Source: http://kraken.slv.cz/5Azs9/2013
Timestamp: 2018-01-21 22:35:13+00:00

Document:
5Azs9/2013
5 Azs 9/2013-40
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy a Mgr. Ondøeje Mrákoty v právní vìci ¾alobce: A. S., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra ÈR, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 27. 5. 2013, è. j. 1 A 35/2013-18,
®alovaný (dále jen stì¾ovatel ) napadl kasaèní stí¾ností rozsudek Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým bylo zru¹eno jeho rozhodnutí ze dne 7. 5. 2013, è. j. OAM-37/DS-PR-LE05-NV-2013, kterým nebyl ¾alobci povolen vstup na území Èeské republiky ve smyslu ustanovení § 73 odst. 4 písm. c) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
V odùvodnìní správního rozhodnutí stì¾ovatel uvedl, ¾e vstup ¾alobce na území Èeské republiky není mo¾ný vzhledem k tomu, ¾e by ¾alobce mohl pøedstavovat nebezpeèí pro veøejný poøádek. Tento závìr uèinil na základì zji¹tìní, ¾e ¾alobce podal ¾ádost o èeské schengenské vízum a následnì jej vyu¾il k cestì do ©védska, kde podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany a odtud byl dne 2. 5. 2013 pøedán do Èeské republiky jako státu pøíslu¹ného k rozhodnutí o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, a to v dobì, kdy ji¾ nedisponoval platným vízem ani povolením k pobytu. Do Èeské republiky byl pøedán ze ©védska nedobrovolnì na základì Naøízení Rady (ES) è. 343/2003. Stì¾ovatel dospìl k závìru, ¾e ¾alobce se prohlá¹ením o mezinárodní ochranì s následným podáním ¾ádosti o mezinárodní ochranu v ÈR pouze pokou¹í zneu¾ít øízení o udìlení mezinárodní ochrany k tomu, aby mohl vstoupit na území ÈR a odtud následnì neoprávnìnì pokraèovat do jiné zemì schengenského prostoru. Tento postup podle stì¾ovatele s odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 5. 2009, è. j. 2 As 14/2009-50, zakládá dùvodnou domnìnku, ¾e ¾alobce pøedstavuje nebezpeèí pro veøejný poøádek, proto¾e u¾ sama absence platného povolení k pobytu èi víza mù¾e být dùvodem k rozhodnutí o nepovolení vstupu na území.
Dle stì¾ovatele je zøejmé, ¾e vstup ¾alobce na území pøedstavuje ohro¾ení veøejného poøádku ve smyslu § 73 odst. 4 písm. c) zákona o azylu, nebo» nesplòuje podmínky pro vstup na území ÈR, tedy pota¾mo ani do schengenského prostoru, proto¾e nedisponuje potøebným vízem èi povolením k pobytu, které by ho k tomuto vstupu opravòovaly, poukazuje na to, ¾e nelze pøehlédnout, ¾e platnost víza typu C vydaného Zastupitelským úøadem ÈR v Dama¹ku vypr¹ela ji¾ dne 13. 1. 2013; Èeská republika nebyla cílem ¾alobce, bezprostøednì po vstupu na území ÈR vycestoval a vyu¾il uvedené vízum k cestì do ©védska. Podle názoru stì¾ovatele ¾ádost ¾alobce o vízum ÈR byla tedy jen úèelová s cílem vyu¾ít toto vízum k cestì do jiného státu schengenského prostoru. Tyto okolnosti stì¾ovatele vedly k odùvodnìnému závìru o úèelovém jednání ¾alobce a umo¾nìní vstupu by znamenalo ohro¾ení veøejného poøádku. Tím, ¾e ¾alobce byl Èeskou republikou pøevzat v rámci Dublinského naøízení, neznamená pro nìho jiné postavení, ne¾ mají ostatní ¾adatelé, kteøí uèiní prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì.
Mìstský soud pøi øe¹ení otázky aplikace ustanovení § 73 zákona o azylu vycházel z rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. 4 Azs 11/2013, ze dne 28. 3. 2013, kde byla øe¹ena obdobná situace. Nejvy¹¹í správní soud zde uèinil závìr, ¾e pøedpokladem pro aplikaci zvlá¹tních ustanovení o øízení o mezinárodní ochranì je to, ¾e ¾adatel uèiní prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì. V posuzovaném pøípadì v¹ak tento pøedpoklad nebyl naplnìn. ®alobce neuèinil prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì, nýbr¾ na území ©védska, kde se nacházel zcela legálnì. Zde také podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. V souladu s Naøízením Rady (ES) è. 343/2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o azyl podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì v nìkterém z èlenských státù byla urèena Èeská republika jako stát pøíslu¹ný k posuzování ¾ádosti o azyl ¾alobce. Dle èl. 16 odst. 1 citovaného naøízení tak byla Èeská republika povinna ¾alobce pøevzít a dokonèit posouzení jím podané ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Z uvedeného jednoznaènì dle názoru mìstského soudu vyplývá, ¾e pøípad ¾alobce nespadá pod hypotézu norem stanovených v § 73 zákona o azylu vèetnì mo¾nosti vydání zákazu vstupu na území.
Mìstský soud dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí stì¾ovatele je nezákonné, soud se proto ji¾ podrobnì nezabýval námitkou ¾alobce, ¾e bylo neoprávnìnì rozhodnuto o nepovolení jeho vstupu na území Èeské republiky z dùvodu, ¾e by mohl pøedstavovat nebezpeèí pro veøejný poøádek (proto¾e nesplòuje podmínky pro vstup na území ÈR-nedisponuje potøebným vízem èi povolením k pobytu) ve smyslu § 73 odst. 4 písm. c) zákona o azylu. Stejnou otázku øe¹il Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku sp. zn. 4 Azs 11/2013, ze dne 28. 3. 2013, kde uèinil závìr, ¾e ®alobkynì vyu¾ila svého krátkodobého schengenského víza a poprvé vstoupila na území Èeské republiky dne 18. 5. 2012 na hranièním pøechodu na leti¹ti Praha-Ruzynì. Pokraèovala v¹ak v cestì do Norska, kde stále v dobì platnosti schengenského víza po¾ádala o udìlení mezinárodní ochrany. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s názorem mìstského soudu, ¾e není mo¾né pøièítat k tí¾i ¾alobkynì délku øízení o urèení pøíslu¹nosti pokraèování ve smyslu Naøízení Dublin II. Nelze jen na základì toho, ¾e platnost víza, jeho¾ dr¾itelkou byla ¾alobkynì, v mezidobí uplynula, bez dal¹ího uzavøít, ¾e ¾alobkynì byla v dobì transferu do Èeské republiky bez právního titulu opravòujícího jí ke vstupu do Èeské republiky.
®alobce byl v dobì transferu do Èeské republiky v postavení ¾adatele o mezinárodní ochranu a s tím je spojeno jeho oprávnìní pobývat na jejím území a¾ do skonèení øízení o mezinárodní ochranì. Mìstský soud dospìl k závìru, ¾e ¾aloba byla podána dùvodnì, a proto pøezkoumávané rozhodnutí podle § 78 odst. 1 s. ø. s. zru¹il.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá nezákonnost napadeného rozsudku podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.; nesouhlasí se závìrem soudu o neaplikovatelnosti ustanovení § 73 zákona o azylu. Tvrdí, ¾e postupoval v souladu se zákonem o azylu a v souladu s evropským právem; ¾e ¾alobce byl ÈR pøevzat v rámci Dublinského naøízení, neznamená pro nìho jiné postavení, ne¾ mají ostatní ¾adatelé, kteøí uèinili prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì. Rozhodnutí o nepovolení vstupu odùvodnil stì¾ovatel tím, ¾e by ¾alobce mohl pøedstavovat nebezpeèí pro veøejný poøádek, a to na základì zji¹tìní, ¾e ¾alobce vydané èeské schengenské vízum vyu¾il úèelovì k cestì do ©védska, kde podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany a odtud byl následnì dne 2. 5. 2013 (po uplynutí platnosti vydaného víza) pøedán na základì Dublinského naøízení do ÈR. Stì¾ovatel tak s odkazem na rozsudek NSS è. j. 2 As 14/2019-50, ze dne 14. 5. 2009 má za to, ¾e je dána dùvodná domnìnka, ¾e ¾alobce pøedstavuje nebezpeèí pro veøejný poøádek, proto¾e u¾ sama absence platného povolení k pobytu èi víza mù¾e být dùvodem nepovolení vstupu na území. V této souvislosti poukazuje stì¾ovatel na to, ¾e vycházel v øízení dle judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, konkr. z rozsudku è. j. 3 Azs 53/2012-41, ze dne 10. 4. 2013, v nìm¾ byla øe¹ena skutkovì obdobná situace; tento výklad stì¾ovatel upøednostòuje pøed judikátem è. j. 4 Azs 11/2013-20, ze dne 28. 3. 2013, který pou¾il mìstský soud.
Nejvy¹¹í správní soud pøi pøedbì¾ném posouzení vìci dospìl k závìru, ¾e ve vìci aplikace ustanovení § 73 odst. 4 zákona o azylu existuje u zdej¹ího soudu judikatura, její¾ závìry jsou rozporné; zatímco mìstský soud vycházel z rozsudku zdej¹ího soudu è. j. 4 Azs 11/2013-20, stì¾ovatel se dovolává zákonnosti svého postupu s odkazem na rozsudek zdej¹ího soudu è. j. 3 Azs 53/2012-41. S ohledem na uvedené byly dány zákonné dùvody pro pøedlo¾ení vìci roz¹íøenému senátu dle ustanovení § 17 zákona s. ø. s. Z tohoto dùvodu rozhodující senát usnesením ze dne 23. 8. 2013, è. j.-19, postoupil vìc roz¹íøenému senátu Nejvy¹¹ího správního soudu.
Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu rozhodl o této otázce usnesením ze dne 19. 8. 2014, è. j.-25, pøitom vycházel z následujícího. . Podle èl. 1 naøízení Rady (ES) è. 343/2003 toto naøízení stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o azyl podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì v nìkterém z èlenských státù. Podle èl. 3 odst. 1 tého¾ naøízení èlenské státy posuzují ka¾dou ¾ádost o azyl podanou pøíslu¹níkem tøetí zemì na hranici nebo na jejich území kterémukoli z nich. ®ádost posuzuje jediný èlenský stát, který je pøíslu¹ný podle kritérií stanovených v kapitole III.
Podle èl. 4 odst. 1 uvedeného naøízení øízení o urèení pøíslu¹nosti èlenského státu ve smyslu tohoto naøízení se zahajuje prvním podáním ¾ádost o azyl v nìkterém èlenském státì. Podle jeho odst. 2 ¾ádost o azyl se pova¾uje za podanou, jakmile pøíslu¹né orgány dotyèného èlenského státu obdr¾í tiskopis od ¾adatele o azyl nebo úøední zápis sepsaný orgánem. Pokud není ¾ádost podána písemnì, mìla by být doba mezi prohlá¹ením o úmyslu a sepsáním úøedního zápisu co nejkrat¹í.
Podle èl. 19 odst. 1 uvedeného naøízení, pokud do¾ádaný èlenský stát souhlasí s pøevzetím ¾adatele, uvìdomí èlenský stát, ve kterém byla podána ¾ádost o azyl, ¾adatele o svém rozhodnutí neposuzovat jeho ¾ádost a o povinnosti pøemístit ¾adatele do pøíslu¹ného èlenského státu.
Podle § 2 odst. 5 zákona o azylu ¾adatelem o udìlení mezinárodní ochrany se pro úèely tohoto zákona rozumí cizinec, který po¾ádal Èeskou republiku o mezinárodní ochranu, nebo cizinec, který podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany v jiném èlenském státì Evropské unie, je-li Èeská republika pøíslu¹ná k jejímu posuzování. Postavení ¾adatele má po dobu øízení o udìlení mezinárodní ochrany a po dobu soudního øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva podle zvlá¹tního právního pøedpisu, má-li tato ¾aloba odkladný úèinek.
Podle § 73 odst. 1 zákona o azylu cizince, který uèinil prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì, policie pøedá, nejsou-li splnìny dùvody pro zaji¹tìní cizince podle zvlá¹tního právního pøedpisu, do pøijímacího støediska na mezinárodním leti¹ti. Podle odst. 4 tohoto paragrafu pak ministerstvo o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany vydá rozhodnutí nejpozdìji do 4 týdnù ode dne uèinìní prohlá¹ení o mezinárodní ochranì cizincem. Nerozhodne-li ministerstvo v uvedené lhùtì, umo¾ní cizinci vstup na území bez rozhodnutí a dopraví jej do azylového zaøízení na území. Do pìti dnù ode dne uèinìní prohlá¹ení o mezinárodní ochranì cizincem ministerstvo rozhodne, zda cizinci povolí vstup na území. Vstup na území nepovolí cizinci, a) u nìho¾ nebyla spolehlivì zji¹tìna toto¾nost, b) který se prokazuje padìlanými nebo pozmìnìnými doklady toto¾nosti, nebo c) u nìho¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e by mohl pøedstavovat nebezpeèí pro bezpeènost státu, veøejné zdraví èi veøejný poøádek.
Z vý¹e citovaných ustanovení naøízení Rady (ES) è. 343/2003 je zjevné, ¾e schengenský systém rozhodování o ¾ádostech o azyl podaných v jiném èlenském státì tohoto systému ne¾ tom, který podle kritérií stanovených tímto naøízením o ní má rozhodovat, je postaven na zásadì, ¾e celá procedura rozhodování o ¾ádosti v ¹ir¹ím slova smyslu, je¾ má za bì¾ných podmínek dvì základní èásti, a sice øízení o urèení pøíslu¹nosti èlenského státu a vlastní øízení o ¾ádosti, je zahájena podáním této ¾ádosti. Èlenský stát (jiný ne¾ ten, v nìm¾ ¾adatel podal ¾ádost o azyl), jen¾ má být pøíslu¹ný k rozhodnutí o ¾ádosti, tedy projednává ¾ádost uèinìnou zásadnì ji¾ pøedtím, ne¾ cizinec pøibude na jeho území poté, co v jiném èlenském státì ¾ádost podal.
Ji¾ jen z tohoto dùvodu je zjevné, ¾e na pøípady obdobné pøípadu ¾alobce v nyní projednávané vìci vùbec nedopadá § 73 zákona o azylu, je¾ se jako zvlá¹tní ustanovení ve vztahu k obecným pravidlùm zacházení s ¾adateli o azyl vztahuje pouze na úzkou a jasnì vymezenou podmno¾inu tìchto ¾adatelù, a sice na ty z nich, kteøí, jak praví jeho odst. 1, uèinili prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì; mínìno je zde nepochybnì leti¹tì v jurisdikci Èeské republiky, nebo» mìlo-li by se takovým leti¹tìm rozumìt jakékoli leti¹tì nìkterého z èlenských státù schengenského systému, zákonodárce by takovéto neobvyklé pravidlo, vztahující se na skutkové okolnosti mimo jurisdikci Èeské republiky, nepochybnì jednoznaènì a srozumitelnì v zákonném textu vyjádøil. Smysl a úèel uvedeného ustanovení je zjevný-umo¾nit ¾ádosti ¾adatelù, kteøí o mezinárodní ochranu po¾ádali ve specifické situaci pobytu v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì, tedy za okolností jen velmi málo je spojujících s územím Èeské republiky jako státu, v jeho¾ jurisdikci se nacházejí, vyøídit zrychleným zpùsobem tak, aby se tito ¾adatelé do doby, ne¾ bude o jejich ¾ádosti rozhodnuto, pokud mo¾no co nejménì vèlenili do bì¾ného ¾ivota ve státì, v nìm¾ ¾ádost podali. pokraèování Uvedené ustanovení v¹ak ji¾ jen s ohledem na jeho prostý jazykový význam nedopadá na ¾adatele, o jejich¾ ¾ádosti má rozhodnout Èeská republika podle pravidel naøízení Rady (ES) è. 343/2003 a kteøí svoji ¾ádost podali v jiném èlenském státì schengenského azylového systému. Je toti¾ zjevné, ¾e tuto ¾ádost nepodali v tranzitním prostoru èeského mezinárodního leti¹tì, nýbr¾ nìkde jinde, a sice v jurisdikci jiného èlenského státu schengenského systému. Pokud pak na území Èeské republiky takoví ¾adatelé svoji ¾ádost upøesní, konkretizují, modifikují, uvedou v rámci ní dal¹í skuteènosti, anebo dokonce pokud formálnì vzato vùèi èeským úøadùm podají ¾ádost je¹tì jednou, nicménì ve svém jádru zalo¾enou na tých¾ dùvodech, které uplatnili v pùvodní ¾ádosti podané v jiném státì schengenského prostoru, nemìní to nic na skuteènosti, ¾e rozhodným právním jednáním, které je vtáhlo do procedury upravené naøízením Rady (ES) è. 343/2003 a které je rozhodné i pro øízení o mezinárodní ochranì pøed èeskými správními úøady, je právì tato pùvodní ¾ádost.
Je jistì pøedstavitelné, aby èeská vnitrostátní právní úprava i s takovými ¾adateli zacházela urèitým specifickým zpùsobem, neodporovalo-li by to závazkùm plynoucím pro Èeskou republiku z jejího ústavního poøádku, z práva Evropské unie èi z mezinárodního práva, stejnì jako je specificky zacházeno s cizinci, kteøí uèinili prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v tranzitním prostoru èeského mezinárodního leti¹tì. Takovou zvlá¹tní právní úpravu nicménì souèasný zákon o azylu nezná.
Nevztahuje-li se na ¾alobce a pøípady jemu obdobné ustanovení § 73 odst. 1 zákona o azylu, nebo» ¾alobce nespadá do rozsahu pùsobnosti tohoto ustanovení, nelze na nìho aplikovat ani odst. 4 tého¾ paragrafu, nebo» ze systematického zaèlenìní odst. 4 do § 73, rubrikovaného jako celek nadpisem Øízení v pøijímacím støedisku na mezinárodním leti¹ti , je zjevné, ¾e se i tento odstavec vztahuje toliko na ty osoby, které spadají do rozsahu pùsobnosti § 73 zákona o azylu vymezeného v jeho odst. 1.
Argument stì¾ovatele, ¾e zatím neexistuje spoleèný schengenský azylový systém a azylové øízení, není namístì, nebo» vnitrostátnì pøímo pou¾itelné a pøed vnitrostátním právem aplikaèní pøednost mající naøízení Rady (ES) è. 343/2003 je souborem kolizních i pøímých norem evropského azylového práva, který ve svém celku doplòuje a modifikuje vnitrostátní azylovou legislativu èlenských státù a vytváøí jednoznaèný rámec pravidel urèujících mimo jiné i to, jaké právní jednání ¾adatele o mezinárodní ochranu je tøeba pova¾ovat za to, které zahajuje øízení o mezinárodní ochranu. I ¾adatelé o azyl, kteøí ¾ádost podali v jiném èlenském státì schengenského systému, o jejich¾ ¾ádosti má podle pravidel naøízení Rady (ES) è. 343/2003 rozhodnout Èeská republika, jsou toti¾ obecnými ¾adateli o azyl ve smyslu § 2 odst. 5 zákona o azylu se v¹emi právy a povinnostmi z toho plynoucími. Mezi tato práva patøí i právo pobývat na území Èeské republiky (viz zejm. § 3d odst. 1, § 72 zákona o azylu) vyjma výslovnì stanovených výjimeèných pøípadù, mezi nì¾ patøí i pøípady podle § 73 odst. 4 tého¾ zákona, a nebýt omezen na osobní svobodì jinak ne¾ za podmínek plynoucích ze zákona o azylu nebo jiných zákonù.
Roz¹íøený senát v usnesení dodává, ¾e s ohledem na vý¹e uvedený právní závìr není dùvodu, aby se zabýval výkladem pojmu veøejného poøádku v § 73 odst. 4 písm. c) zákona o azylu, nebo» toto ustanovení není na ¾alobce aplikovatelné.
Roz¹íøený senát tedy dospìl k názoru, ¾e se ustanovení § 73 zákona o azylu, se nevztahuje na ¾adatele o mezinárodní ochranu, kteøí do schengenského prostoru pøicestovali na schengenské vízum udìlené jim Èeskou republikou a v dobì platnosti uvedeného víza po¾ádali v jiném státì schengenského prostoru o mezinárodní ochranu a následnì byli prostøednictvím letecké pøepravy podle Dublinského naøízení pøedáni do Èeské republiky jako do státu pøíslu¹ného k posouzení
¾ádosti o mezinárodní ochranu, rozhodující senát vázaný usnesením roz¹íøeného senátu kasaèní námitku stì¾ovatele shledal nedùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e Mìstský soud v Praze správnì vylo¾il a aplikoval (resp. neaplikoval) ustanovení § 73 odst. 1 a 4 zákona o azylu, a proto nepochybil, kdy¾ rozhodnutí stì¾ovatele zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
O nákladech pak Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v souladu s ustanovením § 60 odst. 1 ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s. Procesnì úspì¹nému ¾alobci ¾ádné náklady nevznikly, ani ¾ádné neuplatòoval, proto mu soud náhradu nákladù nepøiznal; stì¾ovatel pak úspìch ve vìci nemìl, právo na náhradu nákladù øízení mu proto nenále¾í.
V Brnì dne 25. záøí 2014

References: soud 
 soud 
 § 73
 § 73
 soud 
 § 73
 soud 
 § 73
 soud 
 soud 
 § 73
 soud 
 soud 
 soud 
 § 78
 § 103
 § 73
 soud 
 § 73
 soud 
 § 17
 § 2
 § 73
 § 73
 § 73
 § 73
 § 73
 § 2
 § 3
 § 72
 § 73
 § 73
 § 73
 soud 
 soud 
 § 73
 soud 
 § 60
 § 120
 soud