Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2010-299
Timestamp: 2019-07-20 10:17:03+00:00

Document:
299/2010 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 537/2006 Sb., o očkování proti infekčním nemocem, ve znění pozd...
299/2010 Sb.
Aktuální znění 01.11.2010
Vyhláška č. 299/2010 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 537/2006 Sb., o očkování proti infekčním nemocem, ve znění pozdějších předpisů
Částka 110/2010
Platnost od 29.10.2010
Účinnost od 01.11.2010
ze dne 25. října 2010,
kterou se mění vyhláška č. 537/2006 Sb., o očkování proti infekčním nemocem, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 108 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 392/2005 Sb. a zákona č. 222/2006 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 45 odst. 2, § 46 odst. 1, 2 a 6 a § 47 odst. 3 zákona:
Vyhláška č. 537/2006 Sb., o očkování proti infekčním nemocem, ve znění vyhlášky č. 65/2009 Sb. a vyhlášky č. 443/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 1 písm. a) se slova „proti sezónní chřipce,“ zrušují.
2. V § 2 odst. 1 písm. b) se za slovy „hepatitidě B“ čárka nahrazuje slovem „a“ a slova „a proti sezónní chřipce“ se zrušují.
3. § 3 včetně nadpisu zní:
(2) U dětí, u kterých nemůže splnění indikací podle přílohy č. 3 k této vyhlášce posoudit lékař novorozeneckého oddělení, zjišťuje tyto indikace při prvním kontaktu se zákonným zástupcem dítěte registrující praktický lékař pro děti a dorost. Pro další postup se odstavec 1 věta poslední použije obdobně.“.
4. V § 4 odstavec 1 zní:
„(1) Základní očkování se provede v době od započatého devátého týdne po narození dítěte třemi dávkami hexavalentní očkovací látky proti záškrtu, tetanu, pertusi s acelulární složkou, invazivnímu onemocnění vyvolanému původcem Haemophilus influenzae b, virové hepatitidě B a inaktivovanou očkovací látkou proti přenosné dětské obrně (dále jen „hexavalentní očkovací látka“) v průběhu prvního roku života dítěte, podanými v intervalech nejméně jednoho měsíce mezi dávkami, a čtvrtou dávkou podanou nejméně šest měsíců po podání třetí dávky. Čtvrtá dávka hexavalentní očkovací látky se podá nejpozději před dovršením osmnáctého měsíce věku dítěte. U dětí očkovaných proti tuberkulóze se základní očkování hexavalentní očkovací látkou provede od započatého třináctého týdne po narození dítěte, vždy však po zhojení postvakcinační reakce po očkování proti tuberkulóze.“.
5. V § 4 odst. 2 se za slova „proti těmto infekcím“ vkládají slova „s acelulární pertusovou složkou“.
6. V § 4 odstavec 8 včetně poznámky pod čarou č. 1 zní:
„(8) Základní očkování novorozenců HBsAg pozitivních matek se provede jednou dávkou očkovací látky proti virové hepatitidě B nejpozději do 24 hodin po narození dítěte. V očkování těchto dětí se dále pokračuje od šestého týdne po narození dítěte podle souhrnu údajů o přípravku1) hexavalentní očkovací látky.
1) § 3 odst. 1 zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech).“.
7. § 6 včetně nadpisu zní:
(2) U dětí, které mají zdravotní indikace uvedené v příloze č. 1 k této vyhlášce, se do dovršení pěti let jejich věku provede očkování konjugovanou pneumokokovou vakcínou v intervalech podle souhrnu údajů o přípravku1). Od dovršeného druhého roku věku dítěte lze v těchto případech alternativně podat polysacharidovou očkovací látku proti pneumokokové nákaze.“.
8. § 8 se včetně nadpisu zrušuje.
9. V § 9 odst. 1 se na konci textu druhé věty doplňují slova „a dále u osob zařazených do rekvalifikačních kurzů, zajišťujících péči a ošetřování osob v zařízeních sociálních služeb nebo manipulujících v zařízeních sociálních služeb s nebezpečným odpadem, a ve zdravotnických zařízeních“.
10. § 12 se včetně nadpisu zrušuje.
11. V § 13 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Očkování se provede očkovací látkou určenou k aktivní imunizaci podle souhrnu údajů o přípravku1) této očkovací látky.“.
12. V § 16 se odstavec 3 zrušuje.
13. Za přílohu č. 1 se doplňují přílohy č. 2 a 3, které znějí:
„Příloha č. 2 k vyhlášce č. 537/2006 Sb.
4. Indikace k očkování vyplývá z anamnestických údajů poskytnutých lékaři novorozeneckého oddělení nebo registrujícímu praktickému lékaři pro děti a dorost zákonnými zástupci dítěte.“.

References: § 108
 zákona č. 258
 zákona č. 392
 zákona č. 222
 § 45
 § 46
 § 47
 § 2
 § 2
 § 3
 § 4
 § 4
 § 4
 § 3
 zákona č. 378
 § 6
 § 8
 § 9
 § 12
 § 13
 § 16