Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/soigner
Timestamp: 2020-02-26 05:31:13+00:00

Document:
soigner | Usito
Accueil / Tous les mots du dictionnaire / soigner
soigner [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. swaɲe] infobulleverbe_v_v.v.verbe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de verbe.v.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI infobulleverbe_v__tr__dir_v._tr._dir.v. tr. dir.verbe transitif direct450Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément d’objet direct (COD).Nous parlons français.En grammaire nouvelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément direct (CD), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui n’est pas introduit par une préposition.Nous parlons français.Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle peuvent être analysés en grammaire nouvelle comme des compléments directs à comportement particulier. Ils ont un comportement syntaxique moins prototypiques puisqu'ils ne se pronominalisent pas en le, la, les ou en et ne peuvent être mis au passif. Cependant, il s'agit de compléments requis par le verbe, introduits sans préposition. Les grammaires ne précisent pas toujours comment les analyser et disent simplement qu'il s'agit de compléments de mesure, de prix et de temps ou alors de compléments directs par opposition aux compléments d'objet direct.Ce livre coûte 50 dollars.V. tr. dir. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 S’occuper du bien-être de qqn, du bon fonctionnement, de l’entretien de qqch.; apporter des soins à. Soigner ses clients, ses hôtes. Soigner le bétail, les lapins, les fleurs. Soigner son jardin, sa maison. « ce qu'il vous faut c'est une femme qui vous aime vraiment, vous soigne, vous dorlote » noticeJean_Basile.bio.xmlJean_Basile_bio_xmlJean BasileLa jument des MongolsMontréal, Éditions de l’Hexagone, 1988, 220 p. (Collection Typo). [1re éd., 1964] javascript:return naviguerVers('')(J. Basile, 1964). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_sociolectal_fam_fam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c'est-à-dire moins valorisé socialement qu'un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur stylistique, expressive.fam. Soigner qqn aux petits oignons. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Apporter du soin à faire qqch.; parfaire, apporter un soin minutieux à qqch. Soigner une mise en scène, un menu. Soigner son langage, son style. Soigner son apparence, son image, sa tenue. Travail peu soigné. « Il avait particulièrement soigné la fin du mouvement, qui se terminait par une série ascendante d'arpèges et d'accords staccato d'un effet flamboyant » noticeYves_Beauchemin.bio.xmlYves_Beauchemin_bio_xmlYves BeaucheminJuliette PomerleauMontréal, Éditions Québec/Amérique, 1989, 691 p. (Collection Littérature d’Amérique). javascript:return naviguerVers('')(Y. Beauchemin, 1989). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ infobulleliste_rhetorique_spécialtspécialtspécialtspécialement250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d'un mot à qui l'on donne, outre son sens premier original et spécifique, un sens secondaire plus restreint.spécialt Prodiguer des soins d'hygiène, d'esthétique, entretenir ses qualités physiques. Soigner son corps. Cheveux, ongles soignés. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Donner des soins à; rétablir la santé de. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ traiter. Soigner un malade, un patient. Soigner un animal blessé. Se faire soigner dans une clinique. « Elle-même mourut vite, faute d'avoir été bien soignée » noticeJean_Éthier-Blais.bio.xmlJean_Éthier-Blais_bio_xmlJean Éthier-BlaisDictionnaire de moi-mêmeMontréal, Éditions Leméac, 1987, 197 p. (Collection Poche/Québec Littérature). [1re éd., 1976] javascript:return naviguerVers('')(J. Éthier-Blais, 1976). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_sociolectal_fam_fam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c'est-à-dire moins valorisé socialement qu'un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur stylistique, expressive.fam. Il faut te faire soigner : tu es dérangé, tu ne vas pas bien. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ S'employer à guérir (un mal, une partie du corps, un organe). Soigner une blessure, une brûlure, une plaie. Soigner une maladie, une grippe, un rhume. Médicament qui soigne le mal de tête. « Il sortait de l'hôpital où il était allé faire soigner son asthme et son cœur » noticeJean_Royer.bio.xmlJean_Royer_bio_xmlJean RoyerLa main ouverteMontréal, Éditions de l'Hexagone, 1996, 262 p. (Collection Itinéraires). javascript:return naviguerVers('')(J. Royer, 1996). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_rhetorique_fig_fig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d'un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. « ces femmes qui soignaient silencieusement leur peine » noticeJacques_Savoie.bio.xmlJacques_Savoie_bio_xmlJacques SavoieLes portes tournantesMontréal, Éditions du Boréal Express, 1984, 159 p. javascript:return naviguerVers('')(J. Savoie, 1984).
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII infobulleverbe_v__pron_v._pron.v. pron.verbe pronominal250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoUn verbe pronominal est un verbe qui apparaît en construction pronominale, c’est-à-dire que le sujet est accompagné d’un pronom qui est de la même personne que lui (pronom réfléchi, pronom réciproque ou pronom inanalysable). Tu te laves; nous nous téléphonons; je m’abstiens.V. pron. se soigner. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 infobulleliste_grammatical_réfl_réfl.réfl.réfléchi250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de réfléchi.(réfl.) Veiller à son bien-être, à son apparence. Une femme coquette, qui se soigne. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleliste_grammatical_réfl_réfl.réfl.réfléchi250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de réfléchi.(réfl.) Faire ce qu'il faut pour guérir. Tu devrais te soigner. Se soigner par les plantes. « Son médecin la suit de près et elle se soigne bien » noticeMadeleine_Gagnon.bio.xmlMadeleine_Gagnon_bio_xmlMadeleine GagnonLe vent majeurMontréal, VLB Éditeur, 1995, 200 p. javascript:return naviguerVers('')(M. Gagnon, 1995). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 infobulleliste_grammatical_passifpassifpassifpassif250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de emploi passif.(passif) Pouvoir être soigné. Maladie qui se soigne bien. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_sociolectal_fam_fam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c'est-à-dire moins valorisé socialement qu'un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur stylistique, expressive.fam. Ça se soigne! : se dit du comportement fâcheux, anormal, déviant de qqn. « Tu es un voyeur, ça se soigne, tu sais, les manies sexuelles! » noticeHubert_Aquin.bio.xmlHubert_Aquin_bio_xmlHubert AquinL'invention de la mortÉdition critique par Manon Dumais, Saint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 2001, t. 3, vol. 2, 201 p. [1re éd., 1991] javascript:return naviguerVers('')(H. Aquin, 1991).
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400soignerCet article s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE12e s.; du bas latin soniare.
il elle soigne
ils elles soignent
il elle soignait
ils elles soignaient
il elle soigna
ils elles soignèrent
il elle soignera
ils elles soigneront
il elle soignerait
ils elles soigneraient
qu'il elle soigne
qu'ils elles soignent
qu'il elle soignât
qu'ils elles soignassent
soigné soignés
soignée soignées
il elle a soigné
ils elles ont soigné
il elle avait soigné
ils elles avaient soigné
il elle eut soigné
ils elles eurent soigné
il elle aura soigné
ils elles auront soigné
il elle aurait soigné
ils elles auraient soigné
j' eusse soigné
il elle eût soigné
ils elles eussent soigné
qu'il elle ait soigné
qu'ils elles aient soigné
qu'il elle eût soigné
qu'ils elles eussent soigné
il se elle se soigne
ils se elles se soignent
il se elle se soignait
ils se elles se soignaient
il se elle se soigna
ils se elles se soignèrent
il se elle se soignera
ils se elles se soigneront
il se elle se soignerait
ils se elles se soigneraient
qu'il se elle se soigne
qu'ils se elles se soignent
qu'il se elle se soignât
qu'ils se elles se soignassent
je me suis soignésoignée
tu t' es soignésoignée
il s'elle s' est soignésoignée
nous nous sommes soignéssoignées
vous vous êtes soignéssoignées
ils se elles se sont soignéssoignées
je m' étais soignésoignée
tu t' étais soignésoignée
il s'elle s' était soignésoignée
nous nous étions soignéssoignées
vous vous étiez soignéssoignées
ils s'elles s' étaient soignéssoignées
je me fus soignésoignée
tu te fus soignésoignée
il se elle se fut soignésoignée
nous nous fûmes soignéssoignées
vous vous fûtes soignéssoignées
ils se elles se furent soignéssoignées
je me serai soignésoignée
tu te seras soignésoignée
il se elle se sera soignésoignée
nous nous serons soignéssoignées
vous vous serez soignéssoignées
ils se elles se seront soignéssoignées
je me serais soignésoignée
tu te serais soignésoignée
il se elle se serait soignésoignée
nous nous serions soignéssoignées
vous vous seriez soignéssoignées
ils se elles se seraient soignéssoignées
je me fusse soignésoignée
tu te fusses soignésoignée
il se elle se fût soignésoignée
nous nous fussions soignéssoignées
vous vous fussiez soignéssoignées
ils se elles se fussent soignéssoignées
que je me sois soignésoignée
que tu te sois soignésoignée
qu'il se elle se soit soignésoignée
que nous nous soyons soignéssoignées
que vous vous soyez soignéssoignées
qu'ils se elles se soient soignéssoignées
que je me fusse soignésoignée
que tu te fusses soignésoignée
qu'il se elle se fût soignésoignée
que nous nous fussions soignéssoignées
que vous vous fussiez soignéssoignées
qu'ils se elles se fussent soignéssoignées
sois-toi soignésoignée
soyons-nous soignéssoignées
soyez-vous soignéssoignées
s' être soignésoignée
s' étant soignésoignée
Qui prend soin de sa personne, de son apparence

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250