Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011R0492:RO:NOT
Timestamp: 2014-03-15 00:03:54+00:00

Document:
EUR-Lex - 32011R0492 - RO
Regulamentul (UE) nr. 492/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 aprilie 2011 privind libera circulație a lucrătorilor în cadrul Uniunii Text cu relevanță pentru SEE
JO L 141, 27.5.2011, p. 1-12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ediţie specială în limba croată capitol 05 volum 002 p. 264 - 275
a intrării în vigoare: 16/06/2011; intrare în vigoare data publicării +20 a se vedea articolul 42
Piața internă - Principii, Libera circulaţie a lucrătorilor
procedură legislativă ordinară decizie Consiliu; prezentat la 21/03/2011
poziţie Parlamentul European; prezentat la 07/09/2010
propunere Comisie; COM 2010/0204 Final
aviz Comitetul economic şi social; JO C 2011/44 P 170
12010E046 12010E294 Selectează toate actele având la bază acest document
31968R1612 abrogare 11972BN07/7 modificare abrogare parţială 31976R0312 abrogare 11979H045 abrogare 11985I056 abrogare 11985I216 abrogare 11985I217 abrogare 31992R2434 abrogare 52010PC0204 adoptare Acte ulterioare:
modificare propusă prin 52014PC0006 Avut în vedere în cauza:
articol 03 P1 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62011CN0641 A07P1 interpretat prin 62012CJ0514 articol 07 P1 interpretare solicitată de 62012CN0514 Acte menționate:
32005L0036 Selectează toate actele care menționează acest document
(1) Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968 privind libera circulație a lucrătorilor în cadrul Comunității [3] a fost modificat de mai multe ori și în mod substanțial [4]. Este necesar, din motive de claritate și de raționalizare, să se codifice regulamentul menționat.
(6) Exercitarea nestingherită și demnă a dreptului la libera circulație necesită, conform unor standarde obiective, asigurarea unui tratament egal, în fapt și în drept, în ceea ce privește toate aspectele legate de desfășurarea în sine a unei activități salariate și de accesul la locuință, precum și înlăturarea obstacolelor în ceea ce privește mobilitatea lucrătorilor, în special în ceea ce privește condițiile de integrare a familiei lucrătorului în țara gazdă.
(7) Principiul nediscriminării între lucrătorii Uniunii implică, pentru toți resortisanții statelor membre, recunoașterea aceleiași priorități la încadrarea în muncă ca și cea de care beneficiază lucrătorii care sunt resortisanți ai statului membru în cauză.
(8) Mecanismele de contact și de compensare, în special prin intermediul unei colaborări directe între serviciile centrale de ocupare a forței de muncă și, de asemenea, între serviciile regionale, precum și al coordonării acțiunii de informare, asigură, în general, o mai mare transparență a pieței muncii. Este necesar ca lucrătorii ce doresc să se deplaseze să fie informați în mod constant despre condițiile de viață și de muncă.
(9) Există legături strânse între libera circulație a lucrătorilor, ocuparea forței de muncă și formarea profesională, în măsura în care aceasta urmărește să dea lucrătorilor posibilitatea de a răspunde unor oferte concrete de încadrare în muncă provenind din alte regiuni ale Uniunii. Astfel de legături impun ca problemele care se ivesc în această privință să fie studiate în interdependența lor și nu izolat, ținând seama, de asemenea, de aspectele ocupării forței de muncă pe plan regional. Este, prin urmare, necesar ca eforturile statelor membre să fie îndreptate în direcția coordonării politicilor lor de ocupare a forței de muncă,
(2) În cazul în care, într-un stat membru, acordarea unor beneficii de orice natură întreprinderilor este condiționată de încadrarea în muncă a unui procentaj minim de lucrători naționali, resortisanții celorlalte state membre sunt considerați lucrători naționali, sub rezerva dispozițiilor Directivei 2005/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 septembrie 2005 privind recunoașterea calificărilor profesionale [5].
(2) Comisia, ținând seama în cea mai mare măsură de avizul Comitetului tehnic menționat la articolul 29 (denumit în continuare "Comitetul tehnic"), stabilește modul în care sunt elaborate informațiile menționate la alineatul (1) din prezentul articol.
(i) pe baza informațiilor menționate la articolul 13, în legătură cu care se iau măsuri corespunzătoare, procedează direct la operațiuni de punere în contact și de compensare a cererilor și ofertelor de locuri de muncă;
- ofertelor nominale;
- cererilor de încadrare individuale adresate fie unui anumit serviciu de ocupare a forței de muncă, fie unui angajator care își desfășoară activitatea în domeniul de competență al acestui serviciu;
- pentru utilizatori, cel mai mare număr posibil de informații practice despre diferitele aspecte ale mobilității; și
- pentru partenerii sociali și economici, pentru serviciile sociale (în special publice, private sau de utilitate publică) și pentru ansamblul instituțiilor implicate, un cadru de măsuri coordonate privind mobilitatea;
Biroul european de coordonare a compensării ofertelor și cererilor de locuri de muncă (denumit în continuare "Biroul european de coordonare"), instituit în cadrul Comisiei, are ca misiune generală favorizarea, la nivelul Uniunii, a punerii în contact și a compensării ofertelor și cererilor de locuri de muncă. Biroul răspunde, în special, de toate aspectele tehnice din acest domeniu care sunt atribuite Comisiei conform dispozițiilor prezentului regulament și, în mod deosebit, de asistența acordată serviciilor naționale de ocupare a forței de muncă.
(b) contribuirea, în colaborare cu Comitetul tehnic, la punerea în practică, la nivel administrativ și tehnic, a metodelor comune de acțiune;
[1] JO C 44, 11.2.2011, p. 170.
[2] Poziția Parlamentului European din 7 septembrie 2010 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 21 martie 2011.
[3] JO L 257, 19.10.1968, p. 2.
[4] A se vedea anexa I.
[5] JO L 255, 30.9.2005, p. 22.
Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului (JO L 257, 19.10.1968, p. 2) | |
Regulamentul (CEE) nr. 312/76 al Consiliului (JO L 39, 14.2.1976, p. 2) | |
Regulamentul (CEE) nr. 2434/92 al Consiliului (JO L 245, 26.8.1992, p. 1) | |
Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 158, 30.4.2004, p. 77) | Numai articolul 38 alineatul (1) |
Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 | Prezentul regulament |
Prima parte | Capitolul I |
Titlul I | Secțiunea 1 |
Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf | Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf prima liniuță | Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf litera (a) |
Articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf a doua liniuță | Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf litera (b) |
Articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf | Articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf |
Titlul II | Secțiunea 2 |
Titlul III | Secțiunea 3 |
Articolul 12 | Articolul 10 |
A doua parte | Capitolul II |
Articolul 13 | Articolul 11 |
Articolul 15 | Articolul 13 |
Articolul 16 | Articolul 14 |
Articolul 17 | Articolul 15 |
Articolul 18 | Articolul 16 |
Articolul 19 | Articolul 17 |
Titlul IV | Secțiunea 4 |
Articolul 21 | Articolul 18 |
Articolul 23 | Articolul 20 |
A treia parte | Capitolul III |
Articolul 24 | Articolul 21 |
Articolul 25 | Articolul 22 |
Articolul 26 | Articolul 23 |
Articolul 27 | Articolul 24 |
Articolul 28 | Articolul 25 |
Articolul 29 | Articolul 26 |
Articolul 30 | Articolul 27 |
Articolul 31 | Articolul 28 |
Articolul 32 | Articolul 29 |
Articolul 33 | Articolul 30 |
Articolul 34 | Articolul 31 |
Articolul 36 | Articolul 33 |
Articolul 37 | Articolul 34 |
A patra parte | Capitolul IV |
Titlul I | — |
Titlul II | — |
Articolul 42 alineatul (1) | Articolul 36 alineatul (1) |
Articolul 42 alineatul (2) | Articolul 36 alineatul (2) |
Articolul 42 alineatul (3) primul paragraf prima și a doua liniuță | Articolul 36 alineatul (3) primul paragraf |
Articolul 42 alineatul (3) al doilea paragraf | Articolul 36 alineatul (3) al doilea paragraf |
Articolul 43 | Articolul 37 |
Articolul 44 | Articolul 38 |
Articolul 46 | Articolul 39 |
Articolul 47 | Articolul 40 |
— | Articolul 41 |
Articolul 48 | Articolul 42 |

References: articolul 42
 articolul 29
 articolul 13
 articolul 38

Articolul 3
 Articolul 3

Articolul 3
 Articolul 3

Articolul 3
 Articolul 3

Articolul 3
 Articolul 3

Articolul 12
 Articolul 10

Articolul 13
 Articolul 11

Articolul 15
 Articolul 13

Articolul 16
 Articolul 14

Articolul 17
 Articolul 15

Articolul 18
 Articolul 16

Articolul 19
 Articolul 17

Articolul 21
 Articolul 18

Articolul 23
 Articolul 20

Articolul 24
 Articolul 21

Articolul 25
 Articolul 22

Articolul 26
 Articolul 23

Articolul 27
 Articolul 24

Articolul 28
 Articolul 25

Articolul 29
 Articolul 26

Articolul 30
 Articolul 27

Articolul 31
 Articolul 28

Articolul 32
 Articolul 29

Articolul 33
 Articolul 30

Articolul 34
 Articolul 31

Articolul 36
 Articolul 33

Articolul 37
 Articolul 34

Articolul 42
 Articolul 36

Articolul 42
 Articolul 36

Articolul 42
 Articolul 36

Articolul 42
 Articolul 36

Articolul 43
 Articolul 37

Articolul 44
 Articolul 38

Articolul 46
 Articolul 39

Articolul 47
 Articolul 40
 Articolul 41

Articolul 48
 Articolul 42