Source: https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-2017-81009
Timestamp: 2019-03-23 17:07:28+00:00

Document:
BOE.es - Documento DOUE-L-2017-81009
Documento DOUE-L-2017-81009
Reglamento Delegado (UE) 2017/891 de la Comisión, de 13 de marzo de 2017, por el que se completa el Reglamento (UE) nº 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los sectores de las frutas y hortalizas y de las frutas y hortalizas transformadas, se completa el Reglamento (UE) nº 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las sanciones que deben aplicarse en esos sectores y se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) nº 543/2011 de la Comisión.
«DOUE» núm. 138, de 25 de mayo de 2017, páginas 4 a 56 (53 págs.)
DOUE-L-2017-81009
i)acciones dirigidas a planificar la producción, incluidas las inversiones en activos físicos,
ii)acciones dirigidas a mejorar o mantener la calidad de los productos, ya sean frescos o transformados, incluidas las inversiones en activos físicos,
iii)acciones destinadas a incrementar el valor comercial de los productos y mejorar la comercialización, incluidas las inversiones en activos físicos, así como la promoción de los productos, ya sean frescos o transformados, y las actividades de comunicación distintas de las actividades de promoción y comunicación incluidas en el inciso vi),
iv)acciones de investigación y producción experimental, incluidas las inversiones en activos físicos,
v)acciones de formación e intercambio de buenas prácticas distintas de la formación incluida en el inciso vi), y acciones destinadas a fomentar el acceso a servicios de asesoramiento y asistencia técnica,
vi)cualquiera de las acciones de prevención y gestión de crisis enumeradas en el artículo 33, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento (UE) n.o 1308/2013,
vii)las acciones medioambientales contempladas en el artículo 33, apartado 5, del Reglamento (UE) n.o 1308/2013, incluidas las inversiones en activos físicos,
viii)otras acciones, incluidas las inversiones en activos físicos, distintas de las incluidas en los incisos i) a vii) que cumplan uno o varios de los objetivos mencionados o establecidos en el artículo 33, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 1308/2013;
i)en el análisis de la situación inicial con el fin de establecer una estrategia nacional para programas operativos sostenibles o para un programa operativo,
ii)como referencia para evaluar los resultados y la repercusión de una estrategia nacional o de un programa operativo, o
iii)para interpretar los resultados y la repercusión de una estrategia nacional o un programa operativo;
a)al conocimiento de la producción de sus miembros;
b)a los medios técnicos previstos para la recogida, la clasificación, el almacenamiento y el acondicionamiento de la producción de sus miembros;
c)a la comercialización de la producción de sus miembros;
d)a la gestión comercial y presupuestaria, y
e)a una contabilidad centralizada basada en los costes y un sistema de facturación conforme a la legislación nacional.
a)vender productos directamente o fuera de sus explotaciones a los consumidores para las necesidades personales de estos;
b)comercializar por sí mismos, o a través de otra organización de productores designada por la suya propia, productos que representen un volumen marginal en relación con el volumen de producción comercializable de esos productos de su organización;
c)comercializar por sí mismos, o a través de otra organización de productores designada por la suya propia, productos que, por sus características, no estén cubiertos normalmente por las actividades comerciales de la organización de productores en cuestión.
a)faculte a la organización de productores para impartir instrucciones obligatorias y para poner fin al contrato, convenio o protocolo en caso de que el proveedor del servicio incumpla el pliego de condiciones del contrato de externalización;
b)contenga cláusulas detalladas, con obligaciones y plazos de presentación de informes periódicos que permitan a la organización de productores ejercer un control efectivo sobre las actividades externalizadas.
a)reconocer a la organización transnacional de productores;
b)aprobar el programa operativo de la organización transnacional de productores;
c)establecer la cooperación administrativa necesaria con los otros Estados miembros en que estén establecidos los miembros en lo que respecta al cumplimiento de las condiciones de reconocimiento y al régimen de controles y sanciones administrativas; esos otros Estados miembros deberán prestar en el momento oportuno toda la asistencia necesaria al Estado miembro en que esté situada la sede social, y
d)proporcionar, previa petición de un Estado miembro en que estén establecidos los miembros, toda la documentación pertinente, incluida cualquier normativa aplicable, traducida a la lengua oficial o a una de las lenguas oficiales de dicho Estado miembro.
a)ser tenidas en cuenta para los criterios de reconocimiento;
b)beneficiarse directamente de las medidas financiadas por la Unión.
a)reconocer a la asociación;
b)aprobar, en su caso, el programa operativo de la asociación transnacional;
c)establecer la cooperación administrativa necesaria con los otros Estados miembros en que estén establecidas las organizaciones asociadas, en lo que respecta al cumplimiento de las condiciones de reconocimiento, la ejecución del programa operativo por parte de las organizaciones de productores integradas en ella y al régimen de controles y sanciones administrativas; esos otros Estados miembros deberán ofrecer toda la asistencia necesaria al Estado miembro en que esté situada la sede social, y
a)un 53 % en el caso de los jugos de fruta;
b)un 73 % en el caso de los jugos concentrados;
c)un 77 % en el caso del concentrado de tomate;
d)un 62 % en el caso de las frutas y hortalizas congeladas;
e)un 48 % en el caso de las frutas y hortalizas enlatadas;
f)un 70 % en el caso de las setas enlatadas del género Agaricus;
g)un 81 % en el caso de la fruta conservada provisionalmente en salmuera;
h)un 81 % en el caso de los frutos secos;
i)un 27 % en el caso de las frutas y hortalizas transformadas distintas de las contempladas en las letras a) a h);
j)un 12 % en el caso de las hierbas aromáticas transformadas;
k)un 41 % en el caso del pimentón en polvo.
a)el IVA;
b)los costes de transporte internos de la organización de productores, para distancias entre los puntos centralizados de recogida o envasado de la organización de productores y el punto de distribución de dicha organización que superen los 300 km.
a)a una o varias organizaciones de productores o asociaciones de organizaciones de productores, o
b)siempre que así lo autorice el Estado miembro, a los miembros productores de las organizaciones de productores o asociaciones de organizaciones de productores, si actuando de ese modo contribuyen a alcanzar los objetivos enumerados en el artículo 152, apartado 1, letra c), del Reglamento (UE) n.o 1308/2013.
a)cuando dichas cantidades fijas a tanto alzado o baremos de costes unitarios estén recogidos en el anexo III;
b)con respecto a los costes de transporte externo por kilómetro adicional, comparados con los costes del transporte por carretera, contraídos cuando la utilización del ferrocarril o del transporte marítimo forma parte de una medida para contribuir a la protección del medio ambiente.
a)velarán por que un organismo que sea funcionalmente independiente de las autoridades responsables de la ejecución del programa y esté debidamente capacitado efectúe los cálculos o confirme la idoneidad y exactitud de los mismos;
b)conservarán todos los documentos justificativos relativos al establecimiento de cantidades fijas a tanto alzado o baremos de costes unitarios estándar y su revisión.
a)sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4, los activos físicos adquiridos se deberán utilizar de conformidad con el uso al que están destinados, según lo descrito en el programa operativo aprobado;
b)sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 6, párrafos tercero y cuarto, los activos físicos adquiridos deberán seguir perteneciendo al beneficiario y estar en su posesión hasta el final del período de depreciación fiscal del activo físico o durante diez años, prevaleciendo el período más corto; asimismo, el beneficiario deberá garantizar el mantenimiento del activo físico durante ese período; no obstante, cuando la inversión se realice sobre suelo alquilado con arreglo a normas de propiedad nacionales específicas, el requisito de ser propiedad del beneficiario podrá no aplicarse si las inversiones han estado en posesión del beneficiario durante al menos el período previsto en la primera frase de la presente letra;
c)cuando la organización de productores sea la propietaria y el miembro de la organización de productores el titular del activo físico al que se destina la inversión, la organización de productores deberá disponer de derechos de acceso a dicho activo mientras dure el período de depreciación fiscal.
a)se añadirá al fondo operativo de la organización de productores, o
b)se deducirá de los costes de la sustitución.
a)aprobar los importes de los fondos operativos y los programas operativos que cumplan los requisitos del Reglamento (UE) n.o 1308/2013 y los del presente capítulo;
b)aprobar los programas operativos, a condición de que la organización de productores acepte determinadas modificaciones, o
c)rechazar los programas operativos o parte de los mismos.
a)ejecutar sus programas operativos solo parcialmente;
b)modificar el contenido de los programas operativos;
c)aumentar el importe del fondo operativo un 25 % como máximo del importe inicialmente aprobado, o disminuirlo en un porcentaje que deberán fijar los Estados miembros, siempre que se mantengan los objetivos generales del programa operativo;
d)añadir la ayuda financiera nacional al fondo operativo en caso de aplicación del artículo 53.
a)la organización de productores o la asociación de organizaciones de productores cumpla los criterios de reconocimiento y se hayan alcanzado los objetivos de las acciones previstas en el programa operativo en el momento de la interrupción, y
b)las inversiones financiadas con ayuda del fondo operativo sigan en posesión y uso de la organización de productores, la asociación de organizaciones de productores o sus filiales que cumplan el requisito del 90 % contemplado en el artículo 22, apartado 8, o de sus miembros y sean utilizadas por ellos al menos hasta el final de su período de depreciación, tal como se contempla en el artículo 31, apartado 5. De lo contrario, la ayuda financiera de la Unión abonada para financiar esas inversiones deberá ser recuperada y reembolsada al FEAGA.
a)si la organización era una agrupación de productores, los datos equivalentes a dicha agrupación de productores, cuando proceda, o
b)el volumen aplicable a la solicitud de reconocimiento.
a)cumplir las normas establecidas en el Reglamento (UE) n.o 1308/2013 y de conformidad con él;
b)llevar una contabilidad de existencias independiente para este tipo de operaciones;
c)someterse a las operaciones de control previstas en el Derecho de la Unión, y
d)presentar los justificantes relativos al destino final de cada uno de los productos de que se trate, mediante un certificado de recepción u otro documento equivalente que acredite que los productos retirados han sido recibidos por un tercero para su distribución gratuita.
b)llevar una contabilidad de existencias y una contabilidad financiera independientes para las operaciones en cuestión si el Estado miembro lo considera necesario a pesar de que el producto haya sido desnaturalizado antes de la entrega;
d)no solicitar ninguna ayuda adicional por el alcohol producido a partir de los productos en cuestión en el caso de los productos retirados destinados a la destilación.
a)disposiciones relativas a la ejecución de las medidas de cosecha en verde y no recolección de la cosecha, en especial en lo que se refiere a las notificaciones previas de cosecha en verde y no recolección de la cosecha, su contenido y plazos, el importe de la compensación que deba pagarse y la aplicación de las medidas, así como la lista de productos subvencionables en virtud de dichas medidas;
b)disposiciones para cerciorarse de que no se deriva de la aplicación de las medidas ninguna repercusión negativa para el medio ambiente ni ninguna consecuencia fitosanitaria negativa.
a)al 80 % del coste de las primas de seguro pagadas por los productores en concepto de seguro contra las pérdidas debidas a adversidades climáticas asimilables a catástrofes naturales;
b)al 50 % del coste de las primas de seguro pagadas por los productores en concepto de seguro contra:
i)las pérdidas mencionadas en la letra a) y otras pérdidas causadas por adversidades climáticas, y
ii)las pérdidas causadas por enfermedades animales o vegetales o por infestaciones parasitarias.
a)organizaciones de productores reconocidas y asociaciones de organizaciones de productores reconocidas, y
b)agrupaciones de productores constituidas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 125 sexies del Reglamento (CE) n.o 1234/2007 y las organizaciones de productores y agrupaciones de productores a que se refiere el artículo 27 del Reglamento (UE) n.o 1305/2013.
a)anualmente, a más tardar el 31 de enero, el importe total de los fondos operativos aprobados ese año para todos los programas operativos; en la notificación figurará tanto el importe total de los fondos operativos como el importe total de la ayuda financiera concedida por la Unión e incluida en esos fondos; estas cifras se desglosarán, además, en importes para las medidas de prevención y gestión de crisis e importes para otras medidas;
b)anualmente, a más tardar el 15 de noviembre, un informe anual sobre las organizaciones de productores y asociaciones de organizaciones de productores, así como sobre las agrupaciones de productores constituidas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 125 sexies del Reglamento (CE) n.o 1234/2007, y sobre los fondos operativos, los programas operativos y los planes de reconocimiento vigentes durante el año anterior; este informe anual contendrá la información establecida en el anexo V del presente Reglamento;
c)anualmente, a más tardar el 31 de enero, los importes correspondientes a cada período anual de ejecución siguiente de los planes de reconocimiento de las agrupaciones de productores constituidas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 125 sexies del Reglamento (CE) n.o 1234/2007, incluido el año de ejecución en curso; deberán indicarse los importes aprobados o estimados; esta notificación deberá incluir la siguiente información relativa a cada agrupación de productores y a cada período anual de ejecución siguiente del plan:
i)el importe total correspondiente al período anual de ejecución del plan de reconocimiento, la ayuda financiera de la Unión y las contribuciones de los Estados miembros, las agrupaciones de productores y los miembros de las agrupaciones de productores;
ii)un desglose de las ayudas concedidas en virtud del artículo 103 bis, apartado 1, letras a) y b), del Reglamento (CE) n.o 1234/2007, respectivamente.
a)verifiquen la calidad de la ejecución del programa;
b)identifiquen cualquier necesidad de ajuste o revisión del programa operativo;
c)ofrezcan datos en lo que respecta a los requisitos de elaboración de informes. La información sobre los resultados de las actividades de seguimiento se incluirá en el informe anual a que se refiere el artículo 21, apartado 2, del Reglamento de Ejecución (UE) 2017/892.
a)prevenir la erosión del suelo;
b)reducir el uso de productos fitosanitarios o lograr una mejor gestión de los mismos;
c)proteger los hábitats y la biodiversidad, y
d)conservar el paisaje.
a)mejorar la calidad del programa operativo;
b)identificar cualquier necesidad de cambio sustantivo del programa operativo, y
c)extraer enseñanzas que resulten útiles para mejorar los futuros programas operativos.
a)verifiquen la calidad de la ejecución de los programas operativos;
b)identifiquen cualquier necesidad de ajustes o revisión de la estrategia nacional tendente a lograr los objetivos fijados en la estrategia o a mejorar la gestión de la ejecución de la estrategia, incluida la gestión financiera de los programas operativos.
a)mejorar la calidad de la estrategia;
b)identificar cualquier necesidad de cambio sustantivo de la estrategia.
a)retirar el reconocimiento de dicha organización o asociación;
b)excluir las acciones en cuestión de la ayuda al amparo del programa operativo de que se trate y recuperar cualquier ayuda ya pagada respecto de esas acciones, y
c)excluir a dicha organización o asociación del reconocimiento durante el año siguiente.
a)podría concederse al beneficiario en función exclusivamente de la solicitud;
b)puede concederse al beneficiario tras examinar la admisibilidad de la solicitud.
a)cuando esas cantidades sean inferiores al 10 % de las cantidades realmente retiradas de conformidad con el artículo 44 del presente Reglamento, la sanción será igual a la ayuda financiera de la Unión, calculada sobre la base de las cantidades de productos retirados no conformes;
b)cuando esas cantidades estén comprendidas entre el 10 % y el 25 % de las cantidades realmente retiradas, la sanción será igual al doble de la cuantía de la ayuda financiera de la Unión, calculada sobre la base de las cantidades de productos retirados no conformes, o
c)cuando esas cantidades superen el 25 % de la cantidad realmente retirada, la sanción será igual a la cuantía de la ayuda financiera de la Unión relativa a la cantidad total notificada de conformidad con el artículo 44 del presente Reglamento.
a)quedarán excluidos del derecho a recibir los productos retirados del mercado, y
b)deberán abonar el valor de los productos recibidos, además de los gastos de selección, envasado y transporte correspondientes, con arreglo a las normas establecidas por los Estados miembros.
a)la superficie notificada para la cosecha en verde no reúna las condiciones para acogerse a esa medida;
b)la superficie no se haya cosechado completamente o la producción no se haya desnaturalizado;
c)haya habido una repercusión negativa en el medio ambiente o una consecuencia fitosanitaria negativa cuya responsabilidad recaiga en la organización de productores.
a)la superficie notificada con respecto a la no recolección de la cosecha no reúna las condiciones para acogerse a esa medida;
b)a pesar de todo, se haya efectuado una cosecha o una cosecha parcial;
a)sobre la base del período transcurrido entre la recepción del pago indebido y su devolución por el beneficiario;
b)según el tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus principales operaciones de refinanciación, publicado en la serie C del Diario Oficial de la Unión Europea y vigente en la fecha en que se efectuó el pago indebido, incrementado en tres puntos porcentuales.
a)lleven al menos un año en vigor;
b)se impongan como obligatorias durante un período máximo de tres años.
a)los productores cuya producción se destine esencialmente a la venta directa al consumidor en la explotación o en la zona de producción;
b)las ventas directas contempladas en la letra a);
c)los productos entregados para la transformación en el marco de un contrato firmado antes del inicio de la cosecha, a menos que la extensión de las normas incluya expresamente esos productos;
d)los productores o la producción de productos ecológicos regulados por el Reglamento (CE) n.o 834/2007.
a)la circunscripción económica en que se aplicarán dichas normas;
b)la organización de productores, asociación de organizaciones de productores u organización interprofesional que haya solicitado la extensión de las normas, así como datos que demuestren el cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 164, apartado 3, del Reglamento (UE) n.o 1308/2013;
c)cuando la extensión de las normas haya sido solicitada por una organización de productores o una asociación de organizaciones de productores, el número de productores afiliados a dicha organización o asociación, así como el número total de productores de la circunscripción económica de que se trate; esta información se facilitará con respecto a la situación en el momento en que se presente la solicitud de extensión;
d)cuando la extensión de las normas haya sido solicitada por una organización de productores o una asociación de organizaciones de productores, el volumen total de producción de la circunscripción económica, así como el volumen de producción comercializada por dicha organización o asociación durante la última campaña respecto de la que se disponga de datos;
e)la fecha a partir de la cual se aplican las normas objeto de la extensión a la organización de productores, asociación de organizaciones de productores u organización interprofesional de que se trate, y
f)la fecha en que vaya a surtir efecto la extensión y su duración.
a)la decisión del Estado miembro excluye la competencia en una parte sustancial del mercado interior o afecta a la libertad de los intercambios, o se ponen en peligro los objetivos del artículo 39 del Tratado;
b)el artículo 101, apartado 1, del Tratado es aplicable a las normas que se han hecho extensivas a otros productores;
c)no se han cumplido las disposiciones del presente capítulo.
a)los precios medios representativos de los productos importados de terceros países y vendidos en los mercados de importación de los Estados miembros, y
b)las cantidades totales correspondientes a los precios mencionados en la letra a).
a)con respecto a cada producto que figure en el anexo VII, parte A;
b)con respecto al conjunto de variedades y calibres disponibles, y
c)en la fase importador/mayorista o, si no se dispone de los precios en esta fase, en la fase mayorista/minorista.
a)un margen de comercialización de un 15 % para los centros de comercialización de Londres, Milán y Rungis, y de un 8 % para los demás centros de comercialización, y
b)los gastos de transporte y seguro dentro del territorio aduanero de la Unión.
a)un importe que represente el 9 % con respecto al margen comercial del mayorista;
b)un importe de 0,7245 EUR por cada 100 kilogramos con respecto a los gastos de manipulación y los impuestos y derechos de mercado.
a)precios de productos de la categoría I, cuando las cantidades de esta categoría representen al menos el 50 % de las cantidades totales comercializadas;
b)precios de productos de las categorías I y II, cuando las cantidades de estas categorías representen al menos el 50 % de las cantidades totales comercializadas;
c)precios de productos de la categoría II, en caso de que no haya productos de la categoría I, a menos que se decida ponderarlos con un coeficiente de adaptación si, debido a sus características cuantitativas, esos productos no se comercializan habitualmente en la categoría I.
a)agrupaciones de productores, organizaciones de productores, asociaciones de organizaciones de productores y organizaciones interprofesionales, conforme a lo previsto en el artículo 54;
b)precios de producción de frutas y hortalizas en el mercado interior, conforme a lo previsto en el artículo 55;
c)precios y cantidades de productos importados de terceros países vendidos en los mercados de importación representativos a que se refiere el artículo 74;
d)volúmenes de importación despachados a libre práctica, conforme a lo previsto en el artículo 39 del Reglamento de Ejecución (UE) 2017/892.
1)Se suprime el artículo 2.
2)Se suprimen los artículos 19 a 35.
3)Se suprimen los artículos 50 a 148.
4)Se suprimen los anexos VI a XVIII.
a)seguir ejecutándose hasta su conclusión en las condiciones aplicables en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 543/2011;
b)ser modificado para que cumpla los requisitos del Reglamento (UE) n.o 1308/2013, del presente Reglamento y del Reglamento de Ejecución (UE) 2017/892, o
c)ser sustituido por un nuevo programa operativo aprobado en virtud del Reglamento (UE) n.o 1308/2013, del presente Reglamento y del Reglamento de Ejecución (UE) 2017/892,
—Los frutos del género Capsicum, excepto los pimientos dulces de la subpartida 2001 90 20 ,
—el maíz dulce (Zea mays var. saccharata) de la subpartida 2001 90 30 ,
—los ñames, batatas (boniatos) y partes comestibles similares de plantas, con un contenido de almidón o de fécula superior o igual al 5 % en peso de la subpartida 2001 90 40 ,
—los palmitos de la subpartida 2001 90 60 ,
—las aceitunas de la subpartida 2001 90 65 ,
—las hojas de vid, brotes de lúpulo y otras partes comestibles de plantas de la subpartida ex 2001 90 97 .
—la manteca de cacahuete de la subpartida 2008 11 10 ,
—otros frutos, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, no expresados ni comprendidos en otra parte, de la subpartida ex 2008 19 ,
—los palmitos de la subpartida 2008 91 00 ,
—el maíz de la subpartida 2008 99 85 ,
—los ñames, batatas (boniatos) y partes comestibles similares de plantas, con un contenido de almidón o de fécula superior o igual al 5 % en peso de la subpartida 2008 99 91 ,
—las hojas de vid, brotes de lúpulo y otras partes comestibles similares de plantas de la subpartida ex 2008 99 99 ,
—mezclas de plátanos preparados o conservados de otro modo de las subpartidas ex 2008 92 59 , ex 2008 92 78 , ex 2008 92 93 y ex 2008 92 98 ,
—los plátanos preparados o conservados de otro modo de las subpartidas ex 2008 99 49 , ex 2008 99 67 y ex 2008 99 99 .
1.Gastos generales de producción y, en particular, los costes de micelio, semillas y plantas no perennes (incluso certificadas); productos fitosanitarios (incluidos los medios de lucha integrada); fertilizantes y otros insumos; gastos de recogida o transporte (internos o externos); gastos de almacenamiento; gastos de envasado (incluidos el uso y la gestión de envases), incluso como parte de nuevos procesos; gastos de funcionamiento (en particular, electricidad, combustibles y mantenimiento).
2.Costes administrativos y de personal, con excepción del gasto relativo a la ejecución de los fondos operativos y programas operativos.
3.Suplementos de renta o de precio no ligados a la prevención y gestión de crisis.
4.Costes de seguro no ligados a las medidas de seguros de cosecha contempladas en el título II, capítulo III, sección 7.
5.Reembolso de préstamos contraídos para una operación llevada a cabo antes del comienzo del programa operativo, salvo aquellos a los que se hace referencia en el artículo 38.
6.Adquisición de terrenos no edificados con un coste superior al 10 % del total de los gastos subvencionables de la operación en cuestión.
7.Costes de reuniones y de programas de formación, no relacionados con el programa operativo.
8.Operaciones o costes relativos a las cantidades producidas por los miembros de la organización de productores fuera de la Unión.
9.Operaciones que puedan distorsionar la competencia en las otras actividades económicas de la organización de productores.
10.Inversiones en medios de transporte que vayan a ser utilizados por la organización de productores para la comercialización o la distribución.
11.Gastos de explotación de mercancías alquiladas.
12.Gastos inherentes a contratos de arrendamiento financiero (impuestos, intereses, gastos de seguro, etc.) y gastos de explotación.
13.Contratos de subcontratación o externalización relacionados con las operaciones o gastos no subvencionables enumerados en la presente lista.
14.Impuesto sobre el valor añadido (IVA), a menos que sea no recuperable con arreglo a la legislación nacional en materia de IVA.
15.Cualesquiera gravámenes o impuestos nacionales o regionales.
16.Intereses de la deuda, salvo cuando la contribución adopte una forma distinta a una ayuda directa no reembolsable.
17.Inversiones en acciones o capital de empresas, si se trata de una inversión financiera.
18.Costes de partes que no sean la organización de productores o sus miembros, las asociaciones de organizaciones de productores o sus miembros productores o filiales que se encuentren en la situación indicada en el artículo 22, apartado 8.
19.Inversiones o tipos de acciones similares que no se realicen en explotaciones o instalaciones de la organización de productores, de la asociación de organizaciones de productores o de sus miembros productores o filiales que se encuentren en la situación indicada en el artículo 22, apartado 8.
20.Medidas externalizadas fuera de la Unión por la organización de productores.
1.Costes específicos correspondientes:
—a medidas de mejora de la calidad;
—a los productos fitosanitarios biológicos (como feromonas y depredadores), tanto los utilizados en la producción ecológica como en la producción integrada o la convencional;
—a las acciones medioambientales mencionadas en el artículo 33, apartado 5, del Reglamento (UE) n.o 1308/2013;
—a la producción ecológica, integrada o experimental, incluidos los costes específicos de semillas y plantones ecológicos;
—al seguimiento del cumplimiento de las normas mencionadas en el título II del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 543/2011, de normas fitosanitarias y de los niveles máximos de residuos.
2.Costes administrativos y de personal relativos a la ejecución de los fondos operativos y programas operativos, que incluirán:
a)Gastos generales específicamente relacionados con el fondo o programa operativo, incluidos gastos de gestión y de personal, informes y estudios de evaluación, así como los gastos de contabilidad y gestión de las cuentas, mediante el pago de una cantidad fija a tanto alzado igual al 2 % del fondo operativo aprobado conforme al artículo 33 y de una cuantía máxima de 180 000 EUR, sumadas la ayuda financiera de la UE y la contribución de la organización de productores.
b)Gastos de personal, incluidos los gastos legalmente obligatorios relacionados con los sueldos y salarios, cuando corran con ellos directamente la organización de productores, la asociación de organizaciones de productores o filiales suyas en la situación mencionada en el artículo 22, apartado 8, sujeto a la autorización de los Estados miembros, cooperativas miembros de la organización de productores, derivados de medidas:
i)para mejorar o mantener un elevado nivel de calidad o de protección medioambiental;
ii)para mejorar el nivel de comercialización.
c)Gastos jurídicos y administrativos derivados de las fusiones de organizaciones de productores, así como gastos jurídicos y administrativos relacionados con la creación de organizaciones transnacionales de productores o asociaciones transnacionales de organizaciones de productores; estudios de viabilidad y propuestas que las organizaciones de productores hayan encargado en este ámbito.
3.Costes de reuniones y de programas de formación, cuando estén relacionados con el programa operativo, incluidos las dietas, los costes de transporte y alojamiento, en su caso, sobre la base de una cantidad fija a tanto alzado o baremos de costes unitarios.
4.Promoción de:
—marcas y marcas registradas de organizaciones de productores, asociaciones de organizaciones de productores y filiales que se encuentren en la situación indicada en el artículo 22, apartado 8;
—promoción genérica y promoción de etiquetas de calidad;
—costes de impresión promocional en envases o en etiquetas en virtud de los guiones primero y segundo, siempre y cuando ello esté previsto en el programa operativo.
a)son una denominación de origen protegida o una indicación geográfica protegida, cubierta por el Reglamento (UE) n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (1), o
b)en todos los casos en que no se aplica la letra a), estos nombres geográficos son secundarios con respecto al mensaje principal.
5.Gastos de transporte, selección y envasado de las operaciones de distribución gratuita contempladas en los artículos 16 y 17 del Reglamento de Ejecución (UE) 2017/892.
6.Adquisición de terrenos no edificados cuando la adquisición sea necesaria para llevar a cabo una inversión incluida en el programa operativo, siempre que cueste menos del 10 % del total de los gastos subvencionables de la operación de que se trate; en casos excepcionales y debidamente justificados, puede fijarse un porcentaje más elevado si se trata de operaciones relativas a la conservación del medio ambiente.
7.Compra de equipos, incluidos los equipos de segunda mano, siempre que no hayan sido adquiridos con ayuda de la Unión o ayuda nacional en el período de los siete años anteriores a la adquisición.
8.Inversiones en medios de transporte cuando la organización de productores justifique debidamente al Estado miembro en cuestión que los medios de transporte solo se utilizarán para transporte interno en la organización de productores; e inversiones en accesorios para medios de transporte frigorífico o en atmósfera controlada.
9.Arrendamiento financiero, incluido el de material de segunda mano que no haya recibido ayuda de la Unión o ayuda nacional en el período de los siete años anteriores al arrendamiento, dentro de los límites del valor comercial neto del producto.
10.Alquiler de equipos u otros elementos, cuando ello esté económicamente justificado como alternativa a la adquisición y cuente con la aprobación del Estado miembro.
11.Inversiones en participaciones o capital de empresas que contribuyan directamente a la consecución de los objetivos del programa operativo.
Sin perjuicio de las reglas para la interpretación de la Nomenclatura Combinada, el texto de la designación de las mercancías debe tomarse a título puramente indicativo.
A los efectos del presente anexo, el ámbito de aplicación de las disposiciones establecidas en el título III queda determinado por el alcance de los códigos NC vigentes en el momento de la adopción del presente Reglamento.
En caso de que se anteponga un «ex» al código NC, el ámbito de aplicación de los derechos adicionales quedará determinado a la vez por el alcance del código NC y por el de la designación de las mercancías y del período de aplicación correspondiente.
SE MODIFICA los arts. 2, 12, 22, 30, 31, 40, 52, 56, 57 y anexos II, III y V y SE AÑADE el art. 51bis, por Reglamento 2018/1145, de 7 de junio (Ref. DOUE-L-2018-81350).
CORRECCIÓN de errores en DOUE L 197, de 28 de julio de 2017 (Ref. DOUE-L-2017-81470).
SUPRIME los arts. 2, 19-35, 50-148 y anexos VI-XVIII del Reglamento 543/2011, de 7 de junio (Ref. DOUE-L-2011-81142).

References: artículo 33
 artículo 33
 artículo 33
 artículo 152
 artículo 53
 artículo 22
 artículo 31
 artículo 125
 artículo 27
 artículo 125
 artículo 125
 artículo 103
 artículo 21
 artículo 44
 artículo 44
 artículo 164
 artículo 39
 artículo 101
 artículo 54
 artículo 55
 artículo 74
 artículo 39
 artículo 2
 artículo 38
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 33
 artículo 33
 artículo 22
 artículo 22