Source: https://www.planetacruzeiros.com/information/cgv.html
Timestamp: 2018-03-17 10:48:21+00:00

Document:
Usuários que acessam este site concordam em cumprir com as suas condições de uso.
As marcas e logotipos que aparecem neste site são marcas registradas do fornecedor ou de terceiros. Sua menção não é da qualquer forma, qualquer licença ou direito de utilização dessas marcas registradas, elas não podem ser usadas sem o consentimento prévio e por escrito do proprietário da marca, estando sujeito a processo.
Usuários que acessam este site concordam em cumprir com as suas condições de uso. As marcas e logotipos que aparecem neste site são marcas registradas do fornecedor ou de terceiros. Sua menção não é da qualquer forma, qualquer licença ou direito de utilização dessas marcas registradas, elas não podem ser usadas sem o consentimento prévio e por escrito do proprietário da marca, estando sujeito a processo.
Não utilizar tais informações exclusivamente para fins pessoais e de modo algum destinados a fins comerciais;
Não modificar tal informação;
Reproduzir sob toda e qualquer forma copias de direitos autorais cópia menção.
Qualquer outro uso não expressamente autorizado é estritamente proibido sem autorização prévia por escrito da empresa.
Todas as informações acessíveis através deste site são fornecidos como tais como elas são. A empresa não oferece nenhuma garantia, expressa ou implícita e não assume nenhuma responsabilidade derivada do uso dessas informações.
A Companhia não se responsabiliza por imprecisões ou erros, ou omissões contidas neste site.
O usuário é o único responsável pela utilização de tais informações.
A Companhia reserva-se o direito de mudar estes termos a qualquer momento, inclusive a atualização do site. A Companhia não se responsabiliza por quaisquer danos, diretos ou indiretos, decorrentes de informações contidas neste site.
O usuário concorda em não transmitir a este site qualquer informação que possa envolver responsabilidade civil ou criminal e se compromete a não respeitar a divulgar através deste site qualquer difamação ilegal, contrária à ordem pública, etc
Qualquer site com um link de hipertexto para este site não está sob controle da empresa e, portanto, declina toda a responsabilidade pelo seu conteúdo. O usuário é o único responsável pela sua utilização. O usuário está ciente de que qualquer informação transmitida através deste site será considerada não confidencial e pode ser reutilizada, armazenadas, reproduzidas e comercializadas sem restrição. De acordo com a lei de 6 de Janeiro de 1978, um direito de acesso, rectificação e oposição é concedido ao usuário os dados que lhe dizem respeito.
A reserva de cruzeiros pelos compradores depende da aceitação das Condições Gerais de Venda e da Aceitação do Contrato. Sem a concordância do comprador com o contrato enviado pela CRUISELINE, nenhuma compra é válida.
Como será o ambiente, caloroso, intimista, familiar ?
Cada companhia possui um perfil diferente: há aquelas que tem como perfil navios gigantescos, com grandes atrações a bordo, muitas diversões; e outras prezam pela exclusividade, pelo intimismo, pela tranquilidade a bordo. A escolha por uma ou por outra é feito pelo hóspede que decide como deseja viajar e qual é o seu perfil. Grandes navios, não significa que a qualidade do serviço ou da estrutura é prejudicada, ao contrário, as companhias prezam cada vez mais pela qualidade do serviço, bela estrutura e diversidades de atrações.
Estas condições de venda visam definir os direitos e obrigações do comprador em relação a viagens de trem e cruzeiros vendidos no catálogo CRUISELINE, sob um sistema de venda à distância de cruzeiros e viagens de trem.
A oferta de venda de cruzeiros e viagens de trem são regidos por estes termos e condições propostos pela empresa CRUISELINE SAM monegasca sociedade anônima com capital de 150.000 Euros, registado pelo Comércio e Indústria sob número 05S04380, recebendo uma licença para praticar pelo Decreto n ° 2005-286 ministerial de 07 de junho de 2005 e um certificado de acreditação IATA No. 202465 05 que permitem edição de bilhetes.
A sede está localizada CRUISELINE SAM 1 boulevard Rainier O Monaco Thales-C 98 000
Coordenadas CRUISELINE são:
Telefone: + 377 97 97 84 50
e-mail: info@cruiseline.eu
Artigo 3: características essenciais da viagem
Disponibilidade de cruzeiros e viagens de trem
Artigo 4: duração da oferta
Os cruzeiros e as viagens de trem contidas no catálogo CRUISELINE, regidos por estas condições de venda são válidos para qualquer cruzeiro neste catálogo que se mantenha em linha, e enquanto a disponibilidade.
Artigo 5: preço
O preço para cada um dos cruzeiros e passeios de trem apresentados no catálogo eletrônico da CRUISELINE é expresso em euros. O preço inclui todos os impostos, excepto as taxas de aeroporto e esses impostos são corrigidos e confirmados na data da confirmação da encomenda por parte do comprador nas condições referidas no artigo 6 abaixo.
Mas são excluídos dos preços todo serviço anterior ao aeroporto de check-in, e o custo da vacina, bebidas, gratificações, e todas as despesas pessoais. Os preços são calculados com base em uma série de noites e não, em dias completos. Nenhuma redução é concedida com relação aos preços indicados no catalogo da CRUISELINE, com excepção dos cruzeiros e viagens de trem previstos as reduções são propostas e indicadas pelos organizadores técnicos.
O preço garantido para o comprador é listado no catálogo eletrônico da CRUISELINE na data do despacho, o que é evidenciado pela confirmação da encomenda por parte do comprador nas condições referidas no artigo 6 abaixo. No entanto, o preço garantido pode variar dependendo do período da viagem, ou, permanência e, por vezes, dependendo do número de participantes. Estes são especificados nas tabelas de preços para cada um dos passeios oferecidos no catálogo CRUISELINE
A CRUISELINE organizadores e técnicos reservamo-nos o direito de alterar, a qualquer momento o preço de venda de cruzeiros e viagens de trem incluído no catálogo eletrônico CRUISELINE, nomeadamente por motivos relacionados com os preços dos combustíveis, passagens aéreas, taxas de troca ou legislação fiscal ou regulamentação. Taxas de alteração ou cancelamento podem ser solicitadas. Eles vão ser pelo menos igual aos fixados pelo organizador técnico ou transportadora, CRUISELINE pode-se citar, além da sua própria despesa.
Artigo 6: aceitação da oferta
Para cada um dos cruzeiros e viagens de comboio/trem propostos, a aceitação da proposta pelo comprador está consubstanciado na validação, através do catálogo eletrônico CRUISELINE, com uma "aprovação clique em" todas as informações a seguir , alguns dos quais, em negrito, deve ser preenchidas pelo comprador (informações de contato, especialmente bancário).
Endereço para envio (caso seja diferente)
As Taxas de Serviço também chamado de armadores de Gorjetas / Impostos de estadia / outros são de pagamento obrigatório e devem ser pagas no final da estadia a bordo pelo passageiro. Estas taxas são destinados a manter os mais altos padrões de qualidade de serviços prestados a bordo. O valor varia, dependendo do proprietário, do destino e duração do cruzeiro. Como uma indicação do preço é de 7 € / dia / pessoa, convidamos os nossos clientes a contactar a nossa central de reservas para o preço correspondente ao seu cruzeiro.
Artigo 7: cancelamento
CRUISELINE reserva-se o direito de cobrar os clientes, as taxas cobradas pela empresa de transporte em caso de alteração do nome dos passageiros, bilhetes de viagens, e modificação da ocupação da cabine. Finalmente CRUISELINE se reserva o direito de aplicar taxas de cancelamento em vigor das respectivas companhias aéreas. As taxas de cancelamento são calculadas sobre o total da reserva, exceto o seguro. O seguro deve ser pago integralmente.
Mais de 120 dias antes da partida: 10% do total de viagens (com um mínimo de 90 € / pessoa)
120 para 91 dias antes da partida: 25% do valor total da viagem;
90 a 61 dias antes da partida: 50% do valor total da viagem;
60 a 31 dias antes da partida: 75% do valor total da viagem;
Menos de 30 dias antes da partida ou não comparência: 100% do total da viagem.
Até 150 dias da partida: 20% do valor total da viagem;
De 149 a 90 dias antes da partida: 30% do valor total da viagem;
De 89 a 60 dias antes da partida: 60% do valor total da viagem;
Menos de 60 dias antes da partida: 100% do valor total da viagem;
Todos os cancelamentos devem ser feitos por carta registada com aviso de recepção ou por fax com a assinatura. Ser considerada eficaz, a data em que o correio vai chegar ao CRUISELINE comprador Sat Condições especiais de tarifa "Cruzeiros Pullmantur Momento" Dice cancelamentos de reservas por parte do comprador irá suportar um encargo de 100% do total da viagem. Da mesma forma, qualquer mudança de reserva (os nomes dos passageiros, passagens, de ocupação da cabine, etc.) Também irá resultar em carga de 100%.
Volta ao Mundo Condição Especial e cruzeiros "Dos Emirados Árabes ao Mediterrâneo"
Mais de 120 dias antes da partida: 25% do total de viagens
120 para 91 dias antes da partida: 50% do total de viagens
90 a 61 dias antes da partida: 75% do total de viagens
De 60 dias antes da partida: 100% do total de viagens
Artigo 7: alterações solicitadas por iniciativa do cliente
Qualquer alteração da ordem de antes da partida, por iniciativa do cliente será cobrado uma taxa de serviço de 50 €.
Esta taxa será adicionada a todos os custos cobrados pelo prestador e o cliente será informado antes da execução da modificação. Atenção: No caso de serviços, incluindo transporte aéreo, estes custos podem subir ao valor de recompra de um bilhete de ida e volta.
Em caso de modificação do seu cruzeiro, o novo cruzeiro escolhido terá que ser do valor igual ou superior, se a tarifa atual do novo cruzeiro escolhido for inferior ao do cruzeiro inicial, nenhuma diferença será reembolsada.
O comprador deve pagar por cartão de crédito o pagamento integral de seu cruzeiro no momento da aceitação da proposta/orçamento de venda proposto pela CRUISELINE, nas condições referidas no artigo 6 ° acima.
A CRUISELINE aceita pagamentos em cartao bancário, Visa, Eurocard, American Express, de um banco nacional ou estrangeiro. Os compradores garantem à CRUISELINE, durante a validação de sua ordem de pagamento que ele está em regularidade com relação ao emitente do cartão.
Validação pelo comprador da comunicação de seu número de cartão de crédito, conhecido como validação da ordem prevista no ponto 6 acima, constitui aceitação por parte do comprador de pagar o preço total correspondente à ordem.
No caso de o pagamento é irregular, incompleta ou inexistente, por qualquer motivo, e excelente serviço dentro do prazo estabelecido, a prestação de serviços e documentos de viagem seria suspensa e as despesas Compete ao comprador devedor.
Confirmação de uma reserva compromete CRUISELINE, sujeitos aos serviços de pagamento, e isso dentro do prazo inicialmente estabelecido.
Os meios de pagamento aceitos por CRUISELINE SAM são: cartão de crédito, cheque, transferência bancária e dinheiro.
Os gastos de transação AMEX não são restituíveis no caso de cancelament
Para reservas dentro de menos de 30 dias da partida, toda o pagamento deve ser efetuado no momento da reserva.
Alguns vôos barata deve ser emitido no dia , o pagamento integral o um suplemento podem ser exigidos no momento da reserca.
Para reservas de mais de 30 dias antes da partida, um depósito de 30% é devido no momento da reserva, sendo o saldo a pagar um mês antes da data de saída, exceto para as seguintes empresas para que o pagamento será devido 2 meses antes da data de partida:. Aranui, Cruzeiros Paul Gauguin, Silversea, Holland America, Cruzeiros Windstar, Cruceros Australis, Carnaval, MSC, Costa Cruzeiros, NCL, Royal Caribbean, Azamara, Celebrity Cruises e para qualquer viagens de trem
Reservas com companhia Holland America , Seabourn serão pagas em três meses antes da data de partida.
Reservas com companhias Regent Seven Seas Cruises serão pagas em cinco meses antes da data de partida
Os Cruzeiros da Oceania com duração inferior a 15 dias devem ser pago com 100 dias de antecedência, se estiver mais de 15 dias, o prazo de pagamento máximo será 160 dias
Artigo 9: formalidades
Para todos os cruzeiros e viagens de comboio/trem feitas no catálogo da CRUISELINE e regidos por estas condições de venda, o comprador deve estar na posse de um ou mais dos seguintes documentos obrigatórios, passaporte válido, carteira de identidade nacional, a autorização dos pais, visto, atestado médico, a vacinação, cartão de credito, etc...
As formalidades cabem a ser respeitadas pelo comprador do cruzeiro, que deve verificar, antes da partida, sobre quaisquer mudanças. Os custos das adaptações devem ser pagas pelo comprador. Uma vez comprado o cruzeiro nunca podem ser reembolsados ? Quando o comprador como resultado da falta de apresentação de documentos válidos (passaporte, visto, etc ...) não é capaz de começar na data indicada no sua ordem. Neste caso, os custos associados com o cancelamento da viagem ou estadia são de responsabilidade do comprador. Quanto ao voo de regresso, é obrigatório para que o comprador confirmar o seu vôo de volta no local, pelo menos 72 horas antes da data de retorno.
Saúde formalidades:
é de responsabilidade do usuário do site tomar conhecimento das condições de saúde e formalidades necessárias para a boa execução da viagem. Da mesma forma, é de sua responsabilidade ler informações de saúde e obter toda a documentacao necessaria. Informacoes podem ser obtidas no sites seguintes:
Qualquer passageiro cuja condição é susceptível de afectar a sua aptidão para viajar deve apresentar um atestado médico para a reserva, e devem informar sua condição por escrito, uma forma de aptidão para viajar pode ser solicitado pelo proprietário. A bordo dos navios, equipamentos médicos não é adequado para o parto, assim, as companhias marítimas não aceita uma reserva ou transportar uma passageira que esteja com 24 semanas de gestação ou mais no final do cruzeiro.
Qualquer passageira que tiver a noticia ou descobrir que estara grávida durante o cruzeiro e depois de efetuar uma reserva, deve informar o nosso serviço o mais rápido possível que possa tomar as medidas adequadas; caso contrário nossa sociedade não terá nenhuma responsabilidade ou outra obrigação.
Artigo 10: responsabilidade das transportadoras
O proprietário tem o direito de atribuir a cabine de passageiros que não o originalmente acordado, desde que pertençam à mesma categoria ou superior. Ao vender a fórmula com "garantia de cabine" o proprietário se compromete a garantir a disponibilidade e preço da cabine, a atribuição deste último é comunicado ao cliente o mais tardar no momento do embarque, uma vez que é uma cabine fisicamente não disponíveis no momento da reserva. Neste caso, o proprietário se reserva o direito de ceder uma cabine com duas camas, beliches, reservadas para pessoas com mobilidade reduzida ou o efeito de uma mudança na cabine durante o cruzeiro.
CRUISELINE não vê a sua responsabilidade para substituir o de operadoras francesas ou estrangeiras que oferecem transferts ou transporte de passageiros e bagagem. Assim, CRUISELINE não é responsável por programações, mudanças de horários, dias, rotas, aeronaves transportadora, o número ou escolha de correspondência, mudanças de aeroportos
Em caso de mudança de aeroporto na França ou no estrangeiro, o custo de transporte etc, ônibus, táxi ... permanecem sob a responsabilidade do comprador.
Horários e informações relacionadas às programações constantes do catálogo são meramente indicativas pela CRUISELINE.
As responsabilidades das empresas de transporte aéreo, e outros veículos que utilizam outros meios de transporte envolvidos em cruzeiros e viagens de comboio feitas no catálogo CRUISELINE, representantes, agentes ou empregados disso são limitadas quando danos, reclamações ou reivindicações de qualquer natureza, as condições de transporte aéreo ou de outros modos de transporte, de passageiros e respectiva bagagem apenas.
CRUISELINE não vê a sua responsabilidade para substituir operadoras francesas ou estrangeiras que oferecem transferências ou de transporte de passageiros e bagagem.
CRUISELINE atrai a atenção do comprador das circunstâncias seguintes, que são susceptíveis de limitar a responsabilidade do CRUISELINE na realização cruzeiros e viagens de trem na CRUISELINE catálogo eletrônico proposto: restrições específicas sobre a companhia aérea relacionada principalmente ao congestionamento do espaço aéreo, navegação aérea regras, o tempo de processamento para dispositivos sobre os aeroportos, sem prejuízo a principal preocupação para a segurança de passageiros transportados, pode levar as empresas a alterar os horários previstos, como para programada e ad hoc.
Portanto, qualquer violação ou modificação de tráfego não implicam a responsabilidade de CRUISELINE.
Artigo 10: acomodação a bordo ou em hotel
A operadora tem o direito de atribuir outra cabine de passageiros que não aquela originalmente acordada, desde que a mesma pertença à mesma categoria
Seção 11: responsabilidades dos organizadores
Para cada serviço, quando a referência é feita para se referir a condições especiais de venda do organizador técnico, só se aplicam a estes respectivos termos.
Todos os organizadores de cruzeiros e viagens de trem oferecidos no catálogo eletrônico CRUISELINE, regidos por estas condições de venda são cobertos por seguro de responsabilidade civil nos termos da legislação em vigor, e aderir às condições recomendadas pelas autoridades. Qualquer atraso de chegada de cruzeiros e viagens de trem devem ser relatados ao chefe do cruzeiro em risco de retomada do serviço pelo representante local do organizador técnico, senão a responsabilidade será do comprador.
Todos os fornecedores reservam-se o direito de cancelar um cruzeiro se o número mínimo de participantes não for atingido, o cliente pode aceitar neste caso um cruzeiro alternativa ou o reembolso dos montantes cobrados, mas não pode exigir qualquer indemnização. Quanto às condições para que cada cruzeiro sobre horários, rotas, alterações e cancelamento de inscrição, o comprador deve consultar os detalhes fornecidos para cada cruzeiro oferecido no catálogo CRUISELINE Algumas informações podem no entanto ser dadas apenas em funçao de condições meteorológicas ou de eventos externos fora do controle do prestador, o que pode afetar o curso dos acontecimentos. Saídas no período de Natal e Ano Novo pode levar à aplicação pelos organizadores técnicos políticas de cancelamento, pagamentos a prestações comprimento de restrição, de cruzeiro diferentes ou alteradas... Esses elementos são especificados para cada viagem ficar envolvido ou apresentado no catálogo da CRUISELINE.
Todos os cancelamentos devem ser feitos por carta registrada. Data de vigência efetiva será considerada a data em que o e-mail do comprador for recebido pela CRUISELINE. Quanto às reclamacoes do comprador a respeito da conduta ou a organização da viagem, eles devem ser enviados, por escrito, no prazo de 8 dias após o final do cruzeiro pela CRUISELINE. Esta reclamação deverá ser feita por carta registada com aviso de recepção. Qualquer alegação feita após este período serão rejeitadas.
CRUISELINE solicita ao comprador, em caso de dificuldades encontradas durante o cruzeiro (vôos, suplementos solicitados por um provedor no local atrasos, ...), para apurar os factos, por escrito, as autoridades ou o representante local do organizador local.
As reclamações devem ser enviadas por carta registada com aviso de CRUISELINE Sat Reclamações de serviço para rua du Gabian n°1 - Les Thales MC 98000 Monaco
Artigo 13: registro padrão
Normalmente, o embarque começa 4 horas antes do horário da saída do cruzeiro. É muito importante se apresentar no check in pelo menos 2 horas antes da saída, pois a ponte será retirada uma hora e meia antes do embarque.Para saídas em horários noturnos (após às 20h), o embarque termina mais cedo. Favor confirmar com seu agente de reservas
CRUISELINE não pode ser responsabilizada pela não apresentaçao do comprador no local de origem de vôo em pacote de viagem, e por qualquer motivo, tal atraso causado pelo pré-aéreo, ferroviário ou terrestre, mesmo se os resultados de atraso de um caso de força maior, atos de fortuitos ou de um terceiro. Se cancelado seu trajeto anterior ao embarque de (avião, trem, ônibus) for reservado através de seu agente de viagens, por qualquer motivo, você é obrigado a solicitar nosso apoio e entrar em contato conosco: Na França, em 0800 94 10 94 do estrangeiro: 00 377 97 97 84 50 ou 00 377 97 97 84 50 ou fora das horas de trabalho (20:00 - 08:00) e-mail: annulation@cruiseline.eu Você é obrigado antes de pagar os valores para te conduzir ao local pelo meio de transporte que foi cancelada / alterada pedir nosso consentimento prévio e por escrito. Se faltam a esta obrigação, não estamos obrigados a indemnizá-lo sobre esses custos adicionais incorridos.
Artigo 14: seguro
A CRUISELINE esta assegurada pela Mutuelles du Mans Assurances (MMA), um contrato de seguro garantindo a responsabilidade profissional até 8.000.000 Euros. Para a segurança dos compradores, CRUISELINE aconselha seus clientes a compra de um seguro de viagem incluindo o repatriamento seguro adicional, cancelamento, interrupção de estadia e de bagagem.
Artigo 15: dados pessoais
Na ausência de oposição expressa de sua parte, o cliente autoriza o registro de dados pessoais no arquivo da CRUISELINE recolhidos no âmbito da reserva do cruzeiro. De acordo com a Lei n ° 78-17 de 6 de Janeiro de 1978, relativo a computadores, arquivos e liberdades, o comprador tem em todos os momentos o direito de acesso e correção. Neste caso, deve aplicar-se CRUISELINE- Serviço Jurídico - rua Gabian n°1 r - Thales 98 000 (mc) Monaco. Em relação as informações fornecidas para o pagamento por cartão de crédito, CRUISELINE garante a eles não são mantidos por ele ou por agências CRUISELINE após a liquidação da ordem por parte do comprador.
Artigo 16: formalidades
(Passaporte, Carteira de identidade, vistos moeda, e as vacinas) Os passageiros devem possuir um passaporte e / ou bilhete de identidade válido 6 meses após a partida. Informações sobre os regulamentos em vigor fora do Mercado Comum são da responsabilidade e total responsabilidade do passageiro. Taxas e multas incorridas pelo não-cumprimento, em caso de repressão por parte das autoridades, serão suportadas pelos passageiros. Se um documento de passaporte, o visto ou outro não está disponível no momento e que, consequentemente, o início deve ser recusado, taxas de cancelamento serão aplicadas. As inscrições para uma das viagens ou permanência neste folheto constitui aceitação eletrônicos condições gerais e especiais sob o Decreto n ° 94.490 de 15 de Junho de 1994 nos termos do art. 31 da Lei 92.645, de 13 de Julho de 1992.
Artigo 17: lei
Este contrato está sujeito à lei Monegasca do Principado de Mônaco.
Artigo 18: reembolso da diferença
Reembolso por parte da CRUISELINE da diferença no preço está sujeito às seguintes condições: uma. As condições das propostas deve ser equivalente, a saber:
As mesmas datas,
Mesmo com a companhia de navegação e mesmo barco
Ao longo de uma rota,
Sobre os mesmos voos, se for o caso (o mesmo tipo de companhia aérea, mesmo do banco)
Locais devem estar disponíveis para as condições acima para a oferta concorrente.
A operação é limitada a uma restituição por cruzeiro comprado de CRUISELINE.
A oferta deve ser de uma empresa presente ou agência em território francês.
Termos de garantia do ano
Se você encontrou em outro site, um mais barato cruzeiro que atende a todas as condições estabelecidas acima, você deve enviar, no prazo de 7 dias úteis após a sua compra, por carta registada para:
CRUISELINE - "reembolso de serviço"
CRUISELINE Sáb 1 rue du Gabian O Thales MC 98000 Monaco
uma. Cópia da confirmação da reserva e-mail enviado pelo seu CRUISELINE cruzeiro;
Cópia da estimativa preparada em papel timbrado da empresa concorrente, com detalhes dos serviços prestados eo preço cobrado.
Se todas as condições acima forem atendidas, e após o pagamento integral, a restituição da diferença de preços pode ser feito por cheque dentro de 15 dias após a sua partida.
Exclusões a oferta não é valida para:
Os cruzeiros e viagens de trem para o qual a identidade da companhia de navegação não aparece no site do Cruzeiro CRUISELINE ao comprar.
Os fretamentos e partidas especiais organizados pelo distribuidor concorrente
As promoções por parte das empresas de transporte que não estão no catálogo
Artigo 19: solução de controvérsias e litígios
Em caso de litígio, o comprador deve primeiro contatar o vendedor para obter uma solução amigável. O fato CRUISELINE não reivindicar uma violação de quaisquer obrigações do comprador, regido pela atual condição de venda, deve ser interpretado como uma renúncia para o futuro obrigação em causa, nem o direito do comprador posteriormente aproveitando a brecha.
Artigo 20: modificações de horários e de rotas
Infelizmente não podemos garantir que o navio vai fazer escala em cada porto previsto ou seguirá a rota prescrita. Algumas circunstâncias externas (condições météorologicas, greves, motins, ataques terroristas, etc) podem exigir da companhia marítima ou do comandante, para garantir a segurança dos passageiros, de reduzir ou remover uma parada, fazer paragens suplementares e, mais geralmente para fazer alterações na rota prevista, ou mudança de navios ou de porto.
Nós não podemos ser responsabilizados pelos passageiros do fato ou por qualquer falha, cumprir os horários de chegada ou de partida indicado no folheto, e independentemente da escala.
Artigo 21: motivos de força maior
Em caso de força maior a CRUISELINE não pode ser responsabilizada. Força maior significa qualquer evento fora do controle das partes é imprevisível e insuperável que impede que um passageiro ou os fornecedores da agência ou serviço envolvidos na jornada, para cumprir a totalidade ou parte das obrigações pelo contrato. Nós não temos nenhuma responsabilidade quando as prestações às quais estamos comprometidos com a organização ou atravessar o seu cruzeiro ou de comboio ou são incapazes de ser feita ou terá sido alcançado nas condições prometido por razões totalmente fora do nosso controle e nosso controle, sob a força maior, mesmo tendo tomado todas as precauções razoáveis. Os eventos em questão incluem a guerra ou ameaça de guerra, atos terroristas ou ameaças de tais atos, motins ou distúrbios, greves, desastres naturais ou incêndios, nuclear, condições climáticas adversas, o risco de epidemias , problemas mecânicos (que não são previsíveis, apesar dos muitos controles técnicos) e outros eventos como este que estão além do nosso alcance.
Artigo 96:
Antes do contrato e com base em um documento escrito que leva seu nome, endereço e uma indicação da respectiva autorização administrativa, o vendedor deve fornecer ao consumidor informações sobre preços, datas e outros aspectos dos serviços prestados durante a viagem ou estadia:
O destino, os meios, características e categorias de transporte utilizados;
O tipo de alojamento, a sua localização, seu conforto e suas principais características, a sua aprovação e classificação turística correspondente aos regulamentos ou costumes do país de acolhimento;
A descrição do itinerário quando se trata de um passeio;
A área administrativa e de saúde que fazer em caso de passagem da fronteira particular, eo tempo de conclusão;
Visitas, excursões e outros serviços incluídos no pacote, ou disponível a um custo extra;
O tamanho mínimo ou máximo do grupo para a viagem ou a estadia e, se a viagem ou estadia está sujeita a um número mínimo de participantes, o prazo para informar o consumidor em caso de cancelamento de viagem ou feriado, esta data pode ser definida, pelo menos, vinte e um dias antes da partida;
O montante ou percentagem do preço a ser pago como depósito no momento da assinatura do contrato eo cronograma de pagamento do saldo;
Os termos de ajuste de preços, conforme previsto no contrato, nos termos do artigo 100 ° deste Decreto;
O cancelamento do contrato;
A política de cancelamento previstas nos artigos 101, 102, 103 e abaixo
Detalhes dos riscos cobertos ea quantidade de cobertura no âmbito do contrato de seguro que cobre as consequências da responsabilidade civil profissional das agências de viagens, e responsabilidade civil de associações e organizações sem fins lucrativos e agências de turismo;
Informação sobre a subscrição facultativa de um contrato de seguro que cobre as consequências de certos casos de cancelamento ou de contrato de assistência que cobrem certos riscos, incluindo as despesas de repatriamento em caso de acidente ou doença.
Artigo 97:
A informação prévia ao consumidor vincula o vendedor, a menos que no último, o vendedor se reserva o direito de alterar certos elementos. O vendedor deve, neste caso indicar claramente até que ponto estas alterações podem ocorrer e em que os elementos. Em qualquer caso, alterações à informação prévia deve ser comunicada por escrito ao consumidor antes da celebração do contrato.
O comprador pode transferir o contrato a um cessionário que preencha as mesmas condições que ele para a viagem ou estada, desde que o contrato não tem efeito. Salvo disposição mais favorável ao cedente, ela deve informar o vendedor da sua decisão por carta registada com aviso de recepção no prazo de quinze dias antes do início da viagem. Esta atribuição não está sujeita, em qualquer caso, a autorização prévia do vendedor.
Quando o contrato contiver um direito expresso de rever os preços, dentro dos limites previstos no artigo 19 da Lei de 13 de Julho de 1992, deve indicar a forma como o cálculo, tanto positivas como negativas do mudanças de preços, incluindo o montante dos custos de transporte e impostos relacionados, a moeda ou moedas que podem afetar o preço da viagem ou estada, o preço da ação em que a variação aplica-se, durante o moeda ou moedas utilizadas como referência na fixação do preço no contrato.
Artigo 100:
Quando, antes da partida do comprador, o vendedor é obrigado a fazer uma alteração em um dos elementos essenciais do contrato, tais como um aumento significativo no preço, o comprador pode, sem prejuízo para reclamar a reparação qualquer prejuízo sofrido, e após ter sido informado pelo vendedor por carta registada com aviso: quer rescindir o contrato sem penalizações e obter o reembolso imediato dos montantes pagos ou aceitar a viagem modificação ou substituição oferecida pelo fornecedor; um adendo detalhando as mudanças é, então, assinado pelas partes, qualquer redução no preço é deduzido das quantias restantes devido pelo adquirente e, se o pagamento já feito por este for superior ao preço do serviço mudou, pagamento indevido deve ser devolvido antes da data de sua partida
Artigo 102:
Quando, após a partida do comprador, o vendedor é incapaz de fornecer uma parte importante dos serviços no âmbito do contrato que representa um percentual significativo do preço pago pelo comprador, o vendedor deve tomar imediatamente a seguir sem prejudicar a reivindicar reparação de eventuais prejuízos: ou oferecer serviços para substituir os serviços prestados e suportar qualquer custo adicional e, se os serviços aceitos pelo comprador são de qualidade inferior, o vendedor deve reembolsar após o regresso , a diferença de preço, ou, se incapazes de propor qualquer serviço alternativo ou se forem recusados ??pelo comprador por motivos válidos, fornecer ao comprador, sem qualquer preço extra, de bilhetes para assegurar seu retorno em condições que podem ser considerados equivalentes ao local de partida ou a outro local acordado por ambas as partes.
Artigo 103:
As disposições dos artigos 95 ° a 103 ° deste Decreto deve ser incluído em brochuras e contratos de viagens oferecidos pelas pessoas referidas no artigo 1 ° da Lei de 13 de julho de 1992
Atenção: Os preços dos cruzeiros que estão listados no site são baseadas em cabine dupla, para a primeira categoria selecionada, sujeito à disponibilidade no momento da reserva do cruzeiro. Fotos e ilustrações são meramente informativas, não são vinculativas e não comprometer a responsabilidade da nossa agência de viagens.

References: Artigo 3

Artigo 4

Artigo 5
 artigo 6
 artigo 6

Artigo 6

Artigo 7

Artigo 7
 artigo 6

Artigo 9

Artigo 10

Artigo 10

Artigo 13

Artigo 14

Artigo 15

Artigo 16

Artigo 17

Artigo 18

Artigo 19

Artigo 20

Artigo 21

Artigo 96
 artigo 100

Artigo 97
 artigo 19

Artigo 100

Artigo 102

Artigo 103
 artigo 1