Source: http://legislacion.derecho.com/resolucion-21-junio-2001-ministerio-de-trabajo-y-asuntos-sociales-41640
Timestamp: 2017-03-24 00:40:01+00:00

Document:
RESOLUCIÓN de 21 de junio de 2001, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del Convenio Colectivo de la empresa 'DaimlerChrysler Rail Systems (Signal), Sociedad Anónima'
RESOLUCIÓN de 21 de junio de 2001, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del Convenio Colectivo de la empresa "DaimlerChrysler Rail Systems (Signal), Sociedad Anónima"	RESOLUCIÓN de 21 de junio de 2001, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del Convenio Colectivo de la empresa "DaimlerChrysler Rail Systems (Signal), Sociedad Anónima" Mis Leyes
RESOLUCIÓN de 21 de junio de 2001, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del Convenio Colectivo de la empresa "DaimlerChrysler Rail Systems (Signal), Sociedad Anónima" Estado	:
MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES	CAPÍTULO I Disposiciones generalesArtículo 1. Partes contratantes.Artículo 3. Ámbito personal.Artículo 4. Ámbito temporal.Artículo 6. Absorción y compensación.Artículo 7. Comisión Paritaria de VigilanciaArtículo 8. Unidad del Convenio.Artículo 9. Contratos de trabajo de duración determinadaArtículo 10. Incentivos y documentos de trabajo.CAPÍTULO 11 Mejoras de carácter socialArtículo 11. Formación,.Artículo 12. Ayuda familiar.Artículo 13. Cambio de puesto de trabajo y excedencia por natalidad:Artículo 14. Desplazamiento.Artículo 15. Anticipos a cuenta de haberes.Artículo l6. Complementos por incapacidad temporal.Artículo 17. Ayudas por jubilación.Artículo 18. Seguros colectivos.Artículo 19. Traslado por enfermedadArtículo 20. Cobertura de plazas.CAPÍTULO III Retribuciones. Salarios, complementos y suplidosArtículo 21. Conceptos retributivos.Artículo 22. Salario de Convenio.Artículo 23. Plus de vinculaciónArtículo 24. Pluses varios.Artículo 25. Pluses de nocturnidad y días no hábiles.Artículo 26. Gratificaciones extraordinarias.Artículo 27. Valores horarios fuera de la jornada normalArtículo 28. Dietas de viaje.Artículo 29. Pago por kilometraje.CAPITULO IV Horas de trabajo, calendarios y horariosArtículo 30. Horas efectivas de trabajo.Artículo 31. Calendarios laborales.Artículo 32. Horario flexible.Artículo 33. Vacaciones anuales.Artículo 34. Horas extraordinarias.CAPÍTULO V Representación sindicalArtículo 35. Derechos y garantías.Artículo 36. Derecho de asamblea.Disposición adicional primera.Disposición adicional segunda.Disposición adicional tercera.
RESOLUCIÓN de 21 de junio de 2001, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del Convenio Colectivo de la eapresa""Daimler Chrysler Rail Systems (Signal), Sociedad Anónima.
Visto el texto del Convenio Colectivo de la empresa ""Daimler Chrysler Rail Systems (Signal), Sociedad Anónima", (código de Convenio número 9010312), que fue suscrito con fecha 31 de mayo de 2001 de una parte por los designados por la Dirección de la empresa, en representación de la misma, y de otra, por el Comité de empresa y Delegado de Personal en representación de los trabajadores y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartado 2 y 3, del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores y en el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo, sobre registro y depósito de Convenios Colectivos de trabajo,
I CONVENIO COLECTIVO DE, DAIMLER CRYSLER RAIL SYSTEMS (SIGNA"), SOCIEDAD ANÓNIMA"
Están integradas por la representación de la empresa y la representación de los trabajadores de ""Daimler Chrysler Rail Systems (Signal), Sociedad Anónima", compuesta por los siguientes miembros:
Representación de la empresa: Luis Gascó, Manuel Mediavilla, Miguel Ángel Pérez y Lourdes Sáez.
Representación de los trabajadores: Ángel Adeva, Juan Manuel Martínez, Sara Mantilla, Pedro Ángel Mingo, Miguel Molinero y Antonio Palomo.
Las normas del presente Convenio son de aplicación a todos los centros de trabajo de ""Daimler Chrysler Rail Systems (Signal), Sociedad Anónima".
El presente Convenio es de aplicación a todo el personal que forme parte de la plantilla de ""Daimler Chrysler Rail Systems (Signal), Sociedad Anónima", en el momento de la entrada en vigor del mismo o que sea contratado durante su vigencia, a salvo de lo dispuesto en los párrafos siguientes.
Quedan expresamente excluidos de su ámbito de aplicación las personas a que se refiere el texto refundido del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por Real Decreto Legislativo de 24 de marzo de 1995, en sus artículos primero, apartado C) y segundo, apartado A), así como los niveles de organización jerárquica 1 y II, correspondientes respectivamente a las que ocupen los puestos de Directores y Jefes de Departamento.
La vigencia del presente Convenio será de un año, contado a partir de 1 de enero de 2001.
Será prorrogable por la tácita de año en año, si no mediare denuncia previa por cualquiera de las partes ante la autoridad laboral correspondiente con dos meses de antelación como mínimo a la fecha de su vencimiento o de alguna de sus prórrogas.
Artículos. Garantía personal.
Se respetarán a título individual las condiciones personales que, consideradas en su conjunto y en cómputo anual, fueran más beneficiosas que las establecidas en el presente Convenio.
Las disposiciones legales futuras que impliquen variaciones económicas en todos o algunos de los conceptos, retributivos existentes, o creación de otros nuevos, únicamente tendrán eficacia práctica si globalmente consideradas y en cómputo anual sus condiciones de todo tipo superasen las acordadas en el presente Convenio, pudiéndose realizar dicha compensación y absorción entre conceptos de distinta naturaleza. En caso contrario se considerarán absorbidas y compensadas por las mejoras pactadas.
Artículo 7. Comisión Paritaria de Vigilancia
Se designa una Comisión Paritaria de Vigilancia integrada por dos miembros de la representación de la empresa y dos miembros de la representación social, designados por cada una de ellas de entre los que componen la Comisión Negociadora.
Es función de la Comisión informar y asesorar acerca de la interpretación de las cláusulas contenidas en el presente Convenio así como de las incidencias que en su aplicación pudieran producirse, mediante la emisión del oportuno informe. Caso de no existir acuerdo, se consignarán por separado los informes presentados por cada una de las partes, debiéndose adjuntar a los mismos las actas de las deliberaciones efectuadas en común. En ese supuesto, ambas partes podrán someter de común acuerdo su controversia a órganos no judiciales de solución de conflictos en el ámbito territorial correspondiente, antes de acudir a la vía jurisdiccional competente.
Artículo 8. Unidad del Convenio.
Expresamente se conviene que las condiciones pactadas en el presente Convenio forman un todo orgánico e indivisible y que, a efectos de su aplicación práctica, serán consideradas globalmente. Como consecuencia del carácter de unidad que de esta forma se atribuye al Convenio, ambas partes acuerdan considerarlo nulo en la totalidad de sus cláusulas y sin eficacia alguna cuando proceda la modificación de su contenido por circunstancias ajenas al acuerdo expreso.
Artículo 9. Contratos de trabajo de duración determinada
La contratación de personal en régimen de duración determinada se efectuará dé acuerdo con las prescripciones de las disposiciones legales
vigentes en cada momento. A tales efectos, se considerará que son trabajadores contratados por tiempo determinado los que se contraten por tiempo cierto, expreso o tácito, o por obra y servicios determinados.
Artículo 10. Incentivos y documentos de trabajo.
La remuneración incentivo que en su momento fue incorporada a las tablas del Convenio no suprime ni modifica la obligación de los trabajadores de realizar los documentos de trabajo que se establezcan o vengan realizándose relacionados con la especificación de los tiempos y métodos de trabajo, actividades y rendimientos.
CAPÍTULO 11 Mejoras de carácter social
Las partes firmantes del presente Convenio, conscientes de la necesidad de fomentar e intensificar la elevación al máximo de los niveles actuales de competencia técnica y profesional del conjunto de sus trabajadores de acuerdo con las exigencias de sus respectivos puestos de trabajo y las necesidades de la empresa, acuerdan desarrollar una política de formación según las directrices apuntadas y orientada a la mejora de la competitividad de la empresa, mediante el diseño y puesta en marcha del Plan de Formación.
Además, la empresa podrá contribuir a la financiación del coste de acciones formativas individuales de los trabajadores de la empresa no incluidas en el Plan de Formación y dirigidas a la cualificación profesional de los mismos mediante la obtención del título académico o profesional correspondiente y oficialmente reconocido, según los requerimientos de sus respectivos puestos de trabajo y las necesidades organizativas y de producción de la empresa en cada momento.
La financiación de tales acciones no podrá ser superior en todo caso al 50 por 100 del costo total de cada acción. La cantidad concedida al trabajador será expresamente destinada al pago de la acción formativa para la que se aprobó la financiación y en ningún caso se considerará concepto retributivo de acuerdo con lo legalmente establecido y con la estructura salarial fijada en el presente Convenio.
Artículo 12. Ayuda familiar.
Los trabajadores con hijos menores de diecisiete años a su cargo percibirán por cada uno de ello 1.701 pesetas por mes natural durante la vigencia de este Convenio.
Los trabajadores que tengan a su cargo hijos minusválidos físicos o psíquicos y justifiquen documentalmente tal extremo, percibirán por cada hijo en esa situación, cualquiera que sea la edad de éste, un complemento por mes natural de 8.798 pesetas.
En el supuesto de que trabajen en la empresa ambos cónyuges, lo dispuesto en esta cláusula será de aplicación a uno solo de ellos.
Artículo 13. Cambio de puesto de trabajo y excedencia por natalidad:
Las trabajadoras que se encuentren en estado de gestación tendrán derecho al cambio de su puesto de trabajo cuando éste entrañe riesgos para la madre o el hijo, siempre que el proceso de gestación no le impida la realización de trabajos correspondientes a su categoría y quedando excluido de este derecho el último mes del embarazo, en el que la trabajadora podrá causar baja de acuerdo con la normativa legal.
La excedencia parental y por maternidad se regulará dé acuerdo con lo establecido en las disposiciones legales vigentes; los trabajadores que, como consecuencia de natalidad soliciten excedencia por plazo no superior a un año, tendrán derecho a su reincorporación al término de la misma sin otro requisito que la solicitud de reingreso presentada con un mes de antelación.
Artículo 14. Desplazamiento.
El personal desplazado tendrá derecho a un viaje de ida al lugar de su residencia habitual de origen y regreso al de desplazamiento por cada mes ininterrumpido en situación de desplazado. El coste asumido por la empresa será el correspondiente al precio del billete de ferrocarril en primera clase; dichos viajes, serán realizados en el fin de semana siguiente a que se cumpla dicha circunstancia y por lo tanto no serán realizados dentro del tiempo de trabajo.
La realización de este desplazamiento, implica la no percepción que por dietas pudieran corresponderle durante ese fin de semana, así como el abono de las horas de viaje empleadas a tal fin.
Artículo 15. Anticipos a cuenta de haberes.
Los anticipos a cuenta de haberes quedan regulados según lo dispuesto en la normativa legal vigente.
Artículo l6. Complementos por incapacidad temporal.
En los casos de baja del trabajador por enfermedad o accidente, la empresa complementará las prestaciones a percibir por los trabajadores hasta alcanzar el total de la retribución fijada por Convenio, incluidos el plus personal y el plus de vinculación si el trabajador los tuviera asignados.
Artículo 17. Ayudas por jubilación.
Cuando el trabajador se jubile a la edad reglamentaria con más de diez años de antigüedad reconocida en la empresa, percibirá además de su finiquito correspondiente, una gratificación equivalente al importe de dos mensualidades íntegras de su salario.
Artículo 18. Seguros colectivos.
Todos los trabajadores fijos en la empresa están amparados por un seguro de vida e invalidez absoluta y permanente por un importe equivalente a dos anualidades del salario que tengan asignado a 1 de enero de cada año de vigencia del presente Convenio, o del fijado a la fecha del ingreso si éste se produce con posterioridad a la fecha indicada.
La cuantía de la cobertura asegurada será percibida por los derechohabientes estipulados o en su defecto por los legalmente establecidos en el supuesto de fallecimiento sobrevenido antes de cumplir los sesenta y cinco años de edad. En el supuesto de invalidez absoluta y permanente, la cantidad asegurada podrá ser percibida por el propio trabajador o persona designada al efecto por éste de forma fehaciente. La cobertura del riesgo asegurado quedará extinguida por el cese de la relación laboral del trabajador por su jubilación u otra de las causas legalmente reconocidas.
Los trabajadores contratados por tiempo determinado a que se refiere el artículo 9 del presente convenio estarán amparados por un seguro de fallecimiento o invalidez absoluta y permanente, con un capital asegurado de 2.000.000 de pesetas durante la vigencia de sus contratos.
Artículo 19. Traslado por enfermedad
El trabajador desplazado que padezca enfermedad grave tendrá derecho a ser trasladado a cargo de la empresa a su lugar de residencia, previa petición del mismo o de sus familiares y siempre que su condición lo permita. Cuando por la gravedad de la enfermedad no sea posible dicho traslado del trabajador, la empresa tomará a su cargo el de un familiar de éste, en las mismas condiciones de dietas y/o alojamiento.
Artículo 20. Cobertura de plazas.
Cuando existan vacantes o nuevos puestos a cubrir, se anunciarán las mismas en los tablones de avisos con él fin de que aquellos trabajadores que se consideren capacitados para ocuparlos envíen al departamento de Recursos Humanos su solicitud por escrito, indicando en ella cuantos datos de formación y experiencias estimen que acreditan su valía para el puesto, al objeto de que su candidatura pueda ser considerada en el momento de proceder a la cobertura de la plaza o puesto en cuestión por parte de la Dirección de la empresa.
CAPÍTULO III Retribuciones. Salarios, complementos y suplidos
Los conceptos retributivos que figuran en los anexos de este Convenio y los restantes conceptos de percepción del personal afectado por el mismo se encuadran para su desarrollo en la forma que se relaciona:
1. Salario de Convenio.
2.1.1 Plus de Vinculación.
2.1.2 Plus Personal.
2.2 Calidad y cantidad.
2.2.1 Horas extraordinarias, viaje y prorrata.
2.2.2 Plus días no hábiles.
2.3 De puesto de trabajo.
2.3.1 Plus nocturnidad.
2.3.2 Plus Seguridad y Salud.
2.4.1 Gratificación de vacaciones.
2.4.2 Gratificación de Navidad.
3. Suplidos:
3.1 Gastos de viaje.
3.2 Dietas y alojamiento.
3.3 Kilometraje.
El valor mensual para empleados y diario para obreros es el fijado para cada categoría profesional en la columna A del anexo I del presente Convenio.
El salario anual es el que figura en la columna B del referido anexo I y corresponde al salario pactado para cada categoría a rendimiento y calidad normal, en función de las horas de trabajo pactadas. El salario anual para empleados resulta de multiplicar por catorce pagas, incluidas las gratificaciones extraordinarias de Junio y Diciembre, la cantidad correspondiente a cada categoría fijada en la columna A del anexo I. El salario anual para obreros resulta de multiplicar por 425 días, incluidos los sesenta correspondientes a las antedichas gratificaciones extraordinarias, la cantidad correspondiente a cada categoría fijada en la referida columna A.
Incremento salarial 2001:
2,50 por 100 fijo.
0,75 por 100 variable si se alcanzan las previsiones del IBT.
0,75 por 100 variable (pendiente de determinar).
Revisión salarial de la diferencia entre IPC real menos 2,5 por 100 y consolidable en tablas tanto fijo como variable.
Artículo 23. Plus de vinculación
Todo el personal tendrá derecho a percibir un plus de vinculación por cada período ininterrumpido de cinco años de servicio en la empresa, a salvo de lo dispuesto en los párrafos siguientes, sin limitación en el número de quinquenios e igual para todas las categorías profesionales o puestos de trabajo.
El importe del Plus de Vinculación es el que figura en el anexo H del presente Convenio.
Artículo 24. Pluses varios.
Los importes personales no absorbibles que resultaron como consecuencia del cambio del sistema de cómputo de la antigüedad y plus de traslado, realizados en 1995, mantendrán la condición de no absorbibles y se incrementarán en el porcentaje indicado en el artículo 22.
A1 personal que realice trabajos en circunstancias que supongan penosidad, toxicidad y/o peligrosidad se le abonará el denominado Plus de Seguridad y Salud.
La cuantía convenida, unificada para todos los puestos y categorías es la recogida en el anexo II.
La empresa facilitará al trabajador los medios de protección adecuados, quedando obligado el trabajador a utilizar todos los elementos de seguridad y protección que en razón de su puesto le sean asignados.
Artículo 25. Pluses de nocturnidad y días no hábiles.
Cuando las necesidades del trabajo lo requiera y por las características propias del trabajo de instalaciones y montajes de señalización se precise, el personal vendrá obligado a realizar el trabajo en período nocturno, sin más requisito que el previo aviso por parte del responsable correspondiente.
Por cada jornada realizada en la circunstancia descrita en el párrafo anterior se percibirá por cada trabajador el Plus de Nocturnidad aquí establecido cuyo importe se fija en 1.188 pesetas.
Cuando las anteriores circunstancias se den en días no hábiles de acuerdo con el Calendario fijado en la empresa, se percibirá el Plus de Día no Hábil aquí establecido consistente en 7.124 pesetas por cada día no hábil trabajado, tanto si es en jornada diurna como nocturna.
En cumplimiento de lo establecido en el artículo 31 del Estatuto de los Trabajadores, se percibirán anualmente las dos gratificaciones extraordinarias indicadas en la cláusula 21 del presente Convenio. E1 importe de cada una de ellas será de una mensualidad para empleados y de treinta días para obreros, calculadas sobre el salario de convenio del trabajador más su plus personal y plus de vinculación si los tuviera asignados.
El personal que realice el servicio militar o la prestación social sustitutoria tiene derecho a dichas gratificaciones.
Artículo 27. Valores horarios fuera de la jornada normal
El tiempo trabajado en horas fuera de la jornada normal, siempre que esté previamente autorizado por el responsable directo, se retribuirá dé acuerdo con los valores fijados en el anexo III para cada categoría, incrementados en función del Plus Personal y Plus de Vinculación que cada trabajador tenga reconocidos.
E1 personal desplazado por razones de trabajo percibirá una dieta en concepto de manutención de 5.900 pesetas. por día de desplazamiento efectivo durante el año 2001.
Los gastos de alojamiento debidamente justificados correrán por cuenta de la Compañía, dicho alojamiento tendrá las necesarias condiciones de comodidad, higiene e intimidad para el personal.
El personal obrero que se desplace de la localidad donde esté enclavado el centro de trabajo y que no perciba dieta, cobrará media dieta, que será sustitutiva de cualquier compensación que viniera disfrutando en concepto de comida.
El valor de la media dieta será de 2.350 pesetas para 2001.
Artículo 29. Pago por kilometraje.
Cuando por las necesidades del servicio y previa la autorización del responsable directo correspondiente se utilice vehículo propio en desplazamiento por cuenta de la Compañía, se abonará la cantidad que corresponda por kilómetro recorrido en dicho desplazamiento, incluyendo esta cantidad cualquier coste por este concepto.
Durante la vigencia del presente Convenio la cantidad a aplicar por kilómetro recorrido será de 38 pesetas.
CAPITULO IV Horas de trabajo, calendarios y horarios
Artículo 30. Horas efectivas de trabajo.
Se establece la siguiente jornada laboral anual, entendiendo que la misma se corresponde con el tiempo de trabajo efectivo.
Año 2001: 1.689,50 horas de trabajo efectivo.
Artículo 31. Calendarios laborales.
En el último trimestre del año la Dirección y la representación de los trabajadores confeccionarán el calendario laboral y el horario a aplicar para el año siguiente. Se hará constar en el tablón de anuncios el calendario y horario acordados para su general conocimiento.
El calendario y horario vigente para 2001 es el que figura en el anexo IV del presente Convenio.
Artículo 32. Horario flexible.
Para el centro de trabajo de Alcobendas existe la posibilidad de horario flexible en los términos que recoge el anexo IV del presente Convenio.
La interrupción por comida será de cuarenta y cinco minutos.
Las recuperaciones deberán efectuarse dentro de la misma jornada y en su defecto en período semanal.
El personal disfrutará de vacaciones retribuidas por un período de 31 días naturales por año de servicio computado de Enero a Diciembre, con carácter general dentro del período anual de disfrute de la jornada continuada y preferentemente en el mes de Agosto, de acuerdo con las necesidades de trabajo.
La enfermedad debidamente justificada, con los correspondientes partes de baja y alta de la Seguridad Social, suspende el cómputo de días de vacaciones disfrutadas. Las fechas de disfrute de los días no computados como vacaciones de acuerdo con lo anteriormente establecido, se fijarán por la empresa con el acuerdo del trabajador.
Sin perjuicio de lo establecido en la cláusula número 27 del presente Convenio, tendrá la consideración de hora extraordinaria cada hora de trabajo que se realice sobre la duración legal máxima de la jornada de trabajo. Su abono correspondiente se efectuará dé acuerdo con lo establecido en el anexo III
El número individual de horas extraordinarias no podrá ser superior a ochenta horas al año. No se tendrá en cuenta a efectos de la duración máxima de la jornada ordinaria laboral ni para el cómputo del número máximo de las horas extraordinarias autorizadas, el exceso de las trabajadas para prevenir o reparar siniestros u otros daños extraordinarios urgentes, sin perjuicio de su abono conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior.
CAPÍTULO V Representación sindical
Artículo 35. Derechos y garantías.
El Comité de Empresa y los Delegados Sindicales se regirán por lo dispuesto en las leyes actualmente en vigor.
Artículo 36. Derecho de asamblea.
Los trabajadores tienen derecho a reunirse en asamblea de acuerdo con lo legalmente establecido. Excepcionalmente, la empresa autorizará la realización de hasta dos asambleas en el transcurso del tiempo comprendido entre la denuncia del Convenio y el acuerdo definitivo que lo sustituya, dentro de las horas de trabajo y por el tiempo retribuido que se acuerde en su momento por la Dirección y el Comité de Empresa.
Los efectos económicos entrarán en vigor desde el 1 de enero de 2001 salvo aquellos que tengan pactada fecha distinta, abonándose las diferencias correspondientes con carácter retroactivo.
Las partes firmantes del presente Convenio acuerdan desarrollar los estudios necesarios en materia "Valores Horarios fuera de Jornada Normal" durante 2001 al objeto de simplificar su tratamiento y valoración.
Se estará a lo dispuesto en la Ley del Euro y demás normativa aplicable en cada momento.
En caso de producirse una conversión de los valores expresados en pesetas en el presente Convenio, se aplicará la regla del redondeo contenida en la citada Ley.
A la firma del presente Convenio quedan expresamente derogadas cuantas normas de régimen interno se opongan a lo pactado.
RESOLUCIÓN de 21 de junio de 2001, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del Convenio Colectivo de la empresa "DaimlerChrysler Rail Systems (Signal), Sociedad Anónima"	Trámites

References: RESOLUCIÓN 
	RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 
 artículo 90
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10

Artículo 12

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 17

Artículo 18
 artículo 9

Artículo 19

Artículo 20

Artículo 23

Artículo 24
 artículo 22

Artículo 25
 artículo 31

Artículo 27

Artículo 29

Artículo 30

Artículo 31

Artículo 32

Artículo 35

Artículo 36

RESOLUCIÓN