Source: http://kraken.slv.cz/2As91/2008
Timestamp: 2018-07-15 19:21:43+00:00

Document:
2As91/2008
2 As 91/2008-85
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Vojtìcha ©imíèka a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobcù: a) Ing. A. L., b) Mgr. I. L., oba zast. JUDr. Josefem Lanzendörferem, advokátem se sídlem Pod Høi¹tìm 149, Ondøejov, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ministra vnitra ze dne 16. 7. 2007, è. j. VS-43/RK/3-2007, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 8. 8. 2008, è. j. 9 Ca 310/2007-52,
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobci jako stì¾ovatelé domáhají zru¹ení shora uvedeného rozsudku mìstského soudu, kterým byla zamítnuta jejich ¾aloba proti vý¹e specifikovanému rozhodnutí ministra vnitra, jím¾ byl zamítnut rozklad stì¾ovatelù proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 24. 11. 2006, è. j. VS-2568/53/2-2000. Prvostupòovým rozhodnutím nebylo vyhovìno ¾ádosti stì¾ovatelù o udìlení státního obèanství Èeské republiky. Rozhodnutí správních orgánù vycházela z toho, ¾e stì¾ovatelé pøes výzvy nepøedlo¾ili doklady prokazující splnìní podmínek pro udìlení obèanství stanovených v § 7 písm. e) zákona è. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního obèanství Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Mìstský soud ¾alobu zamítl, nebo» dospìl k závìru, ¾e správní rozhodnutí byla vydána v souladu se zákonem a skuteènost, ¾e v rozhodnutích byli stì¾ovatelé uvedeni jako A. L. a I. L., zatímco oni sami se nazývají A. L. a I. L., nezpùsobuje nicotnost vydaných rozhodnutí.
Stì¾ovatelé proti tomu v kasaèní stí¾nosti uplatòují dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále té¾ s. ø. s. ). Domnívají se toti¾, ¾e soud pochybil, pokud svým rozsudkem, v nìm¾ stì¾ovatele oznaèil jako L.-L., odmítl prohlásit za nicotná správní rozhodnutí, v nich¾ byli stì¾ovatelé pojmenováni jako L.-L. Mìstský soud tak vyslovil, ¾e stì¾ovatelé musí proti své vùli sná¹et své pøíjmení ve tvaru L.-L., i kdy¾ to nebylo pøedmìtem ¾aloby. Navíc mìstský soud své závìry právnì nezdùvodnil a vùbec se nevyjádøil k ¾alobou výslovnì citovaným poru¹ením nìkterých ustanovení zákona è. 326/1999 Sb. (§ 78, § 79), zákona è. 133/2000 Sb. (§ 1, § 8) a zákona è. 301/2000 Sb. (§ 72). ®ádné procesní vyústìní nemìl ani návrh stì¾ovatelù k provedení dùkazu výpisem z centrální evidence obyvatel. Tím bylo rovnì¾ poru¹eno právo na spravedlivý proces. Naopak soud ve svém rozhodování postupoval nad rámec ¾aloby, jak ji formulovali stì¾ovatelé.
Stì¾ovatelé mají také za to, ¾e bylo poru¹eno jejich právo na respektování soukromého ¾ivota podle èl. 8 písm. i) Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, právo na zákonnost podle èl. 2 odst. 4 Ústavy ÈR a právo na spravedlivý proces podle èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod ve spojení s èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod a èl. 90 Ústavy ÈR. Poru¹ená základní práva stì¾ovatelù spolu úzce souvisejí a vzájemnì se doplòují. Pro jejich vzájemný vztah platí, ¾e poru¹ení jednoho práva znamená zásah i do druhého.
Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti definují pojem soukromý ¾ivot jako v¹e, s èím se èlovìk v rámci fungování a rozvoje své osobnosti dennì setkává. Ochrana soukromého ¾ivota tedy znamená ochranu morální a fyzické integrity èlovìka. Morální a fyzickou integritou míní stì¾ovatelé svá jména a pøíjmení. Ka¾dý se musí øídit tím, jak je údaj o jménu a pøíjmení zanesen do centrální evidence obyvatel Èeské republiky. Nerespektování pøíjmení stì¾ovatelù je nezákonné. Ve svém dùsledku má tato nezákonnost dopad na shora uvedený soudní spor, nebo» tak následnì do¹lo k poru¹ení práva stì¾ovatelù na spravedlivý proces a zákonnost tím, ¾e by podle napadeného rozsudku mìli stì¾ovatelé pøijmout jiné pøíjmení (L.-L.) ne¾ to, které jim bylo pøidìleno výkonnou státní mocí (L.-L.).
Stì¾ovatelé se domnívají, ¾e v dané vìci nastal extrémní rozpor mezi skutkovými zji¹tìními soudù a jejich závìry ztìlesnìnými v napadeném rozsudku (závìry o tom, ¾e mohou u¾ívat vedle pøíjmení L.-L. i pøíjmení L.-L.), co¾ je dùvodem ke zru¹ení napadeného rozsudku. V¹echny akty znìjící na pøíjmení L.-L. tak jsou nevykonatelné a nevztahují se k stì¾ovatelùm.
Stì¾ovatelé jsou si vìdomi toho, ¾e Nejvy¹¹ímu správnímu soudu zpravidla nepøíslu¹í provádìt dokazování. Pøesto pova¾ují za nutné, aby byl proveden dùkaz výpisem z centrální evidence obyvatel k osobám stì¾ovatelù.
Tvrzení, ¾e stì¾ovatelé v urèitých fázích správního øízení nespolupracovali, jsou bez právního významu, jeliko¾ ¾alovaný smìøoval korespondenci k osobám L.-L. a Èeská po¹ta nevydávala písemnosti osobám L.-L., nebo» takové písemnosti jim nepatøí. Úvahy soudu o tom, ¾e stì¾ovatelé podléhají zákonu è. 301/2000 Sb. jsou zavádìjící, jeliko¾ § 1 tohoto zákona uvádí, ¾e subjektem tohoto zákona jsou jenom obèané ÈR. Jako výjimku v èásti, týkající se obyvatel bez státní pøíslu¹nosti, tento zákon v § 72 odst. 1 a § 63 pro zmìnu jména a pøíjmení odkazuje jenom na projev vùle ¾adatele, který v pøípadì stì¾ovatelù nenastal.
Závìrem stì¾ovatelé doplòují, ¾e pøi posuzování vìci nelze brát v potaz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. 8 Ans 3/2008, nebo» je nepøezkoumatelný. Proti tomuto rozhodnutí byla podána ústavní stí¾nost, která je vedena pod sp. zn. II. ÚS 1612/08.
Ze v¹ech uvedených dùvodù stì¾ovatelé navrhují, aby zdej¹í soud rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve svém vyjádøení s kasaèní stí¾ností nesouhlasí a navrhuje její zamítnutí. V dal¹ím odkazuje na napadený rozsudek.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve zkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, stì¾ovatelé jsou zastoupeni advokátem a jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná. Dùvodnost kasaèní stí¾nosti pak posoudil v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.).
Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti namítají dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. (nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení); domnívají se, ¾e soud vyslovil nesprávnou právní úvahu ohlednì toho, zda chyba ve jménu úèastníka øízení zpùsobuje nicotnost správního rozhodnutí. Dále uplatòují dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. (vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost); mají za to, ¾e v prùbìhu øízení pøed správními orgány bylo nesprávnì doruèováno, co¾ mìlo ve svých dùsledcích vliv na nesprávnì zji¹tìný skutkový stav.
Pokud jde o dùvody kasaèní stí¾nosti uvedené v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. (nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé), ty stì¾ovatelé vidí v tom, ¾e se soud nìkterými jejich námitkami a návrhy nezaobíral.
Nejvy¹¹í správní soud musí pøedeslat, ¾e v daném pøípadì nejde o správní rozhodnutí, která by závaznì stanovovala jména a pøíjmení stì¾ovatelù èi stì¾ovatele pøejmenovala. Správní øízení probíhalo na základì ¾ádosti stì¾ovatelù toliko za úèelem vydání rozhodnutí o státním obèanství Èeské republiky. Pøedmìtem pøezkumu tak mù¾e být pouze postup správních orgánù pøi posuzování ¾ádosti stì¾ovatelù o nabytí státního obèanství, resp. soudní kontrola tohoto postupu a rozhodnutí. Stran jména a pøíjmení stì¾ovatelù tak mù¾e být posuzováno jenom to, zda se vydaná správní rozhodnutí týkají skuteènì stì¾ovatelù, pokud jsou v záhlaví tìchto rozhodnutí stì¾ovatelé oznaèeni dle svých vlastních slov nesprávnì. Relevantní pak je jistì i to, zda nevyjasnìná podoba jmen mohla ovlivnit øízení pøed správními orgány (napø. v otázce doruèování, jak stì¾ovatelé namítají).
Zprvu se zdej¹í soud v logice pøezkumu soudních rozhodnutí musel zabývat námitkami stì¾ovatelù míøícími proti nepøezkoumatelnosti rozhodnutí mìstského soudu. Ostatnì skuteènost, zda je napadený rozsudek takto záva¾nou vadou zatí¾ennapadený rozsudek obsahuje takto záva¾nou vadu, musí zdej¹í soud zkoumat z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 s. ø. s.). Podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (viz napø. rozsudek ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS) lze za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost obecnì pova¾ovat takové rozhodnutí soudu, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jak vlastnì soud ve vìci rozhodl, pøípadnì jeho¾ výrok je vnitønì rozporný. Pod tento pojem spadají i pøípady, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán. Nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù je zalo¾ena na nedostatku dùvodù skutkových, nikoliv na dílèích nedostatcích odùvodnìní soudního rozhodnutí. Za takové vady lze pova¾ovat pøípady, kdy soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, anebo pøípady, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy byly v øízení provedeny. Za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost lze pova¾ovat i rozhodnutí, která vùbec neobsahují právní závìry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejich¾ dùvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné.
®ádnou ze zmínìných vad v¹ak rozsudek mìstského soudu sti¾en není a rovnì¾ dùvody, pro které mìstský soud ¾alobu zamítl, jsou z odùvodnìní rozsudku jasnì seznatelné. Se závìry soudu ostatnì stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti sami vìcnì polemizují. Nesouhlas stì¾ovatelù s vlastním hodnocením soudu pøitom nemù¾e sám o sobì znamenat nepøezkoumatelnost jeho rozhodnutí. Mìstský soud podle vyjádøení stì¾ovatelù v odùvodnìní svého rozsudku zcela opomenul nìkteré ¾alobní body. Mìlo jít o argumentaci ustanoveními § 78, § 79 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, § 1, § 8 zákona è. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných èíslech a o zmìnì nìkterých zákonù (zákon o evidenci obyvatel) ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a § 72 zákona è. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a pøíjmení a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. V ¾alobì ve smyslu shora uvedených ustanovení stì¾ovatelé tvrdili, ¾e na jména L.-L. mají vystaveny veøejné listiny, jako prùkazy o povolení k pobytu pro cizince, cizinecké pasy, doklady o pøidìlení rodného èísla apod. Stejným zpùsobem jsou vedení v evidenci obyvatel ÈR a v evidenci cizinecké policie. O zmìnu pøíjmení ne¾ádali a dodnes pou¾ívají stejná pøíjmení a jména, jak jsou uvedena v jejich ¾ádosti o èeské státní obèanství.
K tìmto ¾alobním bodùm se ov¹em mìstský soud dostateènì vyjádøil a dokonce se s nimi i zèásti ztoto¾nil. Mìstský soud nerozhodoval autoritativnì o skuteènosti, jak se správnì stì¾ovatelé jmenují èi jaká verze pøepisu jejich jmen z azbuky do latinky je jazykovì korektní. Mìstský soud proto respektoval tu mutaci jmen stì¾ovatelù, kterou oni sami pova¾ují za správnou, a právì v této variantì stì¾ovatele pojmenovává i v záhlaví svého rozhodnutí (a stejnì tak èiní i soud zdej¹í). Mìstský soud tak respektoval verzi, která plyne z dokladù, o nich¾ stì¾ovatelé v ¾alobì hovoøili, by» na str. 8 rozsudku uvedl, ¾e nelze ani pøehlédnout rodný list syna ¾alobcù, na nìm¾ jsou ¾alobci uvádìni jako A. L. a I. L. a jejich tvrzení o tom, ¾e na v¹ech veøejných listinách jsou oznaèováni jako Alexandre L. a I. L. tak není pravdivé. Pøes tuto skuteènost v¹ak mìstský soud, jak ji¾ bylo øeèeno, respektoval dokumenty citované v ¾alobì, a tedy stì¾ovatele sám oznaèil jako L.-L. Není tak rozhodnì pravda, ¾e by se s námitkami stì¾ovatelù mìstský soud nevypoøádal. Mìstský soud pouze uvedl, ¾e drobná odli¹nost v transkripci jména úèastníka øízení, je-li toto jméno pøepisováno z cizího jazyka do latinky ( ), nemù¾e vést k nicotnosti vydávaného rozhodnutí. I z této formulace soudu tak je zøejmé, ¾e se soud argumenty stì¾ovatelù zabýval, èásteènì jim pøisvìdèil, zèásti s nimi polemizoval. Skuteènost, ¾e byla ¾aloba soudem zamítnuta, se pak neodvíjí od toho, ¾e by nebylo dáno za pravdu stì¾ovatelùm ohlednì transkripce jejich jmen. Ze stejných dùvodù tak mìstský soud neprovedl ani dùkaz výpisem z evidence obyvatel-a to právì z toho dùvodu, ¾e jména stì¾ovatelù sám pou¾íval v podobì, jakou stì¾ovatelé prosazují a jakou chtìli výpisem dolo¾it. Zcela nejasný a protimluvný je pak argument stì¾ovatelù, ¾e soud ¹el naopak nad rámec ¾aloby, pokud posuzoval, jak se stì¾ovatelé jmenují. Na jedné stranì stì¾ovatelé soudu vytýkají, ¾e neprovedl dùkaz, aby bylo dolo¾eno, jak zní jejich pravá jména, na druhé stranì soudu vytýkají, ¾e se zpùsobem transkripce jejich jmen zabýval. Taková argumentace svìdèí mnohem spí¹e o úèelovosti podaných námitek, zejména kdy¾ jména stì¾ovatelù soud ve svém rozsudku pou¾ívá ve formì, o ní¾ sami stì¾ovatelé tvrdí, ¾e je jediná správná. Nejvy¹¹í správní soud tedy naplnìní dùvodù kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. neshledal. Rozhodnutí mìstského soudu není nepøezkoumatelné a práva stì¾ovatelù na spravedlivý proces nebyla poru¹ena.
Následnì Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil k posuzování argumentace stì¾ovatelù, ¾e bìhem správního øízení korespondence smìøovala k osobám L.-L. a Èeská po¹ta nevydávala písemnosti osobám L.-L., nebo» takové písemnosti jim nepatøí. Skutkový stav, jak jej popisují stì¾ovatelé, je v¹ak zcela zjevnì nepravdivý. Výzvy k pøedlo¾ení nezbytných dokladù (mj. potvrzení zdravotní poji¹»ovny o absenci dluhù na veøejném zdravotním poji¹tìní, potvrzení finanèního úøadu o daòové bezdlu¾nosti apod.; A. L. mìl navíc pøedlo¾it nìkteré doklady týkající se spoleènosti EURODOM, spol. s r. o., jejím¾ byl spoleèníkem a jednatelem) byly stì¾ovatelùm doruèeny dne 19. 9. 2006, resp. 3. 10. 2006. Zároveò byli pøedvoláni k ústnímu jednání za úèelem provìøení jejich ¾ádosti. Na doruèenkách jsou stì¾ovatelé uvedeni jako L.-L.. Podepsali se v¹ak jako L.-L. Z doruèenek je patrné, ¾e si stì¾ovatelé výzvy pøevzali. Na tyto výzvy odpovìdìli, ¾e neznají osoby L.-L. Dále A. L. samostatnì uvedl, ¾e v pøípadì EURODOM, spol. s r. o. se jedná o právnickou (a nikoliv fyzickou) osobu, pøièem¾ øízení o udìlení státního obèanství je vedeno s osobami fyzickými. Z tohoto vyjádøení plyne, ¾e stì¾ovatelùm muselo být zøejmé, ¾e výzvy jsou zcela nepochybnì urèeny jim. Indiciemi jim k tomu musely být skuteènosti, ¾e výzvy byly doruèeny na adresu jejich trvalého pobytu, ¾e byly adresovány osobám s témìø identickými jmény (pøièem¾ jim bylo ji¾ z døívìj¹ka známo, ¾e existují potí¾e s transkripcí jejich jmen do latinky a vìdìli, ¾e na nìkterých písemnostech v minulosti ji¾ byli oznaèeni ve tvaru, jaký byl na výzvách). Koneènì pro tento závìr svìdèí i zmínka o spoleènosti EURODOM, spol. s r. o., jejím¾ byl A. L. spoleèníkem a jednatelem (to koneckoncù potvrzuje i jeho odpovìï na pøedmìtnou výzvu). Pøesto se ¾adatelé k jednání v urèený den (20. 10. 2006) nedostavili. I tak Ministerstvo vnitra vyzvalo stì¾ovatele opìtovnì k pøedlo¾ení potøebných dokladù a k dostavení se k ústnímu jednání na den 2. 11. 2006. Výzvy byly stì¾ovatelùm ulo¾eny na po¹tì dne 25. 10. 2006. Fakticky je v¹ak pøevzali a¾ dne 9. 11. 2006. Na doruèenkách jsou ji¾ pøíjmení stì¾ovatelù ve formì L.-L. Podle § 59 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, v¹ak platí, ¾e pøedvolání musí být písemné a doruèuje se do vlastních rukou s dostateèným, zpravidla nejménì pìtidenním pøedstihem. V pøedvolání musí být uvedeno, kdo, kdy, kam, v jaké vìci a z jakého dùvodu se má dostavit a jaké jsou právní následky v pøípadì, ¾e se nedostaví. V¹echny nále¾itosti tohoto ustanovení tak výzva Ministerstva vnitra splòovala. Vzhledem k tomu, ¾e nebyla ze strany stì¾ovatelù poskytnuta potøebná souèinnost, bylo vydáno rozhodnutí o tom, ¾e se stì¾ovatelùm státní obèanství neudìluje. Teprve poté stì¾ovatelé pøedlo¾ili nìkteré doklady. Zároveò ve vìci podali rozklad.
Ministerstvo vnitra vyzvalo pro úèely øízení o rozkladu stì¾ovatele opìtovnì k doplnìní spisového materiálu. Dokumenty, které bylo tøeba pøedlo¾it, jsou uvedeny ve výzvách. Tyto výzvy byly doruèeny stì¾ovatelùm dne 13. 2. 2007. Na dodejkách je uvedeno v kolonce adresát pøíjmení v podobì L.-L. V kolonce jméno a pøíjmení pøíjemce, která je umístìna v oddíle prohlá¹ení pøíjemce zásilky, jsou rukou psána pøíjmení stì¾ovatelù rovnì¾ ve tvaru L.-L. Dne 1. 3. 2007 nìkteré písemnosti stì¾ovatelé dolo¾ili a dne 5. 3. 2007 se dostavili na Ministerstvo vnitra, kde nahlédli do spisu a uvedli, ¾e o státní obèanství po¾ádali pod svými jmény L.-L. a na jejich u¾ívání trvají. Dále si vy¾ádali kopie pìti písemností ze spisu. I z tohoto tedy plyne, ¾e stì¾ovatelé byli naprosto srozumìni s tím, ¾e vedený spis se týká právì jich. Vzhledem k tomu, ¾e pøes výzvy v¹ak stále ve spisovém materiálu chybìly nìkteré doklady (konkrétnì o veøejném zdravotním poji¹tìní) a nebylo mo¾no posoudit ani celkovou integraci stì¾ovatelù do èeské spoleènosti, byl rozklad zamítnut. Z uvedeného tak je plnì patrné, ¾e stì¾ovatelùm byly v¹echny výzvy (zaslané dvakrát v øízení v prvním stupni, jednou v øízení o rozkladu) doruèeny v souladu se zákony. Je také zøejmé, ¾e stì¾ovatelé museli vìdìt, ¾e jsou výzvy smìøovány právì jim. Pøesto souèinnost neposkytli. Ani dùvod kasaèní stí¾nosti uvedený v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. tedy nebyl shledán naplnìným.
Koneènì Nejvy¹¹í správní soud posuzoval námitky stì¾ovatelù, ¾e bylo zasa¾eno do jejich soukromého ¾ivota a ¾e chybnì uvedené jméno zpùsobuje nicotnost vydaného správního rozhodnutí. Zdej¹í soud souhlasí s tím, ¾e jméno (a pøíjmení) tvoøí jedny ze stì¾ejních prvkù identity ka¾dého jedince. Stejnì tak slou¾í jako významný znak identifikace osob. Jak ji¾ ale bylo zdùraznìno, pøedmìtem soudního pøezkumu je pouze rozhodnutí o tom, ¾e se stì¾ovatelùm neudìluje státní obèanství, nikoliv rozhodnutí o zmìnì jmen stì¾ovatelù. To, ¾e jsou stì¾ovatelé v rozhodnutí o neudìlení státního obèanství uvedeni ve formátu L.-L., neznaèí jejich pøejmenování, ale jde o verzi mo¾ného pøepisu jejich jmen. Proto ani nemù¾e dojít k ¾ádnému zásahu do soukromého ¾ivota stì¾ovatelù. Ze stejného dùvodu tak soud nemusí vùbec provádìt dùkaz výpisem z evidence obyvatel ÈR.
Není pøípadná ani námitka stì¾ovatelù, ¾e rozhodnutí vydaná na pøíjmení L.-L. jsou nicotná, nebo» stì¾ovatelé jsou ve vìt¹inì úøedních listin vedeni jako L.-L. Správní øád ve svém § 68 odst. 2 praví, ¾e úèastníci, kteøí jsou fyzickými osobami, se oznaèují údaji umo¾òujícími jejich identifikaci. Podle § 18 odst. 2 správního øádu se údaji umo¾òujícími identifikaci fyzické osoby rozumìjí jméno, pøíjmení, datum narození a místo trvalého pobytu, popøípadì jiný údaj podle zvlá¹tního zákona. Soud zjistil, ¾e podoba pøíjmení, kterou preferují stì¾ovatelé, je zapsána ve vìt¹inì dokumentù, zejm. v cizineckých pasech, povoleních k pobytu aj. Naopak v rodném listì syna stì¾ovatelù K. jsou uvádìni jako L. -L., stejnì jsou uvádìni i v èeských pøepisech vlastních rodných listù. Sám syn, který je èeským obèanem zcela zbaveným zpùsobilosti k právním úkonùm, se jmenoval L. a teprve po úøednì povoleném pøejmenování se pí¹e L. Drobné nesrovnalosti ve jménech úèastníkù v¹ak pøesto nezpùsobují nicotnost napadeného rozhodnutí. Jak uvedl Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozhodnutí ze dne 31. 3. 2008, è. j. 8 Ans 3/2008-61, www.nssoud.cz, které se týkalo tých¾ stì¾ovatelù: Drobná odli¹nost v transkripci jména úèastníka øízení, je-li toto jméno pøepisováno z cizího jazyka a do latinky, zejm. pøichází-li v úvahu více na první pohled nikoliv nesprávných variant, nemù¾e vést bez dal¹ího k nicotnosti vydávaného rozhodnutí. V nyní posuzované vìci je zøejmé a z rozhodnutí seznatelné, o jakých úèastnících bylo rozhodováno. Nejvy¹¹í správní soud pøipou¹tí, ¾e u¾ívání rùzných transkripcí jmen stì¾ovatelù není ¹»astné, i z rodného listu syna stì¾ovatelù v¹ak vyplývá, ¾e jimi u¾ívanou transkripci tìchto jmen nelze pova¾ovat za jedinou správnou. Zároveò se nejedná o odli¹nost v údajích odpovídající míøe, jakou se Nejvy¹¹í správní soud zabýval napø. v rozsudku ze dne 12. 4. 2006, èj. 3 Azs 46/2006-91 (www.nssoud.cz). Závìry uèinìné osmým senátem Nejvy¹¹ího správního soudu lze plnì pøenést i na nyní projednávaný pøípad. Stì¾ovatelé sice argumentují, ¾e citovaný judikát není pou¾itelný, nebo» trpí vadami, a proto proti nìmu podali ústavní stí¾nost, av¹ak Ústavní soud ji zèásti jako nepøípustnou, zèásti jako zjevnì neopodstatnìnou odmítl usnesením ze dne 7. 10. 2008, sp. zn. II. ÚS 1612/08.
Nicotnost správního rozhodnutí je zakotvena v § 77 a § 78 správního øádu. Podle jeho § 77 odst. 1 je nicotné rozhodnutí, k jeho¾ vydání nebyl správní orgán vùbec vìcnì pøíslu¹ný; to neplatí, pokud je vydal správní orgán nadøízený vìcnì pøíslu¹nému správnímu orgánu. Nicotnost z tohoto dùvodu zji¹»uje a rozhodnutím prohla¹uje správní orgán nadøízený správnímu orgánu, který nicotné rozhodnutí vydal. Podle § 77 odst. 2 je nicotné dále rozhodnutí, které trpí vadami, je¾ je èiní zjevnì vnitønì rozporným nebo právnì èi fakticky neuskuteènitelným, anebo jinými vadami, pro nì¾ je nelze vùbec pova¾ovat za rozhodnutí správního orgánu. Otázkou, co zpùsobuje nicotnost rozhodnutí, se zabýval také roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu, který v rozsudku ze dne 22. 7. 2005, è. j. 6 A 76/2001-96, publ. jako è. 793/2006 Sb. NSS, dovodil, ¾e nicotný je správní akt, který trpí natolik intenzivními vadami, ¾e jej vùbec za rozhodnutí ani pova¾ovat nelze. Takovými vadami jsou napø. absolutní nedostatek pravomoci, absolutní nepøíslu¹nost rozhodujícího správního orgánu, zásadní nedostatky projevu vùle vykonavatele veøejné správy (absolutní nedostatek formy, neurèitost, nesmyslnost), po¾adavek plnìní, které je trestné nebo absolutnì nemo¾né, ulo¾ení povinnosti nebo zalo¾ení práva nìèemu, co v právním smyslu vùbec neexistuje, èi nedostatek právního podkladu k vydání rozhodnutí. ®ádná z takto záva¾ných vad, které jsou definovány ve správním øádu a uvedeném rozhodnutí roz¹íøeného senátu, v¹ak v nyní souzené vìci nebyla shledána.

References: soud 
 § 7
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 79
 § 8
 soud 
 § 1
 § 72
 § 63
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 78
 § 79
 § 1
 § 8
 § 72
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 59
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 68
 § 18
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 77
 § 78
 § 77
 § 77