Source: http://docplayer.cz/114736667-Navrh-narizeni-evropskeho-parlamentu-a-rady.html
Timestamp: 2019-11-14 19:00:34+00:00

Document:
1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé a pro používání Prozatímní dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé
2 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Dne 29. dubna 2008 byla v Lucemburku podepsána Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé. Vstoupí v platnost prvním dnem druhého měsíce následujícího po datu, kdy si strany navzájem oznámí, že ukončily ratifikační postupy. Prozatímní dohoda mezi Evropským společenstvím a Republikou Srbsko, podepsaná ve stejný den s cílem umožnit brzké provádění ustanovení dohody o stabilizaci a přidružení, která se týkají obchodu a obchodních záležitostí, vstoupila v platnost dne 1. února S cílem zajistit správné a bezproblémové uplatňování prozatímní dohody se předkládá návrh prováděcího nařízení, které stanoví pravidla a postupy pro přijímání prováděcích pravidel k některým ustanovením těchto dohod, stejně jako v případě předchozích dohod o stabilizaci a přidružení a prozatímních dohod. CS 2 CS
3 2011/0465 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé a pro používání Prozatímní dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise 1, poté, co postoupily návrh legislativního aktu vnitrostátním parlamentům, v souladu s řádným legislativním postupem 2, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dne 29. dubna 2008 byla podepsána Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé (dále jen DSP ). Nyní se DSP nachází v procesu ratifikace. (2) Dne 29. dubna 2008 Rada uzavřela Prozatímní dohodu o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé 3 (dále jen prozatímní dohoda ) s cílem umožnit brzký vstup v platnost ustanovení o obchodu a obchodních záležitostech obsažených v DSP. Prozatímní dohoda vstoupila v platnost dnem 1. února (3) Je nezbytné stanovit prováděcí pravidla k některým ustanovením prozatímní dohody, jakož i postupy pro přijímání prováděcích pravidel. Vzhledem k tomu, že ustanovení o obchodu a obchodních záležitostech těchto nástrojů jsou do značné míry stejná, mělo by se toto nařízení použít i na provádění DSP po jejím vstupu v platnost. (4) V zájmu zajištění stejných podmínek pro provádění prozatímní dohody a DSP by měly být prováděcí pravomoci svěřeny Komisi. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí 4. Vzhledem k tomu, že Úř. věst. C [ ], [ ], s. [ ]. Úř. věst. C [ ], [ ], s. [ ]. Úř. věst. L 28, , s. 1. Úř. věst. L 55, , s. 13. CS 3 CS
4 prováděcí opatření tvoří součást společné obchodní politiky, měl by být pro jejich přijímání použit přezkumný postup. Za výjimečných a kritických okolností, kdy prozatímní dohoda a DSP stanoví možnost uplatnit okamžitá opatření nezbytná k řešení dané situace, by měla Komise bezodkladně přijmout tyto prováděcí akty. (5) Prozatímní dohoda a DSP stanoví, že určité zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející ze Srbska mohou být do Unie dováženy se sníženou celní sazbou v mezích celních kvót. Je proto nezbytné přijmout ustanovení upravující správu těchto celních kvót. (6) Pokud je nutné přijmout opatření na ochranu obchodu, mělo by tak být učiněno v souladu s nařízením Rady (ES) č. 260/2009 ze dne 26. února 2009 o společných pravidlech dovozu 5, nařízením Rady (ES) č. 1061/2009 ze dne 19. října 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro vývoz 6, nařízením Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství 7, nebo případně s nařízením Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství 8. (7) Pokud členský stát poskytne Komisi informace o možném podvodu nebo neplnění povinnosti týkající se poskytování správní spolupráce, použijí se příslušné právní předpisy Společenství, zejména nařízení Rady (ES) č. 515/97 ze dne 13. března 1997 o vzájemné pomoci mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k zajištění řádného používání celních a zemědělských předpisů 9. (8) Toto nařízení obsahuje prováděcí opatření k prozatímní dohodě, a mělo by se tedy použít od vstupu prozatímní dohody v platnost, PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Předmět Toto nařízení stanoví pravidla a postupy pro přijímání prováděcích pravidel k některým ustanovením Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé (dále jen DSP ) a Prozatímní dohody o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé (dále jen prozatímní dohoda ). Článek 2 Koncese na ryby a produkty rybolovu Úř. věst. L 84, , s. 1. Úř. věst. L 291, , s. 1. Úř. věst. L 343, , s. 51. Úř. věst. L 188, , s. 93. Úř. věst. L 82, , s. 1. CS 4 CS
5 Prováděcí pravidla k článku 14 prozatímní dohody a poté k článku 29 DSP týkající se celních kvót pro ryby a produkty rybolovu přijme Komise v souladu s přezkumným postupem stanoveným v čl. 13 odst. 3. Článek 3 Snížení celních sazeb 1. S výhradou odstavce 2 se sazby preferenčního cla zaokrouhlují směrem dolů na jedno desetinné místo. 2. Je-li výsledkem výpočtu sazby preferenčního cla na základě odstavce 1 jedna z následujících hodnot, považuje se preferenční clo za rovné úplnému osvobození: a) 1 % nebo méně v případě valorických cel nebo b) 1 EUR nebo méně v případě jednotlivých částek specifického cla. Článek 4 Technické úpravy Změny a technické úpravy ustanovení přijatých podle tohoto nařízení nezbytné v důsledku změn kódů kombinované nomenklatury a třídění podle systému TARIC anebo v důsledku uzavření nových či upravených dohod podle článku 218 Smlouvy o fungování Evropské unie mezi Unií a Republikou Srbsko se přijímají v souladu s postupem stanoveným v čl. 13 odst. 3 nebo případně, pokud jde o zemědělské produkty, v souladu s postupem stanoveným v čl. 14 odst. 2. Článek 5 Obecná ochranná doložka Aniž by byl dotčen článek 7, v případě, že Unie potřebuje přijmout opatření podle článku 26 prozatímní dohody a poté podle článku 41 DSP, činí tak v souladu s podmínkami a postupy stanovenými v nařízení (ES) č. 260/2009, pokud článek 26 prozatímní dohody a poté článek 41 DSP nestanoví jinak. Článek 6 Doložka pro případ nedostatku Aniž by byl dotčen článek 7, v případě, že Unie potřebuje přijmout opatření podle článku 27 prozatímní dohody a poté podle článku 42 DSP, činí tak v souladu s postupy stanovenými v nařízení (ES) č. 1061/2009. Článek 7 Výjimečné a kritické okolnosti CS 5 CS
6 V případě, že nastanou výjimečné a kritické okolnosti ve smyslu čl. 26 odst. 5 písm. b) a čl. 27 odst. 4 prozatímní dohody a poté čl. 41 odst. 5 písm. b) a čl. 42 odst. 4 DSP, může Komise přijmout okamžitě použitelná opatření podle článků 26 a 27 prozatímní dohody a poté článků 41 a 42 DSP v souladu s postupem uvedeným v čl. 15 odst. 2. Článek 8 Ochranná doložka pro zemědělské produkty a produkty rybolovu Bez ohledu na postupy stanovené v článcích 5 a 6 platí, že pokud Unie potřebuje v souvislosti se zemědělskými produkty a produkty rybolovu přijmout ochranné opatření podle čl. 17 odst. 2 nebo článku 26 prozatímní dohody a poté podle čl. 32 odst. 2 nebo článku 41 DSP, Komise rozhodne o nutných opatřeních na žádost členského státu nebo z vlastního podnětu poté, co podle potřeby nejdříve využije postup předkládání stanovený v článku 26 prozatímní dohody a poté v článku 41 DSP. Pokud Komise obdrží žádost členského státu, rozhodne o ní: a) do tří pracovních dnů od přijetí žádosti, nepoužije-li se postup předkládání, na který odkazuje článek 26 prozatímní dohody a poté článek 41 DSP, nebo b) do tří dnů od konce třicetidenní lhůty uvedené v čl. 26 odst. 5 písm. a) prozatímní dohody a poté v čl. 41 odst. 5 písm. a) DSP, pokud se použije postup předkládání podle článku 26 prozatímní dohody a poté článku 41 DSP. Komise přijme tyto okamžitě použitelné akty v souladu s postupem podle čl. 14 odst. 3. Článek 9 Dozor Pro účely provádění čl. 17 odst. 2 prozatímní dohody a poté čl. 32 odst. 2 DSP se zřídí dozor Unie nad dovozy zboží, které je uvedeno v příloze V protokolu 3. Použije se postup stanovený v článku 308d nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství 10. Článek 10 Dumping a subvence V případě postupu, který může odůvodnit, že Unie uplatní opatření stanovená v čl. 25 odst. 2 prozatímní dohody a poté čl. 40 odst. 2 DSP, se o zavedení antidumpingových a/nebo vyrovnávacích opatření rozhoduje v souladu s ustanoveními obsaženými vnařízení (ES) č. 1225/2009 a nařízení (ES) č. 597/ Úř. věst. L 253, , s. 1. CS 6 CS
7 Článek 11 Hospodářská soutěž 1. V případě postupu, který Komise považuje za neslučitelný s článkem 38 prozatímní dohody a poté článkem 73 DSP, Komise po přezkoumání případu z vlastního podnětu nebo na žádost členského státu rozhodne o vhodném opatření podle článku 38 prozatímní dohody a poté článku 73 DSP. Opatření stanovená v čl. 38 odst. 10 prozatímní dohody a poté v čl. 73 odst. 10 DSP se v případech podpory přijímají v souladu s postupy obsaženými v nařízení (ES) č. 597/ V případě postupu, který může odůvodnit, že Republika Srbsko uplatní vůči Unii opatření na základě článku 38 prozatímní dohody a poté článku 73 DSP, Komise po přezkoumání případu rozhodne, zda je takový postup v souladu se zásadami stanovenými v prozatímní dohodě a poté v DSP. V případě potřeby přijme vhodná rozhodnutí na základě kritérií vyplývajících z použití článků 101, 102 a 107 Smlouvy o fungování Evropské unie. Článek 12 Podvod nebo neplnění povinnosti týkající se poskytování správní spolupráce Jestliže Komise na základě informací poskytnutých členským státem nebo z vlastního podnětu zjistí, že jsou splněny podmínky stanovené v článku 31 prozatímní dohody a poté v článku 46 DSP, bez zbytečného odkladu: a) informuje Radu a Evropský parlament; a dále b) sdělí Prozatímnímu výboru a poté Výboru pro stabilizaci a přidružení své zjištění společně s objektivními informacemi a zahájí konzultace v rámci Prozatímního výboru a poté Výboru pro stabilizaci a přidružení. Veškeré zveřejnění podle čl. 31 odst. 5 prozatímní dohody a poté čl. 46 odst. 5 DSP Komise provede v Úředním věstníku Evropské unie. Komise může rozhodnout v souladu s poradním postupem stanoveným v čl. 13 odst. 2 o dočasném zrušení příslušného preferenčního zacházení s určitými produkty, jak stanoví čl. 31 odst. 4 prozatímní dohody a poté čl. 46 odst. 4 DSP. Článek 13 Postup projednávání ve výboru CS 7 CS
8 1. Komisi je nápomocen Výbor pro celní kodex, zřízený podle článku 248a nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství 11. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/ Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 4 nařízení (EU) č. 182/ Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011. Článek 14 Postup projednávání ve výboru v případě zemědělských produktů 1. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů, zřízený podle článku 195 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty 12. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/ Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/ Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 8 nařízení (EU) č. 182/2011 ve spojení s článkem 5 uvedeného nařízení. Článek 15 Postup projednávání ve výboru u opatření v případě výjimečných a kritických okolností 1. Komisi je nápomocen výbor zřízený podle článku 4 nařízení (ES) č. 260/2009. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/ Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 8 nařízení (EU) č. 182/2011 ve spojení s článkem 5 uvedeného nařízení. Článek 16 Oznamování Za podávání oznámení Prozatímnímu výboru a poté Radě stabilizace a přidružení a Výboru pro stabilizaci a přidružení, jak vyžaduje prozatímní dohoda či DSP, je odpovědná Komise, která jedná jménem Unie. Článek 17 Vstup v platnost Úř. věst. L 302, , s. 1. Úř. věst. L 299, , s. 1. CS 8 CS
9 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. února Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne Za Evropský parlament předseda / předsedkyně Za Radu předseda / předsedkyně CS 9 CS

References: čl. 207
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 14
 čl. 26
 čl. 27
 čl. 41
 čl. 42
 čl. 15
 čl. 17
 čl. 32
 čl. 26
 čl. 41
 čl. 14
 čl. 17
 čl. 32
 čl. 25
 čl. 40
 čl. 38
 čl. 73
 čl. 31
 čl. 46
 čl. 13
 čl. 31
 čl. 46