Source: http://kraken.slv.cz/4As9/2008
Timestamp: 2018-06-22 15:31:22+00:00

Document:
4As9/2008
4 As 9/2008-77
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Petra Prùchy a JUDr. Marie Turkové v právní vìci ¾alobkynì: CET 21 spol. s r. o., se sídlem Køí¾eneckého nám. 1078/5, Praha 5, proti ¾alované: Rada pro rozhlasové a televizní vysílání, se sídlem ©krétova 44/6, Praha 2, o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 9. 2007, è. j. 7 Ca 32/2007 -58,
Kasaèní stí¾ností podanou z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ) se ¾alovaná (dále jen stì¾ovatelka ) domáhala, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 9. 2007, è. j. 7 Ca 32/2007-58 (dále jen rozsudek ), kterým bylo zru¹eno rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 9. 2006, sp. zn. Rpo/128/05, è. j. mac/8471/06 (dále té¾ napadené rozhodnutí ), a vìc jí byla vrácena k dal¹ímu øízení. Zároveò Mìstský soud v Praze (dále jen mìstský soud ) rozhodl o nároku ¾alobkynì na náhradu nákladù øízení. Mìstský soud toti¾ shledal, ¾e vzhledem k nedostateènì zji¹tìnému skutkovému stavu vìci a k absenci pøedchozího upozornìní na poru¹ení povinnosti podle § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o zmìnì dal¹ích zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon è. 231/2001 Sb. ), nemohla stì¾ovatelka v napadeném rozhodnutí dospìt k závìru, ¾e ¾alobkynì poru¹ila § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., dle nìj¾ je provozovatel vysílání povinen nezaøazovat do vysílání v dobì od 06.00 hodin do 22.00 hodin poøady, které by mohly ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých, tím, ¾e dne 18. 9. 2005 od 20.00 do 21.55 hod. odvysílala na programu Nova v rámci série poøadù Big Brother díl, ve kterém byla obsa¾ena pøedev¹ím nepatøièná demonstrace nadmìrné konzumace alkoholu a prezentace kouøení jako legitimní a ¾ádoucí formy jednání mladých lidí, pro dìti nevhodná prezentace sexuální tématiky a urèitých typù nemorálního jednání, které svádí dìtské a dospívající diváky k nápodobì, a ulo¾ila ¾alobkyni pokutu ve vý¹i 2 500 000 Kè.
Proti rozhodnutí stì¾ovatelky podala ¾alobkynì ¾alobu z dùvodù sdru¾ených do ¹esti ¾alobních bodù, jejich¾ podstata spoèívá v následujících tvrzeních: Pod bodem 1) ¾alobkynì namítla, ¾e stì¾ovatelka nevylo¾ila pojmy uvedené v ustanovení § 60 odst. 3 písm. d), resp. ustanovení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., pøièem¾ jejich výklad je podle pøesvìdèení ¾alobkynì nutnou souèástí odùvodnìní napadeného rozhodnutí. V bodì 2) stì¾ovatelce vytkla, ¾e správní rozhodnutí vychází z nespolehlivì zji¹tìného stavu vìci, proto¾e neprovedla dùkaz zvukovì obrazovým záznamem odvysílaného poøadu a dále, ¾e z jejího správního rozhodnutí není patrné, zda ¾alobkynì svým jednáním naplnila skutkovou podstatu správního deliktu, nebo» z ¾ádného provedeného dùkazu nevyplývá, ¾e prezentovala kouøení jako legitimní a ¾ádoucí formu jednání, ¾e by v poøadu bylo obsa¾eno ¹mírování èi patologická forma závadné komunikace, pøípadnì, v èem mìlo takové jednání spoèívat. V bodì 3) ¾alobkynì namítla, ¾e stì¾ovatelka nevzala pøi posuzování vìci v úvahu novou právní úpravu (novelizaci zákona è. 231/2001 Sb. s úèinností od 31. 5. 2006). V bodì 4) stì¾ovatelce vytkla, ¾e pøi ukládání pokuty postupovala nezákonnì, nebo» poru¹ila § 61 odst. 3 zákona è. 231/2001 Sb., který stanovuje meze správního uvá¾ení (kritéria ulo¾ení a vý¹e pokuty), èím¾ ji zkrátila na jejich právech. Pod bodem 5) ¾aloby se ¾alobkynì ohradila proti tomu, ¾e ji stì¾ovatelka pøed vydáním rozhodnutí neupozornila na poru¹ení zákona a neposkytla jí mo¾nost napravit jednání ve stanovené lhùtì; pøitom odkázala na ustanovení § 59 odst. 1, 2 zákona è. 231/2001 Sb. V posledním bodì è. 6) ¾aloby namítla, ¾e ulo¾ená pokuta je nepøimìøená a neadekvátní, a odkázala na dosavadní praxi ¾alované pøi ukládání pokut. S odkazem na vý¹e uvedené uvedla, ¾e správní rozhodnutí stì¾ovatelky trpí pøedev¹ím vadami øízení uvedenými v ustanovení § 76 odst. 1 písm. a), b) s. ø. s., a navrhla jeho zru¹ení. Pro pøípad, ¾e by soud dùvody pro zru¹ení rozhodnutí neshledal, navrhla, aby mìstský soud podle § 78 odst. 2 s. ø. s. od pokuty upustil nebo ji jako zjevnì nepøimìøenou výraznì sní¾il.
Mìstský soud v Praze ve svém rozsudku ze dne 19. 9. 2007, è. j. 7 Ca 32/2007-58, který byl ji¾ druhým rozhodnutím mìstského soudu v této vìci, kdy¾ rozsudkem ze dne 22. 6. 2006, sp. zn. 11 Ca 42/2006, zru¹il pøedchozí rozhodnutí stì¾ovatelky ve vìci a vrátil jí vìc k dal¹ímu øízení, by» o této skuteènosti není v jeho rozsudku ¾ádná zmínka, uvedl, ¾e mezi ¾alobkyní a ¾alovanou není sporu o tom, ¾e pøedmìtem øízení byl odvysílaný díl poøadu ze série reality show Big Brother ze dne 18. 9. 2005. ®alobkynì v¹ak brojila proti zji¹tìnému skutkovému stavu vìci a nesouhlasila s tím, ¾e byl prokázán dùkazy obsa¾enými ve správním spise, nebo» stì¾ovatelkou popsané jednání údajnì nemá oporu v provedeném dokazování a v poøadu se nevyskytovalo, kdy¾ ani není zøejmé, v èem mìlo spoèívat. Mìstský soud zdùraznil, ¾e skutkový stav vìci je v daném pøípadì otázkou, která má pro posuzování ostatních ¾alobních námitek zásadní význam. Podotkl, ¾e stì¾ovatelka vycházela z analýzy poøadu s popisem jednání, které bylo podøazeno pod skutkovou podstatu správního deliktu, a dokládala tak skutková zji¹tìní, na jejich¾ základì bylo správní øízení zahájeno a také na ni odkazuje oznámení o zahájení správního øízení. Tato analýza poøadu v¹ak není obsahem správního spisu. Mìstský soud konstatoval, ¾e nemù¾e za této situace pøezkoumat námitky ¾alobkynì proti zji¹tìnému skutkovému stavu, a proto nemù¾e ani pøezkoumat napadené rozhodnutí ¾alované, a to ani s pøihlédnutím k popisu skutku uvedenému v oznámení o zahájení správního øízení, proto¾e není dostateènì urèitý. Podle názoru mìstského soudu z nìj jednak není zøejmé, v èem spoèívalo uvádìné ¹mírování, a není tedy mo¾né uèinit závìr, zda takové jednání mohlo ohrozit psychický èi fyzický vývoj dìtí. Dále z nìj nevyplývá, v jakém kontextu byla pou¾ita vulgární slova, kdy¾ navíc byla shledána závadnou spí¹e ne¾ vulgarita neverbální agrese (za co¾ také stì¾ovatelka s ohledem na novou právní úpravu uvedenou v § 32 odst. 1 písm. j) zákona è. 231/2001 Sb. údajnì ulo¾ila pokutu), pøièem¾ není zøejmé, v èem spoèívala. K nevhodné prezentaci sexuální tématiky mìstský soud uvedl, ¾e z oznámení o zahájení správního øízení nezjistil, ¾e by do¹lo k líèení sexuálních zá¾itkù, pøesto¾e v napadeném rozhodnutí mìlo být takové jednání blí¾e specifikováno zpùsobem, z nìho¾ by bylo mo¾né uèinit si bli¾¹í pøedstavu o tom, co mìla stì¾ovatelka na mysli, kdy¾ jednání popsala jako explicitní, na zcela povrchní odosobnìné rovinì a bez jakéhokoliv personálního zakotvení sexuality. Mìstský soud dodal, ¾e neprovádìl dùkaz promítáním záznamu poøadu, proto¾e by musel vzhledem k nedostateènì vymezenému skutkovému stavu vìci ve správním øízení a v napadeném rozhodnutí provádìt rozsáhlé dokazování, èím¾ by nahrazoval èinnost správního orgánu. Takový postup v¹ak není pøípustný vzhledem k pøezkumné (nikoliv nalézací) povaze soudu v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu.
Podle mìstského soudu tedy stì¾ovatelka nepopsala v rozhodnutí skuteènosti podstatné pro posouzení vìci tak, aby bylo mo¾né urèit, zda jsou splnìny zákonné pøedpoklady pro vydání rozhodnutí o ulo¾ení pokuty, tedy tak, aby bylo mo¾né posoudit vìc po právní stránce. Proto¾e tyto skuteènosti nelze bez dal¹ího zjistit ani z obsahu správního spisu, je stì¾ovatelèino rozhodnutí pro nedostatek dùvodù nepøezkoumatelné, a proto je mìstský soud podle § 76 odst. 1 písm. a), odst. 3 s. ø. s. zru¹il a vìc vrátil stì¾ovatelce k dal¹ímu øízení (§ 78 odst. 4 s. ø. s.).
Proto¾e napadené správní rozhodnutí bylo nepøezkoumatelné, nezabýval se soud jednotlivými ¾alobními body, s výjimkou výtky ¾alobkynì, ¾e nebyla v rozporu s § 59 odst. 1, 2 zákona è. 231/2001 Sb. upozornìna na poru¹ení zákona a nebyla jí stanovena pøimìøená lhùta k nápravì, èím¾ byla zkrácena na svých právech, proto¾e ¾alovaná by podle odst. 3 citovaného ustanovení sankci neulo¾ila, do¹lo-li by ve stanovené lhùtì k nápravì. Podle mìstského soudu má upozornìní na poru¹ení zákona autonomní postavení, nebo» posouzení této námitky není pøímo závislé na pøezkoumávaném rozhodnutí, a proto nepøezkoumatelnost rozhodnutí nebrání soudu, aby se zabýval touto ¾alobní námitkou.
Mìstský soud pøipomnìl, ¾e stì¾ovatelka v rozhodnutí uvedla, ¾e ¾alobkyni bylo v minulosti doruèeno upozornìní na poru¹ení ustanovení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. a ¾e jí za takové poru¹ení byla ulo¾ena pokuta, a to napø. rozhodnutím è. j. Rpo/57/05 za odvysílání reportá¾e Psí zápasy . Takový závìr v¹ak podle mìstského soudu nebyl ve vztahu k posuzovanému poøadu správný. Podle mìstského soudu je toti¾ nutné brát v potaz povahu a smysl ustanovení § 59 zákona è. 231/2001 Sb., které má preventivní povahu a jeho smyslem je dát mo¾nost pùvodci jednání naplòující znaky správního deliktu, aby zmìnil své jednání, napravil závadný stav a vyhnul se tak ulo¾ení trestu. Smyslem a výhodou takového postupu mìla by být rychlá náprava nezákonného skutkového stavu a zdr¾ení se dal¹ího jednání, které naplòuje znaky skutkové podstaty správního deliktu. Stì¾ovatelka tedy pøi ka¾dém zji¹tìní deliktního jednání musí brát v úvahu, zda byla preventivní úloha tohoto ustanovení splnìna, tedy zda bylo vydáno upozornìní ve vý¹e uvedeném smyslu a zda lze ulo¾it trest. Podle mìstského soudu je nutné v¾dy hodnotit èasovou a vìcnou souvislost mezi upozornìním a jednáním. Upozornìní pøitom musí souviset jak se skutkovou podstatou správního deliktu, tak v daném pøípadì i s povahou vysílaného poøadu, proto¾e pouze tak mù¾e plnit preventivní úlohu. Odvysílaný poøad byl ze série Big Brother a jednalo se o první takový typ poøadu vysílaný ¾alobkyní. Pokud stì¾ovatelka obdr¾ela negativní ohlasy od divákù naznaèující poru¹ení zákona, mìla podle soudu neprodlenì pøistoupit k vydaní upozornìní na poru¹ení zákona týkající se poøadu ze série Big Brother. Pokud by ¾alobkynì nadále ve vysílání poøadù v této sérii pokraèovala v nezmìnìné formì, bylo by na místì jí za její jednání ulo¾it trest. Takové upozornìní by se pak vztahovalo na v¹echny obdobné poøady odvysílané ¾alobkyní v následném období. Stì¾ovatelka v¹ak takto nepostupovala, kdy¾ sice upozornila ¾alobkyni na poru¹ování zákona k nìmu¾ do¹lo tím, ¾e do vysílání v dobì od 6.00 do 22.00 hod. zaøadila poøad, který mohl ohrozit psychický nebo morální vývoj dìtí a mladistvých, av¹ak ¹lo o reportá¾ ve zpravodajském poøadu s názvem Psí zápasy . Toto upozornìní tak nebylo ve vìcné ani èasové souvislosti s poøadem Big Brother, a nemohlo tedy plnit vý¹e popsanou preventivní roli. Proto nelze v daném pøípadì brát zøetel na upozornìní na poru¹ení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. udìlením pokuty za odvysílání reportá¾e Psí zápasy .
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala stì¾ovatelka kasaèní stí¾nost z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., v ní¾ pøipustila, ¾e analýza poøadu, na ní¾ poukazuje napadené rozhodnutí stejnì jako oznámení o zahájení správního øízení, nebyla souèástí správního spisu, který pøedlo¾ila mìstskému soudu. Jednalo se o omyl zpùsobený pøi kontrole správního spisu pøed jeho odesláním, pøièem¾ k tomuto omylu do¹lo v pøípadì souèasnì odesílaných správních spisù: Rpo/128/05, Rpo/129/05, Rpo/130/05 a Rpo/132/08. Podle jejího názoru v¹ak pouze z tohoto dùvodu nebylo mo¾né zru¹it její rozhodnutí. Shledal-li mìstský soud správní spis jako nedostateèný, mìl stì¾ovatelku vyzvat k dolo¾ení analýzy, zvlá¹tì, kdy¾ stì¾ovatelka zahajuje vìt¹inu svých øízení na základì analýzy. Jeliko¾ tak mìstský soud neuèinil, po¹kodil stì¾ovatelku na jejích právech, nebo» jí neumo¾nil dokázat, ¾e pøedmìtná analýza existuje a její obsah je dostateèným podkladem nejenom pro samotné zahájení správního øízení, ale i pro rozhodnutí ve vìci. Rozsudek mìstského soudu je tak podle názoru stì¾ovatelky nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. K závìru soudu, ¾e ¾alobkynì nebyla pøedem upozornìna na poru¹ení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., stì¾ovatelka podotkla, ¾e se jedná o námitku, s ní¾ se v obdobných vìcech ji¾ opakovanì vypoøádal jak mìstský soud, tak i Nejvy¹¹í správní soud, pøièem¾ oba tyto soudy dospìly k závìru, ¾e ¾alobkynì byla dostateènì upozornìna na poru¹ování § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. odvysíláním reportá¾e Psí zápasy . Mìstský soud tak nerespektoval svou dosavadní judikaturu ani judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, co¾ podle stì¾ovatelky mimo jiné zpochybòuje právní jistotu úèastníkù. Z tìchto dùvodù navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 9. 2007, è. j. 7 Ca 32/2007-58, a vrátil mu vìc k dal¹ímu øízení.
®alobkynì se k podané kasaèní stí¾nosti vyjádøila tak, ¾e navrhuje, aby kasaèní stí¾nost byla zamítnuta, proto¾e není dùvodná.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e je v nìm zalo¾en spisový pøehled, v nìm¾ jsou uvedeny jednotlivé písemnosti, které spis obsahuje. V tomto spisovém pøehledu není uvedeno, ¾e by správní spis mìl obsahovat jakoukoli Analýzu poøadu vysílaného dne 18. 9. 2005 od 20.00 do 21.55 hod. , pøièem¾ takový dokument se nenachází ve spise a ani z nièeho nevyplývá, ¾e by se v nìm kdykoli nacházel. Ve spise se ani na jakémkoli nosièi nenachází záznam pøedmìtného poøadu ze série Big Brother vysílaného dne 18. 9. 2005 od 20.00 do 21.55 hod.
Oznámením o zahájení správního øízení ze dne 1. 11. 2005, sp. zn. Rpo/128/05-V, è. j. 3062, (které bylo úèastníku øízení doruèeno dne 2. 11. 2005) bylo ¾alobkyni oznámeno zahájení správního øízení ve vìci poru¹ení povinností provozovatele vysílání obsa¾ených v ustanovení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., èeho¾ se mìla dopustit tím, ¾e dne 18. 9. 2005 od 20.00 do 21.55 hod. odvysílala poøad ze série Big Brother, proto¾e v nìm bylo obsa¾eno svádìní ke ¹mírování bez morální distance a úkol okrást druhé zadaný samotným Velkým Bratrem, patologické formy komunikace jako normalita (vulgarita a hrubost), pro dìti nevhodná prezentace sexuální tématiky (neosobní, komerènì zamìøené sexuality a hrubé komunikace, promiskuity), prezentace kouøení jako legitimní formy jednání mladých lidí a alkohol jako vhodný dárek mladého èlovìka. Tyto jednotlivé formy poru¹ení povinnosti stanovené v § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. jsou dále rozvedeny a blí¾e popsány v odùvodnìní oznámení, by» struènì a nìkteré obsahují spí¹e hodnotící soudy ne¾ pøesný popis skutkového dìje. Stì¾ovatelka v závìru oznámení shrnula, ¾e vysílání obsahovalo podporu nemorálního jednání ze strany organizátorù soutì¾e, agresivní komunikaci bez pøimìøené korekce, odosobòující a k promiskuitì svádìjící prezentaci sexuálního jednání a prezentaci kouøení a konzumaci alkoholu, jako by ¹lo o legitimní formy jednání mladých lidí, èím¾ je dìtským divákùm sugerováno, ¾e jde o naprosto normální jednání, aè ohro¾uje dotyèného i jeho okolí. Souèasnì byla ¾alobkynì vyzvána, aby se k vìci vyjádøila. Dne 22. 11. 2005 se ¾alobkynì k vìci vyjádøila po pøedchozím písemném vyjádøení také v naøízeném ústním jednání.
Ve spise je dále zalo¾ena mimo jiné kopie posudku PhDr. Mgr. J. K., Ph.D. Posouzení nebezpeènosti reality show (VV, BB) pro dìti do 15 let-struèné vyjádøení , vyjádøení Pedagogické sekce Etického Fóra ÈR ze dne 24. 9. 2005, posudek znalce PhDr. .J. R., Ph.D. ze dne 20. 9. 2005, v nich¾ je uvedeno, ¾e poøad mù¾e mít ¹kodlivý vliv na psychiku dìtských divákù.
Ze spisu je také zøejmé, ¾e rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 9. 2006, sp. zn. Rpo/128/05, è. j. mac/8471/06, bylo ji¾ druhým rozhodnutím ve vìci, kdy¾ její první rozhodnutí ze dne 14. 12. 2005, sp. zn. Rpo/128/05, è. j. 3740, bylo zru¹eno rozhodnutím Mìstského soudu v Praze ze dne 22. 6. 2006, sp. zn. 11 Ca 42/2006.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 22. 6. 2006, sp. zn. 11 Ca 42/2006, toti¾ zru¹il první rozhodnutí stì¾ovatelky ve vìci pro nepøezkoumatelnost odùvodnìní rozhodnutí, proto¾e z nìj nebylo patrné, z jakých konkrétních skutkových zji¹tìní dovodila stì¾ovatelka naplnìní skutkové podstaty správního deliktu a proè ulo¾ila za takové jednání pokutu právì ve stanovené vý¹i a jakým zpùsobem se vypoøádal se zákonnými hledisky pøi ukládání pokut za správní delikty. Dále Mìstský soud v Praze shledal èásteènì dùvodnou námitku týkající se upozornìní na poru¹ení zákona podle § 59 odst. 1, 2 zákona è. 231/2001 Sb., av¹ak jen v tom smìru, ¾e stì¾ovatelka v rozhodnutí konkrétnì neuvedla, kterým rozhodnutím mìla být ¾alobkynì upozornìna na poru¹ení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. Zdùraznil v¹ak, ¾e podmínka pøedchozího upozornìní podle § 59 zákona è. 231/2001 Sb. je splnìna, pokud byl provozovatel vysílání upozornìn stì¾ovatelkou na poru¹ení té¾e povinnosti stanovené zákonem bez ohledu na dobu, kdy do¹lo k poru¹ení èi upozornìní a na typ poøadu, k nìmu¾ se vztahovalo pøedchozí upozornìní. Odmítl tedy úvahy o èasové èi vìcné souvislosti poøadu s pøedchozím upozornìním a odkázal na pøíslu¹nou judikaturu. Mìstský soud z vý¹e popsaných dùvodù rozhodnutí stì¾ovatelky zru¹il a vìc jí vrátil k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatelka po zru¹ení a vrácení vìci vydala dne 27. 9. 2006 napadené rozhodnutí sp. zn. Rpo/128/05, è. j. mac/8471/06, v nìm¾ uvedla, ¾e:
1. ®alobkynì dne 18. záøí 2005 odvysílala na programu Nova v rámci série poøadù s názvem Big Brother od 20:00 do 21:55 hod. díl, ve kterém byla obsa¾ena pøedev¹ím nepatøièná demonstrace nadmìrné konzumace alkoholu a prezentace kouøení jako legitimní a ¾ádoucí formy jednání mladých lidí, pro dìti nevhodná prezentace sexuální tématiky a urèitých typù nemorálního jednání, které svádí dìtské a dospívající diváky k nápodobì. Konkrétní formy prezentace jsou obsa¾eny v odùvodnìní.
2. Zaøazením tohoto poøadu do¹lo k poru¹ení povinnosti stanovené § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., dle nìj¾ je provozovatel vysílání povinen nezaøazovat do vysílání v dobì od 06:00 hodin do 22:00 hodin poøady, které by mohly ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých.
3. Za poru¹ení povinnosti uvedené v odst. 2 vý¹e uvedeným zpùsobem byla ¾alobkyni podle § 60 odst. 3 písm. d) zákona è. 231/2001 Sb. ulo¾ena pokuta ve vý¹i 2 500 000 Kè.
V odùvodnìní svého rozhodnutí stì¾ovatelka pøipomnìla, ¾e zahájila správní øízení z dùvodu mo¾ných poru¹ení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., která popsala v oznámení o zahájení správního øízení ze dne 1. 11. 2005, sp. zn. Rpo/128/05-V, è. j. 3062, a zároveò tato provinìní struènì rozvedla. Po zhodnocení vyjádøení úèastníka øízení stì¾ovatelka v bodì VI. odùvodnìní rozhodnutí uvedla, ¾e v následném øízení dospìla k závìru, ¾e poøad série Big Brother vysílaný dne 18. záøí 2005 od 20:00 do 21:55 hod. poru¹il povinnost stanovenou v § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., tj. nezaøazovat v dobì od 06.00 hodin do 22.00 hodin poøady a upoutávky, které by mohly ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých, kdy¾ obsahoval: a) svádìní ke ¹mírování bez morální distance; b) patologické formy komunikace; c) nevhodná prezentace sexuální tématiky; d) kouøení a nadmìrná konzumace alkoholu.
K bodu a) stì¾ovatelka uvedla, ¾e pova¾uje ¹mírování za závadné jednání, které mù¾e ohrozit zejména mravní vývoj dìtí a mladistvých pøedev¹ím v tom smìru, ¾e dìti nedoká¾í rozli¹it, ¾e se jedná pouze o hru . Podle názoru stì¾ovatelky nedoká¾í dìti posoudit, ¾e ¹mírování je proniknutí do intimity druhého èlovìka bez jeho vìdomí a souhlasu, èím¾ je vystaven nebezpeèí omezení jeho osobní svobody. Stì¾ovatelka pova¾ovala toto jednání za závadné také z toho dùvodu, ¾e sama ¾alobkynì prostøednictvím svého komentátora k takovému jednání vybízí, ani¾ by uvedla dùvody, kdy mù¾e být toto jednání nebezpeèné.
Pod bodem b) spatøuje stì¾ovatelka závadnost jednání zejména v tom, ¾e se v poøadu neobjevuje ¾ádná korektivní pomoc sledujícím dìtem. Nejde v¹ak jen o vulgární slova, ale o nadmìrnou agresivitu, která se pak projevuje ve formì verbálního nebo neverbálního násilí. Dìti vidí, ¾e tímto zpùsobem mohou øe¹it problémy. Pro podporu své úvahy citovala z posudku zalo¾eného ve spise stanovisko dìtského psychologa J. K. Je zøejmé, ¾e nejde jen o to, jaké výrazy jsou pou¾ity, pøíp. vypípány, ale jde o celkovou úroveò komunikace, které by dìti vùbec nemìly být svìdky, a pokud, tak rozhodnì s hodnocením, ¾e se to nedìlá. Je tøeba si uvìdomit, ¾e pokud dìti mezi sebou øe¹í konflikty, tak jsou za to pøes den trestány, ale veèer pak v televizi uvidí, ¾e tak se øe¹í konflikty i mezi dospìlými. Prezentování takového chování bez komentáøe a hodnotícího rámce mù¾e vá¾nì naru¹it morální vývoj dìtí . Stì¾ovatelka uvedla, ¾e posoudila závadnost forem komunikace nejen z hlediska vulgárních výrazù, ale zejména z hlediska verbálního nebo neverbálního násilí a ponechala toto jednání navzdory nové právní úpravì jako jeden z dùvodù poru¹ení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb.
Jednání v bodì c) spoèívá zejména v tom, ¾e D. slaví narozeniny a Big Brother mu dal jako dárek striptérku, která je obleèena jako sexy zdravotní sestøièka a eroticky tanèí kolem D.. Pøi tanci jej hladí, svléká a zároveò si odkládá svr¹ky. Nakonec se jej jen v podprsence a kalhotkách smyslnì dotýká. Následnì mu M. v gratulaci pøeje hodnì ¹tìstí s takovýma dìvèatama a hodnì pití . V následné debatì komentátor ¾alobkynì sdìlil M., ¾e by mohl hrát v reklamì na prezervativy, proto¾e byl v tolika ¾enách, ¾e si to ani nedovede pøedstavit. Dále byl tento bod naplnìn tím, ¾e komentátor ¾alobkynì uvedl, ¾e podle studie mají Èe¹i sex 3x týdnì a dodal, ¾e by ho zajímalo, kdo to dìlá za nìj. Podle stì¾ovatelky byla tato sexuální erotická témata prezentována v naprosto nevhodné rovinì, by» byla posunuta do humorné polohy, nebo» v nich není vùbec zhodnocena vývojová pøimìøenost devíti èi desítiletých dìtí, které jsou pravidelnými a významnými diváky poøadu.
Bod d) je naplnìn tím, ¾e se kouøení a nadmìrné po¾ívání alkoholu objevuje v pøedmìtném poøadu v dosud neprezentované podobì v souvislosti s kráde¾í obleèení, kde jsou jako odmìna pøedlo¾eny cigarety. Podle stì¾ovatelky spoèívá závadné jednání v tom, ¾e za kouøení, které je ne¾ádoucím jednáním, nenásleduje trest, ale naopak pøedem slíbená odmìna v podobì cigaret. Alkohol je zde pøítomen v podobì dárku k D. narozeninám, kdy jeho mno¾ství (6 lahví vína a 3 lahve sektu jsou prezentovány jako výborný dárek, který pøispívá v koneèném dùsledku k vytvoøení dobré nálady v¹ech soutì¾ících). Konzumace alkoholu a kouøení se objevuje i v dal¹ích scénách poøadu a mù¾e tak vzbudit dojem, ¾e je samozøejmou a neodmyslitelnou souèástí ¾ivota mladých lidí.
Stì¾ovatelka se k námitkám ¾alobkynì v odùvodnìní svého rozhodnutí zabývala výkladem jednotlivých neurèitých pojmù tvoøících skutkovou podstatu pøedmìtného správního deliktu. Uvedla, ¾e ve smyslu § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. je dítìtem a mladistvím ka¾dá osoba ve vìku do osmnácti let bez dal¹ího pøesnìj¹ího vymezení. Dále se zabývala pojmy ohro¾ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje. Podle stì¾ovatelky není nutné vykládat obsah slov vývoj, jako¾ i pojem fyzický, neboli tìlesný, a pojem psychický, neboli du¹evní, nebo» se dle jejího názoru jedná o pojmy obecnì známé. Podala výklad pojmu morální, morálka, dobré mravy, mo¾né ohro¾ení, definovala pojem mo¾ného ohro¾ení mravního vývoje dìtí a mláde¾e a uvedla, ¾e je nutné mravní vývoj dìtí a mláde¾e pìstovat a chránit i pøi televizním vysílání, a to i s ohledem na celospoleèenský kontext. Stì¾ovatelka zdùraznila, ¾e je její povinností dohlí¾et, aby konkrétním poøadem nebo upoutávkou nemohla být zpùsobená odchylka od jedineèného vývoje osobnosti dítìte, a to jednotlivì nebo souèasnì ve v¹ech souèástech jeho vývoje, tedy tìlesné èi du¹evní, která by se odrazila v jeho normách chování. Podotkla, ¾e pojmem poøad uvedeným v § 2 odst. 1 písm. j) zákona è. 231/2001 Sb., rozumí ka¾dý jednotlivý díl Big Brothera. Poøadem se podle jejího názoru rozumí obsahovì souvislá, celistvá a èasovì ohranièená èást rozhlasového a televizního vysílání.
Dále stì¾ovatelka pøipomnìla, ¾e také mìstský soud v pøedchozím zru¹ovacím rozsudku shledal, ¾e stì¾ovatelka není povinna si opatøit ve v¹ech správních øízeních vedených s provozovateli televizního vysílání ohlednì ulo¾ení pokuty za poru¹ení zákazu stanoveného § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. znalecký posudek k prokázání toho, ¾e daný poøad mohl ohrozit, fyzický, psychický èi mravní vývoj dìtí a mladistvých, resp. ¾e pøizvání znalce za úèelem odborného posouzení vìci, je dle názoru soudu na místì jen tehdy, pokud by na základì vysílaného poøadu ve vazbì na po¾adavky zákona nebylo mo¾né uèinit logické správní uvá¾ení o takovém vlivu poøadu a ¹lo by o hranièní pøípad slo¾itého správního úsudku. Stì¾ovatelka také zdùraznila, ¾e ¾alobkynì byla v minulosti upozornìna na poru¹ení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., k nìmu¾ docházelo tím, ¾e do vysílání zaøadila v dobì od 6:00 do 22:00 hod. poøady, které mohly ohrozit psychický nebo morální vývoj dìtí a mladistvých, a byla jí za takové poru¹ení udìlena pokuta-napø. rozhodnutím sp. zn. Rpo/57/05, za odvysílání reportá¾e Psí zápasy . Podotkla, ¾e pøi opìtovném rozhodování ve vìci posoudila také novou úpravu provedenou zákonem è. 235/2006 Sb. a dodala, ¾e ¾alobkynì mìla poøad pod pøímým dohledem, a je tedy za jeho obsah plnì odpovìdný.
Stì¾ovatelka k vý¹i pokuty uvedla, ¾e jsou dány v¹echny zákonné podmínky pro uplatnìní sankce v mezích zákona è. 231/2001 Sb., a proto podle § 60 odst. 3 písm. d) zákona è. 231/2001 Sb. ulo¾ila ¾alobkyni pokutu ve vý¹i 2 500 000 Kè. Pøipomnìla, ¾e byla omezena dolní a horní hranicí stanovenou zákonem a pøi stanovení vý¹e pokuty byla vedena následujícími úvahami. K míøe zavinìní podotkla, ¾e vysílání poøadu, jeho obsah, ovlivòování prùbìhu poøadu je v plné míøe kontrolováno provozovatelem. Vhodnì zvoleným komentáøem mohla korigovat mo¾né ohro¾ení dìtského diváka. ®alobkynì tak zaøadila poøad v této podobì do vysílání vìdomì a úmyslnì. K rozsahu a dosahu vysílání uvedla, ¾e ¾alobkynì je provozovatelem televizního vysílání s celoplo¹nou pùsobností, (tj. více ne¾ 70% obyvatel ÈR.) a má tedy i znaèný dosah vysílání co do poètu divákù. Podle stì¾ovatelky pøinesla ¾alobkyni zvý¹ená sledovanost finanèní prospìch, jeho¾ konkrétní vý¹i v¹ak nemohla prokázat, a proto tato skuteènost nemìla na stanovení vý¹e pokuty vliv. K záva¾nosti vìci zdùraznila, ¾e se jedná o prezentaci nìkolika závadných prvkù, konkrétnì ¹mírování jako legitimní forma chování, nevhodné prezentace sexuální tématiky-v daném pøípadì striptérka jako vhodný dárek k narozeninám, kouøení jako legitimní a ¾ádoucí forma jednání mladých lidí v daném pøípadì ve spojení s odmìnou za dobøe provedenou kráde¾ a závadné formy komunikace (verbální i neverbální vulgarita) prezentované jako pøijatelné jednání. K povaze vysílaného poøadu uvedla, ¾e jde o tzv. reality show, nový typ poøadu, který je mo¾no oznaèit spí¹e za zábavný, co¾ v¹ak nevyluèuje mo¾nost ohro¾ení vývoje dìti a mláde¾e obsahem tohoto poøadu. Stì¾ovatelka z tìchto skuteèností dospìla k závìru, ¾e ¾alobkynì vý¹e uvedeným jednáním poru¹ila svou povinnost podle § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., èím¾ se dopustila správního deliktu podle ustanovení § 60 odst. 3 písm. d) zákona è. 231/2001 Sb., za který lze ulo¾it pokutu ve vý¹i od 20 000 Kè do 10 000 000 Kè, a ulo¾ila mu pokutu ve vý¹i 2 500 000 Kè.
Ze spisu dále vyplývá, ¾e proti napadenému rozhodnutí stì¾ovatelky podala ¾alobkynì vèas ¾alobu, na základì ní¾ Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 19. 9. 2007, è. j. 7 Ca 32/2007-58, ani¾ by pøi jednání provádìl jakékoli doplnìní dokazování, zru¹il stì¾ovatelèino napadené rozhodnutí pro nedostateènì zji¹tìný skutkový stav vìci a pro absenci pøedchozího upozornìní na poru¹ení povinnosti podle § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. s vý¹e popsaným odùvodnìním. Tento rozsudek mìstského soudu napadla stì¾ovatelka pøedmìtnou kasaèní stí¾ností.
Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e stí¾nostní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. je dán tehdy, kdy¾ soud pøi svém rozhodování aplikoval na posuzovanou vìc jiný právní pøedpis, ne¾ mìl správnì pou¾ít, a pro toto pochybení je výrok soudu v rozporu s pøíslu¹ným ustanovením toho kterého právního pøedpisu, nebo tehdy, kdy¾ byl soudem sice aplikován správný právní pøedpis, av¹ak nebyl správnì vylo¾en. O nesprávné posouzení právní otázky mù¾e jít také tehdy, pokud by byl vyvozen nesprávný právní závìr z jinak správnì zji¹tìného skutkového stavu vìci, nebo je sice uèinìn správný právní závìr, ale v odùvodnìní rozhodnutí je nesprávnì prezentován.
Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popø. v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Stì¾ovatelka v rámci kasaèního dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. namítla, ¾e vada spoèívající v absenci analýzy poøadu ve spise je snadno odstranitelná výzvou k dolo¾ení analýzy poøadu, a není tak vadou dostaèující ke zru¹ení napadeného rozhodnutí stì¾ovatelky, a proto je rozsudek mìstského soudu nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e námitka stì¾ovatelky je v tomto smìru nedùvodná, proto¾e mìstský soud opøel své úvahy o nepøezkoumatelnosti napadeného rozhodnutí stì¾ovatelky o jasnì vymezené skutkové dùvody, pro které nemohl pøezkoumat rozhodnutí stì¾ovatelky po právní stránce. Mìstský soud toti¾ popsal, z jakých dùvodù nemohl posoudit námitku ¾alobkynì, ¾e se pøedmìtné jednání nestalo, pøípadnì bylo nesprávnì vyhodnoceno, a nemohl tedy pøezkoumat, zda jednání bylo správnì podøazeno pod pøíslu¹nou skutkovou podstatu. Mìstský soud uvedl, ¾e tak nemohl uèinit proto, ¾e z ¾ádného dùkazu nevyplývalo, v èem spoèívalo pøedmìtné jednání, nebo» ve spise se nenacházela analýza poøadu s popisem jednaní podøazeným pod skutkovou podstatu správního deliktu, která mìla dolo¾it a prokázat skutkový stav. Podle jeho názoru nebyl skutkový stav popsaný v napadeném rozhodnutí stì¾ovatelky dostateènì urèitý, a to ani s pøihlédnutím k popisu jednání uvedeném v oznámení o zahájení správního øízení. Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e takto vylo¾ené dùvody, pro které mìstský soud zru¹il napadené rozhodnutí stì¾ovatelky, jsou pøezkoumatelné a dostateèné z hlediska po¾adavkù kladených na odùvodnìní rozhodnutí. Rozsudek mìstského soudu tedy není nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za nutné zdùraznit, ¾e uvedený závìr mìstského soudu je správný, nebo» ¾ádná ze spisu seznatelná okolnost nesvìdèí o tom, ¾e byl proveden dùkaz prokazující øádnì zji¹tìný skutkový stav. Spis toti¾ neobsahuje ¾ádný údaj o provedeném dokazování ani v nìm není zalo¾en ¾ádný technický prostøedek se záznamem poøadu (napø. CD disk) nebo stenografický pøepis poøadu, dokonce ani zmiòovaná analýza poøadu , která nejen¾e nebyla zalo¾ena ve spise v dobì, kdy byl spis pøedlo¾en mìstskému soudu, ale ani ze spisového pøehledu èi obsahu spisu nevyplývá, ¾e by nìkdy byla jeho souèástí. Mìstský soud tedy nemìl dùvod pøedpokládat, ¾e taková analýza poøadu byla v øízení vypracována. K námitce stì¾ovatelky, ¾e na analýzu poøadu je odkazováno v napadeném rozhodnutí, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e je sice pravdou, ¾e v napadeném rozhodnutí je zmiòováno, ¾e stì¾ovatelka analyzovala poøad a pøi analýze jednání a pøi posuzování jeho závadnosti neprovádìla nové dùkazy a ¾e provedla analýzu vysílání a tato analýza poøadu diagnostikovala mo¾ná provinìní , ale pojem analýza je zde pou¾it spí¹e ve významu rozbor jednání ne¾ zpùsobem, z nìho¾ by bylo patrné, ¾e analýza poøadu je zvlá¹tní dokument obsahující popis skutkového dìje. Výtka stì¾ovatelky, ¾e soudu by mìlo být známo, ¾e vìt¹ina správních øízení je zahajována na základì analýzy, je zjevnì nedùvodná právì vzhledem k neurèité specifikaci øízení, která jsou zahajována nutnì na podkladì zvlá¹tní analýzy a která nikoli, kdy¾ i stì¾ovatelka pøipou¹tí, ¾e na základì analýzy jsou zahájena jen nìkterá z nich, pøíp. vìt¹ina øízení. Proto¾e ze spisu nevyplývalo, ¾e by v øízení byla vypracována stì¾ovatelkou zmiòovaná analýza, nelze po mìstském soudu po¾adovat, aby dovozoval, ¾e i toto øízení bylo zahájeno na podkladì urèitého dokumentu, o nìm¾ není ve spise výslovné zmínky, a vyzval úèastníka øízení, aby takový dokument, pøedlo¾il.
V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud dále poznamenává, ¾e popis skutku uvedený v napadeném rozhodnutí stì¾ovatelky je na samé hranici pøezkoumatelnosti, proto¾e je do znaèné míry neurèitý, obsahující spí¹e hodnotící soudy ne¾ popis konkrétného jednání, a z popisu skutku tak není zøejmé, v èem vytýkané jednání spoèívalo. Znaèné pochybnosti o srozumitelnosti rozhodnutí zavdává ji¾ samotný výrok rozhodnutí ve vztahu k jeho odùvodnìní. Zatímco ve výroku napadeného rozhodnutí je uvedeno, ¾e pøedmìtný díl poru¹il § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. tím, ¾e obsahoval nepatøiènou demonstraci nadmìrné konzumace alkoholu a prezentaci kouøení jako legitimní a ¾ádoucí formy jednání mladých lidí, pro dìti nevhodnou prezentaci sexuální tématiky a urèitých typù nemorálního jednání, které svádí dìtské a dospívající diváky k nápodobì, tak v odùvodnìní rozhodnutí stì¾ovatelka uvedla, ¾e ¾alobkynì v rozporu s § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. odvysílala svádìní ke ¹mírování bez morální distance; patologické formy komunikace; nevhodná prezentace sexuální tématiky; kouøení a nadmìrná konzumace alkoholu, a toto jednání zevrubnì popsala. Skuteènost, ¾e v odùvodnìní rozhodnutí není vylo¾ena souvislost mezi výrokem rozhodnutí a tvrzeními uvedenými v jeho odùvodnìní do velké míry sni¾uje srozumitelnost rozhodnutí, stejnì jako pouze kusý, nekonkrétní popis tìch forem jednání, v nich¾ stì¾ovatelka spatøovala poru¹ení zákonného ustanovení. Ve výroku rozhodnutí ani v odùvodnìní toti¾ není uveden pøesný popis konkrétních skutkových zji¹tìní, z nich¾ by byl uèinìn jasnì formulovaný závìr, ¾e tyto skutkové okolnosti naplòují popsané hodnotové soudy a pøedmìtnou skutkovou podstatu. Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e neposuzoval popis skutkového dìje uvedeného v oznámení o zahájení øízení a nehodnotil tak z hlediska urèitosti a srozumitelnosti popis jednání spoèívající v neosobní, komerènì zamìøené sexualitì a jemu podobné obraty. V této souvislosti pouze pøipomíná, ¾e odùvodnìní rozhodnutí by ji¾ z povahy vìci mìlo být srozumitelné a pøesvìdèivé.
Stì¾ovatelka pod stí¾nostním dùvodem podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. namítla, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil § 59 odst. 1 a 3 zákona è. 231/2001 Sb. stanovující podmínku pøedchozího upozornìní na poru¹ení zákonné povinnosti stanovené § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., kdy¾ dospìl k závìru, ¾e takovým pøedchozím upozornìním nemù¾e být rozhodnutí stì¾ovatelky sp. zn. Rpo/57/05, kterým bylo ¾alobkyni za odvysílání reportá¾e Psí zápasy ulo¾ena pokuta z dùvodù poru¹ení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. Nejvy¹¹í správní soud k této výtce pøipomíná, ¾e § 59 zákona è. 231/2001 Sb. upravuje institut tzv. opatøení k nápravì, který pøedchází udìlení sankce za poru¹ení povinností stanovených tímto zákonem. Toto ustanovení výslovnì uvádí, ¾e ...jestli¾e provozovatel vysílání a provozovatel pøevzatého vysílání poru¹uje povinnosti stanovené tímto zákonem nebo podmínky udìlené licence, upozorní jej Rada na poru¹ení tohoto zákona a stanoví mu lhùtu k nápravì. V odst. 2 a 3 tého¾ ustanovení je pak uvedeno, ¾e délka lhùty k nápravì podle pøedchozího odstavce musí být pøimìøená charakteru poru¹ené povinnosti, pøièem¾ dojde-li k nápravì ve stanovené lhùtì, Rada sankci neulo¾í. Smyslem a úèelem tohoto institutu je nepochybnì zajistit, aby provozovatel vysílání nebyl potrestán za deliktní jednání, jeho¾ si nebyl vìdom, tj. z procesního hlediska vzato, aby prvním úkonem vùèi provozovateli pøi nebylo oznámení o zahájení øízení o ulo¾ení pokuty za správní delikt. Tímto institutem se tak z obecného pohledu realizuje preventivní funkce správního trestání. Zákonodárce i na tomto místì dává prostor k dobrovolné nápravì závadného jednání provozovatele. Zákon nijak blí¾e nespecifikuje charakter upozornìní a ani nestanoví, do jaké míry musí být toto upozornìní konkretizováno. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu je tøeba vnímat upozornìní v materiálním smyslu, tedy jako pøedání informace o tom, ¾e provozovatel poru¹uje povinnosti stanovené zákonem a ¾e mu hrozí sankce. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e v souladu s úèelem a smyslem citovaných ustanovení zákona è. 231/2001 Sb. ve znìní s úèinností do 30. 5. 2006 nelze dovozovat, ¾e by takové upozornìní musela stì¾ovatelka èinit u ka¾dé jednotlivé skutkové podstaty poru¹ení té¾e zákonné povinnosti shledané u tého¾ provozovatele. Podmínka pøedchozího upozornìní, zakotvená v ustanovení § 59 odst. 1 a 3 zákona è. 231/2001 Sb., je tedy splnìna tehdy, byl-li provozovatel vysílání ¾alovanou upozornìn na poru¹ení té¾e povinnosti stanovené zákonem bez ohledu na to, kdy k poru¹ení této povinnosti do¹lo. Povinnost pøedchozího upozornìní podle § 59 odst. 1 zákona è. 231/2001 Sb. toti¾ není vázána na konkrétní skutkové jednání provozovatele, nýbr¾ pouze na to, zda naplòuje pøíslu¹nou skutkovou podstatu, tedy v tomto pøípadì poru¹ení povinnosti nezaøazovat v dobì od 6:00 do 22:00 hod. typy poøadù, které by mohly ohrozit fyzický, psychický èi mravní vývoj dìtí a mladistvých (viz. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 5. 2008, è. j. 4 As 35/2007-120, èi rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 7. 2008, è. j. 4 As 38/2007-122, oba dostupné na www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e v souladu s tímto názorem vyznívá i judikatura mìstského soudu (napø. rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 6. 2002, è. j. 28 Ca 81/2001 -28), který tento právní názor zaujal ostatnì i v pøedchozím zru¹ujícím rozsudku ze dne 19. 9. 2007, è. j. 7 Ca 32/2007-58, kdy¾ uvedl, ¾e podmínka pøedchozího upozornìní je splnìna tehdy, byl-li provozovatel vysílání ji¾ v minulosti upozornìn Radou na poru¹ení té¾e povinnosti stanovené zákonem bez ohledu na to, kdy k poru¹ení do¹lo, a nic na tom nemìní skuteènost, ¾e poøad ze série reality show Big Brother je zcela odli¹ným typem poøadu ve srovnání s tím, k nìmu¾ se pøedchozí upozornìní Rady vztahovalo. V dané vìci je tedy rozhodující, ¾e stì¾ovatelka byla na poru¹ení toto¾né povinnosti stanovené zákonem ji¾ v minulosti upozornìna, pøièem¾ ze správního spisu vyplývá, ¾e v posuzované vìci tomu tak bylo. Nejvy¹¹í správní soud nemá v posuzované vìci pochyb o tom, ¾e ¾alobkynì si byla vìdoma toho, jak bude stì¾ovatelka hodnotit jednání prezentované v poøadu Big Brother, a proto tuto výtku stì¾ovatelky shledal dùvodnou.
Pøesto¾e Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèil výtce stì¾ovatelky, ¾e ¾alobkynì byla pøed ulo¾ením pokuty upozornìna na poru¹ení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. rozhodnutím sp. zn. Rpo/57/05, dospìl k závìru, ¾e mìstský soud správnì zru¹il napadené rozhodnutí stì¾ovatelky. Nejvy¹¹í správní soud setrvale judikuje (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 2. 2005, è. j. 1 Afs 20/2004-51, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 10. 2005, è. j. 2 Afs 23/2005-93, publikovaný ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 781/2006 Sb. NSS èi rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 2. 2007, è. j. 8 As 36/2005-75, v¹e dostupné na www.nssoud.cz), ¾e pøedmìtem posouzení v øízení o kasaèní stí¾nosti je pøedev¹ím opodstatnìnost výroku rozhodnutí soudu. Dùvodem ke zru¹ení rozsudku je buïto skuteènost, ¾e dùvody, pro které soud rozhodnutí správního orgánu zru¹il, nebyly jako celek dùvody zákonnými, nebo je pøíp. takovým dùvodem jiná skuteènost, pro kterou by rozsudek neobstál. Pøi opaèném øe¹ení (zru¹ení rozsudku tam, kde je výrok správný, a nesprávný je jeden z více jinak správných dùvodù) by dal¹í postup mìstského soudu spoèíval pouze v tom, ¾e by vydal nový rozsudek se shodným výrokem a pouze èásteènì jiným odùvodnìním. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti podotýká, ¾e podle § 104 odst. 2 s. ø. s. je kasaèní stí¾nost, která smìøuje jen proti dùvodùm rozhodnutí soudu, nepøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud upozoròuje, ¾e v tomto pøípadì se nemù¾e jeho právní názor projevit jako bezprostøednì závazný pro mìstský soud, nebo» nebyl zru¹en jeho rozsudek a mìstský soud tak nepokraèuje v øízení (§ 110 odst. 3 s. ø. s.), a zákon s jeho výslovnou závazností pøi zamítnutí kasaèní stí¾nosti nepoèítá ani pro ¾alovaný správní orgán, nicménì vyslovený právní názor je rozhodný pro pokraèující øízení. Váha a argumentaèní síla takto vysloveného právního názoru spoèívá v zákonné pozici Nejvy¹¹ího správního soudu vyplývající z ustanovení § 12 odst. 1 s. ø. s. Právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu je proto nezbytné v pokraèujícím øízení respektovat i tehdy, kdy¾ není ze zákona pøímo závazný.
Nejvy¹¹í správní soud ze shora uvedených dùvodù kasaèní stí¾nost zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, a proto jí nenále¾í právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 60 odst. 1 a contrario ve spojení s § 120 s. ø. s.) ®alobkynì, která by jinak mìla právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.), je neuplatnila a z obsahu spisu ani nevyplývá, ¾e by jí nìjaké náklady vznikly. Nejvy¹¹í správní soud proto rozhodl, ¾e se ¾alobkyni nepøiznává právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.
V Brnì dne 22. èervence 2008

References: soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 § 32
 § 60
 § 32
 § 61
 § 59
 § 76
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 § 76
 soud 
 § 59
 soud 
 § 32
 § 59
 § 32
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 § 32
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 § 32
 soud 
 soud 
 § 59
 § 32
 § 59
 soud 
 § 32
 § 60
 § 32
 § 32
 § 32
 § 32
 § 2
 soud 
 § 32
 § 32
 § 60
 § 32
 § 60
 soud 
 § 32
 soud 
 § 103
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 § 32
 soud 
 § 103
 soud 
 § 59
 § 32
 § 32
 soud 
 § 59
 soud 
 § 59
 § 59
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 120
 § 120
 soud