Source: http://docplayer.it/11267683-Approvazione-degli-atti-legislativi-cantonali-informazione-sui-trattati-intercantonali-e-sui-trattati-di-cantoni-con-l-estero.html
Timestamp: 2018-10-21 17:35:44+00:00

Document:
Approvazione degli atti legislativi cantonali, informazione sui trattati intercantonali e sui trattati di Cantoni con l estero - PDF
Download "Approvazione degli atti legislativi cantonali, informazione sui trattati intercantonali e sui trattati di Cantoni con l estero"
Agostina Niccoletta Pisani
1 Revisione parziale della legge sull organizzazione del Governo e dell Amministrazione [LOGA]: Approvazione degli atti legislativi cantonali, informazione sui trattati intercantonali e sui trattati di Cantoni con l estero Risultati della procedura di consultazione Cancelleria federale svizzera luglio 2004
2 Indice 1. Situazione iniziale Partecipazione alla procedura di consultazione Inviti alla partecipazione Pareri inoltrati Risultati della procedura di consultazione Domanda 1: "Come valutate l avamprogetto nel suo insieme?" Domanda 2: "Siete d accordo con la nuova formulazione dell articolo 61b A-LOGA circa l approvazione degli atti legislativi cantonali?" Domanda 3: "Siete d accordo con la procedura riguardante l informazione sui trattati conclusi dai Cantoni con l estero?" Domanda 4: "Siete d accordo con la limitazione dell obbligo d informare nell ambito dei contratti intercantonali o dei contratti di Cantoni con l estero?" Domanda 5: "Siete del parere che per obiezioni e opposizioni siano sanciti nella legge termini ben definiti?" Pareri su altri temi a) Considerazioni sul termine d attesa dopo l informazione della Confederazione sui trattati e sugli effetti delle obiezioni e opposizioni alla conclusione ed esecuzione di trattati nei commenti b) Orientamento dei Cantoni non interessati (art. 61c cpv.3 A-LOGA) c) Procedura di eliminazione delle divergenze (art. 61c cpv. 5 A-LOGA) d) Completamento della legge sul Parlamento e) Altre proposte di modifica f) Consultazione sull avamprogetto dell ordinanza d esecuzione Allegato: Tabelle della distribuzione dei pareri...17
3 Lista degli invitati (e abbreviazioni) Cantoni ZH BE LU UR SZ OW NW GL ZG FR SO BS BL SH AR AI SG GR AG TG TI VD VS NE GE JU Partiti AL PCS PPD UDF PEV PLR AVeS I Verdi Lega PLS PSdL DS Sol PS UDC Cantone di Zurigo Cantone di Berna Cantone di Lucerna Cantone di Uri Cantone di Svitto Cantone di Obvaldo Cantone di Nidvaldo Cantone di Glarona Cantone di Zugo Cantone di Friburgo Cantone di Soletta Cantone di Basilea Città Cantone di Basilea Campagna Cantone di Sciaffusa Cantone di Appenzello Esterno Cantone di Appenzello Interno Cantone di San Gallo Cantone dei Grigioni Cantone di Argovia Cantone di Turgovia Cantone del Ticino Cantone di Vaud Cantone del Vallese Cantone di Neuchâtel Cantone di Ginevra Cantone del Giura Alternative Liste Partito cristiano-sociale Partito popolare democratico svizzero Unione democratica federale Partito evangelico svizzero Partito liberale-radicale svizzero Alleanza Verde e Sociale Partito ecologista svizzero Lega dei Ticinesi Partito liberale svizzero Partito svizzero del lavoro Democratici svizzeri Solidarités Partito socialista svizzero Unione Democratica di Centro Gruppi interessati
4 TF GDS ES TFA CdC SIC SAB UPS ASB USC USS ACS USAM IF CSSC CSCS UCS TS Tribunale federale svizzero Giuristi Democratici Svizzeri économie suisse Federazione delle imprese svizzere Tribunale federale delle assicurazioni Conferenza dei governi cantonali Società svizzera degli impiegati di commercio Gruppo svizzero per le regioni di montagna Unione padronale svizzera Associazione svizzera dei banchieri Unione Svizzera dei Contadini Unione sindacale svizzera Associazione dei Comuni svizzeri Unione svizzera delle arti e mestieri Istituto di federalismo Conferenza svizzera dei segretari comunali Conferenza svizzera dei cancellieri di Stato Unione delle città svizzere Travail.Suisse Altri partecipanti alla consultazione CP Centre Patronal FER Fédération des Entreprises Romandes
5 Abbreviazioni Cost. Costituzione federale del 18 aprile 1999, SR 101 A-LOGA Avamprogetto per la revisione parziale della legge sull organizzazione del Governo e dell Amministrazione concernente l approvazione di atti legislativi cantonali e l informazione sui trattati intercantonali e sui trattati di Cantoni con l estero ParlG Legge federale del 13 dicembre 2002 sull Assemblea federale (Legge sul Parlamento), RS LOGA Legge federale del 21 marzo 1997 sull organizzazione del Governo e dell Amministrazione, RS Ordinanza del 30 gennaio 1991 sull approvazione di atti legislativi dei Cantoni da parte della Confederazione, SR
6 1. Situazione iniziale Con il decreto del 28 gennaio 2004, il Consiglio federale ha avviato la procedura di consultazione sulla revisione parziale della legge sull organizzazione del Governo e dell Amministrazione [LOGA]: approvazione di atti legislativi cantonali, informazione sui contratti intercantonali e sui contratti di Cantoni con l estero, e ne ha affidato lo svolgimento alla Cancelleria federale. L apertura della procedura di consultazione è stata pubblicata alla fine di gennaio 2004 in Internet (homepage delle autorità federali) e il 10 febbraio 2004 sul Foglio federale (FF ) con l indicazione del termine e dell organo presso il quale era possibile richiedere il materiale. Il termine per l inoltro scadeva il 30 aprile Nel presente rapporto si è tenuto conto di tutti i pareri inoltrati entro la fine di maggio. Le abbreviazioni utilizzate per agevolare la lettura del testo sono state elencate nelle prime pagine del rapporto. 2. Partecipazione alla procedura di consultazione 2.1 Inviti alla partecipazione Con una lettera del 28 gennaio 2004, la Cancelliera federale ha invitato i 59 destinatari elencati qui di seguito a inoltrare i rispettivi pareri: - 26 Governi cantonali 1, - 15 partiti politici rappresentati nell Assemblea federale 2, - 18 gruppi interessati: 2 tribunali federali 3 3 conferenze cantonali e comunali 4 3 associazioni comunali svizzere 5 8 associazioni di punta dell economia 6 2 altre organizzazioni 7 1 ZH, BE, LU, UR, SZ, OW, NW, GL, ZG, FR, SO, BS, BL, SH, AR, AI, SG, GR, AG, TG, TI, VD, VS, NE, GE, JU 2 PLR, PPD, PS, UDC, PLS, PEV, PSdL, DS, I VERDI, Lega, UDF, PCS, AVeS, AL, Sol 3 TF, TFA 4 CdC, CSCS, CSSC 5 UCS, ACS, SAB 6 ES, USAM, UPS, USC, ASB, USS, TS, SIC 7 GDS, IF
7 2.2 Pareri inoltrati Nel complesso, fino alla fine di maggio 2004 sono stati inoltrati presso la Cancelleria federale 34 pareri. Dei 59 invitati, 32 hanno espresso il proprio parere per iscritto; 4 invitati 8 hanno rinunciato a esprimere un parere. 23 invitati non hanno inoltrato alcun parere. 2 organizzazioni hanno inoltrato spontaneamente un parere. Si sono espressi: 8 UDC, TF, TFA, SIC
8 Sektion Recht Bundeskanzlei Chancellerie fédérale Cancelleria federale Chanzlia federala - 26 Cantoni 9-2 partiti 10-4 cerchie invitate a esprimersi: 1 associazione dei Comuni 11 3 associazioni di punta dell economia 12-2 altre organizzazioni 13 9 ZH, BE, LU, UR, SZ, OW, NW, GL, ZG, FR, SO, BS, BL, SH, AR, AI, SG, GR, AG, TG, TI, VD, VS, NE, GE, JU 10 PPD, PEV 11 ACS 12 ES, UPS, USAM 13 FER, CP
9 3. Risultati della procedura di consultazione 3.1 Domanda 1: "Come valutate l avamprogetto nel suo insieme?" La prevista revisione parziale della LOGA (approvazione di atti legislativi cantonali, informazione sui trattati intercantonali o sui trattati conclusi dai Cantoni con l estero) è stata valutata nell insieme positivamente dalla grande maggioranza dei partecipanti alla consultazione 14. Le proposte di adeguamento delle disposizioni esistenti degli articoli 48 capoverso 3 e 56 capoverso 2 Cost. sono ritenute necessarie e opportune. 5 partecipanti 15 ritengono l avamprogetto positivo solo in parte. Si rileva soprattutto che anche con il disciplinamento previsto sussistono alcuni punti oscuri. 2 partecipanti 16 deplorano che la procedura di esame e di approvazione di atti legislativi cantonali, l orientamento dei Cantoni terzi sui trattati e la procedura di eliminazione delle divergenze e di mediazione per trattati controversi non venga disciplinata in maniera più dettagliata. 1 partecipante alla consultazione 17 chiede che, nell ambito della procedura di approvazione degli atti legislativi cantonali e della procedura per i trattati dei Cantoni siano adottati provvedimenti che garantiscano la dovuta considerazione degli interessi comunali che sono conflittuali rispetto a quelli cantonali. 1 Cantone 18 respinge l avamprogetto per quanto riguarda l informazione sui trattati intercantonali o di Cantoni con l estero e propone il mantenimento della procedura adottata finora. 1 Cantone 19 non ha inoltrato alcun parere sulla revisione nel suo insieme. 3.2 Domanda 2: "Siete d accordo con la nuova formulazione dell articolo 61b A-LOGA circa l approvazione degli atti legislativi cantonali?" 19 partecipanti alla consultazione 20 approvano la nuova formulazione dell articolo 61b A- LOGA circa l approvazione degli atti legislativi cantonali e, in particolare, la nuova condizione introduttiva ( se una legge federale lo prevede ). 14 ZH, BE, LU, OW, GL, ZG, SO, BL, SH, AR, AI, SG, GR, AG, TG, TI, VD, VS, NE, GE, JU; PEV, PPD, ES, UPS, ACS, FER 15 UR, SZ, FR;USAM, CP 16 USAM, CP 17 ACS 18 BS 19 NW 20 ZH, BE, SZ, OW, GL, FR, SO, BS, BL, AR, SH, SG, TG, VD, VS, NE, JU; ACS, FER 9\17
10 5 partecipanti propongono una precisazione linguistico/redazionale 21 e di contenuto 22 dell articolo 61b A-LOGA o l estensione del suo campo d applicazione Cantone 24 chiede che venga regolarmente messa a disposizione delle Cancellerie di Stato una lista aggiornata degli atti legislativi sottoposti all approvazione della Confederazione. 10 partecipanti alla consultazione 25 non hanno espresso alcun parere a riguardo della disposizione relativa all approvazione degli atti legislativi cantonali. 3.3 Domanda 3: "Siete d accordo con la procedura riguardante l informazione sui trattati conclusi dai Cantoni con l estero?" 21 partecipanti alla consultazione 26 approvano la procedura riguardante i trattati di Cantoni con l estero con l obbligo d informarne la Confederazione prima della loro conclusione. 1 partecipante 27 lamenta che le differenze fra la procedura per i trattati intercantonali e quella per i trattati di Cantoni con l estero non siano maggiormente evidenziate nel testo della legge. 2 Cantoni 28 propongono che anche i trattati intercantonali siano sottoposti alla Confederazione prima della loro conclusione. 1 altro Cantone 29 chiede che sia adottata la stessa procedura per i trattati intercantonali e per i trattati di Cantoni con l estero: l informazione preventiva alla Confederazione per tutti i trattati o l informazione solo dopo la loro conclusione. 21 UR: il capoverso 3 dev essere completato come segue "... Esso può approvare, approvare con riserva o respingere."; ZG: il capoverso 2 dev essere completato come segue "... Un approvazione accordata può essere riconsiderata soltanto in base all approvazione di una revisione dell atto legislativo cantonale." 22 USAM, CP: Si deplora che il nuovo articolo 61b LOGA deleghi alla futura ordinanza d applicazione il compito di disciplinare tutte le modalità d esame e di approvazione del diritto cantonale. 23 GE: Il nuovo disciplinamento è lacunoso in più punti. Esso non parla in effetti che di atti normativi cantonali, mentre l approvazione è talvolta richiesta, secondo la legislazione federale, per piani, decisioni generali o decisioni tout court. 24 GL 25 LU, NW, AI, AG, TI, GR; PPD, PEV 26 ZH, UR, SZ, OW, GL, ZG, BL, AR, SG, TI, VD, VS, NE, GE, JU; PPD, USAM, ACS, CP, FER 27 FER 28 ZH, BE 29 BS 10\17
11 1 Cantone 30 propone che nei commenti sia precisato che sia per la procedura per i trattati di Cantoni con l estero sia per i trattati intercantonali si tratta non di una procedura di approvazione bensì di un procedura d informazione. 1 altro Cantone 31 ritiene che la procedura proposta sia troppo gravosa e chiede che essa venga semplificata e soprattutto più snellita. Due Cantoni 32 non sono d accordo con il commento conclusivo in base al quale l obbligo d informazione deve valere anche nel caso di modifica o scioglimento di trattati esistenti. Esso derogherebbe dal testo dell articolo 61c capoverso 1 A-LOGA dove si parla solo della conclusione di trattati. 2 partecipanti alla consultazione 33 criticano la redazione dell articolo 61c capoverso 1 A- LOGA e ritengono superfluo ribadire i principi sull obbligo d informazione sanciti nella Costituzione. 11 partecipanti alla consultazione 34 non esprimono alcun parere circa la procedura concernente l informazione sui trattati di Cantoni con l estero. 3.4 Domanda 4: "Siete d accordo con la limitazione dell obbligo d informare nell ambito dei contratti intercantonali o dei contratti di Cantoni con l estero?" 19 partecipanti alla consultazione 35 concordano con la limitazione dell obbligo d informare. 5 partecipanti alla consultazione 36 sono d accordo, in linea di massima, con la limitazione dell obbligo di informare, ma propongono alcune modifiche: 2 Cantoni 37 chiedono che anche per i trattati non soggetti all obbligo di informare si applichi la procedura prevista dall articolo 61c A-LOGA nella misura in cui la Confederazione o un Cantone terzo ne siano a conoscenza e si supponga che l atto non è conforme al diritto federale. 1 Cantone 38 chiede che anche gli accordi di reciprocità, ad esempio nell ambito di esenzioni fiscali, non debbano ottemperare, in linea di massima, all obbligo d informare. 30 BE 31 TG 32 FR, TG 33 USAM, CP 34 LU, NW, SO, SH, AI, AG, FR, GR; PEV, ES, UPS 35 BE, LU, SZ, OW, GL, ZG, SO, BL, SG, AG, TG, VD, VS, NE, JU; USAM, ACS, CP, FER 36 ZH, UR, NW, GE; PEV 37 UR, NW 38 ZH 11\17
12 1 Cantone 39 propone alcune modifiche redazionali. 1 partecipante 40 chiede di abrogare la lettera b dell articolo 61 capoverso 2 A-LOGA. 1 Cantone 41 respinge la limitazione ritenendo problematico distinguere i trattati intercantonali e i trattati di Cantoni con l estero in due gruppi e auspica un eguale procedura per tutti i trattati. 9 partecipanti alla consultazione 42 non hanno preso posizione circa la limitazione dell obbligo d informare. 3.5 Domanda 5: "Siete del parere che per obiezioni e opposizioni siano sanciti nella legge termini ben definiti?" 27 partecipanti alla consultazione 43, 16 dei quali senza riserve, si esprimono a favore dell introduzione di termini ben definiti per obiezioni e opposizioni. I rimanenti 11 propongono modifiche per quanto riguarda il contenuto, relative soprattutto alla modalità, durata e assetto dei termini: Un Cantone 44 chiede che il termine di 6 mesi valga quale termine di perenzione. Due Cantoni 45 chiedono una contrazione essenziale dei termini. Un Cantone 46 propone l introduzione parallela di una procedura accelerata per casi eccezionali ("procédure d'urgence"). Due Cantoni 47 suggeriscono l innalzamento del termine, giusta il capoverso 4, da 2 a 3 mesi; altri due 48 reputano il termine di 6 mesi troppo breve. 39 GE: Dal punto di vista materiale, sarebbe tuttavia auspicabile precisare che è non solo l obbligo d informare che non si applica alle convenzioni di cui al capoverso 2, ma tutto il resto dell articolo sulla procedura in caso di contestazione. Il capoverso 2: "i capoversi 1 e 3 e seguenti non si applicano alle convenzioni: (...)" 40 PEV 41 BS 42 FR, SH, AR, AI, GR, TI; ES, UPS 43 ZH, BE, LU, UR, SZ, OW, NW, GL, ZG, SO, BS, BL, SH, AR, SG, AG, TG, VD, VS, NE, GE, JU; PEV, USAM, ACS, CP, FER 44 ZH 45 SG, TG 46 GE 12\17
13 Un Cantone 49 si oppone a che l opposizione del Consiglio federale o di Cantoni terzi presso l Assemblea federale segua la pubblicazione del trattato sul Foglio federale (art. 61c cpv. 3 A-LOGA). Chiede inoltre la fissazione di termini per la pubblicazione sul Foglio federale e la procedura di approvazione da parte della Confederazione. Un Cantone 50 desidera che tutti i passi della procedura siano scadenzati e i termini abbreviati al massimo; un altro partecipante alla consultazione 51 invoca termini più flessibili. Inoltre, anche alla Confederazione andrebbe imposto un termine per la notifica ai Cantoni terzi. Nessun partecipante alla consultazione si oppone alla fissazione di termini ben definiti a livello di legge. 7 partecipanti 52 non esprimono alcun parere in relazione alla domanda Pareri su altri temi a) Considerazioni sul termine d attesa dopo l informazione della Confederazione sui trattati e sugli effetti delle obiezioni e opposizioni alla conclusione ed esecuzione di trattati nei commenti 1 partecipante 53 alla consultazione approva le considerazioni a proposito del termine d attesa dopo l informazione della Confederazione sui trattati e sugli effetti di obiezioni e opposizioni alla conclusione (trattati di Cantoni con l estero) e l esecuzione di trattati (trattati intercantonali) nei commenti. 14 partecipanti 54 rilevano le discrepanze fra l avamprogetto e i commenti e criticano le considerazioni a proposito del periodo d attesa e degli effetti di obiezioni e opposizioni nei com- 47 SH e NE 48 OW e NW 49 SZ: Per quanto riguarda la durata del termine di opposizione vanno tenute presenti anche le condizioni interne ai Cantoni per la realizzazione di una conciliazione vincolante. Dato che i trattati essenziali sono soggetti all obbligo di informare, il loro adeguamento, sulla base di una procedura di eliminazione delle divergenze, potrebbe essere deciso regolarmente dal Parlamento cantonale o dai cittadini (referendum facoltativo od obbligatorio). 50 BL 51 FER 52 FR, AI, TI, GR; PPD, ES, UPS 53 ZH 54 BE, LU, UR, FR, SH, AI, SG, GR, TG, VD, VS, NE, JU; PPD 13\17
14 menti nella loro forma attuale. 4 Cantoni 55 paventano inoltre, a causa dei commenti, che debba essere reintrodotto di fatto un obbligo di approvazione. 17 partecipanti alla consultazione 56 non esprimono alcun parere sul periodo di attesa e sugli effetti di obiezioni e opposizioni alla conclusione ed esecuzione di trattati. b) Orientamento dei Cantoni non interessati (art. 61c cpv.3 A-LOGA) 4 Cantoni 57 approvano la proposta formulazione dell articolo 61c capoverso 3 A-LOGA. L orientamento dei Cantoni non interessati sui trattati dei Cantoni mediante la Confederazione non è respinto da nessun partecipante alla consultazione. 7 partecipanti 58 propongono modifiche del capoverso 3: Quattro partecipanti 59 si chiedono se la pubblicazione sul Foglio ufficiale basti e propongono di informare direttamente i Cantoni e di sottoporre a ciascun Cantone terzo il testo del trattato. Un Cantone 60 vuole che la legge garantisca l accesso ai testi dei trattati. Un altro Cantone 61 propone la pubblicazione del testo del trattato in Internet. Un altro 62 ancora vorrebbe che nel capoverso venisse sancito anche che la Confederazione deve informare la Conferenza dei governi cantonali (CdC). 21 partecipanti alla consultazione 63 non esprimono alcun parere circa l articolo 61 capoverso 3 A-LOGA. c) Procedura di eliminazione delle divergenze (art. 61c cpv. 5 A-LOGA) 6 partecipanti 64 esprimono un parere positivo; la procedura di eliminazione delle divergenze non è respinta da nessun partecipante alla consultazione. 55 FR, AI, SG, VS 56 SZ, OW, NW, GL, ZG, SO, BS, AR; AG, TI, GE; PEV, ES, UPS, ACS, CP, FER 57 BS, VD, VS, GE 58 ZH, UR, ZG, FR, BL; USAM, CP 59 ZH, BL: USAM, CP 60 UR 61 FR 62 ZG 63 BE, LU, SZ, OW, NW, GL, SO, SH, AR, AI, SG, GR, AG, TG, TI, NE, JU; PPD, PEV, ES, UPS, ACS, FER 14\17
15 Tre Cantoni 65 propongono tuttavia alcune modifiche: Secondo un Cantone 66, nelle disposizioni esecutive e nei commenti occorre specificare che nel caso di divergenze fra Cantoni contraenti e Cantoni terzi, è competenza esclusiva dei Cantoni trovare di comune accordo una soluzione (senza intervento del Dipartimento). Un Cantone 67 chiede che l ordinanza d esecuzione sancisca che i Cantoni terzi devono comunicare le loro obiezioni contro trattati anche al dipartimento competente. Inoltre, ci si chiede se, per quanto attiene alla procedura di eliminazione delle divergenze dipartimentale e alla procedura di conciliazione con i Cantoni terzi, occorra una disposizione di coordinamento. Un altro Cantone 68 ritiene che una procedura di mediazione non è sempre opportuna e propone nell interesse di un rapido disbrigo delle procedure una formulazione potestativa. Inoltre, desidera che il Dipartimento funga quale ufficio di coordinamento per la procedura di mediazione e garantisca la coordinazione delle diverse obiezioni. La maggioranza dei partecipanti alla consultazione 69 non ha preso posizione sulla procedura di eliminazione delle divergenze. d) Completamento della legge sul Parlamento Quattro Cantoni 70 si sono espressi circa il completamento della legge sul Parlamento; i partecipanti rimanenti 71 non si sono espressi. Considerazioni in merito ai pareri espressi da quattro Cantoni: 64 UR, VD, VS, GE; USAM, CP 65 ZH, SZ, TG 66 ZH 67 SZ 68 TG 69 BE, LU, OW, NW, GL, ZG, FR, SO, BS, BL, AR, AI, SH, SG, GR, AG, TI, NE, JU; PPD, PEV, ES, UPS, ACS, FER 70 ZH, ZG, BL, GE 71 BE, LU, UR, SZ, OW, NW, GL, ZG, FR, SO, BS, SH, AR, AI, SG, GR, AG, TG, TI, VD, VS, NE, JU, PPD, PEV, ES, UPS, ACS, FER 15\17
16 2 Cantoni vorrebbero che le conseguenze giuridiche di un rifiuto siano sancite espressamente nella legge sul Parlamento 72. Un Cantone chiede che, nel contesto della proposta di delimitare nettamente nel tempo tutti i passi della procedura, sia introdotto un capoverso 3 all articolo 129a LParl 73. Nel messaggio si dovrà inoltre sottolineare che la decisione di opposizione dell Assemblea federale è emanata sotto forma di decreto federale semplice conformemente all articolo 163 capoverso 2 Cost. e chiarire se essa è definitiva. Un Cantone chiede modifiche redazionali e piccole modifiche di contenuto ai capoversi 1 e 2 dell articolo 129a LParl 74. Inoltre, propone che un nuovo capoverso 3 sancisca il diritto dei Cantoni a esporre il proprio punto di vista davanti all Assemblea federale 75. e) Altre proposte di modifica Un Cantone propone di suddividere l articolo 61c A-LOGA in due articoli Cantoni 77 propongono l introduzione di una procedura di esame preliminare per il progetto d accordo cantonale da parte della Confederazione, analogamente al disciplinamento nel promemoria della Cancelleria federale del Una procedura d esame preliminare facilita la successiva procedura d esame e favorisce lo snellimento e la semplificazione della procedura. 2 partecipanti alla consultazione 78 chiedono che in occasione di trattati cantonali che hanno ripercussioni sull economia si proceda all audizione delle associazioni di punta di tutto il Paese per quanto concerne le norme della procedura di consultazione. 72 ZH: Se l approvazione è respinta, il trattato non può essere né eseguito né concluso., ZG 73 BL: "L Assemblea federale decide senza indugi circa l opposizione, di regola nell ambito della sessione successiva." 74 GE: " 1 Se il Consiglio federale sporge un reclamo, esso presenta all Assemblea federale un progetto di decreto semplice accompagnato da un messaggio e propone di approvare parzialmente o di respingere la convenzione. e " 2 Se un Cantone terzo sporge un reclamo, la commissione competente del Consiglio prioritario presenta al proprio Consiglio un progetto di decreto federale semplice con il quale essa propone di approvare la convenzione, per intero o parzialmente, o di respingerla." 75 GE: "Per il o i Cantoni contraenti e il o i Cantoni terzi è garantito il diritto di presentare all Assemblea federale le proprie osservazioni." 76 ZG: le dichiarazioni contenute nei capoversi 1-3 spiegano come viene strutturato il flusso d informazioni. I capoversi 4-6, la procedura per l approvazione. Il loro tenore normativo è diverso da quello dei capoversi FR, BL 78 ES, UPS 16\17
17 f) Consultazione sull avamprogetto dell ordinanza d esecuzione 3 Cantoni 79 auspicano l avvio di una procedura di consultazione sull ordinanza d esecuzione. 1 Cantone 80 chiede che siano inseriti nel messaggio dettagli circa il possibile contenuto dell ordinanza. Allegato: Tabelle della distribuzione dei pareri 79 SZ, SG, VS 80 VD 17\17

References: articolo 61
 articolo 61
 articolo 61
 articolo 61
 articolo 61
 articolo 61
 articolo 61
 articolo 61
 articolo 61
 articolo 61
 articolo 61
 articolo 129
 articolo 163
 articolo 129
 articolo 61