Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/39009/1/2
Timestamp: 2019-02-17 00:20:06+00:00

Document:
Ústavní zákon 23/1991 Zb. - , ktorým se uvádza LISTINA ZÁKLADNÝCH PRÁV A SLOBÔD ako ústavný zákon Federálneho zhromaždenia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
§ 1-Čl.44 23/1991 Zb. ÚSTAVNÝ ZÁKON
§ 1 (1) Ústavné zákony, iné zákony a ďalšie právne predpisy, ich výklad a používanie musí byť v súlade s Listinou základných práv a slobôd.
§ 2 Medzinárodné zmluvy o ľudských právach a základných slobodách, ratifikované a vyhlásené Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou,
§ 3 (1) V ústave Českej republiky a v ústave Slovenskej republiky možno základné práva a slobody rozšíriť nad mieru upravenú Listinou základných
§ 4 Článok 5 ústavného zákona č. 143/1968 Zb.
§ 5 Zrušujú sa:
§ 6 (1) Zákony a iné právne predpisy musia byť uvedené do súladu s Listinou základných práv a slobôd najneskôr do 31. decembra 1991.
§ 7 Tento ústavný zákon a Listina základných práv a slobôd nadobúdajú účinnosť dňom vyhlásenia.
Čl.1-Čl.44 LISTINA ZÁKLADNÝCH PRÁV A SLOBÔD Federálne zhromaždenie na základe návrhov Českej národnej rady a Slovenskej národnej rady, uznávajúc
Čl.1-Čl.4 PRVÁ HLAVA VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Čl.1 Ľudia sú slobodní a rovní v dôstojnosti i v právach. Základné práva a slobody sú neodňateľné, nescudziteľné, nepremlčateľné a nezrušiteľné.
Čl.2 (1) Štát je založený na demokratických hodnotách a nesmie sa viazať ani na výlučnú ideológiu ani na náboženské vyznanie.
Čl.3 (1) Základné práva a slobody sa zaručujú všetkým bez rozdielu pohlavia, rasy, farby pleti, jazyka, viery a náboženstva, politického či
Čl.4 (1) Povinnosti možno ukladať iba na základe zákona a v jeho medziach a len pri zachovaní základných práv a slobôd.
Čl.5-Čl.23 DRUHÁ HLAVA ĽUDSKÉ PRÁVA A ZÁKLADNÉ SLOBODY
Čl.5-Čl.16 Prvý oddiel Základné ľudské práva a slobody
Čl.5 Každý má spôsobilosť na práva.
Čl.6 (1) Každý má právo na život. Ľudský život je hodný ochrany už pred narodením.
Čl.7 (1) Nedotknuteľnosť osoby a jej súkromia je zaručená. Obmedziť ju možno iba v prípadoch ustanovených zákonom.
Čl.8 (1) Osobná sloboda je zaručená.
Čl.9 (1) Nikoho nemožno podrobiť núteným prácam alebo službám.
Čl.10 (1) Každý má právo na zachovanie svojej ľudskej dôstojnosti, osobnej cti, dobrej povesti a na ochranu mena.
Čl.11 (1) Každý má právo vlastniť majetok. Vlastnícke právo všetkých vlastníkov má rovnaký zákonný obsah a ochranu. Dedenie sa zaručuje.
Čl.12 (1) Obydlie je nedotknuteľné. Nie je dovolené doň vstúpiť bez súhlasu toho, kto v ňom býva.
Čl.13 Nikto nesmie porušiť listové tajomstvo ani tajomstvo iných písomností a záznamov, či už uchovávaných v súkromí alebo zasielaných
Čl.14 (1) Sloboda pohybu a pobytu je zaručená.
Čl.15 (1) Sloboda myslenia, svedomia a náboženského vyznania je zaručená. Každý má právo zmeniť svoje náboženstvo alebo vieru alebo byť bez náboženského
Čl.16 (1) Každý má právo slobodne prejavovať svoje náboženstvo alebo vieru buď sám, alebo spoločne s inými súkromne alebo verejne,
Čl.17-Čl.23 Druhý oddiel Politické práva
Čl.17 (1) Sloboda prejavu a právo na informácie sú zaručené.
Čl.18 (1) Petičné právo je zaručené; každý má právo sám alebo s inými obracať sa vo veciach verejného alebo iného spoločného záujmu na
Čl.19 (1) Právo pokojne sa zhromažďovať je zaručené.
Čl.20 (1) Právo slobodne sa združovať je zaručené. Každý má právo spolu s inými združovať sa v spolkoch, spoločnostiach a iných združeniach.
Čl.21 (1) Občania majú právo zúčastňovať sa na správe verejných vecí priamo alebo slobodnou voľbou svojich zástupcov.
Čl.22 Zákonná úprava všetkých politických práv a slobôd a jej výklad a požívanie musí umožňovať a ochraňovať slobodnú súťaž politických síl v demokratickej spoločnosti.
Čl.23 Občania majú právo postaviť sa na odpor proti každému, kto by odstraňoval demokratický poriadok ľudských práv a základných slobôd,
Čl.24-Čl.25 TRETIA HLAVA PRÁVA NÁRODNOSTNÝCH A ETNICKÝCH MENŠÍN
Čl.24 Príslušnosť ku ktorejkoľvek národnostnej alebo etnickej menšine nesmie byť nikomu na ujmu.
Čl.25 (1) Občanom tvoriacim národnostné alebo etnické menšiny sa zaručuje všestranný rozvoj, najmä právo spoločne s inými príslušníkmi
Čl.26-Čl.35 ŠTVRTÁ HLAVA HOSPODÁRSKE, SOCIÁLNE A KULTÚRNE PRÁVA
Čl.26 (1) Každý má právo na slobodnú voľbu povolania a prípravu naň, ako aj právo podnikať a vykonávať inú hospodársku činnosť.
Čl.27 (1) Každý má právo slobodne sa združovať s inými na ochranu svojich hospodárskych a sociálnych záujmov.
Čl.28 Zamestnanci majú právo na spravodlivú odmenu za prácu a na uspokojivé pracovné podmienky. Podrobnosti ustanoví zákon.
Čl.29 (1) Ženy, mladiství a osoby zdravotne postihnuté majú právo na zvýšenú ochranu zdravia pri práci a na osobitné pracovné podmienky.
Čl.30 (1) Občania majú právo na primerané hmotné zabezpečenie v starobe a pri nespôsobilosti na prácu, ako aj pri strate živiteľa.
Čl.31 Každý má právo na ochranu zdravia. Občania majú na základe verejného poistenia právo na bezplatnú zdravotnícku starostlivosť
Čl.32 (1) Rodičovstvo a rodina sú pod ochranou zákona. Osobitná ochrana detí a mladistvých je zaručená.
Čl.33 (1) Každý má právo na vzdelanie. Školská dochádzka je povinná po dobu, ktorú ustanoví zákon.
Čl.34 (1) Práva na výsledky tvorivej duševnej činnosti sú chránené zákonom.
Čl.35 (1) Každý má právo na priaznivé životné prostredie.
Čl.36-Čl.40 PIATA HLAVA PRÁVO NA SÚDNU A INÚ PRÁVNU OCHRANU
Čl.36 (1) Každý sa môže domáhať ustanoveným postupom svojho práva na nezávislom a nestrannom súde a v určených prípadoch na inom orgáne.
Čl.37 (1) Každý má právo odoprieť výpoveď, ak by ňou spôsobil nebezpečenstvo trestného stíhania sebe alebo blízkej osobe.
Čl.38 (1) Nikoho nemožno odňať jeho zákonnému sudcovi. Príslušnosť súdu aj sudcu ustanoví zákon.
Čl.39 Iba zákon ustanoví, ktoré konanie je trestným činom a aký trest, prípadne iné ujmy na právach alebo majetku možno za jeho spáchanie uložiť.
Čl.40 (1) Iba súd rozhoduje o vine a treste za trestné činy.
Čl.41-Čl.44 ŠIESTA HLAVA SPOLOČNÉ USTANOVENIA
Čl.41 (1) Práv uvedených v čl. 26, čl. 27 ods. 4, čl. 28 až 31, čl. 32 ods. 1 a 3, čl. 33 a 35 Listiny sa možno domáhať iba v medziach
Čl.42 (1) Ak Listina používa pojem "občan", rozumie sa ním štátny občan Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
Čl.43 Česká a Slovenská Federatívna Republika poskytuje azyl cudzincom prenasledovaným za uplatňovanie politických práv a slobôd. Azyl
Čl.44 Zákon môže sudcom a prokurátorom obmedziť právo na podnikanie a inú hospodársku činnosť a právo uvedené v čl. 20 ods. 2; zamestnancom štátnej správy
Judikatúra (3579)
Vybraná judikatúra (28)
Články a iné dokumenty (240)
23/1991 Zb. o LISTINE ZÁKLADNÝCH PRÁV A SLOBÔD ako ústavnom zákone FS ČSFR
Ústavní zákon č. 23/1991 Zb., , ktorým se uvádza LISTINA ZÁKLADNÝCH PRÁV A SLOBÔD ako ústavný zákon Federálneho zhromaždenia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, Federálního shromáždění.
6/1991 Sbírky zákonů na strane 0114.

References: § 1

§ 1

§ 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6

§ 7

Čl.1

Čl.1

Čl.1

Čl.2

Čl.3

Čl.4

Čl.5

Čl.5

Čl.5

Čl.6

Čl.7

Čl.8

Čl.9

Čl.10

Čl.11

Čl.12

Čl.13

Čl.14

Čl.15

Čl.16

Čl.17

Čl.17

Čl.18

Čl.19

Čl.20

Čl.21

Čl.22

Čl.23

Čl.24

Čl.24

Čl.25

Čl.26

Čl.26

Čl.27

Čl.28

Čl.29

Čl.30

Čl.31

Čl.32

Čl.33

Čl.34

Čl.35

Čl.36

Čl.36

Čl.37

Čl.38

Čl.39

Čl.40
 súd 

Čl.41

Čl.41
 čl. 26
 čl. 27
 čl. 28
 čl. 32
 čl. 33

Čl.42

Čl.43

Čl.44
 čl. 20