Source: http://kraken.slv.cz/5Azs46/2009
Timestamp: 2018-04-21 01:35:45+00:00

Document:
5Azs46/2009
è. j. 5 Azs 46/2009-111
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D., JUDr. Jakuba Camrdy Ph.D., JUDr. Marie Turkové a JUDr. Kateøiny ©imáèkové v právní vìci ¾alobce: D. A. M., zast. Mgr. Soòou Bernardovou, advokátkou se sídlem Koli¹tì 55, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 19. 8. 2008, è. j. OAM-308/LE-BE03-BE07-2008, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajskému soudu v Praze ze dne 27. 3. 2009, è. j. 49 Az 56/2008-41,
III. Odmìna advokátky Mgr. Soni Bernardové, se sídlem Koli¹tì 55, Brno, s e u r è u j e èástkou 8520,40 Kè. Tato èástka jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Praze (dále jen krajský soud ), kterým byla zamítnuta ¾aloba stì¾ovatele proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 19. 8. 2008, è. j. OAM-308/LE-BE03-BE07-2008. ®alovaný vý¹e uvedeným rozhodnutím stì¾ovateli neudìlil mezinárodní ochranu dle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Pøijatelnost kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel odvozuje od posouzení rozlo¾ení dùkazního bøemene v øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Dle stì¾ovatele za situace, kdy ¾adatel tvrdí relevantní skuteènosti a pøedkládá dùkazy, pøièem¾ se tyto jeví pravdìpodobné, není oprávnìn správní orgán se zabývat spí¹e jejich nepravdivostí ne¾ pravdivostí, pokud jedinými dùkazy zpochybòujícími tvrzení ¾adatele jsou oficiální zprávy o situaci v zemi pùvodu.
Stì¾ovatel namítá, ¾e ani soud ani ¾alovaný neuvìøili jeho tvrzením o jeho aktivitách v zemi pùvodu, o hrozbì zatèení v pøípadì návratu a hrozbì jeho stíhání pro èinnost proti koalièním aktivitám a proti vzrùstajícím nepokojùm v zemi. Stì¾ovatel má za to, ¾e rozhodnutí ¾alovaného je v rozporu s dùkazy. Stì¾ovatel uvedl, ¾e je èlenem politické opozièní strany MLC, pøièem¾ pøedlo¾il èlenský prùkaz. ®alovaný pak pouze z dùvodu, ¾e postrádal známky prokazující uhrazení èlenských poplatkù, tento neosvìdèil jako dùkaz. Dále stì¾ovatel uvedl své aktivity pro církev Armáda vítìzství pod vedením pastora K. a postup policie a vládních orgánù proti èinnosti této církve a pastora. Ani¾ by se soud èi ¾alovaný zabývali skuteènostmi, které vedou stì¾ovatele ke strachu ohlednì postupu policie vùèi jeho osobì z dùvodu jeho aktivit v této církvi, zabýval se ¾alovaný tím, ¾e stì¾ovatel oznaèil K. jako pastora, aèkoliv má hodnost arcibiskupa. Aèkoliv má ¾alovaný povinnost opatøit si v¹echny dùkazy, které by vedly k úplným skutkovým zji¹tìním, má stì¾ovatel za to, ¾e takto neuèinil. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e ¾alovaný postupoval v rozporu se zásadou volného hodnocení dùkazù. Stì¾ovateli nelze pøièítat k tí¾i neúplnost jeho tvrzení v pøedchozím správním øízení. Sám soud uvedl, ¾e stì¾ovatel je ve více ne¾ svízelné situaci, av¹ak toto zji¹tìní nijak nezohlednil ve vztahu k rozporùm ve výpovìdích. Skuteènost, ¾e stì¾ovatel byl pøed podáním ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zatèen Policií ÈR, mìla nepochybnì vliv na jeho dal¹í chování a touto situací muselo být ovlivnìno jeho vnímání povinností pøi podání ¾ádosti a schopnost reprodukovat ve¹keré události, je¾ stì¾ovatele vedly k opu¹tìní zemì pùvodu.
V tomto ohledu má stì¾ovatel za to, ¾e soud i ¾alovaný neúplnì zjistili skutkový stav, kdy¾ se pouze zabývali rozpory a neúplností výpovìdi stì¾ovatele, ani¾ by se pokusili zjistit skuteèný stav v zemi pùvodu. Tato situace je dle aktuálních zpráv znepokojivá.
Soud ani ¾alovaný nikterak nezohlednili hutský pùvod stì¾ovatele a historii kmene Hutù, který je pro své bývalé aktivity v sousedním státì Rwanda vnímán spoleèensky zcela negativnì.
Stì¾ovatel navrhuje rozsudek zru¹it a vìc vrátit k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za potøebné zdùraznit pøedev¹ím skuteènost, ¾e významným hlediskem byla jak pro úvahy ¾alovaného, tak pro závìry krajského soudu, otázka zásadních rozporù ve výpovìdích stì¾ovatele uèinìných v øízeních o první a druhé ¾ádosti o poskytnutí mezinárodní ochrany vá¾ících se k azylovì relevantním dùvodùm, zpùsobujících nevìrohodnost jeho výpovìdí a svìdèících o úèelovosti jeho tvrzení.
K této otázce se ji¾ døíve vyjádøil i Nejvy¹¹í správní soud napø. ve svém rozhodnutí ze dne 11. 5. 2005, è. j. 3 Azs 246/2004-40, www.nssoud.cz, v nìm¾ vyslovil, ¾e není v rozporu se zásadami správního øízení ( § 3 správního øádu) ani s konkrétními povinnostmi správního orgánu pøi zaji¹»ování podkladù pro vydání rozhodnutí (napø. § 32 odst. 1 správního øádu), jestli¾e správní orgán pøi zji¹»ování skutkového stavu neuzná èi zpochybní nìkterá tvrzení úèastníka øízení, je¾ nelze jinak ovìøit nebo je¾ lze ovìøit jen s mimoøádnými obtí¾emi, jestli¾e se jiná tvrzení úèastníka, je¾ mají z hlediska pøedmìtu øízení zásadní význam, ukázala být nepravdivá nebo zásadním zpùsobem vnitønì rozporná. Otázka vìrohodnosti výpovìdi ¾adatele byla v minulosti øe¹ena také Vrchním soudem v Praze, kdy¾ v rozhodnutí ze dne 29. 1. 2002, è. j. 5 A 746/2002-31, tento soud dospìl k závìru, ¾e pravdivost tvrzení ¾adatele a hodnovìrnost jeho osoby jsou základem, z nìho¾ se v azylovém øízení nutnì vychází, nebo» skuteènosti, o nich¾ ¾adatel tvrdí, ¾e byly dùvodem jeho odchodu èi dùvodem vzniku jeho obav z návratu, a pøípadné dùkazy, jich¾ se na podporu svých tvrzení takový ¾adatel dovolává v rámci azylové procedury, mohou být ovìøeny zpravidla toliko rámcovì. Potøebnou vìrohodnost sama osoba, a tím i její pøíbìh, nutnì ztrácí, pakli¾e je nepravdivost tvrzení opakovanì zji¹tìna a nasvìdèuje tak tomu, ¾e k odchodu z vlasti vedly ¾adatele skuteènosti jiné, ne¾ jím tvrzené.
Z vý¹e uvedeného je tedy patrno, ¾e v øízení o udìlení mezinárodní ochrany je základním a èasto jediným dùkazním prostøedkem, který ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany mù¾e správnímu orgánu pøedlo¾it, jeho vlastní výpovìï o okolnostech, které jej vedly k odchodu ze zemì pùvodu. Pokud má správní orgán pochybnosti o hodnovìrnosti výpovìdi ¾adatele, je nutno, aby ¾adateli byla dána mo¾nost takto vzniklé rozpory vysvìtlit a odstranit.
Pøi posuzování vìrohodnosti tvrzení stì¾ovatele se vychází ze srovnání skuteèností jím uvedených v ¾ádosti o azyl, stejnì jako skuteèností jím vyslovených v pohovoru. V daném pøípadì stì¾ovatel ve druhé ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedl jiné dùvody odchodu z vlasti, ne¾ v ¾ádosti pøedchozí. Ve druhé ¾ádosti stì¾ovatel tvrdil skuteènosti, které pøi první ¾ádosti vùbec nezmínil. V prvé ¾ádosti stì¾ovatel jako dùvod odchodu z vlasti uvedl pouze sociální problémy a nespokojenost se situací v zemi pùvodu a souèasnì vypovìdìl, ¾e nikdy nebyl èlenem ¾ádné politické strany. Obdobná tvrzení obsahuje pøedchozí ¾aloba i kasaèní stí¾nost. Své èlenství v politické stranì MLC a politickou èinnost a následné problémy s policií zmínil stì¾ovatel a¾ v ¾ádosti o poskytnutí mezinárodní ochrany ze dne 5. 5. 2008. ®alovaný poskytl stì¾ovateli mo¾nost rozpory ve výpovìdích vysvìtlit. Na dotaz ¾alovaného, proè stì¾ovatel politickou èinnost, èlenství ve stranì a následné problémy s policií nezmínil ji¾ v první ¾ádosti, tento odpovìdìl, ¾e po pøíjezdu do ÈR mìl obavu, ¾e by byl zatèen. Nejvy¹¹í správní soud je v této souvislosti nucen konstatovat, ¾e obavy pøed státními orgány v zemi, kde ¾adatel projeví úmysl po¾ádat o poskytnutí mezinárodní ochrany, nelze za situace, kdy je ¾adatel po pøíjezdu policií zadr¾en, a priori vylouèit a tato skuteènost by za urèitých okolností mohla ovlivnit i následnou výpovìï ¾adatele. V daném pøípadì v¹ak stì¾ovatel mohl své obavy a skuteèné dùvody, pro které se rozhodl opustit zemi pùvodu, svìøit svému právnímu zástupci, který jej na základì plné moci zastupoval v øízení pøed krajským soudem zahájeném ¾alobou ze dne 8. 11. 2006. Stì¾ovatel tak neuèinil, a to ani v øízení o kasaèní stí¾nosti. Ve svìtle vý¹e uvedeného se jeví vysvìtlení stì¾ovatele, proè nevypovídal úplnì a pravdivì ji¾ v prvé ¾ádosti o poskytnutí mezinárodní ochrany, úèelové. K novì pøedlo¾ené kopii èlenského prùkazu, dokládající èlenství ve stranì MLC, kterou stì¾oval v øízení pøedchozím nezmínil (kdy¾ tvrdil, ¾e nikdy nebyl èlenem ¾ádné politické strany) uvedl, ¾e si ji vytáhl z emailu tady v ÈR. Na otázku, proè tuto nepøedlo¾il v øízení pøedchozím, odpovìdìl, ¾e kdy¾ byl v ÈR poprvé, mìl francouzský pas na jiné jméno, nemohl mít tedy u sebe doklady na své jméno. Ze správního spisu v¹ak vyplývá, ¾e i v øízení pøedchozím vystupoval stì¾ovatel pod stejným jménem. Nic mu tedy nebránilo kopii èlenského prùkazu pøedlo¾it. Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje s hodnocením krajského soudu (a také ¾alovaného), ¾e výpovìï stì¾ovatele je nevìrohodná a skuteènosti jím novì uvádìné ve správním øízení zahájeném dne 5. 5. 2008 byly uvádìny úèelovì. Nejvy¹¹í správní soud dále pøipomíná, ¾e stì¾ovatel nepo¾ádal poprvé o udìlení mezinárodní ochrany ihned po pøíletu na území ÈR, ale pokusil se nelegálnì vycestovat do jiného státu. Souèasnou ¾ádost pak stì¾ovatel podal poté, co byl vrácen z Francie, kam nelegálnì vycestoval, a co byl zadr¾en Policií ÈR, je¾ mu ulo¾ila 18. 4. 2008 správní vyho¹tìní na dobu 5 let.
Tvrzení, ¾e ¾alovaný nezohlednil hutský pùvod stì¾ovatele, stejnì jako námitka nesprávného postupu pøi hodnocení vypovídací schopnosti stì¾ovatelem pøedlo¾eného èlenského prùkazu, se poprvé objevují v kasaèní stí¾nosti. Ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. brání tomu, aby stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòoval jiné právní dùvody, ne¾ které uplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu vý¹e citovaného ustanovení nepøihlí¾el pøi rozhodování ke skuteènostem, které stì¾ovatel uplatnil poté, kdy bylo vydáno napadené rozhodnutí.
Stì¾ovateli byl pro toto øízení pøed soudem ustanoven soudem zástupce advokát. V takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 7 s. ø. s., § 120 s. ø. s.). Soud proto urèil odmìnu advokátky èástkou 4200 Kè za dva úkony právní slu¾by po 2100 Kè, a sice za první poradu s klienty vèetnì pøevzetí a pøípravy zastoupení a za doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 24. 7. 2009 [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. b) a d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen advokátní tarif )] a dále 2 x 300 Kè pau¹ální náhrady hotových výdajù (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu). Dále soud advokátce pøiznal náhradu cestovného za prokázané nahlédnutí do spisu ve vý¹i 2360 Kè (pøitom vycházel z údajù v technickém prùkazu a z ustanovení § 157 odst. 4 a § 158 zákona è. 262/2006 Sb., zákoníku práce). Cestovné tvoøí náklady na motorovou naftu za ujetých 200 km x 2 mezi Brnem a Prahou a zpìt, pøièem¾ vyhlá¹ka MPSV è. 451/2008 Sb. stanoví 28,50 Kè za jeden litr nafty (pøi spotøebì dle údajù v technickém prùkazu 7,03 l na 100 km), spolu se základní èástkou stanovenou zákoníkem práce, tedy 3,90 Kè za 1 km. Celkem tedy nále¾í ustanovené zástupkyni odmìna ve vý¹i 7160 Kè. Proto¾e je ustanovená advokátka plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani z pøidané hodnoty, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 35 odst. 7 s. ø. s.). Zástupkyni tedy celkem nále¾í 8520,40 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu ve lhùtì ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí. Zástupkyni nebyla pøiznána odmìna za jí uplatnìný úkon právní slu¾by spoèívající v prostudování spisu dne 29. 6. 2009. Nejvy¹¹í správní soud opakovanì ve své judikatuøe uvedl, ¾e nikoli za ve¹keré úkony, které zástupce ve vìci uèiní, je mo¾no pøiznat odmìnu dle § 11 advokátního tarifu. Studium spisu zástupkyní stì¾ovatele dne 29. 6. 2009 je tøeba pro úèely urèení její odmìny pova¾ovat za souèást úkonu právní slu¾by spoèívajícího v pøevzetí a pøípravì zastoupení dle § 11 odst. 1 písm. b) advokátního tarifu (shodnì viz usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 4. 2008, è. j. 5 Azs 33/2008-40), nikoliv za samostatný právní úkon.

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 

Soud 
 soud 
 soud 
 § 3
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 120
 Soud 
 § 9
 § 11
 soud 
 § 157
 § 158
 soud 
 § 11
 § 11