Source: https://es.scribd.com/document/296763955/Tecnica-Juridica-Para-La-Redaccion
Timestamp: 2019-04-19 22:49:30+00:00

Document:
Voces: ESCRITO JUDICIAL ~ SENTENCIA ~ ESTILO FORENSE
~ FORMA DEL ESCRITO
Publicado en: Sup. Esp. Técnica Jurídico red.esc. y
Una observación fundada en una larga experiencia demuestra que los
establecen con frecuencia una distancia a veces insalvable entre
el receptor y el emisor. Desde esta
perspectiva, independientemente de la complejidad intrínseca de
los aspectos técnicos, son textos que -a
veces por error, otras por omisión-fracasan comunicativamente
porque expulsan de la posibilidad de
comprensión al no iniciado, y acaban por constituir una especie de
jerga-arcano que impide o frena su uso
Este Manual presenta una serie de temas lingüísticos íntimamente
relacionados con la práctica diaria de la
escritura en lo que se refiere al manejo adecuado de nuestra
lengua como instrumento de comunicación
Consideramos que el rigor gramatical y sintáctico con que debe ser
empleado el idioma, y todo lo que
conduzca a la expresión más clara del pensamiento, adquieren
especial importancia en el discurso
jurídico, dada la relevancia que tiene la actividad de abogados,
juristas y funcionarios del Poder Judicial,
en cuanto a los intereses que se ponen en juego cuando se trata de
aplicar la ley, ya sea en el ámbito civil,
comercial, administrativo, económico, laboral, tributario o penal,
tanto en el orden nacional como
La observancia de las normas de ortografía, morfología, sintaxis;
el uso adecuado de la palabra precisa en
cada caso; la precaución constante ante los vicios que minan el
idioma; la actitud defensiva -sin descartar
la razonable flexibilidad-frente al extranjerismo innecesario; el
cuidado por mantener el estilo en el que
se acompasen la técnica jurídica y las exigencias gramaticales
básicas, todo ello forma parte ineludible del
No hay que desconocer, por otro lado, que la estructura de una
lengua evoluciona permanentemente. Así,
el léxico oficial -eco del uso popular y culto bajo el control
depurador de los organismos rectores de la
lengua-sufre profundas mutaciones. Ciertos vocablos pierden su
vigencia, pasan de moda, iniciando el
camino de la obsolescencia y se convierten en meros arcaísmos.
Otros, en cambio, irrumpen en el idioma
y logran, muy a menudo, pasar el tamiz académico: se trata en la
mayoría de los casos, de neologismos
técnicos y científicos, voces de origen extranjero o regionalismos
En esta oportunidad no se ha intentado darle al lector un manual
del idioma castellano sistemáticamente
estructurado, con definiciones, reglas, cuadros, divisiones,
paradigmas verbales, ya que para eso existen
en el mercado bibliográfico obras fundamentales. Por el contrario,
sólo se ha pretendido presentar una
sencilla guía que sirva de orientación acerca del lenguaje, su uso
y algunos aspectos teóricos, para la
redacción de textos. El propósito es desarrollar reglas
gramaticales, y comentar determinados errores
Asimismo, se propone invitar a una toma de conciencia acerca de la
necesidad del cuidado de la lengua en
una profesión y en un ámbito, en los que -como dijimos-la
producción de textos correctos y
Y si bien el lector encontrará citas de normas y directrices
gramaticales, siempre fueron hechas dentro de
un contexto práctico en el que la claridad, la funcionalidad,
incluso la amenidad, pretendieron ser sus
mejores virtudes. Por eso se ha tratado también de evitar el
extravío en un laberinto de normativas y
postulados teóricos, y más bien, los ejemplos y situaciones
prácticas, tomados de textos periodísticos y de
No obstante lo básico de la propuesta, recordando con Heidegger
que "el lenguaje es la casa del ser",
incluimos en la Introducción algunas reflexiones de carácter
teórico para todos aquellos lectores más
profundamente interesados en la problemática del lenguaje,
facultad que constituye al hombre como tal, y
de la lengua, como sistema e instrumento privilegiado de la
Según las teorías sobre la comunicación. considerando que el Derecho. como se ha dicho.Un mensaje tiene un contenido y es. el oyente. ya que al hacerla. y la transmisión se cumple desde el momento en que el otro actor de la operación. es conducta en interferencia intersubjetiva. en la medida en que esa manera no es la única posible y ha sido. así como la decisión acerca del modo de ejecutarla. Existe el riesgo de fracaso del acto comunicativo. El estilo. debe elegir entre las palabras capaces de servir a este fin en las circunstancias en que el acto comunicativo tiene lugar. desde este enfoque. Todo mensaje traduce los sistemas de codificación que el emisor emplea para organizar la realidad. De allí la importancia que adquiere la elección de las palabras que se utilizan. se da cuenta de lo que el emisor "quiere decir". al hablante o emisor. El análisis de los mensajes puede permitirnos reconstruir esos sistemas de codificación. cada mensaje invita a ver el mundo a través de las categorías en términos de las cuales él mismo está construido. lector o receptor. objeto de una opción por parte de un operador. por consiguiente. es la manera en que el emisor elabora el mensaje. llega a conocer también el mensaje. en especial en el caso del discurso jurídico. para transmitir un mensaje determinado. interrelacional. han realizado valiosos aportes a la comprensión de los procesos de codificación y decodificación de los sistemas de signos. o sea. pertenecen a uno de sus actores. Si consideramos la eficacia como una condición necesaria. sea porque el receptor comprende mal -comprende algo que no es lo que el emisor quería decir-. lo cual tiene una . siempre un comentario implícito sobre la situación de comunicación. a la vez. llegamos a la conclusión de que el emisor. Busca obtener del receptor una respuesta confirmatoria de cierta visión de la realidad que el mensaje transmite. sea porque lo entiende parcialmente. la iniciativa. En el desarrollo de la operación de transmitir un mensaje. Diversas teorías lingüísticas que caracterizan a la comunicación como un hecho fundamentalmente interactivo. el emisor elige al mismo tiempo un modo determinado de concebir lo que expresa.
resolver un dar órdenes. son "juegos de que obedecen a reglas. Sostiene que para entender un lenguaje hay que comprender cómo funciona. No son preestablecidas absolutamente a priori.gran importancia. De allí que determinados términos caen en la inactividad y el olvido. Ludwig Wittgenstein. La lengua es un sistema de signos. formar y una hipótesis. Si un signo no tiene significado. y es también un sistema de reglas. Describir comprobar problema. Pero ese efecto depende en gran medida del hecho de que el mensaje no sólo está construido mediante ciertas reglas de codificación sino que además propone esas reglas como manera de codificar la realidad. . su acción. Es importante tener en cuenta que los principios de procesamiento de la información cubren tanto los fenómenos habitualmente llamados cognitivos como las valoraciones. Esta actividad es llevada a cabo mediante el uso de palabras y oraciones. para ser sustituidos por otros en razón de las necesidades comunicativas o las circunstancias humanas. es necesario ahora considerar el importante papel que desempeñan las reglas. Las reglas se aprenden mediante un proceso de adiestramiento que debe actuar en un contexto determinado. Lo que confiere valor a una regla es su desarrollo. agradecer. Lo fundamental es el modo de usarlo ya que. su utilidad. una red de usos y sentidos. otro mensaje. Llegados a este punto. El mensaje produce un efecto determinado. una praxis. informar sobre un acontecimiento. desde la filosofía. una acción lingüística. desarrolla una interesante teoría. sus relaciones son el efecto de prácticas y actividades humanas. es decir su conducta. lenguaje" un objeto. a su vez. es porque no tiene uso o lo ha perdido. Las palabras se consolidan comunicativamente siempre desde un uso. el lenguaje es una trama de significaciones integrada con la trama de la vida de quienes lo usan y es también un complejo de actividades regidas por "reglas de juego". sino que se crean mediante una actividad y un aprendizaje. para él. porque las reglas de codificación de la información que utiliza el individuo determinan sus operaciones. preguntar. que es la respuesta que provoca en el receptor y que es.
y en esto estriba su carácter flexible. mediante el cual se determina la elección de algunas de ellas para cada contexto o circunstancia concreta. Pero las reglas del juego lingüístico son una acción compartida con otros sujetos. Wittgenstein reconoce que la acción comunicativa del hombre está necesitada de un sistema de referencia que ponga freno a la inconmensurabilidad de la realidad que hace que ésta se nos escape de las manos casi constantemente. la cual es un reflejo de esos procesos internos que definen y caracterizan el modo de obrar de cada uno.Utilizamos las palabras consensuadamente para entender la realidad y entendernos dentro de ella. dedicamos nuestra atención a los procesos concretos de utilización de los signos por parte de los usuarios. no por esto se atenta contra la sistematicidad o normatividad del lenguaje. el que se refiere a las impresiones internas. Sin embargo. Finalmente. todo ser humano accede a la vida comunitaria optando entre un número determinado de pautas que le proponen modelos mediante los cuales encontrará orientaciones para organizar en forma significativa el caos circundante. Las reglas. como en nuestro caso. sino a su especial modo de aplicación. Así. a la conducta. Si bien las concepciones del filósofo tienen un alcance mucho más amplio. son instrucciones para el uso. y resultan esclarecedoras de su razón y fundamento. además. Y no hay posibilidad de que el juego sea algo individual. hay que considerar que el juego lingüístico implica seguir ciertas reglas pues no seguirlas o no compartirlas es no jugar o jugar a algo distinto a lo que juegan los sujetos con los que estamos en interacción. y ella consiste en tener una clara conciencia de los usos del lenguaje. . maleable y abierto a las aportaciones o modificaciones que el uso les confiere. son aplicables cuando.Una regla pasa a considerarse como tal cuando se aplica y se usa reiteradamente. Una correcta comprensión de la función lingüística puede ayudarnos a salir de nuestro encierro. pues precisamente la flexibilidad no alude a la regla. Por ello. está en realidad conectado a la actividad. Wittgenstein entiende que el lenguaje privado.
Autor: Belluscio.Voces: ESCRITO JUDICIAL ~ IDIOMA NACIONAL ~ ESTILO FORENSE ~ FORMA DEL ESCRITO Título: Técnica jurídica para la redacción de escritos y sentencias. para evitar una longitud desmesurada del párrafo. Un ejemplo simple: El apelante -cuyo escrito adolece de innumerables imperfeccionesno ha dado cumplimiento a los . Reglas generales. Uso de otros tiempos verbales. Casos dudosos de acentuación ortográfica. XV. cuando se trata de períodos que resultan separables y cuya supresión no alteraría el sentido del párrafo. Casos de concordancia incorrecta. Uso de las mayúsculas. cargadas de comas y sin otro signo de puntuación. es preferible utilizar oraciones breves. Uso del pretérito imperfecto del modo subjuntivo. El "dequeísmo" y el "queísmo". I. Siempre que sea posible. Supresión de preposiciones y conjunciones. Acentuación. Además. Uso de la voz pasiva refleja. Esc. Algunos comentarios sobre novedades académicas. VII. La raya es equivalente al paréntesis pero da más fluidez y elegancia a la redacción. Publicado en: Sup. Augusto C. Observaciones gramaticales. y Sent. evitaremos adelantar opiniones sobre temas que no hacen a la decisión del caso. es importante tener presente la máxima que consiste en que debemos decir todo lo necesario. Errores más frecuentes. SUMARIO: I. Reglas gramaticales. Léxico. VIII. Esp. X. XI. Reglas generales Para comenzar. pero nada más que lo necesario. XIII. Formas galicadas. III. IX. Técnica Jurídica Red. aquellos deben ser encerrados entre rayas (-). V. II. Asimismo. XII. separadas por punto seguido. VI. II. Observaciones gramaticales Una premisa básica es que no se deben redactar oraciones excesivamente largas. XIV. Formas verbales. IV.
el de suprimir la mencionada preposición cuando ella corresponde. lo correcto es "en la medida en que". Este error está cada vez más difundido y hace que muchas construcciones carezcan de sentido o . pero esas supresiones son inadmisibles en el idioma español..requisitos legales. la supresión de lo que va entre rayas deja una oración completa: El apelante no ha dado cumplimiento a los requisitos legales. quizás como consecuencia de tales críticas. Por ejemplo. Por ejemplo. quizás por influencia de la gramática inglesa o la francesa. "me enteré que me habían dictado sentencia adversa". Por ejemplo: "pienso de que.. aunque -por supuesto-la aplicación es necesaria en expresiones más complejas. IV. El "dequeísmo" y el "queísmo" Ha sido objeto de fundadas críticas el vicio de anteponer la preposición "de" a la conjunción "que" cuando no corresponde. También -para ganar en claridad-se podría redactar así: El apelante no ha dado cumplimiento a los requisitos legales. En este caso. llamado "dequeísmo".. Menos admisible aun es la supresión de la conjunción "que" en casos como "solicita se admita su petición". denominado "queísmo". no debe suprimirse la preposición en la frase "en la medida que". su escrito adolece de innumerables imperfecciones. Pero. Recomendaciones: III.". se suele incurrir en el vicio inverso. en lugar de "me enteré de que me habían dictado sentencia adversa". Supresión de preposiciones y conjunciones Se aprecia una tendencia a suprimir preposiciones o conjunciones en ciertos casos.." en lugar de "pienso que. Lo correcto es "solicita que se admita su petición".
"fue allíque". "fue entonces cuando". En el otro. En el primer caso. y no "¿qué tenía la certeza?". Una y otra regla permiten suprimir errores aun en redacciones más complejas. debe decirse: "por esa razón". V. VI. dificulta la . "¿de qué tenía la certeza?".Persona que habla o escribe en estilo hinchado. La segunda es trasladar la oración de la forma afirmativa a la interrogativa. "¿de qué me enteré?". nadie diría "pienso de eso" sino "pienso eso". (Incorrecto) En lugar de: Tenía la certeza de que iba a crear problemas. La primera es reemplazar "que" por "eso". Las expresiones correctas son: "así fue como". Ej. pero tampoco "me enteré eso" sino "me enteré de eso". "fue entonces que". y no "¿de qué pienso?". No es aceptable tampoco: "es por eso que".". etcétera. "fue allí donde". Dice así: "Gerundio (por alusión a fray Gerundio de Campazas. "¿qué pienso?".: Tenía la certeza que iba a crear problemas. para formular dos reglas prácticas y sencillas... La premisa básica es: utilizar el gerundio cuando se debe y no cuando no corresponde. Formas galicadas Hay que saber que en castellano no son correctas las formas galicadas del tipo "así fue que". y no "¿qué me enteré?".. creación del Padre Isla): . afectando inoportunamente erudición o ingenio.. En el segundo. Formas verbales El gerundio En el diccionario de la Real Academia hay una interesante acepción de "gerundio" que implica una irónica censura del uso de esta forma verbal.produzcan confusiones. (Correcto) Creo conveniente omitir los fundamentos teóricos del motivo por el cual en unos casos debe usarse la preposición y en otros no. "por ese motivo". etc. Obviamente. El uso incorrecto de esta forma verbal es uno de los errores más frecuentes y en muchos casos.
Andrés Bello lo juzgó como "una degradación que desluce el castellano mo-derno". tampoco debe ser eliminado de nuestros textos. su uso no es incorrecto.: El presidente. especialmente con el verbo ser. levantó la sesión. verificándose la ejecución al día siguiente. La enmienda se sometió a votación. Por ejemplo: está caminando. Si bien es preferible evitar el empleo de un gerundio al comenzar una oración. Dictóse la sentencia el viernes. siendo detenido horas después. salió dando un portazo. Los principios generales para su utilización pueden sintetizarse así: En general. camina mirando el piso. muriendo tres personas. Es incorrecto utilizarlo para indicar posterioridad. . Se derrumbó una casa. Sin embargo. corre cantando.comprensión. habiendo comprobado que no había quórum. sino que debemos usarlo siempre que la oración lo exija. aprobándose por unanimidad. O anterior: Ej. el gerundio expresa una acción simultánea con la del verbo principal de la oración. como en los siguientes ejemplos: El agresor huyó.
se trata de hechos que realmente ocurrieron: la demanda fue promovida. no hay por qué utilizar el modo subjuntivo. "el campeonato mundial de fútbol en el cual venciera el equipo argentino". la construcción siendo así puede ser sustituida por fórmulas alternativas. (Incorrecto) Debe decirse: Salió un barco que llevaba medicamentos. de todos aquellos que se dedican con ahínco a deformar nuestro idioma) por recurrir al uso del pretérito imperfecto del modo subjuntivo en expresiones tales como "la sentencia rechazó la demanda que promoviera el actor". Luego. Ejemplos: Salió un barco llevando medicamentos.Por ejemplo. como al ser así. El modo indicativo expresa la realidad. quien. Como regla general. por ser así. "el a quo rechazó el recurso que fuera interpuesto". (Correcto) VII. el recurso fue interpuesto. su uso es correcto cuando modifica a un sustantivo que depende de un verbo de percepción. ergo. (Correcto) Podría también decirse: Cuando conversábamos o mientras conversábamos. (Incorrecto) Debe decirse: Aterrizó un avión que transportaba a los heridos repatriados. y en el campeonato se venció. En los tres ejemplos. Conversando con los secretarios. etc. Ejemplo: Vi una paloma volando.). funcionarios y periodistas (es decir. el que. Uso del pretérito imperfecto del modo subjuntivo Existe marcada predilección de los abogados. magistrados. el subjuntivo la no realidad. Siempre que sea posible. es preferible utilizar el indicativo. por ende. por tanto.. . por lo tanto. Es incorrecto también emplear el gerundio en lugar de un adjetivo o de una proposición adjetiva (que. (O con los heridos que venían repatriados) No obstante.. etc. Aterrizó un avión transportando los heridos. podríamos decir que el subjuntivo sólo debe ser usado cuando es necesario y correcto. vimos que era necesario efectuar un cambio.
la redacción correcta de los ejemplos es "la sentencia rechazó la demanda que había promovido el actor". anterior a otra también pasada: El juez rechazó el incidente de nulidad que había promovido el actor. El pretérito anterior -casi en desuso en el idioma actual-indica también una acción pasada anterior a otra . La cosecha de soja del año pasado fue abundante. Uso de otros tiempos verbales La riqueza de la conjugación de los verbos españoles permite el uso del modo y el tiempo apropiados en cada caso. posibilidad ("es posible que llueva"). por ser los más usuales en la redacción de fallos. La cosecha de soja de este año ha sido fabulosa. el pretérito perfecto simple (antes pretérito indefinido) y el pretérito pluscuamperfecto y el pretérito anterior.Para ahondar un poco más. Su uso equivocado puede llevar a confusiones en el contenido del texto. El pretérito perfecto compuesto indica una acción reciente o correspondiente a un tiempo que aún no ha terminado: El demandado ha promovido incidente de nulidad (lo ha promovido recientemente o el incidente no está todavía resuelto). En conclusión. "el a quo rechazó el recurso que había sido interpuesto". deseo ("le ruego que ponga más atención"). VIII. necesidad ("es necesario que colaboremos"). Así. El pretérito perfecto simple indica una acción pasada y definitivamente concluida: El demandado promovió un incidente de nulidad que fue rechazado en ambas instancias. Ninguna de esas situaciones se presenta en los ejemplos dados. podemos decir que el modo subjuntivo se utiliza para expresar duda ("no estoy seguro de que llegue a tiempo"). "el campeonato mundial de fútbol en el cual venció el equipo argentino". La Cámara de Apelaciones confirmó la sentencia de primera instancia que había rechazado la demanda. dentro del modo indicativo interesa señalar la diferencia entre el pretérito perfecto compuesto (antes pretérito perfecto). El pretérito pluscuamperfecto indica una acción pasada.
(Voz pasiva) Las primeras expresiones no son correctas puesto que la sentencia no se dictó a sí misma sino que fue el tribunal el que la dictó. había admitido la demanda. a su vez. (Incorrecto) en lugar de La sentencia fue dictada por el tribunal. En tal caso. que. Por lo tanto. Por ejemplo: La sentencia se dictó por el tribunal. Además. anterior a otras dos: La Cámara de Apelaciones confirmó la resolución de primera instancia que había admitido el incidente de nulidad promovido por el demandado apenas hubo tenido noticia de la existencia del proceso. . Uso de la voz pasiva refleja Es frecuente el uso de la forma pasiva refleja de los verbos cuando lo que correspondería sería el empleo de la voz pasiva. "Se requierenconocimientos". utilizar la voz pasiva. IX. las primeras (voz pasiva refleja) también están admitidas cuando se las emplea correctamente. (Incorrecto) en lugar de La demanda fue promovida por el actor. pero puede utilizarse para referirse a una acción pasada. Sin embargo. podría decirse con ventaja: El superior tribunal de la provincia confirmó la sentencia de la Cámara de Apelaciones revocatoria de la de primera instancia. deben ser utilizadas las segundas formas. pero conviene no abusar de ellas y.pasada. hay que tener en cuenta que la pasiva concuerda en número con el sujeto: Ejemplo: "Se busca un traductor. en lo posible. No debe confundirse con la forma impersonal: "Se dice de ellos". (Voz pasiva) O La demanda se promovió por el actor. "Se buscan traductores". ni la demanda se promovió a sí misma sino que fue promovida por el actor. Esa variedad permite eliminar el recargo de sucesivos verbos en pretérito perfecto simple y la consiguiente cacofonía de reiteradas terminaciones en "ó" en expresiones como la siguiente: El superior tribunal de la provincia confirmó la sentencia de la Cámara de Apelaciones que revocó la de primera instancia que admitió la demanda.
es muy simple: el nombre o sustantivo propio lleva mayúscula inicial. que hacen que muchas veces la determinación de su uso sea confusa. es correcto decir "la mayoría de los abogados usan corbata". Sin embargo. sólo que en otro tiempo verbal. Casos de concordancia incorrecta o Si de concordancias hablamos. Creer que en estos casos debe ir únicamente el verbo en singular lleva a utilizar expresiones que a veces pueden ser un tanto absurdas. Normalmente no suelen existir dudas acerca de que se dice: "Hay un reglamento" y "Hay reglamentos". . Uso de las mayúsculas La regla básica relativa al uso de la letra inicial mayúscula en los sustantivos. Es una forma impersonal. por ejemplo.A. y el nombre o sustantivo común. de modo que diremos: "Hubo un reglamento" y "Hubo reglamentos" -no "hubieron"-.X. en idioma español. "Ministerio deJusticia y Derechos Humanos". sin embargo una costumbre de dar a la mayúscula el sentido de respeto o reverencia. Con especial referencia a los términos comúnmente utilizados en los fallos. "reglamento" o "reglamentos" no funcionan como sujetos -dado que las formas impersonales no tienen sujeto-sino como objeto directo. Un sujeto colectivo con complemento en plural acepta el verbo en singular o en plural. Existe. porque es un uso admitido. "Habrá un reglamento" y "Habrá reglamentos" ya que se trata del mismo verbo y la misma forma impersonal. por lo cual no concuerdan en número con el verbo. "Juan Pérez". esa simple regla tropieza con numerosas dificultades en la práctica. Por ejemplo. Así. podemos comentar acá el mal uso que en ocasiones se hace del verbo haber.". Debemos tener presente que lo mismo sucede en todos los tiempos de haber. XI. Y también "el 80% de los asesinos son hombres". En este caso. "Pepsi Cola S. cabe establecer que llevan mayúscula inicial los nombres de las personas y los de las instituciones. no. Así.
cuyo artículo 87 dice que el Poder Ejecutivo será ejercido por un ciudadano con el título de "Presidente de la Nación Argentina" (se refiere aquí a quien ejerce el cargo en un momento dado). 99. además. violando así dos reglas: la de que se inician con mayúscula los nombres propios. En cierta época. independientemente de que se trate de personas o instituciones honorables o despreciables. a los diputados y senadores (arts.. por Ejército Revolucionario del Pueblo. Diferente es cuando se trata de la función que cumple una sola persona. por lo que hay que utilizarlas sólo cuando sean imprescindibles. Dr. Sin embargo. y se corre el riesgo de llenar los escritos de incómodas e innecesarias mayúsculas. etcétera). no lo es tanto en el interior del texto. por lo que no es un nombre propio sino común.S. 88 a 94. seguramente dirá "Señor Juez". y la de que llevan mayúsculas las abreviaturas y siglas. como "Señor Ministro de Justicia y Derechos Humanos de la Nación". Igualmente menciona con minúsculas a los "tribunales inferiores de la Nación" (art. esa costumbre se hizo ridícula -aunque en sentido inverso-cuando los periódicos se referían al "erp". 97 a 99). 3.. inc. aun cuando no se trate de nombres propios (Ud. en el primer caso también es posible que el juez se sienta ofendido. V. inc. pero cuando alude en general al presidente o al vicepresidente lo hace con minúsculas (arts. Este uso. función que no corresponde a una única persona. Por tanto. Cámara Nacional de Apelaciones en lo Comercial. que puede ser aceptable en los encabezamientos.. 108). Ejemplos de lo dicho se hallan en la propia constitución. al jefe del gabinete de ministros y a los ministros secretarios (arts. inequívocamente llevan mayúsculas Corte Suprema de Justicia. puesto que no se trata del nombre del juez sino de la función que desempeña. a los magistrados de la Corte Suprema (art.difícilmente un abogado encabece un escrito con la frase "Señorjuez". 46 y siguientes). 100 y siguientes). se incurre en un error gramatical. Juzgado Nacional en lo Civil n° 125. 99. o Tribunal Oral Federal n° 20. pero no el juez federal de La Plata (ya que no hay uno sino varios) o los señores jueces que integran la Corte Suprema. 4) o jueces de la Corte .
120). sin embargo. Justicia. República. -Los tratamientos abreviados (Sr.. ej. dignidad o cargo importante (p. -Se inician con minúscula los nombres de los días de la semana.) pero no. decretos y documentos oficiales. Dr. 110). Duque de Alba) pero no cuando se los menciona en general ("El papa. don. ingeniero. Gobierno. al procurador general de la Nación y al defensor general de la Nación (art... que prefiere la utilización de mayúsculas en todos los sustantivos que forman el título de un libro. que en las leyes. Llerena. y a la ciudad de Buenos Aires (arts.S. si no están abreviados (señor. deben recordarse especialmente las siguientes: -Se escriben con mayúscula inicial los de los cargos importantes cuando equivalen a nombres propios (Papa.. sin abrir juicio sobre si es correcto o no lo es. Esbozo de una nueva gramática de la lengua española). por ejemplo..535. Rey. V.). decreto 1285/58. estaciones del año y notas musicales.. el rey y el duque están sujetos a morir. meses. usía). como lo está el pordiosero"). 121 y siguientes). y no LLerena). etc. que la gramática de la Real Academia Española dice. ej. uso que difiere en el idioma inglés. Ud.Suprema (art. a las provincias. De las reglas de la Real Academia sobre este tema. etcétera). -Cuando debe escribirse con mayúscula la inicial de una palabra que empieza con "ch" o "ll". es erróneo -por más que se lo haga así hasta en los textos legales publicados en el Boletín Oficial-poner con mayúsculas Ley. sus gobernadores y legisladores. -En los títulos de las obras. poder público.. sólo la primera letra lleva mayúscula (p. . suelen escribirse con mayúscula todas las palabras que expresan poder. resolución 55/2000 o acordada 33/99. contador. ley 25. Rey de España. Chile. letrado. usted. sólo lleva mayúscula inicial la primera palabra (p. y no CHile.Decreto. ej. Estado. Advierto. -No llevan mayúscula los nombres de las profesiones cuando no se abrevian (abogado. D. Corresponde escribir con minúsculas. doctor.Resolución o Acordada. En cambio.
. no ORTOGRAFIA. Sustrajo todo lo valioso. no debe omitirse el acento ortográfico o tilde cuando corresponde. Ej. Y en la locución aun cuando.: África. Acentuación En general. si los necesitas. la omisión se justificaba por razones tipográficas: -Falta de tipos con mayúsculas acentuadas -Programas de procesamiento de textos en los cuales no existían las mayúsculas acentuadas-. Aún no ha salido el sol. Ej. O a ni siquiera: No dejó ni aun las cosas sin valor. dio. no Africa. no MAYUSCULA. Solamente se tildan para diferenciarlos de otras categorías gramaticales. pero hoy es inadmisible. Ej. y aun dos. también. los monosílabos no llevan acento ortográfico -o tilde.: Pide que se le dé una indemnización.Algo que también debe tenerse en cuenta es que cuando se escribe con mayúsculas. Este acento se llama diacrítico y es el que distingue el sentido cuando en la lengua existen dos o más palabras iguales. ORTOGRAFÍA.: fue. etc. XII. En otras épocas. Pero va sin acento cuando equivale a hasta. y aun cosas sin valor. Como en los siguientes casos: Aún Se escribe con acento. inclusive.: Te prestaré un peso. cuando puede ser sustituido por todavía. Dé (forma del verbo dar) Ej. vio. MAYÚSCULA.
cómo. cuál. cuándo. (Interrogativa indirecta) . XII. 1. ¡Qué viaje tan largo ha hecho! Es importante tener en cuenta. pero mas (conjunción adversativa. mí (pronombres: A mí no me importa). pero té (sustantivo.: Este paquete es muy pesado. este.: ¿Quién llegó? No sé quién llegó ni cuánto tardó en hacer el viaje ni cuál fue el vehículo que lo condujo. aquél (pronombres demostrativos). el (artículo: el expediente Éste. cuánto (pronombres interrogativos o exclamativos). Pero sí (pronombre: Obró fuera de sí. equivalente a solamente: Sólo refutó uno de los fundamentos de la sentencia). Sólo Sólo (adverbio. entonces. Ej. ese. equivalente a pero: Llamó. que llevan acento los pronombres en las interrogaciones directas e indirectas. ése. Tu. aquel (adjetivos demostrativos). o adverbio de afirmación: Respondió que sí). Si (conjunción: La sentencia será revocada si la apelación está bien fundada). sé (forma del verbo ser: Sé valiente). pero aquél es más liviano. mi (adjetivos posesivos: Mi casa es pequeña) pero tú. Acentuación de pronombres Qué. sé (forma del verbo saber: No sé sitendré éxito). la planta o la bebida: Tomé una taza de té). Debemos aclarar que las últimas normas de la Real Academia dejan al criterio del hablante la decisión en cuanto a los casos en que es necesario acentuar esta palabra para que no se produzca confusión. solo (adjetivo. equivalente a no acompañado: Estaba solo cuando entraron los ladrones). cuán.: ¿Quién lo dijo? (Interrogativa directa) Me preguntó quién lo había dicho. Ej. mas no fue oído). Te (pronombre personal: Te confieso que no entendí nada). Él (pronombre: él llegó).Pero de (preposición) El expediente venido de la cámara. Se (pronombre: El procesado se fugó). Más (adverbio de cantidad: Debió aportar más fundamentos a su recurso). Ej.
cuando. Prohíbe debe ir acentuada para señalar que no hay diptongo. prohíbes. prohíben llevan acento ortográfico porque dado que la hache es muda. Su reconocimiento. Pero que. y no sobre la "o". Ej. considero que esa solución es irregular. me conduciré como si no lo conociera. accionado El concepto de "acción" ha sido siempre uno de los más difíciles de precisar. Su uso ha quedado . Sin el acento ortográfico se pronunciaría distinto. accionante. de manera que se trata de palabra grave que termina en vocal. (Interrogativa indirecta) De paso. prohíbo. ¿prohibe o prohíbe? Según la Real Academia. mientras que el Microsoft Word lo señala cuando se escribe "prohíbe".¿Qué pasó? (Interrogativa directa) Le preguntó qué había pasado. Lexico XIII. con raíz y es el mismo caso de ahínco. Soy consciente de que en este caso sostengo el criterio contrario al de la Academia por la razón expuesta: la hache será muda pero existe y marca la separación silábica. prohíbe. cuanto (pronombres relativos). pero al existir. según mi criterio el silabeo es pro-hi-be. como. señalo que el procesador de textos Word Perfect señala error cuando se escribe "prohibe". cuan. Casos dudosos de acentuación ortográfica El grupo "ui" (jesuita.: Tengo que irme. Algo similar sucede. Como dato curioso. 2. constituido) no lleva acento ortográfico. por ejemplo. sólo es propio de los seres humanos. no debe ser tenida en cuenta para el silabeo. la cual no lleva acento ortográfico. Sin embargo. Esto indica que los correctores de las máquinas no son totalmente confiables. si esta letra no existiese (proíbe). XII. En efecto. por ahora. Errores más frecuentes Accionar. Cuando llegue Juan. Las computadoras no diferencian el sentido de las palabras. podemos advertir en estos ejemplos el necesario cambio de tiempos verbales: del pretérito indefinido o perfecto simple al pretérito pluscuamperfecto. el acento ortográfico sería necesario para marcar que la acentuación recae sobre la "i". a quien vi salir. ya que omite por completo la existencia de la "h". cual.
para hacer más viva la expresión de los pensamientos. dar movimiento (accionar el motor de arranque de un automóvil. pues pueden acumularse dos o más. no es lo mismo "pretensión" que "demanda". reconvenir-no es necesariamente ejercer una acción. sino demandado o reconvenido. deseos o afectos (acciona el orador o el cantante). se demanda o se reconviene. sino actor o demandante. la presentación de la demanda o de la reconvención. ni hay accionado. En consecuencia. Por tanto. No hay accionante. Según el diccionario de la Real Academia. o acompañar con ellos la palabra hablada o el canto. que lo habilitan para pretender que se decrete judicialmente la disolución del vínculo matrimonial) Tampoco la deducción de una pretensión o de varias. es determinar o resolver de común acuerdo. demandar -o.actualmente reservado al derecho de fondo. Demanda es el escrito introductivo de la primera o única instancia. en el cual pueden deducirse una o varias pretensiones sobre cuya procedencia habrá de expedirse oportunamente la autoridad judicial. Todo lo cual ninguna relación tiene con el proceso judicial. Acordar Aplicado a un tribunal colegiado (1ª acepción). pues los procesalistas lo han sustituido por el de "pretensión". 2. es determinar o resolver deliberadamente. Pero no es sinónimo de conceder. en su caso. Aun cuando el derecho de fondo sigue utilizando la expresión "acción" para referirse al derecho que tienen determinadas personas de deducir una pretensión: (p. Luego. sería erróneo "el tribunal acordó la adopción" o "el tribunal acordó la . accionar significa: 1. Dicho de una sola persona (2ª acepción). Hacer movimientos y gestos para dar a entender algo. Poner en funcionamiento un mecanismo o parte de él. o reconviniente o contrademandante. puede identificarse con el verbo "accionar". ej.: Tiene la acción de divorcio quien ha sufrido agravios de su cónyuge. pues pueden ejercerse varias conjuntamente. no se acciona. ni tampoco es necesariamente expresar una pretensión. o por mayoría de votos. o el interruptor del paso de una corriente o de un líquido). Por otra parte.
a su vez derivado del verbo adolescere o adulescere. Adolescente no deriva de adolecer sino del latín adolescens. o simplemente "el tribunal concedió la adopción" o "el tribunal reconoció la indemnización pedida". antónimo de carecer. debe usarse "acusación" en lugar de "acuse". designándolo como "acuse de negligencia" o "acuse de perención". según el diccionario de la Academia. Aunque no venga al caso. adolescente es el que aún está creciendo o desarrollándose. Acuse Es frecuente referirse al escrito en que se acusa negligencia en la producción de las pruebas o en que se invoca la perención de la instancia. Adolecer Significa caer enfermo o padecer alguna enfermedad habitual (adolece de gripe o de anemia). o bien tener o padecer algún defecto (adolece de claustrofobia). es verbo pronominal. pues. de un escrito o de cualquier realidad susceptible de . Adherir El diccionario señala que adherir. en ciertos juegos de naipes. sumarse al recurso formulado por la otra parte(dicho de quien no lo había interpuesto). no adhiere sino que se adhiere. lo correcto sería "el tribunal acordó conceder laadopción" o "el tribunal acordó reconocer la indemnización pedida". y. cabe recordar un error frecuente aun entre profesionales: el de creer que el adolescente es tal porque adolece de algo. Análisis Significa distinción y separación de las partes de un todo hasta llegar a conocer sus principios o elementos. más bien. crecer o desarrollarse. Por tanto. no puede confundirse con "carecer". mientras que "acuse" sólo se usa para referirse a dos supuestos de acusación: acusar recibo de una carta por avisar que se la ha recibido. es.indemnización pedida". manifestar que se tienen determinadas cartas. Luego. Si bien existen dos sustantivos para denominar la acción y efecto de acusar. acusación se utiliza en todos los casos. o bien examen que se hace de una obra. en su 4ª acepción (en derecho. Luego.
arriba una nave o un avión (cualquiera que haya estudiado derecho de la navegación conoce lo que es una arribada forzosa) o un viajero. . Por tanto. cuando se desea hacer alusión al examen de las constancias de un proceso o de los argumentos vertidos en un escrito. Arrimar Arrimar es acercar o poner algo junto a otra cosa (también arrimarse equivale a amancebarse). Aun en este caso.estudio intelectual. Totalmente inaceptable es la expresión la "conclusión arribada". de ripa. y también llegar por tierra a cualquier parte. poner en ejecución los despachos u órdenes superiores. mas no los argumentos desarrollados en él. Luego no hay "prueba arrimada al proceso" ni "elementos de juicio arrimados al proceso" sino prueba o elementos de juicio allegados a la causa o al proceso. Significa llegar una nave al puerto. o bien rellenar o cubrir con los datos necesarios. Podríamos decir que se pueden analizar porque son "las partes de un todo" pero hay que usar ese verbo de un modo preciso. se cumplen requisitos legales o se da cumplimiento a ellos. Rectamente. pero se cumplen o cumplimentan órdenes. o incorporados en el expediente (Mi imaginación no alcanza para imaginar un dictamen pericial amancebado con un proceso). es un uso metafórico que se puede aceptar siempre que no se abuse de él o no quede muy forzado. pues aun cuando quisiera extenderse el significado del verbo a situaciones inmateriales. es preferible utilizar la palabra examen en lugar de análisis. Pero sólo se "arriba a una conclusión" en sentido figurado. Deriva del latín arripare. puede analizarse el escrito de agravios. Arribar Arribar no es sinónimo de llegar. arribar es verbo intransitivo. Luego. especialmente de los superiores. orilla. Cumplimentar Su significado corriente es dar parabién o hacer visita de cumplimiento a alguien con motivo de algún acaecimiento. Luego. parecería que pudiera sustituirse con ventaja por cumplir. y el jurídico.
pues conmover significa perturbar.: Su comportamiento condice (no "se condice") con sus antecedentes. Conforme Es un adjetivo. y también enternecer. conforme a sí es una locución prepositiva.Concordantemente No existe. con. Ej. El adverbio admitido por la Academia es concordemente. p. Conmover Suele expresarse que los agravios "no conmueven los fundamentos de lasentencia". concertar o guardar armonía una cosa con otra. Conteste Del latín cum. inquietar. el uso como pronominal que se viene observando en los últimos tiempos no es correcto. No es un verbo pronominal sino intransitivo. Puesto que no se trata de la naturaleza de los testigos sino de la concordancia entre sus declaraciones. y señala como ejemplos: conforme a derecho. los testigos están contestes. Para sufrir tales perturbaciones. "con arreglo a lo convenido". Se te pagará conforme a lo que trabajes. no una preposición. mover fuertemente o con eficacia. a lo prescrito. de la misma suerte omanera que. Condecir Condecir significa convenir. y no son contestes. a lo que anoche determinamos. "conforme lo convenido" o "conforme lodictaminado". Entonces. En efecto. mover a compasión. Dicho de un testigo: Que declara lo mismo que ha declarado otro.. las sentencias deberían tener alma. las cuales en español son numerus clausus. testigo. ej. Es realmente difícil imaginar que una sentencia se conmueva. Contralor . no puede decirse. que el diccionario define como con arreglo a. en proporción o correspondencia a. o bien "conforme a lo convenido". "de acuerdo con lo convenido". y testis. por tanto. a tenor de. sino "según lo convenido". alterar. sin discrepar en nada".
el individuo de marras). ej. comprobación. De marras La locución adjetiva de marras se usa para referirse a lo que es sobradamente conocido (p. intervención. 2. interventor en la cuenta y razón de los caudales y efectos. Oficio honorífico de la casa real según la etiqueta de la de Borgoña. Por consiguiente. no puede decirse "el decisorio" por "la decisión". según los casos. inspección. o "es necesarioagregar".. los cargos de alhajas y muebles. No es sustantivo. en la expresión "juramento decisorio". es aceptable pero no muy aconsejable utilizarla para aludir a lo que en un escrito o fallo ha sido anteriormente mencionado. Cuadrar Significa dar a una cosa figura de cuadro. . según la de Castilla. no debe decirse "cuadra agregar" sino en todo caso "convieneagregar" o "corresponde agregar". Decisorio Es un adjetivo que significa "que tiene virtud para decidir". llamaban veedor. fiscalización. Contralor es una persona. Denegatoria "Denegatorio" es adjetivo y no sustantivo.. Luego. Los significados de contralor son los siguientes: 1. y ejercía otras funciones importantes.No tiene justificación utilizar contralor en lugar de control. Como también significa "algo sabido por el hablante y por el oyente". las libranzas. control es. etc. 3. puede haber una denegación o una sentencia o resolución denegatoria mas no una "denegatoria" simplemente. ya que resulta una expresión sin sentido. control es una acción. entre otras cosas. y más propiamente de cuadrado. Intervenía las cuentas de los gastos. En el cuerpo de artillería y en los hospitales del Ejército. Por lo tanto. o "es útil agregar". equivalente a lo que. En cambio. Su sentido es "que incluye denegación". por ejemplo. o "es conveniente agregar". Funcionario encargado de examinar las cuentas y la legalidad de los gastos oficiales. "la resolución" o "la sentencia".
Dispositivo Como sustantivo. porque describir hechos no es lo mismo que narrarlos. lo ejerce. Es generalmente errónea la expresión "los hechos descriptos". no la detenta. en el diccionario de la Real Academia. la tiene o la retiene. sino dando una idea general de sus partes o propiedades. y retener (una persona) lo que manifiestamente no le pertenece. Representar a alguien o algo por medio del lenguaje. excepto si se busca un efecto "poético". que -salvo en la cuarta acepción. un hecho o una distancia. que no viene al caso-se describe a "alguien" o a "algo". Es obvio que siempre no puede ser el punto de partida de un cómputo. en tiempo o lugar. refiriendo o explicando sus distintas partes. Detentar Significa: retener y ejercer ilegítimamente algún poder o cargo público. o el compás describe una circunferencia). representándolo de modo que dé cabal idea de ello. Definir imperfectamente algo. es decir que debe utilizarse con precisión el término que corresponde a lo que efectivamente se realiza. Desinterpretar Palabra inexistente. 4. se origina o ha de empezar a contarse una cosa. dibujar. figurar algo.: los planetas describen elipses.Describir Sus acepciones. vale decir. No se describen hechos. son: 1. quien ocupa legítimamente un cargo. en mi opinión inaceptable (traducción de depuis toujours). cualidades o circunstancias. no lo detenta. En consecuencia. y quien posee o tiene legítimamente una cosa. 3. Ej. Moverse a lo largo de una línea (p. no por sus predicados esenciales. como el motor . pues. de que procede. Desde es preposición que indica el punto. es el mecanismo o artificio dispuesto para producir una acción prevista. Delinear. Es claro. 2. a personas o cosas. Desde siempre Galicismo. la posee. equivocada o erróneamente. Se trata de interpretar mal.
de arranque de un automotor, o el dispositivo intrauterino para
evitar la concepción, o bien la
organización para acometer una acción, tal como el dispositivo
policial para hallar a los autores de un
delito. Por lo tanto, no hay "dispositivos legales".
Otra palabra inexistente. Algo podrá ser injusto, inconveniente, o
no ser valioso, pero no ser disvalioso.
Por supuesto, tampoco existe disvalor.
También aquí conviene transcribir las definiciones del diccionario
de la Real Academia: 1. Que, siguiendo
la doctrina de los filósofos eclécticos y de los publicistas
franceses de principios del siglo xix, hace
radicar en la inteligencia humana el principio de la sabiduría, y
aplica fórmulas abstractas y a priori a la
gobernación de los pueblos. 2. Perteneciente o relativo a una
doctrina determinada, especialmente la de un
partido político o una institución (luchas doctrinarias). 3. Dicho
de un sistema político, y también de sus
adeptos, ecléctico o transaccional en cuanto a la soberanía
mediante pacto entre la del pueblo y la del rey.
En cambio, lo perteneciente o relativo a la doctrina es doctrinal
y no doctrinario, como en interpretación
doctrinal (ejemplo tomado del diccionario).
De tal modo, en el Parlamento pueden sostenerse posiciones
doctrinarias (basadas en la doctrina de un
partido político) mas lo referente a la doctrina como fuente del
derecho es doctrinal.
Un verdadero dislate es denominar como doctrinario al jurista o al
escritor de temas jurídicos, pues
implicaría situarlo en una posición filosófica perimida.
Expresión inexistente. Debe decirse "por ser ello así", "al ser
ello así", "ello es así porque...", etc.
No está reconocida como locución. Manuel Seco, en su Diccionario
de dudas y dificultades de la lengua
española, dice que es usual en el lenguaje forense, del cual ha
pasado a otros ámbitos, pero que lo normal
es decir sobre la base de o basándose en.
Cuyo es pronombre relativo con valor posesivo ("En un lugar de la
Mancha, de cuyo nombre no quiero
acordarme...". Una obra cuyas fuentes son harto conocidas).
De manera que la expresión en cuyo caso, muy frecuentemente
utilizada pero no registrada por los
diccionarios, es incorrecta; carece de sentido porque el caso no
es poseído por nadie. El Pequeño Larousse
ilustrado la enuncia entre los ejemplos de expresiones erróneas.
Debe sustituirse por "caso en el cual", o
más sencillamente por: "en ese caso" (pero claro que para usar esa
expresión habría que modificar la
construcción sintáctica en la que se hubiera incluido el erróneo
"en cuyo caso").
Es locución adverbial que se aplica para referirse a lo que se
acepta o acoge en esencia, sin que haya
entera conformidad en la forma o los detalles. No puede
confundirse con al principio (al comenzar una
cosa) ni con en un principio o desde un principio (en los
comienzos o desde los comienzos).
Las formas impersonales del verbo haber son invariables, no tienen
plural. Por ejemplo, debe decirse
"hubo gestiones" y no "hubieron gestiones". Es muy importante
tenerlo en cuenta porque el error es
sumamente frecuente y demuestra una gran ignorancia en cuanto al
uso correcto de nuestra lengua.
La razón -como ya se dijo en otra parte de este manual-es que
"hubo" es impersonal y por lo tanto,
invariable. Se advierte muy claramente si se usa la misma
expresión en presente: "hay una fiesta", "hay
fiestas", ya que sólo cambia el tiempo verbal: "hubo una fiesta",
"hubo fiestas"; "habrá fiesta", etc. O "hay
ges-tiones".
Es adjetivo, no sustantivo. Por lo tanto, no puede hablarse de "el
ilícito" sino de "el hecho ilícito"; o "el
delito", especialmente cuando se trata de temas de derecho penal,
pues no se ve la necesidad de utilizar
Significa principalmente enterar, dar noticia de algo. Aun cuando
tiene otra acepción en materia filosófica
(dar forma sustancial a algo), no se extiende a temas jurídicos.
Luego, está mal usado, p. ej., en "los fines
que informan las disposiciones legales". Los fines fundamentan,
basan u orientan las disposiciones
Jurisprudencia ("reiterada jurisprudencia"; "fallos de
jurisprudencia") Jurisprudencia -fuera de equivaler a
ciencia del derecho, acepción desusada, al menos en nuestro país-,
es el conjunto de sentencias de los
tribunales, y doctrina que contienen, o bien el criterio sobre un
problema jurídico establecido por una
pluralidad de sentencias concordes. Luego, no puede ser reiterada.
Podrá aplicarse reiteradamente un
criterio en los fallos, con lo que lo reiterado es el criterio o
el sentido de las decisiones, pero la
jurisprudencia no se reitera porque es única.
Tampoco existen "fallos de jurisprudencia" como suelen decir
inclusive profesores de derecho. Se trata de
fallos judiciales, que por su reiteración pueden hacer
Adjetivo. Dicho de ciertos hechos. Que pueden o deben someterse a
la acción de los tribunales de justicia.
Hay, pues, cuestiones justiciables; pero es incorrecto denominar
justiciables a los litigantes.
Listado es un adjetivo que tiene dos acepciones: dicho de una
persona: alistada, sentada o escrita en lista,
y que forma o tiene listas -esdecir, tiras o franjas-.
Y también lo es decir: "Le invitan" por "Lo -o la o los-invitan". Mecánica del accidente Mecánica es la parte de la física que trata del equilibrio y del movimiento de los cuerpos sometidos a cualquier fuerza. el mínimo es lo menos posible. uso difundido en algunas provincias argentinas y en otros países de habla hispana. Por ese carácter de superlativo. Meritar. Por ello. "se trata de un complemento. una enumeración. El empleo de le en lugar de lo se denomina leísmo y es de uso corriente en algunas regiones de habla hispana. cosas. un aspecto de una ciencia. cantidades. Le Es corriente el uso redundante de le en construcciones en que no es necesario. equivocadamente. generalmente anticipado. Más mínimo Mínimo es el superlativo del adjetivo pequeño. y les equivale a mis amigos. pues. que es más "elegante". es de uso familiar. que se hace con determinado propósito es una lista. que anuncia vagamente otro complemento más preciso". no jurídico. no es usual y no es recomendable. de personas. La expresión "en lo más mínimo". por lo que la forma que corresponde usar es lo. Es incorrecto utilizar le en singular con un complemento en plural. Como explica la gramática de la Real Academia. merituar . que significa nada en absoluto. como en los ejemplos precedentes. etc. Por ejemplo. no de su mecánica. la empresa le ofrece a su cliente. donde le equivale a su cliente. es.Luego. como sería "le devuelvo a mis amigos". En la Argentina. la expresión mecánica del accidente carece de sentido. cuando en realidad es un rebuscamiento y una pedantería. se trata de la manera como el accidente se produjo. La razón es que en ese caso el pronombre es objeto directo. Lo que sucede -según Octavio Hornos Pazes que algunas personas sienten. no admite gradaciones: no hay más mínimo ni menos mínimo. Pero en todo caso debe concordar en número con el complemento: ambos en singular o ambos en plural. no un "listado". o les devuelvo a mis amigos el libro que me prestaron. generalmente en forma de columna.
Por ende. la misma. Pero no pasa de vulgar y mediocre. merita el meritorio. publicitaria. para hacer referencia a nombres ya mencionados. es innecesario.Meritar significa hacer méritos. La fecha es ilegible. Por ejemplo. Sin embargo. Manuel Seco dice: "El adjetivo puede sustantivarse por la anteposición del artículo el. hacer méritos está definido como preparar o procurar el logro de una pretensión con servicios. especialmente en el lenguaje administrativo. en su Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. es preferible. sino que los aprecia. considero que en tales casos se gana en claridad y elegancia idiomática utilizando el pronombre: "Se prohíbe la entrada en esta oficina a toda persona ajena a ella". forense y algunas veces la prosa técnica hacen hoy del anafórico el mismo. por considerarlo acaso fórmula explícita y elegante. A su vez. y no hacer mérito de. pondera. Coincide con mi criterio la propia gramática de la Real Academia Española. Como mismo es adjetivo. lo que corresponde es utilizar un pronombre: "fue rechazado el recurso por insuficiencia de los fundamentos dados para sostenerlo". Es de uso frecuente. Pero el juez no "merita" los elementos de juicio reunidos en la casa. "fue rechazado el recurso por insuficiencia de los fundamentos dados para sostener el mismo". Por mi parte. diligencias u obsequios adecuados. posesivo. periodística. pero se lee claramente su firma debajo de ella (no: debajo de la misma). Se prohíbe la entrada en esta oficina a toda persona ajena a la misma". la misma. los mismos. etc. no existe. En cuanto a "merituar". revela gran pobreza estilística y siempre se puede reemplazar o suprimir. y cualquier otra solución: pronombre personal. que a este respecto dice: "Conviene llamar la atención sobre el empleo abusivo que la prosa administrativa. Es frecuente -aun en España-utilizar estas expresiones para referirse a lo ya mencionado antes. persona que trabaja sin sueldo y sólo por hacer méritos para entrar en una plaza remunerada. . etcétera. Ameritar significa merecer Mismo (el mismo. las mismas). Además de ser muy poco elegante. Fue registrado el coche y sus ocupantes (no: los ocupantes del mismo).
y el de norma jurídica. El significado jurídico de ley ha variado en el curso del tiempo. respectivamente. . en las provincias). pues. En el derecho romano y el español antiguo. Norma Se ha hecho frecuente hablar de una ley -me refiero a las leyes dictadas en nuestro país por el Congreso nacional o las legislaturas locales-utilizando la voz norma. pero actualmente la ley no es una norma sino que constituye un conjunto de normas. como última división. disposición votada por las Cortes y sancionada por el jefe del Estado. el diccionario de la Real Academia señala. cada una de las disposiciones comprendidas. equivalentes a los artículos de los actuales. tareas. lo que es incorrecto pues una ley puede contener una sola norma o muchas normas (en el sentido de preceptos jurídicos). como 12ª acepción de ley. etc. Monto indemnizatorio Fuera de que el vocablo indemnizatorio no está registrado en el diccionario. actividades. Distinto es el concepto de norma. según el diccionario precepto jurídico (3ª acepción de norma). Luego. Se concluye que pueden equivaler norma y ley cuando se hace referencia a la legislación antigua. en el régimen constitucional.Trazado y apertura de hoyos (no: trazado de hoyos y apertura de los mismos). Así. en el mejor de los casos puede decirse monto de la indemnización (supuesto que ésta tenga varias partidas.. ley era cada uno de los preceptos que integraban los códigos. regla que se debe seguir o a que se deben ajustar las conductas. según la 4ª acepción de la Academia. Llevado el concepto a nuestro régimen constitucional y a nuestra terminología jurídica en esa materia. monto es la suma de varias partidas. Demostrar el equívoco requiere precisar qué es ley y qué es norma. El actual es. si fuera una sola. diríamos que es la disposición sancionada por el Congreso y promulgada por el presidente de la República (o la legislatura y el gobernador. en los títulos y libros de los códigos antiguos. no sería correcto).
La traducción de la frase atribuida por Shakespeare a su personaje Hamlet no es "ser o no" sino "ser o no ser". lo que nada tiene que ver con pagar o abonar. como decir "correcto o no". que significa ofrenda o sacrificio que se hace a Dios. no es correcto suprimir la repetición del verbo. Ni siquiera deificando al Fisco se podría hablar de oblación de un impuesto o tributo. caso en el cual debería decirse "la cámara confirmó la sentencia que había sido dictada por el juez de primera instancia". Oportunamente Oportuno es lo que se hace o sucede en tiempo a propósito y cuando conviene. "la cámara confirmó la sentencia oportunamente dictada por el juez deprimera instancia". En consecuencia. en el mejor de los casos. Consentir. pero la norma de conducta es no matar. anticipada o tardíamente. la norma (de conducta) no coincide con la norma en el sentido jurídico de precepto (mandato u orden que el superior hace observar o guardar al inferior o súbdito). como. en tal caso. Es erróneo utilizar oportunamente para referirse a lo que ocurrió en un tiempo pasado sin que interese si fue en tiempo propio. es indisculpable. Así ocurre especialmente en el derecho penal: la norma jurídica manda imponer pena de prisión a quien mata a otro. O no No se trata de una expresión utilizable independientemente sino.: "tener dinero ono". oportunamente significa convenientemente. En rigor. Obrados (por actuaciones o autos) No existe. Nulidicente o nulidiscente Palabras -o. más bien. Pero peor todavía es adosar la expresión a un adjetivo. Ej. por ejemplo. a su tiempo y sazón. para no repetir el verbo al cual la acción se refiere. Oblar Palabra inexistente. es importante aclarar que a veces. ya que no se trata de una ofrenda sino del cumplimiento de una obligación. Otorgar Los significados del verbo otorgar son: 1. Lo más parecido es oblación.Por otra parte. condescender o conceder algo que se pide o se . en lugar de "tener dinero o no tenerlo". engendros-inexistentes.
como en la obra literaria de Moratín. En primer lugar.S. digo" o el "a V. o. En suma. en derecho. no la denominación de las peticiones complementarias. pues. Hacer merced y gracia de algo. o el primer otrosí. digo". tener conocimientos elementales de ese idioma. Pues pars equivale a parte o porción. Referirse a éstas como "el otrosí digo" en lugar del otrosí. La expresión es. establecer. En segundo término. Por lo tanto. no se trata del sí de las niñas. un escrito puede tener un otrosí o varios otrosíes. ofrecer. 3. otrosí digo y otrosí más digo son los encabezamientos de las peticiones accesorias o complementarias de un escrito. y éstos son el segundo otrosí. Disponer. Pero son los encabezamientos. como sustantivo. es. Derecho. significan "además digo" y "además del otrosí anterior. Usado por lo común cuando interviene solemnemente la fe notarial. derivada de la manía de utilizarlas sin saber latín. 2. estipular o prometer algo. el tercer otrosí. al menos. par conditio creditorum. es tan disparatado como hacer referencia al cuerpo principal del escrito como el "a V. Otro sí y otro sí digo Otrosí. Perdidoso . es equivalente de además. etc. ya que interpretar una norma no es "otorgarle" nada. no se trata de que en los escritos judiciales haya un sí y luego otro sí. como adverbio. No se trata de dividir en porciones los cuerpos de los acreedores sino de la paridad de situación de todos ellos en el concurso. es una sola palabra. cada una de las peticiones o pretensiones que se ponen después de la principal. Pars conditio creditorum Deformación de una expresión latina.pregunta. también digo". Obviamente. y par a igual. carecen de sentido frases del tipo de "la interpretación que le otorga el tribunal". o el "otrosí másdigo" en lugar del segundo otrosí.E.
El que. p. se lo tiene. Pericia Es un sustantivo abstracto que se refiere a una cualidad (sabiduría. peritaje. no hay "personal prescindido" o "empleado prescindido" sino personal o empleado del cual se ha prescindido o de cuyos servicios se ha prescindido. Luego. en términos vulgares. experiencia y habilidad en una ciencia o arte) y no un sustantivo concreto. etc. .Es el que pierde o padece una pérdida. equivalente al trabajo presentado por los peritos. dictamen pericial o informe pericial. No se "posee" un título o un grado académico. Mejor es decir "el juez que votó en primer término". "el voto que fundó la decisión". que se llama peritación. pues entonces no hay dos opiniones sino una sola). se tienen. "distribución porcentual" o "composición porcentual". ej. no es perdidoso sino vencido. "pierde un juicio". No hay duda de que es correcto que el vocal de un tribunal colegiado que se refiere al que opinó anteriormente. Porcentual Es adjetivo. práctica. no parece apropiado que un tercero -que puede ser el juez de otro tribunal colegiado superior en grado. Poseer Sólo se poseen cosas. no sustantivo. una sentencia no "posee" fundamentos suficientes. experticia. Luego. una privación de lo que poseía. lo denomine juez preopinante (salvo que se adhiera sin reservas a su opinión. es decir. un daño o menoscabo en algo. Preopinante Es el que en una discusión ha hablado o manifestado su opinión antes que otro.. pues. o el comentarista de un fallo-denomine "preopinante" al juez que votó en primer lugar. ej. Las cualidades no se poseen.. p. tiene fundamentos suficientes. El sustantivo es porcentaje. En cambio. Se trata de privaciones o menoscabos materiales. No es. Prescindido Prescindir es verbo intransitivo. no de la suerte adversa en un litigio.
el sustantivo correspondiente al verbo producir es producto. no preveer. no adverbio. que se deben evitar cuidadosamente.. No puede decirse. Esta última forma se usó en castellano antiguo. previamente puesta de manifiesto. por lo que no puede ir adosado a un verbo en lugar del verdadero adverbio. El que deduce un recurso de queja por denegación de una apelación es el recurrente. debe decirse "Juan se sentó y Pedro hizo lo mismo". ej. Con este verbo se cometen errores muy frecuentes -porque se lo confunde con proveer-. o ver con anticipación. no jurídicas). Lo correcto es: "la tasación fue aprobada después de ponerla de manifiesto". o bien "la tasación.Prever Ver antes. es prever. Es este también un error que se comete con frecuencia desmesurada. no el quejoso. "el cultivo de la soja haproducido grandes beneficios") pero no es un sustantivo. Producido Es el participio pasivo del verbo producir (p. no puede utilizarse en reemplazo de lo mismo. fue luego aprobada".. p. Propio Propio es perteneciente a uno (fuera de otros significados). que es previamente. pues. "la tasación fue aprobada previo ponerla de manifiesto". Quien Como pronombre relativo. Lo propio es aquello de que se es propietario. No puede decirse "el producido del cultivo de la soja" sino "el producto del cultivo de la soja". No puede ser "Juan se sentó y Pedro hizo lo propio". Hay que tener en cuenta que prever se conjuga como ver. si no se trata de . ej. se refiere a personas (y a personas físicas. pero ya no figura en el diccionario ni siquiera como arcaísmo. Quejoso Quejoso es alguien que tiene quejas de otra persona. Previo Es adjetivo.
Este participio pasado o pasivo tendrá aplicación propia como tal: lo referido (como "lo dicho". como tal. recepcionacionación. que pugnan por regresar. y éstos derivados de aquéllos (recibir. me parece útil reproducir el comentario publicado hace ya años en un diario de Buenos Aires: "Es muy común. "lo hablado". Referido a Es preferible referente a o que se refiere a o relacionado con. "había referido". etcétera).. y mal puede formarse un nuevo y complicado verbo con el sustantivo derivado del verbo verdadero. "los hechos relatados". Por ejemplo. Recepcionar Esta palabra no existe. De otro modo podría llegar a producirse una tan inútil como ridícula serie de sustantivos derivados de verbos. Si se trata de la expresión en moneda de un valor. Y el activo. la no discriminación o el equívoco de emplear el participio pasivo del verbo referir.). ni debe existir. Repotenciar Horrible invención. referido. quienestaba compuesto por tres jueces" sino "el tribunal. En síntesis. recepcionar. que estaba compuesto por tres jueces". lleva la acción. . referido no puede ir seguido de a en ningún caso. recepcionación. ni "el tribunal.. no debe expresarse "el tribunal ante quien se interpuso el recurso" sino "el tribunal ante el cual se interpuso el recurso". Recepción es la acción de recibir. en todo caso. referente: que refiere o dice relación a otra cosa. aun en ambientes cultos. el pasivo sólo refiere un hecho ocurrido y concluido en el pasado. Luego. recepcionacionar. debe usarse otro pronombre relativo (que o cual). utilizada con bastante frecuencia en épocas de depreciación monetaria. Por lo claro e ilustrativo. recepción.. o completa todos los tiempos compuestos: "he referido". independientemente del tiempo. ha de decirse actualizar o. cuando el sentido exacto de la expresión le compete al participio activo o de presente. revalorizar. de una persona a otra: "las palabras referentes a la cuestión" (no las referidas a)". se debe decir "lo referente a tal cosa" y no "lo referido a tal cosa".aquéllas. "las palabras referentes a la cuestión" y no "las palabras referidas a la cuestión".. es decir.
socialcultural. Suplantar Significa falsificar un escrito con palabras o cláusulas que alteran el sentido que antes tenía. testimonial Testimonio es el instrumento extendido por los escribanos. Resolutorio Es adjetivo. Socio-económico. no temporáneo. o que dura algún tiempo (por ejemplo. "relaciones ruso-japonesas"). No hay sumas. defraudándole el derecho. la ocupación temporánea). Testimonio. el primero se coloca en masculino singular y las variaciones de género y número se aplican sólo al segundo (p. lo correcto es social-económico o económicosocial. Es incorrecto utilizarlo por "recalcar". Luego. Lo que se lleva a cabo en el tiempo que corresponde es oportuno. una resolución no es "un resolutorio". si se trata de lo social y lo económico. empleo o favor que disfrutaba. ej.. y si nos referimos a lo social y cultural. socio-cultural Es verdad que cuando se unen dos adjetivos. Pero socio es el integrante de una sociedad. nada tiene que ver con la sociedad como agrupación o comunidad de personas. pero no es -aunque por la forma pudiera parecerlo-el antónimo de extemporáneo. no sustantivo. en derecho administrativo. Resarcitorio Palabra inexistente. No es lo mismo que sustituir o subrogar. Luego. la copia de autenticidad certificada de la . u ocupar con malas artes el lugar de alguien. La correcta es "tanto es así". Tal es así Locución sin sentido.Remarcar Significa volver a marcar. cantidades o importes resarcitorios sino "del resarcimiento". Temporáneo Es sinónimo de temporal. Es conveniente y muy correcto el uso de "destacar".
la declaración de un testigo no es un testimonio. a que sucedan en ellos los parientes por el orden que señala el fundador. es incorrecta y equívoca. o motiva que sea improcedente. Trastocar es trastornar. es cambiar la naturaleza o el estado de alguien o de algo. Va de suyo Es un galicismo -traducción literal de la expresión francesa il va de soi-que debe ser sustituido por otra expresión. es improcedente por falta de fundamentación. Por lo tanto. vínculo parental). que no pueden reemplazarse entre sí. En todo caso. sujeción de los bienes. Trastocar y trastrocar Son vocablos de significado diferente. que "la falta de fundamentación de un recurso lo torna improcedente". con prohibición de enajenarlos. Lo correcto es prueba de testigos o prueba testifical. en sentido jurídico. pues literalmente da a entender que se trata de la prueba resultante de un testimonio notarial. Tornar En su 3ª acepción. revolver. pero no se utiliza con el verbo ir. dándole otro diferente del que tenía. que suprimió mayorazgos y otras vinculaciones). Luego. o sin sugestión o ayuda ajena. mejor y más claro. vinculación Vínculo es la unión o atadura de una persona o cosa con otra (vínculo matrimonial.escritura matriz. por ejemplo. mientras que trastrocar es mudar el ser o estado de algo. Luego. propiamente. lo hace improcedente. es impropio expresar. Lo relativo a los testigos es testifical. . o al sustento de institutos benéficos u obras pías (institución del antiguo derecho español eliminada por la Asamblea del año XIII. Vincular. De suyo significa naturalmente. vinculado. ya que no comenzó por ser procedente para tornarse improcedente después. Testimonial significa que hace fe y verdadero testimonio (testimonio en el sentido de atestación o aseveración de una cosa). aunque esté sumamente difundido el uso de la expresión prueba testimonial.
En sentido jurídico.. lo que se quiere decir es que será pagada por el propietario o por el inquilino. o bien se demanda a A. vinculado es lo unido o atado a otra cosa. Así cuando en temas de derecho civil se demanda a "propietario y/o usuario y/o conductor y/o civilmente responsable" de un vehículo.. es incorrecta. Por lo tanto." o "los agravios que se refieren al rechazo.. sujetar a una obligación. En realidad. Ahora bien. La claridad expositiva y las reglas procesales requieren que la demanda sea dirigida contra personas determinadas. y también sujetar o gravar los bienes a vínculo para perpetuarlos en empleo o familia determinados por el fundador.Vincular es atar o fundar algo en otra cosa. B y C por fundarse en la responsabilidad solidaria o indistinta de todos. Luego.. mientras que con la disyuntiva uno de ellos excluye a los demás. en ." o "los agravios referentes al rechazo..". Y/o Aunque esta suma de conjunciones se utilice también en otros idiomas (en francés et/ou. En algunos casos la expresión impugnada sustituye indebidamente la conjunción correcta. no parece correcto usarlo en reemplazo de relacionado con. sino que los rechazan." o "los agravios relacionados con el rechazo. se quiere dar idea de que pueden eventualmente sumarse o bien excluirse los diversos elementos. ya que si es pagada por cualquiera de los dos el crédito se extingue. En conclusión. relativo a o referente a en expresiones del tipo "los agravios vinculados con elrechazo de la indemnización por daño moral". pues no pueden emplearse a la vez la copulativa (que une) y la disyuntiva (que separa). o en derecho de la navegación a "capitán y/o armador y/o propietario" de un buque. a aquel que resulte ser el responsable. o bien se demanda a A.. ya que los agravios ni están unidos a los fundamentos del rechazo ni se fundan en éstos. B o C.. Por ejemplo: La multa será pagada por el propietario y/o el inquilino. si lo que se pretende es que el resultado sea diferente según que los responsables resulten ser todos o uno solo. y no es lo mismo pretender la condena de todos que la de uno entre varios. en inglés and/or). Por lo tanto. En otras ocasiones. o lo fundado en otra cosa. lo obligado a algo. debe decirse "los agravios relativos al rechazo. la copulativa suma los elementos que une..
que son innecesarios. la hora se expresa con el número correspondiente a la hora. y no son las nueve horas y treinta minutos.30) pues no se trata de decimales. el que de ellos resulte responsable. separado del correspondiente a los minutos por un punto: por ejemplo. no son estáticas. 14.lugar de utilizarse la fórmula y/o. En todo caso. Cuando se la expresa en letras. fija y da esplendor". XIV.05). No corresponde separarlos por comas (9. debe suprimirse por redundante la aclaración de horas y minutos: son las nueve y treinta. o todos si todos lo son. cuando se Cámara de Apelaciones o el Superior a un tribunal secas. "El inferior" Se debe evitar la expresión "el inferior" al referirse tribunal inferior en grado o de anterior instancia. "el tribunal inferior" y no "el inferior" a especialmente cuando se hace referencia a dos grados o instancias anteriores. Primero y primera Se dice primer día. Por ejemplo. claro está que ello difícilmente serviría para eludir la condena en costas si se demandó a quien no se debía.15. ni de agregar ceros a la izquierda (09. 9. ni por dos puntos (21:15). para convertirse en simple registradora de los usos.30 ó 14. B y C. la Real Academia Española parece haber invertido su criterio acerca de la inclusión de las voces y sus significados en el diccionario de la lengua. ha abandonado su misión purificadora del lenguaje. Algunos comentarios sobre novedades académicas En los últimos tiempos.30. No hay necesidad de apocoparlo y no es uso normal. Cierto es que las lenguas vivas son tales. debería decirse que se demanda a A.5 ó 21. el anterior en grado o el tribunal a quo. pero no primer vez. dice que la Tribunal de provincia revocó o confirmó la decisión del tribunal inferior. sino primera vez. La expresión de la hora En nuestro idioma. Es más elegante decir el juez de primera instancia. En mi opinión. evolucionan al compás de los cambios . trasuntada en su antiguo lema "limpia.
el diccionario parece haber mutado de registro de lo correcto a registro del uso. de manera que se ha admitido utilizar congruencia y congruente por coherencia y coherente. coherencia. dar constancia de él. ahora de moda entre algunos españoles. Cifra. establecer su veracidad.oportunidad. La 22ª lo incluye con los significados de acción y efecto de acreditar. Desde ya. y documento que acredita la condición de una persona y su facultad para desempeñar determinada actividad o cargo. Congruencia y congruente. pues entonces se consagraría la degradación del idioma. me parece útil una enunciación de aquellas novedades que inciden en la redacción jurídica. pero que en el uso general corresponde a desde ahora. inmediatamente.-Locución rechazada anteriormente. Sin embargo. Pero -a mi juicio-ello no significa que todo deba admitirse. . 3.-Término inexistente en la 21ª edición. En la 21ª edición se la define como conveniencia.científicos y sociales. señala Seco que es una locación de uso americano. sin filtro alguno que deje pasar lo correcto y condene las voces que no se adecuan a la estructura de la lengua.-Verbo antes condenado como galicismo (traducción del francés constater). Acreditación. Sin embargo.000 pesos o 100 vacas no son cifras sino cantidades. la acepta la 21ª edición con el significado de ahora mismo. actualmente está admitido en el sentido de comprobar un hecho. en la última edición del diccionario de la Real Academia se da como 7a acepción de cifra la de cantidad de dinero. congruencia era conveniencia. y nuevas acepciones para otros que ya existían. no es lo mismo que cantidad.-Anteriormente. y aquellas incluso desagradables que sustituyen a las que son correctas y mantienen la elegancia del idioma español. Puesto que las últimas ediciones del Diccionario de la Lengua Española han aceptado muchos vocablos antes inexistentes. relación lógica. de manera que su significado era distinto de coherencia. Constatar .-Cifra es número dígito o signo con que se representa este número. abdicando de su función docente. En fin. Por lo tanto.
En el. etc.-Hasta la 21ª edición. La incidencia del clima sobre los productos agrícolas).-Antes inexistente. Ínterin.-Anteriormente verbo intransitivo.-Originariamente sólo adverbio de tiempo. aplicar métodos. como el dinero. la 21ª edición añade acepciones como transitivo.Encuadre. t. en un lugar para su custodia (Hoy he ingresado en el banco trescientas mil pesetas). Inicio. y poner a un enfermo en un establecimiento sanitario para su tratamiento. la 21ª edición lo incluyó como término de informática. De tal modo. más en general. Nótese que es palabra esdrújula y no aguda. en aquel ínterin. En la 22ª se ha reformado la primera acepción (preparar las partituras de una composición musical para cada uno de los instrumentos que la ejecutan) y se ha agregado una nueva: crear.número de casos ocurridos. y la 22ª las enuncia antes que las primeras. . Instrumentar. la 21ª edición le agregó número de casos.-Anteriormente. se ha aceptado como sinónimo de influencia. para llevar algo a cabo. medidas. c. constituir. instrumentar era arreglar una composición musical para varios instrumentos. disponer o preparar el instrumental. Incidencia. Sin embargo. Implementar. a veces en tanto por ciento.. instrumentación. ahora se acepta su uso como sustantivo: U. o. La incidencia de una enfermedad) y añadió una nueva (influencia o repercusión. En la 21ª edición se admite también encuadre. con lo que se acepta su aplicación general. organizar.-Es sinónimo admitido de comienzo o principio. repercusión de ellos en algo. me parecen más agradables al sonido estos dos últimos vocablos. De manera que parece ser correcto "instrumentación legal". Las dos primeras son meter algunas cosas. Ingresar. 2. y.. con el significado de poner en funcionamiento. en cirugía. acontecimiento que sobreviene en el curso de un asunto o negocio y tiene con él alguna conexión.-A la primitiva acepción (lo que sobreviene en el curso de un asunto o negocio y tiene con él alguna conexión). equivalente a entretanto o en tanto. s. sólo se admitía encuadramiento como acción y efecto de encuadrar. En la 22ª se suprime la referencia a la informática. La 22ª reformó esas definiciones (1. en este. especialmente comienzo.
solo (iguales ejemplos) Reporte. La 21ª edición registró su uso en algunos lugares de América ante verbos conjugados y adverbios (Ejemplos: "Recién cuando estuve dentro me di cuenta. o. relación y modalidad."Es difícil entender esta situación basándonos en los parámetros habituales".-Palabra anteriormente inexistente. con el significado de dictar normas. informe. I) Cantidad: se relaciona con la cantidad de información que debe darse. presunto. La 22ª admite prevalencia. de recientemente. apócope de reciente. sirve para identificar cada uno de ellos mediante su valor numérico).-Evidentemente tomado del inglés y francés rapport. Parámetro. pero . 1) Que su texto aporte toda la información necesaria. la admite la 22ª ed. y como regionalismo de Cuba y México. Antes de Comenzar a Escribir Antes de escribir. relación o relato. Prevalencia. la 22ª la incluye en el sentido de dar prioridad a algo. La 22ª lo incluye como americanismo equivalente a apenas. está admitido en el sentido de noticia. Vicenta tiene recién una semana en casa"). más bien.Luego de. Recién.-Hasta la 21ª edición no se registraba sustantivo alguno para denominar la acción y efecto de prevalecer o prevaler.-Hasta la 21ª edición era solamente un término matemático (variable que. escasamente. Pretendido.-Inexistente hasta la 21ª edición. "Luego de haber gastado 600 pesos". Normar. la 22ª lo acepta como supuesto. Para mí podría ser sustituido con ventaja por informe. sujetar a normas. con el significado de con posterioridad en el tiempo.-Locución prepositiva anteriormente no registrada -pues sustituye sin necesidad a después dela 22ª edición la incluye como regionalismo de la Argentina y México.-Inexistente hasta la 21ª edición. En la 22ª se le antepone una acepción general: dato o factor que se toma como necesario para analizar o valorar una situación. Priorizar.-Es adverbio de tiempo. deberíamos tener en cuenta las siguientes máximas relacionadas con las categorías lógicas de cantidad. cualidad. en una familia de elementos.
-Sí lo llevan las bibliografías: Ej. Derecho y lingüística. Que sus contribuciones estén relacionadas con el tema central del escrito. -No se pondrá después de las distintas entradas de una enumeración cuando sea breve. 4) Sea ordenado. 2) Evite la ambigüedad. 1996. Puntuación El punto -No debe ir punto final después de signos de interrogación o de exclamación ni después de puntos suspensivos. 1)No diga algo que crea falso. Nueva Visión. Buenos Aires. -No llevan punto los años y las siglas. IV) Modalidad: Sea claro. II) Cualidad: Que su contribución sea verdadera. -No llevan punto los subtítulos de capítulo ni las entradas de los índices analíticos. III) Relación: Diga cosas relevantes. Dice Cicerón: "¿Hasta cuándo. María Laura. abusarás de nuestra paciencia?" La coma . 3) Sea breve (no sea innecesariamente prolijo). Catilina. pero sí llevarán punto final cuando se trate de una enumeración más larga.2) que no contenga nada más que lo necesario. 2)No diga algo de lo que no tenga pruebas suficientes. Ed. -Tampoco después del punto que corresponde a una abreviatura cuando esté al final de una oración. Dos puntos -Se utilizan para iniciar una cita textual. 1) Evite la oscuridad de expresión. que debe comenzar con mayúscula.: Pardo.
(Uso correcto) -En general.: Un desgraciado incidente. cambiaron la ubicación de los muebles. y quedaron todos de acuerdo. dirección y fiscalización del registro de los bienes del Estado. los subsecretarios. Sin embargo. los secretarios. Ej. Ej. Los agentes de la planta permanente optaron por la jubilación estatal. y todos los diputados y senadores concurrieron al homenaje. o. incluido el hermano. sobre todo cuando éstas tienen comas o las mismas conjunciones. ni . el hombre. Corresponde el uso de la coma en los siguientes casos Cuando se omite un verbo. . estaba de acuerdo. El presidente.: El árbol había perdido sus hojas. También cuando unen oraciones de cierta extensión. por la privada. motivó la renuncia de la comisión directiva. su buen humor. Entender en la organización. Toda la familia. sus interlocutores vacilaban. (Uso incorrecto) Sólo se exceptúan los casos en que media un inciso. De forma que[. no pondremos coma delante de las conjunciones y.-La coma nunca debe separar el sujeto del predicado. y en la administración de los inmuebles no afectados a otros organismos. -No es necesario empecinarse en la "simetría de las comas" -coma que se abre. se coloca una coma delante de la conjunción en el caso de oraciones con distinto sujeto o de una cláusula con varios miembros independientes entre sí o cuando la secuencia que encabeza expresa un contenido distinto a los elementos anteriores. Ejemplo: Pintaron las paredes de la habitación. los agentes contratados. los ministros.] cada vez que decía esas palabras. coma que se cierraporque en buen castellano no ha de ser forzosamente así.
interés. con lo que puede aparecer el guión en una línea y la palabra en la siguiente.: La primera propuesta era trivial. Si se utiliza el guión en lugar de la raya. el triptongo final no lleva tilde. en cambio. que estaban en desacuerdo. la segunda. Es un signo que se debería usar con mayor frecuencia. asimismo. Dictamen.: Los oferentes que estaban en desacuerdo se retiraron de la licitación Los oferentes. alegó. dosis. se retiraron de la licitación Cuando hay frases coordinadas por la conjunción ni: No insistió en su reclamo. indicados con letras o con cifras. en consecuencia. Palabras graves Llevan tilde las terminadas en consonante que no sea n o s. Ej. ni solicitó vista de las actuaciones. No la llevan las terminadas en vocal o en n o s. Punto y coma Indica una pausa más intensa que la coma. no obstante. en fin. Ej. .: Notificación.: carácter.Después de conectores con los que se inicia una frase. Raya y guión No debe confundirse la raya (-) con el guión (-). la tercera. Ej. excepto cuando está seguido de s. la computadora hace automáticamente el salto de línea. Ej. Ej. ampliáis. Acentuación Ortográfica Palabras agudas Llevan tilde en la última sílaba las terminadas en n. gravamen. la primera es larga.: averiguáis. el segundo es corto. ni amplió los fundamentos de su recurso. débil. En las palabras agudas. -Para separar oraciones de cierta extensión. resultaba un poco irracional. s o vocal. pero interesante. -También puede usarse para separar los distintos apartados de una enumeración. Cuando de su utilización u omisión dependa el sentido de una frase: Ej.: Sin embargo. por último. pero menos que el punto. en efecto. examen. requiere un sereno análisis. en cláusulas que ya llevan coma. además.
esta. destruir. averiguar. esas.: buitre. cuando esta terminación está precedida de consonante que no sea c o g. ese. eso y aquello nunca llevan tilde. adecua. engreír. Ej. Llevan tilde las palabras graves cuando ésta indica que las vocales contiguas finales pertenecen a sílabas distintas (cuando se produce hiato).: Venía. evalúen. actúa. Ej. lleva tilde la u en el modo imperativo y en los presentes de los modos indicativo y subjuntivo. No llevan tilde los infinitivos de los verbos terminados en uar. rehúso. recaen. evaluar No llevan tilde el imperativo y los presentes de indicativo y subjuntivo de los verbos cuyo infinitivo termina en cuar o guar. aquella. esa. concluir. Ej. síntesis. iu. destituido Llevan tilde los participios de los verbos cuyo infinitivo contiene el grupo ae. aquellosy aquellas.: adecua. salvo en la primera y segunda persona del plural. reditúan. Pronombres y adverbios Los pronombres demostrativos esto. estas.: adecuar. Palabras esdrújulas y sobreesdrújulas Llevan siempre tilde. jesuita. Ej. esos. atestigua En los verbos terminados en uar. No llevan tilde las palabras graves que contienen los diptongos ui. estos. distribuido. Ej. averigua. había.: reír. traído. El hiato Se produce cuando dos vocales contiguas pertenecen a sílabas distintas. ahínco. Archíveselos. No llevan tilde los demostrativos este. . Ej.: acentúo. Lleva tilde el infinito del verbo oír. No llevan tilde los participios de los verbos cuyo infinitivo contiene el diptongo ui. Ej. Ej.Patria.: días. acentuar. fatuos. huí. ruido. código. Ej. Llevan tilde los infinitivos de los verbos terminados en eír. freír. cuando cumplen función de adjetivos y preceden al sustantivo. Ej. actúa. adecuen.: constituido. delirio. Ej.: Recaído. aquel.: Dictámenes. construido. Verbos No llevan tilde los infinitivos terminados en uir.: Construir.
El recurso. El criterio de la Procuración ha sido aceptado. en cambio.: Los requisitos a los cuales me refiero. cuales.. si le corresponde según las reglas generales de acentuación. En éste último se prevé. ¿fue interpuesto ante quien correspondía? Palabras compuestas Lleva tilde la última palabra de una palabra compuesta. aunque estén incluidos en una oración interrogativa o exclamativa. cuanta. Ej.. cuantas. Ej. también. como. inclusive.: el servicio jurídico aún no ha dictaminado. Los pronombres demostrativos pueden llevar tilde cuando señalan al sustantivo. ¿Cuáles son los requisitos? En su consulta.. quien. pero sin un significado interrogativo o exclamativo. Mayúsculas . Llevan tilde obligatoriamente los mismos pronombres cuando su falta cambia el significado de la frase. Ej. cuantos.: puntapié.. donde y adonde. No llevan tilde los pronombres relativos correspondientes que.. Contaron aquellas cosas interesantes (en esta frase. cuanto. No la lleva cuando equivale a hasta. con tilde. cuando. Tampoco en la locución aun así. Aun Aun sólo lleva tilde cuando equivale a todavía. aquel decreto. se dispone. Ej. a personas antes mencionadas que contaron cosas interesantes). aun por la contraparte. quienes. la pierde. cual. El caso se encuentra previsto en los artículos 18 y 19 de la Constitución.: este recurso.: ¿Ante quién corresponde interponer el recurso? Preguntó ante quién correspondía interponer el recurso. Pero si la primera palabra del compuesto llevaba tilde. en aquél. aunque no es obligatorio. la palabra aquellas sin tilde se referirá a cosas. decimoséptimo. Ej.Ej. Llevan tilde los pronombres interrogativos o exclamativos. decimotercero.: asimismo. la Dirección de Ceremonial solicitó que se indicaran cuáles eran los requisitos.
por lo tanto. en consecuencia. lo que antecede permite deducir. o. a continuación. tampoco.: 2 ó 3 El subjuntivo El pretérito perfecto compuesto (ha comenzado) debe usarse cuando se refiere a acciones ocurridas dentro de la unidad de tiempo que aún dura para nosotros. por otro lado. de la misma manera. de acuerdo con. Ej. también. en efecto. decisión a tomar. Debe recordarse que el modo subjuntivo expresa deseo. puesto que. más aún. resucitaron ese antiguo valor ya olvidado de comenzara y hoy se mantiene en algún tipo de literatura. por lo cual. paralelamente. necesidad o posibilidad. es más. por otra parte. pero lo fue perdiendo. Tampoco debe reemplazarse por la preposición por ej.Llevan tilde las letras mayúsculas cuando corresponda según las reglas de acentuación ortográfica. por ende. por esta causa. por añadidura. entonces. igualmente. aparte. además de esto. porque se trata de un galicismo. consecuentemente. asimismo. de igual modo. Ej. por lo antedicho. Los poetas románticos. de lo antedicho se desprende que. No expresa lo mismo que el pretérito perfecto simple (comenzó). además. La sesión que comenzara a las cuatro de la tarde se prolongó. en otros casos. Conectores o marcadores del discurso Ampliación: y. etcétera. para medievalizar su estilo. Causa-Efecto: porque.: Procedimiento por seguir (incorrecto) Debe redactarse: procedimiento que se va a seguir o que conviene seguir. incluso. Comenzara tuvo ese valor de pluscuamperfecto de indicativo en la Edad Media. No debe aparecer la forma ocurriera como equivalente de había ocurrido o de ocurrió. debido a. por lo demás. actos a celebrar. de ahí que. e. por eso. en tal caso. Infinitivo con a No debe usarse a+infinitivo como complemento de un sustantivo. análogamente. por esta razón. que se refiere a una acción realizada en una unidad de tiempo que el hablante da por concluida. pues. sumado a esto. así.: procedimientos a seguir. Conjunción o Debe llevar tilde cuando se escribe entre dos números. al mismo tiempo. por ello. en ese .
más tarde. después de todo. en el momento en que.. para concluir. de esta manera. Tiempo: antes. actualmente. a la vez. concretamente. es decir. posteriormente. ahora. en cualquier caso. del mismo modo. finalmente. al cabo de. pero. para concretar. Oposición o contraste: no obstante. en otras palabras. es como. de igual manera. Resumen y conclusión: en resumen. hasta que. acá. luego. a fin de. tal es el caso de. previamente. aunque. a continuación. ya. en suma. mucho tiempo antes. donde. en conclusión. de hecho. antes que nada. un momento después. en particular. similarmente. paralelamente. dicho de otra manera. en orden a. contrariamente a. para terminar. sea como fuere. sin ir más lejos. en suma. allí. al contrario. pese a. en síntesis. al fin y al cabo. en ese lugar. en el fondo.caso. mejor dicho. por último.. en forma sumaria. inversamente. lo que es más importante. sin embargo. con todo. aunque. anteriormente. a estos efectos. en un principio. sin embargo. a condición de que. aun así. Exposición u orden: primero. valga como ejemplo. en procura de. siempre que. Finalidad: para. a pesar de. inmediatamente. en contraste con. allá. después. en definitiva. al lado. subrayamos. entonces. a la izquierda.. siempre y cuando. con el objeto de. simultáneamente. con el fin de. con elpropósito de. en cambio. en todo caso. en primer lugar. más adelante. en oposición a.. repetimos. no obstante. aun cuando. en caso de que. mientras. arriba. a partir de. Énfasis: sobre todo. empero. acto seguido. bien que. Manera o modo: como. Condición: si. finalmente. si (tal cosa) tal (otra). en tercer lugar. para ejemplificar. aun. es preciso señalar. después. en el medio. Espacio: aquí. si bien. o bien. cuando. de diferente modo. pues bien. al mismo tiempo. más tarde. conviene poner . lo que quiere decir. entretanto. inversamente. para eso. es precisamente. Ejemplificación y especificación: por ejemplo. debajo. de modo similar. Concesión: pero. de todos modos. con tal objeto. sintéticamente.
Neologismos Vocablos. Oración Palabra o cadena de palabras con autonomía sintáctica y significado completo en sí misma. . Los párrafos se separan con punto y aparte. Lo vi con mis propios ojos. Pleonasmo Es una figura de construcción que consiste en emplear en la oración palabras innecesarias. Conectores Conjunciones. de una provincia. respecto de los verbos. cabe destacar. Ej. Anfibologías Expresiones que pueden tener más de una interpretación. tiempo y aspecto. si el funcionario o la gente). Erario público (erario es el tesoro público de una nación. Lapso de tiempo. Frase Grupo de palabras dotado de sentido que integra una oración. mendrugo de pan. Conviene evitarlas. Concordancia Conformidad de accidentes entre dos o más palabras variables. que nada agregan al significado cabal de lo que se desea enunciar. cabe resaltar. Elipsis Omisión en la oración de una o más palabras ya presentes en el texto.énfasis. pero la mayoría de ellos deben ser evitados. número. persona. ya que al definir peculado. adverbios y locuciones conjuntivas y adverbiales que dan cohesión a un texto. en otras palabras. Glosario Accidentes Los accidentes gramaticales son: género y número. modo. habla de "erario público"). A veces comunican más vigor a la expresión. Pero aquí hasta la Academia ha cometido el error.: El funcionario vio a la gente cuando salía de la oficina (no queda claro quién salía de la oficina. respecto de sustantivos y adjetivos. Párrafo Segmento de un texto en prosa. formado por una oración o conjunto de oraciones con autonomía sintáctica. acepciones o giros que se van incorporando a una lengua.
Excluiré. tiempo. Predicado Es lo que se dice del sujeto. a las fuentes interesantes. y sent. el inglés.Declaración indagatoria: la indagatoria es la declaración que se le toma a una persona sin recibirle juramento. esa herramienta funciona bien. Puede ser verbal o no verbal. No siempre. Me limitaré. Examinaré aquí algunas características salientes de los lenguajes naturales (el castellano. por ello. Su función es formar predicados. así como los de confusiones originadas en un conocimiento deficiente del idioma. el francés) que son conocidas por todos. claro está. Vale la pena distinguir dos fuentes principales de posible frustración. Tilde Trazo escrito que se utiliza para marcar el acento ortográfico. Una comunicación lingüística puede resultar frustrada: el destinatario de ella puede sentirse perplejo ante el alcance de las expresiones que ha escuchado o leído. persona. tanto en el campo de la teoría jurídica como en el de la práctica del derecho. modo y aspecto. Esp. pero también frecuentemente desatendidas u olvidadas. los casos de errores de percepción. Genaro Publicado en: Sup. I. Verbos Palabras que tienen variación de número. . Como resultado de tal negligencia se multiplican los obstáculos ficticios.esc. Técnica Jurídico red. Voces: ESCRITO JUDICIAL ~ IDIOMA NACIONAL ~ ESTILO FORENSE ~ FORMA DEL ESCRITO Título: Sobre los lenguajes naturales Autor: Carrió. Una situación simple y dos preguntas El lenguaje es la más rica y compleja herramienta de comunicación entre los hombres. empero. Sujeto Elemento de la oración que rige la concordancia de persona y número con el verbo.
una autorización. una advertencia. b) La segunda pregunta es distinta de la anterior. Ya sé que es una pregunta o una sugerencia. etc. del acto verbal que mi amigo acaba de protagonizar. una prohibición. una admisión de responsabilidad. un mero acto de cortesía. No es el caso ahora de que no sé cómo tomar lo que me han dicho. una censura. acaba de hacer mi interlocutor al decir lo que dijo. Estoy frente a un amigo. una recomendación. una conjetura. Ambas formas de perplejidad pueden presentarse unidas. No obstante ello me siento perplejo o desconcertado. de las tantas que se pueden hacer con palabras.? No se si la lista de tipos palabras es infinita. una predicción. aunque relacionadas. una aserción.Imaginemos una situación simple. ¿Cómo debo tomar sus palabras? ¿Como una orden. La primera pregunta puede ser formulada de una de estas dos maneras equivalentes: ¿Cómo debo tomar la expresión de mi amigo? o ¿cuál es su fuerza? La segunda pregunta es esta otra: ¿Qué quiere decir lo que mi amigo dijo? a) La primera pregunta refleja perplejidad o desconcierto acerca de la "naturaleza". La comunicación ha sido hecha en un idioma que conozco a la perfección. Mi aparato auditivo es normal y la acústica excelente. que oigo bien. pero no sé qué es lo que me han preguntado o sugerido. me estoy preguntando qué cosa. por decir así. Ya sé que es un pedido o una prohibición. un saludo. una excusa. una sugerencia. pero no sé bien qué es lo que me piden o prohíben. en las circunstancias y en la forma en que lo dijo. un pedido. un consejo. una instrucción. una broma. un juramento. una expresión de deseos. una invitación. No sé bien qué es lo que mi amigo ha querido transmitirme. una justificación. una amenaza. una promesa. una atribución de responsabilidad. un insulto. Estas son las principales fuentes de perplejidad o. tras un silencio éste dice algunas palabras. las dos principales fuentes de posible perplejidad. pero eso no . Cuando me pregunto cómo mi amigo. una pregunta. las que por las razones que más adelante se verán me interesa examinar aquí. Quizá se pueden resumir en dos preguntas distintas. una oferta. una aceptación. pero más larga que esta tediosa debo tomar la expresión de de actos que se pueden hacer con sí que es enormemente enumeración. una exigencia. un elogio. un veredicto. o cuál es su fuerza. una maldición. en todo caso. una súplica.
que conviene tratar por separado. Sobre los usos del lenguaje Los problemas conectados con la primera pregunta son tratados. tampoco es muy satisfactoria. Se trata de una problemática que en muchos aspectos no ha sido aún suficientemente explorada. Está armada en torno a ciertos casos paradigmáticos y deja sin iluminar extensas zonas donde proliferan los casos dudosos. bajo el rótulo "los usos del lenguaje". b) Solemos valernos de ellas como vehículo o medio para expresar nuestros sentimientos.impide que las distingamos en el análisis. pues. que procura parcelar el área cubierta por estos múltiples usos del lenguaje. cuyo paradigma es el lenguaje científico. una función o uso descriptivo del lenguaje. Al hacerlo se abren ante nuestros ojos dos panoramas distintos de problemas. Hay. de ellas -y sólo de ellas-tiene sentido pleno preguntarnos si son verdaderas o falsas. Claro está que no siempre nos valemos de las palabras para describir o informar. a) En ocasiones usamos el lenguaje con un propósito primordialmente descriptivo: para informar acerca de ciertos fenómenos o estados de cosas. La lista parcial de actos que se pueden hacer con palabras. Este es el test del uso descriptivo de las palabras. La primera pregunta: ¿qué hizo Fulano al decir "X"? 1. la prodigiosa riqueza y flexibilidad del lenguaje. No es una clasificación rígida. es una brújula que ayuda a evitar los extravíos más comunes. incluso a los ojos del menos alerta. que nos demoró hace un momento. salida o escape. sino de exteriorizarlos. no en el sentido de describirlos. Con todo. aunque bastante tosca. solidarios o no con los nuestros. con suma frecuencia las usamos para hacer otras cosas. para despertar en él . Las unidades lingüísticas son aquí aserciones. Este es una herramienta que sirve para los fines más variados. comúnmente. por decir así. Es un exceso de simplificación (o de dogmatismo) tratar todos esos usos o funciones del lenguaje como si todos tuvieran (o tuvieran que tener) las mismas características. II. muestra. O bien las usamos para provocar en el prójimo ciertos sentimientos. de darles. Nada más que para orientarnos en un territorio frondoso voy a recordar aquí una clasificación corriente.
de una función o uso directivo del lenguaje. o "le prometo que iré". etcétera. oportuna o inoportuna. No tiene sentido preguntarnos si las expresiones que aparecen en una poesía son verdaderas o falsas. que presupone la existencia de un sistema de reglas vigentes: está instituyendo un heredero. pueda resultar un intento frustrado de ello). por ello. decir que es justa o injusta. es verdadera o falsa. c) Otras veces nuestro propósito central al usar ciertas fórmulas verbales es dirigir el obrar de otras personas. No tiene sentido preguntarse si una orden es verdadera o falsa. El paradigma es aquí el lenguaje poético. que ofrece características muy especiales. constituyen un saludo o una promesa. encono o ira. está usando palabras de una manera no asimilable a los otros usos del lenguaje hasta aquí aludidos.compasión. d) Se habla también de un uso "operativo" (performative) del lenguaje. para infundir en él resignación u optimismo. Del mismo modo. el ejemplo más claro de esta función de las palabras. Se habla. cualquiera que sea el grado de sinceridad que haya detrás de ellos. Nos valemos del lenguaje para inducir a otro a hacer tal o cual cosa. una descripción de lo que el testador está haciendo. Una orden militar es. estoy realizando con palabras actos que. para justificarnos ante sus ojos. cuando digo a otro "lo saludo cordialmente". En relación con estos casos se habla de una función o uso expresivo de las palabras. para modificar su actitud frente a algún suceso o persona. sino la de beneficiar a X (lo que no impide que. su función central no es esa. ni pretender juzgar el mérito de ella utilizando los cánones adecuados para juzgar una obra científica. admiración. en los hechos. ni de ninguna otra cosa. en cambio. quizás. Ese enunciado no es. progresista o retrógrada. Para destacar sus méritos o defectos no apelamos a esos calificativos. por ejemplo. Para aludir a esta función de las palabras -que tanta importancia tiene en el . Cuando al otorgar su testamento ológrafo el testador escribe: "Instituyo como heredero universal de mis bienes a X". Al formular ese enunciado el testador está haciendo una cosa específica. obviamente. Si bien exterioriza un cierto estado de ánimo (el deseo de beneficiar a X). a comportarse de determinada manera. Tampoco tiene sentido afirmar que una ley penal. según ciertas convenciones en vigor. envidia. Sí lo tiene.
Sobre el llamado "significado emotivo" de las palabras Una de las causas que hacen que la forma gramatical no sea una guía segura es que existen numerosas palabras que al margen o con independencia de lo que podríamos llamar su significado descriptivo. a pesar de que la frase está en futuro del indicativo y no en imperativo. Las palabras que se usan con mayor frecuencia y brío en la . aunque no sepamos hacer explícito. en la mayoría de los casos. qué clase de acto verbal es el que se ha ejecutado. No siempre las órdenes. Si le digo a mi empleado "mañana llevará esta carta al correo". una guía segura.campo del derecho-se puede hablar de un uso operativo del lenguaje. Dejemos a un lado esta clasificación rudimentaria y recordemos la nutrida lista de actos de lenguaje que mencioné. por cierto. ¿Cómo debo tomar una expresión lingüística? o ¿Cuál es su fuerza? Dada la enorme variedad de actos de lenguaje. Si generalmente no nos equivocamos es porque manejamos muy bien. determinan con claridad. diez años de cárcel" (1). precisamente. abundantes. no llevé su carta al correo". a título de ejemplo. Tales reglas. de provocar sistemáticamente determinadas respuestas emotivas en la mayoría de los hombres. con toda verdad. pero no es insólito que ocurra lo contrario o. al tratar de precisar el alcance de las preguntas. que al día siguiente el empleado me dijera: "Señor. Los ejemplos son. ¿qué guía tenemos para no equivocarnos al "interpretar" lo que hemos llamado la fuerza de una expresión? Lo cierto es que las más de las veces no erramos. Es una deliberada confusión de ese tipo. La forma gramatical de la expresión no es. se equivocó. el contexto y la situación indican con claridad que se trata de una orden y no de una profecía. el complejo sistema de reglas implícito en el uso de las palabras. se dan usando el modo imperativo. por decir así. tienen la virtud. al menos. que nos sintamos inicialmente desconcertados a ese respecto. la que confiere un grato sabor de sorpresa a la frase "el juez le vaticinó. o signo de una alarmante estupidez. Y hasta sería una insolencia. 2. que relacionan ciertos giros y expresiones con situaciones sociales o interindividuales típicas. ciertamente. por ejemplo.
cuando no reacciones airadas. o si una jovencita sostiene que un disco es "brutal" o "fabuloso". Esta es una de las causas que explican por qué el positivismo jurídico. Frente a esta dimensión del lenguaje se habla del "significado emotivo" de ciertas palabras. despertar o agudizar ciertas actitudes de aprobación o desaprobación. son sólo un puñado de las numerosas palabras que. En algunos casos. Otras han ido cambiando de significado descriptivo. es muy probable que no sepamos qué propiedades constituyen el criterio de aplicación de esas palabras. "oligarquía". Entre esas palabras. como cosa distinta del significado descriptivo de ellas. según el caso. "comunista". en forma ostensible o encubierta. "Libertad". ha suscitado tantas incomprensiones. quizás. Aunque tal modo de hablar no puede aceptarse sin reservas que no puedo desarrollar aquí-no veo inconvenientes mayores en usar esa fórmula verbal. que hace referencia a ciertas características disposicionales de algunos términos o expresiones. y que en ese sentido ella carece de implicaciones emotivas. Estas no pueden suprimirse por decreto. tal como podrían . resulta tarea poco menos que imposible señalar con qué estados de cosas se hallan conectadas. en determinados contextos. "imperialismo". No basta con anunciar que en adelante la palabra se usará con tal o cual sentido. "nacionalista". máxime si se trata de términos incorporados desde tiempo inmemorial al lenguaje cotidiano. para exteriorizar. se encuentran. el término "derecho" y buena parte de las expresiones derivadas de él o emparentadas con él. Algunas de ellas tuvieron inicialmente. que ha pretendido redefinir "derecho" y las palabras satélites en términos desprovistos de carga emotiva. Resulta difícil eliminar el halo emotivo de una palabra por vía de una redefinición de su contenido descriptivo. Se trata de palabras que son usadas. que ordinariamente se manejan con tremenda imprecisión y que son utilizadas como dardos en las luchas ideológicas. que con el correr del tiempo se fue haciendo cada vez más borroso. por desdicha. Si un desconocido nos dice que tal película es un "opio". encomiástica o peyorativa. desempeñan tal función. frente al uso de ciertas palabras.oratoria política pertenecen a esa copiosa familia. Sólo sabremos que ellas exteriorizan aprobación o desaprobación. un significado claro. sin cambiar su tonalidad. "democracia". o si un filósofo afirma que una tesis es "plausible".
por ejemplo. en las campañas políticas. por lo tanto.exteriorizarlas un aplauso. No lo es cuando tales términos aparecen en contextos pertrechados de alta carga emotiva. si así lo desean". Podemos decir. según las ocasiones. Esas palabras pueden tener. todos pretenden ser voceros de la "verdadera" democracia. Cuando intentamos redefinir el significado de un término o expresión procurando mantener intacto su valor emotivo estamos dando lo que Stevenson ha llamado una definición persuasiva (2). o una imprecisa acumulación de ellos. "los avenegras pretenden ganar todavía más". "los abogados piden la actualización de su arancel de honorarios". una silbatina o cualquier otro movimiento o gesto dotado de uno u otro valor convencional. "Significado emotivo" bajo ropaje descriptivo Puede ocurrir que en un contexto aparentemente descriptivo esas palabras grávidas de carga emotiva nos jueguen una mala pasada. Es posible "describir" un mismo conjunto de hechos utilizando un lenguaje neutro o un lenguaje con distintas tonalidades emotivas. Pero no siempre es ese el caso. Pero lo que uno y otro han hecho con esa expresión. un significado descriptivo aceptablemente claro. por último. Todos los partidos reivindican para sí el uso del término "democracia". Supongamos que A dice que el "verdadero significado" de la expresión "enseñanza libre" es "régimen de enseñanza liberado de todo dogmatismo. que en el uso corriente tiene un significado nebuloso. O. O bien. A primera vista parecería que A y B se han limitado a definir de distinta manera "enseñanza libre" y que su desacuerdo. Aquí nos topamos con otro fenómeno lingüístico frente al cual hay que estar precavidos. incluso el religioso". "los auxiliares de la justicia estiman que la . Claro está que con palabras como "democracia" o "derecho" no ocurre necesariamente lo mismo. Supongamos que B le contesta que el "verdadero significado" de dicha expresión no es ese sino "régimen de enseñanza que acuerda a los padres el derecho de educar a sus hijos en la fe de sus mayores. es puramente verbal. con el propósito de aprovechar su indudable valor emotivo para dirigir el comportamiento ajeno según cierto rumbo. es adjudicarle significados descriptivos distintos. 3. por ejemplo.
Ello ocurre cuando se usan palabras bivalentes. En tales casos es posible que pasemos por alto la duplicidad funcional y seamos inducidos a error por ella. por cierto. esto es. Mientras no se ilumine este aspecto del problema quedará cerrada toda posibilidad de superar los múltiples desacuerdos que tales enunciados generan. vale decir. Estos ejemplos pueden parecer demasiado toscos y quizás lo sean. se la presenta como absurda o inaceptable. antes de salir a buscar argumentos para refutarlo debemos hacernos una serie de preguntas. o bien como digna de ser acogida. Una coalición política puede ser "descripta" como "un acuerdo inter-partidario que es índice de madurez cívica y de espíritu de conciliación" o como un "contubernio". ¿Qué es esto? ¿Es una aserción. será estéril todo esfuerzo de argumentación racional y las disidencias persistirán. un enunciado que se propone describir un cierto estado de cosas? ¿O es una recomendación disfrazada bajo la forma de una aserción. que los abogados piden una mayor retribución.compensación de sus servicios profesionales no está de acuerdo con la jerarquía de los mismos". pero sí condición necesaria. Si no tenemos en claro cuál es el fondo o la raíz de las discrepancias. Pero el disfraz suele presentarse en formas mucho más sutiles y menos ostensibles. condición suficiente para eliminar el desacuerdo. quizás agravadas. Frente a cualquier enunciado que aparece en un texto de teoría jurídica y que no nos satisface. esto es. Obtener claridad acerca de esto no es. un enunciado que disimuladamente trata de ensalzar cierto estado de cosas "describiéndolo" con lenguaje aprobatorio? ¿O es un anuncio o advertencia de que tal palabra será utilizada exclusivamente con determinado sentido? ¿O es una . Son tres maneras de "describir" un mismo hecho. por qué se discute. Mediante el empleo de ciertos giros. Sobre las discrepancias entre los juristas: remisión Pienso que en parte no desdeñable las disputas entre los juristas están contaminadas por falta de claridad acerca de cómo deben tomarse ciertos enunciados que típicamente aparecen en la teoría jurídica. so capa de describir una determinada pretensión. a saber. 4. términos que en algunos contextos funcionan descriptivamente y en otros emotivamente. El uso de esta última palabra revela una clara actitud denigratoria. es decir.
Se trata. de una instrucción. Se justifica. los juristas. un recurso técnico que emplea el autor para obtener que el lector apruebe sus tesis. por lo tanto. La segunda pregunta: ¿Qué quiere decir "X"? Supongamos ahora que no tengo dudas acerca de la fuerza de una expresión: sé cómo debo tomarla. y aquí las palabras "W" y "Z" aluden. pues. que expresan una distinta perplejidad o duda: "¿Es este objeto individual que tengo frente a mí un Y (lo que mi mujer me encargó que le comprara)?". Los problemas que quiero presentar ahora no se relacionan. por lo común. sino con estos otros interrogantes. mi mujer me ha dicho: "Si vas al centro. caracterizado por el uso de afirmaciones paradójicas que no tienen otro fin que el de subrayar algo importante que hasta ese entonces los teóricos habían desatendido? Este tipo de investigación o examen previo es fundamental. O bien. O se trata. haz Z". respectivamente. O si no. claramente. claramente. 1. "¿Es esta acción que tengo en mira una conducta Z (la que mi amigo me instruyó que siguiera si ocurría tal suceso)?" Este es un tipo de perplejidad independiente de la anterior. y la palabra "Y" alude aquí a cierto tipo de objetos. que acaba de ocurrir. comprame un Y". III. El uso de palabras generales . un W (el hecho ante el cual mi amigo me indicó que adoptara ciertas medidas)?". me dice: "Si ocurre W. esto es. colocándolas bajo el manto protector de alguna palabra rica en carga emotiva y pobre en significado descriptivo? ¿O es otro tipo de aserción o de definición. prescinden de él.definición que simplemente recoge el uso central o típico de un vocablo? ¿O es una definición persuasiva. Los problemas conectados con ella tienen singular relevancia en la práctica cotidiana del derecho. un amigo que está por salir de vacaciones me ha pedido que me quede al cuidado de su casa y. con la fuerza de la expresión. de un encargo. "¿Es este hecho concreto. y al abrigo de esa actitud negligente prosperan muchas polémicas claramente prescindibles. antes de partir. que los examinemos en forma somera. a un cierto tipo de evento y a cierto tipo de acción humana.
la pertenencia de un objeto al grupo de objetos denotados por una palabra queda determinada por el hecho de que el primero exhibe las propiedades connotadas por la segunda. para cada propiedad de cada objeto individual o hecho concreto. actividades. El criterio para el uso correcto de ella. Agrupamos distintos objetos y aludimos a ellos con una misma palabra porque ellos tienen ciertas propiedades en común. ¿qué dificultad genuina puede suscitar el uso de ellas? Los distintos objetos designados por una misma palabra no están agrupados en forma arbitraria o casual. Por lo tanto. Y es la presencia de esas propiedades comunes lo que justifica el agrupamiento. propiedades. ni habría ventaja alguna en que lo fuera tanto. Que yo sepa. y connotan esas propiedades. Como nuestro equipo lingüístico no es lo suficientemente rico. Es aquí. fenómenos. en el uso de palabras generales. que son palabras clasificadoras. no disponemos de una palabra para cada objeto individual. siempre hay un criterio o regla tras el uso del término. República Oriental del Uruguay. concibió seriamente y terminó por desechar. A esta altura un crítico imaginario podría observar lo siguiente: "Es cierto que usamos palabras generales que cubren grupos o familias de objetos (en sentido amplísimo). frustrar una comunicación lingüística. etcétera. Pero. si bien por motivos estrictamente personales. un lenguaje de esas características. hechos o propiedades individuales. estados de ánimo. por ende. filólogo y pensador de Fray Bentos.Una de las principales funciones de las palabras -aunque no la única-es hacer referencia a objetos. hechos o propiedades. para cada hecho concreto. donde se halla la raíz de ciertas incertidumbres que pueden. Podemos decir entonces que tales palabras tienen un significado denotativo o extensión (el conjunto de objetos a los cuales se aplica la palabra) y un significado connotativo o intensión (las propiedades por virtud de las cuales aplicamos a esos objetos una misma palabra). etc. El nuestro está armado en base a palabras generales que sirven para aludir a grupos o familias de objetos. y suelen. y no en base a nombres propios de objetos. es la presencia. "Esas palabras cumplen una doble función: denotan el conjunto de objetos que exhiben las características o propiedades por cuya virtud les aplicamos la misma palabra. sólo Ireneo Funes. .
pero es tarea sencilla hacer explícitos esos criterios de aplicación. en otras. pero que. Este ejemplo simple nos muestra que el significado de las palabras está en función del contexto lingüístico en que aparecen y de la situación humana dentro de la que son usadas. como ocurre en el caso de "radio". B y C. Si en nuestro lenguaje una palabra se usa para connotar la reunión o suma de las propiedades A. Sobre todo cuando. "metal descubierto por los esposos Curie". entonces todos los objetos del universo quedan automáticamente clasificados en dos grupos distintos y complementarios: el de los objetos que tienen las propiedades A. de las propiedades en cuestión. 2. y el de los que no las poseen. cosas tan poco precisas como las que indicamos al hablar del radio de acción de cierta influencia política. esos criterios están unidos entre sí por . no. en cambio. trivial. ¿qué problemas de clasificación puede haber?. ¿Cómo es posible que surjan perplejidades genuinas o reales desconciertos?". a los otros. ¿Qué problemas pueden presentarse aquí? Por supuesto que cuando usamos las palabras podemos no ser conscientes de esto. advertimos que una misma palabra tiene distintos criterios de aplicación. para connotar las mismas propiedades. Claro está que el contexto y la situación. Esto es. en otras "la mitad del diámetro". Si uno de mis hijos me pregunta "¿Qué quiere decir 'radio'?". o del radio céntrico de la ciudad. Las cosas no son tan simples. Hasta aquí nuestro crítico imaginario. Una vez que tenemos la correcta definición según el uso vigente. el cuadro diseñado por él es excesivamente idílico. No es cierto que todas las palabras son usadas. Otras veces. en otras. definir las palabras que usamos. no tengo más remedio que contestarle con otra pregunta: "¿En qué frase u oración?". Porque en algunas significará algo así como "aparato eléctrico que sirve para escuchar música y noticias". Ambigüedad En primer lugar.en un objeto determinado. a diferencia de lo que ocurre en los casos de mera homonimia. las complica un fenómeno corriente y. en apariencia. Por desdicha. el uso de una misma palabra con distintos significados es un puro accidente lingüístico. en todos los contextos. disipan toda posibilidad de confusión. A los objetos que tienen tales propiedades les será aplicable la palabra. en la generalidad de los casos. B y C.
a la escoba de quince. a la lotería. al fútbol. a las rondas infantiles. una conferencia no es pesada en el mismo sentido en que lo es una caja de hierro. donde se gana o se pierde? Pero esto no parece convenir a buena parte de los juegos infantiles. que en todos estos casos hay una cierta actividad humana guiada por un fin de diversión y entretenimiento. al pato. a los juegos de palabras. a pesar de ello. a los juegos malabares. en la variante de él que hablamos los argentinos-llamamos "juego" al fútbol y al rugby y no llamamos "juego" al box y a la lucha grecorromana? ¿Por qué hablamos de jugadores de basket-ball y no de jugadores de esgrima? ¿En qué medida el fútbol y el rugby son más parecidos a la ruleta o al bridge que al box o a la lucha. a los solitarios. al ajedrez. más complicados y más interesantes. de palabras que se aplican a una multitud de objetos que no presentan propiedades comunes connotadas por aquéllas y donde. ¿Qué tienen de común estas cosas? ¿Qué propiedad común justifica que se hable de "juego" para aludir a actividades tan disímiles? Se podrá decir. ¿por qué en castellano -o. y. Cuando alguien me da una orden en la que aparece la palabra juego ¿cómo debo entenderla? ¿Se han querido incluir todas las variadísimas actividades cubiertas por la palabra o sólo algunas? Y si es esto último. por ejemplo. para que hablemos de "juego" en el caso de los cuatro primeros y no apliquemos el término a los dos últimos? ¿Hay alguna regla o principio oculto tras este aparente desorden? (4). al polo.conexiones más o menos complicadas. o de un escritor oscuro o de una personalidad opaca. quizás. al bridge y a la taba. En algunos casos hay algo así como un significado originario central. de una conferencia pesada. tenemos la impresión firme de que el uso de una misma palabra no es un mero accidente. ni una personalidad es opaca en el mismo sentido en que lo es un cuerpo sólido. a la ruleta. Hablamos de "juego" para aludir a la rayuela. Tomemos el ejemplo que trae Wittgenstein (3). Hablamos. obviamente. y extensiones metafóricas o figurativas. al menos. ni un escritor es oscuro en el mismo sentido en que lo es una habitación interna (o un determinado designio humano). Pero además de estos usos extensivos o metafóricos hay muchos otros casos. al rugby. ¿cuál o cuáles de ellas? . Por otro lado. Pero ¿quién compra billetes de lotería para entretenerse? ¿Diremos entonces que la característica "esencial" es que se trata de actividades humanas guiadas por reglas.
El problema es este otro: carece de sentido preguntarse a qué precisa edad se deja de ser joven. o cuántos cabellos hay que tener para no ser calvo. Las dificultades prácticas pueden superarse si tomamos la precaución de precisar. Ya sabemos lo que quiere decir "joven" o "calvo". "adulto". Mi duda no se origina en falta de información acerca del objeto. No se trata aquí de un problema de ambigüedad. "hirsuto". Ella se origina en que no sé bien dónde termina el campo de aplicación de la palabra "X" y este caso parece hallarse en las proximidades de esos desdibujados linderos.También aquí el contexto y la situación eliminan por lo común toda duda razonable. y casos . el sentido con que hemos empleado tal o cual palabra o expresión. y pretendemos hacer cortes en ese continuo valiéndonos de palabras o expresiones tales como "joven". Pero hay casos en los que el desconcierto subsiste a pesar de nuestros esfuerzos por hacerlo desaparecer. Todo cuanto podemos decir es que hay casos centrales o típicos. sé todo lo que necesito saber de él. o "calvo". "anciano". por ejemplo. Tal fenómeno acaece. "retacón". como la edad. o cuánto hay que medir para ser alto. o la altura. Los problemas de este tipo son analizados y estudiados bajo el rótulo de "ambigüedad de los lenguajes naturales". o "alto". esto es. Me hallo frente a un caso o ejemplar concreto. frente a los cuales nadie vacilaría en aplicar la palabra. de un caso de aplicación de ella. 3. Más fundamental aún: tengo la impresión de que carece de sentido hablar aquí de límites precisos. cuyas características individuales he podido examinar en detalle. en todos los casos de posible duda. Aquí ocurre lo siguiente. "bajo". pero a pesar de todos mis empeños no sé si se trata de un ejemplo de la palabra general "X". "hombre edad madura". porque sobre eso no tenemos dudas. cada vez que una palabra tiene como criterio relevante de aplicación la presencia de una característica o propiedad que en los hechos se da en la forma de un continuo. etc. cuya ubicación no puedo precisar. Vaguedad Hay otros casos en que la incertidumbre en la aplicación o interpretación de ciertos términos no brota de que no sabemos en qué sentido han sido usados. o el número de cabellos que un hombre puede tener.
El uso vigente de la palabra no nos suministra una guía segura. No todas las palabras vagas lo son de la misma manera. o sólo a algunas. a despecho de la anomalía presente en el caso anómalo? ¿O esta disparidad tiene una relevancia tal que justifica la no aplicación del término clasificatorio general? Muchas veces el uso establecido carece de respuesta para esos interrogantes. adaptándolo. "Mastín": "El (perro) grande fornido. para clasificar los casos dudosos. etc. y no resulta claro si el criterio implícito en el uso del término considera a todas ellas. y también en el lenguaje del derecho. El problema irrumpe con la aparición de los casos marginales o atípicos. o está presente una adicional. Hay veces en que las vacilaciones que suscita la aplicación de un rótulo general a un hecho o fenómeno concreto se originan en que los casos típicos están constituidos por un conjunto de características o propiedades que allí aparecen estructuradas o combinadas en una forma especial. cuando se presentan. un ejemplo de Max Black (5): el de las palabras con que pretendemos distinguir entre diversas razas caninas. el lomo recto. Para aludir a este fenómeno se habla de la "vaguedad de los lenguajes naturales". en los que faltan algunas propiedades. de cabeza redonda.claros de exclusión respecto de los cuales nadie dudaría en no usarla. el cuerpo largo y las piernas retiradas atrás". de peligro inminente. el hocico recio. No cabe duda de que un automóvil es un "vehículo". boca . no sabemos qué hacer. de culpa o de injuria grave. condición necesaria y suficiente para su "correcta" aplicación. de carácter insólito. orejas pequeñas y caídas. ojos encendidos. porque ella es deliberadamente usada con imprecisión. ¿Habremos de seguir usando el mismo rótulo. positiva o negativa. Pero en el medio hay una zona más o menos extendida de casos posibles frente a los cuales. por lo común concomitantes. pero ¿podemos llamar "vehículo" a un ascensor? ¿Y a una escalara mecánica? Tomemos. de error sustancial. Tales vocablos cumplen una función importantísima en los lenguajes naturales. Hablamos corrientemente de plazo razonable. Veamos cómo define el Diccionario de la Real Academia algunas de esas palabras: "Lebrel": "Variedad de perro que se distingue en tener el labio superior y las orejas caídas. de velocidad excesiva.
dice Black. Parece claro que con esta información es imposible salir por los campos a buscar lebreles. Todas las palabras que se usan para hablar del mundo. Hay una mediata zona de oscuridad circundante donde caen todos los casos en los que no se duda que no lo es. algo lanoso".rasgada. Las palabras que diariamente usamos para aludir al mundo en que vivimos y a nosotros . Respecto de todas ellas vale la siguiente metáfora esclarecedora. cuello corto y grueso. en forma rígida y nítida. ciertamente. Hay un foco de intensidad luminosa donde se agrupan los ejemplos típicos. Para enseñar a alguien a usar estas palabras hay que mostrarle lebreles. para aludir a los fenómenos de la realidad. no susceptible de deslinde. Definir "triángulo" es proporcionar las condiciones necesarias y suficientes que sirven como criterio para la aplicación de esa palabra y que permiten acotar. "mastín" o "danés". después. mastines o daneses. "Danés": "El (perro) que participa de los caracteres del lebrel y del mastín". participan de las mismas características. que esta indefinición o indeterminación es un producto espurio de la promiscuidad perruna. Pero además de los casos claros hay numerosísimos ejemplares que se asemejan en grado decreciente a aquéllos. dentro del cual podemos. Las palabras de nuestro ejemplo no acotan una clase de objetos. Entre el área de los casos claros y la de los inequívocamente excluidos se extiende una imprecisa zona de fronteras. y el pelo largo. entre la total luminosidad y la oscuridad total hay una zona de penumbra sin límites precisos. manos y pies recios y nervudos. señalar casos claros. No ocurre lo mismo en nuestro ejemplo canino. existe. mastines o daneses típicos y. aquellos frente a los cuales no se duda que la palabra es aplicable. una clase de objetos. pecho ancho y robusto. Paradójicamente ella no empieza ni termina en ninguna parte. y sin embargo. ejemplares atípicos situados a distinto grado de proximidad de los casos centrales. El tránsito de una zona a otra es gradual. Aquellas palabras no son definibles con la misma técnica que emplea un geómetra para definir sus términos. como no sea por una decisión arbitraria. dientes fuertes. No hay aquí ninguna propiedad o conjunto de propiedades que sean condición necesaria y suficiente para el uso de "lebrel". sino un campo de límites imprecisos. No se vaya a pensar.
Pero si nos mostraran una máquina que transformase las palabras habladas en palabras escritas. ¿cómo describiríamos la actividad de la persona que habla ante la máquina? ¿Diríamos o no que está "escribiendo"? Por consolidado que parezca el uso de un vocablo en la práctica cotidiana. por ejemplo. por ejemplo. Pero también es verdad que todas las palabras que usamos para hablar del mundo que nos rodea. Sus condiciones de aplicación no están determinadas en todas las direcciones posibles. potencialmente vagas. O preguntando (y preguntándonos) si según el uso establecido la palabra "hombre" se aplica claramente a un cadáver. los despojos mortales de un hombre quedan fuera del campo de aplicación de la palabra. si la respuesta es afirmativa. Esta característica de vaguedad potencial que los lenguajes naturales necesariamente exhiben ha sido llamada por Waismann (6) "la textura abierta del lenguaje". no parece. Pero. preguntando (y preguntándonos). supuestos o circunstancias frente a los cuales el uso no dicta la aplicación ni la no aplicación del término. son. en qué momento. a primera vista. que ésa. Es verdad que de hecho usamos muchas palabras sin que se susciten oportunidades de duda. siempre es posible imaginar casos de incertidumbre o indeterminación. se me dirá. que ella sea actualmente vaga. sin intermediario humano. y menos macabra. y de nosotros mismos. Pero hay otra respuesta mucho más reveladora. Quizás se pueda responder a esa objeción señalando las vacilaciones de los antropólogos respecto del modo de clasificar ciertos especimenes primitivos. tales palabras no son actualmente vagas. Todos usamos. la palabra "escribir". En condiciones de observación normales seguiría la objeción-jamás dudamos si a algo que tenemos ante nuestros ojos le es o no aplicable ese término. Veámoslo un poco más de cerca. Tomemos. ¿no hay en esto una exageración patente? No es cierto que todas las palabras exhiben tal indeterminación. y. si el uso ha fijado también con precisión cuándo. esto es. al menos. Carnap alude al mismo fenómeno cuando habla de "vaguedad intensional" (7). . siempre podemos imaginar casos. la palabra "hombre" (en el sentido de "ser humano").mismos llevan consigo esa imprecisa aura de imprecisión.
En ese momento el gato me mira y en un impecable castellano exclama: "¿Se dejará usted de amolar?" (o palabras equivalentes). pero no las que no lo han sido. comportándose. por lo demás. La textura abierta del lenguaje Es corriente presuponer que los criterios que presiden el uso de las palabras que empleamos para hablar acerca de la realidad están totalmente determinados. expresa Waismann. Sólo pueden reputarse excluidas como irrelevantes las propiedades o características posibles que han sido consideradas. Estas últimas no están excluidas. que esas cosas no ocurren. por lo tanto. ¿Seguiré llamando "gato" a este curioso espécimen? ¿Y si nunca más. por ello. vuelve a conducirse en forma tan poco ortodoxa. no decidido o. o sólo lo hace en ocasiones rarísimas. que sí. y creer que todas las otras propiedades posibles no incluidas entre aquéllas están. como se comporta el resto de los gatos? Cualquiera sea la resolución que tome. cuando se presenta un caso en el que aparece una o más de ellas es perfectamente legítimo que sintamos dudas que no pueden ser eliminadas por un proceso de pura deducción a partir del significado corriente de la palabra. Si se nos pide que hagamos explícito el criterio de aplicación de una palabra podemos indicar un cierto número de características. El uso puede estar. Abro la puerta y veo un animal cuya apariencia reúne todas las características que normalmente exhiben los gatos. sino que será una decisión adoptada frente al caso insólito. en otros términos. excluidas como no relevantes. para volver de inmediato a su tamaño y parquedad habituales. Es decir. Imaginemos que alguien me pregunta si hay un gato en la habitación de al lado.4. a este respecto. Cuando pensamos haberlas delimitado en todas las direcciones. Se dirá. Pero eso no es más que una ilusión. cualesquiera sean nuestras creencias sobre el particular. Esta creencia es equivocada. en el resto de sus días. dispuesto a admitir extensiones o restricciones. totalmente "abierto". ella no estará controlada por los usos vigentes. o propiedades definitorias. Pero basta con que sean posibles para que se nos haga patente que las palabras generales que usamos no están perfectamente definidas. Mi interlocutor insiste: "¿Está usted seguro?" Abro nuevamente la puerta y examino el animal más de cerca. el . Contesto. al par que empieza a crecer y en un instante alcanza dos metros de altura.
p. antología compilada por A. IX. la caza. 1953..) y excluye la aplicación de la palabra juego en relación con los dos primeros deportes. II.. apartado 66. Oxford. 1954. New York. Flew. una enfermedad incurable de los lenguajes naturales. Es por ello que las palabras presentan esta característica de vaguedad potencial o textura abierta. Londres. A saber. (2) Stevenson. Presuposition and Assertion". la esgrima. Jorge Luis. Esto puede explicar. 62. por lo tanto.caso insólito nos muestra que en un aspecto no contemplado faltaba determinación. que tal característica constituye. . por decir así. las carreras pedestres. Cap. Ethics and Language. Historia Universal de la Infamia. y es por ello. por qué no llamamos juegos a deportes tales como la equitación. Emecé. (1) Borges. (4) He aquí un intento de respuesta (parcial) a estas últimas preguntas: No hablamos de "juego" para referirnos al box o a la lucha grecorromana porque si bien estas actividades se asemejan al fútbol o al rugby en muchos aspectos importantes. No disponemos de un criterio que nos sirva para incluir o excluir todos los casos posibles. la pesca. lo que no ocurre con el fútbol o el rugby. su artículo "Verifiability".. Cap. 7ª ed. Mac Millan Co. 1958. Blackwell. publicado en Logic and Language (primera serie). etc. G. 1951. en Problems of Analysis Routledge and Kegan Paul. Buenos Aires. (3) Philosophical Investigations. por la sencilla razón de que no podemos prever todos los casos posibles. Charles L. etcétera. 119. formular una lista completa de todas las propiedades en relación con las cuales pueden registrarse variantes o combinaciones de eventual relevancia. Estas aptitudes no forman parte del equipo de los seres humanos ni pueden adquirirse mediante algún adiestramiento especial. Yale University Press. (6) Cf. la aceptación de reglas. El parecido con una actividad "natural" neutraliza las semejanzas que el box y la lucha tienen con el fútbol y el rugby (el propósito de competencia. 1962. (5) "Definition. Todas estas cosas tienen una enorme importancia para los problemas que los juristas analizan bajo el rótulo de "interpretación". el automovilismo. N. que tanto el box como la lucha grecorromana se parecen mucho a cosas que los hombres hacen a veces "en serio" pelearse entre sí-. tal vez. p. también. difieren de ellos en un punto capital. No podemos agotar la descripción de un objeto material ni.
La fórmula "y/o" y su ubicación gramatical No es lo mismo "y" (conjunción copulativa. Buenos Aires. Vayamos al núcleo de nuestro enfoque: el escrito de demanda que presenta el caso inductor para la fisiología del proceso. Esp. -IV. dicen Amado Alonso y Pedro Henriquez Ureña: "Copulativas: son las que meramente unen. No porque exista equivalencia entre derecho y palabra. Técnica Jurídico red. ps. coordinante). adquiere a la vez la sustancia de juridicidad. porque la palabra adquiere una modalidad particular con el fin de adecuarse a las necesidades del trámite judicial.(7) Cf. . Nueva Visión. Pero existen diversas formas de unión. Voces: DEMANDA ~ ESCRITO JUDICIAL ~ FORMA DEL ESCRITO ~ FORMA DE LA DEMANDA Título: La fórmula expresiva "y/o" usada en el escrito de demanda Autor: Cipriano. Aunque. -III. II. su artículo "Significado y sinonimia en los lenguajes naturales". I. Tal vez. ella conduce un acontecimiento de hechos con el encuadre de una situación jurídica. Néstor Amílcar Publicado en: Sup. SUMARIO: I. Consideraciones generales. La conjunción (del latín "coniunctio") sirve fundamentalmente para unir. en Antología Semántica. en el derecho. Disyuntivas: son las que indican que ser debe optar entre dos o más posibilidades". se puede hablar de una "claridad de expresión procesal". Generalmente. Al hablar de las clases. 1960. coordinante) que "o" (conjunción disyuntiva. la palabra. Pero el vocablo no deja por eso de mantener la coherencia de las normas que lo rigen como tal. 25/44. La claridad debe prevalecer como una presencia permanente. compilada por Bunge. La fórmula "y/o" y su ubicación gramatical.Consideraciones generales El tránsito expresivo de todo escrito judicial es la palabra.esc. -II. al continuar su condición idiomática. Mario. Breves conclusiones. En el ámbito jurídico. y sent. el derecho cae en el vacío expresivo. Sin la palabra. sino porque el vocablo es el vehículo de la sustancia jurídica.
1945. 235). corresponde afirmar: interesa la forma e.(Gramática castellana-Segundo curso.) la oración psíquica constituye una unidad intencional". (Código Procesal Civil y Comercial de la Nación. No obstante. que. 32. Buenos Aires.. inseparablemente. se excluyen. debe establecerse el límite diferencial entre las funciones y el contenido significativo. 130). cit. El art. Sin perjuicio de ello. 254). p. Buenos Aires.) 2° El nombre y el domicilio del demandado". Esta unidad desempeña una misión importante en el comienzo de la demanda. 177). t. p. XXVII-C. lo que tiene objeto establecer la persona o personas a quienes llama a juicio" (Rev.096]). (Ob. Dice Carlos J. (Curso superior de sintaxis española.. la que. 330 del Cód. Samuel Gili y Gaya expresa: "(. 1961. por la obra. Con ello observamos un nuevo sitio de contacto entre el período distributivo y el disyuntivo. indicando su nombre y domicilio cuando los conociere o estuviere en condiciones de conocerlos. Opina Samuel Gili y Gaya: "En algunos casos. 1951. Emilio Martínez Amador advierte una "unión que desune". 372 [fallo 16. La fórmula "y/o" condena en sí misma dos valores: el copulativo y el disyuntivo. y entre ambos y la simple coordinación copulativa". la significación. Respecto de las disyuntivas. p.. (Diccionario gramatical. al mismo tiempo en el aspecto semántico. p.. Ha significado la Cámara 1ª de La Plata que "el actor debe individualizar al demandado. En el ámbito jurídico Ante todo. 338). 1969. en principio. . surge la siguiente pregunta: ¿puede usarse como recurso expresivo en la actuación judicial? III. p. debe estar acompañada por una eficaz -la mayor posible-forma expresiva. 2649) establece: "La demanda será deducida por escrito y contendrá: "(. Barcelona. Procesal Civil y Comercial de la Nación (Adla.. p. por una parte. por ejemplo: Aquí o en mi patria estoy siempre a sus órdenes. y la totalidad de equivalencia. Barcelona. indica opción. LA LEY. en determinados casos. Colombo: "Los nombres hacen a la capacidad procesal y a la legitimación". t. o en nueva conjunción copulativa equivalente a la conjunción y. naturalmente. La conjunción disyuntiva "o" une elementos de la misma categoría sintáctica y. Para subsanar la antinomia. llega a desaparecer toda significación disyuntiva y a convertirse en distributiva. III. se acercan los significados copulativos y disyuntivos.
También puede ocurrir. 888). Si existen las formas debidas. Es decir. Pero. con certeza. naturalmente. Este. sala C ha decidido: "La expresión utilizada de y/o para determinar al demandado -vicioso uso corriente en poderes. Pero pueden existir situaciones imprecisas para el actor que no se deben a actitudes negligentes sino a las reales -y a la vez débiles-posibilidades de conocimiento de acuerdo con las circunstancias. El nombre y el domicilio del demandado son expresas exigencias procesales. México. 97). en particulares situaciones. 1953. (Acotaciones idiomáticas. pero no se deben usar al mismo tiempo si son de diferentes clases". p. Pero he aquí la cuestión: el accionante no sabe. si no tiene bien determinado contra quién corresponde dirigir la demanda. en forma conjunta son sus demandados. ¿cómo se la verifica? El . significa: "contra Fulano o Zutano" (unión disyuntiva). Dice Ramiro Páez: "Algunas conjunciones pueden tener valor semejante. t. Excluido este inicial supuesto. IX. sin duda. que la demanda debe ser dirigida contra uno de ellos -cualquiera-. No aflora. Lo dicho no excluye las siguientes preguntas: ¿hay contradicción en la fórmula "contra Fulano y/o Zutano"?. ningún problema. en principio. la actuación judicial no tiene por qué homologar los usos incorrectos. ¿puede tolerarse idiomáticamente o se produce una intensa lesión? Adelantamos nuestra respuesta: no existe sentido contradictorio en la fórmula analizada si se establece el correspondiente orden de prelación. Surgen con inseparabilidad estas interrogaciones: ¿cómo nace procesalmente esa prelación?. es el concepto general. si omite a alguno. puede ocurrir que el verdadero responsable quede fuera del proceso. posibles. separadamente. contra cuál de los dos corresponde actuar. Vayamos a la tonalidad del ejemplo: el actor piensa que Fulano y Zutano. importa en lógica estricta una contradicción" (DIGESTO LA LEY. vale como unión copulativa: "contra Fulano y Zutano". es frecuente recurrir a la construcción: "contra Fulano y/o Zutano". debe pasar por la antesala de la averiguación. Ante ello. Advierte que la responsabilidad le atañe a uno de ellos. fórmulas de contratos y actuaciones judiciales-. de un reclamo por una vía aparte). La Cámara Nacional Comercial.El que promueve un juicio. p. en primer término. (Sin perjuicio.
conectadas con la expresión analizada. Pero soluciona una realidad y. que la construcción "contra Fulano y/o Zutano" usada en el escrito de demandaresponde. Madrid. ("Verba intelligenda sunt ut aliquid operentur"). (Ejemplo: el "dequeísmo". Entendemos. (Contribuciones a una crítica del lenguaje. negación. el esclarecimiento puede emerger de la actitud de los demandados. Otras posibilidades (falta de presentación. el problema desaparece. Ello exige aclarar que no toda "conmoción" expresiva se purifica con el uso. dependen de los diferentes pasos del proceso. tan profusamente usado). Si ambos reconocen ser los destinatarios. p. en principio. en ese aspecto. pues. por su frecuencia. la fórmula "contra Fulano y/o Zutano" no es la más aconsejable. que debe interpretarse de acuerdo con el orden de prelación expuesto. que pueden presentarse en el proceso. a necesidades ciertas. IV. se soluciona. etc. entra un poco en el pensamiento de Federico Mauthner: "Lenguaje es uso de lenguaje". la cuestión. según Del Saz. "puede quitar espontaneidad y dinámica al habla".). si esto se encuentra dentro de las admisiones del actor. Breves conclusiones En el plano idiomático. no se sugiere la ultracorrección.orden de prelación está indicado en la intención del actor y se desprende con certidumbre de su manera expresiva. con las aclaraciones consignadas. reales. También es posible que sólo uno de ellos asuma tal posición y. que. ¿Qué importancia tiene esta aserción? Quitarle la aparente contradicción -lo cual. 1911. . Por otra parte. Por otra parte. excluiría sobre el tema posibles cuestiones de los accionados-y establecer. luego. 55).
Documentos similares a Técnica Jurídica Para La Redacción...
Fallo Bazán
Microclase Gramatica Ida
Historia Del Origen Castellano
debora poleth aravena pedreros

References: resolución 
 artículo 87
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución