Source: http://kraken.slv.cz/8Azs18/2006
Timestamp: 2018-01-18 06:15:30+00:00

Document:
8Azs18/2006
8 Azs 18/2006-62
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Pøíhody a soudcù JUDr. Michala Mazance a Mgr. Jana Passera v právní vìci ¾alobkynì: A. K., zastoupená Mgr. Gabrielou Tittlovou, advokátkou se sídlem v Praze 1, Klientská 46, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 2. 12. 2004, èj. OAM-3216/VL-20-C07-2004, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 7. 7. 2005, èj. 41 Az 31/2004-22,
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobkynì jako stì¾ovatelka domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 2. 12. 2004, èj. OAM-3216/VL-20-C07-2004. Tímto (poslednì uvedeným) rozhodnutím byla ¾ádost stì¾ovatelky o udìlení azylu zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle ustanovení § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Krajský soud dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí ¾alovaného bylo vydáno v souladu se zákonem a na podkladì dostateènì zji¹tìného stavu vìci.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ).
Obecnì namítá, ¾e ¾alovaný nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci pøed vydáním rozhodnutí a poru¹il tak § 3 odst. 4, § 32 odst. 1 a § 46 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (dále jen správní øád ), v dùsledku èeho¾ nesprávnì posoudil ¾ádost o azyl, dále namítá neúplnost dùkazù, které si správní orgán opatøil, tudí¾ se nemohl správnì zabývat skutkovými a právními otázkami, èím¾ poru¹il § 32 odst. 1 a § 34 odst. 1 správního øádu, rovnì¾ namítá, ¾e rozhodnutí nevyplývá ze zji¹tìných podkladù, není logická vazba mezi rozhodnutím a podkladem pro nì. Problémy stì¾ovatelky jsou zdánlivì soukromé a jsou obrazem pomìrù na Ukrajinì, pøièem¾ odkazuje na èl. 43 a 53 Pøíruèky k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù.
Podáním ze dne 1. 12. 2005 doplnila, ¾e se v zemi svého pùvodu necítila bezpeèná a u orgánù státní moci, které bagatelizovaly nebezpeèí fyzických a psychických útokù man¾elem stì¾ovatelky, nenalezla oporu, resp. jí byla odmítnuta pomoc. Man¾el ji zaèal napadat po svém návratu z Kosova, kde pùsobil jako profesionální voják. Stì¾ovatelce jako¾to pøíslu¹nici skupiny osob vystavených domácímu násilí byly odpírány podmínky dùstojného ¾ivota, v této souvislosti poukazuje na Chartu základních práv EU, zejména èl. 1, èl. 2 odst. 1, èl. 6 a èl. 18. Stì¾ovatelce v pøípadì jejího návratu hrozí ohro¾ení ¾ivota a nebude jí garantováno právo na ¾ivot a lidskou dùstojnost. Pokud tyto dùvody stì¾ovatelky nebyly v prùbìhu øízení o azyl zcela zøejmé, stalo se tak v dùsledku jazykové bariéry.
Vzhledem k uvedenému navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení; rovnì¾ po¾ádala o pøiznání odkladného úèinku této kasaèní stí¾nosti.
V kasaèní stí¾nosti takté¾ po¾ádala o ustanovení zástupce z øad advokátù. Advokát byl ¾alobkyni ustanoven usnesením Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 20. 10. 2005, èj. 41 Az 31/2004-34.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 20. 1. 2006 uvedl, ¾e pova¾uje rozsudek krajského soudu i svá rozhodnutí za vydaná v souladu s právními pøedpisy a odkázal na správní spis, zejména na podání a výpovìdi stì¾ovatelky. Stì¾ovatelka neuvedla ¾ádnou skuteènost svìdèící o pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. Potí¾e se soukromou osobou nejsou bez dal¹ího azylovì relevantním dùvodem. Proto navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky zamítl.
Jde-li o stì¾ovatelèiny námitky neúplného zji¹tìní skutkového stavu, nedostateènosti dùkazù, absence logické vazby mezi rozhodnutím a podklady pro nì a jazykové bariéry, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e jde o námitky nepøípustné ve smyslu § 104 odst. 4 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nebo» je stì¾ovatelka neuplatnila v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí je pøezkoumáváno, aè to uèinit mohla.
Následnì Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil k posouzení stì¾ovatelèiny námitky spoèívající v nesprávném posouzení skutkového stavu, konkrétnì v nesouhlasu s posouzením její ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné s tím, ¾e její problémy jsou pouze zdánlivì soukromé, nebo» patøí k sociální skupinì osob vystavených domácímu násilí a ¾e jí byla odepøena ochrana ze strany orgánù státní moci. K tomu lze uvést, ¾e ke zji¹tìní skutkového stavu vìci má v øízení o udìlení azylu zásadní význam výpovìï ¾adatele pøedstavovaná vlastní ¾ádostí o udìlení azylu a zejména pohovor, jen¾ je za úèelem zji¹tìní podkladù pro vydání rozhodnutí správním orgánem provádìn. Stì¾ovatelka v návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu ze dne 4. 11. 2004 a v protokolu o pohovoru k dùvodùm návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu na území ÈR provedeném dne 30. 11. 2004 v P. È. Ú. uvedla, ¾e jediným dùvodem její ¾ádosti o azyl jsou rodinné dùvody, resp. napadání man¾elem, pøièem¾ poèínání man¾ela oznámila na policii pouze jednou a neèinnost policie se nepokou¹ela nijak øe¹it, pozdìji se ji¾ na orgány státní moci o pomoc neobrátila. Stì¾ovatelka tedy neuvádìla ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohla být pronásledována z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu.
K namítané pøíslu¹nosti k sociální skupinì Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e zákonodárce v ustanovení § 12 zákona o azylu implementoval ustanovení èl. 1 odst. 2 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù pøijaté v ®enevì dne 28. 7. 1951 a Protokolu týkajícího se právního postavení uprchlíkù pøijatého v New Yorku dne 31. 1. 1967, z nìho¾ vyplývá, ¾e se musí jednat o represi ze strany státu z dùvodu pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì. V daném pøípadì se o takovou státní represi nejednalo, stì¾ovatelka, jak sama uvedla, má obavy z pronásledování svým bývalým man¾elem, navíc se ani dostateènì nedomáhala ochrany ze strany orgánù státní moci. Jednání stì¾ovatelèina bývalého man¾ela nelze podøadit pod dùvody pro udìlení azylu. Stì¾ovatelèin poukaz na èl. 43 a 53 Pøíruèky k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù, která není právnì závazným dokumentem, je zcela obecný, bez uvedení do souvislostí s její konkrétní situací. Ve své ¾ádosti o azyl a pøi pohovoru ¾ádné opodstatnìné obavy z pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu neuvádìla a stejnì tak ani skuteènosti svìdèící pronásledování na kumulativním základì. K jejímu odkazu na Chartu základních práv EU lze uvést jen tolik, ¾e jde o právnì nezávazný dokument, jen¾ primárnì upravuje práva obèanù èlenských státù k Evropské Unii. Tyto námitky stì¾ovatelky jsou tedy nedùvodné.

References: soud 
 § 16
 soud 
 § 103
 § 3
 § 32
 § 46
 § 32
 § 34
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12