Source: http://docplayer.it/68863399-Rilascio-della-certificazione-di-buona-condotta.html
Timestamp: 2018-06-23 17:08:38+00:00

Document:
Rilascio della certificazione di buona condotta - PDF
Download "Rilascio della certificazione di buona condotta"
1 . Rilascio della certificazione di buona condotta Foglio informativo Esplosivi / Pirotecnica Stato: 1 giugno 2017 Höhere Berufsbildung / Sprengwesen Formazione professionale superiore / Servizio degli esplosivi
2 Indice Introduzione... 3 Basi legali... 3 Richiedente Richiesta alle autorità mediante modulo Richiedenti domiciliati all estero Inoltro della certificazione di buona condotta... 4 Autorità... 5 Commissione d esame / di circondario Persone domiciliate in Svizzera Persone domiciliate all estero... 5 Allegati... 6 Allegato 1: Richiesta di rilascio della certificazione di buona condotta... 6 Allegato 2: Certificazione di buona condotta... 7 Allegato 3: Rifiuto della certificazione di buona condotta... 8 Allegato 4: Uffici competenti per il rilascio della certificazione di buona condotta... 9 Allegato 5: Procedura per l ottenimento della certificazione di buona condotta (domicilio in Svizzera) Allegato 6: Procedura per l ottenimento della certificazione di buona condotta (domicilio all estero) Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l innovazione SEFRI Servizio degli esplosivi Einsteinstrasse 2, CH-3003 Berna Telefono +41 (0) Foglio informativo Rilascio della certificazione di buona condotta 2
3 Introduzione Le persone che intendono frequentare un corso di formazione o sostenere l esame per ottenere un permesso di brillamento o d uso devono poter garantire un utilizzo lecito e a regola d arte degli esplosivi o dei pezzi pirotecnici. A tal fine devono richiedere una certificazione di buona condotta all autorità competente. Il presente foglio informativo è destinato ai richiedenti, alle autorità e alle commissioni d esame e di circondario e riporta la procedura per la richiesta, il rilascio o il rifiuto del rilascio della certificazione di buona condotta. I singoli passi per i diversi attori (richiedenti, autorità e commissioni d esame e di circondario) sono descritti nei seguenti capitoli. Una panoramica delle rispettive procedure viene fornita negli allegati: allegato 5 Procedura per l ottenimento della certificazione di buona condotta domicilio in Svizzera allegato 6 Procedura per l ottenimento della certificazione di buona condotta domicilio all estero Il presente foglio informativo è stato redatto dalla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l innovazione (SEFRI) in collaborazione con un gruppo di esperti composto da rappresentanti delle autorità e delle commissioni d esame. Basi legali In virtù dell articolo 55 dell ordinanza del 27 novembre 2000 sugli esplosivi (OEspl) 1 per l ammissione ai corsi e agli esami vale quanto segue: 1 È ammesso ai corsi e agli esami chi: a. è maggiorenne; b. esibisce un attestato rilasciato dalla polizia del suo luogo di domicilio dal quale si possa dedurre che la sua condotta offre la garanzia di un utilizzazione lecita e a regola d arte degli esplosivi o dei pezzi pirotecnici. 2 L ammissione può essere subordinata alla prova che il candidato ha esercitato un attività, compiuto studi o terminato un tirocinio in una determinata professione. La certificazione di buona condotta ai sensi dell articolo 55 OEspl è volta a garantire che alla formazione e agli esami per l utilizzo di esplosivi e pezzi pirotecnici partecipino solamente persone che offrono le necessarie garanzie in merito all utilizzo lecito e a regola d arte di questi materiali. Questa procedura richiede le verifiche del caso presso le autorità di polizia, giudiziarie, tutelari, assistenziali e dell infanzia, nonché presso altre autorità se necessario. Richiedente 3.1 Richiesta alle autorità mediante modulo Per richiedere la certificazione di buona condotta occorre inoltrare il modulo «Richiesta di rilascio della certificazione di buona condotta» (allegato 1) all autorità competente del proprio Cantone di domicilio (v. allegato 4). 1 RS Foglio informativo, rilascio della certificazione di buona condotta 3
4 Vanno allegati alla richiesta i seguenti documenti: estratto del casellario giudiziale dell Ufficio federale di giustizia (risalente a non oltre tre mesi, originale) 2 ; copia di un documento di identificazione con foto, in corso di validità; copia del permesso di soggiorno (stranieri con domicilio in Svizzera). Con la sua firma il sottoscritto legittima l autorità a richiedere le informazioni necessarie. Le richieste devono pervenire all autorità competente al più tardi un mese prima della chiusura delle iscrizioni al corso o all esame. Informazioni per ordinare l estratto del casellario giudiziale: https://www.bj.admin.ch/bj/it/home/publiservice/service/strafregister.html 3.2 Richiedenti domiciliati all estero Il richiedente domiciliato all estero deve fornire il seguente documento rilasciato dall autorità estera competente: - documento equivalente alla certificazione di buona condotta rilasciata in Svizzera; oppure: - una dichiarazione dell autorità competente in cui si attesta che al richiedente non si applica alcuna delle fattispecie riportate al capitolo 4 lettere a e del presente foglio informativo e che non vi sono iscrizioni nel casellario giudiziale. 3.3 Inoltro della certificazione di buona condotta La certificazione di buona condotta rilasciata dall autorità deve essere inoltrata dal richiedente, unitamente agli altri documenti, alle seguenti istanze: a) corso / esame: Segreteria dei corsi e degli esami (Commissione d esame / di circondario) b) riconoscimento altri titoli: SEFRI Se il documento equivalente o la dichiarazione dell autorità estera non è redatto in una delle lingue ufficiali della Svizzera (italiano, tedesco o francese), i documenti devono essere tradotti da un traduttore accreditato. Maggiori informazioni su: Associazione svizzera Traduttori, Terminologi e Interpreti 2 Per i cittadini esteri domiciliati in Svizzera l autorità competente svizzera può eventualmente richiedere ulteriori documenti all interessato, p. es. un estratto del casellario giudiziale del Paese d origine. Foglio informativo, rilascio della certificazione di buona condotta 4
5 Autorità Le autorità svizzere verificano la completezza delle domande ricevute, svolgono gli accertamenti necessari e decidono se rilasciare al richiedente la certificazione di buona condotta. La buona condotta non può essere confermata se il richiedente non offre la garanzia di un utilizzazione lecita e a regola d arte degli esplosivi e dei pezzi pirotecnici. La buona condotta non può essere confermata per coloro che: a) sono sotto curatela generale o sono rappresentati da una persona designata con mandato precauzionale 3 ; b) danno motivo di ritenere che esporranno a pericolo sé stessi o terzi; c) danno motivo di ritenere di essere dipendenti da medicinali, alcol o sostanze stupefacenti 4 ; d) in ragione di una condanna per reati che denotano carattere violento o pericoloso sono iscritti nel casellario giudiziale, fintanto che l iscrizione non sia cancellata; e) in ragione di crimini o delitti commessi ripetutamente sono iscritti nel casellario giudiziale, fintanto che l iscrizione non sia cancellata. La decisione in merito alla buona condotta è comunicata al richiedente tramite il modulo (allegato 2 o 3). In caso di decisione negativa l interessato può richiedere una decisione impugnabile. Importante Nell ambito della protezione dei dati personali, la certificazione di buona condotta o il rifiuto del rilascio deve essere inviato solamente al richiedente. Commissione d esame / di circondario La decisione di ammissione a un corso o a un esame è di competenza della commissione d esame o di circondario responsabile. I dettagli sono disciplinati nel relativo regolamento di formazione e d esame. 5.1 Persone domiciliate in Svizzera La decisione sulla buona condotta ai sensi dell articolo 55 OEspl viene presa dalle autorità svizzere competenti. In questo modo la commissione d esame / di circondario deve verificare solamente l esistenza della certificazione di buona condotta rilasciata dalle autorità svizzere. 5.2 Persone domiciliate all estero La decisione sulla buona condotta ai sensi dell articolo 55 OEspl viene presa di norma sulla base dei documenti rilasciati dall autorità estera (v. punto 3.2). In questo modo la commissione d esame / di circondario deve verificare solamente l esistenza della certificazione di buona condotta rilasciata dalle autorità estere. Se i criteri di cui al punto 3.2 non sono soddisfatti, non è comprovata la buona condotta conformemente all articolo 55 OEspl e il richiedente non può essere ammesso al corso / all esame. 3 Accertamenti su un periodo di 5 anni 4 Accertamenti su un periodo di 5 anni Foglio informativo, rilascio della certificazione di buona condotta 5
6 Allegati Allegato 1: Richiesta di rilascio della certificazione di buona condotta 1. Dati personali Cognome: Cognome da nubile: me(i) Data di nascita: Luogo d origine: Cantone: Nazionalità: Indirizzo: NPA: Domicilio: Tel. privato: Tel. cellulare: N. assicurato (AVS): Indirizzo precedente se il richiedente ha traslocato negli ultimi 5 anni: 2. Indicazioni sulla formazione o sull esame Organo responsabile della formazione o dell esame: Data del Data dell esame: corso: Abilitazione al brillamento o all utilizzazione che si intende conseguire (contrassegnare): Abilitazione al brillamento A B C LA WS VE ME UW GR BA HM KA Riconoscimento del permesso SF* E* SIKRIPO* *Permesso d uso per la polizia Abilitazione all utilizzazione HA SS SV RS Riconoscimento del permesso BF FWA FWB È già titolare di un permesso d uso o di brillamento: Sì Permesso di brillamento n.: Permesso d uso n.: 3. Altre informazioni È in corso un procedimento penale nei suoi confronti? Sì Se sì, presso quale autorità? Motivo del procedimento? Le è già stato rifiutato l accesso a un corso di brillamento o di pirotecnica / Le è già stato ritirato un permesso d uso o di brillamento? Sì Vanno allegati alla richiesta i seguenti documenti: Estratto del casellario giudiziale dell Ufficio federale di giustizia (risalente a non oltre tre mesi); Copia di un documento di identificazione con foto, in corso di validità; Copia del permesso di soggiorno (stranieri con domicilio in Svizzera). 4. Disposizioni penali Chiunque fornendo informazioni non esatte o dissimulando fatti importanti ottiene illecitamente l ammissione a un corso o a un esame è punito con l arresto o con la multa (art. 38 cpv. 1 legge sugli esplosivi). Confermo di aver risposto alle domande in modo veritiero e: di non essere sotto curatela generale o rappresentato da una persona designata con mandato precauzionale; di non essere affetto da malattie che renderebbero pericoloso l utilizzo di esplosivi o pezzi pirotecnici, come per esempio la dipendenza da medicinali, alcol e sostanze stupefacenti. Autorizzo le autorità competenti a verificare le informazioni e a richiedere le informazioni necessarie per il rilascio della certificazione di buona condotta, in particolare presso le autorità di polizia, giudiziarie, tutelari, assistenziali, amministrative e dell infanzia. Luogo e data: Firma: Certificazione di buona condotta pagina 1 di 1
7 Allegato 2: Certificazione di buona condotta Certificazione di buona condotta come premessa per l ammissione a un corso di formazione e agli esami per l ottenimento di un permesso di brillamento o d uso secondo l articolo 14 della legge sugli esplosivi (RS ) e l articolo 55 capoverso 1 lettera b dell ordinanza sugli esplosivi (RS ). Certifichiamo che nei confronti di Cognome: me: Luogo d origine: Nazionalità: Indirizzo: NPA: Domicilio: N. assicurato (AVS): Cognome da nubile: Data di nascita: Cantone: non sussistono motivi che lascino supporre un utilizzazione non lecita e a regola d arte degli esplosivi o dei pezzi pirotecnici da parte del richiedente. La certificazione di buona condotta è valida un anno dalla data del rilascio. Luogo e data del rilascio Timbro e firma dell autorità di rilascio N.B. La presente certificazione (originale) va allegata all iscrizione da inviare alla direzione dei corsi e degli esami. Certificazione di buona condotta pagina 1 di 1
8 Allegato 3: Rifiuto della certificazione di buona condotta Rifiuto della certificazione di buona condotta Richiedente: Cognome: me: Luogo d origine: Nazionalità: Indirizzo: NPA: Domicilio: Cognome da nubile: Data di nascita: Cantone: Luogo e data della domanda: Con la richiesta di rilascio della certificazione di buona condotta per l ammissione ai corsi e agli esami, l autorità competente è stata autorizzata ad avviare le verifiche per determinare l esistenza di eventuali motivi che si oppongono al rilascio di detta certificazione. Vista la motivazione di cui sotto, l autorità competente non può rilasciare alla persona specificata la certificazione di buona condotta richiesta secondo l articolo 14 della legge sugli esplosivi (RS ) e l articolo 55 capoverso 1 lettera b dell ordinanza sugli esplosivi (RS ). Motivazione: In caso di contestazione, il richiedente può chiedere che venga emessa una decisione impugnabile. La richiesta in tal senso va presentata per iscritto all autorità di rilascio della certificazione entro il. I costi per la decisione sono fissati in base alle ordinanze cantonali sugli emolumenti. Luogo e data Timbro e firma dell autorità di rilascio Certificazione di buona condotta pagina 1 di 1
9 Allegato 4: Uffici competenti per il rilascio della certificazione di buona condotta Cantone Autorità Indirizzo Tel. AG Polizeikommando Aargau Postfach 2742 Tel. 062 / Fachstelle SIWAS 5001 Aarau AI Polizeikommando Appenzell Innerrhoden cherheitspolizei Unteres Ziel Appenzell Tel. 071 / AR Polizeikommando Appenzell Ausserrhoden Schützenstrasse 1 Tel. 071 / cherheitspolizei 9100 Herisau BE Kantonspolizei Bern Fachbereich Waffen, Sprengstoff und Gewerbe Polizei Basel-Landschaft Fachstelle Waffen & Sprengstoffe Kantonspolizei Basel-Stadt Fachstelle Waffen Kantonspolizei Freiburg Büro für Waffen & Sprengstoff Postfach 3001 Bern Tel. 031 / BL Rheinstrasse 25 Tel. 061 / Liestal BS Unterer Rheinweg 24 Tel. 061 / Basel FR Chemin de la Madeleine 8 Tel. 026 / /36 Postfach Granges-Paccot GE Police cantonale genevoise uvel Hôtel de Police Tel. 022 / Service des armes, explosifs et SAEA, CP 236 autorisations 1211 Genève 8 GL Kantonspolizei Glarus Spielhof 12 Tel. 055 / Waffen / Sprengstoff 8750 Glarus GR Polizeikommando Graubünden Ringstrasse 2 Tel. 081 / Fachdienststelle Sprengstoff 7001 Chur JU Police cantonale du Jura Prés-Roses 1 Tel. 032 / Bureau des armes 2800 Delémont LU Polizeikommando Luzern Kasimir-Pfyffer-Strasse 26 Tel. 041 / Kriminalpolizei Postfach 3440, 6002 Luzern NE Police cantonale neuchâteloise Rue des Poudrières 14 Tel. 032 / Bureau des armes Case postale 96, 2006 Neuchâtel NW Polizeikommando Nidwalden Kreuzstrasse 1, 6371 Stans Tel. 041 / OW Polizeikommando Obwalden Postfach 561, 6061 Sarnen Tel. 041 / SG Kantonspolizei St. Gallen Klosterhof 12 Tel. 058 / SH SO SZ TG TI UR VD VS ZG Abteilung SIWAS Stadtpolizei St. Gallen Bereich Bewilligungen Schaffhauser Polizei Zentrale Dienste, cherheitspolizei Fachstelle Waffen / Sprengstoffe Polizei Kanton Solothurn Kriminaltechnischer Dienst Kantonspolizei Schwyz Waffen und Sprengstoffe Polizeikommando Thurgau Fachstelle Waffen / Sprengstoff Polizia Cantonale Ticinese Servizio armi, esplosivi e sicurezza privata Kantonspolizei Uri Ressort Waffen / Sprengstoff Police cantonale vaudoise GSD Kantonspolizei Wallis Büro für Waffen und Sprengstoff Zuger Polizei Waffen / Sprengstoff 9001 St. Gallen Vadianstrasse St. Gallen Beckenstube 1 Postfach Schaffhausen Werkhofstrasse Solothurn Postfach Bennau Zürcherstrasse Frauenfeld Via Lugano Bellinzona Tellsgasse Altdorf Centre de la Blécherette Lausanne Av. de France 69 case postale 1119, 1950 on An der Aa 4, Postfach Zug Tel. 071 / Tel. 052 / Tel. 032 / Tel. 041 / Tel. 052 / Tel. 091 / Tel. 041 / Tel. 021 / Tel. 027 / Tel dir. 027 / Tel. 041 / ZH Kantonspolizei Zürich, SPSA-BA-WS Postfach, 8021 Zürich Tel. 044 / Stadtpolizei Zürich, KA-ER2-IB Grüngasse 19, 8004 Zürich Tel. 044 / Stadtpolizei Winterthur Badgasse 6, Postfach 126 Tel. 052 / Spezialdienst 8402 Winterthur FL Landespolizei des Fürstentums Liechtenstein, Kanzlei Gewerbeweg 4 FL-9490 Vaduz Tel / Foglio informativo Rilascio della certificazione di buona condotta 9
10 Allegato 5: Procedura per l ottenimento della certificazione di buona condotta (domicilio in Svizzera) Procedura per l ottenimento della certificazione di buona condotta Richiedente domiciliato in Svizzera Scelta Corso / Esame Partecipazione a corso / esame Richiedente cap. 3 Compilare la richiesta Modulo allegato 1 Partecipazione non autorizzata Certificazione di buona condotta Invio della documentazione necessaria per corso / esame Autorità competente Cantone di domicilio cap. 4 Valutazione / Esame della domanda Buona condotta Rifiuto Modulo allegato 3 Attestazione Modulo allegato 2 Commissione d esame / di circondario cap. 5 Esame dei documenti di ammissione Completi Condizioni del regolamento soddisfatte Foglio informativo Rilascio della certificazione di buona condotta 10
11 Allegato 6: Procedura per l ottenimento della certificazione di buona condotta (domicilio all estero) Procedura per l ottenimento della certificazione di buona condotta Richiedente domiciliato all estero Scelta Corso / Esame Partecipazione a corso / esame Richiedente cap. 3 Richiesta alle autorità estere competenti Partecipazione non autorizzata Documenti Paese d origine Invio della documentazione necessaria per corso / esame Autorità competente Paese d origine cap. 4 Rilascio del documento A seconda del Paese - Certificazione come in CH - Certificazione ai sensi cap. 4 - Ecc Commissione d esame / di circondario cap. 5 Completi Esame degli altri documenti d iscrizione Condizioni del regolamento soddisfatte Esame della buona condotta tramite documenti del Paese d origine Buona condotta Foglio informativo Rilascio della certificazione di buona condotta 11
LA LEGISLAZIONE SVIZZERA SULLE ARMI PREFAZIONE DELLA NUOVA EDIZIONE La prima edizione del presente opuscolo ha suscitato molto interesse e siamo molto soddisfatti del successo ottenuto. Da quando, alla
Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio Certificazione di persone Bundesgasse 20, CP 3001 Berna Richiesta di ammissione all esame: Esperto/a antincendio con diploma federale
mercati finanziari Informazioni riguardo alla domanda presentata da imprese di revisione
Autorità federale di sorveglianza dei revisori ASR Circolare 1/2007 concernente le informazioni riguardo all'abilitazione, ai documenti da presentare in sede di inoltro e all'obbligo di notificazione (Circ.
Concordato sulle misure contro la violenza in occasione di manifestazioni sportive
Concordato sulle misure contro la violenza in occasione di manifestazioni sportive del 15 novembre 2007 La Conferenza delle direttrici e dei direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia
7085 R 6 aprile 2016 ISTITUZIONI
7085 R 6 aprile 2016 ISTITUZIONI della Commissione della legislazione sul messaggio 14 aprile 2015 concernente la modifica della norma transitoria di cui all art. 25 della legge sulle attività private
Dipartimento federale dell interno DFI Commissione delle professioni mediche MEBEKO Sezione «Formazione» Modulo di domanda: riconoscimento indiretto di un diploma 1. In cosa consiste il riconoscimento
Concordato sulle imprese di sicurezza del 18 ottobre 1996 Approvato dal Dipartimento federale di giustizia e polizia il 17 dicembre 1996 I. In generale Art. 1 Parti concordatarie Sono parti al concordato
Il/la richiedente prende atto delle seguenti disposizioni e dichiara il proprio consenso.
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio Certificazione personale Bundesgasse 20 3001 Berna Richiesta di ammissione all'esame: Titolo
Indennizzo/riparazione morale per danni da vaccinazione
Modulo della domanda Indennizzo/riparazione morale per danni da vaccinazione Per elaborare una domanda volta a ottenere prestazioni finanziarie per danni da vaccinazione, abbiamo bisogno della Sua collaborazione.

References: articolo 55
 articolo 55
 articolo 55
 articolo 55
 articolo 55
 articolo 14
 articolo 55
 articolo 14
 articolo 55
 art. 25
 Art. 1