Source: http://nasdat.com/index.php?topic=3460.0
Timestamp: 2020-04-09 23:30:05+00:00

Document:
¿Qué establece la Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad?
Author Topic: ¿Qué establece la Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad? (Read 3321 times)
« on: Enero 05, 2009, 01:03:15 pm »
88.- ¿Qué establece la Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural?
En numerosos foros internacionales, los representantes de los pueblos indígenas del mundo han expresado su interés por aquellos instrumentos nacionales e internacionales que permitan el efectivo cumplimiento de los derechos culturales. De allí la importancia concedida a la "Declaración universal de la UNESCO sobre la diversidad cultural", cuyo articulado transcribimos a continuación. Los interesados en ampliar su información sobre el tema y, en especial, sobre los Principios y el Plan de Acción para la aplicación de la mencionada declaración, pueden consultar la página web http:// www.unesco.org/
Declaración universal UNESCO sobre la diversidad cultural
Artículo 1: La diversidad cultural, patrimonio común de la humanidad
Artículo 2: De la diversidad cultural al pluralismo cultural
Artículo 3: La diversidad cultural, factor de desarrollo
Artículo 4: Los derechos humanos, garantes de la diversidad cultural
Artículo 5: Los derechos culturales, marco propicio de la diversidad cultural
Artículo 6: Hacia una diversidad cultural accesible a todos
Al tiempo que se garantiza la libre circulación de las ideas mediante la palabra y la imagen, hay que procurar que todas las culturas puedan expresarse y darse a conocer. La libertad de expresión, el pluralismo de los medios de comunicación, el multilingüismo, la igualdad de acceso a las expresiones artísticas, al saber científico y tecnológico -comprendida su forma electrónica- y la posibilidad, para todas
Artículo 7: El patrimonio cultural, fuente de la creatividad
Toda creación tiene sus orígenes en las tradiciones culturales, pero se desarrolla plenamente en contacto con otras. Esta es la razón por la cual el patrimonio, en todas sus formas, debe ser preservado, valorizado y transmitido a las generaciones futuras como testimonio de la experiencia y de las aspiraciones humanas, a fin de nutrir la creatividad en toda sudiversidad e instaurar un verdadero diálogo entre las culturas.
Artículo 8: Los bienes y servicios culturales, mercancías distintas de las demás
Artículo 9: Las políticas culturales, catalizadoras de la creatividad
Artículo 10: Reforzar las capacidades de creación y de difusión a escala mundial
Artículo 11: Establecer relaciones de asociación entre el sector público, el sector privado y la sociedad civil
Artículo 12: La función de la UNESCO
a. promover la consideración de los principios enunciados en la presente Declaración en las estrategias de desarrollo elaboradas en el seno de las diversas entidades intergubernamentales;
b. constituir un instrumento de referencia y de concertación entre los Estados, los organismos internacionales gubernamentales y no gubernamentales, la sociedad civil y el sector privado para la elaboración conjunta de conceptos, objetivos y políticas en favor de la diversidad cultural;
c. proseguir su acción normativa y su acción de sensibilización y de desarrollo de capacidades en los ámbitos relacionados con la presente Declaración que corresponden a sus esferas de competencia;
d. facilitar la aplicación del Plan de Acción cuyas orientaciones principales se adjuntan en anexo de la presente Declaración.

References: Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 12