Source: http://kraken.slv.cz/1Azs147/2005
Timestamp: 2018-08-15 23:02:11+00:00

Document:
1Azs147/2005
è. j. 1 Azs 147/2005-82
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudkyò JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Marie ®i¹kové v právní vìci ¾alobce: nezl. M. K., zastoupeného zákonným zástupcem: I. K., zastoupeného JUDr. Vlastou Houdkovou, advokátkou se sídlem Praha 2, Máchova 21, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 1. 3. 2004, è. j. OAM-489/VL-09-P08-2004, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 12. 2004, è. j. 6 Az 28/2004-44,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 12. 2004, è. j. 6 Az 28/2004-44, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 1. 3. 2004, è. j. OAM-489/VL-09-P08-2004, ¾alovaný neudìlil ¾alobci azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Souèasnì rozhodl tak, ¾e se na ¾alobce nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ¾alobce namítl nepøesné a neúplné zji¹tìní skuteèného stavu vìci, a trval na tom, ¾e splnil zákonné podmínky pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu, resp. pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Ke skutkovým dùvodùm uvedl, ¾e hlavním dùvodem pro podání ¾ádosti o udìlení azylu v Èeské republice byla atmosféra nebezpeèí, která panuje v celém Kyrgyzstánu. Ohro¾ení bylo zpùsobeno pøíslu¹ností rodiny k ruské národnosti. Rusové jsou toti¾ v Kyrgyzstánu vystaveni neustálému tlaku a diskriminaci. Rodina té¾, na rozdíl od vìt¹iny obyvatelstva, není muslimského vyznání. Rodièe ¾alobce té¾ mìli obavy, ¾e by ¾alobce mohl být unesen. Z uvedených dùvodù navrhl, aby soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 7. 12. 2004 ¾alobu zamítl. V øízení pøed správním orgánem soud neshledal vady vytýkané ¾alobcem ani jiné vady, pro které by mìl napadené rozhodnutí zru¹it; v odùvodnìní rozsudku se rovnì¾ ztoto¾nil se ¾alovaným v posouzení dùvodù, pro nì¾ ¾alovaný neudìlil ¾alobci azyl, resp. na nìho nevztáhl pøeká¾ku vycestování. Ze správního spisu vyplynulo, ¾e ¾alobce se narodil v Èeské republice, o udìlení azylu po¾ádal jeho jménem zákonný zástupce, který spolu s rodinou opustil z národnostních dùvodù Kyrgyzstán, kde se jako obèan ruské národnosti a køes»anského vyznání cítil utiskován. V muslimském státì ¾ili v neustálém strachu, ¾e dìti budou uneseny, toto nebezpeèí hrozí poøád. V daném pøípadì nebylo prokázáno, ¾e by rodièe ¾alobce byli v zemi pùvodu pronásledováni ve smyslu zákona o azylu z dùvodu ruské národnosti èi odli¹ného vyznání. V pøípadì ¾alobce dále nebyla shledána ¾ádná ze skuteèností relevantních pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování. Co se týèe zji¹tìného skutkového stavu vìci, ¾alovaný sice neodkázal na nejaktuálnìj¹í zprávu Ministerstva zahranièí USA za rok 2003 a vycházel ze zprávy za rok 2001, soudu v¹ak jsou známy i aktuální zprávy a informace o Kyrgyzstánu z jiné rozhodovací èinnosti a v oblasti národnostní politiky nedo¹lo k ¾ádným zmìnám. ®alovaný po provedeném øízení usoudil, ¾e azyl nelze ¾alobci udìlit, nebo» nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12, § 13, § 14 zákona o azylu, a dále neshledal ani pøeká¾ku vycestování podle § 91 zákona o azylu, a mìstský soud mu dal po pøezkoumání napadeného rozhodnutí v rámci ¾alobních bodù svým rozsudkem za pravdu.
Proti zamítavému rozsudku krajského soudu podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel) vèas kasaèní stí¾nost. Uvedl, ¾e správní orgán nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci, opatøené dùkazy byly neúplné, nemohl tak správnì posoudit skutkové i právní otázky pro posouzení ¾ádosti o azyl. Tím do¹lo k poru¹ení § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 34 odst. 1 a § 46 správního øádu. Mezi rozhodnutím a zji¹tìnými podklady chybí logická vazba. Dále brojil proti nevzta¾ení pøeká¾ky vycestování-byl by nucen vycestovat do státu, kde je ohro¾en jeho ¾ivot nebo svoboda z dùvodu jeho národnosti a nábo¾enství (není muslim), kde mu hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení, a kde pro nìho, jako pro nezletilou osobu bez doprovodu, není po jeho pøíchodu k dispozici pøimìøené pøijetí a péèe podle potøeb jeho vìku a stupnì samostatnosti. V Kyrgyzstánu jsou poru¹ována lidská práva a ¾alobce je proto ohro¾en na ¾ivotì pro svoji ruskou národnost. Ve¹keré problémy ¾alobcova otce (jako¾to zákonného zástupce) toti¾ byly zpùsobeny jeho ruskou národností, kdy¾ v Kyrgyzstánu sílí snahy za èistý muslimský kyrgyzský stát a pro Rusy není ji¾ v zemi místo. Soud v¹ak posuzoval pomìry v zemi pùvodu podle zpráv z roku 2001 a ne podle aktuální situace. Zákonnému zástupci ¾alobce pak pøi pohovoru vedeném správním orgánem ani pøi jednání soudu nebyla dána mo¾nost svobodnì se vyjádøit a v¹e vysvìtlit. Pokud zaèal uvádìt fakta o problémech v zemi pùvodu, spojených s ruskou národností a køes»anským nábo¾enstvím, byl neustále rafinovanì manipulován k sociálním a ekonomickým problémùm. V Kyrgyzstánu se nemá kam obrátit o pomoc, stát takové pomìry trpí a podporuje je. V daném pøípadì jde i o dùvody humanitární podle § 14 zákona o azylu. Dále ¾alobce poukázal na poru¹ení èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a svobod ve spojení s rozsudky Evropského soudu pro lidská práva ve vìcech C. V., 1991, a V., 1991. Odkázal té¾ na èl. 53 a èl. 43 Pøíruèky k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù, podle nich¾ je nutno pøihlí¾et ke kumulativním efektùm rùzných záporných faktorù, které samy o sobì je¹tì nepøedstavují pronásledování, a dále k tomu, ¾e dùvodné obavy z pronásledování se nemusí nutnì zakládat na vlastních osobních zku¹enostech ¾adatele, pøièem¾ relevantní jsou zákony zemì pùvodu a zejména jejich aplikace. Navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek krajského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Podle § 109 odst. 3 s. ø. s. je Nejvy¹¹í správní soud vázán dùvody kasaèní stí¾nosti; to v¹ak neplatí mimo jiné v pøípadì, bylo-li øízení pøed soudem zatí¾eno vadou, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.].
V prvé øadì je nutno zdùraznit, ¾e jak øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu (§ 65 a násl. s. ø. s.), tak øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 102 a násl. s. ø. s.), je ovládáno zásadou dispozièní, v jejím¾ dùsledku le¾í vymezení rozsahu ¾aloby (kasaèní stí¾nosti) a specifikace jejích dùvodù na ¾alobci (stì¾ovateli). Dal¹ím odrazem dispozièní zásady ve správním soudnictví je v¹ak té¾ nemo¾nost vná¹ení nových dùvodù, které stì¾ovatel v øízení pøed krajským soudem neuplatnil, aè tak uèinit mohl. Takové dùvody jsou v øízení o kasaèní stí¾nosti nepøípustné (§ 104 odst. 4 s. ø. s.). V daném pøípadì tak stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nepøípustnì uplatnil dùvody poukazující na neudìlení humanitárního azylu, nesprávné posouzení právní otázky spoèívající v tom, ¾e pøi posuzování podmínek pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování nebylo pøihlédnuto k èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod ve spojení s rozsudky Evropského soudu pro lidská práva ve vìcech C. V. a dal¹í, 1991, a V. a dal¹í, 1991, tedy k tomu, ¾e by byl nucen vycestovat do státu, kde mu hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení, a dále k tomu, ¾e pro nìho jako nezletilou osobu bez doprovodu není po jeho pøíchodu k dispozici pøimìøené pøijetí a péèe podle potøeb jeho vìku a samostatnosti. V ¾alobì toti¾ stì¾ovatel jako skutkové dùvody uvedl pouze obavy z nátlaku a diskriminace plynoucí z jeho ruské národnosti a køes»anského vyznání a dále z pøípadného únosu.
Nepøípustný dle § 104 odst. 4 s. ø. s. je té¾ stí¾ní bod dovolávající se aplikace èl. 53 a èl. 43 Pøíruèky k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù, a dále bod poukazující na vady správního øízení, spoèívající v nemo¾nosti svobodného vyjádøení se a øádného vysvìtlení pøi pohovoru, a v manipulaci pohovoru k sociálním a ekonomickým problémùm.
Nedùvodnou je pak námitka, ¾e pøi soudním jednání nebyla stì¾ovateli dána mo¾nost svobodnì se vyjádøit. Jak toti¾ plyne z protokolu o jednání ze dne 7. 12. 2004, nebyl stì¾ovatel na svém právu pøednést ¾alobu a dále se té¾ vyjádøit o rozhodných skutkových a právních otázkách, nijak zkrácen a jeden ze základních principù soudnictví jako takového, tedy zásada audiatur et altera pars, byl dodr¾en.
Stì¾ovatel dále namítl nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu a z toho vyplývající nesprávné posouzení pøeká¾ky vycestování.
Zde je nutno uvést, ¾e posuzování této pøeká¾ky je odli¹né od posuzování existence pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu (srov. è. 260/2004 Sb. NSS). Udìlení azylu podle § 12 tohoto zákona je vázáno na objektivní pøítomnost pronásledování jako skuteènosti definované v § 2 odst. 6 zákona o azylu nebo na odùvodnìný strach z této skuteènosti, a to v obou pøípadech v dobì podání ¾ádosti o azyl, tedy zpravidla v dobì bezprostøednì následující po odchodu ze zemì pùvodu. Pøeká¾ka vycestování se naopak vztahuje typicky k objektivním hrozbám po pøípadném návratu ¾adatele o azyl do zemì pùvodu, vztahuje se tedy k èásteènì jiným skuteènostem nastávajícím ve zcela odli¹ném èase. Proto je i posuzování obou tìchto mo¾ností pro setrvání ¾adatelù o azyl v ÈR oddìleno, jak bylo uvedeno napø. v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 8. 2003, è. j. 5 Azs 7/2003-60 (www.nssoud.cz): Okolnosti stanovené jako pøeká¾ky vycestování v § 91 zákona o azylu, nejsou toto¾né s dùvody pro udìlení azylu podle § 12 zákona tého¾ zákona; správní orgán i soud se jimi proto zabývají samostatnì.
V daném pøípadì ¾alovaný vycházel pøi rozhodování ze skutkového stavu zji¹tìného vedle tvrzení stì¾ovatele zejména ze Zprávy Ministerstva zahranièí USA o stavu dodr¾ování lidských práv v Kyrgyzstánu za rok 2001. Pro úèely rozhodování o pøeká¾ce vycestování v¹ak tato zpráva v den vydání napadeného rozhodnutí (1. 3. 2004) ji¾ byla zastaralá. Vzhledem k tomu, ¾e Ministerstvo zahranièí USA vydává pøedmìtné zprávy ka¾doroènì ke konci prvního ètvrtletí, je nepochybné, ¾e ¾alovaný ji¾ mohl mít k dispozici její aktuálnìj¹í verzi.
Této okolnosti si byl mìstský soud vìdom, nicménì uzavøel, ¾e tato skuteènost nezpùsobuje nezákonnost rozhodnutí, a to s tím, ¾e soudu jsou známy i aktuální zprávy a informace o Kyrgyzstánu z jiné rozhodovací èinnosti a v oblasti národnostní politiky nedo¹lo k ¾ádným zmìnám. Zde v¹ak soud pochybil.
Z povahy dokazování, jeho¾ cílem je zjistit skutkový základ vìci s pøihlédnutím ke skutkové podstatì pøíslu¹né právní normy, plyne, ¾e pøedmìtem dùkazu jsou jen ty skuteènosti, které jsou z tohoto hlediska rozhodujícími.
Podle § 121 o. s. ø. pou¾itého dle § 64 s. ø. s. není tøeba dokazovat skuteènosti obecnì známé nebo známé soudu z jeho èinnosti, jako¾ i právní pøedpisy uveøejnìné nebo oznámené ve Sbírce zákonù Èeské republiky. Toto ustanovení soudu umo¾òuje, aby vzal za základ svého rozhodnutí i takové skuteènosti, které mu jsou známy z projednávání té¾e èi jiné vìci, pøièem¾ zde je mo¾no dokazovat opak. Tento postup ov¹em nesmí být úèastníkùm øízení na újmu, zejména jim nelze odepøít mo¾nost vyjádøit své stanovisko.
V daném pøípadì byl ¾alobce postupem jak ¾alovaného, tak soudu vyøazen z procesu zji¹»ování skutkových okolností podstatných pro rozhodování o existenci pøeká¾ek vycestování. ®alovaný, jak uvedeno vý¹e, v této otázce pochybil, kdy¾ vycházel z neaktuální zprávy Ministerstva zahranièí USA za rok 2001 a nedostateènì tak zjistil skutkový stav vìci.
Nicménì, ustanovení § 77 s. ø. s. zakládá právo soudu dokazováním nejen ujasnit nebo upøesnit, jaký byl skutkový stav, ze kterého správní orgán ve svém rozhodnutí vycházel, ale také právo soudu dùkazy provedenými a hodnocenými nad rámec zjistit nový èi jiný skutkový stav, jako podklad pro rozhodování soudu v rámci plné jurisdikce (soud tak nalézá nejen v otázkách zákonnosti správního rozhodnutí, nýbr¾ i co do stavu skutkového) a porovnat jej s u¾itou právní kvalifikací, kdy soud není vázán ani dùkazními návrhy a mù¾e provést i dal¹í dùkazy k úplnému pøezkoumání i co do stavu skutkového.
V pøípadech, kdy soud opakuje dùkazy, které byly ji¾ uplatnìné v pøedchozím øízení, tyto dùkazy zhodnotí a vyjádøí úvahu o správnosti èi nesprávnosti hodnocení dùkazù správním orgánem. Doplòuje-li soud dokazování, tzn. provádí dùkazy nové, v pøedchozím øízení neprovedené, musí dbát pøedev¹ím toho, aby jím provádìné dùkazy smìøovaly ke skutkovému stavu, který zde byl v dobì rozhodování správního orgánu. Soud rovnì¾ musí zva¾ovat rozsah doplòování dokazování, aby svou èinností nenahrazoval èinnost správního orgánu.
V daném pøípadì bylo doplnìní dokazování soudem na místì, ten je v¹ak neprovedl. Ji¾ sám závìr soudu, ¾e jsou mu z jiné rozhodovací èinnosti známy aktuální informace a zprávy o Kyrgyzstánu a jedná se tak o skuteènosti, které není tøeba dokazovat, je vzhledem k obvyklému rozsahu napø. ka¾doroèních zpráv Ministerstva zahranièí USA o stavu dodr¾ování lidských práv v té které zemi, ke skuteènosti, ¾e tato zpráva a pøípadné jiné zprávy tohoto typu jsou èasto jediným zdrojem informací o existenci objektivních hrozeb pro pøípad návratu ¾adatelù o azyl do zemì pùvodu, a té¾ z hlediska vztahu povinnosti individuálního posouzení pøípadu dle jeho konkrétních okolností a ustanovení § 121 o. s. ø., ponìkud pochybný a vedoucí a¾ k absurdním závìrùm o mo¾nostech vyhýbání se provádìní i zcela zásadních dùkazù. Nicménì principiální pochybení soudu spoèívá v tom, ¾e ¾alobce byl tímto postupem zkrácen na svém právu vyjádøit se k relevantním dùkazùm a k novì stanovenému skutkovému stavu vìci.
V neprovedeném dokazování ve vý¹e uvedeném smìru shledal Nejvy¹¹í správní soud vadu, kterou mìstský soud zatí¾il øízení o ¾alobì a která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé [§ 109 odst. 3, § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.].
Vzhledem k povaze uvedené vady øízení se kasaèní soud ji¾ nezabýval samotným vìcným posouzením námitky týkající se nevzta¾ení pøeká¾ky vycestování na ¾alobce.
Vzhledem k tomu, ¾e kasaèní stí¾nost byla shledána dùvodnou, Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu dle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V nìm, vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku (§ 110 odst. 3 s. ø. s.), rozhodne té¾ o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 § 3
 § 32
 § 34
 § 46
 Soud 
 § 14
 soud 
 § 109
 soud 
 § 104
 § 12
 § 12
 § 2
 § 91
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 121
 § 64
 § 77
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 121
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 110