Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=uriserv:OJ.CE.2013.353.01.0156.01.SPA&toc=OJ:C:2013:353E:TOC
Timestamp: 2019-05-25 03:15:28+00:00

Document:
EUR-Lex - 52012XP0339 - EN - EUR-Lex
EUR-Lex - 52012XP0339 - EN
Document 52012XP0339
Transmisión al Parlamento Europeo y gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la PESC Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de septiembre de 2012 , sobre la celebración de un Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la transmisión al Parlamento Europeo y la gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común (2012/2069(ACI))
Forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy European Parliament decision of 13 September 2012 on the conclusion of an interinstitutional agreement between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy (2012/2069(ACI))#ANNEX
OJ C 353E , 3.12.2013, p. 156–167 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
CE 353/156
Transmisión al Parlamento Europeo y gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la PESC
P7_TA(2012)0339
Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de septiembre de 2012, sobre la celebración de un Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la transmisión al Parlamento Europeo y la gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común (2012/2069(ACI))
2013/C 353 E/25
Vista la carta de su Presidente de 10 de abril de 2012,
Visto el proyecto de Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la transmisión al Parlamento Europeo y la gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común,
Vistos el artículo 1, apartado 2, y los artículos 2, 6, 10 y 11, del Tratado de la Unión Europea (TUE), así como los artículos 15 y 295 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE),
Visto el Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión (1), y en particular el artículo 2, apartado 5, y el artículo 9,
Vista la Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de septiembre de 2011, sobre el acceso público a los documentos (artículo 104, apartado 7) relativo a los años 2009-2010 (2),
Vistos el artículo 23, apartado 12, el artículo 127, apartado 1, y el anexo VIII de su Reglamento,
Visto el informe de la Comisión de Asuntos Constitucionales (A7-0245/2012),
Considerando que la transparencia y el acceso a todos los documentos y a toda la información pertinentes constituyen la base y una condición sine qua non de la democracia, y en particular capacitan al Parlamento Europeo para que lleve a cabo su misión como representante de los ciudadanos, tal como establecen los Tratados;
Considerando que el Tratado de Lisboa refuerza la obligación de transparencia y los derechos de los ciudadanos a participar en los procesos de toma de decisiones de la Unión, y que la restricción del derecho del Parlamento y de sus diputados a compartir información relevante con los ciudadanos debe limitarse a casos excepcionales, debidamente definidos y justificados;
Considerando que los Tratados, concretamente el artículo 13, apartado 2, del TUE, reconocen el principio de cooperación leal entre las instituciones de la Unión;
Considerando que el artículo 14, apartado 1, del TUE establece que el Parlamento Europeo ejercerá junto con el Consejo las competencias legislativas y presupuestarias y que ejercerá asimismo funciones de control político y consultivas con arreglo a lo dispuesto en los Tratados, y que, con el fin de ejercer de forma efectiva las competencias que le atribuye el Tratado, el Parlamento debe tener acceso a los documentos pertinentes del Consejo;
Considerando que los Tratados establecen que el Consejo deberá consultar al Parlamento Europeo y recabar su aprobación con anterioridad a la adopción de determinados actos jurídicos;
Considerando que el artículo 218, apartado 10, del TFUE dispone que deberá informarse cumplida e inmediatamente al Parlamento Europeo en todas las fases del procedimiento relativo a los acuerdos internacionales;
Considerando que las normas que regulan la clasificación y desclasificación de los documentos de la Unión deberían establecerse mediante reglamentos adoptados por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la base del artículo 15, apartado 3, del TFUE (3);
Considerando que el Acuerdo marco sobre las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión Europea (4) establece ya las normas relativas a la transmisión de información confidencial de la Comisión al Parlamento Europeo;
Considerando que la Decisión de la Mesa del Parlamento Europeo, de 6 de junio de 2011 (5), establece las normas que regulan el tratamiento de la información confidencial por el Parlamento Europeo;
Considerando que la Conferencia de Presidentes designó a un equipo para negociar con el Consejo de Ministros tres cuestiones concretas, a saber, la inclusión de tablas de correspondencias en las directivas de la Unión, las normas de participación del Parlamento en las conferencias internacionales y el acceso a los documentos clasificados en posesión del Consejo, y que entretanto ya se han resuelto las cuestiones relativas a las tablas de correspondencias y a la participación del Parlamento en las conferencias internacionales (6);
Estima que el acuerdo relativo a la transmisión por el Parlamento Europeo y a la gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común (en adelante «el acuerdo») es un instrumento indispensable para que el Parlamento pueda ejercer plenamente sus funciones y competencias; señala que el acuerdo se entiende sin perjuicio de las normas que regulan el acceso a los documentos adoptadas de conformidad con el artículo 15, apartado 3, del TFUE;
Señala que, si bien el acuerdo incluye la información clasificada sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común, los acuerdos internacionales celebrados en virtud del artículo 218, apartado 6, del TFUE que no se refieren exclusivamente a la política exterior y de seguridad común (acuerdos «mixtos») están cubiertos por el acuerdo, incluidas todas las partes del mismo pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común; destaca, por otra parte, que el acceso del Parlamento a toda información clasificada referida exclusivamente a la política exterior y de seguridad común continuará regulándose por disposiciones en el marco de una decisión ad hoc del Consejo o en el marco del Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo y el Consejo, de 20 de noviembre de 2002, relativo al acceso del Parlamento Europeo a la información sensible del Consejo en el ámbito de la política de seguridad y de defensa (7) (en adelante «el Acuerdo interinstitucional de 2002»), hasta que se llegue a otros acuerdos;
Llama la atención, en este mismo contexto, sobre la declaración del Parlamento Europeo y del Consejo aneja al acuerdo, que establece que en el transcurso de 2012 debe emprenderse una revisión del Acuerdo interinstitucional de 2002, y que dicha revisión debe tener en cuenta la experiencia adquirida en la aplicación tanto de este acuerdo como del Acuerdo interinstitucional de 2002;
Lamenta que el Acuerdo interinstitucional de 2002 no estableciera criterios más precisos que la adopción de decisiones «ad hoc» en cuanto al acceso a la información clasificada relativa a la política exterior y de seguridad común; considera, por ello, que es de la mayor importancia que el Parlamento Europeo y el Consejo inicien las negociaciones para modificar el Acuerdo interinstitucional de 2002 con objeto de adaptarlo a las reformas introducidas desde entonces así como a las presentes circunstancias;
Acoge con satisfacción la declaración aneja al acuerdo relativa a la clasificación de los documentos; lamenta, no obstante, que, a diferencia del Acuerdo marco entre la Comisión y el Parlamento, este acuerdo no establezca un procedimiento detallado en caso de duda acerca del carácter confidencial de una información o de su nivel adecuado de clasificación;
Celebra, en concreto, los siguientes aspectos del acuerdo:
la diferenciación en el tratamiento y el almacenamiento de documentos en función del nivel de clasificación;
la diferenciación en los procedimientos de habilitación y seguridad para los diputados y el personal en función del nivel de clasificación, de tal forma que no será necesario que los diputados se sometan al procedimiento de habilitación y seguridad con respecto a documentos clasificados por debajo del nivel «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL» o equivalente, como es el caso en el mencionado Acuerdo marco entre el Parlamento Europeo y la Comisión;
la inclusión de los documentos clasificados en el nivel «TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET» o equivalente en el ámbito del acuerdo, como es el caso en el mencionado Acuerdo marco entre el Parlamento Europeo y la Comisión;
la posibilidad, cuando proceda, de facilitar también el acceso a los documentos a los ponentes, a los ponentes alternativos o a todos o determinados miembros de la comisión o las comisiones interesadas;
la inclusión de disposiciones sobre la estrecha cooperación entre el Parlamento y el Consejo para garantizar un nivel equivalente de protección de los documentos clasificados;
Insta a la Mesa, de conformidad con el artículo 23, apartado 12 del Reglamento, a que adapte la Decisión mencionada, de 6 de junio de 2011, con miras a tomar en consideración el acuerdo;
Aprueba la celebración del acuerdo en la forma que se adjunta a la presente Decisión y decide adjuntarla como anexo a su Reglamento;
Encarga a su Presidente que firme el acuerdo con el Presidente del Consejo;
Encarga a su Presidente que transmita la presente Decisión, incluido su anexo, al Consejo y a la Comisión, para información.
(2) Textos Aprobados, P7_TA(2011)0378.
(3) Véase asimismo, en este mismo contexto, la Posición del Parlamento Europeo, de 15 de diciembre de 2011, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión (versión refundida) (P7_TA(2011)0580), así como la Resolución mencionada anteriormente, de 14 de septiembre de 2011, sobre el acceso público a los documentos (artículo 104, apartado 7) relativo a los años 2009-2010.
(4) DO L 304 de 20.11.2010, p. 47.
(6) Para las tablas de correspondencias, véase la Declaración política común del Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre los documentos explicativos aneja a la Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 27 de octubre de 2011, sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establecen normas mínimas relativas a los requisitos para el reconocimiento y el estatuto de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional y al contenido de la protección concedida (versión refundida) (P7_TA(2011)0469); por lo que se refiere a la participación del Parlamento, la cuestión se resolvió mediante un canje de notas.
(7) DO C 298 de 30.11.2002, p. 1.
entre el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la transmisión al Parlamento Europeo y la gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común
Cuando el Consejo decida conceder al Parlamento Europeo acceso a la información clasificada en posesión del Consejo en el ámbito de la política exterior y de seguridad común, el Consejo tomará decisiones ad hoc a tal fin, o utilizará el Acuerdo interinstitucional de 20 de noviembre de 2002 entre el Parlamento Europeo y el Consejo relativo al acceso del Parlamento Europeo a la información sensible del Consejo en el ámbito de la política de seguridad y de defensa (1) (en lo sucesivo «Acuerdo interinstitucional de 20 de noviembre de 2002»), en su caso.
El 31 de marzo de 2011 el Consejo adoptó la Decisión 2011/292/UE sobre las normas de seguridad para la protección de la información clasificada de la UE (4) (en lo sucesivo, las «normas de seguridad del Consejo»).
El 6 de junio de 2011 la Mesa del Parlamento Europeo adoptó una Decisión sobre la reglamentación sobre el tratamiento de la información confidencial por el Parlamento Europeo (5) (en lo sucesivo, las «normas de seguridad del Parlamento Europeo»).
El presente Acuerdo se entiende sin perjuicio de las normas de acceso vigentes y futuras a los documentos adoptadas de conformidad con el artículo 15, apartado 3, del TFUE; las normas en materia de protección de los datos de carácter personal adoptadas con arreglo al artículo 16, apartado 2, del TFUE; las modalidades de ejercicio del derecho de investigación del Parlamento Europeo adoptadas en virtud del artículo 226, párrafo tercero del TFUE; y las correspondientes disposiciones relativas a la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF).
actividades, informes de evaluación u otros documentos sobre los que deba estar informado el Parlamento Europeo; y
2. Cuando la información de que se trate esté clasificada como CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET o TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, o equivalente, sólo podrá concederse acceso a ella a los diputados al Parlamento Europeo autorizados por el Presidente del Parlamento Europeo:
que hayan sido habilitados de conformidad con las normas de seguridad del Parlamento Europeo; o
4. Sólo se concederá acceso a la información clasificada a aquellos funcionarios del Parlamento Europeo y a aquellos empleados del Parlamento Europeo que trabajen para grupos políticos que:
hayan sido habilitados para el nivel de clasificación adecuado de conformidad con las normas de seguridad del Parlamento Europeo cuando la información esté clasificada como CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET o TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, o equivalente;
el ponente o ponentes de que se trate;
todos o determinados miembros de la comisión o comisiones de que se trate; y
se almacenará en una zona segura que reúna las normas mínimas de seguridad física establecidas en las normas de seguridad del Consejo y en las normas de seguridad del Parlamento Europeo, que serán equivalentes; y
no se copiará la información mediante ningún procedimiento, tal como la fotocopia o la fotografía;
no se tomarán notas; y
No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, durante un periodo de doce meses tras la entrada en vigor del presente Acuerdo, la información clasificada como RESTREINT UE/EU RESTRICTED o equivalente se tratará y almacenará conforme a lo dispuesto en el apartado 1. El acceso a dicha información clasificada se regirá por el artículo 4, apartado 4, letras a) y c) y por el artículo 5, apartado 4.
3. Sólo podrá manejarse la información clasificada en sistemas de información y comunicaciones que hayan sido debidamente acreditados o aprobados conforme a normas equivalentes a las establecidas en las normas de seguridad del Consejo.
5. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, letra c), del presente artículo, la información clasificada hasta el nivel CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o equivalente facilitada por el Consejo al Parlamento Europeo podrá debatirse en reuniones celebradas a puerta cerrada y en las que sólo participen diputados al Parlamento Europeo y los funcionarios y demás empleados del Parlamento Europeo que trabajen para grupos políticos a quienes se haya concedido acceso a la información conforme a lo dispuesto en el artículo 4, apartado 4, y en el artículo 5, apartado 4. Se aplicarán las siguientes condiciones:
los documentos se distribuirán al principio de la reunión y se recogerán al final de la misma;
no se copiarán los documentos mediante ningún procedimiento, tal como la fotocopia o la fotografía;
no se tomarán notas;
no podrán introducirse en la sala aparatos de comunicación electrónica;
2. Todo diputado al Parlamento Europeo responsable del incumplimiento de las disposiciones establecidas en las normas de seguridad del Parlamento Europeo o en el presente Acuerdo, estará sujeto a medidas y sanciones de conformidad con los artículos 9, apartado 2 y 152 a 154 del Reglamento del Parlamento Europeo.
a) Declaración del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el artículo 8, apartado 3
El Parlamento Europeo y el Consejo cooperarán para que la determinación contemplada en el artículo 8, apartado 3 del Acuerdo interinstitucional, de … (7) entre el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la transmisión al Parlamento Europeo y la gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común, pueda efectuarse antes de la fecha de entrada en vigor de dicho acuerdo.
b) Declaración del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la clasificación de los documentos
El Parlamento Europeo y el Consejo recuerdan que la clasificación de los documentos en un grado superior o inferior socava la credibilidad de las normas de seguridad.
El Consejo continuará asegurando que se aplica el grado correcto de clasificación a la información que se origine en el Consejo de conformidad con sus normas de seguridad. El Consejo evaluará el grado de clasificación de todo documento antes de transmitirlo al Parlamento Europeo, en particular para comprobar si su grado de clasificación es todavía adecuado.
El Parlamento Europeo protegerá toda información clasificada que se le haya facilitado, de manera proporcionada con su grado de clasificación. En el caso de que requiera si un documento clasificado facilitado por el Consejo puede degradarse o desclasificarse, tal degradación o desclasificación podrá efectuarse solo previa aprobación por escrito del Consejo.
c) Declaración del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el acceso a la información clasificada en el ámbito de la política exterior y de seguridad común
Recordando la Declaración de la Alta Representante sobre la responsabilidad política (8), el Parlamento Europeo y el Consejo consideran que en el transcurso de 2012 debería dar comienzo una revisión del Acuerdo interinstitucional de 20 de noviembre de 2002 entre el Parlamento Europeo y el Consejo en el ámbito de la política de seguridad y de defensa (9).
Dicha revisión debe hacerse respetando el papel específico del Parlamento Europeo en el ámbito de la política exterior y de seguridad común y teniendo en cuenta la experiencia obtenida en la aplicación tanto del Acuerdo interinstitucional, de … (10), entre el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la transmisión al Parlamento Europeo y la gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común, como del mencionado Acuerdo interinstitucional del 20 de noviembre de 2002.
A la espera de que se haya completado la citada revisión, cuando el Consejo decida conceder al Parlamento Europeo el acceso a la información clasificada que obre en su posesión en el ámbito de la política exterior y de seguridad común, procederá tal como se describe en el considerando 7 del Acuerdo interinstitucional, de … (10), sobre la transmisión al Parlamento Europeo y la gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los del ámbito de la política exterior y de seguridad común y de conformidad con el apartado 2 de la mencionada Declaración de la Alta Representante.
El Parlamento Europeo y el Consejo convienen en que al poner en práctica la presente declaración, se tendrá debidamente en cuenta el carácter específico y el contenido especialmente sensible de la información en el ámbito de la política exterior y de seguridad común.
d) Declaración del Consejo sobre los documentos no clasificados del Consejo
El Consejo confirma que el Acuerdo interinstitucional, de … (10), entre el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la transmisión al Parlamento Europeo y la gestión por el mismo de la información clasificada en posesión del Consejo sobre asuntos distintos de los pertenecientes al ámbito de la política exterior y de seguridad común no se aplica a los documentos no clasificados internos del Consejo (es decir, los marcados LIMITÉ).
e) Declaración del Parlamento Europeo sobre la información clasificada en poder de la Comisión
El Parlamento Europeo subraya que la información clasificada cuyo origen resida en la Comisión Europea o que haya sido transmitida al Parlamento Europeo por la Comisión Europea se transmitirá y tratará de conformidad con las disposiciones establecidas en el Acuerdo marco de 20 de octubre de 2010 sobre las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión Europea (11).
(7) Fecha de la firma del Acuerdo interinstitucional.
(8) DO C 210 de 3.8.2010, p. 1.
(9) DO C 298 de 30.11.2002, p. 1.
(10) Fecha de la firma del Acuerdo interinstitucional.
(11) DO L 304 de 20.11.2010, p. 47.

References: artículo 1
 artículo 2
 artículo 9
 Resolución 
 artículo 23
 artículo 127
 artículo 13
 artículo 14
 artículo 218
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 218
 artículo 23
 Resolución 
 Resolución 
 artículo 15
 artículo 16
 artículo 226
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 8
 artículo 8