Source: http://portal.mpsv.cz/eures/e301
Timestamp: 2014-03-10 18:56:41+00:00

Document:
Dávky v nezaměstnanosti EU - formulář U1(E301), U2(E303)
EURES > Dávky v nezaměstnanosti EU - formulář U1(E301), U2(E303)
Aktuální stránka: Dávky v nezaměstnanosti EU - formulář U1(E301), U2(E303)
v nezaměstnanosti migrujících osob v rámci EU, EHP a Švýcarska
dokumenty U1, U2, U3, SEDy, formuláře E 301, E 303 Ukončení zaměstnání / samostatně výdělečné činnosti (SVČ)
S účinností od 1. dubna 2012 přistoupilo k aplikaci nových nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004, o koordinaci systémů sociálního zabezpečení, a jeho prováděcího nařízení č. 987/2009 Švýcarsko, od 1. června 2012 dále Norsko, Lichtenštejnsko a Island. Jedním ze základních principů EU je právo občanů na volný pohyb. Pro oblast sociálního zabezpečení z toho vyplývá povinnost členských států zacházet s migrujícími občany EU stejně jako s vlastními státními příslušníky tak, aby nebyla omezena jejich možnost pracovat v jednotlivých členských zemích. V oblasti sociálního zabezpečení nedochází k harmonizaci národních sociálních systémů členských států, ale pouze k jejich koordinaci. Důvodem je různorodost sociálních systémů těchto zemí, které jsou založeny na odlišných principech a mají i různá institucionální uspořádání. Koordinace ponechává národní předpisy beze změn, (rozdíly mezi národními systémy tak zůstávají). Koordinace nahrazuje pouze ta národní pravidla, která jsou pro migrující občany nevýhodná, a pro tyto případy vytváří EU pravidla vlastní - koordinační. Koordinace sociálního zabezpečení je založena na čtyřech základních principech, které pro migrující pracovníky znamenají následující:
podle Principu rovného zacházení
podléhají migrující osoby na území členských států stejným povinnostem a
užívají stejných výhod jako státní příslušníci dotyčného státu.
na základě Principu aplikace právního řádu
jediného státu by nemělo dojít k situaci, že by migrující osoba podléhala
právním předpisům více států, nebo naopak nebyla pojištěna vůbec. Obecně platí,
že se uplatňuje legislativa země, kde zaměstnaná osoba pracuje, nebo osoba
samostatně výdělečně činná vykonává výdělečnou činnost. Princip sčítání dob pojištění se využívá
v případech, kdy člověk stráví část svého pracovního života v jednom členském
státě a část v jiném, a zároveň nesplní předepsanou dobu pro nárok na
dávku v některém z nich. Koordinační nařízení zakotvují ustanovení, která
umožňují pro získání nároku na dávky (tam, kde to připadá v úvahu), přihlédnout
i k dobám pojištění získaným v jiných členských státech. Princip zachování nabytých práv umožňuje,
aby dávky sociálního zabezpečení byly vypláceny oprávněné osobě i mimo území
členského státu, kde na ně vznikl nárok. Zdroj: ČSSZ - Koordinace sociálního zabezpečení
Od 1. května 2010 jsou ve vztahu k zemím EU platná následující nařízení týkající se koordinace sociálního zabezpečení:
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004, o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (nařízení 883/2004)
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (nařízení 987/2009)
Od 1. dubna 2012 přistoupilo k aplikaci nových koordinačních nařízení Švýcarsko; od 1. června 2012 přistoupily k aplikaci země EHP Norsko, Island, Lichtenštejnsko.
Od 1. ledna 2011 je platné nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1231/2010 (nařízení 1231/2010), kterým se rozšiřuje působnost nařízení 883/2004 a 987/2009 na státní příslušníky třetích zemí migrující v rámci EU, na které se tato nařízení dosud nevztahovala pouze z důvodu jejich státní příslušnosti. Nařízení 1231/2010 se neaplikuje ve vztahu k Norsku, Islandu, Lichtenštejnsku, Švýcarsku, Dánsku a Velké Británii!
Na občany třetích zemí, migrující do/z Velké Británie, se i nadále po 1. červnu 2012 vztahuje nařízení Rady (ES) č. 859/2003, kterým se rozšiřuje působnost původních koordinačních nařízení na příslušníky třetích zemí. Na občany třetích zemí, migrující do/z Velké Británie, se tedy i nadále po 1. červnu 2012 vztahuje nařízení Rady (ES) č. 859/2003, kterým se rozšiřuje působnost původních koordinačních nařízení na příslušníky třetích zemí, tj.:
nařízení Rady (EEC) č. 1408/71, o aplikaci soustav sociálního zabezpečení na osoby zaměstnané, samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství (nařízení 1408/71)
nařízení Rady (EEC) č. 574/72, stanovující postup provádění Nařízení Rady (EHS) 1408/71 (nařízení 574/72)
Dánsko, Norsko, Island, Lichtenštejnsko a Švýcarsko neaplikují žádná koordinační nařízení ve vztahu k migrujícím státním příslušníkům třetích zemí.
Nová nařízení přinášejí několik novinek: Možnost zohlednit doby pojištění získané samostatně výdělečnou činností v členském státě EU, Norsku, Islandu, Lichtenštejnsku či Švýcarsku. Nezaměstnaná osoba bude mít možnost hledat si zaměstnání v jiném členském státě EU, Norsku, Islandu, Lichtenštejnsku či Švýcarsku po dobu až 6 měsíců a současně pobírat dávky v nezaměstnanosti (za předpokladu, že ještě nevyčerpala podpůrčí dobu). Od 1. května 2014 budou mezi sebou kompetentní instituce komunikovat elektronicky pomocí tzv. SEDů (Structured Electronic Documents). Stávající E formuláře budou i nadále používány (po přechodnou dobu) spolu s novou podobou papírových formulářů, tzv. přenositelných dokumentů (Portable Documents) U1, U2, U3 a papírovými SEDy s označením U001 - U028. (U je zkratkou unemployment=nezaměstnanost).
Ve kterém státě mohu žádat o dávky v nezaměstnanosti?
Kompetentní stát k rozhodování o dávkách v nezaměstnanosti je stanoven v souladu s pravidly k určení příslušnosti k právním předpisům uvedenými v koordinačních nařízeních. Více na stránkách ČSSZ - Pravidla pro určování příslušnosti.
Základním pravidlem je, že příslušné jsou právní předpisy státu, na jehož území zaměstnanec nebo samostatně výdělečná osoba naposledy vykonávala výdělečnou činnost (lex loci laboris). Migrující pracovníci tedy spadají pod sociální systém toho státu, na jehož území pracují a odvádějí příspěvky na sociální zabezpečení. Na základě těchto odvodů pak dotyčný stát poskytuje sociální dávky, včetně dávek v nezaměstnanosti. Jestliže jste naposledy pracoval(a) v jiném členském státě EU/EHP/Švýcarsku, požádejte o dávky v nezaměstnanosti tamní úřad práce. Splníte-li podmínky pro vznik nároku na dávky v nezaměstnanosti dle právních předpisů státu posledního zaměstnání, můžete po čtyřech týdnech evidence na zahraničním úřadu práce požádat o převod těchto dávek do ČR. Jedná se o možnost tzv. „transferu“ dávek, kdy nezaměstnaná osoba má možnost hledat práci v jiném členském státě a nadále pobírat dávky v nezaměstnanosti od státu posledního zaměstnání. Podmínky transferu viz níže - K čemu slouží formulář E 303 / přenositelný dokument U2?
Výjimku z uvedeného pravidla tvoří tzv. přeshraniční pracovníci, kteří mohou nárokovat dávky v nezaměstnanosti ve státě bydliště. Tato výjimka je upravena v čl. 65 nařízení 883/2004. Přeshraničními pracovníky jsou osoby, které pracují v jiné zemi, než ve které bydlí. Zachovají si centrum zájmů v jednom státě a na omezenou dobu se přesunou za zaměstnáním do jiného státu. Specifickou kategorií přeshraničních pracovníků jsou příhraniční pracovníci (tzv. pendleři), kteří z jednoho státu pravidelně dojíždějí přes hranice do zaměstnání v jiném státě, přičemž se minimálně jednou týdně vracejí zpět do státu bydliště. Pendleři mohou žádat o dávky v nezaměstnanosti pouze ve státě bydliště.Bydlištěm se ve smyslu nařízení rozumí centrum zájmu, které se nemusí vždy shodovat s trvalým či přechodným pobytem. Pokud se například zaevidujete na kontaktním pracovišti Úřadu práce ČR a požádáte o podporu v nezaměstnanosti, bude úřad práce zjišťovat, zda jste si zachoval(a) po dobu poslední výdělečné činnosti v zahraničí bydliště (centrum zájmu) v ČR. Toto určení je klíčové pro rozhodnutí, zda se na Vás bude vztahovat čl. 71 (1)(b)(ii) nař. 1408/71 nebo 65 (2) nař. 883/04. Pokud ano a splníte podmínky pro přiznání podpory v nezaměstnanosti, bude Vám podpora v nezaměstnanosti vypočtena po doložení formuláře E301/U1/SEDu z průměrného výdělku z posledního zaměstnání, nebo posledního vyměřovacího základu. Procentní sazba podpory v nezaměstnanosti činí první 2 měsíce 65 %, další 2 měsíce 50 % a po zbývající podpůrčí dobu 45 % průměrného měsíčního čistého výdělku nebo vyměřovacího základu. V případě, že jste před zařazením do evidence uchazečů o zaměstnání bez vážného důvodu ukončil/a poslední zaměstnání sám nebo dohodou se zaměstnavatelem, činí procentní sazba podpory v nezaměstnanosti 45 % průměrného měsíčního výdělku nebo vyměřovacího základu. Maximální výše podpory v nezaměstnanosti v ČR činí 0,58násobek průměrné mzdy za první tři čtvrtletí předchozího roku (14.281,- Kč měsíčně pro rok 2014), při rekvalifikaci její 0,65násobek (16.005,- Kč pro rok 2014).Pokud se na Vás vztahuje nařízení 1408/71, bude Vám výše podpory v nezaměstnanosti vypočtena na základě obvyklé mzdy nebo platu v místě trvalého bydliště, anebo na základě stejného či podobného zaměstnání, které jste naposledy vykonávali na území jiného členského státu. Po předložení formuláře U1 (E 301), na kterém bude uvedena pracovní pozice, Vám Úřad práce ČR stanoví výši podpory v nezaměstnanosti dle regionální statistiky průměrných výdělků odpovídajících Vámi vykovávané pracovní pozici v zahraničí. Úřad práce zohledňuje zahraniční doby pojištění pro případ nezaměstnanosti (nikoliv zahraniční doby důchodového pojištění) potvrzené na formuláři k tomu určeném v souladu s čl. 67(3) nař. 1408/71 nebo čl. 61(2) nař. 883/04. Jestliže zahraniční úřad práce potvrdil dobu nepojištěného zaměstnání nebo nepojištěné samostatně výdělečné činnosti, český úřad práce takovou dobu zohlední jako dobu pojištěnou v souladu s čl. 61(1) nař. 883/04 pouze v případě, že se osoba v zahraničí nemohla pojistit pro případ nezaměstnanosti a podle českých právních předpisů by se jednalo o dobu pojištěnou.Jestliže se na Vás čl. 71 (1)(b)(ii) nař. 1408/71 nebo čl. 65 (2) nařízení č. 883/2004 nevztahuje a Úřad práce ČR je kompetentní podle čl. 13 (2) (f) nař. 1408/71 nebo čl. 11 (3)(e) nař. 883/04, tzn. jste neaktivní osobou, na kterou se vztahují právní předpisy státu bydliště, nelze při stanovení výše podpory v nezaměstnanosti zohlednit Vaši poslední výdělečnou činnost v zahraničí. Doby pojištění z ostatních členských států EU/EHP či Švýcarska se sčítají podle pravidel uvedených v čl. 67 (3) nař. 1408/71 nebo čl. 61 (2) nař. 883/04.K čemu slouží formulář E 301 / přenositelný dokument U1 / SED U002?potvrzení týkající se dob, které budou brány v úvahu pro poskytování dávek v nezaměstnanosti(čl. 67, 68 a 71 nařízení Rady (EHS) č. 1408/71; čl. 80, 81, 82, 84 nařízení Rady (EHS) č. 574/72)(čl. 61, 62 nařízení EP a Rady č. 883/04; čl. 54 nařízení EP a Rady č. 987/09)vystavují úřady práce příslušného státuPokud nezaměstnaní nezískají minimální stanovenou délku pojištění (zaměstnání) pro přiznání dávek v nezaměstnanosti podle právních předpisů státu, ve kterém žádají o dávky v nezaměstnanosti, může dotyčný úřad práce za stanovených podmínek uznat doby pojištění (zaměstnání) získané dle předpisů jiného státu EU, EHP a Švýcarska. Např. § 39 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů stanoví, že nárok na podporu v nezaměstnanosti v ČR má uchazeč o zaměstnání, který získal v posledních 2 letech před zařazením do evidence uchazečů o zaměstnání zaměstnáním nebo jinou výdělečnou činností dobu důchodového pojištění v délce alespoň 12 měsíců. Úřad práce ČR může za určitých podmínek uznat doby pojištění získané ve státech EU, EHP a Švýcarsku. Nemusí se jednat zároveň o doby důchodového pojištění - záleží na národní legislativě konkrétního státu. Tyto doby pojištění je nutné doložit na formuláři U1, E 301 nebo U002. Žádost o formulář U1 (E 301) může podat žadatel sám. Kompetentní instituce (úřad práce) nebo styčné místo žádá o formulář U002.
K čemu slouží formulář E 303 / přenositelný dokument U2?potvrzení týkající se udržení nároku na dávky v nezaměstnanosti(čl. 69 a 70 nařízení Rady (EHS) č. 1408/71; čl. 83 a 84 nařízení Rady (EHS) č. 574/72)(čl. 64 nařízení EP a Rady č. 883/04; čl. 55 nařízení EP a Rady č. 987/09) vystavují pracovní úřady příslušného státu na základě žádosti uchazeče o zaměstnání při splnění všech podmínekPodstata transferu dávek v nezaměstnanosti spočívá v možnosti nezaměstnané osoby odejít hledat si práci do jiného členského státu EU, EHP nebo Švýcarska a zároveň si zachovat postavení uchazeče o zaměstnání (včetně pobírání podpory v nezaměstnanosti přiznané ve státě, který opouští). Podmínky a rozsah transferu dávek v nezaměstnanosti - uchazeč o zaměstnání musí zůstat k dispozici úřadu práce před svým odjezdem po dobu nejméně čtyř týdnů poté, co se stal nezaměstnaným. Do 7 dnů ode dne, kdy přestal být k dispozici úřadu práce v původní zemi, se musí zaregistrovat jako uchazeč o zaměstnání na úřadu práce cílové země a podrobit se místním kontrolním procedurám. Maximální doba exportu dávek je 3 - 6 měsíců od doby, kdy dotyčná osoba přestala být k dispozici službám zaměstnanosti státu, který opustila (za předpokladu, že celková doba pobírání dávek nepřekročí podpůrčí dobu dle právních předpisů tohoto státu). Jestliže se dotyčná osoba vrátí do původního státu před uplynutím doby, po kterou má nárok na dávky, bude pokračovat její nárok na dávky podle předpisů tohoto státu. V opačném případě nárok ztrácí. Import dávek v nezaměstnanosti podle nař. 1408/71 - jedná se o případy, kdy jsou Vám vypláceny dávky v nezaměstnanosti v souladu s nařízením 1408/71 a Vy hodláte odjet hledat si práci do České republiky. Zahraniční pracovní úřad Vám vystaví formulář U2 (E 303), který má 5 částí - viz Export dávek v nezaměstnanosti. S tímto dokumentem se do 7 dnů dostavíte na kontaktní pracoviště Úřadu práce ČR podle místa svého trvalého pobytu / místa bydliště. Datum zahájení výplaty dávek je uveden v bodě 3. Pokud se zaregistrujete později, přijdete o dávky za tyto dny (tedy za rozdíl mezi skutečnou registrací a stanovenou nejzazší registrací). Úřad práce ČR Vás eviduje ve zvláštní skupině a vyplácí Vám zahraniční dávky přepočtené na českou měnu. Musíte plnit povinnosti uchazeče o zaměstnání a hlásit změny ovlivňující nárok na výplatu dávek (zahájení výdělečné činnosti atd.). Po dobu importu podléháte předpisům jiného členského státu (nejste zdravotně ani sociálně pojištěn/a prostřednictvím Úřadu práce ČR). Rozsah Vašeho pojištění Vám sdělí příslušná zahraniční instituce. Export dávek v nezaměstnanosti podle nař. 1408/71 - jedná se o případy, kdy je vyplácena podpora v nezaměstnanosti v ČR státním příslušníkům zemí mimo EU/EHP a Švýcarska, a Ti zamýšlí odjet hledat si práci do Velké Británie. Úřad práce může s ohledem na situaci na trhu práce transfer povolit. Vystaví formulář E 303, který má šest částí: E303/0 (ponechává si úřad práce a založí do spisu), E 303/1-5 (předá klientovi, který jej následně odevzdá zahraničnímu pracovnímu úřadu), E 303/1 (ponechává si zahraniční pracovní úřad), E 303/2 (vyplní zahraniční pracovní úřad vyplní a zašle českému úřadu práce jako potvrzení registrace), E 303/4 (vyplní zahraniční pracovní úřad a zašle českému úřadu práce jako potvrzení o výši vyplacených dávek), E 303/5 (předá zahraniční pracovní úřad v případě návratu zpět do ČR před lhůtou, na kterou byl transfer dávek stanoven - po návratu tak vznikne nárok na doplacení podpory v nezaměstnanosti, pokud ještě neuplynula podpůrčí doba). Na základě formuláře E 303/5 český úřad práce zjišťuje, jaká výše podpory ještě zbývá doplatit. Výplata zbývající podpory může být realizována po obdržení formulářů E 303/5 nebo E 303/4.Dávky v nezaměstnanosti vyplácené podle čl. 64 nař. 883/04 - pro nezaměstnané osoby migrující v rámci EU/EHP a ŠvýcarskaV případě, kdy přijíždíte do ČR jako uchazeč o zaměstnání s nárokem na dávky v nezaměstnanosti od zahraničního pracovního úřadu, zaregistrujete se na kontaktním pracovišti Úřadu práce ČR, v jejímž územním obvodu máte bydliště a předložíte formulář U2. Český úřad práce informuje zahraniční pracovní úřad o Vaší registraci a ten pokračuje ve výplatě dávek v nezaměstnanosti. Upozornění: po dobu, kdy v ČR pobíráte zahraniční dávky v nezaměstnanosti, podléháte předpisům jiného členského státu, nejste zdravotně ani sociálně pojištěn(a) prostřednictvím českého úřadu práce. Zda, popř. do jaké míry jste pojištěn(a), Vám sdělí příslušná zahraniční instituce.V případě, že si odjíždíte hledat práci do jiného státu EU, EHP či Švýcarska, požádáte Úřad práce, aby Vám vystavil formulář U2. Do 7 dnů ode dne, kdy opustíte ČR (na tomto dni se domluvíte s ÚP) se musíte zaregistrovat na zahraničním pracovním úřadě a plnit povinnosti tamějšího uchazeče o zaměstnání. Zahraniční pracovní úřad neprodleně informuje český úřad práce, že jste svou registrační povinnost splnil, a český úřad práce Vám bude vyplácet podporu v nezaměstnanosti. Maximální doba, po kterou je možno pobírat českou podporu v nezaměstnanosti a přitom si hledat práci v EU, je 6 měsíců (za předpokladu, že nepřekračuje zbývající podpůrčí dobu). V praxi se nejčastěji bude jednat o 4 měsíce.Různé dotazyPracoval(a) jsem v zahraničí mimo EU/EHP/Švýcarsko. Bude Úřad práce přihlížet k odpracovaným dobám při rozhodování o nároku na podporu, popř. co mám pro to udělat?Úřad práce zohlední tyto doby pojištění/zaměstnání pouze v případě, že bylo zaměstnání vykonáváno ve státě, s nímž Česká republika uzavřela smlouvu o sociálním zabezpečení, která možnost započtení dob pojištění předpokládá. Jedná se o Ukrajinu, Srbsko, Černou Horu, Makedonii a Turecko. Předejte Úřadu práce kopie dokumentů ze zaměstnání (pracovní smlouvu, doklad o ukončení zaměstnání, zahraniční číslo sociálního pojištění atd.). Úřad práce pošle žádost o potvrzení dob pojištění na styčné místo příslušného státu. Seznam bilaterálních smluv k dispozici na http://www.mpsv.cz/cs/1304.
Bude se mi odpracovaná doba v jiném členském státě započítávat pro účely důchodového zabezpečení?Ve věcech důchodového pojištění se obracejte na Českou správu sociálního zabezpečení, tel. +420 257 062 860. Zde najdete také rubriku Nejčastější dotazy Evropská unie.Musím se z českého zdravotního pojištění odhlásit ještě před odjezdem do jiného členského státu EU, kde budu teprve hledat práci?Ano, oznamte ještě před odjezdem své zdravotní pojišťovně (ZP), že odjíždíte do zahraničí za prací. Pokud znáte datum zahájení výdělečné činnosti, sdělte toto datum ZP. Pokud přesné datum ještě neznáte, domluvte se s pracovníky ZP, jakým způsobem ze zahraničí toto datum upřesníte. Po zahájení výdělečné činnosti vraťte Evropský průkaz zdravotního pojištění (EHIC), který vám vystavila česká ZP. O vydání nového Evropského průkazu můžete požádat svou zahraniční pojišťovnu. Pro doložení výdělečné činnosti v zahraničí pak české zdravotní pojišťovně po návratu předložte formulář E 104, který vám vystaví tamní pojišťovna. Pokud byste měl problém se zajištěním tohoto formuláře, předložte doklady, ze kterých budou vyplývat přesná data zahájení a ukončení výdělečné činnosti (výplatní pásky, potvrzení zaměstnavatele apod.)(Dotaz je převzatý ze stránek CMU)Užitečné odkazyKoordinace sociálního zabezpečení na úrovni EUEUR-Lex Přístup k právu Evropské unieTRESS - Training and reporting on European Social SecurityMISSOC - the Mutual Information System on Social Protection / Social SecuritySOLVIT - Systém řešení problémů na vnitřním trhu EUČSSZ - Evropská unieCMU - Centrum mezistátních úhrad - styčný orgán pro oblast zdravotního pojištění
Příručka pro migrující osobyVaše práva a povinnosti k českým institucím v oblasti sociálního zabezpečení v případě Vašeho pohybu po Evropské unii z důvodu zaměstnání, studia apod.Předpisy EU v oblasti sociálního zabezpečeníJaká máte práva, jestliže se pohybujete v rámci EU. Adresář EESSIVeřejný adresář institucí sociálního zabezpečení v EU
Styčná místa pro vydávání formulářů U1 (E 301) v jednotlivých zemíchKontaktní místa pro předání formulářů U2 (E 303) - zpravidla úřady práce BelgieK žádosti přiložte dokument C 4, což je belgická obdoba našeho potvrzení o zaměstnání. Pokud není k dispozici, přiložte jiné potvrzení týkající se zaměstnání.Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA)Directie Werkloosheidsreglementering Keizerslaan 7B – 1000 BrusselsBELGIUM
Office national de l'Emploi (francouzsky)Boulevard de l'Empereur 7B-1000 BruxellesBELGIUMhttp://www.rva.be/ http://www.onem.be/reglement(a)rva.be reglement(a)onem.be tel: 02 515 42 25fax: 02 515 43 15
U2FOREM - Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi http://www.leforem.be/VDAB - Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling http://www.vdab.be/ACTIRIS - Office Régional Bruxellois de l'Emploi / Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling http://www.actiris.be/ADG - Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft http://www.adg.be/ Bulharsko
Social Security Institute, Directorate for European Integration and
"Alexander Stamboliyski" No. 62-64 Sofia 1303
+359 2 926 16 00
Fax: +359 2 926 14 40 E-mail:
noi(a)nssi.bg
Web: http://www.nssi.bg/
U2http://www.az.government.bg/ Česká republika
Zašlete vyplněný a podepsaný formulář žádosti o E301/U1 doc ke stažení zdepoštou na místně příslušné kontaktní pracoviště Úřadu práce dle sídla (IČO) posledního zaměstnavatele v ČR - adresy viz http://portal.mpsv.cz/sz/local Pro celou Prahu (kromě Prahy-východ a Prahy-západ) je v této záležitosti místně příslušný Úřad práce - krajská pobočka pro hl.m. Prahu, Domažlická 11, 130 00, Praha 3Bezpodmínečně uveďte své rodné číslo, pokud jej nemáte, evidenční číslo pojištěnce!Upozornění: podle nařízení 883/04 budou dávky v nezaměstnanosti vypočítávány z výdělku v posledním zaměstnání/SVČ. Proto k žádosti o formulář E301 přikládejte potvrzení zaměstnavatele o průměrném výdělku, v případě, že jste naposledy vykovával/a SVČ, přiložte potvrzení o posledním vyměřovacím základu.
Application form for E301/U1 from the Czech Republic - English version download here
- Polish version download hereK žádosti přiložte kopie těchto dokumentů:
- evidenční list důchodového pojištění, popř. potvrzení o zaměstnání z ČR (nutně z posledního zaměstnání, fakultativně z předcházejících zaměstnání za relevantní období - liší se v závislosti na požadavcích konkrétního státu)- potvrzení o výdělku z posledního zaměstnání z ČR (jestliže jste v ČR naposledy pracoval jako zaměstnanec) - potvrzení osvědčující způsob ukončení pracovního poměru (dohoda, výpověď) - pracovní smlouva (pokud pracovní pozice není uvedena na potvrzení o zaměstnání - v případě postupu dle nařízení 1408/71) - potvrzení o posledním vyměřovacím základu (v případě výkonu samostatně výdělečné činnosti - důležité pro posouzení výše podpory v nezaměstnanosti) - potvrzení o pobírání peněžité pomoci v mateřství (v případě pobírání PPM v rozhodné době) - rozhodnutí o přiznání rodičovského příspěvku (v případě pobírání rodičovského příspěvku v rozhodné době)
Úřad práce ČR - generální ředitelství Karlovo náměstí 1351/1 128 00 Praha 28 - Nové Město ČESKÁ REPUBLIKA martina.tomkova(a)uradprace.cz tel: +420 950 192 256 fax:+420 221 923 786
U2Kontaktujte prosím místně příslušné kontaktní pracoviště krajské pobočky Úřadu práce, v jejímž územním obvodu máte bydliště - adresy viz http://portal.mpsv.cz/sz/local Dánsko
Žádost o PD U1/formulář E301 (EØS 4.1) ke stažení zde: http://www.sfr.dk/da/EOES-arbejdsloeshedsforsikring/Blanketter/Arkiv/EOES-4-Ansoegning-om-dokument-PD-U1-Attest-E-301-DK-eller-N-301-DK/EOES-4-1-Application-for-document-PD-U1-certificate-E-301-DK-or-N-301%20DK.aspxPojištění pro případ v nezaměstnanosti je v Dánsku dobrovolné jak pro zaměstnance, tak i pro osoby samostatně výdělečně činné, a je spravováno fondy pojištění v nezaměstnanosti. Zaměstnanci i osoby samostatně výdělečně činné žádají o vystavení PD U1/formuláře E 301 ten pojišťovací fond, jehož byli členy.Nejrychlejší cestou, jak získat PD U1/formulář E 301, je požádat zaměstnavatele poslední den zaměstnání o vyplnění formuláře EØS 7. Zaměstnavatel by poté měl formulář EØS 7 zaslat na adresu Vašeho fondu pojištění nebo na níže uvedenou adresu. Pokud jste měl/a více zaměstnavatelů, každý z nich musí vyplnit formulář EØS 7. Danish Agency for Labour Retention and
International Recruitment International
Recruitment and EEA Division Njalsgade 72 C 2300 København S
Tel.: +45 33 95 50 00 E-mail: sfr(a)penst.dk
V případě, že jste nebyli členy žádného pojišťovacího fondu, nebude Vám doba výdělečné činnosti v Dánsku zohledněna při rozhodování o nároku na podporu v nezaměstnanosti.
Pokud jste si zachoval/a nárok na dávky v nezaměstnanosti v ČR a odcházíte si hledat zaměstnání do Dánska v souladu s čl. 64 nař. 883/2004, máte povinnost registrovat se na jedné z poboček Workindenmark Centers. Seznam poboček včetně kontaktů naleznete na: https://www.workindenmark.dk/en/Contact
Podrobnější informace k dánskému systému pojištění naleznete na: http://www.sfr.dk/da/EOES-arbejdsloeshedsforsikring/EOES-Eng.aspx
U2http://www.ams.dk/ EstonskoŽádost o form E 301/ U1 ke stažení zde http://www.tootukassa.ee/upload/File/E301%20taotlus%20Eestis%20tootamise%20kohta__ingl.pdf Do žádosti uveďte Vaše estonské identifikační číslo a přiložte kopii dokladu o způsobu ukončení pracovního poměru.
Estonian Unemployment Insurance Fund (Töötukassa) Lasnamäe 2 EE-11412 Tallinn ESTONIAhttp://www.tootukassa.ee/Phone: + 372 667 9700 Fax: + 372 667 9701 info(a)tootukassa.eemerit.aavekukk(a)tootukassa.ee Phone: +372 6679 750
U2http://www.tta.ee/ Finsko
Poznámka: pokud jste byli členy fondu pojištění v nezaměstnanosti, pošlete žádost příslušnému fondu. Seznam zde: http://www.tyj.fi/ KELA Office for International Affairs P. O. Box 450 00101 Helsinki FINLAND Tel: +358 20 634 2650Fax: + 358 20 634 2502inter.helsinki(a)kela.fiinternational.affairs(a)kela.fihttp://www.kela.fi/
U2stránky finských úřadů práce - Työvoimatoimisto - http://www.mol.fi/ FrancieFrancouzské styčné místo vyžaduje k žádostem přikládat: kopii průkazu totožnosti nebo pasu kopii pracovní smlouvy / pracovních smluv kopii osvědčení o pracovním poměru kopie posledních 4 výplatních pásek kopii "Attestation destinée à Pôle emploi" důvod ukončení pracovního vztahu
La copie d´une pièce d´identitè La copie du ou des contrats de travail La copie du ou des certificats de travail La copie des quatre derniers bulletins de salaire La copie du ou des "Attestations destinée à Pôle emploi" Le motif de rupture du contract de travail
Pôle emploi services TSA 10107 92891 Nanterre cédex 09
Tel.: +33
1 46 52 97 00; +33 1 46 52 26 23
E-mail: europe.exchange(a)pole-emploi.fr
Web: http://www.pole-emploi.fr/ U2stránky francouzských úřadů práce http://www.pole-emploi.fr/ Chorvatsko
Žádost o vystavení formuláře
U1 (E 301) se podává na příslušné pobočce
nebo na ústředí chorvatského úřadu práce – Hrvatski zavod za zapošljavanje
(HZZ): Hrvatski zavod za zapošljavanje (HZZ) Radnička cesta 1 10 000 Zagreb HRVATSKA
o U1: http://www.hzz.hr/default.aspx?id=10275
institucí pro vystavení formuláře U2 (E 303) je příslušná pobočka chorvatského
úřadu práce (HZZ): http://www.hzz.hrIrskoNa internetové stránce http://www.welfare.ie/EN/Forms/Documents/e301.pdf naleznete ke stažení žádost (Request for Irish Social Insurance Records Per Forms E104 and E301 IRL) o dodání potvrzeného formuláře E 301/ U1. S vyplněnou žádostí je vhodné zaslat například kopie posledních tří výplatních pásek a všech „daňových dokladů“ P45 či P60, které jste v Irsku od každého zaměstnavatele získali. Žádá se výhradně korespondenčně, vyřízení trvá nejméně jeden měsíc. Pokud by Vám formulář E301/ U1 nebyl zaslán po uplynutí tří měsíců, napište email s uvedením svého celého jména a PPS (můžete naskenovat P45) na adresu martina.tomkova(a)uradprace.cz.
International Records Section Department of Social and Family Affairs STVS Inner Relief Road Buncrana, Co. Donegal IRELANDTel: +353 (01) 4715898http://www.citizensinformation.ie/en/social_welfare/social_welfare_payments/unemployed_people/jobseekers_benefit.htmlhttp://www.citizensinformation.ie/en/social_welfare/social_welfare_payments/unemployed_people/jobseekers_allowance.html
U2stránky irských úřadů práce - FAS - http://www.fas.ie/ Departement of Social Protection EU Records Inner Relief Road Buncrana, Co Donegal IRELAND IslandŽádost o form E301 ke stažení zde: http://www.vinnumalastofnun.is/files/VMSTA-15%20Request%20for%20certificate%20E301_907529588.pdf FÉLAGSMÁLARÁÐUNEYTIÐ (Ministry of Social Affairs) Hafnarhúsinu V/Tryggvagötu ISL- 150 Reykjavik
www.stjr.is/fel http://www.vinnumalastofnun.is/Tel: + 354 515 4800Fax: + 354 511 2520
E303stránky islandských úřadů práce - Vinnumálastofnun - http://www.vinnumalastofnun.is/ Itálie
Instituto Nazionale della Previdenza SocialeDirezione Centrale Prestazioni a Sostegno del Reddito Via Ciro il Grande 21 00 144 Roma ITALIATel.: +39 396 590 51Žádost o vydání formuláře E 301/ U1 doporučujeme zaslat na regionální pobočku INPS v místě výkonu práce, nikoliv na cetrálu INPS, která je uvedena výše.Pobočky "Direzione Provinciale" nebo "Agencia di produzione" vyhledáte po zadání poštovního směrovacího čísla/místa pobytu na webových stránkách INPS:http://www.inps.it/AgendaSedi/U2stránky italských úřadů práce "Borsa di Lavoro" jednotlivých italských regionů. Odkaz: http://portal.mpsv.cz/eures/prace_v_eu/zeme/italie/#o14 KyprZašlete žádost o formulář E301/ U1: Request for U1 (E301CY) form Ministry of Labour and Social Insurance Social Insurance Services 7 Vyronos Avenue 1465 Nicosia CYPRUS
Tel.: +35722401836/671 Fax: +35722401664 E-mail: interrel(a)sid.mlsi.gov.cy;
recagree(a)sid.mlsi.gov.cy
Web: www.mlsi.gov.cy/sid
U2http://www.mlsi.gov.cy/ LichtenštejnskoAmt für VolkswirtschaftArbeitslosenversicherungPostfach 6849490 VaduzLIECHTENSTEIN
+423/236 6871
Fax: +423/236 6889
E-mail: info(a)avw.llv.li
Web: http://www.llv.li/llv-avw-arbeitslosenversicherung.htm
E303http://www.avw.llv.li/ Litva
Ministry of Social Security and LabourLithuanian Labour Exchange Geležinio Vilko 3ALT-03131 VilniusLITHUANIATel: 00370 5 2360774Fax: 00370 5 2360788E-mail: liongina(a)ldb.lt info(a)ldb.lt
U2http://www.ldb.lt/ LotyšskoState Social Insurance AgencyInternational Service DivisionCitadeles street 7/69LV-1010 RigaLATVIAhttp://www.vsaa.lv/Tel: 00371 7021 600Fax: 00371 7276 455Tel: 00371 7011 800Fax:00371 7011 812
U2http://www.nva.gov.lv/ LucemburskoŽádost o vystavení formuláře
U1 (E 301), potvrzená lucemburským
zaměstnavatelem, se zasílá na adresu:
Agence pour
le développement de l'emploi (ADEM)
maintien de l'emploi (U1)
1, boulevard
Žádost o formulář U1: http://www.adem.public.lu/forms/demandeurs/attestation_U1/cert-trav_U1.pdfStyčné místo pro zasílání žádostí z ČR:
Agence pour le développement de l'emploi (ADEM), 10, rue Bender, L-1229 Luxembourg. Web: http://www.adem.public.lu/Korespondenční adresa: Agence pour le développement de l'emploi (ADEM) Service du maintien de l'emploi (U1) B. P. 2208 L-1022 Luxembourg LUXEMBOURGU2
Kompetentní institucí pro vystavení formuláře U2 (E 303) je
příslušná pobočka lucemburského úřadu práce - Agence pour le développement de l'emploi (ADEM):
http://www.adem.public.lu/demandeur/indemnites/
Nemzetközi és Migrációs Főosztály
Tel: +36 1 473 8100
Fax: +361 473 8101
E-mail: info(a)fmm.gov.hu
Web: http://www.szmm.gov.hu/
U2http://www.afsz.hu/ MaltaMINISTRY FOR EDUCATION, EMPLOYMENT AND THE FAMILY (MEEF)Department of Social SecurityInternational Relations Unit38, Ordnance Street Valletta VLT 2000 MALTATel.: +356 2590 3426 Fax: +356 2590 3282 E-mail: iru.dss(a)gov.mt Web: http://www.socialsecurity.gov.mt
U2stránky maltských úřadů práce ETC - http://www.etc.gov.mt/
Zašlete vyplněnou žádost o formulář U1 viz http://www.arbeitsagentur.de/zentraler-Content/Vordrucke/A07-Geldleistung/Publikation/Alg-Int-AntragPD-U1-deutsch.pdf na adresu příslušné pobočky Agentur für Arbeit, kde má sídlo váš zaměstnavatel - http://www.arbeitsagentur.de/nn_29892/Navigation/Dienststellen/Dienststellen-Nav.htmlK žádosti přiložte kopii potvrzení o zaměstnání (Arbeitsbescheinigung) a uveďte své německé číslo pojištění (Rentenversicherungsnummer)
tel: +49 911 179 5293fax: +49 911 179 4789email: Service-Haus.Kundenreaktionsmanagement(a)arbeitsagentur.deU2http://www.arbeitsagentur.de/nn_29892/Navigation/Dienststellen/Dienststellen-Nav.html Nizozemí
UWV Hengelo, Afdeling WWGroep VerdragenP.O.Box 124NL- 7550 AC HengeloNETHERLANDShttp://www.uwv.nl/tel: +31 888982001fax: +31 747503008uwv.verdragen(a)uwv.nlhttp://www.uwv.nl/Particulieren/formulieren/AG14015393.aspx
U2Nizozemí - kontakty na úřady práce UWF WERKbedrijfhttps://www.werk.nl/portal/page/portal/werk_nl/werknemer/direct_doen/vestiging_zoeken Norsko
This is what is required regarding application for certificate E-301 / K žádosti o formulář E 301 přiložte The following enclosures must be included with the request from all employers in Norway:/ Následující přílohy musí být zahrnuty od všech zaměstnavatelů v Norsku:- NAV 04-02.03 (“bekreftelse på ansettelsesforhold”) filled in by the employer (formulář NAV 04-02.03 vyplněný zaměstnavatelem)- Statements of earnings and deductions (“Lønns- og trekkoppgave”) for previous years (přehled výdělků a odvodů za předchozí roky)- Last payslip until now this year (poslední výplatní páska)- Working contract (pracovní smlouva)
http://www.nav.no/page?id=9532&formLanguage=data/forms/form/original/%28a%29key+%3D+64
Formulář NAV 04-02.03 (ke stažení) Adresa pro zasílání žádostí o E 301: NAV EØS DAGPENGER NAV EEA Administration Postuttak E N-2201 KONGSVINGER NORWAY
Tel: +47 815 58 222 Fax: +47 620 167 91 E-mail: eos(a)nav.no Web: http://www.nav.no
E303stránky NAV - norského úřadu práce - http://www.nav.no/ Polsko
Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej (Ministry of Labour and social Policy) Departament Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego (Department of Co-ordination of Social Security Schemes) ul. Nowogrodzka 1/3/5 00-513 WarszawaPOLAND
+48 22 461 61 06 Fax: +48 22 461 60 03 E-mail: Instytucja_Lacz(a)mpips.gov.pl
Web: http://www.mpips.gov.pl/
U2stránky polských úřadů práce - http://www.praca.gov.pl/
Kontaktujte příslušnou pobočku SEGURANCA SOCIAL viz http://www2.seg-social.pt/bpa/Lista.asp?distrito=Viseu
ISS, I.P., Centro Distrital de Lisboa Av. Afonso Costa, 6/8 PT- 1900-034 Lisboa PORTUGAL
U2stránky portugalských úřadů práce - IEFP - http://www.iefp.pt/ Rakousko
Možno požádat elektronicky na https://www.e-ams.at/eamse301.htmlnebo písemně na níže uvedené adrese. Uveďte své rakouské číslo pojištění (Sozialversicherugsnummer), můžete uvést svoji rakouskou adresu a přiložit potvrzení o zaměstnání (Arbeitsbescheinigung)
Österreich (AMS) Finanzen/EWR Verbindungs- und Verrechnungsstelle Treustrasse 35-43 A-1200 WIEN
Tel: +431 33 178 542 Fax: +431 33 1 78 123 E-mail: ams.ewrverbindungsstelle(a)ams.at Web: http://www.ams.at/english/14597.html;
U2www.ams.at/neu/4125.htm Rumunsko
K žádosti o E301/ U1 je nutno připojit: kopii ukončené pracovní smlouvy v rumunštině kopii registrace k pobytu vydanou ORI kopii výpovědi, kde je zmíněn důvod ukončení pracovního poměru
Agentia Nationala pentru Ocuparea Fortei de Munca Directia Relatii Internationale Str. Avalansei nr. 22 – 24, sector 4 040303 Bucuresti ROMANIA
Tel.: +402
1 303.98.56
Fax: +402 1 303.98.55
E-mail: adriana_pert(a)ajofm.anofm.ro
U2http://www.anofm.ro/
Řecko Formulář žádosti o přenositelný dokument U1 (E301) ke stažení zde.Žádost o PD U1 (E 301) se zasílá na adresu: OAED DIEUTHINSI ASFALISIS (Α6) Ethnikis Antistasis 8 Athens GREECE Tel: +30 210 414 9211 Fax: +30 210 414 9219
E-mail: mpisimisi(a)oaed.gr; lampraki(a)oaed.gr
pracující na lodích:
ΝΑΤ.
Dieuthinsi Porwn, Ethnikis Antistasis 1, 18231 Piraeus, GREECE
osoby samostatně výdělečně činné: ΟΑΕΕ, Ipiresia Diethnous Sinergasias, Akadimias 22, 10671 Athens, GREECE
U2http://www.oaed.gr/ Slovensko
Kontaktujte místně příslušnou pobočku Sociálné poisťovně: http://www.socpoist.sk/zoznam-pobociek-podla-krajov/
Žádost pro vystavení formuláře E301/ U1 na Slovensku ke stažení zde.
Sociálna poisťovňa Ul. 29. augusta 8 – 10 813 63 Bratislava SLOVENSKO Tel.: +421 250 204 507;
+421 250 204 555 Fax: +421 250 204 529
jarmila.misarosova(a)socpoist.sk Web: http://www.socpoist.sk/; http://www.socpoist.sk/davka-v-nezamestnanosti/1361s
U2stránky slovenských úřadů práce - http://www.upsvar.sk/
nebo na ústředí slovinského úřadu práce – Zavod Republike Slovenije za
zaposlovanje (ZRSZ): Zavod Republike Slovenije za zaposlovanje (ZRSZ) Rožna dolina, cesta IX / 9 1000 Ljubljana SLOVENIJA
Žádost o vystavení formuláře U1: http://www.ess.gov.si/_files/1834/VLOGA_%20U1_RS.doc
příslušná pobočka slovinského úřadu práce (ZRSZ): http://www.ess.gov.si
vystavení formuláře U2: http://www.ess.gov.si/_files/1835/vloga_U2%20_izvoz%20_pravice.doc
K žádosti o E301/ U1 je nutné přiložit kopii "CERTIFICADO DE EMPRESA" (potvrzení o zaměstnání), který může být nahrazen kopiemi následujících dokumentů:
- El contrato (pracovní smlouva)- Las cuatro ultimas nóminas (poslední čtyři výplatní pásky)- El DNI/ NIE (číslo pojištěnce)- Cartilla de la seguridad Social (karta sociálního pojištění)- La causa de baja (důvod ukončení pracovního poměru)
Kontaktujte místně příslušnou pobočku INEM - Direccion Provincial viz http://www.sepe.es/direccionesytelefonosWeb/jsp/JSP_index.jsp
Ministerio de Trabajo e Inmigración Servicio Público de Empleo Estatal C/ Condesa de Venadito, 9 28027 Madrid SPAIN Tel: +34 91 585 9888 Fax:+34 91 377 5881 / 5887
U2Kontaktujte místně příslušnou pobočku INEM: http://www.inem.es/direccionesytelefonosWeb/jsp/JSP_index.jsp
Formulář U1
(E 301) pojištěncům vydává jejich příslušný pojišťovací fond – unemployment insurance
fund (arbetslöshetskassa).
jednotlivé fondy: http://www.iaf.se/Fakta/Forteckning-over-arbetsloshetskassor
för Arbetslöshetsförsäkringen (IAF)
(Swedish
Unemployment Insurance Board) Box
210, SE-641 22 Katrineholm
Žadatelé,
kteří nebyli členy žádného pojišťovacího fondu, podávají žádost u Arbetslöshetskassan
Alfa (Alfa-kassan): http://www.alfakassan.se/
Arbetslöshetskassan Alfa
SE-827 82 Ljusdal
SWEDEN U2
K vydávání
formuláře U2 (E 303) je kompetentní instituce IAF: http://www.iaf.se/Global/Intyg-EU/Engelsk_intygsinformation2014-01.pdf
pokud je žadatel o E 301 (U1) ještě ve Švýcarsku, může se obrátit na některý z 36 úřadů Arbeitslosenkasse
žádosti o formulář E 301 (U1) ze zahraničí vyřizuje instituce SECO: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Direktion für Arbeit Arbeitsmarkt/Arbeitslosenversicherung Effingerstrasse 31 CH-3003 Bern SWITZERLANDhttp://www.seco.admin.ch/Tel: +41 31 322 00 91Fax:+41 31 311 38 35infopaep(a)seco.admin.ch E303http://www.jobarea.ch/ Velká BritánieNa internetové stránce http://www.hmrc.gov.uk/forms/2005/ca3916.pdf naleznete ke stažení formulář žádosti (CA3916) o dodání vyplněného formuláře U1. S vyplněnou žádostí CA3916 je vhodné zaslat kopie všech „zápočtových listů“ P45 (příp. P60 a výplatních pásek). Nezapomínejte do žádosti vyznačit způsob ukončení pracovního poměru (reason for leaving). Kontaktní instituce vydávající formulář U1 ve Velké Británii:
Her Majesty´s Revenue & Customs (HMRC) National Insurance Contributions & Employers Office International Caseworker Room BP1301 / BP1302 Benton Park View Newcastle-upon-Tyne NE98 1ZZ UNITED KINGDOMhttp://www.inlandrevenue.gov.uk/Tel: +44 (0) 191 203 7010Fax: +44 (0) 191 225 7800non-residents(a)inlandrevenue.gov.uk
Help line: Z Velké BritánieTel: 0845 9154811Fax: 0845 9157800 U2stránky JobcentrePlus - britských úřadů práce - http://www.jobcentreplus.co.uk/ The Pension Service International Pension Centre Jobseeker´s &Benefit Enhancement Section Room TC013 Tyneview Park Benton Newcastle upon Tyne UNITED KINGDOM
Severní Irsko Department for Social Development Overseas Benefits Unit Block 2 Castle Buildings Belfast BT4 3SP Northern Ireland, UK
Gibraltar Department of Social Security Unemployment Benefit Unit 14 Governor´s Parade Gibraltar
Tel: +350 200 7221kiki.hernandez(a)gibraltar.gov.giPřípadné dotazy či připomínky k obsahu této stránky můžete psát na martina.tomkova(a)uradprace.cz Portfolio Portable Documentů na stránkách Evropské komise - klikněte zde Za úplnost informací na stránce odpovídá: generální ředitelství Úřadu práce ČR (odbor zaměstnanosti). Dotazy vyřizuje: tel. 844 844 803, kontaktni.centrum(a)mpsv.cz Začátek stránky

References: čl. 65
 čl. 71
 čl. 67
 čl. 61
 čl. 61
 čl. 71
 čl. 65
 čl. 13
 čl. 11
 čl. 67
 čl. 61
 čl. 80
 čl. 54
 § 39
 zákona č. 435
 čl. 83
 čl. 55
 čl. 64
 čl. 64