Source: http://docplayer.cz/37945625-Smlouvu-svm-o-3001-2016-hms-cl-1.html
Timestamp: 2018-07-18 06:36:18+00:00

Document:
SMLOUVU SVM/O/3001/2016-HMS. Cl-1. - PDF
Download "SMLOUVU SVM/O/3001/2016-HMS. Cl-1."
1 KUMSP08D6VEX Č.j.: U2SVM/O/3001/2016-HMSO 4324/0/2016-HMSO Česká republika - Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových, se sídlem Rašínovo nábřeží 390/42, Praha 2, zastoupená Ing. Karolem Siwkem, ředitelem Územního pracoviště Ostrava, na základě Příkazu č. 6/2014, ve znění účinném od IČ: (dále jen prodávající") Moravskoslezský kraj se sídlem 28. října 2771/117, Ostrava - Moravská Ostrava, zastoupená Miroslavem Novákem, hejtmanem IČ: , DIČ: CZ bankovní spojení: /0800 (dále jen kupující") uzavírají podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník"), podle zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon č. 219/2000 Sb. 11 ), tuto KUPNÍ SMLOUVU C. SVM/O/3001/2016-HMS Cl Česká republika je podílovým spoluvlastníkem v rozsahu id. 156/2028 na níže uvedených nemovitých věcech: pare. č. 203, zastavěná plocha a nádvoří, součástí je stavba: Český Těšín, č. p. 115, obč. vyb. stavba stojí na pozemku p.č.: 203 pare. č_ 204, ostatní plocha, zeleň vše zapsané na listu vlastnictví č. 2538, pro kat. území Český Těšín, obec Český Těšín, v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro Moravskoslezský kraj, Katastrálním pracovištěm Karviná. 2. Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových je na základě 10 zákona č. 219/2000 Sb. příslušný s nemovitými věcmi dle odst. 1. hospodařit, a to ve smyslu 11 zákona č. 219/2000 Sb.
2 ČI. II. 1. Prodávající převádí touto smlouvou kupujícímu vlastnické právo k nemovitým věcem v rozsahu podílu id. 156/2028 dle ČI. I. odst. 1. (dále jen nemovité věci"), se stejným podílem na všech součástech (stavba č.p obč. vyb., garáž, objekt dílen, zděný a plechový sklad, zpevněné plochy, zděný píot, ocelová vrata s dřevěnou výplní, trvalé porosty), právy a povinnostmi, a to za kupní cenu stanovenou v odst Kupní cena za převod nemovitých věcí, ve smyslu odst. 1. tohoto článku, činí ,-- Kč (slovy: šestsetdvacettisíc korun českých). Cl. III. 1. Kupující se zavazuje kupní cenu dle ČI. II. odst. 2. zaplatit na účet prodávajícího, vedený u České národní banky se sídlem v Praze, číslo účtu /0710, variabilní symbol , a to do 30 (třiceti) dnů ode dne doručení výzvy k zaplacení kupní ceny. 2. Neuhradí-li kupující celou kupní cenu ve lhůtě stanovené touto smlouvou, je kupující povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,1% z kupní ceny za každý den prodlení. Pokuta je splatná do 5 dnů ode dne doručení výzvy k jejímu zaplacení na účet prodávajícího č / V případě prodlení s úhradou kupní ceny je kupující povinen uhradit kromě smluvní pokuty, dle předchozího odstavce, i úroky z prodlení dle platné právní úpravy. 4. Pro účely této smlouvy se kupní cena, smluvní pokuta, úroky z prodlení a případné jiné platby, považují za zaplacené okamžikem připsání celé hrazené částky na účet prodávajícího. ČI. IV. Kupující bere na vědomí, že přes pozemky p. č. 203 a p. č. 204 v k. ú. Český Těšín prochází podzemní metalický kabel, který není evidován v katastru nemovitostí jako věcné břemeno. ČI. V. 1. Kupující prohlašuje, že je mu současný stav nemovitých věcí dobře znám a že nemovité věci kupuje, jak stojí a leží dle 1918 občanského zákoníku. 2. Kupující rovněž prohlašuje, že nemá žádné dluhy vůči státu a je schopen dodržet své závazky vyplývající z této smlouvy, zejména zaplatit včas a řádně kupní cenu. 3. Kupující prohlašuje, že pozemek pare. č. 203, jehož součástí je stavba Český Těšín, čp. 115, obč. vyb., a pozemek pare. č. 204, vše k. ú. Český Těšín, užíval vždy v rozsahu svého spoluvlastnického podílu, proto bezdůvodné obohacení na úkor prodávajícího nevzniklo. 4. Kupující prohlašuje, že není osobou, na niž se vztahuje 18 zákona č. 219/2000 Sb. Cl. VI. 1. Prodávající touto smlouvou a za podmínek v ní uvedených, úplatně převádí do vlastnictví kupujícího podíl na nemovitých věcech uvedený v ČI. I. odst. 1 této smlouvy a kupující jej, za cenu uvedenou v ČI. II. odst. 2. této smlouvy, přijímá.
3 2. Kupující je povinen bezodkladně písemně oznámit prodávajícímu veškeré skutečnosti, které mají nebo by mohly mít vliv na převod vlastnického práva podle této smlouvy, zejména pak skutečnosti, které se dotýkají povinnosti zaplacení kupní ceny. Tato povinnost kupujícího trvá až do okamžiku zaplacení kupní ceny s příslušenstvím. CL VII. 1. Kupující je oprávněn odstoupit od této kupní smlouvy pouze v souladu s ust občanského zákoníku. 2. Pokud kupující neuhradí kupní cenu, má prodávající právo v souladu s ustanovením 1977 občanského zákoníku od smiouvy odstoupit, pokud to kupujícímu (prodlévajícímu) oznámí bez zbytečného odkladu poté, co se o prodlení dozvěděl. 3. Prodávající je, kromě zákonných důvodů, též oprávněn od této smlouvy odstoupit, jestliže se prokáže, že prohlášení kupujícího, uvedená v článku V. odst. 2., nejsou pravdivá, úplná nebo přesná, nebo jestliže je kupující osobou dle 18 zákona č. 219/2000 Sb. Cl. VIII. 1. V případě, že dojde k porušení závazků ze strany kupujícího, ve smyslu či. VII. odst , a prodávající od této smlouvy odstoupí, má prodávající právo požadovat na kupujícím úhradu smluvní pokuty ve výši 10% z kupní ceny. Smluvní pokuta je splatná do 5 dnů ode dne doručení výzvy k jejímu zaplacení, na účet prodávajícího č / Odstoupením od smlouvy prodávajícím zároveň vznikne prodávajícímu právo na náhradu veškerých nákladů, které mu vznikly v souvislosti s prodejem nemovitých věcí. 3. Odstoupení od této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran se nedotýká povinnosti kupujícího zaplatit peněžitá plnění (zejm. úroky z prodlení a smluvní pokuty), na jejichž úhradu vznikl prodávajícímu nárok do data účinnosti odstoupení. 4. Odstoupení od smiouvy musí být v písemné formě a nabývá účinnosti dnem doručení druhé straně. Odstoupením se závazky z této smlouvy ruší od počátku a smluvní strany si vrátí vše, co si splnily, kromě peněžitých plnění (např. úroků z prodlení, smluvních pokut), na jejichž úhradu vznikl prodávajícímu nárok do data účinností odstoupení. 5. Pokud dojde k odstoupení od smlouvy a kupní cena již byla zaplacena, má prodávající povinnost do 30 dnů od účinků odstoupení vrátit kupní cenu sníženou o: - náklady, které vznikly prodávajícímu v souvislosti s prodejem nemovitých věcí (pouze v případě odstoupení od smlouvy prodávajícím), - vyúčtované smluvní pokuty a úroky z prodlení, na účet kupujícího. Pokud kupní cena ještě nebyla uhrazena (a k odstoupení od smlouvy došlo ze strany prodávajícího), má kupující povinnost do 30 dnů od doručení výzvy k úhradě vyúčtovaných nákladů, které vznikly v souvislostí s prodejem nemovitých věcí, převést vyúčtovanou částku na účet prodávajícího. Cl. IX. 1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu obou smluvních stran a účinnosti úplným zaplacením kupní ceny.
4 2. Vlastnické právo k převáděným nemovitým věcem nabývá kupující dnem zápisu do katastru; nemovitostí. Tímto dnem na kupujícího přecházejí veškerá práva a povinnosti spojená s vlastnictvím a užíváním nemovitých věcí. 3. Smluvní strany se dohodly, že poplatníkem daně z nabytí nemovitých věcí je kupující (nabyvatel vlastnického práva k nemovitým věcem). 4. Návrh na zápis vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí podá výhradné prodávající, a to bez zbytečného odkladu po úplném zaplacení kupní ceny včetně příslušenství a příp. smluvních pokut Doklad o zaplacení, resp. prohlášení prodávajícího o tom, že uvedená částka byla uhrazena, bude obsažen v návrhu na zápis vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí. 5. Smluvní strany berou na vědomí, že jsou svými projevy vázány od okamžiku podpisu této smlouvy. CI.X. 1. Pokud by příslušným katastrálním úřadem byl návrh na zápis vkladu vlastnického práva k prodávaným nemovitým věcem dle této smlouvy pro kupujícího pravomocně zamítnut, účastníci této smlouvy se zavazují k součinnosti směřující k naplnění vůle obou smluvních stran. 2. Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž prodávající obdrží 1 vyhotovení a kupující obdrží 2 vyhotovení. Jedno vyhotovení bude použito k zápisu vlastnického práva vkladem do katastru nemovitostí. 3. Smluvní strany výslovně souhlasí stím, aby tato smlouva ve svém úplném znění byla zveřejněna v rámci informací zpřístupňovaných veřejnosti prostřednictvím dálkového přístupu. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení 504 občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek. 4. Smluvní strany prohlašují, že tuto smlouvu uzavřely svobodně a vážně, nikoliv z přinucení nebo omylu. Na důkaz toho připojují své vlastnoruční podpisy. 5. Nedílnou součástí této smlouvy je doložka dle zákona č. 129/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. un Ing. Karol Siwek ředitel Územního pracoviště Ostrava (prodávající) Miroslav Novák ^S 1 1 v hejtman Moravskoslezského kraje 7 (kupující)
5 Č.j.: UZSVM/O/3001/2016-Hív.SO Příloha č. 1 ke Kupní smlouvě č.j. UZSVM/O/3001/2016-HMSO DOLOŽKA platnosti právního jednání kraje ve smyslu ustanovení 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), věznění pozdějších předpisů (dále jen zákon č. 129/2000 Sb.") Moravskoslezský kraj ve smyslu ustanovení 23 zákona č. 129/2000 Sb. potvrzuje, že u právního jednání obsaženého v kupní smlouvě č. UZSVM/O/3001/2016-HMSO byly ze strany kupujícího splněny podmínky stanovené zákonem č. 129/2000 Sb., které jsou obligatorní pro platnost tohoto právního jednání. Úplatné nabytí spoluvlastnických podílů ve výši id. 156/2028 k pozemkům pare. č. 203, zastavěná plocha a nádvoří, součástí je stavba: Český Těšín, č. p. 115, obč. vyb., a pare. č. 204, ostatní plocha, zeleň, vše v katastrálním území Český Těšín, obec Český Těšín, vedených Katastrálním úřadem pro Moravskoslezský kraj, Katastrálním pracovištěm Karviná na LV č. 2538, do vlastnictví Moravskoslezského kraje, za kupní cenu ve výši ,- Kč, jakož i přenos daňové povinnosti dle či. IX. odst. 3 kupní smlouvy bylo schváleno rozhodnutím zastupitelstva kraje na zasedání konaném dne If.A./ #< č. Tato doložka platnosti právního jednání je nedílnou součástí výše uvedené kupní smlouvy.. 'Miroslav Novák hejtman Moravskoslezského kraje

References: zákona č. 89
 zákona č. 219
 zákona č. 219
 zákona č. 219
 zákona č. 219
 zákona č. 219
 zákona č. 129
 zákona č. 129
 zákona č. 129