Source: https://bon.vlex.es/vid/convenio-colectivo-elkarkide-noain-43095101
Timestamp: 2020-04-07 10:25:04+00:00

Document:
RESOLUCIÓN 671/2008, de 26 de agosto, de la Directora General de Trabajo y Prevención de Riesgos, por la que se acuerda el registro, depósito y publicación en el BOLETÍN OFICIAL de Navarra el texto del Convenio Colectivo de trabajo de la empresa 'Elkarkide, S.L.', de Noáin (Expediente número: 70/2008). - BON. Boletín Oficial de Navarra - Legislación - VLEX 43095101
RESOLUCIÓN 671/2008, de 26 de agosto, de la Directora General de Trabajo y Prevención de Riesgos, por la que se acuerda el registro, depósito y publicación en el BOLETÍN OFICIAL de Navarra el texto del Convenio Colectivo de trabajo de la empresa 'Elkarkide, S.L.', de Noáin (Expediente número: 70/2008).
TÍTULO V. - arts. 20 y 21
TÍTULO VI. - arts. 22 a 30
TÍTULO VII. - art. 31
TÍTULO VIII. - arts. 32 a 35
TÍTULO IX. - arts. 36 a 39
Con fecha 31 de julio de 2008 ha tenido entrada en este Departamento el texto del Convenio Colectivo de trabajo de la empresa "Elkarkide, S.L.", que consta de 39 artículos, 3 disposiciones adicionales finales y 1 Anexo (conteniendo Tabla de Retribuciones para el 2008), suscrito y aprobado por la representación de la empresa, y parte del comité de empresa (CC.OO), con fecha de 4 de julio de 2008.
Proceder al registro del Convenio Colectivo de trabajo de "Elkarkide, S.L." (Código número 3108422), de Noáin, en el libro especial habilitado al efecto que obra en el Negociado de Registro, Depósito de Convenios y Acuerdos Colectivos de Trabajo, en cuya unidad administrativa queda en depósito su texto y documentación.
Pamplona, 26 de agosto de 2008.-La Directora General de Trabajo y Prevención de Riesgos, Imelda Lorea Echavarren.
III CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO DE LA EMPRESA ELKARKIDE, S.L.
En Pamplona, a 4 de julio de 2008, se reúne la Comisión Negociadora del Convenio Colectivo para los empleados de Elkarkide, S.L. integrada por las personas y representaciones que a continuación se señalan:
Por Elkarkide, S.L.: Don Jesús Angel Gastón Erviti, con D.N.I. 29.149.307 y doña Olga Barbarin Goñi, con D.N.I. número 15.848.042-F. Actuando como asesor don Miguel Mingo de Miguel, con D.N.I. 16.575.721-N.
Por la representación de los trabajadores: Don Cipriano Jiménez Merino (CC.OO.), con D.N.I. 15.767.977, don Joaquín M.ª Gutiérrez Echeverría (CC.OO.), con D.N.I. 18.200716, don Eneko Aritz Urra Munárriz (LAB), con D.N.I. 72.702.887. Actuando como asesor por CC.OO. Don José Elizalde Beorlegui, con D.N.I. 18.195.943 y por el sindicato LAB don Mikel Saralegui, con D.N.I. 15.969.962-G
Abierto el acto se da cuenta del texto del Convenio Colectivo para los empleados de Elkarkide, S.L. para los años 2008, 2009, 2010 y 2011, elaborado por los representantes designados por CCOO en la Comisión Negociadora y por la representación de la empresa, y a tal efecto se acuerda:
La representación de Elkarkide, S.L. y la representación de los trabajadores en la Comisión Negociadora por parte del sindicato CCOO, aprueban y suscriben el texto del Convenio Colectivo que, para los empleados de Elkarkide, S.L., fue acordado entre ambas partes, con vigencia para 2008, 2009, 2010 y 2011. La representación de CCOO integra la mayoría absoluta en el Comité de Empresa y representación de los trabajadores, así como en la Comisión Negociadora, por lo que el acuerdo cuenta con el voto favorable de la mayoría de ambas representaciones.
Por la representación del sindicato LAB no se suscribe el texto acordado.
El texto del Convenio acordado -que se une a la presente acta-, consta de treinta y nueve artículos, tres Disposiciones Finales, y un Anexo con las Tablas Salariales de 2008.
Remitir un ejemplar del texto del Convenio a la Consejería de Industria, Comercio, Turismo y Trabajo del Gobierno de Navarra, a efectos de su conocimiento, y con expresa petición de que se disponga lo necesario para su posterior publicación en el BOLETÍN OFICIAL de Navarra.
Se constituye en este acto la Comisión Mixta de Interpretación contemplada en la Disposición Final Segunda, que estará formada por los firmantes del acuerdo en las condiciones establecidas en el mismo.
Y no habiendo más asuntos que tratar se levanta la sesión, extendiéndose la presente Acta que se firma por los asistentes en el lugar y fecha señalados en el encabezamiento.-Por Elkarkide, S.L.: Don Jesús Angel Gastón Erviti, doña Olga Barbarin Goñi y don Miguel Mingo de Miguel (asesor de la empresa). Por la representación de los trabajadores: Don Cipriano Jiménez Merino (CCOO), don Joaquín M.ª Gutiérrez Echeverría (CCOO), don Eneko Aritz Urra Muniaín (por LAB.), don José Elizalde Beorlegui (asesor CCOO) y don M.ª Mikel Saralegui (asesor LAB).
Don Cipriano Jiménez. Don Eneko Urra. Don Angel Gastón.
Don Joaquín M. Gutiérrez. Don Mikel Saralegui. Doña Olga Barbarin.
Don José Elizalde. Don Miguel Mingo.
Artículo 3 Ambito temporal, denuncia y vigencia.
El presente Convenio Colectivo entrará en vigor en el momento de su firma, y mantendrá su vigencia hasta el 31 de diciembre de 2011. Desde el momento de la firma del presente Convenio Colectivo se aplicará íntegramente lo regulado en el mismo, perdiendo su vigencia el Convenio Colectivo anterior.
Las condiciones económicas y cualesquiera otras cuya aplicación pudiera llevar aparejada consecuencias económicas no se aplicarán con carácter retroactivo a 1 de enero de 2008.
A los efectos previstos en el artículo 86.2.º del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, el presente Convenio Colectivo se entenderá denunciado a la finalización de su vigencia inicial pactada.
El presente Convenio Colectivo afectará a todos los trabajadores y trabajadoras fijos, eventuales o interinos, con base en cualquiera de las modalidades de contratación establecidas en el Estatuto de los Trabajadores y demás legislación de desarrollo, incluido el Real Decreto 1368/85, de 17 de julio, modificado por el Real Decreto 427/99, por el que se regula la relación laboral especial de los discapacitados que trabajan en Centros Especiales de Empleo. Se exceptúa a los miembros del equipo directivo, en el que se entenderán integrados los socios de la empresa que presten servicios de forma habitual y directa, así como futuras contrataciones para cargos de especial responsabilidad.
Artículo 5 Clasificación del personal.
Grupo 1.-Personal Técnico y Administrativo.
Responsable de Area (Financiera, Producción, Calidad, Social, etc.).
Grupo 2.-Personal de Producción y Servicios.
Encargado de taller/agricola.
Ayudante de taller/agricola.
Encargado de Sección Ocupacional taller/agricola.
Los trabajadores encuadrados en categorías profesionales propias de la clasificación profesional establecida en Convenios Colectivos anteriores, y no contempladas en el presente Convenio Colectivo, se integrarán en la actual clasificación profesional encuadrándose automáticamente en las siguientes categorías:
A.-Monitor: se integra en la categoría de Encargado de Sección Ocupacional de Taller/Agrícola.
B.-Auxiliar técnico educativo: se integra en la categoría de Encargado de Taller/Agrícola.
C.-Ayudante de responsable de taller: se integra en la categoría de Ayudante de Taller.
Artículo 6 Definición y funciones de las distintas categorías.
La naturaleza y objetivos de las dos modalidades principales de centros o servicios que integra la Empresa, Centro Ocupacional (CO) y Centro Especial de Empleo (CEE), son diversas.
Grupo 1.-Personal Técnico y Administrativo
Es el responsable directo de su área y de...
Orden TIN/2161/2009, de 31 de julio, por la que se resuelve el concurso específico, convocado por Orden TIN/1471/2009, de 1 de junio, en la Intervención General de la Seguridad Social.
Orden AYG/124/2003, de 11 de febrero de 2003, por la que se regula y convoca la concesión de ayudas a la suscripción de pólizas de seguros agrarios, incluidos en el Plan Nacional de Seguros Agrarios combinados de 2003.
Decreto 254/1996, de 14 de junio, por el que se determina el órgano competente para fijar las temporadas de rebajas en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Galicia.

References: RESOLUCIÓN 

Artículo 3
 artículo 86
 Real Decreto 
 Real Decreto 

Artículo 5

Artículo 6