Source: https://boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1994-14448
Timestamp: 2019-10-19 10:23:33+00:00

Document:
BOE.es - Documento BOE-A-1994-14448
Documento BOE-A-1994-14448
Real Decreto 721/1994, de 22 de abril, por el que se establece el título de Técnico superior en Navegación, Pesca y Transporte Marítimo y las correspondientes enseñanzas mínimas.
«BOE» núm. 149, de 23 de junio de 1994, páginas 19603 a 19634 (32 págs.)
BOE-A-1994-14448
https://www.boe.es/eli/es/rd/1994/04/22/721
El presente Real Decreto establece y regula en los aspectos y elementos básicos antes indicados el título de formación profesional de Técnico superior en Navegación, Pesca y Transporte Marítimo.
Se establece el título de formación profesional de Técnico superior en Navegación, Pesca y Transporte Marítimo, que tendrá carácter oficial y validez en todo el territorio nacional, y se aprueban las correspondientes enseñanzas mínimas que se contienen en el anexo al presente Real Decreto.
6. Convalidaciones, correspondencias y accesos a estudios superiores.
1.1 Denominación: navegación, pesca y transporte marítimo.
- Diferenciar qué situaciones pueden dar lugar a actuaciones legales (protestas, reclamaciones por averías, peritaciones, liquidaciones por averías) y ejecutar las actuaciones oportunas.
- Tener una visión global del conjunto de maniobras encaminadas a obtener un control seguro y siempre a flote del buque.
- Tener una visión de conjunto y coordinada de las fases relativas a los aspectos técnicos y organizativos de los procesos de pesca, navegación y transporte.
- Participar, junto con el inspector de la casa armadora, en las pruebas, mejoras y ensayos que permitan un mejor aprovechamiento de la instalación.
- Poseer una visión global e integrada del proceso productivo relativa a los diferentes aspectos técnicos, organizativos, económicos y humanos relacionados con éste.
- Adaptarse a nuevas situaciones técnicas y laborales generadas como consecuencia de los cambios producidos en las técnicas, organización laboral y aspectos económicos relacionados con su profesión.
- Mando de buques con ciertas limitaciones, dedicados a la pesca y/o al transporte de carga, con excepción de los buques tanque y/o con cargas peligrosas.
- Planificación y dirección en buques, con ciertas limitaciones, dedicados al transporte de pasajeros, que naveguen por aguas seguras en las que puede recibir ayuda inmediata en caso de emergencia.
- Realización de la guardia de navegación en buques con ciertas limitaciones.
Establecimiento de las comunicaciones con el exterior.
Despacho y administración económica y laboral del buque.
- Maniobra de alargar y virar el arte o el aparejo de pesca.
- Interpretación de la información obtenida a través de los equipos de detección de la pesca.
- Operaciones de carga, descarga, estiba y trimado.
- Análisis y elaboración de predicciones meteorológicas.
- Planificación de la estiba de la carga en el buque a su mando.
- Operaciones de elaboración, procesado y conservación de los productos de la pesca.
- Representación del armador en el buque a su mando.
1. Planificar la administración del buque y el transporte por mar.
2. Planificar y supervisar las operaciones de estabilidad, trimado y maniobra del buque.
3. Planificar y supervisar la derrota y gobierno del buque en todas las condiciones y circunstancias.
4. Planificar y dirigir las actividades extractivas, evaluando su rendimiento, optimizando y controlando la producción.
5. Verificar el cumplimiento de las normas en materia de seguridad y supervivencia.
6. Organizar/aplicar medidas de atención sanitaria urgente, en caso de enfermedad o accidente a bordo.
Unidad de competencia 1: planificar la administración del buque y el transporte por mar.
1.1 Planificar el aprovisionamiento y pertrechado del buque sea cualquiera el viaje que se va a realizar. / - Los consumos del buque (agua, aceite, combustible) se hacen siguiendo las normas establecidas, evitando la contaminación del medio.
- Las provisiones de boca están almacenadas convenientemente, evitando su deterioro y consiguientes efectos tóxicos a la tripulación.
- Los alojamientos y acomodaciones se encuentran en estado de salubridad e higiene aceptados por normas nacionales.
1.2 Organizar el transporte cumpliendo con las cláusulas y condiciones del transporte de mercancías por mar. / - El contrato de arrendamiento del buque ha sido cumplimentado en tiempo y forma correcto.
- La carga ha sido transportada cumpliendo con las claúsulas y especificaciones de la póliza de fletamento.
- El conocimiento de embarque o recibo del piloto, en su caso, ha sido emitido en tiempo y forma previstos.
1.3 Organizar administrativa y laboralmente el buque y su tripulación. / - La protesta de mar, por avería, naufragio, arribada, abordaje y ataque o despojo de la nave ha sido hecha en el tiempo y forma adecuadas.
- Los incidentes del buque cubiertos por asociaciones de protección e indemnización (casco, protección e indemnización) se han resuelto según se establece en las cláusulas.
- Los remolques y salvamentos se han realizado según las cláusulas de los contratos con las asociaciones a las que pertenece el buque.
- La reclamación por averías ha sido presentada en tiempo y forma correctas.
- Las peritaciones propias y las peritaciones conjuntas de los accidentes acaecidos, en su caso, se han realizado de acuerdo con las pólizas, normas y reglamentos establecidos para el caso.
- Las liquidaciones por averías se han presentado según las especificaciones de las pólizas, normas y reglamentos establecidos.
- Los reconocimientos del buque se han hecho con la periodicidad y en la forma establecida en los contratos con los aseguradores.
- Los contratos de la tripulación se han visado y asentado y asentados en el rol según las normas nacionales.
1.4 Verificar el correcto cumplimiento de las disposiciones, reglamentos, convenios y acuerdos internacionales vigentes en materia legislativa. / - La declaración de sanidad se ha hecho en tiempo y forma adecuadas previa a la entrada/salida del buque en puerto, observadas las incidencias acaecidas durante el viaje.
- Las precauciones sanitarias han sido adoptadas en función de la zona a donde se dirige el buque.
- El manifiesto de la carga se ha cumplimentado debidamente tanto en régimen de cabotaje como en importación o exportación por mar y se ha presentado a Aduanas en el tiempo y la forma adecuados.
- La lista de tripulantes y provisiones se ha cumplimentado según las normas nacionales e internaciones de despacho de buques.
- El servicio de practicaje se ha solicitado en forma y modo adecuada.
- Los certificados se han revisado y en caso de caducidad se han obtenido nuevos períodos de validez mediante extensiones o inspecciones.
a) Medios de producción o tratamiento de la información: patente de Navegación. Certificado de Inscripción en el Registro Mercantil. Contrato de fletamento. Contratos de trabajo de los tripulantes. Cuadro de organización de los servicios a bordo. Rol de despacho y dotación. Diario de navegación. Diario del servicio de radiocomunicaciones. Acta de pruebas de estabilidad. Certificado de arqueo. Certificado internacional de franco-bordo. Certificado de navegabilidad. Certificado de seguridad de material de armamento. Inventario del equipo de seguridad. Certificado de reconocimiento e inspección de balsas salvavidas. Certificado de reconocimiento y tablilla de desvíos. Licencia de estación de barco. Certificado de seguridad radiotelegráfica y radiotelefónica. Certificado de reconocimiento del equipo de pesca. Diario de pesca. Libro de contabilidad. Libretas de navegación de los tripulantes. Lista nominal de tripulantes. Declaración general. Manifiesto de entrada o salida. Manifiesto de la tripulación. Despacho de aduanas. Despacho de Sanidad. Listado de pertrechos y provisiones. Inventario de lubricantes, consumos y aguada. Acta de defunción. Protesta de mar. Partes de averías. Pólizas de fletamentos. Certificado de inspección y control del botiquín.
b) Procesos, métodos y procedimientos: solicitud de despacho de buque. Declaración general. Declaración marítima de sanidad. Manifiestos de la carga y de la tripulación. Asientos en el diario de navegación para caso de delito cometido a bordo, parte a la autoridad de marina o consular. Protesta de mar. Libros de carga. Conocimiento de embarque.
c) Información: naturaleza, tipo y soportes. Normas sobre despacho del buque por Aduanas, Sanidad y Capitanía de Puerto. Reglamento de reconocimiento de buques y embarcaciones. Disposiciones del Código de Comercio. Convenio de Ginebra de 1958 sobre Alta Mar, Convenio de Bruselas de 1957 sobre limitación de responsabilidad civil. Convenios de Bruselas de 1952 sobre Competencia Penal y Civil en Materia de Abordajes. Contrato de arrendamiento del buque. Pólizas de fletamentos. Conocimiento de embarque. Pólizas de seguro marítimo. Reglamentación Nacional de trabajo de pesca marítima. Vocabulario marítimo. Organización Marítima Internacional (O.M.I.). Convenio Internacional para la seguridad de la vida humana en la mar de 1974 y Protocolo de 1978. Normas nacionales complementarias. Marpol. Normas nacionales sobre botiquines reglamentarios.
d) Personal y/u organizaciones destinatarias del servicio: autoridades marítimas. Sanitarias, de Aduanas y Consulares. Capitanía de puerto, consignatarios y fletadores. Personal de fonda, cubierta, elaboración y máquinas.
Unidad de competencia 2: planificar y supervisar las operaciones de estabilidad, trimado y maniobra del buque
2.1 Planificar la correcta estiba de la carga y distribución de pesos a bordo. / - La distribución de fluidos en tanques y de pertrechos y provisiones en pañoles, bodegas y gambuzas ha sido convenientemente planificada para cumplir los criterios establecidos sobre estabilidad y dejar a la embarcación con un asiento adecuado.
- El orden y secuencia de consumos de combustible lastrado o deslastrado de la embarcación durante la marea, ha sido adecuadamente preestablecido para mantener en todo momento una estabilidad estática y dinámica suficiente.
- La distribución de la carga en bodegas ha sido planificada convenientemente para cumplir los criterios establecidos sobre estabilidad y mantener el buque con un asiento adecuado.
- Se han previsto los efectos de las carenas líquidas sobre la estabilidad.
- En todo momento se mantiene al buque con una reserva de flotabilidad adecuada respetando el francobordo mínimo que por época y zona le corresponde.
- Se han previsto los efectos de los pesos suspendidos y de las embarrancadas sobre la estabilidad.
2.2 Dirigir las maniobras del buque en cualquier situación y circunstancia, manteniéndolo seguro y siempre a flote. / La maniobra de aproximación a la embarcación o estación del práctico se ha hecho teniendo en cuenta el estado de la mar, el tiempo atmosférico y las mareas así como la arrancada y la distancia de parada.
- El gobierno del buque en ríos, estuarios, barras o sitios angostos se ha hecho teniendo en cuenta los efectos de la corriente, viento y restricciones de calado, garantizando que el buque puede responder al timón.
- Las maniobras en aguas poco profundas se han realizado teniendo en cuenta la reducción del agua bajo la quilla y los efectos que ello puede tener para la gobernabilidad del buque.
- El atraque o desatraque del buque en diferentes condiciones de mar, marea y corriente se ha hecho controlando en todo momento el movimiento del buque y las fuerzas y acciones que deben aplicarse para corregir los efectos producidos por aquéllas.
- La elección de fondeo, ancla, así como la longitud de cadena que hay que hilar se ha realizado teniendo en cuenta el tipo de fondeadero, buque y tiempo.
- El remolque ha sido dado o tomado, teniendo en cuenta las características del remolcador y remolcado, longitud, densidad de tráfico, derrota que hay que seguir, evaluando el estado actual y previsible de la mar.
2.3 Dirigir la maniobra del buque en cualquier situación de emergencia. / - Se ha verificado el control manual del timón, haciendo funcionar los medios mecánicos de gobierno y sistemas de comunicación puente/servo y viceversa para casos de emergencia, según la normativa.
- Las luces marecas han sido exhibidas y hechas las señales acústicas reglamentarias según los casos, el gobierno del buque se ha pasado a manual y las anclas han sido preparadas para fondear.
- Las alarmas generales de emergencia han sido activadas según lo reglamentado en cada caso.
- Las puertas estancas han sido cerradas, la máquina y la tripulación informada en los casos de inundación, fuego, embarrancada, colisión.
- Los tanques y sentinas han sido sondadas después de una embarrancada o colisión.
- Los efectos de la caída de tensión, por fallos en el suministro de fuerza en los equipos de navegación, han sido evaluados y tenidos en cuenta.
- La posición del buque, ha sido transmitida a la estación de radio/teléfonos en los casos que así lo ha requerido.
2.4 Organizar y dirigir las operaciones de emergencia para efectuar la búsqueda y rescate de náufragos en la mar. / - La maniobra de hombre al agua y su posterior búsqueda, se ha realizado según las normas habituales de navegación para estos casos, estableciéndose medidas de vigilancia y rastreo más convenientes según las circunstancias.
a) Medios de producción o tratamiento de la información: telemotor de gobierno, axiómetro, clinómetro, servomotor de gobierno, telégrafo de maniobra, teléfono de servomotor, silbato, vista clara, juego de banderas del C.I. de señales, lámpara morse, aldis, maquinilla, molinete, puntales, densímetro, defensas de mano, tubo acústico, escotillas, puertas estancas, bitas, guías, gateras, escala de gato, aros salvavidas, azafrán, motones, pastecas, tensores, guardacabos, grilletes, ganchos, lanteon, palanquín, cuadernal, rezón, ancla, cadena, estopor, cabos, cables, mordazas, trincas, cuaderno de bitácora, hélice, trancaniles, portas de desagüe, imbornales. Contenedores, palles, elementos de estiba de la carga.
b) Procesos, métodos y procedimientos: fondeo de embarcación, maniobra de atraque/desatraque. Buque en calados. Correcciones por superficies libres. Embarcado/desembarcado de práctico. Almacenado y trincado de pertrechos en pañoles. Almacenado de provisiones en gambuzas. Cálculo de estabilidad y trimado. Procedimientos de estiba de carga: general, grandes pesos, graneles sólidos y líquidos, contenedores, carga palletizada, carga refrigerada y congelada.
c) Información: naturaleza, tipo y soportes: convenio internacional sobre líneas de máxima carga de 1966. Reglamento internacional de 1972 para prevenir abordajes en la mar. Reglamento de reconocimiento de buques y embarcaciones de 1971. Criterio internacional de estabilidad de la O.M.I. Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en la mar de 1974 y Protocolo de 1978. Normas nacionales complementarias. Normas para la realización de la prueba de estabilidad. Código internacional de señales por banderas, destellos y acústicas. Planos de formas del buque. Curvas hidrostáticas. Planos de disposición general, capacidades y coordenadas del centro de gravedad de bodegas y tanques. Curva de evolución. Segregación de carga, manipulación, cuidados y riesgos. Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (I.M.D.G.). Vocabulario marítimo O.M.I.
Unidad de competencia 3: planificar y supervisar la derrota y gobierno del buque en todas las condiciones y circunstancias
3.1 Planificar la derrota del buque cualquiera que sea el viaje que se va a realizar y las circunstancias del mismo. / - El cuarto de derrota ha sido organizado según los métodos normalmente aceptados, con las cartas de navegación y publicaciones de avisos y correcciones puestas al día.
- Las cartas y publicaciones apropiadas para el viaje han sido seleccionadas.
- Se ha obtenido y seleccionado toda la información que puede ser de interés para la buena planificación del viaje.
- La derrota del buque ha sido trazada según los métodos normalmente aceptados para la navegación en la mar, teniendo en cuenta incidencias especiales como pueden ser: aguas restringidas, hielos, visibilidad reducida, zonas afectadas por mareas o corrientes y, cuando proceda, los dispositivos de separación de tráfico.
- Los rumbos y las distancias trazadas para el viaje se han calculado y medido con precisión.
3.2 Supervisar y controlar la posición del buque, fijando la situación en cualquier circunstancia. / - La hora cronómetro de a bordo ha sido observada y su E.A. establecido, su valor ha sido registrado en el libro de cronómetros, así como su movimiento diario.
- Los errores del sextante por perpendicularidad y paralelismo de los espejos han sido reducidos a sus valores mínimos y el error de índice resultante registrado.
- El desvío del compás magnético ha sido obtenido mediante observaciones terrestres o astronómicas.
- La posición del buque fijada mediante la observación de las alturas del sol, planetas y estrellas se ha realizado en el tiempo y la forma adecuados.
- La posición y velocidad del buque, así como abatimientos y corrientes han sido obtenidas mediante demoras, marcas o enfilaciones con observaciones directas o electrónicas de marcas terrestres, faros, balizas o boyas, así como mediante información electrónica.
3.3 Obtener y utilizar adecuadamente la información suministrada por los equipos de radar para la ayuda a la navegación y prevención de los abordajes. / - Se ha verificado que el equipo de radar no está afectado, por el emplazamiento de la antena del radar, por sectores de sombras y arcos de sensibilidad reducida, falsos ecos, ni se encuentra en las proximidades de los compases que puedan perturbarlo.
- Se han tomado las precauciones de seguridad en las proximidades de las antenas con el fin de evitar riesgos de radiación.
- La detección de deficiencias en la presentación de información, incluido ecos falsos y ecos de mar ha sido detectada y en lo posible corregida con los mandos del propio equipo.
El ajuste inicial y la conservación de la imagen se ha realizado eligiendo entre los diferentes tipos de presentación en la pantalla radárica: no estabilizada con la proa del buque arriba y movimiento relativo; estabilizado con la proa del buque o norte arriba y con movimiento relativo o movimiento verdadero.
- Han sido detectados y corregidos los efectos de los errores, en la precisión de la información presentada, debido a la transmisión de los errores del compás, corredera y ajuste de velocidad.
- La comprobación del rendimiento y alcance eficaz del radar se ha hecho con frecuencia y regularmente.
- La medición de distancias y marcaciones para determinar la situación a partir de ayudas a la navegación (reflectores angulares, balizas, efectos de los accidentes topográficos, cartas radar) se ha realizado con la precisión y rapidez necesarias en situaciones de visibilidad reducida, en la entrada y salida de puertos y en la navegación costera.
- El rumbo y velocidad de otros buques han sido obtenidos a partir de los datos registrados durante punteos.
- El momento de aproximación máximo entre el buque propio y otro que cruza, que viene de vuelta encontrada o que alcanza, ha sido detectado y calculada la distancia a que pasa en ese momento.
- Los cambios de rumbo y velocidad de otros buques han sido detectados y determinados.
- Los cambios de rumbo y velocidad aislados o combinados del propio buque han sido valorados.
3.4 Supervisar y controlar la guardia de navegación de forma que se garantice, en todo momento, la seguridad del buque, su tripulación y pasajeros. / - Se ha organizado una guardia de navegación adecuada teniendo en cuenta las circunstancias y condiciones reinantes así como la fatiga del personal.
- Las <Ordenes del Capitán> para realizar una guardia de navegación segura han sido establecidas con claridad, especialmente en lo que se refiere a:
Comprobación periódica del equipo de navegación, gobierno y seguridad.
Observación de las condiciones meteorológicas.
- Se han tenido presentes en todo momento las graves consecuencias de la contaminación operacional o accidental del medio marino, tomándose las debidas precauciones para evitarlo.
- Después de haber tomado práctico, el mando del buque ha seguido manteniendo control exhaustivo de la situación y movimientos del buque.
- Se ha garantizado, durante la guardia en puerto o rada, el mantenimiento de una vigilancia cabal desde la caseta de gobierno o puente, a efectos de la seguridad del buque, su tripulación y pasajeros.
3.5 Elaborar pronósticos meteorológicos, analizar circunstancias (oceanográficas y meteorológicas) adversas que incidan en los propósitos del buque y su seguridad. / - La información meteorológica ha sido obtenida previa selección de los medios disponibles y tipo de información deseada.
- Los datos oceanográficos: mareas, corrientes y temperatura del agua, que puedan tener efecto sobre la seguridad de la navegación, han sido determinados y evaluados en cada momento.
- Se ha obtenido, mediante análisis de la información meteorológica seleccionada, la evolución de la atmósfera (viento, nubosidad, visibilidad, temperatura, precipitaciones) y de la mar (altura y dirección de las olas) prediciendo sus valores para las próximas veinticuatro horas.
3.6 Obtener información y establecer comunicaciones empleando los equipos y subsistemas de G.M.D.S.S. (Sistema de Socorro y Alarma Marítima Global). / - Las comunicaciones de seguridad entre buques, de puente a puente, se han efectuado correctamente.
- Las <alertas de socorro>, de escucha permanente, se han sintonizado, probado y atendido correctamente.
- Las comunicaciones en operaciones de búsqueda se han realizado según normas y códigos establecidos.
- Las señales de localización que permiten determinar la situación del buque, aeronave, vehículo o persona necesitados de socorro, han sido recogidas por medio del equipo de radar o en su caso emitidas por el transponder.
- La información sobre seguridad marítima: radioavisos náuticos, meteorológicos, pronósticos meteorológicos y otros mensajes urgentes relativos a la seguridad se han recibido utilizando el medio adecuado y de la forma correcta.
- La alarma se ha activado y el mensaje de socorro emitido utilizando los medios y procedimientos correctos.
a) Medios de producción o tratamiento de la información: cartas de navegación: mercator, gnomónicas, aviso a los navegantes (notices of marines), escuadras, cartabón, paralelas, lupa, tintas de colores, transportador de ángulos, cronómetro, cronógrafo, sextante, alidada azimutal, compás magnético, giro compás. Material meteorológico: hidrómetro, termómetro, termógrafo, barómetro, anemómetro. Equipos de posicionamiento: Decca, Loran C, Plotter, Sonda, Omega, G.P.S.; Comunicaciones: instalación radioeléctrica de ondas métricas (V.H.F.) con sistemas de llamada selectiva digitalizado (L.S.D.), Instalación radioeléctrica de ondas hectométricas con sistema de llamada selectiva digitalizada (L.S.D.). Instalación radioeléctrica de ondas decamétricas con sistema de llamada selectiva digitalizada (L.S.D.). Instalación radioeléctrica de ondas hectométricas para emisión y recepción de alarmas radiotelefónicas en 2.182 Khc. NAVTEX internacional, instalación terrena de buque de INMARSAT, instalación para la recepción con el sistema de llamada intensificado o grupo INMARSAT, radiobaliza de localización de siniestros (RLS) satelitarias (polar y geoestacionaria), equipo de transmisión y recepción de radiocomunicaciones con telegrafía de impresión directa. Radar, respondedor de radar. Facsímil.
b) Información: naturaleza, tipo y soportes: catálogo de cartas y publicaciones náuticas, anuario de mareas, derroteros, libros de faros, sistema de balizamiento IALA, simbología cartográfica marina, avisos a los navegantes, almanaque náutico, Convenio MARPOL 78, Sistema INMARSAT de comunicaciones, Sistema de Socorro y Alarma Marítima Global (G.M.D.S.S.). Archivo de correcciones a cartas y publicaciones, libro de cronómetros, cuaderno de Bitácora. Diario de Navegación. Vocabulario marítimo O.M.I.
c) Procesos, métodos y procedimientos: medición de rumbos, cálculo de desvío de la aguja y corrección total, trazado y traslado de una línea de posición. Situación por demoras, simultáneas y no simultáneas; situación por ángulos horizontales. Cálculo de rumbo efectivo y velocidad efectiva. Cálculo de distancia ortodrómica y loxodrómica. Medición de ángulos horizontales y verticales en el sextante. Cálculo de mareas. Reconocimiento de los astros. Determinación de la situación del buque por medio de la altura de los astros: recta de altura. Cinemática naval. Mensaje de socorro, urgencia y seguridad. Comunicaciones radiotelefónicas.
Unidad de competencia 4: planificar y dirigir las actividades extractivas, evaluando su rendimiento, optimizando y controlando la producción
4.1 Planificar la marea según la especie que hay que capturar, modalidad extractiva y área de pesca seleccionadas. / - La pesquería ha sido convenientemente seleccionada en función de la especie que hay que capturar, época del año y limitaciones por contingentación de áreas pesqueras, aplicación de acuerdos y convenios internacionales, vedas y cuotas.
- La modalidad de pesca que hay que emplear en la actividad extractiva ha sido correctamente seleccionada atendiendo a criterios de rendimientos y selectividad de las artes o aparejos.
- El comportamiento de la especie que hay que capturar frente a los diferentes factores ambientales ha sido correctamente evaluado.
- La estimación del tiempo de marea necesario ha sido correctamente determinado en función del área de pesca y de la modalidad extractiva seleccionada.
- Las características tecnológicas y parámetros de las artes o aparejos seleccionados han sido convenientemente determinadas en función de los factores biológicos de la especie que hay que capturar y del tipo y dimensiones de la embarcación.
4.2 Planificar las maniobras de pesca según el tipo de buque, especie que hay que capturar y modalidad extractiva empleada. / La disposición general de los elementos mecánicos y jarcias de maniobra en la cubierta ha sido convenientemente planificada, según la modalidad que hay que emplear, atendiendo a criterios de seguridad y eficacia en la realización de la maniobra.
- Las variables que intervienen en la ralización de las maniobras de pesca (viento, estado de la mar, corrientes, naturaleza del fondo, niebla, proximidad de embarcaciones), han sido correctamente evaluadas antes de iniciar el lance.
- El personal de maniobra de cubierta ha sido convenientemente instruido para las misiones que debe llevar a cabo durante la realización del lance, sea cual fuese el estado de la mar.
- La planificación de la maniobra de filado del calamento ha sido correctamente efectuada, atendiendo a criterios de seguridad y eficacia.
- Las maniobras con el buque/s y el calamento durante el lance han sido previstas con la suficiente antelación para conseguir su correcta ejecución.
- La planificación de la maniobra de virado del calamento ha sido correctamente efectuada, atendiendo a criterios de seguridad y eficacia.
4.3 Supervisar y controlar el armado, montaje y reparación de las artes, aparejos y equipos de pesca, según la información suministrada. / - Las características de las artes o aparejos que hay que emplear, según la modalidad de pesca, han sido identificadas en función de la especie que hay que capturar, naturaleza del fondo, tipo y dimensiones del buque, potencia propulsora y de halado o de virado.
- Las artes han sido confeccionadas adecuadamente por medio de una interpretación correcta de sus planos.
- La unión cubre paños de red así como su montaje a las relingas y costadillos ha sido realizada de acuerdo con la información suministrada por los correspondientes planos.
- La medición, marcaje y montaje de los diferentes elementos de los aparejos o de las artes han sido correctamente realizados.
- Los daños o averías producidos durante el lance han sido detectados, evaluados y reparados.
- El rendimiento o eficacia de funcionamiento del arte o aparejo ha sido comprobado, corrigiendo adecuadamente en caso de pérdida de la misma las anomalías observadas.
4.4 Localizar el banco de pesca y evaluar su rendimiento según los datos oceanográficos y las informaciones obtenidas de los equipos electrónicos. / - La información suministrada por los anuarios y cartas de pesca ha sido correctamente interpretada.
- Los factores ambientales (salinidad, temperatura, claridad, corrientes), han sido analizados y evaluados para determinar la probable existencia de cardúmenes.
- Se ha comprobado el correcto funcionamiento de los equipos de detección (proyector de red, paraván, proyector de casco, sonda vertical, sonar, plotter), y seleccionado las escalas adecuadas.
- La información recibida a través de la <exploración sonar> ha permitido localizar el cardumen.
- La densidad, rumbo, velocidad de desplazamiento y profundidad a la que se encuentra el cardumen han sido correctamente determinadas mediante equipos de detección.
- Las características y naturaleza del fondo han sido obtenidas a través de la información suministrada por la sonda.
- La información suministrada por la <net-sonder> (posición y forma de trabajo del arte, entrada de peces), ha sido correctamente interpretada.
4.5 Planificar y dirigir la manipulación, elaboración, procesado, conservación y estiba de las capturas, utilizando los medios y procedimientos adecuados que eviten su deterioro. / - La operación de introducción del copo a bordo ha sido planificada convenientemente para evitar el deterioro de la captura.
- La distribución en el parque de pesca de los elementos, equipos y recursos humanos de elaboración y procesado de los productos, ha sido convenientemente realizada, atendiendo a criterios de higiene, seguridad y eficacia.
- La elaboración y procesado de las capturas han sido realizados según las normas de producción fijadas para cada especie.
- La distribución y estiba de la captura en neveras o bodegas refrigeradas han sido correctamente ejecutadas para conseguir su adecuada higiene y conservación.
Los procesos de congelación por aire, placas o inmersión en salmuera de los productos de la pesca, han sido convenientemente ejecutados para conseguir su correcta conservación.
- Las operaciones de salazonado de los productos de la pesca han sido convenientemente realizadas y se ha conseguido su adecuada conservación.
- La estiba en bodega de los productos congelados ha sido convenientemente realizada para evitar su deterioro por manipulación o corrimiento de la carga.
a) Medios de producción o tratamiento de la información: aparejos de anzuelo (liña, chambel, palillo, potera, currican, palangres); anzuelo, sedal, cabo, mosquetón, giratorio, boya, boya emisora, maquinilla de palangre y tambor de estiba. Nasas: cangrejeras, langosteras, gamberas, para peces. Artes de enmalle fijas y de deriva (volanta, bera, sardinal, trasmallo, bonitera): paños de red, navaja, hilo, agujas, calibrador, flotadores, boyas, anclotes, plomos, tambor hidráulico y polea motriz. Artes de cerco: flotadores, boyas, calas, corchos, plomos, pies de gallo, eslabones de escape, paños de red, navaja, aguja, hilo, calibrador, cabo, cable, anillas, polea motriz de acción hidráulica, halador mecánico, maquinilla, carretel de estiba de jareta, tambor yoquey, embarcación auxiliar, ecosonda y sonar. Artes de arrastre (de fondo, de gran abertura vertical o semipelágicas, de profundidad regulable o pelágicas y de abertura horizontal constante): paños de red, aguja, hilo, calibrador, cabo, cable, semialambrado, sierra, calon, campana semiesférica, vientos, pies de gallo, flotadores, diábolos, puertas de arrastre, zapatillas, tangones, maquinilla, estibadores de cable, tambor hidráulico de estiba de red, sonda, net-sonder, lupa de pesca, proyector de casco, paravan y plotter. Descabezadoras, evisceradoras, fileteadoras, cintas transportadoras, neveras, túneles y armarios congeladores y cubas de salmuera.
b) Procesos, métodos y procedimientos: armado y montado de artes y aparejos de pesca. Reparación de averías producidas en el lance. Métodos para la realización de las maniobras de calado y virado según modalidad de pesca y tipo de embarcación. Procesos de clasificación, elaboración y conservación de los productos de la pesca. Estiba: a granel, en cajas o en estado de congelación.
c) Información: naturaleza, tipo y soportes: planos de redes, cartas de pesca, anuarios de pesca. Información meteorológica. Información suministrada por el sonar, la sonda, el net-sonder y los equipos de posicionamiento: plotter, radar, satélite, decca. Reglamentaciones pesqueras: tamaños y tipos de artes o aparejos, vedas, tallas y convenios internacionales. Vocabulario pesquero CEE.
Unidad de competencia 5: verificar el cumplimiento de las normas en materia de seguridad y supervivencia
5.1 Planificar las medidas preventivas relativas a la seguridad de tripulantes y pasajeros (según la normativa vigente). / - Se han tomado todas las precauciones para evitar la caída al mar de tripulantes y pasajeros, tanto en la navegación como durante la carga y descarga o en las faenas de la pesca, vigilando constantemente la cubierta y manteniendo una eficaz comunicación con ella, iluminando convenientemente las zonas de trabajo y pasillos, e instalando cabos de seguridad en la cubierta y barandillas en los costados.
- Los medios de embarque (planchas, escalas), para tripulantes y pasajeros, han sido verificados siguiendo normas nacionales e internacionales.
- El laboreo con cabos y alambres se ha realizado utilizando medios protectores adecuados (guantes, gafas, cinturones de seguridad), y los métodos y procedimientos (código unificado de señales, tensión de cabos y alambres), que garantizan la seguridad de la tripulación.
- El trabajo en cubierta se ha realizado previniendo situaciones peligrosas (cubierta engrasada, despojos de pescado sobre cubierta, estiba incorrecta de los aparejos), y utilizando medios protectores adecuados (guindolas, cinturones de seguridad).
- Durante las operaciones de manipulación, revisión o reparación de máquinas, se han observado correctamente las medidas preventivas (protección de las partes peligrosas, puesta en marcha accidental de las máquinas), que hacen un trabajo seguro.
- En las maniobras con dispositivos a presión, se han tomado medidas despresurizadoras de circuitos o depósitos, antes de realizar operaciones que pueden entrañar peligros a los tripulantes y el buque.
- Los productos peligrosos (inflamables, comprimidos, venenosos), han sido señalizados correctamente y sus envases estibados según lo establecido en la norma.
- Todos los equipos eléctricos han sido adecuadamente protegidos, puestos a masa y convenientemente aislados.
- Las herramientas de mano han sido revisadas y las defectuosas reparadas o sustituidas inmediatamente.
- La ropa utilizada en el trabajo ha sido la adecuada para cada caso, asegurando que no es usada vestimenta que pueden provocar o favorecer accidentes o situaciones peligrosas (ropas muy flojas, cinturones sueltos, calzados inadecuados, vueltas de pantalón, bufandas, anillos).
- Antes de penetrar en un compartimento que ha estado cerrado durante mucho tiempo, se ha comprobado que no existe riesgo de explosión ni contiene gases tóxicos y que hay suficiente oxígeno.
- La extinción de pequeños incendios ha sido realizada eficazmente utilizando los extintores portátiles adecuados.
- La extinción de incendios extensos producidos por hidrocarburos u otros agentes combustibles o inflamables se ha realizado eficazmente utilizando aspersores, dispositivos móviles para lanzar espuma o productos químicos en polvo.
- La extinción de incendios en espacios cerrados y llenos de humo se ha realizado efizcamente utilizando agua nebulizada o cualquier agente extintor apropiado con ayuda de un equipo de respiración.
5.3 Dirigir las operaciones de emergencia, abandono del buque y supervivencia en la mar con tripulantes y pasajeros. / - El cuadro orgánico ha sido dispuesto según las peculiaridades del buque y las normas internacionales que deben observarse para su elaboración (SOLAS III. Enmienda 83, Reg. 6.53).
- Los ejercicios y llamadas periódicas han sido realizados en el tiempo y la forma regulados por normas nacionales e internacionales. Se ha informado y adiestrado correctamente a los tripulantes y pasajeros cuando ha procedido.
- Los equipos individuales y colectivos de salvamento han sido correctamente señalizados y revisados siguiendo el <programa planificado de mantenimiento> establecido por norma internacional (SOLAS III Enmienda 83, Reg.52), y las anotaciones pertinentes han sido hechas en el <Libro Registro>.
Los equipos individuales de protección para la supervivencia (chalecos, trajes de inmersión), han sido utilizados correctamente en todas las circunstancias y situaciones.
- La puesta a flote de las embarcaciones de supervivencia, el embarque en las mismas y la maniobra se realiza adecuadamente en cualquier circunstancia y situación.
- El adrizado de la embarcación volteada se ha realizado correctamente teniendo en cuenta las circunstancias de mar y viento.
- El abandono del buque se ha realizado previniendo los efectos de la inmersión en el mar, utilizando las técnicas y procedimientos adecuados según las circunstancias.
- La supervivencia, a bordo de balsas y botes, se ha organizado teniendo en cuenta aspectos psicológicos, meteorológicos (exposición a la intemperie, hipotermia), y circunstanciales (peces peligrosos).
Las maniobras de recogida de náufragos, agrupamiento de embarcaciones de supervivencia, así como las acciones que se deben tomar en las operaciones de salvamento y rescate han sido ejecutadas correctamente.
5.4 Dirigir operaciones de emergencia en situaciones de inundación de compartimentos de buques. / - El apuntalamiento de mamparas y taponamiento de vías de agua han sido realizados en el tiempo y la forma adecuados.
- El achique de espacios inundados ha sido realizado utilizando los medios y sistemas adecuados.
a) Medios de producción o tratamiento de la información: medios de seguridad en el trabajo: guindolas, cinturones, ropa, calzado, gafas, guantes, cascos, escalas y planchas.
Medios de detección y extinción de incendios: equipo automático de detección de incendios y extinción con rociadores de agua. Equipo automático de detección de incendios: sistema motorizado de detección, alarmas, detectores de humo, calor. Instalaciones fijas de extinción de incendios con gases inertes: sistemas de extinción con CO, sistema de extinción con Halón. Sistema de cierre automático de puertas y portillos. Bomba contra incendios de emergencia. Red de colectores de agua, bocas contra incendios. Instalaciones fijas de extinción: espuma mecánica, polvo químico. Equipos portátiles de extinción: extintores portátiles de polvo, espuma química, espuma mecánica, gas inerte; mangueras, lanzas, conexiones, hachas, equipos de respiración: autónomos, manuales. Traje de bombero.
Medios de salvamento: (SOLAS, Enmienda 83, capítulo III). Chalecos salvavidas rígidos e inflables, aros salvavidas, trajes de inmersión intrísecamente aislante, no intrínsecamente aislantes, ayudas térmicas. Balsas salvavidas inflables, rígidas, dispositivos de desprendimiento hidrostático para balsas salvavidas. Balsas salvavidas arriables. Dispositivos de puesta a flote para balsas salvavidas y botes de rescate. Botes de rescate. Botes salvavidas parcialmente cerrados. Botes salvavidas parcialmente cerrados autoadrizables. Botes salvavidas totalmente cerrados. Dispositivos de puesta flote y de embarque. Equipos de las embarcaciones de supervivencia. Radiobaliza de localización. Respondedor de radar. Señales pirotécnicas de socorro. Heliógrafo. Equipos bidireccionales de comunicaciones. Estaciones radioeléctricas portátiles de socorro.
b) Información: naturaleza, tipo y soportes: código de seguridad para pescadores. Parte A. Ordenanza general de higiene y seguridad del trabajo. Convenio O.I.T.número 92 (Prescripciones sobre el alojamiento de los pescadores). Convenio O.I.T. número 134 (prevención de accidentes), Convenios O.I.T. Código reglamentación laboral española. Materiales inflamables y combustibles, clasificación de los incendios, química del fuego, construcción y disposición de las mamparas y cubiertas del buque. Código internacional de mercancías peligrosas (IMDG). Manual MERSAR. Manual IMOSAR, Plan Nacional de Salvamento Marítimo. Libro registro de inspecciones (SOLAS, Enmienda 83, III, Reg. 52).
c) Procesos, métodos y procedimientos: manipulación de pesos suspendidos utilizando el código unificado de señales, señalización de peligros, precauciones y prohibiciones. Cuadro de obligaciones y consignas para caso de emergencia (SOLAS III, Enmienda 83, Reg. 8,53).
Ejercicios y llamadas periódicas (SOLAS, Enmienda 83, III, Reg. 18). Programa planificado de mantenimiento (SOLAS, Enmienda 83, III, Reg. 52). Instrucciones sobre mantenimiento e inspección (SOLAS, Enmienda 83, III, Reg. 19). Métodos de control y extinción de incendios, procedimiento de carga y revisión de extintores portátiles. Organización de la lucha contra incendios. Salto al agua con chalecos salvavidas. Técnica de natación con equipo de protección térmica para la supervivencia en la mar. Mantenimiento a flote sin chalecos salvavidas. Remolque de un accidentado en la mar. Supervivencia en caso de hidrocarburos inflamados. Interpretación de señales de salvamento. Escalas de práctico (SOLAS V, Protocolo 78, Reg. 17).
Unidad de competencia 6: organizar/aplicar medidas en atención sanitaria urgente, en caso de enfermedad o accidente a bordo
6.1 Organizar la asistencia sanitaria a bordo y proporcionar atención sanitaria satisfactoria durante el período que el enfermo o herido tenga que permanecer a bordo. / - En la persona accidentada han sido reconocidas las principales funciones de su cuerpo (locomotora, cardiocirculatoria, respiratoria y digestiva), y se le han practicado los primeros auxilios si ha sido necesario.
- El cuidado del enfermo se ha realizado reconociendo y observando su comportamiento, síntomas y signos: piel, respiración, excreción, pulso, presión sanguínea, temperatura.
- Con la ayuda de la guía médica internacional de a bordo (G.M.I.B.), y el asesoramiento médico por radio se han identificado emergencias médicas y otras situaciones que puedan darse a bordo, actuando siguiendo los consejos recibidos.
- Se han observado en el paciente signos de intoxicación etílica o por estupefacientes, así como los efectos del síndrome de abstinencia y aplicado, si es necesario, las medidas oportunas.
- El personal rescatado ha sido reconocido y atendido fundamentalmente en lo que se refiere a síntomas de: hipotermia, congelación, quemaduras y deshidratación.
- Se ha mantenido durante la travesía un registro médico en el que se han anotado los consumos de drogas peligrosas, informes médicos, informes a las autoridades sanitarias del puerto y comunicaciones médicas en puerto o por radio.
6.2 Verificar y aplicar los cuidados de prevención y educación sanitaria a bordo, cumpliendo la normativa sanitaria. / - Se han aplicado los principios generales que procedan en el cuidado de moribundos y las medidas relacionadas con el fallecimiento: reconocimiento de los signos de muerte, conservación del cadáver a bordo y sepultura en la mar.
- Se ha efectuado un control ambiental y de los principios básicos de higiene y educación sanitaria a bordo: higiene personal, agua potable, eliminación de las aguas residuales, ventilación e higiene de los alimentos.
- Se han aplicado los principios generales y procedimientos contra la transmisión de enfermedades y lucha contra las epidemias así como la utilización de los diferentes tipos de vacunas necesarias para cada viaje.
a) Medios de producción o tratamiento de la información: botiquín reglamentario. Equipos de resucitación cardiopulmonar. Férulas. Vendas y chapas. Camilla. Equipo de curas.
b) Información: naturaleza, tipo y soportes: guía médica. Registro médico. Manuales de primeros auxilios.
c) Procesos, métodos y procedimientos: respiración boca a boca, boca a nariz y masaje cardíaco. Contención de hemorragias (torniquetes), transporte de accidentados, inmovilizaciones, esterilizaciones y desinfecciones. Asesoramiento médico por radio. Cuidados a accidentados por lesiones en la cabeza o en la columna vertebral, lesiones en oídos, nariz, garganta y ojos. Cuidados a los accidentados con hemorragias internas o externas. Tratamiento del dolor. Tratamiento de quemaduras y congelación. Tratamiento a accidentados con fracturas, dislocaciones y lesiones musculares. Tratamiento a accidentados con heridas. Prevención de infecciones. Técnicas de suturas y cierre de heridas con grapas. Aplicación de apósitos y vendajes. Técnicas de toma de constantes vitales. Técnicas de administración de medicación. Técnicas de exploración.
Dentro del contexto macroeconómico que definirá este sector a corto plazo resalta un estancamiento generalizado de la actividad extractiva, justificado por la disminución de los caladeros disponibles para faenar y por la dificultad de incrementar las cuotas pesqueras, lo que llevará a orientar las actividades hacia el procesado y/o transformación de las capturas incrementando así el valor añadido de los productos de manera que permita paliar dichas consecuencias.
Se detecta un incremento progresivo del comercio a nivel mundial de productos pesqueros, de ahí que la comercialización internacional y la mejora de la calidad en la elaboración y procesado pueden ofrecer grandes oportunidades para el desarrollo del sector.
El entorno empresarial se va a caracterizar por una sensible reducción del tamaño de la flota que actualmente se encuentra sobredimensionada. La política comunitaria se centra en modernizar la flota pero reduciendo también el número de sus unidades, principalmente, la que faena en caladeros no nacionales, por lo que la flota de altura se verá perjudicada en mayor medida, generando a su vez una considerable pérdida de puestos de trabajo.
Parece probable que se de un incremento de la participación de capital español en empresas pesqueras mixtas en países extranjeros permitiendo ello, el acceso de la flota a los caladeros de esos estados, paliándose así la disminución de la actividad extractiva.
Se producirá de forma general, un incremento de la tecnología de los sistemas electrónicos aplicados al posicionamiento y seguridad del buque, así como a la localización y captura de recursos marinos.
También, el empleo de sistemas modernos de transporte, estiba, carga y descarga de mercancías, hace pensar en una evolución del transporte marítimo hacia sistemas organizativos más sofisticados que a su vez impliquen una mayor eficacia por la tecnología aplicada y una reducción en los costes de explotación.
La necesidad de una cada vez mayor profesionalidad del personal de tierra de las empresas armadoras requerirá a corto plazo, una mayor presencia de estos titulados en puestos de planificación de mareas e inspección de buques en dichas empresas.
Asimismo, la inevitable disminución del esfuerzo pesquero al objeto de mantener un rendimiento sostenido de las pesquerías, exigirá una mayor profesionalización y coordinación en las actividades de la flota pesquera que eliminen las prácticas furtivas, tanto a nivel de altura como artesanal, por lo que serán necesarios estos profesionales para nutrir los cuerpos de vigilancia e inspección pesquera.
La correcta explotación de los recursos pesqueros exigirá una mayor profesionalización, adquiriendo un peso superior las disciplinas como biología marina y protección del medio ambiente.
La progresiva penetración de los sistemas informáticos y la importancia que adquieren los aspectos relacionados con el transporte y comercialización de los productos de la pesca conllevará a esta figura a ser un, cada vez mayor, usuario de esos equipos, por lo que tenderá a aumentar su formación en procedimientos informáticos.
Esta figura ejercerá sus actividades en el sector marítimo. Los principales subsectores en los que puede desarrollar su trabajo son:
Pesca de litoral: cerco, arrastre: de fondo y pelágica, enmalle, trampas o nasas, palangres: fondo y superficie; currican; liña; chambel.
Pesca de altura y gran altura: cerco, arrastre: fondo y pelágica; currican; palangres: fondo y superficie.
Transporte de carga y/o pasaje: granel, paletizada, contenedores.
Esta figura profesional se ubica fundamentalmente en las funciones/subfunciones de producción (organización y supervisión), ejecución y control de proceso.
Las técnicas y conocimientos tecnológicos abarcan el campo del sector de industria marítima. Se encuentran ligadas directamente a:
- Organización de la producción, coordinación de equipos y gestión de recursos económicos, humanos y de producción.
- Procesos de transformación de los productos de la pesca: técnicas de control de procesos para realizar las operaciones básicas en gran escala, por procesos continuos y discontinuos, así como la tecnología de los equipos.
- Organización del transporte por mar: conocimientos generales de las características y propiedades de las mercancías u objetos de transporte, para su correcta manipulación y prevención de riesgos inherentes a ellas.
- Seguridad y medio ambiente: protección del entorno del trabajo y del medio ambiente.
Esta figura profesional puede formar parte de la tripulación de un buque como patrón al mando (dentro de las limitaciones señaladas en las capacidades), o como oficial encargado de la guardia (sin limitaciones).
En empresas armadoras, este profesional puede desempeñar los puestos de inspector de flota o jefe de personal de flota.
Y también puede, en rederías, desempeñar los puestos de: diseñador, planificador o supervisor de montaje y armado de artes y aparejos de pesca.
Puede también formar parte de la tripulación como oficial encargado de la guardia o incluso al mando de embarcaciones dedicadas a la vigilancia fiscal, inspección pesquera e investigación oceanográfica.
Comprender el marco legal, económico y laboral que regula y condiciona la actividad pesquera, para organizar administrativa y laboralmente el buque y su tripulación.
Analizar los sistemas de distribución de pesos a bordo relacionándolo con su estiba en los espacios interiores, superestructuras y cubiertas del buque comprobando que se cumplen los parámetros de estabilidad y trimado para mantener la embarcación segura y a flote.
Diseñar la derrota óptima controlando el posicionamiento del buque y realizando las maniobras apropiadas, todo ello, a partir de la interpretación de los datos suministrados por los equipos de navegación, comunicación e información meteorológica.
Planificar la marea y controlar la actividad extractiva evaluando el rendimiento pesquero mediante el análisis de la información suministrada por los equipos de detección, así como procesar las capturas utilizando los medios y procedimientos adecuados que evitan su deterioro y realizar las primeras medidas de asistencia sanitaria a enfermos y accidentados, así como su mantenimiento y tratamiento a bordo.
Establecer las medidas preventivas y de protección en las condiciones de trabajo conducentes a mejoras de realización y controlar la higiene y la seguridad tanto individual como colectiva, así como dirigir las operaciones de emergencia y supervivencia en la mar.
Buscar cauces de información interpretando la relacionada con el ejercicio de la profesión de modo que le posibiliten el conocimiento y su inserción en el sector pesquero y la evolución y adaptación de sus capacidades profesionales a los cambios tecnológicos y organizativos del sector.
Analizar, adaptar y, en su caso, generar la documentación técnica imprescindible para la formación y adiestramiento de los profesionales a su cargo.
Informar y mantenerse informado sobre las condiciones y posibles incidencias que pueden incidir en la navegación, utilizando, en su caso, el idioma inglés.
Módulo profesional 1: Derecho marítimo, legislación pesquera y administración
Asociado a la unidad de competencia 1: planificar la administración del buque y el transporte por mar
1.1 Analizar las necesidades de pertrechos y provisiones de un buque, mediante un plan que permita relacionar la dinámica de consumos, con las necesidades de reposición. / - Definir unidades de consumo de pertrechos y provisiones.
- Determinar grado de autonomía.
Describir los diferentes elementos que componen el sistema y sus aplicaciones al control de necesidades a bordo.
Realizar operaciones de gestión (consumos, <stock>, certificados, operaciones de mantenimiento).
- A partir de un supuesto práctico:
Describir los consumibles necesarios para la travesía en función del rol.
Evaluar las necesidades elementales del personal que es necesario cubrir para realizar la travesía.
Enumerar los certificados que deben poseerse para iniciar la travesía.
1.2 Analizar las obligaciones inherentes a la gestión administrativa del buque, relacionando los aspectos comerciales y portuarios. / - Describir las obligaciones derivadas de los Convenios internacionales:
Líneas de carga.
- Describir e interpretar los certificados a los que está sometida la actividad del buque:
Modos de obtenerlos.
Períodos de validez.
Despacho del buque.
- Explicar las prescripciones del Reglamento Sanitario Internacional, efectuando la Declaración marítima de sanidad.
- Explicar los tipos de contratos de arrendamiento a los que puede estar sujeto el buque; identificar derechos y obligaciones de las partes.
- Identificar los aspectos comerciales y legales del contrato de transporte a los que puede estar sujeto el buque.
- Describir las obligaciones de las partes en los contratos de transporte, en régimen de conocimiento.
1.3 Analizar los parámetros y límites inherentes a la formulación y presentación de las protestas, reclamaciones, peritaciones o liquidaciones, dentro del tiempo establecido. / - Realizar el despacho del buque con las distintas administraciones.
- Cumplimentar los manifiestos según las especificaciones del despacho de aduanas.
Identificar el tipo de protesta o reclamación que puede ser tramitada según los hechos.
Redactar la protesta o reclamación.
Describir los trámites legales precisos.
Describir el itinerario legal consecuente a la misma.
1.4 Analizar las medidas de protección del medio marino, en función de las actividades contaminantes marítimo-pesqueras, que pueden tener como origen un buque. / - Definir las vías de contaminación del medio marítimo.
- Identificar las acciones y elementos de la actividad pesquera que pueden provocar la contaminación del mar.
- Evaluar la necesidad de control y la importancia que tiene la emisión de fluidos al mar.
- Explicar las técnicas de depuración y tratamiento de los residuos generados por un buque, que permiten cumplir las normas y directivas medioambientales.
a) Derecho marítimo:
Propiedad del buque: régimen jurídico, registro.
Funciones públicas del capitán: patente de navegación.
Convenio de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar del 7 de octubre de 1982.
Reglamentación sanitaria internacional.
- MARPOL 73/78.
- Líneas de Carga.
- Reglamento internacional para prevenir los abordajes.
Averías: régimen jurídico, arribada forzosa, protesta de averías.
Remolque: distintas naturalezas jurídicas.
c) Transporte de mercancías:
Contrato de arrendamiento del buque: tipo de pólizas.
Contrato de fletamentos:
- Fletamento por tiempo (<time charter>), pólizas tipo.
- Fletamento por viaje.
- Obligaciones del arrendador y del fletador.
Contrato de transporte en régimen de conocimiento:
- Obligación y responsabilidades del porteador y cargador.
d) Gestión:
Paquete informático aplicado para la gestión básica de un buque.
Módulo profesional 2: maniobra y carga del buque
Asociado a la unidad de competencia 2: planificar y supervisar las operaciones de estabilidad, trimado y maniobra del buque
CAPACIDADES TERMINALES / CRITERIOS DE EVALUCACION
2.1 Analizar los equipos, servicios y elementos estructurales de un buque. / - Describir los elementos estructurales de consolidación longitudinal, transversal y vertical de un buque.
- Sobre un plano que representa la disposición general de un buque:
Explicar el sistema de construcción.
Indicar las características principales.
Diferenciar los servicios de achique contra incendios, lastre, sanitario, agua dulce y ventilación.
Describir los medios de carga y descarga.
Reconocer los espacios interiores, bodegas y tanques, indicando sus principales parámetros.
2.2 Analizar y ejecutar la distribución de pesos a bordo, relacionando las condiciones óptimas de navegabilidad con la estabilidad y trimado del buque. / - Explicar las funciones de los elementos geométricos de un flotador en reposo y entre olas.
- Calcular los parámetros de estabilidad y trimado de un buque utilizando las correspondientes curvas o diagramas del <cuaderno de estabilidad>.
- Dado un supuesto práctico en el que se especifican las operaciones de carga, descarga, lastres, deslastres y trasiegos, utilizando documentación sobre estabilidad y trimado:
Calcular los calados finales del buque.
Obtener la estabilidad estática y dinámica resultantes al finalizar las operaciones supuestas.
Relacionar los parámetros de estabilidad con los criterios exigidos por la Administración.
Efectuar los necesarios cálculos para dejar el buque adrizado y con adecuado asiento.
Calcular la estabilidad inicial a través de una experiencia de estabilidad o mediante la oscilación transversal en el buque de práctica.
2.3 Analizar los efectos de la inundación de unos o varios compartimentos del buque aplicando las medidas oportunas. / - Explicar las diposiciones del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en la mar relativas al compartimentado.
- Describir los períodos críticos de la inundación de uno o varios espacios.
- Dado un supuesto de inundación de uno o varios compartimentos llenos o vacíos, limitados o no en altura, con o sin comunicación con la mar:
Calcular los efectos sobre la estabilidad, flotabilidad y trimado de la inundación.
Determinar la escora y la reserva de flotabilidad resultante.
2.4 Planificar la estiba de la carga analizando los métodos y observando los códigos de seguridad establecidos para el transporte de mercancías por mar. / - Describir los elementos y equipos utilizados para la manipulación de pesos.
- Explicar las ventajas e inconvenientes del transporte de mercancías mediante contenedores en el tráfico marítimo.
- En un supuesto de transporte de una determinada mercancía:
Identificar el utillaje empleado para la carga y descarga.
Calcular la tensión sobre las ostas, grúas y cables de izado.
Definir la preparación de las bodegas.
Establecer el reparto de la carga en bodegas.
Evaluar los posibles daños causados a la carga por humedad, refrigeración o contaminación.
2.5 Analizar y ejecutar las maniobras de atraque, desatraque, ciaboga y remolques en puertos, esclusas y canales observando los códigos de prevención de abordajes y seguridad en la mar, en buque de prácticas y simulación. / - Explicar los efectos combinados de la hélice y timón en la evolución del buque durante la maniobra.
- Describir los efectos de las estachas y ancla en las maniobras de atraque, desatraque o abarloamiento a otro buque.
- Describir los diferentes tipos de remolques en puerto o en la mar, relacionando la longitud del remolque con la velocidad de tracción y el estado de la mar.
- Interpretar el Reglamento internacional para prevenir los abordajes en la mar, así como los sistemas de balizamientos.
- Explicar las maniobras de búsqueda y rescate de náufragos especificando las precauciones que hay que tomar en función del estado de la mar.
- En un supuesto práctico de maniobra en puerto con viento y corriente, efectuar:
Atraque y desatraque a un muelle con ancla, y codera a un <muerto>.
Entrada amarre y salida de los muelles de una esclusa.
Atraque y desatraque a un muelle fondeando el ancla.
2.6 Analizar las maniobras de emergencia y realizar la operación de búsqueda y rescate en buque de prácticas. / - Describir las medidas a tomar en caso de:
Fallo del sistema de gobierno.
Fallo del sistema propulsor.
Fallo del compás magnético.
Colisión inmediata.
Embarcar a un hombre a bordo.
a) Geometría del buque:
Metacentro.
b) Elementos de consolidación: esfuerzos en los cascos:
Elementos longitudinales, transversales y verticales de consolidación.
c) Estabilidad estática inicial y para grandes inclinaciones:
Condiciones de equilibrio de los cuerpos flotantes.
Cálculo y trazado de las curvas de estabilidad estática.
d) Estabilidad dinámica:
Cálculo y trazado de la curva de estabilidad dinámica.
Criterios de estabilidad estáticos y dinámicos.
Documentación sobre estabilidad a bordo.
e) Estabilidad longitudinal:
Cálculo de los calados y asiento.
f) Pruebas oficiales de los buques:
Relaciones entre potencias, velocidades, revoluciones y consumo.
Pruebas de máquinas, velocidad económica y autonomía.
g) Movimientos de balance: sincronismos:
Olas. Generalidades, relaciones principales.
Relación del período natural de balance y la estabilidad inicial.
Sincronismos; modos de evitarlos. Diagramas.
h) Resistencias a la marcha:
i) Arqueo y franco-bordo:
Reglamentos de arqueo.
Franco-bordo.
j) Varada e inundaciones:
Efectos de la varada.
Varada en diagonal.
Subdivisión estanca según SEVIMAR.
Efectos de la inundación. Compartimentado.
k) Métodos de carga y descarga:
Mercancías peligrosas: Código Internacional de Mercancías Peligrosas (C.I.M.P.).
l) Estiba de la carga:
Accesorios de la estiba.
Método de estiba.
Averías en la carga.
m) Medios de carga y descarga:
Reglamento para el reconocimiento e inspección de los medios de carga y descarga en buques mercantes.
n) Maniobra del buque:
Atraque, desatraque, fondeo y leva en distintas condiciones de viento y marea.
Navegar en zona de escaso calado.
o) Maniobras de emergencia:
Prestar auxilio a un buque en peligro: búsqueda y rescate.
Puesta a flote de botes o lanchas salvavidas.
Métodos para embarcar náufragos.
p) Propulsión:
q) Código Internacional de señales.
r) Reglamento Internacional para prevenir los abordajes.
Módulo profesional 3: gobierno del buque
Asociado a la unidad de competencia 3: planificar y supervisar la derrota y gobierno del buque en todas las condiciones y circunstancias
3.1 Planificar posibles derrotas del buque, analizando la información del cuarto de navegación. / - Describir la documentación de un cuarto de derrota.
- Evaluar el grado de puesta al día de la documentación.
- Dado un supuesto práctico de travesía:
Relacionar cada documento a una información concreta para utilizar durante el viaje, explicando su aplicabilidad.
Seleccionar la derrota que hay que seguir en función de la información suministrada.
Trazar la derrota del buque sobre la carta náutica.
Calcular la derrota por medios loxodrómicos y ortodrómicos.
Estimar dificultades geográficas, meteorológicas y de tráfico.
3.2 Analizar y aplicar los sistemas para determinar la posición del buque por procedimientos geométricos, astronómicos y radioeléctricos mediante simulación o en el barco de prácticas. / - Aplicar, mediante ejercicio práctico, los métodos para calcular la posición de un buque en navegación costera.
- Aplicar, mediante ejercicio práctico, los métodos y procedimientos que hay que aplicar en navegación astronómica.
- Describir los principios fundamentales de los equipos electrónicos de radionavegación, especificando sus limitaciones y fuentes de errores.
- Sobre un equipo de simulación para navegación radioelectrónica (radiogoniómetro, Decca, Loran, G.P.S.):
Detectar deficiencias en la presentación de la información.
Corregir errores para situarse con precisión.
- A partir de un supuesto práctico convenientemente caracterizado:
Realizar la toma de datos mediante la observación directa de:
Angulos horizontales.
Estado absoluto del cronómetro.
Altura del sol, estrellas y planetas.
Hora cronómetro de la observación.
Verificar y corregir errores en los instrumentos:
Aguja magnética (verificar desvíos).
Sextante: perpendicularidad de los espejos, paralelismo del eje óptico con el plano del limbo y error de índice.
3.3 Analizar e interpretar la posición del buque a través de la información radar, emitida por los equipos durante una simulación.
- Describir los factores que afectan al rendimiento y precisión del radar: / - En un equipo de simulación:
Ajustar la imagen y presentarla en diferentes tipos de pantallas:
No estabilizada con la proa del buque arriba y movimiento relativo.
Estabilizada con la proa del buque o norte arriba y movimiento relativo o verdadero. Detectar defectos en la presentación: ecos falsos, ecos de mar.
Medir distancias y marcaciones.
Determinar rumbo y velocidad de otros buques con diferentes tipos de pantallas.
Detectar cambios de rumbo de otros buques.
Determinar el momento de aproximación máxima entre el buque propio y otro que se cruza, que viene de vuelta encontrada o que alcanza y distancia que corresponde a este momento.
- Describir los efectos de los cambios de rumbo y velocidad, aisladamente o combinadas, del buque propio.
3.4 Analizar y controlar el contexto de navegación y realizar la guardia, a fin de seguir la derrota prevista, manteniendo la seguridad del buque, de la tripulación y de los pasajeros. / Elaborar las <Ordenes del Capitán> para la guardia en el puente, teniendo en cuenta los aspectos siguientes:
Mantener una buena vigilancia.
Relevar la guardia, anotaciones en el cuaderno de Bitácora.
Comprobar periódicamente los equipos de navegación, alistamientos de rutina y emergencia.
Gobernar en manual y/o automático.
Navegar por la costa.
Navegar con visibilidad reducida.
Navegar con práctico.
Hacer la guardia de fondeadero/puerto.
Informar al capitán.
3.5 Elaborar pronósticos del tiempo y estado de la mar a partir de información gráfica, escrita u observaciones visuales. / - Interpretar una carta sinóptica/parte y analizar las variables meteorológicas y su evolución.
- Describir las características de los diversos sistemas meteorológicos.
- Describir los sistemas de corrientes oceánicas.
3.6 Operar los equipos de radiocomunicación para transmitir y recibir información/mensajes. / Describir los principios generales y factores básicos necesarios para el empleo de todos los subsistemas del equipo prescrito en el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos (G.M.D.S.S.).
- En un equipo de simulación:
Identificar los componentes principales de un equipo.
Explicar la función de los componentes.
Realizar comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad y navegación.
Derrota del buque: publicaciones náuticas para la ayuda a la navegación.
Obtención de los desvíos de la aguja magnética.
Posicionamiento del buque, cálculo de velocidad y rumbo con viento y corriente.
Derrota ortodrómica y loxodrómica.
c) Navegación astronómica:
Cálculo de la latitud por la meridiana.
Errores en la recta de altura.
d) Instrumentos y equipos de navegación:
e) Radionavegación:
Sistema hiperbólico de radionavegación.
Sistema hora.
Sistema satelitario de posicionamiento (G.P.S.).
f) Radar:
Equipo radar.
Interpretación de la pantalla.
Marcación y distancia.
Cartas radar.
Radiofaros radar.
Maniobra anticolisión.
g) Reglamento para prevenir abordajes.
h) Meteorología náutica.
Definiciones meteorológicas y terminología.
Uso de instrumentos meteorológicos.
Formación, movimiento y efectos de los sistemas de presión en la zona del buque.
Interpretar partes y cartas meteorológicas.
Usar prácticamente la información meteorológica y la de formación de hielo.
Mareas, corrientes y temperaturas del agua y su efecto sobre la seguridad del buque y las operaciones de pesca.
Obtener información meteorológica y tipo de información.
Factores de formación del oleaje.
i) Radiocomunicación:
Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima, SOLAS 74, enmienda 88.
Sistemas de radioavisos náuticos y meteorológicos.
j) Principios fundamentales que procede observar en la realización de la guardia de navegación (Convenio 78).
Módulo profesional 4: pesca marítima y biología de las especies de interés comercial
Asociado a la unidad de competencia 4: planificar y dirigir las actividades extractivas, evaluando su rendimiento, optimizando y controlando la producción
4.1 Definir modificaciones sobre los diseños de artes y aparejos de pesca para optimizar su rendimiento analizando los criterios biológicos de las especies que hay que capturar. / - Describir los útiles, elementos y equipos empleados para el montaje y armado de artes y aparejos de pesca.
- Describir las principales partes de un arte fija, de deriva, de cerco, arrastre o de un aparejo de pesca.
- Explicar las técnicas de montaje y construcción de las diferentes artes y/o aparejos de pesca.
- En un supuesto práctico, bien caracterizado, sobre el diseño de artes y aparejos:
Describir las modificaciones que sobre artes o aparejos habrá que realizar, para adaptarlos a las diferentes calidades de los fondos y en función de la especie que hay que capturar.
4.2 Analizar las maniobras de pesca considerando las técnicas y procedimientos adecuados en función de las características del buque, modalidad extractiva y especie que hay que capturar. / - Analizar las diferentes técnicas de captura en función de la modalidad extractiva y especie que hay que capturar.
- En un supuesto práctico:
Relacionar la posición inicial de la maniobra con las dimensiones, densidad, rumbo, velocidad y profundidad de un cardumen y la derrota para su interceptación.
Relacionar la potencia de arrastre, con las características del arte o aparejo, profundidad, longitud y diámetro de los cables, tipo y peso de las puertas de arrastre y calidad o naturaleza de los fondos.
- En un supuesto práctico sobre un simulador de pesca:
Seleccionar la escala de trabajo.
Interpretar la información suministrada por el equipo.
Efectuar la maniobra adecuada de interceptación del cardumen.
4.3 Analizar las operaciones que han de realizarse para aplicar una estrategia pesquera que permita obtener un rendimiento máximo económico protegiendo el recurso. / - A partir de un supuesto práctico de explotación de una pesquería:
Definir las coordenadas en que se encuentra el área de explotación.
Enumerar los principales recursos que se puedan encontrar.
Realizar las posibles cadenas/redes tróficas de las especies más importantes de la zona.
Describir el comportamiento general de las especies de la zona frente a los factores fisicoquímicos y oceanográficos.
Consultar la legislación pesquera vigente, referida a las especies que se pueden capturar en la zona, para velar por su correcto cumplimiento.
Y con los datos estadísticos de capturas y esfuerzos de las principales especies de la zona, referentes a los últimos diez años, determinar el rendimiento máximo sostenido y la C.P.U.E. óptima para cada una de las especies.
Y con datos de retención de individuos para diferentes aberturas de malla de un arte de arrastre, determinar la talla mínima de captura de la especie principal y definir la malla que hay que emplear para su explotación.
4.4 Analizar las necesidades de la manipulación, procesado y estiba de la captura, aplicando medidas sanitarias y técnicas que eviten su deterioro y faciliten su conservación. / - De un lote de individuos de diferentes especies:
Clasificarlos por especies.
Clasificarlos por tamaños.
Clasificarlos por grado de frescura.
- Explicar las operaciones que han de realizarse con las capturas para evitar su deterioro.
- Relacionar las medidas higiénicas personales y del buque con el aumento de la vida útil del pescado.
- Confeccionar un <planning> de las operaciones de limpieza y desinfección de los elementos del buque.
- Especificar las condiciones higiénico-sanitarias y los parámetros que hay que controlar de los equipos de conservación, en función de las especies capturables.
a) Artes y aparejos de pesca. Forma de trabajo:
Palangre de anzuelos.
b) Alementos básicos de las artes de arrastre y cerco:
Altura y longitud de la red. Relingas. Mallas.
Resistencias al arrastre.
c) Localización e interceptación de cardúmenes:
Densidad y dimensiones.
Posición inicial de maniobras.
Cinemática aplicada.
d) Pesca electrónica:
Sondadores.
<Netsonder>.
e) Pesca electromagnética:
Efectos de las corrientes eléctricas en los peces.
f) Prácticas de montaje y construcción:
Utiles de pesca y marisqueo.
Sistemas de conservación de artes.
g) Explotación racional de una pesquería:
Población y su dinámica. Efectos de la pesca en la población.
Selectividad de artes.
h) Significado biológico de la reglamentación pesquera:
Medidas técnicas de protección del recurso.
Criterios biológicos que definen dichas medidas técnicas.
i) Areas de pesca:
Características oceanográficas y biológicas. Situación y principales recursos.
j) Biología, ecología y etología de los grupos zoológicos de interés comercial:
Peces: características externas, anatomía interna y fisiología, hábitat y comportamiento frente a factores oceanográficos y artes de pesca.
Cefalópodos: características externas, anatomía, fisiología, hábitat y comportamiento frente a factores oceanográficos y artes de pesca.
Crustáceos: anatomía, fisiología y hábitat y comportamiento frente a factores oceanográficos y artes/aparejos de pesca.
k) El pescado como alimento. Naturaleza endógena y exógena de su descomposición:
Valor nutritivo del pescado.
Causas de descomposición del pescado.
l) Manipulación y conservación de las capturas:
Manipulación, preparación y estiba de los productos frescos y congelados.
Métodos de conservar las capturas.
Procesado: princiales alteraciones de los componentes químicos. Textura y sabor.
Técnicas y productos de limpieza y desinfección de los elementos del buque que estén en contacto con las capturas.
Principales agentes contaminantes del ecosistema marino.
Normas y directivas ambientales.
Efectos de la contaminación en los seres vivos. Redes tróficas.
Módulo profesional 5: seguridad, prevención y supervivencia en la mar
Asociado a la unidad de competencia 5: verificar el cumplimiento de las normas en materia de seguridad y supervivencia
5.1 Analizar las condiciones de trabajo de la tripulación y el transporte de los pasajeros, observando las normas de seguridad. / - En un supuesto práctico convenientemente caracterizado:
Seleccionar correctamente las posibles medidas preventivas que deben adoptarse en función de los trabajos que hay que efectuar:
Describir las condiciones higiénico-sanitarias establecidas para las zonas habitables.
- Analizar las condiciones de seguridad inherentes al transporte de pasajeros en barcos.
5.2 Elaborar el plan de emergencia de un buque. / - Dado un supuesto práctico:
- Describir los ejercicios y reuniones de seguridad según la regla 18, capítulo III, del SOLAS 74, en su enmienda del 83.
5.3 Analizar los medios de lucha contra incendios en función de las características de cada buque, explicando los métodos y equipos que hay que utilizar. / - Dado un supuesto práctico, describir la estructura del buque (Reg. 42, cap. II, 2, SOLAS 74, enmienda 81):
Integridad al juego de mamparas y cubiertas.
- Describir las medidas de seguridad relativas a combustibles líquidos (R. 15).
Especificar el sistema de protección contra incendios en espacios de alojamientos y servicios (R. 42).
5.4 Ejecutar la extinción y analizar el proceso de extinción de un incendio en situaciones simuladas, seleccionando el equipo que hay que emplear en función del lugar y el tipo de combustión. / - Explicar los tipos de incendios según:
Lugar en donde se produce.
- Sobre incendios controlados de diferentes tipos, efectuar la extinción utilizando el método y técnica del equipo, empleando medios portátiles y fijos con agentes:
5.5 Evaluar las necesidades de mantenimiento de los equipos y servicios contra incendios, en función de la normativa vigente. / - Describir los equipos para producir redes de agua a bordo de los buques (R. 4, cap. II, 2, SOLAS 74, enmienda 81):
- Describir el funcionamiento y enumerar los elementos de un sistema automático de rociadores, detección de incendios y alarma (R. 12, cap. II, 2, SOLAS 74, enmienda 91).
Gas CO (R. 5, cap. II, 2, SOLAS 74, enmienda 81).
Gas halón: almacenamiento centralizado, almacenamiento modular (R. 5, cap. II, 2, SOLAS 74, enmienda 81).
Espuma mecánica (R. 8, 9, cap. II, 2, SOLAS 74, enmienda 81).
Espuma química (R. 8, cap. II, 2, SOLAS 74, enmienda 81).
Polvo seco: por inundación total por aplicación local (R. 6, cap. II, 2, SOLAS 74, enmienda 81.
- Explicar los métodos y los tiempos de revisión de las cargas extintoras portátiles.
5.6 Utilizar y analizar los medios o situaciones de salvamento relacionando las situaciones de abandono y salvamento de tripulantes y pasajeros con las medidas y/o métodos que hay que utilizar. / - Explicar el uso de los equipos individuales de salvamento.
- Describir el funcionamiento de las embarcaciones de supervivencia, aplicaciones y el uso de sus equipos.
- Emitir un mensaje de socorro en situación simulada.
5.7 Evaluar las necesidades de mantenimiento de los dispositivos y equipos de salvamento a bordo, en función de la información suministrada por planos, manuales o instrucciones del fabricante y la normativa vigente. / - Establecer un plan de mantenimiento según lo dispuesto en la regla 52, cap. II, SOLAS 74, en la enmienda del 83, y siguiendo la disponibilidad operacional, mantenimiento e inspección a bordo y en tierra, de la regla 19, con:
Respondedor radar.
Riesgos en equipos sometidos a tensión eléctrica.
Riesgos en procesos de soldadura.
Riesgos en el trabajo con cabos y alambres.
Trabajos en espacios cerrados.
Riesgos en el manejo de máquinas y herramientas.
Riesgos de caídas en la manipulación de pesos.
Higiene individual. Medidas.
Higiene del medio. Medidas.
Normas de seguridad en buques de pasaje.
b) Prevención y lucha contra incendios:
Diseño y construcción del buque en materia de incendios.
Prevención en las cargas.
Red de contra incendios.
Instalaciones fijas contra incendios.
Uso, manejo y conocimiento de los equipos.
Tácticas y estrategias en los distintos tipos de incendios.
c) Salvamento: búsqueda, rescate y supervivencia en la mar:
Normativa nacional e internacional en materia de búsqueda y salvamento.
Normativa nacional e internacional sobre equipos de salvamento a bordo.
Equipos de uso personal.
Otros equipos a bordo.
Equipos para la puesta a flote de las embarcaciones de supervivencia.
Supervivencia de inmersión.
d) Inundaciones:
Puertas y juntas estancas.
Contención de vías de agua.
Apuntalamientos y taponamientos.
Módulo profesional 6: atención sanitaria de urgencia a bordo
Asociado a la unidad de competencia 6: organizar/aplicar medidas de atención sanitaria urgente en caso de enfermedad o accidente a bordo
6.1 Analizar las técnicas de atención inmediata con las situaciones y traumatismos más frecuentes a bordo, valorando su grado de aplicabilidad. / Enumerar los contenidos mínimos de un botiquín a bordo y las indicaciones de uso de los productos.
- Explicar los signos y síntomas más comunes que producen los traumatismos: fracturas, heridas, hemorragias, quemaduras, asfixias, etc.
- Explicar los contenidos y secuencias de aplicación de las técnicas de reanimación cardiopulmonar y la toma de constantes vitales.
- Describir los aparatos y sistemas que componen el cuerpo humano, explicando sus bases fisiológicas más elementales.
- Explicar, la información que, sobre el suceso y aspecto del accidentado puede ser demandada por el facultativo durante la atención por radio.
6.2 Evaluar qué situaciones y emergencias de carácter médico pueden darse a bordo de un buque y precisen de asesoramiento por radio. / - Enumerar las enfermedades y situaciones que son susceptibles de atención sanitaria a bordo.
- Describir los signos y síntomas más comunes que caracterizan las patologías más frecuentes a bordo.
- Describir las maniobras exploratorias y terapéuticas elementales.
- Explicar el procedimiento que hay que seguir para establecer contacto y recibir asesoramiento médico por radio.
- Describir las normas de cuidado y atención a moribundos y medidas que hay que aplicar en caso de fallecimiento.
6.3 Analizar las necesidades de prevención y educación sanitaria que hay que realizar a bordo, tanto con la marinería como con el pasaje. / - A partir de la información técnica del buque, servicio al que se destina y personas a bordo:
Describir los libros de registro médico y reglamentos marítimos que hay que utilizar en el viaje.
Enumerar las acciones básicas que hay que contemplar en un programa de educación sanitaria o de control ambiental a bordo.
Diseñar acciones formativas a la marinería sobre primeros auxilios.
Explicar las medidas generales de prevención de enfermedades (higiene y vacunas) necesarios durante los viajes por mar.
- Evaluar las necesidades relativas a la higiene del buque, que es preciso mantener a bordo.
a) Asistencia sanitaria de urgencia a bordo:
Principios de anatomía, fisiología humana.
Técnicas exploratorias y terapéuticas básicas.
Técnicas de atención urgente ante: <schock>, traumatismos, parada cardiorrespiratoria.
Principios de atención médica en casos de urgencia:
Procesos infecto-contagiosos.
Transporte y movilización de heridos y enfermos.
Posicionamiento de un herido.
Asesoramiento médico por radio.
b) Higiene naval:
Higiene del ambiente: ventilación, calefacción, refrigeración, climatización, iluminación.
Parasitología y epidemiología: parasitismo, infección, infestación, profilaxis.
Higiene del buque y de la carga: materiales empleados en la construcción, espacios habitables, espacios alimentación.
Higiene personal, vestido y calzado.
Navegaciones largas.
Enfermedades cuarentenables.
7.1 Obtener información global, específica y profesional en situación de comunicación tanto presencial como no presencial. / - Después de escuchar y/o visualizar una grabación de corta duración en lengua extranjera:
7.2 Producir mensajes orales en lengua extranjera, tanto de carácter general, como sobre aspectos del sector, en un lenguaje adaptado a cada situación. / - Dada una supuesta situación de comunicación a través del teléfono en lengua extranjera:
Elaborar y cumplimentar documentos básicos en lengua extranjera correspondientes al sector profesional, partiendo de datos generales y/o específicos. / - Dados unos datos generales, cumplimentar y/o completar un texto (contrato, formulario, documento bancario, factura, recibo, solicitud...).
Selección y aplicación de estructuras típicas y fundamentales formales en los textos escritos (estructura de la oración, tiempos verbales, nexos...).
8.2 Afrontar los conflictos que se originen en el entorno de su trabajo, mediante la negociación y la consecución de la participación de todos los miembros del grupo en la detección del origen del problema, evitando juicios de valor y resolviendo el conflicto, centrándose en aquellos aspectos que se puedan modificar.
- Definir el concepto y los elementos de la negociación. / - Identificar los tipos y la eficacia de los comportamientos posibles en una situación de negociación.
e) Conducción/enfoques de equipos de trabajo:
Verificar la recepción, embarque y almacenamiento de las previsiones y pertrechos de marea. / - En la recepción de provisiones y pertrechos y a la vista de la relación de pedidos comprobar:
Número de piezas o elementos del pedido suministrado.
Peso, contenido y calidad de las previsiones.
Calidad de los pertrechos.
Colocación, estiba y trincaje de los pertrechos y provisiones.
Participar en la gestión administrativa del buque en su aspecto laboral, comercial y portuario. / - Ejecutar gestiones comerciales con cargadores, estibadores, fletadores y consignatarios.
- Realizar el despacho del buque con las distintas administraciones.
Realizar la distribución de pesos en bodegas y tanques dejando el buque en condi
ciones de navegabilidad y a son de mar. / - Confeccionar el plan de estiba distribuyendo la carga en bodegas y los fluidos en los tanques cumpliendo las instrucciones del constructor para no sobrepasar los esfuerzos máximos admisibles.
- Calcular la estabilidad estática y dinámica con las que queda el buque al finalizar las operaciones de carga y descarga.
- Obtener los calados finales realizando los necesarios trasiegos para dejar la embarcación con un determinado asiento real.
- Verificar los parámetros estáticos y dinámicos con los criterios exigidos por la administración.
Calcular la estabilidad inicial a través de la experiencia de estabilidad o mediante la oscilación transversal del buque. / - Obtener el índice de estabilidad inicial a través de su relación con el período natural de balance transversal.
- Obtener la altura metacéntrica transversal y la ordenada vertical del C. de G. del buque mediante la realización de la experiencia de estabilidad.
Verificar la estiba y el trincaje de la carga en bodegas y en cubierta. / - Seleccionar el método y utillaje empleado para la carga o descarga de una determinada mercancía.
- Comprobar el trincaje de las mercancías estibadas en bodegas o en superestructuras.
- Relacionar las necesidades de estiba de la carga con las averías que pueden ser causadas por:
Condensación en las bodegas.
Maduración, germinación, fermentación o enmohecimiento.
Formación de orín u óxidos sobre objetos metálicos.
Roedores e insectos.
Realizar maniobras de gobierno, fondeo, atraque, desatraque o abarloamiento a otro buque en cualquier condición y circunstancia normal de navegación. / - Seleccionar y efectuar, en su caso, la maniobra de aproximación, atraque y amarre a un muelle empleando un ancla, en cualquier circunstancia de viento y/o corrientes.
- Seleccionar y efectuar, en su caso, las operaciones de desamarre y la maniobra de desatraque de un muelle, con o sin empleo de un ancla, en cualquier circunstancia de viento y/o corrientes.
- Seleccionar y efectuar, en su caso, la maniobra de fondeo con una o dos anclas a la entrante y a la vaciante.
- Definir la maniobra para dar y tomar remolque en puerto y en la mar en cualquier circunstancia de viento y mar.
- Seleccionar y efectuar, en su caso, la entrada, permanencia y salida de un dique o varadero con y sin empleo de remolcadores.
- Seleccionar y efectuar, en su caso, las maniobras de gobierno, adoptando las convenientes precauciones, en canales, ríos y aguas de poco fondo.
Realizar la guardia de navegación, bajo supervisión. / - Anotar las maniobras y actividades del buque en el cuaderno de bitácora.
- Alerta visual de todo el horizonte, asegurando un completo dominio de la situación.
- Identificar buques y luces de tierra.
- Relevar y entregar la guardia, observando:
Posición, rumbo, velocidad, estado y predicción de mareas, corriente, tiempo atmosférico, visibilidad.
Estado operativo de los equipos, errores de giróscopos y compás magnético.
Situación de los buques en las proximidades y cualquier otro acaecimiento reseñable.
- Comprobar periódicamente el equipo de navegación: timonel y piloto automático, compás magnético y girocompás, luces de navegación.
- Fijar la posición del buque a intervalos que determine la peligrosidad de la navegación y utilizando cartas corregidas.
- Observar las precauciones previstas (órdenes del capitán) en navegación con poca visibilidad.
- Observar las precauciones rutinarias en la navegación con práctico.
- Realizar los alistamientos de rutina en:
Preparación para la salida a la mar/llegada a puerto.
Embarque desembarque práctico.
Navegación con hielos.
Armar un aparejo de palangre de superficie o de fondo. / - Seleccionar los materiales empleados en el armado de un palangre.
- Efectuar el montaje del cabo madre, brazoladas, cabo de flotación, sedal y anzuelos de un palangre de superficie o de fondo.
Armar un arte de pesca de enmalle fija o de deriva dado un plano. / - Seleccionar los materiales empleados en la construcción de redes.
- Cortar y unir paños de red siguiendo el plano.
- Armar los paños sobre la relinga superior e inferior siguiendo las especificaciones del plano.
- Montar los plomos y flotadores en las respectivas relingas siguiendo las especificaciones del plano.
Armar un arte de pesca de cerco dado un plano. / - Seleccionar los materiales empleados en el armado de artes de cerco.
- Armar los elementos componentes del arte conforme a la prescripción del plano.
- Montar los plomos, flotadores y jareta sobre las respectivas relingas siguiendo las especificaciones del plano.
Armar un arte de arrastre de fondo o pelágico montando los elementos que preceden a la red según plano. / - Seleccionar los materiales empleados en el armado y montaje de artes de arrastre.
Cortar los paños y armarlos sobre los costadillos y relingas siguiendo las especificaciones del plano.
- Montar los vientos, calones, malletas, puertas y cable de arrastre siguiendo las especificaciones del plano.
Efectuar las maniobras propias de la pesca aplicando normas de seguridad. / - Realizar la maniobra de largado y virado de la palangre de fondo o de superficie en el momento y posición adecuadas para su correcta ejecución.
- Realizar la maniobra de largado o virado de un arte fijo de enmalle en el momento y posición adecuadas para su correcta ejecución.
- Realizar la maniobra de largado y virado de un arte de deriva de enmalle en el momento y posición adecuadas para su correcta ejecución.
- Realizar las maniobras de largado y virado de un arte de cerco empleando embarcación auxiliar y ecosonda y sonar, teniendo en cuenta tamaño, velocidad y dirección de desplazamiento del cardumen así como los vientos y corrientes.
- Realizar la maniobra de largado, arrastre y virado de un arte de arrastre de fondo o pelágico empleando la ecosonda, sonar, netsonder y equipos de posicionamiento.
Duración del módulo profesional: 370 horas.
Diferenciar las modalidades de contratación y aplicar procedimientos de inserción en la realidad laboral como trabajador por cuenta ajena o por cuenta propia. / - Identificar las distintas modalidades de contratación laboral existentes en su sector productivo que permite la legislación vigente.
Interpretar el marco legal del trabajo y distinguir los derechos y obligaciones que se derivan de las relaciones laborales. / - Emplear las fuentes básicas de información del Derecho laboral (Constitución, Estatuto de los Trabajadores, Directivas de la Unión Europea, Convenio colectivo, ...), distinguiendo los derechos y las obligaciones que le incumben.
Identificar las variables (salariales, seguridad e higiene, productividad tecnológica, ...) objeto de negociación.
Calcular e interpretar los ratios básicos (autonomía financiera, solvencia, garantía y financiación del inmovilizado, ...) que determinan la situación financiera de la empresa.
4.1 Especialidades del profesorado con atribución docente en los módulos profesionales del ciclo formativo de Navegación, Pesca y Transporte Marítimo
1. Derecho marítimo, legislación pesquera y administración. / Navegación e Instalaciones Marinas. / Profesor de Enseñanza Secundaria.
2. Maniobra y carga del buque./ Máquinas, Servicios y Producción./ Profesor técnico de Formación Profesional.
3. Gobierno del buque. / Navegación e Instalaciones Marinas. / Profesor de Enseñanza Secundaria.
4. Pesca marítima y biología de las especies de interés comercial. / (1) / (1)
5. Seguridad, prevención y supervivencia en la mar. / Navegación e Instalaciones Marinas. / Profesor de Enseñanza Secundaria.
6. Atención sanitaria de urgencia a bordo. / Navegación e Instalaciones Marinas. / Profesor de Enseñanza Secundaria.
- Navegación e instalaciones marinas.
- Ingeniero técnico en Estructuras Marinas.
- Ingeniero técnico en Propulsión y Servicios del Buque.
- Diplomado de la Marina Civil: Náutica, Máquinas Navales, Radioelectrónica Naval,
De conformidad con el artículo 39 del Real Decreto 1004/1991, de 14 de junio, el ciclo formativo de formación profesional de grado superior: Navegación, Pesca y Transporte Marítimo, requiere, para la impartición de las enseñanzas definidas en el presente Real Decreto, los siguientes espacios mínimos que incluyen los establecidos en el artículo 32.1, a, del citado Real Decreto 1004/1991, de 14 de junio.
Taller de artes y aparejos / 240 / 15
Laboratorio de navegación y pesca / 60 / 20
El <grado de utilización> expresa en tanto por ciento la ocupación del espacio prevista para la impartición de las enseñanzas mínimas, por un grupo de alumnos, respecto de la duración total de estas enseñanzas y, por tanto, tiene sentido orientativo para el que definan las administraciones educativas al establecer el currículo.
En todo caso, las actividades de aprendizaje asociadas a los espacios formativos (con la ocupación expresada por el grado de utilización podrán realizarse en superficies utilizadas también para otras actividades formativas afines.
Diplomado de la Marina Civil: Náutica, Máquinas Navales, Radioeléctronica Naval.
SE DEROGA, por Real Decreto 1691/2011, de 18 de noviembre (Ref. BOE-A-2011-19606).
CORRECCION de erratas en BOE núm. 263, de 3 de noviembre de 1994 (Ref. BOE-A-1994-24167).
SE DICTA DE CONFORMIDAD, estableciendo el Curriculo del Ciclo Formativo de Grado Superior, por Real Decreto 744/1994, de 22 de abril (Ref. BOE-A-1994-14880).

References: Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 39
 Real Decreto 
 artículo 32
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto