Source: http://docplayer.fr/666263-Rapport-d-inspection-preachat.html
Timestamp: 2018-02-21 04:12:05+00:00

Document:
1 DC inspection en Batiment québec inc 212 De L'Évêque, St-Colomban, Qc Rapport d'inspection préachat Préparé exclusivement pour: Belle Humeur ADRESSE DU BÂTIMENT INSPECTÉ 1001 rue Joie, Du bonheur Qc, T6t t6t Préparé par: D.C. Inspection en bâtiment 212 De L'évêque, St-colomban, QC Votre Inspecteur: Denis caron Membre de: AIBQ Ce rapport est la propriété exclusive du client dont le nom apparait dans ce rapport. L'usage de ce rapport par une tierce personne est interdit.
2 Table des Matières du Rapport NORMES DE PRATIQUE 3 RÉCAPITULATIF 5 INFORMATIONS GÉNÉRALES 10 TOITURE 12 EXTÉRIEUR 15 STRUCTURE 20 ÉLECTRICITÉ 24 PLOMBERIE 27 CHAUFFAGE 31 ISOLATION ET VENTILATION 33 INTÉRIEUR 36 2 DE 43
3 Normes de Pratique, Association des Inspecteurs en Bâtiments du Québec, AIBQ Date d entrée en vigueur, janvier 2010 INTRODUCTION La publication de la présente Norme de pratique et ses annexes a pour but d informer le public sur la nature et la portée de l inspection visuelle de bâtiments faite par un membre de l AIBQ. Elle doit notamment fournir les lignes directrices à respecter en matière d inspection de bâtiments tant lors de l inspection que lors de la rédaction du rapport et définir certains termes relatifs à l inspection de bâtiments qui permettent d assurer la compréhension la plus uniforme possible. Cette norme constitue une exigence minimale pour l exécution de toute inspection de bâtiments, principalement résidentiels, effectuée par un membre de l Association des inspecteurs en bâtiments du Québec (ci-après nommé AIBQ). Les organismes de l industrie du bâtiment reconnaissent la Norme de pratique de l AIBQ comme étant la règle de l art en matière d inspection de bâtiments. L Association des inspecteurs en bâtiments du Québec (AIBQ) créée en 1990 est une association sans but lucratif, à adhésion volontaire, qui regroupe le plus grand nombre d inspecteurs en bâtiments au Québec. Les buts de l Association sont de fournir à ses membres : Un encadrement rigoureux; Une Norme de pratique encadrant la pratique de la profession d inspecteur en bâtiments; Un code de déontologie; Une réglementation pour le contrôle de l acte professionnel pratiqué. Pour une meilleure protection du public, les inspecteurs membres sont tenus de se conformer à la présente Norme et de respecter le code de déontologie, en plus d être tenus de détenir et de maintenir une couverture d assurance de la responsabilité professionnelle erreurs et omissions. La présente Norme tient compte du fait que l inspection visuelle de bâtiments n est pas une expertise ni une vérification de conformité aux codes du bâtiment et aux normes et règlements régissant le secteur de la construction et le secteur de la santé et sécurité ni aux normes et règlements régissant l assurabilité pour tout risque d assurance. Chapitre I Norme de pratique professionnelle Section I - Champs d application Art. 1 La présente Norme de pratique s applique aux inspections portant sur une partie ou sur l ensemble d un bâtiment d au plus trois (3) étages et d une aire de bâtiments d au plus 600 mètres carrés (excluant le sous-sol), et abritent les usages suivants : 1.1 maison d habitation unifamiliale isolée, jumelée ou en rangée; 1.2 bâtiment d habitation en multi logements; 1.3 bâtiment d habitation détenu en copropriété divise ou indivise; 1.4 bâtiment d habitation occupé pour partie à titre résidentiel et pour partie à titre commercial, lorsque cette dernière affectation ne dépasse pas 40% de la superficie totale du bâtiment, excluant le sous-sol. Section II - Obligation d une convention de service Art. 2 Une inspection effectuée selon la présente Norme doit faire l objet d une convention de service d inspection type, publiée par l Association des inspecteurs en bâtiments du Québec. Section III - Interprétation Art. 3 Les termes qui ne sont pas définis dans la présente Norme ont la signification qui leur est communément assignée par les divers métiers et professions compte, tenu du contexte. Art. 4 Les définitions prévues dans le lexique de la présente Norme en font partie intégrante. Art. 5 À moins que le contexte ne s y oppose, tout mot écrit au masculin comprend aussi le féminin et vice versa et tout mot écrit au singulier comprend aussi le pluriel et vice versa. 3 DE 43 qui
4 Chapitre II Particularité de l inspection visuelle en bâtiment Section I -Objet de l inspection Art. 6 Une inspection visuelle en bâtiment exécutée conformément à la présente Norme a pour but de donner à un client les informations nécessaires à une meilleure connaissance de l état du bâtiment décrit à la convention de service d inspection, tel que constaté au moment de l inspection Section II -Exécution de l inspection Art. 7 Art. 8 Art. 9 L inspection de bâtiments effectuée selon la présente Norme est une inspection visuelle et attentive, qui n est cependant pas techniquement exhaustive. L inspection de bâtiments consiste à faire un examen visuel de l état physique des systèmes et des composantes installés, facilement accessibles et prévus à la présente Norme de pratique, et à en faire rapport. L inspection de bâtiments peut comporter la fourniture de services additionnels d inspection suite à une convention écrite à cet effet. Section III- Examens techniquement exhaustifs Art. 10 Du fait que l inspection faisant l objet de la présente Norme de pratique n inclut pas d examens techniquement exhaustifs, l inspecteur doit recommander un examen techniquement exhaustif effectué par un spécialiste lorsqu un nombre suffisamment élevé d indices lui permet de conclure à une déficience ou un défaut potentiellement important d un système ou d une composante du bâtiment. Chapitre III Limites et exclusions générales Section I- Limites de l inspection Art. 11 à: Une inspection effectuée en conformité de la présente Norme de pratique comporte certaines limitations. Notamment, l inspecteur n a pas pénétrer dans une partie du bâtiment ou effectuer une opération quelconque qui pourrait causer des dommages au bâtiment ou à une composante, ou qui pourrait faire encourir des risques pour la l inspecteur ou d autres personnes; faire fonctionner un système ou une composante qui est fermé ou qui ne peut pas être actionné sans risque par une commande normale ; déplacer des articles personnels, des meubles, du matériel, des plantes, de la terre, de la neige, de la glace ou des débris qui empêchent l accès ou qui nuisent à la visibilité; analyser ou émettre une opinion sur la présence ou l absence de substances dangereuses, notamment des matières cancérigènes ou toxiques, de risques environnementaux ou de contaminants véhiculés par l air, le sol ou l eau; déterminer la présence ou l absence d organismes qui endommagent le bois, de rongeurs, d insectes ou d autres bêtes nuisibles. Section II- Exclusion de l inspection Art. 12 L inspection visuelle ainsi que le rapport écrit n ont pas et ne doivent pas traiter des éléments suivants : 12.1 de l évaluation de la durée de vie résiduelle d une composante ou d un système, ni le calcul ou l évaluation de leur efficacité et/ou leur pertinence, ni l évaluation du coût de leur fonctionnement; 12.2 de l évaluation des méthodes, des matériaux et des coûts relatifs aux corrections à apporter aux systèmes et à leurs composantes, ni de la cause à l origine des correctifs à apporter; 12.3 de l évaluation de la valeur marchande de la propriété; 12.4 de la recommandation de l achat ou non de la propriété; 12.5 des appareils de chauffage d appoint et tout appareil de chauffage à combustible solide; 12.6 des garages, abris d auto et autres dépendances qui ne sont pas rattachés au bâtiment principal; 12.7 des piscines, pas, saunas, baignoires à remous et autres appareils similaires; 12.8 l inspection et la mise à l essai ou faire fonctionner toute installation d alarme incendie, système alarme vol, installation d extincteurs automatiques, ou autres équipements de protection incendie, installation électronique ou domotique, et tous les appareils élévateurs, ascenseurs, monte-charge, appareils de levage pour fauteuils roulants et chaises montantes, escaliers mécaniques et autres que l inspecteur n a pas à mettre à l essai ou faire fonctionner; 12.9 de la conformité aux codes du bâtiment et aux normes et règlements régissant le secteur de la construction et le secteur de la santé et sécurité ni aux normes et règlements régissant l assurabilité du bâtiment pour tout risque d assurance. 4 DE 43
5 Chapitre IV Le rapport d inspection visuelle en bâtiment Section I - Obligation d un rapport Art. 13 écrit. Après l analyse des observations visuelles faites en conformité avec la présente Norme, l inspecteur doit remettre au client un rapport Section II - Contenu minimum du rapport Art.14 Le rapport d inspection doit : 14.1 indiquer le nom du requérant de l inspection et l objet pour lequel l inspection est effectuée; 14.2 indiquer la date, l heure, les conditions climatiques ainsi que le nom des personnes présentes lors de l inspection; 14.3 inclure une brève description du bâtiment; 14.4 inclure une table des matières et une pagination; 14.5 décrire les systèmes et composantes tel que prévu à la présente Norme ainsi que décrire leur état lorsque celui-ci est observable; 14.6 indiquer les systèmes et les composantes qui : ont effectivement été inspectés et dans les cas prescrits, décrire la méthode utilisée pour l inspection; n ont pas été inspectés et donner les raisons pour lesquelles ils n ont pas été inspectés; exigent une réparation immédiate ou une réparation majeure incluant les éléments observables qui présentes une situation dangeureuse; 14.7 noter tout signe significatif de pénétration d eau ou de condensation sur les systèmes et composantes du bâtiment principal; 14.8 inclure des photos visant à appuyer les principaux constats de l inspecteur; 14.9 être signé et authentifié par l inspecteur qui a effectué l inspection. Section III - Information supplémentaire du rapport écrit Art. 15 Le rapport peut, en outre, contenir d autres renseignements, observations ou descriptions que ceux et celles exigés à l article 14. Section IV - Déclaration du vendeur Art. 16 L inspecteur doit prendre connaissance de toutes les déclarations faites par le vendeur ou demander au vendeur de compléter un formulaire préétabli à cette fin. En cas de refus du vendeur ou d impossibilité d obtenir de ce dernier un tel formulaire, l inspecteur doit en faire mention à son rapport et en fournir les causes. LES NORMES DE PRATIQUE DES SYSTÈMES SE RETROUVENT AU DÉBUT DE CHAQUE SECTION 5 DE 43
6 Ce récapitulatif vous est fourni à titre d'aide mémoire et ne doit pas être considéré comme un rapport complet. ÉLÉMENTS IMPORTANTS ROUGE Vous trouverez ci-dessous les réparations majeures et / ou importantes à prévoir sous peu pouvant engendrer des coûts élevés. Cette page ne doit pas être considérée comme un rapport complet. Veillez vous reporter au rapport d'inspection pour toutes les recommandations et détails importants. Certaines recommandations font référence à des expertises ou inspections additionnelles lorsque celles-ci sont au delà du champs d'expertise ou du mandat de votre inspecteurs. Nous vous recommandons d'agir avec diligence afin d'éviter des surprises. Vous remarquerez que nous recommandons de corriger toutes les observations électriques immédiatement et de faire appel à un électricien pour les exécuter. TOITURE SOLINS 2.10 TOITURE / MUR Recommande de faire vérifier le solin de l'arête et de faire les réparations nécessaires selon le besoin VENTILATEUR DE TOIT Recommande d'installer des MAXXIMUM lors de la réfection de la toiture. ÉLECTRICITÉ ÉCLAIRAGE 5.19 OBSERVATIONS EXTÉRIEURES Colmater la base des luminaires afin d'empêcher l'eau de s'infiltrer. INTÉRIEUR AVERTISSEURS DE FUMÉE / CO 9.25 AVIS AUTRES DÉFICIENCES À CORRIGER BLEU TOITURE SOLINS 2.9 ARÊTE / FAITE Remplacer le bardeau de l'arête NOTE Vérifier tous les solins annuellement qui sont visibles et faire les correctifs nécessaires au besoin. EXTÉRIEUR OBSERVATIONS EXTÉRIEURES 3.10 GOUTTIÈRES La pente de la gouttière est insuffisante et ne permet pas un bon écoulement des eaux. Corriger la pentes des gouttières pour améliorer le déversement des eaux vers la descente DESCENTES DE GOUTTIÈRES 6 DE 43
7 Les descentes de gouttières déversent leurs eaux au pieds de la fondation. Le déversement des eaux devrait se faire à 6 pieds du mur du bâtiment. Installer des extensions de descente de gouttières TOPOGRAPHIE DU TERRAIN Des pentes négatives ont été observées autour de la maison. Pour assurer un écoulement des eaux de pluie et de fonte des neiges loin de la maison, il est important d'avoir des pentes positives. La pente de terrain idéal est de un pouce de dénivellement pour chaque pied jusqu'à 6 pieds. Corriger les pentes négatives près du bâtiment là où nécessaire PERRON Aucune rampe sur l'escalier. Dommage causé par le sel. Réparer les marches endommagées par le sel. Aucune balustrade sur le perron. Risque de chute PORTES Sceller le seuil de la porte FENÊTRES Refaire le calfeutrage des fenêtres là où nécessaire CLINS MÉTAL, PVC, BOIS Réparer ou remplacer le clin endommagé. STRUCTURE FONDATIONS 4.6 EXTÉRIEUR (Structure) L'inspecteur a observé _ fissure(s) mineure(s) sur la fondation. Ces fissures apparaissent souvent lors du séchage du béton et ne cause pas un problème structural. Cependant, toute fissure, si petite soit elle. peut potentiellement causer une infiltration. Pour cette raison, l'inspecteur recommande de faire vérifier toute fissure et de les réparer selon les règles de l'art Réparer le crépis endommagé. Appliquer un crépis sur la fondation là où manquant. MURS DE MAÇONNERIE 4.12 EXTÉRIEUR (Structure). Des traces d'efflorescence ont été observées sur la brique. L'efflorescence est un signe d'infiltration d'eau dans la brique. Situation à surveiller. PLOMBERIE ALIMENTATION 6.13 CHAUFFE EAU Installer un tuyau de décharge à la soupape de sécurité du chauffe eau. EAUX USÉES 6.16 CLAPET ANTI- RETOUR Compte tenu de l'âge du bâtiment, il y a probablement un clapet anti-retour qui est caché par le faux plancher. Recommande de confirmer sa présence et emplacement avec le propriétaire actuel sinon un plombier PUISARD Vérifier l'état du puisard et le bon fonctionnement de la pompe aussitôt que possible et faire les correctifs si 7 DE 43
8 nécessaire DRAIN DE PLANCHER Localiser le drain de plancher et vérifier son bon fonctionnement aussitôt que possible REGARDS DE NETTOYAGE Aucun regard de nettoyage n'a été observé au moment de l'inspection. Il est important de connaître l'emplacement du regard de nettoyage et d'y d'avoir accès en tout temps. Recommande un plombier pour déterminer l'emplacement exact du regard de nettoyage et de faire les modifications nécessaires pour le rendre accessible en tout temps. BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE 6.24 SALLE DE BAIN Réparer ou refaire le calfeutrage de l'enceinte de la baignoire. ISOLATION ET VENTILATION ISOLATION 8.9 SOUS TOIT (Isolation et Ventilation) Ajouter isolant à l'entretoit. HOTTE DE CUISINE 8.11 CUISINE Ajouter le filtre de la hotte de cuisine. CLAPETS (ventilation) 8.13 OBSERVATIONS EXTÉRIEURES INTÉRIEUR PLANCHERS 9.18 CHAMBRE 1 SOUS-SOL Réparer la section du plancher mal fixé. MURS 9.20 CHAMBRE DES MAÎTRES Réparer les fissures sur le mur. ESCALIERS 9.21 ESCALIERS Recommande de réinstaller la porte de façon à ce que celle-ci s'ouvre à l'inverse des marche.. ENTRETIENS ET SUGGESTIONS VERT TOITURE SOLINS 2.10 TOITURE / MUR Recommande de faire vérifier le solin de l'arête et de faire les réparations nécessaires selon le besoin. 8 DE 43
9 2.12 VENTILATEUR DE TOIT Recommande d'installer des MAXXIMUM lors de la réfection de la toiture. ÉLECTRICITÉ ÉCLAIRAGE 5.19 OBSERVATIONS EXTÉRIEURES Colmater la base des luminaires afin d'empêcher l'eau de s'infiltrer. INTÉRIEUR AVERTISSEURS DE FUMÉE / CO 9.25 AVIS 9 DE 43
10 INFORMATIONS GÉNÉRALES AVIS AUX LECTEURS 1.1 Le rapport qui suit est fait selon les normes de l'association des Inspecteurs en Bâtiments du Québec ( AIBQ). Le but de cette inspection est de détecter et de rapporter les défauts majeurs visibles dans le but d'éclairer l'acheteur et lui permettre de prendre une décision quand à l'achat de la propriété inspectée. L'inspection pré achat n'est pas une inspection de conformité au Code National du Bâtiment ni à tout autre codes soit provincial, régional ou municipal ou tout autre code. Certaines recommandations qui pourraient être incluses dans un des codes sont faites uniquement pour des raisons de sécurité. Une CONVENTION DE SERVICE D'INSPECTION D'UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL a été expliquée en détail par l'inspecteur avant l'inspection et signée par le client et l'inspecteur. Une copie de cette convention dûment signée a été remise au client au moment de l'inspection et fait partie intégrale de ce rapport. Les Normes de Pratiques qui sont utilisées pour faire cette inspection apparaissent après la table des matières et au début de chaque composante inspectée. SOMMAIRE 1.2 NUMÉRO DU RAPPORT DATE ET HEURE DE L'INSPECTION CONDITION MÉTÉOROLOGIQUE nuageux, 1.5 NOM DU CLIENT Belle Humeur 1.6 ADRESSE DU CLIENT 11 Poular, Baie-des-Sables, QC, X1X 1X1 1.7 CONTACTS Téléphone résidence : Téléphone affaire: Téléphone cellulaire : Adresse Courriel : 1.8 PRÉSENT À L'INSPECTION Client acheteur Agent acchteur: Hélène La Belle, agent de l'acheteur. 1.9 INSPECTION DEMANDÉE Belle Humeur PAR 1.10 AGENT ACHETEUR Hélène La Belle 1.11 NOM DE L'INSPECTEUR Denis Caron IBA 10 DE 43
11 PROPRIÉTÉ INSPECTÉE 1.12 ADRESSE DU BÂTIMENT 1001 rue Joie, Du bonheur Qc, T6t t6t INSPECTÉ 1.13 TYPE DE PROPRIÉTÉ Plein pied (bungalow) avec sous sol 1.14 ANNÉE DE CONSTRUCTION DESCRIPTION DE LA PROPRIÉTÉ Maison unifamiliale de type: plein pied. Les revêtements extérieurs sont de : brique, déclin de vinyle. La fondation est de : béton coulé et la toiture est à:4 versants. DIVULGATION DU PROPRIÉTAIRE VENDEUR 1.16 FORMULAIRE DE DIVULGATION Le formulaire Déclaration du Vendeur de l'aibq / ACAIQ a été rempli et signé par le propriétaire et une copie a été remise au propriétaire, client acheteur. L'inspecteur a pris connaissance du document. EXCLUSIONS 1.17 EXCLUSIONS Les contaminations du sol, de l'eau des matériaux et de l'air sont exclues de notre inspection pré achat et des normes de pratiques en vigueur au jour de l'inspection. Les informations sommaires sur ces sujets sont pour attirer votre attention sur ces possibilités L'inspecteur n'assume aucune responsabilité envers le client sur les conséquences directes et indirectes de l'existence ou le développement futur de toutes formes de champignons ou moisissures relevées ou non lors de l'inspection, ainsi que les conséquences directes et indirectes de la retransmission du rapport d'inspection à une tierce personne ou à tout autre organisme ou compagnie 11 DE 43
12 TOITURE NORMES DE PRATIQUES Section III : TOITURE Exécution de l'inspection et mention au rapport Art. 26 L'inspecteur doit observer et décrire au rapport : 26.1 les revêtements de la toiture; 26.2 les systèmes d'évacuation des eaux de toit; 26.3 les solins; 26.4 les lanterneaux, l'extérieur des cheminées, les émergences de toit Art. 27 L'inspecteur doit indiquer dans son rapport les méthodes utilisées pour l'observation de la toiture. Exclusions spécifiques Art. 28 L'inspecteur n'est pas tenu : 28.1 de marcher sur le toit; 28.2 d'observer les accessoires fixés au bâtiment tels que les capteurs solaires, les antennes, paratonnerres et autres accessoires similaires; 28.3 d'observer l'intérieur des cheminées. La durée de vie d'une toiture dépend de plusieurs facteurs. La qualité du matériel utilisé, la méthode de pose, l'exposition aux éléments, le soleil, le vent ainsi que les caprices de dame nature tel les tempêtes de verglas connues en Les bardeaux d'asphalte utilisés sur les toits en pentes ont une attende de vie variant entre 15 et 25 ans selon la qualité du produit utilisé. La qualité du bardeau est difficile sinon impossible à déterminer par votre inspecteur. Un examen visuel de la toiture et l'informations fournies par le propriétaire sur l'age de la propriété et la date de réfection de la toiture, aideront l'inspecteur à mieux évaluer la condition de la toiture ainsi qu'un temps approximatif de durée de vie. Il n'est pas rare de voir une infiltration d'eau sur une toiture récente et pour cette raison, l'inspecteur ne peut garantir qu'il n'y aura aucune fuite future sur la toiture. Les commentaires et recommandations de l'inspecteur sont basés sur la condition actuelle de la toiture ainsi que de son age approximatif. La plupart des toits plat sont recouverts d'une combinaison de papier goudron, goudron et pierres. Ces toits on une durée de vie variant de 15 à 20 ans et ce, selon le nombre de couches appliquées qui varient entre 3 et 5 couches. TOIT EN PENTE 2.2 MÉTHODE D'INSPECTION La toiture a été inspectée en marchant sur la toiture. DE LA TOITURE 2.3 DESCRIPTION Toit avec croupes. La toiture est de bardeaux d'asphalte. La toiture est âgée de 5 à 10 ans approximativement selon la déclaration du propriétaire et / ou la fiche d'inscription. 2.4 OBSERVATIONS DE 43
13 La condition générale de la toiture est bonne. Aucune déficience digne de mention n'a été observée au moment de l'inspection.. INFILTRATION D'EAU 2.5 SOUS TOIT (Infiltration) Aucun signe d'infiltration d'eau observé dans l'entretoit au moment de l'inspection. CHEMINÉE MÉTHODE D'INSPECTION Aucune cheminée observée sur cette propriété DE LA CHEMINÉE SOLINS 2.7 LIMITATIONS La présence de certains solins est souvent difficile à confirmer ainsi que leur état. Seul les solins facilement accessibles sont inspectés. L'inspecteur ne peut commenter sur les sections des solins qui ne sont pas accessibles. Par contre, l'absence, une mauvaise installation ou la détérioration d'un solin entraînera une infiltration d'eau. Une infiltration d'eau peut prendre un certain temps avant de se manifester à l'intérieur de la maison. Il est important de réagir et de faire les réparations nécessaires aussitôt que des signes d'infiltration apparaissent. 2.8 NOUE Aucune déficience digne de mention n'a été observée au moment de l'inspection. 13 DE 43
14 2.9 ARÊTE / FAITE Bardeau endommagé. Remplacer le bardeau de l'arête TOITURE / MUR Solin suspect. Recommande de faire vérifier le solin de l'arête et de faire les réparations nécessaires selon le besoin ÉVENT D'ÉGOUT / MÂT ET CONDUIT ÉLECTRIQUE Aucune déficience digne de mention n'a été observée au moment de l'inspection VENTILATEUR DE TOIT Recommande d'installer des MAXXIMUM lors de la réfection de la toiture 2.13 NOTE Vérifier tous les solins annuellement qui sont visibles et faire les correctifs nécessaires au besoin. 14 DE 43
15 EXTÉRIEUR NORMES DE PRATIQUE Section II : EXTÉRIEUR Exécution de l'inspection et mention au rapport Art.23 L'inspecteur doit observer et décrire au rapport : 23.1 les matériaux de parements et de revêtements extérieurs des murs et des boiseries; 23.2 les fenêtres et portes permanentes, les solins et les moulures; 23.3 les dispositifs de commande électrique et de sécurité des portes de garage; 23.4 les terrasses, les balcons, les perrons, les marches, les porches, les balustrades 23.5 les avant-toits, y compris les fascias et les sous-faces; 23.6 la végétation, les pentes du sol, l'évacuation des eaux, les entrées de garage, les trottoirs d'entrée et les murs de soutènement, en ce qui a trait à l'effet que leur présence aura sur l'état du bâtiment principal. Art. 24 L'inspecteur doit : 24.1 faire fonctionner toutes les portes permanentes extérieures, y compris les portes de garage à ouverture manuelle ou munies dune commande électrique installée en permanence. Exclusions spécifiques Art. 25 L'inspecteur n'est pas tenu d'observer les composantes amovibles suivantes : 25.1 les contre-fenêtres, les contre-portes, les moustiquaires, les volets, les auvents et les autres accessoires saisonniers similaires; 25.2 les clôtures; 25.3 les vitrages et grillages de sécurité ; 25.4 les appareils de commande à distance des portes de garage; 25.5 la géologie, la composition et/ou autres conditions du sol incluant tout élément souterrain; 25.6 les digues, les murs de retenue et les quais en bordure d'un plan d'eau; 25.7 les installations récréatives. DESCRIPTION: 3.2 INFO Les gouttières et le descentes partagent deux principales fonctions. La première est de protéger les murs d'un bâtiment de l'eau qu s'y écoulerait en provenance du toit. Cette eau pourrait endommager le revêtement des murs et causer de l'érosion au niveau du sol. La principale fonction des gouttières et descentes demeure cependant d'empêcher que l'eau de pluie ou de fonte de neige ne s'accumule trop près de la maison et infiltre le sol. Quelque soit le type de mur de fondation, il y a toujours un risque que l'eau s'y infiltre. Ainsi moins il y a d'eau dans le sol à la proximité de la fondation, moins il y a de chances qu'elle ne pénètre dans le sol. Les gouttières devraient recueillir toute l'eau et les descentes devraient diriger cette eau loin de la fondation. Les descentes reçoivent l'eau des gouttières et la déversent dans des drains ou même le sol. Les drains souterrains ont la fâcheuse habitude de se débrancher ou se casser sous l'action du gel, ce qu'une inspection visuelle ne peut malheureusement pas confirmer. Si un drain souterrain fonctionne mal, des problèmes d'eau risquent d'apparaître au sous sol près de la descente. Dans cette situation vous disposer de deux options. Vous pouvez creuser et réparer le drain, quoi qu'il soit beaucoup plus simple de diriger l'écoulement de la descente vers une partie du terrain plus éloignée du bâtiment. 3.3 GOUTTIÈRES: Les gouttières sont d'aluminium. 15 DE 43
16 3.4 ÉVACUATION L'évacuation des eaux se fait en surface. 3.5 TOPOGRAPHIE DU TERRAIN Le terrain autour de la propriété est plat. 3.6 SURFACE DES MURS La surface des murs extérieurs est recouverte de: briques, clins de PVC. 3.7 FENESTRATION Les fenêtres semblent être d'origine. Les fenêtres du SOUS-SOL sont de type coulissantes en PVC avec vitrage principal et contre fenêtre Les fenêtres du REZ -DE-CHAUSSÉ sont de type pivotantes en pvc avec vitrage double 3.8 PORTES Porte d'entrée principale est de métal. Porte patio est de type coulissante. Autres porte d'accès en métal. Toutes les portes extérieures ont été mises à l'essai. LIMITATIONS 3.9 LIMITATIONS L'inspection du bâtiment a été fait à partir du sol. OBSERVATIONS EXTÉRIEURES 3.10 GOUTTIÈRES La pente de la gouttière est insuffisante et ne permet pas un bon écoulement des eaux. Corriger la pentes des gouttières pour améliorer le déversement des eaux vers la descente DESCENTES DE GOUTTIÈRES Les descentes de gouttières déversent leurs eaux au pieds de la fondation. Le déversement des eaux devrait se faire à 6 pieds du mur du bâtiment. Installer des extensions de descente de gouttières. 16 DE 43
17 3.12 SOFFITES ET BORDURES DE TOIT Les soffites et les fascias sont d'aluminium Aucune déficience digne de mention observée au moment de l'inspection TOPOGRAPHIE DU TERRAIN 3.14 ENTRÉE DE VOITURE Des pentes négatives ont été observées autour de la maison. Pour assurer un écoulement des eaux de pluie et de fonte des neiges loin de la maison, il est important d'avoir des pentes positives. La pente de terrain idéal est de un pouce de dénivellement pour chaque pied jusqu'à 6 pieds. Corriger les pentes négatives près du bâtiment là où nécessaire. L'entrée de voiture est d'asphalte Aucune déficience digne de mention observée au moment de l'inspection TROTTOIRS Les trottoirs sont de pavés. Aucune déficience digne de mention observée au moment de l'inspection. 17 DE 43
18 3.16 PERRON Aucune rampe sur l'escalier. Dommage causé par le sel. Réparer les marches endommagées par le sel. Aucune balustrade sur le perron. Risque de chute PORTES Le seuil de la porte est exposé aux éléments et est susceptible à des dommages causés par l'eau. Sceller le seuil de la porte FENÊTRES Le calfeutrage de certaines fenêtres est fissuré. Refaire le calfeutrage des fenêtres là où nécessaire. 18 DE 43
19 3.19 CLINS MÉTAL, PVC, BOIS 3.20 TERRASSE / PATIO Clin endommagé. Réparer ou remplacer le clin endommagé. La surface de la terrasse est de bois traité Aucune déficience digne de mention observée au moment de l'inspection. 19 DE 43
20 STRUCTURE NORMES DE PRATIQUE Section I : COMPOSANTE STRUCTURALE Exécution de l'inspection et mention au rapport Art.17 L'inspecteur doit observer et d'écrire les composantes structurales suivantes au rapport: 17.1 les fondations; 17.2 les planchers; 17.3 les murs; 17.4 les colonnes; 17.5 les poutres; 17.6 les plafonds; 17.7 les toits. Art. 18 L'inspecteur doit sonder les composantes structurales qui semblent détériorées. Cette opération n'est toutefois pas requise lorsqu'elle aurait pour effet d'endommager le bâtiment ou de faire courir un risque à l'inspecteur ou à d'autres personnes. Art. 19 L'inspecteur doit pénétrer dans les vides sanitaires ou les combles ayant un passage libre de dimension raisonnable, salubre et sécuritaire et ne nécessitant pas l'utilisation d'outils, sauf si l'accès en est bloqué, si le fait d'y pénétrer peut endommager le bâtiment ou si l'on craint la présence de conditions dangereuses ou difficiles. Art. 20 L'inspecteur doit indiquer dans son rapport les méthodes utilisées pour la visite des vides sanitaires et des combles. Art. 21 L'inspecteur doit noter dans son rapport tout indice de pénétration d'eau ou de condensation anormale sur des composantes structurales du bâtiment principal. Exclusions spécifiques Art. 22 L'inspecteur n'est pas tenu de 22.1 fournir un avis quant à la capacité ou au niveau de performance prévu du système structural fournir tout service d'ingénierie ou d'architecture ou toute autre analyse spécialisée; LIMITATIONS 4.2 SOUS-SOL La finition des surfaces planchers, des murs et des plafonds a limité l'inspection des composantes structurales. 4.3 SOUS TOIT (Structure) L'entretoit principal a été inspecté en marchant à l'intérieur de l'entretoit. 20 DE 43
Association canadienne des inspecteurs de biens immobiliers Normes de pratique nationales 2012 Les Normes de pratique nationales constituent un ensemble de lignes directrices que les inspecteurs de biens

References: Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art.14
 Art. 15
 Art. 16
 Art. 26
 Art. 27
 Art. 28
 Art.23
 Art. 24
 Art. 25
 Art.17
 Art. 18
 Art. 19
 Art. 20
 Art. 21
 Art. 22