Source: http://docplayer.it/16591220-Regolamento-sugli-impegni-di-previdenza.html
Timestamp: 2019-11-21 10:49:43+00:00

Document:
Regolamento sugli impegni di previdenza - PDF Free Download
Regolamento sugli impegni di previdenza
Download "Regolamento sugli impegni di previdenza"
Alina Santi
1 31 dicembre 2013 Regolamento sugli impegni di previdenza della casse pensioni Pensionskasse Caisse de pension Cassa pensioni Cassa di pensiun Pensionskasse Thunstrasse 18 CH-3000 Bern 15 Telefon Fax
2 Regolamento sugli impegni di previdenza (capitali di previdenza e accantonamenti tecnici) Cassa pensioni Approvato il In vigore dal (sostituisce il Regolamento sugli accantonamenti del )
3 Indice Scopo e definizioni 2 Art. 1 Scopo del presente regolamento 2 Art. 2 Principi 2 Art. 3 Definizioni 3 Art. 4 Basi tecniche 3 Art. 5 Tasso d'interesse tecnico 3 Capitali di previdenza 4 Art. 6 Capitale di previdenza degli assicurati attivi 4 Art. 7 Capitale di previdenza dei beneficiari di rendite 4 Accantonamenti tecnici 5 Art. 8 Tipi di accantonamento 5 Art. 9 Accantonamento per aumento dell'aspettativa di vita 5 Art. 10 Accantonamento per rischi assicurati 5 Art. 11 Accantonamento per misure di attenuazione «Pensionamento anticipato» 6 Art. 12 Accantonamento prestazioni complementari «Pensionamento anticipato» 6 Art. 13 Accantonamento per eventi particolari 6 Disposizioni finali 7 Art. 14 Entrata in vigore 7 Cassa pensioni 1 Rückstellungsreglement_D_ITA.docx
4 Scopo e definizioni Art. 1 Scopo del presente regolamento 1. Il presente regolamento disciplina la politica della Cassa pensioni (CPS), di seguito «la Cassa», in materia di determinazione degli impegni di previdenza. 2. Il regolamento è redatto in applicazione degli articoli 65b LPP e 48e OPP Gli accantonamenti vanno costituiti nell'ottica di garantire lo scopo previdenziale della Cassa. Ciò significa che: a. la Cassa dispone di accantonamenti tecnici sufficienti (art. 65 LPP); b. gli accantonamenti costituiti permettono di garantire le prestazioni della Cassa anche in caso di eventi straordinari, rafforzandone così la sicurezza finanziaria; c. la cassa presenta riserve di fluttuazione sufficientemente elevate per far fronte ai rischi d'investimento. 3. Il presente regolamento non concerne le voci non tecniche ai sensi della norma Swiss GAAP RPC 26. La strategia d'investimento e, in particolare, l'obiettivo in termini di consistenza delle riserve di fluttuazione sono fissati nel Regolamento d'investimento. Art. 2 Principi 1. Per la determinazione degli impegni di previdenza e dei rischi di natura attuariale, vanno osservati i principi generali della contabilità, le direttive tecniche derivanti dalla norma Swiss GAAP RPC 26 e quelle della Camera svizzera degli esperti di casse pensioni. In particolare, a. la loro valutazione si basa su criteri riconosciuti e generalmente ammessi alla data di chiusura; b. la costituzione e lo scioglimento degli impegni di previdenza passano per il conto economico; c. qualsiasi modifica dei principi applicati va descritta nell'allegato al conto annuale. 2. La data determinante per la valutazione degli impegni di previdenza è quella di chiusura del bilancio. 3. Vanno osservati i principi della continuità e della trasparenza. 4. La costituzione di accantonamenti e riserve deve avvenire nel rispetto del seguente ordine di priorità: a. i capitali previdenziali e gli accantonamenti tecnici sono costituiti sino all'ammontare prestabilito, a prescindere dalle eccedenze positive o negative effettivamente realizzate; b. altri mezzi finanziari servono per la costituzione delle riserve di fluttuazione sino all'ammontare prestabilito; c. altri mezzi finanziari (i cosiddetti «fondi liberi») possono essere destinati, per decisione del Consiglio di fondazione, al miglioramento delle prestazioni. 5. L'esperto in previdenza professionale determina ogni anno gli impegni di previdenza. Cassa pensioni 2 Rückstellungsreglement_D_ITA.docx
5 Art. 3 Definizioni 1. Gli impegni di previdenza della Cassa sono costituiti da: a. il capitale di previdenza degli assicurati attivi; b. il capitale di previdenza dei beneficiari di rendite; c. gli accantonamenti tecnici. 2. Per capitale di previdenza degli assicurati attivi e capitale di previdenza dei beneficiari di rendite si intendono gli importi determinati conformemente alla legge e al regolamento sulla base di principi di matematica attuariale riconosciuti. 3. Per accantonamento tecnico si intende una somma messa da parte per far fronte a un impegno/rischio già noto o molto probabile che potrebbe incidere negativamente sulla situazione finanziaria della Cassa o che risulta da eventi verificatisi dopo la chiusura del bilancio. Un accantonamento tecnico è costituito indipendentemente dalla situazione finanziaria della Cassa e non viene sciolto senza una ragione evidente. Gli accantonamenti tecnici sono presi in considerazione per il calcolo del grado di copertura secondo l'allegato all'articolo 44 OPP 2. Art. 4 Basi tecniche 1. Le basi tecniche applicate dalla Cassa sono le tavole periodiche LPP 2010 proiettate fino all'anno Sulla base del positivo andamento dei sinistri osservato negli ultimi esercizi, le probabilità del verificarsi di un'invalidità sono ponderate all'80 per cento. Art. 5 Tasso d'interesse tecnico 1. Il tasso d'interesse tecnico applicato dalla Cassa ammonta al 3,25 per cento (stato: ). Cassa pensioni 3 Rückstellungsreglement_D_ITA.docx
6 Capitali di previdenza Art. 6 Capitale di previdenza degli assicurati attivi 1. Il capitale di previdenza degli assicurati attivi è pari alla somma delle prestazioni di libero passaggio determinate conformemente agli articoli da 15 a 18 LFLP. 2. La singola prestazione di libero passaggio corrisponde al valore più elevato ottenuto dal confronto dei seguenti calcoli individuali: a. avere di vecchiaia b. importo minimo ai sensi dell'articolo 17 LFLP c. avere di vecchiaia LPP aumentato del saldo del conto complementare, del conto PREP e del conto speciale "E2". 3. Per gli assicurati attivi della generazione di transizione , ai sensi dell'articolo 4 cpv. 4 del Regolamento di previdenza 2014, la singola prestazione di libero passaggio corrisponde al valore più elevato ottenuto dal confronto dei seguenti calcoli individuali: a. valore attuale delle prestazioni acquisite b. importo minimo ai sensi dell'articolo 17 LFLP c. avere di vecchiaia LPP aumentato del saldo del conto complementare e del conto PREP. Art. 7 Capitale di previdenza dei beneficiari di rendite 1. Il capitale di previdenza dei beneficiari di rendite è pari al valore attuale delle rendite e delle aspettative di rendita assicurate ai sensi del Regolamento di previdenza. Cassa pensioni 4 Rückstellungsreglement_D_ITA.docx
7 Accantonamenti tecnici Art. 8 Tipi di accantonamento 1. La Cassa costituisce i seguenti accantonamenti tecnici: a. accantonamento per aumento dell'aspettativa di vita; b. accantonamento per rischi assicurati; c. accantonamento per misure di attenuazione «Pensionamento anticipato» d. accantonamento per prestazioni complementari in caso di pensionamento anticipato e. accantonamento per eventi particolari. Art. 9 Accantonamento per aumento dell'aspettativa di vita 1. L'accantonamento per aumento dell'aspettativa di vita permette di far fronte alla maggiore speranza di vita dei beneficiari di rendite e di finanziare i futuri cambiamenti delle basi tecniche. 2. L'ammontare dell'accantonamento è fissato in percentuale sul capitale di previdenza dei beneficiari di rendite e degli assicurati attivi (senza considerare le prestazioni temporanee quali le rendite transitorie o le rendite per i figli). 3. Al l'accantonamento è pari all'1,2 per cento e viene aumentato dello 0,4 per cento ogni anno. 4. L'accantonamento è alimentato annualmente in funzione dell'evoluzione dell'organico e dei principi sopra esposti. Art. 10 Accantonamento per rischi assicurati 1. L'accantonamento per rischi assicurati permette di attenuare gli effetti di eventuali oscillazioni sfavorevoli dei rischi di decesso e invalidità tra gli assicurati attivi. Nel breve termine, tali rischi possono essere soggetti a forti oscillazioni che, a loro volta, possono determinare oneri finanziari notevoli a carico della Cassa anche se i premi di rischio riscossi annualmente coprono i sinistri mediamente attesi. 2. L'ammontare dell'accantonamento è fissato al 200 per cento della differenza tra il valore atteso della funzione di distribuzione del costo complessivo dei rischi di decesso e invalidità, calcolato con un grado di sicurezza del 97,5 per cento, e il premio di rischio compreso nel finanziamento. 3. L'accantonamento viene utilizzato nel caso in cui la Cassa subisca una perdita attuariale e si ritrovi in situazione di sottocopertura a causa di costi superiori alla media, di conseguenza straordinari, per i rischi di decesso e invalidità. 4. Dopo ogni utilizzo parziale o totale, l'accantonamento viene alimentato a carico del risultato d'esercizio in modo da tornare al livello prestabilito al più tardi entro tre anni. Cassa pensioni 5 Rückstellungsreglement_D_ITA.docx
8 Art. 11 Accantonamento per misure di attenuazione «Pensionamento anticipato» 1. L'applicazione delle disposizioni transitorie di cui all'articolo 72 e al punto 4 dell'allegato B del Regolamento di previdenza 2014 comporta perdite sulle prestazioni pensionistiche a favore degli assicurati nati tra il 1949 e il 1959 che optano per il prepensionamento. L'accantonamento per misure di attenuazione serve a coprire tali perdite. 2. L'ammontare dell'accantonamento è calcolato ipotizzando che gli assicurati in questione vadano in pensione secondo le seguenti probabilità: Età (anni) Probabilità (%) 3% 3% 12% 12% 26% 6% 12% 26% 3. Si ipotizza, inoltre, che gli interessati optino per riscuotere il 100 per cento della rendita di loro spettanza. 4. L'ammontare dell'accantonamento è stabilito ogni anno in funzione dell'evoluzione dell'organico. Art. 12 Accantonamento prestazioni complementari «Pensionamento anticipato» 1. Tale accantonamento serve a coprire le prestazioni dovute ai sensi del «Promemoria sulle prestazioni complementari in caso di pensionamento anticipato». 2. L'ammontare dell'accantonamento è stabilito sulla base di conteggi interni alla Cassa. L'accantonamento si estingue al più tardi il per i collaboratori che sono andati in pensione il 1 gennaio 2014 senza aver raggiunto l'età ordinaria di pensionamento AVS e che beneficiano di una prestazione di vecchiaia della Cassa. Art. 13 Accantonamento per eventi particolari 1. L'accantonamento per eventi particolari ha lo scopo di tenere conto delle decisioni del Consiglio di fondazione e dei fatti gestionali relativi a casi assicurativi straordinari, che obblighino la Cassa ad aumentare a breve termine il capitale di previdenza o l'ammontare prestabilito degli accantonamenti. 2. Gli eventi possibili sono i seguenti (elenco non esaustivo): a. casi assicurativi sospesi o in fase di revisione; b. decisioni concrete volte a migliorare le prestazioni a favore degli assicurati attivi e dei beneficiari di rendite con efficacia differita; c. modifiche ai regolamenti che impongano alla Cassa di prestare determinate garanzie; d. prefinanziamento di nuove riduzioni del tasso d'interesse tecnico. Cassa pensioni 6 Rückstellungsreglement_D_ITA.docx
9 Disposizioni finali Art. 14 Entrata in vigore 1. Il presente regolamento entra in vigore il Esso è portato a conoscenza dell'autorità di vigilanza, dell'ufficio di revisione e dell'esperto in previdenza professionale. 3. In caso di divergenza tra la versione tedesca del presente regolamento e una delle traduzioni in altre lingue, fa fede la versione tedesca. Cassa pensioni 7 Rückstellungsreglement_D_ITA.docx
Regolamento per la costituzione di accantonamenti della Cassa pensione di ISS Svizzera, Zurigo
della Cassa pensione di ISS Svizzera, Zurigo In vigore dal 15.5.2013 (Traduzione) Sommaire 1. Scopo 3 2. Definizioni 3 3. Basi attuariali 3 4. Competenze 4 5. Modalità degli accantonamenti 4 6. Capitali
Regolamento sulla liquidazione parziale delle casse di previdenza della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale
Regolamento sulla liquidazione parziale delle casse di previdenza della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale (Edizione dicembre 2009) La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Regolamento
Regolamento sulla liquidazione parziale e totale delle casse di previdenza
Regolamento sulla liquidazione parziale e totale delle casse di previdenza Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria Edizione dicembre 2009 2 Regolamento Indice I. Oggetto
Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (Ordinanza sul libero passaggio, OLP) 831.425 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2009) Il Consiglio
physioswiss (Associazione Svizzera di Fisioterapia) Sursee (LU)
Fondazione di previdenza LPP physioswiss (Associazione Svizzera di Fisioterapia) Sursee (LU) Conto annuale 2011 (sintesi) Bilancio Conto Economico Allegato Bilancio (sintesi) 31.12.2011 31.12.2010 Attivi
Cassa pensioni del gruppo assicurativo Zurich. Regolamento Piano di risparmio supplementare 1 valido dal 1 0 gennaio 2015
Cassa pensioni del gruppo assicurativo Zurich Regolamento Piano di risparmio supplementare valido dal 0 gennaio 05 Indice DISPOSIZIONI GENERALI... 3. Cerchia delle persone assicurate... 3. Scopo... 3.3
Le prestazioni previdenziali della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse Conto complementare (gennaio 2011)
PKS CPS Le prestazioni previdenziali della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse Conto complementare (gennaio 2011) Il presente documento, che completa il prospetto informativo sul primato delle prestazioni,
PREVIDENZA OGGI E DOMANI. ASCOM PENSIONSKASSE (APK) BREVE GUIDA
PREVIDENZA OGGI E DOMANI. ASCOM PENSIONSKASSE (APK) BREVE GUIDA PREVIDENZA GLOBALE TRE È IL NUMERO PERFETTO In Svizzera la previdenza globale si fonda su tre pilastri Come lavoratori dipendenti siete assicurati
PKS CPS. Regolamento previdenziale. 1 gennaio 2011. della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse
PKS CPS 1 gennaio 2011 Regolamento previdenziale per gli assicurati con stipendio mensile (primato delle prestazioni) della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse Pensionskasse SRG SSR idée suisse Caisse de
Previdenza professionale delle persone disoccupate secondo la LADI e la LPP
Dipartimento federale dell'economia DFE EDIZIONE 2009 716.201 i Informazione complementare all Info-Service Disoccupazione Un opuscolo per i disoccupati Previdenza professionale delle persone disoccupate
Promozione della proprietà di abitazioni
Promozione della proprietà di abitazioni Direttive della Cassa pensioni (CPS) sul finanziamento di abitazioni Requisiti per la promozione della proprietà di abitazioni con i mezzi della previdenza professionale
Pension Fund GF Machining Solutions. Regolamento della previdenza 2016
Pension Fund GF Machining Solutions Regolamento della previdenza 2016 Pension Fund GF Machining Solutions Regolamento della previdenza In caso di litigio, fa fede il testo del regolamento tedesco. Edizione
Piano previdenziale in complemento al Regolamento di previdenza della Cassa Pensione del Gruppo C&A. Piano base per i collaboratori della C&A Mode SA
Piano previdenziale in complemento al Regolamento di previdenza della Cassa Pensione del Gruppo C&A Piano base per i collaboratori della C&A Mode SA Valido dal 1 o gennaio 2015 Indice Art. 1 Regolamento
REGOLAMENTO SULLA LIQUIDAZIONE PARZIALE
REGOLAMENTO SULLA LIQUIDAZIONE PARZIALE Settore previdenza LPP Ai sensi della risoluzione del Consiglio di fondazione del maggio 00 Approvato dal Consiglio federale l'8 settembre 00 Il presente Regolamento
INFORMAZIONE SUL PIANO DI RISANAMENTO DELL ISTITUTO DI PREVIDENZA DEL CANTONE TICINO CHE ENTRERÀ IN VIGORE IL 1 GENNAIO 2013
dicembre 2012 Agli Assicurati dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino INFORMAZIONE SUL PIANO DI RISANAMENTO DELL ISTITUTO DI PREVIDENZA DEL CANTONE TICINO CHE ENTRERÀ IN VIGORE IL 1 GENNAIO 2013
Fondazione collettiva Vita. L essenziale in breve. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni
Fondazione collettiva Vita L essenziale in breve Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Questa guida riassume per voi le informazioni e gli indici principali
PIANO DI PREVIDENZA F10
REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA F10 A partire dal 1 gennaio 2012, per tutte le persone assicurate nel piano di previdenza F10 entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai
Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia. Aggiunta 3 al Regolamento 2005. In vigore dal 1 luglio 2007
Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia Aggiunta 3 al Regolamento 2005 In vigore dal 1 luglio 2007 1 Preambolo 1. A seguito della decisione del 3 maggio 2007, il Consiglio di fondazione della
RELAZIONE SULLA GESTIONE DELLA FONDAZIONE DI PREVIDENZA SSO PER L ANNO 2005
RELAZIONE SULLA GESTIONE DELLA FONDAZIONE DI PREVIDENZA SSO PER L ANNO 2005 RAPPORTO ANNUALE L anno 2005 è stato per il consiglio di fondazione all insegna di discussioni di principio e della pianificazione
rapporto aziendale, pv-promea 2014 versione sintetica
rapporto aziendale, pv-promea 2014 versione sintetica prefazione, del presidente del consiglio di fondazione Siamo lieti di potervi consegnare anche quest anno il rapporto aziendale della PV-PROMEA nella
La riforma della Cassa pensioni dei dipendenti dello Stato
La riforma della Cassa pensioni dei dipendenti dello Stato 1. Necessità del risanamento della CPDS: evoluzione negativa della situazione finanziaria e modifica della LPP del 17 dicembre 2010 Evoluzione
Fondazione collettiva Vita. L essenziale in breve. Previdenza professionale della Fondazione colle va Vita e della Zurich Assicurazioni
Fondazione collettiva Vita L essenziale in breve Previdenza professionale della Fondazione colle va Vita e della Zurich Assicurazioni Questa guida riassume per voi le informazioni e gli indici principali
Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia. Aggiunta 4 al Regolamento 2005. In vigore dal 1 luglio 2008
Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia Aggiunta 4 al Regolamento 2005 In vigore dal 1 luglio 2008 1 Preambolo 1. A seguito della decisione del 7 maggio 2008, il Consiglio di fondazione della
2 pilastro, LPP Previdenza professionale
2 pilastro, LPP Previdenza professionale La previdenza professionale è parte integrante del secondo pilastro e serve a mantenere il tenore di vita abituale. 1. Contesto In Svizzera la previdenza per la
1. Primo conto d esercizio della previdenza professionale. 2. Sintesi. 2.1 Volume delle attività nel settore della previdenza professionale
Rapporto dell UFAP sul rilevamento dei dati e sulla pubblicazione dei conti d esercizio 2005 della previdenza professionale delle imprese svizzere di assicurazione sulla vita 1. Primo conto d esercizio
05.3 Assicurazione Incentive/Bonus. Assicurazione Incentive/Bonus
05.3 Assicurazione Incentive/Bonus Assicurazione Incentive/Bonus Cassa pensione Novartis Regolamento dell assicurazione Incentive/Bonus Pubblicato dalla Cassa pensione Novartis Valido dal 1 o gennaio 2005
CONDIZIONI COMPLEMENTARI PER LE RENDITE VITALIZIE DIFFERITE
Edizione 2014 CONDIZIONI COMPLEMENTARI PER LE RENDITE VITALIZIE DIFFERITE INDICE 1. Definizioni 2 1.1 Periodo di rendita 2 1.2 Riserva matematica di inventario 2 1.3 Riserva matematica sufficiente 2 1.4
RELAZIONE SULLA GESTIONE DELLA FONDAZIONE DI PREVIDENZA SSO PER L ANNO 2007
RELAZIONE SULLA GESTIONE DELLA FONDAZIONE DI PREVIDENZA SSO PER L ANNO 2007 Rapporto annuale Lo scorso anno l attività del consiglio di fondazione e del gerente si è concentrata sulla preparazione del
Le prestazioni previdenziali della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse Primato delle prestazioni (gennaio 2009)
PKS CPS Le prestazioni previdenziali della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse Primato delle prestazioni (gennaio 2009) Nel presente documento, è descritto il piano di base della Cassa pensioni SRG SSR
Ascom Pensionskasse (APK) Breve relazione 2005
Ascom Pensionskasse (APK) Breve relazione 2005 Rapporto sull esercizio 2005 Nello scorso esercizio i mercati dei titoli hanno segnato un evoluzione estremamente positiva. Gli incrementi di valore nell
SCHEDA INFORMATIVA SULLA PROMOZIONE DELLA PROPRIETÀ D'ABITAZIONI
SCHEDA INFORMATIVA SULLA PROMOZIONE DELLA PROPRIETÀ D'ABITAZIONI ART. 1 DISPOSIZIONI GENERALI Disposizioni regolamentari 1 La scheda informativa della CPE Cassa Pensione Energia Società Cooperativa (detta
Regolamento quadro. GEMINI Sammelstiftung
Regolamento quadro GEMINI Sammelstiftung Valido dal 1 gennaio 2012 Fa fede la versione originale in tedesco. Indice A Basi e struttura 5 1 Nome e scopo 5 2 Struttura della previdenza 5 3 Affiliazione alla
REGOLAMENTO 2013. Prima parte: piano di previdenza A40.3. (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera)
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO 2013 Prima
La vostra previdenza presso PUBLICA
La vostra previdenza presso PUBLICA Versione ridotta del Regolamento di previdenza per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza della Confederazione Il presente opuscolo vi fornisce
Cassa pensione del Credit Suisse Group (Svizzera) Spiegazioni sul certificato d assicurazione Assicurazione di risparmio
Cassa pensione del Credit Suisse Group (Svizzera) Spiegazioni sul certificato d assicurazione Assicurazione di risparmio In vigore dal 1 gennaio 2015 FACSIMILE Personale Signor Gianni Modello Via Modello
Gli assicuratori sulla vita e l'attività della previdenza professionale
Gli assicuratori sulla vita e l'attività della previdenza professionale I. Compendio Il sistema svizzero delle assicurazioni sociali poggia sostanzialmente su tre pilastri: l'avs, la previdenza professionale
Le prestazioni previdenziali della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse Primato dei contributi (gennaio 2009)
PKS CPS Le prestazioni previdenziali della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse Primato dei contributi (gennaio 2009) Nel presente documento è descritto il piano della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza nelle arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Prima parte: piano di previdenza KU33a A partire dal 1 luglio 2013 per tutte le
05.4 Assicurazione lavoro a turni. Assicurazione lavoro a turni
05.4 Assicurazione lavoro a turni Assicurazione lavoro a turni Cassa pensione Novartis Regolamento per l Assicurazione lavoro a turni Pubblicato dalla Cassa pensione Novartis Basilea Valido dal 1 o gennaio
Regolamento sul pensionamento anticipato
70.0 Regolamento sul pensionamento anticipato del 9 marzo 0 (stato aprile 0) emanato dal Governo il 9 marzo 0 visto l'art. 5 cpv. della legge sul rapporto di lavoro dei collaboratori del Cantone dei Grigioni
Previdenza professionale delle persone disoccupate
EDIZIONE 2014 Informazione complementare all Info-Service «Disoccupazione» Un opuscolo per i disoccupati Previdenza professionale delle persone disoccupate secondo la LADI e la LPP OSSERVAZIONI Il presente
Regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013
Regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta In vigore dal agosto 0 Cassa pensioni Posta Viktoriastrasse 7 Casella postale 58 000 Berna 5 Telefono 058 8 56 66 e-mail pkpost@pkpost.ch www.pkpost.ch
Regolamento previdenziale
1 gennaio 2014 Regolamento previdenziale assicurati con stipendio mensile - piano A assicurati con stipendio orario - piano B generazione di transizione 55+ (1949-1959) della Cassa pensioni SRG SSR idée
POLIZZE VITA CASO MORTE: TASSAZIONE DEI CAPITALI
POLIZZE VITA CASO MORTE: TASSAZIONE DEI CAPITALI IL CONSULENTE: TUTTO QUELLO CHE C E DA SAPERE L Agenzia delle Entrate ha pubblicato la Circolare 8/E del 1 aprile 2016 con cui fornisce dei chiarimenti
La polizza di libero passaggio della Basilese
La polizza di libero passaggio della Basilese Informazione sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2012 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazione sul prodotto Informazione sul prodotto
Premessa. Cara lettrice, caro lettore
Fondazione collettiva LPP 013 Premessa Cara lettrice, caro lettore La Loyalis Fondazione collettiva LPP rappresenta in Svizzera una previdenza professionale sicura. Questo l abbiamo dimostrato nuovamente
Columna Fondazione collettiva Client Invest, Winterthur
Conto annuale 2014 Columna Fondazione collettiva Client Invest, Winterthur L237.003-06.15 Il rapporto annuale de Columna Fondazione collettiva Client Invest, Winterthur è pubblicato in lingua tedesca,
Comunicato stampa. La Mobiliare è in rotta di crescita
Mobiliare Svizzera Holding SA Bundesgasse 35 Casella postale 3001 Berna Telefono 031 389 61 11 Telefax 031 389 68 52 lamobiliare@mobi.ch www.mobi.ch Comunicato stampa La Mobiliare è in rotta di crescita
Cassa pensione Coiffure & ESTHÉTIQUE (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Prima parte: piano di previdenza B3 A partire dal 1 luglio 2013 entra in
Nuove tipologie di investimento per la previdenza
Nuove tipologie di investimento per la previdenza IL GRUPPO BALOISE Solidità dal 1863 (150 anni) Alto tasso di solvibilità al 277% Capitale proprio di 4,1 Mrd. CHF Rating: A- (S&P) Una delle maggiori compagnie
Rapporto di gestione 2010 della Cassa pensione Mikron
Rapporto di gestione 2010 della Cassa pensione Mikron Ambiente d investimento difficile Durante l anno scorso l economia mondiale ha continuato a migliorare. Sono da valutare positivamente i convincenti
Helvetia Svizzera. Conto d esercizio 2014. Assicurazione vita collettiva. La Sua Assicurazione svizzera.
Helvetia Svizzera Conto d esercizio 2014 Assicurazione vita collettiva. La Sua Assicurazione svizzera. 2014: sono necessarie riforme e trasparenza! Care lettrici e cari lettori, è incontestabile: il nostro
Modello previdenziale 2017 Maggiori informazioni sul calcolatore comparativo
Cassa pensione di Credit Suisse Group (Svizzera) Modello previdenziale 2017 Maggiori informazioni sul calcolatore comparativo Dal 1 gennaio 2017 la Cassa pensione di Credit Suisse Group (Svizzera) introdurrà
Misure volte a gettare le fondamenta per un avvenire sicuro della CPE
Risposte alle domande più frequenti (FAQ) Misure volte a gettare le fondamenta per un avvenire sicuro della CPE 1. Dal 2014, l aliquota di conversione legale LPP all età di 65 anni è del 6,8%. È ammissibile
Prassi della Confederazione in materia di prepensionamento per ragioni organizzative e per cause di malattia
Prassi della Confederazione in materia di prepensionamento per ragioni organizzative e per cause di malattia Perizia attuariale relativa alla Cassa pensioni della Confederazione (CPC) Riassunto Autore:
tra la Fondazione SSO-Services e Helsana Assicurazioni SA
Edizione giugno 2013 Promemoria Contratto quadro Assicurazione d indennità giornaliera Helsana Business Salary tra la Fondazione SSO-Services e Helsana Assicurazioni SA HEL-00810-it-0613-0003-21972 Fondazioni
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Prima parte: piano di previdenza BB A partire dal 1 luglio 2013 entra in vigore per le
Atto di fondazione. Atto di fondazione 1/6
Atto di fondazione Atto di fondazione 1/6 Indice Art. 1 Nome e sede...3 Art. 2 Scopo...3 Art. 3 Patrimonio...4 Art. 4 Consiglio di fondazione...4 Art. 5 Revisione...5 Art. 6 Successione giuridica, scioglimento
RELAZIONE SULLA GESTIONE DELLA FONDAZIONE DI PREVIDENZA SSO PER L'ANNO 2014
Fondazioni SSO T 031 313 31 91 Segretariato F 031 313 31 40 Münzgraben 2 sso-stiftungen@sso.ch 3000 Berna 7 www.sso-stiftungen.ch RELAZIONE SULLA GESTIONE DELLA FONDAZIONE DI PREVIDENZA SSO PER L'ANNO
Regolamento d investimento della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale. (Edizione gennaio 2014)
Regolamento d investimento della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale (Edizione gennaio 2014) 2 Regolamento d investimento Indice 1. Basi 3 2. Gestione del patrimonio 3 3. Obiettivi
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2015
Cassa pensione Macellai (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2015 Prima parte del piano di previdenza: S5 o S5U Per la previdenza professionale descritta
Istituto di previdenza del Cantone Ticino
Indirizzo tel e-mail url Via Dogana 16 6501 Bellinzona +41 91 814 40 61 ipct@ti.ch www.ti.ch/ipct Istituto di previdenza del Cantone Ticino Statuto dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino del 17
Service level agreement prestazioni generali (SLA prestazioni)
Service level agreement prestazioni generali (SLA prestazioni) concernente il contratto di affiliazione alla Cassa di previdenza della Confederazione Allegato II 2007-1963 5229 SLA prestazioni generali
Regolamento d investimento della Fondazione collettiva Perspectiva per la previdenza professionale. Edizione gennaio 2015
Regolamento d investimento della Fondazione collettiva Perspectiva per la previdenza professionale Edizione gennaio 2015 2 Regolamento d investimento della Fondazione collettiva Perspectiva per la previdenza
Guida all assicurazione sociale per i dipendenti. Edizione 2015
Guida all assicurazione sociale per i dipendenti Edizione 2015 Indice Introduzione...3 Cambiamento di impiego...4 Disoccupazione...6 Congedo non pagato, perfezionamento professionale, soggiorni linguistici,
Regolamento di previdenza della Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria
Regolamento di previdenza della Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria Edizione gennaio 2015 La vostra sicurezza ci sta a cuore. Indice I. Generalità 1. Basi 3 2. Obbligo
Ifangstrasse 8, Casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI
Portrait. Contributi e prestazioni. Piani assicurativi e le loro possibilità di combinazione Disposizioni comuni
Portrait Contributi e prestazioni Piani assicurativi e le loro possibilità di combinazione Disposizioni comuni Sono determinanti le disposizioni del Regolamento Berna, febbraio 2008 I nostri Piani delle
Pensionamento. Momento del pensionamento
Pensionamento Quando voglio andare in pensione? Cosa scelgo tra rendita e capitale? Devo comunicare il mio pensionamento? Chi si avvicina al pensionamento deve affrontare numerose domande e prendere varie
Ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (OPP 2) 831.441.1 del 18 aprile 1984 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 97 capoverso
Entusiasmo? «Sapere in buone mani la mia previdenza per la vecchiaia.»
Entusiasmo? «Sapere in buone mani la mia previdenza per la vecchiaia.» Helvetia Soluzioni di libero passaggio. Investire l avere di previdenza in base al bisogno. La Sua Assicurazione svizzera. Libero
Regolamento di previdenza
Regolamento di previdenza Liberty 3a Fondazione di previdenza Sommario Art. 1 Scopo Art. 2 Oggetto del regolamento Art. 3 Stipulazione dell accordo di previdenza Art. 4 Contributi Art. 5 Imposte Art. 6
Comunicazione della CAV PP C 05/2012
italiano Commissione di alta vigilanza della previdenza professionale CAV PP Comunicazione della CAV PP C 05/2012 Finanziamento degli istituti di previdenza degli enti di diritto pubblico Edizione del:
Condizioni generali per l assicurazione individuale sulla vita
Condizioni generali per l assicurazione individuale sulla vita (Edizione 2007 - EEL005I5) Indice 1 Basi del contratto 2 Obbligo d avviso 2.1 Conseguenze dovute alla reticenza 3 Diritto di revoca 4 Inizio
4.04 Prestazioni dell AI Rendite d invalidità dell AI
4.04 Prestazioni dell AI Rendite d invalidità dell AI Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Hanno diritto a prestazioni dell assicurazione invalidità (AI) gli assicurati cui un danno alla salute di lunga
1 Per principio, qualsiasi retribuzione derivante da un attività
2.05 Stato al 1 gennaio 2009 Retribuzioni versate al termine del rapporto di lavoro Obbligo di versare contributi AVS 1 Per principio, qualsiasi retribuzione derivante da un attività dipendente viene considerata
Regolamento Scala. Previdenza professionale 2015
Regolamento Scala Previdenza professionale 2015 Indice Introduzione Articolo 1 Scopo 2 Articolo 2 Gestione 2 Disposizioni e termini generali Articolo 3 Persone da assicurare 3 Articolo 4 Età/Età di pensionamento
Ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (OPP 2) 831.441.1 del 18 aprile 1984 (Stato 1 gennaio 2014) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 97 capoverso
Panoramica sulla trasparenza Assicurazione vita collettiva 2005
Panoramica sulla trasparenza Assicurazione vita collettiva 2005 Dati salienti Assicurazione vita collettiva 2 Dati salienti Assicurazione vita collettiva Conto d esercizio ramo vita collettiva Svizzera
L avere di vecchiaia del pensionato è rimunerato con il tasso di interesse tecnico.
Tasso di interesse tecnico per la determinazione dell aliquota di conversione della rendita nella previdenza professionale sovrabbligatoria 11.2003 / UFAP Ramo Vita I. Compendio L aliquota di conversione
Allegato II Service level agreement prestazioni generali (SLA prestazioni) concernente il contratto di affiliazione alla Cassa di previdenza della Confederazione del 15 giugno 2007 (Stato 1 gennaio 2014)
Cassa pensioni del gruppo assicurativo Zurich. Regolamento Piano di capitale 1 valido dal 1 0 gennaio 2015
Cassa pensioni del gruppo assicurativo Zurich Regolamento Piano di capitale valido dal 0 gennaio 05 Indice DISPOSIZIONI GENERALI 3 AVERI 3 3 LIVELLI PREVIDENZIALI 3 4 VERSAMENTI VOLONTARI 4 5 PRESTAZIONI
Regolamento concernente la previdenza professionale Sistema misto dei primati
com Plan Regolamento concernente la previdenza professionale Sistema misto dei primati Valido dal 1 gennaio 2015 Il presente regolamento è ottenibile anche in tedesco, francese e inglese. Indice 4 Nome
Regolamento concernente la promozione della proprietà di un abitazione della Tellco Pensinvest
Regolamento concernente la promozione della proprietà di un abitazione della Tellco Pensinvest valevoli dal 24.07.2012 Tellco Pensinvest Bahnhofstrasse 4 Casella postale 434 CH-6431 Svitto t + 41 41 817
MULTIFOND Cassa Interaziendale di Previdenza per Prestatori di Lavoro Subordinato - Fondo Pensione RELAZIONE SULLA GESTIONE E BILANCIO chiuso alla data del 31 dicembre 2010 COMPOSIZIONE DEGLI ORGANI STATUTARI
Swiss Life SA, Zurigo. Condizioni generali per l'assicurazione collettiva sulla vita. (Swiss Life) Entrata in vigore: 1 gennaio 2015
Swiss Life SA, General-Guisan-Quai 40, Casella postale, 8022 Zurigo Swiss Life SA, Zurigo (Swiss Life) Condizioni generali per l'assicurazione collettiva sulla vita Entrata in vigore: 1 gennaio 2015 NVS0135
Temi specifici della Cassa pensione Coop. 1 Gennaio 2015
Temi specifici della Cassa pensione Coop 1 Gennaio 2015 Informazioni sull affiliazione alla CPV/CAP 2 Tema Informazioni essenziali Informazioni sull affiliazione alla CPV/CAP Che cos è la CPV/CAP? La CPV/CAP

References: Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 1
 ART. 1
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 articolo 97
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Articolo 1
 Articolo 2
 Articolo 3
 Articolo 4
 articolo 97