Source: http://kraken.slv.cz/5Azs2/2012
Timestamp: 2018-09-24 14:39:32+00:00

Document:
5Azs2/2012
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy, JUDr. Lenky Matyá¹ové, JUDr. Kateøiny ©imáèkové a JUDr. Jiøího Pally, v právní vìci ¾alobce: R. H., zastoupený Mgr. Janem Urbanem, advokátem se sídlem Akademika Heyrovského 1178, Hradec Králové, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti výroku I. rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 13. 10. 2011, è. j. 29 Az 24/2010-85,
I. Výrok I. rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 13. 10. 2011, è. j. 29 Az 24/2010-85, s e r u ¹ í .
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 30. 11. 2010, è. j. OAM-10-406/LE-C09-LE05-2007, s e ve výroku o neudìlení azylu podle § 12, § 13, § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 30. 11. 2010, è. j. OAM-10-406/LE-C09-LE05-2007, ¾alovaný neudìlil ¾alobci azyl podle § 12, § 13 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a dále rozhodl, ¾e ¾alobci nelze udìlit doplòkovou ochranu pro existenci dùvodù podle § 15a zákona o azylu.
V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaný uvedl, ¾e ¾alobce podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany dne 9. 9. 2007 a tého¾ dne byl proveden pohovor se ¾alobcem. Poté byly provedeny doplòující pohovory ve dnech 6. 8. 2008, 10. 9. 2008, 14. 10. 2008, 13. 5. 2010 a 21. 6. 2010. ®alovaný konstatoval, ¾e ¾alobce podal ¾ádost proto, ¾e mj. byl v Iráku unesen jeho syn a ¾e byl ¾alobce vystaven pronásledování ze strany vlády, ¹íitské komunity a jejích ozbrojených milicí. Obával se vìznìní, muèení èi svého zabití z toho dùvodu, ¾e je sunnitou, bývalým èlenem strany Baas a ¾e se jako dùstojník v dobì vlády Saddáma Husajna úèastnil války proti Íránu a potlaèení ¹íitského povstání v roce 1991. ®alobce dále tvrdil, ¾e se stal nìkolikrát terèem útoku neznámých ozbrojencù a ¾e jej chce irácká vláda, která je ovládána ¹íity, zabít kvùli jeho politickým aktivitám po pádu re¾imu Saddáma Husajna.
®alovaný dospìl k závìru, ¾e ¾alobcovy výpovìdi nejsou vìrohodné, nebo» se v nich vyskytují záva¾né rozpory. Pokud jde o èinnost ¾alobce pro Irácké fórum solidarity, poukázal ¾alovaný na to, ¾e ¾alobce uvedl tuto skuteènost a¾ v pohovoru dne 6. 8. 2008. Ani man¾elka ¾alobce se ve své ¾ádosti a pøi pohovoru dne 9. 9. 2007 o politické èinnosti man¾ela nezmínila a nevìdìla ani o tom, ¾e by ¾alobce kandidoval za toto hnutí ve volbách v roce 2005, jak tvrdil. Po srovnání ¾alobcových výpovìdí s informacemi o politické situaci v Iráku ¾alovaný dospìl k závìru, ¾e ¾alobce nemá o tamní politické situaci a o politických pøedstavitelích Iráku pøehled, a to ani o období, kdy se údajnì politicky anga¾oval. O tom, ¾e se ¾alobce v politických otázkách neorientuje, svìdèí podle ¾alovaného i skuteènost, ¾e ¾alobce své údajné èlenství ve volební komisi oznaèoval za èlenství v politické stranì a tvrdil, ¾e se jedná o organizaci zabývající se lidskými právy. Také mìl pùsobit jako novináø pro Irácké fórum solidarity, o této èinnosti v¹ak nedokázal uvést ¾ádné podrobnosti. Pokud jde o tvrzení, ¾e byl èlenem strany Baas, ¾alobce èlenství nejprve nepøiznal a a¾ pozdìji uvedl, ¾e byl kandidátem èlenství a od roku 1987 èlenem strany Baas. Ke vstupu do strany ho v¹ak vedly pouze zi¹tné motivy. Ztrátu privilegií, jich¾ ¾alobce po¾íval, nelze podle ¾alovaného pova¾ovat za pronásledování. Ze strany døíve pronásledovaných ¹iítù mù¾e podle ¾alovaného dojít k individuálním aktùm pomsty za utrpìná pøíkoøí, motivy takového jednání ov¹em nejsou politické, nebo» se jedná o pomstu za konkrétní skutky na osobách, které se jich dopustily. Za dùvod k udìlení azylu nelze podle ¾alovaného pova¾ovat ani zhor¹enou bezpeènostní situaci v Iráku ani tvrzení ¾alobce, ¾e mu byl po jeho odchodu zabrán jeho dùm. ®alobce se pokou¹el vzbudit dojem, ¾e sunnité jsou v Iráku cílenì diskriminováni a pronásledováni ze strany státních orgánù. Toto tvrzení v¹ak zji¹tìné údaje o zemi pùvodu nepotvrzují. Obì»mi násilí v Iráku nejsou pouze sunnité, ale pøíslu¹níci v¹ech komunit a ve vìt¹í míøe obyvatelé ¹íitského vyznání. ®alovaný konstatoval, ¾e údaje o bezpeènostní situaci v Iráku uvádìné ¾alobcem jsou nepøesné èi zvelièené.
Dále ¾alovaný uvedl, ¾e nevyjasnìné rozpory se objevují i v popisu jednotlivých útokù na ¾alobce a v popisu únosu syna. Pokud jde o únos syna, ¾alobce uvedl rùzná data, kdy k únosu mìlo dojít, a zmìnil i výpovìï o tom, jak dlouho únos trval. Stejné nepøesnosti se vyskytují i ve výpovìdi ¾alobcovy man¾elky. Za zásadní pova¾oval ¾alovaný také rozpory ve výpovìdích ohlednì údajných útokù na ¾alobce. Jednotlivé výpovìdi si podle ¾alovaného odporují, jak v poètu a datech útokù, tak i v popisu jejich prùbìhu a v tom, kdo byl útoèníkem. ®alovaný dále poukázal i na rozpory ohlednì døívìj¹ího pùsobení ¾alobce v armádì. ®alobce se podle ¾alovaného nejprve prezentoval jako významný pøedstavitel re¾imu, dùstojník, jen¾ byl pìtkrát vyznamenán za úèast v bojích a èinnost v armádì a pùsobil i jako velitel vojenské vìznice. Následnì v¹ak svoji èinnost bagatelizoval. ®alovaný následnì uvedl, ¾e v Iráku mù¾e docházet k hrubému poru¹ování lidských práv, co¾ potvrzují i shromá¾dìné podklady. To v¹ak neznamená, ¾e by ka¾dému obèanu Iráku mìl být bez dal¹ího udìlen azyl. Azyl lze udìlit pouze osobì splòující zákonné podmínky, co¾ ¾alobce není, nebo» nebyl v Iráku vystaven pronásledování z azylovì relevantních dùvodù podle § 12 zákona o azylu. Stejnì tak ¾alobce podle ¾alovaného nesplòuje ani podmínky pro udìlení nìkteré z dal¹ích forem azylu podle § 13 a § 14 zákona o azylu.
Pokud jde o mo¾nost udìlení doplòkové ochrany podle § 14a a § 14b zákona o azylu, konstatoval ¾alovaný, ¾e po peèlivém posouzení v¹ech výpovìdí ¾alobce dospìl k závìru, ¾e je tøeba aplikovat § 15a zákona o azylu znemo¾òující udìlení doplòkové ochrany. ®alobce se toti¾ prokazatelnì v dobì svého pùsobení v represivních slo¾kách re¾imu Saddáma Husajna v dobì ¹íitského povstání na jihu Iráku v roce 1991 podílel na páchání zloèinù proti lidskosti a dopustil se i dal¹ího jednání v rozporu se zásadami a cíli OSN. Tyto skuteènosti údajnì vyplynuly z jeho výpovìdí o jeho pùsobení v armádì a ze shromá¾dìných podkladù. ®alobce pùsobil jako øeditel vìznice, pøièem¾ je známo, ¾e zde docházelo k poru¹ování lidských práv. Úèastnil se té¾ operací proti ¹íitskému obyvatelstvu na jihu Iráku a podílel se na zloèinech proti lidskosti tam páchaných, i kdyby se jich sám pøímo nedopustil. Vzhledem k tomu, ¾e byl jako dùstojník nìkolikrát vyznamenán, nelze se domnívat, ¾e by patøil k pasivním úèastníkùm, nýbr¾ naopak musel vyvinout mimoøádnou horlivost. ®alobce byl tedy pøímým nositelem perzekuèního jednání, nebo» dobrovolnì napomáhal státním orgánùm v pronásledování osob. Z tohoto dùvodu dospìl ¾alovaný k závìru, ¾e ¾alobci nelze udìlit doplòkovou ochranu z dùvodù podle § 15a odst. 1 písm. a) a c) zákona o azylu.
®alobce podal proti uvedenému rozhodnutí ¾alobu u Krajského soudu v Hradci Králové, jen¾ ji v èásti týkající se výroku o neudìlení azylu podle § 12, § 13 a § 14 zákona o azylu zamítl (výrok I.). Ve zbylé èásti krajský soud shledal ¾alobu dùvodnou a zru¹il rozhodnutí ¾alovaného ve výroku týkajícím se neudìlení doplòkové ochrany pro existenci dùvodù podle § 15a zákona o azylu a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení (výrok II.).
Krajský soud v odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e se ztoto¾nil s názorem ¾alovaného, ¾e výpovìï ¾alobce o jeho údajné politické èinnosti je nevìrohodná a ¾alobce tedy nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu. V této souvislosti vyjádøil krajský soud souhlas s hodnocením ¾alobcových výpovìdí a odkázal na odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného. Pokud jde o námitku, ¾e se ¾alovaný dostateènì nevypoøádal s mo¾ností pronásledování ¾alobce pro jeho sunnitské vyznání a døívìj¹í pùsobení v armádì, odkázal krajský soud na odùvodnìní napadeného rozhodnutí ¾alovaného, jen¾ uvedl, ¾e v Iráku jsou obdobnì ohro¾eni i ostatní obyvatelé, tedy i ¹íité a dal¹í skupiny. Odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného je podle krajského soudu logické, ¾alovaný hodnotil postupnì jednotlivé skuteènosti sdìlené ¾alobcem a tato tvrzení následnì posuzoval v kontextu s celkovou situací v zemi pùvodu. S ohledem na jevící se nevìrohodnost tvrzení ¾alobce proto shledal krajský soud, ¾e závìry ¾alovaného o nesplnìní dùvodù pro udìlení azylu jsou správné a øádnì odùvodnìné.
Naopak pokud jde o závìr, ¾e ¾alobci nelze z dùvodù podle § 15a zákona o azylu udìlit doplòkovou ochranu, konstatoval krajský soud, ¾e tento závìr je pøedèasný. V tomto smìru ¾alovanému vytkl, ¾e neuvedl místo, èas a popis pøíslu¹ných událostí a nezdùvodnil ani závìr, ¾e se ¾alobce tìchto pøedmìtných zloèinù pøímo úèastnil. Podle krajského soudu by bylo tøeba v tomto smìru doplnit dokazování. ®alobce o tìchto událostech hovoøil pouze obecnì a k mo¾né vinì na zloèinech proti lidskosti se nevyjádøil. Na tom nemù¾e nic zmìnit ani tvrzení, ¾e ¾alobce byl za svou èinnost v armádì vyznamenán. Bez øádného doplnìní øízení pøesvìdèivými dùkazy proto podle krajského soudu nelze se závìrem o vylouèení ¾alobce z pøípadného udìlení doplòkové ochrany souhlasit.
Kasaèní stí¾nost ¾alobce a vyjádøení ¾alovaného
®alobce (stì¾ovatel) podal proti rozsudku krajského soudu kasaèní stí¾nost, jí¾ napadl výrok I. rozsudku krajského soudu, kterým byla zamítnuta ¾aloba v èásti týkající se výroku o neudìlení azylu podle § 12, § 13 a § 14 zákona o azylu. Jako dùvody, o nì¾ opírá kasaèní stí¾nost, stì¾ovatel uvedl nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky krajským soudem v pøedcházejícím øízení [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], vadu øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl krajský soud napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.], a nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.].
Stì¾ovatel v prvé øadì namítal, ¾e rozsudek krajského soudu je nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù, nebo» se krajský soud nevypoøádal se v¹emi námitkami uplatnìnými v ¾alobì. Krajský soud podle jeho názoru nereagoval na námitku, ¾e v prùbìhu správního øízení byl poru¹en § 3 a § 50 odst. 4 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád (dále jen správní øád ), nebo» ¾alovaný selektivnì vybíral dùkazy (informace o zemi pùvodu) a pominul informace, které by mohly podpoøit stì¾ovatelem vyslovené obavy. Dále stì¾ovatel vytýká krajskému soudu, ¾e se nezabýval tvrzeným poru¹ením èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod v prùbìhu správního øízení. Nezkoumal také mo¾né poru¹ení èl. 3 a 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. V této souvislosti stì¾ovatel uvedl, ¾e princip non-refoulement zahrnující ochranu garantovanou èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod svìdèí ka¾dé osobì bez ohledu na to, jakých èinù se dopustila.
Dále stì¾ovatel vytýká krajskému soudu chybné hodnocení výpovìdi ¾alovaného a ostatních dùkazních prostøedkù. Z odùvodnìní rozhodnutí správního orgánu toti¾ podle jeho názoru není zøejmé, zda ¾alovaný hodnotil výpovìï stì¾ovatele jako zcela nevìrohodnou nebo pouze v jejích èástech. Pokud by byla výpovìï nevìrohodná plnì, pak by ji nebylo tøeba ovìøovat na základì informací o zemi pùvodu. Dále stì¾ovatel poukázal na to, ¾e ¾alovaný vyu¾il stì¾ovatelovu výpovìï jako základ pro závìr o tom, ¾e zde existují dùvody vyluèující udìlení doplòkové ochrany. Tento postup èiní rozhodnutí ¾alovaného vnitønì nepøezkoumatelným, nebo» vìrohodnost stì¾ovatelovy výpovìdi je hodnocena rozdílnì a je jí pøikládána rùzná váha. Podle stì¾ovatele hodnotil i krajský soud tvrzené skuteènosti o stì¾ovatelovì èinnosti v irácké armádì jako pravdivé a ¾alovanému ulo¾il toliko doplnit dokazování za úèelem zji¹tìní konkrétních èinù, jich¾ se stì¾ovatel dopustil.
Stì¾ovatel dále nesouhlasí s názorem krajského soudu, ¾e z dùvodu nevìrohodnosti jeho výpovìdi bylo dal¹í dokazování ohlednì odùvodnìného strachu z pronásledování nadbyteèným. Krajský soud i ¾alovaný vzali za prokázané, ¾e stì¾ovatel je obèanem Iráku, je sunnitského vyznání a ¾e byl za vlády Saddáma Husajna èlenem armády. Pøitom s døívìj¹ím pùsobením v armádì spojuje stì¾ovatel své obavy z pronásledování. I pokud by nebylo mo¾no uvìøit stì¾ovatelovì výpovìdi o minulých incidentech v zemi pùvodu nebo o jeho politické anga¾ovanosti po pádu re¾imu, bylo tøeba ovìøit, zda dùvodný strach z pronásledování není dán z dùvodù správním orgánem a soudem nerozporovaných-tedy pøíslu¹nosti k minulému diktátorskému re¾imu v kombinaci se stì¾ovatelovým vyznáním. ®alovaný podle stì¾ovatele chybnì konstatoval, ¾e k pronásledování ani diskriminaci sunnitù v Iráku nedochází, pøesto¾e
útoky na sunnity dokládají i nìkteré zprávy o stavu v zemi pùvodu. Doporuèení UNHCR k potøebì mezinárodní ochrany ¾adatelù o azyl z Iráku (2007) pøitom výslovnì uvádí skupinu sunnitských Arabù spojených èi spojovaných s minulým re¾imem jako jednu z nejvíce ohro¾ených skupin obyvatel.
V doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 6. 12. 2011 stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il výrok I. rozsudku krajského soudu a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Uvedl, ¾e ji¾ v prùbìhu správního øízení opakovanì vyjadøoval strach z pronásledování z dùvodu svého vyznání a døívìj¹í pozice dùstojníka armády za re¾imu Saddáma Husajna. Tyto skuteènosti nebyly ¾alovaným ani krajským soudem zpochybnìny. Krajský soud se tedy mìl tìmito skuteènostmi zabývat i pøesto, ¾e se ztoto¾nil se závìrem o nevìrohodnosti výpovìdi stì¾ovatele. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e tyto skuteènosti svìdèí o tom, ¾e jsou u nìho splnìny podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany formou azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu. Pokud jde o urèení sociální skupiny, k ní¾ stì¾ovatel pøíslu¹í a její¾ èlenové jsou v Iráku vystaveni pronásledování, jedná se o skupinu osob, které jsou spojeny s bývalým re¾imem Saddáma Husajna, pøípadnì jsou takto vnímány, a jsou sunnitského vyznání. Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e si je vìdom toho, ¾e pronásledování není definièním znakem, jen¾ urèuje sociální skupinu, poukázal v¹ak pøitom na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu (napø. rozsudek ze dne 26. 8. 2004, è. j. 5 Azs 187/2004-49, publikovaný pod è. 401/2004 Sb. NSS), podle ní¾ samotná skuteènost pronásledování mù¾e pomoci k tomu, aby urèitá skupina byla jako zvlá¹tní sociální skupina vnímána, pøípadnì i tuto sociální skupinu vytvoøit. S ohledem na uvedené se tedy stì¾ovatel domnívá, ¾e skupinu osob, které byly spojeny s bývalým re¾imem Saddáma Husajna nebo jsou tak vnímány a které jsou zároveò sunnitskými Araby, lze oznaèit za zvlá¹tní sociální skupinu, která je v Iráku vystavena pronásledování.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e s kasaèní stí¾ností nesouhlasí. Tvrzení stì¾ovatele, jimi¾ odùvodnil svùj odchod z Iráku a podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu, jsou nevìrohodná pro rozpory, pøièem¾ se nejedná pouze o dílèí zanedbatelné rozpory. ®alovaný poukázal dále na informaci UNHCR z èervence 2010 Poznámka k pøetrvávající platnosti doporuèení UNHCR z dubna 2009 o podmínkách pro obdr¾ení mezinárodní ochrany a o vyhodnocování potøeby mezinárodní ochrany iráckých ¾adatelù o azyl , která je souèástí správního spisu. Pokud jde o situaci osob spojovaných se stranou Baas a jejích èlenù, je v této zprávì uvedeno, ¾e tyto osoby ji¾ nejsou systematicky stíhány a stávají se cílem útokù pouze v individuálních pøípadech. Dále ¾alovaný poukázal i na dal¹í informace o zemi pùvodu, které se zabývají bezpeènostní situací v Iráku. Bez vlastní vìrohodné výpovìdi stì¾ovatele nepova¾uje ¾alovaný uplatnìné stí¾ní námitky za dùvodné. Pokud jde o námitku týkající se poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky, uvedl ¾alovaný, ¾e v èásti týkající se doplòkové ochrany bylo rozhodnutí ¾alovaného zru¹eno. Tato otázka bude znovu posuzována v dal¹ím øízení pøed správním orgánem.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozhodnutí (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), byla podána osobou oprávnìnou (§ 102 s. ø. s.) a stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná a jsou splnìny i ostatní podmínky øízení o kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud se dále ve smyslu § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaného pod è. 933/2006 Sb. NSS, jedná v následujících typových pøípadech: (1) kasaèní stí¾nost vzná¹í ne plnì prejudikovanou právní otázku; (2) kasaèní stí¾nost obsahuje právní otázku, která je dosavadní judikaturou øe¹ena rozdílnì; (3) je potøeba uèinit judikatorní odklon; (4) pokud bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná. ®alovaný se pøi posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu z hlediska azylu podle § 12 zákona o azylu dopustil zásadních pochybení, s nimi¾ se krajský soud v napadeném rozsudku nevypoøádal správnì, a tato pochybení mohla mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele (ètvrtý dùvod pøijatelnosti).
V prvé øadì je tøeba poukázat na skuteènost, ¾e se stì¾ovatel podáním kasaèní stí¾nosti domáhá toliko zru¹ení výroku I. rozsudku krajského soudu, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba v té èásti, kterou se stì¾ovatel domáhal zru¹ení výroku rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení azylu podle § 12, § 13 a § 14 zákona o azylu. Z obsahu kasaèní stí¾nosti dále vyplývá, ¾e stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nevznesl námitky, je¾ by brojily proti neudìlení azylu podle § 13 (azyl za úèelem slouèení rodiny) a § 14 zákona o azylu (humanitární azyl). Nejvy¹¹í správní soud se tedy, jsa vázán rozsahem a uplatnìnými dùvody kasaèní stí¾nosti, zabýval výhradnì posouzením stí¾ních námitek ve vztahu k azylu podle § 12 zákona o azylu.
Pokud v¹ak jde o stí¾ní námitku týkající se údajného poru¹ení zásady non-refoulement a èl. 3 a 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, je tøeba konstatovat, ¾e se jedná o námitku, která se primárnì týká posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu z hlediska doplòkové ochrany z dùvodù podle § 14a odst. 1 a 2 zákona o azylu. V daném pøípadì se v¹ak ¾alovaný ani krajský soud posouzením ¾ádosti z hlediska doplòkové ochrany nezabývali. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e je tøeba aplikovat vyluèující klauzule podle § 15a odst. 1 písm. a) a c) zákona o azylu, a z tohoto dùvodu ¾ádost z hlediska doplòkové ochrany vùbec nezkoumal (k tomu viz usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 7. 9. 2010, è. j. 4 Azs 60/2007-119, publikované pod è. 2174/2011 Sb. NSS). Je pravdou, ¾e krajský soud následnì tuto èást výroku správního rozhodnutí k ¾alobì stì¾ovatele zru¹il, a to primárnì z toho dùvodu, ¾e závìr o nemo¾nosti udìlit doplòkovou ochranu pro naplnìní dùvodù vyluèující klauzule, nemá dostateèný podklad ve správním spisu. Av¹ak vzhledem k tomu, ¾e soudní pøezkum rozhodnutí se týkal pouze dùvodù, o nì¾ ¾alovaný opøel své rozhodnutí, nemohl se ji¾ ani krajský soud zabývat otázkou, zda jsou dány dùvody pro udìlení doplòkové ochrany. Uvedená stí¾ní námitka tedy nesmìøuje proti napadenému výroku rozsudku krajského soudu. Za daných okolností se tedy jedná o nepøípustnou námitku, jí¾ se nemohl Nejvy¹¹í správní soud zabývat (§ 104 odst. 4 s. ø. s.), nebo» ji nelze podøadit pod ¾ádný z taxativnì uvedených dùvodù podle § 103 s. ø. s. V dal¹ím øízení se s tvrzeným poru¹ením mezinárodních závazkù Èeské republiky vypoøádá ¾alovaný v rámci posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu z hlediska doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu.
Tvrzená nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu se podle stì¾ovatele týká tøí okruhù ¾alobních námitek, s nimi¾ se krajský soud údajnì nevypoøádal. V prvé øadì se krajský soud podle stì¾ovatele nevyjádøil k námitce, ¾e pøi projednání jeho ¾ádosti do¹lo v dùsledku nepøimìøené délky správního øízení k poru¹ení èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod. V této souvislosti je tøeba dát stì¾ovateli za pravdu, ¾e krajský soud se touto otázkou nezabýval, jak vyplývá z odùvodnìní napadeného rozsudku. Ov¹em namítané prùtahy by mohly být dùvodem zru¹ení správního rozhodnutí pouze za pøedpokladu, ¾e by mohly mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé [§ 76 odst. 1 písm. c) s. ø. s.]. Rozhodující proto je, ¾e stì¾ovatel ani v øízení pøed krajským soudem ani v kasaèní stí¾nosti netvrdil, ¾e by mohla být v dùsledku tvrzených prùtahù ovlivnìna zákonnost rozhodnutí ¾alovaného. Nic takového nevyplývá ani z obsahu správního spisu. Z tohoto dùvodu shledal Nejvy¹¹í správní soud tuto stí¾ní námitku nedùvodnou.
Stì¾ovatel dále vytkl krajskému soudu, ¾e se nevypoøádal s jeho námitkou, podle ní¾ v prùbìhu správního øízení do¹lo v dùsledku nesprávného hodnocení shromá¾dìných podkladù k poru¹ení § 3 a § 50 odst. 4 správního øádu. Z odùvodnìní rozsudku krajského soudu ov¹em vyplývá, ¾e se krajský soud otázkou hodnocení podkladù pro rozhodnutí shromá¾dìných v prùbìhu správního øízení zabýval, a to jak hodnocením stì¾ovatelových výpovìdí, tak i písemnými podklady, zejména zprávami o situaci v zemi pùvodu. Krajský soud pøitom konstatoval, ¾e co do neudìlení azylu se ¾alovaný vypoøádal s hodnocením podstatných okolností dostateènì a pøehlednì. Krajský soud zároveò opakovanì uvedl, ¾e se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného, a» ji¾ se jednalo o hodnocení vìrohodnosti stì¾ovatelových výpovìdí, tak i pøi hodnocení skuteèností zji¹tìných z podkladových zpráv o situaci v zemi pùvodu. Závìrem pak uvedl, ¾e ¾alovaný vy¹el ze spolehlivì zji¹tìného skutkového stavu. Z odùvodnìní je tedy zøejmé, ¾e se krajský soud otázkou hodnocení dùkazù zabýval a dospìl pøitom k závìru, ¾e ¾alovaný shromá¾dìné podklady a z nich vyplývající skuteènosti hodnotil správnì. Uvedené stí¾ní námitce proto nelze pøisvìdèit.
Z uvedených dùvodù shledal Nejvy¹¹í správní soud námitky týkající se tvrzené nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu nedùvodnými.
IV. b) Posouzení vìrohodnosti stì¾ovatelových tvrzení
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval posouzením námitky týkající se vìrohodnosti stì¾ovatelových tvrzení. Stì¾ovatel namítal, ¾e hodnocení jeho výpovìdí je vnitønì rozporné, nebo» pøi posouzení ¾ádosti z hlediska mo¾ného udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu krajský soud a ¾alovaný konstatovali, ¾e výpovìdi nejsou vìrohodné, a naopak pøi posouzení ¾ádosti z hlediska doplòkové ochrany byly skuteènosti uvedené stì¾ovatelem pou¾ity jako dùvod pro aplikaci vyluèující klauzule. ®alovaný a krajský soud zároveò podle stì¾ovatele pochybili také tím, ¾e neuvedli, zda výpovìdi pova¾ují za nedùvìryhodné jako celek, nebo pouze jednotlivá tvrzení uvedená stì¾ovatelem.
V této souvislosti vyvstává otázka dùkazního bøemene a hodnocení vìrohodnosti výpovìdi ¾adatele v øízení o mezinárodní ochranì. K této otázce Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaném pod è. 1749/2009 Sb.
NSS, uvedl: Øízení o mezinárodní ochranì je øízením specifickým tím, ¾e je v nìm èasto nutno rozhodovat za situace dùkazní nouze (viz rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 2. 2008, è. j. 2 Azs 100/2007 -64; ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89; a rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63, v¹e dostupné na www.nssoud.cz), ¾e jde o prospektivní rozhodování (tj. posuzuje se riziko pronásledování èi vá¾né újmy v budoucnu), a tím, ¾e nesprávné rozhodnutí má pro stì¾ovatele obzvlá¹tì záva¾né dùsledky. Tìmto specifikùm øízení o mezinárodní ochranì odpovídá i standard a rozlo¾ení dùkazního bøemene, je¾ jsou vychýleny ve prospìch ¾adatele o mezinárodní ochranu. ( ) Prokazovat jednotlivá fakta je povinen primárnì ¾adatel, nicménì ¾alovaný je povinen zajistit k dané ¾ádosti o mezinárodní ochranu maximální mo¾né mno¾ství dùkazù, a to jak tìch, které vyvracejí tvrzení ¾adatele, tak tìch, co je podporují. V mnoha pøípadech v¹ak musí ¾alovaný rozhodovat za dùkazní nouze, tj. tehdy, kdy¾ není ani ¾adatel, ani ¾alovaný schopen dolo¾it, èi vyvrátit urèitou skuteènost èi tvrzení ¾ádným pøesvìdèivým dùkazem. V takových pøípadech zùstává jediným dùkazním prostøedkem výpovìï ¾adatele a klíèovým faktorem se stává posouzení celkové vìrohodnosti ¾adatele a posouzení pravdìpodobnosti, zda k události opravdu do¹lo podle výpovìdi ¾adatele.
Ohlednì vìrohodnosti tvrzení ¾adatele o azyl Nejvy¹¹í správní soud odkazuje rovnì¾ na svùj rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, zveøejnìný na www.nssoud.cz, v nìm¾ uvádí, ¾e ... není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují . Pokud se tedy ¾adatel o mezinárodní ochranu po celou dobu øízení ve vìci mezinárodní ochrany dr¾í jedné dìjové linie, jeho výpovìdi lze i pøes drobné nesrovnalosti oznaèit za konzistentní a za souladné s dostupnými informacemi o zemi pùvodu, pak je tøeba z takové výpovìdi vycházet (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 7. 2008, è. j. 2 Azs 49/2008-83, www.nssoud.cz). V rozsudku ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63, www.nssoud.cz, pak Nejvy¹¹í správní soud dodal: Zásada tzv. materiální pravdy má v øízení o udìlení azylu svá specifika spoèívající v pravidelné nedostateènosti dùkazù prokazujících vìrohodnost ¾adatelových tvrzení. Je v¹ak na správním orgánu, aby prokázal èi vyvrátil pravdivost ¾adatelových tvrzení, a to buï zcela nevyvratitelnì zji¹tìním pøesných okolností vá¾ících se na stì¾ovatelova tvrzení, anebo alespoò s takovou mírou pravdìpodobnosti, která nevyvolává zásadní pochybnosti o správnosti úsudku správního orgánu.
Z odùvodnìní napadeného správního rozhodnutí vyplývá, ¾e se ¾alovaný zabýval hodnocením vìrohodnosti jednotlivých tvrzení uvedených stì¾ovatelem v prùbìhu øízení o mezinárodní ochranì. Zkoumal pøedev¹ím ètyøi základní okruhy jeho tvrzení, a to: 1) pùsobení stì¾ovatele v irácké armádì pøed pádem vlády Saddáma Husajna a jeho èlenství v irácké vládní stranì Baas, 2) jeho politickou èinnost po pádu re¾imu, 3) tvrzený únos stì¾ovatelova syna a 4) údajné ozbrojené útoky na stì¾ovatele, k nim¾ mìlo dojít pøed jeho odchodem z Iráku. Pøitom ¾alovaný zohlednil pøedev¹ím to, zda jsou stì¾ovatelovy výpovìdi konzistentní, zda se v nich nevyskytují zásadní rozpory a zda nejsou v rozporu s informacemi, které vyplývají ze zpráv o situaci v Iráku, které byly shromá¾dìny v prùbìhu správního øízení. Tvrzení konfrontoval také se skuteènostmi, které uvedla stì¾ovatelova man¾elka v prùbìhu øízení o její ¾ádosti o mezinárodní ochranu.
Z obsahu správního rozhodnutí dále vyplývá, ¾e ¾alovaný zpochybnil vìt¹inu tvrzení, která stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení uvedl. Vzhledem k pochybnostem a rozporùm konstatoval ¾alovaný, ¾e stì¾ovatel v prùbìhu øízení nesdìlil nic, co by svìdèilo o tom, ¾e byl pronásledován za uplatòování politických práv a svobod nebo ¾e má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù podle § 12 písm. b) zákona o azylu, a dospìl k závìru, ¾e dùvody pro udìlení azylu stì¾ovateli nejsou dány.
Ve vztahu k namítaným rozporùm v hodnocení vìrohodnosti výpovìdí je rozhodující hodnocení tvrzení, která se týkala stì¾ovatelova pùsobení v irácké armádì. ®alovaný toti¾ v èásti rozhodnutí vìnované posouzení ¾ádosti z hlediska azylu podle § 12 zákona o azylu tato tvrzení zpochybnil. Uvedl pøitom mj., ¾e zmìny ve výpovìdích ohlednì stì¾ovatelova pùsobení v armádì, zejména v roce 1991, svìdèí o úèelovosti jeho tvrzení a neustálé snaze o manipulaci s fakty. Podle ¾alovaného se toti¾ stì¾ovatel nejprve prezentoval jako významný pøedstavitel re¾imu a pìtkrát vyznamenaný dùstojník, který patøil do okruhu pøátel Saddáma Husajna . A¾ poté, co byl seznámen s informacemi, které odhalují zloèiny re¾imu Saddáma Husajna, zaèal svou roli bagatelizovat. Podle ¾alovaného tato zmìna potvrzuje nevìrohodnost výpovìdí stì¾ovatele (viz str. 21 rozhodnutí ¾alovaného). ®alovaný tedy zpochybnil i okolnosti stì¾ovatelova pùsobení v armádì.
Naopak v dal¹í èásti rozhodnutí vìnované aplikaci vyluèující klauzule podle § 15a zákona o azylu ¾alovaný konstatoval s poukazem na výpovìï stì¾ovatele, ¾e se stì¾ovatel úèastnil jako velitel tankové skupiny bojù v První válce v Zálivu v roce 1991 a následného potlaèení ¹íitského povstání v Iráku, a jako velitel protiletadlové èety i Druhé války v Zálivu v roce 2003. ®alovaný dále poukázal i na to, ¾e stì¾ovatel ve své výpovìdi uvedl, ¾e byl pìtkrát za svou èinnost vyznamenán. Stejnì tak ¾alovaný vytkl stì¾ovateli, ¾e nìkdy v letech 1999-2001 pùsobil pøibli¾nì pùl roku jako øeditel vojenské vìznice v Basøe. Na základì tìchto tvrzení pak ¾alovaný dovodil, ¾e se stì¾ovatel podílel pøinejmen¹ím v letech 1990-1991 na zloèinech proti lidskosti páchaných v Iráku, i kdyby se jich sám pøímo nedopustil. Vzhledem k tomu, ¾e byl vyznamenán, se lze domnívat, ¾e vyvinul mimoøádnou horlivost, a jeliko¾ zùstal v následujících 12 letech pøíslu¹níkem armády, stal se údajnì spoluodpovìdným i za re¾imem páchané zloèiny a poru¹ení lidských práv. Stì¾ovatel se stal dobrovolnì pøedstavitelem re¾imu, jeho¾ zásady a cíle byly v rozporu se zásadami a cíli OSN. Na základì popsaných úvah pak ¾alovaný dospìl k závìru, ¾e stì¾ovateli nelze udìlit doplòkovou ochranu, nebo» se dopustil zloèinù proti lidskosti a èinù, které jsou v rozporu se zásadami a cíli OSN, tj. z dùvodù podle § 15a odst. 1 písm. a) a c) zákona o azylu.
Lze souhlasit se stì¾ovatelem, ¾e skutkové závìry, k nim¾ dospìl ¾alovaný, jsou rozporné. Tento rozpor spoèívá v rozdílném hodnocení výpovìdí stì¾ovatele a jejich vìrohodnosti. Pøi posouzení ¾ádosti z hlediska azylu podle § 12 zákona o azylu ¾alovaný zpochybnil tvrzení stì¾ovatele, a to do té míry, ¾e vùbec nepøihlédl k tvrzeným útokùm proti stì¾ovateli, k únosu jeho syna èi politické aktivitì po skonèení vlády Saddáma Husajna. ®alovaný vyslovil pochybnosti i o okolnostech pùsobení stì¾ovatele v armádì. Následnì v¹ak pøi aplikaci vyluèujících klauzulí podle § 15a odst. 1 písm. a) a c) zákona o azylu pøièetl k tí¾i stì¾ovatele, ¾e se v dobì svého pùsobení v armádì údajnì podílel na operacích, bìhem nich¾ docházelo ke zloèinùm proti lidskosti, a ¾e se dopustil èinù, které jsou v rozporu se zásadami a cíli OSN. Tvrzení, o jejich¾ pravdivosti ¾alovaný pochyboval pøi posouzení ¾ádosti z hlediska azylu podle § 12 zákona o azylu, tak ¾alovaný následnì pou¾il jako skutkový základ pro aplikaci vyluèujících klauzulí.
Takový postup ov¹em je v rozporu se zásadou volného hodnocení dùkazù (§ 50 odst. 4 správního øádu). Ka¾dý dùkaz je tøeba hodnotit jednotlivì a v¹echny dùkazy v jejich vzájemné souvislosti, pøièem¾ souèasnì je tøeba pøihlédnout ke v¹emu, co ve správním øízení vy¹lo najevo. Z odùvodnìní rozhodnutí pak musí být jednoznaèné, jaké dùkazy byly provedeny, jak byly hodnoceny nebo proè byly odmítnuty. Zásadu volného hodnocení dùkazù ov¹em nelze vykládat tak, ¾e by závìry správního orgánu o skutkové stránce vìci mohly být výsledkem libovùle. Takové závìry musí naopak vyplynout z racionálního my¹lenkového procesu odpovídajícího po¾adavkùm formální logiky, v jeho¾ rámci bude dùkladnì posouzen ka¾dý z provedených dùkazù jednotlivì a zároveò budou ve¹keré tyto dùkazy posouzeny v jejich vzájemné souvislosti (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2008, è. j. 5 Afs 5/2008-75, publikovaný pod è. 1702/2008 Sb. NSS). V daném pøípadì v¹ak postup ¾alovaného pøi hodnocení výpovìdi stì¾ovatele tìmto nárokùm neodpovídá. ®alovaný v prvé èásti správního rozhodnutí týkající se azylu podle § 12 zákon o azylu takøka v¹echna tvrzení stì¾ovatele zpochybnil, následnì v¹ak v druhé èásti týkající se aplikace vyluèujících klauzulí podle § 15a odst. 1 písm. a) a c) zákona o azylu pøièetl k tí¾i stì¾ovatele právì skuteènosti, které uvedl stì¾ovatel o svém pùsobení v armádì a ve strukturách re¾imu Saddáma Husajna. Skutkový stav, z nìho¾ ¾alovaný v daném pøípadì pøi rozhodování vy¹el, nebyl øádnì zji¹tìn a jednotlivé skutkové závìry, k nim¾ ¾alovaný dospìl, jsou ve vzájemném rozporu.
Toto stì¾ovatelem dùvodnì vytýkané pochybení pøi zji¹»ování skutkového stavu proto mìlo podle Nejvy¹¹ího správního soudu vést krajský soud ke zru¹ení správního rozhodnutí, a to v plném rozsahu, nebo» nedostatky skutkových zji¹tìní se týkají nejen aplikace vyluèujících klauzulí, ale i neudìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. K odstranìní tohoto nedostatku nedo¹lo ani tím, ¾e krajský soud èásteènì zru¹il rozhodnutí ¾alovaného. Dùvody, které vedly krajský soud ke zru¹ení výroku o tom, ¾e stì¾ovateli nelze udìlit doplòkovou ochranu, se netýkaly hodnocení výpovìdí a posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu z hlediska azylu podle § 12 zákona o azylu, pøesto¾e se i tohoto posouzení týkaly rozpory ve skutkových zji¹tìních ¾alovaného. By» tedy Nejvy¹¹í správní soud souhlasí plnì s názorem krajského soudu, ¾e aplikace vyluèujících klauzulí podle § 15a písm. a) a c) zákona o azylu nemá oporu v podkladech, které jsou souèástí správního spisu (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 3. 2011, è. j. 4 Azs 60/2007-136, dostupný na www.nssoud.cz) a obdobnì by nemìla oporu ani aplikace identických vyluèujících klauzulí podle § 15 odst. 1 písm. a) a c) zákona o azylu (které ov¹em prozatím ¾alovaný nepou¾il), je tøeba pøisvìdèit názoru stì¾ovatele, ¾e krajský soud námitku týkající se nedostatkù v hodnocení výpovìdí stì¾ovatele neposoudil z hlediska výroku o neudìlení azylu správnì.
Z uvedených dùvodù tedy shledal Nejvy¹¹í správní soud pøedmìtnou stí¾ní námitku dùvodnou.
IV. c) Posouzení ¾ádosti z hlediska § 12 písm. b) zákona o azylu
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e jeho ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany nebyla øádnì posouzena z hlediska § 12 písm. b) zákona o azylu. Podle jeho názoru ¾alovaný ani krajský soud nezpochybnili, ¾e stì¾ovatel je sunnitského vyznání a ¾e za vlády Saddáma Husajna pùsobil jako dùstojník v jeho armádì. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel vyjádøil své obavy z pronásledování z tìchto dùvodù, mìl se ¾alovaný zabývat posouzením, zda tyto skuteènosti nejsou dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany formou azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu.
Z odùvodnìní správního rozhodnutí vyplývá, ¾e ¾alovaný v daném pøípadì nezpochybnil tvrzení, ¾e stì¾ovatel je sunnitského vyznání. Pokud jde o èlenství v armádì, stì¾ovatel pøedlo¾il jako dùkaz písemné doklady, a to diplom vojenské akademie a kartu ze spisu dùstojníka, z nich¾ vyplývá, ¾e od roku 1987 pùsobil v irácké armádì a dosáhl hodnosti nadporuèíka. Vzhledem k tomu, ¾e pravost ani pravdivost tìchto dokladù ¾alovaný ani krajský soud nezpochybnili, lze mít tedy za daného stavu i tyto skuteènosti za prokázané. Uvedené skuteènosti proto mìl ¾alovaný zohlednit pøi posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu z hlediska azylových dùvodù podle § 12 písm. b) zákona o azylu, pod nì¾ by mohly tyto skuteènosti spadat.
K otázce mo¾ného pronásledování stì¾ovatele z dùvodu jeho vyznání se ¾alovaný vyjádøil v odùvodnìní správního rozhodnutí. S poukazem na shromá¾dìné zprávy o situaci v Iráku uvedl, ¾e obecnì k pronásledování a diskriminaci sunnitù v Iráku nedochází a ¾e od roku 2007 do¹lo ke zlep¹ení bezpeènostní situace. Stì¾ovateli proto podle ¾alovaného pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu pouze pro jeho nábo¾enské vyznání nehrozí. S tímto závìrem lze souhlasit, by» s tou výhradou, ¾e podle zpráv mohlo docházet v rámci sektáøských násilností k pronásledování a vyhánìní sunnitských obyvatel z oblastí obývaných pøevá¾nì ¹íity a naopak (viz napø. Zpráva Amnesty International: Krveprolití a zoufalství, Irák po pìti letech, bøezen 2008). To se v¹ak daného pøípadu netýká, nebo» stì¾ovatel podle svých slov ¾il v sunnitské èásti Bagdádu. Zprávy obecnì potvrzují, ¾e v oblasti støedního Bagdádu obývané zejména sunnity se stávají cílem útokù pøedev¹ím ¹íit¹tí vìøící.
Stì¾ovatel v¹ak ji¾ v prùbìhu správního øízení uvedl, ¾e je v Iráku ohro¾en nejen pro své vyznání, ale zejména proto, ¾e byl za vlády Saddáma Husajna dùstojníkem armády a z tohoto dùvodu mù¾e být pronásledován. V této souvislosti navrhl provedení dùkazu Doporuèením UNHCR k potøebì mezinárodní ochrany ¾adatelù o azyl z Iráku ze srpna 2007. Konkrétnì poukázal na èást týkající se pronásledování skuteèných èi údajných pøívr¾encù bývalého re¾imu anebo povstalcù, v ní¾ je uvedeno, ¾e [o]soby, které jsou vnímány jako pøívr¾enci bývalého re¾imu a souèasných povstalcù, a to pøedev¹ím sunnit¹tí Arabové, se stávají terèem fyzického násilí a dal¹ích forem zastra¹ování a obtì¾ování. Sunnit¹tí Arabové bývají obviòováni z poru¹ování lidských práv, k nìmu¾ docházelo za bývalého re¾imu (mnozí sunnit¹tí Arabové zastávali klíèové posty v armádì a bezpeènostních a výzvìdných slu¾bách) a jsou ¹irokou veøejností vnímáni jako stoupenci povstalcù. Jako takoví se stávají cílem ¹íitských komand smrti a nìkterých slo¾ek iráckých bezpeènostních sil . S tímto návrhem se v¹ak ¾alovaný ve svém rozhodnutí nevypoøádal. Otázkou útokù na bývalé dùstojníky armády se zabýval pouze v rámci hodnocení vìrohodnosti zprávy pøedlo¾ené stì¾ovatelem dne 6. 8. 2008, podle ní¾ pùsobily v Iráku tajné soudy, které mají se souhlasem vlády likvidovat dùstojníky, kteøí bojovali v roce 1991 proti ¹íitùm. Tuto zprávu shledal ¾alovaný nevìrohodnou, av¹ak zprávami dokládajícími mo¾né pronásledování bývalých èlenù armády se v této souvislosti nezabýval.
Paradoxnì v¹ak ¾alovaný pøipustil, ¾e ze strany ¹íitù a jejich ozbrojených skupin, mù¾e dojít k individuálním aktùm pomsty za utrpìná pøíkoøí. Navíc zdùraznil, ¾e stì¾ovatel by se jako dùstojník vyznamenaný za úèast na potlaèení ¹íitského povstání a represích proti ¹íitskému obyvatelstvu (by» toto tvrzení nemá oporu ve správním spise) a jako bývalý velitel vojenské vìznice mohl stát cílem takového útoku. Podle názoru ¾alovaného se v¹ak v takovém pøípadì nejedná o zákonem stanovený dùvod azylu, nebo» se jedná o pomstu za konkrétní skutky na osobách, které se jich dopustily (viz str. 22 správního rozhodnutí). S tímto názorem v¹ak nelze souhlasit. Pøípadný motiv jednání toti¾ není kriteriem rozhodným pro posouzení dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu. Jinými slovy jednání, které lze podøadit pod definici pronásledování podle § 2 odst. 8 zákona o azylu, z nìho¾ má ¾adatel o mezinárodní ochranu odùvodnìné obavy, mù¾e naplnit nìkterý z azylovì relevantních dùvodù bez ohledu na motiv, který v konkrétním pøípadì vede k pronásledování (napø. pomsta, zi¹tnost, zastra¹ování atp.). Rozhodující je pouze to, zda se ¾adatel o mezinárodní ochranu mù¾e stát cílem takového pronásledování z azylovì relevantního dùvodu, tj. z dùvodu rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù.
Vyvstává tedy otázka, zda pronásledování osob, které pùsobily v irácké armádì nebo v jiných ozbrojených slo¾kách za vlády Saddáma Husajna, naplòuje nìkterý z azylovì relevantních dùvodù podle § 12 písm. b) zákona o azylu. V úvahu pøichází pøedev¹ím podøazení tìchto osob pod pojem urèitá sociální skupina . V rozsudku ze dne 19. 5. 2004, è. j. 5 Azs 63/2004-60, publikovaném pod è. 364/2004 Sb. NSS, Nejvy¹¹í správní soud uvedl: Urèitá sociální skupina je tedy skupina osob sdílející objektivnì spoleènou charakteristiku nebo je alespoò takto spoleèností vnímána. Tato charakteristika má èasto povahu vrozeného, nezmìnitelného rysu nebo je jinak zásadní pro lidskou identitu, svìdomí nebo výkon lidských práv dotyèných osob; riziko pronásledování tuto charakteristiku nepøedstavuje ( ) i pouhá pøíslu¹nost k této skupinì mù¾e být za urèitých okolností postaèujícím dùvodem pro udìlení azylu, nemusí pøitom hrozit pronásledování v¹em èlenùm skupiny, skupina mù¾e být malá (rodina), ale i velmi poèetná (etnická skupina, ¾eny). V daném pøípadì lze tuto skupinu pomìrnì pøesnì vymezit, jedná se o osoby, které pøed pádem re¾imu Saddáma Husajna pùsobily v irácké armádì, v jiných ozbrojených slo¾kách, nebo se podílely na výkonu moci, a z tohoto dùvodu jsou ostatním obyvatelstvem vnímáni jako pøívr¾enci èi pøedstavitelé bývalého re¾imu, zvlá¹tì pokud jsou zároveò sunnitského vyznání. Jedná se o pomìrnì pøesnì urèitelnou skupinu osob v identifikovatelném shodném èi obdobném postavení, které by mohly být podle uvedeného doporuèení UNHCR vystaveny hrozbì pronásledování ze strany ozbrojených skupin, jejich¾ útokùm není irácká vláda prozatím schopna zabránit.
Lze tedy shrnout, ¾e postavení stì¾ovatele jako bývalého dùstojníka armády za vlády Saddáma Husajna lze kvalifikovat jako pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì. Jestli¾e se ¾alovaný rozhodl nepou¾ít pro pøípad azylu vyluèující klauzule podle § 15 odst. 1 písm. a) a c) zákona o azylu a jestli¾e navíc, jak následnì konstatoval krajský soud, pro postup podle § 15a odst. 1 písm. a) a c) zákona o azylu a tudí¾ ani podle § 15 odst. 1 písm. a) a c) zákona o azylu nemìl ¾alovaný dostateènou oporu ve spise, mìl se ¾alovaný (a krajský soud) za dané situace zabývat otázkou, zda obavy stì¾ovatele z mo¾ného pronásledování pro pøíslu¹nost k této skupinì jsou skuteènì dùvodné a zda jsou splnìna i ostatní uvedená kriteria pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu. To v¹ak ¾alovaný ani krajský soud v daném pøípadì neuèinili, pøièem¾ i krajský soud se ztoto¾nil s nesprávným názorem ¾alovaného, ¾e pøípadná hrozba útokù proti stì¾ovateli nemù¾e být pova¾ována za dùvod pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu, nebo» by se jednalo o individuální akt pomsty. Nejvy¹¹í správní soud proto shledal i tuto námitku dùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud tak dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost jako celek je dùvodná, a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. napadený výrok rozsudku krajského soudu zru¹il. Pokud jde o výrok III. rozsudku krajského soudu o náhradì nákladù øízení, vyplývá z odùvodnìní rozsudku, ¾e krajský soud pøiznal stì¾ovateli náhradu nákladù øízení o ¾alobì v plné vý¹i, nepøihlí¾el tedy k nyní ru¹enému výroku I. svého rozsudku, tedy ke skuteènosti, ¾e ¾alobì vyhovìl jen èásteènì. Proto není dùvod, aby nyní Nejvy¹¹í správní soud výrok III. rozsudku krajského soudu o náhradì nákladù øízení ru¹il.
Zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody, souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu mù¾e sám podle povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu [§ 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012]. V dané vìci by krajský soud v souladu s vysloveným závazným právním názorem nemìl jinou mo¾nost, vzhledem ke zji¹tìným vadám správního rozhodnutí, ne¾ zru¹it i výrok správního rozhodnutí o neudìlení azylu podle § 12, § 13 a § 14 zákona o azylu. Nejvy¹¹í správní soud proto v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s. rozhodl tak, ¾e sám rozhodnutí ¾alovaného v této èásti zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude ¾alovaný postupovat podle právního názoru vysloveného v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu.
Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012, rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel mìl ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. mu tedy pøíslu¹í právo na náhradu nákladù øízení. Pokud jde o øízení o kasaèní stí¾nosti, ze soudního spisu nevyplývá, ¾e by stì¾ovateli náklady v øízení o kasaèní stí¾nosti vznikly. Ani v øízení pøed krajským soudem mu nad rámec nákladù, které mu byly pøiznány rozsudkem krajského soudu, dal¹í náklady nevznikly.
Zástupcem stì¾ovatele byl usnesením krajského soudu ze dne 21. 11. 2011, è. j. 29 Az 24/2010-126, ustanoven Mgr. Jan Urban, advokát, jeho¾ odmìnu a hotové výdaje podle § 35 odst. 8 s. ø. s. hradí stát. Ustanovenému zástupci stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud pøiznal odmìnu ve vý¹i 2 x 2100 Kè za dva úkony právní slu¾by spoèívající v pøevzetí a pøípravì zastoupení a podání kasaèní stí¾nosti podle § 11 odst. 1 písm. b) a d) ve spojení s § 9 odst. 3 písm. f) a § 7 bodem 5 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), v úèinném znìní, a náhradu hotových výdajù ve vý¹i 2 x 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu, celkem tedy 4800 Kè.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 12
 § 13
 § 14
 § 15
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 15
 § 15
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 § 15
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 15
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 3
 § 50
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 13
 § 14
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 § 15
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 3
 § 50
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 § 15
 § 15
 § 12
 § 15
 § 12
 § 12
 § 15
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 15
 § 15
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 § 2
 § 12
 § 2
 § 12
 soud 
 § 15
 § 15
 § 15
 § 12
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 § 110
 § 78
 § 110
 soud 
 § 110
 § 60
 § 35
 soud 
 § 11
 § 9
 § 7
 § 13