Source: http://docplayer.es/2909507-Reglamento-tecnico-de-seguridad-para-proteccion-contra-caidas-en-trabajo-en-alturas-resolucion-1409-del-23-de-julio-del-2012.html
Timestamp: 2019-01-17 13:54:36+00:00

Document:
REGLAMENTO TECNICO DE SEGURIDAD PARA PROTECCION CONTRA CAIDAS EN TRABAJO EN ALTURAS RESOLUCION 1409 DEL 23 DE JULIO DEL PDF
Download "REGLAMENTO TECNICO DE SEGURIDAD PARA PROTECCION CONTRA CAIDAS EN TRABAJO EN ALTURAS RESOLUCION 1409 DEL 23 DE JULIO DEL 2012"
José Carlos Navarro Márquez
1 REGLAMENTO TECNICO DE SEGURIDAD PARA PROTECCION CONTRA CAIDAS EN TRABAJO EN ALTURAS RESOLUCION 1409 DEL 23 DE JULIO DEL 2012
2 CONSIDERANDO El objetivo básico del Sistema General de Riesgos Laborales es la promoción de la salud ocupacional y la prevención de los riesgos laborales, para evitar accidentes de trabajo y enfermedades laborales.
3 CONSIDERANDO Que conforme a lo previsto en los Artículos 348 del Código Sustantivo del Trabajo; 80, 81 y 84 de la Ley 9ª de 1979; 21 del Decreto - Ley 1295 de 1994; 2 de la Resolución 2400 de 1979 expedida por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, los empleadores son responsables de la seguridad y salud de sus trabajadores en el trabajo.
4 CONSIDERANDO Que conforme al Decreto 614 de 1984 es obligación de los empleadores organizar y garantizar el funcionamiento de un programa de salud ocupacional denominado actualmente Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-SST denominado actualmente Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-SST
5 CONSIDERANDO Que el trabajo en alturas está considerado como de alto riesgo debido a que en las estadísticas nacionales, es una de las primeras causas de accidentalidad y de muerte en el trabajo.
6 DISTRIBUCION DE LA RESOLUCION TITULO I DISPOSICIONES GENERALES CAPITULO I Objeto, campo de aplicación y definiciones CAPITULO II Obligaciones y requerimientos Art. 1 Objeto, campo de aplicación Art. 2 Definiciones Art.3 Obligaciones del empleador Art. 4 Obligaciones de los trabajadores Art. 5 Obligaciones de las ARL
7 DISTRIBUCION DE LA RESOLUCION TITULO II PROGRAMA DE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA CAIDAS DE ALTURAS CAPITULO I Contenido del programa de prevención y protección Art 6. Definición del Programa de PPCC Art 7. Contenido
8 DISTRIBUCION DE LA RESOLUCION TITULO II PROGRAMA DE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA CAIDAS DE ALTURAS CAPITULO II Medidas de prevención contra caídas en alturas Art. 8 Medidas de prevención Art. 9 Capacitación o certificación de la competencia Art. 10 Personas objeto de la capacitación Art. 11 Contenido de la capacitación Art. 12 Oferta de capacitación Art.13 Entidades y requisitos para desarrollar procesos de evaluación de competencias Art. 14 Contenido mínimo del certificado de capacitación o competencia Art.15 Sistemas de Ingeniería para Protección contra caídas Art. 16 Medidas Colectivas de Prevención Art. 17 Permiso de Trabajo Art.18 Sistemas de Acceso para trabajo en alturas Art. 19 Lineamientos para el uso seguro de sistemas de acceso Art. 20 Trabajo en Suspensión
9 DISTRIBUCION DE LA RESOLUCION TITULO II PROGRAMA DE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA CAIDAS DE ALTURAS CAPITULO III Medidas de protección contra caídas en alturas Art. 21 Medidas de protección contra caídas Art. 22 Clasificación de las medidas de protección Art. 23 Elementos de protección para trabajo en alturas Art. 24 Plan de Emergencias
10 DISTRIBUCION DE LA RESOLUCION TITULO II PROGRAMA DE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA CAIDAS DE ALTURAS CAPITULO IV Medidas Finales Art. 25 Guías Técnicas Art. 26 Vigilancia, control y sanciones Art. 27 Plazo para el certificado de la capacitación o competencias laborales Art. 28 Cumplimiento del Reglamento de Seguridad para la protección contra caídas en trabajo en alturas Art. 29 Vigencia y Derogatorias
11 OBJETO Y CAMPO DE APLICACION Establecer el Reglamento de Seguridad para Protección Contra Caídas en Trabajo en Alturas y aplica a todos los empleadores, empresas, contratistas, subcontratistas y trabajadores de todas las actividades económicas de los sectores formales e informales de la economía, que desarrollen trabajo en alturas con peligro de caídas.
12 OBJETO Y CAMPO DE APLICACION Se entenderá su obligatoriedad en todo trabajo en el que exista el riesgo de caer a 1,50 m o más sobre un nivel inferior. En el caso de la construcción de nuevas edificaciones y obras civiles, se entenderá la obligatoriedad de esta resolución una vez la obra haya alcanzado una altura de 1,80 m o más sobre un nivel inferior, momento en el cual el control de los riesgos se deberá hacer desde la altura de 1.50 m.
13 OBJETO Y CAMPO DE APLICACION Por qué 1.5 m? Impacto puede generar daño Resolución 1409
14 OBJETO Y CAMPO DE APLICACION Si en el análisis de riesgo que realice el coordinador de trabajo en alturas o el responsable del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-SST de la empresa, se identifican condiciones peligrosas que puedan afectar al trabajador en el momento de una caída (áreas con obstáculos, bordes peligrosos, elementos salientes, puntiagudos, sistemas energizados, máquinas en movimiento, entre otros), incluso en alturas inferiores a las establecidas en este Reglamento, se deberán establecer medidas de prevención o protección contra caídas que aseguren la integridad del trabajador.
15 OBJETO Y CAMPO DE APLICACION Se exceptúan de la aplicación de la presente resolución, las siguientes actividades: Actividades de atención de emergencias y rescate; y, Actividades lúdicas, deportivas, de alta montaña o andinismo y artísticas. Para las actividades mencionadas se deberán seguir estándares nacionales y en su ausencia, se deberán aplicar estándares internacionales, con equipos certificados y personal con formación especializada.
16 DEFINICIONES
17 DEFINICIONES Absorbedor de choque: Equipo cuya función es disminuir las fuerzas de impacto en el cuerpo del trabajador o en los puntos de anclaje en el momento de una caída.
18 DEFINICIONES Acceso por cuerdas: Técnica de ascenso, descenso y progresión por cuerdas con equipos especializados para tal fin, con el propósito de acceder a un lugar especifico de una estructura.
19 DEFINICIONES Anclaje: Punto seguro al que pueden conectarse equipos personales de protección contra caídas con resistencia certificada a la rotura y un factor de seguridad, diseñados y certificados en su instalación por un fabricante y/o una persona calificada. Puede ser fijo o móvil según la necesidad.
20 DEFINICIONES Aprobación de equipos: Documento escrito y firmado por una persona calificada, emitiendo su concepto de cumplimiento con los requerimientos del fabricante.
21 DEFINICIONES Arnés de cuerpo completo: Equipo de protección personal diseñado para distribuir en varias partes del cuerpo el impacto generado durante una caída. Es fabricado en correas cosidas y debidamente aseguradas, e incluye elementos para conectar equipos y asegurarse a un punto de anclaje. Debe ser certificado bajo un estándar nacional o internacionalmente aceptado..
22 DEFINICIONES Ayudante de Seguridad: Trabajador designado por el empleador para verificar las condiciones de seguridad y controlar el acceso a las áreas de riesgo de caída de objetos o personas. Debe tener una constancia de capacitación en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas en nivel avanzado o tener certificado de competencia laboral para trabajo seguro en alturas.
23 DEFINICIONES Baranda: Barrera que se instala al borde de un lugar para prevenir la posibilidad de caída. Debe garantizar una capacidad de carga y contar con un travesaño de agarre superior, una barrera colocada a nivel del suelo para evitar la caída de objetos y un travesaño intermedio o barrera intermedia que prevenga el paso de personas entre el travesaño superior y la barrera inferior
24 DEFINICIONES Capacitación: Para efectos de esta norma, es toda actividad realizada en una empresa o institución autorizada, para responder a sus necesidades, con el objetivo preparar el talento humano mediante un proceso en el cual el participante comprende, similar, incorpora y aplica conocimientos, habilidades, destrezas que lo hacen competente para ejercer sus labores en el puesto de trabajo.
25 DEFINICIONES Centro de Entrenamiento: Sitio destinado para la formación de personas en trabajo seguro en alturas, que cuenta con infraestructura adecuada para desarrollar y/o fundamentar el conocimiento y las habilidades necesarias para el desempeño del trabajador, y la aplicación de las técnicas relacionadas con el uso de equipos y configuración de sistemas de Protección Contra Caídas de alturas.
26 DEFINICIONES Además de las estructuras, el Centro de Entrenamiento deberá contar con equipos de Protección Contra Caídas Certificados, incluyendo líneas de vida verticales y horizontales, sean portátiles o fijas y todos los recursos para garantizar una adecuada capacitación del trabajador. Los Centros de entrenamiento que se utilicen para impartir la formación de trabajo seguro en alturas, deben cumplir con las normas de calidad que adopte el ministerio
27 DEFINICIONES Certificación de equipos: Documento que certifica que un determinado elemento cumple con las exigencias de calidad de un estándar nacional que lo regula y en su ausencia, de un estándar avalado internacionalmente. Este documento es emitido generalmente por el fabricante de los equipos.
28 DEFINICIONES Certificado de competencia laboral: Documento otorgado por un organismo certificador investido con autoridad legal para su expedición, donde reconoce la competencia laboral de una persona para desempeñarse en esa actividad..
29 DEFINICIONES Certificado de capacitación: Documento que se expide al final del proceso en el que se da constancia que una persona cursó y aprobó la capacitación necesaria para desempeñar una actividad laboral.
30 DEFINICIONES Certificación para trabajo seguro en alturas. Certificación que se obtiene mediante el certificado de capacitación de trabajo seguro en alturas o mediante el certificado en dicha competencia laboral.
31 DEFINICIONES Conector: Cualquier equipo certificado que permita unir el arnés del trabajador al punto de anclaje
32 DEFINICIONES Coordinador de Trabajo en alturas: Trabajador designado por el empleador, denominado antiguamente persona competente en la normatividad anterior, capaz de identificar peligros en el sitio en donde se realiza trabajo en alturas, relacionados con el ambiente o condiciones de trabajo y que tiene su autorización para aplicar medidas correctivas inmediatas para controlar los riesgos asociados a dichos peligros. Debe tener certificación en la norma de competencia laboral vigente para trabajo seguro en alturas, capacitación en el nivel de coordinador de trabajo en alturas y experiencia certificada mínima de un año relacionada con trabajo en alturas. Los requisitos de certificación y capacitación de los coordinadores de trabajo en alturas, serán exigidos a partir de los dos años siguientes a la expedición de la presente resolución.
33 DEFINICIONES Distancia de desaceleración: La distancia vertical entre el punto donde termina la caída libre y se comienza a activar el absorbedor de choque hasta que este último pare por completo
34 Distancia de detención: La distancia vertical total requerida para detener una caída, incluyendo la distancia de desaceleración y la distancia de activación. DEFINICIONES
35 Entrenador en trabajo seguro en alturas: Persona con formación en el nivel de entrenador, certificado en la norma de competencia laboral de protección contra caídas para trabajo seguro en alturas vigente. DEFINICIONES
36 DEFINICIONES Equipo de protección contra caídas certificado: Equipo que cumple con las exigencias de calidad de la norma nacional o internacional que lo regula, sin que este último pueda ser menos exigente que el nacional.
37 DEFINICIONES Eslinga de protección contra caídas: Sistema de cuerda, reata, cable u otros materiales que permiten la unión al arnés del trabajador al punto de anclaje. Su función es detener la caída de una persona, absorbiendo la energía de la caída de modo que la máxima carga sobre el trabajador sea de 900 libras. Su longitud total, antes de la activación, debe ser máximo de 1,8 m. Deben cumplir los siguientes requerimientos: Todos sus componentes deben ser certificados; Resistencia mínima de libras (22,2 Kilonewtons Kg); Tener un absorbedor de choque; y Tener en sus extremos sistemas de conexión certificados.
38 DEFINICIONES Eslinga de posicionamiento: Elemento de cuerda, cintas, cable u otros materiales con resistencia mínima de libras (22,2 Kilonewtons Kg) que puede tener en sus extremos ganchos o conectores que permiten la unión al arnés del trabajador y al punto de anclaje, y que limita la distancia de caída del trabajador a máximo 60 cm. Su función es ubicar al trabajador en un sitio de trabajo, permitiéndole utilizar las dos manos para su labor.
39 DEFINICIONES Eslinga de restricción: Elemento de cuerda, reata, cable u otro material con resistencia mínima de libras (22,2 Kilonewtons Kg) y de diferentes longitudes o graduable que permita la conexión de sistemas de bloqueo o freno. Su función es limitar los movimientos del trabajador para que no llegue a un sitio del que pueda caer. Todas las eslingas y sus componentes deben ser certificados de acuerdo con las normas nacionales o internacionales pertinentes.
40 DEFINICIONES Evaluación de competencias laborales en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas: Proceso por medio del cual un evaluador recoge de una persona, información sobre su desempeño y conocimiento con el fin de determinar si es competente o aun no, para desempeñar una función productiva de acuerdo a la norma técnica de competencia laboral vigente.
41 DEFINICIONES Evaluador de competencias laborales en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas: Persona certificada como evaluador de competencias laborales y con certificación vigente en la norma de competencia laboral que va a evaluar, y debe estar certificado en el nivel de entrenador.
42 DEFINICIONES Factor de seguridad: Número multiplicador de la carga real aplicada a un elemento, para determinar la carga a utilizar en el diseño.
43 DEFINICIONES Gancho: Equipo metálico con resistencia mínima de lbs (22.2 Kilonewtons Kg) que es parte integral de los conectores y permite realizar conexiones entre el arnés y los puntos de anclaje, sus dimensiones varían de acuerdo a su uso, los ganchos están provistos de una argolla u ojo al que esta asegurado el material del equipo conector (Cuerda, reata, cable, cadena, entre otros) y un sistema de apertura y cierre con doble sistema de accionamiento para evitar una apertura accidental, que asegure que el gancho no se salga de su punto de conexión
44 DEFINICIONES Hueco: Para efecto de esta norma es el espacio vacío o brecha en una superficie o pared, sin protección, a través del cual se puede producir una caída de 1,50 m o más de personas u objetos
45 DEFINICIONES Líneas de vida horizontales: Sistemas certificados de cables de acero, cuerdas, rieles u otros materiales que debidamente ancladas a la estructura donde se realizará el trabajo en alturas, permitan la conexión de los equipos personales de protección contra caídas y el desplazamiento horizontal del trabajador sobre una determinada superficie; la estructura de anclaje debe ser evaluada con métodos de ingeniería.
46 DEFINICIONES Líneas de vida horizontales fijas: Son aquellas que se encuentran debidamente ancladas a una determinada estructura, fabricadas en cable de acero o rieles metálicos y según su longitud, se soportan por puntos de anclaje intermedios; deben ser diseñadas e instaladas por una persona calificada. Los cálculos estructurales determinarán si se requiere de sistemas absorbentes de energía.
47 DEFINICIONES Líneas de vida horizontales portátiles: Son equipos certificados y pre ensamblados, elaborados en cuerda o cable de acero, con sistemas absorbentes de choque, conectores en sus extremos, un sistema tensionado y dos bandas de anclaje tipo Tie Off ; estas se instalarán por parte de los trabajadores autorizados entre dos puntos de comprobada resistencia y se verificará su instalación por parte del coordinador de trabajo en alturas o de una persona calificada.
48 DEFINICIONES Líneas de vida verticales: Sistemas certificados de cables de acero, cuerdas, rieles u otros materiales que debidamente ancladas en un punto superior a la zona de labor, protegen al trabajador en su desplazamiento vertical (ascenso/descenso). Serán diseñadas por una persona calificada, y deben ser instaladas por una persona calificada o por una persona avalada por el fabricante o por la persona calificada.
49 DEFINICIONES Máxima fuerza de detención, MFD: La máxima fuerza que puede soportar el trabajador sin sufrir una lesión. Es libras (8 Kilonewtons 816 Kg).
50 DEFINICIONES Medidas de prevención: Conjunto de acciones individuales o colectivas que se implementan para advertir o evitar la caída de personas y objetos cuando se realizan trabajos en alturas y forman parte de las medidas de control. Entre ellas están: sistemas de ingeniería; programa de protección contra caídas y las medidas colectivas de prevención.
51 DEFINICIONES Medidas de protección: Conjunto de acciones individuales o colectivas que se implementan para detener la caída de personas y objetos una vez ocurra o para mitigar sus consecuencias.
52 DEFINICIONES Mosquetón: Equipo metálico en forma de argolla que permite realizar conexiones directas del arnés a los puntos de anclaje. Otro uso es servir de conexión entre equipos de protección contra caídas o rescate a su punto de anclaje.
53 DEFINICIONES Persona calificada: Ingeniero con experiencia certificada mínimo de dos años para calcular resistencia de materiales, diseñar, analizar, evaluar, autorizar puntos de anclaje y elaborar especificaciones de trabajos, proyectos o productos acorde con lo establecido en la presente resolución. La persona calificada es la única persona que da autorización a un punto de anclaje sobre el cual se tengan dudas.
54 DEFINICIONES Posicionamiento de trabajo: Conjunto de procedimientos mediante los cuales se mantendrá o sostendrá el trabajador a un lugar específico de trabajo en alturas, limitando la caída libre de éste a 2 pies (0,60 m) o menos.
55 DEFINICIONES Reentrenamiento: Proceso anual obligatorio, por el cual se actualizan conocimientos y se entrenan habilidades y destrezas en prevención y protección contra caídas. Su contenido y duración depende de los cambios en la norma para protección contra caídas en trabajos en alturas, o del repaso de la misma y de las fallas en su aplicación que el empleador detecte ya sea mediante una evaluación a los trabajadores o mediante la observación a los mismos por parte del coordinador de trabajo en alturas
56 DEFINICIONES El rentrenamiento debe realizarse anualmente o cuando el trabajador autorizado ingrese como nuevo en la empresa, o cambie de tipo de trabajo en alturas o haya cambiado las condiciones de operación o su actividad. La empresa o los gremios en convenio con estas puede efectuar el rentrenamiento directamente bajo el mecanismos de las UVAE o a través de terceros autorizados por esta resolución. Debe quedar prueba del rentrenamiento, que puede ser mediante lista de asistencia, constancia o certificado
57 DEFINICIONES Requerimiento de claridad o espacio libre de caída: Distancia vertical requerida por un trabajador en caso de una caída, para evitar que este no impacte contra el suelo o contra un obstáculo. El requerimiento de claridad dependerá principalmente de la configuración del sistema de detención de caídas utilizado. Requerimiento de claridad
58 Restricción de caída: Técnica de trabajo que tiene por objetivo impedir que el trabajador sufra una caída de un borde o lado desprotegido DEFINICIONES
59 DEFINICIONES Rodapié: Elemento de protección colectiva que fundamentalmente previene la caída de objetos o que ante el resbalón de una persona, evita que esta caiga al vacío. Debe ser parte de las barandas y proteger el área de trabajo a su alrededor.
60 DEFINICIONES Trabajador autorizado: Trabajador que posee el certificado de capacitación de trabajo seguro en alturas ó el certificado de competencia laboral para trabajo seguro en alturas.
61 DEFINICIONES Trabajos en suspensión: Tareas en las que el trabajador debe suspenderse o colgarse y mantenerse en esa posición, mientras realiza su tarea o mientras es subido o bajado.
62 DEFINICIONES Trabajo ocasional: Son las actividades que no realiza regularmente el trabajador o que son esporádicos o realizados de vez en cuando.
63 DEFINICIONES Trabajo rutinario: Son las actividades que regularmente desarrolla el trabajador, en el desempeño de sus funciones.
64 DEFINICIONES Unidades Vocacionales de Aprendizaje en Empresas UVAE: Las empresas, o los gremios en convenio con éstas, podrán crear unidades vocacionales de aprendizaje, las cuales son mecanismos dentro de las empresas que buscan desarrollar conocimiento en la organización mediante procesos de autoformación, con el fin de preparar, entrenar, reentrenar, complementar y certificar la capacidad del recurso humano para realizar labores seguras en trabajo en alturas dentro de la empresa La formación que se imparta a través de las UVAES deberá realizarse con los entrenadores para trabajo seguro en alturas. Para que la empresa, o los gremios en convenio con éstas, puedan crear una UVAE deberán cumplir en las instalaciones de las empresas o en la obra de construcción con los requisitos para el trabajo seguro en alturas establecidos en la presente resolución.
65 DEFINICIONES Sistemas de protección de caídas certificado: Conjunto de elementos y/o equipos diseñados e instalados que cumplen con las exigencias de calidad de la norma nacional o internacional que lo regula, y aprobado por una persona calificada si existen dudas. En ningún momento, el estándar internacional puede ser menos exigente que el nacional..
66 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR
67 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Realizar las evaluaciones médicas ocupacionales y el manejo y contenido de las historias clínicas ocupacionales conforme a lo establecido a las Resoluciones 2346 de 2007 y 1918 de 2009 expedidas por el Ministerio de la Protección Social o las normas que las modifiquen, sustituyan o adicionen.
68 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Incluir en el programa de salud ocupacional denominado actualmente Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-SST, el programa de protección contra caídas de conformidad con la presente resolución, así como las medidas necesarias para la identificación, evaluación y control de los riesgos asociados al trabajo en alturas, a nivel individual por empresa o de manera colectiva para empresas que trabajen en la misma obra;
69 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Cubrir las condiciones de riesgo de caída en trabajo en alturas, mediante medidas de control contra caídas de personas y objetos, las cuales deben ser dirigidas a su prevención en forma colectiva, antes de implementar medidas individuales de protección contra caídas. En ningún caso, podrán ejecutarse trabajos en alturas sin las medidas de control establecidas en la presente resolución;
70 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Adoptar medidas compensatorias y eficaces de seguridad, cuando la ejecución de un trabajo particular exija el retiro temporal de cualquier dispositivo de prevención colectiva contra caídas. Una vez concluido el trabajo particular, se volverán a colocar en su lugar los dispositivos de prevención colectiva contra caídas;
71 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Garantizar que los sistemas y equipos de protección contra caídas, cumplan con los requerimientos de esta resolución;
72 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Disponer de: un coordinador de trabajo en alturas, de trabajadores autorizados para trabajo seguro en alturas en el nivel requerido y de ser necesario, un ayudante de seguridad según corresponda a la tarea a realizarse; lo cual no significa la creación de nuevos cargos sino la designación de trabajadores a estas funciones;
73 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Garantizar que el suministro de equipos, la capacitación y el reentrenamiento, incluido el tiempo para recibir estos dos últimos, no generen costo alguno para el trabajador;
74 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Garantizar un programa de capacitación a todo trabajador que se vaya a exponer al riesgo de trabajo en alturas, antes de iniciar labores.
75 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Garantizar que todo trabajador autorizado para trabajo en alturas reciba al menos un reentrenamiento anual, para reforzar los conocimientos en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas. En el caso que el trabajador autorizado ingrese como nuevo en la empresa, o cambie de tipo de trabajo en alturas o haya cambiado las condiciones de operación o su actividad, el empleador debe también garantizar un programa de reentrenamiento en forma inmediata, previo al inicio de la nueva actividad.
76 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Garantizar la operatividad de un programa de inspección, conforme a las disposiciones de la presente resolución. Los sistemas de protección contra caídas deben ser inspeccionados por lo menos una vez al año, por intermedio de una persona o equipo de personas avaladas por el fabricante y/o calificadas según corresponda;
77 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Asegurar que cuando se desarrollen trabajos con riesgo de caídas de alturas, exista acompañamiento permanente de una persona que esté en capacidad de activar el plan de emergencias en el caso que sea necesario;
78 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Solicitar las pruebas que garanticen el buen funcionamiento del sistema de protección contra caídas o los certificados que lo avalen. Las pruebas deben cumplir con los estándares nacionales y en ausencia de ellos, con estándares internacionales vigentes para cada componente del sistema; en caso de no poder realizar las pruebas, se debe solicitar las memorias de cálculo y datos del sistema que se puedan simular para representar o demostrar una condición similar o semejante de la funcionalidad y función del diseño del sistema de protección contra caídas;
79 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Asegurar la compatibilidad de los componentes del sistema de protección contra caídas; para ello debe evaluar o probar completamente si el cambio o modificación de un sistema cumple con el estándar a través del coordinador de trabajo en alturas o si hay duda, debe ser aprobado por una persona calificada;
80 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Incluir dentro de su Plan de Emergencias un procedimiento para rescate en alturas con recursos y personal entrenado, de acuerdo con lo establecido en el artículo 24 de la presente resolución; y,
81 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Garantizar que los menores de edad y las mujeres en cualquier tiempo de gestación no realicen trabajo en alturas.
82 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR Es obligación del empleador asumir los gastos y costos de la capacitación certificada de trabajo seguro en alturas o la certificación en dicha competencia laboral en las que se deba incurrir.
83 OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR En función del tamaño, la actividad y su localización geográfica, las empresas podrán compartir recursos, garantizando que en ningún momento por este motivo, se dejen de controlar trabajos en alturas con riesgo de caída en ninguna de estas empresas, de acuerdo con lo estipulado en la presente resolución.
84 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
85 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES Asistir a las capacitaciones programadas por el empleador y aprobar satisfactoriamente las evaluaciones, así como asistir a los reentrenamientos;
86 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES Cumplir todos los procedimientos de salud y seguridad en el trabajo establecidos por el empleador;
87 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES Informar al empleador sobre cualquier condición de salud que le pueda generar restricciones, antes de realizar cualquier tipo de trabajo en alturas;
88 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES Utilizar las medidas de prevención y protección contra caídas que sean implementadas por el empleador;
89 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES Reportar al coordinador de trabajo en alturas el deterioro o daño de los sistemas individuales o colectivos de prevención y protección contra caídas; y,
90 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES Participar en la elaboración y el diligenciamiento del permiso de trabajo en alturas, así como acatar las disposiciones del mismo.
91 OBLIGACIONES DE LAS ADMINISTRADORAS DE RIESGOS LABORALES.
92 OBLIGACIONES DE LAS ADMINISTRADORAS DE RIESGOS LABORALES. Realizar actividad de prevención, asesoría y evaluación de riesgos de trabajo en alturas de acuerdo a este reglamento.
93 OBLIGACIONES DE LAS ADMINISTRADORAS DE RIESGOS LABORALES. Ejercer vigilancia y control en la prevención de los riesgos de trabajo en alturas conforme a lo establecido en la presente resolución.
94 OBLIGACIONES DE LAS ADMINISTRADORAS DE RIESGOS LABORALES. Asesorar a los empleadores, sin ningún costo y sin influir en la compra, sobre la selección y utilización de los elementos de protección personal para trabajo en alturas.
95 OBLIGACIONES DE LAS ADMINISTRADORAS DE RIESGOS LABORALES. Elaborar, publicar y divulgar Guías Técnicas estandarizadas por actividades económicas para la aplicación de la presente resolución, lo cual podrán hacerlo por administradora o en unión con varias administradoras de riesgos.
96 OBLIGACIONES DE LAS ADMINISTRADORAS DE RIESGOS LABORALES. Las administradoras de riesgos laborales podrán establecer mecanismos, programas y acciones para la asesoría en gestión para el control efectivo de los riesgos en trabajo en alturas, a nivel individual por empresa, de manera colectiva para las empresas de la misma actividad económica, priorizando los riesgos a controlar y los sistemas de vigilancia epidemiológica a desarrollar en trabajo en alturas.
97 PROGRAMA DE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA CAIDAS EN ALTURAS
98 PROGRAMA DE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA CAIDAS EN ALTURAS Es la planeación, organización, ejecución y evaluación de las actividades identificadas por el empleador como necesarias de implementar en los sitios de trabajo en forma integral e interdisciplinaria, para prevenir la ocurrencia de accidentes de trabajo por trabajo en alturas y las medidas de protección implementadas para detener la caída una vez ocurra o mitigar sus consecuencias.
99 PROGRAMA DE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA CAIDAS EN ALTURAS El programa debe contener medidas de prevención y protección contra caída de alturas y debe hacer parte de las medidas de seguridad del Programa de Salud Ocupacional que de ahora en adelante se llamará Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-SST
100 MEDIDAS DE PREVENCIÓN CONTRA CAÍDAS EN ALTURAS
101 MEDIDAS DE PREVENCIÓN CONTRA CAÍDAS EN ALTURAS Dentro de las medidas de prevención contra caídas de trabajo en alturas están la capacitación, los sistemas de ingeniería para prevención de caídas, medidas colectivas de prevención, permiso de trabajo en alturas, sistemas de acceso para trabajo en alturas y trabajos en suspensión.
102 MEDIDAS DE PREVENCIÓN CONTRA CAÍDAS EN ALTURAS Se debe elaborar y establecer los procedimientos para el trabajo seguro en alturas los cuales deben ser fácilmente entendibles y comunicados a los trabajadores desde los procesos de inducción, capacitación, entrenamiento y reentrenamiento con el soporte del coordinador de trabajo en alturas o de una persona calificada para lo cual podrá consultar con los trabajadores que intervienen en la tarea. Tales procedimientos, deben ser revisados y ajustados, cuando:
103 MEDIDAS DE PREVENCIÓN CONTRA CAÍDAS EN ALTURAS Tales procedimientos, deben ser revisados y ajustados, cuando: Cambien las condiciones de trabajo; Ocurra algún incidente o accidente; o, Los indicadores de gestión así lo definan;
104 CAPACITACION O CERTIFICACION DE LA COMPETENCIA LABORAL DE TRABAJADORES QUE REALICEN TRABAJO EN ALTURAS.
105 CAPACITACION O CERTIFICACION DE LA COMPETENCIA LABORAL DE TRABAJADORES QUE REALICEN TRABAJO EN ALTURAS. Todos los trabajadores que laboren en las condiciones de riesgo que establece el artículo 1, de la presente resolución deben tener su respectivo certificado para trabajo seguro en alturas, el cual podrán obtener mediante capacitación o por certificación en la competencia laboral.
106 CAPACITACION O CERTIFICACION DE LA COMPETENCIA LABORAL DE TRABAJADORES QUE REALICEN TRABAJO EN ALTURAS. El trabajador que al considerar que por su experiencia, conocimientos y desempeño en trabajo en alturas, no requiere realizar el curso de capacitación podrá optar por la evaluación de estos conocimientos y desempeño a través de un organismo certificador de competencias laborales.
107 PERSONAS OBJETO DE LA CAPACITACIÓN Se deben capacitar en trabajo seguro en alturas Jefes de área que tomen decisiones administrativas en relación con la aplicación de este reglamento en empresas en las que haya identificado como prioritario el riesgo de caída por trabajo en alturas. Los trabajadores que realizan trabajo en alturas.
108 PERSONAS OBJETO DE LA CAPACITACIÓN Entrenador en trabajo seguro en alturas. y; Los aprendices de formación titulada de las instituciones de formación para el trabajo, que ofrezcan programas en los que en su práctica o vida laboral pueda existir el riesgo de caída en alturas, deben ser formados y certificados en el nivel avanzado de trabajo seguro en alturas por la misma institución.
109 CONTENIDOS DE LOS PROGRAMAS DE CAPACITACION
110 MEDIDAS DE PREVENCIÓN CONTRA CAÍDAS EN ALTURAS Los programas de capacitación en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas hacen parte de la capacitación para la seguridad industrial, por lo tanto se regirán por las normas establecidas en el Ministerio del Trabajo.
111 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN PARA LOS JEFES DE AREA Los programas de capacitación para las personas que tomen decisiones administrativas en relación con la aplicación de este reglamento en empresas en las que se haya identificado como prioritario el riesgo de caída por trabajo en altura, deben desarrollar los siguientes temas, con una intensidad mínima de 8 horas certificadas en:
112 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN PARA LOS JEFES DE AREA Requisitos legales en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas; Responsabilidad civil, penal y administrativa; Marco conceptual sobre prevención y protección contra caídas para trabajo seguro en alturas, permisos de trabajo y procedimiento de activación del plan de emergencias; y, Administración y control del programa de protección contra caídas para trabajo seguro en alturas.
113 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN PARA LOS JEFES DE AREA Esta capacitación puede ser presencial o virtual y debe repetirse en su totalidad por lo menos cada dos (2) años, razón por la cual no requiere reentrenamiento.
114 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN PARA COORDINADOR DE TRABAJO EN ALTURAS Estos programas de capacitación deben tener un mínimo de 80 horas certificadas de intensidad, 60 teóricas y 20 prácticas e incluirán por lo menos, los siguientes temas:
115 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN PARA COORDINADOR DE TRABAJO EN ALTURAS Naturaleza de los peligros de caída de personas y objetos en el área de trabajo y fomento del autocuidado de las personas; Requisitos legales en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas, de acuerdo a la actividad económica; Responsabilidad laboral, civil, penal y administrativa; Conceptos técnicos de protección contra caídas para trabajo seguro en alturas; Medidas de prevención y protección contra caídas en trabajo desarrollados en alturas;
116 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN PARA COORDINADOR DE TRABAJO EN ALTURAS Programa de protección contra caídas; Procedimientos de trabajo seguro en alturas Listas de Chequeo; Procedimientos para manipular y almacenar equipos y materiales utilizados para protección contra caídas;
117 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN PARA COORDINADOR DE TRABAJO EN ALTURAS Equipos de protección personal contra caídas (selección, compatibilidad, inspección y reposición) y sistemas de anclaje; Sistemas de acceso para trabajo seguro en alturas; Fundamentos de primeros auxilios; Conceptos básicos de auto rescate, rescate y plan de rescate. Colaboración del permiso de trabajo en alturas; y Técnicas de inspección
118 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN PARA TRABAJADORES OPERATIVOS Los contenidos de la capacitación para trabajadores que desarrollan actividades de tipo operativo para la ejecución de trabajo seguro en alturas, incluirán, por lo menos:
119 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN PARA TRABAJADORES OPERATIVOS Naturaleza de los peligros de caída de personas y objetos en el área de trabajo y fomento del autocuidado de las personas; Requisitos legales en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas, de acuerdo a la actividad económica; Responsabilidad laboral, civil, penal y administrativa; Conceptos técnicos de protección contra caídas para trabajo seguro en alturas;
120 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN PARA TRABAJADORES OPERATIVOS Medidas de prevención y protección contra caídas en trabajo desarrollado en alturas; Procedimientos para seleccionar, manipular y almacenar equipos y materiales utilizados para protección contra caídas; y, Conceptos básicos de autorescate, rescate y fundamentos de primeros auxilios. Permiso de trabajo en alturas
121 NIVELES DE CAPACITACIÓN OPERATIVA El nivel de capacitación de los trabajadores autorizados o para quienes desarrollan actividades de tipo operativo para la ejecución de trabajo seguro en alturas, será definido por el coordinador de trabajo en altura considerando los siguientes criterios :
122 NIVELES DE CAPACITACIÓN OPERATIVA Todo trabajador que realice labores en alturas, con riesgo de caída, según lo establecido en esta resolución, que realice desplazamientos horizontales y/o verticales por las estructuras, incluidas las técnicas de suspensión, utilizando diferentes equipos de protección contra caídas según el tipo de aplicación y sistemas de anclaje portátiles, debe estar certificado en el nivel avanzado; y,
123 NIVELES DE CAPACITACIÓN OPERATIVA Los trabajadores que deben realizar el curso básico serán los siguientes: Todo trabajador que realice trabajo en alturas, con riesgo de caída, según lo establecido en esta resolución, que deba utilizar un sistema de acceso seguro como escaleras y plataformas con barandas, o escaleras portátiles, plataformas portátiles, canastillas y similares.
124 NIVELES DE CAPACITACIÓN OPERATIVA Los trabajadores que deben realizar el curso básico serán los siguientes: Trabajadores que su actividad sea reparaciones o nuevas construcciones de edificios que estén protegidos por barandas, siempre y cuando estas ultimas cumplan con los requisitos de la presente resolución.
125 NIVELES DE CAPACITACIÓN OPERATIVA Quedan exceptuados los trabajadores que para ejercer su labor requieran el uso de sistemas de acceso mecánicos para acceder a las alturas y trabajadores que requieran elemente de protección contra caídas, o aplicación de técnicas o procedimientos para su protección, quienes deberán tomar la capacitación de nivel avanzado.
126 NIVELES DE CAPACITACIÓN OPERATIVA Quienes actualmente tengan certificado del nivel intermedio deben completar el numero de horas y temas para nivelarlo al nivel avanzado a través de reentrenamiento, momento en el cual se les expedirá certificado de nivel avanzado, para realizar esta nivelación tienen un termino máximo de 24 meses; tiempo durante el cual solo podrán realizar labores en alturas asegurados con sistemas de transito vertical sin que implique desplazamientos horizontales en alturas, a no ser que se hayan certificado en el nivel avanzado.
127 NIVELES DE CAPACITACIÓN OPERATIVA Los diferentes niveles de formación operativa, se deben desarrollar con la siguiente intensidad mínima y obedecerán a las normas técnicas y laborales vigentes que determine el Ministerio del Trabajo con el apoyo del SENA: 1. Nivel básico: 8 horas; 3 teóricas y 5 de entrenamiento práctico; 2. Nivel Avanzado: 40 horas; de las cuales mínimo 16 serán teóricas y 24 de entrenamiento práctico.
128 CONTENIDOS DE LOS PROGRAMAS DE CAPACITACION Las empresas de más de 100 trabajadores que utilicen el mecanismo de las Unidades Vocacionales de Aprendizaje podrán disminuir la intensidad mínima de los cursos en los diferentes niveles de capacitación operativa hasta un 25%, siempre y cuando garanticen que con la intensidad establecida por ellos, y con la aplicación de los estándares de seguridad aplicados, sus trabajadores no sufrirán lesiones graves o mortales.
129 CONTENIDOS DE LOS PROGRAMAS DE CAPACITACION En todo caso los niveles de capacitación operativa, que se desarrollen mediante esta modalidad deben conservar los porcentajes que a continuación se definen: 1. Nivel básico: 40% capacitación teórica y 60% entrenamiento práctico; 2. Nivel Avanzado: 40% capacitación teórica y 60% de entrenamiento práctico.
130 CONTENIDOS DE LOS PROGRAMAS DE CAPACITACION Las instituciones autorizadas por esta resolución para dictar la capacitación en trabajo seguro en alturas, deben contar con programas especialmente diseñados para trabajadores que no saben leer ni escribir, observando la metodología que sobre el particular determine el Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA, con la aprobación de la Dirección de Movilidad y Formación para el Trabajo del Ministerio del Trabajo.
131 OFERTA DE CAPACITACIÓN EN TRABAJO SEGURO EN ALTURAS
132 OFERTA DE CAPACITACIÓN EN TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Los diferentes programas de capacitación para trabajo seguro en alturas, se podrán ofertar en las siguientes instituciones. Observando los requisitos aquí establecidos:
133 CAPACITACIÓN PARA PERSONAL DIRECTIVO, COORDINADOR DE TRABAJO EN ALTURAS Y TRABAJADORES OPERATIVOS Las siguientes instituciones podrán ofrecer programas de capacitación para jefes de área, coordinadores de trabajo en alturas y trabajadores operativos: El servicio Nacional de Aprendizaje SENA; Los empleadores o empresas, utilizando la figura de las Unidades Vocacionales de Aprendizaje;
134 CAPACITACIÓN PARA PERSONAL DIRECTIVO, COORDINADOR DE TRABAJO EN ALTURAS Y TRABAJADORES OPERATIVOS Las Instituciones Técnicas, Tecnológicas y Universitarias debidamente aprobadas por el Ministerio de Educación Nacional. Las Instituciones de Formación para el Trabajo y Desarrollo Humano con Certificación en sistemas de gestión de la calidad para instituciones de formación para el trabajo; y Las Personas Naturales y Jurídicas con Licencia en Salud Ocupacional
135 REQUISITOS PARA SER AUTORIZADO POR EL SENA Presentar certificado de existencia y representación legal en el caso de personas jurídicas y RUT en el caso de personas naturales; Acreditar que para la capacitación, cuenta con entrenadores que cumplen con los requisitos establecidos en la presente resolución; Anexar los programas de capacitación que van a impartir, los cuales se deben ajustar a los diseños de acciones de capacitación establecidos por el SENA para protección contra caídas para trabajo seguro en alturas;
136 REQUISITOS PARA SER AUTORIZADO POR EL SENA Anexar la licencia de salud ocupacional vigente; y, Certificado del SENA de que dispone de centros de entrenamiento y ambientes de aprendizaje, para realizar el entrenamiento conforme a lo establecido en esta resolución, el cual deberá ser expedido dentro del mes siguiente de la solicitud con el lleno de requisitos, lo anterior hasta tanto el Ministerio del Trabajo expida la norma de calidad correspondiente.
137 CAPACITACIÓN PARA PERSONAL DIRECTIVO, COORDINADOR DE TRABAJO EN ALTURAS Y TRABAJADORES OPERATIVOS Para impartir la capacitación de trabajo seguro en alturas las anteriores instituciones, deben contar con entrenadores en trabajo seguro en alturas.
138 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS
139 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS El Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA y las Universidades con programas de formación en salud ocupacional en alguna de sus áreas, debidamente aprobados y reconocidos oficialmente por el Ministerio de Educación Nacional, podrán desarrollar programas de formación de entrenadores en trabajo seguro en alturas.
140 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Para la obtención del certificado, el aspirante a entrenador en trabajo seguro en alturas debe cumplir previamente con los siguientes requisitos: a) Título de técnico, tecnólogo o profesional en salud ocupacional o profesional especialista en salud ocupacional o alguna de sus áreas.
141 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS b) Curso de entrenador para trabajo seguro en alturas, como mínimo de 120 horas, de las cuales 40 horas serán de formación teórica de protección contra caídas para trabajo seguro en alturas, 40 horas de formación pedagógica básica y 40 horas de entrenamiento práctico en protección contra caídas.
142 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS c) Certificado de competencia laboral vigente en la norma para protección contra caídas en trabajo en alturas, cumplimiento que se deberá dar dentro de los 24 meses siguientes a la vigencia de la presente resolución y esta competencia deberá ser renovada cuando se actualice la norma; d) Tener licencia vigente en salud ocupacional; y,
143 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS e) Tener experiencia certificada mínima de seis (6) meses en el desarrollo de actividades de higiene, seguridad, medicina, diseño y ejecución del Programa de salud ocupacional denominado actualmente Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-SST Empresarial (P.S.O.E.).
144 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Los programas de capacitación de trabajo seguro en alturas que impartan las personas jurídicas y naturales con licencia en salud ocupacional autorizadas por el SENA, serán los diseñados por el Servicio Nacional de Aprendizaje SENA y aprobados por la Dirección de Movilidad y Formación para el Trabajo del Ministerio del Trabajo, las Instituciones de Técnicas, Tecnológicas y Universitarias y las Instituciones de Formación para el Trabajo y Desarrollo Humano con Certificación en sistemas de gestión de Calidad para instituciones de formación para el trabajo podrán elaborar sus propios programas, en todo caso deberán tener los requisitos de contenido mínimo de la presente resolución y los parámetros establecidos por la norma de competencia laboral vigente.
145 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Todos los oferentes de capacitación en trabajo seguro en alturas que otorguen certificados, deben reportar la información de esta certificación al SENA dentro del mes siguiente a su realización.
146 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS El certificado que cumplido el plazo no este registrado en el SENA no será valido hasta tanto no sea registrado. Cuando la dirección de la movilidad y formación para el Trabajo del Ministerio del Trabajo, asuma el registro de los certificados de capacitación, el SENA dejara de ejercer esta función.
147 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Los centros de entrenamiento que se utilicen para impartir esta formación, deben cumplir con las normas de calidad para trabajo en alturas, que adopte el Ministerio del Trabajo; el organismo certificador debe presentar al Ministerio del Trabajo de Dirección de Movilidad y Formación para el Trabajo el reporte anual de los centros de entrenamiento certificados y de los que mantienen su certificación después de las visitas del organismo certificador.
148 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Mientras se define esta norma los centros de entrenamiento continuarán siendo aprobados por el SENA. Las UVAES no certificaran sus centros de entrenamiento estos se adecuaran en las instalaciones de las empresas u obras de construcción pero deberán cumplir con los demás requisitos establecidos en la presente resolución.
149 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Todas las empresas o los gremios en convenio con éstas, podrán implementar, a través de UVAE, procesos de autoformación en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas, en el nivel que corresponda a las labores a desempeñar.
150 FORMACIÓN DE ENTRENADORES PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Las empresas o los gremios en convenio con éstas deben informar al Ministerio, a la Dirección de Movilidad y Formación para el Trabajo o quien haga sus veces, la creación de las unidades.
151 ENTIDADES Y REQUISITOS PARA DESARROLLAR PROCESOS DE EVALUACIÓN DE LA COMPETENCIA LABORAL PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS
152 ENTIDADES Y REQUISITOS PARA DESARROLLAR PROCESOS DE EVALUACIÓN DE LA COMPETENCIA LABORAL PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Todas las entidades acreditadas por el Organismo Nacional de Acreditación de Colombia ONAC como organismos certificadores de personas podrán formar evaluadores y certificar trabajadores en competencias laborales en trabajo seguro en alturas. Las entidades para evaluar las competencias laborales deben contar con evaluadores de competencias laborales.
153 ENTIDADES Y REQUISITOS PARA DESARROLLAR PROCESOS DE EVALUACIÓN DE LA COMPETENCIA LABORAL PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Los evaluadores de competencia laborales para evaluar las competencias de trabajo seguro en alturas deben cumplir con los siguientes requisitos: a) Tener certificado de competencia laboral vigente en trabajo seguro en alturas; b) Ser entrenador y con 6 meses de experiencia certificada en trabajo seguro en alturas. d) Tomar el curso de evaluador de competencias laborales
154 ENTIDADES Y REQUISITOS PARA DESARROLLAR PROCESOS DE EVALUACIÓN DE LA COMPETENCIA LABORAL PARA TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Las personas que actualmente sean evaluadores de competencias laborales tendrán un plazo de un (1) año para llenar los requisitos exigidos en la presente Resolución. El SENA seguirá evaluando y certificando competencias laborales en trabajo seguro en alturas
155 CONTENIDO MÍNIMO DEL CERTIFICADO DE CAPACITACIÓN O DE COMPETENCIA LABORAL, EN TRABAJO SEGURO EN ALTURAS El documento que certifica la aprobación de la capacitación o la evaluación de la competencia laboral, debe contener como mínimo los siguientes campos: 1. Denominación: Certificación de capacitación/ o Certificado de competencia laboral, en Protección Contra Caídas para Trabajo Seguro en Alturas ; 2. El nombre de la persona formada/ certificada; 3. Número de cédula de la persona formada/ certificada;
156 CONTENIDO MÍNIMO DEL CERTIFICADO DE CAPACITACIÓN O DE COMPETENCIA LABORAL, EN TRABAJO SEGURO EN ALTURAS 4. Nombre de la persona jurídica o natural que realice la capacitación o nombre de la persona jurídica que realice la evaluación y certificación de la competencia laboral. 5. Ciudad y fecha de la capacitación/certificación; y 6. Nivel de capacitación
157 CONTENIDO MÍNIMO DEL CERTIFICADO DE CAPACITACIÓN O DE COMPETENCIA LABORAL, EN TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Adicionalmente en los certificados que expidan las personas naturales o jurídicas autorizadas por el SENA, con licencia en Salud Ocupacional debe contener Nombres, apellidos, firma del entrenador y numero de licencia de salud ocupacional; y Numero de la resolución de autorización del SENA para dictar cursos de capacitación de trabajo seguro en alturas, hasta tanto el Ministerio del Trabajo expida la norma de calidad correspondiente
158 CONTENIDO MÍNIMO DEL CERTIFICADO DE CAPACITACIÓN O DE COMPETENCIA LABORAL, EN TRABAJO SEGURO EN ALTURAS Adicionalmente los certificados que expidan las empresas, o los gremios en convenio con éstas, que utilicen el mecanismo de UVAE, deben contener: Nombres, apellidos, firma del entrenador y numero de la licencia de salud ocupacional: Nombres, apellidos y firma del representante legal de la empresa o su delegado Nombres, apellidos y firma del representante legal del gremio o su delegado.
159 SISTEMAS DE INGENIERÍA PARA PREVENCIÓN DE CAÍDAS
160 SISTEMAS DE INGENIERÍA PARA PREVENCIÓN DE CAÍDAS Son aquellos sistemas relacionados con cambios o modificación en el diseño, montaje, construcción, instalación, puesta en funcionamiento, para eliminar o mitigar el riesgo de caída. Se refiere a todas aquellas medidas tomadas para el control en la fuente, desde aquellas actividades destinadas a evitar el trabajo en alturas o la subida del trabajador, hasta la implementación de mecanismos que permitan menor tiempo de exposición. Tales sistemas deben estar documentados y fundamentados dentro del Subprograma de Protección contra Caídas del Programa de Salud Ocupacional denominado actualmente Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-SST;
161 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN
162 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Son todas aquellas actividades dirigidas a informar o demarcar la zona de peligro y evitar una caída de alturas o ser lesionado por objetos que caigan. Estas medidas, previenen el acercamiento de los trabajadores o de terceros a las zonas de peligro de caídas, sirven como barreras informativas y corresponden a medidas de control en el medio. Su selección como medida preventiva e implementación dependen del tipo de actividad económica y de la viabilidad técnica de su utilización en el medio y según la tarea específica a realizar.
163 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Cuando por razones del desarrollo de la labor, el trabajador deba ingresar al área o zona de peligro demarcada, será obligatorio el uso de equipos de protección personal y si aplica los equipos de protección contra caídas necesarios. Siempre se debe informar, entrenar y capacitar a los trabajadores sobre cualquier medida que se aplique.
164 DELIMITACIÓN DEL ÁREA Medida de prevención que tiene por objeto limitar el área o zona de peligro de caída del trabajador y prevenir el acercamiento de este a la zona de caída.
165 DELIMITACIÓN DEL ÁREA La delimitación de la zona de peligro de caída del trabajador se hará mediante cuerdas, cables, vallas, cadenas, cintas, reatas, bandas, conos, balizas, o banderas, de cualquier tipo de material, de color amarillo y negro combinados, si son permanentes y, naranja y blanco combinados, si son temporales.
166 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Los elementos utilizados para delimitar las zonas de peligro y riesgo, pueden ir o no enganchados a soportes de señalización, según sea necesario y pueden ser utilizados solos o combinados entre sí, de tal manera que se garantice su visibilidad de día y de noche si es el caso. Siempre que se utilice un sistema de delimitación, cualquiera que sea, se debe utilizar señalización.
167 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN En las áreas de trabajo en alturas en donde no sea viable el sistema de delimitación, deben adoptarse otras medidas de protección contra caída dispuestas en la presente resolución.
168 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Siempre que un trabajador ingrese a una zona de peligro, debe contar con la debida autorización y si requiere exponerse al riesgo de caídas, deberá contar con un aval a través de un permiso de trabajo en alturas o lista de chequeo, más aún en caso de que no haya barandas o sistemas de barreras físicas que cumplan con las especificaciones descritas en la presente resolución.
169 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Para la prevención de caídas de objetos, se deben delimitar áreas para paso peatonal y mallas escombreras. Así mismo, evitar que las personas ingresen a zonas con peligro de caída de objetos;
170 LINEAS DE ADVERTENCIA Medida de prevención de caídas que demarca un área en la que se puede trabajar sin un sistema de protección. Consiste en una línea de acero, cuerda, cadena u otros materiales, la cual debe estar sostenida mediante unos soportes que la mantengan a una altura entre o,85 metros y 1 metro de altura sobre la superficie de trabajo.
171 REQUISITOS DE LAS LINEAS DE ADVERTENCIA Debe ser colocada a lo largo de todos los lados desprotegidos; Debe estar colocada a 1,80 metros de distancia del borde desprotegido o más; Debe resistir fuerzas horizontales de mínimo 8 kg; y, Debe contar con banderines de colores visibles separados a intervalos inferiores a 1,80 metros.
172 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Se debe garantizar la supervisión permanente del área con un ayudante de seguridad, que impida que algún trabajador traspase la línea de advertencia sin protección de caídas. El ayudante de seguridad debe estar en la misma superficie de trabajo y en una posición que le permita vigilar a los trabajadores y con la capacidad de advertirles del riesgo, utilizando los medios que sean necesarios.
173 SEÑALIZACION DEL AREA Medida de prevención que incluye entre otros, avisos informativos que indican con letras o símbolos gráficos el peligro de caída de personas y objetos; también debe incluir un sistema de demarcación que rodee completamente el perímetro, excepto en las entradas y salidas según sea necesario para el ingreso y salida de personas o materiales. La señalización debe estar visible para cualquier persona, en idioma español y en el idioma de los trabajadores extranjeros que ejecuten labores en la empresa;
174 BARANDAS Medida de prevención constituida por estructuras que se utilizan como medida informativa y/o de restricción. Pueden ser portátiles o fijas y también, ser permanentes o temporales según la tarea que se desarrolle. Las barandas fijas siempre deben quedar ancladas a la estructura propia del área de trabajo en alturas.
175 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA BARANDAS COMO MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURAS TIPO DE REQUERIMIENTO MEDIDA Resistencia estructural de la baranda Mínimo 200 libras (90,8 Kg) de carga puntual en el punto medio del travesaño superior de la baranda aplicada en cualquier dirección. Alturas de la baranda (Desde la 1 metro mínimo sobre la superficie de trabajo. Las superficie en donde de camina y/o barandas existentes que estén a un mínimo de 0,9 m trabaja, hasta el borde superior del deben ajustarse en un término no mayor de 8 años a la travesaño superior) altura requerida mínima de 1 m. Ubicación de travesaños intermedios Deben ser ubicados a máximo 48 cm entre si. horizontales Separación entre soportes verticales Aquella que garantice la resistencia mínima solicitada. Alturas de los rodapiés De mínimo 9 cm, medidos desde la superficie en donde se camina y/o trabaja. Si hay materiales acumulados cuya altura exceda la del rodapié y puedan caer al vacío, se deberá instalar una red, lona, entre otros, asegurada a la baranda, con la resistencia suficiente para prevenir efectivamente la caída de los objetos.
176 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Las barandas deben ser de material con características de agarre, libre de riesgos cortantes o punzantes. Cuando las barandas sean utilizadas como medida de restricción, deberán ser fijas. El material y disposición de las barandas, debe asegurar la protección indicada en la presente resolución. Las barandas nunca deberán ser usadas como puntos de anclajes para detención de caídas, ni para izar cargas.
177 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Cuando en una superficie en donde se camina y/o trabaja, se determine instalar barandas, éstas deben colocarse a lo largo del borde que presenta el peligro de caída de personas y objetos. Las barandas podrán ser reemplazadas por cualquier otro sistema que garantice las condiciones estructurales y de seguridad establecidas en esta resolución;
178 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN En el caso de contar con barandas con altura menor a un (1) metro el empleador debe establecer sistemas de seguridad que mitiguen el riesgo de caída.
179 Es una medida de prevención que por medio de mecanismos operativos o administrativos, controla el acceso a la zona de peligro de caída. CONTROL DE ACCESO
180 CONTROL DE ACCESO Cuando se utilizan, deben formar parte de los procedimientos de trabajo y pueden ser como mínimo: Medidas de vigilancia, seguridad con guardas, uso de tarjetas de seguridad, dispositivos de seguridad para el acceso, permisos de trabajo en alturas, listas de chequeo, sistemas de alarmas u otro tipo de señalización.
181 MANEJO DE DESNIVELES Y ORIFICIOS (HUECOS) Es una medida preventiva por medio de la cual se demarcan, señalizan y/o cubren orificios (huecos) o desniveles que se encuentran en la superficie donde se trabaja o camina.
182 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Siempre que se encuentre el peligro de caída de alturas debido a la existencia de orificios (huecos) cercanos o dentro de la zona de trabajo, se deben utilizar como mínimo: Barandas provisionales, cubiertas de protección tales como rejillas de cualquier material, tablas o tapas, con una resistencia mínima de dos veces la carga máxima prevista que pueda llegar a soportar, colocadas sobre el orificio (hueco), delimitadas y señalizadas según lo dispuesto en la presente resolución para las medidas de prevención. HUECO
183 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN El manejo de orificios en donde el espacio vacío o brecha en una superficie o pared, sin protección, a través del cual se puede producir una caída de personas u objetos a una distancia menor de 1,50 m, deberá ser evaluada por coordinador de trabajo en alturas para determinar las medidas de control necesarias.
184 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN En estructuras, cuando se diseñen sistemas de transito entre desniveles se deben utilizar medidas que permitan la comunicación entre ellos, disminuyendo el riesgo de caída, tales como rampas con un ángulo de inclinación de 15 a 30, o escaleras con medida mínima de huella y de contrahuella según su ángulo de inclinación, conforme a lo establecido en la tabla No. 2; deben ser de superficies antideslizantes;
185 MEDIDAS MÍNIMAS PARA HUELLA Y CONTRAHUELLA SEGÚN ANGULO DE INCLINACIÓN DE ESCALERA Angulo / Horizontal Medida Contrahuella en centímetros Medida Huella centímetros 30 Grados Grados Grados Grados Grados Grados Grados Grados Grados Grados Grados Grados Grados
186 AYUDANTE DE SEGURIDAD Se podrá designar un ayudante de seguridad como medida complementaria a las medidas anteriormente enunciadas, con el fin de ayudar a advertir y controlar los peligros y riesgos que se identifiquen en el sitio donde se desarrollen trabajos en alturas.
187 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN El uso de medidas de prevención no exime al empleador, de su obligación de implementar medidas de protección que deben ser incluidas en el programa de protección contra caídas, lo cual deberá estar acorde con los requisitos de la presente resolución.
188 PERMISO DE TRABAJO EN ALTURAS
189 PERMISO DE TRABAJO EN ALTURAS El permiso de trabajo en alturas es un mecanismo que mediante la verificación y control previo de todos los aspectos relacionados en la presente resolución, tiene como objeto prevenir la ocurrencia de accidentes durante la realización de trabajos en alturas.
190 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Este permiso de trabajo debe ser emitido para trabajos ocasionales definidos por el Coordinador de trabajos en altura para los efectos de la aplicación de la presente resolución y puede ser diligenciado, por el trabajador o por el empleador y debe ser revisado y verificado en el sitio de trabajo por el Coordinador de trabajos en altura.
191 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN Cuando se trate de trabajos rutinarios, a cambio del permiso de trabajo en alturas, debe implementarse una lista de chequeo que será revisada y verificada en el sitio de trabajo por el Coordinador de trabajos en altura.
192 CONTENIDO MINIMO DEL PERMISO DE TRABAJO Nombre (s) de trabajador (es); Tipo de trabajo; Altura aproximada a la cual se va a desarrollar la actividad; Fecha y hora de inicio y de terminación de la tarea ; Verificación de la afiliación vigente a la seguridad social; Requisitos de trabajador (requerimientos de aptitud); Descripción y procedimiento de la tarea; Elementos de protección personal seleccionados por el empleador teniendo en cuenta los riesgos y requerimientos propios de la tarea, conforme a lo dispuesto en la presente resolución; Verificación de los puntos de anclaje por cada trabajador; Sistema de prevención contra caídas; Equipos, sistema de acceso para trabajo en alturas; Herramientas a utilizar; Constancia de capacitación o certificado de competencia laboral para prevención de caídas en trabajo en alturas. Observaciones; y, Nombres y apellido, Firmas y números de cedulas de los trabajadores y de la persona que autoriza el trabajo.
193 MEDIDAS COLECTIVAS DE PREVENCIÓN El Permiso de trabajo en alturas debe tener en cuenta las medidas para garantizar que se mantenga una distancia segura entre el trabajo y líneas o equipos eléctricos energizados y que se cuente con los elementos de protección necesarios, acordes con el nivel de riesgo (escaleras dieléctricas, parrillas, EPP dieléctrico. arco eléctrico, entre otros.).
194 SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS
195 SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS Para los fines de esta resolución que establece el Reglamento de Seguridad para Protección Contra Caídas en Trabajo en Alturas, se consideran como sistemas de acceso para trabajo en alturas: los andamios, las escaleras, los elevadores de personal, las grúas con canasta y todos aquellos medios cuya finalidad sea permitir el acceso y/o soporte de trabajadores a lugares para desarrollar trabajo en alturas.
196 SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS Todo sistema de acceso para trabajo en alturas y sus componentes, debe cumplir las siguientes condiciones o requisitos para su selección y uso: Deben ser certificados y el fabricante debe proveer información en español, sobre sus principales características de seguridad y utilización; Ser seleccionados de acuerdo con las necesidades específicas de la actividad económica, la tarea a desarrollar y los peligros identificados por el coordinador de trabajo en alturas;
197 SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS Ser compatibles entre sí, en tamaño, figura, materiales, forma, diámetro y estas características deben ser avaladas por el coordinador de trabajo en alturas y en caso de dudas, deberán ser aprobados por una persona calificada;
198 SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS Garantizar la resistencia a las cargas con un factor de seguridad que garantice la seguridad de la operación, de acuerdo con la máxima fuerza a soportar y la resistencia a la corrosión o desgaste por sustancias o elementos que deterioren la estructura del mismo, en caso de dudas, deberán ser aprobados por una persona calificada.
199 SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS En el caso de sistemas colgantes (andamios o canastas para transporte de personal), lo correspondiente a cables, conectores, poleas, contrapesos y cualquier otro componente del sistema, deberá ser certificado, contar con diseños de Ingeniería y sus partes y cálculos antes de la labor, además deben garantizar un factor de seguridad que garantice la seguridad de la operación, en caso de dudas, estos sistemas deberán ser aprobados por una persona calificada.
200 SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS Ser inspeccionados antes de cada uso por parte del usuario y mínimo una vez al año por el coordinador de trabajo en alturas, conforme a las normas nacionales o internacionales vigentes. Si existen no conformidades, el sistema debe retirarse de servicio y enviarse a mantenimiento certificado, si aplica, o eliminarse si no admite mantenimiento; y,
201 SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS Tener una hoja de vida, donde estén consignados los datos de: fecha de fabricación, tiempo de vida útil, historial de uso, registros de inspección, registros de mantenimiento, ficha técnica, certificación del fabricante y observaciones.
202 SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS Aunque esta resolución incluye solo elementos certificados y los pretales no caben en esta categoría; se permitirá su uso como elemento de acceso a postes, siempre y cuando no sea posible el uso de otros sistemas de acceso, con la condición que para su uso se empleen sistemas certificados de protección contra caídas para el tránsito vertical y la seguridad del trabajador. De ninguna forma se consideran los pretales como un sistema de protección contra caídas.
203 LINEAMIENTOS PARA EL USO SEGURO DE SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS El montaje y/u operación de todo sistema de acceso para trabajo en alturas, debe ser inspeccionado por el coordinador de trabajo en alturas conforme a las instrucciones dadas por el fabricante o una persona calificada, atendiendo las normas nacionales o internacionales y atendiendo a las disposiciones de prevención y protección establecidas en la presente resolución.
204 LINEAMIENTOS PARA EL USO SEGURO DE SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS Se debe garantizar completa estabilidad y seguridad del sistema de acceso para trabajo en alturas, de tal forma que éste no sufra volcamiento o caída. Incluye verificar la estabilidad del suelo para la carga a aplicar.
205 LINEAMIENTOS PARA EL USO SEGURO DE SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS El montaje y operación de todo sistema de acceso para trabajo en alturas, debe garantizar una distancia segura entre éste y las líneas o equipos eléctricos energizados de acuerdo con las normas eléctricas aplicables.
206 LINEAMIENTOS PARA EL USO SEGURO DE SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS Todo sistema de acceso para trabajo en alturas, debe estar debidamente asegurado en forma vertical y/u horizontal, conforme a las especificaciones del mismo.
207 LINEAMIENTOS PARA EL USO SEGURO DE SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS Siempre que se trabaje con sistema de acceso para trabajo en alturas, el trabajador no debe ascender por encima de los límites seguros permitidos establecidos para cada sistema. En el caso en que el sistema cuente con una plataforma, ella debe cubrir la totalidad de la superficie de trabajo y contar con sistema de barandas que cumpla con las disposiciones establecidas en la presente resolución.
208 LINEAMIENTOS PARA EL USO SEGURO DE SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS El uso de sistema de acceso para trabajo en alturas no excluye el uso de sistemas de prevención y protección contra caídas.
209 LINEAMIENTOS PARA EL USO SEGURO DE SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO EN ALTURAS La selección y uso específicos de cada sistema de acceso para trabajo en alturas, y de los sistemas de prevención y protección contra caídas aplicables, debe ser avalado por escrito por el coordinador de trabajo en alturas y/o una persona calificada y debe atender a las instrucciones y especificaciones dadas por el fabricante.
210 TRABAJO EN SUSPENSIÓN
211 TRABAJO EN SUSPENSIÓN Los trabajos en suspensión con duración de más de cinco (5) minutos, deberán ser realizados utilizando una silla para trabajo en alturas, que esté conectada a la argolla pectoral del arnés y al sistema de descenso.
212 TRABAJO EN SUSPENSIÓN Todos los componentes del sistema de descenso, deben estar certificados de acuerdo con las normas nacionales o internacionales aplicables. Adicionalmente, el trabajador estará asegurado a una línea de vida vertical en cuerda, instalada con un anclaje independiente y usando un freno certificado.
213 MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAÍDAS EN ALTURAS
214 MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAÍDAS EN ALTURAS Las medidas de protección contra caídas, son aquellas implementadas para detener la caída, una vez ocurra, o mitigar sus consecuencias.
215 MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAÍDAS EN ALTURAS El empleador debe definir, las medidas de prevención y protección a ser utilizadas en cada sitio de trabajo donde exista por lo menos una persona trabajando en alturas ya sea ocasional o permanentemente, estas medidas deben estar acordes con la actividad económica y tareas que la componen.
216 MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAÍDAS EN ALTURAS El uso de medidas de protección no exime al empleador de su obligación de implementar medidas de prevención, cuando se hayan determinado en el programa de salud ocupacional denominado actualmente Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-SST como necesarias y viables, lo cual deberá estar acorde con los requisitos establecidos en la presente resolución.
217 CARACTERISTICAS DE LAS MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAÍDAS Los elementos o equipos de los sistemas de protección contra caídas deben ser compatibles entre sí, en tamaño, figura, materiales, forma, diámetro y deben estar certificados;
218 CARACTERISTICAS DE LAS MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAÍDAS Podrán utilizarse, según las necesidades determinadas para un trabajador y el desarrollo de su labor, medidas de ascenso y descenso o medidas horizontales o de traslado. En todo caso, por tener el riesgo de caída de alturas se deberán utilizar arneses de cuerpo entero;
219 CARACTERISTICAS DE LAS MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAÍDAS Todo sistema seleccionado debe permitir la distribución de fuerza, amortiguar la fuerza de impacto, elongación, resistencia de los componentes a tensión, corrosión o ser aislantes eléctricos o antiestáticos cuando se requieran;
220 CARACTERISTICAS DE LAS MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAÍDAS Los equipos de protección individual para detención y restricción de caídas se seleccionarán tomando en cuenta los riesgos valorados por el coordinador de trabajo en alturas o una persona calificada que sean propios de la labor y sus características, tales como condiciones atmosféricas, presencia de sustancias químicas, espacios confinados, posibilidad de incendios o explosiones, contactos eléctricos, superficies calientes o abrasivas, entre otros. Igualmente, se deben tener en cuenta las condiciones fisiológicas del individuo con relación a la tarea y su estado de salud en general; y,
221 CARACTERISTICAS DE LAS MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAÍDAS También se seleccionarán de acuerdo a las condiciones de la tarea y los procedimientos como ascenso, descenso, detención de caídas, posicionamiento, izamiento, transporte de personal, salvamento y rescate
222 CARACTERISTICAS DE LAS MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAÍDAS Todo equipo sometido a una caída deberá ser retirado de la operación y no podrá volver a ser utilizado hasta que una persona competente avalada por el fabricante o una persona calificada, desarrolle una revisión técnica y determine su estado; en el caso de las líneas de vida autorretráctiles, podrán ser enviadas a reparación y recertificadas por el fabricante.
223 CLASIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS.
224 MEDIDAS PASIVAS DE PROTECCION Están diseñadas para detener o capturar al trabajador en el trayecto de su caída, sin permitir impacto contra estructuras o elementos, requieren poca o ninguna intervención del trabajador que realiza el trabajo.
225 MEDIDAS PASIVAS DE PROTECCION Los sistemas de red de seguridad para la detención de caídas están dentro de las principales medidas pasivas de protección cuyo propósito es, detener la caída libre de personas y objetos. Si se presenta caída de escombros, se colocará una red especial para escombros según especificaciones del fabricante.
226 MEDIDAS PASIVAS DE PROTECCION Los sistemas de red de seguridad para la detención de caídas están dentro de las principales medidas pasivas de protección cuyo propósito es, detener la caída libre de personas y objetos. Si se presenta caída de escombros, se colocará una red especial para escombros según especificaciones del fabricante
227 MEDIDAS PASIVAS DE PROTECCION Los sistemas de red de seguridad para la detención de caídas están dentro de las principales medidas pasivas de protección cuyo propósito es, detener la caída libre de personas y objetos. Si se presenta caída de escombros, se colocará una red especial para escombros según especificaciones del fabricante
228 MEDIDAS PASIVAS DE PROTECCION Cuando se determine instalar un sistema de red de seguridad, esta debe poder soportar el impacto de la caída del trabajador garantizando que no golpeará ningún obstáculo debajo de ella, la misma deberá ser instalada bajo la supervisión de una persona calificada quien verificará las condiciones de seguridad establecidas por fabricante, el diseño de la red y las distancias de caída
229 REQUERIMIENTOS DE DISTANCIA PARA INSTALACIÓN DE RED DE SEGURIDAD DISTANCIA VERTICAL DESDE LA SUPERFICIE EN DONDE SE CAMINA Y/O TRABAJA HASTA LA SUPERFICIE HORIZONTAL DE LA RED DISTANCIA MÍNIMA HORIZONTAL REQUERIDA DESDE EL BORDE EXTERNO DE LA MALLA HASTA EL BORDE DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO 1,5 m 2,40 m Más de 1,5. m hasta 3 m Más de 3 m 3 m 4 m
230 MEDIDAS PASIVAS DE PROTECCION Todos los componentes del sistema de red de seguridad deben estar certificados por sus fabricantes, y en conjunto deben ser capaces de soportar el impacto de la caída. Deben ser diseñados por una persona calificada y deben ser instalados, inspeccionados, mantenidos y aprobados por una persona calificada o una persona competente avalada por el fabricante.
231 MEDIDAS PASIVAS DE PROTECCION Las redes deben estar libres de cualquier elemento, material, equipo o herramienta en su interior, durante todo el tiempo que se realice el trabajo, lo cual debe ser verificado durante su uso. Así mismo, deben tener un punto de acceso que permita la remoción de elementos o personas que caigan en ella.
232 MEDIDAS PASIVAS DE PROTECCION Los sistemas de redes de seguridad deben ser inspeccionados semanalmente, cada vez que sufran alguna modificación o después de cualquier incidente que pueda afectar su integridad. En caso de deterioro, deben ser cambiadas de manera inmediata, dejando registrado la fecha y tipo de red por la que se cambia.
233 MEDIDAS PASIVAS DE PROTECCION Cuando en las áreas de trabajo en alturas estén laborando simultáneamente dos o más trabajadores, deben implementarse sistemas de prevención o protección complementarios; y,
234 MEDIDAS ACTIVAS DE PROTECCION
235 MEDIDAS ACTIVAS DE PROTECCION Son las que involucran la participación del trabajador. Incluyen los siguientes componentes: punto de anclaje, mecanismos de anclaje, conectores, soporte corporal y plan de rescate.
236 MEDIDAS ACTIVAS DE PROTECCION Todos los elementos y equipos de protección deben ser sometidos a inspección antes de cada uso por parte del trabajador, en el que constate que todos los componentes, se encuentran en buen estado. Deben contar con una resistencia mínima de 5000 libras (22,2 Kilonewtons Kg), certificados por las instancias competentes del nivel nacional o internacional y deben ser resistentes a la fuerza, al envejecimiento, a la abrasión, la corrosión y al calor.
237 MEDIDAS PASIVAS DE PROTECCION Todos los elementos y equipos de protección activa deben estar certificados conforme a las normas nacionales o internacionales pertinentes para el trabajo a realizar.
238 PUNTO DE ANCLAJE FIJO Se dividen en dos clases, puntos para detención de caídas y puntos para restricción de caídas, los primeros son equipos, asegurados a una estructura, que, si están diseñados por una persona calificada, deben ser capaces de soportar el doble de la fuerza máxima de la caída (3600 lbs, 15,83 Kilonewtons o Kilogramos). Teniendo en cuenta todas las condiciones normales de uso del anclaje.
239 PUNTO DE ANCLAJE FIJO Si no están diseñados por una persona calificada, deben ser capaces de soportar mínimo libras (22,2 Kilonewtons Kg) por persona conectada. En ningún caso se permite la conexión de más de dos trabajadores a un mecanismo de anclaje fijo.
240 PUNTO DE ANCLAJE FIJO Los puntos de anclaje para restricción de caídas, deben tener una resistencia mínima de 3000 libras por persona conectada (13.19 Kilonewtons Kg) y su ubicación y diseño evitará que el trabajador se acerque al vacío.
241 PUNTO DE ANCLAJE FIJO Los puntos de anclaje deben evitar que la persona se golpee contra el nivel inferior y evitar el efecto de péndulo.
242 PUNTO DE ANCLAJE FIJO Después de instalados, los anclajes fijos, deben ser certificados al 100% por una persona calificada, a través de metodología probada por autoridades nacionales o internacionales reconocidas;
243 DISPOSITIVOS DE ANCLAJE PORTÁTILES O CONECTORES DE ANCLAJE PORTÁTILES Dispositivos de tipo portátil que abrazan o se ajustan a una determinada estructura y que deben ser capaces de resistir mínimo libras (22,2 Kilonewtons Kg); tienen como función ser puntos seguros de acoplamiento para los ganchos de los conectores, cuando estos últimos no puedan conectarse directamente a la estructura;
244 LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL Podrán ser fijas o portátiles. Las líneas de vida horizontales fijas deben ser diseñadas e instaladas por una persona calificada con un factor de seguridad no menor que dos (2) en todos sus componentes y podrán o no contar con sistemas absorbentes de energía de acuerdo con los cálculos de ingeniería, en caso de dudas, deberán ser aprobados por una persona calificada.
245 LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL PORTATIL Debe cumplir con lo siguiente: Debe tener absorbedor de energía y podrán ser instaladas por un trabajador autorizado, bajo supervisión de una persona calificada; Sus componentes deben estar certificados; Debe ser instalada entre puntos de anclaje que soporten al menos libras (22,2 Kilonewtons Kg) por persona conectada; No debe ser sobre-tensionada; y, Máximo se pueden conectar dos personas a la misma línea.
246 LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL FIJA Puede tener absorbedor de choque para proteger la línea y la estructura; en estos casos, su longitud debe ser tenida en cuenta en los cálculos del requerimiento de claridad. En el diseño de Líneas de vida horizontales, se debe asegurar que no se supere la resistencia de la estructura.
247 LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL FIJA El cable a emplear para líneas de vida horizontales, debe ser en acero con alma de acero de diámetro nominal igual o mayor a 5/16 (7,9 mm). En caso de tener líneas de vida temporales, pueden ser en acero con alma de acero y diámetro nominal igual o mayor a 5/16 (7,9 mm), o ser en materiales sintéticos que cumplan con la resistencia mínima de lb. (22,2 Kilonewtons Kg) por persona conectada.
248 LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL FIJA Si la línea de vida horizontal fija es instalada en un ambiente que pueda afectarla por corrosión, debe ser fabricada en cable de acero inoxidable. Los sistemas de riel deben ser certificados por el fabricante o la persona calificada que lo diseña;
249 LÍNEA DE VIDA VERTICALES Son sistemas de cables de acero con alma de acero, cuerdas sintéticas, rieles u otros materiales que, debidamente anclados en un punto superior a la zona de labor, protegen al trabajador en su desplazamiento vertical (ascenso/descenso). El sistema de línea vertical debe estar certificado.
250 LÍNEA DE VIDA VERTICALES FIJAS Deben ser instaladas en escaleras verticales que superen una altura de 4,50 m sobre el nivel inferior. Deben tener un absorbedor de impacto en la parte superior para evitar sobrecargar el anclaje. Serán diseñadas por una persona calificada, y deben ser instaladas por una persona calificada o por una persona competente avalada por el fabricante o por la persona calificada;
251 LÍNEA DE VIDA VERTICALES PORTATILES Deberán cumplir lo siguiente: Deben ser en cable de acero de diámetro nominal entre 5/16 (7,9 mm) a 3/8 (9,5 mm) o de cuerda certificada entre 13 mm y 16 mm que cumplan con la resistencia mínima de lb (22,2 Kilonewtons Kg) Sus componentes deben estar certificados; y, Ser instaladas en puntos de anclaje que soporten al menos libras (22,2 Kilonewtons Kg) por persona conectada.
252 LÍNEA DE VIDA VERTICALES PORTATILES Los elementos o equipos de las líneas de vida vertical deben ser compatibles entre sí, en tamaño, figura, materiales, forma y diámetro. Compatibles no significa necesariamente que sean de la misma marca;
253 CONECTORES Existen diferentes conectores dependiendo el tipo de tarea a realizar; se deberán seleccionar conforme a la siguiente clasificación: Ganchos de seguridad Mosquetones Conectores para restricción de caídas Conectores de Posicionamiento
254 ESLINGAS CON ABSORBEDOR DE ENERGÍA Permiten una caída libre de máximo 1,80 m y al activarse por efecto de la caída, permiten una elongación máxima de 1,07 m. amortiguando los efectos de la caída. Tienen la capacidad de reducir las fuerzas de impacto al cuerpo del trabajador, a máximo el 50% de la MFD equivalente a 900 libras (4 Kilonewtons 408 Kg); y,
255 LÍNEAS DE VIDA AUTORRETRÁCTILES Equipos cuya longitud de conexión es variable, permitiendo movimientos verticales del trabajador y en planos horizontales que no superen las especificaciones de diseño del equipo, y detienen la caída del trabajador a una distancia máxima de 60 cm. Las líneas de vida autorretráctiles deben ser certificadas; y,
256 FRENOS PARA LÍNEAS DE VIDA FIJAS Deben ser compatibles con el diseño y diámetro de la línea de vida vertical y para su conexión al arnés, deben contar con un gancho de doble seguro o un mosquetón de cierre automático con resistencia mínima de libras (22,2 Kilonewtons Kg). Los Frenos para líneas de vida fijas y todos sus componentes deben ser certificados; y,
257 FRENOS PARA LÍNEAS DE VIDA PORTÁTILES Se debe garantizar una compatibilidad con los calibres de la línea de vida vertical. Los Frenos podrán integrar un sistema absorbedor de energía y para su conexión al arnés, debe contar con un gancho de doble seguro o un mosquetón de cierre automático con resistencia mínima de libras (22,2 Kilonewtons Kg). Los Frenos para líneas de vida portátiles y todos sus componentes deben estar certificados.
258 CONECTORES PARA TRANSITO VERTICAL Bajo ninguna circunstancia los frenos se podrán utilizar como puntos de anclaje para otro tipo de conectores, salvo los diseñados por el fabricante. No se admiten nudos como reemplazo de los frenos
259 ARNES DE CUERPO COMPLETO El arnés debe contar integralmente con una resistencia a rotura de 5000 libras y una capacidad de mínimo 140 Kg. Las correas y los hilos de costura del arnés deben estar fabricados con fibras sintéticas que posean características equivalentes a las de las fibras de poliéster o poliamida, con una resistencia a la fuerza, al envejecimiento a la abrasión y al calor, equivalente a las poliamidas.
260 ARNES DE CUERPO COMPLETO En ningún caso, deberán ser remachados y los hilos de costura deben ser de diferente color para facilitar la inspección. Las argollas del arnés deben tener una resistencia mínima de rotura de 5000 libras (22.2 Kilonewtons Kg). El ancho de las correas que sujetan al cuerpo durante
261 ARNES DE CUERPO COMPLETO El arnés y sus herrajes deben cumplir con los requerimientos de marcación conforme con las normas nacionales e internacionales vigentes. No se permite el uso de cinturones linieros o elementos similares como parte de un sistema de protección de caídas.
262 ARNES DE CUERPO COMPLETO En el caso de que un sistema haya sufrido el impacto de una caída, se debe retirar inmediatamente de servicio y sólo podrán ser utilizados de nuevo, cuando todos sus componentes sean inspeccionados y evaluados por una persona avalada por el fabricante de los mismos o una persona calificada, para determinar si deben retirarse de servicio o pueden ser puestos en operación.
263 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA TRABAJO EN ALTURAS Los elementos de protección individual deben estar certificados y suministrados por el empleador, sin perjuicio de que primero aplique las medidas de prevención y protección contra caídas, de que trata esta resolución. Serán seleccionados de acuerdo a la actividad económica y la tarea a desarrollar.
264 PLAN DE EMERGENCIAS.
265 PLAN DE EMERGENCIAS. Todo empleador que dentro de sus riesgos cotidianos tenga incluido el de caída por trabajo en alturas, debe incluir dentro del plan de emergencias establecido en el numeral 18 del articulo 11 de la Resolución 1016 de 989, un capitulo escrito de trabajo en alturas que debe ser practicado acorde con las actividades que se ejecuten y que garantice una respuesta organizada y segura ante cualquier incidente o accidente que se pueda presentar en el sitio de trabajo, incluido un plan de rescate; para su ejecución puede hacerlo con recursos propios o contratados.
266 PLAN DE EMERGENCIAS. En el plan de rescate, diseñado acorde con los riesgos de la actividad en alturas desarrollada, se deben asignar equipos de rescate certificados para toda la operación y contar con brigadistas o personal formado para tal fin.
267 PLAN DE EMERGENCIAS. Se dispondrá para la atención de emergencias y para la prestación los primeros auxilios, elementos para inmovilización y atención de heridas, hemorragias y demás elementos que el empleador considere necesarios de acuerdo al nivel de riesgo.
268 PLAN DE EMERGENCIAS. El empleador debe asegurar que el trabajador que desarrolla trabajo en alturas, cuente con un sistema de comunicación y una persona de apoyo disponible para el reporte inmediato de una emergencia.
269 PLAN DE EMERGENCIAS. Las empresas podrán compartir recursos para implementar el plan de emergencias dentro de los planes de ayuda mutua.
270 DISPOSICIONES FINALES
271 GUIAS TECNICAS A solicitud de los sectores económicos, el Ministerio del Trabajo podrá convocar a todos los interesados para la elaboración de Guías Técnicas estandarizadas por actividades económicas para la aplicación de la presente resolución, cuya elaboración, publicación y divulgación estará a cargo de las administradoras de riesgos laborales que tengan empresas afiliadas con exposición de trabajadores al riesgo de caída de alturas.
272 VIGILANCIA, CONTROL Y SANCIONES La vigilancia y control en la prevención de los riesgos de trabajo en alturas conforme a las disposiciones establecidas en la presente resolución, corresponde en primer lugar a las administradoras de riesgos laborales, de acuerdo a lo establecido en el articulo 56 del Decreto Ley 1295 de 1994; La vigilancia, control y sanciones administrativas competen a las direcciones territoriales del Ministerio del Trabajo, de conformidad con el artículo 91 del Decreto Ley 1295 de 1994, modificado por el articulo 115 del decreto ley 2150 de 1995, el numeral 7 y 16 del artículo 30 del Decreto Ley 4108 de 2011 o las normas que las modifiquen, adicionen o sustituyan.
273 PLAZO PARA LA CAPACITACIÓN Las empresas tendrán un período de 24 meses contados a partir de la entrada en vigencia de la presente resolución, para completar los procesos de capacitación a sus trabajadores según el nivel que corresponda y cumpliendo con lo estipulado en la presente resolución.
274 CUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PROTECCION CONTRA CAIDAS EN TRABAJO EN ALTURAS Sin perjuicio de la ampliación del plazo establecido en el articulo anterior, es obligación de los empleadores, empresas, contratistas y subcontratistas dar cumplimiento al reglamento contenido en esta Resolución a partir de su publicación.
275 VIGENCIA Y DEROGATORIAS La presente resolución rige a partir de su publicación y deroga las disposiciones que le sean contrarias, en especial las Resoluciones 3673 de 2008, 0736 de 2009 y 2291 de 2010 expedidas por el Ministerio de la Protección Social.
276 FUENTE DE INFORMACION
277 GRACIAS
ACTUALIZACION NORMATIVA DE RIESGOS LABORALES
ACTUALIZACION NORMATIVA DE RIESGOS LABORALES Septiembre de 2012 Programa de Trabajo Actualización Normativa Resolución 652 de 2012 Comite de Convivencia Laboral Decreto 0884 de 2012 Teletrabajo Ley 1562

References: Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 artículo 24
 artículo 1
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 artículo 91
 artículo 30
 Resolución 
 resolución 
 Resolución