Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-8-2014-12-17_CS.html
Timestamp: 2019-11-13 16:56:34+00:00

Document:
Přijaté texty - Středa, 17. prosince 2014
Rozhodnutí nevyslovit námitku proti aktu v přenesené pravomoci: režim pro produkty pocházející z některých států AKT
Autonomní obchodní preference pro Moldavskou republiku ***I
Sazební zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru ***I
Uvolnění prostředků z Fondu solidarity EU: záplavy v Itálii - zemětřesení v Řecku - náledí ve Slovinsku - náledí a záplavy v Chorvatsku
Uvolnění prostředků z Fondu solidarity EU: záplavy v Srbsku, Chorvatsku a Bulharsku
Návrh opravného rozpočtu č. 8/2014 - přebytek vyplývající z plnění rozpočtu za rozpočtový rok 2013
Uvolnění prostředků z Fondu solidarity EU: regiony postižené katastrofami
Uvolnění prostředků z nástroje pružnosti - financování programů strukturálních fondů pro Kypr
Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyslovit námitku k nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 14. listopadu 2014, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (C(2014)08355 – 2014/2954(DEA))
– s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (C(2014)08355),
– s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 ze dne 20. prosince 2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT)(1), a zejména na čl. 2 odst. 2 a čl. 24a odst 6 tohoto nařízení,
– s ohledem na skutečnost, že nebyly vysloveny žádné námitky ve lhůtě stanovené v čl. 105 odst. 6 třetí a čtvrté odrážce jednacího řádu, jež uplynula dne 16. prosince 2014,
(1) Úř. věst. L 348 31.12.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 59.
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku (COM(2014)0542 – C8-0128/2014 – 2014/0250(COD))
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2014)0542),
– s ohledem na to, že se zástupce Rady dopisem ze dne 10. prosince 2014 zavázal schválit postoj Parlamentu podle čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie,
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 17. prosince 2014 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. .../2014, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku
(Vzhledem k tomu, že bylo dosaženo dohody mezi Parlamentem a Radou, postoj Parlamentu odpovídá konečnému znění legislativního aktu, nařízení (EU) č. 1383/2014.)
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru (COM(2014)0585 – C8-0172/2014 – 2014/0287(COD))
– s ohledem na to, že se zástupce Rady dopisem ze dne 10. prosince 2014 zavázal schválit postoj Evropského parlamentu v souladu s čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie,
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 17. prosince 2014 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. .../2014 o sazebních opatřeních na zboží pocházející z Ekvádoru
(Vzhledem k tomu, že bylo dosaženo dohody mezi Parlamentem a Radou, postoj Parlamentu odpovídá konečnému znění legislativního aktu, nařízení (EU) č. 1384/2014.)
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z rozpětí pro nepředvídané události podle bodu 14 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (COM(2014)0328 – C8-0020/2014 – 2014/2037(BUD))
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2014)0328 – C8‑0020/2014),
– s ohledem na společné prohlášení Parlamentu, Rady a Komise týkající se prostředků na platby, které bylo přijato ve společných závěrech ze dne 12. listopadu 2013(3),
– s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2014 přijatý s konečnou platností dne 20. listopadu 2013,
– ohledem na návrh opravného rozpočtu č. 3/2014, který Komise přijala dne 15. dubna 2014 (COM(2014)0329),
– s ohledem na postoj k návrhu opravného rozpočtu č. 3/2014, který Rada přijala dne 12. prosince 2014 (16740/2014 – C8-0289/2014),
– s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A8-0068/2014),
A. vzhledem k tomu, že počátek víceletého finančního rámce 2014–2020 poznamenalo obrovské nahromadění neprovedených plateb, neboť na konci roku 2013 činily neproplacené faktury jen v politice soudržnosti přibližně 23,4 miliardy EUR a výše neuhrazených závazků dosahovala na konci roku 2013 výše 221,7 miliardy EUR, tj. o 41 miliard EUR více, než se v době schválení VFR na období 2007–2013 původně předpokládalo; vzhledem k tomu, že tato situace je nepřijatelná a vyžaduje okamžité přijetí opatření a využití mechanismů flexibility stanovených v nařízení o VFR, aby se neohrozilo provádění politik a programů Unie jednomyslně schválených ve VFR, přičemž je rovněž nutné omezit požadavky na placení úroků za zpoždění plateb a zamezit zbytečnému rostoucímu ekonomickému tlaku na příjemce prostředků z rozpočtu Unie a snížit jejich zranitelnost;
B. vzhledem k tomu, že se v rámci rozpočtových dohodovacích jednání týkajících se roku 2014 Parlament, Rada a Komise dohodly na tom, že s ohledem na potřebu zajistit řádné provádění plateb a zamezit jakémukoli nadměrnému přenosu neuhrazených závazků do rozpočtu na rok 2015 bude využito mechanismů flexibility obsažených v nařízení o VFR, včetně rozpětí na nepředvídané události;
C. vzhledem k tomu, že po zvážení veškerých finančních možností reakce na nepředvídané události Komise navrhla, aby byly uvolněny v plném rozsahu prostředky z rozpětí na nepředvídané události dostupné na doplnění prostředků na platby v souhrnném rozpočtu Unie na rozpočtový rok 2014 nad úroveň stropu plateb;
D. vzhledem k tomu, že se Rada neztotožňuje s výkladem Parlamentu a Rady, a sice že 350 milionů EUR uvolněných v roce 2014 v prostředcích na závazky v souvislosti se zvláštními nástroji stanovenými v nařízení o VFR by nemělo být započítáno do stropu pro platby, čímž by vzniklo rozpětí ve výši 711 milionů EUR, jež by bylo možné vyčerpat, aniž by bylo nutné přistoupit k využití rozpětí pro nepředvídané události; vzhledem k tomu, že je tedy třeba rozhodnout, zda a v jakém rozsahu by měla být částka 350 milionů EUR vyrovnána snížením rozpětí pro platby ve víceletém finančním rámci pro stávající rozpočtový rok nebo budoucí rozpočtové roky;
E. vzhledem k tomu, že v rámci jednání o rozpočtových balíčcích na roky 2014 a 2015 bylo dohodnuto, že bude uvolněno rozpětí pro nepředvídané události v částce 2 812,2 milionů EUR plus 350 milionů EUR, tzn. 3 168,2 milionů EUR;
F. vzhledem k tomu, že toto uvolnění pravděpodobně trvale nevyřeší problém posledních let, kterým je nedostatek prostředků na platby a rostoucí objem neuhrazených závazků, ale pouze omezí přesun nehrazených faktur do dalšího roku, který se od roku 2010 zvětšil o více než 50 %;
G. vzhledem k tomu, že financování tohoto uvolnění může mimochodem proběhnout za prakticky nulových nákladů pro vnitrostátní rozpočty z důvodu dalších neočekávaných dodatečných zdrojů v roce 2014;
H. vzhledem k tomu, že uvolnění prostředků z rozpětí na nepředvídatelné události v roce 2014 si navíc nevyžádá překročení celkového stropu u prostředků na platby (908 miliard EUR v cenách roku 2011) stanoveného ve VFR 2014–2020, jak je jednoznačně stanoveno v čl. 13 odst. 4 nařízení o VFR, neboť bude vyrovnáno snížením rozpětí pro budoucí rozpočtové roky, jak je stanoveno v čl. 13 odst. 3 nařízení o VFR;
1. schvaluje uvolnění rozpětí na nepředvídané události pro rok 2014 v podobě uvedené v příloze;
2. zdůrazňuje, že využití tohoto nástroje stanoveného v článku 13 nařízení o VFR je dalším důkazem toho, že je naprosto nezbytné zvýšit flexibilitu rozpočtu Unie;
3. schvaluje rozhodnutí uvedené v příloze k tomuto usnesení;
4. pověřuje svého předsedu, aby spolu s předsedou Rady toto rozhodnutí podepsal a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;
5. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení i s jeho přílohou Radě a Komisi.
o uvolnění prostředků z rozpětí pro nepředvídané události
(Znění této přílohy zde není uvedeno, neboť odpovídá konečnému znění finálního aktu, rozhodnutí (EU) 2015/435.)
(3) Přijaté texty, 20.11.2013, P7_TA(2013)0472.
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o postoji Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 3/2014 Evropské unie na rozpočtový rok 2014, oddíl III – Komise (16740/2014 – C8-0289/2014 – 2014/2036(BUD))
– s ohledem na postoj Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 3/2014, který Rada přijala dne 12. prosince 2014 a téhož dne předala Parlamentu (16740/2014 – C8-0289/2014),
A. vzhledem k tomu, že návrhem opravného rozpočtu (NOR) č. 3/2014 k souhrnnému rozpočtu na rok 2014 v podobě původně předložené Komisí se má zvýšit jak odhad příjmů z pokut a sankcí a ostatní příjmy o 1 568 milionů EUR, tak i prostředky na platby v okruzích 1a, 1b, 2 a 4 víceletého finančního rámce (VFR) o 4 738 milionů EUR, aby bylo možné do konce roku provádět platby plynoucí z minulých a současných závazků;
B. vzhledem k tomu, že počátek víceletého finančního rámce 2014–2020 poznamenalo obrovské nahromadění neprovedených plateb, neboť na konci roku 2013 činily neproplacené faktury jen v politice soudržnosti přibližně 23 400 milionů EUR a výše neuhrazených závazků dosahovala na konci roku 2013 výše 221,7 miliardy EUR, tj. o 41 000 milionů EUR více, než se původně předpokládalo v době schválení VFR na období 2007–2013;
C. vzhledem k tomu, že z celkové částky NOR č. 3/2014 je na financování programů na období 2014–2020 v oblasti politiky soudržnosti určeno pouhých 99 milionů EUR, zatímco zbytek má být použit na uzavírání programů na období 2007–2013 (3 296 milionů EUR) a na platby v jiných okruzích (1 340 milionů EUR);
E. vzhledem k tomu, že některé delegace v Radě vyjádřily výhrady k použití rozpětí na nepředvídané události, jak je navrženo v NOR č. 3/2014, avšak podle názoru Parlamentu jsou tyto výhrady neopodstatněné a odporují duchu nařízení o VFR a IID;
2. souhlasí se společnými závěry Parlamentu a Rady ze dne 8. prosince 2014, jejichž cílem je navýšit platby v rozpočtu na rok 2014 v řadě rozpočtových položek, a to až na 4 246 milionů EUR, z nichž 3 168 milionů EUR má být uvolněno z rozpětí pro nepředvídané události na rok 2014;
6. připomíná, že přijetím NOR č. 3/2014, NOR č. 4/2014, NOR č. 6/2014 a NOR č. 8/2014 se podíl příspěvků členských států do rozpočtu Unie na základě HND sníží celkem o 8 688 milionů EUR, takže bude plně kompenzovat dodatečné platby, o něž se žádá v NOR č. 3/2014 v souladu se společnými závěry ze dne 8. prosince 2014;
(3) Texty přijaté dne 20. listopadu 2013, P7_TA(2013)0472.
(6) Úř. věst. L 163, 23.6.2007, s. 17.
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie podle bodu 11 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (záplavy v Itálii, zemětřesení v Řecku, náledí ve Slovinsku a náledí a záplavy v Chorvatsku) (COM(2014)0565 – C8-0137/2014 – 2014/2072(BUD))
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2014)0565 – C8‑0137/2014),
– s ohledem na společné závěry Parlamentu a Rady ze dne 8. prosince 2014,
– s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A8-0073/2014),
(Znění této přílohy zde není uvedeno, neboť odpovídá konečnému znění finálního aktu, rozhodnutí (EU) 2015/436.)
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o postoji Rady k návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 6/2014 na rozpočtový rok 2014, oddíl III – Komise (16743/2014 – C8-0288/2014 – 2014/2162(BUD))
– s ohledem na návrh na změnu č. 1/2014 návrhu opravného rozpočtu č. 6/2014, který Komise přijala dne 3. prosince 2014 (COM(2014)0730),
A. vzhledem k tomu, že se návrh opravného rozpočtu (NOR) č. 6/2014 týká revize prognózy tradičních vlastních zdrojů a příspěvků vlastních zdrojů ze základů DPH a HND, snížení rozpočtových prostředků pro Evropský námořní a rybářský fond a rezervu pro dohody o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu, jakož i zvýšení rozpočtových prostředků pro evropského veřejného ochránce práv;
B. vzhledem k tomu, že na straně příjmů se tento NOR projeví po přijetí návrhu na změnu č. 1/2014 NOR č. 6/2014 snížením požadavků na vlastní zdroje o celkovou částku 4 095, 5 milionů EUR, které vyplývá ze snížení příspěvku ze základu HND od členských států o 4 515,5 milionů a zvýšení částky tradičních vlastních zdrojů o 420 milionů EUR;
C. vzhledem k tomu, že účelem NOR č. 6/2014 je formálně zapsat tyto rozpočtové úpravy do rozpočtu na rok 2014;
1. bere na vědomí NOR č. 6/2014 ve znění předloženém Komisí a pozměněném návrhem na změnu č. 1/2014;
2. poznamenává, že snížení rozpočtových prostředků pro Evropský námořní a rybářský fond a rezervu pro dohody o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu představuje celkové snížení o 76,3 milionu EUR v prostředcích na závazky a o 6,2 milionu EUR v prostředcích na platby, vyplývající zejména z opožděného přijetí právního základu pro tento fond a z aktualizovaného posouzení stavu jednání o výše uvedených dohodách o rybolovu;
3. vítá návrh použít částku 6,2 milionu EUR z ušetřených prostředků na platby uvedených v odstavci 2 na pomoc při financování případných humanitárních krizí do konce roku;
4. zdůrazňuje, že se NOR č. 6/2014 celkově projeví na příspěvcích ze základu HND snížením o 4 515,5 milionů EUR a v prognóze tradičních vlastních zdrojů dojde ke zvýšení o 420 milionů EUR;
5. souhlasí se společnými závěry, na nichž se dohodly Parlament a Rada dne 8. prosince 2014 s cílem přijmout NOR č. 6/2014 s navrženými změnami, včetně přenosu výdajů do NOR č. 3/2014 a NOR č. 4/2014;
6. připomíná, že přijetím NOR č. 6/2014 se sníží potřeba příspěvků členských států do rozpočtu Unie na základě HND o 4 515,5 milionů EUR, a tudíž společně se sníženými podíly příspěvků členských států do rozpočtu Unie ze základu HND vyplývajícími z NOR č. 3/2014, NOR č. 4/2014 a NOR č. 8/2014 budou plně kompenzovány dodatečné potřeby prostředků na platby, které jsou předmětem NOR č. 3/2014, jak bylo dohodnuto ve společných závěrech ze dne 8. prosince 2014;
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie podle bodu 11 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (záplavy v Srbsku, Chorvatsku a Bulharsku) (COM(2014)0648 – C8-0223/2014 – 2014/2161(BUD))
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2014)0648 – C8-0223/2014),
– s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2012/2002 ze dne 11. listopadu 2002 o zřízení Fondu solidarity Evropské unie(1), a zejména na čl. 4 odst. 3 uvedeného nařízení,
– s ohledem na nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020(2), a zejména na článek 10 uvedeného nařízení,
– s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení(3), a zejména na bod 11 uvedené dohody,
– s ohledem na společné závěry, na nichž se Parlament a Rada dohodly dne 8. prosince 2014;
– s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A8-0075/2014),
2. pověřuje svého předsedu, aby spolu s předsedou Rady toto rozhodnutí podepsal a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení i s jeho přílohou Radě a Komisi.
(Znění této přílohy zde není uvedeno, neboť odpovídá konečnému znění finálního aktu, rozhodnutí (EU) 2015/437.)
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o postoji Rady k návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 7/2014 na rozpočtový rok 2014, oddíl III – Komise (16744/2014 – C8-0292/2014 – 2014/2163(BUD))
– s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a o řádném finančním řízení(4),
– s ohledem na návrh opravného rozpočtu č. 7/2014, který Komise přijala dne 17. října 2014 (COM(2014)0650),
– s ohledem na postoj k návrhu opravného rozpočtu č. 7/2014, který Rada přijala dne 12. prosince 2014 a předala Parlamentu téhož dne (16744/2014 – C8-0292/2014),
– s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A8-0072/2014),
A. vzhledem k tomu, že předmětem návrhu opravného rozpočtu č. 7/2014 je uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie (FSEU) ve výši 79 726 440 EUR v prostředcích na závazky a na platby v souvislosti s povodněmi, které zasáhly Srbsko a Chorvatsko v květnu 2014 a Bulharsko v červnu 2014;
B. vzhledem k tomu, že účelem návrhu opravného rozpočtu č. 7/2014 je formálně zapsat tuto rozpočtovou úpravu do rozpočtu na rok 2014;
1. bere na vědomí návrh opravného rozpočtu (NOR) č. 7/2014, jak jej předložila Komise;
2. zdůrazňuje naléhavou potřebu uvolnit finanční pomoc z FSEU zemím postiženým těmito přírodními katastrofami;
3. poukazuje na to, že nedostatek prostředků na platby v roce 2014, což byla hlavní příčina předložení NOR č. 3/2014 a doprovodného návrhu Komise na uvolnění rozpětí pro nepředvídané události, již předem vylučuje možnost nalézt zdroje pro NOR č. 7/2014 pomocí převodu;
4. podporuje společné závěry dohodnuté Parlamentem a Radou dne 8. prosince 2014 o schválení dodatečných prostředků na závazky v částce 80 milionů EUR z rozpočtu na rok 2014 a přenesení odpovídajících potřeb v oblasti prostředků na platby do rozpočtu na rok 2015;
5. schvaluje postoj Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 7/2014;
6. pověřuje svého předsedu, aby prohlásil opravný rozpočet č. 6/2014 za přijatý s konečnou platností a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o postoji Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 8/2014 Evropské unie na rozpočtový rok 2014, oddíl III – Komise (16745/2014 – C8-0293/2014 – 2014/2225(BUD))
– s ohledem na společné závěry, na nichž se dne 8. prosince 2014 dohodl Parlament a Rada;
A. vzhledem k tomu, že návrh opravného rozpočtu (NOR) č. 8/2014 předložila Komise proto, že dohodovací výbor se nemohl shodnout na návrhu opravného rozpočtu č. 2/2014, který měl přesně tentýž účel a obsah jako NOR č. 8/2014;
B. vzhledem k tomu, že cílem NOR č. 8/2014 je zapsat do rozpočtu na rok 2014 přebytek z rozpočtového roku 2013, který činí 1 005 milionů EUR;
F. vzhledem k tomu, že článek 18 finančního nařízení stanoví, že jediným předmětem tohoto opravného rozpočtu má být případný rozdíl mezi předběžnou účetní závěrkou a odhady a že každý takový přebytek má být do rozpočtu Unie zapsán prostřednictvím opravného rozpočtu;
1. bere na vědomí návrh opravného rozpočtu č. 8/2014, jehož jediným předmětem je zapsání přebytku z roku 2013 ve výši 1 005 milionů EUR do rozpočtu v souladu s článkem 18 finančního nařízení v podobě předložené Komisí a postoj Rady k tomuto návrhu;
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie podle bodu 11 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (COM(2014)0348 – C8-0021/2014 – 2014/2038(BUD))
(Znění této přílohy zde není uvedeno, neboť odpovídá konečnému znění finálního aktu, rozhodnutí (EU) 2015/422.)
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z nástroje pružnosti podle bodu 12 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (COM(2014)0349 – C8-0022/2014 – 2014/2039(BUD))
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2014)0349 – C8‑0022/2014),
– s ohledem na nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020(1) (dále jen "nařízení o VFR"), a zejména na článek 11 tohoto nařízení,
– s ohledem na nový návrh souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2015, který přijala Komise dne 28. listopadu 2014 (COM(2014)0723),
– s ohledem na postoj k návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2015, který Rada přijala dne 12. prosince 2014 a téhož dne postoupila Evropskému parlamentu (16739/2014 – C8-0287/2014),
– s ohledem na svůj postoj k návrhu souhrnného rozpočtu na rozpočtový rok 2015(3) přijatý dne 17. prosince 2014,
– s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A8-0071/2014),
A. vzhledem k tomu, že po posouzení všech možností pro přerozdělení prostředků na závazky v rámci podokruhu 1b se zdá být nutné uvolnit prostředky na závazky z nástroje pružnosti;
B. vzhledem k tomu, že Komise navrhla uvolnit prostředky z nástroje pružnosti, a to ve výši přesahující stropy VFR, aby doplnila financování souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2015 o 79,8 milionu EUR v prostředcích na závazky, vzhledem k tomu, že byly Kypru na rok 2015 přiděleny dodatečné prostředky ze strukturálních fondů v celkové výši 100 milionů EUR;
1. konstatuje, že navzdory mírnému zvýšení prostředků na závazky u několika málo rozpočtových položek neumožňuje strop podokruhu 1b na rok 2015 odpovídající financování důležitých a naléhavých politických priorit Unie;
2. souhlasí tedy s uvolněním prostředků z nástroje pružnosti a mění návrh Komise tak, aby financoval dodatečný příspěvek na programy strukturálních fondů pro Kypr v rámci podokruhu 1b až do výše 83,26 milionu EUR;
3. opakuje, že uvolnění prostředků z tohoto nástroje v souladu s článkem 11 nařízení o VFR znovu dokazuje, že je klíčové, aby byl rozpočet Unie flexibilní;
4. opakuje svůj dlouhodobý postoj, že – aniž by byla dotčena možnost uvolnit prostředky na platby pro specifické rozpočtové položky prostřednictvím nástroje pružnosti bez předchozího uvolnění prostředků na závazky – prostředky na platby vyplývající z prostředků na závazky, které byly dříve uvolněny prostřednictvím nástroje pružnosti, mohou být započítávány pouze nad rámec stropů;
6. pověřuje svého předsedu, aby spolu s předsedou Rady toto rozhodnutí podepsal a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;
7. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení i s jeho přílohou Radě a Komisi.
o uvolnění prostředků z nástroje pružnosti
(Znění této přílohy zde není uvedeno, neboť odpovídá konečnému znění finálního aktu, rozhodnutí (EU) 2015/421.)
(3) Přijaté texty, P8_TA(2014)0100.

References: čl. 2
 čl. 24
 čl. 105
 čl. 294
 čl. 294
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 4