Source: https://adoc.tips/2002-cross-compliance-v-ukzuz-ing-josef-svoboda.html
Timestamp: 2020-05-25 20:04:54+00:00

Document:
2002 Cross Compliance v ÚKZÚZ Ing. Josef Svoboda - PDF Free Download
1 Kontroly nařízení (ES) 178/2002 Cross Compliance v ÚKZÚZ Ing. Josef Svoboda2 Kontrola nařízení ES 178/ Pr&...
Author: Milada Žáková
4 downloads 215 Views 3MB Size
Kontrola nařízení ES 178/2002 - Právní základ Na aařříízení zen Na zení ES čč.. 178/2002 178/2002 určuje určuje obecné obecné zásady, zásady, požadavky požadavky potravinového potravinového zeníí ES práva práva aa postupy postupy týkající týkající se se bezpečnosti bezpečnosti potravin potravin aa zajištění zajištění ochrany ochrany lidského lidského zdraví zdraví aa zvířat zvířat Nařízení Nařízení ES ES č. č. 183/2005 183/2005 zajišťuje zajišťuje vysokou vysokou úroveň úroveň ochrany ochrany spotřebitele spotřebitele ss ohledem ohledem na na bezpečnost bezpečnost krmiv, krmiv, zejména zejména ss přihlédnutím přihlédnutím kk těmto těmto zásadám: zásadám: Primární Primární odpovědnost odpovědnost za za bezpečnost bezpečnost krmiv krmiv spočívá spočívá na na provozovateli provozovateli krmivářského krmivářského podniku! podniku! Bezpečnost Bezpečnost krmiv krmiv musí musí být být zajištěna zajištěna vv celém celém potravinovém potravinovém řetězci! řetězci! (od (od prvovýroby prvovýroby po po krmení krmení zvířat zvířat určených určených kk produkci produkci potravin potravin včetně) včetně) Kompletní Kompletní evidence evidence krmivářských krmivářských podniků podniků umožňuje umožňuje snadnou snadnou dohledatelnost dohledatelnost krmiv krmiv aa rychlou rychlou reakci reakci vv případě případě ohrožení ohrožení bezpečnosti bezpečnosti aa zdraví zdraví zvířat zvířat aa lidí. lidí. Dle Dle nařízení nařízení ES ES č. č. 183/2005 183/2005 mají mají provozovatelé provozovatelé krmivářských krmivářských podniků podniků povinnost povinnost při při registraci, registraci, jejich jejich změně změně či či při při schvalování schvalování podniku podniku spolupracovat spolupracovat ss příslušnými příslušnými orgány orgány (ÚKZÚZ) (ÚKZÚZ) vv souladu souladu ss příslušnými příslušnými právními právními předpisy předpisy
Kontrola plnění požadavků C-C dle nařízení ES 178/2002 Kontrola Kontrola plnění plnění požadavků požadavků tohoto tohoto nařízení nařízení vv rámci rámci C-C C-C od od 1. 1. 1. 1. 2011 2011 Týká Týká se: se: Provozovatelů Provozovatelů krmivářských krmivářských podniků podniků ve ve všech všech stádiích stádiích od od prvovýroby prvovýroby krmiv krmiv po po uvádění uvádění krmiv krmiv na na trh trh včetně včetně krmení krmení zvířat zvířat určených určených kk produkci produkci Úřední Úřední kontrola kontrola ÚKZÚZ ÚKZÚZ bude bude zaměřena zaměřena na: na: dodržování dodržování požadavků požadavků potravinářského potravinářského práva práva podle podle nařízení nařízení EP EP aa Rady Rady č. č. 178/2002 178/2002 aa požadavků požadavků na na hygienu hygienu krmiv krmiv podle podle nařízení nařízení EP EP aa Rady Rady č. č. 183/2005 183/2005 Dodržování Dodržování požadavků požadavků vymezených vymezených vv nařízení nařízení ES ES č. č. 73/2009 73/2009 přílohy přílohy IIII –– bodu bodu B11 B11 –– články články 15, 15, čl. čl. 17 17 odst. odst. 1, 1, čl. čl. 18, 18, čl. čl. 20 20
Kontrola plnění požadavků C-C dle nařízení ES 178/2002 čl. čl. 15 15 odst. odst. 1, 1, 2, 2, 44 –– krmivo krmivo může může být být uvedeno uvedeno na na trh trh aa krmeno krmeno hospodářským hospodářským zvířatům zvířatům pouze pouze pokud: pokud: nemá nemá škodlivý škodlivý účinek účinek na na lidské lidské zdraví zdraví aa zdraví zdraví zvířat zvířat potraviny potraviny získané získané zz hospodářských hospodářských zvířat zvířat nejsou nejsou nebezpečné nebezpečné pro pro lidskou lidskou spotřebu spotřebu je je vv souladu souladu ss dotyčnými dotyčnými právními právními předpisy předpisy čl. čl. 17 17 odst. odst. 11 Provozovatelé Provozovatelé potravinářských potravinářských aa krmivářských krmivářských podniků podniků ve ve všech všech fázích fázích výroby, výroby, zpracování zpracování aa distribuce distribuce musí musí zajistit zajistit aby: aby: potraviny potraviny aa krmiva krmiva splňovaly splňovaly požadavky požadavky potravinového potravinového práva práva byla byla zajištěna zajištěna kontrola kontrola plnění plnění těchto těchto požadavků požadavků
Kontrola plnění požadavků C-C dle nařízení ES 178/2002 čl. 18 odst. 1 Sledovatelnost krmiv Ve Ve všech všech fázích fázích výroby, výroby, zpracování zpracování aa distribuce distribuce musí musí být být zajištěna zajištěna sledovatelnost sledovatelnost krmiv, krmiv, zvířat zvířat určených určených kk produkci produkci potravin potravin aa jakékoli jakékoli jiné jiné látky, látky, která která je je určena určena kk přimísení přimísení do do potraviny potraviny nebo nebo krmiva krmiva nebo nebo uu níž níž se se předpokládá, předpokládá, že že do do nich nich bude bude přimísena přimísena
Kontrola plnění požadavků C-C dle nařízení ES 178/2002 čl. čl. 18 18 odst. odst. 22 Identifikace Identifikace krmiv krmiv Provozovatelé Provozovatelé potravinářských potravinářských aa krmivářských krmivářských podniků podniků musí musí být být schopni schopni identifikovat identifikovat každou každou osobu, osobu, která která jim jim dodala dodala krmivo, krmivo, hospodářské hospodářské zvíře zvíře nebo nebo jakoukoli jakoukoli látku, látku, která která je´určena je´určena kk přimísení přimísení do do potraviny potraviny nebo nebo krmiva krmiva nebo nebo uu níž níž se se předpokládá, předpokládá, že že do do nich nich bude bude přimísena přimísena
čl. čl. 18 18 odst. odst. 33 Prokázání Prokázání identifikace identifikace krmiv krmiv Musí Musí být být zavedeny zavedeny systémy systémy aa postupy postupy umožňující umožňující identifikovat identifikovat podniky, podniky, kterým kterým byly byly dodány dodány jejich jejich výrobky výrobky Tyto Tyto informace informace poskytnou poskytnou na na požádání požádání příslušným příslušným orgánům orgánům
Kontrola plnění požadavků C-C dle nařízení ES 178/2002 čl. 20 Odpovědnost za krmivo: Domnívá-li Domnívá-li se se provozovatel provozovatel krmivářského krmivářského podniku podniku (KP), (KP), že že krmivo, krmivo, které které dovezl, dovezl, vyprodukoval, vyprodukoval, zpracoval, zpracoval, vyrobil vyrobil nebo nebo distribuoval, distribuoval, není není vv souladu souladu ss požadavky požadavky na na bezpečnost bezpečnost krmiv, krmiv, neprodleně neprodleně přistoupí přistoupí ke ke stažení stažení dotyčného dotyčného krmiva krmiva zz trhu trhu aa uvědomí uvědomí oo tom tom příslušné příslušné orgány orgány Provozovatel Provozovatel KP KP uvědomí uvědomí příslušné příslušné orgány orgány oo opatřeních, opatřeních, která která přijal přijal ss cílem cílem předejít předejít riziku riziku spojeného spojeného ss použitím použitím dotyčného dotyčného krmiva krmiva aa spolupracuje spolupracuje ss příslušnými příslušnými orgány orgány vv rámci rámci opatření opatření přijatých přijatých ss cílem cílem zabránit zabránit riziku riziku spojenému spojenému ss krmivem, krmivem, které které dodává dodává nebo nebo které které dodal dodal
Riziková analýza ÚKZÚZ, ÚKZÚZ, SVS SVS aa SZPI SZPI → → společná společná RA RA pro pro rok rok 2011 2011 Faktory Faktory RA RA při při výběru výběru subjektů subjektů ke ke kontrolám kontrolám dle dle ES ES 183/2005 183/2005 aa ES ES 999/2001: 999/2001: Existence Existence chovu chovu hospodářských hospodářských zvířat zvířat Existence Existence chovu chovu přežvýkavců přežvýkavců Existence Existence chovu chovu přežvýkavců přežvýkavců ss chovem chovem nepřežvýkavců nepřežvýkavců Vzájemné Vzájemné porovnání porovnání Registru Registru krmiv krmiv aa LPIS LPIS Existence Existence výroby výroby krmných krmných směsí směsí pro pro vlastní vlastní potřebu potřebu Doprava Doprava krmiv krmiv
Kontroly nařízení ES 178/2002 VV roce řízení prov áděny roce 2010 2010 byly byly kontroly kontroly prvovýroby prvovýroby dle dle tohoto tohoto na nařízení prováděny mimo ámec Cross mimo rrámec Cross Compliance Compliance.. Po čet kontrol Počet kontrol prvovýroby prvovýroby (k (k 1. 1. 11. 11. 2010) 2010) –– 257 257 Zma řené kontroly Zmařené kontroly -- 00 Po čet poru šení –– 18 Počet porušení 18 (7 (7 %) %) ČČinnost innost bez ájeno registra ční řřízení ízení bez registrace registrace –– 18 18 xx –– bylo bylo zah zahájeno registrační
Kontrola ění po žadavků Cross Compliance aažž od 1. 1. 2011!!! Kontrola pln plnění požadavků 2011!!! Dosavadn stavem prov áděny jako Dosavadníí kontroly kontroly prvovýroby prvovýroby jsou jsou úústavem prováděny jako kontroly árodní → ácené dotace kontroly nnárodní → bez bez vlivu vlivu na na vypl vyplácené dotace
Kontroly požadavků C-C od 1. 1. 2011 Při Při uvádění uvádění krmiva krmiva na na trh trh je je nutné nutné zajistit zajistit jeho jeho bezpečnost bezpečnost pro pro produkci produkci potravin potravin aa ke ke krmení krmení zvířat zvířat Provozovatelé Provozovatelé KP KP ve ve všech všech fázích fázích výroby, výroby, zpracování zpracování aa distribuce distribuce musí musí zajistit zajistit ve ve svých svých podnicích, podnicích, aby aby potraviny potraviny aa krmiva krmiva splňovaly splňovaly požadavky požadavky potravinového potravinového práva práva Tyto Tyto povinné povinné požadavky požadavky týkající týkající se se činností činností krmivářských krmivářských podniků podniků kontroluje kontroluje ÚKZÚZ ÚKZÚZ ss cílem cílem zajistit zajistit vysokou vysokou úroveň úroveň ochrany ochrany spotřebitele spotřebitele ss ohledem ohledem na na bezpečnost bezpečnost potravin potravin aa krmiv krmiv
Kontrolovaný požadavek č. 1 Jsou krmiva odebírána jen z provozů, které jsou řádně registrovány?
Důvod: Důvod: Cílem Cílem je, je, aby aby při při krmení krmení zvířat zvířat byla byla umožněna umožněna úplná úplná dohledatelnost dohledatelnost krmiv, krmiv, což což zvýší zvýší bezpečnost bezpečnost aa zdraví zdraví zvířat zvířat Týká Týká se: se: Provozovatelů Provozovatelů KP KP ve ve všech všech stádiích stádiích od od prvovýroby prvovýroby krmiv krmiv po po uvádění uvádění krmiv krmiv na na trh trh včetně včetně krmení krmení zvířat zvířat určených určených kk produkci produkci
Právní základ: čl. čl. 15 15 nařízení nařízení ES ES č. č. 178/2002 178/2002 -- Požadavky Požadavky na na bezpečnost bezpečnost krmiv krmiv krmivo krmivo může může být být uvedeno uvedeno na na trh trh pouze pouze vv případě případě jeho jeho zdravotní zdravotní nezávadnosti nezávadnosti na na zdraví zdraví lidí lidí aa zvířat zvířat potraviny potraviny získané získané zz hospodářských hospodářských zvířat zvířat nejsou nejsou škodlivé škodlivé pro pro lidskou lidskou spotřebu spotřebu aa je je vv souladu souladu ss právními právními předpisy předpisy čl. čl. 17 17 odst. odst. 11 nařízení nařízení ES ES č. č. 178/2002 178/2002 –– Povinnosti Povinnosti provozovatelů provozovatelů KP KP krmivo krmivo musí musí splňovat splňovat požadavky požadavky potravinového potravinového práva práva byla byla zajištěna zajištěna kontrola kontrola plnění plnění těchto těchto požadavků požadavků čl. čl. 55 odst. odst. 66 nařízení nařízení ES ES č. č. 183/2005 183/2005 –– Povinnosti Povinnosti krmivářských krmivářských podniků podniků provozovatelé provozovatelé krmivářských krmivářských podniků podniků aa zemědělci zemědělci čerpají čerpají aa užívají užívají krmivo krmivo pouze pouze zz provozoven, provozoven, které které jsou jsou registrovány registrovány nebo nebo schváleny schváleny vv souladu souladu ss ES ES č. č. 183/2005 183/2005
Kontrolovaný Kontrolovaný požadavek požadavek č. č. 11 Jsou Jsou krmiva krmiva odebírána odebírána jen jen zz provozů, provozů, které které jsou jsou řádně řádně registrovány? registrovány?
Plnění Plnění požadavku požadavku je je prokazováno prokazováno evidencí evidencí Inspektor Inspektor kontroluje kontroluje podle podle evidence evidence vedené vedené vv hospodářství, hospodářství, že že veškerá veškerá nakupovaná nakupovaná krmiva krmiva pocházejí pocházejí pouze pouze zz registrovaných/schválených registrovaných/schválených provozů provozů Každý, Každý, kdo kdo hodlá hodlá vyrábět vyrábět aa uvádět uvádět na na trh trh krmiva, krmiva, musí musí být být registrován/schválen, registrován/schválen, týká týká se se to to ii potravinářských potravinářských podniků. podniků. Kontrolovaný Kontrolovaný podnikatel podnikatel je je povinen povinen se se oo registraci registraci svého svého dodavatele dodavatele přesvědčit, přesvědčit, což což může může ukzuz.cz/ učinit učinit na na stránkách stránkách http://eu183. http://eu183.ukzuz.cz/
zjištěn 6 jednorázový odběr
provozovatel opakovaně odebírá krmiva z 0 neregistrovaných provozů
odebraná krmiva neobsahují doplňkové látky 12 nebo zpracované živočišné bílkoviny
odebraná krmiva obsahují doplňkové látky 20 nebo zpracované živočišné bílkoviny
Příklad z praxe + jeho vyhodnocení ZP ZP jednorázově jednorázově nakoupil nakoupil 5t 5t krmné krmné pšenice pšenice od od jiného jiného subjektu. subjektu. Při Při kontrole kontrole bylo bylo zjištěno, zjištěno, že že dodavatel dodavatel krmiva krmiva není není řádně řádně registrován. registrován. Ve Ve skladu skladu bylo bylo uloženo uloženo 3t 3t krmiva, krmiva, zbytek zbytek byl byl již již zkrmen zkrmen Hodnocení Hodnocení porušení: porušení: rozsah rozsah –– střední, střední, závažnost závažnost –– střední, střední, trvalost trvalost –– porušení porušení trvalé trvalé == 28 28 bodů bodů == >> 11 % % (přesně (přesně 0,032 0,032 %) %) R o zs a h
st ře d n í
v elký
zjiš tě n o je dn o rá zo v ý o d b ěr
p r o v o zo v atel o p a ko va n ě o d eb írá kr m iv a z n e re g is tro v an ýc h p ro v o z ů
st ř e d n í
v elká
o d eb ra ná k r m iv a ne o bs a h ují d o p lňk o v é lá t ky n eb o zp r a co v a n é ž iv o čišn é b ílko v iny
o d eb r an á k rm iv a o b sa h u j í do p lň k o v é lá tk y n eb o zp ra co v a n é živ o č iš n é b ílk o v iny
krmivo z neregistrovaného provozu bylo zkrmeno (10)
m alý
T r va lo st
Z á v až n o s t
Vyhodnocení Vyhodnocení míry míry porušení porušení směrnice směrnice SMR SMR 11 11 Ztráta bodů z maxim. možného Celková míra porušení u porušení kontrolované směrnice do 10 % včetně
Maxim. Maxim. možný možný počet počet získaných získaných bodů bodů za za SMR SMR 11 11 (ÚKZÚZ, (ÚKZÚZ, SVS, SVS, SZPI) SZPI) == 875 875 bodů bodů celkem celkem
P o r u še n é b ody m a x. s ku te č.
Výsledek kontroly a její vyhodnocení Stanovení výše podpory: SZIF SZIF vyhodnotí vyhodnotí obdržené obdržené ZoK ZoK na na základě základě postupů postupů definovaných definovaných vv NV NV č. č. 83/2009 83/2009 Sb., Sb., NV NV č. č. 479/2009 479/2009 Sb., Sb., oo stanovení stanovení důsledků důsledků porušení porušení podmíněnosti podmíněnosti poskytování poskytování přímých přímých podpor podpor Celkové Celkové % % snížení snížení plateb plateb stanoví stanoví SZIF SZIF dle dle míry míry porušení porušení C elková m íra porušení u kontrolovaného aktu
velk é
Kontrolovaný Kontrolovaný požadavek požadavek č. č. 22 Jsou Jsou krmiva krmiva skladována skladována odděleně odděleně od od chemických chemických látek, látek, odpadů odpadů aa dalších dalších nebezpečných nebezpečných aa zakázaných zakázaných látek, látek, medikovaných medikovaných krmiv, krmiv, doplňkových doplňkových aa jiných jiných krmiv krmiv tak, tak, aby aby bylo bylo při při jejich jejich distribuci distribuci aa manipulaci manipulaci zabráněno zabráněno kontaminaci kontaminaci či či zkrmení zkrmení zvířatům, zvířatům, kterým kterým není není krmivo krmivo určeno určeno aa sklady sklady krmiv krmiv jsou jsou udržovány udržovány čisté čisté aa suché suché aa vv případě případě potřeby potřeby jsou jsou přijata přijata vhodná vhodná opatření opatření kk hubení hubení škůdců? škůdců?
Důvod: Důvod: zz důvodu důvodu ochrany ochrany zdraví zdraví zvířat zvířat je je nutné nutné zabránit zabránit zkrmení zkrmení znehodnocených znehodnocených krmiv, krmiv, kontaminaci kontaminaci krmiv krmiv různými různými látkami, látkami, které které mohou mohou ohrozit ohrozit jejich jejich zdraví. zdraví. Zařízení Zařízení používané používané kk manipulaci manipulaci či či distribuci distribuci krmiv krmiv (nádoby, (nádoby, vybavení, vybavení, přepravky, přepravky, krmné krmné vozy vozy aj.) aj.) musí musí být být udržovány udržovány vv čistotě čistotě aa musí musí být být prováděny prováděny účinné účinné programy programy pro pro potírání potírání škůdců škůdců Týká Týká se: se: Provozovatelů Provozovatelů KP KP ve ve všech všech stádiích stádiích od od prvovýroby prvovýroby krmiv krmiv po po uvádění uvádění krmiv krmiv na na trh trh včetně včetně krmení krmení zvířat zvířat určených určených kk produkci produkci
Právní Právní základ: základ: čl. čl. 17 17 odst. odst. 11 nařízení nařízení ES ES č. č. 178/2002 178/2002 –– Povinnosti Povinnosti provozovatelů provozovatelů KP KP krmivo krmivo musí musí splňovat splňovat požadavky požadavky potravinového potravinového práva práva byla byla zajištěna zajištěna kontrola kontrola plnění plnění těchto těchto požadavků požadavků čl. čl. 55 odst. odst. 11 příloha příloha I.I. část část A A kap. kap. II bod bod 44 písm. písm. e) e) ES ES č. č. 183/2005 183/2005 -- Hygienická Hygienická ustanovení ustanovení provozovatelé provozovatelé KP KP zajistí zajistí kk oddělené oddělené aa bezpečné bezpečné skladování skladování odpadů odpadů aa nebezpečných nebezpečných látek látek aa zajistí zajistí odpovídající odpovídající manipulaci, manipulaci, aby aby se se předešlo předešlo nebezpečné nebezpečné kontaminaci kontaminaci
Právní Právní základ: základ: čl. čl. 55 odst. odst. 55 příloha příloha III III bod bod 1, 1, 22 nařízení nařízení ES ES č. č. 183/2005 183/2005 -- Skladování Skladování aa distribuce distribuce
krmivo krmivo musí musí být být skladováno skladováno odděleně odděleně od od chemických chemických látek látek aa jiných jiných produktů produktů zakázaných zakázaných jako jako krmivo krmivo pro pro zvířata zvířata skladovací skladovací prostory prostory aa nádoby nádoby musí musí být být udržovány udržovány čisté čisté aa suché, suché, musí musí být být pravidelně pravidelně čištěny a v případě potřeby musí být přijata vhodná opatření k potírání škůdců čištěny a v případě potřeby musí být přijata vhodná opatření k potírání škůdců osivo osivo musí musí být být řádně řádně skladováno skladováno tak, tak, aby aby nebylo nebylo přístupné přístupné zvířatům zvířatům medikované medikované krmivo krmivo aa nemedikované nemedikované krmivo krmivo určené určené pro pro různé různé kategorie kategorie nebo nebo druhy druhy zvířat zvířat musí musí být být skladováno skladováno tak, tak, aby aby se se snížilo snížilo riziko riziko krmení krmení zvířat, zvířat, kterým kterým není není určeno určeno systém systém distribuce distribuce krmiva krmiva vv hospodářství hospodářství musí musí zajišťovat, zajišťovat, aby aby bylo bylo správné správné krmivo krmivo odesláno odesláno do do správného správného místa místa určení. určení. při při samotné samotné distribuci distribuci aa krmení krmení musí musí být být ss krmivem krmivem zacházeno zacházeno tak, tak, aby aby bylo bylo zajištěno, zajištěno, že že nedojde nedojde ke ke kontaminaci kontaminaci krmiva krmiva ss nemedikovanými nemedikovanými aa medikovanými medikovanými krmivy krmivy se se musí musí zacházet zacházet odděleně odděleně → → předcházení předcházení kontaminace kontaminace dopravní dopravní prostředky, prostředky, krmné krmné vybavení vybavení hospodářství hospodářství musí musí být být čištěny čištěny vv pravidelných pravidelných intervalech, aby se předešlo kontaminaci krmiv,zejména pokud se používají intervalech, aby se předešlo kontaminaci krmiv,zejména pokud se používají kk dodávkám dodávkám aa distribuci distribuci medikovaného medikovaného krmiva krmiva
Kontrolovaný Kontrolovaný požadavek požadavek č. č. 22 Jsou Jsou krmiva krmiva skladována skladována odděleně odděleně od od chemických chemických látek, látek, odpadů odpadů aa dalších dalších nebezpečných nebezpečných aa zakázaných zakázaných látek, látek, medikovaných medikovaných krmiv, krmiv, doplňkových doplňkových aa jiných jiných krmiv krmiv tak, tak, aby aby bylo bylo při při jejich jejich distribuci distribuci aa manipulaci manipulaci zabráněno zabráněno kontaminaci kontaminaci či či zkrmení zkrmení zvířatům, zvířatům, kterým kterým není není krmivo krmivo určeno určeno aa sklady sklady krmiv krmiv jsou jsou udržovány udržovány čisté čisté aa suché suché aa vv případě případě potřeby potřeby jsou jsou přijata přijata vhodná vhodná opatření opatření kk hubení hubení škůdců? škůdců? Požadavek Požadavek vhodného vhodného skladování skladování kontrolován kontrolován při při prohlídce prohlídce skladů skladů Sklady Sklady musí musí splňovat: splňovat: společné společné skladování skladování různých různých druhů druhů krmiv, krmiv, jejich jejich identifikace identifikace aa zábrana zábrana jejich jejich smísitelnosti smísitelnosti provádění provádění vhodných vhodných opatření opatření zabraňující zabraňující znehodnocení znehodnocení krmiv krmiv snadno snadno čistitelné čistitelné aa uzavíratelné uzavíratelné (hlodavci (hlodavci aj.) aj.) chemické chemické látky, látky, odpady odpady aa jiné jiné látky, látky, které které neslouží neslouží ke ke krmení, krmení, musí musí být být skladovány skladovány zcela zcela odděleně odděleně vv uzavřeném uzavřeném prostoru prostoru oddělené oddělené skladování, skladování, přepravování přepravování aa manipulace manipulace krmiv krmiv ss obsahem obsahem živočišných živočišných BK BK od od ostatních ostatních krmiv krmiv (pokud (pokud jsou jsou na na farmě farmě společně společně přežvýkavci přežvýkavci ii nepřežvýkavci) nepřežvýkavci) Rozsah střední
nesprávné skladování krmiva nesprávné skladování od 1 do 10 tun krmiva o hmotnosti do 1 tuny nebo zkrmení nebo zkrmení znehodnoceno, znehodnoceno, 20 4 12 kontaminovaného nebo kontaminovaného pro jiné zvíře určeného nebo pro jiné zvíře určeného krmiva v krmiva v rozsahu do rozsahu od 10 do 10 DJ včetně 50 DJ včetně
velký nesprávné skladování krmiva nad 10 tun nebo zkrmení znehodnoceno, 8 kontaminovaného nebo pro jiné zvíře určeného krmiva v rozsahu nad 50 DJ
skladovací výskyt podmínky znehodnoceného nezabraňují 24 nebo znehodnocení nebo kontaminovaného krmiva kontaminaci krmiva
v distribučních systémech jsou přítomna znehodnocená, kontaminovaná krmiva nebo krmiva která jsou určena jiným zvířatům
závadné krmivo bylo zkrmeno (10)
závadné krmivo nebylo zkrmeno (0)
Kontrolovaný Kontrolovaný požadavek požadavek č. č. 22 Jsou Jsou krmiva krmiva skladována skladována odděleně odděleně od od chemických chemických látek, látek, odpadů odpadů aa dalších dalších nebezpečných nebezpečných aa zakázaných zakázaných látek, látek, medikovaných medikovaných krmiv, krmiv, doplňkových doplňkových aa jiných jiných krmiv krmiv tak, tak, aby aby bylo bylo při při jejich jejich distribuci distribuci aa manipulaci manipulaci zabráněno zabráněno kontaminaci kontaminaci či či zkrmení zkrmení zvířatům, zvířatům, kterým kterým není není krmivo krmivo určeno určeno aa sklady sklady krmiv krmiv jsou jsou udržovány udržovány čisté čisté aa suché suché aa vv případě případě potřeby potřeby jsou jsou přijata přijata vhodná vhodná opatření opatření kk hubení hubení škůdců? škůdců? Požadavek Požadavek na na čistotu čistotu skladů skladů aa ostatních ostatních zařízení zařízení bude bude kontrolován kontrolován přímo přímo vv provozu provozu aa zz předložené předložené evidence: evidence: kontrolním kontrolním orgánem orgánem bude bude kontrolováno, kontrolováno, zda zda krmné krmné vozy, vozy, žlaby, žlaby, přepravní přepravní prostředky prostředky aa další další zařízení, zařízení, které které přijdou přijdou do do styku styku ss krmivy, krmivy, svým svým stavem stavem odpovídají odpovídají pravidelnému pravidelnému čištění, čištění, neobsahují neobsahují staré staré zbytky zbytky krmiv, krmiv, prach prach aa různé různé znečištění znečištění aa také také že že bylo bylo vyčištěno vyčištěno zařízení zařízení po po použití použití medikovaných medikovaných krmiv krmiv kontrola kontrola výskytu výskytu znehodnocených znehodnocených nebo nebo kontaminovaných kontaminovaných krmiv krmiv vv krmných krmných zařízeních zařízeních záznamy záznamy vv evidenci: evidenci: použité použité desinfekční desinfekční prostředky prostředky aa prováděná prováděná deratizace deratizace bude bude zaznamenána zaznamenána ve ve vedené vedené evidenci, evidenci, jejíž jejíž předložení předložení bude bude při při kontrole kontrole vyžadováno vyžadováno Rozsah střední
Kontrola požadavku - skladování dle nařízení ES 183/2005 Oddělené Oddělené skladování skladování krmiv krmiv od od chemických chemických látek, látek, odpadů, odpadů, medikovaných medikovaných krmiv krmiv aj. aj. Sklady Sklady jsou jsou udržovány udržovány čisté, čisté, prosté prosté škůdců. škůdců.
Skladování Skladování krmných krmných surovin surovin
Skladování Skladování sušené sušené plné plné krve krve
Skladování Skladování siláže siláže
Příklady Příklady zz praxe praxe –– nesprávné nesprávné skladování skladování (1, (1, 2) 2) aa distribuce distribuce (3) (3) 1) 1) Zemědělský Zemědělský podnikatel podnikatel umístil umístil do do skladu skladu krmiv krmiv součásti součásti strojů strojů znečistěné znečistěné zbytky zbytky paliv paliv aa technických technických olejů. olejů. Zde Zde existuje existuje reálné reálné riziko riziko znehodnocení znehodnocení skladovaných skladovaných krmiv krmiv látkami látkami nebezpečnými nebezpečnými pro pro zdraví zdraví zvířat zvířat 2) 2) Zemědělský Zemědělský podnikatel podnikatel skladoval skladoval ve ve skladu skladu krmiv krmiv neoznačené neoznačené chemické chemické prostředky prostředky aa medikovaná medikovaná krmiva krmiva nebyla nebyla skladována skladována odděleně odděleně od od ostatních ostatních krmiv. krmiv. VV tomto tomto případě případě hrozí hrozí kontaminace kontaminace krmiva krmiva chemickými chemickými látkami látkami ohrožujícími ohrožujícími zdraví zdraví zvířat zvířat aa zkrmení zkrmení medikovaného medikovaného krmiva krmiva necílovou necílovou kategorií kategorií zvířat zvířat 3) 3) Kontaminace Kontaminace při při distribuci distribuci -- např. např. znečištění znečištění dopravních dopravních prostředků prostředků po po předchozím podávání podávání medikovaných medikovaných krmiv krmiv
Kontrola požadavku – manipulace s krmivy dle nařízení ES 183/2005 Správná Správná manipulace manipulace se se zařízeními zařízeními aa vybavení vybavení používaných používaných kk výrobě výrobě krmiv krmiv aa ke ke krmení krmení zvířat zvířat (krmné (krmné žlaby žlaby aj.) aj.)
Kontrolovaný požadavek č. 3 Jsou vedeny záznamy o zdroji a množství krmiva a jeho spotřebě tak, aby byl zachován princip dohledatelnosti použitého krmiva?
Důvod: Důvod: provozovatelé provozovatelé KP KP vedou vedou záznamy záznamy týkající týkající se se opatření opatření zavedených zavedených pro pro kontrolu kontrolu rizik. rizik. Dohledatelnost Dohledatelnost krmiv krmiv je je nezbytná nezbytná vv případech, případech, kdy kdy je je nezbytně nezbytně nutné nutné stáhnout stáhnout zz trhu trhu závadné závadné krmivo krmivo nebo nebo kdy kdy existuje existuje podezření, podezření, že že krmivo krmivo může může ohrozit ohrozit bezpečnost bezpečnost aa zdraví zdraví zvířat zvířat aa lidí. lidí. Týká Provozovatelů KP KP ve ve všech všech stádiích stádiích od od prvovýroby prvovýroby krmiv krmiv po po uvádění uvádění krmiv krmiv Týká se: se: Provozovatelů na na trh trh včetně včetně krmení krmení zvířat zvířat určených určených kk produkci produkci
Právní základ: čl. čl. 17 17 odst. odst. 11 nařízení nařízení ES ES č. č. 178/2002 178/2002 –– Povinnosti Povinnosti provozovatelů provozovatelů KP KP krmivo krmivo musí musí splňovat splňovat požadavky požadavky potravinového potravinového práva práva byla byla zajištěna zajištěna kontrola kontrola plnění plnění těchto těchto požadavků požadavků
Právní Právní základ: základ: čl. čl. 18 18 nařízení nařízení ES ES č. č. 178/2002 178/2002 –– Zajištění Zajištění sledovatelnosti sledovatelnosti krmiv krmiv ve ve všech všech fázích fázích výroby, výroby, zpracování zpracování aa distribuce distribuce musí musí být být zajištěna zajištěna sledovatelnost sledovatelnost krmiv krmiv provozovatelé provozovatelé KP KP musí musí být být schopni schopni identifikovat identifikovat každou každou osobu, osobu, která která jim jim dodala dodala krmivo, krmivo, hospodářské hospodářské zvíře zvíře nebo nebo jakoukoli jakoukoli látku látku musí musí být být zavedeny zavedeny systémy systémy aa postupy postupy umožňující umožňující identifikovat identifikovat podniky, podniky, kterým kterým byly byly dodány dodány jejich jejich výrobky výrobky aa tyto tyto informace informace provozovatelé provozovatelé musí musí poskytnou poskytnou na na požádání požádání příslušným příslušným orgánům orgánům čl. čl. 55 odst. odst. 11 aa příloha příloha II část část A A kap. kap. IIII bod bod 22 písm. písm. e) e) nařízení nařízení ES ES č. č. 183/2005 183/2005 Vedení Vedení záznamů záznamů provozovatelé provozovatelé KP KP musí musí vést vést záznamy záznamy oo zdroji zdroji aa množství množství každého každého vstupu vstupu krmiva krmiva aa místu místu určení určení aa množství množství každého každého výstupu výstupu krmiva krmiva
Kontrolovaný Kontrolovaný požadavek požadavek č. č. 33 Jsou Jsou vedeny vedeny záznamy záznamy o o zdroji zdroji aa množství množství krmiva krmiva aa jeho jeho spotřebě spotřebě tak, tak, aby aby byl byl zachován zachován princip princip dohledatelnosti dohledatelnosti použitého použitého krmiva? krmiva?
Inspektoři Inspektoři kontrolují kontrolují evidenci evidenci podniku: podniku: všichni všichni provozovatelé provozovatelé musí musí vést vést údaje údaje oo nákupu, nákupu, výrobě výrobě aa spotřebě spotřebě krmiv krmiv včetně včetně jejich jejich množství množství tak, tak, aby aby bylo bylo jasné, jasné, odkud odkud pochází pochází každá každá složka složka krmiva krmiva aa kterým kterým zvířatům zvířatům bylo bylo krmivo krmivo zkrmeno. zkrmeno. Nejsou Nejsou nutné nutné denní denní záznamy! záznamy! Požadované Požadované údaje údaje stačí stačí zaznamenat zaznamenat průběžně, průběžně, např. např. po po ukončeném ukončeném turnusu, turnusu, při při nákupu nákupu aa vyskladnění vyskladnění krmiva krmiva aj. aj. Tyto Tyto záznamy záznamy se se týkají týkají ii objemných objemných krmiv, krmiv, uu nichž nichž bude bude také také kontrolováno kontrolováno naskladněné naskladněné množství, množství, datum datum naskladnění naskladnění aa informace informace oo zvířatech, zvířatech, kterým kterým je je krmivo krmivo podáváno podáváno záznamy záznamy vv evidenci evidenci porovnávány porovnávány ss doklady doklady oo nákupu nákupu aa prodeji prodeji krmiv krmiv
Kontrolovaný Kontrolovaný požadavek požadavek č. č. 33 Jsou Jsou vedeny vedeny záznamy záznamy oo zdroji zdroji aa množství množství krmiva krmiva aa jeho jeho spotřebě spotřebě tak, tak, aby aby byl byl zachován zachován princip princip dohledatelnosti dohledatelnosti použitého použitého krmiva? krmiva?
zdroj zdroj == zz čeho čeho je je krmivo krmivo vyrobeno, vyrobeno, původ původ jednotlivých jednotlivých složek složek (u (u krmiv krmiv vyrobených vyrobených pro pro vlastní vlastní potřebu), potřebu), uu nakoupených nakoupených krmiv krmiv –– doklady doklady oo nákupu nákupu množství množství == zjistitelné zjistitelné zz krmné krmné dávky. dávky. Množství Množství není není nutné nutné zaznamenávat zaznamenávat denně, denně, inspektor inspektor dle dle délky délky krmení krmení aa standardní standardní krmné krmné dávky dávky na na kus/den kus/den zjistí zjistí množství množství zbývajícího zbývajícího krmiva krmiva (doklady (doklady oo příjmu příjmu aa výdeji, výdeji, skladové skladové karty) karty) spotřeba spotřeba == provozovatel provozovatel musí musí dokladovat dokladovat kterým kterým zvířatům zvířatům bylo bylo krmivo krmivo zkrmeno, zkrmeno, případně případně prodáno prodáno (doklad (doklad oo prodeji) prodeji)
Rozsah malý
nedostatky nedostatky v 3 ve více než 1 1 záznamu záznamu
nedostatky v záznamech 2 které nebrání 6 dohledatelnosti krmiva
doplnění nebo zavedení záznamu (0)
Kontrolovaný Kontrolovaný požadavek požadavek č. č. 44 Jsou Jsou vedeny vedeny záznamy záznamy oo každém každém použití použití přípravků přípravků na na ochranu ochranu rostlin, rostlin, biocidních biocidních produktů produktů aa geneticky geneticky modifikovaného modifikovaného osiva osiva aa zohledňovány zohledňovány výsledky výsledky analýz analýz vzorků vzorků krmiv krmiv zaměřených zaměřených na na bezpečnost bezpečnost krmiva? krmiva?
Důvod: Důvod: Provozovatelé Provozovatelé krmivářských krmivářských podniků podniků vedou vedou záznamy záznamy týkající týkající se se opatření opatření zavedených zavedených pro pro kontrolu kontrolu rizik rizik Týká Týká se: se: Provozovatelů Provozovatelů KP KP ve ve všech všech stádiích stádiích od od prvovýroby prvovýroby krmiv krmiv po po uvádění uvádění krmiv krmiv na na trh trh včetně včetně krmení krmení zvířat zvířat určených určených kk produkci produkci
Právní základ: čl. čl. 17 17 odst. odst. 11 nařízení nařízení ES ES č. č. 178/2002 178/2002 -- Povinnosti Povinnosti provozovatelů provozovatelů KP KP krmivo krmivo musí musí splňovat splňovat požadavky požadavky potravinového potravinového práva práva byla byla zajištěna zajištěna kontrola kontrola plnění plnění těchto těchto požadavků požadavků čl. čl. 20 20 nařízení nařízení ES ES č. č. 178/2002 178/2002 -- Odpovědnost Odpovědnost provozovatelů provozovatelů KP KP za za krmivo krmivo domnívá-li domnívá-li se se provozovatel provozovatel KP, KP, že že dovezené, dovezené, vyprodukované, vyprodukované, zpracované, zpracované, vyrobené vyrobené nebo nebo distribuované distribuované krmivo krmivo není není vv souladu souladu ss požadavky požadavky na na bezpečnost bezpečnost krmiv, krmiv, neprodleně neprodleně stáhne stáhne dotyčné dotyčné krmivo krmivo zz trhu trhu aa uvědomí uvědomí příslušné příslušné orgány orgány provozovatel provozovatel KP KP odpovědný odpovědný za za maloobchodní maloobchodní nebo nebo distribuční distribuční činnost, činnost, která která nemá nemá vliv vliv na na balení, balení, označování, označování, bezpečnost bezpečnost nebo nebo neporušenost neporušenost krmiva, krmiva, zahájí zahájí vv mezích mezích své své činnosti činnosti postupy, postupy, jimiž jimiž se se zz trhu trhu stahují stahují výrobky výrobky nesplňující nesplňující požadavky požadavky na bezpečnost krmiv a spolupracuje na opatřeních producentů, zpracovatelů, na bezpečnost krmiv a spolupracuje na opatřeních producentů, zpracovatelů, výrobců výrobců nebo nebo příslušných příslušných orgánů orgánů provozovatel provozovatel krmivářského krmivářského podniku podniku neprodleně neprodleně uvědomí uvědomí příslušné příslušné orgány, orgány, pokud se domnívá nebo má důvod se domnívat, že krmivo, které uvedl pokud se domnívá nebo má důvod se domnívat, že krmivo, které uvedl na na trh, trh, nesplňuje nesplňuje požadavky požadavky na na bezpečnost bezpečnost krmiv krmiv provozovatelé provozovatelé KP KP spolupracují spolupracují ss příslušnými příslušnými orgány orgány vv rámci rámci opatření opatření přijatých přijatých opatření opatření
Právní základ: čl. čl. 55 odst. odst. 11
příloha příloha II část část AA kap. kap. II bod bod 44 písm. písm. g) g) nařízení nařízení ES ES č. č. 183/2005 183/2005 Provozovatelé Provozovatelé KP KP vv případě případě potřeby potřeby přijmou přijmou odpovídající odpovídající opatření opatření zejména zejména kk zohlednění zohlednění výsledků výsledků všech všech příslušných příslušných analýz analýz provedených provedených na na vzorcích vzorcích primárních primárních produktů produktů či či na na jiných jiných vzorcích, vzorcích, které které jsou jsou významné významné zz hlediska hlediska bezpečnosti bezpečnosti krmiv krmiv kap. kap. IIII bod bod 22 písm. písm. a), a), b) b) nařízení nařízení ES ES č. č. 183/2005 183/2005 -- Vedení Vedení záznamů záznamů provozovatelé provozovatelé KP KP musí musí vést vést záznamy záznamy oo každém každém použití použití přípravků přípravků na na ochranu ochranu rostlin, rostlin, biocidních biocidních produktů produktů aa oo použití použití geneticky geneticky modifikovaného modifikovaného osiva osiva čl. čl. 18 18 nařízení nařízení ES ES č. č. 396/2005 396/2005 -- Soulad Soulad ss maximálními maximálními limity limity reziduí reziduí (MLR) (MLR) produkty produkty zahrnuté zahrnuté vv příloze příloze II nesmějí nesmějí obsahovat obsahovat od od doby doby svého svého uvedení uvedení na na trh trh jako jako krmiva krmiva anebo anebo od od doby doby předložení předložení zvířatům zvířatům ke ke krmení krmení žádná žádná rezidua rezidua pesticidů pesticidů převyšující převyšující limity limity stanovené stanovené vv přílohách přílohách IIII aa III III ES ES č. č. 396/2005 396/2005 produkty produkty pro pro které které není není vv příloze příloze IIII aa III III uveden uveden MLR, MLR, nebo nebo pro pro účinné účinné látky látky neuvedené neuvedené vv příloze příloze č. č. IV IV je je maxim. maxim. přípustný přípustný limit limit 0,01 0,01 mg/kg mg/kg
Kontrolovaný Kontrolovaný požadavek požadavek č. č. 44 Jsou Jsou vedeny vedeny záznamy záznamy oo každém každém použití použití přípravků přípravků na na ochranu ochranu rostlin, rostlin, biocidních biocidních produktů produktů aa geneticky geneticky modifikovaného modifikovaného osiva osiva aa zohledňovány zohledňovány výsledky výsledky analýz analýz vzorků vzorků krmiv krmiv zaměřených zaměřených na na bezpečnost bezpečnost krmiva? krmiva? Použití Použití výše výše uvedených uvedených přípravků přípravků je je prokazováno prokazováno zz vedené vedené evidence: evidence: inspektor inspektor kontroluje, kontroluje, jakým jakým způsobem způsobem jsou jsou vv podniku podniku vedeny vedeny záznamy záznamy oo používání používání přípravků přípravků na na ochranu ochranu rostlin, rostlin, biocidních biocidních produktů produktů aa oo geneticky geneticky modifikovaného modifikovaného osiva osiva vedenou vedenou evidenci evidenci těchto těchto prostředků prostředků porovnává porovnává ss doklady doklady oo nákupu nákupu Analýzy Analýzy vzorků vzorků –– bezpečnost bezpečnost krmiv: krmiv: kontrola kontrola evidence evidence výsledků výsledků provedených provedených analýz analýz (zakázané (zakázané aa nežádoucí nežádoucí látky) látky) kontrola kontrola přijatých přijatých opatření opatření uložených uložených příslušným příslušným orgánem orgánem vv případě případě výskytu výskytu krmiv krmiv nesplňujících nesplňujících požadavky požadavky na na bezpečnost bezpečnost (např. (např. nadlimitní nadlimitní obsah obsah reziduí reziduí pesticidů pesticidů aj.) aj.)
nedostatky v 6 1 záznamu
nedostatky ve 2 až 3 zá znamech nebo nezohlednění výsledků ana lýz
nedostatky ve 4 a více záznamech nebo opako vané (v období uplynulých 12 měs.) nezohlednění výsledků analýz
chyb ějící údaje v záznamech
požadované záznamy nevedeny
nejsou zohledněny výsledky analýz nebo respektovány dopo ručené postupy pro nakládání s krmivy
doplnění nebo zavedení záznamu nebo zahájení uložených opatření (0)
Report "2002 Cross Compliance v ÚKZÚZ Ing. Josef Svoboda"

References: čl. 17
 čl. 18
 čl. 20
 čl. 15
 čl. 17
 čl. 18
 čl. 18
 čl. 18
 čl. 20
 čl. 15
 čl. 17
 čl. 55
 čl. 17
 čl. 55
 čl. 55
 čl. 17
 čl. 18
 čl. 55
 čl. 17
 čl. 20
 čl. 55
 čl. 18