Source: http://docplayer.es/1827151-Guia-del-usuario-del-nokia-x6-00.html
Timestamp: 2017-04-23 14:52:14+00:00

Document:
Guía del usuario del Nokia X PDF
Download "Guía del usuario del Nokia X6-00"
María del Carmen Gil Maldonado
1 Guía del usuario del Nokia X6-00 Edición 5.42 2 Índice Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 8 Inicio 10 Teclas y piezas 10 Introduzca la tarjeta SIM y la batería 12 Carga de la batería 15 Encender el dispositivo 16 Bloqueo y desbloqueo del teclado y la pantalla táctil 16 Pantalla de inicio 17 Tecla multimedia 20 Acceso al menú 20 Acciones de pantalla táctil 21 Cambiar la señal de llamada 23 Soporte 24 Servicios de Nokia 24 Acerca de la Tienda Ovi 25 Encontrar ayuda 25 Ayuda en el dispositivo 25 Actualización del software del teléfono con el PC 26 Ajustes 26 Códigos de acceso 26 Prolongación de la duración de la batería 27 Aumentar la memoria disponible 29 Su dispositivo 30 Configuración del dispositivo 30 Copia de contactos o imágenes desde el dispositivo antiguo 30 Indicadores de pantalla 31 Control de volumen y del altavoz 34 Accesos directos 35 Ubicaciones de antenas 36 Barra de contactos 36 Modo Fuera de línea 37 Ajustes de sensor y giro de pantalla 38 Manos libres portátil 38 Extracción de la tarjeta SIM 39 Unir una correa de muñeca 40 Bloqueo remoto 40 Hacer llamadas 41 Pantalla táctil en llamadas 41 Llamadas de voz 41 Durante una llamada 42 Buzón de voz 43 Responder o rechazar llamadas 44 Realización de una llamada de multiconferencia 45 Marcación rápida de un número de teléfono 46 Llamada en espera 46 Marcación por voz 47 Hacer una videollamada 48 Durante una videollamada 49 Responder o rechazar videollamadas 503 Índice 3 Compartir vídeo 51 Registro 55 Entrada de texto 57 Modos de entrada automáticos 57 Teclado virtual 58 Introducción de texto con el teclado virtual 59 Configuración de la entrada táctil 62 Guía 62 Guardar y editar nombres y números 62 Barra de herramientas de contactos 63 Gestionar nombres y números 63 Asignación de números y direcciones predeterminados 65 Señales de llamada, imágenes y texto de llamada para los contactos 65 Copiar contactos 66 Servicios SIM 66 Mensajes 68 Vista principal de Mensajes 68 Escribir y enviar mensajes 69 Buzón de entrada de mensajes 71 Configurar el correo electrónico 73 Nokia Messaging 73 Buzón de correo 74 Mail for Exchange 78 Ver mensajes en una tarjeta SIM 79 Mensajes de información de célula 79 Comandos de servicio 79 Ajustes de mensajes 80 Personalizar el dispositivo 82 Cambiar el aspecto del dispositivo 82 Perfiles 83 Carpeta Música 84 Reproductor de música 84 Música Ovi 88 Nokia Podcasting 89 Radio 91 Galería 92 Ver y organ. archivos 92 Ver imágenes y vídeos 93 Organización de imágenes y videoclips 94 Modo de salida de TV 94 Cámara 96 Activar la cámara 96 Captura de fotos 96 Grabación de vídeo 104 Posicionamiento (GPS) 105 Acerca de GPS 105 GPS Asistido (A-GPS) 106 Sugerencias para crear una conexión GPS 107 Solicitudes de posición 108 Marcas 1094 4 Índice Datos GPS 109 Ajustes de posicionamiento 109 Mapas 111 Introducción a Mapas 111 Visualización de la ubicación y el mapa 112 Vista de mapa 113 Cambiar el aspecto del mapa 114 Descarga y actualización de mapas 114 Acerca de los métodos de posicionamiento 115 Buscar una ubicación 116 Ver detalles de la ubicación 117 Guardar lugares y rutas 118 Ver y organizar lugares o rutas 118 Enviar lugares a sus amigos 119 Sincronización de Favoritos 119 Obtener la guía de voz 120 Conducir al destino 121 Vista Navegación 122 Obtener información sobre el tráfico y sobre seguridad 123 Caminar al destino 123 Planificación de rutas 124 Conectividad 126 Conexiones de datos y puntos de acceso 126 Ajustes de red 127 LAN inalámbrica 128 Puntos de acceso 131 Visualización de las conexiones de datos activas 137 Sincronización 138 Conectividad Bluetooth 139 Transferencia de datos mediante un cable USB 144 Conexiones con el PC 146 Ajustes administrativos 146 Centro de vídeos de Nokia 148 Ver y descargar videoclips 148 Fuentes de vídeo 150 Mis vídeos 151 Transferir vídeos desde el PC 152 Ajustes del Centro de vídeos 152 Internet 153 Acerca del navegador web 153 Navegación por Internet 153 Agregar un favorito 154 Suscripción a info web 154 Descubrir eventos cercanos 155 Otras aplicaciones 156 Reloj 156 Agenda 157 Gestor de archivos 158 Quickoffice 160 Gestor de aplicaciones 161 Actualizar el software mediante el dispositivo 164 RealPlayer 1655 Índice 5 Grabadora 166 Redacción de una nota 167 Realización de cálculos 167 Conversor 168 Diccionario 168 Ajustes 169 Ajustes del teléfono 169 Ajustes de llamada 179 Proteja el medio ambiente 181 Ahorre energía 181 Reciclaje 182 Información de seguridad y del producto 183 Índice alfabético 191 6 6 Seguridad Seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario completa para más información. ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Mantenga siempre las manos libres para conducir el vehículo. Su principal prioridad durante la conducción deberá ser la seguridad en la carretera. INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento. APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS Cumpla todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo en aviones, en zonas cercanas a equipos médicos, combustible, productos químicos y zonas donde se realicen explosiones. SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado. 7 Seguridad 7 ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. PIEZAS DE CRISTAL La tapa delantera del dispositivo está hecha de cristal. El cristal puede romperse si se deja caer el dispositivo sobre una superficie dura o si recibe un fuerte impacto. Si se rompe el cristal, no toque las piezas de cristal del dispositivo ni intente retirar el cristal roto de él. No utilice el dispositivo hasta que personal de servicio técnico cualificado sustituya el cristal. Acerca de su dispositivo El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para el uso en redes UMTS de 900, 1900 y 2100, y redes GSM de 850, 900, 1800 y Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes. Su dispositivo admite varios métodos de conectividad y, al igual que los ordenadores, puede estar expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Extreme la precaución con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la navegación y las descargas. Instale y use únicamente servicios y software procedente de fuentes de confianza que ofrezcan la seguridad y protección adecuadas, como aplicaciones que estén Symbian Signed o hayan superado las pruebas Java Verified. Considere la posibilidad de instalar un antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier ordenador conectado.8 8 Seguridad Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros y puede permitirle acceder a dichos sitios de Internet de terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido. Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro. Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights. La protección de copyright puede impedir la copia, modificación o transferencia de imágenes, música y otros contenidos. Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el dispositivo. Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía de usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles. Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que muestra su dispositivo. Consulte la guía de usuario para conocer más información importante sobre su dispositivo. Servicios de red Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Algunas funciones no están disponibles en todas las redes. Otras funciones requieren que establezca algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizarlas. Los servicios de red implican la9 Seguridad 9 transmisión de datos. Consulte las tarifas normales y de itinerancia con su proveedor de servicios. Su proveedor de servicios puede indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en el que pueden utilizar algunas funciones de este dispositivo que requieran soporte de red, como el soporte para tecnologías específicas como los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP y los caracteres que dependen del idioma. Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede tener elementos personalizados como, por ejemplo, los nombres y orden de los menús, y los iconos. 10 10 Inicio Inicio Teclas y piezas 1 Auricular 2 Pantalla táctil 3 Tecla Menú 4 Tecla Llamar 5 Sensor de luz 6 Cámara secundaria 7 Tecla multimedia 8 Sensor de proximidad 9 Tecla Colgar 11 Inicio Tecla de encendido 11 Conector del cargador 12 Conector AV de Nokia (3,5 mm) 13 Conector Micro USB 14 Tecla de Zoom y de Volumen 15 Objetivo de la cámara 16 Interruptor de bloqueo 17 Tecla de captura 18 Micrófono 19 Flash de la cámara 20 Altavoces 21 Tapa de la ranura de la tarjeta SIM Durante una operación prolongada, como una videollamada activa y una conexión de datos de alta velocidad, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. No cubra la zona por encima de la pantalla táctil, por ejemplo, con una película o cinta de protección. 12 12 Inicio Introduzca la tarjeta SIM y la batería Insertar la tarjeta SIM Importante: Para evitar daños en la tarjeta SIM, saque siempre la batería antes de insertar o extraer la tarjeta. Importante: No utilice una tarjeta SIM mini-uicc, también conocida como tarjeta micro-sim, una tarjeta micro-sim con un adaptador o una tarjeta SIM con desconexión mini-uicc (ver ilustración) en este dispositivo. Una tarjeta micro-sim es más pequeña que la tarjeta SIM estándar. Este dispositivo no admite el uso de tarjetas micro-sim y el uso de tarjetas SIM incompatibles puede dañar la tarjeta o el dispositivo y puede corromper los datos almacenados en la tarjeta. 1 Quitar la carcasa posterior. 2 Retire la batería si está insertada. Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del cargador antes de quitar la batería. 13 Inicio 13 3 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta SIM. 4 Inserte una tarjeta SIM en la ranura. Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta está hacia arriba y que el ángulo biselado está orientado hacia el dispositivo. Empuje la tarjeta hacia dentro. 5 Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta SIM. Asegúrese de que la tapa queda completamente cerrada. 14 14 Inicio Si la tarjeta SIM no está en la posición correcta, el dispositivo solo se podrá utilizar en el perfil fuera de línea. Inserte la batería 1 Inserte la batería. 2 Para cambiar la carcasa, dirija las pestañas de cierre superiores hacia sus ranuras. En primer lugar, presione la parte central de la carcasa hasta que las pestañas centrales encajen en su sitio. Cuando las pestañas de cierre centrales estén encajadas, presione la parte inferior de la carcasa. Véase "Extracción de la tarjeta SIM", p. 39.15 Inicio 15 Carga de la batería La batería se suministra parcialmente cargada de fábrica. Si el dispositivo indica que la batería dispone de poca carga, siga estos pasos: 1 Conecte el cargador a una toma de corriente. 2 Conecte el cargador al dispositivo. 3 Cuado el dispositivo indique que la batería se encuentra completamente cargada, desconecte el cargador del dispositivo y, a continuación, de la toma de corriente. No es necesario cargar la batería durante un período de tiempo específico y puede utilizar el dispositivo durante el proceso de carga. Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.16 16 Inicio Sugerencia: Mientras no utiliza el cargador, desconéctelo de la toma de corriente de la pared. Un cargador conectado a una toma de corriente de la pared consume energía aun cuando no está conectado al dispositivo. Encender el dispositivo 1 Mantenga pulsada la tecla de encendido. 2 Si el dispositivo solicita un código PIN o de bloqueo, escríbalo y seleccione Aceptar. Para borrar un número, seleccione. El ajuste inicial del código de bloqueo es Seleccione su ubicación. Si accidentalmente selecciona la ubicación equivocada, seleccione Atrás. 4 Escriba la fecha y hora. Si utiliza el formato de 12 horas, cambie entre a. m. y p. m. y seleccione cualquier número. Bloqueo y desbloqueo del teclado y la pantalla táctil Puede bloquear el dispositivo para evitar presionar teclas accidentalmente, por ejemplo, cuando lo lleva en el bolsillo o en el bolso. Deslice el interruptor de bloqueo.17 Inicio 17 Si las teclas y la pantalla están bloqueadas, la pantalla se apaga y las teclas quedan inactivas. Las teclas y la pantalla se pueden bloquear automáticamente tras un periodo de inactividad. Cambio de los ajustes de bloqueo automático de las teclas y la pantalla Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Bloq. auto teclad. y la opción deseada. Pantalla de inicio La pantalla de inicio es el punto de partida. Desde ella puede consultar todos los contactos importantes y encontrará accesos directos a las aplicaciones.18 18 Inicio Elementos en pantalla interactivos Para abrir la aplicación de reloj, seleccione el reloj (1). Para abrir el calendario o cambiar el perfil, seleccione la fecha o el nombre del perfil (2). Para ver o modificar los ajustes de conectividad ( ), para ver las LAN inalámbricas (WLAN), si hay una WLAN activada, o para ver los eventos perdidos, seleccione la esquina superior derecha (3). Para abrir el marcador para realizar una llamada, seleccione Teléfono o el (4). Para abrir la lista de contactos, seleccione Guía o el (5).19 Inicio 19 Para abrir el menú principal, pulse la tecla de menú (6). Comenzar a utilizar la barra de contactos Para comenzar a utilizar la barra de contactos y añadir contactos a la pantalla de inicio, seleccione el > Opciones > Nuevo contacto y siga las instrucciones. Cambiar el tema de la pantalla de inicio Para cambiar el tema o los accesos directos de la pantalla de inicio, seleccione Menú > Ajustes y Personal > Pantalla de inicio. Deslizarse para desbloquear Para desbloquear la pantalla del dispositivo, pulse la tecla de menú y deslícese por la pantalla. También puede deslizarse por la pantalla bloqueada para responder a una llamada, detener una alarma del calendario o silenciar una alarma del reloj. Siga las instrucciones visuales. Teclas de música Cuando se reproduzca de fondo música o la radio, las teclas de música (reproducción/pausa, saltar hacia atrás y saltar hacia adelante) se muestran en la pantalla de inicio.20 20 Inicio Tecla multimedia Para acceder a aplicaciones como el reproductor de música o el navegador, seleccione la tecla multimedia ( ) para abrir la barra multimedia; a continuación, seleccione la aplicación. Sugerencia: Mantenga el dedo sobre el icono para ver el nombre de la aplicación. Para abrir la aplicación, levante el dedo. En caso contrario, deslice el dedo fuera del icono. Acceso al menú Para acceder al menú, pulse la tecla de menú. Para abrir una aplicación o una carpeta del menú, seleccione el elemento.21 Inicio 21 Acciones de pantalla táctil Toque y doble toque Para abrir una aplicación u otro elemento de la pantalla táctil, normalmente puntéelo con el dedo. Sin embargo, para abrir los siguientes elementos deberá dar dos toques. Muestra una lista de todos los elementos de una aplicación, por ejemplo la carpeta Borrador de la lista de carpetas de Mensajes Sugerencia: Cuando abre una vista de lista, el primer elemento ya está destacado. Para abrir el elemento destacado, dé un toque. Las aplicaciones y carpetas del menú al utilizar el tipo de vista de lista Archivos de una lista de archivos, por ejemplo, una imagen en la vista de imágenes y vídeos de la Galería. Si da un toque en un archivo o elemento similar una vez, no se abre, se destaca. Para ver las opciones disponibles del elemento, seleccione Opciones o, si está disponible, seleccione un icono en una barra de herramientas. Seleccione En la documentación de usuario, abrir las aplicaciones o los elementos punteándolos una o dos veces se llama "selección". Si necesita seleccionar varios elementos seguidos, los textos en pantalla para la selección aparecen separados por flechas. Ejemplo: Para seleccionar Opciones > Ayuda, puntee Opciones, y, a continuación, puntee Ayuda.22 22 Inicio Arrastrar Para arrastrar, coloque el dedo en la pantalla y deslícelo por la pantalla. Ejemplo: Para subir o bajar en una página web, arrastre la página con el dedo. Deslizar Para mover un elemento, deslice el dedo rápidamente hacia la izquierda o derecha sobre la pantalla. Ejemplo: Cuando visualiza una imagen, para ver la imagen anterior o la siguiente, pase la imagen a la izquierda o a la derecha respectivamente. Sugerencia: Si la pantalla táctil está bloqueada, para responder a una llamada o detener una alarma del reloj o del calendario, deslícese por la pantalla. Siga las instrucciones visuales. Desplazar Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en las listas con barra de desplazamiento, arrastre el control deslizante de la barra de desplazamiento.23 Inicio 23 Para deslizarse por listas más largas, muévase rápidamente por la lista. Cuanto más rápido se mueva, más rápido se moverá la lista. Si se mueve rápidamente hacia arriba, la lista sigue el movimiento y se mueve hacia abajo. Para seleccionar un elemento de una lista giratoria y detener el movimiento, puntee sobre el elemento. Sugerencia: Para ver una descripción breve de los iconos, coloque el dedo en el icono. No hay descripciones disponibles para todos los iconos. Luz de la pantalla táctil. La luz de la pantalla táctil se apaga después de un período de inactividad. Para activar la luz de la pantalla, déle un toque. Si la pantalla táctil y las teclas están bloqueadas, puntear la pantalla no enciende la luz de la misma. Para desbloquear la pantalla y las teclas, deslice el interruptor de bloqueo. Cambiar la señal de llamada Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Modos. Puede utilizar perfiles (también denominados modos) para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otras señales para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes. Para personalizar un perfil, desplácese hasta este y seleccione Opciones > Personalizar.24 24 Inicio Soporte Si quiere obtener más información sobre cómo usar el producto o no está seguro de cómo debe funcionar el teléfono, lea la guía de usuario que lleva incorporado el teléfono. Seleccione Menú > Ayuda. Si el problema continúa, haga una de estas opciones: Reinicie el teléfono. Desactive el teléfono y extraiga la batería. Pasado un minuto aproximadamente, vuelva a introducir la batería y active el teléfono. Actualización del software del teléfono Restauración de los ajustes originales de fabricación Si el problema sigue sin solucionarse, póngase en contacto con Nokia para que le indiquen las opciones de reparación. Vaya a Antes de enviar el teléfono a reparación, no se olvide nunca de hacer una copia de seguridad de los datos. Servicios de Nokia Con Servicios de Nokia puede buscar nuevos lugares y servicios, y permanecer en contacto con sus amigos. Por ejemplo, puede realizar las siguientes acciones: Descargar juegos, aplicaciones, vídeos y señales de llamada en el teléfono Orientarse mediante la navegación para peatones o para coche gratuita, planear viajes y ver lugares en un mapa Obtener una cuenta gratuita de Correo de Nokia con servicio de Yahoo! Descargar música Algunos elementos son gratuitos, otros deberá pagarlos. Es posible que los servicios disponibles varíen también en función del país o la región; asimismo, no todos los idiomas son compatibles. Para utilizar Servicios de Nokia, es necesario disponer de una cuenta de Nokia. Al acceder a un servicio desde el teléfono, se le pedirá que cree una cuenta.25 Encontrar ayuda 25 Para obtener más información, visite Acerca de la Tienda Ovi En la Tienda Ovi, puede descargar juegos, aplicaciones, vídeos, imágenes, temas y tonos de llamada para su dispositivo. Algunos artículos son gratuitos; otros, deberá pagarlos con una tarjeta de crédito o a través de su factura telefónica. La disponibilidad de los métodos de pago depende de su país de residencia y del proveedor de servicios de red. La Tienda Ovi le ofrece contenido compatible con su dispositivo móvil, además de adecuado a sus gustos y ubicación. Encontrar ayuda Ayuda en el dispositivo El dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán a utilizar las aplicaciones. Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal, seleccione Menú > Ayuda y la aplicación sobre la que desea leer las instrucciones. Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para acceder al texto de ayuda de la vista actual. Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea cambiar el tamaño del texto de ayuda, seleccione Opciones > Reducir tamaño fuente o Aumentar tamañ. fuente. Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces a temas relacionados. Si selecciona una palabra subrayada, aparecerá una breve explicación. Los textos de ayuda utilizan los indicadores siguientes: Enlace a un tema relacionado de la ayuda. Enlace a la aplicación en cuestión.26 26 Encontrar ayuda Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los textos de la ayuda y la aplicación que está abierta en segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y la aplicación deseada. Actualización del software del teléfono con el PC Puede usar la aplicación de PC Nokia Ovi Suite para actualizar el software del teléfono. Debe tener un PC compatible, una conexión a Internet de alta velocidad y un cable de datos USB para conectar el teléfono al ordenador. Para obtener más información y descargar la aplicación Nokia Ovi Suite, visite Ajustes Normalmente, en función de la información del proveedor de servicios de red, los dispositivos tienen configuradas automáticamente las funciones de MMS, GPRS, streaming y los ajustes de Internet para móvil. Puede que ya tenga algunos ajustes instalados en el dispositivo por parte del proveedor de servicios, o puede que los reciba o deba solicitarlos a los proveedores de servicios de red a través de un mensaje especial. Códigos de acceso Código PIN o PIN2 (4-8 dígitos) Estos códigos protegen la tarjeta SIM frente al uso no autorizado o se necesitan para acceder a ciertas funciones. Puede configurar el dispositivo para que solicite el código PIN al encenderlo. Si olvida los códigos o no los recibió con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Si introduce un código erróneo tres veces seguidas, deberá desbloquearlo con el código PUK o PUK2.27 Encontrar ayuda 27 Código PUK o PUK2 (8 dígitos) número IMEI (15 dígitos) Código de bloqueo (código de seguridad) (mín. 4 dígitos o caracteres) Estos códigos se utilizan para desbloquear el código PIN o PIN2. Si no los recibió con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Este número se utiliza para identificar los dispositivos válidos en la red. También se puede utilizar para bloquear, por ejemplo, los dispositivos robados. Para ver su número IMEI, marque *#06#. Este código le ayuda a proteger el dispositivo contra un uso no autorizado de este. Puede configurar el dispositivo para que solicite el código de bloqueo que usted defina. Mantenga el código en un lugar seguro, alejado del dispositivo. Si olvida el código y el dispositivo se bloquea deberá solicitar asistencia técnica. Se pueden aplicar costes adicionales y es posible que se borren los datos personales del dispositivo. Para obtener más información, póngase en contacto con un Punto Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo. Prolongación de la duración de la batería Muchas de las funciones del dispositivo aumentan el consumo de la batería y, por lo tanto, acortan su duración. Para ahorrar energía de la batería, tenga en cuenta lo siguiente: Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda28 28 Encontrar ayuda de alimentación de la batería. Desactive la tecnología Bluetooth cuando no la necesite. Las funciones que utilizan LAN inalámbrica (WLAN), o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería. La WLAN del dispositivo Nokia se desactivará cuando no intente conectarse, no esté conectado a otro punto de acceso o no busque redes disponibles. Para reducir el consumo de energía, puede configurar el dispositivo para que no busque redes disponibles en segundo plano o que busque con menos frecuencia. Si ha configurado Conexión paquetes datos en Si está disponible en los ajustes de conexión y no hay cobertura de paquetes de datos (GPRS), el dispositivo intentará establecer una conexión de paquetes de datos periódicamente. Para prolongar el tiempo de funcionamiento del dispositivo, seleccione Conexión paquetes datos > Si es necesaria. La aplicación Mapas descarga la información de nuevos mapas cuando se mueve a nuevas áreas del mapa, lo que aumenta la demanda de alimentación de la batería. Es posible impedir la descarga automática de nuevos mapas. Si la intensidad de la señal de la red celular varía mucho en su área, el dispositivo tendrá que buscar la red disponible repetidas veces. Esta operación también aumenta la demanda de alimentación de la batería. Si el modo de red está ajustado en dual en los ajustes de red, el dispositivo busca la red UMTS. Puede configurar el dispositivo para utilizar únicamente la red GSM. Para utilizar únicamente la red GSM, seleccione Menú > Ajustes y Conectividad > Red > Modo de red > GSM. La luz de fondo de la pantalla aumenta la demanda de alimentación de la batería. En los ajustes de pantalla, podrá cambiar el tiempo de espera tras el que se apagará la luz de fondo, y ajustar el sensor de luz que detecta las condiciones de iluminación, así como establecer el brillo de la pantalla. Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Pantalla > Tº espera iluminación o Sensor de luz. Las aplicaciones en ejecución en segundo plano aumentan la demanda de alimentación de la batería. Para cerrar las aplicaciones que no está utilizando,29 Encontrar ayuda 29 mantenga pulsada la tecla Menú, seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y desplácese hasta la aplicación con la tecla Menú. Mantenga pulsada la tecla Menú y seleccione Salir. Aumentar la memoria disponible Necesita disponer de más memoria del dispositivo para nuevas aplicaciones y contenido? Visualización del espacio disponible según el tipo de datos Seleccione Menú > Aplicaciones > Oficina > Gestor archs.. Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria para almacenar datos. El dispositivo le avisa si la memoria de distintas ubicaciones se está agotando. Aumentar la memoria disponible Transfiera datos a la memoria masiva o a un ordenador compatible. Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de archivos o abra la aplicación correspondiente. Puede eliminar lo siguiente: Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de correo electrónico recuperados del buzón Páginas web guardadas Información de contactos Notas de la Agenda Aplicaciones que aparecen en el Gestor de aplicaciones y que ya no son necesarias Archivos de instalación (.sis o.sisx) de las aplicaciones que ha instalado. Transferir los archivos de instalación a un PC compatible. Imágenes y videoclips de la Galería. Haga una copia de seguridad de los archivos a un ordenador compatible.30 30 Su dispositivo Su dispositivo Configuración del dispositivo Con la aplicación Ajustes del teléfono puede hacer lo siguiente, por ejemplo: Definir los ajustes regionales, por ejemplo, el idioma del dispositivo. Transferir datos desde un dispositivo antiguo. Personalizar el dispositivo. Configurar sus cuentas de correo. Activar los servicios de Ovi. Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se abre la aplicación Ajustes del teléfono (Aj. teléfono). Para abrir la aplicación más adelante, seleccione Menú > Aplicaciones > Aj. teléfono. Copia de contactos o imágenes desde el dispositivo antiguo Desea copiar información importante desde su anterior dispositivo Nokia compatible y empezar a utilizar el nuevo dispositivo rápidamente? Utilice la aplicación Transfer. datos para copiar, por ejemplo, contactos, entradas de la agenda e imágenes al nuevo dispositivo de forma gratuita. El dispositivo Nokia anterior debe ser compatible con Bluetooth. Seleccione Menú > Aplicaciones > Aj. teléfono y Transfer. datos.31 Su dispositivo 31 Si su anterior dispositivo Nokia no dispone de la aplicación Transfer. datos, el nuevo dispositivo la enviará en un mensaje a través de Bluetooth. Para instalar la aplicación, abra el mensaje en el dispositivo antiguo y siga las instrucciones. 1 Seleccione el dispositivo al que desea conectar su dispositivo y vincúlelos. El Bluetooth debe estar activado. 2 Si el otro dispositivo requiere un código, introdúzcalo. El código, que puede definir usted mismo, se debe introducir en ambos dispositivos. Algunos dispositivos ya incorporan el código. Para obtener más información, consulte la guía de usuario del dispositivo. El código sólo es válido para la conexión actual. 3 Seleccione el contenido y Aceptar. Indicadores de pantalla Indicadores generales La pantalla táctil y las teclas están bloqueadas.32 32 Su dispositivo El dispositivo emite un aviso silencioso para las llamadas entrantes y los mensajes. Ha definido una alarma. Indicadores de las llamadas Indicadores de los mensajes Indicadores de red Está utilizando un perfil programado. Alguien ha intentado llamarle. Está utilizando su segunda línea telefónica (servicio de red). Ha configurado el dispositivo para que desvíe las llamadas entrantes a otro número (servicio de red). Si tiene dos líneas telefónicas, un número indica la línea activa. Tiene una llamada de datos en curso (red de servicios). Hay mensajes no leídos. Si el indicador parpadea, significa que la memoria de la tarjeta SIM está llena. Ha recibido un nuevo correo. Tiene mensajes para enviar en el Buzón de salida. El dispositivo está conectado a una red GSM (servicio de red). El dispositivo está conectado a una red 3G (servicio de red).33 Su dispositivo 33 Indicadores de conectividad HSDPA (high-speed downlink packet access) y HSUPA (high-speed uplink packet access) están activado en la red 3G (servicio de red). Hay una conexión de paquetes de datos GPRS (servicio de red). indica que la conexión está retenida y que se está estableciendo una conexión. Hay una conexión de paquetes de datos EGPRS (servicio de red). indica que la conexión está retenida y que se está estableciendo una conexión. Hay una conexión de paquetes de datos 3G (servicio de red). indica que la conexión está suspendida y que se está estableciendo una conexión. Hay una conexión de paquetes de datos 3G (servicio de red). indica que la conexión está suspendida y que se está estableciendo una conexión. Hay una conexión WLAN disponible (red de servicio). indica que la conexión está cifrada y que la conexión no está cifrada. El Bluetooth se encuentra activo. indica que el dispositivo está enviando datos. Si el indicador parpadea, el dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo. Ha conectado un cable USB al dispositivo. El GPS está activo. El dispositivo está realizando una sincronización.34 34 Su dispositivo Ha conectado unos auriculares compatibles al dispositivo. Ha conectado un cable de salida de TV compatible al dispositivo. Ha conectado un teléfono de texto compatible al dispositivo. Control de volumen y del altavoz Ajuste el volumen durante una llamada telefónica o un clip de sonido. Use las teclas de volumen. El altavoz integrado le permite hablar y escuchar desde una distancia corta, sin tener que sostener el dispositivo en la oreja. Utilice el altavoz durante una llamada Seleccione Activar altavoz. Desactive el altavoz Seleccione Activar teléfono.35 Su dispositivo 35 Aviso: La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz. Accesos directos Para cambiar a otra aplicación abierta, mantenga pulsada la tecla de menú. La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración. Para iniciar una conexión web (servicio de red), en el marcador, toque y mantenga pulsado 0. Para acceder a las aplicaciones disponibles en la barra multimedia (como el reproductor de música o el navegador web), pulse la tecla multimedia desde cualquier vista. Para cambiar el perfil, pulse la tecla de encendido y seleccione un perfil. Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el marcador, toque y mantenga pulsado 1. Para abrir una lista con los últimos números marcados, en la pantalla de inicio, pulse la tecla de llamada. Para utilizar los comandos de voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla de llamada.36 36 Su dispositivo Ubicaciones de antenas Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y externas. No toque la antena cuando esté transmitiendo o recibiendo a menos que sea necesario. El contacto con antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede originar una potencia superior durante el funcionamiento y puede acortar la duración de la batería. Antena celular Barra de contactos Antena Bluetooth y WLAN Antena GPS Para comenzar a utilizar la barra de contactos y añadir contactos a la pantalla de inicio, seleccione > Opciones > Nuevo contacto y siga las instrucciones. Para comunicarse con el contacto, selecciónelo y seleccione una de estas opciones: Hacer una llamada de teléfono. Enviar un mensaje. Añadir una fuente. Actualizar fuentes.37 Su dispositivo 37 Para ver la última llamada y otros eventos de comunicación anteriores con un contacto, seleccione un contacto. Para llamar al contacto, seleccione el evento de llamada. Para ver detalles de otros eventos, seleccione un evento de comunicación. Para cerrar la vista, seleccione. Modo Fuera de línea El modo fuera de línea le permite usar el dispositivo sin conectarse a la red celular inalámbrica. Cuando el perfil fuera de línea está activo, puede utilizar el dispositivo sin tarjeta SIM. Activar el modo fuera de línea Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione Fuera de línea. Cuando active el modo fuera de línea, la conexión a la red celular está cerrada. Se evitan todas las señales de radiofrecuencia procedentes de la red celular y dirigidas a ella. Si intenta enviar mensajes mediante la red celular, se mueven al Buzón de salida para enviarse más tarde. Importante: Cuando el dispositivo está en modo fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar la función de teléfono modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo. Si activa el modo fuera de línea, podrá seguir usando una LAN inalámbrica (WLAN), por ejemplo, para leer el correo electrónico o navegar por Internet. También puede utilizar la conectividad Bluetooth. Recuerde que es necesario cumplir los requisitos de seguridad correspondientes para establecer y utilizar conexiones de WLAN o Bluetooth.38 38 Su dispositivo Ajustes de sensor y giro de pantalla Cuando activa los sensores del dispositivo, puede controlar determinadas funciones girando el dispositivo. Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Ajustes sensores. Seleccione una de las siguientes opciones: Sensores Para activar los sensores. Control de giro Seleccione Silenciar llamadas y Posponer alarmas para silenciar las llamadas y posponer las alarmas girando el dispositivo con la pantalla mirando hacia abajo. Seleccione Girar pantalla auto para girar el contenido de la pantalla automáticamente cuando ponga el dispositivo en posición vertical sobre el lado izquierdo o posterior. Algunas aplicaciones y funciones pueden no ser compatibles con el giro del contenido en pantalla. Manos libres portátil Se puede conectar un manos libres portátil o unos auriculares compatibles al dispositivo. Es posible que deba seleccionar el modo de cable.39 Su dispositivo 39 Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad. No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector AV Nokia. Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo o un kit de manos libres diferentes a los aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial atención al volumen. Extracción de la tarjeta SIM 1 Quite la tapa trasera levantándola desde el extremo final del dispositivo. 2 Extraiga la batería. 40 40 Su dispositivo 3 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta SIM. En la apertura bajo la batería, presione el borde hacia un lado para deslizar la tarjeta SIM fuera de la ranura. Extraiga la tarjeta SIM. 4 Vuelva a colocar la carcasa trasera y la batería. Unir una correa de muñeca Bloqueo remoto Puede bloquear el dispositivo de forma remota mediante un mensaje de texto predefinido.41 Hacer llamadas 41 Habilitación del bloqueo remoto 1 Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Gest. teléfonos > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo teléfono remoto > Activado. 2 Introduzca el contenido del mensaje (de 5 a 20 caracteres), verifíquelo e introduzca el código de bloqueo. Bloqueo del dispositivo de forma remota Escriba el mensaje de texto predefinido y envíelo al dispositivo. Para desbloquearlo, utilice el código de bloqueo. Hacer llamadas Pantalla táctil en llamadas El dispositivo tiene un sensor de proximidad. Para alargar la vida de la batería e impedir selecciones accidentales, la pantalla táctil se desactiva automáticamente durante las llamadas cuando coloca el dispositivo junto a su oído. No tape el sensor de proximidad con papel o cinta protectora. Llamadas de voz 1 En la pantalla de inicio, seleccione Teléfono para abrir el marcador e introduzca el número de teléfono, incluyendo el código de área. Para borrar un número, seleccione. Para llamadas internacionales, seleccione * dos veces para marcar el carácter + (que reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono.42 42 Hacer llamadas 2 Para realizar la llamada, pulse la tecla de llamada. 3 Para finalizar la llamada (o para cancelar el intento de llamada), pulse la tecla de finalización. Al pulsar la tecla de finalización siempre se termina una llamada, incluso aunque haya otra aplicación activa. Para realizar una llamada desde la lista de contactos, seleccione Menú > Guía. Desplácese hasta el nombre deseado. O bien, seleccione el campo de búsqueda, introduzca las primeras letras o caracteres del nombre y desplácese hasta él. Para llamar al contacto, pulse la tecla de llamada. Si ha guardado varios números para un contacto, seleccione el número deseado de la lista y pulse la tecla de llamada. Durante una llamada Activación o desactivación del sonido del micrófono Seleccione o. Colocación de una llamada de voz activa en espera Seleccione o. Activar el altavoz Seleccione. Si ya ha adjuntado un ML portátil compatible con conectividad Bluetooth, para que el sonido se reproduzca en el ML portátil, seleccione Opciones > Activar manos libres BT. Cambio al teléfono Seleccione.43 Hacer llamadas 43 Finalizar una llamada Seleccione. Cambio entre llamadas activa y en espera Seleccione Opciones > Cambiar. Sugerencia: Para poner una llamada activa en espera, pulse la tecla de llamada. Para activar la llamada retenida, pulse de nuevo la tecla de llamada. Envío de cadenas de señales DTMF 1 Seleccione Opciones > Enviar DTMF. 2 Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la lista de contactos. 3 Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p), pulse * repetidamente. 4 Para enviar la señal, seleccione Aceptar. Puede añadir señales DTMF al número de teléfono o al campo DTMF de la información de contacto. Finalización de una llamada activa y sustitución por otra llamada entrante Seleccione Opciones > Colgar y cambiar. Finalización de todas las llamadas Seleccione Opciones > Finalizar todas llamadas. Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada de voz son servicios de red. Buzón de voz Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en la pantalla de inicio, seleccione Teléfono y mantenga pulsada la tecla 1.44 44 Hacer llamadas 1 Para cambiar el número de teléfono del buzón de voz o vídeo, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Buzón llamadas, un buzón y Opciones > Cambiar número. 2 Escriba el número (facilitado por el proveedor de servicios de red) y seleccione Aceptar. Responder o rechazar llamadas Para responder a una llamada con la pantalla táctil bloqueada, deslícese por la pantalla. Siga las instrucciones visuales. Para responder a una llamada con la pantalla táctil desbloqueada, pulse la tecla de llamada. Para silenciar la señal de llamada de una llamada entrante con la pantalla táctil bloqueada, deslícese por la pantalla para desbloquearla. Para silenciar la señal de llamada de una llamada entrante con la pantalla táctil desbloqueada, seleccione. Puede enviar un mensaje de texto sin rechazar la llamada e indicar a la persona que le llama que no puede responderle. Para activar la opción de mensaje de texto y escribir un mensaje de respuesta estándar, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Rechazar llam. con mens. y Texto del mensaje. Para enviar el mensaje, seleccione Env. mens., edite el texto del mensaje y pulse la tecla Llamar. Si no desea responder a una llamada, con la pantalla táctil desbloqueada, pulse la tecla de finalización. Si activa la función Desvíos llamadas > Llamadas de voz > Si está ocupado en los ajustes del teléfono, al rechazar una llamada entrante también se desviará.45 Hacer llamadas 45 Para rechazar una llamada con la pantalla táctil bloqueada, deslícese por la pantalla para desbloquearla y seleccione Opciones > Rechazar. Realización de una llamada de multiconferencia Su dispositivo permite realizar llamadas de multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted. La llamada de multiconferencia es un servicio de red. 1 Llame al primero de los participantes. 2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones > Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida. 3 Cuando se responda a la nueva llamada, para agregar al primer participante a la multiconferencia, seleccione. Adición de un nuevo participante a una multiconferencia Llame a otro participante y añada la nueva llamada a la multiconferencia. Mantener una conversación privada con un participante en una multiconferencia Seleccione. Desplácese al participante y seleccione. La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre ellos. Para volver a la multiconferencia, seleccione. Exclusión de un participante de una multiconferencia Seleccione, desplácese al participante y seleccione. Finalización de una multiconferencia activa Pulse la tecla de finalización de llamada.46 46 Hacer llamadas Marcación rápida de un número de teléfono Para activar la marcación rápida, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Marcación rápida. 1 Para asignar un número de teléfono a una tecla numérica, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Marcación rápida. 2 Desplácese a la tecla a la que desee asignar el número de teléfono y seleccione Opciones > Asignar. La tecla 1 se reserva al buzón de voz. Para llamar desde la pantalla de inicio, seleccione Teléfono y la tecla asignada y pulse la tecla Llamar. Para llamar desde la pantalla de inicio mientras la marcación rápida está activada, seleccione Teléfono y seleccione y mantenga pulsada la tecla correspondiente. Llamada en espera Con la función de llamada en espera (servicio de red), es posible responder a una llamada a la vez que tiene otra llamada activa. Activación de la llamada en espera Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Llamada en espera. Respuesta a una llamada en espera Pulse la tecla de llamada. La primera llamada se pone en espera. Cambio entre una llamada activa y una en espera Seleccione Opciones > Cambiar.47 Hacer llamadas 47 Conexión de la llamada en espera con la llamada activa Seleccione Opciones > Transferir. De este modo se desconectará de las llamadas. Finalizar una llamada activa Pulse la tecla de finalización de llamada. Finalización de ambas llamadas Seleccione Opciones > Finalizar todas llamadas. Marcación por voz El dispositivo crea automáticamente una grabación para los contactos. Escucha de una grabación para un contacto 1 Seleccione un contacto y Opciones > Detalles de la grabación. 2 Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Reproducir grabación. Realización de una llamada con una grabación Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos. Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la grabación. 1 Para iniciar la marcación por voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla de llamada. Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con la tecla del manos libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz. 2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre guardado para el contacto.48 48 Hacer llamadas 3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el contacto reconocido en el idioma del dispositivo seleccionado y muestra el nombre y el número. Para cancelar la marcación por voz, seleccione Abandonar. Si hay varios números guardados para un mismo nombre, puede decir también el tipo de número, como "móvil" o "fijo". Hacer una videollamada En las videollamadas (servicio de red) se visualiza un vídeo bidireccional en tiempo real entre el remitente y el destinatario de la llamada. El destinatario de la videollamada visualiza la imagen en directo del vídeo o la imagen de vídeo capturada por su cámara. Para poder realizar videollamadas, debe tener una tarjeta USIM y estar dentro de la cobertura de una red UMTS. Para obtener información acerca de la disponibilidad, las tarifas y las suscripciones a servicios de vídeo, póngase en contacto con el proveedor de servicios. En las videollamadas sólo pueden participar dos partes. siempre que sean dispositivos móviles compatibles o clientes de redes RDSI. Las videollamadas no pueden realizarse paralelamente a otras llamadas activas de datos, vídeo o voz. Iconos No está recibiendo vídeo (el destinatario no está enviando vídeo o la red no lo transmite). Ha rechazado el envío de vídeo del dispositivo. Para enviar en su lugar una imagen fija, seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Imagen en videollamada. Aunque haya rechazado el envío de vídeo durante una videollamada, la llamada se sigue tarificando como videollamada. Consulte las tarifas con el proveedor de servicios.49 Hacer llamadas 49 1 En la pantalla de inicio, seleccione o Teléfono para abrir el marcador e introduzca el número de teléfono. 2 Seleccione Opciones > Llamar > Videollamada. La cámara secundaria, situada en la parte delantera, se utiliza de modo predeterminado para videollamadas. El inicio de una videollamada puede tardar un poco. Si no se logra establecer la llamada, por ejemplo, porque la red no admite videollamadas o porque el dispositivo receptor no es compatible, se le preguntará si desea hacer una llamada normal o enviar un mensaje en su lugar. Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El destinatario de la llamada puede rechazar el envío de vídeo (se indica con ). En tal caso, únicamente oirá la voz del destinatario y visualizará una imagen fija o una pantalla gris. 3 Para finalizar la videollamada, pulse la tecla de finalización. Durante una videollamada Visualización de vídeo en directo o escucha únicamente del emisor de la llamada Seleccione o. Activación o desactivación del sonido del micrófono Seleccione o. Activar el altavoz Seleccione. Si ya ha adjuntado un ML portátil compatible con conectividad Bluetooth, para que el sonido se reproduzca en el ML portátil, seleccione Opciones > Activar manos libres BT. Cambio al teléfono Seleccione.50 50 Hacer llamadas Uso de la cámara principal para enviar vídeo Seleccione Opciones > Usar cámara secundaria. Volver a utilizar la cámara secundaria para enviar vídeo Seleccione Opciones > Usar cámara principal. Toma de instantáneas del vídeo que está enviando Seleccione Opciones > Enviar instantánea. El envío del vídeo se detiene y se muestra la instantánea al destinatario. La instantánea no se guarda. Ampliación de la imagen Seleccione Opciones > Zoom. Ajuste de la calidad del vídeo Seleccione Opciones > Ajustar > Preferencia de vídeo > Calidad normal, Mayor detalle o Movimiento más suave. Responder o rechazar videollamadas Cuando entra una llamada de vídeo, aparece. Responder a una videollamada Pulse la tecla de llamada. Para comenzar a enviar vídeo en directo, seleccione Sí. Si no comienza a enviar vídeo, solo escuchará la voz del remitente. El vídeo se sustituye por una pantalla gris. Comenzar a enviar vídeo durante una videollamada Seleccione Opciones > Activar > Envío de vídeo.51 Hacer llamadas 51 Sustitución de la pantalla gris por una imagen capturada mediante la cámara Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas > Llamada > Imagen en videollamada. Rechazo de videollamadas Pulse la tecla de finalización de llamada. Compartir vídeo El uso compartido de video (servicio de red) sirve para enviar videoclips o vídeos en vivo desde el dispositivo móvil a otro compatible durante una llamada de voz. Cuando se activa el uso compartido de vídeo, se activa el altavoz. Si no desea usar el altavoz para la llamada de voz mientras comparte el vídeo, puede usar unos auriculares compatibles. Aviso: La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz. Requisitos de Compartir vídeo La función de uso compartido de vídeo requiere una conexión 3G. La capacidad del uso compartido de vídeo depende de la disponibilidad de la red 3G. Para obtener más información acerca del servicio, la disponibilidad de redes 3G y las tarifas asociadas a estos servicios, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Para utilizar el uso compartido de vídeo, compruebe lo siguiente: El dispositivo está configurado para conexiones persona a persona.52 52 Hacer llamadas Tiene una conexión 3G activa y que está dentro de la cobertura de una red 3G. Si sale de la red 3G durante una sesión de uso compartido de vídeo, dicha sesión finaliza y la llamada de voz se mantiene. Tanto el remitente como el destinatario están registrados en una red 3G. Si invita a alguien a una sesión de uso compartido de vídeo y el dispositivo del destinatario no se encuentra dentro de la zona de cobertura de una red 3G o no tiene el servicio de uso compartido de vídeo instalado o no tiene configuradas las conexiones persona a persona, el destinatario no recibirá las invitaciones. Recibirá un mensaje de error que le indicará que el destinatario no acepta la invitación. Ajustes de Compartir vídeo Para configurar el uso compartido del vídeo, necesita una conexión de persona a persona y una configuración de conexión 3G. Una conexión persona a persona también se conoce como conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo SIP en el dispositivo para poder utilizar el uso compartido del vídeo. Pida al proveedor de servicios los ajustes para el modo SIP y guárdelos en el dispositivo. El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes o proporcionarle una lista con los que necesite. Adición de una dirección SIP a un contacto 1 Seleccione Menú > Guía. 2 Seleccione un contacto o cree uno nuevo. 3 Seleccione Opciones > Editar. 4 Seleccione Opciones > Añadir detalle > Compartir vídeo. 5 Escriba la dirección SIP con el formato siguiente: (puede utilizar una dirección IP en vez de un nombre de dominio). Si desconoce la dirección SIP del contacto, puede utilizar el número de teléfono del destinatario con el código de país incluido para compartir vídeos (si el proveedor de servicios de red lo permite).53 Hacer llamadas 53 Configuración de la conexión 3G Póngase en contacto con su proveedor de servicios para establecer un acuerdo de uso de la red 3G. Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto de acceso 3G del dispositivo son correctos. Para obtener más información acerca de los ajustes, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Uso compartido de vídeos en directo o videoclips Durante una llamada de voz activa, seleccione Opciones > Compartir vídeo. 1 Para compartir vídeo en directo durante la llamada, seleccione Vídeo en vivo. Para compartir un videoclip, seleccione Videoclip. Se abrirá una lista de videoclips guardados en la memoria del dispositivo o en la memoria masiva. Seleccione el videoclip que desea compartir. Puede que sea necesario convertir el videoclip a un formato adecuado para poder compartirlo. Si el dispositivo le informa de que es necesario convertir el videoclip, seleccione Aceptar. El dispositivo debe tener un editor de vídeo para que la conversión funcione. 2 Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o números de teléfono que incluyan el código de país guardado en la Guía, seleccione la dirección o número deseados. Si la dirección SIP o el número de teléfono del destinatario no está disponible, introduzca la dirección o el número del destinatario con el código de país incluido y seleccione Aceptar para enviar la invitación. El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP. Se empieza a compartir automáticamente cuando el destinatario acepta la invitación. Opciones durante el uso compartido del vídeo para activar o desactivar el sonido del micrófono para activar y desactivar el altavoz54 54 Hacer llamadas para poner en pausa y reanudar el uso compartido de vídeo para cambiar al modo de pantalla completa (disponible sólo para el remitente) 3 Para finalizar la sesión de compartir, seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla de finalización de llamada. Cuando finaliza la llamada, el uso compartido del vídeo también finaliza. Para guardar el vídeo en directo que ha compartido, seleccione Sí cuando se lo solicite. El dispositivo le comunica la ubicación del vídeo guardado. Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un videoclip, se interrumpirá la sesión de compartir. Para regresar a la vista de uso compartido de vídeo y seguir compartiendo, en la pantalla de inicio, seleccione Opciones > Reanudar comptir. vídeo. Aceptación de una invitación para compartir vídeo Cuando alguien le envía una invitación para compartir vídeo, en el mensaje de invitación aparece el nombre del remitente o su dirección SIP. Si otro usuario le envía una invitación para compartir y usted no está en una zona con cobertura de la red 3G, no recibirá la invitación. Aceptación de la invitación recibida Seleccione Sí. La sesión de uso compartido se activará. Rechazo de la invitación recibida Seleccione No. El remitente recibe un mensaje que le informa de que ha rechazado la invitación. También puede pulsar la tecla de finalización para rechazar la invitación y finalizar la llamada de voz.55 Hacer llamadas 55 Finalización de la sesión de uso compartido Seleccione Parar o finalice la llamada de voz. Cuando finaliza la llamada, el uso compartido del vídeo también finaliza. Registro La aplicación Registro almacena información sobre el historial de comunicaciones del dispositivo. El dispositivo registra llamadas perdidas y recibidas solamente si la red admite estas funciones y si el dispositivo está encendido y se encuentra dentro de la zona de servicio de red. Últimas llamadas Se puede ver la información acerca de las llamadas recientes. Seleccione Menú > Registro y Últimas llams.. Vea las llamadas perdidas, recibidas y enviadas. Seleccione Llams. perdidas, Llams. recibidas o Llams. enviadas. Sugerencia: Para abrir la lista de números marcados en la pantalla de inicio, pulse la tecla de llamada. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Guardar en la Guía Guarde el número de teléfono de la lista de llamadas recientes en los contactos. Borrar lista Borre la lista de llamadas recientes seleccionadas. Borrar Borre un evento de la lista seleccionada. Ajustes Seleccione Duración del registro y el tiempo en el que la información de comunicación se guarda en el registro. Si selecciona Ningún registro, no se guardará información en el registro.56 56 Hacer llamadas Paquetes de datos Seleccione Menú > Registro. Es posible que se apliquen tarifas para las conexiones de paquetes de datos según la cantidad de datos enviados y recibidos. Comprobación de la cantidad de datos enviada o recibida durante las conexiones de paquetes de datos Seleccione Contador datos > Datos enviados o Datos recibidos. Borrado de la información enviada y recibida Seleccione Contador datos > Opciones > Poner contadores a cero. Necesitará el código de bloqueo para borrar esta información. Duración de las llamadas Puede ver la duración aproximada de la última llamada, las llamadas marcadas y recibidas, y todas las llamadas. Seleccione Menú > Registro y Duración llam.. Supervisión de todos los eventos de comunicación En el registro general, puede visualizar información sobre eventos de comunicación, como llamadas de voz, mensajes de texto o conexiones de datos y LAN inalámabricas (WLAN) registradas por el dispositivo. Seleccione Menú > Registro. Acceso al registro general Abra la ficha del registro general. Los eventos secundarios (como un mensaje de texto enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de datos) se registran como un evento de comunicación.57 Entrada de texto 57 Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes multimedia o las páginas web aparecen como conexiones de paquetes de datos. Visualización de los detalles de las conexiones de paquetes de datos Vaya a un evento de conexión de paquetes de datos entrante o saliente indicado con GPRS y seleccione Opciones > Ver. Copia de un número de teléfono desde el registro Seleccione Opciones > Utilizar número > Copiar. Por ejemplo, puede pegar un número de teléfono en un mensaje de texto. Filtración del registro Seleccione Opciones > Filtrar y un filtro. Definición de la duración del registro Seleccione Opciones > Ajustes > Duración del registro. Al seleccionar Ningún registro se eliminarán de forma permanente todos los contenidos del registro, la lista de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes. Entrada de texto Toque cualquier campo de entrada de texto para escribir letras, números y caracteres especiales. El dispositivo puede terminar las palabras a partir del diccionario integrado para el idioma de entrada de texto seleccionado. El dispositivo también aprende nuevas palabras a partir de sus entradas. Modos de entrada automáticos Cuando los sensores y la rotación de pantalla están activados en su dispositivo, el modo de entrada cambia automáticamente a teclado en pantalla en el modo horizontal y a teclado alfanumérico en el modo vertical.58 58 Entrada de texto Para activar los sensores y la rotación de pantalla, haga lo siguiente: 1 Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Ajustes sensores > Sensores > Activados. 2 Seleccione Control de giro > Girar pantalla auto. Teclado virtual Puede utilizar el teclado virtual en el modo horizontal. Para activar el teclado virtual, seleccione > QWERTY a pant. completa. Esta función no está disponible si el interruptor de modo de entrada automático está en uso (los sensores están activados). 1 Cerrar: cierra el teclado virtual. 2 Menú de entrada: abre el menú de opciones de entrada para acceder a comandos como Idioma de escritura. 3 Teclado virtual 4 Mayús y Bloq Mayús: para introducir un carácter en mayúscula cuando esté escribiendo en minúsculas, y viceversa, seleccione la tecla antes de introducir el carácter. Para activar el bloqueo de mayúsculas, seleccione la tecla dos veces. Una línea debajo de la tecla indica que el bloqueo de mayúsculas está activado. 5 Letras 6 Números y caracteres especiales 7 Tildes 8 Barra espaciadora 9 Mueva el cursor tras introducir los caracteres.59 Entrada de texto Retroceso 11 Intro: mueve el cursor a la siguiente línea o campo de entrada de texto. Las funciones adicionales se basan en el contexto. 12 Modo de entrada: selecciona el método de entrada. Si toca un elemento, la vista de método de entrada actual se cierra y se abre la vista del método seleccionado. La disponibilidad de los métodos de entrada puede variar en función de si los modos de entrada automática están activados o no. Introducción de texto con el teclado virtual Teclado virtual Con el teclado virtual (Teclado alfanumérico) puede introducir los caracteres como lo haría con un teclado físico tradicional con números en las teclas. La disposición del teclado virtual puede variar según el idioma de escritura seleccionado.60 60 Entrada de texto 1 Cerrar: cierra el teclado virtual (Teclado alfanumérico). 2 Menú de entrada: abre el menú de entrada táctil, que incluye comandos como Activar texto predictivo y Idioma de escritura. Para añadir un emoticono, seleccione Insertar emoticono. 3 Indicador de entrada de texto: abre una ventana emergente en la que puede activar o desactivar los modos de entrada de texto predictivos, cambiar entre mayúsculas y minúsculas y alternar entre modo numérico y de letras. 4 Modo de entrada: abre una ventana emergente en la que se puede seleccionar el modo de entrada. Si toca un elemento, la vista de método de entrada actual se cierra y se abre la vista del método seleccionado. La disponibilidad de los modos de entrada puede variar dependiendo de si el modo de entrada automático (ajuste del sensor) está o no activado. 5 Teclas de flecha: desplazarse a izquierda o derecha. 6 Retroceso61 Entrada de texto 61 7 Números 8 Asterisco: abre una tabla de caracteres especiales. 9 Mayús: cambia entre mayúsculas y minúsculas, activa o desactiva los modos de entrada de texto predictivos y alterna entre los modos numéricos y de letras. Entrada de texto tradicional Toque una tecla numérica (1-9) varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Hay más caracteres disponibles por tecla numérica que los que están visibles en ella. Si la siguiente letra está ubicada en la misma tecla, espere hasta que aparezca el cursor (o mueva el cursor hacia adelante para finalizar el tiempo de espera) e introduzca la letra. Para insertar un espacio, toque 0. Para mover el cursor a la siguiente línea, toque 0 tres veces. Introducción de texto predictivo Con la entrada de texto predictivo, para introducir una palabra, seleccione una tecla numérica para cada una de las letras de la palabra. La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado al que, además, se pueden incorporar palabras nuevas. La introducción de texto predictivo no se encuentra disponible para todos los idiomas. 1 Para activar la introducción de texto predictivo para todos los editores del dispositivo, seleccione > Activar predicción. 2 Escriba una palabra. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando el diccionario inglés está seleccionado, seleccione 6 para N, 6 para o, 5 para k, 4 para i y 2 para a. La sugerencia de palabras cambia después de cada selección de tecla.62 62 Guía 3 Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces, hasta que aparezca la coincidencia correcta. Si la palabra no está en el diccionario, seleccione Escribir, introduzca la palabra mediante el modo de introducción de texto tradicional y seleccione Aceptar. Si aparece el signo? detrás de la palabra, significa que no está en el diccionario. Para añadir una palabra al diccionario, seleccione *, introduzca la palabra mediante el modo de introducción de texto tradicional y seleccione Aceptar. 4 Para insertar un signo de puntuación, seleccione *. 5 Para insertar un espacio, seleccione 0. Configuración de la entrada táctil Seleccione Menú > Ajustes y Teléfono > Entrada táctil. Seleccione una de las siguientes opciones: Idioma de escritura Cambie el idioma de escritura y el idioma del diccionario en la entrada de texto predictivo. Búsqueda adaptable Filtrado de contenidos de una lista en una aplicación según los caracteres escritos en el campo de búsqueda. Guía Puede guardar y actualizar información de contactos como números de teléfono, direcciones postales o de correo electrónico de sus contactos. Puede añadir una señal de llamada personal o una imagen en miniatura a un contacto. crear grupos de contactos, que le permitirán enviar mensajes de texto o correos electrónicos a varios destinatarios a la vez. Para abrir la lista de contactos, en la pantalla de inicio seleccione, en función del tema de la pantalla de inicio, seleccione Guía o. Guardar y editar nombres y números Seleccione Menú > Guía.63 Guía 63 Agregar un contacto nuevo a la lista de contactos 1 Seleccione. 2 Seleccione un campo para introducir información. Para cerrar la entrada de texto, seleccione. Rellene los campos adecuados y seleccione Hecho. Editar contactos Seleccione un contacto y Opciones > Editar. Barra de herramientas de contactos Seleccione Menú > Guía. Llamada a un contacto Desplácese a un contacto y seleccione. Envío de un mensaje a un contacto Desplácese a un contacto y seleccione. Creación de un contacto nuevo Seleccione. Gestionar nombres y números Seleccione Menú > Guía. Eliminación de un contacto Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Borrar. Eliminación de varios contactos 1 Para marcar un contacto para eliminarlo, desplácese hasta el contacto y seleccione Opciones > Marcar/Anular marcar. 2 Para eliminar los contactos marcados, seleccione Opciones > Borrar.64 64 Guía Copia de contactos Desplácese hasta un contacto, seleccione Opciones > Copiar y la ubicación que desee. Envío de un contacto a otro dispositivo Mantenga seleccionado un contacto y, en el menú emergente, seleccione Enviar tarjeta visita. Adición de contactos a los favoritos Mantenga seleccionado un contacto y, en el menú emergente, seleccione Añadir a favoritos. Escucha de la grabación asignada a un contacto Seleccione el contacto y Opciones > Detalles de la grabación > Opciones > Reproducir grabación. Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente: Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la voz de la persona que habla. Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó. Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en entornos silenciosos. No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para números diferentes. Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.65 Guía 65 Asignación de números y direcciones predeterminados Si un contacto tiene varios números o direcciones, un número o dirección predeterminado permite llamarle o enviarle mensajes de forma más fácil. El número predeterminado también se utiliza en los comandos de voz. 1 Seleccione Menú > Guía. 2 Seleccione un contacto y Opciones > Predeterminados. 3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir un número o una dirección y seleccione Asignar. 4 Seleccione un número o una dirección que desee configurar como valor predeterminado. 5 Para salir de la vista predeterminada y guardar los cambios, puntee fuera de la vista. Señales de llamada, imágenes y texto de llamada para los contactos Puede definir un tono de llamada para un contacto o grupo de contactos, así como una imagen y texto de llamada para un contacto. Cuando el contacto le llama, el dispositivo reproduce el tono seleccionado y muestra el texto o la imagen (si el número de teléfono del remitente se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce). Seleccione Menú > Guía. Adición de más campos a la vista de detalles de un contacto Seleccione el contacto y Opciones > Editar > Opciones > Añadir detalle. Definición de una señal de llamada para un contacto o un grupo de contactos Seleccione un contacto o un grupo de contactos y Opciones > Señal de llamada y una señal de llamada. Eliminación de la señal de llamada de un contacto Seleccione Señal de llamada predet. desde la lista de señales de llamada.66 66 Guía Adición de una imagen para un contacto Seleccione un contacto que se encuentre guardado en la memoria del dispositivo y Opciones > Añadir imagen y, a continuación, seleccione una imagen en Galería. Definición de texto de llamada para un contacto Seleccione el contacto y Opciones > Añadir texto aviso llam.. Escriba el texto de llamada y seleccione. Visualización, cambio o eliminación de la imagen del contacto Seleccione un contacto, Opciones > Imagen y la opción que desee. Copiar contactos Seleccione Menú > Guía. Cuando abra la lista de contactos por primera vez, el dispositivo le preguntará si desea copiar los nombres y números de la tarjeta SIM al dispositivo. Inicio de la copia Seleccione Aceptar. Cancelación de la copia Seleccione Cancelar. El dispositivo le preguntará si desea ver los contactos de la tarjeta SIM en la lista de contactos. Para ver los contactos, seleccione Aceptar. La lista de contactos se abre y los contactos de la tarjeta SIM se indican con el icono. Servicios SIM Para obtener información sobre la disponibilidad y el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios de red u otro distribuidor.67 Guía 67 Contactos de la tarjeta SIM El número de contactos que se puede almacenar en la tarjeta SIM es limitado. Visualización de los contactos que se encuentran almacenados en la tarjeta SIM en la lista de contactos Seleccione Opciones > Ajustes > Contactos a mostrar > Memoria de SIM. Los números que guarde en la lista de contactos no se guardan automáticamente en la tarjeta SIM. Copia de los contactos a la tarjeta SIM Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Copiar > Memoria de SIM. Selección de la memoria predeterminada en la que desea guardar los nuevos contactos Seleccione Opciones > Ajustes > Mem. guardado predet. > Memoria del teléfono o Memoria de SIM. Los contactos guardados en la memoria del dispositivo pueden contener más de un número de teléfono y una imagen. Marcación fija Con el servicio de marcación fija, podrá restringir las llamadas desde su dispositivo a determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio de marcación fija. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Seleccione Menú > Guía y Opciones > Números de SIM > Contactos marcac. fija. Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden68 68 Mensajes efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo. Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar los contactos de marcación fija. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el código PIN2. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Activar marcación fija o Desactivar marcación fija Active o desactive la marcación fija. Contacto de SIM nuevo Introduzca el nombre y el teléfono del contacto al que se permiten las llamadas. Añadir de la Guía Copie un contacto de la lista de contactos en la lista de marcación fija. Para enviar mensajes de texto a los contactos SIM cuando el servicio de marcación fija esté activado, necesita añadir el número del centro de mensajes de texto a la lista de números de marcación fija. Mensajes Vista principal de Mensajes Seleccione Menú > Mensajes (servicio de red). Creación de un nuevo mensaje Seleccione Mensaje nuevo. Sugerencia: Para no tener que volver a escribir los mensajes que envía a menudo, utilice los mensajes guardados de la carpeta Plantillas de Mis carpetas. También puede crear y guardar sus propias plantillas.69 Mensajes 69 Mensajes contiene las carpetas siguientes: Buzón entrada Mensajes recibidos, excepto los mensajes de correo electrónico y de información de célula. Mis carpetas para organizar los mensajes en carpetas. Buzón de correo para conectarse a su buzón de correo remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece sin conexión. Borrador Mensajes de borrador que no se han enviado. Enviados Aquí se almacenan los últimos mensajes enviados, excepto aquellos mensajes que se hayan enviado con conectividad Bluetooth. Puede definir el número de mensajes que se guardarán en esta carpeta. Buzón salida Los mensajes que esperan a ser enviados se almacenan de forma temporal en el Buzón de salida, por ejemplo, si el dispositivo está fuera de la cobertura de red. Informes entreg. Solicite a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto y mensajes multimedia enviados (servicio de red). Escribir y enviar mensajes Seleccione Menú > Mensajes. Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un mensaje de correo, se deben haber definido los ajustes de conexión correctos. La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.70 70 Mensajes Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor. Consulte con su proveedor de servicios cuál es el límite de tamaño para los mensajes de correo. Si intenta enviar un mensaje de correo que supera el límite del servidor de correo, el mensaje permanece en el Buzón de salida y el dispositivo intenta enviarlo periódicamente. El envío de mensajes de correo requiere una conexión de datos, por lo que, al intentar continuadamente enviar el correo puede comportar cargos del proveedor de servicios. En la carpeta Buzón de salida, puede eliminar este mensaje o moverlo a la carpeta Borrador. Los mensajes requieren servicios de red. Envío de mensajes de texto o multimedia Seleccione Mensaje nuevo. Envío de mensajes de audio o de correo Seleccione Opciones > Crear mensaje y la opción deseada. Selección de destinatarios o grupos de la lista de contactos Seleccione de la barra de herramientas. Introducción del número o la dirección de correo manualmente Puntee el campo Para. Introducción del asunto del correo o mensaje multimedia Introdúzcalo en el campo Asunto. Si el campo Asunto no está visible, seleccione Opciones > Campos encabez. mens. para cambiar los campos visibles. Redacción de un mensaje Puntee el campo del mensaje.71 Mensajes 71 Adición de un objeto a un mensaje o correo Seleccione y el tipo de contenido deseado. El tipo de mensaje puede cambiar a mensaje multimedia en función del contenido insertado. Envío de un mensaje o correo Seleccione o pulse la tecla de llamada. Su dispositivo admite mensajes de texto que superen la limitación para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán en dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. Buzón de entrada de mensajes Recibir mensajes Seleccione Menú > Mensajes y Buzón entrada. Un mensaje texto no leído Un mensaje multimedia no leído Un mensaje de audio no leído Datos recibidos por conectividad Bluetooth Cuando recibe un mensaje, los mensajes pantalla de inicio. Visualización de un mensaje desde la pantalla de inicio Seleccione Mostrar. y 1 mensaje nuevo aparecen en la72 72 Mensajes Visualización de un mensaje en la carpeta Buzón de entrada Seleccione el mensaje. Respuesta a un mensaje recibido Seleccione Opciones > Responder. Mensajes multimedia Seleccione Menú > Mensajes. Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. Recuperación de mensajes multimedia Seleccione Opciones > Recuperar. Las conexiones de paquetes de datos permiten recuperar el mensaje al dispositivo. Es posible recibir una notificación en la que se indique que un mensaje multimedia está esperando en el centro de mensajes multimedia. Cuando abra un mensaje multimedia ( ), es posible que este incluya una imagen y un mensaje. indica que se incluye un clip de sonido. indica que se incluye un videoclip. Reproducción de un clip de sonido o videoclip Seleccione el indicador. Visualización de objetos multimedia que se han incluido en un mensaje multimedia Seleccione Opciones > Objetos. Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se muestra.73 Mensajes 73 Reproducción de la presentación Seleccione el indicador. Datos, ajustes y mensajes de servicios web El dispositivo puede recibir distintos tipos de mensajes de datos, por ejemplo, tarjetas de visita, señales de llamada, logotipos de operadores, entradas de calendario y notificaciones de correo electrónico. También puede recibir ajustes del proveedor de servicios mediante un mensaje de configuración. Almacenamiento de los datos de un mensaje Seleccione Opciones y la opción correspondiente. Los mensajes de servicio web son notificaciones, como por ejemplo, titulares de noticias, y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Para obtener información sobre la suscripción y la disponibilidad, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Configurar el correo electrónico Para configurar el correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes y Buzón de correo. Puede configurar varias cuentas de correo electrónico. Por ejemplo, una cuenta de correo electrónica personal y otra de empresa. Para configurar el correo electrónico desde la pantalla de inicio, seleccione el plug- -in pertinente. También puede seleccionar Menú > Aplicaciones > Asis. ajustes para configurar una cuenta de correo electrónico. Nokia Messaging El servicio Nokia Messaging transfiere automáticamente correo electrónico desde su dirección de correo electrónico existente al dispositivo. Puede leer, responder y organizar sus correos electrónicos allí donde esté. El servicio Nokia Messaging74 74 Mensajes funciona con varios proveedores de servicios de Internet que se suelen utilizar para correo electrónico personal. Es posible que deba pagar por el servicio Nokia Messaging. Para obtener información sobre los costes, póngase en contacto con el proveedor de servicios o con el servicio Nokia Messaging. El servicio Nokia Messaging debe ser compatible con su red; asimismo, es posible que no esté disponible en todas las regiones. Nokia Messaging se ofrece actualmente en modo de prueba. Instalar la aplicación Nokia Messaging 1 Seleccione Menú > Aplicaciones > Asis. ajustes. 2 La primera vez que se abre el Asistente de ajustes, se le pide que defina los ajustes de correo electrónico después de los ajustes de operador. Si ya ha utilizado el Asistente de ajustes, seleccione Config. de correo. 3 En la configuración de correo electrónico, lea la información en pantalla y seleccione Iniciar. 4 Acepte la instalación de la aplicación Nokia Messaging. 5 Introduzca los datos de su cuenta de correo electrónico. La aplicación Nokia Messaging se instala en Menú > Aplicaciones. Para obtener más información, consulte Buzón de correo Definir los ajustes del correo electrónico Seleccione Menú > Mensajes y Buzón de correo. Para utilizar el correo electrónico, debe disponer de un punto de acceso a Internet válido (IAP) y de los ajustes de correo electrónico correctos.75 Mensajes 75 Necesita disponer de una cuenta de correo electrónico. Siga las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP). Si selecciona Mensajes > Buzón de correo, y no ha configurado su cuenta de correo electrónico, se le pedirá que lo haga. Para empezar a definir los ajustes de correo electrónico con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar. Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza automáticamente a Buzón en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo. Abrir el buzón de correo Seleccione Menú > Mensajes y un buzón. Al abrir el buzón, el dispositivo le pregunta si desea conectarse a este. Conexión del buzón de correo y recuperación de las cabeceras de los correos o los mensajes Seleccione Sí. Cuando visualiza los mensajes en línea, está conectado a un buzón remoto mediante una conexión de datos. Visualización de los correos que ya han sido recuperados fuera de línea Seleccione No. Escribe un nuevo correo electrónico Seleccione Opciones > Crear mensaje > Correo. Finalización de la conexión de datos al buzón de correo remoto Seleccione Opciones > Desconectar. Recuperar mensajes de correo electrónico Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.76 76 Mensajes Si no está conectado, seleccione Opciones > Conectar para abrir una conexión con el buzón remoto. Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. Recuperación de mensajes con una conexión abierta a un buzón de correo remoto Seleccione Opciones > Recuperar correo > Nuevos para recuperar todos los mensajes nuevos, Seleccionados para recuperar los mensajes seleccionados únicamente, o bien Todos para recuperar todos los mensajes del buzón de correo. Para detener la recuperación de mensajes, seleccione Cancelar. Finalización de la conexión y visualización de los mensajes de correo electrónico fuera de línea Seleccione Opciones > Desconectar. Visualización de un correo electrónico fuera de línea Para abrir un mensaje de correo electrónico, seleccione el mensaje. Si no se ha recuperado y no está conectado, se le pedirá si desea recuperar el mensaje del buzón. Visualización de los adjuntos de un correo electrónico Abra el mensajes y seleccione el campo de adjunto indicado con. Si el archivo adjunto no se ha recuperado en el dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar. Recuperación de mensajes de correo electrónico automáticamente Seleccione Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto. Si configura el dispositivo para que recupere correos electrónicos automáticamente, puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor77 Mensajes 77 de servicios para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos. Borrar mensajes de correo electrónico Seleccione Menú > Mensajes y un buzón. Eliminación del contenido de un correo electrónico únicamente del dispositivo Seleccione Opciones > Borrar > Sólo teléfono. El correo electrónico no se elimina del buzón remoto. El dispositivo refleja las cabeceras de los correos electrónicos del buzón remoto. Si elimina el contenido de un mensaje, la cabecera permanece en el dispositivo. Si desea eliminar también la cabecera, cuando elimine el mensaje desde el dispositivo y el buzón remoto, debe estar conectado al servidor. En caso contrario, la cabecera se eliminará cuando el dispositivo se conecte al buzón de correo remoto para actualizar el estado. Eliminación de un correo electrónico tanto del buzón remoto como del dispositivo Seleccione Opciones > Borrar > Teléfono y servidor. Cancelación de la eliminación de un correo electrónico que se ha marcado para eliminarse tanto del dispositivo como del servidor Seleccione Opciones > Restaurar. Desconectarse del buzón de correo Para finalizar una conexión de datos en curso con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar.78 78 Mensajes Mail for Exchange Con Mail for Exchange, puede recibir los correos electrónicos del trabajo en el dispositivo. Puede leer y responder a correos electrónicos, visualizar y editar los archivos adjuntos compatibles, ver la información del calendario, recibir y contestar solicitudes de reunión, programar reuniones y ver, agregar y editar información de contactos. ActiveSync El uso de Mail for Exchange se limita a la sincronización inalámbrica de información PIM entre el dispositivo Nokia y el servidor de Microsoft Exchange autorizado. Mail for Exchange sólo puede instalarse si su empresa dispone de Microsoft Exchange Server. Además, el administrador de TI de su empresa tiene que activar Mail for Exchange para su cuenta. Antes de comenzar a instalar Mail for Exchange, asegúrese de que cuenta con lo siguiente: Un ID de correo electrónico de la empresa Su nombre de usuario en la red de su oficina Su contraseña en la red de la oficina Su nombre en el dominio de la red (consulte esta información con el departamento informático de su empresa) Su nombre en el servidor de Mail for Exchange (consulte esta información con el departamento informático de su empresa) En función de la configuración del servidor de Mail for Exchange en su empresa, es posible que necesite introducir alguna información adicional además de la indicada. Si desconoce cuáles son los datos correctos, póngase en contacto con el departamento informático de su empresa. Con Mail for Exchange, puede ser obligatorio el uso del código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado de su dispositivo es 12345, aunque el administrador de TI de su empresa puede haber configurado un código diferente para usted.79 Mensajes 79 Puede acceder y modificar el perfil de Mail for Exchange y los ajustes de Mensajes. Ver mensajes en una tarjeta SIM Puede visualizar mensajes guardados en una tarjeta SIM. Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Mensajes de SIM. Antes de poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta del dispositivo. 1 Marque los mensajes. Seleccione Opciones > Marcar/Anular marcar > Marcar o Marcar todo. 2 Abra una lista de carpetas. Seleccione Opciones > Copiar. 3 Seleccione una carpeta para copiar. 4 Para ver los mensajes, abra una carpeta. Mensajes de información de célula La información de célula (servicio de red) permite recibir mensajes de temas variados, como la información del tiempo o del tráfico, del proveedor de servicios. Para obtener información sobre los temas disponibles y los números de los temas más relevantes, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Este servicio puede no estar disponible en todas las regiones.los mensajes de información de célula no pueden recibirse en redes 3G. Las conexiones de paquetes de datos pueden interferir en la recepción de mensajes de información de célula. Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Información célula. Comandos de servicio Con los comandos de servicio (servicio de red) puede introducir y enviar solicitudes de servicio (también conocidas como comandos USSD), como comandos de activación de servicios de red, al proveedor de servicios. Puede que este servicio no esté disponible en todas las regiones. Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Comandos de servicio.80 80 Mensajes Ajustes de mensajes Es posible que los ajustes ya estén configurados en el dispositivo, o puede que los reciba en un mensaje. Para introducir los ajustes manualmente, rellene todos los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco. Algunos o todos los centros de mensaje o puntos de acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos por parte del proveedor de servicios y tal vez usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. Ajustes de los mensajes de texto Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Mensaje de texto. Seleccione una de las siguientes opciones: Centros de mensajes para ver una lista con todos los centros de mensajes de texto que se han definido. Centro mensajes en uso seleccione el centro de mensajes que se utilizará para entregar mensajes de texto. Codificación caracteres si desea utilizar la conversión de caracteres a otro sistema de codificación (si está disponible), seleccione Soporte reducido. Informe de recepción Solicite a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto enviados (servicio de red). Validez de mensajes para seleccionar durante cuánto tiempo deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar durante este periodo de tiempo, se borra del centro de mensajes. Mensaje enviado como Para saber si el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a otros formatos, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Conexión preferida seleccione la conexión que desea utilizar. Respon. vía mismo centro Responda a los mensajes con el mismo número de centro de mensajes de texto (servicio de red).81 Mensajes 81 Ajustes de los mensajes multimedia Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia. Seleccione una de las siguientes opciones: Tamaño de imagen para definir el tamaño de la imagen de un mensaje multimedia. Modo creación MMS si selecciona la opción Guiado, el dispositivo le informa si intenta enviar un mensaje que no sea compatible con el dispositivo destinatario. Si selecciona la opción Restringido, el dispositivo no le permite enviar mensajes no admitidos. Para incluir contenido en el mensaje sin notificación, seleccione Libre. Punto de acceso en uso para seleccionar qué punto de acceso se utiliza como conexión preferida. Recepción multimedia Indique cómo desea recibir los mensajes, si está disponible. Para recibir los mensajes automáticamente en la red propia, seleccione Auto en red propia. Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay un mensaje en el centro de mensajes multimedia que puede recuperar. Si selecciona Siempre automática, el dispositivo realiza una conexión de paquetes de datos activa para recuperar el mensaje tanto dentro como fuera de la red propia. Seleccione Manual para recuperar manualmente los mensajes del centro de mensajes o Desactivada para ignorar los mensajes multimedia entrantes. Puede que la recuperación automática no esté disponible en todas las regiones. Permitir mens. anónimos Rechazar mensajes de remitentes anónimos. Recibir publicidad Recibir mensajes multimedia publicitarios (servicio de red). Informes de recepción Mostrar el estado de los mensajes enviados en el registro (servicio de la red). Denegar envío informes Impedir que su dispositivo envíe informes de entrega de mensajes recibidos. Validez de mensajes para seleccionar durante cuánto tiempo deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar durante este periodo de tiempo, se borra del centro de mensajes.82 82 Personalizar el dispositivo El dispositivo exige servicios de red para indicar que un mensaje enviado se ha recibido o leído. En función de la red y otras circunstancias, puede que la información no esté disponible. Ajustes de correo electrónico Gestionar buzones Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Ajustes > Correo. Selección del buzón de correo que desea utilizar para enviar y recibir correos electrónicos Seleccione Buzón correo en uso y un buzón. Eliminación de un buzón de correo y sus mensajes desde el dispositivo Seleccione Buzones de correo, vaya al buzón de correo deseado y seleccione Opciones > Borrar. Creación de un nuevo buzón de correo Seleccione Buzones de correo > Opciones > Buzón correo nuevo. El nombre del buzón sustituye a Buzón en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones de correo. Cambio de los ajustes de conexión, de usuario, de recuperación y de recuperación automática Seleccione Buzones de correo y un buzón. Personalizar el dispositivo Para personalizar el dispositivo, cambie la pantalla de inicio, los tonos o los temas. Cambiar el aspecto del dispositivo Puede utilizar temas para cambiar la apariencia de la pantalla, como la imagen de fondo y el diseño del menú principal.83 Personalizar el dispositivo 83 Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Temas. Previsualización de un tema Seleccione Generales, vaya al tema y espere unos segundos. Activación del tema Seleccione Opciones > Fijar. Cambio del diseño del menú principal Seleccione Menú. Cambio del aspecto de la pantalla de inicio Seleccione Tema Pant. inicio. Definición de una imagen o una presentación de diapositivas como fondo de la pantalla de inicio Seleccione Papel tapiz > Imagen o Pase de diapositivas. Cambio de la imagen que se muestra en la pantalla de inicio cuando se recibe una llamada Seleccione Imagen llamada. Perfiles Puede utilizar perfiles (también denominados modos) para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otras señales para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes. El nombre de los perfiles seleccionados se muestra en la pantalla de inicio. Si se utiliza el perfil general, solo se muestra la fecha. Seleccione Menú > Ajustes y Personal > Modos.84 84 Carpeta Música Carpeta Música Reproductor de música El reproductor de música admite formatos de archivo como AAC, AAC+, eaac+, MP3 y WMA. El reproductor de música no admite necesariamente todas las características de un formato de archivo o todas las variaciones de formatos de archivos. También puede utilizar el Reproductor de música para escuchar podcasts. Podcasting es un método para enviar contenido de audio o vídeo por Internet utilizando las tecnologías RSS o Atom para la reproducción en dispositivos móviles y ordenadores. Reproducción de una canción o un podcast Para abrir el Reproductor de música, seleccione >. Es posible que deba actualizar la biblioteca de música y de podcasts después de haber actualizado la selección de canciones o podcasts en el dispositivo. Para añadir todos los elementos disponibles a la biblioteca, seleccione Opciones > Actualizar discoteca. Para reproducir una canción o un podcast: 1 Seleccione las categorías para navegar por la canción o el podcast que desee escuchar. 2 Para reproducir un elemento, selecciónelo de la lista. Para poner en pausa la reproducción, toque ; para continuar, toque. Para avanzar rápido o rebobinar, toque y mantenga pulsado o.85 Carpeta Música 85 Para ir al elemento siguiente, toque. Para regresar al principio del elemento, toque. Para saltar al elemento anterior, toque en los 2 segundos siguientes al inicio de la canción o del podcast. Para activar o desactivar la reproducción en orden aleatorio ( Opciones > Reproducción aleatoria. ), seleccione Para repetir el elemento actual que está sonando ( ), todos los elementos ( ), o para desactivar la repetición, seleccione Opciones > Repetir. Si reproduce podcasts, los modos aleatorio y de repetición se desactivarán automáticamente. Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.86 86 Carpeta Música Para modificar el tono de reproducción de música, seleccione Opciones > Ecualizador. Para modificar el balance y la imagen estéreo o para reforzar los graves, seleccione Opciones > Ajustes. Para volver a la pantalla de inicio y dejar el reproductor sonando en segundo plano, pulse la tecla Colgar. Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones > Salir. Listas Seleccione > y Listas reprod.. Para ver los detalles de la lista de reproducción, seleccione Opciones > Detalles de la lista. Crear una lista de reproducción 1 Seleccione Opciones > Lista reprod. nueva. 2 Introduzca un nombre para la lista de reproducción y seleccione Aceptar. 3 Para añadir canciones ahora, seleccione Sí; para añadirlas más tarde, seleccione No. 4 Si selecciona Sí, seleccione los artistas para buscar las canciones que desee añadir en la lista de reproducción. Seleccione Añadir para añadir elementos. Para mostrar la lista de canciones debajo del título de un artista, seleccione Expandir. Para esconder la lista de canciones, seleccione Contraer. 5 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho. La lista de reproducción se guarda en la memoria masiva del dispositivo.87 Carpeta Música 87 Para añadir más canciones en otro momento, con la lista de reproducción abierta, seleccione Opciones > Añadir canciones. Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o compositores a una lista de reproducción desde las distintas vistas del menú de música, seleccione los elementos y Opciones > Añadir a lista reprod. > Lista repr. Guardada o Lista reprod. nueva. Para eliminar una canción de una lista de reproducción, seleccione Opciones > Eliminar. De este modo no se elimina la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista de reproducción. Para reorganizar las canciones de una lista de reproducción, seleccione la canción que desea mover y Opciones > Reordenar lista repr.. Para "coger" una canción y soltarla en una nueva posición, seleccione la canción en la posición deseada y Colocar. Para terminar de reorganizar la lista de reproducción, seleccione Hecho. Podcasts Seleccione > y Podcasts. Los episodios de podcasts tienen tres estados: nunca reproducido, reproducido parcialmente y reproducido. Si un estado está reproducido parcialmente, el episodio se inicia donde se detuvo la próxima vez que se reproduzca. Si un estado nunca se ha reproducido, o se ha reproducido completamente, el episodio se inicia desde el principio. Transferir música desde un ordenador Para transferir música, puede utilizar los siguientes métodos:88 88 Carpeta Música Para ver su dispositivo en un ordenador como un dispositivo de memoria masiva con el que pueda transferir todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable de datos USB compatible o use la conectividad Bluetooth. Si va a usar un cable de datos USB, seleccione Almacenam. masivo como modo de conexión. Para sincronizar música con el Reproductor de Windows Media, conecte un cable de datos USB compatible y seleccione Transfer. multimedia como modo de conexión. Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione Menú > Ajustes, y Conectividad > USB > Modo de conexión USB. Música Ovi Con Música Ovi (servicio de red), puede buscar y comprar música para descargarla en el dispositivo. Seleccione Menú > Música > Ovi Música. Para descargar música, primero necesitará registrarse en el servicio. La descarga de música puede comportar costes adicionales y la transmisión de grandes cantidades de datos (servicio de red). Para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red. Para acceder a Música Ovi, debe tener un punto de acceso a Internet válido en el dispositivo. Es posible que deba seleccionar el punto de acceso que se utilizará para conectarse a Música Ovi. Selección del punto de acceso Seleccione Pto. acc. predet..89 Carpeta Música 89 La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de Música Ovi pueden variar. Es posible que los ajustes estén predefinidos y que no pueda modificarlos. Cuando navegue por Música Ovi, podrá cambiar estos ajustes. Modificación de los ajustes de Música Ovi Seleccione Opciones > Ajustes. Música Ovi no está disponible en todos los países o regiones. Nokia Podcasting Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red), puede buscar, descubrir, descargar y suscribirse a podcasts por el aire, y reproducir, gestionar y compartir podcasts de sonido y vídeo con su dispositivo. Ajustes de podcasts Seleccione Menú > Música > Podcasting. Para empezar a utilizar la aplicación Podcasting, defina los ajustes de conexión y descarga. Ajustes de conexiones Seleccione Opciones > Ajustes > Conexión y una de las siguientes opciones: Punto acceso pred. Seleccione el punto de acceso que desee utilizar para conectarse a Internet. URL servicio búsqueda Defina la dirección web del servicio de búsqueda de podcasts que desea utilizar para buscar podcasts. Ajustes de descarga Seleccione Opciones > Ajustes > Descargar y una de las siguientes opciones: Guardar en Defina la ubicación en la que desea guardar los podcasts. Para utilizar el espacio de almacenamiento de una forma óptima, se recomienda el uso de la memoria masiva.90 90 Carpeta Música Intervalo actualización Defina la frecuencia de actualización de los podcasts. Próxima hora actualiz. para definir la hora de la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas sólo se producirán si se selecciona un punto de acceso predeterminado específico y la aplicación Podcasting está abierta. Límite de descarga (%) para definir el porcentaje de memoria que se utilizará para las descargas de podcasts. Si se excede el límite Definir lo que sucederá si las descargas exceden el límite de descarga. La configuración de la aplicación para recuperar podcasts automáticamente puede implicar la transmisión de grandes cantidades de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Restauración de los ajustes predeterminados Seleccione Opciones > Ajustes > Opciones > Restaurar predeterm.. Descarga de podcasts Una vez suscrito a un podcast, puede descargar, reproducir y gestionar los episodios del podcast. Seleccione Menú > Música > Podcasting. Visualización de una lista de podcasts suscritos Seleccione Podcasts. Visualización de títulos de episodios individuales Seleccione el título del podcast. Un episodio es un archivo multimedia específico de un podcast.91 Carpeta Música 91 Inicio de una descarga Seleccione el título del episodio. Puede descargar varios episodios a la vez. Inicio de la reproducción de un podcast antes de que finalice la descarga Vaya a un podcast y seleccione Opciones > Reproducir muestra. Los podcasts completamente descargados se guardan en la carpeta Podcasts, pero es posible que no estén disponibles al instante. Radio Escuchar la radio Seleccione Menú > Música > Radio. La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione correctamente, es preciso conectar un accesorio o unos auriculares compatibles al dispositivo. Cuando abre la aplicación por primera vez, puede definir que las emisoras locales se sintonicen automáticamente. Para escuchar la emisora siguiente o anterior, seleccione o. Para silenciar la radio, seleccione. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Canales ver las emisoras de radio guardadas. Sintonizar emisoras buscar emisoras de radio. Guardar guardar la emisora. Activar el altavoz o Desactivar altavoz activar o desactivar el altavoz.92 92 Galería Frecuencias alternativas seleccionar si desea que la radio busque automáticamente una mejor frecuencia de RDS de la emisora si el nivel de frecuencia disminuye. Reproducir en 2º plano volver a la pantalla de inicio mientras la radio se reproduce en segundo plano. Gestionar emisoras de radio Seleccione Menú > Música > Radio. Para escuchar las emisoras guardadas, seleccione Opciones > Canales y seleccione una emisora de la lista. Para eliminar una emisora o cambiarle el nombre, seleccione Opciones > Canales > Opciones > Borrar o Renombrar. Para definir la frecuencia deseada manualmente, seleccione Opciones > Sintonizar emisoras > Opciones > Sintonización manual. Galería Para almacenar y organizar las imágenes, videoclips, clips de sonido y enlaces de streaming, seleccione >. Sugerencia: Para acceder rápidamente a la vista de imágenes y clips de vídeo, toque la tecla multimedia ( ) para abrir la barra multimedia y, a continuación, seleccione. Ver y organ. archivos Seleccione >. Seleccione una de las siguientes opciones:93 Galería 93 Imágs. y vídeos Vea imágenes en el visor de imágenes y videoclips en el Centro de vídeos. Canciones Para abrir el Reproductor de música. Clips de sonido Para escuchar clips de sonido. Más multimedia Para ver presentaciones. Visualización de un archivo Seleccione un archivo de la lista. Los videoclips y archivos con la extensión.ram se abren y se reproducen en el Centro de vídeos, mientras que la música y los clips de sonido lo hacen en el Reproductor de música. Ver imágenes y vídeos Seleccione > y Imágs. y vídeos. De forma predeterminada, las imágenes, los videoclips y las carpetas se organizan por fecha y hora. Para abrir un archivo, seleccione un archivo de la lista. Para ampliar o reducir una imagen, utilice la tecla de volumen. Para imprimir las imágenes en una impresora compatible, seleccione Opciones > Imprimir. Si desea editar un videoclip o una imagen, seleccione Opciones > Editar. Seleccione Opciones > Usar archivo y una de las siguientes opciones: Fijar como pap. tapiz Utilizar la imagen como papel tapiz en la pantalla de inicio. Fijar como imag. llam. Establecer una imagen como imagen de llamada genérica.94 94 Galería Asignar a contacto Establecer la imagen como imagen de llamada para un contacto. La barra de herramientas le ayuda a seleccionar las funciones más usadas con imágenes, videoclips y carpetas. En la barra de herramientas, seleccione una de las opciones siguientes: Enviar Enviar una imagen o un videoclip. Editar Editar una imagen o un videoclip. Borrar Eliminar una imagen o un videoclip. Organización de imágenes y videoclips Seleccione >. Creación de una carpeta nueva Seleccione Imágs. y vídeos > Opciones > Opciones de carpeta > Carpeta nueva. Desplazamiento de un archivo Seleccione el archivo y Opciones > Opciones de carpeta > Mover a carpeta. Modo de salida de TV Puede visualizar imágenes y videoclips en un televisor compatible. Seleccione Menú > Ajustes. Para ver sus imágenes y videoclips en un televisor compatible, use un cable de salida de vídeo Nokia. Antes de ver las imágenes y videoclips en el televisor, es posible que deba configurar el sistema de televisor (PAL o NTSC) y la relación de aspecto (panorámico o normal). 95 Galería 95 Definición del sistema y relación de aspecto del televisor Seleccione Teléfono > Accesorios > Salida de TV. No puede utilizar la televisión como el visor de la cámara en modo de salida de TV. Visualización de imágenes y reproducción de videoclips en un televisor 1 Conecte un cable de salida de vídeo a la entrada de vídeo de un televisor compatible. 2 Conecte el otro extremo del cable al conector AV de Nokia del dispositivo. 3 Es posible que deba seleccionar el modo de cable USB. 4 Seleccione > y una imagen o un videoclip. Las imágenes se visualizan en el visor de imágenes y los videoclips se reproducen en RealPlayer. Todo el audio, incluidas las llamadas activas, el audio de los videoclips estéreo, los tonos del teclado y las señales de llamada se reproduce mediante el televisor. Puede utilizar el micrófono del dispositivo con normalidad. La imagen abierta se muestra en el modo de pantalla completa en el televisor. Cuando se abre una imagen en la vista en miniatura mientras se muestra en el televisor, no se puede acercar ni alejar.96 96 Cámara Cuando selecciona un videoclip, este se reproduce en la pantalla del dispositivo y del televisor. Puede ver las imágenes como presentación de diapositivas en el televisor. Todos los elementos de un álbum o las imágenes marcadas se muestran en el televisor en pantalla completa. La calidad de la imagen de TV puede variar en función de la resolución de los dispositivos conectados. Las señales de la radio inalámbrica, como las llamadas entrantes, pueden causar inteferencias en la imagen del televisor. Cámara El dispositivo cuenta con dos cámaras: una cámara principal de alta resolución en la parte trasera del dispositivo y otra de menor resolución en la parte frontal. Puede utilizar ambas cámaras para capturar imágenes y grabar vídeos. Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 2592 x 1944 píxeles. La resolución de imagen en esta guía puede aparecer distinta. Activar la cámara Para activar la cámara, pulse la tecla de captura. Para activar la cámara secundaria, active la cámara principal y seleccione Opciones > Usar cámara secundaria. Captura de fotos Indicadores y controles de imagen fija En el visor de imágenes fijas, aparece lo siguiente: 97 Cámara 97 1 Indicador de modo 2 Control deslizante de zoom. Para activar o desactivar el control deslizante de zoom, puntee la pantalla. 3 Icono de captura 4 Modo de flash 5 Ajustes de captura 6 Indicador de nivel de carga de la batería 7 Indicador de resolución de imagen 8 Contador de imágenes (el número aproximado de imágenes que se pueden capturar mediante el ajuste de calidad de imagen y la memoria disponible seleccionados). 9 Memoria en uso. En función de la configuración del dispositivo, dispone de las opciones siguientes: memoria del dispositivo ( ) o memoria masiva ( ). 10 Indicador de señal GPS Ajustes de captura y grabación Para abrir la vista de ajustes de captura y grabación antes de capturar una imagen o grabar un videoclip, seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara y. La vista de ajustes de captura y grabación proporciona accesos directos a varios elementos y ajustes antes de capturar una imagen o grabar un videoclip. Los ajustes de captura y grabación vuelven al estado predeterminado después de cerrar la cámara. Seleccione una de las siguientes opciones:98 98 Cámara Seleccione la escena. o o Cambie entre el modo de vídeo y el modo de imagen. Muestre u oculte el cuadro del visor (sólo imágenes). Active el disparador automático (sólo imágenes). Active el modo de secuencia (sólo imágenes). Abra Galería. Ajustes de imagen: Seleccione un efecto de color. Ajuste el balance de blancos. Seleccione las condiciones de iluminación actuales. Permite a la cámara reproducir los colores de una forma más exacta. Ajuste la compensación de exposición (sólo imágenes). Si el objeto de la foto está oscuro y se encuentra en un fondo muy claro, como la nieve, ajuste la exposición a +1 o +2 para compensar el brillo de fondo. Para el caso contrario, de elementos con luz sobre un fondo oscuro, utilice -1 o -2. Ajuste la sensibilidad de la luz (sólo imágenes). Aumente la sensibilidad de la luz cuando haya poca iluminación para evitar que las fotos salgan demasiado oscuras y borrosas. Si aumenta la sensibilidad de la luz también aumentará el ruido de imagen. Ajuste el contraste (sólo imágenes). Ajuste la diferencia entre las partes más claras y más oscuras de la foto. Ajuste la nitidez (sólo imágenes). La pantalla cambia en función de los ajustes que realice.99 Cámara 99 Los ajustes de captura son específicos del modo de disparo. Si cambia de un modo a otro, no se restablecerán los ajustes definidos. Si selecciona una escena nueva, los ajustes de captura se sustituyen con la escena seleccionada. Si es necesario, puede cambiar los ajustes de captura después de seleccionar una escena. El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada podría ser más largo si cambia los ajustes de zoom, iluminación o color. Captura de una imagen Cuando capture una imagen, tenga en cuenta lo siguiente: Utilice las dos manos para mantener la cámara estable. La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom digital es inferior a la calidad de una imagen sin zoom. Tras un minuto de inactividad, la cámara entra en el modo de ahorro de energía. Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía. 1 Para pasar del modo de vídeo al modo de imagen, seleccione >. 2 Pulse la tecla de captura. No mueva el dispositivo antes de que la imagen se guarde y aparezca la imagen final. Captura de imágenes con una cámara secundaria 1 Seleccione Opciones > Usar cámara secundaria. 2 Para capturar una imagen, seleccione. No mueva el dispositivo hasta que no se guarde la imagen y aparezca la imagen final. Ampliación o reducción durante la captura de una imagen Utilice el deslizador de zoom.100 100 Cámara Dejar la cámara abierta en segundo plano y utilizar otras aplicaciones Pulse la tecla de menú. Para volver a la cámara, mantenga pulsada la tecla de captura. Después de capturar una imagen Después de capturar una imagen, seleccione una de las siguientes opciones (solo están disponibles si ha seleccionado Opciones > Ajustes > Mostrar imagen captada > Sí): Enviar la imagen a través de un mensaje multimedia, un correo electrónico u otros métodos de conexión, como la conectividad Bluetooth. Para enviar la imagen a la persona con la que esté hablando, seleccione la llamada. Para borrar la imagen. durante Para utilizar una imagen como papel tapiz en la pantalla de inicio, seleccione Opciones > Usar imagen > Fijar como pap. tapiz. Para establecer la imagen como una imagen de llamada predeterminada que se utilizará en todas las llamadas, seleccione Opciones > Usar imagen > Fijar como imag. llam.. Para asignar la imagen a un contacto, Opciones > Usar imagen > Asignar a contacto. Para regresar al visor para capturar una nueva imagen, pulse la tecla de captura. Flash e iluminación de vídeo La cámara del dispositivo incorpora un flash LED para condiciones de escasa iluminación.101 Cámara 101 Para seleccionar el modo de flash deseado, seleccione el indicador del modo de flash actual, que es uno de los siguientes: Automático, Red. ojos roj., Activar y Desactivar. No toque los LED del flash. Los LED pueden calentarse tras un uso continuado. Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía. Aumento del nivel de iluminación al grabar un vídeo en condiciones de poca iluminación Seleccione. Escenas Las escenas le ayudan a buscar los ajustes de color y luz adecuados según el entorno. Los parámetros de cada escena se ajustan en función del estilo y el entorno. La escena predeterminada de los modos de imagen y vídeo es Automática (se indica con ). Para cambiar la escena, seleccione y una escena. Para que su propia escena sea adecuada a un entorno concreto, seleccione Definida por usuario > Cambiar. En las escenas definidas por el usuario puede configurar los ajustes de luz y color. Para copiar los ajustes de otra escena, seleccione Basado en modo escena y la escena deseada. Para guardar los cambios y volver a la lista de escenas, seleccione Atrás. Para activar su propia escena, seleccione Definida por usuario > Seleccionar.102 102 Cámara Información de ubicación Puede añadir automáticamente información sobre la ubicación de la captura en los detalles del material capturado. Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara. Adición de información de ubicación a todo el material capturado Seleccione Opciones > Ajustes > Mostrar datos GPS > Activar. La información de ubicación está disponible sólo para imágenes captadas con la cámara principal. La obtención de coordenadas de su ubicación puede tardar unos minutos. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su posición, la existencia de edificios y obstáculos naturales, así como por las condiciones meteorológicas. Si comparte un archivo que incluya información de ubicación, la información de ubicación también se comparte y su ubicación puede ser vista por terceras personas que vean el archivo. El dispositivo necesita servicios de red para adquirir información de ubicación. Indicadores de información de ubicación: Información sobre la ubicación no disponible. El GPS permanece activo en segundo plano durante varios minutos. Si se realiza una conexión de satélite y el indicador cambia a durante ese tiempo, todas las imágenes capturadas y los videoclips grabados durante ese tiempo se etiquetarán según la información de posicionamiento GPS recibida. La información de ubicación está disponible. La información de ubicación se añade a los detalles de archivo. Temporizador El temporizador permite retrasar el disparo de la cámara para que usted pueda salir en las fotos.103 Cámara 103 Definición del retraso del temporizador Seleccione > y el retraso deseado antes de capturar la imagen. Activación del temporizador Seleccione Activar. El icono de cronómetro de la pantalla parpadea y se muestra el tiempo restante. La cámara captura la imagen cuando finaliza el tiempo seleccionado. Desactivación del temporizador Seleccione > >. Sugerencia: Para mantener su mano firme al capturar imágenes, pruebe con un retraso de 2 segundos. Captura de fotos en una secuencia Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara. El modo de secuencia solo está disponible en la cámara principal. Para iniciar la captura de imágenes en una secuencia rápida, seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara y > Secuencia. Para cerrar la ventana de ajustes, toque la pantalla encima de la ventana. Mantenga pulsada la tecla de captura. El dispositivo capturará fotos hasta que suelte la tecla o hasta que se agote la memoria. Si pulsa brevemente la tecla de captura, el dispositivo capturará 18 fotos en una secuencia. Las imágenes capturadas se muestran en una cuadrícula. Para ver una imagen, selecciónela. Para regresar al visor del modo de secuencia, pulse la tecla de captura. También puede usar el modo de secuencia con el temporizador. Para desactivar el modo de secuencia, seleccione > Una foto. 104 104 Cámara Grabación de vídeo Grabar videoclips 1 Para cambiar del modo de imagen al modo de vídeo, seleccione >. 2 Para iniciar la grabación, pulse la tecla de captura o seleccione. Se mostrará un icono de grabación rojo. 3 Para poner en pausa la grabación, seleccione Pausa. Para continuar, seleccione Continuar. Si pausa la grabación y no pulsa ninguna tecla en menos de un minuto, la grabación se detendrá. Para acercar o alejar, utilice las teclas de zoom. 4 Para detener la grabación, pulse la tecla de captura. El videoclip se guarda automáticamente en Galería. Indicadores y controles en pantalla de grabación de vídeo En el visor de vídeo, aparece lo siguiente: 1 Indicador de modo de captura 2 Audio silenciado 3 Icono de captura. Selecciónelo para grabar videoclips. 4 Indicador de luz del vídeo 5 Ajustes de grabación. Selecciónelo para cambiar los ajustes. 6 Indicador de nivel de carga de la batería 7 Indicador de calidad de vídeo. Para cambiar los ajustes, seleccione Opciones > Ajustes > Calidad de vídeo. 8 Formato del videoclip105 Posicionamiento (GPS) Tiempo de grabación disponible. Durante la grabación, el indicador de duración del vídeo en curso también muestra el tiempo transcurrido y el restante. 10 La ubicación donde se ha guardado el videoclip 11 Indicador de la señal GPS Después de grabar un videoclip Después de grabar un videoclip, seleccione una de las siguientes opciones (solamente disponibles si ha seleccionado Opciones > Ajustes > Mostrar vídeo > Sí): Para reproducir el videoclip que acaba de grabar. Borrar el clip de vídeo. Para enviar el videoclip a la persona con la que esté hablando, seleccione Opciones > Enviar a llamante durante la llamada. Para regresar al visor para grabar un nuevo videoclip, pulse la tecla de captura. Posicionamiento (GPS) Acerca de GPS El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) depende del gobierno de los Estados Unidos y éste es el único responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión de los datos de posición puede verse afectada por los ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos en los satélites GPS y está sujeta a los cambios del Plan de Radionavegación Federal y de la política GPS del Departamento de Defensa Civil de los Estados Unidos. La precisión también puede verse afectada por una geometría deficiente de los satélites. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su posición, la existencia de edificios y obstáculos naturales, así como por las condiciones meteorológicas. Es posible que las señales GPS no estén disponibles dentro de los edificios o en niveles subterráneos, y los materiales como el hormigón y el metal pueden debilitar dichas señales.106 106 Posicionamiento (GPS) Ningún GPS debería utilizarse para precisar una posición y tampoco debería confiar únicamente en los datos de posición que indique el receptor GPS para la navegación o la determinación de la posición. El contador tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de redondeo. La precisión también puede verse afectada por la disponibilidad y calidad de las señales GPS. Las coordenadas del GPS se expresan según el sistema internacional de coordenadas WGS-84. La disponibilidad de las coordenadas puede variar según la región. GPS Asistido (A-GPS) El dispositivo también es compatible con GPS Asistido (A-GPS). El A-GPS es un servicio de red. Se usa un GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de asistencia a través de una conexión de paquetes de datos, que ayuda en el cálculo de las coordenadas de su posición actual cuando el dispositivo está recibiendo señales de satélites. Al activar A-GPS, el dispositivo recibe información útil del satélite, de un servidor de asistencia de datos dentro de la red celular. Con la ayuda de los datos asistidos, su dispositivo puede obtener la posición GPS más rápido. El dispositivo está configurado para utilizar el servicio Nokia A-GPS si no existe ninguna configuración disponible para utilizar los servicios de un proveedor A-GPS específico. La información de asistencia se obtiene del servidor de servicio Nokia A- -GPS sólo cuando se necesita. Debe tener un punto de acceso a Internet definido en el dispositivo para obtener información de asistencia del servicio Nokia A-GPS sobre una conexión de paquetes de datos. Para definir un punto de acceso para A-GPS, seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Posicionamiento > Servidor de posicionam. > Punto de acceso. No se puede utilizar un punto de acceso a una red LAN inalámbrica (WLAN) para este servicio. Sólo se puede utilizar un punto de acceso a Internet de107 Posicionamiento (GPS) 107 paquetes de datos. El dispositivo le solicitará el punto de acceso a Internet cuando utilice GPS por primera vez. Sugerencias para crear una conexión GPS Compruebe el estado de la señal del satélite Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y, a continuación, Datos GPS > Opciones > Estado del satélite. Si el dispositivo ha encontrado satélites, aparecerá una barra para cada satélite en la vista de información de satélite. Cuanto más larga sea la barra, mayor intensidad tendrá la señal del satélite. Cuando el dispositivo recibe suficientes datos de la señal del satélite para calcular su posición, la barra cambia de color. En principio, su dispositivo debe recibir señales de cuatro satélites, como mínimo, para poder calcular su posición. Una vez hecho el cálculo inicial, será capaz de seguir calculando su posición con tres satélites. Sin embargo, cuantos más satélites encuentre, más precisos serán sus cálculos. Si no se encuentra ninguna señal de satélite, haga lo siguiente: Si se encuentra en un espacio interior, vaya al exterior para recibir una mejor señal. Si se encuentra en el exterior, desplácese a un lugar más abierto.108 108 Posicionamiento (GPS) Si las condiciones meteorológicas son adversas, pueden afectar a la intensidad de la señal. Algunos vehículos tienen ventanas entintadas (térmicas), que pueden bloquear las señales del satélite. Asegúrese de no cubrir la antena con la mano. El establecimiento de la conexión GPS puede tardar desde un par de segundos hasta varios minutos. El establecimiento de una conexión GPS en el vehículo puede tardar más. El receptor GPS se alimenta de la batería del dispositivo. Si se utiliza el GPS, la batería se puede agotar más rápidamente. Solicitudes de posición Puede recibir una solicitud desde un servicio de red para recibir información de posición. Los proveedores de servicios pueden ofrecer información sobre temas locales (como las condiciones meteorológicas o de tráfico) en función de la posición exacta del dispositivo. Al recibir una solicitud de posición, se mostrará el servicio que hace la solicitud. Seleccione Aceptar para permitir que su información de posición se envíe o Rechazar para rechazar la solicitud.109 Posicionamiento (GPS) 109 Marcas Con la aplicación Marcas puede guardar la información de posición de las ubicaciones del dispositivo. Puede clasificar las ubicaciones guardadas en categorías, por ejemplo empresas, y añadirles otra información. Puede utilizar las marcas guardadas en aplicaciones compatibles. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Marcas. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Marca nueva Crear una marca. Para solicitar información de posicionamiento de su ubicación actual, seleccione Posición actual. Para introducir información sobre su posición manualmente, seleccione Introducción manual. Editar Edite una marca guardada (por ejemplo, una dirección postal). Añadir a categoría Añada una marca a una categoría. Seleccione la categoría a la que desea añadir la marca. Enviar Enviar marcas a un dispositivo compatible. Creación de una categoría de marcas. En la ficha Categorías, seleccione Opciones > Editar categorías. Datos GPS Datos GPS está diseñado para proporcionar orientaciones sobre la ruta a un destino concreto, como la distancia aproximada hasta el destino y la duración aproximada del trayecto. También puede ver información de posición acerca de su ubicación actual. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Datos GPS. Ajustes de posicionamiento Los ajustes de posicionamiento permiten definir los ajustes de los métodos, del servidor y de notación utilizados en el posicionamiento.110 110 Posicionamiento (GPS) Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Posicionamiento. Definición de los métodos de posicionamiento Uso únicamente del receptor de GPS integrado del dispositivo Seleccione GPS integrado. Uso del GPS Asistido (A-GPS) para recibir información de asistencia desde un servidor de posicionamiento Seleccione GPS asistido. Uso de la información de la red móvil (servicio de red) Seleccione Basado en red. Definición del servidor de posicionamiento Definición de un punto de acceso y un servidor de posicionamiento para el posicionamiento asistido en red Seleccione Servidor de posicionam.. Este servidor se utiliza para el GPS asistido o para el posicionamiento basado en red. Es posible que el proveedor de servicios haya preestablecido el servidor de posicionamiento y que no pueda editar los ajustes. Definición de los ajustes de notación Selección del sistema de medición que desea utilizar para las velocidades y las distancias Seleccione Sistema de medida > Métrico o Inglés.111 Mapas 111 Definición del formato en el que desea que se muestre la información de coordenadas en el dispositivo Seleccione Formato de coordenadas y el formato que desee. Mapas Introducción a Mapas Mapas. Seleccione Menú > Mapas. Los mapas le muestran lo que hay cerca, le ayudan a planear rutas y le guían hacia dondequiera que vaya. Busque ciudades, calles y servicios. Encuentre la manera de llegar con indicaciones paso a paso. Sincronice sus localidades favoritas y las rutas entre su dispositivo móvil y el servicio de Internet de Mapas Ovi. Consultar las previsiones meteorológicas y otras informaciones locales, si se encuentran disponibles. Nota: La descarga de contenido como mapas, imágenes de satélite, archivos de voz, guías o información de tráfico puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos (servicio de red). Es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países o que solo se faciliten en determinados idiomas. Los servicios dependen de la red. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red.112 112 Mapas La mayoría de mapas digitales son imprecisos e incompletos en mayor o menor medida. Nunca dependa únicamente de la cartografía descargada para usar en este dispositivo. Contenido como las imágenes de satélite, las guías, y la información sobre el tiempo y el tráfico, así como los servicios relacionados, proviene de terceros y no depende de Nokia. El contenido puede ser impreciso o incompleto, y está sujeto a la disponibilidad del servicio. Nunca dependa únicamente del contenido y de los servicios relacionados mencionados anteriormente. Visualización de la ubicación y el mapa Visualice su ubicación actual en el mapa y examine mapas de diferentes ciudades y países. Seleccione Menú > Mapas y Mi posición. indica, en caso de estar disponible, su posición actual. Cuando el dispositivo está buscando su posición, parpadea. Si su posición no está disponible, indica su última posición conocida. Si solo está disponible el posicionamiento basado el ID de dispositivo, un círculo rojo alrededor del icono de posicionamiento indica de manera aproximada la zona donde se podría encontrar. En áreas con gran densidad de población, aumenta la precisión del cálculo. En este caso, el círculo rojo es más pequeño que en áreas con poca densidad de población. Moverse en el mapa Arrastre el mapa con el dedo. De forma predeterminada, el mapa está orientado hacia el Norte. Visualización de la ubicación actual o a la última conocida Seleccione. 113 Mapas 113 Ampliar o reducir Seleccione + o -. Cuando examina una zona que no aparece en los mapas almacenados en el dispositivo y tiene una conexión de datos activa, se descargan nuevos mapas de forma automática. La cobertura de los mapas es distinta en cada país y región. Vista de mapa 1 Posición seleccionada 2 Área de indicador 3 Punto de interés (por ejemplo, estación de ferrocarril o museo) 4 Área de información114 114 Mapas Cambiar el aspecto del mapa Consulte el mapa en diferentes modos para identificar fácilmente su ubicación. Seleccione Menú > Mapas y Mi posición. Seleccione y una de las siguientes opciones: Vista del mapa En la vista de mapa estándar, los detalles como nombres de ubicaciones y autovías resultan fáciles de leer. Vista del satélite Si desea consultar la vista detallada, utilice imágenes de satélite. Vista del terreno Averigüe fácilmente el tipo de terreno (por ejemplo, si va a viajar por carreteras no asfaltadas). Vista en 3D Si desea una vista más realista, cambie la perspectiva del mapa. Edificios en 3D Observe los monumentos y los edificios más destacados en el mapa. Modo noche Atenúe los colores del mapa. Este modo facilita la lectura del mapa cuando se viaja de noche. Descarga y actualización de mapas Para evitar costes de transferencia de datos desde el móvil, descargue los mapas y los archivos de guía de voz más recientes en el ordenador. A continuación, transfiéralos y guárdelos en el dispositivo. Utilice la aplicación Nokia Ovi Suite para descargar los mapas y los archivos de guía de voz más recientes en un ordenador compatible. Para descargar e instalar Nokia Ovi Suite en un ordenador compatible, vaya a Sugerencia: Antes de iniciar un viaje, guarde mapas nuevos en el dispositivo. Así podrá examinarlos sin conexión a Internet cuando viaje al extranjero. Para asegurarse de que el dispositivo no se conecta a Internet, en el menú principal, seleccione > Internet > Conexión > Fuera de línea.115 Mapas 115 Acerca de los métodos de posicionamiento Mapas muestra su ubicación en el mapa a través del sistema de posicionamiento basado en GPS, A-GPS, WLAN o ID de dispositivo. GPS (sistema de posicionamiento global) es un sistema de navegación por satélite que se usa para calcular su ubicación. A-GPS (GPS Asistido) es un servicio de red que envía los datos del GPS, lo que mejora la velocidad y la precisión del posicionamiento. El posicionamiento mediante WLAN (red de área local inalámbrica) mejora la precisión de la posición cuando no están disponibles las señales GPS, especialmente en lugares interiores o entre edificios altos. Con el posicionamiento mediante ID de dispositivo, la posición se determina mediante la antena de telecomunicaciones a la que se encuentra conectado su dispositivo móvil en estos momentos. En función del método de posicionamiento disponible, la precisión del posicionamiento puede variar de unos pocos metros a varios kilómetros. Cuando utilice la aplicación Mapas por primera vez, se le pedirá que defina el punto de acceso a Internet que desea usar para descargar información de los mapas, usar A-GPS o conectarse a una WLAN. El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) depende del gobierno de los Estados Unidos y éste es el único responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión de los datos de posición puede verse afectada por los ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos en los satélites GPS y está sujeta a los cambios del Plan de Radionavegación Federal y de la política GPS del Departamento de Defensa Civil de los Estados Unidos. La precisión también puede verse afectada por una geometría deficiente de los satélites. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su posición, la existencia de edificios y obstáculos naturales, así como por las condiciones meteorológicas. Es posible que las señales GPS no estén disponibles dentro de los edificios o en niveles subterráneos, y los materiales como el hormigón y el metal pueden debilitar dichas señales.116 116 Mapas Ningún GPS debería utilizarse para precisar una posición y tampoco debería confiar únicamente en los datos de posición que indique el receptor GPS para la navegación o la determinación de la posición. El contador tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de redondeo. La precisión también puede verse afectada por la disponibilidad y calidad de las señales GPS. Nota: El uso de redes WLAN puede estar restringido en algunos países. Por ejemplo, en Francia no está permitido el uso de redes WLAN en el exterior. Si desea obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales. Buscar una ubicación Mapas le ayuda a buscar ubicaciones específicas y establecimientos. Seleccione Menú > Mapas y Buscar. 1 Seleccione el campo de búsqueda y introduzca las palabras de búsqueda, como una dirección o un código postal. 2 Seleccione. Para borrar el campo de búsquedas, seleccione. 3 Seleccione un elemento de la lista de coincidencias propuestas. La ubicación se mostrará en el mapa. Para ver las otras ubicaciones de la lista de resultados de búsqueda en el mapa, seleccione una de las flechas al lado de la área de información ( ). Vuelva a la lista de coincidencias propuestas Seleccione Lista. Busque diferentes tipos de lugares cercanos Seleccione Examinar categorías y una categoría, como comercios, alojamiento o transporte.117 Mapas 117 Si no hay resultados de la búsqueda, asegúrese de que ha escrito correctamente las palabras de su búsqueda. Los problemas con la conexión internet también pueden afectar las búsquedas en línea. Para evitar tarifas de transferencia de datos, consiga resultados de búsqueda sin una conexión a Internet activa, si tiene mapas del área buscada guardados en su dispositivo. Ver detalles de la ubicación Vea más información acerca de una ubicación o un lugar determinado como, por ejemplo, un hotel o un restaurante (si dicha información está disponible). Seleccione Menú > Mapas y Mi posición. Ver los detalles de un lugar Seleccione un lugar, su área de información ( ) y Mostrar detalles. Puntuar un lugar Seleccione un lugar, su área de información Mostrar detalles y la puntuación en estrellas. Por ejemplo, para puntuar un lugar con 3 de 5 estrellas, seleccione la tercera estrella. Para puntuar un lugar, necesitará una conexión activa a Internet. Si encuentra un lugar que no existe o que contiene información inadecuada o incorrecta (por ejemplo, datos erróneos sobre ubicación o contacto), le recomendamos que se lo notifique a Nokia. Notificar información incorrecta Seleccione un lugar y su área de información ( ). Luego seleccione Mostrar detalles > Informar de este lugar y, por último, la opción adecuada. Para informar sobre un lugar, necesitará una conexión activa a Internet. Las opciones disponibles pueden variar.118 118 Mapas Guardar lugares y rutas Guarde direcciones, lugares de interés y rutas para poder utilizarlos rápidamente más adelante. Seleccione Menú > Mapas. Guardar un lugar 1 Seleccione Mi posición. 2 Toque la ubicación. Para buscar una dirección o un lugar, seleccione Buscar. 3 Toque el área de información de la ubicación ( ). 4 Seleccione Guardar lugar. Guardar una ruta 1 Seleccione Mi posición. 2 Toque la ubicación. Para buscar una dirección o un lugar, seleccione Buscar. 3 Toque el área de información de la ubicación ( ). 4 Para añadir otro punto de la ruta, seleccione Añadir a la ruta. 5 Seleccione Añadir nuevo p. de ruta y la opción adecuada. 6 Seleccione Mostrar ruta > Opciones > Guardar ruta. Visualización de los lugares y rutas guardados Seleccione Favoritos > Lugares o Rutas. Ver y organizar lugares o rutas Puede acceder rápidamente a los lugares y las rutas que haya guardado. Agrupe los lugares y las rutas en una colección (por ejemplo, cuando vaya a planificar un viaje). Seleccione Menú > Mapas y Favoritos.119 Mapas 119 Ver un lugar guardado en el mapa 1 Seleccione Lugares y vaya al lugar. 2 Seleccione Mostrar en el mapa. Para guardar la lista de lugares guardados, seleccione Lista. Crear una colección Seleccione Crear nueva colección e introduzca un nombre de colección. Añadir un lugar guardado a una colección 1 Seleccione Lugares y vaya al lugar. 2 Seleccione Organizar colecciones. 3 Seleccione Nueva colección o una colección existente. Si necesita eliminar una ruta, visite el servicio de Internet Ovi Mapas en Enviar lugares a sus amigos Si desea compartir información de lugares con sus amigos, envíe los datos directamente a sus dispositivos. Seleccione Menú > Mapas y Mi posición. Enviar un lugar al dispositivo compatible de un amigo Seleccione una ubicación en el mapa, puntee el área de información de la ubicación ( ) y seleccione Enviar. Sincronización de Favoritos Utilice el ordenador para planear un viaje en el sitio web de Ovi Mapas, sincronice los lugares y rutas guardados con su dispositivo móvil y acceda al itinerario en cualquier momento.120 120 Mapas Para sincronizar lugares o rutas entre el dispositivo móvil y el servicio de Internet Ovi Mapas, necesita haber iniciado sesión en su cuenta de Nokia. Sincronización de lugares y rutas guardados Seleccione Favoritos > Sincronizar con Ovi. Si no dispone de una cuenta de Nokia, se le pedirá que cree una. Puede ajustar el dispositivo para sincronizar sus Favoritos automáticamente al abrir o cerrar la aplicación Mapas. Sincronización de Favoritos automáticamente Seleccione > Sincronización > Sincronización > Al iniciar y al apagar. Para la sincronización se necesita una conexión de Internet activa. Esto puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red del proveedor de servicios. Para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Para utilizar el servicio de Internet Ovi Mapas, visite Obtener la guía de voz La guía de voz (si está disponible en su idioma) le ayudará a encontrar la ruta hacia su destino y así podrá disfrutar del viaje sin preocupaciones. Seleccione Menú > Mapas y Conducir o Caminar. Al utilizar por primera vez la navegación para viajes a coche o a pie, se le pedirá que seleccione el idioma de la guía de voz y que descargue los archivos correspondientes. Si selecciona un idioma que incluya nombres de calles, también se indicarán en voz alta los nombres de las calles. Es posible que la guía de voz no esté disponible en su idioma.121 Mapas 121 Cambiar el idioma de la guía de voz En la vista principal, seleccione y Navegación > Guía en coche o Guía a pie y la opción adecuada. Desactivar la guía de voz En la vista principal, seleccione y Navegación > Guía en coche o Guía a pie y Ninguno. Repetir la guía de voz para la circulación en coche En la vista de navegación, seleccione Opciones > Repetir. Ajustar el volumen de la guía de voz para la navegación en automóvil En la vista de navegación, seleccione Opciones > Volumen. Conducir al destino Si necesita navegación con indicaciones mientras conduce, Mapas le ayuda a llegar a su destino. Seleccione Menú > Mapas y Conducir. Conducir a un destino Seleccione Estab. destino y la opción correspondiente. Conducir a su casa Seleccione Conducir a casa. Al seleccionar Conducir a casa o Caminar a casa por primera vez, se le pedirá que defina una ubicación como casa. Si desea cambiar esa ubicación más adelante, haga lo siguiente: 1 En la vista principal, seleccione. 122 122 Mapas 2 Seleccione Navegación > Ubicación de su domicilio > Redefinir. 3 Seleccione la opción correspondiente. Sugerencia: Para conducir sin un destino fijo, seleccione Mapa. Su ubicación se mostrará en el centro del mapa a medida que se mueva. Cambiar las vistas durante la navegación Deslícese por la pantalla para seleccionar Vista 2D, Vista 3D, Vista de flechas o Descripción de ruta. Respete la legislación local. Mantenga siempre las manos libres para conducir el vehículo. Su principal prioridad durante la conducción deberá ser la seguridad en la carretera. Vista Navegación 1 Ruta 2 Su ubicación y dirección 3 Brújula 4 Barra de información (velocidad, distancia, tiempo) Mostrar más
Guía del usuario del Nokia X6-00 Edición 4 2 Índice Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 9 Inicio 10 Teclas y piezas 10 Introduzca la tarjeta SIM y la batería 12 Carga de la batería Más detalles Principios básicos. Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1
Principios básicos Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El Más detalles Principios básicos Nokia N72-5
Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos Más detalles Nokia N85 Principios básicos
Nokia N85 Principios básicos 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi y Nokia Care son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto Más detalles Guía de usuario del Nokia C5 03
Guía de usuario del Nokia C5 03 Edición 2.2 2 Índice Índice Seguridad 5 Extracción de la batería 5 Conceptos básicos 6 Insertar la tarjeta SIM y la batería 6 Insertar la tarjeta de memoria 8 Extracción Más detalles Conceptos básicos. Nokia N95-2. 1ª edición ES
Conceptos básicos Nokia N95-2 1ª edición ES Teclas y piezas (parte frontal) Número de modelo: Nokia N95-2. De aquí en adelante Nokia N95 8GB. 1 Tecla de encendido 2 Teclas de selección para seleccionar Más detalles Guía de usuario del Nokia 5800 XpressMusic. Edición 7.1
Guía de usuario del Nokia 5800 XpressMusic Edición 7.1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-356 producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera Más detalles Guía de usuario del Nokia 5230. Edición 6.0
Guía de usuario del Nokia C5-00 Edición 2 2 Índice Índice Seguridad 5 Acerca de su dispositivo 5 Aplicaciones de oficina 6 Servicios de red 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Insertar la tarjeta SIM Más detalles Samba W - Tabla de Contenidos
BLU Vivo 4.3manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 4 Introducción... 5 Operaciones del Teléfono... 7 Comunicación... 10 Cámara... 11 Galería... Más detalles Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos
Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos 1.Para Empezar... 3 1.1 Instalando la Tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... Más detalles Manual del usuario de Nokia X6-00
Manual del usuario de Nokia X6-00 Edición 3.2 2 Contenido Contenido Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 8 Inicio 10 Teclas y partes 10 Insertar la tarjeta SIM y la batería 12 Cargar Más detalles ZOEY Tabla de Contenidos
ZOEY Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... 6 3.3 Más detalles Guía de usuario del Nokia 500
Guía de usuario del Nokia 500 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y piezas 7 Inserción de la tarjeta SIM 9 Insertar una tarjeta de memoria 10 Carga 12 Encendido o apagado del teléfono Más detalles Sugerencias importantes
Sugerencias importantes N91 y N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente, Nokia Audio Manager) Nokia PC Suite se ha optimizado para la gestión de datos en la memoria del teléfono [C:]. Se recomienda utilizar Más detalles Guía de usuario del Nokia N8 00
Guía de usuario del Nokia N8 00 Edición 2.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo 9 Bloqueo y desbloqueo Más detalles Guía de usuario del Nokia N97. Edición 5
Guía de usuario del Nokia N97 Edición 5 Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 6 Servicios de red 7 Memoria compartida 8 Mail for Exchange 8 Buscar ayuda 9 Soporte 9 Ayuda en el dispositivo 9 Optimice Más detalles Guía de usuario del Nokia N97 mini. Edición 5.0
Guía de usuario del Nokia N97 mini Edición 5.0 Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 6 Aplicaciones de oficina 7 Servicios de red 7 Memoria compartida 8 Mail for Exchange 8 Imanes y campos magnéticos Más detalles Manual del Usuario para Nokia 5250
Manual del Usuario para Nokia 5250 Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Acerca de su dispositivo 6 Servicios de red 7 Buscar ayuda 9 Ayuda en el dispositivo 9 Soluciones de accesibilidad 9 Soporte Más detalles Guía de usuario del Nokia E6 00
Guía de usuario del Nokia E6 00 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Inserte la tarjeta SIM y la batería 10 Inserte o extraiga la tarjeta de memoria 12 Carga 14 Más detalles Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición
Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se Más detalles Guía de usuario del Nokia C7 00
Guía de usuario del Nokia C7 00 Edición 1.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria 11 Más detalles Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB para la uc3m
Universidad Carlos III de Madrid Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB para la uc3m Área de Redes y Comunicaciones Grupo de Telefonía Contenido 1. PRIMEROS PASOS... 2 1.1. VISIÓN GENERAL DEL SAMSUNG Más detalles Guía de usuario del Nokia C2 03/C2 06
Guía de usuario del Nokia C2 03/C2 06 Edición 1.2 2 Índice Índice Seguridad 4 Inicio 5 El teléfono de doble SIM 5 Teclas y piezas 6 Colocación de la tarjeta SIM y de la batería 6 Colocación de una segunda Más detalles Guía de usuario del Nokia C6 00
Guía de usuario del Nokia C6 00 Edición 1 2 Índice Índice Seguridad 5 Acerca de su dispositivo 5 Aplicaciones de oficina 6 Servicios de red 6 Memoria compartida 7 Imanes y campos magnéticos 7 Buscar ayuda Más detalles Guía de usuario del Nokia X7 00
Guía de usuario del Nokia X7 00 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 6 Teclas y piezas 6 Ubicaciones de antenas 8 Manos libres portátil 8 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, Más detalles Guía de usuario del Nokia C7 00
Guía de usuario del Nokia C7 00 Edición 2.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria 12 Más detalles Introducción. Nokia N81-1
GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM 3. INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA 4. INSERTE LA BATERÍA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO Más detalles Guía de usuario del Nokia C3-01
Guía de usuario del Nokia C3-01 Edición 2.0 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 6 Teclas y piezas 6 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Inserción o extracción de la tarjeta de memoria 8 Cargar Más detalles Guía de usuario del Microsoft Apps
Guía de usuario del Microsoft Apps Edición 1 2 Acerca de Microsoft Apps Acerca de Microsoft Apps Microsoft Apps incorpora las aplicaciones empresariales de Microsoft a su teléfono Nokia Belle con la versión Más detalles 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder Más detalles Inicio rápido NOKIA OBSERVATION CAMERA
Guía de usuario del Nokia N86 8MP Edición 3 2010 Nokia. Reservados todos los derechos. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-484 producto cumple con Más detalles Amour manual de usuario
Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones Más detalles M.T.T. Smart Multimedia Manual de iniciación
M.T.T. Smart Multimedia Manual de iniciación Primeros pasos con su teléfono: Encendido: Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos. Apagado: Mantenga pulsado el botón de encendido durante Más detalles Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD Luis César Corrales Arganda 20/10/2011 Está prohibido reproducir o transmitir este documento total o parcialmente, de Más detalles Guía de usuario del Nokia 700
Guía de usuario del Nokia 700 Edición 2.0 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Insertar la tarjeta SIM 7 Inserción de una tarjeta de memoria 9 Cargar la batería 11 Cargar la Más detalles Guía de usuario del Nokia X3-02
Guía de usuario del Nokia X3-02 Edición 3.0 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 6 Teclas y piezas 6 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Insertar o extraer una tarjeta de memoria 8 Cargar la Más detalles GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO Más detalles SOBRE SU DISPOSITIVO...
Studio 5.0 II Manual de Usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad... 2 Apariencia y Funciones... 3 Introducción... 5 Realizar una Llamada... 6 Contactos... 7 Mensajería... 8 Navegador de Internet... Más detalles Guía de usuario del Nokia N900. Edición 4
Guía de usuario del Nokia N900 Edición 4 2 Índice Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 6 Servicios de red 7 Memoria compartida 7 Buscar ayuda 8 Leer la guía del usuario 8 Soporte 8 Ajustes 8 Códigos Más detalles Guía de usuario del Microsoft Apps for Symbian
Guía de usuario del Microsoft Apps for Symbian Edición 1.0 2 Acerca de Microsoft Apps Acerca de Microsoft Apps Microsoft Apps proporciona aplicaciones empresariales de Microsoft a su teléfono Nokia Belle, Más detalles Introducción. 9201877, Edición 1 ESP. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1
Introducción 9201877, Edición 1 ESP Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Teclas y partes (parte frontal y lateral) Número de modelo: Nokia N73-1. De ahora en adelante denominado Nokia N73 Music Edition. Más detalles Guía de usuario del Nokia C6-01
Guía de usuario del Nokia C6-01 Edición 3.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y piezas 7 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo 9 Bloquear o desbloquear el teclado Más detalles Guía de usuario del Nokia E5 00. Edición 1.3
Guía de usuario del Nokia E5 00 Edición 1.3 2 Índice Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 8 Acerca de la gestión de derechos digitales 8 Extracción de la batería 10 Inicio 11 Más detalles Guía de usuario del Nokia C6 01
Guía de usuario del Nokia C6 01 Edición 2.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Inicio 7 Teclas y piezas 7 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo 9 Bloqueo y desbloqueo del teclado Más detalles Guía de usuario del Nokia C7 00
Guía de usuario del Nokia C7 00 Edición 3.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Insertar una tarjeta de memoria 12 Carga 13 Encendido Más detalles Guía de usuario del Nokia E5 00. Edición 1.1
Guía de usuario del Nokia E5 00 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 8 Acerca de la gestión de derechos digitales 8 Extracción de la batería 10 Inicio 11 Más detalles Guía de usuario del Nokia C2 02
Guía de usuario del Nokia C2 02 Edición 1.2 2 Índice Índice Seguridad 4 Inicio 5 Teclas y piezas 5 Colocación de la tarjeta SIM y de la batería 5 Inserción de la tarjeta de memoria 7 Carga de la batería Más detalles CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...
MANUAL DE USUARIO Contenido Marcas comerciales IKIMOBILE es una marca registada de Univercosmos, Lda., una compañia de Grupo FF, con una participación en Technology Solutions IT INT. Android es una marca Más detalles Guía de usuario del Nokia E5-00. Edición 2.0
Guía de usuario del Nokia E5-00 Edición 2.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 8 Acerca de la gestión de derechos digitales 8 Extracción de la batería 10 Inicio 11 Más detalles Guía de usuario del Nokia C7 00
Guía de usuario del Nokia C7 00 Edición 3.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Insertar la tarjeta SIM y la batería 9 Insertar una tarjeta de memoria 11 Carga 12 Encendido Más detalles Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario
Guía de usuario del Nokia 303 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 4 Inicio 5 Teclas y piezas 5 Escriba con el teclado 5 Insertar una tarjeta SIM y la batería 6 Inserción de la tarjeta de memoria 9 Carga Más detalles Guía de configuración de IPad 2 para la uc3m
Guía de configuración de IPad 2 para la uc3m Área de Redes y Comunicaciones Grupo de Telefonía Contenido Primeros Pasos... 2 Visión General del IPad 2... 2 Accesorios del IPad 2... 3 Instalación de la Más detalles Manual del Usuario para Nokia C3 01
Manual del Usuario para Nokia C3 01 Edición 1.1 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 6 Teclas y partes 6 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Insertar o retirar una tarjeta de memoria 8 Cargar la Más detalles Guía de usuario del Nokia C6-01
Guía de usuario del Nokia C6-01 Edición 3.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Inicio 8 Teclas y piezas 8 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo 10 Bloquear o desbloquear el teclado Más detalles 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO Más detalles Guía de usuario del Nokia 6700 classic
Guía de usuario del Nokia 6700 classic Edición 3.2 2 Índice Índice Seguridad 4 Información general 5 Acerca de su dispositivo 5 Servicios de red 5 Códigos de acceso 6 Servicio de ajustes de configuración Más detalles Alto II Teléfono móvil. Manual
Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento Más detalles Guía de usuario del Nokia N97. Edición 4
Guía de usuario del Nokia N97 Edición 4 2010 Nokia. Reservados todos los derechos. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-505 producto cumple con los Más detalles Guía de usuario del Nokia C2 02
Guía de usuario del Nokia C2 02 Edición 1.0 2 Índice Índice Seguridad 4 Inicio 5 Teclas y piezas 5 Colocación de la tarjeta SIM y de la batería 5 Inserción de la tarjeta de memoria 7 Carga de la batería Más detalles Guía de usuario del Nokia 5800 XpressMusic. Edición 2
Guía de usuario del Nokia 5800 XpressMusic Edición 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-356 producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera Más detalles Inicio. Más información. Nokia N810 Internet Tablet 9203768, Edición 2 ESP
Introducción Nokia N75 Nokia N75 Introducción Copyright 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Visual Radio y Pop-Port son marcas registradas o no de Nokia Más detalles Guía de usuario del X3 02
Guía de usuario del X3 02 Edición 1.2 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 6 Teclas y partes 6 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Insertar o extraer una tarjeta de memoria 8 Cargar la batería Más detalles Manual del Usuario para Nokia 500
Manual del Usuario para Nokia 500 Edición 1.1 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM 9 Insertar una tarjeta de memoria 10 Carga 12 Encender o apagar el teléfono Más detalles Guía de usuario del Nokia C3 01
Guía de usuario del Nokia C3 01 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 6 Teclas y piezas 6 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Inserción o extracción de la tarjeta de memoria 8 Cargar Más detalles Manual del Usuario para Nokia E6 00
Manual del Usuario para Nokia E6 00 Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Insertar o retirar la tarjeta de memoria 12 Carga 14 Más detalles Tablet 7 Talius Quartz
Tablet 7 Talius Quartz MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar su Talius Quartz. Este manual ha sido especialmente diseñado para guiarle a través de las funciones y características de su dispositivo. Por Más detalles Manual del Usuario para Nokia C7 00
Manual del Usuario para Nokia C7 00 Edición 2.1 2 Contenido Contenido Seguridad 6 Inicio 8 Teclas y partes 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Insertar o retirar una tarjeta de memoria 12 Carga 13 Más detalles Manual del Usuario para Nokia 500
Manual del Usuario para Nokia 500 Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM 9 Insertar una tarjeta de memoria 10 Carga 12 Encender o apagar el teléfono Más detalles Guía de usuario del Nokia N8-00
Guía de usuario del Nokia N8-00 Edición 3.1 2 Índice Índice Seguridad 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo 10 Bloquear o desbloquear Más detalles TANK 4.5 manual de usuario
TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones Más detalles Manual del Usuario para Nokia N97 mini. Edición 3.0
Manual del Usuario para Nokia N97 mini Edición 3.0 Contenido Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 6 Aplicaciones de oficina 7 Servicios de red 7 Memoria compartida 7 Mail for Exchange 8 Imanes y campos Más detalles SM-G360M/DS SM-G360M. Manual de usuario. Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0. www.samsung.com
SM-G360M/DS SM-G360M Manual de usuario Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Contenido Lea la siguiente información antes de comenzar Para comenzar 6 Contenido de la caja 7 Diseño del dispositivo Más detalles Guía de usuario del Nokia 300
Guía de usuario del Nokia 300 Edición 1.2 2 Índice Índice Seguridad 4 Inicio 5 Teclas y piezas 5 Instalación de la tarjeta SIM y la batería 5 Inserción de la tarjeta de memoria 7 Cargar la batería 8 Cargar Más detalles TABLET GOCLEVER TERRA 9o
TABLET GOCLEVER TERRA 9o MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PAGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM INDICE DE CONTENIDOS Introducción 4 Batería 4 Pantalla principal y lista de aplicaciones. 5 Tajeta MicroSD 7 Idioma Más detalles La disposición del móvil El teléfono tiene 21 teclas, una entrada USB para conectar el cargador y/o cable de datos y una entrada para manos libres.
Teléfono Azumi L3GA La disposición del móvil El teléfono tiene 21 teclas, una entrada USB para conectar el cargador y/o cable de datos y una entrada para manos libres. 1. Auricular 2. Pantalla 3. Tecla Más detalles Manual de usuario. Descripción de partes. Sensor de luz. Sensor de proximidad. Notificación light. Cámara frontal. Parlante. Botón de encendido
Manual de usuario Descripción de partes Sensor de luz Notificación light Parlante Sensor de proximidad Cámara frontal Botón de encendido Touch screen Botón inteligente Botón de menú Micrófono Infrarojo Más detalles Guía de usuario del Nokia N9
Guía de usuario del Nokia N9 Edición 1.2 2 Índice Índice Seguridad 4 Conceptos básicos 6 Teclas y piezas 6 Inserte la tarjeta SIM y cargue la batería 8 Primer encendido 11 Más ayuda 15 Uso básico 16 Vistas Más detalles Manual del Usuario para Nokia E5 00
Manual del Usuario para Nokia E5 00 Edición 1.4 2 Contenido Contenido Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 8 Acerca de la administración de derechos digitales 9 Retirar la batería 10 Más detalles Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1
l Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 Principios básicos de las redes propias 2ª edición ES, 9200197 Introducción Con la arquitectura UPnP y una red de área local inalámbrica (WLAN), es Más detalles Guía de usuario del Nokia 700
Guía de usuario del Nokia 700 Edición 3.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Insertar la tarjeta SIM 7 Inserción de una tarjeta de memoria 9 Cargar la batería 11 Cargar la Más detalles POSH LYNX A100 Manual del usuario

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución