Source: http://maretone.com/backup-gestionado/63
Timestamp: 2018-02-22 02:36:57+00:00

Document:
PRIMERO.- CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO BACKUP ON LINE.
1.1. MARETONE BACKUP REMOTO SL., (en adelante MARETONE) ofrece un servicio de backup remoto o local de los datos que ________ (en adelante el CLIENTE) quiera salvaguardar. El proceso de backup parte de la instalación en los equipos de un software o aplicación informática que permite que el CLIENTE pueda configurar las copias de seguridad, la periodicidad y el contenido sobre el que se desea realizar. Una vez configurada, la propia aplicación se encarga de llevarlas a cabo conforme a lo indicado por el propio CLIENTE. No obstante, se permite la realización de copias de seguridad manuales. Las copias son monitorizadas por MARETONE para asegurar que se realizan correctamente. Cualquier incidencia es comunicada inmediatamente al CLIENTE.
1.2. La información seleccionada sobre la que se desea realizar la copia de seguridad es sometida a un proceso de cifrado previo que garantiza la seguridad y la confidencialidad plena de dicha información y de su transferencia. El proceso de cifrado requiere de una clave privada que será únicamente conocida por el CLIENTE, siendo absolutamente imposible para el prestador tener conocimiento del contenido alojado. Una vez cifrada la información será enviada a los servidores de MARETONE o a los servidores DEL CLIENTE, donde será almacenada de forma completamente segura.
SEGUNDO.- PRECIO DE LOS SERVICIOS Y FORMA DE PAGO
2.1. Tiene carácter mensual. En caso de backup remoto alojado en los servidores propiedad de Maretone, la facturación dependerá del espacio calculado en “Gigabytes” (en adelante GB) ocupado por el CLIENTE en el servidor seguro de MARETONE y del número de ordenadores en el que se instale el servicio, de conformidad con la tabla de precios estipulada. En otros casos, dependerá del acuerdo de colaboración al que se haya llegado y que se hará constar en el contrato.
2.2 Cada equipo informático requiere una licencia de software CLIENTE de MARETONE. Los precios incluyen una licencia.
2.3. Los importes excluyen todos los impuestos, honorarios, arbitrios y/o cargas impuestas ya sean por una autoridad internacional, nacional, autonómica o cualquier otra autoridad pública. Todo tipo de impuestos de esta índole será a cargo del CLIENTE.
2.4. Igualmente, el prestador se reserva la posibilidad de aplicar recargos económicos respecto a situaciones especiales debidas a peticiones concretas del CLIENTE, servicios adicionales contratados por el mismo, así como errores, fallos o problemas del sistema provocados o fomentados por el propio CLIENTE.
2.5 Los gastos de gestión o devolución bancarios o cualquier otro que pudiera ocasionarse serán siempre a cargo del CLIENTE.
2.6. MARETONE se reserva el derecho de cargar intereses al tanto por ciento aplicable en el mercado financiero en cada momento, para aquellos pagos no efectuados en el periodo reflejado anteriormente.
2.7 (Sólo aplicable en caso de backup remoto en equipo propiedad de Maretone) Si el CLIENTE supera el espacio ocupado por sus copias en el plan contratado, se procederá a aumentar el espacio según la tabla de planes backup remoto de Maretone a disposición y en conocimiento del CLIENTE. También se procederá a facturar en el mes siguiente al aumento de espacio según las tarifas del nuevo plan contratado.
2.8 Maretone se reserva el derecho a suspender temporalmente el servicio prestado ante cualquier incidencia experimentada en el cobro del producto y/o por falta de pago hasta la resolución de la misma. Si el CLIENTE no procediera a su pago después del previo aviso de la suspensión temporal causaría baja definitiva el producto por incumplimiento del contrato por su parte.
La falta de pago de las ampliaciones y/o de los servicios adicionales, es decir, los no incorporados en el precio del producto estándar, ocasionaría la interrupción del servicio principal. En caso de desactivación del producto por impago, se perderán todas las copias realizadas. Si se vuelve a contratar dicho producto se deberá realizar de nuevo la salvaguarda de todos los datos.
TERCERO.- OTROS SERVICIOS.
Los servicios adicionales contratados por el CLIENTE se facturarán junto con la cuota mensual total.
CUARTO.- ENTRADA EN VIGOR, DURACIÓN Y PRÓRROGA
4.1 El presente contrato entrará en vigor al día siguiente de su firma y tendrá una duración de UN AÑO, prorrogable por plazos semejantes de forma automática, siempre y cuando ninguna de las partes hubiera notificado a la otra, con al menos dos meses de antelación de la no prórroga del contrato de forma fehaciente. En cada renovación no se enviará copia del contrato, entendiéndose que éste sigue vigente y que no ha sufrido ninguna modificación. En caso de alguna modificación por alguna de las partes se emitirá un nuevo contrato.
4.2 (Sólo aplicable en caso de backup remoto en equipo propiedad de Maretone) Se perderán todos los contenidos que se hubieran copiado, sin opción a recuperación:
Þ Siempre que se produzca baja del producto Backup. En este caso la pérdida será total para todos los usuarios.
Þ Cuando se dé de baja un usuario determinado. En este caso, la pérdida será exclusiva de los contenidos salvaguardados por este usuario.
QUINTO.- DISPONIBILIDAD DEL SERVICIO.
5.1. MARETONE se compromete a preavisar con al menos 48 horas de antelación las interrupciones que sean debidas a circunstancias previsibles, tales como el mantenimiento y cortes de conectividad avisados por las compañías suministradoras de servicios. En tal caso, las actualizaciones u operaciones de mantenimiento serán llevadas a cabo siempre en la siguiente franja horaria diurna, considerándose como la franja horaria de menor incidencia para los usuarios.
5.2. (Sólo aplicable en caso de backup remoto en equipo propiedad de Maretone) En caso de que MARETONE detecte cualquier tipo de anomalía, saturación por parte del usuario contratante u otro intento de ataque de denegación de servicio o situación semejante, se reserva la posibilidad de suspender el servicio durante el tiempo que considere oportuno para solucionar el problema. En tal caso no se devolverá la cantidad proporcional al tiempo transcurrido sin poder utilizar el servicio.
SEXTO.- OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DE MARETONE.
6.1. MARETONE se obliga a prestar el servicio de backup remoto o local en los términos definidos en este contrato.
6.2 En sus relaciones con el CLIENTE, MARETONE deberá actuar con la diligencia debida en el uso de su actividad comercial, lealmente y de buena fe. MARETONE se compromete a ofrecer con todos los medios a su alcance los servicios óptimamente, esforzándose para que el servicio ofrecido pueda desarrollarse durante 24 horas al día, 7 días a la semana de la manera más segura posible a excepción de las incidencias que se produzcan fuera del control de MARETONE. En este sentido, MARETONE se reserva el derecho a interrumpir el servicio contratado en función de reparaciones técnicas y de mantenimiento de los equipos, así como para la mejora de los propios servicios. MARETONE no es responsable de aquello que le sea exclusivamente imputable al CLIENTE.
6.3 MARETONE no puede garantizar que la disponibilidad del producto Backup sea continua e ininterrumpida durante el periodo de vigencia del contrato, debido a la posibilidad de problemas en la red Internet, averías en los equipos servidores y otras posibles contingencias imprevisibles. El CLIENTE acepta soportar dentro de los límites razonables riesgos e imperfecciones. Por tanto, el CLIENTE renuncia expresamente a reclamar cualquier responsabilidad, contractual o extracontractual, daños y perjuicios a MARETONE por posibles fallos, lentitud o errores en el acceso y uso del producto contratado.
6.4 No obstante lo anterior, si MARETONE incumpliera los compromisos asumidos en este contrato por prestar un servicio ineficiente durante un periodo ininterrumpido superior a 24 horas, la responsabilidad de MARETONE se limitará a la devolución del dinero cobrado por el servicio durante dicho periodo de interrupción.
6.5. MARETONE garantiza que todo el software empleado y entregado al CLIENTE es original, funciona en perfecto estado y se encuentra libre de virus o de cualquier otro tipo de programa dañino o malicioso. Sin embargo, no puede garantizar en ningún caso los posibles daños físicos o lógicos derivados del mal uso o por programas dañinos de cualquier clase.
6.6. MARETONE garantiza que el nivel de cifrado aplicable a los datos se ajusta a los estándares internacionales considerados como seguros. Sin embargo, en ningún momento puede garantizar la plena invulnerabilidad de este cifrado.
6.7. MARETONE garantiza la confidencialidad, secreto e integridad de los datos almacenados en los servidores que dispone para la prestación de este servicio, si bien en ningún caso podrá hacerse cargo de posibles daños o pérdidas por causas de fuerza mayor o ajena a él. A todos los efectos se considerará “fuerza mayor” como un acontecimiento de origen externo a la organización empresarial, imprevisible y en todo caso inevitable, que repercute directamente sobre la actividad empresarial. Serán considerados supuestos de fuerza mayor las inundaciones, terremotos, incendios y hechos de análoga naturaleza que provoquen la destrucción o deterioro de las instalaciones de la empresa. (Cf. punto 10: Fuerza Mayor)
6.8. MARETONE en ningún caso podrá acceder y recuperar los datos en caso de que el CLIENTE olvide su clave privada de cifrado, ya que esta clave es solamente conocida por el CLIENTE y es la única manera de acceder a los datos.
6.9 MARETONE no se responsabiliza:
Þde los errores producidos por los proveedores de acceso.
Þde la contaminación por virus en sus equipos, cuya protección incumbe al CLIENTE.
Þde las intrusiones de terceros en el servicio del CLIENTE (incluyendo pero no limitado a ataques de intrusos, hackers nacionales o internacionales, etc.) aunque MARETONE haya establecido medidas razonables de protección.
Þde los deterioros de los equipos (terminales del CLIENTE) o mal uso (responsabilidad del CLIENTE)
Þde la configuración defectuosa por parte del CLIENTE.
6.10 (Sólo aplicable en caso de backup remoto en equipo propiedad de Maretone) MARETONE podrá suspender, rescindir o bloquear el acceso a un servicio sin necesidad de remitir notificación previa ni derecho del usuario a indemnización alguna, por cualquiera de los siguientes motivos:
Þ Para adecuarse a las leyes, reglamentos, decisiones judiciales u órdenes gubernamentales que requieran de una acción inmediata
Þ En caso de que el servicio se utilice de forma que viole cualquier ley o reglamento o exponga de otra forma a MARETONE a responsabilidades legales.
6.11. MARETONE se exonera de toda responsabilidad por las consecuencias que la falta de operatividad de la dirección e-mail del CLIENTE o de no comunicar el cambio de dirección puedan producir, así como la desinformación que alegue el CLIENTE debido a su propia negligencia a la hora de mantener activo este dato.
6.12. MARETONE se compromete a solicitar al CLIENTE que realice pruebas de recuperación por lo menos cada seis meses. Se considerará una recuperación real como una prueba de restauración.
6.13. MARETONE mantendrá un registro de las copias, restauraciones y eliminaciones realizadas por el CLIENTE. Este registro estará a disposición del CLIENTE.
SÉPTIMO.- OBLIGACIONES DEL CLIENTE.
7.1. El CLIENTE se compromete a abonar el precio del servicio en los términos pactados en este contrato, incluyendo los impuestos que en su caso sean aplicables.
7.2. El CLIENTE se hace responsable de toda la información de la que se haga copia de seguridad online, comprometiéndose a no almacenar archivos que vayan en contra de la ley, la moral o las buenas costumbres, o tengan, a título enunciativo y no limitativo, contenido violento, racista, xenófobo, violen derechos de propiedad intelectual, patentes o marcas o semejantes, exonerando totalmente a MARETONE de cualquier reclamación judicial o extrajudicial, de cualquier naturaleza y por cualquier tipo de daño contractual o extracontractual, que pudieran derivarse de dichos contenidos.
7.3. (Sólo aplicable en caso de backup remoto en equipo propiedad de Maretone). El CLIENTE se compromete a no someter el servidor de MARETONE a ninguna acción que pudiera ser arriesgada para su estabilidad o que pudiera provocar la caída del mismo y la imposibilidad de prestación del servicio.
7.4. El CLIENTE se compromete a utilizar la licencia de uso contratada exclusivamente para sí mismo y no permitir el acceso de terceras personas, ya sean físicas o jurídicas, de forma que una misma cuenta pueda estar siendo compartida por varios usuarios.
7.5. El CLIENTE se compromete a no utilizar el software de MARETONE como plataforma de intercambio de contenidos protegidos con derechos de propiedad intelectual de terceros.
7.6. El CLIENTE es conocedor de que la cesión a un tercero de la clave privada de cifrado de la información conlleva un riesgo elevado puesto que el conocimiento de dicha clave provocará la posibilidad de acceso a toda la información alojada en el servidor. El CLIENTE es advertido por MARETONE de que es muy conveniente guardarla de forma segura y ser debidamente diligente respecto a su custodia.
7.7. (Sólo aplicable en caso de backup remoto en equipo propiedad de Maretone). Si por cualquier medio los servidores se vieran dañados debido a la introducción de cualquier software o contenido malicioso (virus, etc), MARETONE se reserva la posibilidad de resolver el contrato de forma automática, sin que medie indemnización alguna, independientemente de la reclamación que MARETONE pueda ejercitar por los daños y perjuicios causados sobre su propiedad.
OCTAVO. - CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS
8.1. Toda información o documentación que cualquiera de las partes aporte a la otra en desarrollo y ejecución del presente contrato se considerará confidencial y exclusiva de quien la aporte y no podrá comunicarse a terceros sin su consentimiento (excepción hecha de que MARETONE podrá compartir la información confidencial del CLIENTE con una sociedad que trabaje con MARETONE en relación con la prestación del servicio, siempre que la sociedad esté asimismo obligada a dar a la información confidencial del CLIENTE un tratamiento igual al descrito en este documento).
8.2 Las partes acuerdan dar el carácter de confidencialidad a este contrato, obligándose a no revelar a terceros ninguno de los puntos que integran su contenido sin el consentimiento expreso de ambas partes.
8.3 Las partes excluyen de la categoría de información confidencial toda aquella información que se convierta en pública, aquella que haya de ser revelada de acuerdo con las leyes o con una resolución judicial o acto imperativo de autoridad competente y aquella que sea obtenida por un tercero que no se encuentre bajo la obligación de confidencialidad alguna.
8.4 Esta obligación de confidencialidad persiste hasta dos años después de finalizar este contrato.
8.5 Ninguna de las partes adquirirá ningún derecho sobre cualquier información, confidencialidad u otros derechos de propiedad de la otra parte como resultado de este contrato.
8.6. (Sólo aplicable en caso de backup remoto en equipo propiedad de Maretone) MARETONE garantiza que en la prestación del servicio contratado, se cumplen con todas las exigencias de seguridad física y lógica necesarias para garantizar la confidencialidad y secreto de toda la información transmitida por el CLIENTE:
Þ Seguridad física de la información puesto que la copia de seguridad se almacena en un centro de datos equipado con la tecnología y las medidas de protección más avanzadas para asegurar la recuperación de los mismos en cualquier caso.
Þ Seguridad lógica puesto que toda la información que sale del equipo del CLIENTE lo hace de forma encriptada, lo que garantiza la seguridad, confidencialidad e inaccesibilidad por parte de terceros a la información, tanto durante su envío como durante su estancia en los servidores de MARETONE.
8.7. El acceso a la información alojada en los servidores se encuentra limitada mediante usuario y contraseña establecidos y en todo caso viaja y se almacena cifrada con la clave de encriptación que únicamente conoce el CLIENTE, por lo que el prestador no puede acceder a dicha información en ningún caso.
8.8 MARETONE adopta las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la seguridad, integridad y confidencialidad de los mismos conforme a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/99 de 13 de Diciembre de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD).
8.9 El interesado podrá en cualquier momento ejercitar los derechos de acceso, oposición, rectificación cancelación reconocidos en la citada LODP. El ejercicio de estos derechos puede realizarlo poniéndose en contacto con MARETONE.
8.10. MARETONE no se hace responsable de incumplimiento por parte del CLIENTE de la LOPD en la parte que corresponda a su actividad y que se encentre relacionada con la ejecución de este contrato. Por lo que cada una de las partes no se hará responsable por el incumplimiento que de estas normas realice la otra.
NOVENO.- MODIFICACIONES
9.1. MARETONE informará al CLIENTE previamente de cualquier modificación, en cualquier modo, de las características y condiciones de los servicios contratados, siempre en desarrollo y beneficio del propio servicio.
El CLIENTE, una vez comunicada la modificación, dispone de diez días naturales desde la fecha en que MARETONE envíe dicha comunicación, para resolver el contrato si no estuviese de acuerdo con las nuevas circunstancias, pasado este plazo, sin comunicación en contrario del CLIENTE se entenderá que acepta las nuevas condiciones.
9.2. Si como consecuencia del desarrollo I+D constante de MARETONE, así como de los avances técnicos y tecnológicos que se producen en los servicios de la sociedad de la información, se produjeran cambios en los productos, otros servicios y sistemas de Gestión, administración (ej. nuevas formas de pago seguras en la red) de MARETONE, para la adaptación a estos avances se procederá, si se estima conveniente por parte de MARETONE, a realizar las modificaciones que sean necesarias para la adaptación a dichos avances.
En estos casos, MARETONE previamente comunicará a los CLIENTES la información sobre los cambios que les afecta y establecerá el plazo necesario en cada caso para que si el CLIENTE no estuviera de acuerdo con dichos cambios pueda dar por resuelto este contrato respetando en todo caso lo dispuesto en el punto 14.
MARETONE, en su actuar diligente y de buena fe en el ámbito de mercado de su actividad comercial, realizará estas modificaciones siempre que supongan un beneficio no sólo del desarrollo de las nuevas tecnologías, sino también del funcionamiento de la empresa e incluso del servicio ofrecido en este contrato de manera que no supongan un perjuicio a los CLIENTES en todo su conjunto.
En caso de conflicto entre el perjuicio a un número reducido de CLIENTES y el desarrollo de MARETONE y/o la adaptación a los avances técnicos y tecnológicos de los servicios de la sociedad de la información se atenderá al beneficio de la mayoría de los CLIENTES en esta adaptación y al avance de MARETONE en el ámbito de las nuevas tecnologías.
DÉCIMO.- NULIDAD
DECIMOPRIMERO.- FUERZA MAYOR
11.1. Ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento o retraso de las obligaciones derivadas del contrato y, por lo tanto, no habrá derecho a indemnización de ningún tipo, cuando dicho incumplimiento se deba a fortuitos, las inclemencias del tiempo, los conflictos laborales, el fallo o escasez en los suministros de energía, tormentas eléctricas o incendios, los actos o disposiciones de los gobiernos centrales o locales o de otras autoridades competentes, actos de guerra, desórdenes civiles, actos terroristas, actos u omisiones de los operadores de telecomunicaciones o supuestos que escapen al control razonable de sus proveedores (causas de Fuerza Mayor).
11.2. Si la suspensión por esta circunstancia es superior a 2 meses este contrato se podrá cancelar a petición de cualquiera de las partes.
DECIMOSEGUNDO.- PROPIEDAD INTELECTUAL.
12.1. MARETONE garantiza al CLIENTE la originalidad y titularidad de los derechos de Propiedad Intelectual sobre el software que ofrece, así como que su uso de conformidad con lo estipulado en el contrato no vulnera ninguna previsión legal, contrato, derecho o propiedad de terceros, y en ningún caso constituye competencia desleal.
12.2. El software MARETONE, así como los logotipos, marcas o textos expuestos son propiedad de MARETONE y están protegidos por las Leyes de Propiedad Intelectual españolas y, en su caso, de la Unión Europea.
12.3. La estructura, organización, codificación y código fuente del software MARETONE constituyen valiosos secretos empresariales que suponen un importante valor comercial y en todo caso información confidencial que MARETONE guardará con el mayor sigilo posible no permitiendo el acceso al mismo a terceros. Así, el CLIENTE no podrá distribuir libremente la aplicación informática o utilizarla como punto de partida para generar una nueva aplicación o modificaciones sobre la misma.
12.4. La concesión de la presente cesión de uso no implica, en ningún caso, la cesión de los derechos de propiedad industrial e intelectual que protegen tanto la aplicación, como cualquier otro tipo de información adicional que proporcione MARETONE y que son propiedad exclusiva de éste (manual de usuario, guías útiles, Web, etc.). El uso del software se limita a la contratación de la licencia de usuario de MARETONE, con las condiciones establecidas por MARETONE y en su caso, con las características de espacio y transferencia seleccionadas por el CLIENTE.
DECIMOTERCERO.- RÉGIMEN DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍAS.
13.1. En ningún supuesto MARETONE, ni los gerentes y altos cargos, administradores, accionistas agentes o trabajadores dependientes de ella contraerán responsabilidad alguna por causa directa o indirectamente relacionada con la utilización que haga el CLIENTE del servicio de MARETONE.
13.2 Las partes reconocen que la puesta en vigor de este contrato no supone ningún tipo de representación, delegación, garantía y otros acuerdos distintos a los expresamente descritos en este contrato y, de acuerdo con ello, todos los términos, condiciones, garantías y otros aspectos implicados por convenios o reglamentación general, quedan explícitamente excluidos hasta los límites permitidos por la Ley.
DECIMOCUARTO.- RESOLUCIÓN DEL CONTRATO.
14.1. En caso de incumplimiento del contrato, por cualquiera de las partes, podrá resolverse corriendo a cargo de la parte que haya incumplido sus obligaciones todos los gastos que por ello se originen.
14.2. Serán causas de resolución del presente contrato de prestación de servicios las siguientes:
b) Incumplimiento de cualquiera de los términos y condiciones establecidos en el presente documento.
c) Incumplimiento de la legislación vigente por parte del CLIENTE.
d) Envío por parte del CLIENTE de software malicioso o software que a criterio de MARETONE inestabilice los sistemas de ésta.
e) Saturación de los servidores.
f) Uso de una misma licencia por parte de varios usuarios.
g) Envío de información que pueda constituir delito o sanción administrativa.
h) Uso del servicio como medio para intercambiar archivos protegidos por derechos de propiedad intelectual o patentes y marcas de terceros.
i) Demás previstas en Derecho o usos del sector.
j) Finalización del período inicial de duración o de las sucesivas prórrogas.
k) Cuando cualquiera de las partes se encuentre en situación de quiebra o suspensión de pagos.
Si se produjese por parte del CLIENTE lo establecido en este punto k, MARETONE se reserva el derecho a terminar de forma anticipada el presente contrato y, por lo tanto, a desposeer al CLIENTE del servicio contratado sin previo aviso y sin que el CLIENTE tenga derecho a indemnización ni a devolución de cantidad alguna.
14.3. La resolución del contrato de prestación de servicios se entenderá sin perjuicio del derecho que le asiste a MARETONE de reclamar al CLIENTE las indemnizaciones que correspondan como consecuencia de su actuación basada en la mala fe, en los supuestos de envío de datos con el objeto de dañar el software o para perjudicar de modo directo o indirecto a MARETONE. La resolución del contrato supone la eliminación de los datos salvaguardados de los CLIENTES en los servidores de MARETONE.
DECIMOQUINTO.- CESIÓN DEL CONTRATO.
El presente contrato no podrá ser subrogado o cedido a terceros salvo previo acuerdo escrito entre las partes.
DECIMOSEXTO.- PRELACIÓN DE NORMAS.
El presente contrato tiene carácter mercantil y quedará regido por lo previsto en sus disposiciones. No obstante, en lo no previsto en las cláusulas que anteceden, se regirá por la legislación Española, concretamente por el Código de Comercio y el Código Civil de 1889, así como por lo usos y costumbres del mercado.
DECIMOSÉPTIMO- SUMISIÓN JUDICIAL.
Para cuantas cuestiones pudieran suscitarse tanto en la interpretación como en la ejecución del presente contrato, ambas partes contratantes, con renuncia expresa al fuero que pudiera competerles, se someten a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de Barcelona (España).
DECIMOCTAVO.- LEGISLACIÓN APLICABLE Y TRIBUNALES COMPETENTES
18.1. En lo no previsto en este contrato, así como en la interpretación y resolución de los conflictos que pudieran surgir entre las partes como consecuencia del mismo, será de aplicación la legislación española.
18.2. Si llegara a surgir algún conflicto o diferencia entre las partes en la interpretación y ejecución de este contrato, y no se resolviera de mutuo acuerdo, el mismo será resuelto ante la jurisdicción y competencia de los Juzgados y Tribunales de Barcelona, renunciando expresamente a su fuero propio en los casos que las normas procesales lo permitan, de ser otro. En caso de que el conflicto sea planteado por un consumidor, conforme a la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, el arbitraje se tramitará ante la Junta Arbitral de Consumo de la Comunidad Autónoma de residencia del CLIENTE. Cada parte asumirá sus propios gastos en relación con el arbitraje, aunque la indemnización y los gastos de los árbitros serán asumidos de la manera que establezca la decisión arbitral.
18.3. Si resulta razonablemente posible, el cumplimiento de este contrato, continuará durante el curso de cualquier desacuerdo y/o procedimiento judicial.

References: resolución 
 resolución 
 RESOLUCIÓN 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución