Source: https://www.sodiake.es/content/6-condiciones-generales-de-uso-y-venta
Timestamp: 2020-04-07 02:40:37+00:00

Document:
Condiciones Generales de Uso y Venta - SODIAKE
CONDICIONES GENERALES DE USO Y VENTA Y ALQUILER DE EQUIPO
Aplicables desde el lunes 02 de septiembre de 2019
ARTÍCULO 1. INTERVIENEN
El contrato se establece entre SHOP CONCEPT & SERVICES, SAS, capital social: 300.000 euros, registrada en el Registro Mercantil de Lisieux con el número 480 782 416, sede social: 16 rue Calmette et Guérin, 14100 Lisieux, Francia, teléfono: +33 (0) 244 845 400, correo electrónico: contact@sodiake.fr, número de IVA intracomunitario: FR 37 480 782 416, en lo sucesivo denominado «SODIAKE» y CUALQUIER PERSONA, física o jurídica, que contrate a SODIAKE para la venta o alquiler de Productos, en lo sucesivo denominado "el Cliente".
« Orden de compra » : documento contractual emitido por el Cliente que contiene las características del pedido del Cliente para un Producto y/o un Servicio.
« Producto » : contador analógico conectado a la red social Facebook, vendido o alquilado por SODIAKE.
« Tarifa vigente » : estipulaciones de este contrato que determinen el precio y los costes de envío en relación con la venta o alquiler de los Productos.
ARTÍCULO 3. OBJECTOS - PEDIDO
3.1. Objeto del presente contrato
Las presentes condiciones generales tienen por objeto definir los términos y condiciones aplicables a la venta o alquiler de Productos por parte del Cliente.
Los Productos solicitados son los mencionados en la Orden de Compra.
La emisión de una Orden de Compra por parte del Cliente es firme e irrevocable. El cliente está inmediatamente comprometido con su pedido y no puede cancelarlo. El contrato se formaliza con la aceptación de la Orden de Compra por parte de SODIAKE.
El Cliente puede remitir la Orden de Compra por correo electrónico, fax o correo postal. En caso de transmisión por vía electrónica, la presentación de la copia de la correspondencia electrónica por parte de SODIAKE constituirá una prueba de la existencia del contrato, salvo prueba en contrario por parte del Cliente.
SODIAKE procederá entonces, según el caso, a la entrega de los Productos solicitados, dentro de los límites de las disponibilidades y/o de las prestaciones del Servicio.
- Si el Cliente ha abonado el importe total del pedido, SODIAKE reembolsará el importe total del mismo por cualquier medio o entregará un producto similar, excluyendo cualquier daño;
- si el Cliente ha abonado un depósito, SODIAKE reembolsará una parte del pedido por cualquier medio o entregará un producto similar, excluyendo cualquier daño.
3.3. Adhesión a las presentes Condiciones Generales
Al firmar la Orden de Compra y/o el Presupuesto, el Cliente reconoce haber leído previamente estas Condiciones Generales y las acepta sin restricciones. Estas condiciones se extenderán automáticamente a los demás pedidos del Cliente.
Las presentes Condiciones Generales son aplicables a todo contrato establecido entre SODIAKE y el Cliente, con exclusión de cualquier otra condición y, en particular, de las del Cliente.
Las condiciones específicas y las presentes Condiciones Generales constituyen el total acuerdo entre las partes.
SODIAKE se reserva el derecho de modificar las presentes Condiciones Generales en cualquier momento. Por lo tanto, las nuevas Condiciones Generales serán oponibles al Cliente a partir de su firma por parte de éste. No obstante, cualquier modificación de las presentes Condiciones Generales se considerará aceptada y exigible frente al Cliente si éste, tras haber sido informado de dichas modificaciones, no se opone expresamente por escrito a las nuevas Condiciones Generales en un plazo de 1 semana a partir de la fecha en la que tuvo conocimiento de dicha modificación.
ARTÍCULO 4. VENTA DE PRODUCTOS
Los Productos entregados al Cliente son los mencionados en la Orden de Compra.
4.2. RESERVA DE PROPIEDAD - CESIÓN DEL RIESGO
LA PROPIEDAD DE LOS PRODUCTOS ENTREGADOS ESTÁ RESERVADA A SODIAKE HASTA EL ABONO COMPLETO DEL IMPORTE, SIN PERJUICIO DE CUALQUIER CLÁUSULA EN CONTRARIO, A MENOS QUE LAS PARTES HAYAN ACORDADO POR ESCRITO DE FORMA RÁPIDA Y EXPRESA RENUNCIAR A ESTA CLÁUSULA.
EL CLIENTE ASUME LOS RIESGOS RELATIVOS A LOS PRODUCTOS A PARTIR DEL PEDIDO. DURANTE TODO EL PERÍODO DE LA RESERVA DE PROPIEDAD, EL CLIENTE DEBE ASEGURAR A SUS EXPENSAS LOS PRODUCTOS PERTENECIENTES A SODIAKE CONTRA CUALQUIER DAÑO QUE PUEDA OCURRIR Y JUSTIFICARLO A SODIAKE A PRIMER REQUERIMIENTO.
ARTÍCULO 5. ALQUILER DE PRODUCTOS
5.1. Características del Producto
5.2. Condiciones de alquiler del Producto
5.2.1. Duración
El Producto se alquila al Cliente por el período mencionado en la Orden de Compra.
5.2.2. Rescisión del contrato
Una vez transcurrido el plazo inicial mencionado en las condiciones especiales, el Cliente podrá rescindir el contrato en cualquier momento mediante carta certificada con resguardo dos meses antes de la expiración del plazo de renovación.
5.2.3. Rescisión por incumplimientos del Cliente
En caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Cliente, en particular en caso de impago de uno o varios alquileres en la fecha de vencimiento, el contrato podrá ser rescindido por SODIAKE de pleno derecho 8 días tras el envío de un escrito de requerimiento al Cliente y permanecido sin efecto.
El Cliente será entonces obligado, en concepto de indemnización por rescisión, a abonar el importe de los alquileres adeudados hasta la finalización del contrato, incrementado con una penalización del 20% en concepto de cláusula de penalización.
Si el depósito de garantía está previsto en las condiciones particulares, el Cliente se compromete a abonar a SODIAKE el importe de dicho depósito en el momento de la puesta a disposición de los Productos. El depósito se establece con el fin de garantizar a SODIAKE la correcta ejecución por parte del Cliente de sus obligaciones. Será reembolsado al Cliente al final del contrato, excepto en caso de rescisión del contrato por incumplimientos del Cliente. En este caso, el depósito de garantía sería utilizado por SODIAKE para pagar, total o parcialmente, las sumas adeudadas.
El Cliente no podrá en ningún caso utilizar la totalidad o parte del depósito de garantía para pagar los alquileres adeudados.
5.4. Propiedad del Producto
El Producto se entrega al Cliente para su uso personal exclusivo. Por consiguiente, el Producto no podrá ser transferido, subarrendado o puesto a disposición de terceros y deberá permanecer en las instalaciones del Cliente.
El Cliente asume los riesgos relacionados con el Producto a partir de su entrega durante todo el período de alquiler. El Cliente debe asegurar el Producto a su cargo contra cualquier daño que pueda ocurrir y proporcionar prueba de ello a SODIAKE a primera solicitud.
Los Productos están garantizados por dos años en caso de alquiler anual por parte del Cliente. En todos los demás casos, se cobrará al Cliente una tasa de sustitución.
En cualquier caso, en caso de fallo de funcionamiento, los Productos serán sustituidos en un plazo de 10 días laborables.
5.6. Restitución del producto
A la finalización del contrato, por cualquier motivo, el Cliente dispone de un plazo de 10 días para devolver el Producto a SODIAKE en la dirección indicada en el artículo 1 del presente documento. Después del período de 10 días, el Cliente será responsable de un subsidio de ocupación equivalente al doble del importe del alquiler.
ARTÍCULO 6. ENTREGA DEL PRODUCTO
Los gastos de envío o de puesta a disposición serán, en todo caso, indicados al Cliente antes de que se efectúe cualquier pago y sólo se aplicarán a los envíos realizados en España. Para cualquier otro lugar de entrega, es responsabilidad del Cliente contactar con el servicio de atención al cliente.
Los gastos de envío indicados en la Orden de Compra son en euros, con todos los impuestos incluidos.
Los pedidos son entregados por SODIAKE o por cualquier otro proveedor de servicios que pueda sustituir en un plazo de 10 días laborables a partir del cobro total del precio por parte de SODIAKE.
No obstante, algunos productos o volúmenes de pedido pueden justificar un plazo de entrega superior a 10 días laborables. Esto será expresamente mencionado al Cliente en el momento de la validación del pedido.
6.3. Paquete dañado
En caso de entrega de un paquete claramente dañado, es responsabilidad del Cliente rechazarlo para beneficiarse de la garantía ofrecida por el transportista. El Cliente también debe informar al vendedor sin demora, de modo que se pueda preparar un nuevo paquete y luego enviarlo una vez recibido el paquete dañado a cambio. En tal caso, los plazos de entrega indicados anteriormente en estas condiciones generales ya no serán aplicables.
ARTÍCULO 7. DECLARACIONES Y OBLIGACIONES DEL CLIENTE
7.1. Cumplimiento de las normas de uso de los Productos
7.1.1. Información
El Cliente declara que ha recibido de SODIAKE todas las explicaciones y aclaraciones pertinentes que le permitan utilizar los Productos objetos del presente contrato.
El Cliente reconoce que sus necesidades y los Productos ofrecidos por SODIAKE son adecuados y que ha suscrito el contrato con pleno conocimiento de causa y con toda la información necesaria que le permita producir un consentimiento libre e informado.
El Cliente se compromete a informar a SODIAKE de cualquier circunstancia que pueda afectar a la ejecución del presente contrato tan pronto como tenga conocimiento de ello.
El Cliente se compromete a utilizar los Productos de acuerdo con las normas indicadas por SODIAKE. En particular, el Cliente se compromete a respetar las siguientes normas:
7.1.2. Precauciones especiales para la instalación y conservación de los Productos
El Cliente se compromete a no añadir, quitar, modificar, reparar o hacer que un tercero añada, modifique o repare los Productos y, en general, a no realizar ninguna acción física sobre los Productos sin el consentimiento previo y por escrito de SODIAKE.
El Cliente se compromete a utilizar los Productos en el estado en que le son entregados por SODIAKE. En particular, el Cliente se compromete a no poner una etiqueta en los Productos, a no retirar ninguna protección o cubierta de los Productos.
7.1.3. Robo, pérdida y daño de los Productos
En caso de robo de los Productos, el Cliente se compromete a denunciar inmediatamente el robo a los servicios competentes de policía o gendarmería y a enviar una copia a SODIAKE en un plazo de 48 horas laborables a partir de la detección de los daños.
El Cliente continuará abonando los alquileres a menos que pueda probar que el robo, la pérdida y/o el deterioro de los Productos se debe a un caso de Fuerza Mayor.
SODIAKE se compromete a sustituir los Productos así robados, perdidos y/o dañados lo antes posible, a cargo del Cliente, a menos que éste pueda probar que el robo, la pérdida y/o el deterioro de los Productos se debe a un caso de Fuerza Mayor.
En este caso, una franquicia igual al 5% del valor de reposición del Producto con un mínimo de 150 € HT será debida en cualquier caso a SODIAKE por el Cliente por cada reclamación.
7.2. Autorizaciones y declaraciones
El Cliente es el único responsable de las autorizaciones y declaraciones relativas al uso de los Productos.
El Cliente declara que dispone de los derechos y autorizaciones necesarias para ello. En su caso, el Cliente declara que ha tomado todas las medidas necesarias de antemano, tales como solicitudes de autorizaciones y declaraciones administrativas.
La ausencia de tales declaraciones y autorizaciones no afectará en modo alguno a la validez del presente contrato. En particular, el Cliente seguirá obligado a pagar a SODIAKE por los Productos pedidos.
El Cliente garantiza a SODIAKE contra cualquier recurso que pueda interponerse en su contra en caso de que no se realicen tales declaraciones y autorizaciones.
7.3. Mantenimiento de productos
El Cliente reconoce que todos los costes necesarios para el mantenimiento rutinario, el cuidado y el uso de los Productos son responsabilidad exclusiva del Cliente.
El Cliente se compromete a mantener los Productos en perfecto estado de funcionamiento y mantenimiento, en particular, mediante el cumplimiento de las normas de uso y mantenimiento antes mencionadas.
ARTÍCULO 8. PRECIOS Y CONDICIONES DE PAGO
Los precios aplicables son los mencionados en la Orden de Compra. La tarifa vigente puede estar sujeta a revalorización por parte de SODIAKE.
En caso de transmisión por vía electrónica, la presentación de la copia de la correspondencia electrónica por parte de SODIAKE constituirá la prueba de la transmisión del nuevo precio, a menos que el Cliente demuestre lo contrario.
Los precios indicados en la Orden de Compra son en euros, excluyendo impuestos y gastos de envío.
El impuesto sobre el valor añadido se calcula según la tasa actual. Cualquier cambio en esta tasa antes del pago se reflejará en los precios a pagar por el Cliente.
El Cliente puede abonar el importe con tarjeta, cheque o transferencia bancaria.
En el caso de pago por transferencia bancaria o cheque, los plazos de entrega sólo comienzan a contar a partir de la fecha de recepción del pago por parte de SODIAKE.
8.3. Incumplimiento de pago
El Cliente se compromete a abonar el precio de los Productos y Servicios en el momento de la recepción de la factura.
Todo importe no abonado en la fecha de vencimiento dará lugar, de oficio y sin preaviso, a la aplicación de sanciones por demora calculadas sobre la base de un tipo de interés igual al triple del tipo de interés legal, sin que esta penalización afecte a la exigibilidad de las cantidades adeudadas en principal.
Asimismo, cualquier retraso en el pago dará lugar a la facturación de los gastos de recobro de 40 euros al Cliente moroso, al pago inmediato de todos los importes adeudados independientemente de los plazos acordados, más una indemnización del 20% del importe en concepto de cláusula de penalización, así como la posibilidad de rescindir el contrato unilateralmente por culpa del Cliente.
ARTÍCULO 9. RECLAMACIÓN - RETRACTACIÓN - GARANTÍA
9.1. Servicio de atención al cliente
El servicio de atención al cliente de SODIAKE está disponible de lunes a viernes de 8:30 a 17:00 horas en el siguiente número de teléfono no sujeto a impuestos: +33 (0) 244845400, por correo electrónico a contact@sodiake.fr o por correo postal a la dirección indicada en el artículo 1 de las presentes condiciones generales. En estos dos últimos casos, SODIAKE se compromete a dar una respuesta en el plazo de 3 días laborables.
9.2. Derecho de desistimiento - Ventas a distancia y fuera del establecimiento
Este artículo es aplicable al Cliente que es un consumidor en el sentido del artículo preliminar del Código de Consumo Francés y al Cliente Profesional que se beneficia de la protección a que se refiere el artículo L. 121-16-1 III del mismo Código.
9.2.1. Condiciones para el ejercicio del derecho de desistimiento
De acuerdo con la legislación vigente en materia de ventas a distancia y fuera del establecimiento, el Cliente dispone de un plazo de catorce días hábiles para ejercer su derecho de desistimiento sin tener que justificar sus motivos ni pagar penalizaciones, con excepción, en su caso, de los gastos de devolución.
El plazo a que se refiere el párrafo anterior comenzará a correr a partir de la fecha de recepción de las mercancías por el Cliente o por un tercero, distinto del transportista, designado por él, para los contratos de venta de mercancías y los contratos de prestación de servicios, incluida la entrega de mercancías.
En el caso de un pedido de varias mercancías entregadas por separado o en el caso de un pedido de mercancías que consista en varios lotes o partes entregadas durante un período definido, el plazo se contará a partir de la recepción de la última mercancía, lote o parte. En el caso de contratos que prevean la entrega regular de bienes durante un período de tiempo determinado, el plazo se contará a partir de la fecha de recepción del primer bien.
Cuando el plazo de catorce días expira un sábado, un domingo, un día festivo o un día no laborable, se prorroga hasta el primer día laborable siguiente.
La decisión de desistimiento debe ser notificada a SODIAKE en la dirección indicada en el artículo 1 de estas condiciones generales por medio de una declaración explícita. El Cliente tiene, por ejemplo, la posibilidad de utilizar el formulario estándar que figura al final de estas condiciones generales. En cualquier caso, SODIAKE enviará al Cliente, a la mayor brevedad posible, un acuse de recibo de dicha retractación por correo electrónico.
9.2.2. Efectos del derecho de desistimiento
El Cliente devolverá los productos al comerciante o a cualquier persona designada por él sin demora indebida y, a más tardar, dentro de los catorce días siguientes a la comunicación de su decisión de desistir.
Cuando se ejerce el derecho de desistimiento, el comerciante está obligado a reembolsar al Cliente todas las cantidades pagadas, lo antes posible y, a más tardar, en un plazo de catorce días a partir de la fecha en que se ejerció este derecho. En caso necesario, el profesional podrá diferir el reembolso hasta que se recuperen los Productos o hasta que el Cliente haya presentado la prueba del envío de los Productos, como muy pronto en ambos casos. Por encima de este importe, el importe adeudado devengará de pleno derecho intereses al porcentaje legal vigente, tal como se especifica en el artículo L. 121-21-4 del Código del Consumo.
En su caso, el comerciante efectuará el reembolso utilizando el mismo medio de pago que el utilizado por el Cliente para la transacción inicial, a menos que el Cliente haya dado su consentimiento expreso para utilizar otro medio de pago y siempre que el reembolso no implique ningún coste para el Cliente. Sin embargo, el comerciante no está obligado a reembolsar los costes adicionales si el Cliente ha elegido expresamente un método de entrega más costoso que el método de entrega estándar propuesto.
Los gastos directos de devolución del Producto son responsabilidad del Cliente. Estos costes se estiman en un máximo de 500 euros.
El Cliente sólo será responsable de la depreciación del Producto que resulte de manipulaciones distintas de las necesarias para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento de este Producto.
Las condiciones, plazos y modalidades de ejercicio del derecho de desistimiento se detallan en el formulario normalizado que figura al final de las presentes condiciones generales.
9.2.3. Exclusiones del derecho de desistimiento
El derecho de desistimiento no se aplica, en particular, a los contratos de suministro de bienes realizados según las especificaciones del Cliente o claramente personalizados.
Del mismo modo, el derecho de desistimiento no es aplicable a los contratos ejecutados íntegramente por ambas partes a petición expresa del Cliente antes de que éste ejerza su derecho de desistimiento.
Al validar el pedido de un servicio, se indicará la renuncia del Cliente al derecho de desistimiento marcando la casilla correspondiente a la siguiente frase: "Renuncio expresamente a mi derecho de desistimiento de 14 días para los servicios de los que me beneficiaría antes de la expiración de este plazo". El Cliente recibirá entonces un correo electrónico de confirmación de su renuncia al derecho de desistimiento.
1. El Cliente que haya ejercido su derecho de desistimiento de un contrato de prestación de servicios cuya ejecución haya comenzado, a petición expresa suya, antes de que finalice el periodo de desistimiento, abonará al comerciante un importe correspondiente al servicio prestado hasta la comunicación de su decisión de desistimiento, importe que será proporcional al precio total del servicio acordado en el contrato.
9.3. Rescisión del contrato a iniciativa del cliente
El Cliente consumidor podrá rescindir el contrato por carta certificada con acuse de recibo si la fecha de entrega de la mercancía supera los quince días. A continuación, se reembolsarán al Cliente las cantidades en las que haya incurrido durante el pedido.
La presente cláusula no se aplicará si el retraso de la entrega se debe a un caso de fuerza mayor. En tal caso, el Cliente se compromete a no emprender acciones legales contra el Editor y renuncia al derecho de poner fin a la venta prevista en este artículo.
9.4. Garantías
9.4.1. Garantía contra vicios y defectos visibles
Es responsabilidad del Cliente comprobar el buen estado de los Productos en el momento de la entrega. Esta comprobación deberá incluir, en particular, la calidad, las cantidades y las referencias de los Productos, así como su conformidad con el pedido. No se tendrá en cuenta ninguna reclamación después de un plazo de tres días a partir de la entrega. En cualquier caso, las reclamaciones relativas a los paquetes entregados sólo se tendrán en cuenta si el Cliente, que es un comerciante, ha formulado reservas ante el transportista de conformidad con los artículos L. 133-3 y siguientes del Código de Comercio francés.
9.4.2. Garantía contra vicios ocultos
9.4.2.1. Garantías legales
Los clientes disponen de una garantía legal de entrega conforme (artículo 1604 del Código Civil francés), de una garantía legal contra vicios ocultos (artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés) y de una garantía de seguridad (artículos 1386-1 y siguientes del Código Civil francés).
Los clientes que son consumidores también disponen de una garantía legal de conformidad (artículos L. 211-1 y siguientes del Código de Consumo francés).
El Cliente consumidor dispone de un plazo de 1 año a partir de la entrega del bien para actuar con el vendedor. Como tal, puede elegir entre reparar o sustituir el Producto, sujeto a las condiciones de coste previstas en el artículo L211-9 del Código del Consumidor francés. Por último, el Cliente está exento de aportar la prueba de la existencia de la falta de conformidad del Producto en el plazo de 6 meses a partir de la entrega de dicho Producto, excepto en el caso de los bienes de segunda mano.
En su caso, la garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial.
Cuando el Consumidor decide implementar la garantía contra vicios ocultos, puede elegir entre cancelar la venta o reducir el precio de venta.
9.4.2.2. Devolución
Para la ejecución de la garantía, es responsabilidad del Cliente devolver el producto a la dirección de la sede de SODIAKE, acompañado de una carta de explicación solicitando la reparación, el cambio o el reembolso.
ARTÍCULO 10.RESPONSABILIDAD DE SODIAKE
10.1. Naturaleza de los servicios de SODIAKE
La responsabilidad de SODIAKE se limita a los Productos.
La responsabilidad de SODIAKE se limita a los daños directos, personales y ciertos sufridos por el Cliente y relacionados con el fallo en cuestión. SODIAKE no será en ningún caso responsable de daños indirectos como, en particular, daños comerciales, pérdida de pedidos, degradación de la imagen de marca, problemas comerciales y pérdida de beneficios o de clientes. Del mismo modo, y dentro de los mismos límites, el importe de los daños y perjuicios a cargo de SODIAKE no podrá superar en ningún caso el precio de los Productos pedidos.
10.2. Fuerza Mayor - Culpa del cliente
SODIAKE no será responsable en caso de fuerza mayor o negligencia del Cliente, tal y como se define en este artículo:
En el sentido de estos Términos y Condiciones Generales, cualquier forma de prevención, limitación o interrupción debido a incendio, epidemia, explosión, terremoto, colapso de las instalaciones, inundación, corte de energía, guerra, embargo, ley, mandato judicial, solicitud o requerimiento de cualquier gobierno, requisa, huelga, boicot u otras circunstancias que escapen al control razonable de SODIAKE se considerarán como casos de fuerza mayor contra el Cliente. En tales circunstancias, SODIAKE estará exenta del cumplimiento de sus obligaciones dentro del límite de dicha prevención, limitación o interrupción.
10.2.2.2 Culpa del cliente
En el sentido de estos Términos y Condiciones Generales, cualquier uso indebido de los Productos, culpa, negligencia, omisión o incumplimiento por parte del Cliente o de sus empleados, el incumplimiento de los consejos dados por SODIAKE se considerará como una falta del Cliente oponible a este último.
ARTÍCULO 11. GESTIÓN DEL CONTRATO
11.1. Cesión de contrato
El Cliente no podrá transferir sus derechos y obligaciones en relación con el presente contrato a un tercero, excepto con el consentimiento previo y por escrito de SODIAKE.
11.2. Gestión de arrendamientos
En caso de que el Cliente entregue su fondo para arrendamiento-gerencia, se compromete a imponer a su gerente el respeto de las obligaciones relativas a este contrato. Sin embargo, el Cliente seguirá siendo personalmente responsable y solidariamente responsable del correcto cumplimiento de todas las obligaciones derivadas del contrato, independientemente de las disposiciones del contrato de arrendamiento.
11.3. Transferencia del fondo
En el caso de que el fondo de comercio o el derecho a ocupar el punto de venta del Cliente se transfiera de forma voluntaria o forzosa, el Cliente se compromete a notificar a SODIAKE esta posibilidad al menos quince días antes de su finalización y a exigir a su sucesor que ejecute el contrato, a menos que esté expresamente exento por SODIAKE.
ARTÍCULO 12.DISPOSICIONES GENERALES
12.1. Ley aplicable - Litigo
Los presentes Términos y Condiciones Generales están sujetos a la aplicación de la legislación francesa.
Todo litigio que pueda surgir en relación con la ejecución de estos Términos y Condiciones Generales deberá, antes de iniciar cualquier acción legal, ser sometido a SODIAKE para su resolución amistosa.
EN CASO DE CUALQUIER LITIGIO DERIVADO DEL PRESENTE ACUERDO CON UN COMERCIANTE, LOS TRIBUNALES DEL DOMICILIO SOCIAL DE SODIAKE SERÁN LOS ÚNICOS COMPETENTES.
12.2. Impugnación
Las impugnaciones del Cliente relativas a este contrato y sus consecuencias no podrán ser tenidas en cuenta tras la expiración de un plazo de un año a partir de la ocurrencia del hecho litigioso.
12.3. No-renuncia
El hecho de que SODIAKE no haga uso temporal o permanente de una o más cláusulas de estos Términos y Condiciones Generales no implicará en modo alguno una renuncia a su derecho a hacerlo.
12.4. Divisibilidad
En caso de que una de las cláusulas de estos Términos y Condiciones Generales sea declarada nula por una decisión judicial, esta nulidad no implicará la nulidad de todas las demás cláusulas, que seguirán surtiendo efecto.
12.5. Cláusulas abusivas
Las estipulaciones de estos Términos y Condiciones Generales se aplican siempre que se cumplan las disposiciones obligatorias del Código de Consumo francés relativas a las cláusulas abusivas en los contratos suscritos entre un profesional y un consumidor.
MODALIDAD DE ANULACIÓN DEL PEDIDO EN CASO DE VENTA FUERA DEL ESTABLECIMIENTO A UN CLIENTE
En caso de venta fuera del establecimiento, tal como se define en el artículo L. 121-16 del Código del Consumo francés, en un plazo de catorce días, incluidos los días festivos, a partir de la fecha del pedido o del compromiso de compra, el cliente consumidor podrá renunciar a este derecho por carta certificada con acuse de recibo. Si este plazo expira normalmente un sábado, un domingo, un día festivo o un día no laborable, se prorroga hasta el siguiente día laborable.
Cualquier cláusula del contrato por la que el cliente renuncie a su derecho a renunciar a su pedido o compromiso de compra es nula y sin efecto. El presente artículo no se aplicará a los contratos suscritos en las condiciones previstas en el artículo L. 121-16-1.
Si usted cancela su pedido,
puede utilizar el formulario separable adjunto.
Código del Consumo francés art. L. 121-17
∗ rellenar y firmar este formulario
∗ enviarlo por carta certificada con acuse de recibo
∗ utilizar la dirección que figura en el artículo 1
∗ enviarlo a más tardar el decimocuarto día a partir del día del pedido o, si este plazo expira normalmente un sábado, un domingo o un día público o no laborable, el primer día laborable siguiente.
El abajo firmante declara cancelar el siguiente pedido :
∗ Tipo de producto o servicio solicitado : .............................................................................................................
∗ Fecha del pedido : ......................................................................................................................................................
∗ Fecha de entrega del pedido : ....................................................................................................................................
∗ Nombre del cliente: ...........................................................................................................................................................
∗ Dirección del cliente : ............................................................................................................................................................
Fecha & Firma del Cliente :

References: ARTÍCULO 1

ARTÍCULO 3

ARTÍCULO 4

ARTÍCULO 5
 artículo 1

ARTÍCULO 6

ARTÍCULO 7

ARTÍCULO 8

ARTÍCULO 9
 artículo 1
 artículo 1

ARTÍCULO 10

ARTÍCULO 11

ARTÍCULO 12
 resolución 
 artículo 1