Source: http://kraken.slv.cz/8As118/2016
Timestamp: 2018-06-24 12:45:14+00:00

Document:
8As118/2016
8 As 118/2016-68
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Miloslava Výborného a soudcù Mgr. Petry Weissové a JUDr. Michala Mazance v právní vìci ¾alobcù: a) Èeské dráhy, a.s., se sídlem Nábøe¾í Ludvíka Svobody 1222/12, Praha 1, zastoupeného Mgr. Jakubem Kotrbou, advokátem se sídlem Tì¹nov 1059/1, Praha 1, a b) ÖBB-Produktion GmbH, se sídlem Am Hauptbahnhof 2, Wien, Rakouská republika, zastoupeného JUDr. Vladimírem Chýským, advokátem se sídlem ®erotínova 1132/34, Praha 3, proti ¾alovanému: Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e, se sídlem tøída Kpt. Jaro¹e 1926/7, Brno, za úèasti osoby zúèastnìné na øízení: ©KODA TRANSPORTATION a.s., se sídlem Emila ©kody 2922/1, Plzeò, zastoupené Mgr. Radkem Pokorným, advokátem se sídlem Klimentská 1216/46, Praha 1, proti rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného ze dne 11. 12. 2014, èj. ÚOHS-R232,233/2014/VZ-26217/2014/321/IPs, o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 21. 4. 2016, èj. 62 Af 15/2015-224,
II. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci a) náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 4 114 Kè, a to do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jeho zástupce.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci b) náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 4 114 Kè, a to do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jeho zástupce.
[1] ®alobce a) 1 dne 11. 12. 2008 uzavøel s rakouským národním dopravcem Österreichischen Bundesbahnen [¾alobce b) je subjekt ze skupiny ÖBB] dohodu o vzájemné výmìnì
1 Podle § 8 odst. 2 zákona è. 77/2002 Sb., o akciové spoleènosti Èeské dráhy, státní organizaci Správa ¾eleznièní dopravní cesty a o zmìnì zákona è. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a zákona è. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù Akciová spoleènost Èeské dráhy vystupuje v mezinárodní ¾eleznièní pøepravì podle mezinárodních smluv, kterými je Èeská republika vázána a které byly vyhlá¹eny ve Sbírce zákonù nebo ve Sbírce mezinárodních smluv, jako národní ¾eleznièní podnik Èeské republiky. lokomotivních výkonù (dohodu o probìhu lokomotiv), jejím¾ úèelem bylo vzájemné nasazování lokomotiv v pøeshranièní dopravì na principu vyrovnanosti výkonù a pøedmìtem bylo poskytnutí lokomotiv smluvní stranou poskytující lokomotivy pro trakèní výkony smluvní stranì nasazující lokomotivy . Tato dohoda byla uzavøena na dobu neurèitou a ¾alobce a) k ní poèínaje rokem 2008 periodicky uzavíral dodatky-pøílohy; pøílohy 1 byly koncipovány jako objednávka výkonu personálu a vozidel a pøílohy 2 jako ujednání podrobností odpoètu plnìní, jeho¾ podkladem byla evidence kilometrických výkonù lokomotiv.
[2] ®alobce a) dne 26. 2. 2014 uzavøel dvì pøílohy 1. První z nich byla uzavøena (se zpìtnou úèinností) na období od 15. 12. 2013 do 28. 2. 2014, druhá byla uzavøena na období od 1. 3. 2014 do 13. 12. 2014.
[3] ®alovaný obdr¾el dne 2. 10. 2013 návrh osoby zúèastnìné na øízení na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy, kterou ¾alobce a) uzavøel na období od poèátku úèinnosti aktuálního jízdního øádu, tedy ode dne 15. 12. 2013, s ¾alobcem b) a která se týká úplatného poøízení (zaji¹tìní) trakèních kolejových vozidel typu ES64U4 provozovaných ¾alobcem b) pod oznaèením Taurus. Osoba zúèastnìná na øízení v návrhu na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy namítala, ¾e ¾alobce a) nezákonným uzavøením pøíloh 1 vylouèil jakoukoli soutì¾ a významným zpùsobem omezil mo¾nost kontroly postupu zadavatele, zároveò poru¹il základní zásady uvedené v § 6 zákona è. 137/2006 Sb., o veøejných zakázkách (dále jen zákon o veøejných zakázkách ), proto¾e postupoval netransparentním, diskriminaèním zpùsobem a bezdùvodnì zvýhodnil konkrétního dodavatele.
[4] ®alovaný zahájil øízení o návrhu na pøezkoumání úkonù zadavatele a na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy a s ohledem na mo¾né spáchání správního deliktu pøedmìt správního øízení zahájeného na návrh roz¹íøil z moci úøední.
[5] ®alovaný dospìl k závìru, ¾e se ¾alobce a) dopustil správního deliktu podle § 120 odst. 1 písm. a) zákona o veøejných zakázkách tím, ¾e veøejné zakázky vymezené obsahem pøíloh 1 k dohodì o probìhu lokomotiv obì uzavøené dne 26. 2. 2014 na období od 15. 12. 2013 do 28. 2. 2014 a na období od 1. 3. 2014 do 13. 12. 2014 nezadal v nìkterém z druhù zadávacího øízení pøipadajícím v úvahu, aèkoli pro postup podle zákona o veøejných zakázkách byly dány dùvody, tím poru¹il zásady transparentnosti, rovného zacházení a zákazu diskriminace; tento postup mohl podstatnì ovlivnit výbìr nejvhodnìj¹í nabídky (výrok I. a III. rozhodnutí ¾alovaného). Dále ¾alovaný dospìl k závìru, ¾e se ¾alobce a) dopustil správního deliktu podle § 120 odst. 1 písm. c) zákona o veøejných zakázkách tím, ¾e uzavøel s ¾alobcem b) smlouvy na veøejné zakázky vymezené obsahem pøíloh 1 k dohodì o probìhu lokomotiv, obì uzavøené dne 26. 2. 2014 na období od 15. 12. 2013 do 28. 2. 2014 a na období od 1. 3. 2014 do 13. 12. 2014, bez uveøejnìní oznámení o zahájení zadávacího øízení, aèkoli byl povinen toto oznámení uveøejnit (výrok II. a IV. rozhodnutí ¾alovaného). ®alovaný ulo¾il ¾alobci a) pokutu za spáchání uvedených deliktù ve vý¹i 1 000 000 Kè (výrok V. rozhodnutí ¾alovaného). Øízení v èásti o návrhu na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy-pøílohy 1 k dohodì o probìhu lokomotiv uzavøené dne 26. 2. 2014 na období od 15. 12. 2013 do 28. 2. 2014-¾alovaný zastavil (výrok VI. rozhodnutí ¾alovaného). ®alovaný v¹ak podle § 118 odst. 2 písm. a) zákona o veøejných zakázkách ulo¾il ¾alobci a) zákaz plnìní smlouvy-pøílohy 1 k dohodì o probìhu lokomotiv uzavøené dne 26. 2. 2014 na období od 1. 3. 2014 do 13. 12. 2014 (výrok VII. rozhodnutí ¾alovaného).
[6] Proti rozhodnutí ¾alovaného podali ¾alobce a) a ¾alobce b) rozklad, který pøedseda ¾alovaného vý¹e specifikovaným rozhodnutím zamítl a napadené rozhodnutí potvrdil.
[7] Oba ¾alobci brojili proti rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného samostatnì podanými ¾alobami, které krajský soud spojil ke spoleènému projednání. Krajský soud rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
[8] Krajský soud dospìl k závìru, ¾e rozhodování o spáchání správního deliktu souèasnì s rozhodováním o ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy nijak negativnì nezasáhlo právní sféru ¾alobce a), a nejde proto o vadu v postupu ¾alovaného, je¾ by mohla mít vliv na zákonnost rozhodnutí. ®alovaný také neporu¹il zásadu zákazu sebeobviòování ve vztahu k ¾alobci a), proto¾e ¾alobce a) nebyl nucen poskytnout odpovìdi, které by vedly k uznání èi pøipu¹tìní existence jeho protiprávního jednání, ¾alobce a) pøedkládal výluènì listiny, o nich¾ ¾alovaný po právu pøedpokládal, ¾e existují; oprávnìní ¾alovaného na zodpovìzení výluènì skutkových otázek a pøedání ji¾ existujících listin tak nebylo pøekroèeno.
[9] Krajský soud dále uvedl, ¾e se osoba zúèastnìná na øízení domáhala ulo¾ení zákazu plnìní konkrétní dohody, na základì které mìly být nasazovány lokomotivy a která mìla být uzavøena v nedávné dobì pøed 2. 10. 2013, nikoliv dohody o probìhu lokomotiv z roku 2008. ®alovaný rozhodoval o dvou smlouvách-pøílohách 1 ze dne 26. 2. 2014 s úèinností od 15. 12. 2013 do 28. 2. 2014 a s úèinností od 1. 3. 2014 do 13. 12. 2014. Vycházeje z uvedeného, shledal krajský soud návrh na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy podaný dne 2. 10. 2013 pøedèasným, proto¾e nebyl podán po uzavøení smlouvy, jak je uvedeno v § 114 odst. 2 písm. a) zákona o veøejných zakázkách. Tato vada øízení vyvolala nezákonnost napadeného rozhodnutí, co¾ bylo dùvodem k jeho zru¹ení a vrácení vìci k dal¹ímu øízení ¾alovanému.
[10] Krajský soud pøesto pova¾oval za potøebné zabývat se té¾ hmotnìprávním posouzením vìci, prvoøadì tím, zda se vùbec jednalo o veøejnou zakázku. Nejprve vymezil podmínky, které musí být naplnìny, aby se o veøejnou zakázku jednalo. Jednou z tìchto podmínek je i zájem zadavatele na získání plnìní. Tato podmínka v souzeném pøípadì podle krajského soudu splnìna nebyla, proto¾e mezi poøízení lokomotiv a zaji¹tìní pøeshranièní ¾eleznièní dopravy na principech odpovídajících mezinárodním závazkùm nelze klást ( ) rovnítko. Urèující pro posouzení vìci naopak bylo, ¾e se jednalo o plnìní uskuteèòované na základì mezinárodní smlouvy, kterou je vázána pøedev¹ím samotná Èeská republika. Pøi vzájemném poskytování lokomotivních výkonù dochází k plnìní cílù zakotvených v Úmluvì o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì (COTIF) (dále jen Úmluva o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì nebo mezinárodní smlouva ) a Dohodì mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravì pohranièního pøechodu ¾eleznic ze dne 22. 9. 1962, publ. pod è. 85/1964 Sb., ve znìní pozdìj¹í zmìny publ. pod è. 3/1968 Sb. (dále jen Dohoda mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravì pohranièního pøechodu ¾eleznic , Dohoda mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou , nebo mezinárodní dohoda ). Kompenzace (vyrovnávka) za plnìní podle dohody o probìhu lokomotiv [a tedy i v¹echna pravidla ujednaná jednotlivými pøílohami 1] má oporu v závazku podle èl. 7 odst. 1 Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou, podle nìho¾ se výkony vyrovnají pokud mo¾no naturálnì, nebude-li mo¾né plné naturální vyrovnání, uhradí se vlastní náklady. Nevyrovnanost výkonù [¾alovaný dovodil, ¾e ¾alobce b) zaji¹»uje cca 81 % lokomotivních výkonù] podle krajského soudu odpovídá geografickému rozdìlení dopravních cest, kterých se dohoda o probìhu lokomotiv a obì pøílohy 1 týkaly, a kompenzace nepøesahuje úhradu vlastních nákladù pøi nemo¾nosti plného naturálního vyrovnání. Nejednalo se tak o plnìní, které by vyboèovalo ze závazku podle citované mezinárodní dohody. ®alobce a) naplòoval závazek z mezinárodní dohody a nerealizoval svoji poptávku. Proto i platba pøedstavovala kompenzaci nákladù podle mezinárodního závazku, nikoliv platbu za dodávku lokomotiv.
[11] Podle krajského soudu byl vztah mezi obìma ¾alobci komplexním vztahem dvou ¾eleznièních operátorù-provozovatelù ¾eleznièní dopravy a nikoli vztahem zadavatele a dodavatele a ani výseè tohoto vztahu odpovídající pouze kompenzacím nevyrovnanosti výkonù nemohla být izolovanì pokládána za vztah zadavatele a dodavatele, na nì¾ dopadá právní úprava zákona o veøejných zakázkách. Krajský soud proto nesouhlasil se závìrem ¾alovaného, podle kterého výkony ¾alobce a) a ¾alobce b) podle dohody o probìhu lokomotiv musí být vyrovnané, aby se o veøejnou zakázku nejednalo a v pøípadì, kdy výkony vyrovnané nejsou a nedochází ke vzájemné kompenzaci plnìní v nepenì¾ité formì, ale ve formì penì¾ité, o veøejnou zakázku se jedná; ani se závìrem, ¾e pouze spolupráci na principu vyrovnanosti výkonù bez jakékoli penì¾ité kompenzace uskuteènìných výkonù lze pokládat za spolupráci v rámci závazkù vyplývajících ze shora uvedených mezinárodních smluv.
[12] Krajský soud uzavøel, ¾e hmotnìprávní hodnocení ¾alovaného je zatí¾eno nezákonností vyvolanou nesprávnou aplikací § 7 odst. 1 zákona o veøejných zakázkách na zji¹tìný skutkový stav. Uvedené bylo dal¹ím samostatným dùvodem pro zru¹ení rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného. Neobstál-li závìr ¾alovaného, ¾e pøedmìtem dohody o probìhu lokomotiv a pøíloh 1 bylo plnìní, je¾ je veøejnou zakázkou, nemohly obstát ani navazující závìry o spáchání správních deliktù ¾alobcem a).
II. Kasaèní stí¾nost, vyjádøení ¾alobcù a) a b)
[13] Proti rozsudku krajského soudu podal ¾alovaný (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾nost.
[14] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítl, ¾e krajský soud vìc nesprávnì právnì posoudil. K závìru krajského soudu o pøedèasném podání návrhu na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy stì¾ovatel citoval èl. 2 odst. 6 dohody o probìhu lokomotiv (Konkrétní nasazení lokomotiv dohodnou smluvní strany samostatnì pro období ka¾dého jízdního øádu nejpozdìji 3 mìsíce pøed jeho zaèátkem. Podrobnosti uvedou do Dohody o výkonech tvoøící Pøílohu 1 této Dohody, která obsahuje jednotlivé plány nasazení lokomotiv s uvedením øady vozidla, vlakovými výkony, tratí, dopravními dobami a pøípadnými dal¹ími výkony. Konkrétní stanovení odpoètu je uvedeno v Pøíloze 2 této Dohody.) a uvedl, ¾e ke zmìnì jízdního øádu dochází v polovinì prosince ka¾dého roku; pro období jízdního øádu 2013/2014 mìla být pøíloha 1 uzavøena v záøí 2013. ®alobci a) a b) tak neuèinili a pøílohy 1 uzavøeli a¾ 26. 2. 2014, co¾ nelze klást k tí¾i navrhovatele, kterému nebyly kontraktaèní procesy ¾alobcù známy.
[15] Stì¾ovatel namítl, ¾e podstatou návrhu na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy je snaha zabránit plnìní smlouvy, která byla podle navrhovatele uzavøena v rozporu se zákonem o veøejných zakázkách. Není-li a nemù¾e-li být navrhovateli znám den uzavøení smlouvy, ale s ohledem na bì¾ný stav vìcí pøedpokládá, ¾e ji¾ uzavøena byla, má být jeho návrh na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy posuzován s ohledem na úèel tohoto institutu. Krajský soud vycházel z toho, ¾e pøíloha 1 vyvolávala úèinky od 15. 12. 2013 a od tohoto okam¾iku mohl být návrh podán, pominul v¹ak, ¾e podle èl. 2 odst. 6 dohody o probìhu lokomotiv mìla být pøedmìtná pøíloha uzavøena nejpozdìji tøi mìsíce pøed zaèátkem období jízdního øádu. Podle stì¾ovatele se navrhovatel (nyní osoba zúèastnìná na øízení) správnì domáhal ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy, která ji¾ mìla být platnì uzavøena; neztoto¾nil se proto se závìrem krajského soudu, podle kterého nemohla obstát stì¾ovatelova konstrukce zalo¾ená na dovození okam¾iku faktického uzavøení smlouvy , resp. okam¾iku, od nìho¾ se smluvní strany podle smlouvy chovaly . Stì¾ovatel pøipustil, ¾e do okam¾iku uzavøení smlouvy lze ulo¾it pøedbì¾né opatøení, spoèívající v zákazu pokraèovat v zadávacím øízení, èi v zákazu uzavøít smlouvu. Vzápìtí v¹ak pøedbì¾né opatøení ulo¾ené za situace, kdy je ze smlouvy plnìno, ani¾ by byla uzavøena, oznaèil za neúèelné.
[16] Stì¾ovatel dále namítl, ¾e nesouhlasí s právním posouzením skutkového stavu. Z odùvodnìní rozsudku krajského soudu není stì¾ovateli zøejmé, kterou konkrétní èást Úmluvy o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì krajský soud na pøezkoumávaný pøípad aplikoval a jak se obecný fakt, ¾e tato úmluva upravuje vztahy mezi národními dopravci s cílem podporovat, zlep¹ovat a usnadòovat mezinárodní ¾eleznièní pøepravu odrá¾í v nesprávnosti právního posouzení vìci stì¾ovatelem. Stì¾ovatel citoval bod 269. prvostupòového rozhodnutí: Úmluva v¹ak pouze stanovuje rámec spolupráce, pøièem¾ nezakládá vznik konkrétních práv a povinností týkajících se poøizování (zaji¹»ování) lokomotiv pro pøeshranièní ¾eleznièní pøepravu. Pokud by Dohoda o probìhu lokomotiv mìla svùj právní základ skuteènì v této Úmluvì, jak tvrdí zadavatel, mìla by Dohoda obsahovat alespoò elementární zmínku èi odkaz na tento právní dokument, co¾ v¹ak neobsahuje. a namítl, ¾e se krajský soud nevypoøádal s tím, ¾e Úmluva o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì nezakládá ¾ádné konkrétní závazky a ani neuvedl ¾ádné konkrétní ustanovení dohody o probìhu lokomotiv, resp. pøíloh 1, které by na Úmluvu o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì odkazovalo.
[17] Ve vztahu k Dohodì mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravì pohranièního pøechodu ¾eleznic stì¾ovatel uvedl, ani¾ by tím rozporoval oprávnìní pøednést nové dùkazy a¾ v øízení o rozkladu, ¾e ¾alobce a) uvádìl celou øadu výjimek, ale argumentaci, podle které jsou posuzované právní vztahy zalo¾eny touto mezinárodní dohodou, uvedl a¾ v øízení o rozkladu, co¾ je minimálnì zará¾ející. Stì¾ejní námitkou podle stì¾ovatele je, ¾e se krajský soud nezabýval faktickým úèelem Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou. K tomu uvedl, ¾e pøedmìtná mezinárodní dohoda byla uzavøena v roce 1964 a jejím hlavním cílem bylo umo¾nit pohranièní pøechod ¾eleznic mezi Èeskoslovenskem a Rakouskou republikou. Krajský soud v¹ak roz¹íøil její dosah a výklad i na provozování mezinárodní ¾eleznièní pøepravy za souèasné situace. Podle stì¾ovatele krajský soud z mezinárodní dohody dovodil dùsledky do vztahù, je¾ jsou v souèasné dobì regulovány zákonem o veøejných zakázkách.
[18] Stì¾ovatel namítl, ¾e není zøejmé, z jakých skutkových zji¹tìní krajský soud vy¹el pøi formulaci závìru, podle kterého v souzeném pøípadì není uspokojován po¾adavek ¾alobce a) na získání lokomotiv; tento závìr oznaèil za nesprávný. Stì¾ovatel uvedl: Pokud tedy ¾alobce a/ nedisponuje takovými lokomotivami, jejich¾ prostøednictvím by plnil svùj závazek na zaji¹tìní pøíhranièní osobní ¾eleznièní dopravy, pak musí zajistit splnìní tohoto závazku jiným zpùsobem. Z tohoto dùvodu vìt¹inu spojù (81 %) zaji¹»ují lokomotivy Taurus, poskytované ¾alobcem b/, pøièem¾ ¾alobce a/ za takto poskytnuté lokomotivy platí.
[19] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e nesouhlasí s úvahou krajského soudu, ¾e fakt, ¾e 81 % spojù zaji¹»ují lokomotivy Taurus je vázáno na délku dopravní trasy na území Èeské republiky . Krajský soud podle stì¾ovatele spojil dvì rozdílné okolnosti, a to procento spojù, na kterých zaji¹»uje lokomotivní výkony ¾alobce b) a délku tratí u vybraných spojù na území Èeské republiky.
[20] Stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[21] ®alobce a) se ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ztoto¾nil s posouzením krajského soudu ohlednì mo¾nosti stì¾ovatele vydat rozhodnutí o návrhu na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy. Podle ¾alobce a) zákon o veøejných zakázkách jednoznaènì stanoví, ¾e návrh na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy je mo¾no podat po uzavøení smlouvy a neumo¾òuje stanovit fiktivní okam¾ik uzavøení smlouvy. Návrh lze podat i tehdy, není-li smlouva písemnì stvrzena, ale je podle ní plnìno. Správný je i závìr krajského soudu, podle kterého se nejednalo o veøejnou zakázku. ®alobce a) zdùraznil, ¾e krajský soud na rozdíl od stì¾ovatele posoudil pøedmìtnou problematiku v celém potøebném kontextu a se zohlednìním toho, jak funguje mezinárodní ¾eleznièní doprava na základì multilaterálních a bilaterálních dohod a na to navazujících dohod mezi jednotlivými národními ¾elezniènímu dopravci. Uvedl, ¾e poskytování výkonù v rámci provozování spoleèné pøeshranièní ¾eleznièní osobní dopravy není plnìním, které by jeden národní ¾eleznièní dopravce poskytoval druhému národnímu ¾elezniènímu dopravci na základì poptávky druhého dopravce za úèelem uspokojení své vlastní potøeby. Dále uvedl, ¾e pøedmìtem pøíslu¹ných mezinárodních dohod o pøíhranièní ¾eleznièní dopravì není povinnost poøizovat lokomotivy, nýbr¾ závazek zaji¹»ovat mezinárodní ¾eleznièní dopravu pøi pou¾ití konkrétních principù spoèívajících na vyrovnávání výkonù a úhradì nákladù v pøípadì nemo¾nosti naturálního vyrovnání. Stì¾ovatel na problematiku pohlí¾el nesprávnì.
[22] Podle ¾alobce a) je potøeba právní normy vykládat v kontextu souèasných reálií, nikoliv pouze slepì lpìt na jejich historickém úèelu. Principy vyjádøené v mezinárodní dohodì s Rakouskem jsou stále aplikovatelné a jejich zohlednìní v daném pøípadì musí vést jednoznaènì k závìru, ¾e se o veøejnou zakázku nejednalo. Z kasaèní stí¾nosti není zøejmé, v èem byly úvahy krajského soudu o délce dopravní trasy a jejím vlivu na právní závìry v napadeném rozsudku, nesprávné. Z napadeného rozsudku jasnì vyplývá, ¾e na území Èeské republiky je ¾alobce a) schopen zajistit dopravu svými zdroji a ¾e nemá potøebu poptávat lokomotivy Taurus od ¾alobce b). ®alobce a) upozornil na nesprávnost ze strany stì¾ovatele, který uvedl, ¾e vyrovnanost výkonù mù¾e ovlivòovat poèet spojù, je¾ nasadí ta která strana . Jednotlivé spoje nejsou nasazovány v¾dy jen jednou stranou, ale ka¾dý jednotlivý spoj je zaji¹»ován obìma ¾eleznièními národními dopravci souèasnì [nasazovány jsou kolejové vozy obou dopravcù, pøièem¾ na èeském území je odpovìdným dopravcem ¾alobce a) a na rakouském území je odpovìdným dopravcem rakouský národní ¾eleznièní dopravce, tj. Rakouské spolkové dráhy, do jejich¾ koncernové struktury nále¾í ¾alobce b)].
[23] ®alobce a) navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
[24] ®alobce b) se ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti také ztoto¾nil se závìrem krajského soudu o podání návrhu na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy nikoliv v zákonné lhùtì. Dodal, ¾e aby byl navrhovatel k podání návrhu aktivnì legitimován, muselo by se jednat o veøejnou zakázku a také navrhovatele, resp. dodavatele, který má nebo mìl zájem na získání veøejné zakázky a kterému v dùsledku domnìlého poru¹ení zákona úkonem zadavatele hrozí nebo vznikla újma; ve správním øízení osoba zúèastnìná na øízení netvrdila a neprokázala splnìní ani jedné z uvedených podmínek.
[25] Krajský soud se podle ¾alobce b) dostateènì vypoøádal s otázkou aplikace Úmluvy o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì a Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravì pohranièního pøechodu ¾eleznic, a to na rozdíl od stì¾ovatele, který tuto problematiku pominul. Citované dokumenty dotváøí ucelený rámec, v nìm¾ by mìla být spolupráce mezi ¾alobci jako¾to národními ¾eleznièními dopravci posouzena v celém a logickém kontextu úzce souvisejícím mimo jiné s ¾alobcem b) tvrzeným veøejným zájmem na zaji¹tìní dopravních potøeb státù a jejich obèanù v dálkové ¾eleznièní dopravì, jemu¾ stì¾ovatel nevìnoval pozornost. Ze spisu podle ¾alobce b) jednoznaènì vyplývá, ¾e ¾alobce a) nepoptával dodávku lokomotiv a pøípadná dodávka lokomotiv by pro nìj nemìla, s ohledem na plnìní, které bylo pøedmìtem vzájemné spolupráce ¾alobcù, ¾ádný praktický význam, nebo» by sama o sobì nezajistila primární úèel spolupráce ¾alobcù, tj. plynulou dálkovou pøeshranièní ¾eleznièní pøepravu.
[26] ®alobce b) navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
[27] Nejvy¹¹í správní soud nenalezl ¾ádné formální vady èi pøeká¾ky projednatelnosti kasaèní stí¾nosti, a proto pøezkoumal jí napadený rozsudek krajského soudu v rozsahu a v rámci kasaèní stí¾ností uplatnìných dùvodù, zkoumaje pøitom, zda napadené rozhodnutí èi jemu pøedcházející øízení netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti [§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.].
III.A Návrh na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy
[28] Podle § 114 odst. 2 písm. a) zákona o veøejných zakázkách (ve znìní úèinném ke dni zahájení správního øízení-obdobnì dále), [p]o uzavøení smlouvy lze podat návrh pouze proti uzavøení smlouvy bez pøedchozího uveøejnìní zadávacího øízení. ( ) Navrhovatel se mù¾e domáhat pouze ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy.
[29] Podle § 114 odst. 4 vìty druhé zákona o veøejných zakázkách, [n]ávrh na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy podle odstavce 2 musí být doruèen pouze Úøadu, a to do 30 kalendáøních dnù ode dne, kdy zadavatel uveøejnil oznámení o uzavøení smlouvy zpùsobem podle § 147 s uvedením dùvodu pro zadání veøejné zakázky bez uveøejnìní oznámení zadávacího øízení, nejpozdìji v¹ak do 6 mìsícù od uzavøení této smlouvy.
[30] Stì¾ovatel obdr¾el návrh na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy dne 2. 10. 2013. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e osoba zúèastnìná na øízení po¾adovala ulo¾it zákaz plnìní dvou pøíloh 1 uzavøených dne 26. 2. 2014 na období od 15. 12. 2013 do 28. 2. 2014 a na období od 1. 3. 2014 do 13. 12. 2014, tìmito smlouvami se také stì¾ovatel ve správním øízení zabýval. Proti tomuto závìru stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nebrojil, namítl v¹ak, ¾e krajský soud nezohlednil, ¾e podle èl. 2 odst. 6 dohody o probìhu lokomotiv mìla být pøíloha 1 uzavøena v záøí 2013.
[31] Smyslem ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy jistì je, jak uvedl stì¾ovatel i krajský soud, zabránit plnìní smlouvy, která byla uzavøena v rozporu se zákonem o veøejných zakázkách. Nelze v¹ak pøehlí¾et, ¾e zákon o veøejných zakázkách umo¾òuje podat návrh na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy a¾ po jejím uzavøení. Dùvodová zpráva k zákonu è. 417/2009 Sb., kterým se mìní zákon è. 137/2006 Sb., o veøejných zakázkách, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a nìkteré dal¹í zákony, a kterým byl zákaz plnìní smlouvy kodifikován, k návrhu na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy výslovnì uvádí: Jedná se o novou mo¾nost podat návrh i po uzavøení smlouvy. Jde o transpozici ustanovení èl. 2f smìrnice (Smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/66/ES ze dne 11. 12. 2007), mo¾nost se vztahuje na nadlimitní a podlimitní veøejné zakázky. Od návrhù dle dosavadní úpravy se odli¹ují pøedev¹ím tím, ¾e se podávají po uzavøení smlouvy a nelze je podat proti ka¾dému úkonu zadavatele, ale pouze v pøípadech, kdy navrhovatel namítá spáchání správních deliktù podle § 120 odst. 1 písm. c) nebo d). V pøípadì jiných poru¹ení zákona nelze zákaz plnìní ulo¾it. (podtr¾ení doplnìno NSS). Návrhem, který lze podat pøed uzavøením smlouvy, je návrh podle § 114 odst. 1 zákona o veøejných zakázkách, kterým se sice nelze domáhat ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy, ale pøi splnìní zákonných podmínek mù¾e být zru¹eno celé zadávací øízení (§ 118 odst. 1 zákona o veøejných zakázkách).
[32] Zákon o veøejných zakázkách neupravoval institut, kterým by bylo mo¾né zabránit uzavøení smlouvy, je¾ byla výsledkem postupu zadavatele smìøujícího k zadání veøejné zakázky mimo zadávací øízení v rozporu se zákonem o veøejných zakázkách. Takový prostøedek kodifikoval a¾ zákon è. 134/2016 Sb., o zadávání veøejných zakázek (dále jen zákon o zadávání veøejných zakázek nebo zákon è. 134/2016 Sb. ), který s úèinností od 1. 10. 2016 nahradil zákon o veøejných zakázkách. Podle zákona è. 134/2016 Sb. lze proti postupu zadavatele, který smìøuje k zadání veøejné zakázky mimo zadávací øízení v rozporu se zákonem o zadávání veøejných zakázek podat námitky [§ 241 odst. 2 písm. c)] a následnì návrh na zahájení øízení o pøezkoumání úkonù zadavatele [§ 250 odst. 1 písm. f)]; Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e zadavateli zaká¾e pokraèovat v napadeném postupu, zjistí-li, ¾e postup zadavatele je v rozporu se zákonem o zadávání veøejných zakázek nebo jej obchází (§ 263 odst. 7 zákona è. 134/2016 Sb.). Postupem, který osoba zúèastnìná na øízení v souzeném pøípadì zvolila, mohlo být za úèinnosti zákona o veøejných zakázkách zabránìno plnìní, nikoliv v¹ak uzavøení smlouvy, kterou zadavatel uzavøel v rozporu se tímto zákonem. Nezbytnou podmínkou podání návrhu bylo pøedchozí uzavøení smlouvy. I podle zákona o zadávání veøejných zakázek lze návrh na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy podat a¾ po uzavøení smlouvy (§ 254 zákona è. 134/2016 Sb.). Z uvedeného je zøejmé, ¾e návrh na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy je koncipován jako prostøedek ochrany proti nesprávnému postupu zadavatele, jeho¾ uplatnìní musí pøedcházet uzavøení smlouvy na veøejnou zakázku.
[33] Nejvy¹¹í správní soud se proto ztoto¾òuje s krajským soudem v závìru, ¾e konstrukce stì¾ovatele zalo¾ená na dovození okam¾iku faktického uzavøení smlouvy , resp. okam¾iku, od nìho¾ se smluvní strany podle smlouvy chovaly , z ní¾ vyvodil, ¾e návrh není ani pøedèasný ani opo¾dìný, nemù¾e obstát.
[34] Ze správního spisu vyplývá, ¾e ¾alobce a) stì¾ovatele ve svém vyjádøení ze dne 24. 10. 2013 informoval o tom, ¾e strany Dohody dosud Pøílohu 1 k Dohodì a Pøílohu 2 k Dohodì pro období platnosti nového jízdního øádu 2013/2014 neaktualizovaly . Toto vyjádøení stì¾ovatel pøeposlal osobì zúèastnìné na øízení 7. 11. 2013. Uvedené mohlo osobu zúèastnìnou na øízení vyvést z mylné domnìnky, ¾e se ¾alobce a) a ¾alobce b) øídili èl. 2 odst. 6 dohody o probìhu lokomotiv a pøílohu 1 pro období jízdního øádu 2013/2014 uzavøeli nejpozdìji v záøí 2013. Faktický okam¾ik uzavøení smlouvy mohl navíc pøipadnout nejdøíve na 15. 12. 2013. Od tohoto dne byla pøíloha 1 úèinná a smluvní strany se podle ní chovaly. Za tìchto okolností by ani pøipu¹tìní mo¾nosti podat návrh po faktickém uzavøení smlouvy nemohlo vést k závìru o vèasném podání návrhu. Návrh na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy podaný 2. 10. 2013, by byl podán i tak pøedèasnì (a to asi o dva a pùl mìsíce). Krajský soud pøi posuzování návrhu na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy neopomenul èl. 2 odst. 6 dohody o probìhu lokomotiv (viz odstavec [14] tohoto rozsudku); k tomuto ustanovení uvedl, ¾e ho nelze pokládat za dùkaz, ¾e pøílohy 1 ji¾ byly uzavøeny, s èím¾ se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje.
[35] Podmínkou pro podání návrhu na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy je pøedchozí uzavøení smlouvy. Stì¾ovatel se zabýval návrhem na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy, kterým se vùbec-z dùvodu jeho pøedèasného podání-zabývat nemìl. Dopustil se tak vady øízení, je¾ vyvolala nezákonnost ¾alobou napadeného rozhodnutí. Krajský soud toto pochybení správnì pova¾oval za dùvod pro zru¹ení pøedmìtného rozhodnutí.
[36] Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e pøi vypoøádání kasaèní námitky brojící proti závìru o pøedèasnosti návrhu na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy, nezohledòoval závìry uvedené v následující èásti tohoto rozsudku a pouze pro úèely jejího vypoøádání vycházel z pøedpokladu, ¾e ¾alobce a) byl zadavatelem a zadával veøejnou zakázku. Pova¾oval toti¾ za úèelné vyjádøit se i k této kasaèní námitce, by» by postaèovalo nejprve pøezkoumat, zda byl ¾alobce a) povinen postupovat podle zákona o veøejných zakázkách a v pøípadì negativního závìru pouze konstatovat, ¾e nepou¾il-li se zákon o veøejných zakázkách na poøízení pøedmìtného plnìní, nepøipadalo v úvahu ani podání návrhu (na ulo¾ení zákazu plnìní smlouvy) podle tohoto zákona.
III.B Hmotnìprávní posouzení povahy plnìní mezi ¾alobcem a) a ¾alobcem b)
[37] Úmluva o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì sdru¾uje smluvní strany-èlenské státy do Mezivládní organizace pro mezinárodní ¾eleznièní pøepravu (OTIF). Cílem této organizace je v¹estrannì podporovat, zlep¹ovat a usnadòovat mezinárodní ¾eleznièní pøepravu. Organizace OTIF vytvoøila jednotný systém právních pøedpisù, který se vztahuje na mezinárodní ¾eleznièní pøepravu osob, zavazadel a zbo¾í. Dohoda mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravì pohranièního pøechodu ¾eleznic zaruèuje a upravuje pohranièní pøechod ¾eleznic; stanoví, ¾e výkony provedené jednou ¾eleznièní správou pro druhou se vyrovnají pokud mo¾no naturálnì, nebude-li mo¾né plné naturální vyrovnání, uhradí se vlastní náklady.
[38] V èl. 2 odst. 1 dohody o probìhu lokomotiv si ¾alobce a) a ¾alobce b) sjednali, ¾e [ú]èelem této Dohody je vzájemné nasazování lokomotiv v pøeshranièní dopravì na principu vyrovnanosti výkonù. Toto ujednání odpovídá èl. 1 odst. 1 Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravì pohranièního pøechodu ¾eleznic, podle kterého [o]ba smluvní státy se zavazují umo¾nit pohranièní pøechod ¾eleznic. Provedou v¹echny opatøení, aby pøechod byl upraven úèelnì a jednodu¹e. a èl. 7 odst. 1 té¾e mezinárodní dohody, podle kterého [v]ýkony provedené jednou ¾eleznièní správou pro druhou se vyrovnají pokud mo¾no naturálnì. Nebude-li mo¾né plné naturální vyrovnání, uhradí se vlastní náklady. Z uvedeného je zøejmé, ¾e dohoda o probìhu lokomotiv byla uzavøena proto, aby Èeská republika a Rakouská republika dostály závazkùm z citované mezinárodní dohody. Výkony lokomotiv ¾alobce a) a ¾alobce b) mìly být vyrovnané. Nebylo-li mo¾né dosáhnout naturálního vyrovnání, byly náklady uhrazeny. Nemo¾nost ¾alobce a) poskytnout ¾alobci b) dostateèný objem lokomotivních výkonù [napø. proto, ¾e ¾alobce a) nedisponoval lokomotivami, které by mohl v rámci spolupráce s ¾alobcem b) nasazovat], kterým by byly vyrovnávány výkony poskytnuté ¾alobcem b) ¾alobci a), nemù¾e nic zmìnit na úèelu dohody o probìhu lokomotiv. Zaji¹tìní pøeshranièní ¾eleznièní pøepravy bylo prvoøadé, a to i za cenu úhrady nákladù ¾alobce b) v penì¾ité formì. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s krajským soudem v závìru, ¾e dohoda o probìhu lokomotiv a její pøílohy upravovaly plnìní uskuteèòované na základì mezinárodní dohody.
[39] Popsanou optikou je potøeba-pøi posouzení, zda bylo pøedmìtné plnìní veøejnou zakázkou ve smyslu § 7 zákona o veøejných zakázkách (Veøejnou zakázkou je zakázka realizovaná na základì smlouvy mezi zadavatelem a jedním èi více dodavateli, jejím¾ pøedmìtem je úplatné poskytnutí dodávek èi slu¾eb nebo úplatné provedení stavebních prací)-nahlí¾et i na sjednané plány nasazení lokomotiv a s tím související úhradu nákladù za úèelem vyrovnání výkonù, obsa¾ené v pøílohách 1 k dohodì o probìhu lokomotiv.
[40] ®alobce a) se pøi objednávce lokomotivních výkonù sna¾il dostát mezinárodním závazkùm Èeské republiky. Nepoptával dodávku lokomotiv, proto¾e, jak správnì uvedl krajský soud, mezi poøízení lokomotiv a zaji¹tìní pøeshranièní ¾elezní dopravy na principech odpovídajících mezinárodním závazkùm nelze klást zjednodu¹ující rovnítko ani nelze mezi obojím spatøovat vztah automatické pøíèinné souvislosti. Pro provozování spoleèné pøeshranièní ¾eleznièní dopravy byla stì¾ejní dohoda obou smluvních stran o vzájemném plnìní, nikoliv jen dispozice lokomotivami. ®alobce a) nepoptával ani provedení stavebních prací. Plnìní mohlo nanejvý¹ pøedstavovat slu¾bu, která spoèívala v provozování pøeshranièní ¾eleznièní dopravy.
[41] Veøejná zakázka na slu¾by byla v § 10 zákona o veøejných zakázkách vymezena negativnì jako veøejná zakázka, která není veøejnou zakázkou na dodávky nebo veøejnou zakázkou na stavební práce. Do zbytkové kategorie veøejných zakázek na slu¾by tedy nále¾ela i plnìní, která slu¾bami v obecném pojetí vùbec být nemusela. Úèelem takto ¹iroké definice bylo zabránit obcházení zákona, tj. postupu mimo zákon o veøejných zakázkách, pokud po¾adované plnìní nenaplòovalo definici veøejné zakázky na dodávky nebo na stavební práce. Pøes snahu pokrýt ve¹kerá v úvahu pøicházející plnìní, nelze za veøejnou zakázku na slu¾by pova¾ovat v¹echna zadavatelem poptávaná plnìní, která nelze oznaèit za veøejnou zakázku na dodávky nebo stavební práce.
[42] Plnìní, které bylo pøedmìtem pøíloh 1 k dohodì o probìhu lokomotiv, jak ji¾ bylo uvedeno, navzájem poptávali ¾alobce a) a ¾alobce b) proto, aby byl splnìn závazek z Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou. Tato mezinárodní dohoda kromì závazku umo¾nit pohranièní pøechod ¾eleznic upravovala i zpùsob, jakým mìla být dopravní a pøepravní slu¾ba obou ¾eleznièních správ, potøebná k provádìní pohranièního pøechodu ¾eleznic, provádìna a stanovila té¾ zásady pro vyrovnávání výkonù. Obì smluvní strany této dohody si byly povinny prostøednictvím vnitrostátních ¾eleznièních operátorù-vykonavatelù ¾eleznièní pøepravy [¾alobce a) a ¾alobce b)]-poskytovat lokomotivní výkony na základì Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravì pohranièního pøechodu ¾eleznic a touto smlouvou se øídit i pøi vyrovnání výkonù, které mohlo spoèívat v uhrazení nákladù. Upravovala-li zmínìná mezinárodní dohoda závazek obou smluvních státù takto komplexnì, nebyl prostor pro postup podle zákona o veøejných zakázkách a poskytnuté plnìní nebylo mo¾né pova¾ovat ani za veøejnou zakázku na slu¾by.
[43] Popsaný mezinárodní rozmìr spolupráce ¾alobcù a) a b) a její vý¹e popsanou povahu stì¾ovatel zohlednil jen èásteènì a dospìl k závìru, ¾e v rozsahu nevyrovnaného poskytování lokomotivních výkonù, se jednalo o veøejnou zakázku, kterou byl ¾alobce a) povinen zadat v souladu se zákonem o veøejných zakázkách. S provozováním pøeshranièní pøepravy sice bylo spjato riziko , ¾e výkony nebudou vyrovnané, kompenzace poskytovaná v pøípadì, kdy nedo¹lo k naturálnímu vyrovnání, v¹ak byla souèástí mezinárodního závazku z Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravì pohranièního pøechodu ¾eleznic. Úplata poskytnutá ¾alobcem a) ¾alobci b) mohla být z èásti nepenì¾itá (lokomotivní výkony) a z èásti penì¾itá. Stále se v¹ak jednalo o úplatu za jedno plnìní. Nebylo proto mo¾né z tohoto jednoho plnìní vydìlovat tu èást, za ni¾ ¾alobce a) zaplatil naturálnì a tu èást, za ni¾ zaplatil penìzi, a na jednu (penì¾ité plnìní) pohlí¾et jako na veøejnou zakázku a na druhou (naturální plnìní) nikoliv. Nejvy¹¹í správní soud se proto ztoto¾òuje s krajským soudem v tom, ¾e stì¾ovatelova konstrukce, podle které ¹lo o veøejnou zakázku pouze v rozsahu nevyrovnaného poskytování výkonù, nemù¾e obstát.
[44] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti k závìru krajského soudu, podle kterého není uspokojován po¾adavek ¾alobce a) na získání lokomotiv, namítl, ¾e není zøejmé, z jakých skutkových zji¹tìní krajský soud vy¹el a tento závìr oznaèil za nesprávný. Krajský soud, jak bylo uvedeno, pouze právnì posoudil hypotetickou situaci, v ní¾ by ¾alobce a) poptával dodávku lokomotiv, ve vztahu k plnìní mezinárodního závazku. Dospìl pøitom k závìru, ¾e taková dodávka by nevedla k zaji¹tìní pøeshranièní ¾eleznièní dopravy. Z uvedeného krajský soud dovodil, ¾e ¾alobce a), sledující naplnìní mezinárodních závazkù, nemohl po ¾alobci b) po¾adovat dodávku lokomotiv. Pro tento závìr nemusel krajský soud vycházet z konkrétních skutkových okolností, jednalo se o právní posouzení, smìøující k potvrzení èi vyvrácení závìru, zda jde o dodávku lokomotiv . Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nespecifikoval, v èem spatøuje nesprávnost napadeného závìru. Nejvy¹¹í správní soud proto odkazuje na ji¾ uvedené-pro provozování spoleèné pøeshranièní ¾eleznièní dopravy není stì¾ejní dispozice lokomotivami, ale dohoda o vzájemné spolupráci smluvních stran pøi pøeshranièní ¾eleznièní pøepravì. O veøejnou zakázku na dodávku lokomotiv se i proto jednat nemohlo.
[45] Ke kasaèní námitce týkající se aplikace Úmluvy o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e Èeská republika a Rakouská republika jsou èleny Mezivládní organizace pro mezinárodní ¾eleznièní pøepravu, jejím¾ cílem je v¹estrannì podporovat, zlep¹ovat a usnadòovat mezinárodní ¾eleznièní pøepravu. Úmluva o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì sice nezakládá konkrétní závazek mezi Èeskou republikou a Rakouskou republikou, tento závazek v¹ak zakládá Dohoda mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravì pohranièního pøechodu ¾eleznic. Právì na základì této dvoustranné mezinárodní dohody ¾alobce a) a ¾alobce b) provozovali pøeshranièní ¾eleznièní dopravu, èím¾ plnili závazek smluvních státù, který odpovídal cílùm Mezivládní organizace pro mezinárodní ¾eleznièní pøepravu. Nebylo potøeba, aby dohoda o probìhu lokomotiv pøímo odkazovala na Úmluvu o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì, proto¾e cíle této mezinárodní smlouvy byly ve vztahu k pøeshranièní ¾eleznièní dopravì s Rakouskou republikou plnìny prostøednictvím Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou, na kterou odkazoval èl. 2 odst. 1 dohody o probìhu lokomotiv. Cíle upravené v Úmluvì o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì se v plnìní promítají skrze Dohodu mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou. Popsané je z rozsudku krajského soudu seznatelné.
[46] Ke kasaèní námitce týkající se Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e nesdílí stì¾ovatelùv názor, podle kterého krajský soud roz¹íøil její dosah i na provozování mezinárodní ¾eleznièní pøepravy za souèasné situace. Úèelem této mezinárodní smlouvy byla úprava pohranièního pøechodu ¾eleznic mezi smluvními státy. Tento úèel bylo potøeba zajistit jak v roce 1964, kdy byla dohoda uzavøena, tak i v souèasnosti, co¾ plyne z Úmluvy o mezinárodní ¾eleznièní pøepravì. Základní úèel Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou, nelze pozmìòovat lpìním na nìkterých ustanoveních této dohody, která plynula ze spoleèenských pomìrù v dobì jejího uzavøení-otevøení jen nìkterých tratí pro pohranièní pøechod, výkon pøípojové a pøechodové slu¾by na ¾eleznièních tratích pøekraèujících hranice v urèených výmìnných stanicích. Dohoda o probìhu lokomotiv vycházela z Dohody mezi Èeskoslovenskou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravì pohranièního pøechodu ¾eleznic, která uvedené upravuje komplexnì. Proto, jak bylo odùvodnìno vý¹e, nelze provozování pøeshranièní ¾eleznièní dopravy pova¾ovat za veøejnou zakázku a pou¾ití zákona o veøejných zakázkách je vylouèeno.
[47] Nejvy¹¹í správní soud se neztoto¾òuje ani s kasaèní námitkou, podle které krajský soud spojil dvì rozdílné okolnosti, a to procento spojù, na kterých zaji¹»uje lokomotivní výkony ¾alobce b) a délku tratí u vybraných spojù na území Èeské republiky. Krajský soud v napadeném rozsudku uvedl, ¾e stì¾ovatel dovodil, ¾e ¾alobce b) zaji¹»uje cca 81% lokomotivních výkonù . Ani¾ by zpochybòoval pravdivost citovaného, pøedestøel krajský soud vlastní pohled na nevyrovnanost nasazování lokomotiv. Uvedl, ¾e tato nevyrovnanost odpovídá geografickému rozdìlení dopravních cest, kterých se dohoda o probìhu lokomotiv a pøílohy 1 týkaly. Kilometrické výkony lokomotiv pøitom byly podkladem pro odpoèet a jejich objem ovlivòovala jak délka tratí, tak poèet nasazených spojù. Krajský soud nezpochybnil závìry stì¾ovatele o procentu lokomotivních výkonù, které zaji¹»oval ¾alobce b) a které neodpovídalo lokomotivním výkonùm ¾alobce a). Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e pro posouzení, zda mìl ¾alobce a) postupovat podle zákona o veøejných zakázkách, není rozhodné, zda byly lokomotivní výkony obou ¾alobcù vyrovnané a co bylo pøíèinou jejich nevyrovnanosti. Stì¾ejní bylo zajistit pøeshranièní ¾eleznièní dopravu, s èím¾ souvisela i povinnost úhrady nákladù pøi nevyrovnaných výkonech. To v¹e mimo rámec právní úpravy zákona o veøejných zakázkách.
[48] Pro uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je nedùvodná, a proto ji podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl. O vìci pøitom rozhodl bez jednání postupem podle § 109 odst. 2 s. ø. s.
[49] Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. ®alobce a) a ¾alobce b) byli ve vìci plnì úspì¹ní, proto mají právo na náhradu nákladù øízení vùèi stì¾ovateli (§ 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s.). Náklady u ka¾dého z ¾alobcù pøedstavují odmìnu zástupce ve vý¹i 3 100 Kè za jeden úkon právní slu¾by (vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti) a dále 300 Kè jako pau¹ální náhrada hotových výdajù v souladu s § 7, § 9 odst. 4 písm. d), § 11 odst. 1 písm. d) a § 13 odst. 3 vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), celkem tedy 3 400 Kè. Jeliko¾ jsou zástupci obou ¾alobcù spoleèníky advokátních kanceláøí, které jsou plátci danì z pøidané hodnoty, zvy¹ují se tyto èástky podle § 57 odst. 2 s. ø. s. o èástku odpovídající této dani, která èiní 21 % z èástky 3 400 Kè, tj. 714 Kè. Celková vý¹e odmìny a náhrady hotových výdajù zástupce tak u ka¾dého ze ¾alobcù èiní 4 114 Kè. Stì¾ovatel je povinen uhradit ¾alobci a) a ¾alobci b) náhradu nákladù øízení v uvedené vý¹i do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jejich zástupcù.
[50] Nejvy¹¹í správní soud osobì zúèastnìné na øízení neulo¾il ¾ádnou povinnost, která by byla spojena s finanèními náklady, proto nemá osoba zúèastnìná na øízení podle § 60 odst. 5 vìta prvá ve spojení s § 120 s. ø. s. právo na náhradu nákladù øízení.

References: soud 
 § 8
 § 6
 § 120
 § 120
 § 118
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 114
 soud 
 soud 
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 114
 § 114
 § 147
 soud 
 soud 
 § 120
 § 114
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 7
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 109
 § 120
 § 7
 § 9
 § 11
 § 13
 § 57
 soud 
 § 60
 § 120