Source: http://docplayer.nl/3283976-12-octobre-1990-12-oktober-1990.html
Timestamp: 2016-12-09 02:11:25+00:00

Document:
⭐12 octobre oktober 1990
12 octobre oktober 1990
Download "12 octobre 1990 12 oktober 1990"
1 12 octobre oktober 1990 Arrêté royal relatif à l assurance protection juridique Koninklijk besluit betreffende de rechtsbijstandverzekering (Moniteur belge, 8 novembre 1990) (Belgisch Staatsblad, 8 november 1990) (Coordination officieuse : 07/08/2003) (Officieuze coördinatie : 07/08/2003) Cette coordination officieuse du texte légal est purement formelle. Les renvois à des législations qui, depuis, ont été abrogées, n ont pas été rectifiés. Il est à noter toutefois qu à partir du 1er janvier 2004, les mots Commission bancaire et financière ont été remplacés par les mots Commission bancaire, financière et des assurances et les lettres CBF remplacées par les lettres CBFA dans tous les textes législatifs (modification implicitement opérée par l article 1er de l arrêté royal du 25 mars 2003 (Moniteur belge, 31 mars 2003)). Deze officieus gecoördineerde wettekst is een louter formele coördinatie. Verwijzingen naar inmiddels opgeheven wetteksten werden dan ook niet gerectificeerd. Er dient echter te worden opgemerkt dat vanaf 1 januari 2004 in alle wetteksten de woorden Commissie voor het Bank- en Financiewezen vervangen werden door Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen en de afkorting CBF door CBFA (impliciet gewijzigd door artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 (Belgisch Staatsblad, 31 maart 2003)). Article 1er - Pour l'application du présent arrêté, on entend par contrats d'assurance couvrant la protection juridique, les contrats d'assurance visés à l'article 90, alinéa 1er, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, dénommé ci-après la loi. (1) Article 2. - Toutefois, le présent arrêté ne s'applique pas : Artikel 1 - Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder verzekeringsovereenkomst tot dekking van de rechtsbijstand, de verzekeringsovereenkomst bedoeld bij artikel 90, lid 1 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, hierna de wet genoemd. (1) Art. 2 - Dit besluit is evenwel niet van toepassing op : 12 1 à l'assurance de la protection juridique lorsque celle-ci concerne des litiges ou des risques qui résultent de l'utilisation des navires de mer ou qui sont en rapport avec cette utilisation; 2 à l'activité exercée par l'assureur de la responsabilité civile pour la défense ou la représentation de ses assurés dans des procédures judiciaires ou administratives dans la mesure où cette activité est exercée en même temps dans son intérêt au titre de cette couverture; 3 à l'activité de protection juridique, déployée par l'assureur de l'assistance lorsque cette activité est exercée dans un Etat autre que celui de résidence habituelle de l'assuré et qu'elle fait partie d'un contrat qui ne concerne que l'assistance fournie aux personnes en difficulté au cours de déplacements ou d'absences du domicile ou du lieu de résidence permanente. Dans ce cas, le contrat doit indiquer de façon distincte que la couverture est limitée aux circonstances visées ci-dessus et qu'elle est accessoire à l'assistance. Art. 3 - La garantie protection juridique doit être reprise dans un contrat distinct de celui établi pour les autres branches ou dans un chapitre distinct du contrat avec indication du contenu de la garantie protection juridique et de la prime correspondante. Les avis d'échéance de prime mentionnent séparément le montant de la prime afférente à la protection juridique, taxes et cotisations non comprises. 1 de rechtsbijstandverzekering indien deze betrekking heeft op geschillen of risico's die voortvloeien uit of verband houden met het gebruik van zeeschepen; 2 de door de verzekeraar van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid uitgeoefende activiteit met betrekking tot de verdediging of vertegenwoordiging van zijn verzekerden in gerechtelijke of administratieve procedures voor zover die activiteit krachtens die verzekering tegelijkertijd in zijn belang wordt uitgeoefend; 3 de rechtsbijstandsactiviteit die wordt uitgeoefend door de verzekeraar van hulpverlening indien deze activiteit wordt verricht in een andere Staat dan die waar de verzekerde gewoonlijk verblijf houdt en indien zij deel uitmaakt van een overeenkomst die alleen betrekking heeft op het bieden van hulp aan in moeilijkheden verkerende personen die op reis zijn of zich buiten hun woonplaats of vaste verblijfplaats bevinden. In dat geval moet in de overeenkomst afzonderlijk worden verklaard dat de betrokken dekking beperkt is tot de hierboven bedoelde omstandigheden en slechts een aanvulling is van de hulpverlening. Art. 3 - Voor de rechtsbijstandverzekering moet een afzonderlijke overeenkomst worden opgemaakt, die los staat van de overeenkomsten die andere takken betreffen, of moet in de overeenkomst een afzonderlijk hoofdstuk worden opgenomen waarin de inhoud van de rechtsbijstandverzekering en de daarmee overeenkomende premie worden vermeld. De premievervaldagberichten vermelden afzonderlijk het bedrag van de premie dat op de rechtsbijstand betrekking heeft, taksen en bijdragen niet inbegrepen. 23 Art. 4 - L'assureur qui pratique l'assurance protection juridique peut choisir entre les formules suivantes : a) l'assureur pratique la gestion distincte. Dans ce cas, il doit veiller à ce qu'aucun membre du personnel qui s'occupe de la gestion des sinistres de la branche protection juridique ou des conseils juridiques relatifs à cette gestion n'exerce en même temps une activité semblable pour une autre branche pratiquée : Art. 4 - De verzekeraar die aan rechtsbijstandverzekering doet, kan kiezen tussen de volgende formules : a) de verzekeraar doet aan een gescheiden beheer. In dat geval draagt hij er zorg voor dat geen lid van het personeel dat zich bezighoudt met rechtsbijstandsschaderegeling of met het geven van juridische adviezen met betrekking tot deze regeling, terzelfdertijd een soortgelijke werkzaamheid uitoefent voor een andere verzekeringstak beoefend : 1 chez l'entreprise qui l'emploie; 1 bij de onderneming waar hij tewerkgesteld is; 2 chez une autre entreprise ayant des liens financiers, commerciaux ou administratifs avec celle qui l'emploie. b) l'assureur confie la gestion des sinistres de la branche protection juridique à une entreprise juridiquement distincte, ci-après dénommée le bureau de règlement de sinistres. Il est fait mention de ce bureau de règlement de sinistres dans le contrat distinct ou dans le chapitre distinct visé à l'article 3 du présent arrêté. Les membres du personnel de ce bureau qui s'occupent de la gestion des sinistres ou des conseils juridiques relatifs à cette gestion ne peuvent pas exercer en même temps la même activité ou une activité semblable pour une autre branche d'assurance; c) l'assureur prévoit, dans le contrat couvrant la protection juridique, le droit pour l'assuré de confier la défense de ses intérêts, dès qu'il est en droit de réclamer l'intervention de l'assureur au titre de la police, à un avocat de son choix ou, dans la mesure où la loi applicable à la procédure le permet, à toute autre personne ayant les qualifications nécessaires. 2 bij een andere onderneming die met degene waar hij tewerkgesteld is financiële banden, handels- of administratieve banden heeft; b) de verzekeraar vertrouwt de schaderegeling van de tak rechtsbijstand toe aan een juridisch zelfstandige onderneming, hierna het schaderegelingskantoor genoemd. Dat schaderegelingskantoor wordt vermeld in de afzonderlijke overeenkomst of in het afzonderlijk hoofdstuk bedoeld bij artikel 3 van dit besluit. Het personeel van dat kantoor dat zich bezighoudt met de regeling van schadegevallen of met het geven van juridische adviezen betreffende de regeling van schadegevallen mag niet tegelijkertijd dezelfde of een soortgelijke werkzaamheid uitoefenen voor een andere verzekeringstak; c) de verzekeraar neemt in de overeenkomst tot dekking van de rechtsbijstand op dat de verzekerde zodra hij uit hoofde van de polis het recht heeft het optreden van de verzekeraar te eisen, de behartiging van zijn belangen mag toevertrouwen aan een advocaat van zijn keuze of voor zover de op de procedure toepasselijke wet zulks toestaat, aan een ander gekwalificeerd persoon. 34 Les dispositions de l'alinéa précédent n'empêchent pas que, en dehors de toute procédure judiciaire et avant d'avoir choisi un avocat, l'assuré puisse faire appel à une personne employée par son assureur et désignée à cet effet. Art. 5 - Quelle que soit la formule retenue par l'assureur en application de l'article 4, tout contrat d'assurance couvrant la protection juridique reprend explicitement les dispositions de l'article 92 de la loi.(1) Art. 6 - L'assureur ne peut pas se réserver les contacts avec l'avocat ou la personne visée aux articles 4, c, 1er alinéa et 5 du présent arrêté. Art. 7 - Tout contrat de protection juridique reprend expressément les dispositions de l'article 93 de la loi. (1) Art. 8 - Chaque fois qu'un conflit d'intérêts surgit ou qu'il y a désaccord quant au règlement du sinistre, l'assureur ou, le cas échéant le bureau de règlement de sinistres, doit informer l'assuré, respectivement : De bepalingen van het voorgaand lid verhinderen niet dat buiten elke gerechtelijke procedure en vooraleer een advocaat gekozen te hebben de verzekerde een beroep kan doen op een persoon die in de loondienst van zijn verzekeraar is en die daartoe is aangesteld. Art. 5 - Ongeacht de door de verzekeraar met toepassing van artikel 4 gekozen formule, moet elke overeenkomst inzake rechtsbijstandverzekering de bepalingen van artikel 92 van de wet uitdrukkelijk overnemen. (1) Art. 6 - De verzekeraar mag zich de contacten met de advocaat of de persoon bedoeld bij de artikelen 4, c, 1 lid en 5 van dit besluit niet voorbehouden. Art. 7 - Elke overeenkomst inzake rechtsbijstand neemt uitdrukkelijk de bepalingen van artikel 93 van de wet over. (1) Art. 8 - Telkens als zich een belangenconflict voordoet of er een verschil van mening bestaat over de regeling van het schadegeval moet de verzekeraar of, in voorkomend geval, het schaderegelingskantoor de verzekerde op de hoogte brengen van, respectievelijk : 1 du droit visé à l'article 92, 2 de la loi; (1) 1 het bij artikel 92, 2 van de wet bedoelde recht; (1) 2 de la possibilité de recourir à la procédure visée à l'article 7. 2 de mogelijkheid gebruik te maken van de in artikel 7 bedoelde procedure. Art. 9 - (1) Art. 9 - (1) Art Les assureurs prennent toutes les mesures nécessaires afin d'intégrer les dispositions du présent arrêté dans les contrats d'assurances en cours, soit à l'occasion de la première modification des conditions de la couverture, soit lors de la reconduction du contrat. Art De verzekeraars nemen alle nodige maatregelen teneinde de bepalingen, van dit besluit, in de bestaande verzekeringsovereenkomsten in te lassen, hetzij bij gelegenheid van de eerste wijziging van de dekkingsvoorwaarden, hetzij bij gelegenheid van de verlenging van de overeenkomst. 45 Art Les propositions visant à mettre les contrats en cours en concordance avec le présent arrêté doivent être introduites auprès de la CBFA dans un délai de six mois à dater du jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. (2) En outre, chaque assureur remet dans le délai prévu à l'alinéa 1er, à la CBFA, un dossier dans lequel est indiqué le choix de la formule d'assurance protection juridique qui a été opéré en application de l'article 4 et dans lequel sont décrits la manière dont la formule retenue sera réalisée et les moyens qui seront mis en oeuvre à cet effet. Toute modification ultérieure est communiquée immédiatement à de la CBFA. (2) Art Le présent arrêté entre en vigueur quinze mois après sa publication au Moniteur belge à l'exception des articles 1er, 2 et 11 qui entrent en vigueur immédiatement et de l'article 10 qui entre en vigueur dix-huit mois après ladite publication. Art Notre Ministre des Affaires économiques et du Plan et Notre Ministre de la Justice sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Art De voorstellen om de bestaande overeenkomsten in overeenstemming te brengen met dit besluit, moeten aan de CBFA worden voorgelegd binnen een termijn van zes maanden te rekenen van de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. (2) Bovendien overhandigt elke verzekeraar binnen de termijn bepaald in het eerste lid aan de CBFA een dossier waarin de met toepassing van artikel 4 gemaakte keuze van formule van rechtsbijstandverzekering wordt aangegeven, met beschrijving van de wijze waarop en de middelen waarmee de aangehouden formule zal worden gerealiseerd. Elke latere wijziging wordt aan de CBFA onverwijld meegedeeld. (2) Art Dit besluit treedt in werking vijftien maanden na de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad, behalve de artikelen 1, 2 en 11 die onmiddellijk in werking treden en artikel 10 dat achttien maanden na de genoemde publicatie in werking treedt. Art Onze Minister van Economische Zaken en Onze Minister van Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Modifications : Wijzigingen : (1) Arrêté royal du 24 décembre 1992 portant modification de l'arrêté royal du 12 octobre 1990 relatif à l'assurance protection juridique, M.B. 31 décembre (1) Koninklijk besluit van 24 december 1992 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 1990 betreffende de rechtsbijstandverzekering, B.S. 31 december6 (2) Arrêté royal du 25 mars 2003 portant exécution de l article 45, 2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers (art. 26), M.B. 31 mars 2003 (2ième édition) (confirmé par la loi-programme du 5 août 2003, M.B. 7 août ième édition). (1) Koninklijk besluit van 25 maart 2003 tot uitvoering van artikel 45, 2, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (art. 26), B.S. 31 maart 2003 (2 uitgave) (bekrachtigd door de Programmawet van 5 augustus 2003, B.S. 7 augustus 2003, 2 uitgave). 6 Vergelijkbare documenten
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUTIONS PUBLIQUES DE SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN OPENBARE INSTELLINGEN VAN SOCIALE Nadere informatie 65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot Nadere informatie CHAPITRE II - INFORMATION IMPORTANTE POUR LES OUVRIERS ET OUVRIERES ASSURES
Neerlegging-Dépôt: 10/06/2009 Regist.-Enregjstr.: 14/09/2009 N : 94307/CO/109 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 9 JUIN 2009 CONCERNANT L'APPLICATION DU TITRE III DE LA LOI DU 25 JUIN 1992 CONCERNANT Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE
Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven Nadere informatie 33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE
33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 2191 [C 2008/31345] 19 JUNI 2008. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling Nadere informatie Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de
Arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les revances à percevoir visées à l'article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage Nadere informatie 21 AUGUSTUS 2008 21 AOUT 2008
21 AUGUSTUS 2008 21 AOUT 2008 Koninklijk besluit houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten Arrêté royal fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux Nadere informatie 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE
NAR Nationale Arbeidsraad NEERLEGGING REGISTRATÎE DATUM 11-03-2009 23-03-2009 NUMMER 2009-1232 91505 KONÎNKLUK BESLUIT BELGISCH STAATSBLAD COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 96 Zitting van vrijdag 20 Nadere informatie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
COORDINATION OFFICIEUSE DE : Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008 déterminant le contenu de la proposition PEB et de l étude de faisabilité AE22 - Arrêté du Gouvernement Nadere informatie IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux
1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21 Nadere informatie Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation
Neerlegging-Dépôt: 24/12/2008 Regist.-Enregistr.: 26/01/2009 N : 90397/CO/308 Paritair comité voor de maatschappijen voor hypothécaire leningen, sparen en kapitalisatie Commission paritaire pour les sociétés Nadere informatie 2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels) Nadere informatie 13 FEVRIER 1991 13 FEBRUARI 1991
- 1-13 FEVRIER 1991 13 FEBRUARI 1991 Arrêté royal portant mise en vigueur et exécution de la loi du 21 novembre 1989 relative à l assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE
11971 Art. 15. De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 15. Le Ministre qui a l Energie dans ses attributions est chargé de l Nadere informatie 80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD
80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C 2011/18456] FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN [C 2011/18456] 15 Nadere informatie (Belgisch Staatsblad, 7 maart 2014) (Moniteur belge, 7 mars 2014)
21 FEBRUARI 2014 21 FÉVRIER 2014 K ONINKLIJK BESLUIT TOT WIJZIGING VAN DE WET VAN 27 MAART 1995 BETREFFENDE DE VERZEKERINGS- EN HERVERZEKERINGSBEMIDDELING EN DE DISTRIBUTIE VAN VERZEKERINGEN ARRÊTÉ ROYAL Nadere informatie 16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD
16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Ces 342,5 agents sont répartis de la manière suivante : Personnel de niveau A : 112,5. Personnel de niveau B : 32,5. Personnel de niveau C : Nadere informatie TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED
Neerlegging-Dépôt: 03/07/2015 Regist.-Enregistr.: 23/07/2015 W: 128160/CO/115 1/3 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het Glasbedrijf (PC 115), betreffende Nadere informatie Doc. TGR 2014-PL-90 Brussel, 5 februari 2014
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE-EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instellling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging TECHNISCHE GENEESKUNDIGE Nadere informatie Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.
Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst Nadere informatie FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
(CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises Nadere informatie - 1173 / 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP
- 1173 / 1-96 / 97 Chambre des Représentants de Belgique - 1173 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBRE 1997 GEWONE ZITTING 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBER Nadere informatie 24002 BELGISCH STAATSBLAD 10.05.2006 MONITEUR BELGE
24002 BELGISCH STAATSBLAD 10.05.2006 MONITEUR BELGE Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, met name artikel 3, 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd Nadere informatie BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE
Ministère fédéral de l'emploi et du Travail ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federaal Ministerie van Tewerkstelling en VAN DE Directie van de ERRATUM COMMISSION PARITAIRE Nadere informatie (Belgisch Staatsblad, 7 maart 2014) (Moniteur belge, 7 mars 2014)
21 FEBRUARI 2014 21 FÉVRIER 2014 KONINKLIJK BESLUIT INZAKE DE KRACHTENS DE WET VASTGESTELDE GEDRAGSREGELS EN REGELS OVER HET BEHEER VAN BELANGENCONFLICTEN, WAT DE VERZEKERINGSSECTOR BETREFT ARRÊTÉ ROYAL Nadere informatie TITRE II - HEURES SUPPLEMENTAIRES
Neerlegging-Dépôt: 21/03/2014 Regist.-Enregistr.: 17/06/2014 N : 121736/C0/115 Convention collective de travail du 11 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine
DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen Nadere informatie 15/04/2007 29/04/2008 N : 88093/CO/140.01 PARITAIR COMITE VOOR HET VERVOER COMMISSION PARITAIRE
Neerlegging-Dépôt: // Regist.-Enregistr.: 9//8 N : 889/CO/. PARITAIR COMITE VOOR HET VERVOER EN DE LOGISTIEK COMMISSION PARITAIRE TRANSPORT ET DE LA LOGISTIQUE DU Collectieve april 8 arbeidsovereenkomst Nadere informatie 19/05/2009. Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg & Crisisbeheer Gezondheidszorgberoepen Cel 2 : Niet-universitaire gezondheidszorgberoepen
MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD 13137 SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2003 1044 [C 2003/14035] 23 JANVIER 2003. Arrêté ministériel pris en exécution de l arrêté royal du Nadere informatie » aux travailleurs dont le domicile est
Neerlegging-Dépôt: 10/07/2015 Regist.-Enregistr.: 21/10/2015 W: 129876/CO/341 PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDE VAN DE BEMIDDELING IN BANK- EN BELEGGINGSDIENSTEN - PC 341 COMMISSION PARITAIRE POUR I'INTERMEDIATION Nadere informatie 47876 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
47876 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Annexe 2 RESOLUTION 2008-I-18 DU 29 MAI 2008 DE LA COMMISSION CENTRALE POUR LA NAVIGATION DU RHIN Reconnaissance des certificats de conduite roumains Nadere informatie Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.
A-147/1-96/97 A-147/1-96/97 BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 1996-1997 2 DECEMBER 1996 SESSION ORDINAIRE 1996-1997 2 DECEMBRE 1996 ONTWERP VAN ORDONNANTIE Nadere informatie e pour les entreprises Commission pa horticoles
Neerlegging-Dépôt: 25/05/2012 Regist.-Enregistr.: 23/07/2012 N : 110307/CO/145 Commission pa horticoles e pour les entreprises Convention collective de travail du 23 avril 2012 relative à l'octroi d'une Nadere informatie Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique - 513/1-95/96 - 513/1-95/96 WETSONTWERP
- 513/1-95/96 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers - 513/1-95/96 Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1995-1996 (*) 4 APRIL 1996 SESSION ORDINAIRE 1995-1996 (*) 4 AVRIL 1996 WETSONTWERP Nadere informatie Groet. Vu l article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet ;
Version coordonnée Arrêté royal du 07 février 2014 - MB 21/02/2014 Gecoördineerde versie Koninklijk besluit van 07 februari 2014 - BS 21/02/2014 ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL Nadere informatie 55628 MONITEUR BELGE 19.11.2003 BELGISCH STAATSBLAD
55628 MONITEUR BELGE 19.11.2003 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE F. 2003 4390 [C 2003/11529] 10 OCTOBRE 2003. Arrêté royal modifiant l arrêté royal Nadere informatie Wedstrijdreglement Hug the Trooper
Wedstrijdreglement Hug the Trooper 1. De wedstrijd op hugthetrooper.brightfish.be wordt georganiseerd door Brightfish NV, Eeuwfeestlaan 20, 1020 Brussel. 2. De wedstrijd staat open voor alle personen die Nadere informatie Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren
64359 FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2004 3391 (2004 2305) [2004/202310] 12 MEI 2004. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve Nadere informatie - 1747 / 1-97 / 98. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique PROJET DE LOI WETSONTWERP
- 1747 / 1-97 / 98 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers - 1747 / 1-97 / 98 Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1997-1998 (') loktober 1998 SESSION ORDINAIRE 1997-1998 (') pr OCTOBRE Nadere informatie TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1968 Nr, 184
38 (1968) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1968 Nr, 184 A. TITEL Aanvullend Protocol bij de Benelux-Ov er eenkomst betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering Nadere informatie Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique - 847 / 1-96 / 97 - 847/1-96/97 WETSVOORSTEL
- 847/1-96/97 Chambre des Représentants de Belgique - 847 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (*) 17 DÉCEMBRE 1996 GEWONE ZITTING 1996-1997 (*) 17 DECEMBER Nadere informatie 20158 BELGISCH STAATSBLAD 07.03.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
20158 BELGISCH STAATSBLAD 07.03.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/11143] 21 FEBRUARI 2014. Koninklijk Nadere informatie ; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE -
: C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). ; : C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE - I. Art. 1. 1. La présente convention collective de travail conclue en application des conventions collectives de travail n 5 Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE
DOC 50 0067/005 DOC 50 0067/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 februari 2000 18 février 2000 WETSVOORSTEL betreffende de echtscheidingsbemiddeling PROPOSITION Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD - 31.12.2004 - ED. 2 - MONITEUR BELGE
Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Convention collective de travail du 25 mars 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25maart2004 PROCEDURE VALIDATION Nadere informatie SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Koninklijk besluit houdende regeling van de overdracht Nadere informatie Commission paritaire pour les entreprises horticoles. Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Formation syndicale.
Neerlegging-Dépôt: 12/12/2013 Regist.-Enregistr.: 18/02/2014 N : 119535/C0/145 Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles Collectieve arbeidsovereenkomst Nadere informatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2005
NtERLEGGING-DÉPÔT \ 2-10- 2007 REGISTFL-ENREGISTR. 2 9-11- 2007 Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne (SCP. 328.02) Convention collective de travail du 1 er octobre Nadere informatie Commission paritaire des établissements et services d éducation et d hébergement
Commission paritaire des établissements et services d éducation et d hébergement 3190211 Etablissements et services d éducation et d hébergement de la communauté française, de la région wallonne et de Nadere informatie ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST
Enclosure 1-NL ROERENDE VOORHEFFING geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST opgesteld overeenkomstig artikel 117, 6, K.B. tot uitvoering van het W.I.B. 1992 en Nadere informatie COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP
BELGISCH STAATSBLAD 19.09.2002 MONITEUR BELGE 41523 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2002 3274 [C 2002/29427] 17 JUILLET 2002. Arrêté pris en application Nadere informatie 3 1-05- 2007 RÊGISTR, NEERLEGGiNG-DÉPÔT
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches Nadere informatie 2. De maximale nominale waarde van de eco- 2. La valeur maximale nominale de l'éco-chèque cheque bedraagt 10 EUR per eco-cheque.
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE --- --- SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d Nadere informatie 9 JULI 1975 9 JUILLET 1975
9 JULI 1975 9 JUILLET 1975 WET BETREFFENDE DE CONTROLE DER VERZEKERINGS- ONDERNEMINGEN LOI RELATIVE AU CONTRÔLE DES ENTREPRISES D'ASSURANCES (Belgisch Staatsblad, 29 juli 1975) (Moniteur belge, 29 juillet Nadere informatie CSG & CRDS. Parijs, 9 maart 2013. Mr. Frank van Eig
1. PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE METAALHANDEL SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LE COMMERCE DU MÉTAL Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 Convention collective de travail du 9 octobre 2015 RECHT Nadere informatie 2016 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: l'article 90
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 4
 l'article 3
 Art. 5
 l'article 4
 l'article 92
 Art. 6
 Art. 7
 l'article 93
 Art. 8
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 l'article 92
 l'article 7
 Art. 9
 Art. 9
 l'article 4
 l'article 10
 l'article 20
 Art. 15
 Art. 15
 Art. 2
 Art. 1