Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2016-228
Timestamp: 2020-02-17 06:41:20+00:00

Document:
228/2016verze 2
Vyhláška č. 228/2016 Sb.Vyhláška o stanovení podmínek provozu mezinárodních letišť z hlediska ochrany hranic
Aktuální znění 01.02.2017 (verze 2)
§ 2 - Neschengenská zóna letiště
§ 3 - Oddělení cestujících na vnějších letech
§ 4 - Odbavovací pracoviště pro provádění hraniční kontroly
§ 5 - Pracoviště pro provádění dalších úkonů souvisejících s hraniční kontrolou
§ 6 - Místnost pro cizince, kterým byl odepřen vstup na území České republiky
o stanovení podmínek provozu mezinárodních letišť z hlediska ochrany hranic
Ministerstvo vnitra stanoví podle § 5 odst. 7 zákona č. 191/2016 Sb., o ochraně státních hranic České republiky a o změně souvisejících zákonů (zákon o ochraně státních hranic):
Tato vyhláška upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie1) podmínky, které v souvislosti s ochranou hranic musí splňovat mezinárodní letiště, na němž se na vnějších letech odbaví alespoň 5000 osob v kalendářním roce.
Neschengenská zóna letiště
Pro účely této vyhlášky se neschengenskou zónou letiště rozumí prostor na mezinárodním letišti určený pro pohyb cestujících na vnějších letech před provedením vstupní hraniční kontroly a po provedení výstupní hraniční kontroly, s výjimkou pohybové plochy.
Oddělení cestujících na vnějších letech
(1) Neschengenská zóna letiště je oddělena od ostatních prostor letiště stavební nebo konstrukční překážkou, která brání neoprávněnému proniknutí osob nebo předání předmětů.
(2) Na mezinárodním letišti jsou přijata provozní opatření, která zajišťují oddělení cestujících na vnějších letech od ostatních cestujících na pohybové ploše.
Odbavovací pracoviště pro provádění hraniční kontroly
(1) Mezinárodní letiště je vybaveno odbavovacími pracovišti pro provádění hraniční kontroly (dále jen „odbavovací pracoviště“), a to nejméně
a) jedním pro provádění vstupní hraniční kontroly osob požívajících právo na volný pohyb podle práva Unie,
b) jedním pro provádění vstupní hraniční kontroly všech osob,
c) jedním pro provádění výstupní hraniční kontroly osob požívajících právo na volný pohyb podle práva Unie a
d) jedním pro provádění výstupní hraniční kontroly všech osob.
(2) Odbavovací pracoviště jsou označena tabulemi odpovídajícími vzorům stanoveným v Schengenském hraničním kodexu.
(3) Odbavovací pracoviště musí splňovat následující technické podmínky:
a) čelní část odbavovacího pracoviště je směřována kolmo k proudu přicházejících cestujících,
b) podlahová část odbavovacího pracoviště je vyvýšena nejméně o 20 cm nad úroveň podlahy prostoru určeného pro cestující,
c) do vnitřních prostor odbavovacího pracoviště není možné nahlížet z vnějšku, vyjma jeho čelní části,
d) vnitřní uspořádání odbavovacího pracoviště umožňuje umístění výpočetní techniky a techniky pro kontrolu dokladů,
e) odbavovací pracoviště je napojeno na strukturovanou datovou kabeláž,
f) v čelní části odbavovacího pracoviště je umožněno instalovat čtečku otisků prstů a zařízení ke snímání zobrazení obličeje,
g) odbavovací pracoviště je uzamykatelné.
(4) Vně odbavovacího pracoviště je umístěna
a) zábrana, která umožňuje usměrňování průchodu cestujících kolem odbavovacího pracoviště a která je ovládána zevnitř odbavovacího pracoviště, a
b) zrcadlo, které umožňuje sledování průchodu cestujících kolem odbavovacího pracoviště.
(5) Odbavovací pracoviště pro provádění vstupní hraniční kontroly osob nesmí být od nejbližšího pracoviště podle § 5 odst. 1 písm. a) vzdáleno více než 100 metrů. Odbavovací pracoviště pro provádění výstupní hraniční kontroly osob nesmí být od nejbližšího pracoviště podle § 5 odst. 1 písm. b) vzdáleno více než 100 metrů.
Pracoviště pro provádění dalších úkonů souvisejících s hraniční kontrolou
(1) Mezinárodní letiště je vybaveno pracovišti pro provádění dalších úkonů souvisejících s hraniční kontrolou, a to nejméně
a) jedním pro provádění dalších úkonů souvisejících se vstupní hraniční kontrolou a
b) jedním pro provádění dalších úkonů souvisejících s výstupní hraniční kontrolou.
(2) Pracoviště pro provádění dalších úkonů souvisejících s hraniční kontrolou musí splňovat následující technické podmínky:
a) z pracoviště je možné sledovat toky cestujících před odbavovacími pracovišti,
b) do vnitřních prostor pracoviště není možné nahlížet z vnějšku,
c) vnitřní prostory pracoviště umožňují umístění výpočetní techniky, techniky pro kontrolu dokladů a dalšího potřebného vybavení,
d) pracoviště je napojeno na strukturovanou datovou kabeláž,
e) pracoviště zahrnuje oddělený prostor určený pro provádění pohovorů, prohlídek osob a pro vydávání víz na hranicích,
g) pracoviště je uzamykatelné.
Místnost pro cizince, kterým byl odepřen vstup na území České republiky
(1) Mezinárodní letiště je vybaveno místností v neschengenské zóně letiště, v níž mohou být umístěni cizinci, kterým byl odepřen vstup na území a kteří budou dopraveni do zahraničí podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky.
(2) Místnost má oddělenou část pro muže a oddělenou část pro ženy.
(3) Každá oddělená část je vybavena nejméně dvěma lůžky, stolem a dvěma židlemi.
(4) Z místnosti je přístup k tekoucí pitné a teplé vodě, sprše a toaletě.
(5) V případě potřeby je k dispozici dětská postýlka.
(6) Místnost splňuje technické požadavky kladené na pobytové místnosti stanovené právním předpisem upravujícím technické požadavky na stavby2).
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. srpna 2016, s výjimkou ustanovení § 6, které nabývá účinnosti dnem 1. února 2017.
1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399 ze dne 9. března 2016, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex).
2) Vyhláška č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, ve znění pozdějších předpisů.

References: § 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6
 § 5
 zákona č. 191
 § 5
 § 5
 § 6