Source: http://composi.info/anexo-a-anexo-b-anexo-c.html?page=8
Timestamp: 2019-05-23 09:26:12+00:00

Document:
III.SOLICITUDES DE CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES PRESENTADAS POR LAS PARTES - Anexo a anexo b anexo c
B.Estados Unidos
V.ARGUMENTOS DE LOS TERCEROS
VI.REEXAMEN INTERMEDIO
B.Solicitudes de examen de aspectos específicos del informe provisional presentadas por Viet Nam
C.Solicitudes de reexamen de aspectos específicos del informe provisional presentadas por los Estados Unidos
III.SOLICITUDES DE CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES PRESENTADAS POR LAS PARTES
i.1Viet Nam solicita al Grupo Especial que constate que7:
La aplicación de la reducción a cero a declarantes investigados individualmente en los exámenes administrativos segundo y tercero, y la continuación de su aplicación en los exámenes subsiguientes, es incompatible con el párrafo 3 del artículo 9 y los párrafos 1, 4.2 y 4 del artículo 2 del Acuerdo Antidumping, y con el párrafo 2 del artículo VI del GATT de 1994.
La metodología de reducción a cero empleada por el USDOC es en sí misma incompatible con el párrafo 3 del artículo 9 del Acuerdo Antidumping y el párrafo 2 del artículo VI del GATT de 1994.
La utilización de márgenes de dumping determinados empleando la metodología de reducción a cero para calcular la tasa correspondiente a todos los demás en los exámenes administrativos segundo y tercero es, en su aplicación, incompatible con los párrafos 4 y 3 del artículo 9 y los párrafos 4.2 y 4 del artículo 2 del Acuerdo Antidumping.
La aplicación de una tasa correspondiente a todos los demás que no tiene en cuenta los resultados de los declarantes investigados individualmente en el procedimiento contemporáneo y produce un derecho antidumping perjudicial para las empresas no seleccionadas para investigación individual es, tal como se aplicó en los exámenes administrativos segundo y tercero, incompatible con el párrafo 4 del artículo 9, el párrafo 6 i) del artículo 17 y el párrafo 4 del artículo 2 del Acuerdo Antidumping.
La aplicación de un derecho antidumping basado en los hechos desfavorables de que se tenía conocimiento a toda la entidad de ámbito nacional de Viet Nam en los exámenes administrativos segundo y tercero, y la continuación de su aplicación en ulteriores exámenes, son incompatibles con el párrafo 8 del artículo 6, el párrafo 4 del artículo 9, el párrafo 6 i) del artículo 17 y el Anexo II del Acuerdo Antidumping.
Las determinaciones del USDOC en los exámenes administrativos segundo y tercero, y en forma continuada, de limitar el número de declarantes investigados individualmente, restringiendo determinados derechos sustantivos protegidos por el Acuerdo Antidumping, son incompatibles con los párrafos 10 y 10.2 del artículo 6, el párrafo 3 del artículo 9 y los párrafos 1 y 3 del artículo 11 del Acuerdo Antidumping.
i.2Viet Nam solicita al Grupo Especial que recomiende a los Estados Unidos que pongan de inmediato las medidas pertinentes en conformidad con las obligaciones que les corresponden en virtud del artículo VI del GATT de 1994 y el Acuerdo Antidumping.8
i.1Los Estados Unidos solicitan al Grupo Especial que acepte sus solicitudes de resoluciones preliminares y rechace las alegaciones de Viet Nam de que los Estados Unidos han actuado de manera incompatible con los acuerdos abarcados.9
IV.ARGUMENTOS DE LAS PARTES
i.1Los argumentos de las partes figuran en sus comunicaciones escritas y declaraciones orales al Grupo Especial y en sus respuestas a las preguntas. Se adjuntan a este informe, como anexos (véase la lista de anexos, páginas vi-vii), resúmenes de las comunicaciones escritas de las partes y sus declaraciones orales o resúmenes de estas últimas.
i.1Los argumentos de los terceros figuran en sus comunicaciones escritas y declaraciones orales. Se adjuntan a este informe, como anexos (véase la lista de anexos, páginas vi-vii), las comunicaciones escritas de los terceros y sus declaraciones orales, o resúmenes de las mismas.10
i.1El 7 de abril 2011, el Grupo Especial dio traslado de su informe provisional a las partes. El 21 de abril de 2011, las partes presentaron solicitudes escritas de examen de aspectos específicos del informe provisional. El 5 de mayo de 2011, Viet Nam presentó observaciones escritas sobre las solicitudes de reexamen intermedio presentadas por los Estados Unidos. Los Estados Unidos no hicieron observaciones sobre las solicitudes de reexamen presentadas por Viet Nam.
i.2Como se explica más abajo, el Grupo Especial ha modificado aspectos de sus constataciones a la luz de las observaciones de las partes cuando lo ha considerado adecuado. Debido a esos cambios, la numeración de determinados párrafos y notas en el informe definitivo es distinta de la del informe provisional.
i.1Viet Nam sugiere al Grupo Especial que introduzca varios cambios en el informe provisional para corregir errores tipográficos y que añada una referencia, en una nota de pie de página, a una prueba documental. Hemos modificado el informe provisional para aceptar las sugerencias de Viet Nam.
i.1Los Estados Unidos objetan a la declaración, en el párrafo 7.14 del informe provisional (sin cambios en el informe definitivo), de que cuando se aplica la reducción a cero los resultados negativos de las comparaciones "no se toman en cuenta al calcular el margen global de dumping". Afirman que en realidad los resultados negativos de las comparaciones sí se toman en cuenta cuando se aplica la reducción a cero. Sin embargo, aducen, se considera que esos resultados negativos tienen un valor cero. Los Estados Unidos mantienen además que la reducción a cero sólo afecta a los resultados de las comparaciones que se agregan en el numerador del cálculo del margen de dumping. Observan que el valor de todas las ventas se agrega en el denominador del cálculo del margen de dumping. Solicitan al Grupo Especial que modifique en consecuencia el párrafo 7.14. Por razones similares, los Estados Unidos solicitan al Grupo Especial que modifique el párrafo 7.93, el párrafo 7.111 (con sujeción a su otra solicitud relativa a ese párrafo, examinada más abajo), la nota 113 al párrafo 7.80 (nota 114 en el informe definitivo), y la nota 168 al párrafo 7.114 (nota 172 en el informe definitivo) para reflejar el hecho de que la reducción a cero fija en cero el valor de cualesquiera resultados negativos de las comparaciones, en lugar de "no tomar en cuenta" o "descartar" esos resultados.
i.2Viet Nam se opone a esas solicitudes de los Estados Unidos. Considera que en el informe provisional se describen correctamente los efectos de la metodología de reducción a cero. Observa, además, que en el informe provisional no se hacen observaciones sobre el uso de ventas en el denominador para calcular el margen de dumping definitivo, sino más bien sobre la no utilización de los resultados negativos de las comparaciones al calcular el numerador.
i.3El Grupo Especial no está de acuerdo con la sugerencia de los Estados Unidos de que en el informe provisional se describe indebidamente la metodología de reducción a cero. En primer lugar, no ve distinción alguna, desde un punto de vista matemático, entre "no tomar en cuenta" un número en la agregación de una serie de números y fijar ese número en cero. En segundo lugar, considera que los cambios sugeridos por los Estados Unidos no aportarían nada a la exactitud fáctica de su descripción de la metodología de reducción a cero aplicada por los Estados Unidos. Las pruebas que el Grupo Especial tiene ante sí -en particular la Prueba documental 33 presentada por Viet Nam, cuya exactitud los Estados Unidos no rechazan- muestran que las instrucciones de programación aplicadas por el USDOC excluyen los resultados negativos de las comparaciones del cálculo del margen de dumping, no que las fijan en cero. Incidentalmente, el Grupo Especial observa que los Estados Unidos no están pidiendo ninguna modificación del párrafo 7.78 del informe provisional (sin cambios en el informe definitivo), en el que se resumen las partes pertinentes de esa prueba documental. Por esa razón, el Grupo Especial declina modificar los párrafos 7.14, 7.93 y 7.111 y la nota 113 (114 en el informe definitivo) al párrafo 7.80, así como la nota 168 (172 en el informe definitivo) al párrafo 7.114 con arreglo a lo solicitado por los Estados Unidos.
i.4Convenimos asimismo con Viet Nam en que nuestra descripción de la metodología de reducción a cero se centra en si todos los resultados de la comparación se han tenido en cuenta en el numerador, y en que no sugiere que determinadas ventas se descartan en el denominador. Pese a ello, el Grupo Especial ha añadido una nueva nota (nota 115) para aclarar que la reducción a cero no afecta al denominador cuando el USDOC calcula el margen de dumping como un porcentaje.
i.5Los Estados Unidos solicitan al Grupo Especial que modifique el párrafo 7.75 del informe provisional (sin cambios en el informe definitivo). Sostienen que aunque no objetaron a la exactitud de las pruebas presentadas por Viet Nam con respecto a la utilización de la reducción a cero por el USDOC en los procedimientos en litigio, adujeron que, dados los márgenes de dumping cero y de minimis calculados en los exámenes administrativos en cuestión, Viet Nam no había demostrado que el USDOC había fijado derechos que excedían del margen de dumping. Viet Nam objeta a esa solicitud de los Estados Unidos. Considera que el texto que los Estados Unidos proponen que se añada resume el argumento jurídico de los Estados Unidos, y en nada afecta a la cuestión fáctica de si el USDOC aplicó la reducción a cero en los procedimientos en litigio, que es la cuestión que se aborda en los párrafos pertinentes. El Grupo Especial observa que en ningún momento de sus actuaciones los Estados Unidos se opusieron a la alegación de Viet Nam de que el USDOC había utilizado la reducción a cero en los procedimientos en litigio. Por esa razón, considera que el párrafo 7.75 refleja con exactitud los argumentos de los Estados Unidos en el presente procedimiento. Además, como indica Viet Nam, el párrafo 7.75 concierne a si el USDOC utilizó la reducción a cero en los procedimientos en litigio (y no a si se fijaron o no se fijaron derechos). Por último, el texto sugerido por los Estados Unidos ya figura en el párrafo 7.82 y la nota 114 del informe provisional (nota 116 del informe definitivo). Por esa razón no consideramos necesario modificar el párrafo 7.75 tal como solicitan los Estados Unidos. Pese a ello, para mayor claridad, hemos insertado, en una nueva nota de pie de página, una referencia a ese párrafo y esa nota.
i.6Los Estados Unidos nos solicitan que reflejemos, en el párrafo 7.103 del informe provisional (sin cambios en el informe definitivo), su argumento de que Viet Nam presentó por primera vez argumentos relativos a su alegación contra la "metodología de reducción a cero" "en sí misma" en respuesta a una pregunta escrita del Grupo Especial. Viet Nam se opone al cambio propuesto por los Estados Unidos. Observa que éstos proponen que se añada texto en la sección en la que se resumen los argumentos jurídicos de los Estados Unidos, pero que el párrafo que sugieren que se añada no explica ni resume ningún argumento jurídico que hubieran presentado. Antes bien, sostiene Viet Nam, el párrafo se limita a identificar la cronología de los sucesos en el curso de las actuaciones del Grupo Especial. Hemos añadido una nueva nota de pie de página a ese párrafo para reflejar el argumento de los Estados Unidos relativo a esta cuestión.
i.7Los Estados Unidos sostienen que en los párrafos 7.111 y 7.122 del informe provisional (sin cambios en el informe definitivo) se afirma incorrectamente que el contenido de la norma alegada, y el que ésta sea o no atribuible a los Estados Unidos, no se discute. Aducen, además, que como esas declaraciones son parte esencial del fundamento de la conclusión del Grupo Especial, en el párrafo 7.122, relativa a la alegación de Viet Nam contra la "metodología de reducción a cero" "en sí misma", la conclusión del Grupo Especial por lo que respecta a esa alegación no puede mantenerse, y las constataciones pertinentes deben borrarse del informe. Viet Nam se opone a esta solicitud de los Estados Unidos, alegando que las frases que les preocupan figuran en una sección en la que se expone el examen realizado por el Grupo Especial, no en una sección dedicada a un resumen de los argumentos de los Estados Unidos, y que éstos no han hecho observaciones sobre cualquier inclusión u omisión indebida en la sección donde se resumen sus argumentos. Viet Nam sostiene además que el Grupo Especial tiene razón cuando afirma que los Estados Unidos no presentaron ningún argumento sustantivo sobre el contenido de la supuesta norma o la atribución de la norma a los Estados Unidos. El Grupo Especial ha modificado los párrafos 7.111 y 7.122 para asegurarse de que reflejan con exactitud los argumentos de los Estados Unidos sobre esta cuestión. Concretamente, los párrafos pertinentes reflejan ahora la declaración de los Estados Unidos, en su segunda comunicación escrita, de que Viet Nam no ha presentado pruebas que establezcan el contenido de la supuesta norma, y que ésta es atribuible a los Estados Unidos. Hemos modificado el párrafo 7.122 para reflejar la opinión del Grupo Especial de que Viet Nam ha establecido efectivamente esos dos criterios. Por esa razón el Grupo Especial no ha modificado su constatación relativa a la existencia de la "metodología de reducción a cero" como una regla o norma de aplicación general y prospectiva.
i.8Los Estados Unidos mantienen que el párrafo 7.113 del informe provisional (sin cambios en el informe definitivo) no refleja con exactitud su posición relativa a las pruebas presentadas por Viet Nam en apoyo de su alegación contra las medidas "en sí mismas". Indican que si bien no negaron la exactitud de las pruebas presentadas, sí negaron que fueran suficientes para establecer que la medida impugnada es incompatible con las disposiciones del Acuerdo. El Grupo Especial ha modificado el párrafo 7.113 como sugieren los Estados Unidos.
i.9Los Estados Unidos sugieren que se supriman los párrafos 7.242 y 7.248 del informe provisional. Mantienen que, contrariamente a lo que esos párrafos sugieren, no han aducido que el informe del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam permite a una autoridad investigadora aplicar a una entidad que no es una economía de mercado una tasa incompatible con las prescripciones del párrafo 4 del artículo 9 del Acuerdo Antidumping. Viet Nam se opone a esta solicitud de los Estados Unidos, ya que considera que el párrafo 7.242 refleja con exactitud los argumentos presentados por los Estados Unidos con respecto a la tasa aplicada a la "entidad de ámbito nacional de Viet Nam". Hemos modificado el informe provisional para solventar las preocupaciones de los Estados Unidos.
i.10Los Estados Unidos sugieren también al Grupo Especial que introduzca en el informe provisional algunos cambios para corregir errores tipográficos. En algunos casos sugieren también que se modifiquen los términos utilizados en el informe para hacerlo más claro. A falta de objeciones por parte de Viet Nam, hemos modificado el informe provisional para aceptar esas sugerencias.

References: artículo 9
 artículo 2
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 2
 artículo 9
 artículo 17
 artículo 2
 artículo 6
 artículo 9
 artículo 17
 artículo 6
 artículo 9
 artículo 11
 artículo 9