Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/resolucion-321-de-2002?documento=legcol&contexto=legcol_75992041cad4f034e0430a010151f034&vista=STD-PC
Timestamp: 2018-12-16 04:08:33+00:00

Document:
﻿ RESOLUCIÓN 321 DE 2002
RESOLUCIÓN 321 DE 19 DE ABRIL DE 2002
CONTENIDO:MINISTERIO DE DESARROLLO ECONÓMICO. ADOPTA EL REGLAMENTO TÉCNICO DE EMERGENCIA PARA LOS GASODOMÉSTICOS QUE FUNCIONAN CON COMBUSTIBLES GASEOSOS QUE SE FABRIQUEN O IMPORTEN PARA SER UTILIZADOS EN COLOMBIA.
REVISTA LEGISLACIÓN ECONÓMICA N°:1191 DE MAYO 30 DE 2002, PG.1290
RESOLUCIÓN 321 DE 2002
“Por la cual se expide el Reglamento Técnico de Emergencia RTC-001MDE para gasodomésticos que funcionan con combustibles gaseosos, que se fabriquen o importen para ser utilizados en Colombia”.
Que el Ministerio de Desarrollo Económico, mediante las resoluciones 0370 de mayo 4 de 2001 y 1194 de diciembre 20 de 2001, derogó respectivamente el artículo 2º de la Resolución 01 de abril 3 de 1995 del Consejo Nacional de Normas y Calidades, que establecía la obligatoriedad de los numerales 3º, 4º, 6º, y 7.1.1 de la NTC 3531 (1ª actualización) “Gasodomésticos que emplean gases combustibles para la producción instantánea de agua caliente para usos a nivel doméstico. Calentadores de paso continuo” y el artículo 8º de la Resolución 11 de noviembre 25 de 1997 del Consejo Nacional de Normas y Calidades, que establecía la obligatoriedad de los numerales 3.2 y 3.3 de la norma NTC 3527 (1ª actualización) “Definiciones y reglas comunes aplicables al ensayo de artefactos para uso doméstico y comercial que emplean gases combustibles”;
Que con el propósito de prevenir riesgos para proteger la vida, la salud y eliminar prácticas que puedan inducir a error a los consumidores, este ministerio elaboró el presente reglamento técnico para los gasodomésticos que funcionan con combustibles gaseosos, teniendo en cuenta los criterios y condiciones materiales y formales establecidos en la Resolución 3742 de febrero 2 de 2001, expedida por la Superintendencia de Industria y Comercio;
ART. 1º—Expedir el siguiente reglamento técnico de emergencia para los gasodomésticos contemplados en el campo de aplicación y que van a ser utilizados en Colombia:
2. Campo de aplicación: Este reglamento cobija los siguientes gasodomésticos que se fabriquen o importen para ser utilizados en Colombia.
3.1. Definiciones: Para los efectos del presente reglamento son aplicables además de las definiciones de los términos indicadas a continuación, las prescritas en las normas técnicas particulares que se referencian en el presente documento y las legales correspondientes:
Combustible gaseoso. Cualquier combustible que a la temperatura de 15ºC y una presión de 1013,25 milibares, se encuentra en estado gaseoso.
Condiciones estándar de referencia. Son las que corresponden a una temperatura de 15ºC y una presión de 1013,25 milibares.
Condiciones normales de funcionamiento. Cuando en las condiciones locales, los gasodomésticos cumplan simultáneamente que:
• Estén correctamente instalados, incluyendo entre otros, requisitos de recinto y ventilación, y sean sometidos a mantenimiento periódico, de conformidad con las instrucciones del fabricante.
Deflector. Dispositivo en forma de persiana que va sobre el intercambiador de calor, a la salida de los productos de la combustión, con el propósito de cambiar la dirección de salida para evitar la devolución de los humos hacia el calentador y el recalentamiento de las paredes sobre las que está instalado.
Gasodoméstico. Artefacto para uso doméstico únicamente, que funciona con combustible gaseoso.
Gratinador. Gasodoméstico o parte de él que permite cocinar por el calor que irradia una superficie que se eleva a una temperatura alta.
Productos de la combustión. Son los desechos o residuos, simples o compuestos producidos durante la combustión. En el caso de combustibles gaseosos al reaccionar con el oxígeno se produce llama y humos, entre los que se encuentra bióxido de carbono (CO), vapor de agua y nitrógeno. Cuando la combustión es incompleta se produce adicionalmente monóxido de carbono (CO), carbono e hidrógeno sobrantes.
3.2. Siglas: Las siglas que aparecen en el texto del presente reglamento tienen el siguiente significado y así deben ser interpretadas:
EN Norma Europea.
4. Clasificación de los gasodomésticos: Se clasifican en:
— Categorías. Según la naturaleza de los combustibles gaseosos utilizados.
— Tipos. Según la instalación y métodos para la evacuación de los productos de la combustión.
Familias y grupos de gases Número wobbe en el poder calorífico superior (a 15ºC y 1013,25 mbar) MJ/m 3
Segunda familia 39,1 54,7
Grupo H 45,7 54,7
4.1. Clasificación de los gasodomésticos por categorías:
4.1.1. Categoría I: Los gasodomésticos de la categoría I se diseñan exclusivamente para uso con combustibles gaseosos de una sola familia o de un solo grupo y a las presiones de suministro prescritas para el gasodoméstico.
4.1.1.1. Diseñados para uso con combustibles gaseosos de la segunda familia únicamente:
Categoría I 2H : Gasodomésticos que sólo utilizan combustibles gaseosos del grupo H de la segunda familia, a la presión de suministro fijada.
4.1.1.2. Diseñados para uso con combustibles gaseosos de la tercera familia únicamente:
Categoría I 3B/P : Gasodomésticos que pueden emplear combustibles gaseosos de la tercera familia (propano y butano), a la presión de suministro fijada.
4.1.2. Categoría H: Diseñados para uso con combustibles gaseosos de dos familias: Segunda o tercera familia:
Categoría H 2H3B/P : Gasodomésticos que pueden utilizar combustibles gaseosos del grupo H de la segunda familia o combustibles gaseosos del grupo B/P de la tercera familia. Los combustibles gaseosos de la segunda familia se usan bajo las mismas condiciones que rigen para la categoría I 2H . Los combustibles gaseosos de la tercera familia se usan bajo las mismas condiciones que rigen para la categoría I 3B/P.
4.2. Clasificación de los gasodomésticos por tipos:
Tipo A: Gasodoméstico que no está diseñado y construido para ser conectado a un conducto o dispositivo para la evacuación de productos de la combustión hacia el exterior del local en donde está instalado el gasodoméstico. Adicionalmente, para los calentadores de agua de paso continuo, su potencia nominal debe ser inferior o igual a 12 kW referido al poder calorífico inferior y estar dotados de un dispositivo de control de contaminación de la atmósfera. Para los calentadores de agua tipo acumulador, su potencia nominal debe ser inferior o igual a 4.2 kW.
4.3. Clasificación de las cocinas y hornos por clases:
Clase 1. Gasodomésticos autosoportables.
Clase 2. Gasodomésticos para ubicar en medio de dos unidades de muebles.
Clase 2. Subclase 1. Gasodomésticos de clase 2 que se construyen para instalar en una unidad completa, pero que también se pueden instalar de forma que las paredes laterales sean accesibles.
5. Requisitos esenciales:
5.1. Condiciones generales:
5.1.1. Los gasodomésticos utilizados en Colombia, deben corresponder a la clasificación de acuerdo con las condiciones locales de distribución, composición y presión de suministro de los combustibles gaseosos.
5.1.2. El diseño y la fabricación de los gasodomésticos debe ser tal que éstos funcionen con seguridad y no generen peligro para las personas, ni para los animales, siempre que se utilicen en condiciones normales de funcionamiento, tal y como se define en el presente reglamento técnico.
5.1.3. Todos los gasodomésticos deben ir acompañados de un manual de instrucciones para uso y mantenimiento, destinado al usuario. También deben ir acompañados de información técnica destinada al instalador. Adicionalmente los gasodomésticos y su embalaje, deben incorporar advertencias para su correcto uso, instalación y mantenimiento. Toda la información debe estar redactada en idioma castellano, en términos comprensibles y legibles, sin perjuicio que además se expresen en otros idiomas.
5.1.3.1. Las instrucciones de uso y mantenimiento destinadas al usuario deben incluir toda la información necesaria para el uso en condiciones de seguridad y en particular, deben llamar la atención del usuario sobre las posibles restricciones referidas a su uso.
5.1.3.2. La información técnica destinada al instalador debe contener todas las instrucciones de instalación, de regulación y mantenimiento para la correcta ejecución de dichas funciones y la utilización segura del gasodoméstico. Según el caso, dicha información es la indicada en los numerales 35 del 6.1, 43 del 6.2 y 26 del 6.3 del presente reglamento técnico.
5.1.3.3. Las advertencias que figuren en el gasodoméstico y en su embalaje deben indicar de forma clara las posibles restricciones referidas a su uso; en particular la advertencia de no instalar el gasodoméstico en locales que no dispongan de la ventilación suficiente.
5.1.3.4. El contenido de los rotulados que figuren en el gasodoméstico y en su embalaje deben indicar de forma clara la información contemplada en los numerales 33 y 34 del 6.1, 40 y 41 del 6.2 y 23 y 24 del 6.3 del presente reglamento.
5.1.4. El diseño y la fabricación de los componentes destinados a ser montados por el usuario o por el instalador en un gasodoméstico deben ser tal que, montados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de dichos componentes, funcionen correctamente para los fines previstos. Estos componentes se deben suministrar acompañados de las instrucciones para su instalación, regulación, uso y mantenimiento.
5.2. Materiales:
5.2.1. Los materiales con que se fabrican los gasodomésticos deben ser los adecuados para el uso al que vayan a ser destinados y deben ser resistentes a las condiciones mecánicas, químicas y térmicas a las que tengan que ser sometidos.
5.2.2. Las propiedades de los materiales que sean esenciales para la seguridad del gasodoméstico, deben ser garantizadas por el fabricante o por el proveedor del mismo.
5.3. Diseño y construcción:
5.3.1. Generalidades:
5.3.1.1. Los gasodomésticos se deben fabricar de manera que, cuando se utilicen en condiciones normales de funcionamiento, no se produzca ningún desajuste, deformación, rotura o desgaste que pueda representar una disminución de la seguridad.
5.3.1.2. La condensación que pueda producirse al poner en marcha el gasodoméstico o durante su funcionamiento, no debe disminuir su seguridad.
5.3.1.3. El diseño y la fabricación de los gasodomésticos deben ser tales que los riesgos de explosión en caso de incendio de origen externo, sean mínimos.
5.3.1.4. Los gasodomésticos se deben fabricar de manera que impidan la entrada inadecuada de agua y de aire en el circuito del combustible gaseoso.
5.3.1.5. En caso de fluctuación normal de la energía auxiliar, el gasodoméstico debe continuar funcionando de forma segura.
5.3.1.6. Una fluctuación anormal o una interrupción de la alimentación de la energía auxiliar o la reanudación de dicha alimentación no debe constituir fuente de peligro.
5.3.1.7. El diseño y la fabricación de los gasodomésticos deben ser tales que se prevengan los riesgos de origen eléctrico. Este requisito se considerará satisfecho cuando se cumpla, en su aplicación, lo dispuesto en los requisitos de seguridad contemplados en el numeral 6º, respecto a los peligros eléctricos previstos en el presente reglamento.
5.3.1.8. Todas las partes del gasodoméstico sometidas a presión deben resistir las condiciones mecánicas y térmicas a que estén sometidas sin deformarse hasta el punto de comprometer la seguridad.
5.3.1.9. El gasodoméstico debe diseñarse y ser construido de manera que la falla de uno de sus dispositivos de seguridad, de control o de regulación, no constituya un peligro.
5.3.1.10. Si un gasodoméstico está equipado con dispositivos de seguridad y de regulación, los dispositivos de regulación deben operar sin obstaculizar el funcionamiento de los dispositivos de seguridad.
5.3.1.11. Todos los componentes de un gasodoméstico que hayan sido instalados o ajustados en el mismo, durante el proceso de fabricación y que no deban ser manipulados por el usuario, ni por el instalador, deben ir adecuadamente protegidos.
5.3.1.12. Las perillas u órganos de control o de regulación deben identificarse de manera clara y precisa e incluir todas las indicaciones útiles para evitar cualquier operación errónea. Deben estar diseñados y construidos de forma que se impida la manipulación involuntaria.
5.3.2. Liberación de gas sin quemar.
5.3.2.1. Los gasodomésticos deben fabricarse de manera que la cantidad de combustible gaseoso liberado por una fuga no genere riesgo.
5.3.2.2. Todo gasodoméstico debe fabricarse de manera que la liberación de combustible gaseoso durante el encendido o reencendido y tras la extinción de la llama, sea lo suficientemente limitada para evitar la acumulación peligrosa de combustible gaseoso sin quemar en el gasodoméstico.
5.3.3. Encendido: Todo gasodoméstico debe estar fabricado de manera que, en condiciones normales de funcionamiento, el encendido y reencendido se realicen con suavidad, y se asegure el encendido cruzado.
5.3.4. Combustión:
5.3.4.1. Todo gasodoméstico debe fabricarse de manera que, en condiciones normales de funcionamiento, se garantice la estabilidad de la llama y, los productos de combustión no contengan concentraciones inaceptables de sustancias nocivas para la salud.
5.3.4.2. Todo gasodoméstico debe fabricarse de manera que, en condiciones normales de funcionamiento, no produzca escapes imprevistos de los productos de la combustión.
5.3.4.3. Todos los gasodomésticos que vayan unidos a un conducto de evacuación de los productos de la combustión, deben estar construidos de modo que en caso de tiro defectuoso no se produzca ningún escape de los productos de la combustión, en cantidades peligrosas en el local donde se encuentren ubicados.
5.3.4.4. Los gasodomésticos que no estén conectados a un conducto de evacuación de los productos de la combustión, no deben generar una concentración de monóxido de carbono (CO) en el local donde se encuentren instalados, que pueda generar riesgos para la salud de las personas.
5.3.5. Temperaturas:
5.3.5.1. Las partes de un gasodoméstico que vayan a estar próximas al piso o a otras superficies no deben alcanzar temperaturas que entrañen peligro para su entorno.
5.3.5.2. La temperatura de las perillas y controles de regulación destinados a ser manipulados no debe alcanzar valores que entrañen peligro para el usuario.
5.3.5.3. La temperatura superficial de las partes externas de un gasodoméstico, excepto las superficies o partes que formen parte de la transmisión de calor, no debe alcanzar, en condiciones normales de funcionamiento, valores que entrañen peligro para las personas.
5.3.6. Alimentos y agua para usos sanitarios. Los materiales y componentes utilizados en la construcción de los gasodomésticos que puedan entrar en contacto con alimentos o con agua para uso sanitario, no deben afectar la calidad de los mismos.
6. Requisitos particulares. En aplicación de los requisitos esenciales prescritos en el numeral 5º del presente reglamento, los gasodomésticos deben cumplir como mínimo con los siguientes requisitos, según sea aplicable:
6.1. Cocinas y hornos para uso doméstico:
16. Dispositivos de supervisión de llama 5.2.6
17. Reguladores 5.2.7
19. Hornos y gratinadores 5.2.9
21. Hermeticidad - durabilidad del método para sellar el circuito de gas 6.1.1
22. Obtención de las tasas de consumo (entrada) 6.1.2
23. Dispositivos de supervisión de llama 6.1.3
33. Rotulado de cocinas y hornos. El gasodoméstico, debe llevar adherida o impresa, de manera visible, fácilmente legible e indeleble una placa de identificación, como mínimo con la siguiente información:
34. Rotulado del embalaje. El embalaje debe llevar adherida o impresa, fácilmente legible, al menos la siguiente información:
35. Manual de instrucciones. En concordancia con los requisitos esenciales establecidos en los numerales 5.1.3, 5.1.3.1, 5.1.3.2, 5.1.3.3 y 5.1.3.4, el gasodoméstico debe comercializarse acompañado de un manual que contenga, en capítulos independientes, sin generar confusión:
• Instrucciones para conversión a diferentes gases.
35.1. Advertencias preliminares. El manual debe llevar las siguientes advertencias preliminares:
35.2. Instrucciones técnicas para la instalación, ajuste y mantenimiento, destinadas al instalador. Como preámbulo, deben incluir las siguientes advertencias:
e) Si el gasodoméstico requiere ser ajustado, la siguiente advertencia: “Para su correcto funcionamiento, este gasodoméstico requiere ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presión atmosférica y de temperatura ambiental”.
Las instrucciones técnicas para la correcta instalación, reglaje y mantenimiento del gasodoméstico, deben contener, al menos, la siguiente información:
35.2.1. Especificaciones adicionales para gasodomésticos de clase 1 y de clase 2 subclase 1. Las instrucciones técnicas deben indicar:
35.2.2. Especificaciones adicionales para gasodomésticos clase 2, subclase 2 y clase 3. Las instrucciones técnicas deben dar la información necesaria sobre cómo empotrar y fijar el gasodoméstico y, en particular:
a) Para todos los gasodomésticos a los que concierna esta información, las dimensiones críticas del espacio para instalarlos;
b) Instrucciones precisas que se deban observar para evacuación de los productos de la combustión y para ventilación cuando el gasodoméstico no trae componentes de ventilación, ni conductos para la salida de los productos de la combustión, o cuando los trae pero no instalados en él;
e) En caso de los gasodomésticos con horno, la declaración de que la unidad que aloja el gasodoméstico se debe fijar apropiadamente.
35.3. Instrucciones de uso y mantenimiento, destinadas al usuario. Las instrucciones de uso y mantenimiento del gasodoméstico, destinadas al usuario, deben contener, al menos, la siguiente información:
• Si el recinto donde se va a instalar el gasodoméstico no tiene como mínimo 4.8 m 3 por cada kW de potencia total agregada de los gasodomésticos instalados en dicho recinto, el recinto debe contemplar las condiciones de ventilación, contenidas según corresponda, en la norma NTC 3631: 1994-07-27.
• Instrucciones sobre el encendido y reencendido (véase el numeral 5.2.11 de NTC 2832-1, 3ª actualización).
• Si el gasodoméstico requiere ser ajustado, debe llevar la siguiente advertencia: “Para su correcto funcionamiento, este gasodoméstico requiere ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presión atmosférica y de temperatura ambiental”.
• En caso de ser necesario para el cumplimiento del requisito del numeral 5.2.9.1.2 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización), se deben incluir las indicaciones y procedimiento de fijación del gasodoméstico.
35.4. Instrucciones para conversión a diferentes gases. Cuando se requiera convertir o adaptar el gasodoméstico a otra familia, otro grupo u otro subgrupo de gas y/o a otra presión de alimentación, se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones:
6.2. Calentador de agua de paso continuo:
Requisito Numeral de NTC 3531:1998-06-24
1. Conversión a diferentes gases 3.1.1
Anexo 2. Requisitos adicionales que deben cumplir los calentadores de paso tipo A Numeral del anexo 2
40. Rotulado del calentador de agua de paso continuo. El calentador de agua de paso continuo, debe llevar adherida o impresa, de manera visible, fácilmente legible e indeleble una placa de identificación, como mínimo con la siguiente información:
41. Rotulado del embalaje del calentador de agua de paso continuo. El embalaje debe llevar adherida o impresa, fácilmente legible, al menos la siguiente información:
42. Advertencias legibles sobre el calentador de agua de paso continuo tipo A y en su embalaje. Sobre los calentadores de agua de paso continuo tipo A y en su embalaje, se debe incorporar en forma visible y legible, una o varias etiquetas que contengan, como mínimo, las siguientes advertencias:
• Este calentador no debe utilizarse por períodos de tiempo prolongados.
• Este calentador sólo puede instalarse en un local que disponga de las condiciones de ventilación apropiadas.
43. Manual de instrucciones. En concordancia con los requisitos esenciales establecidos en los numerales 5.1.3, 5.1.3.1, 5.1.3.2, 5.1.3.3 y 5.1.3.4, el calentador de agua de paso continuo debe comercializarse acompañado de un manual que contenga, en capítulos independientes, sin generar confusión:
43.1. Advertencias preliminares. El manual debe llevar las siguientes advertencias preliminares:
43.2. Instrucciones técnicas para la instalación, ajuste y mantenimiento, destinadas al instalador. Como preámbulo, deben incluir las siguientes advertencias:
d) Si el calentador requiere ser ajustado, la siguiente advertencia: “Para su correcto funcionamiento, este calentador requiere ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presión atmosférica y de temperatura ambiental”.
Las instrucciones técnicas para la correcta instalación, reglaje y mantenimiento del calentador de agua de paso continuo, deben contener, al menos, la siguiente información:
Las instrucciones deben señalar las precauciones que se deben seguir, de acuerdo con reglamentaciones vigentes, cuando el calentador deba ser instalado en paredes o superficies que puedan afectarse adversamente por causa del calor (por ejemplo: paredes o divisiones de madera). Además, las instrucciones deben incluir una tabla que indique, para las diferentes categorías y valores caloríficos, las tasas de flujo de gas en l/min o m 3 /h a las condiciones estándar de referencia.
43.3. Instrucciones de uso y mantenimiento, destinadas al usuario. Las instrucciones para uso y mantenimiento del calentador de agua de paso continuo, destinadas al usuario, deben contener, al menos, la siguiente información:
a) Si el recinto donde se va a instalar el calentador no tiene como mínimo 4.8 m 3 por cada kW de potencia total agregada de los gasodomésticos instalados en dicho recinto, el recinto debe contemplar las condiciones de ventilación, contenidas según corresponda, en la norma NTC 3631: 1994-07-27;
b) Explicar los pasos de operación normal, limpieza y mantenimiento básico del calentador, resaltando que debe cumplir el programa de mantenimiento y las revisiones periódicas establecidas por el fabricante;
e) Si el calentador requiere ser ajustado, las instrucciones deben llevar la siguiente advertencia: “Para su correcto funcionamiento, este calentador requiere ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presión atmosférica y de temperatura ambiental”.
43.3.1. Instrucciones adicionales para uso y mantenimiento del calentador de agua de paso continuo, tipo A. Los calentadores de agua de paso continuo, tipo A, deben incluir adicionalmente las siguientes indicaciones:
Indicar en qué condiciones puede intentarse la reiniciación del calentador luego de una puesta fuera de servicio originada por el dispositivo de control de la contaminación de la atmósfera durante el funcionamiento. En particular se debe indicar la necesidad de ventilar el local en que se encuentra instalado el calentador.
Indicar que únicamente un técnico especializado puede intervenir en el calentador, en caso de imposibilidad persistente de reinicio del funcionamiento.
Especificar que en caso de puestas fuera de servicio repetidas, o de dificultades de reinicio, es necesario verificar la ventilación y llamar a un técnico especializado.
43.4. Instrucciones para conversión a diferentes gases. Cuando se requiera convertir o adaptar el calentador de agua de paso continuo a otra familia, otro grupo u otro subgrupo de gas y/o a otra presión de alimentación, se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones:
Con las piezas y las instrucciones de adaptación se debe suministrar una etiqueta autoadhesiva destinada a colocarse sobre el calentador. En esta etiqueta se deben indicar las nuevas condiciones de reglaje para las que el calentador de agua de paso continuo ha sido adaptado.
6.3. Calentador de agua tipo acumulador:
11. Seguridad de operación en el evento de una fluctuación, interrupción y restauración de energía auxiliar 6.1.11
* Para los calentadores de acumulación tipo A, se aplican la totalidad de los requisitos, excepto los de aquellos numerales de la norma EN 89:2000 específicos para los calentadores de acumulación tipos B o C.
23. Rotulado del calentador de agua tipo acumulador. El calentador de agua tipo acumulador, debe llevar adherida o impresa, de manera visible, fácilmente legible e indeleble una placa de identificación, como mínimo con la siguiente información:
24. Rotulado del embalaje del calentador de agua tipo acumulador. El embalaje debe llevar adherida o impresa, fácilmente legible, al menos la siguiente información:
25. Advertencias legibles sobre el calentador de agua tipo acumulador y en su embalaje. Sobre los calentadores de agua tipo acumulador y su embalaje, se debe incorporar en forma visible y legible, una o varias etiquetas que contengan, como mínimo, las siguientes advertencias:
“Este calentador sólo puede instalarse en un local que disponga de las condiciones de ventilación apropiadas”
26. Manual de instrucciones. En concordancia con los requisitos esenciales establecidos en los numerales 5.1.3, 5.1.3.1, 5.1.3.2, 5.1.3.3 y 5.1.3.4, el calentador de agua tipo acumulador debe comercializarse acompañado de un manual que contenga, en capítulos independientes, sin generar confusión:
26.1. Advertencias preliminares. El manual debe llevar las siguientes advertencias preliminares:
26.2. Instrucciones técnicas para la instalación, ajuste y mantenimiento, destinadas al instalador. Para orientar al instalador, las instrucciones técnicas deben contener una descripción general del calentador con esquemas de las partes principales (subconjuntos) que sea necesario desmontar para la reparación y el mantenimiento.
Si el calentador requiere ser ajustado, las instrucciones deben llevar la siguiente advertencia: “Para su correcto funcionamiento, este calentador requiere ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presión atmosférica y de temperatura ambiental”.
Las instrucciones técnicas para la correcta instalación, reglaje y mantenimiento del calentador, deben contener, al menos, la siguiente información:
26.2.1. Generalidades:
a) Referencia a normas técnicas y/o reglamentos técnicos que deben cumplirse para la instalación y el adecuado funcionamiento del calentador;
b) Llegado el caso, las distancias mínimas que es necesario respetar para los materiales fácilmente inflamables;
26.2.2. Para la instalación y el reglaje de la línea de gas:
• Las instrucciones de reglaje para los calentadores regulables por el instalador, incluyendo una tabla en la que se indiquen los consumos volumétricos o másicos en metros cúbicos por hora (m³/h) o en kilogramos por hora (kg/h), o la presión en el quemador, en función de las necesidades de los posibles reglajes según la, o las categorías. Las condiciones estándar de referencia para los consumos volumétricos son 15ºC, 1013,25 mbar, gas seco.
26.2.3. Para la instalación hidráulica:
• La adaptación de un grupo de seguridad hidráulico y/o una válvula de seguridad combinada de temperatura y presión, de acuerdo con el numeral o numerales pertinentes de la norma NTC 888:1997-04-16,
• La presión máxima de agua para la que el calentador ha sido diseñado, indicando que incluso con el efecto de la dilatación del agua, la presión de ésta en el calentador no debe sobrepasar este valor.
26.2.4. Para la instalación del circuito de evacuación de los productos de combustión:
a) Para los calentadores del tipo B 1
b) Para los calentadores del tipo B H : indicar claramente que los calentadores del tipo B H , sólo pueden instalarse al aire libre, o en un local independiente de las habitaciones de vivienda, y provisto de una ventilación adecuada directamente hacia el exterior;
c) Para los calentadores del tipo B HBS :
• Incluir las instrucciones referentes al montaje del dispositivo de control de evacuación de los productos de la combustión y la sustitución de las piezas defectuosas. Especificar que únicamente pueden utilizarse piezas originales idénticas, y describir el ensayo que es necesario realizar después de la intervención para verificar el correcto funcionamiento.
• Para los calentadores del tipo C 21 la dimensión mínima del conducto común sobre el que pueden instalarse.
26.2.5. Para los calentadores de condensación:
26.3. Instrucciones de uso y mantenimiento, destinadas al usuario: Las instrucciones para uso y mantenimiento del calentador, destinadas al usuario, deben contener, al menos, la siguiente información:
26.3.1. Generalidades:
• Si el recinto donde se va a instalar el calentador no tiene como mínimo 4.8 m 3 por cada kW de potencia total agregada de los gasodomésticos instalados en dicho recinto, el recinto debe contemplar las condiciones de ventilación, contenidas según corresponda, en la norma NTC 3631:1994-07-27.
• Precisar las maniobras para la puesta en marcha y la puesta fuera de servicio del calentador.
• Si el calentador requiere ser ajustado, las instrucciones deben llevar la siguiente advertencia: “Para su correcto funcionamiento, este calentador requiere ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presión atmosférica y de temperatura ambiental”.
26.3.2. Para los calentadores del tipo B HBS :
26.3.3. Para los calentadores del tipo C. Para los calentadores del tipo C con encendido manual, mencionar las precauciones a tener en cuenta antes de realizar nuevos intentos de encendido.
26.3.4. Para los calentadores de condensación:
26.4. Instrucciones para conversión a diferentes gases. Cuando se requiera convertir o adaptar el calentador de agua tipo acumulador a otra familia, otro grupo u otro subgrupo de gas y/o a otra presión de alimentación, se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones:
Indicar que por razones técnicas y de seguridad, las piezas destinadas a la adaptación a otra familia, otro grupo, u otro subgrupo de gas, y/o a otra presión de alimentación, serán suministradas por el fabricante, acompañadas de las instrucciones claras y necesarias para cambiar las partes y para la limpieza, ajuste, control del calentador de agua tipo acumulador y renovación de los sellos después de una intervención.
Estas instrucciones deben indicar:
1. Conversión a diferentes gases (numeral 5.1.1 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa al rotulado y a las instrucciones técnicas para la conversión
2. Materiales (numeral 5.1.2 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa y presentación de un certificado de conformidad contra ensayo del numeral 7.2.4 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o del numeral correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1 o cumplimiento del mismo ensayo
3. Facilidad de limpieza y mantenimiento (numeral 5.1.3 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa
4. Resistencia (numeral 5.1.4 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa y ensayos de los numerales 5.1.4.1, 5.1.4.2, 7.2.1 y 7.3.1.1.1 de NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
5. Hermeticidad del ensamble del circuito de gas (numeral 5.1.5 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa y ensayo del numeral 7.3.1.1.1 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma en 30-1-1
6. Conexiones (numeral 5.1.6 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa de la conformidad de las roscas con los numerales pertinentes de la norma NTC 332:1994-07-27, NTC 2104:1996-10-23 o NTC 2143:1996-08-21
7. Fijación o estabilidad de los gasodomésticos (numeral 5.1.8 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa
8. Componentes adicionales (numeral 5.1.9 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa
9. Seguridad de operación en el evento de una fluctuación, interrupción y restauración de energía auxiliar (numeral 5.1.10 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa
10. Seguridad eléctrica de los gasodomésticos (numeral 5.1.11 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Verificación del cumplimiento con los ensayos pertinentes de la norma NTC 2386:1998, inherentes al funcionamiento del gasodoméstico, evaluados sobre el mismo artefacto y los ensayos del anexo F de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma en 30-1-1
11. Válvulas (numeral 5.2.1 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa. Según corresponda, las válvulas deben cumplir con los ensayos pertinentes de la norma NTC 1908:1998-11-25, inherentes al funcionamiento del gasodoméstico, mediante la ejecución de los ensayos correspondientes, o certificación del proveedor o certificado de producto
12. Perillas de control (numeral 5.2.2 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa
13. Inyectores y ajustadores (numeral 5.2.3 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa teniendo en cuenta las condiciones del numeral 7.1.3.2 y del numeral 8.3.4 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
14. Termostatos de los hornos (numeral 5.2.4 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa y si aplica, cumplimiento de los ensayos pertinentes de la norma NTC 3384:1992-09-16, inherentes al funcionamiento del gasodoméstico, mediante la ejecución de los ensayos correspondientes, o certificación del proveedor o certificado de producto; y, cumplir requisitos del numeral 5.2.2 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1
15. Sistemas de ignición (numeral 5.2.5 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa y aplicación del numeral 5.2.5 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1
16. Dispositivos de supervisión de llama (numeral 5.2.6 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa y si aplica, cumplimiento de los ensayos pertinentes de la norma EN 125:1991, inherentes al funcionamiento del gasodoméstico, mediante la ejecución de los ensayos correspondientes, o certificación del proveedor o certificado de producto
17. Reguladores (numeral 5.2.7 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa y si aplica, cumplimiento de los ensayos pertinentes de la norma NTC 3293, inherentes al funcionamiento del gasodoméstico, mediante la ejecución de los ensayos correspondientes, o certificación del proveedor o certificado de producto si es aplicable
18. Parrillas y tapa de vidrio (numeral 5.2.8 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa y realización de los cuatro ensayos indicados en el numeral 5.2.8, 7.2.2.4 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1. El ensayo de indelebilidad para el rotulado de la tapa de vidrio, debe estar conforme con el numeral 7.14 de la norma NTC 2183:2000-10-25. Los gasodomésticos con tapa de vidrio deben cumplir con el ensayo de los numerales 7.2.5 y 7.2.2.5 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
19. Hornos y gratinadores (numeral 5.2.9 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Inspección directa y los ensayos de los numerales 7.2.2.1, 7.2.2.2, 7.2.2.3 y 7.3.3.2.4 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
20. Acumulación de gas no quemado en el gasodoméstico (numeral 5.2.11 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayo de numeral 7.2.3, dando cumplimiento a los requisitos de los numerales 5.2.11.1 a 5.2.11.3 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
21. Hermeticidad – durabilidad del método para sellar el circuito de gas (numeral 6.1.1 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Hermeticidad ensayo del numeral 7.3.1.1 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1. Durabilidad del medio sellado, ensayo del numeral 7.3.1.1.2 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1
22. Obtención de las tasas de consumo (entrada) (numeral 6.1.2 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayos del numeral 7.3.1.2 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1
23. Dispositivos de supervisión de llama (numeral 6.1.3 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayo del numeral 7.3.1.3 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1
24. Seguridad de funcionamiento (numeral 6.1.4 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayos del numeral 7.3.1.4 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1
25. Calentamiento (numeral 6.1.5 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayos 1, 2, 3, 4 y 5 del numeral 7.3.1.5 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
26. Entrada total de combustible al gasodoméstico (numeral 6.1.6 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayo del numeral 7.3.1.6 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1
27. Funcionamiento del regulador (numeral 6.1.7 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayo del numeral 7.3.1.7 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o el ensayo correspondiente de su antecedente la norma EN 30-1-1
28. Seguridad en el evento de una falla en el termostato del horno (numeral 6.1.9 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayos 4 o 5 de numeral 7.3.1.5 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
29. Ignición, encendido cruzado y estabilidad de la llama para mesas de trabajo (numeral 6.2.1 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayos de los numerales 7.3.2.1, 7.3.2.2 y 7.3.2.3 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
30. Combustión para mesas de trabajo (numeral 6.2.2 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayos 1, 2, 3, 4 y 5 de numeral 7.3.2.4 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
31. Ignición, encendido cruzado y estabilidad de la llama para hornos y gratinadores (numeral 6.3.1 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayos del numeral 7.3.3.1 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
32. Combustión para hornos y gratinadores (numeral 6.3.2 de NTC 2832-1 (3ª actualización)) Ensayos del numeral 7.3.3.2 de la norma NTC 2832-1 (3ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 30-1-1
35. Manual de instrucciones para instalación y uso Inspección directa sobre el manual
7.2. Métodos de evaluación para calentador de agua de paso continuo:
1. Conversión a diferentes gases (numeral 3.1.1 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa al rotulado y a las instrucciones técnicas para la conversión sobre la categoría y tipo del gasodoméstico
2. Materiales (numeral 3.1.2 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
3. Facilidad de limpieza y mantenimiento (numeral 3.1.4 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
4. Conexiones (numeral 3.1.5 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa de la conformidad con los numerales pertinentes de las normas NTC 332:1994-07-27 o NTC 2104:1996-10-23
5. Método de sellamiento (numeral 3.1.6 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
6. Suministro del aire de combustión y extracción de los productos de combustión (numeral 3.1.7 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
7. Visibilidad de las llamas (numeral 3.1.8 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
8. Drenaje (numeral 3.1.9 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
9. Válvulas de corte de suministro de gas (numeral 3.2.1 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
10. Equipo auxiliar (numeral 3.2.2 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
11. Quemadores (numeral 3.2.3 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
12. Ajustadores de flujo de gas (numeral 3.2.4 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
13. Hermeticidad del circuito para gas (numeral 4.1.1 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.2.1 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
14. Hermeticidad del circuito de combustión y de extracción de productos de combustión (numeral 4.1.2 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numerales 5.2.2.1 y 5.2.2.2 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
15. Hermeticidad del circuito de agua (numeral 4.1.3 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.2.3 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
16. Durabilidad de los materiales sellantes (numeral 4.1.4 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numerales 5.8 y 5.2.4 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
17. Obtención del flujo nominal y de la entrega nominal (numeral 4.2 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numerales 5.3 y 5.3.1 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
18. Resistencia del quemador al sobrecalentamiento (numeral 4.3.1 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.4.1 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
19. Temperatura de las perillas o manijas de control (numeral 4.3.2 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.4.2 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
20. Temperatura de la camisa, de la parte posterior del gasodoméstico y de la pared donde se instale (numeral 4.3.3 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.4.3 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
21. Ignición, interencendido y estabilidad de las llamas (numeral 4.3.4 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numerales 5.4.4.1, 5.4.4.2, 5.4.4.3 y 5.4.4.4 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
22. Elementos detectores de fallas de encendido (numeral 4.4.1 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
23. Elementos de ignición (numeral 4.4.2 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa y numeral 5.5.2 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
24. Reguladores (numeral 4.4.3 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.5.3 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
25. Sobrecalentamiento del agua (numeral 4.4.4 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.5.4 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
26. Ajuste de la tasa de flujo de agua (numeral 4.4.5 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.5.5 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
27. Válvulas automáticas (numeral 4.4.6 de NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa y numerales 5.3, 5.3.1 y 5.5.6 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
28. Combustión (numeral 4.5 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.6 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
29. Aptitudes con gases diferentes a los de referencia (numeral 4.6 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.7 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
30. Desempeño prolongado (numeral 4.8 de NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 5.9 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
31. Incorporación de deflector (numeral 4.1 del anexo 2 de la NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa y numeral 6.2 del anexo 2 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
32. Dispositivo de encendido (numeral 4.2 del anexo 2 de la NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa
33. Dispositivo de control de contaminación de la atmósfera (numeral 4.3 del anexo 2 de la NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa y numeral 6.2 del anexo 2 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
34. Distancias mínimas a las paredes adyacentes (numeral 5.1 del anexo 2 de la NTC 3531 (1ª actualización)) Inspección directa sobre el manual de instrucciones
35. Sensibilidad del dispositivo de control de contaminación de la atmósfera a la falta de aireación del local (numeral 6.1 del anexo 2 de la NTC (1ª actualización)) Numeral 6.1 y 7 del anexo 2 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
36. Sensibilidad del dispositivo de control de contaminación de la atmósfera al engrasamiento del cuerpo de calentamiento (numeral 6.2 del anexo 2 de la NTC 3531 (1ª actualización)) Numerales 6.2.1 y 6.2.2 del anexo 2 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
37. Encendido retardado (numeral 6.3 del anexo 2 de la NTC 3531 (1ª actualización)) Numerales 6.3.1 y 6.3.2 del anexo 2 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
38. Funcionamiento del dispositivo de control de la contaminación de la atmósfera (numeral 6.4 del anexo 2 de la NTC 3531 (1ª actualización)) Numeral 6.4 del anexo 2 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
39. Combustión (numeral 6.5 del anexo 2 de la NTC 3531 (1ª actualización)) Numerales 5.6.1 y 5.6.2 de la norma NTC 3531 (1ª actualización) o los ensayos correspondientes de su antecedente la norma EN 26
40. Rotulado del calentador de agua de paso continuo Inspección directa en el rotulado
41. Rotulado del embalaje del calentador de agua de paso continuo Inspección directa en el rotulado del embalaje
42. Advertencias legibles sobre el calentador de agua de paso continuo tipo A y en su embalaje Inspección directa en el calentador y en su embalaje
43. Manual de instrucciones para instalación y uso Inspección directa de las instrucciones técnicas para el instalador y el usuario
7.3. Métodos de evaluación para calentador de agua tipo acumulador:
1. Conversión a diferentes gases (num. 6.1.1 de EN 89 (2000)) Inspección directa al rotulado e instrucciones técnicas para la conversión sobre la categoría
2. Materiales (num. 6.1.2 de EN 89 (2000)) Inspección directa
3. Diseño y construcción (num. 6.1.3 de EN 89 (2000)) Inspección directa
4. Facilidad de limpieza y mantenimiento (num. 6.1.4 de EN 89 (2000)) Inspección directa
5. Conexiones de gas y de agua (num. 6.1.5 de EN 89 (2000)) Inspección directa de la conformidad de las roscas con los numerales pertinentes de las normas NTC 332:1994-07-27 o NTC 2104:1996-10-23
6. Hermeticidad (num. 6.1.6 de EN 89 (2000)) Ensayos del numeral 7.2 de EN 89 (2000)
7. Alimentación de aire comburente y evacuación de los productos de combustión (num. 6.1.7 de EN 89 (2000)) Inspección directa
8. Verificación del funcionamiento (num. 6.1.8 de EN 89 (2000)) Inspección directa
9. Drenaje (num. 6.1.9 de EN 89 (2000)) Inspección directa
10. Seguridad eléctrica (num. 6.1.10 de EN 89 (2000)) Verificación del cumplimiento con los numerales pertinentes de la norma NTC 2183:2000-10-25 inherentes al funcionamiento del calentador, evaluados sobre el mismo calentador
11. Seguridad de operación en el evento de una fluctuación, interrupción y restauración de la energía auxiliar (numeral 6.1.11 de EN 89 (2000)) Inspección directa
12. Dispositivos de reglaje, de control, de regulación y de seguridad (nums. 6.2 y 7.9 de EN 89 (2000)) Inspección directa y ensayos de los numerales 7.9.2, 7.9.3, 7.9.4, 7.9.5, 7.9.6 y 7.9.7 de EN 89 (2000)
13. Quemador principal (num. 6.3 de EN 89 (2000)) Inspección directa
14. Evacuación de condensados (num. 6.4 de EN 89 (2000)) Inspección directa
15. Temperatura de los mandos de accionamiento (num. 7.4 de EN 89 (2000)) Ensayo del numeral 7.4.2 de EN 89 (2000)
16. Temperatura de los dispositivos de reglaje, de regulación y de seguridad (num. 7.5 de EN 89 (2000)) Ensayo del numeral 7.5.2 de EN 89 (2000)
17. Temperatura de la envolvente del gasodoméstico y de los paneles de ensayo (num. 7.6 de EN 89 (2000)) Ensayo de numerales 7.6.1.2 y 7.6.2.2 de EN 89 (2000)
18. Encendido, interencendido y estabilidad de la llama (num. 7.7 de EN 89 (2000)) Ensayos de numerales 7.7.1, 7.7.2 y 7.7.3 de EN 89 (2000)
19. Temperatura de los productos de la combustión en los gasodomésticos de condensación (num. 7.8 de EN 89 (2000)) Ensayo del numeral 7.8.2 de EN 89 (2000)
20. Extracciones repetitivas del agua (num. 7.10 de EN 89 (2000)) Ensayos del numeral 7.10.2 de EN 89 (2000)
21. Combustión (numeral 7.12 de EN 89 (2000)) Ensayos del numeral 7.12.2 de EN 89 (2000)
22. Dispositivos de control de aire (num. 7.16 de EN 89 (2000)) Ensayo del numeral 7.16.2 de EN 89 (2000)
23. Rotulado del calentador de agua tipo acumulador Inspección directa de la placa, rotulados complementarios, embalaje y advertencias
24. Rotulado del embalaje del calentador de agua tipo acumulador Inspección directa en el rotulado del embalaje
25. Advertencias legibles sobre el calentador de agua tipo acumulador y su embalaje Inspección directa en el calentador y en su embalaje
26. Manual de instrucciones para instalación y uso Inspección directa de las instrucciones técnicas para el instalador y el usuario
** Para los calentadores de acumulación tipo A, se aplican la totalidad de los ensayos y procedimientos de verificación, excepto los de aquellos numerales de la norma EN 89:2000 específicos para los calentadores de acumulación tipos B o C.
8. Demostración de la conformidad: Previamente a su comercialización, los fabricantes, importadores o comercializadores de los productos sometidos a este reglamento técnico, deberán demostrar su cumplimiento a través de un certificado de conformidad expedido por un organismo acreditado o reconocido por la Superintendencia de Industria y Comercio, conforme con lo establecido por el artículo 8º del Decreto 2269 de noviembre 16 de 1993 y demás normas legales vigentes.
No se podrá prohibir, limitar, ni obstaculizar la comercialización, ni la puesta en funcionamiento de los gasodomésticos que cumplan con las disposiciones del presente reglamento técnico.
84.19.19.90.00 Calentadores de agua tipo acumulador de capacidad superior a 120 litros.
10. Normas referenciadas o consultadas:
• NTC 2386:1998 (1ª actualización). Seguridad de aparatos electrodomésticos y aparatos eléctricos similares. Requisitos particulares para cocinas, cocinetas, hornos y aparatos similares de uso doméstico.
• NTC 2832-1:2001-08-29 (3ª actualización) Artefactos para la cocción de alimentos. Parte 1. Requisitos de seguridad.
• Real Decreto 1428 de 1992 del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo de España sobre disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas 90-396-CEE sobre aparatos de gas.
• Real Decreto 276 de 1995 que modifica el Real Decreto 1428 de 1992.
• Orden de febrero 15 de 1991 del Ministerio de Industria y Energía de España que modifica las instrucciones técnicas complementarias ITC MIE AG6 e ITC MIE AG11 del reglamento de aparatos que utilizan gas como combustible.
• Orden de diciembre 15 de 1988 del Ministerio de Industria y Energía de España que aprueba las instrucciones técnicas complementarias del reglamento de aparatos que utilizan gas como combustible.
• Orden de junio 7 de 1988 del Ministerio de Industria y Energía de España que aprueba las instrucciones técnicas complementarias del reglamento de aparatos que utilizan gas como combustible.
• Real Decreto 494 de 1988 del Ministerio de Industria y Energía de España que aprueba el reglamento de aparatos que utilizan gas como combustible.
ART. 3º—Régimen sancionatorio. El incumplimiento de lo establecido en el presente reglamento técnico, dará lugar a las sanciones previstas en los decretos 3466 de 1982, 2153 de 1992, 2269 de 1993 y en las demás disposiciones legales aplicables.
ART. 4º—Vigencia. El presente reglamento técnico tiene vigencia de doce (12) meses contados a partir de la fecha de publicación de esta Resolución en el Diario Oficial.

References: RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 
 artículo 2
 Resolución 
 artículo 8
 Resolución 
 Resolución 
 artículo 8
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Resolución