Source: https://yenisehir.fandom.com/tr/wiki/Macelle/Frans%C4%B1zca/1%2B99
Timestamp: 2020-07-05 15:04:34+00:00

Document:
— 25 — Art. 19.—1 est tout aussi bien défendu de causer un dommage que d'y répondre par un au re dommage. Art. 20.— On doit mettre Gn ù tout ce qui peut causer un dommage.
Art. 30.— La pré ervalion d'un mal est préférable à la réalisation d'un profit. Art 31.— Le dommage doit être écarté autant qu'il est possible.
Art. 6O. = Un terme doit plutôt s'interprèter dans un sens qui lui fasse produire un effet que dans le sens où il n'en aurait' aucun.
(Conf. C. N. 1 157).
Autrement dit, -tant qu'il est possible de donner un sens quelconque à un terme on ne doit pa le laisser de côté comme vide de sens. Art. 61 Lorsqu'On ne peut interprêtcr les termes dans leur sen prepre, on prend en considération leur sens figuré. (Conf. C. N. "56).
Art. 82.— L'accomplissement de la condition retrd exigible la chose qui en dépend. (Conf. C. N. '1 181.)
Art. 83.— On doit observer la condition stipulée dans la mesure du pos ib e. (Conf C.N. 1172, 173.) Art. 8L— Les promesses n'ont d'effet que si elles sont faites sous une condition.
Art. 4 On n'a pas égard à 'la qualifica tion donnée à une chose présente. On y a au contraire égard si 18 chose est ab 'ente. Par .exemple, .s'agissan de la vente d'un cheval gris. présent au marché, si le vendeur dit : « Je vends ce cheva • brun pour tant de mille piast1"S » l'offre est valable malgré la fausse qual•ficallon do àla chose par le vendeur. Mais si celui-ci qualifie de gris cheval brun qui n'est pas présont au moment de la vente, la fausse qualification qu'il donne au chee,val a pour effe de, rendre la vente null
Kitab-ı Dava : Mecelle'de şahit maddeleri [7]:591: Şehadetin tarifi ve nisabı - 591
{{}}{{}}{{}}Şablon:Codexs
"https://yenisehir.fandom.com/tr/wiki/Macelle/Frans%C4%B1zca/1%2B99?oldid=316595" adresinden alındı.

References: Art. 19
 Art. 20

Art. 30

Art. 6
 Art. 61

Art. 82

Art. 83
 Art. 8

Art. 4