Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=218105&pageIndex=0&doclang=cs&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=1467938
Timestamp: 2019-12-06 02:56:25+00:00

Document:
„Řízení o předběžné otázce – Osobní údaje – Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním těchto údajů – Směrnice 95/46/ES – Nařízení (EU) 2016/679 – Internetový vyhledávač – Zpracování údajů uvedených na internetové stránce – Územní dosah práva na odstranění odkazů“
Ve věci C‑507/17,
jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 267 SFEU, podaná rozhodnutím Conseil d’État (Státní rada, Francie) ze dne 19. července 2017, došlým Soudnímu dvoru dne 21. srpna 2017, v řízení
Google LLC, právní nástupkyně Google Inc.
Reporters Committee for Freedom of the Press a dalších,
Article 19 a dalších,
Internet Freedom Foundation a dalších,
Veřejného ochránce práv,
ve složení K. Lenaerts, předseda, A. Arabadžev, E. Regan, T. von Danwitz, C. Toader a F. Biltgen, předsedové senátů, M. Ilešič (zpravodaj), L. Bay Larsen, M. Safjan, D. Šváby, C. G. Fernlund, C. Vajda a S. Rodin, soudci,
– za Google LLC P. Spinosim, Y. Pelosim a W. Maxwellem, avocats,
– Za Fondation pour la liberté de la presse T. Haasem, avocat,
– za Microsoft Corp. E. Piwnicou, avocat,
– za Reporters Committee for Freedom of the Press a další F. Louisem, avocat, jakož i H.-G. Kamannem, C. Schwedlerem a M. Braunem, Rechtsanwälte,
– za Article 19 a další G. Tapiem, avocat, G. Facennou, QC, a E. Metcalfem, barrister,
– za Internet Freedom Foundation a další T. Haasem, avocat,
– za Veřejného ochránce práv J. Toubonem, jako zmocněncem,
– za italskou vládu G. Palmieri, jako zmocněnkyní, ve spolupráci s R. Guizzi, avvocato dello Stato,
2 Tato žádost byla předložena v rámci sporu mezi společností Google LLC, právní nástupkyní společnosti Google Inc., a Commission nationale de l’informatique et des libertés (Národní komisí pro informatiku a svobody (CNIL) (Francie) ve věci sankce ve výši 100 000 eur, kterou tato komise uložila společnosti Google z důvodu, že tato společnost odmítla, když vyhověla žádosti o odstranění odkazů, vztáhnout toto odstranění na všechny domény svého vyhledávače.
4 Body 2, 7, 10, 11, 18, 20 a 37 odůvodnění směrnice 95/46 uvádějí:
(7) vzhledem k tomu, že rozdíly mezi členskými státy, pokud jde o úroveň ochrany práv a svobod osob, zejména práva na soukromí, mohou s ohledem na zpracování osobních údajů zabránit přenosu těchto údajů z území jednoho členského státu na území jiného členského státu; že tyto rozdíly mohou napříště vytvářet překážku výkonu celé skupiny hospodářských činností na úrovni Společenství, […];
(18) vzhledem k tomu, že z důvodu, aby se zamezilo případům, kdy jednotlivcům nebude poskytnuta ochrana, která jim je zaručena na základě této směrnice, je nezbytné, aby veškeré zpracování osobních údajů uskutečněné ve Společenství dodržovalo právní předpisy některého členského státu; […]
(37) vzhledem k tomu, že zpracování osobních údajů pro účely žurnalistiky nebo uměleckého či literárního vyjádření, zejména v audiovizuální oblasti, by mělo opravňovat k výjimce z některých ustanovení této směrnice nebo k jejich omezení v míře nezbytné pro vytvoření souladu základních práv jednotlivců se svobodou projevu, zejména se svobodou získávat nebo sdělovat informace tak, jak to zejména zaručuje článek 10 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod; že tedy přísluší členským státům, aby pro účely udržování rovnováhy mezi základními právy stanovily nezbytné výjimky a omezení, pokud jde o obecná opatření týkající se oprávněnosti zpracování údajů, […]“
7 Článek 9 směrnice 95/46, nadepsaný „Zpracování osobních údajů a svoboda projevu“, stanoví:
8 Článek 12 téže směrnice, nadepsaný „Právo na přístup“, stanoví:
9 Článek 14 téže směrnice, nadepsaný „Právo subjektu údajů na námitku“, stanoví:
10 Článek 24 směrnice 95/46, nadepsaný „Sankce“, stanoví:
11 Článek 28 této směrnice, nadepsaný „Orgán dozoru“, zní takto:
– pravomoci účinně zasáhnout, jako například nařídit blokování, výmaz nebo zničení údajů nebo dočasně nebo trvale zakázat zpracování […]
12 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. 2016, L 119, s. 1, a oprava Úř. věst. 2018, L 127, s. 2) přijaté na základě článku 16 SFEU je podle svého čl. 99 odst. 2 použitelné od 25. května 2018. Článek 94 odst. 1 tohoto nařízení stanoví, že směrnice 95/46/ES se zrušuje s účinkem od téhož dne.
13 Body 1, 4, 9 až 11, 13, 22 až 25 a 65 odůvodnění uvedeného nařízení znějí:
„1) Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů je základním právem. Ustanovení čl. 8 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie (dále jen ‚Listina‘) a čl. 16 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie [SFEU] přiznávají každému právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají.
(9) […] směrnice 95/46 […] nezabráni[a] roztříštěnosti v provádění ochrany údajů v celé Unii. Rozdíly v úrovni ochrany práv a svobod fyzických osob […] v členských státech mohou bránit volnému pohybu osobních údajů v rámci Unie. Tyto rozdíly proto mohou být překážkou pro výkon hospodářských činností na úrovni Unie […].
(10) S cílem zajistit soudržnou a vysokou úroveň ochrany fyzických osob a odstranit překážky bránící pohybu osobních údajů v rámci Unie by měla být úroveň ochrany práv a svobod fyzických osob v souvislosti se zpracováním těchto údajů rovnocenná ve všech členských státech. […]
(13) Aby byla zajištěna jednotná úroveň ochrany fyzických osob v celé Unii a zamezilo se rozdílům bránícím volnému pohybu osobních údajů v rámci vnitřního trhu, je nezbytné přijmout nařízení, které poskytne hospodářským subjektům […] právní jistotu a transparentnost, které fyzickým osobám ve všech členských státech zajistí stejnou úroveň práv vymahatelných právními prostředky a správcům a zpracovatelům uloží povinnosti a úkoly, které zajistí důsledné monitorování zpracování osobních údajů a rovnocenné sankce ve všech členských státech, jakož i účinnou spolupráci mezi dozorovými úřady jednotlivých členských států. Řádné fungování vnitřního trhu vyžaduje, aby volný pohyb osobních údajů v Unii nebyl z důvodů souvisejících s ochranou fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů omezen ani zakázán. […]
(22) Jakékoliv zpracování osobních údajů v souvislosti s činnostmi provozovny správce nebo zpracovatele v Unii by mělo být prováděno v souladu s tímto nařízením bez ohledu na to, zda samotné zpracování probíhá v Unii nebo mimo ni. […]
(23) Aby bylo zajištěno, že fyzickým osobám nebude odepřena ochrana, na niž mají podle tohoto nařízení nárok, mělo by se na zpracování osobních údajů subjektů údajů nacházejících se v Unii uskutečněné správcem nebo zpracovatelem, jenž není v Unii usazen, vztahovat toto nařízení, pokud činnosti zpracování souvisejí s nabídkou zboží nebo služeb těmto subjektům údajů bez ohledu na to, zda je spojena s platbou. Aby se určilo, zda takový správce nebo zpracovatel nabízí zboží nebo služby subjektům údajů nacházejícím se v Unii, je třeba zjistit, zda je zjevné, že má správce nebo zpracovatel v úmyslu nabízet služby subjektům údajů v jednom nebo více členských státech v Unii. […]
(65) Fyzická osoba by měla mít […] ‚právo být zapomenuta‘, pokud uchovávání těchto údajů porušuje toto nařízení nebo právo Unie či členského státu, které se na správce vztahuje. […] Další uchovávání osobních údajů by však mělo být zákonné, pokud je to nezbytné k uplatnění práva svobody projevu a práva na informace […]“
14 Článek 3 nařízení 2016/679, nadepsaný „Místní působnost“, zní následovně:
„1. Toto nařízení se vztahuje na zpracování osobních údajů v souvislosti s činnostmi provozovny správce nebo zpracovatele v Unii bez ohledu na to, zda zpracování probíhá v Unii či mimo ni.
3. Toto nařízení se vztahuje na zpracování osobních údajů správcem, který není usazen v Unii, ale na místě, kde se právo členského státu uplatňuje na základě mezinárodního práva veřejného.“
15 Článek 4 bod 23 tohoto nařízení definuje pojem „přeshraniční zpracování“ následovně:
„a) zpracování osobních údajů, které probíhá v souvislosti s činnostmi provozoven ve více než jednom členském státě správce či zpracovatele v Unii, je-li tento správce či zpracovatel usazen ve více než jednom členském státě; nebo
b) zpracování osobních údajů, které probíhá v souvislosti s činnostmi jediné provozovny správce či zpracovatele v Unii, ale kterým jsou nebo pravděpodobně budou podstatně dotčeny subjekty údajů ve více než jednom členském státě“.
16 Článek 17 tohoto nařízení, nadepsaný „Právo na výmaz (‚právo být zapomenut‘)“, zní:
17 Článek 21 téhož nařízení, nadepsaný „Právo vznést námitku“, v odstavci 1 stanoví:
18 Článek 55 nařízení 2016/679, nadepsaný „Příslušnost“, který je součástí kapitoly VI tohoto nařízení, nadepsané „Nezávislé dozorové úřady“, v odstavci 1 stanoví:
„Každý dozorový úřad je na území svého členského státu příslušný k plnění úkolů a výkonu pravomocí, které mu byly svěřeny v souladu s tímto nařízením.“
19 Článek 56 uvedeného nařízení, nadepsaný „Příslušnost vedoucího dozorového úřadu“, stanoví:
„1. Aniž je dotčen článek 55, je dozorový úřad pro hlavní nebo jedinou provozovnu správce či zpracovatele příslušný k tomu, aby jednal jako vedoucí dozorový úřad v případě přeshraničního zpracování prováděného tímto správcem či zpracovatelem v souladu s postupem stanoveným v článku 60.
3. V případech uvedených v odstavci 2 tohoto článku daný dozorový úřad o této záležitosti neprodleně informuje vedoucí dozorový úřad. Ve lhůtě tří týdnů po obdržení těchto informací vedoucí dozorový úřad rozhodne, zda se postupem podle článku 60 bude danou věcí zabývat či nikoli, a zohlední přitom, zda se v členském státě dozorového úřadu, který jej informoval, nachází provozovna správce nebo zpracovatele, či nikoli.
6. Provádějí-li správce či zpracovatel přeshraniční zpracování, je pro ně jediným příslušným orgánem vedoucí dozorový úřad.“
20 Článek 58 téhož nařízení, nadepsaný „Pravomoci“, v odstavci 2 stanoví:
„Každý dozorový úřad má všechny tyto nápravné pravomoci:
g) nařídit […] výmaz osobních údajů […] podle článků […] 17 […];
i) uložit správní pokutu […] vedle či namísto opatření uvedených v tomto odstavci, podle okolností každého jednotlivého případu“.
21 Součástí kapitoly VII nařízení 2016/679, nadepsané „Spolupráce a jednotnost“, je oddíl I, nadepsaný „Spolupráce“, který obsahuje články 60 až 62 tohoto nařízení. Článek 60, nadepsaný „Spolupráce mezi vedoucím dozorovým úřadem a dalšími dotčenými dozorovými úřady“, stanoví:
„1. Vedoucí dozorový úřad spolupracuje s ostatními dotčenými dozorovými úřady v souladu s tímto článkem ve snaze dosáhnout konsensu. Vedoucí dozorový úřad a dotčené dozorové úřady si vzájemně vyměňují veškeré relevantní informace.
7. Vedoucí dozorový úřad dané rozhodnutí přijme, ohlásí je hlavní nebo jediné provozovně správce či zpracovatele a o daném rozhodnutí včetně shrnutí relevantních skutečností a důvodů informuje ostatní dotčené dozorové úřady a sbor. Dozorový úřad, u něhož byla podána stížnost, informuje o daném rozhodnutí stěžovatele.
8. Odchylně od odstavce 7, pokud je stížnost odmítnuta nebo zamítnuta, přijme rozhodnutí dozorový úřad, u něhož byla stížnost podána; tento úřad oznámí rozhodnutí stěžovateli a informuje o něm správce.
9. Pokud se vedoucí dozorový úřad a dotčené dozorové úřady shodnou na tom, že určité části stížnosti odmítnou nebo zamítnou a že budou reagovat na jiné části této stížnosti, přijme se pro každou z těchto částí dané věci samostatné rozhodnutí. […]
22 Článek 61 uvedeného nařízení, nadepsaný „Vzájemná pomoc“, v odstavci 1 stanoví:
„Dozorové úřady si vzájemně poskytují relevantní informace a pomoc v zájmu soudržného provádění a uplatňování tohoto nařízení a zavedou opatření pro účinnou vzájemnou spolupráci. Vzájemná spolupráce zahrnuje zejména žádosti o informace a opatření v oblasti dozoru, například žádosti o předchozí povolení a konzultace, inspekce a šetření.“
23 Článek 62 téhož nařízení, nadepsaný „Společné postupy dozorových úřadů“, stanoví:
„1. Dozorové úřady podle potřeby provádějí společné postupy, včetně společných šetření a společných donucovacích opatření, do nichž jsou zapojeni členové nebo pracovníci dozorových úřadů z jiných členských států.
2. Pokud má správce nebo zpracovatel provozovny v několika členských státech, nebo pokud je pravděpodobné, že operacemi zpracování bude podstatně dotčen významný počet subjektů údajů ve více než jednom členském státě, má dozorový úřad každého z těchto členských států právo účastnit se společných postupů. […]“
24 Oddíl 2 kapitoly VII nařízení 2016/679, nadepsaný „Jednotnost“, obsahuje články 63 až 67 tohoto nařízení. Článek 63, nadepsaný „Mechanismus jednotnosti“, zní následovně:
„S cílem přispět k jednotnému uplatňování tohoto nařízení v celé Unii spolupracují dozorové úřady mezi sebou navzájem a ve vhodných případech s Komisí prostřednictvím mechanismu jednotnosti stanoveného v tomto oddíle.“
25 Článek 65 uvedeného nařízení, nadepsaný „Řešení sporů sborem“, v odstavci 1 stanoví:
a) pokud v případě uvedeném v čl. 60 odst. 4 vznesl dotčený dozorový úřad relevantní a odůvodněnou námitku vůči návrhu rozhodnutí vedoucího dozorového úřadu nebo pokud vedoucí dozorový úřad zamítl tuto námitku jako irelevantní či nedůvodnou. Závazné rozhodnutí se týká všech záležitostí, které jsou předmětem relevantní a odůvodněné námitky, zejména dojde-li k porušení tohoto nařízení;
26 Článek 66 téhož nařízení, nadepsaný „Postup pro naléhavé případy“, v odstavci 1 stanoví:
„Dotčený dozorový úřad se za výjimečných okolností, kdy se domnívá, že je třeba naléhavě jednat v zájmu ochrany práv a svobod subjektů údajů, může odchýlit od mechanismu jednotnosti uvedeného v článcích 63, 64 a 65 nebo od postupu uvedeného v článku 60 a okamžitě přijmout předběžná opatření s právními účinky na svém území a se stanovenou dobou platnosti, která nepřesáhne tři měsíce. Tento dozorový úřad neprodleně oznámí tato opatření a důvody pro jejich přijetí ostatním dotčeným dozorovým úřadům, sboru a Komisi.“
27 Článek 85 uvedeného nařízení, nadepsaný „Zpracování a svoboda projevu a informací“, stanoví:
28 Směrnice 95/46 je do francouzského práva provedena loi no 78-17, du 6 janvier 1978, relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés (zákon č. 78–17 ze dne 6. ledna 1978 o informačních technologiích, souborech a svobodách), ve znění použitelném na skutkový stav ve věci v původním řízení (dále jen „zákon ze dne 6. ledna 1978).
29 Článek 45 tohoto zákona upřesňuje, že v případě, že správce nedodrží povinnosti vyplývající z uvedeného zákona, může jej předseda CNIL vyzvat, aby zjištěné neplnění povinnosti napravil ve stanovené lhůtě. Nezjedná-li správce nápravu v souladu s výzvou, která je mu zaslána, může užší kolegium CNIL po kontradiktorním řízení rozhodnout zejména o uložení peněžité sankce.
30 Rozhodnutím ze dne 21. května 2015 předsedkyně CNIL vyzvala společnost Google, aby v rámci vyhovění žádosti fyzické osoby o odstranění odkazů na internetové stránky ze seznamu výsledků zobrazených po zadání jejího jména tyto odkazy odstranila ze všech domén svého vyhledávače.
31 Společnost Google této výzvě nevyhověla a odstranila dotčené odkazy z výsledků zobrazených na základě vyhledávání uskutečněných z domén odpovídajících svými koncovkami mutacím jejího vyhledávače v členských státech.
32 CNIL dále nepovažovala za dostatečné doplňkové opatření, tzv. geo-blocking (zeměpisné blokování), k němuž společnost Google přistoupila po vypršení lhůty uvedené ve výzvě a jež spočívalo v tom, že přístup ke sporným výsledkům zobrazujícím se po zadání jména subjektu údajů znemožnila pro IP (Internet Protocol) adresy považované za adresy nacházející se ve státě bydliště subjektu údajů, a to bez ohledu na to, jakou konkrétní mutaci vyhledávače uživatel internetu použil k vyhledávání.
33 CNIL shledala, že Google uvedené výzvě v určené lhůtě nevyhověla, a proto jí rozhodnutím ze dne 10. března 2016 uložila sankci ve výši 100 000 eur, o níž informovala veřejnost.
34 Žalobou podanou ke Conseil d’État (Státní rada, Francie) se společnost Google domáhá zrušení tohoto rozhodnutí.
35 Conseil d’État (Státní rada) konstatuje, že zpracování osobních údajů vyhledávačem provozovaným společností Google spadá do působnosti zákona ze dne 6. ledna 1978 vzhledem k tomu, že její dceřiná společnost Google France ve Francii provádí reklamní činnost a prodává reklamní prostor.
36 Conseil d’État (Státní rada) dále uvádí, že vyhledávač provozovaný společností Google má různé mutace doménových jmen lišící se geografickými koncovkami, aby přizpůsobil zobrazené výsledky vyhledávání zejména jazykovým zvláštnostem jednotlivých zemí, v nichž působí. Je-li dotaz na vyhledávání zadán na „google.com“, Google v zásadě automaticky přesměrovává toto vyhledávání na doménu s koncovkou odpovídající státu, který je na základě identifikace IP adresy uživatele internetu považován za stát, z něhož byl požadavek na vyhledávání zadán. Uživatel internetu však může bez ohledu na svoji polohu provádět vyhledávání na ostatních doménách vyhledávače. Dále je nesporné, že i když se mohou výsledky vyhledávání lišit v závislosti na doméně, z níž byl dotaz do vyhledávače zadán, odkazy zobrazené ve výsledcích vyhledávání jsou generovány ze společné databáze a indexu
37 Conseil d’État (Státní rada) má za to, že vzhledem k tomu, že jsou z francouzského území dostupná všechna doménová jména vyhledávače společnosti Google a tato jednotlivá doménová jména jsou vzájemně prostupná, jak dokládá zejména výše zmíněné automatické přesměrovávání, a vzhledem k tomu, že jsou navíc soubory cookie přítomny v jiných mutacích vyhledávače než v té, v které byly původně uloženy, musí být na tento vyhledávač, který byl ostatně předmětem jediné stížnosti u CNIL, pohlíženo pro účely aplikace zákona ze dne 6. ledna 1978 tak, že provádí jediné zpracování osobních údajů. Z toho podle jejího názoru vyplývá, že ke zpracování osobních údajů vyhledávačem provozovaným společností Google dochází v jedné z jejích provozoven, a sice Google France, usazené na francouzském území, takže pro něj platí zákon ze dne 6. ledna 1978.
38 Google v řízení před Conseil d’État (Státní rada) tvrdí, že sporná sankce je důsledkem nesprávného výkladu ustanovení zákona ze dne 6. ledna 1978, která provádějí čl. 12 písm. b) a čl. 14 první pododstavec písm. a) směrnice 95/46, na jejichž základě Soudní dvůr v rozsudku ze dne 13. května 2014, Google Spain a Google (C‑131/12, EU:C:2014:317) uznal „právo na odstranění odkazů z výsledků vyhledávání“. Podle společnosti Google z tohoto práva nutně nevyplývá, že by sporné odkazy měly být odstraněny bez zeměpisného omezení ze všech domén jejího vyhledávače. CNIL navíc podle ní tím, že se rozhodla pro tento výklad, porušila zásady zdvořilosti a nevměšování se uznané mezinárodním právem veřejným a nepřiměřeně zasáhla do svobody projevu, informací, komunikace a tisku zaručených zejména článkem 11 Listiny základních práv Evropské unie.
39 Conseil d’État (Státní rada) dospěla k závěru, že v této argumentaci vyvstává několik problematických otázek v souvislosti s výkladem směrnice 95/46, a proto se rozhodla přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
„1) Je třeba ‚právo na odstranění odkazu‘, jak je zakotvil [Soudní dvůr] ve svém rozsudku ze dne 13. května 2014 [Google Spain a Google (C‑131/12, EU:C:2014:317)] na základě ustanovení čl. 12 písm. b) a čl. 14 písm. a) směrnice [95/46], vykládat v tom smyslu, že provozovatel vyhledávače je povinen v rámci vyhovění žádosti o odstranění odkazu vztáhnout toto odstranění na všechna doménová jména svého vyhledávače tak, aby se sporné odkazy již neobjevovaly, bez ohledu na místo, ze kterého je zadán požadavek na vyhledávání podle jména žadatele, včetně míst, která se nacházejí mimo územní působnost směrnice [95/46]?
2) V případě záporné odpovědi na tuto první otázku je třeba ‚právo na odstranění odkazu‘, jak je zakotvil [Soudní dvůr] ve svém výše citovaném rozsudku, vykládat v tom smyslu, že provozovatel vyhledávače je povinen v rámci vyhovění žádosti o odstranění odkazu odstranit sporné odkazy ze zobrazených výsledků vyhledávání podle jména žadatele pouze na doméně, která odpovídá státu, o kterém se má za to, že z něj byl zadán požadavek na vyhledávání, nebo obecně na doménách vyhledávače, které svou koncovkou odpovídají národním mutacím tohoto vyhledávače, ve všech členských státech Evropské unie?
3) Kromě povinnosti uvedené v[e druhé otázce], je třeba ‚právo na odstranění odkazu‘, jak je potvrdil Soudní dvůr Evropské unie ve svém výše citovaném rozsudku, vykládat v tom smyslu, že provozovatel vyhledávače je v rámci vyhovění žádosti o odstranění odkazu povinen odstranit sporné odkazy prostřednictvím techniky tzv. ‚geo-blockingu‘ (zeměpisné blokování) z výsledků vyhledávání provedeného podle jména oprávněného z ‚práva na odstranění odkazu‘ spuštěného z IP adresy, u níž se předpokládá, že je umístěna ve státě jeho bydliště, nebo také obecně z IP adresy, u níž se předpokládá, že je umístěna v jednom z členských států, v nichž se uplatní směrnice [95/46], a to bez ohledu na doménu použitou uživatelem internetu, který provádí vyhledávání?“
40 Věc v původním řízení má svůj původ ve sporu mezi společností Google a CNIL o to, jakým způsobem musí provozovatel vyhledávače, který konstatuje, že subjekt údajů má právo na to, aby byly jeden či více odkazů na internetové stránky, na nichž jsou uvedeny jeho osobní údaje, vymazány ze seznamu výsledků zobrazeného po zadání jména tohoto subjektu do vyhledávače, toto právo na odstranění odkazů realizovat. I když byla ke dni podání žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce použitelná směrnice 95/46, tato směrnice byla zrušena s účinností od 25. května 2018, od kdy se použije nařízení 2016/679.
41 Soudní dvůr posoudí položené otázky jak z hlediska této směrnice, tak z hlediska tohoto nařízení, aby bylo zajištěno, že budou jeho odpovědi pro předkládající soud v každém případě užitečné.
42 V řízení před Soudním dvorem společnost Google uvedla, že po podání žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce spustila novou verzi národních mutací svého vyhledávače, u nichž již zadání doménového jména uživatelem internetu nerozhoduje o tom, jaká národní mutace vyhledávače se mu pro vyhledávání zobrazí. Uživatel internetu je nyní automaticky přesměrován na národní mutaci vyhledávače společnosti Google příslušnou pro místo, o němž se má za to, že z něho zadal dotaz na vyhledávání, a výsledky vyhledávání se mu zobrazí v závislosti na tomto místě, které společnost Google zjišťuje za pomoci geolokalizace.
43 Za těchto podmínek je třeba položené otázky, kterými je třeba se zabývat společně, chápat tak, že jejich podstatou je, zda musí být čl. 12 písm. b) a čl. 14 první pododstavec písm. a) směrnice 95/46, jakož i čl. 17 odst. 1 nařízení 2016/679 vykládány v tom smyslu, že pokud provozovatel vyhledávače vyhoví žádosti o odstranění odkazů podle těchto ustanovení, je povinen odkazy odstranit ze všech mutací svého vyhledávače, anebo je naopak musí odstranit pouze z mutací vyhledávače pro všechny členské státy, resp. pouze pro členský stát, v němž byla žádost o odstranění odkazů podána, a to případně s využitím tzv. „geo-blokace“, aby se zajistilo, že uživateli internetu nebudou moci být odstraňované odkazy zpřístupněny nehledě na to, jakou národní mutaci vyhledávače použije při vyhledávání z IP adresy, o níž se má za to, že se nachází v členském státě bydliště osoby, které svědčí právo na odstranění odkazů, nebo šířeji v jakémkoli členském státě.
44 Nejprve je třeba připomenout, že Soudní dvůr rozhodl, že článek 12 písm. b) a čl. 14 první pododstavec písm. a) směrnice 95/46 musí být vykládány v tom smyslu, že za účelem respektování práv stanovených v uvedených ustanoveních, a pokud jsou v nich stanovené podmínky skutečně splněny, musí provozovatel vyhledávače vymazat ze zobrazeného seznamu výsledků vyhledávání provedeného na základě jména osoby odkazy na internetové stránky zveřejněné třetími osobami a obsahující informace týkající se této osoby rovněž v případě, že toto jméno nebo tyto informace nebyly předtím nebo současně vymazány z uvedených internetových stránek, a to případně i tehdy, jestliže je jejich zveřejnění na uvedených stránkách samo o sobě v souladu se zákonem (rozsudek ze dne 13. května 2014, Google Spain a Google, C‑131/12, EU:C:2014:317, bod 88).
45 Soudní dvůr dále upřesnil, že v rámci posouzení podmínek pro uplatnění týchž ustanovení je třeba zejména zkoumat, zda má subjekt údajů právo na to, aby daná informace týkající se jeho osoby za současného stavu již nebyla nadále spojena s jeho jménem prostřednictvím zobrazeného seznamu výsledků vyhledávání provedeného na základě jeho jména, aniž přitom konstatování existence takového práva předpokládá, že zahrnutí dotčené informace do uvedeného seznamu subjekt údajů poškozuje. Vzhledem k tomu, že posledně uvedený subjekt může s ohledem na svá základní práva podle článků 7 a 8 Listiny požadovat, aby dotčená informace již nebyla nadále poskytována široké veřejnosti na základě jejího zahrnutí do takového seznamu výsledků, převládají uvedená práva v zásadě nejen nad hospodářským zájmem provozovatele vyhledávače, ale rovněž nad zájmem veřejnosti nalézt uvedenou informaci při vyhledávání prováděném na základě jména subjektu údajů. Avšak nebylo by tomu tak v případě, že by se z konkrétních důvodů, jako je například úloha subjektu údajů ve veřejném životě, jevilo, že zásah do jeho základních práv je odůvodněný převažujícím zájmem uvedené veřejnosti mít na základě tohoto zahrnutí k dotčené informaci přístup (rozsudek ze dne 13. května 2014, Google Spain a Google, C‑131/12, EU:C:2014:317, bod 99).
46 V rámci nařízení 2016/679 unijní normotvůrce zakotvil v článku 17 tohoto nařízení ustanovení, které specificky upravuje „právo na výmaz“, které je v nadpisu tohoto článku rovněž nazváno jako „právo být zapomenut“.
47 Podle čl. 17 odst. 1 nařízení 2016/679 má subjekt údajů právo na to, aby správce bez zbytečného odkladu vymazal osobní údaje, které se daného subjektu údajů týkají, a správce má povinnost osobní údaje bez zbytečného odkladu vymazat, pokud je dán některý z důvodů uvedených v tomto ustanovení. Článek 17 odst. 3 tohoto nařízení upřesňuje, že se čl. 17 odst. 1 tohoto nařízení neuplatní, pokud je dotčené zpracování nezbytné z jednoho z důvodů uvedených v tomto odstavci. K těmto důvodům patří důvod uvedený v čl. 17 odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení, a sice mimo jiné výkon práva na svobodu informací.
48 Z článku 4 odst. 1 písm. a) směrnice 95/46 a z čl. 3 odst. 1 nařízení 2016/679 vyplývá, že jak tato směrnice, tak toto nařízení umožňují subjektům údajů uplatnit své právo na odstranění odkazů u provozovatele vyhledávače, který má na území Unie jednu nebo více provozoven, v rámci jejichž činnosti zpracovává osobní údaje těchto subjektů, a to bez ohledu na to, zda k tomuto zpracování dochází v Unii, či nikoli.
49 V tomto ohledu Soudní dvůr rozhodl, že ke zpracování osobních údajů v rámci činností provozovny správce na území členského státu dochází, pokud provozovatel internetového vyhledávače zřídí v členském státě pobočku nebo dceřinou společnost zajišťující podporu prodeje a prodej reklamního prostoru nabízeného tímto vyhledávačem, která zaměřuje svou činnost na obyvatele tohoto členského státu (rozsudek ze dne 13. května 2014, Google Spain a Google, C‑131/12, EU:C:2014:317, bod 60).
50 Za takových okolností jsou totiž činnost provozovatele vyhledávače a činnost jeho provozovny nacházející se v Unii neoddělitelně spojeny, jelikož činnost týkající se reklamního prostoru představuje prostředek k dosažení hospodářské výnosnosti dotčeného vyhledávače a zároveň je tento vyhledávač prostředkem k provádění takovéto činnosti, neboť seznam výsledků vyhledávání se na stránce zobrazuje zároveň s reklamou spojenou s vyhledávanými pojmy (v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 13. května 2014, Google Spain a Google, C‑131/12, EU:C:2014:317, body 56 a 57).
51 Za těchto podmínek nemůže to, že tento vyhledávač provozuje podnik ze třetího státu, vést k tomu, že pro zpracování osobních údajů pro potřeby fungování uvedeného vyhledávače v rámci reklamní a komerční činnosti provozovny správce odpovědného za toto zpracování na území členského státu nebudou platit podmínky a záruky stanovené směrnicí 95/46 a nařízením 2016/679 (v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 13. května 2014, Google Spain a Google, C‑131/12, EU:C:2014:317, bod 58).
52 V tomto případě z informací poskytnutých v předkládacím rozhodnutí vyplývá, že provozovna společnosti Google na francouzském území vykonává činnosti, zejména komerční a reklamní, které jsou neoddělitelně spojeny se zpracováním osobních údajů pro potřeby fungování dotčeného vyhledávače, a že na tento vyhledávač musí být vzhledem ke vzájemné propustnosti národních mutací pohlíženo tak, že provádí jediné zpracování osobních údajů. Předkládající soud má za to, že za těchto podmínek ke zpracování dochází v provozovně společnosti Google nacházející se na francouzském území. Taková situace tedy podle všeho spadá do územní působnosti směrnice 95/46 a nařízení 2016/679.
53 Předkládající soud se svými otázkami snaží zjistit, jaký územní dosah má mít v podobné situaci odstranění odkazů.
54 V tomto ohledu z bodu 10 odůvodnění směrnice 95/46 a z bodů 10, 11 a 13 odůvodnění nařízení 2016/679, které bylo přijato na základě článku 16 SFEU, vyplývá, že cílem této směrnice a tohoto nařízení je zajistit vysokou úroveň ochrany osobních údajů v celé Unii.
55 Odstraněním odkazů ze všech mutací vyhledávače lze tento cíl jistě zcela naplnit.
56 Internet je totiž celosvětová síť bez hranic a informace a odkazy obsažené v seznamu výsledků zobrazených po zadání jména fyzické osoby jsou díky vyhledávačům všudypřítomné (v tomto smyslu viz rozsudky ze dne 13. května 2014, Google Spain a Google, C‑131/12, EU:C:2014:317, bod 80, jakož i ze dne 17. října 2017, Bolagsupplysningen a Ilsjan, C‑194/16, EU:C:2017:766, bod 48).
57 To, že mají uživatelé internetu, a zejména uživatelé mimo Unii, v globalizovaném světě přístup k odkazům na informace o osobě, jejíž středisko zájmů se nachází v Unii, může mít na takovou osobu přímý a podstatný dopad v samotné Unii.
58 Takové skutečnosti ospravedlňují pravomoc unijního normotvůrce uložit provozovateli vyhledávače v případě, že vyhoví žádosti takové osoby o odstranění odkazů, povinnost odstranit odkazy ze všech mutací svého vyhledávače.
59 Zároveň je však třeba zdůraznit, že mnohé třetí státy právo na odstranění odkazů neznají nebo k němu přistupují jinak.
60 Právo na ochranu osobních údajů ostatně není absolutním právem, nýbrž musí být posuzováno v souvislosti se svou funkcí ve společnosti a v souladu se zásadou proporcionality vyváženo s ostatními základními právy [v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 9. listopadu 2010, Volker und Markus Schecke a Eifert, C‑92/09 a C‑93/09, EU:C:2010:662, bod 48, jakož i posudek 1/15 (Dohoda mezi EU a Kanadou předávání a zpracovávání údajů jmenné evidence cestujících), ze dne 26. července 2017, EU:C:2017:592, bod 136]. K tomu se připojuje skutečnost, že rovnováha mezi právem na respektování soukromého života a na ochranu osobních údajů na straně jedné a svobodou informací pro uživatele internetu na straně druhé se může po celém světě významně lišit.
61 Ačkoli unijní normotvůrce v rámci čl. 17 odst. 3 písm. a) nařízení 2016/679 poměřuje toto právo a tuto svobodu, pokud jde o Unii [v tomto smyslu viz rozsudek z dnešního dne, GC a další (Výmaz citlivých údajů), C‑136/17, bod 59], je třeba konstatovat, že za současného stavu věcí takové poměřování neprovádí, pokud jde o dosah výmazu mimo Unii.
62 Ze znění čl. 12 písm. b) a čl. 14 prvního pododstavce písm. a) směrnice 95/46 nebo čl. 17 nařízení 2016/679 konkrétně nevyplývá, že by se unijní normotvůrce za účelem zajištění, že bude dosaženo cíle popsaného v bodě 54 tohoto rozsudku, rozhodl dát právům zakotveným v těchto ustanoveních účinky přesahující území členských států a že měl v úmyslu uložit takovému hospodářskému subjektu, který jako společnost Google spadá do působnosti této směrnice nebo tohoto nařízení, povinnost odstranit odkazy i v národních mutacích jejího vyhledávače nad rámec členských států.
63 Zatímco nařízení 2016/679 v článcích 56 a 60 až 66 dává dozorovým úřadům členských států do rukou nástroje a mechanismy, které jim případně umožňují spolupracovat za účelem přijetí společného rozhodnutí vyvažujícího právo subjektu údajů na respektování jeho soukromého života a ochranu jeho osobních údajů a zájem veřejnosti z jednotlivých členských států na přístupu k informacím, je třeba konstatovat, že unijní právo v současnosti takové nástroje a mechanismy spolupráce nestanoví pro účely odstraňování odkazů mimo Unii.
64 Z toho vyplývá, že za současného stavu unijní právo neukládá provozovateli vyhledávače, který vyhoví žádosti subjektu údajů o odstranění odkazů, a případně v návaznosti na vydání příkazu dozorovým úřadem či soudem členského státu, povinnost odstranit odkazy ze všech mutací svého vyhledávače.
65 Vzhledem k výše uvedenému nemůže mít provozovatel vyhledávače na základě čl. 12 písm. b) a čl. 14 prvního pododstavce písm. a) směrnice 95/46, jakož i čl. 17 odst. 1 nařízení 2016/679 povinnost odstranit odkazy ze všech mutací svého vyhledávače.
66 Pokud jde o otázku, zda musí být odkazy odstraněny z mutací vyhledávače pro všechny členské státy, anebo pouze z mutace členského státu bydliště žadatele o výmaz, unijní normotvůrce se rozhodl zakotvit úpravu ochrany údajů do nařízení, které je přímo použitelné ve všech členských státech, s cílem zajistit – jak zdůrazňuje bod 10 odůvodnění nařízení 2016/679 – soudržnou a vysokou úroveň ochrany v celé Unii a odstranit v ní překážky bránící pohybu osobních údajů, takže k odstranění odkazů by v zásadě mělo dojít pro všechny členské státy.
67 Je však třeba konstatovat, že zájem veřejnosti na přístupu k informacím se může lišit i v jednotlivých členských státech, takže poměřování tohoto významu s právem subjektu údajů na respektování soukromého života a na ochranu osobních údajů nepovede nutně ke stejnému výsledku pro všechny členské státy, a to tím spíše, že podle článku 9 směrnice 95/46 a článku 85 nařízení č. 2016/679 je věcí členských států, aby konkrétně pro účely zpracování osobních údajů prováděného výlučně pro účely žurnalistiky nebo uměleckého či literárního projevu, stanovily odchylky a výjimky, aby tato práva uvedly do souladu se svobodou projevu.
68 Z článků 56 a 60 nařízení 2016/679 konkrétně vyplývá, že při přeshraničním zpracování ve smyslu článku 4 bodu 23 tohoto nařízení a s výhradou tohoto čl. 56 odst. 2 musí jednotlivé dotčené dozorové úřady spolupracovat v souladu s postupy stanovenými těmito ustanoveními, aby dosáhly konsensu a přijaly jednotné rozhodnutí zavazující všechny tyto úřady, přičemž správce musí zajistit, aby bylo dodrženo, pokud jde o činnosti zpracování v souvislosti se všemi jeho provozovnami v Unii. Článek 61 odst. 1 nařízení 2016/679 dále ukládá dozorovým úřadům povinnost předat si užitečné informace a poskytovat si navzájem pomoc, aby bylo toto nařízení uplatňováno koherentním způsobem v celé Unii, a článek 63 uvedeného nařízení stanoví, že za tímto účelem je v tomto nařízení v článcích 64 a 65 stanoven mechanismus jednotnosti. Postup pro naléhavé případy podle článku 66 nařízení 2016/679 konečně za výjimečných okolností umožňuje, má-li dotčený dozorový úřad za to, že je třeba naléhavě jednat v zájmu ochrany práv a svobod subjektů údajů, okamžitě přijmout předběžná opatření s právními účinky na svém území a se stanovenou dobou platnosti, která nepřesáhne tři měsíce.
69 Tento právní rámec tedy dává vnitrostátním dozorovým úřadům do rukou nástroje a mechanismy potřebné k nalezení rovnováhy mezi právem subjektu údajů na respektování soukromého života a na ochranu osobních údajů a zájmem veřejnosti ze všech členských států mít přístup k dotčeným informacím a případně k tomu, aby mohly přijmout rozhodnutí o odstranění odkazů, které bude platit pro jakékoli vyhledávání jména tohoto subjektu na území Unie.
70 Provozovatel vyhledávače má dále v případě potřeby povinnost přijmout dostatečně účinná opatření k zajištění účinné ochrany základních práv subjektu údajů. Tato opatření musí sama o sobě splňovat všechny zákonné požadavky a zabránit uživatelům internetu v členských státech v tom, aby měli přístup k dotčeným odkazům na základě zadání jména subjektu údajů do vyhledávače, nebo jim to alespoň velmi ztížit (obdobně viz rozsudky ze dne 27. března 2014, UPC Telekabel Wien, C‑314/12, EU:C:2014:192, bod 62, a ze dne 15. září 2016, Mc Fadden, C‑484/14, EU:C:2016:689, bod 96).
71 Předkládajícímu soudu přísluší ověřit, zda vzhledem k nedávným změnám ve vyhledávači popsaným v bodě 42 tohoto rozsudku, společnost Google přijala či navrhla opatření, která tyto požadavky splňují.
72 Konečně je třeba zdůraznit, jak bylo uvedeno v bodě 64 tohoto rozsudku, že unijní právo sice za současného stavu neukládá povinnost, aby v rámci vyhovění žádosti byly odkazy odstraněny ze všech mutací dotčeného vyhledávače, ale ani to nezakazuje. Dozorový úřad či soud členského státu proto má pravomoc poměřit právo subjektu údajů na respektování soukromého života a na ochranu jeho osobních údajů na straně jedné s právem na informace na straně druhé z pohledu vnitrostátního standardu pro ochranu základních práv (v tomto smyslu viz rozsudky ze dne 26. února 2013, Åkerberg Fransson, C‑617/10, EU:C:2013:105, bod 29, a ze dne 26. února 2013, Melloni, C‑399/11, EU:C:2013:107, bod 60), a v návaznosti na to případně provozovateli tohoto vyhledávače uložit povinnost, aby odkazy odstranil ze všech mutací uvedeného vyhledávače.
73 Vzhledem k výše uvedenému je třeba na položené otázky odpovědět tak, že čl. 12 písm. b) a čl. 14 první pododstavec písm. a) směrnice 95/46, jakož i čl. 17 odst. 1 nařízení 2016/679 musí být vykládány v tom smyslu, že pokud provozovatel vyhledávače vyhoví žádosti o odstranění odkazů podle těchto ustanovení, není povinen odkazy odstranit ze všech mutací svého vyhledávače, nýbrž pouze z mutací vyhledávače pro všechny členské státy, a v případě potřeby přijmout zároveň opatření, kterými účinným způsobem zabrání uživatelům internetu vyhledávajícím jméno subjektu údajů v jednom z členských států, aby měli prostřednictvím seznamu výsledků vyhledávání přístup k odkazům, jež byly předmětem této žádosti o výmaz, nebo jim toto alespoň velmi ztíží.
Článek 12 písm. b) a čl. 14 první pododstavec písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů, jakož i čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) musí být vykládány v tom smyslu, že pokud provozovatel vyhledávače vyhoví žádosti o odstranění odkazů podle těchto ustanovení, není povinen odkazy odstranit ze všech mutací svého vyhledávače, nýbrž pouze z mutací vyhledávače pro všechny členské státy, a v případě potřeby přijmout zároveň opatření, kterými účinným způsobem zabrání uživatelům internetu vyhledávajícím jméno subjektu údajů v jednom z členských států, aby měli prostřednictvím seznamu výsledků vyhledávání přístup k odkazům, jež byly předmětem této žádosti o výmaz, nebo jim toto alespoň velmi ztíží.

References: čl. 99
 čl. 8
 čl. 16
 čl. 60
 čl. 12
 čl. 14
 čl. 12
 čl. 14
 soud 
 čl. 12
 čl. 14
 čl. 17
 čl. 14
 čl. 17
 čl. 17
 čl. 17
 čl. 3
 soud 
 soud 
 čl. 17
 čl. 12
 čl. 14
 čl. 17
 čl. 12
 čl. 14
 čl. 17
 čl. 56
 soud 
 čl. 12
 čl. 14
 čl. 17
 čl. 14
 čl. 17