Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:02014R0269-20150916
Timestamp: 2020-05-28 23:03:46+00:00

Document:
Consolidated text: Reglamento (UE) n o 269/2014 del Consejo de 17 de marzo de 2014 relativo a la adopción de medidas restrictivas respecto de acciones que menoscaban o amenazan la integridad territorial, la soberanía y la independencia de Ucrania
Reglamento (UE) n o 269/2014 del Consejo de 17 de marzo de 2014 relativo a la adopción de medidas restrictivas respecto de acciones que menoscaban o amenazan la integridad territorial, la soberanía y la independencia de Ucrania
2014R0269 — ES — 16.09.2015 — 008.002
REGLAMENTO (UE) No 269/2014 DEL CONSEJO
de 17 de marzo de 2014
relativo a la adopción de medidas restrictivas respecto de acciones que menoscaban o amenazan la integridad territorial, la soberanía y la independencia de Ucrania
(DO L 078 de 17.3.2014, p. 6)
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 284/2014 DEL CONSEJO de 21 de marzo de 2014
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 433/2014 DEL CONSEJO de 28 de abril de 2014
REGLAMENTO (UE) No 476/2014 DEL CONSEJO de 12 de mayo 2014
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 477/2014 DEL CONSEJO de 12 de mayo de 2014
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 577/2014 DEL CONSEJO de 28 de mayo de 2014
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 753/2014 DEL CONSEJO de 11 de julio de 2014
REGLAMENTO (UE) No 783/2014 DEL CONSEJO de 18 de julio de 2014
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 810/2014 DEL CONSEJO de 25 de julio de 2014
REGLAMENTO (UE) No 811/2014 DEL CONSEJO de 25 de julio de 2014
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 826/2014 DEL CONSEJO de 30 de julio de 2014
REGLAMENTO (UE) No 959/2014 DEL CONSEJO de 8 de septiembre de 2014
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 961/2014 DEL CONSEJO de 8 de septiembre de 2014
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 1225/2014 DEL CONSEJO de 17 de noviembre de 2014
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 1270/2014 DEL CONSEJO de 28 de noviembre de 2014
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2015/240 DEL CONSEJO de 9 de febrero de 2015
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2015/427 DEL CONSEJO de 13 de marzo de 2015
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2015/1514 DEL CONSEJO de 14 de septiembre de 2015
Rectificación,, DO L 121, 24.4.2014, p. 60 (269/2014)
Rectificación,, DO L 066, 11.3.2015, p. 20 (477/2014)
Rectificación,, DO L 066, 11.3.2015, p. 21 (810/2014)
Rectificación,, DO L 199, 29.7.2015, p. 46 (284/2014)
Rectificación,, DO L 280, 24.10.2015, p. 38 (2015/1514)
Vista la Decisión 2014/145/PESC del Consejo, de 17 de marzo de 2014, relativa a medidas restrictivas respecto de acciones que menoscaban o amenazan la integridad territorial, la soberanía y la independencia de Ucrania ( 1 ),
El 6 de marzo de 2014, los Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados miembros de la Unión condenaron firmemente la violación, sin provocación alguna, de la soberanía y la integridad territorial de Ucrania por la Federación de Rusia e hicieron un llamamiento a esta para que retirase inmediatamente sus fuerzas armadas a sus zonas de estacionamiento permanente, de conformidad con los acuerdos aplicables. Instaron a la Federación de Rusia a que permitiera el acceso inmediato de observadores internacionales. Los Jefes de Estado y de Gobierno consideraron que la decisión del Consejo Supremo de la República Autónoma de Crimea de celebrar un referéndum popular sobre el estatuto futuro del territorio es contraria a la Constitución de Ucrania y, por consiguiente, ilegal.
Los Jefes de Estado y de Gobierno decidieron tomar medidas, incluidas las previstas por el Consejo el 3 de marzo de 2014, en particular suspender las conversaciones bilaterales con la Federación de Rusia en materia de visados, así como las negociaciones con la Federación de Rusia sobre un nuevo acuerdo en sustitución del Acuerdo de colaboración y cooperación vigente.
Los Jefes de Estado y de Gobierno subrayaron que la solución a la crisis debería encontrarse por medio de negociaciones entre los Gobiernos de Ucrania y de la Federación de Rusia, en particular a través de posibles mecanismos multilaterales, y que, en ausencia de resultados a corto plazo, la Unión decidirá medidas adicionales, como restricciones en materia de viajes, la inmovilización de fondos y la cancelación de la Cumbre UE-Rusia.
El 17 de marzo de 2014, el Consejo adoptó la Decisión 2014/145/PESC, que prevé restricciones en materia de viaje, la inmovilización de fondos y recursos económicos de determinadas personas responsables de acciones que menoscaben o amenacen la integridad territorial, la soberanía y la independencia de Ucrania, y de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos asociados a ellas. Tales personas físicas o jurídicas, entidades u organismos figuran en el anexo de dicha Decisión.
Algunas de esas medidas entran en el ámbito de aplicación del Tratado y, por tanto, en particular con el fin de garantizar su aplicación uniforme en todos los Estados miembros, resulta necesario un acto reglamentario de la Unión a efectos de su aplicación.
El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los principios reconocidos, en particular, en la Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea, y en particular el derecho a la tutela judicial efectiva y a un juez imparcial y el derecho a la protección de los datos de carácter personal. El presente Reglamento debe aplicarse de conformidad con dichos derechos y principios.
La competencia para modificar la lista que figura en el anexo I del presente Reglamento debe ser ejercida por el Consejo, habida cuenta de la gravedad de la situación política en Ucrania y a fin de garantizar la coherencia con el proceso de modificación y revisión del anexo de la Decisión 2014/145/PESC.
El procedimiento de modificación de la lista del anexo I del presente Reglamento debe contemplar que se comunique a las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos designados los motivos de su inclusión en la lista, a fin de que tengan la oportunidad de formular alegaciones. Si se formulan alegaciones o se presentan nuevas pruebas sustantivas, el Consejo debe reconsiderar su decisión a la luz de dichas alegaciones e informar en consecuencia a la persona, entidad u organismo afectado.
A efectos de la aplicación del presente Reglamento y en aras de la maximización de la seguridad jurídica dentro de la Unión, los nombres y otros datos pertinentes relativos a personas físicas y jurídicas, entidades y organismos cuyos fondos y recursos económicos tengan que ser inmovilizados de conformidad con el presente Reglamento han de hacerse públicos. Cualquier tratamiento de datos personales debe ajustarse a lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo ( 2 ) y en la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo ( 3 ).
Con el fin de garantizar que las medidas establecidas en el presente Reglamento sean efectivas, el presente Reglamento debe entrar en vigor inmediatamente.
d) las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos que presten activamente apoyo material o financiero a los políticos rusos responsables de la anexión de Crimea y Sebastopol o de la desestabilización del este de Ucrania, o que se beneficien de ellos; o
e) personas físicas o jurídicas, entidades u órganos que efectúen transacciones con los grupos separatistas en la región ucraniana de Donbass.
Fecha y lugar de nacimiento posibles: 25 de julio de 1980, en Makiivka (Donetsk oblast)
Uno de los dirigentes de las fuerzas armadas de la autoproclamada «República Popular de Donetsk». El objetivo de dichas fuerzas es «proteger a los ciudadanos de la República Popular de Donetsk y la integridad territorial de la República» según Pushylin, uno de los dirigentes de la «República Popular de Donetsk».
Fecha posible de nacimiento: 23.7.1981
Portavoz del denominado «gobierno» de la denominada «República Popular de Lugansk», que hizo declaraciones, por ejemplo, justificando el derribo de un avión militar ucraniano, la toma de rehenes, actividades de combate de los grupos armados ilegales, que como consecuencia han menoscabado la integridad territorial, la soberanía y la unidad de Ucrania.
Ex «ministro de Seguridad del Estado» de la denominada «República Popular de Donetsk». Asociado a Vladimir Antyufeyev, responsable, a su vez, de las actividades separatistas «gubernamentales» de la denominada «República Popular de Donetsk». Por consiguiente, ha apoyado acciones y políticas que menoscaban la integridad territorial, la soberanía y la independencia de Ucrania. Mantiene su actividad de apoyo a acciones o políticas separatistas.
►C5 Igor Vladimirovich LEBEDEV (Игорь Владимирович Лебедев) ◄
El 17 de marzo de 2014, el «Parlamento de Crimea» adoptó una resolución en la que se declaraba la apropiación de activos pertenecientes a la empresa Chernomorneftegaz en nombre de la «República de Crimea». De este modo, la empresa se encuentra efectivamente confiscada por las «autoridades» crimeas.
Empresa que presta servicios de transbordo para petróleo crudo y productos petroliferos
El 17 de marzo de 2014, el «Parlamento de Crimea» adoptó una resolución en la que se declaraba la apropiación de activos pertenecientes a la empresa Feodosia en nombre de la «República de Crimea». De este modo, la empresa se encuentra efectivamente confiscada por las «autoridades» crimeas.
La titularidad de la entidad se traspasó contraviniendo el Derecho ucraniano. El «Parlamento de Crimea» adoptó una resolución (n.o 1757-6/14) el 17.3.2014«por la que se nacionalizan algunas empresas pertenecientes a los ministerios ucranianos de infraestructura o de agricultura», y el «Presidium del Parlamento de Crimea» adoptó una decisión (n.o 1802-6/14) el 24.3.2014«relativa a la empresa pública de transbordadores Kerch Ferry» por la que se declara la expropiación de los bienes pertenecientes a la empresa estatal de transbordadores «Kerch Ferry» en nombre de la «República de Crimea». Así pues, la empresa ha sido efectivamente confiscada por las «autoridades» de Crimea.
La titularidad de la entidad se traspasó contraviniendo el Derecho ucraniano. El «Parlamento de Crimea» adoptó una resolución (n.o 1757-6/14) el 17.3.2014«por la que se nacionalizan algunas empresas pertenecientes a los ministerios ucranianos de infraestructura o de agricultura» por la que se declara la expropiación de los bienes pertenecientes a la empresa «Puerto comercial de Sebastopol» en nombre de la «República de Crimea». En términos de volumen de negocios, es el segundo mayor puerto marítimo comercial de Crimea.
La titularidad de la entidad se traspasó contraviniendo el Derecho ucraniano. El «Parlamento de Crimea» adoptó una resolución (n.o 1757-6/14) el 17.3.2014«por la que se nacionalizan algunas empresas pertenecientes a los ministerios ucranianos de infraestructura o de agricultura» y una resolución (n.o 1865-6/14) de 26.3.2014«sobre la empresa estatal “Puertos marítimos comerciales de Crimea”» («О Государственном предприятии “Крымские морские порты”») por la que se declara la expropiación de los bienes pertenecientes a la empresa estatal «Puerto comercial de Kerch» en nombre de la «República de Crimea». Así pues, la empresa ha sido efectivamente confiscada por las «autoridades» de Crimea. En términos de volumen de negocios, es el segundo mayor puerto marítimo comercial de Crimea.
La titularidad de la entidad se traspasó contraviniendo el Derecho ucraniano. El 24.3.2014 el «Presidium del Parlamento de Crimea» adoptó una decisión «relativa a la empresa pública “Gosudarstvenoye predpriyatiye Universal-Avia”» («О Государственном предприятии “Универсал-Авиа”)» (n.o 1794-6/14) por la que se declara la expropiación de los bienes pertenecientes a la empresa «Universal-Avia» en nombre de la «República de Crimea». Así pues, la empresa ha sido efectivamente confiscada por las «autoridades» de Crimea.
La titularidad de la entidad se traspasó contraviniendo el Derecho ucraniano. El 21 de marzo, el «Presidium del Parlamento de Crimea» adoptó una decisión «sobre la cuestión de la creación de la Asociación de sanatorios y centros turísticos» (n.o 1767-6/14) por la que se declara la expropiación de los bienes pertenecientes al centro turístico «Nizhnyaya Oreanda» en nombre de la «República de Crimea». Así pues, la empresa ha sido efectivamente confiscada por las «autoridades» de Crimea.
La titularidad de la entidad se traspasó contraviniendo el Derecho ucraniano. El 9 de abril, el «Presidium del Parlamento de Crimea» adoptó una decisión (n.o 1991-6/14) «por la que se modifica la Resolución del Consejo de Estado de la República de Crimea», de 26 de marzo de 2014, n.o 1836-6/14«por la que se nacionaliza la propiedad de las empresas, instituciones y organizaciones del complejo agroindustrial, situado en el territorio de la República de Crimea», por la que se declara la expropiación de los bienes pertenecientes a «Azovsky likerovodochny zavod» en nombre de la «República de Crimea». Así pues, la empresa ha sido efectivamente confiscada por las «autoridades» de Crimea.
La titularidad de la entidad se traspasó contraviniendo el Derecho ucraniano. El 9 de abril, el «Presidium del Parlamento de Crimea» adoptó una decisión (n.o 1991-6/14) «por la que se modifica la Resolución del Consejo de Estado de la República de Crimea», de 26 de marzo, n.o 1836-6/14«por la que se nacionaliza la propiedad de las empresas, instituciones y organizaciones del complejo agroindustrial, situado en el territorio de la República de Crimea», por la que se declara la expropiación de los bienes pertenecientes a la empresa estatal «Asociación Nacional de Productores “Massandra”» en nombre de la «República de Crimea». Así pues, la empresa ha sido efectivamente confiscada por las «autoridades» de Crimea.
La titularidad de la entidad se traspasó contraviniendo el Derecho ucraniano. El 9 de abril, el «Presidium del Parlamento de Crimea» adoptó una decisión (n.o 1991-6/14) «por la que se modifica la Resolución del Consejo de Estado de la República de Crimea», de 26 de marzo de 2014, n.o. 1836-6/14«por la que se nacionaliza la propiedad de las empresas, instituciones y organizaciones del complejo agroindustrial, situado en el territorio de la República de Crimea», por la que se declara la expropiación de los bienes pertenecientes a la empresa estatal «Gosudarstvenoye predpriyatiye» Agrofirma Magarach «nacionalnogo instituta vinograda i vina “Magarach”» en nombre de la «República de Crimea». Así pues, la empresa ha sido efectivamente confiscada por las «autoridades» de Crimea.
La titularidad de la entidad se traspasó contraviniendo el Derecho ucraniano. El 9 de abril, el «Presidium del Parlamento de Crimea» adoptó una decisión (n.o 1991-6/14) «por la que se modifica la Resolución del Consejo de Estado de la República de Crimea», de 26 de marzo de 2014, n.o. 1836-6/14«por la que se nacionaliza la propiedad de las empresas, instituciones y organizaciones del complejo agroindustrial, situado en el territorio de la República de Crimea», por la que se declara la expropiación de los bienes pertenecientes a la empresa estatal «Zavod shampanskykh vin Novy Svet» en nombre de la «República de Crimea». Así pues, la empresa ha sido efectivamente confiscada por las «autoridades» de Crimea.
Dobrolet es una filial de una compañía aérea propiedad del Estado ruso. Desde la anexión ilegal de Crimea, Dobrolet ha operado hasta el momento exclusivamente vuelos entre Moscú y Simferopol. Por tanto, facilita la integración de la República Autónoma de Crimea ilegalmente anexionada en la Federación de Rusia y menoscaba la soberanía y la integridad territorial de Ucrania.
Licencia del Banco Central de Rusia n.o 1354
Tras la anexión ilegal de Crimea, la denominada «República de Crimea» se convirtió en propietaria de la totalidad del Banco Comercial Nacional de Rusia (RNCB). Este se ha convertido en el principal actor del mercado, cuando antes de la anexión no estaba presente en Crimea. Al comprar o asumir el control de sucursales de bancos próximos al cierre que operaban en Crimea, el RNCB prestó apoyo material y financiero a las acciones del Gobierno ruso destinadas a integrar a Crimea en la Federación de Rusia, menoscabando de este modo la integridad territorial de Crimea.
Public «organisation» that presented candidates in the so called «elections» of the so called «Luhansk People's Republic»2 November 2014. These «elections» are in breach of Ukrainian law and therefore illegal.
Donbass Libre (también denominado «Free Donbas», «Svobodny Donbass»)
Unión del Pueblo (Narodny Soyuz)
Unión Económica de Luhansk (Luganskiy Ekonomicheskiy Soyuz)
( 1 ) Véase la página 16 del presente Diario Oficial.
( 2 ) Reglamento (CE) no 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (DO L 8 de 12.1.2001, p. 1).
( 3 ) Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (DO L 281 de 23.11.1995, p. 31).

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución