Source: https://www.powershow.com/view/27a3d3-YjkxN/Contenido_del_Convenio_de_Basilea_compromisos_de_los_Estados_Partes_y_sus_nexos_con_otros_Convenios_Ambientales_Multilaterales_powerpoint_ppt_presentation?varnishcache=1
Timestamp: 2018-04-21 07:44:42+00:00

Document:
PPT – Contenido del Convenio de Basilea, compromisos de los Estados Partes y sus nexos con otros Convenios Ambientales Multilaterales PowerPoint presentation | free to download - id: 27a3d3-YjkxN
Contenido del Convenio de Basilea, compromisos de los Estados Partes y sus nexos con otros Convenios Ambientales Multilaterales - PowerPoint PPT Presentation
Foro Nacional para difundir los Convenios de Basilea, Rotterdam y ... aldrin, clorodano, dieldrin, endrin, hexaclorobenzeno (HCB), heptacloro, mirex y toxafeno ... – PowerPoint PPT presentation
Provided by: Anne1187
Tags: ambientales | basilea | compromisos | con | contenido | convenio | convenios | del | endrin | estados | los | multilaterales | nexos | otros | partes | sus
Title: Contenido del Convenio de Basilea, compromisos de los Estados Partes y sus nexos con otros Convenios Ambientales Multilaterales
Contenido del Convenio de Basilea, compromisos de
los Estados Partes y sus nexos con otros
Convenios Ambientales Multilaterales
Foro Nacional para difundir los Convenios de
Basilea, Rotterdam y Estocolmo relativos a
sustancias químicas peligrosas, México, 3 y 4 de
El Convenio de Basilea sobre el control de los
movimientos transfronterizos de los desechos
peligrosos y su eliminación
1989 Adopción del Convenio de Basilea
1992 Entrada en vigor el 5 de mayo de 1992
En la actualidad 164 países y la Comunidad
Europea son Partes al Convenio
En respuesta a la preocupación relativa al
transporte de desechos peligrosos de países
industrializados a países en desarrollo.
Establecer un sistema de control sobre los
movimientos transfronterizos de desechos
peligrosos basado en las notificaciones escritas.
Minimizar y llevar a cabo la gestión de los
desechos peligrosos y otros desechos de manera
ambientalmente racional.
La prohibición de exportar desechos a países no
Partes del Convenio salvo que exista un acuerdo
que especifique estándares no menores a los
establecidos en el Convenio
Proteger Proteger la salud humana y el medio
ambiente frente a los efectos adversos que
puedan resultar de la generación, movimientos
transfronterizos y gestión de los desechos
peligrosos y otros desechos
Dos Pilares primordiales
1. Regulación del movimiento transfronterizo de
2. Manejo ambientalmente racional de los
desechos peligrosos (eliminación), incluyendo
desechos de COPs
Sitio web del Convenio de Basilea
Tratar y eliminar los desechos peligrosos tan
cerca como sea posible del lugar donde se
Reducir los movimientos transfronterizos de
desechos peligrosos y otros desechos al mínimo de
forma consistente con el manejo ambientalmente
Minimizar su generación al origen y la
peligrosidad de los desechos.
Elementos del Sistema de Control (1)Notificación
El Estado de exportación debe notificar o exigir
al generador o exportador que notifique por
escrito, al Estado hacia el cual se proyecta
enviar los desechos para su eliminación,
reciclado o recuperación (Estado de importación),
y a cualquier otro Estado a través del cual se
proyecte efectuar el movimiento transfronterizo
de desechos peligrosos o de otros desechos
(Estado(s) de tránsito) (Art. 6 (1) y Anexo V A)
Elementos del Sistema de Control (2)Condiciones
El Estado de exportación deberá haber recibido el
consentimiento por escrito de los Estados de
importación y tránsito (Arts. 4(1)(c), 6(3)(a) y
6(4)) El Estado de exportación deberá tener la
confirmación de la existencia de un contrato
entre el exportador y el eliminador en el que se
estipule que se deberá proceder a un manejo
ambientalmente racional de los desechos (Art.
6(3)(b))
Elementos del Sistema de Control (3)Documento
El movimiento transfronterizo deberá ir
acompañado de un documento sobre el movimiento
desde el punto en que se inicie el movimiento
hasta el punto en que se eliminen los desechos
(Art. 4(7)(c) y Anexo V B) El documento deberá
ser firmado por toda persona que participe en el
envío en el momento de la entrega o de la
recepción (Art. 6(9))
Elementos del Sistema de Control (4)Eliminación
El eliminador deberá informar tanto al exportador
como al Estado de exportación de que ha recibido
los desechos y, a su debido tiempo, de que ha
concluido la eliminación de conformidad con lo
indicado en la notificación (Art. 6(9)) Cuando
el movimiento transfronterizo no se pueda llevar
a término de acuerdo con lo establecido en el
contrato, el Estado de exportación velará porque
los desechos sean devueltos al Estado de
exportación por el exportador, si no ha sido
posible de adoptar otras medidas para eliminarlos
de una manera ambientalmente racional, dentro de
los plazos establecido por el Artículo 9 del
Convenio (Art. 8)
Toda Parte adoptará las medidas jurídicas,
administrativas y de otra índole que sean
necesarias para aplicar y hacer cumplir las
disposiciones del Convenio, incluyendo medidas
para prevenir y reprimir los actos que
contravengan el Convenio (Art. 4(4)) Cada Parte
promulgará las disposiciones legislativas
nacionales adecuadas para prevenir y castigar el
tráfico ilícito (Art. 9(5)) Modelo de
Legislación Nacional para los movimientos
transfronterizos y el manejo de desechos
peligrosos (Decisión II/5) Lista de comprobación
para la preparación de legislación nacional para
la aplicación del Convenio de Basilea (Decision
VII/32)
Las Partes transmitirán a la Conferencia de las
Partes antes del final de cada año civil, un
informe que contenga, entre otras cosas a) Las
autoridades competentes y los puntos de contacto
que hayan designado con arreglo al Artículo 5 b)
Información sobre los movimientos
transfronterizos de desechos peligrosos o de
otros desechos en los que hayan participado c)
Información sobre las medidas que hayan adoptado
en cumplimiento de presente Convenio e)
Información sobre los acuerdos y arreglos
bilaterales, unilaterales y regionales
concertados de conformidad con el artículo 11 del
presente Convenio (Art. 13 (3))
El Manejo Ambientalmente Racional (MAR)
Obligaciones Generales de las Partes (Art. 4)
La generación de los desechos peligrosos es
La disponibilidad de facilidades de eliminación
adecuadas es asegurada..
Las personas involucradas están adecuadamente
El movimiento transfronterizo se reduce al
El manejo de los desechos se lleva a cabo de
manera ambientalmente racional..
Cooperar en las actividades conjuntamente con
otras Partes a fin de mejorar el manejo
ambientalmente racional y prevenir el tráfico
Las Directrices Técnicas para el Manejo
Ambientalmente Racional serán decididas por la
Implementación del Manejo Ambientalmente Racional
Elaboración de las Directrices Técnicas y los
Manuales de Capacitación sobre corrientes
específicas de desechos, tecnologías de
Establecimiento de Centros Regionales para
Capacitación y Transferencia de Tecnología (COP
III/19, 1995)
La Declaración de Basilea sobre el Manejo
Ambientalmente Racional de los Desechos
Peligrosos (COP V/1, 1999)
Plan Estratégico para la Implementación del
Convenio de Basilea hasta el 2010 (COP VI/1,
Programas de asociacióm y proyectos (desde 2002)
e.g. Modalidad de asociación de teléfonos
Cooperación con otras instituciones de la ONU
e.g. Las Convenciones de Estocolmo y Rotterdam,
la Organización Marítima Internacional, la
Organización Mundial de la Salud (OMS), el PNUMA
Plan Estratégico y Declaración Ministerial
Los planes de la Secretaría para apoyar la
implementación continua del Plan Estratégico,
incluyendo la movilización de recursos para
El Plan Estratégico para la Implementación del
Convenio de Basilea hasta el 2010 fue adoptado
por la COP6 (Decisión VI/1, 2002)
1.2 millón financiados de la reserva del BCTF
para 2003-2004
La Declaración Ministerial sobre las asociaciones
para enfrentar el Desafío Global a los Desechos,
se adoptó en la COP7, y enfatiza la necesidad de
no perder el momentum ganado durante 2003-2004 en
la implementación del Plan Estratégico y la
prioridad que hay que darle a la creación de
capacidad sobre la minización de los desechos
No se han asignado fondos del BCTF para 2005-2006
La Declaración Ministerial reconoce la
importancia del enfoque a cuatro direcciones de
política, principalmente
La minimización de los desechos peligrosos,
El enfoque al ciclo de vida,
El manejo integrado de los desechos y
La Declaración Ministerial identifica las
siguientes corrientes de desechos como las que
requieren atención prioritaria en el contexto de
las modalidades de asociaciones. Estas son
Desechos electrónicos (desechos eléctricos y
Desechos domésticos mezclados con desechos
Desechos médicos y sanitarios
Baterías usadas de plomo ácido
Enfasis en las modalidades de asociaciones con
las Partes y no Partes, las industrias, las ONGs
y gobiernos locales/municipalidades para
implementar actividades relevantes y a través la
movilización de recursos presupuestarios
El enfoque de la Secretaría sobre la movilización
de recursos está concebida para que esté dirigida
a las corrientes de desechos identificadas en la
Declaración Ministerial con atención prioritaria
en el contexto de las modalidades de
El enfoque toma en consideración los recursos
limitados de la Secretaría y de los Centros
Regionales, así como también la necesidad de
elaborar una pequeña cantidad de projectos de
escala mediana a gran escala.
La Secretaría trabaja muy estrechamente con los
Centros Regionales. Los Centros constituyen el
mecanismo clave de planificación y ejecución.
El enfoque de la Secretaría se enriquece de la
experiencia adquirida en el desarrollo y
ejecución de proyectos llevados a cabo bajo el
Plan Estratégico (fase 2003-2004) por ejemplo,
monitoreo más eficiente y contabilidad financiera.
Centros Regionales del Convenio de Basilea (CRCBs)
Funciones principales Capacitación,
transferencia de tecnología, intercambio de
información, consultoría, sensibilización de la
Papel importante de la implementación del
Convenio de Basilea responsabilidad de la
implementación de medidas prioritarias del Plan
Planes de negocios de los Centros para
2005-2006plan de trabajo, proyectos, talleres y
seminarios, horario del Plan de implementación,
presupuesto, etc. preparado en consultación con
los países que ellos sirven.
Acuerdos Marco Ocho Acuerdos Marco han sido
firmados por SPREP, CCCB-Uruguay, CRCB-Egipto,
Indonesia, Trinidad y Tobago, Senegal, Argentina
y la República Islámica del Irán
Llevar a cabo 17 proyectos dentro del marco del
Plan Estratégico para 2003-2004. 6 proyectos
terminados en 2004, 10 van ser terminados durante
En la actualidad 14 Centros Regionales son
Latinoamérica y el Caribe Argentina, El
Salvador, Trinidad y Tobago, Uruguay
Africa Egipto, Senegal, Nigeria, Sudáfrica
Asia y el Pacífico China, Indonesia, Irán
(República Islámica del), SPREP
Europa Central y Oriental Federación de Rusia,
Papel de los CRCBs
Tienen la responsabilidad de la implementación de
medidas prioritarias del Plan Estratégico por la
COP6 vía principal de implementación del Plan
Preparación, puesta al día e implementación de
los Planes de Negocios para 2005-2006 para todos
los CRCBs dentro del marco del Plan Estratégico
del Convenio de Basilea y la Declaración
Ministerial acordada en la COP7
Llevar a cabo proyectos dentro del marco del Plan
. OEWG 1 15 projects financiados por un total
de US 880,000
. OEWG 2 6 projects financiados por un total
de US 320,000
Elaboración de propuestas de proyectos dentro del
marco del manejo ambientalmente racional de
desechos peligrosos o de sustancias químicas y/o
sus importaciones, exportaciones y control,
presentadas al OEWG y a los países donantes.
Algunos proyectos aprobados por el OEWG muestran
la coordinación y la coherencia de las
actividades entre los Convenios de Basilea y
Establecimiento jurídico a través de un Acuerdo
Puntos focales del Convenio de Basilea más
involucrados en el desarrollo y trabajo de los
CRCBs.
Centro Regional de Capacitación y Transferencia
de Tecnología para Centro América y México
(CRCB-CAM)
Ventana de soluciones tecnológicas y financieras
para la producción más limpia y el manejo
ambientalmente adecuado de los desechos
peligrosos y de las sustancias químicas, y para
la sensibilización y educación de la población,
para Centroamérica y México
Proyectos actuales del CRCB-CAM localizado en El
Preparación de inventarios nacionales y planes
nacionales para el manejo ambientalmente adecuado
de PCBs y equipo que contenga PCBs en Centro
Fortalecimiento Centro Regional del Convenio de
Basilea para Centro América y México
Preparación de una Estrategia Regional para el
Manejo Ambiental Racional de las Baterías de
Ácido Plomo Usadas en Centro América, Colombia,
Venezuela y los Estados Insulares del Caribe
Proyectos nuevos del CRCB-CAM
Feria Ambiental de soluciones tecnológicas y
financieras Octubre 2006 (física y virtual).
Proyecto GEF de 8-10 millones para disposición
final de PCBs.
Proyecto de inventario y desmantelamiento de
embarcaciones abandonadas.
Proyecto de inventario y disposición final de
otros contaminantes orgánicos persistentes
Explorar viabilidad de certificación sobre manejo
adecuado de desechos, apoyada por Convenios de
Basilea, Estocolmo y Rótterdam.
Sitio Web del Centro ofrece acceso a experiencias
de tecnología apropiada en otros 13 centros
regionales y opciones de financiamiento.
Directrices técnicas (adoptadas en COP7)
Directrices técnicas generales para el manejo
ambientalmente racional de desechos consistentes
en contaminantes orgánicos persistentes, que los
contengan o que estén contaminados por éstos
(Directrices técnicas sobre COPs)
Directrices técnicas para bifenilos policlorados
(PCB), terfenilos policlorados (PCT) y bifenilos
Directrices Técnicas (adoptadas en la COP 7)
Las Directrices Técnicas sobre el reciclaje, la
reclamación de metales y compuestos de metales
(R4) ambientalmente racional
Solicita a la Secretaría a diseminar las
directrices técnicas a las Partes, los países
signatarios, las organizaciones
intergubernamentales, las organizaciones
no-gubernamentales y la industria, en todos los
Invita a las Partes y a otros países a usar las
directrices técnicas y a informar, no más tardar
dos meses antes de la octava reunión de la
Conferencia de las Partes, a través la
Secretaría, el resultado de sus experiencias,
incluyendo cualquier dificultad o dificultades
técnicas, a fin de mejorarlas, si fuere necesario.
Technical guidelines (adopted at COP 7)
directrices técnicas, en todos los idiomas
oficiales de las Naciones Unidas, a las Partes,
los países signatarios, las organizaciones
no-gubernamentales y la industria,
Presentar las directrices técnicas a la
Conferencia de las Partes del Convenio de
Estocolmo en su primera reunión a través de la
Secretaría del Convenio de Estocolmo,
Invita a las Partes y a otros países a usar estas
directrices técnicas, tomando en cuenta el
artículo 6.2 del Convenio de Estocolmo, y, a
presentar un informe a la Conferencia de las
Partes, dos meses antes de la octava reunión de
la Conferencia de las Partes, a través de la
Secretaría, sobre su experiencia en la aplicación
de estas directrices, incluyendo cualquier
dificultad o dificultades encontradas, con el
objetivo de mejorarlas, si fuere necesario,
Invita a los organismos del Convenio de Estocolmo
a considerar las mejores tecnologías disponibles
y las mejores prácticas ambientales con respecto
a los COPs producidos sin intención alguna,
incluyendo las más recientes tecnologías para la
destrucción y transformación irreversible
enumeradas en las directrices técnicas generales.
Directrices Técnicas en preparación
Las directrices técnicas relativas a las dibenzo
dioxinas policlorinadas (PCDDs) y los
dibenzofuranos policlorinados (PCDFs)
Directrices técnicas de dicloro-difenil-tricloroet
ano (DDT). México ha preparado las directrices
técnicas específicas revisadas para el DDT
Directrices técnicas del grupo de ocho pesticidas
que incluyen aldrin, clorodano, dieldrin, endrin,
hexaclorobenzeno (HCB), heptacloro, mirex y
Armonización de los formularios de notificación y
documentos de movimiento e instrucciones conexas
Suministrar comentarios a la Secretaría por las
Vínculos con otros Convenios Ambientales
Procolo de Montreal
Vínculos con el Convenio de Estocolmo (Artículo 6)
Medidas para reducir o eliminar emanaciones
provenientes de almacenamientos y desechos
Identificación de los almacenamientos de COPs
Gestión (manejo, recogida, transporte,
almacenamiento) de reservas y desechos en forma
Eliminación en forma tal que el contenido de COP
se destruye o es irreversiblemente transformado.
No transportar tales desechos más allá de las
fronteras internacionales, sin tomar en
consideración las leyes internacionales
pertinentes, los modelos y lineamientos, tales
como los del Convenio de Basilea.
No permitir que tales desechos sean eliminados en
forma tal que puedan conducir a su
recuperamiento, reciclaje, reclamación, reuso
directo u otros usos alternativos de los COPs
Hacer esfuerzos para desarrollar estrategias
apropiadas para la identificación de sitios
contaminados por los COPs, y de remediarse estos
sitios, hacerlo de forma tal que sea
COP cooperará estrechamente con los organismos
apropiados del Convenio de Basilea (Artículo 6
Niveles de destrucción y de transformación
Métodos que constituyen el manejo ambientalmente
Niveles de COPs que se consideran bajos
Elaboración de las directrices
Directrices Técnicas para el Manejo
Ambientalmente Racional de los COPs
Ambientalmente Racional de los PCBs, PCTs o PBBs
Vínculos con el Convenio de Estocolmo
Estudio de factibilidad sobre los Centros
Regionales y Sub-regionales de Creación de
Capacidad y Transferencia de Tecnología
Centro Internacional de Fisiología de los
Insectos y la Ecología, Kenya
Centro Coordinador del Convenio de Basilea para
América Latina y el Caribe, Uruguay
Universidad Sains Malaysia, Malasia y
Centro Regional del Convenio de Basilea para la
región Sur del Pacífico, SPREP, Samoa
Relación con la OMC
Vínculos con el Convenio de Rotterdam
Artículo 10 Obligaciones en relación con las
importaciones de productos químicos enumeradas en
Artículo 11 Obligaciones en relación con las
exportaciones de productos químicos enumeradas en
Artículo 12 Notificación de exportación en
busca de un consentimiento dado con anterioridad
Artículo 13 Información que acompaña los
La COP1 del Convenio de Rotterdam en su decisión
RC-1-14 sobre el otorgamiento regional de
asistencia técnica invitó a los Centros
Regionales del Convenio de Basilea y a los
Centros Coordinadores Regionales, a que
participen en el sistema de otorgamiento regional
para hacer uso total de las sinergias entre
aquellos organismos y los convenios
multilaterales ambientales.
Los CRCBs podrían cooperar en el desarrollo de la
infraestructura y la capacidad de manejor
productos químicos a nivel regional
Puesta en vigor y sensibilización
Preparación de legislación nacional para la
aplicación del Convenio de Basilea
Elaboración de una versión definitiva de una
lista de comprobación para la preparación de
legislación nacional para la aplicación del
Convenio de Basilea como complemento de la
legislación nacional modelo, teniendo en cuenta
que esa legislación tal vez se pueda combinar con
la legislación para aplicar el Convenio de
Rotterdam sobre el consentimiento fundamentado
previo aplicable a ciertos plaguicidas y
internacional y el Convenio de Estocolmo sobre
Vínculos con el Protocol de Montreal
Recuperación, reciclaje y reclamación (Decisión
IV/24)
Comercio sobre sustancias controladas y el
Convenio de Basilea (Decisión V/24)
Status de los CFCs reciclados y los halones
dentro del contexto del Convenio de Basilea
(Decisión VII/31)
Tecnologías y procedimientos de destrucción
(Decisiones I/12F, II/1, III/10, IV/1, V/26,
VII/35, XIV/6)
Eliminación de sustancias controladas (Decisión
XII/8)
Procedimiento de cumplimiento y mecanismo para
promover la implementación y el cumplimiento
(Comité de Implementación y Cumplimiento)
Prevención de tráfico ilegal, y consecuentemente
limitación del comercio ilegal
Visitar el sitio web del Convenio de Basilea
Funcionario Principal
Nelson.Sabogal_at_unep.ch
DE LA WEB y EL DIAL Contenidos para el desarrollo rural - Los gobiernos en AL han mostrado mayor cercan a con la agricultura rentable. La peque a agricultura resulta la m s carente de todas, lucha ... (el caso peruano) ...	| PowerPoint PPT presentation | free to view
Elaboracin Planes de estudios de los grados - Actividades formativas con su contenido en cr ditos ECTS, su metodolog a de ... de aplicarlos a los problemas de ingenier a, y adquirir soltura en el manejo de ...	| PowerPoint PPT presentation | free to view
clase 3: TRANSMITA UNA ACTITUD POSITIVA HACIA LOS DEMAS. - * Explicar a la l nea como personal de enlace con el cliente Objetivos Espec ficos Identificar como es que el adoptar una actitud positiva influye para realizar y ...	| PowerPoint PPT presentation | free to view
Programa de capacitacin del instructor distrital - Comunicarse con otros comit s distritales a cargo de la capacitaci n ... Programe las reuniones de capacitaci n del a o con tiempo suficiente ...	| PowerPoint PPT presentation | free to view
La hernia en todas sus variedades, mas que ninguna otra enfermedad del ser humano que pertenezca al - La hernia en todas sus variedades, mas que ninguna otra enfermedad del ser humano que pertenezca al mbito del cirujano, es la que exige la mejor combinaci n de la ...	| PowerPoint PPT presentation | free to view
VALORACIN DEL CURSO RECONOCIMIENTO DE LA FERTILIDAD IVAFPIJPII - Historia y eficacia de los m todos de reconocimiento de la fertilidad. ... Cuestionario compuesto por 3 bloques de an lisis: Utilidad del curso (4 tems) ...	| PowerPoint PPT presentation | free to view
The PowerPoint PPT presentation: "Contenido del Convenio de Basilea, compromisos de los Estados Partes y sus nexos con otros Convenios Ambientales Multilaterales" is the property of its rightful owner.

References: Artículo 9
 Artículo 5
 artículo 11

artículo 6

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 12

Artículo 13