Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2010-205
Timestamp: 2020-06-01 05:17:41+00:00

Document:
205/2010 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 223/2005 Sb., o některých dokladech o vzdělání, ve znění pozděj...
205/2010verze 1
Vyhláška č. 205/2010 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 223/2005 Sb., o některých dokladech o vzdělání, ve znění pozdějších předpisů
Částka 68/2010
Platnost od 23.06.2010
Zrušeno k 15.01.2015 (3/2015 Sb.)
Minulé znění 01.07.2010 - 14.01.2015 (verze 1)Předpis je již zrušen
Čl. I - Změna vyhlášky o některých dokladech o vzdělání
ze dne 9. června 2010,
kterou se mění vyhláška č. 223/2005 Sb., o některých dokladech o vzdělání, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy stanoví podle § 28 odst. 7 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění zákona č. 179/2006 Sb.:
Změna vyhlášky o některých dokladech o vzdělání
Vyhláška č. 223/2005 Sb., o některých dokladech o vzdělání, ve znění vyhlášky č. 489/2006 Sb. a vyhlášky č. 63/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 3 písmeno c) zní:
„c) vysvědčení o absolutoriu a diplomu o absolutoriu v konzervatoři, vzory vysvědčení o maturitní zkoušce žáků, kteří měli řádně ukončit střední vzdělávání maturitní zkouškou před 1. zářím 2010, jsou uvedeny v příloze č. 8 k této vyhlášce,“.
2. V § 1 odst. 3 se na konci písmene d) nahrazuje tečka čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
„e) vysvědčení o maturitní zkoušce žáků, kteří řádně ukončí střední vzdělávání maturitní zkouškou po 1. září 2010, jsou uvedeny v příloze č. 8a k této vyhlášce.“.
3. V § 3 odstavec 4 včetně poznámek pod čarou č. 5 a 7 zní:
„(4) Pokud škola, která vydala prvopis, již neexistuje, vydá stejnopis postupem podle odstavců 2 a 3 škola, která ukládá její dokumentaci, nebo jiná škola poskytující vzdělávání v tomtéž nebo podobném oboru vzdělání, pokud jí žadatel o vystavení stejnopisu vysvědčení předloží kopie dokladů, na jejichž základě lze stejnopis vydat, pořízené podle zákona o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů5) nebo ověřené podle zákona o ověřování7).
5) Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
7) Zákon č. 21/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování), ve znění pozdějších předpisů.“.
4. V § 3 odstavec 6 včetně poznámek pod čarou č. 5a a 5b zní:
„(6) Pokud se stejnopis vydává z důvodu změny jména, příjmení nebo rodného čísla, uvede se na stejnopisu jméno a příjmení žadatele a jeho rodné číslo podle stavu ke dni vydání stejnopisu. K žádosti o vydání stejnopisu se přiloží prvopis vysvědčení, výučního listu nebo diplomu o absolutoriu a doklady o změně jména, příjmení a rodného čísla. Změna jména nebo příjmení se dokládá rozhodnutím příslušného správního úřadu o povolení změny jména a příjmení5a), popřípadě jeho úředně ověřeným opisem. Změna rodného čísla se dokládá v souladu s jiným právním předpisem5b).
5a) § 74 odst. 1 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů.
5b) § 15 zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb. a zákona č. 227/2009 Sb.“.
5. V přílohách č. 1 až 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slovo „Sprawowanie“ nahrazuje slovem „Zachowanie“.
6. V příloze č. 1 ve vzorech tiskopisů Vysvědčení list A 1. stupeň předměty - polské a Vysvědčení list A 1. stupeň - polské, v příloze č. 2 ve vzorech tiskopisů Vysvědčení list A 2. stupeň předměty RVJ - polské, Vysvědčení list A 2. stupeň - polské a Vysvědčení list A 2. stupeň předměty - polské se slova „Uwaga: Świadectwo - arkusz A jest ważne samodzielnie, pod warunkiem, że ocenę wyników kształcenia ucznia wyrażono tylko stopniami ze skali ocen. Ocenę słowną wyników kształcenia ucznia w jednym lub z kilku przedmiotach obowiązkowych, nadobowiązkowych i kółek zainteresowań zaznacza się w Świadectwie - arkusz B, który w tym przypadku jest nieoddzielna częścią składową świadectwa - arkusz A.“ nahrazují slovy „Uwagi: Świadectwo - arkusz A - jest ważne samodzielnie, pod warunkiem, że ocenę wyników kształcenia ucznia wyrażono tylko stopniami ze skali ocen. Ocenę opisową wyników kształcenia ucznia z jednego lub z kilku przedmiotów obowiązkowych, nadobowiązkowych i kółek zainteresowań zaznacza się w Świadectwie - arkusz B, który w tym przypadku jest nieoddzielną częścią składową świadectwa - arkusz A.“.
7. V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Opuszczone lekcje“ nahrazují slovy „Opuszczone godziny lekcyjne“.
8. V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „nie usprawiedliwione“ nahrazují slovem „nieusprawiedliwione“.
9. V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se za slovy „Przedmioty nadobowiązkowe“ vkládá čárka.
10. V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Ocena wyników nauczania wyrażonych stopniami i opisowo“ nahrazují slovy „Ocena wyników nauczania wyrażona stopniami klasyfikacji oraz oceną opisową“.
11. V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „SKALA OCEN ZACHOWANIA I POSTĘPÓW (W PRZEDMIOTACH OBOWIĄZKOWYCH I NADOBOWIĄZKOWYCH)“ nahrazují slovy „SKALA OCEN Z ZACHOWANIA I Z POSTĘPU (W PRZEDMIOTACH OBOWIĄZKOWYCH I NADOBOWIĄZKOWYCH)“.
12. V přílohách č. 1 a 2 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „otrzymał (a) promocję z odznaczeniem“ nahrazují slovy „otrzymał (a) promocję z wyróżnieniem“.
13. V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „z tego nie usprawiedliwiono“ nahrazují slovy „z tego nieusprawiedliwionych“.
14. V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Ocena wyników nauczania wyrażonych stopniami“ nahrazují slovy „Ocena wyników nauczania wyrażona opisowo“.
15. V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Liczba opuszczonych lekcji“ nahrazují slovy „Liczba opuszczonych godzin lekcijnych“.
16. V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „z tego nie usprawiedliwiono“ nahrazují slovy „z tego nieusprawiedliwionych“.
17. V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Uznane wyksztalcenie osiagniete poprzednio“ nahrazují slovy „Udowodnione i uznane wykształcenie osiągnięte wcześniej“.
18. V příloze č. 3 ve vzorech tiskopisů vysvědčení v polském jazyce se slova „Przynależność państwowa“ nahrazují slovem „Obywatelstwo“.
19. V příloze č. 7 ve vzoru tiskopisu diplomu absolventa vyšší odborné školy se slova „(zkráceně „DiS“).“ nahrazují slovy „zkráceně „DiS.“)“.
20. V příloze č. 8 se slova „Vzory tiskopisů podle § 1 odst. 3 písm. c) a § 5 odst. 2 písm. c) Vysvědčení o absolutoriu, diplom o absolutoriu v konzervatoři a vysvědčení o maturitní zkoušce“ nahrazují slovy „Vzory tiskopisů podle § 1 odst. 3 písm. c) Vysvědčení o absolutoriu, diplom o absolutoriu v konzervatoři a vysvědčení o maturitní zkoušce žáků, kteří měli řádně ukončit střední vzdělávání maturitní zkouškou před 1. zářím 2010“.
21. Za přílohu č. 8 se vkládá nová příloha č. 8a, která zní:
„Příloha č. 8a k vyhlášce č. 223/2005 Sb.
Vzory tiskopisů podle § 3 písm. e)
Vysvědčení o maturitní zkoušce pro střední školy - líc a rub
Vysvědčení o maturitní zkoušce zahrnující praktickou zkoušku - líc a rub
Vysvědčení o maturitní zkoušce zahrnující dějiny výtvarné kultury - líc a rub
Vysvědčení o maturitní zkoušce v českém jazyce a cizím jazyce - líc a rub
Vysvědčení o maturitní zkoušce v českém jazyce a cizím jazyce se souhlasem MŠMT - líc a rub
Vysvědčení o maturitní zkoušce pro střední školy - líc a rub - polské

References: § 28
 zákona č. 561
 zákona č. 179
 § 1
 § 1
 § 3
 § 3
 § 74
 zákona č. 301
 § 15
 zákona č. 133
 zákona č. 53
 zákona č. 161
 zákona č. 165
 zákona č. 227
 § 1
 § 5
 § 1
 § 3