Source: http://kraken.slv.cz/2As238/2014
Timestamp: 2018-09-21 13:02:40+00:00

Document:
2As238/2014
2 As 238/2014-32
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Karla ©imky a soudkyò Mgr. Evy ©onkové a JUDr. Milu¹e Do¹kové v právní vìci ¾alobkynì: ZIMBO CZECHIA s.r.o., se sídlem Na Zátorách 8, Praha 7, zastoupené JUDr. Jiøím Vaníèkem, advokátem, se sídlem ©aldova 34/466, Praha 8, proti ¾alované: Státní zemìdìlská a potravináøská inspekce, se sídlem Kvìtná 15, Brno, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 8. 8. 2011, è. j. BD 942-2/56/9/2011-SØ, o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 21. 11. 2014, è. j. 30 A 121/2011-150,
III. ®alovaná j e p o v i n n a zaplatit ¾alobkyni náhradu nákladù øízení ve vý¹i 4114 Kè do tøiceti dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jejího zástupce JUDr. Jiøího Vaníèka, advokáta.
[1] Rozhodnutím Státní zemìdìlské a potravináøské inspekce, inspektorátu v Praze ve spojení s rozhodnutím ¾alované oznaèeným v záhlaví byla ¾alobkyni ulo¾ena pokuta ve vý¹i 14 000 Kè podle § 17a odst. 2 písm. b) zákona è. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o zmìnì a doplnìní nìkterých souvisejících zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o potravinách ), pro poru¹ení povinnosti oznaèovat potraviny balené mimo provozovnu výrobce a bez pøítomnosti spotøebitele v souladu s § 7 tohoto zákona.
[2] Krajský soud v Brnì (dále jen krajský soud ) rozsudkem ze dne 21. 11. 2014, è. j. 30 A 121/2011-150, obì tato rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil ¾alované k dal¹ímu øízení
(dále jen napadený rozsudek ), nebo» shledal nedostatek vìcné pøíslu¹nosti ¾alované (pota¾mo prvostupòového správního orgánu) ke kontrole sýrù v provozovnì ¾alobkynì dle zákona o potravinách; ¾alobním námitkám vztahujícím se k povinnosti ¾alobkynì oznaèovat potraviny v souladu s § 7 zákona o potravinách ani tìm, které se týkaly dodr¾ení procesních pravidel v øízení pøed správními orgány, nepøisvìdèil.
[3] Nejvy¹¹í správní soud rozhoduje o této vìci ji¾ podruhé, kdy¾ ke kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì pøedcházející rozsudek krajského soudu svým rozsudkem ze dne 21. 5. 2014, è. j. 6 Ads 89/2013-140, zru¹il a vìc mu vrátil k novému projednání a rozhodnutí.
[4] V otázce vìcné pøíslu¹nosti ¾alované ke kontrole sýrù v prodejnì ¾alobkynì Nejvy¹¹í správní soud v citovaném rozsudku vycházel z kompetenèního ustanovení § 16 odst. 1 zákona o potravinách. Konstatoval, ¾e ¾alovaná vykonává státní dozor pøi výrobì a uvádìní potravin do obìhu [§ 16 odst. 1 písm. c) bod 1 zákona o potravinách], vyjma surovin a potravin ¾ivoèi¹ného pùvodu, u kterých za podmínek stanovených v § 16 odst. 1 písm. b) zákona o potravinách vykonávají státní dozor orgány veterinární správy. ®alovaná tak má pøi výrobì a uvádìní potravin do obìhu pùsobnost obecnou, naopak orgány veterinární správy mají pùsobnost speciální, která obecnou pùsobnost vyluèuje. Tato speciální pùsobnost je dána pøi kontrole potravin ¾ivoèi¹ného pùvodu (co¾ jsou nepochybnì i sýry) v prodejnách a prodejních úsecích, kde dochází k úpravì masa, mléka, ryb, drùbe¾e, vajec nebo k prodeji zvìøiny. Prodejní úsek ve smyslu zákona o potravinách musí být chápán jako samostatná èást prodejny, je¾ je zøetelnì oddìlena fyzicky, technologicky a zpravidla i personálnì tak, aby bylo minimalizováno riziko mikrobiologické kontaminace ¾ivoèi¹ných produktù potravinami vyjmenovanými v § 16 odst. 1 písm. b) bod 2 tohoto zákona.
[5] Nejvy¹¹í správní soud ulo¾il krajskému soudu, aby se znovu zamìøil na posouzení, zda byla kontrolovaná prodejna ¾alobkynì rozdìlena na prodejní úseky ve smyslu § 16 odst. 1 písm. b) bod 2 zákona o potravinách, a aby pøitom zohlednil výklad pojmu prodejní úsek dle judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu. Vyslovil, ¾e pokud kontrolovaná prodejna ¾alobkynì nebyla rozdìlena na prodejní úseky a zároveò v ní docházelo k úpravì potravin ve smyslu § 16 odst. 1 písm. b) bod 2 zákona o potravinách, vìcná pøíslu¹nost ¾alované ke kontrole balených sýrù byla vylouèena, a byla by zalo¾ena speciální pùsobnost orgánù veterinární správy. Ostatní kasaèní námitky týkající se deliktu samotného Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvodnými.
[6] Pøed vydáním napadeného rozsudku krajský soud doplnil dokazování výslechem jednatele ¾alobkynì jako úèastníka øízení a ètením Technologického popisu provozu ¾alobkynì (dále jen provozní øád ); v novém posouzení vìci vy¹el pøedev¹ím z úèastnické výpovìdi. Krajský soud v napadeném rozsudku nedospìl k závìru, ¾e by byla splnìna podmínka technologického oddìlení kontrolovaného prodejního místa tak, ¾e tvoøí prodejní úsek, jeliko¾ mìl chladicí pult s balenými sýry spoleèné centrální chlazení s chladicími pulty s masem a masnými výrobky. Podmínka personálního oddìlení rovnì¾ nebyla splnìna, nebo» jeden zamìstnanec pøi obsluze stejného zákazníka obvykle pøipravoval rùzné druhy potravin (krájel èerstvé maso a zároveò balil sýry). Krajský soud zohlednil tvrzení jednatele ¾alobkynì, ¾e ve slabých prodejních dnech, kdy je nedostatek personálu, se stává, ¾e personál obsluhuje napøíè prodejními sortimenty. Dále shledal, ¾e k úpravì èerstvých potravin rizikového druhu byly pou¾ívány tyté¾ nástroje jako u jiných potravin ¾ivoèi¹ného pùvodu, pøièem¾ vy¹el z výpovìdi jednatele, podle ní¾ se pou¾ívají stejné váhy a rovnì¾ i vidlièka na nabrání napø. masa a ¹unky je stejná. Krajský soud nicménì poznamenal, ¾e ke krájení sýrù se pou¾ívá jiná technologie. K provoznímu øádu ¾alobkynì pouze uvedl, ¾e z nìj neplyne splnìní podmínek vymezených v rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pro to, aby se mohlo jednat o samostatný pokraèování prodejní úsek. Fotografie a plánek prodejny dle krajského soudu prokazují toliko fyzické oddìlení chladicího pultu s balenými sýry, ale splnìní ostatních podmínek naplòujících definici pojmu samostatný prodejní úsek nebylo prokázáno.
[7] Krajský soud tedy uzavøel, ¾e chladicí pult se sýry, jejich¾ balení bylo kontrolováno, nebylo mo¾né pova¾ovat za prodejní úsek ve smyslu zákona o potravinách, a proto byla vìcná pùsobnost stì¾ovatelky vylouèena, a naopak byla v této vìci dána pùsobnost orgánù veterinární správy.
[8] Proti napadenému rozsudku podala ¾alovaná (dále stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾nost z dùvodù dle § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Domnívala se, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil otázku vìcné pøíslu¹nosti orgánù Státní zemìdìlské a potravináøské inspekce ke kontrole znaèení zabalených sýrù v provozovnì ¾alobkynì, a navíc napadený rozsudek pova¾ovala za nepøezkoumatelný.
[9] Nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku spatøovala stì¾ovatelka v tom, ¾e krajský soud neprovedl podrobné posouzení technologického a pøípadnì i personálního aspektu oddìlení upravovaných potravin typu èerstvého masa od ostatních potravin ¾ivoèi¹ného pùvodu. Krajský soud se s argumenty stì¾ovatelky dostateènì nevypoøádal, nebo» neuvedl, proè nepokládá pou¾ívání hygienicky o¹etøeného náèiní, pota¾mo ve vztahu k sýrùm náèiní odli¹ného, za naplnìní po¾adavku technologického oddìlení, ani proè pova¾oval spoleèné chlazení dvou chladicích pultù za pøeká¾ku jejich technologického oddìlení. Krajský soud jednodu¹e vy¹el z tvrzení jednatele ¾alobkynì, ¾e bylo mo¾no pou¾ívat pro celý sortiment tyté¾ váhy, av¹ak k tomuto tvrzení neuvedl ¾ádnou vlastní úvahu. Neodùvodnil ani, proè pokládal slabý prodejní den èi situaci, kdy je tøeba rychle obslou¾it zákazníka a dochází ke krájení èerstvého masa a následnému balení sýrù stejným prodávajícím, za obvyklé. Podle stì¾ovatelky se krajský soud vùbec nevypoøádal s její námitkou, ¾e personální oddìlení lze zajistit i pou¾itím jiného náèiní touté¾ osobou pøi dodr¾ení hygienických po¾adavkù, nebo» zásadní stále zùstává minimalizace rizika kontaminace. Postrádala také odùvodnìní závìru krajského soudu, ¾e z provozního øádu naplnìní definièních znakù prodejního úseku neplyne.
[10] Stì¾ovatelka pøednì zdùraznila, ¾e ji¾ v pøedcházejícím kasaèním rozsudku Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e sýry byly ulo¾eny v samostatném chladicím pultu, tak¾e byly od ostatních potravin zøetelnì fyzicky oddìleny. Domnívala se, ¾e spoleèný zdroj chlazení není takovým technologickým aspektem, který by mohl mít jakýkoli vliv na pøípadnou kontaminaci potravin, a nemá proto pro posouzení technologického oddìlení (rizikových) potravin ¾ádnou relevanci. Krajskému soudu dále vytkla, ¾e pøi posuzování technologické oddìlenosti nezohlednil, ¾e pro sýry byla pou¾ívána zcela jiná technologie krájení (speciální no¾e a struny) ne¾ pro ostatní potraviny ¾ivoèi¹ného pùvodu nebo maso. Navíc zde ¹lo o posouzení vìcné pøíslu¹nosti ke kontrole specificky ulo¾ených pøedem zabalených sýrù v konkrétní provozovnì, tak¾e krajský soud stavìl svùj závìr o nedostatku technologického oddìlení na irelevantní informaci, ¾e ¹unka mù¾e být nabrána touté¾ vidlièkou jako maso, je-li nále¾itì oèi¹tìna. Kromì toho stì¾ovatelka podotkla, ¾e jednatel ¾alobkynì nikdy neuvedl, ¾e by sýry byly vá¾eny na stejné váze jako syrové maso, i kdy¾ to bylo technicky mo¾né, a sama stì¾ovatelka takový postup pova¾ovala za krajnì nepravdìpodobný (sýry byly umístìny na opaèném konci provozovny ne¾ syrové maso a poka¾dé by váhy musely být peèlivì dezinfikovány), navíc v rozporu s provozním øádem.
[11] Stì¾ovatelka nesouhlasila s tím, ¾e by bylo obvyklé, aby pøi obsluze stejného zákazníka jeden zamìstnanec pøipravoval rùzné potraviny, tj. napø. krájel èerstvé maso a následnì balil sýry. Upozornila na vyjádøení pracovníkù ¾alobkynì pøi kontrole, ¾e sýry jsou porcovány a baleny pøedev¹ím v ranních hodinách. Právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu v¹ak chápala tak, ¾e personální oddìlení není bezpodmíneèné do té míry, ¾e by jedna prodavaèka nemohla výjimeènì vypomoci kolegùm, kdy¾ nestaèí obsluhovat, pokud pøi tom dodr¾í hygienické po¾adavky minimalizující riziko kontaminace (arg. zpravidla v kasaèním rozsudku). Podle stì¾ovatelky je z provozního øádu zøejmé, ¾e sama ¾alobkynì vnímá jednotlivá pracovi¹tì jako samostatná a v souladu s hygienickými po¾adavky oddìluje cesty potravin, u nich¾ je vy¹¹í riziko kontaminace, od potravin ostatních. Pøesto krajský soud fyzické a technologické oddìlení jednotlivých skupin potravin na základì tohoto dùkazu neshledal, a relevancí personálního oddìlení, takté¾ zde zakotveného, se nezabýval. Podle stì¾ovatelky nemù¾e o existenci èi neexistenci prodejních úsekù v provozovnì rozhodovat to, zda v dané prodejnì dochází k výkyvùm v zájmu spotøebitelù o nákup v prùbìhu týdne nebo denní doby, anebo to, jak dostateènì prodejnu její provozovatel personálnì vybaví.
[12] Stì¾ovatelka mìla za to, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku vìcné pùsobnosti stì¾ovatelky ke kontrole balených sýrù v provozovnì ¾alobkynì, kdy¾ nevyvodil pøesvìdèivé závìry z provedených dùkazù, tj. z provozního øádu a z úèastnické výpovìdi, a nezohlednil tvrzení stì¾ovatelky uplatnìná pøi jednání. Dle názoru stì¾ovatelky tím krajský soud zároveò nerespektoval závazný právní názor vyslovený Nejvy¹¹ím správním soudem.
[13] ®alobkynì ve svém vyjádøení nesouhlasila s výkladem stì¾ovatelky, ¾e k naplnìní po¾adavku personálního oddìlení prodejního úseku dojde i tehdy, pokud jeden prodavaè vymìní nástroje, zástìru, rukavice apod. a s tìmito novými nástroji ihned poté upraví a prodá spotøebiteli jiný druh potraviny. Dle názoru ¾alobkynì z rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu vyplývá, ¾e musí být splnìna jak podmínka fyzického a technologického oddìlení, tak i personálního oddìlení, pøièem¾ ¾ádnou z tìchto podmínek nelze pominout. Potvrdila, ¾e jeden prodavaè obvykle obsluhoval zákazníka napøíè rùznými druhy nabízeného zbo¾í a dodala, ¾e je tento zpùsob prodeje v její prodejnì pomìrnì èastý. ®alobkynì se dále domnívala, ¾e o existenci èi neexistenci prodejních úsekù mù¾e rozhodovat i to, jak dostateènì nebo nedostateènì personálnì provozovnu vybaví. Pro nesplnìní podmínky personálního oddìlení postaèuje, pokud k pøebíhání prodavaèù dochází, pøièem¾ není nutné, aby k nìmu docházelo ka¾dý den. ®alobkynì trvala na tom, ¾e existence jednoho chladicího systému pro v¹echny potraviny ¾ivoèi¹ného pùvodu je pøeká¾kou pro splnìní po¾adavku technologického a fyzického oddìlení prodejního úseku. Dodala, ¾e nìkteré nástroje jsou urèeny jak pro maso, tak pro sýry, ale na druhou stranu jsou nìkteré technické prostøedky urèeny pouze pro specifický druh potravin. Tím v¹ak není automaticky zalo¾ena technologická oddìlenost jednotlivých druhù potravin.
[14] K tvrzené nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku ¾alobkynì uvedla, ¾e nebylo nutné, aby se krajský soud vypoøádával s ka¾dou námitkou stì¾ovatelky, jeliko¾ staèilo, ¾e dostateènì, logicky a rozumnì odùvodnil neexistenci prodejních úsekù v prodejnì ¾alobkynì. ®alobkynì dále reagovala na tvrzení stì¾ovatelky, ¾e provozní øád prodejny dokazuje existenci prodejních úsekù v provozovnì ¾alobkynì, jeliko¾ sama ¾alobkynì dle svého vnitøního pøedpisu pova¾uje jednotlivá pracovi¹tì prodejny za samostatná. ®alobkynì v této otázce zdùraznila nutnost posuzovat faktické uspoøádání prodejny, a nikoliv text vnitøního pøedpisu. Podotkla rovnì¾, ¾e jiné ne¾ stì¾ovatelkou zvýraznìné pasá¾e provozního øádu vyznívají právì opaènì. K povaze pokraèování kontrolovaných sýrù pøipomnìla, ¾e jí zvolený zpùsob balení pøímo pøedpokládá rozbalení na prodejnì a navá¾ení po¾adovaného mno¾ství na pøání zákazníka, tak¾e na nì nelze pohlí¾et jako na potraviny balené, s nimi¾ je manipulace vylouèena, jak naznaèovala stì¾ovatelka. Navrhla zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
[15] Poté, co Nejvy¹¹í správní shledal, ¾e kasaèní stí¾nost má po¾adované nále¾itosti, byla podána vèas a osobou oprávnìnou, pøistoupil k posouzení pøípustnosti kasaèní stí¾nosti i s ohledem na § 104 odst. 3 písm. a) s. ø. s., nebo» krajský soud v dané vìci rozhodoval znovu po zru¹ení jeho pùvodního rozhodnutí Nejvy¹¹ím správním soudem.
[16] Ustanovení § 104 odst. 3 písm. a) s. ø. s. limituje pøípustnost kasaèní stí¾nosti ve vztahu k otázkám, které Nejvy¹¹í správní soud ji¾ døíve v té¾e vìci závaznì posoudil. Výslovnì v¹ak pøipou¹tí nový pøezkum tam, kde má stì¾ovatel za to, ¾e rozhodnutí krajského soudu je vadné proto, ¾e tento soud nerespektoval závazný právní názor vyjádøený v pøedchozím zru¹ujícím rozhodnutí.
[17] ®alovaná v této vìci uplatòuje své kasaèní námitky poprvé; pøedcházející kasaèní stí¾nost podala toti¾ ¾alobkynì. První rozsudek krajského soudu Nejvy¹¹í správní soud zru¹il pro nedostateèné posouzení naplnìní kritérií, které po vyhodnocení odùvodní závìr o vìcné pøíslu¹nosti orgánù Státní zemìdìlské a potravináøské inspekce k vydání napadeného rozhodnutí. Ulo¾il proto krajskému soudu, aby se znovu zamìøil na posouzení, zda byla prodejna ¾alobkynì rozdìlena na prodejní úseky. Doplnìním dokazování do¹lo k novému vymezení skutkového základu pro aplikaci pøíslu¹ných zákonných ustanovení a k vydání rozsudku, který-na rozdíl od pøedcházejícího (zru¹eného) rozsudku krajského soudu-znamenal úspìch ¾alobkynì ve vìci. Vypoøádáním kasaèních námitek ¾alované proto nemù¾e dojít ke konkurenci se závìry vyslovenými v pøedcházejícím rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu (srov. té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 2. 7. 2008, è. j. 1 As 5/2008-104; v¹echna rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz). Kasaèní stí¾nost je pøípustná.
[18] Nejvy¹¹í správní soud dále posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti a zkoumal pøitom, zda napadený rozsudek netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti dle § 109 odst. 4 s. ø. s.
IV. 1. K námitce nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku
[19] Nejvy¹¹í správní soud se pøednì zabýval pøezkoumatelností napadeného rozsudku, jeliko¾ zpravidla platí, ¾e pouze pøezkoumatelný rozsudek je zpùsobilý k posouzení z hlediska jeho zákonnosti. Jinými slovy øeèeno, v pøípadì zji¹tìné nepøezkoumatelnosti rozsudku by bylo namístì jeho zru¹ení a otevøení procesního prostoru k vydání rozsudku nového, který by ji¾ v konfrontaci s po¾adavkem pøezkoumatelnosti plnì obstál (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 2. 2014, è. j. 2 As 27/2013-34).
[20] Podle poèetné judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu k otázce nepøezkoumatelnosti nelze soudní rozhodnutí pova¾ovat za nepøezkoumatelné, pokud trpí pouze dílèími nedostatky odùvodnìní, ale jen tehdy, vykazuje-li nedostatek dùvodù skutkových. Pro nedostatek skutkových dùvodù lze rozhodnutí zru¹it, pokud soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem anebo pokud není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publ. pod è. 133/2004 Sb. NSS). Z judikatury rovnì¾ vyplývá, ¾e soudy nemají povinnost rozsáhle reagovat na ka¾dé jednotlivé tvrzení úèastníkù nezávisle na jeho relevanci v dané vìci (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 5. 2015, è. j. 1 As 175/2014-47).
[21] Ústavní soud k otázce nepøezkoumatelnosti rozhodnutí uvedl, ¾e soudy nemusí nutnì budovat vlastní závìry na podrobné oponentuøe (a vyvracení) jednotlivì vznesených námitek, pokud proti nim staví vlastní argumentaèní systém, který logicky a v právu rozumnì vylo¾í tak, ¾e podpora správnosti jejich závìrù je sama o sobì dostateèná (srov. nález Ústavního soudu ze dne 12. 2. 2009, sp. zn. III. ÚS 989/08, v¹echna rozhodnutí Ústavního soudu jsou dostupná z http:// nalus.usoud.cz).
[22] V této vìci tvoøí významnou èást odùvodnìní napadeného rozsudku citace pøedcházejícího rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu, kde¾to vlastní právní posouzení vìcné pùsobnosti stì¾ovatelky je pomìrnì struèné. Podrobnìj¹í rozpracování øe¹ené otázky by jistì pøispìlo k vìt¹í pøesvìdèivosti napadeného rozsudku, ov¹em nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù v tom smyslu, jak ji v kasaèní stí¾nosti vytýkala stì¾ovatelka, Nejvy¹¹í správní soud neshledal.
[23] V prvním rozsudku krajský soud pova¾oval fyzické oddìlení pultu se sýry od ostatních chladicích pultù v provozovnì ¾alobkynì za dostateèné pro posouzení tohoto prodejního prostoru jako prodejního úseku ve smyslu zákona o potravinách, z èeho¾ dovodil vìcnou pøíslu¹nost stì¾ovatelky ke kontrole. Po kasaci tohoto rozsudku Nejvy¹¹ím správním soudem bylo jeho úkolem posoudit dùvodnost ¾alobních bodù popírajících vìcnou pøíslu¹nost stì¾ovatelky za pou¾ití kritérií, je¾ Nejvy¹¹í správní soud ohlednì definice zákonného pojmu prodejní úsek v judikatuøe zformuloval. Za tím úèelem pøi jednání doplnil skutková zji¹tìní k uspoøádání prodejny ¾alobkynì a zpùsobu nabízení zbo¾í k prodeji, a ty pak vyhodnotil, ov¹em s opaèným výsledkem. Lze sice pøipustit, ¾e se pøitom mohl obsáhleji vìnovat jednotlivým tvrzením stì¾ovatelky, nicménì z napadeného rozsudku je seznatelné, která skutková zji¹tìní byla pro krajský soud rozhodující. Pøi hodnocení podmínky technologického oddìlení prodejního úseku krajský soud zjevnì vycházel z existence spoleèného chlazení pro více chladicích pultù s potravinami, z mo¾nosti vyu¾ívat libovolnou váhu a z toho, jaké nástroje jsou v prodejnì ¾alobkynì pou¾ívány ke krájení a nabírání potravin. Zohlednil rovnì¾, ¾e obèas obsluhuje jeden zamìstnanec napøíè sortimentem. Z odùvodnìní napadeného rozsudku je jasnì patrné, ze kterých dùkazù tato skutková zji¹tìní vyplynula.
[24] Nejvy¹¹í správní soud nicménì pøisvìdèuje stì¾ovatelce, ¾e zpùsob, jakým se krajský soud vypoøádal se stì¾ovatelkou navr¾eným dùkazní prostøedkem, tj. provozním øádem, není pøíli¹ zdaøilý, nebo» krajský soud pouze poznamenal, ¾e z nìj nevyplývá splnìní po¾adovaných podmínek, ani¾ by tento závìr jakkoliv odùvodnil. Na druhou stranu v¹ak stì¾ovatelèina tvrzení, která s tímto dùkazem spojovala, nemohla podstatnì ovlivnit závìr krajského soudu. Jedná se toti¾ o vnitøní pøedpis, v nìm¾ ¾alobkynì upravuje, jak má probíhat provoz v jejích provozovnách. Pravidla v nìm uvedená nemohou sama o sobì staèit na posouzení vìcné pøíslu¹nosti stì¾ovatelky v jedné z nich, proto¾e urèujícím faktorem je skuteèné fungování této konkrétní provozovny a její reálné uspoøádání, k nìmu¾ také správnì smìøovalo aktivní dokazování pøed krajským soudem.
[25] Lze tedy øíci, ¾e krajský soud vystavìl proti stì¾ovatelèiným tvrzením vlastní-tøeba¾e pomìrnì struènou-argumentaci, se kterou stì¾ovatelka ve své kasaèní stí¾nosti bez problému polemizovala, co¾ jen dokládá pøezkoumatelnost napadeného rozsudku. Krajský soud posoudil pokraèování otázku splnìní kritérií pro posouzení naplnìní definice prodejního úseku komplexnì, se zøetelem ke skuteènostem, které o uspoøádání prodejny a jejím provozu vy¹ly najevo, co¾ je pro rozumný závìr urèující. Podstatou polemiky stì¾ovatelky s napadeným rozsudkem je tedy spí¹e nesouhlas s právním posouzením rozhodných skuteèností, ne¾ absence skutkových dùvodù (k tomu podrobnìji ní¾e, bod IV. 2.). Námitka nepøezkoumatelnosti tudí¾ není dùvodná.
IV. 2. K námitce nesprávného posouzení právní otázky
[26] Dle § 16 odst. 1 písm. b) bod 2 zákona o potravinách vykonávají orgány státní veterinární správy kontrolu nad dodr¾ováním povinností stanovených citovaným zákonem pøi prodeji potravin ¾ivoèi¹ného pùvodu v prodejnách a prodejních úsecích, kde dochází k úpravì masa, mléka, ryb, drùbe¾e, vajec nebo k prodeji zvìøiny.
[27] Ustálená judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu vylo¾ila, ¾e prodejní úsek ve smyslu zákona o potravinách musí být chápán jako trvale samostatná èást prodejny, je¾ je zøetelnì oddìlena fyzicky, technologicky a zpravidla i personálnì tak, aby bylo minimalizováno riziko mikrobiologické kontaminace ¾ivoèi¹ných produktù potravinami vyjmenovanými v § 16 odst. 1 písm. b) bod 2 tohoto zákona. Svou povahou se prodejní úsek blí¾í samostatné prodejnì, jeliko¾ opaèný výklad by znamenal, ¾e prodejní úseky a tím i vìcná pøíslu¹nost orgánù státního dozoru nad potravinami by mohly vznikat a mìnit se bìhem velmi krátké doby (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 4. 2014, è. j. 6 Ads 87/2013-131, nebo ji¾ citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 5. 2014, è. j. 6 Ads 89/2013-140).
[28] Pøi posuzování oddìlenosti urèité èásti prodejny je nezbytné zamìøit se na naplnìní ka¾dého ze tøí shora uvedených definièních znakù prodejního úseku zvlá¹» a zároveò hodnotit samostatnost a oddìlenost dané èásti prodejny komplexnì. Je nepochybné, ¾e pokud je èást prodejny s ¾ivoèi¹nými produkty oddìlena od zbytku prodejny ve v¹ech posuzovaných znacích za souèasného nulového rizika kontaminace potravinami vyjmenovanými v § 16 odst. 1 písm. b) bod 2 zákona o potravinách, pak lze takovou èást prodejny oznaèit za samostatný prodejní úsek ve smyslu tohoto zákona. Oproti tomu, pokud je prodejní prostor s ¾ivoèi¹nými produkty oddìlený jen z pohledu nìkterého èi nìkterých ze tøí posuzovaných hlavních znakù, tak¾e v urèité, nezanedbatelné míøe pøetrvává riziko kontaminace potravinami dle pøedchozí vìty, potom danou èást prodejny nelze pova¾ovat za samostatný prodejní úsek ve smyslu zákona o potravinách. V zásadì v¹ak nelze souhlasit s názorem ¾alobkynì, ¾e v¹echny tøi posuzované znaky musí být naplnìny kumulativnì, nebo» si lze pøedstavit kupøíkladu takovou èást prodejny, je¾ je zøetelnì fyzicky i technologicky oddìlena, av¹ak obèasnì v ní (napø. v dobì dovolených) vypomáhá personál z jiného, sousedního prodejního úseku. V nastínìném pøípadì by prve zmínìná èást prodejny byla prodejním úsekem ve smyslu zákona o potravinách, pokud by s výpomocí personálu nebylo spojeno riziko kontaminace. Ka¾dý jednotlivý pøípad proto musí být podroben zvlá¹tnímu posouzení; po¾adavky fyzické èi prostorové a technologické oddìlenosti prodejního úseku by pøitom mìly být postaveny naroveò, kde¾to podmínka personální by mìla být chápána jako podpùrný, ale takté¾ významný aspekt (srov. vý¹e citovaný výklad zdej¹ího soudu v rozsudku è. j. 6 Ads 87/2013-131: zøetelnì oddìlena fyzicky, technologicky a zpravidla i personálnì ).
[29] V nyní posuzovaném pøípadì je pøedmìtem posouzení to, zda chladicí pult se sýry zabalenými ve streèové fólii v prodejnì ¾alobkynì tvoøí prodejní úsek ve smyslu zákona o potravinách.
[30] Nejprve je tøeba zdùraznit, ¾e v øízení nebylo zpochybnìno, ¾e v prodejnì ¾alobkynì byly nabízeny potraviny ¾ivoèi¹ného pùvodu i upravováno syrové maso. Skutková zji¹tìní krajského soudu o uspoøádání provozovny a zpùsobu prodeje jednotlivých komodit jsou rovnì¾ nesporná. Úèastníci øízení z nich v¹ak vyvozují zcela protichùdné závìry. Nejvy¹¹í správní soud se proto zamìøil na pøezkoumání ¾alobkyní i krajským soudem zastávaného postoje, ¾e o samostatný prodejní úsek v této vìci nejde.
[31] Na základì fotografií a plánku prodejny ¾alobkynì dospìl krajský soud k závìru, ¾e chladicí pult se sýry je zøetelnì fyzicky oddìlen od zbytku prodejny. Samotná prostorová oddìlenost (navíc pouze v øádu jednotek centimetrù) nicménì nepostaèuje k tomu, aby mohl být takový pult prohlá¹en za prodejní úsek, a proto je nezbytné zkoumat i dal¹í podmínky, co¾ krajský soud uèinil, a dostál tak pokynu Nejvy¹¹ího správního soudu z pøedchozího kasaèního rozsudku. Podstata argumentace stì¾ovatelky tkví v jejím nesouhlasu se závìry, ke kterým zmínìným zpùsobem krajský soud dospìl, tak¾e není namístì její výtka, ¾e postup krajského soudu neodpovídá právnímu názoru vyjádøenému ve zru¹ujícím rozsudku, jím¾ byl v této vìci vázán.
[32] S názorem stì¾ovatelky, ¾e spoleèné chlazení nemá pro posouzení technologického oddìlení pultu se sýry jakoukoliv relevanci, nebo» nemù¾e samo o sobì nijak ovlivnit riziko vzájemné kontaminace potravin, nelze souhlasit. Dle Nejvy¹¹ího správního soudu se naopak jedná o jeden z aspektù, který sice nepatøí mezi nejvýznamnìj¹í, nicménì nasvìdèuje tomu, ¾e chladicí pult se sýry netvoøí trvale samostatnou èást prodejny a neblí¾í se tedy samostatné prodejnì, jak vy¾aduje zákon o potravinách a jak bylo upøesnìno judikaturou. Dal¹ím z takových aspektù je i mo¾nost pou¾ití libovolné váhy pøi kalkulaci výsledné ceny pro zákazníka, nebo» to zvy¹uje riziko kontaminace, jeliko¾ nelze zcela vylouèit pochybení pøi manipulaci s prodávanými potravinami, nesprávné zabalení sýrù, nedùkladné vyèi¹tìní pou¾ívaných vah apod. Skuteènost, ¾e se pro krájení nìkterých sýrù pou¾ívají specifické no¾e, pak sama o sobì nenaplòuje podmínku technologického oddìlení, pokud jsou nìkteré z jiných nástrojù èi pomùcek spoleèné pro více èástí prodejny (napø. lopatky, vidlièky).
[33] Tvrzení stì¾ovatelky, ¾e personální oddìlení prodejního úseku lze zajistit i pou¾itím jiného náèiní jedinou osobou, která dodr¾í ve¹keré hygienické po¾adavky, popøípadì dojde v mezidobí k øádné desinfekci nástrojù, Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil. Je toti¾ toho názoru, ¾e pou¾ívání rùzných zástìr, rukavic èi jiných pomùcek není kritériem pro posuzování podmínky personálního oddìlení, nýbr¾ se vztahuje k posuzování podmínky technologického oddìlení prodejního úseku. Existence technologického oddìlení prodejního úseku by toti¾ mìla být hodnocena se zøetelem k ve¹kerým nástrojùm, prostøedkùm, pomùckám, zaøízením èi strojùm, které jsou pou¾ívány personálem prodejny zejména pøi obsluze zákazníkù a úpravì potravin. Stì¾ovatelka svým tvrzením nezpochybnila neexistenci personálního oddìlení pultu se sýry, ale naopak ji potvrdila, jeliko¾ sama pøipustila, ¾e v prodejnì ¾alobkynì mù¾e docházet k situacím, kdy jediná osoba obsluhuje jednoho zákazníka napøíè prodejním sortimentem. K tomu je v¹ak nutno poznamenat, ¾e pokud prodavaèka kupøíkladu vymìní pou¾ité jednorázové rukavice za typovì stejné (èisté), které jsou urèeny pro ve¹kerý personál dané prodejny, není tím zjevnì naplnìna podmínka technologického oddìlení.
[34] Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e z øízení pøed správními soudy nevyplynulo zøetelné personální oddìlení pultu se sýry od zbytku prodejny ¾alobkynì. Stì¾ovatelka bìhem ústního jednání pøed krajským soudem nenamítala nic proti tvrzení jednatele ¾alobkynì o tom, ¾e mù¾e docházet k situacím, kdy jediná prodavaèka obsluhuje jednoho zákazníka napøíè prodejním sortimentem, a ¾e jedna prodavaèka mù¾e krájet maso a následnì sýry. V kasaèní stí¾nosti nicménì namítala, ¾e nejde o situaci obvyklou, typovou. Nejvy¹¹í správní soud je naproti pokraèování tomu pøesvìdèen, ¾e se nejedná o nic tak výjimeèného, ¾e by bylo vylouèeno zahrnout takovou situaci do rámce úvah nad tím, jak bylo snadné, èi naopak komplikované a¾ nepravdìpodobné pøiblí¾it k sobì rizikové a ostatní potraviny v souvislosti s chováním personálu prodejny. Ka¾dý, kdo obèas nakupuje, podobnou situaci velmi pravdìpodobnì sám za¾il.
[35] S námitkou stì¾ovatelky, ¾e výkyvy v poètu zákazníkù èi dostateènost personálního vybavení provozovny nemohou být pro existenci prodejních úsekù rozhodné, Nejvy¹¹í správní soud bezezbytku souhlasí. Po¾adavek na jakousi stabilitu v nahlí¾ení na prodejní prostor z hlediska urèení vìcné pøíslu¹nosti orgánu státního dozoru toti¾ pøedznamenává, ¾e stì¾ejní budou právì ty stálé prvky, které urèují celkové uspoøádání prodejny a základní rysy jejího provozu. Kritérium personální je proto pouze doplòkové a závìr o naplnìní definice prodejního úseku nemù¾e spoèívat pouze na jeho hodnocení.
[36] Argumentaci stì¾ovatelky (zejména na stranì 6 odst. 2 kasaèní stí¾nosti) vztahující se k samotnému deliktu je tøeba zcela odmítnout. Vìcná pøíslu¹nost orgánu státního dozoru nemá vyplynout a¾ z výsledkù kontroly-poøadí je právì opaèné. Stì¾ovatelka se sna¾ila zpochybnit argument, ¾e v prodejnì je mo¾né pou¾ití váhy urèené pro syrové maso na vá¾ení sýrù, co¾ zvy¹uje riziko kontaminace, kdy¾ uvedla, ¾e kdyby ¾alobkynì pøedmìtné sýry øádnì oznaèila údajem o hmotnosti, odpadl by zcela dùvod pro pøebíhání prodavaèek mezi váhami pøi vìt¹ím poètu zákazníkù. Vìcnou pøíslu¹nost ke kontrole dodr¾ování pøedpisù o oznaèování potravin je tøeba urèit nejdøíve. Není pochyb o tom, ¾e stì¾ovatelka je k takové kontrole plnì kompetentní, nicménì její zji¹tìní mohou mít relevanci, jen pokud je splnìn pøedpoklad, ¾e v této vìci byla povolána uèinit kontrolní zji¹tìní a uèinit z nich právní závìry o (ne)závadnosti postupu ¾alobkynì pøi oznaèování potravin.
[37] Fotografie posuzované prodejny i tvrzení úèastníkù øízení svìdèí o tom, ¾e jednotlivé èásti prodejny na sobì nejsou zcela nezávislé. Pult se sýry, který je propojen s ostatními pulty skrze jeden chladicí systém a který je oddìlen od pultù s potravinami vyjmenovanými v § 16 odst. 1 písm. b) bod 2 zákona o potravinách jen rohovým pultem s nabídkou sýrù a pomazánek (viz také pøedchozí zru¹ený rozsudek krajského soudu ze dne 25. 10. 2013, è. j. 30 A 121/2011-101), nelze pova¾ovat za prodejní úsek ve smyslu citovaného zákona za situace, kdy je riziko kontaminace zvý¹eno tím, ¾e jediná osoba mù¾e pøipravovat jak sýry, tak rizikové potraviny nebo mù¾e s uvedenými potravinami souèasnì manipulovat pøi obsluze zákazníka. Prodejní úsek ve smyslu citovaného zákona musí vykazovat daleko vìt¹í míru samostatnosti tak, ¾e se riziko pøípadné kontaminace blí¾í nule.
[38] Mno¾ství a struktura argumentù, jejich¾ prostøednictvím se stì¾ovatelka pokou¹ela pøesvìdèit správní soudy o tom, ¾e èást provozovny ¾alobkynì, kde byly nabízeny k prodeji kontrolované sýry, lze pova¾ovat za prodejní úsek ve smyslu judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (tedy takový prodejní prostor, jen¾ lze postavit na roveò samostatné prodejnì), samy smìøují k závìru, ¾e o takovou oddìlenou èást v této vìci ne¹lo. Splnìní kritérií pro urèení, který orgán státního dozoru je kompetentní k provedení kontroly urèitého typu potraviny, by toti¾ mìlo být buïto zjevné, nebo velmi jednodu¹e seznatelné ji¾ v prvních okam¾icích po vstupu do provozovny. Ko¹até úvahy o naplnìní èi nenaplnìní jednotlivých prvkù tvoøících obsah zákonného pojmu prodejní úsek , je¾ by osoby provádìjící kontrolu mìly na pozadí námitek kontrolovaného subjektu poka¾dé vést, toti¾ oddalují plnìní skuteèného úèelu pøítomnosti pracovníkù kompetentního orgánu (Státní zemìdìlské a potravináøské inspekce nebo Státní veterinární správy), kterým je kontrola dodr¾ení konkrétních povinností stanovených potravinovým právem a pøípadné ulo¾ení nápravných opatøení èi sankce za jejich poru¹ení. Ve výsledku je tedy pro øádný výkon státního dozoru i zachování práv kontrolovaných osob prospì¹nìj¹í, bude-li akceptován výklad dávající dùraz na základní tezi, ¾e samostatný prodejní
úsek je (témìø) toté¾ co samostatná prodejna, jen je umístìn pod jednou støechou s dal¹ími takovými prodejními úseky. Jinými slovy, ka¾dý takový úsek je ve výrazné vìt¹inì kritérií zcela samostatný, sobìstaèný a oddìlený od dal¹ích prodejních sekcí v blízkosti. Na první pohled (pro zákazníka i kontrolora) neviditelné spoleèné prvky (napø. stejný vlastník, spoleèné úèetnictví, klimatizace, odpadové hospodáøství, zdroj energie apod.) nevytváøejí takové pouto s blízkými prodejními prostory, ¾e by musely být pova¾ovány spoleènì za jedinou prodejnu, i kdy¾ napø. není vylouèeno, ¾e personální potí¾e jednoho úseku vyøe¹í provozovatel doèasným pøesunem zamìstnance odjinud. Naplnìní judikaturou stanovených kritérií by mìlo být posuzováno komplexnì, co¾ se zøetelem na to, co bylo uvedeno shora, laicky vyjádøeno, mù¾e být shrnuto takto: kdy¾ nìco vypadá, ¾e je to souèást jediné prodejny, tak to pravdìpodobnì její souèástí je (a podobnì, pùsobí-li napø. v rámci supermarketu urèitý prodejní prostor jako samostatná prodejna, jde s ohledem na spoleèné umístìní s ostatními rovnocennými prodejnami o samostatný prodejní úsek, od samostatné prodejny se podstatnì neodli¹ující, by» se nachází pod spoleènou støechou s jinými).
[39] Pravidla pro eliminaci, èi spí¹e minimalizaci rizika kontaminace zahrnuta v rùzných hygienických balíècích a nastavených postupech pro nakládání s rizikovými potravinami jsou úplnì stejnì pøísná jak pro prodejní úseky, tak pro nerozdìlené prodejny. Právní pøedpisy obsahují kontrolní mechanismy a sankce za poru¹ení pravidel, pøièem¾ zákon o potravinách neukládá orgánùm státního dozoru pouze sledovat pøedcházení kontaminaci ¾ivoèi¹ných produktù èásteèkami z rizikových èerstvých potravin, ale i dodr¾ování celé øady dal¹ích povinností, jako je napø. správné oznaèování balených èi nebalených potravin. Aè jsou Státní zemìdìlská a potravináøská inspekce a Státní veterinární správa v kompetencích tohoto typu rovnocenné, dává smysl, kdy¾ u prodejních sekcí, je¾ mají nìco relevantnì spoleèného s prostory, kde se upravují syrové potraviny uvedené v § 16 písm. b) bod 2, je zalo¾ena vìcná pøíslu¹nost veterinární správy, nebo» rizika spojená se specifiky masa, mléka, ryb, drùbe¾e, vajec nebo zvìøiny jsou právì její doménou.
[40] Pro tuto konkrétní vìc tedy lze uzavøít, ¾e fyzická blízkost jednotlivých chladicích zaøízení, v nich¾ jsou umístìny rùznì rizikové potraviny (aè oddìlených odstupem nìkolika centimetrù), spoleèné chlazení pro vizuálnì souvislé pulty, nikoli výjimeèné obsluhování jediným pracovníkem na více úsecích, pøinejmen¹ím nìkteré spoleèné nástroje-to v¹echno ve svém souhrnu vede pøesvìdèivì k závìru, ¾e pøedmìtný prostor, kde bylo nabízeno k prodeji kontrolované zbo¾í, samostatným prodejním úsekem není, proto je správný závìr krajského soudu, ¾e vìcná pùsobnost stì¾ovatelky je vylouèena. Napadený rozsudek tedy nespoèívá na nesprávném posouzení právní otázky.
[41] Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost nedùvodnou, a proto ji za podmínek vyplývajících z § 110 odst. 1 in fine s. ø. s. rozsudkem zamítl.
[42] O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch a nemá tedy právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. ®alobkynì byla naopak úspì¹ná. Náklady øízení ¾alobkynì tvoøí mimosmluvní odmìna jejího zástupce podle § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Soud proto pøiznal ¾alobkyni èástku 3100 Kè za jeden úkon právní slu¾by spoèívající v podání vyjádøení [§ 7 ve spojení s § 9 odst. 4 písm. d) advokátního tarifu] a dále èástku 300 Kè jako pau¹ální náhradu výdajù s tímto úkonem spojenou pokraèování (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu). Celkem tedy ¾alobkyni na náhradì nákladù øízení nále¾í èástka ve vý¹i 3400 Kè. Proto¾e advokát ¾alobkynì v øízení pøed krajským soudem dolo¾il, ¾e je plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹ují se náklady o èástku odpovídající dani, kterou je povinen odvést [§ 47 odst. 1 písm. a) a § 47 odst. 4 zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty], a to o 714 Kè. Celková náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti tedy èiní 4114 Kè. Tuto èástku je stì¾ovatelka povinna zaplatit ¾alobkyni na úèet advokáta do 30 dnù od právní moci rozsudku.

References: soud 
 § 17
 § 7
 soud 
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 § 16
 § 16
 § 16
 soud 
 § 16
 § 16
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 16
 § 16
 § 16
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 16
 § 16
 soud 
 § 110
in fine
 soud 
 § 60
 § 120
 § 11
 Soud 
 § 9
 § 47