Source: http://polish-citizenship.eu/es/perdida-ciudadania.html
Timestamp: 2019-05-24 02:44:44+00:00

Document:
LA PÉRDIDA DE LA CIUDADANÍA POLACA
Contrariamente a lo que uno podría esperar, a menudo es más fácil adquirir la ciudadanía de cierto estado (por ejemplo, Polonia) que perderla. Actualmente uno no puede renunciar libremente a su ciudadanía polaca. Además, nadie puede ser castigado por la revocación de su ciudadanía polaca. En el pasado, sin embargo, en algunas circunstancias, la ciudadanía polaca podría haberse perdido automáticamente y ciertas categorías de personas se vieron privadas de su ciudadanía polaca.
Reglas actuales para la pérdida de la ciudadanía polaca -En vigor desde el 15 de agosto de 2012.
Reglas para la pérdida de la ciudadanía polaca -En vigor desde el 1 de enero de 1999 hasta el 15 de agosto de 2012.
Las normas vigentes desde el 22 de agosto de 1962 hasta el 1 de enero de 1999.
Las normas vigentes del 19 de enero de 1951 al 22 de agosto de 1962.
Las normas vigentes del 1 de abril de 1938 al 19 de enero de 1951.
Las normas vigentes desde el 22 de diciembre de 1932 hasta el 1 de abril de 1938.
Las normas vigentes desde el 31 de enero de 1920 hasta el 22 de diciembre de 1932.
Otros actos jurídicos que privan a la ciudadanía polaca.
Resolución del Consejo de Estado.
desde el 15 de agosto de 2012
Un ciudadano polaco que renuncia a su ciudadanía polaca, pierde la ciudadanía polaca después de obtener el consentimiento del Presidente de la República de Polonia para la renuncia de la ciudadanía polaca. El presidente de la República de Polonia puede, a petición de un ciudadano polaco, otorgar el consentimiento para la renuncia de la ciudadanía polaca por parte de este ciudadano. El consentimiento para la renuncia de la ciudadanía polaca por parte de un menor que permanece bajo la autoridad parental exclusiva de la persona o personas sin ciudadanía polaca, se produce a petición de los representantes legales del menor. En ausencia de acuerdo entre los representantes legales, cada uno de ellos puede solicitar al tribunal una decisión.
el 1 de enero de 1999 hasta el 15 de agosto de 2012.
Un ciudadano polaco pierde su ciudadanía polaca a petición propia luego de obtener el consentimiento del Presidente de la República de Polonia para la renuncia de la ciudadanía polaca. El consentimiento para la renuncia de la ciudadanía polaca otorgada a los padres se extiende a los niños que permanecen bajo su autoridad parental. El consentimiento para la renuncia de la ciudadanía polaca otorgada a uno de los padres se extiende a los niños que permanecen bajo su autoridad parental si el otro padre no tiene autoridad parental, o el otro padre no es un ciudadano polaco, o el otro padre es un Ciudadano polaco y expresa su consentimiento ante una autoridad competente para la pérdida de la ciudadanía polaca por parte de los niños.
Si el otro padre es ciudadano polaco y se opone a la extensión a los hijos del consentimiento para la renuncia de la ciudadanía polaca otorgada al padre que solicitó el consentimiento, o si los padres no pueden llegar a un acuerdo debido a obstáculos que son difíciles de superar , cada uno de los padres puede solicitar una resolución a un tribunal. El consentimiento para la renuncia de la ciudadanía se extiende a los niños de dieciséis años o mayores solo con su consentimiento.
el 22 de agosto de 1962 hasta el 1 de enero de 1999.
Anteriormente, la pérdida de la ciudadanía polaca estaba relacionada con la adquisición de otra ciudadanía.
Sujeto a las excepciones a la ley dispuesta, un ciudadano polaco puede adquirir la ciudadanía extranjera solo con el permiso de la autoridad polaca competente para cambiar de ciudadanía. La adquisición de la ciudadanía extranjera conlleva la pérdida de la ciudadanía polaca. El permiso para cambiar la ciudadanía otorgada a los padres se extiende a los niños que permanecen bajo su autoridad paterna. El permiso para cambiar la ciudadanía otorgada a uno de los padres se extiende a los niños que permanecen bajo la autoridad parental, cuando el otro padre no sirve a la autoridad parental o no es ciudadano polaco o, al ser ciudadano polaco, expresa su consentimiento para cambiar la ciudadanía de los niños ante la autoridad competente. Si el segundo padre, al ser ciudadano polaco, se opone a cambiar la ciudadanía de los hijos o cuando el acuerdo de los padres encuentra obstáculos que son difíciles de superar, cada uno de los padres puede acudir al tribunal para una decisión. El permiso para cambiar de ciudadanía se extiende a los niños que han cumplido los dieciséis años solo con su consentimiento.
Además, había reglas especiales para las mujeres.
Un ciudadano polaco que:
De conformidad con la ley extranjera, la ciudadanía adquirida como resultado del matrimonio con un extranjero o en relación con la celebración de dicho matrimonio o
habiendo adquirido la ciudadanía extranjera, como resultado del matrimonio con un ciudadano polaco o en relación con el matrimonio, la ciudadanía polaca, después de la cual el matrimonio cesa o ha sido anulado y esta persona tiene ciudadanía extranjera según la ley extranjera, pierde la ciudadanía polaca si hace una declaración relevante antes autoridad polaca competente y esta autoridad emitirá una decisión sobre la aceptación de la declaración.
Las autoridades polacas también tenían la opción de privar a los ciudadanos polacos de una persona determinada:
Un ciudadano polaco que reside en el extranjero puede ser privado de la ciudadanía polaca si:
violó el deber de lealtad a la República Popular de Polonia,
actuó en detrimento de los intereses vitales de la República Popular de Polonia,
abandonó ilegalmente el territorio de la República Popular de Polonia después del 9 de mayo de 1945,
Se negó a regresar a Polonia a petición de la autoridad estatal competente.
Evita el deber militar previsto por la ley polaca.
fue condenado en el extranjero por un delito que constituye un delito común también en el entendimiento de la ley polaca o de un reincidente.
Si la decisión sobre la privación de la ciudadanía polaca no se puede entregar a la persona con quien se relaciona la decisión, o si la decisión se niega a aceptar tal decisión, el depósito de la decisión sobre la privación de la ciudadanía polaca en los locales de la oficina consular polaca competente reemplaza su entrega dentro de los catorce días.
19 de enero de 1951
del 19 de enero de 1951 al 22 de agosto de 1962.
Bajo la regla anterior, las reglas eran similares. Sin embargo, no había disposiciones específicas con respecto a las mujeres.
Un ciudadano polaco puede adquirir la ciudadanía extranjera solo después de obtener el permiso de las autoridades polacas para cambiar de ciudadanía. El permiso para cambiar la ciudadanía, otorgado a los padres, se extiende a los niños que permanecen bajo su autoridad paterna. El permiso para cambiar de ciudadanía, otorgado a uno de los padres, se extiende a los niños que permanecen bajo su autoridad paterna cuando el otro padre no es ciudadano polaco o, al ser ciudadano polaco, expresa su consentimiento a la autoridad competente para cambiar la ciudadanía de los niños. Si el otro padre se opone a cambiar de ciudadanía o si el acuerdo de los padres encuentra obstáculos que son difíciles de superar, el caso es decidido por el tribunal. El permiso se extiende a los niños mayores de trece solamente con su consentimiento. La adquisición de la ciudadanía extranjera de acuerdo con los principios anteriores conlleva la pérdida de la ciudadanía polaca.
violó el deber de fidelidad al Estado polaco,
actuó en detrimento de los intereses vitales de la Polonia popular,
abandonó ilegalmente el territorio del Estado polaco después del 9 de mayo de 1945,
Se negó a regresar al país a petición de la autoridad competente.
Evita el cumplimiento del deber militar.
fue condenado en el extranjero por un delito común o un reincidente.
La privación de la ciudadanía polaca puede extenderse a los niños desfavorecidos que se encuentran en el extranjero y que tienen menos de trece años.
del 1 de abril de 1938 al 19 de enero de 1951.
En el período anterior, una ley especial sobre la privación de la ciudadanía polaca estaba en vigor.
actuó en el extranjero en detrimento del Estado polaco o
que residió en el extranjero durante al menos 5 años después del establecimiento del Estado polaco, perdió contacto con el Estado polaco o
Mientras se encontraba en el extranjero, no regresó a Polonia dentro del plazo establecido a solicitud de la oficina extranjera de la República de Polonia.
La decisión sobre la privación de la ciudadanía polaca es emitida por el Ministro del Interior a solicitud del Ministro de Relaciones Exteriores. La decisión no requiere justificación y es inmediatamente ejecutable. La decisión está sujeta a apelación ante el Tribunal Supremo Administrativo.
La pérdida de la ciudadanía polaca se extiende a su esposa y su padre (madre ilegítima) a sus hijos menores de 18 años, si están en el extranjero y no han sido privados de su ciudadanía en la orden de privación. La exclusión de la esposa y los hijos puede tener lugar si de la totalidad de las relaciones de la vida parece que no permanecieron en la vida marital o familiar real con su esposo o padre (madre ilegítima) y no hay circunstancias en las que puedan privar a alguien de la ciudadanía polaca
La ciudadanía polaca también puede ser privada de la esposa de un ciudadano polaco de manera espontánea, si de la totalidad de su vida se relaciona con la ruptura de los resultados reales de la comunidad conyugal, y si existen circunstancias al respecto, se pretende privar a la ciudadanía polaca.
Las personas que han sido privadas de la ciudadanía polaca por esta Ley, incluso después de obtener la ciudadanía extranjera, solo pueden permanecer temporalmente en el territorio del Estado polaco con el consentimiento previo del Ministro del Interior. Toda persona que, en contra de lo dispuesto anteriormente, permanezca en el territorio del Estado polaco, será castigada con una pena de prisión de hasta 5 años y una multa.
Cabe mencionar que la privación de la ciudadanía polaca antes del 1 de septiembre de 1939, las personas que el 19 de enero de 1951 tenían su lugar de residencia en Polonia fueron canceladas.
Por otra parte, las personas que fueron privadas de la ciudadanía polaca antes del 1 de septiembre de 1939 y que vivían el 19 de enero de 1951 en el extranjero podrían haber sido restauradas a la ciudadanía polaca por el Consejo de Estado. Esta posibilidad existió hasta el 22 de agosto de 1962.
Además, la pérdida de la ciudadanía polaca podría producirse en virtud de disposiciones generales
La pérdida de la ciudadanía polaca tuvo lugar:
adquiriendo ciudadanía extranjera;
aceptando un cargo público o ingresando al servicio militar en un país extranjero sin el consentimiento del voivode competente (Comisionado del Gobierno de la ciudad capital de Varsovia), expresado en casos de intenciones de ingresar al servicio militar en un país extranjero, de acuerdo con el comandante competente del cuerpo.
Las personas que están obligadas al servicio militar activo pueden adquirir la ciudadanía extranjera, aparte de obtener una exención del servicio militar general, de acuerdo con las regulaciones aplicables, de lo contrario no dejarán de ser considerados ciudadanos polacos para el Estado polaco.
22 de diciembre de 1932
el 22 de diciembre de 1932 hasta el 1 de abril de 1938.
Durante este período, no existía una ley especial sobre la abolición de la ciudadanía polaca y, por lo tanto, solo se aplicaban disposiciones generales para la pérdida de la ciudadanía polaca.
La pérdida de la ciudadanía polaca se extiende a una esposa que pierde la ciudadanía polaca o a sus hijos menores de 18 años.
el 31 de enero de 1920 hasta el 22 de diciembre de 1932.
La pérdida de la ciudadanía polaca sigue:
aceptando un cargo público o uniéndose a un servicio militar en un país extranjero sin el consentimiento del Gobierno polaco.
Las personas que están obligadas al servicio militar activo pueden adquirir la ciudadanía extranjera, aparte de obtener el permiso del Ministro de Asuntos Exteriores.
Militares, de lo contrario no dejarán de ser considerados ciudadanos polacos para el Estado polaco.
Principios resultantes del decreto del 13 de septiembre de 1946, excluyendo de la sociedad polaca a personas de nacionalidad alemana y defectos resultantes de la regulación del MINISTRO DE JUSTICIA del 10 de abril de 1947, emitidos de acuerdo con los Ministros: Seguridad pública, administración pública, territorios recuperados, asuntos exteriores y tesorería: en procedimientos en casos relacionados con la exclusión de la nacionalidad alemana de la sociedad polaca (el decreto entró en vigor del 8 de noviembre de 1946 al 19 de enero de 1951, el reglamento en el período del 25 de abril de 1947 a 19 de enero de 1951)
Reglas resultantes de la regulación del 6 de febrero de 1925 del Ministro del Interior sobre la adquisición y pérdida de la ciudadanía polaca como resultado de la opción en virtud del Tratado de Paz entre los Poderes y Asociaciones Aliadas y Austria firmada en St.-Germain-en-Laye el 10 de septiembre de 1919.
Principios resultantes de la ordenanza del Ministro del antiguo Distrito Prusiano y del Ministro de Asuntos Internos de 13 de julio de 1920 sobre la adquisición y pérdida de la ciudadanía polaca de conformidad con el art. 91 del Tratado entre las Potencias Aliadas y Skojarzoniów y Alemania, firmado en Versalles el 28 de junio de 1919 (Revista de Leyes de la República de Polonia No. 35, artículo 200).
Principios resultantes del reglamento del 11 de junio de 1921 del Ministro del Interior sobre la adquisición y pérdida de la ciudadanía polaca sobre la base del art. VI Tratado de paz entre Polonia y Rusia y Ucrania, firmado en Riga el 18 de marzo de 1921.
Según el art. 11 de la Ley de ciudadanía polaca de 8 de enero de 1951, "un ciudadano polaco podría adquirir la ciudadanía extranjera solo después de obtener el permiso de las autoridades polacas" (párrafo 1), y esto implicó la pérdida automática de la ciudadanía polaca (párrafo 5). La autoridad facultada para emitir dicho permiso era el Consejo de Estado, que se pronunció sobre la pérdida de la ciudadanía a solicitud del Primer Ministro (artículo 13 de la Ley del 8 de enero de 1951 sobre la ciudadanía polaca). La Ley no especifica una forma especial de emitir tal permiso, aunque en el art. 13 párr. 3 indica que el anuncio en el Monitor polaco reemplaza la entrega, lo que puede sugerir que estamos tratando con el consentimiento individual cada vez que se entrega al destinatario o, excepcionalmente, anunciado en el Monitor.
El 23 de enero de 1958, el Consejo de Estado emitió una resolución que autorizaba el cambio de la ciudadanía polaca a las personas que se trasladan a residir permanentemente al Estado de Israel. Anteriormente, se emitió una resolución similar a los repatriados alemanes. Ninguna de las resoluciones fue publicada. Las personas que cumplieron con las condiciones (repatriados alemanes o personas que regresaron a Israel para la residencia permanente) presentaron solicitudes al Consejo de Estado y luego recibieron documentos de viaje, en los que había una entrada que indicaba que el titular del documento no era un ciudadano polaco. Obviamente, tal entrada no significa una pérdida real de la ciudadanía polaca. Aun suponiendo que las resoluciones discutidas estén dando su consentimiento para un cambio de ciudadanía en el sentido de la Ley de 1951, una persona que desee perder la ciudadanía polaca en este modo primero tendría que adquirir la ciudadanía extranjera, que podría haber ocurrido solo después de llegar al país de destino, y por lo tanto la emisión del documento en sí. Viajar no da testimonio de la pérdida de la ciudadanía polaca. Con el fin de determinar si la pérdida realmente se produjo, debe considerarse si todas las condiciones expresadas en el art. 11 y 13 de la Ley del 8 de enero de 1951 sobre la ciudadanía polaca se cumplieron, por lo que si la parte interesada presentó una solicitud apropiada, que luego fue cubierta por la solicitud del Primer Ministro al Consejo de Estado; si el Consejo de Estado emitió un permiso para cambiar de ciudadanía y si la persona obtuvo una nueva ciudadanía. Tales pasos tendrían que tomarse si reconociéramos que la resolución del Consejo de Estado No. 5/58 es de hecho un efecto legal que da consentimiento a un cambio en la ciudadanía. Sin embargo, esta cuestión plantea muchas dudas, que parecen llevar a la conclusión de que la resolución en cuestión no puede atribuirse a la fuerza legal debido al incumplimiento de la forma legal requerida por la ley.
A partir de las consideraciones, vale la pena analizar la naturaleza jurídica de los actos del Consejo de Estado. El Consejo de Estado era un órgano supremo independiente del poder estatal y estaba sujeto en todas sus actividades al Sejm. Tenía competencias magistrales y legisladoras. Al mismo tiempo, se debe aprobar la opinión reflejada en la doctrina y la jurisprudencia (sentencia del Tribunal Supremo Administrativo de 18 de abril de 1985, referencia del expediente: III SA 404/85), a saber, que la Ley de 14 de junio de 1960. El Código de Procedimiento Administrativo y el Reglamento Presidencial anterior La República de Polonia, de 22 de marzo de 1928, sobre procedimientos administrativos, no se aplicó a los procedimientos ante el Consejo de Estado (ya que no era un órgano administrativo en el entendimiento del entonces código administrativo). La interpretación adoptada por la Corte Suprema (sentencia de la Corte Suprema del 17 de septiembre de 2001, número de referencia del expediente III RN 56/01) y la Corte Suprema Administrativa (sentencia de la Corte Suprema de Administración del 11 de agosto de 2000, número de referencia del expediente V SA 117/00) es igualmente exacta. ) según el cual "hasta que el Consejo de Estado emitió su resolución supuestamente independiente N ° 37/56, no había fundamentos legales en la Ley de 1962 sobre la ciudadanía polaca y en la Constitución de la República Popular Polaca de 1952. Incluso si se suponía que esta resolución podía ser sometida a la competencia constitucional general del Consejo de Estado no pudo cambiar, como un acto normativo de orden inferior, las disposiciones absolutamente vinculantes de la Ley de ciudadanía, que definen precisamente el procedimiento para cambiar la ciudadanía polaca a los ciudadanos extranjeros, lo que conlleva la pérdida de la ciudadanía polaca ". Esto significa que las resoluciones indicadas (resolución n. ° 5/58, pero también resolución n. ° 37/56) solo podrían emitirse sobre la base del art. 25 sección 1, punto 11 de la Constitución de la República Popular Polaca de 23 de julio de 1952 ("/ Consejo de Estado / desempeña otras funciones, previstas por el Consejo de Estado en la Constitución o que se le han transmitido por ley") en relación con el art. 11 y el art. 13 de la Ley de 8 de enero de 1951 sobre la ciudadanía polaca, por lo que debía cumplir con los requisitos impuestos por las disposiciones indicadas.
El tema planteado muchas veces fue objeto de adjudicación por el Tribunal Administrativo Provincial de Varsovia y el Tribunal Administrativo Supremo. Además, la Corte Suprema expresó su opinión sobre un tema similar (la resolución del problema de si el cambio de ciudadanía se puede expresar en una resolución de carácter general). A continuación se presentan las tres vías principales de razonamiento representadas en la jurisprudencia. Anteriormente, vale la pena mencionar que las sentencias a las que se hace referencia a continuación se refieren en verdad tanto a la Ley de ciudadanía polaca de 1951 como a la Ley posterior de 15 de febrero de 1962 sobre la ciudadanía polaca. Sin embargo, estos actos normalizaron la institución de perder la ciudadanía polaca al adquirir la ciudadanía extranjera de una manera casi idéntica, como lo enfatizó el profesor Walenty Ramus (W. Ramus, Instituciones de Derecho sobre la ciudadanía polaca, Varsovia, 1980, p. 249), de ahí las opiniones formuladas en la Ley sobre 1962 también puede ser referido a la regulación anterior. De manera similar, las opiniones de los tribunales (especialmente el Tribunal Supremo y el Tribunal Administrativo Supremo) y la literatura sobre la resolución del Consejo de Estado No. 37/56 son adecuadas en este asunto, porque la resolución se refería a cuestiones similares (consentimiento colectivo para cambiar la ciudadanía a los repatriados alemanes sin entregar a los destinatarios o publicación en Monitor) y se emitió Sobre la misma base jurídica. Según la jurisprudencia predominante (sentencias del Tribunal Supremo Administrativo: fechadas el 14 de octubre de 2005, referencia del expediente: II OSK 267/05, fechada el 27 de octubre de 2005, referencia del expediente: II OSK 1001/05, fechada el 27 Octubre de 2005, número de referencia del archivo: II OSK 965/05, con fecha 14 de diciembre de 2005 número de referencia del archivo: II OSK 1085/05, con fecha del 29 de agosto de 2007 referencia del archivo: II OSK1153 / 06; Juicios provinciales Tribunal Administrativo de Varsovia: de fecha 15 de abril de 2005, número de referencia del expediente II SA / Wa 2149/04, de 6 de octubre de 2004, número de referencia del expediente: V SA 3946/03, de 25 de septiembre de 2008; Ley: IV SA / Wa 1113/08, de fecha 21 de mayo de 2008, referencia del archivo: IV SA / Wa 549/08, sentencia del Tribunal Supremo de 17 de septiembre de 2001, número de referencia del archivo: III RN 56 / 01) "permiso para cambiar la ciudadanía polaca como premisa para la pérdida de la ciudadanía en virtud de los artículos 13 y 16 de la Ley de 15 de febrero de 1962 [también artículo 11, párrafo 1, en relación con el artículo 13, párrafos 1 y 2 de la Ley de 8 de enero de 1951] sobre la ciudadanía polaca, tuvo que haber la naturaleza de un acto individual y dirigido del Consejo de Estado dirigido a un destinatario específico, que la resolución general del Consejo de Estado no pudo reemplazar "(sentencia del Tribunal Supremo de 17 de septiembre de 2001, ref. archivo: III RN 56/01). Esta interpretación es el resultado de una interpretación gramatical-lingüística, como lo indica el uso de las frases "gobernante", "gobernante" y que la decisión se realiza a solicitud del Primer Ministro, y el anuncio en el Monitor de Polonia reemplaza la entrega: el consentimiento para cambiar de ciudadanía debe ser el primer acto de aplicar la ley y, en segundo lugar, debe ser individual y referirse a un tema específico. En una de las sentencias (archivo de referencia: II SA / Wa 2149/04), la WSA en Varsovia declaró: "esta resolución / resolución del Consejo de Estado No. 5/58 / no puede ser tratada como un acto legal que corrige la falta de autorización individual en relación con el solicitante, el cual, al presentar una solicitud de permiso para cambiar de ciudadanía, inició los procedimientos previstos en el Artículo 13 de la Ley del 8 de enero de 1951 sobre la ciudadanía polaca, que, sin embargo, no se completó, porque el Consejo de Estado no emitió un permiso individual para cambiar de ciudadanía por parte del solicitante. Ella no perdió la ciudadanía polaca ". La ciudadanía polaca no se puede perder simplemente iniciando el procedimiento en virtud del art. 11 de la Ley de 1951, es decir, al presentar la solicitud en sí, el consentimiento individual para cambiar la ciudadanía debe emitirse y luego entregarse al destinatario o anunciarse en el Monitor de Polonia. Solo esto tendrá efectos legales descritos en las disposiciones de referencia.
Sin embargo, la interpretación descrita anteriormente no es la única. Cabe señalar que existe una visión diferente en la literatura, principalmente representada por el profesor Walenty Ramus, según la cual "puede haber sido posible y útil otorgar un permiso general para adquirir la ciudadanía de un país determinado por ciertas categorías de personas, cuando el cambio de ciudadanía concierne a más personas. ". Sin embargo, esta opinión está aislada tanto en la doctrina como en la jurisprudencia y no merece aprobación. El problema de las resoluciones generales se llevó a cabo en ese momento y, en general, se consideró correcto. Sin embargo, el hecho de que algo fuera ampliamente considerado como legal y practicado no lo hace así. Las resoluciones del Consejo de Estado no cumplieron con los requisitos legales, por lo que no se les pueden atribuir los efectos legales.
El tercer punto de vista notable se expresó, entre otras cosas, en la sentencia del Tribunal Supremo Administrativo de 27 de octubre de 2005 (referencia del expediente: II OSK 965/05). En la justificación de la sentencia, leemos que no se puede descartar de antemano que la resolución del Consejo de Estado No. 5/58 tenga el efecto de perder la ciudadanía polaca. La ocurrencia de este efecto es de hecho imposible en el caso de las entidades que presentaron solicitudes después de aprobar una resolución, ya que no se puede expresar de acuerdo con una solicitud que aún no se haya presentado. Sin embargo, esto no es obvio cuando se presentó la solicitud antes de que se emitiera la resolución. En tal situación, se puede argumentar que la resolución es individual y se refiere a entidades identificadas en virtud de sus características (entidades en la lista de personas por las cuales el Primer Ministro presentó una solicitud al Consejo de Estado). El veredicto no resuelve el problema, pero lo entrega al Tribunal Administrativo Provincial.
La posición descrita anteriormente, al igual que la opinión del profesor Ramus, tampoco es dominante y no tiene éxito. Ha sido criticado, entre otras cosas, por el profesor Jacek Jagielski, quien en su discurso dice: "La resolución 5/58 del Consejo de Estado, debido a su estructura legal y las razones de su desarrollo, no puede ser identificada con un permiso legalmente efectivo para cambiar la nacionalidad prevista. "en la Ley de 1951 como una de las condiciones para la pérdida de la ciudadanía, tanto en lo que respecta a las personas que presentaron una solicitud de liberación de la ciudadanía polaca después de aprobar la resolución, como a las que presentaron su solicitud antes de la adopción de la resolución".
Es difícil estar en desacuerdo con las opiniones del profesor Jacek Jagielski y la parte dominante de la jurisprudencia. La Resolución Nº 5/58, de 23 de enero de 1958, no dio lugar a consecuencias legales en forma de pérdida de la ciudadanía polaca por parte de las personas cubiertas por ella, ya que no fue un consentimiento para cambiar la ciudadanía en el sentido de la Ley de ciudadanía polaca de 8 de enero de 1951.

References: Resolución 
 resolución 
 artículo 200
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 11
 artículo 13
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Artículo 13
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución