Source: https://www.droit-bilingue.ch/rs/index/22-it-fr.html
Timestamp: 2020-07-06 17:11:02+00:00

Document:
22 Codice delle obbligazioni - 22 Code des obligations - RS bilingue
221 Disposizioni di complemento e d'applicazione del Codice delle obbligazioni
221.112 Responsabilità
221.112.170 Confederazione, membri delle autorità federali e funzionari federali
→ 170.32 art. 1-12, 19-21, 23, 24
→ 170.321 art. 1-6
221.112.211 In materia d'emissione di obbligazioni fondiarie
→ 211.423.4 art. 44
221.112.231 In materia d'opere letterarie e artistiche
→ 231.1 art. 61-66
221.112.232 In materia di marche di fabbrica e di commercio
→ 232.11 art. 55
221.112.233 In materia di disegni
→ 232.12 art. 33 à 40
221.112.234 In materia di brevetti d'invenzione
→ 232.14 art. 66-80, 145
221.112.235 In materia di protezione delle varietà vegetali
→ 232.16 art. 37-47
221.112.251 In materia di cartelli
→ 251 art. 12-17
221.112.510 Confederazione, servizio militare
→ 510.10 art. 135-43
→ 514.42 art. 7
221.112.721 In Materia di impianti di accumulazione
→ 721.101 art. 13-21
221.112.732 In materia nucleare
→ 732.44
→ 732.441
221.112.734 Nell'esercizio d'un impianto elettrico
→ 734.0 art. 27-41
221.112.741 Nell'uso di un veicolo a motore nella circolazione stradale
→ 741.01 art. 58-62, 69-77, 79-81, 83, 84, 86-89
→ 741.31
221.112.742 Responsabilità delle imprese di trasporto
→ 742.101 art. 40b-40f
→ 742.41 art. 7
→ 743.01 art. 20
→ 745.1 art. 51
→ 747.201 art. 30a
221.112.745 Nell'esercizio di un filobus
→ 744.21 art. 15
221.112.746 Nell'esercizio di un impianto di trasporto in condotta
→ 746.1 art. 33-40
221.112.747 Nel trasporto marittimo
→ 747.30 126, 127
→ 747.30 art. 11, 14, 16, 48-50, 71, 85, 95, 96, 102-107, 111, 119-124,
→ 747.301 art. 44-72
221.112.748 Nell'esercizio di aeromobili, di taluni apparecchi volanti e proiettili
→ 748.0 art. 64-74, 77-79, 106, 108
→ 748.01 art. 15, 18-20, 23, 89, 106, 123-137
→ 748.941 art. 10, 13, 20
221.112.781 Esami genetici nell’ambito della responsabilità civile
→ 810.12 art. 29, 30
221.112.784 Dell'azienda delle telecomunicazioni
→ 784.11 art. 18
221.112.810 Nella ricerca sull’essere umano
→ 810.30 art. 19, 20
→ 810.305 art. 10-14
221.112.814 Pericolo per ambiente
→ 814.01 art. 59a, 59b
221.112.815 In materia di radioprotezione
→ 814.50 art. 39, 40
221.112.819 Ingegneria genetica nel settore non umano
→ 814.91 art. 30-34
221.112.820 Per danni dovuti a vaccinazioni
→ 818.101 art. 64-69
→ 818.101.1 art. 100, 101
221.112.824 In materia di servizio civile
→ 824.0 art. 52-61
221.112.922 In materia di caccia
→ 922.0 art. 15
221.112.923 In materia di pesca
→ 923.0 art. 15
221.112.941 In materia di esplosivi
→ 941.41 art. 27
221.112.943 Dei prestatori di servizi di certificazione
→ 943.03 art. 17-19
221.112.951 Investimenti collettivi di capitale
→ 951.31 art. 145-147
221.112.952 In materia bancaria
→ 952.0 art. 65-67
221.112.957 Dell’ente di custodia
→ 957.1 art. 33
221.211 Compravendita e permuta
221.213 Locazione
221.213.1 Codice delle obbligazioni
→ 220 art. 253-304
221.213.11 Ordinanza del 9 maggio 1990 concernente la locazione e l’affitto di locali d’abitazione o commerciali (OLAL)
221.213.2 Legge federale del 4 ottobre 1985 sull’affitto agricolo (LAAgr)
221.213.3 Locazione e noleggio di navi
→ 747.30 art. 87-100
221.213.4 Ordinanza del 27 marzo 2020 sull’attenuazione dell’impatto del coronavirus (COVID-19) in materia di locazione e affitto (Ordinanza COVID-19 locazione e affitto)
221.214 Credito al consumo
221.214.1 Legge federale del 23 marzo 2001 sul credito al consumo (LCC)
221.214.11 Ordinanza del 6 novembre 2002 concernente la legge sul credito al consumo (OLCC)
221.214.111 Ordinanza del DFGP del 10 novembre 2019 sul tasso d’interesse massimo per i crediti al consumo
221.214.13 Iscrizione dei patti di riserva della proprietà
→ 211.413.1
221.215 Contratto di lavoro
221.215.172 Per il personale della Confederazione
→ 172.220.1 art. 8
→ 172.220.111.3 art. 25
221.215.178 Per il personale dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici
→ 812.215.4 art. 6
221.215.22 Requisiti minimi per l’esercizio del commercio ambulante
221.215.221
→ 943.1
221.215.23 Norme di polizia sul lavoro a domicilio
221.215.231
→ 822.31
→ 822.311
221.215.26 Arruolamento della gente di mare
221.215.261
→ 747.30 art. 68-81
221.215.31 Contratto collettivo
221.215.311 Legge federale del 28 settembre 1956 concernente il conferimento del carattere obbligatorio generale al contratto collettivo di lavoro
221.215.32 Contratto normale
221.215.324.1 Ordinanza del 16 gennaio 1985 concernente un contratto normale di lavoro per gli educatori negli istituti e nei convitti
221.215.328.1 Decreto del Consiglio federale del 5 maggio 1971 che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti
221.215.328.4 Decreto del Consiglio federale del 23 dicembre 1971 concernente il contratto normale di lavoro per il personale sanitario
221.215.328.6 Decreto del Consiglio federale del 22 aprile 1966 che stabilisce un contratto normale di lavoro concernente le prestazioni assicurative per il personale esposto nell’esercizio della professione a radiazioni ionizzanti
221.215.329.2 Ordinanza dell’11 gennaio 1984 concernente il contratto normale di lavoro per il personale dell’economia lattiera
221.215.329.3 Ordinanza del 3 dicembre 1979 concernente il contratto normale di lavoro per i giardinieri privati
221.215.329.4 Ordinanza del 20 ottobre 2010 sul contratto normale di lavoro per il personale domestico (CNL personale domestico)
221.215.33 Partecipazione dei lavoratori
221.215.331
→ 822.14
221.215.4 Conflitti collettivi del lavoro
221.215.41
→ 821.4
221.218 Mandato
221.218.1 Contratto del fondo
→ 951.31 art. 25-27
221.218.2 Ordinanza del 10 novembre 1999 concernente la mediazione matrimoniale o di ricerca di partner a titolo professionale nei confronti di o per persone all’estero
221.222 Contratto di trasporto
221.222.1 Trasporto di viaggiatori
→ 745.1 art. 19-23
→ 745.11 art. 56-77
221.222.3 Trasporto marittimo
→ 747.30 art. 101-117
221.222.4 Trasporto aereo
→ 748.0 art. 75-79
→ 748.411
221.223 Viaggi tutto compreso
221.223.1
→ 944.3
221.229 Contratto d'assicurazione
221.229.11 Ordinanza del 1o marzo 1966 che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per i contratti d’assicurazione
221.229.9 Sorveglianza delle imprese di assicurazione
→ 961.011
→ 961.011.1
221.30 Società commerciale e società cooperativa
221.301.1 Iscrizione nel registro fondiario
→ 211.432.1
221.302 Legge federale del 16 dicembre 2005 sull’abilitazione e la sorveglianza dei revisori (Legge sui revisori, LSR)
221.302.34 Ordinanza del 23 agosto 2017 dell’Autorità federale di sorveglianza dei revisori concernente la comunicazione dell’assenza di sorveglianza statale sulle imprese di revisione di emittenti di prestiti in obbligazioni esteri (Ordinanza sulla comunicazione ASR, OC-ASR)
221.302.7 Retribuzione dei quadri dell’Autorità di sorveglianza dei quadri
221.33 Società anonima
221.331 Ordinanza del 20 novembre 2013 contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa (OReSA)
221.332.234 Stima dei titoli di credito nel bilancio delle imprese assicurazione svizzere
→ 961.011 art. 88, 110, 111
221.41 Registro di commercio
221.411 Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)
221.412 Realizzazione di atti pubblici e autenticazioni in forma elettronica
→ 211.435.1
→ 211.435.11
221.414 Numero d’identificazione delle imprese
221.43 Contabilità commerciale e presentazione dei conti
221.431 Ordinanza del 24 aprile 2002 sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio (Ordinanza sui libri di commercio; Olc)
221.432 Ordinanza del 21 novembre 2012 sulle norme contabili riconosciute (ONCR)
221.437.42 Imprese di trasporto
→ 742.101 art. 63-65, 70-72, 74
→ 742.22
→ 742.221
221.438.311 Istituti di previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
→ 831.441.1 art. 47, 48
221.438.32 Casse malati
→ 832.10 art. 60
→ 832.102 art. 86, 87, 88
221.439.51 Investimenti collettivi di capitale
→ 951.31 art. 89-91
→ 951.312 art. 79-83
221.439.52 Banche e casse di risparmio
→ 952.0 art. 6, 6a, 6b
→ 952.02 art. 25-42
221.439.61 Imprese d’assicurazione svizzere
→ 961.01 art. 26, 29
→ 961.011.1 art. 5
221.44 Cartevalori
221.441 Legge sui titoli contabili
→ 957.1
221.522 Comunione degli obbligazionisti
221.522.1 Ordinanza del 9 dicembre 1949 su la comunione degli obbligazionisti
221 Dispositions complémentaires et d'exécution du code des obligations
221.112 Responsabilité
221.112.170 Confédération, membres des autorités fédérales et fonctionnaires fédéraux
→ 170.32 art. 1 à 12, 19 à 21, 23, 24
→ 170.321 art. 1 à 6
221.112.211 En matière d'émission de lettres de gage
221.112.231 En matière d'oeuvres littéraires et artistiques
→ 231.1 art. 61 à 66
221.112.232 En matière de marques de fabrique et de commerce
221.112.233 En matière de designs
221.112.234 En matière de brevets d'invention
→ 232.14 art. 66 à 80, 145
221.112.235 En matière de protection des obtentions végétales
→ 232.16 art. 37 à 47
221.112.251 En matière de cartels
→ 251 art. 12 à 17
221.112.510 Confédération, service militaire
→ 510.10 art. 135 à 143
221.112.721 En matière d’ouvrages d’accumulation
→ 721.101 art. 13 à 21
221.112.732 En matière nucléaire
221.112.734 Résultant de l'exploitation d'une installation électrique
→ 734.0 art. 27 à 41
221.112.741 Par suite de l'emploi d'un véhicule automobile dans la circulation routière
→ 741.01 art. 58 à 62, 69 à 77, 79 à 81, 83, 84, 86 à 89
221.112.742 Responsabilité des entreprises de transport
→ 742.101 art. 40b à 40f
221.112.745 Par suite de l'usage d'un trolleybus
221.112.746 Résultant de l'exploitation d'une installation de transport par conduites
→ 746.1 art. 33 à 40
221.112.747 Dans le transport maritime
→ 747.30 art. 11, 14, 16, 48 à 50, 71, 85, 95, 96, 102 à 107,
→ 747.30 art. 111, 119 à 124, 126, 127
→ 747.301 art. 44 à 72
221.112.748 Par suite de l'usage d'aéronefs de certains appareils volants et projectiles
→ 748.0 art. 64 à 74, 77 à 79, 106, 108
→ 748.01 art. 15, 18 à 20, 23, 89, 106, 123 à 137
221.112.781 Analyse génétique humaine dans le domaine de la responsabilité civile
221.112.784 De l'entreprise de télécommunications
221.112.810 Dans la recherche sur l’être humain
→ 810.305 art. 10 à 14
221.112.814 Danger pour l'environnement
221.112.815 En matière de radioprotection
221.112.819 En matière de génie génétique
→ 814.91 art. 30 à 34
221.112.820 Dommages consécutifs à des vaccinations
→ 818.101 art. 64 à 69
221.112.824 En matière de service civil
→ 824.0 art. 52 à 61
221.112.922 En matière de chasse
221.112.923 En matière de pêche
221.112.941 En matière de substances explosibles
221.112.943 Des fournisseurs de services de certification
221.112.944 Loi fédérale du 18 juin 1993 sur la responsabilité du fait des produits (LRFP)
221.112.951 En matière de placements collectifs de capitaux
→ 951.31 art. 145 à 147
221.112.952 En matière bancaire
→ 952.0 art. 38 à 45
221.112.957 Du dépositaire de titres intermédiés
221.211 Vente et échange
221.213 Bail
221.213.1 Code des obligations
→ 220 art. 253 à 304
221.213.11 Ordonnance du 9 mai 1990 sur le bail à loyer et le bail à ferme d’habitations et de locaux commerciaux (OBLF)
221.213.111 Ordonnance du DEFR du 22 janvier 2008 sur l’établissement du taux hypothécaire moyen déterminant pour la fixation des loyers (Ordonnance sur le taux hypothécaire)
221.213.15 Loi fédérale du 23 juin 1995 sur les contrats-cadres de baux à loyer et leur déclaration de force obligatoire générale
221.213.151 Ordonnance du 31 janvier 1996 sur les contrats-cadres de baux à loyer et leur déclaration de force obligatoire générale (OCBD)
221.213.2 Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole (LBFA)
221.213.221 Ordonnance du 11 février 1987 concernant le calcul des fermages agricoles (Ordonnance sur les fermages, OFerm)
221.213.3 Location de navires
→ 747.30 art. 87 à 100
221.213.4 Ordonnance du 27 mars 2020 sur l’atténuation des effets du coronavirus en matière de bail à loyer et de bail à ferme (Ordonnance COVID-19 bail à loyer et bail à ferme)
221.214 Crédit à la consommation
221.214.1 Loi fédérale du 23 mars 2001 sur le crédit à la consommation (LCC)
221.214.11 Ordonnance du 6 novembre 2002 relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation (OLCC)
221.214.111 Ordonnance du DFJP du 10 novembre 2019 sur le taux d’intérêt maximal pour les crédits à la consommation
221.214.13 Inscription des pactes de réserve de propriété
221.215 Contrat de travail
221.215.172 Pour le personnel de la Confédération
221.215.178 Pour le personnel de l’Institut suisse des produits thérapeutiques
221.215.22 Exigences minimales requises pour l'exercice du commerce itinérant
221.215.23 Dispositions de police concernant le travail à domicile
221.215.26 Engagement des marins
→ 747.30 art. 68 à 81
221.215.31 Convention collective de travail
221.215.311 Loi fédérale du 28 septembre 1956 permettant d’étendre le champ d’application de la convention collective de travail
221.215.32 Contrats-types
221.215.324.1 Ordonnance du 16 janvier 1985 établissant un contrat-type de travail pour les éducateurs employés dans des foyers et internats
221.215.328.4 Arrêté du Conseil fédéral du 23 décembre 1971 établissant un contrat-type de travail pour le personnel soignant
221.215.328.6 Arrêté du Conseil fédéral du 22 avril 1966 établissant un contrat-type de travail relatif aux prestations d’assurance à prévoir pour le personnel professionnellement exposé aux radiations ionisantes
221.215.329.2 Ordonnance du 11 janvier 1984 établissant un contrat-type de travail pour le personnel des laiteries
221.215.33 Participation des travailleurs
221.215.4 Conflits collectifs du travail
221.218 Mandat
221.218.1 Contrat de fonds de placement
→ 951.31 art. 25 à 27
221.222 Contrat de transport
221.222.1 Transport de voyageurs
→ 745.1 art. 19 à 23
→ 745.11 art. 56 à 77
221.222.3 Transports maritimes
→ 747.30 art. 101 à 117
221.222.4 Transports aériens
→ 748.0 art. 75 à 79
221.223 Voyages à forfait
221.229 Contrat d'assurance
221.229.1 Loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)
221.229.11 Ordonnance du 1er mars 1966 supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions pour les contrats d’assurance
221.229.9 Surveillance des assurances
221.30 Sociétés commerciales et sociétés coopératives
221.301 Loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine (Loi sur la fusion, LFus)
221.301.1 Inscription au Registre foncier
221.302 Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur l’agrément et la surveillance des réviseurs (Loi sur la surveillance de la révision, LSR)
221.302.3 Ordonnance du 22 août 2007 sur l’agrément et la surveillance des réviseurs (Ordonnance sur la surveillance de la révision, OSRev)
221.302.7 Salaires des cadres de l’Autorité fédérale de surveillance
221.33 Société anonyme
221.331 Ordonnance du 20 novembre 2013 contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse (ORAb)
221.332.234 Estimation des papiers-valeurs au bilan des entreprises d'assurances suisses
221.41 Registre du commerce
221.411 Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le registre du commerce (ORC)
221.412 Etablissement d’actes authentiques électroniques et légalisation électronique
221.414 Numéro d’identification des entreprises
221.415 Ordonnance du 15 février 2006 sur la Feuille officielle suisse du commerce (Ordonnance FOSC, OFOSC)
221.43 Comptabilité commerciale et présentation des comptes
221.431 Ordonnance du 24 avril 2002 concernant la tenue et la conservation des livres de comptes (Olico)
221.437.42 Entreprises de transport
→ 742.101 art. 63 à 65, 70 à 72, 74
221.438.311 Institutions de prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité
221.438.32 Caisses-maladie
→ 832.102 art. 86 à 88
221.439.51 Fonds de placements collectifs
→ 951.31 art. 89 à 91
→ 951.312 art. 79 é 83
221.439.52 Banques et caisses d'épargne
→ 952.02 art. 25 à 42
221.439.61 Sociétés d’assurances
221.44 Papiers-valeurs
221.441 Titres intermédiés
221.522 Communauté des créanciers dans les emprunts par obligations
221.522.1 Ordonnance du 9 décembre 1949 sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations
Page générée le: 2020-04-25T22:02:03
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/22.html

References: art. 1
 art. 1
 art. 44
 art. 61
 art. 55
 art. 33
 art. 66
 art. 37
 art. 12
 art. 135
 art. 7
 art. 13
 art. 27
 art. 58
 art. 40
 art. 7
 art. 20
 art. 51
 art. 30
 art. 15
 art. 33
 art. 11
 art. 44
 art. 64
 art. 15
 art. 10
 art. 29
 art. 18
 art. 19
 art. 10
 art. 59
 art. 39
 art. 30
 art. 64
 art. 100
 art. 52
 art. 15
 art. 15
 art. 27
 art. 17
 art. 145
 art. 65
 art. 33
 art. 253
 art. 87
 art. 8
 art. 25
 art. 6
 art. 68
 art. 25
 art. 19
 art. 56
 art. 101
 art. 75
 art. 88
 art. 63
 art. 47
 art. 60
 art. 86
 art. 89
 art. 79
 art. 6
 art. 25
 art. 26
 art. 5
 art. 1
 art. 1
 art. 61
 art. 66
 art. 37
 art. 12
 art. 135
 art. 13
 art. 27
 art. 58
 art. 40
 art. 33
 art. 11
 art. 111
 art. 44
 art. 64
 art. 15
 art. 10
 art. 30
 art. 64
 art. 52
 art. 145
 art. 38
 art. 253
 art. 87
 art. 68
 art. 25
 art. 19
 art. 56
 art. 101
 art. 75
 art. 63
 art. 86
 art. 89
 art. 79
 art. 25