Source: http://kraken.slv.cz/1Azs29/2008
Timestamp: 2018-09-23 15:28:48+00:00

Document:
1Azs29/2008
1 Azs 29/2008-50
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. et Ing. et Bc. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: A. G., zastoupen Mgr. Bc. Ivo Nejezchlebem, advokátem se sídlem Jo¹tova 4, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 12. 6. 2007, è. j. OAM-1374/VL-20-ZA05-2006, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 19. 12. 2007, è. j. 56 Az 120/2007-23,
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 19. 12. 2007, è. j. 56 Az 120/2007-23, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
I. Rozhodnutím ze dne 12. 6. 2007, è. j. OAM-1372/VL-20-ZA05-2006, ¾alovaný neudìlil ¾alobci mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, §14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Rozhodnutí ¾alovaného napadl ¾alobce v rozsahu výrokù o neudìlení azylu podle § 12 zákona o azylu a neudìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Namítal, ¾e ¾alovaný svým postupem v øízení poru¹il øadu ustanovení zákona è. 500/2004 Sb., správní øád.
Dále ¾alobce nesouhlasil s tím, ¾e ¾alovaný zpochybnil jeho dùvìryhodnost. Dùvody, pro nì¾ tak ¾alovaný uèinil, nebyly dostateèné pro to, aby vyvrátily ¾alobcùv pøíbìh. Jestli¾e shledal ¾alovaný rozpor ve výpovìdích ¾alobce a jeho otce týkající se data, kdy se mìl jeho otec dozvìdìt o potí¾ích ¾alobce a jeho bratra, pak podle ¾alobce ne¹lo o dùvod pro zamítnutí jeho ¾ádosti, proto¾e jde o takové skuteènosti, které si s odstupem èasu nelze správnì vybavit. Nesouhlasil ani s tím, ¾e by jeho odjezd ze zemì pùvodu byl bezproblémový. Takový nebyl ani jeho návrat do zemì pùvodu, který nelze vnímat jako vyhledání ochrany státu.
©lo o nevyhnutelný krok k tomu, aby se mohl zasnoubit. Obavy z pronásledování i nadále poci»oval.
®alobce pak zdùraznil, ¾e ¾alovaný neopatøil dostateèné podklady pro své rozhodování a nedostateènì vyhodnotil pøístup ke spravedlnosti a k nápravì, omezil se na pouhou citaci zpráv dokládajících mo¾nost podat stí¾nost èi obrátit se na novì zøízený úøad ombudsmana. Tyto informace jsou kusé a nedostateènì øe¹í otázku, zda státní orgány zemì jeho pùvodu byly schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed ¾alobcem tvrzeným pronásledováním.
®alobce závìrem odkázal na pravidlo benefit of doubt / kladné rozhodnutí v pøípadì pochybností zakotvené v pøíruèce UNHCR k Postupùm a kriteriím pro urèování právního postavení uprchlíkù. Podle uvedené pøíruèky jsou pøedpoklady pro uznání ¾ádosti jako oprávnìné dùvìryhodnost ¾adatele a provìøení ve¹kerých dostupných dùkazù. ®alovaný jeho dùvìryhodnost zpochybnil nedostateènì a pøesto, ¾e provìøil rùzné zprávy o zemi pùvodu, pro odùvodnìní svého rozhodování vybral jen nìkteré z informací a s negativními informacemi se nevypoøádal.
II. Krajský soud v Brnì ¾alobu podle § 78 odst. 7 s. ø. s. zamítl rozsudkem ze dne 19. 12. 2007.
Neshledal, ¾e by ¾alovaný pochybil pøi zji¹»ování skutkového stavu. ®alobci byl poskytnut dostateèný prostor, aby uvedl v¹e, co pova¾oval za dùle¾ité pro rozhodování o jeho ¾ádosti, otázky mu byly kladeny v souvislosti s jím tvrzenými skuteènostmi tak, aby byly zji¹tìny v¹echny azylovì relevantní skuteènosti. ®alovaný si opatøil dal¹í podklady pro své rozhodování (Zprávu Ministerstva zahranièí USA, Informace MZV, Informace Kanadské rady pro imigraci a uprchlíky, informace ÈTK). S tìmito podklady ¾alobce seznámil a umo¾nil mu vyjádøit se k nim.
Pokud ¾alobce ve správním øízení tvrdil, ¾e zemi pùvodu opustil z dùvodu problémù, které byly zpùsobeny jeho èlenstvím v opozièní stranì H®K, které mìly spoèívat v opakovaném napadení a v chystaném fale¹ném obvinìní z únosu dítìte jednoho z èlenù ochranky ministra vnitra, krajský soud se ztoto¾nil i s názorem ¾alovaného, ¾e ¾alobce neshledal popsané dùvody pronásledování z politických dùvodù vìrohodnými. Tento závìr lze podle krajského soudu odùvodnit konfrontací výpovìdi ¾alobce s informacemi o zemi pùvodu a nesrovnalostmi ve výpovìdi ¾alobce a jeho otce, který zároveò s ním ¾ádal o udìlení azylu. Nìkteré skuteènosti, je¾ ¾alobce uvedl ve správním øízení, se jeví málo pravdìpodobné. Podle informace Kanadské rady pro migraci a uprchlíky (odvolávající se na informaci Vysokého komisaøe organizace spojených národù pro uprchlíky) è. AMN42335.E z 5. 2. 2004 nebyli èlenové nebo vùdci politických stran vystaveni diskriminaci nebo zvlá¹tním problémùm èi obtí¾ím na základì svého èlenství v jakékoli politické stranì.
Za nevìrohodné krajský soud oznaèil tvrzení ¾alobce o tom, ¾e mìl být v zemi pùvodu fale¹nì obvinìn z únosu dítìte. ®alobce toti¾ mohl v roce 2004 vycestovat z vlasti a v roce 2005 se tam mohl opìt vrátit za úèelem zásnub. To v¾dy letecky a s vlastním cestovním dokladem. Tvrzení ¾alobce, ¾e o jeho návratu nikdo nevìdìl, proto¾e mu pomohl známý, pova¾oval krajský soud vzhledem ke kontrolám bì¾ným v letecké dopravì za nepravdìpodobné. Pokud by hrozba obvinìní byla reálná, ¾alobce by se tomuto nebezpeèí jistì nevystavoval.
K ¾alobní námitce, ¾e dùvody, pro které ¾alovaný zpochybnil dùvìryhodnost ¾alobce, nejsou dostateènì záva¾né, krajský soud uvedl, ¾e rozpor ve výpovìdích ¾alobce a jeho otce ohlednì èasového údaje, kdy se mìl jeho otec dozvìdìt o chystaném fale¹ném obvinìní ¾alobce a jeho bratra, krajský soud uvedl, ¾e tento rozpor není jediný. ®alovaný tento rozpor ve výpovìdích zmínil pouze jako jednu z nesrovnalostí a nejednalo se o jediný dùvod pro zpochybnìní dùvìryhodnosti ¾alobce. Krajský soud uzavøel, ¾e skuteènosti tvrzené ¾alobcem samy o sobì a rovnì¾ ve vztahu k informacím získaným z dal¹ích podkladù opatøených ¾alovaným a dále skuteènosti tvrzené jeho otcem jsou natolik rozporuplné, ¾e znemo¾òují, aby u ¾alobce byly shledány podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany ve formì azylu podle § 12 zákona o azylu.
Za zcela zásadní oznaèil krajský soud skuteènost, ¾e ¾alobce pobýval na území ÈR ji¾ od bøezna 2004 na základì opakovanì prodlu¾ovaného víza za úèelem zamìstnání. Poslední vízum mu vypr¹elo v bøeznu roku 2006, po té se ¾alobce zdr¾oval na území ÈR bez povolení a teprve v prosinci, kdy¾ nemìl jinou mo¾nost legalizace svého pobytu, po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany. Krajský soud v této souvislosti odkázal na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu.
Dále krajský soud rovnì¾ zdùraznil, ¾e ¾alobce se své problémy nepokusil øe¹it v rámci dostupných prostøedkù v zemi pùvodu.
Pokud jde o výrok, jím¾ ¾alovaný neudìlil ¾alobci doplòkovou ochranu podle § 14a zákona o azylu, krajský soud se ztoto¾nil se ¾alovaným v tom, ¾e nebylo shledáno, ¾e by ¾alobci v pøípadì návratu hrozila vá¾ná újma ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu. Z informací o zemi pùvodu nevyplývá, ¾e by èlenové opozièních stran byli v zemi pùvodu perzekuováni takovým zpùsobem, aby to pøedstavovalo ohro¾ení vá¾nou újmou. Výpovìï ¾alobce pøitom byla shledána nevìrohodnou. I v této souvislosti krajský soud pøipomnìl legální odchod ¾alobce ze zemì pùvodu a jeho bezproblémový návrat a opìtovný odchod.
III. ®alobce (dále té¾ stì¾ovatel) napadl zamítavý rozsudek kasaèní stí¾ností. Jako dùvody kasaèní stí¾nosti oznaèil vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.]. Pokud jde o otázku pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, stì¾ovatel uvedl, ¾e postupem krajského soudu byl poru¹en zákon v neprospìch stì¾ovatele, pøièem¾ toto poru¹ení dosáhlo takové intenzity, ¾e to mìlo vliv na rozhodnutí soudu ve vìci samé.
Namítl, ¾e pøi zji¹»ování skutkového stavu vìci byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem. Správní orgán se pøezkoumatelným zpùsobem nevypoøádal s pøedlo¾eným dùkazním materiálem. Stì¾ovatel ve snaze prokázat svá tvrzení pøedlo¾il správnímu orgánu øadu listinných dùkazù, k jejich¾ provedení správní orgán bez bli¾¹ího vysvìtlení nepøistoupil. Obsah tìchto listin mohl správní orgán posoudit teprve poté, co by nechal zpracovat jejich pøeklad, co¾ neuèinil.
Dále stì¾ovatel vyjádøil nesouhlas se závìry správního orgánu o tom, ¾e své obtí¾e nadhodnocoval. Jestli¾e k tomuto závìru správní orgán dospìl na základì skuteènosti, ¾e se stì¾ovatel do zemì pùvodu bez potí¾í vrátil a zase vycestoval, namítl, ¾e se tak stalo pouze za úèelem vyøízení nového cestovního dokladu, bez nìj¾ by nemohl v zahranièí pobývat. Jeho vycestování a vyøízení cestovního dokladu bylo mo¾né pouze díky pomoci jeho pøátel, ilegálnì a díky korupènímu jednání jednoho z úøedníkù. Vycestování oficiální cestou by mo¾né nebylo. Tyto skuteènosti by mìly být patrny z obsahu správního spisu, zejména z protokolu o pohovoru.
Konkrétnì krajskému soudu vytkl to, ¾e skuteènost, ¾e stì¾ovatel po¾ádal o udìlení azylu a¾ po uplynutí urèité doby jeho pobytu na území Èeské republiky, sni¾uje hodnovìrnost stì¾ovatelem uvádìných dùvodù pro udìlení azylu. Pro stì¾ovatele bylo podstatné, ¾e mohl bezpeènì pobývat mimo zemi pùvodu a skuteènost, ¾e toho dosáhl vlastním pøièinìním (tak, ¾e si v Èeské republice opatøil zamìstnání), mu nelze pøièítat k tí¾i.
Koneènì stì¾ovatel namítl, ¾e krajský soud k jeho tvrzením nepøihlédl, aèkoli je uplatnil v podané ¾alobì.
Navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek krajského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti poukázal na to, ¾e stì¾ovatel ve správním øízení listinné dùkazy nepøedlo¾il a dále na to, ¾e stì¾ovatel ¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany v z dùvodu potøeby legalizace jeho pobytu. Pokud by byla mo¾nost køivého obvinìní skuteènì reálným nebezpeèím, stì¾ovatel by se návratem do vlasti, by» za úèelem zásnub, tomuto nebezpeèí nevystavoval. Podle ¾alovaného nepøedlo¾il stì¾ovatel nic, èím by závìry o nesplnìní dùvodù pro udìlení azylu nebo doplòkové ochrany zpochybnil, a proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl.
IV. Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle tohoto ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pro struènost odkázat napø. na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS. Podle tohoto usnesení se o pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti mù¾e jednat mj. tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do právního postavení stì¾ovatele; pøíkladem toho mù¾e být napø. hrubé pochybení krajského soudu v jednotlivém pøípadì pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Nejvy¹¹í správní soud z ní¾e uvedených dùvodù shledal, ¾e se o tento pøípad jedná v souzené vìci, a proto dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná a je tedy zapotøebí se jí meritornì zabývat.
V. Ze správního spisu vyplývá, ¾e pøi pohovoru dne 28. 12. 2006 stì¾ovatel popsal svoje problémy tak, ¾e v roce 1998 se stal (stejnì jako jeho otec) èlenem právì vznikající strany H®K, jejím¾ pøedsedou byl K. D. V letech 2000 a¾ 2003 se úèastnil volebních kampaní. V únoru roku 2003 jako pozorovatel za H®K u prezidentských voleb zjistil, ¾e do daného volebního okrsku pøi¹lo volit 15 mladíkù, kteøí tam v¹ak dle svého bydli¹tì nepatøili. Stì¾ovatel zabavil jejich doklady, s èím¾ nesouhlasil pøedseda volební komise. Následnì do¹lo ke rvaèce spolupracovníkù pøedsedy volební komise a lidí, kteøí pøi¹li na pomoc stì¾ovateli. Rvaèku nìkdo natoèil na videokameru, kterou ale pøedsedovi spolupracovníci rozbili. Stì¾ovatel po prvním kole voleb mladíkùm jejich doklady vrátil. Nicménì do¹lo k výmìnì pøedsedy volební komise pro druhé kolo voleb. Druhým pøedsedou se stal èlen ochranky ministra obrany, který v¹ak nebyl obèanem zemì pùvodu a podle volebního zákona nemohl tuto funkci zastávat. Bìhem druhého kola prezidentských voleb se stì¾ovatel dozvìdìl, ¾e má být spolu se svým bratrem zatèen kvùli tomu, ¾e údajnì vyhro¾ovali únosem synovi onoho druhého pøedsedy volební komise. Následnì se s bratrem dva mìsíce skrývali a pozdìji odjeli se svým otcem ze zemì pùvodu do Èeské republiky.
Stì¾ovatel rovnì¾ uvedl, ¾e se úèastnil mnoha volebních mítinkù opozièních stran, na nich¾ do¹lo k zadr¾ování aktivistù, kteøí tam vystupovali. Stì¾ovatel v¹ak zadr¾en nikdy nebyl. Rovnì¾ popsal potyèku, k ní¾ do¹lo, kdy¾ pøed druhým kolem prezidentských voleb se dozvìdìli, ¾e nìkdo rozdává peníze volièùm.
Své postavení ve stranì H®K stì¾ovatel popsal tak, ¾e byl øadovým èlenem, v dobì voleb byl za tuto stranu povìøován dozorem nad prùbìhem voleb a dìlal i ochranku kandidátovi jejich strany.
Stì¾ovatel se v zemi pùvodu obával, ¾e bude následnì po popsaných událostech køivì obvinìn. Zopakoval, ¾e byl v prùbìhu voleb fyzicky napaden a mezi prvním a druhým kolem voleb do¹lo k incidentu, kdy se na nìj a jeho bratra pokusila neznámá osoba najet autem. Rvaèku, k ní¾ bìhem voleb do¹lo, nikomu nehlásil, proto¾e v¹echny silové orgány jsou pod vlivem vládní strany. V pøípadì návratu do zemì pùvodu se obával pomsty ze strany stoupencù prezidenta R. K. za to, ¾e jmenovaného prezidenta nepodporoval.
Dále ¾alobce sdìlil, ¾e v roce 2005 se do zemì pùvodu vrátil z dùvodù zásnub. Problémy s návratem nemìl. O jeho návratu nikdo nevìdìl, i kdy¾ cestoval letadlem. Pomohl mu prý známý z Úøadu státní bezpeènosti. Do zemì pùvodu se stì¾ovatel nevracel natrvalo, jen aby si vyøídil své soukromé zále¾itosti. Pøi pobytu se ale skrýval. Zároveò se dozvìdìl, ¾e v dobì jejich nepøítomnosti se na nì ptal policista, èlen milice i èlen ochranky ministra vnitra, jeho¾ synovi mìli údajnì vyhro¾ovat.
Koneènì stì¾ovatel uvedl, ¾e jeho bratr, který se do zemì pùvodu vrátil z dùvodu vyøízení nového cestovního dokladu, byl pøi pøechodu ze zemì pùvodu do Gruzie zbit pohranièníky. Hranici do Gruzie nakonec pøe¹el nelegálnì.
V ¾alobou napadeném rozhodnutí ¾alovaný dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel ve správním øízení neuvedl ¾ádné relevantní skuteènosti, na základì nich¾ by bylo mo¾né uèinit závìr, ¾e byl v zemi pùvodu pronásledován za uplatòování politických práva svobod. ®alovaný v souvislosti s potí¾emi tvrzenými stì¾ovatelem rovnì¾ pøipomnìl, ¾e stì¾ovatelùv otec, který rovnì¾ po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany, odùvodòoval svùj odchod ze zemì pùvodu obavou o ¾ivoty svých synù, proto¾e plánované obvinìní svých synù pova¾oval za prostøedek, kterým se stoupenci vládnoucí strany v zemi pùvodu chystali umlèet pøedev¹ím jeho.
Tvrzení stì¾ovatele a jeho otce v¹ak ¾alovaný oznaèil za neprokázané a konstatoval, ¾e stì¾ovatel ¾ádnému pronásledování, a to ani plánovanému obvinìní z únosu, pøi konání voleb vystaven nebyl. Tento závìr zalo¾il jednak na tom, ¾e pøi porovnání výpovìdi stì¾ovatele a jeho otce byly zji¹tìny rozpory ohlednì okolností, které nastaly po té, co se stì¾ovatel a jeho otec mìli dozvìdìt o plánovaném obvinìní. Pokud by byly stì¾ovatelem popsané hrozby reálné, pak jejich pùvodcùm nic nebránilo v tom, aby je uskuteènili ji¾ v prùbìhu voleb. ®alovaný dále poukázal na Informaci Kanadské rady pro imigraci a uprchlíky è. AMN42335.E, z 5. 2. 2004, a v ní citovaného vyjádøení Vysokého komisaøe Organizace spojených národù pro uprchlíky (UNHCR) ze záøí 2003, podle nìho¾ v dobì vydání tohoto vyjádøení nebyly èlenové politických stran vystaveni diskriminaci a dále na informaci Ministerstva zahranièí USA za rok 2006 z 6. 3. 2007, podle ní¾ se vláda v zemi pùvodu nedopustila ¾ádných politicky motivovaných zabití a nebyly hlá¹eny pøípady politických vìzòù. ®alovaný rovnì¾ zdùraznil, ¾e stì¾ovatel i jeho bratr se krátce a bez problémù do zemì pùvodu vrátili, pøièem¾ zpochybnil, ¾e by o jeho návratu nikdo nevìdìl, nebo» do i ze zemì pùvodu cestoval letecky. Stì¾ovatelùv bratr si dokonce v zemi pùvodu vyøídil i nový pas. ®alovaný se rovnì¾ pozastavil nad tím, ¾e stì¾ovatel neoznámil pøíslu¹ným úøadùm v zemi pùvodu incident o uplácení volièù, pøesto¾e podávání stí¾ností na postup úøedních osob k soudnímu systému a k úøadu ombudsmana je v zemi pùvodu bì¾né.
S ohledem na uvedené a dále vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel nepo¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany bezprostøednì po pøíchodu do ÈR, ¾alovaný dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelova výpovìï je naprosto nevìrohodná. Skuteènosti, které stì¾ovatel uvedl, tak nemohly být podøaditelné dùvodùm pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. Skuteènou pohnutkou stì¾ovatele toti¾ byla snaha o legalizaci dal¹ího pobytu na území ÈR.
V úvaze o neudìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovateli nehrozí ¾ádná záva¾ná újma ve smyslu § 14a odst. 2 zákona. Znovu zdùraznil, ¾e výpovìï stì¾ovatele zhodnotil jako nevìrohodnou a ¾e pohnutky stì¾ovatele k odchodu ze zemì pùvodu byly zcela odli¹né. Opìt poukázal na bezproblémový odchod stì¾ovatele ze zemì pùvodu a jeho krátkodobý bezproblémový návrat.
VI. S ohledem na shora popsané závìry ¾alovaného je podstatné, ¾e stì¾ovatel v ¾alobì napadl postup ¾alovaného pøi opatøování podkladù pro rozhodnutí ve správním øízení, resp. zpochybòoval, ¾e by ¾alovaným shromá¾dìné dùkazy byly dostateèné pro závìr o nevìrohodnosti jeho výpovìdi.
V této souvislosti je dále podstatné, ¾e sám ¾alovaný v rozhodnutí pøipomnìl, ¾e zároveò se stì¾ovatelem ¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany i stì¾ovatelùv otec. Ten svou ¾ádost odùvodòoval pøedev¹ím obavami o ¾ivoty svých synù, pøièem¾ jejich chystané køivé obvinìní z únosu pova¾oval za prostøedek, kterým vládní strana chtìla umlèet pøedev¹ím jeho. Z toho je zøejmé, ¾e pro posouzení dùvodù pro udìlení mezinárodních ochrany stì¾ovateli bylo nezbytné posoudit i skuteènosti, o nì¾ opíral svou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany otec stì¾ovatele.
Toho si byl ¾alovaný zjevnì vìdom, proto¾e do správního spisu vedeného v øízení o ¾ádosti stì¾ovatele zalo¾il i kopii protokolu o pohovoru vedeného s otcem stì¾ovatele a v rozhodnutí o neudìlení mezinárodní ochrany stì¾ovateli konstatoval i to, ¾e tvrzení stì¾ovatelova otce nepova¾oval za prokázané. Ve skuteènosti v¹ak ¾alovaný v ¾alobou napadeném rozhodnutí zohledòoval tvrzení stì¾ovatelova otce pouze, pokud konstatoval rozpory mezi jeho výpovìdí a výpovìdí stì¾ovatele. Zcela pominul tvrzení stì¾ovatelova otce o potí¾ích, kterým byl v zemi pùvodu vystaven on sám, a o dùvodech, proè se tak mìlo dít, pøesto¾e potí¾e stì¾ovatele (chystané køivé obvinìní z únosu) mohlo být dùsledkem aktivit nejen samotného stì¾ovatele, ale pøedev¹ím stì¾ovatelova otce.
Zároveò pak ¾alovaný pominul, ¾e, jak vyplývá i z pøedmìtného protokolu o pohovoru, stì¾ovatelùv otec pøedlo¾il v øízení na podporu svých tvrzení nìkolik listinných dùkazù-novinových èlánkù a volebních prùkazù. S ohledem na shora uvedenou skutkovou provázanost dùvodù, pro které stì¾ovatel a jeho otec ¾ádali o udìlení mezinárodní ochrany, je pak zøejmé, ¾e provedení dùkazù listinami, které navrhl stì¾ovatelùv otec, mohlo mít význam i pøi rozhodování o ¾ádosti stì¾ovatele.
V tomto smìru lze pak chápat i kasaèní námitku stì¾ovatele poukazující na to, ¾e ve správním øízení pøedlo¾il mno¾ství dokumentù tak, ¾e touto námitkou pøedev¹ím poukázal na skuteènost, ¾e ¾alovaný nijak pøi svém rozhodování nezohlednil èetné dùkazní návrhy uèinìné stì¾ovatelovým otcem, pøesto¾e si byl zcela jistì onou skutkovou provázaností obou pøípadù vìdom.
Dùvodností této námitky se pak zdej¹í soud zabýval ve vztahu k samotnému rozhodnutí ¾alovaného ve vìci ¾ádosti stì¾ovatelova otce ve svém rozsudku è. j. 1 Azs 59/2008-53, jím¾ ke kasaèní stí¾nosti zru¹il rozsudek, kterým krajský soud zamítl ¾alobu stì¾ovatelova otce. V podrobnostech pak na tento rozsudek Nejvy¹¹í správní soud odkazuje; na tomto místì postaèí pouze struènì konstatovat, ¾e ¾alovaný se dùkazními návrhy stì¾ovatelova otce blí¾e nezabýval, konkrétnì pøi pohovoru se stì¾ovatelem pøesnì nezji¹»oval, zda byla ve správním øízení dána potøeba provedení tìchto dùkazù èi nikoli a jeho závìr o tom, ¾e tyto dùkazy neprovede, proto nebyl dostateènì odùvodnìn.
V této souvislosti nelze dále pøehlédnout, ¾e ve správním spise je rovnì¾ zalo¾ena fotokopie novinového èlánku, poøízená ¾alovaným dne 7. 12. 2006, a s pøipojeným podpisem stì¾ovatele stvrzujícím, ¾e uvedeného dne pøevzal zpìt originál. Stejnì tak je ve spise i fotokopie prùkazu, rovnì¾ poøízená dne 7. 12. 2006 a podepsaná stì¾ovatelem.
Stì¾ovatel sice pøi pohovoru dne 28. 12. 2006 uvedl, ¾e jako dùkaz na podporu svých tvrzení pøedlo¾il pouze svùj stranický prùkaz, nicménì v dobì pohovoru byla fotokopie uvedeného novinového èlánku prokazatelnì souèástí správního spisu. ®alovaný se v¹ak pøi pohovoru stì¾ovatele na obsah tohoto novinového èlánku vùbec nedotazoval, a nemohl proto posoudit, zda by pøípadnì mìl být proveden jako dùkaz (k hlediskùm urèujícím potøebu provedení dùkazu rovnì¾ srov. rozsudek ve vìci otce stì¾ovatele è. j. 1 Azs 59/2008-53). V rozhodnutí pak skuteènost, ¾e stì¾ovatel tuto listinu pøedlo¾il, ani nezmínil. Stejnì tak ji nijak nezohlednil ani krajský soud pøi svém rozhodování v øízení o ¾alobì.
Z vý¹e popsaných dùvodù Nejvy¹¹í správní soud shledal rozsudek krajského soudu nesprávným a pøistoupil k jeho zru¹ení. Zároveò je v¹ak tøeba konstatovat, ¾e nesprávné hodnocení krajského soudu ohlednì popsaných skuteèností, nemohlo mít za následek zru¹ení v¹ech stì¾ovatelem napadených výrokù rozhodnutí ¾alovaného.
Krajskému soudu je toti¾ tøeba pøisvìdèit v tom, ¾e za podstatnou je tøeba pova¾ovat pøedev¹ím skuteènost, ¾e stì¾ovatel pobýval na území ÈR ji¾ od bøezna 2004 na základì opakovanì prodlu¾ovaného víza ze úèelem zamìstnání, pøièem¾ jeho poslední vízum mu vypr¹elo v bøeznu roku 2006, a o udìlení mezinárodní ochrany po¾ádal a¾ v prosinci 2006, kdy ji¾ nemìl jinou mo¾nost legalizace svého pobytu, proto¾e rozhodnutím Oddìlení cizinecké policie Vy¹ní Lhoty ze dne 19. 10. 2006, è. j. SCPP-680-10/OV-XII-2006, mu bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní na dobu 6 mìsícù.
Krajský soud v této souvislosti zcela správnì poukázal na ustálenou judikaturu zdej¹ího soudu k otázce posuzování naléhavosti dùvodù pro udìlení azylu v pøípadì, kdy ¾adatel podá ¾ádost a¾ se znaèným èasovým odstupem od pøíjezdu do ÈR a primárnì z dùvodù legalizace dal¹ího svého pobytu.
Krajský soud mimo jiné odkázal i na právní názor vyslovený zdej¹ím soudem v rozsudku ze dne 20. 10. 2005, è. j. 2 Azs 423/2004-81, www.nssoud.cz, podle nìho¾ pøesto¾e stì¾ovatel zøejmì byl v zemi pùvodu pronásledován z azylovì relevantních dùvodù, nemohl mu být azyl udìlen za situace, kdy o azyl po¾ádal a¾ po ètyøech letech nelegálního pobytu v Èeské republice, nadto z dùvodù odli¹ných, které jej z ochrany formou azylu diskvalifikovaly (zde hrozícího správního vyho¹tìní). O azyl je toti¾ nutno ¾ádat bezprostøednì poté, co má k tomu ¾adatel pøíle¾itost, a to nejen z hlediska zemìpisného, ale i èasového. Tento právní názor je zalo¾en na úvaze, ¾e pronásledování, jemu¾ byl ¾adatel ve své zemi pùvodu vystaven, sice zùstává souèástí jeho minulosti a mohlo být i dùvodem jeho odchodu ze zemì pùvodu, nelze jej v¹ak pova¾ovat za bezprostøední pohnutku podání ¾ádosti o azyl.
Pro úplnost pak lze na tomto místì pøipomenout, ¾e stì¾ovatel pøi pohovoru pøed správním orgánem uvedl, ¾e o existenci institutu azylu se dozvìdìl krátce po svém pøíchodu do Èeské republiky.
Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvod se od citovaného právního názoru odchylovat. Aplikováno na nyní souzenou vìc z citovaného právního názoru vyplývá, ¾e ani v pøípadì, kdy by ¾alovaný na základì shora popsaného postupu pøi dokazování, dospìl k odli¹ným závìrùm ne¾ pøi svém pùvodním rozhodování, nemohlo by to mít vliv na závìr o udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. V tomto smìru lze tedy jednoznaènì pøedvídat, ¾e výrok ¾alovaného o neudìlení azylu podle citovaného ustanovení, jen¾ stì¾ovatel napadl ¾alobou u krajského soudu, nemù¾e ani v takovém pøípadì doznat zmìny.
Na druhou stranu v¹ak i citovaný rozsudek è. j. 2 Azs 423/2004-81, pøedpokládá samostatné posuzování podmínek pro udìlení pøeká¾ky vycestování podle § 91 zákona o azylu (k tomu srov. i rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 3. 2004, è. j. 2 Azs 12/2004-40, publ. pod è. 260/2004 Sb. NSS). V této souvislosti lze pøipomenout, ¾e sice § 91 zákona byl s úèinností od 1. 9. 2006 novelou è. 165/2006 Sb. zru¹en, zároveò v¹ak byl do zákona o azylu vlo¾en nový § 14a upravující podmínky doplòkové ochrany. V této souvislosti v¹ak Nejvy¹¹í správní soud dále odkazuje pøedev¹ím na rozsudek ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69, www.nssoud.cz, v nìm¾ uvedl, ¾e jak døívìj¹í znìní ustanovení § 91 zákona, tak nynìj¹í znìní jeho § 14a pøedstavují nicménì pøedev¹ím zakotvení zásady non-refoulement obsa¾ené v èl. 33 ®enevské úmluvy, která znamená de facto závazek smluvních státù nevyhostit jakýmkoli zpùsobem nebo nevrátit uprchlíka na hranice zemí, ve kterých by jeho ¾ivot èi osobní svoboda byly ohro¾eny na základì jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité spoleèenské vrstvì èi politického pøesvìdèení .
Pøíkaz oznaèovaný za zásadu non-refoulement vylo¾ila i bohatá judikatura Evropského soudu pro lidská práva v návaznosti na èlánek 3 Evropské úmluvy (publikovaná. jako sdìlení Ministerstva zahranièních vìcí pod è. 209/1992 Sb.) v tom smìru, ¾e nelze uprchlíka vrátit do zemì, kde by byl vystaven hrozbì muèení èi nelidského a poni¾ujícího zacházení èi trestu zakázaného tímto èlánkem. Zmínìn mù¾e být napø. rozsudek Velkého senátu Evropského soudu pro lidská práva ve vìci H. L. R. proti Francii ze dne 29. 4. 1997 (publ. pod è. 1997-III Sbírky rozsudkù a rozhodnutí, § 34): Vyho¹tìní cizince smluvní stranou mù¾e být nicménì zále¾itostí, na ni¾ se vztahuje èlánek 3, a tudí¾ mù¾e vzniknout odpovìdnost tohoto státu podle Úmluvy, pokud jsou dány zásadní dùvody pro pøedpoklad, ¾e tato osoba, pokud by byla vyho¹tìna, by v zemi, kam by vycestovala, byla vystavena reálnému riziku zacházení rozpornému s èlánkem 3. V takovém pøípadì èlánek 3 vyvolává povinnost nevyhostit takovou osobu do tohoto státu (viz rozsudek Soering proti Spojenému království ze 7. èervence 1989, série A è. 161, str. 35, § 90-§ 91; rozsudek Cruz Varas a ostatní proti ©védsku z 20. bøezna 1991, série A è. 201, str. 28, § 69-§ 70; rozsudek Vilvarajah a ostatní, cit. vý¹e, str. 34, § 103; rozsudek Chahal proti Spojenému království z 15. listopadu 1996, Sbírka rozsudkù a rozhodnutí 1996-V, str. 1853, § 73-§ 74, a str. 1855, § 80; a rozsudek Ahmed proti Rakousku ze 17. prosince 1996, Zprávy 1996-VI, str. 2206, § 39). Citovaný judikát je mo¾no analogicky vztáhnout i k èl. 2 Evropské úmluvy, který se týká pøímo ochrany ¾ivota jako takového (srov. rozsudek ze dne 14. 6. 2007, è. j. 9 Azs 23/2007-64, publikovaný pod. è. 1336/2007 Sb. NSS).
Na tomto místì pak Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e ¾alovaný zalo¾il i svùj závìr o neudìlení doplòkové ochrany stì¾ovateli na tom, ¾e jeho výpovìdi vyhodnotil jako nevìrohodné. Jestli¾e v¹ak ¾alovaný ve správním øízení zcela opominul dùkazy navrhované stì¾ovatelovým otcem, aèkoli o jejich potenciálním dopadu do rozhodování o ¾ádosti stì¾ovatel vìdìl, nemohl jeho závìr o nevìrohodnosti stì¾ovatelovy výpovìdi obstát. Bylo proto na místì, aby ji¾ krajský soud v rozsahu výroku o neudìlení doplòkové ochrany rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e jakkoli ve shora popsaném smìru je tøeba, aby se ¾alovaný znovu zabýval tvrzeními stì¾ovatele i jeho otce vztahujícími se k dobì jejich pobytu v zemi pùvodu, obecnì platí, ¾e pro zji¹tìní okolností rozhodných pro udìlení doplòkové ochrany je urèující doba pøípadného návratu ¾adatele o azyl do jeho vlasti, tedy situace v okam¾iku, kdy má být o doplòkové ochranì rozhodováno. ®alovaný tedy musí pøi svém rozhodování zohledòovat i zmìny, k nim¾ v mezidobí v zemi pùvodu stì¾ovatele do¹lo.
VII. Pokud stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e vycestoval do zemì pùvodu a vyøídil si tam nový cestovní doklad pouze díky pomoci svých pøátel, ilegálnì a díky korupènímu jednání jednoho z úøedníkù, pak jde o tvrzení, která ve správním øízení ani v øízení pøed krajským soudem neuvádìl. Z pohledu pøezkumu kasaèním soudem jde o tvrzení nová, která stì¾ovatel uplatnil a¾ poté, co bylo vydáno napadené rozhodnutí. K takovým skuteènostem Nejvy¹¹í správní soud ve vztahu k otázce neudìlení azylu nepøihlí¾í (§ 109 odst. 4 s. ø. s. ve spojení s rozsudkem zdej¹ího soudu ze dne 21. 3. 2006, è. j. 2 Azs 75/2005-75, www.nssoud.cz).
Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e stì¾ovatel ve správním øízení tvrdil, ¾e se do zemì pùvodu vrátil z dùvodù zásnub, pøièem¾ popsal svùj návrat jako bezproblémový av¹ak s tím, ¾e o jeho návratu nikdo nevìdìl, v èem¾ mu mìl pomoci jeho známý-zamìstnanec úøadu státní bezpeènosti. V ¾alobì pak rovnì¾ ¾ádné konkrétní potí¾e pøi návratu do vlasti netvrdil, pouze uvedl, ¾e obavy z pronásledování dále poci»oval.
Pokud jde o otázku neudìlení doplòkové ochrany, zdej¹í soud se pøedmìtným tvrzením stì¾ovatele s ohledem na dùvody zru¹ení rozsudku krajského soudu ji¾ nezabýval.
VIII. Nad rámec nezbytného rozsahu odùvodnìní tohoto rozsudku daného uplatnìnými kasaèními námitkami pak Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e v øízení o ¾alobì bylo tøeba pøisvìdèit i námitce stì¾ovatele, podle ní¾ se ¾alovaný v napadeném rozhodnutí nezabýval otázkou, zda jím zmiòovaná mo¾nost podávat stí¾nosti na postup úøedních osob k soudnímu systému a úøadu ombudsmana mohla pøedstavovat efektivní ochranu. ®alovaný v této souvislosti ve svém rozhodnutí odkázal na Informaci UNHCR è. j. OAM-588/2005 z 25. 5. 2005 a uvedl, ¾e podávání takových stí¾ností je v zemi pùvodu stì¾ovatele bì¾né. Skuteènost, ¾e podávání takových stí¾ností je bì¾né, v¹ak je¹tì neznamená, ¾e takovýmto postupem lze dosáhnout efektivní nápravy. V tomto smìru pak právì ¾alovaným zmiòovaná informace UNHCR uvádí, ¾e úøad ombudsmana vznikl a¾ v roce 2003 (bli¾¹í údaj není k dispozici) a soudní systém nepracuje efektivnì. Citovaná informace rovnì¾ odkazuje na vyjádøení nevládních organizací Human Rights Watch a Amnesty International, podle nich¾ napøíklad za incidenty bití a neoprávnìného zadr¾ování stoupencù opozice policií nebyli ¾ádné úøední osoby potrestány. Obdobnì se k efektivnosti podávání stí¾ností vyjádøil i sám stì¾ovatel pøi pohovoru ve správním øízení.
Nejvy¹¹í správní soud k této otázce pro úèely dal¹ího øízení uzavírá, ¾e i z ¾alovaným pøedlo¾ených podkladù vyplývá jednoznaèný závìr, ¾e jím uvádìná mo¾nost podávání stí¾ností s nejvìt¹í pravdìpodobností nemohla pøedstavovat prostøedek efektivní ochrany pøed potí¾emi zpùsobenými úøedními osobami.
IX. Rovnì¾ nad rámec nezbytného rozsahu odùvodnìní Nejvy¹¹í správní soud dále odkazuje té¾ na svùj rozsudek ze dne 6. 2. 2008, è. j. 1 Azs 18/2007-55, www.nssoud.cz, v nìm¾ se zabýval situací, kdy správní orgán uèinil závìr o nevìrohodnosti výpovìdí více ¾adatelù o azyl týkajících se tých¾ skutkových okolností na základì rozporù mezi tìmito výpovìïmi. Nejvy¹¹í správní soud k této otázce uzavøel, ¾e zjistí-li správní orgán, ¾e výpovìdi ¾adatelù o azyl o tých¾ skuteènostech si odporují, je jeho povinností poskytnout tìmto ¾adatelùm mo¾nost rozpory vysvìtlit, jinak je závìr správního orgánu o nevìrohodnosti takových výpovìdí v rozporu s § 3 správního øádu z roku 2004 .
K tomu Nejvy¹¹í správní soud navíc poznamenává, ¾e by» byla kopie protokolu sepsaného pøi pohovoru ¾alovaného s otcem stì¾ovatele v souèasnì probíhajícím øízení zalo¾ena jako souèást správního spisu vedeného ve vìci stì¾ovatele, nebyl stì¾ovatel s tímto listinným dùkazem nijak seznámen, aèkoli z nìj ¾alovaný pøi hodnocení stì¾ovatelových tvrzení, alespoò pokud jde o porovnání výpovìdí obou ¾adatelù, také vycházel.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 §14
 § 14
 § 12
 § 14
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 12
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 91
 § 91
 § 14
 soud 
 § 91
 § 14
 § 34
 § 90
 § 69
 § 103
 § 73
 § 80
 § 39
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 3
 soud