Source: https://www.autora.sk/zz/2017/269/
Timestamp: 2019-06-20 03:39:21+00:00

Document:
01.07.2018269/2017 Z.z.
V § 9 ods. 9 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Ak kratší z rozmerov bočnej strany spotrebiteľského balenia cigariet je menší ako kratší z rozmerov kontrolnej známky, kontrolná známka musí byť na spotrebiteľskom balení cigariet viditeľne umiestnená, pričom pri otvorení tohto spotrebiteľského balenia cigariet musí ostať nepoškodená aspoň jedna časť kontrolnej známky, kde je uvedená cena cigariet.“.
V § 19a sa za odsek 10 vkladá nový odsek 11, ktorý znie:
Žiadateľ o vydanie povolenia na obchodovanie s tabakovou surovinou a osoba, ktorej colný úrad vydal povolenie na obchodovanie s tabakovou surovinou, musí spĺňať tieto podmienky:
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin hospodársky alebo iný trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania; to sa vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo členmi kontrolných orgánov žiadateľa,
nie je v likvidácii, nie je na neho právoplatne vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie, potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia.“.
Doterajšie odseky 11 až 19 sa označujú ako odseky 12 až 20.
V § 19a ods. 12 sa za slová „odsekov 9 a 10“ vkladajú slová „a splnenie podmienok podľa odseku 11“ a za slová „údaje pravdivé“ sa vkladajú slová „a žiadateľ spĺňa podmienky podľa odseku 11“.
V § 19a ods. 14 sa slová „odseku 12“ nahrádzajú slovami „odseku 13“.
V § 19a sa odsek 16 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedených v odseku 11.“.
§ 19a sa dopĺňa odsekom 21, ktorý znie:
odobratá ako vzorka na účely daňového dozoru alebo na účely inej úradnej kontroly, úradnej skúšky alebo úradného zisťovania v technologicky odôvodnenom množstve alebo
zničená colným úradom alebo pod jeho dozorom, a to aj ak sa vlastníkom tabakovej suroviny stal štát podľa osobitného predpisu.3)“.
§20a Doplnenie zábezpeky na daň v daňovom sklade
V § 23 ods. 5 sa za slovo „mesiacov“ vkladá čiarka a slová „najmenej však vo výške 5 000 eur, a to“.
Oprávnený príjemca, ktorý prijíma tabakové výrobky z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, môže požiadať colný úrad alebo s písomným súhlasom colného úradu banku, ktorá vystavila bankovú záruku, o zníženie zloženej zábezpeky na daň, ak zložená zábezpeka na daň prevyšuje o viac ako 20 % daň, ktorá pripadá na množstvo tabakových výrobkov uvedených do daňového voľného obehu za šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o zníženie zloženej zábezpeky na daň, za predpokladu, že tento stav trvá aj v čase posudzovania žiadosti o zníženie zábezpeky na daň a ak žiadateľ spĺňa podmienky daňovej spoľahlivosti podľa § 20 ods. 13 písm. c) a d) počas najmenej 24 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti o zníženie zloženej zábezpeky na daň. Colný úrad do 30 dní odo dňa podania žiadosti o zníženie zloženej zábezpeky na daň vráti sumu vypočítanú ako rozdiel medzi výškou zloženej zábezpeky na daň a priemerom výšky dane pripadajúcej na množstvo tabakových výrobkov uvedených do daňového voľného obehu za šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, najviac však do výšky minimálnej zábezpeky na daň podľa odseku 5.“.
V § 44v ods. 6 sa slová „31. marca 2019“ nahrádzajú slovami „31. januára 2019“, slová „31. januára 2021“ sa nahrádzajú slovami „30. novembra 2020“ a slová „15. februára 2021“ sa nahrádzajú slovami „15. decembra 2020“.
V § 44v ods. 8 sa slová „31. marca 2019“ nahrádzajú slovami „31. januára 2019“, slová „30. septembra 2019“ sa nahrádzajú slovami „31. júla 2019“ a slová „15. októbra 2019“ sa nahrádzajú slovami „15. augusta 2019“.
§44w Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018
§44x Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2018
§44y Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2018

References: § 9
 § 19
 § 19
 § 19
 § 19

§ 19

§20
 § 23
 § 20
 § 44
 § 44

§44

§44

§44