Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/ALL/?uri=CELEX:32006R0765
Timestamp: 2018-12-19 12:09:32+00:00

Document:
20/05/2006; entrée en vigueur date de publication voir art. 11
52006PC0190
Amended by 32006R1587 remplacement annexe 1 25/10/2006
Amended by 32008R0646 remplacement article 8 29/07/2008
Amended by 32008R0646 remplacement annexe 2 29/07/2008
Amended by 32008R0646 adjonction article 2 BI 29/07/2008
Amended by 32008R0646 remplacement article 5 29/07/2008
Amended by 32008R0646 remplacement article 3 29/07/2008
Amended by 32008R0646 adjonction article 9 BI 29/07/2008
Addition 32011R0084 article 8 BIS 02/02/2011
Addition 32011R0084 annexe 1 A 02/02/2011
Addition 32011R0084 article 2 TER 02/02/2011
Addition 32011R0084 article 9 TER 02/02/2011
Replaced by 32011R0084 article 8 02/02/2011
Replaced by 32011R0084 article 3 02/02/2011
Replaced by 32011R0084 article 2 02/02/2011
Replaced by 32011R0084 annexe 1 02/02/2011
Amended by 32011R0084 annexe 2 A 02/02/2011
Amended by 32011R0271 remplacement annexe I.A 22/03/2011
Amended by 32011R0271 remplacement annexe I 22/03/2011
Amended by 32011R0505 modification annexe I.A 24/05/2011
Amended by 32011R0588 adjonction annexe II 21/06/2011
Amended by 32011R0588 remplacement article 01 P5 21/06/2011
Amended by 32011R0588 adjonction article 01 BIS 21/06/2011
Amended by 32011R0588 adjonction annexe I BIS 21/06/2011
Amended by 32011R0588 adjonction article 01 TER 21/06/2011
Amended by 32011R0588 adjonction article 01 P6 21/06/2011
Amended by 32011R0999 adjonction article 4 BI 11/10/2011
Amended by 32011R1000 modification annexe I.A 11/10/2011
Amended by 32011R1320 modification annexe I.A 17/12/2011
Amended by 32012R0114 modification article 2 TR.1 12/02/2012
Amended by 32012R0114 remplacement article 2 12/02/2012
Amended by 32012R0114 modification article 8 BI.4 12/02/2012
Amended by 32012R0114 adjonction annexe I.B 12/02/2012
Amended by 32012R0114 modification article 3.1 point A) 12/02/2012
Amended by 32012R0114 modification article 8 BI.1 12/02/2012
Amended by 32012R0114 modification article 2 TR.2 12/02/2012
Amended by 32012R0114 modification article 4 BI 12/02/2012
Amended by 32012R0170 TXT annexe IA 29/02/2012
Replaced by 32012R0170 TXT annexe IB 29/02/2012
Amended by 32012R0265 modification annexe I.B 24/03/2012
Derogated in 32012R0354 dérogation article 2 26/04/2012
Amended by 32012R0354 adjonction article 4 TR 26/04/2012
Amended by 32012R1014 modification article 2 TR.1 07/11/2012
Amended by 32012R1014 modification article 3.1 point A) 07/11/2012
Amended by 32012R1014 modification article 8 BI.4 07/11/2012
Amended by 32012R1014 modification article 2 TR.2 07/11/2012
Amended by 32012R1014 remplacement article 2 07/11/2012
Amended by 32012R1014 modification article 4 BI 07/11/2012
Amended by 32012R1014 modification article 8 BI.1 07/11/2012
Amended by 32012R1017 remplacement annexe I.B 07/11/2012
Amended by 32012R1017 remplacement annexe I BI 07/11/2012
Amended by 32012R1017 remplacement annexe I 07/11/2012
Amended by 32013R0494 modification annexe I 30/05/2013
Replaced by 32013R1054 TXT annexe I 30/10/2013
Amended by 32014R0046 modification annexe 21/01/2014
Amended by 32014R0740 modification annexe I P.A 09/07/2014
Amended by 32014R1159 modification annexe I 31/10/2014
Amended by 32015R1133 abrogation annexe I p. B texte 15/07/2015
Amended by 32015R1133 remplacement annexe I p. B texte 15/07/2015
Amended by 32015R1133 abrogation annexe I p. A texte 15/07/2015
Amended by 32015R1133 remplacement annexe I p. A texte 15/07/2015
Amended by 32015R1326 abrogation annexe I p. A 02/08/2015
Amended by 32015R1948 complément article 8b 31/10/2015
Amended by 32015R1948 complément annexe IV 31/10/2015
Amended by 32015R1948 complément article 2 paragraphe 6 31/10/2015
Amended by 32015R1949 remplacement annexe I p. A texte 31/10/2015
Amended by 32015R1949 abrogation annexe I p. B texte 31/10/2015
Amended by 32016R0276 remplacement annexe I 28/02/2016
Amended by 32016R0277 abrogation article 2 paragraphe 6 28/02/2016
Amended by 32016R0277 abrogation article 8b 28/02/2016
Amended by 32016R0277 abrogation annexe IV 28/02/2016
Amended by 32017R0331 adjonction annexe IV 28/02/2017
Amended by 32017R0331 adjonction article 1a paragraphe 4 28/02/2017
Amended by 32017R0331 adjonction article 1b paragraphe 4 28/02/2017
Amended by 32018R0275 adjonction article 1a paragraphe 5 24/02/2018
Amended by 32018R0275 adjonction article 1b paragraphe 5 24/02/2018
Amended by 32018R0275 adjonction annexe V 24/02/2018
Amended by 32018R0275 adjonction article 1a paragraphe 6 24/02/2018
Amended by 32018R0275 adjonction article 1b paragraphe 6 24/02/2018
article 03 P1PTB) interpretation requested by 62013CN0314
RÈGLEMENT (CE) N o 765/2006 DU CONSEIL
concernant des mesures restrictives à l'encontre du président Lukashenko et de certains fonctionnaires de Biélorussie
vu la position commune 2006/362/PESC du 18 mai 2006 modifiant la position commune 2006/276/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de certains fonctionnaires de Biélorussie (1),
Le 24 mars 2006, le Conseil européen a déploré que les autorités biélorusses n'aient pas honoré les engagements contractés dans le cadre de l'OSCE en matière d'élections démocratiques, a estimé que l'élection présidentielle du 19 mars 2006 avait été fondamentalement entachée d’irrégularités et a condamné l'arrestation, ce même jour, par les autorités biélorusses, de manifestants pacifiques qui exerçaient leur droit légitime de libre réunion pour protester contre le déroulement de l'élection présidentielle. Le Conseil européen a, par conséquent, décidé que des mesures restrictives devraient être appliquées à l'encontre des personnes responsables des atteintes aux normes électorales internationales.
Le 10 avril 2006, le Conseil a décidé d'adopter des mesures restrictives à l'encontre du président Lukashenko, des dirigeants biélorusses et des fonctionnaires responsables des atteintes aux normes électorales internationales et au droit international en matière de droits de l'homme, ainsi que de la répression à l'égard de la société civile et de l'opposition démocratique. Il y a lieu de soumettre ces personnes à une interdiction de visa ainsi qu'à d'autres mesures ciblées éventuelles.
La position commune 2006/362/PESC prévoit qu'il y a lieu de geler les fonds et les ressources économiques du président Lukashenko et de certains fonctionnaires de Biélorussie désignés à cet effet.
Ces mesures entrent dans le champ d'application du traité. Par conséquent, afin notamment d'en garantir l'application uniforme par les opérateurs économiques de tous les États membres, un acte communautaire est nécessaire pour en assurer la mise en œuvre en ce qui concerne la Communauté. Aux fins du présent règlement, le territoire de la Communauté devrait être considéré comme englobant les territoires des États membres auxquels le traité est applicable, dans les conditions fixées par celui-ci.
«ressources économiques», les avoirs de quelque nature que ce soit, corporels ou incorporels, mobiliers ou immobiliers, qui ne sont pas des fonds mais peuvent être utilisés pour obtenir des fonds, des biens ou des services;
«gel des ressources économiques», toute action visant à empêcher l'utilisation de ressources économiques pour l'obtention de fonds, de biens ou de services de quelque manière que ce soit, et notamment, mais non exclusivement, leur vente, leur location ou leur mise sous hypothèque;
«territoire de la Communauté», les territoires des États membres auxquels le traité est applicable, dans les conditions fixées par celui-ci.
1. Sont gelés tous les fonds et ressources économiques appartenant au président Lukashenko et à certains autres fonctionnaires de Biélorussie responsables des atteintes portées aux normes électorales internationales lors des élections présidentielles tenues en Biélorussie le 19 mars 2006 et de la répression à l'égard de la société civile et de l'opposition démocratique, ainsi qu'aux personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés, tels qu'énumérés à l'annexe I, de même que les fonds et ressources économiques qui sont en leur possession ou qui sont détenus ou contrôlés par eux.
2. Aucuns fonds ou ressources économiques ne sont mis directement ou indirectement à la disposition des personnes physiques ou morales, entités ou organismes énumérés à l'annexe I, ni utilisés à leur profit.
1. L'autorité compétente d'un État membre figurant dans la liste dressée à l'annexe II peut autoriser le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés ou la mise à disposition de certains fonds ou ressources économiques, dans les conditions qu'elle juge appropriées, après avoir établi que les fonds ou les ressources économiques concernés sont:
nécessaires pour répondre aux besoins fondamentaux des personnes dont la liste figure à l'annexe I et des membres de leur famille qui sont à leur charge, notamment pour couvrir les dépenses liées au paiement de denrées alimentaires, de loyers ou de remboursements de prêts hypothécaires, de médicaments et de traitement médicaux, d'impôts, de primes d’assurance et de redevances de services publics;
destinés exclusivement au paiement d'honoraires professionnels raisonnables et au remboursement de dépenses liées à la prestation de services juridiques; ou
destinés exclusivement au paiement de commissions ou de frais correspondant à la garde ou à la gestion courante des fonds ou ressources économiques gelés.
2. Si l'autorité compétente d'un État membre figurant dans la liste dressée à l'annexe II établit que le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés ou la mise à disposition de certains fonds ou ressources économiques est nécessaire pour couvrir des dépenses extraordinaires, elle notifie aux autres autorités compétentes et à la Commission les motifs pour lesquels elle estime qu'une autorisation spéciale doit être accordée et ce au moins deux semaines avant l'autorisation, afin de disposer de leur avis préalable sur le projet d’autorisation. Deux semaines après la notification, elle peut autoriser le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés ou la mise à disposition de certains fonds ou ressources économiques, dans les conditions qu'elle juge appropriées.
3. L'autorité compétente informe les autorités compétentes des autres États membres et la Commission de toute autorisation accordée en vertu du présent article.
1. L'article 2, paragraphe 2, ne s'applique pas au versement, sur les comptes gelés,
d'intérêts ou d'autres rémunérations de ces comptes, ou,
de paiements dus au titre de contrats, d'accords ou d'obligations qui ont été conclus ou contractés avant la date à laquelle ces comptes ont été soumis aux dispositions du présent règlement,
sous réserve que ces intérêts et autres rémunérations continuent de relever des dispositions de l'article 2, paragraphe 1.
2. Les dispositions de l'article 2, paragraphe 2, n'empêchent pas les établissements financiers ou de crédit de l’UE de créditer les comptes gelés lorsqu'ils reçoivent des fonds versés par des tiers sur le compte de la personne, entité ou organisme figurant sur la liste, à condition que toute somme supplémentaire versée sur ces comptes soit également gelée. L'établissement financier ou de crédit informe aussitôt les autorités compétentes de ces transactions.
coopèrent avec les autorités compétentes énumérées à l'annexe II lors de toute vérification de cette information.
Le gel des fonds et ressources économiques ou le refus d'en autoriser la mise à disposition, pour autant qu'ils soient décidés de bonne foi au motif qu'une telle action est conforme aux dispositions du présent règlement, n'entraînent, pour la personne morale ou physique ou l'entité ou organisme qui y procède, sa direction ou ses employés, aucune responsabilité de quelle que nature que ce soit, à moins qu'il soit établi que le gel de ces fonds et ressources économiques résulte d'une négligence.
La Commission et les États membres s'informent sans délai des mesures prises en application du présent règlement et se communiquent toute autre information utile dont ils disposent en rapport avec le présent règlement, notamment celles concernant les violations du présent règlement, les problèmes rencontrés dans sa mise en œuvre et les jugements rendus par les juridictions nationales.
à modifier l'annexe I sur la base des décisions prises concernant l'annexe IV de la position commune 2006/276/PESC; et
1. Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables en cas de violation du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir leur mise en œuvre. Les sanctions prévues sont effectives, proportionnées et dissuasives.
à toute personne physique qui est un ressortissant d'un État membre, à l'intérieur ou à l'extérieur du territoire de la Communauté;
Liste des personnes visées à l'article 2
(transcription française)
(transcription biélorusse)
(transcription russe)
Kopys, région de Vitebsk
Parakhonsk, district de Pinsk
Chef de l'administration de la présidence
Chef adjoint de l'administration de la présidence
Chef adjoint responsable des médias et de l'idéologie, administration de la présidence
Zagorsk (Russie, aujourd'hui: Serguiev Possad)
Assistant et chef du principal département idéologique, administration de la présidence
Votnia, Вотня Бьıховского района Могилевской области (région de Moguilev district de Bykhov)
Vygonochtchi, région de Brest Вьıгонощи, Брестская область
Membre de la chambre haute du Parlement;
chef de la société nationale publique de radio et télédiffusion
Akoulintsy région de Moguilev Акулинцьı Могилевского района
Président de la chambre basse du Parlement
Président de la commission des affaires étrangères de la chambre haute
Oussokhi, district de Klitchev, région de Moguilev Усохи Кличевского района Могилевской области
Président de la commission des affaires étrangères de la chambre basse
Diatlovo, région de Grodno,
Membre de la chambre haute, président du BRSM
Neviniani, district de Vileika, région de Minsk,
Secrétaire de la commission électorale centrale (CEC)
Kossouta, région de Minsk,
Chef de la division des organisations sociales, des partis et des ONG, ministère de la justice
Conseiller de la division des organisations sociales, des partis et des ONG du ministère de la justice
Région de Riazan, Russie
Premier adjoint du président de la Cour économique
Juge du district de Moscou de Minsk
Juge du district de Partizanski de Minsk
Zdouditchi, district de Svetlogorsk, région de Gomel
Premier adjoint, KGB
Chef de la fédération des syndicats
Président de la commission électorale de la région de Brest
Président de la commission électorale de la région de Gomel
Président de la commission électorale de la région de Grodno
Novokouznetsk, Russie, Région de Kemerovo
Président de la commission électorale de la ville de Minsk
Président de la commission électorale de la région de Minsk
Président de la commission électorale de la région de Moguilev
Président de la commission électorale de la région de Vitebsk
Secrétaire d'État au Conseil de sécurité
Chef du groupe spécial d'intervention du ministère de l'intérieur (SOBR)
Sloutsk (Région de Minsk)
Présidente de la Commission électorale centrale
lieutenant-colonel de la milice, unité chargée des missions spéciales (OMON), du ministère des affaires intérieures
En ce qui concerne le gel des fonds, le financement et l'aide financière:
Courrier électronique: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
Tél.: +420 25704 4501
Tél.: + 420 2 2418 2987
Tél.: (45) 35 46 60 00
Tél.: (49-89) 2889 3800
Fax: (49-69) 70 90 97 38 00
En ce qui concerne les ressources économiques:
informations concernant les ressources économiques au sens de l'article 5
Tél.: (49-03018) 6 15-9
autorisations concernant les ressources économiques au sens de l'article 3
Tél.: +372 6 317 100
Tél.: +372 6680500
Tél.: + 30 210 3332786
Restrictions à l'importation ou à l'exportation
Tél.: + 30 210 3286401-3
Tél.: (34) 91 209 95 11
Tél.: (353) 1 434 4000
Fax: (353) 1 671 6561
Tél.: (353) 1 408 21 92
Fax: (353) 1 408 20 43
Tél.: (353) 1 631 25 34
Tél.: (39) 06 3691 3645
Tél.: (39) 06 4761 3942
Tél.: +357-22-300600
Tél.: (371) 7016201
Tél.: (371) 7044431
Tél.: (370-5) 236 25 16
Tél.: (352) 478 23 46
Tél./Fax: +36-1-443-5554
Tél.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100
Tél.: 050-523 2600
Tél.: (31-70) 342 8997
Tél.: (01-4042043 1) 404 20-0
Tél.: (48 22) 523 93 48
Tél.: (48 22) 694 59 70
Fax: (48 22) 694 54 50
Tél.: (351) 21 882 32 40/47
Tél.: +386 (1) 471 90 00
Tél.: +386 (1) 369 66 31
Tél.: 00421 2 5958 1111
Tél.: (358-9) 160 05
Tél.: (46-8) 786 90 00
Tél.: (46-8) 787 80 00
Tél.: (44-207) 270-5977
Tél.: (44-207) 601 4607
Pour Gibraltar:
Tél.: (350) 75707
Tél.: (32 2) 295 55 85/299 11 76

References: art. 11
 L'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 5
 l'article 3