Source: http://www.migrarconderechos.es/jurisprudenceMastertable/jurisprudencia/Sahkoalojen_ammattiliitto_conclusiones
Timestamp: 2020-07-05 14:06:55+00:00

Document:
Conclusiones presentadas el 18 de septiembre de 2014. Cesión de créditos y derechos derivados de relación laboral en el Reglamento Roma I.
Número de recurso: C-396/13
Conclusiones presentadas el 18 de septiembre de 2014. Abogado General Sr. Nils Wahl. Asunto C-396/13. Sähköalojen ammattiliitto ry contra Elektrobudowa Spółka Akcyjna (Sähköalojen ammattiliitto). Petición de decisión prejudicial planteada por el Satakunnan käräjäoikeus (Finlandia). Libre circulación de trabajadores. Trabajadores desplazados. Créditos salariales derivados de una relación laboral. Reglamento (CE) núm. 593/2008 (Reglamento Roma I). Elección de la ley. Artículo 8. Ley aplicable a los contratos individuales de trabajo. Artículo 14. Cesión de créditos salariales a un sindicato. Artículo 23. Normas especiales de conflicto de leyes en materia de obligaciones contractuales. Directiva 96/71/CE. Artículo 3. Concepto de “cuantías de salario mínimo”. Facultad discrecional concedida a los Estados miembros. Libre prestación de servicios. Protección social de los trabajadores.
"(1) Según una interpretación correcta del artículo 14, apartado 2, del Reglamento (CE) núm. 593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008, sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I), en relación con el artículo 3, apartado 1, de la Directiva 96/71/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 1996, sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios, la cuestión de si un trabajador desplazado puede ceder un crédito salarial contra su empresario a un sindicato del Estado miembro de acogida ha de resolverse con arreglo a la ley aplicable a los créditos salariales de que se trata. Dado que dichos créditos resultan de las condiciones que se mencionan en el artículo 3, apartado 1, de la Directiva 96/71, la ley del Estado miembro al que los trabajadores han sido desplazados ha de aplicarse no sólo a dichos créditos, sino también a su transmisibilidad.
3) Según una interpretación correcta del artículo 3, apartado 7, de la Directiva 96/71, el alojamiento y los cheques restaurante que ofrece la empresa que desplaza trabajadores en las circunstancias del presente asunto han de considerarse un reembolso de los gastos efectivamente realizados originados por el desplazamiento. Por lo tanto, no pueden tenerse en cuenta al calcular si los trabajadores desplazados han percibido unos salarios equivalentes al mínimo establecido en el Estado miembro de acogida.
(4) Según una interpretación correcta del artículo 3, apartado 10, de la Directiva 96/71, elementos retributivos tales como el salario por trabajo a destajo, el complemento por trayecto y las dietas diarias que se prevén en convenios colectivos declarados de aplicación general no pueden interpretarse en el sentido de que constituyen condiciones de trabajo cuya observancia es necesaria para responder a exigencias imperativas de interés público en el sentido de esa disposición".

References: Artículo 8
 Artículo 14
 Artículo 23
 Artículo 3
 artículo 14
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 3