Source: https://www.epi.sk/zz/2005-519
Timestamp: 2020-05-28 14:49:45+00:00

Document:
519/2005 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej b... | Aktuálne znenie
Hľadaj v 519/2005 ×
Zákon č. 519/2005 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
okrem ustanovení čl. I bodov 1 až 13 a bodov 25 až 52, čl. III a čl. IV, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2006
1. V § 1 ods. 3 sa vypúšťa odkaz 3 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 3.
2. V § 2 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
„(3) Národná banka Slovenska v oblasti finančného trhu prispieva k stabilite finančného systému ako celku, ako aj k bezpečnému a zdravému fungovaniu finančného trhu v záujme udržiavania dôveryhodnosti finančného trhu, ochrany klientov a rešpektovania pravidiel hospodárskej súťaže; pritom Národná banka Slovenska vykonáva
b) ďalšie činnosti v oblasti finančného trhu podľa tohto zákona a osobitných predpisov.1b)“.
„1b) Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 594/2003 Z. z. o kolektívnom investovaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpi- sov.
Zákon č. 340/2005 Z. z. o sprostredkovaní poistenia a spro- stredkovaní zaistenia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
„(1) Národná banka Slovenska predkladá Národnej rade Slovenskej republiky polročnú správu o menovom vývoji do troch mesiacov po skončení prvého polroka príslušného kalendárneho roka a ročnú správu o menovom vývoji do piatich mesiacov po skončení príslušného kalendárneho roka.“.
„(4) Národná banka Slovenska predkladá a zverejňuje správy o stave a vývoji finančného trhu podľa osobitného predpisu.1c)“.
„1c) Zákon č. 747/2004 Z. z.“.
6. V § 4 ods. 1 sa slová „medzinárodných finančných inštitúciách“ nahrádzajú slovami „medzinárodných inštitúciách v oblasti finančného trhu“.
7. § 4 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Národná banka Slovenska plní úlohy v oblasti medzinárodnej spolupráce pri výkone dohľadu nad finančným trhom podľa osobitného predpisu.1d)“.
„1d) § 4 ods. 3 zákona č. 747/2004 Z. z.“.
9. V § 6 ods. 1 druhá veta znie: „Banková rada určuje
b) zásady výkonu a organizáciu výkonu dohľadu nad finančným trhom a rozhoduje v rozsahu a spôsobom podľa osobitného predpisu.1c)“.
10. V § 6 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú slová „schvaľuje účtovné závierky Národnej banky Slovenska, ročné správy o výsledku hospodárenia Národnej banky Slovenska a výročné správy Národnej banky Slovenska, rozhoduje o použití zisku alebo úhrade straty Národnej banky Slovenska a určuje druhy fondov Národnej banky Slovenska, ich výšku a použitie,“.
11. V § 6 ods. 2 písmeno d) znie:
„d) určuje podľa osobitného predpisu1e) výšku ročných príspevkov dohliadaných subjektov finančného trhu,“.
„1e) § 40 zákona č. 747/2004 Z. z.“.
12. V § 6 ods. 2 písm. i) sa slová „pobočky a účelové“ nahrádzajú slovom „a“ a vypúšťajú sa slová „podľa § 5“.
13. V § 6 sa odsek 2 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k) schvaľuje návrhy dohôd o vzájomnej spolupráci, súčinnosti a poskytovaní informácií a podkladov medzi Národnou bankou Slovenska a zahraničnými orgánmi dohľadu v oblasti finančného trhu alebo medzi Národnou bankou Slovenska a orgánmi verejnej moci v Slovenskej republike, ktoré vykonávajú dohľad alebo dozor podľa osobitných predpisov.1f)“.
„1f) Napríklad § 87 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 5 a 6 zákona Slovenskej národnej rady č. 310/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
14. V § 7 odsek 1 znie:
„(1) Banková rada má jedenásť členov. Členmi bankovej rady sú guvernér, dvaja viceguvernéri a ôsmi ďalší členovia, z ktorých najviac traja nemusia byť v pracovnom pomere k Národnej banke Slovenska. Výkon funkcie člena bankovej rady je na pracovnoprávne účely výkonom verejnej funkcie,2) na ktorý sa poskytuje pracovné voľno.“.
„(3) Ôsmich ďalších členov bankovej rady vymenúva a odvoláva vláda na návrh guvernéra Národnej banky Slovenska.“.
16. V § 7 ods. 4 sa za prvú vetu vkladá nová druhá a tretia veta, ktoré znejú: „Funkčné obdobie guvernéra, viceguvernéra alebo iného člena bankovej rady začína plynúť dňom účinnosti jeho vymenovania do príslušnej funkcie. Tá istá osoba môže byť vymenovaná za člena bankovej rady opätovne, najviac však na dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.“.
17. V § 7 ods. 5 sa vypúšťa prvá veta.
18. V § 7 ods. 8 úvodnej vete sa slová „Členstvo v bankovej rade“ nahrádzajú slovami „Funkcia člena bankovej rady“.
19. V § 7 ods. 8 písmeno b) znie:
„b) vzdaním sa funkcie, a to dňom doručenia písomného oznámenia člena bankovej rady o vzdaní sa jeho funkcie bankovej rade, ak v oznámení nie je uvedený neskorší deň vzdania sa funkcie,“.
20. V § 7 sa odsek 8 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) dňom účinnosti vymenovania člena bankovej rady do inej funkcie v bankovej rade s jeho predchádzajúcim písomným súhlasom.“.
21. V § 7 ods. 9 úvodnej vete sa slovo „Člena“ nahrádza slovami „Ak osobitný predpis2ba) neustanovuje inak, člena“.
„2ba) Článok 14 bod 14.2 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky pripojeného k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES C 325, 24. 12. 2002).“.
22. V § 7 ods. 9 písm. c) sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „odseku 5 alebo 6“.
23. § 7 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11) Právny vzťah medzi Národnou bankou Slovenska a členom bankovej rady, ktorý nie je v pracovnom pomere k Národnej banke Slovenska, sa pri výkone funkcie tohto člena bankovej rady považuje za obdobný pracovný vzťah a spravuje sa ustanoveniami právnych predpisov2caa) o obdobných pracovných vzťahoch.“.
„2caa) Napríklad Zákonník práce, zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.“.
24. V § 8 ods. 1 druhá a tretia veta znejú: „Banková rada je uznášaniaschopná, ak je prítomná nadpolovičná väčšina vymenovaných členov bankovej rady vrátane guvernéra alebo ním povereného predsedajúceho viceguvernéra. Banková rada prijíma svoje rozhodnutia väčšinou hlasov vymenovaných členov bankovej rady, ak tento zákon neustanovuje inak.“.
25. V § 8 ods. 3 sa slová „môže písomne“ nahrádzajú slovom „nemôže“.
26. V § 9 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak guvernérovi zanikla funkcia a ešte nie je vymenovaný nový guvernér, oprávnenia guvernéra Národnej banky Slovenska prechádzajú na viceguvernéra povereného bankovou radou; ak nie sú vymenovaní ani viceguvernéri, tieto oprávnenia prechádzajú na iného člena bankovej rady povereného bankovou radou.“.
27. V § 9 odsek 3 znie:
„(3) Rozhodnutia prijaté podľa odseku 2 prerokuje na svojom nasledujúcom zasadnutí banková rada.“.
28. Za § 9 sa vkladá § 10, ktorý znie:
29. V § 12 sa vypúšťa odsek 1.
30. Doterajší text § 17 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Národná banka Slovenska môže služby v oblasti hotovostného peňažného obehu poskytovať za odplatu.
(3) Národná banka Slovenska plní funkcie a úlohy národných centier pre falzifikáty a pre analýzu a monitorovanie falzifikátov eurových bankoviek a eurových mincí.“.
31. V § 17b ods. 3 štvrtej vete sa za slovo „odobratie“ vkladá slovo „bezodkladne“.
32. V § 17b ods. 4 sa vypúšťa slovo „bezodplatne“ a za slovo „iných“ sa vkladajú slová „alebo tých istých“.
33. V § 17e sa za štvrtú vetu vkladá nová piata veta, ktorá znie: „Ak Národná banka Slovenska pri kontrole odovzdaných bankoviek a mincí zistí, že ide o sfalšované bankovky alebo mince, vykoná ich odbornú analýzu a vypracuje odborný posudok, ktorý bezodkladne zašle orgánom činným v trestnom konaní;2e) Národná banka Slovenska tiež toto zistenie oznámi oprávnenej osobe, ktorá sfalšované bankovky alebo mince odobrala a odovzdala Národnej banke Slovenska.“.
34. V § 17f ods. 1 prvej vete sa za slovo „ktorých“ vkladá slovo „iné“.
35. V § 17f ods. 3 písm. c) sa za slovo „podnikateľa“ vkladá čiarka a slová „do funkčnej náplne ktorých patrí riadenie alebo kontrola činností spojených so spracúvaním bankoviek a mincí,“ a na konci sa pripájajú slová „alebo ukončené úplné stredné vzdelanie, úplné stredné odborné vzdelanie alebo iné obdobné zahraničné vzdelanie a najmenej sedemročná ekonomická prax,“.
36. § 23 znie:
„4ab) Napríklad článok 17 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky pripojeného k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva.“.
37. § 25 a 26 znejú:
b) spolupracovať s Agentúrou pre riadenie dlhu a likvidity podľa osobitného predpisu.5)“.
„4b) § 6, § 11, § 12 ods. 4, § 19 ods. 2 a § 21 zákona č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5) § 17, § 19 ods. 2 a § 21 ods. 4 zákona č. 291/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
38. V § 27 ods. 1 sa slová „krátkodobé cenné papiere so splatnosťou do jedného roka“ nahrádzajú slovami „pokladničné poukážky“.
39. V § 29 písm. a) sa vypúšťa slovo „ostatnými“.
40. V § 29 písm. b) sa vypúšťa odkaz 3.
41. V § 29 písm. c) sa vypúšťa slovo „ostatnými“, slovo „vykonávanými“ sa nahrádza slovom „vykonávaný“ a vypúšťajú sa slová „a vyhlasuje ich opatrením3) v Zbierke zákonov“.
42. V § 30 ods. 2 sa slovo „ministerstvom“ nahrádza slovami „Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo")“.
43. V § 31 odsek 6 znie:
„(6) Národná banka Slovenska vedie centrálny register krátkodobých cenných papierov pre pokladničné poukážky vydané ministerstvom alebo Národnou bankou Slovenska, ak osobitný predpis4) neustanovuje inak. Národná banka Slovenska vydá prevádzkový poriadok a sadzobník odplát centrálneho registra krátkodobých cenných papierov vedeného Národnou bankou Slovenska, ktoré upravia pravidlá prevádzkovania tohto registra vrátane postupu a odplát pri zriaďovaní, vedení a rušení majetkových účtov v tomto registri a pri zabezpečovaní ostatných služieb a činností súvisiacich s prevádzkovaním tohto registra.“.
44. V § 34a ods. 2 sa za slovo „vkladov“ vkladá čiarka a slová „s Garančným fondom investícií“.
45. V § 34b ods. 1 písm. b) sa za slovo „orgány“ vkladá čiarka a slová „akcionárov, iných spoločníkov alebo majiteľov“.
e) zamedziť ďalším škodlivým následkom udalosti.“.
„6) Napríklad zákon č. 473/2005 Z. z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o súkromnej bezpečnosti), § 24 a 25 Trestného zákona.
6b) § 85 ods. 2 Trestného poriadku.“.
47. § 36 a 37 znejú:
48. V § 41 štvrtej vete sa slová „dohľadu vykonávaného“ nahrádzajú slovami „dohľad vykonávaný“ a slová „zákonov7) a orgánmi dohľadu iných štátov“ sa nahrádzajú slovami „zákonov1f) a zahraničnými orgánmi dohľadu v oblasti finančného trhu“.
49. Za § 42 sa vkladá § 42a, ktorý znie:
50. V § 44 písm. a) sa vypúšťa odkaz 3.
51. V § 44 písm. c) a d) a v § 45 ods. 1 sa odkaz 6 nahrádza odkazom 1.
52. § 44 sa dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:
„e) ďalšie skutočnosti ustanovené osobitným predpisom,1)
f) iné dôležité oznámenia Národnej banky Slovenska.“.
53. Za § 49a sa vkladá § 49aa, ktorý vrátane nadpisu znie:
(1) Národná banka Slovenska zabezpečuje vykonávanie prípravných činností na zavedenie eura ako peňažnej jednotky a zákonného platidla v Slovenskej republike; na slovenskej strane eurových mincí zabezpečí uvádzanie označenia “Slovensko„ alebo “Slovenská republika„. Na eurové bankovky a eurové mince sa nevzťahujú ustanovenia osobitného predpisu.13)
(3) Ustanovenie § 7 ods. 6 prvej vety o nezlučiteľnosti funkcie člena bankovej rady s inou funkciou, povolaním, so zamestnaním alebo s činnosťou v orgáne verejnej moci sa nepoužije, ak ide o funkciu, povolanie alebo zamestnanie v Úrade pre finančný trh.14) Na účely ustanovenia § 7 ods. 1 druhej vety sa u fyzickej osoby, ktorá je v pracovnom pomere k Úradu pre finančný trh,14) považuje podmienka pracovného pomeru k Národnej banke Slovenska za splnenú.“.
„13) § 3 ods. 6 písm. i) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 63/1993 Z. z. o štátnych symboloch Slovenskej republiky a ich používaní v znení neskorších predpisov.
14) § 2 zákona č. 96/2002 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
1. V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa za slová „Zákon č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“ vkladajú slová „Zákon č. 266/2005 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2. V § 5 ods. 2 poslednej vete sa slovo „Vnútorné“ nahrádza slovom „Organizačné“.
„18) § 6 ods. 1 písm. b) a § 8 ods. 1 až 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
4. V § 27 ods. 5 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Vo výroku prvostupňového rozhodnutia Národnej banky Slovenska, ktoré vydal útvar dohľadu nad finančným trhom, sa výslovne uvedie, že rozhodnutie vydal útvar dohľadu nad finančným trhom; vo výroku druhostupňového rozhodnutia sa výslovne uvedie, že rozhodnutie vydala banková rada.“.
5. V § 40 ods. 2 poslednej vete sa vypúšťajú slová „najneskôr však do 20. januára,“.
6. V § 40 ods. 3 poslednej vete sa pred slová „pre organizačné zložky zahraničných správcovských spoločností“ vkladajú slová „pre sprostredkovateľov doplnkového dôchodkového sporenia, ktorí sú právnickou osobou, môže byť najmenej 1 000 Sk a najviac 30 000 Sk,“.
7. V § 40 ods. 4 poslednej vete sa za slová „pre sprostredkovateľov investičných služieb, ktorí sú fyzickou osobou, môže byť najmenej 1 000 Sk a najviac 5 000 Sk“ vkladá čiarka a slová „a pre sprostredkovateľov starobného dôchodkového sporenia, ktorí sú fyzickou osobou, môže byť najmenej 3 000 Sk a najviac 10 000 Sk“ sa nahrádzajú slovami „pre sprostredkovateľov starobného dôchodkového sporenia môže byť najmenej 1 000 Sk a najviac 3 000 Sk a pre sprostredkovateľov doplnkového dôchodkového sporenia, ktorí sú fyzickou osobou, môže byť najmenej 1 000 Sk a najviac 3 000 Sk“.
8. V § 45 ods. 6 sa slová „Úrad pre finančný trh“ nahrádzajú slovami „banková rada do 20. januára 2006“ .
9. V § 46 prvom bode sa slovo „a“ za slovami „zákona č. 439/2004 Z. z.“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú slová „a čl. II zákona č. 519/2005 Z. z.,“.
10. V § 46 druhom bode sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú slová „a vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 413/2005 Z. z.“.
11. Slová „vedúci útvaru dohľadu nad finančným trhom“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „vedúci zamestnanec útvaru dohľadu nad finančným trhom“ v príslušnom tvare.

References: § 1
 § 2
 § 4
 § 4
 § 4
 § 6
 § 6
 § 6
 § 40
 § 6
 § 5
 § 6
 § 87
 § 5
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 8
 § 8
 § 9
 § 9
 § 9
 § 10
 § 12
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 23
 § 25
 § 6
 § 11
 § 12
 § 19
 § 21
 § 17
 § 19
 § 21
 § 27
 § 29
 § 29
 § 29
 § 30
 § 31
 § 34
 § 34
 § 24
 § 85
 § 36
 § 41
 § 42
 § 42
 § 44
 § 44
 § 45
 § 44
 § 49
 § 49
 § 7
 § 7
 § 3
 § 2
 § 5
 § 6
 § 8
 § 27
 § 40
 § 40
 § 40
 § 45
 § 46
 § 46