Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2002-741
Timestamp: 2019-11-19 02:25:54+00:00

Document:
741/2002 Z. z. Oznámenie o opatrení o postupoch účtovania v sústave JÚ pre nepodnikateľské subjekty | Aktuálne znenie
741/2002 Z. z.
Oznámenie č. 741/2002 Z. z.Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a podrobnosti o usporiadaní, označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení niektorých položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva, ktoré nie sú založené alebo zriadené za účelom podnikania
(v znení č. 688/2004 Z. z., 598/2007 Z. z., 501/2008 Z. z., 501/2008 Z. z., 103/2009 Z. z.)
Čiastka 280/2002
Platnosť od 31.12.2002 do31.12.2010
Účinnosť od 20.03.2009 do31.12.2010
Účtovné zásady (§ 5 - § 7a)
Účtovné metódy (§ 8 - § 15a)
Aktuálne znenie 20.03.2009 - 31.12.2010
opatrenie zo 16. decembra 2002 č. 22 602/2002-92, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a podrobnosti o usporiadaní, označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení niektorých položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva, ktoré nie sú založené alebo zriadené za účelom podnikania (Poznámka redakcie: Úplné znenie opatrenia vyšlo vo Finančnom spravodajcovi č. 7/2006 pod poradovým číslom 42).
Podľa tohto opatrenia postupujú účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva podľa § 9 ods. 2 písm. d) a e) zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve.
1. opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 29. júla 1998 č. 2425/98-sekr., ktorým sa ustanovuje účtovný výkaz a rozsah údajov na zverejnenie z účtovnej závierky pre nadácie, neinvestičné fondy a neziskové organizácie poskytujúce všeobecne prospešné služby účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva (oznámenie č. 271/1998 Z. z.) v znení opatrenia z 21. decembra 1999 č. 21 552/99/92 (oznámenie č. 381/1999 Z. z.),
2. čl. I ods. 1 písm. b), čl. I ods. 2, čl. III ods. 5, čl. VIII, čl. XIII ods. 5, čl. XIII ods. 6, čl. XIII ods. 8 prílohy k opatreniu Ministerstva financií Slovenskej republiky z 21. decembra 1999 č. 21 552/99-92, ktorým sa ustanovujú postupy účtovania v malých obecných príspevkových organizáciách a iných drobných organizáciách účtujúcich v sústave jednoduchého účtovníctva a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré opatrenia v oblasti účtovníctva (oznámenie č. 381/1999 Z. z.).
Opatrenie je uverejnené vo Finančnom spravodajcovi č. 17/2002 a možno doň nazrieť na Ministerstve financií Slovenskej republiky.
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 16. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a podrobnosti o usporiadaní, označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení niektorých položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva, ktoré nie sú založené alebo zriadené za účelom podnikania
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
(2) Vzor účtovnej závierky účtovných jednotiek podľa odseku 1 a obsahové vymedzenie jej položiek sú uvedené v prílohách č. 1 a 2.
(1) Postupmi účtovania v sústave jednoduchého účtovníctva (ďalej len „účtovanie") sa rozumejú všetky účtovné zápisy, ktoré sa týkajú predmetu účtovníctva, napríklad účtovné zápisy v peňažnom denníku, v knihe pohľadávok, knihe záväzkov a v ostatných pomocných knihách. Pri účtovaní sa účtovné knihy vedú minimálne v rozsahu podľa § 15 zákona.
(2) Vlastné imanie účtovnej jednotky je tvorené súčtom stavu dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku, peňažných prostriedkov a cenín, zásob, pohľadávok a finančného majetku, po odpočítaní stavu záväzkov vrátane úverov.
(3) O umeleckých dielach a zbierkach evidovaných podľa osobitných predpisov1) sa v účtovníctve neúčtuje.
(2) Pri nehnuteľnosti je dňom uskutočnenia účtovného prípadu deň odovzdania nehnuteľnosti nadobúdateľovi.
(3) Pre výpočet kurzových rozdielov je dňom uskutočnenia účtovného prípadu pre účtovnú jednotku, ktorá je dodávateľom deň vystavenia účtovného dokladu, pre účtovnú jednotku, ktorá je odberateľom deň doručenia faktúry alebo obdobného dokladu.
Postup pri otvorení a uzavieraní účtovných kníh
(1) Pri otvorení účtovných kníh sa v peňažnom denníku prevedú konečné zostatky peňažných prostriedkov v hotovosti, prostriedkov na vkladných knižkách a na účtoch v bankách a priebežných položiek z bezprostredne predchádzajúceho účtovného obdobia ako začiatočné stavy. Ďalej sa otvorí kniha pohľadávok, kniha záväzkov a ostatné pomocné knihy.
(2) Pri uzavieraní účtovných kníh sa
a) zisťujú súhrnné sumy údajov sledovaných v peňažnom denníku, napríklad peňažné prostriedky v hotovosti, na účtoch v banke, príjmy a výdavky celkom,
b) zisťuje základ dane z príjmov a daňová povinnosť za účtovné obdobie, ak účtovná jednotka je daňovníkom,
c) zisťuje suma nevymožiteľných pohľadávok pri trvalom upustení od ich vymáhania, o ktorú sa zníži stav v knihe pohľadávok,
d) uzatvorí kniha pohľadávok a kniha záväzkov a ostatné pomocné knihy so zreteľným oddelením jednotlivých účtovných období, ak sa pokračuje v účtovných zápisoch aj v ďalšom účtovnom období,
e) zisťujú kurzové rozdiely a zapisujú sa ako nepeňažné operácie do peňažného denníka ako posledné položky,
f) zisťuje výsledok hospodárenia za účtovné obdobie ako rozdiel medzi príjmami a výdavkami vrátane kurzových rozdielov podľa písmena e).
(3) Na podklade údajov peňažného denníka, knihy pohľadávok, knihy záväzkov, ostatných pomocných kníh a vykonanej inventarizácie majetku a záväzkov, sa zostavuje výkaz o majetku a záväzkoch a výkaz o príjmoch a výdavkoch.
(1) Z časového hľadiska sa majetok a záväzky členia na
a) krátkodobé, ktorých doba použiteľnosti alebo doba splatnosti, ktorá sa rovná rozdielu medzi zmluvnou dobou splatnosti a dobou splácania zistenou ku dňu účtovnej závierky (ďalej len „zostatková doba splatnosti") je do jedného roka vrátane,
b) dlhodobé, ktorých doba použiteľnosti alebo zostatková doba splatnosti je dlhšia ako jeden rok.
a) hmotný,
b) nehmotný,
(3) Ako dlhodobý nehmotný majetok a dlhodobý hmotný majetok sa účtujú veci, ktoré sú uvedené do užívania a spĺňajú všetky technické funkcie tohto majetku potrebné na jeho užívanie a povinnosti ustanovené osobitnými predpismi1a). Ako dlhodobý hmotný majetok sa účtuje aj stavba, na ktorej užívanie bolo vydané povolenie na predčasné užívanie stavby1b) alebo rozhodnutie o dočasnom užívaní stavby na skúšobnú prevádzku1c).
(4) Ako dlhodobý hmotný majetok sa účtujú
b) samostatné hnuteľné veci, alebo súbory hnuteľných vecí so samostatným technicko-ekonomickým určením, ktorých obstarávacia cena je vyššia ako suma ustanovená osobitným predpisom2) pre hmotný majetok a doba použiteľnosti je dlhšia ako jeden rok,
d) technické zhodnotenie3), ak nie je súčasťou obstarávacej ceny dlhodobého hmotného majetku,
(f) dlhodobý majetok prenajatý formou finančného prenájmu.
(5) Ako dlhodobý hmotný majetok možno účtovať aj drobný hmotný majetok, ktorého obstarávacia cena je nižšia ako suma ustanovená osobitným predpisom2) pre hmotný majetok a doba použiteľnosti dlhšia ako jeden rok.
(6) Ako dlhodobý nehmotný majetok sa účtujú nehmotné výsledky vývojovej a obdobnej činnosti, softvér, oceniteľné autorské práva, ktorých ocenenie je vyššie ako suma ustanovená osobitným predpisom2) pre nehmotný majetok a doba použiteľnosti je dlhšia ako jeden rok. Ako dlhodobý nehmotný majetok možno účtovať podľa rozhodnutia účtovnej jednotky aj drobný nehmotný majetok, ktorého obstarávacia cena je nižšia ako suma ustanovená osobitným predpisom2) pre nehmotný majetok a doba použiteľnosti je dlhšia ako jeden rok.
(7) Ako príslušenstvo dlhodobého hmotného majetku sa účtujú predmety, ktoré tvoria s hlavnou vecou jeden celok a sú súčasťou jeho ocenenia a evidencie. Príslušenstvo je súčasťou dodávky hlavnej veci alebo ho možno k hlavnej veci priradiť dodatočne.
(8) Ako finančný majetok sa účtujú
a) podielové cenné papiere a vklady,
b) pôžičky poskytnuté účtovnou jednotkou so zostatkovou dobou splatnosti dlhšou ako jeden rok,
c) cenné papiere s pevným výnosom (ďalej len „dlhové cenné papiere") držané do splatnosti, ako napríklad obligácie a dlhopisy, pokladničné poukážky, vkladové listy a dlhodobé termínované vklady.
Zásady pre členenie majetku, ktorými sú cenné papiere
(1) Majetok, ktorým sú cenné papiere sa členia podľa charakteru výnosov na
(2) Cenné papiere a vklady, ktoré vyjadrujú podiel na základnom imaní v obchodných spoločnostiach (ďalej len „podielové cenné papiere") sa členia podľa vplyvu, ktorý účtovná jednotka vykonáva, a to na
a) podielové cenné papiere a vklady v obchodných spoločnostiach s rozhodujúcim vplyvom, v prípade ak má účtovná jednotka podiel viac ako 50 % na základnom imaní alebo na hlasovacích právach v obchodnej spoločnosti,
b) podielové cenné papiere a vklady v obchodných spoločnostiach v ovládanej osobe, v prípade ak má účtovná jednotka podiel najmenej 20 % a najviac 50 % na základnom imaní alebo na hlasovacích právach v obchodnej spoločnosti,
f) skladovaný tovar.
(2) Ako materiál sa účtuje skladovaný materiál, ktorý zahŕňa suroviny, pomocné a prevádzkové látky, náhradné dielce, obaly a drobný hmotný majetok do doby jeho uvedenia do používania.
(3) Ako zásoby vlastnej výroby sa účtujú nedokončená výroba a polotovary vlastnej výroby, výrobky a zvieratá.
(8) Ako tovar sa účtuje všetko, čo sa zaobstaráva za účelom predaja, vrátane pozemkov, budov a stavieb, ktoré sa obstarávajú za účelom predaja v nezmenenej podobe a účtovná jednotka ich nepoužíva, neprenajíma a nevykonáva na nich technické zhodnotenie.
Krátkodobý finančný majetok sa člení na
d) účty v bankách alebo pobočkách zahraničných bánk (ďalej len „banka"),
Spôsoby oceňovania dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku
(1) Súčasťou obstarávacej ceny dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku sú
f) vyvolaná investícia, ktorou je obstaranie majetku alebo služby, ktorú nebude účtovná jednotka používať, ale ktorá jej vznikla podľa osobitného predpisu alebo na základe zmluvy v súvislosti s obstaraním dlhodobého majetku,
g) iné náklady súvisiace s obstaraním dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku a jeho uvedením do používania.
(2) Jednotlivé záväzky súvisiace s obstarávaním dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku sa evidujú v knihe záväzkov. Jednotlivé súčasti tvoriace obstarávaciu cenu dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku sa pri zaradení do používania účtujú na základe účtovného dokladu do knihy majetku. Ocenenie nového osobného motorového vozidla sa zníži o sumu poskytnutej dotácie podľa osobitného predpisu6a).
(4) Reprodukčnou obstarávacou cenou sa oceňuje
a) dlhodobý nehmotný majetok a dlhodobý hmotný majetok nadobudnutý bezodplatne,
b) dlhodobý nehmotný majetok a dlhodobý hmotný majetok novozistený a v účtovníctve doteraz nezachytený, napríklad inventarizačný prebytok,
c) dlhodobý nehmotný majetok vytvorený vlastnou činnosťou, ak je reprodukčná obstarávacia cena nižšia ako vlastné náklady,
(5) Ocenenie dlhodobého hmotného majetku alebo dlhodobého nehmotného majetku sa zvýši o náklady vynaložené na technické zhodnotenie, ak sa o technické zhodnotenie zvyšuje vstupná cena dlhodobého hmotného majetku alebo dlhodobého nehmotného majetku podľa osobitného predpisu.2) Ak suma technického zhodnotenia pri jednotlivom majetku neprevýši sumu ustanovenú osobitným predpisom7), môže sa účtovať ako technické zhodnotenie alebo ako výdavok. Ocenenie súboru hnuteľného majetku sa zvyšuje o obstarávaciu cenu vecí dodatočne zaradených do súboru hnuteľného majetku.
(1) Zásoby sa oceňujú podľa § 25 a 26 zákona.
(2) Vyskladnené zásoby sa oceňujú v cenách, v ktorých sa zásoby oceňujú na sklade podľa § 25 zákona.
(3) Nevyfakturované dodávky zásob sa ocenia podľa zmluvy alebo odhadu.
(4) Zásoby nadobudnuté bezodplatne a nájdené prebytky zásob, odpad a zvyškové produkty vrátené z výroby alebo inej činnosti sa oceňujú podľa odborného odhadu ich úžitkovej hodnoty.
(5) Súčasťou obstarávacej ceny zásob sú všetky náklady potrebné na ich obstaranie, napríklad preprava, provízia, clo, poistné.
(6) Zásoby vytvorené vlastnou činnosťou sa oceňujú priamymi nákladmi na ne vynaloženými alebo aj časťou nepriamych nákladov, ktorá sa k tejto činnosti vzťahuje.
(7) Ak má účtovná jednotka vnútorný predpis na prirodzené úbytky zásob pre príslušné účtovné obdobie účtujú, sa úbytky zásob priamo do spotreby. Ak má účtovná jednotka vnútorný predpis o druhoch materiálu účtovaných priamo do spotreby, účtuje sa v takejto účtovnej jednotke materiál bez jeho zaúčtovania na sklad.
(2) Pri dlhových cenných papieroch sa ich ocenenie postupne zvyšuje aj o dosahované úrokové výnosy iné ako úrokové výnosy z kupónov ako sú prémie alebo diskont. Takto ocenené dlhové cenné papiere sa ocenia reálnou hodnotou ku dňu ocenenia.
a) pri dlhopisoch s kupónmi postupne dosahovaný rozdiel (prémia alebo diskont) medzi menovitou hodnotou a čistou obstarávacou cenou, obstarávacou cenou zníženou o už dosiahnutý úrok z kupónu ku dňu obstarania cenného papiera; a postupne dosahovaný úrok z kupónu určený v emisných podmienkach,
(4) Reálna hodnota cenného papiera sa určuje podľa § 27 zákona ako trhová cena vyhlásená najneskoršie ku dňu ocenenia, ak je nesporné, že za trhovú cenu je možno cenný papier predať; pri dlhovom cennom papieri je táto cena vrátane dosiahnutého úrokového výnosu. Ak nie je možné určiť reálnu hodnotu trhovou cenou, reálna hodnota sa určí kvalifikovaným odhadom.
(5) Reálna hodnota cenného papieru určeného kvalifikovaným odhadom sa rovná
a) miere podielu účtovnej jednotky na vlastnom imaní v obchodnej spoločnosti, ak ide o akcie,
b) miere podielu účtovnej jednotky na čistej hodnote majetku v podielovom fonde, ak ide o podielové listy,
c) súčasnej hodnote cenného papieru, ak ide o dlhopisy a zmenky.
(6) Reálna hodnota cenných papierov sa rovná nule v týchto prípadoch:
(7) Ak nie sú na účely určenia reálnej hodnoty k dispozícii údaje o vlastnom imaní obchodnej spoločnosti alebo čistej hodnote majetku podielového fondu, možno na účely výpočtu reálnej hodnoty použiť posledné dostupné údaje z riadnej účtovnej závierky, mimoriadnej účtovnej závierky alebo priebežnej účtovnej závierky, ak nie sú staršie ako dva roky. Pri účtovných jednotkách, na ktoré sa vzťahuje povinnosť overenia účtovnej závierky audítorom sa použijú údaje z overenej účtovnej závierky.
(8) Podielové cenné papiere okrem podielových cenných papierov, ak má účtovná jednotka podiel menej ako 20 % na základnom imaní alebo na hlasovacích právach v obchodnej spoločnosti sa oceňujú obstarávacou cenou alebo upravením obstarávacej ceny podielového cenného papiera na hodnotu, ktorá zodpovedá miere účasti účtovnej jednotky na vlastnom imaní v obchodnej spoločnosti, v ktorej má účtovná jednotka majetkovú účasť (ďalej len „Oceňovacia metóda vlastného imania"). Podielové cenné papiere sa oceňujú ku dňu ocenenia podľa § 24 ods. 1 písm. a) zákona obstarávacou cenou. Podielové cenné papiere okrem podielových cenných papierov, ak má účtovná jednotka podiel menej ako 20 % na základnom imaní alebo na hlasovacích právach v obchodnej spoločnosti sa môžu oceniť ku dňu ocenenia podľa § 24 ods. 1 písm. b) zákona metódou vlastného imania. Ocenenie podielového cenného papiera sa zvýši o podiel na zisku alebo zníži o podiel na strate obchodnej spoločnosti.
(1) Dlhodobý nehmotný majetok a dlhodobý hmotný majetok sa odpisuje na základe odpisového plánu evidenčne podľa § 28 zákona.
(2) Účtovné odpisy sa počítajú z ceny, ktorou je dlhodobý nehmotný majetok alebo dlhodobý hmotný majetok ocenený v účtovníctve podľa § 8. Tento majetok sa odpisuje len do výšky jeho ocenenia v účtovníctve.
a) času, počas ktorého je majetok použiteľný pre činnosť účtovnej jednotky alebo môže inak slúžiť v činnosti účtovnej jednotky,
(4) Drobný nehmotný majetok a drobný hmotný majetok možno odpísať aj jednorázovo.
(5) Účtovné odpisy dlhodobého nehmotného majetku a dlhodobého hmotného majetku v podielovom spoluvlastníctve sa vykonávajú za každého spoluvlastníka z jeho spoluvlastníckeho podielu.
(6) Pri odpisovaní zvierat základného stáda alebo ťažných zvierat sa odpisy vyjadria podielom obstarávacej ceny zníženej o predpokladanú tržbu pri brakovaní a predpokladaného počtu rokov chovu základného stáda alebo ťažných zvierat.
(7) Spôsob zaokrúhlenia odpisov sa uvádza v odpisovom pláne.
(8) Odpisy za bežné účtovné obdobie sa vykazujú vo výkaze o príjmoch a výdavkoch v položke prevádzková réžia.
(4) V nadväznosti na účel použitia dotácie sa pri uzatváraní peňažného denníka účtujú účtovné operácie s ohľadom na vyčíslenie základu dane z príjmov podľa osobitného predpisu8).
a) príjmov a výdavkov v hotovosti, vrátane prijatých šekov,
b) príjmov a výdavkov vykonávaných prostredníctvom banky alebo pobočky zahraničnej banky,
d) na zápis kurzových rozdielov pri účtovnej závierke.
(3) Zápisy v peňažnom denníku sa uskutočňujú v časovom slede podľa účtovných dokladov s rozpisom na príjmy a výdavky tak, aby bol prehľad o príjmoch a výdavkoch najmenej za kalendárny mesiac.
(4) Prehľad o účtovných zápisoch sa zabezpečuje vhodným, prehľadným a zrozumiteľným spôsobom, napríklad číslovaním účtovných dokladov, samostatnými stĺpcami v peňažnom denníku, kódovaním účtovných zápisov.
(5) O pohybe peňažných prostriedkov na bankových účtoch sa účtuje v denníku podľa výpisov z banky alebo pobočky zahraničnej banky. Zápisy v denníku sa vykonávajú tak, aby sa zabezpečila nadväznosť na zostatky jednotlivých bankových účtov, prípadne pokladníc alebo vkladných knižiek.
(6) Peňažné prostriedky v cudzej mene v denníku sa sledujú v mene euro a v cudzej mene. Pri uzatváraní účtovných kníh zahraničná mena sa prepočítava na menu euro podľa § 24 ods. 1 písm. b) zákona. Kurzový rozdiel vyplývajúci z prepočtu sa zapisuje ako posledný zápis v denníku ako nepeňažný príjem alebo nepeňažný výdaj.
(7) Zostatky peňažných prostriedkov a priebežných položiek sa prevádzajú do nasledujúceho účtovného obdobia.
(8) Priebežné položky sa účtujú pri prevodoch medzi pokladnicou a bankovými účtami, pri prevodoch medzi pokladnicami a pri prevodoch medzi bankovými účtami. Priebežné položky sa členia na príjem a výdavok. Na stranu príjmu sa účtuje priebežná položka pri výdavku peňažných prostriedkov, pri ktorých nie je účtovný doklad o príjme, na stranu výdavku sa účtuje priebežná položka pri príjme peňažných prostriedkov, pri ktorom nie je účtovný doklad o výdavku.
(9) Peňažný denník obsahuje
g) prehľad o príjmoch a výdavkoch priebežných položiek.
Obsahové vymedzenie pomocnej knihy o zložkách majetku
(1) Dlhodobý hmotný majetok a dlhodobý nehmotný majetok sa vedie podľa jednotlivých zložiek
a) v pomocnej knihe majetku alebo,
b) na skladových kartách.
(2) V knihe majetku uvedenej v odseku 1 alebo na kartách sa uvádza
a) názov alebo popis dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku , prípadne jeho číselné označenie,
b) ocenenie a druh financovania,
c) dátum obstarania, prípadne uvedenia do užívania, ak ide o dlhodobý hmotný majetok a dlhodobý nehmotný majetok obstarávaný postupne, najmä pri stavbách, budovách, halách obstarávaných výstavbou,
d) údaje o účtovných odpisoch podľa odpisového plánu,
(3) Finančný majetok sa vedie v knihe finančného majetku podľa časového hľadiska, druhu, meny a emitentov.
(4) Zvieratá v základnom stáde, ťažné zvieratá, plemenné a dostihové kone sa v knihách vedú podľa jednotlivých kusov a spôsobom, aby bola zabezpečená riadna evidencia ich stavu, prírastkov a úbytkov. Evidencia zvierat sa vedie v peňažných jednotkách alebo v jednotkách množstva s uvedením ceny za kus alebo hmotnostnú jednotku.
(5) Zásoby materiálu obstarané nákupom alebo iným spôsobom sa vedú v knihe materiálových zásob podľa jednotlivých druhov materiálu, v jednotkách množstva a v peňažných jednotkách. Ak sú zásoby materiálu uložené na viacerých miestach, uvádzajú sa v knihe materiálových zásob nielen podľa druhov, ale tiež podľa miesta uloženia.
(6) Materiálové zásoby prijaté na sklad sa zapisujú do knihy materiálových zásob na základe dodacích listov, faktúr prípadne iných dokladov o prevzatí materiálu. Výdaj materiálu do spotreby sa zapisuje na základe výdajok.
(7) V knihe materiálových zásob sa spravidla nevedú drobné nákupy materiálu za hotové, s výnimkou potravín určených na spoločné stravovanie alebo predaj, ak je ich nákup potvrdený na nákupných paragónoch.
(8) Ceniny sa evidujú v knihe cenín. Ako ceniny sa účtujú najmä poštové známky, kolky, telefónne a ostatné karty, ak majú hodnotu, z ktorej sa bude môcť po ich vydaní do používania čerpať. Ako cenina sa tiež účtujú zakúpené stravné lístky do prevádzkarní verejného stravovania.
(9) V účtovnej jednotke, ktorou je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v dome9) sa vedie kniha fondu prevádzky, údržby a opráv, v ktorej sa účtuje tvorba a použitie fondu. Ďalej sa vedú v knihe pohľadávok a knihe záväzkov najmä pohľadávky a záväzky podľa osobitného predpisu10). Tieto evidencie sa vedú osobitne za každý dom.
(10) V pokladničnej knihe sa účtuje stav a pohyb peňažných prostriedkov v hotovosti. Ak je v účtovníctve otvorených niekoľko pokladníc v mene euro a niekoľko pokladníc v cudzej mene, otvorí sa pre každú pokladnicu pokladničná kniha pre každý druh meny. V pokladničnej knihe, otvorenej pre príslušnú menu, sa účtuje v mene euro a v cudzej mene.
(4) Vo výkaze o príjmoch a výdavkoch sa uvádzajú jednotlivé položky príjmov a výdavkov v členení za nezdaňovanú činnosť a za zdaňovanú činnosť v celých eurách.
(5) Vo výkaze o majetku a záväzkoch sa uvádzajú jednotlivé položky majetku a záväzkov v členení za bežné účtovné obdobie a za bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie v celých eurách.
(7) V účtovníctve účtovnej jednotky, ktorá má povinnosť zostaviť priebežnú účtovnú závierku podľa § 37a ods. 1 zákona, sa ku dňu zavedenia eura postupuje podľa odsekov 3 až 5. Pri zostavovaní účtovnej závierky po dni zavedenia eura sa do výkazu príjmov a výdavkov zahrnú aj príjmy a výdavky, ktoré boli účtované od začiatku účtovného obdobia do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu zavedenia eura.
(2) Na zostavenie účtovnej závierky za rok 2002 sa vzťahujú doterajšie predpisy.
Podľa ustanovení účinných od 1. januára 2008 sa účtuje od účtovného obdobia začínajúceho najskôr 1. januára 2008 a účtovná závierka sa zostavuje po prvýkrát za rok 2008.
Dlhodobý nehmotný majetok a dlhodobý hmotný majetok uvedený do užívania najneskôr 28. februára 2009, ktorého ocenenie sa rovná sume alebo je nižšie ako suma ustanovená osobitným predpisom2), sa považuje za dlhodobý nehmotný majetok a dlhodobý hmotný majetok a pri jeho odpisovaní sa pokračuje podľa doterajšieho odpisového plánu, ak sa nepostupuje podľa § 28 ods. 3 zákona.
Príloha č. 1 k opatreniu č. 22 602/2002-92
Príloha č. 2 k opatreniu č. 22 602/2002-92
1) Zákon č. 115/1998 Z. z. o múzeách a galériách a o ochrane predmetov múzejnej hodnoty a galerijnej hodnoty v znení neskorších predpisov.
1a) Napríklad zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov, zákon č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov, zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1c) § 84 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
3) § 29 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2004 Z. z.
4) Napríklad zákon č. 147/1997 Z. z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z. z., zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení zákona č. 35/2002 Z. z.
6) Zákon č. 656/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
6a) § 7a výnosu Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky z 1. marca 2005 č. 1/2005 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky (oznámenie č. 88/2005 Z. z.) v znení výnosu zo 4. marca 2009 č. 2/2009 (oznámenie č. 80/2009 Z. z.).
7) § 29 ods. 1 zákona č. 595/2003 Z. z.
8) § 17 ods. 3 písm. h) zákona č. 595/2003 Z. z.
9) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
10) § 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
12) Napríklad zákon č. 147/1997 Z. z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z. z. v znení zákona č. 335/2007 Z. z., zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov.
13) § 20 ods. 1 vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 75/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú pravidlá vykazovania, prepočtu a zaokrúhľovania peňažných súm v súvislosti s prechodom na menu euro na účely účtovníctva, daní a colné účely.

References: § 7
 § 15
 § 9
 § 4
 § 15
 § 25
 § 25
 § 27
 § 24
 § 24
 § 28
 § 8
 § 24
 § 37
 § 28
 § 84
 § 29
 § 7
 § 29
 § 17
 § 10
 § 20