Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2016-288
Timestamp: 2020-07-06 23:52:55+00:00

Document:
288/2016 Z. z. Novela nariadenia vlády o prípustných rozmeroch a hmotnostiach vozidiel a jazdných súprav | Aktuálne znenie
Nariadenie vlády č. 288/2016 Z. z.Nariadenie vlády, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 349/2009 Z. z. o najväčších prípustných rozmeroch vozidiel a jazdných súprav, najväčších prípustných hmotnostiach vozidiel a jazdných súprav, ďalších technických požiadavkách na vozidlá a jazdné súpravy v súvislosti s hmotnosťami a rozmermi a o označovaní vozidiel a jazdných súprav v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 439/2013 Z. z.
Platnosť od 28.10.2016
Účinnosť od 07.05.2017 do19.05.2018
Aktuálne znenie 07.05.2017 - 19.05.2018
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 349/2009 Z. z. o najväčších prípustných rozmeroch vozidiel a jazdných súprav, najväčších prípustných hmotnostiach vozidiel a jazdných súprav, ďalších technických požiadavkách na vozidlá a jazdné súpravy v súvislosti s hmotnosťami a rozmermi a o označovaní vozidiel a jazdných súprav v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 439/2013 Z. z.
„3. dvoma návesmi,“.
2. § 2 sa dopĺňa písmenami m) až q), ktoré znejú:
„m) alternatívnym palivom palivo alebo zdroj energie, ktorý aspoň čiastočne slúži ako náhrada fosílnych zdrojov ropy v dodávkach energie pre dopravu a má potenciál prispievať k eliminácii emisií uhlíka, vylepšuje environmentálne vplyvy odvetvia dopravy a pozostáva
q) intermodálnou nákladnou jednotkou kontajner, výmenná nadstavba, náves alebo iná podobná nákladná jednotka vhodná na intermodálnu prepravu.“.
3. V § 4 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Pri preprave nákladov vo voľne loženom stave môžu byť prevýšené najväčšie prípustné hmotnosti pripadajúce na jednotlivú nápravu, dvojnápravu alebo trojnápravu najviac o 6 %, ak nie je prevýšená najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla alebo jazdnej súpravy.
(3) Preprava nákladu vo voľne loženom stave podľa odseku 2 je preprava nebalených tuhých látok alebo predmetov vo vozidlách, jazdných súpravách, výmenných nadstavbách, kontajneroch alebo cisternách, kde tieto látky alebo predmety nemožno dostatočne upevniť proti pohybu a kde vplyvom prevádzky vozidla môže dôjsť k dynamickému posunutiu nákladu. Ustanovenie prvej vety sa nevzťahuje na zabalené veci, na kvapalné a plynné látky prepravované v cisternách.“.
4. V § 5 ods. 1 sa odkaz „1)“ nahrádza odkazom „1b)“.
5. § 5 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Vozidlá a jazdné súpravy používané pri intermodálnej preprave musia byť vybavené vyhlásením nakladajúcej organizácie vystaveným cestnému dopravcovi, v ktorom sa uvádza celková hmotnosť intermodálnej nákladnej jednotky a celková hmotnosť vozidla alebo jazdnej súpravy s loženou intermodálnou nákladnou jednotkou. Vyhlásenie je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v premávke na pozemných komunikáciách.“.
6. Za § 9 sa vkladá § 9a, ktorý vrátane nadpisu znie:
7. V prílohe č. 1 prvom bode písm. a) štvrtý podbod znie:
„4. vozidiel kategórie T a C, okrem T4.2 a C4.2 ........ 2,55 m,b)“.
8. V prílohe č. 1 prvom bode písm. a) ôsmy podbod znie:
„8. vozidiel kategórie T4.2, C4.2, R, S, PS ........ 3,00 m,b)“.
9. V prílohe č. 1 prvom bode písm. c) jedenástom podbode sa za slová „motorového vozidla“ vkladajú slová „s dvoma návesmi,“.
10. V prílohe č. 1 druhom bode písmeno a) znie:
„a) motorových vozidiel s dvoma nápravami ........ 18,00 t,
ak je hnacia náprava vybavená dvojitou montážou pneumatík a vzduchovým odpružením alebo odpružením uznaným za rovnocenné v rámci Európskych spoločenstiev alebo ak ide o autobus ........ 19,50 t,“.
11. V prílohe č. 1 druhom bode sa v písmene c) vypúšťajú slová „a viacerými“.
12. V prílohe č. 1 druhom bode sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d) motorových vozidiel s piatimi a viacerými nápravami........ 40,00 t,“.
13. V prílohe č. 1 druhom bode písmeno l) znie:
„l) pásových vozidiel ........ 32,00 t.“.
14. V prílohe č. 1 treťom bode sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
„e) trojnápravy motorových vozidiel súčet zaťaženia všetkých náprav trojnápravy nesmie prevýšiť ........ 27,00 t,“.
15. V prílohe č. 1 treťom bode písm. f) sa dopĺňa tretí podbod, ktorý znie:
„3. viac ako 1,4 m (d > 1,4) ........ 27,00 t.“.
16. V prílohe č. 1 štvrtom bode písm. d) sa za slová „jazdná súprava“ vkladajú slová „podľa § 2 písm. c) prvého a druhého bodu“.
17. V prílohe č. 1 štvrtom bode písm. i) sa slová „8 a 9“ nahrádzajú slovami „8, 9 a 11“.
18. V prílohe č. 1 štvrtom bode písmená n) a o) znejú:
„n) pri preprave dlhého dreva prostredníctvom oplenového prívesu nesmie drevo prečnievať za oplenom viac ako 5,0 m,
o) náklad na vozidle alebo jazdnej súprave musí byť riadne rozložený vzhľadom na zaťaženie náprav a riadne upevnený proti pohybu vhodnými upevňovacími prostriedkami v riadnom technickom stave; ak sú na upevnenie nákladu použité viazacie prostriedky,5) upevnenie sa vykoná dostatočným počtom upevňovacích prostriedkov,5a)“.
19. V prílohe č. 1 štvrtom bode písm. q) prvom podbode sa číslica „3,00“ nahrádza číslicou „4,00“.
20. V prílohe č. 1 sa štvrtý bod dopĺňa písmenom u), ktoré znie:
„u) do celkovej dĺžky návesovej jazdnej súpravy sa nezapočítava dĺžka prečnievajúceho nedeliteľného nákladu, ak nepresahuje náves o viac než 1,40 m, pričom požiadavky na maximálne vybočenie zadnej časti vozidla podľa osobitného predpisu5b) a požiadavky na označenie prečnievajúceho nákladu podľa osobitného predpisu5c) musia zostať zachované,“.
21. V prílohe č. 1 sa štvrtý bod dopĺňa písmenom v), ktoré znie:
„v) najväčšie prípustné hmotnosti ustanovené v druhom bode písm. a) (okrem dvojnápravových autobusov), písm. b) a h) možno zvýšiť o dodatočnú hmotnosť najviac 1 t potrebnú pre technológiu alternatívnych palív; požiadavky ustanovené v treťom bode musia zostať zachované. Informácia o dodatočnej hmotnosti pre vozidlá s alternatívnym palivom sa uvádza v doklade podľa § 5 ods. 1 písm. c).“.
22. Príloha č. 1 sa dopĺňa piatym bodom a šiestym bodom, ktoré znejú:
„5. Technické požiadavky na vozidlá a jazdné súpravy vybavené aerodynamickými zariadeniami
a) na zvýšenie energetickej účinnosti môžu byť vozidlá alebo jazdné súpravy vybavené aerodynamickými zariadeniami. Takto vybavené vozidlá a jazdné súpravy môžu presiahnuť najväčšie prípustné dĺžky ustanovené v prvom bode písm. c) podbodoch 3 až 11 pri dodržaní súladu so štvrtým bodom písm. d). Presiahnutie najväčšej prípustnej dĺžky nesmie viesť k zvýšeniu nakladacej dĺžky vozidiel alebo jazdných súprav,
b) aerodynamické zariadenia, ktoré presahujú dĺžku 500 mm, musia byť pred uvedením na trh schválené podľa osobitného predpisu,1)
1. v situácii, keď je ohrozená bezpečnosť účastníkov premávky na pozemných komunikáciách, zariadenie sa zloží, zatiahne alebo odstráni,
2. pri používaní v mestskej cestnej infraštruktúre a medzimestskej cestnej infraštruktúre zohľadniť osobitné špecifiká oblastí, v ktorých je povolená rýchlosť 50 km/h alebo menej a v ktorých sa s vyššou pravdepodobnosťou vyskytujú zraniteľní účastníci premávky na pozemných komunikáciách,
3. ich používanie je v súlade s prevádzkou intermodálnej prepravy podľa § 2 písm. o) a ak sú zatiahnuté alebo zložené, nepresiahnu najväčšiu prípustnú dĺžku o viac ako 200 mm.
6. Tolerancia pre vozidlá alebo jazdné súpravy, ktorých kabíny majú lepšie aerodynamické vlastnosti
23. V prílohe č. 4 treťom bode sa na konci pripája táto veta:
24. V prílohe č. 4 piatom bode sa na konci pripája táto veta:
25. V prílohe č. 5 sa doterajší text označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhým bodom, ktorý znie:
„2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/719 z 29. apríla 2015, ktorou sa mení smernica Rady 96/53/ES, ktorou sa v Spoločenstve stanovujú najväčšie prípustné rozmery niektorých vozidiel vo vnútroštátnej a medzinárodnej cestnej doprave a maximálna povolená hmotnosť v medzinárodnej cestnej doprave (Ú. v. EÚ L 115, 6. 5. 2015).“.

References: § 2
 § 4
 § 5
 § 5
 § 9
 § 9
 § 2
 § 5
 § 2