Source: http://kraken.slv.cz/5Azs79/2008
Timestamp: 2018-10-18 06:32:14+00:00

Document:
5Azs79/2008
è. j. 5 Azs 79/2008-63
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D., JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D., JUDr. Marie Turkové a JUDr. Dagmar Nygrínové v právní vìci ¾alobcù: a) T. K., b) nezl. S. T. K., c) nezl. J. T. K., právnì zastoupeni JUDr. Janou Betlamovou, advokátkou se sídlem v Litomìøicích, Dómská 8, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Nad ©tolou 3, Praha, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 10. 2007, è. j. OAM-592/LE-05-ZA07-2006, o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 13. bøezna 2008, è. j. 56 Az 198/2007-31,
Kasaèní stí¾ností se ¾alobci (dále jen stì¾ovatelé èi stì¾ovatel ) domáhají zru¹ení shora oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), kterým byla zamítnuta jejich ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 10. 2007, è. j. OAM-592/LE-05-ZA07-2006. ®alovaný vý¹e uvedeným rozhodnutím stì¾ovatelùm neudìlil mezinárodní ochranu dle § 12, § 13 a § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù ( dále jen zákon o azylu ).
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelé namítají, ¾e krajský soud nesprávnì vyhodnotil informace o Kazachstánu shromá¾dìné ve Výroèní zprávì MZ USA o svobodì vyznání v Kazachstánu za rok 2006 ze dne 15. 9. 2006, ve Zprávì o dodr¾ování lidských práv za rok 2006 ze dne 6. 3. 2007 a aktuální informace MZV ÈR a databáze ÈTK, kdy¾ sama pøedsedkynì Almatynského Helsinského výboru uvedla, ¾e k poru¹ování lidských práv dochází. Je zøejmé, ¾e stì¾ovatelé jsou vystaveni pronásledování pro své nábo¾enské pøesvìdèení. Ani ¾alovaný ani soud se nále¾itì nezabývali tvrzeními stì¾ovatele o tom, ¾e byl opakovanì persekuován bezpeènostními slo¾kami státu, zadr¾ován a pøedvoláván, právì v pøímé souvislosti se svým nábo¾enským pøesvìdèením.
Pøitom samotní ochránci lidských práv poukazují na nezákonnost vy¹etøovacích postupù a soudních jednání. Stì¾ovatel a) znovu odkazuje na skuteènost, ¾e ani on ani jeho známí nebyli èleny nesprávnì konstruovaného nábo¾enského uskupení a tím spí¹e nebyly dùvody, aby státní orgány proti stì¾ovateli a), jeho rodinì a dal¹ím uvedeným osobám zasahovaly. Stì¾ovatel a) nechápe, z èeho ¾alovaný vyvozuje své nesprávné závìry, ¾e jeho povìdomosti, resp. okolnosti týkající se víry, které mìly být podstatou jeho potí¾í, jsou mizivé a zpochybòují jeho aktivní úèast na jejím praktikování. Dá se spí¹e pøedpokládat, ¾e tato abstraktní, nekonkrétní tvrzení úzce souvisí s pøedstavou ¾alovaného, ¾e stì¾ovatel a) byl èlenem nábo¾enského seskupení, které mìlo být registrováno a které, kdy¾ se tak nestalo, potom bylo-rovnì¾ dle názoru ¾alovaného-dùvodným objektem zájmu bezpeènostních orgánù, kdy¾ jednání tìchto orgánù hrubì poru¹ovalo výkon nábo¾enských svobod a s nimi souvisejících lidských práv.
Stì¾ovatel a) k podpoøe svých tvrzení pøilo¾il listinné dùkazy.
Soud se dle stì¾ovatelù nevypoøádal s otázkou existence dùvodù pro udìlení tzv. doplòkové ochrany. Soud mìl pøihlédnout k nezletilým dìtem, které v pøípadì návratu do Kazachstánu budou rovnì¾ vystaveny tlaku státní moci. Stì¾ovatelé navrhují, aby soud v rámci kasaèní stí¾nosti posoudil v¹echny listinné dùkazy, výpovìï stì¾ovatele a) a rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelù. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle tohoto ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je navíc vhodné pøipomenout, ¾e v pøípadì øízení o kasaèní stí¾nosti byla soudní procesní ochrana stì¾ovatelùm ji¾ jednou poskytnuta individuálním projednáním jejich vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci. Dal¹í procesní postup v rámci správního soudnictví nezvy¹uje automaticky míru právní ochrany.
Stì¾ovatel a) v daném pøípadì ve správním øízení uvedl, ¾e dùvodem odchodu ze zemì pùvodu bylo pronásledování ze strany policie z nábo¾enských dùvodù, nebo» vyznával tzv. èistý islám. Stì¾ovatel a) mìl potí¾e, proto¾e se modlil ve skupinì s ostatními a nechodil do me¹ity. Vypovìdìl, ¾e byl nìkolikrát pøedvolán na policii, propu¹tìn opakovanì ze zamìstnání a popisoval, ¾e byl pøi jedné z motliteb v roce 2002 odveden pøíslu¹níky O. na oddìlení pro nábo¾enství, kde byl vyzván, aby si ostøíhal vousy, poté byl uhozen do temene a kdy¾ se probral, byl ji¾ bez vousù. Na jednání policistù si nestì¾oval, lékaøe nenav¹tívil. ®alovaný po posouzení stì¾ovatelem podané výpovìdi dospìl k závìru, ¾e podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany nejsou splnìny, pøièem¾ poukázal jednak na nesrovnalosti ve výpovìdích stì¾ovatele a), na rozpory mezi vylíèením událostí tak, jak je uvedl stì¾ovatel a) a jeho man¾elka (N. R.), a takté¾ zdùraznil, ¾e stì¾ovatelovy nedostateèné znalosti islámské vìrouky, jejích¾ plné zvládnutí by mìlo být pro vyznavaèe tzv. èistého islámu charakteristickým znakem, vyvrací mo¾nost stì¾ovatelova podílnictví na praktikování této víry. Stì¾ovatel a) tento závìr ¾alovaného napadá poprvé a¾ v kasaèní stí¾nosti.
Tato námitka je nepøípustná, kdy¾ nebyla stì¾ovatelem v prùbìhu soudního øízení zmínìna a tvoøí z tohoto pohledu novum. Ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. in fine brání tomu, aby stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòoval jiné právní dùvody, ne¾ které uplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáváno, aè tak uèinit mohl.
Nejvy¹¹í správní soud takté¾ nemù¾e pøisvìdèit námitce stì¾ovatelù, dle ní¾ se ¾alovaný nále¾itì nezabýval tvrzeními stì¾ovatele a) o tom, ¾e byl opakovanì persekuován bezpeènostními slo¾kami státu, zadr¾ován a pøedvoláván. Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti nespecifikují, která tvrzení ¾alovaný opomenul zhodnotit. Z rozhodnutí ¾alovaného je naopak zøejmé, ¾e se tento zabýval v¹emi skuteènostmi, které stì¾ovatel a) uvedl v souvislosti se svým odchodem ze zemì pùvodu. Tvrzené dùvody odchodu a tvrzené problémy stì¾ovatele a) s vyznáváním nábo¾enství (tzv. èistému islámu) øádnì zhodnotil, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e výpovìï a dùkazy pøedlo¾ené stì¾ovatelem a) jsou nehodnovìrné. Právì nevìrohodnost, vyplývající z nesrovnalostí ve výpovìdích stì¾ovatele a), nedostateèné znalostí problematiky islámu a neznalosti povinností spojených s registrací nábo¾enských skupin v zemi pùvodu byla dùvodem, proè stì¾ovateli a) (ani dal¹ím stì¾ovatelùm) nebyla ¾alovaným udìlena mezinárodní ochrana.
Pokud jde o stì¾ovateli namítané nesprávné vyhodnocení informací o Kazachstánu, je¾ vyplývají z dokumentù, které si ¾alovaný pro rozhodnutí vìci opatøil a z nich¾ vycházel, nelze s tímto souhlasit. ®alovaný vycházel pøi posuzování ¾ádosti stì¾ovatelù z tìch informací, které se k jejich pøípadu vztahovaly a jejich hodnocení shledává Nejvy¹¹í správní soud zákonným. Jak v odùvodnìní rozsudku uvedl krajský soud, ¾alovaný ze shromá¾dìných podkladù vyu¾il zejména informace týkající se práva na svobodu vyznání a informace osvìtlující základní pojmy islámské vìrouky a informace vztahující se k registraci nábo¾enských skupin. Takté¾ Nejvy¹¹í správní soud dospívá k závìru, ¾e ¾alovaný správnì vyhodnotil získané informace a posoudil tyto ve vztahu ke konkrétní situaci stì¾ovatelù.
K obecnì tvrzenému poru¹ování nábo¾enské svobody v zemi pùvodu, je Nejvy¹¹í správní soud nucen pøipomenout, ¾e neutì¹ená situace se stavem dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu ¾adatele o mezinárodní ochranu sama o sobì nezakládá dùvod pro její udìlení dle § 12 zákona o azylu. Jak ji¾ tento soud mnohokráte zdùraznil, právnì významnou pro zji¹tìní naplnìní zákonných podmínek pro udìlení mezinárodní ochrany se jeví konkrétní situace stì¾ovatele a dùvody, pro které o azyl ¾ádá. Ve smyslu ustanovení § 36 odst. 3 správního øádu, byla stì¾ovateli a) i jako zákonnému zástupci dal¹ích stì¾ovatelù dána mo¾nost seznámit se se shromá¾dìnými informacemi o zemi pùvodu a stì¾ovatel a) mìl právo vyjádøit se k nim, èeho¾ ve správním øízení vyu¾il.
Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti namítají, ¾e se krajský soud nevypoøádal s otázkou existence dùvodù pro udìlení tzv. doplòkové ochrany. K tomu Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e institut doplòkové ochrany zakotvuje ve vnitrostátní právní úpravì zásadu non-refoulement, která zabezpeèuje, ¾e uprchlík nebude ani v pøípadì, není-li mu z rùzných dùvodù udìlen azyl, vydán do zemì, kde by byl zásadním zpùsobem objektivnì ohro¾en na ¾ivotì, svobodì èi tìlesné integritì. Smyslem a úèelem doplòkové ochrany je tedy poskytnout subsidiární ochranu a mo¾nost legálního pobytu na území Èeské republiky tìm ¾adatelùm o mezinárodní ochranu, kterým nebyl udìlen azyl, ale u nich¾ by bylo z dùvodù taxativnì uvedených v § 14a zákona o azylu (vycházejících zejména, av¹ak nikoli bezvýjimeènì, z hledisek humanity zalo¾ených na objektivních hrozbách) neúnosné, nepøimìøené èi jinak ne¾ádoucí po¾adovat jejich vycestování (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 3. 2004, è. j. 2 Azs 12/2004-40, publikovaný pod è. 260/2004 Sb. NSS, èi rozsudek ze dne 14. 6. 2007, è. j. 9 Azs 23/2007-64, publikovaný pod è. 1336/2007 Sb. NSS).
V souzené vìci ¾alovaný dospìl na základì posouzení výpovìdí stì¾ovatele a) a informaèních zdrojù k závìru, ¾e podmínky pro udìlení doplòkové ochrany nejsou naplnìny. Z informace MZV ÈR è. j. 117038/2007-LP ze dne 25. 5. 2007 nevyplynulo, ¾e by neúspì¹ným ¾adatelùm o azyl v Kaza¹ské republice hrozil v pøípadì návratu postih ze strany státních orgánù. Krajský soud se ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného správního orgánu, který doplòkovou ochranu stì¾ovateli a) neudìlil a opìtovnì poukázal v odùvodnìní svého rozhodnutí na nevìrohodnost výpovìdi stì¾ovatele a). Takté¾ v pøípadì nezletilých stì¾ovatelù nebyly tvrzeny ani zji¹tìny okolnosti odùvodòující udìlení doplòkové ochrany. Tìmto závìrùm nelze ne¾ pøisvìdèit.
Návrhu stì¾ovatelù na provedení dokazování pøedlo¾enými dokumenty (èlánky: Kruté rozsudky muslimùm , S takovými zvlá¹tními slu¾bami ani teroristy nepotøebujeme , Pøíbuzní obvinìných z terorismu ) Nejvy¹¹í správní soud nevyhovìl, nebo» dokazování ji¾ není zapotøebí ke zji¹tìní skutkového stavu. Stì¾ovatelé hodlali uvedenými listinami podpoøit úvahy o pronásledování muslimù v zemi pùvodu. Jak ji¾ bylo vý¹e zmínìno stì¾ovateli tvrzenou obecnou situaci v Kazachstánu v oblasti svobody nábo¾enského vyznání v¹ak není mo¾né podøadit pod ¾ádné z ustanovení § 12 zákona o azylu. Jeliko¾ v¹ak Nejvy¹¹í správní soud nemá pochybnost o tom, ¾e skutkový stav byl ¾alovaným i soudem zji¹tìn dostateènì, rozhodl se dùkaz tìmito listinami neprovést, jak mu to umo¾òuje § 52 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ soud není povinen provést v¹echny dùkazy, musí v¹ak uvést dùvod, proè dùkaz neprovedl. Nejvy¹¹í správní soud v souzené vìci usoudil, ¾e provedení listinných dùkazù by bylo vzhledem k dostateènì zji¹tìnému skutkovému stavu nadbyteèné.
Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na námitky podané v kasaèní stí¾nosti. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelù. Shledal ji proto ve smyslu § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a odmítl ji.

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 

Soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 § 104
in fine
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 36
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 52
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104