Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r0-o210300-mf.html
Timestamp: 2020-01-18 03:24:40+00:00

Document:
Vigencia desde 31 de Marzo de 2000. Revisión vigente desde 31 de Marzo de 2000 hasta 21 de Julio de 2001
Artículo 7 Coordinación con los Registros Públicos
Primera La autoridad de asignación como agente
Segunda Asignación de varios nombres de dominio
Tercera Asignación de nombres a personas físicas
Cuarta Nombres asignados antes de la entrada en vigor de esta Orden
O.M. 21 marzo 2000, derogada por la disposición derogatoria única de la O.M. CTE/662/2003, de 18 de marzo, por la que se aprueba el Plan Nacional de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (".es") («B.O.E.» 26 marzo), el 26 de marzo de 2003.
A partir de: 22 julio 2001
Apartado 3 del artículo 2 redactado por el apartado uno del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Apartado 4 del artículo 2 redactado por el apartado dos del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Apartado 1 del artículo 5 redactado por el apartado tres del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
2. Por Orden del Ministro de Fomento se establecerán los requisitos y el título habilitante necesarios para desempeñar esta función. Igualmente se fijarán los plazos, procedimientos y condiciones para que los agentes puedan, con objeto de poder prestar eficazmente sus servicios, acceder en línea a la base de datos necesaria para el funcionamiento del sistema de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (».es»).
Apartado 2 del artículo 5 suprimido por el apartado cuatro del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Artículo 6 suprimido por el apartado cinco del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
En la asignación de los nombres de dominio de segundo nivel bajo el código de país correspondiente a España («.es») se procurará la necesaria coordinación con el Registro Mercantil Central, la Oficina Española de Patentes y Marcas y los demás registros públicos nacionales e internacionales. Dicha coordinación se habrá de llevar a cabo con la debida celeridad, empleando, siempre que resulte posible, medios telemáticos.
Artículo 6 redactado y renumerado por el apartado seis del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio). Se corresponde con el anterior artículo 7.
Cuando se cree la figura de los «agentes» de acuerdo con lo que se establezca en la Orden a la que se refiere el artículo 5, el colectivo de éstos podrá proponer al Secretario general de Comunicaciones el nombramiento del Vocal que, en su representación, se integre en la Comisión a la que se refiere el artículo 3.
Disp. Transit. 1.ª suprimida por el apartado siete del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Disp. Transit. 1.ª renumerada por el apartado siete del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio). Su contenido literal se corresponde con la anterior Disp. Transit. 2.ª.
Disp. Transit. 2.ª renumerada por el apartado siete del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio). Su contenido literal se corresponde con la anterior Disp. Transit. 3.ª.
Disp. Transit. 3.ª renumerada por el apartado siete del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio). Su contenido literal se corresponde con la anterior Disp. Transit. 4.ª.
Disp. Transit. 4.ª introducida por el apartado ocho del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Apartado 2.1 del anexo redactado por el apartado nueve del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Apartado 2.3 del anexo redactado por el apartado diez del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
(a) Los únicos caracteres válidos para un nombre de dominio son las letras del alfabeto inglés («a» - «z»; el sistema de nombres de dominio no distingue entre mayúsculas y minúsculas), los dígitos («0» - «9») y el guión («-»).
Letra a) del apartado 3.2 del anexo redactada por el apartado once del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Letra h) del apartado 3.3 del anexo redactada por el apartado doce del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Párrafo final del apartado 3.3 del anexo suprimido por el apartado trece del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Letra c) del apartado 3.4.1 del anexo redactada por el apartado catorce del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Las personas físicas sólo podrán recibir la asignación de los nombres de dominio previstos en el apartado (c), esto es, las denominaciones comerciales o marcas registradas de las que sean titulares. A partir de: 22 julio 2001 Párrafo final del apartado 3.4.1 del anexo redactado por el apartado quince del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
3.4.4 Cuando de la aplicación de las presentes normas generales de derivación de nombres de dominio resulte uno en contradicción con lo dispuesto en los apartados 3.2 y 3.3, el nombre de dominio no será admitido y habrá de ser modificado o cualificado de tal forma que cumpla dichas normas. Esto es así incluso cuando el nombre de dominio propuesto se corresponda literalmente con el nombre completo de la organización solicitante o con el de una de sus marcas registradas. Por ejemplo, si contiene caracteres no permitidos, éstos habrán de ser sustituidos por otros afines (por ejemplo, «ñ» por «n» o «ny»); si el nombre de dominio resulta ser un genérico o toponímico habrá de ser cualificado con la forma jurídica de la organización (por ejemplo, «-sa», «-sl», «-sc», «fundacion-» o «fund-», «asociacion-» o «asoc-») o, si se tratara de una marca, con el número de entre las 42 clases del nomenclátor internacional de productos y servicios bajo la que está registrado por la organización solicitante del dominio (por ejemplo, «-38», «-c38» o «-clase 38»).
Apartado 3.4.4 del anexo redactado por el apartado dieciséis del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).
Apartado 4.4 del anexo redactado por el apartado diecisiete del artículo único de la O.M. 12 julio 2001 por la que se modifica la O.M. 21 marzo 2000 por la que se regula el sistema de asignación de nombres de dominio de Internet bajo el código de país correspondiente a España (.es) («B.O.E.» 21 julio).

References: Artículo 7
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 5
 artículo 5

Artículo 6

Artículo 6
 artículo 7
 artículo 5
 artículo 3