Source: http://docplayer.es/194845-Hp-deskjet-3520-e-all-in-one-series.html
Timestamp: 2017-02-27 09:58:37+00:00

Document:
Monica Montes Correa
1 HP Deskjet 3520 e-all-in-one series2 3 Contenido 1 Cómo? Introducción a HP e-all-in-one Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Configuración inalámbrica...6 Luces de estado...7 Power-Off automático...8 Contenido 3 Imprimir Imprimir fotografías...9 Imprimir documentos...10 Imprimir Formularios rápidos...10 Impresión de sobres...11 Consejos para imprimir correctamente Imprima con eprint desde cualquier lugar Imprima con eprint desde cualquier lugar Conceptos básicos relativos al papel Papel recomendado para impresión...17 Carga del papel Copiar y escanear Copias...23 Escanear a un ordenador...24 Consejos para copiar correctamente...26 Consejos para escanear correctamente Trabajo con cartuchos Comprobación de los niveles de tinta estimados...29 Pedidos de suministro de tinta...29 Sustituya los cartuchos...30 Información acerca de la garantía de los cartuchos Conectividad Configuración protegida WiFi (WPS requiere un router WPS)...33 Conexión inalámbrica tradicional (requiere router)...34 Conexión USB (sin conexión de red)...34 Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica...34 Conectar con la impresora de manera inalámbrica sin un router...35 Conectar una nueva impresora...35 Cambiar la configuración de red...36 Sugerencias para configurar y utilizar una impresora de red...36 Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) Solución de problemas Mejorar la calidad de impresión...39 Eliminar un atasco de papel...40 No se puede imprimir...42 Trabajo en red...48 Servicio de asistencia técnica de HP Información técnica Aviso...51 Información del chip del cartucho...51 Especificaciones4 Programa medioambiental de administración de productos...54 Avisos normativos...58 Índice...63 Contenido 25 1 Cómo? Aprenda a utilizar su HP e-all-in-one Componentes de la impresora Carga del papel Copias Sustituya los cartuchos Eliminar un atasco de papel Cómo? Cómo? 36 Capítulo 1 Cómo? 4 Cómo?7 2 Introducción a HP e-all-in-one Componentes de la impresora Funciones del panel de control Configuración inalámbrica Luces de estado Power-Off automático Componentes de la impresora Vista frontal y superior del HP e-all-in-one Introducción a HP e-all-in-one 1 Mostrar 2 Panel de control 3 Bandeja de papel 4 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja) 5 Cristal 6 Parte trasera de la tapa 7 Tapa 8 Puerta del cartucho 9 Área de acceso al cartucho 10 Puerta de limpieza Vista posterior de HP e-all-in-one Introducción a HP e-all-in-one 58 Capítulo 2 11 Puerto USB posterior 12 Conexión eléctrica Funciones del panel de control Funciones del panel de control Introducción a HP e-all-in-one 1 Anterior: Vuelve a la pantalla anterior. 2 Cancelar: Detiene la operación actual, restablece los ajustes predeterminados. 3 Botón de selección: Botón contextual que cambia en función de lo que aparezca en la pantalla. 4 Botón Arriba: Utilice este botón para navegar por los menús y seleccionar el número de copias. 5 Botón Abajo: Utilice este botón para navegar por los menús y seleccionar el número de copias. 6 Aceptar: Confirma la selección actual. 7 Conexión inalámbrica luz y botón de estado: La luz azul indica conexión inalámbrica. Pulse el botón para ver el estado de la conexión inalámbrica y las opciones de menú. Presione y mantenga presionado el botón hasta que la luz parpadee para iniciar el modo de botón de comando de Configuración protegida Wi-Fi (WPS). 8 Botón eprint: Al pulsar el botón aparecerá el menú de servicios web donde podrá ver la dirección de correo electrónico de la impresora y configurar eprint. 9 Botón Encender: enciende o apaga la impresora. Configuración inalámbrica Pulse el botón Conexión inalámbrica, para ver el estado y las opciones de menú de la conexión inalámbrica. Si la impresora tiene una conexión activa a una red inalámbrica, la pantalla de la impresora mostrará Conectada y la IP de la impresora. Si la conexión inalámbrica está desactivada (radio inalámbrico apagado) y la red inalámbrica no está disponible, la pantalla muestra Conexión inalámbrica apagada. Si la conexión inalámbrica está habilitada (radio inalámbrico encendido) y no tiene una conexión inalámbrica, la pantalla muestra que está en el proceso de Conexión o No conectada. Puede usar la pantalla de la impresora, para recuperar información sobre su red inalámbrica, establecer una conexión inalámbrica y más. 6 Introducción a HP e-all-in-one9 Cómo? Imprima una página de configuración de red. La página de configuración de red mostrará el estado de la red, el nombre de host, el nombre de la red y más. Imprima el informe de prueba de red inalámbrica. El informe de prueba de red inalámbrica mostrará los resultados del diagnóstico para el estado de la red inalámbrica, la fuerza de la señal inalámbrica, las redes detectadas y más. Instrucciones 1. Presione el botón Conexión inalámbrica para tener acceso al menú Configuración inalámbrica. 2. Seleccione Imprimir informe y, a continuación, Página de configuración. 1. Presione el botón Conexión inalámbrica para tener acceso al menú Configuración inalámbrica. 2. Seleccione Imprimir informe y, a continuación, Informe de pruebas. Restaure la configuración de red a la configuración predeterminada. 1. Presione el botón Conexión inalámbrica para tener acceso al menú Configuración inalámbrica. 2. Seleccione Restaurar valores predeterminados. 3. Confirme la selección, para restaurar los valores predeterminados. Encienda o apague la conexión inalámbrica. 1. Presione el botón Conexión inalámbrica para tener acceso al menú Configuración inalámbrica. 2. Seleccione Conexión inalámbrica. 3. En el menú Conexión inalámbrica encendida/apagada, seleccione Encendida o Apagada. Establezca una conexión de configuración protegida Wi-Fi (WPS). Luces de estado Indicador de estado de conexión inalámbrica Luz del botón de encendido Configuración protegida WiFi (WPS requiere un router WPS) Introducción a HP e-all-in-one Indicador de estado de conexión inalámbrica Comportamiento de la luz Desactivado Parpadeo lento Parpadeo rápido Encender Solución La conexión inalámbrica está apagada. Pulse el botón Conexión inalámbrica, para acceder al menú de conexión inalámbrica en la pantalla de la impresora. Utilice el menú de conexión inalámbrica para habilitar la impresión con conexión inalámbrica. La conexión inalámbrica está encendida, pero no conectada a una red. Si no puede establecerse la conexión, asegúrese de que la impresora está en el alcance de la señal. Se ha producido un error de conexión inalámbrica. Consulte los mensajes de la pantalla. Se ha establecido la conexión inalámbrica y ya puede imprimir. Luces de estado 710 Capítulo 2 Luz del botón de encendido Comportamiento de la luz Desactivado Intermitente Parpadeo rápido Parpadeando regularmente Encender Solución La impresora está apagada. Indica que el dispositivo está en modo de suspensión. El dispositivo entra en modo de suspensión de forma automática, después de 5 minutos de inactividad. Se ha producido un error. Consulte los mensajes de la pantalla. La impresora está imprimiendo o copiando. La impresora está encendida y preparada para imprimir. Introducción a HP e-all-in-one Power-Off automático Power-Off automático se habilita automáticamente, de forma predeterminada, al encender la impresora. Cuando se habilita Power-Off automático, la impresora se apaga de forma automática, después de 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Power-Off automático se desactiva de forma automática, cuando la impresora establece una conexión de red inalámbrica o de Ethernet (si se admite). Puede cambiar el ajuste de Power-Off automático desde el panel de control. Una vez que cambia el ajuste, la impresora mantiene el ajuste. Power-Off automático apaga la impresora completamente, de forma que tiene que usar el botón de alimentación, para volver a encender la impresora. Para cambiar el ajuste de Power-Off automático 1. En la pantalla de inicio del panel de control, que muestra Copia, Escaneo y Formularios rápidos, seleccione Configuración. Nota Si no ve la pantalla de inicio, pulse el botón Anterior, hasta que pueda verla. 2. En el menú Configuración de la pantalla de la impresora, seleccione Preferencias. 3. En el menú Preferencias, seleccione Auto-Off. 4. En el menú Auto-Off, seleccione Encendido o Apagado y después pulse Continuar para confirmar la configuración. Sugerencia Si está imprimiendo a través de una red conectada inalámbrica o Ethernet, Power-Off automático debe estar desactivado, para asegurar que los trabajos de impresión no se pierdan. Incluso cuando Power-Off automático está desactivado, la impresora entra en el modo de suspensión, después de 5 minutos de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. 8 Introducción a HP e-all-in-one11 3 Imprimir Seleccione un trabajo de impresión para continuar. Imprimir fotografías Imprimir documentos Impresión de sobres Imprimir Formularios rápidos Consulte la Consejos para imprimir correctamente para obtener más información. Imprimir fotografías Para imprimir una fotografía en papel fotográfico 1. Extraiga la bandeja de papel. 2. Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotográfico con la cara de impresión hacia arriba. Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén en la parte superior. Imprimir Consulte la Carga del papel para obtener más información. 3. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 4. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 5. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 6. Seleccione la opción adecuada. En la ficha Distribución, elija la orientación Vertical u Horizontal. En la pestaña : En Papel/Calidad selecciona el tipo de papel apropiado e imprime con calidad desde la lista desplegable Media. Imprimir 912 Capítulo 3 Nota Para obtener la máxima resolución ppp, vaya a la ficha Papel/Calidad, seleccione Papel fotográfico en la lista desplegable Medios y, a continuación, elija la opción Mejor para la Configuración de calidad. A continuación, haga clic en el botón Avanzado y seleccione Máximo ppp en la lista desplegable Calidad de salida. Si desea imprimir en el máximo de PPP de la escala de grises, seleccione Escala de grises de alta calidad en la lista desplegable Imprimir en escala de grises y, después, seleccione Máximo ppp. 7. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades. 8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El papel fotográfico no debe estar curvado antes de la impresión. Imprimir documentos Para imprimir desde una aplicación de software 1. Asegúrese de que la bandeja de papel está abierta. 2. Asegúrese de que se haya cargado papel en la bandeja de papel. Imprimir Consulte la Carga del papel para obtener más información. 3. En la aplicación de software, haga clic en el botón Imprimir. 4. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 5. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 6. Seleccione la opción adecuada. En la ficha Distribución, elija la orientación Vertical u Horizontal. En la pestaña : En Papel/Calidad selecciona el tipo de papel apropiado e imprime con calidad desde la lista desplegable Media. 7. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. 8. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Sugerencia Puede imprimir su documento en ambas caras del papel, no sólo en una. En la ficha Diseño, seleccione Orientación horizontal u Orientación vertical en el menú desplegable Imprimir por ambas caras. Haga clic en Aceptar para imprimir. Después de imprimir una página del documento, se le solicitará que espere unos segundos. Después, la impresora volverá a cargar el papel de manera automática para imprimir por la otra cara. No es necesario volver a cargar el papel manualmente ni realizar otras operaciones. Nota Si los documentos impresos no se alinean dentro de los márgenes del papel, asegúrese de que ha seleccionado el idioma y la región correctos. En la pantalla de la impresora, seleccione Configuración y, a continuación, elija Preferencias. Seleccione el idioma y la región entre las opciones propuestas. El ajuste correcto de Idioma/Región garantizan que la impresora tendrá los ajustes predeterminados de tamaño de papel apropiados. Imprimir Formularios rápidos Utilice Formularios rápidos para imprimir formularios rápidos, calendarios y juegos. 10 Imprimir13 Imprimir Formularios rápidos 1. En la pantalla de inicio del panel de control, seleccione Formularios rápidos. Sugerencia Si la Formularios rápidos opción no aparece en el menú de pantalla de la impresora, pulse el botón Anterior, hasta que la opción Formularios rápidos aparezca. 2. Pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Mis formularios rápidos, Calendario semanal o Lista de comprobación. A continuación, pulse Aceptar. 3. Después de haber seleccionado el elemento que desea imprimir, seleccione el número de copias y después pulse Aceptar. Impresión de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP e-all-in-one. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos. Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la posibilidad de utilizar una etiqueta para el remitente en los sobres. Para imprimir sobres 1. Extraiga la bandeja de papel. 2. Coloque los sobres en el centro de la bandeja. La cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia abajo. La solapa debe situarse en el lado izquierdo. Consulte la Carga del papel para obtener más información. 3. Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope. 4. Deslice las guías del papel firmemente hasta los bordes de los sobres. 5. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 6. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 7. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 8. Seleccione la opción adecuada. En la pestaña : En Papel/Calidad selecciona el tipo de papel apropiado e imprime con calidad desde la lista desplegable Media. 9. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Imprimir Consejos para imprimir correctamente Para imprimir correctamente, los cartuchos HP deben tener suficiente tinta, el papel debe cargarse correctamente y el producto debe tener los ajustes correctos. Consejos para imprimir correctamente 1114 Capítulo 3 Consejos de tinta Use cartuchos de tinta HP originales. No abra ni destape los cartuchos hasta que esté preparado para instalarlos. Dejar las tapas en los cartuchos reduce la evaporación de la tinta. Instale los cartuchos amarillo, magenta, cian y negro correctamente. Para obtener más información, consulte Sustituya los cartuchos. Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos, para asegurarse de que queda suficiente. Para obtener más información, consulte Comprobación de los niveles de tinta estimados. Para obtener más información, consulte Mejorar la calidad de impresión. Si ve que la tinta se corre por detrás de las páginas que imprimió, use el menú Herramientas para limpiar. En la pantalla de inicio, que muestra Copia, Escaneo y Formularios rápidos, seleccione Configuración. Nota Si no ve la pantalla de inicio, pulse el botón Anterior, hasta que pueda verla. En el menú Configuración, seleccione Herramientas. Desplácese por el menú Herramientas hasta que vea Limpiar mancha de tinta y después pulse Aceptar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Sugerencias para cargar papel Cargue una pila de papel (no sólo un folio). Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y tipo, a fin de evitar un atasco del papel. Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia abajo. Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de papel esté horizontal y sus bordes no estén doblados ni rasgados. Ajuste las guías de ancho del papel de la bandeja de papel, para que encaje perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte Carga del papel. Imprimir Consejos sobre la configuración de la impresora En la ficha Papel/Calidad del controlador de impresión, seleccione el tipo y la calidad de papel adecuados en el menú desplegable Medios. Seleccione el tamaño apropiado en la lista desplegable Tamaño del papel en la ficha Papel/Calidad. Haga doble clic en el icono del escritorio HP Deskjet serie 3520 para abrir el Software de la impresora. En Software de la impresora, haga clic en Imprimir y escanear y después en Establecer preferencias para tener acceso al controlador de impresión. Nota También puede acceder asoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Deskjet serie 3520 > HP Deskjet serie 3520 Puede imprimir su documento en ambas caras del papel, no sólo en una. En la ficha Diseño, seleccione Orientación horizontal u Orientación vertical en el menú desplegable Imprimir por ambas caras. Haga clic en Aceptar para imprimir. Después de imprimir una página del documento, se le solicitará que espere unos segundos. Después, la impresora volverá a cargar el papel de manera automática para imprimir por la otra cara. No es necesario volver a cargar el papel manualmente ni realizar otras operaciones. 12 Imprimir15 Notas Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía. Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP, vaya a: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Los ajustes de software seleccionados en el controlador de impresión sólo se aplican a la impresión, no se aplican a la copia o al escaneo. Puede imprimir su documento en ambas caras del papel, no sólo en una. Nota Haga clic en el botón Avanzadas de las fichas Papel/Calidad o Diseño. En la lista desplegable Páginas para imprimir seleccione Imprimir sólo páginas impares. Haga clic en Aceptar para imprimir. Tras la impresión de las páginas impares, retire las hojas de la bandeja de salida. Vuelva a cargar el papel en la bandeja de entrada, con la cara vacía hacia arriba. Vuelva a la lista desplegable Páginas para imprimir y seleccione Imprimir sólo páginas pares. Haga clic en Aceptar para imprimir. Imprimir usando sólo la tinta negra. Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro usando sólo tinta negra, haga clic en el botón Avanzado. En el menú desplegable Imprimir en escala de grises elija Sólo tinta negra, y haga clic en el botón Aceptar. Imprima utilizando el máximo de ppp Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel fotográfico. Para obtener información sobre la resolución de impresión en modo de máximo de ppp, consulte las especificaciones técnicas. Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco. Imprimir Para imprimir en modo Máximo de ppp 1. Asegúrese de que hay papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 6. En la lista desplegable Medios, haga clic en Papel fotográfico. A continuación, seleccione Mejor en Configuración de calidad. Nota Para habilitar la impresión en máximo de ppp, debe seleccionarse Papel fotográfico, Calidad óptima en la lista desplegable Papel de la ficha Papel/Calidad. 7. Haga clic en el botón Avanzadas. Imprima utilizando el máximo de ppp 1316 Capítulo 3 8. En el área Características de la impresora, seleccione Máximo ppp en la lista desplegable Calidad de salida. 9. Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas. 10. Confirme la Orientación en la ficha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir. Imprimir 14 Imprimir17 4 Imprima con eprint desde cualquier lugar HP eprint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora habilitada para eprint desde cualquier lugar y enviar un correo electrónico. Simplemente, envíe documentos y fotografías a la dirección de correo electrónico asignada a su equipo cuando active los servicios web. No son necesarios ni controladores ni programas especiales. Después de inscribirse para obtener una cuenta en eprintcenter (www.eprintcenter.com), inicie sesión para ver el estado de su trabajo de eprint, administrar la cola de la impresora eprint, controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico de eprint de la impresora para imprimir y obtener ayuda relacionada con eprint. Imprima con eprint desde cualquier lugar Imprima con eprint desde cualquier lugar Antes de utilizar eprint, asegúrese de que: La impresora está conectada a una red activa con acceso a Internet. Los servicios web están activados. Si no lo están, se le pedirá que los active. Para imprimir un documento con eprint 1. Active los servicios Web. a. En el panel de control de la impresora, pulse el botón eprint. b. Acepte los Términos de uso y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para activar los servicios web. c. Imprima la página de información de eprint y, después, siga las instrucciones de la pantalla para registrar una cuenta de eprint. 2. Busque la dirección de correo electrónico de eprint de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón eprint. A continuación, aparecerá la dirección de correo electrónico de la impresora en la pantalla. También puede seleccionar Imprimir información para imprimir la dirección de correo o la URL de registro. 3. Envíe el documento por correo electrónico a la impresora para imprimirlo. a. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el documento que se va a imprimir. b. Envíe el correo electrónico a la dirección de la impresora. La impresora imprimirá el documento adjunto. Nota 1 El correo electrónico se imprimirá tan pronto como se reciba. Al igual que con cualquier correo, no hay ninguna garantía de si se recibe y cuándo. Compruebe el estado de impresión en eprintcenter (www.eprintcenter.com). Nota 2 El aspecto de los documentos que se imprimen con eprint puede ser distinto del original, por ejemplo, en el estilo, formato y flujo de texto. Para los documentos que requieran una mejor calidad de impresión (como los legales), se recomienda que imprima desde una aplicación de software del equipo, donde podrá contralar mejor el aspecto de la impresión. Imprima con eprint desde cualquier lugar Haga clic aquí para obtener más información en línea. Imprima con eprint desde cualquier lugar 1518 Capítulo 4 Imprima con eprint desde cualquier lugar 16 Imprima con eprint desde cualquier lugar19 5 Conceptos básicos relativos al papel Papel recomendado para impresión Carga del papel Papel recomendado para impresión Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles. Conceptos básicos relativos al papel ColorLok HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel. Papel fotográfico avanzado HP Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico. Está disponible en varios tamaños, como papel A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (con o sin pestañas), 13 x 18 cm y dos tipos de acabado - satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Papel fotográfico HP Everyday Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 10 x 15 cm (con o sin pestaña). Carece de ningún tipo de ácido para alargar la vida de las fotografías. Papel HP Brochure o HP Superior Inkjet Estos tipos de papel están recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poder usarlos por ambas caras. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios. Papel HP Premium Presentation o HP Professional Estos tipos de papel son de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da un tacto y un aspecto excelente. Conceptos básicos relativos al papel 1720 Capítulo 5 Conceptos básicos relativos al papel Papel blanco brillante para inyección de tinta HP Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos. Papel de impresión HP El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Papel HP Office El papel HP Office es un soporte multifunción de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias, borradores, notas y otros tipos de documentos. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros): son la solución ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografías digitales. Transparencias inyección tinta HP Premium La película de transparencia de inyección de tinta HP Premium hace que sus presentaciones en color sean más vivas y más impresionantes. Estas transparencias son fáciles de utilizar y manejar y se secan rápidamente sin que se produzcan borrones. Pack fotográfico económico HP Los packs fotográficos económicos de HP proporcionan lo necesario para la impresión fotográfica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotográfico HP Advanced por lo que ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material adecuado para una impresión económica profesional con HP e-all-in-one. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados conjuntamente, de manera que las fotografías sean más duraderas y sean más reales en cada una de las impresiones. Perfectas para imprimir toda la sesión fotográfica de unas vacaciones o múltiples copias para compartir. Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Carga de papel a tamaño completo a. Baje la bandeja del papel. Baje la bandeja del papel y extraiga el soporte extensible de la bandeja. b. Deslice las guías de ancho del papel hacia los extremos. Deslice las guías de ancho del papel hacia los extremos. 18 Conceptos básicos relativos al papel21 Conceptos básicos relativos al papel c. Cargue el papel. Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de papel. Carga de papel tamaño pequeño a. Deslice la bandeja del papel hacia afuera. Deslice la bandeja del papel y extraiga el soporte extensible de la bandeja. b. Deslice las guías de ancho del papel hacia los extremos. Deslice las guías de ancho del papel hacia los extremos. Carga del papel 1922 Capítulo 5 Conceptos básicos relativos al papel c. Cargue el papel. Inserte una pila de papel fotográfico en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén en la parte superior. Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de papel. Deslice la bandeja del papel hacia dentro. Carga de sobres a. Baje la bandeja del papel Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de entrada. b. Deslice las guías de ancho del papel hacia los extremos. Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos. 20 Conceptos básicos relativos al papel23 Conceptos básicos relativos al papel Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal. c. Cargar sobres. Inserte uno o más sobres en el centro de la bandeja de entrada. La cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia abajo. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia arriba. Deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres. Carga del papel 2124 Capítulo 5 Conceptos básicos relativos al papel 22 Conceptos básicos relativos al papel25 6 Copiar y escanear Copias Escanear a un ordenador Consejos para copiar correctamente Consejos para escanear correctamente Copias El menú Copia de la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y color o blanco y negro, para copiar en papel normal. También puede tener acceso fácilmente a la configuración avanzada, como cambiar el tipo y tamaño de papel, ajustar la oscuridad de la copia o cambiar su tamaño. Pulse en un tipo de copia para continuar. Copia fácil a. Cargue el papel. Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel. Copiar y escanear b. Carga de original. Levante la tapa del producto. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Copiar y escanear 2326 Capítulo 6 Cierre la tapa. c. Seleccione Copias en el menú de la pantalla de la impresora, para acceder al menú copia. Si no aparece Copias en la pantalla de la impresora, presione el botón Anterior hasta que vea Copias. En el menú Copia, elija Copias para aumentar o disminuir el número de copias. A continuación, pulse Aceptar para confirmar. Seleccione Iniciar copia en blanco y negro o Iniciar copia en color para copiar en papel normal A4 o de 8,5 x 11. Copiar y escanear Más funciones de copia En el menú Copia, pulse los botones Arriba o Abajo para seleccionar la configuración deseada. Tamaño del papel: Selecciona el tipo y tamaño del papel. Se imprimirá un ajuste de papel normal con una calidad de impresión normal. Se imprimirá una configuración de papel en papel fotográfico con la mejor calidad de impresión. Reajustar tamaño: Tamaño real hace una copia que es el mismo que el tamaño del original, pero los márgenes de la imagen copiada pueden recortarse. Redimensionar para ajustar hace una copia que se centra con un borde blanco en los extremos. La imagen modificada se amplía o se reduce para caber en el papel de salida seleccionado. Personalizar tamaño le permite aumentar el tamaño de la imagen, seleccionando valores mayores de 100%, o reduce el tamaño de la imagen, seleccionando valores menores de 100%. Más claro/más oscuro: Ajusta la configuración de la copia, para hacer las copias más claras o más oscuras. Nota Después de dos minutos de inactividad, las opciones de copia volverán automáticamente a la configuración predeterminada de papel normal A4 o 8,5 x 11 pulgadas (dependiendo de la región). Escanear a un ordenador Puede iniciar un escaneo desde el panel de control de la impresora o desde su ordenador. Escanee desde el panel de control, si desea escanear rápidamente una página a un archivo de imagen. Escanee desde su ordenador, si desea escanear múltiples páginas a un archivo, definir el formato de archivo del escaneo o hacer ajustes a la imagen escaneada. Preparación del escaneo Para preparar el escaneo: a. Carga de original. Levante la tapa del producto. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 24 Copiar y escanear27 Cierre la tapa. Copiar y escanear b. Iniciar escaneo. Escanear desde el panel de control de la impresora 1. Seleccione Escanear en el menú de la pantalla de la impresora. Si no ve Escanear en la pantalla de la impresora, pulse el botón Atrás, hasta que lo vea. 2. Seleccione Escaneo a ordenador. 3. Seleccione el ordenador al que desea escanear en la pantalla de la impresora. Si no ve su ordenador enumerado en la pantalla de la impresora, asegúrese de que su ordenador está conectado a la impresora, ya sea de forma inalámbrica o a través de un cable USB. Si tiene una conexión inalámbrica y ha confirmado que la conexión funciona, necesitará activar el escaneo inalámbrico en el software. a. Haga doble clic en el icono del escritorio HP Deskjet serie 3520 para abrir el Software de la impresora. Nota También puede acceder asoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Deskjet serie 3520 > HP Deskjet serie 3520 b. Haga clic en el icono Imprimir y escanear. c. Haga clic en Gestionar escanear a ordenador. Escanear a un ordenador 2528 Capítulo 6 Nota Puede elegir mantener la opción Escaneo a ordenador siempre activa. Si esta función está siempre activa, podrá seleccionar la opción Escaneo en la pantalla de la impresora, para escanear a sus ordenadores conectados de forma inalámbrica que están en uso. Si esta función no está siempre activa, entonces tendrá que activar primero la opción Escaneo a ordenador en el Software de la impresora, antes de escanear. Esto solo afecta al escaneo del panel de control de la impresora. Independientemente de si Escaneo a ordenador está activo o no, siempre podrá escanear desde su ordenador. 4. Localizar en su ordenador la imagen escaneada. Después de guardarse el escaneo, una ventana de Explorador de Windows se abrirá en el directorio donde se guardó el escaneo. Copiar y escanear Escanear desde su ordenador 1. Abra la aplicación Escaneo HP. Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Deskjet serie 3520 > HP Deskjet serie 3520 > Escaneo HP. 2. Seleccione el tipo de escaneo que desea en el menú contextual y después haga clic en Escanear. Nota Si la opción Mostrar vista previa del escaneo está seleccionada, podrá realizar ajustes a la imagen escaneada en la pantalla de vista previa. 3. Seleccione Guardar, si desea mantener la aplicación abierta para otro escaneo, o seleccione Finalizar, para salir de la aplicación. 4. Después de guardarse el escaneo, una ventana de Explorador de Windows se abrirá en el directorio donde se guardó el escaneo. Nota Hay una serie limitada de ordenadores que pueden tener la función de escaneado activada al mismo tiempo. Obtenga acceso al menú Escanear desde la pantalla inicial de la impresora y verá los ordenadores que están disponibles en cada momento. Consejos para copiar correctamente Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Para aumentar o disminuir el contraste de las impresiones, seleccione Copia en la pantalla de la impresora y después seleccione Más claro/más oscuro para ajustar el brillo. Para seleccionar el tamaño y tipo de papel del material impreso, elija Copia en la pantalla de la impresora. En el menú Copia seleccione Tamaño del papel para seleccionar papel fotográfico o normal y el tamaño de papel fotográfico. Para cambiar el tamaño de la imagen, seleccione Copia en la pantalla de la impresora, después seleccione Cambiar tamaño. Haga clic aquí para obtener más información en línea. 26 Copiar y escanear29 Consejos para escanear correctamente Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Copiar y escanear Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos. Si tiene una conexión inalámbrica y ha confirmado que funciona, tendrá que habilitar el escaneo inalámbrico en el software para escanear desde la pantalla de la impresora. Abra el software de la impresora y elija Imprimir y escanear y después seleccione Gestionar escanear a ordenador. Después de seleccionar Escanear en la pantalla de la impresora, elija el ordenador al que desea escanear en la lista de impresoras en la pantalla de la impresora. Si tiene una conexión inalámbrica desde su impresora a su ordenador y desea poder escanear siempre rápidamente a su ordenador conectado, elija tener Escanear a ordenador siempre activo. Si desea escanear un documento con varias páginas a un archivo, en vez de múltiples archivos, inicie el escaneo con Software de la impresora, en lugar de seleccionar Escanear en el panel de control. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Consejos para escanear correctamente 2730 Capítulo 6 Copiar y escanear 28 Copiar y escanear31 7 Trabajo con cartuchos Comprobación de los niveles de tinta estimados Pedidos de suministro de tinta Sustituya los cartuchos Información acerca de la garantía de los cartuchos Comprobación de los niveles de tinta estimados Puede comprobar el nivel de tinta fácilmente para determinar cuándo deberá sustituir los cartuchos. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos. Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control En la pantalla de inicio del panel de control, que muestra Copia, Escaneo y Formularios rápidos, seleccione Niveles de tinta. A continuación, la pantalla de la impresora muestra los niveles de tinta. Nota Si no ve la pantalla de inicio, pulse el botón Anterior, hasta que pueda verla. Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora 1. Haga doble clic en el icono del escritorio HP Deskjet serie 3520 para abrir el Software de la impresora. Nota También puede acceder asoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Deskjet serie 3520 > HP Deskjet serie En Software de la impresora, haga clic en Niveles de tinta estimados. Nota 1 Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra impresora, puede que el indicador de nivel de tinta sea inexacto o no esté disponible. Nota 2 Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Nota 3 La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el proceso de inicio, que prepara el producto y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de cabeceras para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información consulte go/inkusage. Trabajo con cartuchos Pedidos de suministro de tinta Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto. Buscar el número de cartucho en la impresora El número de cartucho está situado en el interior de la tapa de los cartuchos. Trabajo con cartuchos 2932 Capítulo 7 Localice el número de cartucho en la Software de la impresora 1. Haga doble clic en el icono del escritorio HP Deskjet serie 3520 para abrir el Software de la impresora. Nota También puede acceder asoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Deskjet serie 3520 > HP Deskjet serie En Software de la impresora, haga clic en Comprar y después en Comprar suministros en línea. Se mostrará automáticamente el número de cartucho correcto cuando utilice este enlace. Para pedir consumibles HP auténticos para HP e-all-in-one, visite Si se le solicita, seleccione su país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos de compra de la página. Nota El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. Aunque no está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una lista como referencia para sus compras en su distribuidor local de HP. Temas relacionados Elija los cartuchos adecuados Trabajo con cartuchos Elija los cartuchos adecuados HP recomienda que utilice cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. Temas relacionados Pedidos de suministro de tinta Sustituya los cartuchos Para sustituir los cartuchos 1. Compruebe que hay alimentación. 2. Extracción de cartuchos. a. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. Espere a que el carro de impresión se coloque en el lado derecho del producto. b. Presione la pestaña del cartucho y sáquela de la ranura. 30 Trabajo con cartuchos33 3. Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. Trabajo con cartuchos b. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el tapón. c. Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho por la ranura hasta que ajuste en su lugar. Sustituya los cartuchos 3134 Capítulo 7 d. Cierre la puerta del cartucho. Trabajo con cartuchos Información acerca de la garantía de los cartuchos La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados, prefabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados. Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no haya expirado la fecha de garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA-MM, se puede encontrar en el producto como se indica: Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP para la impresora, consulte la documentación impresa que se suministra con el producto. 32 Trabajo con cartuchos35 8 Conectividad Configuración protegida WiFi (WPS requiere un router WPS) Conexión inalámbrica tradicional (requiere router) Conexión USB (sin conexión de red) Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica Conectar con la impresora de manera inalámbrica sin un router Conectar una nueva impresora Cambiar la configuración de red Sugerencias para configurar y utilizar una impresora de red Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) Configuración protegida WiFi (WPS requiere un router WPS) Para conectar el HP e-all-in-one a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente: Una red inalámbrica b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico para WPS. Nota HP e-all-in-one sólo admite conexiones de 2,4 GHz. Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el HP e-all-in- One. Nota Si tiene un router con configuración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, siga el Método de botón de comando. Si no está seguro de si su router tiene un botón de comando, siga el Método de menú de configuración inalámbrica. Método de botón de comando (PBC) 1. Pulse el botón de Configuración protegida WiFi (WPS) en su router. 2. Pulse y mantenga el botón Conexión inalámbrica en la impresora, hasta que la luz de conexión inalámbrica comience a parpadear. Pulse y mantenga durante 3 segundos, para iniciar el modo de botón de comando WPS. Conectividad Nota El producto inicia un contador durante dos minutos aproximadamente, durante el cual debe pulsarse el botón correspondiente en el dispositivo de red. Método de menú de configuración inalámbrica 1. Pulse el botón Conexión inalámbrica en la impresora, para mostrar el menú de Conexión inalámbrica. Si la impresora está imprimiendo, en estado de error, o llevando a cabo una tarea crítica, espere hasta que la tarea haya sido completada o el error eliminado, antes de pulsar el botón Conexión inalámbrica. 2. Seleccione Configuración en la pantalla de la impresora. 3. Seleccione Configuración protegida Wi-Fi en la pantalla de la impresora. 4. Si tiene un router de configuración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, seleccione Configuración del botón de comando y después siga las instrucciones en la pantalla. Si su router no tiene un botón de comando o no está seguro de si su router tiene un botón de comando, seleccione Configuración de PIN, y después siga las instrucciones en la pantalla. Nota El producto inicia un contador durante dos minutos aproximadamente, durante el cual debe pulsarse el botón correspondiente en el dispositivo de red o se debe introducir el PIN del router en la página de configuración del router. Conectividad 3336 Capítulo 8 Conexión inalámbrica tradicional (requiere router) Para conectar el HP e-all-in-one a una red inalámbrica integrada LAN , necesita lo siguiente: Una red inalámbrica b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico. Nota HP e-all-in-one sólo admite conexiones de 2,4 GHz. Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el HP e-all-in- One. Nombre de red (SSID). Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita). Para conectar el producto 1. Inserte el CD de software del producto en la unidad de CD-ROM del equipo. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le pida, conecte el producto al equipo mediante el cable de configuración USB incluido en la caja. Siga los mensajes en pantalla para introducir los ajustes de red inalámbrica. El producto intentará conectarse a la red. Si no se establece la conexión, siga las indicaciones para corregir el problema e inténtelo de nuevo. 3. Cuando haya finalizado la configuración, se el pedirá desconectar el cable USB y comprobar la conexión de red inalámbrica. Una vez que se haya conectado el producto a la red correctamente, instale el software en cada equipo que utilizará el producto a través de la red. Conexión USB (sin conexión de red) HP e-all-in-one admite un puerto USB 2.0 de alta velocidad posterior para la conexión a un ordenador. Nota Los servicios Web no estarán disponibles con una conexión directa USB. Conectividad Para conectar el producto con el cable USB Consulte las instrucciones de configuración entregada con el producto para obtener información sobre la conexión a un ordenador con un cable USB. Nota No conecte el cable USB al producto hasta que se le indique. Si se ha instalado el software de la impresora, la impresora funcionará como un dispositivo plug and play. Si el software no se ha instalado, inserte el CD que acompaña al dispositivo y siga las instrucciones en la pantalla. Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica Si primero configuró su impresora e instaló el software con un cable USB, conectando directamente la impresora a su ordenador, puede cambiar fácilmente a una conexión de red inalámbrica. Necesitará una red inalámbrica b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico. Nota HP e-all-in-one sólo admite conexiones de 2,4 GHz. Antes de cambiar de una conexión mediante USB a una inalámbrica, asegúrese de que: La impresora está conectada al ordenador mediante el cable USB hasta que se le solicite que desconecte el cable. El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar la impresora. 34 Conectividad37 Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica 1. En el menú de inicio del ordenador seleccione Todos los programas o Programas, y después seleccione HP. 2. Seleccione HP Deskjet serie Seleccione Configuración de impresora y software. 4. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Conectar con la impresora de manera inalámbrica sin un router HP Inalámbrico directo permite conectar dispositivos inalámbricos como ordenadores, smartphones y tabletas a la impresora directamente mediante Wi-Fi. Para ello, se realiza el mismo proceso que utiliza actualmente para conectar un dispositivo Wi-Fi a redes inalámbricas nuevas y puntos de acceso inalámbricos. Inalámbrico directo permite imprimir directamente a una impresora de manera inalámbrica sin routers inalámbricos desde los dispositivos habilitados para Wi-Fi. Cómo comenzar a imprimir con Inalámbrico directo 1. Para utilizar Inalámbrico directo, active Inalámbrico directo en el panel de control y obtenga el nombre y contraseña de Inalámbrico directo si tiene activada la seguridad en Inalámbrico directo: a. En la pantalla de inicio, pulse el botón Conexión inalámbrica y seleccione Configuración. b. Si la pantalla muestra que Inalámbrico directo está desactivado, seleccione Inalámbrico directo y después Activado (sin seguridad) o Activado (con seguridad). Nota Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán conectarse a esta impresora de manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora. c. Seleccione Mostrar nombre para mostrar el nombre de Inalámbrico directo. d. Seleccione Mostrar contraseña para mostrar la contraseña de Inalámbrico directo si tiene activada la seguridad en Inalámbrico directo. 2. En el ordenador inalámbrico o dispositivo móvil, active la conexión inalámbrica, busque y conéctese a Inalámbrico directo, por ejemplo: HP-print-BF-Deskjet Si tiene activada la seguridad en Inalámbrico directo, introduzca la contraseña de Inalámbrico directo cuando se le solicite. A continuación, imprima como lo haría habitualmente desde el ordenador o dispositivo móvil. Conectividad Nota 1 La conexión a Inalámbrico directo no proporciona acceso a Internet. Nota 2 La conexión con Inalámbrico directo está disponible aunque la impresora también esté conectada a una red doméstica inalámbrica. Nota 3 Toda las funciones disponibles en la red doméstica inalámbrica, tales como la impresión, escaneo, mantenimiento de la impresora, etc., también están disponibles cuando se conecta un ordenador con el software de la impresora instalado a la impresora a través de Inalámbrico directo. Es probable que no se admitan ciertas funciones si la impresora cuenta con una conexión inalámbrica simultánea con la red doméstica y con Inalámbrico directo. Conectar una nueva impresora Si no ha conectado la impresora al ordenador, o desea conectar otra impresora del mismo modelo, utilice la función Conectar nueva impresora para configurar la conexión. Para conectar una impresora nueva 1. En el menú de inicio del ordenador seleccione Todos los programas o Programas, y después seleccione HP. 2. Seleccione HP Deskjet serie Conectar una nueva impresora 3538 Capítulo 8 3. Seleccione Configuración de impresora y software. 4. Seleccione Conectar una nueva impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cambiar la configuración de red Para cambiar la configuración de red 1. En el menú de inicio del ordenador seleccione Todos los programas o Programas, y después seleccione HP. 2. Seleccione HP Deskjet serie Seleccione Configuración de impresora y software. 4. Seleccione Conectar una nueva impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Conectividad Sugerencias para configurar y utilizar una impresora de red Utilice las siguientes sugerencias para configurar y utilizar una impresora de red: Al configurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el enrutador inalámbrico o el punto de acceso estén encendidos. La impresora busca los enrutadores inalámbricos y presenta una lista de los nombres de red detectados en el ordenador. Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), tiene que desconectar de la VPN antes de poder acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora. Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Más información sobre la Utilidad de diagnóstico de red y otras sugerencias sobre la resolución de problemas. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la configuración de la impresora. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado, para ver la información de estado, cambiar la configuración y gestionar la impresora desde su ordenador. Nota Para ver o cambiar algunos ajustes, puede necesitar una contraseña. Puede abrir el y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin embargo, algunas funciones no están disponibles. Abrir el servidor Web incorporado Acerca de las cookies Abrir el servidor Web incorporado Nota La impresora debe estar conectada a una red y disponer de una dirección IP. La dirección IP para la impresora se puede encontrar, pulsando el botón Conexión inalámbrica o imprimiendo una página de configuración de red. En un navegador Web compatible en su ordenador, escriba la dirección IP o el nombre de host que se ha asignado a la impresora. 36 Conectividad39 Por ejemplo, si la dirección IP es , escriba la siguiente dirección en un explorador Web como Internet Explorer: Acerca de las cookies El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el PC la próxima vez que acceda a él. Por ejemplo, si configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Aunque algunas cookies se eliminan al finalizar cada sesión (como la cookie que almacena el idioma seleccionado), otras (como la cookie almacena las preferencias específicas del cliente) se almacenan en el equipo hasta que las elimina de forma manual. Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para eliminar las cookies no deseadas. Nota Según la impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o más de las siguientes funciones: Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de configuración) Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS Personalizar la página Inicio de EWS Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad y de cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible con el navegador Web. Conectividad Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) 3740 Capítulo 8 Conectividad 38 Conectividad41 9 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: Mejorar la calidad de impresión Eliminar un atasco de papel No se puede imprimir Trabajo en red Servicio de asistencia técnica de HP Mejorar la calidad de impresión 1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. 2. Compruebe las propiedades de impresión para asegurarse de que ha elegido el papel adecuado y la calidad de impresión correcta en la lista desplegable Papel. En Software de la impresora, haga clic en Imprimir y escanear y después en Establecer preferencias para tener acceso a las propiedades de impresión. 3. Compruebe los niveles estimados para confirmar si falta tinta en los cartuchos. Para obtener más información, consulte Comprobación de los niveles de tinta estimados. Si queda poca tinta en algún cartucho, piense en cambiarlo. 4. Alinee los cartuchos de la impresora Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora Nota Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. La impresora Allin-One de HP le indica que debe alinear los cartuchos de tinta cada vez que instale un cartucho nuevo. Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de impresión, el producto no le solicitará que alinee los cartuchos. El producto recuerda los valores de alineación del cartucho de impresión, por lo que no tienen que volver a alinearlos. a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b. En Software de la impresora, haga clic en Imprimir y escanear y, a continuación, en Mantener la impresora para acceder a lacaja de herramientas de la impresora. c. Aparece el cuadro de herramientas de impresora. d. Haga clic en Alinear cabezales de impresión en la ficha Servicios del dispositivo. El producto imprime una hoja de alineación. e. Cargue la página de alineación del cartucho de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. f. Siga las instrucciones de la pantalla de la impresora para alinear los cartuchos. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos de tinta. 5. Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta. Para imprimir una página de diagnóstico a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b. En Software de la impresora, haga clic en Imprimir y escanear y, a continuación, en Mantener la impresora para acceder a lacaja de herramientas de la impresora. c. Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la ficha Informes de dispositivo, para imprimir una página de diagnóstico. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de diagnóstico. Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negro, limpie automáticamente los cartuchos. Solución de problemas Solución de problemas 3942 Capítulo 9 6. Limpie automáticamente los cartuchos de impresión si en la página de diagnóstico aparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro. Solución de problemas Para limpiar los cabezales de impresión de forma automática a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b. En Software de la impresora, haga clic en Imprimir y escanear y, a continuación, en Mantener la impresora para acceder a lacaja de herramientas de la impresora. c. Haga clic en Limpiar los cabezales de impresión en la ficha Servicios del dispositivo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea. Eliminar un atasco de papel Si ve papel atascado y puede acceder desde el exterior de la impresora, saque el papel atascado y después pulse Aceptar. Si no puede ver o acceder al papel desde el exterior, abra la puerta de acceso a los cartuchos, para localizar el atasco. Abra la puerta de acceso a los cartuchos, para localizar el atasco. 1. Si el atasco de papel está localizado en el área de acceso a los cartuchos, tire del papel, para sacar el papel atascado. Nota Cuando saque el papel, asegúrese de no tocar la tira de encoder blanca pegada al carro. 40 Solución de problemas43 2. Si el atasco de papel está localizado en la parte de atrás de la impresora, abra la puerta de limpieza, para acceder. a. Abra la puerta de limpieza. b. Extraiga el papel atascado. c. Cierre la puerta de limpieza. Empuje suavemente la tapa hacia la impresora hasta que ambas lengüetas queden ajustadas en su sitio. 3. Si no se puede alcanzar el papel, abriendo la puerta de acceso a los cartuchos, cierre la puerta de acceso a los cartuchos. a. Saque todo el papel o soportes de la bandeja del papel. b. Gire la impresora, hasta que descanse en su lado izquierdo. c. Deslice la bandeja del papel hacia afuera y saque el papel atascado del interior de la impresora. d. Vuelva a colocar la bandeja del papel en su sitio, deslizándola. e. Gire la impresora, de forma que se pose sobre su base y cargue el papel. Pulse el botón Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea. Solución de problemas Evite los atascos de papel No sobrecargue la bandeja de entrada. Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados. No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; en ella hay que cargar papel del mismo tipo y tamaño. Eliminar un atasco de papel 4144 Capítulo 9 Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada. No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea. No se puede imprimir Si tiene problemas de impresión, puede descargar la Utilidad de diagnóstico de red HP, que puede ayudarle a resolver automáticamente este problema. Para obtener esta utilidad, pulse el enlace apropiado: Nota Es posible que HP Printing Diagnostic Utility no esté disponible en todos los idiomas. Ir a la página de descarga de HP Printing Diagnostic Utility (windows de 32 bits). Ir a la página de descarga de HP Printing Diagnostic Utility (windows de 64 bits). Resolver problemas de impresión Nota Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir, siga este procedimiento, por orden: 1. Compruebe y solucione si hay mensajes de error. 2. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. 3. Verifique que el producto no esté en pausa o fuera de línea. Solución de problemas Para verificar que el producto no esté en pausa o fuera de línea a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. Windows Vista: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras. Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en Impresoras y faxes. b. Haga doble clic en el icono para su producto o haga clic con el botón derecho del ratón en el icono para su producto y seleccione Ver lo que se está imprimiendo, para abrir la cola de impresión. c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de verificación que hay junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión. d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. 4. Compruebe que el producto esté seleccionado como impresora predeterminada. Para verificar que el dispositivo está establecido como impresora predeterminada a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. Windows Vista: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras. Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en Impresoras y faxes. b. Asegúrese de que el dispositivo correcto está establecido como impresora predeterminada La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde. c. Si el dispositivo incorrecto está establecido como impresora predeterminada, haga clic con el botón derecho sobre el producto correcto y seleccione Establecer como impresora predeterminada. d. Pruebe de usar otra vez el producto. 42 Solución de problemas45 5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión. Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: Windows 7 Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a continuación, Herramientas administrativas. Haga doble clic en Servicios. Haga clic con el botón derecho en Servicio Spooler de impresión y, a continuación, en Propiedades. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Iniciar y luego en Aceptar. Windows Vista Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento, Herramientas administrativas. Haga doble clic en Servicios. Haga clic con el botón derecho en Servicio Spooler de impresión y luego en Propiedades. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Iniciar y luego en Aceptar. Windows XP Desde el menú Inicio de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo. Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el servicio. b. Asegúrese de que el dispositivo correcto está establecido como impresora predeterminada La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde. c. Si el dispositivo incorrecto está establecido como impresora predeterminada, haga clic con el botón derecho sobre el producto correcto y seleccione Establecer como impresora predeterminada. d. Pruebe de usar otra vez el producto. 6. Reinicie el equipo. 7. Vacíe la cola de impresión. Para vaciar la cola de impresión a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. Windows Vista: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras. Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en Impresoras y faxes. b. Haga doble clic en el icono de su producto para abrir la cola de impresión. c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento en impresión y a continuación haga clic en Sí para confirmar. Solución de problemas No se puede imprimir 4346 Capítulo 9 d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de reiniciar el ordenador. e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de nuevo. Si la cola de impresión no está vacía, o si está vacía pero los trabajos todavía tienen problemas para imprimirse, pruebe la siguiente solución. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea. Limpie el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro del producto. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Prepare la bandeja del papel Abra la bandeja del papel La bandeja del papel debe estar abierta para empezar a imprimir. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Solución de problemas Prepare la impresora Si no está satisfecho con la calidad de impresión, limpie los cartuchos automáticamente desde el panel de control. Limpie los cartuchos automáticamente. 1. En la pantalla de inicio, que muestra Copia, Escaneo y Formularios rápidos, seleccione Configuración. Nota Si no ve la pantalla de inicio, pulse el botón Anterior, hasta que pueda verla. 2. En el menú Configuración, seleccione Herramientas. 3. En el menú Herramientas, seleccione Limpiar los cabezales de impresión. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para mantener los cartuchos, utilice la función Power-Off automático de la impresora, para gestionar el uso de energía de la impresora. Para obtener más información, consulte Power-Off automático. 44 Solución de problemas47 Fallo de impresora Resolver fallo de impresora. Si ya ha apagado la impresora y la ha vuelto a encender, y esto no soluciona su problema, póngase en contacto con el soporte de HP. Póngase en contacto con el soporte de HP, para obtener ayuda. Fallo del cabezal de impresión Ha fallado el cabezal de impresión de este producto. Póngase en contacto con el soporte de HP, para obtener ayuda. Dúplex manual Algunos tipos de medio no admiten la impresión automática a doble cara. Cuando no puede utilizar la impresión automática a doble cara debido a algún problema con el tipo de medio, puede imprimir por ambas caras con el dúplex manual. Para imprimir manualmente por ambas caras 1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 2. En el controlador de la impresora, seleccione Páginas impares en el menú desplegable Imprimir. Haga clic en Aceptar para imprimir. 3. Después de imprimir las páginas impares del documento, retírelas de la bandeja de salida y vuelva a cargarlas en la bandeja de entrada con la cara en blanco mirando hacia abajo. 4. Vuelva al menú desplegable Imprimir y elija Páginas pares. Haga clic en Aceptar para imprimir. Problema con los cartuchos de tinta Primero intente sacar y reinsertar los cartuchos. Si esto no funciona, limpie los contactos de los cartuchos. Si su problema todavía no está resuelto, Sustituya los cartuchos. Limpieza de los contactos de los cartuchos de tinta Precaución El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se reinstalan en el producto, tanto pronto como sea posible. No se recomienda dejar los cartuchos de tinta fuera del producto durante más de 30 minutos. Esto podría dañar tanto el cabezal de impresión como los cartuchos de tinta. 1. Compruebe que hay alimentación. 2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. Solución de problemas Problema con los cartuchos de tinta 4548 Capítulo 9 Espere a que el carro de impresión se coloque en el lado derecho del producto. 3. Presione la pestaña del cartucho indicado en el mensaje de error, después sáquelo de la ranura. 4. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son cuatro rectángulos pequeños de cobre o metal dorado en la parte inferior del cartucho de tinta. 5. Limpie solo los contactos con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras. Precaución Tenga cuidado de tocar solo los contactos y no derramar ninguna tinta ni otros restos en otro lugar en el cartucho. Solución de problemas 6. En la parte interior del producto localice los contactos en el cabezal de impresión. Los contactos tienen el aspecto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del cartucho de tinta. 7. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos. 8. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. 9. Cierre la puerta de acceso y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. 10. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo. Haga clic aquí para obtener más información en línea. 46 Solución de problemas49 Cartuchos de instalación Cuando instale la impresora por primera vez, debe instalar los cartuchos que se envían en la caja con la impresora. Estos cartuchos se etiquetan SETUP y calibran su impresora, antes del primer trabajo de impresión. Fallo al instalar los cartuchos SETUP durante la instalación del producto inicial causa un error. Si ha instalado un conjunto de cartuchos normales, sáquelos e instale los cartuchos SETUP, para completar la instalación de la impresora. Después de que se haya completado la instalación de la impresora, ésta puede utilizar cartuchos normales. Advertencia No abra ni destape los cartuchos hasta que esté preparado para instalarlos. Dejar las tapas en los cartuchos reduce la evaporación de la tinta. Puede utilizar las tapas naranjas de los cartuchos SETUP, si es necesario. Póngase en contacto con el soporte de HP, para obtener ayuda. Actualización de consumibles de cartuchos Intente que la impresora reconozca el cartucho de actualización de consumibles. 1. Saque el cartucho de actualización de consumibles. 2. Inserte el cartucho original en el carro. 3. Cierre la puerta de acceso, después espere hasta que el carro deje de moverse. 4. Saque el cartucho original, después sustitúyalo por el cartucho de actualización de consumibles. 5. Cierre la puerta de acceso, después espere hasta que el carro deje de moverse. Si todavía recibe un mensaje de error de problema de actualización de consumibles, póngase en contacto con el soporte de HP. Póngase en contacto con el soporte de HP, para obtener ayuda. Solución de problemas Cartucho de antigua generación Tendrá que utilizar una versión más nueva de este cartucho. En la mayoría de los casos, puede identificar una versión más nueva del cartucho mirando en el exterior del paquete del cartucho y buscando la fecha de finalización de la garantía. Cartucho de antigua generación 4750 Capítulo 9 Si dice v1 varios espacios a la derecha de la fecha, entonces el cartucho es la versión más nueva actualizada. Póngase en contacto con el soporte de HP, para obtener ayuda. Trabajo en red Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Más información sobre la Utilidad de diagnóstico de red y otras sugerencias sobre la resolución de problemas. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la configuración de la impresora. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Servicio de asistencia técnica de HP Registre el producto Proceso de asistencia Asistencia telefónica de HP Opciones de la garantía adicional Solución de problemas Registre el producto Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del software, puede hacer ahora en Proceso de asistencia Si tiene un problema, siga estos pasos: 1. Consulte la documentación suministrada con el producto. 2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características: Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea Actualizaciones y controladores de software para el producto Información valiosa del producto y solución de problemas habituales Actualizaciones activas de productos, alertas de asistencia y programas de noticias de HP disponibles cuando registra su producto 3. Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia técnica y su disponibilidad pueden variar dependiendo del producto, país/región e idioma. 48 Solución de problemas51 Asistencia telefónica de HP Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según el producto, el país/región y el idioma. En esta sección se tratan los siguientes temas: Periodo de asistencia telefónica Realizar una llamada Números de teléfono de asistencia Después del periodo de asistencia telefónica Periodo de asistencia telefónica Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas. Realizar una llamada Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: Nombre del producto (ubicado en el panel frontal del producto, como HP Deskjet 3520, HP Deskjet Ink Advantage 3525) Número de producto (dentro de la tapa de los cartuchos) Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto) Mensajes que aparecen cuando surge el problema. Respuestas a las siguientes preguntas: Esta situación ha ocurrido antes? Puede volver a crear el problema? Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció el problema? Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una tormenta eléctrica, se ha movido el producto, etc.)? Números de teléfono de asistencia Para obtener la lista más actualizada de los números de asistencia telefónica HP con información sobre los costes, consulte Después del periodo de asistencia telefónica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles. Solución de problemas Opciones de la garantía adicional Existen planes de servicio ampliado para HP e-all-in-one por un coste adicional. Vaya a seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine los servicios en el área de garantía para obtener información sobre los planes de ampliación de servicios. Servicio de asistencia técnica de HP 4952 Capítulo 9 Solución de problemas 50 Solución de problemas53 10 Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP e-all-in-one. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP e-all-in- One. En esta sección se tratan los siguientes temas: Aviso Información del chip del cartucho Especificaciones Programa medioambiental de administración de productos Avisos normativos Información técnica Aviso Información del chip del cartucho Los cartuchos HP utilizados con este producto contienen un chip de memoria que facilitan el funcionamiento del producto. Además, este chip recoge cierta información sobre el uso del producto, como la que se especifica a continuación: la fecha en la que el cartucho se instaló por primera vez y la última vez que se ha utilizado, el número de páginas impresas con el cartucho, la cantidad de páginas permite imprimir, los modos de impresión utilizados, los errores de impresión que se han producido y el modelo del producto. Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades de nuestros clientes. Los datos que recoge el chip no contiene información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho. HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos de HP. Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener acceso a estos datos. Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en un producto HP. Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar la posibilidad de recoger información sobre el uso del producto. Información técnica 5154 Capítulo 10 Para desactivar la información de uso 1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Configuración. Información técnica Nota La pantalla de inicio muestra Copiar, Escanear y Quick Forms. Si no ve estas opciones, pulse el botón Atrás, hasta que las vea. 2. En el menú Configuración y seleccione Preferencias. 3. Seleccione Información del chip del cartucho. Puede establecer la función de información de uso en activada o desactivada. Nota No hay ningún problema en seguir utilizando el cartucho en un producto HP al que se le haya desactivado la posibilidad de recoger información del chip. Especificaciones En este apartado se especifican los datos técnicos de HP e-all-in-one. Para consultar más especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en En esta sección se tratan los siguientes temas: Requisitos del sistema Especificaciones medioambientales Capacidad de entrada de la bandeja del papel Capacidad de salida de la bandeja del papel Tamaño de papel Pesos de papel Especificaciones de impresión Especificaciones de copia Especificaciones de escaneo Resolución de la impresión Especificaciones de la energía Rendimiento del cartucho Información acústica Requisitos del sistema Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite el sitio Web de asistencia técnica en línea de HP en Especificaciones medioambientales Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF) Rango de temperatura de funcionamiento admisible: 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF) Humedad: De 15 a 80% de humedad relativa sin condensación; 28 ºC punto máximo de condensación Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): -40 ºC a 60 ºC (-40 ºF a 140 ºF) En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP e-all-in-one sufra alguna distorsión. HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos Capacidad de entrada de la bandeja del papel Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 50 Sobres: Hasta 5 Fichas: Hasta 20 Hojas de papel fotográfico: Hasta 20 Capacidad de salida de la bandeja del papel Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 20 Sobres: Hasta 5 52 Información técnica55 Fichas: Hasta 10 Hojas de papel fotográfico: Hasta 10 Tamaño de papel Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la impresora. Pesos de papel Papel normal: de 64 a 90 g/m 2 (de 16 a 24 lb). Sobres: de 75 a 90 g/m 2 (de 20 a 24 lb). Tarjetas: hasta 200 g/m 2 (papel índice de 110 lb máximo) Papel fotográfico: hasta 280 g/m² (75 lb) Información técnica Especificaciones de impresión Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento Método: inyección térmica de tinta Idioma: PCL3 GUI Especificaciones de copia Procesamiento de imágenes digitales La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento. Resolución: hasta 600 ppp Especificaciones de escaneo Resolución óptica: hasta 1200 ppp Resolución de hardware: hasta 1200 x 2400 ppp Resolución mejorada: hasta 2400 x 2400 ppp Profundidad de bits: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 niveles de gris) Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm Tipos de archivo admitidos: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF Versión Twain: 1.9 Resolución de la impresión Modo Borrador Entrada de color / reproducción en negro: 300x300 ppp Salida (negro/color): Automático Modo normal Entrada de color / reproducción en negro: 600x300 ppp Salida (negro/color): Automático Modo óptimo normal Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp Salida: 600x1200 ppp (negro), automático (color) Modo óptimo fotográfico Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp Salida (negro/color): Automático Modo de máximo de ppp Entrada de color / reproducción en negro: 1200x1200 ppp Salida: automática (negro), 4800x1200 ppp optimizados (color) Especificaciones de la energía CQ Tensión de entrada: Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Especificaciones 5356 Capítulo 10 CQ Tensión de entrada: Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Información técnica Nota Utilícese sólo con el cable de alimentación suministrado por HP. Rendimiento del cartucho Visite para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los cartuchos. Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite: support. Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación. Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: En esta sección se tratan los siguientes temas: Consejos ecológicos Uso del papel Plásticos Especificaciones de seguridad de los materiales Programa de reciclaje Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta Consumo de energía Modo de suspensión Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Sustancias químicas Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Aviso de material de perclorato en California EU battery directive Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. HP proporciona una serie de consejos ecológicos para ayudar a reducir el impacto medioambiental provocado por la impresión. Además de las funciones específicas de este producto, visite el sitio Web HP Eco Solutions para obtener información adicional sobre las iniciativas medioambientales de HP. Uso del papel Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN y EN 12281: Información técnica57 Plásticos Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la vida útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/ regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información acerca del reciclamiento de los productos HP, visite: Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: Consumo de energía Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY STAR han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR: Información técnica Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR en: Modo de suspensión El uso energético se reduce mientras esté en modo de suspensión. Tras la instalación inicial de la impresora, entrará en modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad. El tiempo del modo de suspensión no se puede modificar. Programa medioambiental de administración de productos 5558 Capítulo 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Información técnica Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: 56 Información técnica59 Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) Información técnica Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Aviso de material de perclorato en California Programa medioambiental de administración de productos 5760 Capítulo 10 EU battery directive Información técnica Avisos normativos HP e-all-in-one cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: Número de identificación de modelo normativo 58 Información técnica61 FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Aviso Normativo para la Unión Europea Noise emission statement for Germany Notice to users in Germany Declaraciones sobre normativa inalámbrica Número de identificación de modelo normativo A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRH No debe confundirse con el nombre comercial (Impresora HP Deskjet 3520 e-all-in-one, etc.) o el número de producto (CX052A, etc.). FCC statement Información técnica Notice to users in Korea Avisos normativos 5962 Capítulo 10 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Información técnica Notice to users in Japan about the power cord Aviso Normativo para la Unión Europea Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la UE siguientes: Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC Directiva EMC 2004/108/EC Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable La conformidad CE de este producto sólo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con la marca CE distribuidos por HP. Si este producto tiene funcionalidad de telecomunicaciones, también cumple con los requisitos esenciales de la directiva EU siguiente: Directiva R&TTE 1999/5/EC El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas armonizadas (Normas Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por HP para este producto o gama de productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del producto o en la página Web siguiente: (escriba el número de referencia del producto en el campo de búsquedas). La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el producto: En productos que no son de telecomunicaciones y para los productos de telecomunicaciones arminizados con la UE, tales como Bluetooth dentro de la clase de potencia por debajo de 10mW. Para productos de telecomunicaciones no armonizados con la UE (si es de aplicación, un número de cuerpo de 4 dígitos debe insertarse entre CE y!). Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto. La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto puede usarse en los países de la UE y EFTA siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza. 60 Información técnica63 El conector telefónico (no disponible para todos los productos) sirve para la conexión a redes telefónicas analógicas. Produtos con dispositivos LAN inalámbricos Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos específicos sobre el funcionamiento de redes LAN inalámbricas, como el uso exclusivo en interiores, o restricciones de canales. Compruebe que los ajustes del país para la red inalámbrica son correctos. Francia Para el funcionamiento de LAN inalámbrica a 2,4 GHz de este producto, puede haber ciertas restricciones: Este equipo puede usarse en interiores para toda la banda de frecuencia de 2400 a 2483,5 MHz (canales 1 a 13). Para el uso en exteriores, sólo puede usarse la banda de frecuencia 2400 a 2454 MHz (canales 1 a 7). Para conocer los últimos requisitos, consulte El punto de contacto para asuntos reglamentarios es: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Boeblingen, ALEMANIA Noise emission statement for Germany Información técnica Notice to users in Germany Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Avisos normativos 6164 Capítulo 10 Notice to users in Brazil Información técnica Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan 62 Información técnica Mostrar más
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Contenido 1 Cómo?...3 2 Introducción a HP Deskjet 3510 series Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Configuración de conexión inalámbrica...6 Más detalles HP ENVY 4500 e-all-in-one series
HP ENVY 4500 e-all-in-one series Tabla de contenido 1 Ayuda de HP ENVY 4500 e-all-in-one series... 1 2 Introducción a HP ENVY 4500 series... 3 Componentes de la impresora... 4 Panel de control y luz indicadora Más detalles HP Officejet 4630 e-all-in-one series
HP Officejet 4630 e-all-in-one series Tabla de contenido 1 Ayuda de HP Officejet 4630 e-all-in-one series... 1 2 Introducción a HP Officejet 4630 series... 3 Componentes de la impresora... 4 Panel de Más detalles HP Deskjet 3050 All-in-One series
HP Deskjet 3050 All-in-One series Contenido 1 Cómo?...3 2 Introducción a HP All-in-One Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Luces de estado...7 Luz de estado inalámbrico...8 Más detalles HP ENVY 5530 e-all-in-one series
HP Deskjet 2540 All-in-One series Tabla de contenido 1 Ayuda de HP Deskjet 2540 series... 1 2 Introducción a HP Deskjet 2540 series... 3 Componentes de la impresora... 4 Funciones del panel de control... Más detalles HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-all-in-one series
HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-all-in-one series Tabla de contenido 1 Ayuda de HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-all-in-one series... 1 2 Introducción a HP Deskjet 4640 series... 3 Componentes de la impresora... Más detalles HP Deskjet 1510 series
HP Deskjet 1510 series Tabla de contenido 1 Ayuda de HP Deskjet 1510 series... 1 2 Introducción a HP Deskjet 1510 series... 3 Componentes de la impresora... 4 Funciones del panel de control... 5 Luz de Más detalles HP Deskjet 5520 series
HP Deskjet 5520 series Contenido 1 Ayuda de HP Deskjet 5520 series...3 2 Introducción a HP Deskjet Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Botones e indicadores de estado...6 Más detalles HP ENVY 120 e-all-in-one series
HP ENVY 120 e-all-in-one series Contenido 1 Ayuda de HP ENVY 120 e-all-in-one series...3 2 Introducción a HP ENVY 120 series Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...7 Contenido Más detalles HP Deskjet 3000 J310 series
HP Deskjet 3000 J310 series Contenido 1 Cómo?...3 2 Introducción a Impresora HP Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Luces de estado...7 Luz de estado inalámbrico...8 3 Imprimir Más detalles HP Deskjet 2510 All-in-One series
HP Deskjet 2510 All-in-One series Contenido 1 Cómo?...3 2 Introducción a HP Deskjet 2510 Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Luces de estado...6 Contenido 3 Imprimir Imprimir Más detalles HP Deskjet 1010 series
HP Deskjet 1010 series Tabla de contenido 1 Ayuda de HP Deskjet 1010 series... 1 2 Introducción a HP Deskjet 1010 series... 3 Componentes de la impresora... 4 Luz de botón de encendido... 5 Apagado automático... Más detalles HP Photosmart 5520 series
HP Photosmart 6520 series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart 6520 series...3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...7 Indicador de estado de conexión Más detalles HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series
HP Photosmart 5510 series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart 5510 series...3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Contenido 3 Cómo?...7 4 Imprimir Más detalles HP Deskjet F4400 All-in-One series. Ayuda de Windows
HP Deskjet F4400 All-in-One series Ayuda de Windows HP Deskjet F4400 All-in-One series Contenido 1 Introducción a HP All-in-One Componentes de la impresora...3 Funciones del panel de control...4 Funciones Más detalles HP DeskJet Ink Advantage Ultra 4720 All-in- One series
HP DeskJet Ink Advantage Ultra 4720 All-in- One series Tabla de contenido 1 Ayuda de HP DeskJet 4720 series... 1 2 Primeros pasos... 3 Componentes de la impresora... 4 Características del panel de control... Más detalles HP Deskjet F2400 All-in-One series. Ayuda de Windows
HP Deskjet F2400 All-in-One series Ayuda de Windows HP Deskjet F2400 All-in-One series Contenido 1 Cómo?...3 2 Introducción a HP All-in-One Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Más detalles HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series K209. Ayuda de Windows
HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series K209 Ayuda de Windows HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series - K209 Contenido 1 Cómo?...3 2 Introducción a HP All-in-One Componentes de la impresora...5 Más detalles HP Deskjet 1000 J110 series
HP Deskjet 1000 J110 series Contenido 1 Cómo?...3 2 Introducción a Impresora HP Componentes de la impresora...5 Botón Encender...5 3 Imprimir Imprimir documentos...7 Imprimir fotografías...8 Impresión Más detalles HP Deskjet D1600 series. Ayuda de Windows
HP Deskjet D1600 series Ayuda de Windows HP Deskjet D1600 series Contenido 1 Cómo?...3 2 Introducción a Impresora HP Componentes de la impresora...5 3 Imprimir Imprimir documentos...7 Imprimir fotografías...8 Más detalles HP ENVY 100 e-all-in-one D410 series
HP ENVY 100 e-all-in-one D410 series Contenido 1 Ayuda de HP ENVY 100 e-all-in-one D410 series...3 2 Introducción a HP ENVY Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Contenido Más detalles HP Photosmart 7510 Series
HP Photosmart 7510 Series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart 7510 Series...3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Sugerencias para conocer la Más detalles HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series...3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...8 Más detalles HP Photosmart C4600 series. Ayuda de Windows
HP Photosmart C4600 series Ayuda de Windows HP Photosmart C4600 series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart C4600 series...3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora...5 Funciones del Más detalles 1 Impresoras HP Deskjet 6500 series
1 Impresoras HP Deskjet 6500 series Para obtener la respuesta a una determinada pregunta, seleccione el tema correspondiente a continuación: HP Deskjet 6540-50 series Avisos Funciones especiales Primeros Más detalles HP Photosmart 6510 series
HP Photosmart 6510 series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart 6510 series...3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...7 Administrador de Apps...7 Más detalles Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador
Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para Más detalles HP Photosmart Premium Web C309 series. Ayuda de Windows
HP Photosmart Premium Web C309 series Ayuda de Windows HP Photosmart Premium Web C309 series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart Premium Web C309 series...3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de Más detalles Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424
Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en Más detalles Guía del usuario. HP Oﬃcejet Pro 8100
Guía del usuario HP Oﬃcejet Pro 8100 HP Officejet Pro 8100 eprinter Guía del Usuario Información sobre Copyright 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edición 2, 1/2014 Hewlett-Packard Más detalles Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida
Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora. Más detalles HP Photosmart 7520 Series
HP Photosmart 7520 Series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart 7520 Series...3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Sugerencias para conocer Más detalles HP Scanjet G3010. Guía del usuario
Lexmark X5400 Series Todo en Uno Guía del usuario (Mac) 2006 www.lexmark.com Índice general Información de seguridad...5 Impresión...6 Puesta en marcha...6 Realización de impresiones y tareas relacionadas...10 Más detalles HP Photosmart Plus B209 series. Ayuda de Windows
HP Photosmart Plus B209 series Ayuda de Windows HP Photosmart Plus B209 series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart Plus B209 series...3 2 Últimos pasos en la configuración del HP Photosmart Añada HP Photosmart Más detalles Antes de comenzar. Nombre de usuario: Contraseña:
Contenido Antes de comenzar.................................. 2 Instalación del módem router........................... 3 Seguridad predeterminada de la red inalámbrica........... 5 Configuración de red Más detalles Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol
Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere Wifi. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software. Toda la información que contiene puede modificarse Más detalles hp photosmart 7150 guía básica Lea este instructivo
hp photosmart 7150 guía básica Lea este instructivo panel de control La tabla siguiente es una guía de referencia rápida sobre los botones del panel de control de la impresora. CANCELAR REANUDAR ALIMENTACIÓN Más detalles OFFICEJET PRO 8100. Guía del Usuario
OFFICEJET PRO 8100 Guía del Usuario HP Officejet Pro 8100 eprinter Guía del Usuario Información sobre Copyright 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard Company, avisos Más detalles Impresora multifunción KODAK ESP C310. Guía del usuario ampliada
Impresora multifunción KODAK ESP C310 Guía del usuario ampliada Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 Eastman Kodak Company, 2010 Kodak, EasyShare, ESP y Perfect Touch son marcas registradas de Eastman Más detalles Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet
Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet En este capítulo se describe cómo realizar la conexión del router y como utilizarlo para lograr acceso a Internet Contenido de la caja La caja contiene los Más detalles hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías
hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías contenido 1 bienvenida...1 búsqueda de información... 2 ver la guía del usuario en pantalla... 3 2 procedimientos iniciales...4 referencia rápida... 4 Más detalles Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras Más detalles Instalación de Escáner KODAK
Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener Más detalles Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal de doble banda WN2500RP
Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal de doble banda WN2500RP EXTENSIÓN INALÁMBRICA DE 2,4 Y 5 GHz CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS CON CABLE DE FORMA INALÁMBRICA ROUTER EXISTENTE Alcance inalámbrico Más detalles HP Photosmart Wireless B110 series
HP Photosmart Wireless B110 series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart Wireless B110 series...3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora...5 Funciones del panel de control...6 Web TouchSmart Más detalles Guía de Web Connect. Versión A SPA
Guía de Web Connect Versión A SPA Modelos aplicables Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: DCP-J4110DW, MFC-J4410DW/J4510DW/J4610DW Definiciones de notas A lo largo de esta Guía del Más detalles 2500 Series Todo en Uno
2500 Series Todo en Uno Introducción Diciembre de 2006 www.lexmark.com Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos Más detalles LASERJET PRO CM1410 SERIE COLOR MFP. Guía de referencia rápida
LASERJET PRO CM1410 SERIE COLOR MFP Guía de referencia rápida Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione Más detalles Router Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares. Más detalles Epson Stylus Office T40W
Epson Stylus Office T40W Guía de instalación en red Antes de comenzar Asegure que haya instalado los cartuchos de tinta y cargado papel en la impresora como se describe en el póster Guía de instalación. Más detalles BlackBerry Link para Windows. Versión: 1.1.1. Guía del usuario
BlackBerry Link para Windows Versión: 1.1.1 Guía del usuario Publicado: 2013-07-22 SWD-20130722150052226 Contenido Introducción... 5 Acerca deblackberry Link... 5 Conozca BlackBerry Link...5 Conectar a Más detalles Sólo las personas inteligentes leen el manual.
Sólo las personas inteligentes leen el manual. Contenido Introducción...1 Encender y apagar la unidad de forma segura... 1 Desconectar los dispositivos esata y 1394... 2 Dispositivos esata... 3 Dispositivos Más detalles Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control
Panel de control Los servicios disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la Guía del usuario. 3 4 5 Pantalla táctil Más detalles Guía de configuración de Wi-Fi
Guía de configuración de Wi-Fi uu Introducción Hay dos modos de conexión de redes LAN inalámbricas: el modo de infraestructura para conectarse a través de un punto de acceso y el modo ad-hoc para establecer Más detalles Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C
TM Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C COMENZAR AQUÍ Lo que va a hacer: Cargar y configurar la computadora de mano Palm Tungsten C. Instalar el software de Palm Desktop. Aprender Más detalles D110. Ayuda de Windows
HP Photosmart D110 series Ayuda de Windows HP Photosmart D110 series Contenido 1 Ayuda de HP Photosmart D110 series...3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora...5 Funciones del panel Más detalles Guía del usuario. Tabla de contenido
Guía del usuario Tabla de contenido Dónde encontrar información Qué y cómo............................ 3 Para usuarios de Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0....................... 3 Para usuarios de Windows Más detalles Escáner fotográfico HP Scanjet 4370 Manual del usuario
Escáner fotográfico HP Scanjet 4370 Manual del usuario HP Scanjet 4370 Manual del usuario Copyright y licencia 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Queda prohibida la reproducción, Más detalles Comience aquí. Retire toda la cinta. Localice los componentes
2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development Más detalles Uso de los valores de menús de la impresora
La impresora tiene once categorías de menús en las que están agrupados los valores de la impresora en cada menú. Por ejemplo, los valores del estado de la impresora se encuentran en el menú ; los valores Más detalles Gracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas.
Gracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento le permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo de inmediato. Léalo Más detalles Prefacio. Copyright 2001. Todos los derechos reservados.
Slim U2 TA Scanner Utility Manual del usuario Prefacio Copyright 2001 Todos los derechos reservados. Este manual ha sido diseñado para ayudarlo a utilizar el Slim U2 TA Scanner Utility. La información Más detalles Router WiFi Smart R6300v2 Guía de instalación
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La Más detalles Software de la impresora
Software de la impresora Acerca del software de la impresora El software Epson contiene el software del driver de la impresora y EPSON Status Monitor 3. El driver de la impresora es un programa que permite Más detalles HP Officejet Pro 6830
HP Officejet Pro 6830 HP Officejet Pro 6830 Guía del usuario Información sobre Copyright 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edición 1, 7/2014 Hewlett-Packard Company, avisos La información Más detalles HP Scanjet G3010. Guía de instalación y asistencia técnica
HP Scanjet G3010 Guía de instalación y asistencia técnica Copyright y licencia 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previa Más detalles Operación Microsoft Windows XP
El ambiente de trabajo Descripción del ambiente de trabajo Luego de encendida la computadora, la pantalla se presenta de la forma que lo muestra la figura. El ambiente de trabajo que proporciona el sistema Más detalles Guía del usuario HP Oﬃcejet 6700
Guía del usuario HP Oﬃcejet 6700 HP Officejet 6700 One series e-all-in- Guía del usuario Información sobre Copyright 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edición 2, 1/2014 Hewlett-Packard Más detalles CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN
CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos Más detalles HP Scanjet G2410/G2710. Guía del usuario
HP Scanjet G2410/G2710 Guía del usuario Contenido 1 Cómo utilizar el escáner Dónde obtener información adicional...3 Accesibilidad...3 Acceso a la guía del usuario con un programa de lector de pantalla...3 Más detalles Versión Española. Introducción. Instalación del material. Instalación en Windows XP. Tarjeta PCI LAN inalámbrica LW057V2 Sweex de 54 Mbps
Tarjeta PCI LAN inalámbrica LW057V2 Sweex de 54 Mbps Introducción No exponga la tarjeta PCI LAN inalámbrica de 54Mbps a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo a la luz directa del sol o cerca Más detalles Manual de Enlace telefónico
Manual de Enlace telefónico Copyright 2003 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Palm y HotSync son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales Más detalles Ruteador AC1600 Smart WiFi
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La información Más detalles Manual del Usuario 1
Manual del Usuario 1 Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi View. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la Más detalles Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora
Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo, Más detalles Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.
ES Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. 1 Introducción Felicitaciones por su compra de esta cámara de seguridad Wi-Fi SwannEye HD de Swann! La Más detalles Z600 Series Color Jetprinter
Z600 Series Color Jetprinter Guía del usuario para Mac OS 9 Solución de problemas de instalación Lista de comprobación para encontrar soluciones a problemas de instalación habituales. Descripción general Más detalles Extensor de rango WiFi N600
Guía de instalación Extensor de rango WiFi N600 Modelo WN2500RP Contenido Introducción........................................... 3 Descubra su extensor de rango............................ 4 Panel frontal....................................... Más detalles Referencia rápida. Referencia rápida 2013. 5 A63P-9561-01F - 1 -
Referencia rápida 2013. 5 A63P-9561-01F - 1 - Índice general 1 Información acerca de la impresora... 3 Uso del panel de control de la impresora... 3 Descripción de las secuencias de luces del panel de Más detalles LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guía de referencia rápida M276 Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad Más detalles Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech 2003 Logitech, Inc. Contenido Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del portátil Más detalles Impresora multifunción KODAK HERO 4.2
Impresora multifunción KODAK HERO 4.2 Guía del usuario ampliada Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650, EE. UU. Eastman Kodak Company, 2012 Kodak, Hero y Perfect Touch son marcas comerciales de Eastman Más detalles 1 Impresora HP Deskjet 6800 series
1 Impresora HP Deskjet 6800 series Para obtener la respuesta a una determinada pregunta, seleccione el tema correspondiente a continuación: Avisos Funciones especiales Primeros pasos Conexión a la impresora Más detalles Guía del usuario. HP Oﬀicejet Pro 8600
Guía del usuario HP Oﬀicejet Pro 8600 HP Officejet Pro 8600 serie e-all-in-one Guía del Usuario Información sobre Copyright 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edición 2, 1/2014 Hewlett-Packard Más detalles Guía de configuración de Wi-Fi
Guía de configuración de Wi-Fi N.º de modelo Serie SP 212/SP 213 Introducción Hay dos modos de conexión de redes LAN inalámbricas: el modo de infraestructura para conectarse a través de un punto de acceso Más detalles Microsoft. desde Word 2003
En esta guía Microsoft Microsoft Word 2010 es bastante diferente a Word 2003; por ello hemos creado esta guía, para ayudar a minimizar la curva de aprendizaje. Léala para conocer las partes principales Más detalles HP Scanjet N6350. Guía del usuario
HP Scanjet N6350 Guía del usuario Contenido 1 Uso del escáner Descripción del Software de escaneo de HP...4 Descripción general del escáner...5 Panel de control del escáner...6 Alimentador automático Más detalles Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter
Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter De la configuración a la impresión De la configuración a la impresión para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP Mac OS 8.6 a 9.1 Más detalles Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel de control
Xerox WorkCentre 70 / 7 Panel de control Los servicios que aparecen disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la Más detalles BlackBerry Desktop Software Guía del usuario
BlackBerry Desktop Software Guía del usuario Versión: 2.4 SWD-1905381-0426093716-005 Contenido Conceptos básicos... 3 Acerca de BlackBerry Desktop Software... 3 Configurar el smartphone con BlackBerry Más detalles OFFICEJET 7000. Guía del usuario E809
OFFICEJET 7000 Guía del usuario E809 Impresora de gran formato HP Officejet 7000 (E809) Guía del usuario Información sobre Copyright 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edición 1, Más detalles Imprimir. Impresora-copiadora WorkCentre C2424
Imprimir Este capítulo incluye: "Impresión básica" en la página 5-2 "Imprimir fuentes" en la página 5-3 "Ajuste de las opciones de impresión" en la página 5-6 "Impresión automática a dos caras" en la página Más detalles EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA
EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... Más detalles Guía de instalación en red. Epson Stylus Office TX600FW Epson Stylus Photo TX700W
Guía de instalación en red Epson Stylus Office TX600FW Epson Stylus Photo TX700W Antes de comenzar Asegure que haya instalado los cartuchos de tinta y cargado papel en la impresora como se describe en Más detalles TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución