Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/b1064.html
Timestamp: 2019-04-23 10:57:01+00:00

Document:
þorn-geblæ-acute;d a blister caused by the prick of a thorn, Lchdm. iii. 36, 21.
þorn-græ-acute;fe, an; f. A thorn-copse :-- Andlang ðære þorngræ-acute;fan, Cod. Dip. Kmbl. v. 148, 4.
þorn-ræ-acute;w, e; f. A row of thorn-bushes :-- On ða þornræ-acute;we, Cod. Dip. Kmbl. iii. 77, 28. On ða ealdan þornræ-acute;we, 199, 33, 34.
þorn-rind, e; f. The bark of a thorn-tree :-- Hnutbeámes rinde and þornrinde gecnúa tó duste, Lchdm. ii. 52, 1.
þorn-stybb, -stubb, es; m. The stump of a thorn-tree :-- Tó ðæm þornstybbe; of ðam þornstybbe, Cod. Dip. Kmbl. v. 252, 28. Tó ðan þornstybbe, vi. 8, 33, 37. On ðonæ þornstub, v. 291, 11. On ðone þornstyb; of ðam stybbe, Cod. Dip. B. iii. 169, 33.
þoterian; p. ode To howl, wail, cry out :-- Þotraþ clamat, Wrt. Voc. ii. 21, 12. Geómriende hell þoteraþ gemens infernus ululat, Hymn. Surt. 84, 34. Gé wépaþ and þoteriaþ plorabitis et flebitis, Scint. 167, 3. Hí ðotorodon swilce óðre wulfas, Homl. Th. ii. 488, 27. v. þeótan.
þoterung, e; f. Howling, wailing, crying :-- Stefn wæs gehýred wóp and mycel þotorung (þoterung, MS. A.) vox audita est, ploratus et ululatus multus, Mt. Kmbl. 2, 18: Homl. Th. i. 80, 19. Ne áblinþ gránung and þoterung (on helle), 68, 7. Geómerung and singal þoteruncg, Wulfst. 114, 27. Hé weóp swíðe biterlíce and hé feóll tó Ióhannes fótum mid geómerunge and þoterunge, Ælfc. T. Grn. 18, 32. Hé symle clypode mid swíðlícere þoterunge: 'And wá ðissere burhware,' Homl. Th. ii. 302, 12.
þóþer (-or, -r), es; m. A ball, sphere :-- Thóthr, thóthor pila, Txts. 87, 1584. Ðóþor, Wrt. Voc. ii. 68, 17. Þóðer, i. 86, 6. Þóþor, 287, 15. Ðóþer pila vel sfera, 39, 51. Þóþer ballum, ii. 125, 14. Ðú leornodest ðone cræft ðe wé hátaþ geometrica; on ðam cræfte ðú leornodest onn ánum þóðere oðþe on æpple átéfred, ðæt ðú meahtest be ðære téfrunge ongytan ðises rodores ymbehwirft ... Ðú leornodest be ánre línan wæs áwriten anlang middes ðæs þóþeres ... Ðú secgst ðæt ðú ymbe ða línan wite ðe on ðam þóðere átéfred wæs ... Ic wolde witan hweðer ðú eác wite ymbe ðone þóðer ðe seó lýne on áwriten is, Shrn. 174, 16-175, 1. Ðá ágan se cyngc plegan wið his geféran mid þóðere, and Apollonius yrnende ðone ðóðor gelæ-acute;hte, Ap. Th. 13, 1-3.
Thráceas, þrácie (?); pl. The Thracians :-- Ðrácia cyning, Met. 26, 22, 59, 7. Dorus Thrácea cyning, Ors. 3, 11; Swt. 152, 3. In other passages Latin forms occur, Traci, Thraci :-- Be westan ðære byrig sindon Traci, 1, 1; Swt. 22, 8. Hé wæs farende on Thraci and hié tó him gebígde Thracas domuit, 3, 9; Swt. 124, 9: 4, 11; Swt. 204, 16. Another form is Tráciane; pl. :-- Tráciana Traciarium (provincias, Ald. 64, 10), Wrt. Voc. ii. 85, 74. The name of the country is given as Trácia, Thrácia :-- On Trácia (Thrácia, MS. C.) ðæm londe, Ors. 3, 7; Swt. 114, 15. Lysimachus beféng Thráciam Thracia Lysimacho data, 3, 11; Swt. 142, 33.
þracian. v. á-, an-, on-þracian.
þracu; gen. þræce; f. I. not in a bad sense, power, force :-- Þracu (-a, MS.) wæs on óre, heard handplega, hægsteald módige, wígend unforhte, Cd. Th. 198, 22; Exod. 326. Sigores tácn wið þeóda þræce a token of victory against the power of nations, Elen. Kmbl. 369; El. 185. Se cásere héht bannan tó beadwe, beran út þræce ... wæ-acute;ron Rómware sóna gegearwod the emperor bade give the summons to war, bade put forth their power(?) ... At once were the Romans prepared, 90; El. 45. Geceósan swá þrymmes þræce swá þrýstra wræce to choose either the power of glory or the misery of darkness, Exon. Th. 37, 14; Cri. 593. Oft wé oferségon þeóda þeáwas, þræce módigra the power of the proud, 118, 12; Gú. 238. II. in a bad sense, violence :-- Oft hí þræce ræ-acute;rdon ... feóndscipe ræ-acute;rdon ... hálge cwelmdon ... bærndon gecorene, Exon. Th. 243, 18; Jul. 12: 262, 16; Jul. 333. [O. Sax. módthraka.] v. ádl-, æsc-, bæ-acute;l-, ecg-, flán-, gár-, gúð-, hild-, holm-, líg-, mód-, wæ-acute;pen-, wíg-þracu; þrece.
þræc. v. ge-þræc, and preceding word.
þræc-heard; adj. Brave in battle :-- Þrungon þræchearde, Elen. Kmbl. 245; El. 123.
þræc-róf; adj. Valiant, Cd. Th. 122, 22; Gen. 2030.
þræ-acute;c-wíg, es; m. Hard fighting :-- Þurstige þræcwíges, Cd. Th. 189, 9; Exod. 182.
þræc-wudu, a; m. A spear :-- Helm, byrne, þræcwudu, Beo. Th. 2496; B. 1246.
þræ-acute;d, es; m. A thread :-- Ðréd filum, Wrt. Voc. ii. 108, 59: i. 66, 28. Þræ-acute;d, ii. 35, 44: i. 81, 65: fila, 282, 11. Se gyldna ðræ-acute;d bratea fila, ii. 89, 37: 12, 3. Þræ-acute;d mé (a coat of mail) ne hlimmeþ, ne æt mé hrisil scríþeþ, Exou. Th. 417, 18; Rá. 36, 6. Cnyte mid ánum ðræ-acute;de, Lchdm. i. 218, 20. Mid ánum reádum þræ-acute;de, 100, 19. Mid wyllenan þræ-acute;de, ii. 310, 22. Him ne hangaþ nacod sweord ofer ðam heáfde be smalan þræ-acute;de, Bt. 29, 1; Fox 102, 28. Þræ-acute;da filorum, Hpt. Gl. 494, 18. Ápráwenum ðræ-acute;dum contortis, Wrt. Voc. ii. 21, 18. Webb byþ gefylled mid þræ-acute;dum tela consummatur filis, Scint. 216, 2. [O. L. Ger. thrád filum: O. Frs. thréd: Du. draad: O. H. Ger. drát: Ger. draht Icel. þráðr: Dan. traad.] v. col-, gold-, hefeld-, rihtung-, weall-þræ-acute;d þráwan.
þræft a quarrel, dispute, contention, chiding :-- Siteþ symbelwlonc searwum læ-acute;teþ wíne gewæ-acute;ged word út faran þræfte þringan þrymme gebyrmed æfæstum onæ-acute;led oferhygda ful flushed with the feast he sits, affected with wine, words he guilefully lets fare forth, crowd out with quarrel in their train, leavened as he is with pride, inflamed with ill-will, full of overweening, Exon. Th. 316, 1; Mód. 42. [Icel. þrapt quarrel; þrefa to wrangle. Jamieson gives thrafily in a chiding or surly manner.] v. (?) þrafian.
þrægan (cf. Goth. þragjan, and for conjugation cf. plegan); p. de To run, proceed in a course :-- Sume tungul læsse gelíðaþ, ða ðe lácaþ ymb eaxe ende, oððe micle máre geféraþ, ða hire midore ymbe þearle þrægeþ (-aþ?) (cf. sume tunglu habbaþ lengran ymbhwyrft ðonne sume habban, and ða lengestne ðe ymb ða eaxe middewearde hwearfaþ, Bt. 39, 3; Fox 214, 24), Met, 28, 24. Ðæ-acute;r him eoh fore mílpaðas mæt, módig þrægde, Elen. Kmbl. 2524; El. 1263. Ic seah hors swíþe þrægan, Exon. Th. 400, 4; Rä. 20, 3.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.