Source: https://www.8streme.eu/es/Condiciones-Generales-de-venta/
Timestamp: 2019-01-19 10:12:30+00:00

Document:
Términos y condiciones generales - Robot 8streme
Estas condiciones generales de venta (en adelante, las "Condiciones Generales") se aplican a cualquier compra realizada por una persona física (en adelante, el "CLIENTE") en el sitio web www.8streme.eu (en adelante, los "Términos y Condiciones Generales"). "SITIO") de WISENET, SARL inscrita en el registro de empresas y comercios de Troyes con el número 479969495, con domicilio social en 8 RUE DES FRERES MICHELIN, 10600 THE CHAPEL ST LUC, Francia Tel: 03.25.49.95.31, correo electrónico: contacto @ 8streme .eu (en adelante el "VENDEDOR"). Estos términos y condiciones son válidos a partir de 11 / 06 / 2018. Esta edición anula y reemplaza las versiones anteriores.
IMPORTANTECualquier orden colocada en el Sitio implica la aceptación incondicional del CLIENTE de estos términos y condiciones
"CLIENTE" : designa al socio contractual del VENDEDOR, que garantiza tener la calidad de consumidor definida por la ley y la jurisprudencia francesa. Como tal, se establece expresamente que el CLIENTE actúa fuera de cualquier actividad habitual o comercial.
"ENTREGA" : se refiere a la primera presentación de los PRODUCTOS ordenados por el CLIENTE en la dirección de entrega indicada durante el pedido.
"PRODUCTOS" : se refiere a todos los productos disponibles en el SITIO.
"TERRITORIO" : indica la FRANCIA metropolitana (excepto DOM / TOM).
ARTICULO 2. SUJETO
ARTICULO 3. ACEPTACIÓN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES
El VENDEDOR aconseja al CLIENTE que lea las Condiciones Generales con cada nuevo pedido, aplicando la última versión de dichas Condiciones a cualquier pedido nuevo de PRODUCTOS.
Al hacer clic en el primer botón para realizar el pedido y luego en el segundo para confirmar dicho pedido, el CLIENTE reconoce haber leído, entendido y aceptado las Condiciones Generales sin limitación ni condición.
ARTICULO 4. COMPRA DE PRODUCTOS EN EL SITIO
Para poder comprar un PRODUCTO, el CLIENTE debe tener al menos 18 años y tener capacidad legal o, si es menor, poder justificar el acuerdo de sus representantes legales.
El CLIENTE será invitado a proporcionar información para identificarlo completando el formulario disponible en el SITIO. El signo (*) indica los campos obligatorios que deben cumplimentarse para que el VENDEDOR procese la orden del CLIENTE. El CLIENTE puede verificar en el SITIO el estado de su pedido. El seguimiento de ENTREGAS puede, si es necesario, llevarse a cabo utilizando las herramientas de seguimiento de la línea de ciertos transportistas. El CLIENTE también puede ponerse en contacto con el departamento de ventas del VENDEDOR en cualquier momento por correo electrónico, a contact@8streme.eu, para obtener información sobre el estado de su pedido.
ARTICULO 5. COMANDOS
Artículo 5.1 Características del producto
El VENDEDOR se compromete a presentar las características esenciales de los PRODUCTOS (en las hojas de información disponibles en el SITIO) y la información obligatoria que el CLIENTE debe recibir de conformidad con la legislación aplicable.
El CLIENTE se compromete a leer esta información cuidadosamente antes de realizar un pedido en el SITIO.
A menos que se indique expresamente lo contrario en el SITIO, todos los PRODUCTOS vendidos por el VENDEDOR son nuevos y cumplen con la legislación europea vigente y las normas vigentes en Francia.
Los pedidos de PRODUCTOS se colocan directamente en el SITIO. Para hacer un pedido, el CLIENTE debe seguir los pasos que se describen a continuación (tenga en cuenta que dependiendo de la página de inicio del CLIENTE, los pasos pueden diferir ligeramente).
El CLIENTE debe seleccionar el PRODUCTO (s) de su elección haciendo clic en el (los) producto (s) en cuestión y eligiendo las características y cantidades deseadas. Una vez que el PRODUCTO ha sido seleccionado, el PRODUCTO se coloca en la cesta del CLIENTE. Este último puede agregar a su cesta tantos PRODUCTOS como quiera.
Una vez que los PRODUCTOS se seleccionan y se colocan en su cesta, el CLIENTE debe hacer clic en la cesta y comprobar que el contenido de su pedido es correcto. Si el CLIENTE aún no lo ha hecho, se le pedirá que se identifique o que se registre.
Una vez que el CLIENTE ha validado los contenidos de la cesta y ha identificado / registrado, se le informará un formulario en línea completado automáticamente y resumiendo el precio, los impuestos aplicables y, cuando corresponda, los costos de entrega.
El CLIENTE está invitado a verificar el contenido de su pedido (incluyendo la cantidad, características y referencias de los PRODUCTOS pedidos, la dirección de facturación, los medios de pago y el precio) antes de validar su contenido.
El CLIENTE puede entonces proceder al pago de los PRODUCTOS siguiendo las instrucciones en el SITIO y brindando toda la información necesaria para la facturación y ENTREGA de los PRODUCTOS. Para los PRODUCTOS cuyas opciones están disponibles, estas referencias específicas aparecen cuando se han seleccionado las opciones correctas. Los pedidos realizados deben incluir toda la información necesaria para el procesamiento correcto de la orden.
Una vez completados todos los pasos descritos anteriormente, aparece una página en el SITIO para acusar recibo de la orden del CLIENTE. Una copia del acuse de recibo del pedido se envía automáticamente al CLIENTE por correo electrónico, siempre que la dirección de correo electrónico proporcionada a través del formulario de registro sea correcta. .
Durante el proceso de pedido, el CLIENTE debe ingresar la información requerida para la facturación (el letrero (*) indicará los campos obligatorios que deben cumplimentarse para que el VENDEDOR procese la orden del CLIENTE).
En particular, el CLIENTE debe indicar claramente toda la información relacionada con la ENTREGA, en particular la dirección exacta de ENTREGA, así como cualquier posible código de acceso a la dirección de ENTREGA.
Ni el formulario de pedido que el CLIENTE establece en línea, ni el acuse de recibo del pedido que el VENDEDOR envía al CLIENTE por correo electrónico constituye una factura. Cualquiera sea el método de pedido o pago utilizado, el CLIENTE recibirá la factura original a la ENTREGA de los PRODUCTOS, dentro del paquete.
La fecha del pedido es la fecha en que el VENDEDOR confirma el recibo del pedido en línea. Los plazos indicados en el SITIO comienzan a correr solo a partir de esta fecha.
Para todos los PRODUCTOS, el CLIENTE encontrará en el SITIO los precios indicados en euros, todos los impuestos incluidos, así como los gastos de envío aplicables (dependiendo del peso del paquete, excluyendo el embalaje y los regalos, la dirección de ENTREGA y el transportista o modo de transporte elegido).
Los precios incluyen, en particular, el impuesto al valor agregado (IVA) a la tasa vigente en la fecha de pedido. Cualquier cambio en la tasa aplicable puede afectar el precio de los PRODUCTOS a partir de la fecha de entrada en vigor de la nueva tarifa.
La tasa de IVA aplicable se expresa como un porcentaje del valor del PRODUCTO vendido.
Los precios del vendedor del VENDEDOR están sujetos a cambios. Como resultado, los precios que figuran en el SITIO pueden cambiar. También se pueden modificar en caso de ofertas o ventas especiales.
Los precios indicados son válidos, excepto el error bruto. El precio aplicable es el indicado en el SITIO en la fecha en que el CLIENTE realiza el pedido.
El profesional se compromete a entregar el PRODUCTO en la fecha o dentro del tiempo indicado al CLIENTE, a menos que las partes hayan acordado lo contrario.
La indisponibilidad de un PRODUCTO se indica, en principio, en la página del PRODUCTO correspondiente. Los CLIENTES también pueden ser informados de la reposición de un PRODUCTO por parte del VENDEDOR.
En caso de que un PRODUCTO no esté disponible, el VENDEDOR podrá, y si las partes lo acuerdan, proponer un PRODUCTO alternativo de calidad y precios equivalentes, aceptado por EL CLIENTE.
ARTICULO 6. DERECHO DE RETIRO
Los términos del derecho de desistimiento están previstos en la "política de retractación", una política disponible en Apéndice 1 y accesible en la parte inferior de cada página del SITIO a través de un enlace de hipertexto.
ARTICULO 7. PAGO
El CLIENTE garantiza al VENDEDOR que posee todas las autorizaciones requeridas para utilizar los medios de pago elegidos.
El VENDEDOR deberá tomar todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos transmitidos en línea como parte del pago en línea en el SITIO.
En el caso de un pago único con tarjeta de crédito, la cuenta del CLIENTE será debitada por el pedido de PRODUCTOS colocados en el SITIO.
En caso de ENTREGA parcial, el importe total se debitará de la cuenta del CLIENTE como muy pronto cuando se envíe el primer paquete. Si el CLIENTE decide cancelar el pedido de PRODUCTOS no disponibles, el reembolso se realizará de conformidad con el último párrafo del artículo 5.5 de estas Condiciones Generales.
Si el banco se niega a debitar una tarjeta u otro medio de pago, el CLIENTE debe contactar al Servicio al Cliente del VENDEDOR para pagar el pedido por cualquier otro medio de pago.
En el caso de que, por cualquier razón, oposición, rechazo o de otro modo, la transmisión del flujo de dinero adeudado por el CLIENTE resultaría imposible, el pedido se cancelaría y la venta se cancelaría automáticamente.
ARTICULO 8. PRUEBA Y ARCHIVO
Cualquier contrato con el cliente correspondiente a un comando de un importe superior euros 120 serán archivados por el vendedor durante un período de diez años (10) de conformidad con el artículo L. 213-1 del Código de Consumo.
El VENDEDOR acepta archivar esta información para realizar un seguimiento de las transacciones y para producir una copia del contrato a petición del CLIENTE.
En caso de disputa, el VENDEDOR tendrá la oportunidad de demostrar que su sistema de seguimiento electrónico es confiable y que garantiza la integridad de la transacción.
ARTICULO 9. TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD
Las disposiciones anteriores no impiden la transferencia al CLIENTE, en el momento de su recepción, o por un tercero designado por él que no sea el transportista, de los riesgos de pérdida o daño de los PRODUCTOS sujetos a la reserva. propiedad, así como el riesgo de daño que pueden causar.
ARTICULO 10. ENTREGA
Los términos de ENTREGA de los PRODUCTOS están previstos en la "política de entrega" a la que se hace referencia en Apéndice 2 presente.
ARTICULO 11. EMBALAJE
Los PRODUCTOS se embalarán de acuerdo con las normas de transporte aplicables, para garantizar la máxima protección de los PRODUCTOS durante la ENTREGA. Los CLIENTES se comprometen a respetar los mismos estándares al devolver PRODUCTOS en las condiciones establecidas en el Apéndice 1 - mPolitique de rétractation.
ARTICULO 12. GARANTÍAS
Fuera de las garantías comerciales que el vendedor podría proponer algunos productos, ningún cliente se beneficia de garantías "legales" para todos los productos, que se detallan a continuación, de acuerdo con el artículo L.111-1 del Código de consumo
Artículo L. 217-4 del Código del Consumidor : "El vendedor entrega un bien de acuerdo con el contrato y responde a los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega. También responde a cualquier falta de conformidad que resulte del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación cuando el contrato lo haya cargado o se haya llevado a cabo bajo su responsabilidad ".
Artículo L.217-5 del Código del Consumidor : "La propiedad está de acuerdo con el contrato: 1 ° Si es apto para el uso habitual de un bien similar y, en su caso: - si corresponde a la descripción dada por el vendedor y posee las cualidades que se ha presentado al comprador como una muestra o modelo; - tiene las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar dadas las declaraciones públicas realizadas por el vendedor, el productor o su representante, incluida la publicidad o el etiquetado; 2 ° O si tiene las características definidas de mutuo acuerdo por las partes o es adecuado para cualquier uso especial buscado por el comprador, dado a conocer al vendedor y este último ha aceptado ".
Es probable que el VENDEDOR responda a los defectos de conformidad existentes durante la entrega y la falta de conformidad resultante del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación cuando se le haya cargado o se haya realizado bajo su responsabilidad
La acción resultante de la falta de conformidad está prescrita por dos años (2) desde la entrega del PRODUCTO (Artículo L.217-12 del Código del Consumidor)
En caso de falta de conformidad, el CLIENTE puede solicitar el reemplazo o la reparación del PRODUCTO, a su elección. Sin embargo, si el costo de la elección del CLIENTE es manifiestamente desproporcionada en relación con la otra opción viable, teniendo en cuenta el valor del producto o la importancia del defecto, el vendedor podrá hacer el pago, sin seguir la opción elegida por el cliente
En el caso que un reemplazo o reparación es imposible, el vendedor deberá reembolsar el precio del producto dentro de los treinta (30) días desde la recepción del producto devuelto a cambio de la devolución del producto por el cliente en la siguiente dirección WISENET, 8 RUE DES FRERES MICHELIN, 10600 LA CHAPELLE ST LUC, FRANCIA.
Por último, se ofrece al cliente para demostrar la existencia de la falta de conformidad del producto durante los meses de veinticuatro (24) tras la emisión del producto, excepto para los bienes utilizados para la que este período es de seis ( 6) meses. (Artículo L. 217-7 del Código del Consumidor).
Artículo 12.2. Garantía de defectos ocultos
LLa VENDEDOR garantizará respecto a los defectos ocultos del producto vendido, que lo hacen inadecuado para el uso previsto, o que esta disminución del uso que el cliente no habría adquirido o habría pagado un precio menor, si los hubiera conocido. (Artículo 1641 del Código Civil)
Esta garantía le permite al CLIENTE que puede probar la existencia de un defecto oculto elegir entre el reembolso del precio del PRODUCTO si es devuelto y el reembolso de una parte de su precio, si el PRODUCTO no es devuelto.
En el caso que un reemplazo o reparación es imposible, el vendedor deberá reembolsar el precio del producto dentro de los treinta (XNUMX) días desde la recepción del producto devuelto a cambio de la devolución del producto por el cliente en la siguiente dirección WISENET, XNUMX RUE DES FRERES MICHELIN, XNUMX LA CHAPELLE ST LUC, FRANCIA. La acción resultante de los defectos latentes debe ser presentada por el CLIENTE dentro de los dos (XNUMX) años desde el descubrimiento del defecto. (Párrafo XNUMXer del artículo XNUMX del Código Civil)
La responsabilidad del VENDEDOR no se aplicará en ningún caso en caso de incumplimiento o incumplimiento de obligaciones contractuales atribuibles al CLIENTE, incluida la toma de su orden.
El vendedor no se hace responsable o se considere que infringen estos por cualquier retraso o fallo, cuando la causa de la demora o el fracaso se debió a una fuerza mayor como se define por la jurisprudencia Tribunales y tribunales franceses.
También se especifica que el VENDEDOR no controla los sitios web que están directa o indirectamente relacionados con el SITIO. En consecuencia, excluye cualquier responsabilidad por la información publicada en el mismo. Los enlaces a sitios web de terceros se proporcionan solo con fines informativos y no se ofrece garantía en cuanto a su contenido.
ARTICULO 14. FUERZA MAYOR
La responsabilidad del VENDEDOR no puede implementarse si la no ejecución o la demora en la ejecución de una de sus obligaciones descritas en estas CGS derivan de un caso de absoluta necesidad.
Hay fuerza mayor en cuestiones contractuales cuando un hecho que escapa al control del deudor, que no podía preverse razonablemente en el momento de la celebración del contrato y cuyos efectos no pueden evitarse mediante medidas apropiadas, impide el cumplimiento de su obligación. por el deudor
Si el impedimento es temporal, el cumplimiento de la obligación se suspende a menos que el retraso resultante no justifique la rescisión del contrato. Si el impedimento es definitivo, el contrato se resuelve automáticamente y las partes quedan liberadas de sus obligaciones en las condiciones previstas en los artículos 1351 y 1351-1 del Código Civil.
Como tal, la responsabilidad del vendedor no podría participar en particular en caso de ser atacados por los piratas informáticos, falta de disponibilidad de materiales, equipos, piezas y equipo personal o de otro tipo, interrupción de las redes de comunicaciones electrónicas, así como 'ante la ocurrencia de cualquier evento o circunstancia fuera de la voluntad del vendedor se produce después de la conclusión de los términos y la prevención de la ejecución en condiciones normales.
Se especifica que, en tal situación, el CLIENTE no puede reclamar el pago de ninguna compensación y no puede iniciar ninguna acción contra el VENDEDOR.
En caso de ocurrir uno de los eventos mencionados, el VENDEDOR se esforzará por informar al CLIENTE tan pronto como sea posible.
ARTICULO 15. DATOS PERSONALES
El VENDEDOR recopila datos personales sobre sus CLIENTES en el SITIO, incluso a través de cookies. Los CLIENTES pueden desactivar las cookies siguiendo las instrucciones proporcionadas por su navegador.
Los datos recogidos por el vendedor se utilizan para procesar los pedidos realizados en el sitio, administrar la cuenta del cliente, analizar órdenes y si el cliente ha elegido expresamente esta opción, envían sus cartas de prospección de ventas, boletines de noticias, ofertas promocionales y / o información sobre las ventas especiales, a menos que el cliente no desea recibir este tipo de comunicaciones del vendedor.
Los datos del CLIENTE se mantienen confidenciales por parte del VENDEDOR a los efectos del contrato, su ejecución y en cumplimiento de la ley.
Los CLIENTES pueden darse de baja en cualquier momento accediendo a su cuenta o haciendo clic en el enlace de hipertexto provisto para este fin en la parte inferior de cada oferta recibida por correo electrónico.
Los datos pueden ser comunicados, en todo o en parte, a los proveedores de servicios del VENDEDOR involucrados en el proceso de pedido. Con fines comerciales, el VENDEDOR podrá transferir a sus socios comerciales los nombres y datos de contacto de sus CLIENTES, siempre que hayan expresamente otorgado su consentimiento previo al registrarse en el SITIO.
El VENDEDOR preguntará específicamente a LOS CLIENTES si desean que se divulguen sus datos personales. Los CLIENTES pueden cambiar de opinión en cualquier momento contactando al VENDEDOR. El VENDEDOR también puede preguntar a sus CLIENTES si desean recibir solicitudes comerciales de sus socios.
De acuerdo con la Ley Nº 78 17-6 1978 a partir de enero con respecto a los archivos y las libertades de datos y el Reglamento (UE) 2016 / 679 del Parlamento Europeo y del Consejo de abril de 27 2016 en la protección de las personas que respecta al tratamiento de datos personales ya la libre circulación de estos datos, y se deroga la Directiva 95 / 46 / CE (Reglamento general de protección de datos, dijo RGPD), el vendedor garantiza la aplicación de los derechos de personas afectadas.
Se recuerda que el CLIENTE, cuyos datos personales son tratados tiene derechos de acceso, rectificación, actualización, la portabilidad y la supresión de informaciones sobre él, de conformidad con los artículos 39 40 y de la ley Informática y Libertades modificadas, y las disposiciones de los artículos 15, 16 17 y regulación general europeo sobre la protección de personas (RGPD).
De conformidad con el artículo 38 de la Ley de Protección del ordenador modificado y las disposiciones del artículo 21 de RGPD, el cliente puede también, por motivos legítimos, oponerse al tratamiento de los datos que le conciernen, sin causa y sin gastos.
El CLIENTE podrá ejercer estos derechos enviando un correo electrónico a: contact@8streme.eu o enviando un correo a WISENET, 8 RUE DES FRERES MICHELIN, 10600 LA CHAPELLE ST LUC, FRANCIA.
Se especifica que el CLIENTE debe poder demostrar su identidad, ya sea escaneando un documento de identidad o enviando al VENDEDOR una fotocopia de su documento de identidad.
ARTICULO 16. QUEJAS
El VENDEDOR pone a disposición del CLIENTE un "Servicio telefónico al cliente" en el siguiente número: 03.25.49.95.31 (número no recargo). Cualquier queja por escrito del CLIENTE se debe enviar a la siguiente dirección: WISENET, 8 RUE DES FRERES MICHELIN, 10600 LA CHAPELLE ST LUC.
ARTICULO 17. PROPIEDAD INTELECTUAL
Todos los elementos visuales y de audio del SITIO, incluida la tecnología subyacente utilizada, están protegidos por derechos de autor, derecho de marca y / o patentes.
Estos elementos son propiedad exclusiva del VENDEDOR. Cualquiera que publique un sitio web y desee crear un enlace de hipertexto directo al SITIO debe solicitar la autorización del VENDEDOR por escrito.
Esta autorización del VENDEDOR no se otorgará en ningún caso de manera definitiva. Este enlace debe ser eliminado a petición del VENDEDOR. Los enlaces de hipertexto al SITIO usando técnicas tales como enmarcar o enlazar en línea están estrictamente prohibidos.
Cualquier representación o reproducción, total o parcial, del sitio y su contenido, por cualquier medio, sin el consentimiento previo y expreso del vendedor, está prohibida y constituirá una falsificación sancionada por los artículos L.335-2 y siguiendo y artículos L.713-1 y siguientes del Código de la propiedad Intelectual.
La aceptación de estos GTC merece el reconocimiento por parte del CLIENTE de los derechos de propiedad intelectual del VENDEDOR y el compromiso de respetarlos.
ARTICULO 18. VALIDEZ DE LAS CONDICIONES GENERALES
Cualquier modificación de la legislación o normativa vigente, o cualquier decisión de un tribunal competente que invalide una o más cláusulas de estas Condiciones Generales no puede afectar la validez de estas Condiciones Generales. Dicha modificación o decisión no autoriza a los CLIENTES a ignorar las presentes Condiciones Generales.
Cualquier condición no expresamente tratada en este documento se regirá por el uso del sector de comercio minorista, para las empresas cuya sede se encuentre en Francia.
Artículo 19. MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES.
Los cambios a los Términos y Condiciones no se aplicarán a los PRODUCTOS ya adquiridos.
Artículo 20. JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE.
ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y LA RELACIÓN ENTRE EL CLIENTE Y EL VENDEDOR ESTÁN REGIDAS POR LA LEY FRANCESA
EN CASO DE DISPUTA, SOLO LOS TRIBUNALES FRANCESES SERÁN COMPETENTES.
Sin embargo, antes de recurrir al juez arbitral o estatal, se invita al cliente a ponerse en contacto con el departamento de reclamaciones del VENDEDOR.
Si se llega a un acuerdo o el cliente demuestra que previamente ha intentado resolver el conflicto directamente con el vendedor una queja por escrito, se le ofrecerá un proceso de mediación opcional, llevado a cabo en un espíritu de lealtad y buena fe para llegar a una solución amistosa ante la ocurrencia de cualquier conflicto relacionado con este contrato, incluida su validez.
Para participar esta mediación, el cliente puede contacto con el vendedor mediador: MEDICYS, cuyas coordenadas son: Boulevard de Clichy 73 - PARIS 75009 y se puede introducir a través de este enlace: https://app.medicys.fr/?proId= 90f9dc77-bcbb-40b9-a4ac-d2d0159ce70c.
La parte que desea implementar el proceso de mediación debe primero informar a la otra parte mediante una carta certificada con acuse de recibo indicando los elementos del conflicto.
En caso de que fracasaría o mediación no está previsto, la disputa que podría conducir a MEDIACIÓN se asignará a la JURISDICCIÓN nombrado arriba.
Principio de retiro
El CLIENTE tiene en principio el derecho de retirarse devolviendo o devolviendo el PRODUCTO al VENDEDOR.
Para esto, el PRODUCTO debe devolverse o devolverse sin demoras indebidas, y no más tarde de catorce (14) días después de la comunicación de su decisión de retractarse, a menos que el VENDEDOR proponga recuperar el PRODUCTO mismo.
En virtud del artículo L.221-18 del Código de Consumo, el periodo de desistimiento expirará catorce (14) días después del día en que el cliente o por un tercero que no sea el transportista e indicado por el CLIENTE, la posesión física de la PRODUCTO.
Si el cliente ha solicitado varios productos a través de un único control que resulta en varias entregas (o en el caso de una orden de un único producto entregado en varios lotes), el periodo de desistimiento expirará catorce (14) días el día en que el CLIENTE, o un tercero que no sea el transportista y designado por el CLIENTE, tome posesión física del último PRODUCTO entregado.
Si el pedido del cliente cubre varios productos y si los productos son entregados por separado, el periodo de desistimiento expirará catorce (14) días después del día en que el cliente o por un tercero que no sea el transportista e indicado por el CLIENTE, la posesión física del último PRODUCTO.
Para ejercer el derecho de rescisión de conformidad con el artículo L.221-21 del Código del Consumidor, el cliente debe notificar su decisión de retirar a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, carta enviada por el mail, fax o correo electrónico) a: WISENET, 8 RUE DES FRERES MICHELIN, 10600 LA CHAPELLE ST LUC o contact@8streme.eu.
Él también puede usar el formulario a continuación:
Para la atención de: WISENET
Número de teléfono del vendedor: 03.25.49.95.31
Número de fax del VENDEDOR: 01.73.72.96.95
DIRECCIÓN DEL VENDEDOR *: contact@8streme.eu
Por la presente le notifico mi retractación del contrato para la venta del PRODUCTO a continuación:
N ° de la orden de compra:
- Ordenado el [________________] / recibido el [________________]
- Medios de pago utilizados:
- Nombre del CLIENTE y, en su caso, del beneficiario del pedido:
Para que se respete el plazo de desistimiento, el CLIENTE debe transmitir su comunicación sobre el ejercicio del derecho de desistimiento antes de la expiración del plazo de desistimiento.
En caso de retirada del cliente, el vendedor le reembolsará el importe total pagado, incluyendo el envío (excluyendo los costes adicionales derivados, en su caso, la elección por parte del CLIENTE un método de entrega que no sea el método de entrega estándar propuesto por el VENDEDOR) sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce días (14) desde el día en que el VENDEDOR recibe el PRODUCTO devuelto.(Artículo L.221-24 del Código del Consumidor).
El VENDEDOR reembolsará utilizando los mismos medios de pago que el CLIENTE haya utilizado para la transacción inicial, a menos que el CLIENTE acepte expresamente una forma diferente, en cualquier caso, el reembolso no causará costos. para el CLIENTE.
El VENDEDOR puede diferir el reembolso hasta la recepción de los bienes o hasta que el CLIENTE haya proporcionado un comprobante de envío de los bienes, la fecha este es el primero de estos hechos.
El cliente deberá, sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días después de la notificación de su decisión de retirarse del presente contrato, devolver la propiedad a: WISENET, 8 RUE DES FRERES MICHELIN, 10600 LA CHAPELLE ST LUC, FRANCIA.
Este plazo se considera respetado si el CLIENTE devuelve el bien antes del vencimiento del plazo de los catorce (14) días.
El CLIENTE deberá asumir los costos directos de devolución de los bienes.
En caso de que el peso del PRODUCTO impida que el CLIENTE devuelva este PRODUCTO por correo postal, el CLIENTE deberá asumir los costos directos de devolución de la mercancía.
El PRODUCTO debe devolverse de acuerdo con las instrucciones del VENDEDOR e incluir en particular todos los accesorios entregados.
La responsabilidad del CLIENTE solo se relaciona con la depreciación del bien resultante de manipulaciones distintas a las necesarias para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento de este PRODUCTO. En otras palabras, el CLIENTE tiene la oportunidad de probar el PRODUCTO, pero puede incurrir en su responsabilidad si procede a manipulaciones que no sean las necesarias.
Exclusiones del derecho de extracción
El derecho de retractación está excluido en las siguientes hipótesis:
- Oferta de bienes o servicios cuyo precio depende de la fluctuación en el mercado financiero
- Suministro de bienes fabricados según las especificaciones del CLIENTE o claramente personalizados
- Suministro de bienes susceptibles de deteriorarse o caducar rápidamente
- Provisión de grabaciones de audio o video o software sellado que se han abierto después de la entrega
- Diario, periódico, revista (excepto contrato de suscripción)
- Proporcionar servicios de alojamiento no residencial, transporte de mercancías, alquiler de automóviles, servicios de restauración o relacionados con la recreación si la oferta prevé una fecha o período de ejecución específico
- Suministro de productos que, por su naturaleza, se mezclan inseparablemente con otros artículos
- Suministros de productos sellados que no pueden devolverse por razones de protección de la salud o de higiene y que el CLIENTE ha revelado después de la ENTREGA
- el suministro de bebidas alcohólicas, el precio ha sido acordado en el momento de celebración del contrato de venta, la entrega puede realizarse después de días 30 y el valor real depende de las fluctuaciones en el mercado más allá del control del vendedor
- Suministro de contenido digital no proporcionado en forma electrónica si la ejecución comenzó con el previo consentimiento expreso del consumidor, quien también reconoció que perderá así su derecho de desistimiento
- contratos celebrados en una subasta pública
Los PRODUCTOS ofrecidos solo se pueden entregar en el TERRITORIO.
Es imposible hacer un pedido para cualquier dirección de entrega ubicada fuera de este TERRITORIO.
Los costos de envío se calculan según el método de entrega.
La cantidad de estos costos será pagadera por el CLIENTE además del precio de los PRODUCTOS comprados.
A falta de indicación o acuerdo en cuanto a la fecha de entrega, el VENDEDOR entrega el PRODUCTO sin demora indebida y como máximo a los treinta (30) días posteriores a la celebración del contrato. (Artículo L.216-1 del Código del Consumidor).
En caso de ausencia, se le enviará un aviso al CLIENTE, para que pueda recoger su paquete en su oficina de correos.
Se especifica que las entregas se realizarán dentro de los treinta (30) días como máximo. De lo contrario, el CLIENTE deberá notificar al VENDEDOR que debe entregar dentro de un tiempo razonable y en caso de que no se entregue dentro de este período, podrá rescindir el contrato.
El VENDEDOR es responsable hasta la entrega del PRODUCTO al CLIENTE. Se recuerda que el CLIENTE tiene un período de tres (32 días para notificar al transportista del daño o pérdidas parciales notados durante la entrega.

References: Artículo 5
 artículo 5

Artículo 12
 artículo 38
 artículo 21

Artículo 19

Artículo 20