Source: https://derechoecuador.com/registro-oficial/2005/11/registro-oficial-25-de-noviembre-del-2005
Timestamp: 2019-07-18 18:11:43+00:00

Document:
Registro Oficial. 25 de NOVIEMBRE del 2005
Viernes, 25 de noviembre de 2005 - R. O. No. 153
2005-018 Expídese la Codificación de la Ley de Protección y Conservación del Camino del Inca.
494-A Legalízase la comisión de servicios en el exterior del ingeniero Jorge Illingworth Guerrero, Ministro de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad
715-B Concédese licencia al ingeniero Derlis Palacios Guerrero, Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones.
800 Colócase en situación de disponibilidad a los oficiales de la Fuerza Terrestre TNTE. SAN. Elizabeth Alexandra Vinueza Brito y Edison Ramiro Herrera Tapia.
801 Promuévese al inmediato grado superior a varios oficiales subalternos de las Fuerzas Armadas.
824 Declárase el estado de emergencia en el sistema vial nacional y determínase como zona de atención prioritaria a las vías del territorio ecuatoriano, a efectos de proporcionarles un adecuado mantenimiento.
05 865 Expídese el Reglamento Técnico RTE INEN 008 para los tanques y cilindros de acero soldados para gas licuado de petróleo (GLP) y sus conjuntos técnicos, que se comercialicen en la República del Ecuador.
05 877 Reconócese de manera pública la contribución de General Motors Ómnibus BB, como un ejemplo de dedicación, trabajo y compromiso con el desarrollo nacional.
05 879 Expídese el Reglamento Técnico RTE INEN 009 para los artefactos de uso doméstico para producción de frío, sean de fabricación nacional o importados..
002 Expídense los esquemas para la presentación de proyectos de inversión pública a ser priorizados.
003 Apruébase el nuevo logotipo, signo distintivo que deberá ser utilizado en todo documento oficial, comunicación, rótulos, carteles y en general cualquier publicación gráfica.
029 Dispónese que el plaguicida de uso agrícola Paraquat, para obtener el registro agregue a su composición un aditivo emético, un odorizante y un colorante, como medida de seguridad sanitaria.
SENRES-2005-0094 Modifícase la Resolución No SENRES-2005-000051, publicada en el Registro Oficial No 117 de 4 de octubre del 2005..
- Gobierno Municipal de Baba: Que reglamenta la determinación, administración, control y recaudación del impuesto anual de patente municipal.
- Cantón El Empalme: De regulación y recaudación de la tasa por recolección de desechos sólidos.
- Gobierno Municipal del Cantón Sucumbíos: Reformatoria a la Ordenanza que reglamenta el proceso de escrituración masiva de los bienes ubicados en las partes urbanas..
- Cantón Gualaceo: Reformatoria a la Ordenanza municipal de uso y aprovechamiento de las orillas de los ríos.
Quito, 15 de noviembre del 2005
\n Ofic. 344 CLC- CN-05
De conformidad con la atribución que le otorga el número\n dos del artículo 139 de la Constitución Política\n de la República a la Comisión de Legislación\n y Codificación, y una vez que se ha cumplido el trámite\n previsto en el artículo 160, adjunto al presente la Codificación\n de la LEY DE PROTECCION Y CONSERVACION DEL CAMINO DEL INCA, para\n su publicación en el Registro Oficial.
f.) Doctor Carlos Duque Carrera, Presidente de la Comisión\n de Legislación y Codificación (E).
CODIFICACION 2005-018
EXPEDIR LA SIGUIENTE CODIFICACION DE LA LEY DE PROTECCION\n Y CONSERVACION DEL CAMINO DEL INCA
DEL AMBITO, APLICACION Y FINALIDADES
\n DE LA LEY
Art. 1.- Constituyen zonas especiales de protección,\n conservación y recuperación, los tramos del Camino\n del Inca y los vestigios arqueológicos que los circundan.
a) Establecer las condiciones para que las entidades del sector\n público, privado y del régimen seccional autónomo,\n asuman las responsabilidades de conservación, desarrollo\n educativo y turístico, protección y recuperación\n de los recursos culturales, en el contexto de la descentralización;\n y,
b) Incentivar a la población para que participe en\n las tareas de preservación, protección y recuperación\n de los recursos culturales y turísticos, objeto de la\n presente Ley.
DE LA CONSERVACION Y PROTECCION ARQUEOLOGICA
Art. 3.- El Ministerio de Turismo, con los municipios y consejos\n provinciales, juntas parroquiales y comunidades asentadas a lo\n largo del Camino del Inca, coordinarán con el Instituto\n Nacional de Patrimonio Cultural, los estudios e inventarios técnicos,\n así como la elaboración de los proyectos de protección,\n preservación y recuperación de este patrimonio\n cultural y de aquellos tramos que entrañan un especial\n interés para el desarrollo del turismo ecológico\n y de la aventura. Los municipios y consejos provinciales podrán\n ejecutar las obras previstas en los proyectos.
Art. 4.- Las municipalidades dictarán ordenanzas que\n regulen el uso del suelo en el área patrimonial, prohibiendo\n el uso incompatible con la naturaleza de la preservación,\n conservación, recuperación y puesta en valor del\n Camino del Inca.
Previa a la expedición de estas ordenanzas, deberán\n obtener el visto bueno del Instituto Nacional de Patrimonio Cultural,\n dentro del ámbito de su competencia.
Los consejos provinciales, municipios y juntas parroquiales\n podrán asociarse para realizar las obras que se requieran\n para el efecto.
\n Art. 5.- El Ministerio de Turismo incluirá dentro del\n inventario de atractivos turísticos nacionales los vestigios\n del Camino del Inca para fomentar la actividad turística\n y lo promocionará.
Art. 6.- La banca nacional de desarrollo, pública y\n privada, establecerá líneas de crédito en\n condiciones blandas, para la conformación de pequeñas\n y medianas empresas encargadas de prestar servicios al visitante\n en lugares aledaños a los bienes arqueológicos\n recuperados.
Art. 7.- El Instituto Nacional de Patrimonio Cultural, el\n Ministerio de Turismo, los organismos del régimen seccional\n autónomo y demás responsables de la aplicación\n de esta Ley, canalizarán recursos propios y de organismos\n nacionales e internacionales para cumplir con los proyectos,\n cuyos estudios reúnan los requisitos y disposiciones de\n esta Ley y su Reglamento.
Las disposiciones de esta Ley, están en vigencia desde\n la fecha de la correspondiente publicación en el Registro\n Oficial.
Quito, 14 de noviembre del 2005.
f.) Dra. Ximena Velasteguí Ayala, Secretaria de la\n Comisión de Legislación Codificación.
FUENTES DE LA PRESENTE CODIFICACION DE LA LEY DE PROTECCION\n Y CONSERVACION DEL CAMINO DEL INCA
2.- Ley No. 2005-8, publicada en el Registro Oficial No. 90\n de 26 de agosto del 2005.
3.- Objeción Parcial al Proyecto de Ley de Protección\n y Conservación del Camino del Inca, publicada en el Registro\n Oficial No. 90 del 26 de agosto del 2005.
No.\n 494-A
En ejercicio de la facultad que le confiere\n el Art. 171, numeral 9 de la Constitución Política\n y leyes de la República,
ARTICULO PRIMERO.- Legalizar la comisión de servicios\n del Ing. Jorge Illingworth Guerrero, Ministro de Comercio Exterior,\n Industrialización, Pesca y Competitividad, a la ciudad\n de Lima, Perú del 11 al 13 de septiembre del 2005, la\n reunión de Coordinación Andina de Jefes Negociadores,\n previa la XII Ronda de Negociación del Tratado de Libre\n Comercio entre los Países de la Comunidad Andina, Ecuador,\n Colombia y Perú, con los Estados Unidos de América.
ARTICULO SEGUNDO.- Los gastos por concepto de pasajes, viáticos\n y más derechos que le corresponden al ingeniero Jorge\n Illingworth Guerrero, se aplicarán al presupuesto que\n para el efecto mantiene el MICIP.
ARTICULO TERCERO.- En ausencia del Ing. Jorge Illingworth\n Guerrero, se encarga el Despacho del Ministro de Comercio Exterior,\n Industrialización, Pesca y Competitividad, al abogado\n Enrique Fócil Baquerizo, Subsecretario de Desarrollo Organizacional.
ARTICULO CUARTO.- El presente decreto entrará en vigencia\n a partir de la fecha de suscripción, sin perjuicio de\n su publicación en el Registro Oficial.
Dado en el Palacio Nacional, a 8 de septiembre del 2005.
No.\n 715-B
ARTICULO UNO.- Conceder licencia por enfermedad los días\n 25 y 26 de octubre del 2005, al señor ingeniero Derlis\n Palacios Guerrero, Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones.
ARTICULO DOS.- Mientras dure la ausencia del titular del Portafolio,\n se encarga el Despacho del Ministro de Obras Públicas\n y Comunicaciones, al ingeniero Alfredo López Caicedo,\n Subsecretario de Obras Públicas.
ARTICULO TRES.- Este decreto entrará en vigencia a\n partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.
Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 25 de octubre del\n 2005.
Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el Art. 76,\n literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, colócase\n en situación de disponibilidad, a los siguientes señores\n oficiales, quienes dejarán de constar en la Fuerza Terrestre,\n a partir del 30 de septiembre del 2005.
1711780138 TNTE. SAN. Vinueza Brito Elizabeth Alexandra
0501587679 TNTE. SAN. Herrera Tapia Edison Ramiro
Dado en el Palacio Nacional, Quito, D. M., a 11 de noviembre\n del 2005.
En uso de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el numeral 2 del 179 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador en vigencia\n y el artículo 25, lit. a) reformado de la Ley de Personal\n de Las Fuerzas Armadas, y a solicitud del señor Ministro\n de Defensa Nacional, previa resolución del Consejo de\n Oficiales Subalternos de la Fuerza Terrestre, constante en oficio\n No. 2005-139-E-1-KO-t-COSB del 23 de septiembre del 2005,
Art. 1ro.- Por haber cumplido con los requisitos determinados\n en los artículos 117 y 122 de la Ley de Personal de las\n Fuerzas Armadas; y, por existir las vacantes respectivas, promuévase\n al inmediato grado superior, con derecho a reclamo económico\n (bonificación de ascenso y sueldo retroactivo), a los\n siguientes señores oficiales subalternos:
LISTA DE PROMOCION DEFINITIVA DE OFICIALES SUBALTERNOS ESPECIALISTAS\n DE LA FUERZA TERRESTRE. CORRESPONDIENTE AL AÑO 2005.
Promoción No. 93 del 27 de agosto de 1999
1801530765 ING. CIV. Cabrera Freire Angel Facundo
1101548640 ING. CIV. Pineda Ordóñez Manuel Fernando,\n quienes para fines de antigüedad en el mismo orden constarán\n antes del señor Mayo. de Justicia Cárdenas López\n Jorge Julián.
Art. 2do.- El señor Ministro de Defensa Nacional queda\n encargado de la ejecución del siguiente decreto.
No.\n 824
Que, según se desprende de las normas constantes en\n la Constitución Política de la República,\n es deber primordial del Estado preservar el desarrollo económico\n del país, prevenir los peligros inminentes, así\n como atender de manera prioritaria los daños producidos\n por los desastres naturales que han afectado a varias regiones\n de la patria;
Que, según lo informa el señor Ministro de Obras\n Públicas y Comunicaciones en su oficio número MOP-3139\n DM del 25 de octubre del 2005 e informe técnico adjunto,\n existen serios daños generados por efecto de las inclemencias\n invernales, y que deben atenderse en forma urgente para evitar\n mayores perjuicios a los bienes y las personas, principalmente\n a los usuarios de las vías deterioradas por los fenómenos\n naturales;
Que el Ministerio de Economía y Finanzas, mediante\n oficios números MEF-SGJ-2005-4612 y MEF-SGJ-2005-4944\n remitidos, en su orden, por el Subsecretario General de Finanzas\n y el Ministro de Economía y Finanzas, encargado, ha resuelto\n financiar la emergencia vial nacional a través de la utilización\n exclusiva del cinco por ciento para mejoramiento y mantenimiento\n de la red vial nacional previsto en la cuenta especial denominada\n "Reactivación Productiva y Social, del Desarrollo\n Científico-Tecnológico y de la Estabilización\n Fiscal", prevista en el artículo 2 de la Ley Orgánica\n Reformatoria a la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal, publicada en el Registro Oficial número\n 69 del 27 de julio del 2005; y,
En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 180 y 181 de la Constitución Política de la República\n y más aplicables,
Art. 1.- Declárese el estado de emergencia en el sistema\n vial nacional y determínese como zona de atención\n prioritaria a las vías del territorio ecuatoriano, a efectos\n de proporcionarles un adecuado mantenimiento. En consecuencia,\n dispóngase que el señor Ministro de Obras Públicas\n y Comunicaciones, a cuyo cargo estará el proceso de contratación,\n realice todos los trámites y procedimientos establecidos\n para estos casos en la Codificación de la Ley de Contratación\n Pública y su reglamento sustitutivo de aplicación\n y más pertinentes, encaminados a la ejecución de\n los trabajos urgentes de mantenimiento vial que se requieran\n para solucionar los desastres generados por la naturaleza y el\n peligro inminente que constituye una amenaza latente en el país;\n para lo cual, una vez declarada la emergencia, el titular de\n dicho portafolio de Estado determinará, acorde con la\n ley citada, la prioridad de realizar las contrataciones mediante\n contratos de adhesión, inclusive contrataciones directas.
Art. 2.- El Ministerio de Economía y Finanzas, de conformidad\n con la ley, incorporará en el presupuesto del Ministerio\n de Obras Públicas y Comunicaciones la asignación\n correspondiente para cubrir los gastos que demande la emergencia\n vial, los que serán aplicados única y exclusivamente\n al cinco por ciento de la cuenta especial denominada "Reactivación\n Productiva y Social, del Desarrollo Científico-Tecnológico\n y de Estabilización Fiscal", la cual fue creada en\n virtud de la Ley Orgánica Reformatoria a la Ley Orgánica\n de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia Fiscal,\n publicada en el Registro Oficial número 69 del 27 de julio\n del 2005, para el mejoramiento y mantenimiento de la red vial\n nacional.
Art. 3.- Autorícese al señor Ministro de Obras\n Públicas y Comunicaciones para que, a nombre y en representación\n del Estado Ecuatoriano, celebre los contratos necesarios para\n el mantenimiento vial conforme lo previsto en el artículo\n 1 de este decreto, pudiendo ampararse en la excepción\n que contempla la letra a) del artículo 6 de la Ley de\n Contratación Pública en vigencia.
Art. 4.- El señor Ministro de Obras Públicas\n y Comunicaciones remitirá a la Subsecretaría de\n Programación de la Inversión Pública del\n Ministerio de Economía y Finanzas, el detalle de los planes\n y proyectos que se realizarán en el contexto de la emergencia\n vial declarada, a efectos, de que sean analizados en el marco\n de la reglamentación y normativa técnica pertinente.
Art. 5.- Para efectos de lo señalado en este decreto,\n la calificación de la causa y exoneración de los\n trámites precontractuales y contractuales establecidos\n en la Ley de Contratación Pública y su reglamento\n sustitutivo, serán de exclusiva responsabilidad del señor\n Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones, de conformidad\n con la ley.
Art. 6.- En este decreto deberá darse observancia,\n además, a las disposiciones señaladas para estos\n casos en la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal y en su reglamento sustitutivo de aplicación,\n expedido mediante Decreto Ejecutivo número 611, publicado\n en el Registro Oficial número 131 del 24 de octubre del\n 2005, excluyéndose en esta emergencia el uso de los recursos\n acumulados en el Fondo de Ahorro y Contingencias-FAC.
Art. 7.- De la ejecución de este decreto, que entrará\n en vigencia desde esta fecha y sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial, encárguense los señores\n ministros de Economía y Finanzas y de Obras Públicas\n y Comunicaciones.
Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 16 de noviembre del\n 2005.
No.\n 05 865
\n Que, de conformidad con lo dispuesto por el numeral 7 del artículo\n 23 de la Constitución Política de la República\n del Ecuador, es deber del Estado garantizar el derecho a disponer\n de bienes y servicios públicos y privados, de óptima\n calidad; a elegirlos con libertad, así como a recibir\n información adecuada y veraz sobre su contenido y características;
Que, el Protocolo de Adhesión de la República\n del Ecuador al Acuerdo por el que se establece la Organización\n Mundial del Comercio - OMC, se publicó en el Suplemento\n del Registro Oficial N° 853 de 2 de enero de 1996;
Que, el Acuerdo de Obstáculos Técnicos al Comercio\n - AOTC de la OMC en su artículo 2 establece las disposiciones\n sobre la elaboración, adopción y aplicación\n de reglamentos técnicos por instituciones del Gobierno\n Central y su notificación a los demás miembros;
Que, se deben tomar en cuenta las decisiones y recomendaciones\n adoptadas por el Comité de Obstáculos Técnicos\n al Comercio de la OMC;
Que, el Anexo III del Acuerdo OTC establece el Código\n de buena conducta para la elaboración, adopción\n y aplicación de normas;
Que, la Decisión 376 de 1995 de la Comisión\n de la Comunidad Andina creó "El Sistema Andino de\n Normalización, Acreditación, Ensayos, Certificación,\n Reglamentos Técnicos y Metrología", modificada\n por la Decisión 419 de 31 de julio de 1997;
Que, la Decisión 562 de junio del 2003 de la Comisión\n de la Comunidad Andina, establece las "Directrices para\n la elaboración, adopción y aplicación de\n reglamentos técnicos en los Países Miembros de\n la Comunidad Andina y a nivel comunitario";
Que, el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad, a través del Consejo del Sistema\n MNAC, mediante Resolución N° MNAC-0003 de 2002-12-10,\n publicada en el Registro Oficial N° 739 de 7 de enero del\n 2003, establece los procedimientos para la elaboración,\n adopción y aplicación de reglamentos técnicos\n ecuatorianos;
Que, el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad, mediante oficio N° 055-SCEI de 2003-04-21,\n en cumplimiento de lo dispuesto en el Acuerdo de Obstáculos\n Técnicos al Comercio de la OMC, dictaminó que a\n partir de esta fecha las nuevas NTE INEN se oficializarán\n solamente con el carácter de opcionales o voluntarias;
Que, mediante Decreto Ejecutivo N° 587 de 2000-07-19,\n publicado en el Registro Oficial N° 128 de 2000-07-26, se\n establece el "Reglamento para la concesión de certificados\n de conformidad";
Que, mediante el artículo 387 del Decreto Ejecutivo\n N° 3497 de 2002-12-12 publicado en el Registro Oficial N°\n 744 del 14 de enero del 2003 que expide el Texto Unificado de\n Legislación del Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad, se restituyó en su totalidad la\n vigencia del Decreto Ejecutivo N° 1526 publicado en el Registro\n Oficial N° 346 de 1998-06-24 que establece el "Reglamento\n sustitutivo al Reglamento de bienes que deben cumplir con normas\n técnicas ecuatorianas, códigos de práctica,\n regulaciones, resoluciones y reglamentos técnicos de carácter\n obligatorio" y convalida el Acuerdo Interministerial N°\n 02-428, publicado en el Registro Oficial N° 707 de 2002-11-19;
Que, es necesario garantizar que la información suministrada\n a los consumidores sea clara, concisa, veraz, verificable y que\n ésta no induzca a error al consumidor;
Que, con el propósito de prevenir riesgos y proteger\n la vida, la salud, el medio ambiente y eliminar prácticas\n que puedan inducir a error a los consumidores, el Instituto Ecuatoriano\n de Normalización - INEN, entidad adscrita a esta Secretaría\n de Estado ha formulado el presente reglamento técnico\n para los tanques y cilindros de acero soldados para gas licuado\n de petróleo (GLP) y sus conjuntos técnicos;
Que, en su elaboración se ha seguido el trámite\n reglamentario y ha sido aprobado por el Consejo Directivo del\n Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN; y,
En uso de la facultad que le concede el artículo 8\n del Decreto Supremo N° 357 del 28 de agosto de 1970, promulgado\n en el Registro Oficial N° 54 de 7 de septiembre de 1970,
ARTICULO 1°.- Expedir el siguiente Reglamento Técnico\n RTE INEN 008 para los tanques y cilindros de acero soldados para\n gas licuado de petróleo (GLP) y sus conjuntos técnicos,\n que se comercialicen en la República del Ecuador.
1.1 Este reglamento técnico establece los requisitos\n asociados con la aptitud para el uso y desempeño que deben\n cumplir los productos referidos en el numeral 2, con el fin de\n prevenir prácticas que puedan inducir a error a los usuarios\n finales de estos productos; proteger la salud y seguridad humana,\n la vida y la salud animal y vegetal, el medio ambiente y la propiedad.
2.1 Este reglamento técnico abarca los siguientes productos\n que se fabriquen, importen o se comercialicen en el Ecuador:
2.1.1 Planchas de acero al carbono para la fabricación\n de tanques y cilindros soldados para gas licuado de petróleo.
2.1.2 Cilindros de acero soldados para gas licuado de petróleo.
2.1.3 Revisión de cilindros de acero para gas licuado\n de petróleo que se encuentran en circulación.
2.1.4 Válvulas destinadas a cilindros para gas licuado\n de petróleo.
2.1.5 Reguladores de baja presión para gas licuado\n de petróleo.
2.1.6 Mangueras flexibles de conexión.
2.1.7 Boquillas de acople para mangueras.
2.1.8 Tanques para gases a baja presión.
2.2 Los productos contemplados en el numeral 2.1 del presente\n reglamento técnico se encuentran comprendidos en la clasificación\n arancelaria establecidas por la Decisión 507 de la Comisión\n de la Comunidad Andina, publicado en el Registro Oficial N°\n 547 del 2002-04-03.
3.1 Para efectos de este reglamento técnico, se aplicarán\n las definiciones de las NTE INEN, 111, 113, 116, 1 682, 2 143,\n 2 261; NTE INEN-ISO 9000, 17000 y GPE INEN-ISO/IEC 2, y las que\n a continuación se detallan:
3.1.1 Acero calmado. Es el acero que ha sido completamente\n desoxidado, antes de ser colado.
3.1.2 Análisis sobre material. Es el análisis\n representativo de la composición química del acero\n proveniente de productos semiterminados o terminados.
3.1.3 Cilindro. Es el conjunto formado por el cuerpo del cilindro:\n el asa, porta válvula, válvula y la base.
3.1.4 Gas licuado. Es el gas que mediante presión se\n encuentra en estado líquido, pero que será completamente\n vaporizado cuando se encuentra a la presión atmosférica\n normal.
3.1.5 Gas licuado de petróleo, GLP. Mezcla de hidrocarburos\n ligeros, básicamente, butano y propanos licuables a baja\n presión.
3.1.6 Regulador de presión. Dispositivo que mantiene\n la presión constante de salida o de servicio, independientemente\n de la presión y de flujo de entrada, del GLP.
3.1.7 Portaválvula. Es el elemento del cilindro soldado\n al casquete superior destinado a alojar la válvula.
3.1.8 Válvula. Es un dispositivo mecánico, normalmente\n cerrado, que permite el paso del gas licuado de petróleo,\n de acuerdo con el accionamiento del regulador de presión\n con el que va acoplado.
3.1.9 Manguera de conexión. Es el elemento tubular\n flexible utilizado para llevar el gas licuado de petróleo\n en fase gaseosa, desde el cilindro o desde la tubería\n al artefacto de consumo.
3.1.10 Boquilla de acople. Pieza destinada a unir una tubería\n o artefacto a una manguera.
3.1.11 Rechazo. Prohibición temporal de uso.
3.1.12 Eliminado. Prohibición definitiva de uso.
3.1.13 Tanque. Recipiente para almacenar gases a baja presión.
3.1.14 Tanque fijo o estacionario. Tanque que ha sido diseñado\n y construido para ser instalado en forma fija e inamovible.
3.1.15 Tanque móvil. Tanque que ha sido diseñado\n y construido para ser instalado en un vehículo.
3.1.16 Vehículo cisterna (tanquero). Vehículo\n que tiene el tanque montado permanentemente y con medio propulsor\n propio.
3.1.17 Remolque cisterna. Vehículo provisto de un tanque\n montado permanentemente, cuyo peso total descarga sobre ruedas\n propias, sin que tenga medios propulsores autónomos.
3.1.18 Semirremolque cisterna. Vehículo provisto de\n un tanque montado permanentemente, cuyo peso descarga parcialmente,\n sobre sus propias ruedas y parcialmente sobre el vehículo\n tractor.
3.1.19 Autoridad de inspección. El o los organismo(s)\n autorizado(s) para aceptar o rechazar los cilindros destinados\n al uso dentro del país.
3.1.20 Productores o fabricantes. Las personas naturales o\n jurídicas que extraen, industrializan o transforman bienes\n intermedios o finales.
3.1.21 Proveedor. Toda persona natural o jurídica de\n carácter público o privado que desarrolle actividades\n de producción, fabricación, importación,\n construcción, distribución, alquiler o comercialización\n de bienes, así como prestación de servicios a consumidores,\n por las que se cobre precio o tarifa. Esta definición\n incluye a quienes adquieran bienes o servicios para integrarlos\n a procesos de producción o transformación, así\n como a quienes presten servicios públicos por delegación\n o concesión.
3.1.22 Distribuidores o comerciantes. Las personas naturales\n o jurídicas que de manera habitual venden o proveen al\n por mayor o al detal, bienes destinados finalmente a los consumidores,\n aún cuando ello no se desarrolle en establecimientos abiertos\n al público.
3.1.23 Consumidor. Toda persona natural o jurídica\n que como destinatario final adquiera, utilice o disfrute bienes\n o servicios, o bien reciba oferta para ello.
3.1.24 Aptitud para el uso. Capacidad de un producto, proceso\n o servicio para servir un propósito definido bajo condiciones\n específicas.
3.1.25 Evaluación de la conformidad. Examen sistemático\n del grado de cumplimiento de los requisitos específicos\n por un producto, proceso o servicio.
3.1.26 Certificación. Procedimiento por el cual una\n persona o entidad reconocida como independiente de las partes\n interesadas, asegura por escrito que un producto, proceso o servicio\n cumple los requisitos específicos.
3.1.27 Requisito. Disposición que contiene criterios\n que deben ser cumplidos.
3.1.28 Acreditación. Procedimiento por el cual un organismo\n autorizado reconoce formalmente que un organismo o persona es\n competente para llevar a cabo tareas específicas.
3.1.29 Sistema de certificación. Sistema que tiene\n sus propias reglas de procedimiento y administración para\n realizar la certificación de conformidad.
3.1.30 Certificado de conformidad. Documento expedido conforme\n a las reglas de un sistema de certificación, que indica\n con suficiente nivel de confiabilidad que un determinado producto,\n proceso o servicio está conforme a una norma u otro documento\n normativo específico.
3.1.31 Organismo de certificación acreditado. Organismo\n de certificación de productos, acreditado por el Organismo\n Nacional de Acreditación para desarrollar actividades\n de certificación de productos en uno o varios campos específicos.
\n 3.1.32 Organismo de certificación reconocido. Organismo\n de certificación de productos, reconocido por una autoridad\n nacional competente para desarrollar actividades de certificación\n de productos en uno o varios campos específicos donde\n no exista organismo de certificación acreditado.
3.1.33 Desrregularización. Acto administrativo que\n cambia el carácter de una norma obligatoria a norma voluntaria;\n también puede significar la derogatoria de un reglamento\n técnico o de un procedimiento de evaluación de\n la conformidad.
3.1.34 Inspección. Evaluación de la conformidad\n por medio de observación y dictamen, acompañada\n cuando sea apropiado por medición, ensayo o comparación\n con patrones.
3.1.35 Control. Evaluación de la conformidad por medio\n de medición, observación, ensayo o calibración\n de las características correspondientes.
4.1 El cuerpo del cilindro y las partes soldadas al mismo,\n serán de materiales compatibles entre sí.
4.2 Los materiales de aportación serán compatibles\n con los aceros del cilindro, con el objeto de proporcionar soldadura\n cuyas propiedades sean como mínimo equivalentes a las\n del material.
4.3 El fabricante del cilindro mantendrá los certificados\n del acero, emitidos por el proveedor, en que constan: numero\n de colada, composición química y características\n mecánicas.
4.4 El material debe estar perfectamente identificado con\n el número de certificado de calidad conferido por el fabricante\n correspondiente.
4.5 Todas las partes componentes del regulador deben ser fabricadas\n o construidas con materiales que no sean afectadas por el GLP.
4.6 Las partes o piezas metálicas integrantes del regulador\n deben garantizar su buen funcionamiento, durabilidad y seguridad\n y no deben ser susceptibles de agrietarse o deformarse por los\n esfuerzos generados durante su elaboración, montaje, calibración,\n ajuste y uso.
4.7 Cuando se comprueben defectos: en el equipo de ensayo\n utilizado, en su operación o en la elaboración\n de probetas, se anulará el ensayo, se informará\n por escrito y se realizará un nuevo ensayo una vez corregido\n el defecto.
4.8 Los tanques para almacenar y transportar GLP, que se fabriquen,\n modifiquen o se reparen, deben ser diseñados, construidos\n y ensayados, de acuerdo con lo establecido en la NTE INEN 2 261.
4.9 Para el caso de tanques móviles, la iluminación\n permitida para el vehículo es la proveniente del sistema\n eléctrico normal, de acuerdo a la NTE INEN 1 155.
4.10 Los tanques fijos y móviles que van a contener\n GLP, a más de los requisitos establecidos en la NTE INEN\n 2 261, deben cumplir con lo establecido en la norma NFPA 58.
4.11 Los tanques para GLP deben pintarse del color blanco\n de acuerdo con lo establecido en la NTE INEN 440 y tendrá\n las siguientes señales:
a) Capacidad del tanque, en m3;
b) Cantidad máxima permitida, en kg;
c) Señales de seguridad, mediante la simbología\n especificada en la NTE INEN 439, con la leyenda "CUIDADO,\n PELIGRO DE FUEGO" y "GAS INFLAMABLE"; y,
d) Otras señales requeridas por reglamentos, leyes\n o normas vigentes, relacionadas con el tema.
5. REQUISITOS E INSPECCION
5.1 Planchas de acero al carbono para la fabricación\n de cilindros soldados para gas licuado de petróleo
5.1.1 Las planchas de acero al carbono para la fabricación\n de cilindros soldados para gas licuado de petróleo deben\n cumplir con los requisitos establecidos en el capítulo\n correspondiente de la NTE INEN 113.
5.1.2 La inspección de las planchas de acero al carbono\n para la fabricación de cilindros soldados para gas licuado\n de petróleo se debe efectuar conforme a lo establecido\n en el capítulo correspondiente de la NTE INEN 113.
5.2 Cilindros de acero soldados para gas licuado de petróleo.\n Requisitos de fabricación
5.2.1 Los cilindros de acero soldados cuya presión\n de ensayo no exceda los 7,37 MPa (75 kg/cm2), con una capacidad\n de agua entre 11 dm3 a 110 dm3 destinados a contener GLP a temperatura\n ambiente, deben cumplir con los requisitos de cálculo,\n diseño, y fabricación establecidos en el capítulo\n correspondiente de la NTE INEN 2 143.
5.2.2 La inspección de cilindros de acero soldados\n para gas licuado de petróleo se debe efectuar conforme\n a lo establecido en el capítulo correspondiente de la\n NTE INEN 2 143.
5.3 Cilindros de acero soldados para gas licuado de petróleo.\n Requisitos e inspección
5.3.1 Los cilindros portátiles con capacidad nominal\n entre 11-110 dm3, deben cumplir con los requisitos establecidos\n en el capítulo correspondiente de la NTE INEN 111.
5.3.2 La inspección de cilindros de acero soldados\n para gas licuado de petróleo se debe efectuar conforme\n a lo establecido en el capítulo correspondiente de la\n NTE INEN 111.
5.4 Revisión de cilindros de acero para gas licuado\n de petróleo
5.4.1 La revisión de cilindros de acero para gas licuado\n de petróleo, que se encuentran en circulación,\n para determinar su estado de conservación y aptitud para\n el uso o su retiro inmediato, debe efectuarse de acuerdo a los\n procedimientos establecidos en los capítulos correspondientes\n de la NTE INEN 327 y que hayan sido certificados, de acuerdo\n con la NTE INEN 111.
5.4.2 Los talleres dedicados a la reparación de cilindros\n de acero para gas licuado de petróleo (GLP), deben cumplir\n con lo establecido en el Código de Práctica Ecuatoriano\n CPE INEN 11.
5.5 Válvulas destinadas a cilindros para gas licuado\n de petróleo. Requisitos e inspección
5.5.1 Las válvulas destinadas a cilindros para gas\n licuado de petróleo, con capacidad de agua de hasta 40\n litros (dm3), deben cumplir con los requisitos establecidos en\n el capítulo correspondiente de la NTE INEN 116 y con lo\n indicado en el Acuerdo Ministerial N° 244 de 2002-01-11 del\n Registro Oficial N° 498 de 2002-01-21.
5.5.2 La inspección de las válvulas destinadas\n a cilindros para gas licuado de petróleo, se debe efectuar\n conforme a lo establecido en el capítulo correspondiente\n de la NTE INEN 116.
5.6 Reguladores de baja presión para gas licuado de\n petróleo
5.6.1 Los reguladores de baja presión para gas licuado\n de petróleo, deben cumplir con los requisitos establecidos\n en el capítulo correspondiente de la NTE INEN 1 682.
5.6.2 La inspección de los reguladores de baja presión\n para gas licuado de petróleo, se debe efectuar conforme\n a lo establecido en el capítulo correspondiente de la\n NTE INEN 1 682.
5.7 Mangueras flexibles de conexión
5.7.1 Las mangueras de caucho y plástico, de diámetros\n internos de 8 y 13 mm, deben cumplir con los requisitos establecidos\n en el capítulo correspondiente de la NTE INEN 885.
5.7.2 La inspección de las mangueras flexibles de conexión,\n se debe efectuar conforme a lo establecido en el capítulo\n correspondiente de la NTE INEN 885.
5.8 Boquillas de acople para mangueras
5.8.1 Las boquillas de acople para mangueras, fabricadas de\n cualquier material aceptable, para conexión en mangueras,\n deben cumplir con los requisitos establecidos en el capítulo\n correspondiente de la NTE INEN 886.
5.8.2 La inspección de las boquillas de acople para\n mangueras, se debe efectuar conforme a lo establecido en la NTE\n INEN 886.
5.9 Tanques para gas licuado de petróleo (GLP). Requisitos\n e inspección
5.9.1 Los tanques fijos o estacionarios y móviles de\n acero soldados que almacenen o transporten GLP de hasta 1,73\n MPa de presión y mayores a 0,11 m3 de capacidad, deben\n cumplir con los requisitos de cálculo, diseño,\n fabricación, ensayo e inspección, establecidos\n en la NTE INEN 2 261.
5.9.2 La inspección de los tanques fijos o estacionarios\n y móviles de acero soldados que almacenen o transporten\n GLP, se debe efectuar conforme a lo establecido en el capítulo\n y anexos correspondientes de la NTE INEN 2 261.
5.9.3 Las reparaciones y/o alteraciones a los tanques para\n almacenar y transportar GLP, deben ser realizadas en talleres\n que cuenten con certificado ASME "R".
6. REQUISITOS DE ENVASE Y ROTULADO
6.1 El rotulado de los productos listados en el presente reglamento\n que se comercialicen en el Ecuador, deben cumplir con los requisitos\n establecidos en los capítulos correspondientes de las\n normas técnicas ecuatorianas vigentes específicas\n para cada producto.
7.1 planchas de acero al carbono para la fabricación\n de cilindros soldados para gas licuado de petróleo. Con\n el fin de verificar el cumplimiento de las características\n químicas y mecánicas, así como las condiciones\n de aceptación de planchas de acero al carbono utilizadas\n en la fabricación de cilindros soldados para gas licuado\n de petróleo establecidos en la NTE INEN 113, se deben\n efectuar los siguientes ensayos:
7.1.1 Químicos
7.1.1.1 Análisis de colada. Los fabricantes deben reportar\n los análisis de: C, Mn, Si, S, P y Al metálico,\n efectuados en la colada.
7.1.1.2 Análisis del material. Se debe verificar u\n homologar de acuerdo a la norma NTE INEN 113.
7.1.2 Mecánicos
7.1.2.1 Ensayo de tracción. Este ensayo se debe efectuar\n sobre probetas obtenidas de productos en el estado de suministro,\n según el método de la NTE INEN 121, si los productos\n son de espesor menor o igual a 3 mm, y según la NTE INEN\n 109 si los espesores son superiores a 3 mm.
7.1.1.2 Ensayo de doblado. Este ensayo se debe efectuar a\n 180º, con espesor de la cuña igual al espesor del\n material, según la NTE INEN 122 si los productos son de\n espesor menor o igual a 3 mm, y según la NTE INEN 110\n si los espesores son superiores a 3 mm.
7.1.1.3 Límite de fluencia mínimo y alargamiento.\n Según la NTE INEN 2 143.
7.2 cilindros de acero soldados para gas licuado de petróleo.\n requisitos de fabricación. Con el fin de verificar el\n cumplimiento de los requisitos de cálculo, diseño\n y fabricación de los cilindros de acero soldados para\n gas licuado de petróleo con capacidad entre 11-110 dm3\n establecidos en la NTE INEN 2 143, se deben efectuar los ensayos\n siguientes:
a) De estanquidad;
b) De expansión hidráulica;
c) De rotura;
d) Radiográfico;
e) Tratamiento térmico;
f) De espesor mínimo de pared;
g) De impacto libre;
h) De tracción; y,
i) De doblado.
7.3 cilindros de acero soldados para gas licuado de petróleo.\n requisitos e inspección. Con el fin de verificar el cumplimiento\n de los requisitos establecidos en la NTE INEN 111, se deben efectuar\n los siguientes ensayos:
7.3.1 Visuales, dimensionales y de pintura. En cada lote de\n muestreo, según el capítulo correspondiente de\n la NTE INEN 111, se deben comprobar los siguientes requisitos:
a) Diámetro exterior;
b) Capacidad de agua;
c) Soldadura principal;
d) Porta válvula;
e) Asa;
f) Base;
g) Cuerpo; y,
h) Adherencia de la pintura. Según la NTE INEN 1 006.
7.3.2 Ensayos mecánicos. Según la NTE INEN 111,\n se deben comprobar los siguientes requisitos:
a) Tracción de chapa;
b) Tracción soldadura;
c) Doblado chapa, dirección longitudinal;
d) Doblado chapa, dirección transversal;
e) Doblado de soldadura de cara; y,
f) Doblado de soldadura de raíz.
7.3.3 Ensayos radiográficos, expansión hidráulica,\n espesor mínimo de pared y de rotura hidráulica.\n Según la NTE INEN 2 143.
\n 7.3.4 Material. Los ensayos para comprobar las características\n del material de que están construidos los cilindros, se\n deben efectuar sobre probetas extraídas de los cilindros\n terminados y son los siguientes:
a) Límite de fluencia y alargamiento. Según\n la NTE INEN 2 143;
b) Resistencia a la tracción. Según la NTE INEN\n 121; y,
c) Doblado. Según la NTE INEN 122.
7.3.5 Ensayos químicos. Por acuerdo con la autoridad\n de inspección, se aceptará el certificado químico\n emitido por el fabricante de la materia prima.
7.4 revisión de cilindros de acero para gas licuado\n de petróleo, que se encuentra en circulación. Con\n el fin de verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos\n en la NTE INEN 327, se deben efectuar las siguientes pruebas:
7.4.1 Prueba hidráulica y de estanquidad. Según\n los anexos correspondientes de la NTE INEN 112.
7.5 válvulas destinadas a cilindros para gas licuado\n de petróleo. requisitos e inspección. Con el fin\n de verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en\n la NTE INEN 116, se deben efectuar los siguientes ensayos:
7.5.1 de envejecimiento acelerado en estufa.
7.5.2 de contacto con GLP.
7.5.3 de impacto.
7.5.4 De torque.
7.5.5 De funcionamiento forzado:
a) Dimensionales;
b) De baja presión;
c) De alta presión;
d) De contacto con gas licuado de petróleo;
e) De comportamiento a altas temperaturas;
f) De comportamiento a bajas temperaturas;
g) De operación continua; y,
h) De vibración forzada.
7.6 reguladores de baja presión para gas licuado de\n petróleo. requisitos e inspección. Con el fin de\n verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en la\n NTE INEN 1 682, se deben efectuar los siguientes ensayos:
a) De presión hidráulica;
b) De resistencia al gas licuado de petróleo (GLP);
c) De hermeticidad;
d) De funcionamiento; y,
e) De envejecimiento acelerado.
\n 7.7 mangueras flexibles de conexión. requisitos. Con el\n fin de verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos\n en la NTE INEN 885, se deben efectuar los siguientes ensayos:
b) De acabado superficial;
c) De resistencia a la tracción;
d) De presión hidrostática;
e) De resistencia al gas licuado de petróleo (GLP);
f) De envejecimiento acelerado;
g) De resistencia al aplastamiento;
h) De deformación por curvatura (ovalidad); e,
i) De deformación por calor.
7.8 boquillas de acople para mangueras. requisitos dimensionales.\n Con el fin de verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos\n en la NTE INEN 886, se deben efectuar los ensayos dimensionales\n indicados en la misma.
7.9 tanques para gases a baja presión. requisitos e\n inspección. Con el fin de verificar el cumplimiento de\n los requisitos establecidos en la NTE INEN 2 261, a más\n de los ensayos efectuados por la empresa durante el proceso de\n fabricación y los indicados en el numeral correspondiente\n a inspección, se deben efectuar los ensayos de presión\n hidrostática y de funcionamiento y comprobar el espesor\n y adherencia de la pintura, cuando el tanque está terminado;\n en el caso de tanque móvil, se debe realizar la prueba\n de rodaje, según el Anexo D de la Norma INEN 2 261.
NTE INEN 106. Acero al carbono. Extracción y preparación\n de muestras.
NTE INEN 109. Ensayo de tracción para el acero.
NTE INEN 110. Ensayo de doblado para el acero.
NTE INEN 111. Cilindros de acero soldados para gas licuado\n de petróleo "GLP". Requisitos e inspección.
NTE INEN 112. cilindros de acero soldados para gases comprimidos\n a baja presión. requisitos de fabricación.
NTE INEN 113. Planchas de acero al carbono para la fabricación\n de cilindros soldados para gas licuado de petróleo "GLP".\n Requisitos.
NTE INEN 116. Cilindros para gas licuado de petróleo\n "GLP" de uso doméstico. Válvulas. Requisitos\n e inspección.
NTE INEN 117. Roscas ASA para tubería y accesorios.\n Especificaciones.
NTE INEN 121. Ensayo de tracción para planchas de acero\n con espesor entre 0,5 y 3 mm.
NTE INEN 122. Ensayo de doblado para planchas de acero con\n espesor menor o igual

References: Resolución 
 artículo 139
 artículo 160
 artículo 25
 resolución 
 artículo 2
 artículo 6
 artículo 2
 Resolución 
 artículo 387
 artículo 8