Source: http://kraken.slv.cz/6Azs427/2004
Timestamp: 2018-08-16 19:54:28+00:00

Document:
6Azs427/2004
è. j. 6 Azs 427/2004-52
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudkyò JUDr. Brigity Chrastilové a JUDr. Milady Tomkové v právní vìci ¾alobce: T. V. L., zastoupen Mgr. Markem Sedlákem, advokátem, se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 9. 7. 2004, è. j. 24 Az 216/2004-27,
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 4. 2. 2004, è. j. OAM-6534/VL-20-05-2003, nebyl ¾alobci (dále jen stì¾ovatel ) udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a nebyla na nìho vzta¾ena pøeká¾ka vycestování podle § 91 tého¾ zákona. ®alovaný své rozhodnutí odùvodnil tím, ¾e stì¾ovatel za dùvod svého odchodu z vlasti oznaèil skuteènost, ¾e pøesto¾e nebyl vzdìláním veterináø, mìl v zemìdìlském dru¾stvu na starosti zdravotní stav zvíøat a kdy¾ do¹lo k úhynu asi ètyø tisíc prasat, vedení dru¾stva po¾adovalo úhradu ¹kody po nìm. Proto¾e nemìl po¾adovanou finanèní èástku, rozhodl se odjet do jiné èásti Vietnamu, kde se ¾ivil pøíle¾itostnou prací a ¾ádné potí¾e v souvislosti s vý¹e uvedeným nemìl. Tam se také setkal se skupinou pøevadìèù, s jejich¾ pomocí pøicestoval v prosinci 2003 do Èeské republiky a o azyl po¾ádal, aby si nìjakým zpùsobem upravil pobyt na jejím území. ®alovaný proto po zhodnocení stì¾ovatelových výpovìdí neshledal splnìní podmínek vý¹e uvedených ustanovení zákona o azylu. Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì ¾alobu ke Krajskému soudu v Ostravì, v ní¾ namítal poru¹ení jednotlivých ustanovení zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (dále jen správní øád ), upravujících povinnosti ¾alovaného v prùbìhu správního øízení a § 12, § 14 a § 91 zákona o azylu. Dále v ní namítal nízkou úroveò provedeného pohovoru a uvádìl, ¾e rozná¹el tiskopisy, které se zabývaly situací ve Vietnamu a perzekucí venkovského obyvatelstva ze strany policie.
Rozsudkem Krajského soudu v Ostravì ze dne 9. 7. 2004, è. j. 24 Az 216/2004-27, byla ¾aloba stì¾ovatele zamítnuta. V odùvodnìní krajský soud uvedl, ¾e skutková zji¹tìní, z nich¾ vycházelo rozhodnutí ¾alovaného, byla dostateèná a závìry vyjádøené v napadeném rozhodnutí jsou v souladu se zákonem. Poukázal dále na skuteènost, ¾e situace, ve které se stì¾ovatel ve vlasti octl, nebyla zapøíèinìna ¾ádným z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu, a proto nezakládá opodstatnìnou obavu z pronásledování ani dùvod zvlá¹tního zøetele hodný ve smyslu § 14 tého¾ zákona. Soud se rovnì¾ ztoto¾nil se závìry ¾alovaného o neexistenci pøeká¾ek vycestování podle § 91 zákona o azylu.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel kasaèní stí¾nost, kterou se domáhal jeho zru¹ení a zároveò po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti. V jejím odùvodnìní uplatnil kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), a vytkl krajskému soudu, ¾e se dostateènì nevypoøádal s otázkou, zda v daném pøípadì byly splnìny zákonné podmínky pro udìlení azylu podle § 12, § 14 zákona o azylu. Dále namítl, ¾e soud nezohlednil jeho obavy z pronásledování plynoucí ze skuteènosti, ¾e rozná¹el protistátní tiskoviny. V pohovoru pøed ¾alovaným se stì¾ovatel obával tyto skuteènosti uvést, jeliko¾ nemìl dùvìru ke státním orgánùm a policii. Tlumoèník, který byl pohovoru pøítomen, nebyl dostateènì schopný a pouèení úèastníka øízení nebylo stì¾ovateli vùbec pøetlumoèeno.
®alovaný ve svém vyjádøení k obsahu kasaèní stí¾nosti popírá její oprávnìnost, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu, tak i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy, a dodává, ¾e se stì¾ovatel o svých údajných obavách z pronásledování pro rozná¹ení letákù v øízení pøed ¾alovaným vùbec nezmínil. ®alovaný rovnì¾ i nadále neshledává dùvod pro pøiznání humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Z vý¹e uvedených dùvodù navrhuje zamítnutí kasaèní stí¾nosti a nepøiznání jejího odkladného úèinku pro nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), a je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Z obsahu podání lze dovodit, ¾e stì¾ovatel namítá kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì pøezkoumal závìry krajského soudu ohlednì posouzení skuteènosti, zda byl stì¾ovatel ve své vlasti pronásledován èi se takového pronásledování opodstatnìnì obával z dùvodù jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù (§ 12 zákona o azylu) a jeho pochybení neshledal. Pronásledováním je pøitom ve smyslu § 2 odst. 6 zákona o azylu tøeba rozumìt ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady v zemi stì¾ovatelova pùvodu nebo pokud tato zemì není schopna odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním. Potí¾e, jim¾ se stì¾ovatel vycestováním z vlasti vyhýbá, tj. neschopnost splatit ¹kodu a obavy z mo¾ného soudního postihu, nejsou jevem státní mocí pøímo vyvolaným, tajnì podporovaným, státními orgány vìdomì trpìným èi státní mocí zámìrnì nedostateènì potlaèovaným. Jak správnì konstatoval ji¾ ¾alovaný, aby bylo mo¾né shledat absenci ochrany ze strany státu, musel by stì¾ovatel vyèerpat v¹echny reálnì dostupné prostøedky ochrany, co¾ se v daném pøípadì nestalo, nebo» stì¾ovatel sám svou odpovìdnost za ¹kodu akceptoval a na státní orgány se v této vìci vùbec neobrátil. Rovnì¾ s nimi nikdy nemìl ¾ádné problémy. Tento závìr ohlednì nesplnìní podmínek pronásledování uèinil Nejvy¹¹í správní soud s pøísným respektováním základních principù, na nich¾ je azylové zákonodárství obecnì postaveno. V pøípadì stì¾ovatele tak nezbývá ne¾ uzavøít, ¾e z jeho vyjádøení uèinìných u ¾alovaného nevyplynuly skuteènosti, podle nich¾ by se v jeho pøípadì jednalo o represi uskuteèòovanou ze strany státu, a» ji¾ pøímou, kdy stát sám by stì¾ovatele ze zákonem stanovených dùvodù pronásledoval, tak i nepøímou, o kterou by se jednalo tehdy, pokud by stát stì¾ovatele pøed pronásledováním cílenì nechránil. Jak správnì konstatoval krajský soud, ke skuteènostem, které stì¾ovatel neuvedl v øízení pøed ¾alovaným, aè mu v tom nic nebránilo, a naopak byl opakovanì dotazován, zda ji¾ uvedl v¹echny dùvody odchodu ze své vlasti, nelze pøihlí¾et a vyvozovat z nich jakékoli závìry ve vztahu k posouzení dùvodù pro udìlení azylu.
Stì¾ovatel dále namítal poru¹ení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., podle nìho¾ lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by skutková zji¹tìní, z nich¾ ¾alovaný v napadeném rozhodnutí vycházel, nemìla oporu ve spisech, nebo s nimi byla v rozporu. Naopak je toho názoru, ¾e zji¹tìní uèinìná ¾alovaným vycházejí zejména ze skuteèností, které sdìlil sám stì¾ovatel. Nebylo rovnì¾ zji¹tìno, ¾e by pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl ¾alovaným poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem a ¾e by tato skuteènost mohla ovlivnit zákonnost rozhodnutí, a nelze ani dovodit, ¾e by napadené rozhodnutí ¾alovaného bylo nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost. ®alovaný musí umo¾nit ¾adateli o azyl sdìlit v øízení v¹echny okolnosti, které pova¾uje pro udìlení azylu za významné, av¹ak není jeho úkolem pøedestírat dùvody, pro které je azyl obvykle poskytován. Tímto zpùsobem ¾alovaný v pøípadì stì¾ovatele postupoval, pøièem¾ ze spisu není patrno, a stì¾ovatel to ani netvrdí, ¾e by byl jakýmkoliv zpùsobem v prùbìhu øízení o udìlení azylu omezován pøi sdìlení dùvodù azylu, je¾ sám uplatòoval. Skutkový stav tak byl zji¹tìn øádnì a pøesnì a dùkazy, které si ¾alovaný opatøil, jsou pro posouzení daného pøípadu dostaèující.
Ke konkrétním námitkám vùèi osobì tlumoèníka, který byl úèasten pohovoru se stì¾ovatelem v øízení pøed ¾alovaným, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e z protokolu o pohovoru nelze vysledovat, ¾e by si stì¾ovatel s tlumoèníkem nerozumìl. Navíc s jeho osobou vyslovil souhlas (viz è. l. 13 správního spisu) a v prùbìhu pohovoru ani po jeho skonèení rovnì¾ nevznesl proti obsahu protokolu èi osobì tlumoèníka jakékoli námitky. Ani stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e nebyl pouèen o svých právech jako úèastníka øízení, proto¾e mu toto pouèení nebylo pøelo¾eno, není v souladu s obsahem správního spisu, který na è. l. 3 obsahuje stì¾ovatelem podepsané prohlá¹ení o pøevzetí pouèení pro ¾adatele o azyl ve vietnamském jazyce. Krajský soud tudí¾ nepochybil, kdy¾ ¾ádná pochybení v postupu ¾alovaného neshledal. Ani tyto stì¾ovatelovy námitky proto nejsou dùvodné.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 14
 § 91
 soud 
 § 12
 § 14
 Soud 
 § 91
 § 103
 § 12
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 103
 soud 
 § 2
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud