Source: http://ley.exam-10.com/pravo/27874/index.html
Timestamp: 2018-12-10 14:19:29+00:00

Document:
descargar 85.95 Kb.
título Estructural en el sector de la pesca
tamaño 85.95 Kb.
Reglamento (CE) nº 2792/1999 del Consejo, de 17 de diciembre de 1999, por el que se definen las modalidades y condiciones de las intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca
Diario Oficial n° L 337 de 30/12/1999 P. 0010 - 0028
REGLAMENTO (CE) N° 2792/1999 DEL CONSEJO
por el que se definen las modalidades y condiciones de las intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca
(1) El Reglamento (CE) n° 1260/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, por el que se establecen disposiciones generales sobre los Fondos Estructurales(4), define los objetivos generales y las misiones de los Fondos Estructurales y del Instrumento Financiero de Orientación de la Pesca (IFOP), la organización de éstos, los métodos de intervención, la programación y organización general de las contribuciones de los Fondos y las disposiciones financieras de carácter general.
(2) El Reglamento (CEE) n° 3760/92 del Consejo, de 20 de diciembre de 1992, por el que se establece un régimen comunitario de la pesca y la acuicultura(5), fija los objetivos y las normas generales de la política pesquera común; es importante, entre otras cosas, regular la evolución de la flota comunitaria de pesca en aplicación de las decisiones que el Consejo debe tomar en virtud de su artículo 11. La Comisión debe plasmar estas decisiones en disposiciones precisas para cada Estado miembro; asimismo, es preciso que se respeten las disposiciones del Reglamento (CEE) n° 2847/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, por el que se establece un régimen de control aplicable a la política pesquera común(6).
(3) Además, el Reglamento (CE) n° 1263/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, relativo al instrumento financiero de orientación de la pesca(7) define los objetivos específicos de las medidas estructurales en este sector, tal como se define en el artículo 1 del citado Reglamento; conforme a su artículo 4 el Consejo debe decidir, a más tardar el 31 de diciembre de 1999, las modalidades y condiciones de la contribución del IFOP a la reestructuración del sector a fin de garantizar que dicha reestructuración alcance los objetivos que le han sido asignados.
(4) Conviene fijar las disposiciones relativas a la programación.
(5) Los programas de orientación plurianuales para las flotas pesqueras, adoptados para el período del 1 de enero de 1997 al 31 de diciembre de 2001, siguen vigentes hasta su expiración; conviene prever las disposiciones apropiadas para el período que comienza el 1 de enero de 2002.
(6) Conviene precisar las disposiciones de seguimiento y aplicación de los programas de orientación plurianuales, en particular en lo referente al mecanismo de entradas en la flota y de salidas de ésta, así como el marco relativo a las ayudas públicas a la renovación de la flota, a la modernización de los buques y a la constitución de sociedades mixtas.
(7) La pesca costera artesanal goza de un estatuto específico en términos de objetivos de ajuste del esfuerzo pesquero; es preciso que esa especificidad se refleje en medidas concretas dentro del presente Reglamento.
(8) Son necesarias medidas socioeconómicas de acompañamiento para llevar a cabo la reestructuración de las flotas pesqueras.
(9) Conviene fijar las disposiciones precisas de concesión de ayudas destinadas a la protección y desarrollo de los recursos acuáticos, la acuicultura, el equipamiento de los puertos pesqueros, la transformación, la comercialización, pesca interior y la promoción de los productos de la pesca y de la acuicultura.
(10) Conviene incluir en las intervenciones estructurales determinadas medidas de carácter estructural en beneficio de las organizaciones de productores, actualmente llevadas a cabo en virtud del Reglamento (CEE) n° 3759/92 del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura(8), y dicha inclusión no debería cuestionar la función reguladora de las organizaciones de productores definida en el Reglamento (CEE) n° 3759/92; sería conveniente incluir otras medidas de interés colectivo realizadas por los profesionales.
(11) Conviene fijar las modalidades de concesión de indemnizaciones y de compensaciones financieras a los pescadores y a los propietarios de los buques, en caso de paralización temporal de la actividad o de restricciones técnicas impuestas a determinados equipos de los buques o métodos de pesca.
(12) Los programas deben prever los medios necesarios para la realización de medidas innovadoras y de asistencia técnica.
(13) El equilibrio duradero entre los recursos acuáticos y su explotación y los aspectos medioambientales reviste un interés vital para el sector de la pesca; en consecuencia, conviene prever medidas apropiadas, tanto para la preservación de los elementos que constituyen la cadena trófica como para la acuicultura y la industria de transformación.
(14) Dado que las medidas previstas no se limitan a la concesión de una ayuda comunitaria, es conveniente, en particular, establecer el marco de los regímenes de ayudas estatales al sector, sin perjuicio de las disposiciones de los artículos 87 a 89 del Tratado, e insertar de forma coherente la programación de la reestructuración de las flotas pesqueras comunitarias en el conjunto de las medidas estructurales.
(15) Las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento deben ser aprobadas con arreglo a lo dispuesto en la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión(9).
(16) Conviene derogar el Reglamento (CE) n° 2468/98 del Consejo, de 3 de noviembre de 1998, por el que se definen los criterios y condiciones de las intervenciones comunitarias con finalidad estructural en el sector de la pesca, la acuicultura y la transformación y comercialización de sus productos(10), así como otras disposiciones; no obstante, con el fin de que puedan ejecutarse correctamente las ayudas, medidas y proyectos aprobados hasta el 31 de diciembre de 1999, conviene que las disposiciones derogadas sigan siendo aplicables a tal fin,
1. El presente Reglamento constituye un marco para el conjunto de las intervenciones estructurales en el sector pesquero realizadas en el territorio de un Estado miembro, sin perjuicio de las especificidades regionales, con vistas a lograr los objetivos establecidos en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1263/1999 y los objetivos de la política pesquera común, en particular la conservación y la explotación sostenible a largo plazo de los recursos.
2. La política estructural en el sector tiene como objetivo orientar y facilitar su reestructuración. Ésta comprende acciones y medidas de efecto duradero que contribuyen a cumplir las tareas definidas en el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1263/1999.
Artículo 2. Medios
El Instrumento Financiero de Orientación de la Pesca (en adelante denominado "IFOP") puede, en las condiciones previstas en el presente Reglamento, contribuir a la realización de las medidas definidas en los títulos II, III y IV, dentro de los ámbitos de la política pesquera común definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 3760/92.
TÍTULO I. PROGRAMACIÓN
Artículo 3. Disposiciones comunes
1. La programación tal como se define en la letra a) del artículo 9 del Reglamento (CE) n° 1260/1999, será conforme con los objetivos de la política pesquera común y con las disposiciones de los programas de orientación plurianuales para las flotas pesqueras, contemplados en el artículo 4 del presente Reglamento. Con este fin, podrá ser revisada en caso de necesidad y, en particular, al término de cada período de aplicación de los programas de orientación plurianuales.
La programación abarcará todos los campos recogidos en los títulos II, III y IV.
2. La programación de medidas parcialmente financiadas por el IFOP en regiones del objetivo n° 1 será conforme con el primer párrafo del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 1263/1999.
La programación de medidas parcialmente financiadas por el IFOP fuera de las regiones del objetivo n° 1 será conforme con el segundo párrafo del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 1263/1999. Se aplicarán el artículo 14, el apartado 2 del artículo 15, el primer párrafo del apartado 3 del artículo 15, los apartados 5, 6 y 7 del artículo 15 y los apartados 3 y 4 del artículo 19 del Reglamento (CE) n° 1260/1999.
3. Los planes definidos en la letra b) del artículo 9 del Reglamento (CE) n° 1260/1999 deberán probar que las ayudas públicas son necesarias para alcanzar los objetivos perseguidos y, especialmente, que sin ellas sería imposible renovar o modernizar las flotas pesqueras y que las medidas previstas no alteran el equilibrio a largo plazo de los recursos pesqueros.
El contenido de los planes se fija en el anexo I.
4. Para el resto del período de programación que todavía no esté cubierto por un programa de orientación plurianual aprobado por la Comisión, los datos de programación serán puramente indicativos y serán precisados por los Estados miembros cuando se apruebe el nuevo programa de orientación plurianual, en función de sus objetivos.
Artículo 4. Programas de orientación plurianuales para las flotas pesqueras
1. El Consejo, en aplicación del artículo 11 del Reglamento (CEE) n° 3760/92, establecerá los objetivos y medidas de reestructuración del sector pesquero. Sobre la base de esta Decisión del Consejo, la Comisión adoptará los programas de orientación plurianuales de cada Estado miembro de acuerdo con el procedimiento establecido en el apartado 2 de su artículo 23.
2. La Decisión de la Comisión a que se refiere el apartado 1 fijará, en particular, un conjunto de objetivos junto con una relación de las medidas necesarias para su realización, que permitan gestionar los esfuerzos pesqueros con una perspectiva de conjunto a largo plazo.
3. Los Estados miembros transmitirán a la Comisión, antes del 1 de mayo de 2001, los datos que figuran en el anexo II del presente Reglamento para la elaboración de los programas de orientación plurianuales sucesivos.
Artículo 5. Seguimiento de los programas de orientación plurianuales
1. A efectos del seguimiento de la ejecución de los programas de orientación plurianuales, los Estados miembros transmitirán a la Comisión, antes del 1 de mayo de cada año, un resumen del estado de avance de su propio programa de orientación plurianual. Dentro de los tres meses siguientes a esa fecha, la Comisión enviará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe anual sobre la ejecución de los programas de orientación plurianuales en toda la Comunidad.
2. Los Estados miembros enviarán a la Comisión los datos relativos a las características físicas de los buques pesqueros y al seguimiento de los esfuerzos pesqueros por segmento de flota y por pesquería, en particular en relación con la evolución de las capacidades y de las actividades pesqueras correspondientes, con arreglo a los procedimientos establecidos en los Reglamentos (CE) n° 2090/98 de la Comisión, de 30 de septiembre de 1998, relativo al registro comunitario de buques pesqueros(11) y (CE) n° 2091/98 de la Comisión, de 30 de septiembre de 1998, relativo a la segmentación de la flota pesquera comunitaria y del esfuerzo pesquero en relación con los programas de orientación plurianuales(12).
3. Por iniciativa suya o a petición del Estado miembro afectado, o en virtud de las disposiciones previstas en los programas de orientación plurianuales, la Comisión podrá reexaminar y adaptar cada programa de orientación plurianual, dentro del respeto de la Decisión del Consejo que se menciona en el apartado 1 del artículo 4.
4. La Comisión decidirá la aprobación de las adaptaciones mencionadas en el apartado 3 con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 23 del Reglamento (CEE) n° 3760/92.
5. A efectos de la aplicación del presente artículo, los Estados miembros aplicarán las disposiciones del artículo 24 del Reglamento (CEE) n° 2847/93.
TÍTULO II. APLICACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE ORIENTACIÓN PLURIANUALES PARA LAS FLOTAS PESQUERAS
Artículo 6. Renovación de la flota y modernización de los buques pesqueros
1. La renovación de la flota y la modernización de los buques pesqueros se organizarán con arreglo al presente título.
Cada Estado miembro presentará a la Comisión, para su aprobación de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 23 del Reglamento (CEE) n° 3760/92, un régimen permanente de control de la renovación y modernización de la flota. En el marco de este régimen, los Estados miembros demostrarán que las entradas y salidas de la flota se gestionarán de tal modo que la capacidad no supere los objetivos anuales fijados en el programa de orientación plurianual, globalmente y para los segmentos correspondientes o, cuando corresponda, que la capacidad de pesca se reduzca gradualmente para lograr estos objetivos.
Este régimen tendrá en cuenta, en particular, que la capacidad distinta de la de los buques de menos de 12 metros de eslora con exclusión de los arrastreros que se haya retirado con ayuda pública no podrá sustituirse.
2. Los Estados miembros podrán presentar solicitudes para aumentar de manera claramente determinada y cuantificada los objetivos de capacidad mediante medidas destinadas a mejorar la seguridad, la navegación marítima, la higiene, la calidad de la producción y las condiciones de trabajo, siempre que esas medidas no tengan como resultado el aumento del índice de explotación de los recursos de que se trate.
Las solicitudes serán estudiadas por la Comisión y aprobadas de conformidad con el procedimiento que establece el apartado 2 del artículo 23 del Reglamento (CEE) n° 3760/92. Todos los aumentos de capacidad serán gestionados por los Estados miembros con arreglo a los regímenes permanentes mencionados en el apartado 1.
Artículo 7. Ajuste de los esfuerzos pesqueros
1. Los Estados miembros adoptarán medidas apropiadas para ajustar los esfuerzos pesqueros a fin de alcanzar los objetivos de los programas de orientación plurianuales a que se refiere el artículo 4.
En caso necesario, esto se llevará a cabo mediante medidas de paralización definitiva o de limitación de la actividad pesquera de los buques o una combinación de ambos tipos de medidas, de conformidad con las disposiciones aplicables del anexo III.
2. Las medidas de paralización definitiva de las actividades pesqueras de los buques solamente podrán afectar a buques de diez años o más.
3. La paralización definitiva de las actividades pesqueras de los buques podrá lograrse mediante:
a) el desguace del buque;
b) el traspaso definitivo del buque a un tercer país, incluso en el marco de una sociedad mixta en el sentido del artículo 8, previo acuerdo de las autoridades competentes del país de que se trate, siempre que se respeten todas las condiciones siguientes:
i) que existan garantías adecuadas de que no se va a vulnerar el Derecho internacional, en particular en lo que se refiere a las normas de conservación y gestión de los recursos del mar u otros objetivos de la política pesquera común y en lo que se refiere a las condiciones de trabajo de los pescadores,
ii) que el tercer país al que se traspase el buque no sea un país candidato a la adhesión,
iii) que el traspaso suponga una reducción del esfuerzo pesquero respecto de los recursos previamente explotados por el buque traspasado; no obstante, no se aplicará este criterio cuando el buque traspasado haya perdido posibilidades de pesca en el marco de un acuerdo pesquero con la Comunidad o en el marco de otro acuerdo;
c) la asignación definitiva del buque a tareas que no sean pesqueras.
4. La capacidad de los buques, a excepción de los buques con menos de 12 metros de eslora distintos de los arrastreros que pueda sustituirse sin ayuda pública, que sean objeto de una paralización definitiva de la actividad pesquera en el sentido de los apartados 2 y 3 no podrá ser sustituida en ningún caso.
Los Estados miembros garantizarán la supresión de las licencias de pesca de todos los buques retirados y la comunicación de las retiradas de buques al registro de buques pesqueros de la Comunidad. Garantizarán también que los buques traspasados a terceros países y declarados como suprimidos del registro queden excluidos definitivamente de toda posibilidad de pesca en aguas comunitarias.
5. Las ayudas públicas a la paralización definitiva, abonadas a los beneficiarios, no podrán exceder de las cuantías siguientes:
a) primas por desguace:
i) buques de 10 a 15 años: baremos de los cuadros 1 y 2 del anexo IV,
ii) buques de 16 a 29 años: baremos de los cuadros 1 y 2, reducidos en un 1,5 % por cada año que sobrepase los 15 años,
iii) buques de 30 años o más: baremos de los cuadros 1 y 2 reducidos en un 22,5 %;
b) primas por traspaso definitivo en el marco de una sociedad mixta: las cantidades previstas en el apartado 3 del artículo 8; no obstante, no se admitirá ninguna ayuda pública por este concepto para los buques de tonelaje inferior a 20 TRB o 22 GT o que tengan 30 años o más;
c) primas por otros traspasos definitivos a un tercer país: los importes máximos de las primas por desguace previstas en la letra a), reducidos en un 50 %; no obstante, no se admitirá ninguna ayuda pública por este concepto para los buques de tonelaje inferior a 20 TRB o 22 GT o que tengan 30 años o más, salvo en las condiciones que se establecen en el apartado 6;
d) primas en otros casos de paralización definitiva de las actividades pesqueras: los importes máximos de las primas por desguace previstos en la letra a), reducidos en un 50 %; no obstante, no se admitirá ninguna ayuda pública por este concepto para los buques de tonelaje inferior a 20 TRB o 22 GT, salvo en las condiciones que se establecen en el apartado 6.
6. No obstante lo dispuesto en las letras c) y d) del apartado 5, cuando el buque sea asignado definitivamente a la conservación del patrimonio histórico en el territorio de un Estado miembro, a actividades de investigación o de formación pesquera de organismos públicos o paraestatales de un Estado miembro, o incluso al control de las actividades pesqueras, en particular en un tercer país, la ayuda pública se concederá en las condiciones establecidas en la letra a) del apartado 5.
7. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 16, las medidas de limitación de las actividades pesqueras podrán incluir la limitación de los días de pesca o de mar autorizados para cada período determinado. Dichas medidas no podrán dar lugar a ayuda pública alguna.
Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Sierra...
«barcos de la Comunidad», en las aguas que sean de soberanía o de jurisdicción de Sierra Leona en materia de pesca, denominadas en...
Resumen: Es indudable la complejidad del Marco Jurídico Laboral Peruano,...
En la nueva ley de pesca y acuicultura de chile

References: artículo 11
 artículo 1
 artículo 4
 artículo 1
 artículo 1

Artículo 2
 artículo 1

Artículo 3
 artículo 9
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 14
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 19
 artículo 9

Artículo 4
 artículo 11
 artículo 23

Artículo 5
 artículo 4
 artículo 23
 artículo 24

Artículo 6
 artículo 23
 artículo 23

Artículo 7
 artículo 4
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 16