Source: http://kraken.slv.cz/7As82/2011
Timestamp: 2018-06-20 19:49:36+00:00

Document:
7As82/2011
è. j. 7 As 82/2011-81
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobce: S. I., zastoupený Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Václavské nám. 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 13. 1. 2011, è. j. 11A 89/2010-41,
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 13. 1. 2011, è. j. 11 A 89/2010-41, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Øeditelství slu¾by cizinecké policie Praha (dále jen správní orgán II. stupnì ) ze dne 4. 3. 2010, è. j. CPR-11203-1/ÈJ-2009-9CPR-C249, kterým bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Praha, Inspektorátu cizinecké policie Praha venkov (dále jen správní orgán I. stupnì ) ze dne 14. 7. 2009, è. j. CPPH-04965/CI-2009-65, kterým byla zamítnuta ¾ádost stì¾ovatele o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem podnikání-osoba samostatnì výdìleènì èinná. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e v daném pøípadì bylo dostateèným zpùsobem prokázáno, ¾e stì¾ovatel, který mìl v Èeské republice povolen pobyt za úèelem podnikání od 3. 7. 2007 do 2. 7. 2009, tento úèel pobytu neplnil. ®ivnostenské oprávnìní bylo stì¾ovateli vydáno dne 16. 10. 2007, ale stì¾ovatel ji¾ s úèinností od 21. 11. 2007 do 7. 6. 2009 oznámil pøíslu¹nému ¾ivnostenskému úøadu pøeru¹ení provozování ¾ivnosti. Stì¾ovatel tedy nemìl pøeru¹en provoz své ¾ivnosti pouze v dobì od 16. 10. 2007 do 20. 11. 2007, tedy necelých pìt týdnù. Jak vyplývá z protokolu o výpovìdi úèastníka øízení ze dne 7. 7. 2009, ani poté, co podal pøíslu¹nému správnímu úøadu ¾ádost o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem podnikání, tento avizovaný úèel pobytu neplnil, kdy¾ vypovìdìl, ¾e v oblasti hostinské èinnosti nepodniká, ale pomáhá pøítelkyni s ¹itím a opravou odìvù, a dále dolo¾il, ¾e má uzavøenu dohodu o provedení práce s firmou DIMO TAXI Praha, s. r. o. jako øidiè silnièní motorové dopravy osobní. Stì¾ovatel tak neprokázal, ¾e v oblasti hostinské èinnosti kdykoli bìhem øízení o své ¾ádosti o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem zamìstnání podnikat zaèal, zùstal v øízení zcela neèinným a kromì formálního podání vèasné ¾ádosti o prodlou¾ení platnosti povolení ¾ádnou iniciativu nevyvíjel. ®alobní námitka nezákonnosti a nepøezkoumatelnosti rozhodnutí obou správních orgánù a námitka poru¹ení zásady legitimního oèekávání tak podle mìstského soudu není dùvodná. Závìry správních úøadù obou stupòù zcela korespondují s obsahem spisu. Bylo na stì¾ovateli, aby v øízení o podané ¾ádosti o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem podnikání jednoznaènì a nade v¹echny oprávnìnì vznesené pochybnosti správních orgánù osvìdèil, ¾e úèel pobytu plní, tj. ¾e podniká v oblasti hostinské èinnosti. Z údajù dostupných z veøejné èásti ¾ivnostenského rejstøíku nebylo podle názoru mìstského soudu mo¾no dovodit závìr, ¾e stì¾ovatel podniká.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) b) a d) s. ø. s., v ní¾ namítal, ¾e rozhodnutí správního orgánu II. stupnì je nezákonné, nepøezkoumatelné a v rozporu se zásadou legitimního oèekávání. Stì¾ovatel tvrdil, ¾e úèelem jeho pobytu na území Èeské republiky je jeho podnikání a ¾ádost o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu podal dne 17. 6. 2009, tedy v dobì, kdy ji¾ v provozování svojí ¾ivnosti pokraèoval, jak vyplývá nejenom z vyrozumìní o zápisu do obchodního rejstøíku ze dne 8. 6. 2009, ale navíc i z odùvodnìní napadeného rozhodnutí. Správní orgán pøesnì vymezil dobu, po kterou bylo provozování ¾ivnosti omezeno, bez toho, aby ve smyslu zákona è. 500/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen správní øád ) zjistil, zda bylo provozování ¾ivnosti ukonèeno èi nikoliv. Pokud takový podklad pro rozhodnutí nemìl, musel postupovat ve prospìch stì¾ovatele. Správní orgán I. stupnì mìl také stì¾ovatele pøed vydáním rozhodnutí vyzvat k vyjádøení tak, aby byl zji¹tìn stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, ve smyslu ust. § 3 správního øádu. Stì¾ovatel v této souvislosti poukázal na správní praxi, z ní¾ jednoznaènì vyplývá, ¾e cizinec, který plní úèel pobytu v jakékoliv fázi øízení o povolení k pobytu, nemù¾e být posti¾en negativním rozhodnutím (napø. rozhodnutí Policie ÈR ze dne 15. 2. 2010, è. j. CPR-15429/CJ-2009-9CPR-C241). Stì¾ovatel dále namítal, ¾e mìstský soud nesprávnì uvedl, ¾e z údajù dostupných z veøejné èásti ¾ivnostenského rejstøíku nelze dovozovat (ve prospìch úèastníka øízení) závìr, ¾e úèastník øízení podniká. Osoby zapsané v ¾ivnostenském rejstøíku je nutno na základì ust. § 2 obch. zák., pova¾ovat za podnikatele, resp. osoby podnikající. Jestli¾e tedy správní orgán v rámci zji¹»ování skutkového stavu vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, disponoval výpisem z ¾ivnostenského rejstøíku, ze kterého vyplývá, ¾e stì¾ovatel poèínaje dnem 8. 6. 2009 pokraèuje v provozování ¾ivnosti, co¾ de facto osvìdèuje skuteènost, ¾e zahájil podnikání a v dobì rozhodování tedy opìtovnì podnikal, nelze souhlasit s názorem mìstského soudu, ¾e z takového podkladu nelze dovodit jeho podnikání. Obsah tohoto podkladu byl správní orgán povinen øádnì ovìøit, pøípadnì vyzvat stì¾ovatele k dal¹ímu dolo¾ení. Správní orgán v¹ak takto nepostupoval, informaci o pokraèování v podnikání stì¾ovatele pominul a jeho ¾ádost zamítl bez dostateèného zdùvodnìní, proè potvrzení veøejného orgánu o podnikání stì¾ovatele nepova¾oval za prùkazné. Stejným zpùsobem postupoval i mìstský soud. Bez dostateèného vysvìtlení, resp. urèitých a logických úvah, na jejich¾ základì by správní orgány èi mìstský soud svùj názor zdùvodnily, je jejich rozhodnutí zmateèné a nepøezkoumatelné. Vzhledem k uvedenému stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud v prvé øadì konstatuje, ¾e podle ust. § 165 písm. j) zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o pobytu cizincù ) pøe¹la s úèinností od 1. 1. 2011 pravomoc rozhodovat o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu na ministerstvo vnitra.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu a rozhodnutí správního orgánu II. stupnì, která podle stì¾ovatele spoèívá u napadeného rozsudku v tom, ¾e neobsahuje dostateèné logické úvahy pro závìr o neprokázání plnìní úèelu pobytu stì¾ovatelem a správnímu rozhodnutí pak stì¾ovatel vytýká stejnou vadu a dále to, ¾e správní orgán nedostateènì zjistil skutkový stav.
K námitce nepøezkoumatelnosti Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e jak rozhodnutí správního orgánu II. stupnì, tak i rozsudek mìstského soudu odpovídají po¾adavkùm pøezkoumatelného správního a soudního rozhodnutí formulovaným v rozsáhlé judikatuøe Nejvy¹¹ího správního soudu k pojmu nepøezkoumatelnosti (napø. viz rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publ. pod è. 133/2004 Sb. NSS, ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS, ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, ze dne 16. 12. 2008, è. j. 1 Ao 3/2008-136, publ. pod è. 1795/2009 Sb. NSS, dostupné na www.nssoud.cz). Mìstský soud v odùvodnìní svého rozsudku uvedl racionální a logické úvahy, v jejich¾ rámci posuzoval zji¹tìný skutkový stav a v této souvislosti závìry uèinìné správními orgány. Také správní orgán II. stupnì ve svém rozhodnutí shrnul zji¹tìný skutkový stav a tvrzení stì¾ovatele v prùbìhu prvostupòového øízení a dále uvedl, ¾e pøedlo¾ení zákonem stanovených nále¾itostí nemá automaticky za následek kladné rozhodnutí ve vìci. Takové formalistické pojetí by bylo v rozporu se zákonem o pobytu cizincù i se správním øádem. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e v souèasné dobì ji¾ opìtovnì podniká, pak správní orgán II. stupnì zhodnotil jako úèelové.
Podle ust. § 37 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù ve znìní úèinném ke dni 31. 12. 2009 policie zru¹í platnost víza k pobytu nad 90 dnù, jestli¾e cizinec neplní úèel, pro který bylo vízum udìleno.
Podle ust. § 44a odst. 3 zákona o pobytu cizincù se na prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu ust. § 35 odst. 2 a 3, § 36, § 46 odst. 3 a 7 a § 47 vztahují obdobnì.
Podle ust. § 35 odst. 3 zákona o pobytu dobu pobytu na území na vízum k pobytu nad 90 dnù nelze prodlou¾it, pokud policie shledá dùvod pro zahájení øízení o zru¹ení platnosti tohoto víza (§37).
Povolování dlouhodobého pobytu cizincù slou¾í k umo¾nìní pobytu za úèelem dlouhodobého zamìstnání, podnikání, studia, resp. za jakýmkoli jiným úèelem odùvodòujícím pobyt cizince na území Èeské republiky po dobu del¹í ne¾ 90 dnù. Dùvody pro zru¹ení, resp. neprodlou¾ení, tohoto povolení korespondují podle citovaných ustanovení mimo jiné i s neplnìním úèelu pobytu. V pøípadì stì¾ovatele z obsahu správního spisu vyplynulo, ¾e dne 17. 6. 2009 po¾ádal o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu a k ¾ádosti mimo jiné pøipojil výpis z obchodního rejstøíku ze dne 8. 6. 2009 na obchodní firmu S. I., pøedmìt podnikání: hostinská èinnost, zapsanou od 16. 10. 2007. Ze ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k pobytu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel mìl povolen dlouhodobý pobyt za úèelem podnikání od 3. 7. 2007 do 2. 7. 2009. Podle výpisu z veøejné èásti ¾ivnostenského rejstøíku ke dni
25. 6. 2009 stì¾ovatel zahájil provozování ¾ivnosti (hostinská èinnost) dne 16. 10. 2007, ale po dobu od 22. 11. 2007 do 7. 6. 2009 mìl provozování ¾ivnosti pøeru¹ené. Do protokolu o vyjádøení úèastníka správního øízení dne 7. 7. 2009 stì¾ovatel uvedl, ¾e nepracuje, pomáhá se ¹itím pøítelkyni, která je krejèová. Chce si udìlat ¾ivnostenský list na správu a údr¾bu nemovitostí. Provozovat kavárnu se mu nepodaøilo. Dále uvedl, ¾e chodil na brigády a provozoval smluvní pøepravu osob. Na otázku, co pøesnì v souèasné dobì dìlá, stì¾ovatel odpovìdìl, ¾e jezdí s pøepravou a pomáhá pøítelkyni se ¹itím. Souèástí správního spisu je dále dohoda o provedení práce uzavøená mezi stì¾ovatelem a Dimo Taxi Praha, s. r. o. dne 24. 3. 2009 na provedení silnièní osobní motorové pøepravy od 1. 4. 2009 do 30. 6. 2009.
Stì¾ovatel sice v kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e ji¾ zaèal podnikat a dokládá tuto skuteènost výpisem z obchodního rejstøíku, ale ze v¹ech skuteèností dolo¾ených v prùbìhu správního øízení a z vlastních tvrzení stì¾ovatele lze bez jakýchkoli dùvodných pochybností dospìt k závìru, ¾e ve skuteènosti nepodnikal, mìl po urèitá období pouze formální postavení podnikatele a ¾e podnikání pouze deklaruje jako úèel svého pobytu, a to s cílem prodlou¾it si povolení k dlouhodobému pobytu. Z jeho tvrzení v prùbìhu správního øízení lze dovodit, ¾e i od 8. 6. 2009 pokraèoval v podnikatelské èinnosti pouze formálnì. Odkaz na ust. § 2 odst. 2 písm. a) obch. zák., tedy na podnikatele tzv. podle formy , není v souvislosti s pojmem podnikání jako úèelu pobytu ve smyslu zákona o pobytu cizincù na místì. Fyzická osoba mù¾e být zapsána do obchodního rejstøíku, pouze pokud podniká (§ 34 odst. 1 písm. c) obch. zák.) v materiálním smyslu, tedy je podnikatelem podle § 2 odst. 2 písm. b), c) d), § 23, nebo na základì jiných zákonù. Podnikáním se pak ve smyslu ust. § 2 odst. 1 obch. zák. rozumí soustavná èinnost provádìná samostatnì podnikatelem vlastním jménem a na vlastní odpovìdnost za úèelem dosa¾ení zisku. U fyzické osoby podnikající na základì ¾ivnostenského oprávnìní je z jazykového výkladu ustanovení obch. zák. zøejmé, ¾e podnikatelem se stane tehdy, kdy vedle získání pøíslu¹ného oprávnìní také fakticky vykonává urèitou podnikatelskou èinnost (definice ¾ivnostenského podnikání viz § 2 zákona è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, která koresponduje s materiálním pojetím podnikání podle ust. § 2 odst. 1 obch. zák.). Výklad stì¾ovatele, ¾e plnìní úèelu pobytu je dolo¾eno ji¾ tím, ¾e je zapsán v obchodním rejstøíku, tak není správný. Ust. § 37 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù by tak toti¾ postrádalo smysl. Úèelem pobytu zcela jistì zákonodárce nemínil pouze formální zapsání se do pøíslu¹ných rejstøíkù, ani¾ by podnikatelská èinnost byla fakticky na území Èeské republiky vykonávána, nebo» by tak do¹lo k obcházení smyslu a pravidel zákona. Zákon o pobytu cizincù stojí na principu, ¾e pobyt cizince na území Èeské republiky musí být odùvodnìn, napø. dlouhodobým zamìstnáním, podnikáním, studiem, a tyto èinnosti musí být skuteènì na území Èeské republiky vykonávány. Názor stì¾ovatelem, ¾e jen formální ukonèení podnikatelské èinnosti by bylo dùvodem pro postup ve smyslu ust. § 37 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, je vzhledem k uvedenému nesprávný a neodpovídá smyslu a úèelu citovaného zákona.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nijak nepopírá svá tvrzení uvedená do protokolu v prùbìhu správního øízení, která se týkala jeho skuteèného zpùsobu ob¾ivy a èinnosti v Èeské republice. Své tvrzené podnikání má za prokázané tím, ¾e dolo¾il pøíslu¹né výpisy z ¾ivnostenského a obchodního rejstøíku, co¾ v¹ak není dostateèným prokázáním podnikání, jak bylo vý¹e uvedeno. Výpovìï stì¾ovatele o reálném zpùsobu ob¾ivy v Èeské republice, obsa¾ená v protokolu ze dne 7. 7. 2009, tedy vzaly oba správní orgány zcela správnì jako dùkaz v úvahu, kdy¾ tato tvrzení navíc odpovídají skuteènosti, ¾e stì¾ovatel mìl po vìt¹inu doby svého pobytu v Èeské republice v období od 3. 7. 2007 do 2. 7. 2009 ¾ivnostenskou èinnost pøeru¹enou, co¾ je ve spise také dolo¾eno. Poukaz na správní praxi a poru¹ení zásady legitimního oèekávání v dané vìci není na místì. Bylo mimo jakoukoliv pochybnost prokázáno, ¾e stì¾ovatel nikdy v materiálním slova smyslu nepodnikal a pokraèování v podnikatelské èinnosti deklaruje pouze za úèelem prodlou¾ení povolení k pobytu. To zcela koresponduje s jeho vlastním tvrzením uvedeným do protokolu dne 7. 7. 2009, ¾e v souèasnosti pracuje v pracovnìprávním vztahu jako øidiè smluvní pøepravy osob a také pomáhá pøítelkyni a ¾e by chtìl podnikat v oboru hostinské èinnosti (leè-a contrario -aktuálnì fakticky nepodniká) nebo se dát se zamìstnat, a tím vyøe¹it svùj pobyt. Není proto dùvodná ani námitka, ¾e se stì¾ovatel nemohl pøed vydáním rozhodnutí o ¾ádosti o prodlou¾ení povolení k pobytu k vìci vyjádøit, nebo» naopak dne 7. 7. 2008 se k vìci vyjádøil a z jeho tvrzení a dùkazù ve spise nevyvstala ¾ádná pochybnost, pro kterou by se mìl stì¾ovatel znovu vyjadøovat. Postup správního orgánu I. stupnì tak odpovídal po¾adavku zjistit stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti v nezbytném rozsahu (zásada materiální pravdy), který vyplývá z ust. § 3 správního øádu. Námitka, ¾e správní orgány nedostateènì zjistily skutkový stav a poru¹ily citované ustanovení tak není dùvodná.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ust. § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Stì¾ovatel v øízení úspìch nemìl, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení a úspì¹nému ministerstvu vnitra ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.
V Brnì dne 27. prosince 2011

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 3
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 § 165
 soud 
 soud 
 soud 
 § 37
 § 44
 § 35
 § 36
 § 46
 § 47
 § 35
 § 2
 § 2
 § 23
 § 2
 § 2
 § 2
 § 37
 § 37
 § 3
 § 60
 § 120