Source: http://cheoropota.blogspot.com/2012/
Timestamp: 2019-12-06 02:42:56+00:00

Document:
El tiempo de tod@s: 2012
Poderosa CSUTCB logra cambios a la ley forestal de 1996 Por: Alicia Tejada Soruco “El objeto de la presente Ley es establecer un régimen excepcional para el tratamiento de predios con desmontes que se hayan realizado sin autorización entre el 12 de julio de 1996 y el 31 de diciembre de 2011, cuyos beneficiarios se acojan al “Programa de Producción de Alimentos y Restitución de Bosques”. Con esta introducción se inicia un proyecto de ley que constituye, a los deforestadores bolivianos e ilegales, en ”beneficiarios” de un Programa Gubernamental que los convierte en productores de alimentos y en restauradores del bosque que destruyeron. Sobre el mismo, puedo asegurar que se han puesto de acuerdo oficialismo y oposición, que en materia de enfoque de desarrollo son hermanos gemelos. El antecedente de estas modificaciones introducidas a la Ley forestal, no es menos desconcertante. Recordemos que en el ampliado de la Federación de Trabajadores Campesinos de Santa Cruz, realizada en el Plan Tres Mil, a mediados del 2012, el Presidente del estado Plurinacional se comprometió a ello: ”El jefe de Estado, Evo Morales Ayma, anunció ayer que se modificará la Ley Forestal para que los pequeños productores no tengan problemas con la Autoridad de Fiscalización y Control Social de Bosques y Tierra (ABT). El mandatario hizo este anuncio durante la clausura del ampliado de la Federación de Trabajadores Campesinos de Santa Cruz, que tuvo lugar en el Plan Tres Mil, de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra. Esta es la responsabilidad de los dirigentes nacionales, del movimiento campesino indígena originario, tenemos que cambiar lo mas antes posible la Ley Forestal (porque) mientras haya Ley Forestal van a seguir molestándonos, cualquiera que sea la autoridad”, mencionó Morales. En criterio del Presidente, cambiar la Ley Forestal debe ser la prioridad número uno, “porque si tiene que haber la ABT tiene que ser contra los explotadores de madera ilegal y no para el pequeño productor”. La primera autoridad del país recordó que cuando era pequeño productor estaba en permanentes peleas con las autoridades encargadas del área forestal. “En el Chapare, cuando yo estaba de base, igual he tenido que pelear contra autoridades forestales, no te dejaban chaquear, no te dejaban quemar lo que has chaqueado, y yo decía de qué voy a comer, no voy a chaquear, si no voy a quemar. Y ahí tenemos profundas diferencias, pero hay que cambiar la Ley Forestal, hay una voluntad, es parte de las conclusiones del Encuentro Plurinacional”, explicó. Pocos meses después de asumidos tales compromisos entre el primer mandatario y los dirigentes de la CSUTCB, una secuencia de des-articulados se enlazan en una extraña ley destinada a perdonar a los responsables de más de 7 millones de hectáreas de desmontes en Bolivia a cambio de que estos, se dediquen a producir alimentos y a plantar plantitas, en una mínima parte de la superficie del delito. Paralelamente, el responsable forestal, en el ministerio de medio ambiente, informa alarmado que este año se han deforestado 160 mil hectáreas más en Bolivia y una investigación del CEDIB demuestra que 5 de las concesiones forestales, de las 6 que existen, solo en la Reserva Forestal Guarayos, han sido desmontadas. No podía ser de otro modo si tomamos en cuenta que este proyecto de ley está destinado a complacer los deseos de un sui generis ampliado de la CSUTCB, en el que los deforestadores se quejaron, ante el presidente Morales, del control a los chaqueos y desmontes ilegales por parte de la Autoridad Boliviana de Bosques, instancia responsable por el control y fiscalización de los bosques en Bolivia, precisamente para que se les haga borrón y cuenta nueva a todos sus delitos forestales (Y allí entró la gran empresa también, pero el maquillaje lo puso el Ampliado), y se les asegure que podían continuar deforestando, “legalmente”. El dato ignorado en el Ampliado de la CSUTCB fue el referido a millones de hectáreas deforestadas, cuerpos de agua contaminados y represados; ecosistemas degradados; animales exterminados además de cambios de uso del suelo, que se resolverían, según el ante proyecto de ley que hoy se discute, con el pago (retroactivo) de multas, condición previa para la suscripción al “Programa de Producción de Alimentos y Restitución de Bosques”., y que podrá realizarse al contado o a plazos; “en éste último caso la primera cuota es la condición habilitante”: “En Tierras de Producción Forestal Permanente los beneficiarios del Programa deberán restituir entre el 10 y el 20 %de la cobertura forestal afectada cuando se trate de predios con superficies mayores a las 50 ha (cincuenta hectáreas). La determinación del porcentaje a reforestar será establecida mediante norma técnica aprobada por la autoridad competente”, reza la norma, asumiendo que el delito de deforestación, en tierras no aptas para la agricultura, en tierras que nunca serán productivas para uso agrícola; (destrucción del bosque) se resuelve con la plantación de árboles, que no es lo mismo que restauración de un ecosistema de bosques, en una mínima parte del área deforestada. La misma norma establece que los desmontes futuros, en áreas protegidas y en Reservas forestales están prohibidos y establece un régimen sancionatorio, que llega al decomiso incluso de bienes inmuebles que pudiesen emplearse como depósitos de los productos forestales ilegales. El antecedente es que no solo las reservas forestales; sino también los derechos forestales (contratos en la ex concesiones) han sido objeto de desmontes; asentamientos y avasallamientos que el INRA a titulado; sin más trámite; en pocas palabras en este país se está premiando a quien viola la ley. Es posible que la ley forestal (1700) deba modificarse, a la luz de 16 años de experiencia en su implementación, es posible que haya que discutir nuevamente un régimen sancionatorio efectivo del cual adoleció esta norma, así como la institucionalidad que lo aplicará; lo que no es posible es apelar a los argumentos del ampliado de la CSUTCB, a un supuesto déficit en la seguridad alimentaria que se resolvería con perdonasos e incentivos legales perversos a los deforestadores del país. Y dado que en este país la deforestación pasa a gozar de toda protección gubernamental y legislada, quienes hacen manejo y gestión forestal en tierras aptas para este uso, ¿qué incentivo tendrán?.Ninguno.
Publicado por Unknown en 9:03:00 p. m. 2 comentarios: Enlaces a esta entrada
El tiempo de tod@s: Ostreicher y sus tierras, más del laberinto, Por Alicia Tejada S.
Publicado por Unknown en 7:26:00 a. m. No hay comentarios: Enlaces a esta entrada
Ostreicher y sus tierras: otro laberinto. Por: Alicia Tejada Soruco El Mariscal Sucre organizó en Chuquisaca la Corte Superior de Justicia , en reemplazo de la Audiencia española que enterró, con su manto de virreyes, gobernadores y cabildos, a una justicia que nadie quiere recordar. Basta con ojear un poco la historia para constatar en qué devino la gestión de justicia desde entonces: El Poder Judicial en Bolivia tuvo “renovaciones” y cambios inconstitucionales de ministros, vocales de las cortes Superiores y Jueces, en regímenes de facto y democráticos, a gusto y medida de cada grupo de poder que digitó a sus gobernantes. Este sistema entró en crisis debido a que se agotó así mismo. Con la reinstauración de la democracia en 1982, se nombraron autoridades judiciales de acuerdo a normas señaladas por la Constitución. Producto de corrupción, extorsión, prebendas y los mismos etcéteras, doce años después, y nuevamente con la justicia manoseada, el gobierno, introduce reformas a la CPE en 1994. Con reformas introducidas y con los mismos procedimientos de elección de jueces, magistrados y fiscales “a dedo”, para después, sacramentarse con la mayoría parlamentaria de las mega coaliciones; tampoco tardaron mucho en entrar en crisis las flamantes Reformas Judiciales, introducidas con financiamiento del Banco Mundial que pagamos todos. Intento contextualizar la justicia en Bolivia; esa justicia moribunda, de tanto golpe recibido, que se dijo, resucitaría con elección de jueces y magistrados, con fiscales idóneos, del siglo XXI, del siglo del proceso de cambio: esa justicia a la que el mismo Presidente del Estado Plurinacional no le quería recetar lo que le mandaba su CPE, porque le llegaron listas que contemplaron hasta a una mujer en estado demencial. ¿Y quiénes elaboraron las listas por ejemplo, en Santa Cruz? ¿Con quiénes se definieron los nombres de fiscales y jueces? ¿Quiénes los recomendaron?.. Si el meollo de esta reforma se concentró en las elecciones, como mecanismo de reforma, ha tenido que ser muy importante para quienes la propusieron (Constituyentes). Los que manipularon tras oscuras bambalinas, pelos y señales, fueron otros. El INRA (Instituto Nacional de Reforma Agraria), no tuvo mejores orígenes, al igual que las ex súper intendencias forestales; escándalos de tierras; un proceso de saneamiento que debió concluir en diez años (2005) pero no solo no había concluido ni la cuarta parte; sino que se había despilfarrado millones sin resolver escandalosos latifundios y apropiaciones; ilegales. Tal cual los problemas que intenta resolver el Mariscal con su primer Decreto Agrario, con caciques y curacas de por medio. En el área forestal, el presidente Busch aparece preocupado por la re-forestación y manda plantar árboles a orillas de caminos y de carreteras, orden que por cierto, nunca se cumplió. Lo más reciente son los Escándalos, bloqueos y paros ante la “forestal” exigiendo vía libre a los deforestadores y excepciones a la norma. Por increíble que parezca pero ese tipo de demandas descaradas fueron el pan de cada día de casi diez años de gestión forestal en Bolivia. Podría detenerme en este análisis con abundante información documentada, pero no es el objeto del artículo. Hasta aquí la introducción necesaria a un tema que nos ocupa hoy. Indudable que la justicia continúo en manos de redes de corrupción. El mismo ministro Romero, ha reconocido, tras el escándalo de Ostreicher, que hay que pensar en cambiar; lo que su gobierno acaba de cambiar (el poder judicial). En el área forestal y de tierras, es indiscutible la existencia de una estructura institucional a la que no se le hizo ningún rasguño y de la cual forman parte las tres instancias estatales, los tres poderes de Estado y toda la red de corruptores alrededor. Con el antecedente intento aclarar que la corrupción no es un tema de individuos aislados; se trata de contextos institucionales e históricos, muy bien articulados a este fin, que conocen hasta la coma de un procedimiento, para torcer la justicia hasta que se suelte a su favor. No por nada, muchos de los abogados defensores favoritos de personas con litigios en materia que nos ocupa, trabajaron en algún juzgado, fueron jueces o fiscales; o responsables jurídicos del Estado. La corrupción es un tema de contextos, de redes articuladas; de corruptos y corruptores; estos últimos deciden en última instancia, quién reemplaza a quién, y uno los ve cerrar una puerta para que se les abra otra inmediatamente. Escuché la invitación que el presidente hizo a los inversores, dijo Ostreicher y se vino de un país, que padecía sus propia crisis económica, a otro en el que millones de ciudadanos posiblemente estrenaban ilusiones similares a cerca de los discursos plurinacionales. Se estrenaba el slogan “De Patrones a Socios” y el presidente había declarado que los empresarios que quisieran constituirse en socios de campesinos e indígenas, podía venir a Bolivia con todas las garantías. Pero Bolivia no sólo era la declaración de su presidente, ni las ilusiones de los que se atrevieron a soñar y a creer en un proyecto de cambio. Eran también, objetivamente, esos siglos de "propietarios del país" que debilitaron toda posibilidad de construir Estado (lo describo párrafos arriba) y que habían quedado fuera del poder. Propietarios del poder judicial, del ministerio público y de cuanto poder nuevo se constituyese. A estos verdaderos señores hacendales, que siempre le dieron la vuelta a todos los gobiernos, se aliaron los nuevos poderosos; en ejercicio de aprendizaje, resultando excelentes alumnos. Así se reproducen las redes de corrupción; en base a conocimiento y experiencia. O a ver usted vaya y cáigale a Ostreicher, sin previo aprendizaje e instructivo y sáquele los millones que le sacaron. No lo creería pero en Bolivia hay quienes admiran a los profesionales de la corrupción por su experticia: “mucho tipo”, he escuchado a más de uno expresar, con admiración. El siglo XX, se cerró situando a Bolivia entre los países más pobres y corruptos del mundo y esa condición está relacionada con el contexto ya descrito. No iban a dejar a nadie, sin intentar corromper, no lo iban a dejar y puedo afirmarlo con conocimiento de causa; porque, a escasos días de asumir un cargo de confianza en la ABT, recibí una oferta millonaria por “mi apoyo” para el cargo de Director Jurídico, propuesta que rechacé indignada. No lo hicieron de manera directa, envían mensajitos-prueba hasta con chóferes. Envían a séquitos interminables de dirigentes de movimientos sociales con el currículo del “doctor” Pero ahí están; siempre, al acecho con sus abogados en oferta. Ningún gobierno detuvo el tema de la corrupción de tierras en Guarayos y cuando, con el MAS, Almaraz quiso hacerlo lo sacaron (o lo obligaron a salir con un informe de su directora Jurídica) .Con el tema de ilegalidad forestal, lo mismo. Impunidades compradas con pagos de multas y reincidencia; amenazas, asaltos, extorsiones, anónimos, persecuciones de inteligencia; ese es el lenguaje de cada día. Por último los desmontes ilegales ya los “perdonó” el mismo Presidente, Evo Morales, con su anuncio de ampliación de la frontera agrícola y con su discurso a sus huestes de que los iba a defender del control de la ABT. ¿Qué puede parir este contexto? Ostreicher se relacionó con esas lacras del tráfico ilegal de la tierra, posiblemente por la vía de algunos funcionarios públicos, que fungen al efecto, porque tienen el cargo pagado para ello, y con algunos dirigentes que ofician de vínculo con sus sellos y escarapelas. Lo más probable es que para llegar a Guarayos, una de las provincias con mayores conflicto de tierras y de ilegalidad forestal (información que se obtiene hasta con google), esta red lo convenció de que si tenía problemas actuarían en su defensa; así rezan incluso cláusulas de compra venta (ilegales) de tierras, al interior de la TCO, que nunca se revirtieron. Ostreicher llegó a Guarayos, el área de Bolivia con el más intenso informe sobre violación de derecho de propiedad de la tierra, de la mano de alguien con mucho conocimiento de que seguir violando la ley era posible y con los nexos para hacerlo. Nadie invierte tanto en un terreno minado y nadie es tan ingenuo para invertir tanto, sin haberse informado de tal situación. No olvidemos también, que este inversor provenía de un país en el que los capitales están volando a invertir en tierras y bienes a nuestra región, frente a una de las mayores crisis, vinculada a la corrupción en los EEUU, por tanto ha tenido que poseer alguna sensibilidad a estos hechos, en tanto hombre de negocios. Una nota publicada en el Deber,(08/01/ 2006), sobre los diez años del proceso de saneamiento de dichas tierras da cuenta del estado actual y de los problemas vinculados a su legalización-titulación: de la TCO Gwarayu (…) Para el ex ministro de Desarrollo Sostenible, Gustavo Pedraza, la mayoría de éstas (tierras en conflicto) se encuentran en el departamento de Santa Cruz. La primera de ellas y la que para muchos concentra todas las formas posibles de conflictos por la tierra es Guarayos. Se trata de una provincia en la que la mayor parte del territorio es considerada reserva forestal. Esto implica que más de un millón de sus hectáreas no pueden ser usadas para la agricultura sin embargo, está cercada por sembradíos de oleaginosas y arroz (…), En su opinión, durante estos nueve años la alta intervención de grupos de poder en la institucionalidad del INRA ha llevado el proceso al fracaso(…) Para el actual vice ministro de Tierras, Luis Asturrizaga, (…) ese es el caso del saneamiento en Guarayos, cuyo futuro depende de una auditoría al proceso que ha sido pedida tanto por el Gobierno, como por el Defensor del Pueblo y los municipios de la zona. Ostreicher, finalmente, no eligió propiedades al azar; se compró propiedades ilegales también agarrado de la mano de alguien y compró cinco. Vamos a analizar específicamente tres en este artículo: En Bolivia el derecho concesionario forestal se ejerce con la gestión sostenible de los bosques desde al año 1996 (ley Forestal); la mantención del derecho se garantiza con el cumplimiento a un Plan de Manejo Forestal, con el aprovechamiento forestal en áreas anuales (AAA) basado en este Plan. En otras palabras, tengo mi AAA-2012, Área Anual de Aprovechamiento para el 2012 aprobada por el Estado solo si mi derecho concesionario no ha caducado o no ha sido mi concesión devuelta o revertida por el Estado; si continúa vigente. En el caso de tres de las propiedades de Ostreicher, que figuran en la imagen satelital; están al interior de una concesión forestal con derecho vigente ya que tiene AAA aprobadas del año 2007 y 2008. Después de esta gestión, lo que podría haber ocurrido es que se revierta, pero tampoco ocurrió y si así lo fuese, la ley manda que el derecho preferente, para el caso, lo tiene el pueblo indígena demandante. En pocas palabras Ostreicher se compró tierras del Estado. Sigamos con el análisis de la imagen. Esta concesión forestal nunca debió ser convertida a otros usos, está ubicada en las Tierras de Producción Forestal Permanente, (TPFP); en la Reserva Forestal de Guarayos, y dentro del PLUS como área de uso forestal. Tres tipos de protección jurídica que se violan para que Ostreicher pueda deforestar 3000 hectáreas al interior de la misma. Nada de esto es posible sin altos nexos y conexiones; sin legalizaciones; sin coimas; sin extorsiones ni chantajes y la procesión viene desde abajo (desde las dirigencias indígenas y sus nexos empresariales). El slogan de patrones a socios funcionó muy bien, pero funcionó bajo las reglas del contexto y, no pudo ocurrir ello sin la protección estatal. Aquí el Estado concurre a legalizar, lo que sus bases legitimaron, por encima de toda ley. No justifico un solo hecho delincuencial ni la violación de todo derecho a este ciudadano. Eso del ladrón que roba a ladrón tiene cien años de perdón, es acuñado por las mismas mafias, y en su favor. Nosotros podríamos ser las próximas víctimas, en cualquiera de las instancias, por eso nos impele la responsabilidad de analizar la información con la que contamos, desde todas las aristas. Ostreicher fue víctima, sin la menor duda, de un sistema de corrupción vergonzoso y penoso. Lo que planteo aquí es que ese sistema también existe en la relación con el Estado, en otras instancias; en otros espacios y en el contexto; expresando mi repudio personal a todos ellos Resumen: 1.- Tres de las propiedades del judío-norteamericano, Ostreicher, están ubicadas en concesión forestal , Aserradero Barberí Hermanos, con AAA aprobadas, significa con derecho concesionario vigente, o en todo caso en proceso de revocación. 2.- Al mismo tiempo la misma concesión tiene POP (Plan de Ordenamiento Predial) aprobado como propiedad privada. Significa la activación de otro derecho, de manera irregular. 3.- La Concesión forestal está situada en Tierras de Producción Forestal Permanente y de Uso Forestal. (Decreto de TPFPP Y PLUS) Allí nunca debió ocurrir desmonte y hay 3 mil hectáreas desmontadas. Significa que al menos se violaron tres normas legales. 4.- La concesión está ubicada al interior de la TCO Gwarayu, recordemos que Las TCO constituyen un tipo de propiedad agraria reconocida por la Constitución Política del Estado el año 1994, están definidas como inalienables, indivisibles, irreversibles, inembargables y colectivas habitadas por comunidades indígenas, ratificadas en todos sus derechos como TIOC en el nueva CPE y por ley especial en el 2010. Significa que, si se constituyó propiedad en tierra fiscal, se violó otra norma legal y la CPE. Descripción del mapa: a) Área encerrada en línea azul y margen rojo grueso: Concesión Forestal empresa Maderera Barberí Hnos. Ltda. b) Áreas al interior de este margen de concesión, divididas por línea roja: Las tres propiedades: San Bartolo (1), San Bartolo (2) y los Cusís, c) Áreas rayadas en color naranja, desmontes ilegales que alcanzan a 3 mil hectáreas. d) La otra propiedad que se observa en el extremo izquierdo y fuera del área de la concesión, “El Cruce”, también fue transferida a Ostreicher, mediante venta por un ex diputado del MNR, de apellido Julio, allí en color anaranjado se observan desmontes.
Publicado por Unknown en 6:29:00 a. m. 5 comentarios: Enlaces a esta entrada
Martina Diestrer nos alerta: ¿PORQUE EL DESARROLLO DE SANTA CRUZ ES AL REVÉS Y PELIGROSO?
¿Porqué en Santa Cruz se planifica y se construye al revés y diametralmente opuesto a lo que dicen las pautas internacionales, creando una situación peligrosa del punto de vista de salud pública, economía, etc. para todos? INFLUENCIA DE LAS CIUDADES EN EL CLIMA:
Generalmente en las ciudades hacen a prox. diez grados más de temperatura que fuera de ellas ( "islas de calor urbanas") porque el cemento se calienta mucho más que las áreas verdes. No se enfria porque no se evapora el agua de las precipitaciones porque esta agua va directamente al desagüe ( ver la idea loca de encementar y talar toda Santa Cruz ), a las alcantarillas o a los canales. Si además se construye edificios de cemento, calles d cemento, "jardines de cemento" y para colmo edificos y casas con mucho vidrio, lo que pasa es que el consumo de energia se dispara y esto aumenta el problema de las "islas de calor urbanas" porque se enfria el interior de los edificios, calentando el exterior, ya que se produce y se requiere más energia y calor. Este calor que se produce y este consumo de energia se traduce en un aumento considerable del efecto invernadero y del calentamiento global. Marco Schmidt del Instituto de Arquitectura de la Universidad Tecnológica de Berlin, Alemania, aconseja crear fachadas verdes ( ojo con techos verdes en el trópico, es otro clima ). Alli se almacena agua de lluvia que se evapora cuando hace calor. Un techo normal se calienta a unos 70 grados C en verano en Europa, los techos verdes en Europa solamente se calientan a unos 30 grados C. Además un techo verde en Europa aisla mejor contra el frio también y ayuda a reducir el costo de calefacción. En verano protege contra el calor. En el Instituto de Fisica de la U de Humboldt ( Berlin, Alemania ) se almacena agua de lluvia en cisternas para luego regar las plantas en las paredes y para evaporarla en sistemas de aire acondicionado. Las fachadas de vidrio son fachadas verdes con plantas. En invierno las plantas no tienen hojas y dejan entrar el sol y ayudan a calentar, en verano las hojas de las plantas ayudan a climatizar los edificios. Las plantas se mantienen frescas y climatizan los ambientes desde la fachada, cuando una cortina normal se calentaria a más de 50 grados C ( en Europa ). Las plantas no solamente enfrian el edificio mediante el agua que evaporan, sino que producen 280 kilovatios-hora, lo que corresponde a un aire acondicionado bastante grandecito.
Publicado por Unknown en 9:30:00 p. m. No hay comentarios: Enlaces a esta entrada
Inexplicable tala de árboles en Santa Cruz de la Sierra Por: Alicia Tejada Soruco En días pasados, una ciudadana, nos alertó con sus fotografías y registros, de varios años, que dan cuenta de una inexplicable tala de frondosos árboles en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra. Para esta ciudadana, como para muchos otros que se pronunciaron tras conocer sus denuncias, en Santa Cruz están ocurriendo cosas bastantes raras que nadie quiere explicar con honestidad: “¿ Alguien se dio cuenta, por ejemplo, de que en el INE al lado del local Tren Rojo en el Segundo Anillo talaron su jevió, a pocos metros otro jevió, un siraricillo, en el jardín detrás del condominio Santa Cruz a pocos metros talaron su manga de por lo menos 50 años al mismo tiempo, que talaron una lluvia de oro grande entre el INE y la esquina ahí mismo del condominio Santa Cruz, etc., etc.? ¿De cómo iban talando todas las pajarillas alrededor del Palacio de Justicia (a ambos lados) de noche? Talaron, según me dice gente que vive ahí mismo hoy, entre 25 y 30 árboles entre la 4 de Noviembre y Aprecia (donde están ahora, al acecho). Hay un testigo mudo incorruptible que se llama google earth. (…) “. Me sorprende que nadie se dé cuenta; hicieron lo mismo de noche en la zona del Palacio de Justicia, del lado de la biblioteca, en la zona de Kolping talaron unos 100 árboles antiguos en un par de meses...ahora le tocará a la zona detrás de Sirari donde harán un Hipermaxi y ya hicieron un condominio "Unasolapalmera" tras otra”. Alertados por esta denuncia, otros tantos ciudadanos, empezaron a observar lo que está ocurriendo con los árboles de la ciudad y al comunicarlo por las redes sociales. Sin duda alguna más de uno quedamos sorprendidos con lo que se compartió. Fue contundente, se está produciendo, por parte de la repartición de Parques y Jardines de la Alcaldía Municipal y posiblemente también la CRE, un desmantelamiento de frondosos árboles de sombra, para reemplazarlos por palmeras escuálidas, llamada vulgarmente Totaí. Hubo quienes incluso afirmaron que este innecesario reemplazo obedece a oscuros negociados, con un vivero de propiedad de funcionarios municipales. Al respecto la responsable de Parques y jardines de la alcaldía municipal, negó tal situación aclarando que existe una repartición en la alcaldía que tras censar los árboles recomienda cuáles deben ser cortados, cuando estos representan un peligro para los transeúntes. Contrariamente, en la reunión de ciudadanos llevada a cabo en la Manzana 1 fue probado con fotografías y exposiciones que sí existe una innecesaria tala de árboles. Otra expresión de la ausencia de planificación en nuestro municipio; de la pérdida de rumbo sobre la ciudad que debemos construir con respeto a la ciudadanía y a sus espacios públicos. Corresponde también a los ciudadanos proteger los árboles de sus veredas impidiendo que se los talen.
Publicado por Unknown en 6:45:00 p. m. 1 comentario: Enlaces a esta entrada
Shobita Jain es profesora del Departamento de Sociología de la Universidad de West Indies, St. Augustine Trinidad. Fue investigadora adjunta de la Universidad Jawabarlal Nehru de Nueva Delhi. El movimiento chipko ha atraído la atención mundial. La imagen de campesinas pobres de las regiones montañosas de la India septentrional formando corros en torno a los árboles para evitar que los talen es romántica y conmovedora. La realidad se ajusta en muchos aspectos a esa imagen. En efecto, el movimiento chipko ha aportado una importante contribución a la lucha por el reconocimiento de los derechos de la mujer, el proceso de desarrollo de las comunidades locales a través de la silvicultura y la protección del ambiente. Pero sus repercusiones son más complejas. Es importante comprender la historia del movimiento chipko y el contexto en el que surgió y sigue evolucionando. · Puesto que ninguna sociedad se encuentra en estado de perfecto equilibrio estructural, siempre existen situaciones de conflicto. Cada sociedad tiene medios y formas institucionalizadas de articular y resolver tales conflictos. Si se siente la necesidad de modificar o transformar de cierta manera las estructuras se recurre a algún tipo de movilización colectiva de la población y de sus recursos, actividad que se denomina «movimiento social». Por otra parte, también hay a veces resistencia colectiva al cambio social. En pocas palabras, los movimientos sociales pueden perseguir el cambio, el mantenimiento de la situación, o ambas cosas a la vez. En el caso de la participación de la mujer en el movimiento chipko, se dan los dos objetivos. («Chipko» es una palabra hindi que significa «abrazar» y se emplea para calificar a este movimiento ya que las campesinas literalmente abrazan a los árboles, interponiendo sus cuerpos entre ellos y los leñadores para evitar que los talen.) El movimiento chipko es una iniciativa ecológica que persigue la conservación de los bosques y, por consiguiente, el mantenimiento del equilibrio ecológico tradicional de la región situada al sur del Himalaya, donde los montañeses han mantenido siempre una relación positiva con el ambiente. El movimiento se esfuerza en mantener el statu quo tradicional entre la población y el ambiente. Sus defensores han tratado de demostrar que la política forestal del Gobierno indio ha afectado negativamente al equllibrio ecológico de la región y causado el desarraigo de la población indígena, que anteriormente dependia del bosque para su supervivencia y que lo conservaba manteniendo un estrecho vinculo de veneración y amor hacia él. El movimiento chipko, que se extiende de un extremo al otro del Himalaya, desde Cachemira hasta Arunachal Pradesh, trata de que el Gobierno modifique su política forestal insistiendo en el mantenimiento del statu quo tradicional en la zona del Himalaya y otras regiones forestales de la India. En este sentido, hay una resistencia al cambio y a la apertura de la región al desarrollo tecnológico. La movilización colectiva de las mujeres para preservar los bosques ha creado una situación de conflicto respecto de su situación en la sociedad. Las mujeres piden participar junto con los hombres en el proceso de adopción de decisiones, por lo que ha habido oposición a su participación en el movimiento chipko. Por una parte, las mujeres tratan de cambiar su situación en la sociedad y, por la otra, apoyan un movimiento social que básicamente se opone al cambio. Para entender esta contradicción, es fundamental preguntarse por qué las mujeres apoyan el movimiento, cuál es su grado de conciencia y cuántas mujeres de las regiones montañosas participan efectivamente en el movimiento. Las mujeres y el movimiento chipko. Los dirigentes del movimiento independentista de la India decidieron en un momento determinado tratar de lograr la participación de las mujeres, y Mahatma Gandhi hizo un llamamiento a las mujeres indias para que salieran de sus hogares y trabajaran en favor de la causa de la independencia. En el movimiento chipko, las mujeres entraron a través de un proceso diferente. Existía un diálogo permanente entre los trabajadores chipko (originalmente hombres) y las víctimas (fundamentalmente mujeres) de los desastres ambientales ocurridos en las zonas montañosas de Garhwal. Las mujeres, que se encargaban de la agricultura, la ganadería y el cuidado de los niños, perdían todo lo que poseían por las constantes inundaciones y corrimientos de tierras. El mensaje de los trabajadores chipko pronto tuvo eco en ellas. Pudieron percibir el vinculo entre los daños que sufrían y la deforestación de las laderas de las montañas por intereses comerciales. Por lo tanto, un elemental deseo de supervivencia hizo que las mujeres apoyaran al movimiento. LOS FORESTALES LA ESCUCHAN el movimiento «chipko» ha dependido de las mujeres y muchachas El hecho de que las mujeres y no los hombres se percataron de estas conexiones, guarda relación con la forma en que la economía de subsistencia está organizada en esa región. También hay que tener en cuenta que los hombres consideran que el movimiento chipko es una estrategia de «vuelta a la naturaleza» y prefieren el tipo tradicional de desarrollo económico. Sin embargo, independientemente de que los trabajadores chipko se percataran o no de ello y lo pretendieran o no, las mujeres que participaron en las reuniones, marchas y otros programas chipko han tomado conciencia de sus potencialidades y exigen una participación en el proceso de adopción de decisiones a nivel de la comunidad. Las mujeres que han participado en el movimiento chipko han tomado conciencia de sus potencialidades y exigen una participación en el proceso de adopción de decisiones a nivel de la comunidad. El marco social La región de Garhwal en Uttar Pradesh (un estado del norte de la India) comprende los distritos de Uttarkashi, Chamoli, Tehri y Pauri, abarca una superficie de 27002 km² y tiene una población de más de 700000 personas, lo que representa menos del 1% de la población total de Uttar Pradesh. Los distritos de Uttarkashi y Chamoli situados en la frontera indotibetana, son los menos poblados del estado. En septiembre-octubre de 1982, el Instituto Social Indio de Nueva Delhi financió una estadía de dos meses en el distrito de Chamoli para un grupo de estudio que incluía a la autora. Se eligió el distrito de Chamoli para la investigación porque el movimiento chipko, iniciado por un grupo de trabajadores sarvodaya (seguidores de Vinoba Bhave, discipulo de Mahatma Gandhi), tuvo sus orígenes allí. La superficie total de Chamoli es de 9125 km² El 96% de la población vive en aldeas. En total hay 1649 aldeas, de las cuales 1488 están deshabitadas. De la población total, el 58% tiene un empleo remunerado. El 60% de la población femenina trabaja, respecto de sólo el 55% de los hombres. Además, el 97% de las trabajadoras se dedican a la agricultura, en comparación con el 72% de los hombres únicamente. En el distrito de Chamoli no sólo hay un 4% más de mujeres que hombres, sino que hay más hogares en los que la cabeza de familia es una mujer. La mayor parte de estas personas pertenecen al grupo de edad que supera los 50 años. La emigración de los varones de las zonas montañosas para entrar en el ejército o emplearse en otros trabajos en las llanuras es bastante corriente, por lo que las mujeres han de ocuparse del cuidado de la tierra, el ganado y las familias. Subsistencia. Visitando la zona se observa que las condiciones topográficas y climatológicas exigen una adaptación especial de la población, que ha de trabajar muy duramente para sobrevivir. Durante la gira sobre el terreno en 1982, se visitaron siete aldeas y se celebraron entrevistas con hombres y mujeres. A diferencia de las llanuras del Indo-Ganges, la población rural de esta región depende de la tierra y los bosques para sobrevivir. Esta dependencia imprime a la vida social de esta región características considerablemente diferentes a las de las llanuras. Casi todas las familias poseen tierra, generalmente menos de una hectárea. Se recogen cosechas anuales de trigo, arroz, legumbres y semillas oleaginosas. La agricultura depende fundamentalmente de las lluvias monzónicas más que del riego. En general, la agricultura de subsistencia permite alimentar durante tres a seis meses al año a una familia media de cinco miembros. Durante el resto del año, los campesinos han de buscar otras fuentes de subsistencia. Los bosques de las proximidades son las más cercanas. En consecuencia, la agricultura está acompañada de la recogida de diversos productos forestales. Los aldeanos también utilizan la madera de los bosques con diversos fines, por ejemplo para la fabricación de herramientas agrícolas, la construcción de viviendas, como combustible para cocinar y como forraje. Se prevé una intensificación de la utilización de estos productos. La población tuvo libre acceso a los bosques hasta 1821, fecha en que el Gobierno inició un proceso de control gradual de los terrenos forestales. En algunas tribus nómadas, el control sobre los territorios en que se producían recursos alimentarios estratégicos se regia por el derecho consuetudinario, pero la política gubernamental estableció su separación «de la administración y explotación de la riqueza forestal» (Joshi, 1981). Con respecto a la vida cotidiana, la diferenciación de las funciones y los tipos de relación entre los sexos se basan en las pautas de cultivo y explotación de la riqueza forestal. La posición de la mujer en la sociedad se rige por las normas de un sistema patriarcal de organización social. Los hombres deben preparar la tierra para cultivarla ya que ciertos tabúes prohiben que la mujer maneje el arado. En consecuencia, las mujeres nunca pueden iniciar por si mismas el proceso de cultivo y han de depender para ello de los hombres. Estos también poseen la tierra, ya que la transmisión de la propiedad entre los hindúes de Garhwal es patrilineal. Sin embargo, la mano de obra necesaria para el cuidado de los cultivos es casi exclusivamente femenina. Las mujeres realizan las tareas de plantación, escarda y recolección. No existen «cultivos de prestigio» de los que se ocupe exclusivamente un sexo. Las mujeres se encargan de la mayor parte de los cultivos básicos, siempre que los hombres preparen la tierra arándola durante dos días por campaña. Pidieron a las mujeres que permanecieran en sus campos y hogares, y al mismo tiempo advirtieron a Bhatt que si trataba de agitar u organizar a las mujeres corría el riesgo de muerte. Programas gubernamentales. En casi todas las aldeas la autora comprobó que los distintos planes de desarrollo y de bienestar tribal elaborados por el Gobierno no habían contribuido a mejorar el bajo nivel de vida en general, ni a mitigar el empeoramiento de las condiciones de los trabajos domésticos que realizaba la mujer, en particular. Sin embargo, hay muestras muy visibles de programas de desarrollo iniciados por el Gobierno, como la construcción de carreteras y el creciente número de escuelas, centros médicos y viviendas. Sólo en el distrito de Chamoli hay 66 escuelas públicas de nivel intermedio y tres colegios para posgraduados. En el decenio de 1961-70 la tasa de alfabetización aumentó en un 52%. Aunque la educación ha empezado a tener efectos visibles en esta región, una mujer mayor de la aldea de Dewara Kharora pidió a la autora que detuviera su expansión porque, dijo, todos los muchachos de la aldea que habían recibido educación tendían a emigrar y las mujeres habían de hacer frente solas a la dura vida de las montañas. Hablando con algunos profesores y estudiantes de la región se llegaba a la conclusión de que el desarrollo en forma de carreteras, escuelas, hospitales, hoteles, tiendas, cines, radios y bibliotecas había supuesto una mayor participación de la región de Garhwal en el desarrollo general del país. Un viejo dijo con voz tranquila: «Lo queramos o no, el Gobierno está abriendo esta región. Indudablemente, el Gobierno sólo piensa en sus propios intereses egoístas y no trabaja en beneficio de la población. A pesar de todo, nosotros debemos procurar beneficiarnos de los nuevos acontecimientos, y si queremos sacar provecho de los nuevos planes debemos prepararnos para progresar prescindiendo de los forasteros». Orígenes del movimiento chipko El movimiento chipko es uno de los numerosos movimientos ecológicos «populares» nacidos en los últimos 10 a 20 años. Estos se diferencian fundamentalmente de los surgidos en el mundo industrializado, donde la contaminación industrial e incluso el «desarrollo» se consideran amenazas, sobre todo contra los actuales modos de vida. Sin embargo, la preocupación básica del movimiento chipko es la propia supervivencia de la población de las regiones montañosas. En vez de utilizar los medios de comunicación para tratar de influir en la política del gobierno, la población ha de recurrir a la lucha popular. La DGSM. Aunque el movimiento chipko fue iniciado oficialmente el 24 de abril de 1973 por algunos trabajadores sarvodaya (todos hombres) de Mandal en el distrito de Chamoli, los organizadores ya hablan desarrollado intensas actividades de reconstrucción social en los 13 años anteriores. Uno de sus dirigentes, C.P. Bhatt, y sus compañeros de trabajo, que viven en el distrito de Chamoli y cuyas actividades se han orientado a aumentar las oportunidades de empleo para la población local, creen en la ideología de la no violencia propagada por Mahatma Gandhi y Vinoba Bhave. En 1960 fundaron una cooperativa de trabajadores no especializados y semiespecializados. Durante algún tiempo los resultados fueron alentadores. Uno de sus planes, iniciado en 1964, tenía por objeto aumentar las oportunidades de empleo mediante la explotación de los bosques. El grupo estableció una cooperativa de trabajadores, la Dasholi Gram Swarajya Mandal (DGSM), que entró en el sector adquiriendo derechos forestales en subastas con miras a abastecer de materia prima a su pequeño taller que fabricaba herramientas agrícolas para uso local. Después de algunos éxitos iniciales, el grupo fue superado por otros contratistas más ricos. Entretanto, la DGSM consideró la posibilidad de lanzar una nueva empresa para la recogida de raíces y hierbas de los bosques. La cooperativa empleó en esta actividad a unas 1000 personas entre 1969 y 1972. En 1971 inauguró una pequeña fábrica en Gopeshwar para la elaboración de trementina y resina con la savia de los pinos; la DGSM también tuvo dificultades en este caso porque el Departamento de Montes no proporcionó suficiente savia de pino, a pesar de que el precio pagado por ella era superior al pagado por una empresa semiestatal de las llanuras. En 1971-72, la fábrica hubo de cerrarse durante ocho meses por falta de materia prima. Sólo funcionó durante cuatro meses y fabricó resina y trementina. Así pues, los trabajadores sarvodaya tropezaron en cada una de sus empresas con la política gubernamental. Un dirigente chipko dijo le en la actualidad el 90% de las mujeres le siguen, mientras que el % de los hombres se oponen a él Manifestaciones. El 22 de octubre de 1971 los campesinos de las regiones colindantes se manifestaron en Gopeshwar contra la política forestal del Gobierno. Entretanto, el Departamento de Montes, que ya habla rechazado la solicitud anual de la DGSM de 10 fresnos para su fábrica de herramientas agrícolas, proporcionó 300 fresnos a la Simon Company, un fabricante de artículos deportivos ubicado en las llanuras, anteponiendo así las raquetas de tenis al arado. En marzo de 1973 los agentes de la Simon Company se trasladaron a Gopeshwar para supervisar la tala de los árboles. También lo hizo el movimiento chipko. En una reunión celebrada el 27 de marzo de 1973 en Gopenshwar, la población local decidió no permitir la tala por la Simon Company de un solo árbol. Un mes después, los trabajadores de la DGSM y los campesinos de las proximidades realizaron una marcha desde Gopeshwar hasta Mandal, haciendo sonar los tambores y cantando canciones tradicionales. Participaron unas 100 personas. Los agentes de la Simon Company y el personal de ésta se retiraron de Mandal sin haber talado un solo árbol. Como consecuencia de este hecho el Departamento de Montes ofreció a la DGSM un fresno si permitía a la Simon Company talar el número de árboles previsto. La DGSM rechazó la oferta, que el Departamento de Montes aumentó a dos, después a tres, cinco y 10 árboles, cifra solicitada originalmente por la cooperativa. Por último, el Departamento de Montes tuvo que anular el permiso de la Simon Company y asignó los árboles a la DGSM. El Departamento de Montes también anuló la prohibición de suministrar savia de pino, pero al mismo tiempo concedió a la Simon Company un nuevo conjunto de fresnos en el bosque de Phata situado en otra parte del distrito. El 20 de junio de 1973 un dirigente local se unió a los trabajadores sarvodaya y organizó una manifestación chipko en Phata, a 80 kilómetros de Gopeshwar. Los campesinos de Phata y Tarsali montaron vigilancia sobre sus árboles hasta diciembre, iniciando así la larga historia del movimiento chipko. Erosión provocada por el monzón. Hasta entonces el movimiento se había concentrado en los problemas del desempleo de la población local. Anteriormente, los trabajadores sarvodaya habían organizado varias acciones. Cabe citar a este respecto una operación de socorro organizada en 1970 a raíz de las inundaciones provocadas por el desbordamiento del río Alaknanda como consecuencia de las lluvias monzónicas, que arrasaron cientos de hogares. Durante la operación, los trabajadores observaron que la causa principal de las inundaciones era la erosión del suelo debida al desmonte de las laderas de las montañas por las empresas madereras. A pesar de la política del Departamento de Montes de replantar esas laderas, seguían careciendo en su mayor parte de toda cubierta forestal. El pastoreo intensivo y el alomado llevados a cabo por los campesinos también causó la deforestación de muchas laderas. Los trabajadores de la DGSM indicaron que otra causa de los corrimientos de tierras era la construcción de caminos vecinales. Las lluvias monzónicas caídas en 1973 volvieron a provocar una serie de inundaciones en la región. Por entonces, la DGSM ya había definido bastante claramente sus objetivos interdependientes de despertar la conciencia de la población local respecto de la política forestal del Gobierno, su derecho a utilizar los bosques de la zona y su responsabilidad de preservar el ambiente mediante un programa de repoblación forestal. Durante las operaciones de socorro organizadas a raíz de las inundaciones de 1973, los trabajadores de la DGSM observaron la triste situación de las mujeres, que hablan perdido sus casas, granjas y ganado. La serie de corrimientos de tierras que se produjeron posteriormente (1977, 1978, 1979) causaron muchas muertes y graves daños en la propiedad, sembrando casi la indigencia entre los campesinos. Durante las actividades llevadas a cabo en las regiones afectadas por las inundaciones y los corrimientos de tierras, C.P. Bhatt y sus compañeros oyeron de las mujeres largas historias de sufrimiento. Esta experiencia les permitió conocer los problemas de las mujeres y establecer un contacto directo sin precedentes con ellas. Enfrentamiento. Cuando el Departamento de Montes anunció una subasta de casi 2 500 árboles del bosque de Reni junto al río Alaknanda, que se había desbordado en 1970, Bhatt recordó a los aldeanos las anteriores inundaciones y les advirtió de la posibilidad de nuevos corrimientos de tierras e inundaciones si se talaban los árboles que quedaban. Sugirió que se abrazaran a los árboles como táctica para salvarlos. ¿Quiénes le escucharon? Como demuestran los acontecimientos posteriores, fueron las mujeres más que los hombres quienes recibieron el mensaje. Una mujer, Gaura Devi, organizó a las mujeres de Lata, su aldea, para que enfrentaran a los trabajadores de la compañía que había ganado la subasta para la tala de los árboles. Fue una situación que forzó a las mujeres a entrar en acción, lo que hicieron con firmeza y gran valentía. Gaura Devi describió posteriormente el encuentro de forma gráfica, comentando la rudeza de algunos hombres y cómo se enfrentó a uno de estos trabaja dores que empuñaba un fusil. Le intimó a que disparara si quería cortar los árboles, comparando el bosque con su hogar materno (maika). Finalmente ella y sus compañeras obligaron a los hombres a retirarse. Después de esta manifestación de fuerza de las mujeres, el Gobierno de Uttar Pradesh decidió establecer un comité de expertos para que examinara la situación, y la compañía maderera retiró a sus hombres de Reni en espera de la decisión del comité. Después de dos años de trabajo, el comité informó de que el bosque de Reni era una zona ecológicamente importante y que no debía cortarse ningún árbol en esa región. El Gobierno prohibió la tala durante diez años en una superficie de más de 1 150 km² Este acontecimiento trazó un camino: en Gopeshwar en junio de 1975, en el valle de Bhyndar (valle de las flores) en enero de 1978, en Parsari (Joshimath) en agosto de 1979 y en Dongri Paintoli en febrero de 1980, las mujeres se pusieron a la cabeza de las manifestaciones chipko y salvaron los bosques de la tala. Después del éxito de Reni, Bhatt y sus compañeros trabajadores empezaron a hablar a las mujeres, a las que encontraron muy sensibles y receptivas a los problemas ecológicos. Se pidió que asistieran a las reuniones de aldea a mujeres que antes nunca lo habían hecho. Las mujeres acogieron complacidas esta oportunidad y acudieron en gran número. CAMPESINAS INDIAS TRABAJANDO ¿queda tiempo para la política? Participación política. Los acontecimientos de Dongri Paintoli representan, según Bhatt, una nueva etapa en el movimiento. En una reunión de los miembros (todos hombres) del consejo de aldea y funcionarios del Departamento de Horticultura, se decidió que el bosque de robles próximo a la aldea se entregaría al Departamento de Horticultura para su tala. Por su parte, el Departamento construiría una carretera de cemento, una escuela secundaria, un nuevo hospital y suministraría electricidad a la aldea. Algunos trabajadores de la DGSM, junto con Bhatt, trataron de explicar las consecuencias del desarrollo y la importancia de las medidas de conservación. Sin embargo, los aldeanos, especialmente los miembros del consejo de aldea, no estuvieron de acuerdo. Afirmaron que una escuela, un hospital, una carretera y la electricidad eran mucho más importantes que unos pocos cientos de árboles. No obstante, los esfuerzos de Bhatt y otros no fueron vanos, ya que las mujeres de la localidad decidieron organizar una manifestación chipko si alguien trataba de talar los árboles. Incluso pidieron ayuda a Bhatt y sus compañeros. Al enterarse de ello, los miembros y el presidente del consejo de aldea se irritaron por el comportamiento «ignominioso» de las mujeres. Les pidieron que permanecieran en sus campos y hogares, al mismo tiempo que publicaban un bando en el que se advertía a Bhatt de que corría el riesgo de muerte a su llegada a la aldea si trataba de agitar u organizar a las mujeres. Todo ello no arredró a las mujeres de Dongri Paintoli, y el 9 de febrero de 1980 ni siquiera esperaron la llegada de Bhatt para celebrar una multitudinaria manifestación chipko y evitar la tala de árboles. Nueve días después, el Gobierno ordenó detener la tala en esa zona y el mes siguiente prohibió toda nueva tala. Posteriormente, las dirigentes de la aldea fueron calumniadas y se les pidió que no asistieran a nuevas reuniones. Análisis de los resultados Las mujeres de Reni sólo pasaron a la acción porque no habla hombres en la aldea para hacerlo. Su «acción» consistió en pedir a los taladores que esperaran hasta el regreso de los hombres para que pudiera discutirse la cuestión entre las dos partes (todos hombres) en un plano de igualdad. Las mujeres entraron en escena sólo en ausencia de los hombres, pero una vez tomada la iniciativa lograron lo que se proponían. Por el contrario, las mujeres de Dongri Paintoli, no se limitaron a tomar una decisión en ausencia de los hombres sino que se enfrentaron a las decisiones adoptadas por éstos. Aunque tuvieron que hacer frente a la oposición de los hombres, mantuvieron su actitud. Este hecho representa indudablemente un importante paso adelante en la participación de las mujeres en el movimiento chipko. En Gopeshwar las mujeres han constituido una cooperativa propia, Mahila Mandal, con la finalidad de proteger los bosques de los alrededores. Vigilantas asalariadas mantienen una vigilancia constante. La recogida de productos forestales para satisfacer las necesidades cotidianas se realiza bajo su supervisión en forma regulada para no dañar los árboles. A las mujeres u hombres que violan estas normas se les multa, y el producto de las multas se deposita en un fondo común. Las personas que no cumplen estas normas corren el riesgo de que se les confisquen sus herramientas. Además, las mujeres acuden a un número cada vez mayor de campamentos educativos de la DGSM y lo hacen a pesar de sus muchas ocupaciones. Intervienen en las discusiones y aprenden a expresar adecuadamente sus opiniones mediante esta forma de educación no académica. Por supuesto, este programa sólo está en sus etapas inciales. En la mayor parte de las aldeas las mujeres estaban demasiado ocupadas en sus labores cotidianas como para tener tiempo de asistir a las reuniones y campamentos chipko. Sólo cabe decir que los casos de Reni y Dongri Paintoli y la organización de las mujeres en el Mahila Mandal de Gopeshwar muestran las potencialidades latentes de organización y movilización de los recursos por parte de mujeres dinámicas. Un análisis de los períodos de crisis muestra cómo se enfrentan las aldeanas con sus problemas: cuando mujeres con iniciativa ofrecen nuevas ideas y métodos para resolver los problemas, las demás responden con rapidez. Desacuerdo en materia de desarrollo. Los conflictos surgidos en el distrito de Chamoli se debieron a los distintos significados que la palabra «desarrollo» tiene para diferentes grupos de personas. Los hombres, que participan en los consejos y otros órganos de aldea y son cabezas de familia, miran a los funcionarios del Gobierno con mucho respeto y temor. No se abreven a enfrentarse a ellos. Las mujeres, por su parte, que nunca han tenido contacto alguno con funcionarios gubernamentales u otros forasteros, carecen de modelo alguno de interacción al que atenerse. Simplemente consideraron que la tala de árboles iba en perjuicio de su bienestar y actuaron con arreglo a esa creencia. Los hombres, basándose en sus anteriores relaciones, estaban convencidos del gran poder del Gobierno y consideraron equivocado oponerse a su política. Se da pues una situación en la que la energía femenina - al menos hasta la fecha - se concentra en las actividades de subsistencia, reproducción y crianza, mientras que la energía masculina se concentra en el poder y la autoridad públicos. Al haber en la actualidad más oportunidades de empleo para los hombres en la construcción y otros sectores, no dependen tanto de las mujeres para sus necesidades de subsistencia. Estos cambios están provocando una nueva formulación de las relaciones tradicionales entre las personas de distinto sexo en las aldeas. La participación de las mujeres en el movimiento chipko, aunque limitada por su número y su impacto en el modo de vida general, puede provocar cambios en las relaciones entre los sexos en la sociedad Garhwali. Un dirigente de aldea chipko resumió la situación del movimiento diciendo que en la actualidad el 90% de las mujeres y el 10% de los hombres le siguen, mientras que el 90% de los hombres y el 10% de las mujeres se oponen a él. Considera que sólo mediante la no violencia el movimiento conseguirá ganarse al resto de los hombres. Lo que puede leerse acerca de la participación de la mujer en el movimiento chipko y lo que sus dirigentes dicen acerca de él son representaciones simplificadas e idealizadas de la realidad. Esta idealización ha llevado a la creencia poco realista de que puede lograrse la participación de la mujer en el proceso de desarrollo mediante un simple compromiso ideológico y un pequeño número de mecanismos organizativos. La exposición anterior demuestra que la liberación de la espontaneidad y la creatividad de las campesinas de Garhwal fundamentalmente es un subproducto de acciones iniciadas en la base por los trabajadores sarvodaya para aumentar la conciencia de la población en relación con el ambiente. En la actualidad, estos trabajadores y sus dirigentes se enfrentan con el problema de la existencia de un potencial femenino imprevisto en esta región. El equilibrio ecológico es un aspecto importante de los nuevos enfoques del desarrollo, y el interés de la mujer por los problemas ecológicos locales es decisivo. En la mayor parte de los actuales programas para el desarrollo de la mujer se adopta un enfoque vertical. La responsabilidad de las decisiones, la evaluación y el control se sitúan en la cúspide de los planificadores y los órganos rectores, mientras que las participantes carecen de oportunidades para desarrollar sus propias capacidades o para intervenir políticamente en la decisión de sus propios asuntos. Si se desea cambiar la situación social y política las mujeres, han de considerarse otros enfoques que sustituyan a la estructura tradicional del poder: de ahí la necesidad de estudiar la participación de las mujeres en los movimientos sociales. Incluso los seguidores del movimiento chipko y sus dirigentes no están libres de actitudes tradicionales. En el hogar y en el ambiente familiar, la igualdad casi no existe y se dan constantes situaciones de tensión y desigualdad que influyen en el sistema de estratificación de la sociedad en su conjunto. Se plantean los siguientes interrogantes básicos: · ¿Es posible que sólo unos pocos casos de participación de las mujeres en el poder puedan conducir a nuevas demandas de participación tanto en el sector público como en el privado? · ¿Pueden las mujeres, y por cuánto tiempo, hacer frente a la oposición de los hombres? · ¿La coacción ejercida por los hombres aleja a las mujeres de sus familias, o crea otro tipo de relación entre los sexos? No es posible dar una respuesta inmediata a estos interrogantes. Dado que el movimiento está todavía en sus comienzos, es preciso observar los acontecimientos y ver cómo evoluciona la función de la mujer dentro de él. Las dos ramas del movimiento chipko Con el paso de los años el movimiento chipko se ha dividido en dos corrientes con arreglo al pensamiento de sus dos dirigentes, C.P. Bhatt de Gopeshwar, que fue uno de los creadores del movimiento, y Sundarlal Bahuguna de Silyara, de la región de Tehri. Su modo de actuación es totalmente diferente. Bhatt es un trabajador de base y cree sobre todo en la necesidad de organizar a la población, mientras que Bahuguna, un periodista, es un publicista por excelencia. Aunque Bahuguna también ha organizado algunas acciones de protesta en su región - por ejemplo, activistas chipko de Henwal Ghati en una ocasión curaron con barro y vendaron con tela de saco los árboles heridos para protestar contra el sangrado indiscriminado de los pinos su principal intención es difundir el mensaje chipko. En 1981 Bahuguna inició una marcha a pie desde Cachemira hasta Kohima para protestar contra la despoblación forestal. Por otra parte, Bhatt ha echado profundas raíces en la región de Chamoli. Por ello es mucho menos conocido que Bahuguna. Bhatt es conciente de que si las comunidades locales tienen derecho a ejercer un control sobre sus recursos también deben tomar medidas para conservarlos y desarrollarlos. Por esa razón ha organizado el mayor programa de repoblación forestal voluntaria del país mediante campamentos de ecodesarrollo. En esos campamentos se reúnen algunos aldeanos, estudiantes y trabajadores sociales, que han plantado más de un millón de árboles. La supervivencia de estas plantaciones chipko ha alcanzado la tasa sorprendente del 85 al 90% en la mayor parte de los casos. Sin embargo, Bahuguna tiende a considerar que esta actividad carece de importancia en la actual etapa de evolución del movimiento, y concentra toda su capacidad de escritor y orador contra los departamentos de montes. Ambos dirigentes se diferencian no sólo por sus modos de actuación sino también por los principios relativos a la utilización de los bosques. Bahuguna hace un planteamiento decididamente ecológico. Considera que la máxima prioridad a nivel nacional es el reverdecimiento de los bosques. Por ejemplo, afirma que el principal objetivo de la ordenación de los bosques de Himachal Pradesh debe ser la conservación de los suelos y los recursos hídricos. Los bosques, afirma, no producen madera, resina y divisas sino suelo, agua y aire puro. La autosuficiencia de los montañeses en materia de alimentos, vestido y vivienda es importante para Bahuguna pero secundario para los principales objetivos ecológicos. En cambio, el establecimiento de un nuevo proceso de ecodesarrollo en la región y la participación de la población local son cuestiones fundamentales para Bhatt. Dice Bhatt: «Salvar los árboles es sólo una primera etapa en la lucha del movimiento chipko. El verdadero objetivo es salvarnos nosotros. Nuestro futuro está unido a los árboles». En consecuencia, Bhatt desea que los recursos forestales se utilicen de una manera racional desde el punto de vista ambiental y del desarrollo; en otras palabras, que al mismo tiempo que se protege el ambiente la población local se beneficie de una explotación controlada, proceso éste en el que el crecimiento económico descentralizado y la conservación ecológica van unidos. A pesar de las diferencias de opinión de estos dirigentes, la verdadera fuerza del movimiento son las mujeres. Con excepción de un pequeño número de acontecimientos «organizados», el movimiento chipko consiste fundamentalmente en una serie de confrontaciones espontáneas en las que ninguno de los llamados dirigentes está presente. En consecuencia, el movimiento chipko es en gran medida un movimiento feminista. No sólo ha contribuido de manera espectacular a aumentar la conciencia de la divergencia de intereses de las comunidades locales y las burocracias estatales en la ordenación de los recursos locales, sino que también está poniendo de manifiesto que los intereses de los hombres y las mujeres de una misma comunidad pueden variar mucho. El movimiento chipko se fortalecerá siempre que los dirigentes permanezcan fieles a este proceso de aprendizaje. La última demanda planteada por las mujeres de Chamoli es que son ellas quienes deberían ser elegidos a los panchayats forestales, y no los hombres. De 1982 citizens' report on the state of India's environment. Bibliografía JOSHI, G. 1981 Forest policy and tribal development. Social Action, 31: 446-468. LANCASTER, C.S. 1976 Women, horticulture and society in sub-Saharan Africa. Am. Anthrop., 1978: 539-564. MIDDEETON, C. 1971 Sexual inequality and stratification theory. En F. Parkin, ed. The social analysis of class structure. Londres, Tavistock, p. 179-203. MINAULT, G. 1981 The extended family: women and political participation in India and Pakistan: Delhi, Chanakya Publications. MITRA, S. 1982 Ecology as science and science fiction. Econ. & Political Wkly, 17: 147-152. SEACOMBE, W. 1971 The housewife and her labour under capitalism. New Left Rev., 83:324.
Publicado por Unknown en 10:33:00 p. m. No hay comentarios: Enlaces a esta entrada
La Ley Marco de la Madre Tierra constituye una nueva institucionalidad,
Ley de la Madre Tierra y sus instituciones Por: Alicia Tejada Soruco Innegable la necesidad de una ley marco cuando se discuten leyes sectoriales sin lógica ni unidad alguna. Tenía que decidirse el gobierno a delimitar el espacio en el que los mineros, los agros industriales, las petroleras, los campesinos e indígenas, así como las mismas empresas estatales, elaboran sus normas vinculadas al medio ambiente. Fue esta una de las principales expectativas que genera esta Ley Si bien, casi en su totalidad los aspectos sectoriales son derivados a posterior legislación, en algunos casos sin haberse establecido plazos para ello, y las competencias estatales se quedan en la “promoción y el fomento” sin pasar de una vez a la garantía y a la responsabilidad funcionaria específica basada en el derecho administrativo. Y si bien se levantó polvareda en los medios a cerca de la prohibición de transgénicos, cuando esta ley solo repite lo establecido en la Ley de revolución Productiva Comunitaria Agropecuaria. Y si bien existen contradicciones tales como los análisis costo-beneficio económicos Vs ambientales y el mandato de no poner un precio a los Elementos de la Madre Tierra (RRNN), además de remitir al apoyo estatal la responsabilidad ambiental de pequeños productores mineros y cooperativas, hay que admitir que se está complejizando el acceso a los RRNN, en esta norma. Principios, valores, declaraciones a un lado, puesto que así como el Preámbulo de la CPE es un texto que muchos pasan por “texticulo” sin observarlo siquiera, no esperemos mejor suerte para los que incorpora esta Ley de la Madre Tierra. Por tanto, en este primer y aventurado acercamiento me concentré en identificar qué responsabilidad tiene cada quién y en el qué le hacemos si no la cumple: Los derechos de la Madre Tierra son protegidos y defendidos ante la jurisdicción Ordinaria, la jurisdicción Agroambiental y la jurisdicción Indígena Originaria Campesina. Se constituye una Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra, se crean Consejos con participación de gobernaciones e instancias públicas, se determina delegación de funciones a municipios y se delimitan las jurisdicciones de una Defensoría Plurinacional de la Madre Tierra, además están definidos los marcos institucionales, que toman a su cargo responsabilidades con respecto a los derechos y acciones legales en su defensa la ; Unificación de la Denuncia o Acción; las Responsabilidades por la Vulneración de los Derechos y los Tipos de Responsabilidades por el Daño Causado, junto a la Responsabilidad Solidaria. También se constituyen instancias de planificación, Mecanismos de gestión territorial, instancias técnicas, y un Fondo destinado a financiar programas y proyectos. De otro lado se establece un plazo para que las organizaciones de apoyo adecuen sus programas a los del Estado Plurinacional. Por el momento, antes de analizar lo que esta ley protege creí necesario el análisis de la capacidad institucional que se crea al efecto.
Publicado por Unknown en 7:22:00 p. m. No hay comentarios: Enlaces a esta entrada
Ley Marco de La Madre Tierra y de Desarrollo Integral Para Vivir Bien
1 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, D E C R E T A : LEY MARCO DE LA MADRE TIERRA Y DESARROLLO INTEGRAL PARA VIVIR BIEN TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES CAPÍTULO I OBJETO, ALCANCE Y FINES Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto establecer la visión y los fundamentos del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra para Vivir Bien, garantizando la continuidad de la capacidad de regeneración de los componentes y sistemas de vida de la Madre Tierra, recuperando y fortaleciendo los saberes locales y conocimientos ancestrales, en el marco de la complementariedad de derechos, obligaciones y deberes; así como los objetivos del desarrollo integral como medio para lograr el Vivir Bien, las bases para la planificación, gestión pública e inversiones y el marco institucional estratégico para su implementación. Artículo 2. (ALCANCE Y APLICACIÓN). La presente Ley tiene alcance en todos los sectores del nivel central del Estado Plurinacional de Bolivia y de las entidades territoriales autónomas en el Marco de las competencias asignadas en la Constitución Política del Estado, la Ley N° 031 Marco de Autonomías y Descentralización “Andrés Ibáñez” y la Ley N° 071 de Derechos de la Madre Tierra. Se constituye en Ley Marco y de preferente aplicación para el desarrollo de leyes específicas, políticas, normas, estrategias, planes, programas y proyectos. Artículo 3. (FINES). Son fines de la presente Ley: 1. Determinar los lineamientos y principios que orientan el acceso a los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra. 2. Establecer los objetivos del desarrollo integral que orientan la creación de las condiciones para transitar hacia el Vivir Bien en armonía y equilibrio con la Madre Tierra. 3. Orientar las leyes específicas, políticas, normas, estrategias, planes, programas y proyectos del Estado Plurinacional de Bolivia para el Vivir Bien a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra. 4. Definir el marco institucional para impulsar y operativizar el desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra para Vivir Bien. CAPÍTULO II PRINCIPIOS Y DEFINICIONES Artículo 4. (PRINCIPIOS). Los principios que rigen la presente Ley además de los establecidos en el Artículo 2 de la Ley N° 071 de Derechos de la Madre Tierra son: 1. Compatibilidad y complementariedad de derechos, obligaciones y deberes. Un derecho no puede materializarse sin los otros o no puede estar sobre los otros, implicando la interdependencia y apoyo mutuo de los siguientes derechos: a) Derechos de la Madre Tierra como sujeto colectivo de interés público. b) Derechos colectivos e individuales de las naciones y pueblos indígenas. originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas. c) Derechos fundamentales, civiles, políticos, sociales, económicos y culturales del pueblo boliviano para Vivir Bien a través de su desarrollo integral. d) Derecho de la población urbana y rural a vivir en una sociedad justa, equitativa y solidaria sin pobreza material, social y espiritual; así como su articulación con las obligaciones del Estado Plurinacional de Bolivia y los deberes de la sociedad y las personas. 2. No Mercantilización de las Funciones Ambientales de la Madre Tierra. Las funciones ambientales y procesos naturales de los componentes y sistemas de vida de la Madre Tierra, no son considerados como mercancías sino como dones de la sagrada Madre Tierra. 3. Integralidad. La interrelación, interdependencia y la funcionalidad de todos los aspectos y procesos sociales, culturales, ecológicos, económicos, productivos, políticos y afectivos desde las dimensiones del Vivir Bien deben ser la base del desarrollo integral, de la elaboración de las políticas, normas, estrategias, planes, programas y proyectos, así como de los procesos de planificación, gestión e inversión pública, armonizados en todos los niveles del Estado Plurinacional de Bolivia. 4. Precautorio. El Estado Plurinacional de Bolivia y cualquier persona individual o colectiva se obliga a prevenir y/o evitar de manera oportuna eficaz y eficiente los daños a los componentes de la Madre Tierra incluyendo el medio ambiente, la biodiversidad, a la salud humana y a los valores culturales intangibles, sin que se pueda omitir o postergar el cumplimiento de esta obligación alegando la falta de certeza científica y/o falta de recursos. Los pequeños productores mineros y cooperativas mineras realizarán estas acciones con el apoyo de las entidades competentes del Estado Plurinacional de Bolivia. 5. Garantía de Restauración de la Madre Tierra. El Estado Plurinacional de Bolivia y cualquier persona individual, colectiva o comunitaria que ocasione daños de forma accidental o premeditada a los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra, está obligada a realizar una integral y efectiva restauración o rehabilitación de la funcionalidad de los mismos, de manera que se aproximen a las condiciones preexistentes al daño, independientemente de otras responsabilidades que puedan determinarse. 6. Garantía de Regeneración de la Madre Tierra. El Estado Plurinacional de Bolivia y cualquier persona individual, colectiva o comunitaria con derechos de propiedad, uso y aprovechamiento sobre los componentes de la Madre Tierra, está obligada a respetar las capacidades de regeneración de los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra. 7. Responsabilidad Histórica. El Estado y la sociedad asumen la obligación de impulsar las acciones que garanticen la mitigación, reparación y restauración de los daños de magnitud a los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra. 8. Prioridad de la Prevención. Ante la certeza de que toda actividad humana genera impactos sobre los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra, se deben asumir prioritariamente las medidas necesarias de prevención y protección que limiten o mitiguen dichos impactos. 9. Participación Plural. El Estado Plurinacional de Bolivia y el pueblo boliviano, para la defensa de los derechos de la Madre Tierra, utilizan procedimientos consensuados y democráticos con participación amplia en sus diversas formas. 10. Agua Para la Vida. El Estado Plurinacional de Bolivia y la sociedad asumen que el uso y acceso indispensable y prioritario al agua, debe satisfacer de forma integral e indistinta la conservación de los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra, la satisfacción de las necesidades de agua para consumo humano y los procesos productivos que garanticen la soberanía con seguridad alimentaria. 11. Solidaridad Entre Seres Humanos. El Estado Plurinacional de Bolivia promueve acciones de desarrollo integral que priorizan a las personas de menores ingresos económicos y con mayores problemas en la satisfacción de sus necesidades materiales, sociales y espirituales, y goce pleno de sus derechos fundamentales. 12. Relación Armónica. El Estado Plurinacional de Bolivia promueve una relación armónica, dinámica, adaptativa y equilibrada entre las necesidades del pueblo boliviano con la capacidad de regeneración de los componentes y sistemas de vida de la Madre Tierra. 13. Justicia Social. El Estado Plurinacional de Bolivia tiene como fin construir una sociedad justa, equitativa y solidaria sin pobreza material, social y espiritual, que significa que el pueblo boliviano en su conjunto cuenta con las capacidades, condiciones, medios e ingresos económicos necesarios para satisfacer sus necesidades materiales, sociales y afectivas, en el marco del respeto a la pluralidad económica, social, jurídica, política y cultural para la plena realización del Vivir Bien. 14. Justicia Climática. El Estado Plurinacional de Bolivia, en el marco de la equidad y las responsabilidades comunes pero diferenciadas de los países ante el cambio climático, reconoce el derecho que tiene el pueblo boliviano y sobre todo las personas más afectadas–por el mismo a alcanzar el Vivir Bien a través de su desarrollo integral en el marco del respeto a las capacidades de regeneración de la Madre Tierra. 15. Economía Plural. El Estado Plurinacional de Bolivia reconoce la economía plural como el modelo económico boliviano, considerando las diferentes formas de organización económica, sobre los principios de la complementariedad, reciprocidad, solidaridad, redistribución, igualdad, sustentabilidad, equilibrio y armonía, donde la economía social comunitaria complementará el interés individual con el Vivir Bien colectivo. 16. Complementariedad y Equilibrio. El Estado Plurinacional de Bolivia promueve la complementariedad de los seres vivos en la Madre Tierra para Vivir Bien. 17. Diálogo de Saberes. El Estado Plurinacional de Bolivia asume la complementariedad entre los saberes y conocimientos tradicionales y las ciencias. Artículo 5. (DEFINICIONES). A los efectos de la presente Ley se entiende por: 1. Madre Tierra. Es el sistema viviente dinámico conformado por la comunidad indivisible de todos los sistemas de vida y los seres vivos, interrelacionados, interdependientes y complementarios, que comparten un destino común. La Madre Tierra es considerada sagrada; alimenta y es el hogar que contiene, sostiene y reproduce a todos los seres vivos, los ecosistemas, la biodiversidad, las sociedades orgánicas y los individuos que la componen. 2. El Vivir Bien (Sumaj Kamaña, Sumaj Kausay, Yaiko Kavi Päve). Es el horizonte civilizatorio y cultural alternativo al capitalismo y a la modernidad que nace en las cosmovisiones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, y las comunidades interculturales y afrobolivianas, y es concebido en el contexto de la interculturalidad. Se alcanza de forma colectiva, complementaria y solidaria integrando en su realización práctica, entre otras dimensiones, las sociales, las culturales, las políticas, las económicas, las ecológicas, y las afectivas, para permitir el encuentro armonioso entre el conjunto de seres, componentes y recursos de la Madre Tierra. Significa vivir en complementariedad, en armonía y equilibrio con la Madre Tierra y las sociedades, en equidad y solidaridad y eliminando las desigualdades y los mecanismos de dominación. Es Vivir Bien entre nosotros, Vivir Bien con lo que nos rodea y Vivir Bien consigo mismo. 3. Desarrollo Integral Para Vivir Bien. Es el proceso continuo de generación e implementación de medidas y acciones sociales, comunitarias, ciudadanas y de gestión pública para la creación, provisión y fortalecimiento de condiciones, capacidades y medios materiales, sociales y espirituales, en el marco de prácticas y de acciones culturalmente adecuadas y apropiadas, que promuevan relaciones solidarias, de apoyo y cooperación mutua, de complementariedad y de fortalecimiento de vínculos edificantes comunitarios y colectivos para alcanzar el Vivir Bien en armonía con la Madre Tierra. No es un fin, sino una fase intermedia para alcanzar el Vivir Bien como un nuevo horizonte civilizatorio y cultural. Está basado en la compatibilidad y complementariedad de los derechos establecidos en la presente Ley. 4. Componentes de la Madre Tierra Para Vivir Bien. Son los seres, elementos y procesos que conforman los sistemas de vida localizados en las diferentes zonas de vida, que bajo condiciones de desarrollo sustentable pueden ser usados o aprovechados por los seres humanos, en tanto recursos naturales, como lo establece la Constitución Política del Estado. 5. Diversidad Biológica. Es la variabilidad de los organismos vivos de cualquier fuente incluidos, entre otras cosas, los ecosistemas terrestres y marinos y otro ecosistemas acuáticos, así como los complejos ecológicos de los que forman parte; comprende la diversidad dentro de cada especie, entre las especies y de los ecosistemas. 6. Aprovechamiento. Es la utilización de los productos de los componentes de la Madre Tierra por personas individuales y colectivas para el desarrollo integral, con fines de interés público y/o comercial, autorizados por el Estado Plurinacional de Bolivia, en armonía y equilibrio con la Madre Tierra. 7. Diversidad Cultural. Es la condición de heterogeneidad y pluralidad cultural de las bolivianas y los bolivianos, las naciones y pueblos indígena originario campesinos, y las comunidades interculturales y afro bolivianas, que conviven y se expresan a través de diversas dinámicas, realidades y formas de complementariedad cultural. 8. Funciones Ambientales. Es el resultado de las interacciones entre las especies de flora y fauna de los ecosistemas, de la dinámica propia de los mismos, del espacio o ambiente físico (o abiótico) y de la energía solar. Son ejemplos de las funciones ambientales los siguientes: el ciclo hidrológico, los ciclos de nutrientes, la retención de sedimentos, la polinización (provisión de polinizadores para reproducción de poblaciones de plantas y dispersión de semillas), la filtración, purificación y desintoxicación (aire, agua y suelo), el control biológico (regulación de la dinámica de poblaciones, control de plagas y enfermedades), el reciclado de nutrientes (fijación de nitrógeno, fósforo, potasio), la formación de suelos (meteorización de rocas y acumulación de materia orgánica), la regulación de gases con efecto invernadero (reducción de emisiones de carbono, captación o fijación de carbono), la provisión de belleza escénica o paisajística (paisaje). 9. Proceso Natural. Es un proceso que existe en la naturaleza o es producido por "la acción de las fuerzas naturales", pero no así por la acción o intervención de los seres humanos. 10. Restauración. Es el proceso planificado de modificación intencional de una zona de vida o sistema de vida alterado con el objetivo de restablecer la diversidad de sus componentes, procesos, ciclos, relaciones e interacciones y su dinámica, de manera que se aproximen a las condiciones preexistentes al daño, en un tiempo definido. El sistema resultante debe ser auto sustentable en términos ecológicos, sociales, culturales y económicos. 11. Regeneración. Es la capacidad de una zona de vida o sistema de vida de la Madre Tierra para absorber daños, adaptarse a las perturbaciones y regenerarse, sin alterar significativamente sus características de estructura y funcionalidad inicial. 12. Sistemas de Vida. Son comunidades organizadas y dinámicas de plantas, animales, micro organismos y otros seres y su entorno, donde interactúan las comunidades humanas y el resto de la naturaleza como una unidad funcional, bajo la influencia de factores climáticos, fisiográficos y geológicos, así como de las prácticas productivas, la diversidad cultural de las bolivianas y los bolivianos, incluyendo las cosmovisiones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las comunidades interculturales y afrobolivianas. En lo operacional los sistemas de vida se establecen a partir de la interacción entre las zonas de vida y las unidades socioculturales predominantes que habitan cada zona de vida e identifican los sistemas de manejo más óptimos que se han desarrollado o pueden desarrollarse como resultado de dicha interrelación. 13. Sociedad Justa, Equitativa y Solidaria. Es una sociedad donde todas las personas cuentan con las capacidades, condiciones, medios e ingresos suficientes, para satisfacer sus necesidades materiales, sociales y afectivas, y gozar de sus derechos fundamentales, sin diferencias de clases sociales y sin pobreza de ninguna naturaleza. 14. Uso. Es la utilización de los componentes de la Madre Tierra por parte del pueblo boliviano de manera sustentable con fines no comerciales y en armonía y equilibrio con la Madre Tierra. 15. Vínculos Edificantes. Son los procesos y dinámicas positivas colectivas y comunitarias que sientan las bases para la construcción de una sociedad justa, equitativa y solidaria en el marco de la justicia social y climática. 16. Zonas de Vida. Son las unidades biogeográficas-climáticas que están constituidas por el conjunto de las comunidades organizadas de los componentes de la Madre Tierra en condiciones afines de altitud, ombrotipo, bioclima y suelo. TÍTULO II VISIÓN DEL VIVIR BIEN A TRAVÉS DEL DESARROLLO INTEGRAL EN ARMONÍA Y EQUILIBRIO CON LA MADRE TIERRA CAPÍTULO I VALORES DEL VIVIR BIEN COMO HORIZONTE ALTERNATIVO AL CAPITALISMO Artículo 6. (VALORES DEL VIVIR BIEN). En el marco del Vivir Bien se establecen los siguientes valores del vivir bien del Estado Plurinacional de Bolivia, para la construcción de una sociedad justa, equitativa y solidaria: 1. Saber Crecer. Vivir Bien, es crecer y compartir con espiritualidad y fe, en el marco del respeto a la libertad de religión y de las creencias espirituales de acuerdo a las cosmovisiones del pueblo boliviano, que promueve y construye vínculos edificantes, virtudes humanitarias y solidarias para llevar una vida armoniosa. 2. Saber Alimentarse. Vivir Bien, es alimentarse con calidad y productos naturales; saber combinar las comidas y bebidas adecuadas a partir de las estaciones del año, respetando los ayunos y ofrendando alimentos a la Madre Tierra. 3. Saber Danzar. Vivir Bien, es danzar en gratitud a la Madre Tierra y en celebración de la comunidad y armonía entre las personas donde se manifiesta la dimensión espiritual y energética. 4. Saber Trabajar. Vivir Bien, es considerar el trabajo como fiesta y como felicidad. Se retoma el pensamiento ancestral de que el trabajo es fiesta, por tanto se lo realiza con amor y pasión. Es trabajar en reciprocidad y complementariedad; es más que devolver el trabajo o los productos de la ayuda prestada en cualquier actividad. 5. Saber Comunicarse. Vivir Bien, es comunicarse y saber hablar. Sentir y pensar bien para hablar, lo que implica hablar para construir, para alentar, para aportar. Todo lo que hablemos se escribe en los corazones y en la memoria genética de los seres de la Madre Tierra. 6. Saber Soñar. Vivir Bien, es soñar en un buen futuro, que es proyectar la vida, partiendo de que todo empieza desde el sueño, por lo tanto el sueño es el inicio de la realidad. 7. Saber Escuchar. Vivir Bien, es escucharnos para conocernos, reconocernos, respetarnos y ayudarnos. Es escuchar a los mayores y revalorizar los saberes de las naciones indígena originario campesinas; es leer las arrugas de los abuelos para poder retomar el camino. Es no sólo escuchar con los oídos, es percibir, sentir y escuchar con todo nuestro espíritu, conciencia y cuerpo. 8. Saber Pensar. Es la reflexión no sólo desde lo racional sino desde el sentir, para que sin perder la razón caminemos en la senda del corazón. CAPÍTULO II VIVIR BIEN A TRAVÉS DEL DESARROLLO INTEGRAL Artículo 7. (CONSTRUCCIÓN DE UNA SOCIEDAD JUSTA, EQUITATIVA Y SOLIDARIA). El Estado Plurinacional de Bolivia está orientado a la búsqueda del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra para la construcción de una sociedad justa, equitativa y solidaria con respeto a la pluralidad económica, social, jurídica, política y cultural del pueblo boliviano. Artículo 8. (REALIZACIÓN DEL VIVIR BIEN A TRAVÉS DEL DESARROLLO INTEGRAL). Se ejecuta, implementa y realiza en base a los objetivos del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en el marco del proceso descolonizador del Estado Plurinacional de Bolivia, basado en la compatibilidad y complementariedad de los derechos establecidos en la presente Ley, así como con las obligaciones del Estado Plurinacional de Bolivia y deberes de la sociedad y las personas. CAPÍTULO III DERECHOS, OBLIGACIONES Y DEBERES Artículo 9. (DERECHOS). El Vivir Bien a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, debe ser realizado de manera complementaria, compatible e interdependiente de los siguientes derechos: 1. Derechos de la Madre Tierra, como sujeto colectivo de interés público como la interacción armónica y en equilibrio entre los seres humanos y la naturaleza, en el marco del reconocimiento de que las relaciones económicas, sociales, ecológicas y espirituales de las personas y sociedad con la Madre Tierra están limitadas por la capacidad de regeneración que tienen los componentes, las zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra en el marco de la Ley N° 071 de Derechos de la Madre Tierra. 2. Derechos colectivos e individuales de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas en el marco de la Constitución Política del Estado y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo. 3. Derechos civiles, políticos, sociales, económicos y culturales del pueblo boliviano para Vivir Bien a través de su desarrollo integral, satisfaciendo las necesidades de las sociedades y personas en el marco de las dimensiones sociales, culturales, políticas, económicas, productivas, ecológicas y espirituales. 4. Derecho de la población rural y urbana a vivir en una sociedad justa, equitativa y solidaria sin pobreza material, social y espiritual, en el marco del goce pleno de sus derechos fundamentales. Artículo 10. (OBLIGACIONES DEL ESTADO PLURINACIONAL). El Estado Plurinacional de Bolivia tiene la obligación de: 1. Crear las condiciones para garantizar el sostenimiento del propio Estado en todos sus ámbitos territoriales para alcanzar el Vivir Bien, a través del desarrollo integral del pueblo boliviano de acuerdo a la Ley N° 031 Marco de Autonomías y Descentralización “Andrés Ibáñez”, la Ley N° 071 de Derechos de la Madre Tierra y la presente Ley. 2. Incorporación del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra para Vivir Bien en las políticas, normas, estrategias, planes, programas y proyectos del nivel central del Estado y de las entidades territoriales autónomas. 3. Formular, implementar, realizar el monitoreo y evaluar las políticas, normas, estrategias, planes, programas y proyectos para el cumplimiento de los objetivos, metas e indicadores del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra. 4. Crear las condiciones necesarias para la realización del ejercicio compatible y complementario de los derechos, obligaciones y deberes para Vivir Bien, en armonía y equilibrio con la Madre Tierra. 5. Garantizar la continuidad de la capacidad de regeneración de los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra. 6. Promover la industrialización de los componentes de la Madre Tierra, en el marco del respeto de los derechos y de los objetivos del Vivir Bien y del desarrollo integral establecidos en la presente Ley. 7. Avanzar en la eliminación gradual de la contaminación de la Madre Tierra, estableciendo responsabilidades y sanciones a quienes atenten contra sus derechos y especialmente al aire limpio y a vivir libre de contaminación. Artículo 11. (DEBERES DE LA SOCIEDAD Y LAS PERSONAS). Las personas de forma individual y colectiva tienen el deber de: 1. Asumir conductas individuales y colectivas para avanzar en el cumplimiento de los principios y objetivos de desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra en el marco de la Ley N° 071 de Derechos de la Madre Tierra. 2. Participar en la priorización de sus necesidades para la creación de las condiciones necesarias para el Vivir Bien, su desarrollo integral en concordancia con los Artículos 241 y 242 de la Constitución Política del Estado y el Sistema de Planificación Integral del Estado. 3. Promover de forma sostenida y permanente procesos de desmercantilización de las relaciones entre los seres humanos y la naturaleza. 4. Toda persona natural o jurídica, pública o privada, a momento de obtener la autorización, el permiso o el derecho de aprovechamiento de los componentes de la Madre Tierra, cuando se trate de actividades de alto riesgo para la Madre Tierra y las zonas de vida, deberá, asumir compromisos a través de instrumentos económicos de regulación ambiental conforme a norma específica. 5. El responsable directo del daño ocasionado a los componentes o zonas de vida de la Madre Tierra está obligado a restaurar el mismo, de manera que se aproximen a las condiciones preexistentes al daño, sea directamente o por medio del Estado, cuando corresponda. El Estado Plurinacional de Bolivia a su vez exigirá la devolución de lo erogado al responsable directo, conforme a Ley específica. CAPÍTULO IV ALCANCES DE LOS OBJETIVOS DEL VIVIR BIEN A TRAVÉS DEL DESARROLLO INTEGRAL 10 Artículo 12. (OBJETIVOS DEL VIVIR BIEN A TRAVÉS DEL DESARROLLO INTEGRAL). En el marco del Vivir Bien a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, se establecen los siguientes objetivos del Estado Plurinacional de Bolivia para la construcción de una sociedad justa, equitativa y solidaria: 1. Saber alimentarse para Vivir Bien. 2. Promover hábitos de consumo sustentables. 3. Establecer procesos de producción no contaminantes y que respetan la capacidad de regeneración de la Madre Tierra, en función del interés colectivo. 4. Conservar los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra en el marco de un manejo integral y sustentable. 5. Prevenir y disminuir las condiciones de riesgo y vulnerabilidad del pueblo boliviano. 6. Orientar la inversión y distribución de la riqueza con justicia social. 7. Facilitar el acceso equitativo a los componentes de la Madre Tierra. 8. Democratizar el acceso a los medios y factores de producción. 9. Promover fuentes de empleo digno en el marco del desarrollo integral. 10. Facilitar el acceso universal del pueblo boliviano a la educación y salud. Artículo 13. (SABER ALIMENTARSE PARA VIVIR BIEN). El Estado Plurinacional de Bolivia promoverá el derecho a la alimentación y a la salud con soberanía y seguridad alimentaria, considerando complementariamente en el saber alimentarse todos los objetivos del Vivir Bien, mediante los siguientes aspectos principales: 1. Desarrollo de acciones estatales para el fortalecimiento de los sistemas económicos, productivos, sociales, culturales, políticos y ecológicos de las poblaciones con mayores problemas en la realización del Saber Alimentarse para Vivir Bien en el marco de la reconstitución integral de sus capacidades. 2. Desarrollo de procesos y acciones integrales en el marco del respeto y agradecimiento a la Madre Tierra, priorizando: el acceso a la tierra y territorio con agua y buena producción; el manejo y el control de los riesgos ambientales, climáticos y la contaminación; la producción, transformación y comercialización de una diversidad de productos ecológicos y orgánicos; acceso a la alimentación y salud en familia y en comunidad revalorizando y fortaleciendo los saberes locales y conocimientos ancestrales y colectivos y la educación para la alimentación; un crecimiento sano de las personas; y más y mejor empleo e ingresos para el pueblo boliviano. 3. Avances progresivos del Estado Plurinacional de Bolivia y de acuerdo a sus capacidades para garantizar el acceso a los alimentos en cantidad y calidad para las poblaciones que no pueden conseguirlos por sí mismos en su vida diaria. 4. Reconocimiento y fomento a la diversificación de la producción, la diversidad de los productos en los mercados, las prácticas de intercambio comunitarios y en la dieta alimentaria, la protección a las variedades locales y nativas, así como el fomento a las culturas y tradiciones alimentarias. 5. Acciones para evitar la mercantilización de los recursos genéticos, la privatización del agua, la biopiratería y el traslado ilegal de material genético, así como la participación de monopolios y/o oligopolios en la producción y comercialización de semillas y alimentos. 6. Priorización del abastecimiento interno con producción nacional, fomento del comercio justo y solidario de productos agropecuarios y provenientes del bosque, así como de la formulación de políticas comerciales que beneficien al pequeño productor y a la economía comunitaria. 7. Protección de la población de la malnutrición con énfasis en el control de la comercialización de alimentos que dañan la salud humana. 8. Sanciones a la especulación financiera basada en la producción y comercialización de alimentos. 9. Establecimiento de mejores condiciones y capacidades integrales para la producción, acceso y consumo de alimentos más sanos, inocuos, nutritivos, agroecológicos y culturalmente adecuados para los seres humanos, con énfasis en las áreas urbanas. 10. Revalorización y fortalecimiento de los sistemas de vida de los pequeños productores, de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas, cooperativas y otros sistemas asociativos, a través del manejo sustentable de su biodiversidad y del respeto, revalorización y reafirmación de sus saberes en el marco de la diversidad cultural. 11. Desarrollo de procesos de educación alimentaria y nutricional, promoción de micronutrientes y alimentos bio fortificados. 12. Planificación estratégica alimentaria participativa de la sociedad civil organizada, naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas, y asociaciones de los actores productivos de la economía plural, sobre la base de la vocación y potencial productivo de las zonas de vida y en el marco de estrategias, planes y programas de desarrollo productivo agropecuario, agroforestal y piscícola integral y sustentable. Artículo 14. (PROMOVER HÁBITOS DE CONSUMO SUSTENTABLES). El Estado Plurinacional de Bolivia impulsará un cambio gradual hacia el establecimiento de hábitos de consumo sustentables del pueblo boliviano, mediante los siguientes aspectos principales: 1. Acciones para fortalecer hábitos de consumo sustentables que se basan en las relaciones de complementariedad entre los seres humanos con la Madre Tierra y están limitados por las capacidades de regeneración de sus componentes y sistemas de vida. 2. Acciones para promover que el uso de bienes y servicios que responden a satisfacer las necesidades básicas del pueblo boliviano minimicen el aprovechamiento desmedido de los componentes de la Madre Tierra, el empleo de materiales tóxicos, y las emisiones de desperdicios y contaminantes. 3. Promoción y fortalecimiento de conductas individuales y colectivas que valoren el consumo de los alimentos ecológicos nacionales, el uso racional de energía, la conservación del agua, la reducción del consumismo, el tratamiento de los residuos sólidos y el reciclaje. 4. Desarrollo de acciones informativas y educativas para reforzar los valores, toma de decisiones y comportamiento del pueblo boliviano hacia un consumo informado y responsable que evalúa los beneficios culturales, ambientales, sociales y económicos de las actividades productivas y la utilización sustentable de los componentes de la Madre Tierra. 5. Promover la investigación científica de la interrelación entre la alimentación y salud. Artículo 15. (ESTABLECER PROCESOS DE PRODUCCIÓN NO CONTAMINANTES Y QUE RESPETAN LA CAPACIDAD DE REGENERACIÓN DE LA MADRE TIERRA EN FUNCIÓN DEL INTERÉS PÚBLICO). El Estado Plurinacional de Bolivia impulsará de forma progresiva y de acuerdo a las circunstancias locales, la creación y fortalecimiento de patrones de producción más sustentables, limpios y que contribuyan a una mayor calidad ambiental, mediante: 1. Impulso al uso y aprovechamiento de los recursos naturales renovables de la Madre Tierra de acuerdo a su capacidad de regeneración y a la capacidad de las zonas de vida de asimilar daños, reconociendo que las relaciones económicas están limitadas por la capacidad de regeneración que tiene la Madre Tierra y sus zonas de vida, en función del interés colectivo para Vivir Bien. 2. Transformación progresiva de la matriz energética del país hacia fuentes renovables y más limpias. 3. Acciones para promover el incremento progresivo de la eficiencia en el uso y aprovechamiento sustentable de los componentes no renovables de la Madre Tierra y para que los procesos vinculados a actividades extractivas e industriales utilicen las mejores tecnologías disponibles para prevenir, mitigar y remediar los daños causados y para restaurar los componentes y las zonas de vida de la Madre Tierra. 4. Fortalecimiento de sistemas productivos compatibles con la vocación productiva de las zonas y sistemas de vida en los procesos de satisfacción de las necesidades del pueblo boliviano. 5. La maximización de la eficiencia energética en los procesos productivos y la toma de decisiones y acciones que eviten daños irreversibles a los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra. 6. Desarrollo de procesos productivos agropecuarios, que garanticen una mayor productividad, la capacidad de regeneración de la Madre Tierra, el respeto a las zonas y sistemas de vida de las diferentes regiones y la prioridad de garantizar la soberanía y seguridad alimentaria. 7. Acciones para sustituir gradualmente y limitar la utilización de tecnologías degradantes y compuestos químicos tóxicos que puedan ser reemplazados con otras alternativas equivalentes ecológica y socialmente adecuadas. 8. Acciones para evitar la mono producción que deteriora las prácticas productivas locales y facilita la degradación de los componentes y zonas de vida de la Madre Tierra. 9. Establecimiento de mecanismos para que las personas individuales y colectivas, públicas o privadas, responsables de la contaminación y/o daño a los componentes y zonas de vida de la Madre Tierra, realicen las acciones necesarias para la efectiva restauración o rehabilitación de los mismos, así como la mitigación de los daños. Artículo 16. (CONSERVAR LOS COMPONENTES, ZONAS Y SISTEMAS DE VIDA DE LA MADRE TIERRA EN EL MARCO DE UN MANEJO INTEGRAL Y SUSTENTABLE). El Estado Plurinacional de Bolivia promoverá el manejo integral y sustentable de los componentes, zonas y sistemas de vida para garantizar el sostenimiento de las capacidades de regeneración de la Madre Tierra, mediante los siguientes aspectos principales: 1. Generación de condiciones necesarias para el uso y aprovechamiento de los componentes de la Madre Tierra en el marco de sistemas de vida sustentables que desarrollen integralmente los aspectos sociales, ecológicos, culturales y económicos del pueblo boliviano tomando en cuenta los saberes y conocimientos de cada nación y pueblo indígena originario campesino, comunidad intercultural y afroboliviana, en el marco de la consulta previa, libre e informada. 2. Planificación y regulación de la ocupación territorial y el uso de los componentes de la Madre Tierra de acuerdo a las vocaciones ecológicas y productivas de las zonas de vida, las tendencias del cambio climático y los escenarios deseados por la población en el marco del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra. 3. Acciones para garantizar el aprovechamiento sustentable de la tierra y territorios, bajo cualquier forma de propiedad, incorporando criterios sociales, económicos, productivos, ecológicos, espirituales y de sostenimiento de la capacidad de regeneración de la Madre Tierra en la función social y función económico social. 4. Fomento, control y fiscalización del aprovechamiento de los componentes de la Madre Tierra de acuerdo a cada zona de vida y sistemas de vida, respetando los fines y objetivos de las áreas protegidas del Sistema Nacional, Departamental, y Municipal de Áreas Protegidas. 5. La gestión, uso y aprovechamiento de los componentes renovables de la Madre Tierra, debe garantizar que la velocidad de reposición de dichos componentes sea igual o mayor a su velocidad de agotamiento. 6. Reconocimiento, respeto y promoción de la gestión territorial integral y sustentable de los componentes de la Madre Tierra, que se encuentran en los territorios de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas, en el marco de la recuperación y uso de las normas, procedimientos, prácticas, saberes y conocimientos tradicionales propios y de las normas del Estado Plurinacional de Bolivia. 7. Fortalecimiento de las prácticas productivas locales para el uso y aprovechamiento de los componentes de la Madre Tierra, fortaleciendo los medios de vida, capacidades organizacionales y habilidades de las poblaciones locales en el marco del manejo múltiple y diversificado de las zonas de vida. 8. Disponer recursos económicos para programas de restauración o rehabilitación de los componentes o zonas de vida dañados, sin perjuicio de las responsabilidades en que incurran los causantes del daño y de la exigencia del Estado Plurinacional de Bolivia, del desembolso de los costos emergentes de las medidas de restauración. 9. La integridad de las zonas y sistemas de vida debe ser asegurada mediante el control y monitoreo participativo por parte del Estado Plurinacional de Bolivia en todos los niveles territoriales y de forma complementaria con los actores productivos y las comunidades locales; bajo parámetros y lineamientos emitidos por el nivel central del Estado, de acuerdo a lo establecido en la Constitución Política del Estado. Las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas desarrollarán estos procesos en sus territorios, de acuerdo a sus normas y procedimientos propios conforme a Ley. Artículo 17. (PREVENIR Y DISMINUIR LAS CONDICIONES DE RIESGO Y VULNERABILIDAD DE LA MADRE TIERRA Y DEL PUEBLO BOLIVIANO). El Estado Plurinacional de Bolivia promoverá acciones para prevenir y disminuir las condiciones de riesgo y vulnerabilidad de la Madre Tierra y del pueblo boliviano ante los desastres naturales e impactos del cambio climático, mediante los siguientes aspectos principales: 1. Incorporación e innovación permanente del enfoque de prevención, gestión del riesgo de desastres y de adaptación al cambio climático en el Sistema de Planificación Integral del Estado Plurinacional de Bolivia. 2. Acciones de gestión de riesgo en el sector agropecuario para prevenir la disminución de las capacidades de producción alimentaria del país en el marco de la soberanía y seguridad alimentaria con énfasis en la población y regiones más vulnerables. 3. Integración del enfoque de reducción del riesgo de desastres y adaptación al cambio climático en los programas y proyectos de desarrollo del nivel central del Estado y de las entidades territoriales autónomas, fortaleciendo las capacidades institucionales y mejorando los procesos de coordinación entre las entidades competentes en la planificación, gestión y ejecución de intervenciones en esta materia, en el marco de sus competencias. 4. Desarrollo de redes de información climática, alerta temprana y estrategias de información y difusión para la prevención de los desastres naturales, con la incorporación de medios de comunicación en acciones de sensibilización de la población y con énfasis en el sector agropecuario y el cambio climático considerando las experiencias y la sabiduría de las naciones indígena originario campesinas, comunidades interculturales y afro bolivianas en el manejo de indicadores para la predicción climática local. 5. Fortalecimiento de los procesos de gestión territorial en las entidades territoriales autónomas y en los territorios, bajo cualquier forma de propiedad, con un enfoque de gestión de riesgos y de adaptación al cambio climático. 6. Articulación entre entidades públicas, privadas, sector académico y organizaciones sociales para desarrollar procesos de investigación, información, planificación y ejecución de intervenciones en la gestión del riesgo de desastres con un enfoque de adaptación al cambio climático. Artículo 18. (ORIENTAR LA INVERSIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE LA RIQUEZA DEL ESTADO CON JUSTICIA SOCIAL). El Estado Plurinacional de Bolivia creará condiciones para que la distribución de la riqueza generada por los sectores estratégicos de la economía, basados en el aprovechamiento y transformación de los recursos naturales renovables y no renovables, tenga un impacto directo en la construcción de una sociedad más justa, equitativa y solidaria sin pobreza material, social y espiritual, mediante los siguientes criterios principales: 1. Potenciamiento productivo de las diferentes formas de la economía plural con énfasis en los pequeños productores y en la economía comunitaria. 2. Establecimiento de equilibrios en la distribución de la riqueza en base a las necesidades de las regiones y a la reducción de las desigualdades socioeconómicas regionales. 3. Prioridad en la inversión de la riqueza de forma inversamente proporcional a la concentración de servicios financieros y no financieros. 4. Reducción de las vulnerabilidades regionales que resultan del impacto del cambio climático en el pueblo boliviano y en las zonas de vida del país. 5. La participación del Estado Plurinacional de Bolivia como actor económico productivo estratégico, regulador, dinamizador de las relaciones económicas y redistribuidor del excedente entre las distintas formas de organización de la economía plural. Artículo 19. (FACILITAR EL ACCESO EQUITATIVO A LOS COMPONENTES DE LA MADRE TIERRA). El Estado Plurinacional de Bolivia facilitará la reducción de las diferencias con relación al acceso del pueblo boliviano a la tierra, agua, bosques, biodiversidad y otros componentes de la Madre Tierra así, mediante los siguientes aspectos principales: 1. Acciones para que la distribución de los componentes de la Madre Tierra responda a la construcción de una sociedad justa, equitativa y solidaria sin pobreza material, social y espiritual. 2. Eliminación de la concentración de la propiedad de la tierra o latifundio y otros componentes de la Madre Tierra en manos de propietarios agrarios y empresas para que se logre una mayor equidad en el acceso a los beneficios de la Madre Tierra, con énfasis en la soberanía y seguridad alimentaria y en el fortalecimiento de la economía comunitaria, en el marco de lo dispuesto por el Capítulo IX del Título II Cuarta Parte de la Constitución Política del Estado. 3. Regulación y control de la extranjerización en la propiedad, acceso y aprovechamiento de los componentes de la Madre Tierra. 4. Establecimiento de condiciones equitativas en el acceso al agua para consumo, riego y uso industrial en el marco de la gestión integral de cuencas y recursos hídricos. Artículo 20. (DEMOCRATIZAR EL ACCESO A LOS MEDIOS Y FACTORES DE PRODUCCIÓN). El Estado Plurinacional de Bolivia promoverá un mayor acceso y control del Estado y del pueblo boliviano a los medios y factores de producción para mejorar su capacidad de producción, agregación de valor y su comercialización, mediante los siguientes aspectos principales: 1. Potenciamiento del sistema productivo estatal, en el marco de la economía plural, para la generación y diversificación de la riqueza productiva. 2. El acceso equitativo a los medios y factores de producción para el pueblo boliviano, promoviendo formas comunitarias y colectivas de producción, urbanas y rurales, con impulso a los procesos productivos sustentables, diversificación y agregación de valor. 3. La ampliación y acceso expedito por parte del pueblo boliviano a mercados y prácticas de intercambio, servicios de asistencia técnica, procesos de innovación, diálogo de saberes y desarrollo técnico y tecnológico que promuevan y fortalezcan emprendimientos productivos y de servicios sustentables. 4. Desarrollo de complejos productivos, en el marco de la economía plural, incluyendo encadenamientos productivos entre sectores y regiones que dinamicen economías locales e iniciativas vinculadas a la micro, pequeña, mediana empresa y economía comunitaria, involucrando con prioridad a los sectores agropecuario, artesanal, industrial y de servicios. 5. Profundización de la democratización y diversificación del sistema financiero priorizando el desarrollo del sector productivo y la demanda de las productoras y los productores históricamente excluidos, así como la soberanía y seguridad alimentaria, con un enfoque de género y de sustentabilidad. 6. Promoción y financiamiento del desarrollo productivo nacional con características de solidaridad y fomento, con tasas de interés, garantías, plazos y otras condiciones de financiamientos convenientes y acordes al ciclo de producción de los sectores productivos. 7. Orientación y apoyo a la transformación, diversificación y crecimiento de la matriz productiva, a partir de la otorgación de financiamiento en articulación con servicios no financieros que respondan a las necesidades y características de los productores. Artículo 21. (PROMOVER FUENTES DE EMPLEO DIGNO EN EL MARCO DEL VIVIR BIEN, A TRAVÉS DEL DESARROLLO INTEGRAL). El Estado Plurinacional de Bolivia impulsará la creación, consolidación y fortalecimiento de más y mejor empleo digno para el pueblo boliviano, mediante los siguientes aspectos principales: 1. Promoción de empleo a través del incentivo a una economía diversificada en el marco de la economía plural, democratización del acceso a los medios y factores de producción, y fortalecimiento del desarrollo productivo de la micro, pequeña, mediana empresa y economía comunitaria. 2. Institucionalización de un servicio público de empleo de alcance plurinacional para contribuir a la inserción laboral de los trabajadores. 3. Desarrollo de procesos de certificación de competencias laborales y capacitación de mano de obra calificada. 4. Acciones para apoyar en el ámbito plurinacional a los procesos de inserción de las y los jóvenes a los mercados y prácticas de intercambio laborales permitiéndoles acceder a fuentes de trabajo de carácter estable. Artículo 22. (FACILITAR EL ACCESO UNIVERSAL DEL PUEBLO BOLIVIANO A LA EDUCACIÓN Y SALUD). El Estado Plurinacional de Bolivia fortalecerá las condiciones básicas para una vida integral y sana de las personas y de la sociedad así como de una educación relacionada con las necesidades del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra para Vivir Bien, en el marco de la Ley N° 070 de la Educación “Avelino Siñani – Elizardo Pérez”. TÍTULO III BASES Y ORIENTACIONES DEL VIVIR BIEN A TRAVÉS DEL DESARROLLO INTEGRAL EN ARMONÍA Y EQUILIBRIO CON LA MADRE TIERRA CAPÍTULO I BASES Y ORIENTACIONES Artículo 23. (CONSERVACIÓN DE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Y CULTURAL). Las bases y orientaciones del Vivir Bien a través del desarrollo integral en conservación de la diversidad biológica y cultural, incluyendo Áreas Protegidas, son: 1. Desarrollar políticas, estrategias, planes, programas y proyectos de uso, aprovechamiento, protección y conservación de la biodiversidad de forma participativa, de acuerdo a las características de cada sistema de vida. 2. Fomentar el desarrollo de capacidades para la evaluación de riesgos para la biodiversidad, la salud humana y los sistemas de vida, inherentes a la introducción de especies exóticas invasoras, productos agrícolas y otros. 3. Establecer e implementar políticas, planes, programas y proyectos para el mantenimiento del patrimonio genético y la diversidad de recursos genéticos existente en el país y los conocimientos ancestrales asociados a éstos. 4. Promover la conservación y protección de las zonas de recarga hídrica, cabeceras de cuenca, franjas de seguridad nacional del país y áreas con alto valor de conservación, en el marco del manejo integral de cuencas. 5. Respeto a la clasificación de las zonas y sistemas de vida y cumplimiento estricto de la aptitud de uso del suelo por parte del nivel central del Estado, entidades territoriales autónomas y propietarios agrarios y comunitarios. 6. Fortalecer y promover el Sistema de Áreas Protegidas Nacional, Departamental, y Municipal definidos en la Constitución Política del Estado, como uno de los principales instrumentos de defensa de la Madre Tierra. Las Áreas Protegidas y otras áreas de conservación y protección están sujetas a Ley específica. Artículo 24. (AGRICULTURA, PESCA Y GANADERÍA). Las bases y orientaciones del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en agricultura y ganadería son: 1. Encarar la revolución productiva comunitaria agropecuaria, estableciendo como objetivo fundamental el logro de la soberanía con seguridad alimentaria. 2. Maximizar la eficiencia productiva y energética para minimizar el avance de la frontera agrícola, la afectación irreversible a las zonas de vida, y el uso y aprovechamiento de otros componentes de la Madre Tierra. 3. Establecer los límites máximos de uso y aprovechamiento de los componentes de la Madre Tierra de acuerdo a cada zona y sistema de vida. 4. Desarrollar políticas de gestión armónica, adecuada, responsable y participativa de la producción agropecuaria de acuerdo a las características y la vocación regional de cada sistema de vida. 5. Priorizar e incentivar la agricultura, pesca, ganadería familiar comunitaria y la agroecología, de acuerdo a la cosmovisión de cada pueblo indígena originario campesino y comunidad intercultural y afroboliviana, con un carácter diversificado, rotativo y ecológico, para la soberanía con seguridad alimentaria, buscando el diálogo de saberes. 6. Promover e incentivar la agricultura y ganadería empresarial siempre y cuando incorporen tecnologías y prácticas que garantizan la capacidad de regeneración de las zonas y sistemas de vida, el incremento de la productividad de carácter diversificado y ecológico, para garantizar la soberanía y seguridad alimentaria. 7. Desarrollar acciones de protección del patrimonio genético de la agro biodiversidad, prohibiendo la introducción, producción, uso, liberación al medio y comercialización de semillas genéticamente modificadas en el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, de las que Bolivia es centro de origen o diversidad y de aquellas que atenten contra el patrimonio genético, la biodiversidad, la salud de los sistemas de vida y la salud humana. 8. Desarrollar acciones que promuevan la eliminación gradual de cultivos de organismos genéticamente modificados autorizados en el país a ser determinada en norma específica. 9. Desarrollar capacidades institucionales, técnicas, tecnológicas y legales para la detección, análisis de riesgos y control de organismos genéticamente modificados y sus derivados en condiciones de tránsito, así como para el monitoreo de aquellos presentes en el país con fines de su gradual eliminación. 10. Desarrollar sistemas de investigación, innovación tecnológica y de información oportuna así como un sistema de regulación de la producción y comercialización de los alimentos considerando elementos de volumen, calidad, tiempo y generación de reservas. 11. Prohibir la producción de agro combustibles y la comercialización de productos agrícolas para la producción de los mismos en tanto que es prioridad del Estado Plurinacional de Bolivia precautelar la soberanía con seguridad alimentaria. 12. Mejorar el acceso a insumos, infraestructura productiva, asistencia técnica y capacitación. 13. Regular el uso de plaguicidas y otros insumos agropecuarios que causan daño y a la salud humana, según norma específica. 14. Promover e incentivar la agricultura urbana y periurbana en armonía y equilibrio con la Madre Tierra para el consumo familiar. 15. Fortalecer las capacidades orgánicas, productivas, de transformación, comercialización y financiamiento de las comunidades indígena originario campesinas, comunidades interculturales y afro bolivianas, desde un enfoque intercultural que recupere los saberes, prácticas y conocimientos ancestrales. 16. Identificar, actualizar, clasificar y delimitar la superficie agrícola total en base a la vocación de uso de suelo para promover mayor productividad de las actividades agropecuarias, evitando la ampliación de la frontera agrícola en el marco de la soberanía con seguridad alimentaria. Artículo 25. (BOSQUES). Las bases y orientaciones del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en bosques son: 1. Realizar un manejo integral y sustentable de los bosques con normas y criterios de gestión regionalizada ajustada a cada tipo de bosque de acuerdo a las zonas y sistemas de vida como condición para la preservación de derechos de uso y aprovechamiento. 2. Identificar, actualizar y clasificar la superficie boscosa total y las funciones del bosque para el uso y aprovechamiento planificado de los productos maderables y no maderables y la protección de los bosques primarios. 3. Promover y desarrollar políticas de manejo integral y sustentable de bosques de acuerdo a las características de las diferentes zonas y sistemas de vida, incluyendo programas de forestación, reforestación y restauración de bosques, acompañados de la implementación de sistemas agroforestales sustentables, en el marco de las prácticas productivas locales y de regeneración de los sistemas de vida. 4. Prohibir de manera absoluta la conversión de uso de suelos de bosque a otros usos en zonas de vida de aptitud forestal, excepto cuando se trata de proyectos de interés nacional y utilidad pública. Artículo 26. (MINERÍA E HIDROCARBUROS). Las bases y orientaciones del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en minería e hidrocarburos son: 1. Las actividades de exploración, explotación, refinación, transformación, industrialización, transporte y comercialización de recursos mineros e hidrocarburíferos serán realizadas de forma progresiva, según corresponda con las tecnologías más adecuadas y limpias con el objetivo de reducir al máximo los daños ambientales y sociales. 2. Los procesos productivos mineros e hidrocarburíferos se desarrollarán en el marco de instrumentos específicos de regulación y gestión de los sistemas de vida, mismos que estarán sujetos a procesos de monitoreo técnico integral recurrente e interinstitucional y auditorías de sistemas de vida con participación de la población afectada por éstos procesos productivos. Cuando los mismos se desarrollen en territorios de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas, la participación en dicha auditoría se realizará en el marco de sus normas y procedimientos propios conforme a Ley. 3. Desarrollar procesos de industrialización en minería e hidrocarburos que han cumplido los requisitos con el Estado y que garanticen el sostenimiento de las capacidades de regeneración de las zonas y sistemas de vida. 4. Establecer medidas para que las empresas públicas y privadas, nacionales y extranjeras o cooperativas, que desarrollen actividades, obras o proyectos mineros e hidrocarburíferos, realicen procesos de restauración de las zonas de vida y mitigación de daños. Los pequeños productores mineros y cooperativas mineras realizarán estos procesos conjuntamente con las entidades competentes del Estado Plurinacional de Bolivia. 5. Establecer medidas para que las empresas públicas y privadas, nacionales y extranjeras o cooperativas mineras e hidrocarburíferas, que ocasionen daños irreversibles a los componentes de la Madre Tierra, sean sujetos a responsabilidades de acuerdo a Ley específica. 6. Toda forma de aprovechamiento de los componentes de la Madre Tierra, no metálicos, salmueras, evaporíticos y otros existentes, deben realizarse bajo procesos de extracción y transformación en el marco de la armonía y equilibrio con la Madre Tierra. Artículo 27. (AGUA). Las bases y orientaciones del Vivir Bien a través del desarrollo integral en agua son: 1. Garantizar el derecho al agua para la vida, priorizando su uso, acceso y aprovechamiento como recurso estratégico en cantidad y calidad suficiente para satisfacer de forma integral e indistinta la conservación de los sistemas de vida, la satisfacción de las necesidades domésticas de las personas y los procesos productivos para garantizar la soberanía y seguridad alimentaria. 2. Toda actividad industrial y extractiva, que implique el aprovechamiento del agua según corresponda, debe implementar, entre otros, dinámicas extractivas y de transformación adecuadas que incluyen plantas y/o procesos de tratamiento que minimicen los efectos de la contaminación, así como la regulación de la descarga de desechos tóxicos a las fuentes de agua. Los pequeños productores mineros, cooperativas mineras y empresas comunitarias, desarrollarán estas acciones conjuntamente con el Estado Plurinacional de Bolivia. 3. El agua en todos su ciclos hídricos y estados, superficiales y subterráneos, así como sus servicios, no podrán ser objeto de apropiaciones privadas ni ser mercantilizados. El acceso al agua estará sujeto a un régimen de licencia, registros y autorizaciones conforme a Ley del Agua específica. 4. Regular, proteger y planificar el uso, acceso y aprovechamiento adecuado, racional y sustentable de los componentes hídricos, con participación social, estableciendo prioridades para el uso del agua potable para el consumo humano. 5. Regular, monitorear y fiscalizar los parámetros y niveles de la calidad de agua. 6. Promover el aprovechamiento y uso sustentable del agua para la producción de alimentos de acuerdo a las prioridades y potencialidades productivas de las diferentes zonas. 7. Garantizar la conservación, protección, preservación, restauración, uso sustentable y gestión integral de las aguas fósiles, glaciales, humedales, subterráneas, minerales, medicinales y otras, priorizando el uso del agua para la vida. 8. Promover el aprovechamiento de los recursos hídricos de los ríos, lagos y lagunas que conforman las cuencas hidrográficas, considerados recursos estratégicos por su potencialidad, por la variedad de recursos naturales que contienen y por ser parte fundamental de los ecosistemas, para el desarrollo y la soberanía boliviana. 9. Regular y desarrollar planes interinstitucionales de conservación y manejo sustentable de las cuencas hidrográficas, bajo parámetros y lineamientos emitidos por el nivel central del Estado Plurinacional de Bolivia, de acuerdo a lo establecido en la Constitución Política del Estado, destinados a garantizar la soberanía con seguridad alimentaria y los servicios básicos y la conservación de los sistemas de vida, en el marco de las normas y procedimientos propios de los pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas, conforme a Ley. 10. Desarrollar planes de gestión integral de las aguas en beneficio del pueblo y resguardar de forma permanente las aguas fronterizas y transfronterizas, para la conservación de la riqueza hídrica que contribuirá a la integración y salud de los pueblos. 11. Adoptar, innovar y desarrollar prácticas y tecnologías para el uso eficiente, la captación, almacenamiento, reciclaje y tratamiento de agua. 12. Desarrollar políticas para el cuidado y protección de las cabeceras de cuenca, fuentes de agua, reservorios y otras, que se encuentran afectados por el cambio climático, la ampliación de la frontera agrícola o los asentamientos humanos no planificados y otros. 13. El aprovechamiento del agua para uso industrial estará sujeto a una regulación específica a ser determinada por la autoridad nacional competente, cuyos beneficios, cuando corresponda, serán invertidos en proyectos locales de desarrollo integral. Artículo 28. (TIERRA Y TERRITORIO). Las bases y orientaciones del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en tierra y territorio son: 1. En concordancia con el Artículo 94 de la Ley N° 031 Marco de Autonomías y Descentralización “Andrés Ibáñez”, el ordenamiento territorial debe integrar la gestión integral de los sistemas de vida en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, respetando la cosmovisión de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas, cuando corresponda. 2. Las tierras fiscales serán dotadas, distribuidas y redistribuidas de manera equitativa con prioridad a las mujeres, pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas que no las posean, garantizando su uso y aprovechamiento de acuerdo a las características de las zonas y sistemas de vida, según Ley de Tierra y Territorio específica. 3. El Estado reconoce la integridad y unidad de los territorios indígena originario campesinos y garantiza el ejercicio pleno de los derechos de la totalidad de naciones y pueblos que coexisten en un territorio indígena originario campesino. 4. Establecimiento de instrumentos institucionales, técnicos y jurídicos para verificar que el uso de la tierra y territorios se ajusten a las características de las zonas y sistemas de vida, incluyendo la vocación de uso y aprovechamiento, condiciones para la continuidad de los ciclos de vida y necesidades de restauración. 5. Planificación del desarrollo integral incorporando el manejo integral de cuencas en la gestión de los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra, fortaleciendo los usos y costumbres, y promoviendo la innovación en la gestión del territorio. Artículo 29. (AIRE Y CALIDAD AMBIENTAL). Las bases y orientaciones del Vivir Bien a través del desarrollo integral en aire y calidad ambiental son: 1. Implementar medidas de control, prevención y mitigación para garantizar el aire limpio. 2. Regular, monitorear y fiscalizar los niveles de contaminación atmosférica por quemas, emisiones de gases de efecto invernadero, uso de aerosoles que afectan negativamente la capa de ozono y efectos del ruido y otros contaminantes atmosféricos para todos los sectores y actividades públicas y privadas, a fin de preservar y mantener la salud y el bienestar de la población. 3. Regular, monitorear y fiscalizar los niveles de contaminación electromagnética. 4. Regular, monitorear y fiscalizar la contaminación que resulta de las actividades extractivas y de la industria. 5. Establecer políticas para la preservación, conservación, mejoramiento y restauración de la calidad ambiental urbana y rural. Artículo 30. (ENERGÍA). Las bases y orientaciones del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en energía son: 1. Establecer la política energética y las medidas para lograr el cambio gradual de la matriz energética proveniente de recursos naturales no renovables a través de la sustitución paulatina de combustibles líquidos por gas natural, así como el incremento gradual de las energías renovables en sustitución de las provenientes de recursos no renovables.(OJO) 2. Garantizar que se incorpore al Sistema Interconectado Nacional (SIN), un porcentaje de generación de energía proveniente de fuentes de energías alternativas renovables, que será incrementado gradualmente de forma sostenida. 3. Desarrollar, planes y programas de generación de energías alternativas renovables e incentivos para la producción y uso doméstico, priorizando las energías: solar y eólica, y las micro centrales hidroeléctricas y el ahorro energético nacional. 24 4. Promover la implementación de tecnologías y prácticas que garanticen la mayor eficiencia en la producción y uso de energía en armonía y equilibrio con los sistemas de vida y la Madre Tierra, de acuerdo a Ley específica. 5. Desarrollar políticas de importación, producción y comercialización de tecnologías, equipos y productos de eficiente consumo energético. Artículo 31. (GESTIÓN DE RESIDUOS). Las bases y orientaciones del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en gestión de residuos son: 1. Promover la transformación de los patrones de producción y hábitos de consumo en el país y la recuperación y reutilización de los materiales y energías contenidos en los residuos, bajo un enfoque de gestión cíclica de los mismos. 2. Desarrollar mecanismos institucionales, técnicos y legales de prevención, disminución y reducción de la generación de los residuos, su utilización, reciclaje tratamiento, disposición final sanitaria y ambientalmente segura, en el marco del Artículo 299 parágrafo II numerales 8 y 9 de la Constitución Política del Estado. 3. Garantizar el manejo y tratamiento de residuos de acuerdo a Ley específica. 4. Desarrollar acciones educativas sobre la gestión de residuos en sus diferentes actividades para la concienciación de la población boliviana. Artículo 32. (CAMBIO CLIMÁTICO). Las bases y orientaciones del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en cambio climático son: 1. Establecer políticas, estrategias, planes, mecanismos organizativos, institucionales, técnicos y legales para la mitigación y adaptación al cambio climático y desarrollo de medidas de respuesta efectivas a sus impactos en armonía y equilibrio con la Madre Tierra. 2. Desarrollar capacidades institucionales y técnicas para el monitoreo, modelación y pronósticos de escenarios para la planificación y toma de decisiones sobre cambio climático a largo plazo. 3. Promover la recuperación y aplicación de prácticas, tecnologías, saberes y conocimientos ancestrales de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, y las comunidades interculturales y afrobolivianas para el desarrollo de medidas de respuesta efectivas a los impactos del cambio climático en armonía y equilibrio con los sistemas de vida, priorizando la soberanía y seguridad alimentaria de los bolivianos. 4. Desarrollar y mejorar la capacidad de prevención y gestión de riesgos ante eventos climáticos extremos, con énfasis en las regiones con sistemas de vida más vulnerables al riesgo del cambio climático. 5. Todos los planes y programas de reducción de emisiones de Gases de Efecto Invernadero (GEI), estarán enfocados en la no mercantilización de las funciones ambientales de los componentes de la Madre Tierra, por lo que no incluirán mecanismos de financiamiento asociados a los mercados de carbono. 6. El Estado impulsará que los recursos financieros de los fondos orientados al cambio climático, estén destinados al manejo integral y sustentable de todos los componentes de la Madre Tierra, promoviendo la capacidad de sostenimiento y adaptación de los sistemas de vida. Artículo 33. (EDUCACIÓN INTRACULTURAL E INTERCULTURAL, DIÁLOGO DE CONOCIMIENTOS Y SABERES). Las bases y orientaciones del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en educación intracultural e intercultural y en el diálogo de conocimientos y saberes son: 1. Desarrollar políticas para la revalorización, protección y aplicación de conocimientos ancestrales, colectivos e individuales de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas, relacionados con la capacidad de regeneración de la Madre Tierra y el uso de la biodiversidad. Estos conocimientos se utilizarán en beneficio de todo el pueblo boliviano, previa consulta con la nación, pueblo y comunidad correspondiente y respetando sus derechos colectivos e individuales de propiedad intelectual sobre dichos conocimientos ancestrales. 2. Desarrollar y aplicar políticas destinadas a fomentar y promocionar la investigación participativa revalorizadora a partir del diálogo de saberes entre la ciencia occidental moderna y las ciencias de las naciones indígena originario campesinas. 3. Incorporar la concepción de desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra para Vivir Bien en el Sistema Educativo Plurinacional de acuerdo a la Ley N° 070 de la Educación “Avelino Siñani – Elizardo Pérez”, y la presente Ley. 4. Fomentar e incentivar el desarrollo de competencias, aptitudes y habilidades físicas e intelectuales relacionadas con la conservación y protección del medioambiente, la biodiversidad y el territorio en el marco del enfoque de desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra para Vivir Bien. TÍTULO IV PROTECCIÓN Y GARANTÍA DE LOS DERECHOS DE LA MADRE TIERRA PARA VIVIR BIEN CAPÍTULO I PROTECCIÓN ADMINISTRATIVA Y JURISDICCIONAL DE LOS DERECHOS DE LA MADRE TIERRA Artículo 34. (PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS). Son encargadas de proteger los derechos de la Madre Tierra, sus sistemas de vida y sus componentes, en el marco del desarrollo integral para Vivir Bien, las autoridades públicas administrativas y jurisdiccionales en función a sus competencias. Artículo 35. (PROTECCIÓN ADMINISTRATIVA). El Estado Plurinacional de Bolivia en todos sus niveles, deberá elaborar normas específicas y prever instancias técnico administrativas sancionatorias por actos u omisiones que contravengan a la presente Ley. Artículo 36. (PROTECCIÓN JURISDICCIONAL). Los derechos de la Madre Tierra, en el marco del desarrollo integral para Vivir Bien, son protegidos y defendidos ante la jurisdicción Ordinaria, la jurisdicción Agroambiental y la jurisdicción Indígena Originaria Campesina, en el marco de la Constitución Política del Estado, la Ley del Órgano Judicial y Leyes Específicas, en el ámbito de sus competencias. Artículo 37. (OBLIGACIÓN DE COOPERACIÓN). Con el fin de garantizar la protección de los derechos de la Madre Tierra, en el marco del desarrollo integral para Vivir Bien, toda persona, autoridad pública o autoridad indígena originaria campesina y organizaciones de la sociedad civil, tienen la obligación de cooperar con la autoridad jurisdiccional competente, cuando ésta lo requiera de acuerdo a procedimientos. Artículo 38. (CARÁCTER DE LA VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS). La vulneración de los derechos de la Madre Tierra, en el marco del desarrollo integral para Vivir Bien, constituye una vulneración del derecho público y los derechos colectivos e individuales. CAPÍTULO II GARANTÍA DE LOS DERECHOS DE LA MADRE TIERRA Artículo 39. (SUJETOS ACTIVOS O LEGITIMADOS). I. Están obligados a activar las instancias administrativas y/o jurisdiccionales, con el objeto de exigir la protección y garantía de los derechos de la Madre Tierra, en el marco del desarrollo integral para Vivir Bien, las siguientes entidades según corresponda: 1. Las autoridades públicas, de cualquier nivel del Estado Plurinacional de Bolivia, en el marco de sus competencias. 2. El Ministerio Público. 3. La Defensoría de la Madre Tierra. 4. Tribunal Agroambiental. II. Asimismo, podrán hacerlo las personas individuales o colectivas, directamente afectadas. III. Cualquier persona individual o colectiva, que conozca la vulneración de los derechos de la Madre Tierra, en el marco del desarrollo integral para Vivir Bien, tiene el deber de denunciar este hecho ante las autoridades competentes. Artículo 40. (UNIFICACIÓN DE LA DENUNCIA O ACCIÓN). Iniciada una denuncia o acción por alguno de los sujetos señalados en el Artículo anterior, no se podrá interponer otras denuncias o acciones por el mismo hecho, esto no impide que los demás puedan intervenir como terceros interesados. 27 Artículo 41. (RESPONSABILIDADES POR LA VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS). I. De la vulneración a los derechos de la Madre Tierra, en el marco del desarrollo integral para Vivir Bien, pueden emerger responsabilidades administrativas y jurisdiccionales, conforme a Ley. II. Las responsabilidades son independientes entre sí, no pudiendo alegarse doble sanción por el mismo hecho. Artículo 42. (TIPOS DE RESPONSABILIDADES POR EL DAÑO CAUSADO). Los tipos de responsabilidad por el daño causado a los derechos de la Madre Tierra, serán regulados por Ley específica. Artículo 43. (RESPONSABILIDAD SOLIDARIA). Cuando en la vulneración de los derechos de la Madre Tierra, en el marco del desarrollo integral para Vivir Bien, no sea posible determinar la medida del daño de cada responsable, en el ámbito civil y/oadministrativo, se aplicará la responsabilidad solidaria así como el derecho de repetición, cuando se determine la medida específica del daño de cada uno, de acuerdo a Ley específica. Artículo 44. (SANCIÓN PENAL). I. En delitos relacionados con la Madre Tierra, no habrá lugar al beneficio de la suspensión condicional de la pena. El reincidente será sancionado con la agravación de un tercio de la pena más grave. II. Los delitos relacionados con la Madre Tierra son imprescriptibles. TÍTULO V POLÍTICAS PÚBLICAS, INSTRUMENTOS E INSTITUCIONALIDAD PARA VIVIR BIEN CAPÍTULO I POLÍTICAS E INVERSIÓN PÚBLICA EN EL MARCO DE LA COMPATIBILIDAD Y COMPLEMENTARIEDAD DE DERECHOS, OBLIGACIONES Y DEBERES Artículo 45. (POLÍTICAS). Las políticas orientadas al Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra deben considerar lo siguiente: 1. Las políticas públicas deben ser dignificantes y humanamente transformadoras para garantizar el Vivir Bien del pueblo boliviano, en el marco de sus propias visiones bioculturales. 2. Las políticas y la gestión pública deben ser desarrolladas e implementadas, considerando procesos de intra cultural e interculturalidad, descolonización y despatriarcalización. 3. Las políticas públicas y los procesos de planificación y gestión pública, deben considerar los objetivos y la integralidad de las dimensiones del Vivir Bien, así como la compatibilidad y complementariedad de los derechos, obligaciones y deberes para el desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, en el marco del fortalecimiento de los saberes locales y conocimientos ancestrales, establecidos en la presente Ley. 4. Las políticas públicas, deben estar orientadas a satisfacer los intereses del Estado Plurinacional de Bolivia y la atención de las necesidades del pueblo boliviano, garantizando el sostenimiento de la capacidad de regeneración de los componentes, zonas y sistemas de vida de la Madre Tierra. 5. Las políticas públicas, deben estar sujetas al control social en cumplimiento a lo definido en la Constitución Política del Estado. Artículo 46. (INVERSIÓN PÚBLICA). La inversión pública, estará orientada al cumplimiento de los objetivos, metas e indicadores del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, en el marco de los instrumentos de planificación integral y participativa, y de gestión pública intercultural del nivel central del Estado y de las entidades territoriales autónomas. Artículo 47. (COMPATIBILIDAD Y COMPLEMENTARIEDAD DE DERECHOS). La compatibilización y complementariedad de los derechos, obligaciones y deberes, serán establecidas en los instrumentos de planificación integral y participativa, y de gestión pública intercultural, de acuerdo a norma específica. CAPÍTULO II INSTRUMENTOS DE PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN PÚBLICA INTERCULTURAL DEL VIVIR BIEN A TRAVÉS DEL DESARROLLO INTEGRAL Artículo 48. (ORDENAMIENTO DE ZONAS Y SISTEMAS DE VIDA). La Autoridad Nacional Competente en coordinación con las instancias sectoriales, elaborará un ordenamiento en base a los conceptos de zonas y sistemas de vida, y éste se constituirá en una de las bases fundamentales para la planificación del desarrollo integral en armonía con la Madre Tierra para Vivir Bien, que será reglamentado mediante norma específica. Artículo 49. (PLANIFICACIÓN INTEGRAL Y PARTICIPATIVA). I. El Sistema de Planificación Integral del Estado Plurinacional de Bolivia, el Plan General de Desarrollo Económico y Social del país y los planes de las entidades territoriales autónomas, deberán orientarse al logro del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra. II. La planificación de toda actividad económica, productiva y de infraestructura, de carácter público o privado, deberá incluir en el análisis costo/beneficio integral, el costo/beneficio ambiental, previo a su ejecución, de acuerdo a categorías definidas en norma específica. Artículo 50. (OBJETIVOS, METAS E INDICADORES). I. El Estado Plurinacional de Bolivia, definirá las metas e indicadores anuales y plurianuales de los objetivos del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, sobre la base de un enfoque holístico y en el marco de los principios de la presente Ley. II. El Plan General de Desarrollo Económico y Social para Vivir Bien y los planes de las entidades territoriales autónomas, deben formularse en función al cumplimiento de los objetivos del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, promoviendo programas y proyectos que estén orientados a alcanzar dichos objetivos. Artículo 51. (SISTEMA DE REGISTRO DE LOS COMPONENTES DE LA MADRE TIERRA). I. El Estado Plurinacional de Bolivia, a través de la Autoridad Nacional competente, realizará de forma progresiva el registro de los componentes de la Madre Tierra, con alto valor estratégico y priorizando los componentes naturales renovables, que comprende el desarrollo de líneas de base, inventariación y/o indicadores según corresponda, que expresan el estado de situación de los componentes de la Madre Tierra, en los términos que establece el Artículo 346 de la Constitución Política del Estado y en base a reglamentación específica, así como el desempeño de la economía con relación a éste y sin asignarle un valor monetario a los componentes de la Madre Tierra. II. El Estado Plurinacional de Bolívia, a través de La Autoridad Nacional competente, establecerá con fines de planificación y gestión pública, el marco indicativo de las capacidades de regeneración de los componentes de alto valor estratégico de la Madre Tierra, en función a las zonas y sistemas de vida del país, en coordinación con las instancias sectoriales correspondientes. III. La Autoridad Nacional competente constituirá el Sistema de Registro y el Marco Indicativo de las Capacidades de Regeneración de los Componentes de la Madre Tierra, en coordinación con los Ministerios del Órgano Ejecutivo y las entidades territoriales autónomas. IV. Los resultados del Sistema de Registro y del Marco Indicativo de las Capacidades de Regeneración de los Componentes de la Madre Tierra, deberán presentarse anualmente en las estadísticas oficiales del país y se utilizarán en los procesos de planificación integral y participativa y gestión pública intercultural de alcance plurinacional por parte de los Ministerios y entidades públicas del Órgano Ejecutivo y entidades territoriales autónomas, de forma articulada a los objetivos, metas e indicadores de desarrollo integral. CAPÍTULO III CONSEJO PLURINACIONAL PARA VIVIR BIEN EN ARMONÍA Y EQUILIBRIO CON LA MADRE TIERRA Artículo 52. (CONSEJO PLURINACIONAL PARA VIVIR BIEN EN ARMONÍA Y EQUILIBRIO CON LA MADRE TIERRA). I. El Consejo Plurinacional para Vivir Bien en Armonía y Equilibrio con la Madre Tierra, es la instancia de seguimiento, consulta y participación en la elaboración de políticas, planes, programas y proyectos para el cumplimiento de esta Ley. II. El Consejo Plurinacional para Vivir Bien, en Armonía y Equilibrio con la Madre Tierra, coordinará y articulará el accionar de otros consejos sectoriales, constituidos en normas específicas. III. El Consejo se regirá por el Sistema Político de Democracia Participativa y Ejercicio Plural, definido en la Constitución Política del Estado y el Vivir Bien. IV. El Consejo elaborará su régimen y Reglamento interno para su funcionamiento. V. El Consejo contará con una Secretaría Técnica, ejercida por el Ministerio de Planificación del Desarrollo a cargo de la coordinación y seguimiento a las acciones de implementación de la presente Ley y normativa derivada de ella. VI. El Consejo estará presidido por el Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia y conformado por representantes de la Asamblea Legislativa Plurinacional, el Órgano Ejecutivo, la Defensoría de la Madre Tierra, los Gobiernos Autónomos Departamentales, representantes de los Consejos Plurinacionales Sectoriales y representantes de las organizaciones sociales, cuya conformación será reglamentada. CAPÍTULO IV MARCO INSTITUCIONAL SOBRE CAMBIO CLIMÁTICO Artículo 53. (AUTORIDAD PLURINACIONAL DE LA MADRE TIERRA). I. Se constituye la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra, como una entidad estratégica y autárquica de derecho público con autonomía de gestión administrativa, técnica y económica, bajo tuición del Ministerio de Medio Ambiente y Agua, cuyo funcionamiento será establecido en Decreto Supremo. II. Actúa en el marco de la política y Plan Plurinacional de Cambio Climático para Vivir Bien con enfoque transversal e intersectorial, es responsable de la formulación de políticas, planificación, gestión técnica, elaboración y ejecución de estrategias, planes, programas y proyectos, administración y transferencia de recursos financieros relacionados con los procesos y dinámicas del cambio climático. III. La Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra, tiene como funciones principales las siguientes: 1. Formular e implementar la política y el Plan Plurinacional de Cambio Climático para Vivir Bien en coordinación y articulación con los ministerios y otras entidades del Órgano Ejecutivo, entidades territoriales autónomas, organizaciones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afro bolivianas, organizaciones sociales, económica productiva de la sociedad civil, cooperativas, asociaciones de productores, entidades financieras, entidades públicas y privadas y pueblo boliviano. 2. Realizar acciones de planificación, gestión, monitoreo y evaluación sobre el cambio climático, en el marco de criterios de priorización basados en la justicia climática. 3. Realizar procesos de negociación, administración, gestión, canalización, asignación y ejecución de recursos financieros, a través del Fondo Plurinacional de Justicia Climática. 4. Desarrollar, administrar y ejecutar las políticas, estrategias, planes y programas vinculados a la mitigación y adaptación al cambio climático en el país, a través de mecanismos de carácter técnico, metodológico y financiero e instrumentos de regulación, control, promoción, evaluación y monitoreo en el marco de la presente Ley. 5. Establecer lineamientos sobre cambio climático, que orienten y definan las intervenciones y coordinación del nivel central del Estado y entidades territoriales autónomas. 6. Formular, coordinar y transversalizar las intervenciones en mitigación y adaptación al cambio climático con las organizaciones sociales y económico productivas, propietarios agrarios, entidades territoriales autónomas, Órgano Ejecutivo, entidades públicas y privadas, para cumplir los objetivos propuestos en la política y Plan Plurinacional de Cambio Climático. 7. Desarrollar acciones de coordinación, desarrollo de procesos metodológicos, gestión de conocimientos y aspectos operacionales vinculados a la mitigación y adaptación al cambio climático. 8. Realizar transferencias reembolsables y no reembolsables de recursos financieros de carácter público-público y público-privado condicionadas al alcance de objetivos y/o metas de mitigación y adaptación al cambio climático. 9. Realizar la administración de los Mecanismos de Mitigación y Adaptación y del Fondo Plurinacional de la Madre Tierra, establecidos en la presente Ley. 10. Coordinar, administrar y ejecutar los planes, programas, proyectos y actividades inscritas y aprobadas en el marco de la política y el Plan Plurinacional de Cambio Climático y aquellos en los que exista concurrencia de financiamiento, en coordinación con los gobiernos autónomos y entidades públicas y privadas. 11. Apoyar técnica e integralmente, el desarrollo de las capacidades de las unidades productivas públicas, privadas, comunitarias y mixtas, en aspectos relacionados con el desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra para Vivir Bien en un contexto de cambio climático. 12. Regular el funcionamiento de emprendimientos económicos relacionados a las acciones de promoción y fomento a la mitigación y adaptación al cambio climático. 13. Administrar y ejecutar los recursos de programas y proyectos, provenientes de fuentes de financiamiento interna y externa en su ámbito de competencia, y delas entidades territoriales autónomas que transfieran recursos financieros al Fondo Plurinacional de la Madre Tierra, con el propósito de desarrollar acciones articuladas para la mitigación y adaptación al cambio climático. 14. Realizar procesos de coordinación y administración de otros fondos públicos y de entidades territoriales autónomas, consensuados con dichas entidades, para la articulación de sus intervenciones hacia los objetivos del cambio climático. 15. Generación, articulación, desarrollo y gestión de información, conocimientos, innovación, tecnología e investigación relacionada con los procesos de mitigación y adaptación al cambio climático. 16. Establecimiento de categorías de municipios con relación a sus avances en procesos de mitigación y adaptación al cambio climático y al manejo integral y sustentable de los bosques y sistemas de vida de la Madre Tierra de acuerdo a reglamentación específica. 17. Otras funciones encomendadas por el Ministerio de Medio Ambiente y Agua, en el marco del cumplimiento de sus funciones. IV. La Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra, opera técnicamente a través de los siguientes mecanismos: 1. Mecanismo Conjunto de Mitigación y Adaptación para el Manejo Integral y Sustentable de los Bosques y la Madre Tierra. 2. Mecanismo de Mitigación para Vivir Bien. 3. Mecanismo de Adaptación para Vivir Bien. Artículo 54. (MECANISMO CONJUNTO DE MITIGACIÓN Y ADAPTACIÓN PARA EL MANEJO INTEGRAL Y SUSTENTABLE DE LOS BOSQUES Y LA MADRE TIERRA). I. Se constituye el Mecanismo Conjunto de Mitigación y Adaptación para el Manejo Integral y Sustentable de los Bosques y la Madre Tierra, operado por la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra. 1. El mecanismo tiene el objetivo de promover el manejo integral y el aprovechamiento sustentable de los bosques y los sistemas de vida de la Madre Tierra, la conservación, protección y restauración de los sistemas de vida, de la biodiversidad y las funciones ambientales, facilitando usos más óptimos del suelo a través del desarrollo de sistemas productivos sustentables, incluyendo agropecuarios y forestales, para enfrentar las causas y reducir la deforestación y degradación forestal, en un contexto de mitigación y adaptación al cambio climático. 2. Está basado en la no mercantilización de las funciones ambientales de la Madre Tierra, en el manejo integral y sustentable, en la multifuncionalidad de los bosques y sistemas de vida de la Madre Tierra, y en el respeto a los derechos de los pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas. 3. Está orientado a fortalecer los medios de vida sustentables de las poblaciones locales y de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades intraculturales e interculturales y afrobolivianas, en áreas de bosque o zonas de vida con aptitud forestal, en un contexto de mitigación y adaptación al cambio climático. II. Las principales funciones del Mecanismo Conjunto de Mitigación y Adaptación para el Manejo Integral y Sustentable de los Bosques y la Madre Tierra son: 1. Desarrollo de procesos de planificación, coordinación, gestión y desarrollo de intervenciones con el Órgano Ejecutivo, entidades territoriales autónomas, territorios indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas, propietarios agrarios, entidades públicas y privadas en general, y con el conjunto de usuarios de los bosques para la definición de acciones y metas conjuntas de mitigación y adaptación al cambio climático, en el marco del manejo integral y sustentable de los bosques y la Madre Tierra, y la reducción de la deforestación y degradación forestal. 2. Desarrollo de un marco operativo y metodológico para la intervención en el fortalecimiento de procesos de gestión territorial con impactos en mitigación y adaptación al cambio climático con relación a los bosques y a los sistemas de vida de la Madre Tierra. 3. Desarrollo de procesos educativos con enfoque de educación intracultural e intercultural a lo largo de la vida para el manejo integral y sustentable de los bosques y sistemas de vida de la Madre Tierra. 4. Apoyo y articulación de instrumentos de regulación, control, evaluación, monitoreo y promoción de carácter financiero y no financiero, reembolsable y no reembolsable, en coordinación con las entidades financieras y no financieras del Estado Plurinacional de Bolivia, para el desarrollo de procesos de gestión territorial, planes de manejo, e iniciativas orientadas a la producción, transformación y comercialización de productos del bosque y sistemas de vida de la Madre Tierra, con énfasis en la diversificación y en el fortalecimiento de las prácticas productivas locales. 5. Apoyo al desarrollo y fortalecimiento de instituciones locales en acciones orientadas al manejo integral y sustentable de los bosques y sistemas de vida de la Madre Tierra. 6. Apoyo a la fiscalización y control para el gobierno de los bosques y sistemas de vida de la Madre Tierra, a cargo de la Autoridad Nacional Competente. 7. Articulación y compatibilización de políticas relacionadas con los objetivos del Mecanismo y definición de las mejores alternativas de intervención con relación a políticas, normas, planes, programas y proyectos que promuevan la reducción de la deforestación y degradación forestal y el manejo integral y sustentable de los bosques y sistemas de vida de la Madre Tierra. 8. Apoyo al monitoreo de la deforestación y degradación forestal y seguimiento a los indicadores de manejo integral y sustentable de los bosques, a los indicadores conjuntos de mitigación y adaptación al cambio climático y al manejo integral y sustentable de bosques. 9. Generación y articulación de información relacionada con los procesos de mitigación y adaptación al cambio climático, manejo integral y sustentable de los bosques y sistemas de vida de la Madre Tierra, deforestación y degradación forestal. 10. Desarrollo de procesos de registro y adscripción de iniciativas, programas y proyectos nacionales públicos, privados, asociativos, comunitarios, y otros al Mecanismo relacionados con el manejo de los bosques y sistemas de vida de la Madre Tierra en base a reglamentación específica. 11. Desarrollo de acuerdos locales, basados en la complementariedad con la Madre Tierra orientados a promover procesos de conservación y restauración de las funciones ambientales de la Madre Tierra. Artículo 55. (MECANISMO DE MITIGACIÓN PARA VIVIR BIEN). Se constituye el Mecanismo de Mitigación para Vivir Bien, operado por la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra, con las siguientes funciones principales: 1. Desarrollo de políticas, normas, planes, programas, proyectos y acciones de coordinación, administración, gestión y desarrollo de intervenciones con el Órgano Ejecutivo, entidades territoriales autónomas, entidades públicas y privadas, organizaciones sociales, actores empresariales y sociedad civil organizada para la definición de acciones y metas de mitigación al cambio climático dirigidas a la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero (GEI), conservación energética, desarrollo de energía con baja emisión de carbono, y el desarrollo de economías sustentables en armonía con la Madre Tierra para Vivir Bien, con énfasis en los sectores económico-productivos. 2. Desarrollo de un marco regulatorio, operativo y metodológico para alcanzar un manejo energético eficiente en los actores productivos y acciones de responsabilidad climática y ambiental empresarial. 3. Acciones de apoyo financiero y no financiero, reembolsable y no reembolsable, innovación y tecnología y revalorización de los saberes ancestrales para la implementación de planes, programas, proyectos, acciones e iniciativas de mitigación al cambio climático. 4. El Estado Plurinacional de Bolivia desarrollará un sistema de apoyo financiero, no financiero, tributario y fiscal, según corresponda, para la participación del sector productivo en acciones de mitigación del cambio climático, en el marco de normativa específica. 5. Realización de procesos de monitoreo relacionados con la reducción de gases de efecto invernadero (GEI) y seguimiento al cumplimiento de las metas de mitigación al cambio climático. 6. Acciones de registro y adscripción de iniciativas, programas y proyectos del ámbito plurinacional públicos, privados, asociativos, comunitarios y otros al mecanismo en base a reglamentación específica. Artículo 56. (MECANISMO DE ADAPTACIÓN PARA VIVIR BIEN). Se constituye el Mecanismo de Adaptación para Vivir Bien operado por la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra, con las siguientes funciones principales: 1. Coordinación, administración, gestión y desarrollo de intervenciones con el Órgano Ejecutivo, entidades territoriales autónomas, entidades públicas y privadas, organizaciones sociales y actores productivos, en el marco de la economía plural, enfocadas a procesos de adaptación al cambio climático para Vivir Bien. 2. Desarrollo de un marco operativo y metodológico para impulsar procesos de adaptación al cambio climático, promoviendo la construcción de acciones de resiliencia climática de los sistemas de vida en diferentes ámbitos, incluyendo procesos de soberanía con seguridad alimentaria, gestión integral del agua, y gestión para la prevención y reducción del riesgo a los impactos del cambio climático. 3. Apoyo y articulación de instrumentos de regulación, control, evaluación, monitoreo y promoción de carácter financiero y no financiero, reembolsable y no reembolsable, innovación, tecnología y de procesos de diálogo de saberes y conocimientos tradicionales para la implementación de planes, programas, proyectos, acciones e iniciativas de adaptación al cambio climático. 4. Promover y desarrollar acciones de monitoreo y evaluación de las intervenciones relacionadas con los procesos y metas de adaptación al cambio climático. 5. Acciones de registro y adscripción de iniciativas, programas y proyectos del ámbito plurinacional públicos, privados, asociativos, comunitarios y otros al mecanismo en base a reglamentación específica. Artículo 57. (FONDO PLURINACIONAL DE LA MADRE TIERRA). I. Se constituye el Fondo Plurinacional de la Madre Tierra como el mecanismo financiero bajo dependencia de la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra, cuyo funcionamiento será establecido en Decreto Supremo de la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra. II. El Fondo tiene como función principal canalizar, administrar y asignar de manera eficiente, transparente, oportuna y sostenible recursos financieros de apoyo a la realización de los planes, programas, proyectos, iniciativas, acciones y actividades de mitigación y adaptación al cambio climático de los Mecanismos de Mitigación y Adaptación de esta entidad. III. El Fondo Plurinacional la Madre Tierra, tiene la capacidad de gestionar y administrar: 1. Recursos públicos vinculados a la cooperación multilateral y bilateral al cambio climático. 2. Recursos públicos de otros Fondos del Estado Plurinacional de Bolivia, asignados de forma consensuada a acciones de mitigación y adaptación al cambio climático. 3. Recursos públicos de entidades territoriales autónomas para su administración en programas y proyectos de mitigación y/o adaptación al cambio climático, asignados al Fondo de forma consensuada con dichas entidades, en el marco de la Ley No 031 Marco de Autonomías y Descentralización “Andrés Ibáñez”. 4. Recursos privados provenientes de donaciones en base a reglamentación específica. 5. Fondos del Tesoro General de la Nación. 6. Préstamos o donaciones de organismos nacionales. 7. Recursos propios generados por intereses bancarios. 8. Préstamos o contribuciones de organismos internacionales de financiamiento. 9. Recursos resultados de operaciones financieras innovadoras, de préstamos, así como de operaciones de intermediación financiera, tanto a nivel nacional como internacional. 10. Otros recursos complementarios que el Órgano Ejecutivo le asigne. IV. Los recursos mencionados en el parágrafo anterior, serán gestionados a través de un Fideicomiso denominado “Fondo Plurinacional de la Madre Tierra” abierto en el Banco Central de Bolivia. Las condiciones del Fideicomiso serán determinadas entre la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra y el Banco Central de Bolivia. Estas entidades podrán implementar nuevas modalidades de gestión. CAPITULO V FINANCIAMIENTO Artículo 58. (RECURSOS DEL NIVEL CENTRAL Y DE LAS ENTIDADES AUTÓNOMAS). I. El nivel central del Estado Plurinacional de Bolivia y las entidades territoriales autónomas en el marco de sus competencias, destinarán sus recursos para la planificación, gestión y ejecución del Vivir Bien a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, en el marco de la presente Ley. II. Los recursos de cooperación interna e internacional en todas sus modalidades, deben estar orientados al cumplimiento de los alcances, objetivos y metas para Vivir Bien a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra. DISPOSICIONES ADICIONALES PRIMERA. Los Mecanismos de Mitigación y Adaptación de la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra, realizarán la adscripción de los programas, proyectos e iniciativas relacionados con sus objetivos y áreas temáticas de intervención que son desarrollados en el país por entidades públicas, privadas, comunitarias y/o mixtas de acuerdo a reglamentación específica a ser formulada por la Entidad para cada Mecanismo, promoviendo el alineamiento, ajuste y la articulación de estas iniciativas a las políticas del ámbito plurinacional. SEGUNDA. Los fundamentos de la concepción del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, establecidos en la presente Ley, deben ser de aplicación e implementación gradual por el Estado Plurinacional de Bolivia y el pueblo boliviano. a través de leyes especificas, reglamentos, políticas, normas, planes, programas y proyectos. DISPOSICIONES TRANSITORIAS PRIMERA. Las entidades que trabajan con recursos de cooperación internacional, deberán articular sus intervenciones a los enfoques, principios, lineamientos, estrategias, planes, prioridades y objetivos del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, en el plazo máximo de ciento ochenta (180) días calendario a partir de la publicación de la presente Ley y el Decreto Supremo Reglamentario. SEGUNDA. Se dispone el cierre del Programa Nacional de Cambio Climático (PNCC) del Ministerio de Medio Ambiente y Agua, cuyos recursos humanos, activos adquiridos, bienes, patrimonio financiero, pasivos y presupuestos, así como los programas y proyectos en ejecución, aprobados y en proceso de negociación, se transfieren a la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra, en un plazo no mayor a los noventa (90) días. Los recursos humanos serán transferidos a sus nuevas dependencias, previa evaluación y análisis de su situación a cargo de la Máxima Autoridad Ejecutiva de la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra. El Ministerio de Medio Ambiente y Agua, ejecutará este proceso. TERCERA. El Ministerio de Planificación del Desarrollo, deberá ajustar el Plan General de Desarrollo Económico y Social, así como los planes de las entidades territoriales autónomas, al enfoque del Vivir Bien, a través del desarrollo integral en armonía y equilibrio con la Madre Tierra, en un plazo máximo de ciento ochenta (180) días a partir de la promulgación de la presente Ley. CUARTA. El Órgano Ejecutivo reglamentará la presente Ley, en el plazo máximo de ciento veinte (120) días, computable a partir de su publicación oficial. DISPOSICIÓN ABROGATORIA Y DEROGATORIA ÚNICA. Se abrogan y derogan todas las disposiciones de igual o inferior jerarquía contrarias a la presente Ley. DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA. La presente Ley entra en vigencia en el plazo de ciento veinte (120) días a partir de la publicación del Reglamento. Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales. Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los cinco días del mes de septiembre del año dos mil doce. Sen. Lilly Gabriela Montaño Viaña Dip. Rebeca Elvira Delgado Burgoa PRESIDENTA PRESIDENTA CÁMARA DE SENADORES CÁMARA DE DIPUTADOS SENADORA SECRETARIA SENADOR SECRETARIO DIPUTADO SECRETARIO DIPUTADO SECRETARIO
Publicado por Unknown en 9:31:00 p. m. No hay comentarios: Enlaces a esta entrada
Poderosa CSUTCB logra cambios a la ley forestal de...
El tiempo de tod@s: Ostreicher y sus tierras, más ...
Ostreicher y sus tierras, más del laberinto, Por A...
Martina Diestrer nos alerta: ¿PORQUE EL DESARROLLO...
Inexplicable Tala de árboles en Santa Cruz de la S...
Recordando a ese inapreciable Movimiento Chipko, c...
La Ley Marco de la Madre Tierra constituye una nu...
Ley Marco de La Madre Tierra y de Desarrollo Integ...

References: sui generis
 Artículo 1
 Artículo 2
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 2
 Artículo 5
 Artículo 6
 Artículo 7
 Artículo 8
 Artículo 9
 Artículo 10
 Artículo 11
 Artículo 12
 Artículo 13
 Artículo 14
 Artículo 15
 Artículo 16
 Artículo 17
 Artículo 18
 Artículo 19
 Artículo 20
 Artículo 21
 Artículo 22
 Artículo 23
 Artículo 24
 Artículo 25
 Artículo 26
 Artículo 27
 Artículo 28
 Artículo 94
 Artículo 29
 Artículo 30
 Artículo 31
 Artículo 299
 Artículo 32
 Artículo 33
 Artículo 34
 Artículo 35
 Artículo 36
 Artículo 37
 Artículo 38
 Artículo 39
 Artículo 40
 Artículo 41
 Artículo 42
 Artículo 43
 Artículo 44
 Artículo 45
 Artículo 46
 Artículo 47
 Artículo 48
 Artículo 49
 Artículo 50
 Artículo 51
 Artículo 346
 Artículo 52
 Artículo 53
 Artículo 54
 Artículo 55
 Artículo 56
 Artículo 57
 Artículo 58