Source: http://kraken.slv.cz/6Ads18/2005
Timestamp: 2018-06-18 04:01:10+00:00

Document:
6Ads18/2005
è. j. 6 Ads 18/2005-65
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Brigity Chrastilové v právní vìci ¾alobce: I., a. s., zastoupen Mgr. et Mgr. Václavem Sládkem, advokátem, se sídlem Janáèkovo nábøe¾í 39/51, Praha 5, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze è. j. 12 Cad 13/2004-34 ze dne 2. 11. 2004,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 2. 11. 2004, è. j. 12 Cad 13/2004-34, s e z r u ¹ u j e a vìc s e tomuto soudu v r a c í k dal¹ímu øízení.
®alobce, akciová spoleènost I. (dále jen stì¾ovatel ), napadá kasaèní stí¾ností shora oznaèený rozsudek mìstského soudu, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba smìøující proti rozhodnutí ¾alované ze dne 12. 3. 2004, è. j. 332-6003-93-06.02.2004/©t, kterým bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele a potvrzeno rozhodnutí orgánu I. stupnì-Pra¾ské správy sociálního zabezpeèení, a to platební výmìr è. 3/1/04 ze dne 7. 1. 2004, kterým byla ulo¾ena stì¾ovateli povinnost uhradit dlu¾né pojistné na sociální zabezpeèení a pøíspìvek na státní politiku zamìstnanosti (dále jen pojistné ) za období od 1. 12. 1997 do 30. 9. 2003 ve vý¹i 399 349 Kè a penále z tohoto dlu¾ného pojistného vypoètené ke dni vyhotovení platebního výmìru v èástce 434 249 Kè. Protokol o kontrole è. 1/04 tvoøil pøílohu platebního výmìru.
Základním dùvodem, pro který byla stì¾ovateli ulo¾ena povinnost uhradit dlu¾né pojistné a pøedepsáno z toho plynoucí penále, bylo zji¹tìní uèinìné v prùbìhu kontroly pojistného provedené od 29. 10. 2003 do 17. 12. 2003 za období od 1. 12. 1997 do 30. 9. 2003, toti¾, ¾e stì¾ovatel jako zamìstnavatel platí pojistné na poji¹tìní svých nìkterých zamìstnancù, pøièem¾ do vymìøovacích základù pro odvod pojistného nebylo zahrnuto pojistné placené zamìstnavatelem (tedy stì¾ovatelem) za zamìstnance na základì smluv uzavøených s poji¹»ovnou K. (skupinové poji¹tìní odpovìdnosti zamìstnance za ¹kodu zpùsobenou zamìstnavateli) v roce 2002 a 2003 a dále smluv uzavøených stì¾ovatelem s poji¹»ovnou N.-N., ¾ivotní poji¹»ovna (I. N.-N.) od prosince 1997, a to doèasné ¾ivotní poji¹tìní AB, pøipoji¹tìní pro pøípad smrti následkem úrazu a trvalých následkù úrazu CD a doplòkové pøipoji¹tìní pro pøípad úrazu a trvalých následkù úrazu XY. Zákon è. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpeèení a pøíspìvku na státní politiku zamìstnanosti, v § 5 odst. 2 písm. c) bod è. 6 podle znìní úèinného do 31. 12. 2000 stanovil, ¾e do vymìøovacího základu zamìstnance se zahrnují plnìní vìrnostní nebo stabilizaèní povahy zúètované zamìstnanci organizací v souvislosti se zamìstnáním, které zakládá jeho úèast na nemocenském poji¹tìní; za taková plnìní se v¾dy pova¾ují plnìní poskytnutá z dùvodu trvání zamìstnání po urèitou dobu nebo k urèitému dni, s výjimkou pojistného zaplaceného zamìstnavatelem za zamìstnance na jeho úrazové poji¹tìní, zdravotní poji¹tìní, penzijní pøipoji¹tìní se státním pøíspìvkem, dùchodové pøipoji¹tìní a poji¹tìní pro pøípad do¾ití urèitého vìku (od 1. 1. 2001 po novelizaci provedené zákonem è. 492/2000 Sb., kterým se mìní zákon è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, a nìkteré dal¹í zákony, se do vymìøovacího základu nezahrnovalo pojistné placené na poji¹tìní pro pøípad do¾ití nebo pro pøípad smrti nebo do¾ití nebo dùchodové poji¹tìní). Podle názoru orgánu I. stupnì, jen¾ jako odùvodnìní svého rozhodnutí pojal kontrolní protokol è. 1/04, bylo tøeba podle citovaného zákona do vymìøovacího základu pro odvod pojistného zahrnout i pojistné placené stì¾ovatelem ve prospìch zamìstnancù, pokud ¹lo o poji¹tìní odpovìdnosti za ¹kodu a dále poji¹tìní pro pøípad smrti, jak kvalifikoval kontrolní orgán a správní orgán I. stupnì poji¹tìní uzavøené s poji¹»ovnou N.-N. typu AB (doèasné ¾ivotní poji¹tìní). Nedoplatky na pojistném za vý¹e uvedené období pak byly v protokolu o kontrole vyèísleny v celkové èástce 399 349 Kè, penále v èástce 434 249 Kè.
Proti protokolu o kontrole podal stì¾ovatel námitky, kterým nebylo vyhovìno, odvolání proti rozhodnutí kontrolního pracovníka o námitkách bylo zamítnuto (rozhodnutí Pra¾ské správy sociálního zabezpeèení è. j. 1020/310-6010/10.2.04/Sv-220/415 ze dne 2. 3. 2004). ®aloba proti tomuto rozhodnutí domáhající se pøezkumu takového rozhodnutí byla Mìstským soudem v Praze dne 26. 10. 2004, è. j. 12 Cad 10/2004-21, odmítnuta, nebo» ani formalizovaný zpùsob rozhodnutí o námitkách nemìní nic na charakteru tohoto úkonu, kterým se nezakládají, nemìní, neru¹í ani závaznì neurèují práva a povinnosti kontrolovaného subjektu, proto je takové rozhodnutí vylouèeno z pøezkumu soudem podle § 70 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Kasaèní stí¾nost proti tomuto usnesení mìstského soudu Nejvy¹¹í správní soud zamítl dne 31. 1. 2006 pod sp. zn. 7 As 7/2005, pøièem¾ postup mìstského soudu shledal v souladu se zákonem, nebo» zji¹tìní nedostatkù v prùbìhu kontroly pøedstavuje pouze podklad pro pøíslu¹ný správní orgán, který ve své pùsobnosti uèiní opatøení k nápravì zji¹tìného stavu.
Proti platebnímu výmìru podal stì¾ovatel odvolání, o nìm¾ rozhodovala ¾alovaná dne 12. 3. 2004; v odvolání namítal pøedev¹ím nìkterá procesní pochybení vèetnì nezákonnosti opakované kontroly a nesprávné skutkové a právní závìry ohlednì poji¹tìní typu AB. V rozhodnutí posléze napadeném ¾alobou u mìstského soudu potvrdila ¾alovaná názor orgánu I. stupnì, ¾e uvedený typ poji¹tìní AB-doèasné ¾ivotní poji¹tìní je poji¹tìním pro pøípad smrti, nebo» ze Speciálních pojistných podmínek pro ¾ivotní poji¹tìní typu AB vyplývá, ¾e do¾ije-li se poji¹tìný sjednaného dne konce poji¹tìní, poji¹tìní zaniká bez náhrady. Pojistnou událostí u tohoto typu poji¹tìní je smrt poji¹tìného pøed uplynutím pojistné doby dohodnuté v pojistné smlouvì. Ponìvad¾ se jednalo o ¾ivotní poji¹tìní pro pøípad smrti, nevztahovala se na nì výjimka obsa¾ená v § 5 odst. 2 písm. c) bod è. 6 zákona è. 589/1992 Sb., a to ani ve znìní úèinném do 31. 12. 2000, ani po tomto datu. K namítaným formálním nedostatkùm platebního výmìru (nedostatek odùvodnìní) uvedla, ¾e nedílnou souèástí rozhodnutí byl protokol o kontrole, který obsahuje jednak zji¹tìné skuteènosti, jednak úvahy, jakými byl správní orgán veden pøi hodnocení dùkazù a té¾ odkazy na právní pøedpisy. Správní øád podle názoru ¾alované nevyluèuje, aby odùvodnìní rozhodnutí bylo obsa¾eno v jeho pøíloze. Pokud ¹lo o nedostatky v postupu orgánu I. stupnì pøi vydání platebního výmìru (byl vydán v tentý¾ den jako protokol o kontrole, stì¾ovatel nemìl mo¾nost se vyjádøit k podkladùm rozhodnutí, nebyl pouèen o mo¾nosti podat námitky proti protokolu, a zejména se jednalo o opakovanou kontrolu tého¾ období s tým¾ pøedmìtem)-vymìøovací základy pro pojistné v období 1. 8. 1997-30. 11. 2001 byly Pra¾skou správou sociálního zabezpeèení ji¾ kontrolovány a nebyly shledány ¾ádné nedostatky ve vztahu k vymìøovacím základùm. Správní orgán tak opakovanou kontrolou zpochybnil vlastní závìry, èím¾ do¹lo k naru¹ení dobré víry úèastníka ve správnost kontrol pøedcházejících, co¾ v právním státì nelze pøipustit. Penále bylo ulo¾eno stì¾ovateli zaplatit i za období, která døívìj¹ími kontrolami byla z hlediska vymìøovacích základù pro pojistné shledána bez závad; k tomu ¾alovaná uvedla, ¾e kontrolní pracovníci seznámili stì¾ovatele s obsahem protokolu a pøedali mu jeho stejnopis, o mo¾nosti podat odvolání proti platebnímu výmìru byl stì¾ovatel pouèen. ®alovaná rovnì¾ vyjádøila názor, ¾e jí ¾ádný právní pøedpis nebrání, aby provádìla opakované kontroly, pøièem¾ objeví-li pozdìj¹ím zkoumáním nedostatky, které pøi døívìj¹í kontrole nezaznamenala, znamená to pouze, ¾e objevila nedostatky, které existovaly ji¾ døíve, ale nebyly nalezeny.
Proti tomuto rozhodnutí ¾alované podal stì¾ovatel ¾alobu; procesní nedostatky na stranì ¾alované spatøoval v tom, ¾e orgán I. stupnì neopatøil své rozhodnutí øádným odùvodnìním pøedepsaným § 47 odst. 3 správního øádu, odkaz na jinou listinu neobstojí, nehledì na to, ¾e podle názoru stì¾ovatele ani v protokolu o kontrole øádné odùvodnìní není obsa¾eno. Dále namítal, ¾e správní orgány nemohou opakovat kontroly naprosto identických skuteèností za shodné období a zpochybòovat tak své døívìj¹í závìry o bezporuchovém stavu, kdy¾ ke zmìnì ¾ádných okolností, a to ani skutkových, ani právních, nedo¹lo. Penále za ji¾ zkontrolované období èinilo podstatnou èást jeho vymìøené vý¹e. Do¹lo tak vlastnì k pøezkumu ji¾ pøezkoumaného-po stì¾ovateli nelze spravedlivì po¾adovat, aby se neøídil ji¾ opakovaným závìrem orgánu I. stupnì, ¾e jeho postup pøi stanovení vymìøovacích základù pro pojistné v souvislosti s poji¹tìním zamìstnancù typu AB byl shledán správným. Orgán I. stupnì mìl za této situace nejprve stì¾ovatele vyzvat k odstranìní stavu, který shledal závadným, spolu s odùvodnìním, proè a na základì èeho pøehodnotil své ji¾ døíve uèinìné závìry. Stì¾ovateli tak mìla být dána mo¾nost odstranit nesprávnost dobrovolnì a bez sankcí. V tomto postupu spatøoval jednak poru¹ení øady ustanovení správního øádu-pokud ¹lo o nále¾itosti platebního výmìru a proces, jen¾ jeho vydání pøedcházel, jednak poru¹ení èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, podle nìho¾ lze státní moc uplatòovat jen v pøípadech a v mezích stanovených zákonem, a to zpùsobem, který zákon stanoví. Stì¾ovatel rovnì¾ namítl nesprávné právní posouzení vìci ¾alovanou, a to pokud jde o výklad výjimky obsa¾ené v § 5 odst. 2 písm. c) bod è. 6 zákona è. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpeèení a pøíspìvku na státní politiku zamìstnanosti, pøièem¾ podle jeho názoru poji¹tìní AB nemìlo být zahrnuto do vymìøovacího základu pro odvod pojistného, nebo» zaji¹»ovalo zamìstnancùm plnìní pro pøípady, kdy by jinak byl stát povinen poskytovat urèité sociální dávky, a tím by je fakticky nahrazoval. Výklad ¾alované je v neprospìch stì¾ovatele, a tedy i v neprospìch jeho zamìstnancù, a je v rozporu se základními právními i logickými zásadami.
Mìstský soud v Praze ¾alobu zamítl; neshledal dùvodnou námitku ve vztahu k formálním nedostatkùm platebního výmìru-pou¾itou formu odùvodnìní toti¾ správní øád nevyluèuje; za situace, kdy kontrolní protokol obsahuje zji¹tìné skuteènosti, hodnocení dùkazù i odkaz na právní pøedpisy, nebylo na závadu, ¾e správní orgán I. stupnì na tento protokol odkázal a uèinil jej tak souèástí svého rozhodnutí (jako odùvodnìní). Dále mìstský soud shledal nedùvodnou námitku týkající se právního posouzení vìci, usoudil, ¾e poji¹tìní typu AB nelze podøadit pod ¾ádnou z výjimek uvedených v bodech 1 a¾ 10 ustanovení § 5 odst. 2 písm. c) zákona è. 589/1992 Sb., tyto výjimky se týkaly pouze poji¹tìní pro pøípad do¾ití urèitého vìku, a od 1. 1. 2001, pokud mìla být poji¹tìným rizikem smrt, mohlo jít pouze o kombinované poji¹tìní pro pøípad smrti nebo do¾ití. O takový typ poji¹tìní se v¹ak v projednávané vìci nejednalo, nebo» v nìm nebyla jako pojistná událost uvedeno do¾ití urèitého vìku-pojistné plnìní bylo poskytnuto pouze v pøípadì smrti poji¹tìného. K námitce nemo¾nosti opakovaných kontrol mìstský soud uvedl, ¾e podle § 18 odst. 1 zákona è. 589/1992 Sb. právo pøedepsat dlu¾né pojistné se promlèuje za 10 let ode dne splatnosti; pokud byl nedoplatek na pojistném nalezen kdykoliv v této dobì, má správní orgán právo jej pøedepsat, ¾ádné zákonné ustanovení nezakazuje provést opakovanou kontrolu. Povinnosti vyplývající pro kontrolní orgán ze zákona è. 552/1991 Sb., o státní kontrole, v projednávané vìci byly splnìny (seznámení s obsahem protokolu, pøedání stejnopisu). Mìstský soud rovnì¾ shledal, ¾e povinnost platit pojistné je dána ze zákona, a to bez ohledu, zda pøedchozí kontroly zjistily nedoplatek èi nikoliv, a s tím souvisí i povinnost plátce pojistného platit penále. Rozhodnutí ¾alované shledal mìstský soud úplným i z hlediska reakce na v¹echny námitky uvedené ¾alobcem v odvolání.
Proti rozsudku mìstského soudu podal stì¾ovatel kasaèní stí¾nost; byla podána vèas, úèastníkem øízení, smìøuje proti pravomocnému rozhodnutí mìstského soudu, jedná se tedy o kasaèní stí¾nost pøípustnou; Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu vázán dùvody uplatnìnými v kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 2 s. ø. s.). ®alovaná podala ke kasaèní stí¾nosti vyjádøení, v nìm¾ setrvala na argumentech vyjádøených v øízení o ¾alobì. O jednotlivých námitkách, které stì¾ovatel podøadil pod § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s., uvá¾il Nejvy¹¹í správní soud takto:
Stì¾ovatel pøednì namítá, ¾e platební výmìr ze dne 7. 1. 2004 je nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù a jako takový mìl být soudem zru¹en. Pro nále¾itosti platebního výmìru platí správní øád; v odùvodnìní rozhodnutí proto bylo podle § 47 odst. 3 správního øádu nutno uvést, které skuteènosti byly podkladem rozhodnutí, jakými úvahami byl orgán veden pøi hodnocení dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù, na základì kterých rozhodoval. Tyto po¾adavky napadený platební výmìr nesplòuje, nebo» odkazuje pouze na protokol o kontrole. V tomto protokole, ale ani v samotném platebním výmìru, ani v rozhodnutí o odvolání správní orgány neodùvodnily, na základì èeho do¹lo ke zmìnì v hodnocení skuteèností zji¹»ovaných ve vztahu k vymìøovacímu základu-zvlá¹tì tí¾ivý je tento nedostatek ve vztahu k pøedepsanému penále, které je vymìøeno i za období, kdy pøedchozí kontroly nezjistily ze strany stì¾ovatele ¾ádná pochybení. Stì¾ovatel tedy klade mìstskému soudu k tí¾i, ¾e nesprávnì vylo¾il § 47 odst. 3 správního øádu (po¾adavky na obsah odùvodnìní správního aktu), tedy uplatòuje námitku podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., je¾ mù¾e být dùvodná, pokud by výklad právní normy vylo¾ený mìstským soudem v pohledu Nejvy¹¹ího správního soudu neobstál.
Dále je stì¾ovatel pøesvìdèen, ¾e opakovanou kontrolou tých¾ skuteèností za toté¾ období pøekroèil správní orgán rámec pravomoci veøejné správy vymezený èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod a èl. 4 odst. 1 Listiny základních práv a svobod; mìstskému soudu stì¾ovatel vytýká, ¾e tato jeho základní práva nerespektoval, nebo» usoudil, ¾e opakované kontrole za uvedených okolností nebrání ¾ádné zákonné ustanovení. Opakovanou kontrolu v¹ak stì¾ovatel pokládá za nedovolené roz¹iøování pravomocí správního orgánu nad rámec stanovený zákonem, nebo» ¾ádné zákonné ustanovení neumo¾òuje správnímu orgánu kontrolu zamìøenou na toto¾né skuteènosti v toto¾ném období opakovat a zpochybnit výsledkem nové kontroly své døívìj¹í závìry, kdy¾ nedo¹lo k ¾ádné zmìnì výchozích skuteèností. Tím byla ohro¾ena právní jistota dotèeného subjektu-pokud by takový postup byl shledán zákonným, nikdo by nemìl a¾ do uplynutí promlèecích lhùt jistotu, zda v jeho pøípadì nedojde k pøehodnocení závìrù døívìj¹ích, pøesto¾e se u státní správy presumuje její správný a bezchybný výkon. Jestli¾e byla vydána na základì kontrol správní rozhodnutí ukládající urèité povinnosti, pak jde o koneèné rozhodnutí v pøíslu¹né vìci a není je mo¾né kdykoliv pozdìji zpochybnit opakovanou kontrolou (ani¾ se jakkoliv zmìnil skutkový èi právní stav). Vìc je ve stì¾ovatelovì pøípadì o to tí¾ivìj¹í, ¾e byl posti¾en vymìøením penále z dlu¾né èástky pojistného, a to pøevá¾nì za dobu, která byla pøedchozími kontrolami shledána bez závad. Pochybení správního orgánu pøi výkonu kontroly nelze postihovat penalizací stì¾ovatele. Pokud soud akceptoval takovýto postup ¾alované, nerespektoval principy právního státu vyjádøené v Ústavì, zejména pøedvídatelnost rozhodování orgánu veøejné moci, uplatòování pravomoci v pøípadech, mezích a zpùsoby vymezenými zákonem. Tuto námitku smìøující k vytýkanému nezákonnému zji¹tìní podkladù pro rozhodnutí nutno podøadit pod § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. (vada øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel, nemá oporu ve spisech, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl soud napadené rozhodnutí zru¹it; za takovou vadu nutno pova¾ovat i pøípady, kdy dùkazy byly získány zpùsobem, který je v rozporu se zákonem).
Zji¹tìní mìstského soudu, ¾e se ¾alovaná vypoøádala se v¹emi námitkami uvedenými v odvolání, nejsou v souladu se skuteèností; správní orgán I. stupnì se dopustil øady procesních pochybení-napadaný platební výmìr byl vydán v tentý¾ den, kdy byl stì¾ovatel seznámen s protokolem o kontrole, nemohl se tedy pøed vydáním rozhodnutí vyjádøit k jeho podkladùm, ke zpùsobu jeho zji¹tìní, popøípadì navrhnout jeho doplnìní; stì¾ovatel byl na tomto procesním právu zásadnì zkrácen, nemìl mo¾nost se seznámit s výsledky kontroly pøed vydáním platebního výmìru, nato¾ se k nim vyjádøit. Povaha vìci rovnì¾ podle stì¾ovatele umo¾òovala vìc vyøe¹it podle § 3 odst. 3 správního øádu. ®alovaná v¹ak tyto námitky pominula, a ve svém rozhodnutí dovodila, ¾e postaèovalo, ¾e stì¾ovatel mohl být seznámen s obsahem protokolu jako souèástí platebního výmìru (tato námitka odpovídá § 103 odst. 1 písm. b/ s. ø. s.-poru¹ení ustanovení zákona o øízení takovým zpùsobem, ¾e to mohlo mít vliv na zákonnost rozhodnutí ve vìci samé).
Stì¾ovatel koneènì namítá nesprávné skutkové zji¹tìní a nesprávné právní posouzení vìci ze strany soudu (§ 103 odst. 1 písm. b/ a a/ s. ø. s.), pokud jde o charakter poji¹tìní AB a z toho plynoucích závìrù pro stanovení vymìøovacího základu pro odvod pojistného. Z pojistných podmínek podle stì¾ovatele plyne, ¾e poji¹tìní AB je poji¹tìním pro pøípad smrti nebo do¾ití. Do¾ití je vyjádøeno doèasností vý¹e uvedeného ¾ivotního poji¹tìní s tím, ¾e pokud poji¹tìný neutrpí úraz s trvalými následky, nejsou v pøípadì do¾ití vyplaceny finanèní prostøedky; výplata finanèních prostøedkù pøi ukonèení poji¹tìní není obligatorní zákonnou nále¾itostí takového poji¹tìní. K výplatì plnìní má tedy dojít v pøípadì smrti poji¹tìného nebo pokud se poji¹tìný do¾ije úrazu s trvalými následky utrpìného v dobì trvání poji¹tìní. Slovní spojení pro pøípad smrti nebo do¾ití znamená podle stì¾ovatele, ¾e poji¹tìní má být sjednáno buï pro pøípad smrti nebo pro pøípad do¾ití, nikoliv pro pøípad smrti a do¾ití. V dùvodové zprávì k zákonu è. 492/2000 Sb. je uvedeno, ¾e úèelem nového znìní je podpoøit osoby, které se zabezpeèují na stáøí nad rámec základního systému dùchodového poji¹tìní a penzijního poji¹tìní se státním pøíspìvkem . Úèelem výjimek pøi placení pojistného podle stì¾ovatele je vylouèit platby urèené na poji¹tìní zamìstnance, kterému vznikne nárok na plnìní, které bude de facto nahrazovat urèité sociální dávky, je¾ by byl povinen poskytovat stát ze systému sociálního poji¹tìní. Právní závìr soudu, ¾e platby pojistného na takovýto typ poji¹tìní mìly být zahrnuty do vymìøovacího základu, je nesprávný, nebo» je v neprospìch toho, v jeho¾ prospìch byl tento institut zøízen.
Z hlediska dùvodu uvedeného v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. stì¾ovatel poukazuje na nesrozumitelnost rozhodnutí soudu, nebo» v odùvodnìní odkazuje na právní pøedpisy nepøesným zpùsobem (neuvádí u odkazu na § 5 odst. 2 písm. c/, o který zákon se má jednat, dále soud odkazuje na zákony, které neexistují /è. 54/1954 Sb., è. 598/1992 Sb./, nejasný je odkaz na písm. c/ odst. 3 § 104-pravdìpodobnì zákona è. 582/1991 Sb.).
Ze správního spisu je pro potøeby úvahy o námitkách kasaèní stí¾nosti nad rámec ji¾ vý¹e uvedených fakt potøeba konstatovat, ¾e u stì¾ovatele byly vymìøovací základy pro pojistné kontrolovány pro období 1. 8. 1997-31. 3. 1999 (protokol è. 1432/99, str. 8), závady nebyly shledány, pro období 1. 5. 1999-30. 11. 1999 (protokol è. 3444/1999, str. 8), závady nebyly shledány, pro období 1. 12. 1999-30. 11. 2001 (protokol è. 2999/01, list è. I/2), bez závad, stì¾ovateli bylo ulo¾eno uhradit nedoplatky nemocenského zamìstnancùm v èástce 637 Kè. Kontrolou zapoèatou 29. 10. 2003 bylo mj. kontrolováno plnìní povinností pøi odvodu pojistného za období od 1. 12. 1997 do 30. 9. 2003 (è. l. I/3 protokolu), protokol è. 1/04 ze dne 7. 1. 2004 vyèíslil nedoplatek na pojistném ve vý¹i 399 349 Kè, nebo» do vymìøovacích základù pro pojistné nebylo zahrnuto pojistné placené zamìstnavatelem z titulu poji¹tìní odpovìdnosti zamìstnance za ¹kodu (v letech 2002 a 2003), a dále pojistné placené stì¾ovatelem jako zamìstnavatelem na doèasné ¾ivotní poji¹tìní typu AB (od prosince 1997). Kontrolující správní orgán v protokole uvedl, ¾e do vymìøovacích základù bylo nutno zahrnout typ AB-doèasné ¾ivotní poji¹tìní, kdy jedinou pojistnou událostí je smrt poji¹tìnce a rovnì¾ poji¹tìní odpovìdnosti zamìstnance za ¹kodu, nebo» nepatøí mezi výjimky stanovené zákonem è. 589/1992 Sb. Protokol obsahuje i citaci právních pøedpisù a úvahu, proè uvedené typy poji¹tìní nespadají pod výjimky pøipu¹tìné zákonem è. 589/1992 Sb. Protokol dále obsahuje vyèíslení nedoplatkù na pojistném. V rekapitulaci obsa¾ené na vnitøní stranì prvého dvoulistu protokolu o kontrole je obsa¾ena i rekapitulace penále. Tého¾ dne, kdy byl stì¾ovatel seznámen s protokolem o kontrole (7. 1. 2004), byl mu rovnì¾ pøedán platební výmìr z tého¾ dne podepsaný v. z. øeditele Pra¾ské správy sociálního zabezpeèení zamìstnankyní tohoto orgánu, která provedla kontrolu.
V posuzované právní vìci jde o rozhodování o pojistném na sociální zabezpeèení a pøíspìvku na státní politiku zamìstnanosti, a o penále. Tato materie je pøevá¾nì z hmotnìprávního hlediska upravena v zákonì è. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpeèení a pøíspìvku na státní politiku zamìstnanosti (dále jen zákon o pojistném ). Organizaèní a procesní aspekty ve vztahu k pojistnému upravuje zákon è. 582/1991 Sb., o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení (dále jen zákon è. 582/1991 Sb. ). Plnìní povinností, které pro plátce pojistného (tedy zamìstnavatele, kteøí jsou povinni odvádìt i pojistné, které je povinen platit zamìstnanec-srov. § 3 odst. 1, § 8 zákona o pojistném) stanoví zákon o pojistném a zákon è. 582/1991 Sb., kontrolují pøíslu¹né okresní správy sociálního zabezpeèení (místní pøíslu¹nost je urèena místem útvaru, ve kterém je vedena evidence mezd-§ 7 písm. d/ zákona è. 582/1991 Sb.), vìcná pøíslu¹nost plyne z § 6 odst. 4 písm. o) citovaného zákona. Oprávnìní zamìstnancù okresních správ sociálního zabezpeèení pøi kontrole jsou explicitnì vyjádøena v § 15 zákona è. 582/1991 Sb., toti¾ vstupovat do kontrolovaných subjektù, kontrolovat plnìní povinností ulo¾ených pøedpisy o sociálním zabezpeèení, k odstranìní zji¹tìných nedostatkù jsou oprávnìni vy¾adovat pøijetí opatøení k nápravì; kontrolované subjekty jsou pak povinny poskytnout potøebnou souèinnost. V § 13 odst. 2 zákona è. 582/1991 Sb. je zalo¾eno oprávnìní orgánù sociálního zabezpeèení kontrolovat úèetní a dal¹í podklady, které jsou rozhodné pro urèení vý¹e pojistného; k tomu jsou povinné subjekty povinny poskytnout potøebnou souèinnost. Subsidiárnì se pro kontrolu v oblasti plnìní povinností pøi odvodu pojistného u¾ije zákon è. 552/1991 Sb., o státní kontrole (srov. jeho § 8 odst. 2). Øízení ve vìcech pojistného je upraveno v ustanoveních § 104a a následujících zákona è. 582/1991 Sb. (v hlavì ètvrté èásti ¹esté citovaného zákona).
Nejvy¹¹í správní soud (obdobnì jako Mìstský soud v Praze) posuzoval vìc podle skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì vydání rozhodnutí ¾alované-srov. § 75 odst. 1 s. ø. s.
Jádrem sporu, která má být Nejvy¹¹ím správním soudem posouzen, je otázka, zda pojistné, které stì¾ovatel jako zamìstnavatel urèité skupiny zamìstnancù platil z titulu uzavøení pojistné smlouvy ve prospìch tìchto zamìstnancù,-pøièem¾ se jednalo o typ poji¹tìní pøíslu¹nou poji¹»ovnou definovaný jako AB, jeho¾ charakteristika se odvíjí od v¹eobecných pojistných podmínek a speciálních pojistných podmínek poji¹»ovny,-lze podøadit pod pojem zákona o pojistném poji¹tìní pro pøípad do¾ití nebo poji¹tìní pro pøípad smrti nebo do¾ití , a zda bylo jako takové zákonem o pojistném vyòato (nezahrnuje se) z vymìøovacího základu zamìstnance; úprava byla od 1. 5. 1995 vèlenìna jako bod è. 6 v § 5 odst. 2 písm. c) zákona o pojistném, pøièem¾ do 31. 12. 2000 se mohlo jednat pouze o pojistné na úrazové poji¹tìní, zdravotní poji¹tìní, penzijní pøipoji¹tìní se státním pøíspìvkem, dùchodové pøipoji¹tìní a poji¹tìní pro pøípad do¾ití urèitého vìku, od 1. 1. 2001 (zákon è. 492/2000 Sb.) bylo citované ustanovení pozmìnìno tak, ¾e se musí jednat mj. o pojistné zaplacené zamìstnavatelem za zamìstnance na jeho poji¹tìní pro pøípad do¾ití nebo pro pøípad smrti nebo do¾ití nebo dùchodové poji¹tìní. Pokud by se takové plnìní (zaplacené pojistné) jako plnìní vìrnostní èi stabilizaèní povahy zúètované zamìstnanci v souvislosti se zamìstnáním, které zakládá jeho úèast na nemocenském poji¹tìní, do vymìøovacího základu zamìstnance zahrnovalo, pak je tøeba z takto stanoveného vymìøovacího základu zamìstnance a zamìstnavatele (jeho¾ vymìøovacím základem je èástka odpovídající úhrnu vymìøovacích základù jejich zamìstnancù) odvádìt pojistné, a to ve vý¹i stanovené procentní sazbou z vymìøovacího základu zji¹tìného za rozhodné období (§ 5 odst. 1, 2, § 4 zákona o pojistném). Zamìstnavatel je povinen odvádìt i pojistné, které je povinen platit zamìstnanec (§ 8 odst. 1 zákona o pojistném).
Z hlediska terminologie u¾ité zákonem o pojistném je evidentní, ¾e u¾ívá pojmy vlastní soukromému poji¹tìní jako majetkovému závazkovému právnímu vztahu a pøedpisùm o poji¹»ovnictví; pøi výkladu zákona o pojistném je proto tøeba zvlá¹tì pøihlí¾et k po¾adavku jednotnosti právního øádu a jeho vnitøní bezrozpornosti-z tohoto dùvodu Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje z hlediska metodiky výkladu za úèelné pøedestøít, jaké pojmy jsou vlastní soukromému poji¹tìní osob, popøípadì pøedpisùm o poji¹»ovnictví. V dobì rozhodování ¾alované (7. 1. 2004) byl tento vztah upraven obèanským zákoníkem, jen¾ v § 788 a násl. upravoval pojistnou smlouvu; touto smlouvou se pojistitel zavazoval poskytnout ve sjednaném rozsahu plnìní, nastane-li nahodilá událost ve smlouvì blí¾e oznaèená, a osoba, která smlouvu uzavøela, je povinna platit pojistné. Ve v¹eobecných pojistných podmínkách, které byly souèástí pojistné smlouvy, se vymezovaly zejména události, ze kterých vzniká právo na plnìní a dal¹í skuteènosti (§ 788 odst. 2 a 4 obèanského zákoníku). V § 816 a násl. obèanský zákoník upravoval poji¹tìní osob; podle § 816 z poji¹tìní osob má poji¹tìný právo, aby mu byla vyplacena dohodnutá èástka nebo aby mu byl placen dohodnutý dùchod anebo aby mu bylo poskytnuto plnìní ve vý¹i urèené podle pojistných podmínek, nastane-li u nìho pojistná událost. Dále obèanský zákoník øe¹il nìkteré situace, je-li pojistnou událostí smrt poji¹tìného anebo úraz poji¹tìného (tato úprava je od 1. 1. 2005 nahrazena zákonem è. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvì). Základním charakteristickým znakem pojistné smlouvy byl a je závazek pojistitele poskytnout ve sjednaném rozsahu plnìní, jestli¾e na stranì poji¹tìného vznikne nahodilá událost blí¾e vymezená ve smlouvì. V pøíloze 1 èásti A zákona è. 363/1999 Sb., o poji¹»ovnictví, úèinného od 1. 4. 2000, jsou pro úèely udìlování povolení k provozování poji¹»ovací èinnosti vymezena odvìtví ¾ivotních poji¹tìní, kterými jsou podle bodu è. 1 poji¹tìní pouze pro pøípad smrti, poji¹tìní pouze pro pøípad do¾ití, poji¹tìní pro pøípad do¾ití se stanoveného vìku nebo døívìj¹í smrti, poji¹tìní spojených ¾ivotù, ¾ivotní poji¹tìní s vrácením pojistného. Poji¹tìní pro pøípad úrazu nebo nemoci, je-li doplòkem odvìtví poji¹tìní uvedeného v è. 1, je také souèástí odvìtví ¾ivotních poji¹tìní, jinak je úrazové poji¹tìní øazeno do odvìtví ne¾ivotních poji¹tìní. Podle § 54 zákona è. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvì, lze v ¾ivotním poji¹tìní pojistit fyzickou osobu zejména pro pøípad smrti, do¾ití se urèitého vìku nebo dne stanoveného v pojistné smlouvì jako konec soukromého poji¹tìní, anebo pro pøípad jiné skuteènosti týkající se zmìny osobního postavení této osoby. Poji¹»ovny disponující pøíslu¹ným povolením pak svým klientùm nabízejí produkty, které nále¾í do pøíslu¹ného pojistného odvìtví definovaného zákonem è. 363/1999 Sb., o poji¹»ovnictví. Nejvy¹¹í správní soud nevidí ¾ádného dùvodu, proè by tyto pojmy a jejich obsah nemìly být u¾ity i pøi výkladu zákona o pojistném.
Vyplývá-li z charakteristiky pojistné smlouvy jako její pojmová nále¾itost, a to jak podle pøedpisù úèinných v dobì, kdy stì¾ovatel uzavíral pojistné smlouvy, tak v dobì, kdy ¾alovaná rozhodovala, ba i v dobì souèasné, ¾e podmínkou plnìní z ní je, ¾e nastala pojistná událost urèená smlouvou, pak v posuzované vìci je rozhodující, zda onou pojistnou událostí zakládající právo na pojistné plnìní sjednanou ve smlouvì uzavøené stì¾ovatelem s poji¹»ovnou N.-N. (typ AB) bylo do¾ití, nebo smrt nebo do¾ití. Zákon o pojistném toti¾ zvýhodnil z hlediska placení pojistného pouze taková poji¹tìní, kde pojistnou událostí byly pouze a jenom tyto události týkající se lidského ¾ivota, a to právì v takové kombinaci, jakou zákon vymezil. Pokud by pojistnou událostí bylo do¾ití urèitého vìku (ode dne 1. 1. 2001 jen do¾ití, tedy i dne stanoveného ve smlouvì), pak právo na pojistné plnìní je spjato s tím, ¾e se poji¹tìný do¾ije konce pojistné doby. Pokud by pojistnou událostí byla smrt poji¹tìného, pak pojistné plnìní je spjato právì a pouze s touto událostí a do¾ití se konce sjednané doby má za následek zánik poji¹tìní bez jakéhokoliv plnìní. Pojistnou událostí v¹ak mù¾e být i smrt poji¹tìného nebo do¾ití konce pojistné doby; pojistné plnìní nále¾í obmy¹lenému v pøípadì smrti poji¹tìného, anebo v pøípadì do¾ití konce pojistné doby se vyplatí plnìní v dùsledku do¾ití. Stì¾ovatel sjednal mimo jiné s poji¹»ovnou pojistné smlouvy na doèasné ¾ivotní poji¹tìní AB; podle v¹eobecných pojistných podmínek pro ¾ivotní poji¹tìní (schválených Ministerstvem financí dne 28. 4. 1994) této poji¹»ovny je v ¾ivotním poji¹tìní pojistnou událostí smrt poji¹tìného pøed uplynutím pojistné doby dohodnuté v pojistné smlouvì (nazývána pøedèasná smrt), smrt poji¹tìného, do¾ití poji¹tìného konce poji¹tìní dohodnutého v pojistné smlouvì a kombinace pøedèasné smrti a do¾ití (èl. 2 odst. 1). Ve speciálních podmínkách pro ¾ivotní poji¹tìní typu AB ze dne 1. 4. 1997 je v bodu 1. písm. a) uvedeno, ¾e poji¹»ovna vyplatí pojistnou èástku, zemøe-li poji¹tìný v dobì trvání poji¹tìní. Smrtí poji¹tìného poji¹tìní zaniká. Podle písm. b) bodu è. 1 tìchto podmínek do¾ije-li se poji¹tìný konce sjednaného konce poji¹tìní, zaniká tímto dnem poji¹tìní bez náhrady. Poji¹tìní, které stì¾ovatel sjednal svým zamìstnancùm jako typ AB, tedy bylo vázáno na pojistnou událost, kterou byla jedinì a pouze smrt poji¹tìného, jen tato událost mìla za následek právo na pojistné plnìní, jednalo se tedy o poji¹tìní pouze pro pøípad smrti. Do¾ití konce pojistné doby nemìlo pro poji¹tìného ¾ádný význam. Stanovil-li pak právní pøedpis (zákon o pojistném) od 1. 1. 2001, ¾e se (pro úèely úlevy pøi placení pojistného) mù¾e jednat té¾ o poji¹tìní pro pøípad smrti nebo do¾ití, mìl jednoznaènì na mysli onu kombinaci pojistných událostí, kterými mohla být smrt anebo do¾ití konce pojistné doby, pøièem¾ obì tyto události musejí být ve smlouvì sjednány jako ty, které mají za následek právo na pojistné plnìní. Stì¾ovatel se tedy mýlí, pokud v kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e poji¹tìní typu AB je poji¹tìním pro pøípad smrti nebo do¾ití. Podle jeho názoru je do¾ití vyjádøeno doèasností poji¹tìní, a nic na tom nemìní skuteènost, ¾e pøi do¾ití konce pojistné doby nenále¾í pojistné plnìní. Tento názor je ve svìtle shora podaných definic a základních charakteristik pojistné smlouvy zcela neudr¾itelný. Pokud by mìla být sjednána pojistná smlouva, která by neobsahovala závazek pojistitele poskytnout plnìní, jestli¾e na stranì poji¹tìného vznikne událost vymezená ve smlouvì, zatímco bylo hrazeno pojistné, pak vzniká otázka, o jaké ujednání by se vùbec jednalo, patrnì by v¹ak nemohlo být pojistnou smlouvou charakterizovanou jako synallagmatický právní vztah. Obdobnì neobstojí stì¾ovatelùv názor, ¾e pojem smrt nebo do¾ití neznamená kombinaci tìchto událostí, nýbr¾ mo¾nost sjednat poji¹tìní buï pro tu, nebo onu událost-zde ov¹em výklad mù¾e zùstat na jednoduché rovinì výkladu gramatického; do 31. 12. 2000 zákon o pojistném v § 5 odst. 2 písm. c) bodu è. 6 uvádìl jako typ poji¹tìní, které má za následek výhodu v podobì, ¾e se pojistné na nì placené nezahrnuje do vymìøovacího základu pro pojistné poji¹tìní pro pøípad do¾ití urèitého vìku , od 1. 1. 2001 poji¹tìní pro pøípad do¾ití nebo pro pøípad smrti nebo do¾ití nebo dùchodové poji¹tìní . Pokud by zákonodárce mìl na mysli poskytnutí výhod i pro poji¹tìní pouze pro pøípad smrti, pak by neuvádìl izolovanì poji¹tìní pro pøípad do¾ití , nebo» by platilo, ¾e dikce poji¹tìní pro pøípad smrti nebo do¾ití znamená jak poji¹tìní pouze pro pøípad smrti, tak poji¹tìní pouze pro pøípad do¾ití, tak i mo¾nou kombinaci. Jestli¾e tak neuèinil, dal jasnì, a to nezpochybnitelnou textací ustanovení najevo, ¾e do výjimek je mo¾né zaøadit pouze poji¹tìní pro pøípad do¾ití anebo kombinaci do¾ití s pøedèasnou smrtí. Stì¾ovatel na podporu svého názoru o charakteru výjimek v zákonì o pojistném uvádí dùvodovou zprávu k vládnímu návrhu zákona è. 492/2000 Sb. Vládní návrh byl pøedlo¾en Poslanecké snìmovnì jako tisk 615/0, pøièem¾ ve vládním návrhu nebyla zmìna bodu è. 6 v § 5 zákona o pojistném vùbec obsa¾ena a zmìna byla do èásti ¹esté tohoto zákona vèlenìna a¾ v procesu projednávání v zákonodárném sboru. Odùvodnìní, o nìm¾ se stì¾ovatel zmiòuje, se vztahuje k návrhùm zmìn v úpravì daní z pøíjmù; tam je zájem zákonodárce na podpoøe iniciativy zlep¹it své finanèní postavení ve stáøí jasnì explicitnì vyjádøen, nebo» podmínky stanovené v zákonì è. 586/1992 Sb., umo¾òují daòové výhody jen v pøípadech pojistných smluv, jejich¾ podmínky jsou podrobnì definovány, napøíklad podmínkou je výplata pojistného plnìní nejdøíve ve vìku 60 let. Existují ov¹em dobré dùvody domnívat se, ¾e zákonodárce i v oblasti pojistného (v pøípadì pojistné události definované jako do¾ití èi do¾ití urèitého vìku ) mìl na mysli podporu takového chování, které bude pøínosem pro finanèní zaji¹tìní ve stáøí (zákonodárce si patrnì v roce 1995, kdy byla prvá úprava pøijata, nepøedstavoval, ¾e poji¹tìní pro pøípad do¾ití urèitého vìku budou sjednávána na dobu nìkolika málo let, tak¾e vùbec u mlad¹ích zamìstnancù nebudou mít vliv na jejich postavení v dùchodovém vìku). Stì¾ovatelùv názor, ¾e ka¾dé poji¹tìní, které svým plnìním pøispìje ke zlep¹ení finanèní situace zamìstnance, má být zaøazeno do výjimek, není opøeno o ¾ádný hmatatelný úmysl zákonodárce, sám stì¾ovatel argumentuje dùvodovou zprávou zmiòující se o zabezpeèení ve stáøí. K tomu jsou ov¹em v ostrém kontrastu uzavøené smlouvy stì¾ovatelem, které byly uzavírány pro vymezený okruh zamìstnancù pro pøípad smrti ve vymezeném desetiletém období (kupø. 1997-2007)-nejstar¹ím poji¹tìným byl v pøípadì smluv uzavøených v roce 1997 zamìstnanec narozený v roce 1947, pøièem¾ byly sjednány i smlouvy ve prospìch zamìstnancù narozených v letech 1970, 1972, 1976, u nich¾ obmy¹lenou osobou byly pøítelkynì èi rodièe-tedy z hlediska pøedpisù o sociálním poji¹tìní osoby, které sociální systém obecnì v pøípadì smrti osob, na nich¾ nebyly závislé vý¾ivou èi s nimi¾ ne¾ily v právnì vymezeném svazku, v zásadì nezaji¹»uje. Zde pak selhává i poslední argument stì¾ovatele, ¾e poji¹tìní jím sjednané odpovídalo zámìru zákonodárce de facto nahradit plnìní ze sociálního systému, které by musel stát poskytnout-Nejvy¹¹í správní soud pøitom nepøedpokládá, ¾e stì¾ovatel mínil pohøebné jako dávku státní sociální podpory; ostatnì plnìní ze soukromé smlouvy o poji¹tìní nikdy zákonné nároky ze sociálního systému nenahrazuje, je pouze doplòkem pøíjmu, i kdy¾ podporovaným a ¾ádoucím v rámci prosazovaných principù odpovìdnosti za sociální status ka¾dého jednotlivce schopného výdìleèné èinnosti, a to zejména ve stáøí, jak je mo¾no je veøejnì sledovat napøíklad v probíhajících diskusích o reformách dùchodového poji¹tìní.
Argument stì¾ovatele o vzájemné podmínìnosti produktu nabízeného urèitou poji¹»ovnou (smrt èi smrt v dùsledku úrazu jako pojistné události) nemá pro vý¹e uvedené závìry ¾ádnou relevanci, nehledì k tomu, ¾e postup, v jeho¾ dùsledku èástky (pojistné) hrazené stì¾ovatelem na doplòkové úrazové poji¹tìní nebyly zahrnuty do vymìøovacích základù zamìstnancù, nebyl správními orgány obou stupòù zpochybnìn. Bylo nepochybnì zcela v mo¾nostech stì¾ovatele navázat smluvní vztah s poji¹»ovnou, která nabízí jako svùj produkt samostatné úrazové poji¹tìní (pro posuzování vìci nemohou být rozhodující obchodní postupy poji¹»oven, ani to, zda ta která poji¹»ovna pùsobí v oblasti ¾ivotního èi ne¾ivotního poji¹tìní, co¾ ovlivní i její nabídku produktù).
K takto vymezené námitce podøaditelné pod § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. tedy Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e Mìstský soud v Praze nepochybil, pokud pojistné smlouvy zalo¾ené na pojistných podmínkách dolo¾ených ve správním spise (typ AB) hodnotil jako poji¹tìní pro pøípad smrti, které nezakládá výjimku pro stanovení vymìøovacího základu pro pojistné, a obecnì tedy toto pojistné mìlo být souèástí vymìøovacího základu jako plnìní stabilizaèní nebo vìrnostní povahy zúètované zamìstnanci v souvislosti se zamìstnáním, které zakládá jeho úèast na nemocenském poji¹tìní. Skutková zji¹tìní, která mìstský soud v této vìci uèinil, mají oporu ve správním spise, nejsou s ním v rozporu a výklad ustanovení § 5 odst. 2 písm. c) bod è. 6 zákona o pojistném ve znìní do 31. 12. 2000 i po tomto datu (ve znìní zákona è. 492/2000 Sb.) shledal Nejvy¹¹í správní soud zcela pøiléhavým. Tato námitka tedy dùvodná není.
Jiná je ov¹em situace, nahlí¾í-li Nejvy¹¹í správní soud na souhrn ostatních stì¾ovatelových námitek týkajících se zji¹»ování skutkového stavu vìci, zejména pokud jde o opatøení si podkladù pro rozhodnutí (dokazování kontrolním protokolem vèetnì mo¾nosti opakované kontroly), vad rozhodnutí, pokud jde o po¾adavky na jeho odùvodnìní, a poru¹ení procesních práv stì¾ovatele v øízení o vydání platebního výmìru.
V projednávané vìci pøitom jde o vydání platebního výmìru v øízení ve vìcech pojistného. Podle § 104a a následujících zákona è. 582/1991 Sb. rozhoduje o pojistném a penále pøíslu¹ná správa sociálního zabezpeèení formou platebního výmìru, pøièem¾ není-li stanoveno jinak, platí pro nále¾itosti platebního výmìru správní øád (§ 104c odst. 1 a 2 zákona è. 582/1991 Sb.). Podle § 108 zákona è. 582/1991 Sb. platí pro øízení ve vìcech pojistného správní øád, pokud tento zákon nestanoví jinak. Z této úpravy vyplývá, ¾e øízení o pojistném je zcela ovládáno správním øádem, jak platil a byl úèinným v dobì vydání rozhodnutí ¾alované, pøièem¾ odchylky jsou soustøedìny v § 104a a následujících zákona è. 582/1991 Sb. a pro projednávanou vìc nemají význam. Pøedmìtem øízení v projednávané vìci bylo ulo¾ení povinnosti zaplatit dlu¾né pojistné za období let 1997-2003 a z toho plynoucí penále, pøièem¾ podkladem, dlu¾no dodat jediným, pro rozhodnutí (platební výmìr) byl protokol o kontrole pojistného vykonané orgánem I. stupnì na konci roku 2003. Stì¾ovatel namítá,
¾e tento podklad nebyl získán v souladu s právními pøedpisy, nebo» postup, kterým byl zji¹»ován skutkový stav vìci, je v rozporu s pøedpisy ústavního poøádku a základními principy, jimi¾ se øídí právní stát. Tato pochybení mìla spoèívat v provedení opakované kontroly tých¾ skuteèností (vymìøovacích základù zamìstnancù za období od roku 1997 do roku 2001), ani¾ do¹lo v prùbìhu doby k jakékoliv skutkové èi právní zmìnì, která by takový postup mohla odùvodòovat. Mìstský soud k této námitce uvedl, ¾e v rámci promlèecí doby správnímu orgánu nic nebrání pøedepsat dlu¾né pojistné, pøièem¾ ¾ádné zákonné ustanovení nezakazuje provést opakovanou kontrolu. Tento závìr Nejvy¹¹í správní soud nesdílí.
Výsledky kontroly provedené podle speciálních ustanovení zákona è. 582/1991 Sb. a zákona è. 552/1991 Sb., o státní kontrole, a zji¹tìní v jejím rámci uèinìná pøedstavovala základ skutkových zji¹tìní relevantních pro vymìøení dlu¾ného pojistného a penále. Podle § 34 odst. 1 správního øádu je mo¾no k dokazování pou¾ít v¹ech prostøedkù, jimi¾ lze zjistit a objasnit skuteèný stav vìci a které jsou v souladu s právními pøedpisy. V návaznosti na námitku stì¾ovatele je proto tøeba si polo¾it otázku, zda postup správního orgánu I. stupnì, jen¾ byl posléze akceptován i ¾alovanou, pøi získávání zpráv o skuteènostech dùle¾itých pro rozhodnutí, který vedl k ulo¾ení povinnosti zaplatit dlu¾né pojistné a penále, byl z hlediska dokazování veden za pou¾ití prostøedkù, které jsou v souladu s právními pøedpisy. Dùkazy je tedy nutno získat zpùsobem, který se nepøíèí právním pøedpisùm, vèítaje v to na prvém místì pøedpisy ústavního poøádku. Získávání podkladù pro rozhodnutí ve formì kontroly v tom nemù¾e èinit ¾ádnou výjimku. Provádìní státní kontroly obecnì není správním øízením, rozhodnutí, která jsou v jejím prùbìhu vydávána (napøíklad o námitkách), nejsou akty, kterými by se zakládala práva èi povinnosti. Výsledek kontroly (protokol) není meritorním rozhodnutím, které by mohlo být k ¾alobì pøezkoumáváno soudem; je v¹ak dùkazem, dùkazním prostøedkem, jím¾ je podávána zpráva o urèité skuteènosti. Takovýto dùkaz, jak vý¹e uvedeno, musí být opatøen v souladu s právními pøedpisy (§ 34 odst. 1 správního øádu). Státní kontrola pøedstavuje ve vztahu ke stì¾ovateli uplatnìní státní moci. V dùsledku toho je správní orgán kontrolu provádìjící vázán èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, podle nìho¾ lze státní moc uplatòovat jen v pøípadech a v mezích stanovených zákonem, a to zpùsobem, který zákon stanoví.
Pøedmìtem øízení bylo rozhodování o pojistném na sociální zabezpeèení a pøíspìvku na státní politiku zamìstnanosti (a penále), které pøedstavuje pøíjem státního rozpoètu a podstatný zdroj financování systému sociálního poji¹tìní a zamìstnanosti; povinnost platit pojistné je veøejnoprávní povinností-za situace, kdy je pojistné souèástí státního rozpoètu (§ 2 zákona o pojistném), lze podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu pøi vymezování nìkterých nepominutelných zásad poukázat i na nìkteré závìry Ústavního soudu i zdej¹ího soudu uèinìné pro oblast správy daní, nebo» jde o úseky státní správy zcela srovnatelné úèelem i u¾ívanými nástroji.
V nálezu sp. zn. I. ÚS 512/02 dovodil Ústavní soud, ¾e principy obsa¾ené v citovaném ustanovení èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod ve spojení s èl. 4 odst. 1 té¾e Listiny pøedstavují esenciální nále¾itost ka¾dého demokratického právního státu. Bez jejich dodr¾ení nelze vùbec hovoøit o právním státu, nebo» vylouèení libovùle pøi ukládání povinností ze strany státní moci bylo i historicky první podmínkou pøi úvahách o formování právního státu, dokonce i pouze v jeho formální podobì. Ústavní soud tak v minulosti ve svém rozhodování shledal za vymezených okolností pokraèování v daòové kontrole v rozporu s èl. 2 odst. 2 a èl. 4 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, a to ve formì poru¹ení práva na sféru osobní svobody. Za nezákonnou daòovou kontrolu Ústavní soud pova¾oval té¾ postup, pokud správce danì opakoval kontrolu za období, která ji¾ pøedmìtem kontroly byla (sp. zn. II. ÚS 334/02), pøièem¾ dovodil, ¾e daòovou kontrolu je mo¾no opakovat jen ze záva¾ných dùvodù, zejména zjistí-li se nové skuteènosti, které mohly mít vliv na správné stanovení daòové povinnosti. Nová kontrola pak musí svým rozsahem bezprostøednì souviset s novì zji¹tìnými skuteènostmi. Nejvy¹¹í správní soud nevidí dùvod zaujímat principiálnì odli¹ný postoj i vùèi mo¾nosti provádìt opakovanì kontrolu plnìní povinností pøi odvodu pojistného, které je rovnì¾ pøíjmem státního rozpoètu a slou¾í pøevá¾nì k financování povinných systémù sociální ochrany, jak rozvedeno vý¹e.
Nejvy¹¹í správní soud za jeden z vùdèích principù, jimi¾ se v materiálním právním státì musí státní správa øídit, pova¾uje nutnost proporcionálního pøístupu, který nedovoluje upøednostnit jednostrannì zájem na øádném výbìru pojistného, ani¾ by byla souèasnì respektována práva a právem chránìné zájmy plátcù pojistného, zejména v podobì práva na spravedlivý proces, a zachován respekt k principùm materiálního právního státu. Tuto povinnost (¹etøit práva a právem chránìné zájmy kontrolovaných osob) ostatnì ukládá pro oblast státní kontroly i § 12 odst. 2 písm. b) zákona è. 552/1991 Sb., o státní kontrole.
S tím koresponduje i právní úprava podmínek nároku na dávky dùchodového poji¹tìní (jako systému zalo¾eného na relativnì dlouhodobých vztazích); zákon è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, v § 11 odst. 2 stanoví, ¾e dobou poji¹tìní je pod 31. 12. 1995 i doba, za kterou nebylo odvedeno zamìstnavatelem pojistné, aèkoliv tak byl povinen uèinit (podmínka zaplacení pojistného se pova¾uje za splnìnou, i kdy¾ zamìstnavatel neodvedl pojistné, aèkoliv k tomu byl povinen), jedná-li se o poji¹tìnce definované jako zamìstnanci v pracovním pomìru a dal¹í definované skupiny osob. Zákonodárce tedy na jedné stranì zøetelnì stanoví povinnost platit (odvádìt) pojistné (a pøípadné penále), na stranì druhé dùsledky nezaplacení pojistného (v oblasti dùchodového poji¹tìní, které je systémem urèeným k zaji¹tìní poji¹tìncù v pøípadì sociálních událostí s dlouhodobými úèinky) nestíhají primárnì poji¹tìnce, jen¾ byl v postavení zamìstnance v pracovním pomìru úèasten poji¹tìní (nemocenského), nýbr¾ toho, kdo byl povinen pojistné odvádìt, co¾ je zamìstnavatel (nebo subjekt v jeho postavení)-srov. § 8 odst. 1 zákona o pojistném. Jakkoli tedy pøedpisy o sociálním poji¹tìní podmiòují povinnost platit (odvádìt) pojistné úèastí fyzických osob (typicky zamìstnancù) na nemocenském poji¹tìní, co¾ musí být jako primární otázka (podmínka) v¾dy postaveno najisto, nelze z hlediska povinnosti k odvodu pojistného ze strany zamìstnavatele sledovat jednostrannì pouze a jedinì prospìch zamìstnance (poji¹tìnce), nebo» zájem na zárukách jeho právního postavení v systému sociálního poji¹tìní ji¾ zákonodárce jasnì vyjádøil tím, ¾e splnìní jedné z rozhodujících podmínek pro nárok na dávky dùchodového poji¹tìní nepodmínil zaplacením pojistného, k nìmu¾ byl povinným zamìstnavatel (typicky u zamìstnancù v pracovním pomìru).
Není sporu, ¾e ani zákon è. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ani zákon è. 582/1991 Sb. jako norma upravující øízení o pojistném, opakování kontroly vymìøovacích základù pojistného výslovnì nezakazuje, na stranì druhé je ani výslovnì neumo¾òuje. Mìstský soud v Praze se v¹ak mýlí, pokud svou úvahu dovedl k závìru, ¾e správní orgán mohl opakovanì vykonat kontrolu s tým¾ pøedmìtem za toté¾ období, ponìvad¾ mu to zákon nezakazuje. Správní orgány uplatòující státní moc nemohou èinit v¹e, co zákon nezakazuje (srov. vý¹e citovaný èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod ve spojení s èl. 4), naopak mohou èinit pouze to, co jim zákon jako oprávnìní stanoví. Ve¹keré procesní pøedpisy upravující postupy orgánù veøejné správy respektují urèité základní principy vyjadøující zásady spravedlivého procesu a materiálního právního státu: mezi nì zejména patøí, ¾e se o jedné vìci zásadnì rozhoduje pouze jednou, v jediném øízení, a ¾e výjimky z této zásady jsou relativnì omezené a procesnì pøísnì upravované-z toho pak vyplývá nemo¾nost vést o té¾e vìci více øízení souèasnì a znovu rozhodovat o vìci ji¾ rozhodnuté. Prostøednictvím tìchto principù je zabezpeèen po¾adavek právní jistoty úèastníkù øízení, který vy¾aduje, aby od jistého okam¾iku byl výsledek øízení postaven najisto a byl zásadnì nezmìnitelný. Proto i zji¹»ování skuteèností, o nì¾ se má rozhodnutí skutkovì opírat, nelze v jedné vìci libovolnì opakovat, nýbr¾ se má dít-nejsou-li dány skuteènì záva¾né dùvody-zásadnì pouze jedenkrát. Velmi naléhavý je takovýto po¾adavek za situace, kdy zji¹»ování skutkového stavu vìci je vedeno zpùsobem, který pro úèastníka øízení znamená znaènou zátì¾, zejména v podobì zásahu do jeho subjektivních práv.
Pro oblast daòového øízení zaujal Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku è. j. 2 Afs 31/2005-57 ze dne 24. 1. 2006 k mo¾nosti opakované daòové kontroly následující názor, který je plnì aplikovatelný i ve vìci právì posuzované, tedy v øízení, kterým se ukládá na základì kontroly povinnost zaplatit pojistné a penále:
pro orgány veøejné moci, které øízení provádìjí, vyplývá po¾adavek profesionality a patøièné odborné péèe, se kterými jsou povinny ka¾dé øízení vést; tyto orgány jsou tedy povinny v uvedených øízeních vynalo¾it patøièné úsilí, podlo¾ené odborností a profesionalitou, k tomu, aby zjistily v¹echny pro rozhodnutí ve vìci podstatné skuteènosti v rozsahu, v jakém jim to zákon ukládá. Neuèiní-li tak a vyjdou-li takové skuteènosti v dùsledku neodborného nebo neprofesionálního postupu orgánu, který vede øízení, najevo teprve dodateènì, nemù¾e to být zásadnì k tí¾i úèastníka øízení, nýbr¾ pouze k tí¾i státu, jeho¾ orgán øízení vedl. Obzvlá¹tì naléhavá potøeba dodr¾ení vý¹e popsaných principù a po¾adavkù je dána v øízení daòovém, v nìm¾ státní orgán rozhoduje výluènì o daòové povinnosti (soukromé) osoby vùèi státu (tj. nikoli o právech a povinnostech ve vztahu mezi vícero soukromými osobami navzájem) a v nìm¾ tedy stát chce po soukromé osobì zaplacení danì v urèité vý¹i. Správní orgán v daòovém øízení je tedy zásadnì povinen zjistit a provìøit v¹echny okolnosti rozhodné pro správné stanovení danì napoprvé , nebo» lze zajisté pøedpokládat, ¾e toho zpravidla bude vzhledem k procesním instrumentùm a personálním a materiálním prostøedkùm, které má za tím úèelem podle zákona k dispozici, také schopen-daòové kontroly jako procesního institutu urèeného ke zji¹»ování a provìøování okolností rozhodných pro správné stanovení danì mù¾e proto správní orgán zásadnì u¾ít toliko jednou; výjimky z tohoto pravidla mohou být pøípustné pouze za splnìní vstupního (tj. nutného, ne v¹ak v¾dy dostaèujícího) pøedpokladu, ¾e pøesto¾e správní orgán postupoval pøi daòové kontrole profesionálnì a s odbornou péèí, vy¹ly po skonèení daòové kontroly najevo skuteènosti, které mohou vést ke zmìnì pohledu na skutkový základ vìci.
Opakování kontroly ve vìcech pojistného proto mù¾e být zásadnì pøípustné jen tehdy, je-li dùvod opakovat ji¾ probìhlé øízení o pojistném v jeho skutkové dimenzi, tj. znovu zji¹»ovat skutkový stav. K tomu slou¾í v øízení správním institut obnovy øízení (§ 62 a násl. správního øádu úèinného do 31. 12. 2005, § 100 a násl. zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, s úèinností od 1. 1. 2006). Pro opakování kontroly v oblasti pojistného pak bude tøeba pøimìøenì u¾ít podmínek vymezených pro obnovu øízení ve správním øádu pro situaci, kdy vyjdou najevo nové skuteènosti nebo dùkazy, které nemohly být uplatnìny ji¾ døíve v øízení a mohly by mít podstatný vliv na rozhodnutí. Po¾adavek právní jistoty pak vede k nutnosti vymezit pøi zahájení opakované kontroly, v jakém rozsahu bude opakovaná kontrola pojistného provedena a z jakých dùvodù-v tomto rámci pak mù¾e být opakovaná kontrola pøípustná. Nejvy¹¹í správní soud èiní tento závìr i pøi vìdomí úpravy obnovy øízení ve správním øádu úèinném od 1. 1. 2006-pokud by tato úprava v podstatì bránila opakování kontroly, bude na pøíslu¹ném ústøedním orgánu státní správy, do jeho¾ pùsobnosti tato oblast veøejné správy nále¾í, aby potøebné odchylky od správního øádu navrhl vtìlit do úpravy øízení o pojistném. Prozatím zákon è. 582/1991 Sb. obsahuje pro oblast øízení o pojistném jen úpravu, podle ní¾ se na vydání platebního výmìru nepou¾ijí ustanovení správního øádu o zahájení øízení z moci úøední (§ 104c odst. 2 zákona è. 582/1991 Sb., ve znìní zákona è. 501/2004 Sb.), co¾ ov¹em vzbuzuje údiv, nebo» taková úprava by znemo¾nila zahájit øízení o pojistném (vydání platebního výmìru) ex officio (tuto poznámku èiní soud obiter dictum).
Vymezení rozsahu a dùvodù opakované kontroly pojistného a jejich sdìlení plátci pøi zahájení kontroly není po¾adavkem samoúèelným-tato informace umo¾òuje povinnému subjektu zvá¾it, zda má takovýto postup za zákonný, a pak proti nìmu nebrojit a opakovanou kontrolu strpìt, anebo zda jej pova¾uje za nezákonný a pak proti nìmu brojit podáním námitek proti postupu kontrolního pracovníka podle § 17 zákona è. 551/1992 Sb., o státní kontrole, pøípadnì-za splnìní podmínek vymezených v usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu pro oblast daòového øízení a s ohledem na podstatu vìci srovnatelnì aplikovatelných i pro oblast kontroly výbìru pojistného (usnesení è. j. 2 Afs 144/2004-110 ze dne 31. 8. 2005 publikováno na stránkách www.nssoud.cz)-se bránit u správního soudu podáním ¾aloby podle § 82 a násl. s. ø. s.
Vymìøovací základy pro pojistné byly v pøípadì stì¾ovatele kontrolovány za období od roku 1997 do 30. 11. 2001 opakovanì, ani¾ správní orgány obou stupòù na tuto skuteènost jakkoli reagovaly (kromì pøesvìdèení, ¾e jim v takovém postupu nic nebrání); v ka¾dém pøípadì nevymezily a povinnému subjektu nesdìlily, v jakém rozsahu bude kontrola opakována a z jakých dùvodù. Kontrola vymìøovacích základù pro pojistné za období od roku 1997 do 30. 11. 2001 byla tedy nepøípustnì opakovanou kontrolou, a byla tedy nezákonná.
Správní spisy pøedlo¾ené ¾alovanou neobsahují pak ¾ádný údaj o tom, ¾e by po 30. 11. 2001 byla u stì¾ovatele provedena kontrola, a on sám to ani netvrdí (v období pøed zahájením kontroly v roce 2003). Za období, které nebylo doposud kontrolováno (od 1. 12. 2001 do 30. 9. 2003), tedy mohla být správnost vymìøovacích základù kontrolována a dlu¾né pojistné a pøípadné penále mohlo být stì¾ovateli ulo¾eno zaplatit. Námitka stì¾ovatele, pokud míøila na vady øízení pøed správním orgánem potud, pokud u¾il jako podklad pro své rozhodnutí zji¹tìní pocházející z opakované kontroly vymìøovacích základù pro odvod pojistného, byla shledána dùvodnou, nebo» pou¾itý dùkaz byl získán zpùsobem, jen¾ je v rozporu se zákonem o státní kontrole (ne¹etøí práva a oprávnìné zájmy kontrolovaných) a principy ústavního poøádku (meze výkonu státní moci, pøedvídatelnost, právní jistota). Tato vada øízení (skutková podstata nemá oporu ve spisech) pak nepochybnì mìla za následek nezákonnost rozhodnutí ve vìci samé. Námitka stì¾ovatele je tedy èásteènì dùvodná, a to pro období od 1. 10. 1997 do 30. 11. 2001, pro nì¾ byl dán dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
®alovaná ve svém rozhodnutí dále akceptovala øadu procesních pochybení orgánu I. stupnì, nebo» nijak nevyhodnotila námitky týkající se zásahu do procesních práv stì¾ovatele; øízení o ulo¾ení povinnosti uhradit doplatek pojistného bylo zahájeno a skonèeno v tentý¾ den, kdy byl stì¾ovatel seznámen s protokolem o kontrole-proto pak soubì¾nì probíhala øízení o námitkách vùèi protokolu a odvolací øízení správní vùèi platebnímu výmìru. Procesní obrana stì¾ovatele tak byla znaènì ztí¾ena, zvlá¹tì vezme-li se napøíklad v úvahu, ¾e vý¹e penále byla stanovena pouze souhrnnì po jednotlivých mìsících v rekapitulaci na rubu první dvoustrany protokolu o kontrole-navíc nebylo vùbec vìcí kontroly vyèíslovat penále z dlu¾ného pojistného, kontrola mìla pøestat na zji¹tìních ve vztahu k vymìøovacím základùm a nedoplatkùm pojistného. Jestli¾e pøedmìtem správního
øízení bylo rozhodování o nedoplatku pojistného a penále, pak nutno dát za pravdu stì¾ovateli, pokud namítá nedostatek odùvodnìní pøinejmen¹ím ve vztahu k vyèíslení penále, nebo» o tom ¾ádná úvaha v protokolu není a ostatnì ani být nemohla, a v tomto rozsahu je tedy rozhodnutí orgánu I. i II. stupnì nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù a jako takové mìlo být zru¹eno, k této vadì byl soud oprávnìn pøihlédnout i ex officio (§ 76 odst. 1 písm. a/ s. ø. s.). Metoda, kterou ¾alovaná (orgán I. stupnì) u¾ila pro odùvodnìní svého rozhodnutí sice není v pøímém rozporu se správním øádem (odkaz na protokol o kontrole jako souèást odùvodnìní rozhodnutí), ov¹em ze samé podstaty vìci plyne, ¾e nemù¾e jít o metodu dostateènou, jestli¾e vedle dlu¾ného pojistného se ukládá i povinnost zaplatit penále. Nejvy¹¹í správní soud musel i v této èásti kasaèní stí¾nosti dát stì¾ovateli èásteènì za pravdu, nebo» napadená rozhodnutí nesou èásteènì prvky nepøezkoumatelnosti a tolerance zahájení øízení a skonèení v tentý¾ den, kdy je k dispozici kontrolní závìr, jen¾ je podkladem pro takové rozhodnutí, je tak hrubým poru¹ením procesních zásad, ¾e se jím mìl zabývat k námitce stì¾ovatele i mìstský soud, který ji v¹ak pominul a svùj náhled na tuto procesní otázku do rozhodnutí nepojal. V tomto ohledu je tedy rozhodnutí soudu nepøezkoumatelné (§ 103 odst. 1 písm. d/ s. ø. s.).
Pokud stì¾ovatel napadá rozhodnutí soudu pro nìkteré nepøesnosti (zjevné nesprávnosti v odùvodnìní), pak v nìkterých ohledech má pravdu, av¹ak v jiných zase nikoliv -soud napøíklad ji¾ v úvodu odùvodnìní zavedl zkratku zákon pro zákon è. 589/1992 Sb., tak¾e nelze pochybovat o jaké normì hovoøí, u¾ívá-li výraz zákon . Ostatní nepøesnosti jsou evidentními chybami v psaní, tak¾e nezpùsobují samy o sobì nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu.
Shora uvedené právní závìry uèinil Nejvy¹¹í správní soud i pøi vìdomí, ¾e zamezení opakování kontroly odvodù pojistného mù¾e v nìkterých pøípadech vést ke sporu o vý¹i vymìøovacího základu pro stanovení dávky (zejména dùchodového poji¹tìní), ov¹em pøi ¹etøení proporcionálního rozlo¾ení povinnosti støe¾it svá práva mezi stát (a jeho státní rozpoèet), zamìstnavatele jako toho, kdo je povinen odvádìt pojistné, a zamìstnance jako poji¹tìnce s jeho nároky v oblasti nemocenského a dùchodového poji¹tìní, pøípadnì v oblasti zamìstnanosti, do¹el k závìrùm, které jsou obsahem shora podaného odùvodnìní, pøièem¾ tyto závìry podle pøesvìdèení Nejvy¹¹ího správního soudu respektují i ústavnì vymezené hranice státní moci ve vztahu k jednotlivci, v posuzované vìci v postavení zamìstnavatele povinného k odvodu pojistného (jako poplatník i jako ten, kdo odvádí pojistné, které je povinen platit zamìstnanec). Ochrana zamìstnance v postavení poji¹tìnce pro pøípady, kdy zamìstnavatel nesplnil svou zákonnou povinnost ve vztahu k odvodu pojistného, je pak na úrovni zákonných norem v oboru sociálního poji¹tìní zaji¹tìna, a to nejen zpùsoby shora zmínìnými v tomto rozhodnutí.
Ponìvad¾ Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou potud, pokud stì¾ovatel namítal nepøípustnost bezdùvodné opakované kontroly vymìøovacích základù pro pojistné za období od roku 1997 do 30. 11. 2001, a dílèí nepøezkoumatelnost napadených správních aktù, pro kterou mìly být zru¹eny, zru¹il napadený rozsudek a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 s. ø. s.). V tomto øízení je právním názorem zde vysloveným vázán (§ 110 odst. 3 s. ø. s.). O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti bude rozhodnuto mìstským soudem v novém rozhodnutí (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 § 5
 § 70
 soud 
 § 5
 § 47
 § 5
 soud 
 soud 
 § 5
 soud 
 § 18
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 47
 § 47
 § 103
 soud 
 § 103
 soud 
 § 3
 § 103
 § 103
 § 5
 soud 
 § 104
 § 3
 § 8
 § 6
 § 15
 § 13
 § 8
 § 104
 soud 
 soud 
 § 75
 § 5
 § 4
 soud 
 § 788
 § 816
 § 816
 § 54
 soud 
 § 5
 § 5
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 5
 soud 
 soud 
 § 104
 § 108
 § 104
 soud 
 soud 
 § 34
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 11
 § 8
 soud 
 soud 
 § 100
 soud 
 soud 
 § 17
 § 82
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud