Source: http://docplayer.cz/1320745-Bella-vita-pojistne-podminky-bella-vita.html
Timestamp: 2018-02-25 14:19:28+00:00

Document:
Bella Vita. Pojistné podmínky Bella Vita - PDF
Download "Bella Vita. Pojistné podmínky Bella Vita"
1 Bella Vita AODIFLALHPHMHK AGDJHMHEAJANEK AEJNDFJHOBFPOK DDLLDDLLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka IČO: , DIČ: CZ , klientský servis: , Společnost je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném ISVAPem, pod číslem 26.
2 Obsah strana Informace pro klienta 3 1. Produkt ZG63 - variabilní životní pojištění 3 2. Informace o pojistiteli 3 3. Slevy na pojistné 3 4. Prémie zvýšené pojistné plnění 3 5. Informace o důležitých ustanoveních všeobecných a zvláštních pojistných podmínek Druhy a definice všech pojištění Životní pojištění Úrazové pojištění Nemocenské pojištění 6 6. Smlouva o předběžném pojištění 6 7. Pojistné 6 8. Změny pojištění 6 9. Vstupní a výstupní věky a změny v souvislosti s dovršením výstupního věku Pojistná událost definice Rozsah pojistné ochrany pojištění pro případ smrti pojištěného č. 1 v závislosti na výši pojistného Pojistná událost oznámení a šetření Výluky a snížení pojistného plnění Výpověď a zánik pojištění Možnosti odstoupení podmínky a lhůty Definice pojmů uvedených v pojistných podmínkách Rizikovost povolání a sportů Stanovení výše pojistné částky denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu / za dobu léčení vyjmenovaných úrazů a pojištění pracovní neschopnosti Daňové předpisy Politicky exponovaná osoba (PEO) FATCA Doba platnosti poskytnutých údajů Poučení o ochraně osobních údajů Informace o platném právu a řešení stížností Poplatky Poplatky z podílového účtu pojistníka Možnosti pojistníka v průběhu pojištění Charakteristika jednotlivých fondů k variabilnímu životnímu pojištění Odkupní koeficienty počátečních jednotek pro tarif ZG Odkupní koeficienty akumulačních jednotek pro tarif ZG63 15 Všeobecné pojistné podmínky pro soukromé pojištění osob Generali Pojišťovna a.s. (VPP POS 2014/01) Úvodní ustanovení Výklad pojmů Uzavření a změny pojistné smlouvy Smlouva o předběžném pojištění Vznik a trvání pojištění; pojistná období Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností a zákaz postoupení smlouvy Zánik pojištění Pojistné Poplatky Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení Šetření pojistné události a pojistné plnění Forma jednání Doručování Rozhodné právo Promlčení Územní platnost pojistné smlouvy 19 Zvláštní pojistné podmínky pro investiční životní pojištění (ZPP IŽP 2014/01) 19 I. Obecná ustanovení Úvodní ustanovení Výklad pojmů Druhy pojištění Pojistné Mimořádné pojistné Změny pojištění Zánik pojištění Pojištění v redukovaném stavu Odkupné Částečný odkup Pojištění s přerušením placení běžného pojistného Poplatky z podílového účtu pojistníka 21
3 strana 13. Cíle a fungování fondů Oceňování fondů, ceny jednotek Podílový účet pojistníka a rozdělení pojistného mezi fondy Přemístění podílových jednotek Změna alokačního poměru Aktualizace pojistného a pojistné částky Oprávněné osoby Výluky a snížení pojistného plnění 22 II. Ustanovení pro investiční životní pojištění Rozsah pojištění Pojistná událost Pojistné plnění Druhy doplňkových pojištění 24 III. Ustanovení pro doplňková životní pojištění Doplňkové pojištění plné invalidity, Doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně, Doplňkové pojištění pro případ smrti Pojistná událost Čekací doba Změny v pojištění Pojistné plnění Povinnosti při škodné události 25 Doplňkové pojištění závažných onemocnění, Doplňkové pojištění onkologických onemocnění Pojistná událost Čekací doba Změny v pojištění Pojistné plnění Povinnosti při škodné události 25 IV. Ustanovení pro doplňková úrazová pojištění, Doplňkové pojištění smrti způsobené úrazem, Doplňkové pojištění smrti úrazem následkem autonehody, Doplňkové pojištění hospitalizace následkem úrazu Pojistná událost Rozsah pojištění Pojistné plnění 26 Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu, Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu následkem autonehody, Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu od 70 % stupně invalidity Výklad pojmů Rozsah pojištění Pojistná událost Pojistné plnění 26 Doplňkové pojištění denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu, Doplňkové pojištění denní odškodné za dobu léčení vyjmenovaných úrazů Rozsah pojištění Pojistná událost Pojistné plnění Povinnosti při škodné události Změny v pojištění 27 V. Ustanovení pro doplňkové nemocenské pojištění Doplňkové pojištění při pracovní neschopnosti, Doplňkové pojištění při pobytu v nemocnici Rozsah pojištění Pojistná událost Čekací doba Pojistné plnění Změny v pojištění Práva a povinnosti pojistitele Povinnosti pojistníka a pojištěného 28 Doplňkové pojištění rodinné asistence (ASAP) Souhlas pojistníka, pojištěného Předmět a rozsah pojištění Pojistná událost 29 Tabulky ŽP 2014/01 (platné od ) 29 I. Tabulka závažných onemocnění (TDDZ) 29 II. Tabulka hodnocení stupně invalidity pro trvalé následky úrazu (TTNU) 31 III. Tabulka plnění denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu (TDO) 34 IV. Tabulka plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (TDOV) 36 V. Tabulka služeb rodinné asistence (TSRA) 37
4 Informace pro klienta Vážený kliente, velmi nás těší Váš zájem o životní pojištění Generali. V naší pojišťovně dbáme na to, aby naši klienti měli před uzavřením smlouvy dostatek srozumitelných informací, a mohli si tak pro sebe zvolit ideální řešení. Z tohoto důvodu jsme pro Vás připravili tyto Informace pro klienta, kde se dozvíte to nejdůležitější o pojišťovně Generali i o našich produktech. Před uzavřením pojištění se prosím pečlivě seznamte s pojistnými podmínkami a s důležitými informacemi, týkajícími se tohoto pojištění. K těmto informacím a podmínkám se prosím vracejte i v případě změny pojištění nebo nastane-li událost, se kterou by mohl být spojen vznik práva na pojistné plnění. V případě jakéhokoliv dotazu je Vám k dispozici Váš pečovatel a kolegové na lince klientského servisu. Přejeme Vám mnoho spokojených dní pod křídly lva a budeme potěšeni, pokud se na nás obrátíte i v budoucnu. 1. Produkt ZG63 variabilní životní pojištění Dostávají se Vám do ruky informace variabilního životního pojištění. Po uzavření tohoto pojištění získáváte nejen pojistnou ochranu, ale také současně možnost investovat své finanční prostředky (investiční varianta pojištění). Variabilní životní pojištění nabízí široké spektrum pojistné ochrany proti nahodilým událostem pro Vás a Vaše nejbližší. Doplňková pojištění Vám umožňují nastavit si pojistnou ochranu dle Vašich potřeb. V případě, že si v nabídce zvolíte rizikovou variantu pojištění, bude hodnota podílového účtu - v případě, že se pojištěný č. 1 dožije dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění - nulová, nedojde-li v průběhu pojistné doby ke změně pojištění na investiční variantu. Životní pojištění je pojištění Vašeho života a zdraví, a to jak v případě nemoci, tak úrazu. Životní pojištění Vám tak může zajistit v případě těžké životní situace jistotu finančních příjmů a zachování kvality života. Proto si zvolte v této nabídce takové parametry pojištění, aby splňovaly Vaše potřeby. Je důležité, abyste si dobře stanovili rozsah pojistné ochrany a výši pojistných částek, neboť toto pojištění Vás bude ochraňovat v průběhu celého Vašeho života. V případě uzavření pojistné smlouvy se pojištění neřídí jen pojistnou smlouvou, ale také pojistnými podmínkami, na které smlouva odkazuje. Věnujte prosím pozornost pojistným podmínkám, neboť právě pojistné podmínky vymezují, co je pojištěno, proti kterému nebezpečí, ve kterých případech pojistitel poskytne pojistné plnění a jakým způsobem se určuje výše plnění. Pojistné podmínky stanoví samozřejmě i případy, kdy pojistitel nemá povinnost pojistné plnění poskytnout (výluky z pojištění), a určují, za kterých okolností může pojistitel plnění snížit nebo odmítnout. 2. Informace o pojistiteli Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, Česká republika, IČO: , zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2866 (dále též jen pojistitel ). Provozuje pojišťovací činnost, zajišťovací činnost a související činnosti ve smyslu uděleného povolení a zákona o pojišťovnictví. Pojistitele je možné kontaktovat písemně na adrese Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, Praha 2, dále prostřednictvím klientského servisu na lince nebo na ové adrese Volání na linku je částečně zpoplatněno, a to dle aktuálního ceníku Vašeho telefonního operátora. Další informace naleznete též na internetových stránkách 3. Slevy na pojistné 1. Nárok na slevu z rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti a doplňková pojištění ve výši 15 % vzniká za podmínky sjednání pojistné smlouvy s výší měsíčního pojistného (před slevou) 500 Kč a více. Sníží-li pojistník měsíční pojistné pod hranici 500 Kč, nárok na slevu zaniká. 2. Nárok na slevu z rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti a doplňková pojištění ve výši 25 % vzniká za podmínky sjednání pojistné smlouvy s výší měsíčního pojistného (před slevou) Kč a více. Sníží-li pojistník měsíční pojistné pod hranici Kč, nárok na slevu zaniká. 3. V případě volby rizikové varianty pojištění, tj. preference pojistné ochrany, je výše slevy zohledněna ve skutečně placeném pojistném dle frekvence placení. 4. V případě volby investiční varianty je výše slevy automaticky převedena do investice dle zvoleného alokačního poměru. 4. Prémie zvýšené pojistné plnění V případě dožití se konce pojištění nebo smrti pojištěného č. 1 pojistitel vyplatí oprávněné osobě nad rámec pojistného plnění sjednaného v ZPP IŽP 2014/01 pojistné plnění upravené takto: Aktuální hodnota podílového účtu tvořená běžným pojistným (mimo část podílového účtu tvořenou podílovými jednotkami na Investici garantované Generali) bude navyšována v závislosti na uplynulé délce pojistné doby. Po uplynutí min. doby trvání pojistné smlouvy 10 let dojde k navýšení o 5 % každých 5 let doby trvání pojištění. Zvýšené pojistné plnění náleží oprávněné osobě pouze za kumulativního splnění těchto podmínek: a) vznikl nárok na pojistné plnění při dožití se konce pojištění nebo smrti pojištěného č. 1; b) pojištění bylo sjednáno na pojistnou dobu min. 10 let; c) běžné pojistné za pojistný rok ve výši min Kč bylo po celou dobu trvání pojištění řádně a včas hrazeno (klient v průběhu pojištění neobdržel druhou upomínku a k datu dožití nedluží žádné předepsané pojistné); v případě jednorázového pojistného musí poměrná část pojistného přepočítaná na každý pojistný rok činit min Kč; d) v průběhu trvání pojištění nedošlo k převodu pojištění do redukovaného stavu dle čl. 8 ZPP IŽP 2014/01; e) v průběhu trvání pojištění nedošlo k vyplacení odkupného dle čl. 9 ZPP IŽP 2014/01; f) v průběhu trvání pojištění nedošlo k převodu pojištění na pojištění s přerušením placení běžného pojistného dle čl. 11 ZPP IŽP 2014/01. strana 3 z 37
5 V případě, že v průběhu trvání pojištění dojde ke zvýšení celkového běžného pojistného za pojistný rok a jsou splněny všechny podmínky pro zvýšené pojistné plnění, vzniká nárok na zvýšené pojistné plnění také z navýšené částky běžného pojistného pouze za podmínky, že takto navýšené pojistné bude řádně a včas hrazeno po dobu min. 10 let. 5. Informace o důležitých ustanoveních všeobecných a zvláštních pojistných podmínek Pro lepší orientaci v pojistných podmínkách si Generali Pojišťovna a.s. dovoluje upozornit na následující údaje: 5.1. Druhy a definice všech pojištění Druhy pojištění, která mohou být v rámci nabídky sjednány, obsahuje jak samotná nabídka pojištění, případně další ujednání k nabídce, tak i ZPP IŽP 2014/01. Druhy jednotlivých doplňkových pojištění naleznete v čl. Druhy pojištění a Druhy doplňkových pojištění Životní pojištění Pojištění pro případ smrti nebo dožití V případě smrti pojištěného č. 1 vyplatí pojistitel aktuální hodnotu podílového účtu platnou k datu nahlášení pojistné události, minimálně však pojistnou částku pro případ smrti uvedenou v pojistné smlouvě. V případě dožití se konce pojištění pojištěného č. 1 vyplatí pojistitel aktuální hodnotu podílového účtu. Doplňkové pojištění pro případ smrti Pojistnou událostí je smrt pojištěného, nastane-li během pojistné doby. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Doplňkové pojištění invalidity III. stupně Pojistnou událostí je pokles pracovní schopnosti pojištěného nejméně o 70 % a současně dožití se dne, kdy je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení v České republice. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Doplňkové pojištění invalidity II. a III. stupně Pojistnou událostí je pokles pracovní schopnosti pojištěného: nejméně o 50 % a současně dožití se dne, kdy je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu druhého stupně nebo nejméně o 70 % a současně dožití se dne, kdy je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení v České republice. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Doplňkové pojištění závažných onemocnění Pojistnou událostí se rozumí první stanovení diagnózy nebo provedení operace odpovídající definici závažných onemocnění uvedených v Tabulce závažných onemocnění (dále jen TDDZ ), která je nedílnou součástí pojistné smlouvy. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Doplňkové pojištění onkologických onemocnění Pojistnou událostí se rozumí první stanovení jedné z následujících diagnóz onkologického onemocnění dle Mezinárodní klasifikace nemocí (MKN): a) u žen C50-C57: zhoubný novotvar (ZN) prsu, vulvy, pochvy vagíny, hrdla děložního, těla děložního, dělohy, vaječníku a jiných neurčených ženských pohlavních orgánů; b) u mužů C60-C63: zhoubný novotvar (ZN) pyje, předstojné žlázy prostaty, varlete a jiných neurčených mužských pohlavních orgánů. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku Úrazové pojištění Doplňkové pojištění smrti způsobené úrazem Pojistnou událostí je smrt pojištěného na následky úrazu do 1 roku ode dne tohoto úrazu. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Doplňkové pojištění smrti úrazem následkem autonehody Pojistnou událostí je smrt pojištěného na následky úrazu do 1 roku ode dne tohoto úrazu, ke kterému dojde v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla. V případě nastupování a vystupování z/do vozidla a při vykládání/nakládání přepravovaných věcí se pojištění vztahuje pouze na smrt způsobenou jiným motorovým vozidlem. Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Doplňkové pojištění hospitalizace následkem úrazu Pojistnou událostí je nezbytná hospitalizace pojištěného v důsledku úrazu. Pojistné plnění se určuje jako součin sjednané pojistné částky tohoto pojištění a počtu dnů hospitalizace. Pojistné plnění poskytuje pojistitel maximálně za 90 dnů hospitalizace, ke které dojde v průběhu čtyř let od data úrazu. Právo na pojistné plnění nevzniká za dny, kdy se pojištěný v nemocnici nezdržoval. Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu Pojistnou událostí je vznik trvalých následků, které nastaly v důsledku úrazu pojištěného. Trvalými následky úrazu se rozumí takové následky úrazu, u nichž již není možné zlepšení, tj. trvalá ovlivnění tělesných a duševních funkcí. Stupněm invalidity se rozumí rozsah trvalých následků, jehož výše se určuje v procentech. Maximální stupeň invalidity je dán tabulkou TTNU. Stupeň invalidity v procentech určuje lékař pojistitele. Základem pro určení stupně invalidity je tabulka TTNU, která uvádí maximální stupeň invalidity daného úrazu. Při částečné ztrátě orgánů či smyslů nebo částečné ztrátě funkce orgánů či smyslů uvedených v tabulce TTNU stanoví pojistitel na základě lékařského posouzení výši pojistného plnění jako procentuální podíl z maximálního ohodnocení stupně invalidity uvedeného v tabulce TTNU. Nelze-li stanovit stupeň invalidity podle tabulky TTNU nebo není-li poškozený orgán uveden v tabulce TTNU, stanoví se stupeň invalidity lékařským posudkem s ohledem na míru omezení funkčnosti poškozeného orgánu. Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu následkem autonehody Pojistnou událostí je vznik trvalých následků, které nastaly v důsledku úrazu pojištěného. Pojištění se vztahuje na úrazy pojištěného, ke kterým dojde v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla. V případě nastupování a vystupování z/do vozidla a při vykládání/nakládání přepravovaných věcí se pojištění vztahuje pouze na úrazy způsobené jiným motorovým vozidlem. Trvalými následky úrazu se rozumí takové následky úrazu, u nichž již není možné zlepšení, tj. trvalá ovlivnění tělesných a duševních funkcí. Stupněm invalidity se rozumí rozsah trvalých následků, jehož výše se určuje v procentech. Maximální stupeň invalidity je dán tabulkou TTNU. Stupeň invalidity v procentech určuje lékař pojistitele. Základem pro určení stupně invalidity je tabulka TTNU, která uvádí maximální stupeň invalidity daného úrazu. Při částečné ztrátě orgánů či smyslů nebo částečné ztrátě funkce orgánů či smyslů uvedených v tabulce TTNU stanoví na základě lékařského posouzení pojistitel výši pojistného plnění jako procentuální podíl z maximálního ohodnocení stupně invalidity uvedeného v tabulce TTNU. Nelze-li stanovit stupeň invalidity podle tabulky TTNU nebo není-li poškozený orgán uveden v tabulce TTNU, stanoví se stupeň invalidity lékařským posudkem s ohledem na míru omezení funkčnosti poškozeného orgánu. strana 4 z 37
6 Pojištění trvalých následků úrazu s progresivním plněním V případě výplaty pojistného plnění z tohoto pojištění se výše pojistného plnění stanovuje pomocí tabulky TTNU. Progresivní plnění je dáno výpočtem uvedeným dále. stupeň invalidity (SI v %) 0,001 30,00 výpočet pojistného plnění Pojistné plnění (PP) odpovídá pojistné částce (PČ) vynásobené stupněm invalidity Vzorec: PP = PČ x SI Progresivní vs. lineární plnění Progresivní plnění Lineární plnění 30,01 80,00 80,01 100,00 Pojistné plnění odpovídá součtu 30 % z pojistné částky a pětinásobku pojistné částky vynásobené stupněm invalidity poníženým o 30 %. PP = PČ x [30% + 5 x (SI 30 %)] Pojistné plnění odpovídá součtu 280 % z pojistné částky a dvacetišestinásobku pojistné částky vynásobené stupněm invalidity poníženým o 80 %. PP = PČ x [280 % + 26 x (SI 80 %)] Modelový příklad: Progresivní plnění pro pojistnou částku za trvalé následky úrazu ve výši Kč Výše pojistného plnění Stupeň invalidity stupeň invalidity (SI v %) vyplaceno výpočet Kč ( x 10 %) Kč x [30 % + 5 x (40 % - 30 %)] = x 80 % Kč x [280 % + 26 x (90 % - 80 %)] = x 540 % Kč x [280 % + 26 x (100 % - 80 %)] = x 800 % Důležité: Trvalými následky se rozumí takové následky úrazu, u nichž již není možné zlepšení, tj. trvalá ovlivnění tělesných a duševních funkcí. Doplňkové pojištění trvalých následků úrazu od 70 % stupně invalidity Pojistnou událostí je vznik trvalých následků, které nastaly v důsledku úrazu pojištěného, a to min. ve výši 70 % stupně invalidity dle tabulky TTNU. Trvalými následky úrazu se rozumí takové následky úrazu, u nichž již není možné zlepšení, tj. trvalá ovlivnění tělesných a duševních funkcí. Stupněm invalidity se rozumí rozsah trvalých následků, jehož výše se určuje v procentech. Maximální stupeň invalidity je dán tabulkou TTNU. Stupeň invalidity v procentech určuje lékař pojistitele. Pojistným plněním je sjednaná pojistná částka. Doplňkové pojištění denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu Pojistnou událostí je úraz pojištěného, jehož nezbytná doba léčení přesáhla stanovenou karenční lhůtu. Karenční lhůta je počet dnů stanovených pojistnou smlouvou. Maximální počet proplácených dní je dán oceňovací Tabulkou plnění denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu (dále jen TDO ). Pojistné plnění se určuje jako součin sjednané pojistné částky tohoto doplňkového pojištění a počtu dnů léčení daného úrazu. Pojistné plnění lze sjednat formou progresivního plnění. V případě sjednání progresivního plnění se pojistné plnění počítá následovně: Denní odškodné za nezbytné léčení úrazu (DOUU) s progresí doba nezbytného léčení úrazu 0 30 dnů dnů dnů výpočet pojistného plnění Pojistné plnění (PP) odpovídá pojistné částce (PČ) vynásobené počtem dní doby nezbytného léčení úrazu. Vzorec: PP = PČ x počet dní Pojistné plnění odpovídá součtu z pojistné částky vynásobené 30 dny a dvojnásobku pojistné částky vynásobené počtem dní doby nezbytného léčení úrazu poníženým o 30 dní. Vzorec: PP = PČ x [30 + 2x (počet dní 30)] Pojistné plnění odpovídá součtu z pojistné částky vynásobené 150 dny a trojnásobku pojistné částky vynásobené počtem dní doby nezbytného léčení úrazu poníženým o 90 dní. Vzorec: PP = PČ x [150 dní + 3x (počet dní 90)] Příklad: Progresivní plnění pro pojistnou částku za denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu ve výši 500 Kč počet dní nezbytného léčení úrazu celkové pojistné plnění výpočet Kč 20 x Kč 500 x [ x (65-30)] = 500 x Kč 500 x [ x (128-90)] = 500 x 264 Doplňkové pojištění denní odškodné za dobu léčení vyjmenovaných úrazů Pojistnou událostí je nezbytná doba léčení vyjmenovaných úrazů dle Tabulky plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (dále jen TDOV ). Výše pojistného plnění je dána součinem sjednané pojistné částky a počtem dnů uvedeným v TDOV jako doba léčení úrazu, a to i v případě, že skutečné léčení úrazu bude trvat menší nebo větší počet dnů. strana 5 z 37
7 5.4. Nemocenské pojištění Doplňkové pojištění při pracovní neschopnosti Pojistnou událostí je dočasná pracovní neschopnost uznaná a potvrzená ošetřujícím lékařem pojištěného, která nastala v důsledku nemoci nebo úrazu pojištěného, která vznikla na území ČR a byla potvrzena lékařem v ČR. Pojistné plnění se vyplácí od určeného dne pracovní neschopnosti, který je stanoven v pojistné smlouvě. Při zvolení pracovní neschopnosti DONU62 (pojistná částka při pracovní neschopnosti s výplatou od 62. dne) vyplácí pojistitel maximálně 730 dnů. Upozornění: Pojištění pracovní neschopnosti zahrnuje výluku, kdy pojistitel neposkytuje pojistné plnění v období, kdy pojištěný pobírá nebo mu vznikl nárok na peněžitou pomoc v mateřství a/nebo na rodičovský příspěvek. Pojištění pracovní neschopnosti zaniká mimo jiné také v případě, kdy pojištěný přestane mít trvalé bydliště v České republice. Doplňkové pojištění při pobytu v nemocnici Pojistnou událostí je hospitalizace pojištěného trvající minimálně 24 hodin, která je z lékařského hlediska nezbytná v důsledku nemoci nebo úrazu. Pojistnou událostí je též hospitalizace zapříčiněná těhotenstvím a porodem. Hospitalizace začíná dnem přijetí pojištěného k hospitalizaci a končí dnem, kdy hospitalizace již není z lékařského hlediska nezbytná. Pojistné plnění se určuje jako součin sjednané pojistné částky tohoto pojištění a počtu dnů hospitalizace. 6. Smlouva o předběžném pojištění Při sepsání nabídky na uzavření životního pojištění Vám zároveň pojistitel nabízí uzavření smlouvy o předběžném pojištění. Máte-li zájem být pojištěn ještě před datem počátku pojištění (předběžné pojištění), je třeba zaplatit první pojistné ve výši uvedené v nabídce. Předběžné pojištění pak začíná 5. dnem po jeho zaplacení. Předběžné pojištění je účinné pouze za předpokladu, že následně dojde k uzavření Vámi navrhované pojistné smlouvy. Podrobnější informace k předběžnému pojištění naleznete ve VPP POS 2014/01 čl. 4. Příklad vzniku předběžného pojištění: Sepsání nabídky a uhrazení prvního pojistného dne vznik pojistné ochrany dne Pojistné Základní povinností pojistníka je řádně a včas hradit stanovené pojistné v plné výši. Případné důsledky neplacení pojistného jsou uvedeny ve VPP POS 2014/01, čl. 7, čl. 8, čl Změny pojištění Změny pojištění lze provádět v průběhu celé pojistné doby. Změny lze provádět písemnou formou. Pojistitel poskytuje pojistné plnění ze změněného pojištění až z pojistných událostí, které nastaly až po dni účinnosti změny pojištění. Pojištěný i pojistník mají povinnost oznámit včas všechny změny, týkající se skutečností, na které byli při sjednávání pojištění pojistitelem tázáni nebo které jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Příklady důležitých změn, které je nutné včas pojistiteli nahlásit: změna trvalého bydliště, změna příjmení či jména, změna zaměstnání či oboru podnikání, změna ve vykonávání sportovní činnosti, změna ve vykonávané zájmové činnosti. Další práva a povinnosti pojistníka a pojištěného jsou podrobně popsány ve VPP POS 2014/01, čl Vstupní a výstupní věky a změny v souvislosti s dovršením výstupního věku Pojistná smlouva se sjednává na dobu určitou uvedenou v pojistné smlouvě, přičemž doplňková pojištění mohou být uzavřena s individuální pojistnou dobou, která je odlišná od pojistné doby Vaší smlouvy (tj. pojistná doba hlavního pojištění). Současně se pojistná doba doplňkových pojištění řídí limity maximálních vstupních věků (maximální věk pojištěného, kdy může do pojištění vstoupit) a výstupních věků (maximální věk pojištěného, do kdy může být pojištěn). Pojištění zanikají uplynutím pojistné doby smlouvy nebo uplynutím pojistné doby doplňkového pojištění nebo k výročnímu dni v roce, v němž pojištěný dospělý nebo pojištěný senior dosáhne maximálního výstupního věku. strana 6 z 37
8 Tabulka vstupních a výstupních věků Vstupní věk Výstupní věk Pojistitelné pro Dítě Dospělý Senior Dítě Dospělý Senior smrt s konstantní poj. částkou (úrazem, nemocí) pro pojištěného č. 1 Z5MU Pojištěný č let 75 let smrt s konstantní poj. částkou (úrazem, nemocí) pro další pojištěné Z5ZU všichni 0 74 let 75 let smrt s klesající poj. částkou (úrazem, nemocí) ZM5CU Pojištěný č. 1 a let - 75 let plná invalidita (III. stupeň) s konstantní poj. částkou ID3U všichni let let - plná invalidita (III. stupeň) s klesající poj. částkou ID3CU Pojištěný č. 1 a let let - invalidita II. a III. stupně s konstantní poj. částkou ID2U všichni let let - invalidita II. a III. stupně s klesající poj. částkou ID2CU Pojištěný č. 1 a let let - závažná onemocnění s konstantní poj. částkou DDZU* všichni 1 64 let - 65 let - závažná onemocnění s klesající poj. částkou DDCU Pojištěný č. 1 a let let - onkologická onemocnění DDOU všichni 3 55 let - 60 let - smrt způsobená úrazem UTZU všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let smrt způsobená úrazem následkem autonehody UTAU všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let trvalé následky úrazu od 0,001 % TNP0U všichni 0 14 let let 18 let 70 let - trvalé následky úrazu od 10 % TNP1U všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let trvalé následky úrazu následkem autonehody TNPAU všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let trvalé následky úrazem od 70 % UIZ7U všichni 0 14 let let 18 let 70 let - denní odškodné za dobu nezbytného léčení úrazu DOUU všichni 0 14 let let 18 let 70 let - denní odškodné za vyjmenované úrazy DOVU všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let hospitalizace následkem úrazu HOUU všichni 0 14 let let let 18 let 70 let 75 let pojistná částka při hospitalizaci DOHU všichni 0 60 let - 65 let - pojistná částka při pracovní neschopnosti DONU všichni let let - rodinná asistence ASAP všichni 0 70 let 75 let * závažná onemocnění č. 27 v TDDZ Diabetes mellitus I. typu se týká výhradně dětí ve věku 3-14/18 let U doplňkového úrazového pojištění je klientovi nabízena změna v souvislosti s dovršením výstupního věku Výstupní věk 18 let Pro pojištěnou osobu dítě, která uzavřela pojištění ve věku 0-14 let, platí sjednaný rozsah pojištění, sjednaná pojistná částka a tomu odpovídající výše pojistného do výročního dne pojistného roku, v němž pojištěný dovrší 18 let; v uvedený výroční den dochází ke změně rozsahu pojištění, platného pro pojištěnou osobu dospělého; snižují se pojistné částky daného pojištěného k uvedenému výročnímu dni v závislosti na poměru pojistného, které bylo sjednáno k pojistnému, jež by pojistiteli náleželo pro pojištění dospělých. Výstupní věk 70 let Pro pojištěnou osobu dospělého, která uzavřela pojištění ve věku let, platí sjednaný rozsah pojištění, sjednaná pojistná částka a tomu odpovídající výše pojistného do výročního dne pojistného roku, v němž pojištěný dovrší 70 let; v uvedený výroční den pojištění pro tuto pojištěnou osobu zaniká. Výstupní věk 75 let Pro pojištěnou osobu seniora, která uzavřela pojištění ve věku let, zaniká pojištění ve výroční den pojistného roku, v němž pojištěný dovršil 75 let. 10. Pojistná událost definice Každé pojištění má svou definici pojistné události, tato definice přesně vymezuje situaci, při které oprávněné osobě / obmyšlenému vzniká nárok na pojistné plnění. Pojistné plnění je pak určeno Vámi stanovenou pojistnou částkou a maximálním limitem pojistného plnění, který může být pro některá pojištění uveden v příslušných tabulkách. Tyto tabulky naleznete pod označením Tabulky ŽP 2014/01. Doporučujeme Vám se s těmito tabulkami podrobně seznámit Rozsah pojistné ochrany pojištění pro případ smrti pojištěného č. 1 v závislosti na výši pojistného Je-li u pojištění pro případ smrti nebo dožití sjednána pojistná částka pro případ smrti pojištěného č.1 menší než 110 % ročního, resp. jednorázového pojistného a současně není sjednáno žádné doplňkové pojištění, je do pojištění na dobu 1 roku od data jeho počátku automaticky bez zvýšení pojistného zahrnuto doplňkové pojištění smrti způsobené úrazem. Pojistná částka doplňkového pojištění smrti způsobené úrazem činí u pojištění s běžným pojistným 25 % ročního pojistného, u pojištění s jednorázovým pojistným 15 % z jednorázového pojistného. 11. Pojistná událost oznámení a šetření Pojistnou událost je nutné nahlásit včas, tj. do 14 dnů od vzniku pojistné události, a to písemnou formou. Pojistník či oprávněná osoba jsou povinni umožnit pojistiteli šetření pojistné události a při šetření této události spolupracovat. Oprávněná / obmyšlená osoba má povinnost na žádost pojistitele předložit podklady nutné k prošetření pojistné události. Důležité: Řádným a včasným doložením těchto podkladů urychlujete vyřízení pojistné události. 12. Výluky a snížení pojistného plnění Důležitou součástí pojistných podmínek jsou výluky a snížení pojistného plnění, resp. popis situací a případů, kdy pojistitel neposkytuje pojistné plnění či jeho výši snižuje. Věnujte prosím zvýšenou pozornost těmto článkům ZPP IŽP 2014/01 čl Výpověď a zánik pojištění Obě smluvní strany mohou za splnění určitých podmínek pojistnou smlouvu vypovědět. Dále pojištění za určitých podmínek zaniká, např. uplynutím pojistné doby, smrtí pojištěného. Zániky jsou specifikovány/uvedeny ve VPP POS 2014/01, čl. 7 a ZPP IŽP 2014/01, čl. 7. Výpověď musí být učiněna písemnou formou a musí obsahovat všechny důležité informace ke zpracování výpovědi: číslo pojistné smlouvy datum výpovědi strana 7 z 37
9 jméno a příjmení pojistníka adresa pojistníka podpis pojistníka Pro výpověď pojistné smlouvy lze využít formulář pojistitele Návrh na změnu / oznámení změny pojistné smlouvy pojištění osob. 14. Možnosti odstoupení podmínky a lhůty Pojistník má právo od smlouvy odstoupit, porušil-li pojistitel povinnost pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy zájemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlouvy. Pojistník má právo od smlouvy odstoupit v případě, že pojistitel poruší povinnost upozornit na nesrovnalosti, musí-li si jich být při uzavírání smlouvy vědom, mezi nabízeným pojištěním a požadavky zájemce. Pojistitel má právo odstoupit od smlouvy, porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost pravdivě odpovídat na písemné dotazy pojistitele týkající se skutečností, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, prokáže-li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřel. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení povinnosti, které opravňuje k odstoupení. Odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil; odstoupil-li od smlouvy pojistitel, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojistitel od smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné. Odstoupení v případě pojistných smluv uzavřených pojistníkem - spotřebitelem mimo obchodní prostory V případě, že jde o pojistnou smlouvu uzavřenou mimo obchodní prostory, tj. mimo prostory obvyklé pro podnikání, může pojistník, který je spotřebitelem, odstoupit od smlouvy do 30 dní ode dne jejího uzavření. Jestliže pojistník dal souhlas k začátku plnění služby před uplynutím lhůty pro odstoupení a tato služba byla splněna, nemůže již od smlouvy odstoupit. Pokud pojistník ve smlouvě požádal, aby poskytování služeb začalo během lhůty pro odstoupení od smlouvy, může pojistitel požadovat zaplacení částky úměrné rozsahu poskytnutých služeb do okamžiku odstoupení, a to v porovnání s celkovým rozsahem služeb stanoveným ve smlouvě. V případě neuplatnění práva na odstoupení od smlouvy je pojistná smlouva platnou a účinnou a zavazuje strany k plnění závazků v ní obsažených. Odstoupení od pojistné smlouvy je nutné podat písemně a zaslat je na adresu: Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, Praha 2. Formulář pro odstoupení naleznete na webových stránkách a obchodních místech pojistitele. 15. Definice pojmů uvedených v pojistných podmínkách: V pojistných podmínkách se můžete setkat s pojmy, které jsou přesně definovány pojistitelem a jejich význam je specifický. Těžké pohmoždění měkkých tkání: poranění s přítomností hematomu, otoku s délkou léčby min. 14 dnů a s odpovídající doloženou léčbou. U pohmoždění v oblasti kloubů je nutná pevná fixace kloubu. Lékařský experiment: jedná se o zařazení klienta do lékařského experimentu na základě jeho dobrovolného souhlasu, kdy lékařský experiment není součástí léčby onemocnění klienta (testování nových léků či přípravků a léčebných postupů na zdravých lidech). Vysokohorská turistika: turistika s nutností pomůcek či chůze po náročném terénu (ledovec, firnová pole) nad m n. m. vždy. Horolezecký sport: jakékoliv formy horolezeckého sportu s užitím jištění i bez něho (včetně sportovního lezení po umělých stěnách). Vodní sporty na divoké vodě: sport provozovaný na divoké vodě; za divokou vodu jsou považovány vodní toky od stupně obtížnosti WW IV dle Klasifikace vodácké obtížnosti (tzv. alpské dělení). Amatérská a regionální úroveň: amatérský sportovec účastnící se soutěží na regionální úrovni, člen sportovního svazu nebo klubu (např. TJ, FK, SK, AC, HC apod.) a připravující se na soutěže formou tréninku. Vrcholová a profesionální úroveň: sportovec mající profesionální smlouvu, tzn. že se jedná o zdroj jeho plného nebo částečného příjmu, a/nebo účastnící se soutěží na celorepublikové nebo mezinárodní úrovni. 16. Rizikovost povolání a sportů Rozdělení rizikovosti sportovní činnosti pro doplňkové úrazové pojištění Při posuzování výše pojistného rizika u doplňkového úrazového pojištění stanovuje pojistitel přirážku na pojistném v souladu s níže uvedenou tabulkou. Tabulka sportů Druh sportu Úroveň Zvýšené riziko Billiard, bowling, curling, dálkové pochody, golf, jachting, jóga, lukostřelba, orientační běh, pilates, plavání spinning, střelba, vodní pólo a sporty apod. amatérská i vrcholová ne Aerobik, atletika, basketbal, baseboll, bojové sporty nekontaktní (Tchai-Ti, Aikido, tradiční karate), cyklistika, florbal, fotbal, házená, gymnastika, hokejbal, horské kolo, jezdectví, krasobruslení, kvadriatlon, lakros, lední hokej, lyžování, maraton, nohejbal, moderní pětiboj, pozemní hokej, rychlobruslení, skateboarding, skoky do vody, sprint, tenis, triatlon, volejbal, zápas a sporty s obdobným rizikem. Akrobacie, americký fotbal, bojové sporty kontakní (box, kick-box, kung-fu, krav maga, mussado, muai-thai), canyoning, free running, historický šerm, horolezectví, létání (bezmotorová letadla, větroně, balón), mega diving, paragliding, parašutismus, skoky na lyžích, sportovní boby, streetluge, tricking, wakeboarding, wrestling, potápění a sporty s obdobným rizikem; dále sporty vyloučené pojistnými podmínkami platnými pro tuto nabídku. amatérská ne vrcholová přirážka 100 % amatérská i vrcholová Konečné rozhodnutí o zařazení pojištěného do rizikové skupiny a výše přirážky je plně v kompetenci pojistitele. nepojistitelné V případě změny sportovní či zájmové činnosti u pojištěné osoby nezapomeňte tuto změnu oznámit včas pojistiteli. strana 8 z 37
10 Seznam rizikových a nepojistitelných povolání Pojistitel dále posuzuje výši pojistného rizika u doplňkového úrazového a nemocenského pojištění dle vykonávaného povolání či oboru podnikání. Riziková povolání a nepojistitelná povolání pro doplňkové úrazové pojištění Riziková povolání (přirážka 100 %) Asfaltér, dělník u vysoké pece, dřevorubec, elektrikář práce ve výškách, fasádník, frézař, hasič profesionál, hromosvodář, kameník, kominík, klempíř, kovář, lékař záchranné služby, lesní dělník, lešenář, myč oken, natěrač, pokrývač, policista člen zásahové jednotky, pomocný stavební dělník, pracovník na pile, s výbušninami, v hutnictví, v chemickém průmyslu, v těžkém průmyslu a ve výškách, sklář, slévač, soustružník, svářeč, tesař, truhlář, stolař, vlakový personál (výhybkář, posunovač, atd.), výškové práce, záchranář, zedník a povolání s obdobným rizikem. Nepojistitelná povolání Artista, cestovatel účastník expedicí, bodyguard, dělník na vrtné plošině, dělník v uranovém dole, fotoreportér a zpravodaj v krizových oblastech, kaskadér, práce s jedy a výbušninami, potápěč, střelmistr, učitel létání/potápění, žokej a povolání s obdobným rizikem. Riziková a nepojistitelná povolání pro doplňkové nemocenské pojištění Artista, akrobat, biochemik práce s jedy a nebezpečnými látkami, bodyguard, fotoreportér v krizových oblastech, geodet v podzemí, chemik práce s jedy a výbušninami, tovární jezdec, zkušební řidič, cestovatel účastník expedicí, trenér, kouč, modelka, hosteska, vulkanizér, záchranář, technik obsluha reaktoru, účastník expedicí, zpracovatel jaderných sil / uranu, horník v hlubinném nebo povrchovém dole, horolezec, horský průvodce, výrobce pyrotechniky, pyrotechnik, prostitutka, práce doma, polykač ohňů a předmětů, střelmistr, stromolezec, dělník/pracovník v těžkém průmyslu (ropném, vysoké pece, vrtná plošina, hydraulický lis), práce ve výškách, posunovač, hromosvodář, krotitel zvěře, kaskadér, parašutista, pilot (ultralight, zkušební, kluzák), potápěč, povolání sezonního charakteru, učitel létání/potápění, zpravodaj v krizových oblastech, voják pilot, voják práce s nebezpečnými látkami, profesionální sportovec, neuvedená riziková činnost, ocelář, žokej, žonglér a povolání s obdobným rizikem. Konečné rozhodnutí o pojistitelnosti povolání je plně v kompetenci pojistitele. 17. Stanovení výše pojistné částky denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu / za dobu léčení vyjmenovaných úrazů a pojištění pracovní neschopnosti V případě, že jste si zvolili pojištění denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu (vyjmenovaných úrazů) nebo pojištění pracovní neschopnosti, věnujte zvýšenou pozornost následujícím podmínkám a tabulkám. Možnosti sjednání denní dávky při pracovní neschopnosti Varianta A paušální pojistná částka, nezávislá na výši měsíčního příjmu pojištěného, lze sjednat max. ve výši 300 Kč/den. Varianta B výše pojistné částky je vázána na měsíční příjem pojištěného, sjednává se od částky 301 Kč/den. Danému měsíčnímu příjmu odpovídá určitá maximální pojistitelná pojistná částka, kterou určují tabulky pro stanovení výše pojistné částky uvedené dále. U zaměstnanců se vychází z hrubého měsíčního příjmu, u podnikatelů (OSVČ) z čistého měsíčního příjmu dle daňového přiznání a ze skutečnosti, zda je pojištěný účastníkem státního nemocenského systému. Výše pojistné částky bude přepočítána dle níže uvedené tabulky, a to na základě doložených příjmů klienta v době pojistné události (u OSVČ daňové přiznání za předchozí zdaňovací období, u zaměstnance hrubý příjem za posledních 12 měsíců). V případě, že pojistná částka uvedená v návrhu nebude odpovídat příjmům pojištěného v době pojistné události, pojistitel upraví pojistnou částku s účinností od 1. dne měsíce následujícího poté, co se o této skutečnosti dozvěděl. Nově stanovená výše pojistné částky je platná již od počátku pojistné události, při které se pojistitel o změně výše příjmů dozvěděl. Možnosti sjednání denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu / za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (DOUU, DOVU) a denního odškodného za dobu nezbytného léčení úrazu z progresí Varianta A paušální denní odškodné nezávislé na výši měsíčního příjmu pojištěného, lze sjednat max. ve výši 500 Kč. Varianta B výše denního odškodného je vázána na měsíční příjem pojištěného, sjednává se od částky 501 Kč nebo denního odškodného DOUU s progresí od 251 Kč. Danému měsíčnímu příjmu odpovídá určité maximální pojistitelné denní odškodné, které určují tabulky pro stanovení výše pojistné částky uvedené dále. U zaměstnanců se vychází z hrubého měsíčního příjmu, u podnikatelů (OSVČ) z čistého měsíčního příjmu dle daňového přiznání. V případě, že výše denního odškodného uvedená v nabídce nebude odpovídat příjmům pojištěného v době pojistné události, pojistitel upraví denní odškodné s účinností od 1. dne měsíce následujícího poté, co se o této skutečnosti dozvěděl. Nově stanovená výše denního odškodného je platná již od počátku pojistné události, při které se pojistitel o změně výše příjmů dozvěděl. Nově stanovená výše denního odškodného bude odpovídat doloženým příjmům klienta, nejméně však 500 Kč. strana 9 z 37
11 Tabulky pro stanovení výše pojistné částky DOU+DOV/DON DOU s progresí měsíční příjem (zaměstnanec hrubý, OSVČ čistý) min max zaměstnanec maximální pojistná částka OSVČ nemocensky pojištěné maximální pojistná částka OSVČ nemocensky nepojištěné maximální pojistná částka zaměstnanec maximální pojistná částka OSVČ nemocensky pojištěné maximální pojistná částka OSVČ nemocensky nepojištěné maximální pojistná částka strana 10 z 37
12 DOU+DOV/DON DOU s progresí měsíční příjem (zaměstnanec hrubý, OSVČ čistý) min max zaměstnanec maximální pojistná částka OSVČ nemocensky pojištěné maximální pojistná částka OSVČ nemocensky nepojištěné maximální pojistná částka zaměstnanec maximální pojistná částka OSVČ nemocensky pojištěné maximální pojistná částka a více OSVČ nemocensky nepojištěné maximální pojistná částka 18. Daňové předpisy Právním předpisem upravujícím Vaše daňové povinnosti v souvislosti s pojištěním osob je zákon o daních z příjmu v platném znění. Životní pojištění podléhá srážkové dani při výplatě jakéhokoli plnění z pojistné smlouvy z důvodu dožití nebo odkupného/částečného odkupného. Ostatní pojistná plnění včetně pojistných plnění z doplňkových pojištění nepodléhají dani z příjmů. V současné chvíli si nejsme vědomi dalších daní, které by měly být hrazeny v souvislosti se sjednávaným pojištěním. Právní předpisy nicméně mohou v budoucnu takovou povinnost zavést. 19. Politicky exponovaná osoba (PEO) PEO je fyzická osoba, která je ve významné veřejné funkci s celostátní působností nebo v obdobné funkci v EU nebo v jiných mezinárodních organizacích, a to po dobu výkonu funkce a dále jeden rok po ukončení této funkce, a která současně: má bydliště mimo ČR nebo takovou významnou veřejnou funkci vykonává mimo ČR. Za PEO (bez podmínky bydliště mimo ČR) se považují i rodinní příslušníci PEO, dále osoba, která má s PEO společnou právnickou osobu, skutečný majitel právnické osoby, o které je známo, že byla vytvořena ve prospěch PEO. Za PEO se dále považují osoby, které kladně odpoví na prohlášení týkající se PEO v Prohlášení pojistníka v Nabídce na uzavření pojištění; tato osoba pak musí vyplnit tiskopis Identifikace účastníka obchodu / kontrola klienta. 20. FATCA FATCA Foreign Account Tax Compliance Act je platný zákon Spojených států amerických, dle kterého se sleduje, zda klienti jsou, či nejsou daňově povinní vůči Spojeným státům americkým. Pokud je klient daňově povinný, je označován jako daňový rezident, což znamená, že má povinnost přiznávat daně na území Spojených států amerických. V takovém případě je nezbytné do nabídky vyplnit číslo TIN. V případě, že americký rezident odmítne vyplnit TIN, nabídka nemůže být akceptována pojistitelem. TIN Tax Identification Number daňové identifikační číslo daňového rezidenta USA. Potřebné pro FATCA identifikaci klienta. 21. Doba platnosti poskytnutých údajů Informace obsažené v této Informaci pro klienta se vztahují k přiložené nabídce na uzavření pojistné smlouvy. Není-li pojistitelem určeno jinak, platí tyto údaje 1 měsíc ode dne jejich doručení. 22. Poučení o ochraně osobních údajů Dovolujeme si Vás informovat o tom, jak chráníme Vaše osobní údaje. Ochrana soukromí a osobních údajů našich klientů patří mezi naše priority, Vaše osobní údaje považujeme striktně za důvěrné a zachováváme o nich mlčenlivost. Klademe důraz na bezpečnost při zpracování osobních údajů, výběr smluvních partnerů a striktní dodržování pravidel. Zpracovávat Vaše osobní údaje bude správce Generali Pojišťovna a.s. a její smluvní zpracovatelé splňující podmínky zákona o ochraně osobních údajů, a to v rozsahu, v jakém jste nám je poskytl, zejména pro účely pojišťovací činnosti a činností dále vymezených zákonem o pojišťovnictví v platném znění (zejména v souvislosti se správou pojištění a řešením škodních událostí), a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů. Pro tyto účely můžeme zpracovávat Vaše osobní údaje v souladu se zákonem i bez Vašeho souhlasu, neboť se jedná o zpracování nezbytné pro dodržení právních povinností, které nám ukládá zákon. Poskytnutí osobních údajů pojistiteli je samozřejmě vždy dobrovolné, avšak v rozsahu stanoveném právními předpisy jsou osobní údaje nezbytné pro uzavření smlouvy a pro výkon práv a povinností z pojistné smlouvy vyplývajících. Generali Pojišťovna a.s. a její smluvní zpracovatelé splňující zákonné podmínky zpracovávají rovněž osobní údaje za účelem jednání o uzavření smlouvy, a pokud s tím subjekt údajů nevysloví písemný nesouhlas, pak zpracovávají v zákonem daném rozsahu osobní údaje za účelem nabízení obchodu nebo služeb a pro marketingové účely. Poskytnuté osobní údaje mohou být za splnění zákonných předpokladů předávány subjektům mezinárodního koncernu Generali a jeho zajišťovacím partnerům pro účely a po dobu, jež jsou uvedeny výše. Ke zpracování bude docházet automatizovaným způsobem i manuálně. strana 11 z 37
13 Generali Pojišťovna a.s. jako správce a její zpracovatelé jsou povinni: přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití; tato povinnost platí i po ukončení zpracování osobních údajů; shromažďovat údaje pouze v nezbytném rozsahu ke stanovenému účelu; nesdružovat osobní údaje, které byly získány k různým účelům; při zpracování dbát na ochranu soukromého života subjektu údajů; zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená technicko-organizační opatření k zajištění ochrany osobních údajů, a to včetně speciálních opatření pro účely automatizovaného zpracování; poskytnout na žádost subjektu údajů informace o zpracování jeho osobních údajů, a to za úhradu věcných nákladů s tím spojených; zpracovávat pouze pravdivé a přesné osobní údaje. Každý klient se při uzavření smlouvy zavazuje, že nahlásí jakoukoliv změnu svých osobních údajů. Jen tak lze zajistit, že budeme pracovat vždy s aktuálními osobními údaji. Všechny osoby, které přijdou do styku s osobními údaji (včetně zaměstnanců správce nebo zpracovatele), jsou povinny dodržovat povinnost mlčenlivosti jak o osobních údajích samotných, tak i o bezpečnostních opatřeních k jejich ochraně; tato povinnost trvá neomezeně i po skončení zaměstnání nebo příslušného vztahu. V případě, kdy správce nebo zpracovatel provádí zpracování osobních údajů v rozporu se zákonem nebo v rozporu s ochranou soukromého a osobního života klienta, může klient žádat správce nebo zpracovatele o vysvětlení, příp. požadovat odstranění závadného stavu, a v případě nevyhovění této žádosti má možnost obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů. 23. Informace o platném právu a řešení stížností Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky, pojistné podmínky jsou vyhotoveny v českém jazyce a pojistitel s klienty komunikuje a podává jim informace v českém jazyce, pokud se v konkrétním případě na žádost klienta nedohodnou jinak. Případné stížnosti pojistníků, pojištěných nebo oprávněných osob jsou přijímány v písemné podobě na adrese Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, Praha 2 nebo v elektronické podobě na ové adrese Se stížností se mohou obrátit také na Českou národní banku, Na Příkopě 28, Praha 1, která je orgánem dohledu nad pojišťovnictvím. Pojistník, pojištěné osoby a oprávněné osoby se mohou obrátit se svými stížnostmi či žádostmi o mimosoudní vyrovnání též na finančního arbitra. Bližší informace na nebo na adrese Kancelář finančního arbitra, Legerova 69, Praha 1, tel.: , Upozornění v zájmu rychlého a bezproblémového vyřízení pojistné události neprodleně kontaktujte pojistitele na adrese Generali Pojišťovna a.s., likvidace PU-život, Bělehradská 132, Praha 2, Česká republika nebo na lince klientského servisu Dle sjednaného rozsahu pojištění Vás budou pracovníci pojistitele informovat o dalším postupu. Upozornění veškeré změny, které nastanou v průběhu pojištění (adresa, osobní údaje apod.), zašlete prosím neprodleně na adresu Generali Pojišťovna a.s., správa smluv, Bělehradská 132, Praha 2, Česká republika nebo nahlaste na lince klientského servisu , příp. na ové adrese 24. Poplatky Podrobnější informace o poplatcích naleznete ve VPP POS 2014/01. Nad rámec pojistného je pojistitel oprávněn požadovat poplatek za úkony a služby související s pojištěním. Aktuální znění Sazebníku administrativních poplatků je dostupné v sídle pojistitele, jeho obchodních místech a na Aktuální výše poplatků jsou uvedeny v Sazebníku administrativních poplatků. 25. Poplatky z podílového účtu pojistníka Podrobnější informace o poplatcích z podílového účtu naleznete v ZPP IŽP 2014/01 čl. 12. Poplatky z podílového účtu jsou uvedené v Sazebníku poplatků. V tomto Sazebníku poplatků jsou zohledněny poplatky za účelem krytí nákladů souvisejících s uzavřením pojistné smlouvy, správní náklady, technické poplatky související se správou pojištění. Tento Sazebník poplatků je součástí smluvní dokumentace. Součástí sjednávaných pojištění nejsou opce. Obsahem pojištění nejsou bonusy. 26. Možnosti pojistníka v průběhu pojištění Změna alokačního poměru na počátku pojištění stanoví pojistník rozložení (alokaci) pojistného do fondů. Pokud chce změnit původně zvolenou investiční strategii, může kdykoli o změnu alokace budoucích plateb požádat. Přemístění Na písemnou žádost může pojistník již existující podílové jednotky přemístit z jednoho fondu (resp. z více fondů) do jiného fondu (resp. do jiných fondů). Mimořádné pojistné Možnost vložení Vašich finančních prostředků formou mimořádného pojistného. Kdykoli v průběhu trvání pojištění může pojistník zvýšit hodnotu podílového účtu zaplacením mimořádného pojistného na speciální účet. Částečný odkup Z aktuální hodnoty akumulačních podílových jednotek tvořených běžným pojistným může pojistník zažádat o částečný odkup po uplynutí 2 let od počátku pojištění, bylo-li za toto období zaplaceno pojistné. Podmínkou uskutečnění částečného odkupu je předpoklad dostatečné výše běžného pojistného a zůstatku odkupní hodnoty pojištění pro pokrytí rizikového pojistného a technických poplatků dle ZPP IŽP 2014/01 čl. 12 až do konce pojistné doby. Výše částečného odkupu musí dosáhnout alespoň pojistitelem předepsaného minima dle Sazebníku poplatků. Z aktuální hodnoty podílových jednotek tvořených mimořádným pojistným může pojistník kdykoli zažádat o částečný odkup. Přerušení placení pojištění může být na základě žádosti pojistníka převedeno na pojištění s přerušením placení běžného pojistného. Na takové pojištění lze nadále platit mimořádné pojistné a provádět částečné odkupy při zachování pojistného krytí. 27. Charakteristika jednotlivých fondů k variabilnímu životnímu pojištění Generali Pojišťovna a.s., Generali Investments SICAV S.A. strana 12 z 37
14 Portfolio Generali Pojišťovna a.s. obsahuje interní fondy a zahraniční fondy společnosti Generali Investments SICAV S.A.. Tato společnost je součástí celosvětového koncernu Generali. Byla založena v roce 2002, v souladu s příslušnými lucemburskými zákony o institucích kolektivního investování a s nařízeními EU. Fondy nabízené Generali Investments SICAV S.A. byly řádně zaregistrovány a získaly všechna potřebná oprávnění a povolení od ČNB. Dluhopisový fond Generali (DFG) Investiční manažer: Generali PPF Asset Management, a.s.; měna: Kč Fond investuje především do státních dluhopisů, zejména českých, v menší míře do bonitních korporátních dluhopisů. Menší část portfolia tvoří investice do cizoměnových dluhopisů, přičemž tyto jsou zpravidla měnově zajištěny, tedy investor nepodstupuje výraznější měnové riziko. Část prostředků portfolia je investována na peněžním trhu. Smíšený fond Generali (SFG) Investiční manažer: Generali PPF Asset Management, a.s.; měna: Kč V portfoliu fondu jsou zastoupeny všechny hlavní investiční instrumenty, tedy termínované vklady, dluhopisy a akcie. Převážná část dluhopisové části je investována do českých dluhopisů. Růstový potenciál fondu podporuje zejména akciová část, kdy fond investuje zejména do akcií obchodovaných na veřejných trzích České republiky, Polska a Maďarska. Cizoměnové investice jsou zpravidla měnově zajištěny. Akciový fond Generali (AFG) Investiční manažer: Generali PPF Asset Management, a.s.; měna: Kč Základním investičním nástrojem tohoto fondu jsou akcie. Fond investuje zejména do akcií obchodovaných na veřejných trzích České republiky, Polska a Maďarska. Stabilizující částí portfolia tohoto fondu jsou v menší míře dluhopisy a nástroje peněžního trhu. Generali PPF Komoditní fond (GKF) Investiční manažer: Generali PPF Asset Management, a.s.; měna: Kč Generali PPF Komoditní fond je určen všem investorům, kteří chtějí zvýšit diverzifikaci svého portfolia akciových a dluhopisových fondů o další třídu aktiv komodity. Fond nakupuje investiční cenné papíry, které odráží ceny komodit, přičemž hlavní důraz se klade na investice do komodit energetických, zemědělských a průmyslových. Komoditní fond je vhodný také pro dynamické investory, kteří hledají příležitosti na komoditních trzích, jež jsou jinak pro běžné investory obtížně přístupné. Generali PPF New Economies Fund (GNEF) Investiční manažer: Generali PPF Asset Management, a.s.; měna: EUR Generali PPF Fond nových ekonomik představuje nabídku pro zvláště dynamické investory, kteří vyhledávají příležitost pro vysoké zhodnocení a zároveň počítají s vyšším rizikem a s delším časovým horizontem (5 až 7 let). Cílem je investovat do diverzifikovaného globálního akciového portfolia na trzích, které se vyznačují značným potenciálem růstu a zároveň patří do skupiny tzv. rozvíjejících se ekonomik. Tyto ekonomiky se vyznačují vysokým potenciálem růstu a očekávanými atraktivními výnosy. Portfolio obsahuje akcie společností, které pochází z Asie, Latinské Ameriky či střední a východní Evropy. Jedná se o tituly, které jsou v daném regionu považovány za velmi bonitní s rychlou dynamikou růstu. High Conviction Europe C (HCEC) Investiční manažer: Generali Investments Europe S.p.A.; měna: EUR Fond je orientovaný zejména na akcie společností kótovaných na burzách členských zemí OECD. Kromě toho může fond investovat i do cenných papírů, jejichž výnos je odvozen od vývoje kapitálových trhů, do konvertibilních dluhopisů, prioritních akcií atd. Central and Eastern European Equities C (CEEEC) Investiční manažer: Generali Capital Management GmbH; měna: EUR Fond je orientovaný na akcie společností, které podnikají ve střední a východní Evropě a jsou kótované na burzách. Kromě toho může fond investovat i do cenných papírů, jejichž výnos je odvozen od vývoje kapitálových trhů, do konvertibilních dluhopisů, prioritních akcií atd. European SRI Equity C (ESEC) Investiční manažer: Generali Investments Europe S.p.A.; měna: EUR Fond investuje do akcií společností kótovaných na akciových burzách členských států Evropské měnové unie. Investičním cílem je dosáhnout dlouhodobého růstu investovaného kapitálu a překonat výkonnost benchmarku, kterým je STOXX Europe Sustainability Index. Global Equity Allocation C (GEAC) Investiční manažer: Generali Investments Europe S.p.A.; měna: EUR Fond investuje do akcií hlavních rozvíjejících se oblastí. Minimálně 20 % jeho hodnoty investuje do hlavních Evropských a US společností s vysokou kapitalizací (tento poměr nezahrnuje investice do společností s průměrnou nebo nízkou kapitalizací). Fond nemá časová omezení pro alokace investic v daném regionu. Conseq Investment Management, a.s. Do portfolia fondů Generali Pojišťovna a.s. je zahrnuto Dynamické portfolio Conseq Generali spravované investičním manažerem společnosti Conseq Investment Management, a.s. Tato společnost byla založena v roce 2001 jako dceřiná společnost již stabilně fungující společnosti Conseq Finance, a.s. založené v roce V současnosti je Conseq Investment Management, a.s. pevnou součástí kapitálového trhu v České republice. Objemem obhospodařovaného majetku se Conseq Investment Management, a.s. řadí mezi největší investiční manažery v České republice. Dynamické portfolio Conseq Generali (DPC G) Investiční manažer: Conseq Investment Management, a.s.; měna: Kč Portfolio alokuje většinu svěřených prostředků do akciových fondů. Jeho cílem je dosahovat v dlouhodobém horizontu maximálního výnosu, zároveň co nejširší diverzifikací snižovat vliv případných výrazných výkyvů jednotlivých akcií, teritorií, sektorů apod. Portfolio je alokováno nejen do fondů Conseq Invest, a.s., ale rovněž do fondů BNP Paribas Asset Management (fondy Parvest) a Franklin Templeton Investments. strana 13 z 37
15 C-QUADRAT Kapitalanlage AG C-QUADRAT je nezávislý, celoevropský Asset Manager. Společnost byla založena v roce 1991, disponuje vlastní kapitálovou investiční společností a od roku 2006 kótuje na Frankfurtské burze cenných papírů. Komplexní matematická pravidla tvoří základ aktivního řízení fondů, při kterém jsou všechna investiční rozhodnutí prováděna nezávisle na lidských emocích. C-QUADRAT Arts Best Momentum (C-QABM) Investiční manažer: ARTS Asset Management GmbH; měna EUR Tento fond fondů investuje v zásadě do akciových fondů předních světových správců vykazujících v krátkém až střednědobém horizontu pozitivní trendy. Na rozdíl od většiny klasicky obhospodařovaných fondů se investiční strategie C-QUADRAT ARTS BEST MOMENTUM neorientuje na benchmark, nýbrž usiluje z dlouhodobého hlediska o dosažení absolutního nárůstu hodnoty. Fond reprezentuje vysoce aktivní styl řízení, složení portfolia se neustále mění. C-QUADRAT ARTS Total Return Global-AMI (C-QATRG) Investiční manažer: ARTS Asset Management GmbH; měna: EUR Tento fond fondů je obhospodařován na základě přístupu tzv. celkové návratnosti (Total Return) umožňující systematické řízení rizika prostřednictvím aktivního řízení akciové složky. Cílem je dosahovat absolutního nárůstu hodnoty při jakémkoliv vývoji trhu. Fond může investovat 100 % portfolia do fondů akciových, dluhopisových nebo peněžního trhu. V obdobích negativního vývoje na burzách může být akciová složka snížena až na nulu. V takovém případě je majetek fondu z velké části držen ve fondech krátkodobých dluhopisů nebo na termínovaných vkladech. C-QUADRAT ARTS Total Return Global-AMI reprezentuje vysoce aktivní styl řízení, složení portfolia se neustále mění. Alokace aktiv usiluje o využití výnosového potenciálu vždy nejúspěšnějších sektorů v rámci odvětví, zemí a regionů. Aktuální informace o fondech Generali PPF Asset Management, a.s. Generali Investments SICAV S.A., Conseq Investment Management, a.s. a C-QUADRAT Kapitalanlage AG jsou zveřejněny na internetových stránkách Investiční strategie Investiční strategie fondů Generali PPF Asset Management, Generali Investments SICAV SA, Conseq Investment Management, a.s. a C-QUADRAT Kapitalanlage AG umožňuje investorovi využít potenciál hospodářského růstu jednotlivých zemí a tím pružně reagovat na aktuální vývoj světového hospodářství. Investiční strategie jsou vhodné zejména pro klienty, kteří nemají zkušenosti s investováním na kapitálovém trhu. Progresivní globální strategie (100 % akcie) Balancovaná strategie (smíšená) 30 % 20 % 30 % 20 % Central and Eastern European Equities C High Conviction Europe C European SRI Equity C Global Equity Allocation C 20 % 15 % 10 % 15 % 40 % Central and Eastern European Equities C High Conviction Europe C European SRI Equity C Global Equity Allocation C Dluhopisový fond Generali Zajištěná strategie (smíšená) Generali Conseq strategie (smíšená) 10 % 10 % 10 % 60 % Central and Eastern European Equities C High Conviction Europe C Akciový fond Generali Global Equity Allocation C 30 % 20 % 20 % Central and Eastern European Equities C Akciový fond Generali European SRI Equity C 10 % Dluhopisový fond Generali 30 % Dynamické portfolio Conseq Generali Generali C-QUADRAT/11 strategie (smíšená) Generali progresivní smíšená strategie 25 % 25 % C-QUADRAT Arts Best Momentum 20 % 20 % Generali PPF Komoditní fond C-QUADRAT Arts Total Return Global-AMI Akciový fond Generali Central and Eastern European Equities C Dluhopisový fond Generali 25 % Vlastní strategie 25 % Global Equity Allocation C 30 % 30 % Generali PPF New Economies Fund Klient má možnost volby vlastní investiční strategie výběrem z nabízených fondů Generali PPF Asset Management, Generali Investments SICAV SA, Conseq Investment Management, a.s. a C-QUADRAT Kapitalanlage AG, přičemž podíl prostředků alokovaných do vybraného fondu musí činit alespoň 5 %. strana 14 z 37
16 Další důležitá upozornění: Výkonnost jednotlivých fondů a strategií je uvedena na stránkách https://www.generali.cz/fondy. Předchozí výkonnost fondů nezaručuje stejnou výkonnost i v budoucnu. Alokační poměr fondů v sobě obsahuje riziko kolísání hodnoty investice na smlouvě. Není zaručena plná návratnost původně alokovaného pojistného. Pojistitel negarantuje žádnou minimální výši výnosů fondů. Riziko možných cenových výkyvů jednotlivých fondů nese v plné míře pojistník. Aktuální hodnotou podílových jednotek (investice) je součin počtu podílových jednotek evidovaných na podílovém účtu pojistníka a aktuální (v daném okamžiku platné) nákupní ceny. Tato cena je pravidelně zveřejňována pojistitelem na internetových stránkách Hodnota podílového účtu vyjádřená v jeho základní měně (Kč) kolísá podle změn v devizovém kurzu základní měny (Kč) vůči měnám, ve kterých jsou jednotlivé fondy denominovány; hodnota podílového účtu je proto vystavena měnovému riziku. Investice garantovaná Generali IGG13 je taková investice, v jejímž rámci dochází ke garantovanému minimálnímu zhodnocení umístěného pojistného, jehož výše je uvedena v Sazebníku poplatků. 28. Odkupní koeficienty počátečních jednotek pro tarif ZG63 Z pojistného zaplaceného v prvním a ve druhém roce trvání pojištění, stejně jako z části navýšeného pojistného, se nakupují tzv. počáteční podílové jednotky. V případě ukončení pojistné smlouvy v tomto období nevzniká nárok na výplatu odkupného (netýká se pojištění s jednorázovým pojistným). Z počátečních jednotek jsou průběžně strhávány počáteční náklady spojené s uzavřením pojistné smlouvy, proto tyto jednotky nelze v průběhu pojištění vybrat. V případě, že v době navýšení nebudou pokryty předcházející počáteční náklady, bude pro úhradu předcházejících i nově vzniklých počátečních nákladů použita celá část pojistného, ze kterého vzniká nárok na počáteční náklady. Dojde-li k ukončení smlouvy s výplatou odkupného pojištění v době, kdy nejsou všechny nesplacené počáteční náklady vyúčtovány, vyplácí se podíl aktuální hodnoty zbývajících počátečních jednotek. Ten představuje příslušný odkupní koeficient v závislosti na uplynulých letech uvedených v Tabulce 1. Například: Pojištění uzavřené na 20 let, vypovězeno (odkoupeno) v šestém roce (= 5 uplynulých let), z Tabulky 1 tomu odpovídá odkupní koeficient ve výši 15 %, tzn. že z aktuální hodnoty počátečních jednotek se vyplatí 15 % této hodnoty. Tabulka 1 Odkupní koeficienty počátečních jednotek ZG63 V prvních dvou letech není nárok na odkupné. Délka pojištění (roky) Uplynulá doba % 46% 41% 36% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 13% 11% 10% 9% 8% 7% 6% 6% 5% 5% 4% 4% 3% 3% 3 62% 55% 49% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 22% 19% 17% 15% 14% 12% 10% 10% 9% 7% 6% 6% 6% 5% 4% 4% 3% 4 75% 66% 59% 52% 46% 41% 37% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 13% 11% 10% 9% 8% 7% 7% 6% 5% 4% 4% 5 100% 79% 70% 62% 55% 49% 43% 39% 34% 31% 27% 24% 22% 19% 17% 15% 14% 12% 11% 10% 8% 7% 7% 6% 5% 5% 6 100% 84% 74% 66% 58% 51% 46% 41% 36% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 12% 11% 10% 9% 8% 8% 7% 6% 7 100% 84% 74% 66% 58% 51% 46% 41% 36% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 12% 11% 10% 9% 8% 8% 7% 8 100% 84% 74% 66% 58% 51% 46% 41% 36% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 12% 11% 10% 9% 8% 8% 9 100% 84% 74% 66% 58% 51% 46% 41% 36% 32% 29% 26% 23% 20% 18% 16% 14% 12% 11% 10% 9% 8% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% 15% 13% 12% 11% 9% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% 15% 13% 12% 11% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% 15% 13% 12% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% 15% 13% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% 15% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% 17% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% 19% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% 21% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% 24% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% 27% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% 30% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% 34% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% 38% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% 43% % 88% 78% 69% 61% 54% 48% % 88% 78% 69% 61% 54% % 88% 78% 69% 61% % 88% 78% 69% % 88% 78% % 88% % 29. Odkupní koeficienty akumulačních jednotek pro tarif ZG63 Dojde-li k ukončení smlouvy s výplatou odkupného pojištění, vyplácí se ve roce podíl aktuální hodnoty akumulačních jednotek tvořených běžným pojistným dle odkupních koeficientů uvedených v Tabulce 2. Tabulka 2 Odkupní koeficienty akumulačních jednotek ZG63 V prvních dvou letech není nárok na odkupné. Uplynulá doba pojištění (roky) a více 75% 80% 85% 90% 95% 95% 95% 95% 100% strana 15 z 37
17 Všeobecné pojistné podmínky pro soukromé pojištění osob Generali Pojišťovna a.s. (VPP POS 2014/01) Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Výklad pojmů Článek 3 Uzavření a změny pojistné smlouvy Článek 4 Smlouva o předběžném pojištění Článek 5 Vznik a trvání pojištění; pojistná období Článek 6 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností a zákaz postoupení smlouvy Článek 7 Zánik pojištění 1. Pojištění, které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, , Česká republika (dále jen pojistitel ) a pojistník, se řídí pojistnou smlouvou, těmito všeobecnými pojistnými podmínkami, zvláštními pojistnými podmínkami, Sazebníkem administrativních poplatků, zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen občanský zákoník ) a ostatními obecně závaznými právními předpisy České republiky. 2. Není-li v příslušných zvláštních pojistných podmínkách stanoveno jinak, pojištění se sjednává jako obnosové. 3. Ujednání pojistné smlouvy mají přednost před ustanoveními pojistných podmínek s tím, že zvláštní pojistné podmínky mají přednost před všeobecnými. Ustanovení pojistných podmínek mají přednost před ustanoveními právních předpisů. Nejsou-li některá práva a povinnosti účastníků pojištění, jakož i pojmy a definice upraveny v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách, řídí se občanským zákoníkem. 4. Pojistník, pojištěný i další účastníci pojištění mají povinnost jednat poctivě, pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy a informovat druhou stranu o skutečnostech podstatných pro uzavření smlouvy, jak je blíže popsáno v pojistných podmínkách. Žádný z účastníků pojištění nemůže těžit ze svého nepoctivého nebo protiprávního jednání. 5. Je-li pojistníkem podnikatel, předpokládá se, že jedná s odbornou znalostí, péčí a obezřetně, a ujednává se, že se neuplatní ochranná ustanovení stanovená pro smlouvy uzavírané adhezním způsobem. 6. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo jiné oprávněné osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje zaplatit pojistiteli pojistné. Pojistná smlouva je smlouva odvážná, kdy prospěch nebo neprospěch jedné ze smluvních stran závisí na nejisté události. Pojistné náleží pojistiteli i v případě, že nenastane pojistná událost či je pojistné plnění nižší než zaplacené pojistné, naopak pojistitel poskytuje pojistné plnění i ve výši převyšující pojistné. Povinnost smluvních stran plnit není vzájemně podmíněna a není ve vzájemné úměře. Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů: a) běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období; b) jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno; c) oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění; oprávněnou osobou je pojištěný, pokud právní předpis nebo pojistná smlouva nestanoví jinak; d) pojištěným je osoba, na jejíž život, zdraví nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se vztahuje pojištění; e) pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu; f) pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno; g) pojistnou událostí je nahodilá událost krytá pojištěním blíže označená v příslušných pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě; h) pojistnou částkou je částka stanovená v pojistné smlouvě, která je základem pro určení výše pojistného a pro výpočet pojistného plnění; i) škodnou událostí je událost, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění; j) pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události blíže vymezená v příslušných pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě; k) pojistným obdobím je časové období, za které se platí pojistné; není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, považuje se za ujednané roční pojistné období; l) pojistným rokem je doba, která začíná běžet v 0.00 hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a končí v hodin dne, který se svým pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem počátku pojištění; není-li takový den v příslušném roce, je jím poslední den v měsíci; m) výročním dnem je den, který se svým pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem počátku pojištění; není-li takový den v příslušném roce, je jím nejbližší předcházející den v měsíci; n) pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím; o) pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události; p) účastníkem pojištění je pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost. 1. Návrh pojistníka na uzavření pojistné smlouvy (dále jen nabídka ) musí být přijat pojistitelem ve lhůtě do 3 měsíců ode dne sepsání nabídky. Pojistitel přijímá nabídku pojistníka vystavením pojistky. Pojistná smlouva je uzavřena dnem doručení pojistky pojistníkovi. 2. Nabídka pojistníka je sepsána k datu, které je uvedeno na nabídce jako datum podpisu pojistníka. 3. Nelze-li přijmout nabídku pojistníka v navrhovaném znění, je pojistitel oprávněn doručit pojistníkovi ve lhůtě 3 měsíců od sepsání nabídky protinabídku. Protinabídka je přijata pojistníkem doručením písemného souhlasu s touto protinabídkou pojistiteli ve lhůtě do 2 měsíců ode dne doručení protinabídky pojistníkovi. Pojistná smlouva je uzavřena dnem doručení písemného souhlasu s protinabídkou pojistiteli. Protinabídku pojistitele lze přijmout také zaplacením pojistného ve výši a lhůtě uvedené v protinabídce, avšak pouze za podmínky, že pojistné stanovené v protinabídce pojistitele je rozdílné od pojistného, původně navrhovaného pojistníkem. 4. Protinabídku pojistitele nelze přijmout jiným způsobem než podle odst. 3 tohoto článku. 5. Obsahuje-li přijetí protinabídky jakékoliv dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny či odchylky, byť nemění podstatně podmínky protinabídky pojistitele, považuje se taková odpověď za novou nabídku, kterou činí pojistník pojistiteli. Tuto novou nabídku může pojistitel přijmout do jednoho měsíce od jejího doručení, jinak se považuje za odmítnutou. 6. Pro nabídky změny pojistné smlouvy se výše uvedená ustanovení použijí obdobně. 1. Pojistitel činí zároveň s nabídkou pojistníka nabídku na uzavření smlouvy o předběžném pojištění. Nabídka pojistitele se vztahuje pouze pro to pojištění/ta pojištění a dále to doplňkové pojištění/ta doplňková pojištění, které/á bylo/a pojistníkem na jeho nabídce navrhována. Součástí nabídky pojistitele na uzavření smlouvy o předběžném pojištění jsou tyto všeobecné pojistné podmínky a zvláštní pojistné podmínky, které jsou součástí nabídky pojistníka. 2. Smlouva o předběžném pojištění je uzavřena dnem zaplacení zálohy na první pojistné ve výši navrhované pojistníkem v jeho nabídce. Smlouva o předběžném pojištění nabývá účinnosti zpětně, a to : dnem uzavření pojistné smlouvy navrhované pojistníkem nebo dnem uzavření pojistné smlouvy na základě protinabídky pojistitele, a to v rozsahu jím učiněné protinabídky nebo dnem smrti pojištěného, za předpokladu, že by pojistitel s pojistníkem navrhovanou pojistnou smlouvu, nebýt smrti pojištěného, uzavřel. Obdobně se použije v případě, že pojistník navrhuje v nabídce pojištění více pojištěných osob. 3. Počátek předběžného pojištění je sjednán a předběžné pojištění je poskytováno od pátého dne po zaplacení zálohy na první pojistné ve výši navrhované pojistníkem v jeho nabídce do data počátku pojištění za předpokladu, že smlouva o předběžném pojištění nabyde účinnosti (je splněna některá z podmínek uvedených v odst. 2). Zaplacením se pro účely smlouvy o předběžném pojištění rozumí úhrada pojistného pojistiteli (nebo pojišťovacímu zprostředkovateli) v hotovosti nebo udělení pokynu k převodu peněžní částky na účet poskytovatele platebních služeb pojistitele. 4. Smlouva o předběžném pojištění pozbývá platnosti a předběžné pojištění končí uplynutím pojistné doby předběžného pojištění, tj. ve hodin dne předcházejícího dni, ve kterém začíná pojištění dle uzavřené pojistné smlouvy. 5. Smluvní strany ujednávají, že maximální výše pojistného plnění vyplacená z předběžného pojištění činí Kč za všechny pojistné události. 1. Pojištění vzniká dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako datum počátku pojištění. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno datum počátku pojištění, vzniká pojištění dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy. 2. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, sjednává se pojištění na dobu určitou s pojistným obdobím, kterým je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné (měsíc, čtvrtletí, pololetí), přičemž první pojistné období začíná dnem počátku pojištění. Následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje se dnem počátku pojištění. Konec pojistného období připadá na den, který předchází dni, který se svým označením shoduje se dnem počátku pojištění, není-li takový den v daném měsíci, připadne konec pojistného období na jeho poslední den. 3. Počátek pojištění lze sjednat i k datu, které předchází datu sepsání nabídky. V tomto případě není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době sepsání nabídky věděl nebo vědět měl a mohl, že pojistná událost již nastala. 1. V případě smrti pojistníka, není-li zároveň pojištěným, vstupuje na jeho místo pojištěný. Je-li v pojistné smlouvě více pojištěných osob, vstupuje na jeho místo pojištěný č Pojištěný je oprávněn do 3 měsíců ode dne smrti pojistníka oznámit pojistiteli, že na trvání pojištění nemá zájem. V takovém případě zaniká pojištění uplynutím pojistného období, za které je ke dni smrti pojistníka zaplaceno pojistné. Nebylo-li ke dni smrti pojistníka pojistné dle výše uvedeného zaplaceno, zaniká pojištění dnem smrti pojistníka. Obdobně se postupuje i při zániku pojistníka bez právního nástupce. 3. Pojistnou smlouvu nelze s výjimkou převodu pojistného kmene postoupit na třetí osobu bez souhlasu druhé smluvní strany. 1. Pojištění zaniká zejména: a) písemnou dohodou smluvních stran; v dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků; b) uplynutím pojistné doby; c) výpovědí pojištění pojistitelem nebo pojistníkem zejména: strana 16 z 37
18 Článek 7 Zánik pojištění Článek 8 Pojistné Článek 9 Poplatky Článek 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení (i) doručenou druhé smluvní straně nejméně šest týdnů před koncem pojistného období u smluv s běžným pojistným; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; při doručení výpovědi později než šest týdnů před koncem pojistného období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období; (ii) doručenou druhé smluvní straně do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; (iii) doručenou druhé smluvní straně do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; dnem doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; d) marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce o zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části; e) smrtí pojištěného; f) z dalších důvodů uvedených ve zvláštních pojistných podmínkách, občanském zákoníku nebo jiných příslušných právních předpisech. 2. Pojištění dále zaniká: a) odstoupením od pojistné smlouvy; pojištění zaniká od počátku odstoupením od pojistné smlouvy pojistitelem nebo pojistníkem, a to z důvodů uvedených v občanském zákoníku nebo pojistných podmínkách; b) odstoupením od smlouvy v případě, že došlo k porušení smlouvy podstatným způsobem; pojištění zanikne dnem doručení odstoupení druhé straně; za podstatné porušení smlouvy se považuje zejména porušení povinností, u nichž to bylo výslovně stanoveno v příslušných pojistných podmínkách nebo dohodnuto v pojistné smlouvě; za podstatné porušení smlouvy se považuje nesplnění pokynů pojistitele, které byly účastníku pojištění při sjednávání nebo během trvání pojištění uloženy. 1. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, ledaže je v občanském zákoníku či v pojistných podmínkách stanoveno, že má právo na pojistné i po zániku pojištění. 2. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se pojistné jako běžné. 3. Pojistné se platí v české měně. 4. Běžné pojistné je splatné prvního dne příslušného pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 5. Běžné pojistné se platí po celou smluvenou pojistnou dobu. Lze sjednat i pojištění, za která se platí běžné pojistné po dobu kratší, než je smluvená pojistná doba. 6. Pojistitel je oprávněn v prvním pojistném zohlednit skutečnost, že pojištěný absolvoval lékařskou prohlídku. 7. Je-li pojistné období kratší než jeden rok, je pojistitel oprávněn účtovat přirážku k pojistnému v procentech ročního pojistného. 8. Konečná výše pojistného je stanovena v pojistce. Takto stanovené pojistné se může na základě výsledné kalkulace lišit maximálně o 5 % od pojistného uvedeného v nabídce pojistníka. 9. Není-li ujednáno jinak, je pojistník povinen hradit pojistné na bankovní účet a s variabilním symbolem určeným pojistitelem. Má se za to, že pojistné uhrazené pod správným variabilním symbolem určeným pojistitelem bylo uhrazeno pojistníkem či s jeho souhlasem jinou osobou. Pojistné uhrazené bez uvedení variabilního symbolu určeného pojistitelem nebo na jiný účet pojistitele není uhrazeno řádně a pojistník je s jeho hrazením v prodlení. 10. Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím poskytovatele platebních služeb, je pojistné uhrazeno připsáním částky na účet pojistitele vedený u poskytovatele platebních služeb. 11. Dluží-li pojistník pojistné za více pojistných období a zaplacené pojistné není dostatečné k uhrazení celého dluhu, uhradí se zaplaceným pojistným pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly. 12. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, poplatků a příslušenství pohledávky dlužného pojistného, bude ze zaplacené částky uhrazeno nejdříve dlužné pojistné, poté poplatky v pořadí podle jejich splatnosti, následně náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného a nakonec úrok z prodlení. 13. Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky ze všech pojištění sjednaných s pojistníkem s výjimkou pojistných plnění z povinných pojištění. 14. Poskytl-li pojistitel pojistníkovi slevu z pojistného za sjednanou pojistnou dobu a pojištění zanikne z důvodů na straně pojistníka či pojištěného před uplynutím takové doby, je pojistník povinen vrátit pojistiteli částku odpovídající takové poskytnuté slevě za celou dobu trvání pojištění (tj. rozdílu mezi celkovou částkou pojistného za dobu trvání pojištění, které by byl pojistník povinen uhradit, pokud by mu nebyla poskytnuta sleva, a částky pojistného, které uhradil podle pojistné smlouvy). 15. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel vedle práva požadovat úrok z prodlení v zákonné výši právo na náhradu nákladů spojených s upomínáním a uplatňováním této pohledávky. Výše náhrady je uvedena v Sazebníku administrativních poplatků. 16. Pojistitel má právo změnit výši běžného pojistného na další pojistné období na základě pojistně matematických metod, pokud dojde ke změně následujících podmínek rozhodných pro jeho stanovení, tj.: pokud celkový průměrný škodný průběh předmětného doplňkového pojištění neumožňuje zajištění trvalé splnitelnosti závazků pojistitele z tohoto doplňkového pojištění, zejména pokud takový celkový škodný průběh přesahuje 100 %. 17. Bylo-li v důsledku nesprávně uvedeného data narození pojištěného placeno vyšší pojistné, je pojistitel povinen upravit jeho výši počínaje pojistným obdobím následujícím po pojistném období, ve kterém se správné údaje dozvěděl. Pojistné placené za následující pojistná období se snižuje o přeplatek pojistného, v případě jednorázového pojistného je pojistitel povinen vrátit přeplatek pojistného pojistníkovi do 1 měsíce od data, kdy byl přeplatek zjištěn. 18. Pojištění nelze přerušit neplacením pojistného. 1. Pojistitel je oprávněn požadovat poplatky za úkony a služby, které jsou zejména: a) spojené s činnostmi pojistitele konanými nad rámec jeho povinností stanovených právními předpisy nebo pojistnou smlouvou; b) vyvolané porušením povinností ze strany některého z účastníků pojištění; c) prováděny z podnětu účastníka pojištění, v jeho prospěch nebo na jeho žádost. 2. Přehled úkonů a služeb, za které je pojistitel oprávněn požadovat poplatek a jeho výše, jsou uvedeny v Sazebníku administrativních poplatků, se kterým byl pojistník seznámen před uzavřením pojistné smlouvy. V případě změny Sazebníku administrativních poplatků je rozhodná výše poplatku podle Sazebníku administrativních poplatků platného ke dni provedení zpoplatňovaného úkonu či služby. 3. Pojistitel může Sazebník administrativních poplatků měnit. Takovou změnu oznámí vhodným způsobem na svých internetových stránkách. Aktuální znění Sazebníku administrativních poplatků je současně dostupné k nahlédnutí v sídle pojistitele a jeho obchodních místech. 4. Poplatek je splatný dnem provedení úkonu či služby pojistitelem, není-li ve výzvě pojistitele uvedeno jinak. Je-li tak stanoveno, provede pojistitel požadovaný úkon či službu pouze za podmínky uhrazení příslušného poplatku. 1. Pravdivá sdělení při sjednání pojistné smlouvy a při jejích změnách Zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný jsou při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo o její změně povinni odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění. A dále jsou povinni sdělit pojistiteli v písemné formě všechny podstatné okolnosti, které jsou jim známy a které mají význam pro rozhodnutí pojistitele, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Okolnosti, na které se pojistitel výslovně ptal, se za podstatné považují vždy. 2. Práva a povinnosti ve vztahu k pojistnému riziku a další povinnosti v průběhu trvání pojištění a) Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny ve smlouvě anebo na které se pojistitel tázal tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko. Pro posouzení výše pojistného rizika jsou rozhodné mimo jiné: (i) změna zaměstnání či oboru podnikání; (ii) změna ve vykonávané sportovní činnosti; (iii) změna ve vykonávané zájmové činnosti. b) Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změnu pojistného rizika. Obdobně jsou zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný povinni oznámit pojistiteli zvýšení rizika, ke kterému došlo mezi učiněním nabídky pojistníkem a uzavřením pojistné smlouvy. c) V případě, že se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, vzniká pojistiteli povinnost snížit pojistné úměrně ke snížení pojistného rizika s účinností ode dne, kdy se o tomto snížení dozvěděl. V případě, že se v pojistné době pojistné riziko podstatně zvýší, má pojistitel za podmínek upravených v občanském zákoníku právo navrhnout novou výši pojistného nebo pojištění vypovědět. d) Po uzavření pojistné smlouvy nesmí pojistník nebo pojištěný bez souhlasu pojistitele žádným způsobem zvyšovat riziko a nesmí připustit jeho zvýšení třetí osobou. e) Pojistník je povinen prokázat na žádost pojistitele svůj pojistný zájem. f) Pojistník a pojištěný jsou povinni umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám: (i) přezkoumat jejich zdravotní stav, a to na základě informací vyžádaných se souhlasem pojistníka/pojištěného od zdravotnických zařízení, zdravotních pojišťoven či dalších subjektů, které mohou předložit podklady relevantní pro přezkoumání zdravotního stavu. Za tímto účelem jsou povinni předložit pojistiteli veškerou příslušnou zdravotnickou dokumentaci a/nebo sdělit pojistiteli jména a adresy lékařů, u nichž se léčili/ byli v péči. Pojistitel má právo určit lékaře, který provede přezkoumání zdravotního stavu; (ii) ověření správnosti a úplnosti podkladů rozhodných pro výpočet pojistného; za tímto účelem jsou povinni zpřístupnit pojistiteli veškerou příslušnou dokumentaci a umožnit pořízení jejích kopií, v případech a za podmínek stanovených pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou jsou dále povinni předložit pojistiteli doklad o skutečné výši rozhodných údajů, a to i v průběhu trvání pojištění, ve lhůtě 1 měsíce ode dne doručení žádosti pojistitele; strana 17 z 37
19 Článek 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení (iii) identifikovat účastníka pojištění v rozsahu stanoveném zákonem, zvláštním právním předpisem nebo vyplývajícím z mezinárodních závazků České republiky (zejména v oblasti opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu a dále Foreign Account Tax Compliance Act /FATCA/). 3. Prevenční povinnosti a povinnosti v případě pojistné události a) Pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména: (i) nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními předpisy anebo které mu byly uloženy pojistitelem, ani strpět podobná jednání třetích osob; (ii) nesmí zanedbávat péči o své zdraví zejména nedodržením preventivní lékařské péče (např. povinné očkování) nebo odmítnutím lékařské péče při ohrožení života či zdraví. b) V případě vzniku škodné události je pojištěný povinen: (i) bez zbytečného odkladu vyhledat lékařskou pomoc, svědomitě dodržovat rady lékaře a stanovený léčebný režim a vyloučit veškerá jednání, která brání uzdravení; učinit veškerá opatření tak, aby minimalizoval rozsah a následky škodné události; (ii) oznámit tuto skutečnost písemně pojistiteli, a to do 14 dnů od jejího vzniku s výjimkou stavů, kdy pojištěný/oprávněná osoba nemůže ze závažných důvodů tuto povinnost splnit; (iii) podat pojistiteli pravdivé, úplné a nezkreslené vysvětlení vzniku, příčiny a rozsahu následků takové události, předložit mu nezbytné doklady a doklady, které si pojistitel vyžádá; náklady spojené s prokázáním nároku na pojistné plnění a s plněním povinností uložených pojistnou smlouvou hradí ten, kdo uplatňuje nárok vůči pojistiteli; (iv) zdržet se všech jednání, která by byla na újmu šetření pojistitele ohledně jeho povinnosti plnit; (v) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění, zejména umožnit přezkoumání zdravotního stavu pojištěného, prozkoumat okolnosti vzniku škodné události, nutné pro zjištění, zda se jedná o událost pojistnou nebo pro stanovení výše pojistného plnění; (vi) podrobit se lékařskému vyšetření k přezkoumání zdravotního stavu na žádost pojistitele u lékaře určeného pojistitelem; nepodrobí-li se pojištěný vyšetření ve stanoveném termínu bez náležitého odůvodnění, které je povinen pojistiteli sdělit ještě před termínem vyšetření, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit; (vii) na písemnou žádost pojistitele dodat výpis z účtu pacienta příslušné zdravotní pojišťovny; (viii) nést náklady na kontrolní vyšetření (opětovné posouzení) v případě, že toto pojištěný požaduje; (ix) v souvislosti s šetřením škodné události je pojištěný povinen umožnit nahlížení do soudních, policejních a případně dalších úředních spisů; pojistitel je oprávněn zhotovovat z nich kopie či výpisy; (x) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním, správním nebo přestupkovém řízení, vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo přestupku; (xi) plnit oznamovací povinnosti uložené obecně závaznými právními předpisy. 4. Následky porušení povinností a) V případě porušení povinností k pravdivým sdělením či jiných povinností před sjednáním smlouvy: (i) mají pojistitel i pojistník právo odstoupit od pojistné smlouvy za podmínek stanovených v občanském zákoníku; odstoupením od smlouvy se pojistná smlouva od počátku ruší; odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné; snížené o to, co již případně z pojištění plnil; odstoupil-li od smlouvy pojistitel, má právo také na náklady spojené se vznikem a správou pojištění; paušální výši těchto nákladů nebo způsob jejich výpočtu může pojistitel určit v Sazebníku poplatků; odstoupí-li pojistitel od smlouvy a získal-li již účastník pojištění pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné; důvodem k odstoupení od smlouvy ze strany pojistitele je také skutečnost, kdy v době mezi učiněním nabídky pojistníkem a uzavřením pojistné smlouvy dojde ke změně skutečností uvedených v nabídce (zvýšení rizika) a pojistník nebo pojištěný tuto změnu pojistiteli bezodkladně neoznámil; (ii) má pojistitel právo snížit pojistné plnění, bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, a to o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet; (iii) má pojistitel právo odmítnout pojistné plnění, byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změny v důsledku zaviněně nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů pojistníkem nebo pojištěným, pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek; odmítnutím pojistného plnění pojištění zaniká. b) V případě porušení povinnosti oznámit zvýšení pojistného rizika má pojistitel právo: (i) vypovědět pojištění bez výpovědní doby; vypoví-li pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé; (ii) nastala-li po zvýšení rizika pojistná událost, snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl. c) V případě porušení prevenčních povinností má pojistitel právo: (i) snížit pojistné plnění, pokud pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba poruší povinnosti stanovené právními předpisy nebo uložené pojistnou smlouvou, nebo nesplní pokyny pojistitele, a takové porušení nebo nesplnění mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést vlastní šetření pojistitele zejména ke zjištění oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo zjištění okolností podstatných pro stanovení výše pojistného plnění, a to úměrně tomu, jaký vliv mělo uvedené porušení na rozsah povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. d) V případě porušení povinností při vzniku škodné události má pojistitel právo: (i) v případě pozdního nahlášení škodné události snížit pojistné plnění, a to úměrně tomu, jaký vliv mělo uvedené porušení povinnosti na průběh šetření škodní události pojistitelem; (ii) v případě odmítnutí nebo nepodrobení se vyšetření pojištěným neposkytnout pojistné plnění; (iii) odmítnout plnění z pojistné smlouvy, jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí; odmítnutím pojistného plnění pojištění nezaniká; (iv) na náhradu nákladů nebo škody, pokud v důsledku porušení některé z povinností pojistníkem, pojištěným nebo oprávněnou osobou vznikne pojistiteli škoda nebo pojistitel zbytečně vynaloží náklady; pojistitel má právo na náhradu těchto nákladů nebo škody proti osobě, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala. 5. Odpovědnost za plnění povinností Všechna ustanovení pojistné smlouvy nebo pojistných podmínek a povinnosti vyplývající z právních předpisů, které se týkají pojištěného, se obdobně vztahují i na pojistníka a na všechny osoby, které uplatňují právo na pojistné plnění. 6. Ostatní Veškeré doklady týkající se pojištění včetně těch, které jsou předkládány k prokázání práva na pojistné plnění, jsou účastníci pojištění povinni předkládat v českém nebo slovenském jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého nebo slovenského jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá. Článek 11 Šetření pojistné události a pojistné plnění 1. Pojistitel je povinen zahájit šetření pojistné události bez zbytečného odkladu po oznámení toho, kdo se pokládá za oprávněnou osobu a s nastalou událostí spojuje požadavek na pojistné plnění, nebo osoby, která má na pojistném plnění právní zájem. 2. V případě, že výsledky šetření prokážou, že osoba, která uplatnila právo na pojistné plnění, není oprávněnou osobou, sdělí jí pojistitel tuto skutečnost, jakmile je z výsledků šetření zřejmá. 3. Oprávněná osoba je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. Pojistitel není povinen vyplatit pojistné plnění do doby, než mu budou předloženy doklady potřebné pro ukončení šetření pojistné události, zejména ty, které si v této souvislosti vyžádá. 4. Pokud nemůže být skončeno šetření do 3 měsíců od oznámení pojistné události, je pojistitel povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit; na žádost sdělí pojistitel důvody v písemné formě. 5. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření nutného ke zjištění existence a rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. 6. Pojistitel poskytuje pojistné plnění v penězích v tuzemské měně. Pojistitel může poskytnout zálohu na pojistné plnění, a to na základě písemné žádosti osoby, která uplatňuje nárok na pojistné plnění a po doložení všech požadovaných podkladů. 7. Pokud bylo vyplaceno pojistné plnění nebo záloha na pojistné plnění, na které osoba oprávněná k převzetí pojistného plnění podle pojistné smlouvy neměla nárok, je povinna vyplacenou částku vrátit v plné výši, a to i po zániku pojištění. 8. Pojistitel nehradí náklady spojené s uplatněním pohledávky na pojistné plnění. 9. Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění, jakož i od vraceného přeplatku pojistného, náklady, které pojistiteli vznikly v souvislosti s provedením platby z pokynu účastníka pojištění prostřednictvím poštovní poukázky. 10. Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze se souhlasem pojistitele. strana 18 z 37
20 Článek 12 Forma jednání Článek 13 Doručování Článek 14 Rozhodné právo Článek 15 Promlčení Článek 16 Územní platnost pojistné smlouvy 1. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu. 2. Právní jednání směřující ke změně pojištění (včetně změny rozsahu pojištění či výše pojistného nebo jeho splatnosti) anebo k zániku pojištění musí být učiněna v písemné formě. 3. Pokud si to pojistitel vyžádá, musí být oznámení či jednání, pro které není písemná forma vyžadována, dodatečně doplněna v písemné formě. K jednáním či oznámením, která nebudou na výzvu pojistitele ve stanovené lhůtě doplněna v písemné formě, se nepřihlíží. 4. Písemná forma je dodržena zejména tehdy, je-li vlastnoručně podepsána jednající osobou, zaslána elektronickou poštou se zaručeným elektronickým podpisem či prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky. 1. K doručování slouží zejména korespondenční adresa a kontaktní spojení, které účastník pojištění sdělil pojistiteli v písemné formě či osobně po ověření své totožnosti. Korespondenční adresou je adresa, kterou účastník pojištění pro tyto účely sdělil pojistiteli (v případě sdělení adresy osoby odlišné od účastníka pojištění nese účastník pojištění důsledky plynoucí z předávání korespondence mezi těmito osobami). Korespondenční adresou může být pouze adresa na území České republiky. Kontaktním spojením se pak rozumí zejména a telefonní číslo účastníka pojištění. 2. Účastníci pojištění jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu jakoukoliv změnu korespondenční adresy a kontaktního spojení. 3. Písemnosti mohou být doručovány rovněž na adresu zjištěnou v souladu s právními předpisy, na které se účastník pojištění zdržuje. Doručovat lze i prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky nebo osobním předáním. 4. Bude-li jakékoliv právní jednání nebo oznámení, které nemusí být učiněno v písemné formě, učiněno z kontaktního spojení sděleného pojistiteli, má se za to, že je učiněno příslušným účastníkem pojištění. Takové právní jednání či oznámení bude tedy považováno za řádně učiněné, i pokud bude provedeno jinou osobou, které účastník pojištění umožnil (ať úmyslně či neúmyslně) využít svůj či telefon. Z tohoto důvodu je účastník pojištění povinen bez zbytečného odkladu informovat pojistitele o možném zneužití své ové adresy či telefonu (například při prozrazení přístupových údajů k ové schránce nebo při ztrátě mobilního telefonu). 5. Za doručené do sféry adresáta se pak považují i písemnosti: a) jejichž přijetí adresát odepřel; okamžikem doručení je pak den takového odepření; b) uložené u provozovatele poštovních služeb; okamžikem doručení je pak poslední den úložní lhůty. 6. Zmaří-li vědomě adresát dojití, platí, že jednání či oznámení řádně došlo. O vědomé zmaření se jedná také vždy, když účastník pojištění neoznámil pojistiteli změnu údajů rozhodných pro doručování (např. změnu příjmení, korespondenční adresy, kontaktního spojení). 7. Není-li prokázán jiný okamžik doručení, má se za to, že písemnost odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla adresátovi 3. pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak 15. pracovní den po odeslání, a to i když se adresát, který vědomě doručení zmařil, o zásilce nedozvěděl. 1. Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu. 2. Pro spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související jsou příslušné soudy České republiky. Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za tři roky, v případě životního pojištění nejpozději za deset let. Promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za 1 rok po vzniku pojistné události. Pojištění se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde kdekoli na světě, není-li ujednáno jinak. Zvláštní pojistné podmínky pro investiční životní pojištění (ZPP IŽP 2014/01) I. Obecná ustanovení Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Výklad pojmů Pro investiční životní pojištění (dále jen pojištění ), které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, , Česká republika (dále jen pojistitel ) platí občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, všeobecné pojistné podmínky pro soukromé pojiš tění osob (dále jen VPP POS 2014/01), Sazebník administrativních poplatků, tyto zvláštní pojistné podmínky (dále jen ZPP IŽP 2014/01), Tabulky ŽP 2014/01, Sazebník poplatků, další ujednání a pojistná smlouva. Pro účely sjednávaného pojištění platí toto vymezení pojmů: a) pojištěný č. 1 je pojištěný, jenž je v nabídce na uzavření pojistné smlouvy a v pojistce uveden jako první v pořadí; b) další pojištěný je pojištěný, jenž je v nabídce na uzavření pojistné smlouvy a v pojistce uveden jako druhý a další v pořadí; c) dítě, dospělý nebo senior je pojištěný, který je jmenovitě uveden v nabídce na uzavření pojistné smlouvy a v pojistce; rozdělení pojištěných dle vstupního věku je uvedeno v tabulce vstupních a výstupních věků; vstupní věk pojištěného se stanoví rozdílem aktuálního kalendářního roku při vzniku pojištění a kalendářního roku narození pojištěného; d) aktuální věk pojištěného je rozdíl aktuálního kalendářního roku a kalendářního roku narození pojištěného; e) obmyšlený je osoba určená pojistníkem se souhlasem pojištěného v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného; f) mimořádné pojistné je pojistné placené v průběhu trvání pojištění nad rámec běžného, resp. jednorázového pojistného; g) rizikové pojistné je součet pojistného za pojištění pro případ smrti a pojistného doplňkových pojištění v rozsahu pojistné ochrany sjednané v pojistné smlouvě; rizikové pojistné je součástí běžného, resp. jednorázového pojistného; h) fond je portfolio různých investičních instrumentů založené a spravované pojistitelem nebo správcem fondu určeným pojistitelem nebo portfolio ve vlastnictví třetí osoby a ve správě třetí osoby a pojistitele; i) podílová jednotka: pojistitel rozděluje každý fond na části jednotky stejné hodnoty; pojistník alokuje pojistné do podílových jednotek zvolených fondů; j) hodnota fondu je hodnota prostředků patřících fondu snížená o hodnotu závazku k datu ocenění; k) aktuální hodnotou podílových jednotek je součin počtu podílových jednotek evidovaných na podílovém účtu pojistníka a aktuální (v daném okamžiku platné) nákupní ceny; l) počáteční jednotky: po uzavření pojistné smlouvy s běžně placeným pojistným, je pojistné alokováno do počátečních podílových jednotek, není-li ve smlouvě ujednáno jinak; částka potřebná k vytvoření počátečních jednotek se vypočítá jako součin ročního pojistného platného při sjednání smlouvy a koeficientu pro vytvoření počátečních jednotek uvedeného v Sazebníku poplatků; k nakupování bude docházet tak dlouho, dokud se nenakoupí celá částka potřebná pro nákup počátečních podílových jednotek; u smluv s jednorázovým pojistným odpovídá výše počátečních jednotek celému jednorázovému pojistnému; pokud dojde během trvání pojistné smlouvy k navýšení běžného pojistného, jsou počáteční jednotky nakupovány také z navýšené části pojistného; m) akumulační jednotky jsou podílové jednotky nakoupené zaplacením mimořádného pojistného anebo běžného pojistného, které nejsou počátečními jednotkami; n) alokační poměr je poměr, ve kterém se pojistné rozděluje do jednotlivých fondů; o) oceňovací den je den oceňování aktiv jednotlivých fondů a stanovení nákupní a prodejní ceny podílových jednotek těchto fondů; p) podílový účet pojistníka je účet založený pojistitelem, který slouží k evidenci podílových jednotek pojistníka vázaných k různým fondům; q) redukce (pojištění v redukovaném stavu) je úprava pojistné smlouvy na pojistnou smlouvu bez povinnosti dál platit pojistné; r) úraz je neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického proudu a jedů (s výjimkou mikrobiálních jedů a imunotoxických látek), kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za úraz se též považují: i. utonutí a tonutí; ii. tělesná poškození způsobená popálením, bleskem, elektrickým proudem, plyny nebo parami, požitím jedovatých nebo leptavých látek, iii. s výjimkou případů, kdy se účinky dostavily postupně; vymknutí končetin, stejně jako natržení nebo odtržení části končetin a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu. Úrazem nejsou: nemoci včetně infekčních nemocí; srdeční infarkt, mozková mrtvice, amoce sítnice, duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily jako následky úrazu; lehké pohmoždění měkkých tkání; řezné a tržné rány s rozsahem menším než 3 cm; nádory zhoubné i nezhoubné; kýly všech lokalizací; zhoršení nemoci následkem úrazu; aseptické záněty tíhových váčků, šlachových pochev a svalových úponů (bursitidy, epikondylitidy, strana 19 z 37
Bella Vita - variabilní životní pojištění
Pojistné podmínky Bella Vita - variabilní životní pojištění 50.11.79 08.2014 verze 01 Obsah strana Informace pro klienta 3 Produkt ZG63 - variabilní životní pojištění 3 Informace o pojistiteli 3 Slevy
Swing. Informace pro klienta a pojistné podmínky Swing
Swing AODIFLAKGNBPHK AGBLGOGNOCHJCK ACMAEJOFALLNOK DDLLLDDLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl
Swing. Informace pro klienta. Pojistné podmínky
Swing Informace pro klienta Pojistné podmínky AODIFLALHPHMHK AGDJHMHEAJANEK AEJNDFJHOBFPOK DDLLDDLLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s. se sídlem Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, IČO: 61859869, DIČ: CZ699001273,
La Vita. Informace pro klienta. Pojistné podmínky
La Vita Informace pro klienta Pojistné podmínky AODIFLALHMCMHK AGDIFPBPEGEBAK AFPKDHPJAIPPOK DDLLDDLLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s. se sídlem Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, IČO: 61859869, DIČ: CZ699001273,
Allegro. Pojistné podmínky Allegro
Allegro AODIFLAKHKFNHK AGHCHPIBKEDDAK AANLANNBGNBMOK DDLLDDLLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl
La Vita Informace pro klienta Pojistné podmínky AODIFLALHMCMHK AGDIFPBPEGEBAK AFPKDHPJAIPPOK DDLLDDLLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s. se sídlem Bělehradská 299/132, Vinohrady, 120 00 Praha 2, IČO: 61859869,
Profit Invest II. Informace pro klienta. Pojistné podmínky
Profit Invest II Informace pro klienta Pojistné podmínky AODIFLALGLFMHK AGHFDMPBJIBDAK AAJGJPMLOKNNOK DDLLLLLLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s. se sídlem Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, IČO: 61859869, DIČ:
Životní pojištění. Informace pro klienta. Pojistné podmínky
Životní pojištění Informace pro klienta Pojistné podmínky AODIFLAKHPFNHK AGHHHIGFNDDJEK AGNDMOONMIMPOK DDLLDLDLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s. se sídlem Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, IČO: 61859869,
Clever Invest. Informace pro klienta. Pojistné podmínky
Clever Invest Informace pro klienta Pojistné podmínky AODIFLAKGJAMHK AGBICNCEKEEDAK ACMKOOLJKPLPOK DDLLLLDLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s. se sídlem Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, IČO: 61859869, DIČ:

References: čl. 8
 čl. 9
 čl. 11
 čl. 4
 čl. 7
 čl. 8
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 12
 čl. 12