Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=OQ&reference=O-2012-000017&language=CS
Timestamp: 2013-05-24 10:14:50+00:00

Document:
Otázka s rozpravou - Opatření přijatá v rámci nařízení o celkovém přípustném odlovu a kvótách pro rok 2012, která překračují působnost čl. 43 odst. 3 SFEU - O-000017/2012
O-000017/2012Předložené texty :
26. ledna 2012O-000017/2012
Otázka k ústnímu zodpovězení s rozpravou Komisičlánek 115 jednacího řáduGabriel Mato Adrover, za Výbor pro rybolov
Předmět: Opatření přijatá v rámci nařízení o celkovém přípustném odlovu a kvótách pro rok 2012, která překračují působnost čl. 43 odst. 3 SFEU Odpověď Dne 16. prosince 2011 dosáhla Rada politické dohody o rybolovných právech pro následující rok – jedná se již o třetí nařízení o celkovém přípustném odlovu a kvótách, které má být přijato podle čl. 43 odst. 3 SFEU od vstupu této smlouvy v platnost. Do postupu stanoveného tímto článkem není zapojen Parlament a lze jej použít výhradně na „stanovení a přidělení rybolovných práv“. Všechna ostatní opatření, jež mají sloužit k plnění cílů společné rybářské politiky, musí být přijímána řádným legislativním postupem v souladu s čl. 43 odst. 2 SFEU. Třetím rokem za sebou však již Komise v rámci nařízení o celkovém přípustném odlovu a kvótách navrhla opatření, která očividně překračují pravomoci uvedené v čl. 43 odst. 3 SFEU, včetně podstatných technických opatření, jako je zákaz či omezení lovu v určitých oblastech a obdobích, omezování hloubky výlovu a ukládání zvláštních požadavků na lovná zařízení, a Rada tato opatření vždy přijala.
1. Vzhledem k tomu, že čl. 43 odst. 2 SFEU, který zavádí řádný legislativní postup, tvoří právní základ pro přijímání všech opatření sloužících k plnění cílů společné rybářské politiky, zůstává čl. 43 odst. 3 výjimkou, a proto je nutné jej vykládat výhradně v tomto smyslu. Jaké argumenty může Komise poskytnout pro širší interpretaci čl. 43 odst. 3, jehož uplatnění rozšiřuje i na jiné otázky než na stanovení a přidělení rybolovných práv, zejména na opatření původně chápaná v čl. 4 odst. 2 písm. g) nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 jako technická opatření?
2. Na základě jakých ustanovení SFEU může Komise zdůvodnit, že do bodu odůvodnění 3 nařízení o celkovém přípustném odlovu a kvótách vkládá odkaz na „některé podmínky, jež jsou (...) funkčně spojeny (se stanovením a přidělením rybolovných práv)“?
3. Zamýšlí Komise i do budoucích nařízení o celkovém přípustném odlovu a kvótách, která jsou přijímána na základě čl. 43 odst. 3 SFEU, vkládat jiná opatření, která se netýkají pouze „stanovení a přidělení rybolovných práv“?
4. Usiluje Komise skutečně o zajištění toho, aby byl tento typ technických opatření přijímán plně v souladu se SFEU a aby byly respektovány pravomoci Parlamentu bez ohledu na nové postupy, jež mohou být zavedeny v rámci současné reformy společné rybářské politiky?
Poslední aktualizace: 30. ledna 2012Právní upozornění

References: čl. 43
 čl. 43
 čl. 43
 čl. 43
 čl. 43
 čl. 43
 čl. 43
 čl. 43
 čl. 4
 čl. 43