Source: https://es.scribd.com/doc/16568531/Convencion-Marco-de-las-Naciones-Unidas-Sobre-el-Cambio-Climatico
Timestamp: 2016-05-06 19:32:44+00:00

Document:
SubirSign inJoinBooksAudiobooksComicsSheet MusicEditors' Picks BooksHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks AudiobooksHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks ComicsHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks Sheet MusicHand-picked favorites from our editorsTop BooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop AudiobooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop ComicsWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop Sheet MusicWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodCrafts & HobbiesFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesAdaptationsChildren’sCrime & MysteryFictionHumorMangaNonfictionRomanceSciFi, Fantasy & HorrorSuperheroesYoung AdultPublishersArcanaArchie ComicsBOOM! StudiosDynamiteIDW PublishingKingstone ComicsMarvel ComicsSpace Goat ProductionsTop Cow ComicsTop Shelf ProductionsValiant Comics ZenescopeDifficultyBeginnerIntermediateAdvancedMixedInstrumentBrassDrums & PercussionGuitar, Bass, and FrettedPianoStringsVocalWoodwindsGenreClassicalCountryFolkJazz & BluesMovies & MusicalsPop & RockReligious & HolidayStandardsWelcome to Scribd! Start your free trial and access books, documents and more.Find out moreCONVENCIÓN MARCO DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICONaciones Unidas 1992
i) Promover y apoyar con su cooperación la educación, la capacitación y la sensibilización del público respecto del cambio climático y estimular la participación más amplia posible en ese proceso, incluida la de las organizaciones no gubernamentales; j) Comunicar a la Conferencia de las Partes la información relativa a la aplicación, de conformidad con el artículo 12. 2. Las Partes que son países desarrollados y las demás Partes incluidas en el anexo I se comprometen específicamente a lo que se estipula a continuación: a) Cada una de esas Partes adoptará políticas nacionales1 y tomará las medidas correspondientes de mitigación del cambio climático, limitando sus emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero y protegiendo y mejorando sus sumideros y depósitos de gases de efecto invernadero. Esas políticas y medidas demostrarán que los países desarrollados están tomando la iniciativa en lo que respecta a modificar las tendencias a más largo plazo de las emisiones antropógenas de manera acorde con el objetivo de la presente Convención, reconociendo que el regreso antes de fines del decenio actual a los niveles anteriores de emisiones antropógenas de dióxido de carbono y otros gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal contribuiría a tal modificación, y tomando en cuenta las diferencias de puntos de partida y enfoques, estructuras económicas y bases de recursos de esas Partes, la necesidad de mantener un crecimiento económico fuerte y sostenible, las tecnologías disponibles y otras circunstancias individuales, así como la necesidad de que cada una de esas Partes contribuya de manera equitativa y apropiada a la acción mundial para el logro de ese objetivo. Esas Partes podrán aplicar tales políticas y medidas conjuntamente con otras Partes y podrán ayudar a otras Partes a contribuir al objetivo de la Convención y, en particular, al objetivo de este inciso; b) A fin de promover el avance hacia ese fin, cada una de esas Partes presentará, con arreglo al artículo 12, dentro de los seis meses siguientes a la entrada en vigor de la Convención para esa Parte y periódicamente de allí en adelante, información detallada acerca de las políticas y medidas a que se hace referencia en el inciso a) así como acerca de las proyecciones resultantes con respecto a las emisiones antropógenas por las fuentes y la absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal para el período a que se hace referencia en el inciso a), con el fin de volver individual o conjuntamente a los niveles de 1990 esas emisiones antropógenas de dióxido de carbono y otros gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal. La Conferencia de las Partes examinará esa información en su primer período de sesiones y de allí en adelante en forma periódica, de conformidad con el artículo 7; c) Para calcular las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero a los fines del inciso b), se tomarán en cuenta los conocimientos científicos más exactos de que se disponga, entre ellos, los relativos a la capacidad efectiva de
los sumideros y a la respectiva contribución de esos gases al cambio climático. La Conferencia de las Partes examinará y acordará las metodologías que se habrán de utilizar para esos cálculos en su primer período de sesiones y regularmente de allí en adelante; d) La Conferencia de las Partes examinará, en su primer período de sesiones, los incisos a) y b) para determinar si son adecuados. Ese examen se llevará a cabo a la luz de las informaciones y evaluaciones científicas más exactas de que se disponga sobre el cambio climático y sus repercusiones, así como de la información técnica, social y económica pertinente. Sobre la base de ese examen, la Conferencia de las Partes adoptará medidas apropiadas, que podrán consistir en la aprobación de enmiendas a los compromisos estipulados en los incisos a) y b). La Conferencia de las Partes, en su primer período de sesiones, también adoptará decisiones sobre criterios para la aplicación conjunta indicada en el inciso a). Se realizará un segundo examen de los incisos a) y b) a más tardar el 31 de diciembre de 1998, y luego otros a intervalos regulares determinados por la Conferencia de las Partes, hasta que se alcance el objetivo de la presente Convención; e) i) Cada una de esas Partes: Coordinará con las demás Partes indicadas, según proceda, los correspondientes instrumentos económicos y administrativos elaborados para conseguir el objetivo de la Convención; e Identificará y revisará periódicamente aquellas políticas y prácticas propias que alienten a realizar actividades que produzcan niveles de emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero, no controlados por el Protocolo de Montreal, mayores de los que normalmente se producirían;
fondos sea adecuada y previsible, y la importancia de que la carga se distribuya adecuadamente entre las Partes que son países desarrollados. 4. Las Partes que son países desarrollados y las demás Partes desarrolladas que figuran en el anexo II también ayudarán a las Partes que son países en desarrollo particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climático a hacer frente a los costos que entrañe su adaptación a esos efectos adversos. 5. Las Partes que son países en desarrollo y las demás Partes desarrolladas que figuran en el anexo II tomarán todas las medidas posibles para promover, facilitar y financiar, según proceda, la transferencia de tecnologías y conocimientos prácticos ambientalmente sanos, o el acceso a ellos, a otras Partes, especialmente las Partes que son países en desarrollo, a fin de que puedan aplicar las disposiciones de la Convención. En este proceso, las Partes que son países desarrollados apoyarán el desarrollo y el mejoramiento de las capacidades y tecnologías endógenas de las Partes que son países en desarrollo. Otras Partes y organizaciones que estén en condiciones de hacerlo podrán también contribuir a facilitar la transferencia de dichas tecnologías. 6. En el cumplimiento de los compromisos contraídos en virtud del párrafo 2 la Conferencia de las Partes otorgará cierto grado de flexibilidad a las Partes incluidas en el anexo I que están en proceso de transición a una economía de mercado, a fin de aumentar la capacidad de esas Partes de hacer frente al cambio climático, incluso en relación con el nivel histórico de emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal tomado como referencia. 7. La medida en que las Partes que son países en desarrollo lleven a la práctica efectivamente sus compromisos en virtud de la Convención dependerá de la manera en que las Partes que son países desarrollados lleven a la práctica efectivamente sus compromisos relativos a los recursos financieros y la transferencia de tecnología, y se tendrá plenamente en cuenta que el desarrollo económico y social y la erradicación de la pobreza son las prioridades primeras y esenciales de las Partes que son países en desarrollo. 8. Al llevar a la práctica los compromisos a que se refiere este artículo, las Partes estudiarán a fondo las medidas que sea necesario tomar en virtud de la Convención, inclusive medidas relacionadas con la financiación, los seguros y la transferencia de tecnología, para atender a las necesidades y preocupaciones específicas de las Partes que son países en desarrollo derivadas de los efectos adversos del cambio climático o del impacto de la aplicación de medidas de respuesta, en especial de los países siguientes: a) b) Los países insulares pequeños; Los países con zonas costeras bajas;
Los países con zonas propensas a los desastres naturales; Los países con zonas expuestas a la sequía y a la desertificación; Los países con zonas de alta contaminación atmosférica urbana; Los países con zonas de ecosistemas frágiles, incluidos los ecosistemas montañosos;
h) Los países cuyas economías dependen en gran medida de los ingresos generados por la producción, el procesamiento y la exportación de combustibles fósiles y productos asociados de energía intensiva, o de su consumo; i) Los países sin litoral y los países de tránsito.
c) Tomarán en cuenta las necesidades y preocupaciones particulares de los países en desarrollo y cooperarán con el fin de mejorar sus medios y capacidades endógenas para participar en los esfuerzos a que se hace referencia en los apartados a) y b). Artículo 6 Educación, formación y sensibilización del público Al llevar a la práctica los compromisos a que se refiere el inciso i) del párrafo 1 del artículo 4 las Partes: a) Promoverán y facilitarán, en el plano nacional y, según proceda, en los planos subregional y regional, de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales y según su capacidad respectiva: i) ii) iii) iv) La elaboración y aplicación de programas de educación y sensibilización del público sobre el cambio climático y sus efectos; El acceso del público a la información sobre el cambio climático y sus efectos; La participación del público en el estudio del cambio climático y sus efectos y en la elaboración de las respuestas adecuadas; y La formación de personal científico, técnico y directivo;
b) Cooperarán, en el plano internacional, y, según proceda, por intermedio de organismos existentes, en las actividades siguientes, y las promoverán: i) ii) La preparación y el intercambio de material educativo y material destinado a sensibilizar al público sobre el cambio climático y sus efectos; y La elaboración y aplicación de programas de educación y formación, incluido el fortalecimiento de las instituciones nacionales y el intercambio o la adscripción de personal encargado de formar expertos en esta esfera, en particular para países en desarrollo. Artículo 7 Conferencia de las Partes 1. Se establece por la presente una Conferencia de las Partes.
l) Solicitará, cuando corresponda, los servicios y la cooperación de las organizaciones internacionales y de los órganos intergubernamentales y no gubernamentales competentes y utilizará la información que éstos le proporcionen; y m) Desempeñará las demás funciones que sean necesarias para alcanzar el objetivo de la Convención, así como todas las otras funciones que se le encomiendan en la Convención. 3. La Conferencia de las Partes, en su primer período de sesiones, aprobará su propio reglamento y los de los órganos subsidiarios establecidos en virtud de la Convención, que incluirán procedimientos para la adopción de decisiones sobre asuntos a los que no se apliquen los procedimientos de adopción de decisiones estipulados en la Convención. Esos procedimientos podrán especificar la mayoría necesaria para la adopción de ciertas decisiones. 4. El primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes será convocado por la secretaría provisional mencionada en el artículo 21 y tendrá lugar a más tardar un año después de la entrada en vigor de la Convención. Posteriormente, los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes se celebrarán anualmente, a menos que la Conferencia decida otra cosa. 5. Los períodos extraordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes se celebrarán cada vez que la Conferencia lo considere necesario, o cuando una de las Partes lo solicite por escrito, siempre que dentro de los seis meses siguientes a la fecha en que la secretaría haya transmitido a las Partes la solicitud, ésta reciba el apoyo de al menos un tercio de las Partes. 6. Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica, así como todo Estado miembro o todo observador de esas organizaciones que no sean Partes en la Convención, podrán estar representados en los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes como observadores. Todo otro organismo u órgano, sea nacional o internacional, gubernamental o no gubernamental, competente en los asuntos abarcados por la Convención y que haya informado a la secretaría de su deseo de estar representado en un período de sesiones de la Conferencia de las Partes como observador, podrá ser admitido en esa calidad, a menos que se oponga un tercio de las Partes presentes. La admisión y participación de los observadores se regirá por el reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. Artículo 8 Secretaría 1. 2. Se establece por la presente una secretaría. Las funciones de la secretaría serán las siguientes:
a) Organizar los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y de los órganos subsidiarios establecidos en virtud de la Convención y prestarles los servicios necesarios; b) Reunir y transmitir los informes que se le presenten;
c) Prestar asistencia a las Partes, en particular a las Partes que son países en desarrollo, a solicitud de ellas, en la reunión y transmisión de la información necesaria de conformidad con las disposiciones de la Convención; d) Preparar informes sobre sus actividades y presentarlos a la Conferencia de las Partes;
d) Prestará asesoramiento sobre programas científicos, sobre cooperación internacional relativa a la investigación y la evolución del cambio climático, así como sobre medios de apoyar el desarrollo de las capacidades endógenas de los países en desarrollo; y e) Responderá a las preguntas de carácter científico, técnico y metodológico que la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios le planteen. 3. La Conferencia de las Partes podrá ampliar ulteriormente las funciones y el mandato de este órgano. Artículo 10 Órgano Subsidiario de Ejecución 1. Por la presente se establece un órgano subsidiario de ejecución encargado de ayudar a la Conferencia de las Partes en la evaluación y el examen del cumplimiento efectivo de la Convención. Este órgano estará abierto a la participación de todas las Partes y estará integrado por representantes gubernamentales que sean expertos en cuestiones relacionadas con el cambio climático. Presentará regularmente informes a la Conferencia de las Partes sobre todos los aspectos de su labor. 2. Bajo la dirección de la Conferencia de las Partes, este órgano:
8. Cualquier grupo de Partes podrá, con sujeción a las directrices que adopte la Conferencia de las Partes y a la notificación previa a la Conferencia de las Partes, presentar una comunicación conjunta en cumplimiento de las obligaciones que le incumben en virtud de este artículo, siempre que esa comunicación incluya información sobre el cumplimiento por cada una de esas Partes de sus obligaciones individuales con arreglo a la presente Convención. 9. La información que reciba la secretaría y que esté catalogada como confidencial por la Parte que la presenta, de conformidad con criterios que establecerá la Conferencia de las Partes, será compilada por la secretaría de manera que se proteja su carácter confidencial, antes de ponerla a disposición de alguno de los órganos que participen en la transmisión y el examen de la información. 10. Con sujeción al párrafo 9, y sin perjuicio de la facultad de cualquiera de las Partes de hacer pública su comunicación en cualquier momento, la secretaría hará públicas las comunicaciones de las Partes con arreglo a este artículo en el momento en que sean presentadas a la Conferencia de las Partes. Artículo 13 Resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención En su primer período de sesiones, la Conferencia de las Partes considerará el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral, al que podrán recurrir las Partes, si así lo solicitan, para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención. Artículo 14 Arreglo de controversias 1. En caso de controversia entre dos o más Partes sobre la interpretación o la aplicación de la Convención, las Partes interesadas tratarán de solucionarla mediante la negociación o cualquier otro medio pacífico de su elección. 2. Al ratificar, aceptar o aprobar la Convención o al adherirse a ella, o en cualquier momento a partir de entonces, cualquier Parte que no sea una organización regional de integración económica podrá declarar en un instrumento escrito presentado al Depositario que reconoce como obligatorio ipso facto y sin acuerdo especial, con respecto a cualquier controversia relativa a la interpretación o la aplicación de la Convención, y en relación con cualquier Parte que acepte la misma obligación: a) El sometimiento de la controversia a la Corte Internacional de Justicia; o
Una Parte que sea una organización regional de integración económica podrá hacer una declaración con efecto similar en relación con el arbitraje de conformidad con los procedimientos mencionados en el inciso b). 3. Toda declaración formulada en virtud del párrafo 2 de este artículo seguirá en vigor hasta su expiración de conformidad con lo previsto en ella o hasta que hayan transcurrido tres meses desde que se entregó al Depositario la notificación por escrito de su revocación. 4. Toda nueva declaración, toda notificación de revocación o la expiración de la declaración no afectará de modo alguno los procedimientos pendientes ante la Corte Internacional de Justicia o ante el tribunal de arbitraje, a menos que las Partes en la controversia convengan en otra cosa. 5. Con sujeción a la aplicación del párrafo 2, si, transcurridos 12 meses desde la notificación por una Parte a otra de la existencia de una controversia entre ellas, las Partes interesadas no han podido solucionar su controversia por los medios mencionados en el párrafo 1, la controversia se someterá, a petición de cualquiera de las partes en ella, a conciliación. 6. A petición de una de las Partes en la controversia, se creará una comisión de conciliación, que estará compuesta por un número igual de miembros nombrados por cada Parte interesada y un presidente elegido conjuntamente por los miembros nombrados por cada Parte. La Comisión formulará una recomendación que las Partes considerarán de buena fe. 7. En cuanto resulte factible, la Conferencia de las Partes establecerá procedimientos adicionales relativos a la conciliación en un anexo sobre la conciliación. 8. Las disposiciones del presente artículo se aplicarán a todo instrumento jurídico conexo que adopte la Conferencia de las Partes, a menos que se disponga otra cosa en el instrumento. Artículo 15 Enmiendas a la Convención 1. Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas a la Convención.
Artículo 17 Protocolos 1. La Conferencia de las Partes podrá, en cualquier período ordinario de sesiones, aprobar protocolos de la Convención. 2. La secretaría comunicará a las Partes el texto de todo proyecto de protocolo por lo menos seis meses antes de la celebración de ese período de sesiones. 3. Las condiciones para la entrada en vigor del protocolo serán establecidas por ese instrumento. 4. Sólo las Partes en la Convención podrán ser Partes en un protocolo.
Anexo I Alemania Australia Austria Belarúsa Bélgica Bulgariaa Canadá Croaciaa* Comunidad Económica Europea Dinamarca Eslovaquiaa* Esloveniaa* España Estados Unidos de América Estoniaa Federación de Rusiaa Finlandia Francia Grecia Hungríaa Irlanda Islandia Italia Japón Letoniaa Lituaniaa Liechtenstein* Luxemburgo Mónaco* Noruega Nueva Zelandia Países Bajos Poloniaa Portugal Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte República checaa* Rumaniaa Suecia Suiza Turquía Ucraniaa
Más de este usuariocomunidades educativascomunidades educativasClase SIA 1Clase SIA 1Ejercicios Equilibrando El Mercado - AdminEjercicios Equilibrando El Mercado - AdminResultado Especialista TICsResultado Especialista TICsResultado Especialista EvaluaciónResultado Especialista EvaluaciónResultados Especialistas QuimicaResultados Especialistas Quimica Encuestas Evaluación Sitio web Encuestas Evaluación Sitio webEncuesta Habitos DigitalesEncuesta Habitos DigitalesAnexos Tesis - EncuestasAnexos Tesis - EncuestasGuias AlumnosGuias Alumnospilas_3.0pilas_3.0guiapetroleoguiapetroleoGuia Tension_superficial 2.0Guia Tension_superficial 2.0Conoces los aícidos y las bases 2.00Conoces los aícidos y las bases 2.00Conoces Las Reacciones RedoxConoces Las Reacciones Redoxcalorimetro 2.0calorimetro 2.0AguaAguaReactivo LimitanteReactivo Limitanteque_es_el_aire_CGW_3que_es_el_aire_CGW_3Qu+®+facto..Qu+®+facto..Guias ProfesorGuias ProfesorGuia Profesor Acido BaseGuia Profesor Acido BaseFundamento IndagaciónFundamento IndagaciónGuia Profesor Reactivo LimitanteGuia Profesor Reactivo Limitanteguia profesor reacciones oxido-reducci+¦nguia profesor reacciones oxido-reducci+¦n
Convención Marco de las Naciones Unidas Sobre el Cambio Climatico by centhus37 viewsEmbedDownloadRead on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.Copyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)Download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate contentMore informationShow less
RelatedProtocolo de KyotoProtocolo de Kyotoby Alejandro GimelliCONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTESCONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTESby GrupoComunidadesConvencion de Basilea Sobre El Control de Los Movimientos Transfronterizos de Los Desechos Peligrosos y Su EliminacionConvencion de Basilea Sobre El Control de Los Movimientos Transfronterizos de Los Desechos Peligrosos y Su Eliminacionby Fundación Azul AmbientalistasConvencion Sobre Especies MigratoriasConvencion Sobre Especies Migratoriasby Fundación Azul AmbientalistasConvenio sobre la Diversidad Biológica 1992Convenio sobre la Diversidad Biológica 1992by picaflower1978Protocolo de MontrealProtocolo de Montrealby MarcikiConvencion Para La Proteccion Del Medio Ambiente Marino Del Atlantico Del NordesteConvencion Para La Proteccion Del Medio Ambiente Marino Del Atlantico Del Nordesteby Fundación Azul AmbientalistasConvenio Sobre La Conservacion de Especies Migratorias de Animales SalvajesConvenio Sobre La Conservacion de Especies Migratorias de Animales Salvajesby Fundación Azul AmbientalistasConvenio de Róterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio InternacionalConvenio de Róterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacionalby Fundación Azul AmbientalistasConvenio Relativo a La Conservacion de La Vida Silvestre y Del Medio Natural de EuropaConvenio Relativo a La Conservacion de La Vida Silvestre y Del Medio Natural de Europaby Fundación Azul AmbientalistasConvenio de Barcelona Para La Proteccion Del Mar Mediterraneo Contra La ContaminacionConvenio de Barcelona Para La Proteccion Del Mar Mediterraneo Contra La Contaminacionby Fundación Azul AmbientalistasConvencion Relativa a Los Humedales de Import an CIA Internacional Especialmente Como Habitat de Aves AcuaticasConvencion Relativa a Los Humedales de Import an CIA Internacional Especialmente Como Habitat de Aves Acuaticasby Fundación Azul AmbientalistasConstitucion de la República Bolivariana de Venezuela Constitucion de la República Bolivariana de Venezuela by Pasquale Centola LandaLey de Gestion Integral de La BasuraLey de Gestion Integral de La Basuraby Fundación Azul AmbientalistasLey Para La Proteccion de La Fauna Domestica Libre y en CautiverioLey Para La Proteccion de La Fauna Domestica Libre y en Cautiverioby Fundación Azul AmbientalistasRegistro RASDARegistro RASDAby Fundación Azul Ambientalistasproteccion ambientalproteccion ambientalby María Jose RodriguezDecreto 2635 Materiales Peligrosos VenezuelaDecreto 2635 Materiales Peligrosos Venezuelaby Ruben DominguezLey de Gestion Integral de Riesgos Socionaturales y TecnologicosLey de Gestion Integral de Riesgos Socionaturales y Tecnologicosby Fundación Azul AmbientalistasLey Organica de AmbienteLey Organica de Ambienteby Fundación Azul AmbientalistasReglamento Parcial y Forestal de Suelos y Aguas Sobre RepoblacionReglamento Parcial y Forestal de Suelos y Aguas Sobre Repoblacionby Fundación Azul AmbientalistasReglamento de Guarderia AmbientalReglamento de Guarderia Ambientalby Fundación Azul AmbientalistasLey de Zonas CosterasLey de Zonas Costerasby rutheleidaTrabajo Sobre Derecho Ambiental y EcologicoTrabajo Sobre Derecho Ambiental y Ecologicoby Gualmekel HerediaLey de Diversidad Biológica del Lago de Maracaibo y Lago de ValenciaLey de Diversidad Biológica del Lago de Maracaibo y Lago de Valenciaby Fundación Azul AmbientalistasETICA Y SUSTENTABILIDADETICA Y SUSTENTABILIDADby Asambleas Actores SocialesTesina Fanny- Ubv 09-04-2011Tesina Fanny- Ubv 09-04-2011by lisnethperEconomia Ecologica - GuiáEconomia Ecologica - Guiáby canelonesc4654Similar to Convención Marco de las Naciones Unidas Sobre el Cambio ClimaticoProtocolo de KyotoProtocolo de KyotoCONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTESCONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTESConvencion de Basilea Sobre El Control de Los Movimientos Transfronterizos de Los Desechos Peligrosos y Su EliminacionConvencion de Basilea Sobre El Control de Los Movimientos Transfronterizos de Los Desechos Peligrosos y Su EliminacionConvencion Sobre Especies MigratoriasConvencion Sobre Especies MigratoriasConvenio sobre la Diversidad Biológica 1992Convenio sobre la Diversidad Biológica 1992Protocolo de MontrealProtocolo de MontrealConvencion Para La Proteccion Del Medio Ambiente Marino Del Atlantico Del NordesteConvencion Para La Proteccion Del Medio Ambiente Marino Del Atlantico Del NordesteConvenio Sobre La Conservacion de Especies Migratorias de Animales SalvajesConvenio Sobre La Conservacion de Especies Migratorias de Animales SalvajesConvenio de Róterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio InternacionalConvenio de Róterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio InternacionalConvenio Relativo a La Conservacion de La Vida Silvestre y Del Medio Natural de EuropaConvenio Relativo a La Conservacion de La Vida Silvestre y Del Medio Natural de EuropaConvenio de Barcelona Para La Proteccion Del Mar Mediterraneo Contra La ContaminacionConvenio de Barcelona Para La Proteccion Del Mar Mediterraneo Contra La ContaminacionConvencion Relativa a Los Humedales de Import an CIA Internacional Especialmente Como Habitat de Aves AcuaticasConvencion Relativa a Los Humedales de Import an CIA Internacional Especialmente Como Habitat de Aves AcuaticasConstitucion de la República Bolivariana de Venezuela Constitucion de la República Bolivariana de Venezuela Ley de Gestion Integral de La BasuraLey de Gestion Integral de La BasuraLey Para La Proteccion de La Fauna Domestica Libre y en CautiverioLey Para La Proteccion de La Fauna Domestica Libre y en CautiverioRegistro RASDARegistro RASDAproteccion ambientalproteccion ambientalDecreto 2635 Materiales Peligrosos VenezuelaDecreto 2635 Materiales Peligrosos VenezuelaLey de Gestion Integral de Riesgos Socionaturales y TecnologicosLey de Gestion Integral de Riesgos Socionaturales y TecnologicosLey Organica de AmbienteLey Organica de AmbienteReglamento Parcial y Forestal de Suelos y Aguas Sobre RepoblacionReglamento Parcial y Forestal de Suelos y Aguas Sobre RepoblacionReglamento de Guarderia AmbientalReglamento de Guarderia AmbientalLey de Zonas CosterasLey de Zonas CosterasTrabajo Sobre Derecho Ambiental y EcologicoTrabajo Sobre Derecho Ambiental y EcologicoLey de Diversidad Biológica del Lago de Maracaibo y Lago de ValenciaLey de Diversidad Biológica del Lago de Maracaibo y Lago de ValenciaETICA Y SUSTENTABILIDADETICA Y SUSTENTABILIDADTesina Fanny- Ubv 09-04-2011Tesina Fanny- Ubv 09-04-2011Economia Ecologica - GuiáEconomia Ecologica - GuiáArticulacion de Redes Para La Gestion AmbientalArticulacion de Redes Para La Gestion AmbientalLey de Gestion de La Diversidad BiologicaLey de Gestion de La Diversidad Biologica

References: artículo 12
 artículo 12
 artículo 7
 Artículo 6
 artículo 4
 Artículo 7
 artículo 21
 Artículo 8
 Artículo 10
 Artículo 13
 Resolución 
 resolución 
 Artículo 14
 Artículo 15

Artículo 17