Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/18940001/index.html
Timestamp: 2018-09-25 10:07:59+00:00

Document:
RS 131.218 Costituzione del Cantone di Zugo, del 31 gennaio 1894
del 31 gennaio 1894 (Stato 24 settembre 2014)2
La libertà di credo e di coscienza, nonché il libero esercizio del culto sono garantiti conformemente agli articoli 49-53 della Costituzione federale del 29 maggio 18741.
1 Il Cantone, con il sostegno dei Comuni, provvede all'istruzione pubblica nel rispetto dell'articolo 27 della Costituzione federale1.
2 L'istituzione di scuole private e d'istituti d'insegnamento privati è garantita; per quanto concerne l'istruzione primaria, rimangono salve le disposizioni dell'articolo 27 capoverso 2 della Costituzione federale2.
2 Il Cantone promuove l'effettiva parità dei sessi.
1 Accettato nella votazione popolare del 2 dic. 1990, in vigore dal 1° gen. 1991. Garanzia dell'AF del 9 ott. 1992 (FF 1992 VI 141 art. 1 n. 1, III 587).
1 Nessuno può essere distolto dal suo giudice naturale e legalmente precostituito. Non si possono introdurre tribunali d'eccezione.1
1 Accettato nella votazione popolare del 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
La gratuità della procedura e il gratuito patrocinio sono garantiti in caso di comprovata indigenza. Le condizioni e l'organizzazione sono determinate dalla legge.
2 Ogni accusato è presunto innocente fintanto che una sentenza non l'abbia dichiarato colpevole.
3 Nessuno può essere arrestato se non nei casi e nelle forme previsti dalla legge. Di regola, ogni arrestato dev'essere interrogato immediatamente.
4 Lo Stato deve una riparazione morale e un'indennità adeguata a chi illegalmente o senza sua colpa sia stato posto in stato di arresto.
1 Accettato nella votazione popolare del 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
La libertà di espressione con la parola e lo scritto, nonché il diritto di petizione, di associazione e di riunione sono garantiti. L'abuso di questi diritti sottostà alle disposizioni della legge penale1.
1 La proprietà dei privati, delle corporazioni ecclesiastiche e laiche e dei Comuni è inviolabile. Sotto l'alta vigilanza dello Stato, i Comuni e le corporazioni ecclesiastiche e laiche possono gestire il loro patrimonio e disporre dei redditi del medesimo nei limiti fissati dalla legge e dagli statuti.
2 L'istituzione di nuove corporazioni richiede l'approvazione del Gran Consiglio.
3 L'esproprio di beni fondiari a fini pubblici può essere imposto unicamente per considerazioni di benessere generale dello Stato o dei Comuni, e verso piena indennità.
La trasparenza dell'intera gestione finanziaria dello Stato è garantita; a nessun avente diritto di voto del Cantone può essere negato di prenderne visione.
La libertà di commercio e d'industria è riconosciuta. Nei limiti fissati dalla Costituzione federale1, la legge prevede le disposizioni restrittive richieste dal bene comune.
Nei limiti fissati dalla legge, gli edifici sono assicurati contro i danni causati dagli incendi e dagli elementi naturali presso l'assicurazione immobiliare cantonale.
1 Accettato in votazione popolare del 2 dic. 1990, in vigore dal 1° gen. 1991. Garanzia dell'AF del 9 ott. 1992 (FF 1992 VI 141 art. 1 n. 1, III 587).
3 Il diritto di voto comporta l'obbligo di fornire un contributo modico e generalizzato agli oneri pubblici.
5 Lo Stato riscuote un'imposta sulle successioni la cui progressività aumenta secondo la lontananza del grado di parentela e l'entità dell'asse ereditario. La legge determina i gradi di parentela e gli importi minimi che ne sono esenti. Essa disciplina inoltre la ripartizione delle imposte fra il Cantone e i Comuni politici, fermo stante che almeno la metà dell'imposta sulle successioni spetta ai Comuni politici.3
1 Accettato nella votazione popolare del 14 lug. 1946, in vigore dal 14 lug. 1946 (GS 15 413 414). Garanzia dell'AF del 10 ott. 1946 (RU 62 900; FF 1946 II 1241 ediz. ted. 1202 ediz. franc.).
2 Accettato nella votazione popolare del 14 lug. 1946, in vigore dal 14 lug. 1946 (GS 15 413 414). Garanzia dell'AF del 10 ott. 1946 (RU 62 900; FF 1946 II 1241 ediz. ted. 1202 ediz. franc.).
3 Accettato nella votazione popolare del 26 nov. 2000, in vigore dal 1° gen. 2001. Garanzia dell'AF dell'11 dic. 2001 (FF 2001 5802 art. 1 n. 3 4365).
1 Abrogato nella votazione popolare del 2 dic. 1990, con effetto dal 1° gen. 1991. Garanzia dell'AF del 9 ott. 1992 (FF 1992 VI 141 art. 1 n. 1, III 587).
2 La corruzione elettorale e l'intimidazione elettorale sono vietate. La legge penale correzionale determina la pena per queste infrazioni.
All'inizio di ogni periodo amministrativo, le autorità cantonali e i funzionari cantonali eletti dal Popolo o dal Gran Consiglio, nonché le autorità comunali e i funzionari comunali eletti dal Popolo, giurano o promettono solennemente di osservare la Costituzione e le leggi.
1 Accettato nella votazione popolare del 4 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1995. Garanzia dell'AF del 14 mar. 1996 (FF 1996 I 1159 art. 1 n. 4, 1995 III 1241).
1 Accettato nella votazione popolare del 20 mag. 1979, in vigore del 20 mag. 1979. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1980 (FF 1980 II 639 art. 1 n. 4 259).
2 Accettato nella votazione popolare del 20 mag. 1979, in vigore del 20 mag. 1979. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1980 (FF 1980 II 639 art. 1 n. 4 259).
3 Abrogato nella votazione popolare del 4 dic. 1994, con effetto dal 1° gen. 1995. Garanzia dell'AF del 14 mar. 1996 (FF 1996 I 1159 art. 1 n. 4, 1995 III 1241).
2 In caso di abuso, il Gran Consiglio può togliere l'immunità.
1 Non possono essere simultaneamente membri di un'autorità giudiziaria o esecutiva:1
1 Accettato nella votazione popolare del 22 set. 2013, in vigore dal 2 nov. 2013. Garanzia dell'AF del 24 set. 2014 (FF 2014 6817 art. 1 n. 3 3183).
2 Accettato nella votazione popolare del 22 set. 2013, in vigore dal 2 nov. 2013. Garanzia dell'AF del 24 set. 2014 (FF 2014 6817 art. 1 n. 3 3183).
3 Accettato nella votazione popolare del 17 giu. 2007, in vigore dal 30 giu. 2007. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2008 (FF 2008 2171 art. 1 n. 3, 2007 6913).
4 Accettato nella votazione popolare del 22 set. 2013, in vigore dal 2 nov. 2013. Garanzia dell'AF del 24 set. 2014 (FF 2014 6817 art. 1 n. 3 3183).
3 I capi di uffici e divisioni secondo la legge sull'organizzazione dell'amministrazione dello Stato, le persone con funzione di pubblico ministero e i cancellieri dei tribunali nonché il cancelliere dello Stato non possono essere membri del Gran Consiglio, del Consiglio di Stato o di un tribunale.2
2 Accettato nella votazione popolare del 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
3 Accettato nella votazione popolare del 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
4 Accettato nella votazione popolare del 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010.Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
1 Accettato nella votazione popolare del 30 nov. 1980, in vigore dal 1° gen. 1982. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1981 (FF 1981 II 598 art. 1 n. 2 309).
Il diritto di voto per quanto concerne le elezioni e votazioni federali è retto dalla legislazione federale; è esercitato nel Comune di residenza, ossia nel Comune in cui l'avente diritto dimora abitualmente.
2 Hanno diritto di votare e di eleggere e sono eleggibili: tutte le persone che possiedono la cittadinanza cantonale, nonché gli Svizzeri d'ambo i sessi legalmente stabiliti nel Cantone, che hanno compiuto i 18 anni e non si trovano in una delle situazioni eccezionali menzionate qui appresso.1
3 Chi è interdetto per infermità o debolezza mentali non ha diritto di voto.2
4 e 5 …3
1 Accettato nella votazione popolare del 28 set. 1980, in vigore dal 1° ago. 1981. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1981 (FF 1981 II 598 art. 1 n. 2 309).
2 Origianrio cpv. 6. Accettato nella votazione popolare del 30 nov. 1980, in vigore dal 1° gen. 1982. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1981 (FF 1981 II 598 art. 1 n. 2 309).
3 Abrogati nella votazione popolare del 30 nov. 1980, con effetto dal 1° gen. 1982. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1981 (FF 1981 II 598 art. 1 n. 2 309).
La legge disciplina l'organizzazione dei cataloghi elettorali e la procedura in materia di elezioni e votazioni.
1 Accettato nella votazione popolare del 6 dic. 1954, in vigore dal 1° lug. 1955 (GS 17 192 193). Garanzia dell'AF del 25 mar. 1955 (FF 1955 I 567 131 ediz. ted. 224 126 ediz. franc.).
Il Popolo sovrano esercita i suoi diritti di sovranità in parte direttamente e in parte indirettamente, delegandone l'esercizio a suoi rappresentanti.
l'accettazione o il rifiuto della Costituzione e delle sue modifiche;
l'approvazione o il rifiuto delle leggi;
l'elezione delle seguenti autorità e dei seguenti funzionari:
i membri e i membri supplenti del Tribunale cantonale, del Tribunale penale, del Tribunale d'appello e del Tribunale amministrativo; è fatta salva l'elezione dei membri supplenti straordinari da parte del Gran Consiglio conformemente al § 41 lettera 1,
1 Accettato nella votazione popolare del 17 giu. 2007, in vigore dal 30 giu. 2007. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2008 (FF 2008 2171 art. 1 n. 3, 2007 6913).
1 Ogni modifica della Costituzione federale1 dev'essere sottoposta al Popolo per l'accettazione o il rifiuto.
2 L'esito della votazione è considerato nel contempo come voto del Cantone (art. 121 della Costituzione federale2).
2 Il termine di referendum è di 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale dell'atto del Gran Consiglio.
3 Il diritto di voto dei firmatari dev'essere attestato ufficialmente dal Comune.
5 La votazione popolare deve svolgersi entro sei mesi dal deposito delle firme presso la Cancelleria dello Stato, rispettivamente dal giorno della decisione del Gran Consiglio. Se una votazione federale o cantonale alle urne è prevista nei tre mesi dopo la scadenza di tale termine, la votazione popolare sul referendum può anch'essa essere indetta per tale occasione.
1 2000 aventi diritto di voto possono chiedere, con domanda firmata, l'emanazione, l'abrogazione o la modifica di una legge o di un decreto del Gran Consiglio (iniziativa legislativa) o il deposito di un'iniziativa cantonale in sede federale. Sono eccettuati i decreti di competenza esclusiva del Gran Consiglio.
4 Il Gran Consiglio prende atto dell'iniziativa nella sua prima seduta dopo il deposito delle firme. Deve trattarla definitivamente nel termine di un anno; eccezionalmente, può prorogare questo termine di sei mesi al massimo in base a un rapporto intermedio della commissione incaricata dell'esame preliminare.
5 Il Gran Consiglio deve decidere se intenda dare seguito o no all'iniziativa. Se decide di non darle seguito, la votazione popolare deve svolgersi entro sei mesi dal voto finale. Se una votazione federale o cantonale alle urne è prevista nei tre mesi dopo la scadenza di tale termine, la votazione popolare sull'iniziativa può anch'essa essere indetta per tale occasione.
6 Se non approva l'iniziativa, il Gran Consiglio deve proporre al Popolo di respingerla o contrapporle un controprogetto in forma di proposta generica o di progetto elaborato.
7 Se il Popolo accetta l'iniziativa o il controprogetto formulati come proposta generica, l'atto corrispondente dev'essere messo in vigore nei tre anni dopo la votazione, fatto salvo il referendum. Eccezionalmente, il Gran Consiglio può prorogare questo termine di un anno al massimo in base a un rapporto intermedio.
1 Le votazioni popolari sulla Costituzione e sulle leggi, sulle proposte d'iniziativa e sulle decisioni del Gran Consiglio si svolgono a scrutinio segreto e alle urne.
2 I particolari della procedura sono disciplinati dalla legislazione nel senso di agevolare quanto possibile l'espressione del voto.
Tutte le domande popolari di referendum o d'iniziativa sono esenti dalla tassa di bollo. Nessun emolumento è riscosso per l'attestazione del diritto di voto.
3 I circondari sono i Comuni politici. Il numero di seggi in seno al Gran Consiglio attribuito ai circondari è stabilito mediante decreto semplice del Gran Consiglio in funzione della statistica aggiornata della popolazione (popolazione residente permanente secondo le cifre pubblicate dalla Confederazione nell'anno precedente). Ad ogni circondario sono attribuiti almeno due seggi.
1 Abrogato nella votazione popolare dellʼ8 giu. 1997, con effetto dal 1° gen. 1998. Garanzia dell'AF del 15 giu. 1998 (FF 1998 2862 art. 1 n. 3, 3).
alta vigilanza sulle autorità, nonché sulla salvaguardia e sull'esecuzione della Costituzione e delle leggi;
delibera sui rapporti di attività del Consiglio di Stato, del Tribunale d'appello e del Tribunale amministrativo nonché sul conto di Stato che il Consiglio di Stato è tenuto a presentare ogni anno;
elezione del presidente del Tribunale d'appello e del Tribunale amministrativo tra i membri di questi tribunali,
ratifica delle nomine, effettuate dal Consiglio di Stato, dei membri del Consiglio di banca e dell'ufficio di revisione della Banca cantonale zughese che devono essere designati dal Cantone;
esercizio dei diritti di partecipazione che la Costituzione federale16 accorda ai Cantoni in ambito federale (convocazione dell'Assemblea federale, referendum, iniziativa cantonale).
3 Accettata nella votazione popolare del 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
4 Accettata nella votazione popolare del 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
5 Accettato nella votazione popolare del 12 mar. 2000, in vigore dal 1° gen. 2000. Garanzia dell'AF del 20 mar. 2001 (FF 2001 1203 art. 1 n. 3, 2000 4567).
7 Accettato nella votazione popolare del 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
9 Accettato nella votazione popolare del 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
10 Accettata nella votazione popolare del 2 dic. 1990, in vigore dal 1° gen. 1991. Garanzia dell'AF del 9 ott. 1992 (FF 1992 VI 141 art. 1 n. 1, III 587).
11 Accettata nella votazione popolare del 4 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1995. Garanzia dell'AF del 14 mar. 1996 (FF 1996 I 1159 art. 1 n. 4, 1995 III 1241).
12 Originaria lett. p. Accettata nella votazione popolare del 2 dic. 1990, in vigore dal 1° gen. 1991. Garanzia dell'AF del 9 ott. 1992 (FF 1992 VI 141 art. 1 n. 1, III 587).
13 Originaria lett. q. Abrogata nella votazione popolare del 27 set. 2009, con effetto dal 27 set. 2009. Garanzia dell'AF dell'8 giu. 2010 (FF 2010 3839 art. 1 n. 2 1905).
14 Originaria lett. r. Accettata nella votazione popolare del 2 dic. 1990, in vigore dal 1° gen. 1991. Garanzia dell'AF del 9 ott. 1992 (FF 1992 VI 141 art. 1 n. 1, III 587).
15 Originaria lett. s. Accettata nella votazione popolare del 2 dic. 1990, in vigore dal 1° gen. 1991. Garanzia dell'AF del 9 ott. 1992 (FF 1992 VI 141 art. 1 n. 1, III 587).
1 Il Consiglio di Stato è incaricato dell'esecuzione delle leggi, delle ordinanze e dei decreti nonché dell'amministrazione dello Stato e della tenuta generale dei conti. In particolare, ha le seguenti attribuzioni e incombenze:
misure preventive per il mantenimento dell'ordine e della sicurezza pubblici;
vigilanza e direzione di tutti i settori dell'amministrazione;
presentazione del rapporto di gestione, del conto di Stato e del bilancio di previsione (budget) per l'anno contabile successivo;
nomine di competenza del Cantone che la Costituzione o la legge non affidano a un'altra autorità o al Popolo.
1 Accettata nella votazione popolare del 22 set. 1940, in vigore dal 1° gen. 1941 (GS 14 379 384). Garanzia dell'AF del 26 mar. 1941 (RU 57 347; FF 1940 1257 ediz. ted. 1281 ediz. franc.).
2 Accettata nella votazione popolare del 22 set. 1940, in vigore dal 1° gen. 1941 (GS 14 379 384). Garanzia dell'AF del 26 mar. 1941 (RU 57 347; FF 1940 1257 ediz. ted. 1281 ediz. franc.).
3 Accettata nella votazione popolare del 13 giu. 1976, in vigore dal 13 giu. 1976. Garanzia dell'AF del 17 dic. 1976 (FF 1976 III 1539 art. 1 n. 3 1051).
4 Accettata nella votazione popolare del 22 set. 1940, in vigore dal 1° gen. 1941 (GS 14 379 384). Garanzia dell'AF del 26 mar. 1941 (RU 57 347; FF 1940 1257 ediz. ted. 1281 ediz. franc.).
5 Accettata nella votazione popolare del 28 nov. 2010, in vigore dal 28 nov. 2010. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
6 Accettato nella votazione popolare del 2 dic. 1990, in vigore dal 1° gen. 1991. Garanzia dell'AF del 9 ott. 1992 (FF 1992 VI 141 art. 1 n. 1, III 587).
1 Abrogato nella votazione popolare del 28 nov. 2010, con effetto dal 28 nov. 2010. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2012 (FF 2012 3443 art. 1 n. 2, 2011 7145).
1 Accettato nella votazione popolare del 9 giu. 1996, in vigore dal 1° gen. 1997. Garanzia dell'AF del 5 giu. 1997 (FF 1997 III 811 art. 1 n. 2 I 1268).
1 Accettato nella votazione popolare del 12 mar. 2000, in vigore dal 1° gen. 2000. Garanzia dell'AF del 20 mar. 2001 (FF 2001 1203 art. 1 n. 3, 2000 4567).
2 Abrogato nella votazione popolare del 12 mar. 2000, con effetto dal 1° gen. 2000. Garanzia dell'AF del 20 mar. 2001 (FF 2001 1203 art. 1 n. 3, 2000 4567).
D. Tribunale d'appello
1 Il Tribunale d'appello si compone del presidente e del numero di membri e membri supplenti previsto dalla legge.2
2 Il Tribunale d'appello è l'autorità giudiziaria cantonale suprema in materia civile e penale ed esercita la vigilanza sull'insieme della giustizia civile e penale - eccettuati il Comando della polizia e le autorità penali comunali competenti in materia di contravvenzioni - come anche sull'Ufficio dei fallimenti e sugli uffici d'esecuzione per debiti.3
3 In questo settore, esso può proporre al Gran Consiglio l'emanazione di leggi e decreti.
2 Il Tribunale amministrativo è l'autorità giudiziaria cantonale suprema in materia amministrativa.
3 Nel settore della giurisdizione amministrativa, esso può proporre al Gran Consiglio l'emanazione di leggi e decreti.
1 La legge determina l'organizzazione e la competenza delle autorità giudiziarie.
2 All'interno dei tribunali possono essere istituite sezioni con competenze speciali e ai loro presidenti e a singoli giudici possono essere conferiti determinati poteri decisionali.
1 L'amministrazione giudiziaria è di competenza dei tribunali. La legge disciplina i particolari.
2 Le controversie risultanti dai rapporti di lavoro di membri di autorità e collaboratori sottostanti alla vigilanza del Tribunale d'appello sono decise dal Tribunale amministrativo. Quelle risultanti dai rapporti di lavoro di membri di autorità e collaboratori sottostanti alla vigilanza del Tribunale amministrativo sono decise dal Tribunale d'appello.2
2 Accettato nella votazione popolare del 4 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1995. Garanzia dell'AF del 14 mar. 1996 (FF 1996 I 1159 art. 1 n. 4, 1995 III 1241).
3 a 6 …3
2 Accettato nella votazione popolare del 30 nov. 1980, in vigore dal 1° gen. 1982. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1981 (FF 1981 II 598 art. 1 n. 2 309).
3 a 5 …3
2 Il bene corporativo dev'essere conservato nella sua consistenza come bene indivisibile; sono fatte salve le liberalità a fini di utilità pubblica.
1 I Comuni, eccettuati quelli corporativi, riscuotono imposte se i loro introiti non bastano per l'adempimento dei loro compiti.
1 [RS 1 3]. A questa disp. corrisponde ora l'art. 15 della Cost. del 18 apr. 1999 (RS 101).
1 I dettagli dell'organizzazione e le attribuzioni dei Comuni sono disciplinati dalla legge.1
2 Abrogati nella votazione popolare del 30 nov. 1980, con effetto dal 1° gen. 1982. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1981 (FF 1981 II 598 art. 1 n. 2 309).
per quanto concerne le autorità cantonali: i membri del Gran Consiglio, del Consiglio di Stato, del Tribunale d'appello, del Tribunale cantonale, del Tribunale penale e del Tribunale amministrativo;
2 Nelle elezioni di membri del Gran Consiglio e del Consiglio comunale, appena che in un circondario debbano essere eletti più di due membri nella stessa autorità, dev'essere applicato il sistema proporzionale.4
4 e 5 …7
1 Accettata nella votazione popolare del 17 giu. 2007, in vigore dal 30 giu. 2007. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2008 (FF 2008 2171 art. 1 n. 3, 2007 6913).
2 Accettata nella votazione popolare del 17 giu. 2007, in vigore dal 30 giu. 2007. Garanzia dell'AF del 6 mar. 2008 (FF 2008 2171 art. 1 n. 3, 2007 6913).
3 Accettato nella votazione popolare del 30 nov. 1980, in vigore dal 1° gen. 1982. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1981 (FF 1981 II 598 art. 1 n. 2 309).
4 Accettato nella votazione popolare del 9 giu. 2013, in vigore dal 15 giu. 2013. Garanzia dell'AF del 24 set. 2014 (FF 2014 6817 art. 1 n. 3 3183).
5 Accettato nella votazione popolare del 22 set. 2013, in vigore dal 2 nov. 2013. Garanzia dell'AF del 24 set. 2014 (FF 2014 6817 art. 1 n. 3 3183).
6 Accettato nella votazione popolare del 9 giu. 2013, in vigore dal 15 giu. 2013. Garanzia dell'AF del 24 set. 2014 (FF 2014 6817 art. 1 n. 3 3183).
7 Abrogati nella votazione popolare del 30 nov. 1980, con effetto dal 1° gen. 1982. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1981 (FF 1981 II 598 art. 1 n. 2 309).
2 La revisione si svolge secondo la procedura legislativa. Se la revisione è chiesta dal Popolo (iniziativa costituzionale), si applicano le disposizioni relative all'iniziativa legislativa.
1 Abrogati nella votazione popolare del 2 dic. 1990, con effetto dal 1° gen. 1991. Garanzia dell'AF del 9 ott. 1992 (FF 1992 VI 141 art. 1 n. 1, III 587).
2 Nella relativa legge, al Gran Consiglio e al Consiglio di Stato possono essere conferiti temporaneamente poteri deroganti alla presente Costituzione. Le disposizioni e i provvedimenti presi nell'esercizio di tali poteri vanno abrogati appena le condizioni di cui al capoverso 1 non siano più adempite, eccetto che non siano prorogati in procedura ordinaria.
Se accettata dalla maggioranza degli aventi diritto di voto partecipanti alla votazione, la presente Costituzione dev'essere pubblicata senza indugio ed entra immediatamente in vigore.
1 Le leggi e ordinanze esistenti, per quanto non contrarie alla presente Costituzione, rimangono in vigore fino alla loro modifica da parte dell'autorità competente.
3 Per l'esame preliminare dei relativi disegni di legge il Gran Consiglio deve designare proprie commissioni.
1 Accettato nella votazione popolare del 7 feb. 1971, in vigore dal 7 feb. 1971. Garanzia dell'AF del 10 giu. 1971 (FF 1971 I 1 188 1042).
1 Privo d'oggetto a seguito della procedura penale per il Canton Zugo del 3 ott. 1940.
1 Immediatamente dopo l'accettazione della presente Costituzione, il Gran Consiglio stabilisce quando le autorità ivi previste debbano essere elette e determina la durata iniziale del mandato.
1 Privo d'oggetto a seguito della L del 17 apr. 1902 concernente la procedura per le elezioni e le votazioni.
La durata del mandato dei deputati al Consiglio degli Stati iniziata il 1° gennaio 2007 è prorogata di un anno. Termina all'inizio della sessione invernale 2011 del Consiglio degli Stati.
I segretari comunali eletti alle urne prima dell'entrata in vigore della modifica del § 78 capoverso 1 lettera c della presente Costituzione rimangono in funzione sino alla fine del periodo amministrativo in corso.
- amministrazione dello 47
- competenza dei tribunali della amministrazione giudiziaria 63
- direzione del Consiglio di Stato di tutti i settori dell' 47
- legge sull'organizzazione dell' 21
- vigilanza del Consiglio di Stato di tutti i settori dell' 47
- delibera del Gran Consiglio sui rapporti 41
- intromissione nel campo di attività degli altri stabilito dalla
- Costituzione 21
- legge 21
- alta vigilanza del Gran Consiglio sulle 41
- cantonali 18
- comunali 18
- competenza delle autorità giudiziarie 58
- controversie risultanti dai rapporti di lavoro di
- autorità e collaboratori 63
- membri di 63
- durata del mandato delle 77 ss
- elezione di autorità 31
- modo di elezione delle 77 ss
- organizzazione delle autorità giudiziarie 58
- presentazione del Consiglio di Stato di candidature per le nomine di 47
- facoltativo 34
- obbligatorio 79
- sede delle 24
- Tribunale d'appello autorità giudiziaria cantonale suprema in materia
- amministrativa 55
- civile 54
- penale 54
- vigilanza del Consiglio di Stato sulle autorità amministrative inferiori 47
- delibera sul conto di Stato 41
- presentazione del bilancio di previsione 47
- elezione del cancelliere dello Stato 41
- dei cancellieri dei tribunali 21
- votazione popolare da svolgersi entro sei mesi dal deposito delle firme presso la 34
- approvazione di tutti i trattati con gli altri 41
- assicurazione immobiliare cantonale 14
- capacità di voto in materia cantonale 25
- capitale del 24
- cantonale 23
- conferimento della 23
- comuni politici del 24
- deposito di un'iniziativa cantonale 35
- eleggere 27
- stabilirsi liberamente in qualsivoglia Comune 22
- voto 27
- elezione alle urne
- delle autorità del 78
- dei membri e i membri supplenti del Tribunale cantonale 31
- dei diritti di partecipazione 41
- del diritto di voto per le
- elezioni cantonali 27
- votazioni cantonali 27
- indennizzazioni dei membri del Gran Consiglio da parte del 42
- istruzione pubblica 4
- libero Stato democratico 1
- nomine dei membri
- del Consiglio di banca 41
- dell'ufficio di revisione della Banca cantonale 41
- di competenza del 47
- parità dei sessi 5
- ripartizione delle imposte fra
- Cantone 15
- Comuni 15
- sede delle autorità cantonali 24
- giuramento 18
- promessa 18
- sovranità cantonale 1
- suddivisione del 24 ss
- trasparenza della gestione finanziaria 12
- votazione popolare deve svolgersi entro sei mesi dal
- deposito delle firme presso la Cancelleria dello Stato 34
- giorno della decisione del Gran Consiglio 34
- voto del Cantone 32
- del Cantone 24
- condizione per
- avere diritto di voto 27
- essere eleggibili 27
- conferimento della cittadinanza
- di un comune 23
- decadimento della cittadinanza cantonale 23
- del Gran Consiglio 2
- incaricata dell'esame preliminare 35
- responsabilità dei membri del Gran Consiglio 19bis
- attestazione ufficiale
- dei firmatari 35
- del diritto di voto 34
- attribuzioni dei 76
- bene comune 13
- capacità di voto 25
- cerchia degli aventi diritto di voto 28
- cittadinanza di un 23
- composizione del Canton Zugo 24
- corporativo 73
- patriziale 71
- politico 70
- diritto di stabilirsi liberamente in qualsivoglia 22
- durata del mandato
- dei funzionari comunali eletti dal Popolo 77
- delle autorità eletti dal Popolo 77
- Consiglio comunale 78
- Municipio 78
- dei membri della Commissione di verifica dei conti 78
- del un giudice di pace 49, 78
- esenzione dalle imposte 15
- esercizio del diritto di voto per quanto concerne le
- cantonali 27
- federali 26
- esproprio di beni fondiari a fini pubblici 11
- giuramento solennemente 18
- imposte riscosse specificatamente per fini strettamente di culto 75
- inviolabilità della proprietà dei 11
- organizzazione dei 76
- finanziaria 15
- finanziaria fra i 74
- promessa solennemente 18
- responsabilità dei 19
- riscossione delle imposte 74
- dei membri del 31, 78
- immunità dei membri del 19bis
- incompatibilità dei membri del 21
- ecclesiastiche possono gestire il loro patrimonio 11
- laiche possono gestire il loro patrimonio 11
- inviolabilità della proprietà di corporazioni
- ecclesiastiche 11
- laiche 11
- istituzione di nuove corporazioni 11
- affari del Comune politico 70
- campo di attività dei tre poteri 21
- Costituzione federale 1, 3, 4, 13, 21, 32, 75
- diritti di partecipazione accordati dalla 41
- esercizio dal Popolo dei diritti costituzionali 31
- del libero esercizio del culto 3
- di coscienza 3
- di credo 3
- giuramento solennemente di osservare la 18
- d'industria 13
- di commercio 13
- modifica della 32
- nomine di competenza del Cantone 47
- poteri deroganti alla 84
- promessa solennemente di osservare la 18
- revisione della 79
- votazioni popolari sulla 36
- Zugo Stato confederato sovrano 1
- attestazione del diritto di voto 37
- avente diritto di voto 12, 17
- certezza del 60
- concessione legale di ulteriori 15
- di partecipazione accordati ai Cantoni 41
- di sovranità 41
- ecclesiastici di collazione 72
- di amnistia 41
- di grazia 41
- di eleggere 27
- di presentare proposte 47
- di proposta 31
- di sottoporre una revisione costituzionale al voto del Popolo 79
- di stabilirsi liberamente in qualsivoglia Comune 22
- di votare 27
- di voto 15, 27, 28
- di voto per quanto concerne le
- elezioni cantonali 26
- votazioni cantonali 26
- diritto di voto per quanto concerne le
- elezioni federali 26
- votazioni federali 26
- esclusivo di legiferare 41
- enti ed istituti di diritto pubblico 19
- costituzionali 31
- di sovranità 30
- garanzia del diritto di
- associazione 10
- abuso del 10
- petizione 10
- riunione 10
- cantonale in sede federale 35
- legislativa 35
- interdizione 28
- obbligo di
- partecipare alle deliberazioni 17
- presenziare alle Assemblee comunali 17
- del mandato dei deputati al Consiglio degli Stati iniziata il 1° gennaio 2007 7 disp. fin. e trans.
- iniziale del mandato 5 disp. fin. e trans.
- dei deputati al Consiglio degli Stati 78
- Consiglio di Stato 78
- Gran Consiglio 78
- Tribunale amministrativo 78
- Tribunale cantonale 78
- Tribunale penale 78
- esercizio del diritto di voto per le
- dei cataloghi elettorali 29
- della procedura elettorale 29
- iniziativa legislativa 35
- referendum facoltativo 34
- candidature da ratificarsi dal 47
- composizione 38
- durata del mandato 77
- degli scrutatori del 40
- del presidente del 40, 46
- del vicepresidente del 40
- incombenze del 41
- incompatibilità 21
- indennizzazione dei membri del 42
- levata dell'immunità 19bis
- numero di seggi in seno al 38
- di decisioni al 47
- disegni di legge al 47
- di vigilanza 38
- legislativo 38
- quorum di presenza necessario per la validità delle deliberazioni del 44
- regolamento interno del Consiglio di Stato 48
- responsabilità del membri del 19bis
- revisione costituzionale 79, 84
- rinnovo integrale del 38
- riunioni del 43
- pubblicità delle 43
- seggi in seno al 38
- attribuzioni dei seggi in seno al 38
- votazioni popolare sulle decisioni del Gran Consiglio 36
- voto consultivo in 47
- diritto di 41
- determinazione del numero dei 41
- di pace 49 ss
- compiti del 50
- elezione alle urne del 49
- elezione tra i membri del singolo tribunale 41
- giudicatura di pace 51
- giudice naturale 6
- quorum prescritto per la pronuncia valevole 61
- minorile 56
- dei membri del Consiglio di Stato 19bis
- il Gran Consiglio può togliere l'immunità 19bis
- esenzioni dalle 15
- imposte riscosse specificatamente per fini strettamente di culto di una comunità religiosa di cui non fa parte 75
- introduzione di nuove imposte indirette 15
- riscossione dell'imposta sulle successioni 15
- riscossione di 74
- dei membri del Consiglio di Stato 21
- del cancelliere 20
- di membri di autorità
- esecutive 20
- giudiziarie 20
- diritto di proposta 31
- domande popolari d'iniziativa 37
- cantonale 35
- cantonale 41
- costituzionale 79
- legislativa 79
- votazioni popolari sulle proposte di 36
- Cantone, con il sostegno dei Comuni, provvede all'istruzione pubblica 4
- giurisdizione minorile 56
- istruzione primaria 4
- garanzia della libertà
- di espressione 10
- personale 3, 8
- riconoscimento della libertà
- Comune politico 70
- di competenza del Cantone 47
- nomine ratificate dal
- Gran Consiglio 21
- Consiglio di Stato 41
- presentazione di candidature per le 47
- emanazione delle 47
- esecuzione delle 47
- misure preventive per il mantenimento
- dell'ordine 47
- della sicurezza pubblici 47
- cataloghi elettorali 29
- gratuità della procedura 7
- gratuito patrocinio 7
- legge sull' 21
- dei Comuni 76
- delle autorità giudiziarie 58
- procedura in materia di
- elezioni 29
- votazioni 29
- fra i Comuni 74
- cantonali eletti dal 18
- comunali eletti dal 18
- durata del mandato dei funzionari
- cantonali eletti dal Popolo 77
- dei funzionari comunali eletti dal 77
- delle autorità elette dal 77
- elezione competente al 31
- esercizio dei diritti costituzionali 31
- funzionari
- modifica della Costituzione federale 32
- nomine di competenza del Cantone non affidate al Popolo 47
- costituzionale chiesta dal 79
- sottoposta al 79
- sovranità 2, 30
- solenne 18
- partecipazione dei contribuenti 15
- pubblicità delle
- sedute del Gran Consiglio 43
- udienze dei tribunali 59
- esenzione dalla tassa di bollo delle domande di 37
- delle autorità 34
- obbligatorio 32, 79
- degli enti di diritto pubblico 19
- degli istituti di diritto pubblico 19
- dei comuni 19
- delle autorità
- dello Stato 19
- prima seduta del Gran Consiglio dopo il deposito delle firme 35
- pubblicità delle sedute del Gran Consiglio 43
- votare 27
- eleggibilità 27
- parità dei 5
- sesso maschile e femminile 3
- svizzeri d'ambo i sessi 27
- maggioritario 78
- proporzionale 38, 78
- alta vigilanza dello 11
- amministrazione dello 21, 47
- arresto senza colpa 8
- Consiglio di Stato 19bis, 21, 31, 41, 43, 45, 46, 47, 48, 84
- contribuenti
- delibera su conto di 41
- elezione da parte del Gran Consiglio del cancelliere dello 41
- indennità adeguata 8
- presentazione del conto di 47
- dei loro funzionari 19
- delle autorità 19
- dello 19
- riparazione morale 8
- riscossione di un'imposta sulle successioni 15
- sei mesi dal deposito delle firme presso la Cancelleria dello 34
- trasparenza dell'intera gestione finanziaria dello 12
- vigilanza del Gran Consiglio sulle finanze dello 41
- parrocchie 72
- amministrazione giudiziaria 67
- controversie risultanti dai rapporti di lavoro di membri di autorità e collaboratori sottostanti alla vigilanza del Tribunale d'appello 63
- delibera sui rapporti di attività del Tribunale
- amministrativo 41
- d'appello 41
- durata del mandato dei membri
- dei 77
- supplenti dei 77
- elezione dei membri supplenti straordinari del Tribunale
- elezione del presidente del Tribunale
- penale 41
- elezione popolare dei membri dei Tribunale
- amministrativo 31, 78
- cantonale 31, 78
- d'appello 31, 78
- penale 31, 78
- tra i membri del singolo tribunale 41
- elezioni alle urne dei membri del Tribunale
- penale 79
- introduzione di tribunali d'eccezione 6
- numero dei giudici di carriera per ogni tribunale 41
- numero dei membri del Tribunale
- procedura 51
- quorum 61
- sezioni dei 58
- arbitrale 57
- cantonale 52
- d'appello 54
- penale 53
- speciale 56
- Tribunale cantonale 41
- tribunali arbitrali 6
- udienze dei 59
- vigilanza del Tribunale amministrativo 47
- sulle finanze dello Stato 41
- dello Stato
- su Comuni 11
- corporazioni 11
- del Consiglio di Stato 47
- del Tribunale d'appello 54
- comunione di 20
- diritto di voto in elezioni
- maggioranza assoluta dei votanti 36
- procedura in materia di 29
- sulla Costituzione 36
- sulle decisioni del Gran Consiglio 36
- sulle leggi 36
- sulle proposte d'iniziativa 36
- agevolazione dell'espressione del 36
- attestazione del diritto di 37
- aventi diritto di 28
- capacità di voto in materia
- federale 25
- cantonale 25
- comunale 25
- diritto di voto 15
- interdizione per
- debolezza mentali 27
- infermità mentale 27
- obbligo di fornire un contributo modico agli oneri pubblici 15
- partecipare alle deliberazioni delle Assemblee comunali 17
- possibilità di visionare l'intera gestione finanziaria dello Stato 12
- revisione costituzionale 79
- votazioni cantonali espletate esclusivamente nel Comune di domicilio 27
- votazioni federali rette dalla legislazione federale 26
- voto consultivo in Gran Consiglio 47
- capitale del Cantone di 24
- comuni del Cantone di 24
Accettata nella votazione popolare del 18 mar. 1894, in vigore dal 28 lug. 1894 (Raccolta ufficiale delle leggi e delle ordinanze del Canton Zugo [GS] 7 364 392). Garanzia dell'AF del 26 giu. 1894 (RU 14 293; FF 1894 II 278 ediz. ted. 126 ediz. franc.).
3 Accettata nella votazione popolare del 22 set. 1940, in vigore dal 1° gen. 1941 (GS 14 379 384). Garanzia dell'AF del 26 mar. 1941 (RU 57 347; FF 1940 1257 ediz. ted. 1281 ediz. franc.).
4 Accettato nella votazione popolare del 13 giu. 1976, in vigore dal 13 giu. 1976. Garanzia dell'AF del 17 dic. 1976 (FF 1976 III 1539 art. 1 n. 3 1051).
5 Originaria lett. D.bis. Accettata nella votazione popolare del 2 dic. 1990, in vigore dal 1° gen. 1991. Garanzia dell'AF del 9 ott. 1992 (FF 1992 VI 141 art. 1 n. 1, III 587).
9 Accettato nella votazione popolare del 30 nov. 1980, in vigore dal 1° gen. 1982. Garanzia dell'AF del 19 giu. 1981 (FF 1981 II 598 art. 1 n. 2 309).

References: art. 1
 art. 1
 sentenza 
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 § 41
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 § 78
 art. 1
 art. 1
 art. 1