Source: http://www.latinpress.es/hemeroteca/69/index.html
Timestamp: 2019-04-22 10:32:30+00:00

Document:
Latinpress69
LatinPress®. Opinión crítica semanal. Nº. 69. 30 junio 2012. Marbella. España. Venezuela. Cuba. Nicaragua. México. Costa Rica. Ecuador. R. Dominicana. Estados Unidos. Bolivia. Colombia. Perú.
Los conflictos prolongados en la zona del Grupo GUAM y sus repercusiones en la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales. La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán. Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia. El estado de derecho en los planos nacional e internacional. Lps.
Sexagésimo sexto período de sesiones. Quinta Comisión. Tema 165 del programa. Financiación de las actividades emprendidas en cumplimiento de la resolución 1863 (2009) del Consejo de Seguridad. Lps.
Cartas idénticas de fecha 18 de junio de 2012 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. Lps.
Hay medicamentos para enfermedades como la diabetes, la tiroides y la hipertensión que no se consiguen. En el hospital J.M. de los Ríos no hay epinefrina, que se utiliza para los paros cardiacos. O Cadivi tiene una operación morrocoy o el Ministerio de Salud no planifica la adquisición oportuna de medicinas.
Nicaragua. Fco. Javier SANCHO MÁS. Paraguay: Lo siento por ti…
Creo, incluso, que puede equivocarse quien vio en Lugo un líder de los pobres. Quizá le faltó carisma, empuje, y sobre todo apoyo. Pero nada de eso importa. Ni siquiera que Lugo fuese obispo, ni padre de varios hijos declarados y no declarados. No importa si jugó a ser una vez del ALBA y otra de los que no. Creo, incluso, que puede equivocarse quien vio en Lugo un líder de los pobres.
Muñoz ha criticado que el PSOE e IU votarán en contra de la propuesta del grupo parlamentario del PP pese a que la secundaron en el Pleno de Marbella. Lps.
IU propone la creación de una comisión participativa para garantizar la ejecución de las compensaciones urbanísticas. Lps.
Perú. Compilador: Alberto Llanos. Paula Molinari. EL TALENTO...
Antes, tener talento significaba la habilidad para hacer una tarea, pero actualmente ese término se ha expandido e implica además, tener conocimientos, experiencia, inteligencia, actitud, carácter y motivación. Esta exigencia empresarial ha provocado el surgimiento de una nueva disciplina denominada “Talent Management”, que se caracteriza por las prácticas innovadoras de gestión de talentos. Colaboración especial para LatinPress®.
Venezuela. Ninfa Monasterios Guevara. Aportes actualísimos y lamentablemente necesarios para enriquecer el diccionario de la RAE.
Incredulidad: Lo que sobreabunda en nuestras mentes y corazones.
Bolivia. Humberto Vacaflor Ganam. Recuerdos del presente: Para salvar a Aerosur y ¿Dónde está el presidente?
El 11 de septiembre de 2001, cuando las torres gemelas de Nueva York se estaban cayendo, el presidente George W. Bush quiso meterse en los refugios antinucleares del desierto de Arizona, pero luego pensó que eso sería visto como una cobardía. Colaboración especial para LatinPress®.
El secretario general del PSOE avanza que en la reunión de líderes socialistas europeos se dará luz verde a una resolución para instar al Consejo Europeo a aprobar un plan concreto de crecimiento y empleo. Lps.
Willy Meyer: "Solo un proceso de refundación de Europa puede salvarnos de la crisis estructural de la UE". Lps.
Ecuador. Fabrizio Reyes De Luca. Alternativas.
En concordancia, las nuevas propuestas serían: la producción local, el consumo local y todo lo que favorezca los sistemas abiertos y de cooperación colectiva. Disminuir la dependencia de los recursos energéticos no renovables ni la sobreproducción de materiales innecesarios, como lo son ahora los teléfonos móviles, por citar un ejemplo. Colaboración especial para LatinPress®.
Estados Unidos. Humberto Caspa. Ganadores y perdedores.
Sin embargo, la Corte autoriza a la policía municipal de Arizona inspeccionar documentos a quienes consideren sospechosos de incurrir contra las leyes migratorias. Colaboración especial para LatinPress®.
Bielorrusia. AU: 181/12 Índice: EUR 49/007/2012 Fecha de emisión: 26 de junio de 2012. PERIODISTA EN PELIGRO DE PRISIÓN POR CRITICAR AL PRESIDENTE. Colaboración especial para LatinPress®.
EL PROBLEMA DE LA ELECTRICIDAD continúa agravándose. Un día en Falcón, otro en Bolívar o Anzoátegui. Incluso, cuando la inscripción de Chávez se fue la luz en los Valles del Tuy y ocasionó problemas en el ferrocarril. La vocería no ha sido responsable. En vez de decir la verdad, parecen especialistas en zoología, iguanas y rabipelados. Hay ineficiencia del Estado en materia de mantenimiento y de seguridad y protección de los equipos. ¿Dónde está el “Estado Mayor Eléctrico”?
LA ESCASEZ DE MEDICINAS ES INOCULTABLE. Hay medicamentos para enfermedades como la diabetes, la tiroides y la hipertensión que no se consiguen. En el hospital J.M. de los Ríos no hay epinefrina, que se utiliza para los paros cardiacos. O Cadivi tiene una operación morrocoy o el Ministerio de Salud no planifica la adquisición oportuna de medicinas. También es posible que los empresarios que tienen los dólares no las estén trayendo. Aun así, una parte de la responsabilidad es del Estado, que debe garantizar que ningún sector, ni público ni privado, juegue con la salud de los venezolanos.
LOS VOTOS DE MIAMI SON POQUITOS, poquiticos, quizás tantos como en Parque Central. Pero hasta el Psuv, pese a que no hay centro de votación, está dispuesto a competir por ellos y en Cancillería ya han hecho un plan. Dicen que sí, que hay votos chavistas, pero en el clóset. Piden una computadora, el listado y recursos.
A PROPÓSITO DE LA LEY ANTIMONOPOLIOS la oposición puede incurrir en un nuevo error, como lo hizo al oponerse a la Constitución vigente o a las misiones sociales, para luego rectificar. En todas partes del mundo existen leyes de este tipo, que buscan contrarrestar los efectos perversos de los monopolios sobre la economía, en cuanto a precios y calidad, y por las amenazas que representa para la democracia la concentración de recursos y palancas de poder en grandes empresas, que escapan al control del ciudadano, que no vota ni decide sobre sus disposiciones y políticas.
DE ACUERDO CON LA ENCUESTADORA DOXA la inclinación política estaría en 52.2% a favor de Chávez y 36.4% del lado de Capriles. Entre quienes se identifican con algún partido político (60% de los 1600 entrevistados) 39% del total de encuestados lo hace con el chavismo y 21% con partidos de la oposición. Por otra parte, los independientes representan el 40% del total de electores, de los cuales 16.4% de los 1600 entrevistados votarían por Capriles y 13.2% por Chávez.
LAS ÉLITES CULPOSAS, es el nuevo libro del director de la página web doctorpolitico.com, Luis Enrique Alcalá, en el que repasa los acontecimientos de las dos últimas décadas de nuestro país. Ciertamente, desde una óptica opositora a Chávez, pero que destaca por sus acertadas críticas a las extraviadas conductas de la oposición y por la búsqueda de nuevos paradigmas que guíen de manera más científica el quehacer político.
Del chinchorro al CNE
De acuerdo con los estudiosos de los procesos electorales, ya el primer pico de la campaña ha tenido lugar con la inscripción de los candidatos. Ahora viene una curva, la intensidad de la campaña desciende y luego se dirige a otro pico, hacia el mes de septiembre. Entre los picos, está la etapa del chinchorro: julio, agosto.
El primer punto de giro de esta historia ha sido la inscripción: Chávez está en condiciones de salud para ser candidato; Capriles Radonski no fue sustituido y movilizó a la oposición de calle. En las venideras semanas, se remacharán los mensajes ya dispuestos sobre el tablero. Del lado de Chávez, los logros sociales y el proyecto de país. Del lado de Capriles, la crítica de la gestión y la promesa de “cambio sin ruptura”.
Ya que en todo cuento siempre hay un segundo punto de giro, es de esperarse que ello ocurra en este proceso electoral. No es fácil prever cuál será, pero entre los temas que pujan por entrar en la historia está el del Consejo Nacional Electoral y el reconocimiento de los resultados. De hecho, ya es una subtrama activada por hilos invisibles.
Desde la MUD se han realizado observaciones serias y sustentadas a la organización del proceso electoral. Sin embargo, no tienen la envergadura como para que se conviertan en la trama principal, como aspiran sectores radicales de la oposición, que consideran que debe ser el punto de giro que marque el mes de septiembre en la perspectiva de abrir otro capítulo, el de una “primavera venezolana”.
Desde ya se prepara el terreno para que esto suceda, desde ONG y algunos medios de comunicación. Pero la decisión política definitiva estará en manos de la MUD, el Comando Venezuela y del propio candidato. ¿Será el CNE el segundo punto de giro del proceso electoral?
Al poco tiempo de la muerte de Marx y de Engels, se inicia en el seno de la socialdemocracia un proceso de rediscusión y reinterpretación del legado de éstos, que adquiere diferentes rostros y formas, como la versión cientificista de Kautsky, el mito movilizador de Sorel o el revisionismo de Bernstein. La primera crisis del marxismo data de aquel entonces. Luego, se convertiría en algo cíclico y recurrente.
Una de esas versiones del marxismo es la de Antonio Labriola (1843-1904), cuyo pensamiento socialista es un punto de intersección de su propia vida, la de un académico, alejado de la actividad partidista, formado en el credo republicano y anticlerical, que se encuentra con una Italia que inicia su revolución industrial y donde emerge un movimiento obrero pujante en la última década del siglo XIX. Es entonces, cuando el masón liberal se desprende de sus viejas convicciones y adopta “una nueva fe intelectual”. En esos años escribe el Ensayo sobre la concepción marxista de la historia y En memoria del Manifiesto Comunista.
El marxismo de Labriola, a pesar de su ortodoxia, tiende a alejarse de las deformaciones darwinianas en la interpretación de los acontecimientos sociales y, aun cuando considera que hay leyes que determinan estos procesos, piensa que no pueden reducirse a los aspectos económicos ni desconocerse la importancia de la cultura y del sentimiento religioso, que no son simples reflejos de las condiciones materiales. En este sentido, postula que el marxismo es una teoría crítica en relación a sí misma, una filosofía de la praxis abierta al acontecer histórico, a la complejidad de los procesos sociales. “No sabemos dónde la historia terminará”. Estos puntos de vista de Labriola fueron retomados por Antonio Gramsci en su Cuadernos de prisión, e influyeron de manera decisiva en la originalidad del comunismo italiano. Colaboración especial para LatinPress®. LPs.
LatinPress®2. Nicaragua. Fco. Javier SANCHO MÁS. Paraguay: Lo siento por ti…
Hay gente en plena Asunción, hablando a micrófono abierto. Hay gente que aún espera que lo que está ocurriendo no sea más que una ficción, como las de Roa Bastos. Hay gente que espera, porque la mayor virtud del Paraguay es su larga paciencia, su capacidad de espera. Lo siento por ti, pero también esperamos contigo. No te servirá de consuelo ni una más de las palabras. Pero nos tiene a todos en ti. Toda América Latina en tus entrañas. * Escritor.
LatinPress®3. Perú. Compilador. Alberto Llanos. Paula Molinari. EL TALENTO...
Antes, tener talento significaba la habilidad para hacer una tarea, pero actualmente ese término se ha expandido e implica además, tener conocimientos, experiencia, inteligencia, actitud, carácter y motivación. Esta exigencia empresarial ha provocado el surgimiento de una nueva disciplina denominada “Talent Management”, que se caracteriza por las prácticas innovadoras de gestión de talentos.
El saber se unificó con Paula Molinari y Andrés Hatun. La unidad para crear, organizar y trabajar con el talento, permitirá minimizar la distancia y universalizar todo acto comunitario humano.
Hacer con soltura lo que es difícil a los demás, he ahí la señal del talento; hacer lo que es imposible al talento, he ahí el signo del genio. Henry F. Amiel (1821-1881) Escritor suizo.
En el mundo laboral moderno el talento es más valioso que la genialidad, porque exige, más que una habilidad específica, inteligencia emocional, adaptación al cambio y saber trabajar en equipo. El talento implica ser creativo, saber cómo utilizar los conocimientos, cómo manejar las emociones y cómo adaptarse a las situaciones nuevas, tener buenas relaciones interpersonales y juicio crítico, capacidad de empatía y convicciones propias.
La persona que muestra capacidad para crear buenos vínculos y que tiene habilidad para trabajar en equipo, tiene mejores posibilidades de ser seleccionado hoy en día en una entrevista laboral, que otra con el nivel intelectual de un genio.
El talento no abunda en la actualidad, por lo que los empleados con talento son escasos en la mayor parte de las organizaciones. Este fenómeno, sumado a los avances tecnológicos y a la mayor movilidad en el trabajo ha provocado una guerra de talentos entre los especialistas de recursos humanos de las empresas. El talento es un insumo más a tener en cuenta, además de los costos laborales y la cercanía a los centros de consumo, cuando se trata de evaluar la proximidad de los mercados.
Ejemplos de compañías que adoptaron esta modalidad con su personal son Pfizer y Deloitte de Estados Unidos; el Cirque du Soleil, de Canadá; el grupo Bimbo, de México; el Restaurante español El Bulli y en Argentina, la empresa de software Globant y el Hotel Faena.
Existen empresas que aunque aseguran priorizar los recursos humanos, en la práctica, no brindan capacitación y desarrollo a su personal, pagan sueldos inferiores a otras empresas y ponen más el acento en el cumplimiento del horario que en el logro de objetivos.
En estos momentos, más que la especialidad profesional, se está evaluando la capacidad de aprendizaje y de adaptación a lo nuevo. Por eso, a la hora de incorporar nuevos empleados, las empresas se inclinan a seleccionar a aquellos que interactúan con facilidad y que pueden ver más allá de sus propias mesas de trabajo.
La clave que estimula la creatividad es conocer los mercados, interpretar tendencias y estadísticas y detectar necesidades del público insatisfechas.
El talento consiste en tener capacidad para resolver problemas en forma creativa e incluso anticiparse a ellos para evitar que se produzcan. Una buena idea no es suficiente, porque además tiene que ser consistente y perdurable en el tiempo.
El talento tiene que estar a la vista y no ser una condición oculta, porque contagia a los demás y se propaga a todo el grupo. Es un polo de atracción que genera más y más talento.
Un combo de talento incluye capacidad, logros, compromiso y un ámbito adecuado para desarrollarlo, que lo reconozca, lo favorezca y lo contenga. Hoy en día, las empresas se equivocan cuando utilizan criterios como la edad y el sexo cuando seleccionan personal, porque las búsquedas se han democratizado y ahora se le da oportunidades a la gente talentosa que ocupa cargos en todos los niveles.
Las empresas pueden confundir la capacidad técnica o profesional con el talento, sin tener en cuenta que no todos los profesionales y técnicos son talentosos; porque sólo el talento es el que marca la diferencia entre el éxito o el fracaso.
Fuente: “El futuro del talento”; Andrés Hatum; “Turbulencia generacional”; Paula Molinari.
LatinPress®4. Venezuela. Ninfa Monasterios Guevara. Aportes actualísimos y lamentablemente necesarios para enriquecer el diccionario de la RAE.
Incomprensibilidad: Sensación que abunda en las mentes de las pobres víctimas que somos. Con asombro acudimos a la puesta en escena de una revolución que nos pertenece y nos emociona. Pero, cuyos engranajes más finos, nos muelen y nos vuelven harina. Con ella, llenan sacos y sacos para contener aluviones. Pero… ¿y si los sacos se rompen?
Inexorabilidad: inevitable situación que se impondrá. En el futuro, quieran nuestros ancestros que no muy lejano, estará el pueblo venezolano alzado en canto y en lucha. Su voz, intérprete de verdades, irrumpirá en los laberintos del poder y los inundará. La sencilla presencia y la rotunda mirada de nuestros indígenas, alumbrará los caminos que conduzcan a un buen vivir, armónico y vibrante, con la naturaleza. La muerte, la pena, el llanto y el dolor, no serán obra de manos “supuestamente anónimas” cuyos nombres todo el mundo sabe. La vida se celebrará como hecho colectivo…Colaboración especial para LatinPress®. LPs.
LatinPress®5. Bolivia. Humberto Vacaflor Ganam. Recuerdos del presente: Para salvar a Aerosur y ¿Dónde está el presidente?
Hace tres años y medio, un matutino paceño fue salvado de la liquidación gracias a la oportuna intervención de un comprador venezolano y la desinteresada cooperación de las autoridades de impuestos.
El matutino debía al fisco cinco millones de dólares y las cobranzas eran tan perentorias que los propietarios lo pusieron en venta. Hecha la transacción, la oficina de impuestos mostró tal grado de flexibilidad con el nuevo propietario, que nunca más se habló de la deuda.
Algo parecido ocurrió con una red nacional de Tv, que debía tres millones de dólares, pero que fue comprada, casualmente, por el mismo venezolano, y tampoco se volvió a hablar de la deuda con el fisco.
Ahora se trata de salvar el trabajo de 1.500 bolivianos, además de mantener en operaciones una línea aérea tan necesaria en el país de los bloqueos permanentes de carreteras.
Las autoridades de impuestos conocen la metodología. Quizá consista en dejar el expediente de la deuda en la gaveta de los cobros no tan urgentes. O quizá se trate de una condonación. Eso no se sabe por ahora, pero en algún momento se sabrá.
El inversionista William Petty está pidiendo ahora un poco de “flexibilidad” a las autoridades de impuestos, a fin de que pueda practicarse su plan de salvataje de Aerosur. Habiendo los precedentes mencionados, pues habría que proceder. Si faltaren los elementos políticos y todo lo demás, se podría pensar en la necesidad de salvar a una empresa y con ella el trabajo de tantos bolivianos.
Se podría, también, pensar que esos aviones nuevamente en operación servirían para distribuir por todo el país las ediciones del matutino paceño comprado en 2009 y de esa manera llevar a todos los rincones el verbo del gobierno, comenzando por los mensajes del vicepresidente. Y se podría usar esos aviones para llevar también las ediciones del otro matutino del gobierno, este abiertamente oficialista, aunque mejor escrito.
La oficina de impuestos acaba de informar que aplicará criterios de flexibilidad para que los ciudadanos del país puedan presentar sus declaraciones juradas y el pago de impuestos después de sus plazos, en vista de que el país está viviendo la más rotunda rebelión policial de su historia y los bancos están cerrados.
Es decir que el fisco tiene posibilidades de actuar con sabiduría y aplicar flexibilidades oportunas para el caso de inversionistas extranjeros y también, como se ve ahora, para los contribuyentes simplemente bolivianos.
De lo contrario, en el caso de Aerosur se estaría ante un hecho que se parecería mucho a la venganza política contra un empresario que ya ni siquiera está en Bolivia ni tiene conexión con la empresa. Que no se diga que este es un gobierno vengativo. Por lo menos habría que eliminar una prueba de ello.
Hay que hacer todo lo posible porque exista un buen servicio de transporte aéreo. Los cocaleros están bloqueando carreteras en Cochabamba y La Paz. Los cooperativistas mineros bloquean la ruta La Paz-Oruro-Cochabamba.
Un gobierno con tanta experiencia en cuestión de bloqueos de carreteras tendría que saber que sólo por avión se puede viajar en Bloquivia.
La sospecha es que el consejo llegó desde Caracas, de Hugo Chávez, un oficial del ejército venezolano que no tiene por qué entender que la policía boliviana tiene una trayectoria diferente a la de su país. Y también hay un oficial del ejército boliviano, expulsado quien sabe por qué razones, y ahora devenido en ministro, que apoya la idea de postergar y humillar a la policía.
No se descarta que en estas horas difíciles, el presidente hubiera optado por jugar al fútbol en algún lugar del Chapare. Alguien tendría que explicarle que el cargo de presidente tiene sus privilegios, e incluso sus lujos, como él lo sabe muy bien, pero que también tiene sus obligaciones. No se puede mostrar tanta cobardía y pretender seguir siendo líder. Por favor.
LatinPress®6. Ecuador. Fabrizio Reyes De Luca. Alternativas.
En concordancia, las nuevas propuestas serían: la producción local, el consumo local y todo lo que favorezca los sistemas abiertos y de cooperación colectiva. Disminuir la dependencia de los recursos energéticos no renovables ni la sobreproducción de materiales innecesarios, como lo son ahora los teléfonos móviles, por citar un ejemplo.
Partiendo de que el capitalismo ya no es sostenible, por cuanto estamos viviendo en sus estertores finales, pienso que hay que centrar nuestros esfuerzos en adaptarnos a un gran cambio de modelo económico.
Considero que las alternativas viables al capitalismo no son en sí otro sistema, sino una mezcla de las bondades de este, más las virtudes de otros y más formas nuevas de hacer las cosas. La economía del bien común puede ser un punto de partida interesante, pero antes hay que asumir la realidad y el trasfondo del problema que estamos atravesando.
A mi criterio las bondades del capitalismo, dignas de resaltar, son: que las personas tengan oportunidad de acumular capital en base a su esfuerzo y a su trabajo, con su respectiva contribución a la sociedad mediante impuestos en función de sus ingresos. Nada de evasión fiscal, nada de rebajar impuestos a las grandes fortunas, etc. Trasladar el poder económico fuera de los mercados financieros a la economía auténtica. Es decir, que el crédito no sea el motor de la economía, sino el capital real con el que cuenten las personas y las empresas.
Por otro lado, entre las virtudes del socialismo, destacan: que se relacionaría con el anterior en el punto de la repartición de la renta mediante los impuestos y las trabas a la fuga de capitales por motivos superfluos como son la adquisición de una segunda vivienda o consumo de productos que no sean de primera necesidad. Necesidades básicas cubiertas para toda la población de tal manera que las brechas de desigualdad que se observan en el capitalismo actual no sean posibles.
En concordancia, las nuevas propuestas serían: la producción local, el consumo local y todo lo que favorezca los sistemas abiertos y de cooperación colectiva. Disminuir la dependencia de los recursos energéticos no renovables ni la sobreproducción de materiales innecesarios, como lo son ahora los teléfonos móviles, por citar un ejemplo. Reducir el consumismo irracional y favorecer el reciclaje. Cambiar el enfoque de la moda, por ejemplo, de lo banal a lo responsable. Combatir la dependencia del automóvil y favorecer el transporte público. Crear un salario mínimo mundial que impida la explotación de los trabajadores.
Para no alargar mi propuesta, hay muchas cosas que podrían hacerse pero no suceden por falta de voluntad política, por miedo a alterar el estatus quo y porque tanto los políticos como los empresarios, se han olvidado de que la base de su posición económica y política, somos las personas quienes, lamentablemente, también estamos perdiendo el norte de que lo importante no es el teléfono celular que tenemos, ni la ropa que vestimos, ni el auto que conducimos, sino la responsabilidad con la que debemos llevar nuestras vidas.
Finalmente, creo que la sociedad se encuentra en estado adolescente, por tanto, estamos destruyendo inconscientemente el mundo actual para crear un nuevo mundo en el cual vivir. Aún tengo esperanzas de que lograremos cambiar las cosas. Colaboración especial para LatinPress®. LPs.
LatinPress®7. Estados Unidos. Humberto Caspa. Ganadores y perdedores.
Sin embargo, la Corte autoriza a la policía municipal de Arizona inspeccionar documentos a quienes consideren sospechosos de incurrir contra las leyes migratorias.
De acuerdo a esa percepción mediática, el reciente dictamen de la Corte Suprema de Justicia en torno a la SB1070 tiene vencedores y vencidos. En primera plana de los ganadores está el presidente Barack Obama. El fallo rompe con la tendencia oscura de la economía, que indudablemente le ha estado quitando puntos en su meta de mantenerse en la Casa Blanca.
Asimismo, el dictamen y especialmente el reciente mandato ejecutivo –no deportar a estudiantes indocumentados—, facilita el apoyo de un porcentaje alto de la comunidad latina a su candidatura. Los latinos nuevamente retomaron el camino de la movilización y activismo político contra la extrema derecha, cuyas propuestas no simplemente atentan contra los derechos de los indocumentados sino contra la integridad de todos los latinos.
Sin embargo, la Corte autoriza a la policía municipal de Arizona inspeccionar documentos a quienes consideren sospechosos de incurrir contra las leyes migratorias. Esta cláusula es conocida como “muéstreme los papeles” y es motivo de festejo de Brewer y su gente radical. En este sentido, la comunidad latina de Arizona es uno de los grupos perdedores con la decisión. El nuevo fallo es una carta blanca para que los policías de Arizona cometan actos de discriminación en su contra.
Por otra parte, los estados en contención o indecisos, Nevada, Colorado y Virginia, mismos que tienen un electorado latino determinante, ahora tienen tendencias marcadas de apoyo al presidente Obama. Hoy el mismo estado de Arizona se encuentra entre los estados en contención. El fallo de la Corte Suprema abrió el nicho de Romney, galvanizó la movilización de los latinos contra el extremismo de la sociedad civil y dio un toque de energía a la campaña del presidente Obama.
LatinPress®8. AU: 181/12 Índice: EUR 49/007/2012 Fecha de emisión: 26 de junio de 2012. PERIODISTA EN PELIGRO DE PRISIÓN POR CRITICAR AL PRESIDENTE.
El periodista Andrzej Poczobut corre peligro de ser condenado a cinco años de prisión en Bielorrusia tras ser detenido por criticar al presidente bielorruso. Es preso de conciencia, detenido únicamente por ejercer su derecho a la libertad de expresión.
Andrzej Poczobut, corresponsal del diario polaco Gazeta Wyborcza y destacado activista de los derechos de la minoría polaca en Bielorrusia, fue detenido el 21 de junio en su apartamento de Grodno, en el oeste del país. Está acusado de "difamación al presidente" en aplicación del artículo 367.2 del Código Penal de la República de Bielorrusia por artículos publicados en medios de comunicación independientes bielorrusos, aunque no se ha formulado una acusación formal. Podría ser condenado hasta a cinco años de cárcel.
En sus artículos, Andrzej Poczobut criticaba el proceso y la decisión final en la causa penal de Uladzislau Kavalyou y Dzmitry Kanavalau, ejecutados en marzo de 2012 en relación con una serie de atentados perpetrados en Bielorrusia. Asimismo criticaba al presidente Lukashenko por su actitud hacia la Unión Europea y la respuesta de las autoridades bielorrusas a una oleada de "protestas silenciosas" en el país.
El 21 de junio se practicó un registro en su apartamento y se le confiscaron el ordenador y documentos. En marzo de 2011, Andrzej Poczobut fue acusado de "injurias al presidente" y "difamación del presidente" por unos artículos que había escrito para el Gazeta Wyborca. El 5 de julio de ese año se le impuso una condena condicional de tres años.
Amnistía Internacional considera que la detención de Andrzej Poczobut forma parte de un arraigado patrón de acoso a activistas de la sociedad civil y a periodistas por parte de las autoridades bielorrusas. Tras las elecciones presidenciales celebradas en diciembre de 2010 se ha observado un deterioro sin precedentes en la situación de los derechos humanos en el país. También se ha detenido, maltratado y declarados culpables en juicios injustos a figuras clave de la oposición.
Organizaciones no gubernamentales, activistas de la sociedad civil y periodistas con actitudes críticas se enfrentan a un acoso continuo.
ESCRIBAN INMEDIATAMENTE A LAS AUTORIDADES, EN BIELORRUSO, EN RUSO O EN SU PROPIO IDIOMA:
-Pidiendo la liberación inmediata e incondicional de Andrzej Poczobut;
-Instándoles a garantizar el derecho a la libertad de expresión en consonancia con las obligaciones internacionales de derechos humanos, incluido el artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 7 DE AGOSTO DE 2012, A:
Tratamiento: Dear President Lukashenka / Señor
Fax: +375 17 226 42 52 (si responde una voz, digan
"fax" con claridad)
El derecho a la libertad de expresión en Bielorrusia está garantizado en el artículo 33 de la Constitución bielorrusa y en los tratados internacionales que Bielorrusia ha ratificado y, por tanto, tiene la obligación de observar. Amnistía Internacional considera que utilizar el Código Penal bielorruso para coartar el legítimo derecho a la libertad de expresión vulnera las obligaciones internacionales del gobierno en materia de derechos humanos, especialmente en virtud del artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP). Amnistía Internacional reconoce que el artículo 19 del PIDCP especifica que pueden imponerse ciertas restricciones sobre el derecho a la libertad de expresión si son necesarias para preservar los derechos o la reputación de terceros, o para proteger la seguridad nacional o el orden público. Sin embargo, el artículo 19 establece amplios márgenes para ejercer la crítica contundente contra autoridades del gobierno y otros representantes públicos. Por tanto, no debería utilizarse el derecho penal para sofocar las críticas relativas a políticas o medidas adoptadas por autoridades del Estado, ni para intimidar a quienes expresan legítimos motivos de preocupación sobre las acciones de las autoridades.
Las autoridades bielorrusas están aplicando varios artículos del Código Penal bielorruso precisamente con estos fines.
Bielorrusia mantiene disposiciones en su Código Penal que tipifican la difamación como delito, concretamente los artículos 188 (difamación), 189 (injurias), 367 (difamación del presidente), 368 (injurias al presidente) y 369 (injurias a una autoridad del gobierno). La difamación y las injurias a través de medios de comunicación son enjuiciables en aplicación de los artículos 188 y 189, que comportan pena de hasta dos años de prisión. Difamar al presidente (artículo 367) puede suponer cinco años de cárcel.
Nombre: Andrzej Poczobut
AU: 181/12 Índice: EUR 49/007/2012 Fecha de emisión: 26 de junio de 2012
Sólo es necesario que indique en el reverso de la misma el número que tiene la Acción Urgente a la que le han contestado (por ejemplo «AU 25/99»). No es necesario que nos envíe copia de su propia carta. Si no desea que le enviemos un acuse de recibo, indíquenoslo también en el dorso con las palabras «No acuse». Gracias por su colaboración.
Asamblea General Consejo de Seguridad. 8 de junio de 2012. Español. Original: inglés
Los conflictos prolongados en la zona del Grupo GUAM y sus repercusiones en la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales. La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán. Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia. El estado de derecho en los planos nacional e internacional
Carta de fecha 8 de junio de 2012 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Azerbaiyán ante las Naciones Unidas.
Tengo el honor de referirme a la carta de fecha 29 de mayo de 2012 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Armenia ante las Naciones Unidas (A/66/818-S/2012/377).
La comunidad internacional, incluidos la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, ha reconocido que la región de Daghlyq Garabagh (Nagorno Karabaj) y siete distritos aledaños a la República de Azerbaiyán han sido ocupados por las fuerzas armadas de la República de Armenia.
La carta mencionada y su anexo constituyen una prueba más de la responsabilidad directa de Armenia de la agresión militar contra Azerbaiyán y de su continuo control efectivo sobre los territorios ocupados de Azerbaiyán.
La entidad títere separatista establecida en el territorio ocupado de Azerbaiyán, que el Representante Permanente de Armenia intenta promover mediante sus cartas, no es más que el producto de la agresión y la discriminación racial contra Azerbaiyán y su población. Esa entidad separatista subordinada, artificialmente estructurada sobre una base étnica, está totalmente bajo la dirección y el control de la República de Armenia, y sobrevive solo en virtud del apoyo político, militar, económico y de otra índole que esta le proporciona. La ilegalidad de esa entidad y de sus estructuras se ha afirmado reiteradamente a nivel internacional en los términos más inequívocos.
En mi carta anterior, de fecha 16 de mayo de 2012 (A/66/808-S/2012/330), acerca de un desfile militar celebrado por los dirigentes de la República de Armenia en la ciudad de Khankendi (región ocupada de Daghlyq Garabagh de Azerbaiyán), sobre la base de un análisis de los tipos de armas exhibidas en el desfile, presenté hechos irrefutables que demuestran el control político y militar de Armenia sobre los territorios ocupados de Azerbaiyán y el continuo aumento de sus fuerzas militares en ellos. Además de esos hechos, me gustaría llamar a su atención la siguiente información:
• Las fuerzas especiales que marchaban en el desfile estaban armadas con un nuevo modelo de metralletas “Kalashnikov”, que son idénticas al tipo de ametralladora que modernizó Ucrania. Según el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, Armenia importó de Ucrania 16.500 unidades de esas metralletas en 2010
• En el desfile se exhibieron fusiles de precisión “Black Arrow” M-93 de 12,77 mm. Según el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y el intercambio de información sobre armas pequeñas y ligeras de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), Armenia importó de Serbia 250 unidades de fusiles de precisión “Black Arrow” M-93 entre 2007 y 2008
• Durante ese desfile y el celebrado en Ereván el 21 de septiembre de 2011, se exhibieron cuatro unidades de sistemas de lanzacohetes múltiples “Typhoon” WM-80 de 273 mm que, según el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, Armenia compró a la República Popular China en 1999. Esos sistemas de cohetes aparecen en la lista de intercambio de información del Tratado sobre las fuerzas armadas convencionales en Europa y el Documento de Viena de la OSCE, y pertenecen a la Brigada de Artillería Independiente desarticulada en Balahovit (Armenia)
• Los helicópteros de ataque tipo Mi-8MT y Mi-24 exhibidos en el desfile en Khankendi se han incluido en la lista del intercambio de información anual de Armenia en el marco del Tratado sobre las fuerzas armadas convencionales en
Europa y en el Documento de Viena de la OSCE, y pertenecen a la 15a Base Aérea desarticulada en Ereván
• Los sistemas de misiles tácticos operativos “Elbrus” 9K72 (denominados “Scud-B” en la clasificación de la Organización del Tratado del Atlántico Norte), que por primera vez se exhibieron en el desfile celebrado en Ereván el
21 de septiembre de 2011, también se exhibieron en Khankendi como un sistema de armamento perteneciente a las fuerzas armadas de Armenia
• Los escenarios y las modalidades de los desfiles militares casi idénticos celebrados en Ereván y Khankendi demuestran que ambos desfiles se habían planificado, equipado, entrenado, organizado y orquestado desde la misma
jerarquía de mando militar en Armenia Lo anterior pone de manifiesto el hecho de que Armenia puede trasladar fácilmente equipo militar contabilizado y registrado desde su territorio hasta los territorios ocupados de Azerbaiyán sin facilitar la información que debe presentar de acuerdo con las medidas de transparencia de las Naciones Unidas en materia de armamentos y de conformidad con el Tratado sobre las fuerzas armadas convencionales en Europa.
El armamento exhibido en el desfile militar en Khankendi indica que Armenia está incumpliendo sus obligaciones como usuario final en las operaciones de importación de armas, por ejemplo, en particular, al exportar o transferir armamentos adquiridos sin el consentimiento de los Estados exportadores, y al no informar acerca de esas operaciones en el marco del mecanismo de intercambio de información existente de la OSCE.
Los hechos presentados en mi carta anterior, de fecha 16 de mayo de 2012, y en la presente carta confirman una vez más la agresión militar directa y la política de ocupación de Armenia contra Azerbaiyán. También constituyen una violación flagrante por parte de Armenia de sus obligaciones en virtud del derecho internacional, así como de sus respectivos compromisos en virtud de los regímenes existentes de control de armas de los que Armenia es parte.
Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y la información mencionada como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 35, 39, 67 y 83 del programa, y del Consejo de Seguridad.
Asamblea General Distr. Limitada 12 de junio de 2012. Español. Original: inglés. 12-36961 (S) 130612 140612 *1236961*
Sexagésimo sexto período de sesiones. Quinta Comisión. Tema 165 del programa. Financiación de las actividades emprendidas en cumplimiento de la resolución 1863 (2009) del Consejo de Seguridad.
Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas. Financiación de las actividades emprendidas en cumplimiento de la resolución 1863 (2009) del Consejo de Seguridad
La Asamblea General, Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia1 y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, Recordando la resolución 1863 (2009) del Consejo de Seguridad, de 16 de enero de 2009, en la que el Consejo expresó su intención de establecer una operación de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en Somalia como fuerza de relevo de la Misión de la Unión Africana en Somalia, con sujeción a una ulterior decisión del Consejo a más tardar el 1 de junio de 2009, y en la que solicitó al Secretario General que, a fin de que las fuerzas de la Misión de la Unión Africana en Somalia se incorporaran a una operación de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, proporcionara a la Misión un conjunto de medidas de apoyo logístico de las Naciones Unidas, incluidos equipo y servicios, Recordando también la resolución 2010 (2011) del Consejo de Seguridad, de 30 de septiembre de 2011, en que el Consejo amplió y prorrogó el conjunto de
medidas de apoyo logístico a la Misión de la Unión Africana en Somalia hasta el 31 de octubre de 2012, y su resolución 2036 (2012), de 22 de febrero de 2012, en que el Consejo amplió más el conjunto de medidas de apoyo logístico a la Misión,
Recordando además su resolución 63/275 A, de 7 de abril de 2009, relativa a la financiación de las actividades emprendidas en cumplimiento de la resolución 1863 (2009) del Consejo de Seguridad, y sus resoluciones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 65/306, de 30 de junio de 2011, Reafirmando los principios generales en que se basa la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, enunciados en sus resoluciones 1874 (S-IV), de 27 de junio de 1963, 3101 (XXVIII), de 11 de diciembre de 1973, y 55/235, de 23 de diciembre de 2000, Observando con aprecio que se han hecho contribuciones voluntarias al Fondo
Fiduciario de las Naciones Unidas establecido para prestar apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia,
1. Toma nota del estado de las contribuciones para la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia al 30 de abril de 2012, incluidas las contribuciones pendientes de pago, que ascienden a 45,3 millones de dólares de los Estados Unidos y constituyen aproximadamente el 6% del total de las cuotas, observa con preocupación que solo 78 Estados Miembros han pagado sus cuotas íntegramente, e insta a todos los demás Estados Miembros, en particular a los que están en mora, a que aseguren el pago de sus cuotas pendientes;
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución, y solicita al Secretario General que asegure su cabal aplicación;
3. Toma nota de los párrafos 39, 51, 56 y 58 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3;
4. Solicita al Secretario General que tome medidas adecuadas para asegurar la eficacia, eficiencia y transparencia en el uso de los recursos de las Naciones Unidas, teniendo en cuenta la índole específica del conjunto de medidas de apoyo;
5. Destaca la importancia de que se respeten rigurosamente los reglamentos y las normas vigentes de las Naciones Unidas en materia de adquisiciones;
6. Observa con preocupación la elevada tasa de víctimas y los considerables problemas de seguridad a que se siguen enfrentando el personal de las Naciones Unidas y el personal militar de la AMISOM, y solicita al Secretario General que siga adoptando más medidas para velar por la seguridad de todo el personal que participa en la Misión, teniendo presentes los párrafos 5 y 6 de la resolución 1502 (2003) del Consejo de Seguridad, de 26 de agosto de 2003; Informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011
7. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto para la financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 20114;
8. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia la suma de 35.770.900 dólares con el fin de sufragar el mantenimiento de la entidad durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011, además de la suma de 184.866.900 dólares consignada anteriormente para la entidad respecto del mismo período con arreglo a su resolución 64/287, de 24 de junio de 2010, suma que incluye 174.318.200 dólares con destino al mantenimiento de la entidad, 8.933.900 dólares con destino a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 1.614.800 dólares con destino a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia); Financiación de la consignación adicional para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011
9. Decide también, teniendo en cuenta la suma de 184.866.900 dólares ya prorrateada con arreglo a su resolución 64/287 para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011, prorratear entre los Estados Miembros la suma adicional de 35.770.900 dólares para el mismo período, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 64/249, de 24 de diciembre de 2009, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2010 y 2011, que figura en su resolución 64/248, de 24 de diciembre de 2009;
10. Decide además que se deduzca de los montos resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en el párrafo 9 supra la suma de 11.595.600 dólares, que representan otros ingresos respecto del ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2011;
11. Decide que, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 973 (X), de 15 de diciembre de 1955, se deduzcan de los montos resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en el párrafo 9 supra, las partes que les
correspondan de la suma de 570.500 dólares en el Fondo de Nivelación de Impuestos, que representa los ingresos adicionales por concepto de contribuciones del personal correspondientes a la entidad respecto del ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2011; Estimaciones presupuestarias para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013
12. Decide también consignar en la Cuenta Especial para la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia la suma de __________ dólares para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, suma que incluye 436.905.000 dólares destinados al mantenimiento de la entidad, ___________ dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y ___________ dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia);
Financiación de la consignación
13. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de ___________ dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de octubre de 2012, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 64/249 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2012, que figura en su resolución 64/248;
14. Decide que, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 973 (X),
se deduzcan de los montos resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en el párrafo 13 supra las partes que les correspondan en el Fondo de Nivelación de Impuestos de la suma de ___________ dólares, suma que se compone de los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal aprobados para la entidad, por valor de 1.116.933 dólares, la parte que corresponde a la entidad en el prorrateo de los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal aprobados para la cuenta de apoyo, por valor de __________ dólares, y la parte que corresponde a la entidad en el prorrateo de los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal aprobados para la Base Logística de las Naciones Unidas, por valor de __________ dólares;
15. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de __________ dólares para el período comprendido entre el 1 de noviembre de 2012 y el 30 de junio de 2013, a razón de ___________ dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 64/249 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2012, que figura en su resolución 64/248, y para 20135, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la entidad;
16. Decide además que, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 973 (X), se deduzcan de los montos resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en el párrafo 13 supra, las partes que les correspondan de la suma de ___________ dólares en el Fondo de Nivelación de Impuestos, suma que se compone de los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal aprobados para la entidad, por valor de 2.233.867 dólares, la parte que corresponda a la entidad en el prorrateo de los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal aprobados para la cuenta de apoyo, por valor de __________ dólares, y la parte que corresponda a la entidad en el prorrateo de los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal aprobados para la Base Logística de las Naciones Unidas, por valor de ___________ dólares;
17. Invita a que se hagan contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas establecido para prestar apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia;
18. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el tema titulado “Financiación de las actividades emprendidas en cumplimiento de la resolución 1863 (2009) del Consejo de Seguridad”. _________________ 5 Que habrá de aprobar la Asamblea General. Lps2.
Asamblea General Consejo de Seguridad. 19 de junio de 2012.
Cartas idénticas de fecha 18 de junio de 2012 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas
Lamento tener que señalar a su atención el hecho de que la semana pasada el pueblo palestino conmemoró solemnemente el quinto año de la imposición del bloqueo ilegal de Israel contra la Franja de Gaza. Ese bloqueo inmoral e inhumano ha sido impuesto por la Potencia ocupante desde junio de 2007, como castigo colectivo de más de 1,6 millones de civiles palestinos que viven allí, en violación deliberada y grave del derecho internacional, específicamente del Cuarto Convenio de Ginebra, que prohíbe a la Potencia ocupante castigar colectivamente a las personas protegidas y prohíbe el pillaje y las medidas de represalia contra ellas y sus bienes (artículo 33), y del artículo 50 del Reglamento de La Haya, reconocidos por la comunidad internacional como normas del derecho internacional consuetudinario, así como en violación de los derechos humanos básicos de la población.
Los reiterados llamamientos internacionales hechos a Israel, la Potencia ocupante, para que ponga fin a ese bloqueo terrestre, aéreo y marítimo sofocante y destructivo no han sido atendidos, e Israel sigue obstruyendo la libertad de circulación de personas y bienes, incluidos los suministros de asistencia humanitaria esenciales, los materiales de reconstrucción y el tránsito comercial. Como resultado de ello, la situación humanitaria y socioeconómica en la Franja de Gaza sigue siendo crítica y la estructura de la vida de los palestinos en ese lugar sigue gravemente afectada. Tras medio decenio de ese castigo colectivo, la pobreza y el desempleo son endémicos; la desnutrición es frecuente en la mayoría de los niños; la infraestructura civil vital, como hospitales, centrales de energía, carreteras y sistemas de agua y saneamiento, se está deteriorando cada vez más o permanece dañada o destruida como consecuencia de la agresión militar israelí perpetrada entre diciembre de 2008 y enero de 2009; la reconstrucción apenas ha progresado; y la economía y el comercio normal están en ruinas, además de que las restricciones en curso impiden el crecimiento económico sostenible.
Gaza también sigue siendo el blanco de los ataques militares israelíes contra zonas civiles y buques pesqueros, que han causado la muerte y lesiones a los civiles y más destrucción de bienes. En ese sentido, los ataques aéreos israelíes lanzados hoy causaron la muerte de dos palestinos cerca de Beit Hanun y fueron precedidos por ataques con misiles contra una zona de Rafah, el domingo 17 de junio, que causaron lesiones a por lo menos otras cinco personas, entre ellas una mujer y un niño. Los agricultores palestinos de Gaza y los pescadores también siguen siendo blanco de disparos y ataques con artillería israelíes, lo que constituye una amenaza constante para su seguridad y sus medios de vida.
Por consiguiente, la situación en Gaza sigue siendo precaria y toda normalidad de la vida de los palestinos queda excluida por las medidas represivas y violentas de la Potencia ocupante. Como lo documentan diversos organismos de las Naciones Unidas, que incluyen, entre otros, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en el territorio palestino ocupado, el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) y la Organización Mundial de la Salud (OMS) y otras organizaciones internacionales, por lo menos el 44% de los palestinos de Gaza sufre inseguridad alimentaria y el 80% depende de la ayuda. El desempleo sigue siendo elevado y afecta por lo menos al 34% de la población, incluida más de la mitad de los jóvenes. También se estima que el 38% de la población vive por debajo del umbral de la pobreza al tiempo que los medios de vida siguen siendo socavados. Se siguen aplicando restricciones severas a las exportaciones y el acceso al 35% de las tierras agrícolas y al 85% de las zonas de pesca está restringido total o parcialmente, lo que causa, entre otras cosas, la pérdida de unas 75.000 toneladas métricas anuales de productos y la pérdida de ingresos de unas 35.000 personas que dependen de la industria pesquera. También se siguen obstruyendo el acceso a la educación y al tratamiento médico fuera de Gaza y las visitas a los familiares palestinos de Gaza encarcelados por Israel. Además, el bienestar de la población y las condiciones ambientales siguen gravemente afectadas por los apagones de hasta 12 horas al día a causa de la escasez de combustible y electricidad, el vertido diario en el mar de 90 millones de litros de aguas residuales sin tratamiento y el hecho de que más del 90% del agua del acuífero de Gaza no es apta para el consumo humano si no es tratada.
Agradecemos la exigencia sistemática de la comunidad internacional de que Israel, la Potencia ocupante, ponga fin a esa situación injusta y de que se repare ese desastre humanitario causado por la acción humana. No deben cesar los llamamientos para que Israel levante el bloqueo y permita la circulación continua y normal de personas y bienes hacia y desde Gaza y el restablecimiento del vínculo con el resto del territorio palestino ocupado, y los llamamientos y el apoyo sustancial para la reconstrucción de Gaza. En ese sentido, señalamos y agradecemos profundamente el llamamiento conjunto que hicieron en fecha reciente, el 14 de junio de 2012, 50 grupos de ayuda internacional y organismos de las Naciones Unidas para que Israel levantara el bloqueo. En dicho llamamiento, los signatarios declararon, entre otras cosas, que durante más de cinco años más de 1,6 millones de personas habían estado bajo el bloqueo en Gaza, en violación del derecho internacional. Más de la mitad de esas personas eran niños. Los firmantes pidieron con una sola voz que se pusiera fin al bloqueo de inmediato.
Hacemos un llamamiento a Israel, la Potencia ocupante, para que acate la voluntad de la comunidad internacional y cumpla de inmediato sus obligaciones en virtud del derecho internacional, incluido el Cuarto Convenio de Ginebra, y las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, en particular la resolución 1860 (2009) del Consejo de Seguridad, ponga fin a ese bloqueo de la Franja de Gaza y cese la violación de los derechos humanos de nuestro pueblo en ese lugar. Israel no puede ser eximido de sus obligaciones jurídicas a costa de la vida, el bienestar y los medios de vida de más de 1,6 millones de palestinos, que están siendo sometidos brutalmente a ese castigo colectivo severo y prolongado. La comunidad internacional, incluidas las Naciones Unidas, debe respetar sus obligaciones jurídicas al respecto y actuar de manera colectiva, teniendo en cuenta el antes mencionado llamamiento moral formulado por los organismos y las organizaciones internacionales que representan un amplio sector de los grupos humanitarios y de derechos humanos de todo el mundo, para ayudar a poner fin definitivamente a esa situación injusta que aqueja al pueblo palestino en Gaza.
La presente carta se suma a nuestras 429 cartas anteriores relativas a la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, enviadas desde el 28 de septiembre de 2000. Estas cartas, con fechas comprendidas entre el 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) y el 7 de junio de 2012 (A/ES-10/557- S/2012/410) constituyen una relación básica de los crímenes cometidos por Israel, la Potencia ocupante, contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. Israel, la Potencia ocupante, debe responder por todos estos crímenes de guerra, actos de terrorismo de Estado y violaciones sistemáticas de los derechos humanos cometidos contra el pueblo palestino, y los responsables deben ser llevados ante la justicia.
(Firmado) Feda Abdelhady Nasser
Encargada de Negocios interina. Lps3.
La alcaldesa lamenta que la Junta no siga el ejemplo del Gobierno con el acuerdo sobre la deuda y “asfixie” a Marbella al negarse a renegociar la devolución del anticipo reintegrable
Muñoz ha criticado que el PSOE e IU votarán en contra de la propuesta del grupo parlamentario del PP pese a que la secundaron en el Pleno de Marbella y ha instado a José Bernal a que “dimita como concejal o como parlamentario”
Marbella, 22 de junio de 2012.- La alcaldesa de Marbella, Ángeles Muñoz, ha lamentado hoy que la Junta no siga el ejemplo del Gobierno central con el acuerdo sobre la deuda que Marbella arrastra con la Seguridad Social y Hacienda, que esta misma semana ha quedado formalizado en el Senado, y “asfixie” a la ciudad al negarse a renegociar la devolución del anticipo reintegrable de 100 millones de euros concedido en 2006 a la Comisión Gestora. La regidora ha informado de que el grupo parlamentario del PP presentó ayer en la Comisión de Hacienda de Parlamento de Andalucía una propuesta en los mismos términos de la que se aprobó por unanimidad en el Pleno de la Corporación Municipal y que, pese a ello, PSOE e IU votaron en contra de revisar los plazos y los intereses del rembolso del crédito.
“¿Cómo es posible que los mismos grupos voten en el Pleno del Ayuntamiento a favor y en el Parlamento andaluz lo hagan en contra?”, ha censurado Muñoz, quien ha reiterado que se trataba de un asunto fundamental para la “viabilidad económica” de la ciudad. En este sentido, la alcaldesa ha subrayado que Marbella reclamaba a la Junta el “mismo apoyo y sensibilidad” que ha demostrado el Gobierno de la Nación, que en los Presupuestos Generales del Estado atiende a la situación “excepcional” de la ciudad y aplaza el pago de los 270 millones de euros de débito a 40 años y a un 1%, además de aceptar bienes obtenidos de procesos judiciales.
Incluso para intentar lograr el apoyo de todos los grupos parlamentarios, al igual que ocurrió en el Pleno municipal, Muñoz ha destacado que el PP presentó una autoenmienda en la que no se aludía a plazos concretos, “solo a la necesidad de instar a la firma de un nuevo convenio para revisar los plazos de amortización, el tipo de interés aplicable así como la posibilidad de aceptar las indemnizaciones se reconozcan en sentencias firmas”.
“Es inconcebible que la Junta tenga esta actitud con Marbella. PSOE e IU llevan un mes con el nuevo gobierno y primero fue la retención de la Participación en los Ingresos del Estado (PIE), de la que ha dicho un juez que fue incorrecta y, ahora, en vez de negociar, se niegan y nos acusan de que Marbella no es excepcional, cuando es el único ayuntamiento disuelto de España”, ha afirmado.
Además, ha instado al portavoz del grupo municipal socialista y parlamentario andaluz, José Bernal, a que dimita de uno u otro cargo público “porque o no representa los intereses de la ciudad como concejal o como parlamentario no le han hecho ni caso, pero desde luego no puede tener un voto favorable aquí y otro en contra cuando va al Parlamento de Andalucía”. “Ayer tuvo una oportunidad de dar un paso por Marbella y no lo dio”, ha añadido. Muñoz ha anunciado la creación de un grupo de trabajo en el ámbito jurídico y económico para estudiar la repercusión de la negativa de la Junta a renegociar las condiciones de la devolución del anticipo reintegrable, “que demuestra el nulo apoyo y compromiso con la ciudad”.
“Seguiremos trabajando y estudiaremos todas las medidas necesarias”, desde las vías legales del convenio a la sentencia que obliga a desbloquear la PIE, “para salvaguardar los intereses de la ciudad pero nos lo están poniendo muy difícil”, ha concluido. Lps1.
IU propone la creación de una comisión participativa para garantizar la ejecución de las compensaciones urbanísticas
Monterroso: “Los infractores no pueden irse de rositas, permitirlo es ser cómplice de los responsables del saqueo de la corrupción urbanística”
El Grupo Municipal de Izquierda Unida-Los Verdes Convocatoria por Andalucía (IULV-CA) en el Ayuntamiento de Marbella, propondrá en el Pleno la creación de una comisión participativa para el seguimiento de las compensaciones y avales para obras de infraestructuras recogidas en el PGOU de forma que pueda realizarse un control “efectivo y transparente que haga justicia y se garanticen los espacios públicos, las infraestructuras y las sumas económicas que corresponden de la ciudadanía, ya que los infractores no pueden irse de rositas, y permitirlo es ser cómplice de los responsables del saqueo de la corrupción urbanística”.
El concejal-portavoz de IU, Enrique Monterroso, explica que la comisión propuesta estaría compuesta por representantes de todos los grupos políticos de la Corporación Municipal y representantes del Consejo de Participación Ciudadana. La solvencia financiera del Ayuntamiento depende en gran medida de que las compensaciones se hagan afectivas: “compensaciones es sinónimo de futuro, democracia y justicia; obstaculizarlas o no garantizarlas es colaborar con los corruptos en una reedición de saqueo al municipio”.
Junto a la comisión, la propuesta de Izquierda Unida contiene la creación en la web municipal de un registro de las compensaciones urbanísticas pendientes, que informe con transparencia y lenguaje comprensible del estado de tramitación de las compensaciones en marcha y enumere las pendientes.
IU recuerda que el PGOU contempla como obligación para la legalización de las construcciones irregulares (las denominadas en la terminología del PGOU “normalizaciones”) un sistema de compensaciones que vincula a los promotores que han incurrido en ilegalidades urbanísticas a proporcionar suelo, infraestructuras o sumas económicas con las que, pretendidamente, resarcir al interés general. El concejal de IU resalta que “la realidad, transcurridos varios años desde la aprobación del PGOU, es que las compensaciones siguen pendientes de obtención y constituyen una demanda de primer orden para la ciudadanía, tras las graves injusticias sociales que han provocado los desmanes urbanísticos durante las décadas del gobierno GIL”.
Por su parte, el concejal de IU, Miguel Díaz, explica que “existe confusión y opacidad en torno a las compensaciones que requieren mayor transparencia, ya que no existe información precisa por parte del equipo de gobierno, los escasos datos que aporta el equipo de gobierno llegan a ser contradictorios, ya que el concejal de Urbanismo computó en noviembre de 2011 un total de 1.500 viviendas sobre las más de 16.000 declaradas ilegales se habían acogido al sistema de normalizaciones, y hace escasas semanas, en su comparecencia como testigo en el juicio por el caso Malaya, cifraba un total de sólo 1.000 viviendas”.
Díaz considera que “la recuperación de los equipamientos, las zonas verdes o los espacios ciudadanos usurpados por la trama de corrupción que ha gobernado el Ayuntamiento de Marbella y que motivaron la disolución del Consistorio es uno de las principales cometidos por los que tiene que trabajar la actual Corporación Municipal”. Por ello estima necesario articular mecanismos complementarios a las instancias de gobierno local para “garantizar la obtención de las compensaciones e incluir y favorecer el desarrollo de dinámicas participativas, mediante la implicación de la ciudadanía y de todos los grupos políticos de la Corporación en este proceso para lograr una mayor transparencia y eficacia”. Lps2.
REUNIÓN DEL PES EN BRUSELAS PREVIA AL CONSEJO EUROPEO.
El secretario general del PSOE avanza que en la reunión de líderes socialistas europeos se dará luz verde a una resolución para instar al Consejo Europeo a aprobar un plan concreto de crecimiento y empleo.
“Los socialistas europeos apostamos porque esta sea la cumbre del crecimiento y del empleo”, resumió Rubalcaba. “En la resolución que aprobará el PES se verán distintas aproximaciones a los temas de fondo que va a discutir la UE -en la unión bancaria, la unión fiscal, la gobernanza económica-, sobre todo eso los socialistas europeos avanzamos posiciones en la dirección que está marcando en este momento el Presidente Van Rompuy”, señaló Rubalcaba, “con algunas matizaciones que tienen que ver fundamentalmente con el papel del Parlamento Europeo, con el papel que los ciudadanos de Europa van a jugar en la decisión de la puesta en marcha de esta nueva arquitectura de gobernanza económica”, aclaró. “Van Rompuy marca líneas correctas y debería ser objeto de decisiones y calendarios definidos hoy y mañana”, resumió.
“Siento lo mismo que todos los españoles” y “fue un gran partido”, se felicitó por otro lado Rubalcaba preguntado por la victoria de anoche de España sobre Portugal. El líder del PSOE valoró que estamos ante “una Eurocopa singular”, porque “los cuatro equipos que han llegado a semifinales son los mejores equipos de la Eurocopa”. Lps1.
Willy Meyer: "Solo un proceso de refundación de Europa puede salvarnos de la crisis estructural de la UE".
Para Meyer, la supuesta buena noticia de que Europa ha cedido a financiar directamente a los bancos "entraña trampas, como es habitual en la UE". Actualmente no existe ningún mecanismo para financiar directamente a los Estados, será previsiblemente a finales de año cuando se apruebe el mismo (Mecanismo Europeo De Estabilidad).
Mientras tanto, se seguirá dando ayuda a España a través del mecanismo actual, el FEE (Fondo Europeo de Estabilidad), el cual establece que las ayudas se deben tramitar a través de los Estados, en el caso de España a través del FROB. Será con la aprobación del nuevo mecanismo cuando los fondos que se hayan dado a España a través del FEE pasarán al MEDE.
"Todo ello- finalizó Meyer- requiere salirse de la lógica de los pequeños retoques, como los que ha aprobado la cumbre de ayer, y requiere un cambio de rumbo para que esta crisis no la paguen los trabajadores y trabajadoras". Lps2.

References: resolución 
 resolución 
 artículo 367
 artículo 19
 artículo 33
 artículo 19
 artículo 19
 artículo 19
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 50
 resolución 
 resolución 
 resolución