Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/65519/1/2
Timestamp: 2018-07-18 07:01:30+00:00

Document:
462/2007 Z.z. - o organizácii pracovného času v doprave a o zme... | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
§ 1-Príl.5 462/2007 Z.z. ZÁKON
§ 1-5 PRVÁ ČASŤ VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
§ 6-28 DRUHÁ ČASŤ OSOBITNÉ USTANOVENIA
§ 6-11 Cestná doprava
§ 12 Doprava na dráhe
§ 13-14 Maximálny pracovný čas a minimálna doba odpočinku
§ 13 (1) Zamestnávateľ je povinný rozvrhnúť denný pracovný čas zamestnanca v doprave na dráhe tak, aby dĺžka pracovnej zmeny bola
§ 14 (1) Zamestnávateľ je povinný rozvrhnúť týždenný pracovný čas zamestnanca v doprave na dráhe tak, aby mal nepretržitý týždenný odpočinok najmenej
§ 16-20 Letecká doprava
§ 21-24 Verejná vodná doprava
§ 25-28 Pravidelná osobná doprava
§ 29-31 TRETIA ČASŤ KONTROLA V CESTNEJ DOPRAVE
§ 32-38 ŠTVRTÁ ČASŤ Štátna správa
§ 34-35 Inšpektorát práce
§ 34 (1) Inšpektorát práce a) vykonáva v spolupráci s Policajným zborom cestné kontroly; predmetom cestnej kontroly sú prvky uvedené v prílohe č.
§ 35 (1) Žiadosť o udelenie výnimky podľa § 34 ods. 1 písm. h) musí byť písomná a musí obsahovať a) názov alebo obchodné meno, sídlo
§ 39-42 PIATA ČASŤ ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 39 Ustanovenia § 8, 9 a 10 sa vzťahujú na samostatne zárobkovo činných vodičov [§ 6 ods. 1 písm. b)] od 23. marca 2009.
§ 41 Nadpis zrušený od 1.12.2014
* Čl.II Zákon č. 125/2006 Z.z.
* PRÍL.1
* ČASŤ A CESTNÉ KONTROLY
* ČASŤ B KONTROLY V DOPRAVNÝCH PODNIKOCH
Príl.2 ŠTANDARDNÉ VYBAVENIE, KTORÉ MUSIA MAŤ KONTROLNÉ ORGÁNY
Príl.3 ZOZNAM PORUŠENÍ OSOBITNÝCH PREDPISOV
Príl.5 Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie 1. Smernica Rady 2000/79/ES z 27. novembra 2000 týkajúca sa Európskej dohody
Predpisy EU (15)
462/2007 Z.z. o organizácii pracovného času v doprave a o zmene niekt. zákonov
Znenie do: posledné znenie 30.12.2016 30.11.2014 31.10.2011 14.04.2010 31.12.2008 30.06.2008 31.12.2007
vs.: posledné znenie 30.12.2016 30.11.2014 31.10.2011 14.04.2010 31.12.2008 30.06.2008 31.12.2007
Znenie: posledný stav textu 30.12.2016 - 305/2016 Z.z. 30.11.2014 - 299/2014 Z.z. 31.10.2011 - 313/2011 Z.z. 14.04.2010 - 144/2010 Z.z. 31.12.2008 - 462/2007 Z.z., 435/2008 Z.z. 30.06.2008 - 462/2007 Z.z. 31.12.2007 - 462/2007 Z.z.
Zákon č. 462/2007 Z.z., o organizácii pracovného času v doprave a o zmene a doplnení zákona č. 125/2006 Z.z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 309/2007 Z.z., Národnej rady Slovenskej republiky.
196/2007 Zbierky zákonov na strane 3300.
462/2007 Z.z., 435/2008 Z.z.
Zmena: 462/2007 Z.z., 435/2008 Z.z.
b) vykonávanie cestných kontrol a kontrol v priestoroch dopravných podnikov, 1)
(2) Ak ďalej nie je ustanovené inak, organizácia pracovného času sa vzťahuje na zamestnancov v doprave, ktorí pracujú pre zamestnávateľa v pracovnom pomere, okrem členov posádok námorných lodí plávajúcich pod vlajkou Slovenskej republiky 2) a vedúcich zamestnancov, ktorí sú štatutárnym orgánom alebo sú v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu zamestnávateľa. 3)
1. poskytovateľa letových prevádzkových služieb, ktorý riadi letovú prevádzku, poskytuje informácie lietadlám počas letu alebo poskytuje pohotovostnú službu pre lietadlá počas letu (ďalej len "riadiaci letovej prevádzky") alebo ktorý technicky zabezpečuje poskytovanie letových prevádzkových služieb,
h) zamestnanec organizujúci alebo vykonávajúci ochranu civilného letectva pred činmi protiprávneho zasahovania 4) na letisku,
(1) Zamestnávateľ je povinný rozvrhnúť zamestnancovi v doprave pracovný čas v týždni (ďalej len "týždenný pracovný čas") tak, aby nepresiahol 60 hodín, a rozvrhnutie pracovného času mu najmenej týždeň vopred oznámiť. Podmienky rozvrhnutia pracovného času zamestnancovi v doprave, ktorému zamestnávateľ nemôže najmenej týždeň vopred oznámiť nerovnomerné rozvrhnutie pracovného času s platnosťou najmenej na jeden týždeň (ďalej len "dispozičný zamestnanec"), určí zamestnávateľ po dohode so zástupcami zamestnancov alebo po dohode s dispozičným zamestnancom.
a) najmenej vo výške minimálnej hodinovej mzdy, 5) ak je pracovná pohotovosť nariadená v rámci pracovnej zmeny,
b) najmenej vo výške 20% minimálnej hodinovej mzdy, ak je pracovná pohotovosť nariadená mimo rámca pracovnej zmeny.
(6) Čas pracovnej pohotovosti, počas ktorého zamestnanec v doprave podľa požiadaviek zamestnávateľa vykonáva prácu alebo je povinný byť na pracovisku pripravený na výkon práce, sa započítava do pracovného času, za ktorý patrí zamestnancovi v doprave mzda. 6)
a) mobilní zamestnanci v cestnej doprave zamestnaní v dopravných podnikoch vykonávajúcich cestnú dopravu, na ktorú sa vzťahujú osobitné predpisy 7) alebo medzinárodná dohoda, 8)
(2) Pravidlá o časoch jazdy, o prestávkach v práci a o dobách odpočinku vodičov a o zaznamenávaní týchto časov a dôb upravuje osobitný predpis 9) a medzinárodná dohoda; 8) systém ich kontroly a sankcie upravuje tento zákon.
(3) Pravidlá podľa odseku 2 sa vzťahujú na medzinárodnú cestnú dopravu, a ak ďalej nie je ustanovené inak, aj na cestnú dopravu na území Slovenskej republiky; nevzťahujú sa na cestnú dopravu vykonávanú na území Slovenskej republiky vozidlami uvedenými v osobitnom predpise. 10)
a) preukázateľne informovať mobilného zamestnanca o jeho právach a pracovných povinnostiach vyplývajúcich z tohto zákona, z osobitných predpisov, 7) z vlastných interných predpisov, z kolektívnych zmlúv a z dohôd uzatvorených medzi zamestnávateľmi a zástupcami zamestnancov a o mieste a čase trvania dopravných činností,
(2) Samostatne zárobkovo činný vodič na účely tohto zákona je osoba, ktorej hlavnou činnosťou na základe povolenia na vykonávanie cestnej dopravy 11) je preprava osôb alebo tovaru na cestách zmluvne uskutočňovaná pre iného v nájme alebo za úhradu a ktorá
(1) Zamestnávateľ je povinný rozvrhnúť pracovný čas v období od 1. novembra do 31. marca a mimo tohto obdobia počas nepriaznivej poveternostnej situácie (ďalej len "zimná údržba") alebo počas nepredvídateľnej okolnosti, nehody alebo inej mimoriadnej udalosti na pozemnej komunikácii tak, aby denný pracovný čas zamestnanca v cestnej doprave podľa § 2 ods. 3 písm. b) prvého a druhého bodu nepresiahol 16 hodín a týždenný pracovný čas nepresiahol 60 hodín.
(2) Na čas vedenia dráhového vozidla, na prestávky v práci a na dobu odpočinku mobilných zamestnancov v interoperabilnej cezhraničnej doprave v železničnej doprave sa vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom železníc (CER) a Európskou federáciou pracovníkov v doprave (ETF) o niektorých aspektoch pracovných podmienok mobilných pracovníkov, ktorí pôsobia v interoperabilnej cezhraničnej doprave 12) (ďalej len "dohoda v interoperabilnej cezhraničnej železničnej doprave"). Mobilní zamestnanci v interoperabilnej cezhraničnej doprave na účely tohto zákona sú vodiči dráhových vozidiel a ostatní členovia vlakového personálu dopravcu, ktorí sú v rámci jednej pracovnej zmeny pridelení na interoperabilnú cezhraničnú dopravu na viac ako jednu hodinu.
(3) Interoperabilná cezhraničná doprava na účely tohto zákona je cezhraničná železničná doprava, na ktorú prevádzkovateľ železničnej dopravy potrebuje najmenej dve bezpečnostné osvedčenia; 13) nie je ňou
(1) Ak ďalej nie je ustanovené inak, na zamestnancov v leteckej doprave podľa § 2 ods. 3 písm. a) až c), h) a i) sa vzťahujú ustanovenia prvej časti alebo osobitného predpisu. 13a)
(7) Pracovný čas zamestnancov v leteckej doprave podľa § 2 ods. 3 písm. b), písm. c) druhého bodu a písm. e) a h)možno počas nepriaznivej poveternostnej situácie alebo počas mimoriadnej okolnosti predĺžiť najviac na 16 hodín počas 24 po sebe nasledujúcich hodín.
(2) Ak ďalej nie je ustanovené inak, na mobilných zamestnancov v pravidelnej osobnej doprave sa vzťahujú ustanovenia prvej časti a ustanovenia druhej časti vzťahujúce sa na mobilných zamestnancov v cestnej doprave okrem § 6 , § 7 ods. 1 a § 10.
(1) Kontrolný systém na účely tohto zákona je koordinované uskutočňovanie cestných kontrol a kontrol v dopravných podnikoch zameraných na dodržiavanie organizácie pracovného času v doprave podľa osobitných predpisov 7) a podľa tohto zákona.
(2) Kontrolný systém musí každoročne zahrnúť reprezentatívnu vzorku dopravných podnikov, mobilných zamestnancov, najmä vodičov, a vozidiel všetkých kategórií, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy, 7) pričom sa musí skontrolovať najmenej
a) 3% dní odpracovaných vodičmi,
b) 30% dní z celkového počtu skontrolovaných pracovných dní vodičov cestnou kontrolou a
c) 50% dní z celkového počtu skontrolovaných pracovných dní vodičov kontrolou v dopravných podnikoch.
(3) Z každej kontroly vypracuje inšpektor práce vykonávajúci kontrolu protokol o výsledku kontroly, ktorý obsahuje údaje podľa osobitného predpisu. 14)
(4) Protokoly o výsledku kontroly podľa odseku 3 sú podkladom na vyhotovenie informácie pre Európsku komisiu podľa osobitného predpisu. 15) Informácia obsahuje sumárne údaje o počte vodičov skontrolovaných pri cestných kontrolách a počet kontrol v dopravných podnikoch, počet skontrolovaných pracovných dní vodičov a počet a druh hlásených porušení predpisov s poznámkou, či išlo o osobnú dopravu, alebo o nákladnú dopravu.
2. typ záznamového zariadenia, 16) či ide o analógové záznamové zariadenie, alebo o digitálne záznamové zariadenie,
(3) Ak pri cestnej kontrole vodiča vozidla evidovaného v inom členskom štáte zistené údaje vyvolajú podozrenie, že došlo k porušeniu osobitných predpisov, 7) ktoré pre nedostatok údajov nemožno preukázať počas cestnej kontroly, možno požiadať o súčinnosť príslušný orgán členského štátu evidencie vozidla.
(3) Kontroly v dopravných podnikoch sa vykonávajú spravidla na základe skúseností s jednotlivými druhmi dopravy a s jednotlivými dopravnými podnikmi v rámci systému hodnotenia rizikovosti dopravných podnikov a ak sa pri cestnej kontrole zistia závažné porušenia povinností vodičov alebo povinností dopravných podnikov ustanovených v tomto zákone a v osobitných predpisoch. 7) Dopravné podniky s vysokým stupňom rizikovosti musia byť kontrolované častejšie a podrobnejšie ako ostatné dopravné podniky.
(4) Systém hodnotenia rizikovosti dopravných podnikov je založený na počte a závažnosti porušení osobitných predpisov, 7) ktorých sa dopustil konkrétny dopravný podnik; zoznam konaní, ktoré sa považujú za porušenie tohto zákona a osobitných predpisov, 7) je uvedený v prílohe č. 3.
Kontrolnými orgánmi podľa tohto zákona a orgánmi vykonávajúcimi pôsobnosť podľa osobitných predpisov 7) sú Národný inšpektorát práce, inšpektoráty práce a Policajný zbor.
Národný inšpektorát práce v súlade s osobitným predpisom 17)
1. informáciu na štandardnom tlačive 18) o vykonaných kontrolách podľa § 29 ods. 4,
e) poskytuje orgánom členských štátov najmenej raz za šesť mesiacov alebo na ich požiadanie informácie podľa osobitných predpisov, 19)
1. výnimkách z uplatňovania pravidiel uvedených v § 6 ods. 3 udelených na cestnú dopravu vykonávanú na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, 20)
3. sankciách za porušenie tohto zákona a osobitných predpisov, 7)
i) plní voči Európskej komisii ďalšie úlohy podľa osobitného predpisu. 21)
h) udeľuje výnimky z uplatňovania pravidiel uvedených v § 6 ods. 3 vo vnútroštátnej cestnej doprave v rozsahu podľa osobitného predpisu, 22)
(1) Policajný zbor vykonáva cestné kontroly v rámci dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky. 23)
c) vedenie vozidla bez karty vodiča 24) a platnosť a funkčnosť karty vodiča,
(3) Ak policajt pri cestnej kontrole zistí, že vozidlo nie je vybavené záznamovým zariadením alebo je vybavené záznamovým zariadením bez typového schválenia ES, alebo nebola na ňom vykonaná periodická prehliadka, alebo že záznamové zariadenie je nefunkčné, poškodené alebo má poruchu, je oprávnený zadržať osvedčenie o evidencii a tabuľku s evidenčným číslom; o tom vydá vodičovi potvrdenie a zadržané osvedčenie o evidencii a tabuľku s evidenčným číslom bezodkladne odovzdá okresnému dopravnému inšpektorátu. 25) Zadržané osvedčenie o evidencii a tabuľka s evidenčným číslom sa vráti dopravnému podniku na základe dokladu prevádzkovateľa registrovanej dielne o odstránení poruchy záznamového zariadenia.
d) vodič, ktorého zamestnáva, alebo vodič, ktorý pre neho vykonáva dopravné činnosti na základe iného právneho vzťahu, 26) poruší pravidlá o čase jazdy, čase prestávky v práci alebo dôb denného alebo týždenného odpočinku v dôsledku nesplnenia povinnosti dopravného podniku, a to aj vtedy, ak sa porušenia pravidiel vodič dopustil na území iného členského štátu,
e) nevydá vodičovi potvrdenie podľa osobitného predpisu, 27) že bol práceneschopný, čerpal dovolenku alebo, že za predchádzajúcich 28 dní viedol iné vozidlo, na ktoré sa nevzťahujú osobitné predpisy 7) alebo medzinárodná dohoda, 8) alebo uvedie v potvrdení nepravdivé údaje,
d) nezabezpečí skopírovanie všetkých údajov podľa osobitného predpisu 24) vrátane údajov o čase jazdy, čase prestávky v práci alebo dôb odpočinku vodiča prostredníctvom podnikovej karty 24) zo záznamového zariadenia vo vozidle najmenej raz za tri mesiace a z karty vodiča najmenej raz za 28 kalendárnych dní alebo skopírované údaje neuchová 24 mesiacov odo dňa ich skopírovania,
h) ak poruší iné povinnosti ustanovené týmto zákonom a osobitnými predpismi. 7)
a) právnickej osobe alebo fyzickej osobe - podnikateľovi, ktorá poskytne vodičovi motivačnú prémiu, príplatok k mzde alebo inú peňažnú alebo nepeňažnú výhodu za prejazdenú vzdialenosť alebo za prepravené množstvo tovaru alebo osôb, ak sa tým ohrozila bezpečnosť cestnej premávky alebo motivovalo porušenie pravidiel pracovného času, času jazdy, času pracovnej pohotovosti a prestávok v práci alebo dôb denného alebo týždenného odpočinku zo strany vodiča,
(9) Ak sa tá istá osoba opakovane dopúšťa správnych deliktov podľa odsekov 1 až 4 alebo ak dopravný podnik je v rámci systému hodnotenia rizikovosti v kategórii najzávažnejších porušovaní pravidiel času jazdy a dôb odpočinku, inšpektorát práce môže dať podnet príslušnému správnemu orgánu na pozastavenie prevádzkovania živnosti alebo na zrušenie živnostenského oprávnenia, alebo na odňatie alebo zrušenie povolenia na podnikanie. 28)
2. sfalšovaná alebo ktorej uplynula platnosť, alebo používa kartu iného vodiča alebo vlastní viac ako jednu platnú kartu vodiča,
2. potvrdenie podľa osobitného predpisu, 27) že bol práceneschopný, čerpal dovolenku alebo že za predchádzajúcich 28 dní viedol iné vozidlo, na ktoré sa nevzťahujú osobitné predpisy 7) alebo medzinárodná dohoda, 8)
e) neoprávnene manipuluje so záznamovým zariadením alebo ktorý zatají, znehodnotí, zničí, poškodí, stratí alebo zmanipuluje záznamy, alebo umožní odcudziť alebo sfalšovať záznamové listy alebo údaje v záznamovom zariadení alebo v karte vodiča, alebo uvedie nepravdivé údaje v potvrdení podľa písmena
c) druhého bodu,
1. maximálny denný, šesťdňový alebo dvojtýždenný limit času jazdy o viac ako 20%,
2. minimálnu dobu denného alebo týždenného odpočinku o viac ako 20%,
3. minimálny čas prestávok v práci o viac ako 33%,
k) nepoužíva záznamové zariadenie, záznamový list alebo kartu vodiča alebo nezaznamenáva údaje alebo časové úseky v súlade s osobitnými predpismi 7) alebo s medzinárodnou dohodou, 8)
(8) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. 29)
a) do 31. decembra 2007 najmenej 1% dní odpracovaných vodičmi a od 1. januára 2008 do 31. decembra 2009 každoročne najmenej 2% dní odpracovaných vodičmi,
b) do 31. decembra 2007 najmenej 15% dní z celkového počtu skontrolovaných pracovných dní cestnou kontrolou a 30% dní z celkového počtu skontrolovaných pracovných dní kontrolou v dopravných podnikoch.
(2) Národný inšpektorát práce pošle príslušným orgánom členských štátov prvú informáciu podľa osobitných predpisov 19) najneskôr do 30. apríla 2008.
(5) Od 16. júla 2008 sa ustanovenia o organizácii pracovného času v leteckej doprave (§ 16 až 20) použijú, len ak nie sú v rozpore s osobitným predpisom. 30)
Zrušuje sa zákon č. 121/2004 Z.z. o pracovnom čase a dobe odpočinku v doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Zákon č. 125/2006 Z.z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 309/2007 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
"o) spolupracuje s príslušnými orgánmi Európskej únie, členských štátov Európskej únie, zmluvných strán Dohody o Európskom hospodárskom priestore a s príslušnými orgánmi Švajčiarska pri koordinovaní a zabezpečovaní výkonu dozoru podľa osobitného predpisu, 15) vybavuje dožiadania, poskytuje im informácie a plní ďalšie úlohy podľa osobitného predpisu, 15)".
"15) Zákon č. 462/2007 Z.z. o organizácii pracovného času v doprave a o zmene a doplnení zákona č. 125/2006 Z.z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 309/2007 Z.z.".
2. V § 7 ods. 3 písm. i) sa slová "§ 19 a 20," nahrádzajú slovami "§ 19, 20 a osobitného predpisu, 17a)".
"17a) § 37 zákona č. 462/2007 Z.z.".
3. V poznámke pod čiarou k odkazu 18 sa citácia "§ 12 zákona č. 121/2004 Z.z." nahrádza citáciou "§ 38 zákona č. 462/2007 Z.z.".
"p) udeľuje výnimky podľa osobitného predpisu. 18aa)".
"18aa) § 34 ods. 1 písm. f) zákona č. 462/2007 Z.z.".
5. V poznámke pod čiarou k odkazu 20 sa citácia "§ 11 zákona č. 121/2004 Z.z." nahrádza citáciou "§ 34 ods. 2 zákona č. 462/2007 Z.z.".
6. V § 12 ods. 2 písm. j) v treťom bode sa slová "§ 19 a 20," nahrádzajú slovami "§ 19, 20 a osobitného predpisu, 17a)".
1. denné a týždenné časy jazdy, prestávky v práci a doby denného a týždenného odpočinku; záznamové listy, ktoré musia uchovávať vo vozidle za obdobie uvedené v osobitnom predpise, 31) a údaje uložené za rovnaké obdobie na karte vodiča a v pamäti záznamového zariadenia v súlade s prílohou č. 2 a vo výtlačkoch zo záznamového zariadenia,
2. každý prípad prekročenia povolenej rýchlosti vozidla trvajúci viac ako jednu minútu, počas ktorého rýchlosť vozidla presiahla 90 km/hod. pre vozidlá kategórie N3 alebo 105 km/hod. pre vozidlá kategórie M3 za obdobie uvedené v osobitnom predpise. 31)
4. správne fungovanie záznamového zariadenia (zistenie možného zneužitia záznamového zariadenia alebo karty vodiča, alebo záznamových listov) alebo prípadne prítomnosť dokumentov uvedených v osobitnom predpise, 32)
Pri zistení porušenia predpisov je súčasťou kontroly zisťovanie možnej spoluzodpovednosti podnecovateľov alebo vedľajších účastníkov dopravného reťazca, najmä prepravcov, odosielateľov, zasielateľov alebo dodávateľov vrátane preverenia, či sú zmluvy o poskytnutí dopravnej služby v súlade s osobitnými predpismi. 7)
2. zariadenie na kontrolu záznamových listov,
I-------I-----------I---------------------------------------------------------I---------------------I
I Číslo I  PRÁVNY   I                      DRUH PORUŠENIA                     I  MIERA ZÁVAŽNOSTI*  I
I       I  ZÁKLAD   I                                                         I----I-----I----I-----I
I       I           I                                                         I NP I VZP I ZP I MZP I
I-------I-----------I---------------------------------------------------------I----I-----I----I-----I
I A     I Posádka                                                                                   I
I A1    I Článok 5  I Nedodržanie minimálneho veku sprievodcov                I    I     I X  I     I
I       I ods. 1    I                                                         I    I     I    I     I
I B     I Čas jazdy                                                                                 I
I-------I-----------I------------------------------------I--------------------I----I-----I----I-----I
I B1    I Článok 6  I Presiahnutie denného času jazdy v  I 9 h < ... < 10 h   I    I     I    I X   I
I-------I ods. 1    I trvaní 9 hodín , ak nie je         I--------------------I----I-----I----I-----I
I B2    I           I povolené predĺžiť tento čas na 10  I 10 h <= ... < 11 h I    I     I X  I     I
I-------I           I hodín                              I--------------------I----I-----I----I-----I
I B3    I           I                                    I 11 h <= ...        I    I X   I    I     I
I-------I           I------------------------------------I--------------------I----I-----I----I-----I
I B4    I           I Presiahnutie denného času jazdy v  I 13 h 30 <= ...     I X  I     I    I     I
I       I           I trvaní 9 hodín o 50%  alebo viac   I a bez prestávky    I    I     I    I     I
I       I           I bez prestávky alebo bez odpočinku  I alebo bez          I    I     I    I     I
I       I           I v trvaní najmenej 4,5 hodiny       I odpočinku          I    I     I    I     I
I B5    I           I Presiahnutie predĺženého denného   I 10 h < ... < 11 h  I    I     I    I X   I
I-------I           I času jazdy v trvaní 10 hodín , ak  I--------------------I----I-----I----I-----I
I B6    I           I je povolené predĺženie             I 11 h <= ... < 12 h I    I     I X  I     I
I-------I           I                                    I--------------------I----I-----I----I-----I
I B7    I           I                                    I 12 h <= ...        I    I X   I    I     I
I B8    I           I Presiahnutie denného času jazdy v  I 15 h <= ...        I X  I     I    I     I
I       I           I trvaní 10 hodín o 50%  alebo viac  I a bez prestávky    I    I     I    I     I
I B9    I Článok 6  I Presiahnutie týždenného času jazdy I 56 h < ... < 60 h  I    I     I    I X   I
I-------I ods. 2    I                                    I--------------------I----I-----I----I-----I
I B10   I           I                                    I 60 h <= ... < 65 h I    I     I X  I     I
I B11   I           I                                    I 65 h <= ... < 70 h I    I X   I    I     I
I B12   I           I Presiahnutie týždenného času jazdy I 70 h <= ...        I X  I     I    I     I
I       I           I o 25%  alebo viac                  I                    I    I     I    I     I
I B13   I Článok 6  I Presiahnutie celkového maximálneho I 90 h < ... < 100 h I    I     I    I X   I
I-------I ods. 3    I času jazdy počas 2 po sebe         I--------------------I----I-----I----I-----I
I B14   I           I nasledujúcich týždňov              I 100 h <= ... < 105 I    I     I X  I     I
I       I           I                                    I h                  I    I     I    I     I
I B15   I           I                                    I 105 h <= ... < 112 I    I X   I    I     I
I       I           I                                    I h 30               I    I     I    I     I
I B16   I           I Presiahnutie celkového maximálneho I 112 h 30 <= ...    I X  I     I    I     I
I       I           I času jazdy počas 2 po sebe         I                    I    I     I    I     I
I       I           I nasledujúcich týždňov o 25%  alebo I                    I    I     I    I     I
I       I           I viac                               I                    I    I     I    I     I
I C     I Prestávky                                                                                 I
I C1    I Článok 7  I Presiahnutie neprerušeného času    I 4 h 30 < ... < 5 h I    I     I    I X   I
I-------I           I jazdy v trvaní 4,5 hodiny pred     I--------------------I----I-----I----I-----I
I C2    I           I prestávkou                         I 5 h <= ... < 6 h   I    I     I X  I     I
I C3    I           I                                    I 6 h <= ...         I    I X   I    I     I
I D     I Čas odpočinku                                                                             I
I D1    I Článok 8  I Nedostatočný čas denného odpočinku I 10 h <= ... < 11 h I    I     I    I X   I
I-------I ods. 2    I menej ako 11 hodín, ak nie je      I--------------------I----I-----I----I-----I
I D2    I           I povolený čas skráteného denného    I 8 h 30 <= ... < 10 I    I     I X  I     I
I       I           I odpočinku                          I h                  I    I     I    I     I
I D3    I           I                                    I ... < 8 h 30       I    I X   I    I     I
I D4    I           I Nedostatočný skrátený čas denného  I 8 h <= ... < 9 h   I    I     I    I X   I
I-------I           I odpočinku menej ako 9 hodín, ak je I--------------------I----I-----I----I-----I
I D5    I           I povolené skrátenie denného         I 7 h <= ... < 8 h   I    I     I X  I     I
I-------I           I odpočinku                          I--------------------I----I-----I----I-----I
I D6    I           I                                    I ... < 7 h          I    I X   I    I     I
I D7    I           I Nedostatočné rozdelenie času       I 3 h + [8 h <= ...  I    I     I    I X   I
I       I           I denného odpočinku na menej ako 3 h I < 9 h]             I    I     I    I     I
I-------I           I + 9 h                              I--------------------I----I-----I----I-----I
I D8    I           I                                    I 3 h + [7 h <= ...  I    I     I X  I     I
I       I           I                                    I < 8 h]             I    I     I    I     I
I D9    I           I                                    I 3 h + [... < 7 h]  I    I X   I    I     I
I D10   I Článok 8  I Nedostatočný čas denného odpočinku I 8 h <= ... < 9 h   I    I     I    I X   I
I-------I ods. 5    I menej ako 9 hodín, ak je vozidlo   I--------------------I----I-----I----I-----I
I D11   I           I vedené viacerými osobami           I 7 h <= ... < 8 h   I    I     I X  I     I
I D12   I           I                                    I ... < 7 h          I    I X   I    I     I
I D13   I Článok 8  I Nedostatočný skrátený čas          I 22 h <= ... < 24 h I    I     I    I X   I
I-------I ods. 6    I týždenného odpočinku menej ako 24  I--------------------I----I-----I----I-----I
I D14   I           I hodín                              I 20 h <= ... < 22 h I    I     I X  I     I
I D15   I           I                                    I ... < 20 h         I    I X   I    I     I
I D16   I           I Nedostatočný čas týždenného        I 42 h <= ... < 45 h I    I     I    I X   I
I-------I           I odpočinku menej ako 45 hodín, ak   I--------------------I----I-----I----I-----I
I D17   I           I nie je povolený čas skráteného     I 36 h <= ... < 42 h I    I     I X  I     I
I-------I           I týždenného odpočinku               I--------------------I----I-----I----I-----I
I D18   I           I                                    I ... < 36 h         I    I X   I    I     I
I D19   I Článok 8  I Presiahnutie 6 po sebe             I ... < 3 h          I    I     I    I X   I
I-------I ods. 6    I nasledujúcich 24 hodinových období I--------------------I----I-----I----I-----I
I D20   I           I po čase týždenného odpočinku       I 3 h <= ... < 12 h  I    I     I X  I     I
I D21   I           I                                    I 12 h <= ...        I    I X   I    I     I
I E     I Výnimka z 12-dňového pravidla                                                             I
I E1    I Článok 8  I Presiahnutie 12 po sebe            I ... < 3 h          I    I     I    I X   I
I-------I ods. 6a   I nasledujúcich 24-hodinových období I--------------------I----I-----I----I-----I
I E2    I           I po čase riadneho týždenného        I 3 h <= ... < 12 h  I    I     I X  I     I
I E3    I           I                                    I 12 h <= ...        I    I X   I    I     I
I E4    I Článok 8  I Čas týždenného odpočinku po 12 po  I 65 h < ... <= 67 h I    I     I X  I     I
I-------I ods. 6a   I sebe nasledujúcich 24-hodinových   I--------------------I----I-----I----I-----I
I E5    I písm. b)  I obdobiach                          I ... <= 65 h        I    I X   I    I     I
I       I bod ii)   I                                    I                    I    I     I    I     I
I E6    I Článok 8  I Čas jazdy medzi 22.00 a 6.00       I 3 h < ... < 4,5 h  I    I     I X  I     I
I-------I ods. 6a   I trvajúci viac ako 3 hodiny pred    I--------------------I----I-----I----I-----I
I E7    I písm. d)  I prestávkou, ak vo vozidle nie je   I 4,5 h <= ...       I    I X   I    I     I
I       I           I viac ako jeden vodič               I                    I    I     I    I     I
I F     I Organizácia práce                                                                         I
I F1    I Článok 10 I Súvislosť medzi mzdou a prejdenou vzdialenosťou alebo   I    I X   I    I     I
I       I ods. 1    I množstvom dopraveného tovaru                            I    I     I    I     I
I F2    I Článok 10 I Žiadna alebo nesprávna organizácia práce vodiča, žiadne I    I X   I    I     I
I       I ods. 2    I alebo nesprávne pokyny pre vodiča umožňujúce dodržiavať I    I     I    I     I
I       I           I právne predpisy                                         I    I     I    I     I
I-------I--------------I-----------------------------------------------------I---------------------I
I Číslo I    PRÁVNY    I                    DRUH PORUŠENÍ                    I  MIERA ZÁVAŽNOSTI * I
I       I    ZÁKLAD    I                                                     I----I-----I----I-----I
I       I              I                                                     I NP I VZP I ZP I MZP I
I-------I--------------I-----------------------------------------------------I----I-----I----I-----I
I G     I Inštalácia záznamového zariadenia                                                        I
I G1    I Článok 3     I Nie je nainštalované alebo sa nepoužíva typovo      I X  I     I    I     I
I       I ods. 1 a     I schválené záznamové zariadenie (napr. záznamové     I    I     I    I     I
I       I článok 22    I zariadenie nebolo nainštalované montážnymi firmami, I    I     I    I     I
I       I ods. 2       I dielňami alebo výrobcami vozidiel schválenými       I    I     I    I     I
I       I              I príslušnými orgánmi členských štátov, používanie    I    I     I    I     I
I       I              I záznamového zariadenia bez potrebných plomb         I    I     I    I     I
I       I              I umiestnených alebo nahradených schválenou montážnou I    I     I    I     I
I       I              I firmou, dielňou alebo výrobcom vozidiel alebo       I    I     I    I     I
I       I              I používanie záznamového zariadenia bez inštalačného  I    I     I    I     I
I       I              I štítku)                                             I    I     I    I     I
I H     I Používanie záznamového zariadenia, karty vodiča alebo záznamového listu                  I
I H1    I Článok 23    I Používanie záznamového zariadenia, ktoré nebolo     I    I X   I    I     I
I       I ods. 1       I skontrolované schválenou dielňou                    I    I     I    I     I
I H2    I Článok 27    I Vodič má alebo používa viac ako jednu vlastnú kartu I    I X   I    I     I
I       I              I vodiča                                              I    I     I    I     I
I-------I              I-----------------------------------------------------I----I-----I----I-----I
I H3    I              I Jazdenie s kartou vodiča, ktorá bola sfalšovaná     I X  I     I    I     I
I       I              I (považované za vedenie vozidla bez karty vodiča)    I    I     I    I     I
I H4    I              I Jazdenie s kartou vodiča, ktorej vodič nie je       I X  I     I    I     I
I       I              I držiteľom (považované za vedenie vozidla bez karty  I    I     I    I     I
I       I              I vodiča)                                             I    I     I    I     I
I H5    I              I Jazdenie s kartou vodiča, ktorá bola získaná na     I X  I     I    I     I
I       I              I základe falošných tvrdení alebo falošných dokladov  I    I     I    I     I
I H6    I Článok 32    I Nesprávne fungovanie záznamového zariadenia (napr.  I    I X   I    I     I
I       I ods. 1       I záznamové zariadenie nebolo správne skontrolované,  I    I     I    I     I
I       I              I kalibrované a zaplombované)                         I    I     I    I     I
I H7    I Článok 32    I Nesprávne používanie záznamového zariadenia (napr.  I    I X   I    I     I
I       I ods. 1 a     I úmyselné, dobrovoľné alebo nanútené zneužitie,      I    I     I    I     I
I       I článok 33    I nedostatočné pokyny na správne používanie atď.)     I    I     I    I     I
I       I ods. 1       I                                                     I    I     I    I     I
I H8    I Článok 32    I Použitie podvodného zariadenia, ktoré dokáže zmeniť I X  I     I    I     I
I       I ods. 3       I záznamy záznamového zariadenia                      I    I     I    I     I
I H9    I              I Falšovanie, zatajovanie, odstránenie alebo zničenie I X  I     I    I     I
I       I              I údajov zaznamenaných na záznamovom liste alebo      I    I     I    I     I
I       I              I uchovávaných a stiahnutých zo záznamového           I    I     I    I     I
I       I              I zariadenia alebo karty vodiča                       I    I     I    I     I
I H10   I Článok 33    I Podnik neuchováva záznamové listy, výtlačky a       I    I X   I    I     I
I       I ods. 2       I stiahnuté údaje                                     I    I     I    I     I
I H11   I              I Zaznamenané a uchované údaje nie sú k dispozícii    I    I X   I    I     I
I       I              I počas obdobia aspoň jedného roka                    I    I     I    I     I
I H12   I Článok 34    I Nesprávne používanie záznamových listov/kariet      I    I X   I    I     I
I       I ods. 1       I vodičov                                             I    I     I    I     I
I H13   I              I Neoprávnené vytiahnutie záznamových listov alebo    I    I X   I    I     I
I       I              I karty vodiča, ktoré má vplyv na zaznamenávanie      I    I     I    I     I
I       I              I príslušných údajov                                  I    I     I    I     I
I H14   I              I Záznamový list alebo karta vodiča sa používajú na   I    I X   I    I     I
I       I              I dlhšie obdobie, než na aké boli určené, pričom      I    I     I    I     I
I       I              I dochádza k strate údajov                            I    I     I    I     I
I H15   I Článok 34    I Používanie znečistených alebo poškodených           I    I X   I    I     I
I       I ods. 2       I záznamových listov alebo kariet vodiča, ak údaje    I    I     I    I     I
I       I              I nie sú čitateľné                                    I    I     I    I     I
I H16   I Článok 34    I Nepoužitie ručného zaznamenávania údajov, keď je to I    I X   I    I     I
I       I ods. 3       I potrebné                                            I    I     I    I     I
I H17   I Článok 34    I Nepoužitie správneho záznamového listu alebo        I    I     I X  I     I
I       I ods. 4       I vloženie karty vodiča do nesprávneho slotu (ak je   I    I     I    I     I
I       I              I vo vozidle viac ako jeden vodič)                    I    I     I    I     I
I H18   I Článok 34    I Nesprávne používanie prepínacieho mechanizmu        I    I X   I    I     I
I       I ods. 5       I                                                     I    I     I    I     I
I I     I Predkladanie informácií                                                                  I
I I1    I Článok 36    I Odmietnutie kontroly                                I    I X   I    I     I
I I2    I Článok 36    I Neschopnosť predložiť záznamy za určený deň a za    I    I X   I    I     I
I       I              I predchádzajúcich 28 dní                             I    I     I    I     I
I I3    I              I Neschopnosť predložiť záznamy v karte vodiča, ak je I    I X   I    I     I
I       I              I vodič jej držiteľom                                 I    I     I    I     I
I I4    I Článok 36    I Neschopnosť predložiť ručné záznamy a výtlačky      I    I X   I    I     I
I       I              I zostavené počas daného dňa a predchádzajúcich 28    I    I     I    I     I
I       I              I dní                                                 I    I     I    I     I
I I5    I Článok 36    I Neschopnosť predložiť kartu vodiča, ak je vodič jej I    I X   I    I     I
I       I              I držiteľom                                           I    I     I    I     I
I J     I Funkčné poruchy                                                                          I
I J1    I Článok 37    I Opravu záznamového zariadenia nevykonáva schválená  I    I X   I    I     I
I       I ods. 1 a     I montážna firma alebo dielňa                         I    I     I    I     I
I       I článok 22    I                                                     I    I     I    I     I
I J2    I Článok 37    I Vodič nezaznačí všetky požadované informácie o      I    I X   I    I     I
I       I ods. 2       I časových úsekoch, ktoré už nie sú zaznamenané počas I    I     I    I     I
I       I              I obdobia, keď záznamové zariadenie nie je schopné    I    I     I    I     I
I       I              I prevádzky alebo pracuje chybne                      I    I     I    I     I
* Miera závažnosti: NP = najzávažnejšie porušenia, VZP = veľmi závažné porušenie,
ZP = závažné porušenie, MZP = menej závažné porušenie.
Inšpektorát práce v .................
vydané podľa § 34 ods. 1 písm. h) zákona č. 462/2007 Z.z. o organizácii pracovného času v doprave, ktorým sa
osvedčuje udelenie výnimky z povinnosti dodržiavať pravidlá o časoch jazdy, o prestávkach v práci a o dobách
denného a týždenného odpočinku podľa článku 14 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 561/2006
Rozsah výnimky: ............................................................................................
Dopravný podnik: ...........................................................................................
(obchodné meno alebo názov, adresa sídla a identifikačné číslo)
Výnimka sa vzťahuje na vozidlo: ........................... Ev. číslo: .....................................
Výnimka platí do: ........................................
V .................................... dňa ................................
Meno, priezvisko a funkcia oprávnenej osoby
1. Smernica Rady 2000/79/ES z 27. novembra 2000 týkajúca sa Európskej dohody o organizácii pracovného času mobilných pracovníkov civilného letectva, ktorú uzavrela Asociácia európskych leteckých spoločností (AEA), Európska federácia pracovníkov v doprave (ETF), Európska asociácia civilných letcov (ECA), Európska asociácia regionálnych leteckých spoločností (ERA) a Asociácia nezávislých leteckých dopravcov (IACA) - (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú.v. ES L 302, 1.12.2000).
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/15/ES z 11. marca 2002 o organizácii pracovného času osôb vykonávajúcich mobilné činnosti v cestnej doprave (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú.v. ES L 80, 23.2.2002).
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú.v. EÚ L 299, 18.11.2003).
4. Smernica Rady 2005/47/ES z 18. júla 2005 o Dohode medzi Spoločenstvom európskych železníc (CER) a Európskou federáciou pracovníkov v doprave (ETF) o niektorých aspektoch pracovných podmienok mobilných pracovníkov, ktorí pôsobia v interoperabilnej cezhraničnej doprave v sektore železníc (Ú.v. EÚ L 195, 27.7.2005).
5. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES z 15. marca 2006 o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, a o zrušení smernice Rady 88/599/EHS (Ú.v. EÚ L 102, 11.4.2006).
6. Smernica Komisie 2009/4/ES z 23. januára 2009 o protiopatreniach na prevenciu a odhaľovanie manipulácie so záznamami tachografov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, a o zrušení smernice Rady 88/599/EHS (Ú.v. EÚ L 21, 24.1.2009).
7. Smernica Komisie 2009/5/ES z 30. januára 2009, ktorou sa mení a dopĺňa príloha III k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy (Ú.v. EÚ L 29, 31.1.2009).
8. Smernica Rady 2014/112/EÚ z 19. decembra 2014, ktorou sa vykonáva Európska dohoda o niektorých aspektoch organizácie pracovného času vo vnútrozemskej vodnej doprave, ktorú uzatvorili Európsky zväz riečnej plavby (EBU), Európska organizácia lodných kapitánov (ESO) a Európska federácia pracovníkov v doprave (ETF) (Ú.v. EÚ L 367, 23.12.2014).
1) Článok 4 písm. p) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 z 15. marca 2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85 (Ú.v. EÚ L 102, 11.4.2006).
2) § 44 zákona č. 435/2000 Z.z. o námornej plavbe v znení zákona č. 581/2003 Z.z.
4) Zákon č. 143/1998 Z.z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 90/1996 Z.z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov.
Nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 z 20. decembra 1985 o záznamovom zariadení v cestnej doprave (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, 5/zv. 4) v platnom znení.
11) Napríklad § 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 168/1996 Z.z. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov, § 26 a príloha č. 3 skupina 314 - Ostatné por. č. 12 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
12) Ú.v. EÚ L 195, 27.7.2005.
13) § 46a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z.z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 109/2007 Z.z.
13a) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú.v. EÚ L 296, 25.10.2012) v platnom znení.
13b) § 7 ods. 3 zákona č. 338/2000 Z.z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 580/2003 Z.z.
13c) § 29 zákona č. 338/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13d) § 2 písm. l) zákona č. 338/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13e) § 28 ods. 12 zákona č. 338/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13f) § 16 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 193/2009 Z.z. o technickej spôsobilosti a prevádzkovej spôsobilosti plavidiel.
14) § 14 zákona č. 125/2006 Z.z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 2 ods. 1 zákona č. 461/2007 Z.z. o používaní záznamového zariadenia v cestnej doprave.
17) § 6 ods. 1 písm. o) zákona č. 125/2006 Z.z. v znení zákona č. 462/2007 Z.z.
18) Rozhodnutie Komisie 2009/810/ES z 22. septembra 2008 o vyhotovení štandardného tlačiva na podávanie správ uvedeného v článku 17 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (Ú.v. EÚ L 289, 5.11.2009).
23) § 2 ods. 1 písm. j) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
§ 64 až 67 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.
25) § 67 ods. 3 až 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. v znení zákona č. 534/2003 Z.z.
27) Príloha rozhodnutia Komisie 2007/230/ES z 12. apríla 2007 o formulári týkajúcom sa právnych predpisov v sociálnej oblasti súvisiacich s činnosťami cestnej dopravy (Ú.v. EÚ L 99, 14.4.2007) v znení rozhodnutia Komisie 2009/959/EÚ zo 14. decembra 2009 (Ú.v. EÚ L 330, 16.12.2009).
28) Napríklad zákon č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 168/1996 Z.z. v znení neskorších predpisov.
30) Článok Q prílohy III nariadenia Rady (EHS) č. 3922/91 zo 16. decembra 1991 o harmonizácii technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 1; Ú.v. ES L 373, 31.12.1991) v platnom znení.

References: § 1

§ 1

§ 6

§ 6

§ 12

§ 13

§ 13

§ 14

§ 16

§ 21

§ 25

§ 29

§ 32

§ 34

§ 34

§ 35
 § 34

§ 39

§ 39
 § 8

§ 41
 § 2
 § 2
 § 2
 § 6
 § 7
 § 10
 § 29
 § 6
 § 6
 § 7
 § 37
 § 34
 § 12
 § 34
 § 44
 § 2
 § 26
 § 46
 § 7
 § 29
 § 2
 § 28
 § 16
 § 14

§ 2
 § 6
 § 2

§ 64
 § 67