Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011D0082:CS:NOT
Timestamp: 2013-12-08 18:33:35+00:00

Document:
EUR-Lex - 32011D0082 - CS
Úř. věst. L 32, 8.2.2011, s. 1—2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Zvláštní vydání v chorvatském jazyce Kapitola 16 Svazek 002 S. 244 - 245
dokumentu: 31/01/2011
vstupu v platnost: 31/01/2011; Vstoupení v platnost Den dokumentu Viz Čl. 6
Návrh Komise; Kom 2010/0426 V konečném znění
22010A0407(01) Vztah 52010PC0426 Přijetí Citované dokumenty:
32010D0195 Vybrat všechny dokumenty, kde je tento dokument uveden
o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací, kterou se stanoví podmínky pro účast Švýcarské konfederace na programu "Mládež v akci" a na akčním programu v oblasti celoživotního učení (2007–2013)
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 165 odst. 4 a čl. 166 odst. 4 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,
(1) Komise jménem Evropské unie vyjednala Dohodu mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací, kterou se stanoví podmínky pro účast Švýcarské konfederace na programu "Mládež v akci" a na akčním programu v oblasti celoživotního učení (2007–2013) (dále jen "dohoda"), které byly zavedeny rozhodnutími Evropského parlamentu a Rady č. 1719/2006/ES [1] a č. 1720/2006/ES [2] ze dne 15. listopadu 2006.
(2) Dohoda byla jménem Unie podepsána dne 15. února 2010 s výhradou jejího pozdějšího uzavření v souladu s rozhodnutím Rady 2010/195/EU [3].
(3) Dohoda by měla být uzavřena,
Dohoda mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací, kterou se stanoví podmínky pro účast Švýcarské konfederace na programu "Mládež v akci" a na akčním programu v oblasti celoživotního učení (2007–2013) (dále jen "dohoda"), a rovněž prohlášení Rady o účasti Švýcarska ve výborech se schvaluje jménem Unie [4].
Předseda Rady provede jménem Unie oznámení stanovená v článcích 3 a 5 dohody.
Tato dohoda je úzce spojena s Dohodou o volném pohybu osob mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé [5] (dále jen "dohoda o volném pohybu osob") uzavřenou rozhodnutím Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom [6], jak je stanoveno v článku 3 dohody.
V případě vypovězení dohody je Komise oprávněna vyřešit se Švýcarskem důsledky takového vypovězení v souladu s článkem 3 dohody.
Postoj Unie k rozhodnutím smíšeného výboru zřízeného dohodou o volném pohybu osob uvedeném v článku 4 dohody (dále jen "smíšený výbor") zaujímá Komise, pokud se jedná o změnu příloh dohody z důvodu jejich přizpůsobení pozměněným právním aktům Unie, jež jsou v dohodě uvedeny. Pokud jde o všechna ostatní rozhodnutí smíšeného výboru o změnách příloh dohody, zaujme Komise postoj jménem Unie po příslušné konzultaci výboru programu "Mládež v akci" nebo výboru akčního programu v oblasti celoživotního učení postupem podle čl. 9 odst. 2 rozhodnutí č. 1719/2006/ES a podle čl. 10 odst. 2 rozhodnutí č.1720/2006/ES.
[2] Úř. věst. L 327, 24.11.2006, s. 45.
[3] Úř. věst. L 87, 7.4.2010, s. 7.
[4] Znění dohody bylo vyhlášeno v Úř. věst. L 87, 7.4.2010, s. 9 spolu s rozhodnutím o podpisu a prozatímním uplatňování
[5] Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 6.
[6] Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1.

References: Čl. 6
 čl. 165
 čl. 166
 čl. 218
 čl. 9
 čl. 10