Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:32009R0552
Timestamp: 2019-05-25 07:58:19+00:00

Document:
REGLAMENTO (CE) N o 552/2009 DE LA COMISIÓN
La Directiva 76/769/CEE del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (2), establece, en su anexo I, restricciones para determinadas sustancias y preparados peligrosos. El Reglamento (CE) no 1907/2006 deroga y sustituye a la Directiva 76/769/CEE con efecto a partir del 1 de junio de 2009. El anexo XVII de dicho Reglamento sustituye al anexo I de la Directiva 76/769/CEE.
El artículo 67 del Reglamento (CE) no 1907/2006 dispone que las sustancias, las mezclas o los artículos no pueden fabricarse, comercializarse o utilizarse a menos que cumplan las condiciones impuestas por las restricciones del anexo XVII.
La Directiva 2006/122/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, por la que se modifica por trigésima vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo [sulfonatos de perfluorooctano (PFOS)] (3), y la Directiva 2006/139/CE de la Comisión, de 20 de diciembre de 2006, por la que se modifica la Directiva 76/769/CEE del Consejo en cuanto a las restricciones de la comercialización y el uso de los compuestos de arsénico con el fin de adaptar su anexo I al progreso técnico (4), que modifican el anexo I de la Directiva 76/769/CEE, fueron adoptadas poco antes del Reglamento (CE) no 1907/2006, en diciembre de 2006, aunque las restricciones en cuestión no han sido incluidas todavía en el anexo XVII de dicho Reglamento. Por lo tanto, procede modificar el anexo XVII a fin de incluir las restricciones correspondientes a las Directivas 2006/122/CE y 2006/139/CE, puesto que, de otro modo, las restricciones en cuestión quedarían derogadas a partir del 1 de junio de 2009.
De conformidad con el artículo 137, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1907/2006, cualquier modificación de las restricciones adoptada con arreglo a la Directiva 76/769/CEE a partir del 1 de junio de 2007 debe incorporarse en el anexo XVII de dicho Reglamento con efectos a partir del 1 de junio de 2009.
La Directiva 2007/51/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, por la que se modifica la Directiva 76/769/CEE del Consejo en lo relativo a las restricciones a la comercialización de determinados dispositivos de medición que contienen mercurio (5), fue adoptada el 25 de septiembre de 2007. La Decisión no 1348/2008/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, por la que se modifica la Directiva 76/769/CEE del Consejo en lo que respecta a las restricciones de comercialización y uso de 2-(2-metoxietoxi)etanol, 2-(2-butoxietoxi)etanol, diisocianato de metilendifenilo, ciclohexano y nitrato amónico (6), fue adoptada el 16 de diciembre de 2008. Las restricciones en cuestión no han sido incluidas todavía en el anexo XVII del citado Reglamento. Procede, por tanto, modificar el anexo XVII a fin de incorporar las restricciones relativas a determinados dispositivos de medición que contienen mercurio adoptadas con arreglo a la Directiva 2007/51/CE, así como las restricciones relativas a las sustancias 2-(2-metoxietoxi)etanol, 2-(2-butoxietoxi)etanol, diisocianato de metilendifenilo, ciclohexano y nitrato de amonio adoptadas con arreglo a la Decisión no 1348/2008/CE.
Es necesario tener en cuenta las disposiciones pertinentes del Reglamento (CE) no 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativas a la clasificación, etiquetado y embalaje de sustancias y mezclas, por el que se modifican y derogan las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE y se modifica el Reglamento (CE) no 1907/2006 (7).
Puesto que las disposiciones del título VIII del Reglamento (CE) no 1907/2006 y, en particular, su anexo XVII son directamente aplicables a partir del 1 de junio de 2009, las restricciones deben redactarse con claridad de modo que los operadores y las autoridades responsables de su aplicación puedan aplicarlas correctamente. Es necesario, por tanto, revisar la redacción de dichas restricciones. La terminología de las diferentes entradas debe armonizarse en aras de su coherencia con las definiciones contenidas en el Reglamento (CE) no 1907/2006.
La Directiva 96/59/CE del Consejo, de 16 de septiembre de 1996, relativa a la eliminación de los policlorobifenilos y de los policloroterfenilos (PCB/PCT) (8) exige que los aparatos que contienen PCB y PCT se descontaminen y eliminen lo antes posible, y establece las condiciones de descontaminación de los aparatos que contienen dichas sustancias. Por lo tanto, la entrada del anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 relativa a los PCT no debe incluir ninguna disposición sobre los aparatos que contienen PCT, ya que este aspecto está plenamente regulado en la Directiva 96/59/CE.
Las restricciones existentes para las sustancias 2-naftilamina, bencidina, 4-nitrobifenilo y 4-aminobifenilo son ambiguas puesto que no está claro si la prohibición afecta únicamente al suministro al público en general o también a los usuarios profesionales. Conviene, por tanto, clarificarlas. Habida cuenta de que la Directiva 98/24/CE del Consejo, de 7 de abril de 1998, relativa a la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo (9), prohíbe la producción, la fabricación y el uso de dichas sustancias en el trabajo, las restricciones del anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 aplicables a dichas sustancias deben ser coherentes con la Directiva 98/24/CE.
El Reglamento (CE) no 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de junio de 2000, sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (10), impone restricciones estrictas a las sustancias tetracloruro de carbono y 1,1,1–tricloroetano. El mismo Reglamento impone una prohibición con excepciones con respecto al tetracloruro de carbono y una prohibición total con respecto al 1,1,1–tricloroetano. Por lo tanto, las restricciones que figuran en el anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 con respecto al tetracloruro de carbono y 1,1,1–tricloroetano son superfluas y deben suprimirse.
Puesto que el mercurio de las pilas está regulado en la Directiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de septiembre de 2006, relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores (11), las disposiciones relativas al mercurio de las pilas que figuran actualmente en el anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 son superfluas y deben, por tanto, suprimirse.
De conformidad con el artículo 2, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1907/2006, los residuos no constituyen una sustancia, una mezcla o un artículo en el sentido del artículo 3 de ese mismo Reglamento. Por lo tanto, puesto que las restricciones contempladas en dicho Reglamento no son aplicables a los residuos, las disposiciones de su anexo XVII que excluyen los residuos son redundantes y deben suprimirse.
Procede modificar algunas restricciones del anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 a fin de tener en cuenta las definiciones de «uso» y «comercialización» que figuran en su artículo 3.
La entrada del anexo I de la Directiva 76/769/CEE relativa a las fibras de amianto incluía una exención para los diafragmas que contienen crisótilo. Debe especificarse que esta exención se revisará una vez recibidos los informes que tendrán que presentar los Estados miembros que la apliquen. Por otro lado, a la luz de la definición de «comercialización» que da el Reglamento (CE) no 1907/2006, los Estados miembros deben poder permitir la comercialización de algunos artículos que contengan esas fibras y ya estuvieran instalados o en servicio antes del 1 de enero de 2005, en condiciones específicas que garanticen un nivel elevado de protección de la salud humana.
Conviene precisar que, en el caso de las sustancias incorporadas en el anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 como consecuencia de las restricciones adoptadas en el marco de la Directiva 76/769/CEE (entradas 1 a 58), las restricciones no se aplican al almacenamiento, la conservación, el tratamiento, el envasado en recipientes o el trasvasado de un recipiente a otro de estas sustancias destinadas a la exportación, salvo que su fabricación esté prohibida.
A diferencia de la Directiva 76/769/CEE, el Reglamento (CE) no 1907/2006 define el término «artículo». A fin de incluir los mismos productos contemplados en la restricción original relativa al cadmio, el término «mezclas» debe añadirse a algunas disposiciones.
Conviene dejar claro que las restricciones incorporadas al anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 en relación con la comercialización de determinados dispositivos de medición que contienen mercurio no son aplicables a los dispositivos que ya estaban en uso en la Comunidad en la fecha de entrada en vigor de la restricción.
En las entradas del anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 relativas a las sustancias éter de difenilo, derivados pentabromados y éter de difenilo, derivados octabromados debe indicarse que las restricciones no son aplicables a los artículos que ya estaban en uso en la fecha de entrada en vigor de las restricciones, puesto que dichas sustancias se han incorporado a artículos con un ciclo de vida largo, que se venden en el mercado de segunda mano, como son los aviones y los vehículos. Por otra parte, puesto que el uso de las sustancias en aparatos eléctricos y electrónicos está regulado por la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 2003, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (12), dichos aparatos no deben estar sujetos a las restricciones en cuestión.
En la restricción impuesta al nonilfenol y los etoxilatos de nonilfenol es necesario aclarar que la validez de las autorizaciones nacionales existentes para los plaguicidas y biocidas que contienen etoxilatos de nonilfenol como coadyuvante no debe verse afectada, conforme a lo dispuesto en el artículo 1, apartado 2, de la Directiva 2003/53/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de junio de 2003, por la que se modifica por vigesimosexta vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo respecto a la limitación de la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (nonilfenol, etoxilatos de nonilfenol y cemento) (13).
Es preciso aclarar que la restricción incorporada al anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 por lo que respecta a los sulfonatos de perfluorooctano no se aplica a los productos que ya estaban en uso en la Comunidad en el momento de la entrada en vigor de la restricción.
(8) DO L 243 de 24.9.1996, p. 31.
(10) DO L 244 de 29.9.2000, p. 1.
(13) DO L 178 de 17.7.2003, p. 24.
El cuadro que establece la denominación de las sustancias, los grupos de sustancias y las mezclas, así como las condiciones de restricción se sustituye por el siguiente:
En los apéndices 1 a 6, el prólogo se sustituye por el texto siguiente:
Siempre que es posible, las sustancias se designan por sus nombres IUPAC. Las sustancias enumeradas en la lista EINECS (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances – Catálogo Europeo de Sustancias Químicas Comercializadas), ELINCS (European List of Notified Substances – Lista Europea de Sustancias Químicas Notificadas) o la lista de “ex polímeros” se designan utilizando los nombres de dichas listas. En algunos casos se incluyen otros nombres, como las denominaciones habituales o comunes. Cuando es posible, los productos fitosanitarios y los biocidas se designan por sus nombres ISO.
En algunos casos, se establecen requisitos de clasificación y etiquetado para sustancias específicas cubiertas por una entrada colectiva. En tales casos, en el anexo VI, parte 3, del Reglamento (CE) no 1272/2008 se incluye una entrada específica para la sustancia y la entrada colectiva llevará la anotación “salvo las excepciones indicadas en otro lugar del anexo VI del Reglamento (CE) no 1227/2008”.
El número CE es el número EINECS, ELINCS o de “ex polímero” y es el número oficial de la sustancia en la Unión Europea. El número EINECS puede obtenerse en el Catálogo Europeo de Sustancias Químicas Comercializadas Existentes (EINECS). Para obtener el número ELINCS, puede consultarse la Lista Europea de Sustancias Químicas Notificadas. Para obtener el número NLP, puede consultarse la lista de “ex polímeros”. Estas listas son publicadas por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas.
El número CE es una secuencia de siete cifras del tipo XXX-XXX-X que comienza con 200-001-8 (EINECS), 400-010-9 (ELINCS) y 500-001-0 (número de “ex polímero”). Este número se indica en la columna titulada “No CE”.
En esa parte se utilizan a veces descripciones generales del tipo “compuestos de …” o “sales de …”. En tal caso, el proveedor que comercialice la sustancia en cuestión deberá indicar en la etiqueta el nombre correcto, teniendo debidamente en cuenta el anexo VI, sección 1.1.1.4, del Reglamento (CE) no 1272/2008.
No es necesario aplicar la clasificación como carcinógeno a las fibras cuyo diámetro medio geométrico ponderado por la longitud menos dos errores estándar sea superior a 6 μm.».
En las entradas de los apéndices 1, 2, 3, 5 y 6, en la columna correspondiente a las notas, se suprimen las referencias a las notas E, H y S.
En el apéndice 1, la denominación se sustituye por «Entrada 28 – Carcinógenos: de categoría 1A (cuadro 3.1)/de categoría 1 (cuadro 3.2)».
la denominación se sustituye por «Entrada 28 – Carcinógenos: de categoría 1B (cuadro 3.1)/de categoría 2 (cuadro 3.2)»;
en las entradas correspondientes a los números de clasificación 024-017-00-8, 611-024-00-1, 611-029-00-9, 611-030-00-4 y 650-017-00-8, los términos «anexo I de la Directiva 67/548/CEE» se sustituyen por «anexo VI del Reglamento (CE) no 1272/2008»;
se suprimen las entradas con los números de índice 649-062-00-6, 649-063-00-1, 649-064-00-7, 649-065-00-2, 649-066-00-8, 649-067-00-3, 649-068-00-9, 649-069-00-4, 649-070-00-X, 649-071-00-5, 649-072-00-0, 649-073-00-6, 649-074-00-1, 649-075-00-7, 649-076-00-2, 649-077-00-8, 649-078-00-3, 649-079-00-9, 649-080-00-4, 649-081-00-X, 649-082-00-5, 649-083-00-0, 649-084-00-6, 649-085-00-1, 649-086-00-7, 649-087-00-2, 649-089-00-3, 649-090-00-9, 649-091-00-4, 649-092-00-X, 649-093-00-5, 649-094-00-0, 649-095-00-6, 649-096-00-1, 649-097-00-7, 649-098-00-2, 649-099-00-8, 649-100-00-1, 649-101-00-7, 649-102-00-2, 649-103-00-8, 649-104-00-3, 649-105-00-9, 649-106-00-4, 649-107-00-X, 649-108-00-5, 649-109-00-0, 649-110-00-6, 649-111-00-1, 649-112-00-7, 649-113-00-2, 649-114-00-8, 649-115-00-3, 649-116-00-9, 649-117-00-4, 649-119-00-5, 649-120-00-0, 649-121-00-6, 649-122-00-1, 649-123-00-7, 649-124-00-2, 649-125-00-8, 649-126-00-3, 649-127-00-9, 649-128-00-4, 649-129-00-X, 649-130-00-5, 649-131-00-0, 649-132-00-6, 649-133-00-1, 649-134-00-7, 649-135-00-2, 649-136-00-8, 649-137-00-3, 649-138-00-9, 649-139-00-4, 649-140-00-X, 649-141-00-5, 649-142-00-0, 649-143-00-6, 649-144-00-1, 649-145-00-7, 649-146-00-2, 649-147-00-8, 649-148-00-3, 649-149-00-9, 649-150-00-4, 649-151-0-X, 649-152-00-5, 649-153-00-0, 649-154-00-6, 649-155-00-1, 649-156-00-7, 649-157-00-2, 649-158-00-8, 649-159-00-3, 649-160-00-9, 649-161-00-4, 649-162-00-X, 649-163-00-5, 649-164-00-0, 649-165-00-6, 649-166-00-1, 649-167-00-7, 649-168-00-2, 649-169-00-8, 649-170-00-3, 649-171-00-9, 649-172-00-4, 649-173-00-X, 649-174-00-5, 649-177-00-1, 649-178-00-7, 649-179-00-2, 649-180-00-8, 649-181-00-3, 649-182-00-9, 649-183-00-4, 649-184-00-X, 649-185-00-5, 649-186-00-0, 649-187-00-6, 649-188-00-1, 649-189-00-7, 649-190-00-2, 649-191-00-8, 649-193-00-9, 649-194-00-4, 649-195-00-X, 649-196-00-5, 649-197-00-0, 649-198-00-6, 649-199-00-1, 649-200-00-5, 649-201-00-0, 649-202-00-6, 649-203-00-1, 649-204-00-7, 649-205-00-2, 649-206-00-8, 649-207-00-3, 649-208-00-9, 649-209-00-4 y 649-210-00-X.
En el apéndice 3, la denominación se sustituye por «Entrada 29 – Mutágenos: de categoría 1A (cuadro 3.1)/de categoría 1 (cuadro 3.2)».
En el apéndice 4, la denominación se sustituye por «Entrada 29 – Mutágenos: de categoría 1B (cuadro 3.1)/de categoría 2 (cuadro 3.2)».
En el apéndice 5, la denominación se sustituye por «Entrada 30 – Tóxicos para la reproducción: de categoría 1A (cuadro 3.1)/de categoría 1 (cuadro 3.2)».
En el apéndice 6, la denominación se sustituye por «Entrada 30 – Tóxicos para la reproducción: de categoría 1B (cuadro 3.1)/de categoría 2 (cuadro 3.2)».
En el apéndice 8, la denominación se sustituye por «Entrada 43 – Colorantes azoicos – Lista de aminas aromáticas».
En el apéndice 9, la denominación se sustituye por «Entrada 43 – Colorantes azoicos – Lista de tintes azoicos».
la denominación se sustituye por «Entrada 43 – Colorantes azoicos – Lista de métodos de ensayo»;
en la nota a pie de página, las direcciones del CEN y del Cenelec se sustituyen por las siguientes:
(1) DO L 256 de 7.9.1987, p. 42.
(2) DO L 147 de 9.6.1975, p. 40.
(3) DO L 37 de 13.2.2003, p. 19.
(6) DO L 124 de 9.5.2002, p. 1.
(7) DO L 24 de 29.1.2008, p. 8.
(8) DO L 104 de 8.4.2004, p. 1.
(10) DO L 304 de 21.11.2003, p. 1.
(11) DO L 121 de 15.5.1993, p. 20.
(12) DO L 270 de 21.10.2003, p. 1.»

References: artículo 67
 artículo 137
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 1