Source: http://jjda.ie/main/JJDA/F/FF/fdra/tda.htm
Timestamp: 2019-04-24 16:37:01+00:00

Document:
Note: Despite the last-minute inclusion of several Finn's Hotel pieces written in 1923, Book IV, the final episode of Finnegans Wake (“an Epilogue which is at the same time a Prologue”) was not written until 1938, in what was to be Joyce's last year of serious work. He wrote it while he was in the midst of frenetic activity assembling and correcting proofs for Books I and III and finishing off Book II before sending it to Faber and Faber.
First draft (ink); mid-February 1938 (see Letters, NLPL, 16 February 1938).
First typescript; probably Spring 1938.
Second typescript; probably Spring 1938, revised Summer 1938 (see Letters, NLGC, 6 June 1938, where more information on a theme entered at this draft stage is sought).
First draft (pencil), in hand of Nora Joyce; mid-March 1923 (see Letters, BLHW, 18 March 1923).
Second draft (pencil); late March 1923. The beginning of a discarded extension (mostly written on the verso) appears mid-page (see fhii.0).
Fair copy (ink); probably drafted in late March but revised July 1923.
Fair copy (ink); July 1923.
Third fair copy, unrevised, sent to Harriet Shaw Weaver on 26 July 1923 (see Letters, III, 26 July, 1923).
Typescript, made by Harriet Weaver, revisions in ink and pencil; made late July 1923 and revised Autumn 1923; this draft is not in the line of transmission of the text (see also §3.3' and II.3§7.3').
New typescript, made by Harriet Weaver from the fair copy or from an unrevised carbon of §2.5' either in June 1929 (see Letters, I, 27 May, 1929) or in 1938.
3rd typescript; Summer 1938 (see Letters, NLHW, 11 July 1938).
Typescript; Summer 1938 (see Letters, 17 August 1938).
Retyped and reworked pages of above draft; Autumn 1938.
First draft or perhaps a fair copy (ink); probably late March 1923 (see Letters, III, 28 March 1923).
Fair copy (ink); early August 1923 (see Letters, BLHW, 2 August, and III, 2 August, 1923.
Typescript made by Harriet Shaw Weaver early August 1923 and revised Autumn 1923; this draft did not enter the line of transmision of the text (see also §2.5' and II.3§7.3').
Composite draft stage; a typescript (fols. 102-103) sent to Joyce on 27 July 1938 and made from the fair copy or an unrevised carbon of §3.3' (see Letters, NLHW, 27 July 1938), extended by long holograph (ink) additions at the beginning and end; August 1938 (see Jacques Mercanton memoir, 25 August, 1938).
Reworked version (ink) of ALP's letter (cf. I.5§2.4) made shortly after Joyce began working on ALP's monologue (IV§5); probably November 1938.
A long paragraph to be added to the first page of §4.1; November 1938.
Note: The most beautiful passage in the Wake , and perhaps in all of Joyce's works, ALP's monologue was the last thing he ever wrote, his coda, his swansong.
First draft (ink); November 1938 (see Letters, NLHW, 14 November and 5 December, 1938).
Typescript, incomplete, lacking page 19; probably November 1938.
Retyped versions of pages 17-19 (now numbered 17-21) of §3.4; November 1938.
Typescript, missing, probably numbered 22-28; November 1938.
Typescript. Very little revision at this draft stage, although the text was later marked up after it was returned, to facilitate the correction and revision of §5.3; November 1938.
Note: The above typescript of Book IV was sent to Faber and Faber by Paul Léon on 19 November 1938 (see Letters, NLFF, 18 November and 21 November 1938). It consisted of §1.5/2.8 (pages 1-14), §3.4 augmented by §3.4+ (pages 15-21), §4.2 (missing), and §5.2 (4 pages). §5.2 was replaced by §5.3 on 20 November and returned to Léon (see Letters, NLFF, 22 November 1938). This was not the end of the story. After the galley proofs were set, Joyce made further changes to §5 and a new typescript was sent on 26 November (see Letters, NLFF, 2 December 1938, and draft §5.6 below).
Typescript, missing, sent to Faber and Faber 20 November 1938 (see Letters, NLFF, 22 November, 1938). It was from this draft that the first galley proofs of the section was made (this is evident from a line on page 1, “The sehm asnuh. And her, you wait. Eager to choose is left to her shade.”, skipped in retyping).
Galley proofs 31-48 for Finnegans Wake , dated by the printer 29 November 1938; the proofs for §5 (made from §5.3') have been crossed out where extant and are otherwise missing. Galleys §1.6/2.9/3.5/4.3, when revised, were returned to Faber and Faber together with §5.7 below on 7 January 1939 (see Letters, NLFF, 9 January 1939).
Typescript (carbon), revised, repaired and extended by long autograph additions; November 1938.
A few late additions (‘from blugpuddels’, ‘of mourning’, missing) incorporated in next draft stage; November 1938.
Typescript, mixed carbons and originals, incomplete; sent to Faber and Faber 26 November 1938 (see Letters, NLFF, 26 November, 2 December and 6 December, 1938).
A few late revisions (missing); December 1938.
Galley proofs 49-53 for Finnegans Wake ; revised and returned (or a copy returned) to Faber and Faber on 7 January 1939 (see Letters, NLFF, 10 January 1939).
Typescript (carbon) of late additions to above draft; only one change seems missing (‘undertaking’ to ‘endurtaking’); sent 12 January 1939 (see Letters, NLFF, 12 January and 13 January, 1939).
Extradraft material; probably January 1939.
Page proofs (missing); January 1939.
Typescript of additions to the page proofs; January 1939.
Final corrections sent to Faber and Faber (see Letters, NLFF, 27 January, 29 January, 30 January and reply 30 January, 1939).

References: §3
 §2
 §2
 §3
 §4
 §3
 §5
 §1
 §3
 §3
 §4
 §5
 §5
 §5
 §5
 §5
 §5
 §5
 §1
 §5