Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2003-376
Timestamp: 2017-11-24 14:51:03+00:00

Document:
Aktuální znění 01.06.2013
(1) Tato vyhláška1) zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1a) a upravuje
h) případy, kdy se na dovážené produkty nevztahují některá ustanovení o dovozu produktů z třetích zemí.
(2) Veterinární kontrole podle této vyhlášky podléhají dovážená zvířata a produkty, jejichž seznam je uveden v předpise Evropské unie stanovujícím seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích1b).
a) produkty – produkty živočišného původu, na něž se vztahují zvláštní právní předpisy1c), vedlejší živočišné produkty podle přímo použitelného předpisu Evropské unie1d), produkty, na něž se vztahuje přímo použitelný předpis Evropské unie1e), a rostlinné produkty uvedené v předpise Evropské unie stanovujícím seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích1b),
f) dovozcem - fyzická nebo právnická osoba, která plní povinnosti vyplývající z přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví celní kodex Společenství1f), a souvisejících s dovozem zásilky na území členských států (dále jen „území Unie“),
h) pohraniční veterinární stanicí – stanoviště hraniční kontroly určené a schválené Evropskou komisí (dále jen "Komise") k provádění pohraniční veterinární kontroly produktů přicházejících z třetích zemí na hranice některého z členských států Evropské unie (dále jen "členský stát"),
i) dovozem - propuštění produktů do volného oběhu, jakož i záměr propustit produkty do volného oběhu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví celní kodex Společenství1g),
j) dovozními podmínkami – veterinární požadavky na dovážené produkty, stanovené zákonem, touto vyhláškou a zvláštními právními předpisy2) v souladu s požadavky stanovenými předpisy Evropské unie,
(1) Každá zásilka produktů, přicházejících ze třetí země a určených pro dovoz na území Unie,
a) musí splňovat veterinární požadavky na výrobu, zpracování, skladování, přepravu a uvádění produktů do oběhu, uvedené v přímo použitelných předpisech Evropské unie2a), anebo veterinární požadavky, které jsou těmto požadavkům rovnocenné,
c) je bez ohledu na celně schválené určení zboží3) podrobena pohraniční veterinární kontrole, a to kontrole dokladů, kontrole shody a fyzické kontrole, jde-li o zásilku zvířat a produktů uvedených v předpise Evropské unie stanovujícím seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích1b).
(2) Dovozce oznamuje pohraniční veterinární stanici příchod zásilky produktů způsobem stanoveným přímo použitelným předpisem Evropské unie3a). Tímto předpisem se řídí i při vyplňování Společného veterinárního vstupního dokladu (dále jen "vstupní doklad") a při nakládání s tímto dokladem.
(3) Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice postupuje po oznámení příchodu zásilky produktů podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3a). Kontroly dokladů a shody, uvedené v odstavci 1 písm. c), se provádějí podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3a) přílohy I, laboratorní zkoušky a vyšetření úředních vzorků se provádějí podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3a) přílohy II.
(3) V souladu s § 48 odst. 1 zákona může Státní veterinární správa požádat Komisi řádně odůvodněnou žádostí, zejména s přihlédnutím k výsledkům předchozích veterinárních kontrol, o snížení četnosti fyzických kontrol produktů, pro něž již byly dovozní podmínky harmonizovány na úrovni Evropské unie, jestliže
a) tyto produkty pocházejí z třetí země nebo její části, které poskytují dostatečné veterinární záruky, pokud jde o kontroly produktů určených k vývozu na území Unie prováděné v místě původu, a které jsou uvedeny v seznamu schválených třetích zemí, z nichž je povoleno dovážet produkty na území Unie,
b) tyto produkty pocházejí z podniků, které jsou uvedeny v seznamu schválených podniků z třetích zemí,
Po provedení veterinárních kontrol uvedených v § 3 odst. 1 písm. c) postupuje úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice podle přímo použitelných předpisů Evropské unie3a).
(2) Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice do počítačové sítě provozované v souladu s předpisem Evropské unie o zavedení systému Traces4) (dále jen „počítačová síť“) zapisuje a aktualizuje údaje o:
a) společných veterinárních vstupních dokladech pro zvířata dovezená do České republiky, která není členským státem určení,
b) společných veterinárních vstupních dokladech pro produkty přepravované přes území Unie a pro produkty dovezené podle § 11, § 15 odst. 2 a § 19,
c) společných veterinárních vstupních dokladech pro všechna zvířata dovážená do Evropské unie,
d) společných veterinárních vstupních dokladech pro všechny odmítnuté zásilky a všechny produkty, které
1. mají být v souladu s požadavky stanovenými předpisy Evropské unie sledovány od pohraniční veterinární stanice až do příchodu do podniku v místě určení podle § 11 odst. 4,
2. pochází z jedné třetí země a jsou určeny do jiné třetí země podle § 13 odst. 1,
3. pochází z třetí země a jsou určeny pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad nebo celní sklad podle § 14 odst. 1,
4. jsou určeny ke spotřebě posádkou a cestujícími na plavidle v mezinárodní námořní přepravě podle § 19 odst. 1,
5. pocházejí z území Unie a byly odmítnuty třetí zemí podle § 20.
(5) Státní veterinární správa zveřejňuje seznam schválených pohraničních veterinárních stanic, v nichž se provádějí veterinární kontroly produktů přicházejících z třetích zemí na území Unie, na svých internetových stránkách.
a) jsou produkty určeny pro členský stát nebo oblast, uplatňující v souladu s předpisy Evropské unie zvláštní veterinární záruky,
c) jsou produkty dováženy v souladu s předpisy Evropské unie pro zvláštní účely,
(2) Každá zásilka produktů uvedených v odstavci 1 písm. a) a c) a určených pro jiný členský stát podléhá kontrole dokladů, kontrole shody a fyzické kontrole v pohraniční veterinární stanici na území České republiky, přes kterou tyto produkty vstupují na území Unie, zejména za účelem ověření, zda tyto produkty odpovídají požadavkům stanoveným předpisy Evropské unie a uplatňovaným v členském státě nebo oblasti určení. Maso volně žijící srstnaté zvěře, která je dovážena nestažená, se podrobí kontrole shody a fyzické kontrole v pohraniční veterinární stanici podle věty první; kontrole zdravotní nezávadnosti podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě1e), a případně vyšetření na rezidua podle právního předpisu upravujícího sledování (monitoring) přítomnosti nepovolených látek, reziduí a látek kontaminujících, pro něž by živočišné produkty mohly být škodlivé pro zdraví lidí, u zvířat a v jejich produktech8) se podrobí v podniku v místě určení, do něhož musí být toto maso doručeno pod celním dohledem způsobem uvedeným v odstavci 4 písm. a), a to spolu se vstupním dokladem. Výsledky uvedených veterinárních kontrol se pak předávají úřednímu veterinárnímu lékaři pohraniční veterinární stanice v místě vstupu produktů na území Unie. Podle potřeby se v závislosti na výsledku těchto kontrol činí opatření uvedená v § 25 odst. 1.
(4) Jde-li o produkty, které mají být v souladu s požadavky stanovenými předpisy Evropské unie sledovány od pohraniční veterinární stanice až do příchodu do podniku v místě určení, je třeba dodržet tyto podmínky:
c) produkty jsou v podniku v místě určení ošetřeny způsobem stanoveným předpisy Evropské unie,
(5) Získá-li úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice v místě vstupu produktů do České republiky důkaz o tom, že produkty, které byly určeny pro podnik schválený pro zacházení s produkty, nebyly dodány do místa určení, učiní odpovídající opatření ve vztahu k dovozci. Tím není dotčen postup podle § 23.
(1) Zásilky produktů určené k dovozu na území Unie, které byly dopraveny na určitou pohraniční veterinární stanici, jsou však určeny k dovozu přes jinou pohraniční veterinární stanici, která se nachází na území téhož nebo jiného členského státu, podléhají kontrole shody a fyzické kontrole na pohraniční veterinární stanici určení za předpokladu, že se jedná o leteckou nebo lodní dopravu; na pohraniční veterinární stanici v místě vstupu se postupuje podle odstavců 2 a 3.
c) podrobena výjimečně i kontrole shody a fyzické kontrole, vznikne-li nebezpečí ohrožení zdraví lidí nebo zvířat; tím není dotčen postup podle § 23.
(4) Uplyne-li nejdelší doba uvedená v odstavci 3 písm. a), musí být zásilka na první dosažené pohraniční veterinární stanici podrobena kontrole shody a fyzické kontrole podle § 3 odst. 1, § 4.
(5) Jakmile je na pohraniční veterinární stanici dopravena zásilka produktů určených k dalšímu překládání, musí dovozce oznámit úřednímu veterinárnímu lékaři pohraniční veterinární stanice
a) pravděpodobnou dobu potřebnou k vyložení těchto produktů,
b) označení pohraniční veterinární stanice určení v Evropské unii v případě dovozu nebo tranzitu přes Evropskou unii nebo třetí zemi určení v případě přepravy přímo do třetí země,
c) přesné umístění zásilky, není-li nakládána přímo do letadla nebo lodi směřující do následného místa určení, a
d) odhadovanou dobu trvání nakládky zásilky do letadla nebo lodi směřující do následného místa určení.
(1) Při povolování tranzitu zásilky produktů z jedné třetí země do jiné třetí země nebo do téže třetí země přes území České republiky je třeba vycházet z toho, zda
a) tato zásilka pochází z třetí země, jejímž produktům není zakázán vstup na území Unie, a zda je určena pro jinou třetí zemi. Od tohoto požadavku lze ustoupit pouze tehdy, jestliže jde o přeložení zásilky z jednoho letadla do jiného nebo z jedné lodě do jiné v celním prostoru téhož letiště nebo přístavu prováděné v souladu s § 12 odst. 2 pro účely jejího dalšího odeslání bez další zastávky na území Unie,
b) tento tranzit byl již dříve povolen úředním veterinárním lékařem pohraniční veterinární stanice toho členského státu, na jehož území zásilka poprvé vstoupila na území Unie,
c) v případě tranzitu přes území Unie po silnici, železnici nebo vodní cestou je zásilka
1. odeslána do místa jejího výstupu z území Unie pod celním dohledem spolu s doklady uvedenými pod písmenem a) a vstupním dokladem, potvrzeným pohraniční veterinární stanicí, přes kterou zásilka opustí území Unie,
2. bez vyložení produktů nebo rozdělení přepravována po opuštění pohraniční veterinární stanice v místě jejich vstupu na území Unie ve vozidlech nebo kontejnerech zapečetěných úředním veterinárním lékařem pohraniční veterinární stanice. Manipulovat se zásilkou v průběhu přepravy není dovoleno,
3. zásilka opustí území Unie přes pohraniční veterinární stanici nejpozději do 30 dnů od opuštění pohraniční veterinární stanice v místě jejího vstupu na území Unie, pokud není stanoveno jinak se zřetelem na velkou zeměpisnou vzdálenost,
d) úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice, který povolil tranzit, informuje úředního veterinárního lékaře pohraniční veterinární stanice v místě výstupu zásilky z území Unie prostřednictvím počítačové sítě,7)
e) úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice v místě výstupu zásilky z území Unie potvrdí na vstupním dokladu, že zásilka opustila území Unie, a jeho opis zašle na pohraniční veterinární stanici v místě jejího vstupu na území Unie. Pokud úřední veterinární lékař této pohraniční veterinární stanice není informován o výstupu produktů z území Unie ve lhůtě uvedené pod písmenem c) bodem 3, oznámí tuto skutečnost příslušnému celnímu orgánu, který zahájí šetření nutné ke zjištění skutečného místa doručení produktů.
(3) Kontrola zásilky na pohraniční veterinární stanici v místě jejího výstupu z území Unie se provádí za účelem ověření, zda zásilka opouštějící území Unie odpovídá té zásilce, která byla odeslána z místa jejího vstupu na území Unie, a že se shoduje s údaji ve vstupním dokladu.
(1) Zásilky produktů, přicházejících z třetí země a určených pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad nebo celní sklad (dále jen "sklad"), mohou být propuštěny, pokud dovozce předem prohlásil, že tyto produkty jsou určeny k volnému oběhu na území Unie, anebo zda jsou určeny k jinému konečnému použití, a dále, zda tyto produkty splňují nebo nesplňují dovozní podmínky. Není-li jednoznačně uvedeno jiné konečné použití produktů, považují se za produkty určené k volnému oběhu na území Unie.
(2) Zásilky uvedené v odstavci 1 podléhají na pohraniční veterinární stanici v místě vstupu na území Unie kontrole dokladů, kontrole shody a fyzické kontrole za účelem ověření, zda dovážené produkty splňují nebo nesplňují dovozní podmínky. Fyzická kontrola se však nevyžaduje, s výjimkou případů podezření na ohrožení zdraví lidí nebo zvířat, jestliže kontrola dokladů prokáže, že produkty neodpovídají dovozním podmínkám.
a) produkty nepřicházejí z třetí země, jejímž produktům je zakázán vstup na území Unie,
4. mít k dispozici prostory určené pro orgány provádějící veterinární kontroly s připojením k internetu pro potřebu úředního veterinárního lékaře,
a) produkty, kterými se zásobují, nesmí být zpracovány, pokud nevyhovují v nezpracovaném stavu požadavkům Evropské unie,
(4) Provozovatelé musí zajistit, aby nebyly na lodě dodávány produkty, které nesplňují požadavky předpisů Evropských společenství, s výjimkou dodávek pro posádku a cestující mimo pobřežní pásma na území Unie.
(1) Zpětný dovoz zásilky produktů, které pocházejí z území Unie a byly odmítnuty třetí zemí, nelze odmítnout, jestliže příslušný úřad, který vydal osvědčení provázející produkty, souhlasí s jejich vrácením a jestliže jsou splněny podmínky § 37 odst. 2 zákona.
(1) Dojde-li k odeslání produktů dovážených z třetí země zpět, protože nesplňují dovozní podmínky nebo došlo k jinému pochybení nebo nesrovnalosti, úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice
(2) Mají-li být produkty uvedené v odstavci 1 neškodně odstraněny, odstraňují se v zařízení, určeném a schváleném k tomuto účelu, které se nachází nejblíže pohraniční veterinární stanici, a to způsobem uvedeným v přímo použitelném předpisu Evropské unie1d).
(3) Byl-li povolen dovoz produktů uvedených v odstavci 1 k jiným účelům než k lidské spotřebě, postupuje se při jejich přepravě a ošetření v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie1d). Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice informuje krajskou veterinární správu, v jejímž obvodu je zařízení určené jako příjemce produktů, o odeslání produktů do tohoto zařízení, a to prostřednictvím počítačové sítě Animo.7)
Čerstvé produkty rybolovu bezprostředně vyložené z rybářské lodě plující pod vlajkou třetí země se před dovozem na území Unie podrobují veterinárním kontrolám stanoveným pro ryby bezprostředně vykládané z rybářských lodí plujících pod vlajkou členského státu.12)
(5) Produkty, které podle celně schváleného určení zboží nejsou určeny k dovozu na území Unie (§ 3 odst. 1), anebo pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad nebo celní sklad (§ 14 odst. 1), ale jsou určeny k jinému účelu, musí být podrobeny kontrole shody a fyzické kontrole, zda splňují či nesplňují dovozní podmínky. Kontrola se neprovádí, jsou-li tyto produkty neškodně odstraněny nebo vráceny.
(1) Nasvědčují-li výsledky veterinární kontroly podle této vyhlášky vážnému nebo opakovanému porušení předpisů Evropské unie upravujících dovoz a tranzit produktů z třetích zemí na území Unie, Státní veterinární správa
(1) Zjistí-li orgány státního veterinárního dozoru v místě prodeje produktů dovážených z třetích zemí, že na pohraniční veterinární stanici jiného členského státu nebo ve skladu uvedeném v § 14 odst. 1 nejsou dodržovány předpisy Evropské unie upravující dovoz a tranzit produktů z třetích zemí na území Unie, uvědomí o tom Státní veterinární správa neprodleně příslušný úřad tohoto členského státu s tím, aby ji informoval o výsledcích šetření, přijatých opatřeních a jejich důvodech. Nepovažuje-li Státní veterinární správa tato opatření za dostatečná, učiní je předmětem společného jednání o možnostech a prostředcích nápravy.
(3) Státní veterinární správa může požádat členský stát uvedený v odstavci 1, aby po dobu šetření Komise posílil veterinární kontroly na příslušné pohraniční veterinární stanici nebo v příslušném skladu. Zároveň může být posílena veterinární kontrola dovážených produktů stejného původu.
a) jsou na palubě dopravního prostředku v mezinárodní dopravě a jsou určeny ke spotřebě členy posádky a cestujícími za předpokladu, že nevstoupí na území Společenství. Jsou-li však tyto produkty nebo kuchyňský odpad z uvedeného dopravního prostředku vyloženy, musí být neškodně odstraněny. To neplatí, jen jsou-li v témž přístavu překládány pod celním dohledem z jednoho dopravního prostředku v mezinárodní dopravě do jiného,
b) jsou posílány jako obchodní vzorky nebo jsou určeny na výstavy za předpokladu, že byly pro uvedený účel předem schváleny Státní veterinární správou, nejsou určeny k obchodování a budou po skončení výstavy neškodně odstraněny nebo odeslány zpět za podmínek určených Státní veterinární správou,
c) jsou určeny pro zvláštní studie nebo rozbory, pokud lze úřední kontrolou ověřit, že nejsou dodávány pro lidskou spotřebu a že budou po provedení zvláštních studií nebo rozborů, s výjimkou množství spotřebovaného ke studiím nebo rozborům, neškodně odstraněny nebo odeslány zpět za podmínek určených Státní veterinární správou.
(2) Veterinární kontroly se nevztahují na směsné produkty,
a) které neobsahují žádné zpracované masné výrobky a současně méně než polovinu jejich hmoty tvoří zpracovaný mléčný výrobek, pokud jsou
4. provázeny obchodním dokladem a označeny jedním z úředních jazyků členského státu Evropské unie tak, že obchodní doklad a označení společně poskytují informaci o povaze, množství a počtu balení směsného produktu, zemi původu, výrobci a složce, nebo
b) které neobsahují žádné zpracované masné výrobky a současně méně než polovinu jejich hmoty tvoří jakýkoli jiný než zpracovaný mléčný výrobek, nebo
c) které jsou uvedeny na seznamu potravin, na něž se nevztahují veterinární kontroly podle předpisu Evropské unie stanovujícího seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích17).
(3) Všechny mléčné výrobky obsažené v jakýchkoli směsných produktech musí pocházet pouze ze zemí, jejichž seznam je uveden v předpise Evropské unie stanovujícím veterinární a hygienické podmínky a podmínky veterinárních osvědčení pro dovoz syrového mléka a mléčných výrobků určených pro lidskou spotřebu17a), a musí být ošetřeny způsobem stanoveným tímto předpisem Evropské unie.
(4) Směsné produkty podléhající veterinárním kontrolám podle této vyhlášky musí být dováženy za podmínek uvedených v přímo použitelném předpise Evropské unie stanovujícím požadavky na osvědčení pro dovoz některých směsných produktů18).
d) kontrola zachování předepsaných teplot v průběhu přepravy;
16. Krevní produkty určené k technickému využití
17. Patogeny
18. Seno a sláma
- personál potřebný ke kontrole dokladů provázejících produkty (osvědčení zdravotní nezávadnosti, veterinární osvědčení nebo jiné doklady stanovené předpisy Evropské unie);
- vhodné hygienické prostory a zařízení pro odběr a zpracovávání vzorků pro provádění běžných kontrol stanovených v předpisech Evropské unie (mikrobiologické standardy);
- služby podniku způsobilého k provádění činností spojených se zacházením s vedlejšími živočišnými produkty.
1. aktuální seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí, ze kterých je povoleno odesílat produkty na území Unie, popřípadě do některých členských států;
2. rozhodnutí Komise nebo členských států, ve kterých jsou stanoveny vzory veterinárních osvědčení nebo osvědčení zdravotní nezávadnosti, anebo jiné doklady, které musí provázet produkty z třetích zemí odesílané na území Unie, popřípadě do některých členských států;
3. aktuální seznam podniků v třetích zemích, ze kterých je povoleno odesílat produkty na území Unie, v případě neharmonizovaných produktů seznam podniků povolených Českou republikou;
4. rozhodnutí, kterými se zakazuje nebo omezuje dovoz některých produktů na území Unie;
8. aktuální znění příslušných předpisů Evropské unie vztahující se na produkty a na postupy týkajících se veterinárních kontrol.
1. aktuální údaje o zásilkách produktů, jejichž dovoz nebo vstup na území Unie byl odmítnut a jež byly odeslány zpět. Státní veterinární správa sdělí ostatním členským států, Komisi a všem pohraničním veterinárním stanicím veškeré údaje týkající se zpět odeslaných zásilek;
2. registr (podle rozhodnutí Komise 97/394/ES), kterým se stanovují minimální údaje požadované pro databázi zvířat a živočišných produktů přivezených na území Unie;
3. Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice musí mít přinejmenším přiměřené znalosti o způsobu neškodného odstraňování vedlejších živočišných produktů, které byly vyloženy z dopravních prostředků v místě jeho působnosti. Pokud je odpovědný za jejich likvidaci, musí vést záznamy o provedených kontrolách a zjištěných odchylkách. Pokud je za jejich likvidaci odpovědný jiný orgán, úřední veterinární lékař s ním úzce spolupracuje a má k dispozici všechny nezbytné významné údaje.
1d) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší živočišné produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (nařízení o vedlejších produktech živočišného původu).
1f) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství (Modernizovaný celní kodex).
1g) Čl. 129 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008.
2a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009.
4) Rozhodnutí Komise 2004/292/ES o zavedení systému Traces a o změně rozhodnutí 92/486/EHS, v platném znění.
18) Nařízení Komise (EU) č. 28/2012 ze dne 11. ledna 2012, kterým se stanoví požadavky na osvědčení pro dovoz některých směsných produktů do Unie a tranzit těchto produktů přes Unii a kterým se mění rozhodnutí 2007/275/ES a nařízení (ES) č. 1162/2009.

References: § 48
 § 3
 § 11
 § 15
 § 19
 § 11
 § 13
 § 14
 § 19
 § 20
 § 25
 § 23
 § 23
 § 3
 § 4
 § 12
 § 37
 § 14
 Čl. 129