Source: http://docplayer.cz/2445552-B-e-z-p-ecnostni-list.html
Timestamp: 2018-03-21 17:16:52+00:00

Document:
1 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 1/15 Datum vyhotovení Datum revize 1 IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku FLOR ACRYL SUPER Registrační číslo látky Nepřiděluje se (nejde o látku). Další názvy přípravku Identifikační číslo/kód výrobku Neuvedeno/ Použití přípravku Účel použití 1.3 Identifikace společnosti/podniku Identifikace výrobce (mimo ČR) Jméno nebo obchodní jméno Prostředek na úpravu povrchů. Chrání povrchy před znečištěním a poškozením. Vhodný pro kámen, teraco, umělý kámen, mramor, pískovec, PVC, linolea a pod. Vhodný i na ochranu povrchu z hliníku. FLORE CHEMIE Místo podnikání nebo sídlo Carl Spaeter str.2i, D Koblenz, SRN Telefon/Fax/www +049 (0) / +049 (0) / Neuveden Telefon pro naléhavé situace +049 (0) osoby odpovědné za bezpečnostní list Identifikace následného uživatele v ČR Jméno nebo obchodní jméno MINEC a. s. Místo podnikání nebo sídlo Telefon/Fax/www Telefon pro naléhavé situace osoby odpovědné za bezpečnostní list 1.4 Telefon pro naléhavé situace při ohrožení života a zdraví v ČR Nouzové telefonní číslo - nepřetržitě nebo Adresa Novinářská 1113/3, Ostrava-Mariánské Hory / / Neuveden Neuveden. Toxikologické informační středisko (TIS), Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti Praha 2 2 IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Přípravek je klasifikován jako nebezpečný (ano/ne) Přípravek Flor Acryl Super není klasifikován jako nebezpečný 2.2 Údaje o nebezpečnosti a klasifikace/označování přípravku Neuvádí. 2.3 Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka Přípravek není klasifikován a označován jako nebezpečný pro zdraví Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí Přípravek není klasifikován a označován jako nebezpečný pro životní prostředí. 2.5 Nejzávažnější nepříznivé účinky z hlediska fyzikálně chemických vlastností Přípravek nevyvolává nepříznivé účinky z hlediska fyz. chem. vlastností 2.6 Nesprávné použití a jiná nebezpečí
2 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 2/15 3 SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Chemická charakteristika přípravku Přípravek obsahuje Neutrální kombinace tenzidů a pomocných látek. Ostatní komponenty buď nejsou nebezpečnými látkami ( 2 odst. 2 zákona č. 356/2003 Sb. ve znění pozdějších předpisů) nebo jsou obsaženy pod hranicí jíž je třeba brát v úvahu při klasifikaci přípravku ( 3 odst. 2 zákona č. 356/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů). (V podrobnostech odst. 3.2) 3.2 Nebezpečné látky a látky, pro které je stanoven expoziční limit Společenství pro pracovní prostředí (viz odstavec ) Chemický název koncen-- Ident. čísla Klasifikace (povinná) Označování (nepovinné) trace/ CAS Symbol nebezpečnosti rozmezí ES R-věty (%) Indexové ES S-věty (nepovinné) Registrační Upozornění: Klasifikace/označování jednotlivých složek/komponent přípravku, uvedené v této položce 3 bezpečnostního listu, se vztahuje na složky/komponenty v jejich (technicky) čisté formě a neodpovídá/nemusí odpovídat označování/klasifikaci přípravku, které je uvedeno v položce Další informace Plná znění R-vět všech komponent přípravku jsou uvedena v položce 16, odstavec POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Okamžitá lékařská pomoc Při nehodě vzniklé při obvyklém použití přípravku není okamžitá lékařská pomoc nutná. Požaduje se jen v případě, dosáhnou-li příznaky určitého stupně, podle údajů v odstavcích 4.3 až 4.6; je symptomatická. 4.2 Všeobecné pokyny Při bezvědomí umístěte postiženého do stabilizované polohy na boku, s mírně zakloněnou hlavou, uvolněte oděv a dbejte o průchodnost dýchacích cest. Bezvědomému nikdy nepodávejte ani jídlo, ani pití. Projeví-li se vážné zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace obsažené na štítku (obalu) nebo v tomto bezpečnostním listu, popř. postiženého ve stabilizované poloze na boku transportujte k lékaři. Další podrobnosti je možno konzultovat s toxikologickým informačním střediskem (položka 1, bod 1.4). 4.3 Při nadýchání Příznaky a účinky Při inhalaci par/aerosolu (pokud by při práci vznikal) může dojít k dráždění sliznic dýchacích cest První pomoc Přerušte expozici a dopravte postiženého na čerstvý vzduch a zajistěte tělesný i duševní klid. Nenechte jej prochladnout. Má-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc. 4.4 Při styku s kůží Příznaky a účinky Místně dráždí kůži.
3 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 3/ První pomoc Odložte kontaminovaný oděv popř. obuv. Umyjte zasažené části pokožky pokud možno teplou vodou a mýdlem a dobře opláchněte. Nepoužívejte rozpouštědel nebo ředidel. (Kontaminovaný oděv/obuv před dalším použitím dokonale vyperte/vyčistěte.) 4.5 Při zasažení očí Příznaky a účinky Místně dráždí oční spojivky První pomoc Odstraňte kontaktní čočky, pokud je postižený používá. Při otevřených víčkách a nejméně 15 minut vyplachujte zejména prostory pod víčky - čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Zejména při přetrvávajícím dráždění (zarudnutí) vyhledejte (odbornou) lékařskou pomoc. 4.6 Při požití Příznaky a účinky Dráždí zažívací trakt První pomoc Uklidněte postiženého a umístěte jej v teple. Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče); nevyvolávejte zvracení. Zvrací-li postižený sám, zabraňte vdechnutí zvratků. Pokud došlo ke zvracení, dopravte postiženého neprodleně do nemocnice. V každém případě požití přípravku neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek popř. obal přípravku nebo tento bezpečnostní list. 4.7 Speciální prostředky k zabezpečení specifického a okamžitého ošetření Speciální prostředky nejsou nutné. 5 OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Vhodná hasiva Pěna odolná vůči alkoholu, oxid uhličitý, prášek, vodní mlha. 5.2 Nevhodná hasiva ( i ta, která nesmějí být použita z bezpečnostních důvodů) Vodní proud. 5.3 Zvláštní nebezpečí způsobená expozicí látce/přípravku, produktům hoření, vznikajícím plynům Při požáru vzniká kouř, může docházet k vzniku oxidu uhelnatého a uhličitého a nebezpečných produktů termického rozkladu. Nevdechujte zplodiny požáru. Uzavřené nádoby s přípravkem odstraňte, pokud možno, z blízkosti požáru anebo je chlaďte vodou. Zbytky po požáru a kontaminovaná hasicí kapalina se zneškodňují podle platných předpisů. Učiňte opatření, aby voda, použitá k hašení, nepronikla do vodotečí nebo podzemních vod. Event. postupujte podle pokynů, obsažených v položce Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Při požáru používejte celotělovou ochranu popř. vhodnou ochranu dýchadel (izolační přístroj). 6 OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Preventivní opatření pro ochranu osob Zajistěte dobré větrání. Zabraňte kontaktu s očima a kůží. Odstraňte všechny zdroje zapálení, nekuřte. Používejte vhodné osobní ochranné pracovní prostředky. Postupujte event. podle pokynů, obsažených v položkách 7 a Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí Zabraňte kontaminaci půdy a úniku do povrchových nebo podzemních vod a kanalizace. Při úniku velkých množství přípravku a zejména při vniknutí takového množství do kanalizace nebo vodotečí,
4 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 4/15 informujte hasiče, policii nebo jiný místně kompetentní (vodohospodářský) orgán, popř. odbor životního prostředí krajského úřadu. Event. postupujte podle pokynů, obsažených v položce Metody čištění a zneškodňování Doporučuje se přípravek pokrýt vhodným nehořlavým materiálem absorbujícím kapalinu (podle množství uniklého přípravku např. univerzálním sypkým sorbentem na chemikálie nebo univerzální utěrkou na chemikálie, pískem, křemelinou, zeminou a jinými vhodnými absorpčními materiály). Sebraný materiál shromážděte v dobře uzavřených nádobách a zneškodňujte jej v souladu s platnými předpisy viz položka 13. Po odstranění uniklého přípravku umyjte asanované (kontaminované) plochy velkým množstvím vody popř. vhodného čisticího prostředku. Nepoužívejte rozpouštědel nebo ředidel. 7 ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Zabraňte kontaktu s očima a kůží. Používejte vhodné osobní ochranné pracovní prostředky (viz položka 8). Dodržuje základní hygienická a bezpečnostní pravidla pro práci s látkami, které mohou dráždit pokožku. Pracujte v souladu s návodem k použití/s pokyny uvedenými na štítku/etiketě přípravku Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte úniku do povrchových nebo podzemních vod a kanalizace. V případě havárie viz položka Zvláštní požadavky včetně zakázaných nebo doporučených postupů při nakládání s přípravkem Neuvedeny 7.2 Skladování Podmínky pro bezpečné skladování Skladujte pouze v originálním, dobře uzavřeném balení v suchých, chladných a dobře větraných prostorách tak, aby bylo znemožněno vytékání obsahu balení. Otevřená balení po skončení práce pečlivě uzavřete a skladujte tak, aby z nich nemohl unikat obsah. Chraňte před horkem a před přímým slunečním světlem. Neskladujte při teplotách pod + 2 C. Neskladujte spolu s potravinami, nápoji a krmivy Nejvyšší přípustné množství přípravku pro dané skladovací prostory Neuvedeno Požadavky na typ materiálu použitého na obaly nebo nádoby Specifické použití 8 OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Limitní hodnoty expozice Expoziční limity pro pracovní prostředí Přípravek obsahuje látky, pro něž je stanoven podle nařízení vlády č. 361/2007 Sb., tento hygienický (expoziční) limit v pracovním prostředí (PEL, NPK-P): nestanoven
5 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 5/15 Chemický název CAS Přípustný expoziční limit Nejvyšší přípustná koncentrace PEL [mg.m -3 ] NPK-P [mg.m -3 ] Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší 8.2 Hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů (BET) Chemický název Ukazatel Limitní hodnoty BET v moči v krvi látky Doporučené postupy stanovení biologických expozičních testů Nestanoveno 8.3 Scénáře expozice Zpráva o chemické bezpečnosti se nevyžaduje. 8.4 Omezování expozice Kolektivní opatření a technické kontroly Nestanoveno Osobní ochranné pracovní prostředky Ochrana dýchacích orgánů Za normálních podmínek (při obvyklém použití) odpadá Ochrana rukou Vhodné a pro alkalie nepropustné ochranné rukavice, označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle Přílohy C k ČSN EN 420+A1 ( ) Ochranné rukavice. Všeobecné požadavky a metody zkoušení, která byla vydána v červnu 2010 s uvedeným kódem např. K podle Přílohy A k ČSN EN 374-1:2004 ( ) Ochranné rukavice proti chemikáliím a mikroorganismům. Část 1: Terminologie a požadavky na provedení, která byla vydána v květnu Rukavice musí být zkoušeny podle výše uvedené ČSN EN 420+A1 ( ), popř. podle ČSN EN 374-3:2004 ( ) Ochranné rukavice proti chemikáliím a mikroorganismům. Část 3: Stanovení odolnosti proti permeaci chemikálií, která byla vydána v květnu Dobu průniku, stanovenou výrobcem, je třeba dodržet a po jejím uplynutí rukavice vyměnit. Při poškození je třeba rukavice ihned vyměnit. Obecně platí: Výběr vhodných ochranných rukavic nezávisí jen na materiálu, ale i na dalších kvalitativních znacích, které mohou být dokonce značně rozdílné podle výrobců těchto prostředků. Protože pro kombinaci látek, které jsou součástí tohoto přípravku, nejsou ochranné rukavice, které jsou k dispozici, na tuto směs plně vyzkoušeny, je třeba každý druh ochranných rukavic před použitím otestovat (přezkoušet) Ochrana očí Při práci, kde hrozí riziko zasažení očí ochranné brýle se stranicemi/uzavřené brýle/bezpečnostní ochranné brýle/ochranný (obličejový) štít podle ČSN EN 166:2002 ( ) Osobní prostředky k ochraně očí. Základní ustanovení, která byla vydána v říjnu Typ ochrany obličeje se stanoví podle charakteru vykonávané práce Ochrana kůže (celého těla) Celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN A1 ( ) Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím. Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím se spoji nebo částmi oděvu, které jsou nepropustné proti kapalinám (typ 3) nebo nepropustné proti postřiku ve formě spreje (typ 4) a zahrnující prostředky poskytující ochranu jen
6 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 6/15 částí těla (typy PB [3] s PB [4]), která byla vydána v listopadu 2009, popř. podle ČSN EN A1 ( ) Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím. Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím poskytující omezenou ochranu proti kapalným chemikáliím (typ 6 a prostředky typu PB [6]), která byla vydána v prosinci Tento oděv musí být označen piktogramem ochrana proti chemikáliím podle ČSN EN 340 ( ) Ochranné oděvy. Všeobecné požadavky, která byla vydána v září Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Zašpiněné a potřísněné části oděvu svlékněte. Kontaminovaný oděv před opětným použitím vyperte. Před pauzou, obědem, po práci si umyjte ruce teplou vodou a mýdlem a pokožku ošetřete vhodnými reparačními prostředky Omezování expozice životního prostředí Za normálních podmínek (při obvyklém použití) odpadá. Vždy je třeba postupovat podle předpisů, týkajících se ochrany životního prostředí (viz bod ) 9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Obecné informace Skupenství (při 20 C)/vzhled Barva Zápach (vůně) Kapalina. bílá Charakteristická. 9.2 Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí Hodnota ph (při 20 C) koncentrát 8,8 Bod varu / rozmezí bodu varu ( C) 100 Hořlavost (pevné látky, kapaliny, plyny) Bod vzplanutí ( C) nehořlavý Výbušné vlastnosti horní mez (% obj.) dolní mez (% obj.) Oxidační vlastnosti Nestanoveny. Tenze par (při 20 C) Relativní hustota (při 20 C) (g/ml) 1,019 Rozpustnost (při 20 C) ve vodě Plně mísitelný. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda Nestanoven. Viskozita dynamická (při 20 C) Hustota par (při 20 C) Rychlost odpařování 9.3 Další informace Mísitelnost Rozpustnost v tucích(při 20 C) Vodivost Bod tání / rozmezí bodu tání ( C) Třída plynů Teplotní třída Bod hoření ( C) Bod vznícení ( C) Obsah aktivního kyslíku Obsah netěkavých látek (sušiny) (%) Obsah organických rozpouštědel Obsah celkového organického uhlíku Obsah vody (%) mísitelná s vodou Nestanoven. Nehořlavý. Neuveden. Neuveden. Neuveden. Neuveden. Neuveden.
7 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 7/15 10 STÁLOST A REAKTIVITA Za normálního způsobu použití a při dodržení podmínek bezpečného skladování (viz položka 7, bod 7.2) je přípravek stabilní. Nejsou známy nebezpečné reakce, které by vznikaly za normálního způsobu použití Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.2 Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Kyseliny, alkálie, oxidační činidla Nebezpečné produkty rozkladu Za normálního způsobu použití nevznikají. Při požáru viz položka Další požadavky na stálost a reaktivitu Potřeba stabilizátoru v přípravku Možnost nebezpečné exotermní reakce Důsledek změny fyzikálních vlastností pro stabilitu a bezpečnost přípravku Nebezpečné rozkladné produkty při styku přípravku a vodou Možnosti rozkladu přípravku na nestabilní produkty 11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Toxicita přípravku Akutní toxicita Přípravku LD 50, orálně, potkan (mg.kg -1 ) LD 50, dermálně, potkan (mg.kg -1 ) LC 50, inhalačně, potkan, pro aerosoly/částice(mg.m -3 za 4 h) LC 50, inhalačně, potkan, pro plyny a páry(mg.m -3 za 4 h) Komponent přípravku Neuvedeno Dráždivost (odhad/netestováno) pro kůži Dráždí. pro oči Dráždí. Údaje nejsou k dispozici. Údaje nejsou k dispozici. Údaje nejsou k dispozici. Údaje nejsou k dispozici Senzibilizace Pro přípravek nestanovena. Není známo, že by přípravek vyvolával senzibilizaci; přípravek neobsahuje žádnou látku se senzibilizujícím účinkem Narkotické účinky nemá Subchronická - chronická toxicita přípravku (event. jeho komponent) Pro přípravek nestanovena. Komponenty přípravku nemají subchronický ani chronický účinek Karcinogenita Pro přípravek nestanovena. Komponenty přípravku nejsou klasifikovány jako karcinogeny z hlediska jejich účinku na člověka Mutagenita Pro přípravek nestanovena. Komponenty přípravku nejsou klasifikovány jako mutageny z hlediska jejich účinku na člověka.
8 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 8/ Toxicita pro reprodukci Pro přípravek nestanovena. Komponenty přípravku nejsou klasifikovány jako toxické z hlediska jejich účinku na reprodukci člověka Zkušenosti z působení na člověka Dráždí sliznice i kůži 11.3 Další údaje - např. je-li rozpor mezi údaji u jednotlivých látek a skutečným účinkem přípravku (nepovinné) Neuvedeny 12 EKOLOGICKÉ INFORMACE Pro přípravek nejsou relevantní (experimentální) údaje tohoto charakteru k dispozici. Přípravek není označován jako nebezpečný pro životní prostředí Ekotoxicita Neuvedena Akutní toxicita pro vodní prostředí Přípravek může být pro vodu nebezpečný Přípravku pro vodní organismy LC 50, 72 hod., ryby (mg.l -1 ) EC 50, 48 hod., dafnie (mg.l -1 ) IC 50, 72 hod., řasy (mg.l -1 ) Komponent přípravku pro vodní organismy LC 50, 72 hod., ryby (mg.l -1 ) Nestanovena Nestanovena Nestanovena Chronická toxicita Přípravku pro vodní organismy Komponent přípravku pro vodní organismy Toxicita pro další organismy 12.2 Mobilita Distribuce do složek životního prostředí Povrchové napětí Nestanoveno. Absorpce nebo desorpce 12.3 Perzistence a rozložitelnost 12.4 Bioakumulační potenciál Nepředpokládá se Výsledky posouzení PBT Dosud neprovedeny; takové látky přípravek neobsahuje Jiné nepříznivé účinky Zabraňte kontaminaci půdy a úniku do povrchových nebo podzemních vod. Nepřipusťte vniknutí koncentrátu do kanalizace. 13 POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Možné riziko při odstraňování Při odstraňování odpadu, významné riziko nevzniká.
9 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 9/ Způsoby odstraňování přípravku Zneškodňuje se na zajištěné skládce pro tyto odpady, ve spalovnách pro nebezpečné odpady, vybavených dvoustupňovým spalováním při teplotě 1200 C ve druhém stupni s následným čištěním plynných zplodin nebo v jiném zařízení schváleném pro zneškodňování nebezpečných odpadů; postupuje se přitom podle zákona o odpadech a podle prováděcích předpisů o zneškodňování odpadů Způsoby odstraňování znečištěného obalu Obaly je třeba dokonale vyprázdnit. Po odpovídajícím vyčištění mohou být recyklovány. S nevyčištěnými obaly se nakládá jako s odpady samotného přípravku; zneškodňují se na zajištěné skládce pro tyto odpady nebo ve spalovacím zařízení pro nebezpečné odpady, které je pro tento účel schváleno. Postupuje se přitom podle zákona o odpadech a podle prováděcích předpisů o zneškodňování nebezpečných odpadů Doporučené zařazení odpadu (podle vyhlášky č. 381/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů) Poznámka: Hvězdička u katalogového čísla druhu odpadu označuje, že jde o nebezpečný odpad Katalogové číslo druhu odpadu/obalu Název druhu odpadu Detergenty neuvedené pod číslem Obaly možné likvidovat s komunálním odpadem 14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU Přípravek není nebezpečným zbožím ve smyslu mezinárodních a národních předpisů o přepravě Bezpečnostní opatření pro přepravu a převoz obecně Přípravek přepravujte v běžných krytých čistých dopravních prostředcích chráněných před povětrnostními vlivy, odděleně od nápojů, potravin a krmiv Informace o přepravní klasifikaci Námořní přeprava (IMDG) Číslo UN Třída nebezpečnosti Obalová skupina Název látky pro přepravu Látka znečišťující moře ne Silniční a železniční přeprava (ADR/RID) Číslo UN Třída nebezpečnosti Obalová skupina Název látky pro přepravu Letecká přeprava (ICAO/IATA) nedopravuje se Číslo UN Třída nebezpečnosti Obalová skupina Název látky pro přepravu 15 INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Posouzení chemické bezpečnosti pro přípravek Nebylo dosud provedeno Značení uvedená na štítku Klasifikace a označování přípravku Přípravek není ve smyslu směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES klasifikován jako nebezpečný (v ČR podle zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů ve znění pozdějších předpisů). Výstražný symbol/výstražné symboly a písmenné označení
10 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/ /15 Bez bezpečnostního symbolu Chemický název nebezpečné látky nebo nebezpečných látek ve smyslu 4 odst. 1 písm. c) vyhlášky č. 232/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů Žádné Standardní věta/věty označující specifickou rizikovost (R-věty) podle 6 a 8 a příloh č. 2, 5 a 7 vyhlášky č. 232/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů - Neuvádí se Standardní pokyny pro bezpečné zacházení (S-věty) podle 7 a příloh č. 2, 6 a 7 vyhlášky č. 232/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů (není-li možné tyto pokyny umístit na štítek nebo na obal, musí být k obalu přiloženy) Neuvádí se Číslo ES podle EINECS, ELINCS nebo NLP Nevztahuje se (nejde o látku) Slova označení ES, pokud jde o látky uvedené v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek Nevztahuje se (nejde o látku) Hmotnost nebo objem podle 20 odst. 5 písm. g) zákona č. 356/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů, jde-li o přípravky určené k prodeji spotřebiteli Neuvedeno Označení přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků ochrany rostlin ve smyslu 20 odst. 6 zákona 356/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů Jiné hygienicky významné označení pro obaly určené k prodeji spotřebiteli podle 19 odst. 4 písm. a) a b) zákona č. 356/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů Zvláštní úprava obalů přípravků klasifikovaných Xn s větou R 65, které jsou určeny k prodeji spotřebiteli, a to podle 3 odst. 1 a) vyhlášky č. 232/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů Zvláštní úprava obalů přípravků obsahujících > 3 % methanolu nebo > 1 % dichlormethanu, které jsou určeny k prodeji spotřebiteli, podle 3 odst. 1 b) vyhlášky č. 232/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů Omezené označování obalů, jejichž obsah nepřesahuje 125 ml podle 8 odst. 3 vyhlášky č. 232/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů Označování některých skupin nebezpečných látek a nebezpečných přípravků podle přílohy č. 7 k vyhlášce č. 232/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů Označování některých skupin nebezpečných látek a nebezpečných přípravků podle přílohy č. 9 k vyhlášce č. 232/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů Další povinné označení výrobků, které obsahují látky vyjmenované v Příloze č. 10 k vyhlášce č. 232/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů Další povinné označení výrobků, které obsahují látky, uvedené pod položkami č. 28, 29 a 30 Přílohy XVII k nařízení REACH Omezení uvádět na trh látky podle Přílohy XVII k nařízení REACH
11 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/ / Zvláštní označení aerosolového rozprašovače podle přílohy č. 1 k nařízení vlády č. 194/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, kromě výstražných symbolů nebezpečnosti (odstavec ), R-vět (odstavec ) a S-vět (odstavec ). Značení musí být provedeno viditelně, čitelně a nesmazatelně Zvláštní označení obalu biocidních přípravků podle 20 odst. 1 písm. h) zákona č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů ve znění pozdějších předpisů Zvláštní označení obalu přípravků, obsahujících látky poškozující ozonovou vrstvu podle 31, odst. 1 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů Zvláštní označení obalu detergentů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 o detergentech ve znění pozdějších předpisů Neuvedeno Zvláštní označení obalu přípravků obsahujících hořlavé kapaliny podle přílohy č. 5 k vyhlášce č. 355/2002 Sb., kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzínu, ve znění vyhlášky č. 509/2005 Sb. Neuvedeno Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek Nejdůležitější přímo použitelné předpisy Společenství a další předpisy ES vztahující se k údajům v bezpečnostním listu: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES, ve znění nařízení Rady (ES) č. 1354/2007, ve znění nařízení komise (ES) č. 987/2008 ze dne 8. října 2008, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008, ve znění nařízení Komise (ES) ze dne 16. února 2009, č. 134/2009, včetně tiskové opravy uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 36 ze dne , str. 84, ve znění nařízení Komise (ES) č. 552/2009 ze dne 22. června Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 o detergentech ve znění nařízení Komise (ES) č. 907/2006, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1336/2008, ve znění nařízení Komise (ES) č. 551/2009. Směrnice komise 91/322/EHS, o stanovení směrných limitních hodnot prováděním směrnice Rady 80/1107/EHS o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí chemickým, fyzikálním a biologickým činitelům při práci. Směrnice Rady 98/24/ES, o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) Směrnice komise 2000/39/ES, o stanovení prvního seznamu směrných limitních hodnot expozice na pracovišti k provedení směrnice Rady 98/24/ES o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci. Směrnice komise 2006/15/ES o stanovení druhého seznamu směrných limitních hodnot expozice na pracovišti k provedení směrnice Rady 98/24/ES a změně směrnic 91/322/EHS a 2000/39/ES.
12 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/ / Nejdůležitější předpisy na ochranu zdraví vztahující se k chemickým látkám a přípravkům, jimiž do českého právního řádu byly převedeny příslušné směrnice EU, vztahující se k chemickým látkám a přípravkům, které se týkají posuzovaného přípravku Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 345/2005 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 371/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. Vyhláška č. 232/2004 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných chemických látek a chemických přípravků, ve znění vyhlášky č. 369/2005 Sb., vyhlášky č. 28/2007 Sb., vyhlášky č. 389/2008 Sb., Nejdůležitější zdravotnické a bezpečnostní předpisy, které se týkají posuzovaného přípravku Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 59/2006 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 378/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. Vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli. Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění zákona č. 210/1990 Sb., ve znění zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 548/1991 Sb., zákona č. 550/1991 Sb., zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 161/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 14/1997 Sb., zákona č. 206/1996 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 110/1997 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 260/2001 Sb., zákona č. 285/2002 Sb., zákona č. 290/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 130/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 37/2004 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 121/2004 Sb., zákona č. 156/2004 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 422/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 245/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 111/2007 Sb., zákona č. 28/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., č. 274/2008 Sb., č. 479/2008 Sb., č. 227/2009 Sb. Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 357/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 116/2008 Sb., zákona č 121/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 294/2008 Sb. zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 451/2008 Sb. Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) ve znění zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 223/2009 Sb. Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci. Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků.
13 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/ /15 Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí. Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, ve znění zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 213/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 294/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. Zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků), ve znění zákona č. 146/2002 Sb., č. 277/2003 Sb., č. 229/2006 Sb., č. 160/2007 Sb., č. 378/2007 Sb., zákona č. 281/2009 Sb Nejdůležitější předpisy na ochranu životního prostředí vztahující se k chemickým látkám a přípravkům, které se týkají posuzovaného přípravku Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 275/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 188/2004 Sb., zákona č. 317/2004 Sb., zákona č. 7/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 314/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 25/2008 Sb., zákona č. 34/2008 Sb., zákona č. 383/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 157/2009 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. Vyhláška č. 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů, ve znění vyhlášky č. 502/2004 Sb., Vyhláška č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění vyhlášky č. 503/2004 Sb., vyhlášky č. 168/2007 Sb., vyhlášky č. 351/2008 Sb., vyhlášky č. 374/2008 Sb., Vyhláška č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění vyhlášky č. 41/2005 Sb., vyhlášky č. 294/2005 Sb., vyhlášky č. 353/2005 Sb., vyhlášky č. 341/2008 Sb., vyhlášky č. 351/2008 Sb., vyhlášky č. 478/2008 Sb., Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 20/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 25/2008 Sb., zákona č. 167/2008 Sb., zákona č. 181/2008 Sb., zákona č. 157/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. Nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech, ve znění nařízení vlády č. 61/2003 Sb., nařízení vlády č.229/2007 Sb. Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) ve znění zákona č. 521/2002 Sb., zákona č. 92/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 180/2005 Sb., zákona č. 385/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 212/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 180/2007 Sb., zákona č. 37/2008 Sb., zákona č. 483/2008 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. Vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 355/2002 Sb., kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzinu, ve znění vyhlášky č. 509/2005 Sb. Vyhláška č. 374/2008 Sb., o přepravě odpadů a o změně vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů Nejdůležitější požární předpisy, které se týkají posuzovaného přípravku
14 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/ /15 Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 40/1994 Sb., zákona č. 203/1994 Sb., zákona č. 163/1998 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 237/2000 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. Vyhláška Ministerstva vnitra č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci) Nejdůležitější předpisy pro přepravu, které se týkají posuzovaného přípravku Vyhláška MZV č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) ve znění sdělení č. 159/1997 Sb., sdělení č. 54/1999 Sb., sdělení č. 93/2000 Sb.m.s., sdělení č. 6/2000 Sb.m.s., sdělení č. 77/2004 Sb.m.s., sdělení č. 33/2005 Sb.m.s., sdělení č. 14/2007 Sb.m.s., sdělení č. 13/2009 Sb.m.s., Resp. sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 14/2007 Sb.m.s., kterým se doplňuje sdělení č. 159/1997 Sb., sdělení č. 186/1998 Sb., sdělení č. 54/1999 Sb., sdělení č. 93/2000 Sb.m.s., sdělení č. 6/2002 Sb.m.s., sdělení č. 65/2003 Sb.m.s., sdělení č. 77/2004 Sb.m.s., sdělení č. 33/2005 Sb.m.s., o vyhlášení přijetí změn a doplňků Přílohy A - Všeobecná ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů a Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), ve znění sdělení č. 21/2008 Sb.m.s., Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 8/1985 Sb., o Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) ve znění sdělení č. 61/1991 Sb., č. 251/1991 Sb., č. 274/1996 Sb., č. 60/1999 Sb., č. 9/2002 Sb.m.s., í č. 46/2003 Sb.m.s., č. 8/2004 Sb.m.s., č. 34/2005 Sb.m.s., č. 49/2006 Sb.m.s., č. 19/2007 Sb.m.s., Resp. sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 19/2007 Sb.m.s., kterým se doplňuje sdělení č. 61/1991 Sb., sdělení č. 251/1991 Sb., sdělení č. 29/1998 Sb., sdělení č. 60/1999 Sb., sdělení č. 9/2002 Sb.m.s., sdělení č. 46/2003 Sb.m.s., sdělení č. 8/2004 Sb.m.s., sdělení č. 34/2005 Sb.m.s. o vyhlášení změn a doplňků Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF), přijaté v Bernu dne 9. května 1980, vyhlášené pod č. 8/1985 Sb., změněné Protokolem z roku 1990, vyhlášeným pod č. 274/1996 Sb. a Protokolem z roku 1999, vyhlášeným pod č. 49/2006 Sb.m.s. Zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 189/1999 Sb., zákona č. 146/2000 Sb., zákona č. 258/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., Zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, ve znění zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 310/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., Další důležité předpisy, které se týkají posuzovaného přípravku 16 DALŠÍ INFORMACE 16.1 Plná znění R-vět komponent přípravku, uvedených v položce 3 R 38 Dráždí kůži R 41 Nebezpečí vážného poškození očí 16.2 Pokyny pro proškolování 16.3 Doporučená omezení použití (tj. nezávazná doporučení dodavatele) Uživatel je odpovědný za dodržování všech souvisících předpisů na ochranu zdraví a životního prostředí.
15 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/ / Další informace (písemné odkazy nebo kontaktní místo technických informací) 16.5 Informace o zdrojích údajů použitých při sestavování bezpečnostního listu Údaje výrobce/následného uživatele. Toxikologické databáze OHPPL-SZÚ, a to zejména: Vol. 82: ChemKnowledge R System from MICROMEDEX R. Obsahuje: TOMES Plus R System (Toxicology, Occupational Medicine and Environmental Science), REPRORISK R System a Dolphin MSDS. (Vol. 82 se používá do 9. března 2010; poté bude nahrazen novou verzí.) Dále např.: CCOHS (Canadian Centre for Occupational Health and Safety) (2007), databáze EU v poslední verzi, zejména databáze CPS&Q (Consumer Products Safety & Quality - dříve ECB - European Chemicals Bureau), databáze MERCK (2007), databáze MŽP: Seznam 2004, obsahující EINECS, ELINCS a NLP, databáze ECHA List of pre-registred substances v poslední verzi a databáze MPO DANCE (Vyhledání látek obsažených v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek). Konečně katalogy firem SIGMA Life Science ( ), ALDRICH Chemistry ( ) a FLUKA Analytical ( ). Při vypracování tohoto bezpečnostního listu v češtině byla použita originální verze bezpečnostního listu výrobce (fa FLORE CHEMIE) ze dne v němčině Přidané nebo upravené informace (v porovnání s minulou verzí bezpečnostního listu) Nejde o revizi bezpečnostního listu.

References: zákona č. 356
 zákona č. 356
 zákona č. 356
 zákona č. 356
 zákona č. 356
 zákona č. 120
 zákona č. 86
 čl. 16
 zákona č. 186
 zákona č. 125
 zákona č. 345
 zákona č. 222
 zákona č. 371
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 254
 zákona č. 274
 zákona č. 13
 zákona č. 76
 zákona č. 86
 zákona č. 120
 zákona č. 320
 zákona č. 274
 zákona č. 356
 zákona č. 362
 zákona č. 167
 zákona č. 326
 zákona č. 562
 zákona č. 125
 zákona č. 253
 zákona č. 381
 zákona č. 392
 zákona č. 444
 zákona č. 59
 zákona č. 74
 zákona č. 186
 zákona č. 189
 zákona č. 222
 zákona č. 264
 zákona č. 342
 zákona č. 110
 zákona č. 296
 zákona č. 378
 zákona č. 124
 zákona č. 130
 zákona č. 274
 zákona č. 41
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 210
 zákona č. 425
 zákona č. 548
 zákona č. 550
 zákona č. 590
 zákona č. 15
 zákona č. 161
 zákona č. 307
 zákona č. 60
 zákona č. 14
 zákona č. 206
 zákona č. 79
 zákona č. 110
 zákona č. 83
 zákona č. 167
 zákona č. 71
 zákona č. 123
 zákona č. 132
 zákona č. 149
 zákona č. 258
 zákona č. 164
 zákona č. 260
 zákona č. 285
 zákona č. 290
 zákona č. 320
 zákona č. 130
 zákona č. 274
 zákona č. 37
 zákona č. 53
 zákona č. 121
 zákona č. 156
 zákona č. 356
 zákona č. 422
 zákona č. 436
 zákona č. 379
 zákona č. 381
 zákona č. 109
 zákona č. 115
 zákona č. 189
 zákona č. 225
 zákona č. 227
 zákona č. 245
 zákona č. 267
 zákona č. 342
 zákona č. 111
 zákona č. 28
 zákona č. 129
 zákona č. 585
 zákona č. 181
 zákona č. 261
 zákona č. 296
 zákona č. 357
 zákona č. 362
 zákona č. 116
 zákona č. 126
 zákona č. 294
 zákona č. 305
 zákona č. 306
 zákona č. 382
 zákona č. 451
 zákona č. 362
 zákona č. 189
 zákona č. 223
 zákona č. 230
 zákona č. 264
 zákona č. 213
 zákona č. 362
 zákona č. 294
 zákona č. 382
 zákona č. 281
 zákona č. 146
 zákona č. 281
 zákona č. 477
 zákona č. 76
 zákona č. 275
 zákona č. 320
 zákona č. 356
 zákona č. 167
 zákona č. 188
 zákona č. 317
 zákona č. 7
 zákona č. 444
 zákona č. 186
 zákona č. 222
 zákona č. 314
 zákona č. 296
 zákona č. 25
 zákona č. 34
 zákona č. 383
 zákona č. 9
 zákona č. 157
 zákona č. 223
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 76
 zákona č. 320
 zákona č. 274
 zákona č. 20
 zákona č. 413
 zákona č. 444
 zákona č. 186
 zákona č. 222
 zákona č. 342
 zákona č. 25
 zákona č. 167
 zákona č. 181
 zákona č. 157
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 521
 zákona č. 92
 zákona č. 186
 zákona č. 695
 zákona č. 180
 zákona č. 385
 zákona č. 444
 zákona č. 186
 zákona č. 212
 zákona č. 222
 zákona č. 230
 zákona č. 180
 zákona č. 37
 zákona č. 483
 zákona č. 223
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 425
 zákona č. 40
 zákona č. 203
 zákona č. 163
 zákona č. 71
 zákona č. 237
 zákona č. 320
 zákona č. 413
 zákona č. 186
 zákona č. 267
 zákona č. 281
 zákona č. 455
 zákona č. 189
 zákona č. 146
 zákona č. 258
 zákona č. 309
 zákona č. 167
 zákona č. 413
 zákona č. 186
 zákona č. 225
 zákona č. 124
 zákona č. 274
 zákona č. 227
 zákona č. 136
 zákona č. 342
 zákona č. 124
 zákona č. 310
 zákona č. 227