Source: http://docplayer.org/1426554-Mehrsprachigkeit-sprachliche-vielfalt-praktisch-umsetzen-die-umsetzung-der-in-internationalen-organisationen.html
Timestamp: 2017-04-29 07:40:49+00:00

Document:
MEHRSPRACHIGKEIT. Sprachliche Vielfalt praktisch umsetzen. Die Umsetzung der. in internationalen Organisationen - PDF
MEHRSPRACHIGKEIT. Sprachliche Vielfalt praktisch umsetzen. Die Umsetzung der. in internationalen Organisationen
Download "MEHRSPRACHIGKEIT. Sprachliche Vielfalt praktisch umsetzen. Die Umsetzung der. in internationalen Organisationen"
1 Die Umsetzung der MEHRSPRACHIGKEIT in internationalen Organisationen Sprachliche Vielfalt praktisch umsetzen BEOBACHTUNGSSTELLE FÜR DIE FRANZÖSISCHE SPRACHE2 Zusammenfassung Eine mehrsprachige Welt Einige der großen Sprachräume in der Welt... 5 Das Engagement der Frankophonie für die Mehrsprachigkeit Die Herausforderungen bei der Umsetzung der Mehrsprachigkeit Handbuch für bewährte Verfahren Übersetzen und Dolmetschen Personalrekrutierung Kommunikation und Information Gemeinsame Maßnahmen Bei den Instanzen Nützliche Informationen Tage der Sprachen Kontakte Sprachregelung bei den wichtigsten internationalen Organisationen Mitgliedsstaaten und regierungen bei der Frankophonie Vademecum der Frankophonie zur Verwendung der französischen Sprache in internationalen Organisationen Éditions Nathan, Paris, 2014 ISBN :3 Unsere Maßnahmen sind Teil einer Strategie für alle Sprachen, für die Vielsprachigkeit als Instrument für die Demokratisierung der internationalen Beziehungen. Denn jede Missachtung der Gleichwertigkeit der Amts- und Arbeitssprachen in internationalen Organisationen kann die Qualität von Dialog und Kooperation in Frage stellen, die die Grundlage für die von der Frankophonie vertretenen Mehrseitigkeit darstellen. Abdou Diouf, Generalsekretär der Frankophonie, 2008 Mehrsprachigkeit ist ein wesentlicher Faktor bei einer harmonischen Kommunikation zwischen den Völkern und daher von ganz besonderer Bedeutung Sie trägt zur Toleranz bei und garantiert auch eine effektive, verstärkte Beteiligung aller beim Arbeitsablauf der Organisation, desgleichen eine höhere Effizienz, bessere Ergebnisse und ein größeres Engagement. Mehrsprachigkeit muss im Sinne des Teilens und der Kommunikation durch verschiedene Maßnahmen geschützt und gefördert werden. Bericht des Generalsekretärs Ban Ki Moon über die Mehrsprachigkeit, 20074 5 Eine mehrsprachige Welt Eine mehrsprachige Welt Einige der großen Sprachräume auf der Welt Der englischsprachige Raum Status : Englisch ist Amtssprache oder zweite Amtssprache in 54 Ländern auf sämtlichen Kontinenten. Die Commonwealth Organisation ist der Zusammen-schluss der englischsprachigen Länder. Bevölkerung : ca. 1,8 Milliarden Einwohner. Status in den Organisationen : Englisch ist Amts- und Arbeitssprache in allen internationalen (mit Ausnahme des Weltpostvereins) und regionalen Organisationen (so diese nicht 56 auf eine bestimmte Gruppe von Ländern oder geographische Bereiche beschränkt sind). Sprecher : Die Gesamtzahl der Sprecher wird auf ca. 500 Millionen geschätzt (manche Schätzungen gehen sogar von bis zu 1 Milliarde aus). Englisch ist die weltweilt meistgesprochene zweite Muttersprache. Lernende : Die Anzahl der Englischlernenden wird weltweit auf 2 Milliarden geschätzt. Der British Council ist in 110 Ländern der Welt präsent. Der arabischsprachige Raum Status : Arabisch ist Amtssprache oder zweite Amtssprache in 22 Ländern. Die Arabische Organisation für Bildung, Kultur und Wissenschaft (ALESCO) ist der Zusammenschluss der arabischsprachigen Länder. Bevölkerung : wird auf 350 Millionen Menschen geschätzt. Status in den Organisationen : Arabisch ist Amts- und/oder Arbeitssprache bei der wichtigsten UN-Organen und Sonderorganisationen ebenso wie bei den wichtigen regionalen arabischen Organisationen (Arabische Liga, OIC, AMU, ALESCO). Sprecher : ca. 250 Millionen. Arabisch oder vielmehr die verschiedenen gesprochenen arabischen Sprachen nehmen den 4. Platz bei den meistgesprochenen Sprachen in der Welt ein, und zwar nur auf die Menschen bezogen, die sie als erste Sprache sprechen. Lernende : Die Religion des Islam ist einer der wesentlichsten Gründe, warum viele Menschen zumindest das Lesen des Arabischen beherrschen. So wird Arabisch in manchen Ländern nur im Rahmen der Religionsausübung verwendet (Bangladesch, Indonesien, Iran, Pakistan, Türkei). 67 Der französischsprachige Raum Status : Französisch ist Amtssprache oder zweite Amtssprache in 32 Staaten und Regierungen der Internationalen Organisation der Frankophonie (OIF). Bevölkerung : ca. 350 Millionen Einwohner. Status in den Organisationen : Französisch ist Amts- und Arbeitssprache bei den wichtigsten UN-Organen und allen regionalen UN-Kommissionen und Institutionen (außer bei der Weltbank und dem IWF), den vier interamerikanischen Organisationen (IDB, COPA, FIPA, OEI), der beiden regionalen Organisationen Amerikas (NAFTA, ACS), aber auch bei der NATO und der EU so wie bei fast allen regionalen afrikanischen Organisationen (UEMOA, ADB, ECOWAS, AU). Sprecher : 220 Millionen Menschen in der Welt können als französischsprachig eingestuft werden, wobei diese Zahl nicht die großen Bevölkerungsschichten im Süden umfasst, die zwar in der Lage sind, sich auf Französisch auszudrücken und es zu verstehen (es aber nicht lesen oder schreiben können). Französisch ist die 5. meistgesprochene Sprache in der Welt. Lernende : Es gibt 116 Millionen Lernende (davon ca. die Hälfte als Fremdsprache). Als Weltsprache ist Französisch Unterrichtssprache, aber auch eine der wenigen Sprachen, die auf nahezu allen Kontinenten gelernt wird. Sie ist in den Schul- und Universitäts-systemen der Länder präsent, wird aber auch von bilateralen oder multilateralen staatlichen oder nicht-staatlichen Netzen gefördert und unterrichtet, so wie den französischen Kulturinstituten und den Alliances françaises, die mehr als 1100 Niederlassungen in mehr als 130 Ländern unterhalten. Eine mehrsprachige Welt 78 Der spanischsprachige Raum Status : Spanisch ist Amtssprache oder zweite Amtssprache in 20 Ländern. Die Organisation der Iberoamerikanischen Staaten für Bildung, Wissenschaft und Kultur (OEI) und ihr Generalsekretariat (SEG- IB) ist der Zusammenschluss der spanischsprachigen Länder. Bevölkerung : Sämtliche spanischsprachigen Länder mit ca. 380 Millionen Menschen. Status in den Organisationen : Spanisch ist Amts- und/ oder Arbeitssprache bei den wichtigsten UN-Organen und Sonderorganisationen, bei zwei regionalen afrikanischen Organisationen (SADC, UA), bei der EU und fast allen regionalen amerikanischen Organisationen (NAFTA, ACS, MERCOSUR). Sprecher : 450 Millionen (davon etwa 329 als Muttersprache). Lernende : 14 Millionen Schüler lernen Spanisch als Fremdsprache (davon 5 Millionen in Brasilien). Das Institut Cervantes mit seinen Zentren auf der ganzen Welt widmet sich der Förderung und dem Unterricht der spanischen Sprache, sowie der Verbreitung der spanischen und hispanoamerikanischen Kultur. Der portugiesischsprachige Raum Status : Acht Länder auf vier Kontinenten haben Portugiesisch als Amtssprache. Es ist auch eine der Amtssprachen der Sonderverwaltungsregion Macao (mit Chinesisch) und in Osttimor (mit Tetum). Die CPLP (Gemeinschaft der lusophonen Länder) ist der Zusammenschluss sämtlicher portugiesischsprachiger Länder. Bevölkerung : wird auf 215 Millionen Einwohner geschätzt. Status in den Organisationen : Portugiesisch ist Amtssprache der UNESCO-Generalkonferenz, mehrerer regionaler amerikan- 89 ischen Organisationen (MERCOSUR, OAS, UNASUR, EIA), der EU, aber auch dreier regionalen afrikanischen Organisationen (AU, SADC und ECOWAS). Sprecher : 240 Millionen. Lernende : Das Institut Camões hat die Aufgabe, die portugiesische Sprache und Kultur im Ausland zu fördern. Der russischsprachige Raum Status : Russisch ist Amtssprache in 4 Ländern. Bevölkerung : auf 175 Millionen Einwohner geschätzt. Status in den Organisationen : Russisch ist Amts- und/oder Arbeitssprache der UNO und ihrer wichtigsten Sonderorganisationen sowie regionaler europäischer und asiatischer Organisationen (OSZE, Europarat, GUS, SCO). Sprecher : Zwischen 300 und 350 Millionen Menschen weltweit, vor allem in Osteuropa und Asien. Russisch ist die Muttersprache von 200 Millionen Menschen (davon 70 Millionen außerhalb von Russland). Lernende : Zwischen 100 und 150 Millionen Menschen weltweit lernen Russisch. Eine mehrsprachige Welt Der chinesischsprachige Raum Status : Chinesisch ist Amtssprache oder zweite Amtssprache in 5 Ländern oder Territorien (China, Hongkong, Macao, Singapur und Taiwan). Bevölkerung : 1,4 Milliarden Einwohner. Status in den Organisationen : Chinesisch ist Amts- und/oder Arbeitssprache der wichtigsten UN-Organe und Sonderorganisationen und zweier regionaler asiatischer Organisationen (ASEAN und SCO). 910 Sprecher : ca. 1 Milliarde 445 Millionen auf der ganzen Welt sprechen «chinesische Sprachen», davon ca. 836 Millionen Mandarin. Zahlenmäßig ist Chinesisch also die am meisten gesprochene Sprache in der Welt. Lernende : Nach offiziellen chinesischen Schätzungen lernen ca. 40 Millionen Menschen Chinesisch als Fremdsprache (100 Millionen prognostiziert bis 2020). In den westlichen Ländern erteilen mittlerweile 700 Hochschulen Chinesisch-Unterricht. Die Confucius-Institute in mehreren Städten der Welt bieten Chinesisch-Kurse an und tragen zur Verbreitung der chinesischen Kultur bei. Das Engagement der Frankophonie für die Mehrsprachigkeit Auch wenn die Hauptaufgabe der Frankophonie die Stärkung der Verwendung der französischen Sprache bei Kommunikation, Kooperation und Unterricht in ihrem Sprachraum ist, so hat sie sich gleichzeitig entschlossen, einen umfassenderen Kampf für die kulturelle und sprachliche Vielfalt zu führen. Mehrsprachigkeit wichtig für Demokratie Im November 1998 fand auf Initiative der Frankophonie ein Symposium in Genf statt, bei dem internationale Beamte und Diplomaten sich mit der Frage des Französischen und der Mehrsprachigkeit in internationalen Organisationen beschäftigten. Ziel dabei war, auf die Bedeutung der sprachlichen Vielfalt bei der Demokratisierung der internationalen Beziehungen zu verweisen. Zu den bei dieser Gelegenheit eingebrachten Vorschlägen gehörten insbesondere die Schaffung einer Kommission zur Achtung und zum Schutz der Mehrsprachigkeit in inter- 1011 nationalen Organisationen, die den Status der Arbeitssprachen gewährleisten soll und die Notwendigkeit, die Zusammenschlüsse der englisch-, portugiesisch- und spanischsprachigen Länder stärker für die Sprachbe-herrschung als Kriterium bei Postenrekrutierungen zu sensibilisieren. Kulturelle Vielfalt als Voraussetzung für eine gerechte, solidarische und friedliche Globalisierung Im Juni 2001 wurde bei der Dritten Ministerkonferenz der Frankophonie über Kultur in Cotonou die Schaffung eines internationalen Rechtsinstruments vorgeschlagen, durch das die Bedeutung der kulturellen Vielfalt unterstrichen wird und die Notwendigkeit, die Kulturindustrien zu fördern und zu schützen. Diese Frage gehörte auch zu den zentralen Anliegen der Frankophonie bei ihrem zehnjährigen strategischen Rahmen, der beim X. Gipfel der Staats- und Regierungschefs in Ouagadougou im November 2004 angenommen wurde. Bei diesem wurden die großen Aufgaben der OIF festgesetzt, zu denen die Förderung der französischen Sprache und der kulturellen und sprachlichen Vielfalt zählt. Gleichzeitig hat sich die Frankophonie sehr für die Annahme der Konvention zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksweisen durch die Unesco eingesetzt, die schließlich von der Generalkonferenz 2005 angenommen wurde und im März 2007 in Kraft getreten ist. Die Achtung der Amtssprachen in den internationalen Organisation als Garantie für Gleichheit und Effizienz Im September 2006 wurde beim XI. Gipfel der Staats- und Regierungschefs der Frankophonie das Vademecum zur Verwendung der französischen Sprache in internationalen Organisationen angenommen. Wenn die Mitgliedsstaaten und regierungen der Frankophonie diesen Text angenommen haben, so nicht nur, um sich für die französische Sprache einzusetzen, sondern weil sie die Bedeutung des Kampfes für die Mehrsprachigkeit und der Achtung des Status der Amts- und Arbeitssprachen innerhalb der internationalen Organisationen erkannt haben. Eine mehrsprachige Welt 1112 Die Herausforderungen bei der Umsetzung der Mehrsprachigkeit Bei internationalen Instanzen, die im Wesentlichen auf Dialog und Verhandlungen setzen, sind die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Frage der Kommunikationssprachen gewaltig. Sie betreffen nämlich die effiziente und demokratische Arbeitsweise der Organisationen, die nicht ohne ein Mindestausmaß an gleichem Informations- und Redezugang in einer gut beherrschten Sprache sichergestellt werden kann. Demokratie Unter der Annahme, dass eine Sprache eine Weltsicht in sich trägt, stellt die Verwendung einer einzigen Sprache ein Hindernis bei der Erfahrung der Vielfalt der Kulturen und der Sichtweisen dar und beschränkt den Zugang der Bürger zu den sie betreffenden Informationen. Die Achtung der Mehrsprachigkeit stellt ein Bollwerk gegen das Einheitsdenken dar. Sie trägt zur Demokratisierung der internationalen Beziehungen bei. Chancengleichheit In einer internationalen Organisation hat jedes Mitgliedsland die gleichen Rechte und Pflichten. Damit es die gleichen Chancen hat, sich an Diskussionen zu beteiligen, müssen Informations-zugang und Redebeiträge leicht in allen Amtssprachen möglich sein. 1213 Effizienz Texte, die in einem mangelhaften Englisch abgefasst sind, müssen oft von der Übersetzungsdiensten korrigiert werden und bleiben unklar und ungenau. Wortmeldungen in einer schlecht beherrschten Sprache verlieren an Substanz und erschweren die Arbeit der Dolmetscher. Im Rahmen der friedenserhaltenden Maßnahmen ist die Beherrschung der Sprache der betroffenen Bevölkerungen eine Voraussetzung für Effizienz. Information Eine mehrsprachige Welt Der Zugang zu Information und Dokumentation in den Amts- und Arbeitssprachen ist unbedingt notwendig, damit Angestellte, Vertreter und Delegierte der ständigen Vertretungen ihre Aufgaben zufriedenstellend ausüben können. Denn bei der Auslegung der Texte können Missverständnisse oder Nichtverstehen zu Konflikten führen. Desgleichen ist es für Organisationen äußert wichtig, die Verbreitung von gut formulierten Mitteilungen insbesondere bei sensiblen Themen an möglichst viele Personen zu garantieren und auf diese Weise einen interkulturellen Dialog zu führen. Kommunikation Alle Beamten, Vertreter oder Delegierte haben das Recht, sich in der Sprache auszudrücken, die sie am besten können, sobald dies von der Sprachenregelung der Organisation vorgesehen ist. Die Wahl der Kommunikationssprache kann sich auf die Ausdrucksfähigkeit auswirken, auf die Möglichkeit, sich verständlich zu machen und effizient die eigenen Standpunkte und Interessen zu vertreten. Verwendet man eine andere Sprache als seine Muttersprache oder seine am besten beherrschte Sprache, wird man Überlegungen und Präsentationen vereinfachen und nicht so nuanciert darstellen, was zu einem inhaltlichen Verlust führt. 1314 Leichtigkeit und Genauigkeit des Diskurses sind insbesondere bei Beamten und Diplomaten notwendige Voraussetzungen, um im eigenen Arbeitsumfeld einen anspruchsvollen Dialog führen zu können. Dialog und Verhandlungen Einsprachigkeit reduziert bei internationalen Instanzen auch die Fähigkeit, unterschiedliche (von mehreren Kulturen beein-flusste) Sichtweisen, Lösungen und Praktiken hervorzubringen, um den komplexen Herausforderungen gerecht zu werden, denen sie sich stellen müssen. 1415 Handbuch für bewährte Verfahren Nicht die Verwendung des Englischen ist das Problem, sondern die vorherrschende Stellung einer einzigen Sprache, unter dem leider falschen Vorwand, die Kommunikation dadurch zu erleichtern. Die Wiederherstellung eines dynamischen Gleichgewichts zwischen den Amts- und Arbeitssprachen der Organisationen ist daher das Ziel. Handbuch für bewährte Verfahren Diplomaten und Beamte sind die wichtigsten Akteure, die sich für die Mehrsprachigkeit einsetzen können. Die Sprache ist kein Selbstzweck, sondern stellt ein ganz wichtiges Instrument dar, um Gedanken und einen besonderen Blick auf die Welt und die großen Herausforderungen der internationalen Aktualität zu vermitteln. 1516 Übersetzen und Dolmetschen Bei offiziellen Sitzungen Demokratisierung und Effizienz bei den Gesprächen garantieren Es ist unbedingt notwendig, dass jeder Delegierte sich in einer der Amtssprachen seines Landes oder in der Amtssprache der Organisation, die er am besten beherrscht, ausdrücken kann. Die bei derartigen Treffen immer vorgesehenen Übersetzer und Dolmetscher beklagen häufig die viel zu sehr verbreitete Praxis, dass in äußerst mangelhaftem Englisch Texte vorgelegt oder Reden gehalten werden. Die Genauigkeit bei den Gesprächen leidet darunter und die zusätzlichen Kosten für die Überarbeitung/Korrektur der den Konferenzdiensten übermittelten Texte werden von Jahr zu Jahr höher. Gegebenenfalls sollte man daher : die Annahme einer Resolution, eines Antrags oder einer sonstigen Entscheidung verschieben, wenn die Dokumente nicht in allen Arbeitssprachen verfügbar sind; die Vertagung einer Sitzung verlangen, wenn es keine Übersetzung der vorbereitenden Dokumente, offiziellen Texte oder Protokolle gibt; Sicherstellen, dass die sich auf die Tagesordnung beziehenden Dokumente in den Arbeitssprachen veröffentlich werden; beim für Mehrsprachigkeit zuständigen Koordinator oder bei der zuständigen Dienststelle vorsprechen, wenn ein Dokument oder ein Bericht nicht in den Amtssprachen der Organisation verfügbar ist; bei der ausstellenden Dienststelle Protest einlegen, wenn eine auf der Webseite der Organisation verbreitete Information nur in einer einzigen Sprache angeboten wird. 1617 Bei informellen Sitzungen Interkomprehension versuchen, sich für Leichtigkeit und Genauigkeit entscheiden Die große Anzahl an informellen einsprachigen Sitzungen gefährdet die demokratische Arbeitsweise und stört die repräsentative Vertretung in den Organisationen, dadurch, dass der Informationszugang je nach tatsächlicher Beherrschung einer Sprache durch die Gesprächspartner beschränkt wird. Daher soll man unbedingt : Beim Fehlen einer Simultandolmetschung bei einer sogenannten informellen Sitzung, die aber einen quasi-institutionellen Charakter aufweist, Kritik üben; Das Wort in seiner eigenen Sprache oder in der/den Amtssprache(n) ergreifen, die man am besten beherrscht; Die Übersetzung der in den Amtssprachen der Organisation behandelten Dokumente bei der entsprechenden Dienststelle verlangen; Wenn es sich um Fachsitzungen handelt, die Initiative ergreifen, um Sitzungen nach Sprachzonen abzuhalten, insbesondere bei Fachthemen. Handbuch für bewährte Verfahren 1718 Bei Personalrekrutierungen Diskriminierungen bei Postenbewerbungen vermeiden Bei der Personalrekrutierung in internationalen Organisationen wird das Beherrschen einer der Arbeitssprachen verlangt, aber in der Praxis wird nur die englische Sprache wirklich vorausgesetzt. Ebenso findet der Bewerbungsprozess im Wesentlichen auf Englisch statt, wodurch englische Muttersprachler bevorzugt werden, was wiederum die Tendenz zur Einsprachigkeit verstärkt. Hier können konkrete Aktionen gesetzt werden : Die gleichzeitige Veröffentlichung von Postenaus-schreibungen in allen Medien in allen Arbeitssprachen verlangen; Darauf achten, dass bei strategischen Posten (Direktoren, Sektionschefs, Pressesprechern) die ausgewählten Kandidaten tatsächlich mindestens zwei Arbeitssprachen beherrschen oder sich verpflichten, sie zu erlernen; Sicherstellen, dass die mit den Bewerbungsgesprächen betrauten Auswahlkommissionen mehrsprachig sind und tatsächlich die Beherrschung der verschiedenen Arbeits-/Amtssprachen bei den Bewerbungen überprüft wird; An die Notwendigkeit erinnern, dass Personen, die im Rahmen der friedenserhaltenden Maßnahmen bestellt werden, in der Lage sein müssen, sich in der Amtssprache des Landes, in dem sie zum Einsatz kommen, ausdrücken zu können; Darauf bestehen, dass der örtliche UNDP-Vertreter, der auch die Funktion des Koordinators der laufenden Operationen der UNO-Agenturen vor Ort in den Partnerländern erfüllt, tatsächlich die Hauptsprache des Landes, in dem er zugeteilt ist, beherrscht. 1819 Kommunikation und Information Alle ansprechen Verlangen, dass das Sekretariat Mitteilungen und Korrespondenzen in der Sprache des betreffenden Diplomaten schickt, der wiederum an das Sekretariat in der Sprache seiner Wahl antworten kann; Vorsehen, dass Telefonempfangsdienst und Webseite der nationalen Delegationen in einer der Amtssprachen ihres Landes erfolgt; Alle Ungleichheiten auf der Webseite zwischen Inhalten auf Englisch und den anderen Arbeitssprachen melden; Verlangen, dass Hinweisschilder, Anzeigetafeln und Anweisungen im Inneren der Gebäude in allen Amtssprache verfügbar sind. Gemeinsame Maßnahmen Auf allen Ebenen tätig werden Mehrsprachigkeit ist nach wie vor als wesentlicher Grundsatz in den Texten festgeschrieben (bei der zweijährigen UNO-Resolution, EU-Verordnungen, Gründungsakte der Afrikanischen Union etc.), doch setzt das das Engagement aller voraus. Die Bildung von Sprachgruppen innerhalb der internationalen Organisation nach dem Vorbild der Gruppen der französischsprachigen Botschafter fördern; Von den eigenen nationalen Behörden Maßnahmen zur Sprachaus- und fortbildung verlangen; Sparmaßnahmen, die negative Auswirkungen auf die Stellung und Verwendung der Amts- und Arbeitssprachen haben, ablehnen; Handbuch für bewährte Verfahren 1920 Mit den Vertretern aller Sprachbereiche innerhalb der internationalen oder regionalen Organisationen eng zusammenarbeiten, um die Achtung der Grundsätze der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und den Status der Sprachen durchzusetzen. Bei den Instanzen Einfluss auf Entscheidungen ausüben Innerhalb jeder Organisation dürfen außerhalb der statutarischen Budgetsitzungen einige entscheidende Instanzen nicht vernachlässigt werden, die genutzt werden könnten, um sich für die Mehrsprachigkeit zum Beispiel bei den Vereinten Nationen einzusetzen und sie zu fördern : Die Jahressitzung des Informationsausschusses, bei der alle Informations- und Kommunikationsfragen behandelt werden. Die aus den Arbeiten dieses Ausschusses hervorgehende Resolution enthält sehr viele Bestimmungen, die sich auf die Mehrsprachigkeit auswirken. Daher ist es wichtig, diesen Ausschuss nicht zu vernachlässigen. Diese jährliche Resolution ist eine sehr nützliche Ergänzung zur alle zwei Jahre von der Generalversammlung verabschiedeten Resolution über die Mehrsprachigkeit, bei der viele Bestimmungen zur Gänze von dort übernommen werden. Der Konferenzausschuss, in dem 23 Mitgliedsstaaten vertreten sind und der jedes Jahr eine Woche lang Anfang September zusammentritt. Der Ausschuss verabschiedet wichtige Maßnahmen mit einer direkten Auswirkung auf das Dolmetschen und Übersetzen, weshalb es zweckdienlich wäre, wenn die Befürworter der Mehrsprachigkeit dort zumindest als Beobachter vertreten wären. Die von den Sprachendiensten veranstalteten Qualitätsbewertungssitzungen. Ziel dieser zweimal pro Jahr veranstalteten Sitzungen ist es, Vorschläge der Mitgliedsstaaten zur Verbesserung der Sprachendienste einzuholen. Die Resolution über die Verwaltung der Humanressourcen, die zwei Mal pro Jahr angenommen wird und bei der Fragen im Zusammenhang mit Personalrekrutierung, Ausbildung und Berufsmobilität, die eine sprachliche Dimension haben, behandelt werden. 2021 NÜTZLICHE INFORMATIONEN Tage der Sprachen Kontakte Sprachregelung bei den wichtigsten internationalen Organisationen Mitgliedsstaaten und -regierungen bei der Frankophonie Vademecum der Frankophonie zur Verwendung der französischen Sprache in internationalen Organisationen 2122 Die tage der sprachen bei der uno Die Tage der Sprachen bei der UNO wurden 2010 eingeführt, um die Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielfallt sowie die gleichwertige United Nations Verwendung der sechs Amtssprachen der Organisation zu fördern. Die UNO-Büros auf der ganzen Welt feiern sechs spezielle Tage für jeweils eine Amtssprache : Französisch (20. März), Chinesisch (20. April), Englisch (23. April), Russisch (6. Juni), Spanisch (12. Oktober) und Arabisch (18. Dezember). Der Internationale Tag der Frankophonie Seit 1990 feiern die französischsprachigen Menschen aller Kontinente den 20. März als den internationalen Tag der Frankophonie. Auf der ganzen Welt ist das eine Gelegenheit für sie, ihre Solidarität und ihren Wunsch, mit ihrer Verschiedenartigkeit und Vielfalt zusammenzuleben, zum Ausdruck zu bringen. Der 20. März wurde in Erinnerung an die Unterzeichnung des Vertrages zur Gründung der Agentur für kulturelle und technische Zusammenarbeit (ACCT), der heutigen internationalen Organisation der Frankophonie, im Jahr 1970 in Niamey (Niger) ausgewählt. Der Europäische Tag der Sprachen Auf Initiative des Europarats wird der Europäische Tag der Sprachen jedes Jahr seit 2001 am 26. September gefeiert. Bei hunderten Aktivitäten in ganz Europa wird die Sprachenvielfalt gefeiert und das Spracherlernen gefördert, weil «Sprachen feiern gleichbedeutend ist mit Vielfalt feiern». ; 2223 Der Internationale Tag der Muttersprache Im Jahr 1999 wurde der 21. Februar von der UNESCO zum Internationalen Tag der Muttersprache erklärt. Eine Friedenskultur kann nur in einem Raum geschaffen werden, in dem alle das Recht haben, unter allen Lebensumständen immer und frei ihre Muttersprache zu verwenden. «Damit die Anerkennung und Achtung der kulturellen Vielfalt im Bereich der Sprache zu einer auf Verständnis, Toleranz und Dialog begründeten Solidarität führen, und alle Maßnahmen zur verstärkten Verwendung der Muttersprachen nicht nur dazu dienen, die sprachliche Vielfalt und die mehrsprachige Erziehung zu fördern, sondern uns auch immer mehr für die vielfältigen sprachlichen und kulturellen Traditionen auf der Welt zu sensibilisieren.» Welttag der kulturellen Vielfalt für Dialog und Entwicklung Am 2. November 2001 verabschiedete die UNESCO ihre Allgemeine Erklärung über die kulturelle Vielfalt. In dieser Erklärung wird erstmals die kulturelle Vielfalt als «gemeinsames Erbe der Menschheit» anerkannt und dessen Bewahrung als konkrete ethische, von der Achtung der Menschenwürde nicht zu trennende Verpflichtung angesehen. In der Folge erklärte die Generalversammlung der Vereinten Nationen den 21. Mai öffentlich zum Welttag der kulturellen Vielfalt für Dialog und Entwicklung, um Überlegungen über die Werte der kulturellen Vielfalt zu vertiefen und ein besseres «Zusammenleben» zu erlernen. Nützliche informationen 2324 DIE KOORDINATOREN FÜR DIE MEHRSPRACHIGKEIT INNERHALB DER INTERNATIONALEN ORGANISATIONEN Koordinator für Mehrsprachigkeit im Sekretariat der Vereinten Nationen in New York Peter Launsky-Tieffenthal Stellvertretender Generalsekretär für Kommunikation und Information Département de l Information, Nations unies NY New York, États-Unis Koordinator für Mehrsprachigkeit beim Büro der Vereinten Nationen in Genf Zhengren Li Division des services de conférences, Office des Nations unies 1211 Genève 10 Koordinator für Mehrsprachigkeit bei der Weltgesundheitsorganisation Dr. Hooman Momen, Pressekoordinator 20, avenue Appia 1211 Genf 27 Koordinator für Französisch bei der Kommission der Afrikanischen Union Thomas Tschiggfrey Bureau du vice-président, Commission de l Union africaine P.O. Box 3243 Addis-Abeba, Éthiopie 2425 Sprachenregelung in einigen internationalen Organisationen Organistionen Amtssprachen Arbeitssprachen Generalversammlung der Vereinten Nationen Geschäftsordnung, Art. 51(A/520/Rev.15). Russisch, Spanisch, Russisch, Spanisch, Generalsekretariat : Französisch und Englisch Weltbank keine Angaben Englisch Übersetzung Mandarin, Portugiesisch, Russisch Spanisch Wirtschaftskommission für Afrika der Vereinten Nationen (ECA) Geschäftsordnung, Art. 31/35 (E/CN.14/111/Rev.8/Corr.2) Westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft (ECOWAS) Internationaler Gerichtshof (IGH) Satzung von 1945, Art Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD) Geschäftsordnung, Art. 69 (TD/63/Rev.2) und Art. 64 (TD/B/740). Französisch Portugiesisch Französisch Deutsch, Russisch, Spanisch, Französisch Portugiesisch Französisch Sekretariat : Französisch Nützliche informationen 2526 Organistionen Amtssprachen Arbeitssprachen UNO-Sicherheitsrat Geschäftsordnung, Art. 41(S/96/Rev.7). Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen (Ecosoc) Geschäftsordnung, Art. 32 (E/5715/Rev.2) und (E/5975/Rev.1) für die Fachkommissionen. Internationaler Währungsfond (IWF) Regelungen und Geschäftsordnung, Art. C13. Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) Konvention vom 14. Dezember 1960.r Internationale Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) Geschäftsordnung der Generalkonferenz, Art. 64 und 65 und Geschäftsordnung des Rates, Art. 56. Organisation der Vereinten Nationen für Ernährung und Landwirtschaft (FAO) Geschäftsordnung, Art. XLVII. Internationale Arbeitsorganisation (ILO) Gechäftsordnung der Internationalen Arbeitskonferenz, Art. 24 und 58. Welthandelsorganisation (WTO) Russisch, Spanisch Russisch, Spanisch, keine Angaben Französisch Russisch, Spanisch Spanisch Französisch (Konferenzen und Kommissionen) Spanisch 26 Russisch, Spanisch Spanisch, Französisch Englisch Übersetzung : Deutsch, Portugiesisch, Russisch Spanisch Französisch Russisch, Spanisch Spanisch Spanisch, Übersetzung Deutsch, Russisch Spanisch27 Organistionen Amtssprachen Arbeitssprachen Europäische Union (EU) EG, Geschäftsordnung, Art. 1. Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft. Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) Art. 6.2 und VII der Konvention zur Gründung der WIPO und Generalversammlung der Mitgliedsstaaten. Weltgesundheitsorganisation (WHO) Geschäftsordnung des Exekutivrates, Art. 22. GV und Exekutivrat. Afrikanische Union (UA) Gründungsvertrag, Art. 25, Geschäftsordnung der Konferenz, Art. 14, Geschäftsordnung des Exekutivrates, Art.15 und Geschäftsordnung des Ausschusses der ständigen Vertreter, Art. 10. Internationale Fernmeldeunion (ITU) Bevollmächtigte Konferenz von Nizza (1989) und Resolutionen 103 und COM 6/1 der Konferenzen in Minneapolis (2002) und Marrakesch (1998) Organisationen der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (Unesco) Geschäftsordnung der Generalkonferenz, Art. Art. 50, 54 und 55 und Geschäftsordnung des Exekutivrates, Art. 21. Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Estisch, Finnisch, Griechisch, Irländisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch, Bei der Kommission : Deutsch, Französisch Russisch, Spanisch Russisch, Spanisch Portugiesisch, Kishwahili, Spanisch, alle anderen afrikanischen Sprachen keine Angaben Generalkonferenz : Hindi, Italienisch, Portugiesisch, Russisch Spanisch Russisch, Spanisch Russisch, Spanisch Portugiesisch, Spanisch Spanisch, Russisch Konferenz und Exekutivrat : Russisch, Spanisch, Sekretariat : Französisch Nützliche informationen 27 Mehr anzeigen
Seite 1/6 da da Gewährung Albanien 121 8.113 7.865 96,9% 248 3,1% 3.455 - - 9 0,3% 43 1,2% 25 0,7% 77 2,2% 2.831 81,9% 547 15,8% 5.472 138 Bosnien und Herzegowina 122 8.474 5.705 67,3% 2.769 32,7% 6.594 Mehr Liste der Vertragsstaaten. des Abkommens vom 28. Juli 1951 und/oder des Protokolls vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
Liste der Vertragsstaaten des Abkommens vom 28. Juli 1951 und/oder des Protokolls vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge Stand: 23. Oktober 2014 Vertragsstaaten: Vertragsstaaten des Mehr Deutsch als Fremdsprache
C A L L W O R L D W I D E Tarife 2012 Auch online unter: http://www.happyhandy.at Land Festnetz* Zugangsnummer Mobil* Zugangsnummer Afghanistan Ägypten Albanien Algerien Andorra Angola Anguilla Antigua Mehr Kilometergeld und Reisekosten
Kilometergeld und Reisekosten 1. Kilometergeld Fahrzeug pro km Motorfahrrad und Motorrad mit einem Hubraum bis 250 ccm 0,14 Motorrad mit einem Hubraum über 250 ccm 0,24 PKW und Kombi 0,42 Zuschlag für Mehr Neu! Weltweit ab 1 Cent/ Min. Ohne Anmeldung. Ohne Mindestumsatz. eety Die Wertkarte. Ohne mtl. Grundgebühr. Die ganze Welt um wenig Geld!
Anerkennung von ausländischen Schulzeugnissen Ansprechpartnerinnen und Ansprechpartner A... 6 Afghanistan... 6 Ägypten... 6 Albanien... 6 Algerien... 6 Angola... 6 Äquatorialguinea... 6 Argentinien... Mehr Eurobarometer-Umfrage*, Angaben in in Prozent der der Bevölkerung**, Europäische Union Union und und ausgewählte europäische Staaten, Ende 2005
Eurobarometer-Umfrage*, Angaben in in Prozent der der Bevölkerung**, Europäische Union Union und und ausgewählte Anteil der Bevölkerung, der mindestens zwei gut genug spricht, um sich darin unterhalten Mehr 1. Zum Begriff internationale Sprache
Deutsch als internationale Sprache (Ulrich Ammon) 1. Zum Begriff internationale Sprache 2. Deutsch als Fremdsprache 3. Deutsch als Minderheitssprache 4. Deutsch als staatliche Amtssprache 5. Sprecherzahl Mehr Bayerisches Landesamt für Steuern. ESt-Kartei Datum: 18.11.2009 Karte 1.4 S 2285.1.1-1/14 St32/St33. 33a
Auslandsreisekostensätze Die Auslandsreisekosten werden aufgrund der Reisegebührenvorschriften des Bundes festgesetzt. Sie wurden mit Verordnung BGBl. 483/1993 (idf BGBl. II Nr. 434/2001) kundgemacht und Mehr Deutsche ins Ausland AUFENTHALTSKOSTEN Studierende und Promovierende bei Workshops und bei der Teilnahme an
L O H N S T E U E R Gesamtübersicht über die Kaufkraftzuschläge zum 1.10. 2014 Gesamtübersicht über die Kaufkraftzuschläge Afghanistan 1.1.02 0 Ägypten 1.1.01 0 Albanien 1.9.02 0 Algerien 1.6.01 0 Angola Mehr I. Resolutionen ohne Überweisung an einen Hauptausschuss
Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, an den Generalsekretär weiterzugeben; 3. begrüßt das Angebot Bhutans, während der sechsundsechzigsten Tagung Mehr EMAU Greifswald Studierende Köpfe (Ausländer) entsprechend amtl. Statistik WS15/16
DIENSTREISE: SPESEN FÜR ARBEITNEHMER Spesen für Arbeitnehmer Auf Grundlage des Art. 77 (5) des polnischen Arbeitsgesetzbuches (kodeks pracy) bestimmen sich die Reisekosten für Inland- und Auslandsreisen Mehr Auslandstage- und er ab 1.5.2003 1. Die vom 1.5.2003 an geltenden Auslandstage- und er können der nachstehenden Liste entnommen werden. Besteht nach der Art des Dienstgeschäftes die Möglichkeit der Inanspruchnahme Mehr www.researcher24.de info@researcher24.de Fax: 04131-225 600-20 Hotline: 0180-30 20 500 *
Marken M0110 Rs24 Pro Marken Deutschland Identity 24.- 1,50 M0111 Rs24 Light Marken Deutschland 69.- 8.- M0112 Rs24 Pro Marken Deutschland 99.- 15.- M0113 Rs24 Pro Marken Deutschland Detailabfrage 2,50 Mehr Abgehende Verbindungen von Deutschland ins Ausland
bei Afghanistan 30 20 95 Ägypten 40 27 113 Äthiopien 27 18 86 Äquatorialguinea 36 24 166 Albanien 29 20 90 Algerien 39 26 190 Andorra 34 23 45 Angola 77 52 265 Antigua und Barbuda 53 36 117 Argentinien Mehr EMAU Greifswald Studierende Köpfe (Ausländer) entsprechend amtl. Statistik WS 11/12
Ausländische Studenten 1. Studienfach insgesamt Staatsangehörigkeit 1 Irland 1 Kirgisien 1 Schweiz 1 Togo 6 1 Arabische Republ.Syrien 1 Armenien 3 China (VR)(einschl.Tibet) 1 Dänemark 1 Ghana 1 Griechenland Mehr PROMOS Fachkurse PROMOS Sprachkurse im Ausland
Afghanistan 30 20 10 95 Ägypten 30 20 10 50 Äthiopien 30 20 10 175 Äquatorialguinea 50 33 17 226 Albanien 23 16 8 110 Algerien 39 26 13 190 Andorra 32 21 11 82 Angola 77 52 26 265 Antigua und Barbuda 42 Mehr Servicepreisliste Sparhandy Allnet-Flat-Tarife (Stand:11/2015)
Servicepreisliste Sparhandy Allnet-Flat-Tarife (Stand:11/2015) Die nachstehenden Preise gelten für sämtliche Sparhandy Allnet-Flat-Tarife. Alle Preise in Euro und inkl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer Mehr EMAU Greifswald Studierende Köpfe (Ausländer) entsprechend amtl. Statistik SS15. Ausländische Studenten 1. Studienfach insgesamt Staatsangehörigkeit
Ausländische Studenten 1. Studienfach insgesamt Staatsangehörigkeit 1 Aethiopien 2 Österreich 2 Ungarn 9 1 Ägypten 1 Armenien 16 China 1 Kroatien 1 Mazedonien 3 Österreich 3 Polen 5 Russische Foederation Mehr Ausländisches Wirtschaftsrecht
Ausländisches Wirtschaftsrecht Systematischer Arbeitskatalog für die Praxis von Dr. jur. R. Böckl Rechtsanwalt in Bonn begründet von Dr. jur M. Wittenstein Rechtsanwalt und Notar in Frankfurt am Main AW Mehr Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (CMR)
Übersetzung 1 Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (CMR) 0.741.611.1 Abgeschlossen in Genf am 5. Juli 1978 Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt Mehr Auslandsreisekostentabelle 2013. Pauschbeträge für Verpflegungsmehraufwendungen und Übernachtungskosten für 2013
Unterdürrbacherstr. 101 97080 Würzburg Telefon 0931/98183 Telefax 0931/98115 Auslandsreisetabelle 2013 Email: stb-philipp-klein@t-online.de Pauschbeträge Verpflegungsmehraufwendungen und 2013 Pauschbeträge Mehr Unitymedia-Telefon-Preisliste.
Unitymedia-Telefon-Preisliste. Gesprächstarife für In- und Ausland inklusive gesetzlicher MwSt. Stand: 07/07 Nationale Telefontarife. für alle Orts- und Ferngespräche 0,0 Cent/Min. Mobilfunk für alle Gespräche Mehr Seite 1 von 5. In folgenden Ländern kannst du surfen, MMS versenden und empfangen: Datenroaming Down- & Upload Preis pro 100 KB
Seite 1 von 5 bob weltweit für bigbob, bigbob 2009, bigbob 2011, bigbob 8,80, bob vierer 2008, bob vierer 2011, minibob, smartbob, smartbob 2011, smartbob XL, smartbob XL 9,90, superbob In folgenden Ländern Mehr Reisekostenpauschalen 2015
Seite 1/5 Afghanistan Afghanistan 301 70 01 Arabische Republik Ägypten Ägypten 301 73 95 Republik Albanien Albanien 301 70 18 Demokratische Volksrepublik Algerien Algerien 301 70 24 Fürstentum Andorra Mehr Übersicht über die ab 1. Januar 2015 geltenden Pauschbeträge für Verpflegungsmehraufwendungen und Übernachtungskosten im Ausland
bei Afghanistan 30 20 95 Ägypten 40 27 113 Äthiopien 27 18 86 Äquatorialguinea 50 33 226 Albanien 23 16 110 Algerien 39 26 190 Andorra 32 21 82 Angola 77 52 265 Antigua und Barbuda 53 36 117 Argentinien Mehr Unterzeichnerstaaten und Ratifiziererstaaten des Römischen Statuts zur Einrichtung eines Internationalen Strafgerichtshof
Themenbericht Unterzeichnerstaaten und Ratifiziererstaaten des Römischen Statuts zur Einrichtung eines Internationalen Strafgerichtshof Derzeit haben 139 Staaten das Römische Statut des Internationalen Mehr Pauschbeträge für Verpflegungsmehraufwand und Übernachtungskosten im Ausland 2014. Abwesenheit von mindestens 24 Stunden
bei Afghanistan 30 20 95 Ägypten 40 27 113 Äthiopien 30 20 175 Äquatorialguinea 50 33 226 Albanien 23 16 110 Algerien 39 26 190 Andorra 32 21 82 Angola 77 52 265 Antigua und Barbuda 53 36 117 Argentinien Mehr Politischer Kurzbericht
Politischer Kurzbericht Rumänien vor dem Frankophonie-Gipfel von Dr. Günter W. Dill/Maria Vasiu/Georgeta Voinea Außenstelle Bukarest der Konrad-Adenauer-Stiftung Bukarest, im 19. September 2006 Je näher Mehr Steuerverwaltung des Kantons Graubünden Administraziun da taglia dal chantun Grischun Amministrazione imposte del Cantone dei Grigioni
Steuerverwaltung des Kantons Graubünden Administraziun da taglia dal chantun Grischun Amministrazione imposte del Cantone dei Grigioni Form. 122 7001 Chur, Steinbruchstrasse 18 Telefon 081 257 34 28 Telefax: Mehr Anhang I. Verzeichnis der Schlüsselzahlen für Staatsangehörigkeiten
Automatisches Mitteilungsund Auskunftsverfahren Anhang I Verzeichnis der Schlüsselzahlen für Staatsangehörigkeiten zu den Datenübertragungs-Regelungen für das Automatische Mitteilungs- und Auskunftsverfahren Mehr Reisekosten Ausland ab 01.01.2012
mind. 24 weniger als 24, Ägypten 30 20 10 50 Äthiopien 30 20 10 175 Afghanistan 30 20 10 95 Albanien 23 16 8 110 Algerien 39 26 13 190 Andorra 32 21 11 82 Angola 71 48 24 190 Antigua und 42 28 14 85 Barbuda Mehr ProMosaik Trans Ihr interkulturelles Übersetzungsbüro
ProMosaik Trans Ihr interkulturelles Übersetzungsbüro ProMosaik Trans ist Ihr Ansprechpartner, wenn es um professionelle Übersetzungen und professionelles Dolmetschen geht. Wir übersetzen und dolmetschen Mehr EM2016-Fussball.de. Spielplan EM 2016 Qualifikation. Spieltag 1. Datum Uhrzeit Gruppe Heim Gast Ergebnis
Spieltag 1 07.09.2014 18:00 D Georgien - Irland 18:00 I Dänemark - Armenien 18:00 F Ungarn - Nordirland 20:45 D Deutschland - Schottland 20:45 D Gibraltar - Polen 20:45 I Portugal - Albanien 20:45 F Färöer Mehr Protokoll zum Übereinkommen von 1979
Übersetzung 1 0.814.322 Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei Mehr Abgehende Verbindungen von Deutschland ins Ausland
Abgehende Verbindungen von Deutschland ins Ausland Anrufe in Fest- und Mobilfunknetze Einheit Preis 1 Europa pro Minute 2 0,29 USA/Kanada pro Minute 2 0,29 Übrige Welt pro Minute 2 0,99 SMS in Fest- und Mehr Telefonpreisliste. Preise für Telefonie-Optionen, Flatrates und Dienste sowie Gespräche ins In- und Ausland. Preise inklusive gesetzlicher MwSt.
Telefonie-Optionen sowie zusätzliche Flatrates und Dienste Zweite Telefonleitung Zusätzlicher Preis/Monat 5, Eine zweite Telefonleitung mit separater Rufnummer mit allen Vorteilen vom Unitymedia-Telefonanschluss Mehr Tarif. All-in M 200, 200 / 500. All-in M. All-in M 200, 200 / 500. Ideal für Normaltelefonierer. All-in M 200 200 / 500. Grundpreis und Leistungen
Tarif All-in M All-in M 200, 200 / 500 All-in M 200, 200 / 500 Ideal für Normaltelefonierer All-in M 200 200 / 500 Grundpreis und Leistungen 3 100 100 100 100 Innerdt. Sprachverbindungen, Mailbox-Abfrage, Mehr weniger als 24 Stunden, aber mindestens 14 Stunden abwesend mindestens 24 Stunden abwesend EUR EUR EUR EUR EUR Afghanistan
Afghanistan 25 20 10 95 30 Ägypten 25 20 10 50 30 Äthiopien 25 20 10 175 30 Äquatorialguinea 41 33 16 226 30 Albanien 19 15 8 110 30 Algerien 32 26 13 190 30 Andorra 26 21 10 82 30 Angola 64 51 26 265 Mehr Pauschbeträge 2015 für Verpflegungsmehraufwendungen und Übernachtungskosten im Ausland
Pauschbeträge 2015 Verpflegungsmehraufwendungen und skosten im Ausland Pauschbeträge Verpflegungsmehraufwendungen bei Afghanistan 30 20 20 95 Ägypten 40 27 27 113 Äthiopien 27 18 18 86 Äquatorialguinea Mehr Traumberufe mit Fremdsprachen
Ulrike Beyler Traumberufe mit Fremdsprachen Anforderungen für den Berufseinstieg 13 1 Sprachen der Zukunft In Zeiten der Globalisierung, der politischen und wirtschaftlichen Verflechtungen werden Fremdsprachenkenntnisse Mehr Wien: 5-Sterne-Hotellerie (Alle Herkunftsmärkte)
1) Ankünfte, Nächtigungen & Beherbergungsumsatz in Wien Jahr Ankünfte +/ in % Nächtigungen +/ in % Ø Aufenthaltsdauer Nettoumsatz in Wien +/ in % 2006 570.118 13,4 1.202.479 8,0 2,1 112.836.210 15,1 2007 Mehr Reisekosten - Reisekosten Ausland ab 01.01.2010, Checkliste
EUR EUR EUR Afghanistan Afghanistan 25 95 1605 Ägypten Ägypten 33 113 2007 Albanien Albanien 19 110 1560 Algerien Algerien 39 190 2880 Andorra Andorra 26 82 1518 Angola Angola 64 265 4305 Antigua und Barbuda Mehr Soziale Arbeit über Ländergrenzen hinweg- Der Internationale Sozialdienst
Reisekosten Ausland ab 01.01.2014 - Checkliste Pauschbeträge für Verpflegungsmehraufwendungen Land bei einer Abwesenheitsdauer von mindestens 24 Stunden je für den An- und Abreisetag sowie bei einer Abwesenheitsdauer Mehr Abgehende Verbindungen von Deutschland ins Ausland
Abgehende Verbindungen von Deutschland ins Ausland Leistung Aufenthaltsort Einheit Preis 1 Anrufe in ausländische Festnetze Deutschland Ländergruppe 1 pro Minute 2 0,29 Ländergruppe 2 pro Minute 2 0,29 Mehr Bericht über die Sondersitzung
Sechzehnter Ständiger Ausschuss des Regionalkomitees für Europa Sondersitzung Telefonkonferenz 18. Juni 2009 EUR/RC58/SC(special)/REP 17. September 2009 91322 ORIGINAL: ENGLISCH Bericht über die Sondersitzung Mehr Die Europäische Union. Inhaltsverzeichnis
Die Europäische Union Edda Sterl-Klemm Inhaltsverzeichnis Was ist die EU? Kurzgeschichte der EU Die EU wird immer größer (1-5) Gemeinsame Organe der EU Europäisches Parlament Rat der Europäischen Union Mehr ($ ) ' & *&+%,- % . "/*% &" & -,- *! 3&&") 4' /*%- &"# $ -1/ /* '$ - 6,- . / *- ' &"($ /-7. ( 89!$ 4)// &"',- :!&")7 - - 7 / 7 - - - 7 -: *7 /
!"#$ %&"'$ %&" ($ ) ' & *&+%, %. "/*% &" &, * 0%1/ 2%3*! 3&&") 4' /*% &"# $ 1/ /* 5 &"($ 3'&"($ + 3'&"($ &"#$ &" '$ 6,. / * ' &"($ /7. ( 89!$ 4)// &"', :!&")7, &"'8,!&") 7 / 7 7 : *7 / / / 1/ ;;' Mehr DIE EUROPÄER UND DIE SPRACHEN
EUROBAROMETER-BERICHT 54 DIE EUROPÄER UND DIE SPRACHEN ZUSAMMENFASSENDER BERICHT Diese spezielle Eurobarometer-Erhebung wurde zwischen dem 6. Dezember und dem 23. Dezember 2000 in allen 15 EU-Mitgliedstaaten Mehr ANSCHRIFT: Athena Court, Office 32, 3 rd floor, 2 Americanas Street,Potamos Yermasoyias, 4048 Limassol- Cypru P.O.Box 51673 CY-3507 Limasol - Cyprus
ANSCHRIFT: Athena Court, Office 32, 3 rd floor, 2 Americanas Street,Potamos Yermasoyias, 4048 Limassol- Cypru P.O.Box 51673 CY-3507 Limasol - Cyprus Tel: +357 25 325544 Fax: +357 25 318885 Email: info@interbrics.com Mehr Resolution der Generalversammlung. [ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/61/L.56 und Add.1)] 61/266. Mehrsprachigkeit
Vereinte Nationen A/RES/61/266 Generalversammlung Verteilung: Allgemein 8. Juni 2007 Einundsechzigste Tagung Tagesordnungspunkt 114 Resolution der Generalversammlung [ohne Überweisung an einen Hauptausschuss Mehr Verbrauch von Primärenergie pro Kopf
Verbrauch von Primärenergie pro Kopf In Tonnen Öläquivalent*, nach nach Regionen Regionen und ausgewählten und ausgewählten Staaten, Staaten, 2007 2007 3,0 Mehr ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 18.2.2016 COM(2016) 70 final ANNEX 1 ANHANG zum Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten Mehr Willi 9 GB (EUR 9,-) ab 01.07.2014
Entgeltbestimmungen für den Tarif Willi 9 GB (EUR 9,-) ab 01.07.2014 Die Allgemeinen Entgeltbestimmungen von T-Mobile als integrierender Bestandteil der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), der T-Mobile Mehr TEMPUS IV ( ) Hochschulkooperationen mit Osteuropa, Russland und Zentralasien, dem westlichen Balkan, Nordafrika und dem Nahen Osten
TEMPUS IV (2007-2013) Hochschulkooperationen mit Osteuropa, Russland und Zentralasien, dem westlichen Balkan, Nordafrika und dem Nahen Osten TEMPUS IV, 2. Aufruf (Abgabefrist 28. April 2009) Insgesamt Mehr mindestens 14 Stunden
Afghanistan 30 20 10 95 Ägypten 30 20 10 50 Äthiopien 30 20 10 175 Albanien 23 16 8 110 Algerien 39 26 13 190 Andorra 32 21 11 82 Angola 71 48 24 190 Antigua und Barbuda 42 28 14 85 Argentinien 36 24 12 Mehr YESSS! Mobildienste - ENTGELTÜBERSICHT
YESSS! Mobildienste - ENTGELTÜBERSICHT 1. TARIFE Preisangaben in Euro, inklusive Umsatzsteuer, pro Minute bzw. pro SMS, ausgenommen Mehrwertdienste. Die Tarife gelten rund um die Uhr. Taktung (ausgenommen Mehr Übersicht über die ab 1. Januar 2010 geltenden Pauschbeträge für Verpflegungsmehraufwendungen und Übernachtungskosten
Afghanistan 30 20 10 95 Ägypten 30 20 10 50 Äthiopien 30 20 10 175 Albanien 23 16 8 110 Algerien 48 32 16 80 Andorra 32 21 11 82 Angola 71 48 24 190 Antigua und Barbuda 42 28 14 85 Argentinien 36 24 12 Mehr Das europäische Mehrsprachigkeitskonzept: Bildungspolitische Konzeptionen und Überlegungen zu dessen praktischer Umsetzung
Das europäische Mehrsprachigkeitskonzept: Bildungspolitische Konzeptionen und Überlegungen zu dessen praktischer Umsetzung Bettina Deutsch Mail: b.deutsch@fu-berlin.de Freie Universität Berlin, Didaktik Mehr LANDESAMT FüR SOZIALE SICHERHEIT ÖFFENTLICHE EINRICHTUNG DER SOZIALEN SICHERHEIT ADMINISTRATIVE ANWEISUNGEN LSS. L S S Quartal:2011-04
LANDESAMT FüR SOZIALE SICHERHEIT ÖFFENTLICHE EINRICHTUNG DER SOZIALEN SICHERHEIT ADMINISTRATIVE ANWEISUNGEN LSS L S S Quartal:2011-04 Grenzüberschreitende Beschäftigung Inhalt Prinzipien...5 Kein Abkommen...6 Mehr Auslandstage- und Auslandsübernachtungsgeld. Euro weniger als 24 Std. aber mindestens 14 Stunden abwesend
Gesetz- und Verordnungsblatt für das Land Nordrhein-Westfalen Nr. 10 vom 10. Mai 2011 239 Auslandstage- und Anlage zu 3 Abs. 1 AKEVO 24 24 Std. 14 weniger 8 bis zu. (ohne LandOrt Afghanistan 25 20 10 95 Mehr o2 (Postpaid) - Seite 1/2 Stand:
o (Postpaid) - Seite 1/ Reise Option Travel Day Pack EU Roaming Flat Voice & Data 1 GB für o Blue All-in S/M Consumer/SoHo für o Blue All-in S/M Consumer/SoHo für o Blue All-in L/XL/Premium Consumer/SoHO Mehr INHALTSVERZEICHNIS. Zusammenfassung 2 Zuständiges Ressort/Betroffene Amtsstellen 2. 1. Ausgangslage 3
1 INHALTSVERZEICHNIS Seite Zusammenfassung 2 Zuständiges Ressort/Betroffene Amtsstellen 2 I. Bericht der Regierung 3 1. Ausgangslage 3 2. Anlass/Notwendigkeit der Vorlage 4 3. Finanzielle und personelle Mehr Adapter für Sauerstoff Ventile nach Ländern
Adapter für Sauerstoff Ventile nach Ländern Sie besitzen einen Sauerstoff-Druckminderer und wollen in ein bestimmtes Land und sind auf der Suche nach der Information welcher Adapter in welchem Land benötigt Mehr Berücksichtigung ausländischer Verhältnisse; Ländergruppeneinteilung ab 1. Januar 2014
BMF v. 18.11.2013 IV C 4 - S 2285/07/0005: 013 BStBl 2013 I S. 1462 Berücksichtigung ausländischer Verhältnisse; Ländergruppeneinteilung ab 1. Januar 2014 Bezug: BMF, Schreiben v. 4. 10. 2011 (BStBl 2011 Mehr Geschäftskunden-Preisliste
Geschäftskunden-Preisliste SDSL Internet Access 2 Mbit* SDSL Internet Access: 119,00 141,61 - Datenflatrate - 1 feste IP Adresse * Höhere Bandbreiten und zusätzliche Optionen nach Prüfung möglich oder Mehr Lieblingstarif ab 26.10.2015
Entgeltbestimmungen für den Tarif Lieblingstarif ab 26.10.2015 (Stand 10/2015) Die Allgemeinen Entgeltbestimmungen von VOLmobil als integrierender Bestandteil der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) Mehr Auslandstage- und Auslandsübernachtungsgelder ab 1. Januar 2015
Auslandstage- und er ab. Januar 205. Die vom. Januar 205 an geltenden Auslandstage- und er können der nachstehenden Liste entnommen werden. Besteht nach der Art des Dienstgeschäftes die Möglichkeit der Mehr Börserl 7GB von S-Budget Internet ab 25.07.2013
Entgeltbestimmungen für den Tarif Börserl 7GB von S-Budget Internet ab 25.07.2013 Die Allgemeinen Entgeltbestimmungen von T-Mobile als integrierender Bestandteil der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) Mehr sofortige Gleichstellung mit Auflagen
LANDTAG MECKLENBURG-VORPOMMERN Drucksache 6/747 6. Wahlperiode 11.06.2012 KLEINE ANFRAGE der Abgeordneten Ulrike Berger, Fraktion BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN Förderung schulischer Austauschprogramme und ANTWORT Mehr Reisekosten im Ausland 2014
Reisekosten im Ausland 2014 Ab 01. Januar 2014 gelten die in der nachfolgenden Übersicht ausgewiesenen Pauschbeträge für Verpflegungsmehraufwendungen und für Auslandsdienstreisen und Geschäftsreisen. Bei Mehr Haupthandelsströme Erdgas
Haupthandelsströme Erdgas Haupthandelsströme Erdgas Handelsströme per Pipeline * und in Form von Flüssiggas (LNG) ** in Milliarden Kubikmeter, 2008 Handelsströme per Pipeline* und in Form von Flüssiggas Mehr Nachhaltigkeitsindex. Pensionssysteme. Presseaussendung. Quelle: Allianz Asset Management.
Nachhaltigkeitsindex für Pensionssysteme Ergänzungsmaterial zur Presseaussendung Wien, 01. April 2014 Ranking nach Ländern 2014 (absolut) 1 Australien 2 Schweden 3 Neuseeland 4 Norwegen 5 Niederlande 6 Mehr Ausführliche Regionen- und Nationenaufteilung für SAW
Ausführliche Regionen- und Nationenaufteilung für SAW Erstellt von Olli, Hanna, Valentin, Tobias, Frauke, Guido und Claudia, 11.11.05 (1) Region Ozeanien (Klasse 5) Neuguinea und Südseeinseln Australien Mehr Entgeltbestimmungen für den Tarif S-BUDGET MOBILE Börserl 4 all Ab 22. Oktober 2013
Entgeltbestimmungen für den Tarif S-BUDGET MOBILE Börserl 4 all Ab 22. Oktober 2013 Die Allgemeinen Entgeltbestimmungen von T-Mobile als integrierender Bestandteil der Allgemeinen Geschäftsbedingungen Mehr Automatischer Informationsaustausch (AIA)
Automatischer Informationsaustausch (AIA) Liste von Partnerstaaten / teilnehmenden und meldepflichtigen Staaten. Für in Spanien geführte Konten Disclaimer Dieses Dokument ist nicht als Ersatz für offizielle Mehr SOZIALVERSICHERUNG ÜBER DIE GRENZEN
SOZIALVERSICHERUNG ÜBER DIE GRENZEN ZWISCHENSTAATLICHE SOZIALVERSICHERUNG IM VERHÄLTNIS ZU 43 STAATEN A) Bilaterale Abkommen Die internationalen Beziehungen Österreichs auf dem Gebiet der Sozialversicherung Mehr Preisliste Telefon + Internet. Preise für Telefonverbindungen, Tarifoptionen sowie Serviceentgelte. Preise inklusive gesetzlicher MwSt.
INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS. Stand: 29. Mai 2015 Genaue Infos zu den Freiwilligen-Diensten Mehr Telefonpreisliste. Preise für Telefonverbindungen, Tarifoptionen sowie Serviceentgelte. Preise inklusive gesetzlicher MwSt.
Telefonpreisliste Preise für Telefonverbindungen, Tarifoptionen sowie Serviceentgelte. Preise inklusive gesetzlicher MwSt. Gültig ab 01.12.2013 Tarifoptionen Telefonie Telefon KOMFORT-Option (zu 2play Mehr Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums, revidiert in Stockholm am 14. Juli 1967
Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums, revidiert in Stockholm am 14. Juli 1967 SR 0.232.04; AS 1970 600 I Geltungsbereich der Verbandsübereinkunft am 28. Juli 2003 1 Ägypten* Mehr 2017 © DocPlayer.org Datenschutzbestimmungen | Nutzungsbedingungen | Feedback

References: Art. 51
 Art. 31
 Art. 69
 Art. 64
 Art. 41
 Art. 32
 Art. 64
 Art. 56
 Art. 24
 Art. 1
 Art. 6
 Art. 22
 Art. 25
 Art. 14
 Art.15
 Art. 10
 Art. 50
 Art. 21
 Art. 77