Source: https://www.nrsr.sk/web/Dynamic/DocumentPreview.aspx?DocID=459248
Timestamp: 2019-05-21 10:26:14+00:00

Document:
N Á R O D N Á R A D A S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y
z ............2018
§ 2 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z.
o potravinách v znení neskorších predpisov.
2) Čl. 3 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6; Ú. v. ES L 31, 1. 2. 2002) v platnom znení.
k) predajnou akciou časovo ohraničený úsek, počas ktorého odberateľ ponúka potraviny konečnému spotrebiteľovi v zvýhodnenej cene.
f) návštevu účastníka obchodného vzťahu u perspektívneho účastníka obchodného vzťahu za účelom vzniku obchodného vzťahu,
g) umiestnenie potraviny do prevádzkarne odberateľa, aj vtedy, ak ide o prevádzkareň nachádzajúcu sa mimo územia Slovenskej republiky,
d) jeho celková hodnota nepresahuje 6 % z obratu3) dodávateľa za potraviny dodané jednotlivému odberateľovi v príslušnom kalendárnom roku, pričom táto hodnota je tvorená súčtom hodnoty, ktorá nepresahuje 3 % z obratu dodávateľa samostatne za službu podľa odseku 3 písm. b) a hodnoty, ktorá nepresahuje 3 % z obratu dodávateľa samostatne za služby podľa odseku 3 písm. a), c) a d); do tejto hodnoty sa nezapočítava spotrebná daň, ak ide o potravinu, na ktorú sa uplatňuje spotrebná daň.
a) uzatvorenie zmluvy na základe, ktorej sa dodáva potravina, ktorá neobsahuje
6. druh a cenu služby, ak bude poskytnutá.
k) neplnenie zmluvného záväzku, súvisiaceho s objednávaním a prevzatím potraviny zo strany odberateľa bez právneho dôvodu,
l) zníženie kúpnej ceny okrem zníženia, ktoré sa vzťahuje na potraviny predávané v predajnej akcii odberateľa a počas 14 dní pred jej začiatkom a okrem zníženia kúpnej ceny v prípadoch ustanovených Obchodným zákonníkom,
m) kúpa potraviny odberateľom za nižšiu kúpnu cenu ako ekonomicky oprávnené náklady6) dodávateľa,
3. výpredaja skladových zásob odberateľa; potravina nesmie byť v priebehu výpredaja objednaná ani prevzatá odberateľom,
aa) iné konanie alebo opomenutie konania účastníka obchodného vzťahu voči druhému účastníkovi obchodného vzťahu, ktoré sa odchyľuje od poctivého obchodného styku.
(2) Na výkon kontroly podľa § 4 až 12 sa nevzťahuje správny poriadok okrem doručovania písomnosti pri výkone kontroly.
(1) Kontrolór, ktorý sa dozvie o skutočnostiach zakladajúcich pochybnosti o jeho nezaujatosti je povinný tieto skutočnosti bez zbytočného odkladu písomne oznámiť tomu, kto ho poveril podľa § 4 ods. 5.
(3) O námietkach zaujatosti kontrolovanej osoby a o oznámení zaujatosti člena kontrolného orgánu rozhodne ten, kto kontrolný orgán poveril podľa § 4 ods. 5 v lehote desiatich pracovných dní od ich uplatnenia a písomné vyhodnotenie rozhodnutia doručí tomu, kto námietku uplatnil. Proti rozhodnutiu o námietkach zaujatosti a proti rozhodnutiu o oznámení zaujatosti kontrolóra nemožno podať rozklad.
b) meno, priezvisko, funkciu a podpis osoby, ktorá vydala poverenie a odtlačok úradnej pečiatky ministerstva pôdohospodárstva,
b) vyžadovať a odoberať od kontrolovaného subjektu alebo tretej osoby originály dokladov a iných písomností súvisiacich s kontrolou, ako aj záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, vyhotovovať ich kópie a výpisy alebo vyžadovať ich úradne overené preklady do slovenského jazyka; pri vyžiadaní a odoberaní dokladov a iných písomností, záznamov dát, ktoré obsahujú utajovanú skutočnosť sa postupuje podľa osobitného predpisu,7)
e) požadovať od kontrolovaného subjektu, jeho zamestnancov alebo od tretej osoby vysvetlenie o skutočnostiach, ktoré súvisia s kontrolou; na účely podania vysvetlenia o skutočnostiach, ktoré súvisia s kontrolou je kontrolór oprávnený osoby predvolať,
g) požadovať od kontrolovaného subjektu, jeho zamestnancov alebo od tretej osoby súčinnosť a vytvorenie primeraných podmienok na výkon kontroly,
Kontrolovaný subjekt a tretia osoba je pri výkone kontroly povinná
a) umožniť kontrolórovi vstup do vozidla, objektu, budovy, zariadenia, prevádzky, na pozemok a do iných priestorov kontrolovaného subjektu alebo tretej osoby vrátane obydlia, ak sa obydlie používa aj na podnikanie alebo vykonávanie inej hospodárskej činnosti,
(10) Náklady, ktoré kontrolovanému subjektu alebo tretej osobe vznikli v súvislosti s výkonom kontroly, uhrádza kontrolovaný subjekt alebo tretia osoba.
(2) Pri ukladaní poriadkovej pokuty podľa odseku 1 sa prihliada na závažnosť, čas trvania a následky porušenia povinnosti. Poriadkovú pokutu možno uložiť aj opakovane. Uložením poriadkovej pokuty nezaniká povinnosť, za porušenie ktorej bola poriadková pokuta uložená.
(4) Poriadková pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jej uložení.
(1) Správneho deliktu sa dopustí účastník obchodného vzťahu, ktorý v obchodnom vzťahu, požaduje, dohodne alebo uplatní neprimeranú podmienku uvedenú v
3, ktorá znevýhodňuje druhého účastníka obchodného vzťahu.
a) požaduje neprimeranú podmienku uvedenú v § 3 ods. 2, 3 alebo ods. 5 písm. h),v) alebo písm. aa), pokutu vo výške 0,5-násobku hodnoty požadovaného peňažného plnenia alebo nepeňažného plnenia,
b) dohodne neprimeranú podmienku uvedenú v § 3 ods. 2, 3 alebo ods. 5 písm. h), v) alebo písm. aa), pokutu vo výške od 0,5-násobku do 1-násobku z hodnoty dohodnutého peňažného plnenia alebo nepeňažného plnenia,
c) uplatní neprimeranú podmienku uvedenú v § 3 ods. 2, 3 alebo ods. 5 písm. h), v) alebo písm. aa), pokutu vo výške od 1,5-násobku do 3-násobku z hodnoty uplatneného peňažného plnenia alebo nepeňažného plnenia.
c) § 3 ods. 5 písm. d) až g), i) až n), q), s) až u), w), x) alebo písm. z), pokutu do 500 000 eur.
(10) Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jej uložení.
(1) Kontrola neprimeraných podmienok začatá podľa predpisu účinného do 31. marca 2019 sa dokončí podľa predpisu účinného do 31. marca 2019.
(2) Konanie o uložení poriadkovej pokuty a konanie o správnom delikte začaté podľa predpisu účinného do 31. marca 2019, ktoré sa právoplatne neskončilo pred 1. aprílom 2019, sa dokončí podľa predpisu účinného do 31. marca 2019. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované.
(3) Zmluvy uzavreté medzi účastníkmi obchodného vzťahu pred 1. aprílom 2019 sú účastníci obchodného vzťahu povinní uviesť do súladu s týmto zákonom do 30. septembra 2019.
8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) (Ú. v. EÚ L 177, 4.7.2008).

References: § 2
 Čl. 3
 § 4
 § 4
 § 4
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3