Source: http://doczz.cz/doc/190703/prov%C3%A1d%C4%9Bc%C3%AD-na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD-komise--eu--%C4%8D.-508-2012-ze-dne-20.-%C4%8Dervna
Timestamp: 2019-08-20 13:43:58+00:00

Document:
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 508/2012 ze dne 20. června - Japonsko
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 508/2012
č. 1235/2008 a poskytuje Komisi potřebné záruky, mělo
by být její zařazení na tento seznam poté prodlouženo.
Aby nebyl narušen mezinárodní obchod a aby se napo­
mohlo přechodu od pravidel stanovených nařízením
Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekolo­
gickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování
zemědělských produktů a potravin (3) k pravidlům stano­
veným nařízením (ES) č. 834/2007, prodlužuje článek 19
nařízení (ES) č. 1235/2008 možnost členských států, aby
i nadále udělovaly dovozcům povolení uvádět výrobky
na trh Unie případ od případu, dokud nebudou zavedena
opatření nezbytná pro fungování nových dovozních
pravidel. Tato možnost se má postupně rušit, a to
současně s vypracováváním seznamu zemí uvedeného
v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008.
Jakmile bude třetí země uznána jako rovnocenná zemím
Unie, členské státy by již nemusely vydávat tato povolení.
Avšak zkušenosti získané se systémem rovnocennosti
ukázaly, že v některých případech je vhodné z technic­
kých důvodů omezit působnost uznání třetí země na
některé kategorie produktů nebo produktů s původem
v dané třetí zemi.
Proto by mělo být upřesněno, že členské státy mají
možnost udělit takové povolení do 30. června 2014
pro produkty dovážené ze třetí země uvedené na
seznamu v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008,
pokud dotyčné dovážené produkty představují zboží,
na které se nevztahují kategorie a/nebo původ uvedené
v seznamu pro danou zemi.
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června
2007 o ekologické produkci a označování ekologických
produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 (1), a zejména
na čl. 33 odst. 2, čl. 33 odst. 3, čl. 38 písm. d) a článek 40
Podle zkušeností získaných při uplatňování nařízení
Komise (ES) č. 1235/2008 (2) je zveřejnění názvů a inter­
netových adres kontrolního orgánu či kontrolních
orgánů nebo kontrolního subjektu či kontrolních
subjektů uznaných příslušným orgánem pro provádění
kontrol ve třetí zemi dostatečné pro účely uvedeného
nařízení. Je však vhodné nadále požadovat zveřejnění
číselného kódu orgánu či orgánů nebo kontrolního
subjektu či kontrolních subjektů nesoucích ve třetí
zemi odpovědnost za vydávání potvrzení za účelem
dovozu do Unie.
Podle zkušeností získaných při provádění systému rovno­
cennosti by třetí země, která je uznána pro účely rovno­
cennosti, měla být v první fázi zahrnuta do seznamu
uvedeného v článku 7 nařízení (ES) č. 1235/2008 na
zkušební období tří let. Splňuje-li tato země nadále poža­
davky nařízení (ES) č. 834/2007 a nařízení (ES)
(2) Úř. věst. L 334, 12.12.2008, s. 25.
(3) Úř. věst. L 198, 22.7.1991, s. 1. Nařízení (EHS) č. 2092/91 bylo
zrušeno a nahrazeno nařízením (ES) č. 834/2007 s platností od
Některé členské státy mohly udělit povolení uvedené v čl.
19 odst. 1 prvním pododstavci nařízení (ES)
č. 1235/2008 na neomezenou dobu přede dnem
1. července 2012. Platnost těchto dovozních povolení
by měla vypršet nejpozději 1. července 2014.
Zkušenosti ukazují, že mohou vzniknout obtíže při určo­
vání produktů, na něž se vztahují kategorie uvedené
v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008. S ohledem na
zkušenosti a získané informace je nutné vyjasnit, že
některé produkty nejsou zahrnuty do těchto kategorií
U ekologicky produkovaného vína vyváženého ze Spoje­
ných států do Unie se orgány Spojených států dohodly
na tom, že od 1. srpna 2012 do doby, než společná
pracovní skupina uzavře svůj přezkum rovnocennosti
pravidel pro ekologickou produkci vína, budou uplat­
ňovat pravidla pro ekologickou produkci vína stanovená
podle nařízení Komise (ES) č. 889/2008 ze dne 5. září
2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení
Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označo­
vání ekologických produktů, pokud jde o ekologickou
produkci, označování a kontrolu (1), ve znění provádě­
cího nařízení Komise (EU) č. 203/2012 (2), a budou
potvrzovat soulad s těmito pravidly. Je tudíž nutné vyjas­
nit, že víno bude od 1. srpna 2012 zahrnuto do kategorií
produktů uvedených v příloze III nařízení (ES)
č. 1235/2008, které se týkají Spojených států.
V příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008 ve znění
prováděcího nařízení (EU) č. 1267/2011 (3) je uveden
seznam kontrolních subjektů a kontrolních orgánů,
které jsou oprávněny provádět kontroly a vydávat
potvrzení ve třetích zemích pro účely rovnocennosti.
Komise pokračovala v posuzování žádostí o zařazení
přijatých do 31. října 2009 na základě obdržených
dodatečných informací a posoudila žádosti přijaté do
31. října 2010. Na uvedený seznam by měly být
zařazeny pouze ty kontrolní subjekty a kontrolní orgány,
u nichž následný přezkum všech obdržených informací
vedl k závěru, že splňují příslušné požadavky. V některých
případech byly zkráceny názvy kontrolních subjektů
uvedených v příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008.
V zájmu přehlednosti je třeba tuto přílohu nahradit
novou přílohou.
Nařízení (ES) č. 1235/2008 by proto mělo být odpoví­
dajícím způsobem změněno.
stanoviskem regulativního Výboru pro ekologickou
Rozdělení kategorií produktů ze zemí uvedených v příloze
III nařízení (ES) č. 1235/2008 by mělo být harmonizo­
váno s kategoriemi definovanými v příloze IV.
Období zařazení Tuniska na seznam v příloze III nařízení
(ES) č. 1235/2008 uplyne dnem 30. června 2012.
Vzhledem k tomu, že Tunisko po žádosti Komise podané
v souladu s čl. 9 odst. 2 nařízení (ES) č. 1235/2008
nepředložilo dostatečné informace týkající se jeho
kontrolního systému, mělo by se období zařazení
prodloužit pouze o jeden rok.
Kostarické, indické, japonské a tuniské orgány požádaly
Komisi, aby na seznam zařadila nové kontrolní a certifi­
kační subjekty, a poskytly Komisi nezbytné záruky, že
tyto subjekty splňují požadavky stanovené v čl. 8 odst.
2 nařízení (ES) č. 1235/2008. Kostarické orgány infor­
movaly Komisi, že kontrolní subjekt Mayacert jimi není
nadále uznáván, a požádaly Komisi, aby ho ze seznamu
odstranila. Příslušný orgán Spojených států informoval
Komisi, že kontrolní subjekt „Louisiana Department of
Agriculture“ již není akreditován a měl by být ze
seznamu odstraněn.
(2) Úř. věst. L 71, 9.3.2012, s. 42.
1) V čl. 7 odst. 2 se písm. e) a f) nahrazují tímto:
„e) názvy a internetové adresy kontrolního orgánu či kontrol­
ních orgánů nebo kontrolního subjektu či kontrolních
subjektů uznaných příslušným orgánem uvedeným
v písmeni d) pro provádění kontrol;
f) názvy, internetové adresy a číselné kódy orgánu či orgánů
nebo kontrolního subjektu či kontrolních subjektů nesou­
cích ve třetí zemi odpovědnost za vydávání potvrzení za
účelem dovozu do Unie;“.
2) V článku 8 se odstavec 4 nahrazuje tímto:
Komise posoudí, zda technická dokumentace uvedená
v odstavci 2 a informace uvedené v odstavci 3 jsou dosta­
tečné, a následně může rozhodnout o uznání a zařazení třetí
země na seznam na období tří let. Pokud se Komise
domnívá, že podmínky stanovené v nařízení (ES)
(3) Úř. věst. L 324, 7.12.2011, s. 9.
č. 834/2007 a v tomto nařízení jsou nadále splněny, může
rozhodnout, že prodlouží období zařazení třetí země po
uplynutí této tříleté lhůty.
Rozhodnutí uvedená v prvním pododstavci budou přijata
postupem stanoveným v čl. 37 odst. 2 nařízení (ES)
č. 834/2007.“
3) Článek 19 se mění takto:
ii) Ve třetím pododstavci se doplňuje tato věta:
„Platnost povolení udělených přede dnem 1. července
2012 vyprší nejpozději dne 1. července 2014.“
b) Odstavec 6 se zrušuje.
4) Příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto
i) V prvním pododstavci se doplňuje tato věta:
„Příslušný orgán členského státu může rovněž
udělovat taková povolení za stejných podmínek pro
produkty dovezené ze třetí země, která je zařazena na
seznam uvedený v čl. 33 odst. 2 nařízení (ES)
č. 834/2007, pokud dotyčné dovážené produkty před­
stavují zboží, na které se nevztahují kategorie a/nebo
původ uvedené v seznamu pro danou zemi.“
5) Příloha IV se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení
Ustanovení čl. 1 odst. 3 písm. a) bodu ii) a čl. 1 odst. 5 se však
použijí ode dne 1. července 2012.
V Bruselu dne 20. června 2012.
podle přílohy IV
mají nést označení odkazující na přechod na
ekologickou metodu produkce
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva
pro pěstitelské účely
2. Původ: Produkty kategorie A, B a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vyprodu­
kovány v Argentině.
3. Norma produkce: Ley 25 127 sobre ‚Producción ecológica, biológica y orgánica‘.
4. Příslušný orgán: Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria SENASA, www.senasa.gov.ar.
Instituto Argentino para la Certificación
y Promoción de Productos Agropecuarios
Orgánicos SA (Argencert),
Složené převážně z jedné nebo více složek rost­
linného původu
2. Původ: Produkty kategorie A a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vypěstovány
4. Příslušný orgán: Australian Quarantine and Inspection Service AQIS, www.aqis.gov.au.
2. Původ: Produkty kategorie A, B a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D a E, které byly
vypěstovány v Kanadě.
4. Příslušný orgán: Canadian Food Inspection Agency (CFIA), www.inspection.gc.ca.
Atlantic Certified Organic Cooperative Limited
British Columbia Association for Regenerative
Agriculture (BCARA)
Società a responsabilità limitata (CCPB SRL)
(FVOPA)
International Certification Services Incorporated
Cooperative Incorporated (OPAM)
Quality Assurance International Incorporated
(OCQV)
7. Doba trvání zařazení: do 30. června 2014.
2. Původ: Produkty kategorie A a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vyproduko­
vány v Kostarice.
4. Příslušný orgán: Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería, www.protecnet.go.cr/SFE/
Organica.htm.
Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de
4. Příslušný orgán: Agricultural and Processed Food Export Development Authority APEDA, www.apeda.com/organic.
ISCOP (Indian Society for Certification of
(NOCA Pvt. Ltd)
www.organicuttarakhand.org/certification.
www.rajasthankrishi.gov.in/Departments/
SeedCert/index_eng.asp
(TNOCD)
www.tuvindia.co.in/0_mngmt_sys_cert/
orgcert.htm
Madhya Pradesh State Organic Certification
Agency (MPSOCA)
vány v Izraeli nebo byly do Izraele dovezeny:
3. Norma produkce: National Standard for organically grown plants and their products.
4. Příslušný orgán: Plant Protection and Inspection Services (PPIS), www.ppis.moag.gov.il.
3. Normy produkce: Japanese Agricultural Standard for Organic Plants (Oznámení č. 1605 ministerstva zemědělství,
lesnictví a rybolovu ze dne 27. října 2005), Japanese Agricultural Standard for Organic Processed Foods (Oznámení
č. 1606 ministerstva zemědělství, lesnictví a rybolovu ze dne 27. října 2005).
4. Příslušné orgány: Labelling and Standards Division, Food Safety and Consumer Affairs Bureau, Ministry of Agricul­
ture. Forestry and Fisheries, www.maff.go.jp/j/jas/index.html a Food and Agricultural Materials Inspection Center
(FAMIC), www.famic.go.jp.
L 162/10
NPO Kagoshima Organic Agriculture Associ­
ASAC Stands for Axis‘ System for Auditing and
Certification and Association for Sustainable
Ooita Prefecture Organic Agricultural Research
www.ainou.or.jp/ainohtm/disclosure/ninteikouhyou.htm
www12.ocn.ne.jp/~aiyuken/
ninntei20110201.html
Assistant Center of Certification and Inspection
organicfarming/index.html
7. Doba trvání zařazení: do 30. června 2013.
Živá zvířata a nezpracované živočišné
2. Původ: Produkty kategorie A a F a ekologicky vyprodukované složky v produktech kategorie D a E, které byly
vyprodukovány ve Švýcarsku nebo byly do Švýcarska dovezeny:
— nebo ze třetí země, v jejímž případě Švýcarsko uznalo, že produkty byly vyprodukovány a zkontrolovány v dané
zemi v souladu s pravidly rovnocennými pravidlům stanoveným švýcarskými právními předpisy.
3. Norma produkce: Ordinance on organic farming and the labelling of organically produced plant products and
4. Příslušný orgán: Federal Office for Agriculture FOAG, Federal Office for Agriculture FOAG, http://www.blw.admin.ch/
themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en.
2. Původ:: Produkty kategorie A a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vypěstovány
3. Normy produkce: Zákon č. 99-30 ze dne 5. dubna 1999 o ekologickém zemědělství; vyhláška ministra zemědělství
ze dne 28. února 2001, kterou se schvalují standardní specifikace ekologického pěstování plodin.
4. Příslušný orgán: Direction Générale de l’Agriculture Biologique (Ministère de l’Agriculture et de l’Environnement);
www.agriportail.tn.
Propriété Intellectuelle (INNORPI)
7. Doba trvání zařazení:: do 30. června 2013.
Podmínkou dovozu jablek a hrušek je předložení
zvláštního potvrzení příslušného kontrolního
subjektu nebo kontrolního orgánu o tom, že
byly vyprodukovány bez použití antibiotik proti
spále růžovitých (jako je tetracyklin a streptomy­
Podmínkou dovozu zpracovaných jablek a hrušek
je předložení zvláštního potvrzení příslušného
antibiotik proti spále růžovitých (jako je tetracy­
klin a streptomycin).
vypěstovány ve Spojených státech nebo do nich byly dovezeny v souladu s právními předpisy Spojených států.
3. Normy produkce: Organic Foods Production Act of 1990 (7 U.S.C. 6501 et seq.), National Organic Program (7 CFR
4. Příslušný orgán: United States Department of Agriculture (USDA), Agricultural Marketing Service (AMS), www.usda.
www.clemson.edu/public/regulatory/plant_
industry/organic_certification
www.agri.idaho.gov/Categories/PlantsInsects/
Organic/indexOrganicHome.php
www.kyagr.com/marketing/plantmktg/
organic/index.htm
www.co.marin.ca.us/depts/ag/main/moca.
www.mda.state.md.us/md_products/
certified_md_organic_farms/index.php
Division of Regulatory Services,
http://agriculture.nh.gov/divisions/markets/
organic_certification.htm
http://nmdaweb.nmsu.edu/organicsprogram/Organic%20Program.html
L 162/15
(ON&IC)
www.dem.ri.gov/programs/bnatres/agricult/
http://ag.utah.gov/divisions/plant/organic/
http://agr.wa.gov/FoodAnimal?Organic/
www.yolocounty.org/Index.aspx?page=
7. Doba trvání zařazení: do 30. června 2015.
ekologickou metodu produkce.
kovány na Novém Zélandu nebo byly na Nový Zéland dovezeny:
— nebo ze třetí země, jejíž pravidla produkce a kontrola byly uznány za rovnocenné s Programem pro zajištění
ekologických potravin MAF na základě ujištění a informací poskytnutých příslušným orgánem této země v souladu
s ustanoveními zavedenými MAF a za předpokladu, že dováženy budou pouze organicky vyprodukované složky
určené pro produkty kategorie D připravené na Novém Zélandu, až do maxima 5 % produktů zemědělského
4. Příslušný orgán: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF), http://www.foodsafety.gov.nz/industry/sectors/organics/.
http://www.foodsafety.govt.nz/industry/
sectors/organics/
6. Subjekty vydávající potvrzení: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF).
7. Doba trvání zařazení: neurčena.“
kontrolnímu systému, stejně jako kontaktní místo, kde jsou snadno přístupné informace o jejich statusu certifikace,
dotčených kategoriích produktů a dále informace o hospodářských subjektech a produktech, jejichž certifikace byla
pozastavena a zrušena, lze nalézt na internetové adrese uvedené pro každý kontrolní subjekt nebo kontrolní orgán
‚Abcert AG‘
5. Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015.
‚Agreco R.F. Göderz GmbH‘
(*) Složky musí být certifikovány uznaným kontrolním subjektem nebo kontrolním orgánem podle čl. 33 odst. 3 nebo vyprodukovány
a certifikovány v rozsahu uznané třetí země podle čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007 nebo vyprodukovány a certifikovány v Unii
v souladu s nařízením (ES) č. 834/2007.
‚Albinspekt‘
(1) Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se
stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
‚Argencert SA‘
1. Adresa: Bernardo de Irigoyen 972 4 piso ‚B‘, C1072AAT Buenos Aires, Argentina
2. Internetová adresa: http://www.argencert.co.ar
1. PO Box 530 – 766 Gympie Rd, Chermside QLD 4032, Austrálie
2. Internetová adresa: http://www.australianorganic.com.au
‚Austria Bio Garantie GmbH‘
1. Adresa: Ardaggerstr. 17/1, 3300 Amstetten, Rakousko
2. Internetová adresa: http://www.abg.at
‚BCS Öko-Garantie GmbH‘
1. Adresa: Cimbernstraße 21, 90402 Nürnberg, Německo
1. Adresa: Av. Alfredo Benavides 330, Ofic. 203, Miraflores, Lima 18, Peru
‚Bioagricert S.r.l.‘
2. Internetová adresa: http://bioagricert.org
1. Adresa: PO Box 9693 Marion Square, Wellington 6141, Nový Zéland
1. Adresa: 2, Marshal Gelovani Street, 5th flour, Suite 410, Tbilisi 0159, Gruzie
1. Adresa: Via Jacopo Barozzi N.8, 40126 Bologna, Itálie
1. Adresa: 14 Ibrahim Shawarby St. New Nozha, P.O.Box 1535 Alf Maskan 11777, Cairo, Egypt
2. Internetová adresa: http://www.coae-eg.com
L 162/25
‚CERES Certification of Environmental Standards GmbH‘
‚Control Union Certifications‘
‚Ecocert SA‘
L 162/29
1. Adresa: 1, A. Khachaturyan S., apt. 66, 0033 Jerevan, Arménie
1. Adresa: 160 Sok. 13/7 Bornova, 35040 Izmir, Turecko
2. Internetová adresa: http://www.etko.org
‚Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)‘
‚IBD Certifications Ltd‘
1. Adresa: Rua Dr. Costa Leite, 1351, 18602-110, Botucatu SP, Brazílie
‚IMO Control Private Limited‘
1. Adresa: No.3627, 1st Floor, 7th Cross, 13th ‚G‘ Main, H.A.L. 2nd Stage, Bangalore 560 008, Indie
‚IMO Institut für Marktökologie GmbH‘
1. Adresa: Postfach 100 934, 78409 Konstanz, Německo
‚Indocert‘
‚Institute for Marketecology (IMO)‘
4. Výjimky: produkty z přechodného období, krevety, víno a produkty, na něž se vztahuje příloha III
‚Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l.‘
1. Adresa: Via C. Pisacane 32, 60019 Senigallia (AN), Itálie
2. Internetová adresa: http://www.imcert.it
‚Japan Organic and Natural Foods Association‘
‚Lacon GmbH‘
1. Adresa: Brünnlesweg 19, 77654 Offenburg, Německo
‚Letis S.A.‘
1. Adresa: Boulvard Kamil Chamoun – Baaklini Center – 4th floor, Chiah, Beirut, Libanon
2. Internetová adresa: http://www.libancert.org
‚NASAA Certified Organic Pty Ltd‘
‚ÖkoP Zertifizierungs GmbH‘
‚Onecert, Inc.‘
L 162/41
1. Adresa: 619/43 Kiatngamwong Building, Ngamwongwan Rd., Tambon Bangkhen, Muang District, Nonthaburi 11000,
L 162/42
1. Adresa: 8 Jiang-Wang-Miao St., Nanjing 210042, Čína
2. Internetová adresa: http://www.ofdc.org.cn
1. Adresa: Hamdije Čemerlića 2/10, 71000 Sarajevo, Bosna a Hercegovina
‚QC&I GmbH‘
L 162/44
‚Soil Association Certification Limited‘
‚Suolo e Salute srl‘
L 162/45
5. Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015.“
Od 1. července 2013 členské státy již neudělují povolení uvedená v odstavci 1 tohoto článku, ledaže
Zařazení třetí země do seznamu uvedeného v příloze I může být vázáno na podmínku, že budou předkládány pravidelné zprávy o kontrole na místě, vypracované nezávislými odborníky o účinném provádění p...
Spojené státy by proto měly být zařazeny na seznam v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008.
přechod na ekologickou metodu produkce; b) zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny s výjimkou: — živočišných produktů, které nesou nebo mají nést označení odkazující na přech...
Příloha III nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto: 1) v položce týkající se Austrálie se v bodě 5 internetová adresa kontrolního subjektu „Australian Certified Organic Pty. Ltd“ nahrazuje adreso...
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Nicméně ustanovení čl. 1 bodů 5 a 6 se použijí ode dne 1. dubna 2013.
o transplantace u odborné i laické veřejnosti.
3 - MASM
Participan agroempresarios en la Expo Paisajismo y Vida

References: čl. 33
 čl. 33
 čl. 38
 čl.
19
 čl. 9
 čl. 8
 čl. 7
 čl. 37
 čl. 33
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 33
 čl. 33
 čl. 1