Source: http://docplayer.es/55583-Guia-de-uso-no-sexista-del-vocabulario-espanol-universidad-de-murcia.html
Timestamp: 2017-01-21 03:14:44+00:00

Document:
⭐Guía de uso no sexista del vocabulario español. Universidad de Murcia
Download "Guía de uso no sexista del vocabulario español. Universidad de Murcia"
Pedro Domínguez Franco
1 Guía de uso no sexista del vocabulario español. Universidad de Murcia2 ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN II. RECOMENDACIONES Y NORMAS III. PROPUESTAS PARA EL USO NO SEXISTA DEL VOCABULARIO A) ÁMBITO GENERAL B) ÁMBITO ADMINISTRATIVO IV. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS Y NORMATIVAS3 II.. IINTRODUCCIIÓN Lo que no se nombra no existe. Las mujeres constituyen más del cincuenta por ciento de la sociedad y, al igual que los varones, desarrollan su trabajo en diferentes actividades. Esta mitad de la población no puede ser ignorada, ni nombrada como una parte del grupo masculino. Es necesario nombrar a las mujeres, designando la realidad correctamente para evitar confusiones. También es importante no utilizar una imagen estereotipada de las mujeres en los medios de comunicación y en la publicidad, porque promueve la violencia y las desigualdades de género y es preciso que eliminen esas imágenes negativas de las mujeres con el fin de promover una sociedad más igualitaria, justa, no violenta. En esta tarea la lengua juega un papel fundamental. El lenguaje, instrumento de comunicación humana, está íntimamente relacionado con el pensamiento y con la vida social. La lengua, por un lado, ayuda a la formación del pensamiento individual y de los valores sociales y, por otro lado, manifiesta el pensamiento del individuo y la realidad de la sociedad. En este sentido, es un hecho que hasta hace pocas décadas la presencia de la mujer estaba muy limitada socialmente y de esa casi invisibilidad social femenina quedan huellas en la lengua. Pero también es un hecho que la mujer participa actualmente en los distintos ámbitos de la sociedad, y de la universidad en particular. Por eso, es necesario que se modifiquen aquellos aspectos de la lengua que ocultan a la mujer, a fin de que la lengua refleje esta presencia real. La Unidad para la Igualdad entre mujeres y hombres de la Universidad de Murcia ha elaborado esta Guía de uso no sexista del vocabulario español, con el fin de facilitar a la comunidad universitaria un instrumento útil y de sencillo manejo que sirva para aclarar las dudas que existan y, así, contribuir a la consolidación de la mencionada igualdad. Estas orientaciones no pretenden ser originales en sus contenidos, ya que están recogidas por una amplia bibliografía, que hemos consultado y a la que hemos unido nuestras aportaciones personales. Los fines que se persiguen son fundamentalmente dos: 1º. Ayudar a resolver las dudas que se puedan presentar. 2º. Recomendar la sustitución de un vocabulario sexista -todavía presente en nuestra sociedad y en la comunidad universitaria de Murcia- por un vocabulario no discriminatorio de las mujeres, y en su caso, de los hombres.4 IIII.. RECOMENDACIIONESS Y NORMASS Son muchas las recomendaciones que los Organismos Internacionales han dirigido a los medios de comunicación para que eliminen los estereotipos sexistas. Abundan igualmente las disposiciones legales que recogen numerosas medidas dirigidas a erradicar el sexismo en la publicidad y transmitir una imagen de igualdad entre mujeres y hombres. Por lo que se refiere a estas referencias legales, hay que destacar que la UNESCO, el Parlamento Europeo, el Parlamento Español y las Asambleas Autonómicas, han dictado resoluciones, recomendaciones, leyes, órdenes, etc., que tratan del uso no sexista de la lengua. Unos ejemplos. a) Informe sobre el lenguaje no sexista del Parlamento Europeo del 13 de febrero de 2008: La utilización de un lenguaje no-sexista es más que un asunto de corrección política. El lenguaje influye poderosamente en las actitudes, el comportamiento y las percepciones. El parlamento Europeo, como institución, apoya plenamente el principio de igualdad de género, y el lenguaje que utiliza debe reflejar este hecho. b) Art Ley Orgánica 3/2007 (Ley de Igualdad) Criterios generales de actuación de los Poderes Públicos: La implantación de un lenguaje no sexista en el ámbito administrativo y su fomento en la totalidad de las relaciones sociales, culturales y artísticas. c) Art de la Ley 2007, de 4 de abril, para la Igualdad entre Mujeres y Hombres, y de Protección contra la Violencia de Género en la Región de Murcia: Erradicación del uso sexista del lenguaje y código de buenas prácticas. 1. La Administración pública de la Región de Murcia, en el ámbito de sus competencias, llevará a cabo las acciones necesarias dirigidas a erradicar el uso sexista del lenguaje en los medios de comunicación, y promoverá la adopción de códigos de buenas prácticas tendentes a transmitir el contenido de los valores constitucionales sobre la igualdad entre mujeres y hombres. 2. La Administración pública de la Región de Murcia velará de forma específica la emisión y exhibición de anuncios publicitarios, para evitar que muestren a las mujeres como meros objetos sexuales, inciten o justifiquen la violencia sobre las mujeres u ofrezcan una imagen estereotipada de las mismas. 3. La Comunidad Autónoma de Murcia, actuando de oficio o a instancia de parte, podrá solicitar el cese y rectificación de cualquier publicidad emitida en su ámbito territorial que sea considerada ilícita, al amparo de lo previsto en la Ley 34/1988, de 11 de noviembre, General de Publicidad.5 IIIIII.. PROPUESSTASS PARA EL USSO NO SSEXIISSTA DEL VOCABULARIIO Los recursos que nos ofrece nuestra lengua para referirnos adecuadamente a hombres y mujeres. Para hacer un uso no discriminatorio del lenguaje se deben tener en cuenta no sólo los aspectos formales y semánticos de la lengua, sino también los aspectos sociales y culturales como los que desarrollamos a continuación. Con esta Guía no pretendemos hacer un trabajo de gramática, sino destacar aquellos usos de la lengua española que creemos que favorecen un trato no discriminatorio hacia la mujer. En todo caso, la aplicación de las recomendaciones que proponemos se ha de acomodar a la situación de habla. Por otro lado, no hay que olvidar que la gramática, el léxico, la ortografía, no son más que sistematizaciones de usos, y estos cambian continuamente según las opciones que van prefiriendo los hablantes del español. A)) ÁMBIITO GENERAL 1.ª CORREGIR EL ENFOQUE ANDROCÉNTRICO DE NUESTRAS EXPRESIONES Uso habitual: En la fiesta, los médicos y sus mujeres. Uso recomendado: En la fiesta, el personal médico y sus parejas. De este modo se evita que se nombre a las mujeres como dependientes de los hombres y se soslaya el discurso androcéntrico, donde el hombre es el sujeto de referencia y las mujeres sólo existen en relación con él. 2.ª CREAR REFERENTES FEMENINOS Uso habitual: El ganador obtendrá un televisor. El ganador o la ganadora obtendrá un televisor La persona que resulte ganadora obtendrá un televisor. Quien resulta ganador obtendrá un televisor. Uso habitual: Que salgan dos niños a la pizarra. Que salgan dos niños o dos niñas a la pizarra. Que salgan una niña y un niño a la pizarra. 3.ª VALORACIÓN NO DISCRIMINATORIA DE CUALIDADES COMUNES A MUJERES Y HOMBRES No aplicar a las mujeres cualidades diferentes (relacionadas con lo estético) de las que se atribuyen a los hombres (relacionadas con lo intelectual), como, por ejemplo: El prestigioso profesor D. José y la bella profesora D.ª Pepita impartirán una conferencia. No utilizar el género femenino para descalificar, ni alusiones peyorativas a los valores, comportamientos y actitudes ligados tradicionalmente a las mujeres. El ejemplo más conocido6 de la actitud descalificadota es el dicho: «Llora como mujer lo que no has sabido defender como hombre». 4.ª ROMPER ESTEREOTIPOS Uso habitual: El coche de papá. El coche familiar. El coche de la familia. Uso habitual: La lavadora de mamá. Uso recomendado: La lavadora. 5.ª USO DE LOS DOS GÉNEROS GRAMATICALES 5.1. Uso de dobles formas - Hombres y mujeres son realidades diferentes y como tales deben ser nombradas: «Carmen y Luis están comiendo». Por la misma razón no es una repetición inútil nombrar a las personas en masculino y femenino cuando designan a grupos mixtos. Usos habituales: Los padres que puedan acudir. Los niños que van a ir a la excursión. Los padres y las madres que puedan acudir. Las niñas y los niños que van a ir a la excursión. - Se debe observar la concordancia gramatical del género del sustantivo con artículos, adjetivos y el resto de elementos de la oración, en atención al principio de economía del lenguaje se recomienda la concordancia por proximidad. Uso recomendado: Estimadas amigas y amigos, alternando con Estimados amigos y amigas Uso de las barras. Es preferible evitarlo si existen términos válidos para ambos sexos, pero resulta de utilidad en algunos casos: profesor/a, decano/a, tutor/a, alumno/a 6.ª UTILIZAR TÉRMINOS COLECTIVOS Y ABSTRACTOS PARA SUSTITUIR PALABRAS MARCADAS SEXUALMENTE Uso habitual: Hay puestos vacantes para señoras de la limpieza. Uso recomendado: Hay puestos vacantes para personal de limpieza.7 Ejemplos de términos que hacen referencia tanto a hombres como a mujeres: adolescencia clientela infancia, niñez presidencia alumnado coordinación jefatura profesorado/docente ancianidad delegación juventud secretaría audiencia dirección personal de investigación tutoría autoría electorado personal, plantilla, personas trabajadoras vejez ciudadanía familia población voluntariado 7.ª ELIMINAR EL ARTÍCULO MASCULINO, SEGÚN EL CONTEXTO, ANTE SUSTANTIVOS QUE VALEN PARA LOS DOS GÉNEROS Uso habitual: Dirigido a los estudiantes de los últimos cursos. Uso recomendado: Dirigido a estudiantes de los últimos cursos. 8.ª SUSTITUIR LAS FORMAS EL, LOS, AQUEL, AQUELLOS SEGUIDAS DEL RELATIVO QUE CON SEN- TIDO GENERAL, POR QUIEN/QUIENES, PERSONA/PERSONAS Uso habitual: El que lo vea. Quien lo vea. Las personas que lo vean. 9.ª SUSTITUIR LA MENCIÓN DEL MASCULINO POR EL PRONOMBRE BIGENÉRICO SE Uso habitual Uso recomendado Los viajeros comprarán el billete en taquilla El billete se comprará en taquilla Si un ciudadano reclama El alumno acudirá al aula Si un empleado solicita un día libre Si se reclama Se acudirá al aula Si se solicita un día libre 10.ª ALTERNAR LA COLOCACIÓN DE LOS SUSTANTIVOS QUE TENGAN GÉNERO DIFERENTE Cuando se presenta una dualidad masculino/femenino, es muy frecuente anteponer el masculino al femenino aun cuando nada obliga a que la forma masculina tenga que ir siempre en primer lugar; por lo tanto, convendría, en todo caso, alternar los géneros a lo largo del documento: «niños y niñas» o «niñas y niños», «madres y padres» o «padres y madres»8 11.ª OFICIOS, CARGOS Y PROFESIONES La incorporación plena de la mujer al mundo del trabajo y a la vida pública debe ir acompañada de un uso adecuado de la lengua, que permita nombrar en femenino a cada una de las mujeres en sus profesiones, cuando obtengan un título académico o ejerzan un cargo o puesto de responsabilidad. De este modo estarán adecuadamente denominadas en los diversos ámbitos de la sociedad. El hecho de que a algunas personas les resulten extraños términos como ingeniera, ministra, concejala, médica no se debe a que sean incorrectos, sino a la falta de costumbre de escucharlos y nombrarlos. El uso continuado de los mismos hará que deje de provocarnos extrañeza. Podemos y debemos utilizar el femenino en la denominación de las profesiones. Veamos algunos ejemplos. MASCULINO FEMENINO MASCULINO FEMENINO abogado abogada filósofo filósofa académico académica funcionario funcionaria actor actriz guardián guardiana adjunto adjunta ingeniero ingeniera administrador administradora juez jueza administrativo administrativa labrador labradora agregado agregada locutor locutora aparejador aparejadora maestro maestra árbitro árbitra magistrado magistrada arquitecto arquitecta mandatario mandataria asesor asesora médico médica asociado asociada ministro ministra astrólogo astróloga museólogo museóloga becario becaria óptico óptica bibliotecario bibliotecaria patrón patrona biólogo bióloga perito perita capitán capitana portero portera catedrático catedrática presidente presidenta celador celadora programador programadora científico científica psicólogo psicóloga comadrón comadrona químico química consejero consejera rector rectora conserje conserje/a soberano soberana decano decana técnico técnica defensor defensora titulado titulada9 MASCULINO FEMENINO MASCULINO FEMENINO delegado delegada trabajador social trabajadora social dependiente dependienta traductor traductora diplomático diplomática tutor tutora doctor doctora vicedecano vicedecana emperador emperatriz vicerrector vicerrectora 12.ª CASOS DE IGUAL TERMINACIÓN PARA LOS DOS GÉNEROS almirante disyóquey maniquí piloto atleta ecuestre mártir portavoz canciller electricista miembro profesional chófer estudiante militar psiquiatra cicerone forense mimo reo comandante grumete modelo saltimbanqui conserje homeópata orfebre sobrecargo corresponsal intérprete paciente soldado deportista jinete pediatra testigo detective mánager periodista viajante B)) ÁMBIITO ADMIINIISSTRATIIVO En toda actividad de la administración se debe evitar las situaciones de discriminación. En la comunicación escrita y hablada de la Administración pública se deben emplear los recursos necesarios para evitar un vocabulario discriminatorio. 1.ª CÓMO REFERIRSE A CARGOS Y PUESTOS Es comprobable la confusión existente en los documentos administrativos a la hora de nombrar o identificar cargos y puestos diversos. Esto ocurre tanto en documentos cerrados en los que aparece un nombre (La Jefe de Servicio, D. ª María Alonso), como en documentos abiertos que pueden referirse a mujeres y hombres (Vº Bº: el Jefe de Servicio). a) Si se sabe quién ejerce el cargo o puesto, se debe usar el género que corresponda: el masculino o el femenino; así, cuando estos están desempeñados por una mujer, la mención de su titular debe hacerse en femenino: La Jefa de Servicio, La Jefa de Sección, La Directora, La Presidenta, La Concejala b) Si no se sabe quién ejerce el cargo o puesto, se debe acudir al uso de barras y desdoblamientos: El/la Jefe/Jefa, La Directora/El Director10 La misma confusión se da a la hora de identificar la localización de las personas en las dependencias administrativas. Cuando nos dirigimos a cualquiera de las administraciones públicas, es frecuente leer en los rótulos que identifican las dependencias la denominación del masculino (Jefe de Servicio, Decano, etc.) aunque la persona que ocupa dicha jefatura o dicho decanato sea una mujer. Uso recomendado: Utilizar términos válidos para ambos sexos: Jefatura, Dirección, Decanato, Secretaría 2.ª FORMULARIOS En los formularios administrativos se utilizan, con carácter general, las formas del masculino para referirse a las personas que van a cumplimentarlos, aun siendo conscientes de que van a ser utilizados por hombres y mujeres. En los formularios suele aparecer: El interesado D., El destinatario A la hora de preparar un formulario es conveniente tener en cuenta que el vocabulario, además de ser sencillo y claro, debe recoger las dos posibilidades de género. Para conseguir estos objetivos podemos acudir a dos recursos, sobre todo: repetir la referencia o emplear un léxico inclusivo. Las barras son poco adecuadas para la redacción de documentos, pero están especialmente indicadas en fórmulas muy breves, pues permiten, con muy poco espacio, admitir la referencia a personas de los dos sexos: Nombre del/de la alumno/a, Firma del/de la Profesor/a. Veamos cuatro ejemplos. Ejemplo 1. Uso habitual: «Los solicitantes deben ser Diplomados en Trabajo Social». 1. Sustituir el artículo por el pronombre quienes y, si se cree conveniente, repetir el adjetivo: «Quienes lo soliciten deben ser Diplomados o Diplomadas en Trabajo Social». «Quienes lo soliciten deben estar en posesión de la Diplomatura en Trabajo Social». 2. Utilizar otra forma lingüística e indicar la doble naturaleza genérica del sustantivo: «Para optar a la plaza se requiere ser Diplomada o Diplomado en Trabajo Social». Ejemplo 2. La fórmula D puede ser sustituida por una de estas dos: D/D.ª o Nombre y apellidos. Ejemplo 3. «Solicito ser candidato» puede ser sustituida por «Presento mi candidatura». Ejemplo 4. «Solicito ser admitido» puede ser sustituida por «Solicito mi admisión».11 3.ª TÍTULOS Relación de títulos cuya expedición deberá atender a la condición masculina o femenina de quienes los hayan obtenido. Anexo de la ORDEN de 22 de marzo de 1995 por la que se adecua la denominación de los títulos académicos oficiales a la condición masculina o femenina de quienes los hayan obtenido. Títulos 1. Títulos Previstos en la Ley Orgánica 1/1990 de 3 de octubre, de Ordenación General del Sistema Educativo: 2. Títulos Universitarios 3. Títulos de posgrado 4. Títulos deportivos Denominación utilizada antes de la ORDEN Graduado en Educación Secundaria Técnico Técnico Superior Bachiller Diplomado Ingeniero Técnico Arquitecto Técnico Graduado Social Diplomado Maestro Licenciado Ingeniero Arquitecto Doctor Doctor Ingeniero Profesor Especializado Médico Especialista Farmacéutico Especialista Enfermero Especialista Técnico Deportivo Elemental Técnico Deportivo de Base Técnico Deportivo Superior Denominación prescrita en la ORDEN Graduada en Educación Secundaria Técnica Técnica Superior Bachiller Diplomada Ingeniera Técnica Arquitecta Técnica Graduada Social Diplomada Maestra Licenciada Ingeniera Arquitecta Doctora Doctora Ingeniera Profesora Especializada Médica Especialista Farmacéutica Especialista Enfermera Especialista Técnica Deportiva Elemental Técnica Deportiva de Base Técnica Deportiva Superior EL REAL DECRETO 1993/2007, de 29 de octubre (BOE de 30 de octubre de 2007), por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales, hace referencia a las enseñanzas universitarias oficiales de Grado, Máster y Doctorado impartidas por las Universidades españolas, conducentes a la obtención del título oficial de Graduado o Graduada, Máster Universitario y Doctor o Doctora.12 IIV.. REFERENCIIASS BIIBLIIOGRÁFIICASS Y NORMATIIVASS REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS - BRIZ GÓMEZ, A. (coord.) Guía de comunicación no sexista. Instituto Cervantes/Aguilar, Madrid INSTITUTO DE LA MUJER. Propuestas para evitar el sexismo en el lenguaje, Ministerio de Asuntos Sociales, Instituto de la Mujer, Madrid, INSTITUTO DE LA MUJER. Las profesiones no tienen sexo (Cuadernos de educación no sexista nº 2). 2ª edición. Madrid, INSTITUTO DE LA MUJER. Recopilación de la Serie Lenguaje del nº 1 al 7. Disponible en CD, Números consultados: Número 1: ALARIO, C. BENGOECHEA, M. LLEDÓ, E. y VARGAS, A. Nombra. La representación del femenino y el masculino en el lenguaje Número 2: En dos palabras. En femenino y masculino Número 4: LLEDÓ, E. Las profesiones de la A a la Z INSTITUTO DE LA MUJER Y MINISTERIO PARA LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS. Uso no sexista del lenguaje administrativo. Ministerio de Asuntos Sociales, Instituto de la Mujer, MEDINA GUERRA, A. M. (coord.) Manual de lenguaje administrativo no sexista. Asociación de Estudios Históricos Sobre la Mujer (Universidad de Málaga). En colaboración con el Área de la Mujer (Ayuntamiento de Málaga). Málaga, MINISTERIO PARA LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS. Manual de estilo del lenguaje administrativo, Instituto Nacional de Administración Pública. Madrid, RINCÓN, A. (coord.) El lenguaje, más que palabras. Propuestas para un uso no sexista, Emakunde, Instituto Vasco de la Mujer, VARELA, N. Feminismo para principiantes, Ediciones B, Barcelona, REFERENCIAS NORMATIVAS -Informe sobre el Lenguaje no sexista del Parlamento Europeo. (Aprobado por decisión del Grupo de Alto Nivel sobre Igualdad de Género y Diversidad el 13 de febrero de 2008). -Orden de 22 de marzo de 1995 del Ministerio de Educación y Ciencia, por la que se adecua la denominación de los títulos académicos oficiales a la condición masculina o femenina de quienes los obtengan. - Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la Igualdad Efectiva de Mujeres y Hombres.13 - Ley 2007, de 4 de abril, para la Igualdad entre Mujeres y Hombres, y de Protección contra la Violencia de Género en la Región de Murcia. - Real Decreto 1993/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales. Documentos relacionados
Nos han enseñado que la lengua es un instrumento neutro en la comunicación y que tiene la posibilidad de cambiar y adaptarse según las necesidades sociales, que existen pautas y reglas, pero que las personas Más detalles Guía de lenguaje no sexista
Guía de lenguaje no sexista Unidad de Igualdad de la Universidad de Granada 1 GUÍA DE LENGUAJE NO SEXISTA UNIVERSIDAD DE GRANADA Unidad de Igualdad de la UGR 2 Guía de lenguaje no sexista La Unidad de Más detalles GUÍA para un uso del LENGUAJE NO SEXISTA. en las RELACIONES LABORALES y en el ÁMBITO SINDICAL. guía. para delegadas y delegados
guía para delegadas y delegados Págs. 5 a 8 Presentación Introducción Págs. 9 a 30 Págs. 31 a 57 Lenguaje e igualdad de género: aclarando algunas cuestiones 1.1 El sexo no es el género... pág. 15 1.2 Más detalles Universidad de Jaén GUÍA PARA UN USO IGUALITARIO Y NO SEXISTA DEL LENGUAJE Y DE LA IMAGEN EN LA UNIVERSIDAD DE JAÉN SUSANA GUERRERO SALAZAR
GUÍA DE LENGUAJE NO SEXISTA OFICINA DE IGUALDAD INTRODUCCIÓN En los últimos años, y a partir de la aprobación de la Ley Orgánica 3/2007 de 22 de marzo, para la Igualdad efectiva de mujeres y hombres, se Más detalles Porque las palabras no se las lleva el viento...
Porque las palabras no se las lleva el viento... POR UN USO NO SEXISTA DE LA LENGUA Edita: Ayuntamiento de Quart de Poblet Textos: TERESA MEANA SUÁREZ. Filóloga, profesora de lengua y literatura castellana Más detalles (Título Capítulo correspondiente)
(Título Capítulo correspondiente) 1 Manual de lenguaje administrativo no sexista 2 (Título Capítulo correspondiente) 3 MANUAL DE LENGUAJE ADMINISTRATIVO NO SEXISTA Asociación de Estudios Históricos Sobre Más detalles Qué es...? El lenguaje sexista
Materiales didácticos para la coeducación Construyendo contigo la igualdad Qué es...? El lenguaje sexista 2 Etapa: Secundaria obligatoria Promueve: Consejería de la Presidencia Instituto Asturiano de la Más detalles MANUAL PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE LO QUE BIEN SE DICE... BIEN SE ENTIENDE
MANUAL PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE LO QUE BIEN SE DICE... BIEN SE ENTIENDE Manual para el uso no sexista del lenguaje Coordinadora de la Publicación: María Julia Pérez Cervera Autora: María Julia Más detalles Colección Plan de Igualdad
Colección Plan de Igualdad Consejo Editor Blanco García, Nieves Cala Carrillo, Mª Jesús Canterla González, Cinta Cruz Rodríguez, Alcázar Fuentes-Guerra Soldevilla, Marina García Calderón, Carmen Rodríguez Más detalles Guía de Orientación Profesional sin sesgo de Género
prenden directamente de la propia actividad que se realiza, las cuales han de ser claras y compartidas por los alumnos: resolver un problema, satisfacer una necesidad o interés, afrontar una situación Más detalles Texto refundido del RD 1393/2007 de 29 de octubre y RD 861/2010 de 2 de julio (en azul éste último)
Núm. 55 Miércoles 5 de marzo de 2014 Sec. I. Pág. 20155 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE 2360 Real Decreto 127/2014, de 28 de febrero, por el que se regulan aspectos Más detalles Muévete por una educación en igualdad
Muévete por una educación en igualdad Muévete por una educación en igualdad La campaña MUÉVETE POR LA IGUALDAD, ES DE JUSTICIA, organizada por Ayuda en Acción, Entreculturas e InteRed y apoyada por la Más detalles ORIENTACIONES PARA LA ELABORACIÓN DEL PLAN DE CONVIVENCIA DE LOS CENTROS EDUCATIVOS DOCUMENTO DE TRABAJO
Materiales para prevenir la violencia contra las mujeres desde el marco educativo Unidad didáctica para Educación Secundaria Materiales para prevenir la violencia contra las mujeres desde el marco educativo Más detalles BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 205 Martes 25 de agosto de 2009 Sec. I. Pág. 72704 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA 13781 Real Decreto 1224/2009, de 17 de julio, de reconocimiento de las competencias profesionales Más detalles Ley Orgánica de Ordenación General del Sistema Educativo
Ley Orgánica de Ordenación General del Sistema Educativo PREÁMBULO TITULO PRELIMINAR TITULO PRIMERO: DE LAS ENSEÑANZAS DE RÉGIMEN GENERAL Capítulo primero: DE LA EDUCACIÓN INFANTIL Capítulo segundo: DE Más detalles 100 REGLAS DE BRASILIA SOBRE ACCESO A LA JUSTICIA DE LAS PERSONAS EN CONDICIÓN DE VULNERABILIDAD
100 REGLAS DE BRASILIA SOBRE ACCESO A LA JUSTICIA DE LAS PERSONAS EN CONDICIÓN DE VULNERABILIDAD XIV Cumbre Judicial Iberoamericana ÍNDICE EXPOSICIÓN DE MOTIVOS...4 CAPÍTULO I: PRELIMINAR...5 SECCIÓN 1ª.- Más detalles Las 6 i de la igualdad. Método de gestión de la igualdad de oportunidades en las empresas
Publicado en texto impreso, en: García Aretio, L. (1993). Fondamenti, struttura e valutazione del programma di formazione per gli insegnanti presso l UNED spagnola. Publicado en Istruzione a distanza. Más detalles ANTEPROYECTO DE LEY ORGÁNICA DE IGUALDAD ENTRE MUJERES Y HOMBRES. TÍTULO PRELIMINAR Objeto y ámbito de la Ley
ANTEPROYECTO DE LEY ORGÁNICA DE IGUALDAD ENTRE MUJERES Y HOMBRES TÍTULO PRELIMINAR Objeto y ámbito de la Ley Artículo 1. Objeto de la Ley. 1. Esta Ley tiene por objeto hacer efectivo el principio de igualdad Más detalles CÓMO ELABORAR, TUTORIZAR Y EVALUAR UN TRABAJO DE FIN DE MÁSTER
CÓMO ELABORAR, TUTORIZAR Y EVALUAR UN TRABAJO DE FIN DE MÁSTER La calidad, garantía de mejora. CÓMO ELABORAR, TUTORIZAR Y EVALUAR UN TRABAJO DE FIN DE MÁSTER AQU Catalunya, 2013 Los contenidos de esta Más detalles EN LA VIOLENCIA DE GÉNERO NO HAY UNA SOLA VÍCTIMA. Informe Euskadi
EN LA VIOLENCIA DE GÉNERO NO HAY UNA SOLA VÍCTIMA Informe Euskadi Depósito legal: M-29414-2012 SE AUTORIZA LA REPRODUCCIÓN SIN FINES COMERCIALES DE LOS CONTENIDOS DE ESTA PUBLICACIÓN CITANDO SU ORIGEN Más detalles BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 25 Jueves 29 de enero de 2015 Sec. I. Pág. 6986 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE 738 Orden ECD/65/2015, de 21 de enero, por la que se describen las relaciones Más detalles CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA
11523 2. OPOSICIONES Y CONCURSOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA RESOLUCIÓN de 9 de abril de 2015, de la Dirección General de Personal Docente, por la que se convocan procedimientos selectivos para ingreso Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: REAL DECRETO 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Artículo 1
IN FINE
 RESOLUCIÓN