Source: http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/95000-99999/96506/norma.htm
Timestamp: 2019-03-23 19:44:28+00:00

Document:
MERCOSUL/CMC/DEC
MERCOSUL/CMC/DEC. Nº 40/03
PROTOCOLO DE CONTRATACIONES PUBLICAS DEL MERCOSUR
VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto y la Resolución Nº 79/97 del Grupo Mercado Común.
Que la aprobación de un Protocolo de Compras Gubernamentales para el MERCOSUR representa un instrumento esencial para el fortalecimiento de la Unión Aduanera, con vistas a la construcción del Mercado Común del Sur.
Que el Protocolo de Compras Gubernamentales permitirá la necesaria seguridad jurídica a los agentes económicos de los Estados Partes del MERCOSUR.
Que el marco normativo común para las licitaciones públicas del los Estados Partes representa un paso fundamental para la debida transparencia en los procesos de Compras Gubernamentales.
Art. 1 – Aprobar el "Protocolo de Contrataciones Públicas del MERCOSUR", que figura como Anexo y forma parte de la presente Decisión.
Art. 2 - La entrada en vigencia del Protocolo de Contrataciones Públicas se ajustará a lo dispuesto en su Artículo 31.
Art. 3 – Una vez en vigencia, la aplicación del Protocolo de Contrataciones Públicas del MERCOSUR se iniciará a partir de la aprobación del Reglamento correspondiente por el Consejo del Mercado Común.
2. Los procesos de contrataciones públicas de bienes, servicios y obras públicas deberán ser realizados de forma transparente, observando los principios básicos de legalidad, objetividad, imparcialidad, igualdad, debido proceso, publicidad, vinculación al instrumento de la convocatoria, concurrencia y los que concuerden con ellos.
Artículo 2 – AMBITO DE APLICACION
1. El presente Protocolo se aplica a las contrataciones públicas que las entidades de todos los niveles de gobierno federales y sub-federales celebren para la adquisición de bienes y servicios, cualquiera sea su combinación, incluidas las obras públicas, mediante cualquier método contractual, sin perjuicio de las reservas que cada Estados Partes en el Anexo (XX). Las entidades se detallan en el ANEXO I, los bienes, servicios y obras públicas en los ANEXOS II, III y IV.
2. Estarán comprendidos en el presente Protocolo las contrataciones públicas cuyo valor sea igual o superior a los límites establecidos en el ANEXO V.
3. Los límites fijados en el ANEXO V serán reevaluados de acuerdo con los criterios que se establecerán por Decisión del Consejo del Mercado Común.
Artículo 3 – VALORACION DE LOS CONTRATOS
3. En los contratos adjudicados en partes separadas, así como en los de ejecución continuada, la valoración de los mismos se realizará sobre la base del valor total de los contratos durante todo el período de vigencia, incluidas sus eventuales prórrogas o ampliaciones, expresamente autorizadas en los contratos o en las legislaciones nacionales.
Artículo 4 – TRATO DE NACION MAS FAVORECIDA
1. Con respecto a todas las leyes, reglamentos, medidas y prácticas que afecten las contrataciones públicas cubiertas por este Protocolo, cada Estado Parte otorgará a los bienes y servicios y obras públicas y a los proveedores y prestadores de cualquier Estado Parte, conforme a los ANEXOS del presente Protocolo, un trato no menos favorable del que otorgue a sus propios bienes, servicios, obras públicas, proveedores y prestadores, sin perjuicio de la facultad de cada Parte a mantener excepciones limitadas, conforme lo dispuesto en el ANEXO (nn).
Artículo 8 - COMPENSACIONES
Los Estados Partes podrán considerar compensaciones, entendiéndose por éstas las ofertas adicionales al objeto principal de la contratación, siempre que así fuera indicado en el pliego de licitación en las contrataciones públicas de bienes, obras o servicios de relevancia económica o tecnológica.
Artículo 9 – REQUISITOS TECNICOS
3. Las especificaciones técnicas buscarán hacer referencia, siempre que sea apropiado, a las normas de la Asociación MERCOSUR de Normalización, o normas internacionales o, aún, normas nacionales.
4. Los Estados Partes se asegurarán que las especificaciones técnicas a ser establecidas por las entidades no exijan ni hagan referencia alguna a determinada marca o nombre comercial, patente, diseño o tipo, origen específico de bienes o proveedor o prestador a menos que no haya otra manera suficientemente precisa o comprensible de describir los requisitos de la contratación y siempre que, en tales casos, se incluyan en el pliego de la licitación expresiones tales como "o equivalente".
3. Cada Estado Parte publicará y pondrá a disposición cualquier ley, reglamentación, resolución administrativa de aplicación general, cualquier otro procedimiento de aplicación específica y sus modificaciones relativas a las contrataciones públicas comprendidas en este Protocolo, incluso si correspondiere cláusulas contractuales modelo, mediante su inserción en las publicaciones referidas en la correspondiente Decisión del Consejo del Mercado Común.
Artículo 11 – INFORMACION CONFIDENCIAL
1. Ninguna disposición del presente Protocolo se interpretará en el sentido de impedir a un Estado Parte adoptar alguna medida que considere necesaria para proteger sus intereses esenciales en materia de contrataciones relativas a la seguridad y defensa nacional.
2. Siempre que tales medidas no se apliquen de modo que constituyan un medio de discriminación arbitraria o injustificable entre las Partes, o que impliquen una restricción encubierta del comercio entre los Estados Partes, ninguna disposición de este Protocolo se interpretará en el sentido de impedir a un Estado Parte establecer o mantener las medidas que sean necesarias para proteger la moral, el orden y la seguridad públicos, la vida o la salud humana, animal o vegetal.
4. Cuando sea retirada una entidad cubierta por el presente Protocolo, cualquier Estado Parte podrá, en un plazo de 90 (noventa) días corridos contados a partir de la notificación fehaciente, solicitar la apertura de negociaciones con vistas a obtener compensaciones, con el fin de restablecer el equilibrio de la cobertura. No corresponderá compensar cuando el retiro de una entidad se deba a que se haya eliminado o perdido el control efectivo del Estado sobre ella o que sus adquisiciones se utilicen en la producción de bienes o en la prestación de servicios u obras que se vendan o presten en mercados desrregulados en competencia con empresas no obligadas por el presente Protocolo.
Artículo 15 – COOPERACION TECNICA ENTRE PAISES DEL MERCOSUR
1. Los Estados Partes cooperarán, en términos mutuamente acordados, para lograr un mayor entendimiento de sus sistemas de contrataciones públicas y estadísticos conexos, con miras a lograr el mayor acceso a las oportunidades en las contrataciones públicas para los proveedores y prestadores de todas ellas.
2. Los Estados Partes intercambiarán información concerniente a los programas de capacitación y orientación que desarrollen en materia de contrataciones públicas en sus respectivos países, procurando la participación de los otros Estados Partes en dichos emprendimientos.
A efectos del presente Protocolo, las contrataciones públicas efectuadas conforme al artículo 2 serán realizadas mediante licitación pública o contratación directa, de acuerdo con las reglas establecidas en el presente Protocolo y con las definiciones que constan en el glosario que será aprobado por Decisión del Consejo del Mercado Común.
a) en ausencia de ofertas en respuesta a una convocatoria de licitación pública o cuando las ofertas presentadas hayan resultado inadmisibles y/o no se ajusten a los requisitos esenciales del pliego de licitación, cuando justificadamente no pueda ser repetida sin perjuicio para la entidad contratante la licitación y siempre que en el contrato adjudicado no se modifiquen las condiciones preestablecidas;
b) cuando, por tratarse de obras de arte, o por razones relacionadas con la protección de derechos exclusivos, o cuando por razones técnicas no haya competencia, los bienes, servicios u obras sólo puedan suministrarse por un proveedor de bienes o un prestador de servicios u obras determinado sin que existan otros alternativos o sustitutos razonables;
Artículo 19 – CALIFICACION DE PROVEEDORES Y PRESTADORES
1. En el proceso de calificación de los oferentes de bienes, servicios y obras públicas, las entidades no discriminarán entre oferentes nacionales y aquéllos de los otros Estados Partes.
2. Las entidades licitantes reconocerán como oferentes calificados a aquellos que reúnan las condiciones requeridas para la habilitación, las que deberán contener solamente los aspectos jurídicos, fiscales, económicos, financieros y técnicos, conforme se explicitan en Decisión del Consejo del Mercado Común.
3. Lo previsto en el ítem precedente será cumplido por los oferentes originarios de los otros Estados Partes, mediante la presentación de documentación equivalente, si lo hubiere, según su legislación nacional, conforme lo establecido en Decisión del Consejo del Mercado Común.
4. Las entidades licitantes podrán exigir a los oferentes una garantía de mantenimiento de oferta así como en el caso de resultar ganador, las garantías de la ejecución.
c) las entidades no podrán condicionar la participación de un proveedor o prestador de un Estado Parte a que se le haya asignado uno o más contratos o a la experiencia previa de trabajo en territorio de ese Estado Parte. Tampoco se exigirán cantidades mínimas de contratos ejecutados o plazos en que los mismos fueron cumplidos. No obstante, a los efectos de la calificación técnica y cuando la complejidad del servicio o de la obra lo exija, se podrá exigir de los prestadores comprobación de experiencia anterior compatible en características y cantidad con el objeto a ser contratado, inclusive en cuanto a las instalaciones, equipos o personal técnico disponibles para la ejecución del contrato.
3. La inscripción en un Estado Parte para los oferentes originarios de los otros Estados Partes se llevará a cabo mediante la presentación de documentación equivalente, acorde a la legislación nacional del oferente y conforme lo dispuesto en el ANEXO VIII.
6. Los Estados Partes podrán dispensar de la presentación de traducción realizada por traductor público en los procedimientos relativos a las contrataciones públicas cubiertas por este Protocolo, cuando los documentos originales provengan de los mismos.
Con miras a la supervisión eficaz de las contrataciones, cada uno de los Estados Partes recabará estadísticas y proporcionará a la Comisión de Comercio del MERCOSUR un informe anual sobre los contratos adjudicados, según los criterios a ser adoptados. El informe estadístico seguirá el formato establecido por Decisión del Consejo del Mercado Común y será difundido por los Estados Partes a través de una página web.
1. Cada Estado Parte se asegurará que sus entidades otorguen una efectiva divulgación de las oportunidades de licitación generadas por el proceso de compras gubernamentales, de manera tal que los interesados de cualquiera de los Estados Partes cuenten con toda la información requerida para tomar parte en ese proceso de contratación.
a) el nombre y dirección de la entidad contratante incluyendo, si es posible, número de telefacsímil y dirección electrónica;
b) el tipo de procedimiento de licitación;
e) forma, lugar, fecha y horario donde los interesados podrán acceder al texto completo del pliego, así como informaciones adicionales sobre el proceso;
3. Los avisos de licitación serán publicados en los plazos establecidos en los párrafos 7 y 8 de este artículo en el diario oficial nacional u otro medio de divulgación oficial nacional especificado en la Decisión del Consejo del Mercado Común.
8. En caso de licitación por medio electrónico, el plazo es de por lo menos 15 (quince) días corridos para bienes y servicios y de 40 (cuarenta) días corridos para obras públicas.
9. Los plazos de que tratan los ítems 7 y 8 serán contados a partir de la publicación del aviso de licitación o de la fecha de efectiva disponibilidad del pliego de licitación, lo que ocurra por último.
1. El pliego de licitación estará a disposición del público a partir de la primera fecha de publicación del aviso, ya sea a fin de adquirirlo o bien para su consulta sin costo, y deberá contener toda la información necesaria para que los oferentes puedan presentar correctamente sus ofertas, incluyendo como mínimo los siguientes ítems:
c) objeto de la contratación prevista, incluida la naturaleza y cantidad de los bienes o servicios que se van a adquirir u obras que se van a ejecutar y los requisitos que deban se cumplidos, con inclusión de las especificaciones técnicas, las certificaciones de conformidad, planos, diseños e instrucciones que sean necesarios;
f) referencia a posibilidad de negociación;
g) moneda para la presentación de las propuestas y el pago;
h) sanciones por incumplimiento contractual;
i) lugar, día y hora para la recepción de la documentación y de la propuesta;
j) lugares, horarios y medios de comunicación a distancia en que serán suministrados elementos, informaciones y aclaraciones relativas a la licitación y a las condiciones para la atención de las obligaciones necesarias al cumplimiento de su objetivo;
k) fecha prevista para el inicio y conclusión de entrega de los bienes u obras o prestación de los servicios;
l) criterios de evaluación de las ofertas, incluyendo cualquier otro factor diferente del precio. También, de ser el caso, deberá constar una clara explicación de la fórmula de ponderación de los factores que se utilicen para la selección de las ofertas;
m) lugar, día y hora para la apertura y evaluación de las propuestas;
o) indicación de que el proceso de contratación pública de que se trata está cubierto por el presente Protocolo;
p) plazo de validez de las ofertas, a partir del cual los oferentes quedarán liberados de los compromisos asumidos;
q) condiciones de pago, y cualquiera otra estipulación y condición;
r) indicación de la legislación específica relacionada con la contratación y los procedimientos de reclamación.
1. Las ofertas serán presentadas por escrito, de acuerdo con las disposiciones del pliego, asegurándose su confidencialidad e integridad hasta la fecha, hora y lugar establecidos en el mismo para la apertura de las ofertas. Cuando el pliego lo prevea expresamente, podrán presentarse ofertas en forma no escrita. En este caso, las ofertas deberán ser recibidas por la entidad contratante en acto público y recogidas en un acta que será suscripta por los representantes de la entidad y todos los oferentes presentes;
2. Podrán presentar ofertas todas las personas físicas o jurídicas que cumplan con las condiciones establecidas y que no tengan impedimentos legales;
3. Las entidades contratantes sólo podrán permitir a los oferentes corregir errores de forma no sustanciales, siempre y cuando dichas correcciones no alteren las condiciones de competencia previamente establecidas;
4. Las ofertas que la entidad reciba vencido el plazo para su presentación serán devueltas sin abrir o destruidas después de vencido el plazo de contestación legal;
5. La apertura de las ofertas será realizada en acto público, en lugar y hora determinados en el pliego. Se levantará un acta del acto de apertura con un detalle de las ofertas recibidas y se harán constar las observaciones de los participantes que tengan interés. El acta será firmada por los representantes de la entidad y por los oferentes, de acuerdo a las legislaciones nacionales vigentes;
5. Las ofertas presentadas por los proveedores o prestadores de los Estados Partes no serán incrementadas por cargas impositivas que introduzcan en la comparación de las mismas una discriminación entre los proveedores o prestadores nacionales del Estado Parte donde se efectúa la licitación y aquéllos de los otros Estados Partes.
6. Las ofertas de bienes, servicios y obras públicas de los Estados Partes gozarán de una preferencia en las contrataciones públicas respecto a las de extrazona. Dicha preferencia se hará efectiva a través de la oportunidad concedida a los beneficiarios del presente Protocolo de igualar la mejor oferta, mantenidas como mínimo las características técnicas presentadas en la oferta inicial, siempre y cuando la diferencia entre éstas no sea superior al 3% (tres por ciento), conforme el criterio de evaluación de las ofertas.
7. En caso de empate entre las ofertas, de acuerdo con los criterios específicos de evaluación establecidos en el pliego, los criterios de desempate serán: a. Se adjudicará el contrato al oferente de los Estados Partes; b. En caso de empate entre prestadores o proveedores de los Estados Partes, la entidad les solicitará una nueva oferta de precio. De persistir la situación de igualdad, la misma se resolverá a través de un sorteo público.
9. Un Estado Parte podrá solicitar información adicional sobre la adjudicación del contrato, en particular con respecto de ofertas que no hayan sido elegidas, para determinar si una contratación se realizó de manera consistente con las disposiciones del presente Protocolo. Para tal efecto, el Estado Parte de la entidad compradora dará información sobre las características y ventajas relativas de la oferta ganadora y el precio del contrato. El Estado Parte solicitante no podrá revelar la referida información adicional, salvo previo consentimiento del Estado Parte que hubiera proporcionado la información.
4. Las entidades publicarán esta información en el diario oficial nacional u otro medio de divulgación oficial nacional especificado en el ANEXO VI y que sean de fácil acceso para proveedores, prestadores y otros Estados Partes. Los Estados Partes procurarán poner esta información a disposición del público a través de medios electrónicos.
2. Con objeto de promover procedimientos de contratación justos, abiertos e imparciales, cada Estado Parte, de conformidad con las legislaciones nacionales, deberá adoptar y mantener los procedimientos referidos en el párrafo anterior de acuerdo con lo siguiente:
b) cada uno de los Estados Partes se asegurará que sus entidades consideren en forma oportuna e imparcial cualquier reclamación respecto a las contrataciones cubiertas por este Protocolo; y,
Artículo 30 – ANEXOS
— el mecanismo de reevaluación de los umbrales previsto en el artículo 2.3;
— el listado de publicaciones previstas en los artículos 10.3 y 22.3;
— el glosario de términos previstos en el artículo 16.1;
— las condiciones requeridas para la habilitación/calificación y el reconocimiento mutuo de la documentación equivalente, previstas en el artículo 19.2, 19.3 y 20.3;
— el formato del informe estadístico previsto en el artículo 21.
3. Otras disposiciones complementarias relativas a la aplicación del presente Protocolo, podrán ser establecidas por el Consejo del Mercado Común.
Nota complementaria al artículo 5 "Trato Nacional"
AL PROTOCOLO DE CONTRATACIONES PUBLICAS DEL MERCOSUR
Secretaría para la Programación de la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Ministerio de Justicia y Derechos Humanos (excepto Policía, Gendarmería y Prefectura Naval)
Secretaría de Transporte Ministerio de Economía y Producción
Instituto Nacional Centro Unico Coordinador de Ablación e Implantes
Otros Entes del Sector Público Nacional no Financiero
Universidad Nacional de Comahué
I - ADMINISTRACION CENTRAL
a. Relaciones Exteriores.
b. Justicia y Trabajo.
c. Industria y Comercio.
d. Secretaría Técnica Planificación.
e. Secretaría de la Mujer
f. Secretaría de Acción Social
g. Secretaría del Medio Ambiente
h. Defensoría del Pueblo.
i. Secretaría de la Reforma
b. Consejo de la Magistratura
II - ENTIDADES DESCENTRALIZADAS
2) Entes Autónomas y Autárquicas.
a. Instituto Nacional de Tecnología y Normalización (INTN).
b. Dirección Bienestar (DIBEN).
c. Instituto de Bienestar Rural (IBR).
d. Instituto Nacional del Indígena (INDI).
e. Fondo de Desarrollo de la Cultura y de las Artes (FONDEC).
f. Comisión Nacional de Valores (CONAVAL).
g. Secretaría de Transporte de Area Metropolitana de Asunción (SETRAMA).
a. FF.CC."CAL".
a. Banco Nacional de Fomento (BNF).
b. Banco Nacional de Ahorro y Préstamo para la Vivienda (BNV)
c. Crédito Agrícola de Habilitación (CAH) .
d. Fondo Ganadero (FOGAN).
e. Fondo de Desarrollo Campesino (FDC).
La República Federativa del Brasil no presentará restricciones en su oferta de bienes.
- LISTA RESPECTO A LA REPUBLICA ARGENTINA
- LISTA RESPECTO A REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL
- LISTA RESPECTO A LA REPUBLICA DEL PARAGUAY.
La oferta en materia de bienes estará condicionada a la oferta que le ofrezca la República del Paraguay a Uruguay en el primer semestre del año 2004.
La República Federativa del Brasil no presentará restricciones en su oferta de obras públicas.
Para Argentina, Paraguay y Uruguay el contenido de este anexo será objeto de negociaciones futuras.
ANEXO nn
Si la oferta más ventajosa proviniera de un oferente de otro Estado Parte del MERCOSUR, la República Argentina podrá adjudicar el contrato al oferente nacional cuando la diferencia entre tales propuestas, conforme al criterio de valoración de los contratos, no sea superior a:
A los efectos de la aplicación del presente Protocolo y a lo dispuesto en el artículo 5, se reserva la posibilidad de aplicar la preferencia nacional conforme la normativa vigente.
ANEXO Paraguay
Se exime al Paraguay del compromiso de otorgar acceso a su mercado de compras gubernamentales a la República de Argentina y a la República Federativa del Brasil, hasta la apertura de los mercados de los gobiernos estaduales y provinciales limítrofes al Paraguay
Nota: El valor del umbral será ajustado, al 31 de diciembre de cada año, de acuerdo al IPM (Indice de Precios Mayoristas) de los Estados Unidos. (Producer Price Index – Publicado por el U.S. Bureau of Labor Statistics)
Por un período de 5 años, a partir de la entrada en vigor de este Protocolo, con vistas a permitir la adecuación del sector productivo nacional, la República Argentina gozará de un régimen de excepción parcial a las obligaciones de trato nacional establecidas en el artículo 5 num.1, por medio de la posibilidad de aplicación de preferencias nacionales en la adjudicación de contratos, de la siguiente forma: Si la oferta más ventajosa proviniera de un oferente de otro Estado Parte del MERCOSUR, la República Argentina podrá adjudicar el contrato al oferente nacional cuando la diferencia entre tales propuestas, conforme al criterio de valoración de los contratos, no sea superior a:
A los efectos de la aplicación del presente Protocolo y a lo dispuesto en el artículo 5, se reserva la facultad de aplicar la preferencia nacional conforme la normativa vigente.

References: Resolución 
 Artículo 31

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 8

Artículo 9
 resolución 

Artículo 11

Artículo 15
 artículo 2

Artículo 19

Artículo 30
 artículo 2
 artículo 16
 artículo 19
 artículo 21
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5