Source: https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-2016-81873
Timestamp: 2019-05-22 00:43:19+00:00

Document:
BOE.es - Documento DOUE-L-2016-81873
Documento DOUE-L-2016-81873
«DOUE» núm. 282, de 19 de octubre de 2016, páginas 19 a 37 (19 págs.)
DOUE-L-2016-81873
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Reglamento (CE) n.o 834/2007 del Consejo, de 28 de junio de 2007, sobre producción y etiquetado de los productos ecológicos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n.o 2092/91 (1), y en particular su artículo 38, letras a), d) y e), Considerando lo siguiente:
Modificación del Reglamento (CE) nº 1235/2008 El Reglamento (CE) nº 1235/2008 queda modificado como sigue:
a)los puntos 5 y 6 se sustituirán por el texto siguiente:
«5) “comprobación de la remesa”: la comprobación llevada a cabo por las autoridades competentes de los Estados miembros, en el marco de los controles oficiales establecidos en el Reglamento (CE) n.o 882/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (*), de que se cumplen los requisitos del Reglamento (CE) n.o 834/2007, del Reglamento (CE) n.o 889/2008 y del presente Reglamento mediante controles documentales sistemáticos, controles de identidad aleatorios y, según proceda en función de la evaluación de riesgos, controles físicos, antes del despacho a libre práctica de la remesa en la Unión con arreglo al artículo 13 de este Reglamento; 6) “autoridades competentes de los Estados miembros”: las autoridades aduaneras, las autoridades de seguridad alimentaria y otras autoridades designadas por los Estados miembros en virtud del artículo 27, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 834/2007 responsables de la comprobación de las remesas y el visado de certificados de control.
b)se añaden los puntos 8 a 11 siguientes:
2)En el artículo 4, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
3)En el artículo 7, apartado 2, las letras e) y f) se sustituyen por el texto siguiente:
«e)el nombre, la dirección, las direcciones de correo electrónico y de internet, y el número de código de la autoridad o autoridades u organismo u organismos de control reconocidos para efectuar controles por la autoridad competente contemplada en la letra d);
f)el nombre, la dirección, las direcciones de correo electrónico y de internet, y el número de código de la autoridad o autoridades u organismo u organismos de control responsables en el tercer país de expedir certificados para la importación en la Unión;».
4)En el artículo 9, apartado 1, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:
«a)en caso de que, tras haber incluido en la lista a un tercer país, se introduzcan modificaciones en las medidas vigentes en el tercer país o en su aplicación y, en particular, en su régimen de control, ese tercer país deberá notificarlo sin demora a la Comisión; toda modificación introducida en la información recogida en el artículo 7, apartado 2, letras d), e) y f), se notificará a la Comisión sin demora a través del sistema informático mencionado en el artículo 94, apartado 1), del Reglamento (CE) n.o 889/2008;».
5)En el artículo 10, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
6)El artículo 13 se sustituye por el texto siguiente:
a)la presentación de un certificado de control original a la autoridad competente del Estado miembro;
b)la comprobación de la remesa y el visado del certificado de control por parte de la autoridad competente del Estado miembro, y
c)la indicación del número del certificado de control en la declaración aduanera para el despacho a libre práctica al que se hace referencia en el artículo 158, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (****).
a)una autoridad u organismo de control que figure en el anexo III del presente Reglamento para los productos en cuestión y para el tercer país de origen de dichos productos, o, cuando proceda, para el país en el que se haya llevado a cabo la última operación de preparación, o
b)una autoridad u organismo de control que figure en el anexo IV del presente Reglamento para los productos en cuestión y para el tercer país de origen de dichos productos o en el que se haya llevado a cabo la última operación de preparación.
(****) Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de octubre de 2013, por el que se establece el código aduanero de la Unión (DO L 269 de 10.10.2013, p. 1)." (*****) Decisión 2003/24/CE de la Comisión, de 30 de diciembre de 2002, sobre la creación de un sistema informático veterinario integrado (DO L 8 de 14.1.2003, p. 44)."
7)Se añaden los artículos 13 bis a 13 quater siguientes:
Integridad y legibilidad de la información TRACES protegerá la integridad de la información registrada de conformidad con el presente Reglamento.
a)facilitará la identificación inequívoca de cada usuario e incorporará medidas de control eficaces de los derechos de acceso para evitar el acceso a la información, los archivos y los metadatos, así como su eliminación, alteración o circulación ilícitos, dolosos o no autorizados;
b)estará equipado con sistemas de protección física contra las intrusiones y los incidentes medioambientales, y contará con protección de los programas informáticos contra los ataques cibernéticos;
c)salvaguardará los datos almacenados en un entorno seguro tanto en términos físicos como informáticos;
d)impedirá por medios diversos cualquier modificación no autorizada e incorporará mecanismos de integridad para comprobar si se ha alterado la información con el paso del tiempo;
e)mantendrá una pista de auditoría en cada fase clave del procedimiento;
f)dispondrá procedimientos fiables de migración y conversión de formatos para garantizar la legibilidad y accesibilidad de la información durante todo el período de almacenamiento necesario;
g)dispondrá de documentación técnica y funcional actualizada y suficientemente detallada sobre el funcionamiento y las características del sistema, a la que tendrán acceso en todo momento las entidades organizativas responsables de las especificaciones técnicas o funcionales.».
8)El artículo 14 queda modificado como sigue:
a)envasado o reenvasado, o
b)etiquetado relativo a la presentación del método de producción ecológica.
b)el apartado 2 queda modificado como sigue:
i)el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:
ii)se suprime el párrafo cuarto.
9)El artículo 15 queda modificado como sigue:
a)en el apartado 1, se añaden los párrafos segundo y tercero siguientes:
b)se añade el apartado 5 siguiente:
10)En el artículo 17, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
11)En el artículo 18, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:
12)Se suprime el artículo 19.
13)Se añade el artículo 19 bis siguiente:
Normas transitorias para el uso de certificados de control que no se expidan en TRACES Hasta el 19 de octubre de 2017 los certificados de control mencionados en el artículo 13, apartado 1, letra a), y los extractos correspondientes mencionados en el artículo 14, apartado 2, se podrán expedir y visar con arreglo al artículo 13, apartados 3 a 7, sin utilizar TRACES, de conformidad con el artículo 13 bis, apartados 1, 2 y 3, y sobre la base de los modelos y las notas establecidos en los anexos V o VI.».
14)El anexo III se modifica con arreglo a lo dispuesto en el anexo I del presente Reglamento.
15)En el anexo IV, en la lista de categorías de producto, la rúbrica «C: Productos de la acuicultura y algas» se sustituye por: «C: Productos de la acuicultura y algas, sin transformar».
16)El anexo V se sustituye por el texto que figura en el anexo II del presente Reglamento.
17)El anexo VI se sustituye por el texto que figura en el anexo III del presente Reglamento.
Modificación del Reglamento (CE) nº 889/2008
1)En el artículo 2 se añaden las letras t) y u) siguientes:
«t) “conservación”: cualquier acción distinta a la cría y la recolección llevada a cabo en los productos, pero que no reúne las características de transformación definidas en la letra u), incluidas todas las acciones recogidas en el artículo 2, apartado 1, letra n), del Reglamento (CE) n.o 852/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (*********) y sin incluir el envasado o etiquetado del producto; u) “transformación”: cualquier acción enumerada en el artículo 2, apartado 1, letra m), del Reglamento (CE) n.o 852/2004, incluido el uso de sustancias recogidas en el artículo 19, apartado 2, letra b), del Reglamento (CE) n.o 834/2007. Las operaciones de envasado y etiquetado no se considerarán transformación.
2)El encabezamiento del título II se sustituye por el texto siguiente:
3)El epígrafe del título III, capítulo 3, se sustituye por el texto siguiente:
4)El artículo 26 se sustituye por el texto siguiente:
Normas aplicables a la conservación de productos y a la producción de piensos y alimentos transformados 1. Los operadores que conserven o produzcan piensos o alimentos transformados establecerán y actualizarán los procedimientos pertinentes a partir de una identificación sistemática de fases críticas de transformación.
a)adoptarán medidas de precaución para evitar el riesgo de contaminación producido por sustancias o productos no autorizados;
b)aplicarán medidas de limpieza adecuadas, vigilarán su eficacia y llevarán un registro de dichas medidas;
c)garantizarán que no se comercializan productos que no sean ecológicos y lleven una indicación referente al método de producción ecológico.
a)realizará las operaciones de forma continua por series completas, separadas física o cronológicamente de operaciones similares efectuadas en productos que no sean ecológicos;
b)almacenará los productos ecológicos, antes y después de las operaciones, separados física o cronológicamente de los productos que no sean ecológicos;
c)informará a la autoridad u organismo de control de las operaciones mencionadas en las letras a) y b) y mantendrá a su disposición un registro actualizado de todas las operaciones y cantidades transformadas;
d)tomará las medidas necesarias para garantizar la identificación de los lotes y evitar mezclas o intercambios con productos no ecológicos;
e)únicamente llevará a cabo operaciones en productos ecológicos tras haber limpiado debidamente el equipo de producción.
5)En el artículo 84, se añade el párrafo tercero siguiente:
6)El artículo 94, apartado 1, queda modificado como sigue:
a)las letras a) y b) se sustituyen por el texto siguiente:
«a)antes del 30 de junio de 2017, la información contemplada en el artículo 35, letra a), del Reglamento (CE) n.o 834/2007, incluidas las direcciones de correo electrónico y de internet, y, posteriormente, cualquier cambio en las mismas;
b)antes del 30 de junio de 2017, la información contemplada en el artículo 35, letra b), del Reglamento (CE) n.o 834/2007, incluidas las direcciones, direcciones de correo electrónico y de internet, y, posteriormente, cualquier cambio en las mismas;»;
«e)antes del 30 de junio de 2017, el nombre, la dirección, y la dirección de correo electrónico y de internet de las autoridades competentes del Estado miembro definidas en el artículo 2, punto 6, del Reglamento (CE) n.o 1235/2008, y, posteriormente, cualquier cambio en los mismos.».
(4) COM (2014) 179 final.
El anexo III del Reglamento (CE) nº 1235/2008 queda modificado como sigue:
1)Tras el título «LISTA DE TERCEROS PAÍSES E INFORMACIÓN PERTINENTE A QUE HACE REFERENCIA EL ARTÍCULO 7», se añade la nota siguiente:
2)En los epígrafes correspondientes a Argentina, Australia, Costa Rica, India, Israel, Japón, Suiza, Túnez y Nueva Zelanda, se elimina la nota a pie de página « (1). Sin incluir algas».
3)El epígrafe correspondiente a Argentina se modifica como sigue:
a)en el apartado 1, se eliminan las limitaciones sobre las categorías de producto B y D;
«2.Origen: productos de las categorías A, B y F producidos en Argentina y productos de la categoría D transformados en Argentina con ingredientes producidos ecológicamente en el mismo país.».
4)En el epígrafe correspondiente a Australia, el punto 2 se sustituye por el texto siguiente:
«2.Origen: productos de las categorías A y F producidos en Australia y productos de la categoría D transformados en Australia con ingredientes producidos ecológicamente en el mismo país.».
5)El epígrafe correspondiente a Costa Rica se modifica como sigue:
a)la limitación «Únicamente productos vegetales transformados» se sustituye por «Únicamente productos de origen vegetal transformados»;
«2.Origen: productos de las categorías A y F producidos en Costa Rica y productos de la categoría D transformados en Costa Rica con ingredientes producidos ecológicamente en el mismo país.».
6)En la entrada correspondiente a Israel, el punto 2 se sustituye por el texto siguiente:
«2.Origen: productos de las categorías A y F producidos en Israel y productos de la categoría D transformados en Israel con ingredientes producidos ecológicamente en el mismo país o que han sido importados en Israel:
—desde la Unión,
—o desde un tercer país con arreglo a un régimen reconocido como equivalente de conformidad con las disposiciones del artículo 33, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 834/2007.».
7)En la entrada correspondiente a Japón, el punto 2 se sustituye por el texto siguiente:
«2.Origen: productos de las categorías A y F producidos en Japón y productos de la categoría D transformados en Japón con ingredientes producidos ecológicamente en el mismo país o que han sido importados en Japón:
—o desde un tercer país con respecto al cual Japón haya reconocido que los productos han sido producidos y controlados en dicho tercer país de conformidad con normas equivalentes a las establecidas en la legislación japonesa».
8)El epígrafe correspondiente a Suiza se modifica como sigue:
a)en el apartado 1, se elimina la restricción relativa a la categoría de producto B;
«2.Origen: productos de las categorías A y F producidos en Suiza y productos de la categoría D y E transformados en Suiza con ingredientes producidos ecológicamente en el mismo país o que han sido importados en Suiza:
—o desde un tercer país con respecto al cual Suiza haya reconocido que los productos han sido producidos y controlados en dicho tercer país de conformidad con normas equivalentes a las establecidas en la legislación suiza».
9)En el epígrafe correspondiente a Túnez, el punto 2 se sustituye por el texto siguiente:
«2.Origen: productos de las categorías A y F producidos en Túnez y productos de la categoría D transformados en Túnez con ingredientes producidos ecológicamente en el mismo país.».
10)En el epígrafe correspondiente a los Estados Unidos, en el apartado 1, se eliminan las restricciones a las categorías de productos A y D.
11)La entrada relativa a Nueva Zelanda se modifica como sigue:
a)en el apartado 1, se eliminan las restricciones relativas a las categorías de producto B y D;
«2.Origen: productos de las categorías A, B y F producidos en Nueva Zelanda y productos de la categoría D y E transformados en Nueva Zelanda con ingredientes producidos ecológicamente en el mismo país o que han sido importados en Nueva Zelanda:
—desde un tercer país con arreglo a un régimen reconocido como equivalente de conformidad con las disposiciones del artículo 33, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 834/2007,
—o de un tercer país cuyas normas de producción y régimen de control hayan sido reconocidos como equivalentes al programa oficial de garantía de los alimentos de la agricultura ecológica (“MAF Official Organic Assurance Programme Technical Rules for Organic Production”) sobre la base de las garantías y la información proporcionadas por las autoridades competentes de dicho país de conformidad con las disposiciones establecidas por el MAF y con la condición de que solo los ingredientes producidos ecológicamente, destinados a ser incorporados hasta un máximo del 5 % de productos de origen agrario, en productos de la categoría D preparados en Nueva Zelanda, sean importados.».
12)En la entrada correspondiente a la República de Corea, el punto 2 se sustituye por el texto siguiente:
«2.Origen: productos de categoría D transformados en la República de Corea con ingredientes producidos ecológicamente en el mismo país o que han sido importados en la República de Corea:
—o desde un tercer país con respecto al cual la República de Corea haya reconocido que los productos han sido producidos y controlados en dicho tercer país de conformidad con normas equivalentes a las establecidas en la legislación de la República de Corea.».
Fecha de disposición: 14/10/2016
Entrada en vigor: 26 de octubre de 2016.
Aplicable desde el 19 de abril de 2017, según lo indicado.
Arts. 2,26,94 y títulos II y III del Reglamento 1235/2008, de 8 de diciembre (Ref. DOUE-L-2008-82464).

References: artículo 38
 artículo 13
 artículo 27
 artículo 4
 artículo 7
 artículo 9
 artículo 7
 artículo 94
 artículo 10
 artículo 13
 artículo 158
 artículo 14
 artículo 15
 artículo 17
 artículo 18
 artículo 19
 artículo 19
 artículo 13
 artículo 14
 artículo 13
 artículo 13
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 19
 artículo 26
 artículo 84
 artículo 94
 artículo 35
 artículo 35
 artículo 2
 ARTÍCULO 7
 artículo 33
 artículo 33