Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2008/296/8/
Timestamp: 2020-07-10 02:31:42+00:00

Document:
Legislacja ROK 2008 NR 296 POZ 8 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2008 Nr 296Po 8
Legislacja ROK 2008 NR 296 POZ 8
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2008 NR 296 POZ 8
SPROSTOWANIA Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 785/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 138 z dnia 30 kwietnia 2004 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 07, tom 08, s. 160) W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyrażeniu: zamiast: „transport powietrzny”,
powinno być: „transport lotniczy”. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyrażeniu: zamiast: „licencja na dokonywanie przewozów”,
powinno być: „koncesja na prowadzenie działalności”. Strona 161, preambuła motyw 10: zamiast: „(…) ważną licencję operacyjną przyznaną na podstawie nr 2407/92. Brak lub wygaśnięcie takiej licencji nie zwalnia (…)”, rozporządzenia (EWG)
powinno być: „(…) ważną koncesję na prowadzenie działalności przyznaną na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 2407/92. Brak lub wygaśnięcie takiej koncesji nie zwalnia (…)”. Strona 161, preambuła motyw 18: zamiast: „W odniesieniu do przelotów nad terytorium (…) statek powietrzny spoza Wspólnoty bez lądowania (…) nad którym przelot ten się odbywa (…)”,
powinno być: „W odniesieniu do lotów tranzytowych nad terytorium (…) statek powietrzny zarejestrowany poza Wspól­ notą bez lądowania (…), nad którym lot ten się odbywa (…)”. Strona 162, art. 2 ust. 1: zamiast: „(…) powietrznych dokonujących przelotów w granicach (…)”,
powinno być: „(…) powietrznych wykonujących loty w granicach (…)”. Strona 162, art. 2 ust. 2 lit. b): zamiast: „modeli statków powietrznych posiadające MTOM (…)”,
powinno być: „modeli statków powietrznych posiadających MTOM (…)”. Strona 162, art. 2 ust. 2 lit. c): zamiast: „(…) (włączając paralotnie i lotnie z napędem);”,
powinno być: „(…) (włączając paralotnie z napędem i lotnie z napędem);”. Strona 162, art. 2 ust. 2 lit. f): zamiast: „(…) wznoszonymi w powietrze przez samochód);”,
powinno być: „(…) wznoszonymi w powietrze przez holowanie);”. Strona 162, art. 2 ust. 2 lit. g): zamiast: „statków powietrznych z lotniami łącznie, posiadających MTOM poniżej 500 kg oraz mikroświatła; które”,
powinno być: „statków powietrznych z szybowcami włącznie, posiadających MTOM poniżej 500 kg oraz mikrolotów, które”. Strona 162, art. 2 ust. 2 lit. g) tiret drugie: zamiast: „są używane w lokalnych instrukcjach lotniczych”,
powinno być: „są używane w lokalnych lotach instruktażowych”.
L 296/9
Strona 162, art. 3 lit. d) tiret pierwsze: zamiast: „(…) okres transportu statkiem powietrznym, łącznie (…)”, powinno być: „(…) okres transportu pasażerów statkiem powietrznym, łącznie (…)”. Strona 163, art. 3 lit. d) tiret drugie: zamiast: „w odniesieniu ładunku (…)”, powinno być: „w odniesieniu do ładunku (…)”. Strona 163, art. 3 lit. d) tiret trzecie: zamiast: „w odniesieniu osób trzecich, używanie statku powietrznego od momentu użycia włączenia silników (…)”, powinno być: „w odniesieniu do osób trzecich, używanie statku powietrznego od momentu włączenia silników (…)”. Strona 163, art. 3 lit. e): zamiast: „(…) oznacza Prawo Specjalnego Ciągnienia (…)”, powinno być: „(…) oznacza Specjalne Prawo Ciągnienia”. Strona 163, art. 3 lit. f): zamiast: „(…) w świadectwie sprawności do lotu statku powietrznego;”, powinno być: „(…) w świadectwie zdatności do lotu statku powietrznego;”. Strona 163, art. 3 lit. g): zamiast: „(…) jak i obsługi kabiny pasażerskiej;”, powinno być: „(…), jak i personelu pokładowego;”.
Legislacja ROK 2008 NR 296 POZ 8 - pozostałe dokumenty

References: art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3