Source: http://docplayer.nl/41757490-L-article-3-8-et-9-de-la-convention-collective-de-travail-n-36-bis-du-27-novembre-1981-est-remplace-par-le-texte-suivant.html
Timestamp: 2018-11-17 09:47:05+00:00

Document:
L'article 3.8 et 9 de la convention collective de travail n 36 bis du 27 novembre 1981 est remplacé par le texte suivant : - PDF
L'article 3.8 et 9 de la convention collective de travail n 36 bis du 27 novembre 1981 est remplacé par le texte suivant :
Download "L'article 3.8 et 9 de la convention collective de travail n 36 bis du 27 novembre 1981 est remplacé par le texte suivant :"
1 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 11 MAI 1999 MODIFIANT LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 36 BIS DU 27 NOVEMBRE 1981 CONCERNANT L'INSTITUTION D'UN FONDS DE SÉCURITÉ D'EXISTENCE POUR LES INTÉRIMAIRES ET LA FIXATION DE SES STATUTS. Article 1er : La présente convention collective s'applique : a) aux entreprises de travail intérimaire visées à l'article 7, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, ci-après dénommées "l'employeur"; b) aux travailleurs intérimaires visés à l'article 7, 3 de la loi précitée du 24 juillet 1987, qui ont été occupés par ces entreprises de travail intérimaire, ci-après dénommés "le travailleur". Article 2 : L'article 3.8 et 9 de la convention collective de travail n 36 bis du 27 novembre 1981 est remplacé par le texte suivant : "8 de promouvoir des initiatives pour l'emploi en faveur des groupes à risque. Cela concerne les groupes à risque suivants : a) Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois qui précèdent leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b) Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires: soit d'un diplôme universitaire; soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c) Les handicapés Les demandeurs d'emploi handicapés qui, au moment de leur engagement, sont enregistrés au Fonds national de reclassement social des handicapés (ou à un de ses ayants droit). 19
2 d) Les à scolarité obligatoire partielle Les demandeurs d'emploi âgés de moins de ans qui sont soumis à l'obligation scolaire à temps partiel et ne poursuivent plus l'enseignement secondaire de plein exercice. e) Les personnes qui le marché de l'emploi Les demandeurs d'emploi qui remplissent simultanément les conditions suivantes : avoir au minimum 24 ans au 2) ne pas avoir bénéficié d'allocations de chômage ou d'allocations d'interruption de carrière au cours de la période de 3 ans qui précède l'engagement. 3) ne pas avoir exercé une activité professionnelle au cours de la période de 3 ans qui précède l'engagement. 4) avoir, avant la période de 3 ans visée sous 2) et 3), interrompu leur activité professionnelle, ou n'avoir jamais commencé une telle activité. Les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence Les demandeurs d'emploi qui, au moment de leur engagement, bénéficient depuis au moins 3 mois sans interruption du minimum de moyens d'existence." g) Les chômeurs âgés Les demandeurs d'emploi âgés de plus de 44 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas soit d'un diplôme universitaire soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur non-universitaire de type long ou court." h) Les travailleurs immigrés Le Conseil d'administration du Fonds déterminera les personnes appartenant à cette catégorie de travailleurs. 9 de promouvoir des initiatives en matière de formation, en exécution de la convention collective de travail "formation" du mai conclue pour les années Article 3 : L'article b) de la CCT n 36 bis du 27 novembre remplacé par le texte suivant : une cotisation à 8.35 % des rémunérations brutes des travailleurs intérimaires à partir du janvier 1999 et ce, pour une durée indéterminée. Le remboursement des cotisations qui auraient été indûment perçues par l'onss pour les trimestres antérieurs à la mise en oeuvre par l'onss de la présente convention collective se fera par du Fonds. Pour financer les avantages sociaux accordés aux intérimaires en vertu de la CCT du mai relative aux avantages sociaux destinés aux travailleurs intérimaires, cette cotisation est augmentée de 0.10 % du 1er avril 1999 au 31 décembre 2000.
3 Article 4 : L'article bis de la CCT n 36 bis du 27 novembre 1981 est remplacé par le texte suivant : "Pour l'application de l'article 3, 8, la cotisation due au Fonds par les employeurs visés à l'article 5, a), est fixée pour et pour 2000 à 0,10 % des rémunérations brutes des travailleurs intérimaires. Pour les quatre trimestres de 1999, les cotisations sont perçues directement par le Fonds, selon les modalités fixées par le Conseil Article 5 : L'article 13ter de la CCT n 36 bis du 27 novembre 1981 est remplacé par le texte suivant : "Pour de l'article 3, 9, une cotisation fixée à 0,3% des rémunérations brutes des travailleurs intérimaires est due au Fonds par les employeurs visés à l'article 5, a), et ce, du 1er avril 1999 au décembre Pour les trois trimestres de 1999, les cotisations sont perçues directement par le Fonds, selon les modalités fixées par le Conseil d'administration." Article 6 : L'article 14 bis de la CCT n 36 bis du 27 novembre 1981 est remplacé par le texte suivant : "A partir du premier trimestre 2000, les cotisations prévues aux articles 13bis et 13ter sont perçues et recouvrées comme il est prévu à l'article 14." Article 7 : L'article de la CCT n 36 bis du 27 novembre 1981 est remplacé par le texte suivant : "Pour l'application de l'article 3, 8, le Conseil d'administration peut notamment, dans les limites des moyens financiers résultant de l'application de l'article : - organiser des cours et/ou des formations professionnelles ; - intervenir au niveau des programmes de formation et des frais de matériel didactique; - prendre en charge les rémunérations et charges sociales des travailleurs intérimaires pour la durée des programmes de formation; - intervenir dans les rémunérations et charges sociales en vue de la mise au travail des travailleurs intérimaires appartenant aux groupes à risque visés à l'article 3, 8. Le Conseil d'administration détermine : - les modalités d'octroi des interventions et les pièces justificatives à joindre aux demandes d'intervention; - le délai des demandes et le délai dans lequel le Conseil statue sur les demandes introduites;
4 - le remboursement d'interventions éventuellement octroyées indûment lorsque les modalités d'octroi ne sont pas ou plus respectées. Commentaire : Le remboursement d'interventions éventuellement octroyées indûment, prévu au dernier alinéa de l'article devrait avoir lieu par exemple lorsque le travailleur intérimaire met prématurément à sa formation. Article 8 : L'article 21bis de la CCT n 36 bis du 27 novembre 1981 est remplacé par le texte suivant : articles 3, 8, 13bis, 14bis et 19bis entrent en vigueur le 1er janvier 1999 et cesseront d'être en vigueur le décembre Les articles 3, 9 et entrent en vigueur le 1er avril 1999 et cesseront de produire leurs effets le décembre L'article b) entre en vigueur le 1er janvier 1999, pour une durée indéterminée, étant entendu que l'augmentation liée à l'octroi des avantages sociaux sera appliquée du avril 1999 au décembre 2000." Article 9 : La présente convention collective de travail remplace la CCT du 14 mai 1997 modifiant la convention collective de travail n 36 bis du 27 novembre 1981 concernant l'institution d'un Fonds de sécurité d'existence pour les intérimaires et la fixation de ses statuts. Elle entre en vigueur le janvier et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée adressée au Président de la Commission Paritaire pour le Travail Intérimaire.
5 CAO VAN TOT WIJZIGING VAN DE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 36 BIS VAN 27 NOVEMBER 1981 BETREFFENDE DE VAN EEN FONDS VOOR VAN DE EN VASTSTELLING VAN ZIJN STATUTEN. Artikel 1 : Deze collectieve is van toepassing op : a) de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter stellen van ten behoeve van verder genoemd "de b) de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3 van wet van 24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus worden tewerkgesteld, verder genoemd "de Artikel 2 : Artikel 3.8 en 9 van de C.A.O. 36 bis van 27 november 1981wordt door volgende tekst : "8 initiatieven tewerkstelling van risicogroepen te bevorderen. Het betreft de volgende risicogroepen : a) De werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor dagen van de week. b) De werklozen c) De Werklozen, ouder dan jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het type - hetzij een getuigschrift van het hoger algemeen of technisch secundair onderwijs. Werkzoekende mindervaliden die, op het ogenblik van hun indienstneming, bij het Rijksfonds voor de Sociale van de Mindervaliden (of bij één van zijn rechtsopvolgers) zijn
6 d) De deeltijds 2 I van minder dan jaar die zijn aan de deeltijdse en het secundair met volledig niet meer volgen. e) De herintreders Werkzoekenden die tegelijk aan volgende voldoen : 1) minstens 24 jaar zijn op 1/1/ ) geen werkloosheids- of loopbaanonderbrekingsuitkeringen genoten hebben gedurende de période van 3 jaar die de indienstneming voorafgaat. 3) geen beroepsactiviteit hebben gedurende de période van 3 jaar die de indienstneming voorafgaat. 4) vôôr de in 2) en 3) bedoelde période van 3 jaar hun beroepsaktiviteit onderbroken hebben nooit een dergelijke activiteit zijn. De Werkzoekenden die op het ogenblik van hun indienstneming sinds minstens 3 maanden zonder onderbreking het bestaansminimum ontvangen. g) Oudere werklozen Werkzoekenden, ouder dan 44 jaar, die minstens één dag werkloos zijn en geen zijn van : hetzij een diploma van het universitair onderwijs hetzij een diploma of een van het hoger onderwijs van het of het lange type. h) Migranten De Raad van Beheer van het Fonds bepalen personen deze catégorie van behoren. 9 het bevorderen van initiatieven inzake in van de collectieve van mei 1999 gesloten voor de jaren " Artikel 3 : 13 b) van de CAO 36 bis van 27 november 1981 wordt door : een bijdrage van 8.35 % van de van de vanaf en dit voor onbepaalde duur. De van de bijdragen, ten door de RSZ voor trimesters die de toepassing door de RSZ van de collectieve arbeidsovereenkomst voorafgaan, zal gebeuren via het Fonds. Voor het van de sociale voordelen toegekend aan de uitzendkrachten op grond van de CAO van mei 1999 met betrekking de sociale voordelen bestemd voor de uitzendkrachten, wordt deze bijdrage van december 2000 verhoogd met
7 Artikel 4 : 13 bis van de CAO nr 36 bis van 27 november 1981 wordt door : de van 3, 8 wordt de bijdrage, verschuldigd aan het Fonds door de werkgevers bedoeld bij artikel 5 a), voor 1999 en voor 2000 vastgesteld op 0,10% van de van de Voor de vier van 1999 worden de bijdragen rechtstreeks door het Fonds volgens de bepaald door de Raad van Artikel 5 : Artikel ter van de CAO nr 36 bis van 27 november wordt vervangen door : "Voor de verwezenlijking van artikel 3, 9 is door de werkgevers bedoeld bij artikel 5 a) met ingang van december 2000 een bijdrage verschuldigd van 0,3% van de brutolonen van de uitzendkrachten. Voor de drie kwartalen van 1999 worden de bijdragen rechtstreeks door het Fonds geïnd, volgens de modaliteiten bepaald door de Raad van Beheer." Artikel 6 : Artikel 14 bis van de CAO nr 36 bis van 27 november 1981 wordt vervangen door : Vanaf het eerste 2000 zullen de bijdragen, bedoeld in de 13bis en 13ter, worden geïnd en ingevorderd bepaald bij artikel 14." Artikel 7 : Artikel 19bis van de CAO nr 36 bis van 27 november 1981 wordt vervangen door : "Voor de verwezenlijking van artikel 3, 8 kan de Raad van Beheer, onder meer, de perken van de middelen die uit de toepassing van artikel : - cursussen organiseren; - in opleidingsprogramma's en in de kosten van didactisch materiaal; - gedurende de de en sociale lasten van de uitzendkrachten ten nemen; - tegemoetkomingen verlenen in de lonen en sociale lasten met het oog op de tewerkstelling van de uitzendkrachten die de risicogroepen, bedoeld in artikel 3, 8, behoren. De Raad van Beheer bepaalt : - de voor de tegemoetkomingen en de nodige die bij de aanvragen voor gevoegd moeten worden; - de data de aanvragen ingediend moeten worden en de data de Raad over de ingediende aanvragen een beslissing neemt; - de van eventueel ten uitgekeerde tegemoetkomingen niet of niet langer aan de toekenningsmodaliteiten is voldaan.
8 : De bij het laatste van 19bis bedoelde van eventueel ten onrechte uitgekeerde tegemoetkomingen, zou moeten wanneer een de opleiding Artikel 8 : Artikel 21 van CAO nr 36 van 27 november wordt door: "De 3, 8, 13bis, 14bis en 19bis treden in werking op en houden op van kracht te zijn op december De artikelen 3, 9 en 13ter treden in werking op en houden op van kracht te zijn op 31 december Artikel 13 b) treedt in werking op 1 januari 1999, voor onbepaalde duur, met dien verstande dat de verhoging verbonden aan de van de sociale voordelen van toepassing zijn van 1 april 1999 december 2000." Artikel 9 : Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de CAO van 14 mei 1997 wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 36 bis van 27 november 1981 betreffende de van een Fonds voor bestaanszekerheid en de vaststelling van zijn statuten. Zij treedt in werking op 1 januari 1999 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan mits een van drie maanden door van de worden opgezegd bij een ter post aangetekende brief aan de Voorzitter van het Comité voor de Uitzendarbeid.
Convention collective du 19 septembre 2013 définissant la notion de. «groupes à risque»
Commission Paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Convention collective du 19 septembre 2013 définissant la notion de. «groupes à risque» Neerlegging-Dépôt:
Commission Paritaire pour le Travail Intérimaire et les entreprises agrées fournissant des travaux ou services de proximité
Neerlegging-Dépôt: 26/04/2016 Regist.-Enregistr.: 25/07/2016 Ä W: 134118/CO/322 Commission Paritaire pour le Travail Intérimaire et les entreprises agrées proximité Paritair Comité voor de Uitzendarbeid
Convention collective de travail du 14 septembre 2015
Neerlegging-Dépôt: 30/09/2015 Regist.-Enregistr.: 21/10/2015 W: 129809/CO/145 Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles Collectieve arbeidsovereenkomst
CONVENTION COLLECTIVE DU 22 JUIN 1999 CONCERNANT DES DE FORMATION
COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DE L'INDUSTRIE TEXTILE ET DE LA BONNETERIE CONVENTION COLLECTIVE DU 22 JUIN 1999 CONCERNANT DES DE FORMATION Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge
PARITAIR COMITE VOOR DE BES CHUTTE WERKPLAATSEN EN DE SOCIALE WERKPLAATSEN
PARITAIR COMITE VOOR DE BES CHUTTE WERKPLAATSEN EN DE SOCIALE WERKPLAATSEN COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 30 MEI 2002 TOT OPRICHTING VAN EEN FONDS VOOR BESTAANSZEKERHEID VOOR DE SOCIALE WERKPLAATSEN
Convention collective de travail du 19 janvier 2010 concernant la prime de fin d'année des travailleurs intérimaires
9/ Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Convention collective de travail du 19 janvier 2010 concernant la prime de
Paritair Comité voor de uitzendarbeid > L CoUectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2007 Het tewerkstellen van risicogroepen
Paritair Coité voor de uitzdarbeid > L CoUectieve arbeidsoverekost van 13 februari 2007 Het tewerkstell van risicogroep ro CD c=> i es es HOOFDSTUK I - Toepassingsgebied z? Artikel 1 g g Deze couectieve
Collectieve arbeidsovereenkomst van lôjuni 2009 Convention collective de travail du 16 juin 2009
Neerlegging-Dépôt: 02/07/2009 Regist.-Enregistr.: 26/10/2009 N : 95282/CO/322 Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Commission paritaire
DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe ERRATUM ERRATUM
Préambule. TITRE I - Champ d'application
Neerlegging-Dépôt: 30/10/2013 Regist.-Enregistr.: 05/12/2013 N : 118221/C0/115 Convention collective de travail du 30 octobre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative
8-10- Paritair Subcomité voor de tandprothese. Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire. Collectieve van 28
Paritair Subcomité voor de tandprothese Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire Collectieve van 28 Collectieve arbeidsovereenkomst oprichting van een Fonds voor de dentaaltechniek en vaststelling
MAGASINS PC 312 CP 312 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 JUIN 2015 CONCERNANT L EMPLOI ET LA FORMATION DES GROUPES A RISQUE
PARITAIR COMITE VOOR DE WARENHUIZEN COMMISSION PARITAIRE POUR LES GRANDS MAGASINS PC 312 CP 312 COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 30 JUNI 2015 BETREFFENDE DE TEWERKSTELLING EN DE VORMING VAN DE RISICOGROEPEN
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren
NeerleggingDépôt: 02/07/2009 Regist.Enregistr.: 26/10/2009 N : 95278/CO/322 Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken ofdiensten leveren Collectieve arbeidsovereenkomst
REGISÏR.-ENREGISTR. NR PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE ZAGERIJEN EN AANVERWANTE NIJVERHEDEN (PSC )
3-07- 2007 REGISÏR.-ENREGISTR. -08-2007 NR. PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE ZAGERIJEN EN AANVERWANTE NIJVERHEDEN (PSC 125.02) Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007 betreffende de toekenning van bijkomende
Paritair Comité voor de non-ferro metalen. Commission paritaire des métaux non ferreux. Tewerkstelling en opleiding van risicogroepen
Neerlegging-Dépôt: 12/07/2013 Regist.-Enregistr.: 23/07/2013 N : 116279/C0/105 Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van
Neerlegging-Dépôt: 23/09/2015 Regist.-Enregistr.: 10/02/2016 W: 131323/CO/136 Paritair Comité 136 Arbeiders en arbeidsters van de papier- en kartonbewerking STELSELS VAN WERKLOOSHEID MET BEDRIJFSTOESLAG

References: L'article 3
 l'article 7
 l'article 7
 L'article 3
 l'article 3
 l'article 5
 L'article 13
 l'article 3
 l'article 5
 L'article 14
 l'article 14
 l'article 3
 l'article 3
 L'article 21