Source: https://gsuite.google.es/intl/es/terms/education_terms.html
Timestamp: 2020-08-12 10:31:28+00:00

Document:
Acuerdo de G Suite for Education (online)
Este Contrato de G Suite para Educación (el “Contrato”) se celebra entre Google Ireland Limited, sociedad constituida de conformidad con la legislación irlandesa, con domicilio social en Gordon House, Barrow Street, Dublín 4, Irlanda ("Google") y el cliente identificado en la Orden de Pedido (el "Cliente"). El presente Contrato entra en vigor el día en que el Cliente hace clic en el botón de acepto incluido más abajo o, si fuera aplicable, el día en que el Contrato se firma por ambas partes (la “Fecha de Entrada en Vigor”). Si acepta en nombre de un Cliente, usted manifiesta y garantiza que: (i) tiene capacidad jurídica suficiente para vincular a su empleador, o a la entidad aplicable, con los presentes términos y condiciones; (ii) ha leído y entendido este Contrato; y (iii) acepta, en nombre de la parte que representa, este Contrato. Si no tiene capacidad jurídica para vincular al Cliente, por favor no haga clic en el botón de acepto más abajo (o, si fuera aplicable, no firme este Contrato). El Contrato regula el acceso y uso de los Servicios por parte del Cliente y entra en vigor en la Fecha de Entrada en Vigor.
1.1 General. Google prestará los Servicios de conformidad con el presente Contrato y el SLA. Google proporcionará al Cliente una Cuenta de Administrador que podrá utilizar para administrar las Cuentas de Usuarios Finales y otras funcionalidades de los Servicios. El Cliente deberá: (a) administrar las Cuentas de Usuarios Finales a través de la Consola de Administración y las Herramientas de Administración; y (b) determinar los Servicios que serán prestados a los Usuarios Finales.
1.2 Modificaciones.
(a) Modificaciones a los Servicios. Google podrá realizar en cualquier momento cambios a los Servicios que sean razonables desde un punto de vista comercial. Cuando Google realice un cambio material a los Servicios, informará al Cliente a través de la vía que Google establezca, siempre que el Cliente se haya suscrito para ser informado sobre dichos cambios materiales.
(b) Modificaciones a los Términos de las URL. Google podrá realizar en cualquier momento cambios a los Términos de las URL que sean razonables desde un punto de vista comercial. Cuando Google realice un cambio material a cualquiera de los Términos de las URL, Google informará al Cliente enviándole un correo electrónico a la Dirección de Correo Electrónico Prevista a Efectos de Notificaciones, o bien a través de un aviso en la Consola de Administración. Si el cambio fuera perjudicial para el Cliente y este no lo aceptara, deberá notificarlo a Google a través del Centro de Atención al Cliente en un plazo de treinta días desde la recepción de la notificación del cambio en cuestión. Si el Cliente notificara a Google dicha circunstancia en la forma prevista, la relación entre Google y el Cliente continuará rigiéndose por los términos y condiciones vigentes con carácter inmediatamente anterior al cambio en cuestión, hasta la finalización del Plazo de Duración del Servicio en curso. En caso de prórroga de dichos Servicios, se aplicarán los Términos de las URL de Google vigentes en el momento de la prórroga.
(c) Discontinuación de los Servicios. Con sujeción a lo establecido en la cláusula 1.2(d), Google podrá discontinuar cualquier Servicio, o una parte o funcionalidad de los mismos, por cualquier razón y en cualquier momento, sin responsabilidad frente al Cliente.
(d) Política de Deprecación. Google notificará al Cliente si pretende llevar a cabo una Deprecación Significativa. Google empleará esfuerzos razonables para continuar prestando los Servicios sin la Deprecación Significativa durante, al menos, una año desde la notificación, salvo que (según lo determine Google razonablemente de buena fe): (i) tenga prohíbido hacerlo por ley o por contrato (incluido si hubiera un cambio en un contrato o en la legislación aplicable); o (ii) hacerlo pudiera provocar un riesgo de seguridad o una carga sustancial desde el punto de vista económico o técnico. Esta política es la “Política de Deprecación”.
1.3 Aliases. El Cliente es el único responsable de monitorizar, responder a, o de cualquier modo procesar los correos electrónicos enviados a los alias “abuso” y “postmaster” relativos a el/los Nombre(s) de Dominio del Cliente. El Cliente acepta que Google puede monitorizar los correos electrónicos enviados a dichos alias de el/los Nombre(s) de Dominio(s) del Cliente, a fin de permitir a Google la identificación de abusos al Servicio.
1.4 Anuncios. No obstante cualquier otro término de este Contrato, Google no tratará los Datos del Cliente con fines de publicidad o para servir Anuncios en los Servicios.
1.5 Cuentas de Usuarios Finales. El Cliente podrá solicitar Cuentas de Usuarios Finales adicionales durante el Plazo de Duración de forma online a través de la Consola de Administración o contactando a su Gestor de Cuenta de Google designado al efecto, al personal de soporte de Google o a su Revendedor (según sea aplicable). Por cada orden de compra de Cuentas de Usuarios Finales adicionales durante el Plazo de Duración, Google o el Revendedor (según sea aplicable) y el Cliente formalizarán una Orden de Pedido adicional reflejando dicha compra.
1.6 Google Vault. Si el Cliente usa Google Vault, Google retendrá los Datos del Cliente archivados que correspondan durante el período seleccionado en los Servicios por el Administrador, pero sólo cuando el Cliente renueve los servicios de Google Vault para todo el período de retención. Si los Servicios de Google Vault terminaran o se resolvieran conforme a lo establecido en el presente Contrato, la obligación de Google de retener los Datos del Cliente archivados terminará inmediatamente.
2. Tratamiento de Datos; Seguridad.
2.1. Adenda de Tratamiento de Datos. La Adenda de Tratamiento de Datos establece los derechos y obligaciones de las partes en relación con el tratamiento y seguridad de los Datos del Cliente en virtud del presente Contrato. Las partes cumplirán con lo dispuesto en la Adenda de Tratamiento de Datos. El Cliente puede verse obligado, adicionalmente, a aceptar de forma electrónica (por medio de un clic) la Adenda de Tratamiento de Datos a través de los Servicios únicamente con fines operativos o técnicos, si bien dicha aceptación online no afectará a los derechos y obligaciones de las partes según se describen en esta cláusula 2 o en la Adenda de Tratamiento de Datos.
2.2 Actualizaciones de la Adenda de Tratamiento de Datos. Con sujeción a lo establecido en las cláusulas 1.2(a) y 1.2(b), Google únicamente puede actualizar o modificar la Adenda de Tratamiento de Datos:
(a) cuando el cambio relevante sea necesario para cumplir con las leyes y normativas aplicables o cuando así lo exija una orden judicial o directriz publicada por un regulador o agencia gubernamental;
(b) cuando el cambio relevante esté expresamente permitido por las condiciones de la Adenda de Tratamiento de Datos; o
cuando el cambio relevante:
(i) sea razonable desde un punto de vista comercial;
(ii) no dé lugar a una degradación de la seguridad general de los Servicios;
(iii) no amplíe el alcance de, ni elimine ninguna restricción a, el tratamiento de los Datos del Cliente por parte de Google, tal y como se describe en la cláusula 5 (Tratamiento de los Datos del Cliente) de la Adenda de Tratamiento de Datos; y
(iv) no tenga ningún otro impacto adverso significativo sobre los derechos del Cliente en virtud de la Adenda de Tratamiento de Datos.
Si Google realiza un cambio material en la Adenda de Tratamiento de Datos de conformidad con lo dispuesto en esta cláusula 2.2, Google informará de ello al Cliente a través de la Dirección de Correo Electrónico a Efectos de Notificaciones, de la Consola de Administración o de cualquier otro medio que Google determine.
3.1 Cumplimiento. El Cliente deberá asegurarse de que el Cliente y los Usuarios Finales utilicen los Servicios en cumplimiento de los dispuesto en la Política de Uso. La Política de Uso se incorpora por referencia al presente Contrato. Google podrá incorporar en cualquier momento nuevas aplicaciones, prestaciones o funciones adicionales a los Servicios, cuyo uso podrá estar sujeto a la aceptación por el Cliente de nuevos términos y condiciones. Asimismo, Google podrá poner a disposición del Cliente y de los Usuarios Finales otros Productos No-G Suite (mas allá de los Servicios), de acuerdo con los Términos y Condiciones de los Productos No-G Suite y con los términos de servicio de Google aplicables al producto concreto. Si el Cliente no desease habilitar cualquier Producto No-G Suite Apps, éste podrá escoger entre habilitar o inhabilitar (según corresponda) los Productos No-G Suite (o cualquiera de ellos) en cualquier momento a través de la Consola de Administración. El Cliente reconoce y acepta que la utilización por su parte de las Interfaces de Programación de Aplicaciones (Application Programming Interfaces o APIs) se encuentra sujeto a los Términos y Condiciones de Uso de las APIs.
3.2 Gestión de los Servicios por el Cliente. A través de la Consola de Administración, el Cliente podrá designar a uno o varios Administradores, quienes podrán acceder a la(s) Cuenta(s) de Administrador desde la(s) que administrar las Cuentas de Usuarios Finales. Será responsabilidad del Cliente: (a) mantener la confidencialidad de la contraseña y de la(s) Cuenta(s) de Administrador; (b) designar a aquellos individuos que estarán autorizados a acceder a la(s) Cuenta(s) de Administrador, y (c) verificar que todas las actividades desarrolladas en relación con o a través de la(s) Cuenta(s) de Administrador cumplen con las disposiciones del presente Contrato. El Cliente reconoce y acepta que Google no será responsable de la gestión o administración interna del sistema de mensajería electrónica del Cliente o de la gestión o administración interna de los propios mensajes.
3.3 El Revendedor como Administrador Si el Cliente solicita la prestación de Servicios a través de Revendedor, este último puede tener acceso como Administrador a la Cuenta de Cliente y a las Cuentas de Usuarios Finales del Cliente. En la relación entre Google y el Cliente, este último es el único responsable de: (i) cualquier acceso por parte del Revendedor a la Cuenta del Cliente o a las Cuentas de Usuarios Finales del Cliente; y (ii) definir en el Contrato con el Revendedor todos los derechos y obligaciones entre el Revendedor y el Cliente con respecto a dicho acceso y a los Servicios.
3.4 Consentimiento de los Usuarios Finales. Los Administradores del Cliente tienen la capacidad de acceder, supervisar, utilizar o revelar datos disponibles a los Usuarios Finales contenidos en las Cuentas de Usuarios Finales a través de la Consola de Administración y de las Herramientas de Administración. El Cliente obtendrá y conservará los consentimientos de los Usuarios Finales que sean necesarios con el fin de permitir: (a) dicho acceso, supervisión, uso o revelación por parte Cliente; y (b) a Google la prestación de los Servicios en la forma prevista en el presente Contrato. El Cliente reconoce y acepta que el Revendedor puede revelar datos personales del Usuario Final a Google según se requiera de manera razonable para que el Revendedor pueda resolver cualquier tipo de problema de soporte técnico que el Cliente pueda decidir escalar al Revendedor.
3.5 Usos no autorizados. El Cliente realizará aquellos esfuerzos que sean razonables para impedir el uso no autorizado de los Servicios, así como para poner fin a cualquier uso no autorizado. El Cliente notificará inmediatamente a Google cualquier uso o acceso no autorizado a los Servicios del que pudiera tener conocimiento.
3.6 Restricciones de uso. Salvo en la medida expresamente autorizada por este Contrato o de cualquier otro modo acordada por escrito por Google, el Cliente no deberá: (a) vender, revender, o arrendar los Servicios a un tercero, o realizar cualquier actividad equivalente respecto de los Servicios en beneficio de tercero; (b) tratar de realizar actos de ingeniería inversa en relación con los Servicios o a cualquier componente de los Servicios, salvo en la medida permitida por la ley aplicable; (c) tratar de crear un servicio sustitutivo o similar por medio del uso o acceso a los Servicios; (d) usar los Servicios para Actividades de Alto Riesgo; o (e) usar los Servicios para almacenar cualesquiera Datos del Cliente controlados a efectos de exportación, de acuerdo con las Leyes de Control de la Exportación; y realizará esfuerzos razonables para garantizar que ningún tercero lleve a cabo cualquiera de dichas acciones.
3.7 Solicitudes de Terceros. El Cliente es responsable de responder a las Solicitudes de Terceros. En la medida en que se lo permita la ley aplicable y los términos de la Solicitud de Tercero, Google: (a) notificará inmediatamente al Cliente la recepción de una Solicitud de Tercero; y (b) proporcionará al Cliente la información o herramientas necesarias para que el Cliente responda a la Solicitud de Tercero. El Cliente intentará, en primer lugar, obtener por sí mismo la información necesaria para dar respuesta a la Solicitud de Tercero y contactará con Google sólo cuando razonablemente no pueda obtener dicha información por sí mismo.
3.8 Usos Permitidos. Los Servicios únicamente están permitidos para su uso por: (a) instituciones educativas sin fines de lucro; y (b) otras entidades sin fines de lucro (conforme se definan en la ley aplicable).
4.1 Pedidos a través de Revendedor. Si el Cliente solicita los Servicios por medio de Revendedor: (a) los pagos se efectuarán directamente al Revendedor de conformidad con el Contrato con el Revendedor; (b) no se aplicarán las disposiciones restantes en esta cláusula 4 (Pago); (c) Google proporcionará al Revendedor los reembolsos o créditos que puedan deberse al Cliente; y (d) la obligación por parte del Revendedor de proporcionar cualesquiera reembolsos o créditos al Cliente dependerá de las condiciones del Contrato con el Revendedor.
4.2 Pedidos directos. A menos que se indique lo contrario mediante una Orden de Pedido o factura aplicable, el Cliente abonará a Google el precio de los Servicios previsto en la correspondiente Orden de Pedido (el “Precio”). El Precio deberá ser abonado a los 30 días desde la fecha de la factura. Todos los pagos deberán ser efectuados en la moneda que se señale en la factura. Los pagos efectuados mediante transferencia bancaria deberán ir acompañados de las correspondientes instrucciones de transferencia reseñadas en la factura.
4.3 Intereses de demora. Google podrá exigir un interés del 2% anual por encima del tipo básico de Barclays Bank PLC vigente en cada momento, aplicable entre la fecha de vencimiento y la fecha del pago efectivo del importe, tanto antes como después de sentencia, sobre el importe correspondiente al Precio de los Servicios que, estando vencido, se hallara pendiente de pago. El Cliente será responsable de cualesquiera gastos razonables (incluyendo honorarios y gastos de abogados y procuradores) incurridos por Google en el cobro de cualesquiera importes vencidos y exigibles que se encontraran pendientes, salvo en el supuesto de que dichos importes resultaran de cualesquiera errores del sistema de facturación de Google.
4.4 Reclamaciones en relación con la facturación. Cualquier reclamación en relación con la facturación habrá de presentarse con anterioridad a la fecha de vencimiento de la factura. Si las partes determinasen que determinados errores del sistema de facturación son atribuibles a Google, Google no emitirá una factura corregida sino un vale de crédito especificando la cantidad de la factura afectada que resultase incorrecta. Si la factura objeto de reclamación no hubiese sido aún abonada, Google aplicará la cantidad del vale de crédito a la misma y el Cliente será responsable de pagar el saldo neto resultante adeudado en dicha factura.
4.5 Órdenes de Compra Las partes acuerdan que ninguno de los términos y condiciones previstos en las órdenes de compra cursados por el Cliente se aplicarán al presente Contrato ni podrán modificar el mismo, y que cualquier término o condición prevista en dichas órdenes de compra se entenderá nula y sin efecto alguno.
4.6 Impuestos. El Cliente es responsable de cualesquiera Impuestos y pagará a Google por los Servicios sin ninguna reducción por Impuestos. El Cliente deberá hacerse cargo de cualesquiera Impuestos. Si Google estuviera obligado a recabar o pagar cualesquiera Impuestos, éstos serán facturados al Cliente, salvo que el Cliente proporcione a Google un certificado de exención de impuestos válido, autorizado por la autoridad impositiva correspondiente.
5. Servicios de Soporte Técnico.
5.1 Prestados por el Cliente. El Cliente deberá, a su costa, responder a las preguntas y reclamaciones que pudieran plantear los Usuarios Finales o cualesquiera terceros en relación con la utilización de los Servicios por el Cliente o por los Usuarios Finales. El Cliente realizará esfuerzos razonables al objeto de solucionar por sí mismo las incidencias que en materia de soporte técnico pudieran serle notificadas, antes de remitirlos a Google de acuerdo con lo establecido en la cláusula 5.2.
5.2 Prestados por Google. Si el Cliente fuese incapaz de solucionar cualquier incidencia de acuerdo con lo establecido en la cláusula 5.1, podrá remitir la misma a Google de conformidad con los Términos y Condiciones de los Servicios de Soporte. Google procederá de conformidad con lo dispuesto en tales Términos y Condiciones de los Servicios de Soporte.
6.1 De las Cuentas de Usuarios Finales por Google. Si Google advirtiera que una Cuenta de Usuario Final está siendo utilizada en incumplimiento del presente Contrato, Google podrá solicitar específicamente al Cliente que Suspenda la correspondiente Cuenta de Usuario Final. Si el Cliente no Suspendiera una determinada Cuenta de Usuario Final a requerimiento de Google, Google podrá Suspenderla por sí mismo. Dicha Suspensión continuará hasta que el Usuario Final en cuestión subsane el incumplimiento que hubiera dado lugar a la misma.
6.2 Emergencias de Seguridad. Sin perjuicio de lo anterior, en caso de presentarse cualquier Emergencia de Seguridad, Google podrá Suspender las Cuentas de Usuarios Finales impactadas. La Suspensión tendrá la mínima entidad y la menor duración necesaria para prevenir o solucionar la Emergencia de Seguridad. En caso de que Google Suspendiera cualquier Cuenta de Usuario Final sin previa notificación al Cliente, a solicitud de este último, Google proporcionará una estimación de la duración probable de la Suspensión y las razones que han motivado la Suspensión, tan pronto como sea razonablemente factible.
6.3 Suspensión por falta de pago o pagos retrasados. Desde el primer día en que el Cliente se retrase en el pago del Precio debido, la Cuenta del Cliente podrá ser Suspendida hasta que todos los pagos de Precios retrasados hayan sido pagados.
6.4 Suspensión para cumplir la ley. Google podrá Suspender la prestación de cualquiera de los Servicios en cualquier momento para cumplir con cualquier legislación aplicable, si lo estima oportuno a su exclusivo criterio.
7.1 Protección de la Información Confidencial. El receptor (“Receptor”) de Información Confidencial revelada por la otra parte (“Revelador”) no revelará la información excepto según se describe en la cláusula 7.2 (Revelación de Información Confidencial). El Receptor usará la Información Confidencial del Revelador únicamente para ejercer derechos y cumplir obligaciones de conformidad con el presente Contrato, utilizando siempre la diligencia debida para mantener su confidencialidad.
7.2 Revelación de Información Confidencial.
(a) General. Con sujeción a lo dispuesto en esta cláusula 7.2, la Información Confidencial del Revelador puede ser revelada: (i) por el Receptor a Asociadas, Revendedor (cuando proceda), empleados, agentes, subcontratistas o asesores profesionales que necesiten tener conocimiento de ella y que tengan la obligación legal de mantener su confidencialidad (conjuntamente, “Delegados”); (ii) por el Receptor o sus Asociadas en virtud de un Proceso Legal; o (iii) con el consentimiento escrito del Revelador. El Receptor asegurará que sus Delegados estén sujetos a las mismas obligaciones de uso y no revelación que le aplican a él de acuerdo con la cláusula 7.1 (Protección de Información Confidencial).
(b) Notificación. Antes de que la Información Confidencial del Revelador sea revelada en virtud de un Proceso Legal según se describe en la cláusula 7.2(a), el Receptor se compromete a hacer (o a que su Asociada haga) los esfuerzos comercialmente razonables para notificárselo sin demora al Revelador (a través de la Dirección de Correo Electrónico a efectos de Notificaciones, en el caso de las notificaciones enviadas por Google), si bien el Receptor o sus Asociadas podrán revelar Información Confidencial del Revelador en virtud de un Proceso Legal sin notificárselo previamente si el Receptor o su Asociada es informada de que: (i) se le prohíbe legalmente dar aviso o (ii) el Proceso Legal se refiere a circunstancias excepcionales que implican peligro de muerte o lesiones físicas graves a cualquier persona.
7.3 Oposición. El Receptor cooperará con las peticiones razonables que haga el Revelador en lo relativo a los esfuerzos para oponerse a la revelación de su Información Confidencial.
8. Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial; Signos Distintivos.
8.1 Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial. Salvo disposición expresa en contrario prevista en el presente Contrato, ninguna de las partes adquirirá derecho o título alguno sobre cualquier Derecho de Propiedad Intelectual e Industrial perteneciente a la otra parte o a los licenciantes de esta última. A efectos internos entre las partes, el Cliente será considerado titular de todos los Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial sobre los Datos del Cliente, mientras que Google será considerado titular de todos los Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial sobre los Servicios.
8.2 Signos Distintivos. Google únicamente podrá exhibir aquellos Signos Distintivos del Cliente que el Cliente le hubiera autorizado (dicha autorización se entiende otorgada al subir el Cliente sus Signos Distintivos a los Servicios), y únicamente en aquellas secciones de las Páginas del Servicio expresamente designadas al efecto. El Cliente podrá especificar la naturaleza de este uso a través de la Consola de Administración. Google podrá asimismo incluir los Signos Distintivos de Google en las Páginas del Servicio para indicar su condición de proveedor de los Servicios. Ninguna de las partes podrá exponer ni utilizar los Signos Distintivos de la otra parte, salvo en los supuestos expresamente permitidos en este Contrato, sin el previo consentimiento por escrito de la otra parte.
8.3 Limitaciones de los Signos Distintivos. Cualquier parte podrá revocar su consentimiento a la utilización por la otra parte de sus Signos Distintivos en virtud del presente Contrato, mediante notificación escrita al respecto, en cualquier momento con la debida antelación.
9.1 Garantías. Cada una de las partes garantiza a la otra que actuará con la debida diligencia y cuidado a efectos de satisfacer sus obligaciones bajo el presente Contrato.
9.2 Renuncia de responsabilidad. Google rechaza cualquier condición, garantía o cualquier otro término relacionado con los Servicios o con cualquier otro producto o servicio así como cualquier información suministrada por Google en virtud del presente Contrato, a menos que dichas condiciones, garantías o términos sean expresamente previstas en el mismo. A efectos de claridad, y con sujeción a lo establecido en la cláusula 13.1(b), no será aplicable ninguna condición, garantía u otra disposición, incluida cualquier condición implícita relativa a calidad satisfactoria, utilidad para un propósito determinado o de conformidad con la descripción. El Cliente reconoce que los Servicios no constituyen un sustituto de un servicio telefónico y que los Servicios no pueden realizar ni recibir llamadas, incluidas las de servicios de emergencia, a través de redes públicas conmutadas de telefonía.
10. Plazo; Ausencia de precio
10.1 Plazo. El presente Contrato entrará en vigor en la Fecha de Entrada en Vigor y se mantendrá vigente hasta la finalización del Plazo de Duración de los Servicios, salvo en caso de resolución anticipada de conformidad con sus propios términos (el “Plazo de Duración”).
10.2 Plazo de Duración de los Servicios y Compras durante el Plazo de Duración de los Servicios. Google proporcionará los Servicios a los Clientes durante el Plazo de Duración de los Servicios. Salvo que las partes acordasen otra cosa por escrito, las Cuentas de Usuarios Finales incluidas durante el Plazo de Duración de los Servicios tendrán un plazo prorrateado que finaliza el último día del Plazo de Duración de los Servicios.
10.3 Renovación automática. Al final del Plazo de Duración de los Servicios, los Servicios (y todas las Cuentas de Usuarios Finales previamente solicitadas) se renovarán automáticamente por un Plazo de Duración de los Servicios adicional de doce meses. Si una parte no desea que los Servicios se renueven, deberá notificarlo por escrito a la otra parte con, al menos, quince días de antelación a la finalización del Plazo de Duración de los Servicios en vigor. Dicha notificación de no renovación será efectiva a partir de la terminación del entonces Plazo de Duración de los Servicios en vigor.
10.4 Precio. Durante el Plazo Inicial de Duración de los Servicios, Google no cobrará al Cliente el Precio por los Servicios (distintos a almacenamiento de pago, si fuese aplicable). Tras el acuerdo por escrito de ambas partes, (a) Google podrá cobrar al Cliente el Precio por los Servicios, después del Plazo Inicial de Duración de los Servicios y (b) Google podrá cobrar al Cliente el Precio por una versión Premium del Servicio o por funcionalidades o mejoras opcionales que Google puede agregar a los Servicios (como por ejemplo, almacenamiento de pago, si fuese aplicable).
10.5 Revisión de tarifas. Para aquellos Servicios que el Cliente haya adquirido por un Precio, Google podrá revisar sus tarifas para los Plazos de Duración de los Servicios siguientes, notificándolo por escrito (que podrá ser por correo electrónico) con, al menos, treinta días de antelación respecto del inicio del siguiente Plazo de Duración de los Servicios.
11.1 Terminación en caso de Incumplimiento. Cualquiera de las partes podrá suspender el cumplimiento por su parte del presente Contrato y/o resolver el mismo (incluyendo cualquier Orden de Pedido emitida en base al mismo), con efectos inmediatos, si la otra parte: (a) incumpliera con carácter esencial el presente Contrato, y el incumplimiento en cuestión no fuera susceptible de subsanación; (b) incumpliera con carácter esencial el presente Contrato dos veces o más, sin perjuicio de cualquier remedio de incumplimiento; o (c) incumpliera con carácter esencial el presente Contrato y, no obstante siendo dicho incumplimiento susceptible de subsanación, la parte en cuestión no subsanara el mismo en un plazo de treinta días desde la recepción de la notificación por escrito al respecto remitida por la otra parte.
11.2 Terminación en supuestos de insolvencia. Salvo en el caso de que no esté permitido por la ley aplicable, cualquiera de las partes podrá resolver el presente Contrato de forma inmediata tras la notificación por escrito si la otra parte no pudiera pagar sus deudas al momento de vencer; llegara a cualquier arreglo o composición con sus acreedores o en beneficio de estos últimos, o bien se viera sometida a cualquier forma de administración judicial o liquidación, fuera declarada en concurso de acreedores o bien insolvente, o fuera disuelta o de cualquier otra forma cesara en su actividad. En aquellos lugares donde Google tenga derecho de resolver el Contrato bajo los términos de esta cláusula, Google podrá también suspender o resolver todo o parte de los Servicios durante todo el tiempo en que dicho derecho de resolución sea aplicable.
11.3 Cambio de Control. Cualquiera de las partes podrá resolver el presente Contrato inmediatamente mediante notificación escrita al respecto remitida a la otra parte en el supuesto de que tuviera lugar un Cambio de Control de esta última parte (salvo en el caso de que el Cambio de Control fuese en el contexto de cualquier restructuración interna o reorganización de sus Sociedades de Grupo). A efectos de la presente cláusula, se entenderá por “Control” la posesión por cualquier persona o personas, directa o indirectamente, de la facultad de dirigir o determinar la actuación de cualquier otra persona, debiendo entenderse la expresión “Cambio de Control” en el mismo sentido. La parte afectada por dicho Cambio de Control vendrá obligada a notificar dicha circunstancia por escrito a la otra parte en un plazo de 30 días desde el Cambio de Control en cuestión. Si la parte que tuviera derecho a resolver el Contrato por esta causa no hubiera hecho valer el mismo en un plazo de 30 días desde la recepción de la comunicación del Cambio de Control remitida por la otra parte, dicha parte perderá su derecho a resolver el Contrato por esta causa.
11.4 Terminación en relación con las Legislación contra el Soborno. Google podrá resolver el presente Contrato de forma inmediata mediante notificación por escrito al Cliente si Google considera, de buena fe, que el Cliente ha infringido o causado que Google infrinja las Leyes contra el Soborno o que es razonablemente probable que dicha infracción se produzca.
11.5 Otras causas de resolución. El Cliente puede resolver este Contrato por cualquier razón (o sin ella) con un preaviso por escrito de treinta días a Google, si bien el Cliente estará obligado a pagar cualesquiera Precios por los Servicios que el Cliente haya comprado que sean aplicables al resto del Plazo de Duración de los Servicios vigente para dichos Servicios.
11.6 Efectos de la terminación. En caso de resolución o vencimiento del presente Contrato: (a) los derechos otorgados por una parte a la otra cesarán a partir de la fecha efectiva de resolución o vencimiento (a menos que se disponga de otro modo en esta cláusula 11 y en la Cláusula 15.14 (Supervivencia)); (b) el Cliente no tendrá acceso o capacidad para exportar los Datos del Cliente tras la fecha efectiva de resolución o vencimiento del Contrato y será responsable de usar la funcionalidad de los Servicios para borrar todos los Datos del Cliente de los Servicios antes de tal fecha; (c) tras dicho borrado de los Datos del Cliente por parte del Cliente, Google borrará los Datos del Cliente según se describe en la Adenda de Tratamiento de Datos; y (d) bajo petición, las partes emplearán de inmediato esfuerzos razonables para devolver o destruir toda la Información Confidencial (a excepción de los Datos del Cliente) de la otra parte.
12. Indemnización.
12.1 Si el Cliente recibiese cualquier reclamación de un tercero en la que éste alegara que bien la tecnología utilizada por Google o por cualquiera de las Sociedades del Grupo de Google a efectos de prestar los Servicios, o cualquier Signo Distintivo de Google infringe cualquier derecho de autor, secreto o marca comercial de dicho tercero (la "Reclamación en materia de Propiedad Intelectual e Industrial"), el Cliente: (a) deberá notificar inmediatamente dicha circunstancia a Google, así como (b) facilitar a Google cualquier información, asistencia y colaboración razonable a efectos de responder y, en su caso, plantear la defensa correspondiente frente a dicha Reclamación en materia de Propiedad Intelectual e Industrial, y (c) permitir a Google el control y la llevanza, con carácter exclusivo, de la defensa frente a dicha reclamación y, en su caso, de cualquier acuerdo extrajudicial que pudiera alcanzarse al respecto.
12.2 Siempre y cuando el Cliente cumpla lo dispuesto en la cláusula 12.1 anterior, y con sujeción a lo previsto en la cláusula 12.3 posterior, Google asumirá el control y llevanza en exclusiva de la defensa y en su caso de cualquier acuerdo extrajudicial que pudiera poner fin a la Reclamación en materia de Propiedad Intelectual e Industrial, e indemnizará al Cliente por cualesquiera daños, perjuicios y costes que pudieran ser reconocidos por el tribunal competente respecto de dicha reclamación, o por cualesquiera costes derivados de cualquier acuerdo o transacción autorizada por escrito por Google en relación con la misma, así como por los correspondientes honorarios legales de carácter razonable y necesarios incurridos por el Cliente respecto de dicha Reclamación, más los costes razonables y necesarios incurridos por el Cliente por razón del cumplimiento de lo previsto en la letra (b) de la cláusula 12.1 anterior.
12.3 Google no será responsable en ningún caso en virtud de la presente cláusula 12 por razón de cualesquiera Reclamaciones en materia de Propiedad Intelectual e Industrial derivadas de: (a) la utilización de los Servicios o Signos Distintivos de Google de cualquier forma que incumpla lo dispuesto en el presente Contrato, cualquier modificación o alteración de dichos Servicios o Signos Distintivos, o cualquier combinación de los mismos con productos de terceros; y/o (b) cualquier contenido, información o datos facilitados por el Cliente, los Usuarios Finales o cualesquiera otros terceros, a Google.
12.4 En el supuesto de que un tercero alegara, o bien Google entendiera, que la utilización de los Servicios por parte del Cliente infringe Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial, Google podrá (a su exclusiva discreción) suspender la utilización por el Cliente de cualquiera de los Servicios, o bien modificar tales Servicios a efectos de subsanar la infracción. En caso de que ninguna de las dos opciones fuera razonable desde un punto de vista comercial, Google podrá suspender o poner fin a la utilización por el Cliente de los Servicios afectados. Si cualquier suspensión que pudiera tener lugar en virtud de la presente cláusula se extendiera por un plazo superior a 30 días, el Cliente podrá en cualquier momento y hasta la fecha en que se reanudara la prestación de los Servicios afectados, resolver inmediatamente el presente Contrato enviando a Google una notificación por escrito. En caso de finalización de los Servicios de conformidad con lo dispuesto en la presente cláusula 12.4, Google reembolsará en la proporción prorrateada que proceda cualesquiera importes correspondientes al período posterior a la terminación, bien al Revenedor (si el Cliente ha solicitado los Servicios al Revendedor) o al Cliente (si los ha solicitado directamente de Google).
12.5 Si Google recibiese cualquier reclamación de un tercero en la que éste alegara que los Datos del Cliente, el Nombre o Nombres de Dominio del Cliente y/o los Signos Distintivos del Cliente infringen Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial (la “Reclamación en materia de Propiedad Intelectual e Industrial del Cliente”), Google deberá: (a) notificar inmediatamente dicha circunstancia al Cliente, así como (b) facilitar al Cliente cualquier información, asistencia y colaboración razonable a efectos de responder y, en su caso, plantear la defensa correspondiente frente a dicha Reclamación en materia de Propiedad Intelectual e Industrial del Cliente, y (c) permitir al Cliente el control y la llevanza, con carácter exclusivo, de la defensa frente a dicha reclamación y, en su caso, de cualquier acuerdo extrajudicial que pudiera alcanzarse al respecto. Google podrá, a su cargo, designar al letrado de su elección a efectos de supervisar la llevanza de dicha reclamación.
12.6 Siempre y cuando Google cumpla lo dispuesto en la cláusula 12.5 anterior, el Cliente asumirá el control y llevanza en exclusiva de la defensa y en su caso de cualquier acuerdo extrajudicial que pudiera poner fin a dicha Reclamación en materia de Propiedad Intelectual e Industrial del Cliente, e indemnizará a Google por cualesquiera daños, perjuicios y costes que pudieran ser reconocidos por el tribunal competente respecto de dicha reclamación, o por cualesquiera costes derivados de cualquier acuerdo o transacción extrajudicial autorizada por escrito por el Cliente en relación con dicha reclamación, así como por los correspondientes honorarios legales de carácter razonable y necesariamente incurridos por Google respecto de dicha Reclamación, más los costes razonables y necesariamente incurridos por Google por razón del cumplimiento de lo previsto en la letra (b) de la cláusula 12.5 anterior.
13.1 Lo dispuesto en el presente Contrato no podrá excluir o limitar la responsabilidad de cualquiera de las partes en los supuestos de:
(a) fallecimiento o daños personales atribuibles a la negligencia de cualquiera de las partes o de sus empleados, agentes o representantes;
(b) declaración falsa o fraudulentamente falsa;
(c) incumplimiento de cualquier término implícito sobre titularidad o posesión pacífica;
(d) uso indebido de la Información Confidencial; o
(e) supuestos que no puedan ser excluidos o limitados conforme a la ley aplicable.
13.2 Salvo que el presente Contrato establezca expresamente algo distinto, lo dispuesto en el presente Contrato no podrá excluir o limitar la responsabilidad de cualquiera de las partes derivada del contenido de la cláusula 12 (Indemnización).
13.3 Con sujeción a lo dispuesto en las Cláusulas 13.1 y 13.2, ninguna de las partes será responsable (contractualmente, extracontractualmente, o de cualquier otra forma) de cualesquiera de las siguientes pérdidas sufridas o incurridas por la otra parte (con independencia de que las mismas fueran o pudieran haber sido previstas por las partes a la fecha del presente Contrato):
(a) pérdida de beneficios reales o previstos (incluyendo beneficios por contratos);
(b) pérdidas de ahorros previstos;
(c) pérdidas de oportunidades de negocio;
(d) pérdida de prestigio o daños sobre el fondo de comercio; y
(e) pérdidas especiales, indirectas o derivadas.
13.4 Con sujeción a lo dispuesto en las Cláusulas 13.1, 13.2 y 13.3, la responsabilidad total de cada parte derivada del presente Contrato (de carácter contractual, extracontractual (incluido por negligencia) o de cualquier otra naturaleza) resultante de cualesquiera hechos o circunstancias o serie de hechos o circunstancias relacionadas entre sí estará limitada al mayor de los siguientes importes: (a) el 125% de la totalidad del Precio pagado por el Cliente en virtud del presente Contrato durante los 12 últimos meses anteriores al mes en el que el hecho o serie de hechos de los cuales resulta la responsabilidad hubieran tenido lugar; o (b) 50.000 euros.
14. Legislación contra el Soborno.
14.1 En el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Contrato, el Cliente deberá cumplir con todas las leyes comerciales y públicas aplicables contra el soborno (“Legislación contra el Soborno”), incluida la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de 1977 de los EE. UU., y la Ley sobre Soborno del Reino Unido de 2010, que prohíben las ofertas corruptas de cualquier cosa de valor, ya sea directa o indirectamente, a cualquier persona, incluidos funcionarios públicos, con el fin de obtener o conservar un negocio o asegurarse cualquier otra ventaja comercial indebida. Además, el Cliente no realizará pagos de facilitación, es decir, pagos para inducir a los funcionarios a llevar a cabo tareas rutinarias que están obligados a realizar de todas formas. “Funcionarios públicos” incluye a empleados públicos, candidatos a cargos públicos y empleados de empresas de propiedad pública o controladas por el gobierno, organizaciones internacionales públicas y partidos políticos.
15. Otras disposiciones.
15.1 Notificaciones. A menos que se disponga otra cosa en el presente Contrato, toda notificación o comunicación de resolución o incumplimiento del presente Contrato deberá efectuarse en inglés mediante escrito dirigido al Departamento Jurídico de la otra parte y remitido a la dirección postal del Cliente señalados en el presente Contrato o bien (según corresponda) a la dirección de correo electrónico legal-notices@google.com, o en cada caso a cualquier otra dirección que cualquiera de las partes hubiera notificado a la otra de conformidad con lo dispuesto en la presente cláusula 15.1. Las notificaciones se entenderán entregadas en el momento de su recepción conforme resulte del correspondiente acuse de recibo físico o electrónico (según corresponda en cada caso). Cualquier otra comunicación deberá ser efectuada en inglés o en español mediante escrito dirigido al contacto principal de la otra parte y remitida a la dirección postal o correo electrónico de esta última vigente en ese momento.
15.2 Cesión. Ninguna de las partes podrá ceder sus derechos u obligaciones derivados del presente Contrato sin el previo consentimiento por escrito de la otra parte, salvo en caso de cesión a favor de cualquier Sociedad de su Grupo, siempre que: (i) el cesionario se comprometa por escrito a quedar obligado por los términos del presente Contrato; y (ii) el cedente notifique dicha cesión a la otra parte por escrito. Cualquier otra transferencia o cesión será nula.
15.3 Sub-contratación. Con sujeción a cualquier restricción en la Adenda de Tratamiento de Datos relativa a la subcontratación, cualquier parte podrá subcontratar total o parcialmente el cumplimiento de sus obligaciones derivadas del presente Contrato sin necesidad de obtener el previo consentimiento por escrito de la otra parte. La parte que hubiera subcontratado el cumplimiento de sus obligaciones continuará no obstante siendo plenamente responsable del cumplimiento de las mismas, en particular por cualesquiera acciones y/u omisiones de sus subcontratistas al respecto, tal y como si se tratara de sus propias acciones y/u omisiones.
15.4 Fuerza Mayor. Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento o demora en el cumplimiento de cualquier obligación prevista en el presente Contrato, si dicho incumplimiento o demora estuviera causado por cualquier circunstancia ajena a su control.
15.5 Renuncias. La falta de ejercicio o demora en el ejercicio de cualquier derecho o acción prevista o derivada del presente Contrato no supondrá renuncia alguna a hacer valer dicho (o cualquier otro) derecho u acción.
15.6 Nulidad parcial. La nulidad, anulabilidad o ineficacia, total o parcial, de cualquiera de los términos del presente Contrato no perjudicará a la validez o la eficacia del mismo o de la parte restante de la cláusula afectada (si la hubiera).
15.7 Ausencia de representación. Las partes, y el Revendedor (si procede), son contratistas independientes y este Contrato no crea una relación de agencia, sociedad o empresa conjunta entre el Cliente o Google o el Revendedor (independientemente del uso del término “socio”, “certificado” u otro similar).
15.8 Inexistencia de terceros beneficiarios. Salvo disposición expresa en otro sentido, lo dispuesto en el presente Contrato no podrá constituir u otorgar cualesquiera derechos u otras ventajas a cualquier persona distinta de las partes del presente Contrato.
15.9 Ley aplicable. El presente Contrato se rige por la legislación inglesa. Las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los juzgados y tribunales ingleses a efectos de la resolución de cualesquiera disputas o discrepancias (de carácter contractual o extra-contractual) derivadas o relativas al presente Contrato si biencualquiera de las partes podrá solicitar ante cualquier juzgado o tribunal cualquier medida al objeto de salvaguardar sus Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial. Si el presente Contrato fuera traducido a cualquier otro idioma, en caso de discrepancia entre ambos textos prevalecerá la versión inglesa.
15.10 Modificaciones. Cualquier modificación al presente Contrato deberá realizarse por escrito, deberá señalar expresamente su carácter como tal y deberá estar firmada por ambas partes.
15.11 Contrato completo. Con sujeción a lo establecido en la cláusula 13.1(b), el presente Contrato, el cual incluye la(s) Orden(es) de Pedido, la Adenda de Tratamiento de Datos, los Términos de las URL y todas las condiciones incorporadas al mismo, establece la totalidad de las condiciones acordadas entre las partes y sustituye a todos los demás acuerdos existentes entre las partes en relación con su objeto. Al celebrar este Contrato, ninguna de las partes se ha basado en ninguna declaración, manifestación o garantía (ya se realizase de forma negligente o de buena fe) ni tiene derecho o recurso alguno basado en ellas, salvo aquellas que se establecen de forma expresa en este Contrato.
15.12 Interpretación en caso de contradicciones. En caso de existir cualquier discrepancia o contradicción entre el presente Contrato y los términos y condiciones disponibles en cualquier enlace, prevalecerá lo dispuesto en el presente Contrato.
16.1 A efectos del presente Contrato, y salvo disposición expresa en otro sentido prevista en el mismo:
“Actividades de Alto Riesgo” significa todos aquellas actividades tales como operar en instalaciones nucleares, control del tráfico aéreo, o sistemas de mantenimiento de las constantes vitales, en las que la utilización o el fallo de los Servicios pudieran ocasionar fallecimiento, lesiones corporales, o daño medioambiental.
“Adenda de Tratamiento de Datos” significa la adenda de Google a este Contrato, vigente en cada momento, donde se describen las obligaciones de Google para la protección y el tratamiento de datos con respecto a los Datos del Cliente y que está disponible en la siguiente URL: https://gsuite.google.com/intl/es/terms/dpa_terms.html. Google podrá actualizar o modificar la Adenda de Tratamiento de Datos y dicha URL de conformidad con la cláusula 2.2 en cualquier momento.
“Administradores” significa el personal técnico designado por el Cliente y responsable en nombre del mismo de administrar y gestionar los Servicios para los Usuarios Finales.
“Anuncios” significa cualesquiera anuncios online presentados por Google a los Usuarios Finales, excluyendo cualquier anuncio que el Cliente expresamente decida que Google o una Asociada de Google muestre en relación con los Servicios bajo un contrato separado (por ejemplo, anuncios Google AdSense implementados por el Cliente en una web creada por el Cliente utilizando la funcionalidad “Google Sites” del Servicio).
“Centro de Atención al Cliente” significa el centro de atención al Cliente de Google disponible en http://www.google.com/support/ o en cualquier otra URL que Google pudiera señalar.
“Consola de Administración” significa la herramienta online que Google facilita al Cliente a efectos de la comunicación o reporting de cierta información y la realización de otras funciones de gestión.
“Contrato” significa cada Orden de Pedido, el presente Contrato de G Suite para Educación y cualquier documento al que se haga referencia en la Orden de Pedido y el Contrato de G Suite para Educación (incluyendo los Términos de las URL).
“Contrato con el Revendedor” significa el contrato por separado establecido entre el Cliente y el Revendedor acerca de los Servicios. El Contrato con el Revendedor es independiente y se encuentra fuera del alcance de este Contrato.
“Cuenta(s) de Administrador” significa la(s) cuenta(s) de administrador facilitada(s) por Google al Cliente a efectos de administrar las Cuentas de Usuarios Finales. El uso de dicha Cuenta de Administrador requerirá una contraseña que Google facilitará al Cliente.
“Cuenta de Usuario Final” significa una cuenta alojada por Google facilitada a un Usuario Final a través de los Servicios a los fines de permitir el uso por parte de dichos Usuarios Finales de los Servicios.
“Datos del Cliente” significa cualesquiera datos, incluyendo direcciones de correo electrónico, facilitados, generados, transmitidos o publicados por el Cliente o los Usuarios Finales a través de los Servicios.
“Datos Personales del Cliente” significa los datos personales tratados por, o en nombre de, Google como consecuencia del presente Contrato.
“Deprecación Significativa” significa discontinuar o hacer cambios incompatibles a los Servicios, cuando dicha discontinuación o cambios resultaran en la imposibilidad de usar los Servicios por el Cliente y/o los Usuarios Finales para: (1) mandar o recibir mensajes de correo electrónico; (2) fijar u organizar eventos; (3) crear, compartir, almacenar y sincronizar archivos; (4) comunicarse con otros Usuarios Finales en tiempo real; y (5) buscar, archivar y exportar mensajes de correo electrónico.
“Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial” significa cualesquiera derechos de autor, morales, patentes, marcas, diseños, derechos sobre bases de datos o sobre información confidencial, sobre nombres de dominio y cualesquiera otros derechos de propiedad intelectual e industrial (registrados o no) en todo el mundo.
“Dirección de Correo Electrónico Prevista a Efectos de Notificaciones” significa la dirección de correo electrónico facilitada por el Cliente a efectos de recibir las comunicaciones de correo electrónico de Google. El Cliente podrá modificar dicha dirección en cualquier momento a través de la Consola de Administración.
“Emergencia de Seguridad” significa: (a) cualquier infracción de la Política de Uso en la utilización de los Servicios por el Cliente o un Usuario Final, que en cada caso pudiera perjudicar o interrumpir: (i) los Servicios; (ii) el uso de los Servicios por parte de otros Usuarios Finales o de otros clientes; o (iii) la red o los servidores de Google utilizados para prestar los Servicios; o (b) cualquier acceso no autorizado a los Servicios por cualesquiera terceros.
“Fecha de Comienza de Facturación” significa la fecha a partir de la cual el Cliente empezará a pagar a Google por los Servicios.
“Fecha de Entrada en Vigor” significa la fecha en que el presente Contrato sea firmado por ambas partes.
“Fecha de Inicio de los Servicios” significa la fecha en la que Google ponga los Servicios a disposición del Cliente.
“Gestor de Cuenta” significa la persona de Google asignada para trabajar con el Cliente en relación con la contratación de los Servicios por el Cliente.
“Herramienta de Administración” significa cualesquiera herramientas online y/o APIs facilitadas por Google al Cliente para la utilización por este último a efectos de la gestión y administración por el Cliente de los Servicios para los Usuarios Finales, pudiendo incluir, entre otras, aplicaciones para el mantenimiento de las cuentas y/o para la aplicación de las políticas de uso del Cliente.
“Impuestos” significa cualesquiera impuestos, incluyendo sobre las ventas, el uso, la propiedad privada, al valor añadido, impuestos especiales, tasas aduaneras, a la importación, derechos de timbre u otros impuestos y tasas impuestos por agencias gubernamentales de cualquier tipo e impuestas con respecto a todas las transacciones bajo el Contrato, incluyendo penalizaciones e intereses, pero excluyendo expresamente los impuestos sobre los ingresos netos de Google.
“Información Confidencial” significa cualquier información revelada por cualquiera de las partes a la otra parte en virtud del presente Contrato, que estuviera identificada como tal o bien que, atendiendo a su naturaleza, contenido o a las circunstancias de su revelación, debiera razonablemente ser considerada confidencial. Para la aclaración de cualquier duda, los términos del presente Contrato son Información Confidencial. No se entenderá por Información Confidencial aquella información que ya se encontrase en poder del receptor, o bien que hubiera devenido de dominio público por causa distinta del incumplimiento del receptor, que hubiera sido desarrollada de forma independiente por el propio receptor, o bien que hubiera sido comunicada al receptor por un tercero sin incumplir este último obligación de confidencialidad alguna. Los Datos del Cliente son Información Confidencial del Cliente.
“Instrucciones” significa las instrucciones del Cliente especificadas en el presente Contrato (conforme sea modificado o sustituido) y cualesquiera instrucciones por escrito posteriores del Cliente a Google que hayan sido aceptadas por Google.
“Legislación sobre Control de Exportaciones” significa cualquier legislación y reglamentos aplicables en materia de control de exportaciones y re-exportaciones, incluyendo (i) cualesquiera sanciones o medidas económicas y comerciales impuestas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro estadounidense (U.S. Treasury’s Department Office of Foreign Assets Control), y (ii) el Reglamento sobre Tráfico Internacional de Armas (International Traffic in Arms Regulations o “ITAR”) del Departamento de Estado estadounidense, excluyendo el Reglamento sobre Exportaciones (Export Administration Regulations o “EAR”) del Departamento de Comercio estadounidense.
“Nombres de Dominio del Cliente” significa los nombres de dominio cuya titularidad o control corresponda al Cliente, que se utilicen en relación con los Servicios. El Cliente podrá prestar los Servicios a cualesquiera de sus sub-dominios (por ejemplo, si el Nombre de Dominio del Cliente es “edu.com”, un subdominio podrá incluir “alumni.edu.com”) sin el consentimiento por escrito de Google.
“Páginas del Servicio” significa las páginas web a través de las cuales los Usuarios Finales visualizan los Servicios.
“Plazo de Duración de los Servicios” significa el Plazo Inicial de Duración de los Servicios o el período de renovación, conforme sea aplicable.
“Plazo Inicial de Duración de los Servicios” significa el plazo de duración de los correspondientes Servicios desde la Fecha de Inicio de los Servicios y extendiéndose a lo largo del “Plazo de Duración de los Servicios Actuales” establecido en la Orden de Pedido desde la Fecha de Inicio de Facturación (si la Orden de Pedido fuera aplicable a los Servicios) o, en el caso de que una Orden de Pedido no fuera aplicable a los Servicios, para el período que comience en la Fecha de Entrada en Vigor y continúe por 12 meses.
“Política de Uso” significa las normas de uso aceptable de los Servicios disponibles en: https://gsuite.google.com/intl/es/terms/use_policy.html o en cualquier otra URL que pudiera señalar Google.
“Precio” tiene el significado que se le atribuye a dicho término en la cláusula 4.1.
“Proceso Legal” significa una solicitud de revelación de datos hecha con arreglo a la ley, regulación gubernamental, auto judicial, citación, orden judicial, solicitud de un organismo regulador gubernamental u otra autoridad legal, procedimiento legal o proceso similar.
“Productos No-G Suite” significa productos de Google que no forman parte de los Servicios, pero a los que los Usuarios Finales pueden tener acceso utilizando su registro y contraseña de Cuenta de Usuario Final. Los Productos No-G Suite son los incluidos en la siguiente URL: https://support.google.com/a/answer/181865?hl=es, así como en cualquier otra URL que Google pudiera proporcionar.
“Revendedor” significa, si procede, el revendedor autorizado que vende o suministra los Servicios al Cliente bajo este Contrato.
“Servicios” significa los Servicios de G Suite para Educación prestados por Google y usados por el Cliente conforme al Contrato. Los Servicios se describen en: https://gsuite.google.com/intl/es/terms/user_features.html, o en cualquier otra URL que Google pueda proporcionar.
“Servicios de Soporte Técnico” significa los servicios de soporte técnico proporcionados por Google a los Administradores durante el Plazo de Duración de conformidad con los Términos y Condiciones de los Servicios de Soporte.
“SLA” significa el Acuerdo de Nivel de Servicios ubicado aquí: https://gsuite.google.com/intl/es/terms/sla.html, o en cualquier otra URL que Google pueda proporcionar.
“Signos Distintivos” significa las marcas, nombres comerciales, marcas del Servicio y logos de cada parte, así como sus nombres de dominio y cualesquiera otros signos distintivos pertenecientes a las mismas. “Suspender” o “Suspensión” significa la desactivación inmediata del acceso a los Servicios o a cualesquiera elementos de los mismos, en su caso, al objeto de impedir su utilización.
“Sociedad del Grupo” significa, respecto de cada una de las partes: (a) su sociedad matriz; y (b) cualquier sociedad que se encontrara bajo el control, directo o indirecto, de dicha parte, o bien que se hallara controlada directa o indirectamente por la misma persona o grupo de personas que dicha parte.
“Términos de las URL” significa, conjuntamente, la Política de Uso Aceptable, el SLA y los Términos y Condiciones de los Servicios de Soporte.
“Términos y Condiciones de los Servicios de Soporte” significa los términos aplicables a los servicios de soporte o asistencia técnica prestados por Google respecto de los Servicios, en su versión vigente en cada momento. Los Términos y Condiciones de los Servicios de Soporte están disponibles en la siguiente URL: https://gsuite.google.com/intl/es/terms/tssg.html, o en cualquier otra URL que pudiera señalar Google.
“Términos y Condiciones de Productos No-G Suite” significa los términos y condiciones disponibles en la siguiente URL: https://gsuite.google.com/intl/es/terms/additional_services.html, así como en cualquier otra URL que Google pudiera proporcionar.
“Términos y Condiciones de Uso de las Marcas” significa los Términos y Condiciones de Google aplicables a la utilización por terceros de los Signos Distintivos de Google, en su versión vigente en cada momento, disponibles en la siguiente URL: http://www.google.com/permissions/guidelines.html, o en cualquier otra URL que pudiera señalar Google.
“Usuarios Finales” significa aquellas personas físicas a las que el Cliente pudiera permitir la utilización de los Servicios.
16.2 En el presente Contrato los términos “incluido” o “incluyendo” no limitan la generalidad de cualesquiera términos que les precedan.

References: in fine
in fine
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución