Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=OJ:C:2015:026:TOC
Timestamp: 2019-08-20 14:46:43+00:00

Document:
Diario Oficial de la Unión Europea, C 26, 26 de enero de 2015
Asuntos acumulados C-22/13, C-61/13 a C-63/13 y C-418/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 26 de noviembre de 2014 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Tribunale di Napoli, Corte costituzionale — Italia) — Raffaella Mascolo (C-22/13), Alba Forni (C-61/13), Immacolata Racca (C-62/13)/Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, Fortuna Russo/Comune di Napoli (C-63/13), Carla Napolitano, Salvatore Perrella, Gaetano Romano, Donatella Cittadino, Gemma Zangari/Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca (C-418/13) (Procedimiento prejudicial — Política social — Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada — Contratos de trabajo de duración determinada sucesivos — Enseñanza — Sector público — Sustituciones para plazas vacantes a la espera de la conclusión de procesos selectivos — Cláusula 5, punto 1 — Medidas dirigidas a prevenir la utilización abusiva de sucesivos contratos de trabajo de duración determinada — Concepto de «razones objetivas» que justifican tales contratos — Sanciones — Prohibición de transformación en relación de trabajo por tiempo indefinido — Inexistencia del derecho al resarcimiento de daños)
Asunto C-66/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 26 de noviembre de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio di Stato — Italia) — Green Network SpA/Autorità per l’energia elettrica e il gas (Procedimiento prejudicial — Sistema nacional de apoyo al consumo de electricidad generada a partir de fuentes de energía renovables — Obligación de los productores e importadores de electricidad de comercializar en la red nacional una cierta cantidad de electricidad generada a partir de fuentes de energía renovables o, en su defecto, de adquirir «certificados verdes» a la autoridad competente — Prueba de esa comercialización que exige la presentación de certificados que demuestren el origen verde de la electricidad producida o importada — Aceptación de certificados expedidos por un Estado tercero supeditada a la celebración de un acuerdo bilateral entre ese Estado tercero y el Estado miembro interesado o a un acuerdo entre el gestor de la red nacional de ese Estado miembro y una autoridad análoga de ese Estado tercero — Directiva 2001/77/CE — Competencia externa de la Comunidad — Cooperación leal)
Asunto C-666/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 20 de noviembre de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf — Alemania) — Rohm Semiconductor GmbH/Hauptzollamt Krefeld (Procedimiento prejudicial — Unión aduanera — Clasificación arancelaria — Arancel Aduanero Común — Nomenclatura Combinada — Partidas 8541 y 8543 — Módulos que sirven para la transmisión y recepción de datos a corta distancia — Subpartidas 8543 89 95 y 8543 90 80 — Concepto de «partes de máquinas y de aparatos eléctricos»)
Asunto T-57/11: Sentencia del Tribunal General de 3 de diciembre de 2014 — Castelnou Energía/Comisión («Ayudas de Estado — Electricidad — Compensación de los costes adicionales de producción — Obligación de servicio público de producir determinados volúmenes de electricidad a partir de carbón autóctono — Mecanismo de entrada en funcionamiento preferente — Decisión de no plantear objeciones — Decisión por la que se declara la ayuda compatible con el mercado interior — Recurso de anulación — Afectación individual — Afectación sustancial de la posición competitiva — Admisibilidad — No inicio del procedimiento de investigación formal — Dificultades serias — Servicio de interés económico general — Seguridad del suministro de electricidad — Artículo 11, apartado 4, de la Directiva 2003/54/CE — Libre circulación de mercancías — Protección del medio ambiente — Directiva 2003/87/CE»)
Asunto T-661/11: Sentencia del Tribunal General de 2 de diciembre de 2014 — Italia/Comisión [«FEOGA — Sección “Garantía” — FEAGA y Feader — Gastos excluidos de la financiación — Productos lácteos — Ingresos afectados — Controles fundamentales — Demora — Corrección financiera a tanto alzado — Base jurídica — Artículo 53 del Reglamento (CE) no 1605/2002 — Recurrencia»]
Asunto T-75/13: Sentencia del Tribunal General de 2 de diciembre de 2014 — Boehringer Ingelheim Pharma/OAMI — Nepentes Pharma (Momarid) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa Momarid — Marca comunitaria denominativa anterior LONARID — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009 — Público pertinente — Obligación de motivación — Artículo 75 del Reglamento no 207/2009»]
Asunto T-272/13: Sentencia del Tribunal General de 3 de diciembre de 2014 — Max Mara Fashion Group/OAMI — Mackays Stores (M&Co.) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa M&Co. — Marcas comunitarias y nacional figurativas anteriores MAX&Co. — Marca nacional denominativa anterior MAX&CO. — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asuntos acumulados T-494/13 y T-495/13: Sentencia del Tribunal General de 4 de diciembre de 2014 — Sales & Solutions/OAMI — Inceda (WATT y WATT) [«Marca comunitaria — Procedimiento de nulidad — Marcas comunitarias figurativa WATT y denominativa WATT — Motivo de denegación absoluto — Carácter descriptivo — Artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-595/13: Sentencia del Tribunal General de 4 de diciembre de 2014 — BSH/OAMI — LG Electronics (compressor technology) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa compressor technology — Marcas nacionales denominativas anteriores KOMPRESSOR — Motivo de denegación relativo — Denegación parcial de registro — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-289/13: Auto del Tribunal General de 10 de noviembre de 2014 — Ledra Advertising/Comisión y BCE («Recurso de anulación e indemnización — Programa de ayuda a la estabilidad de Chipre — Memorándum de Entendimiento sobre la política de condicionalidad económica específica, celebrado entre la República de Chipre y el MEDE — Competencia del Tribunal General — Relación de causalidad — Recurso en parte inadmisible y en parte desprovisto de fundamento jurídico alguno»)
Asunto T-290/13: Auto del Tribunal General de 10 de noviembre de 2014 — CMBG/Comisión y BCE («Recurso de anulación e indemnización — Programa de ayuda a la estabilidad de Chipre — Memorándum de Entendimiento sobre la política de condicionalidad económica específica, celebrado entre la República de Chipre y el MEDE — Competencia del Tribunal General — Relación de causalidad — Recurso en parte inadmisible y en parte desprovisto de fundamento jurídico alguno»)
Asunto T-291/13: Auto del Tribunal General de 10 de noviembre de 2014 — Eleftheriou y Papachristofi/Comisión y BCE («Recurso de anulación e indemnización — Programa de ayuda a la estabilidad de Chipre — Memorándum de Entendimiento sobre la política de condicionalidad económica específica, celebrado entre la República de Chipre y el MEDE — Competencia del Tribunal General — Relación de causalidad — Recurso en parte inadmisible y en parte desprovisto de fundamento jurídico alguno»)
Asunto T-292/13: Auto del Tribunal General de 10 de noviembre de 2014 — Evangelou/Comisión y BCE («Recurso de anulación e indemnización — Programa de ayuda a la estabilidad de Chipre — Memorándum de Entendimiento sobre la política de condicionalidad económica específica, celebrado entre la República de Chipre y el MEDE — Competencia del Tribunal General — Relación de causalidad — Recurso en parte inadmisible y en parte desprovisto de fundamento jurídico alguno»)
Asunto T-293/13: Auto del Tribunal General de 10 de noviembre de 2014 — Theophilou/Comisión y BCE («Recurso de anulación e indemnización — Programa de ayuda a la estabilidad de Chipre — Memorándum de Entendimiento sobre la política de condicionalidad económica específica, celebrado entre la República de Chipre y el MEDE — Competencia del Tribunal General — Relación de causalidad — Recurso en parte inadmisible y en parte desprovisto de fundamento jurídico alguno»)
Asunto T-294/13: Auto del Tribunal General de 10 de noviembre de 2014 — Fialtor/Comisión y BCE («Recurso de anulación e indemnización — Programa de ayuda a la estabilidad de Chipre — Memorándum de Entendimiento sobre la política de condicionalidad económica específica, celebrado entre la República de Chipre y el MEDE — Competencia del Tribunal General — Relación de causalidad — Recurso en parte inadmisible y en parte desprovisto de fundamento jurídico alguno»)
Asunto T-298/13: Auto del Tribunal General de 11 de noviembre de 2014 — LemonAid Beverages/OAMI — Pret a Manger (Europe) (Lemonaid) («Marca comunitaria — Procedimiento de nulidad — Retirada de la solicitud de nulidad — Sobreseimiento»)
Asunto T-320/13: Auto del Tribunal General de 10 de noviembre de 2014 — DelSolar (Wujiang)/Comisión [«Dumping — Importaciones de módulos fotovoltaicos de silicio cristalino y componentes clave (como células y obleas) originarios o procedentes de China — Derecho antidumping provisional — Sobreseimiento»]
Asunto T-125/14: Auto del Tribunal General de 21 de octubre de 2014 — Gappol Marzena Porczyńska/OAMI — Gap (ITM) (GAPPol) («Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Revocación de la decisión impugnada — Desaparición del objeto del litigio — Sobreseimiento»)
Asunto T-674/14 R: Auto del Presidente del Tribunal General de 27 de noviembre de 2014 — SEA/Comisión («Procedimiento sobre medidas provisionales — Ayudas de Estado — Obligación de recuperar una ayuda concedida por el operador público de un aeropuerto en favor de una sociedad filial encargada de servicios de gestión — Liquidación de dicha sociedad — Constitución de una nueva sociedad encargada de servicios de gestión — Decisión de la Comisión de incoar el procedimiento formal de examen en materia de ayudas de Estado para examinar si existe continuidad económica entre ambas sociedades — Demanda de suspensión de la ejecución — Inadmisibilidad manifiesta del recurso principal — Inadmisibilidad — Inexistencia de urgencia»)
Asunto T-688/14 R: Auto del Presidente del Tribunal General de 28 de noviembre de 2014 — Airport Handling/Comisión («Procedimiento sobre medidas provisionales — Ayudas de Estado — Obligación de recuperar una ayuda concedida por el operador público de un aeropuerto en favor de una sociedad filial encargada de servicios de gestión — Puesta en liquidación de dicha sociedad — Constitución de una nueva sociedad encargada de servicios de gestión — Decisión de la Comisión de incoar el procedimiento formal de examen en materia de ayudas de Estado para examinar si existe continuidad económica entre ambas sociedades — Demanda de suspensión de la ejecución — Inadmisibilidad manifiesta del recurso principal — Inadmisibilidad — Inexistencia de urgencia»)
Asunto T-703/14 R: Auto del Juez de medidas provisionales de 27 de octubre de 2014 — Diktyo Amyntikon Viomichanion Net/Comisión [«Procedimiento sobre medidas provisionales — Subvenciones — Séptimo Programa Marco para acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración (2007-2013) — Nota de adeudo dirigida a un cocontratante — Demanda de suspensión de la ejecución — Asunto en el que no se pueden adoptar medidas provisionales»]

References: Artículo 11
 Artículo 53
 Artículo 8
 Artículo 75
 Artículo 8
 Artículo 7
 Artículo 8