Source: http://kraken.slv.cz/2As228/2014
Timestamp: 2018-06-22 02:08:01+00:00

Document:
2As228/2014
2 As 228/2014-48
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Karla ©imky a soudkyò Mgr. Evy ©onkové a JUDr. Milu¹e Do¹kové v právní vìci ¾alobkynì: ASTRAPIA a. s., se sídlem Dlouhá 616/12, Praha 1, zastoupené Mgr. Robertem Vladykou, advokátem, se sídlem Revoluèní 1, Praha 1, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Antonína Èermáka 2a, Praha 6, proti rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného ze dne 21. 10. 2011, è. j. O-473421/D44298/2011/ÚPV, za úèasti osoby zúèastnìné na øízení: Plzeòský prazdroj a. s., se sídlem U Prazdroje 7, Plzeò, zastoupené JUDr. Markétou Schönbornovou, advokátkou, se sídlem Rybná 14, Praha 1, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 10. 2014, è. j. 8 A 393/2011-96,
II. ®alobkynì a osoba zúèastnìná na øízení n e m a j í právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.
[1] Rozhodnutím ze dne 21. 10. 2011, è. j. O-473421/D44298/2011/ÚPV (dále jen napadené rozhodnutí ), pøedseda Úøadu prùmyslového vlastnictví zamítl rozklad ¾alobkynì a potvrdil rozhodnutí Úøadu prùmyslového vlastnictví (dále jen ¾alovaný ) ze dne 20. 6. 2011, è. j. OZ-k 523/PO-F/22/10 (dále jen rozhodnutí orgánu prvního stupnì ), je¾ vyhovìlo námitkám osoby zúèastnìné na øízení podaným podle § 7 odst. 1 a) a b) zákona è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o zmìnì zákona è. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, pøísedících a státní správì soudù a o zmìnì nìkterých dal¹ích zákonù (dále jen zákon o ochranných známkách ), a zamítlo ¾alobkyninu pøihlá¹ku ochranné známky s oznaèením ve znìní PILSENER ADLER QUELL .
[2] Proti napadenému rozhodnutí podala ¾alobkynì ¾alobu, o ní¾ Mìstský soud v Praze (dále jen mìstský soud ) rozhodl rozsudkem ze dne 30. 10. 2014, è. j. 8 A 393/2011-96 (dále jen napadený rozsudek ), tak, ¾e ji zamítl. Mìstský soud v jednání ¾alovaného neshledal ¾alobkyní namítanou procesní vadu spoèívající v poru¹ení § 4 odst. 4 a § 36 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ke kterému mìlo dojít tím, ¾e orgán prvního stupnì nevyrozumìl ¾alobkyni o ukonèení shroma¾ïování podkladù a neumo¾nil jí vyjádøit se k nim pøed vydáním svého rozhodnutí. Mìstský soud konstatoval, ¾e pro øízení podle zákona o ochranných známkách se v souladu s jeho ustanovením § 45 správní øád uplatní pouze subsidiárnì, nestanoví-li tento zákon jinak, co¾ je pøípad øízení o námitkách a následného rozhodnutí o pøihlá¹ce ochranné známky, kdy mají pøednost procesní pravidla v § 26 zákona o ochranných známkách. Mìstský soud následnì shledal, ¾e v posuzované vìci orgán prvního stupnì postupoval v souladu s uvedeným ustanovením, nebo» vyrozumìl ¾alobkyni o pøipomínkách a námitkách a umo¾nil jí vyjádøit se k nim, èím¾ splnil svoji informaèní povinnost. Podklady pro rozhodnutí orgánu prvního stupnì byly rovnì¾ ¾alobkyni známy, nebo» ¹lo o samotnou pøihlá¹ku, vznesené námitky a pøipomínky, s nimi¾ byla seznámena a na nì¾ reagovala ve svém vyjádøení.
[3] Mìstský soud se neztoto¾nil s námitkou ¾alobkynì, dle ní¾ napadené rozhodnutí nedostateènì zkoumalo zamìnitelnost oznaèení pøihla¹ované ¾alobkyniny známky s ji¾ registrovaným oznaèením osoby zúèastnìné PILSNER URQUELL , by» je toto jedním z povinných pøedpokladù pro zamítnutí pøihlá¹ky ochranné známky dle § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách. Mìstský soud dospìl k závìru, ¾e se ¾alovaný pøi rozhodování striktnì dr¾el interpretaèních pomùcek stanovených ustálenou judikaturou Soudního dvora Evropské Unie a nedopustil se nesprávného právního posouzení, nebo» své závìry zalo¾il na analýze v¹ech relevantních skuteèností projednávané vìci, èím¾ zohlednil po¾adavek celkového posouzení nebezpeèí zámìny obou oznaèení a posuzoval celkový dojem, jím¾ pùsobí pøihla¹ované oznaèení a namítaná ochranná známka.
[4] Mìstský soud shledal neodùvodnìnou námitku, dle ní¾ napadené rozhodnutí nezákonnì posoudilo distinktivnost výrazu Pilsener v pøihla¹ovaném oznaèení PILSENER ADLER QUELL oproti výrazu Pilsner registrovaného oznaèení osoby zúèastnìné PILSNER URQUELL . Odkázal v této souvislosti na argumentaci str. 14 napadeného rozhodnutí, s ní¾ se ztoto¾nil, pøièem¾ své závìry podlo¾il odkazem na odbornou literaturu (citovanou rovnì¾ osobou zúèastnìnou), jako¾ i závìry judikatury Soudního dvora Evropské Unie (dále té¾ jen SDEU èi Soudní dvùr ). Napadený rozsudek rovnì¾ nevyhovìl ¾alobní námitce nesprávného posouzení zamìnitelnosti obou oznaèení, pøièem¾ shledal podobnost obou oznaèení závadnou a vyjádøil názor, ¾e zápis pøihlá¹eného oznaèení by zpùsobil zásah do star¹ích práv osoby zúèastnìné. Mìstský soud koneènì uzavøel, ¾e ¾alovaný porovnal obì oznaèení z hlediska vizuálního, fonetického, sémantického i z hlediska celkového dojmu v souladu se zákonem o ochranných známkách.
[5] Proti napadenému rozsudku podala ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾nost z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). pokraèování [6] Stì¾ovatelka pøednì namítla nesprávnost posouzení distinktivnosti výrazù Pilsener a Pilsner v posuzovaných oznaèeních. Dle jejího názoru je napadený rozsudek nesprávný právì proto, ¾e pova¾uje uvedené výrazy za distinktivní prvky srovnávaných oznaèení, pøièem¾ na tomto podkladì má obì ochranné známky za zamìnitelné. Stì¾ovatelka v¹ak uvedená oznaèení pova¾uje za zemìpisné oznaèení pùvodu výrobku, nebo» jde o nìmecký výraz pro plzeòský . Upozornila na § 10 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách, dle nìho¾ není vlastník ochranné známky oprávnìn zakázat tøetím osobám u¾ívat v obchodním styku údaje týkající se zemìpisného pùvodu. Rovnì¾ poukázala na èl. 6 odst. 1 písm. b) smìrnice Rady è. 89/104/EHS, o ochranných známkách, jen¾ obsahuje obdobný imperativ. Toto pravidlo dle stì¾ovatelky nemù¾e být vylouèeno ani tím, ¾e si spotøebitelská veøejnost pod oznaèením Pilsner èi Pilsener vybaví konkrétní výrobek (napø. proto, ¾e v daném místì neexistuje jiný výrobce, který by takové výrobky vyrábìl), nebo» úèelem ochranných známek v ¾ádném pøípadì není podpora monopolizace trhu ve vztahu ke konkrétním místùm výroby. Shora citované ustanovení zákona o ochranných známkách, jako¾ i uvedená smìrnice toti¾ èiní výjimku z obecné ochrany star¹ích ochranných známek, a proto zápisu pøihlá¹ené ochranné známky pro zbo¾í skuteènì pocházející z takto zemìpisnì oznaèeného místa nepøeká¾í ani to, ¾e by si spotøebitelé s uvedeným výrazem asociovali ochrannou známku osoby zúèastnìné. Uvedený výraz tedy dle stì¾ovatelky nelze posuzovat jako distinktivní prvek oznaèení (jak to èinili mìstský soud spoleènì se ¾alovaným), nýbr¾ jako zemìpisné oznaèení. Pokud by tedy správnì k výrazùm Pilsener / Pilsner nebylo pøihlí¾eno, jsou obì porovnávaná oznaèení ji¾ na první pohled nezamìnitelná.
[7] Stì¾ovatelka dále namítla nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku, kterou spatøuje v nedostatku odùvodnìní jeho závìrù ve vztahu k námitce poru¹ení § 10 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách a èl. 6 odst. 1 písm. b) smìrnice Rady è. 89/104/EHS. V ¾alobì namítla, ¾e napadené rozhodnutí vychází ze závìru, ¾e uvedená ustanovení se netýkají sporù vedených pøed úøadem, ale pøed soudy. Napadený rozsudek se pak s uvedenou námitkou dle stì¾ovatelky de facto nijak nevypoøádal, pouze uvedl, ¾e se ji¾ s touto argumentací vypoøádal ¾alovaný. Stì¾ovatelka dále upozornila na nedostateèné vypoøádání její ¾alobní námitky poukazující na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 7. 2008, è. j. 4 As 90/2006-123, publ. pod 1714/2008 Sb. NSS, dle nìho¾ zápisná nezpùsobilost pøihla¹ovaného oznaèení není dána jakoukoli podobností s registrovanou známkou, ale pouze podobností závadnou, tedy vyvolávající pravdìpodobnost zámìny. Mìstský soud se dle stì¾ovatelky nevypoøádal s její argumentací existencí silného prvku ADLER v pøihla¹ovaném oznaèení, který èiní obì ochranné známky nezamìnitelnými, a tudí¾ nezávadnì podobnými, z èeho¾ plyne rozpor napadeného rozhodnutí s citovanou judikaturou. Mìstský soud neodùvodnil své závìry, proè tuto námitku neshledal dùvodnou a proè se v daném pøípadì jedná o závadnou podobnost obou oznaèení. Stì¾ovatelka v této souvislosti rovnì¾ uvedla, ¾e se správní soud jejími hmotnìprávními námitkami v podstatì nezabýval, nebo» z odùvodnìní napadeného rozsudku pøi jeho vyhlá¹ení vyplývá, ¾e mìstský soud vy¹el z pøedchozího posouzení stejného oznaèení ( PILSENER ADLER QUELL ) jiného pøihla¹ovatele, a to v zamítavém rozsudku ze dne 27. 2. 2013, è. j. 8 A 56/2010-149, od nìho¾ nepova¾oval za dùvodné se odchýlit. Dle stì¾ovatelèina názoru v¹ak odli¹nost pøihla¹ovatele a patrnì i právní argumentace neumo¾òuje, aby argumentace stì¾ovatelky nebyla mìstským soudem dostateènì zohlednìna.
[8] Tøetím okruhem kasaèních námitek stì¾ovatelka brojila proti neodstranìní namítaných vad správního øízení napadeným rozsudkem. Namítla, ¾e postupem orgánu prvního stupnì, který v rozporu s § 36 odst. 3 správního øádu stì¾ovatelku nevyrozumìl o ukonèení shroma¾ïování podkladù pro rozhodnutí a neumo¾nil jí, aby se k nim mohla vyjádøit pøed rozhodnutím ve vìci samé (aèkoli o to výslovnì po¾ádala), bylo stì¾ovatelce znemo¾nìno uplatnit v øízení pøed orgánem prvního stupnì svá práva a oprávnìné zájmy, co¾ konstituuje rovnì¾ poru¹ení § 4 odst. 4 správního øádu. Stì¾ovatelka se neztoto¾nila s právním názorem mìstského soudu o aplikaèní pøednosti § 26 zákona o ochranných známkách pøed ustanoveními správního øádu pro postup v dané fázi øízení, nebo» uvedené ustanovení zakotvuje pouze úpravu vyjádøení se k vlastním námitkám, která se v¹ak netýká vyjádøení ke v¹em podkladùm pro rozhodnutí v rámci øízení o námitkách. Stì¾ovatelka nadto upozoròuje na zásadu povinnosti výkladu právních institutù tak, aby bylo dosa¾eno jejich úèelu, pøièem¾ pøi mo¾nosti dvojího výkladu je nutnost upøednostnìní toho, jen¾ smìøuje k ¹ir¹ímu uplatnìní práv osob. V pøípadì dvojího mo¾ného výkladu § 26 odst. 3 zákona o ochranných známkách je tedy tøeba upøednostnit ten, který úèastníkùm øízení (zde stì¾ovatelce) poskytuje více práv. Nesprávnost postupu orgánu prvního stupnì spatøuje stì¾ovatelka i v kontextu toho, ¾e výslovnì po¾ádala o mo¾nost vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí a správní orgán nemìl ¾ádný dobrý dùvod pro to, aby ji alespoò neformálnì nevyrozumìl, ¾e jí to nebude umo¾nìno. Takovýto postup pak dle stì¾ovatelky poru¹uje obecné principy veøejné správy jako¾to slu¾by veøejnosti dle § 4 správního øádu. Rozhodnutí orgánu prvního stupnì bylo proto pro stì¾ovatelku pøekvapivé, nebo» zva¾ovala doplnìní podkladù o studii vnímání zamìnitelnosti obou posuzovaných oznaèení veøejností. Postup orgánu prvního stupnì tak dle stì¾ovatelky pøedstavuje vá¾nou vadu správního øízení, která mìla být správním soudem odstranìna, nebo» její neodstranìní pùsobí té¾ vadu napadeného rozsudku.
[9] Stì¾ovatelka rovnì¾ namítla dal¹í vady napadeného rozsudku, a to ¾e jeho odùvodnìní je zalo¾eno na øadì dùkazù (zejména blí¾e nespecifikovaných informací dostupných na internetu), které v¹ak nebyly pøi jednání provedeny, nejsou stì¾ovatelce známy a ani se k nim nemohla jakkoli vyjádøit. Takové dùkazy z nejasných internetových zdrojù jsou podle stì¾ovatelky problematické i v tom, ¾e je mìstský soud bez dal¹ího pova¾oval za dùle¾ité pro své rozhodnutí, ani¾ by v¹ak stì¾ovatelku informoval o potøebì takovýto dùkaz opatøit, respektive provést. Vadu øízení spatøovala i ve skuteènosti, ¾e zamìnitelnost obou porovnávaných známek nebyla v rámci správního øízení prokazována ani prokázána. Pøed mìstským soudem pak byly provádìny jen dùkazy týkající se dobrého jména ochranné známky osoby zúèastnìné, které v¹ak nijak nedokládaly její zamìnitelnost s pøihla¹ovaným oznaèením stì¾ovatelky. Mìstský soud tak tímto postupem nenapravil vadu øízení (absenci posouzení zamìnitelnosti obou známek), která existovala ji¾ v prùbìhu správního øízení. Stì¾ovatelka navrhla zru¹ení napadeného rozsudku a vrácení vìci mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
[10] ®alovaný se ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ztoto¾nil se závìry mìstského soudu. Uvedl, ¾e mìstský soud svùj závìr o distinktivnosti výrazù Pilsener / Pilsner peèlivì odùvodnil. ®alovaný té¾ zdùraznil, ¾e ochranná známka neopravòuje majitele, aby zakázal tøetí osobì u¾ívat v obchodním styku mj. údaje týkající se zemìpisného pùvodu. Dle ¾alovaného mìstský soud zcela správnì konstatoval, ¾e postupem ¾alovaného stì¾ovatelka nebyla (ani nemohla být) zkrácena na svých právech, nebo» rozhodl o zamítnutí její pøihlá¹ky ochranné známky za stavu, kdy byla objektivnì se v¹emi podklady jeho rozhodnutí seznámena. Ve vztahu ke stì¾ovatelèinì námitce nejasnosti pùvodu informací z internetových zdrojù, je¾ pou¾il mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku, ¾alovaný podotkl, ¾e pøímo v rozsudku je pod èarou uveden zdroj tìchto informací, pøièem¾ texty týkající se historie pivovaru Plzeòský Prazdroj jsou navíc obsa¾eny pøímo ve správním spise. Nelze tedy hovoøit o nových dùkazech, nato¾, ¾e na nich mìstský soud postavil své rozhodnutí. ®alovaný koneènì dodal, ¾e pravdìpodobnost zámìny porovnávaných oznaèení nelze prokázat, nebo» její posouzení je vìcí výkladu pøíslu¹ného neurèitého právního pojmu a jeho aplikace na zji¹tìný skutkový stav. To ¾alovaný provedl ze v¹ech v praxi pou¾ívaných hledisek a mìstský soud jeho závìrùm pøisvìdèil, k èemu¾ navíc odkázal na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, od ní¾ nevidí dùvod se odchýlit. Navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti. pokraèování
[11] Nejvy¹¹í správní soud se kasaèní stí¾ností zabýval nejprve z hlediska splnìní formálních nále¾itostí. Konstatoval, ¾e stì¾ovatelka je osobou oprávnìnou k podání kasaèní stí¾nosti, nebo» byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost byla podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.). Podmínka povinného zastoupení ve smyslu § 105 odst. 2 s. ø. s. je také splnìna. Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
III.A Námitky nepøezkoumatelnosti
[13] V prvé øadì se Nejvy¹¹í správní soud zabýval námitkami nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku. Nepøezkoumatelnost je natolik záva¾nou vadou rozhodnutí krajského soudu, ¾e se jí Nejvy¹¹í správní soud musí zabývat i tehdy, pokud by ji stì¾ovatelka nenamítla, tedy z úøední povinnosti (srov. § 109 odst. 4 s. ø. s.). Má-li rozhodnutí soudu projít testem pøezkoumatelnosti, je tøeba, aby se ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. jednalo o rozhodnutí srozumitelné, s uvedením dostatku dùvodù podporujících výrok rozhodnutí. Nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù je dána pøedev¹ím tehdy, opøel-li soud rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publ. pod è. 133/2004 Sb. NSS), nebo pokud zcela opomenul vypoøádat nìkterou z námitek uplatnìných v ¾alobì (viz napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 27. 6. 2007, è. j. 3 As 4/2007-58, rozsudek ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publ. pod è. 787/2006 Sb. NSS, èi rozsudek ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74; v¹echna v tomto rozsudku citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz).
[14] Vý¹e uvedená pochybení v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v napadeném rozsudku neshledal, nebo» je z nìj dobøe seznatelné, jakými úvahami se krajský soud øídil, které podklady vyu¾il a k jakým závìrùm vùèi jednotlivým ¾alobním námitkám dospìl. Nejvy¹¹í správní soud pro vìt¹í pøehlednost vypoøádal jednotlivé stì¾ovatelkou namítané dùvody nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku v následujících odstavcích zvlá¹».
[15] Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal zpùsob, kterým se mìstský soud vypoøádal se stì¾ovatelkou namítaným poru¹ením § 10 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách a èl. 6 odst. 1 písm. b) smìrnice Rady è. 89/104/EHS. Stì¾ovatelka namítla, ¾e ¾alovaný zalo¾il napadené rozhodnutí na nesprávném závìru, ¾e uvedená ustanovení se netýkají sporù vedených pøed úøadem, ale pøed soudy. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti podotýká, ¾e tato námitka (ostatnì i jako vìta napadeného rozhodnutí, vùèi ní¾ brojí) je pouze dílèí souèástí stì¾ovatelèiny argumentace, dle ní¾ je výrazy Pilsener nebo Pilsner nutno posuzovat jako zemìpisné oznaèení, a tudí¾ vlastník ochranné známky (v tomto pøípadì osoba zúèastnìná) není oprávnìn tøetím osobám (v daném pøípadì stì¾ovatelce) bránit v u¾ívání tohoto oznaèení v obchodním styku. ®alovaný se s touto námitkou vypoøádal na str. 14-15 napadeného rozhodnutí, kdy¾ výkladem citovaných ustanovení dospìl k závìru, ¾e se týkají pou¾ití zemìpisného prvku, které je v¹ak odli¹né od u¾ití v rámci prvku známkového, a nadto byla shledána závadnost pouze v daných konkrétních podmínkách srovnávaných oznaèení, nikoli v obecné rovinì u zemìpisného oznaèení. ®alovaný tedy dospìl k závìru, ¾e nejde o poru¹ení uvedených ustanovení, a dodal, ¾e o jejich poru¹ení ani jít nemù¾e, nebo» § 10 odst. 1 zákona o ochranných známkách se netýká sporù vedených pøed správními orgány, nýbr¾ pøed soudy. Mìstský soud stì¾ovatelèinu námitku ob¹írnì vypoøádal na str. 10-11 napadeného rozsudku, pøièem¾ vùèi dílèí námitce nesprávného závìru ohlednì pou¾ití daných ustanovení se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného, které v napadeném rozsudku parafrázoval. Z napadeného rozsudku je tedy zcela zøejmé, jaké dùvody mìstský soud vedly k tomu, ¾e nevyhovìl stì¾ovatelèinì argumentaci vèetnì její dílèí námitky.
[16] Skuteènost, ¾e mìstský soud pro vypoøádání dílèí námitky pøevzal závìry napadeného rozhodnutí, sama o sobì nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku nezakládá. Nelze toti¾ vylouèit, ¾e se závìry pøezkoumávaného správního rozhodnutí budou pøezkoumávajícímu správnímu soudu jevit natolik pøiléhavé, ¾e nenalezne dostateèné mno¾ství jiných slov, jimi¾ by na stranì jedné vyjádøil prakticky toté¾ a jimi¾ by na stranì druhé pøesvìdèivì a pro stì¾ovatele uspokojivì demonstroval, ¾e uva¾uje zcela samostatnì. Jinak øeèeno, smyslem soudního pøezkumu není nalezení alternativního a za ka¾dou cenu originálního zpùsobu vyjádøení tých¾ závìrù, k nim¾ ji¾ správnì dospìl správní orgán (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 11. 2014, è. j. 6 As 54/2013). V této souvislosti lze také odkázat na nález Ústavního soudu ze dne 21. 12. 2004, sp. zn. II. ÚS 67/04, v nìm¾ bylo zdùraznìno, ¾e z hlediska splnìní nále¾itostí rozhodnutí není povinností soudu se v jeho odùvodnìní speciálnì vyjadøovat ke v¹em jednotlivým argumentùm úèastníka podporujícím jeho konkrétní a z hlediska sporu pouze dílèí tvrzení, pokud stanovisko k nim jednoznaènì a logicky vyplývá ze soudem uèinìných závìrù. Nejvy¹¹í správní soud tedy pro shora uvedené dùvody nepova¾uje zpùsob vypoøádání uvedené námitky za nepøezkoumatelný, i kdy¾ pøipou¹tí, ¾e vìt¹í pøesvìdèivosti napadeného rozsudku by detailnìj¹í rozvinutí nìkterých úvah mìstským soudem prospìlo.
[17] Nad rámec uvedeného pøezkumu zdej¹í soud upozoròuje, ¾e závìry ¾alovaného o uplatnìní citovaného ustanovení § 10 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách pøed soudy, a nikoli ve správním øízení nejsou vedeny nesprávnou úvahou, nebo» je zøejmé, ¾e ¾alovaný odkazoval na zpùsob, kterým se mù¾e stì¾ovatelka, jako¾to dr¾itelka nezapsané znaèky, domáhat uznání jejích práv u¾ívání. Pro pøípad neuznání tohoto práva je toti¾ obecnì dána mo¾nost domáhat se konstitutivního výroku soudu podle § 161 zákona è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád (srov. Roman Horáèek a kolektiv. Zákon o ochranných známkách / Zákon o ochranì oznaèení pùvodu a zemìpisných oznaèení / Zákon o vymáhání práv z prùmyslového vlastnictví, 2. vydání, Praha 2008, s. 138).
[18] Nejvy¹¹í správní soud dále posoudil, zda mìstský soud pøezkoumatelným zpùsobem vypoøádal stì¾ovatelèinu námitku nezávadné podobnosti srovnávaných oznaèení. Mìstský soud na str. 11 napadeného rozsudku tuto námitku shledal neodùvodnìnou, nebo» dospìl k závìru, ¾e podobnost porovnávaných oznaèení je nutno kvalifikovat jako závadnou, jak rovnì¾ uvedl v napadeném rozhodnutí ¾alovaný. Konkrétnì se pak zamìnitelností obou oznaèení (zpùsobenou jejich závadnou podobností, která je dùvodem pro zápisnou nezpùsobilost pøihla¹ované ochranné známky) mìstský soud zabýval na str. 7 a¾ 8 napadeného rozsudku, kde ob¹írnì citoval dosavadní judikaturu SDEU v dané oblasti, a dále na str. 14 a¾ 15, kde se zabýval analýzou pøihla¹ovaného oznaèení stì¾ovatelky vèetnì posouzení vlo¾eného slova ADLER . Své závìry v¹ak mìstský soud ponìkud nepøípadnì podpoøil také odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 6. 2013, è. j. 1 As 20/2013-64, jen¾ pøezkoumával rozhodnutí mìstského soudu ve vìci posouzení vzájemné podobnosti stejných oznaèení, av¹ak s rozdílným pøihla¹ovatelem. Závìry zde vyslovené se toti¾ týkají øe¹ení jiných, zejména procesních otázek a pøímou argumentaci k zamìnitelnosti toto¾ných porovnávaných oznaèení citovaný judikát pokraèování neobsahuje. To samo o sobì v¹ak nemù¾e zpùsobit nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku. Jeliko¾ mìstský soud poskytl sice struèné, ale jasné dùvody, pro nì¾ shledal mezi srovnávanými oznaèeními závadnou podobnost, neshledal Nejvy¹¹í správní soud ani v tomto bodì nepøezkoumatelnost jeho rozsudku.
[19] Nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku Nejvy¹¹í soud neshledal ani v souvislosti se stì¾ovatelkou namítaným odkazem mìstského soudu na jeho rozsudek ze dne 27. 2. 2013, è. j. 8 A 56/2010-149, jen¾ byl následnì pøezkoumán rozsudkem Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 6. 2013, è. j. 1 As 20/2013-64. Lze sice souhlasit se stì¾ovatelkou, ¾e mìstský soud jak ve struèném odùvodnìní napadeného rozsudku pøi jeho ústním vyhlá¹ení dne 30. 10. 2014, tak v rámci jeho písemného vyhotovení na citované rozsudky a jejich závìry souhlasnì odkazoval, co¾ je vzhledem k materiální podobnosti obou vìcí (stejná srovnávaná oznaèení PILSENER ADLER QUELL a PILSNER URQUELL ) v¹ak zcela pochopitelné a není samo o sobì na závadu, pokud soud své závìry podpoøí inspirativní prejudikaturou. Nelze se v¹ak ji¾ ztoto¾nit se stì¾ovatelèinou námitkou, ¾e mìstský soud se z dùvodu této podobnosti v napadeném rozsudku hmotnìprávními námitkami stì¾ovatelky v podstatì ani nezabýval. Jak ji¾ bylo shora øeèeno, mìstský soud pøezkoumatelným zpùsobem vypoøádal v¹echny stì¾ovatelèiny ¾alobní námitky a z jeho rozhodnutí je zøejmé, jakými úvahami a podklady se pøi formování svých závìrù øídil. Napadený rozsudek rovnì¾ strukturou svého odùvodnìní, jako¾ i jednotlivými argumentaèními body úzce koresponduje se èlenìním ¾alobních bodù a nelze jej jako celek pova¾ovat za nepøezkoumatelný.
[20] Nejvy¹¹í správní soud dále posoudil stì¾ovatelèinu námitku nezákonnosti napadeného rozsudku spoèívající v nesprávném právním posouzení distinktivnosti výrazù Pilsner a Pilsener . Jádrem stì¾ovatelèiny námitky je argument, ¾e s ohledem na § 10 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách nelze pøihlí¾et k výrazu Pilsner / Pilsener jako k distinktivnímu prvku ochranné známky, nebo» jde o zemìpisné oznaèení (= plzeòský). By» by tedy tento výraz zpùsoboval mo¾nou zámìnu obou výrobkù spotøebiteli, nelze pouze pro tuto podobnost zakázat registraci stì¾ovatelèiny známky.
[21] Podle § 10 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách vlastník ochranné známky není oprávnìn zakázat tøetím osobám u¾ívat v obchodním styku údaje týkající se zemìpisného pùvodu výrobku, pokud je u¾ívání v souladu s obchodními zvyklostmi, dobrými mravy a pravidly hospodáøské soutì¾e. Toto ustanovení je provedením èl. 6 odst. 1 písm. b) smìrnice Rady è. 89/104/EHS. Po¾adavek u¾ívání v souladu s obchodními zvyklostmi, dobrými mravy a pravidly hospodáøské soutì¾e zejména znamená, ¾e oznaèení není u¾íváno jako ochranná známka. Dbáno je zde na dodr¾ení dobrých mravù mezi úèastníky vztahu, kdy by rozporným jednáním byla získána výhoda na úkor vlastníka ochranné známky, popøípadì by u¾íváním ve zlém úmyslu byl vlastník ochranné známky po¹kozován (srov. Roman Horáèek a kolektiv. Zákon o ochranných známkách / Zákon o ochranì oznaèení pùvodu a zemìpisných oznaèení / Zákon o vymáhání práv z prùmyslového vlastnictví, 2. vydání, Praha 2008, s. 136). Vzhledem k odli¹nosti institutù ochrany oznaèení zemìpisného pùvodu a ochrany známkoprávní lze dovodit, ¾e stì¾ovatelka má obecnì právo u¾ívat oznaèení zemìpisného pùvodu výrobku, nicménì v pøípadì jeho pou¾ití v rámci pøihla¹ované ochranné známky je nutno k nìmu pøistupovat v kontextu celého pøihla¹ovaného oznaèení prizmatem § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách a nelze je z tohoto posouzení vyjmout. Ustanovení § 10 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách v re¾imu ochrany známkoprávní stì¾ovatelce bez dal¹ího právo registrace známky nepropùjèuje (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 7. 2014,
è. j. 2 As 65/2014-53). Stì¾ovatelka tedy dál mù¾e u¾ívat ono zemìpisné oznaèení, ale není jejím právem registrovat je jako ochrannou známku (její souèást).
[22] Stì¾ovatelce je nutno dát za pravdu v tom, ¾e obecnì odkazy na zemìpisný pùvod v zásadì postrádají distinktivnost (viz Roman Horáèek a kolektiv. Zákon o ochranných známkách / Zákon o ochranì oznaèení pùvodu a zemìpisných oznaèení / Zákon o vymáhání práv z prùmyslového vlastnictví, 2. vydání, Praha 2008, s. 70). Nelze to v¹ak a priori vylouèit odkazem na § 10 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách, jak se domnívá stì¾ovatelka, nýbr¾ je nezbytné hodnotit pravdìpodobnost zámìny obou posuzovaných známek globálnì, s pøihlédnutím ke v¹em faktorùm relevantním pro okolnosti pøípadu [srov. rozsudek Evropského soudního dvora (nyní SDEU) ze dne 11. 11. 1997, C-125/95 SABEL]. V rozsudku Evropského soudního dvora ze dne 29. 9. 1998, C-39/97 Canon, bylo navíc konstatováno, ¾e globální posuzování pravdìpodobnosti zámìny implikuje jistou vzájemnou závislost mezi relevantními faktory, pøièem¾ ni¾¹í stupeò podobnosti mezi výrobky nebo slu¾bami lze vyvá¾it vy¹¹ím stupnìm podobnosti mezi známkami a naopak. Soudní dvùr i Soud prvního stupnì (nyní Tribunál) nadto v dané souvislosti prostøednictvím své bohaté judikatury definovaly relativnì objektivní kritéria, která je nutno pøi posuzování zamìnitelnosti uplatnit, pøièem¾ jejich závìry do své judikatury stabilnì pøejímá i Nejvy¹¹í správní soud (srov. napø. usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 22. 4. 2014, è. j. 8 As 37/2011-154, nebo rozsudek ze dne 23. 7. 2008, è. j. 4 As 90/2006-123). Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ ve shodì s evropskou judikaturou z hlediska kritéria zamìnitelnosti shledává nebezpeèí zámìny tehdy, pokud se veøejnost mù¾e domnívat, ¾e dotèené výrobky nebo slu¾by pocházejí ze stejného podniku nebo pøípadnì z podnikù hospodáøsky propojených, pøièem¾ rozhodující pro posouzení zamìnitelnosti je hledisko prùmìrného spotøebitele. Právì pravdìpodobnost zámìny je pak pøeká¾kou bránící zápisu pøihla¹ovaného oznaèení do rejstøíku ochranných známek (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 2. 2013, è. j. 8 As 41/2012-46, èi rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 5. 2008, è. j. 9 As 59/2007-141). Z hlediska srovnávání samotných oznaèení je pak rozli¹ovací schopnost oznaèení nutno zkoumat v¾dy ve vztahu ke vjemu prùmìrného spotøebitele, a to z hlediska vizuálního, fonetického a sémantického. Pøi hodnocení schopnosti individualizovat zbo¾í z urèitého obchodního zdroje je nutno mít na zøeteli, ¾e spotøebitel zpravidla nemá mo¾nost vzájemnì porovnat více oznaèení èi výrobkù, ¾e porovnává s obrazem v pamìti èi døívìj¹ím sluchovým vjemem, ¾e má prùmìrnou pamì» a prùmìrný smysl pro detail (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 2. 2013, è. j. 8 As 41/2012-46, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 10. 2008, è. j. 4 As 31/2008-153, rozsudky SDEU C-125/95 SABEL a C-254/09 Calvin Klein).
[23] Pokud v kontextu shora uvedených kritérií pøihla¹ovaná známka (vèetnì zemìpisného oznaèení) neobstojí, tedy vzbuzuje nebezpeèí zámìny se star¹í známkou, pak je ji¾ nerozhodné, zda rovnì¾ obsahuje zemìpisné oznaèení, nebo» toto plní pouze funkci prvku v celkovém rámci jejího oznaèení a nemù¾e (jak bylo uvedeno shora) v tomto rámci po¾ívat ochrany podle § 10 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách. ®alovaný v napadeném rozhodnutí zjistil shodnost výrobkù (pivo) a toto¾nost spektra spotøebitelù, pøièem¾ pøi posouzení oznaèení z hlediska asociace spotøebitelù s pojmy Plzeòský/Pilsner a dále posouzením z hlediska vizuálního, fonetického, sémantického i celkového srovnání oznaèení na podkladì tìchto hodnocení dospìl k závìru o vysoké míøe podobnosti obou oznaèení, pøièem¾ poukázal i na dobré jméno a vìhlas ochranné známky osoby zúèastnìné. Pro v¹echny shora uvedené dùvody ¾alovaný napadeným rozhodnutím zamítl stì¾ovatelèin rozklad. Pøíèinou tedy nebyla pouze podobnost pojmù Pilsener / Pilsner , jak se domnívá stì¾ovatelka, nýbr¾ se jednalo o nebezpeèí zámìny zpùsobené více zkoumanými faktory. Mìstský soud pak za podpory ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu i SDEU pøezkoumal napadené rozhodnutí a dospìl ke shodným závìrùm o zamìnitelnosti porovnávaných oznaèení. ®alovaný ani mìstský soud pokraèování tak neporu¹ili § 10 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách a pota¾mo èl. 6 odst. 1 písm. b) smìrnice Rady è. 89/104/EHS, pokud vyhodnotili v rámci srovnání obou ochranných známek daný pojem Pilsner jako distinktivní v rámci daných kritérií a specifických okolností srovnávaných oznaèení, nadto kdy¾ neprovedení zápisu ochranné známky bylo dáno øadou dal¹ích faktorù zkoumaných v rámci jednotlivých hodnotících kritérií dle § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách.
III.C Námitka poru¹ení procesních ustanovení ve správním øízení
[24] Nejvy¹¹í správní soud dále pøezkoumal stì¾ovatelèinu námitku nezákonného postupu správního orgánu prvního stupnì (v rozporu s § 4 odst. 4 a § 36 odst. 3 správního øádu), spoèívajícího v tom, ¾e nevyrozumìl stì¾ovatelku o ukonèení shroma¾ïování podkladù a neumo¾nil jí vyjádøit se k nim pøed vydáním svého rozhodnutí.
[25] Podle § 36 odst. 3 správního øádu, nestanoví-li zákon jinak, musí být úèastníkùm pøed vydáním rozhodnutí ve vìci dána mo¾nost vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí. Ustanovení § 45 zákona o ochranných známkách zavádí subsidiaritu správního øádu, tedy nestanoví-li tento zákon jinak, platí pro øízení o ochranných známkách správní øád. Podle komentáøe k zákonu o ochranných známkách pak (Ø)ízení o pøihlá¹ce ochranné známky vèetnì øízení o námitkách, popøípadì dal¹í øízení ve vìci ochranných známek, která jsou vedena pøed Úøadem, jsou zvlá¹tními správními øízeními a subsidiárnì je tøeba na nì pou¾ít obecné pøedpisy o správním øízení. Procesní normy zákona jsou tedy vùèi správnímu øádu lex specialis. Správní øád bude nezbytné pou¾ít v¾dy v tìch pøípadech, kdy norma obsa¾ená v zákonì o ochranných známkách nebude komplexnì upravovat urèitou otázku. (Roman Horáèek a kolektiv. Zákon o ochranných známkách / Zákon o ochranì oznaèení pùvodu a zemìpisných oznaèení / Zákon o vymáhání práv z prùmyslového vlastnictví, 2. vydání, Praha 2008, s. 252). Ve vztahu k øízení o námitkách zákon o ochranných známkách upravuje vyjádøení se k podkladùm øízení ji¾ v rámci svého ustanovení § 26, které stanovuje správnímu orgánu povinnost vyrozumìt pøihla¹ovatele o jejich obsahu a urèit mu lhùtu pro vyjádøení se k námitkám. Následnì pak v souladu s § 26 odst. 5 zákona o ochranných známkách vydá správní orgán rozhodnutí, které musí obsahovat v¹echny nále¾itosti podle § 68 správního øádu a vùèi nìmu¾ je mo¾no podat rozklad. Právo stì¾ovatelky vyjádøit se k podkladùm je tak zahrnuto implicitnì ve speciální úpravì mo¾nosti vyjádøení se k námitkám dle § 26 zákona o ochranných známkách. Stì¾ovatelce pak zároveò zùstává právo v prùbìhu øízení nahlí¾et do správního spisu dle § 38 odst. 1 správního øádu. Po¾adavek zvlá¹tní úpravy o vyrozumìní ve vztahu k ukonèení shroma¾ïování podkladù se v pøípadì øízení o námitkách ani nejeví praktický ji¾ z toho dùvodu, ¾e lze pøedpokládat, ¾e podklady budou tvoøit právì námitky a související vyjádøení. Jakkoli tedy sice lze v obecné rovinì souhlasit se stì¾ovatelkou, ¾e umo¾òuje-li právní úprava dvojí výklad, je tøeba upøednostnit ten, který více smìøuje k ¹ir¹ímu uplatnìní práv dotèených osob, daná ustanovení nejsou pøíkladem, kdy by bylo mo¾no dvojí výklad aplikovat, nebo» jasnì stanovují postup správního orgánu v øízení, jako¾ i ozøejmují vzájemnou vazbu zákona o ochranných známkách jako lex specialis vùèi subsidiárnì aplikovanému správnímu øádu.
[26] Nejvy¹¹í správní soud z obsahu správního spisu zjistil, ¾e správní orgán stì¾ovatelce øádnì zaslal námitky osoby zúèastnìné, pøièem¾ stì¾ovatelka rovnì¾ realizovala své právo podat k nim vyjádøení. Stì¾ovatelka tak mìla mo¾nost se v daném øízení vyjádøit, a tuto také vyu¾ila. Neobstojí ani stì¾ovatelèina námitka, ¾e pro absenci vyrozumìní o ukonèení shroma¾ïování podkladù nemohla doplnit podklady o dal¹í dùkazy, nebo» zmínìná studie zamìnitelnosti obou oznaèení veøejností nemù¾e být takovým podkladem, který by zbavil správní orgán povinnosti provést vlastní úvahu na podkladì shromá¾dìných skutkových zji¹tìní s vyu¾itím obvyklých interpretaèních vodítek (viz vý¹e). To uèinil ¾alovaný peèlivì a erudovanì, tak¾e jeho závìry pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud stejnì jako mìstský soud za dostateènì podlo¾ené, opøené o relevantní odùvodnìní. Vùèi stì¾ovatelèinì argumentaci, ¾e správní orgán mìl na její ¾ádost o vyrozumìní o skonèení shroma¾ïování podkladù (obsa¾enou v jejím vyjádøení k námitkám ze dne 20. 9. 2010) v souladu s principem veøejné správy jako slu¾by veøejnosti v § 4 správního øádu reagovat alespoò neformální informací, lze øíci, ¾e aèkoli by tato informace jistì byla vstøícným gestem, nelze ji po správním orgánu vy¾adovat a zejména není dùvodem zakládajícím nezákonnost napadeného rozhodnutí, nebo» zákon takové jednání správnímu orgánu v daném typu øízení nepøedepisuje. Rozhodující ov¹em zùstává, ¾e ¾ádná ze skuteèností, je¾ vzal správní orgán prvního stupnì za podklad pro své rozhodnutí, nebyla stì¾ovatelce neznámá a ani pozdìji, v rámci øízení pøed správním soudem, stì¾ovatelka nepøedestøela ¾ádné námitky, které jí mìl ¾alovaný popsaným postupem znemo¾nit uplatnit. Mìstský soud tedy posoudil postup ¾alovaného správnì jako souladný s citovanými ustanoveními zákona o ochranných známkách i v souladu se správním øádem.
[27] Nejvy¹¹í správní soud dále posoudil kasaèní námitku, dle ní¾ je odùvodnìní napadeného rozsudku zalo¾eno na øadì dùkazù (zejména blí¾e nespecifikovaných informacích dostupných na internetu), je¾ nebyly pøi jednání provedeny, nejsou stì¾ovatelce známy a nemohla se k nim vyjádøit. Mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku skuteènì na nìkolika místech odkázal na internetové stránky, z nich¾ èerpal informace o historických souvislostech týkajících se vzniku pivovaru, na jeho¾ tradici navazuje dobré jméno ochranné známky osoby zúèastnìné. Lze dát za pravdu stì¾ovatelce, ¾e zji¹»uje-li soud dodateèné informace (napø. obsah pøíslu¹ných internetových stránek) za úèelem objasnìní skutkových otázek, mù¾e se tak stát toliko v rámci dokazování. Jeliko¾ dokazování provádí soud v souladu s § 77 odst. 1 s. ø. s. pøi jednání, je evidentní, ¾e v nyní posuzované vìci mìstský soud pochybil, pokud provedl dùkaz obsahem internetových stránek s cílem upøesnit skutkový stav dané vìci mimo jednání (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 4. 2000, è. j. 1 As 30/2009-70, nebo rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 6. 2013, è. j. 1 As 20/2013-64). Zdej¹í soud byl tedy nucen dále zvá¾it, zda tato vada mohla mít vliv na zákonnost pøezkoumávaného rozsudku. Dospìl pøitom k závìru, ¾e tomu tak není, jeliko¾ se jednalo o èistì nadbyteèné argumenty. Historické souvislosti toti¾ nebyly (jak ji¾ uvedl ¾alovaný) v dané souvislosti relevantní a nerozporovala je ani stì¾ovatelka v ¾alobì. Jednalo se tak pouze o postradatelnou pasá¾ napadeného rozsudku, která nebyla podkladem ¾ádných závìrù mìstského soudu ve vztahu k ¾alobním námitkám. Nadto lze pøisvìdèit vyjádøení ¾alovaného, ¾e historické informace o vaøení piva a plzeòském pivovaru byly ji¾ souèástí správního spisu, a nejsou tak v zásadì novou informací. Na základì tìchto skuteèností zdej¹í soud uzavírá, ¾e uvedené pochybení mìstského soudu nedosáhlo takové intenzity, aby bylo dùvodem pro zru¹ení napadeného rozsudku pro vadu øízení.
[28] Nejvy¹¹í správní soud koneènì pøezkoumal námitku vady øízení, dle ní¾ v rámci správního øízení nebyla prokazována zamìnitelnost obou ochranných známek, nebo» provádìné dùkazy se týkaly pouze dobrého jména ochranné známky osoby zúèastnìné, které v¹ak nedokládaly její zamìnitelnost s pøihla¹ovanou ochrannou známkou. Nejvy¹¹í správní soud k této námitce odkazuje na shora citovanou judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu a SDEU ke kritériím posouzení zamìnitelnosti oznaèení (ta byla pøehlednì shrnuta i na stranách 10 a 11 napadeného rozhodnutí), pøièem¾ zdùrazòuje, ¾e závìr o (ne)existenci zamìnitelnosti pøihla¹ované a namítané ochranné známky je výsledkem úvah o naplnìní vý¹e zmínìných kritérií a pøedstavuje aplikaci pravidel na zji¹tìný skutkový stav. Jak ji¾ bylo zmínìno, pøedmìtem pokraèování posouzení je míra podobnosti oznaèení i výrobkù a to, jak ve svém souhrnu pùsobí na prùmìrného spotøebitele. Oba správní orgány své my¹lenkové kroky nále¾itì popsaly a vysvìtlily, jak dospìly k závìru o takové pravdìpodobnosti zámìny kolidujících oznaèení, jaká brání zápisu pøihla¹ovaného oznaèení stì¾ovatelky. ®e takové úvahy vedl správní orgán prvého stupnì, je patrné na stranách 8 a¾ 10 jeho rozhodnutí a peèlivé odùvodnìní závìrù ¾alovaného týkajících se této otázky nalezneme té¾ na stranách 11 a¾ 16 napadeného rozhodnutí, a to vèetnì shrnutí porovnání obou oznaèení na stranì 16 jako¾ i navazujících úvah k výsledkùm testu asociací (jen¾ nebyl kasaèní stí¾ností zpochybnìn) na stranì 15 tého¾ aktu. Zamìnitelnost jako takovou není mo¾né dokazovat (to pøipadá v úvahu pouze u otázek skutkových), tak¾e z nastínìných dùvodù Nejvy¹¹í správní soud ani tuto kasaèní námitku neshledal dùvodnou.
[29] Z vý¹e uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e nebyly naplnìny tvrzené dùvody podané kasaèní stí¾nosti, a proto ji podle § 110 odst. 1 in fine s. ø. s. zamítl.
[30] Stì¾ovatelka, která nemìla v tomto soudním øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení a ¾alovanému ¾ádné náklady nad rámec jeho bì¾né úøední èinnosti nevznikly. Proto soud rozhodl, ¾e ¾alovanému se náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). Osoba zúèastnìná na øízení má podle § 60 odst. 5 s. ø. s. právo na náhradu jen tìch nákladù øízení, které jí vznikly v souvislosti s plnìním povinnosti, kterou jí soud ulo¾il. V tomto øízení v¹ak osobì zúèastnìné ¾ádná povinnost ulo¾ena nebyla, proto ani ona nemá právo na náhradu nákladù øízení.

References: soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 § 4
 § 36
 soud 
 § 45
 § 26
 soud 
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 10
 soud 
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 36
 § 4
 § 26
 § 26
 § 4
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 105
 soud 
 soud 
 § 109
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 10
 soud 
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 10
 § 161
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 10
 § 10
 § 7
 § 10
 § 10
 Soud 
 soud 
 soud 
 § 10
 soud 
 soud 
 § 10
 § 7
 soud 
 § 4
 § 36
 § 36
 § 45
 § 26
 § 26
 § 68
 § 26
 § 38
 soud 
 soud 
 soud 
 § 4
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 77
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
in fine
 soud 
 § 120
 § 60
 soud