, jakoukoli povinnost nebo závazek uloţený smlouvou, kterou se zřizuje zajištění dle Smlouvy, uzavřenou mezi vámi, popřípadě poskytovatelem zajištění, na straně jedné a námi na straně druhé a přitom nejde o jiný Případ porušení a toto porušení nebude napraveno ani ve lhůtě 10 kalendářních dnů od data, ke kterému mělo dojít ke splnění povinnosti nebo závazku, c) jakékoli prohlášení dle Smlouvy nebo zajišťovací dokumentace, jakýkoli dokument, potvrzení či jiné prohlášení třetí osoby je nebo se stane nepravdivým, neúplným nebo zavádějícím, přičemţ tato skutečnost má nebo můţe mít dle našeho odůvodněného názoru vliv na vaší schopnost dostát vašim závazkům ze Smlouvy, d) je vůči vám vedeno trestní stíhání nebo po uzavření Smlouvy došlo k vašemu pravomocnému 2 z.č. 358/1992 Sb., notářský řád, ve znění pozdějších předpisů 3 Nařízení Rady Evropského společenství č. 1346/2000, o úpadkovém řízení, ve znění pozdějších předpisů. 3/13
4 odsouzení pro trestný čin, e) vykáţete takové zhoršení finanční nebo majetkové situace, které ohroţuje návratnost nebo splacení poskytnutého úvěru (např. váš majetek je předmětem výkonu rozhodnutí nebo exekuce nebo předmětem realizace zástavního práva nebo je u soudu zahájeno insolvenční řízení či jiné řízení s obdobnými právními účinky týkající se vašeho majetku, jste v úpadku nebo písemně prohlásíte, ţe nedokáţete řádně plnit své povinnosti), f) zajištění vašich dluhů vůči nám, jeţ vznikly či vzniknou v souvislosti se Smlouvou, dle zajišťovací dokumentace zanikne, zhorší se, je neúčinné nebo je za takové vámi nebo poskytovatelem zajištění prohlášeno nebo je takové zajištění jakýmkoli jiným způsobem zpochybněno nebo je u soudu zahájeno insolvenční řízení či jiné řízení s obdobnými právními účinky týkající se majetku poskytovatele zajištění, které je předmětem zajištění vašich dluhů či jeho části, g) porušíte povinnost dle jiné smlouvy uzavřené s námi, h) nezpochybnitelným způsobem se dozvíme o vašem úmrtí, i) vaše svéprávnost bude omezena, j) bez našeho předchozího písemného souhlasu je připravováno vaše zrušení s likvidací, přeměna, převod,nájem, pacht nebo zřízení zástavního práva k obchodnímu závodu nebo jeho části nebo případně k vloţení obchodního závodu nebo jeho části do svěřenského fondu, nebo transakce, která má obdobné účinky, nebo změna vaší ovládající osoby, společníka či akcionáře nebo některá z výše uvedených skutečnostní nastala, k) je zahájeno insolvenční řízení týkající se vašeho majetku či jiné řízení s obdobnými právními účinky, nebo je nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající se (i) podstatné části majetku vašeho či osoby poskytující zajištění, nebo (ii) majetku vašeho či osoby poskytující zajištění, který je předmětem zajištění Úvěru nebo jeho části, l) dojde k zamítnutí návrhu na prohlášení konkurzu pro nedostatek vašeho majetku, nebo je ve vztahu k vám povoleno vyrovnání, je zahájena likvidace, výkon rozhodnutí nebo mimosoudní draţba, m) ve třech po sobě jdoucích měsících podstatně klesne kreditní obrat na vašich účtech, které vám vedeme, oproti stavu, kdy byl Úvěr poskytnut. 6.2 Opatření Banky. Nastane-li Případ porušení nebo jiná závaţná skutečnost, pak s přihlédnutím k jejich závaţnosti jsme oprávněni: a) odstoupit od Smlouvy, b) nevydat vaše prostředky na účtech vedených u nás do výše veškerých našich nesplacených pohledávek za vámi ze Smlouvy, c) provést úhradu našich splatných pohledávek za vámi vzniklých na základě nebo v souvislosti se Smlouvou z prostředků na vašich účtech vedených u nás. K úhradě dle předcházející věty jsme oprávněni pouţít i prostředky na vašich vkladových účtech nebo vkladech, a to i před dohodnutým termínem splatnosti těchto vkladových účtů nebo vkladů. V takovém případě jsme oprávněni účtovat vám cenu za předčasný výběr a další poplatky v souladu s příslušnými Produktovými podmínkami. Dále jsme oprávněni provést úhradu svých splatných pohledávek i z debetního zůstatku do výše povoleného debetu na vašich běţných účtech vedených u nás, d) sníţit nebo zrušit Úvěrový limit, e) dočasně omezit nebo zablokovat uţívání karty, f) poţadovat dodatečné zajištění dluhů odpovídajících našim pohledávkám za vámi ze Smlouvy, g) poţadovat okamţité splacení celé nebo části vyčerpané jistiny úvěru a příslušenství, h) zvýšit úrokovou sazbu aţ o 25 % p. a. 6.3 Informování o přijetí opatření. Jsme oprávněni dle svého uváţení s přihlédnutím k závaţnosti porušení Smlouvy nebo skutečností uvedených v čl. 6.1 Podmínek pouţít jedno i více opatření uvedených v čl. 6.2 Podmínek, a to současně nebo postupně. Oznámíme vám přijatá opatření písemně s uvedením důvodu jejich přijetí a dnem účinnosti opatření. To neplatí, jestliţe by oznámení o přijetí opatření mohlo zmařit účel opatření nebo bylo v rozporu s právními předpisy. Opatření nabývá účinnosti dnem doručení oznámení způsobem v tomto článku uvedeným, nestanovíme-li jinak, vţdy ale nejdříve dnem, kdy nastal Případ porušení. 6.4 Snížení Úvěrového limitu o nevyčerpanou část Úvěru. Jsme oprávněni z objektivních důvodů, zejména lze-li dle našeho názoru předpokládat, ţe nastane některý z případů uvedených v čl. 6.1 Podmínek, vypovědět s okamţitou účinností čerpání doposud nevyčerpané části Úvěru. O takové skutečnosti a důvodech vás budeme informovat předem nebo bez zbytečného odkladu poté, kdy tak učiníme, avšak s výjimkou případů, kdy by poskytnutí takových informací bylo v rozporu s právními předpisy. Článek 7. Úroky z prodlení 7.1 Úroky z prodlení. Ocitnete-li se v prodlení s úhradou jakéhokoli peněţitého dluhu vůči nám vzniklého ze Smlouvy, jsme oprávněni poţadovat úroky z prodlení ve výši uvedené v Oznámení o úrokových sazbách, a to počínaje prvním dnem prodlení aţ do doby zaplacení dluţné částky. 4/13
5 7.2 Úhrada úroků z prodlení. Úroky z prodlení jsou splatné okamţikem, kdy nám na ně vznikne nárok. Jejich úhrada bude provedena způsobem sjednaným ve Smlouvě pro splacení jistiny a úhradu smluvních úroků. Naše právo provést úhradu úroků z prodlení dle čl. 6.2 písm. c) Podmínek tím není dotčeno. 7.3 Zaplacením úroků z prodlení není dotčena vaše povinnost nahradit škodu, která nám vznikla v důsledku vašeho prodlení, a která není kryta úroky z prodlení. KREDITNÍ KARTA Článek 8. Vydání kreditní karty a její obnova 8.1 Žádost o kartu. Na základě Smlouvy ţádáte o vydání karty ţádostí na našem předepsaném formuláři. V ţádosti o vydání karty musí být identifikována osoba jejího Drţitele a uvedena bliţší specifikace karty a způsobu předání karty a PIN Drţiteli. Jsme oprávněni v odůvodněných případech ţádost odmítnout a poţadovanou kartu nevydat, nejsme povinni Smlouvu uzavřít. 8.2 Držitel. Karta můţe být vydána ve prospěch třetí osoby, svéprávné a starší 18 let, pokud tuto osobu zmocníte k nakládání s prostředky na Účtu ke kartě s pouţitím karty. Na základě Smlouvy můţete poţádat o vydání více karet pro více Drţitelů současně za podmínky, ţe jednomu Drţiteli můţe být k jednomu Účtu ke kartě vydána pouze jedna karta příslušného druhu. Kartu nevydáme Drţiteli, u kterého jsme dosud neprovedli identifikaci v souladu s právními předpisy 4, nebo pokud údaje námi evidované o tomto Drţiteli neodpovídají údajům uvedeným ve vaší ţádosti. 8.3 Výroba karty. Výrobu karty zajístíme po uzavření Smlouvy, případně po splnění Odkládacích podmínek čerpání, jsou-li sjednány, nebo po zadání vlastního designu karty v souladu s podmínkami Oznámení o designu MojeKarta, je-li vydání karty vlastního designu v daném případě moţné a poţadováno. 8.4 Způsoby předání karty a PIN. V ţádosti o kartu si zvolíte způsoby předání karty a PIN Drţiteli, které mohou být zpoplatněny dle Sazebníku a jsou uvedeny v Průvodci. 8.5 Zmocnění k převzetí. Drţitel můţe zmocnit třetí osobu k osobnímu převzetí karty. V takovém případě bude PIN zaslán Drţiteli poštovní zásilkou nebo mu doručen jinak. 8.6 Doručení poškozené zásilky. Při odmítnutí převzetí poškozené obálky s kartou nebo s informacemi o PIN je nutné, aby Drţitel neprodleně o této skutečnosti informoval Klientovo obchodní místo, které zajistí vydání nové karty a PIN. Způsob vytvoření a distribuce PIN zaručuje, ţe PIN je znám pouze Drţiteli. 8.7 Aktivace karty. Veškeré námi vydávané karty jsou neaktivní. Způsob aktivace karty je uveden v Průvodci. Před aktivací není Drţitel oprávněn kartu pouţívat. 8.8 Platnost. Kartu lze pouţívat do posledního dne měsíce a roku doby platnosti na ní uvedené. Pouţitím karty obnovené dle čl Podmínek končí platnost karty původní bez ohledu na předchozí větu. 8.9 Nepřevzetí nebo neaktivace karty. Odmítne-li Drţitel kartu převzít, nebo ji neaktivuje ve lhůtě 360 kalendářních dnů od doručení naší výzvy, nebo od data odeslání karty prostřednictvím poštovních sluţeb, nebo od převzetí karty, pak karta pozbývá platnosti, včetně navázaných doplňkových sluţeb dle čl. 13 Podmínek. Při sjednaném osobním převzetí karty v Obchodním místě pak kartu a obálku s PIN po uplynutí shora uvedené lhůty znehodnotíme. Při nepřevzetí nebo neaktivaci karty jsme oprávněni zúčtovat veškeré náklady spojené s vydáním karty (zejména roční cenu za uţívání karty) dle čl Podmínek na vrub Účtu Obnova. Před uplynutím doby platnosti karty vydáme Drţiteli v rámci automatické obnovy kartu novou. V případě karty s vlastním designem vydáme novou kartu s posledním schváleným vlastním designem, který máme v okamţiku výroby nové karty k dispozici, to platí i pro obnovenou kartu dle čl Podmínek. Nebyla-li karta v posledních 12 měsících před koncem její platnosti pouţita, nejsme povinni ji obnovit Nevydání nové karty. Nemáte-li vy nebo Drţitel zájem o vydání nové karty dle čl. 8.9 Podmínek, je nutné, abyste vy nebo Drţitel oznámili tuto skutečnost písemně Klientovu obchodnímu místu nejpozději poslední Obchodní den měsíce předcházejícího poslednímu měsíci platnosti karty. Pokud nám bude toto oznámení doručeno po uplynutí této lhůty, jsme oprávněni zúčtovat veškeré náklady spojené s vydáním karty (zejména roční cenu za uţívání karty) dle čl Podmínek na vrub Účtu. Článek 9. Kreditní karta 9.1 Vlastnictví. Karta je v našem výlučném vlastnictví. Převzetím karty nabývá Drţitel právo kartu pouţívat v souladu se Smlouvou. Drţitel není oprávněn provádět jakoukoliv změnu či úpravu karty, ani pořizovat její 4 Zejména z.č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. 5/13
6 kopie. Po zániku oprávnění k uţívání karty je Drţitel povinen nám kartu bez zbytečného odkladu vrátit, nebo ji znehodnotit přestřiţením. Neučiní-li tak, jedná se o podstatné porušení Smlouvy a vy nesete plnou odpovědnost za její případné zneuţití a máte povinnost nahradit nám veškerou takto vzniklou škodu nebo zaúčtované transakce bez zbytečného odkladu. 9.2 Postavení Držitele. Drţitel, pokud jím nejste vy, je osobou zmocněnou k čerpání Úvěru a k nakládání s prostředky na Účtu ke kartě prostřednictvím karty, která jedná na vaše náklady a odpovědnost. Máte povinnost si sjednat takovou úpravu svého vztahu s Drţitelem, kterou zamezíte moţnému zneuţití karty, překročení Úvěrového limitu či jakékoliv jiné škodě na straně vaší či naší v důsledku čerpání Úvěru a/nebo nakládání s kartou ze strany Drţitele. Zavazujete se seznámit Drţitele se Smlouvou, s Podmínkami (včetně obsahu Drţitelem udělovaných souhlasů), s Průvodcem a s pravidly pro poskytování doplňkových sluţeb spojených s kartou a zavazujete se zajistit, aby Drţitel dodrţoval povinnosti v nich stanovené. Drţitel aktivací karty dle čl. 8.7 Podmínek potvrzuje, ţe se seznámil s výše uvedenými dokumenty, a ţe s nimi souhlasí. Veškerá jednání Drţitele v souvislosti s kartou jsou činěna v zastoupení a na váš účet. 9.3 Nepřenositelnost. Karta je nepřenosná. Drţitel neumoţní nakládat s kartou osobám odlišným od Drţitele. 9.4 Funkčnost a Podpisový proužek. Kartu vydáváme jako bezkontaktní, nedohodneme-li se jinak. Karta je opatřena podpisovým prouţkem, na který je Drţitel povinen se bezprostředně po jejím převzetí podepsat. Kartu lze vydat i ve formě bezkontaktní mobilní karty. Způsob její aktivace a uţívání naleznete v Průvodci. 9.5 Vlastní design. Karta můţe být vytvořena s designem dle vašeho návrhu za podmínek uvedených v Průvodci a Oznámení o designu. Tuto sluţbu nenabízíme u všech druhů karet. 9.6 Vlastní design a náhrada škody. Zejména v souvislosti s porušením autorských práv nebo jakýchkoliv jiných práv třetích osob nebo v souvislosti s umístěním vašeho vlastního designu na kartě jste povinen nám nahradit škodu, která nám případně vznikne. 9.7 Nahrazení druhu karty. Dojde-li v době účinnosti Smlouvy k nahrazení druhu karty, který je sjednán ve Smlouvě jiným druhem karty, jsme oprávněni vydat Drţiteli tento jiný druh karty, to platí i pro změnu Karetní společnosti nebo údajů uvedených na kartě. 9.8 Souhlas se zúčtováním. Podpisem Smlouvy udělujete souhlas s tím, ţe jsme oprávněni provádět zúčtování všech transakcí realizovaných kartou na vrub Účtu ke kartě Souhlasy s předáváním informací Karetní společnosti. Společně s Drţitelem souhlasíte, ţe budeme poskytovat příslušné Karetní společnosti informace týkající se karty, informace o vás a o Drţiteli v rozsahu jméno, příjmení, bydliště, údaje o kartě a kartou provedených transakcích místo, datum a částka transakce, a to za účelem nabízení obchodu a sluţeb poskytovaných příslušnou Karetní společností, a ţe příslušná Karetní společnost bude tyto údaje za uvedeným účelem zpracovávat. Uvedené souhlasy jsou dobrovolné a jste oprávněn je s Drţitelem kdykoliv odvolat. Odvolání souhlasu musí být vůči nám učiněno písemně. Další informace o vašich a Drţitelových právech ve vztahu k osobním údajům dle tohoto článku jsou uvedeny v čl. 28 VOP. Ze zákona jsme oprávněni za účelem předcházení podvodům v oblasti platebního styku, jejich vyšetřování a odhalování informovat ostatní banky v ČR zejména o případném porušení Smlouvy. Článek 10. Cena za používání kreditní karty 10.1 Cena a způsob úhrady za kartu. Za vydání a pouţívání karty nám zaplatíte cenu dle Sazebníku. Je-li cena za kartu stanovena jako roční, platí se na rok předem a je splatná vţdy 9. den po vyhotovení karty, v druhém roce do 13. dne 13. měsíce platnosti karty a v třetím roce do 13. dne 25. měsíce platnosti karty. Zavazujete se na Účtu udrţovat potřebný zůstatek k úhradě cen, a to do provedení jejich úhrady z naší strany Vrácení roční ceny. Dojde-li k zániku karty před uplynutím doby její platnosti, pak vám nevzniká nárok na vrácení zúčtované roční ceny za kartu. Rovněţ nemáte v takovém případě povinnost nám platit roční cenu za kartu za následující kalendářní rok. Ustanovení předchozí věty neplatí v případě zúčtování roční ceny za kartu dle čl. 8.9 a 8.11 Podmínek. Při odstoupení od Smlouvy nebo výpovědi vám, pokud máte přiznán status Kvalifikovaného klienta, vrátíme poměrnou část roční ceny za kartu Splatnost a cena za Bankovní služby. Ceny za Bankovní sluţby poskytované v souvislosti s pouţíváním karty jsou stanoveny v Sazebníku a jsou splatné okamţikem poskytnutí dané Bankovní sluţby. Článek 11. Používání kreditní karty 11.1 Používání. Je třeba, aby Drţitel pouţíval kartu v souladu se Smlouvou. Společně s Drţitelem odpovídáte za to, ţe karta nebude pouţita v rozporu s právními předpisy v místě pouţití. Jsme oprávněni v souladu s nastavením funkčnosti kary odmítnout souhlas k uskutečnění některých druhů operací prováděných 6/13
7 s pouţitím karty nebo určitých typů transakcí. Nezkoumáme oprávněnost transakcí provedených kartou Týdenní limity. Drţitel je oprávněn kartou provádět transakce do výše týdenního limitu, stanoveného v ţádosti o vydání karty nebo jinak i za námi stanovených podmínek. Jsme oprávněni kdykoli změnit výši tohoto limitu. O této změně vás budeme informovat Čerpání jen do výše Aktuálního použitelného limitu. Drţitel je oprávněn s vědomím ostatních transakcí prováděných na Účtu ke kartě čerpat kartou prostředky pouze do výše Aktuálního pouţitelného limitu na Účtu ke kartě, tak, aby nebyl překročen Úvěrový limit Blokace prostředků u On-line transakcí. Od okamţiku, kdy u On-line transakcí provedeme schválení transakce (autorizační dotaz na kartě a zůstatek Účtu ke kartě) prostřednictvím karty, do okamţiku našeho zúčtování transakce, jsme oprávněni blokovat na Účtu ke kartě prostředky, které odpovídají výši transakce v autorizačním dotazu, a sníţit tak o tuto částku pouţitelný zůstatek na Účtu ke kartě. Blokovaná částka můţe být rozdílná od konečné výše transakce, která bude námi zaúčtována. Jde-li o mezinárodní transakci, je pro blokaci finančních prostředků u Účtu ke kartě v domácí měně pouţit kurz Karetních společností. U Účtu ke kartě v cizí měně pouţijeme pro blokaci prostředků aktuální Kurz KB Deviza střed pro transakce v ČR i v zahraničí Informace o Aktuálním použitelném limitu. Informace o Aktuálním pouţitelném limitu na Účtu ke kartě nemusí v některých případech z technických důvodů umoţnit promítnutí aktuálních změn v důsledku provedených transakcí kartou. U On-line transakcí jsou změny Aktuálního pouţitelného limitu v autorizačním systému platebních karet zpravidla zohledněny ihned. Od okamţiku provedení On-line transakce je částka blokována a bude o ni sníţen Aktuální pouţitelný limit. K této blokaci můţe dojít i u některých typů Off-line transakcí. U Off-line transakcí, u nichţ blokace prostředků není provedena, dochází ke sníţení Aktuálního pouţitelného limitu o výši prostředků z těchto transakcí aţ při jejich zaúčtování. Povinnost Drţitele uvedená v čl Podmínek není tímto dotčena Autorizace transakcí. Jednotlivé typy transakcí je Drţitel povinen autorizovat způsobem uvedeným v Podmínkách a zejména v Průvodci. Autorizace můţe být provedena v závislosti na typu transakce zejména zadáním PIN, podpisem Drţitele, přiloţením karty k platebnímu terminálu, zadáním poţadovaných údajů na internetové stránky obchodníka, předáním poţadovaných údajů obchodníkovi nebo zadáním údajů o kartě, v některých případech společně s jednorázovým heslem pro 3D Secure při platbě přes internet u obchodníka. Jedná se zejména o tyto typy transakcí: Autorizace standardních transakcí prováděných prostřednictvím platebního terminálu, autorizace u bezkontaktních karet, autorizace transakcí bez přítomnosti karty, autorizace plateb 3D Secure a autorizace při pouţívání bankomatu Povolení internetových transakcí. Drţitel můţe provádět kartou internetové transakce dle parametrů stanovených v ţádosti o vydání karty. Postup pro změnu těchto parametrů je stanoven v Průvodci Aktivace 3D Secure. Karty vydané po jsou 3D Secure aktivní. Karty vydané před je nutné při první internetové transakci aktivovat postupem v Průvodci. Nemáme-li k dispozici mobilní telefonní číslo Drţitele, pak není moţné realizovat platby prostřednictvím 3D Secure. Umoţníme však Drţiteli provádět po námi stanovenou dobu internetové transakce bez ochrany 3D Secure Neprovedení transakcí 3D Secure. Jsme oprávněni neprovést 3D Secure transakce, pokud budeme mít důvodné podezření na zneuţití karty pouţité k transakci. Provedení 3D Secure transakce umoţníme, jakmile pominou důvody pro podezření na zneuţití karty Odvolání transakce. Drţitel není oprávněn odvolat transakci poté, co ji autorizoval Zúčtování transakcí. Transakce, které obdrţíme ke zpracování, jsou na vrub Účtu ke kartě zúčtovávány kaţdý Obchodní den. Nemáme moţnost ovlivnit nebo zamezit zpracování transakcí, které byly bankou obchodníka zaslány k zaúčtování, stejně tak jako dobu mezi provedením transakce a jejím odepsáním z Účtu ke kartě, jelikoţ tato doba je závislá na předání platebních podkladů nutných k zúčtování obchodníkem. Pozdní zúčtování transakce proto nemůţe být jediným důvodem pro reklamaci jiţ zúčtované transakce. U transakcí z mezinárodního zúčtování dochází k přepočtu dle kurzu karetních společností MasterCard a VISA na EUR. Na vrub Účtu ke kartě v Kč se zaúčtuje částka přepočtená z částky EUR kurzem platným v okamţiku zaúčtování transakce, a to dle našeho Kurzu deviza prodej, u transakcí, které jsou prováděny v Kč s pouţitím karty k Účtu ke kartě v cizí měně, naším Kurzem deviza nákup. Kurzem deviza nákup je přepočtena i transakce provedená v Kč prostřednictvím karty k Účtu ke kartě v cizí měně. Je-li k uskutečněné transakci provedena Kreditní transakce a je provedena obchodníkem, jehoţ transakci zpracovává jiná banka, nejsme odpovědni za případný rozdíl ve výši přepočtených částek vzniklých v důsledku časového odstupu mezi zpracováním Debetní transakce a Kreditní transakce Náklady při porušení Smlouvy. Jsme oprávněni zúčtovat na vrub Účtu všechny náklady, které nám vznikly v důsledku porušení Smlouvy vámi nebo Drţitelem Přehled o transakcích. Budeme vás informovat o zúčtovaných transakcích s pouţitím karty výpisem z Účtu ke kartě minimálně jednou za kalendářní měsíc, případně zvláštním výpisem za podmínek 7/13
8 sjednaných ve Smlouvě. Ceny za uskutečněné sluţby a transakce jsou účtovány samostatně Další služby. V souvislosti s kartou poskytujeme další sluţby, zejména Dynamic Currency Conversion, Cash back, Emergency services, a to za podmínek uvedených v Průvodci Omezení služeb. Máme právo kdykoli změnit nebo zrušit nastavení parametrů karty nebo změnit, pozastavit, poskytnout s prodlevou nebo zrušit některou nebo všechny sluţby poskytované ve spojení s kartou, zejména pokud příčinou takovéhoto jednání budou okolnosti technické či technologické povahy Blokace karty. Jsme oprávněni blokovat kartu z důleţitých, zejména bezpečnostních důvodů. O blokaci a jejích důvodech budeme informovat Drţitele předem nebo, není-li to moţné, okamţitě po provedení blokace, a to telefonem nebo em na čísle nebo adrese, kterou máme k dispozici. Po naší vzájemné dohodě s Drţitelem, pokud pominulo bezpečnostní riziko, kartu znovu aktivujeme nebo ji uvedeme na Stoplist a Drţiteli vydáme novou kartu. Článek 12. Reklamace 12.1 Uplatnění reklamace. Nesouhlasíte-li se zúčtovanou poloţkou týkající se transakce provedené s pouţitím karty nebo ceny za poskytnutou Bankovní sluţbu, jste oprávněn uplatnit reklamaci v Obchodním místě, a to bez zbytečného odkladu po tomto zjištění. Pokud neuplatníte reklamaci do 30 Obchodních dnů od doručení zpráv o zúčtování (výpisů), ve kterých byla nebo měla být reklamovaná transakce uvedena, nebo při reklamaci za zboţí a sluţby do 30 Obchodních dnů ode dne dohodnutého (předpokládaného) termínu doručení/poskytnutí zboţí nebo sluţby, aniţ by vám v tom bránily důvody hodné zvláštního zřetele, platí, ţe reklamace nebyla uplatněna bez zbytečného odkladu po takovém zjištění. Lhůta pro reklamaci je odvozena z reklamačních řádů příslušné Karetní společnosti. Máte povinnost přiloţit k reklamaci kopie dokladů souvisejících s reklamovanou transakcí a uvést svoji přesnou adresu včetně telefonního spojení. Dále se zavazujete doplnit na naši výzvu informace nebo dokumenty potřebné k posouzení reklamace, a to nejpozději do 10 kalendářních dnů od jejího doručení. Prodlení s předáním těchto vyţádaných dokumentů můţe mít za následek zastavení reklamačního řízení v důsledku nedodrţení reklamačních lhůt stanovených příslušnou Karetní společností. Při reklamačních řízeních podmíněných spoluprací jiného peněţního ústavu se zavazujete zajistit součinnost Drţitele včetně jeho podpisu protokolu o reklamaci Možné typy reklamací. Uplatnit reklamaci lze zejména za zboţí nebo sluţby, výběr z bankomatu, sluţby mobilních operátorů a Cash back. Popis jednotlivých typů reklamací a návodu jak v jejich případě postupovat naleznete v Průvodci Vzor podpisu. Vzorem podpisu Drţitele pro účely reklamačního řízení je při zneuţití karty nebo identifikačních údajů uvedených na kartě, podpis Drţitele na kartě Postup Banky při reklamaci. Shledáme-li reklamaci oprávněnou, pak stornujeme reklamovanou poloţku a připíšeme odpovídající prostředky zpět na Účet nebo učiníme jiné vhodné opatření. Písemně vás budeme informovat o výsledku reklamace bez zbytečného odkladu po skončení reklamačního řízení. Při reklamaci neautorizovaných transakcí postupujeme dle příslušných ustanovení Oznámení o provádění platebního styku Reklamační řízení týkající se karetních transakcí včetně všech souvisejících poplatků uskutečněných v obchodní síti jiných peněţních ústavů nebo v zahraničí včetně lhůt pro vyřízení reklamace se řídí předpisy příslušné Karetní společnosti o reklamacích. Na reklamace týkající se ostatních transakcí s pouţitím karty se pouţije náš reklamační řád, nestanoví-li Podmínky jinak Do 30 dnů od podání reklamace vás informujeme o jejím stavu a průběhu vyřizování. Článek 13. Doplňkové služby ke kreditním kartám a poskytování informací 13.1 Doplňkové služby. Nedílnou součástí výhod spojených s pouţíváním určitých druhů karet mohou být doplňkové sluţby. Nárok na poskytování případné doplňkové sluţby poskytované ve spojení s příslušným druhem karty vzniká Drţiteli, případně vám, převzetím karty. Vyhrazujeme si právo kdykoliv zrušit poskytovanou doplňkovou sluţbu, změnit její obsah či zavést novou doplňkovou sluţbu, přičemţ o takovéto změně jsme povinni vás informovat na výpise z Účtu nejméně 2 měsíce před navrhovaným dnem účinnosti této změny Fakultativní doplňkové služby. Drţitel je oprávněn s vaším souhlasem a po uzavření příslušné smlouvy vyuţívat rovněţ fakultativní doplňkové sluţby dle aktuální nabídky. Uţívání fakultativních doplňkových sluţeb se řídí samostatnou smlouvou, případně její samostatně oddělitelnou částí Souhlas s poskytováním informací. Společně s Drţitelem souhlasíte s tím, ţe jsme oprávněni poskytovat vaše identifikační data poskytovateli doplňkové sluţby včetně případných osobních údajů. Neodpovídáme za neoprávněné pouţití identifikačních údajů včetně osobních údajů námi předaných 8/13
9 poskytovateli doplňkových sluţeb v souladu se Smlouvou. Článek 14. Odpovědnost 14.1 Odpovědnost a výluky z naší odpovědnosti. V případě sporu s Drţitelem prošetříme všemi dostupnými prostředky reklamovanou transakci. Naše odpovědnost za neautorizované a nesprávně provedené platební transakce se řídí příslušnými ustanoveními Oznámení o provádění platebního styku. Odlišně od těchto ustanovení v Oznámení o provádění platebního styku, ztrátu z neautorizovaných transakcí provedených s vyuţitím bezkontaktní technologie ze ztracené, odcizené nebo zneuţité karty a uskutečněných v rámci námi stanovených limitů nebo limitů stanovených Karetními společnostmi, neseme my. To neplatí, pokud tuto ztrátu způsobí Drţitel svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti pouţívat kartu v souladu s příslušnou Smlouvou nebo porušením povinnosti bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit nám ztrátu, odcizení, zneuţití nebo neautorizované pouţití karty Neodpovídáme za neautorizované platební transakce ani za škodu, která vám nebo Drţiteli v jejich důsledku vznikla, v případě, ţe nedodrţíte pravidla ochrany karty, PIN anebo 3D Secure hesla stanovená v Podmínkách (zejména v čl. 17. Podmínek) a v Průvodci, nebo pokud nám Drţitel ve stanovených lhůtách neoznámí odcizení, zneuţití nebo neautorizované pouţití karty, PIN nebo 3D Secure hesla. Byl-li při neoprávněném pouţití karty pouţit správný PIN / jednorázové heslo pro 3D Secure transakce, odpovídáte za všechny provedené transakce v plné výši po celou dobu, kdy byla karta zneuţívána, aţ do oznámení ztráty, odcizení nebo podezření na neoprávněné pouţití karty Neodpovídáme za nesprávné provedení platební transakce ani za případnou škodu z toho vzniklou z důvodu pouţití zařízení, které nebylo schváleno pro pouţívání karty. Za okolnosti vylučující naší odpovědnost za nesprávné provedení platební transakce se povaţují okolnosti, které jsou neobvyklé, nepředvídatelné, nezávislé na naší vůli a jejichţ následky jsme nemohli odvrátit, zejména výpadek dodávky elektrické energie, porucha, omezená funkčnost nebo nastavení bankomatu, platebního terminálu, odmítnutí přijetí karty k úhradě prodaného zboţí či poskytnutých sluţeb prodávajícím, případně poskytovatelem těchto sluţeb včetně jiné finanční instituce apod. Při mechanickém poškození karty neodpovídáme za neúspěšně provedené transakce. Článek 15. Ztráta, odcizení, zadržení kreditní karty v bankomatu 15.1 Oznamovací povinnost. V případě ztráty, odcizení nebo zneuţití karty, nebo hrozí-li její neoprávněné pouţití, jste vy nebo Drţitel povinni bez zbytečného odkladu po tomto zjištění informovat nás o této skutečnosti, a to buď prostřednictvím Klientské linky PK, nebo osobně v Obchodním místě. Nastane-li některá z výše uvedených skutečností během pobytu v zahraničí, oznámíte nám vy nebo Drţitel tuto skutečnost bez zbytečného odkladu po tomto zjištění prostřednictvím Klientské linky PK nebo osobně prostřednictvím obchodního místa banky, která je členem příslušné Karetní společnosti. Za vás nebo Drţitele můţe oznámení dle tohoto článku učinit i třetí osoba. S ohledem na povinnosti uvedené v čl. 17 Podmínek, pokud vy nebo Drţitel oznámíte ztrátu či odcizení karty více neţ 3 kalendářní dny od její ztráty či jejího odcizení nebo v případě zneuţití oznámíte takové zneuţití po 30 Obchodních dnech od doručení zpráv o zúčtování (výpisů), ve kterých byla reklamovaná transakce ze zneuţité karty uvedena, pak bez ohledu na okamţik, kdy ztrátu, odcizení či zneuţití skutečně zjistíte, platí, ţe odpovědnost za ztrátu způsobenou pouţitím ztracené, odcizené či zneuţité karty nesete vy nebo Drţitel Při oznámení ztráty nebo odcizení karty je oznamující osoba povinna sdělit nám údaje, dle kterých budeme schopni kartu identifikovat, tedy její číslo, osobní údaje Drţitele včetně adresy bydliště a druh karty. Dále je oznamující osoba povinna sdělit nám všechny okolnosti, které jsou jí známy o ztrátě, případně o odcizení nebo podezření z neoprávněného pouţití karty Postup Banky. Po doručení oznámení dle čl a 15.2 Podmínek zařadíme kartu na Stoplist. Za zařazení karty na Stoplist účtujeme na vrub Účtu cenu dle Sazebníku. Stoplistace nabývá účinnosti naším potvrzením o provedení Stoplistace po sdělení a odsouhlasení veškerých podmínek Stoplistace oznamující osobou. Čas Stoplistace doloţíme na základě písemného poţadavku podaného prostřednictvím Klientova obchodního místa Nedojde-li při oznámení dle čl a 15.2 Podmínek zároveň k odmítnutí vydání nové karty, vydáme za cenu dle Sazebníku Drţiteli novou kartu včetně identifikačních karet k uţívání doplňkových sluţeb. Na předání nové karty a PIN Drţiteli se přiměřeně pouţijí Podmínky. Za uvedení karty na Stoplist cenu dle Sazebníku neplatíte, pokud nám ke dni, kdy nastal Důvod zániku Smlouvy, kartu vrátíte nebo pokud Důvodem zániku Smlouvy je výpověď Smlouvy z naší strany Jiný způsob doručení. V naléhavém případě se s vámi nebo s Drţitelem můţeme dohodnout na doručení nové karty a PIN do jiného místa v ČR nebo v zahraničí prostřednictvím zpoplatněné sluţby. 9/13
10 15.6 Odpovědnost za transakce po oznámení ztráty, odcizení či zneužití. Odpovídáme v souladu s příslušnými ustanoveními Oznámení o provádění platebního styku za neautorizované platební transakce a za škody vzniklé v důsledku neoprávněného pouţití karty po oznámení ztráty, případně odcizení nebo podezření na neoprávněné pouţití karty způsobem uvedeným v čl. 15 Podmínek. U transakcí, u kterých není zjistitelný čas provedení (např. z účetního dokladu nebo autorizačního záznamu), jsme odpovědni za neoprávněné pouţití karty aţ počínaje kalendářním dnem, který bezprostředně následuje po dni oznámení ztráty, odcizení nebo podezření z neoprávněného pouţití karty způsobem uvedeným v čl. 15 Podmínek Zadržení karty v bankomatu na území ČR a v zahraničí. Při zadrţení karty v bankomatu je vţdy nutné, aby Drţitel neprodleně kontaktoval Klientskou linku PK. Stane-li se tak v zahraničí, má Drţitel povinnost poznamenat si datum a čas zadrţení karty, umístění bankomatu a provozovatele bankomatu dle loga na obrazovce. Další informace naleznete v Průvodci Klientská linka PK. Klientská linka PK je provozována nepřetrţitě prostřednictvím veřejných telefonních linek, které nejsou chráněny proti zneuţití jejich prostřednictvím přepravovaných zpráv. Neodpovídáme za škodu vám způsobenou v důsledku zneuţití zpráv předávaných nám prostřednictvím Klientské linky PK. Článek 16. Zánik smluvního vztahu 16.1 Důvod zániku. Důvodem zániku Smlouvy je: a) výpověď Smlouvy podaná vámi dle čl Podmínek, a to i bez uvedení důvodu, b) výpověď Smlouvy podaná námi dle čl podmínek, a to i bez uvedení důvodu, c) nesplnění Odkládacích podmínek čerpání ve lhůtě uvedené ve Smlouvě Výpověď ze strany Klienta. Máte právo vypovědět Smlouvu písemnou výpovědí, přičemţ váš podpis musí být úředně ověřen nebo učiněn před naším zaměstnancem, neakceptujeme-li jiný způsob ověření. Výpověď musí být doručena do Klientova obchodního místa. Smlouva v tomto případě zaniká: a) 30. den od doručení vaší výpovědi, pokud je v tento den splacen Úvěr, včetně příslušenství, b) uplynutím 10 měsíců od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém nám byla droručena vaše výpověď, nebo c) v den, kdy byl splacen Úvěr, včetně příslušenství, nejdříve však uplynutím lhůty podle písm. a) a nejpozději uplynutím lhůty podle písm. b) čl Podmínek. Naše právo odstoupit od Smlouvy dle čl. 5 Podmínek nebo VOP tím není dotčeno Výpověď ze strany Banky. Jsme oprávněni vypovědět Smlouvu písemnou výpovědí. Smlouva v tomto případě zaniká: a) 90. den ode dne, kdy jsme vám vypověděli Smlouvu, pokud je v tento den splacen Úvěr, včetně příslušenství, b) uplynutím 10 měsíců od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, kdy jsme vám vypověděli Smlouvu, nebo c) v den, kdy byl splacen Úvěr, včetně příslušenství, nejdříve však uplynutím lhůty podle písm. a) a nejpozději uplynutím lhůty podle písm. b) čl Podmínek. Naše právo odstoupit od Smlouvy dle čl. 5 Podmínek nebo VOP tím není dotčeno. Při výpovědi Smlouvy dle čl. 31. VOP se neuplatní postupy a lhůty uvedené v tomto čl Podmínek Dohodneme-li se písemně před uplynutím lhůty dle čl a16.3 Podmínek na vydání nové karty, má se za to, ţe Důvod zániku Smlouvy nenastal. Toto ustanovení se neuplatní v případě, kdy jsme povinni novou kartu dle Smlouvy vydat Nesplnění Odkládacích podmínek čerpání. Smlouva zaniká marným uplynutím lhůty pro splnění Odkládacích podmínek čerpání, byly-li sjednány Zánik práva Držitele používat kartu. Právo Drţitele pouţívat kartu zaniká: a) dnem, kdy nastane Důvod zániku Smlouvy, pokud se nejedná o naší výpověď Smlouvy Kvalifikovanému klientovi. V takovém případě právo Drţitele pouţívat kartu zaniká 63. den ode dne, kdy nastal Důvod zániku Smlouvy, b) dnem, kdy se hodnověrným způsobem dozvíme o vašem či Drţitelově úmrtí, c) dnem, kdy nám písemně oznámíte zrušení práva Drţitele pouţívat kartu, d) znehodnocením karty vydané pro Drţitele na základě Smlouvy dle čl. 8.9 Podmínek, e) koncem platnosti karty, f) dnem, kdy nás Drţitel poţádá o zrušení karty, g) dozvíme-li se o znehodnocení karty vydané dle Smlouvy pro Drţitele, h) zařazením karty na Stoplist, pokud vy či Drţitel zároveň odmítnete vydání nové karty dle čl Podmínek, nově vydanou kartu nepřevezmete nebo ji neaktivujete dle čl. 8.7 Podmínek, i) uplatněním našeho práva na odstoupení od Smlouvy dle čl. 6 Podmínek Stoplist karty v případě zániku práva Držitele kartu používat. Kartu uvedeme na Stoplist ke dni zániku 10/13
11 práva Drţitele ji pouţívat dle čl Podmínek, a to v případech, kdy nám nebyla Drţitelem nebo Vámi vrácena. V případě, ţe jsem Smlouvu vypověděli my, a nejste Kvalifikovaným klientem, uvedeme kartu na Stoplis ke dni, kdy jsme vám výpověď odeslali. 168 Zúčtování po zániku Smlouvy. Jsme oprávněni po dobu 30 dnů ode dne zániku Smlouvy zúčtovat na vrub Účtu ceny za Bankovní sluţby vám poskytnuté dle Smlouvy, včetně nákladů na vymáhání dluhů ze Smlouvy. Máte povinnost takto zúčtované ceny uhradit způsobem sjednaným ve Smlouvě. Článek 17. PIN, Ochrana kreditní karty a jejích bezpečnostních prvků 17.1 Změna PIN a zapomenutý PIN. Informace o tom jakým způsobem lze změnit PIN či jak lze poţádat o jeho opětovné zaslání při jeho zapomenutí naleznete v Průvodci Ochrana karty. Drţitel je povinen ukládat kartu na bezpečném místě, odděleně od svých osobních dokladů, učinit všechna nezbytná opatření tak, aby zabránil zneuţití karty a chránil ji před mechanickým poškozením a magnetickým polem (např. před reproduktory, transformátory, magnetickými zámky, mobilními telefony apod.). Drţitel je povinen soustavně kontrolovat, zda nedošlo ke ztrátě, odcizení, zneuţití nebo neautorizovanému pouţití karty Ochrana PIN. Drţitel je povinen přijmout veškerá opatření nezbytná k zabezpečení utajení PIN. Dále je Drţitel povinen znehodnotit veškeré nosiče obsahující informace o PIN. PIN se nesmí poznamenávat na kartu, uchovávat společně s kartou nebo sdělovat třetím osobám. Veškeré operace s kartou, při kterých je zadáván PIN, je Drţitel povinen provádět samostatně bez asistence třetích osob. Neodpovídáme za škodu způsobenou v důsledku prozrazení nebo zpřístupnění PIN, námi zaslaného návodu k zisku PIN nebo jednorázového 3D Secure hesla jiné osobě Ochrana 3D Secure hesel. Drţitel je povinen chránit jednorázové 3D Secure heslo a jednorázové 3D Secure aktivační heslo, za účelem zabránění zneuţití karty Průvodce. Drţitel je při pouţívání karty povinen dodrţovat ustanovení Průvodce. Článek 18. Prohlášení Klienta 18.1 Podpisem Smlouvy činíte následující prohlášení, která musí platit po celou dobu trvání veškerých vašich povinností ze Smlouvy: a) jste řádně zaloţenou a platně existující právnickou osobou v souladu s právním řádem místa zaloţení. Stav vašeho zápisu v obchodním rejstříku nebo jiné evidence je v souladu s příslušnými právními předpisy a odpovídá skutečnosti, b) uzavření Smlouvy a výkon práv a povinností z ní, včetně splácení dluhů ze Smlouvy, byly řádně schváleny příslušnými orgány v rámci vaší vnitřní struktury a nevyţadují ţádný souhlas nebo povolení jiných osob nebo orgánů veřejné správy nebo byl takový souhlas udělen a je platný a účinný, c) výkonem práv a povinností ze Smlouvy neporušíte své povinnosti vyplývající z právních předpisů, smluv nebo jiných jednán, a neporušíte ţádná vlastnická, smluvní či jiná práva, ať jiţ vaše nebo třetích osob, d) podle vašeho nejlepšího vědomí není vedeno ani nehrozí ţádné soudní, správní či rozhodčí řízení týkající se vás nebo vašeho majetku, které by mohlo ovlivnit vaše moţnosti řádně plnit povinnosti vyplývající ze Smlouvy nebo ovlivnit vaši finanční či obchodní situaci. Dále dle vašeho nejlepšího vědomí není vedeno ani nehrozí ţádné trestní stíhání vás či osob, jeţ jsou členy vašeho statutárního orgánu, jiných osob oprávněných za vás jednat, osob vykonávajících řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnanců při plnění pracovních úkolů, pokud lze trestný čin přičíst také vám. Dále prohlašujete, ţe nejste ve výkonu trestu, ochranného či zajišťovacího opatření, ani nedošlo v minulosti k vašemu pravomocnému odsouzení za trestný čin, ledaţe bylo zahlazeno, e) podle vašeho nejlepšího vědomí není zahájeno insolvenční řízení nebo jiné řízení, které má obdobné právní účinky, ani není nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající se (i) podstatné části vašeho majetku či majetku osoby poskytující zajištění, nebo (ii) majetku vašeho či majetku osoby poskytující zajištění, který je předmětem zajištění Úvěru. V uplynulých třech letech nebyl na váš majetek prohlášen konkurz, nebylo přijato rozhodnutí, kterým byl zjištěn váš úpadek či hrozící úpadek, nedošlo k zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku nebo zrušení konkurzu prohlášeného na váš majetek, ani nebylo potvrzeno vyrovnání či přijato jiné rozhodnutí, které má obdobné právní účinky, f) veškeré vaše povinnosti ohledně daní, cel a poplatků a jiné obdobné platby poţadované podle platných právních předpisů jsou splněny a nemáte vůči příslušným orgánům veřejné správy ţádné dluhy po splatnosti, nebo jsme o nich byli písemně informováni, g) nejste osobou se zvláštním vztahem k Bance podle zákona o bankách 5, 5 19 odst. 1 z.č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů. 11/13
12 h) neexistují ani nehrozí ţádné skutečnosti nebo okolnosti, které představují kterýkoli z Případů porušení, i) neprobíhá a podle vašeho nejlepšího vědomí ani nehrozí ţádné jednání nebo řízení, které by mohlo mít nepříznivý vliv na vaši schopnost plnit své povinnosti ze Smlouvy, j) veškerá vaše prohlášení a informace o vás, sdělená nám ústně nebo písemně v souvislosti se Smlouvou, jsou a budou pravdivá, úplná a nikoliv zavádějící. Veškeré informace a dokumenty potřebné k posouzení vašeho finančního a podnikatelského postavení nám byly poskytnuty a ţádné informace, které by mohly ovlivnit naše rozhodnutí o podmínkách poskytnutí úvěru Úvěru, nebyly zamlčeny Prohlášení podle článku 18.1 písm. a), písm. b) Podmínek, pokud jde o schválení v rámci vnitřní organizační struktury, písm. d), pokud jde o trestní stíhání osob, jeţ jsou členy statutárního orgánu, jiných osob oprávněných za vás jednat, osob vykonávajících řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnanců při plnění pracovních úkolů a písm. i) se nepouţijí, pokud jste fyzickou osobou. Prohlášení podle článku 18.1 písm. a) věta druhá, písm. e) Podmínek, kromě prohlášení týkajících se výkonu rozhodnutí (exekuce), a písm. i) se nepouţijí, pokud Klientem je obec. Článek 19. Vymezení pojmů 19.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem mají v Podmínkách význam stanovený ve VOP, nebo následující: 3D Secure je způsob zabezpečení karty, který chrání Drţitele před provedením neautorizované transakce při platbě přes internet u obchodníka podporujícího sluţbu 3D Secure, jehoţ internetové stránky jsou označené logem MasterCard Secure Code nebo Verified by Visa. Aktuální použitelný limit je částka, do které je moţné, s přihlédnutím k jiţ proběhlým transakcím a zadaným blokacím na Účtu ke kartě, v daném okamţiku čerpat Úvěr a jejíţ výše odpovídá rozdílu mezi Úvěrovým limitem na straně jedné a součtem nesplacené jistiny Úvěru a zadaných blokací na Účtu ke kartě na straně druhé. Pokud je tento rozdíl záporný, je výše Aktuálního pouţitelného limitu rovna nule. Banka jsme my, Komerční banka, a.s. se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp. 969, PSČ , IČO: , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vloţka Běžný účet je běţný účet Klienta v Kč vedený u banky v České republice, ze kterého se dle Smlouvy provádí splátky vyčerpané jistiny Úvěru a přirostlých úroků. Čerpání je poskytnutí Úvěru na základě Smlouvy. Debetní transakce jsou veškeré výběry hotovosti, platby u obchodníků za zboţí a sluţby a pouţití karty v síti Internet. Den splatnosti je den, ke kterému je Klient povinen splatit Úvěr, část jistiny Úvěru, úroky nebo uskutečnit jiné plnění Bance podle Smlouvy. Držitel je osoba oprávněná pouţívat kartu, určená v ţádosti o vydání karty.. Drţitelem můţete být vy nebo třetí osoba vámi zmocněná. Důvod zániku Smlouvy je definován v čl Podmínek. Karetní společnosti jsou mezinárodní sdruţení poskytující licenci Bance pro vydávání a pouţívání platebních karet VISA nebo MasterCard. Klient jste vy, fyzická osoba - podnikatel,, nebo právnická osoba, která s Bankou uzavřela Smlouvu. Klientovo obchodní místo je Obchodní místo, které vede Účet ke kartě. Klientská linka PK je nepřetrţitá klientská telefonní linka platebních karet. Telefonní čísla Klientské linky PK Banka Drţiteli sdělí současně s kartou s tím, ţe o případných změnách telefonních čísel bude Banka Drţitele v předstihu informovat. Telefonní čísla jsou dále k dispozici v Obchodních místech a téţ na internetových stránkách Banky. Kreditní transakce jsou veškeré vrácené částky obchodníkem na Účet, storna transakcí a reklamace u obchodníků. Kurz je směnný kurz vyhlašovaný Bankou. Měna úvěru je měna, ve které je vyjádřen Úvěrový limit. Obchodní místo je kterékoliv obchodní místo Banky. Odkládací podmínky čerpání jsou podmínky stanovené ve Smlouvě, po jejichţ splnění poskytneme Čerpání. Off-line transakce jsou veškeré transakce kartou prováděné prostřednictvím elektronických i mechanických zařízení, kdy zpravidla není prováděna okamţitá blokace prostředků na Účtu ke kartě. Ke schválení transakce dochází lokálně v rámci platebního terminálu. K samotnému zaúčtování dochází aţ po zaslání transakce ze strany zpracovatelské banky obchodního místa, kde byly platby provedeny. On-line transakce jsou veškeré transakce kartou prováděné prostřednictvím elektronických i mechanických zařízení, u kterých jsou změny aktuálního zůstatku na Účtu ke kartě v autorizačním systému platebních karet zpravidla zohledněny ihned. Oznámení o designu je Oznámení o designu MojeKarta, obsahující podmínky pro design karty 12/13
13 personalizovaného designu. Toto oznámení je Oznámením ve smyslu VOP. PIN je osobní identifikační číslo slouţící k identifikaci Drţitele a k prokázání jeho oprávnění nakládat s kartou při provádění elektronických transakcí. Podmínky jsou tyto Podmínky ke sluţebním a korporátním kreditním kartám, jeţ představují Produktové podmínky dle VOP. Pravidla jsou Pravidla časového pořadí úhrad dluhů stanovená Bankou a upravující pořadí plnění splatných dluhů Klienta vůči Bance, pokud má Klient vůči Bance v určitém okamţiku více splatných dluhů a jím poskytnuté plnění nepostačuje k úhradě těchto dluhů. Pravidla zveřejňuje Banka v Obchodních místech. Změna Pravidel nabývá účinnosti zveřejněním aktuálního znění Pravidel v Obchodním místě. Průvodce je dokument Průvodce k platebním kartám, ve kterém jsou uvedeny další důleţité informace o kartě a jejím pouţívání včetně pravidel bezpečnosti a který je Banka oprávněna měnit. Průvodce Banka zveřejňuje na svých internetových stránkách, případně je k dispozici v Obchodních místech a není Oznámením ve smyslu VOP. Případ porušení je kterýkoli případ či situace popsaná v čl. 7.1 Podmínek nebo případ či situace za Případ porušení označená ve Smlouvě. Smlouva je smlouva o sluţební kreditní kartě nebo smlouva o korporátní kreditní kartě uzavřená mezi Bankou a Klientem. Stoplist je seznam karet, které nesmějí být pouţívány k ţádné transakci. Uvedením karty na Stoplist není Drţitel oprávněn kartu nadále uţívat, zejména provádět platební transakce. Při uvedení karty na Stoplist je Drţitel povinen neprodleně kartu znehodnotit přestřiţením. Stoplistace je proces, kterým dochází k uvedení karty na Stoplist, za podmínek stanovených Bankou. Účet je Běţný účet nebo Účet ke kartě, ze kterého se dle Smlouvy provádí úhrada příslušných cen a poplatků za sluţby poskytnuté Klientovi Bankou v souvislosti se Smlouvou. Účet ke kartě je úvěrový účet Klienta u Banky, na kterém Banka eviduje výši dluhů Klienta vůči Bance na základě Smlouvy. Úvěr jsou peněţní prostředky, které se Banka za podmínek dohodnutých ve Smlouvě zavazuje Klientovi na sjednanou dobu a do sjednané výše poskytnout. Úvěrový limit je maximální výše Úvěru stanovená dle Smlouvy. VOP jsou Všeobecné obchodní podmínky Banky. Žádost" je ţádost Klienta, kterou Klient ţádá o Čerpání bezhotovostním převodem, podaná v Klientově obchodním místě, telefonicky či jinou cestou, a to ve formě a obsahu stanoveném Bankou. Článek 20. Závěrečná ustanovení 20.1 Právní režim. Smlouva se řídí právním řádem ČR, zejména občanským zákoníkem 6 ode dne nabytí jeho účinnosti, i kdyţ k uzavření Smlouvy došlo před tímto dnem; vznik Smlouvy, i práv a povinnosti z ní vzniklých před dnem nabytí jeho účinnosti se však posuzují podle dosavadních právních předpisů Rozhodčí doložka. Všechny spory vznikající ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností buď Rozhodčím soudem při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky v rozhodčím řízení podle jeho řádu třemi rozhodci nebo obecnými soudy České republiky. Strana, která první podá ţalobu či jiným způsobem zahájí řízení, provádí volbu řešení sporu podle předchozí věty. Tato volba je pak závazná pro obě strany ve vztahu k danému sporu Nebezpečí změny okolností. Společně na sebe tímto přebíráme nebezpečí změny okolností v souvislosti s našimi vzájemnými právy a povinnostmi vzniklými na základě a v souvislosti se Smlouvou a vylučujeme uplatnění ustanovení 1765 odst. 1 a 1766 občanského zákoníku na náš smluvní vztah ze Smlouvy Změna Podmínek. Jsme oprávněni Podmínky průběţně měnit způsobem uvedeným ve VOP Nahrazení původních Podmínek. Tyto Podmínky ruší a nahrazují Podmínky ke sluţebním a korporátním kreditním kartám účinné od Účinnost Podmínek. Tyto Podmínky nabývají účinnosti dne z.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů 13/13
Tyto Podmínky debetních karet obsahují bliţší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené smlouvy, na základě které je vydána debetní platební karta v souladu s pravidly příslušné Karetní společnosti.
PODMÍNKY K POVOLENÝM DEBETŮM PRO FYZICKÉ OSOBY PODNIKATELE A PRÁVNICKÉ OSOBY Tyto podmínky obsahují bliţší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené smlouvy o povoleném debetu pro fyzické osoby
PODMÍNKY OSOBNÍCH KREDITNÍCH KARET
Tyto Podmínky osobních kreditních karet obsahují bližší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené smlouvy o osobní kreditní kartě, na základě které je vydána kreditní karta v souladu s pravidly
PODMÍNKY KE SLUŽEBNÍM A KORPORÁTNÍM KREDITNÍM KARTÁM Tyto Podmínky ke služebním a korporátním kreditním kartám obsahují bližší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené smlouvy o služební kreditní
Podmínky ke sluţebním a korporátním kreditním kartám
ČÁST A Úvodní část Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1 Podmínky. Tyto (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek Banky (dále jen Všeobecné podmínky ). Tyto
Podmínky k osobním kreditním kartám
ČÁST A Úvodní část Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1 Podmínky. Tyto podmínky Banky k osobním kreditním kartám (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek
PODMÍNKY KE KORPORÁTNÍM KREDITNÍM KARTÁM
PODMÍNKY KE KORPORÁTNÍM KREDITNÍM KARTÁM Článek 1. Úvodní ustanovení ČÁST A Úvodní část 1.1 Tyto podmínky Banky ke korporátním kreditním kartám (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu
PODMÍNKY K OSOBNÍM KREDITNÍM KARTÁM ČÁST A Úvodní část Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto podmínky Banky k osobním kreditním kartám (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných

References: čl. 31
 čl. 6
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 13
 čl. 8
 čl. 8
 čl. 28
 čl. 8
 čl. 17
 čl. 17
 čl. 15
 čl. 15
 čl. 5
 čl. 5
 čl. 31
 čl. 8
 čl. 8
 čl. 6
 čl. 7