Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2005-591
Timestamp: 2019-03-20 17:15:00+00:00

Document:
591/2005 Z. z. Novela o požiarnej prevencii | Aktuálne znenie
591/2005 Z. z.
Vyhláška č. 591/2005 Z. z.Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 121/2002 Z. z. o požiarnej prevencii
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 121/2002 Z. z. o požiarnej prevencii
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky podľa § 4 písm. a) až f), i), k), m), n) a p), § 5 písm. a), e), f) a h), § 11 ods. 14, § 12 ods. 4, § 13 ods. 4, § 14 ods. 1 písm. k), § 15 ods. 3 a § 25 ods. 5 zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov ustanovuje:
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 121/2002 Z. z. o požiarnej prevencii sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„čas zvýšeného nebezpečenstva vzniku požiaru vyhlasuje podľa miestnych podmienok okresné riaditeľstvo Hasičského a záchranného zboru (ďalej len „okresné riaditeľstvo") v spolupráci s príslušným orgánom miestnej štátnej správy spôsobom v mieste obvyklým.“.
2. V § 2 ods. 3 sa za slovo „látky“ vkladá čiarka a slovo „výrobky“.
„2) Napríklad vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 300/1997 Z. z. o zabezpečení požiarnej ochrany pri skladovaní uvädnutého krmu, sena, slamy a iných suchých rastlín, dreva a tuhého paliva, vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 94/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú technické požiadavky na protipožiarnu bezpečnosť pri výstavbe a pri užívaní stavieb, vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 95/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú technické podmienky a požiadavky protipožiarnej bezpečnosti pri inštalácii a prevádzkovaní palivových spotrebičov, elektrotepelných spotrebičov a zariadení ústredného vykurovania a pri výstavbe a používaní komínov a dymovodov, vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 96/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú zásady protipožiarnej bezpečnosti pri manipulácii a skladovaní horľavých kvapalín, ťažkých vykurovacích olejov a rastlinných a živočíšnych tukov a olejov .“.
„3) Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 718/2002 Z. z. na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a bezpečnosti technických zariadení.“.
5. V § 7 sa v úvodnej vete vypúšťajú slová „a odpadov“ a v písmene b) slová „a odpad“.
6. V § 8 písmeno f) znie:
„f) zabezpečuje dodržiavanie zákazu fajčenia,“.
(1) Ak opatrenia v čase zvýšeného nebezpečenstva vzniku požiaru nie sú z hľadiska ochrany pred požiarmi upravené osobitnými predpismi,2) právnická osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ zabezpečuje opatrenia tak, aby bola zabezpečená ochrana pred požiarmi.
(2) Štatutárny orgán právnickej osoby, fyzická osoba-podnikateľ alebo jej zodpovedný zástupca vydáva písomný pokyn na zabezpečenie ochrany pred požiarmi v čase zvýšeného nebezpečenstva vzniku požiaru podľa odseku 1. Ak sa právnická osoba člení na organizačné zložky, písomný pokyn vydá vedúci tejto organizačnej zložky.
a) podmienky protipožiarnej bezpečnosti na čas zvýšeného nebezpečenstva vzniku požiaru,
e) obsah a rozsah odbornej prípravy členov protipožiarnej asistenčnej hliadky na zabezpečenie opatrení v čase zvýšeného nebezpečenstva vzniku požiaru,
f) spôsob a časový rozsah vykonávania kontroly dodržiavania podmienok protipožiarnej bezpečnosti určených v čase zvýšeného nebezpečenstva vzniku požiaru.“.
8. V § 10 sa v nadpise za slovo „opatrenia“ vkladajú slová „v súvislosti s ochranou lesa pred požiarmi“.
9. V § 10 sa za slovo „vlastník“ vkladá čiarka a slová „správca alebo užívateľ“.
10. V § 10 písm. a) sa za slovo „pokoja“ vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová: „o čom vedie písomnú dokumentáciu“.
11. V § 10 písm. b) druhý bod znie:
„2. ak ide o plochu lesa nad 100 ha do 500 ha, je najmenší počet 40 ks náradia (10 ks sekeromotýk, 10 ks lopát, 10 ks krompáčov 10 ks tlmníc) a 1 ks motorová píla,“.
12. V § 10 písmeno d) znie:
„d) spracúva mapové podklady, v ktorých vyznačuje všetky dôležité údaje z hľadiska ochrany pred požiarmi, najmä zoznam vlastníkov, správcov a užívateľov lesných pozemkov, ako aj stav a počet existujúcich vodných zdrojov, prejazdových a lesných ciest, zvážnic, ochranných pásov a priesekov a ich dostupnosť pre lesnú a hasičskú techniku a na požiadanie ich poskytuje okresnému riaditeľstvu,“.
13. § 10 sa dopĺňa písmenami f ) a g), ktoré znejú:
„f) prijíma osobitné opatrenia pre priestory postihnuté kalamitou, zamerané najmä na
g) vybavuje prenosnými hasiacimi prístrojmi pracovné stroje, napríklad lesné kolesové traktory, harvestory, traktory a iné vozidlá, ktoré sa používajú na spracovanie dreva a zvyškov po ťažbe.“.
14. V § 11 ods. 5 sa za slovo „spôsobom“ vkladá čiarka a slová „ktorý určí písomne štatutárny orgán právnickej osoby alebo fyzická osoba-podnikateľ,“.
15. V § 13 ods. 1 sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová „ak osobitný predpis6a) neustanovuje inak“.
„6a) Napríklad vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 719/2002 Z. z., ktorou sa ustanovujú vlastnosti, podmienky prevádzkovania a zabezpečenie pravidelnej kontroly prenosných hasiacich prístrojov a pojazdných hasiacich prístrojov, vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 726/2002 Z. z., ktorou sa ustanovujú vlastnosti elektrickej požiarnej signalizácie, podmienky jej prevádzkovania a zabezpečenia jej pravidelnej kontroly.“.
16. V § 13 ods. 2 sa slovo „výrobca“ nahrádza slovom „distribútor“ a za slovo „kontrolu“ sa pripája slovo „najmä“.
17. V § 13 ods. 2 písm. b) sa čiarka na konci nahrádza bodkou a vypúšťajú sa písmená c) až e).
„(3) Prevádzkovateľ požiarnotechnického zariadenia vykonáva jeho údržbu určenými osobami podľa požiadaviek ustanovených v technických predpisoch.6a)“ .
19. V § 13 ods. 4 sa čiarka za slovom „kontrolou“ nahrádza bodkou a vypúšťajú sa slová „alebo zabezpečí výmenu potrebných súčastí zariadenia tak, aby bola zabezpečená jeho trvalá funkčnosť“.
20. V § 14 ods. 2 písm. g) sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a zdrojov vody na hasenie požiarov,“.
21. V § 15 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Ak má v objekte sídlo viacero právnických osôb alebo fyzických osôb-podnikateľov, môžu sa títo dohodnúť o zriadení jednej ohlasovne požiarov.“.
22. V § 15 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Ohlasovňa požiarov musí mať spojovacie prostriedky na ohlásenie vzniku požiaru, ako aj zariadenie na vyhlasovanie požiarneho poplachu spôsobom uvedeným v požiarnych poplachových smerniciach.“.
23. V § 15 odsek 5 znie:
„(5) V ohlasovni požiarov je uložená potrebná dokumentácia všetkých subjektov, pre ktoré je ohlasovňa požiarov zriadená, ktorú tvoria najmä
d) zoznam právnických osôb a fyzických osôb-podnikateľov vrátane ich telefónnych čísel, ktoré majú sídlo v objekte, pre ktorý je zriadená ohlasovňa požiarov.“.
24. V § 21 ods. 2 sa za slovo „komisia“ vkladá slovo „bezprostredne“.
25. Doterajší text § 24 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2) Dokumentácia ochrany pred požiarmi sa vedie v písomnej forme.“.
26. V § 28 ods. 3 sa za slovo „pri“ vkladá slovo „každom“.
27. V § 31 odsek 3 znie:
„(3) Dokumentácia o ochrane pred požiarmi sa ukladá na dostupnom mieste tak, aby bola v prípade potreby k dispozícii.“.
28. § 31 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Dokumentácia ochrany pred požiarmi, ktorú vyhotovil technik požiarnej ochrany, obsahuje jeho meno, priezvisko, podpis a dátum vyhotovenia.“.
29. V § 32 sa vypúšťajú odseky 2 až 6.
30. V § 33 ods.1 sa vypúšťajú písmená c) až g).
Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno c).
31. V § 33 sa vypúšťa odsek 4.
32. V § 34 ods. 1 sa v úvodnej vete za slovo „oprávnenia“ vkladajú slová „vykonávať odbornú prípravu“.
33. V § 34 ods. 1 písm. c) sa slovo „sídlo“ nahrádza slovami „adresu sídla“.
34. V § 35 ods. 3 sa za prvú vetu vkladajú dve nové vety, ktoré znejú:
„Overovanie odbornej spôsobilosti technikov požiarnej ochrany a preventivárov požiarnej ochrany obce sa skladá z písomnej časti a z ústnej časti. Overovanie odbornej spôsobilosti špecialistov požiarnej ochrany pozostáva z písomnej časti, ústnej časti a z obhajoby spracovaného riešenia protipožiarnej bezpečnosti v projektovej dokumentácii stavby, ktorú žiadateľ vopred predloží skúšobnej komisii.“.
35. V § 35 ods. 4 sa v poslednej vete slová „tri roky“ nahrádzajú slovami „päť rokov“.
36. V § 35 ods. 5 sa na konci pripája táto veta:
„Ak overovaná fyzická osoba svoju neúčasť na overovaní odbornej spôsobilosti neospravedlní včas, posudzuje sa, že na overovaní odbornej spôsobilosti nevyhovela.“
37. V § 35 odsek 6 znie:
„(6) Platnosť osvedčenia o odbornej spôsobilosti technika požiarnej ochrany alebo špecialistu požiarnej ochrany zaniká uplynutím piatich rokov odo dňa jeho vydania; ak technik požiarnej ochrany alebo špecialista požiarnej ochrany požiada o overenie odbornej spôsobilosti v čase platnosti osvedčenia, považuje sa na účel overovania za osobu s odbornou spôsobilosťou, najviac však na 12 mesiacov odo dňa podania žiadosti na overenie.“.
38. Poznámka pod čiarou k odkazu 7 znie:
„7) Vyhláška č. 94/2004 Z. z.“.
39. V § 38 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:
„Tematickou protipožiarnou kontrolou je aj kontrola stavieb v priebehu ich uskutočňovania.“.
40. § 39 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
„(3) Protipožiarnymi kontrolami sa preveruje plnenie a dodržiavanie požiadaviek protipožiarnej bezpečnosti počas uskutočňovania stavieb, a to najmä
(4) Protipožiarna kontrola stavieb v priebehu ich realizácie sa vykonáva u stavebníka, oprávnenej osoby alebo právnickej osoby uskutočňujúcej stavbu, alebo u vlastníka stavby.“.
41. V § 40 odsek 1 znie:
„(1) Posudzovaním textovej časti a výkresovej časti dokumentácie stavieb z hľadiska ich protipožiarnej bezpečnosti sa preveruje riešenie požiadaviek na protipožiarnu bezpečnosť stavby.“.
42. Za § 40 sa vkladajú § 40a až 40c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
(1) V textovej časti projektovej dokumentácie v stavebnom konaní sa preveruje požiarnobezpečnostné riešenie podľa druhu a účelu stavby, a to najmä
g) vybavenie stavby požiarnotechnickými zariadeniami,
k) zhodnotenie zdrojov plynu a rozvodov plynu,
l) riešenie protipožiarnej bezpečnosti technologických zariadení,
m) posúdenie dokladov o vhodnosti použitia stavebných výrobkov.8)“.
(2) Obsah požiarnobezpečnostného riešenia stavby je uvedený v prílohe č. 7.
e) stabilné hasiace zariadenia a zariadenia na odvod dymu a tepla,
f) hasiace prístroje, hadicové zariadenia, vodné clony a stanice na zvyšovanie tlaku vody,
(3) Obsah posudzovania stavby a zoznam predkladaných dokladov v kolaudačnom konaní je uvedený v prílohe č. 8.".
„8) § 7 zákona č. 90 /1998 Z. z. o stavebných výrobkoch v znení neskorších predpisov.".
43. V prílohách č. 2 až 5 sa slová „Rodné číslo" nahrádzajú slovami „Dátum narodenia".
44. Za prílohu č. 6 sa dopĺňajú prílohy č. 7 a 8, ktoré znejú:
„Príloha č. 7 k vyhláške č.121/2002 Z. z.
OBSAH POŽIARNOBEZPEČNOSTNÉHO RIEŠENIA STAVBY
Obsahom požiarnobezpečnostného riešenia stavby v rámci stavebného konania sú najmä
b) určenie požiarneho zaťaženia a požiarneho rizika požiarnych úsekov, napríklad stanovenie požiarneho zaťaženia a určenie požiarneho rizika,
f) vybavenie stavby požiarnotechnickými zariadeniami
1. elektrickou požiarnou signalizáciou (ďalej len „signalizácia“)
1a. osobitné oprávnenie o odbornej spôsobilosti na projektovanie elektrickej požiarnej signalizácie,
1b. určenie priestorov strážených signalizáciou a umiestnenie ústrednej signalizácie,
2. stabilným a polostabilným hasiacim zariadením
2a. osobitné oprávnenie o odbornej spôsobilosti na projektovanie stabilného a polostabilného hasiaceho zariadenia,
2b. určenie priestorov chránených hasiacimi zariadeniami, umiestnenie strojovne, zdrojov hasiacej látky, možnosti pripojenia mobilnej techniky, spôsob spúšťania zariadení,
3. zariadením na hasenie iskier v pneumatických dopravníkoch a zariadením na odvod splodín horenia pri požiari
3b. vhodnosť ich umiestnenia, určenie plochy otvorov na odvod splodín horenia a prívod vzduchu,
4. iným zariadením, ako sú uvedené v bodoch 1 až 3, ktoré je určené na hasenie požiaru, vrátane jeho navrhovania a vhodnosti jeho umiestnenia,
5. prenosnými hasiacimi prístrojmi a pojazdnými hasiacimi prístrojmi (ich druhy, počet a umiestnenie),
1. určenie druhu zariadenia na dodávku vody na hasenie požiarov,
2. určenie typu hadicového zariadenia a odberného miesta,
3. určenie požiadaviek na umiestnenie zariadení na dodávku vody na hasenie požiarov,
1. komíny a ich vyhotovenie, použité materiály, bezpečný prístup k nim, vzdialenosť drevených stavebných konštrukcií od telesa komína, uzatvorenie otvorov v komíne, podlahy okolo otvorov,
2. prestupy dymovodov cez stavebné konštrukcie, rozvody tepla, umiestnenie vykurovacích telies vzhľadom na stavebné konštrukcie a prostredie,
3. rozvody vzduchotechniky, použité materiály na izoláciu rozvodov, umiestnenie požiarnych klapiek, umiestnenie nasávacieho potrubia a výfukového potrubia, umiestnenie strojovne vzduchotechniky, požiadavky na výmenu vzduchu,
i) požiadavky na elektroinštaláciu stavby
1. určenie druhu prostredia/zón (protokol o určení prostredia),
4. určenie druhu káblov a spôsobu napájania zariadení, ktoré zostávajú v prevádzke i počas požiaru,
1. umiestnenie regulačných staníc, hlavných uzáverov plynu a plynomerov,
2. inštalácia plynových spotrebičov,
k) posúdenie protipožiarnej bezpečnosti technologického zariadenia alebo technického zariadenia, ktoré má obsahovať
1. vyhotovenie nákresu s uvedením toku spracúvaných, používaných alebo vznikajúcich horľavých látok alebo horenie podporujúcich látok v technologickom zariadení alebo technickom zariadení s uvedením veličín charakterizujúcich stav látky pri transporte cez komponenty technologického zariadenia alebo technického zariadenia, napríklad teplota látky, hmotnostný prietok alebo objemový prietok, rýchlosť transportu látky a tlak látky,
2. vyhotovenie popisu technologických pochodov,
3. vyhotovenie analýzy vhodnosti komponentov inštalovaných do technologického zariadenia alebo technického zariadenia, ktoré nie sú určenými výrobkami ustanovenými na posudzovanie zhody podľa osobitných predpisov, alebo o ktorých Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky na základe žiadosti ministerstva rozhodol o uvedení na trh, aj keď neboli použité postupy posudzovania zhody, ak si to vyžadovala ochrana oprávnených záujmov,10) alebo nemajú vykonané dobrovoľné posúdenie zhody, ktorá obsahuje najmä
3a. popis konštrukcie prvku vrátane kinematickej schémy a funkčnej schémy,
3b. popis materiálov prvku,
3c. popis mechanického namáhania prvku,
3d. popis tepelného namáhania prvku,
3e. popis druhov korózie,
3f. popis druhov opotrebenia prvku,
3g. nebezpečné miesta na komponente technologického zariadenia alebo technického zariadenia vyplývajúce z jeho poruchových stavov spôsobených konštrukciou, poddimenzovaním, výrobou, starnutím, nesprávnym zaobchádzaním vrátane nesprávnej údržby, a to
3ga. možné miesta prechodu látky z pracovného priestoru komponentu technologického zariadenia alebo technického zariadenia do iného priestoru v rámci komponentu technologického zariadenia alebo technického zariadenia,
3gb. možné miesta úniku látky z komponentu technologického zariadenia alebo technického zariadenia do voľného prostredia,
3gc. možné miesta s teplotou vyššou, ako je dovolená teplota vznikajúca zvýšeným trením pri poruchových stavoch,
3gd. možné miesta vzniku elektrostatického náboja,
3ge. možné miesta vzniku elektrických výbojov,
4. vyhotovenie analýzy celého technologického zariadenia alebo technického zariadenia, ktoré ako celok nie je určeným výrobkom ustanoveným na posudzovanie zhody podľa osobitných predpisov a má inštalované komponenty podľa bodu 3 alebo komponenty, ktoré sú určenými výrobkami na posudzovanie zhody podľa osobitných predpisov, sa vykoná podľa bodov 3gb až 3ge,
5. vyhotovenie analýzy celého technologického zariadenia alebo technického zariadenia, ktoré ako celok je určeným výrobkom ustanoveným na posudzovanie zhody podľa osobitných predpisov, sa vykoná podľa bodov 3gb až 3ge,
6. posúdenie protipožiarnej bezpečnosti technologického zariadenia alebo technického zariadenia v etape začiatku činnosti a v etape ukončovania činnosti technologického zariadenia alebo technického zariadenia,
7. preukázanie inštalovania ochranných systémov do technologického zariadenia alebo technického zariadenia (okrem požiarnotechnických zariadení) a popis ich významu, a to
7a. zariadenia brániaceho nedovolenému nárastu tlaku pri preplnení – poistné ventily
7b. zariadenia brániaceho mechanickému preťaženiu komponentov – mechanické spojky, akumulátory energie na zníženie účinkov hydraulického rázu v potrubí,
7c. zariadenia brániaceho elektrickému preťaženiu komponentov,
7d. zariadenia brániaceho tepelnému preťaženiu komponentov,
7e. zariadenia pôsobiace pri výbuchu, a to
7ea. zariadenia na potlačenie výbuchu,
7eb. zariadenia na uvoľnenie výbuchu – poistné membrány,
7ec. zariadenia na zabránenie prenesenia výbuchu – rotačné podávače,
8. uvedenie ďalších opatrení, napríklad inertizácia prostredia alebo flegmatizácia prostredia,
9. určenie možných ciest šírenia požiaru povrchom technologického zariadenia alebo technického zariadenia a v technologickom zariadení alebo technickom zariadení, a to najmä
9a. povrchom spracúvaných tuhých horľavých látok,
9b. prachom v pracovnom priestore komponentov technologického zariadenia alebo technického zariadenia,
9c. prachom usadenom na vonkajšom povrchu komponentov technologického zariadenia alebo technického zariadenia,
9d. povrchom horľavých kvapalín v pracovnom priestore komponentov technologického zariadenia alebo technického zariadenia,
9e. zmesou vzduchu a pár horľavej kvapaliny v komponentoch technologického zariadenia alebo technického zariadenia alebo uniknutej z komponentov technologického zariadenia alebo technického zariadenia,
9f. zmesou horľavých plynov v komponentoch technologického zariadenia alebo technického zariadenia alebo uniknutých z komponentov technologického zariadenia alebo technického zariadenia,
9g. vzduchotechnickými potrubiami,
9h. elektrickou inštaláciou,
9i. tepelnými izoláciami alebo protihlukovými izoláciami komponentov technologického zariadenia alebo technického zariadenia,
10. zhodnotenie technologického zariadenia alebo technického zariadenia z hľadiska kontroly a údržby na základe dokumentácie vyhotovenej ich výrobcom, a to zhodnotenie
10a. lehôt kontroly, technických prostriedkov kontroly a odbornej spôsobilosti osôb vykonávajúcich kontrolu,
10b. lehôt údržby, technických prostriedkov údržby a odbornej spôsobilosti osôb vykonávajúcich údržbu, napríklad rozoberateľné spoje, upchávky čerpadiel a kompresorov, mazanie,
l) doklady o súvisiacich rokovaniach a rozhodnutiach podľa osobitného predpisu11) alebo na požiadavky štátneho požiarneho dozoru podľa osobitného predpisu.12)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 9 až 12 znejú:
„9) Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 699/2004 o zabezpečení stavieb vodou na hasenie požiarov.
10) 9 ods. 5 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 436/2001 Z. z.
11) § 98 vyhlášky č. 94/2004 Z. z.
12) § 99 vyhlášky č. 94/2004 Z. z.".
„Príloha č. 8 k vyhláške č. 121/2002 Z. z.
I. Obsahom posudzovania stavby v kolaudačnom konaní sú najmä
b) vybavenie stavby požiarnotechnickými zariadeniami
1. overenie skutočného vyhotovenia požiarnotechnického zariadenia, a to
1b. pri vodnej clone treba overiť systém spúšťania a či sa nachádza v systéme voda,
2b. pri zariadení na odvod tepla a splodín horenia treba overiť systém spúšťania, nadväznosť na iné zariadenia, či sú súčasťou zariadenia závesy rozdeľujúce priestor pod stropom, v ktorom sú umiestnené dymové klapky,
3b. pri elektrickej požiarnej signalizácii treba overiť umiestnenie ústredne elektrickej požiarnej signalizácie, druh a umiestnenie hlásičov požiarov a ovládanie zariadení, ktoré sú na elektrickú signalizáciu napojené,
4b. pri zariadení na hasenie iskier v pneumatických dopravníkoch treba overiť systém spúšťania, zabezpečenie dostatočnej zásoby hasiacej látky a ohlásenie spustenia zariadenia v mieste trvalej obsluhy,
5b. pri zariadení na odvod tepla a splodín horenia treba pri jeho kontrole postupovať v súlade s technickými podmienkami určenými výrobcom zariadenia,
f) zabezpečenie trvalej dodávky elektrickej energie pre zariadenia, ktoré sú v prevádzke počas požiaru, a vyhotovenie elektrických rozvodov v priestoroch podľa osobitného predpisu,7)
II. Zoznam dokladov v kolaudačnom konaní:
a) osobitné oprávnenie o odbornej spôsobilosti na montáž a kontrolu požiarnotechnického zariadenia,
e) doklad o preukázaní zhody požiarnotechnických vlastností stavebných výrobkov,
f) doklad o preukázaní zhody technických a technologických zariadení,
g) doklad o súvisiacich rokovaniach a rozhodnutiach podľa osobitného predpisu3) alebo na požiadavky štátneho požiarneho dozoru podľa osobitného predpisu,4)
h) sprievodná dokumentácia a doklady o kontrole a odborných skúškach a prehliadkach požiarnotechnických zariadení a technických zariadení podľa osobitných predpisov13) na úseku ochrany pred požiarmi.".
„13) Napríklad vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 79/2004 Z. z. o vykonávaní kontroly protipožiarnej bezpečnosti pri prevádzkovaní elektrických zariadení.".

References: § 4
 § 5
 § 11
 § 12
 § 13
 § 14
 § 15
 § 25
 § 2
 § 2
 § 7
 § 8
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 11
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 14
 § 15
 § 15
 § 15
 § 21
 § 24
 § 28
 § 31
 § 31
 § 32
 § 33
 § 33
 § 34
 § 34
 § 35
 § 35
 § 35
 § 35
 § 38
 § 39
 § 40
 § 40
 § 40
 § 7
 § 98
 § 99