Source: http://kraken.slv.cz/1As54/2011
Timestamp: 2018-06-21 14:16:20+00:00

Document:
1As54/2011
1 As 54/2011-78
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobkynì: J. O., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Odbor azylové a migraèní politiky, po¹tovní schránka 21/OAM, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. 12. 2009, èj. OAM-416-3/SØ-2009, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 24. 9. 2010, èj. 11 A 6/2010-43,
III. ®alobkyni s e n e p ø i z n á v á náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.
[1] Policie ÈR, Øeditelství cizinecké policie (dále jen správní orgán I. stupnì ) usnesením ze dne 8. 9. 2009, èj. CPR-10120/ÈJ-2009-9CPR-V214, zastavila podle § 102 odst. 4 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád (dále jen správní øád ) øízení o ¾ádosti ¾alobkynì o vydání nového rozhodnutí, kterým se zru¹í platnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 122 odst. 5 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ) z dùvodu nesplnìní podmínky uplynutí poloviny doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území. ®alobkynì se proti tomuto usnesení odvolala. ®alovaný odvolání ¾alobkynì v záhlaví cit. rozhodnutím zamítl.
[2] ®alobkynì proto podala ¾alobu k Mìstskému soudu v Praze. Mìstský soud rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. 12. 2009 zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V odùvodnìní svého rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e s pøeru¹ením bìhu doby zákazu vstupu cizince na území zákon o pobytu cizincù v ¾ádném svém ustanovení nepoèítá. Mo¾nost pøeru¹ení bìhu doby zákazu vstupu cizince na území nevyplývá ani ze zmìny textu zákona provedené zákonem è. 428/2005 Sb. Správní orgán I. stupnì ani ¾alovaný øádnì neodùvodnili, na základì kterého konkrétního ustanovení dospìli k závìru, ¾e doba, po kterou cizinci nebyl umo¾nìn vstup na území, je vázána na vykonatelnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Pova¾oval tak napadené rozhodnutí za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Názor ¾alovaného o neuplynutí poloviny pøíslu¹né lhùty tak nemá dle mìstského soudu oporu v zákonì. Pøitom odkázal na dosavadní judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu (zejména rozsudek NSS ze dne 15. 12. 2009, èj. 8 As 59/2009-95, ze dne 30. 7. 2009, èj. 2 As 65/2009-69 a ze dne 25. 4. 2008, èj. 4 As 24/2008-77).
II. Struèné shrnutí argumentù uvedených v kasaèní stí¾nosti
[3] Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alovaný (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku mìstského soudu z dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
[4] V hlavní kasaèní námitce stì¾ovatel nesouhlasí s právním názorem mìstského soudu, ¾e z ¾ádného zákonného ustanovení nevyplývá oprávnìní policie stanovit poèátek doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, resp. stanovit, ¾e bìh této lhùty se odvíjí od vykonatelného rozhodnutí. Stì¾ovatel je naopak pøesvìdèen, ¾e vycházel z platného a úèinného textu zákona o pobytu cizincù ve znìní zákona è. 428/2005 Sb. s úèinností od 24. 11. 2005. Uvedeným zákonem novelizované znìní § 118 odst. 1 zákona o pobytu cizincù uvádí, ¾e dobu, po kterou nelze umo¾nit cizinci vstup na území, stanoví policie v rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Svùj názor opírá o dùvodovou zprávu k vý¹e uvedené novele zákona o pobytu cizincù, z ní¾ jednoznaènì plyne, ¾e lhùta pro omezení vstupu cizince na území poèíná bì¾et teprve okam¾ikem, kdy je rozhodnutí vykonatelné (skuteènì realizovatelné) a cizinec ji¾ nedisponuje právním titulem, který by mu umo¾òoval pobyt na území ÈR. Z ohledem na § 119 odst. 5 cit. zákona je pøitom zøejmé, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince je vykonatelné a¾ po pravomocném ukonèení øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Domnívá se proto, ¾e po dobu øízení o udìlení mezinárodní ochrany doba, po ní¾ nelze cizinci umo¾nit vstup na území, nebì¾í.
[5] Ke skuteènosti, ¾e zákon o pobytu cizincù explicitnì neobsahuje stavení bìhu lhùty, po ni¾ nelze umo¾nit cizinci vstup na území, stì¾ovatel poznamenal, ¾e øada právních norem je upravena právì tímto zpùsobem s cílem pøedejít kazuistickému bobtnání právních pøedpisù. Z dùvodové zprávy tak jednoznaènì vyplývá úmysl zákonodárce vázat bìh této doby na vykonatelnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní.
[6] K tomu dále dodává, ¾e aplikováním názoru mìstského soudu v praxi by docházelo k popøení a odstranìní smyslu zákonného institutu vyho¹tìní; cizinec by tak opakovanými ¾ádostmi o udìlení mezinárodní ochrany lehce mohl dosáhnout uplynutí doby, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území je¹tì pøed tím, ne¾ by rozhodnutí o vyho¹tìní bylo vykonatelné. Takový závìr v¹ak dle názoru stì¾ovatele zákonodárce nezamý¹lel. Svùj názor dokládá také zru¹ením § 172 odst. 5 zákona o pobytu cizincù, které rovnì¾ provedla zmiòovaná novela. Zru¹ené ustanovení cit. zákona upravovalo, ¾e doba øízení o ¾alobì se do doby platnosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní nezapoèítává, z èeho¾ stì¾ovatel dovozuje úmysl zákonodárce posunout poèátek bìhu lhùty zákazu vstupu cizince na území a¾ od vykonatelnosti takového rozhodnutí.
[7] Výklad mìstského soudu lze chápat jako návod ke zneu¾ívání systému mezinárodní ochrany, jako¾to úèinného nástroje pro odvracení realizace správního vyho¹tìní, vedoucí té¾ k suspendování suverénního práva státu na stanovení podmínek pobytu cizincù na svém území. V pøípadì odkladu vykonatelnosti rozhodnutí o vyho¹tìní napø. z dùvodu øízení o udìlení mezinárodní ochrany cizinec na území ÈR pobývá po dobu tohoto øízení oprávnìnì a nelze tak v jeho pøípadì mluvit o tom, ¾e mu není umo¾nìno vstoupit na území.
[8] Stì¾ovatel rovnì¾ namítá, ¾e judikatura, na kterou mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku odkázal, je závazná toliko inter partes, nebo» nemá povahu precedentu. Kromì toho neobsahuje závazný právní názor kasaèního soudu èi jednoznaèný, nezpochybnitelný a autoritativní výklad zákona, ale pouze pokyny mìstskému soudu, øádnì se vypoøádat se v¹emi okolnostmi pøípadu. Navíc uvedená judikatura vychází z pøedchozí právní úpravy.
[9] Z tìchto dùvodù stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
III. Struèné shrnutí vyjádøení ¾alobkynì
[10] Také ¾alobkynì pova¾uje legální interpretaci pojmu doba, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území , pou¾itou v § 122 odst. 5 zákona o pobytu cizincù, v øízení za klíèovou. Ve svém kvalifikovanì zpracovaném vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 25. 2. 2011 uvedla, ¾e s ohledem na definici doby obsa¾ené v § 118 cit. zákona se nedomnívá, ¾e by § 122 odst. 5 zákona o pobytu cizincù jakkoliv spojoval bìh doby s vykonatelností rozhodnutí o správním vyho¹tìní.
[11] Stì¾ovatel pøi výkladu splnìní podmínky uplynutí poloviny doby argumentuje úmyslem zákonodárce vyjádøeným v dùvodové zprávì k novele zákona o pobytu cizincù, tj. na základì subjektivního historického výkladového cíle. Pokud by v¹ak zákonodárce mìl v úmyslu stanovit vlastnosti bìhu lhùty, které pøisuzuje tomuto ustanovení stì¾ovatel, mìl by tak uèinit explicitnì. Neuèinil-li tak, nelze to pøièítat k tí¾i adresáta normy, tj. ¾alobkynì. Pouze zákonodárce je primárnì odpovìdný za jasnost a hodnotovou ucelenost právních norem, výkon veøejné moci je pøitom striktnì vázán zákonem [§ 2 odst. 1 správního øádu, èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod]. ®alobkynì proto tvrdí, ¾e právní øád neobsahuje zákonné zmocnìní správních orgánù k tomu, aby podmínily bìh doby ve smyslu § 122 odst. 5 zákona o pobytu cizincù vykonatelností rozhodnutí o správním vyho¹tìní.
[12] Dále ¾alobkynì odkázala na èl. 31 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù (viz sdìlení ministerstva zahranièních vìcí è. 208/1993 Sb.; dále jen Úmluva ), je¾ má aplikaèní pøednost pøed zákonem (o pobytu cizincù). Vzhledem k tomu, ¾e ¾alobkynì hned druhý den po svém pøíjezdu na území ÈR po¾ádala o udìlení mezinárodní ochrany, má za to, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní bylo vydáno v rozporu s èl. 31 Úmluvy.
[13] Tvrzení o úèelovosti podání její ¾ádosti dle § 122 odst. 5 zákona o pobytu cizincù popírá jednak skuteènost, ¾e ji¾ záhy po svém pøíjezdu do ÈR podala ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany (tj. v roce 2007), a tím na území ÈR po dobu øízení o ní pobývá legálnì, jednak skuteènost, ¾e ani v dobì tohoto vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti nebylo i pøes zákonnou lhùtu k rozhodnutí (90 dnù) dosud o ní rozhodnuto. K námitce stì¾ovatele o zneu¾itelnosti ¾ádostí podle § 122 odst. 5 cit. zákona dodává, ¾e toto ustanovení, navíc obsahující neurèitý právní pojem, je zalo¾eno na správním uvá¾ení pøíslu¹ného orgánu. Tím má rozhodující správní orgán více ne¾ úèinné nástroje proto, aby hájil zájmy státu na realizaci své migraèní politiky.
[14] Pokud jde o argumentaci stì¾ovatele týkající se závaznosti judikatury zdej¹ího soudu, ¾alobkynì uvedla, ¾e èeský právní øád nezná precedenèní závaznost soudních rozhodnutí. Judikaturní èinnost jednoho z nejvy¹¹ích soudù ÈR v¹ak pøedstavuje jistou obecnou normativní závaznost. Obecná závaznost je dána zájmem na ochranì právní jistoty adresátù právních norem.
[15] Závìrem ¾alobkynì neakceptuje ani postup, podle kterého by mìl být veøejnoprávní vztah mezi cizincem a státem zpìtnì opravován soudní mocí a nahrazován tak nevyjádøený úmysl zákonodárce. Ze v¹ech tìchto dùvodù proto navrhuje, aby zdej¹í soud kasaèní stí¾nost zamítl jako nedùvodnou.
[16] Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v rozsahu a z dùvodù v kasaèní stí¾nosti uvedených, neshledal pøitom vadu rozhodnutí mìstského soudu, kterou by se musel zabývat i bez návrhu (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.).
[18] Pøedmìtem sporu je jediná kasaèní námitka, a to odkdy poèíná bì¾et doba, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území [kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Podle § 118 odst. 1 vìta tøetí zákona o pobytu cizincù, ve znìní úèinném od 24. 11. 2005 (znìní rozhodné pro nyní posuzovanou vìc) dobu, po kterou nelze umo¾nit cizinci vstup na území, stanoví policie v rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e historickým a teleologickým výkladem lze dospìt k závìru, ¾e úmysl zákonodárce spoèíval v posunutí poèátku úèinkù správního vyho¹tìní a¾ k samotné vykonatelnosti rozhodnutí, tedy co nejblí¾e k momentu faktického opu¹tìní území cizincem. Na druhé stranì ¾alobkynì takový výklad pova¾uje za nezákonný, nebo» pokud by to skuteènì bylo úmyslem zákonodárce, byl by to býval zakotvil výslovnì. Neuèinil-li tak, nelze z toho zpìtnì dovozovat jeho vùli, a to ani soudními rozhodnutími.
[19] Z pøedlo¾eného správního spisu zjistil Nejvy¹¹í správní soud následující skuteènosti. ®alobkynì pøicestovala do ÈR v roce 2007 spoleènì se svým synem a matkou. Z evidenèní karty ¾alobkynì (è. l. 70 spisu NSS) vyplývá, ¾e 24. 10. 2007 bylo se ¾alobkyní zahájeno øízení o azylu (dnes øízení o udìlení mezinárodní ochrany). Správní vyho¹tìní jí bylo udìleno rozhodnutím ze dne 6. 11. 2007. Správní orgán I. stupnì stanovil dobu, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, na 2 roky. Souèasnì uvedl, ¾e tato doba je shodná s dobou vykonatelnosti rozhodnutí. Dobu k vycestování stanovil na dobu 30 dnù od okam¾iku, kdy ¾alobkynì pozbude postavení ¾adatelky o mezinárodní ochranu. ®ádosti o mezinárodní ochranu správní orgán I. stupnì vyhovìl teprve dne 29. 4. 2011.
[20] ®ádostí ze dne 10. 7. 2009 se ¾alobkynì, jako¾to ¾adatelka o mezinárodní ochranu, domáhala podle § 122 odst. 5 zákona o pobytu cizincù vydání nového rozhodnutí, kterým se zru¹í platnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Jako dùvod uvedla, ¾e dùvody pro vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní ji¾ pominuly, nebo» je její pobyt na území legalizován na základì víza za úèelem øízení o udìlení mezinárodní ochrany, a ji¾ uplynula polovina doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území. Správní orgán I. stupnì, a následnì stì¾ovatel, v¹ak dovodili, ¾e podle § 119 odst. 5 zákona o pobytu cizincù dosud nebylo rozhodnuto o ¾ádosti o mezinárodní ochranu. V dùsledku probíhajícího øízení o udìlení mezinárodní ochrany lhùta k vykonatelnosti rozhodnutí o vyho¹tìní ¾alobkynì tak nepoèala ani bì¾et, nato¾ aby uplynula polovina doby, po ni¾ nelze cizinci umo¾nit vstup na území. Usnesením správního orgánu I. stupnì ze dne 8. 9. 2009 bylo øízení o ¾ádosti o vydání nového rozhodnutí s ohledem na novelu zákona o pobytu cizincù, provedenou zákonem è. 428/2005 Sb., zastaveno. Toto rozhodnutí potvrdil svým rozhodnutím také stì¾ovatel.
[21] Uplynutí poloviny doby zákazu vstupu cizince na území je jednou ze základních podmínek vyhovìní ¾ádosti o zru¹ení rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 122 odst. 5 cit. zákona. V dané vìci je zásadní pevnì stanovit datum, od kterého poèíná tato doba bì¾et, resp. urèit, zda má odklad vykonatelnosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní z dùvodu probíhajícího øízení o udìlení mezinárodní ochrany vliv na bìh lhùty podle § 122 odst. 5 zákona o pobytu cizincù.
[22] Otázkou poèátku a bìhu lhùty, po kterou nelze umo¾nit cizinci vstup na území, se v dobì rozhodování této vìci zabýval roz¹íøený senát zdej¹ího soudu ve vìci vedené pod sp. zn. 1 As 106/2010. S ohledem na tuto skuteènost pøedseda senátu pøeru¹il øízení o této kasaèní stí¾nosti usnesením ze dne 9. 6. 2011, èj.-64. Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu jako¾to garanta jednotnosti a zákonnosti rozhodování ve správním soudnictví (§ 12 odst. 1 s. ø. s.) rozhodl o této otázce usnesením ze dne 24. 1. 2012, èj. 1 As 106/2010-83. V návaznosti na to vydal dne 31. 1. 2012 pøedseda senátu usnesení, podle nìho¾ se v øízení o této kasaèní stí¾nosti pokraèuje.
[23] První senát Nejvy¹¹ího správního soudu, vázaný právním názorem vysloveným v cit. usnesení roz¹íøeného senátu, k vìci uvádí následující. Zákonem è. 428/2005 Sb. do¹lo k novele zákona o pobytu cizincù s úèinností od 24. 11. 2005. Znìní § 118 odst. 1 vìty tøetí novì stanovilo, ¾e [d]obu, po kterou nelze umo¾nit cizinci vstup na území, stanoví policie v rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince.
[24] Roz¹íøený senát zdej¹ího soudu v cit. usnesení vyslovil závìr, ¾e na rozdíl od pøedchozí právní úpravy, kdy byl poèátek této doby fixován ke dni platnosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní, zamý¹lel zákonodárce pøedmìtnou novelou umo¾nit správnímu orgánu, tedy policii, aby nejen celkovou délku doby zákazu pobytu na území, ale i poèátek této doby stanovila v¾dy s ohledem na okolnosti dané vìci v ka¾dém rozhodnutí o správním vyho¹tìní (srov. bod 28 cit. usnesení). Je tedy na správním orgánu, aby ve výrokové èásti rozhodnutí o správním vyho¹tìní stanovil poèátek i délku této doby, nejdøíve v¹ak a¾ dnem právní moci rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Dùvodem pøiznání tohoto oprávnìní policii byla patrnì snaha o úèinné pøedcházení pøípadùm, kdy i pøes platné rozhodnutí o vyho¹tìní cizince nebylo mo¾né z dùvodu existence dal¹ích zákonem pøedvídaných právních skuteèností toto rozhodnutí vykonat (napø. pøiznání odkladného úèinku odvolání, pøíp. ¾alobì proti rozhodnutí o vyho¹tìní, èi z dùvodu probíhajícího øízení o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany).
[25] Zákon o pobytu cizincù v¹ak s nástupem tìchto skuteèností spojuje pouze odklad vykonatelnosti, nikoliv v¹ech právních úèinkù rozhodnutí o správním vyho¹tìní. To znamená, ¾e rozhodnutí je i pøes pøiznanou odlo¾enou vykonatelnost platné a, nabylo-li ji¾ právní moci, také úèinné (napø. tím zpùsobem, ¾e je cizinec zaveden do evidence ne¾ádoucích osob). Jak také ¾alobkynì správnì uvedla v ¾alobì, od momentu vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní pova¾uje stát pøíslu¹ného cizince nebo cizinku za osobu, její¾ pobyt je na jeho území nadále ne¾ádoucí. Uvedené je zcela v souladu se zásadou suverenity státu, kdy pøíslu¹né státní orgány mohou navíc takové osobì dále zakázat vstup na území tohoto státu, a to po dobu stanovenou zákonem. Tuto dobu, k její¾ urèení byla zavedením zmiòované novely zákona oprávnìna policie, terminologie zákona o pobytu cizincù nazývá právì dobou, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území .
[26] Nevyu¾il-li v¹ak správní orgán této své pravomoci a stanovil, tak jako v nyní posuzované vìci, pouze celkovou dobu zákazu vstupu na území, ani¾ by jakkoli urèil poèátek této doby, nelze ne¾ vycházet z toho, ¾e tato doba se poèítá, tak jako nastávají i ostatní právní úèinky rozhodnutí o správním vyho¹tìní, u nich¾ zákon nebo rozhodnutí samotné nestanoví jinak, ji¾ od dne právní moci tohoto rozhodnutí (bod 30. usnesení roz¹íøeného senátu). V tomto pøípadì nemá na vý¹e uvedený závìr vliv ani skuteènost, ¾e do¹lo, a» u¾ z jakéhokoliv dùvodu, k odkladu vykonatelnosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní.
[27] Zdej¹í soud si je sice vìdom, ¾e stì¾ovatelova argumentace spoèívá právì v tom, ¾e své právo vyu¾il, a to tak, ¾e stanovil tuto dobu shodnì s dobou vykonatelnosti. Jak v¹ak vyplývá z argumentace uvedené v bodu [25] vý¹e, bez výslovné právní úpravy nebylo mo¾né k tí¾i vyho¹»ovaného cizince dovozovat, ¾e by poèátek doby zákazu vstupu vyho¹»ovaného cizince na území mìl být ve v¹ech pøípadech odvozován a¾ od okam¾iku, kdy se rozhodnutí o vyho¹tìní cizince stalo vykonatelným, a ¾e by se do této doby nezapoèítávalo období, kdy byla odlo¾ena vykonatelnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní. (viz bod 25. cit. usnesení roz¹íøeného senátu NSS, zvýraznìní doplnìno). Takový závìr toti¾ nemìl oporu v zákonì.
[28] V nyní posuzované vìci tak lze uèinit závìr, ¾e ve vztahu ke znìní zákona o pobytu cizincù úèinnému v dobì od 24. 11. 2005 do 31. 12. 2011 nebylo mo¾né bez dal¹ího stanovit zákaz vstupu cizinci na území ÈR a¾ ode dne vykonatelnosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Docházelo by tak k nezákonnému stavení, tj. prodlu¾ování, doby zákazu vstupu cizince na území, ani¾ by k tomu byl v pøedmìtné dobì zákonný podklad. Takový výklad není mo¾ný ani na základì práva Evropské unie, které bylo do zákona o pobytu cizincù implementováno. Zákonodárce mìl proto øadu mo¾ností, jak svou vùli v souvislosti s touto otázkou v novele upravit. Jistì mohl tøeba stanovit, ¾e období, kdy je odlo¾ena vykonatelnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní, se do uvedené doby nezapoèítává, nicménì tak v právní úpravì aplikovatelné na nyní posuzovanou vìc neuèinil. Doba, po kterou není rozhodnutí vykonatelné, nemá proto vliv na dobu, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území.
[29] Uvedené závìry plnì dopadají i na pøípad ¾alobkynì. ®ádostí ze dne 10. 7. 2009 se ¾alobkynì, jako¾to ¾adatelka o mezinárodní ochranu, domáhala podle § 122 odst. 5 zákona o pobytu cizincù vydání nového rozhodnutí, kterým se zru¹í platnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Podle § 122 odst. 5 písm. a) cit. zákona mù¾e [policie] na ¾ádost cizince vydat nové rozhodnutí, kterým zru¹í platnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní, jestli¾e pominuly dùvody jeho vydání a uplynula polovina doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území. Vydání uvedeného rozhodnutí tedy spoèívá na tøech kumulativních podmínkách, a to jednak, ¾e cizinec o vydání tohoto rozhodnutí po¾ádá, dále na skuteènosti, ¾e ji¾ pominul dùvod, pro který by vyho¹tìn, a koneènì, musí ubìhnout alespoò polovina doby zákazu vstupu cizince na území, urèené v rozhodnutí o vyho¹tìní.
[30] ®alobkynì byla pøesvìdèena, ¾e tyto podmínky splòuje. Správní vyho¹tìní jí bylo udìleno 6. 11. 2007; v tento den nabylo rozhodnutí právní moci. Pokud v uvedené dobì neexistovalo ustanovení zákona o pobytu cizincù, které by pøipou¹tìlo stavení doby zákazu vstupu cizince na území, bylo nutné za poèátek uvedené doby pova¾ovat tento den. Lhùta dle § 118 odst. 1 tak uplynula dnem 6. 11. 2009. Nelegálnost pobytu, pro který bylo ¾alobkyni ulo¾eno správní vyho¹tìní, byla v té dobì zhojena statutem ¾alobkynì jako¾to ¾adatelky o mezinárodní ochranu
(titulem k oprávnìnému pobytu na území ÈR je zde vízum za úèelem øízení o udìlení mezinárodních ochrany). Z vý¹e uvedeného tedy jasnì vyplývá, ¾e v dobì podání ¾ádosti ¾alobkynì podle § 122 odst. 5 cit. zákona uplynula ji¾ více ne¾ polovina doby, po kterou nebylo mo¾né povolit vstup ¾alobkynì na území ÈR. Jiný závìr by nemìl v oporu v tehdy platném zákonì.
[31] Nevyhovìl-li stì¾ovatel ¾ádosti ¾alobkynì právì z dùvodu, ¾e se domníval, ¾e uvedená doba ani nepoèala bì¾et, zatí¾il své rozhodnutí vadou, která zpùsobila jeho nezákonnost. Mìstský soud tak postupoval správnì, pokud jeho rozhodnutí zru¹il.
[32] Pokud jde o námitku stì¾ovatele, ¾e výklad podaný v napadeném rozsudku vede ke zneu¾ívání systému mezinárodní ochrany, je nutno pøedev¹ím podotknout, ¾e ani správní orgán ani soud nemá pravomoc nahrazovat nedostatky právní úpravy svými rozhodnutími nebo úvahami de lege ferenda. Jak správní orgán, tak soud jsou pøi svém rozhodování vázáni zákonem. V této souvislosti lze proto jednoznaènì pøisvìdèit argumentaci ¾alobkynì, ve které zdùrazòuje zásadu legality.
[33] Zdej¹í soud nesouhlasí ani s tvrzením stì¾ovatele, ¾e judikatura citovaná v napadeném rozsudku mìstským soudem, je pro vìc irelevantní, nebo» Nejvy¹¹í správní soud v tìchto pøípadech ru¹il rozhodnutí krajských soudù a nerozhodl tak o otázkách, které krajským soudùm vytýkal, meritornì. Ve v¹ech pøípadech zdej¹í soud zavázal krajské soudy, aby se v dal¹ím øízení podrobnì zabývaly otázkou bìhu doby zákazu vstupu na území, s tím, ¾e vyslovil jasný závìr o výkladu zákona o pobytu cizincù. Pou¾il-li mìstský soud v nyní posuzované vìci tyto závìry kasaèního soudu, zcela jistì tím projevil, ¾e i v tomto pøípadì je potøeba postupovat stejnì. Tato námitka stì¾ovatele je nedùvodná.
[34] Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal námitky uplatnìné v kasaèní stí¾nosti dùvodné. Mìstský soud své závìry zcela pøezkoumatelnì, dostateènì jasnì a v pøimìøeném rozsahu odùvodnil; skuteènosti, které byly podkladem pro rozhodnutí, mají oporu ve spisu. Z tohoto dùvodu nezbylo, ne¾ kasaèní stí¾nost zamítnout podle § 110 odst. 1 s. ø. s.
[35] ®alovaný coby stì¾ovatel nedosáhl v øízení procesního úspìchu, a proto nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alobkynì byla ve vìci úspì¹ná, ze soudního spisu v¹ak nevyplývá, ¾e by jí nìjaké náklady v souvislosti s øízením o kasaèní stí¾nosti vznikly. Z tohoto dùvodu jí kasaèní soud ¾ádné náklady øízení nepøiznal.

References: soud 
 § 102
 § 122
 soud 
 soud 
 § 103
 § 118
 § 119
 § 172
 soud 
 soud 
 § 122
 § 118
 § 122
 § 122
 § 122
 § 122
 soud 
 soud 
 § 103
 § 118
 soud 
 § 122
 § 119
 § 122
 § 122
 § 118
 soud 
 § 122
 § 122
 § 118
 § 122
 soud 
 soud 
de lege ferenda
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 120
 soud