Source: http://kraken.slv.cz/5Azs270/2017
Timestamp: 2018-08-20 03:49:33+00:00

Document:
5Azs270/2017
5 Azs 270/2017-17
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy a Mgr. Ondøeje Mrákoty v právní vìci ¾alobce: A. K., zast. advokátem Mgr. Pavlem Bednaøíkem, se sídlem AK Poupìtová/Poupì, ©tìpánská 27, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2176/2, Praha 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 8. 2017, è. j. 4 A 67/2017-34,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 8. 2017, è. j. 4 A 67/2017-34, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Odùvodnìní: [1] Kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora oznaèeného rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále mìstský soud ), kterým byla zamítnuta ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 26. 5. 2017 è. j. CPR-10032-4/ÈJ-2017-930310-C232; tímto rozhodnutím ¾alovaný zamítl jako nepøípustné odvolání stì¾ovatele proti rozhodnutí Policie ÈR, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy, odboru cizinecké policie, oddìlení pobytové kontroly a pátrání a eskort ze dne 10. 3. 2017, è. j. KRPA-87348-17/ÈJ-2017-000022-ZAM, ve vìci správního vyho¹tìní.
[2] Ze spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e dne 9. 3. 2017 byla provedena podle § 167 odst. 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, policejní akce Rohlík 2017 , a to speciálnì se zamìøením na kontrolu cizincù, kteøí jsou na území hl. m. Prahy zamìstnáni bez oprávnìní k pobytu anebo povolení k zamìstnání. V rámci akce byl kontrolován pøi výkonu práce balièe zbo¾í mimo jiné i stì¾ovatel, který byl vyzván k pøedlo¾ení dokladù; pøedlo¾il cestovní pas Ukrajiny, ve kterém mìl vylepeno pouze polské vízum typu D s délkou pobytu na 180 dnù; na výzvu nepøedlo¾il povolení k výkonu zamìstnání (zelenou nebo modrou kartu) na území Èeské republiky. Následnì bylo zahájeno správní øízení ve vìci správního vyho¹tìní dle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3 zákona o pobytu cizincù.
[3] Dne 10. bøezna 2017 vydal správní orgán 1. stupnì rozhodnutí, na základì kterého bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. b) bod 3 zákona o pobytu cizincù se zákazem pobytu na území èlenských státù EU na dobu jednoho roku. Rozhodnutí správního orgánu I. stupnì bylo stì¾ovateli pøedáno osobnì dne 10. 3. 2017. Na rozhodnutí je stì¾ovatelem napsáno azbukou: vzdavam se prava odvolani , pod tím je napsán latinkou text: vzdávám se práva odvolání s podpisem osoby (D. G.), která tlumoèila. Souèástí správního spisu je dále správním orgánem vyhotovené Prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání (è. l. 17 správního spisu), na základì kterého se stì¾ovatel vzdal práva na odvolání proti vydanému rozhodnutí o správním vyho¹tìní, opìt podepsané stì¾ovatelem a osobou, která tlumoèila.
[4] V ¾alobì stì¾ovatel namítal, ¾e pøi svém výslechu sice potvrdil, ¾e souhlasí s tlumoèením, nicménì pøedpokládal, ¾e bude tlumoèeno øádným tlumoèníkem do jeho mateøského jazyka, uvedl, ¾e ruskému jazyku sice povrchnì rozumí, detaily úkonù prvostupòového orgánu v¹ak nemohl být schopen co do jejich úèinkù posoudit; to se týká pøedev¹ím údajného vzdání se práva na odvolání. Jakmile byl propu¹tìn, poradil se s právním zástupcem, který mu teprve v¹e vysvìtlil, poté obratem uèinil u správního orgánu podání-èetné prohlá¹ení-sepsané v ukrajinském jazyce vèetnì úøedního pøekladu, ¾e k jeho pøedchozímu projevu nelze pøihlí¾et, jeliko¾ byl uèinìn pod nátlakem Policie ÈR a v hektické situaci bez mo¾nosti poradit se s právním zástupcem, nebyl pouèen o dùsledcích v mateøském jazyce a byl donucen vzdát se svého práva na odvolání. Poukazoval na skuteènost, ¾e dané správní øízení trvalo od zahájení do jeho údajnì pravomocného ukonèení v prvním stupni v øádu jednotek hodin, co¾ je nestandardní postup a je zcela zøejmé, ¾e takto komplexní problematiku pøesahující do práva Evropské unie nelze v tak krátké dobì kvalifikovanì posoudit. Poukazuje na to, ¾e celé øízení u správního orgánu bylo hektické, zkratkovité, zcela nezohledòující právo na spravedlivý proces. Pokud by bylo mo¾né na vzdání se práva na odvolání nahlí¾et jako na právní jednání, pak by v souladu s konstantní judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu muselo být i tak neúèinné, jeliko¾ nesplòuje po¾adavky § 37 zákona 500/2004 Sb., správního øádu. Argumetace ¾alovaného o tom, ¾e nebyl pod nátlakem, jeliko¾ do protokolu uvedl, ¾e se chce vrátit domù, je zcela irelevantní, nebo» je zcela pøirozené, ¾e pokud jakákoli osoba by se ocitla v jeho pozici, odpovìdìla by toto¾nì. Nesouhlasí s tvrzením ¾alovaného správního orgánu, ¾e neshledal ani v jiných ohledech pøedpoklady pro pøezkum rozhodnutí prvostupòového správního orgánu, ani¾ by toto jakkoliv odùvodnil. ®alovaný konstatuje, ¾e stì¾ovatel vykonával na území ÈR práci neoprávnìnì, jeliko¾ k tomu nemìl platné povolení. Správní orgán nicménì nepodlo¾enì odmítl aplikovat § 98 písm. k) zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti a smìrnici Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES, jeliko¾ stì¾ovatel je zamìstnancem polské spoleènosti a do Èeské republiky byl vyslán v rámci poskytování slu¾eb zamìstnavatelem usazeným v jiném èlenském státu Evropské unie.
[5] Mìstský soud ¾alobu zamítl. Nepøisvìdèil stì¾ovateli v námitce, ¾e by mìl mít nárok na tlumoèníka do mateøského jazyka, jím¾ je ukrajin¹tina, pøitom odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. 3 Azs 134/2017, v nìm¾ se uvádí, ¾e správní øád výslovnì nestanoví, ¾e by mìl úèastník øízení právo na tlumoèníka do svého mateøského jazyka; zásadní podmínkou je, aby úèastníku, který prohlásí, ¾e nerozumí jazyku, jím¾ se vede jednání, bylo tlumoèeno do jazyka, v nìm¾ je schopen se dorozumìt. Soud stì¾ovateli pøisvìdèil v tom, ¾e jednání o správním vyho¹tìní bylo rychlé a mohlo být pro nìho stresující, av¹ak i za této situace nelze, dle názoru mìstského soudu, pøisvìdèit tomu, ¾e by byl stì¾ovatel jakýmkoli zpùsobem správním orgánem nucen práva na odvolání se vzdát. Z obsahu správního spisu, dle soudu, nevyplývá, ¾e by jednání správního orgánu vùèi stì¾ovateli takovýmto zpùsobem pùsobilo. Mìstský soud konstatoval, ¾e stì¾ovatel je dospìlá svéprávná osoba, tak¾e úkony, které v rámci øízení pøed správním orgánem uèinil, lze pova¾ovat za úkony právnì úèinné. K tvrzené absenci vzdání se práva na odvolání ústnì mìstský soud poukázal na to, ¾e stì¾ovatel tento úkon uèinil i písemnì, kdy¾ azbukou pøipsal pøi pøevzetí rozhodnutí na toto rozhodnutí, ¾e se vzdává práva na odvolání. Soud proto pova¾oval postup správního orgánu v souladu se správním øádem, nebo» není pochyb o tom, jaký úkon byl uèinìn a kdo jej uèinil. pokraèování [6] V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel namítá, stejnì, jako tak èinil v ¾alobì i odvolacím øízení, ¾e uvedené vzdání se práva na odvolání proti rozhodnutí o správním vyho¹tìní nebyl jeho svobodný projev; byl uèinìn v hektické situaci, pod nátlakem prvostupòového správního orgánu a bez porozumìní danému jednání. K prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání pøed správním orgánem tedy nelze pøihlí¾et, jeliko¾ uvedené nenaplòuje znaky vy¾adované zákonem pro relevantní právní jednání a je v rozporu se základními zásadami práva na spravedlivý proces. K prokázání toho, ¾e na nìj byl èinìn nátlak a tedy, ¾e jeho projev nebyl svobodný a nelze tak k vzdání se práva na odvolání pøihlí¾et, kromì svého èestného prohlá¹ení pøed správním orgánem, ale i pøed soudem navrhoval mimo jiné svìdecké výpovìdi osob zaji¹tìných Policií ÈR v rámci této provozovny spoleènosti Velká Pecka s.r.o. ( Rohlík 2017 ) tého¾ dne v rámci jedné akce Policie ÈR, které té¾ vypovídaly pod nátlakem. Aèkoliv otázka, zda byl èinìn na stì¾ovatele nepøípustný nátlak ve vztahu k vzdání se práva na odvolání, je pro rozhodnutí ve vìci samé zásadní otázkou, se kterou se jak správní orgán, tak soud mìly vypoøádat, pøièem¾ nelze pøedpokládat, ¾e by o takovémto nátlaku byly správním orgánem zaznamenány údaje ve správním spisu, tak ani správní orgán ani mìstský soud se s uvedeným nále¾itì nezabývaly, s dùkazními návrhy se nevypoøádaly a ani se je nepokusily provést. Mìstský soud pak v této otázce zaujal stanovisko, ¾e pokud byl vzdání se práva na odvolání pøítomen tlumoèník, pak uvedené staèí k vyvracení námitky o nesvobodném projevu. Stì¾ovatel s takovým posouzením nesouhlasí; poukazuje na skuteènost, která vyplývá i ze správního spisu, toti¾ ¾e s ním od zaèátku bylo jednáno tak, ¾e správní orgán mìl dopøedu ji¾ pøed provedením dokazování jasno o výsledku (napøíklad pokládání sugestivních a kapciózních otázek správním orgánem: Jste si plnì vìdom svého protiprávního jednání v souvislosti s Va¹ím neoprávnìným výkonem pracovní èinnosti na území Èeské republiky a mo¾ných dùsledkù z nìj vyplývajících? ). Ji¾ ze samotné této skuteènosti nepøímo plyne, ¾e stì¾ovatel jako cizinec zadr¾ený v cizí zemi byl vystaven nepøimìøenému nátlaku ze strany správního orgánu, kdy pod hrozbou citelnìj¹í újmy tomuto nátlaku logicky podlehl.
[7] Stì¾ovatel má dále za to, ¾e mìstský soud v napadeném rozhodnutí nesprávnì posoudil vzdání se práva na odvolání proti správnímu vyho¹tìní jako podání uèinìné v souladu § 37 správního øádu a dovoluje si poukázat na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 5 As 120/2011-80, ze dne 6. 1. 2012. Ze spisu správního orgánu nelze dovodit, ¾e by se vzdal svého práva na odvolání ústnì, tudí¾ musí být úkon posuzován jako písemný. V takovém pøípadì pak nejsou splnìny po¾adavky § 37 odst. 2 správního øadu na podání fyzické osoby, tedy co musí taková osoba uvádìt (zejména komu je adresováno, místo trvalého pobytu, popøípadì jiné adresy pro doruèování). Není bez významu ani to, ¾e toto vzdání se práva pøedpøipravil správní orgán (stì¾ovatel k uvedenému nemohl mít vìcné prostøedky), a to bez toho, ani¾ by ho o uvedené stì¾ovatel ¾ádal. Správní orgán pøekroèil svou pouèovací povinnost s tím, ¾e tento dokument byl zjevnì vyhotoven z dùvodu, aby si správní orgán zjednodu¹il svoji situaci. Tento postup je potøeba jednoznaènì odmítnout, nebo» poru¹uje základní zásady správního øízení a právního státu. Není bez zajímavosti ani skuteènost, ¾e desítky dal¹ích cizincù zaji¹tìných Policií ÈR v rámci jedná akce-provozovny spoleènosti Velká Pecka s.r.o. ( Rohlík 2017 ) se také dobrovolnì a sami od sebe vzdali práva na odvolání. Je nepochybné, ¾e v daném pøípadì se nejedná o individuální akt, nicménì systémový pøístup správního orgánu. Správní øízení o vyho¹tìní má záva¾né dùsledky do právní sféry cizince mnohdy se blí¾ící dùsledkùm spojeným s trestním øízením a s ohledem na uvedené je nutné, aby byla kategoricky dodr¾ována v¹echna zákonná ustanovení tohoto øízení a vìc byla nále¾itì a odpovìdnì posouzena. Je v rozporu se zásadami právního státu, aby správní orgán o vyho¹tìní rozhodoval bez nále¾ité úvahy a respektování práv úèastníkù, a aby úèastníci byli jakkoliv systematicky správním orgánem nabádáni nebo nuceni se vzdát jejich procesních práv, zejména pak v daném pøípadì práva na odvolání. Mìstský soud byl povinen se tìmito úvahami zabývat a postup správních orgánù pøezkoumat a z vý¹e uvedeného pohledu vyhodnotit; na to v¹ak zcela rezignoval.
[8] Stì¾ovatel tvrdí, ¾e v øízení tak nebylo prokázáno, ¾e uvedenému úkonu-vzdání se práva na odvolání a jeho právním dùsledkùm, rozumìl. Mìstský soud shledal jako nedùvodné námitky, ¾e mu ve správním øízení nebyl ustanoven tlumoèník do ukrajinského jazyka, resp. ¾e s tímto ustanovením souhlasil. Stì¾ovatel podotýká, ¾e pokud by snad prohlásil, ¾e ruskému jazyku rozumí, nelze toto jeho prohlá¹ení pova¾ovat za skuteènì projevenou vùli, jeliko¾ ani samotné otázce v ruském jazyce nemohl porozumìt. Správní orgán nedùvodnì neustanovil tlumoèníka do ukrajinského jazyka zapsaného v seznamu tlumoèníkù; pochopitelnì tak komplexním otázkám správního orgánu týkajícím se pracovnìprávní problematiky èi smluvního zaji¹tìní výkonu èinnosti úèastníka v ruském jazyce nemohl úèastník zcela porozumìt. V této souvislosti stì¾ovatel poukazuje i na to, ¾e tlumoèník byl ustanoven a¾ po zahájení správního øízení o vyho¹tìní (co¾ je zøejmé z èíslování listù správního spisu); stì¾ovateli nebyla pøetlumoèena prvotní listina vèetnì pouèení o jeho právech. Mìstský soud ji¾ jen z tohoto dùvodu mìl napadené správní rozhodnutí zru¹it.
[9] Stì¾ovatel opakovanì zdùrazòuje, ¾e správní øízení (které se svým obsahem shoduje s dal¹ími desítkami øízení zahájených a provedených tého¾ dne a v den následující u stejného prvostupòového správního orgánu) trvalo od zahájení do jeho údajnì pravomocného ukonèení v prvním stupni v øádu jednotek hodin. Toto je naprosto nestandardní postup, a je zcela zjevné, ¾e problematiku pøesahující do práva Evropské Unie nelze v tak krátké dobì kvalifikovanì posoudit, kdy¾ standardní praxí správních orgánù v obdobných vìcech je rozhodování v øádu desítek dnù, èi jednotek mìsícù. Celé øízení u správního orgánu tak bylo hektické, zkratkovité, zcela nezohledòující právo na spravedlivý proces a stì¾ovatel byl následnì nátlakem dotlaèen k prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání , aby mohl odejít od správního orgánu, ani¾ by si mohl být vìdom, o jaké jednání se mohlo jednat. Mìstský soud sice pøipustil, ¾e správní øízení bylo krátké, nicménì v tomto nezákonnost postupu správního orgánu neshledal. Stì¾ovatel naopak má za to, ¾e také tato skuteènost jednoznaènì nepøímo prokazuje, ¾e správní orgán vedl øízení o vyho¹tìní se snahou o jeho co nejrychlej¹í ukonèení, vèetnì toho, aby se stì¾ovatel ji¾ proti správnímu rozhodnutí neodvolával, a prokazuje tak stì¾ovatelem tvrzený nátlak smìøující k vzdání se práva na odvolání proti správnímu øízení o vyho¹tìní. Nad rámec uvedeného stì¾ovatel uvádí, ¾e jeho zájmem v¾dy bylo, aby správní øízení probìhlo øádnì a v souladu s právními pøedpisy, vèetnì toho, aby byl umo¾nìn pøípadný vìcný pøezkum.
[10] Dle stì¾ovatele postup správního orgánu a soudu trpí podstatnou vadou øízení. Správní orgán i mìstský soud uèinily závìr, ¾e vzdání se práva na odvolání proti správnímu vyho¹tìní je platným právním jednáním, nevypoøádaly se s námitkou stì¾ovatele o opaku, a bez jakéhokoliv relevantního dùvodu k uvedenému neprovedly jím navr¾ené dùkazy. Uvedeným pøístupem tak znemo¾nily stì¾ovateli vést obranu a uplatòovat svá práva, co¾ je v rozporu s právem na spravedlivý proces.
[11] ®alovaný v písemném vyjádøení odkázal na odùvodnìní svého rozhodnutí, rozsudek mìstského soudu pova¾uje za správný a navrhuje zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
[12] Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v rozsahu a z dùvodù stì¾ovatelem uplatnìných v kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.), pøihlí¾el pøitom i k tomu, zda rozsudek netrpí vadami, k nim¾ by byl povinen pøihlédnout ex offo.
[14] Nejvy¹¹í správní soud se otázkou soudního pøezkumu správního rozhodnutí, kterým bylo odvolání správního orgánu zamítnuto pro nepøípustnost nebo opo¾dìnost, zabýval ji¾ v rozsudku ze dne 27. 5. 2010, è. j. 5 As 41/2009-91, v nìm¾ uvedl: Rozhodnutí odvolacího orgánu o zamítnutí pokraèování odvolání pro opo¾dìnost nebo nepøípustnost podle § 92 odst. 1 správního øádu není rozhodnutím, v nìm¾ by se správní orgán vìcnì zabýval odvoláním úèastníka øízení. Rozhodnutím podle § 92 odst. 1 správního øádu odvolací správní orgán zamítá odvolání z dùvodu jeho opo¾dìnosti èi nepøípustnosti, tj. z dùvodu nenaplnìní jedné ze základních procesních podmínek, bez ní¾ nelze podané odvolání meritornì posoudit, proto také není odvoláním napadené rozhodnutí na základì opo¾dìného èi nepøípustného odvolání souèasnì potvrzováno. V souladu s ustálenou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu je tedy soud v pøípadì ¾aloby proti rozhodnutí o zamítnutí odvolání jako opo¾dìného nebo nepøípustného oprávnìn zkoumat v mezích ¾alobních bodù pouze to, zda se skuteènì jednalo o opo¾dìné nebo nepøípustné odvolání a zda byl ¾alobce zkrácen na svých právech neprovedením odvolacího pøezkumu.
[15] Z uvedeného vyplývá, ¾e mìstský soud, pokud jde o ¾alobní námitky stì¾ovatele, mohl pøezkoumat rozhodnutí ¾alovaného pouze z toho hlediska, zda bylo odvolání stì¾ovatele po právu zamítnuto jako nepøípustné, èi zda ¾alovaný v tomto smìru pochybil. Mìstský soud se zabýval, resp. mìl se zabývat tedy tím, zda lze dospìt k závìru, ¾e stì¾ovatel uèinil vzdání se odvolání dobrovolnì èi jeho projev vùle lze hodnotit jako nesvobodný a vynucený; v takovém pøípadì by vskutku tento úkon stì¾ovatele nemohl být pova¾ován za svobodný projev vùle, který by byl schopen vyvolat právní úèinky vzdání se práva. K tomu mìl mìstský soud vyhodnotit ve¹keré okolnosti, za nich¾ k zadr¾ení stì¾ovatele do¹lo, které z obsahu správního spisu vy¹ly najevo, jako¾ i samotný prùbìh správního øízení.
[16] Nejvy¹¹í správní soud nejprve zdùrazòuje, ¾e pøípady, kdy lze zpochybnit úkon úèastníka øízení, kterým se vzdává práva na podání odvolání, jsou výjimeèné. Vzdání se práva podat odvolání je projevem dispozièní zásady, kterou je ovládáno zahájení odvolacího øízení. Úèastník øízení mù¾e svého dispozièního práva vyu¾ít a výslovným projevem vùle se mo¾nosti napadnout rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì odvoláním vzdát. Pokud o tìchto skuteènostech nepanuje ¾ádná pochybnost, pak nastává právem pøedpokládaná situace, kdy je tøeba na jeho posléze podané odvolání nahlí¾et jako na nepøípustné, nebo» je podáno subjektem, jemu¾ právo podat odvolání ji¾ nepøíslu¹í (§ 81 odst. 2 správního øádu). Vzdání se práva na odvolání je toti¾ nevratným procesním úkonem úèastníka øízení, jeho¾ právní následky, vèetnì nabytí právní moci rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì, je tøeba respektovat. To ov¹em neplatí za situace, kdy by se prokázalo, ¾e vzdání se práva na odvolání není právnì úèinné, napø. z dùvodu chybìjících nále¾itostí vùle èi nedostateèné procesní zpùsobilosti k tomuto úkonu (srov. rozsudek NSS ze dne 7. 9. 2017, è. j. 4 Azs 174/2017-51).
[17] V rámci posouzení pøípustnosti odvolání je proto nutné zkoumat té¾ podmínky, za kterých bylo vzdání se práva na odvolání uèinìno; je nutné zvá¾it i pøípadné dùvody zpochybòující zdánlivì jasnou skuteènost, ¾e se úèastník øízení svého práva na odvolání opravdu vzdal. Za tuto skuteènost mìstský soud bez dal¹ího vzal skuteènost, ¾e stì¾ovatel vlastnoruènì sepsal text v azbuce, ¾e se vzdává práva na odvolání, pøihlí¾el pøitom i k tomu, ¾e v prùbìhu øízení byl pøítomen tlumoèník. Jak bylo uvedeno vý¹e, vzdání se práva na odvolání je projevem vùle úèastníka øízení, o nìm¾ nesmí být pochybnosti. Pokud stì¾ovatel tvrdil okolnosti svìdèící o nedostatku vùle ohlednì obsahu tohoto úkonu, musí být postaveno najisto, zda vzdání se bylo uèinìno svobodnì, vá¾nì, urèitì a srozumitelnì tak, aby se jednalo o právnì relevantní projev vùle, èi zda jde naopak o právní jednání zdánlivé, neexistující. V této souvislosti je tøeba uvést, ¾e není pravdou, ¾e by stì¾ovatel v ¾alobì navrhoval soudu provedení dùkazù výslechem svìdkù, jak uvádí nyní v kasaèní stí¾nosti, nicménì tyto návrhy vznesl v doplnìní podaného odvolání, vyplynuly tedy ze správního spisu; ¾alovaný je pøitom ponechal bez pov¹imnutí. Proto mìl mìstský soud v rámci posouzení skutkového i právního stavu vìci a pro uèinìní závìru o validitì uèinìného vzdání se práva na odvolání, pota¾mo závìru o zákonnosti rozhodnutí ¾alovaného, tuto skuteènost brát v potaz.
[18] Ústavní soud napø. v rozhodnutí ze dne 24. 2. 2016, sp. zn. IV. ÚS 67/16, konstatoval: Skuteènost, ¾e vzdání se odvolání není právnì úèinné, je pøitom mo¾né prokázat právì v odvolacím øízení, v nìm¾ odvolací orgán nejprve zkoumá, je-li odvolání pøípustné. V rámci posuzování pøípustnosti odvolání je nutné posoudit také podmínky, za jakých bylo vzdání se práva na odvolání uèinìno. Mezi tyto podmínky patøí jak splnìní zákonem stanovené formy, tak i posouzení pøípadných dùvodù zpochybòujících, ¾e vzdání se práva na odvolání bylo uèinìno svobodnì, vá¾nì, urèitì a srozumitelnì tak, aby se jednalo o právnì relevantní projev vùle. Ke stejnému závìru dospìl rovnì¾ zdej¹í soud napø. v rozsudku ze dne 6. 1. 2011, è. j. 9 As 68/2010-70.
[19] Mìstský soud s odkazem na obsah správního spisu konstatoval, ¾e prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání sepsané stì¾ovatelem mìlo ve¹keré nále¾itosti právního úkonu dle § 37 odst. 2 správního øádu a ¾e k sepsání prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání do¹lo na základì jeho svobodnì projevené vùle, pøièem¾ si musel být vìdom (a to pøi úèasti tlumoèníka) pøípadných následkù, které jeho právní jednání obná¹í.
[20] Nejvy¹¹í správní soud závìry mìstského soudu zcela nesdílí. Pøedev¹ím skuteènost, ¾e stì¾ovatel reagoval pøi tlumoèení do ruského jazyka na jednoduché otázky správního orgánu týkající se jeho osobního ¾ivota a pobytu na území Èeské republiky, je¹tì nic nevypovídá o tom, zda rozumí, jako¾to osoba èeského práva neznalá, právním následkùm úkonu, který mu byl pøedlo¾en k podpisu ( ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní se stane pravomocným a vykonatelným ). V projednávané vìci stì¾ovatel sice vlastnoruènì napsal na rozhodnutí správního orgánu azbukou vzdavam se prava na odvolani , nicménì uvedený text neodpovídá tomu, jak by tento úkon stì¾ovatel uèinil vá¾nì písemnì ve svém mateøském jazyce. Èestné prohlá¹ení, které stì¾ovatel uèinil v ukrajinském jazyce (spoleènì s úøednì ovìøeným pøekladem) a bezprostøednì po skonèení správního øízení, poté, kdy kontaktoval právního zástupce, pøedlo¾il správnímu orgánu, vzbuzuje dùvodnì pochyby o tom, zda text, který sepsal stì¾ovatel pod rozhodnutí o správním vyho¹tìní, byl jeho vlastním projevem vùle. V èestném prohlá¹ení toti¾ stì¾ovatel tvrdí, ¾e se nejednalo o platný projev vùle, a ¾e se svogo prava na apelaciju nevzdal dobrovolnì (pøièem¾ není ani u¾ito slova vzdal ). Jen stì¾í lze pochopit, proè by stì¾ovatel pou¾il o své vùli napø. slovo odvolání , které v jeho jazyce nemá význam, který je mu v èeském jazyce pøikládán. Uvedené naopak vzbuzuje spí¹e dojem, ¾e prohlá¹ení èeského významu bylo pøepsáno pouze azbukou. Pøesto¾e je èestné prohlá¹ení souèástí správního spisu, stì¾ovatel v prùbìhu odvolacího øízení na nedostatek vá¾nosti vùle opakovanì poukazoval, ¾alovaný ani soud se jeho obsahem a významovými nesrovnalostmi v textu vùbec nezabývali.
[21] Stì¾ovatel v odvolání i v ¾alobì namítá nestandardnost, rychlost a pøipravenost celého øízení ze strany správního orgánu, jednání pod tlakem, toto¾ný postup ¾alovaného vùèi desítce cizincù, kteøí se rovnì¾ vzdali práva na odvolání (na tomto místì Nejvy¹¹í správní soud upozoròuje na zákaz kolektivního vyho¹tìní dle § 118 odst. 6 zákona o pobytu cizincù a èl. 4 Protokolu è. 4 k Úmluvì o ochranì lidských práv a základních svobod), neporozumìní právním následkùm vzdání se práva na odvolání. Nelze pominout ani to, ¾e v odvolací lhùtì stì¾ovatel podal odvolání, v nìm¾ rozporuje skutková a právní zji¹tìní, domáhá se tedy meritorního pøezkumu. I tato skuteènost, v kontextu s obsahem èestného prohlá¹ení, zavdává pochyby o tom, ¾e stì¾ovatel projevil vá¾nou a dobrovolnou vùli pøi sepsání vzdání se práva na odvolání .
[22] V¹echny vý¹e uvedené skuteènosti ve svém kontextu závìru o vá¾nì mínìném projevu vùle vzdát se práva na odvolání pøíli¹ nesvìdèí. Samotná skuteènost, ¾e stì¾ovatel uvedl, ¾e hodlá vycestovat, kterou mìstský soud zmiòuje, nemá s otázkou vùle stì¾ovatele podat odvolání a podrobit celou vìc pøezkoumání z hlediska zákonnosti, ¾ádnou souvislost (polo¾ená otázka: Chcete vycestovat dobrovolnì? a odpovìï: Ano, vycestuji ). Bylo vìcí mìstského soudu ve¹keré skuteènosti posoudit v souvislostech konkrétních událostí a odùvodnit, proè námitky stì¾ovatele pokraèování pova¾uje za vyvrácené, resp. za liché. Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e v dané vìci urèité pochybnosti existovaly a mìstský soud mìl zkoumat v kontextu celého prùbìhu správního øízení a obsahu spisu, zda stì¾ovatel nebyl neprovedením odvolacího pøezkumu zkrácen na svých právech.
[23] Nejvy¹¹í správní soud nad rámec uvedeného podotýká, ¾e v rozsudku ze dne 6. 1. 2012, è. j. 5 As 120/2011-80, uvedl, ¾e [s]právní orgán zcela jistì mù¾e v øízení vyu¾ít i formuláøových podání, jejich úèelem je usnadnit procesní postupy úèastníkùm øízení (nikoli v¹ak správního orgánu). Takový postup lze vnímat jako naplnìní zásady pouèovací obsa¾ené v § 4 odst. 2 správního øádu, která je souèástí ústavního práva na právní pomoc obsa¾eného v èl. 37 odst. 2 Listiny základních práv a svobod. Pouèovací povinnost správního orgánu v øízení, které vede, je obecnì zamìøena na pouèení o procesních právech a povinnostech, nelze ji v¹ak vnímat jako návod k tomu, jak mají úèastníci øízení v daném pøípadì jednat. Správní orgán musí v¾dy, vyu¾ívá-li pøedem pøipravená formuláøová podání, postupovat tak, aby dostál základním zásadám èinnosti správních orgánù (§ 2 a¾ 8 správního øádu) a nezasahoval nepøípustným zpùsobem do ústavnì garantovaných práv úèastníkù øízení. Svou pravomoc mù¾e správní orgán uplatòovat pouze k tìm úèelùm, k nim¾ mu byla zákonem svìøena a pouze v takovém rozsahu (zásada zákazu zneu¾ití pravomoci-§ 2 odst. 2 správního øádu). Pøi výkonu své pravomoci je správní orgán pøitom vázán právními pøedpisy (zásada legality), pøi jejich¾ aplikaci musí z vý¹e uvedené zásady obsa¾ené v § 2 správního øádu a priori vycházet (zvýraznìní provedeno nyní pátým senátem). V intencích uvedeného se mìl mìstský soud zabývat i otázkou, zda správní orgán svým postupem nevyboèil z mantinelù pouèovací povinnosti striktnì vymezené v § 68 odst. 5 správního øádu: V pouèení se uvede, zda je mo¾né proti rozhodnutí podat odvolání, v jaké lhùtì je mo¾no tak uèinit, od kterého dne se tato lhùta poèítá, který správní orgán o odvolání rozhoduje a u kterého správního orgánu se odvolání podává. Pokud správní orgán pou¾il pøichystané vzdání se práva na odvolání, mìl by pøesvìdèivì tento svùj postup, v jiných vìcech správního vyho¹tìní nepou¾ívaný, uspokojivì vysvìtlit; jinými slovy zdùvodnit, proè v daném pøípadì nerespektoval bì¾nou správní praxi, kdy úèastníkùm vyho¹»ovacího øízení vzdání se práva na odvolání bì¾nì nepøedkládá, resp. proè v daném pøípadì pova¾oval pøipravené formuláøové podání za výraz právní pomoci ve smyslu § 4 odst. 2 správního øádu, resp. èl. 37. Listiny základních práv a svobod. Na uvedeném nic nemìní ani fakt, ¾e stì¾ovateli byl v prùbìhu správního øízení pøidìlen tlumoèník.
[24] Nejvy¹¹í správní soud dospìl k názoru, ¾e závìr o tom, ¾e podání, které posoudil ¾alovaný a poté i mìstský soud jako úèinné vzdání se práva na odvolání, je pøi absenci øádného zji¹tìní skutkového stavu, pøinejmen¹ím pøedèasný.
[23] Nejvy¹¹í správní soud kasaèní námitky stì¾ovatele shledal dùvodné, a proto rozsudek mìstského soudu dle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vrátil vìc tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V nìm je mìstský soud vázán právním názorem vý¹e vysloveným; souèasnì rozhodne i o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 167
 § 119
 § 119
 § 37
 § 98
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 37
 § 37
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 92
 § 92
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 37
 soud 
 soud 
 soud 
 § 118
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 4
 § 2
 soud 
 § 68
 § 4
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud