Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19590078/quotes.html
Timestamp: 2019-05-24 12:18:32+00:00

Document:
0.351.1 Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale, del 20 aprile 1959
0.142.114.541 Trattato di domicilio e consolare del 22 luglio 1868 tra la Svizzera e l’Italia (con Dichiarazione) Art. 9
0.274.181.361 Dichiarazione del 1o/13 dicembre 1878 tra la Svizzera e l’Impero Germanico relativamente alla corrispondenza immediata tra le autorità giudiziarie dei due Paesi (con Elenco) 0.274.181.361 Dichiarazione tra la Svizzera e lâ€™Impero Germanico relativamente alla corrispondenza immediata tra le autoritÃ giudiziarie deâ€™ due paesi Data il 1Â°/13 dicembre 1878 Entrata in vigore il 1Â° gennaio 1879
0.351.12 Secondo Protocollo addizionale dell' 8 novembre 2001 alla Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale Frontespizio
0.351.913.61 Accordo del 13 novembre 1969 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l’applicazione (con Osservazione e Elenco) Frontespizio
Art. I (Ad articolo 1 della Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale, detta qui di seguito «Convenzione»)
0.351.934.92 Accordo del 28 ottobre 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 Frontespizio
0.351.934.93 Scambio di lettere del 24 febbraio/11 marzo 1993 fra la Svizzera e la Francia concernente l’applicazione della Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 ai Territori francesi d’oltremare, della Polinesia francese, della Nuova Caledonia e di Wallis e Futuna, come anche alle collettività territoriali di Mayotte e Saint Pierre e Miquelon 0.351.934.93 Scambio di lettere del 24 febbraio/11 marzo 1993 fra la Svizzera e la Francia concernente lâ€™applicazione della Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 ai Territori francesi dâ€™oltremare, della Polinesia francese, della Nuova Caledonia e di Wallis e Futuna, come anche alle collettivitÃ territoriali di Mayotte e Saint Pierre e Miquelon Entrato in vigore il 1Â° giugno 1993
0.353.3 Convenzione europea del 27 gennaio 1977 per la repressione del terrorismo Art. 8
0.353.913.61 Accordo del 13 novembre 1969 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957 e ne agevola l’applicazione (con Osservazioni) Ad articolo II
0.360.136.1 Accordo del 27 aprile 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla cooperazione transfrontaliera in materia di polizia e giudiziaria (Accordo di polizia tra Svizzera e Germania) Art. 12 Consegna di atti giudiziari e di altri documenti amministrativi
0.741.531.963.62 Scambio di note del 4 dicembre 1995/12 febbraio 1996 tra la Svizzera e i Paesi Bassi concernente la notifica di documenti e di domande di informazioni sui detentori di veicoli che hanno infranto le norme della circolazione stradale (con All.) 0.741.531.963.62 Scambio di note del 4 dicembre 1995/12 febbraio 1996 tra la Svizzera e i Paesi Bassi concernente la notifica di documenti e di domande di informazioni sui detentori di veicoli che hanno infranto le norme della circolazione stradale Entrato in vigore il 12 febbraio 1996
331 Ordinanza del 29 settembre 2006 sul casellario giudiziale (Ordinanza VOSTRA) Art. 3 Sentenze
Art. 13 Ufficio federale di giustizia
Ritorna a inizio paginaUltimo aggiornamento: 24.05.2019

References: Art. 9
 articolo 1
 Art. 8
 Art. 12
 Art. 3

Art. 13