Source: http://kraken.slv.cz/7Afs3/2012
Timestamp: 2018-09-24 12:33:10+00:00

Document:
7Afs3/2012
è. j. 7 Afs 3/2012-41
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobce: PharmDr. Z. È., zastoupený JUDr. Josefem Novákem, advokátem se sídlem Pøemyslovská 11, Praha 3, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství pro hlavní mìsto Prahu, se sídlem ©tìpánská 28, Praha 1, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 5. 2011, è. j. 10 Ca 164/2009-60-67,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 5. 2011, è. j. 10 Ca 164/2009-60-67, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 11. 5. 2011, è. j. 10 Ca 164/2009-60-67, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutím Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu (dále jen finanèní øeditelství ) ze dne 26. 3. 2009, è. j. 4588/09-1500-100146, è. j. 4590/09-1500-100146, è. j. 4592/09-1500-100146, è. j. 4593/09-1500-100146 a è. j. 4596/09-1500-100146, kterými bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele proti platebním výmìrùm Finanèního úøadu pro Prahu 6 ze dne 5. 11. 2008, è. j. 301052/08/006523/9223, è. j. 301053/08/006523/9223, è. j. 301054/08/006523/9223, è. j. 301055/08/006523/9223 a è. j. 301056/08/006523/9223, o sdìlení penále na daò z pøíjmù fyzických osob ze závislé èinnosti a funkèních po¾itkù ve vztahu ke zdaòovacímu období roku 2002 a¾ 2006. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e se nemù¾e zabývat námitkami, které smìøují proti vymìøení danì. ®alobní námitku, ¾e finanèní øeditelství odùvodnilo napadená rozhodnutí shodnì neshledal dùvodnou. Bylo tomu tak proto, ¾e v¹echna zdaòovací období se týkala stejné problematiky a aplikovaná právní úprava byla obsahovì také shodná. K dal¹í námitce, ¾e byla aplikovaná nesprávná právní úprava mìstský soud uvedl, ¾e zákon è. 230/2006 Sb. pøinesl novou právní úpravu sankcí za pozdní plnìní daòových povinností a bylo potøeba upravit støet dosavadní a nové právní úpravy z hlediska èasového. Ve vztahu k dané vìci je relevantní pøechodné ustanovení obsa¾eno v èl. VI bod 3 vìta druhá citovaného zákona. Podle nìj se pro danì, jejich¾ pùvodní den splatnosti nastal do úèinnosti tohoto zákona, pou¾ije ust. § 63 zákona è. 337/1992 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o správì daní a poplatkù ). Proto bylo tøeba posoudit, kdy nastal pùvodní den splatnosti danì, proto¾e není rozhodující den splatnosti stanovený v dodateèné nebo náhradní lhùtì. Podle ust. § 38h odst. 10 (od 1. 1. 2006 odst. 9) zákona è. 586/1992 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o daních z pøíjmù ) platí, ¾e plátce odvede úhrn sra¾ených záloh nebo úhrn èástek, které mìly být jako zálohy na daò sra¾eny, nejpozdìji do 20. dne kalendáøního mìsíce, v nìm¾ povinnost srazit záloh vznikla a podle ust. § 38h odst. 5 (od 1. 1. 2006 odst. 6) citovaného zákona vzniká povinnost srazit zálohu pøi výplatì nebo pøipsání mzdy poplatníkovi k dobru bez ohledu na to, za kterou dobu se mzda vyplácí. V dané vìci dospìl mìstský soud k závìru, ¾e byla naplnìna podmínka pro aplikaci ust. § 63 zákona o správì daní a poplatkù, ve znìní úèinném do 31. 12. 2006, nebo» pùvodní doba splatnosti danì spadala ve v¹ech penalizovaných pøípadech do období pøed 1. 1. 2007. Nebylo proto mo¾no aplikovat právní úpravu podle ust. § 37b zákona o správì daní a poplatkù, ve znìní úèinném do 1. 1. 2007. Správce danì ani finanèní øeditelství nepochybily a aplikovaly na vìc správnou právní úpravu a na jejím základì správnì vyèíslily a stanovily penále na daò z pøíjmù ve vztahu ke zdaòovacímu období roku 2002 a¾ 2006. Námitku nepøípustného zákazu retroaktivity vyhodnotil mìstský soud jako nepøípadnou. Nejedná se o zpìtné pùsobení právní normy, ale naopak na právní vztah, u nìho¾ pùvodní lhùta splatnosti danì uplynula ji¾ pøed úèinností zákona è. 230/2006 Sb., se aplikuje právní norma dosavadní. K ¾alobní námitce, ¾e platební výmìry byly podepsány neoprávnìnými osobami (vedoucí referátu M. P. a vedoucí oddìlení M. B.), mìstský soud uvedl, ¾e podle podpisového øádu vydaného øeditelem finanèního øeditelství na základì ust. § 9 písm. a) a § 10 odst. 2 zákona è. 531/1990 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, jsou jak vedoucí oddìlení, tak vedoucí referátu oprávnìni podepisovat platební výmìry. Stì¾ovatel neuvedl nic, co by zpochybnilo platnost tohoto podpisového øádu a ani nic konkrétního, ¾e by M. B. nebyla v rozhodné dobì vedoucí oddìlení finanèního úøadu a M. P. vedoucí referátu finanèního úøadu. Pokud stì¾ovatel u jednání svou námitku upøesnil tak, ¾e by mìl správce danì zveøejnit pøedem, které osoby jsou oprávnìny podepisovat rozhodnutí, popø. by mìl pøíslu¹né oprávnìní dolo¾it ke ka¾dému vydanému rozhodnutí, mìstský soud uvedl, ¾e takový po¾adavek jde nad rámec zákona. Správce danì by byl nepochybnì povinen sdìlit daòovému subjektu na jeho po¾ádání, kdo je v jeho vìci povìøeným pracovníkem správce danì, ale z obsahu správního spisu není zøejmé, ¾e by se s takovou ¾ádostí stì¾ovatel na správce danì obrátil a ¾e by mu nebylo vyhovìno.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) b) a d) s. ø. s., v ní¾ namítal, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil, ¾e správce danì nemìl zákonný podklad pro penalizaci, kdy¾ platební výmìry nemohly být vùbec vydány. Dlu¾ná daò na dani z pøíjmu se podle ust. § 69 zákona o správì daní a poplatkù nevymáhala platebním výmìrem, ale pøedepisovala se k pøímému placení. Platební výmìry jsou tak absolutnì neplatnými úkony a finanèní øeditelství i mìstský soud k tomu mìly pøihlédnout z úøední povinnosti. Mìstský soud také akceptoval, ¾e v øízení nebylo jednoznaènì prokázáno, ¾e osoby podepsané pod vydanými platebními výmìry byly zamìstnanci správce danì, zda takové osoby vùbec existovaly a zda byly oprávnìny napadená rozhodnutí podepsat. Finanèní øeditelství mìlo prokázat, ¾e tyto osoby mohly èinit úkony, ke kterým byly výslovnì zmocnìny, a to zpùsobem, který by byl závazný i vùèi adresátùm tìchto úkonù. V daném pøípadì podpisový øád nejen¾e neobsahoval podpis osoby oprávnìné takový podpisový øád vydat, nebyl autorizován a nebyl pøedlo¾en ani v originále, a proto stì¾ovatel vyjádøil pochybnosti nad dùvìryhodností a pravostí této listiny, ale souèasnì mìl být tento podpisový øád nále¾itým zpùsobem publikován. Pokud nebyl publikován, bylo nutné, aby ke ka¾dému rozhodnutí správce danì byly pøikládány plné moci, které by zmocòovaly jednotlivé osoby k tomu, aby provádìly pøíslu¹né úkony. V daném pøípadì se nejedná o obvyklou èinnost zamìstnancù, ale o vydávání správních rozhodnutí v daòovém øízení. Mìstský soud si dále nepov¹iml zásadního rozporu spoèívajícího v tom, ¾e takovou neautorizovanou fotokopii podpisového øádu vydalo finanèní øeditelství, aè podle nìj mìli postupovat pracovníci správce danì, kteøí mu nejsou z hlediska správního øízení pøímo podøízeni. Finanèní øeditelství a finanèní úøad toti¾ nejsou identickými subjekty, ale rùznými stupni správních orgánù. Nelze proto pro tyto správní orgány vydávat podpisový øád. Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e byl posti¾en nezákonnými platebními výmìry pouze proto, ¾e podpisy nìkterých zamìstnancù byly uvedeny v nesprávných kolonkách anebo byly pøipojeny opo¾dìnì. Podle jeho názoru mìstský soud také pochybil, kdy¾ v odùvodnìní napadeného rozsudku konstatoval, ¾e stì¾ovatel nepøedlo¾il dùkazy, ¾e osoby podepsané napadenými platebními výmìry nejsou zamìstnanci finanèního øeditelství. Takové negativní dùkazy nemohl stì¾ovatel pøedlo¾it, nebo» to, ¾e nìco není, mù¾e pouze tvrdit, nikoliv dokázat. Naopak jeho tvrzení mìlo vyvrátit finanèní øeditelství a pøedlo¾it odpovídající listiny. Mìstský soud rovnì¾ pochybil, kdy¾ k dùkazu konstatoval podpisový øád, který v¹ak jako dùkaz v tomto øízení proveden nebyl, nepøipojil jiný spis, v kterém byla tato listina provedena jako dùkaz, a nevyrovnal ani s námitkami stì¾ovatele ohlednì neprùkaznosti listiny pøedlo¾ené v jiném soudním øízení. Mìstský soud také nerespektoval právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu vyslovený v rozsudku ze dne 26. 4. 2007, è. j. 9 Afs 16/2007-87, podle nìho¾ princip zákazu dvojího zdanìní je nutno respektovat v pøípadì, kdy platná právní úprava umo¾òuje zdanit jeden a tentý¾ pøíjem u dvou daòových subjektù, ale i v pøípadì, kde jedná o dvojí zdanìní jednoho a tého¾ pøíjmu u jednoho daòového subjektu. Podle stì¾ovatele se mìstský soud dále nevypoøádal se ¾alobními námitkami týkajícími se aplikace nesprávného právního pøedpisu a nesprávnì pøipustil, v rozporu s pozitivním právem a ustálenou judikaturou, princip retroaktivity pøi vydání penalizaèních výmìrù, kdy¾ se v daném pøípadì mohlo jednat pouze o dodateèné pøedpisy danì ze závislé èinnosti k pøímému placení, nikoliv o platební výmìry, které ne¹lo v re¾imu ust. § 69 zákona o správì daní a poplatkù vydat. To zásadnì ovlivòuje i mo¾nost a termíny penalizace, resp. termín, od kdy mìl být stì¾ovatel v prodlení, nebo» v pøípadì pøedpisu k pøímému placení danì ze závislé èinnosti plátci této danì nebylo mo¾né tento pøedpis k pøímému placení vydat. S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Finanèní øeditelství ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedlo, ¾e v daòovém øízení vedeném ve vìci odvolání proti platebním výmìrùm na penále nelze pøezkoumávat penalizovanou daòovou povinnost. Penalizace danì pøedepsané k pøímému placení vychází ze zákonných rozhodnutí, nikoliv z rozhodnutí absolutnì neplatných, jak dovozuje stì¾ovatel. Za zdaòovací období roku 2006 nebyly správcem danì ¾ádné platební výmìry, na jejich¾ základì by do¹lo k pøedepsání danì k pøímému placení, vydány. Napadeným platebním výmìrem na penále na daò z pøíjmù fyzických osob ze závislé èinnosti za toto zdaòovací období, byly penalizovány pozdní úhrady danì pøedepsané na základì vyúètování podaného daòovým subjektem podle ust. § 69 zákona o správì daní a poplatkù. Penále bylo v souladu s pøechodnými ustanoveními zákona è. 230/2006 Sb. poèítáno podle ust. § 63 zákona o správì daní a poplatkù ve znìní úèinném do 31. 12. 2006. V pøípadì pou¾ití sankèního systému podle zákona o správì daní ve znìní platném do konce roku 2006 se tedy nejedná o aplikaci principu retroaktivity. Platební výmìry na penále, stejnì jako rozhodnutí o odvoláních proti tìmto platebním výmìrùm, byly podepsány osobami oprávnìnými k jejich podepisování, a to na základì podpisového øádu vydaného a podepsaného osobou oprávnìnou podle zákona è. 531/1990 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o územních finanèních orgánech ) a podle organizaèního øádu územních finanèních orgánù. Není povinností správce danì ani finanèního øeditelství tyto interní pøedpisy publikovat, popø. pøipojovat k rozhodnutím doklad prokazující oprávnìnost úøední osoby k podpisu, jak po¾aduje stì¾ovatel. Z uvedených dùvodù finanèní øeditelství navrhlo, aby kasaèní stí¾nost byla jako nedùvodná zamítnuta.
Nejvy¹¹í správní soud se nemohl zabývat tìmi stí¾ními námitkami, které smìøovaly proti platebním výmìrùm, jimi¾ byla stì¾ovateli stanovena daòová povinnost, tedy pøedepsána k pøímému placení èástka, kterou mìl srazit ze základu danì svým zamìstnancùm ve zdaòovacím období roku 2002 a¾ 2005, proto¾e tato nebyla pøedmìtem tohoto øízení.
Pouze jako obiter dictum lze uvést, ¾e pokud rozhodnutí o daòové povinnosti obsahovalo v¹echny nále¾itosti v souladu s ust. § 32 odst. 2 zákona o správì daní a poplatkù a z jeho obsahu bylo zøejmé, ¾e stì¾ovateli byla jako plátci danì ulo¾ena daòová povinnost, jednalo se materiálnì o rozhodnutí, kterým mu byla k pøímému placení pøedepsána k úhradì èástka, kterou neodvedl za své zamìstnance (§ 69 odst. 1 zákona o správì daní a poplatkù). Stì¾ovatelova polemika s oznaèením tohoto rozhodnutí jako platební výmìr nemù¾e mít na platnost takového rozhodnutí ¾ádný vliv.
Proto se Nejvy¹¹í správní soud zabýval pouze stí¾ními námitkami týkajícími se platebních výmìrù, kterými bylo stì¾ovateli sdìleno penále na daò z pøíjmù fyzických osob ze závislé èinnosti a funkèních po¾itkù ve vztahu ke zdaòovacímu období roku 2002 a¾ 2006.
Stì¾ovatel pøednì namítal nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu z toho dùvodu, ¾e v nìm nebyly vypoøádány ¾alobní námitky týkající se aplikace nesprávného znìní zákona a poru¹ení principu retroaktivity. Podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu je rozsudek ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. nepøezkoumatelný, pokud není z jeho odùvodnìní zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè jeho ¾alobní námitky pova¾uje za nedùvodné nebo vyvrácené, a to zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby. Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS a na www.nssoud.cz). Z obsahu napadeného rozsudku je v¹ak zøejmé, ¾e mìstský soud se zabýval jak aplikací správného znìní zákona o správì daní a poplatkù, tak podrobnì odùvodnil, proè se v pøípadì stì¾ovatele nejedná o retroaktivní pùsobení právní normy. Namítal-li stì¾ovatel, ¾e se mìstský soud nevypoøádal s tím, ¾e podle ust. § 69 odst. 1 zákona o správì daní a poplatkù nemù¾e správce danì vydat platební výmìr, ale pouze pøedepsat daòovou povinnost k pøímému placení, tato námitka v¹ak ani v nejhrub¹ích rysech není obsa¾ena v ¾alobì a nejedná se ani o skuteènost, ke které by mìstský soud byl povinen pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 75 odst. 2 a § 76 odst. 2 s. ø. s.). Rozsudek mìstského soudu tak odpovídá po¾adavkùm na pøezkoumatelné soudní rozhodnutí.
Dále stì¾ovatel namítal, ¾e pro penalizaci neexistoval zákonný podklad. Tato stí¾ní námitka není dùvodná, nebo» vydání platebních výmìrù ze dne 5. 11. 2008, è. j. 301052/08/006523/9223, è. j. 301053/08/006523/9223, è. j. 301054/08/006523/9223, è. j. 301055/08/006523/9223 a è. j. 301056/08/006523/9223 má zákonnou oporu v ust. § 63 zákona o správì daní a poplatkù. Podle citovaného ustanovení odst. 1 a¾ 4, ve znìní úèinném do 31. 12. 2006, je daòový dlu¾ník v prodlení, nezaplatí-li splatnou èástku danì nejpozdìji v den její splatnosti. Penále se poèítá za ka¾dý den prodlení poèínaje dnem následujícím po dni splatnosti a¾ do dne platby vèetnì, a to ode dne pùvodního dne splatnosti. Daòový dlu¾ník je povinen zaplatit za ka¾dý den prodlení penále ve vý¹i 0,1 % z nedoplatku danì. Nedoplatky na poplatcích a pøíslu¹enství danì se nepenalizují. Penále stanovené podle tohoto ustanovení se uplatní nejdéle za 500 dnù prodlení; za ka¾dý dal¹í den prodlení se uplatní penále ve vý¹i
140 % diskontní úrokové sazby Èeské národní banky platné v první den kalendáøního ètvrtletí. Z danì, domìøené podle dodateèného daòového pøiznání nebo hlá¹ení daòového dlu¾níka, se vypoète penále podle odstavce 2 polovièní sazbou. Tato sazba 0,05 % penále z rozdílu mezi daní dosud nepravomocnì vymìøenou a vy¹¹í daní vymìøenou v odvolacím øízení proti tomuto vymìøení, se uplatní také v pøípadech, kdy k tomuto rozdílu do¹lo v dùsledku vyhovìní návrhu daòového subjektu v odvolacím øízení. Polovièní sazba penále se uplatní také v pøípadech, kdy plátce danì vybírané srá¾kou nesprávnì sra¾enou a odvedenou daò nebo zálohu na ni srazí a odvede podle vlastního zji¹tìní dodateènì ve správné vý¹i a o této skuteènosti vyrozumí souèasnì správce danì. Bylo-li zkrácení danì zji¹tìno správcem danì, penále se vypoète podle odstavce 2 dvojnásobnou sazbou, tj. ve vý¹i 0,2 %. Penalizace záloh konèí dnem uplynutí lhùty pro podání daòového pøiznání nebo hlá¹ení vztahujícího se ke zdaòovacímu období, které bylo zálohováno. Penále stanovené podle tohoto ustanovení se uplatní nejdéle za 500 dnù prodlení; za ka¾dý dal¹í den prodlení se uplatní penále ve vý¹i 140 % diskontní úrokové sazby Èeské národní banky platné v první den kalendáøního ètvrtletí. Penále je splatné dnem, kdy byly splnìny zákonem stanovené podmínky pro jeho uplatnìní. Pøedpis penále sdìlí správce danì daòovému dlu¾níkovi platebním výmìrem. Proti platebnímu výmìru se daòový dlu¾ník mù¾e odvolat do tøiceti dnù od jeho doruèení. O tomto pøedpisu se daòový dlu¾ník mù¾e vyrozumìt kdykoliv, pokud to vy¾aduje stav jeho úètu, zejména pøi daòové exekuci; o pøedpisu se daòový dlu¾ník zpravidla vyrozumí do tøiceti dnù poté, kdy daòový nedoplatek byl zcela vyrovnán, nejpozdìji v¹ak ve lhùtì, v ní¾ se promlèuje vybrání danì. Penále uvedené v platebním výmìru je splatné v náhradní lhùtì patnácti dnù ode dne doruèení platebního výmìru, pokud nebylo ji¾ uhrazeno. Daní se pak ve smyslu ust. § 1 odst. 1 zákona o správì daní a poplatkù rozumí i záloha na daò.
Pokud stì¾ovatel namítal, ¾e v øízení pøed mìstským soudem nebylo prokázáno, ¾e pøedmìtné platební výmìry byly vydány oprávnìnou osobou, je nutno poukázat na ust. § 32 odst. 2 zákona o správì daní a poplatkù, které stanoví, ¾e základní nále¾itostí rozhodnutí jsou oznaèení oprávnìného správce danì, který rozhodnutí vydal, èíslo jednací, pøípadnì i èíslo platebního výmìru, datum podpisu rozhodnutí, které je dnem vydání rozhodnutí, pøesné oznaèení pøíjemce rozhodnutí, výrok s uvedením právních pøedpisù, podle nich¾ bylo rozhodováno, a jde-li o penì¾ité plnìní, také èástku a èíslo úètu pøíslu¹né banky, na nìj¾ má být èástka zaplacena, lhùta plnìní, pouèení o místu, dobì a formì podání opravného prostøedku s upozornìním na pøípadné vylouèení odkladného úèinku a vlastnoruèní podpis povìøeného pracovníka správce danì s uvedením jména, pøíjmení a funkce a otisk úøedního razítka se státním znakem; tuto nále¾itost lze nahradit zaruèeným elektronickým podpisem pracovníka a jeho kvalifikovaným certifikátem.
Z obsahu správního spisu vyplynulo, ¾e platební výmìry byly vydány Finanèním úøadem pro Prahu 6 a byly podepsány vedoucí referátu M. P. a vedoucí oddìlení M. B. a byly oznaèeny razítkem. Nevykazovaly tedy vadu, je¾ by zpùsobila jejich nicotnost (viz rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 7. 2005, è. j. 6 A 76/2001-96, publikovaný pod è. 793/2006 Sb. NSS, dostupný na www.nssoud.cz) èi neplatnost ve smyslu ust. § 32 odst. 7 zákona o správì daní a poplatkù. Námitka stì¾ovatele, ¾e mìly obsahovat i plnou moc k povìøení vedoucí oddìlení a vedoucí referátu podepsat pøíslu¹ná rozhodnutí, není dùvodná, nebo» zákon o správì daní a poplatkù ¾ádnou takovou nále¾itost nestanoví, co¾ zdùraznil v odùvodnìní svého rozsudku i mìstský soud. Finanèní úøad v zákonné formì pøedepsal stì¾ovateli penále a pøi podpisu platebních výmìrù respektoval podpisový øád vydaný Finanèním øeditelstvím pro hlavní mìsto Prahu, è. 07/98, è. j. FØ-Ø-21/98, úèinný ode dne 1. 5. 1998, který byl stì¾ovateli pøedlo¾en pøi jednání u mìstského soudu z pøipojeného soudního spisu týkajícího se rovnì¾ stì¾ovatele, vedeného pod sp. zn 6 Ca 42/2008. Zástupce stì¾ovatele zpochybnil u jednání autenticitu podpisového øádu, ale podle obsahu protokolu o jednání u mìstského soudu není zøejmé, ¾e by vznesl návrh na doplnìní dokazování. Mìstský soud tak nepochybil, nebo» zástupce stì¾ovatele nenavrhl provedení dùkazu ve vztahu k podpisovému øádu èi ve vztahu k tvrzením zástupce finanèního øeditelství. S námitkami týkajícím se podpisù M. P. a M. B. se vyèerpávajícím zpùsobem vypoøádal v odùvodnìní svého rozsudku.
K námitce, ¾e finanèní øeditelství nebylo oprávnìno vydat podpisový øád pro finanèní úøady, nebo» tyto jsou samostatné správní orgány, Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na ust. § 8 zákona o územních finanèních orgánech, podle nìho¾ finanèní øeditelství vykonává svoji pùsobnost v územním obvodu tvoøeném územními obvody jím øízených finanèních úøadù. Vydání podpisového øádu jako pøílohy pøíkazu øeditele je interním pøedpisem, kterým finanèní øeditelství zaji¹»uje takové postupy, aby u rozhodnutí vydávaných vùèi adresátùm navenek do¹lo k dodr¾ení v¹ech zákonem stanovených po¾adavkù. Tedy v tomto pøípadì, aby byly podepsány osobou, kterou z titulu její funkce a odpovìdnosti v rámci finanèního orgánu povìøí oprávnìním podepsat rozhodnutí stanovující daòovou povinnost v urèité vý¹i. V dané vìci je v¹ak rozhodující, ¾e o vydání platebních výmìrù místnì pøíslu¹ným Finanèním úøadem pro Prahu 6 není ¾ádných pochyb a ¾e tato rozhodnutí obsahují v¹echny zákonem stanovené nále¾itosti. Proto nebylo dùvodu provádìt dokazování v tom smyslu, zda M. P. a M. B. skuteènì existovaly, a provádìt dokazování ohlednì autenticity podpisového øádu, jak navrhoval stì¾ovatel.
V pøípadì stanovení penále za nesplnìní daòové povinnosti za zdaòovací období roku 2002 Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e daòová kontrola danì z pøíjmù ze závislé èinnosti a danì vybírané zvlá¹tní sazbou vztahující za zdaòovací období roku 2002 a¾ 2005 byla zahájena dne 9. 6. 2006 (viz spis mìstského soudu sp. zn. 6 Ca 42/2008, který byl pøipojen k øízení sp. zn. 10 Ca 164/2009). Daòového dlu¾níka lze vyrozumìt o pøedpisu penále nejpozdìji ve lhùtì, v ní¾ se promlèuje vybrání nedoplatku, jen¾ je základem pro urèení penále. Tato lhùta zaène bì¾et od data pùvodní splatnosti danì. Skuteènost, kdy byl vymìøen nedoplatek, je pro urèení poèátku bìhu uvedené lhùty nerozhodná (viz usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 3. 2011, è. j. 5 Afs 35/2009-265, publ. pod è. 2317/2011 Sb. NSS a na www.nssoud.cz).
Podle ust. § 47 zákona o správì daní a poplatkù, pokud tento nebo zvlá¹tní zákon nestanoví jinak, nelze daò vymìøit ani domìøit, èi pøiznat nárok na daòový odpoèet po uplynutí tøí let od konce zdaòovacího období, v nìm¾ vznikla daòová povinnost, nebo do tøí let od vzniku daòové povinnosti u tìch daní, které nemají zdaòovací období. Byl-li pøed uplynutím této lhùty uèinìn úkon smìøující k vymìøení danì nebo jejímu dodateènému stanovení, bì¾í tøíletá lhùta znovu od konce roku, v nìm¾ byl daòový subjekt o tomto úkonu zpraven. Vymìøit a domìøit daò v¹ak lze nejpozdìji do deseti let od konce zdaòovacího období, v nìm¾ vznikla povinnost podat daòové pøiznání nebo hlá¹ení, nebo v nìm¾ vznikla daòová povinnost, ani¾ by zde byla souèasnì povinnost daòové pøiznání nebo hlá¹ení podat.
Vzhledem ke skuteènosti, ¾e prekluzívní lhùta pro vymìøení danì za zdaòovací období roku 2002 uplynula v souladu s ji¾ ustáleným výkladem ust. § 47 zákona o správì daní a poplatkù dne 31. 12. 2005, není zahájení daòové kontroly dne 9. 6. 2006 zpùsobilé její bìh pøeru¹it (viz usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 1. 2011, è. j. 5 Afs 15/2009-122, publ. pod è. 2229/2011 Sb. NSS a na www.nssoud.cz).
K zániku práva daò vymìøit nebo domìøit ve smyslu citovaného ustanovení pøihlí¾ejí soudy ve správním soudnictví z moci úøední (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 2. 4. 2009, è. j. 1 Afs 145/2008-135, publ. pod è. 1851/2009 Sb. NSS a na www.nssoud.cz). Soud má povinnost vypoøádat otázku daòové prekluze tehdy, je-li namítána, a v pøípadì, ¾e sám dospìje k závìru, ¾e k prekluzi práva skuteènì do¹lo (srov. také nález Ústavního soudu ze dne 26. 2. 2009, sp. zn. I. ÚS 1169/07). Mìstský soud tak pochybil, pokud k prekluzi práva správce danì vyrozumìt stì¾ovatele o pøedpisu penále ke zdaòovacímu období roku 2002 nepøihlédl.
Nejvy¹¹í správní soud z vý¹e uvedených dùvodù napadený rozsudek podle ust. § 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s. zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení. Mìstský soud je podle odst. 3 citovaného ustanovení vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku. O vìci bylo rozhodnuto bez jednání postupem podle ust. § 109 odst. 2 s. ø. s., podle nìho¾ o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 63
 § 38
 § 38
 soud 
 § 63
 § 37
 soud 
 soud 
 § 9
 § 10
 soud 
 § 103
 soud 
 § 69
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 69
 soud 
 § 69
 § 63
 soud 
 § 32
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 69
 soud 
 § 76
 § 63
 § 1
 § 32
 § 32
 soud 
 soud 
 § 8
 soud 
 § 47
 § 47
 Soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 § 109
 soud