Source: https://www.epi.sk/zzcr/2019-277/znenie-20191231
Timestamp: 2019-12-07 04:05:01+00:00

Document:
277/2019 Sb. Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních... | Aktuálne znenie
Hľadaj v 277/2019 ×
Zákon č. 277/2019 Sb.Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv
Účinnosť od 31.12.2019 (za 24 dní) do31.12.2021 (za 2 roky)
ČÁST DRUHÁ - Změna zákona o cenách
ČÁST TŘETÍ - Změna zákona o kolektivním vyjednávání
ČÁST PÁTÁ - Změna zákona o ochraně přírody a krajiny
ČÁST ŠESTÁ - Změna zákona o zeměměřických a katastrálních orgánech
ČÁST SEDMÁ - Změna zákona o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě
ČÁST DEVÁTÁ - Změna zákona o Ústavním soudu
ČÁST DESÁTÁ - Změna zákona o silniční dopravě
ČÁST JEDENÁCTÁ - Změna zákona o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů
ČÁST DVANÁCTÁ - Změna zákona o dráhách
ČÁST TŘINÁCTÁ - Změna zákona o státní statistické službě
ČÁST ČTRNÁCTÁ - Změna zákona o jednacím řádu Poslanecké sněmovny
ČÁST ŠESTNÁCTÁ - Změna zákona o platu a dalších náležitostech spojených s výkonem funkce představitelů státní moci a některých státních orgánů a soudců a poslanců Evropského parlamentu
ČÁST SEDMNÁCTÁ - Změna zákona o advokacii
ČÁST OSMNÁCTÁ - Změna zákona o technických požadavcích na výrobky
ČÁST DEVATENÁCTÁ - Změna zákona o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů
ČÁST DVACÁTÁ - Změna zákona o civilním letectví
ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ - Změna zákona o potravinách a tabákových výrobcích
ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ - Změna zákona o platu a některých dalších náležitostech státních zástupců
ČÁST DVACÁTÁ TŘETÍ - Změna zákona o pobytu cizinců na území České republiky
ČÁST DVACÁTÁ ČTVRTÁ - Změna zákona o cestovních dokladech
ČÁST DVACÁTÁ PÁTÁ - Změna tiskového zákona
ČÁST DVACÁTÁ ŠESTÁ - Změna zákona o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků
ČÁST DVACÁTÁ SEDMÁ - Změna zákona o ochraně zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele
ČÁST DVACÁTÁ OSMÁ - Změna autorského zákona
ČÁST DVACÁTÁ DEVÁTÁ - Změna zákona o integrovaném záchranném systému
ČÁST TŘICÁTÁ - Změna krizového zákona
ČÁST TŘICÁTÁ PRVNÍ - Změna zákona o hospodářských opatřeních pro krizové stavy
ČÁST TŘICÁTÁ DRUHÁ - Změna zákona o ochraně veřejného zdraví
ČÁST TŘICÁTÁ TŘETÍ - Změna energetického zákona
ČÁST TŘICÁTÁ ČTVRTÁ - Změna lázeňského zákona
ČÁST TŘICÁTÁ PÁTÁ - Změna zákona o provozování rozhlasového a televizního vysílání
ČÁST TŘICÁTÁ ŠESTÁ - Změna zákona o myslivosti
ČÁST TŘICÁTÁ SEDMÁ - Změna zákona o ochraně označení původu a zeměpisných označení
ČÁST TŘICÁTÁ OSMÁ - Změna zákona o obalech
ČÁST TŘICÁTÁ DEVÁTÁ - Změna zákona o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací
ČÁST ČTYŘICÁTÁ - Změna zákona o Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových
ČÁST ČTYŘICÁTÁ PRVNÍ - Změna transplantačního zákona
ČÁST ČTYŘICÁTÁ DRUHÁ - Změna zákona o spotřebních daních
ČÁST ČTYŘICÁTÁ TŘETÍ - Změna zákona o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů
ČÁST ČTYŘICÁTÁ ČTVRTÁ - Změna zákona o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta
ČÁST ČTYŘICÁTÁ PÁTÁ - Změna zákona o nelékařských zdravotnických povoláních
ČÁST ČTYŘICÁTÁ ŠESTÁ - Změna zákona o rybářství
ČÁST ČTYŘICÁTÁ SEDMÁ - Změna zákona o dluhopisech
ČÁST ČTYŘICÁTÁ OSMÁ - Změna zákona o zaměstnanosti
ČÁST ČTYŘICÁTÁ DEVÁTÁ - Změna zákona o správních poplatcích
ČÁST PADESÁTÁ - Změna zákona o elektronických komunikacích
ČÁST PADESÁTÁ PRVNÍ - Změna zákona o veřejných výzkumných institucích
ČÁST PADESÁTÁ TŘETÍ - Změna zákona o životním a existenčním minimu
ČÁST PADESÁTÁ ČTVRTÁ - Změna stavebního zákona
ČÁST PADESÁTÁ PÁTÁ - Změna zákona o nemocenském pojištění
ČÁST PADESÁTÁ ŠESTÁ - Změna zákona o zdravotních službách
ČÁST PADESÁTÁ SEDMÁ - Změna zákona o specifických zdravotních službách
ČÁST PADESÁTÁ OSMÁ - Změna zákona o zadávání veřejných zakázek
ČÁST PADESÁTÁ DEVÁTÁ - Změna zákona o ochraně státních hranic České republiky a o změně souvisejících zákonů (zákon o ochraně státních hranic)
ČÁST ŠEDESÁTÁ - Změna zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv)
ČÁST ŠEDESÁTÁ PRVNÍ - Změna zákona o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich
ČÁST ŠEDESÁTÁ DRUHÁ - Změna zákona o rozpočtové odpovědnosti
ČÁST ŠEDESÁTÁ TŘETÍ - Změna zákona o Sbírce zákonů a o Sbírce mezinárodních smluv
Aktuálne znenie 31.12.2019 - 31.12.2021
V § 121 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 519/1991 Sb. a zákona č. 24/1993 Sb., se slova „České republiky“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
1. V § 10 odst. 2 větě druhé a v § 10a odst. 1 větě první se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
„8a) § 4 písm. h) zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).“.
1. V § 7 odst. 1, § 7 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 7 odst. 9 větě první, § 7a úvodní části ustanovení a v § 9 odst. 2 větách první a poslední se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
„4a) § 4 písm. h) zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).“.
V § 73 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 286/1995 Sb., se slovo „zveřejněna“ nahrazuje slovem „vyhlášena“ a na konci textu § 73 se doplňují slova „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
1. V § 45a odst. 4 a v § 45c odst. 5 větě první se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
2. V § 45b se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
V § 5 odst. 2 zákona č. 359/1992 Sb., o zeměměřických a katastrálních orgánech, ve znění zákona č. 175/2003 Sb., se slovo „zveřejní“ nahrazuje slovem „vyhlásí“ a slovo „zákonů10b)“ se nahrazuje slovy „zákonů a mezinárodních smluv10b)“.
„10b) § 4 písm. h) zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).“.
1. V § 30b odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
2. V příloze v bodu 2.1 se slovo „vydává“ nahrazuje slovem „vyhlašuje“ a za slovo „zákonů“ se vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 8 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 227/2013 Sb., se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
1. V § 57 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „České republiky (dále jen „Sbírka zákonů“)“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv“.
2. V § 57 odst. 2 větách první a poslední a v § 57 odst. 3 a 4 se za slova „Sbírce zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
3. V § 57 se na konci odstavce 2 doplňují věty „Je-li zrušován právní předpis vyhlašovaný ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo jeho část, správce elektronického systému tvorby právních předpisů11) zpracuje prostřednictvím tohoto systému text právního předpisu ve znění výroku nálezu; vyznačí zároveň okamžik, ke kterému jsou změny vyplývající z výroku nálezu Ústavního soudu vykonatelné. Nelze-li s ohledem na povahu výroku nálezu v textu právního předpisu přímo vyznačit změnu z výroku vyplývající, správce elektronického systému tvorby právních předpisů uvede v textu právního předpisu informaci o této změně spolu s vyznačením okamžiku její vykonatelnosti.“.
„11) § 16 zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).“.
4. V § 57 odst. 4 se slova „předává redakci Sbírky zákonů“ nahrazují slovy „zaznamená do elektronického systému tvorby právních předpisů“.
„(5) Dojde-li na základě nálezu Ústavního soudu ke změně veřejnoprávních povinností vyplývajících z právního předpisu, upraví správce elektronického systému Sbírky zákonů a mezinárodních smluv v tomto systému informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z právního předpisu12).
12) § 6 odst. 4 zákona č. 222/2016 Sb.“.
6. V § 58 odst. 1 a v § 66 odst. 1 se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
7. V § 66 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
V § 3 odst. 2 písm. a) zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona č. 304/1997 Sb., zákona č. 150/2000 Sb. a zákona č. 119/2012 Sb., se slova „nebo Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
Na konci textu § 47 zákona č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů, se doplňují slova „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
1. V § 38 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
2. V § 43 odst. 4 větě první se slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
3. Na konci textu § 65 se doplňují slova „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V § 19 odst. 2 zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění zákona č. 411/2000 Sb., se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
1. V § 64 se číslo „6“ nahrazuje číslem „3“.
2. V § 86 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , a musí obsahovat součásti a přílohy stanovené zákonem o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv19)“.
„19) § 19 zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).“.
4. V § 90 odst. 6 větě první se slova „ , písemných nebo tiskových“ nahrazují slovy „nebo písemných“.
5. V § 91 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Ke stanovisku, které obsahuje změny návrhu zákona, se přikládá informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z těchto změn; ustanovení zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv stanovící strukturu přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu se na přehled veřejnoprávních povinností použije obdobně.“.
„(5) Pro předložení pozměňovacího, popřípadě jiného návrhu poslancem k projednání ve výboru se obdobně použijí ustanovení o předkládání pozměňovacích, popřípadě jiných návrhů Sněmovně ve druhém čtení návrhu zákona (§ 94 odst. 1).“.
7. V § 92 odst. 1 se za větu druhou vkládá věta „K usnesení, které obsahuje pozměňovací návrhy, se přikládá informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z těchto pozměňovacích návrhů; ustanovení zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv stanovící strukturu přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu se na přehled veřejnoprávních povinností použije obdobně.“.
8. V § 94 odst. 1 se za větu třetí vkládá věta „K pozměňovacím návrhům se přikládá informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z těchto pozměňovacích návrhů; ustanovení zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv stanovící strukturu přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu se na přehled veřejnoprávních povinností použije obdobně.“.
9. V § 94 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a uvede informativní přehled veřejnoprávních povinností, které z návrhu vyplývají“.
10. V § 95 odst. 2 se slova „chyb, chyb písemných nebo tiskových, úpravy, které logicky“ nahrazují slovy „nebo písemných chyb a úpravy, které“.
11. V § 97 odst. 1 se slova „ve třech stejnopisech v listinné podobě a stejnopisu v elektronické podobě“ zrušují.
12. V § 98 odst. 1 se slova „ve třech stejnopisech v listinné podobě“ zrušují.
13. V § 101 odst. 3 se slovo „ , doplnění“ zrušuje.
14. V § 106 odst. 2 se slova „chyb, chyb písemných nebo tiskových, úpravy, které logicky“ nahrazují slovy „nebo písemných chyb a úpravy, které“.
15. V § 108 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a přikládá se k ní informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z této mezinárodní smlouvy; ustanovení zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv stanovící strukturu přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu se na přehled veřejnoprávních povinností použije obdobně“.
„(1) Návrh zákona, stanovisko vlády k návrhu zákona, pozměňovací návrh k návrhu zákona včetně návrhu na změnu zákona obsaženého v usnesení výboru nebo v oponentní zprávě se vytváří a předkládá prostřednictvím elektronického systému tvorby právních předpisů20); to neplatí, umožňuje-li zákon předložit návrh nebo stanovisko ústně.
20) § 16 zákona č. 222/2016 Sb.“.
„(2) Mezinárodní smlouva, jiné stanovisko vlády než uvedené v odstavci 1, zpráva, informace nebo jiný podklad pro jednání Sněmovny se předkládají ve třech stejnopisech v listinné podobě a stejnopisu v elektronické podobě.“.
„§ 120f
a) před projednáním návrhu zákona ve výborech legislativně technickou úpravu návrhu zákona, která vyplývá z právních předpisů a nálezů Ústavního soudu a věcně nemění obsah návrhu zákona,
b) před projednáním návrhu zákona ve výborech legislativně technickou úpravu návrhu zákona, která věcně nemění obsah návrhu zákona a vyplývá z návrhů změn tohoto právního předpisu dříve předložených Poslanecké sněmovně k projednání a dosud Poslaneckou sněmovnou neodmítnutých, které se týkají měněných ustanovení a ze kterých návrh zákona vychází,
c) před zasláním souhrnu podaných pozměňovacích návrhů poslancům legislativně technickou úpravu návrhu zákona, která vyplývá z právních předpisů a nálezů Ústavního soudu a věcně nemění obsah návrhu zákona; má-li takto prováděná legislativně technická úprava dopad na podaný pozměňovací návrh, uvede se tato skutečnost v souhrnu podaných pozměňovacích návrhů,
d) před zasláním souhrnu podaných pozměňovacích návrhů poslancům legislativně technickou úpravu návrhu zákona, která věcně nemění obsah návrhu zákona a vyplývá z návrhů změn tohoto právního předpisu dříve předložených Poslanecké sněmovně k projednání a dosud Poslaneckou sněmovnou neodmítnutých, které se týkají měněných ustanovení a ze kterých návrh zákona vychází; má-li takto prováděná legislativně technická úprava dopad na podaný pozměňovací návrh, uvede se tato skutečnost v souhrnu podaných pozměňovacích návrhů,
e) před zasláním návrhu zákona Senátu legislativně technickou úpravu návrhu zákona, zejména úpravu vyplývající ze schválených pozměňovacích návrhů a úpravu vyplývající z právních předpisů a nálezů Ústavního soudu, která věcně nemění obsah návrhu zákona,
f) před postoupením zákona prezidentu republiky legislativně technickou úpravu zákona vyplývající z právních předpisů a nálezů Ústavního soudu, která věcně nemění obsah zákona.
(6) Nastane-li překážka bránící využití elektronického systému tvorby právních předpisů a je-li třeba neprodleně zpracovat návrh zákona, tvorba, postoupení a podepsání návrhu zákona probíhá elektronicky bez využití elektronického systému tvorby právních předpisů, a není-li to možné, v listinné podobě. Pomine-li překážka podle věty první, návrh zákona včetně dokumentů souvisejících s projednáváním návrhu zákona vloží neprodleně správce elektronického systému tvorby právních předpisů v součinnosti s Kanceláří sněmovny do elektronického systému tvorby právních předpisů.“.
V § 5 odst. 7 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 364/2011 Sb. a zákona č. 200/2017 Sb., se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 3 odst. 3 zákona č. 236/1995 Sb., o platu a dalších náležitostech spojených s výkonem funkce představitelů státní moci a některých státních orgánů a soudců a poslanců Evropského parlamentu, ve znění zákona č. 425/2002 Sb., zákona č. 427/2003 Sb., zákona č. 425/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 181/2012 Sb., zákona č. 11/2013 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 161/2014 Sb., zákona č. 359/2014 Sb. a zákona č. 316/2018 Sb., se slova „Sbírce zákonů sdělením1)“ nahrazují slovy „Sbírce zákonů a mezinárodních smluv sdělením1)“.
„1) § 4 písm. h) zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).“.
V zákoně č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění zákona č. 210/1999 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 228/2002 Sb., zákona č. 192/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 314/2008 Sb., zákona č. 219/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 214/2011 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 258/2017 Sb., zákona č. 94/2018 Sb. a zákona č. 111/2019 Sb., se v § 2 odst. 1 písm. b) bodě 2 a v § 52a za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 15 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb. a zákona č. 490/2009 Sb., se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
V § 30 odst. 2 zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 290/2017 Sb., se na konci textu písmene f) doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
V § 82 zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 225/2006 Sb. a zákona č. 127/2014 Sb., se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
1. V § 3 odst. 1 písm. c) se slova „ve Sbírce mezinárodních smluv nebo“ zrušují a na konci textu písmene se doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
2. V § 17 odst. 2 písm. c) se slova „ve Sbírce mezinárodních smluv nebo“ zrušují a na konci textu písmene se doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
V § 3 odst. 3 zákona č. 201/1997 Sb., o platu a některých dalších náležitostech státních zástupců a o změně a doplnění zákona č. 143/1992 Sb., o platu a odměně za pracovní pohotovost v rozpočtových a v některých dalších organizacích a orgánech, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 425/2002 Sb., zákona č. 425/2010 Sb. a zákona č. 347/2011 Sb., se slova „Sbírce zákonů sdělením3)“ nahrazují slovy „Sbírce zákonů a mezinárodních smluv sdělením3)“.
„3) § 4 písm. h) zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).“.
V § 182a odst. 2 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 427/2010 Sb. a zákona č. 314/2015 Sb., se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
1. V § 3 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
2. V § 3 odst. 4 se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
1. V § 2 odst. 2 se slovo „ , Sbírku“ nahrazuje slovem „a“.
„1) Například zákon č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).“.
Na konci textu § 33 zákona č. 63/2000 Sb., o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků a o změně zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, se doplňují slova „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V § 5 odst. 2 větě druhé zákona č. 118/2000 Sb., o ochraně zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 436/2004 Sb., se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 107 odst. 2 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), se slova „České republiky“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V zákoně č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 20/2004 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 151/2010 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 183/2017 Sb. a zákona č. 225/2017 Sb., se v § 10 odst. 2 písm. g) a v § 20 odst. 4 a 5 slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
1. V § 3 odst. 9 větě první se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
2. V § 32 odst. 1 větě první se slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V § 23 odst. 3 úvodní části ustanovení zákona č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 76/2012 Sb., se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 80 odst. 1 písm. e) zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 298/2011 Sb. a zákona č. 267/2015 Sb., se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 17d zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění zákona č. 211/2011 Sb. a zákona č. 131/2015 Sb., se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
V § 5 odst. 8 zákona č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících zákonů (lázeňský zákon), se na konci textu věty první doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
1. V § 20 odst. 2, § 20 odst. 4 větě první, § 21 odst. 5 a v § 25 odst. 5 se slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
2. V § 32 odst. 1 písm. k) se za slovo „nebezpečí,“ vkládají slova „oznámení o existenci a pominutí překážky bránící vyhlášení aktu ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv s využitím elektronického systému Sbírky zákonů a mezinárodních smluv,“.
V § 2 písm. c) úvodní části ustanovení zákona č. 449/2001 Sb., o myslivosti, se slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V § 25 odst. 1 zákona č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochraně spotřebitele, se slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V § 1 odst. 2 zákona č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech), ve znění zákona č. 66/2006 Sb., se slova „mezinárodních smluv nebo ve Sbírce zákonů“ nahrazují slovy „zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V § 40 zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), se slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V zákoně č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových, ve znění zákona č. 120/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 160/2006 Sb., zákona č. 153/2009 Sb., zákona č. 503/2012 Sb. a zákona č. 51/2016 Sb., se v § 5 písm. d), § 8 písm. a), § 25 odst. 2 a v § 26 větě druhé slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V § 28b odst. 5 zákona č. 285/2002 Sb., o darování, odběrech a transplantacích tkání a orgánů a o změně některých zákonů (transplantační zákon), ve znění zákona č. 44/2013 Sb., se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V zákoně č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění zákona č. 479/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 313/2004 Sb., zákona č. 558/2004 Sb., zákona č. 693/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 37/2008 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 245/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 87/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 292/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 59/2010 Sb., zákona č. 95/2011 Sb., zákona č. 221/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 500/2012 Sb., zákona č. 308/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 201/2014 Sb., zákona č. 331/2014 Sb., zákona č. 157/2015 Sb., zákona č. 315/2015 Sb., zákona č. 382/2015 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 453/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 4/2019 Sb. a zákona č. 80/2019 Sb., se v § 15 odst. 2 písm. e) a g) a v § 59 odst. 10 větě první za slovo „Sbírce“ vkládají slova „zákonů a“.
V § 29 odst. 1 písm. b) bodě 1 zákona č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění zákona č. 530/2005 Sb., se slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V zákoně č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 346/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 67/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 201/2017 Sb. a zákona č. 284/2018 Sb., se v § 5 odst. 9 větě první, § 28a odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 38 odst. 1 větě druhé za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V zákoně č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 111/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 346/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 201/2017 Sb. a zákona č. 284/2018 Sb., se v § 78 odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 91 odst. 1 větě druhé za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 7 zákona č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů (zákon o rybářství), se slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V zákoně č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění zákona č. 378/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 172/2012 Sb., zákona č. 227/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 137/2014 Sb., zákona č. 183/2017 Sb. a zákona č. 307/2018 Sb., se v § 26 odst. 1 větách čtvrté a páté za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
1. V § 57 odst. 2, § 77 odst. 2, § 82 odst. 1 větě druhé, § 113 odst. 7 a v § 114 odst. 2 větě poslední se na konci textu odstavců doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
2. V § 122 odst. 5 se na konci textu věty třetí doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
„h) Vydání částky Sbírky zákonů a mezinárodních smluv v podobě ověřeného výstupu z informačního systému veřejné správy
Kč 6 za každou první až stou stránku v případě černobílého tisku
Kč 5 za každou další i započatou stránku v případě barevného tisku“.
V zákoně č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění zákona č. 290/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 177/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 247/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 94/2011 Sb., zákona č. 137/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 468/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 19/2012 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 273/2012 Sb., zákona č. 214/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 181/2014 Sb., zákona č. 234/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 258/2014 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 378/2015 Sb., zákona č. 222/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 194/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 252/2017 Sb. a zákona č. 287/2018 Sb., se v § 2 písm. u), § 17 odst. 3 písm. b) a d), § 17 odst. 11 písm. b), § 18 odst. 1 písm. d), § 18 odst. 2 písm. c), § 18 odst. 3, § 19 odst. 1 písm. a), § 19 odst. 4 písm. c), § 22 odst. 3, § 22a odst. 3 větě druhé, § 22a odst. 4, § 22b odst. 4 písm. a), § 25 odst. 9, § 30 odst. 8 písm. b), § 32 odst. 4, § 36 odst. 1 písm. a), § 36 odst. 5 písm. a), § 105 odst. 1 písm. d) a v § 132 odst. 1 slova „nebo ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce“.
V § 30b odst. 7 větě druhé zákona č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění zákona č. 379/2007 Sb., se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 23 odst. 4 zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění zákona č. 32/2008 Sb., se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 8 odst. 2 zákona č. 110/2006 Sb., o životním a existenčním minimu, se na konci textu věty první doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
V § 31 odst. 3 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V zákoně č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 2/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 302/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 157/2010 Sb., zákona č. 166/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 180/2011 Sb., zákona č. 263/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 365/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákona č. 1/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 169/2012 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 332/2014 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 14/2015 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 317/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 190/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 24/2017 Sb., zákona č. 99/2017 Sb., zákona č. 148/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 195/2017 Sb., zákona č. 259/2017 Sb., zákona č. 310/2017 Sb., zákona č. 92/2018 Sb., zákona č. 335/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb. a zákona č. 164/2019 Sb., se v § 6 odst. 2 větě poslední a v § 22 odst. 3 za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 119 odst. 2 větě druhé zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 94 větě druhé zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
V § 224 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
V § 4 odst. 4 zákona č. 191/2016 Sb., o ochraně státních hranic České republiky a o změně souvisejících zákonů (zákon o ochraně státních hranic), se za slovo „zákonů“ vkládají slova „a mezinárodních smluv“.
1. V § 4 písm. h) se slovo „nebo“ za slovem „banky“ nahrazuje čárkou a za slovo „komise“ se vkládají slova „nebo Národní rozpočtové rady“.
„(3) Sbírka zákonů a mezinárodních smluv a databáze informací o aktech se zpřístupňují rovněž jako otevřená data ve smyslu zvláštního zákona2).
2) Zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.“.
3. V § 6 odst. 4 písm. b) se slova „a právních předpisů, které byly těmito právními předpisy novelizovány nebo zrušeny,“ zrušují.
„(2) Není-li dále stanoveno jinak, nabývá právní předpis vyhlašovaný ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv účinnosti k 1. lednu nebo k 1. červenci kalendářního roku.“.
„(3) Vyžaduje-li to naléhavý obecný zájem, lze ve zvlášť výjimečných případech stanovit dřívější den nabytí účinnosti než stanovený v odstavci 2, nejdříve však počátkem dne následujícího po dni vyhlášení právního předpisu. Vyhlašuje-li se nouzový stav, stav ohrožení státu nebo válečný stav nebo vydává-li se právní předpis v souvislosti s ním anebo jedná-li se o zákonodárný proces ve stavu legislativní nouze3), lze stanovit, že právní předpis nabude účinnosti vyhlášením. Není-li účinnost v právním předpisu vyhlášeném ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv stanovena, nabude právní předpis účinnosti k nejbližšímu 1. lednu nebo k nejbližšímu 1. červenci kalendářního roku.
3) § 99 zákona č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění pozdějších předpisů.“.
6. V § 9 odst. 4 se slova „počátkem patnáctého dne následujícího po dni jeho vyhlášení“ nahrazují slovy „k nejbližšímu 1. lednu nebo k nejbližšímu 1. červenci kalendářního roku“.
7. V § 14 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Tato osoba může prostřednictvím elektronického systému tvorby právních předpisů pověřit ověřením jinou osobu.“.
8. V § 16 odst. 1 se slova „Tvorba návrhu právního předpisu vyhlašovaného ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv,“ nahrazují slovy „Tvorba návrhu právního předpisu vyhlašovaného ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv, jeho předložení k projednávání,“.
9. V § 16 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Je-li k části projednávání návrhu právního předpisu vyhlašovaného ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv využíván jiný informační systém, je právní předpis vyhlašovaný ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv předložen okamžikem přijetí tohoto návrhu v jiném informačním systému.“.
10. V § 16 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „a jejich předložení k projednávání“.
„(5) Informace zveřejňované v elektronickém systému tvorby právních předpisů se poskytují jako otevřená data ve smyslu zvláštního zákona2).
(7) Správce elektronického systému tvorby právních předpisů dbá na ochranu soukromí uživatelů systému. Elektronický systém tvorby právních předpisů musí při tvorbě návrhů právních předpisů, stanovisek, připomínek nebo pozměňovacích návrhů umožnit uživatelům plnohodnotně pracovat s nástroji systému i bez připojení k počítačové síti, a to až do předložení návrhu, stanoviska nebo připomínky k projednání, a takovým způsobem, aby informace o použití nástrojů systému nebyly dále postupovány, zaznamenávány nebo jinak zpracovávány a nebyly tak zjistitelné ani správcem tohoto systému.“.
12. V § 18 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slova „postoupení Senátu nebo“ nahrazují slovy „postoupení Senátu,“, za slova „návrhy Senátem“ se vkládají slova „nebo od jeho postoupení Senátem ve znění odlišném od znění schváleného Poslaneckou sněmovnou“ a za slova „prezidentu republiky“ se vkládají slova „nebo Senátu“.
13. V § 18 odst. 3 písm. b) bodě 3 se slova „zamítnutí návrhu zákona Senátem nebo“ nahrazují slovy „zamítnutí návrhu Senátem,“, za slova „návrhy Senátem“ se vkládají slova „nebo, jde-li o návrh zákona vyžadujícího souhlas obou komor, od jeho postoupení Senátem ve znění odlišném od znění schváleného Poslaneckou sněmovnou“ a za slova „prezidentu republiky“ se vkládají slova „nebo Senátu“.
14. V § 19 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova „předpisu se“ vkládají slova „pro informaci“.
15. V § 19 odst. 1 se na konci písmene a) slovo „a“ nahrazuje čárkou, na konci písmene b) se tečka nahrazuje slovem „a“ a na konci odstavce 1 se doplňuje písmeno c), které zní:
„c) informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu; struktura přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu je uvedena v příloze k tomuto zákonu.“.
16. V § 21 se na konci nadpisu doplňují slova „a úprava návrhu právního předpisu“.
17. V § 21 odst. 1 písm. b) se za slova „opatření Senátu,“ vkládají slova „ústavní zákon nebo zákon vyžadující souhlas obou komor,“.
18. V § 21 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „úpravu stručného popisu obsahu návrhu právního předpisu“ nahrazují slovy „úpravu stručného popisu obsahu návrhu právního předpisu a informativního přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu“.
19. V § 21 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní:
„g) před vrácením návrhu zákona Senátem Poslanecké sněmovně s pozměňovacími návrhy předseda Senátu.“.
20. V § 21 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Ustanovení odstavce 2 písm. c), d) a g) se použije obdobně i pro úpravu textu návrhu právního předpisu a textu právního předpisu ve znění návrhu novely v případě schválení ústavního zákona nebo návrhu jiného zákona vyžadujícího souhlas obou komor ve znění odlišném od znění schváleného Poslaneckou sněmovnou nebo Senátem před postoupením Poslanecké sněmovně nebo Senátu k dalšímu projednání.“.
21. V § 26 odst. 1 větě první se za slovo „třetí“ vkládají slova „a čtvrtá“.
22. V § 26 odst. 1 větě druhé se za slovo „Vložení“ vkládá slovo „takového“, slova „vyhlašovaného ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv“ se zrušují a slova „státní orgán, který“ se nahrazují slovy „ten, kdo“.
23. V § 26 odst. 2 větě první se slova „jehož projednávání bylo zahájeno a nebylo ukončeno přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona“ nahrazují slovy „který byl předložen k vyhlášení ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních smluv a do dne nabytí účinnosti tohoto zákona nebyl vyhlášen“ a slova „státní orgán, který“ se nahrazují slovy „ten, kdo“.
24. V § 26 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) K návrhu první novely právního předpisu vyhlašovaného ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv, který je předložen k projednání po nabytí účinnosti tohoto zákona, předkladatel přiloží informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z novelizovaného právního předpisu ve znění návrhu novely; to neplatí, je-li již informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z novelizovaného právního předpisu k tomuto právnímu předpisu přiložen, nebo jde-li o návrh novely zákona, který Poslanecké sněmovně nepředkládá vláda.“.
25. V § 29 se číslo „2020“ nahrazuje číslem „2022“.
26. Doplňuje se příloha, která včetně nadpisu zní:
„Příloha k zákonu č. 222/2016 Sb.
Informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu
V § 104 zákona č. 250/2016 Sb., o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich, se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „a mezinárodních smluv“.
Změna zákona o rozpočtové odpovědnosti
V § 21 odst. 2 písm. b) zákona č. 23/2017 Sb., o pravidlech rozpočtové odpovědnosti, se slova „stejným způsobem, jakým se vyhlašují zákony“ nahrazují slovy „ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv“.
„(3) Není-li dále stanoveno jinak, nabývají právní předpisy účinnosti k 1. lednu nebo k 1. červenci kalendářního roku.“.
2. V § 3 odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 4 zní:
„(4) Vyžaduje-li to naléhavý obecný zájem, lze ve zvlášť výjimečných případech stanovit dřívější den nabytí účinnosti než stanovený v odstavci 3, nejdříve však počátkem dne následujícího po dni vyhlášení právního předpisu. Vyhlašuje-li se nouzový stav, stav ohrožení státu nebo válečný stav nebo vydává-li se právní předpis v souvislosti s ním anebo jedná-li se o zákonodárný proces ve stavu legislativní nouze4), lze stanovit, že právní předpis nabude účinnosti vyhlášením. Není-li účinnost v právním předpisu vyhlášeném ve Sbírce zákonů stanovena, nabude právní předpis účinnosti k nejbližšímu 1. lednu nebo k nejbližšímu 1. červenci kalendářního roku.
4) § 99 zákona č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění pozdějších předpisů.“.
3. V § 3 se za odstavec 5 doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Je-li stanoven den nabytí účinnosti, který předchází dni vyhlášení právního předpisu ve Sbírce zákonů, právní předpis vyhlášený ve Sbírce zákonů nabývá účinnosti k nejbližšímu 1. lednu nebo k nejbližšímu 1. červenci kalendářního roku.“.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2022, s výjimkou ustanovení čl. LXI bodu 25 a části šedesáté třetí, které nabývají účinnosti dnem 31. prosince 2019.

References: § 121
 zákona č. 99
 zákona č. 519
 zákona č. 24
 § 10
 § 10
 § 4
 zákona č. 222
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 9
 § 4
 zákona č. 222
 § 73
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 § 73
 § 45
 § 45
 § 45
 § 5
 zákona č. 359
 zákona č. 175
 § 4
 zákona č. 222
 § 30
 § 8
 zákona č. 6
 zákona č. 227
 § 57
 § 57
 § 57
 § 57
 § 16
 zákona č. 222
 § 57
 § 6
 zákona č. 222
 § 58
 § 66
 § 66
 § 3
 zákona č. 111
 zákona č. 304
 zákona č. 150
 zákona č. 119
 § 47
 zákona č. 216
 § 38
 § 43
 § 65
 § 19
 zákona č. 89
 zákona č. 411
 § 64
 § 86
 § 19
 zákona č. 222
 § 90
 § 91
 § 92
 § 94
 § 94
 § 95
 § 97
 § 98
 § 101
 § 106
 § 108
 § 16
 zákona č. 222
 § 5
 zákona č. 117
 zákona č. 492
 zákona č. 453
 zákona č. 189
 zákona č. 347
 zákona č. 364
 zákona č. 200
 § 3
 zákona č. 236
 zákona č. 425
 zákona č. 427
 zákona č. 425
 zákona č. 11
 zákona č. 359
 zákona č. 316
 § 4
 zákona č. 222
 zákona č. 210
 zákona č. 120
 zákona č. 6
 zákona č. 228
 zákona č. 192
 zákona č. 237
 zákona č. 284
 zákona č. 555
 zákona č. 205
 zákona č. 79
 zákona č. 312
 zákona č. 296
 zákona č. 254
 zákona č. 314
 zákona č. 219
 zákona č. 227
 zákona č. 214
 zákona č. 193
 zákona č. 202
 zákona č. 303
 zákona č. 258
 zákona č. 94
 zákona č. 111
 § 2
 § 52
 § 15
 zákona č. 22
 zákona č. 71
 zákona č. 490
 § 30
 zákona č. 48
 zákona č. 290
 § 82
 zákona č. 49
 zákona č. 455
 zákona č. 225
 zákona č. 127
 § 3
 § 17
 § 3
 zákona č. 201
 zákona č. 143
 zákona č. 309
 zákona č. 425
 zákona č. 425
 zákona č. 347
 § 4
 zákona č. 222
 § 182
 zákona č. 326
 zákona č. 427
 zákona č. 314
 § 3
 § 3
 § 2
 § 33
 zákona č. 63
 zákona č. 2
 § 5
 zákona č. 118
 zákona č. 436
 § 107
 zákona č. 121
 zákona č. 320
 zákona č. 20
 zákona č. 186
 zákona č. 267
 zákona č. 306
 zákona č. 151
 zákona č. 375
 zákona č. 303
 zákona č. 64
 zákona č. 183
 zákona č. 225
 § 10
 § 20
 § 3
 § 32
 § 23
 zákona č. 241
 zákona č. 76
 § 80
 zákona č. 258
 zákona č. 320
 zákona č. 298
 zákona č. 267
 § 17
 zákona č. 458
 zákona č. 211
 zákona č. 131
 § 5
 zákona č. 164
 § 20
 § 20
 § 21
 § 25
 § 32
 § 2
 zákona č. 449
 § 25
 zákona č. 452
 § 1
 zákona č. 477
 zákona č. 66
 § 40
 zákona č. 130
 zákona č. 120
 zákona č. 626
 zákona č. 57
 zákona č. 160
 zákona č. 153
 zákona č. 503
 zákona č. 51
 § 5
 § 8
 § 25
 § 26
 § 28
 zákona č. 285
 zákona č. 44
 zákona č. 479
 zákona č. 237
 zákona č. 313
 zákona č. 558
 zákona č. 693
 zákona č. 179
 zákona č. 217
 zákona č. 377
 zákona č. 379
 zákona č. 545
 zákona č. 310
 zákona č. 575
 zákona č. 261
 zákona č. 270
 zákona č. 296
 zákona č. 37
 zákona č. 124
 zákona č. 245
 zákona č. 309
 zákona č. 87
 zákona č. 281
 zákona č. 292
 zákona č. 362
 zákona č. 59
 zákona č. 95
 zákona č. 221
 zákona č. 420
 zákona č. 457
 zákona č. 458
 zákona č. 18
 zákona č. 407
 zákona č. 500
 zákona č. 308
 zákona č. 201
 zákona č. 331
 zákona č. 157
 zákona č. 315
 zákona č. 382
 zákona č. 188
 zákona č. 243
 zákona č. 453
 zákona č. 65
 zákona č. 183
 zákona č. 4
 zákona č. 80
 § 15
 § 59
 § 29
 zákona č. 361
 zákona č. 530
 zákona č. 125
 zákona č. 124
 zákona č. 189
 zákona č. 227
 zákona č. 346
 zákona č. 375
 zákona č. 126
 zákona č. 67
 zákona č. 183
 zákona č. 201
 zákona č. 284
 § 5
 § 28
 § 38
 zákona č. 125
 zákona č. 111
 zákona č. 124
 zákona č. 189
 zákona č. 227
 zákona č. 105
 zákona č. 346
 zákona č. 375
 zákona č. 126
 zákona č. 183
 zákona č. 201
 zákona č. 284
 § 78
 § 91
 § 7
 zákona č. 99
 zákona č. 378
 zákona č. 56
 zákona č. 57
 zákona č. 296
 zákona č. 230
 zákona č. 227
 zákona č. 230
 zákona č. 281
 zákona č. 160
 zákona č. 199
 zákona č. 355
 zákona č. 172
 zákona č. 227
 zákona č. 303
 zákona č. 137
 zákona č. 183
 zákona č. 307
 § 26
 § 57
 § 77
 § 82
 § 113
 § 114
 § 122
 zákona č. 290
 zákona č. 361
 zákona č. 186
 zákona č. 235
 zákona č. 310
 zákona č. 110
 zákona č. 261
 zákona č. 304
 zákona č. 124
 zákona č. 177
 zákona č. 189
 zákona č. 247
 zákona č. 384
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 153
 zákona č. 137
 zákona č. 341
 zákona č. 375
 zákona č. 420
 zákona č. 457
 zákona č. 468
 zákona č. 18
 zákona č. 19
 zákona č. 142
 zákona č. 167
 zákona č. 273
 zákona č. 214
 zákona č. 303
 zákona č. 181
 zákona č. 234
 zákona č. 250
 zákona č. 258
 zákona č. 318
 zákona č. 378
 zákona č. 222
 zákona č. 298
 zákona č. 183
 zákona č. 194
 zákona č. 225
 zákona č. 252
 zákona č. 287
 § 2
 § 17
 § 17
 § 18
 § 18
 § 18
 § 19
 § 19
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 25
 § 30
 § 32
 § 36
 § 36
 § 105
 § 132
 § 30
 zákona č. 341
 zákona č. 379
 § 23
 zákona č. 412
 zákona č. 32
 § 8
 zákona č. 110
 § 31
 zákona č. 183
 zákona č. 585
 zákona č. 181
 zákona č. 261
 zákona č. 239
 zákona č. 305
 zákona č. 306
 zákona č. 479
 zákona č. 2
 zákona č. 41
 zákona č. 158
 zákona č. 227
 zákona č. 302
 zákona č. 303
 zákona č. 362
 zákona č. 157
 zákona č. 166
 zákona č. 347
 zákona č. 73
 zákona č. 180
 zákona č. 263
 zákona č. 341
 zákona č. 364
 zákona č. 365
 zákona č. 375
 zákona č. 458
 zákona č. 470
 zákona č. 1
 zákona č. 167
 zákona č. 169
 zákona č. 396
 zákona č. 401
 zákona č. 303
 zákona č. 64
 zákona č. 250
 zákona č. 267
 zákona č. 332
 zákona č. 131
 zákona č. 204
 zákona č. 317
 zákona č. 47
 zákona č. 190
 zákona č. 298
 zákona č. 24
 zákona č. 99
 zákona č. 148
 zákona č. 183
 zákona č. 195
 zákona č. 259
 zákona č. 310
 zákona č. 92
 zákona č. 335
 zákona č. 111
 zákona č. 164
 § 6
 § 22
 § 119
 zákona č. 372
 § 94
 zákona č. 373
 § 224
 zákona č. 134
 § 4
 zákona č. 191
 § 4
 § 6
 § 99
 zákona č. 90
 § 9
 § 14
 § 16
 § 16
 § 16
 § 18
 § 18
 § 19
 § 19
 § 21
 § 21
 § 21
 § 21
 § 21
 § 26
 § 26
 § 26
 § 26
 § 29
 § 104
 zákona č. 250
 § 21
 zákona č. 23
 § 3
 § 99
 zákona č. 90
 § 3