Source: http://docplayer.es/2449493-Centro-internacional-de-arreglo-de-diferencias-relativas-a-inversiones-en-el-arbitraje-entre-demandante-demandada-caso-ciadi-no.html
Timestamp: 2017-05-24 18:03:50+00:00

Document:
CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES. en el arbitraje entre. Demandante. Demandada. CASO CIADI No. - PDF
CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES. en el arbitraje entre. Demandante. Demandada. CASO CIADI No.
Download "CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES. en el arbitraje entre. Demandante. Demandada. CASO CIADI No."
Felisa Paz Fuentes
1 CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES en el arbitraje entre EL PASO ENERGY INTERNATIONAL COMPANY Demandante y LA REPÚBLICA ARGENTINA Demandada CASO CIADI No. ARB/03/15 LAUDO Miembros del Tribunal: Prof. Lucius Caflisch Prof. Piero Bernardini Prof. Brigitte Stern Secretaria del Tribunal: Natalí Sequeira En representación de la Demandante: Sr. Tom Sikora El Paso Corp. En representación de la Demandada: Dra. Angelina María Esther Abbona Procuradora del Tesoro de la Nación Sr. R. Doak Bishop Sr. Craig Miles Sr. Roberto Aguirre Luzi Sra. Sarah Vasani King & Spalding LLP Sr. José Martínez de Hoz (Jr.) Sra. Valeria Macchia Pérez Alati, Grondona, Benites, Arntsen & Martínez de Hoz (Jr.) Fecha de envío a las Partes: 31 de octubre de 20112 I. ANTECEDENTES PROCESALES... 1 A. Registro de la Solicitud de Arbitraje... 1 B. Las Partes... 2 C. Constitución del Tribunal Arbitral e Inicio del Procedimiento... 4 D. Etapa sobre la Jurisdicción del Procedimiento... 6 E. Etapa sobre el Fondo del Procedimiento... 8 II. ANTECEDENTES DE HECHO A. Orígenes de la Diferencia B. Situación Jurídica al Momento de la Inversión Contexto histórico y general Marco regulatorio de la electricidad Marco regulatorio de hidrocarburos La campaña Argentina para atraer inversiones extranjeras C. La Crisis y las Medidas adoptadas por la Argentina en el Sector de Energía El advenimiento de la crisis Reseña de las Medidas adoptadas por la Argentina Sector Eléctrico Sector de Hidrocarburos Tratamiento impositivo de la amortización Crisis energética en la Argentina D. Venta de las acciones de la Demandante en las Sociedades Argentinas E. Presentaciones finales de las partes III. ANTECEDENTES DE DERECHO A. Ley aplicable Posición de las Partes (i) Posición de la Demandante (ii) Posición de la Demandada Análisis del Tribunal B. Definición de inversión Introducción Posición de las Partes (i) Posición de la Demandante (ii) Posición de la Demandada (iii) Resumen de la discusión Análisis del Tribunal (i) Lo que No constituye la inversión de El Paso (a) Las licencias y demás contratos celebrados con las Sociedades Argentinas no constituyen inversiones protegidas (b) La Argentina y El Paso no suscribieron ningún Acuerdo protegido por el TBI (ii) Qué constituye la Inversión de El Paso?... 633 (a) Protección de las acciones conforme al Convenio CIADI y al Artículo I(1)(a) del TBI (b) Práctica internacional (iii) Resumen IV. LAS SUPUESTAS VIOLACIONES A. Comentarios generales acerca de los distintos estándares de protección B. Artículo IV: Expropiación indirecta Expropiación indirecta en general (i) Análisis jurídico del Tribunal de los principios aplicables (a) Algunas normas de carácter general pueden constituir expropiación En principio, las normas de carácter general no constituyen expropiación indirecta Por excepción, las normas de carácter general irrazonables pueden constituir expropiación indirecta Condición necesaria para la expropiación: neutralización del uso de la inversión (i) Debe haber desaparecido al menos uno de los elementos esenciales del derecho de propiedad (ii) La simple pérdida de valor de la inversión, incluso si es significativa, no constituye expropiación indirecta (iii) Las Posición de las Partes respecto de la existencia de expropiación (iv) Análisis del Tribunal de la supuesta expropiación del derecho de propiedad de El Paso (a) Análisis del reclamo de supuesta expropiación de derechos legales y contractuales de las Sociedades Argentinas (b) Análisis de la venta de las acciones de El Paso en las Sociedades Argentinas como supuesta expropiación C. La expropiación indirecta en relación con el Artículo XII respecto de cuestiones impositivas Posición de las Partes Análisis del Tribunal (i) Análisis jurídico del Tribunal de los principios aplicables (ii) Análisis de los hechos del caso por parte del Tribunal D. Artículo II(2)(b): Trato discriminatorio y arbitrario Trato discriminatorio El Paso fue víctima de discriminación? (i) Posición de las Partes (ii) Análisis del Tribunal Trato arbitrario: El Paso recibió un trato arbitrario? (i) Posición de las Partes (ii) Análisis del Tribunal E. Artículo II(2)(a): Trato justo y equitativo Posición de las Partes ii4 2. Análisis del Tribunal del estándar legal (i) Relación entre el trato justo y equitativo con el estándar mínimo internacional (ii) Contenido y alcance del trato justo y equitativo Distintas concepciones utilizadas por los tribunales arbitrales Interpretación del Tribunal del trato justo y equitativo (i) Relación entre el trato justo y equitativo y las expectativas objetivamente legítimas y razonables de los inversores extranjeros (a) Se pueden violar las expectativas legítimas aunque no exista mala fe subjetiva por parte del Estado (b) Las expectativas legítimas surgen de una confrontación de las expectativas objetivas de los inversores y el derecho del estado a regular (c) Las expectativas legítimas necesariamente varían según las circunstancias (ii) Definición del trato justo y equitativo (a) El trato justo y equitativo implica que no se realicen modificaciones irrazonables o injustificadas del marco legal (b) El trato justo y equitativo implica que no se modifique el marco legal cuando se han asumido compromisos específicos en contrario frente al inversor F. Aplicación del estándar de trato justo y equitativo a los hechos del caso efectuada por el Tribunal Posición de las Partes (i) Violación del estándar de trato justo y equitativo por las Medidas adoptadas en el Sector Eléctrico (ii) Violación del estándar de trato justo y equitativo por las Medidas adoptadas en el Sector de Petróleo y Gas Análisis del Tribunal: Enfoque general Análisis del Tribunal de las Medidas adoptadas en el Sector Eléctrico (i) Comentarios generales (ii) Presentación del Mercado Eléctrico Mayorista (iii) Estas medidas que modificaron el funcionamiento del MEM violaron el Estándar de Trato Justo y Equitativo? (iv) El cambio en el monto del pago por potencia importó una violación del Estándar de Trato Justo y Equitativo? Análisis del Tribunal de las Medidas adoptadas en el sector del gas y petróleo (i) Presentación de la regulación general del sector de hidrocarburos (ii) La restricción del derecho a exportar libremente constituyó una violación del estándar de trato justo y equitativo? (a) Alcance del derecho a exportar libremente (b) Se violó el derecho a exportar libremente? iii5 (iii) La aprobación de las retenciones a las exportaciones constituyó una violación del estándar de trato justo y equitativo? Análisis del Tribunal de la Pesificación en ambos sectores Análisis del Tribunal del efecto acumulativo de estas Medidas (i) El papel general de las Medidas de la Argentina en la venta de las acciones de El Paso (a) Venta de El Paso de su participación en las Sociedades Argentinas (b) Las medidas de la Argentina fueron la principal razón por la que se realizó la venta (ii) Impacto acumulado general de las medidas en relación con el estándar de trato justo y equitativo G. Plena Protección y Seguridad Posición de las Partes Análisis del Tribunal H. Artículo II(2)(c): Cláusula Paraguas Posición de las Partes Análisis del Tribunal V. PODRÍAN HABERSE PREVENIDO O EXCUSARSE LAS VIOLACIONES COMETIDAS POR LA ARGENTINA? A. Las violaciones cometidas por la Argentina se pueden excusar debido al consentimiento supuestamente otorgado a través de la firma de los acuerdos? Posición de las Partes (i) Posición de la Demandada (ii) Posición de la Demandante Análisis del Tribunal B. Se podrían haber evitado las violaciones cometidas por la Argentina o se podrían excusar por la existencia de estado de necesidad? Se pueden excusar los incumplimientos de la Argentina con fundamento en el Artículo IV(3)? (i) Posición de las Partes (II) Análisis del Tribunal Se pueden excusar las violaciones cometidas por la Argentina sobre la base del Artículo XI? (i) La cuestión de si el Artículo XI es auto-juzgable: Quién tiene la facultad de interpretar el Artículo XI? (a) Posición de la Demandada (b) Posición de la Demandante (c) Análisis del Tribunal (ii) La interpretación del Artículo XI: enfoque general (iii) Interpretación del Artículo XI: admisibilidad de la defensa del estado en virtud del Artículo XI iv6 (iv) Aplicación del Artículo XI: Posición de las Partes acerca de la contribución del Estado a la crisis económica de (a) Posición de la Demandante (b) Posición de la Demandada (v) Aplicación del Artículo XI: Análisis del Tribunal de la contribución del Estado a la crisis económica de VI. DAÑOS DE LA DEMANDANTE A. CAUSALIDAD Posición de las Partes (i) Posición de la Demandante (ii) Posición de la Demandada Análisis del Tribunal B. COMPENSACIÓN Posición de las Partes (i) Posición de la Demandante (ii) Posición de la Demandada Análisis del Tribunal (i) Estándar de indemnización (ii) Fecha de valuación (iii) Método de Valuación (iv) Conclusiones del Tribunal (a) WAAC (b) Descuento de la deuda (c) Retenciones (d) Precios del petróleo (e) Los Beneficios devengados por El Paso por la Pesificación y otras medidas (f) El Monto cobrado por El Paso por la Venta de las Sociedades Argentinas C. INTERESES Posición de las Partes Análisis del Tribunal VII. COSTAS DEL PROCEDIMIENTO VIII. DECISIÓN DEL TRIBUNAL v7 vi8 I. ANTECEDENTES PROCESALES A. REGISTRO DE LA SOLICITUD DE ARBITRAJE 1. El 6 de junio de 2003, el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (en adelante, el Centro ) recibió una solicitud de arbitraje (en adelante, la Solicitud ) presentada por El Paso Energy International Company (en adelante, El Paso o la Demandante ), una sociedad constituida de conformidad con las leyes del Estado de Delaware (Estados Unidos de América) contra la República Argentina (en adelante, la Argentina, la Demandada, el Estado Demandado, el Gobierno Demandado o GA ). 2. En la misma fecha, de conformidad con la Regla 5 de las Reglas Procesales Aplicables a la Iniciación de los Procedimientos de Conciliación y Arbitraje ( Reglas de Iniciación ), el Secretario General Adjunto del Centro acusó recibo de la Solicitud presentada por la Demandante. 3. En su Solicitud, la Demandante alegaba que la Argentina había violado el Tratado de 1991 sobre la Promoción y Protección Recíproca de Inversiones suscripto entre la República Argentina y los Estados Unidos de América (en adelante, el TBI ) 1, así como también de otros instrumentos celebrados al amparo del derecho argentino e instrumentos de derecho internacional. 4. El Centro registró la Solicitud el 12 de junio de 2003, de conformidad con el Artículo 36(3) del Convenio sobre Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones entre Estados y Nacionales de Otros Estados (el Convenio CIADI o el Convenio de Washington ) 2 y las Reglas 6(1)(a) y 7(a) de las Reglas de Iniciación. En la misma fecha, el Secretario General Adjunto notificó a las 1 Tratado entre la República Argentina y los Estados Unidos de América sobre la Promoción y Protección Recíproca de Inversiones del 14 de noviembre de 1991 (en vigor desde el 20 de octubre de 1994), disponible en: (en adelante, TBI de 1991 ). 2 Convenio sobre el Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones entre Estados y Nacionales de Otros Estados (en adelante, Convenio CIADI o Convenio de Washington ), del 18 de marzo de 1965 ( en vigencia desde el 14 de octubre de 1966).9 Partes el registro de la solicitud y las instó a que conformaran un tribunal arbitral a la mayor brevedad posible. B. LAS PARTES 5. La presente es una diferencia entre El Paso International Energy Company y la República Argentina. Plantea la cuestión de si la Argentina violó o no el Tratado suscrito entre los Estados Unidos de América y la Argentina el 14 de noviembre de 1991 sobre la Promoción y Protección Recíproca de Inversiones respecto de las inversiones realizadas por la Demandante en la Argentina. 6. El Paso es una sociedad estadounidense, incorporada en el Estado de Delaware. La misma tenía tal calidad en la fecha en que las partes prestaron su consentimiento a la jurisdicción del Centro para la diferencia en cuestión (Artículo 25(2)(b) del Convenio CIADI), es decir, cuando aceptó someterse a la jurisdicción del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (en adelante, CIADI ). 7. Tal y como su nombre lo indica, la Demandante es una empresa de energía. Alega que, hasta el 2003, era la titular de participaciones accionarias indirectas y no controlantes en una serie de entidades argentinas: Compañías Asociadas Petroleras (CAPSA) y CAPEX SA (El Paso alega que poseía una participación indirecta del 45% en CAPSA, que, a su vez, era titular del 60,36% de las acciones de CAPEX); Central Costanera SA (Costanera), en la cual El Paso aduce haber adquirido una participación indirecta del 12,335%; y Gasoducto del Pacífico SA (Pacifico), donde adujo tener una participación indirecta de alrededor del 13,4% (en acciones preferidas), y un 11,8% (en acciones ordinarias), respectivamente. Estas cuatro entidades, de manera conjunta y a los fines del caso que nos ocupa, serán denominadas las Sociedades Argentinas. El Paso alegó, asimismo, tener una participación indirecta controlante (99,92%) en SERVICIOS El Paso, otra sociedad constituida en la Argentina, y una participación del 61,6% en Triunion Energy Company. 8. Sin embargo, el Estado Demandado adujo que la Demandante no había probado tener las participaciones directas e indirectas mencionadas supra. Poco tiempo después de la presentación de su Réplica, la Demandante presentó al Tribunal 210 una versión modificada de los párrafos de dicho documento Según el Estado Demandado, la comparación entre la nueva versión y el original arroja graves discrepancias. 9. En tal sentido, en la Réplica original, la Demandante alegaba tener una participación del 61,6% en Triunion, en tanto que la versión modificada hace referencia a una participación del 71,968%. En la Réplica original, también se afirmaba que un 0,0084% de Gasoducto del Pacífico (Argentina) S.A. era titularidad de Gasoducto del Pacífico (Caimán) Ltd., en tanto que en la Réplica modificada se hablaba de un 87,5%. La Réplica Original indicaba que El Paso tenía una participación del 21,799% en Gasoducto del Pacífico (Argentina) S.A., cifra ésta que luego se modificó al 12,5% (acciones ordinarias) y 21,8% (acciones preferidas). Se identificaron otras discrepancias en relación con Agua del Cajón (Caimán), que se reputaba 100% propiedad de El Paso en la Réplica original, y la participación se redujo al 50%, porcentaje éste contenido también en documentación presentada por la Demandante ante la Comisión de Valores de los Estados Unidos [Securities and Exchange Commission]. Por último, la Demandante alegó haber obtenido una participación adicional de capital del 6,3% en Gasoducto del Pacífico (Argentina) S.A. mediante la venta de sus participaciones en las Sociedades Argentinas, afirmación ésta que tampoco ha sido probada En abril de 1997, El Paso adquirió, a través de KLT Power Inc., una participación indirecta no controlante del 12,335% en Costanera. Esta última, una empresa local dedicada a la generación y venta de electricidad, con una capacidad total de 2311 megawatt-hora (MWh), es la empresa de generación termal más grande de la Argentina. Posee aproximadamente un 10% de toda la capacidad de generación instalada del país, con una planta que cuenta con dos generadores de ciclo combinado de última generación ubicados en la ciudad de Buenos Aires. 3 Dúplica de la Demandada sobre el Fondo [en adelante, Dúplica ] del 12 de marzo de 2007, párrafos11 11. En enero de 1998, El Paso adquirió una participación indirecta no controlante en Pacífico, que posee y opera un gasoducto de gas natural que une la Argentina con la ciudad de Cochabamba, en Chile. Esa participación estaba representada por un 13,4% de las acciones preferidas y un 11,8% de las acciones ordinarias de Pacífico Cabe realizar algunas consideraciones adicionales respecto de SERVICIOS, Costanera y Pacífico. SERVICIOS es una empresa argentina creada por el Paso como subsidiaria en marzo de 1998, y luego celebró un acuerdo con una sucursal argentina de Bank of Boston para el alquiler de una planta procesadora de gas ubicada en el yacimiento Agua de Cajón en la Provincia de Neuquén. De conformidad con un contrato de procesamiento de gas por el término de diez años con CAPEX, SERVICIOS transformaba el gas producido en la planta de CAPEX en derivados de gas licuado de petróleo (GLP) que luego eran vendidos por CAPEX. 13. Se alega que entre 1997 y 2001, El Paso invirtió US$ 336 millones en las Sociedades Argentinas, y que su empresa controlante garantizó aproximadamente US$ 24 millones en deudas de SERVICIOS por locaciones. El Paso transfirió sus intereses en las Sociedades Argentinas en dos ventas, una en junio de 2003 transfirió sus intereses en CAPSA (que luego se transformaría en CAPEX) y en SERVICIOS, y otra en octubre de 2003 en Costanera. 14. La Demandada es la República Argentina. C. CONSTITUCIÓN DEL TRIBUNAL ARBITRAL E INICIO DEL PROCEDIMIENTO 15. Las Partes acordaron que el Tribunal estaría conformado por tres árbitros, u árbitro nombrado por cada una de las Partes, y el tercer árbitro, que presidiría el tribunal, sería nombrado por el Presidente del Consejo Administrativo del Centro. 4 Ver párrafo 7 supra. 412 16. Consecuentemente, la Demandante nombró al profesor Piero Bernardini (italiano) como árbitro, y la Demandada nombró a la profesora Brigitte Stern (francesa). Con el consentimiento de las Partes, el Presidente del Consejo Administrativo del CIADI designó al profesor Lucius Caflisch (suizo) como Presidente del Tribunal de Arbitraje. 17. De conformidad con la Regla 6(1) de las Reglas Procesales aplicables a los Procedimientos de Arbitraje ( Reglas de Arbitraje ) del CIADI, el Centro notificó a las Partes de la aceptación del nombramiento por parte de los árbitros, y así, se dio por constituido el Tribunal y se inició el procedimiento el 6 de febrero de De conformidad con la Regla 25 del Reglamento Administrativo y Financiero del CIADI, también se notificó a las Partes que la Sra. Gabriela Alvarez-Avila, Consejera Jurídica Superior del CIADI, se desempeñaría como Secretaria del Tribunal Arbitral. 18. Luego de consultar con las Partes, la primera sesión del Tribunal se realizó el 21 de abril de 2004, en Ginebra. En esa oportunidad, la Demandante estuvo representada por los Sres. R. Doak Bishop y José Alfredo Martínez de Hoz (Jr.). La Demandada estuvo representada por el Sr. Jorge Barraguirre y la Sra. María Vallejos Meana, de la Procuración del Tesoro de la Nación, quienes asistieron a la sesión en representación del Procurador del Tesoro de la Nación, Dr. Horacio Daniel Rosatti. 19. En la primera sesión, las Partes acordaron que el Tribunal había sido debidamente constituido y manifestaron que no tenían ninguna objeción respecto de sus miembros. Se acordó que el procedimiento se sustanciaría de conformidad con el Reglamento de Arbitraje vigente desde el 1 de enero de Se decidió (i) que la Demandante presentaría su Memorial sobre el Fondo dentro de los 90 días contados a partir de la primera sesión; (ii) que la Demandada presentaría su Memorial de Contestación sobre el Fondo dentro de los 90 días contados a partir de la recepción del Memorial; (iii) que la Demandante presentaría su Réplica dentro de los 45 días contados a partir de la fecha de recepción del Memorial de Contestación; y (iv) que la Demandada 513 presentaría su Dúplica dentro de los 45 días contados a partir de la recepción de la Réplica. Se acordó asimismo que la Demandada tendría el derecho de plantear cualquier objeción sobre jurisdicción dentro de los 45 días contados a partir de la fecha de recepción del Memorial de la Demandante. Si la Demandada hacía uso de este derecho, la Demandante contaría con 45 días para presentar su Memorial de Contestación sobre Jurisdicción, contados desde la fecha de recepción del Memorial sobre Jurisdicción de la Demandada. El Tribunal dispuso que decidiría más adelante, previa consulta con las Partes, si resultaría necesario solicitar la presentación de escritos adicionales. D. ETAPA SOBRE LA J URISDICCIÓN DEL PROCEDIMIENTO 21. Según los plazos acordados, la Demandada presentó su Memorial sobre el Fondo el 20 de agosto de La Demandada presentó su Memorial sobre Jurisdicción el 19 de octubre de 2004, y la Demandante presentó su Memorial de Contestación sobre Jurisdicción el 13 de diciembre de Una vez consideradas las opiniones de las Partes, el Tribunal decidió el 3 de febrero de 2005 que no resultaba necesaria la presentación de una segunda ronda de escritos sobre la jurisdicción y fijó la fecha de la audiencia para el 7 de abril de El 25 de febrero de 2005, el Tribunal anunció la postergación de la audiencia sobre jurisdicción para el 8 de abril de La audiencia sobre jurisdicción se celebró en la sede del Centro en Washington D.C. el 8 de abril de La Demandante estuvo representada por los Sres. R. Doak Bishop, José Alfredo Martínez de Hoz (Jr.), Tomasz J. Sikora, Craig S. Miles, y las Sras. Valeria Macchia y Angolie Singh. La Demandada estuvo representada por el Sr. Jorge Barraguirre, y las Sras. Gisela Makowski, y Cintia Yaryura de la Procuración del Tesoro de la Nación. 24. Durante la audiencia, las Partes realizaron sus presentaciones ante el Tribunal y, a solicitud de la Demandada, se le tomó declaración al Sr. Ed Sereno. La Demandante presentó al testigo brevemente, lo cual estuvo seguido del contrainterrogatorio por parte de la Demandada y un segundo interrogatorio por parte de la Demandante. Luego, el testigo respondió algunas preguntas del 614 Tribunal. Se realizaron transcripciones de la audiencia en inglés y en español y se entregaron copias al Tribunal y a las Partes. 25. Durante la audiencia sobre jurisdicción, el Tribunal solicitó algunos documentos a ambas Partes. Mediante carta del 14 de abril de 2005, la Demandante respondió a la solicitud respecto de la venta de sus acciones en Compañías Asociadas Petroleras S.A. (CAPSA), CAPEX S.A. y SERVICIOS El Paso S.R.L. El 6 de mayo de 2005, la Demandada ofreció ciertos documentos al Tribunal respecto de la composición financiera de Transportadora Gas del Norte y Metrogas, y de los impuestos creados sobre el sector del gas. En la misma carta, la Demandada solicitaba que la Demandante presentara documentación respecto de su inversión y de la venta de sus acciones en las sociedades anteriormente citadas. El 10 de junio de 2005, la Demandante objetó la solicitud de la Demandada de fecha 6 de mayo de La Demandada respondió a las objeciones de la Demandante mediante carta del 27 de junio de Mediante la Orden Procesal No. 1 del 28 de julio de 2005, el Tribunal decidió que [la] información en posesión del Tribunal es suficiente para decidir las cuestiones de jurisdicción planteadas por la Demandada, y [si] el procedimiento llega a la etapa del fondo de la diferencia, se deja abierta la posibilidad a la Demandada de reiterar la solicitud antes mencionada de producción de documentos. 27. En la Decisión sobre Jurisdicción del 27 de abril de 2006, el Tribunal determinó que la diferencia se encontraba sujeta a la jurisdicción del Centro y bajo la competencia del Tribunal. En la misma fecha, el Tribunal dictó la Orden Procesal No. 2 ratificando el calendario acordado en la primera sesión. Por consiguiente, la Demandada debía presentar su Memorial de Contestación sobre el Fondo dentro de los 90 días contados desde la fecha de la Orden Procesal No. 2, la Demandada debía presentar su Réplica dentro de los 45 días contados desde la recepción del Memorial de Contestación de la Demandada, y la Demandada debía presentar su Dúplica dentro de los 45 días contados desde la recepción de la Réplica de la Demandante. 715 E. ETAPA SOBRE EL FONDO DEL PROCEDIMIENTO 28. Mediante carta del 6 de junio de 2006, la Demandada solicitó al Tribunal (i) que ordenara a la Demandante presentar una serie de documentos adicionales en relación con su reclamo; (ii) que suspendiera el plazo para la presentación del Memorial de Contestación de la Demandada sobre el Fondo hasta tanto se presentaran los documentos solicitados; y (iii) que prorrogara el plazo para la presentación del Memorial de Contestación por 60 días. 29. Mediante carta del 21 de junio de 2006, la Demandante envió algunos de los documentos solicitados por la Demandada y objetó la solicitud de presentar otros y la suspensión y prórroga para la presentación del Memorial de Contestación de la Demandada sobre el Fondo. 30. El 5 de julio de 2006, el Tribunal decidió otorgar una prórroga de 30 días para la presentación del Memorial de Contestación de la Demandada y solicitó a la Demandada presentar sus observaciones con respecto de la carta de la Demandante del 21 de junio de Mediante carta del 5 de julio de 2006, la Demandada reiteró su solicitud. El 11 de julio de 2006, la Demandada solicitó al Tribunal que (i) ordenara a la Demandante presentar cuatro juegos de documentos; y (ii) prorrogara el plazo para la presentación de su Memorial de Contestación sobre el Fondo en un plazo igual al que le tomara a la Demandante presentar dichos documentos. Mediante carta del 13 de julio de 2006, la Demandante presentó todos los documentos adicionales y objetó la solicitud de la Demandada de una nueva prórroga del plazo. 31. El 26 de julio de 2006, el Tribunal dictó la Orden Procesal No. 3, mediante la cual se ordenaba a la Demandante producir antes del 3 de agosto de 2006 documentación que probara la adquisición por parte de El Paso de su participación directa en Gasoducto del Pacífico (Argentina) S.A., a fin de poder comprender más acabadamente los derechos de El Paso sobre Triunion Energy Co., Caimán. El Tribunal también acusó recibo de la explicación presentada por la Demandante el 13 de julio respecto de los estados financieros de CAPSA correspondientes al ejercicio 2003, y solicitó a la Demandante poner a disposición dichos estados. Las demás solicitudes de producción de documentos 816 presentadas por la Demandada fueron denegadas, y el Tribunal determinó que el Memorial de Contestación sobre el Fondo debería presentarse el 1 de septiembre de De conformidad con el cronograma establecido por el Tribunal en la Orden Procesal No. 3, la Demandada presentó su Memorial de Contestación sobre el Fondo en dicha fecha. 32. Mediante carta del 25 de septiembre de 2006, la Demandante solicitó una prórroga de 30 días para la presentación de su Réplica. La Demandada objetó dicha solicitud mediante carta del 26 de septiembre de El 4 de octubre de 2006, el Tribunal informó a las Partes que había decidido otorgar la prórroga solicitada y, por tal motivo, fijaba el 28 de noviembre de 2006 como fecha límite para la presentación de la Réplica de la Demandante. 33. Mediante carta del 12 de octubre de 2006, la Demandada también solicitó una prórroga de 30 días para la presentación de su Dúplica y una suspensión de los plazos procesales durante enero de Mediante carta del 19 de octubre de 2006, la Demandante accedió a la solicitud de prórroga pero objetó la suspensión de los plazos procesales. El 26 de octubre de 2006, el Tribunal informó a las Partes que había decidido no otorgar la suspensión solicitada por la Demandada, aunque accedía a otorgar la prórroga de 30 días para la presentación de la Dúplica de la Demandada. Por consiguiente, la Demandada debía presentar su Dúplica dentro de los 75 días contados desde la recepción de la traducción al español de la Réplica de la Demandante, junto con la documentación de respaldo. La Demandante presentó la versión electrónica de su Réplica el 28 de noviembre de 2006, en tanto que la impresión de la Réplica de la Demandante y la documentación de respaldo fueron enviadas por courier el 29 de noviembre de Mediante carta del 14 de diciembre de 2006, la Demandada solicitó al Tribunal desestimar la Réplica por haberse presentado fuera del plazo establecido. El Tribunal evaluó detenidamente la solicitud de la Demandada, así como también la carta de la Demandante del 18 de diciembre de 2006, y las observaciones de la Demandada del 20 de diciembre de17 35. Mediante carta del 3 de enero de 2007, el Tribunal decidió no desestimar la Réplica; sin embargo - a la luz de las circunstancias - extendió el plazo para la presentación de la Dúplica de la Demandada hasta el 12 de marzo de La Demandada presentó su Dúplica en esa fecha. 36. Mediante cartas de la Demandante de fecha 23, 25 y 26 de abril de 2007, y cartas de la Demandada de fecha 24 y 25 de abril de 2007, las Partes presentaron sus observaciones preliminares respecto de la sustanciación de la audiencia sobre el fondo programada para junio de Mediante carta del 8 de mayo de 2007, el Tribunal confirmó que la audiencia se celebraría del 4 al 13 de junio de 2007 (incluido el sábado 9 de junio de 2007). Decidió otorgar a cada Parte la misma cantidad de tiempo para presentar testigos y peritos, y para presentar sus alegatos de Apertura y Cierre. Dado que las Partes no llegaron a un acuerdo respecto del orden de presentación de los testigos y peritos, el Tribunal decidió que se presentarían en el orden que se indica a continuación: (i) testigos de la Demandante; (ii) testigos de la Demandada; (iii) Peritos de la Demandante; y (iv) peritos de la Demandada. 37. La audiencia sobre el fondo se celebró en la sede del Centro en Washington, D.C., del 4 al 13 de junio de La Demandante estuvo representada por R. Doak Bishop, Craig Miles, Adam Schiffer, Roberto Aguirre-Luzi, y Sarah Zagata (King & Spalding); José A. Martínez de Hoz (Jr.), Valeria Macchia, Jimena Vega Olmos y Florencia Mónica Celasco (Pérez Alati, Grondona Benites, Arntsen & Martínez de Hoz); y Tomasz J. Sikora, abogado interno de El Paso Energy. A su vez, la Demandada estuvo representada por Osvaldo César Guglielmino (Procurador del Tesoro de la Nación Argentina), Ignacio Peréz Cortés, Gabriel Bottini, Gisela Makowski, Silvina González Napolitano, Tomás Braceras, Jorge Barraguirre, Alejandra Etchegorry, Leticia Sierra Lobos, Nicolás Duhalde, Javier Gallo Mendoza, Juan Pablo Tarelli, Luciano Lombardi, Rodrigo Ruiz Esquide y Ignacio Torterola. Los abogados de las Partes realizaron sus presentaciones en forma oral ante el Tribunal e interrogaron a los testigos y peritos. 38. Se realizaron transcripciones de la audiencia sobre el fondo y se entregaron al Tribunal y a las Partes. El Tribunal solicitó a las Partes que presentaran un 1018 documento conjunto con las correcciones de ambas Partes a la transcripción de la audiencia a fin de facilitar la revisión y la lectura de las transcripciones por parte del Tribunal. 39. Luego de la recepción de las cartas de la Demandante de fecha 20 de mayo, 11 de julio y 8 de septiembre de 2008, y de la carta de la Demandada del 19 de agosto de 2008, el Tribunal informó a las Partes que desestimaría cualquier presentación efectuada por las Partes que no contara con la autorización expresa del Tribunal. 40. Mediante cartas del 21 de noviembre de 2007 y el 13 de diciembre de 2007, se confirmó que los miembros del Tribunal habían decidido contratar a un perito independiente que los asistiera en el análisis de los dictámenes periciales presentados por las Partes. El Tribunal solicitó al Centro Internacional de Expertos de la CCI que le proporcionara un listado de nombres de la base de datos de peritos. 41. Luego de analizar la currícula vitae de una serie de posibles candidatos, el Tribunal presentó los nombres a las Partes. Una vez recibidas las observaciones de ambas Partes, el 21 de mayo de 2008, el Tribunal nombró a François Savagner como experto de valuación independiente. 42. Mediante carta del 12 de septiembre de 2008, el Tribunal informó a las Partes que no había logrado llegar a un acuerdo con el Sr. Savagner respecto de los honorarios que el Tribunal consideraba razonables por la tarea encomendada. Alentó a las partes a presentar sus observaciones respecto de la cotización de honorarios para determinar si autorizaban o no su nombramiento. 43. Mediante carta del 30 de septiembre de 2008, el Tribunal informó a las Partes que como no habían llegado a un acuerdo respecto de la aceptación de la cotización, dejaría sin efecto la contratación. El experto ya había acordado renunciar a cualquier honorario o gasto incurrido hasta tanto se tomara una decisión. 44. Mediante carta del 7 de enero de 2009, el Tribunal presentó el nombre de otro posible experto y solicitó los comentarios de las Partes. Al recibir las 1119 observaciones de las Partes el 23 de enero 2009, el Tribunal invitó a cada una de las Partes a presentar una lista de cuatro candidatos junto con su currícula vítae. El listado presentado por cada una de las Partes se notificaría a la otra Parte. Si ambas listas presentaban uno o más nombres en común, el Tribunal procedería a la designación. 45. El Tribunal informó a las Partes que las listas no presentaban candidatos en común e invitó a las Partes a presentar sus observaciones respecto de los candidatos propuestos por la otra Parte dentro de los ocho días contados desde la recepción del listado. Una vez recibidos los comentarios de cada una de las Partes, el Tribunal informó a las Partes que designaría a un experto, ya sea de entre los candidatos propuestos o a su entera discrecionalidad. Las Partes presentaron sus propuestas e intercambiaron comentarios respecto de los listados presentados por la otra. 46. Mediante carta del 15 de junio de 2009, el Tribunal designó al profesor Patrice Geoffron como perito independiente. Mediante carta del 27 de octubre de 2009, el Centro comunicó a las Partes una orden de suministrar documentación adicional al experto y solicitó un compromiso de confidencialidad que sería firmado por el profesor Geoffron. En respuesta a la orden del Tribunal, ambas Partes proporcionaron al experto la documentación adicional solicitada. El Dictamen Preliminar del Experto se entregó a las Partes el 14 de abril de El Tribunal invitó a ambas Partes a presentar cualquier observación que pudieran tener respecto del Dictamen Preliminar a más tardar 14 de julio de Asimismo, el Tribunal invitó a la Demandada a presentar, junto con las observaciones antedichas, su respuesta a algunas otras preguntas. Mediante carta del 19 de mayo de 2010, el Tribunal prorrogó el plazo otorgado a las Partes para presentar las observaciones respecto del Dictamen Preliminar. Ambas Partes presentaron sus observaciones el 1 de junio de Mediante carta del 22 de noviembre de 2011, el Tribunal notificó el Dictamen de Julio y una Nota Suplementaria de fecha 10 de julio de 2010, seguidos por el Dictamen Final (Dictamen de Octubre) de fecha 12 de octubre de 2010, e invitó a las partes a formular sus observaciones respecto de ambos documentos antes del 24 de diciembre de Mediante carta del 15 de diciembre de 2010, el Tribunal 1220 prorrogó el plazo para la presentación de observaciones respecto del Dictamen Final del Perito hasta el 27 de diciembre de Ambas Partes presentaron sus observaciones en la fecha establecida por el Tribunal. 47. Mediante cartas del 22 de noviembre y del 15 de diciembre de 2010, el Tribunal invitó a las Partes a presentar sus escritos sobre las costas, que se recibieron el 27 de diciembre de Mediante carta del 5 de mayo de 2011, el Tribunal declaró el cierre del procedimiento en los términos de la Regla de Arbitraje No. 38. El 1 de junio de 2011, el Tribunal invitó a las Partes a efectuar sus presentaciones finales sobre las costas, de conformidad con la Regla de Arbitraje 28(2). La Demandada presentó su escrito final sobre las costas el 15 de junio de 2011, en tanto que la Demandante lo hizo el 16 de junio de II. ANTECEDENTES DE HECHO A. ORÍGENES DE LA DIFERENCIA 48. Los hechos que se resumen a continuación son aquellos descritos y expuestos en los escritos y alegatos orales de las Partes. 49. CAPSA produce petróleo y, a través de CAPEX, genera energía eléctrica en la Argentina; también comercializa propano, butano y gasolina. Desde diciembre de 2001 en adelante, el GA adoptó una serie de medidas que de acuerdo con la Demandante, le provocaron un daño considerable, en violación de los compromisos asumidos por el Estado Demandado al momento en que se realizaron las inversiones, destruyeron el valor de las inversiones, especialmente aquellas realizadas en CAPSA y CAPEX, y les impidió a dichas empresas operar en forma independiente. El alegato es que estas medidas violaron las disposiciones del TBI de 1991, a saber, aquellas disposiciones sobre expropiación, trato discriminatorio, trato justo y equitativo y plena protección y seguridad. 5 5 Memorial de la Demandante sobre el Fondo [en adelante, Memorial ] del 20 de agosto de 2004, párrafos y Mostrar más
Actualización de Jurisprudencia Unidad 11 (Sumario) Centro Internacional para el Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones, Casos N ARB/03/13 y ARB/ 04/8, (Pan American Energy LLC y BP Argentina Exploration Más detalles ButanoOne Corp. c. República de Butanolandia
Competencia de Arbitraje Internacional de Inversión Washington, D.C. - Marzo 17-21 de 2016 Caso Hipotético ButanoOne Corp. c. República de Butanolandia I. Los Hechos 1. OilOne Inc. es una compañía petrolera Más detalles Tratado de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República de Megaoil y la República de Butanolandia (2011)
TRATADO DE LIBRE COMERCIO MÉXICO COLOMBIA G3 Sección A - Inversión Artículo 17-01: Definiciones. CAPITULO XVII: Inversión Para los efectos de este capítulo se entenderá por: empresa: cualquier entidad Más detalles CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FRANCESA SOBRE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES
CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FRANCESA SOBRE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES El Gobierno de la República del Perú y el Gobierno de la Más detalles ACUERDO PARA LA PROMOCION Y LA PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA Y EL REINO DE ESPAÑA
ACUERDO PARA LA PROMOCION Y LA PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA Y EL REINO DE ESPAÑA Suscripto en Buenos Aires, el 3 de octubre de 1991 y aprobado por Ley 24118, sancionada Más detalles El Gobierno de la República de Guatemala y el Gobierno de la República francesa, denominados a continuación "las Partes Contratantes";
ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FRANCESA PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE LAS INVERSIONES El Gobierno de la República de Guatemala y el Gobierno Más detalles Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones Washington, D.C. En el procedimiento entre GIOVANNI ALEMANNI Y OTROS
Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones Washington, D.C. En el procedimiento entre GIOVANNI ALEMANNI Y OTROS y REPÚBLICA ARGENTINA (Caso CIADI N.º ARB/07/8) RESOLUCIÓN DEL Más detalles ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y EL REINO DE ESPAÑA PARA LA PROTECCION Y FOMENTO RECIPROCOS DE INVERSIONES
ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y EL REINO DE ESPAÑA PARA LA PROTECCION Y FOMENTO RECIPROCOS DE INVERSIONES La República de Chile y el Reino de España, en adelante "las Partes Contratantes". Deseando Más detalles REFORMA ENERGÉTICA. Resumen Ejecutivo
Resumen Ejecutivo REFORMA ENERGÉTICA Resumen Ejecutivo I. Introducción La Reforma Energética aprobada por el Congreso de la Unión surge del consenso entre los partidos políticos, enriquecido por los Más detalles CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA REPUBLICA DE PANAMA PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE LAS INVERSIONES
ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA Nº 22 CONCERTADO ENTRE LA REPÚBLICA DE BOLIVIA Y LA REPÚBLICA DE CHILE Cuarto Protocolo Adicional La República de Bolivia y la República de Chile en adelante Las Partes Más detalles Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones Washington, D.C. En el procedimiento entre
Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones Washington, D.C. En el procedimiento entre Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona S.A. y Vivendi Universal S.A. (Demandantes) Más detalles El Gobierno de la República de Venezuela y el Gobierno de la República del Paraguay en adelante denominadas "PARTES CONTRATANTES":
Convenio sobre la promoción y protección recíproca de inversiones entre el Gobierno de la República de Venezuela y el Gobierno de la República del Paraguay El Gobierno de la República de Venezuela y el Más detalles CONVENIO SOBRE GARANTIAS DE INVERSION. El Gobierno de la República de Nicaragua y el Gobierno de la República de China.
ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA Y EL GOBIERNO DEL ESTADO DE ISRAEL PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE INVERSIONES El Gobierno de la República de Guatemala y el Gobierno Más detalles Capítulo XI SERVICIOS FINANCIEROS
Artículo 11-01 Definiciones. Capítulo XI SERVICIOS FINANCIEROS Para efectos de este capítulo, se entenderá por: autoridad competente: las autoridades de cada Parte señaladas en el anexo 11-01; entidad Más detalles Articulo I Definiciones
ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA UNION ECONOMICA BELGO-LUXEMBURGUESA RELATIVO AL FOMENTO Y PROTECCION RECIPROCOS DE LAS INVERSIONES Y PROTOCOLO El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno Más detalles CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA SOBRE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES
CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA SOBRE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES El Gobierno de la República de Perú y el Gobierno de Más detalles Tercera Competencia de Arbitraje Internacional de Inversión Washington D.C., Marzo 17-21, 2016
Tercera Competencia de Arbitraje Internacional de Inversión Washington D.C., Marzo 17-21, 2016 RESPUESTAS A LAS SOLICITUDES DE ACLARACIÓN PREGUNTAS SOBRE MEGAOIL Y SUS SUBSIDIARIAS 1. Cómo está distribuida Más detalles ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLlCA ORIENTAL DEL URUGUAY PARA LA PROMOCION Y LA PROTECCION RECIPROCAS DE LAS INVERSIONES Los
ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLlCA ORIENTAL DEL URUGUAY PARA LA PROMOCION Y LA PROTECCION RECIPROCAS DE LAS INVERSIONES Los Estados Unidos Mexicanos y la República Oriental del Uruguay, Más detalles Tratado de Libre Comercio de América de Norte (México, Canadá Estados Unidos)
Tratado de Libre Comercio de América de Norte (México, Canadá Estados Unidos) Artículo 1101: Ámbito de aplicación (1) Capítulo XI: Inversión Sección A - Inversión 1. Este capítulo se aplica a las medidas Más detalles Reforma Energética Licitaciones Ronda Uno para el Sector de Hidrocarburos
Reforma Energética Licitaciones Ronda Uno para el Sector de Hidrocarburos Los artículos 27 y 28 Constitucional y 5, 6,7 y 8 transitorios de la Reforma Energética aprobada en diciembre de 2013, establecen Más detalles ACUERDO PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES ENTRE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL REINO DE ESPAÑA
I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES ACUERDO para la promoción y la protección recíproca de inversiones entre el Reino de España y la República de Bolivia, hecho en Madrid el 29 Más detalles CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES WASHINGTON, D.C. En el proceso de anulación entre ELSAMEX S.A.
CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES WASHINGTON, D.C. En el proceso de anulación entre ELSAMEX S.A. REPÚBLICA DE HONDURAS Caso CIADI No. ARB/09/4 RESOLUCIÓN PROCESAL QUE Más detalles Ley Aprobatoria del Acuerdo entre la República de Venezuela y el Reino de España para la Promoción y Protección Recíproca de Inversiones
Ley Aprobatoria del Acuerdo entre la República de Venezuela y el Reino de España para la Promoción y Protección Recíproca de Inversiones (Gaceta Oficial Nº 36.281 del 1 de septiembre de 1997) EL CONGRESO Más detalles Suplemento al Documento de Oferta de fecha 3 de abril de 2008 Provincia de Formosa
Suplemento al Documento de Oferta de fecha 3 de abril de 2008 Provincia de Formosa Invitación a realizar Ofertas de Canje de: (i) títulos de deuda pública serie I emitidos por la Provincia de Formosa (la Más detalles Reglamento de la Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio
Reglamento de la Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción Más detalles ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA REPUBLICA DE COSTA RICA PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE LAS INVERSIONES
ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA REPUBLICA DE COSTA RICA PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE LAS INVERSIONES La República de Chile y la República de Costa Rica, en adelante "las partes Más detalles CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES
CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES TECO GUATEMALA HOLDINGS, LLC Demandante, c. Caso CIADI N.º ARB/10/23 REPÚBLICA DE GUATEMALA Demandada. SEGUNDA DECLARACIÓN DE GORDON Más detalles CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES WASHINGTON D.C. EN EL PROCEDIMIENTO ENTRE SEMPRA ENERGY INTERNATIONAL
CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES WASHINGTON D.C. EN EL PROCEDIMIENTO ENTRE SEMPRA ENERGY INTERNATIONAL (DEMANDANTE) y LA REPÚBLICA ARGENTINA (DEMANDADA) (Caso CIADI Más detalles RESOLUCIÓN PROCESAL Nº 11
Caso CIADI Nº ARB/07/5 ABACLAT Y OTROS (DEMANDANTES) y REPÚBLICA ARGENTINA (DEMANDADA) RESOLUCIÓN PROCESAL Nº 11 27 DE JUNIO DE 2012 EN VISTA DE LO SIGUIENTE: 1. El día 21 de julio de 2011, la Demandada Más detalles Capítulo XIII. Servicios Financieros. Para efectos de este capítulo, se entenderá por:
Capítulo XIII Servicios Financieros Articulo 13-01: Definiciones. Para efectos de este capítulo, se entenderá por: entidad pública: un banco central, o autoridad monetaria de una Parte, o cualquier institución Más detalles CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DE COSTA RICA Y LA REPUBLICA DEL ECUADOR PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES
CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DE COSTA RICA Y LA REPUBLICA DEL ECUADOR PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES La República de Costa Rica y la República del Ecuador denominadas en adelante Más detalles REFORMA ENERGÉTICA. LOS 25 PUNTOS MÁS IMPORTANTES del proyecto de dictamen aprobado en lo general en comisiones del Senado.
9 de diciembre de 2013 REFORMA ENERGÉTICA LOS 25 PUNTOS MÁS IMPORTANTES del proyecto de dictamen aprobado en lo general en comisiones del Senado. cidac.org @CIDAC Estos son los 25 puntos que CIDAC identifica Más detalles controversias en materia de nombres de dominio Reglamento de la Política uniforme de solución de
Reglamento de la Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción Más detalles ACUERDO DE ASOCIACIÓN TRANSATLÁNTICA SOBRE COMERCIO E INVERSIÓN (TTIP)
INTERNACIONAL E INVERSIONES ACUERDO DE ASOCIACIÓN TRANSATLÁNTICA SOBRE E INVERSIÓN (TTIP) PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE PROTECCIÓN DE INVERSIONES. QUÉ SON LOS ACUERDOS DE PROTECCIÓN DE INVERSIONES? Los Acuerdos Más detalles TLC México - Chile. CUARTA PARTE INVERSIÓN, SERVICIOS Y ASUNTOS RELACIONADOS Capítulo 9. Inversión. Artículo 9-01: Definiciones
TLC México - Chile CUARTA PARTE INVERSIÓN, SERVICIOS Y ASUNTOS RELACIONADOS Capítulo 9 Inversión Sección A Definiciones Para efectos de este capítulo, se entenderá por: Artículo 9-01: Definiciones acciones Más detalles NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS LAFISE PUESTO BOLSA S.A. Al 30 de Junio del 2012
NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS LAFISE PUESTO BOLSA S.A. Al 30 de Junio del 2012 (1) Resumen de operaciones y principales políticas contables (a) Organización de la compañía LAFISE Valores Puesto de Bolsa, Más detalles MARZO 2014 TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA UN CRÉDITO SUBORDINADO DE PAGO VARIABLE (DIVIDENDO A LA VISTA)
MARZO 2014 TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA UN CRÉDITO SUBORDINADO DE PAGO VARIABLE (DIVIDENDO A LA VISTA) Estos términos y condiciones establecen los principales términos y condiciones para una propuesta de Más detalles Convenio entre la República del Perú y la República Federal de Alemania sobre Promoción y Protección Recíproca de Inversiones
Convenio entre la República del Perú y la República Federal de Alemania sobre Promoción y Protección Recíproca de Inversiones La República del Perú y la República Federal de Alemania, en adelante denominadas Más detalles CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES WASHINGTON, D.C. EN EL PROCEDIMIENTO ENTRE
Fecha de envío a las partes: 12 de mayo de 2005 CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES WASHINGTON, D.C. EN EL PROCEDIMIENTO ENTRE CMS GAS TRANSMISSION COMPANY (DEMANDANTE) Más detalles (Gaceta Extraordinaria Nº 4.801 del 1 de noviembre de 1994)
CIADI ARBITRAJE INTERNACIONAL WINTERSHALL AG v. REPÚBLICA ARGENTINA 1. Introducción El arbitraje iniciado el 23/12/2003 por WINTERSHALL AG contra la REPÚ- BLICA ARGENTINA concluyó con el laudo interlocutorio Más detalles CAPITULO 12 SERVICIOS FINANCIEROS
CAPITULO 12 SERVICIOS FINANCIEROS Artículo 12.01 Definiciones Para efectos de este Capítulo, se entenderá por: autoridades reguladoras: cualquier entidad gubernamental que ejerza autoridad de supervisión Más detalles CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS CASO DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA (QUINTANA COELLO Y OTROS) VS. ECUADOR
CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS CASO DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA (QUINTANA COELLO Y OTROS) VS. ECUADOR SENTENCIA DE 21 DE AGOSTO DE 2014 (Interpretación de la Sentencia de Excepción Preliminar, Más detalles Informe de la Comisión de Administración Pública Internacional
67.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD A67/48 Punto 22.2 del orden del día provisional 21 de marzo de 2014 Informe de la Comisión de Administración Pública Internacional Informe de la Secretaría 1. De conformidad Más detalles CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PERU Y ELGOBIERNO DE LA REPUBLICA ARGENTINA SOBRE PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES
CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PERU Y ELGOBIERNO DE LA REPUBLICA ARGENTINA SOBRE PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES El Gobierno de la República del Perú y el Gobierno de la Más detalles TRATADO MARCO DEL MERCADO ELÉCTRICO DE AMÉRICA CENTRAL
TRATADO MARCO DEL MERCADO ELÉCTRICO DE AMÉRICA CENTRAL Los Gobiernos de las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá, que en adelante se denominarán "las Partes", Más detalles CONFIDENCIAL. 17 de septiembre de 2014. Consejo de Administración Endesa, S.A. Ribera del Loira, 60 28042, Madrid, España
ESTE DOCUMENTO ES UNA TRADUCCIÓN NO VINCULANTE, Y A EFECTOS MERAMENTE INFORMATIVOS DE LA OPINIÓN ORIGINAL EN INGLES. EN CASO DE DISCREPANCIA, LA VERSIÓN INGLESA DE LA OPINIÓN PREVALECERÁ. CONFIDENCIAL Más detalles Términos y Condiciones Complementarios de Ejercicio y Venta Online y Términos y Condiciones Complementarios del Equity Award Center
A continuación encontrará la traducción de los términos y condiciones referentes a su cuenta del Equity Award Center de Charles Schwab & Co., Inc. Usted se obliga legalmente a cumplir los términos y condiciones Más detalles Qué prevenciones debo tomar? Aspectos jurídicos de la negociación internacional con socios comerciales
Programa Primera Exportación Qué prevenciones debo tomar? Aspectos jurídicos de la negociación internacional con socios comerciales Barcelona, 01 de octubre de 2015 Luis Gómez Angelats KPMG Abogados Introducción Más detalles Reglamento de Arbitraje Internacional de la Asociación Americana de Arbitraje (Modificado y Vigente a partir del 15 de Septiembre de 2005)
Reglamento de Arbitraje Internacional de la Asociación Americana de Arbitraje (Modificado y Vigente a partir del 15 de Septiembre de 2005) Artículo 1 1. Cuando las partes hayan acordado por escrito arbitrar Más detalles ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE AUSTRALIA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCAS DE LAS INVERSIONES
ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE AUSTRALIA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCAS DE LAS INVERSIONES EL GOBIERNO DE AUSTRALIA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE, Más detalles Importancia de la Transparencia en el Desarrollo del Sector de Petróleo y Gas Natural
Importancia de la Transparencia en el Desarrollo del Sector de Petróleo y Gas Natural Tegucigalpa, 23 de abril de 2013 Hilda Harnack Oil, Gas and Mining Department 1 Temas Antecedentes Principios / Estrategias Más detalles ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE AUSTRIA Y LA REPUBLICA DE GUATEMALA PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LAS INVERSIONES
BGBl. III - Ausgegeben am 4. Dezember 2012 - Nr. 168 1 von 19 ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE AUSTRIA Y LA REPUBLICA DE GUATEMALA PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LAS INVERSIONES La República de Austria Más detalles Gestión Financiera. José Sainz Armada, Director Económico Financiero
José Sainz Armada, Director Económico Financiero 1 Aviso Legal EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD Este documento ha sido elaborado por Iberdrola, S.A. únicamente para su uso durante la presentación Perspectivas Más detalles DECRETO N 824/99 ANEXO I
Biblioteca del Tribunal Superior de Justicia DECRETO N 824/99 Emitido el: 31/03/1999.- Publicado el: 09/04/1999.- Art. 01: APRUEBASE el "Reglamento de Contratación de Préstamos con Instituciones Financieras" Más detalles AVISO DE SUSCRIPCIÓN. YPF Sociedad Anónima
AVISO DE SUSCRIPCIÓN YPF Sociedad Anónima Obligaciones Negociables Clase XXXI por valor nominal de hasta $ 200.000.000 (ampliable hasta $ 300.000.000) a ser emitidas bajo el Programa Global de Emisión Más detalles NÚMERO 219 Martes, 13 de noviembre de 2012
23857 RESOLUCIÓN de 7 de noviembre de 2012, del Consejero, por la que se dispone la publicación del Acuerdo de la Mesa General de Negociación de Empleados Públicos de la Administración de la Comunidad Más detalles Señores Banco de la Ciudad de Buenos Aires Florida 302 - Piso...º - C.A.B.A. Presente. Atención Sr. Gerente... De nuestra consideración:
Señores Banco de la Ciudad de Buenos Aires Florida 302 - Piso...º - C.A.B.A. Presente Atención Sr. Gerente... De nuestra consideración: El Sr...., en su carácter de... de..., en adelante la Empresa, con Más detalles Ley Aprobatoria del Acuerdo sobre Promoción y Protección Recíproca de Inversiones. (Gaceta Oficial N 37.896 del 11 de marzo de 2004)
Ley Aprobatoria del Acuerdo sobre Promoción y Protección Recíproca de Inversiones (Gaceta Oficial N 37.896 del 11 de marzo de 2004) la siguiente, LA ASAMBLEA NACIONAL DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA Más detalles ACUERDO PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE LAS INVERSIONES ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS
ACUERDO PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE LAS INVERSIONES ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS El trece de mayo de mil novecientos noventa y ocho, en la Ciudad de Más detalles DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República Argentina para la Promoción y
DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República Argentina para la Promoción y Protección Recíproca de las Inversiones. Al margen un sello Más detalles ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPÚBLlCA ORIENTAL DEL URUGUAY PARA LA PROMOCIÓN Y LA PROTECCIÓN RECIPROCAS DE LAS INVERSIONES
ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPÚBLlCA ORIENTAL DEL URUGUAY PARA LA PROMOCIÓN Y LA PROTECCIÓN RECIPROCAS DE LAS INVERSIONES El treinta de junio de mil novecientos noventa y nueve, en Más detalles Roberto Aguirre Luzi. Áreas de ejercicio profesional Arbitraje internacional
Roberto Aguirre Luzi Roberto Aguirre Luzi es socio del Grupo de Arbitraje Internacional de King & Spalding en su oficina de Houston. El área de ejercicio profesional del Sr. Aguirre Luzi es el arbitraje Más detalles Comunicado de Prensa SE DAN A CONOCER LOS RESULTADOS DE LA CONSULTA DEL ARTÍCULO IV PARA 2010 LLEVADA A CABO POR EL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL
Comunicado de Prensa 16 de marzo de 2010 SE DAN A CONOCER LOS RESULTADOS DE LA CONSULTA DEL ARTÍCULO IV PARA 2010 LLEVADA A CABO POR EL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL Consulta bajo el Artículo IV La Secretaría Más detalles ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA PROYECTO DE LEY
ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA PROYECTO DE LEY LEY DE APROBACIÓN DEL ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR DE CHINA PARA LA PROMOCIÓN Más detalles CONDICIONES DE VENTA DE GLOBAL METWIRE INJECTION S.L.
CONDICIONES DE VENTA DE GLOBAL METWIRE INJECTION S.L. 1. DEFINICIONES En estas Condiciones; Aviso de Recogida significa un aviso por escrito de la Sociedad al Cliente que los Productos están listos para Más detalles POLÍTICA COMERCIAL EXTERNA DEFENSA DE LA COMPETENCIA
POLÍTICA COMERCIAL EXTERNA 119 DEFENSA DE LA COMPETENCIA 120 PROGRESAR EN LIBERTAD PROPUESTAS PARA SALIR DE LA DECADENCIA DEFENSA DE LA COMPETENCIA 121 PROPUESTA DE POLÍTICAS EN DEFENSA DE LA COMPETENCIA Más detalles En esencia, se están proponiendo las siguientes modificaciones al marco jurídico del Sector: Propuesta de Leyes que se Modificarán
Reforma Energética de México: El Presidente Peña Nieto presentó la propuesta de Leyes Secundarias; Nuestro Revisión Preliminar de la Iniciativa de Ley de Hidrocarburos. Por Carlos A. Chávez, Verónica Cantú, Más detalles ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE AUSTRALIA PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE LAS INVERSIONES
ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE AUSTRALIA PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE LAS INVERSIONES EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS y EL GOBIERNO Más detalles ENCANA CORPORATION. contra EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE ECUADOR. Laudo Provisional. Solicitud de Medidas Provisionales de Protección
ENCANA CORPORATION contra EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE ECUADOR Laudo Provisional Solicitud de Medidas Provisionales de Protección Introducción: 1. Mediante correo electrónico de fecha 8 de enero, 2004, Más detalles PARTE CUATRO: INVERSIONES, SERVICIOS Y ASUNTOS RELACIONADOS CAPÍTULO 10: INVERSIÓN. Sección A Definiciones
PARTE CUATRO: INVERSIONES, SERVICIOS Y ASUNTOS RELACIONADOS Artículo 10.01 Definiciones CAPÍTULO 10: INVERSIÓN Sección A Definiciones Para efectos de este Capítulo, los siguientes términos se entenderán Más detalles RECTIFICACIÓN DEL LAUDO
CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES WASHINGTON, D.C. EN EL PROCEDIMIENTO ENTRE EMILIO AGUSTÍN MAFFEZINI (DEMANDANTE) y EL REINO DE ESPAÑA (DEMANDADO) CASO NO. ARB/97/7 Más detalles PROTOCOLO SOBRE PROMOCION Y PROTECCION DE INVERSIONES PROVENIENTES DE ESTADOS NO PARTES DEL MERCOSUR
MERCOSUR\CMC\DEC Nº 11/94 PROTOCOLO SOBRE PROMOCION Y PROTECCION DE INVERSIONES PROVENIENTES DE ESTADOS NO PARTES DEL MERCOSUR VISTO : El Art.10 del Tratado de Asunción, la Resolución Nº 39/94 del Grupo Más detalles POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LA COMISIÓN ÉTICA P R E ÁMBULO
POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LA COMISIÓN ÉTICA P R E ÁMBULO El estatuto del Sistema Escolar Independiente de Atlanta prevé la creación de una Comisión de Ética. Conforme a la Sección 3-106(c), la Comisión Más detalles EFECTOS IMPOSITIVOS DE LA TENENCIA DE ACCIONES QUE COTIZAN EN BOLSAS O MERCADOS DEL PAÍS. EL CASO ESPECIAL DE PARTICIPACIONES EMITIDAS EN EL EXTERIOR
EFECTOS IMPOSITIVOS DE LA TENENCIA DE ACCIONES QUE COTIZAN EN BOLSAS O MERCADOS DEL PAÍS. EL CASO ESPECIAL DE PARTICIPACIONES EMITIDAS EN EL EXTERIOR MARIO VOLMAN 1. EL CASO GENERAL 1.1. Los dividendos Más detalles Normas Jurídicas de Nicaragua
Page 1 of 7 Materia: Mercantil Rango: Leyes Normas Jurídicas de Nicaragua - LEY DE INVERSIONES EXTRANJERAS Ley No. 127 de 19 de junio de 1991 Publicada en La Gaceta No. 113 de 20 de junio de 1991 EL PRESIDENTE Más detalles Comercial de Seguros Agencia de Seguros, S.A. Estados Financieros
Comercial de Seguros Agencia de Seguros, S.A. Estados Financieros AL 30 de Junio de 2011 BALANCE GENERAL Por los seis meses terminados al 30 de Junio de 2011 (Cifras expresadas en colones exactos) ACTIVO Más detalles PROTOCOLO DE COLONIA PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES EN EL MERCOSUR (Intrazona)
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 11/93 PROTOCOLO DE COLONIA PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES EN EL MERCOSUR (Intrazona) VISTO : El Art. 10 del Tratado de Asunción, Decisión Nº 4/91 del Consejo Más detalles Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones Washington, D.C. DECISIÓN SOBRE JURISDICCIÓN DICTADA. En el arbitraje de
Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones Washington, D.C. DECISIÓN SOBRE JURISDICCIÓN DICTADA En el arbitraje de Metalpar S.A. y Buen Aire S.A. (Demandantes) c/ República Más detalles Ternium Anuncia Resultados para el Primer Trimestre de 2015
Sebastián Martí Ternium - Investor Relations +1 (866) 890 0443 +54 (11) 4018 2389 www.ternium.com Ternium Anuncia Resultados para el Primer Trimestre de 2015 Luxemburgo, 29 de abril de 2015 Ternium S.A. Más detalles CAPÍTULO VII PRÁCTICAS DESLEALES DE COMERCIO INTERNACIONAL
CAPÍTULO VII PRÁCTICAS DESLEALES DE COMERCIO INTERNACIONAL Artículo 7-01: Definiciones. Para efectos de este capítulo, se entenderá por: Acuerdo Antidumping: Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo Más detalles El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc., sancionan con fuerza de Ley:
1 de 7 30/03/2009 05:27 p.m. Ley Nº 24.891 PROTOCOLO DE COLONIA PARA LA PROMOCION Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES EN EL MERCOSUR. Sancionada: Noviembre 5 de 1997. Promulgada de Hecho: Diciembre 2 Más detalles REPUBLICA DE PANAMÁ ENTE REGULADOR DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS REGLAS PARA EL MERCADO MAYORISTA DE ELECTRICIDAD REGLAS COMERCIALES
REPUBLICA DE PANAMÁ ENTE REGULADOR DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS REGLAS PARA EL MERCADO MAYORISTA DE ELECTRICIDAD REGLAS COMERCIALES INDICE OBJETO...5 GLOSARIO...5 2.1 DEFINICIONES...5 2.2 NOMENCLATURAS...9 Más detalles REGIMEN REGULATORIO DEL GAS LICUADO DE PETROLEO w-m CAPITULO 1
REGIMEN REGULATORIO DEL GAS LICUADO DE PETROLEO w-m CAPITULO 1 Sección 1: Alcance Artículo lo.- Las actividades relativas a la provisión, fraccionamiento, almacenaje, transporte, distribución y comercialización Más detalles Petróleos de Venezuela, S.A. Convocatoria para la Oferta Pública de Bono Amortizable PDVSA 2017
Petróleos de Venezuela, S.A. Convocatoria para la Oferta Pública de Bono Amortizable PDVSA 2017 RIF J000950369 Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA) invita al sector productivo nacional, las personas jurídicas Más detalles -1- Suprema Corte: Para decidir como lo hizo, en relación con e! modo de practicar las
HERBSTEIN, ROBERTO si INCIDENTE DE HONORARIOS VINCULADOS A LAS ACTUACIONES - POR ACCIDENTE AÉREO. SUMARIO S.C. f H.61, L.XLVIII. (RECURSO DE HECHO) Suprema Corte: Contra la sentencia de la Cámara Federal Más detalles REGLAMENTO PARA ARBITRAJES ABC DEL COLEGIO DE CORREDORES PÚBLICOS DEL ESTADO DE JALISCO A.C.
REGLAMENTO PARA ARBITRAJES ABC DEL COLEGIO DE CORREDORES PÚBLICOS DEL ESTADO DE JALISCO A.C. SECCION I. DISPOSICIONES GENERALES. Artículo 1. Ámbito de aplicación. 1. Se entiende por: a. Colegio, al Colegio Más detalles Resumen de las regulaciones vigentes en materia de comercio exterior y cambios.
BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA COMUNICADO Nro. 47925 27/02/2004 Ref.: Regulaciones sobre comercio exterior y cambios. Síntesis. Resumen de las regulaciones vigentes en materia de comercio exterior Más detalles ARTICULO I. Título Abreviado
ACUERDO ENTRE LOS GOBIERNOS DE COSTA RICA, REPUBLICA DOMINICANA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA Y ESTADOS UNIDOS DE AMERICA SOBRE COOPERACION AMBIENTAL. AGREEMENT AMONG THE GOVERNMENTS OF Más detalles REGLAMENTO INTERNO CENTRO INTERNACIONAL DE CONCILIACIÓN Y ARBITRAJE -CICA- DE LA CÁMARA COSTARRICENSE NORTEAMERICANA DE COMERCIO -AMCHAM-
REGLAMENTO INTERNO CENTRO INTERNACIONAL DE CONCILIACIÓN Y ARBITRAJE -CICA- DE LA CÁMARA COSTARRICENSE NORTEAMERICANA DE COMERCIO -AMCHAM- Page 1 of 10 ÍNDICE CAPITULO PRIMERO SECCIÓN PRIMERA Disposiciones Más detalles Laboratorio Tecnológico del Uruguay
Informe referente a la auditoría de los Estados Contables por el ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de 2006 KPMG 29 de marzo de 2007 Este informe contiene 22 páginas Contenido Dictamen de los Más detalles 2. Estructura del Contrato
Contrato IBM de Servicios Excluido Mantenimiento El presente Contrato IBM de Servicios Excluido Mantenimiento (denominado el Contrato ) rige las transacciones a través de las cuales el Cliente adquiere Más detalles Tratamiento Fiscal de Inversiones Bursátiles
Tratamiento Fiscal de Inversiones Bursátiles El presente documento se provee solo a título informativo. Para mayores precisiones o análisis de situaciones particulares, sírvase consultar a su asesor fiscal. Más detalles Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio
Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción al español Más detalles INFORME SOBRE EL ESCRITO REMITIDO POR UN PARTICULAR: RECLAMACIÓN / DENUNCIA CONTRA DISTRIBUIDORA
INFORME SOBRE EL ESCRITO REMITIDO POR UN PARTICULAR: RECLAMACIÓN / DENUNCIA CONTRA DISTRIBUIDORA 14 de septiembre de 2006 ÍNDICE 1 Objeto...1 2 Antecedentes...1 3 Normativa aplicable...6 4 Consideraciones...8 Más detalles Agencia Nacional de Investigación e Innovación
Agencia Nacional de Investigación e Innovación Informe dirigido al Directorio referente a la la auditoría de los Estados Contables por el ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de 2007 KPMG 30 de Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: Artículo 36
 Artículo 17
 RESOLUCIÓN 

Artículo 11
 Artículo 1101
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 Artículo 9
 Artículo 9
 Artículo 12
 Artículo 1
 RESOLUCIÓN 
 Artículo 10
 Resolución 
 Decisión Nº 
 Artículo 7
 Artículo 1