Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32012R1262:ES:NOT
Timestamp: 2014-03-07 07:39:00+00:00

Document:
EUR-Lex - 32012R1262 - ES
Reglamento (UE) n ° 1262/2012 del Consejo, de 20 de diciembre de 2012 , que fija, para 2013 y 2014, las posibilidades de pesca de determinadas poblaciones de peces de aguas profundas por parte de los buques de la UE
DO L 356de 22.12.2012, p. 22/33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Edición especial en croata Capítulo 04 Tomo 011 p. 215 - 226
entr. en vigor: 23/12/2012; entrada en vigor fecha publicación +1 ver art. 6
entr. en vigor: 01/01/2013; aplicación ver art. 6
propuesta Comisión; COM 2012/0579 final
52012PC0579 adopción Modificado por:
rectif. por 32012R1262R(01) rectif. por 32012R1262R(02) modificado por 32013R1182 sustitución anexo P.1 PT 2 desde 23/11/2013
mod. prop. por 52013PC0702 Actos citados:
Reglamento (UE) no 1262/2012 del Consejo
de 20 de diciembre de 2012
que fija, para 2013 y 2014, las posibilidades de pesca de determinadas poblaciones de peces de aguas profundas por parte de los buques de la UE
(2) El Reglamento (CE) no 2371/2002 del Consejo, de 20 de diciembre de 2002, sobre la conservación y la explotación sostenible de los recursos pesqueros en virtud de la política pesquera común [1], exige que las medidas que regulen el acceso a las aguas y los recursos y la realización sostenible de las actividades pesqueras se establezcan teniendo en cuenta los dictámenes científicos, técnicos y económicos disponibles y, en particular, los informes elaborados por el Comité Científico, Técnico y Económico de la Pesca (CCTEP), así como a la luz de los dictámenes recibidos de cualesquiera comités consultivos regionales.
(3) Incumbe al Consejo adoptar medidas relativas a la fijación y al reparto de posibilidades de pesca por pesquería o grupo de pesquerías, así como determinadas condiciones relacionadas funcionalmente con ellas, cuando proceda. Las posibilidades de pesca deben distribuirse entre los Estados miembros de tal modo que se garantice la estabilidad relativa de las actividades pesqueras de cada Estado miembro con respecto a todas las poblaciones o pesquerías y atendiendo a los objetivos de la política pesquera común establecidos en el Reglamento (CE) no 2371/2002.
(4) Los totales admisibles de capturas (TAC) deben fijarse sobre la base de los dictámenes científicos disponibles, teniendo en cuenta los aspectos biológicos y socioeconómicos, al tiempo que se garantiza un trato justo entre los sectores de la pesca, y en función de las opiniones expresadas durante la consulta con las partes interesadas, en particular las expresadas en las reuniones con el Comité consultivo para las pesquerías y la acuacultura y las de los comités consultivos regionales correspondientes.
(5) Las posibilidades de pesca deben ajustarse a los acuerdos y principios internacionales, tales como el Acuerdo de las Naciones Unidas de 1995 referente a la conservación y gestión de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorias [2], y los principios detallados relativos a la gestión establecidos en las directrices internacionales de 2008 de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación para la ordenación de las pesquerías de aguas profundas en alta mar, según los cuales, en particular, el regulador debe observar mayor cautela cuando la información es dudosa o no es fidedigna o adecuada. La falta de información científica adecuada no debe alegarse para posponer o dejar de adoptar medidas de conservación y gestión.
(6) El último dictamen científico del Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) y del CCTEP indica que la mayor parte de las poblaciones de peces de aguas profundas se capturan de forma insostenible y que para garantizar la sostenibilidad de estas poblaciones, las posibilidades de pesca deben reducirse hasta que la evolución del tamaño de las poblaciones indique una tendencia positiva. El CIEM ha recomendado, además, que no se autorice en ninguna zona la pesca dirigida al reloj anaranjado ni a determinadas poblaciones de maruca azul y besugo.
(7) Por lo que respecta a los tiburones de aguas profundas, las principales especies comerciales se consideran agotadas, por lo que no debería llevarse a cabo la pesca dirigida a estas especies concretas.
(8) Las posibilidades de pesca de las especies de aguas profundas establecidas en el artículo 2, letra a), del Reglamento (CE) no 2347/2002 del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, por el que se establecen las modalidades específicas de acceso y otras condiciones aplicables a la pesca de poblaciones de aguas profundas [3], se deciden en base bianual. No obstante, se exceptúan, las poblaciones de pejerrey y la pesquería principal de maruca azul para las que las oportunidades de pesca dependen del resultado de las negociaciones anuales con Noruega. Las posibilidades de pesca para estas poblaciones deben ser establecidas por otro reglamento anual correspondiente que fije las oportunidades de pesca.
(9) En aras de la simplificación, los TAC para la maruca azul decididos de manera autónoma por la Unión deben ser regulados en un mismo instrumento jurídico. Por consiguiente, los TAC para la maruca azul en aguas internacionales de las zonas II, III y IV deben ser incluidos, junto con los TAC para esa misma especie en aguas internacionales de la zona XII, en el Reglamento por el que se establecen las posibilidades de pesca disponibles para los buques de la UE en lo que respecta a determinadas poblaciones de peces y grupos de poblaciones de peces que no están sujetas a negociaciones o acuerdos internacionales.
(10) De conformidad con el Reglamento (CE) no 847/96 del Consejo, de 6 de mayo de 1996, por el que se establecen condiciones adicionales para la gestión anual de los TAC y las cuotas [4], las poblaciones que deban quedar sujetas a diversas medidas pertinentes deben ser identificados. Los TAC cautelares deben aplicarse a aquellas poblaciones sobre las que no se disponga de una evaluación científica de las posibilidades de pesca, concretamente para el año en el que deban fijarse los TAC; de lo contrario, se deben aplicar TAC analíticos. Teniendo en cuenta los dictámenes del CIEM y del CCTEP sobre las poblaciones de aguas profundas, aquellas poblaciones para las que no se disponga de una evaluación científica de las posibilidades de pesca pertinentes deben quedar sujetas a TAC cautelares del presente Reglamento.
(11) Atendiendo a los dictámenes científicos, la distribución biológica de algunas poblaciones de granadero no corresponde necesariamente a las zonas TAC del presente Reglamento. A fin de facilitar una explotación sostenible de estas poblaciones, conviene prever una mayor flexibilidad entre las zonas TAC Vb, VI y VII, por una parte, y las zonas TAC VIII, IX, X, XII y XIV, por otra parte.
(12) Para evitar la interrupción de las actividades pesqueras y garantizar los medios de existencia de los pescadores de la Unión, el presente Reglamento debe aplicarse a partir del 1 de enero de 2013. Debido a su urgencia el presente Reglamento debe entrar en vigor inmediatamente después de su publicación.
El presente Reglamento fija, para 2013 y 2014, las posibilidades de pesca anuales de las poblaciones de determinadas especies de aguas profundas correspondientes a los buques de la UE en aguas de la UE y en determinadas aguas no pertenecientes a la UE donde se requieren limitaciones de capturas.
a) "buque de la UE", un buque de pesca que enarbola pabellón de un Estado miembro y está matriculado en la Unión;
b) "aguas de la UE", las aguas bajo soberanía o jurisdicción de los Estados miembros, con excepción de las aguas adyacentes a los territorios mencionados en el anexo II del Tratado;
c) "total admisible de capturas (TAC)", la cantidad de peces de cada población que puede capturarse y desembarcarse anualmente;
d) "cuota", la proporción de un TAC asignada a la Unión, a un Estado miembro o a un tercer país;
e) "aguas internacionales", las aguas que no están sometidas a la soberanía ni la jurisdicción de ningún Estado.
2. A los efectos del presente Reglamento, se aplicarán las siguientes definiciones de zonas:
a) "zonas CIEM" (Consejo Internacional para la Exploración del Mar), las áreas geográficas especificadas en el anexo III del Reglamento (CE) no 218/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo [5];
b) "zonas CPACO" (Comité de Pesca del Atlántico Centro-Oriental), las áreas geográficas especificadas en el anexo II del Reglamento (CE) no 216/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo [6].
TAC y asignaciones
En el anexo del presente Reglamento se establecen los TAC de especies de aguas profundas para los buques de la UE en aguas de la UE o en determinadas aguas no pertenecientes a la UE y la asignación de dichos TAC a los Estados miembros, así como las condiciones relacionadas funcionalmente con ellos, si procede.
Disposiciones especiales sobre las asignaciones de las posibilidades de pesca
a) los intercambios realizados en virtud del artículo 20, apartado 5, del Reglamento (CE) no 2371/2002;
b) las deducciones y reasignaciones efectuadas con arreglo al artículo 37 del Reglamento (CE) no 1224/2009 del Consejo [7] o al artículo 10, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1006/2008 del Consejo [8];
c) los desembarques adicionales autorizados en virtud del artículo 3 del Reglamento (CE) no 847/96;
d) las cantidades retenidas de acuerdo con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 847/96;
e) las deducciones efectuadas de conformidad con los artículos 105, 106 y 107 del Reglamento (CE) no 1224/2009.
2. Salvo disposición en contrario en el anexo del presente Reglamento, el artículo 3 del Reglamento (CE) no 847/96 se aplicará a las poblaciones sujetas a TAC cautelares, y el artículo 3, apartados 2 y 3, y el artículo 4 de dicho Reglamento se aplicarán a las poblaciones sujetas a TAC analíticos.
Solo podrá mantenerse a bordo o desembarcarse pescado procedente de las poblaciones para las que se hayan fijado TAC si las capturas han sido efectuadas por buques que enarbolan la bandera de un Estado miembro que dispone de una cuota y dicha cuota no está agotada.
[3] DO L 351 de 28.12.2002, p. 6.
[4] DO L 115 de 9.5.1996, p. 3.
[5] Reglamento (CE) no 218/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la transmisión de estadísticas de capturas nominales por parte de los Estados miembros que faenan en el Atlántico nororiental (DO L 87 de 31.3.2009, p. 70).
[6] Reglamento (CE) no 216/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, sobre presentación de estadísticas de capturas nominales por los Estados miembros que faenen en determinadas zonas distintas de las del Atlántico Norte (DO L 87 de 31.3.2009, p. 1).
[7] Reglamento (CE) no 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común (DO L 343 de 22.12.2009, p. 1).
[8] Reglamento (CE) no 1006/2008 del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, relativo a la autorización de las actividades pesqueras de los buques pesqueros comunitarios fuera de las aguas comunitarias y al acceso de los buques de terceros países a las aguas comunitarias (DO L 286 de 29.10.2008, p. 33).
Denominación común | Código alfa-3 | Nombre científico |
Sable negro | BSF | Aphanopus carbo |
Granadero | RNG | Coryphaenoides rupestris |
Reloj anaranjado | ORY | Hoplostethus atlanticus |
Besugo | SBR | Pagellus bogaraveo |
Brótola de fango | GFB | Phycis blennoides |
Pejegato | API | Apristurus spp. |
Tiburón lagarto | HXC | Chlamydoselachus anguineus |
Quelvacho | GUP | Centrophorus granulosus |
Quelvacho negro | GUQ | Centrophorus squamosus |
Pailona | CYO | Centroscymnus coelolepis |
Sapata negra | CYP | Centroscymnus crepidater |
Tollo negro merga | CFB | Centroscyllium fabricii |
Tollo pajarito | DCA | Deania calcea |
Lija negra o carocho | SCK | Dalatias licha |
Tollo lucero | ETR | Etmopterus princeps |
Negrito | ETX | Etmopterus spinax |
Pintarroja bocanegra | SHO | Galeus melastomus |
Pintarroja islándica | GAM | Galeus murinus |
Cañabota gris | SBL | Hexanchus griseus |
Cerdo marino | OXN | Oxynotus paradoxus |
Alital | SYR | Scymnodon ringens |
Tiburón boreal | GSK | Somniosus microcephalus |
Especie:Tiburones de aguas profundas | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas V, VI, VII, VIII y IX (DWS/56789-) |
Año | 2013 | 2014 | TAC analíticoNo se aplicará el artículo 3 del Reglamento (CE) no 847/96.No se aplicará el artículo 4 del Reglamento (CE) no 847/96. |
Alemania | 0 | 0 |
España | 0 | 0 |
Reino Unido | 0 | 0 |
Unión | 0 | 0 |
Especie:Tiburones de aguas profundas | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona X (DWS/10-) |
Año | 2013 | 2014 | TAC analíticoNo se aplica el artículo 3 del Reglamento (CE) no 847/96.No se aplica el artículo 4 del Reglamento (CE) no 847/96. |
Especie:Tiburones de aguas profundas, Deania hystricosa y Deania profundorum | Zona:Aguas internacionales de la zona XII (DWS/12INT-) |
Especie:Sable negroAphanopus carbo | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II, III y IV (BSF/1234-) |
Año | 2013 | 2014 | TAC cautelar |
Alemania | 3 | 3 |
Reino Unido | 3 | 3 |
Unión | 9 | 9 |
Especie:Sable negroAphanopus carbo | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas V, VI, VII y XII (BSF/56712-) |
Año | 2013 | 2014 | TAC analítico |
Alemania | 35 | 46 |
España | 174 | 226 |
Letonia | 113 | 147 |
Reino Unido | 174 | 226 |
Otros [1] | 9 | 12 |
Unión | 3051 | 3966 |
Especie:Sable negroAphanopus carbo | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VIII, IX y X (BSF/8910-) |
España | 12 | 12 |
Unión | 3700 | 3700 |
Especie:Sable negroAphanopus carbo | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona CECAF 34.1.2. (BSF/C3412-) |
Unión | 3674 | 3490 |
Especie:AlfonsinosBeryx spp. | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV (ALF/3X14-) |
España | 70 | 67 |
Reino Unido | 10 | 9 |
Unión | 312 | 296 |
Especie:GranaderoCoryphaenoides rupestris | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II y IV (RNG/124-) |
Dinamarca | 1 | 1 |
Alemania | 1 | 1 |
Reino Unido | 1 | 1 |
Unión | 13 | 13 |
Especie:GranaderoCoryphaenoides rupestris | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona III (RNG/03-) [2] |
Dinamarca | 643 | 515 |
Alemania | 4 | 3 |
Suecia | 33 | 26 |
Unión | 680 | 544 |
Especie:GranaderoCoryphaenoides rupestris | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas Vb, VI, y VII (RNG/5B67-) |
Año | 2013 [3] | 2014 [3] | TAC analítico |
Alemania | 8 | 8 |
España | 70 | 70 |
Reino Unido | 208 | 208 |
Otros [4] | 8 | 8 |
Unión | 4297 | 4297 |
Especie:GranaderoCoryphaenoides rupestris | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VIII, IX, X, XII y XIV (RNG/8X14-) |
Año | 2013 [5]. | 2014 [5] | TAC analítico |
Alemania | 23 | 21 |
España | 2573 | 2317 |
Letonia | 41 | 37 |
Unión | 3581 | 3223 |
Especie:Reloj anaranjadoHoplostethus atlanticus | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona VI (ORY/06-) |
Especie:Reloj anaranjadoHoplostethus atlanticus | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona VII (ORY/07-) |
Otros | 0 | 0 |
Especie:Reloj anaranjadoHoplostethus atlanticus | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII y XIV (ORY/1CX14) |
Especie:BesugoPagellus bogaraveo | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VI, VII y VIII (SBR/678-) |
España | 156 | 143 |
Reino Unido | 20 | 18 |
Otros [6] | 6 | 5 |
Unión | 196 | 178 |
Especie:BesugoPagellus bogaraveo | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona IX (SBR/09-) |
Año | 2013 [7] | 2014 [7] | TAC analítico |
España | 614 | 614 |
Unión | 780 | 780 |
Especie:BesugoPagellus bogaraveo | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona X (SBR/10-) |
España | 9 | 8 |
Reino Unido | 9 | 8 |
UE | 1022 | 920 |
Especie:Brótola de fangoPhycis blennoides | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II, III y IV (GFB/1234-) |
Alemania | 9 | 9 |
Reino Unido | 13 | 13 |
UE | 31 | 31 |
Especie:Brótola de fangoPhycis blennoides | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas V, VI y VII (GFB/567-) |
Año | 2013 [8] | 2014 [8] | TAC analítico |
Alemania | 10 | 10 |
España | 588 | 588 |
Reino Unido | 814 | 814 |
Unión | 2028 | 2028 |
Especie:Brótola de fangoPhycis blennoides | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VIII y IX (GFB/89-) |
Año | 2013 [9] | 2014 [9] | TAC analítico |
España | 242 | 242 |
Unión | 267 | 267 |
Especie:Brótola de fangoPhycis blennoides | Zona:Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas X y XII (GFB/1012-) |
Reino Unido | 9 | 9 |
Unión | 54 | 54 |
[1] Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida a esta especie concreta.
[2] En la zona CIEM IIIa no se realizará la pesca dirigida de granadero hasta que se celebren las consultas entre la UE y Noruega.
[3] Un máximo del 10 % de cada cuota puede pescarse en aguas de la UE y en aguas internacionales de las zonas VIII, IX, X, XII y XIV (RNG/*8X14-).
[4] Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida a esta especie concreta.
[5] Un máximo del 10 % de cada cuota puede pescarse en aguas de la UE y en aguas internacionales de las zonas Vb, VI y VII (RNG/*5B67-).
[6] Exclusivamente para capturas accesorias. En esta cuota no se permite la pesca dirigida a esta especie concreta.
[7] Un máximo del 8 % de cada cuota puede pescarse en aguas de la UE y en aguas internacionales de las zonas VI, VII y VIII (SBR/*678-).
[8] Un máximo del 8 % de cada cuota puede pescarse en aguas de la UE y en aguas internacionales de las zonas VIII y IX (GFB/*89-).
[9] Un máximo del 8 % de cada cuota puede pescarse en aguas de la UE y en aguas internacionales de las zonas V, VI y VII (GFB/*567-).

References: artículo 2
 artículo 20
 artículo 37
 artículo 10
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 3
 artículo 4