Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=CELEX:32009D0965
Timestamp: 2018-06-21 23:16:01+00:00

Document:
CE: Decizia Comisiei din 30 noiembrie 2009 privind documentul de referință menționat la articolul 27 alineatul (4) din Directiva 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate [notificată cu numărul C(2009) 8680] (Text cu relevanță pentru SEE)
privind documentul de referință menționat la articolul 27 alineatul (4) din Directiva 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate
[notificată cu numărul C(2009) 8680]
având în vedere recomandarea Agenției Europene a Căilor Ferate (nr. ERA/REC/XA/01-2009) din 17 aprilie 2009,
Articolul 27 alineatul(3) din Directiva 2008/57/CE prevede că Agenția Europeană a Căilor Ferate trebuie să elaboreze un proiect de document de referință care să facă trimitere încrucișată la toate normele de drept intern aplicate de statele membre pentru punerea în funcțiune a vehiculelor. Acest document trebuie să conțină normele de drept intern ale fiecărui stat membru pentru fiecare dintre parametrii enumerați în anexa VII la Directiva 2008/57/CE și să precizeze grupa, menționată în secțiunea 2 din anexa respectivă, căreia îi aparțin aceste norme. Normele respective trebuie să includă normele notificate în temeiul articolului 17 alineatul (3) din Directiva 2008/57/CE, inclusiv pe cele notificate în urma adoptării de STI-uri (cazuri speciale, aspecte în discuție, derogări), precum și pe cele notificate în temeiul articolului 8 din Directiva 2004/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2). Prima versiune a documentului de referință trebuie prezentată Comisiei până cel târziu la 1 ianuarie 2010.
Pentru a permite comparații și trimiteri încrucișate, în cazul unui anumit parametru, între cerințele cuprinse în STI-uri și cele cuprinse în normele de drept intern, lista parametrilor care trebuie verificați în legătură cu punerea în funcțiune a unor vehicule care nu respectă STI-urile ar trebui, pe de o parte, să mențină compatibilitatea cu acordurile existente bazate pe normele de drept intern și să se fundamenteze pe acestea și, pe de altă parte, să reflecte STI-urile. Prin urmare, este necesar ca lista parametrilor să fie mult mai detaliată decât cea care se regăsește în prezent în secțiunea 1 din anexa VII la Directiva 2008/57/CE. Este oportun să se adopte lista detaliată a parametrilor din anexa la prezenta decizie ca bază pentru documentul de referință menționat la articolul 27 alineatul (4) din Directiva 2008/57/CE.
Documentul de referință menționat la articolul 27 alineatul (4) din Directiva 2008/57/CE se elaborează pe baza listei de parametri din anexa la prezenta decizie.
Acesta conține, de asemenea, pentru fiecare stat membru, unele informații de bază privind cadrul juridic de drept intern aplicabil punerii în funcțiune a vehiculelor feroviare.
Prezenta decizie se adresează statelor membre și Agenției Europene a Căilor Ferate, reprezentată de directorul său executiv.
Lista parametrilor care trebuie utilizați pentru clasificarea normelor de drept intern în documentul de referință menționat la articolul 27 din Directiva 2008/57/CE
Documentația generală, descrierea din punct de vedere tehnic a vehiculului, concepția și utilizarea preconizată pentru tipul de trafic (tren de lung parcurs, vehicule pentru transport suburban, servicii de navetă etc.), viteza preconizată și viteza maximă proiectată, inclusiv schițele generale, diagramele și datele necesare pentru registre, cum ar fi lungimea vehiculului, dispunerea osiilor, ecartamentul osiilor, masa pe unitate etc.
Instrucțiuni și cerințe privind întreținerea
Instrucțiuni privind întreținerea
Manuale și broșuri privind întreținerea, inclusiv cerințele necesare pentru menținerea nivelului de siguranță proiectat al vehiculului
Orice calificări profesionale adecvate, adică competențele necesare pentru întreținerea echipamentelor
Dosarul de justificare a proiectului de întreținere
Instrucțiuni și documentație privind exploatarea
Instrucțiuni privind exploatarea în regim normal și de avarie ale vehiculului
Încercări pe teren ale vehiculului complet
Structură și părți mecanice
Integritatea mecanică și interfața dintre vehicule (inclusiv aparatele de tracțiune și de ciocnire, culoarele centrale), rezistența structurii vehiculului și a dotărilor (de exemplu, scaunele), capacitatea de sarcină, siguranța pasivă (inclusiv rezistența interioară și exterioară la șocuri)
Structura vehiculului
Rezistență și integritate
Acest parametru se referă, de exemplu, la cerințele privind rezistența mecanică a carcasei vehiculului, a șasiului, a sistemelor de suspensie, a aparatelor de legare, a curățitorului de linie și a plugului de zăpadă. Rezistența mecanică a elementelor separate din această listă, cum ar fi boghiuri/aparate de rulare, cutii de osii, osii, roți și pantografe, se va defini separat
Condiții de sarcină și masa ponderată
Pentru fiecare roată/osie în conformitate cu condițiile de sarcină de la punctul 2.1.2.1
Ridicare și ridicare cu vinciuri
Fixarea de dispozitive pe structura carcasei
Legături folosite între diferite părți ale vehiculului
De exemplu, legături/suspensie între carcasă și boghiu
Interfețe mecanice pentru cuplarea finală și cuplarea interioară
Cuplare automată
Caracteristicile cuplării pentru operațiuni de recuperare
Pentru cerințele operaționale privind recuperarea garniturilor de tren a se vedea, de asemenea, punctele 13.1 și 13.3
Cuple cu șurub
Componente ale aparatelor de ciocnire, de cuplare interioară și de tracțiune
Inclusiv proiectul, funcționalitatea și caracteristicile, de exemplu, elasticitatea tampoanelor
Marcajul tampoanelor
Culoarele centrale
Incluzând, de exemplu, deflectoarele de obstacole, limitarea decelerării, spațiul de supraviețuire, integritatea structurală a zonelor ocupate, reducerea riscului de deraiere și de încălecare, reducerea consecințelor în cazul unei coliziuni cu un obstacol aflat pe linie, amenajări interioare pentru siguranța pasivă
Interacțiunea cu linia și calibrarea
Interfețele mecanice cu infrastructura (inclusiv comportamentul static și dinamic, jocuri și toleranțe, gabaritul, aparatul de rulare etc.)
Gabaritul vehiculului
Compatibilitatea profilului vehiculului cu infrastructura și cu alte vehicule (gabarit static și dinamic) pe baza gabaritelor static și dinamic de referință
Caz specific (de exemplu, vehicule care urmează să fie transportate pe un feribot)
Comportamentul dinamic al materialului rulant, inclusiv conicitatea echivalentă, criteriul de instabilitate, înclinarea, siguranța împotriva deraierii pe linii torsionate, încărcarea liniei etc.
Dinamica și siguranța în circulație
Inclusiv toleranța vehiculului la torsionarea căii, circulația pe linii curbe sau torsionate, circulația în siguranță la trecerea peste inimi de încrucișare simple și duble etc.
Conicitate echivalentă, profilul roților și limite
Parametri de compatibilitate privind încărcarea liniei
De exemplu, forța dinamică a roții, forțele exercitate asupra căii de o osie montată (forță cvasistatică a roții, forță dinamică laterală totală maximă, forță de ghidare cvasistatică)
Accelerație verticală
De exemplu, efectele dinamice transmise tablierelor de poduri, inclusiv rezonanța
Boghiuri/aparat de rulare
Osie montată (osie + roți)
Inclusiv osii montate cu ecartament variabil, corpul osiei etc.
Interfața roată-șină (inclusiv lubrifierea și șlefuirea bandajului roții)
Interfața roată-șină (inclusiv lubrifierea bandajului roții, mișcare pendulară/uzură datorată interacțiunilor dintre calea ferată și roată și cerințele de șlefuire în funcție de tracțiune, frânare, sistemele de detectare a trenurilor)
Lagărele osiei montate
Raza minimă a curbei care trebuie abordată
Valori și condiții (de exemplu, vagon cuplat/decuplat)
„Protejarea roților de obstacolele de pe șine”
Limita accelerației longitudinale pozitive și negative maxime
Elemente de frânare (inclusiv sistemul antipatinare, sistemul de control al frânării, performanțele frânelor de serviciu, de urgență și de staționare)
Cerințe funcționale pentru frânarea trenului
De exemplu, automaticitate, continuitate, neepuizare …
Cerințe de siguranță pentru frânarea trenului
Înzăvorârea tracțiunii/frânării
De exemplu, blocarea tracțiunii
Arhitectura recunoscută și standardele aferente
Trimitere la soluții existente, de exemplu, UIC
Acționarea frânelor
Cerințe privind acționarea frânelor pe tip de frână, de exemplu, numărul și tipul dispozitivului, întârziere permisă între acționare și activarea frânei …
Acționarea frânării de urgență
Acționarea frânării de serviciu
Acționarea frânării directe
Acționarea frânării dinamice
Acționarea frânei de staționare
Performanța sistemului de frânare
Frânare de siguranță
Frânare de serviciu
Calcule privind capacitatea termică
Frână de staționare
Gestionarea aderenței la frânare
Limita profilului de aderență roată-șină
Sistem de protecție antipatinare roată
Producerea forței de frânare
Cerință privind echipamentul de producere a forței de frânare, pe tip de frână
Frână cu saboți
Inclusiv proprietățile materiale, de exemplu, pentru saboții de frână din materiale compozite
Frână dinamică legată de tracțiune
Frână de cale magnetică
Frână cu curenți turbionari
Indicatori de stare și de avarie a frânei
Cerințe privind frânarea în scopul salvării
Elemente pentru călători
Dotări destinate uzului călătorilor și mediul configurat pentru aceștia, inclusiv ferestrele și ușile pentru călători și cerințele pentru persoanele cu mobilitate redusă etc.
Specificații funcționale și tehnice, de exemplu, pentru persoanele cu mobilitate redusă
Trepte și sisteme de iluminare
Diferențe de înălțime ale podelelor
Dispozitive de asistență pentru urcare/coborâre
De exemplu, caracteristicile mecanice ale ferestrelor și geamurilor, cerințe pentru situațiile de urgență
Pentru caracteristicile mecanice ale parbrizelor, a se vedea 9.1.3.1
A se vedea 6.2.1.1 pentru emisiile generate de toalete
Sistem de difuzare publică a anunțurilor
Semne și informații
Inclusiv instrucțiuni de siguranță și marcaje în caz de urgență pentru călători
Scaune și amenajări speciale pentru persoanele cu mobilitate redusă
Cu excepția accesului (tratat la punctul 5.1)
Dotări speciale pentru călători
Conformitate cu reglementările CE sau naționale, dacă există
Sisteme de încălzire, ventilație și climatizare
De exemplu, calitatea aerului din interior, cerințe în caz de incendiu (dezactivare)
De exemplu, distribuitoare automate de băuturi
Impactul mediului asupra vehiculului și impactul vehiculului asupra mediului (inclusiv condițiile aerodinamice, interfața dintre vehicul și partea „terestră” a sistemului feroviar, precum și interfața cu mediul extern)
Impactul mediului asupra vehiculului
Condiții de mediu care afectează vehiculul
De exemplu, măsuri anticondens și antiîngheț
Zăpadă, gheață și grindină
De exemplu, dispozitive de curățare a zăpezii, plug de zăpadă, instalații de dezghețare etc.
Substanțe chimice și particule
Impactul asupra echipamentelor și funcțiilor vehiculelor datorat substanțelor chimice și micilor obiecte în suspensie (de exemplu, balast)
Efecte aerodinamice asupra vehiculului
Efecte aerodinamice asupra echipamentelor și funcțiilor vehiculului
Efecte ale vânturilor laterale
Efectele vânturilor laterale asupra echipamentelor și funcțiilor vehiculului
Variația maximă a presiunii în tuneluri
Efectele schimbărilor rapide ale presiunii ambiante asupra echipamentelor și funcțiilor vehiculului
Impactul vehiculului asupra mediului
Emisii de substanțe chimice și particule
Limite ale emisiilor de substanțe chimice și particule generate de vehicul
Emisii provenind de la toalete
Emisiile generate în mediul extern de vidanjarea toaletelor
Emisiile de gaze de eșapament în mediul extern
Limite ale emisiilor sonore
Limite ale emisiilor sonore generate de vehicul în mediul extern
Impactul zgomotului exterior
Impactul zgomotului exterior generat de vehicul asupra mediului extern sistemului feroviar
Impactul zgomotului staționar
Impactul zgomotului staționar generat de vehicul asupra mediului extern sistemului feroviar
Impactul zgomotului la demarare
Impactul zgomotului generat de vehicul la demarare asupra mediului extern sistemului feroviar
Impactul zgomotului la trecere
Impactul zgomotului generat de vehicul la trecere asupra mediului extern sistemului feroviar
Limite ale impactului sarcinilor aerodinamice
Limite ale impactului sarcinilor aerodinamice generate de vehicul asupra altor părți ale sistemului feroviar și asupra mediului
Unde de presiune la capul trenului
Efectul undelor de presiune cauzate de capul trenului pe latura căii ferate
Impactul aerodinamic asupra călătorilor/materialelor de pe peron
Perturbații aerodinamice care afectează călătorii/materialele de pe peron, inclusiv metode de evaluare și condiții operaționale de încărcare
Impact aerodinamic asupra lucrătorilor la calea ferată
Perturbații aerodinamice care afectează lucrătorii la calea ferată
Ridicarea balastului și proiectarea acestuia către bunuri învecinate
Cerințe privind avertizarea exterioară, marcajele, funcțiile și integritatea softurilor
Avertizări exterioare, marcaje, funcțiile și integritatea softurilor, de exemplu, funcții legate de siguranță cu impact asupra comportamentului trenului, inclusiv asupra magistralei de date a trenului
Integritatea softurilor folosite pentru funcții legate de siguranță
De exemplu, integritatea softului magistralei de date a trenului
Funcții de identificare și avertizare vizuală și sonoră ale vehiculului
Marcaje ale vehiculului
Acționarea lămpilor
Tonurile avertizorului sonor
Nivelurile de presiune acustică ale avertizorului sonor
În afara cabinei – pentru nivelurile acustice din interior, a se vedea 9.2.1.2
Avertizoare sonore – protecție
Avertizoare sonore – acționare
Verificarea nivelurilor de presiune acustică ale avertizoarelor sonore
De exemplu, cerințe pentru semnalizarea de fine de tren: lămpi, stegulețe etc.
Sisteme de alimentare cu energie electrică și de control aflate la bord
Sistemele de propulsie, de alimentare cu energie electrică și de control aflate la bord, la care se adaugă interfața vehiculului cu infrastructura de alimentare cu energie electrică și toate aspectele legate de compatibilitatea electromagnetică
Accelerația reziduală la viteza maximă
Capacitatea reziduală de tracțiune în regim de avarie
Cerințe privind aderența roată/șină la tracțiune
Specificații funcționale și tehnice privind interfața dintre vehicul și subsistemul energetic
Specificații funcționale și tehnice privind alimentarea cu energie electrică
Impedanța dintre pantograf și roți
Tensiunea și frecvența de alimentare cu energie electrică a liniei aeriene de contact
Puterea maximă și curentul maxim care se admit a fi absorbite din linia aeriană de contact
Inclusiv curentul maxim la staționare
Perturbații ale sistemului energetic
Caracteristici armonice și supratensiunile aferente în linia aeriană de contact
Efectele conținutului de curent continuu în alimentarea cu curent alternativ
De exemplu, selectivitatea protecțiilor de la bord și a sistemului de protecție a substațiilor
Parametrii funcționali și proiectați ai pantografului
Concepția de ansamblu a pantografului
Geometria armăturii pantografului
Forța de contact statică a pantografelor
Forța de contact dinamică a pantografelor (inclusiv comportamentul dinamic și efectele aerodinamice)
Inclusiv calitatea captării curentului
Intervalul util al pantografelor
Capacitatea de curent
Dispunerea pantografelor
Izolarea pantografului de vehicul
Coborârea pantografului
Trecerea prin sectoarele de separare a fazelor
Trecerea prin sectoarele de separare a sistemelor
Parametrii funcționali și proiectați ai patinelor de contact
Geometria patinelor de contact
Materialul patinelor de contact
Evaluarea patinelor de contact
Detectarea deteriorării patinelor de contact
Alimentarea cu energie electrică și sistemul de tracțiune
Configurarea circuitelor electrice principale
Componente de înaltă tensiune
Compatibilitatea electromagnetică între sistemul de alimentare cu energie electrică și control de la bord și:
alte părți ale sistemului de alimentare cu energie electrică și control de la bordul aceluiași vehicul
partea terestră a sistemului feroviar
Compatibilitatea electromagnetică în cadrul sistemului de alimentare cu energie electrică și control de la bord
Compatibilitatea electromagnetică între părți ale sistemului de alimentare cu energie electrică și control de la bord
Compatibilitatea electromagnetică cu rețeaua de semnalizare și de telecomunicații
Compatibilitatea electromagnetică între sistemul de alimentare cu energie electrică și control de la bord și rețeaua de semnalizare și de telecomunicații a căii ferate
Compatibilitatea electromagnetică cu alte vehicule și cu partea terestră a sistemului feroviar
Compatibilitatea electromagnetică între sistemul de alimentare cu energie electrică și control de la bord și alte vehicule și partea terestră a sistemului feroviar (cu excepția rețelei de semnalizare și de telecomunicații)
Compatibilitatea electromagnetică cu mediul
Compatibilitatea electromagnetică între sistemul de alimentare cu energie electrică și control de la bord și mediul extern sistemului feroviar (inclusiv oamenii aflați în imediata apropiere sau pe peron, călătorii, mecanicii de locomotivă/personalul)
Protecție împotriva riscurilor electrice
Cerințe referitoare la sistemele Diesel și la alte sisteme de tracțiune termică
Sisteme care necesită măsuri speciale de monitorizare și protecție
Rezervoare și tubulaturi pentru lichide inflamabile
Cerințe speciale pentru rezervoarele și tubulaturile destinate lichidelor inflamabile (inclusiv combustibilului)
Sisteme de vase sub presiune/echipamente sub presiune
Instalații de cazane de abur
Sisteme tehnice în atmosfere potențial explozive
Cerințe speciale pentru sistemele tehnice în atmosfere potențial explozive (de exemplu, gaz lichefiat, gaz natural și sisteme pe baterii, inclusiv protecția cuvei transformatorului)
Detectori cu ionizare
Sistemele de alimentare și control hidraulice/pneumatice
Specificații funcționale și tehnice, de exemplu, alimentarea cu aer comprimat, capacitatea, tipul, intervalul de temperatură, uscătoare de aer (turnuri), indicatori de punct de rouă, izolație, caracteristicile admisiei de aer, indicatori de defecțiune etc.
Dotările, interfețele, condițiile de lucru și mediul existente la bord pentru personal (inclusiv cabinele mecanicilor de locomotivă și interfața mecanic/mașină)
Concepția cabinei mecanicului de locomotivă
Amenajarea spațiului interior
De exemplu, disponibilitatea spațiului, amenajarea cabinei și cerințe ergonomice
Scaunul mecanicului de locomotivă
Mijloace prin care mecanicul de locomotivă poate face schimb de documente
Alte dotări pentru controlul exploatării trenului
Accesul la cabina mecanicului de locomotivă
Intrare, ieșire și uși
Ieșirile de urgență ale cabinei mecanicului de locomotivă
Parbrizul cabinei mecanicului de locomotivă
De exemplu, echipamente de dezghețare, de dezaburire, dispozitive externe de curățare etc.
Sisteme de încălzire, ventilație și climatizare în cabinele mecanicilor de locomotivă
Zgomotul în cabinele mecanicilor de locomotivă
Inclusiv nivelul acustic al avertizorului sonor în interiorul cabinei
Iluminatul în cabinele mecanicilor de locomotivă
Interfața mecanic-mașină
Echipamente instalate în cabina mecanicului de locomotivă pentru a supraveghea și controla exploatarea în siguranță a trenului
Înregistrarea vitezei este tratată la punctul 9.6
Monitor și ecrane de afișare pentru mecanicul de locomotivă
Comenzi și indicatoare
Supravegherea mecanicului de locomotivă
Funcția de control a activității mecanicului de locomotivă, de exemplu, vigilența acestuia
Vedere în spate și în lateral
Marcaje și etichetare în cabinele mecanicilor de locomotivă
Afișare statică a informațiilor de bază pentru mecanicul de locomotivă
Echipamente și alte dotări la bord pentru personal
Dotări la bord pentru personal
Accesul personalului pentru legare/dezlegare
Scări și balustrade exterioare pentru personalul de manevră
Spații de depozitare pentru personal
Uși de acces pentru personal și pentru mărfuri
Uși echipate cu dispozitive de siguranță care pot fi deschise doar de personal, inclusiv pentru serviciile de alimentație
Instrumente și echipamente portabile aflate la bord
De exemplu, echipamente de care are nevoie mecanicul de locomotivă sau personalul în caz de urgență
Sistem de comunicare audio
De exemplu, pentru comunicarea între:
personalul de tren
personalul de tren și oamenii din interiorul/din afara trenului
Pentru monitorizarea comportamentului mecanicului de locomotivă și al trenului
Funcție de control la distanță
Protecția împotriva incendiilor și evacuarea în caz de incendiu
Conceptul de protecție împotriva incendiilor
Clasificarea vehiculului/Categorii de incendiu
Măsuri de protecție împotriva incendiilor
Măsuri generale de protecție pentru vehicule
Măsuri de protecție pentru anumite tipuri de vehicule
De exemplu, cerințe pentru trenurile de marfă sau pentru trenurile de călători în ceea ce privește capacitatea de circulație, protecția mecanicilor de locomotivă etc.
Protecția cabinei mecanicului de locomotivă
Bariere împotriva focului
Proprietăți materiale
Ieșirile de urgență pentru călători
Informarea, echipamentul și accesul serviciilor de salvare
Iluminatul în caz de urgență
Dotări pentru curățarea trenului
Dotări pentru curățarea trenului în exterior
De exemplu, curățarea exteriorului într-o instalație de spălare
Curățarea trenurilor în interior
Dotări pentru realimentarea trenului
Sisteme de evacuare a apelor uzate
Inclusiv interfața cu sistemul de vidanjare a toaletelor
Conformitate cu reglementările în domeniul sanitar
Alte dotări pentru alimentarea cu apă
De exemplu, cerințe speciale pentru staționarea trenurilor
Interfața cu echipamentele de realimentare pentru materialul rulant neelectric
De exemplu, duze pentru motorină și alți carburanți
Toate echipamentele existente la bord care sunt necesare pentru a asigura siguranța, controlul și comanda mișcărilor trenurilor autorizate să circule pe rețea și efectele acestora asupra părții terestre a sistemului feroviar
Sistemul radio de la bord
Sistem radio care NU este GSM-R
Sistem radio compatibil GSM-R
Cerințe specifice pentru mesajele text (de exemplu, în caz de urgență)
Cerințe și condiții pentru redirecționarea apelurilor
Apeluri radiodifuzate
Cerințe și condiții pentru apelurile radiodifuzate
Cerințe privind sistemul radio din cabină
Respectiv alte cerințe naționale obligatorii privind sistemul radio din cabină, care nu sunt obligatorii conform STI
Activarea din exterior a selectării rețelei
Funcții de ordin general privind sistemul radio
Respectiv alte funcții radio de ordin general obligatorii la nivel național, care nu sunt obligatorii conform STI
Funcționalitatea interfeței om-mașină a controlerului principal
Cerințe exportate către radioul mobil din cabină, decurgând din funcționalitatea interfeței om-mașină a controlerului
Utilizarea receptoarelor portabile ca radio mobil de cabină
Ca radio primar sau de rezervă
Capacitate GSM-R la bord
De exemplu, cerința privind capacitatea de comutare a pachetelor
Interfața GSM-R-ETCS
De exemplu, sincronizarea identificării trenurilor
Interconectare și roaming între rețelele GSM-R
Aplicabile până la lansarea noului obiectiv al EIRENE în cursul anului 2010
Aplicabil până la lansarea noului obiectiv al EIRENE în cursul anului 2010
GPRS și ASCI
Abordat în cadrul solicitării de modificare, nu sunt preconizate norme la nivel național
Interfața între dispozitivul de siguranță al mecanicului de locomotivă, dispozitivul de vigilență și ansamblul GSM-R de la bord
Specificații de încercare pentru echipamentele mobile GSM-R
Urmează să fie închis cu adăugirile la specificațiile EIRENE
Selectarea direcționată/automată a rețelei
Înregistrare și radiere
Administrarea versiunilor GSM-R
Nu mai reprezintă un aspect aflat în discuție – a fost tratat prin procedura agenției – și urmează să fie eliminat din cadrul aspectelor aflate în discuție din STI. Nu se preconizează norme naționale
Semnalizarea la bord
Sisteme naționale de semnalizare la bord
Sisteme de control și de avertizare, inclusiv, de exemplu, „funcția de frânare de urgență” și alte cerințe naționale privind protecția trenurilor
Compatibilitatea sistemului de semnalizare cu restul trenului
Compatibilitatea echipamentelor de semnalizare de la bord cu alte sisteme aflate la bordul trenului, de exemplu, frâne, sisteme de tracțiune etc.
Compatibilitatea materialului rulant cu infrastructura căii ferate
Compatibilitatea, de exemplu, cu sistemele de detectare terestre sau cu detectoarele de cutii de osii supraîncălzite, pentru compatibilitatea electromagnetică a se vedea 8.4.2
Relația dintre distanța între osii și diametrul roților
Spațiul fără metal din jurul roților
Masa metalică a unui vehicul
Sistemul ETCS de semnalizare în cabină
Urmează să fie rezolvat în referința 3
Categorii de tren
Cerințe de performanță pentru echipamentul GSM-R de la bord privind calitatea serviciilor
Calitatea serviciilor GSM-R necesară pentru ETCS
Utilizarea modurilor ETCS
Cerințe cu privire la utilizarea modurilor ETCS care afectează autorizarea vehiculului, care depășesc cerințele din STI-uri
Cerințe ETCS pentru cazul în care vehiculul este condus din afara cabinei
Cerințe care depășesc sau care intră în conflict cu STI-urile în ceea ce privește conducerea din afara cabinei, de exemplu, controlul prin radio de către personalul de la sol atunci când se execută manevre
Funcționalitatea trecerilor la nivel
Marje de siguranță la frânare
Cerințe de fiabilitate – disponibilitate
Urmează să fie rezolvat prin revizuirea STI
Cerințele exportate la vehicul pentru a se asigura vizibilitatea panourilor (de exemplu, suprafața luminată de farul din față, vizibilitate din cabină) au fost rezolvate parțial în 2.3.0d și urmează să fie rezolvate integral în referința 3
Aspecte ergonomice ale interfeței mecanic-mașină
Valorile ETCS ale variabilelor controlate în afara UNISIG – Manual
Cerințe de conformitate KM
Cerințe de preinstalare a echipamentelor ETCS la bord
Nu mai reprezintă un aspect aflat în discuție – este abordat în capitolul 7, aprobat de Comitetul pentru interoperabilitate și siguranță feroviară (RISC) în martie 2009 – și va fi eliminat din următoarea versiune a STI. Nu se preconizează norme naționale
Administrarea versiunilor ETCS
Specificarea variabilelor ETCS
Interfața RBC-RBC
Va fi abordat în 2.3.0d, specificația de încercare urmează să fie recomandată în cadrul reuniunii RISC din iunie 2009
Cerințe suplimentare privind locomotivele și ramele
Funcționalitatea și interfețele sistemelor de protecție a personalului cu sistemul de semnalizare
Interfața cu frâna de serviciu
Urmează să fie rezolvat prin revizuirea STI privind CCS
Cerințe specifice privind exploatarea vehiculelor (inclusiv regimul de avarie, recuperarea vehiculului etc.)
Elemente specifice la bord
Diagrama de ridicare și instrucțiuni de recuperare
Recuperare, ridicare și repunere pe șine
Elemente referitoare la marfă
Cerințe specifice referitoare la marfă și mediul aferent (inclusiv dotări specifice necesare pentru mărfurile periculoase)
Constrângeri de proiectare, de exploatare și de întreținere pentru transportul mărfurilor periculoase
De exemplu, cerințe derivate din RID, norme naționale sau alte reglementări privind transportul mărfurilor periculoase
Dotări specifice pentru transportul de marfă
Uși și instalații de încărcare

References: articolul 27
 articolul 27

Articolul 27
 articolul 27
 articolul 27
 articolul 27