Source: http://docplayer.fr/2046537-Protection-juridique-pour-agriculteurs-et-leurs-exploitations.html
Timestamp: 2017-01-18 06:29:24+00:00

Document:
⭐Protection juridique pour agriculteurs et leurs exploitations
Download "Protection juridique pour agriculteurs et leurs exploitations"
1 AGRI-protect L ASSURANCE DE PROTECTION JURIDIQUE RURALE Conditions générales d assurance (CGA) Protection juridique pour agriculteurs et leurs exploitations (Assurance de protection juridique professionnelle, privée et en matière de circulation pour les assurés AGRISANO) La société Assurances Agrisano SA complète son offre par des assurances ci-blées telles que l assurance de protection juridique rurale AGRI-protect. Toute la Suisse sauf les cantons BE, FR, NE et JU La société Assurances Agrisano SA a conclu avec l assurance de protection juridique Orion SA un contrat collectif spécialement adapté aux besoins de l agriculture. En cas de démêlés juridiques, les spécialistes d Orion s appuient sur USP Fiduciaire et Estimation, bureau de conseil et de fiduciaire de l Union Suisse des Paysans. Dans le cadre d AGRI protect, son personnel spécialisé prend en charge le règlement des sinistres lors de litiges nécessitant des connaissances spécifiques au monde agricole. Les cantons BE, FR, NE et JU Pour les cantons de BE, FR, NE et JU, la société Assurances Agrisano SA a conclu un contrat collectif avec la Société rurale d assurance de protection juridique FRV (SRJP). Edition 2013/1 valable à partir du Assurances Agrisano SA, Laurstrasse 10, 5201 Brugg2 TABLE DES MATIÈRES L ASSURANCE DE PROTECTION JURIDIQUE (AGRI-protect) Toute la Suisse sauf les cantons BE, FR, NE et JU 3-15 Les cantons BE, FR, NE et JU3 L ASSURANCE DE PROTECTION JURIDIQUE (AGRI-protect) Toute la Suisse sauf les cantons BE, FR,NE et JU Assureur: Orion Assurance de Protection Juridique SA, Centralbahnstrasse 4, 4002 Basel Conditions générales d assurances valables à partir du 1 er janvier 2013 TABLE DE MATIÈRES INFORMATION CLIENTS SELON LA LCA... 4 CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE... 5 A Validité territoriale. 5 A1 Où l assurance est-elle valable....5 A2 Définition des termes....5 B Protection juridique d entreprise et privée. 5 B1 Qui est assuré....5 B2 Quels sont les domaines juridiques assurés....6 C Protection juridique de circulation. 10 C1 Qui est assuré C2 Quels sont les domaines juridiques assurés D Dispositions communes. 12 D1 Quelles sont les prestations fournies D2 Franchise D3 Exclusions D4 Renonciation à la réduction des prestations D5 Quand l assurance déploie-t-elle ses effets D6 Comment le contrat peut-il être résilié lors d un cas assuré...14 D7 Comment un cas assuré se règle-t-il D8 Divergences d opinion D9 Droit de révocation et ses effets D10 Qu en est-il des primes D11 Violation des obligations D12 Où adresser les communications...15 D13 Que se passe-t-il en cas de changement de domicile...15 D14 Rémunération du courtier...15 D15 Quel est le for...15 D16 Quelles sont les dispositions légales appliquées4 INFORMATION CLIENTS SELON LA LCA Toutes les désignations de personnes mentionnées valent par analogie pour les deux sexes. La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que sur les principaux éléments du contrat d assurance (art. 3 de la loi fédérale sur le contrat d assurance, LCA). Les droits et obligations des parties découlent de la proposition / de l offre respectivement de la police, des conditions contractuelles ainsi que des lois applicables, en particulier de la LCA. Après acceptation de la proposition / de l offre, une police est remise au preneur d assurance. Son contenu correspond à la proposition/à l offre. Qui est l assureur? L assureur est Orion Assurance de Protection Juridique SA, ci-après Orion, dont le siège statutaire est Centralbahnstrasse 11, 4002 Bâle. Orion est une société anonyme de droit suisse. Assurances Agrisano SA (ci-après dénommée Agrisano) participe à l exécution du contrat et peut pour le compte d Orion établir les documents contractuels; exiger le paiement de la prime; modifier ou résilier le contrat; réceptionner toutes les communications et déclarations de volonté. Quels sont les risques assurés et quelle est l étendue de la couverture d assurance? Les risques assurés et l étendue de la couverture d assurance découlent de la proposition/de l offre, respectivement de la police ainsi que des conditions contractuelles. A combien s élève la prime? Le montant de la prime dépend des risques assurés et de la couverture souhaitée. En cas de paiement fractionné, une majoration peut être perçue. Toutes les données relatives à la prime ainsi qu aux taxes éventuelles sont indiquées dans la proposition/l offre, respectivement dans la police. Quand existe-t-il un droit au remboursement de la prime? Si la prime a été payée d avance pour une durée d assurance déterminée et que le contrat est résilié avant le terme, Orion restitue la prime pour la partie non écoulée de la période d assurance. La prime reste due à Orion dans son intégralité lorsqu une prestation d assurance a été allouée et le preneur d assurance résilie le contrat durant l année qui suit sa conclusion. Quelles sont les autres obligations du preneur d assurance? Modifi cations du risque: Si un fait important subit des modifi cations pendant la durée de l assurance et qu il en découle une aggravation essentielle du risque, Orion doit en être avertie immédiatement par écrit. Établissement des faits: Le preneur d assurance doit apporter son concours lors d éclaircissements relatifs au contrat d assurance concernant des réticences, des aggravations du risque, des examens de prestations, etc. et fournir à Orion tous les renseignements et documents pertinents, les requérir auprès de tiers à l intention d Orion et autoriser ceux-ci par écrit à remettre à Orion les informations, documents, etc. correspondants; Orion a en outre le droit de procéder à ses propres investigations. Survenance du sinistre: L événement assuré doit être annoncé immédiatement à Orion. Quand le contrat prend-il fin? Le preneur d assurance a la possibilité de mettre fi n au contrat par résiliation: moyennant un délai de résiliation de 3 mois, au 30 juin ou 31 décembre. La résiliation est considérée comme intervenue à temps si elle parvient à Orion au plus tard le jour qui précède le début du délai d un mois. Si le contrat n est pas résilié, il est renouvelé tacitement d année en année. Les contrats limités dans le temps, sans clause de prolongation, prennent fi n le jour indiqué dans la proposition/l offre, respectivement dans la police; après chaque événement assuré pour lequel une prestation est due, mais au plus tard quatorze jours après avoir eu connaissance du règlement du cas par Orion; lorsqu Orion ou Agrisano augmente le tarif des primes ou modifie les conditions d assurance. Dans ce cas, la résiliation doit parvenir à Orion au plus tard le dernier jour de l année d assurance; si Orion n a pas rempli son devoir légal d information selon l art. 3 LCA. Le droit de résiliation s éteint quatre semaines après que le preneur d assurance a eu connaissance de cette violation, mais au plus tard un an après ladite violation. Orion a la possibilité de mettre fi n au contrat par résiliation: moyennant un délai de résiliation de 3 mois, au 30 juin ou 31 décembre. La résiliation est considérée comme intervenue à temps si elle parvient au preneur d assurance au plus tard le jour qui précède le début du délai d un mois. Si le contrat n est pas résilié, il est renouvelé tacitement d année en année; après chaque événement assuré pour lequel une prestation est due, dans la mesure où le contrat est résilié, au plus tard lors du règlement du cas; si un fait important a été omis ou inexactement déclaré (réticence). Orion peut se départir du contrat: si le preneur d assurance a été sommé de payer une prime en souffrance et qu Orion a, par la suite, renoncé à poursuivre le paiement; en cas d escroquerie à l assurance. Ces listes ne mentionnent que les possibilités les plus courantes dans lesquelles il peut être mis fi n au contrat. D autres possibilités résultent des conditions du contrat ainsi que de la LCA. Comment Orion traite-t-elle les données? Orion traite les données provenant des documents contractuels ou issues du traitement du contrat et les utilise en particulier pour la détermination de la prime, pour l appréciation du risque, pour le traitement de cas d assurance, pour les évaluations statistiques ainsi qu à des fins de marketing. Les données sont conservées sous forme physique ou électronique. Dans la mesure nécessaire, Orion peut transmettre ces données pour traitement aux tiers participant au contrat en Suisse et à l étranger, en particulier aux coassureurs et aux réassureurs, ansi qu à Agrisano. Orion est en outre autorisée à requérir tous renseignements pertinents auprès de bureaux officiels ou de tiers, en particulier en ce qui concerne l évolution des sinistres. Cette autorisation est valable indépendamment de la conclusion du contrat. Le preneur d assurance a le droit de demander à Orion les renseignements prévus par la loi fédérale sur la protection des données qui le concernent. Cette liste ne mentionne que les obligations les plus courantes. D autres obligations résultent des conditions du contrat et de la LCA. Quand la couverture d assurance débute-t-elle? L assurance prend effet le jour indiqué dans la police. Les conditions du contrat défi nissent les cas pour lesquels un délai de carence de trois mois est applicable. 45 CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE (CGA) Protection juridique pour agriculteurs et leurs exploitations (Assurance de protection juridique professionnelle, privée et en matière de circulation pour les assurés AGRISANO) En cas de doute, les libellés de la version originale allemande sont déterminants. A Validité territoriale A1 Où l assurance est-elle valable 1 La validité territoriale est déterminée dans la colonne correspondante du tableau «Quels sont les domaines juridiques assurés» (art. B2 resp. C2). 2 Les mesures de recouvrement assurées ne sont entreprises que dans les limites de la validité territoriale applicable au domaine juridique en cause. A2 Définition des termes Validité territoriale Sont assurés, indépendamment du lieu de l événement, les cas dont le for est situé à l intérieur du territoire géographique indiqué, pour autant que le droit national correspondant soit applicable et que le for d exécution soit également situé dans le territoire assuré au moment de l annonce du cas d assurance. Suisse Europa Hors de Suisse CHF Couverture Suisse. La Principauté du Liechtenstein est assimilée à la Suisse. Europe géographique jusqu à l Oural et les Etats riverains de la Méditerranée. Somme assurée déterminante en cas de for situé hors de Suisse. B Protection juridique d entreprise et privée B1 Qui est assuré 1. Sont assurés: - L assuré figurant dans la police, - Ses enfants faisant ménage commun avec lui, jusqu à l année durant laquelle ils atteignent 18 ans, - Les ayant cause d un assuré décédé, lorsque son décès est à l origine d un événement assuré ou lorsque le règlement d un cas assuré n est pas encore terminé. 2. Le domaine de l assurance professionnelle est valable uniquement pour des entreprises agricoles. Des activités d appoint en conjonction avec une entreprise agricole sont toutefois incluses aussi longtemps que le chiffre d affaires annuel ne dépasse pas CHF. 56 B2 Quels sont les domaines juridiques assurés (liste exhaustive) Domaine juridique: Validité territoriale (Descriptions des termes voir art. A2): Délai de carence: Un cas est réputé réalisé: 1 Prétentions en dommages-intérêts Europe Aucun Lorsque le dommage a été causé. Les prétentions extra-contractuelles en dommages-intérêts pour des dommages matériels et corporels (blessures/décès) ainsi que pour des préjudices de fortune qui en résultent directement. 2 Loi sur l aide aux victimes d infractions Europe 3 mois Lorsque le dommage a été causé. Prétentions en dommages-intérêts selon l art. B2 ch. 1 dans le cadre de la législation sur l aide aux victimes d infractions. 3 Plainte pénale Le dépôt d une plainte pénale si cela est nécessaire pour la réclamation de dommages-intérêts selon l art. B2 ch. 1. Europe Aucun Lorsqu une infraction aux dispositions pénales a été effectivement ou prétendument commise pour la première fois. 4 Défense pénale Défense des intérêts juridiques de l assuré lors d une procédure pénale engagée contre lui du fait d une inculpation pour violation par négligence de dispositions pénales. 5 Droits réels Les litiges résultant de la propriété, de la possession ou d autres droits réels concernant des objets mobiliers ou des animaux. 6 Droit des assurances Litiges du droit des assurances sociales avec des institutions d assurances publiques suisses (AVS / AI, SUVA, etc.), caisses-maladie et caisses de pension ainsi que litiges résultant d un contrat d assurance avec des institutions d assurances privées. Europe Aucun Lorsqu une infraction aux dispositions légales a été effectivement ou prétendument commise pour la première fois. Suisse 3 mois Lorsque la violation initiale de prescriptions légales ou d obligations contractuelles a été effectivement ou prétendument commise, à moins que l assuré puisse déjà auparavant déceler que des différends juridiques pourraient survenir. Le cas échéant, le moment où l assuré pouvait raisonnablement le déceler est déterminant. Suisse 3 mois Lorsque se produit la première atteinte à la santé entraînant une incapacité de travail ou une invalidité. Dans tous les autres cas: Lorsque se produit la première fois l événement qui déclenche le droit aux prestations auprès de l assurance. 7 Contrat de travail Les litiges résultant d un contrat de travail. Suisse 3 mois Lorsque la violation initiale de prescriptions légales ou d obligations contractuelles a été effectivement ou prétendument commise, à moins que l assuré puisse déjà auparavant déceler que des différends juridiques pourraient survenir. Le cas échéant, le moment où l assuré pouvait raisonnablement le déceler est déterminant. 8 Droit des patients Litiges en tant que patient avec des médecins, hôpitaux et autres institutions médicales: a en Suisse; a Suisse 3 mois, sauf en cas de traitements d urgence Lorsque la violation initiale de prescriptions légales ou d obligations contractuelles a été effectivement ou prétendument commise, à moins que l assuré puisse déjà auparavant déceler que des différends juridiques pourraient survenir. Le cas échéant, le moment où l assuré pouvait raisonnablement le déceler est déterminant. b à l étranger, seulement en cas de traitements médicaux qui doivent être effectués d urgence. b Europe 9 Autres contrats Les litiges résultant des contrats suivants (liste exhaustive): a contrat de vente (y compris E-Commerce) concernant des objets mobiliers ou des animaux. b contrat d échange et de donation concernant des objets mobiliers et des animaux. Suisse 3 mois Lorsque la violation initiale de prescriptions légales ou d obligations contractuelles a été effectivement ou prétendument commise, à moins que l assuré puisse déjà auparavant déceler que des différends juridiques pourraient survenir. Le cas échéant, le moment où l assuré pouvait raisonnablement le déceler est déterminant. c contrat de prêt à usage, de dépôt et de transport. d mandat et contrat d entreprise. e prêt de consommation de la constitution de gages immobiliers. 67 Somme assurée en CHF par cas: Franchise: Remarques, extensions ou limitations particulières de prestations: En plus des exclusions visées à l art. D3, la couverture d assurance est exclue: - dans les cas en relation avec les atteintes à l honneur. - pour des prétentions en dommages-intérêts consécutives à un événement survenu alors que l assuré conduisait un véhicule à moteur. Pour les cautions pénales: - dans les cas en relation avec les atteintes à l honneur. Pour les cautions pénales: - dans les cas en relation avec les atteintes à l honneur. - dans des procédures consécutives à un événement survenu alors que l assuré était conducteur ou détenteur d un véhicule à moteur. Une valeur litigieuse de CHF au maximum est assurée. Lorsque la valeur litigieuse est supérieure (cas extrajudiciaires également), les frais sont pris en charge proportionnellement. La valeur litigieuse déterminante corresponde à l ensemble des créances (y compris une action reconventionnelle) et non à d éventuelles demandes portant sur une partie de la créance. b Il y a urgence lorsque l assuré, qui séjourne temporairement à l étranger, a besoin d un traitement médical et qu un retour en Suisse n est pas approprié. - lorsque l assuré se rend à l étranger dans le but de suivre ce traitement. - en cas de litiges en rapport avec des interventions esthétiques, sauf s il s agit d une intervention médicale devenue nécessaire à la suite d un accident ou d une maladie a pour le recouvrement de créances non contestées. d - en cas de litiges qui sont liés à un projet de construction nécessitant une autorisation officielle; - pour le recouvrement de créances non contestées. e en cas de litiges en rapport avec la constitution de gages immobiliers d immeubles et de biens-fonds. 78 Domaine juridique: Validité territoriale (Descriptions des termes voir art. A2): Délai de carence: Un cas est réputé réalisé: 10 Protection juridique pour locataire (bail à loyer ou à ferme) ou propriétaire de biens-fonds La sauvegarde des intérêts juridiques de l assuré pour les objets/biensfonds situés en Suisse a en rapport avec des immeubles servant à l exploitation agricole de l assuré en cas de litiges résultant d un contrat d entreprise. Suisse 3 mois Lorsque la violation initiale de prescriptions légales ou d obligations contractuelles a été effectivement ou prétendument commise, à moins que l assuré puisse déjà auparavant déceler que des différends juridiques pourraient survenir. Le cas échéant, le moment où l assuré pouvait raisonnablement le déceler est déterminant. b en tant que locataire ou fermier résultant d un contrat de bail à loyer ou à ferme pour les immeubles servant à l exploitation agricole de l assuré ou pour des biens-fonds utilisés pour l agriculture. c en tant que locataire lors de litiges avec le bailleur lorsque la chose louée est utilisée pour ses propres besoins et non à titre professionnel. d en tant que partie à un contrat de bail ou leasing portant sur une chose mobilière. e en tant que propriétaire lors de - litiges de droit civil en matière de voisinage avec ses voisins directs concernant e Dans les cas de prétentions extra-contractuelles en dommages-intérêts: Lorsque le dommage a été causé. le droit de vue l entretien et l implantation en limite d arbres et de haies les immissions (bruits, fumées, odeurs) - litiges avec des assurances, - litiges résultant de servitudes actives et passives, de charges foncières et de limites de propriété, de même que les prétentions extra-contractuelles en dommages-intérêts pour des dommages matériels concernant un bienfonds appartenant à l assuré, - litiges avec des locataires ou fermiers, pour autant que cela concerne des parties du centre d exploitation d une entreprise agricole selon l art. 6 al. 1 et 3 à l intérieur d une distance conformément à l art. 10 ch. 1 lit. a de l ordonnance sur la terminologie agricole (RS ) et que ces parties soient soumises à la loi fédérale sur le droit foncier rural (RS ). f uniquement en relation avec la ferme : en cas de différends en rapport avec - des dispositions sur la protection de l environnement de la loi sur la protection de l environnement (RS ), la loi fédérale sur la protection des eaux (RS ), la loi sur la protection de la nature (RS 451), la loi sur les forêts (RS 921.0), - des améliorations foncières agricole, - le droit public avec ses voisins directs ou avec l Etat (droit public de la construction) concernant les autorisations de construire, l expropriation, l aménagement du territoire et des zones et la police des constructions. 11 Droit des personnes, de la famille ou des successions Orion accorde une consultation juridique a dans les domaines du droit des personnes, de la famille ou des successions. b en cas d attribution d une entreprise agricole et des biens meubles servant à l exploitation qui y sont liés ou d un immeuble agricole issu d une succession selon l art. 11, l art. 15 al. 1 et l art. 21 de la loi fédérale sur le droit foncier rural (SR ). 12 Réduction et refus de paiements directs Lors de la contestation de décisions concernant la réduction ou le refus de paiements directs relevant du droit fédéral ou cantonal. Suisse 3 mois Lorsque la violation initiale de prescriptions légales ou d obligations contractuelles a été effectivement ou prétendument commise, à moins que l assuré puisse déjà auparavant déceler que des différends juridiques pourraient survenir. Le cas échéant, le moment où l assuré pouvait raisonnablement le déceler est déterminant. Au droit de succession Lorsque l assuré peut raisonnablement déceler que des différends juridiques pourraient survenir, au plus tard au décès du propriétaire des biens formant la succession. Suisse 3 mois Lorsque la violation initiale de prescriptions légales ou d obligations contractuelles a été effectivement ou prétendument commise, à moins que l assuré puisse déjà auparavant déceler que des différends juridiques pourraient survenir. Le cas échéant, le moment où l assuré pouvait raisonnablement le déceler est déterminant. 89 Somme assurée en CHF par cas: Franchise: Remarques, extensions ou limitations particulières de prestations: En plus des exclusions visées à l art. D3, la couverture d assurance est exclue: a à e: a en cas de litiges résultant d un contrat d entreprise qui sont liés à l achat d un bien-fonds ou en relation avec une construction ou une transformation nécessitant une autorisation officielle (même si une partie seulement des travaux nécessite une autorisation officielle), de même qu en relation avec des actes préparatoires. e Si un litige avec des tiers concerne des parties communes d un immeuble constitué en propriété par étages, les frais seront pris en charge proportionnellement à la quote-part de l assuré. En cas de propriété commune, les frais sont répartis de façon analogue. e en cas de litiges non désignés comme étant assurés, comme par ex. litiges portant sur les coûts communs de la propriété par étages, sur le fonds de rénovation, sur des mesures de construction ou autres sur des parties communes de l immeuble, sur la copropriété, sur l administration etc. f plus 25% 500 Aucun Orion accorde pour a et b chacun une consultation juridique par cas et par an, pour autant que le droit suisse soit applicable. En lieu et place d une consultation interne, Orion peut prendre en charge les frais d une médiation ou d une consultation chez un avocat ou un notaire. a en matière de mesures protectrices de l union conjugale ou de droit du divorce plus 25% La somme assurée ne sera alloué, même en cas de pluralité d assurés AGRI-protect (par ex. lors de copropriété), qu une fois par événement. La réduction ou le refus doit être en relation avec la violation des règles. - en cas de violation intentionnelle ou répétée des dispositions qu elle soit effectivement ou prétendument commise. 910 C Protection juridique de circulation C1 Qui est assuré Sont assurés: - L assuré figurant dans la police en qualité de - en qualité de propriétaire, détenteur, locataire ou conducteur d un véhicules à moteur y compris remorques et caravanes et les installations non fixes ou d un véhicule nautique, - conducteur d un véhicule ferroviaire, - passager de tout véhicule ou de moyen de transport public, - piéton, cycliste, cavalier, utilisateur d engins destinés à la mobilité et à tout autre moyen de locomotion assimilé à des véhicules. - Ses enfants faisant ménage commun avec lui, jusqu à l année durant laquelle ils atteignent 18 ans en qualité de - passager de tout véhicule ou de moyen de transport public, - piéton, cycliste, cavalier, utilisateur d engins destinés à la mobilité et à tout autre moyen de locomotion assimilé à des véhicules. - tout conducteur autorisé à utiliser un véhicule à moteur immatriculé au nom de l assuré figurant dans la police lors de courses effectuées avec ceux-ci, ainsi que les passagers lors de trajets effectués avec ce véhicule. - Les ayant cause d un assuré décédé, lorsque son décès est à l origine d un événement assuré ou lorsque le règlement d un cas assuré n est pas encore terminé. C2 Quels sont les domaines juridiques assurés (liste exhaustive) Domaine juridique: Validité territoriale (Descriptions des termes voir art. A2): Délai de carence: Un cas est réputé réalisé: 1 Prétentions en dommages-intérêts Europe Aucun Lorsque le dommage a été causé. Les prétentions extra-contractuelles en dommages-intérêts pour des dommages matériels et corporels (blessures/décès) ainsi que pour des préjudices de fortune qui en résultent directement. 2 Loi sur l aide aux victimes d infractions Europe 3 mois Lorsque le dommage a été causé. Prétentions en dommages-intérêts selon l art. C2 ch. 1 dans le cadre de la législation sur l aide aux victimes d infractions. 3 Plainte pénale Le dépôt d une plainte pénale si cela est nécessaire pour la réclamation de dommages-intérêts selon l art. C2 ch Défense pénale Lors de procédures pénales ou pénales administratives engagées contre l assuré, à la suite d un accident de la circulation ou en cas d infraction aux règles de la circulation. Europe Aucun Lorsqu une infraction aux dispositions pénales a été effectivement ou prétendument commise pour la première fois. Europe Aucun Lorsque la violation initiale de prescriptions légales a été effectivement ou prétendument commise pour la première fois. 5 Retrait de permis et taxation Lors de procédures devant les autorités administratives suisses concernant le retrait du permis de conduire ou de circulation, ou la taxation cantonale des véhicules. Suisse 3 mois, sauf lors de procédures concernant le retrait du permis Lorsque la violation initiale de prescriptions légales a été effectivement ou prétendument commise pour la première fois. 6 Droits réels Les litiges résultant de la propriété, de la possession ou d autres droits réels concernant un véhiucle assuré. 7 Droit des assurances Litiges du droit des assurances sociales avec des institutions d assurances publiques suisses (AI, SUVA, etc.), caisses-maladie et caisses de pension ainsi que litiges résultant d un contrat d assurance avec des institutions d assurances privées. Europe 3 mois Lorsque la violation initiale de prescriptions légales ou d obligations contractuelles a été effectivement ou prétendument commise, à moins que l assuré puisse déjà auparavant déceler que des différends juridiques pourraient survenir. Le cas échéant, le moment où l assuré pouvait raisonnablement le déceler est déterminant. Suisse 3 mois Lorsque se produit la première atteinte à la santé entraînant une incapacité de travail ou une invalidité. Dans tous les autres cas: Lorsque se produit la première fois l événement qui déclenche le droit aux prestations auprès de l assurance. 1011 Somme assurée en CHF par cas: Franchise: Remarques, extensions ou limitations particulières de prestations: En plus des exclusions visées à l art. D3, la couverture d assurance est exclue: - dans les cas en relation avec les atteintes à l honneur. - pour les litiges en qualité de conducteur d un véhicule d un tiers pour les dommages à ce véhicule. Pour les cautions pénales: - dans les cas en relation avec les atteintes à l honneur. Pour les cautions pénales: - dans les cas en relation avec les atteintes à l honneur. - les cas concernant des dénonciations pour inobservation des règles de circulation applicables aux véhicules en stationnement (arrêt ou stationnement interdits, etc.). - les procédures visant à l obtention ou à la conversion d un permis de conduire ainsi qu à la récupération d un permis retiré par une décision passée en force de chose jugée. - en cas d achat / vente / location/ leasing de véhicules, lorsque l assuré exerce cette activité à titre professionnel. 1112 Domaine juridique: Validité territoriale (Descriptions des termes voir art. A2): Délai de carence: Un cas est réputé réalisé: 8 Droit des patients Les litiges en tant que patient avec des médecins, hôpitaux et autres institutions médicales en Suisse. 9 Contrats en rapport avec un véhicule Pour faire valoir des prétentions ou s opposer à des prétentions fondées sur des contrats du droit des obligations suivants : achat, location, prêt, leasing, dépôt, ordre de réparation (énumération exhaustive). Suisse 3 mois Lorsque la violation initiale de prescriptions légales ou d obligations contractuelles a été effectivement ou prétendument commise, à moins que l assuré puisse déjà auparavant déceler que des différends juridiques pourraient survenir. Le cas échéant, le moment où l assuré pouvait raisonnablement le déceler est déterminant. Europe 3 mois Lorsque la violation initiale de prescriptions légales ou d obligations contractuelles a été effectivement ou prétendument commise, à moins que l assuré puisse déjà auparavant déceler que des différends juridiques pourraient survenir. Le cas échéant, le moment où l assuré pouvait raisonnablement le déceler est déterminant. D Dispositions communes D1 Quelles sont les prestations fournies? 1 Dans les cas assurés, Orion accorde, jusqu à concurrence des sommes assurées indiquées aux art. B2 et C2, les prestations suivantes: (si un cas d assurance englobe plusieurs domaines juridiques pour lesquels les sommes assurées diffèrent, seule la somme assurée la plus basse est déterminante pour le cas dans son entier): a la gestion du cas par Orion ou par un service de consultation spécialisé, mandaté avec l accord d Orion, b les frais de l avocat, les frais d assistance de l assuré en cas de procès ou ceux d un médiateur, c les frais d expertise ordonnée par un tribunal ou par Orion, d les émoluments de justice et autres frais de procédure mis à la charge de l assuré, y compris des avances, e les indemnités de procédure allouées à la partie adverse et mises à la charge de l assuré, y compris des sûretés, f les frais de recouvrement d une créance revenant à l assuré à la suite d un cas assuré, jusqu à l obtention d un acte de défaut de biens provisoire ou définitif, d une demande en sursis concordataire ou d une commination de faillite, g l avance de cautions pénales pour éviter le placement de l assuré en détention préventive. Celles-ci doivent être remboursées à Orion, h les frais de traduction et de déplacements nécessaires pour une action judiciaire à l étranger jusqu à concurrence de CHF Ne sont pas pris en charge de façon générale: a les amendes, b les frais en relation avec les analyses de sang en rapport avec l alcool ou les drogues dans les affaires liées à la circulation routière, de même que les examens médicaux ou psychologiques ainsi que des mesures d éducation routière, c les dommages-intérêts, d les frais et émoluments issus de la première décision pénale (par ex. ordonnance pénale, prononcé d amende, etc.) ou administrative (par ex. avertissement, retrait de permis de conduire, mesure d éducation routière, etc.) en matière de circulation. Ces derniers demeurent à la charge de l assuré même dans l éventualité d un recours, e les frais et les honoraires dont la prise en charge incombe à un tiers ou qui vont à la charge d un responsable ou d un assureur responsabilité civile; dans de tels cas, Orion ne verse que des avances, f les frais et honoraires dans des procédures de faillite et de procédures concordataires ainsi que dans des actions en revendication, en contestation de revendication et en contestation d états de collocation. 3 Tous les litiges ayant la même origine ou étant en relation directe ou indirecte avec le même événement sont considérés comme un seul cas assuré. La somme assurée n est octroyée qu une fois par cas, même si des domaines juridiques différents sont en cause. Les sûretés et les avances sont imputées entièrement sur la somme assurée. Ils doivent être remboursées à Orion. 4 Si un événement implique plusieurs assurés d un même contrat ou de contrats différents, Orion a le droit de limiter les prestations à la défense des intérêts hors procès jusqu à ce qu un procès-pilote soit mené par des avocats qu elle a choisis. Pour tous les assurés d un même contrat, les prestations sont en outre additionnées. D2 Franchise Une franchise est due dans chaque cas assuré. La franchise se compose d une participation aux frais de plus un pourcentage selon art. B2 resp. C2 des prestations externes fournies en sus par Orion. Aucune franchise n est due dans la mesure où Orion n octroie que des prestations internes ainsi que dans les cas où la prestation assurée est limitée à CHF 500 (Art. B2 ch 11). 1213 Somme assurée en CHF par cas: Franchise: Remarques, extensions ou limitations particulières de prestations: En plus des exclusions visées à l art. D3, la couverture d assurance est exclue: - en cas de litiges contractuels en relation avec des véhicules nautiques avec un prix de catalogue supérieur de CHF en cas d achat / vente / location/ leasing de véhicules, lorsque l assuré exerce cette activité à titre professionnel. D3 Exclusions Ne sont pas assurés (toutes les exclusions sont prioritaires par rapport aux dispositions de l art. B2 et C2): 1 Exclusions pour tous les types d assurance de protection juridique a toutes les personnes, qualités assurées, véhicules et domaines juridiques qui ne sont pas énumérés comme assurés, comme par ex. le droit des sociétés (y compris les prétentions en responsabilité formulées contre les organes d une société), des fondations et des associations, des contributions publiques (p.ex. taxes et frais) et le droit des étrangers, b les cas concernant des prétentions ou des obligations qui en vertu du droit successoral ou par cession/reprise de dette, ont été transférées à l assuré, c les litiges résultant de jeux et de paris, d achat et de vente de papiers-valeurs ainsi que de participations financières à des entreprises, à des contrats de time-sharing, de la gérance de fortune, d opérations de bourse, d opérations spéculatives ou à terme, d autres opérations financières ou d investissement, ainsi que les litiges qui s y rapportent avec des intermédiaires ou des mandataires éventuels, d la défense contre des prétentions en dommages-intérêts non contractuelles formulées par des tiers ainsi que dans les cas où un assureur responsabilité civile doit intervenir, e les cas en relation avec des faits de guerre, d émeutes, de grèves, de lock-out, les dommages causés par l énergie nucléaire, les dommages génétiques résultant de rayonnements radioactifs, des conséquences dues à des accidents de nature chimique, ainsi que ceux dus aux modifications génétiques des aliments, des plantes et des animaux, f les cas résultant de la participation à des rixes ou à des bagarres, g les litiges avec Orion, ses organes et ses collaborateurs, h litiges avec des avocats ou des médiateurs mandatés par Orion, i les cas résultant du droit des poursuites et des faillites (restent assurées les mesures de recouvrement résultant de cas assurés selon l art. D1 ch. 1 lit. f), j à l exception de la consultation juridique décrite à l art. B2 ch. 11, les litiges entre conjoints, parents et personnes partageant le même toit, concubins. 2 Exclusions supplémentaires dans l assurance de protection juridique professionnelle et privée a les cas en tant que propriétaire, possesseur, détenteur, conducteur, emprunteur, locataire, preneur de leasing, acheteur ou vendeur de véhicules automobiles de tous genres (cyclomoteurs exceptés), de véhicules sur rails de même que d aéronefs ou de bateaux qui doivent être obligatoirement immatriculés. Là il faut considérer la protection juridique de circulation, b les litiges en relation avec l exercice rémunéré d un sport ou l activité rémunérée d entraîneur, c litiges en rapport avec le travail au noir (par ex. absence d assurances sociales, autorisation de travail). 3 Exclusions supplémentaires dans l assurance de protection juridique en matière de circulation a les cas résultant d une inculpation pour dépassement de la vitesse maximale autorisée de 30 km/h ou plus, pour inaptitude à conduire en raison de l alcool (0,8 ou plus), d un médicament ou d une drogue ainsi que pour refus de se soumettre à une analyse de sang, b la récidive d un cas résultant d une inculpation pour conduite en état d ébriété, même si le taux d alcoolémie est inférieur à 0,8, c lorsque le conducteur utilise un véhicule qui n est pas admis à la circulation routière, qu il n est pas autorisé à conduire le véhicule, qu il n est pas en possession d un permis de conduire valable ou conduisait un véhicule qui n était pas muni de plaques d immatriculation valables, d les propriétaires/détenteurs de taxis, cars, véhicules d une école de conduite, e les cas résultant de la participation active à des concours ou à des courses de véhicules à moteur (y compris les courses non autorisées sur routes publiques), y compris lors des entraînements, f les litiges en tant que propriétaire, détenteur ou conducteur d aéronefs. 1314 D4 Renonciation à la réduction des prestations Orion renonce expressément au droit qui lui est conféré par la loi de réduire ses prestations en cas de sinistre causé par une faute grave, sauf en cas de condamnation passée en force de chose jugée pour inaptitude de conduire parce que l assuré est sous l effet de l alcool, des drogues ou des médicaments ainsi qu en cas de refus de se soumettre à une prise de sang. D5 Quand l assurance déploie-t-elle ses effets? 1 L assurance prend effet à la date indiquée dans la police et est valable jusqu à la fin de l année civile en cours. Elle se renouvelle tacitement pour une nouvelle année si elle n est pas résiliée par écrit par l une des parties au plus tard trois mois avant l échéance du contrat. 2 L assurance est valable pour les cas d assurance qui surviennent pendant la durée du contrat, respectivement après l échéance du délai de carence mentionné à l art. B2 resp. C2, pour autant que le besoin en protection juridique se réalise également pendant la durée du contrat. Ce délai de carence n est pas applicable en cas de couverture similaire auprès d un assureur précédent lors d un transfert sans interruption, sauf toutefois en cas d extension de couverture. La couverture n est pas accordée lorsqu un cas est annoncé après l annulation de la police ou de la couverture complémentaire correspondante. D6 Comment le contrat peut-il être résilié lors d un cas assuré? 1 Lors de chaque cas assuré, le contrat d assurance peut être résilié par écrit par: - l assuré désigné dans la police, au plus tard 14 jours après avoir eu connaissance du règlement du cas, - Agrisano, au plus tard lors du règlement du cas. 2 Si l assuré résilie le contrat, la garantie prend fin à réception par Agrisano de l avis de résiliation. La prime est remboursée proportionnellement, sauf si l assuré résilie le contrat durant l année suivant la conclusion de ce dernier. Dans ce cas, Agrisano a droit à la prime pour la période d assurance en cours. 3 Si Agrisano résilie le contrat, la garantie prend fin 14 jours après réception par l assuré de l avis de résiliation. La prime non courue est remboursée. D7 Comment un cas assuré se règle-t-il? 1 Lorsque se réalise un cas d assurance pour lequel un assuré entend solliciter les services de AGRI-protect, il doit l en aviser à Agrisano ou Orion immédiatement et par écrit. 2 Orion détermine la marche à suivre conformément aux intérêts de l assuré. Elle (ou son fournisseur de services désigné) conduit, le cas échéant, les pourparlers en vue d un règlement amiable du cas et propose dans les cas appropriés une médiation. La décision de recourir à un avocat ou à un médiateur ainsi que de procéder à une expertise est du ressort d Orion. Elle peut limiter la garantie de prise en charge quant au contenu et quant à la somme L assuré s engage à ne pas mandater d avocat sans avoir obtenu au préalable le consentement écrit d Orion. Si l assuré mandate un avocat, respectivement un représentant de procès ou un médiateur avant la déclaration du cas à Orion ou à Agrisano, les frais survenus avant la déclaration du cas à Orion ne sont assurés que jusqu à concurrence de. Pour autant que rien d autre ne soit convenu, Orion fera le décompte avec l avocat (y compris en cas de procédure judiciaire) selon ses charges. Si l assuré convient avec l avocat d une prime en cas de succès, celle-ci n est pas prise en charge par Orion. 3 Orion se réserve le droit, en lieu et place de la prise en charge des frais sur la base de l art. D1 de verser à l assuré une indemnité pour le dommage subi. Celle-ci sera allouée en fonction de la valeur litigieuse et tiendra compte des risques de procédure et d encaissement. 4 Orion accorde à l assuré le libre choix de l avocat lorsqu un tel représentant doit être mandaté en vue d une action judiciaire civile ou administrative, ainsi qu en cas de conflit d intérêts. En cas de changement de mandataire par l assuré, celui-ci devra prendre en charge les frais supplémentaires qui en résultent. Orion se réserve le droit de refuser l avocat proposé par l assuré. Celui-ci peut alors proposer trois avocats de cabinets d avocats différents, parmi lesquels Orion choisira le mandataire chargé du cas. Le refus d un avocat ne doit pas être justifié. 5 L assuré doit fournir à Orion (ou à son fournisseur de services désigné) les renseignements et procurations nécessaires. Toutes les pièces en rapport avec le cas, tels que procès-verbaux d amende, citations à comparaître, jugements, échanges de lettres, etc. doivent être transmises immédiatement à Orion (ou à son fournisseur de services désigné). Si un avocat est mandaté, l assuré doit l autoriser à informer Orion du déroulement du cas et en particulier à mettre à sa disposition les pièces lui permettant d examiner la couverture d assurance ou les chances de succès d un procès. 6 L assuré ne peut conclure des transactions comportant des obligations pour Orion qu avec l accord de cette dernière. 7 Les indemnités judiciaires et dépens alloués à l assuré (judiciairement ou extrajudiciairement) reviennent à Orion jusqu à concurrence des prestations fournies. D8 Divergences d opinion 1 S il existe des divergences d opinion concernant la marche à suivre dans un cas d assurance couvert ou concernant les chances de succès du cas d assurance, Orion doit aviser immédiatement l assuré en motivant sa position juridique et l informer de la possibilité qui lui est conférée de mettre en place dans les 20 jours une procédure arbitrale. S il ne demande pas la procédure arbitrale pendant ce délai, il est réputé y avoir renoncé. A compter de la réception de la notification, l assuré devra prendre lui-même toutes les mesures nécessaires pour la défense de ses intérêts. Orion ne sera pas responsable des conséquences résultant de mesures inadéquates prises par l assuré, en particulier s agissant d éventuelles inobservations de délais. Les frais de cette procédure arbitrale doivent être payés par avance par les parties à raison de moitié et seront à la charge de la partie qui succombe. Si l une des parties ne verse pas l avance de frais, elle est réputée reconnaître la prise de position de l autre. 2 Les parties choisissent d un commun accord un arbitre unique. La procédure se limitera à un unique échange d écriture comprenant les demandes fondées des parties et leurs moyens de preuve, sur la base desquels l arbitre statuera. Pour le surplus, les dispositions du code de procédure civile (CPC). 3 Si, en cas de refus de prestations d assurance, l assuré engage un procès à ses frais et obtient un résultat qui lui est plus favorable que la position motivée sous forme écrite par Orion ou que le résultat de la procédure arbitrale, Orion prend à sa charge les frais dans le cadre des conditions d assurance ainsi encourus, comme si elle l avait approuvé. 1415 D9 Droit de révocation et ses effets 1 Le preneur d assurance peut révoquer par écrit sa proposition de conclusion, de modification ou de prolongation du contrat ou son acceptation. 2 Le droit de révocation s éteint deux semaines après la conclusion, prolongation ou modification du contrat ou d une autre convention. 3 La révocation a pour effet que la proposition ou l acceptation est caduque, avec effet rétroactif. 4 Les prestations contractuelles déjà fournies doivent être remboursées D10 Qu en est-il des primes? 1 La prime est échue selon le rythme de paiement choisi dans la proposition. 2 Si le tarif des primes augment ou les conditions d assurance modifient pendant la durée de contrat, Agrisano ou Orion peut exiger l ajustement du contrat avec effet à compter de la prochaine année d assurance. Pour ce faire, Agrisano ou Orion se doit d informer l assuré figurant dans la police de la nouvelle prime ou des nouvelles conditions d assurance au plus tard 25 jours avant l échéance/le terme de l année d assurance. Si celui-ci n est pas d accord avec le nouveau règlement ou l ajustement du contrat d assurance, il peut résilier celui-ci pour la fin de l année d assurance. La résiliation doit, pour être valable, être réceptionnée par Agrisano au plus tard le dernier jour de l année d assurance. 3 Si l assuré conclut auprès de Agrisano une assurance de protection juridique sans autre assurance supplémentaire, seul un paiement annuel de la prime est possible et des frais d administration supplémentaires de CHF 30 par année sont perçus. 4 Si la prime a été payée d avance pour une période déterminée et si le contrat est annulé avant la fin de cette période, Agrisano restitue la part de prime pour la période d assurance non courue. Le remboursement de la prime n entre pas en considération si - le contrat est en vigueur depuis moins d une année au moment de son extinction et il a été annulé à la demande de l assuré, - l assuré contrevient à ses obligations envers Agrisano, respectivement Orion dans le but de l induire en erreur. D11 Violation des obligations En cas de violation fautive du devoir d information ou de collaboration (p. ex. information volontairement incomplète ou fausse), Orion peut réduire ou refuser ses prestations, cela même s il n en résulte aucun dommage supplémentaire. D12 Où adresser les communications? Toutes les communications à Agrisano peuvent être adressées valablement aux agences régionales de Agrisano. Les sinistres doivent être annoncés au siège de Orion à Bâle. D13 Que se passe-t-il en cas de changement de domicile? Les changements de l adresse et le transfert du domicile civil doivent être communiqués à Agrisano dans les 30 jours. Si le preneur d assurance transfère son domicile civil à l étranger (à l exception de la Principauté du Liechtenstein), la couverture d assurance cesse à la date de départ annoncé à l autorité suisse compétente. D14 Rémunération du courtier Si un tiers, par exemple un courtier, se charge de la gestion du contrat du preneur d assurance lors de la conclusion ou de la prise en charge de ce contrat, il est possible qu Agrisano rémunère ce tiers pour son activité sur la base d une convention. Si le preneur d assurance souhaite obtenir des renseignements sur son contrat, il peut s adresser à ce dernier. D15 Quel est le for? Pour les litiges résultant du présent contrat, Orion reconnaît le for au domicile de l assuré en Suisse ou au Liechtenstein. Lorsque ce dernier n a pas de domicile en Suisse ou au Liechtenstein, le for est au siège d Orion à Bâle. D16 Quelles sont les dispositions légales appliquées? 1 Sont valables les dispositions de la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) du 2 avril Pour les assurances dans la Principauté de Liechtenstein, sont valables les dispositions de la loi liechtensteinoise du 16 mai 2001 sur le contrat d assurance (VersVG). 1516 1617 L ASSURANCE DE PROTECTION JURIDIQUE RURALE AGRI-protect pour les cantons BE, FR, NE et JU Assureur: Société rurale d assurance de protection juridique FRV (SRPJ) Bäuerliche Rechtsschutzversicherung FRV (BRSV) Conditions générales d assurances (CGA) valable à partir du Protection juridique pour agriculteurs et leurs exploitations (Assurance de protection juridique professionnelle, privée et en matière de circulation pour les assurés AGRISANO) 1718 FEUILLE D INFORMATION AUX ASSURÉS SELON LCA Toutes les désignations de personnes mentionnées valent par analogie pour les deux sexes. Généralités Cette feuille d informations vous donne un aperçu sur l assureur et sur le contenu principal du contrat d assurance. Les droits et obligations des parties contractuelles résultent de la proposition de conclure un contrat d assurance, de la police d assurance, des Conditions générales d assurance (CGA) ainsi que des lois qui s y réfèrent; surtout de la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA). Qui est l assureur? L assureur est la société Assurances Agrisano SA avec son siège principal à la Laurstrasse 10, 5200 Brougg. Assurances Agrisano SA est une société anonyme au sens de l art. 620 ss du Code suis-se des obligations (CO). Quels sont les risques assurés et comment est l étendue de la couverture d assurance? La société Assurances Agrisano SA assure les conséquences éco-nomiques suite à une maladie, accident et maternité. Les risques assurés ainsi que l étendue des couvertures sont décrits sur la proposition de conclure un contrat d assurance, sur la police d assurance et dans les CGA. Les détails des couvertures sont répertoriés dans les aperçus des prestations des différents produits. Ne sont pas couverts : Les maladies préexistantes lors de l adhé-sion de l assurance; les traitements qui n ont pas pour objectif de remédier à un trouble de la santé ou aux conséquences de ce dernier; la participation a des rixes ou tout événement similaire; le service militaire effectué à l étranger; les maladies et accidents survenus dans le cadre de la participation à des actions répréhensibles ou à des bagarres; les maladies épidémiques; les répercus-sions des tremblements de terre ou d autres catastrophes naturelles. Montant de la prime et délais de paiement? Le montant de la prime dépend de l âge de la personne, du lieu de domicile de l assuré, des risques assurés, de la couverture souhai-tée et de la participation aux coûts choisie. Les détails concernant la prime et la participation aux coûts font objet de la proposition, respectivement de l offre. Ils font également partie de la police d assurance. Les contrats collectifs peuvent avoir des conditions différentes. La prime annuelle est payable d avance au 1er janvier d une année ou pour les paiements par tranches le 1er du mois courant. Lors des paiements directement aux prestataires par la société Assurances Agrisano SA (médecin, hôpital, pharmacie), le preneur d assurance est obligé de rembourser la participation convenue dans les 30 jours qui suivent la facturation de la part de la société Assurances Agrisano SA. Obligations de la personne assurée Obligations à diminuer les frais médicaux Lors d une maladie ou d un accident, la personne assurée doit tout mettre en œuvre pour avoir des soins médicaux conforme. Elle doit notamment se conformer aux instructions du personnel médical pour favoriser le rétablissement et de s abstenir de tout ce qui pourrait conduire à une détérioration de leur état physique. Obligations d informer et de coopérer Änderungen Toutes modifications dans la situation personnelle de la personne assurée, par exemple un changement de domicile, doit être communiqué à la société Assurances Agrisano SA dans un délai de 30 jours, dans la mesure où cette modification concerne l assurance. La personne assurée doit fournir toutes informations liées à un sinistre ou à un événement précédent, d une façon complète et véridique à la société Assurances Agrisano SA (maladie, accident, maternité). De plus, elle libère la personne médicale soignante du secret professionnel face à la société Assurances Agrisano SA. Début, durée et fin de l assurance Le début de l assurance commence le jour indiqué dans la proposition, respectivement dans l offre. Toute personne dispose d une couverture d assurance provisoire à partir de la date indiquée dans la proposition jusqu au moment de la remise de la police d assurance. La couverture d assurance est en principe donnée pour un cas d assurance qui survient pendant la durée de la couverture provisoire, exceptés pour une maladie, un accident ou les suites d accidents qui existaient avant le début de la couverture d assurance provisoire. Le contrat d assurance est conclu pour une année civile, du 1er janvier au 31 décembre. Un contrat d assurance commençant en cours d année civile est caduc au 31 décembre de la même année. Sauf résiliation formulée dans les délais prescrits, le contrat d assurance est reconduit tacitement d une année à la fin de chaque année. Fin de l assurance par la résiliation par le preneur d assurance L assurance peut être résiliée, moyennant un délai de résiliation de 3 mois, au 30 juin ou 31 décembre. A la suite de toute maladie, tout accident ou toute maternité entraînant une obligation de pres-tations, l assuré peut résilier le contrat par écrit, au plus tard dans les 14 jours suivant le dernier paiement de la société Assurances Agrisano SA dont il a eu connaissance. La couverture d assurance expire à réception par la société Assurances Agrisano SA du courrier de notification. Fin de l assurance pour des raisons diverses L assurance expire suite au décès de la personne assurée, l âge définit par la société Assurances Agrisano SA pour garantir la couverture, au déménagement à l étranger ou après versement de toutes les prestations auxquelles l assurés à droit pour la couverture concernée. Résiliation par la société Assurances Agrisano SA La société Assurances Agrisano SA renonce à son droit légal de ré-silier les contrats. Sauf en cas de fautes contractuelles de la part de l assuré par exemple en cas de fausses informations ou d abus envers l assurance. Si l assuré ne fait pas face à ses obligations de paiement des primes ou de participations aux coûts après le délai légal, une lettre de rappel lui est envoyée, demandant le paiement du montant dû dans un délai de 14 jours. Si aucun paiement n intervient en dépit du rappel, la couverture d assurance pour les maladies, les accidents et leurs conséquences est alors suspendue jusqu au paiement intégral de la prime, des intérêts et des frais administratifs, même si la prime exigible est payée après coup. Si les arriérés ne sont pas réglés dans les deux mois qui suivent l expiration du délai, le contrat expire alors. La société Assurances Agrisano SA peut résilier le contrat à l issue du délai de mise en demeure. Avec la fin du contrat expire également l obligation de remboursement des prestations de la part de la société Assurances Agrisano SA, même si le sinistre est déjà en cours. Traitement des données personnelles La caisse maladie traite et conserve les données issues des documents liés au contrat et à la procédure de l affiliation afin de les utiliser surtout pour fixer les primes, clarifier les risques, traiter les sinistres, effectuer les statistiques et définir le marketing. La société Assurances Agrisano SA peut, si nécessaire pour la bonne marche à suivre dans la conclusion des contrats, communiquer les données personnelles à des tierces personnes, notamment aux autres assurances et réassureurs qui collaborent avec Agrisano. La société Assurances Agrisano SA est en tout temps autorisée à donner ou à demander des renseignements aux médecins, aux hôpitaux ou à d autres fournisseurs de prestations, aux assureurs sociaux et privés, dans le cadre des dispositions légales de la protection des données et dans la mesure où les renseignements sont nécessaires à l appréciation de la couverture d assurance ou du sinistre. En outre, la société Assurances Agrisano SA peut s adresser à des offices et à des tiers pour obtenir des renseignements servant en particulier à clarifier l évolution du sinistre. Cette manière de procéder est valable indépendamment de la conclusion du contrat. La personne assurée peut exiger de la société Assurances Agrisano SA qu elle l informe dans le cadre prévu par la loi sur le traitement des données la concernant. Le mode et la durée de conservation des données se limitent aux prescriptions légales, en particulier aux dispositions prévues par la loi fédérale sur la protection des données (LPD). 1819 CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCES (CGA) 1. BUTS ET MOYENS La Société rurale d assurance de protection juridique FRV (SRPJ), ci-après dénommée la Société, a pour but, en partenariat avec la caisse maladie AGRISANO, de soutenir et de représenter les intérêts professionnels et privés des familles paysannes. Pour atteindre ce but, la Société et la caisse maladie AGRISANO collaborent étroitement avec les organisations agricoles cantonales. La Société assiste ses assurés lorsqu ils sont confrontés à des problèmes d ordre juridique dans l exercice de leur profession agricole, dans leur vie privée ou dans le cadre de la circulation routière. Des activités accessoires à l entreprise agricole (comme le commerce de bétail, l entreprise agricole pour des tiers, l agritourisme, la pension pour chevaux, etc.) sont comprises dans la couverture. 2. PERSONNES - les personnes désignées dans la police; ASSUREES - leurs enfants vivant en ménage commun, jusqu à la fin de l année des 18 ans; - les ayants droit d un assuré décédé lorsque le décès de ce dernier est à l origine d un cas couvert ou qu un cas en cours n est pas encore réglé. 3. CAS COUVERTS a) LES RECLAMATIONS CIVILES - lorsqu un assuré est menacé de subir un dommage corporel ou matériel causé par un tiers et qu ils agit de prendre toutes les mesures pour éviter le dommage ou en atténuer les effets; - lorsqu un assuré subit un dommage corporel ou matériel causé par un tiers et qu il s agit d obtenir réparation du dommage. b) LES LITIGES AVEC LES ASSURANCES SOCIALES OU PRIVEES c) LA DEFENSE PENALE ET ADMINISTRATIVE - lorsqu un assuré est poursuivi pour avoir enfreint la législation; - lorsqu il conteste une décision d une autorité administrative lésant ses intérêts. d) LES ACCIDENTS DE CIRCULATION ET INFRACTIONS A LA LEGISLATION SUR LA CIRCULATION ROUTIERE, quels que soient le genre de véhicule utilisé et la nature, professionnelle ou privée, du trajet effectué (validité territoriale cf. ch. 7). La protection juridique n est cependant pas accordée en cas de conduite d un véhicule automobile en état d ébriété, soit avec un taux d alcoolémie dépassant les prescriptions légales (0,5 %o), ou de conduite sous l influence de stupéfiants. e) LES LITIGES RESULTANT DE L EXISTENCE OU DE L APPLICATION D UN CONTRAT REGI PAR LE CODE DES OBLIGATIONS f) LES LITIGES RELATIFS A DES BIENS-FONDS SERVANT A L EXPLOITATION DU DOMAINE AGRICOLE - conflits de voisinage; - expropriation, police des constructions, aménagement du territoire ou améliorations foncières g) LES LITIGES SUCCESSORAUX CONCERNANT DES BIENS MOBILIERS ET IMMOBILIERS UTILISES A DES FINS AGRICOLES 4. EXCLUSIONS La protection juridique n est pas accordée - en cas de litige entre assurés ou entre un assuré et un exploitant du sol, dans le cadre de l activité agricole ou viticole de ce dernier; le même principe s applique à un litige entre un assuré et une collectivité formée d exploitants (société de laiterie, syndicat d alpage, etc.). Avec l accord des deux parties, la Société n intervient qu en vue de trouver une solution à l amiable, mais ne prend en charge aucun frais. - en cas d intention délibérée de violer la loi ou d aller à l encontre d une décision de justice; - en cas de litige avec les chambres d agriculture et les organisations faîtières cantonale et fédérales, ainsi que leurs organes et mandataires; - en cas de conduite d un véhicule automobile en état d ébriété ou sous l influence de stupéfiants (cf. ch. 3 lettre d); - en cas de consultation d un mandataire ou d engagement d une procédure sans accord préalable de la Société (cf. ch. 11). 5. FRAIS PRIS EN La Société prend à sa charge, jusqu à concurrence de fr par cas, les frais résultant des démarches amiables et judici- CHARGE aires, c est-à-dire les frais de justice, honoraires d avocat et frais d expert; les amendes et les dépens alloués à la partie adverse au cas où l assuré perd son procès ne sont pas pris en charge. Les frais de justice ne sont remboursés que dans la mesure où la Société est intervenue pour défendre l assuré. Les frais d expert dans les procès successoraux (honoraires de notaire, estimation de la valeur de rendement) sont pris en charge à raison de 50 % pour tenir compte de la part de ces frais inhérente à tout règlement successoral. 6. PARTICIPATION DE L assuré doit s acquitter d une participation de 20 % sur les honoraires d avocat et d expert. Le montant de cette participation est L ASSURE AUX FRAIS de fr au minimum. Au cas où la Société règle le litige par ses propres moyens, aucune participation n est réclamée. 1920 7. VALIDITE La Suisse et le Liechtenstein seulement, à l exception des accidents de circulation survenus lors de courses professionnelles à TERRITORIALE l étranger. 8. VALIDITE La couverture d assurance prend effet trois mois après la conclusion du contrat. TEMPORELLE La couverture s étend exclusivement aux cas qui surviennent pendant la durée du contrat. Un cas est réputé survenu au plus tard quand l assuré est en mesure de se rendre compte de l existence d un problème juridique. L assurance débute et finit aux dates indiquées dans la police; elle est reconduite tacitement d année en année, à moins que l une ou l autre des parties au contrat n ait reçu une résiliation écrite trois mois au moins avant l échéance. 9. PRIME La prime est fixée dans la police d assurance et ses modalités de paiement précisées dans la proposition d assurance. Si le tarif des primes est modifié pendant la durée du contrat, AGRISANO peut exiger l adaptation du contrat pour l année d assurance suivante. A cet effet, AGRISANO doit avertir les assurés désignés dans la police de la nouvelle prime, au plus tard vingt-cinq jours avant l échéance. Si l assuré n est pas d accord avec la modification du contrat d assurance, il peut résilier le contrat pour la fin de l année d assurance. Si aucune résiliation n est effectuée jusqu à la fin de l année d assurance, la modification du contrat est considérée comme acceptée. Si l assuré est couvert en protection juridique auprès d AGRISANO sans avoir conclu d autre assurance complémentaire, il doit s acquitter d une prime selon un mode annuel et, en sus, d un émolument administratif d un montant de fr Si une prime a été payée d avance pour une durée de contrat déterminée et que ce contrat est résilié avant son échéance, AGRI- SANO rembourse la part de prime correspondante. Une restitution de prime toutefois est exclue si - le contrat a duré moins d une année au moment où il se termine et que c est l assuré qui l a résilié; - l assuré a violé de manière dolosive ses obligations vis-à-vis d AGRISANO ou de la Société. 10. FOR En cas de contestations résultant des présentes conditions générales, la Société reconnaît comme for, outre son siège à Montreux, le domicile de l ayant droit. 11. TRAITEMENT DES CAS La Société exerce prioritairement une activité d information juridique. Il est indispensable que l agriculteur s adresse à la Société dès qu une difficulté d ordre juridique apparaît et qu il lui transmette toutes les pièces du dossier; il favorise ainsi la prévention des litiges. Si le litige ne peut être évité, la Société s efforce de le régler à l amiable. En cas d échec, ou lorsqu elle l estime justifié, la Société engage une procédure judiciaire. Dans ce cas, l assuré a le libre choix de l avocat. L assuré s engage à renseigner la Société sur l évolution du dossier et à délier son mandataire du secret professionnel. La Société ne couvre ni les frais de procédure engagées, ni les honoraires des mandataires consultés sans son accord préalable. 12. ARBITRAGE Tout désaccord entre l assuré et la Société sur l opportunité d entreprendre des démarches amiables ou judiciaires peut être soumis à un arbitre désigné d un commun accord ou, à défaut d entente, par le président du tribunal du domicile de l assuré. 20 Montrer encore
Règlement Service juridique/protection juridique de la Société des employés de commerce A. Renseignements juridiques La Société des employés de commerce renseigne ses membres gratuitement et de façon complète Plus en détail Assurance de protection juridique destinée à l acquisition et/ou au maître d ouvrage d un bien immobilier
PROCHE DE VOS DROITS ORION IMMO Assurance de protection juridique destinée à l acquisition et/ou au maître d ouvrage d un bien immobilier Information clients selon la loi fédérale sur le contrat d assurance Plus en détail Protection juridique d entreprise et en matière de circulation
Assurance de protection juridique pour les indépendants et pour les PME Protection juridique d entreprise et en matière de circulation Information clients selon la Loi sur le contrat d'assurance (LCA) Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Assurance de protection juridique circulation et privée Edition N 03
Conditions générales d assurance (CGA) Assurance de protection juridique circulation et privée Edition N 03 (Risques assumés par Coop Protection Juridique SA, Entfelderstrasse 2, 5001 Aarau) Nationale Plus en détail Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments Plus en détail Généralités. 1 Introduction
Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA, Sansan Assurances SA et Maxi.ch Assurances SA. Plus en détail Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments Plus en détail Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR)
Assurance de garantie de construction Informations client selon la LCA et conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Page Informations client selon LCA Edition 11/2008 2 Conditions Générales Plus en détail Assurance de protection juridique collective
Assurance de protection juridique collective Nr. 12.488.800 Entre la Winterthur-ARAG Société d Assurances de Protection juridique Gartenhofstrasse 17, 8070 Zurich, dénommée ci-après Winterthur-ARAG d une Plus en détail www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC
www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC Protection juridique combinée: entreprise, privée, circulation et immobilière Protection juridique combinée: entreprise, privée, circulation et immobilière Plus en détail Comparatif CGA Protection juridique Circulation 2005 2013
2. VARIANTES D ASSURANCE Page 4 2. PERSONNES ASSURÉES Page 4 La police d assurance précise la variante de couverture choisie parmi les La police d assurance précise la variante de couverture choisie parmi Plus en détail www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC
www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC Protection juridique privée, circulation et immobilière Protection juridique privée, circulation et immobilière pour les membres de l ASC e) Litiges avec Plus en détail I. Dispositions communes. Article 1. Objet du contrat. Article 2. Prestations assurées. Article 3. Validité territoriale
CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE pour la protection juridique circulation de base, complément circulation familiale, complément privée familiale, complément propriétaire d immeuble et complément chauffeur Plus en détail Circulation Privée Immeuble PME. assista. Conditions générales d assurance Edition 2007. Assurance protection juridique pour PME et Indépendants
Circulation Privée Immeuble PME assista Conditions générales d assurance Edition 2007 Assurance protection juridique pour PME et Indépendants CGA TABLE DES MATIÈRES DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1 Parties au Plus en détail Offre pour une assurance collective de protection juridique
Offre pour une assurance collective de protection juridique Entre la Winterthur-ARAG Société d Assurances de Protection juridique Gartenhofstrasse 17, 8070 Zurich, dénommée ci-après Winterthur-ARAG d une Plus en détail Assurance de protection juridique pour communes et de circulation
proche de vos droits ORIONPRO PUBLIC Assurance de protection juridique pour communes et de circulation Information clients selon la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions générales d Plus en détail Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition octobre 2012
Conditions générales d assurance Assurance clients privés Helvetia Protection juridique Edition octobre 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Editorial Chère Cliente, Plus en détail ORIONPRIVATE. 1 Information clients selon LCA 2. 2 Conditions générales d assurance 3
ORIONPRIVATE Assurance de protection juridique privée et de circulation Information clients selon la loi fédérale sur le contrat d assurance(lca) Conditions générales d assurance (CGA) Sommaire 1 Information Plus en détail Protection juridique privée et
A 08 Edition 01/ 2009 Protection juridique privée et de circulation Information aux assurés selon la Loi sur le contrat d assurance (LCA) Conditions générales d assurance (CGA) A 08 Orion Assurance de Plus en détail Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments Plus en détail Conditions générales d assurance (CGAPP10)
Conditions générales d assurance (CGAPP10) Vous trouverez aux pages suivantes une présentation claire et lisible des conditions habituellement imprimées en petits caractères! Afin que vous soyez parfaitement Plus en détail Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition 2006
Conditions générales d assurance Assurance clients privés Helvetia Protection juridique Edition 2006 Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Généralités 4 Protection juridique circulation Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Helsana Advocare EXTRA. Table des matières. Généralités. 1 Introduction. Généralités 1 Introduction
Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance protection juridique smile.legal LEG 1.0 Table des matières Dispositions générales 3 1 Personnes s 3 2 Préparation du contrat 3 3 Conclusion du contrat Plus en détail Assurance de protection juridique relative aux véhicules automobiles Conditions générales d assurance (CGA)
Winterthur-ARAG Protection juridique Assurance de protection juridique relative aux véhicules automobiles Conditions générales d assurance (CGA). Edition 08.2006 8001267 08.06 WGR035F Aperçu de votre assurance Plus en détail ACS Protection juridique privée en Suisse
ACS Protection juridique privée en Suisse proche de vos droits Conditions générales d assurance (CGA) Information client selon la LCA Édition 01/2012 Table des matières Information client selon la LCA Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Helsana-advocare PLUS
Conditions générales d assurance (CGA) Helsana-advocare PLUS Table des matières Généralités 1 Introduction 2 Assureur 3 Personne assurée 4 Bases Étendue de l assurance 5 Objet de l assurance 6 Exclusions Plus en détail Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer. Edition Avril 2012
Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer Edition Avril 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Sommaire A Information aux clients 3 1 Partenaires Plus en détail Conditions générales d'assurance (CGA) pour l'assurance de protection juridique privée et en matière de circulation
PROTECTION JURIDIQUE Orion Compagnie d'assurance de Protection Juridique, Bâle Conditions générales d'assurance (CGA) pour l'assurance de protection juridique privée et en matière de circulation Sommaire Plus en détail CONDITIONS GÉNÉRALES D'ASSURANCE 2014 (CGA/Un 14) PROTECTION JURIDIQUE POUR ENTREPRISES. «FORTUNA Complete»
CONDITIONS GÉNÉRALES D'ASSURANCE 2014 (CGA/Un 14) PROTECTION JURIDIQUE POUR ENTREPRISES «FORTUNA Complete» SOMMAIRE A. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Art. 1 Bases du contrat Art. 2 Parties au contrat, personnes Plus en détail TCS Protection juridique privée Conditions générales d assurance
TCS Protection juridique privée Conditions générales d assurance Édition 2011 3 Table des matières Les dispositions suivantes régissent les droits et obligations des deux parties au contrat. En outre, Plus en détail TCS Protection juridique circulation Conditions générales d assurance
1 TCS Protection juridique circulation Conditions générales d assurance Édition 2013 2 3 Table des matières Les dispositions suivantes régissent les droits et obligations des deux parties au contrat. En Plus en détail Assurance de protection juridique pour la famille Conditions générales d assurance (CGA)
Winterthur-ARAG Protection juridique Gartenhofstrasse 17 Case postale 9829 CH-8036 Zurich Téléphone 044 295 95 11 Fax 044 295 95 00 www.winterthur-arag.ch Assurance de protection juridique pour la famille Plus en détail Protection Juridique pour Entreprises et Indépendants
CGA B 2009 Rechtsschutz-Versicherungs-AG Protection Juridique SA Protezione Giuridica SA Protection Juridique pour Entreprises et Indépendants Conditions générales d assurance CGA Table des matières I. Plus en détail Assurance de protection juridique d'entreprise Orion PRO Basic 01/2010
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance collective de protection juridique Edition 09.2006 C&P 0862 Fr 09.13 Table des matières Votre assurance collective de protection juridique en bref.............. Plus en détail Informations aux clients et Conditions générales d assurances (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation
Informations aux clients et (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation Edition 01.2011 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devriez savoir à propos Plus en détail CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE 2004 (CGA 04/4) 4. EDITION
CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE 2004 (CGA 04/4) 4. EDITION SOMMAIRE A. DISPOSITIONS COMMUNES B. PROTECTION JURIDIQUE CIRCULATION Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Art. 6 Art. 7 Art. 8 Art. 9 Art. 10 Plus en détail PROTECTION JURIDIQUE
PROTECTION JURIDIQUE POUR ENTREPRISES ET INDÉPENDANTS CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE CGA ( CGA B 2014 ) Edition B 2014 Société Suisse d Assurance Lucerne DÉFEND VOS DROITS 1 PROTECTION JURIDIQUE POUR Plus en détail CGA B 2012 Protection Juridique pour Entreprises et Indépendants
Rechtsschutz-Versicherungs-AG Protection Juridique SA Protezione Giuridica SA CGA B 2012 Protection Juridique pour Entreprises et Indépendants Conditions générales d assurance CGA Table des matières I. Plus en détail Informations aux clients et Conditions générales Assurance protection juridique entreprise
Informations aux clients et Conditions générales Assurance protection juridique entreprise Protection juridique exploitation Protection juridique circulation Protection juridique biens immobiliers Edition Plus en détail Conditions générales d assurance. Assurance protection juridique Helvetia. Edition octobre 2012
Conditions générales d assurance Assurance protection juridique Helvetia Edition octobre 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Editorial Chère Cliente, cher Client, Plus en détail Informations aux clients et Conditions générales. Assurance de protection juridique privée
Informations aux clients et Assurance de protection juridique privée PJP Edition 04.2013 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devez savoir à propos de votre assurance de protection Plus en détail Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) pour assistance et protection juridique
Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) pour assistance et protection juridique Table des matières Information client selon la LCA 2 Conditions générales d assurance (CGA) Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Projets de recherche conformément à l'ordonnance relative à la recherche sur l'être humain ORH
Convention La durée du contrat est fixée aux conditions particulières. Elle ne peut excéder un an. A chaque échéance annuelle, le contrat est reconduit tacitement pour des périodes consécutives d un an. Plus en détail Conditions générales de l assurance de protection juridique numérique Legis digit@
Conditions générales de l assurance de protection juridique numérique Legis digit@ LN LNGA01-F1 Edition 01.01.2013 Table des matières Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Art. 6 Art. 7 Art. 8 Art. 9 Art. Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain
Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain Edition 2014 Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014, 15.04.2014 page 1/14 Sommaire 1. Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Edition de janvier 2009 Organisme d assurance: Sanitas Assurances de base SA Table des matières Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)/
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de garantie de loyer Edition 01.2014 8054253 09.14 WGR 759 Fr Table des matières Votre assurance en bref................. 3 Conditions générales d assurance........... Plus en détail Assurance de protection juridique privée. Informations aux clients et Conditions générales
Assurance de protection juridique privée Informations aux clients et PJP Edition 03.2003 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devriez savoir à propos de votre assurance de protection Plus en détail Conditions générales Edition 01.05.2009. Assurance maladie collective perte de salaire
Conditions générales Edition 01.05.2009 Assurance maladie collective perte de salaire 2 Conditions générales Vaudoise Sommaire Information au preneur d assurance 5 Etendue de l assurance 6 1 Objet de l Plus en détail ASSURANCE DE LA PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE ALL IN
ASSURANCE DE LA PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE ALL IN ARTICLE 1 Qu'entend-on par? 1) Famille a) vous-même b) votre conjoint cohabitant ou la personne avec laquelle vous cohabitez, reprise ci-après sous Plus en détail Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Plus en détail Assurance de protection juridique privée. Informations aux clients et Conditions générales
Assurance de protection juridique privée Informations aux clients et PJP Edition 01.2009 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devriez savoir à propos de votre assurance de protection Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Compact Basic Assurance obligatoire des soins (assurance de base) selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013 Organisme d assurance: Plus en détail Ce document fait partie intégrante de votre contrat, au même titre que les conditions particulières et les conditions générales.
CONDITIONS SPECIALES PROTECTION JURIDIQUE D.A.S L objet du présent document est de décrire les conditions d assurance des garanties «Protection Juridique D.A.S». En fonction des indications dans vos conditions Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)/
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de protection juridique pour les particuliers BASIC OPTIMA Edition 06.2014 8054248 01.15 WGR 758 Fr Table des matières L essentiel en bref 3 A Dispositions Plus en détail Assurance obligatoire des soins
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Sanitas Corporate Private Care Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Plus en détail Défendez vos intérêts
Protection juridique pour les entreprises Défendez vos intérêts Les litiges relatifs aux prétentions de salariés, de bailleurs, de fournisseurs, de clients ainsi que d autres personnes ou institutions Plus en détail Convention. Assurance Protection Juridique de Generali Belgium SA
Convention La durée du contrat est fixée aux conditions particulières. Elle ne peut excéder un an. A chaque échéance annuelle, le contrat est reconduit tacitement pour des périodes consécutives d un an. Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)/
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de protection juridique pour les entreprises Edition 10.2012 8006237 12.12 WGR 750 Fr Table des matières Aperçu de votre assurance de protection juridique.. Plus en détail Conditions du contrat pour Assurance à la LAA
Conditions du contrat pour Assurance à la LAA Edition 1/2007 Table des matières Assurance à la LAA 1. Personnes assurées 2 1.1 Assurance obligatoire 2 1.2 Assurance facultative 2 2. Etendue de la garantie Plus en détail Assurance de protection juridique en matière de circulation Conditions générales d'assurance (CGA)
Winterthur-ARAG Protection juridique Assurance de protection juridique en matière de circulation Conditions générales d'assurance (CGA) Edition 07. 01 8001252 11.02 Contenu A Etendue de l assurance Page Plus en détail CONDITIONs GéNéRALEs PROTECTION juridique «PLus»
CONDITIONs GéNéRALEs Protection juridique «PLUS» Protection Juridique «Plus» Table des matières Article 1 : Dispositions préliminaires 5 Article 2 : Définitions 5 Article 3 : étendue territoriale de l'assurance Plus en détail Assurance de construction
Assurance de construction Conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Art. Page Art. Page Information client selon la LCA Edition 8/2012 2 Etendue de l assurance 1 Objet de l assurance 4 Plus en détail Assistance Stromer. Edition 10.2013. En cas d urgence. ou +41 (0)31 389 59 96
Edition 10.2013 En cas d urgence 0800 230 231 ou +41 (0)31 389 59 96 Table des matières Article Page Article Page Remarque préliminaires 3 A Généralités 3 A1 Modèle Stromer assuré 3 A2 Personnes assurées Plus en détail Assurance maladie collective perte de salaire. Conditions générales (CGA)
Assurance maladie collective perte de salaire Conditions générales (CGA) Édition 01.07.2005 ETENDUE DE L'ASSURANCE 1 Objet de l'assurance 2 Définitions 3 Limitations de couverture 4 Personnes assurées Plus en détail Défendez vos intérêts
Protection juridique pour les entreprises Défendez vos intérêts Les litiges relatifs aux prétentions de salariés, de bailleurs, de fournisseurs, de clients ainsi que d autres personnes ou institutions Plus en détail CONDITIONS SPECIALES PROTECTION JURIDIQUE PME GOLD
CONDITIONS SPECIALES PROTECTION JURIDIQUE PME GOLD SOMMAIRE LE CONFORT JURIDIQUE Article 1 Quelles sont les personnes assurées? Article 2 En quelle qualité êtes-vous assuré? Article 3 Quelles sont les Plus en détail toute personne autre que celles énumérées à l article 1.1 de ce titre. 3. véhicule assuré
titre II - formule de base L assurance du présent titre n est acquise que moyennant mention en conditions particulières. chapitre 1 dispositions générales article 1 définitions Les notions la compagnie, Plus en détail CGA. Assurance-accidents pour écoliers
Assurance perte de salaire en cas de maladie selon la LCA Information client selon la LCA et Conditions générales (CGA) Edition 1/2015 Table des matières Chiffre Page Chiffre Page Chiffre Page Information Plus en détail Entre de bonnes mains/
Assurance de protection juridique pour les médecins et le personnel médical Entre de bonnes mains/ Les risques juridiques dans le domaine de la santé ne sont pas comparables à ceux encourus dans d autres Plus en détail Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Sympany Sommaire 1 Plus en détail ASSURANCE DE LA PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE STANDARD
ASSURANCE DE LA PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE STANDARD ARTICLE 1 Qu'entend-on par? 1) Famille a) vous-même b) votre conjoint cohabitant ou la personne avec laquelle vous cohabitez, reprise ci-après sous Plus en détail Information client selon LCA et Conditions du contrat pour Assurance perte de salaire en cas de maladie selon la LCA
Information client selon LCA et Conditions du contrat pour Assurance perte de salaire en cas de maladie selon la LCA Edition 1/2007 Table des matières Information client selon LCA Assurance perte de salaire Plus en détail Assurance ambulatoire myflex
Assurance Assurance ambulatoire myflex Assurance-maladie complémentaire selon la LCA Conditions complémentaires (CC) Edition 01.2009 Table des matières 1 Conditions d admission 1 2 Prestations assurées Plus en détail Conditions supplémentaires d assurance (CSA) Assurance complémentaire des soins TOP pour prestations spéciales
Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA, Sansan Assurances SA et Maxi.ch Assurances SA. Plus en détail PROTECTION JURIDIQUE CONDITIONS GENERALES COMMUNES
PROTECTION JURIDIQUE CONDITIONS GENERALES COMMUNES ACGC06/2007 ARTICLE 1. QU ENTEND-ON PAR? VOUS : le Preneur d assurance, c est-à-dire la personne qui conclut le contrat d assurance. NOUS : la Compagnie Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour les assurances collectives sur la vie hors de la prévoyance professionnelle
Conditions générales d assurance (CGA) pour les assurances collectives sur la vie hors de la prévoyance professionnelle (Branche d assurance A3.4 selon l annexe 1 de l ordonnance sur la surveillance, OS) Plus en détail PROTECTION JURIDIQUE PROFESSIONNELLE VCCS
PROTECTION JURIDIQUE PROFESSIONNELLE VCCS Siège social 53, rue BelliardL 1040 Bruxelles 1 Coordinateur sécurité VCCS Conditions spéciales Article 1 - Quelles sont les personnes assurées? 1.1. Quelles sont Plus en détail Conditions générales pour l assurance crédit Basic Finance
Conditions générales pour l assurance crédit Basic Finance (CGA) Version 2011 Table des matières Art. Page Art. 1 Objet de l assurance 2 Art. 2 Conditions et étendue de la couverture d assurance 2 Art. Plus en détail Lois, prescriptions, règlements. Prime: seulement CHF 123.60 par an! sont pour vous un vrai casse-tête? Nous vous aidons à vous y retrouver.
Prime: seulement CHF 123.60 par an! L assurance protection juridique complète Lois, prescriptions, règlements sont pour vous un vrai casse-tête? Nous vous aidons à vous y retrouver. En collaboration avec: Plus en détail FISCADAS PROTECTION FISCALE. Conditions Générales 10 g
FISCADAS PROTECTION FISCALE Conditions Générales 10 g Article 1 Les définitions Sociétaire : L ENTREPRISE, personne physique ou morale (ou l ASSOCIATION), souscriptrice du contrat et désignée aux Conditions Plus en détail Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal)
Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013 Organisme d assurance: Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013. Organisme d assurance: Compact Assurances de base SA
Compact One Assurance obligatoire des soins (assurance de base avec premier conseil médical obligatoire par téléphone) selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance Plus en détail Assurance véhicules à moteur. Proposition pour police no. T307579312
Allianz Suisse Société d'assurances SA Service Courtiers Genève Siège principal Av. du Bouchet 12 Bleicherweg 19 CH-1211 Genève 28 CH-8022 Zürich Assurance véhicules à moteur Proposition pour police no. Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)/
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de protection juridique pour les médecins Edition 11.2012 C&P 0183 Fr 08.12 Sommaire Aperçu de votre assurance de protection juridique pour les médecins........ Plus en détail Maintenant, vos achats sont enco plus agréables. : profitez-en dès maintenant. L assurance shopping complète
re Maintenant, vos achats sont enco plus agréables. : profitez-en dès maintenant. L assurance shopping complète Votre meilleur achat : L assurance shopping complète pour seulement CHF 18. par an. sur Internet Plus en détail 2017 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: art. 3
 art. 6
 art. 10
 art. 11
 art. 15
 art. 21
 art. 620
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 1
 Art. 2