Source: http://www.sice.oas.org/Trade/carvens.asp
Timestamp: 2018-01-17 03:23:23+00:00

Document:
SICE - Acuerdo sobre Comercio e Inversiones entre Venezuela y CARICOM
Acuerdo sobre Comercio e Inversiones entre el
Gobierno de la República de Venezuela y
El Gobierno de la República de Venezuela y la Comunidad del Caribe (CARICOM), en lo sucesivo denominados “las Partes”:
TOMANDO EN CUENTA los “Principios para un Acuerdo Multilateral entre Venezuela y la Comunidad del Caribe” suscrito por las Partes en Basseterre, St. Kitts y Nevis, el 1° de julio de 1991;
CONSCIENTES de la necesidad de acelerar el proceso de Integración de América Latina y El Caribe y la significación acordada por las Partes a los diversos procesos de integración sub-regional, como medios para lograr una mayor competitividad internacional de la Región y facilitar su desarrollo integral;
TOMANDO EN CUENTA los distintos niveles de desarrollo económico entre Venezuela y los Estados Miembros de CARICOM;
CONSIDERANDO la conveniencia de desarrollar una relación comercial y económica más dinámica y equilibrada entre las Partes;
CONSIDERANDO la conveniencia de formular lineamientos claros y precisos que permitan una mayor participación de muy diversos entes económicos en el desarrollo económico de Venezuela y de los Estados Miembros de CARICOM;
TOMANDO EN CUENTA los derechos y obligaciones derivados de la participación de Venezuela, en el Acuerdo de Cartagena (Grupo Andino) y la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) y los derechos y obligaciones de los Estados Miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) bajo el Tratado que establece a la Comunidad del Caribe, así como los derechos y obligaciones adquiridos en el marco del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) por Venezuela y por aquellos Estados Miembros de la Comunidad del Caribe que son signatarios del GATT;
DECIDIDOS a establecer relaciones más estrechas en materia de comercio e inversiones;
CONVIENEN en celebrar un Acuerdo sobre Comercio e Inversiones en los siguientes términos;
Artículo 1: Objetivos
El Presente Acuerdo tiene por objetivo fundamental el de estrechar las relaciones económicas y comerciales entre las Partes, a través de:
la promoción e incremento de la venta de bienes originarios de la Comunidad del Caribe (CARICOM) a través, entre otros, de un acceso unilateral libre de aranceles al mercado venezolano;
el estímulo de inversiones orientadas a aprovechar los mercados de las Partes y a fortalecer su competitividad en el comercio internacional;
la creación y operación de empresas mixtas regionales; y
el estímulo a mecanismos para la promoción y protección de las inversiones realizadas por los nacionales de las Partes.
Artículo 2: El Consejo Conjunto
Consejo Conjunto Venezuela/CARICOM sobre Comercio e Inversiones (El Consejo Conjunto), establecido por los “Principios para un Acuerdo Multilateral entre Venezuela y la Comunidad del Caribe” será el responsable de la administración del Acuerdo.
El Consejo Conjunto está compuesto por representantes de Venezuela y de CARICOM.
Las funciones del Consejo Conjunto serán las siguientes:
velar por que las Partes cumplan con las disposiciones de este Acuerdo;
resolver cualquier problema que pueda surgir de la aplicación de este Acuerdo;
mantener el Acuerdo en constante revisión, evaluar el funcionamiento del Acuerdo y recomendar las, medidas que estime convenientes para el mejor logro del objetivo del Acuerdo,
efectuar cualesquiera otras funciones que las partes le encomienden.
Las decisiones del Consejo Conjunto tendrán el carácter de recomendaciones a las Partes de este Acuerdo.
Artículo 3: Reuniones del Consejo Conjunto
El Consejo Conjunto se reunirá al menos anualmente, en las fechas que sean acordadas por las Partes.
Las reuniones del Consejo conjunto serán presididas conjuntamente por las Partes.
Las reuniones del Consejo Conjunto se celebrarán alternativamente en Venezuela y en un Estado Miembro de CARICOM, o en cualquier otro lugar que sea acordado entre Venezuela y CARICOM.
La Agenda para cada reunión del Consejo Conjunto será acordada por las Partes con al menos un mes de anticipación.
El Consejo podrá regular sus propios procedimientos, y podrá crear órganos subsidiarios que le presten asistencia en la ejecución de sus funciones.
Artículo 4: Programa de Liberalización
Venezuela se compromete a otorgar a los productos originarios de los Estados Miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) libre acceso a su mercado, mediante la ejecución de programas de reducción arancelaria y la eliminación de barreras no arancelarias. A tal fin:
La oferta exportable de CARICOM tendrá el siguiente tratamiento:
acceso inmediato libre de aranceles para los productos señalados en el Anexo I;
reducción gradual de los aranceles aplicables a los productos señalados en el Anexo II, en los siguientes términos:
Comenzando el 1 de enero de 1993 se aplicará el 75% de la tarifa arancelaria NMF;
Comenzando el 1 de enero de 1994 se aplicará el 50% de la tarifa arancelaria NMF;
Comenzando el 1 de enero de 1995 se aplicará el 25% de la tarifa arancelaria NMF;
Comenzando el 1 de enero de 1996 se aplicará un tratamiento libre de arancel.
La tarifa NMF se aplicará a los productos señalados en el Anexo III.
El Consejo Conjunto podrá, durante sus reuniones, examinar y tomar decisiones sobre cualquier solicitud efectuada por las Partes para proponer una modificación al tratamiento a ser otorgado a cualquiera de los rubros mencionados en los sub-párrafos (i), (ii) y (iii).
Para los productos distintos a los enumerados en al Párrafo A), se aplicará la tarifa arancelaria NMF a menos que el Consejo Conjunto tome una decisión en contrario.
Para los efectos de este Acuerdo se entenderá por “Gravámenes”, los derechos aduaneros y cualesquiera otros recargos de efectos equivalentes, sean de carácter fiscal, monetario, cambiario o de cualquier naturaleza, que incidan sobre las importaciones. No quedan comprendidos en este concepto las tasas y recargos análogos cuando respondan al costo de los servicios prestados.
Artículo 5: Normas de Origen
Las Normas de Origen que se aplicarán bajo este Acuerdo se especifican en el Anexo IV.
Artículo 6: Tratamiento de las Exportaciones de Venezuela a CARICOM
Las Partes acuerdan que CARICOM otorgará, en la aplicación de su Arancel Aduanero, tratamiento de Nación Más Favorecida (NMF) a todas las importaciones procedentes de Venezuela.
CARICOM también se compromete a realizar consultas con Venezuela a través del Consejo Conjunto cuando se esté contemplando cualquier cambio en la estructura de las tarifas de su Arancel Aduanero.
CARICOM se compromete además a que los Estados Miembros de CARICOM no impondrán a los importaciones de Venezuela, sin previa consulta entre las Partes, ninguna restricción cuantitativa adicional a las que actualmente están vigentes, o a las que están autorizadas bajo el tratado que establece a la Comunidad del Caribe.
Artículo 7: Normas Técnicas
El consejo Conjunto analizará las normas técnicas, industriales, comerciales y de salud pública de las Partes y recomendará las acciones que considere necesarias para garantizar que tales normas no constituyan un obstáculo al comercio entre las Partes.
Artículo 8: Excepciones Generales
Este Acuerdo permite la adopción o ejecución por parte de Venezuela o de cualquier Estado miembro de CARICOM de medidas tales como las siguientes, a condición de que no sean utilizadas como obstáculos al comercio:
las necesarias para proteger la moral pública;
las necesarías para prevenir el desorden o el crimen;
las necesarias para garantizar el cumplimiento de las leyes o regulaciones relativas al control aduanero, o para la clasificación, calificación o mercadeo de bienes, o para la operación de monopolios mediante empresas estatales o empresas a las que se le otorguen privilegios exclusivos o especiales;
las necesarias para proteger la propiedad industrial, las marcas registradas y los derechos de autor para prevenir las prácticas desleales;
las vinculadas al oro o la plata,
las vinculadas a los productos de la mano de obra de las prisiones;
las impuestas para la protección de los tesoros nacionales de valor artístico, histórico o arqueológico;
las necesarias para evitar o aliviar la escasez crítica de alimentos en cualquiera de las Partes exportadoras, o
vinculadas a la conservación de recursos naturales no renovables.
Artículo 9: Tratamiento a las Inversiones
Las Partes se comprometen a estimular la promoción y protección de inversiones por parte de sus nacionales mediante la conclusión de acuerdos bilaterales sobre inversiones entre Venezuela y los Estados Miembros de CARICOM, de manera individual, siguiendo lo dispuesto en sus leyes y legislaciones nacionales.
Las Partes acuerdan que la conclusión de los tratados bilaterales sobre inversiones a que se refiere el Párrafo 1 deberán facilitar, entre otros, los sigulentes aspectos:
Derechos de Establecimiento
Repatriación de Utilidades
Posibilidad de que los Estados Miembros de CARICOM obtengan préstamos para el establecimiento de empresas en Venezuela a través del Banco de Desarrollo del Caribe.
Las Partes acuerdan que los nacionales de Venezuela podrán adquirir aquella parte del valor accionario de empresas de CARICOM, propiedad de Gobiernos individuales de CARICOM, a cambio de deuda contraída por tales Estados Miembros de CARICOM con el Gobierno de Venezuela.
Artículo 10: Acuerdos de Doble Tributación
Las Partes acuerdan realizar esfuerzos para la suscripción de acuerdos de doble tributación entre Venezuela y los Estados Miembros de CARICOM.
Artículo 11: Promoción Comercial
Las partes acuerdan establecer programas de promoción comercial, facilitando las actividades de misiones ofíciales y privadas, la organización de ferias y exposiciones, el intercambio contínuo de información, estudios de mercado y otras acciones tendentes al máximo aprovechamiento de las preferencias del Programa de Liberalización y de las oportunidades que brinden los procedimientos que se acuerden en materia comercial.
Artículo 12: Financiamiento al Comercio
El Consejo Conjunto mantendrá bajo constante revisión el financiamiento al comercio y decidirá cuáles mecanismos podrán ser implementados para facilitar el financiamiento del comercio entre Venezuela y los Estados Miembros de CARICOM.
Las Partes, reconociendo la importancia de la puntualidad de los pagos para el desarrollo del comercio, se comprometen a garantizar que Venezuela o cualquier Estado Miembro del CARICOM no impondrán impedimentos al pago oportuno de los bienes comercializados dentro del contexto del presente Acuerdo.
Artículo 13: Comercio de Servicios
Las Partes reconocen la importancia que tiene el comercio en materia de servicios para el desarrollo de sus economías.
Las Partes reconocen además que será oportuno y necesario desarrollar la cooperación en este sector una vez se conozca el resultado de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales en el GATT. A tales efectos, las Partes negociarán enmiendas o elaboraciones adicionales al presente Acuerdo a los fines de tomar en cuenta y aprovechar el resultado de las negociaciones mencionadas.
Artículo 14: Transporte
Las Partes reconocen la importancia de mejorar los servicios de transporte como medio para facilitar el Comercio entre Venezuela y los Estados Miembros de CARICOM.
El Consejo Conjunto mantendrá las estipulaciones del presente Artículo bajo revisión, o identificará medidas, incluyendo la negociación de acuerdo en materia de transporte aéreo y marítimo entre Venezuela y los Estados Miembros de CARICOM, que contribuyan al mejoramiento de los servicios de transporte.
Las partes se comprometen además a explorar la posibilidad de crear empresas mixtas en el área de transporte y promover el establecimiento de centros para la consolidación de carga.
Artículo 15: Cláusulas de Salvaguardia
Venezuela aplicará medidas de salvaguardia con carácter transitorio cuando:
Ocurran importaciones de productos originarios de cualquiera de los Estados Miembros de CARICOM en cantidades tales que causen perjuicios graves en la producción nacional de bienes similares o directamente competidores;
fuere preciso corregir desequilibrios en la Balanza de Pagos o proteger la posición financiera exterior de Venezuela.
En lo que se refiere al sub-párrafo a) del Párrafo1, las medidas correctivas deberán consistir en la suspensión total o parcial de las obligaciones contraídas con respecto a dichos productos.
Cuando Venezuela aplique restricciones por las razones expuestas en el sub-párrafo b) del Párrafo 1, las medidas correctivas podrán consistir en la reducción de volúmenes, o del valor de las mercancías importadas, sin exceder de los límítes necesarios para evitar una disminución importante de las reservas monetarias, detener la disminución o aumentar las reservas monetarias internacionales, según el caso.
Cuando Venezuela proponga adoptar las medidas antes señaladas, deberá presentar previamente notificación a:
El Consejo Conjunto para que éste, en un plazo no mayor de quince (15) días calendario a partir de la fecha de recibo de tal notificación, decida si la medida de salvaguardia es procedente en el caso particular.
Las Partes que tengan interés sustancial como exportadores del producto de que se trate, por intermedio del Consejo, para darle oportunidad de examinar las medidas que están siendo propuestas para su adopción.
La decisión que tomó el consejo Conjunto deberá estar fundamentado en la evidencia presentada por las Partes. En el caso de que la decisión sea afirmativa, el consejo autorizará la aplicación de las medidas restrictivas.
Las medidas de salvaguardia se aplicarán únicamente durante el periodo necesaria para reparar el perjuicio grave. A tal efecto, podrán tener hasta un año de duración.
Artículo 16: Prácticas Desleales de Comercio
En caso de presentarse en el comercio entre las partes situaciones de “dumping”, así como distorsiones derivadas de la aplicación de subvenciones a las exportaciones o de subsidios internos de naturaleza equivalente, la Parte afectada podrá aplicar las medidas que correspondan, de conformidad con su legislación interna, cuando ella exista, la cual deberá en todo caso estar en conformidad con las estipulaciones del GATT.
Artículo 17: Solución de Controversias
El Consejo Conjunto es el órgano responsable de la solución de las controversias que pudieran presentarse con motivo de la interpretación, aplicación, ejecución o incumplimiento de las disposiciones del presente Acuerdo.
Para la ejecución de sus facultades bajo el presente Artículo, el Consejo Conjunto definirá lineamientos y mecanismos para la solución de controversias dentro de los seis meses siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo. Tales mecanismos podrán incluir la negociación, investigación, mediación, conciliación y el arbitraje.
Artículo 18: Evaluación del Acuerdo
El Consejo Conjunto llevará a cabo una evaluación global de la ejecución del presente Acuerdo y del cumplimiento del objetivo, dentro de los cuatro años siguientes a su entrada en vigencia. Sobre la base de esta evaluación, el Consejo Conjunto recomendará las medidas que estime necesarias para mejorar las relaciones comerciales entre las Partes sobre una base mutua.
Artículo 19: Adhesión al Acuerdo por parte de otros Estados Miembros de ALADI
El presente Acuerdo queda abierto a la adhesión de los demás Países Miembros de ALADI, sujeto a previa negociación entre las Partes y aquellos países que manifiesten su deseo de adhesión, en cumplimiento de lo dispuesto en el literal a) del Artículo 9 del Tratado de Montevideo de 1980.
Las negociaciones deberán tomar en cuenta que el presente Acuerdo establece un trato preferencial concedido por Venezuela a los Estados Miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM), en razón de su menor grado de desarrollo relativo.
Artículo 20: Disposiciones Transitorias
Venezuela procederá a cumplir de inmediato los trámites necesarios para formalizar el Acuerdo ante ALADI, de conformidad con las disposiciones del Tratado de Montevideo de 1980 y las Resoluciones del Consejo de Ministros.
Artículo 21: Naturaleza de los Anexos
Los Anexos del presente Acuerdo formarán parte integral del mismo.
Artículo 22: Denuncia
Cualquiera de las Partes podrá denunciar el presente Acuerdo comunicando por escrito su decisión a la otra Parte. La finalización se hará efectiva en un plazo de seis (6) meses contados a partir de la fecha en que la denuncia sea recibida por la otra Parte.
A partir de la formalización de la denuncia cesarán automáticamente los derechos adquiridos y las obligaciones contraídas en virtud de este Acuerdo, excepto por lo que se refiere a las obligaciones contraídas en lo relativo a la importación de productos, las cuales continuarán en vigor por el término de un período adicional de un año, salvo que las Partes acuerden un plazo mayor.
Artículo 23: Entrada en Vigencia
El presente Acuerdo entrará en vigencia cuando ambas Partes se hayan notificado, a través de los canales diplomáticos, que todos los requisitos legales internos han sido cumplidos. En todo caso, tales procedimientos legales deberán cumplirse antes del l° de enero de 1993.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los Plenipotenciarios abajo firmantes, debidamente autorizados, han firmado el Presente Acuerdo.
Hecho en cuatro (4) ejemplares de idéntico tenor, en los idiomas castellano e inglés y firmado en Caracas, a los trece (13) días del mes de octubre del año mil novecientos noventa y dos.
Presidente Por la Comunidad del Caribe (CARICOM)
Primer Ministro de Trinidad y Tobago

References: Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 12

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 17

Artículo 18

Artículo 19
 Artículo 9

Artículo 20

Artículo 21

Artículo 22

Artículo 23