Source: http://docplayer.pl/3192184-Uniwersytet-warminsko-mazurski-w-olsztynie-university-of-warmia-and-mazury-in-olsztyn-prace-jezykoznawcze-viii-2006.html
Timestamp: 2017-01-22 18:28:00+00:00

Document:
⭐UNIWERSYTET WARMIÑSKO MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN. Prace Jêzykoznawcze VIII 2006
UNIWERSYTET WARMIÑSKO MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN. Prace Jêzykoznawcze VIII 2006
Download "UNIWERSYTET WARMIÑSKO MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN. Prace Jêzykoznawcze VIII 2006"
1 UNIWERSYTET WARMIÑSKO MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN Prace Jêzykoznawcze VIII 2006 WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU WARMIÑSKO-MAZURSKIEGO OLSZTYN 20062 Rada Programowa ZOFIA ABRAMOWICZ (Bia³ystok), ALEKSANDRA BELCHNEROWSKA (Szczecin), MARIA BIOLIK (Olsztyn), EDWARD BREZA (Gdañsk), ADAM DOBACZEWSKI (Olsztyn), JERZY DUMA (Olsztyn), S AWOMIR GALA ( ódÿ), ROBERT MRÓZEK (Cieszyn), EWA RZETELSKA-FELESZKO (Warszawa), ZYGMUNT SALONI (Olsztyn), MARIA WOJTAK (Lublin), EWA WOLNICZ-PAW OWSKA (Warszawa) Recenzent tomu ZBIGNIEW GREÑ Redaktor tomu MARIA BIOLIK Projekt ok³adki BARBARA LIS-ROMAÑCZUKOWA Redakcja wydawnicza BARBARA STOLARCZYK ADRES REDAKCJI UWM w Olsztynie Instytut Filologii Polskiej ul. Kurta Obitza 1, Olsztyn tel. (0-89) ISSN Copyright by Wydawnictwo UWM Olsztyn 2006 Wydawnictwo UWM Olsztyn 2006 Ark. wyd. 10,5; ark. druk.9,0 Druk: Zak³ad Poligraficzny UWM, zam. nr 523 Spis treœci Artyku³y Maria Biolik, Jerzy Duma (Olsztyn): Warmiñski pêce³ek... 5 Ewelina Grabowska (Olsztyn): Cechy gwary warmiñskiej w Kiermasach na Warmii Walentego Barczewskiego Iwona Kosek (Olsztyn): O ortografii w kontekœcie apelatywizacji Gra yna Pietrzak-Porwisz (Kraków): Metonimia w ujêciu kognitywnym Krzysztof Rutkowski (Bia³ystok): O wyra eniu ñëóæèòåëü êóëüòà w jêzyku rosyjskim okresu radzieckiego Wanda Szulowska (Olsztyn): Antroponimia Warmii i Mazur historia i wspó³czesnoœæ Maria Wojtak (Lublin): Gatunki mowy charakterystyczne dla prasy motoryzacyjnej.. 61 Ewa Wolnicz-Paw³owska (Warszawa): Standaryzacja nazw geograficznych poza granicami Polski. Problematyka jêzykowa Katarzyna Zawilska (Olsztyn): Zapo yczenia w³oskie w toruñskich gazetach rêkopoœmiennych z XVII i XVIII wieku Ewa ebrowska (Olsztyn): Das Phänomen der Ausklammerung im heutigen Deutsch Sebastian urowski (Toruñ): Wyra enia percepcji s³uchowej w analizach semantycznych Anny Wierzbickiej Recenzje, omówienia, archiwalia, sprawozdania Alicja Nowakowska: Œwiat roœlin w polskiej frazeologii. Wydawnictwo Uniwersytetu Wroc³awskiego. Wroc³aw 2005 (Joanna Szerszunowicz) Agnieszka Ma³ocha-Krupa: S³owa w lustrze. Pleonazm semantyka pragmatyka. Wydawnictwo Uniwersytetu Wroc³awskiego. Acta Universitatis Wratislaviensis nr Wroc³aw 2003 (Marzena Guz) Steven Pinker: Tabula rasa. Spory o naturê ludzk¹. Gdañskie Wydawnictwo Psychologiczne. Gdañsk 2005 (Ewa ebrowska)4 5 UWM PRACE Warmiñski JÊZYKOZNAWCZE pêce³ek ZESZYT VIII Maria Biolik, Jerzy Duma Olsztyn ARTYKU Y Warmiñski pêce³ek Warmian pêce³ek The word pêce³ek has been appearing in the Warmian dialect and its meaning signifies: bundle, a sac full of diverse things. This word does not appear in Polish dictionnaries. S³owa kluczowe: dialektologia, leksykologia, etymologia, s³owotwórstwo Key words: dialectology, lexicology, etymology, world building W okresie miêdzywojennym w Gazecie Olsztyñskiej drukowano felietony pt. Kuba spod Wartemborka gada stylizowane na gwarê warmiñsk¹. Autorem felietonów by³ wydawca i redaktor gazety Seweryn Pieniê ny, urodzony i wychowany w Olsztynie na Warmii. W nr. 197 Gazety Olsztyñskiej z 1937 r. pojawi³ siê wyraz pêce³ek: Wtedy to moji rodzice szli piechto i boso do olstyna. ojczulek zziojzo³ kropówki i prze³o u³ je na plecy, a matulka w³o u³a swoje buty do kosza abo pêce³ka. Dopsiero przed mniastam to sobzie nogi ³obmyli, wci¹gnêli buty i weszli do mniasta. A po sprawunkach w mnieœcie, gdy wyszli za broma, znowu œci¹gnêli buty i boso zawêdrowali do domu (GO 1937, 197). W tekœcie wyraz zosta³ zapisany w formie dope³niacza liczby pojedynczej z koñcówk¹ -a (do czego? do pêce³ka). Na podstawie formy dope³niacza mo - na utworzyæ formê mianownika, liczby pojedynczej rodzaju mêskiego: pêce³ek z koñcówk¹ zero morfologiczne. Z kontekstu mo na siê domyœlaæ, e wyraz pêce³ek by³ odpowiednikiem kosza, oznacza³ jakiœ pojemnik, pakunek, siatkê lub torbê do przenoszenia zakupionych w mieœcie produktów. Spe³nia³ wiêc tê sam¹ funkcjê, co torba, torebka, z któr¹ kobiety i dziœ chodz¹ po zakupy. Nie notuj¹ go jednak prace dotycz¹ce nazw odzie y warmiñskiej 1, jak te inne 1 Por. D. Barska-Antos: S³ownictwo Warmii i Mazur. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. XIII. Odzie. Wroc³aw Warszawa Kraków Gdañsk 1980 oraz W. Steffen: Odzie warmiñska i jej nomenklatura. Komunikaty Mazursko-Warmiñskie 1981, 2 4, s6 6 Maria Biolik, Jerzy Duma monografie poœwiêcone leksyce, wydane w serii Studia Warmiñsko-Mazurskie 2. Wyrazu pêce³ek nie notuje te S³ownik warmiñski W. Steffena. Nie podaje go równie s³ownik W. Doroszewskiego oraz inne znane s³owniki wspó³czesnego jêzyka polskiego ani s³owniki gwarowe. Wyraz jest zupe³nie nieznany. Nie wiadomo, jak to siê sta³o, e umkn¹³ uwadze wszystkich leksykografów. Pod wzglêdem wspó³czesnej motywacji s³owotwórczej wyraz pêce³ek mo e byæ derywatem utworzonym sufiksem -ek od podstawy pêce³. Formant -ek móg³ pe³niæ funkcjê zdrabniaj¹c¹: pêce³ek to ma³y pêce³. Wyraz pêce³ nie zosta³ potwierdzony w tekœcie felietonów Kuba spod Wartemborka gada, jak te nie zosta³ zapisany w zasobie leksemów warmiñskich. Wystêpuje jednak dwukrotnie w s³owniku warszawskim, por. pêce³, pêc³a, l. mn. pêc³y w znaczeniu wêze³ takim samym, co i wyrazy pête³, pêco³. Wyraz pêce³ ma te znaczenie pendzel (SW IV 125). W S³owniku gwar polskich J. Kar³owicza interesuj¹cy nas wyraz pêce³ a. pête³ równie oznacza wêze³ (SGP IV 78). W S³owniku warmiñskim W. Steffen nie notuje wyrazu pêce³, zamieszcza jedynie wyraz pêcon (pancùn) tobó³, t³umok w przen. dobrze od ywione, ciê ke dziecko (Steffen W., 1984, 108). Byæ mo e pêce³ek ma³y pêce³ i pêce³ by³y synonimami wyrazu pêcon u ywanymi w znaczeniu tobó³, t³umok, wtedy pêce³ek to tobo³ek, t³umoczek. Je eli zaakceptujemy takie powi¹zanie etymologiczne i semantyczne, musimy przyj¹æ, e oba wyrazy pêcon i pêce³ to derywaty rzeczownikowe, w których cz¹stka pêc- jest tematem s³owotwórczym, a sufiksami odpowiednio: -on i -e³. Jednak S³ownik warmiñski nie notuje wyrazu pêc ani te innego wyrazu zawieraj¹cego taki morfem leksykalny. Wyraz pêc opatrzony 2 Por. B. Faliñska: Badania dialektologiczne pod kierunkiem Profesora Witolda Doroszewskiego. [W:] Tradycje badañ dialektologicznych w Polsce. Olsztyn 1997, s W serii ukaza³y siê prace: J. Siatkowski: S³ownictwo Warmii i Mazur. Budownictwo i obróbka drewna. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. I. Wroc³aw 1958; J. Symoni-Su³kowska: S³ownictwo Warmii i Mazur. Transport i komunikacja. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. II. Wroc³aw 1958; H. Horodyska: S³ownictwo Warmii i Mazur. Hodowla. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. III. Wroc³aw 1959; B. Mocarska-Faliñska: S³ownictwo Warmii i Mazur. Uprawa i obróbka lnu. Studia Warmiñsko- -Mazurskie. T. IV. Wroc³aw 1959; E. Jurkowska, I. apiñski, M. Szymczak: S³ownictwo Warmii i Mazur. Stopnie pokrewieñstwa. ycie spo³eczne i zawody. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. V. Wroc³aw 1959; W. Kupiszewski, Z. Wêgie³ek-Januszewska: S³ownictwo Warmii i Mazur. Astronomia ludowa. Miary czasu i meteorologia. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. VI. Wroc³aw 1959; H. Bieñ-Bielska: S³ownictwo Warmii i Mazur. Wierzenia i obrzêdy. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. VIII. Wroc³aw 1959; I. Judycka: S³ownictwo z zakresu uprawy roli w gwarach Pomorza mazowieckiego. Stan obecny, historia i zwi¹zki z terenami przyleg³ymi. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. IX. Wroc³aw 1961; A. Mocarska-Kowalska: S³ownictwo Warmii i Mazur. Rybo³ówstwo. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. X. Wroc³aw 1963; S. Dubisz: Nazwy roœlin w gwarach ostródzko-warmiñsko-mazurskich. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. XI. Wroc³aw 1977; D. Barska-Antos: S³ownictwo Warmii i Mazur. Odzie. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. XII. Wroc³aw 1980; A. Basara, J. Nasara, J. Wójtowicz, H. Zduñska: Studia fonetyczne z Warmii i Mazur. I: Konsonantyzm. Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. VII. Wroc³aw 1959.7 Warmiñski pêce³ek 7 kwalifikatorem: rzadki wystêpuje jako wykrzyknik naœladuj¹cy odg³os uderzenia lub upadku czego, wystrza³u, pêkniêcia itp.; bêc, bach, pach (SJPDor.). Takie znaczenie dÿwiêkonaœladowcze chlap, chlast, bêc, trzask, klap, bach, pac wystêpuje te w innych s³ownikach (por. SW IV, s. 125; SWil. 990). Wydaje siê jednak, e warmiñskiego s³owa pêce³ek nie mo na ³¹czyæ ze znaczeniem dÿwiêkonaœladowczym wyrazu pêc. W s³ownikach notowany jest równie rzeczownik eñski pêca u ywany w jêzyku ³owieckim jako rzemyk s³u ¹cy do przytrzymywania ptaka (SJP Dor.), te pêca, pêcza, pêtca, l. mn. pêciny pêtko, rzemyk do przytrzymywania ptaka ³owczego (SWil. 990) oraz pêca brzuch w zapadce (SW IV 125). Formy podane w s³owniku tzw. wileñskim znajduj¹ potwierdzenie w s³owniku Lindego, por. pêca, pêczca, penca, pêtca, plur. collect. pêciny te w znaczeniu rzemieñ do przytrzymywania ptaka ³owczego z jêzyka ³owieckiego (Linde IV 70). ¹cz¹c wyraz pêce³ek z wyrazami pêce³, pêtel wêze³, nalê y przyj¹æ, e oznacza³ on rzeczy, przedmioty zawiniête w kawa³ek materia³u zwi¹zany rogami; tobo³ek z rzeczami, zawini¹tko i by³ synonimem wyrazów: wêze³ek, tobo- ³ek, nieznanych na Warmii. Najbli ej zwi¹zany z warmiñskim pêce³ek i wyrazami pêce³, pêtel wydaj¹ siê byæ podane przez Lindego wyrazy pêca, pêczca, penca, pêtca. Formy plur. collect. pêciny i pêæce wêz³y, rzemyki wi¹ ¹ podane wyrazy z rzeczownikiem pêcina przegub w nodze konia (gdzie siê pêta zak³adaj¹ Br. 404). Zadomowieniu siê na Warmii wyrazu pêce³ek móg³ do XVI wieku sprzyjaæ u ywany przez Prusów wyraz panto pêta, wiêzy, por. lit. pántis, scs. p¹to, ros. puto i pol. pêta (Fraenkel 537). Siêgaj¹c w przesz³oœæ, wyró niæ mo na w tym wyrazie ps. rdzeñ *pêti pi¹æ, *püno² pnê, a na stopniu apofonicznym opona coœ opiêtego (Vasmer III 412-3). Wi¹ e siê on z kolei z dawnym p.i.e. rdzeniem *(s)pen- / *(s)pon- / *(s)pn-, por. te gr. ðýíïìáé pracujê i ðüíïò ciê ki wysi³ek (BER VI 58; Pokorny I 988) 3. W wyrazach s³owiañskich pi¹æ, opiêty tkwiæ mo e zarówno stopieñ pe³ny wokalizmu *pen-, jak i stopieñ zanikowy *pn-, gdy przed spó³g³osk¹ sufiksaln¹ -t- zarówno pierwsza forma, jak i druga poprzez sylabifikacjê n w zg³oskotwórcze *n, a nastêpnie jego rozpad na *in > ün ulegnie nazalizacji w *ê. Natomiast roz³o ony zg³oskotwórczy sonant *n > ün zachowany zostaje w pozycji przed samog³osk¹ w scs. *püno² pnê, a w postaci wzd³u onej l > î w opinam. Interesuj¹cy nas wyraz pochodzi od pe³nego stopnia wokalizmu *pon-, rozszerzonego sufiksalnym *-to, tworz¹cym m.in. nomina instrumenti, por. pol. wrota : *vüro², *verti zwieraæ, a wiêc *po²to oznacza³o narzêdzie do wi¹zania, zwi¹zywania, pêta, wiêzy (SP II 38-9). 3 U J. Pokornego pod has³em *(s)pen-(d-) w znaczeniu ziehen, spannen, spinnen (te EWD III ).8 8 Maria Biolik, Jerzy Duma W wyrazie pêce³ek dalszy rozwój polega³ na rozszerzeniu formy *po²to sufiksem *-ülú, na co wskazywa³yby formy por. pêce³, pêc³a z SW lub z sufiksami *-el ü, *-elú, tworz¹cymi zwykle w pras³owiañszczyÿnie derywaty odczasownikowe (np. *kvièelú ptak, kwiczo³, èümel ü trzmiel ), ale tak e odrzeczownikowe, por. *pelvelú chwast, plewa, *bratel ü brat (SP I 108). Sufiks *-ülú równie wystêpuje w tych dwóch funkcjach, np. w bu³. âúçåë (< *vo²zülú BER I 203 : *vêzati wi¹zaæ i *-vo²ziti 4 zwêziæ ), a czasami pojawia siê wymiennie, por. pìtülú i pìtelú kogut : pìti piaæ (SP I 113) 5. Rekonstruowana forma *po²tülú lub *po²tel ü, *po²telú mog³a oznaczaæ zawini¹tko, zwi¹zane, spêtane rzemyczkiem, pêtami. Mo liwe te, e nast¹pi³a tu adideacja do formacji typu wêze³ wêz³a zob. wy ej. PóŸniejsze rozszerzenie sufiksem deminutywnym -ek < *-úkú prowadzi do zatarcia dawnego wyg³osu podstawy s³owotwórczej w suf. -el- pod wzglêdem palatalnoœci (-l- lub -l -) oraz okreœlenia pochodzenia samog³oski e (z dawnego e lub jak w wyrazach wêze³ i wêze³ek z wokalizacji jeru w pozycji mocnej), a przez to do dok³adnego okreœlenia poprzedzaj¹cego sufiksu, por. podobn¹ depalatalizacjê w pol. kucharz kucharek. W formie pêce³ek pewnego rodzaju trudnoœæ sprawia równie stwardnia³e c < *æ < *t. Mo e siê to wi¹zaæ z oddzia³ywaniem na dialekty warmiñskie fonetyki niemieckiej, która nie rozró nia fonemu æ od c (niem. tz, z). Mo e to byæ równie proces rodzimy, wynikaj¹cy z mieszania szeregów spó³g³osek c, æ, è. Czêœæ dialektów warmiñskich objêta by³a zmianami upraszczaj¹cymi grupy š, ž, è, 3 > s, z, c, 3 lub w kierunku pn.-zach. tych gwar na š ', ž ', è ', 3 ' (Dejna, mapa 11). W przytoczonym fragmencie tekstu Kuba spod Wartemborga gada podobna zmiana zdarza siê sporadycznie, por. olstyna Olsztyna, ale ojczulek ojczulek, szli itp. 6 Obecnoœæ g³oski c zamiast spodziewanego *æ (z afrykatyzacji *t przed samog³osk¹ przedni¹ *ü lub *e) w wyrazie pêce³ek mo e wiêc wynikaæ ze stwardnienia æ na c pod wp³ywem jêzyka niemieckiego lub byæ rezultatem mieszania szeregu sycz¹cych pod wp³ywem s¹siednich gwar mazurz¹cych. Mo na siê te zastanawiaæ nad ewentualnym skojarzeniem tego wyrazu z pêczek w znaczeniu coœ nabrzmia³ego, wi¹zka, kêpka : pêk < *po²k-ükú. Wtedy zmiana *è > c pod wp³ywem mazurzenia by³aby regularna. Czasami takie niewyjaœnione do koñca stwardnienie palatalnej spó³g³oski sycz¹cej nastê- 4 Por. niem. eng w¹ski i p.i.e. rdzeñ na stopniu pe³nym *H 2 eng h - /*H 2 ng h - w¹ski, krêpowaæ, por. EWD I 358-9; Vasmer I 374, IV 154; BER I Por. oboczne *dêtülú i *dêtelú dziêcio³ SP I W dialekcie warmiñskim nie wystêpuje mazurzenie. S¹ zachowane trzy szeregi g³osek: przedniojêzykowo-zêbowe: s z c 3, przedniojêzykowo-dzi¹s³owe: š ž è i 3 œrodkowojêzykowe: œ Ÿ æ 3 ' By³y one jednak realizowane w ró ny sposób i w ró ny sposób zapisywane przez S. Pieniê nego, por. M. Biolik: Fonetyczne wyk³adniki stylizacji gwarowej w felietonach Seweryna Pieniê nego Kuba spod Wartemborka gada. Prace Jêzykoznawcze I, 1999, s. 7 16, tu s. 14.9 Warmiñski pêce³ek 9 puje np. w nazwach terenowych notowanych w górnej Narwi, np. nazwa ³¹ki w starorzeczu Kosece : ap. kosiec kosiarz w pl. S³SE V Wyraz pêce³ek notowany na Warmii jest regionalizmem charakterystycznym dla dialektu warmiñskiego, który nie rozpowszechni³ siê na s¹siednie obszary gwarowe, co mog³o byæ zwi¹zane z izolacj¹ historyczn¹ jêzyka polskich mieszkañców tego terenu. Podobna sytuacja gwarowa by³a na Kaszubach, gdzie zachowa³ siê rzadki kaszubski wyraz wi¹zarek podarek, zwykle pieniê ny, w³o ony przez rodziców chrzestnych w poduszkê, w której podaje siê dziecko do chrztu 8. W obu dialektach zachowa³y siê tzw. peryferyjne archaizmy leksykalne zwi¹zane z utrzymywaniem siê dawnych form gramatycznych i leksykalnych, które w innych dialektach i gwarach ludowych wysz³y z u ycia 9. Regionalizmy leksykalne, czêsto o charakterze tzw. archaizmów peryferyjnych, zapisane w dawnych tekstach i s³ownikach, œwiadcz¹ o archaicznym charakterze dialektu warmiñskiego, który podobnie jak dialekt kaszubski, by³ dialektem po³o onym peryferycznie w stosunku do obszaru jêzyka polskiego i ca³oœci terytorium s³owiañskiego. Nale y równie podkreœliæ, e dialekt ten u ywany by³ na terenie izolowanym od innych gwar polskich i polskiego jêzyka literackiego. Mog³y tu te powstawaæ specyficzne neologizmy, które z powodu ograniczonego obiegu nie wydostawa³y siê poza obrêb gwary warmiñskiej. Wykaz stosowanych skrótów Br. A. Brückner: S³ownik etymologiczny jêzyka polskiego. Warszawa EWD Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. Bd Akademie-Verlag. Berlin Fraenkel E. Fraenkel: Litauisches Etymologisches Wörterbuch. T. I. Göttingen Linde Linde S. B.: S³ownik jêzyka polskiego. T Lwów [reprint wyd. Pokorny w 1995 r.]. J. Pokorny: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bd 1-2. Francke Verlag Bern und München SGP. J. Kar³owicz: S³ownik gwar polskich. T. IV. Kraków SJPDor. S³ownik jêzyka polskiego. Pod red. W. Doroszewskiego. T Warszawa ) [wersja multymedialna]. S³SE F. S³awski: S³ownik etymologiczny jêzyka polskiego. Kraków Steffen W., 1984, S³ownik warmiñski. Wroc³aw Warszawa Kraków Gdañsk ódÿ D. K. Rembiszewska: Mikrotoponimia górnej Narwi. [W:] Onomastyka regionalna ze szczególnym uwzglêdnieniem Warmii i Mazur. Red. Jerzy Duma (w druku). 8 Zob. H. Popowska-Taborska: (We)wi¹zarek uszczkniêty z ostatniego tomu S³ownika etymologicznego kaszubszczyzny. [W:] Slavistièki Studii, Br. 10, Skopje 2002, s Por. zachowany na Warmii zaimek: wciórek, wciórko, wciórka M. Biolik: Wciórko, wciórcy, wciórkie w tekstach stylizowanych na gwarê warmiñsk¹. [W:] Dialektologia jako dziedzina jêzykoznawstwa i przedmiot dydaktyki. Pod red. S. Gali. ódÿ 2002, s10 10 Maria Biolik, Jerzy Duma SW. SWil. S³ownik jêzyka polskiego. J. Kar³owicz, A. Kryñski, W. NiedŸwiecki. T. IV. Warszawa S³ownik jêzyka polskiego, T Wydany staraniem i kosztem M. Orgelbranda. Wilno Summary The word pêce³ek has been appearing in the Warmian dialect and its meaning signifies: bundle, a sac full of diverse things. This word does not appear in Polish dictionnaries. Its occurence in Warmia may be due to the fact that the Prussians used the word panto bonds, fetters, lit. pántis. The word may also be joined with scs. p¹to, ros. puto and pol. pêta.11 UWM Cechy gwary PRACE warmiñskiej JÊZYKOZNAWCZE w Kiermasach na Warmii... ZESZYT VIII Ewelina Grabowska Olsztyn Cechy gwary warmiñskiej w Kiermasach na Warmii Walentego Barczewskiego The features of dialect of Warmia in Kiermasy na Warmii by Walenty Barczewski The author describes the features of the dialect that appeared in village near Olsztyn on the basic of Kiermasy na Warmii written by Walenty Barczewski. The phonetic, inflectional and wordsbuilding features will be in-depth analysed. The analysed features are characteristic of the inhabitants of Warmia in 19 th century. S³owa kluczowe: dialektologia, fonetyka, s³owotwórstwo, fleksja Key words: dialectology, phonetic, world building, inflection forms Ksi¹ ka Walentego Barczewskiego 1 Kiermasy na Warmii uwidacznia wiele cech fonetycznych, fleksyjnych i s³owotwórczych charakterystycznych dla gwary warmiñskiej. Utwór pisany przez rodowitego Warmiaka dostarcza bogatego 1 Walenty Barczewski urodzi³ siê 10 lutego 1856 r. w Jarotach. Pochodzi³ z rodziny ch³opskiej, zas³u onej w utrwalaniu polskoœci na Warmii. By³ cz³owiekiem dobrze wykszta³conym, do gimnazjum uczêszcza³ w Braniewie, Reszlu i Che³mnie, gdzie w 1879 r. zda³ maturê. Nastêpnie zosta³ s³uchaczem filozofii i teologii w Seminarium Duchownym w Braniewie. W okresie tym rozpocz¹³ siê Kulturkampf, co przyczyni³o siê do zamkniêcia braniewskiego seminarium. W. Barczewski zosta³ przeniesiony do Eichstaedt w Bawarii i tam w 1883 r. otrzyma³ œwiêcenia duchowne. Po powrocie na Warmiê zosta³ wikarym w Butrynach, potem w Œwiêtej Lipce i w Biskupcu, nastêpnie obj¹³ administracjê parafii w Wielbarku. Od 1894 r. by³ proboszczem w Br¹swa³dzie. Tam rozpocz¹³ odbudowê koœcio³a, nastêpnie zabiega³ o zwiêkszenie liczby nabo eñstw w jêzyku polskim oraz o naukê religii w jêzyku ojczystym. Proboszcz z Br¹swa³du nale a³ do wspó³pracowników Nowin Warmiñskich i Warmiaka, od 1907 r. podj¹³ wspó³pracê z dzia³aczami skupionymi wokó³ Gazety Olsztyñskiej, kierowa³ wieloma organizacjami polskimi. Zmar³ 28 maja 1928 r. w Br¹swa³dzie, gdzie zosta³ pochowany. Na dorobek pisarski Walentego Barczewskiego sk³ada siê przede wszystkim literatura dewocyjna oraz prace poœwiêcone historii, geografii i jêzykowi polskiemu na Warmii. Debiutowa³ Kiermasami na Warmii drukowanymi w Pielgrzymie. Jego kolejne publikacje to m.in.: Nowe koœcio³y katolickie na Mazurach, Geografia polskiej Warmii oraz12 12 Ewelina Grabowska materia³u do przeœledzenia najistotniejszych cech gwarowych. Materia³ do analizy zosta³ wybrany z ca³ego tekstu Kiermasów wraz z Dodatkiem, lecz bez rozdzia³ów dodanych do tekstu w latach 20. XX w., gdy nie s¹ one zwi¹zane tematycznie z pierwotnym tekstem Kiermasów. Kiermasy na Warmii zosta³y napisane w 1883 r., w latach nastêpnych dodawano do nich pewne fragmenty, a do 1923 r., w którym ukaza³o siê ostatnie, rozszerzone wydanie. Wyrazy gwarowe zapisane s¹ zgodnie z alfabetem i ortografi¹ polsk¹, gdy Barczewski nie zna³ alfabetu fonetycznego. Zwyczaj kiermasów (odpustu, œwiêta patrona koœcio³a) by³ Barczewskiemu dobrze znany, poniewa jako ksi¹dz spotyka³ siê z nim dosyæ czêsto. Kiermas opisany w ksi¹ ce odbywa siê w Bart¹gu ko³o Olsztyna. Do miejscowych gospodarzy przyje d aj¹ goœcie z ró nych czêœci Warmii i Mazur. Sprawia³o to, e w treœci zosta³y utrwalone cechy gwary okolic Olsztyna, Biskupca i Szczytna, poniewa rozmowa w Kiermasach toczy siê miêdzy osobami z tych miejscowoœci. Utwór jest zatem zró nicowany gwarowo, zachowane zosta³y bowiem cechy gwary warmiñskiej i w mniejszym stopniu gwary mazurskiej. Dialektyzmy pojawiaj¹ siê g³ównie w dialogach, w mniejszym stopniu w narracji odautorskiej, a je eli w niej wystêpuj¹, ujête s¹ w cudzys³ów. Na szczególn¹ uwagê zas³uguj¹ w³aœciwoœci gwarowe w zakresie fonetyki, fleksji i s³owotwórstwa. Fonetyka Cechy fonetyczne gwary warmiñskiej w Kiermasach s¹ stosunkowo dobrze zachowane. Dotyczy to zarówno wokalizmu, jak i konsonantyzmu. W dialekcie warmiñskim dawne ogólnopolskie â (d³ugie) by³o wymawiane jako dÿwiêk odrêbny zarówno od a, jak i od o. By³o artyku³owane przy nieco wy szym po³o eniu jêzyka przy równoczesnym zaokr¹gleniu warg. Zakres wystêpowania â by³ doœæ szeroki: w temacie rzeczowników, czasowników i przymiotników oraz w ca³ej ich odmianie, w wyrazach nieodmiennych, w wyrazach obcego pochodzenia, przed sufiksami -ek, -ka, -ko 2. Barczewski okreœli³ tê g³o- Piœmiennictwo polskie na Warmii w XIX i XX stuleciu. Poza tymi pracami w prasie pojawia³y siê jego artyku³y (Gwara warmiñska i mazurska, ród³a naszej yny oraz Mowa polska na Warmii). Jego twórczoœæ dostarcza mnóstwa autentycznych szczegó³ów obyczajowych oraz ciekawej informacji historycznej, folklorystycznej i geograficznej. Informacje o W. Barczewskim w: T. Oracki: S³ownik biograficzny Warmii, Mazur i Powiœla XIX i XX wieku (do 1945 roku). Warszawa 1983, s. 51; W. Ogrodziñski: Wstêp do: W. Barczewski: Kiermasy na Warmii i inne pisma wybrane. Olsztyn 1984, s. XXX XXXV, LIII LXIII; J. Ch³osta: S³ownik Warmii (historyczno-geograficzny). Olsztyn 2002, s Por. K. Nitsch: Dialekty polskie Prus Wschodnich. [W:] tego : Wybór pism. Pisma pomorzoznawcze. T. III. Wroc³aw 1954, s13 Cechy gwary warmiñskiej w Kiermasach na Warmii skê jako mêtne a 3 i zapisywa³ jako á: bábka (s. 38), brzydáku (s. 51), chowá³ (s. 60), brák (s. 47), brá³ (s. 35), bratowá (s. 52), národu (s. 25), dziádka (s. 26), Gutsztáda (s. 77), gwá³t (s. 23), kolán (s. 65), kozák (s. 40), á (s. 47), dobrá (s. 58), czárnego (s. 49), czárniny (s. 35), pos³uchám (s. 53), prácy (s. 52), mieszkám (s. 41), przynájmni (s. 36), psiáskam (s. 31), nále ¹ (s. 70), náma (s. 47), námnilsa (s. 57), mieszká (s. 41). Oprócz á < â w gwarze warmiñskiej wystêpowa³a samog³oska a < ã 4, zapisywana w Kiermasach znakiem a: abonowa³ (s. 73), aby (s. 47), rola (s. 69). Ogólnopolskie ã przechodzi w e po j 5 : jegódko (s. 31), jek (s. 21), jeka (s. 35), Jekubzie (s. 35), jermarkam (s. 57), jepka (s. 44). W czterech wyrazach widoczne jest równie przejœcie ã w e po r: redzi (s. 21), reda (s. 36), poredziæ (s. 65) reki (s. 39). Barczewski zapisa³ kilka wyrazów, w których pojawi³o siê przejœcie ar > er: pomer (s. 41), ³upercie (s. 48), ³umer (s. 59), ³umer³amu (s. 59), przyter (s. 58), terciu (s. 52), umer³a (s. 43), wymer³y (s. 65). Przejœcia te nie s¹ jednak konsekwentnie zapisywane: obok reda wystêpuje forma rada (s. 38), a obok form jekie, jegódko wystêpuj¹ formy jagódko (s. 20), jakie (s. 26). Ogólnopolskie ì (krótkie) by³o wymawiane na Warmii jako e, ogólnopolskie ç (d³ugie) wed³ug Nitscha wymawiane by³o jako y² 6. Cecha ta nie pojawia siê u Barczewskiego. W Kiermasach wystêpuje g³oska e, pochodz¹ca zarówno z ì, jak i z ç. Samog³oska e przed spó³g³oskami nosowymi przechodzi³a w dialekcie warmiñskim w a 7. Barczewski zapisuje to przejœcie doœæ konsekwentnie: z Panam Bogam (s. 24), przed wrzeœniam (s. 67), pe³an (pe³an wóz, s. 20), p³ótnam (s. 63), posiedzaniam (za jednam posiedzaniam, s. 49), potam (stul j¹ potam s. 31), razam (s. 20), p³ótnam (s. 63), jedzaniu (s. 35), pszanicy (s. 37), za budynkam (s. 37), tamtan tydziañ (s. 52), roz aniæ (s. 53), tamu (tamu da³a s. 69), ziami (ziami nie wydá s. 55), ciankiego (to p³ótna ciankiego ze lnu s. 52), g³amboko (za g³amboko s. 55), niejedan (s. 28). W dialekcie warmiñskim samog³oska o < o (krótkie) by³a wymawiana jak ogólnopolskie o, natomiast ogólnopolskie ô (d³ugie) by³o wymawiane jako dÿwiêk poœredni miêdzy o i u 8. Samog³oski te pojawiaj¹ siê w Kiermasach tak samo, jak w jêzyku literackim: koœno (s. 41), moc (s. 28), pokój (s. 70), nawój (s. 52). 3 W. Barczewski: Kiermasy na Warmii..., s Por. K. Nitsch: Dialekty polskie, s Proces ten jest charakterystyczny m.in. dla Mazowsza, jednak na Warmii by³o to zjawisko czêstsze ni na Mazowszu, por. A. Basara: Wymiana ra (> re), ja (> je) na Mazowszu. Poradnik Jêzykowy 1958, z. 1, s Por. K. Nitsch: Dialekty polskie, s Ibidem, s K. Nitsch twierdzi, e ó by³o zawsze ró ne od u, choæ znacznie bli sze jemu ni o zob. tego : Dialekty polskie, s Inni badacze stwierdzili, e wymowa ogólnopolskiego ó bli sza jest ogólnopolskiemu o ni u H. Koneczna, W. Pomianowska: Kilka uwag o fonetyce gwar Warmii i Mazur. [W:] tych e: Bajki Warmii i Mazur. Warszawa 1956, s. 178.14 14 Ewelina Grabowska 9 W nag³osie samog³oska o by³a poprzedzona niezg³oskotwórczym u zapisywanym przez Barczewskiego jako ³: ³obsiewá (s. 65), ³obejrzy (s. 52), ³oboje (s. 20), ³odegraæ (s. 48), ³obwo aniem (s. 65), ³obwoziæ (s. 66), ³obziedzie (s. 24), ³obzieœæ (s. 68), ³ociesaæ (s. 52), ³odpoczynek (s. 59), ³oknami (s. 59), ³okolicach (s. 42), ³okonie (s. 73), ³odpokutuje (s. 52), ³odpozie (s. 47), ³o aniæ (s. 53), ³owsu (s. 37). Ogólnopolskie i i y stanowi³y wed³ug Nitscha na terenie Warmii jeden dÿwiêk i 10. W Kiermasach nie widaæ tej cechy, gdy jest zapisywane i lub y w zale noœci od poprzedzaj¹cej je spó³g³oski: Linowska (s. 41), miodem (s. 39), Krzywonogi (s. 40), ryki (s. 66). Samog³oska i przed spó³g³oskami nosowymi przechodzi³a w ja, zarówno na pocz¹tku wyrazu, jak i w œrodku: jam (a tu kucharki nacieraja, eby jam nie ostyg³o s. 35), mojam (siádájta na mojam mniejscu s. 40), jenáczy (zieta wszystkie, e tam jenáczy gádaj¹ s. 63). Samog³oski i y przechodz¹ przed N w e 11, poniewa ka de e przed N przechodzi w an, st¹d w Kiermasach formy: z takami (s. 36), tam (na tam ³odpuœcie s. 34), naszam (z naszam wozam s. 25), porz¹dnam (³ogl¹daæ za porz¹dnam miejscam s. 55), z tami m³odami (s. 74), Staram (ze Staram Dworam s. 66), na ma³am (s. 65), zkochanam (s. 52), w siódmam (s. 67). W dialekcie warmiñskim i y przed spó³g³osk¹ ³ przechodzi³y w u 12. U Barczewskiego formy czasownikowe z tematycznym i s¹ zapisane przed ³ jako iu³, z tematycznym y przed ³ jako u³: zawoziu³ (s. 37), zaprowadziu³ (s. 60), za³o u³ (s. 72), bu³o (s. 23), sprowadziu³ (s. 77), pokropsiu³ (s. 60), w³o u³ (s. 72), zgubziu³ (s. 71), warzu³a (s. 69), dotrasiu³aœ (s. 37), chodziu³a (s. 63). Samog³oska i w nag³osie i w œródg³osie by³a poprzedzona przez niezg³oskotwórcze i 13 zapisywane tekœcie Kiermasów jako j: jid¹ (s. 69), jig³y (s. 35), jizbach (s. 61), ˆ chojinkami (s. 69). Ogólnopolskie u nie podlega³o zasadniczym zmianom w dialekcie warmiñskim 14, dlatego formy z u s¹ z regu³y zgodne z jêzykiem literackim: ruguj¹ (s. 43), szanujesz (s. 65), wuj (s. 46), lnu (s. 52). Jedynie w nag³osie i œródg³osie samog³oskê u przedza³o niezg³oskotwórcze u15 zapisywane przez Barczewskiego znakiem ³: ³ubogiego (s. 74), ³us³ucháta (s. 24), ³u (zitajcie ³u nás s. 21), ³ucieknie (s. 74), ³uszach (s. 34), ³ut³ukli (s. 56), ³utopsili (s. 56), po³ucza³a (s. 58), ³uzierzyæ (s. 41), ³uzdy (s. 72), ³utœci¹ (s. 59), do³uczyæ (s. 66), na³ucz¹ (s. 74), wy³uczyli (s. 34), nie³urodzajn¹ (s. 68). 9 K. Nitsch: Dialekty polskie..., s Ibidem, s K. Nitsch pisze tylko o przejœciu samog³osek i y przed spó³g³osk¹ n, lecz widoczne jest to przede wszystkim przed spó³g³osk¹ m zob. tego : Dialekty polskie, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s. 271.15 Cechy gwary warmiñskiej w Kiermasach na Warmii W dialekcie warmiñskim wymowa samog³osek nosowych by³a dosyæ ró norodna 16. W Kiermasach samog³oski nosowe ê ¹ w wyg³osie by³y realizowane zgodnie z wymow¹ warmiñsk¹ pojawia siê samog³oska a: sia (zabáwta sia s. 21), gorzá³ka (gorzá³ka ³ykaæ s. 55), trumna (znieœli trumna s. 59), na zgoda (s. 31), w zima (s. 65), na fura (s. 37), gorzá³ka (gorzá³ka ³ykaæ s. 55), pañszczyzna (³obrábziaæ pañszczyzna s. 66), w pusta noc (s. 59), z tubakierka (s. 47), ni moga (ch³opy ni moga s. 56). Przed spó³g³oskami zwarto-wybuchowymi i zwarto-szczelinowymi nosowoœæ wydziela siê w postaci spó³g³oski nosowej. Samog³oska nosowa ê zrówna³a siê z nosówk¹ ¹. W gwarze warmiñskiej istnia³o przejœcie ka dego e przed N w samog³oskê a 17, wiêc da³o to po³¹czenie: samog³oska ustna a + spó³g³oska nosowa m n ñ: œwanty (s. 37), bañdzie (niech bañdzie pochwalony s. 21), miesiandzy (s. 78), ksiandza (s. 23), postampy (s. 66), rankazica (s. 35). Przed spó³g³oskami szczelinowymi wymowa mo e byæ nastêpuj¹ca: ê wymawiane jak aj, samog³oska ¹ jak ój lub nastêpuje denazalizacja oraz pojawiaj¹ siê wyrazy, w których wydziela siê j, ale pozostaje samog³oska nosowa 18 : majszczyzny (s. 40), siójsiád (siójsiad z Butryn s. 40), ksi¹j ki (zanuci z ksi¹j ki s. 57), szczeœcie (s. 21), wójsy (wójsy mu wstawa³y s. 35), szczeœlizie (s. 78). Na Warmii charakterystyczne jest przejœcie w dope³niaczu i celowniku liczby pojedynczej przymiotników rodzaju eñskiego koñcowego -çj w -i lub -y 19, w zale noœci od poprzedzaj¹cej spó³g³oski. W Kiermasach proces ten pojawia siê w wyrazach: czam d³u y, tam gorzy (s. 48), z gruby (s. 52), ty (do ty prácy s. 52), przedny (do przedny braki s. 72), dobry (z dobry roli s. 65), tylny (na tylny ³osi s. 71), szeroki (na szeroki granicy s. 69), z cianki (s. 52), ji (sia ji wyrzek s. 75), ádny ywy duszy nie bu³o (s. 55). W Kiermasach pojawiaj¹ siê spó³g³oski dwuwargowe b p m i wargowozêbowe v f oraz ich palatalne odpowiedniki. Spó³g³oski dwuwargowe i wargowo-zêbowe twarde by³y wymawiane tak jak w jêzyku ogólnopolskim. Palatalne spó³g³oski dwuwargowe w dialekcie warmiñskim wyodrêbni³y palatalnoœæ jako osobny, nastêpuj¹cy po wargowym element szczelinowy 20 : b > bÿ, p > pœ, m > mñ 16 Wed³ug badañ Nitscha ogólnopolskie ¹ brzmi w œródg³osie jak u, w wyg³osie jak ù lub o, natomiast ogólnopolskie ê brzmi jak y², w wyg³osie przy zaniku nosowoœci jak e lub a zob. tego : Dialekty polskie, s ; Badania póÿniejsze wskazuj¹, e nosówka przednia ê ma barwê e lub a, w zakresie nosówki tylnej ¹ na ca³ym terenie przewa a barwa o A. Basara: Charakterystyka fonetyczna gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur wed³ug stanu z pocz¹tki lat piêædziesi¹tych. [W:] S³ownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur. Red. Z. Stamirowskiej. T. 1. Wroc³aw Warszawa Kraków Gdañsk ódÿ 1987, s K. Nitsch: Dialekty polskie, s Ibidem, s Ibidem, s. 264, Por. K. Nitsch: Dialekty polskie, s. 272; W. Steffen: Rozwój p b i v f w dialekcie warmiñskim. Jêzyk Polski 1982, nr 1, s16 16 Ewelina Grabowska lub m > mñ > ñ. W wymowie warmiñskiej bÿ pœ mñ spó³g³oski b p m s¹ twarde. Palatalnoœæ przenios³a siê o jeden ruch artykulacyjny dalej skupi³a siê na Ÿ œ ñ 21. Tekst Barczewskiego dostarcza licznych przyk³adów takiej realizacji spó³g³osek dwuwargowych: bzieda (s. 36), tubzista (s. 35), niebziosy (s. 57), powybzijane (s. 55), psioruny (s. 43), Psiotra (s. 49), psiórach (s. 65), izbzie (s. 20), psiásku (s. 71), dopsiero (s. 60), g³upsie (s. 36), weÿniam (s. 48), psielgrzymni (s. 64), ramnianiu (s. 36), mnia³o (s. 60), mniamczyzna (s. 36). Wymowa asynchroniczna cechuje tak e palatalne spó³g³oski wargowo-zêbowe, które podobnie jak b p m wyodrêbni³y element szczelinowy po wargowym, ale tu artykulacja wargowa zanika 22 : v > vÿ > Ÿ lub v > vj > j oraz f > fœ > œ. Barczewski zachowuje w Kiermasach wymowê v jako Ÿ lub j: jerzbami (ga³azistami jerzbami przystrojona s. 69), zidaæ (s. 35), zitaj¹c siê (s. 77), zioz¹ (drugich ze sob¹ zioz¹ s. 30), zina (dajcie kucha i zina s. 30), ³oziecki (s. 42), pogotoziu (s. 58). Spó³g³oska palatalna f realizowana jako œ pojawia siê w Kiermasach w nastêpuj¹cych wyrazach: ksiatu (³¹ki pe³ne ksiatu czerwonego s. 69), dotrasiu³aœ (dotrasiu³aœ t¹ rantozin¹ s. 37), przytrasi (tobzie pewnie sia kiedyœ tak przytrasi s. 28), refsie (s. 71), sigle (ró ne sigle nam spráziaj¹ s. 47), ³osiery nadchodz¹ (s. 23). W dialekcie warmiñskich zachowa³y siê trzy szeregi g³osek: przedniojêzykowo-zêbowe: s z c 3, przedniojêzykowo-dzi¹s³owe: š ž è 3 oraz œrodkowojêzykowe: œ Ÿ æ 3' Spó³g³oski te by³y z regu³y wymawiane tak jak w jêzyku ogólnopolskim, ale podobnie jak w dialekcie ostródzkim i na Mazurach dosz³o tu do pewnego zmieszania grup. W dialekcie warmiñskim nie wystêpowa³o mazurzenie 23. Warmia pomiesza³a natomiast spó³g³oski š ž è 3 ze spó³g³oskami œ Ÿ æ 3, czego rezultatem s¹ g³oski palatalne zamiast dzi¹s³owych lub dzi¹s³owe zamiast palatalnych 24. Cecha ta jest widoczna u proboszcza z Br¹swa³du: œklánka (s. 55), kiesiañ (s. 47), nareœcie (s. 47), poœli (s. 21), ciasam (s. 65), ciste (s. 31), cieladniki (s. 54), láœników (s. 72), ciapka (s. 64), pociestuje (pociestuje go mnensem s. 37), ciajœæ (nale n¹ jam ciajœæ s. 55), ciajsto (ciajsto o wáju wspominali s. 21), zielaznami (s. 72), szruby (s. 71), szurki (s. 42), matyjasznie (s. 78). Spó³g³oski przedniojêzykowo-zêbowe t d n w dialekcie warmiñskim wystêpuj¹ tak jak w jêzyku literackim: daleko (s. 70), pusty (s. 76), najlepszy (s. 29). 21 W. Doroszewski podaje jako przyk³ad tylko tward¹ wymowê pœ, ale podobnie wymawia siê równie bÿ i mñ zob. tego : W sprawie wymowy spó³g³osek wargowych palatalnych na Warmii i Mazurach. Poradnik Jêzykowy 1957, z. 7, s. 310; W. Steffen: Zagadnienie dysymilacji w dialekcie warmiñskim. Jêzyk Polski 1984, nr 1 2, s K. Nitsch: Dialekty polskie, s. 272; R. Zawiliñski: Z kresów polszczyzny. Wra enia podró nika. Kraków 1912, s W Kiermasach pojawia siê proces mazurzenia, ale wynika to z tego, e osoby bêd¹ce na kiermasie przyjecha³y do Bartaga z ró nych okolic, równie z terenów mazurz¹cych. 24 K. Nitsch: Dialekty polskie, s ; R. Zawiliñski: Z kresów, s. 37.17 Cechy gwary warmiñskiej w Kiermasach na Warmii Spó³g³oska ñ mog³a traciæ palatalnoœæ i byæ wymawiana jako n (dyspalatalizacja odbywa siê niezale nie od s¹siedztwa fonetycznego) 25 : Palmowski przyje d a³ i do mne na gnadem konu z tem mnodem (s. 37), mnenso nyc ne rozwa one (s. 35), w eny³a (s. 38), przedny (s. 71). Na terenie Warmii spó³g³oska rz zachowuje swoj¹ odrêbnoœæ od ž 26 i jest to w tekœcie zapisywane konsekwentnie: a (s. 49), brzydastwo (s. 54), cygarzysko (s. 45), d³u y (s. 48). Spó³g³oska ³ brzmi na Warmii jak niezg³oskotwórcze u 27, w Kiermasach zapisywana jako ³: ³ esz (s. 41), cha³upy (s. 65), ch³op (s. 75). Spó³g³oska ta nie by³a wymawiana na koñcu wyrazu oraz miêdzy spó³g³oskami: pomer (s. 41), przyter (s. 58), jepka (s. 44), jebko (s. 45). W dialekcie warmiñskim spó³g³oski l r wystêpowa³y tak jak w jêzyku literackim: ludziami (s. 55), raczyæ (s. 62), rada (s. 38). Spó³g³oski tylnojêzykowe w Kiermasach s¹ oznaczane i zapisywane tak, jak w jêzyku literackim: karciska (s. 48), kawa³ek (s. 65), garde³ko (s. 39), gbur (s. 55). Spó³g³oski k g w wymowie warmiñskiej mog³y ulegaæ dyspalatalizacji. Procesowi temu sprzyja³o przejœcie samog³oski i przed spó³g³oskami nosowymi w en (nastêpnie w an) i zosta³o utrwalone w wyrazach: na królewskam (s. 66), przed ³olstyñskam (s. 57), wszystkam (przy tam wszystkam s. 74), w drugam (s. 67), w Poznañskam (s. 36). Cech¹ gwary warmiñskiej jest przejœcie grupy kt w cht 28, które w tekœcie zosta³o odzwierciedlone w wyrazach: chto (s. 45), chtórego (s. 50), chtóram (s. 60), chtóre (s. 77), nicht (s. 35). S³owotwórstwo W gwarze warmiñskiej wystêpuj¹ na ogó³ te same konstrukcje s³owotwórcze co w jêzyku literackim. Widoczne s¹ tak e tendencje s³owotwórcze, które ró ni¹ dialekt od jêzyka ogólnopolskiego 29. Na uwagê zas³uguje kilka zjawisk. 25 Por. J. Wójtowiczowa: Spó³g³oski miêkkie m ñ. [W:] Studia fonetyczne z Warmii i Mazur. I: Konsonantyzm. Red. A. Basara, J. Wójtowicz, H. Zduñska: Studia Warmiñsko-Mazurskie. T. 7. Wroc³aw 1959, s. 80; A. Basara: Charakterystyka fonetyczna gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, s Por. K. Nitsch: Dialekty jêzyka polskiego. Wroc³aw Kraków 1957, s. 47, A. Basara: Z archaizmów fonetycznych Warmii i Mazur. Odpowiedniki ogólnopolskiego rz. Poradnik Jêzykowy 1956, z. 4, s K. Nitsch: Dialekty polskie, s Ibidem, s Por. S. Dubisz, H. Karaœ, N. Kolis: Dialekty i gwary polskie. Warszawa 1995, s ; W. Cyran: Tendencje s³owotwórcze w gwarach polskich. ódÿ 1977, s. 5 7.18 18 Ewelina Grabowska Badacze wykazuj¹ czêste wystêpowanie formantu -ak na Warmii 30, jednak w Kiermasach formant ten nie jest produktywny. Pojawia siê tylko w kilku wyrazach: dziéwczáki (s. 36), torfáków (s. 42), luterakiem (s. 63). Czêœciej zapisywany jest formant -aczek u ywany w Kiermasach przede wszystkim na oznaczenie zwierz¹t hodowlanych: cielacki (s. 42), jegniacki (s. 42), prosiacki (s. 42), zrebacki (s. 42), gonsacki (s. 42) lub formant -ko: byde³ko (s. 68), garde³ko (s. 39), kolanka (s. 67), bagienko (s. 45). W gwarze warmiñskiej wystêpuje odmienna prefiksacja czasowników ni w jêzyku ogólnopolskim 31. Barczewski zapisa³ kilka przyk³adów takich wyrazów: zbogaciæ zamiast wzbogaciæ (zbogaciu³ s. 49), poroztwarzaæ zamiast roztworzyæ (poroztwárzali s. 35), zapóÿniæ zamiast spóÿniæ (zapóÿniæ s. 23), zczytaæ zamiast sczytaæ (zcytaæ s. 57), przedeptaæ zamiast przydeptaæ przedeptaæ s. 53), poradowaæ siê zamiast formy bez prefiksu radowaæ siê (poraduj¹ sia s. 31). Jeden raz pojawia siê forma bez prefiksu: przedawaæ zamiast sprzedawaæ (przedaje s. 67). Fleksja W gwarze warmiñskiej zachowa³y siê formy dawnej liczby podwójnej w odmianie zaimków my wy 32. Zaimek my w dope³niaczu przybiera trzy formy: nás (s. 21), noju (s. 21), náju (s. 21), a w celowniku formy nam (s. 47) lub náma (s. 20). W zaimku wy zachowa³a siê dawna forma dope³niacza: zaimek wy: wáju (s. 21) oraz dawna forma celownika wáma (s. 24). Formy liczby podwójnej zachowa³y siê tak e w odmianie czasowników w czasie teraÿniejszym i przysz³ym prostym 33 wyra one koñcówkami -wa -ta. W 1. osobie realizowana jest koñcówka -wa: dostaniem (s. 25), mo am (s. 48), mówim (s. 64), dawa (s. 36), máwa (s. 42), przyjedziewa (s. 77), przyœlewa (s. 77), weÿwa (s. 67), wjedziewa (s. 26), wychodziwa (s. 54), zapraszáwá (s. 77), zidziwa (s. 69), mo ewa (s. 66), móziwa (s. 38), musiwa (s. 37). W 2. osobie koñcówk¹ jest -ta: chceta (s. 41), dostanieta (s. 42), ³odwa yta (s. 42), ³uczyta (s. 61), ³us³ucháta (s. 24), zajdzieta (s. 70), zidzita (s. 66), ³obáczyta (s. 66), máta (s. 41), mo eta (s. 49). 30 Por. W. Doroszewski: S³owotwórstwo a geografia lingwistyczna (mechanizm dzia³ania analogii w s³owotwórstwie gwarowym). Poradnik Jêzykowy 1954, z. 5; H. Turska: W sprawie rzeczowników typu cielak. [W:] tej e: Wybór pism ( ). Red. T. Friedelówny. Toruñ 1984, s Por. H. Satkiewicz: Produktywne typy s³owotwórcze wspó³czesnego jêzyka ogólnopolskiego. Warszawa 1969, s K. Nitsch: Dialekty polskie, s Por. A. Grybosiowa: Dualis w jêzyku polskim i s³oweñskim. Zanik trwanie. [W:] Studia historycznojêzykowe. II. Red. M. Kuca³a, W. R. Rzepka. Kraków 1996, s. 311.19 Cechy gwary warmiñskiej w Kiermasach na Warmii Podsumowanie Przegl¹d cech fonetycznych, fleksyjnych i s³owotwórczych gwary warmiñskiej ukazanych w Kiermasach na Warmii pozwala ustaliæ, e gwara ta by³a dobrze znana Walentemu Barczewskiemu. Tekst Kiermasów zawiera autentyczne cechy gwarowe i jest cennym Ÿród³em informacji o jêzyku mieszkañców Warmii. Summary This article constitutes a survey of the features of the local dialect of Warmia which is based on the composition written by Walenty Barczewski. In this work the features of phonetic, word formation and inflection of the local dialect are discussed. The problem of vocalism shows phonetic features of the dialect including all kinds of vowels and contracted forms. The analysis of consonants consist of the describtion of bilabial, alvedar, affricate, velar and groups of consonants. The analysis of word formation of words that belong to the dialect presents tendencies of forms that considerably differ from the literary language. The analysis of inflection depict the influence of phonetic processes on the inflection of words and occurence of specific inflection forms of the dialect of Warmia.The final part presents the conclusion of the research.20 20 Ewelina Grabowska21 UWM O ortografii PRACE w JÊZYKOZNAWCZE kontekœcie apelatywizacji ZESZYT VIII Iwona Kosek Olsztyn O ortografii w kontekœcie apelatywizacji About orthography in context of appellativization The article is a continuation of earlier considerations, related to one of the ways of forming new language units. The object of the analysis is orthography of chosen units, coming from proper names, and its relationship with the change of status of these names in the language system. S³owa kluczowe: ortografia, nazwy w³asne, apelatywizacja Key words: orthography, proper names, appellativization Artyku³ jest kontynuacj¹ wczeœniejszych rozwa añ, dotycz¹cych apelatywizacji pewnej podgrupy nazw w³asnych 1 (Kosek, w druku). Analizuj¹c wspó³czesne teksty pisane (np. prasowe), mo na zauwa yæ, e nazwy popularnych w jakimœ krêgu kulturowym postaci literackich, filmowych czy tytu³y wykraczaj¹ poza swój pierwotny kontekst i przynajmniej czêœæ z nich przekszta³ca siê w nazwy pospolite. Mechanizm tego przekszta³cenia, a wiêc w istocie mechanizm wykszta³cania siê (uzyskiwania) znaczenia leksykalnego danej jednostki 2, opiera siê na rozbudowanej warstwie konotacyjnej 3, na któr¹ sk³adaj¹ siê cechy nazwanych 1 Nazwy w³asne to klasa nazw, której podstawowym, definicyjnym wyró nikiem jest nadrzêdnoœæ funkcji identyfikacyjno-dyferencjacyjnej i arbitralnoœæ decyzji nazewniczej (zob. Rzetelska-Feleszko 1993; Grochowski 1993, 22-23). Funkcja jêzykowa nazw w³asnych polega zatem przede wszystkim na oznaczaniu (odnoszeniu wyra enia jêzykowego do okreœlonego obiektu), nie na znaczeniu. Nie wyklucza to istnienia innych sekundarnych funkcji takich nazw, np. wskazywania na cechy denotatu. 2 Jako znaczenie danego wyra enia w jêzyku naturalnym traktujê (za Grochowskim 1993, 48-9) to, co jest za pomoc¹ tego wyra enia w tym jêzyku powiedziane. OdpowiedŸ na pytanie o znaczenie wyra enia E w jêzyku L, formu³owana z punktu widzenia odbiorcy, mog³aby polegaæ na stwierdzeniu, czego odbiorca dowiedzia³ siê na podstawie tego, e nadawca powiedzia³ E. 3 Konotacja, ró nie definiowana w literaturze przedmiotu, jest tu rozumiana jako ta sfera pragmatyki danej jednostki, na któr¹ sk³adaj¹ siê takie czynniki pozajêzykowe, jak: wyobra enia kulturowe, tradycje zwi¹zane z dan¹ jednostk¹ oraz wiedza u ytkowników o desygnatach. Jest to zasadniczo rozumienie bliskie Apresjanowskiemu (1980, 94).22 22 Iwona Kosek w okreœlony sposób obiektów (bohaterów literackich, filmowych) czy te skojarzenia tytu³ów z treœci¹ ksi¹ ek (filmów). Apelatywizacja dokonuje siê w ten sposób, e jeden (lub kilka) ze sk³adników sfery konotacyjnej nazwy w³asnej stabilizuje siê jako znaczenie nazwy pospolitej. Problem polega jednak na tym, e moment owej stabilizacji znaczenia (krystalizowania siê cechy lub grupy cech konotacyjnych w nowej funkcji) niezwykle trudno jest uchwyciæ, poniewa obserwujemy zjawisko in statu nascendi. Jako nomina appellativa funkcjonuj¹ w polszczyÿnie niew¹tpliwie jednostki brzydkie kacz¹tko ( coœ niepozornego, co nie cieszy³o siê uznaniem otoczenia, ale zmieni³o siê na lepsze wypiêknia³o ), donkiszot ( ktoœ, kto walczy o wznios³e cele, ale nie ma poczucia rzeczywistoœci i tym samym jest nara ony na œmiesznoœæ ), ostatni Mohikanin ( ktoœ, kto pielêgnuje gin¹ce tradycje, obyczaje lub ostatni przedstawiciel jakiejœ grupy ) czy Zosia samosia ( ktoœ, kto wszystko chce robiæ sam ). Ustabilizowa³y siê ju chyba tak e jednostki piotruœ pan ( mê czyzna niedojrza³y, wieczny ch³opiec ), wielki brat ( monitoring, zw³aszcza przy pomocy kamer ) i siedmiu wspania³ych ( siedem osób najlepszych w jakiejœ dziedzinie, wyró niaj¹cych siê ). Nie do koñca jednolite znaczenie ma nowy wspania³y œwiat, wystêpuj¹cy w tekstach w dwu wariantach: bardziej nawi¹zuj¹cym do ksi¹ ki Aldousa Huxleya, a wiêc zawieraj¹cym komponent stechnicyzowany ( stechnicyzowany œwiat, w którym nie ma miejsca na wartoœci, œwiat niszcz¹cy cz³owieczeñstwo ) i bez tego komponentu, w obu przypadkach z ujemnym wartoœciowaniem 4. Natomiast wyra enia takie, jak np. James Bond, Leon Zawodowiec, Bridget Jones, Nikodem Dyzma, matka Teresa to przede wszystkim nazwy w³asne. Choæ maj¹ niew¹tpliwie warstwê konotacyjn¹ i mog¹ byæ odnoszone metaforycznie do osób, trudno (na podstawie u yæ) jednoznacznie stwierdziæ, czy wy³oni¹ siê nowe jednostki (nomina appellativa) z okreœlonym znaczeniem leksykalnym. Badaj¹c apelatywizacjê, mo na by³oby kierowaæ siê te, przynajmniej do pewnego stopnia, ortografi¹, traktuj¹c zmianê pisowni (zw³aszcza w zakresie wielkich/ma³ych liter) jako zewnêtrzne potwierdzenie apelatywizacji, ostateczne oderwanie siê od literackiego czy filmowego pierwowzoru. Okazuje siê jednak, e ortografia wiêkszoœci podanych jednostek jest niestabilna. Wniosek taki nasuwa siê po lekturze tekstów prasowych (przede wszystkim z internetowego archiwum Gazety Wyborczej i Rzeczpospolitej ), a wiêc tekstów (przynajmniej w podstawowym stopniu) zestandaryzowanych 5. Ró nice w pisowni tej samej jednostki dotycz¹ nie tylko wielkiej i ma³ej litery, ale tak e u ycia przecinka, ³¹cznika 4 Taki stan rzeczy mo na te, z punktu widzenia apelatywizacji, opisaæ na obecnym etapie jako funkcjonowanie dwu jednostek. Nie da siê przewidzieæ, czy w przysz³oœci wykszta³ci siê jedna jednostka, czy te nadal bêdziemy mieli dwa znaczenia ró ni¹ce siê jednym komponentem. 5 Nie bra³am pod uwagê wiêkszoœci tekstów internetowych (z wyj¹tkiem ofert ksiêgarñ), poniewa ich ortografia jest czêsto dowolna (niekiedy wrêcz zale na jedynie od inwencji autorów).23 O ortografii w kontekœcie apelatywizacji 23 i (niebranego tu pod uwagê) cudzys³owu 6. Poszczególne wyra enia (z wyj¹tkiem brzydkiego kacz¹tka i ostatniego Mohikanina) mog¹ zatem mieæ nawet kilka wariantów ortograficznych: Don Kichot, donkiszot; siedmiu wspania³ych, Siedmiu Wspania³ych; Nowy Wspania³y Œwiat, nowy, wspania³y œwiat, nowy wspania³y œwiat; wielki brat, Wielki Brat; Zosia samosia, Zosia Samosia, Zosia- Samosia, Zosia-samosia; Piotruœ Pan, piotruœ pan. Wœród nich najbardziej ustabilizowan¹ formê zapisu wydaje siê mieæ siedmiu wspania³ych, sporadyczne s¹ bowiem wypadki pisania obu cz³onów wielkimi literami, jak w przyk³adzie: Zespó³ Antonio Oliveiry oparty jest na Siedmiu Wspania³ych zawodnikach, którzy w 1989 i 1991r. wywalczyli m³odzie owe mistrzostwo œwiata (Bukmacher prawdê ci powie, GW nr 139, 7 czerwca 1996). Po³¹czenie wahañ ortograficznych z procesem apelatywizacji (zmian¹ statusu danej jednostki) mo liwe jest tylko przy za³o eniu, e jako nazwy w³asne podane przyk³ady maj¹ ustabilizowan¹ pisowniê. Trzy jednostki budz¹ pod tym wzglêdem w¹tpliwoœci: Don Kichot, nowy wspania³y œwiat i Zosia Samosia. Bohater powieœci Cervantesa wystêpuje w polskich tekstach zasadniczo jako Don Kichot lub Don Kiszot, ten drugi wariant jest jednak chyba rzadszy 7 (w u yciach zapelatywizowanych zaœ wydaje siê marginalny). Tytu³ powieœci Huxleya (z której wywodzi siê, przynajmniej w jednym z wariantów, znaczenie interesuj¹cego nas nomen appellativum) jest zapisywany w polskich przek³adach, wydaniach i cytatach ma³ymi literami 8 (z wyj¹tkiem pierwszej oczywiœcie) i bez przecinka. Tak¹ postaæ ma on np. w wydaniu powieœci z 2002 r., sygnowanym przez Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA S.A. (przek³ad Bogdan Baran). Tytu³ orygina³u podawany jest tu (zapisywany) jako Brave New World. W pierwszym, przedwojennym wydaniu (Warszawa 1933, Towarzystwo Wydawnicze Rój, z upowa nienia autora prze³o y³a Stanis³awa Kuszelewska) tytu³ zapisano z przecinkiem. Podobnie (jak wynika z karty katalogowej Biblioteki Jagielloñskiej, udostêpnionej w Internecie) w drugim wydaniu z 1935 r. (w tym samym t³umaczeniu). W wydaniach powojennych ustabilizowa³a siê wersja bez przecinka (tak e przy zapisie tytu³u wersalikami). WyraŸnie niejednolit¹ postaæ ma natomiast Tuwimowska Zosia Samosia. W dziesiêciu przejrzanych wydaniach, w których zamieszczony jest ten wierszyk, istniej¹ rozbie noœci przede wszystkim co do ³¹cznika. Interesuj¹cy jest fakt, e ró nice dotycz¹ 6 O stosowaniu cudzys³owu przy omawianych jednostkach piszê osobno w artykule O pewnej funkcji cudzys³owu w uzusie wspó³czesnej polszczyzny (w przygotowaniu). 7 W archiwum Gazety Wyborczej pod has³em Don Kiszot pojawi³o siê 65 tekstów (jedno u ycie mo na klasyfikowaæ jako nie nazwê w³asn¹), pod has³em Don Kichot 1545 (choæ czêœæ to przyk³ady apelatywizacji, i tak grupa nazw w³asnych z t¹ pisowni¹ pozostaje bardzo liczna). 8 Tytu³ mo e byæ tak e oczywiœcie zapisany wersalikami (w niektórych wydaniach ksi¹ ki tak jest), ale ten zapis pomijam, poniewa do kwestii apelatywizacji nic on nie wnosi.24 24 Iwona Kosek tak e tego samego wydawnictwa 9. W zasadzie jednolicie natomiast oba cz³ony nazwy pisane s¹ wielkimi literami. Sytuacjê istnienia dwu wariantów pisowni w jednym wydaniu, z jak¹ mamy do czynienia w zbiorze: J. Tuwim, Wiersze. Klasyka polskiej poezji dzieciêcej (Podsiedlik Raniowski i Spó³ka, MCMXCIII), a wiêc postaæ Zosia Samosia w tekœcie wiersza, Zosia samosia w spisie treœci, nale y chyba potraktowaæ jako wyj¹tkow¹. Fakt rozchwiania pisowni nomen apellativum mo na by w opisywanym przypadku uznaæ za powielenie niejednolitej ortografii nomen proprium. By³oby to jednak wyjaœnienie niepe³ne, poniewa w przypadku zapelatywizowanej jednostki w¹tpliwoœci dotycz¹ nie tylko ³¹cznika, ale przede wszystkim wielkiej/ma³ej litery drugiego cz³onu. O ile w wydaniach wierszy Tuwima pisownia Zosia samosia jest sporadyczna 10, o tyle w u yciach zapelatywizowanych postaæ samosia (z ³¹cznikiem lub bez) jest chyba równie czêsta jak Samosia. Nie da siê dziœ jednoznacznie stwierdziæ, która wersja jest dominuj¹ca: Zosia Samosia (np. Zosia Samosia mo e sama uszyæ swej pociesze karnawa³owy strój. Brykanie w karnawale, Supermarket, dodatek do GW Katowice nr 5, 7 stycznia 2000) czy Zosia samosia (np. Nie chcia³a z nikim negocjowaæ. Taka Zosia samosia. List tygodnia, Wysokie Obcasy nr 17, dodatek do GW nr 99, 27 kwietnia 2002). Mo na natomiast ten element ortografii Zosi samosi powi¹zaæ z niepewnoœci¹ (nabywaniem nowego) statusu wyra enia w systemie. Nieco inn¹ pisowniê, w zestawieniu z nazw¹ w³asn¹ i jednoczeœnie najbardziej ró norodn¹ obserwujemy te w wyra eniu nowy wspania³y œwiat. W tekstach spotykamy kilka wariantów, por.: Ciemn¹ stron¹ tego numeru jest pokazanie skomplikowanej postawy racjonalisty, który w ostatnich latach ycia Stalina, kiedy terror osi¹gn¹³ swoje apogeum, wci¹ wierzy w nowy, wspania³y œwiat, a jednoczeœnie ju go zaczyna rozmontowywaæ od œrodka. (R. Paw³owski, Notatnik teatralny, Kott we Wroc³awiu, GW nr 94, 22 kwietnia 2003); Oczywiœcie nie jest tak, i by m³odzi pisarze nie zajmowali siê niedogodnoœciami Nowego Wspania³ego Œwiata. (D. Nowacki, Z³oœæ nieprzedstawiona, GW nr 245, 20 paÿdziernika 2003); Bardzo to wa ne przypominaæ ludziom, co dzia³o siê w PRL, jak to 9 W renomowanej Naszej Ksiêgarni mamy wersjê z ³¹cznikiem w wydaniu z 1957 r. (wyd. 5, il. HA GA, na ok³adce jednak ³¹cznika nie ma, zapis jest nastêpuj¹cy: J. Tuwim ZOSIA SAMO- SIA i inne wierszyki), 1983 (J. Tuwim Wiersze dla dzieci, wyd. 9, il. Olga Siemaszko), 1988 (wyd. 13, tytu³ i il. jw.), 1992 (wyd. 16, tytu³ i il. jw.), natomiast w wydaniu z 1995 (tytu³ jw., il. J. Sedlaczek) wersjê bez ³¹cznika. Zbiór wydany przez Siedmioróg w 2004 r. (J. Tuwim Wiersze dla dzieci) jest œwiadectwem pisowni bez ³¹cznika, tak¹ sam¹ ortografiê stosuje te np. wydawnictwo Zielona Sowa (jak wynika z internetowej oferty). 10 Postaæ Zosia-samosia, a wiêc z ma³¹ liter¹ drugiego cz³onu, znalaz³am w artykule prof. Miodka (Jak mówimy Mickiewiczem, Magazyn nr 52, dodatek do GW nr 300, 23 grudnia 1998), jako przyk³ad skrzydlatego s³owa. W tym samym artykule mamy te dwie wersje ojczyzny-polszczyzny bez ³¹cznika jako tytu³ programu telewizyjnego i z ³¹cznikiem (kilka wersów dalej) wœród przyk³adów skrzydlatych frazeologizmów o Tuwimowskim rodowodzie. Pokazać jeszcze
Prezentacja dotycząca sytuacji kobiet w regionie Kalabria (Włochy) Położone w głębi lądu obszary Kalabrii znacznie się wyludniają. Zjawisko to dotyczy całego regionu. Do lat 50. XX wieku przyrost naturalny Bardziej szczegółowo Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego w klasach IV-VI. Szkoła Podstawowa nr 5 im. Bohaterów 12 Kołobrzeskiego Pułku Piechoty
Założenia ogólne: Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego w klasach IV-VI Ocenianie ucznia ma na celu: 1. Informowanie ucznia o poziomie jego osiągnięć edukacyjnych i postępach w tym zakresie; Bardziej szczegółowo Co każdy rodzic powinien wiedzieć o rozwoju mowy swojego dziecka?
Co każdy rodzic powinien wiedzieć o rozwoju mowy swojego dziecka? Rodzice są pierwszymi i najważniejszymi nauczycielami mowy swojego dziecka Mowa jest podstawowym środkiem komunikacji i ma szczególne znaczenia Bardziej szczegółowo Krótka informacja o instytucjonalnej obs³udze rynku pracy
Agnieszka Miler Departament Rynku Pracy Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Spo³ecznej Krótka informacja o instytucjonalnej obs³udze rynku pracy W 2000 roku, zosta³o wprowadzone rozporz¹dzeniem Prezesa Bardziej szczegółowo Satysfakcja pracowników 2006
Satysfakcja pracowników 2006 Raport z badania ilościowego Listopad 2006r. www.iibr.pl 1 Spis treści Cel i sposób realizacji badania...... 3 Podsumowanie wyników... 4 Wyniki badania... 7 1. Ogólny poziom Bardziej szczegółowo Przedmiotowe Zasady Oceniania z języka angielskiego w klasach IV-VI w Szkole Podstawowej im. Janusza Korczaka w Biedaszkach.
Przedmiotowe Zasady Oceniania z języka angielskiego w klasach IV-VI w Szkole Podstawowej im. Janusza Korczaka w Biedaszkach. Założenia ogólne Ocenianie ucznia ma na celu: 1. Informowanie ucznia o poziomie Bardziej szczegółowo PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA - JĘZYK ANGIELSKI CELE NAUCZANIA:
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA - JĘZYK ANGIELSKI CELE NAUCZANIA: 1. Cele wychowawcze Nauczanie języka obcego jest częścią kształcenia ogólnego i powinno przyczynić się do wszechstronnego rozwoju osobowości Bardziej szczegółowo WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ANGIELSKI KLASA IV
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ANGIELSKI KLASA IV ROK SZKOLNY 2015/2016 PODRĘCZNIK : World Explorer 1 Zakres tematyczny/ słownictwa : -członkowie rodziny - przymiotniki określające charakter - wygląd zewnętrzny Bardziej szczegółowo Audio Kurs. W gierski. Kurs podstawowy. Dodatkowe materia y do kursu na p ycie CD
Audio Kurs W gierski Kurs podstawowy Dodatkowe materia y do kursu na p ycie CD Copyright Edgard, Warszawa 2007 Audio Kurs Opracowanie w gierskiej wersji j zykowej oraz gramatyki: Dorottya urawska Redakcja: Bardziej szczegółowo PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I ETAP EDUKACYJNY- KLASY I-III
Oddział Powiatowy ZNP w Gostyninie Uprawnienia emerytalne nauczycieli po 1 stycznia 2013r. W związku napływającymi pytaniami od nauczycieli do Oddziału Powiatowego ZNP w Gostyninie w sprawie uprawnień Bardziej szczegółowo ZARZĄDZENIE Nr Or/9/Z/05
ZARZĄDZENIE Nr Or/9/Z/05 Burmistrza Gminy i Miasta Lwówek Śląski z dnia 6 kwietnia 2005r. w sprawie udzielenia dnia wolnego od pracy Działając na podstawie art. 33 ust. 5 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. Bardziej szczegółowo KARTA INFORMACYJNA USŁUGI PRZYZNANIE DODATKU AKTYWIZACYJNEGO
URZĄD PRACY Węgierska 146, 33-300 Nowy Sącz, Tel. 0048 18 442-91-08, 442-91-10, 442-91-13, Fax.0048 18 442-99-84, e-mail: krno@praca.gov.pl http://www.sup.nowysacz.pl, NIP 734-102-42-70, REGON 492025071, Bardziej szczegółowo PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY I-III GIMNAZJUM
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY I-III GIMNAZJUM OPRACOWANY NA PODSTAWIE WSO PRZEZ ZESPÓŁ WDN NAUCZYCIELI JĘZYKA ANGIELSKIEGO ZESPOŁU SZKÓŁ SPORTOWYCH W SUPRAŚLU Ocenianie prac Bardziej szczegółowo www.naszanatura2000.pl
1 Biuro Projektu Stowarzyszenie Tilia ul. Przysiecka 13, 87-100 Toruń Tel./fax: 6 67 60 8 e-mail: tilia@tilia.org.pl www.tilia.org.pl Szkoła Leśna na Barbarce www.szkola-lesna.torun.pl www.naszanatura2000.pl Bardziej szczegółowo SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA DLA PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO CZĘŚĆ II OFERTA PRZETARGOWA
Powiat Wrocławski z siedzibą władz przy ul. Kościuszki 131, 50-440 Wrocław, tel/fax. 48 71 72 21 740 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA DLA PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO CZĘŚĆ II OFERTA PRZETARGOWA Bardziej szczegółowo PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA JĘZYKÓW NOWOŻYTNYCH W GIMNAZJUM
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA JĘZYKÓW NOWOŻYTNYCH W GIMNAZJUM 1. Ocenianie wewnątrzszkolne wykorzystuje elementy oceniania kształtującego i obejmuje podanie uczniom na początku każdego roku szkolnego wymagań Bardziej szczegółowo POWIATOWY URZĄD PRACY
POWIATOWY URZĄD PRACY ul. Piłsudskiego 33, 33-200 Dąbrowa Tarnowska tel. (0-14 ) 642-31-78 Fax. (0-14) 642-24-78, e-mail: krda@praca.gov.pl Załącznik Nr 3 do Uchwały Nr 5/2015 Powiatowej Rady Rynku Pracy Bardziej szczegółowo Po co w szkole procedury reagowania na przemoc i agresję?
Opracowanie Grażyna Cybula Konsultant Regionalnego Ośrodka Metodyczno-Edukacyjnego Metis Po co w szkole procedury reagowania na przemoc i agresję? Procedury czyli zasady i kroki podejmowanych działań oparte Bardziej szczegółowo Formularz Zgłoszeniowy propozycji zadania do Szczecińskiego Budżetu Obywatelskiego na 2016 rok
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 13.12.2006 KOM(2006) 796 wersja ostateczna Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przedłużenia okresu stosowania decyzji 2000/91/WE upoważniającej Królestwo Danii i Bardziej szczegółowo Przedmiotowy system oceniania z przedmiotu wiedza o społeczeństwie Publicznego Gimnazjum Sióstr Urszulanek UR we Wrocławiu w roku szkolnym 2015/2016
Przedmiotowy system oceniania z przedmiotu wiedza o społeczeństwie Publicznego Gimnazjum Sióstr Urszulanek UR we Wrocławiu w roku szkolnym 2015/2016 KRYTERIA OGÓLNE 1. Wszystkie oceny są jawne. 2. Uczennica/uczeń Bardziej szczegółowo Telewizja publiczna z misją Opracowała: Anna Równy
Szkoła gimnazjalna Scenariusz z wykorzystaniem nowych mediów i metod aktywizujących (45 min) Telewizja publiczna z misją Opracowała: Anna Równy CC BY-NC-ND Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez Bardziej szczegółowo Przedmiotowy System Oceniania Język polski
Przedmiotowy System Oceniania Język polski II etap edukacyjny PSO jest spójny z Wewnątrzszkolnym Systemem Oceniania opracowanym na podstawie Rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 30 kwietnia Bardziej szczegółowo Załącznik nr 4 WZÓR - UMOWA NR...
WZÓR - UMOWA NR... Załącznik nr 4 zawarta w dniu we Wrocławiu pomiędzy: Wrocławskim Zespołem Żłobków z siedzibą we Wrocławiu przy ul. Fabrycznej 15, 53-609 Wrocław, NIP 894 30 25 414, REGON 021545051, Bardziej szczegółowo UCHWAŁA Nr 523/2009 Rady Miejskiej w Radomiu z dnia 20.04.2009r.
UCHWAŁA Nr 523/2009 Rady Miejskiej w Radomiu z dnia 20.04.2009r. druk nr 478a w sprawie połączenia gminnych instytucji kultury: Miejskiego Centrum Kultury i Informacji Międzynarodowej w Radomiu oraz Klubu Bardziej szczegółowo Zapytanie ofertowe nr 3
I. ZAMAWIAJĄCY STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH M. WAWRZONEK I SPÓŁKA s.c. ul. Kopernika 2 90-509 Łódź NIP: 727-104-57-16, REGON: 470944478 Zapytanie ofertowe nr 3 II. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia Bardziej szczegółowo UCHWAŁA Nr XIX/170/2012 RADY MIEJSKIEJ w KOZIENICACH z dnia 29 marca 2012 r.
UCHWAŁA Nr XIX/170/2012 RADY MIEJSKIEJ w KOZIENICACH z dnia 29 marca 2012 r. w sprawie zasad udzielania stypendiów o charakterze motywującym ze środków Gminy Kozienice. Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt Bardziej szczegółowo Jakie są te obowiązki wg MSR 41 i MSR 1, a jakie są w tym względzie wymagania ustawy o rachunkowości?
Jakie są te obowiązki wg MSR 41 i MSR 1, a jakie są w tym względzie wymagania ustawy o rachunkowości? Obowiązki sprawozdawcze według ustawy o rachunkowości i MSR 41 Przepisy ustawy o rachunkowości w zakresie Bardziej szczegółowo 4.3. Struktura bazy noclegowej oraz jej wykorzystanie w Bieszczadach
4.3. Struktura bazy noclegowej oraz jej wykorzystanie w Bieszczadach Baza noclegowa stanowi podstawową bazę turystyczną, warunkującą w zasadzie ruch turystyczny. Dlatego projektując nowy szlak należy ją Bardziej szczegółowo ZAPYTANIE OFERTOWE Dotyczące zakupu bawełnianych koszulek dziecięcych T-shirt z nadrukiem
ZAPYTANIE OFERTOWE Dotyczące zakupu bawełnianych koszulek dziecięcych T-shirt z nadrukiem Szanowni Państwo, Polski Związek Lekkiej Atletyki z siedzibą w Warszawie zaprasza do złożenia oferty w postępowaniu Bardziej szczegółowo Druk nr 1013 Warszawa, 9 lipca 2008 r.
Druk nr 1013 Warszawa, 9 lipca 2008 r. SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VI kadencja Komisja Nadzwyczajna "Przyjazne Państwo" do spraw związanych z ograniczaniem biurokracji NPP-020-51-2008 Pan Bronisław Bardziej szczegółowo Metody wyceny zasobów, źródła informacji o kosztach jednostkowych
Metody wyceny zasobów, źródła informacji o kosztach jednostkowych by Antoni Jeżowski, 2013 W celu kalkulacji kosztów realizacji zadania (poszczególnych działań i czynności) konieczne jest przeprowadzenie Bardziej szczegółowo znaczeniu określa się zwykle graficzne kształtowanie tekstu za pomocą dostęp-
Właściwe relacje między literami Tytularia i elementy rozpoczynające Typografia znaczenia: pierwsze technika druku wypukłego, drugie dawna, historyczna nazwa drukarni, zwanej też oficyną. Trzecie w węższym Bardziej szczegółowo Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie
Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te Bardziej szczegółowo UMOWA korzystania z usług Niepublicznego Żłobka Pisklęta w Warszawie nr../2013
UMOWA korzystania z usług Niepublicznego Żłobka Pisklęta w Warszawie nr../2013 zawarta w dniu...r. pomiędzy: Niepublicznym Żłobkiem Pisklęta w Warszawie reprezentowanym przez właściciela Roksanę Czyszanowską, Bardziej szczegółowo KLAUZULE ARBITRAŻOWE
KLAUZULE ARBITRAŻOWE KLAUZULE arbitrażowe ICC Zalecane jest, aby strony chcące w swych kontraktach zawrzeć odniesienie do arbitrażu ICC, skorzystały ze standardowych klauzul, wskazanych poniżej. Standardowa Bardziej szczegółowo Przedmiotowe Zasady Oceniania
Przedmiotowe Zasady Oceniania z języka polskiego dla klas IV-VI Szkoły Podstawowej im. Marii Konopnickiej w Zaczarniu Zaczarnie, rok szkolny 2015/2016 Przedmiotowe zasady oceniania z języka polskiego w Bardziej szczegółowo DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15
DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15 Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia Dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Usługę druku książek, nr postępowania Bardziej szczegółowo Niniejszy ebook jest własnością prywatną.
Niniejszy ebook jest własnością prywatną. Niniejsza publikacja, ani żadna jej część, nie może być kopiowana, ani w jakikolwiek inny sposób reprodukowana, powielana, ani odczytywana w środkach publicznego Bardziej szczegółowo PL 205289 B1 20.09.2004 BUP 19/04. Sosna Edward,Bielsko-Biała,PL 31.03.2010 WUP 03/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 359196 (51) Int.Cl. B62D 63/06 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 17.03.2003 Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 23 maja 2013 r. Poz. 598 OBWIESZCZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 19 kwietnia 2013 r. o sprostowaniu błędu
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 23 maja 2013 r. Poz. 598 OBWIESZCZENIE MINISTRA FINANSÓW z dnia 19 kwietnia 2013 r. o sprostowaniu błędu Na podstawie art. 18 ustawy z dnia 20 lipca Bardziej szczegółowo REGULAMIN PROMOCJI 5 LAT GWARANCJI NA URZADZENIA MARKI WHIRLPOOL. Promocja obowiązuje w terminie : od 1 lipca 2014 roku do 30 września 2014 roku.
REGULAMIN PROMOCJI 5 LAT GWARANCJI NA URZADZENIA MARKI WHIRLPOOL 1 Organizatorem Promocji pod nazwą 5 LAT GWARANCJI NA URZADZENIA MARKI WHIRLPOOL zwanej w dalszej części niniejszego Regulaminu Promocją, Bardziej szczegółowo Klasyfikacja głosek scenariusz zajęć z języka polskiego w klasie II gimnazjum.
Klasyfikacja głosek scenariusz zajęć z języka polskiego w klasie II gimnazjum. Cele ogólne: Utrwalenie wiadomości dotyczących budowy aparatu mowy i zapoznanie z artykulacyjnym opisem dźwięków mowy tj. Bardziej szczegółowo Evolution plus 1 KRYTERIA OCENIANIA
1 Evolution plus 1 KRYTERIA OCENIANIA Kryteria oceniania proponowane przez wydawnictwo Macmillan zostały sformułowane według założeń Nowej Podstawy Programowej i uwzględniają środki językowe, czytanie, Bardziej szczegółowo 1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?
Strona 1 z 19 Strona 2 z 19 Strona 3 z 19 Strona 4 z 19 Strona 5 z 19 Strona 6 z 19 Strona 7 z 19 W pracy egzaminacyjnej oceniane były elementy: I. Tytuł pracy egzaminacyjnej II. Założenia do projektu Bardziej szczegółowo Reguła Życia. spotkanie rejonu C Domowego Kościoła w Chicago JOM 2014-01-13
spotkanie rejonu C Domowego Kościoła w Chicago JOM 2014-01-13 Reguła życia, to droga do świętości; jej sens można również określić jako: - systematyczna praca nad sobą - postęp duchowy - asceza chrześcijańska Bardziej szczegółowo Ćwiczenia usprawniające analizę słuchową* (zadania z zastosowaniem głosek, sylab, wyrazów, zdań, struktur rytmicznych)
Ćwiczenia usprawniające analizę słuchową* (zadania z zastosowaniem głosek, sylab, wyrazów, zdań, struktur rytmicznych) Ćwiczenie 1 Do ćwiczenia wykorzystujemy liczmany patyczki, jeden komplet to sto patyczków. Bardziej szczegółowo Spis treści. Scenariusze lekcji do części podręcznika zatytułowanej W kręgu tradycji
Spis treści Scenariusze lekcji do części podręcznika zatytułowanej W kręgu tradycji I. Szkoła 1. Lekcja języka polskiego Scenariusz nr 1... 9 Temat: Lekcja języka polskiego 2. Uczniowie Scenariusz nr 2... Bardziej szczegółowo URZĄD OCHRONY KONKURENCJI I KONSUMENTÓW
URZĄD OCHRONY KONKURENCJI I KONSUMENTÓW Wyniki monitorowania pomocy publicznej udzielonej spółkom motoryzacyjnym prowadzącym działalność gospodarczą na terenie specjalnych stref ekonomicznych (stan na Bardziej szczegółowo Rekompensowanie pracy w godzinach nadliczbowych
Rekompensowanie pracy w godzinach nadliczbowych PRACA W GODZINACH NADLICZBOWYCH ART. 151 1 K.P. Praca wykonywana ponad obowiązujące pracownika normy czasu pracy, a także praca wykonywana ponad przedłużony Bardziej szczegółowo PRZEGLĄD BIBLIOTECZNY LIBRARY REVIEW. Rocznik 82 2014 zeszyt 1 TREŚĆ
PRZEGLĄD BIBLIOTECZNY LIBRARY REVIEW Rocznik 82 2014 zeszyt 1 TREŚĆ ARTYKUŁY MAREK NAHOTKO: Współdziałanie metadanych w chmurze VIOLETTA PERZYŃSKA: Biblioteki Akademii Wychowania Fizycznego w Polsce realia Bardziej szczegółowo 1. NAUCZANIE JĘZYKÓW NOWOŻYTNYCH (OBOWIĄZKOWYCH) W RAMACH PROGRAMU STUDIÓW STACJONARNYCH (CYKL A I B) I NIESTACJONARNYCH
1 Szczegółowe przepisy wykonawcze na rok akadem. 2010/11 wprowadzające w życie Zarządzenie Rektora PWT we Wrocławiu w sprawie nauczania języków obcych na PWT we Wrocławiu z dnia 29 września 2009 r. 1. Bardziej szczegółowo Gimnazjum nr 2 w Kamiennej Górze SZKOLNY ZESTAW PODRĘCZNIKÓW oraz materiałów edukacyjnych i ćwiczeniowych na rok szkolny 2015/2016
Gimnazjum nr 2 w Kamiennej Górze SZKOLNY ZESTAW PODRĘCZNIKÓW oraz materiałów edukacyjnych i ćwiczeniowych na rok szkolny 2015/2016 Kamienna Góra, 26 czerwca 2015 r. Lp. przedmiot (w pełnym brzmieniu) tytuł Bardziej szczegółowo Gramatyka i słownictwo
HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, 50-082 Wrocław tel. (71) 330 55 55 fax (71) 345 51 11 e-mail: kancelaria@mhbs.pl Wrocław, dnia 22.06.2015 r. OPINIA przedmiot data Praktyczne Bardziej szczegółowo art. 488 i n. ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (Dz. U. Nr 16, poz. 93 ze zm.),
Istota umów wzajemnych Podstawa prawna: Księga trzecia. Zobowiązania. Dział III Wykonanie i skutki niewykonania zobowiązań z umów wzajemnych. art. 488 i n. ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny Bardziej szczegółowo Rozdział 6. Pakowanie plecaka. 6.1 Postawienie problemu
Rozdział 6 Pakowanie plecaka 6.1 Postawienie problemu Jak zauważyliśmy, szyfry oparte na rachunku macierzowym nie są przerażająco trudne do złamania. Zdecydowanie trudniejszy jest kryptosystem oparty na Bardziej szczegółowo Regulamin Obrad Walnego Zebrania Członków Stowarzyszenia Lokalna Grupa Działania Ziemia Bielska
Załącznik nr 1 do Lokalnej Strategii Rozwoju na lata 2008-2015 Regulamin Obrad Walnego Zebrania Członków Stowarzyszenia Lokalna Grupa Działania Ziemia Bielska Przepisy ogólne 1 1. Walne Zebranie Członków Bardziej szczegółowo USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)
Dz.U.98.21.94 1998.09.01 zm. Dz.U.98.113.717 art. 5 1999.01.01 zm. Dz.U.98.106.668 art. 31 2000.01.01 zm. Dz.U.99.99.1152 art. 1 2000.04.06 zm. Dz.U.00.19.239 art. 2 2001.01.01 zm. Dz.U.00.43.489 art. Bardziej szczegółowo PRZEDMIOTOWE WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I NIEMIECKIEGO DLA KLAS I, II, III GIMNAZJUM NR 1
PRZEDMIOTOWE WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I NIEMIECKIEGO DLA KLAS I, II, III GIMNAZJUM NR 1 I. WYMAGANIA EDUKACYJNE / OGÓLNE CELE KSZTAŁCENIA : a) słownictwo opanowanie poznanych słów i zwrotów, Bardziej szczegółowo Wymagania edukacyjne dla kl. V do podręcznika Evolution Plus 2
1 Wymagania edukacyjne dla kl. V do podręcznika Evolution Plus 2 Ocena 2 3 4 5 UNIT 1 Znajomość środków językowych dane osobowe, miejsce zamieszkania, nazwy członków rodziny oraz popularnych zawodów, nazwy Bardziej szczegółowo JĘZYK ANGIELSKI. Przedmiotowy system oceniania w klasach 1-3
JĘZYK ANGIELSKI Przedmiotowy system oceniania w klasach 1-3 1. Obszary podlegające ocenianiu: - wiedza i umiejętność jej stosowania oraz aktywność i zaangażowanie ucznia 2. Skala ocen: - w ciągu semestru Bardziej szczegółowo Stowarzyszenie Lokalna Grupa Działania EUROGALICJA Regulamin Rady
Stowarzyszenie Lokalna Grupa Działania EUROGALICJA Regulamin Rady Rozdział I Postanowienia ogólne 1 1. Rada Stowarzyszenia Lokalna Grupa Działania Eurogalicja, zwana dalej Radą, działa na podstawie: Ustawy Bardziej szczegółowo Przygotowały: Magdalena Golińska Ewa Karaś
Przygotowały: Magdalena Golińska Ewa Karaś Druk: Drukarnia VIVA Copyright by Infornext.pl ISBN: 978-83-61722-03-8 Wydane przez Infornext Sp. z o.o. ul. Okopowa 58/72 01 042 Warszawa www.wieszjak.pl Od Bardziej szczegółowo JĘZYK NIEMIECKI: - CELE I ZADANIA PROGRAMU ZAJĘĆ Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO - KRYTERIA OCEN DLA KLASY VI
JĘZYK NIEMIECKI: - CELE I ZADANIA PROGRAMU ZAJĘĆ Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO - KRYTERIA OCEN DLA KLASY VI CELE I ZADANIA PROGRAMU ZAJĘĆ Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Głównym celem zajęć z języka niemieckiego jest opanowanie Bardziej szczegółowo ZARZĄDZENIE Nr 18/2009 WÓJTA GMINY KOŁCZYGŁOWY z dnia 4 maja 2009 r.
ZARZĄDZENIE Nr 18/2009 WÓJTA GMINY KOŁCZYGŁOWY z dnia 4 maja 2009 r. w sprawie ustalenia Regulaminu Wynagradzania Pracowników w Urzędzie Gminy w Kołczygłowach Na podstawie art. 39 ust. 1 i 2 ustawy z dnia Bardziej szczegółowo Regulamin oferty Taniej z Energą
Regulamin oferty Taniej z Energą ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Niniejszy Regulamin określa zasady i warunki skorzystania z oferty Taniej z Energą (zwanej dalej Ofertą) dla Odbiorców, którzy w okresie Bardziej szczegółowo 1. Podstawy budowania wyra e regularnych (Regex)
Dla wi kszo ci prostych gramatyk mo na w atwy sposób napisa wyra enie regularne które b dzie s u y o do sprawdzania poprawno ci zda z t gramatyk. Celem niniejszego laboratorium b dzie zapoznanie si z wyra Bardziej szczegółowo UMOWA O DZIEŁO PRACA NAUKOWA, PRACA USŁUGOWA*
... Nr rejestracyjny RN/... (pieczątka jednostki) płatna z:... UMOWA O DZIEŁO PRACA NAUKOWA, PRACA USŁUGOWA* W dniu... w Lublinie, pomiędzy Uniwersytetem Przyrodniczym w Lublinie, ul. Akademicka 13, 20-950 Bardziej szczegółowo UCHWAŁ A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. z dnia 18 października 2012 r. w sprawie ustawy o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych
UCHWAŁ A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 18 października 2012 r. w sprawie ustawy o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych Senat, po rozpatrzeniu uchwalonej przez Sejm na posiedzeniu Bardziej szczegółowo Od redakcji. Symbolem oznaczono zadania wykraczające poza zakres materiału omówionego w podręczniku Fizyka z plusem cz. 2.
Od redakcji Niniejszy zbiór zadań powstał z myślą o tych wszystkich, dla których rozwiązanie zadania z fizyki nie polega wyłącznie na mechanicznym przekształceniu wzorów i podstawieniu do nich danych. Bardziej szczegółowo Regulamin wynagradzania pracowników niepedagogicznych zatrudnionych w Publicznym Gimnazjum im. Tadeusza Kościuszki w Dąbrówce. I. Postanowienia ogóle
Załącznik nr 1 do Zarządzenia nr 6/09/10 z dnia 17 grudnia 2009 r. Dyrektora Publicznego Gimnazjum im. Tadeusza Kościuszki w Dąbrówce Regulamin wynagradzania pracowników niepedagogicznych zatrudnionych Bardziej szczegółowo ROZWÓJ MOWY DZIECKA możemy podzielić na cztery okresy.
ROZWÓJ MOWY DZIECKA możemy podzielić na cztery okresy. OKRES MELODII trwa od urodzenia do pierwszego roku życia. Pierwszy krzyk dziecka jest oznaką życiowej aktywności dziecka oraz potwierdzeniem funkcjonowania Bardziej szczegółowo (Tekst ujednolicony zawierający zmiany wynikające z uchwały Rady Nadzorczej nr 58/2011 z dnia 22.02.2011 r.)
(Tekst ujednolicony zawierający zmiany wynikające z uchwały Rady Nadzorczej nr 58/2011 z dnia 22.02.2011 r.) REGULAMIN REALIZACJI WYMIANY STOLARKI OKIENNEJ W SPÓŁDZIELNI MIESZKANIOWEJ RUBINKOWO W TORUNIU Bardziej szczegółowo KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 8/POZIOM B1
KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 8/POZIOM B1 Opis Przedmiotu Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu Język obcy Wersja przedmiotu 1 A. Usytuowanie przedmiotu w toku studiów Poziom kształcenia Studia I stopnia/studia Bardziej szczegółowo Any material which has not been specificaly produced for the purpose of language teaching każdy materiał, który nie powstał dla celów nauczania języków obcych (Nunan, 1998) Language samples- both oral Bardziej szczegółowo WZÓR UMOWY. ul. Lubelska 13, 03-802 Warszawa, NIP 113-22-58-115, REGON 016174756
Załącznik Nr 3 do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia WZÓR UMOWY na opracowanie projektu Strategii rozwoju i modernizacji technologicznej transportu szynowego na Mazowszu w kontekście polityki transportowej Bardziej szczegółowo Program profilaktyczny
Program profilaktyczny Liceum Filmowego z Oddziałami Dwujęzycznymi przy Warszawskiej Szkole Filmowej prowadzonego przez Fundację Edukacji i Sztuki Filmowej Bogusława Lindy i Macieja Ślesickiego LATERNA Bardziej szczegółowo ZAPYTANIE OFERTOWE nr 4/KadryWM13
Białystok, dn. 16.01.2014r. ZAPYTANIE OFERTOWE nr 4/KadryWM13 DOTYCZY: postępowania opartego na zasadzie konkurencyjności mającego na celu wyłonienie najkorzystniejszej oferty dotyczącej realizacji szkoleń Bardziej szczegółowo Bezpieczna dzielnica - bezpieczny mieszkaniec
Bezpieczna dzielnica - bezpieczny mieszkaniec Program realizowany w ramach Miejskiego Programu Zapobiegania Przestępczości oraz Ochrony Bezpieczeństwa Obywateli i Porządku Publicznego. Miejski Program Bardziej szczegółowo Na podstawie art.4 ust.1 i art.20 lit. l) Statutu Walne Zebranie Stowarzyszenia uchwala niniejszy Regulamin Zarządu.
Na podstawie art.4 ust.1 i art.20 lit. l) Statutu Walne Zebranie Stowarzyszenia uchwala niniejszy Regulamin Zarządu Regulamin Zarządu Stowarzyszenia Przyjazna Dolina Raby Art.1. 1. Zarząd Stowarzyszenia Bardziej szczegółowo 1. PSO obejmuje ocenę wiadomości, umiejętności i postaw uczniów;
Przedmiotowy system Oceniania z języka angielskiego jest zgodny ze Szkolnym Systemem Oceniania w Szkole Podstawowej im. Edmunda Bojanowskiego w Kunowie. 1. PSO obejmuje ocenę wiadomości, umiejętności i Bardziej szczegółowo Stan prac w zakresie wdrożenia systemów operacyjnych: NCTS2, AIS/INTRASTAT, AES, AIS/ICS i AIS/IMPORT. Departament Ceł, Ministerstwo Finansów
Stan prac w zakresie wdrożenia systemów operacyjnych: NCTS2, AIS/INTRASTAT, AES, AIS/ICS i AIS/IMPORT Departament Ceł, Ministerstwo Finansów Usługa e-tranzyt System NCTS 2 Aktualny stan wdrożenia Ogólnopolskie Bardziej szczegółowo UMOWA (wzór) zawarta w dniu... w Płaskiej, pomiędzy: Gminą Płaska, Płaska 53, 16-326 Płaska, NIP 846-159-32-61, REGON 790671001,
UMOWA (wzór) zawarta w dniu... w Płaskiej, pomiędzy: Gminą Płaska, Płaska 53, 16-326 Płaska, NIP 846-159-32-61, REGON 790671001, reprezentowaną przez Wójta Gminy Płaska Wiesława Gołaszewskiego zwaną w Bardziej szczegółowo ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat
INSTRUKCJA ZGADNIJ i SKOJARZ Gra edukacyjna Gra dla 2 4 osób od 8 lat Zawartość pudełka: 1) karty zagadki - 55 szt. 2) tabliczki z obrazkami - 55 szt. 3) żetony - 4 x po 10 szt. w 4 kolorach 4) instrukcja Bardziej szczegółowo REGULAMIN RADY PEDAGOGICZNEJ
I. ORGANIZACJA REGULAMIN RADY PEDAGOGICZNEJ 1. W skład Rady Pedagogicznej wchodzą wszyscy nauczyciele zatrudnieni w Zespole Szkół Ogólnokształcących w Nowem. 2. Przewodniczącym Rady Pedagogicznej jest Bardziej szczegółowo Zarząd Dróg Wojewódzkich. Wytyczne Techniczne. Zbigniew Tabor Kraków, 25.11.2015
Zarząd Dróg Wojewódzkich Wytyczne Techniczne Zarządu Dróg Wojewódzkich Zbigniew Tabor Kraków, 25.11.2015 Dlaczego wytyczne ZDW? Obowiązujące obecnie przepisy techniczno-budowlane zostały wydane w 1999 Bardziej szczegółowo czyli rymowanki logopedyczne dla dzieci
Marta Galewska-Kustra, Elżbieta i Witold Szwajkowscy czyli rymowanki logopedyczne dla dzieci ilustracje Joanna Kłos NaSza KSięGarNia Copyright by Wydawnictwo Nasza Księgarnia, Warszawa 2014 Text by Marta Bardziej szczegółowo ALEKSANDRA SŁABIAK. Przedmiotowy System Oceniania j. angielski kl. IV VI
ALEKSANDRA SŁABIAK Przedmiotowy System Oceniania j. angielski kl. IV VI Zgodnie z WZO, śródroczne i roczne oceny z języka angielskiego w klasach IV VI wyrażone są stopniem w następującej skali: stopień Bardziej szczegółowo FORUM ZWIĄZKÓW ZAWODOWYCH
L.Dz.FZZ/VI/912/04/01/13 Bydgoszcz, 4 stycznia 2013 r. Szanowny Pan WŁADYSŁAW KOSINIAK - KAMYSZ MINISTER PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ Uwagi Forum Związków Zawodowych do projektu ustawy z dnia 14 grudnia Bardziej szczegółowo PROTOKÓŁ. Kontrolę przeprowadzono w dniach : 24, 25, 31.05. 2005 roku oraz 10. 06. 2005 roku,
PROTOKÓŁ z kontroli w Warsztatach Terapii Zajęciowej Polskiego Stowarzyszenia na Rzecz Osób z Upośledzeniem Umysłowym Koło w Słupsku przeprowadzonej przez Głównego Specjalistę Wydziału Audytu i Kontroli Bardziej szczegółowo Ida Kurcz. Psychologia języka i komunikacji
Ida Kurcz Psychologia języka i komunikacji Spis treœci PRZEDMOWA DO WYDANIA DRUGIEGO............................... 9 ROZDZIA I. PSYCHOLOGIA JÊZYKA A PSYCHOLINGWISTYKA I SOCJOLINGWISTYKA. UWAGI WSTÊPNE.................. Bardziej szczegółowo Regulamin Drużyny Harcerek ZHR
Regulamin Drużyny Harcerek ZHR (jednolity tekst obowiązujący od dnia 19.01.98 zgodnie z Uchwałą Naczelnictwa ZHR nr 80/7 z dnia 18.01.98) 1. Drużyna jest podstawową jednostką organizacyjną ZHR i podstawowym Bardziej szczegółowo Regulamin przyjmowania członków Stowarzyszenia Kibiców Basket Zielona Góra
Regulamin przyjmowania członków Stowarzyszenia Kibiców Basket Zielona Góra Rozdział I Przepisy Ogólne: 1. Ilekroć w poniższym Regulaminie mowa jest o: 1. Stowarzyszeniu rozumie się przez to Stowarzyszenie Bardziej szczegółowo ZAPYTANIE OFERTOWE dot. rozliczania projektu. realizowane w ramach projektu: JESTEŚMY DLA WAS Kompleksowa opieka w domu chorego.
ZAPYTANIE OFERTOWE dot. rozliczania projektu Wrocław, 31-07-2014 r. realizowane w ramach projektu: JESTEŚMY DLA WAS Kompleksowa opieka w domu chorego. Zamówienie jest planowane do realizacji z wyłączeniem Bardziej szczegółowo LKA 4101-07-04/2013 P/13/151 WYSTĄPIENIE POKONTROLNE
LKA 4101-07-04/2013 P/13/151 WYSTĄPIENIE POKONTROLNE I. Dane identyfikacyjne kontroli Numer i tytuł kontroli Jednostka przeprowadzająca kontrolę P/13/151 Zapewnienie prawa do jednakowego wynagradzania Bardziej szczegółowo SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ SPÓŁKI PATENTUS S.A. ZA OKRES 01.01.2010 31.12.2010.
SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ SPÓŁKI PATENTUS S.A. ZA OKRES 01.01.2010 31.12.2010. 1. Informacja dotycząca kadencji Rady Nadzorczej w roku 2010, skład osobowy Rady, pełnione funkcje w Radzie, Bardziej szczegółowo 2017 © DocPlayer.pl Polityka prywatności | Warunki świadczenia usług | Zwrotny adres

References: art. 33
 art. 18
 art. 18
 ART. 151
 art. 488
 art. 488
 art. 5
 art. 31
 art. 1
 art. 2
 art. 39
 art.4
 art.20
 art.4
 art.20
 Art.1