Source: http://www.itpoint.cz/archiv/1999/clanky/?i=upgrade-telekomunikacniho-zakona-aneb-jak-to-vidi-ti-kteri-k-tomu-maji-co-rict-15
Timestamp: 2020-07-12 05:28:52+00:00

Document:
Upgrade Telekomunikaèního zákona aneb jak to vidí ti kteøí k tomu mají co øíct
Upgrade Telekomunikaèního zákona, aneb jak to vidí ti, kteøí k tomu mají co øíct
Za spoluúèasti odborníkù z telekomunikaèních firem a asociací probíhá již nìkolik mìsícù proces pøipomínkování znìní nového Telekomunikaèního zákona. A jaká je aktuální situace ?
Za spoluúèasti odborníkù z telekomunikaèních firem a asociací probíhá již nìkolik mìsícù proces pøipomínkování znìní nového Telekomunikaèního zákona (TZ). O tom, že to není vùbec jednoduchá záležitost, Vás jistì lehce pøesvìdèíme.
Na základì prostudování nového znìní TZ, který byl pøedložen k vládnímu projednání dne 30.6.1999, byly celkové názory zúèastnìných pøipomínkujících shrnuty následovnì :
Odborné zpracování pøipomínek k TZ, které vypracovaly asociace nebo i jednotlivé firmy nebyly vùbec zahrnuty do nového znìní TZ, aniž by byly se zástupci tìchto subjektù prodiskutovány. Tyto pøipomínky byly velice odbornì a kvalitnì zpracovány, jak celkovým znìní paragrafù, tak i s patøièným odùvodnìním. Není zanedbatelné, že pøipomínky od rùzných firem, které byly ještì dopracovány v pøíslušných asociacích byly shodné v 90% u všech nejvíce pøipomínkovaných paragrafù. To svìdèí o závažných nedostatcích pùvodního pøipomínkovaného zákona, ale v souèasném znìní pokud tyto odborné pøipomínky nebyly vùbec brány v úvahu je tato situace alarmující.
Bude vypracováno spoleèné stanovisko všech zúèastnìných asociací, které se formou dopisu zašle pøedsedovi Legislativní rady vlády do 30.7.1999. Zároveò na vìdomí ministru MDS ÈR.
Na základì již vypracovaných a pøedložených pøipomínek, každá asociace vypracuje priorizaci svých nejdùležitìjších pøipomínkovaných paragrafù. Podle pøedbìžných zpracování je možné najít shodu pøedbìžnì u 105§ ze 117§.
Bude vytvoøena koordinaèní legislativní skupina, tvoøena ze zástupcù všech zúèastnìných asociací (každá asociace jmenuje dva své zástupce).
Legislativní sekce ÈAT a koordinaèní legislativní skupina Asociací bude vypracovávat i pøipomínky k doprovodným vyhláškám a vládním naøízením, které tvoøí souèást TZ. Zároveò bude zajištìna návaznost na stavební zákon a živnostenský zákon.
Pøipomínky k návrhu zákona o telekomunikacích a o zmìnì dalších pøedpisù - èerven 1999
Návrh plnì netransponuje, nebo transponuje chybnì relevantní principy a zásady obsažené v dokumentech EU, èímž není plnìno usnesení vlády ÈR è.171 z 11.3.1998 a usnesení pøedchozí a stanovisko Legislativní rady vlády ÈR ze 7.1.1999. V celé øadì pøípadù je návrh v rozporu s vládou schváleným vìcným zámìrem zákona a s dokumentem Národní telekomunikaèní politika. Všechna uvádìná neplnìní, rozpory èi chybné transpozice lze dokladovat.
V návrhu stále chybí øada definic pojmù, které jsou v nìm dále používány. Kromì toho i nìkteré z definic v návrhu obsažených jsou nelogické (napø. definice tísòových volání) nebo neodpovídají definicím v dokumentech ES (napø. definice telekomunikaèní služby).
Pøedloha je v podstatì návrhem zákona o samostatném ÈTÚ a posílení jeho mnohdy zbyteènì byrokratických kompetencí a rozhodovacích pravomocí, zatímco evropský trend smìøuje k regulaci na základì dobrovolné a uvìdomìlé úèasti regulovaných subjektù. Ke zvýšení objektivity rozhodování by bylo vhodné vytvoøit kolektivní vedení Úøadu bez vlastního administrativního aparátu, napø. nezávislou "Telekomunikaèní komisi". Vztah Úøadu a MDS je nejasný, šlo by o paralelní orgány, jejichž pøípadné spory by mohly být øešeny jen na pùdì parlamentu. Silný a nezávislý regulaèní orgán by musel mít kontrolovatelné pravomoci a pøezkoumatelná rozhodnutí, nejlépe v plné jurisdikci; návrh pøitom pøedpokládá pouze èást postupù v øádném správním øízení, proti mnohým rozhodnutím Úøadu však nepøipouští opravné prostøedky ve správním øízení.
Požadavek na ovìøování technické zpùsobilosti tzv. zaèleòovaného zaøízení (§ 5) nemá oporu v žádném dokumentu EU. Držitel licence sítì musí garantovat parametry v koncových bodech sítì èi v rozhraních a každé použité zaøízení musí splòovat podmínky zákona è. 22/1997 Sb. Ovìøování jeho technické zpùsobilosti Úøadem je zbyteènou byrokratickou èinností vedoucí pouze ke zvyšování nákladù a administrativní nároènosti za úèelem posílení dùležitosti Úøadu.
Opakované poplatky, které neslouží rozvoji telekomunikací a ani nemohou být urèeny pro èinnost Úøadu, nebo� (s výjimkou poplatkù urèených pro úèely radiokomunikaèního fondu) jsou pøíjmem státního rozpoètu, nejsou transparentním zpùsobem (vèetnì jejich výše) zdùvodnìny a budou znaènou finanèní zátìží pro držitele licence. Jejich zavedení, pøedstavující de facto další zdanìní bude ve svém výsledku kontraproduktivní, nebo� tyto zvýšené náklady se nutnì musí promítnout v cenách pro koncové uživatele. Poplatky by mìly být urèeny pouze na krytí souvisejících nákladù Úøadu.
Návrh obsahuje øadu vnitøních rozporù a nejednoznaèných znìní, napø. postupy a zásadami o povolování nejsou pokryty všechny telekomunikaèní èinnosti dle § 14 (napø. neveøejné sítì poskytující neveøejné telekomunikaèní služby, neveøejné sítì pøipojené k veøejné síti, veøejné radiokomunikaèní služby, apod.), nejednoznaèný výklad je dále v problematice pøidìlování èísel a kmitoètù (možný rùzný výklad podle § 25, 57, 58, 71 a 72), v pøipojování koncových zaøízení na základì ohlášení (§ 47, odst.1 písm. c) nebo na základì žádosti a následné smlouvy o pøipojení (§ 38, odst. 4) apod.
Návrh neobsahuje (v rozporu se schváleným zámìrem zákona a Národní telekomunikaèní politikou) transparentní princip financování univerzální služby; v této vìci nelze odkazovat na provádìcí pøedpis, nebo� povinnosti mohou být ukládány pouze zákonem. Rozsah univerzální služby stanovený zákonem pøitom nelze mìnit naøízením vlády. Ponechány bez povšimnutí zùstaly návrhy na urèení poskytovatele univerzální služby na základì výbìrového øízení i návrhy metodiky financování této služby.
Pronájem telekomunikaèních okruhù je jednou z cest zabezpeèení rychlého nástupu konkurence. Pravidla pro poskytování této služby v návrhu (§ 34) však nejsou ve shodì s požadavky pøíslušných, tuto problematiku upravujících Direktiv 92/44 a 97/51, zejména neukládají stejné povinnosti všem subjektùm, na nìž se vztahují.
Zcela zmateènì a nepøehlednì je koncipována èást zabývající se problematikami otevøeného pøístupu k síti a propojování (hl. VI).Tøebaže se jedná o související problematiky, bylo by užiteèné je dùslednì vnitønì èlenit na èásti o pøístupu k síti a ke službám, pøipojování (vèetnì pøipojování neveøejných sítí) a propojování. Pøitom musí být správnì a plnì interpretována Direktiva 97/33 (vèetnì vymezení držitelù licencí a poskytovatelù, kteøí mají právo, resp. povinnost se propojit) a Direktivy 90/387 a 98/10.
Jednou ze zásadních podmínek pro zavedení spravedlivé konkurence by mìlo být rebalancování cen a odstranìní køížového financování. Tím budou vytvoøeny spravedlivé podmínky pro konkurenci v dnes lukrativních úrovních sítì (mezimìstská a mezinárodní). Návrh zákona v rozporu s vìcným zámìrem a Národní telekomunikaèní politikou neobsahuje principy stanovení cen za telekomunikaèní služby ani cen za propojení. Zpùsob tvorby cen uvedený v návrhu zákona (tj. cenovým rozhodnutím Úøadu) je v rozporu jak s Direktivou 96/16, podle níž má být držiteli licence umožnìno stanovit ceny na základì nákladù, tak se zákazem køížového financování (§ 82).
Návrh nepøehlednì (v celkem 3 hlavách) uvádí povinnosti a práva držitelù licencí, pøièemž ne vždy správnì jsou pøevzaty povinnosti (zejména z Direktivy 98/10 - operátorské a informaèní služby, tísòová volání). Nepøesnì jsou rovnìž pøevzaty povinnosti související s pøedáváním, resp. potlaèením identifikaèních dat mezi volajícími (§ 87).
Èást zákona týkající se ochrany telekomunikaèního tajemství by mìla být preciznìji formulována, aby nedocházelo ke sporùm o výklad jednotlivých ustanovení. Napø. v Direktivì 97/66 jsou specifikována data, která nemusí být vymazána. Návrh nepoèítá s tím, že nìkterá data musí být pøedávána mezi držiteli licence (a to i ve vztahu k cizinì) pro úèely zajištìní propojení a pøístupu k síti a pro úèely boje proti organizovanému zloèinu v telekomunikaèní sféøe (FRAUD).
Není možné, aby držitelé licencí byli zavázáni veškeré informace a dokonce celé databáze poskytovat zcela bezplatnì. Souèasné zvláštní pøedpisy, na které odkazuje § 87 a § 88, konkrétní oprávnìní k poskytování informací formulují velice nepøesnì, legislativním výkladem lze èasto dospìt k tomu, že konkrétní oprávnìní není dáno nebo je sporné. Napø. § 34 odst. 13 zák.è. 337/1992 Sb. uvádí oprávnìní pouze pro "orgány spojù", kterými držitelé licencí v žádném pøípadì nejsou. Ustanovení øady zvláštních zákonù obsahují povinnost mlèenlivosti - § 8 tr. øádu, § 128 o.s.ø., § 32 odst. 3 správ. øádu, § 47 odst. 2 zák. o policii, apod.
Èást zákona týkající se telekomunikaèní èinnosti v období krizových situací není v souladu s návrhem zákona o krizovém øízení a integrované záchranné síti.
Èást zákona týkající se ochrany a výstavby nadzemních a podzemních vedení telekomunikaèní sítì (§ 90 - § 93) není zpracována vhodným zpùsobem, který by umožnil ve veøejném zájmu rychlou výstavbu, provoz a údržbu telekomunikaèních zaøízení. Rozpornì je zpracována èást týkající se vìcného bøemene a jednorázových náhrad za omezení vlastnického práva. Upravit by se mìla i definice nadzemního telekomunikaèního vedení. V rozporu s vìcným zámìrem zákona navrhovaná úprava neobsahuje problematiku pøeložek telekomunikaèních zaøízení a problematiku nájmu silnièního pozemku dle zák. è. 13/1997 Sb.
Asociace dodavatelù systémù pro spoleèný pøíjem a rozvod TV a R signálù
Asociace provozovatelù veøejných telekomunikaèních sítí (APVTS)
Asociace provozovatelù kabelových a telekomunikaèních sítí v ÈR
Asociace poskytovatelù obsahu sítì Internet (APO)
Èeská asociace kabelových komunikací (CACC)
Sdružení pro informaèní spoleènost (SPIS)
Èeskomoravská elektrotechnická asociace
Èeská asociace telekomunikací (ÈAT)
Èlánek ze dne 28. èervence 1999 - støeda

References: § 14
 § 25
 § 87
 § 88
 § 34
 § 8
 § 128
 § 32
 § 47
 § 93