Source: https://www.martaeich.de/agb/
Timestamp: 2018-08-18 10:52:09+00:00

Document:
Archiv, Sitemap
Übersetzerin Deutsch - Tschechisch
LeistungenÜbersetzung & mehr
ProfilMarta Eich
GarantieIhre Vorteile
KontaktE-Mail senden
Neuesaus der Kulturbrauerei
Für Rechtsgeschäfte und rechtsgeschäftliche Handlungen mit Marta Eich, Schönhauser Allee 36, 10435 Berlin (im Folgenden „Übersetzerin“ genannt) gelten die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Von diesen Bedingungen abweichende Geschäftsbedingungen des Bestellers bzw. der Vertragspartner finden keine Anwendung. Gegenbestätigungen des Bestellers unter Hinweis auf seine eigenen Geschäfts- bzw. Einkaufsbedingungen wird ausdrücklich widersprochen. Abweichungen hiervon bedürfen der schriftlichen Bestätigung durch die Übersetzerin.
Bei Übersetzungen kommt durch Angebot und Annahme ein vergütungspflichtiger Werkvertrag gemäß § 631 BGB zustande. Der Besteller kann bis zur Vollendung des Werkes den Vertrag jederzeit, jedoch ausschließlich aus wichtigem Grund, kündigen.
Die Übersetzerin übernimmt keine Garantie. Mängelansprüche gemäß § 634 Nr. 1, 2 und 4 BGB verjähren bei Verträgen mit Unternehmern, abweichend von § 634a I Nr. 3 BGB, innerhalb eines Jahres.
Ab einem Auftragswert von über 650,00 Euro wird automatisch mit Vertragsschluss ein Vorschuss in Höhe von 20 % des zu erwartenden Gesamtbetrags fällig und sofort zahlbar. Ist der Gesamtwert des Auftrages nicht von Anfang an absehbar, schätzt die Übersetzerin den Wert unverbindlich und binnen 48 Stunden. Nr. 4 Abs. 3 dieser AGB gilt entsprechend.
Die Preise für Endkunden werden grundsätzlich gemäß den gesetzlichen Bestimmungen als Bruttopreise ausgezeichnet
Die Geschäftsräume der Übersetzerin befinden sich unter folgender Adresse: Schönhauser Allee 36, 10435 Berlin.
Haustürgeschäfte i. S. d. § 312 BGB führt die Übersetzerin grundsätzlich nicht durch. Sollte hiervon abgewichen werden, wird der Besteller grundsätzlich gesondert gemäß den gesetzlichen Bestimmungen belehrt.
Gemäß § 312d BGB steht dem Besteller kein Widerrufsrecht bei Fernabsatzverträgen (vgl. § 312b BGB) zu. Die zu erbringende Übersetzung ist ein nach Kundenspezifikation angefertigtes Werk, welches eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Bestellers zugeschnitten ist und sich nicht anderweitig absetzen lässt.
Die Übersetzerin erteilt dem Besteller ausdrücklich die Genehmigung, die Übersetzung mit: „Übersetzt von: Marta Eich, Schönhauser Allee 36, 10435 Berlin“ zu kennzeichnen.
Vertragssprache ist Deutsch. Sofern Sie kein Verbraucher sind, ist Erfüllungsort für alle Lieferungen und Zahlungen Berlin. Für sämtliche Rechtsgeschäfte und der sich daraus ergebenden Ansprüche gilt ausschließlich deutsches Recht. Bei Verbrauchern gilt diese Rechtswahl nur, soweit hierdurch der durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates des gewöhnlichen Aufenthaltes des Verbrauchers gewährte Schutz nicht entzogen wird (Günstigkeitsprinzip). Sollten Sie kein Verbraucher sein, ist Gerichtsstand für alle Streitigkeiten Berlin.
Marta Eich übersetzt.
Diplom-Übersetzerin und Bohemistin in Berlin, gerichtlich beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Tschechisch. BDÜ . DVÜD
Buchübersetzung: Iris Hanika – Das Eigentliche
Buchübersetzung: Zsuzsa Bánk – Der Schwimmer
Morgenstern: Das böhmische Dorf
+49 (0)30 367 33 133
+49 (0)30 473 78 864
kontakt@martaeich.de
Kulturbrauerei Berlin Prenzl. Berg
© 2018 Marta Eich :: Übersetzerin Deutsch – Tschechisch

References: § 631
 § 634
 § 634
 § 312
 § 312
 § 312