Source: http://doczz.cz/doc/275108/d%C5%AFstojnost-a-pr%C3%A1va-lidsk%C3%A9-osoby
Timestamp: 2019-01-24 11:12:36+00:00

Document:
Důstojnost a práva lidské osoby - Náboženství A Spiritualita
Důstojnost a práva lidské osoby
1. Důležitost a význam této studie
2. Hierarchie lidských práv
3. Různé koncepce „důstojnosti lidské osoby“
1. TEOLOGIE DŮSTOJNOSTI ČLOVĚKA A JEHO PRÁV
1.1. Přínos ze strany některých teologických pramenů
1.1.1. Biblické perspektivy
1.1.2. Současné římské magisterium
1.2. Světlo teologie dějin spásy
1.2.1. Člověk nahlížený jako tvor
1.2.2. Člověk nahlížený jako hříšník
1.2.3. Člověk vykoupený Kristem
2. SROVNÁNÍ A NÁVRHY
2.1. Srovnání
2.1.1. Rozličnost konkrétních podmínek, v nichž žijí
lidské osoby
2.1.2. „První svět“
2.1.3. „Druhý svět“
2.1.4. „Třetí svět“
2.2. Návrhy a naděje
2.2.1. Personalistické filosofické tendence
2.2.2. Směrnice pro společné a univerzální
Důstojnost a práva lidské osoby1
(Missio Ecclesiae)
EV 9 uvádí rok 1984)
EV 9, s.952–953 pod čarou uvádí následující text předběžné poznámky:
Mezinárodní teologická komise, Missio Ecclesiae o důstojnosti a právech lidské osoby, 6. října 1984, Gregorianun 88,
1985, 1, s. 25–23. Italská verze a předběžná poznámka generálního sekretáře uveřejněna v Civiltà Cattolica 136, 1985, 1/3233,
s. 459–475. Italská verze v Civiltà Cattolica je opatřena následující předběžnou poznámkou mons. Delhaye:
Mezinárodní teologická komise se věnovala studiu problematiky důstojnosti lidské osoby a jejích práv v průběhu plenárních zasedání v letech 1983 a 1984 na základě povzbuzení svatého otce, které bylo opětně vysloveno při audienci dne 5. prosince
1983 (srov. DC 66/1984) 4, s. 191–193). Tyto práce koordinovala
a prováděla subkomise a pracovní skupina.
Jedná se o teze schválené MTK „specifickým způsobem.“ Obsáhlý komentář
schválený MTK „v obecné rovině“ se nachází ve svazku publikovaném ve spolupráci s Papežskou radou pro mír a spravedlnost: Les chrétiens d’ajourd’hui
devant la dignité et les droits de la personne humaine, Città del Vaticano 1985.
Předběžné relace profesorů: Aherna, Delhaye, Ernsta, Fučeka, Hamela, Khlaifé-Hachema, Mediny, Onaiyekana, Poza, Principe, Schönborna, Schürmanna, Walgrave byly publikovány: „Human Dignity and Human Rights: International Theological Commission Working Papers, Gregorianum 65 (1984) 2–3, s. 229–448.
Pozn. Překladatele: Seznam jmen členů MTK se v různých edicích liší, a proto
uvádíme všechna jména, která se nacházejí jak v edici COMMISSIONE TEOLOGICA
INTERNAZIONALE, Documenti 1969–2004, Bologna 2006, s. 255, tak v EV 9, č.
Mezi různými texty a dokumenty, které vzešly a ještě vzejdou z těchto prací periodikum Gregorianum 65, 1984, s. 229–481
již publikovalo osobní příspěvky valné většiny spolupracovníků
(srov. Human dignity and Human Rights, International Theological Commission, Working Papers). Doufáme, že budeme moci
ve spolupráci s kompetentními orgány co nejdříve uveřejnit knihu
s titulem: Dnešní křesťané tváří v tvář důstojnosti a právům lidské
osoby. Text zmíněné knihy MTK již schválila dne 4. října 1984
obecným způsobem, což se týká základních myšlenkových linií.
Jak subkomise tak celá MTK dospěly k závěru, že bude vhodné syntetizovat výsledky těchto bádání a dát jim formalizovanou
podobu. Některé teze v latinském jazyce, jejichž italský překlad
zde předkládáme, byly formulovány pracovní skupinou složenou
z profesorů: Barnabas Ahern, Philippe Delhaye, Wilhlem Ernst,
Ivan Fuček, Edouard Hamel, Hachem Elie Khaifé, mons. Estévez
Jorge Medina, mons. John Onayiekan, Cándido Pozo, Christophe
von Schönborn, Jan Walgrave. Tyto teze byly schváleny celou
MTK specifickým způsobem a v každé jejich části.
Přejeme si určitým způsobem přispět pomocí tohoto společného svědectví k velkému dílu dnešní církve v záležitosti, která
leží na srdci každému člověku dobré vůle.
Řím, 30. března 1985
generální sekretář MTK
(1036) Posláním církve je zvěstovat kérygma spásy pro
všechny lidi, již naplnil ukřižovaný a vzkříšený Kristus. Tato
spása nachází svůj první zdroj v Otci, který poslal svého vlastního
Syna jako vykupitele, a je konkrétním lidským osobám udělována
jako účast na božském životě skrze vlití Ducha svatého.
Přijetí křesťanského kérygmatu vyžaduje přilnutí víry a nový
život udělený skrze milost implikuje obrácení, které má mnoho
důsledků v každé oblasti křesťanova jednání. Do tohoto rámce
církev zařazuje, a nemůže ani jinak, hlásání a učení týkající se
důstojnosti lidské osoby a jejích práv, což křesťané musejí respektovat v každém člověku. Tato povinnost a zároveň právo Božího
lidu proklamovat a bránit důstojnost lidské osoby má obzvláštní
význam v naší době, když je evidentní na jedné straně hluboká krize lidských a křesťanských hodnot a na druhé straně to, že všichni
si hlouběji a živěji uvědomují nespravedlnosti páchané proti lidské osobě. O této povinnosti a o tomto právu hovoří jasně nový
Kodex kanonického práva: „Církvi přísluší vždy a všude hlásat
mravní zásady včetně těch, které se týkají společenského pořádku,
a také posuzovat kteroukoli lidskou záležitost, pokud to vyžadují
základní práva lidské osoby nebo spása duší.“2 Dnes se v kázání,
v aktivitách a v životě církve po právu a s naléhavostí připisuje
specifická důležitost právě otázce lidských práv.
(1037) K tomuto dynamismu se MTK chce podle svých
vlastních možností připojit. Nejprve upozorňujeme na nedorozumění, která je třeba vyloučit,3 pak předkládáme některé teologické
teze týkající se daného tématu,4 připomínáme zejména to, co je
obsažené v Písmu svatém5 a v současném římském magisteriu.6
Na povrch tak vyplývají dvě velké myšlenkové linie, z nichž
CIC kán 747 § 2.
Srov. níže Úvod, 2–3.
Srov. níže 1.1.–1.2.3.
Srov. níže 1.1.1.
Srov. níže 1.1.2.
první se inspiruje „přirozeným právem národů“7 a druhá vychází
z teologie dějin spásy. Tomuto druhému typu úvah, které jsou dnes
obzvláště aktuální, bude věnována specifická pozornost, aby každý z nás i všichni ostatní mohli vnímat to, jak je třeba nahlížet lidskou důstojnost v člověku stvořeném,8 hříšném9 a vykoupeném.10
Ve třetí části se budeme zabývat určitými konkrétními situacemi11
a předložíme některé filosofické12 a právnické13 reflexe.
(1038) Určitá lidská práva jsou tak zásadní, že nemohou být
nikdy opomíjena, aniž by to zároveň neohrožovalo důstojnost lidské osoby.14 Z tohoto hlediska mezinárodní smlouva z roku 196615
tvrdí, že určitá práva nesmějí být nikdy pošlapána, jedná se například o „právo na život,“16 o právo „na důstojnost příslušející lidské
osobě,“17 o právo na „základní rovnost,“ 18 o právo na „svobodu
smýšlení, svědomí a náboženství.“19 Z určitého hlediska platí, že
náboženská svoboda může být vnímána jako základ každé jiné
svobody, 20 i když jiná mínění připisují prioritu rovnosti všech
Ostatní práva jsou na nižší úrovni,21 i když mají v zásadě
esenciální povahu jako například určitá občanská, politická, ekonomická, sociální a kulturní práva pro některé partikulární kateSrov. GS, čl. 79, odst. 2.
Srov. níže 1.2.1.
Srov. níže 1.2.2.
Srov. níže 1.2.3.
Srov. níže 2.1.
Srov. níže 2.2.1.
Srov. níže 2.2.2.
Srov. Obecná deklarace lidských práv (10. prosince 1948), 5; 2.
Srov. Mezinárodní smlouva o lidských právech (16. prosince 1966), 4; 2.
Srov. Tamtéž, 6.
Srov. Tamtéž, 10 a 7.
Srov. Tamtéž, 16.
Srov. Tamtéž, 17.
Srov. JAN PAVEL II., „Prohlášení na pátém kongresu právníků,“ L’Osservatore
Romano, 11. března 1984, s. 6.
Srov. Mezinárodní smlouva o lidských právech (16. prosince 1966), 5; 2.
gorie osob. Z jistého hlediska se totiž tato práva mohou jevit jako
kontingentní důsledky základních práv, neboť se jedná o praktické
podmínky pro jejich dokonalé uplatňování, tato práva jsou ale zároveň vázána na historické a zeměpisné okolnosti. Z uvedeného
důvodu se může zdát, jako kdyby tato práva byla méně nedotknutelná, a to zejména v obtížných situacích, ovšem za předpokladu,
že se tímto způsobem nepopírají sama základní lidská práva.
Jiná lidská práva mohou být vnímána spíše jako ideální
požadavky, které se před nás stavějí v rámci všeobecně chtěného
procesu „humanizace“, nežli jako požadavek práva národů a jako
něco v úzkém slova smyslu zavazujícího. Podobná práva vyplývají ze „společného ideálu“ lidskosti, k němuž musí směřovat ti,
kdo jsou odpovědní za společné dobro a za politický život, a to
v souladu s přáním všech občanů, přičemž mají přistoupit, pokud
to situace vyžaduje, také k aplikaci „progresivních měřítek mezinárodního charakteru.“22 Při rozhodování o praktické aplikaci nižších lidských práv je třeba mít vždy na paměti požadavky společného dobra, jež Gaudium et spes definuje jako „souhrn podmínek
společenského života, které jak skupinám, tak jednotlivým členům
dovolují úplnější a snazší dosažení vlastní dokonalosti.“23
(1039) Výraz „důstojnost lidské osoby,“ který se často objevuje v tomto dokumentu, nabývá v dnešní řeči různých významů.
Z uvedeného důvodu je třeba předejít možným nedorozuměním.
Někteří mají zato, že důstojnost lidské osoby spočívá v absolutní autonomii, která je zbavena jakékoli vazby na transcendentního Boha, pokud nedospívají dokonce i k popírání samotné
existence Boha stvořitele a jeho prozřetelnosti.24 Jiní naproti tomu
uznávají konzistenci a hodnotu člověka i jeho relativní autonomii
a kladou důraz na respektování osobních svobod, zároveň ale tvrdí, že poslední základ této autonomie a těchto svobod se nalézá
Obecná deklarace lidských práv (10. prosince 1948), preambule.
GS, čl. 26, odst. 1.
Srov. GS, čl. 20; srov. níže 2.1.3.
ve vztahu člověka ke svrchované Boží transcendenci, i když tuto
transcendenci interpretují různými způsoby.25 Konečně představitelé třetí myšlenkové linie se odvolávají na teologii dějin spásy,
aby zde nacházeli původ a pravý význam lidské důstojnosti. Ačkoli berou na zřetel skutečnost hříchu,26 snaží se vysvětlovat tajemství člověka nebo jeho situaci prostřednictvím inkorporace lidí
do Ježíše Krista, opravdového Boha a opravdového člověka.27
1.1. Přínos ze strany některý teologických pramenů
(1040) Je zřejmé, že Bible nehovoří o lidských právech naším dnešním slovníkem, nacházíme v ní ale některé předpoklady,
z nichž je možno vyvodit rozvinutější nauku o důstojnosti lidské
osoby a o jejích právech.
Základem mravního a společenského života izraelského lidu
je smlouva, konkrétně smlouva mezi Bohem a jeho tvory. Ve svém
milosrdenství vůči slabým a chudým lidem Bůh zjevuje svou
„spravedlnost“ (sedaqua Jahweh), zároveň ale od lidí požaduje
jako odpověď poslušnost jeho přikázáním. Zachovávání tohoto
zákona zahrnuje respektování práv druhých lidí v tom, co se týká
života, cti, pravdivosti, důstojnosti manželství a užívání vlastního majetku. Zcela specifickým způsobem se mají respektovat
anawim Jahweh, tedy chudí a utlačovaní. Bůh tak jako odpověď
na své dary požaduje od člověka identickou spirituální dispozici
milosrdenství a věrnosti (hesed weemeth). Právům osob odpovídá
také jejich odpovědnost a povinnosti vůči ostatním lidem, jak to
později vyjádří apoštol Pavel, když právě v lásce shrne hlubší význam druhé části starozákonního Desatera.28
Srov. GS, čl. 12; 14–16; 36; níže 1.2.1; 1.2.2; 1.2.3.
Srov. níže, 1.2.2.
Srov. GS, čl. 22; 32; 38; 45; níže 1.2.3.
Srov. Řím 13, 8–10.
Starozákonní proroci podtrhovali, že je nezbytné naplňovat
opravdu z hloubi srdce29 morální klauzule smlouvy. Vehementně
také protestovali proti nespravedlnostem, které páchaly jak národy, tak jednotlivci. Probouzeli také naději lidu na příchod budoucího Spasitele.
(1041) Toto nové a definitivní Boží království Ježíš hlásal
a také skutečně nastolil svým jednáním i svou osobou. Požadoval
od učedníků obrácení (metanoia). Zvěstoval jim novou spravedlnost, jejímž prostřednictvím budou učedníci napodobovat nebeského Otce.30 V důsledku této nové spravedlnosti pak budou učedníci pohlížet na všechny lidi jako na bratry a také s nimi budou
podle toho jednat. Ježíš na sebe vzal úděl chudých a ponížených.
Odsuzoval tvrdost srdce pyšných a bohatých, kteří se spoléhají
na své vlastnictví. Ježíš svými slovy i svým příkladem, v okamžiku své smrti i ve svém velikonočním vzkříšení přijal aktivní postoj
„pro-existence,“ tedy bezvýhradného sebedarování a obětování
vlastního života za druhé. „Nepovažoval za svůj žárlivě střežený
poklad“31 to, že mu příslušela všechna božská a lidská práva, nýbrž se zřekl sebeprosazování, a tak „sám sebe zmařil.“32 Když se
učinil poslušným až k smrti,33 prolil a přinesl v oběť ve prospěch
všech lidí svou vlastní krev, která je krví „nové smlouvy.“34
Apoštolské spisy popisují církev Ježíšových učedníků jako
nové stvoření, které je dílem Ducha svatého. Prostřednictvím
svého jednání se totiž lidské osoby obohacují o důstojnost adoptivních Božích synů. Plody Ducha svatého v křesťanovi ve vztahu
k ostatním lidem jsou: láska, radost, pokoj, trpělivost, laskavost,
dobrota, věrnost, tichost a sebeovládání. Tato vnitřní mravní
proměna naproti tomu vylučuje nepřátelství, nesvornost, rivalitu,
hněv, spory, rozbroje, rozdělení, závist, zabíjení.35
Srov. Jer 31, 31; Ez 36.
Srov. Mt 5, 48; Lk 6, 36.
Srov. Flp 2, 6.
Srov. Flp 2, 7.
Srov. Flp 2, 8.
Srov. Lk 22, 20.
Srov. Gal 5, 19–23.
(1042) V současnosti nejvyšší římské magisterium katolické
církve v mnoha svých projevech důrazně obhajuje důstojnost lidské osoby a lidská práva. Připomínáme učení a především trvalé
nasazení římských pastýřů Jana XXIII. (Pacem in terris), Pavla
VI. (Populorum progressio), Jana Pavla II. (Redemptor hominis,
Dives in misericordia, Laborem exercens, rovněž tak proslovy
pronesené po celém světě u příležitosti pastoračních návštěv).
Speciální pozornost si zasluhuje rovněž nauka II. vatikánského ekumenického koncilu, zejména pastorální konstituce Gaudium
et spes, čl. 12nn., kde se pojednává o lidské důstojnosti, a čl. 41,
kde se systematicky pojednává o lidských právech. Nový Kodex
kanonického práva promulgovaný v roce 1983, který v určitém
slova smyslu představuje poslední akt II. vatikánského koncilu,36
věnuje obzvláštní pozornost „povinnostem a právům všech věřících“ v životě církve.37
(1043) V tomto současném apoštolském hlásání se projevují dvě principiální linie, které jsou vzájemně komplementární.
První se může definovat jako ascendentní a týká se přirozeného
práva národů, které se zakládá na rozumových argumentech
a myšlenkových postupech, jež však Boží zjevení silou evangelia
potvrzuje a povznáší. Z tohoto hlediska se člověk jeví nikoli jako
objekt nebo nástroj, jímž by druzí mohli manipulovat, nýbrž jako
prostředečný cíl, jehož dobro musí být vnímáno v něm samém
a ve vztahu k Bohu. Člověk je totiž vybaven duchovou duší, rozumem, svědomím, smyslem pro odpovědnost a je povolán k tomu,
aby aktivně participoval na životě společnosti. Vztahy mezi lidmi
mají být tudíž takové, aby tato základní lidská důstojnost byla
Jan Pavel II. vícekrát představil tímto způsobem význam nového kanonického právního uspořádání. Srov. např. Jan Pavel II., „Proslov k účastníkům kursu
o novém Kodexu kanonického práva,“ L’Osservatore romano, 21–22. listopadu
1983, s. 4; „Proslov k účastníkům kursu o novém kanonickém právním uspořádání v církvi,“ L’Osservatore romano, 9–10 prosince 1983; „Proslov k Sacra
Rota Romana,“ AAS 76 (1984) s. 644; Redemptionis donum, apoštolská exhortace pro řeholníky a řeholnice o jejich zasvěcení ve světle tajemství vykoupení (25.
března 1984), čl. 2.
Srov. CIC, kán. 208–223.
respektována v každé osobě, aby byly univerzálně a uplatňovány
spravedlnost a laskavost a aby se podle možností vycházelo vstříc
nezbytným potřebám všech lidí.
Druhá doktrinální linie, s níž se setkáváme v dnešním
apoštolském učení, může být naproti tomu definována jako descendentní. Platí totiž, že ve světle Slova, které na sebe vzalo
lidskou existenci a velikonoční oběť, se vyjevuje pravý základ
i skutečná šíře lidských práv. Díky Božímu zásahu jsou všichni
lidé obohaceni o důstojnost adoptivních Božích synů a stávají
se společně subjekty, které se těší nejvyšší spravedlnosti a lásce.
Tento christologický základ lidských práv bude předmětem specifického studia v následujících tezích, v nichž vyplyne najevo, jak
teologie chápe světlo a milost dějin spásy. Na tomto místě stačí
pouze naznačit jak „princip vzájemnosti,“ který mnohé náboženské a filosofické tradice prezentují coby základ lidských práv, dostává v Ježíšově hlásání christologický smysl: „Buďte milosrdní,
jako je milosrdný váš Otec.“ „Jak chcete, aby lidé jednali s vámi,
tak jednejte vy s nimi.“38
(1044) Podle učení II. vatikánského koncilu je třeba věnovat
velkou pozornost teologii dějin spásy a vyhledávat vazby mezi
touto „teologií“ a naší lidskou důstojností, kterou vnímáme zcela
nově díky světlu Krista jakožto stvořitele,39 jakožto vtěleného40
a „vydaného na smrt“ také „pro naše hříchy a vzkříšeného pro
naše ospravedlnění.“41
Budeme tedy nejprve nahlížet člověka jako bytost stvořenou
Bohem. Zde se projevuje moudrost, moc a dobrota Boha, které
Písmo svaté často připomíná (srov. zvláště Gn 1–3) a které nepo38
Srov. Lk 6, 36; 6, 31.
Srov. Jan 1, 3.
Srov. Jan 1, 14.
Srov. Řím 4, 25.
nechávají v lhostejnosti ani přirozený lidský rozum.42 Jakmile se
z určitého hlediska člověk pojímá jako Boží stvoření, objevují se
zvláštní souvislosti mezi touto teologickou naukou na jedné straně
a metafyzickou a morální filosofií na straně druhé.
V biblickém popisu stvoření člověka nabývají jedinečného významu tři aspekty. Člověk pojímaný ve své celistvosti se
historicky jeví zároveň jako duch, duše a tělo.43 Člověk není
prostým produktem obecného vývoje hmoty, nýbrž je důsledkem
velmi specifického působení Božího, neboť byl stvořen „k jeho
obrazu.“44 Člověk není pouze tělesnou bytostí, nýbrž je také inteligencí, která hledá pravdu, svědomím a odpovědností, díky nimž
musí směřovat k dobru, a to podle možností svého svobodného
rozhodování. V těchto rozličných výsadách se nalézá základ oné
důstojnosti, která přísluší všem lidem a která v každém z nich
musí být respektována.
(1045) Druhý aspekt biblického pojetí člověka jako stvořené
bytosti spočívá v tom, že lidské osoby mají sociální rozměr, vykazují rozličnost pohlaví,45 která je základem manželského spojení
v daru lásky a respektu jak mezi manžely, tak vůči potomkům,
kteří se narodí z této lidské lásky, již je třeba vnímat ve všech jejích rozměrech. Rodiny se sdružují do větších celků, do komunit
a společností, v nichž musí panovat totožný respekt vůči jednotlivým osobám. Jelikož jsou stvořeni Bohem a jelikož jsou vybaveni
týmiž základními charakteristikami, všichni příslušníci lidského
rodu si zasluhují maximální respekt. Gaudium et spes podtrhuje:
„Ze společenské povahy člověka je zřejmé, že pokrok lidské osoby a rozvoj společnosti na sobě vzájemně závisejí. Vždyť lidská
osoba je a musí být počátkem, nositelem a cílem všech společenských institucí, neboť má přirozenou potřebu žít společensky.“46
Třetí charakteristika člověka, nahlíženého jako „stvořená
přirozenost,“ spočívá v poslání, které mu svěřil Bůh, totiž vlád42
Srov. Řím 1, 20.
Srov. 1 Sol 5, 23.
Srov. Gn 1, 27.
Srov. Gn 1, 27; 2, 24.
GS, čl. 25, odst. 1.
Srov. Gn 1, 26.
nout47 nad všemi bytostmi universa, a to téměř jako „panovník“
pozemských skutečností. Člověk tak mnoha způsoby rozvíjí svou
důstojnost, když vynalézá technologie, vytváří umění, vědy, kultury, různé filosofie atd. V tom všem pochopitelně nesmí scházet
starostlivost o lidská práva, neboť veškeré aktivity musejí být
prováděny tak, aby se každá osoba těšila identickému podílu při
rozdělování spoluzodpovědnosti, vynaloženého úsilí a výnosů.
Gaudium et spes vysvětluje: „Čím více však roste moc lidí, tím
více se rozšiřuje odpovědnost jak jednotlivců, tak společenských
celků.“48
(1046) Ve druhém stádiu dějin spásy se setkáváme se skutečností hříchu, jak to píše svatý Pavel v listu Římanům: „Poznali
Boha, ale nevzdali mu čest jako Bohu ani mu nebyli vděčni, nýbrž jejich smýšlení je zavedlo do marnosti a jejich scestná mysl
se ocitá ve tmě.“49 Když lidé pošlapali spravedlnost ve vztahu
k Bohu i k bratřím, pak v rozporu s rozumem upřednostnili egoismus, ducha dominace, nespravedlivě nabyté bohatství, odmítání
odpovědnosti a klamné slasti všeho druhu. Tento způsob chování
plodí v srdcích onu vnitřní zaslepenost, kterou církev ve svém
současném magisteriu nepřestává obžalovávat jako „ztrátu smyslu
pro hřích,“ což je dnes poměrně rozšířený fenomén. Z této velké
mravní prázdnoty se může zrodit nebezpečí spočívající v tom, že
uplatňování lidských práv a úsilí o ně často zůstává něčím sterilním. Zpravidla se totiž veškeré úsilí zaměřuje na proměnu „hříšných struktur,“ aniž by přitom padla sebemenší zmínka o nutnosti
proměny srdcí. Nesmíme zapomínat na to, že zmíněné struktury
jsou plodem osobních provinění, že mají svůj původ v prvotním
hříchu a jako kumulace provinění se někdy nazývají „hřích světa.“
Především kvůli ustavičnému egoistickému zaměření na sebe,
které má svůj kořen v hříchu, je dnešní člověk, který má dnes
k dispozici rostoucí ekonomický a technologický potenciál, stále
GS, čl. 34, odst. 3.
Řím 1, 21.
více pokoušen k tomu, aby se choval jako absolutní pán, a nikoli
jako delegovaný správce závisející na Bohu, a tak vznikají ony
struktury, které způsobují ještě větší útlak ostatních lidí.
(1047) Když církev prohlašuje nauku o hříchu v celé její šíři,
vybízí tak lidi k obrácení (metanoia), aby se zřekli všech forem
nespravedlnosti a jednali plně ve shodě se spravedlností. Zmíněná
spravedlnost musí uznávat práva jak Boha Otce, tak ostatních lidí
jako bratří. Takto pojaté hlásání nauky o hříchu představuje platný
příspěvek na podporu zachovávání práv lidské osoby. Díky této
nauce mohou křesťané originálním způsobem přispívat k současnému všeobecnému úsilí na podporu uplatňování těchto práv.
V dynamismu církevního hlásání se připomínají hříchy a jejich
rozhodující vliv na „hříšné struktury“ nikoli proto, aby byl člověk
uvrhován do pesimismu, nýbrž proto, aby se v Kristově milosti,
která se nabízí všem, hledaly prostředky k obnově a nápravě
lidské důstojnosti. „Padlá přirozenost“ je historicky v očekávání
Ostatně tato „padlá přirozenost“ nesmí být nahlížena ani
v těch nejzvrhlejších jedincích tak, jako kdyby byla zbavena
jakéhokoli práva a důstojnosti nebo jako kdyby byla neschopna
jakéhokoli pozitivního skutku v sociální oblasti.50 Je to pořád Boží
obraz, byť poškozený, který je však stále schopný obnovy na základě milosti. I předtím, než k takovéto obnově dojde, si takový
člověk uchovává svá vlastní práva a je třeba ho povzbuzovat,
aby pečoval o své vlastní dobro i o dobro společnosti. Takovéto
vybízení evidentně nesmí být prezentováno tak, aby lidé vkládali
veškerou svoji naději výlučně do úspěšného života na této zemi.
Křesťan se těší z jistoty své teologální naděje nikoli vzhledem
k „předposledním“ skutečnostem, tedy vzhledem ke skutečnostem
tohoto světa, nýbrž vzhledem k posledním skutečnostem. Křesťan
musí ustavičně usilovat o zlepšování společnosti, i když možná
stejně jako Kristus sklidí pouze pozemské plody kříže a lidského
neúspěchu. I v tomto spodobení s ukřižovaným Kristem každý
člověk, který hledá spravedlnost, připravuje eschatologické Boží
Srov. Řím 2, 14.
(1048) Obzvláštní důležitost „teologie dějin spásy,“ jak tomu
učí II. vatikánský koncil, se stává evidentní, když se zaměříme
na účinky vykoupení, které získal Kristus Pán. Ve svém kříži
a vzkříšení dává Kristus vykupitel lidem spásu, milost, dynamismus lásky a nabízí jim také snazší přístup k účasti na Božím životě. Gaudium et spes k tomu říká, že: „tím v nich zároveň i oduševňuje, očišťuje a posiluje ušlechtilé úmysly, jimiž se snaží lidská
rodina zlidštit svůj život a podřídit tomuto cíli celou zemi.“51
Tyto dary, odpovědnosti a práva Kristus udílí „vykoupené
lidské přirozenosti“ a zároveň vybízí všechny, aby se skrze víru,
která působí prostřednictvím lásky,52 začleňovali do velikonočního
tajemství. „Podle toho jsme poznali, co je láska, že on za nás položil život. A tak i my jsme povinni položit život za své bratry.“53 Už
proto nesmíme dávat prostor sobectví, závisti, chamtivosti, žádnému druhu nezřízených tužeb, dychtění po luxusu, nezřízenému
bažení očí a pýše života.54
Apoštol Pavel popisuje ze své strany toto odumření hříchu
a tento nový život „v Kristu“ tak, že učedníci Páně mají vyloučit
jakékoli vypínání se a předstírání.55 Jako členové křesťanského
společenství mají respektovat rozličnost povolání a obdarování56
a mají také s každým jednat spravedlivě. „Milujte se navzájem
bratrskou láskou, v úctě dávejte přednost jeden druhému.“57 „Mějte porozumění jeden pro druhého. Nesmýšlejte vysoko, ale věnujte se všedním službám [...] Nikomu neoplácejte zlým za zlé. Vůči
všem mějte na mysli jen dobré.“58
(1049) Ježíšovo učení, jeho příklad, jakož i jeho velikonoční
tajemství umocňují úsilí lidí investované do vybudování takového
světa, který bude více v souladu s požadavky lidské důstojnosti,
GS, čl. 38.
Srov. Gal 5, 6.
Srov. 1 Jan 3, 16.
Srov. 1 Jan 2, 16.
Srov. Řím 12, 3.
Srov. Řím 12, 4nn.
Řím 12, 10.
Řím 12, 16–17; srov. Řím 6, 1–14; 12, 3–8.
i úsilí investované do toho, aby tito lidé sami byli spravedlivější
a spořádanější. Křesťanství představuje kritickou instanci vzhledem k deformacím, které by se mohly objevit v těchto lidských
snahách, když překračují meze utopismu nebo když se používají
prostředky, které jsou v rozporu s evangeliem. Křesťanství nabízí
horizonty, které překračují lidské snažení, které zůstává uzavřeno
ve svých vlastních hranicích. Evangelium totiž dává nový náboženský a specificky křesťanský základ důstojnosti a právům lidské
osoby a otevírá před lidmi, na něž nahlíží jako na pravé adoptivní
Boží syny a jako na bratry v ukřižovaném a vzkříšeném Kristu,
nové a velmi široké horizonty.
(1050) Kristus byl v lidských dějinách a je v nich stále přítomen. „Na počátku bylo Slovo [...] Všechno povstalo skrze ně.“59
„On je obraz Boha neviditelného, prvorozený všeho stvoření,
neboť v něm bylo stvořeno všechno na nebi i na zemi.“60 Svým
vtělením propůjčil lidské přirozenosti s ničím jiným nesrovnatelnou důstojnost. Tak se Boží Syn v určitém slova smyslu spojil
s každým člověkem.61 Ve své pozemské existenci se stal účastným
lidského údělu v každém jeho ohledu kromě hříchu. Ve svém tělesném a duševním utrpení při svém umučení na sebe vzal podíl
na našich lidských strázních. Jeho přechod ze smrti ke vzkříšení je
rovněž novým darem, jejž je třeba přinášet všem lidem. V zesnulém a vzkříšeném Kristu se nacházejí prvotiny nového člověka,
který je transformovatelný a nakonec bude převeden do vznešenějšího stavu.
Tak se tedy každý křesťan ve svém vlastním duchu a ve svém
konkrétním životě musí vyrovnávat s požadavky nového života
a chovat se v souladu s nároky „křesťanské důstojnosti.“ Bude
obzvláště pečlivým způsobem dbát na respektování práv všech
lidí.62 Podle Kristova zákona63 a podle nového přikázání lásky64 si
Jan 1, 1.3.
Kol 1, 15–16; srov. 1 Kor 8, 6; Žid 1, 1–4.
Srov. GS, čl. 22; JAN PAVEL II., Redemptor hominis, encyklika ze 4. března
1979, čl. 8.
Srov. Gal 6, 2.
Srov. Jan 13, 34.
nebude hledět na svůj vlastní prospěch a bude se vyhýbat jakékoli
formě sobectví.65
Při užívání pozemských dober křesťan musí spolupracovat
na zjevení slávy stvoření, osvobozovat toto stvoření z otroctví
a z porušenosti způsobené hříchem,66 aby tak sloužil spravedlnosti
ve vztahu ke každému člověku, a to skrze „hodnoty lidské
důstojnosti, bratrství a svobody.“67 Tímto způsobem, stejně jako
platí, že v určitých aspektech našeho pozemského života kvůli
hříchu „jsme nesli podobu pozemského“ prvního člověka, tak
také platí, že již od nynějška kvůli novému životu musíme na sobě
nést „obraz nebeského“ Adama,68 jenž neochvějně vytrvává ve své
„pro-existenci“ ve prospěch všech.
2.1.1. Rozličnost konkrétních podmínek, v nichž žijí lidské osoby
(1051) Poté, co byla předložena specifická křesťanská nauka
o důstojnosti lidské osoby a o lidských právech, jak se projevuje
v současné katolické teologii, MTK považuje za vhodné zkoumat
tutéž tématiku z různých hledisek, která příslušejí jiným oborům,
kulturám, ekonomické a politické sféře společenského života, a to
v tak zvaném prvním, druhém a třetím světě.
Idea důstojnosti lidské osoby a lidských práv se rozvíjela
z valné části pod vlivem křesťanské nauky v oblasti antropologie.
Tato nauka se setkala s potvrzením ve všeobecných deklaracích
dvacátého století. Dnes je tato nauka stále častěji a velmi závažně
odmítána a komolena, a to jak kvůli mylné interpretaci textů, tak
kvůli pošlapávání lidských práv, což vše brání tomu, aby se tato
nauka skutečně uplatňovala v životě.
Srov. 1 Kor 13, 5.
Srov. Řím 8, 19–25.
Srov. GS, čl. 39.
Srov. 1 Kor 15, 49.
V současnosti o tom napsal Jan Pavel II.: „Když procházíme
posledními třiceti lety, nalézáme více dobrých důvodů k tomu,
abychom se zaradovali nad pokrokem, k němuž došlo v této oblasti. Nicméně nemůžeme přehlížet, že svět, v němž nyní žijeme,
nabízí mnoho příkladů situací, v nichž panuje nespravedlnost
a útlak. Je snadné konstatovat velké napětí mezi velmi významnými deklaracemi OSN na jedné straně a velkým nárůstem pošlapávání lidských práv v každé části společnosti a světa na straně
druhé.“69
(1052) Když se křesťan dnes zamýšlí na danou situací, chce
rozlišovat mezi dobrem a zlem jistě nikoli proto, aby někoho
odsuzoval, nýbrž proto, aby si všichni lidé jasněji uvědomovali
společné dobro a účinněji ho také podporovali prostřednictvím dodržování a respektování lidských práv a důstojnosti lidské osoby.
Křesťan vyzývá všechny lidi nejen k tomu, aby přijali Kristovo
království, „království spravedlnosti, lásky a pokoje,“ ale rovněž
k tomu, aby všude nastolili opravdu lidské vztahy, které jsou
ve shodě s rozumem. Na jedné straně si křesťan uvědomuje svou
křesťanskou specifičnost a identitu, která implikuje zachovávání
„paradoxálních zákonů“ Božího království již v tomto světě,70
na straně druhé si je vědom svého hlubokého společenství se všemi lidmi dobré vůle. Právě v tomto duchu po prozkoumání situace
„tří světů“, do nichž je rozděleno lidstvo,71 MTK dospěla k tomu,
že je s to formulovat dvě specifické směrnice adresované rovněž
těm, kdo nesdílejí katolickou víru. První rada72 je situována na
obecné rovině tradiční i současné filosofické reflexe. Druhá rada
JAN PAVEL II., „List K. Waldheimovi, generálnímu sekretáři OSN, u příležitosti 30. výročí od vydání Všeobecné deklarace lidských práv,“ AAS 71 (1979)
s. 122; JAN PAVEL II., „Proslov v OSN dne 2. října 1979,“ AAS 71 (1979) s. 1149.
Při této příležitosti papež prohlásil obzvláště důrazně: „Jestliže pravda a principy
obsažené v tomto dokumentu [Všeobecná deklarace lidských práv] by upadly
v zapomenutí, byly by opomíjeny, ztratily by svou přirozenou evidenci, již
vyzařovaly v době jeho bolestného zrodu, pak by se vznešený účel OSN mohl
nacházet před vážnou hrozbou zhroucení.“
Srov. Ad Diognetum, 5.
Srov. níže 2.1.2–4.
je konkrétnější a směřuje k lepší mezinárodní spolupráci a také
k větší právní ochraně všech svobod i před veřejnou mocí a vládami, které by mohly v některých případech být méně pozorné vůči
ochraně práv jednotlivce.
2.1.2 „První svět“
(1053) V tak zvaném „prvním světě“73 jsou důrazně prohlašována lidská práva a důstojnost lidské osoby a zmnožují se
iniciativy, které prosazují jejich respektování. Nepochybně se
jedná o nepřehlédnutelný projev pokroku. Na druhé straně však
musíme konstatovat, že když se tato práva interpretují čistě formálním způsobem a ve smyslu absolutní „autonomie“, pak to
vede k takové koncepci svobody, která upadá do rizika, že nebude
vždy podporovat rozvoj autentické lidské důstojnosti. Paradoxně
dochází k tomu, že pravá důstojnost a svoboda mohou být komoleny, jak to dokazují příklady, které následují. Mnohé společnosti
„prvního světa“ jsou velmi bohaté a garantují svým příslušníkům
velkou individuální svobodu. Nicméně se v nich projevuje tendence ke konsumismu, který ve skutečnosti vede často k egoismu.74
Ve společnostech „prvního světa“ tak dochází k tomu, že se vytrácí smysl pro vyšší hodnoty (naturalismus), lidé se starají výlučně
o sebe samotné (individualismus), vytrácí se vůle k podřizování
se mravním normám (falešná autonomie,75 praktický laxismus,
Výraz „první svět“ se mimo oblast specialistů na obor politiky a sociologie
objevuje spíše zřídka. Tento obrat byl vytvořen ve vztahu ke „třetímu světu“ v Indii po druhé světové válce. Pastorální konstituce GS, čl. 9 se omezuje na to, že
zmiňuje národy na cestě rozvoje a jiné národy, které jsou bohatší a jejichž rozvoj
je rychlejší.
PAVEL VI., Octogesima Adveniens, apoštolský list k 80. výročí od vydání
Rerum novarum (14. května 1971), čl. 15: „Egoismus a tendence k moci jsou
trvalým pokušením lidí.“
Zastánci absolutní autonomie opomíjejí učení GS, čl. 41, odst. 2: „Ačkoli
tentýž Bůh je stvořitel i spasitel, Pán dějin člověka i dějin spásy, přece se právě
v tomto Božím řádu spravedlivá autonomie tvora a zvláště člověka nejenom neruší, ale spíše vrací k původní důstojnosti a upevňuje se v ní.“ Pokud se někdo
zaměřuje na falešnou autonomii, pak dochází k tomu, že „důstojnost lidské osoby se nezachraňuje, ale spíše ničí.“ GS, čl. 41, odst. 3.
tak zvané „právo na odlišování se“). Následně pak mnozí špatně
snášejí omezení ukládané jejich svobodě, a to jednak kvůli povinnostem vyplývajícím ze společného dobra, jednak z povinného
respektování práv a svobod jiných lidí. Převládá tak bezuzdná
potřeba svobody, která se stává normou sociálního a morálního života.76 Nadto je patrné, že téměř nedochází k vyrovnávání
poměrně zřetelných sociálních diferencí mezi občany téže země
a ani se o to nijak zvlášť neusiluje. Ačkoli se tento jev nevyskytuje
výlučně v „prvním světě“, nicméně je třeba uznat, že právě popsaná mentalita vede k takovým poměrům, v nichž silnější národy
nakonec používají ke svým vlastním zájmům jiné národy, čímž se
otvírá cesta k diskriminaci a porušování lidských práv.
Na tomto místě je zřejmé, že nestačí pečlivě formulovat
právní normy a slavnostně je prohlašovat. Tohle bude ostatně vždy
nedostatečné, pokud se lidé ve svém nitru neobrátí a pokud nebudou, jakožto obnovení Kristovou láskou, usilovat o život v souladu s požadavky sociální spravedlnosti a s mravními imperativy
přijatými na základě vlastního obrácení.
(1054) Poté, co jsme se zabývali „prvním světem,“ přecházíme k „druhému světu,“ který je převážně charakterizován tak
zvaným „reálným socialismem.“ Zde se setkáváme s nemálo
obtížemi, z nichž ta primární spočívá zřejmě v evoluci samotného marxismu a v rozličnosti post-marxistických teorií. Z této
evoluce zde bereme na zřetel pouze ten marxismus, který je dnes
uplatňován v oněch partikulárních politických režimech, v nichž
ústava a zákony implikují určitou vizi člověka, zatímco praxe
Nezbytná vyváženost, která má existovat mezi těmito dvěma prvky v sociálním životě, je velmi dobře popsána v: JAN XXIII., Pacem in terris, encyklika
o míru mezi národy v pravdě, spravedlnosti, lásce a ve svobodě (11. dubna
1963), čl. 16: „Lidské bytosti jakožto osoby mají sociální přirozenost. Jsou
tudíž zrozeny k tomu, aby žily spolu s ostatními a pracovali jedni ve prospěch
druhých. To však předpokládá, aby lidské soužití bylo spořádané, tedy aby se
uznávala a naplňovala vzájemná práva i povinnosti.“
je jiná, takže lidská práva jsou sice slovně deklarována, avšak
ve skutečnosti se jim přikládá zásadně odlišný význam. Tento
problém předkládáme nikoli jako pouhou informaci, nýbrž spíše
kvůli „koexistenci“ a spolupráci, která se vyžaduje od křesťanů žijících v oněch zemích, kde jsou více či méně tolerováni, nicméně
je na ně pohlíženo podezřívavě.
Podle „historického materialismu“ člověk není stvořen Bohem, ale je produktem zákonitého vývoje hmoty. Vývoj světa se
uskutečňuje výlučně tehdy, když podmínky produkce statků, která
jsou plodem lidské práce, procházejí proměnou, jež jde ve prospěch kolektivu, přičemž se modifikují ekonomické struktury,
z nichž v posledku vychází a na nichž závisí tak zvaná „nadstavba.“ K dosažení tohoto pozitivního výsledku se jednotlivci musejí
včlenit pokud možno co nejvíce do kolektivu.
(1055) Pokud se jedná o práva a svobody občanů „druhého
světa“, podtrhují se zejména tři aspekty. V první řadě se od všech
požaduje, aby přijali jako nezbytnou zákonitost evoluci hmoty,
která se naplňuje v životě kolektivu. To, co se dopřává jednotlivci,
nesmí být nikdy nahlíženo jako něco striktně soukromého, nýbrž
to v posledním důsledku musí být zaměřeno ve prospěch kolektivu, a to jako něco, co mu náleží, neboť se to děje ve jménu teorie
budoucího kolektivu, který bude definitivní a dokonalý. Na druhém místě stojí to, že kritérium, podle něhož se rozlišuje dobré
a zlé, je diktováno výlučně smyslem evoluce „dějin“ ve prospěch
kolektivu. Konečně platí, že individuální svědomí občanů není
ve vlastním slova smyslu osobním hlasem, nýbrž hlasem kolektivu, který se promítá do jednotlivců.
Je tudíž zřejmé, že marxistický slovník vztahující se na důstojnost člověka, na jeho práva a svobody, na osobu, na svědomí,
na rozum a tak dále má svůj vlastní specifický význam, který
se kompletně odlišuje nejenom od křesťanského pojetí, ale také
od pojetí, které vykazuje mezinárodní právo, jak je vyjádřené
v různých deklaracích a obecných chartách. Nicméně navzdory
zmíněným těžkostem je nezbytné navazovat a rozvíjet rozvážný
a účinný dialog.
(1056) Jiné problémy vztahující se k problematice lidských
práv se objevují v jejich pojímání v tak zvaném „třetím světě,“ kde
jsou životní podmínky zřetelně velmi odlišné. Od okamžiku, kdy
si „nové národy“ chtějí uchovat a uplatňovat svou vlastní kulturu,
usilují o zvýšení své politické nezávislosti a o pokrok v oblasti
technologie a ekonomie. V těchto zemích proto převládají sociální
aspekty lidských práv.
Když skončila doba kolonizace, jejíž účinky vykazují mnoho
dvojznačností a v jejímž průběhu došlo k nemálo nespravedlnostem, mladé národy si nyní přejí zcela oprávněně větší spravedlnost
jak v oblasti ekonomických vztahů, tak v politických otázkách.
Tyto národy mají zato, že práva odpovídající plné mezinárodní
spravedlnosti jim často nejsou přiznávána v plné šíři a že politická
moc a závažnost, jimž se těší, jsou ve skutečnosti nižší nežli v případě zemí prvního a druhého světa. Zřídkakdy určitá chudá země
je s to plně vykonávat práva vyplývající z její vlastní suverenity,
pokud se nespojí s nějakou bohatší a mocnější zemí, která však
v souvislosti s tím usiluje o vnucení své hegemonie.
(1057) Na mezinárodní rovině jsou často ekonomické a obchodní podmínky řízeny nespravedlivými klauzulemi, jak je tomu
například v případě prodeje zemědělských produktů nebo v případě mezd dělníků zaměstnaných u zahraničních a mezinárodních
obchodních organizací. Pomoc ze strany bohatých zemí je minimální. Bohaté národy projevují vůči těm chudým tvrdost srdce,
jak o tom již hovořili proroci a sám Pán Ježíš. Je velmi řídkým
jevem, že hodnoty domorodých kultur jsou hodnoceny jako něco,
co je dobré samo o sobě, nebo že by byly pozitivně oceňovány
na mezinárodní úrovni. Je zřejmé, že podobné nedostatky se objevují také ve vzájemných vztazích mezi samotnými zeměmi „třetího světa.“ Zmíněné jevy je nutno odstranit, aby se otevřela cesta
k opravdovému pokroku. V takovýchto situacích je naléhavé, aby
katolická církev vydávala své svědectví ve prospěch těch, kteří
musejí snášet tak velké množství obtíží.
(1058) Jak jsme měli možnost vidět, ohledně autentického
významu lidských práv a jejich uplatňování přetrvávají nemalé
obtíže, což platí jak o prvním, druhém i třetím světě. Proti těmto
obtížím, jak jsme již připomněli výše,77 křesťané musejí stavět
(jak připomíná Lumen gentium, čl. 25) jak sílu „své víry, kterou
mají uvádět do života,“ tak osvěcující sílu křesťanské teologie
a filosofie. Nesmějí přitom ale zapomínat na nezbytnou pomoc jak
v praktické oblasti (na rovině mezinárodního práva),78 tak v naukové oblasti.79 Na filosofické rovině by si MTK přála obzvláštním
způsobem podtrhnout propedeutické a naukové hodnoty projevující se v aktuálních personalistických tendencích, a to zejména tehdy, když jsou zakořeněny, jak připomíná Optatam totius,
„v trvale platném filosofickém dědictví,“80 a tak jsou podporovány
tradiční naukou.
Proti materialistickému naturalismu81 a ateistickému existencialismu „komunitní personalismus“ zastává názor, že člověk
je svou vlastní přirozeností nebo proto, že je vznešenější bytostí, zaměřen k cíli, jenž překračuje fyzické procesy tohoto světa.
Takovýto personalismus se radikálně odlišuje od individualismu,
zdůrazňuje sociální přirozenost člověka, nahlíží jedince primárně
ve vztahu s ostatními jedinci a teprve sekundárně ve vztahu k věcem. Osoba jako taková nemůže existovat ani dosáhnout svého
plného rozvinutí jinak nežli v jednotě a ve společenství s ostatními
lidmi. Takto personalisticky pojímaná komunita se znatelně liší
od čistě politických společností nebo od oněch společenských
skupin, které nedbají na duchovní skutečnosti a na autentickou
Srov. výše 2.1.1.
Srov. výše 2.2.2.
Srov. výše 1.1 a 1.2.
Srov. OT, čl. 15.
Srov. výše 2.1.3.
(1059) Z uvedeného hlediska je užitečné hledat základy
tohoto personalismu v tradici a v křesťanské filosofii, zejména
pak v nauce svatého Tomáše Akvinského. Abychom toto bádání
usnadnili, připomínáme, že podle nauky Andělského doktora účelem existence přirozených substancí je jejich působení. Skutky totiž představují dokonalost bytostí. Mezi přirozenými skutečnostmi
člověku přísluší výlučné postavení právě proto, že je inteligentní
a svobodný. Jakožto rozumem obdařená substance má člověk
vládu nad svými skutky, a proto se honosí jménem „osoba“, které
vyjadřuje tuto důstojnost. V důsledku toho člověk nedělá pouze
úkony jako živočichové, nýbrž také specifické úkony, které přísluší pouze jemu, neboť jsou plodem rozumu a vůle. Jelikož člověk
je svobodnou osobou, musí naplňovat své povolání, které poznává
na základě svého rozumu. Tímto poznáním ale člověk není determinován pouze v jednom jediném směru, zůstává totiž svobodný
zvolit si vlastní model života a svou vlastní životní cestu. Každá
osoba se tedy definuje rovněž svým povoláním, které má naplňovat, a svým cílem, k němuž má dospět.
(1060) Závazky, které pro člověka vyplývají z jeho osobního
bytí, se mu předkládají jako povinnosti, jež je třeba vykonávat.
Tento úkol či tuto nezbytnost, které člověk může přijmout, nebo
odmítnout, vyžadují především to, aby si člověk uvědomoval
především to, kým doopravdy je, a aby žil v souladu se vznešeností svého bytí. Člověk může tuto svou odpovědnost lépe chápat
ve světle náboženství, protože to, co je lidská osoba a co s sebou
nese její důstojnost, je třeba vnímat ve světle Božího záměru.
Z uvedeného důvodu můžeme konstatovat, že úsilí o vlastní dokonalost je totéž jako poslušnost Boží vůli. Především je tedy třeba
zjistit, jaký druh dokonalosti má být považován za poslední cíl
lidské osoby. Uvedená otázka v sobě skrývá dvě podotázky: V jaké skutečnosti člověk nalezne svou vlastní dokonalost (finis qui)?
Jakými cestami člověk může dospět k tomu, co ho učiní šťastným
(finis quo)?
Podle personalismu platí, že onou cílovou skutečností, k níž
má člověk dospět, je druhá osoba. Cesta, jejímž prostřednictvím
má dospívat ke zmíněné dokonalosti, je láska. Láska totiž vytváří
sjednocení. Osoba je sice stále jedná a tatáž („Já“), a zůstává tudíž pro sebe samu subjektivním středem vlastního života, chce-li
však dospět k plnosti své osobovosti, v jistém slova smyslu musí
prostřednictvím lásky přemístit toto „Já“, které je jejím středem,
do jiné osoby, která se tak stane objektivním středem jejího života
(druhé „Já“, jiné „bytí Sebou“, „Ty“). Díky vzájemné lásce se „Já“
a „Ty“ stávají jednotou („My“ v personalistickém slova smyslu),
i když zůstávají každý dále sebou. Je tedy patrné, že se zde nachází
„příprava na evangelium,“ tedy na novozákonní nauku o jednotě
božských osob v Nejsvětější Trojici a také na nauku o mystickém
těle, v němž jsou lidské osoby sjednoceny navzájem mezi sebou
a s Kristem a jako svou hlavou.
(1061) V lidské společnosti spravedlnost respektuje a chrání
„alteritu,“ o niž člověk přirozeně nesmí být připraven. Tato ctnost
spravedlnosti se zakládá na respektu, který každý člověk dluží
tomu druhému. Lidská osoba totiž jako taková nikdy nesmí být
pouhým prostředkem, jímž by si druzí sloužili, ale musí být nahlížena jako cíl. Nuže tedy právě láska v sobě obsahuje tento respekt
a tuto spravedlnost právě proto, že vede člověka k tomu, aby se
nasazoval ve prospěch druhých.
Práva lidské osoby vyplývají ze samotných nároků spravedlnosti. A podle spravedlnosti každému člověku přísluší to, co
je nezbytné k jeho rozvoji a k tomu, aby mohl dospět, v mezích
společného dobra, k dokonalosti svého vlastního bytí. Proto také
první hodnotou, již je třeba uznávat, je právo na život. Člověk se
posléze nemůže rozvíjet jakožto osoba ve světě, kde mu scházejí
materiální dobra. Z toho vyplývá, že musí mít možnost s těmito
dobry disponovat. Jelikož člověk rozhoduje sám o sobě, musí se
těšit právu na odpovídající svobodu a spoluzodpovědnost. V tomto
světle, na němž se společně podílejí víra, teologie a filosofie, MTK
nyní chce formulovat jako praktické závěry některé směrnice pro
společné a univerzální respektování lidských práv.
2.2.2. Směrnice pro společné a univerzální respektování lidských
(1062) Konstatovali jsme jednak to, že v našem světě existuje převážně obecný konsensus ohledně normativní a morální hodnoty lidských práv, jednak to, že naproti tomu přetrvávají hluboké
neshody jak ve věci jejich filosofického odůvodňování a právního
výkladu, tak v jejich aplikaci v politické oblasti. V důsledku toho
se v pojmu lidských práv skrývají mnohé dvojznačnosti. Ve skutečnosti často narážíme na nespravedlnost a pošlapávání svobod
lidské osoby.
Za daného stavu věcí je dnes třeba v tom, co se týká uznávání
lidských práv, mít na paměti následující: Připustíme-li, že to, co
se týká základu lidské důstojnosti, se musí považovat za nejvyšší
hodnotu v morálním řádu a za důvod právní závaznosti, je třeba
především jasně a přesně definovat lidská práva a stanovit jejich
právní formulaci. Aby tato základní lidská práva mohla být posléze prakticky uznávána, to bude záviset na konsensu, kterého se
podaří dosáhnout bez ohledu na různá filosofická a sociologická
pojetí člověka. Jakmile k tomu dojde, bude zmíněný konsensus
sloužit jako základ pro společnou interpretaci lidských práv, a to
alespoň v politické a sociální oblasti. Nuže, uvedený základ tkví
v oněch třech zásadních principech, jimiž jsou svoboda, rovnost
a participace. Na těchto primárních právech stojí pak práva vztahující se k osobní svobodě, k rovnosti před zákonem a k účasti
na společenském, ekonomickém, kulturním a politickém životě.
Vazba, která vzájemně propojuje tyto tři uvedené zásadní principy, vylučuje jakoukoli jednostrannou interpretaci, kupříkladu
ve smyslu liberalismu, funkcionalismu a kolektivismu.
(1063) Všechny národy proto při uznávání základních práv
musí zabezpečit, aby se vytvořily elementární podmínky pro důstojnou a svobodnou existenci lidských osob. Při tomto úsilí je
navíc třeba brát zřetel na partikulární podmínky každého národa,
a to v souvislosti s kulturou, sociálním a ekonomickým životem.
Jakmile budou definována tato základní práva, budou muset
být všude včleněna do ústavy a dalších ustanovení, která je budou
garantovat pod právní sankcí. Je však zároveň evidentní, že se
nikdy nedospěje k plnému uznání a praktickému univerzálnímu
uplatňování lidských práv, dokud jednotlivé státy neuznají, zejména v situaci konfliktů, jurisdikci určitého nadnárodního institutu
a nezřeknou se v těchto případech výkonu své absolutní pravomoci. Pokud se má dospět k podobnému mezinárodnímu právnímu
konsensu, je nezbytné metodicky odhlédnout od naukových střetů
minulosti a od těch nejrestriktivnějších modelů, které se uplatňují
v některých komunitách. Zároveň je nezbytné, aby každý národ
ve velké rodině národů a také každý jednotlivý občan uznali velkou důležitost základních lidských práv a aby si uchovávali jako
živé ty hodnoty, které jsou zdrojem těchto základních lidských
VY_12_INOVACE_56 Miniúvod do lidských práv
Reportáže, reflexe, sloupky 4.7.2012 S Papežem proti homoherezi
Venezuela - Socialwatch CZ
autorův text k projektu
Lidská práva neznají hranic
Nářeční slovníček Pospolitost

References: § 2
 čl. 79
 čl. 26
 čl. 20
 čl. 12
 čl. 22
 čl. 12
 čl. 41
 čl. 2
 čl. 25
 čl. 34
 čl. 38
 čl. 22
 čl. 8
 čl. 39
 čl. 9
 čl. 15
 čl. 41
 čl. 41
 čl. 16
 čl. 25
 čl. 15