Source: http://composi.info/modificaciones-a-la-nomenclatura-del-sistema-armonizado-y-a-la.html
Timestamp: 2018-12-12 21:30:09+00:00

Document:
(Recomendación de la OMA del 06-07-93, vigente desde el 1° de enero de 1996, e introducción de la Versión Unica en Español del Sistema Armonizado)
Introducción I. Origen de la Actualización del Sistema Armonizado (S.A.)
II. Alcance General de las Modificaciones
Aclaración de los textos para aplicación uniforme del Sistema Armonizado.
Base legal por los acuerdos del Comité
III. Asignación de códigos numéricos a las subpartidas modificadas
IV. Evolución de la NANDINA
DESCRIPCION DE LAS PRINCIPALES MODIFICACIONES I. Sector agrícola Capítulo 1
SG/di 50
MODIFICACIONES A LA NOMENCLATURA DEL SISTEMA ARMONIZADO Y A LA NOMENCLATURA COMUN DE LA COMUNIDAD ANDINA (NANDINA)
Texto traducido, comentado y editado por el consultor Ricardo Gómez García-Argüelles, con base en la publicación de la Organización Mundial de Aduanas, en el marco del Convenio de Cooperación Técnica, Unión Europea/JUNAC.
El presente documento tiene por finalidad presentar las principales modificaciones a la Nomenclatura que constituye el Anexo al Convenio Internacional sobre el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, aprobadas según la Recomendación del 6 de julio de 1993 del Consejo de Cooperación Aduanera y que entrarán en vigencia el 1° de enero de 1996.
Este documento no reproduce el texto legal de las modificaciones, sino que brevemente explica su origen, naturaleza y alcance. Las modificaciones se comentan individualmente Capítulo por Capítulo, bien entendido que algunas de ellas, que se refieren a un mismo asunto en el seno de un Capítulo (por ejemplo, Nota de Capítulo y texto de Partida), son objeto de un solo comentario, omitiéndose referencias a modificaciones de escasa relevancia.
En su introducción, contiene la génesis de la actualización, así como su alcance general y proporciona una visión de las reglas fijadas para señalar códigos numéricos a las subpartidas creadas o modificadas.
Los anexos proporcionan diversa información específica sobre el contenido de tales modificaciones.
Este documento no tiene ningún carácter legal y solamente se limita a facilitar la comprensión y aplicación de los textos legales, como sucede también con las Tablas de correlación publicadas por la Secretaría del Consejo de Cooperación Aduanera.
El texto de la Organización Mundial de Aduanas (O.M.A.), antiguo Consejo de Cooperación Aduanera (C.C.A.), con sede en Bruselas (Bélgica), se ha completado por la Junta del Acuerdo de Cartagena con explicaciones de las modificaciones propias de la Nomenclatura del Grupo Andino (NANDINA), muchas de ellas consecuencia de las introducidas al Sistema Armonizado según la Recomendación arriba citada.
El Acuerdo de Lima de octubre de 1994, suscrito en el marco del Convenio Multilateral por los Directores Generales de Aduanas de América Latina, España y Portugal, recomienda la utilización desde el 1° de enero de 1996, en los Aranceles de Aduanas de los países de habla española, de la Versión Unica en español del Sistema Armonizado, cuyos textos jurídicos oficiales están redactados en inglés y francés.
La Junta del Acuerdo de Cartagena encomendó a su Comité de Nomenclatura la confección de un nuevo texto de NANDINA, que recogiera ambas Recomendaciones, texto que fue aprobado por la Comisión según Decisión 381, del 28 de noviembre de 1995 (Gaceta Oficial del Acuerdo de Cartagena N° 195, del 7 de diciembre de 1995).
El presente documento, que se ha completado con textos destacados en itálicas, expone las explicaciones propias relativas a las modificaciones de la NANDINA en forma resumida, en ocasiones únicamente citando la modificación, y las consecuencias de las mismas, ya que las explicaciones de la O.M.A., en la mayoría de los casos, se consideran suficientes.
I. Origen de la Actualización del Sistema Armonizado (S.A.)
En su preámbulo, el Convenio Internacional sobre el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías subraya que es importante mantener al día el Sistema Armonizado en función de la evolución de las técnicas y de las estructuras del Comercio Internacional.
El Artículo 7 del Convenio dispone además que es competencia del Comité del Sistema Armonizado proponer cualquier proyecto de modificación al Convenio que se estime deseable, teniendo en cuenta, en especial, las necesidades de los usuarios.
Ya en su primera sesión, el Comité del Sistema Armonizado decidió crear el Subcomité de Revisión, cuya función es proceder a la revisión del Sistema Armonizado según las indicaciones generales emanadas del Comité y elaborar las modificaciones necesarias que deban aportarse a la Nomenclatura.
Además, el Comité convino que debía existir un intervalo de aproximadamente 4 años entre cada Recomendación que contenga una modificación a la Nomenclatura del Sistema Armonizado, según el Artículo 16 del Convenio.
En este contexto se decidió proceder a una revisión general de la Nomenclatura del Sistema Armonizado, sometiendo el Comité al Consejo un proyecto de modificación sobre la base de los textos elaborados por el Subcomité de Revisión.
En las Sesiones 81 y 82, que tuvieron lugar en Arusha (Tanzania) entre el 5 y 7 de julio de 1993, el Consejo adoptó la Recomendación que modifica el Sistema Armonizado, conforme al citado Artículo 16.
El 15 de julio de 1993, el Secretario General del Consejo de Cooperación Aduanera notificó a las Partes Contratantes las modificaciones adoptadas por el Consejo, llamando la atención sobre lo que dispone el Artículo 16.2 del Convenio, el cual establece que cualquier Parte Contratante puede notificar al Secretario General la formulación de una reserva contra alguna de las modificaciones recomendadas.
Con excepción de las modificaciones para las que se formularon reservas por algunas Partes Contratantes en el plazo de seis meses fijado en el Artículo 16.3 del Convenio, todas las demás modificaciones recomendadas se consideraron aceptadas y, por tanto, entrarán en vigor el 1° de enero de 1996, conforme el apartado 4 b) del Artículo 16 del Convenio.
Conviene observar que, aunque esta Recomendación constituya oficialmente la segunda que modifica el Sistema Armonizado según el procedimiento del Artículo 16, en realidad es la primera Recomendación que incluye modificaciones importantes al Sistema Armonizado desde la aprobación en el año 1983 del Convenio sobre el Sistema Armonizado por el Consejo. Contiene 393 modificaciones, repartidas en la forma siguiente: sector agricultura 55; sector químico 70; textiles 56; metales comunes 36; maquinaria 75 y otros sectores 101.
El trabajo del Comité no se limitó al estudio de los problemas ligados a la evolución de las técnicas y de las estructuras del comercio internacional. La revisión se aprovechó para aclarar algunos textos a fin de facilitar la aplicación uniforme del Sistema Armonizado y proporcionar la seguridad jurídica de los acuerdos de clasificación adoptados por dicho Comité. Se han modificado otros textos a fin de redactarlos en forma más coherente con la terminología científica o usual o con las realidades comerciales.
Los siguientes ejemplos muestran los principios esenciales de las modificaciones introducidas en la Nomenclatura:
- Evolución técnica: creación de subpartidas para discos utilizados en sistemas de lectura por rayos láser; tarjetas provistas de un circuito integral; aparatos utilizados en la fabricación de dispositivos semiconductores; diversos aparatos electromédicos;
- Estructura del comercio: supresión de 27 subpartidas por su reducido volumen comercial (véase también el Anexo I, creación de nuevas subpartidas (por ejemplo, 8 subpartidas para las telas sin tejer de la partida n° 56.03), o modificación de las estructuras de algunas partidas (por ejemplo, partida n° 02.07 o partidas del Capítulo 72), a fin de reflejar la evolución comercial;
- Aclaración de los textos para aplicación uniforme del Sistema Armonizado.: modificaciones de los textos relativos a la clasificación de determinadas preparaciones alimenticias del Capítulo 19 que contengan cacao; simplificación de la clasificación de preparaciones para la fabricación de bebidas; modernización de las Notas relativas a la clasificación de los polímeros del Capítulo 39;
- Base legal por los acuerdos del Comité: modificación del texto de la partida n° 68.15 para incluir en ella las manufacturas de fibra de carbono (citadas en las Notas Explicativas) o de la partida n° 88.04 a fin de poderse incluir un tipo de planeadores denominados "parapentes";
- Adaptación de la Nomenclatura a las realidades comerciales: agrupación de los aparatos de depilar con las afeitadoras y máquinas de cortar el pelo; clasificación de aparatos de imprimir por chorro de tinta con los demás aparatos de imprimir y no con los aparatos para proyectar materias líquidas o polvos.
Otras modificaciones relacionadas con otros aspectos más específicos, como el social (Convenio de Naciones Unidas de 1988 contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de sustancias sicotrópicas - véase también el Anexo III) o el medio ambiente (Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que empobrecen la capa de ozono - véase también el Anexo II), transporte fronterizo de residuos peligrosos (pilas usadas) o protección de los recursos forestales -reciclado del papel, maderas tropicales.
Por tanto, las modificaciones reflejan la evolución de los intercambios comerciales y de la técnica, pero además refuerzan el carácter polivalente de la Nomenclatura, teniendo en cuenta las necesidades de los diversos usuarios.
La Nomenclatura del Sistema Armonizado es un instrumento destinado en especial a facilitar los intercambios comerciales internacionales, así como a la recopilación, comparación y análisis de los datos estadísticos relativos a los mismos. Para alcanzar tales objetivos, conviene mantener la estabilidad de las estructuras del Sistema Armonizado y la continuidad histórica de las estadísticas comerciales.
Teniendo en cuenta, por una parte, la periodicidad de la revisión del Sistema Armonizado y, por otra, la amplitud de las modificaciones contenidas en la Recomendación del 6 de julio de 1993 y su incidencia en la estructura de la Nomenclatura del Sistema Armonizado., se planteó la necesidad de determinar los principios generales para la numeración de las subpartidas creadas o modificadas, así como para la reutilización de los códigos suprimidos.
Se convino, por tanto, adoptar las reglas siguientes, siempre que fueran compatibles con la estructura del Sistema Armonizado:
a) los códigos numéricos sólo se variarán cuando se modifique el texto de una partida o subpartida y cuando el alcance de la subpartida o de las subpartidas afectadas por este hecho haya sufrido un sensible cambio;
b) la nueva numeración a que hace referencia el anterior apartado a) se limitará a subpartidas específicas (de uno o de dos guiones), puesto que permanecerán sin cambio los códigos numéricos de las subpartidas residuales, aunque su contenido se haya modificado;
c) los códigos numéricos de la subpartidas suprimidas no volverán a utilizarse antes de un cierto período, salvo en el caso en que su reutilización se considere indispensable.
Sin embargo, como consecuencia de la revisión de los textos modificados, se observó que la estructura del Sistema Armonizado no permitía una aplicación uniforme y sistemática de los anteriores principios. Algunas subpartidas tuvieron que ser numeradas de nuevo aun cuando su contenido quedara sin cambio (véase el Anexo IV) y, a la inversa, otras subpartidas, cuyo contenido se modificó en forma sensible, conservaron el mismo código numérico (véase también el Anexo V). Por ejemplo, se mantuvo el código 7005.10, aun cuando la subpartida se amplió para incluir los vidrios o lunas con capa antirreflectante, mientras que, en el mismo contexto, a los códigos 7003.11 y 7004.10 se les asignó la nueva numeración 7003.12 y 7004.20 respectivamente. La razón de ello fue que, teniendo en cuenta la estructura de la partida n° 70.05, la modificación del código numérico 7005.10 hubiera implicado una renumeración de todas las demás subpartidas de esta partida.
Por otra parte, debe observarse que, al no utilizarse los códigos de las subpartidas suprimidas, se perturba el orden continuo (orden sistemático de los códigos) adoptado con ocasión de la elaboración de la Nomenclatura del Sistema Armonizado y provoca huecos en la numeración. Por ejemplo, la primera subpartida de dos guiones de la subdivisión n° 0207.2 es la n° 0207.24, mientras que la lógica sería que fuera la n° 0207.21. Igualmente, la segunda subpartida de un guión de la nueva partida n° 38.23 comienza con el código 3823.70 y no con el 3823.20.
Por Decisión 249 de la Comisión, de fecha 21 de julio de 1989, se incorporó el Sistema Armonizado en la Nomenclatura Común de los Países Miembros del Acuerdo de Cartagena, conocida brevemente como NANDINA.
Creado el Comité Subregional de Expertos en Nomenclatura, desde el comienzo de sus actividades se dedicó a perfeccionar los textos y estructura de la NANDINA, incorporando la totalidad de la estructura del Sistema Armonizado, efectuando aperturas nuevas para incorporar las subdivisiones existentes en los Aranceles Nacionales que fueran de utilidad para todos los Países Miembros, eliminando subpartidas obsoletas, modificando textos de las subpartidas propias de NANDINA para adecuarlas al conjunto de los textos del Sistema Armonizado. Estos trabajos dieron lugar a numerosas Decisiones, que culminaron con la Decisión 374 del 21 de marzo de 1995.
Con la reciente Decisión 381, que deroga todas las anteriores, se aprueba la nueva NANDINA 1996 como texto base de los Aranceles Nacionales de los Países Miembros y para el establecimiento del Arancel Externo Común, al tiempo que se institucionaliza el Comité de Nomenclatura como Grupo de Trabajo del Consejo de Asuntos Aduaneros, quien tendrá como misión el mantenimiento actualizado de la NANDINA, según las necesidades del Comercio Subregional e Internacional, pero de tal forma que solamente se adoptará una Decisión modificatoria al año, con entrada en vigencia, en su caso, cada primero de enero. De esta forma se evita la rotura de las series estadísticas, manteniendo en lo posible su continuidad.
Para facilitar la continuidad de las series estadísticas, la asignación de los códigos de la NANDINA sigue el mismo método que el Sistema Armonizado, conforme se explica en la anterior parte III.
Debe añadirse que, después de seis años de aplicación del Sistema Armonizado, en el GRAN se fueron creando criterios uniformes de clasificación que, fuesen correctos o erróneos desde un punto de vista ortodoxo de aplicación de la Nomenclatura, han dado lugar a interpretaciones que han tenido que ser respetadas en el estudio de la NANDINA 1996 para no tergiversar la realidad legislativa y comercial existente en el momento de la introducción de las modificaciones.
Esta realidad produce divergencias en las correlaciones NANDINA 1995 y NANDINA 1996 respecto de las correlaciones establecidas por la O.M.A. para las nomenclaturas de los Sistemas Armonizados 1992 y 1996, por lo que deben tomarse solamente en consideración las correlaciones de la NANDINA para poder mantenerse el status desarrollado en estos años.
DESCRIPCION DE LAS PRINCIPALES
I. Sector agrícola
1. Este Capítulo se revisó a fin de contemplar en forma más rigurosa las diferentes corrientes de intercambio en el sector de aves de corral, en especial creando la subpartida n° 0105.12 para identificar los pavipollos (de aquí que se escribiera "pavos (gallipavos)") y desglosando la subpartida n° 0105.91 para especificar los pollos de consumo.
2. La partida n° 02.07 se modificó para poder clasificar las aves de corral según especies y reagrupar los hígados congelados con los demás despojos.
NANDINA 1996 no necesita de subdivisiones con la nueva estructura de la partida n° 02.07.
3. El epígrafe de la partida n° 02.09 (grasa de cerdo o de ave) se modificó para aclarar su alcance.
Para la subpartida n° 0210.20 se suprime la subdivisión, quedando el código NANDINA n° 0210.20.00.
4. Los textos de las subpartidas nos 0301.91, 0302.11 y 0303.21 se modificaron para tener en cuenta las nuevas designaciones taxonómicas de las truchas.
Por otra parte, el alcance de estas partidas se amplía para cubrir las especies "Oncorhynchus apache" y "Oncorhynchus chrysogaster".
5. La denominación científica de los salmones del Pacífico se ha mencionado en los textos de las subpartidas nos 0302.12, 0303.10 y 0305.41 para evitar cualquier ambigüedad de clasificación.
6. Se ha revisado ampliamente las disposiciones del Capítulo 4 relativas a la mantequilla, como consecuencia de la importancia cada vez mayor que presentan en el comercio "las pastas lácteas para untar" y el deseo de clasificarlas en la misma partida que la mantequilla natural.
7. Así, en este Capítulo 4, se ha creado una nueva Nota 2, para precisar los conceptos de "mantequilla" y de "pasta láctea para untar". Se basan esencialmente en el contenido de materia grasa de leche (de 80% a 95% en peso para la mantequilla y al menos 39% pero menos del 80%, en peso, para las pastas lácteas para untar). Debe observarse que las "pastas para untar" que contengan menos del 39% de materias grasas de leche permanecerán clasificadas en la partida n° 21.06 (véase también el siguiente párrafo 9).
8. Se ha creado una nueva Nota de subpartida para limitar el alcance de la subpartida n° 0405.10 a la mantequilla, excluyendo la mantequilla deshidratada y la llamada "ghee".
Las subpartidas nos 0402.21.10, 0402.21.90, 0402.29.10 y 0402.29.90 se han subdividido en la NANDINA 1996 para reflejar la "leche en envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg"
9. El contenido de la partida n° 04.05 se ha ampliado para incluir las "pastas lácteas para untar" que, en general, se han transferido desde la partida n° 21.06 (véase el apartado 7 anterior). Debe advertirse que por diversas Partes Contratantes ya se clasificaban en la partida n° 04.05 de la versión de 1992 del Sistema Armonizado algunas pastas de untar que presentan la estructura física, el gusto típico y la composición química cualitativa de la mantequilla pero que sólo contienen entre el 75% y el 80%, inclusive, de materias grasas de leche.
10. Se han creado 3 subpartidas nuevas para incluir la mantequilla, las pastas lácteas para untar y las demás grasas y aceites obtenidos de la leche, a fin de tener en cuenta el elevado volumen de los intercambios comerciales que presentan estos productos.
Para NANDINA 1996 se mantiene individualizada la mantequilla deshidratada en la subpartida n° 0405.90.10.
La mantequilla fundida, que en NANDINA 1995 se clasificaba con la mantequilla normal, al no cumplir las especificaciones de la nueva Nota 2 del Capítulo 4 pasa a la subpartida n° 0405.20.00 como "pasta láctea para untar", puesto que se ajusta a la definición del inciso b) de la citada Nota 2.
En la partida n° 04.06, NANDINA 1996 suprime la subdivisión de "los demás quesos", por lo que quedan con el código n° 0406.90.00, toda vez que su clasificación de NANDINA 1995 no es real y no se ha adoptado todavía un criterio de distinción.
11. El texto de la partida n° 05.04 se ha desarrollado para precisar con exactitud el estado fresco, refrigerado, etc., en que pueden presentarse los productos comprendidos en esta partida (tripas, vejigas y estómagos de animales), proporcionando así una base legal a una Nota explicativa existente.
12. La subpartida n° 0602.91 relativa al "blanco de setas" se ha suprimido dado su pequeño volumen de comercio.
En la subpartida n° 0603.10, la NANDINA suprime la subdivisión n° 0603.10.30 por tratarse en realidad de una variedad de "crisantemos", unificándose con la subpartida n° 0603.10.20.
13. Se han modificado las Notas 3 c) y d) del Capítulo para precisar que el "polvo" de papas (patatas) y de hortalizas de vaina secas siguen el mismo régimen que la "harina".
14. La subpartida n° 0712.10, relativa a las papas (patatas) secas, se ha suprimido como consecuencia de su reducido volumen comercial.
En la NANDINA, estas papas (patatas) quedan incluidas en la subpartida n° 0712.90.90.
15. La primera parte del texto de la partida n° 07.14 (raíces y tubérculos ricos en fécula o inulina) se ha ampliado para incluir los productos que se presenten refrigerados o congelados. En la versión de 1992 del Sistema Armonizado, estos productos congelados se clasificaban en el Capítulo 20, lo que constituía una anomalía. Debe observarse que esta modificación no ha influido en la clasificación de los productos refrigerados.
16. La nomenclatura estructurada de algunas partidas del Capítulo 8 se ha ampliado para tener en cuenta su comercio:
- se han subdividido las subpartidas nos 0801.10 (cocos), 0801.20 (nueces del Brasil) y 0801.30 (nueces de marañón),
- para individualizar las sandías, se ha creado la nueva subpartida n° 0807.11,
- para individualizar los kiwis, se ha creado la subpartida n° 0810.50.
En la NANDINA 1996 se suprime la subdivisión de la subpartida n° 0813.40, que queda como n° 0813.40.00 por el nulo comercio de peras y tamarindos, secos.
17. Dado el reducido volumen comercial de estos productos, la subpartida n° 0901.30 (cáscara y cascarilla de café) y la subpartida n° 0901.40 (sucedáneos del café que contengan café) se han reagrupado en la sola subpartida n° 0901.90 "los demás".
18. Se ha modificado la Nota 2 A) del Capítulo para indicar que en ella no están comprendidos los gérmenes de cereales que permanecen clasificados en la partida n° 11.04 cualquiera que sea su contenido de almidón o cenizas.
19. El epígrafe de la partida n° 11.05 y el de la subpartida n° 1105.10 se han modificado sin que haya variado su contenido, mencionando el término "polvo" de papa (patata) a fin de eliminar cualquier ambigüedad respecto de la distinción de los términos "polvo" y "harina".
20. El epígrafe de la partida n° 11.06 se ha modificado, sin que su alcance haya variado, para especificar el "polvo" de hortalizas de vaina secas y de sagú o de raíces o tubérculos de la partida n°07.14, a fin de eliminar cualquier ambigüedad respecto de la distinción entre los términos "polvo" y "harina". El texto de la partida y de la subpartida se ha simplificado para evitar la repetición de los términos "harina, sémola y polvo".
Asimismo, en la NANDINA 1996, se ha modificado el texto de la subpartida n° 1106.30.10 para que no haya lugar a dudas que se trata de harina de cualquier variedad de banano o plátano.
21. Se ha ampliado el contenido de la partida n° 12.12 para incluir las algarrobas, algas, remolacha azucarera y caña de azúcar, frescas o congeladas. En la versión 1992 del Sistema Armonizado, cuando estos productos se presentaban congelados se clasificaban en el Capítulo 20, lo que constituía una anomalía. En realidad, sólo son objeto de comercio, las algas congeladas. Por otra parte, debe observarse que la clasificación de los productos refrigerados no ha variado como consecuencia de esta modificación.
En la NANDINA 1996 se suprime la subdivisión de la subpartida n° 1212.99 por el nulo comercio de las raíces de achicoria, quedando con código n° 1212.99.00.
22. El Capítulo 13 ha sufrido importantes modificaciones que han incidido en el contenido de las partidas nos 13.02 y 33.01. Teniendo en cuenta la dificultad de diferenciar los productos de estas dos partidas, se han reagrupado todas las oleorresinas de extracción en la partida n° 33.01 y se ha hecho mención de criterios más precisos para distinguir entre los jugos y extractos vegetales de la partida n° 13.02 y los aceites esenciales, resinoides y oleorresinas de extracción de la partida n° 33.01. Estas modificaciones han supuesto variaciones en el alcance de las partidas afectadas, en especial teniendo en cuenta la transferencia de determinadas oleorresinas preparadas de la partida n° 13.02 a la partida n° 33.01. También permiten resolver divergencias de clasificación, en especial la de oleorresina de vainilla o "extracto de vainilla" que, sin equívoco alguno en la nueva versión modificada, se clasifica en la partida n° 13.02.
Como consecuencia de esta modificación, se ha estimado conveniente introducir en la NANDINA 1996 una subpartida especial (n° 3301.90.20) para las "oleorresinas de extracción".
23. Como consecuencia de la supresión de la última parte del texto de la partida n° 22.08 y de la subpartida n° 2208.10, relativas a "las preparaciones alcohólicas compuestas del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas" se ha suprimido la segunda parte de la Nota de exclusión 1 d) del Capítulo 13. Estas preparaciones se han transferido generalmente a las partidas nos 21.06 ó 33.02 (véanse los párrafos 41 y 42).
24. La Nota 1 h) se ha completado con una referencia a las oleorresinas de extracción, reagrupadas en la partida n° 33.01 y por una nueva exclusión referentes a "las preparaciones a base de sustancias odoríferas del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas", reagrupadas en la partida n° 33.02.
25. Se ha modificado el texto de la partida n° 13.01, mencionando expresamente las oleorresinas naturales y precisando que los bálsamos son oleorresinas.

References: Artículo 7
 Artículo 16
 Artículo 16
 Artículo 16
 Artículo 16
 Artículo 16
 Artículo 16