Source: https://jure.nl/ECLI:NL:HR:2019:1223/voeg-toe-als-favoriet
Timestamp: 2019-10-17 12:52:57+00:00

Document:
ECLI:NL:HR:2019:1223 Hoge Raad, 17/04567, 19-7-2019, Civiel rechtInternationaal publiekrecht :: Jure.nl
Hoge Raad, 17/04567
5. [verweerster 5] ,wonende te [woonplaats] ,
7. [verweerster 7] ,wonende te [woonplaats] ,
In 2012 heeft de Hoge Raad in een door de Stichting en [verweersters] tegen de Verenigde Naties (hierna ook: VN) aangespannen procedure geoordeeld dat aan de VN immuniteit van jurisdictie toekomt. Het EHRM heeft geoordeeld dat die immuniteit geen schending oplevert van art. 6 EVRM.
In 2013 heeft de Hoge Raad geoordeeld dat de Staat onrechtmatig heeft gehandeld door [A] en familieleden van [B] op 13 juli 1995 weg te sturen van de compound van Dutchbat, waarop zij op dat moment verbleven. Dit handelen werd onrechtmatig geoordeeld wegens de wetenschap die Dutchbat inmiddels bezat over de risico’s waaraan zij zouden worden blootgesteld.
(62)	De Stichting is een rechtspersoon naar Nederlands recht met volledige rechtsbevoegdheid en heeft tot doel – samengevat – het behartigen van de belangen van (ongeveer 6.000) nabestaanden van slachtoffers van de val van Srebrenica. Zij is op grond van art. 3:305a BW gerechtigd tot het instellen van de in geding zijnde vorderingen, behalve tot het vorderen van (een voorschot op) schadevergoeding in geld .
Voor de vaststelling van de in het ongeschreven internationaal recht ontwikkelde regels die bepalen onder welke voorwaarden gedragingen kunnen worden toegerekend aan een staat respectievelijk een internationale organisatie, zal – zoals ook het hof onbestreden heeft gedaan (rov. 11.2) – worden aangesloten bij twee door de International Law Commission van de VN (ILC) opgestelde en aangenomen regelingen: de Draft Articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts van 2001 (hierna: DARS) en de Draft Articles on the Responsibility of International Organizations van 2011 (hierna: DARIO).
In het Commentary bij art. 8 DARS wordt onder (4) vervolgens ingegaan op de mate van direction or control die de staat moet uitoefenen om een gedraging aan een staat te kunnen toerekenen. In dit verband wordt de effective control-maatstaf genoemd, die wordt ontleend aan een uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 27 juni 1986 in de zaak Nicaragua v. United States of America:
Het Internationaal Gerechtshof overwoog in zijn uitspraak van 26 februari 2007 in de zaak Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegrodat art. 8 DARS moet worden begrepen in het licht van de zaak Nicaragua v. United States of America. Over de in laatstgenoemde zaak genoemde effective control-maatstaf overwoog het Internationaal Gerechtshof in de zaak Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro als volgt:
Het Internationaal Gerechtshof verwierp in de zaak Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro de overall control-maatstaf die de kamer van beroep van het Joegoslavië Tribunaal in de uitspraak van 15 juli 1999 in de zaak Prosecutor v. Duško Tadic had toegepast:
De vraag in hoeverre een verdragsbepaling rechtstreekse werking toekomt in de zin van art. 93 en 94 Gw, moet worden beantwoord door uitleg van die verdragsbepaling. Deze uitleg moet plaatsvinden aan de hand van de maatstaven van art. 31-33 van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht. Indien noch uit de tekst, noch uit de totstandkomingsgeschiedenis volgt dat geen rechtstreekse werking van de verdragsbepaling is beoogd, is de inhoud van die bepaling beslissend. Het gaat erom of deze onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig is om in de nationale rechtsorde, in de context waarin zij wordt ingeroepen, zonder meer als objectief recht te worden toegepast.
Een staat heeft op grond van art. 2 EVRM de positieve verplichting om passend op te treden om het recht op leven van burgers die onder zijn rechtsmacht vallen te beschermen. Deze positieve verplichting moet worden geïnterpreteerd “in a way which does not impose an impossible or disproportionate burden on the authorities, bearing in mind the difficulties involved in policing modern societies, the unpredictability of human conduct and the operational choices which must be made in terms of priorities and resources”.
Indien wordt gesteld dat een staat zijn positieve verplichting uit art. 2 EVRM niet is nagekomen, dient volgens het EHRM te worden beoordeeld of “the authorities knew or ought to have known at the time of the existence of a real and immediate risk to the life of an identified individual or individuals from the criminal acts of a third party and that they failed to take measures within the scope of their powers which, judged reasonably, might have been expected to avoid that risk”. Het EHRM benadrukt dat de vraag of een staat alles heeft gedaan dat redelijkerwijs van hem kon worden verwacht, moet worden beantwoord aan de hand van alle omstandigheden van het geval.
Op grond van art. 3 EVRM heeft een staat de verplichting maatregelen te treffen om burgers die onder zijn rechtsmacht vallen, te beschermen tegen folteringen of onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen. Een staat kan aansprakelijk worden gehouden voor een schending van dit artikel “where the authorities fail to take reasonable steps to avoid a risk of ill-treatment about which they knew or ought to have known”.
HR 13 april 2012, ECLI:NL:HR:2012:BW1999.
EHRM 11 juni 2013, nr. 65542/12 (Mothers of Srebrenica).
HR 6 september 2013, ECLI:NL:HR:2013:BZ9228 ([A]) en HR 6 september 2013, ECLI:NL:HR:2013:BZ9225 ([B]).
Zie HR 6 september 2013, ECLI:NL:HR:2013:BZ9228 ( [A] ), rov. 3.7-3.8.2 en HR 6 september 2013, ECLI:NL:HR:2013:BZ9225 ( [B] ), rov. 3.7-3.8.2.
Internationaal Gerechtshof 27 juni 1986, Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America), Merits, Judgment, I.C.J. Reports 1986, p. 14.
Internationaal Gerechtshof 26 februari 2007, Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro), Judgment, I.C.J. Reports 2007, p. 43.
IT-94-1-A, Judgment, 15 July 1999.
Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht, 23 mei 1969, Trb. 1972, 51, en 1985, 79.
Zie HR 10 oktober 2014, ECLI:NL:HR:2014:2928, rov. 3.5.1-3.5.3.
EHRM 28 maart 2000, nr. 22492/93 (Kiliç/Turkije), rov. 62.
EHRM 20 december 2011, nr. 18299/03 (Finogenov e.a./Rusland), rov. 209.
EHRM 28 oktober 1998, nr. 23452/94 (Osman/Verenigd Koninkrijk), rov. 116; EHRM 28 maart 2000, nr. 22492/93 (Kiliç/Turkije), rov. 63.
EHRM 28 maart 2000, nr. 22535/93 (Kaya/Turkije), rov. 115 en EHRM 10 mei 2001, nr. 29392/95 (Z/Verenigd Koninkrijk), rov. 73).
ECLI:NL:PHR:2012:BW1999, 13-4-2012
ECLI:NL:HR:2013:BZ9225, 6-9-2013
ECLI:NL:HR:2013:BZ9228, 6-9-2013

References: Gerechtshof 
 Gerechtshof 
 Gerechtshof 
 Gerechtshof 
 Gerechtshof 
 Gerechtshof