Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=31655/02
Timestamp: 2019-07-15 23:24:03+00:00

Document:
EGMR, 03.02.2005 - 31655/02 - dejure.org
https://dejure.org/2005,63708
EGMR, 03.02.2005 - 31655/02 (https://dejure.org/2005,63708)
EGMR, Entscheidung vom 03.02.2005 - 31655/02 (https://dejure.org/2005,63708)
EGMR, Entscheidung vom 03. Februar 2005 - 31655/02 (https://dejure.org/2005,63708)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,63708) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 6 Abs. 3 Buchst. d, Art. 29, Art. 29 Abs. 3, Art. 41 MRK
Violation of Art. 6-1 with regard to the length of the proceedings Inadmissible under Art. 6-1 with regard to impartiality and lack of an oral hearing before the Administrative Court and under Art. 6-2 and 6-3 Pecuniary damage - claim dismissed Costs and expenses (domestic proceedings) - claim dismissed Costs and expenses partial award - Convention proceedings (englisch)
The Court has frequently found violations of Article 6 § 1 of the Convention in cases raising issues similar to the one in the present case (see Geyer v. Austria, no. 69162/01, §§ 23-28, 7 July 2005; Fehr v. Austria, no. 19247/02, §§ 19-26, 3 February 2005; and Blum v. Austria, no. 31655/02, §§ 22-24, 3 February 2005, all concerning administrative criminal proceedings of a duration comparable to the present case and with considerable delays before the Administrative Court).
The Court has frequently found violations of Article 6 § 1 of the Convention in cases raising issues similar to the one in the present case (see Blum v. Austria, no. 31655/02, judgment of 3 February 2005).
Se référant aux affaires Blum c. Autriche (no 31655/02, 3 février 2005) et, a contrario, Telfner c. Autriche (no 33501/96, 20 mars 2001), le Gouvernement considère qu'aucune méconnaissance du droit à la présomption d'innocence ne saurait être reprochée au tribunal de première instance de Pucioasa, lequel a donné au requérant la possibilité de rapporter la preuve de ses allégations et de contester les faits établis prima facie par la police de Puciosa sur le fondement des témoignages de S. et de R., ce qui ne saurait être interprété comme une méconnaissance du droit garanti par l'article 6 § 2.

References: Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 29
 Art. 29
 Art. 41
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 § 1
 § 1
 l'article 6
 § 2