Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2005-385
Timestamp: 2020-08-08 12:23:10+00:00

Document:
385/2005 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zá...
385/2005verze 1
Zákon č. 385/2005 Sb.Zákon, kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů
Zrušeno k 01.09.2012 (201/2012 Sb.)
Minulé znění 01.10.2005 - 31.08.2012 (verze 1)Předpis je již zrušen
kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění zákona č. 521/2002 Sb., zákona č. 92/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb. a zákona č. 180/2005 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 1 písm. l) se slova "pachovým číslem," a "nebo čichovým prahem" zrušují.
2. V § 2 odst. 1 písmeno n) zní:
"n) těkavou organickou látkou (VOC) jakákoli organická sloučenina nebo směs organických sloučenin, s výjimkou methanu, jejíž počáteční bod varu je menší nebo roven 250 °C, při normálním atmosférickém tlaku 101,3 kPa,".
3. V § 2 odst. 2 písm. a) a b) se slovo "dodávání" nahrazuje slovem "uvedení".
4. V § 3 odst. 5 větě druhé se slova "Obecní úřad může nařízením obce" nahrazují slovy "Obec může obecně závaznou vyhláškou" a slova "odst. 1 písm. h)" se nahrazují slovy "odst. 3 písm. a)".
5. V § 3 odst. 10 se za slova "pohonných hmot obsahoval" vkládají slova "nejpozději od 1. ledna 2007".
6. V § 3 se na konci odstavce 12 doplňuje věta "Podmínky a postup výkupu a prodeje bioetanolu Správou státních hmotných rezerv stanoví prováděcí právní předpis.".
7. V § 3 se odstavec 13 zrušuje.
8. V § 4 odst. 7 se slova "nebo by mohly být vypouštěny společným komínem" nahrazují slovy "vypouštěny společným komínem, nebo je toto řešení technicky proveditelné".
9. V § 4 se na konci textu odstavce 10 doplňují slova "nebo z podnětu jiného orgánu ochrany ovzduší".
10. V § 5 odst. 1 se za slova "jejich stanovené skupiny" vkládají slova "nebo pachové látky" a slova "pachové číslo," se zrušují.
11. V § 5 odst. 6 se za slova "znečišťujících látek" vkládají slova " , popřípadě pachových látek".
12. V § 6 odst. 6 se věta první nahrazuje větou "Kraje a obce v přenesené působnosti vydávají nařízením krajské a místní programy snižování emisí.".
13. V § 7 odstavce 1, 2 a 3 znějí:
"(1) Oblastí se zhoršenou kvalitou ovzduší se rozumí území v rámci zóny nebo aglomerace, kde je překročena hodnota imisního limitu u jedné nebo více znečišťujících látek.
(3) V zónách či aglomeracích, na jejichž území se nenacházejí oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší, zajistí orgány ochrany ovzduší udržení koncentrací znečišťujících látek pod hodnotami imisních limitů.".
14. V § 7 odst. 4 se slovo "odstavců" nahrazuje slovem "odstavce", slova "a 3" se zrušují a na konci odstavce se doplňuje věta "Ministerstvo zde dále zveřejní seznam zón a aglomerací.".
15. V § 7 odstavce 5, 6, 7 a 8 včetně poznámky pod čarou č. 9a znějí:
"(5) V zónách a aglomeracích, na jejichž území se nacházejí oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší, zajišťuje ministerstvo sledování kvality ovzduší způsobem podle § 6 odst. 8.
(8) Součástí programu ke zlepšení kvality ovzduší je programový dodatek. Struktura programového dodatku odpovídá zvláštnímu předpisu9a). Krajský a obecní úřad zahrne do programového dodatku pouze vlastní prioritní opatření a projekty nebo opatření a projekty vzešlé z místních programů ke zlepšení kvality ovzduší, které jsou v rámci místního programu určeny jako rozhodující pro kvalitu ovzduší.
9a) Čl. 18 odst. 3 Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech.".
16. V § 7 odst. 9 se slova "a 8" zrušují a slovo "odstavců" se nahrazuje slovem "odstavce".
17. V § 7 odstavec 10 zní:
"(10) Programy ke zlepšení kvality ovzduší vypracované na úrovni zón a aglomerací musí být v souladu s národním programem a místní programy ke zlepšení kvality ovzduší musí být v souladu s programem vypracovaným na úrovni příslušné zóny či aglomerace.".
18. V § 7 odstavec 11 zní:
"(11) Pro oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší vypracují krajské úřady a obecní úřady obcí s počtem obyvatel nad 350 000 akční plány obsahující přehled krátkodobých opatření. K realizaci opatření uvedených v akčních plánech bude docházet při splnění podmínek uvedených v prováděcím právním předpisu.".
19. V § 8 odst. 5 větě první se slova "Krajský úřad a obecní úřad" nahrazují slovy "Kraj a obec".
20. V § 8 odst. 12 se za slova "odstavce 3" vkládají slova " , podmínky vedoucí k vyhlášení akčních plánů, strukturu a obsah akčních plánů, zásady vypracování a realizace akčních plánů".
21. V § 10 odst. 1 se slova "míru způsobující obtěžování obyvatelstva" nahrazují slovy "přípustnou míru obtěžování zápachem".
22. V § 10 odst. 2 se za slovo "zjišťování" vkládají slova " , dále stanoví emisní limity pachových látek a způsob stanovení koncentrace pachových látek".
23. V § 11 odst. 1 písmeno b) zní:
"b) dodržovat emisní limity včetně stanovených lhůt k jejich plnění, limitní obsah látek ve výrobcích, emisní stropy, přípustnou tmavost kouře a přípustnou míru obtěžování zápachem,".
24. V § 11 odst. 1 se doplňuje písmeno t), které zní:
"t) zpracovává a realizuje plány snížení emisí pachových látek".
25. V § 12 odst. 1 písm. e) se slova "pachové číslo, je-li stanoveno" nahrazují slovy "přípustnou míru obtěžování zápachem".
26. V § 12 odst. 1 písm. f) se slova "provozovaných při podnikatelské činnosti provozovatele" zrušují a za slovo "závady" se vkládají slova "do 2 měsíců od jejich zjištění, pokud se s obecním úřadem nedohodnou jinak".
27. V § 15 odst. 1 písm. a) a odst. 3 písm. b) se slova "pachového čísla" nahrazují slovy "koncentrace pachových látek" a slovo "obyvatelstva" se zrušuje.
28. V § 15 odst. 9 se slova "pachového čísla" nahrazují slovy "koncentrace pachových látek" a slovo "obyvatelstva" se zrušuje.
29. V § 15 odst. 12 větě první se slova "3 měsíce" nahrazují slovy "1 měsíc".
30. V § 15 se na konci odstavce 12 doplňuje věta "Autorizovaná osoba, které ministerstvo zrušilo rozhodnutí o autorizaci podle § 15 odst. 13, může opětovně podat žádost o vydání rozhodnutí o autorizaci k téže činnosti, ke které jí bylo rozhodnutím zrušeno, nejdříve po uplynutí 1 roku.".
31. V § 18 odst. 2 písm. e) se za slova "součtový obsah" vkládají slova "polychlorovaných bifenylů, pentachlorfenolu a polychlorovaných terfenylů nepřekračuje u této části 10 mg/kg, a" a zbývající část textu písmena e) se zrušuje.
32. V § 19 odst. 11 se za slova "vyměření poplatku" vkládají slova "za skončené poplatkové období" a na konci odstavce se doplňují slova " , nejpozději do 6 měsíců ode dne doručení oznámení o výši poplatku nebo podkladu pro vyměření poplatku pevnou částkou.".
33. V § 23 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
34. V § 29 odst. 1 větě druhé se slova "regulovaných látek při recyklaci výrobků" zrušují.
35. V § 29 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova "nejpozději do jednoho měsíce od jejich zjištění".
36. V § 29 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
"(7) Výrobky vyřazené z používání, které obsahují regulované látky, jsou nebezpečným odpadem podle zvláštního právního předpisu7).".
37. V § 32 odst. 4 se slova "obdržela povolení k zacházení" nahrazují slovy "zacházela v předchozím kalendářním roce".
38. V § 35 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova " , minimální kvalifikaci osob, vedení registru osob a náležitosti žádostí o zapsání do registru".
39. V § 36 odst. 2 písm. a) se slova "v oblastech s jeho zhoršenou kvalitou připravené podle § 7 odst. 6" zrušují.
40. V § 38 odst. 2 písmeno c) zní:
"c) nedodržuje emisní limit nebo přípustnou tmavost kouře nebo plán snížení emisí znečišťujících nebo pachových látek nebo nedodržuje přípustnou míru obtěžování zápachem a nezjednal opatření k nápravě uložené orgánem ochrany ovzduší podle odstavce 1, nebo".
41. V § 40 odst. 9 se za slovo "Země13)" vkládají slova "nebo podmínek stanovených v povolení ministerstva vydaného podle § 29 odst. 1 nebo v rozhodnutí o registraci vydaného podle § 29 odst. 4".
42. V § 40 se na konci textu odstavce 10 doplňují slova "nebo povinnost uloženou v § 3 odst. 11".
43. V § 40 odst. 11 se za slovo "autorizace" vkládá tečka a zbývající část věty se zrušuje.
44. V § 43 písmena h) a i) znějí:
"h) poskytuje odbornou pomoc při přípravě programů ke zlepšení kvality ovzduší,
i) vymezuje oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší a zveřejňuje seznam zón a aglomerací podle § 7,".
45. V § 46 odst. 2 písmeno b) zní:
"b) dodržování emisních limitů, limitního obsahu těkavých organických látek ve výrobcích určených prováděcím právním předpisem a emisních stropů u zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů, a to včetně přípustné tmavosti kouře a přípustné míry obtěžování zápachem,".
46. V § 48 odst. 1 písmeno f) zní:
"f) vypracovává programy ke zlepšení kvality ovzduší podle § 7 odst. 6,".
47. V § 48 odst. 1 písmena j) a k) znějí:
"j) na žádost ministerstva se podílí na vymezení oblastí se zhoršenou kvalitou ovzduší,
k) poskytuje metodickou pomoc obecním úřadům při vypracování místních programů ke zlepšení kvality ovzduší,".
48. V § 48 odst. 1 písm. n) se středník nahrazuje čárkou a zbývající část věty se zrušuje.
49. V § 48 odstavec 2 zní:
"(2) Kraj
b) vyjadřuje se k záměrům, které mohou výrazně ovlivnit čistotu ovzduší, k rozvojovým koncepcím a k programům rozvoje jednotlivých oborů a odvětví ve své územní působnosti9),
c) vydává v přenesené působnosti nařízením program ke zlepšení kvality ovzduší.".
50. V § 50 odst. 1 písmeno e) zní:
"e) může vypracovat místní program ke zlepšení kvality ovzduší,".
51. V § 50 odst. 1 se písmena g) a h) zrušují.
Dosavadní písmena i), j) a k) se označují jako písmena g), h) a i).
52. V § 50 odst. 2 písm. a) se slova "§ 12," nahrazují slovy "§ 12 a § 19 odst. 16;".
53. V § 50 odst. 2 písm. b) se slova " , pachového čísla" zrušují.
54. V § 50 odstavec 3 zní:
"(3) Obec může obecně závaznou vyhláškou
c) v oblasti opatření proti světelnému znečištění regulovat promítání světelných reklam a efektů na oblohu.".
55. V § 51 se text pod písmenem d) "provádějí kontrolu při prodeji regulovaných látek a výrobků, které je mohou obsahovat" označuje jako písmeno e) a dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno f).
56. V § 54 odst. 9 se na konci písmene b) doplňuje věta "U zdrojů, na které bylo vydáno kolaudační rozhodnutí nebo jiné obdobné povolení k provozu od 1. dubna 2001 do 1. dubna 2003, budou plněny tyto podmínky do 31. října 2006.".
57. V § 55 odst. 1 se čárka za slovy "§ 5 odst. 12" nahrazuje spojkou "a" a slova "a § 7 odst. 11" se zrušují.
58. V § 55 odst. 3 se slova "§ 3 odst. 14" nahrazují slovy "§ 3 odst. 13".
59. V § 55 se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Správa státních hmotných rezerv vydá vyhlášku k provedení § 3 odst. 12.".
60. Příloha č. 3 zní:
"Příloha č. 3 k zákonu č. 86/2002 Sb.
1. Způsob vypracování programu V případě, že jsou překročeny imisní limity a meze tolerance nebo imisní limity, pokud není mez tolerance stanovena u více znečišťujících látek, musí být v rámci programu zpracován podprogram pro každou z těchto látek. V názvu programu se pak použije výrazu "Integrovaný program ke zlepšení kvality ovzduší".
a) Místo překročení limitních hodnot – vymezení zóny, popis regionu a další údaje, – lokace případných měst (mapa), – měřicí stanice (mapa, geografické souřadnice).
b) Všeobecné informace – typ zóny (město, průmyslová nebo zemědělská oblast), – odhad rozlohy znečištěných oblastí (v km2) a velikost exponované skupiny obyvatelstva, – příslušné klimatické údaje, – příslušné topografické údaje, – informace o charakteru cílů vyžadujících v dané lokalitě ochranu (obyvatelstvo, ekosystémy atd.).
c) Odpovědné orgány – jména a adresy osob odpovědných za vypracování a provádění programu.
d) Druh posouzení znečištění ovzduší – koncentrace znečišťujících látek zjištěné v předchozích letech, – aktuální koncentrace znečišťujících látek, – prostředky použité ke zjišťování koncentrací znečišťujících látek.
e) Původ znečištění ovzduší – výčet hlavních zdrojů znečišťování ovzduší doplněný jejich geografickým vyznačením, – celkové množství emisí v oblasti (t/rok), – informace o znečištění dálkově přenášeném z okolních oblastí.
f) Analýza situace – podrobnosti o faktorech působících zvýšené znečištění ovzduší, – podrobnosti o možných nápravných opatřeních.
g) Podrobnosti o opatřeních ke zlepšení kvality ovzduší přijatých před zpracováním programu – opatření na lokální, regionální, národní a mezinárodní úrovni, která mají vztah k dané zóně, – hodnocení účinnosti uvedených opatření.
h) Podrobnosti o nových opatřeních ke zlepšení kvality ovzduší – seznam a popis navrhovaných opatření nebo projektů, které jsou součástí programu, – časový plán implementace opatření, – odhad plánovaného zlepšení kvality ovzduší a předpokládaná doba potřebná k dosažení těchto cílů, – popis opatření ke zlepšení kvality ovzduší zamýšlených v dlouhodobém časovém horizontu.
k) Programový dodatek podle čl. 18 odst. 3 Nařízení Rady (ES) 1260/1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (neplatí pro místní programy).".
61. V nadpisu přílohy č. 11 se slova "obecní úřad svým nařízením" nahrazují slovy "obec obecně závaznou vyhláškou".
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), jak vyplývá ze zákonů jej měnících.

References: zákona č. 521
 zákona č. 92
 zákona č. 186
 zákona č. 695
 zákona č. 180
 § 2
 § 2
 § 2
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 4
 § 4
 § 5
 § 5
 § 6
 § 7
 § 7
 § 7
 § 6
 Čl. 18
 § 7
 § 7
 § 7
 § 8
 § 8
 § 10
 § 10
 § 11
 § 11
 § 12
 § 12
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 18
 § 19
 § 23
 § 29
 § 29
 § 29
 § 32
 § 35
 § 36
 § 7
 § 38
 § 40
 § 29
 § 29
 § 40
 § 3
 § 40
 § 43
 § 7
 § 46
 § 48
 § 7
 § 48
 § 48
 § 48
 § 50
 § 50
 § 50
 § 19
 § 50
 § 50
 § 51
 § 54
 § 55
 § 7
 § 55
 § 55
 § 3
 čl. 18
 zákona č. 86