Source: http://docplayer.pl/42785302-Dgc-2a-stowarzyszenie-miedzy-unia-europejska-a-turcja-bruksela-12-maja-2015-r-or-en-4802-15.html
Timestamp: 2018-07-23 16:09:40+00:00

Document:
DGC 2A STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ. Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 4802/15 - PDF
Download "DGC 2A STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ. Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 4802/15"
1 STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ Wspólny Komitet Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 4802/15 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU UE TURCJA zastępująca Protokół 1 do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Węgla i Stali i Republiką Turcji w sprawie handlu produktami objętymi Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali dotyczący definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej UE-TR 4802/15 IT/alb
2 DECYZJA nr... WSPÓLNEGO KOMITETU UE TURCJA z dnia zastępująca Protokół 1 do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Węgla i Stali i Republiką Turcji w sprawie handlu produktami objętymi Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali dotyczący definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej WSPÓLNY KOMITET UE TURCJA, uwzględniając Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Węgla i Stali i Republiką Turcji w sprawie handlu produktami objętymi Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali 1, w szczególności jej art. 6 ust. 2, uwzględniając Protokół 1 do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Węgla i Stali i Republiką Turcji w sprawie handlu produktami objętymi Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali dotyczący definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej, 1 Dz.U. L 227 z , s. 3. UE-TR 4802/15 IT/alb 1
3 a także mając na uwadze, co następuje: (1) Art. 6 ust. 2 Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Węgla i Stali i Republiką Turcji w sprawie handlu produktami objętymi Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali (zwana dalej umową ) odwołuje się do Protokołu 1 do umowy (zwany dalej Protokołem 1 ), który ustanawia reguły pochodzenia i przewiduje kumulację pochodzenia pomiędzy Unią, Turcją i jakimikolwiek innymi umawiającymi się stronami Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 1 (zwana dalej konwencją ). (2) Art. 39 protokołu 1 stanowi, że Wspólny Komitet ustanowiony zgodnie z art. 14 umowy, może zdecydować o wprowadzeniu zmian do postanowień tego protokołu. (3) Konwencja ma na celu zastąpienie protokołów dotyczących reguł pochodzenia obowiązujących obecnie w państwach strefy paneurośródziemnomorskiej jednym aktem prawnym. (4) Unia i Turcja podpisały konwencję odpowiednio w dniu 15 czerwca 2011 r. i w dniu 4 listopada 2011 r. 1 Dz.U. L 54 z , s. 4. UE-TR 4802/15 IT/alb 2
4 (5) Unia i Turcja złożyły swoje instrumenty przyjęcia u depozytariusza konwencji odpowiednio dnia 26 marca 2012 r. i dnia 4 grudnia 2013 r. W związku z powyższym, zgodnie z art. 10 ust. 3 konwencji, weszła ona w życie w odniesieniu do Unii Europejskiej i Turcji odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i w dniu 1 lutego 2014 r. (6) Poprzez konwencję uczestnicy procesu stabilizacji i stowarzyszenia zostali włączeni do paneurośródziemnomorskiego systemu kumulacji pochodzenia. (7) Protokół 1 powinien zatem zostać zastąpiony nowym protokołem odwołującym się do konwencji, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: UE-TR 4802/15 IT/alb 3
5 Artykuł 1 Protokół 1 do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Węgla i Stali i Republiką Turcji w sprawie handlu produktami objętymi Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali dotyczący definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Niniejszą decyzję stosuje się od dnia Sporządzono w W imieniu Wspólnego Komitetu UE-Turcja Przewodniczący Data rozpoczęcia stosowania do ustalenia przez Wspólny Komitet. UE-TR 4802/15 IT/alb 4
6 ZAŁĄCZNIK Protokół 1 w sprawie definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej Artykuł 1 Obowiązujące reguły pochodzenia 1. Do celu wykonania niniejszej umowy stosuje się dodatek I i odpowiednie postanowienia dodatku II do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 1 ( konwencja ). 2. Wszystkie odniesienia do odpowiedniej umowy zawarte w dodatku I i w odpowiednich postanowieniach dodatku II konwencji interpretuje się jako odniesienia do niniejszej umowy. Artykuł 2 Rozstrzyganie sporów 1. Spory zaistniałe w związku z procedurami weryfikacji określonymi w art. 32 dodatku I do konwencji, których nie można rozstrzygnąć pomiędzy organami celnymi wnioskującymi o przeprowadzenie weryfikacji a organami celnymi odpowiedzialnymi za przeprowadzenie weryfikacji, przekazuje się Wspólnemu Komitetowi. 1 Dz.U. UE L 54 z , s. 4. UE-TR 4802/15 IT/alb 1 ZAŁĄCZNIK
7 2. We wszystkich przypadkach rozstrzyganie sporów pomiędzy importerem a organami celnymi kraju przywozu podlega prawodawstwu tego kraju. Artykuł 3 Zmiany w protokole Wspólny Komitet może zdecydować o wprowadzeniu zmian do niniejszego protokołu. Artykuł 4 Wystąpienie z konwencji 1. Jeżeli Unia Europejska albo Turcja zawiadomi na piśmie depozytariusza konwencji o zamiarze wystąpienia z konwencji zgodnie z jej art. 9, Unia Europejska i Turcja niezwłocznie rozpoczną negocjacje w sprawie reguł pochodzenia w celu wdrożenia niniejszej umowy. 2. Do czasu wejścia w życie takich nowo wynegocjowanych reguł pochodzenia do niniejszej umowy nadal mają zastosowanie reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w stosownych przypadkach, w odpowiednich postanowieniach dodatku II do konwencji, mające zastosowanie w momencie wystąpienia. Jednakże począwszy od momentu wystąpienia, reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w stosownych przypadkach, w odpowiednich postanowieniach dodatku II do konwencji interpretuje się w taki sposób, aby umożliwić dwustronną kumulację wyłącznie między Unią Europejską a Turcją. UE-TR 4802/15 IT/alb 2 ZAŁĄCZNIK
8 Artykuł 5 Postanowienia przejściowe kumulacja Niezależnie od postanowień art. 16 ust. 5 i art. 21 ust. 3 dodatku I do konwencji, w przypadku gdy kumulacja obejmuje tylko państwa EFTA, Wyspy Owcze, Unię Europejską, Turcję i uczestników procesu stabilizacji i stowarzyszenia, dowodem pochodzenia może być świadectwo przewozowe EUR.1 lub deklaracja pochodzenia.. UE-TR 4802/15 IT/alb 3 ZAŁĄCZNIK
Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia konwencji regionalnej w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.4.2010 KOM(2010)172 wersja ostateczna 2010/0093 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia konwencji regionalnej w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych
REGIONALNA KONWENCJA w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
L 54/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.2.2013 TŁUMACZENIE REGIONALNA KONWENCJA w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia UNIA EUROPEJSKA, ISLANDIA, KSIĘSTWO LIECHTENSTEINU,

References: art. 6
 Art. 6
 Art. 39
 art. 14
 art. 10
 art. 32
 art. 9
 art. 16
 art. 21