Source: http://kraken.slv.cz/8Afs17/2005
Timestamp: 2018-01-24 01:35:39+00:00

Document:
8Afs17/2005
8 Afs 17/2005-57
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Pøíhody a soudcù JUDr. Michala Mazance a Mgr. Jana Passera v právních vìcech ¾alobce: X. J. S., zastoupeného JUDr. Vladimírem Èaròanským, advokátem se sídlem Praha 1, Vodièkova 41, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství pro hlavní mìsto Prahu, Praha 1, ©tìpánská 28, o kasaèních stí¾nostech ¾alobce proti rozsudkùm Mìstského soudu v Praze ze dne 29. 10. 2004, èj. 8 Ca 275/2003-28, ze dne 17. 9. 2004, èj. 10 Ca 238/2003-28, ze dne 26. 8. 2004, èj. 11 Ca 288/2003-27, ze dne 28. 2. 2005, èj. 6 Ca 273/2003-28, ze dne 18. 4. 2005, èj. 7 Ca 291/2003-26, ze dne 29. 4. 2005, èj. 9 Ca 282/2003-33 a ze dne 29. 4. 2005, èj. 9 Ca 283/2003-33,
Rozhodnutími ze dne 18. 9. 2003, 1) èj. FØ-8984/14/03, 2) èj. FØ-8985/14/03, 3) èj. FØ-8987/14/03, 4) èj. FØ-8986/14/03, 5) èj. FØ-13/14/03, 6) èj. FØ-8989/14/03, 7) èj. FØ-8988/14/03, ¾alovaný zamítl odvolání ¾alobce proti rozhodnutím Finanèního úøadu pro Prahu 9 1) ze dne 14. 10. 2002, èj. 221893/02/009961/0796 (dodateèný platební výmìr na daò darovací è. 1020001679), 2) ze dne 16. 7. 2002, èj. 172666/02/009961/0796 (dodateèný platební výmìr è. 1020001412), 3) ze dne 14. 10. 2002, èj. 221887/02/009961/0796 (dodateèný platební výmìr è. 1020001678), 4) ze dne 14. 10. 2002, èj. 221900/02/009961/0796 (dodateèný platební výmìr è. 1020001680), 5) ze dne 16. 7. 2002, èj. 172664/02/009961/0796 (dodateèný platební výmìr è. 1020001410), 6) ze dne 16. 7. 2002, èj. 172665/02/009961/0796 (dodateèný platební výmìr è. 1020001411), 7) ze dne 14. 10. 2002, èj. 221876/02/009961/0796 (dodateèný platební výmìr è. 1020001677), kterými byla ¾alobci dodateènì vymìøena daò darovací ve vý¹i 1) 27 755 Kè, 2) 81 141 Kè, 3) 25 193 Kè, 4) 8673 Kè, 5) 118 942 Kè, 6) 49 658 Kè, 7) 50 603 Kè.
®alobce se ¾alobami podanými u Mìstského soudu domáhal zru¹ení shora uvedených rozhodnutí ¾alovaného. Uvedl, ¾e rozhodnutí ¾alovaného a finanèního úøadu jsou v rozporu se skutkovým stavem. ®alobce peníze nedaroval a èástky, je¾ správce danì zahrnul do základu danì, pøedstavují èást prostøedkù, které obdr¾el od osob z Èíny pøed rokem 1999 a ¹lo o peníze na podnikání v Èeské republice, konkrétnì na vklady do zakládaných obchodních spoleèností èi pùjèky pro nì. Vzhledem k tomu, ¾e se ¾alobci nepodaøilo investièní a obchodní pøíle¾itosti zajistit, byl vyzván k vrácení penìz. Proto platebními pøíkazy dával pokyny k pøevodu penìz do Èíny a na základì doporuèení pracovníkù banky uvádìl jako dùvod pøevodu penìz i dar, i kdy¾ význam tohoto slova nechápal. Dle § 2 odst. 7 zákona ÈNR è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen daòový øád ), mìl správce danì brát v úvahu skuteèný obsah právního úkonu, ¾alovaný v¹ak tímto zpùsobem nepostupoval, nebo» vzal v potaz pouze formální oznaèení dar a nepøihlédl k tomu, ¾e význam tohoto slova není ¾alobci znám. Nesouhlasí se závìrem, ¾e ¾alobce nedolo¾il, ¾e od pøíjemce penìz obdr¾el pùjèku èi jiné plnìní, nebo» uvedl, ¾e osoba, od ní¾ si peníze pùjèil, nemìla vlastní úèet, proto jí zaslal peníze na úèet, který mu sdìlila. Majitel takového úètu byl pouze prostøedníkem pøevádìných penìz. Rovnì¾ se neztoto¾òuje se závìrem, ¾e neunesl dùkazní bøemeno, nebo» pøedlo¾il dùkaz-potvrzení z Èíny-o tom, ¾e pøevody penìz ze zahranièí nemohly podléhat darovací dani. ®alovaný v druhé fázi øízení nepøedlo¾il ¾ádný dùkaz, jím¾ by potvrdil, ¾e do¹lo k poskytnutí daru nebo vyvrátil vìrohodnost dùkazu a nevìrohodnost pouze konstatoval.
Mìstský soud v odvodnìních svých rozhodnutí uvedl, ¾e se ¾alobní námitky týkají pøedev¹ím skutkového stavu, nebo» ¾alobce tvrdí, ¾e jím uskuteènìný pøevod penìz do zahranièí nebyl darováním ale vrácením dluhu. ®alobci se nepodaøilo prokázat, ¾e by se skuteènì jednalo o splátky dluhu. V¹e co uvedl, byla pouhá tvrzení, je¾ nijak nedolo¾il. Z pøedlo¾ených potvrzení pouze vyplývá, ¾e si ¾alobce od urèitých subjektù peníze pùjèil a ¾e jim je i vrátil, av¹ak nevyplývá z nich, ¾e by bezhotovostním pøevodem poukazované èástky byly v jakémkoliv vztahu k vypùjèeným èástkám. Jediným spolehlivým podkladem, jen¾ mìl správce danì k dispozici, byl pøíkaz k bezhotovostnímu pøevodu do Èíny, v nìm¾ byl jako dùvod platby uveden dar, co¾ ¾alobce nepopíral a pouze tvrdil, ¾e mu význam tohoto slova nebyl znám. ®alobce pøipustil, ¾e se mu ve lhùtì stanovené správcem danì nepodaøilo obstarat dùkaz o tom, ¾e pøíjemci èástek poukázaných bezhotovostními pøevody byli v této transakci jen prostøedníky, a takový dùkaz nepøedlo¾il a ani nenavrhl v podané ¾alobì. Správce danì tedy rozhodl na základì ovìøitelného zji¹tìní, ¾e ¾alobce poukázal do zahranièí jistou èástku penìz, ji¾ sám deklaroval jako dar.
Správce danì je samozøejmì rovnì¾ zatí¾en dùkazní povinností, konkrétnì dle § 31 odst. 8 daòového øádu. V dané vìci se v¹ak o situaci pøedvídanou tímto ustanovením nejednalo.
®alobce nijak neobjasnil termín druhá fáze øízení , v ní¾ mìlo dojít k pøenesení dùkazního bøemene na správce danì. ®alobce v dané vìci nedolo¾il svá tvrzení relevantními dùkazy, proto správce danì nemusel uplatnit dùkazy vyvracející ¾alobcova tvrzení. Skuteènost, ¾e ¾alobce mìl podle vlastních tvrzení pøevod penìz do zahranièí nesprávnì z dùvodu své neznalosti deklarovat jako dar, nemù¾e ¾alobci slou¾it k dobru, nebo» bylo na nìm, aby své úkony i formálnì deklaroval v souladu s jejich skuteèným obsahem. Z uvedených dùvodù mìstský soud ¾aloby zamítl.
®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl rozsudky mìstského soudu vèasnými kasaèními stí¾nostmi, opírajícími se o dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. b), a domáhal se zru¹ení napadeného rozsudku.
V kasaèních stí¾nostech konkrétnì uvedl, ¾e øízení jsou zatí¾ena vadami spoèívajícími v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel, nemá oporu ve spisu. Za skutkovou podstatu, z ní¾ mìl správce danì vycházet, lze pova¾ovat pouze to, co pøedstavuje, s pøihlédnutím ke skuteènostem tvrzeným úèastníky øízení a jimi zji¹tìným dùkazùm, takový obraz o pøedmìtné skuteènosti, resp. poznání, které nevyvolává ¾ádné pochybnosti o jeho správnosti. Uvádìné skuteènosti o neznalosti významu slova dar a o tom, ¾e ne v¹echny osoby v Èínì mají mo¾nost zøídit si devizový úèet, vèetnì dùkazu o pùjèce penìz tedy správci danì neumo¾òují dospìt k jednoznaènému poznání skutkového stavu a k vymìøení darovací danì.
V kasaèní stí¾nosti ze dne 6. 6. 2005, pùvodnì vedené pod sp. zn. 8 Afs 141/2005, doplnil, ¾e mu správce danì vymìøil daò darovací v celkem sedmi pøípadech. Souèet pøevádìných èástek, které byly základem pro vymìøení daní, odpovídá souètu poskytnutých pùjèek dle potvrzení èínských vìøitelù. Správce danì jednotlivé danì vymìøoval na základì úplných informací o èástkách pøevádìných do Èíny a z toho plyne, ¾e pøevádìné prostøedky musely patøit pouze osobám, které vystavily uvedená potvrzení. V opaèném pøípadì by se musely uskuteènit dal¹í bankovní pøevody a správce danì by mìl o nich mít informace.
Z uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadená rozhodnutí zru¹il a vìci vrátil k dal¹ímu øízení. Stì¾ovatel zároveò navrhl, aby tìmto kasaèním stí¾nostem byl pøiznán odkladný úèinek. Usnesením ze dne 7. 8. 2006, èj.-52, Nejvy¹¹í správní soud návrhy na pøiznání odkladného úèinku kasaèním stí¾nostem zamítl.
®alovaný odkázal na své vyjádøení k ¾alobì a dále uvedl, ¾e správce danì v øízení postupoval v souladu s § 2 a § 31 odst. 4 daòového øádu. Sám ¾alobcùv zástupce v dopise ze dne 9. 7. 2003 pøipustil, ¾e pøedlo¾ené doklady ne zcela jasnì vypovídají o pøíjemcích pøevádìných penìz. V souladu s § 2 odst. 6 citovaného zákona správce danì na základì pøedlo¾eného platebního pøíkazu k úhradì do zahranièí, kde byl jako dùvod úhrady uveden dar, vyzval daòový subjekt k podání pøiznání k dani darovací. Stì¾ovatel nedolo¾il, ¾e konkrétnì ve vý¹i odesílaných èástek obdr¾el od pøíjemce pùjèku nebo jiné plnìní. Jde-li o dùkazní situaci, prokazatelnì existuje pouze platební pøíkaz k úhradì do zahranièí, v nìm¾ stì¾ovatel jako platební titul oznaèil dar. Stì¾ovatel neprokázal, ¾e jde o èástku, je¾ je majetkem nabyvatele. ®alovaný tedy dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel v daòovém øízení neunesl své dùkazní bøemeno. Z tìchto dùvodù navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nosti zamítl a aby jim nebyl pøiznán ani odkladný úèinek.
Usnesením ze dne 28. 11. 2006, èj.-47, Nejvy¹¹í správní soud spojil jednotlivé kasaèní stí¾nosti vedené pod sp. zn., 8 Afs 25/2005, 8 Afs 32/2005, 8 Afs 91/2005 a 8 Afs 112/2005, 8 Afs 140/2005, 8 Afs 141/2005 ke spoleènému øízení a tyto vìci jsou nadále vedeny pod sp. zn..
Nejvy¹¹í správní soud ze správních spisù zjistil, ¾e stì¾ovatel dne 24. 1. 2000 podal pøíkaz k úhradì do zahranièí na èástku 44 000 USD, jako dùvod pøevodu oznaèil poskytnuté úvìry krátkodobé a platební titul oznaèil è. 612-dar, pøíjemcem této úhrady byl C. G. C. v Èínské lidové republice. Obdobnì i v dal¹ích pøípadech pøevodù, konkrétnì: dne 11. 7. 2001 pøíkaz k úhradì na èástku 10 000 USD, jako dùvod byl oznaèen gifts -dar, pøíjemcem byl L. S. J.; dne 11. 5. 2000 pøíkaz na èástku 28 436 USD, za dùvod byl oznaèen private transfer a platební titul 612-dar, pøíjemcem G. Y. X.; dne 20. 7. 2001 3200 USD jako gifts -dar pøíjemci S. Y. Q.; dne 26. 2. 2001 10000 USD jako gifts -dar pøíjemci L. S. J.; dne 6. 3. 2001 19 300 USD jako gifts -dar pøíjemci J. Y. S.; a dne 1. 2. 2000 20 000 USD pod dùvodem vratím peníze a platebním titulem 612-dar pøíjemci H. K. C.
V odvolacím øízení stì¾ovatel pøedlo¾il potvrzení spoleènosti Z. J. M. G. C. LTD ze dne 16. 11. 2002, jím¾ paní G. M. stvrdila, ¾e stì¾ovateli ve tøech splátkách pùjèila v letech 1993, 1996 a 1999 èástku 188 000 USD a ¾e jí tato èástka byla vrácena v roce 2000; dále potvrzení spoleènosti J. C. F. T. C. F. C. ze dne 6. 9. 2002 vystavené panem C. R. J. o pùjèce 168 000 USD stì¾ovateli v roce 1996 a o jejím vrácení v roce 2001; a potvrzení Továrny na pletené odìvy S. Q. vystavené panem Z. W. D. dne 5. 9. 2002 o pùjèce 150 000 USD stì¾ovateli a jejím vrácení ve tøech splátkách do 16. 10. 2000.
Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil k pøezkoumání stì¾ovatelových námitek. Jde-li o namítanou vadu øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech èi je s nimi v rozporu, Nejvy¹¹í správní soud uvá¾il následovnì. Dle § 31 odst. 9 daòového øádu daòový subjekt prokazuje v¹echny skuteènosti, které je povinen uvádìt v pøiznání, hlá¹ení a vyúètování nebo k jejich¾ prùkazu byl správcem danì v prùbìhu daòového øízení vyzván. Ze správních spisù jednoznaènì vyplývá, ¾e stì¾ovatel uskuteènil pøedmìtné bezhotovostní pøevody, je¾ sám deklaroval jako dar. Mezi pøíjemci poukazovaných penì¾ních pøestøelkù a vystaviteli jednotlivých potvrzení o pùjèkách a jejich splacení nelze objektivnì nalézt ¾ádnou souvislost, nebo» nejde o toto¾né subjekty a potvrzení navíc neobsahují ¾ádné informace o tom, jakým zpùsobem byly pùjèky spláceny a vý¹i jednotlivých splátek. ®alovaný v rámci doplòovacího øízení v jednotlivých pøípadech stì¾ovatele dle § 31 odst. 9 daòového øádu vyzýval k prokázání skuteènosti, ¾e obsahem pøedmìtných transakcí bylo vrácení penìz a ne dar. Stì¾ovatel v¹ak svá tvrzení nijak neosvìdèil, neunesl tedy dùkazní bøemeno.
Nelze akceptovat ani stì¾ovatelùv argument, ¾e neznal význam slova dar, je¾ v platebních pøíkazech uvádìl, nebo» pouhou neznalost obsahu pou¾itého pojmu a mo¾ných daòových dopadù penì¾ních èi obchodních operací nelze pøièítat k dobru daòovému subjektu. Pokud daòový subjekt uskuteèní penì¾ní pøevod za jiným úèelem ne¾ jej deklaruje a nic nenasvìdèuje tomu, ¾e by se jednalo o zastøený právní úkon, vystavuje se tak riziku, ¾e v následném daòovém øízení ponese dùkazní bøemeno a následkùm jeho neunesení. Stì¾ovatel mìl v pøedchozích øízení mo¾nost prokázat, ¾e pøedmìtné èástky nebyly dary, nýbr¾ vrácením pùjèek, av¹ak toto neprokázal.
Stì¾ovatelova námitka, ¾e souèet pøevádìných èástek, které byly základem pro vymìøení daní, odpovídá souètu poskytnutých pùjèek dle potvrzení èínských vìøitelù a ¾e správci danì mìlo být zøejmé, ¾e pøevádìné prostøedky musely patøit pouze osobám, které vystavily uvedená potvrzení, není ve smyslu § 104 odst. 4 s. ø. s. pøípustná, nebo» ji stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí je pøezkoumáváno, aè tak uèinit mohl.
Nejvy¹¹í správní soud z uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele proti rozsudkùm Mìstského soudu v Praze nejsou dùvodné, a proto je zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl o kasaèních stí¾nostech rozsudkem bez jednání, nebo» mu takový postup umo¾òuje ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s.

References: soud 
 § 2
 soud 
 § 31
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 2
 § 31
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 31
 § 31
 § 104
 soud 
 soud 
 § 109