Source: https://www.epravo.cz/top/zakony/sbirka-zakonu/zakon-ze-dne-11-prosince-2019-o-pravu-na-digitalni-sluzby-a-o-zmene-nekterych-zakonu-22857.html
Timestamp: 2020-07-03 18:57:16+00:00

Document:
ZÁKON ze dne 11. prosince 2019 o právu na digitá | epravo.cz
(4) Katalogem služeb je část údajů vedená v základním registru agend, orgánů veřejné moci, soukromoprávních uživatelů údajů a některých práv a povinností (dále jen ˙registr práv a povinností˙), které se týkají úkonů orgánů veřejné moci vykonávaných v rámci agendy vůči subjektům, které přitom nemají postavení orgánů veřejné moci, a úkonů subjektů, které při jejich vykonávání nemají postavení orgánů veřejné moci, vůči orgánům veřejné moci.
(2) Práva a povinnosti podle jiných zákonů ne-jsou tímto zákonem dotčena.
své datové schránky2),
sítě elektronických komunikací dokumentem podepsaným uznávaným elektronickým podpisem3) nebo opatřeným uznávanou elektronickou pečetí4) za podmínek stanovených jinými zákony,
informačního systému veřejné správy umož- ňujícího prokázání totožnosti uživatele služby s využitím elektronické identifikace5), autorizaci digitálního úkonu uživatelem služby a zpětné prokázání projevu vůle uživatele služby učinit digitální úkon, nebo
(3) Orgány veřejné moci zveřejňují prostřednictvím Ministerstva vnitra (dále jen ˙ministerstvo˙) elektronické formuláře, které po prokázání totožnosti uživatele služby s využitím elektronické identifikace zajistí automatizované doplnění údajů nezbytných pro poskytnutí digitální služby vedených v základním registru nebo agendovém informačním systému, které jsou orgánu veřejné moci zpřístupněné pro výkon agendy, nebo využívaných orgánem veřejné moci na základě souhlasu uživatele služby. Formát, strukturu a obsah formuláře stanoví orgán veřejné moci zveřejněním. Nezveřejní-li orgán veřejné moci elektronický formulář, má uživatel služby právo učinit digitální úkon podle své volby v jakémkoli výstupním datovém formátu podle zákona upravujícího archivnictví a spisovou službu6).
(1) Stanoví-li právní předpis požadavek úředního ověření vlastnoručního podpisu nebo uzná- vaného elektronického podpisu, považuje se za splněný využitím elektronického podpisu na dokumentu nedílně spojeném
s kvalifikovaným elektronickým podpisem osoby oprávněné provádět ověřování pravosti podpisu, která postupem podle jiného právního předpisu8) ověřila, že podepisující dokument před ní podepsal nebo uznal podpis za vlastní, a kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem, nebo
se záznamem informačního systému veřejné správy opatřeným kvalifikovanou elektronickou pečetí a kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem jeho správce o provedení elektronické identifikace podepisujícího prostřednictvím kvalifikovaného systému elektronické identifikace s úrovní záruky vysoká.
(2) Stanoví-li právní předpis požadavek úředního ověření podpisu, považuje se za splněný využitím uznávaného elektronického podpisu, pokud lze s využitím údajů základního registru obyvatel (dále jen ˙registr obyvatel˙) nebo portálu veřejné správy ověřit, že kvalifikovaný certifikát pro elektronický podpis, na jehož základě podepisující vytvořil uznávaný elektronický podpis na dokumentu, patří podepisujícímu.
výpisem z informačního systému veřejné správy9) v elektronické podobě, který zaručuje věrohodnost původu a neporušenost obsahu výpisu.
(1) Uživatel služby má právo na zápis kontaktního údaje o elektronické adrese nebo telefonním čísle (dále jen ˙kontaktní údaj˙) do základního registru právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci nebo do registru obyvatel pro zasílání informací podle tohoto zákona a pro zasílání dalších informací souvisejících s poskytováním digitální služby, jejichž okruh si vybere.
Dosavadní písmena e) až j) se označují jako písme- na d) až i).
postup, který musí povinný subjekt podle § 2 odst. 1 dodržovat při vyřizování podání nebo podnětů, zveřejněný Ministerstvem vnitra na portálu veřejné správy v podobě popisu úkonů orgánu veřejné moci vedeného v základním registru agend, orgánů veřejné moci, soukromoprávních uživatelů údajů a některých práv a povinností.˙.
3. V § 5 odst. 4 se za text ˙písm. a)˙ vkládá text ˙a c)˙.
1. Pod označení části první se vkládá nadpis části první, který zní: ˙INFORMAČNÍ SYSTÉMY VEŘEJNÉ SPRÁVY˙, a označení hlavy I, které včetně nadpisu zní:
Dosavadní písmena h) až y) se označují jako písme-na g) až x).
Dosavadní písmena p) až w) se označují jako písme-na n) až u).
3. je určený k poskytování služby informačního systému veřejné správy fyzickým nebo právnickým osobám s předpokládaným poč-tem uživatelů, kteří využívají přístup se zaručenou identitou, alespoň 5 000 ročně.˙.
PŮSOBNOST A POVINNOSTI V OBLASTI VYTVÁŘENÍ, SPRÁVY, PROVOZU, UŽÍVÁNÍ A ROZVOJE INFORMAČNÍCH SYSTÉMŮ VEŘEJNÉ SPRÁVY˙.
8. V § 3 písm. b) se slova ˙informačních systémů veřejné správy˙ nahrazují slovy ˙určených informačních systémů˙ a slova ˙s předpokládanou hodnotou přesahující částku 6 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty za kalendářní rok nebo částku 30 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty vynaložených za 5 let˙ se zrušují.
9. V § 3 písm. c) se slova ˙informačních systémů veřejné správy s předpokládanou hodnotou pře-sahující částku 6 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty za kalendářní rok nebo částku 30 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty vynaložených za 5 let˙ nahrazují slovy ˙určených informačních systémů˙.
10. V § 4 odst. 1 písm. c) a d) se slova ˙určených pro účely výkonu státní správy˙ nahrazují slovy ˙spravovaných státními orgány nebo informačních systémů veřejné správy spravovaných orgány územních samosprávných celků, které slouží výlučně k výkonu přenesené působnosti,˙.
11. V § 4 odst. 1 písm. e) se slova ˙informačních systémů veřejné správy˙ nahrazují slovy ˙určených informačních systémů˙ a slova ˙s předpokládanou hodnotou přesahující částku 6 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty za kalendářní rok nebo částku 30 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty vynaložených za 5 let˙ se zrušují.
Dosavadní písmena j) a k) se označují jako písme- na g) a h).
13. V § 4 odst. 2 písm. b) se slova ˙informačních systémů veřejné správy s předpokládanou hodnotou přesahující částku 6 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty za kalendářní rok nebo částku 30 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty vynaložených za 5 let˙ nahrazují slovy ˙určených informačních systémů˙.
stanoví a spravuje referenční rozhraní a stanoví pravidla pro vazby mezi jednotlivými informačními systémy veřejné správy prostřednictvím referenčního rozhraní;˙.
15. V § 4 odst. 2 písm. g) se slova ˙informačních systémů veřejné správy určených k výkonu státní správy s předpokládanou hodnotou přesahující částku 6 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty za kalendářní rok nebo částku 30 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty vynaložených za 5 let˙ nahrazují slovy ˙určených informačních systémů spravovaných státními orgány nebo určených informačních systémů spravovaných orgány územních samosprávných celků, které slouží výlučně k výkonu přenesené působnosti˙.
posuzuje, zda informační systémy veřejné správy splňují požadavky kladené na ně právními předpisy, informační koncepcí orgánu veřejné správy a provozní dokumentací a jde-li o informační systémy veřejné správy spravované orgány veřejné správy, pro něž jsou závazná usnesení vlády, rovněž informační koncepcí České republiky a jinými usneseními vlády;˙.
Dosavadní písmena h) až k) se označují jako písme- na i) až l).
předložit ministerstvu k vyjádření návrhy dokumentací programů obsahujících pořízení nebo technické zhodnocení určených informačních systémů vypracovaných podle zvláštního právního předpisu7a) a investiční záměry akcí pořízení nebo technického zhodnocení určených informačních systémů. Povinnost podle věty první se nevztahuje na technické zhodnocení určeného informačního systému spočívající jen ve změnách nemajících vliv na vnitřní vazby tohoto určeného informačního systému nebo na vazby na jiné informační systémy veřejné správy;˙.
předložit ministerstvu před zahájením poskytování služby informačního systému veřejné správy určeným informačním systémem nebo na žádost ministerstva provozní dokumentaci určeného informačního systému k posouzení, zda určený informační systém splňuje požadavky kladené na něj právními předpisy, informační koncepcí orgánu veřejné správy a provozní dokumentací a jde-li o informační systém veřejné správy spravovaný orgánem veřejné správy, pro něhož jsou závazná usnesení vlády, rovněž informační koncepcí České republiky a jinými usneseními vlády; část věty před středníkem se použije pouze v případě určených informačních systémů spravovaných státními orgány nebo určených informačních systémů spravovaných orgány územních samosprávných celků, které slouží výlučně k výkonu přenesené působnosti;˙.
Dosavadní písmena d) až g) se označují jako písme--na e) až h).
20. V § 5 odst. 2 písm. d) se slova ˙s využitím datových prvků vyhlášených ministerstvem a vedených v informačním systému o datových prvcích˙ a věta druhá zrušují.
22. V § 5 odst. 2 písm. h) se slova ˙informačních systémů veřejné správy určené k výkonu státní správy s předpokládanou hodnotou přesahující částku 6 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty za kalendářní rok nebo částku 30 000 000 Kč bez daně z přidané hodnoty vynaložených za 5 let˙ nahrazují slovy ˙určených informačních systémů; část věty před středníkem se použije pouze v případě určených informačních systémů spravovaných státními orgány nebo určených informačních systémů spravovaných orgány územních samosprávných celků, které slouží výlučně k výkonu přenesené působnosti˙.
23. V § 5 odst. 2 se na konci písmene h) doplňuje věta ˙Povinnost podle věty první se nevztahuje na technické zhodnocení určeného informačního systému spočívající jen ve změnách nemajících vliv na vnitřní vazby tohoto určeného informačního systému nebo na vazby na jiné informační systémy veřejné správy.˙.
˙(6) Orgány veřejné správy vykonávají informační činnost tak, aby nebyla ohrožena činnost zpravodajské služby.˙.
25. Za § 5c se vkládá označení hlavy III, které včetně nadpisu
AKREDITACE A ATESTACE V OBLASTI INFORMAČNÍCH SYSTÉMŮ VEŘEJNÉ SPRÁVY˙.
26. V § 6b odst. 1 se text ˙písm. n)˙ nahrazuje textem ˙písm. l)˙.
27. V § 6b odst. 2 písm. a) se text ˙písm. u)˙ nahrazuje textem ˙písm. q)˙.
28. V § 6d odst. 1 písm. b) se slova ˙a způsobilosti k realizaci vazeb informačních systémů veřejné správy s jinými informačními systémy prostřednictvím referenčního rozhraní˙ zrušují.
29. V § 6d odst. 2 úvodní části ustanovení se slova ˙a atestace způsobilosti k realizaci vazeb informačních systémů veřejné správy s jinými informačními systémy prostřednictvím referenčního rozhraní˙ zrušují.
˙§ 6f
(3) Účastníkem řízení o vyslovení souhlasu se změnou postupů atestačního střediska a o zrušení rozhodnutí o schválení postupů atestačního střediska je atestační středisko, jehož postupů se řízení týká.˙.
PORTÁL VEŘEJNÉ SPRÁVY˙.
(5) Portál veřejné správy umožňuje fyzické osobě zápis dokladu, průkazu, osvědčení nebo jiné veřejné listiny za účelem zasílání informace o končící platnosti této veřejné listiny na kontaktní údaj a zápis sériového čísla, vydavatele a platnosti kvalifikovaného certifikátu pro elektronický podpis.˙.
pověřuje státní orgán nebo osobu anebo jiné právní uspořádání poskytováním cloud computingu orgánům veřejné správy (dále jen ˙státní poskytovatel cloud computingu˙),
schvaluje plán zajištění potřebné kapacity pro poskytování cloud computingu státním poskytovatelem cloud computingu orgánům veřejné správy včetně rozpočtového výhledu na 5 let.
koordinuje využívání cloud computingu orgány veřejné správy,
vydává metodické pokyny pro využívání cloud computingu orgány veřejné správy,
zpracovává plán zajištění potřebné kapacity pro poskytování cloud computingu státním poskytovatelem cloud computingu orgánům veřejné správy včetně rozpočtového výhledu na 5 let a předkládá ho vládě,
navrhuje opatření k zajištění dlouhodobě udržitelného financování využívání cloud computingu orgány veřejné správy,
kontroluje kvalitu a cenu cloud computingu poskytovaného orgánům veřejné správy,
spravuje informační systém cloud computingu pro orgány veřejné správy (dále jen ˙informační systém cloud computingu˙),
vede katalog cloud computingu pro orgány veřejné správy (dále jen ˙katalog cloud computingu˙).
(1) Katalog cloud computingu je veřejný seznam, který obsahuje údaje o poptávkách orgánů veřejné správy po poskytnutí cloud computingu (dále jen ˙poptávka cloud computingu˙), nabídkách poskytnutí cloud computingu orgánům veřejné správy (dále jen ˙nabídka cloud computingu˙) a o cloud computingu využívaném orgány veřejné správy.
splňuje bezpečnostní pravidla pro orgány veřejné správy využívající služby poskytovatelů cloud computingu,
splňuje kritéria pro zařazení do některé z bezpečnostních úrovní pro využívání cloud computingu orgány veřejné správy,
neodpovídá svým obsahem jinému poptávanému cloud computingu, který je již zapsán v katalogu cloud computingu, a
je proveditelný.
o jejíž zápis do katalogu cloud computingu požádal orgán veřejné správy, na základě žádosti tohoto orgánu veřejné správy, a to do 45 dnů ode dne podání žádosti o výmaz,
o jejíž zápis do katalogu cloud computingu požádal orgán veřejné správy, po uplynutí 1 roku ode dne, kdy byla poptávka cloud computingu do katalogu cloud computingu zapsána,
o jejíž zápis do katalogu cloud computingu požádal orgán veřejné správy, na základě zápisu cloud computingu, který je předmětem poptávky cloud computingu, do katalogu cloud computingu podle § 6q odst. 1,
kterou zapsalo do katalogu cloud computingu podle § 6m odst. 1 věty druhé, na základě vlastního vyhodnocení potřeby využívání cloud computingu orgány veřejné správy.
bezpečnostní pravidla pro orgány veřejné správy využívající služby poskytovatelů cloud computingu a
kritéria pro zařazení do některé z bezpečnostních úrovní pro využívání cloud computingu orgány veřejné správy.
o jejíž zápis do katalogu cloud computingu požádal poskytovatel cloud computingu, na základě žádosti tohoto poskytovatele cloud computingu, a to do 45 dnů ode dne podání žádosti o výmaz,
zjistí-li, že nabízený cloud computing přestal splňovat podmínky podle § 6o odst. 3; ministerstvo tak učiní bezodkladně po posouzení plnění podmínek podle § 6o odst. 3 ve spolupráci s Národním úřadem pro kybernetickou a informační bezpečnost, nebo
a to po uplynutí 3 let ode dne, kdy byla nabídka cloud computingu do katalogu cloud computingu zapsána.
(2) Orgán veřejné správy vymaže cloud computing, jehož využívání ukončil, a to do 45 dnů ode dne pozbytí platnosti smlouvy o poskytnutí cloud computingu.˙.
PŘESTUPKY˙.
KONTAKTNÍ MÍSTA VEŘEJNÉ SPRÁVY˙.
39. V § 8a odst. 2 písm. e) se slova ˙stanovené prováděcím právním předpisem˙ nahrazují slovy ˙určené ministrem zahraničních věcí; Ministerstvo zahraničních věcí zveřejní seznam takových zastupitelských úřadů na svých internetových stránkách˙.
40. V § 8a odst. 2 písm. g) se za slovo ˙banka˙ vkládají slova ˙ , pojišťovna, zdravotní pojišťovna a poskytovatel univerzální služby podle zákona o elektronických komunikacích˙ a slovo ˙které˙ se nahrazuje slovem ˙kterým˙.
41. V § 8b odst. 1 se za slovo ˙banky˙ vkládají slova ˙ , pojišťovny, zdravotní pojišťovny nebo poskytovatele univerzální služby podle zákona o elektronických komunikacích˙.
42. V § 8b odst. 3 se slovo ˙platí˙ nahrazuje slovy ˙je povinna uhradit˙, slova ˙2 000 000 Kč za kalendářní rok˙ se nahrazují částkou ˙200 000 Kč˙, slova ˙Byla-li autorizace k výkonu působnosti kontaktního místa veřejné správy udělena v průběhu kalendářního roku, osoba autorizovaná ministerstvem platí poměrnou část poplatku ve výši jedné dvanáctiny ročního poplatku za každý započatý kalendářní měsíc. Poplatek se platí v kalendářním roce, v němž byla udělena autorizace k výkonu působnosti kontaktního místa veřejné správy,˙ se nahrazují slovy ˙Osoba autorizovaná ministerstvem uhradí poplatek˙ a slova ˙ , a v dalších kalendářních rocích do 31. ledna příslušného kalendářního roku˙ se zrušují.
˙(7) Ministerstvo odejme autorizaci k výkonu působnosti kontaktního místa veřejné správy,
nezaplatí-li osoba autorizovaná ministerstvem poplatek za autorizaci k výkonu působnosti kontaktního místa veřejné správy ve stanovené lhůtě.˙.
VYDÁVÁNÍ VÝPISŮ A OVĚŘENÝCH VÝSTUPŮ Z INFORMAČNÍCH SYSTÉMŮ VEŘEJNÉ SPRÁVY˙.
47. V § 9 odst. 2 se slova ˙(dále jen ˙výpis˙)˙ zrušují a za slovo ˙není˙ se vkládá čárka.
48. V § 9 odst. 4 se na konci textu věty první doplňují slova ˙ , nebo údaje vedené o ní v tomto informačním systému veřejné správy, a to i prostřednictvím portálu veřejné správy nebo s využitím národního bodu pro identifikaci a autentizaci˙.
49. V § 9 odst. 4 větě druhé se za slova ˙systému veřejné správy˙ vkládají slova ˙nebo údaje˙.
˙HLAVA IX
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ, ZRUŠOVACÍ A ZMOCŇOVACÍ USTANOVENÍ˙.
51. V § 12 odst. 1 písm. a) se text ˙odst. 1 písm. g)˙ nahrazuje textem ˙odst. 2 písm. d)˙.
Dosavadní písmena d) až h) se označují jako písme-na b) až f).
údaje o poptávkách cloud computingu, nabídkách cloud computingu a o cloud computingu využívaném orgány veřejné správy, které jsou vedeny v katalogu cloud computingu.˙.
1. V § 6 odst. 2 se věty druhá až čtvrtá nahrazují větami ˙Správní orgán opatřuje podklady přednostně s využitím úřední evidence, do níž má přístup. Podklady od dotčené osoby vyžaduje jen tehdy, stanoví-li tak právní předpis.˙.
Správní úřad sníží poplatek o 20 %, nejvýše však o 1 000 Kč, pokud je žádost nebo jiný návrh k provedení úkonu podán na elektronickém formuláři zveřejněném podle zákona upravujícího právo na digitální služby. To neplatí, pokud žádost nebo jiný návrh nelze podat jinak než na tomto elektronickém formuláři. Sleva na poplatku se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.˙.
1. V § 10 odst. 1 se slovo ˙listinu˙ nahrazuje slovem ˙dokument˙ a slovo ˙listině˙ se nahrazuje slovem ˙dokumentu˙.
2. V § 10 odst. 2 se slovo ˙listině˙ nahrazuje slovem ˙dokumentu˙ a slovo ˙listiny˙ se nahrazuje slovem ˙dokumentu˙.
3. V § 10 odst. 5 se slovo ˙listiny˙ nahrazuje slovem ˙dokumentu˙ a slovo ˙listinu˙ se nahrazuje slovem ˙dokument˙.
4. V § 11 se na konci odstavce 1 doplňuje věta ˙Legalizace se na dokumentu v elektronické podobě vyznačí připojením ověřovací doložky.˙.
5. V § 12 písm. f) se slovo ˙listinu˙ nahrazuje slovem ˙dokument˙, slovo ˙vlastnoručně˙ se zrušuje a slovo ˙listině˙ se nahrazuje slovem ˙dokumentu˙.
6. V § 13 písm. b) se slova ˙listině, která˙ nahrazují slovy ˙dokumentu, který˙.
7. V § 13 písm. e) se slova ˙na listině, která je psána˙ nahrazují slovy ˙dokumentu, který je psán˙, slova ˙listina psána˙ se nahrazují slovy ˙dokument psán˙ a slovo ˙předložena˙ se nahrazuje slovem ˙předložen˙.
jde-li o legalizaci dokumentu v jiné než textové nebo obrázkové podobě, nebo˙.
9. V § 15 odst. 2 se slovo ˙listině˙ nahrazuje slovem ˙dokumentu˙.
10. V § 15 odst. 3 se slovo ˙listinou˙ nahrazuje slovem ˙dokumentem˙.
1. V § 1 odst. 1 písm. a) se za slovo ˙správy,˙ vkládají slova ˙notářů a soudních exekutorů˙.
2. Nad § 9 se vkládá skupinový nadpis, který zní: ˙Prostředky k přístupu do datové schránky˙.
4. V § 9 odst. 3 se slova ˙se zaručenou identitou s využitím prostředku pro elektronickou identifikaci s vysokou úrovní záruky (dále jen ˙přístup s vysokou úrovní záruky˙)˙ nahrazují slovy ˙s využitím prostředku pro elektronickou identifikaci vydaným v rámci kvalifikovaného systému elektronické identifikace (dále jen ˙přístup pomocí kvalifikovaného prostředku˙)˙ a za slovy ˙k přihlášení˙ se vkládají slova ˙a jejich náležitosti˙.
(3) Ministerstvo zveřejní na svých internetových stránkách podmínky pro vydání a použití elektronického prostředku podle odstavce 1 jako prostředku pro elektronickou identifikaci určeného k autentizaci svého držitele v jiných případech, než je přihlášení do datové schránky, a doporučená bezpečnostní opatření spojená s takovým vydáním a použitím.˙.
6. V § 10 odst. 1 a 2 se slova ˙§ 27 odst. 5 ne- bo 6˙ nahrazují textem ˙§ 27 odst. 4˙.
8. V § 27 odst. 2 se text ˙§ 8 odst. 1˙ nahrazuje textem ˙§ 8 odst. 1 a 2˙ a slova ˙prostřednictvím portálu veřejné správy s využitím přístupu s vysokou úrovní záruky nebo prostřednictvím informačního systému datových schránek s využitím přístupu s vysokou úrovní záruky˙ se nahrazují slovy ˙s využitím přístupu pomocí kvalifikovaného prostředku˙.
10. V § 27 odst. 4 se za text ˙§ 3 odst. 4˙ vkládá text ˙a § 4 odst. 5˙, za slovem ˙osobou˙ se vkládají slova ˙nebo podnikající fyzickou osobou˙, za slovem ˙osoby˙ se vkládají slova ˙nebo datová schránka podnikající fyzické osoby˙ a slova ˙prostřednictvím portálu veřejné správy s využitím přístupu s vysokou úrovní záruky nebo prostřednictvím informačního systému datových schránek s využitím přístupu s vysokou úrovní záruky˙ se nahrazují slovy ˙s využitím přístupu pomocí kvali-fikovaného prostředku˙.
zřizuje základní registry a některé další informační systémy veřejné správy a stanoví působnosti, práva a povinnosti, které souvisejí s jejich vytvářením, správou, provozem a užíváním,˙.
stanovuje podmínky pro sdílení údajů mezi základními registry navzájem, mezi základními registry a agendovými informačními systémy a mezi jednotlivými agendovými informačními systémy navzájem s využitím informačního systému základních registrů a informačního systému sdílené služby.˙.
3. V § 2 písm. c) se slovo ˙a˙ nahrazuje čárkou.
4. V § 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova ˙ , notář, soudní exekutor a archiv˙.
5. V § 2 písm. g) se slova ˙agendovými informačními systémy navzájem˙ nahrazují slovy ˙agendovými informačními systémy, jejichž prostřednictvím se zapisují údaje do základních registrů, a jinými agendovými informačními systémy˙.
6. V § 2 se za písmeno g) vkládá nové písme- no h), které zní:
informačním systémem sdílené služby informační systém veřejné správy, který je součástí referenčního rozhraní a jehož prostřednictvím je zajišťováno sdílení dat mezi agendovými informačními systémy, jejichž prostřednictvím se nezapisují údaje do základních registrů, navzájem, správa oprávnění přístupu k datům a další činnosti podle tohoto zákona,˙.
7. V § 2 písm. i) se za slovo ˙registru˙ vkládají slova ˙nebo agendového informačního systému˙.
8. V § 4 odst. 4 se za slova ˙v případě pochybnosti editor˙ vkládají slova ˙nebo správce základního registru˙.
9. V § 4 odst. 6 se slova ˙v základním registru˙ nahrazují slovy ˙vedeného v základním registru˙.
10. V § 4 odst. 7 se slovo ˙obsaženého˙ nahrazuje slovem ˙vedeného˙.
(3) Editor zapíše údaj do agendového informačního systému nebo provede jeho změnu bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 10 pracovních dnů ode dne, kdy se dozví o vzniku nebo o změně skutečnosti, kterou údaj popisuje.˙.
12. Nad označení § 5 se vkládá nadpis ˙Využívání údajů vedených v základním registru nebo agendovém informačním systému˙.
nejsou obsaženy ve výčtu údajů zpřístupněných orgánu veřejné moci pro výkon agendy,
vznikne oprávněná pochybnost o správnosti údaje, nebo
jsou nezbytné pro bezpečnostní řízení podle jiného právního předpisu2).
§ 89 a násl. zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti.˙.
(5) Ustanovení § 5 odst. 3 a 4 se na soukromoprávního uživatele údajů použijí obdobně.˙.
(2) Ustanovení tohoto zákona o realizaci vazeb prostřednictvím informačního systému základních registrů a informačního systému sdílené služby se při postupu podle odstavce 1 nepoužijí.˙.
16. V § 7 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova ˙a informačního systému sdílené služby˙.
17. V § 7 odst. 2 písm. a) se za slovo ˙registrů˙ vkládají slova ˙ , informačního systému sdílené služby˙.
18. V § 7 odst. 2 písm. d) se slovo ˙jednotlivými˙ zrušuje a za slovo ˙systémy˙ se vkládají slova ˙ , jejichž prostřednictvím se zapisují údaje do základních registrů, a jinými agendovými informačními systémy˙.
realizaci vazeb mezi agendovými informačními systémy, jejichž prostřednictvím se nezapisují údaje do základních registrů, prostřednictvím služeb informačního systému sdílené služby,˙.
Dosavadní písmena e) až h) se označují jako písme-na f) až i).
20. V § 7 odst. 2 písm. f) se slova ˙referenčních údajů obsažených˙ nahrazují slovy ˙údajů vedených˙, slovo ˙obsažených˙ se nahrazuje slovem ˙vedených˙ a za slovo ˙systémech˙ se vkládají slova ˙ , jejichž prostřednictvím se zapisují údaje do základních registrů,˙.
zpřístupnění údajů vedených v agendových informačních systémech, jejichž prostřednictvím se nezapisují údaje do základních registrů, v rozsahu oprávnění vedených v registru práv a povinností prostřednictvím služeb informačního systému sdílené služby,˙.
Dosavadní písmena g) až i) se označují jako písme- na h) až j).
22. V § 7 odst. 2 se na konci textu písmene h) doplňují slova ˙a informačního systému sdílené služby˙.
23. V § 7 odst. 2 písm. i) se za slovo ˙registrů˙ vkládají slova ˙ , informačního systému sdílené služby˙.
˙(3) Správa základních registrů zajišťuje, aby údaje byly předávány prostřednictvím informační-ho systému základních registrů nebo informačního systému sdílené služby v nezměněné podobě.˙.
˙(4) Správa základních registrů vede pro účely správy informačního systému sdílené služby záznam o přístupu k údajům vedeným v agendových informačních systémech, nejde-li o přístup k údajům veřejně přístupným, a uchovává jej po dobu 2 let; záznam obsahuje
označení agendového informačního systému, kód agendy, uživatelské jméno fyzické osoby, která je nositelem role, a označení subjektu, pro jehož účely se údaje využívají nebo poskytují,
roli podle § 51 odst. 6 písm. c), ve které fyzická osoba přístup učinila,
(5) Správa základních registrů vydá na žádost osoby, o níž se vedou údaje v agendových informačních systémech, záznam o přístupu k těmto údajům. Záznam o přístupu k údajům vedeným v agendových informačních systémech se vydává rovněž v podobě ověřeného výstupu z informačního systému veřejné správy.˙.
26. V § 7 odst. 6 se slovo ˙referenčních˙ zrušuje, slovo ˙obsažených˙ se nahrazuje slovem ˙vedených˙ a za slovo ˙registrech˙ se vkládají slova ˙a agendových informačních systémech˙.
˙(2) Správce agendového informačního systému zajišťuje realizaci vazeb mezi agendovým informačním systémem a jinými agendovými informačními systémy prostřednictvím informačního systému základních registrů nebo informačního systému sdílené služby za účelem využívání údajů.
(3) Správce agendového informačního systému umožní využívání údajů vedených v agendovém informačním systému orgánu veřejné moci v rozsahu, v jakém jsou orgánu veřejné moci tyto údaje zpřístupněny pro výkon agendy, a soukromoprávnímu uživateli údajů v rozsahu, v jakém je oprávněn tyto údaje využívat podle tohoto zákona nebo podle jiného právního předpisu.˙.
28. V § 8 odst. 4 se slovo ˙základního˙ zrušuje.
29. V § 8 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova ˙nebo informačním systémem sdílené služby˙.
30. V § 8 odst. 5 se za slovo ˙registrů˙ vkládají slova ˙nebo informačním systémem sdílené služby˙.
˙(6) Správce agendového informačního systému zavede mechanismus opravy nesprávného údaje vedeného v agendovém informačním systému a zajistí službu vyrozumívání o změně údaje vedeného v agendovém informačním systému.˙.
32. V § 15 se slova ˙a informační systém základních registrů˙ nahrazují slovy ˙ , informační systém základních registrů a informační systém sdílené služby˙.
33. V § 18 odst. 1 úvodní části ustanovení se slovo ˙referenční˙ zrušuje.
34. V § 18 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova ˙ , rodné příjmení˙.
pohlaví,˙.
Dosavadní písmena c) až h) se označují jako písme-na d) až i).
rodinný stav nebo registrované partnerství,˙.
37. V § 18 odst. 1 se na konci textu písmene j) doplňují slova ˙a datum skončení jejich platnosti˙.
sériové číslo, vydavatel a platnost kvalifikovaného certifikátu pro elektronický podpis.˙.
˙(2) Údaje uvedené v odstavci 1 písm. a) až k) jsou referenčními údaji.˙.
40. V § 18 odst. 6 se slova ˙odstavce 1 písm. c)˙ nahrazují slovy ˙odstavce 1 písm. d)˙, slova ˙odstavce 1 písm. g) a h)˙ se nahrazují slovy ˙odstavce 1 písm. j), k) a l)˙ a slova ˙odstavce 4˙ se nahrazují slovy ˙odstavce 5˙.
41. V § 19 odst. 1 se slova ˙písm. a) až f)˙ nahrazují slovy ˙písm. a) až i)˙, text ˙písm. g)˙ se nahrazuje textem ˙písm. j)˙, číslo ˙2˙ se nahrazuje číslem ˙3˙ a slovo ˙agendového˙ se zrušuje.
42. V § 19 odst. 2 se slova ˙písm. a) až g)˙ nahrazují slovy ˙písm. a) až j)˙ a číslo ˙2˙ se nahrazuje číslem ˙3˙.
43. V § 19 odst. 3 se slova ˙písm. a) až f)˙ nahrazují slovy ˙písm. a) až i)˙ a text ˙písm. g)˙ se nahrazuje textem ˙písm. j)˙.
44. V § 19 odst. 5 úvodní části ustanovení se číslo ˙4˙ nahrazuje číslem ˙5˙.
45. V § 19 odst. 5 písm. a) se za slovo ˙agendy˙ vkládají slova ˙ , kód agendového informačního systému, prostřednictvím kterého byly údaje využity˙.
46. V § 19 odst. 6 se text ˙písm. h)˙ nahrazuje textem ˙písm. k)˙.
˙(7) Údaje uvedené v § 18 odst. 1 písm. l) a m) zapisuje do registru obyvatel Ministerstvo vnitra.˙.
48. V § 22 odst. 1 a 2 se číslo ˙15˙ nahrazuje číslem ˙50˙.
49. V § 22 odst. 2 se text ˙písm. e)˙ nahrazuje textem ˙písm. f)˙.
50. V § 22 odst. 3 se číslo ˙4˙ nahrazuje čís- lem ˙5˙.
51. V § 24 písm. b) se slovo ˙a˙ nahrazuje čárkou.
52. V § 24 se na konci textu písmene b) doplňují slova ˙a Ministerstvo vnitra, jde-li o údaj podle § 26 odst. 2 písm. v)˙.
53. V § 26 odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo ˙referenční˙ zrušuje.
54. V § 26 odst. 2 písm. i) až m) se za slovo ˙příjmení˙ vkládají slova ˙ , datu narození˙.
telefonní číslo pro veřejnou mobilní telefonní síť nebo adresa elektronické pošty pro zasílání zvoleného okruhu informací.˙.
˙(3) Údaje uvedené v odstavci 2 písm. a) až u) jsou referenčními údaji.˙.
Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstav-ce 4 až 8.
58. V § 50 odst. 2 se slova ˙nebo zpravodajských služeb˙ nahrazují slovy ˙ , zpravodajských služeb nebo Finančního analytického úřadu anebo činnost orgánů veřejné moci v oblastech stanovených v § 5b odst. 1˙.
59. Nad označení § 51 se vkládá nadpis ˙Údaje o orgánech veřejné moci, soukromoprávních uživatelích údajů a agendách˙.
61. V § 51 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova ˙Referenčními údaji˙ nahrazují slovem ˙Údaji˙.
62. V § 51 odst. 1 písm. e) se slova ˙typ datové schránky a˙ zrušují a slovo ˙vyjádřené˙ se nahrazuje slovem ˙vyjádřený˙.
výčet a popis informačních systémů veřejné správy, jichž je orgán veřejné moci správcem; to neplatí pro zpravodajské služby.˙.
˙(2) Údaje uvedené v odstavci 1 písm. a) až l) jsou referenčními údaji.˙.
65. V § 51 odst. 4 se číslo ˙2˙ nahrazuje čís- lem ˙3˙.
66. V § 51 odst. 6 úvodní část ustanovení zní: ˙Údaji o agendě jsou˙.
67. V § 51 odst. 6 písm. d) se slovo ˙popis˙ nahrazuje slovem ˙označení˙, slovo ˙orgánů˙ se nahrazuje slovem ˙orgánu˙, slova ˙na žádost˙ se nahrazují slovy ˙jako úkony vůči˙ a slova ˙ , který může podat žádost,˙ se zrušují.
výčet a označení úkonů subjektu, který není orgánem veřejné moci, vykonávaných v rámci agendy vůči orgánu veřejné moci, identifikátor úkonu, vymezení orgánu veřejné moci a forma úkonu,
popis úkonů orgánu veřejné moci podle písmene d),˙.
Dosavadní písmena e) až l) se označují jako písme- na g) až n).
69. V § 51 odst. 6 písm. j) se za slovo ˙výčet˙ vkládají slova ˙a struktura˙, za slovo ˙agendy˙ se vkládají slova ˙a v případě, že jsou tyto údaje vedeny v agendovém informačním systému, rovněž určení, které z nich jsou zapisovány do agendového informačního systému na základě jiné skutečnosti, než je zpřístupnění údaje prostřednictvím referenčního rozhraní, a které lze zpřístupnit pro výkon jiné agendy˙ a slova ˙zpravodajské služby˙ se nahrazují slovy ˙Generální inspekci bezpečnostních sborů a Finanční analytický úřad˙.
70. V § 51 odst. 6 písm. k) se slova ˙prostřednictvím informačního systému základních registrů˙ zrušují.
71. V § 51 odst. 6 písm. l) se za slovo ˙výčet˙ vkládají slova ˙a struktura˙ a slova ˙prostřednictvím referenčního rozhraní˙ se zrušují.
72. V § 51 odst. 6 se na konci textu písmene m) doplňují slova ˙ , nejde-li o tento zákon˙.
˙(7) Údaji o agendě zpravodajských služeb jsou
název agendy,
číslo a název právního předpisu a označení jeho ustanovení, na jehož základě zpravodajská služba vykonává svoji působnost,
výčet zpravodajských služeb, které agendu vykonávají,
výčet zpravodajských služeb, které byly pro výkon agendy zaregistrovány.
(8) Údaje uvedené v odstavci 6 s výjimkou údaje podle písmene f) a údaje uvedené v odstavci 7 jsou referenčními údaji.˙.
odstavce 1 písm. a) a g) bodu 1, odstavce 3 písm. a) a f) bodu 1, odstavce 5 písm. d), odstavce 6 písm. i) a editorem číselného kódu podle odstavce 6 písm. a) a identifikátoru úkonu podle odstavce 6 písm. d) a e) je Ministerstvo vnitra,
odstavce 1 písm. b) až f), písm. g) bodů 2 až 4 a písm. h) až k), odstavce 3 písm. b) až e), písm. f) bodů 2 až 4 a písm. g) až j) a odstavce 6 písm. a) až c), písm. f) až h) a písm. j) až m) a editorem údajů podle odstavce 6 písm. d) a e) s výjimkou identifikátoru úkonu, je ohlašovatel agendy; ohlašovatel agendy údaje zapisuje prostřednictvím informačního systému registru práv a povinností neprodleně po ohlášení agendy.˙.
odstavce 1 písm. l) a m) a odstavce 6 písm. n) je orgán veřejné moci, o jehož pracoviště se jedná, který převedl výkon úkonu nebo který je správcem informačního systému veřejné správy; orgán veřejné moci údaje zapisuje prostřednictvím informačního systému registru práv a povinností neprodleně po zřízení pracoviště, převedení výkonu úkonu nebo vytvoření informačního systému veřejné správy.˙.
76. V § 51 odst. 11 se text ˙2 a 5˙ nahrazuje textem ˙3, 6 a 7˙.
77. V § 51 se na konci textu odstavce 11 doplňují slova ˙ , Generální inspekce bezpečnostních sborů nebo Finančního analytického úřadu˙.
se jedná o údaj, který je do agendového informačního systému zapsán na základě jiné skutečnosti, než je zpřístupnění údaje prostřednictvím referenčního rozhraní,
má možnost spolehlivě ověřit správnost údaje nebo jde o údaj, pro který právní předpis stanoví, že se má za to, že je správný a úplný, a
Ministerstvo vnitra zaujalo při posuzování podle odstavce 3 kladné stanovisko.
(4) Vláda může uložit správci agendového informačního systému, který je jí podřízen, aby vytvořil podmínky podle odstavce 2 písm. b) a postupoval podle odstavce 1.˙.
79. V § 52 odst. 1 písm. h) se text ˙odst. 5˙ nahrazuje textem ˙odst. 6˙ a slova ˙podle jiného právního předpisu˙ se zrušují.
80. V § 52 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova ˙Referenčními údaji˙ nahrazují slovy ˙Údaji˙.
82. V § 52 odst. 3 se slovo ˙referenčních˙ zrušuje.
84. V § 52 odst. 4 se slova ˙Referenční údaje˙ nahrazují slovy ˙Údaje˙ a věta druhá se zrušuje.
85. V § 52 odst. 5 úvodní části ustanovení se slovo ˙referenčním˙ zrušuje.
86. V § 52b odst. 1 se text ˙odst. 2˙ nahrazuje textem ˙odst. 3˙.
87. V § 52b se na konci textu odstavce 2 doplňují slova ˙ , a není-li ho, Ministerstvo vnitra˙.
88. V § 52b odst. 4 se text ˙d) a l)˙ nahrazuje textem ˙d), l) a m)˙ a text ˙odst. 2˙ se nahrazuje textem ˙odst. 3˙.
(4) Ustanovení odstavců 2 a 3 se použijí obdobně pro ohlášení změny údajů vedených v rejstříku informačních systémů veřejné správy.˙.
˙§ 52d
(5) Z údajů podle odstavců 1 až 3 lze v konkrétním případě využít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.˙.
˙(5) Není-li orgán veřejné moci příslušný k ohlášení agendy podle odstavců 1 až 3 dosud zřízen, ohlásí agendu ústřední správní úřad, jehož oblasti působnosti je tato agenda nejbližší, a není-li ho, Ministerstvo vnitra.˙.
údaje uvedené v § 51 odst. 6, s výjimkou údaje podle § 51 odst. 6 písm. i) a n), identifikátoru úkonu podle § 51 odst. 6 písm. d) a e) a kódu agendy,˙.
94. V § 54 odst. 1 písm. b) se slova ˙vedených v informačním systému o dostupnosti a obsahu zpřístupněných informačních systémů veřejné správy˙ zrušují.
výčet údajů vedených v základních registrech nebo v jiných agendových informačních systémech, které ohlašovatel agendy požaduje zpřístupnit pro výkon agendy, a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům, který ohlašovatel požaduje, nebo výčet údajů vedených v základních registrech anebo v jiných agendových informačních systémech zpřístupněných pro výkon agendy a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům stanovené zvláštním právním předpisem,˙.
96. V § 54 odst. 1 písm. d) se za slova ˙předloží ve˙ vkládají slova ˙formátu, vlastnostech a˙.
˙(2) V případě údajů podle odstavce 1 písm. c) ohlašovatel agendy uvede výčet údajů a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům, které jsou potřebné pro výkon agendy, a potřebu každého uvedeného údaje pro výkon agendy a rozsahu oprávnění k přístupu k tomuto údaji odůvodní; přitom dbá, aby výčet údajů a rozsah oprávnění umožnil efektivní výkon agendy a minimalizoval potřebu poskytování těchto údajů subjekty, které nejsou orgánem veřejné moci. Stanoví-li výčet údajů vedených v základních registrech nebo v jiných agendových informačních systémech zpřístupněných pro výkon agendy a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům zvláštní právní předpis, ohlašovatel agendy uvede výčet údajů a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům stanovené zvláštním právním předpisem; v takovém případě potřebu každého uvedeného údaje pro výkon agendy a rozsahu oprávnění k přístupu k tomuto údaji neodůvodňuje.˙.
98. V § 54 odst. 4 se slova ˙oprávněnosti přístupu k vymezenému rozsahu údajů˙ nahrazují slovy ˙způsobilosti základního registru nebo agendového informačního systému zpřístupnit požadované údaje pro výkon agendy a vhodnosti zpřístupnit požadované údaje pro výkon agendy; to neplatí v případě, kdy přístup k požadovaným údajům stanoví zvláštní právní předpis. Ministerstvo vnitra dále zašle správci referenčního rozhraní ohlášení podle odstavce 1 ke stanovisku z hlediska realizovatelnosti vazeb mezi agendovými informačními systémy˙ a slova ˙Správce zasílá stanovisko˙ se nahrazují slovy ˙Správci zasílají stanoviska˙.
˙(5) Ministerstvo vnitra na základě ohlášení podle odstavce 1 a kladného stanoviska podle odstavce 3 provede registraci agendy, přidělí kód agendy a identifikátor úkonu podle § 51 odst. 6 písm. d) a údaje o agendě zařadí do číselníku agend podle § 51 odst. 6 písm. a).˙.
˙(5) Ministerstvo vnitra na základě ohlášení podle odstavce 1 a kladných stanovisek podle odstavce 4, jsou-li potřeba, provede registraci agendy, přidělí kód agendy a identifikátor úkonu podle § 51 odst. 6 písm. d) a údaje o agendě zařadí do číselníku agend podle § 51 odst. 6 písm. a).˙.
102. V § 54 odst. 6 se slova ˙o agendě v rozsahu stanoveném zákonem o svobodném přístupu k informacím˙ nahrazují slovy ˙podle § 51 odst. 6 písm. d) až f) a písm. i) až k)˙.
˙§ 54a
(6) V případě postupu podle odstavců 2 až 5 Ministerstvo vnitra provede registraci agendy se zohledněním výsledku tohoto postupu.˙.
˙(1) Orgán veřejné moci oznámí Ministerstvu vnitra vykonávání agendy do 30 dnů ode dne registrace agendy podle § 53, 54 a 54a nebo jeho zápisu do rejstříku orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů.˙.
105. V § 55 odst. 2 písm. b), písm. c) a písm. e) a v odst. 4 se text ˙odst. 5˙ nahrazuje textem ˙odst. 6˙.
106. V § 55 odst. 2 písm. c) se slova ˙ , a počet fyzických osob, které jsou nositeli rolí˙ zrušují.
107. V § 55 odst. 4 se text ˙§ 53 a 54˙ nahrazuje textem ˙§ 53, 54 a 54a˙.
108. V § 56 odst. 2 se text ˙odst. 5 písm. g)˙ nahrazuje textem ˙odst. 6 písm. i)˙.
109. V § 56 odst. 3 písm. b) se slovo ˙referenčním˙ zrušuje.
110. V § 56 odst. 4 se za slovo ˙moci˙ vkládají slova ˙a soukromoprávních uživatelů údajů˙ a slovo ˙referenčním˙ se zrušuje.
111. V § 56a odst. 4, § 57 odst. 1 úvodní části ustanovení a v odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo ˙obsaženým˙ nahrazuje slovem ˙vedeným˙.
113. V § 57 odst. 1 písm. b) a v odst. 2 písm. b) se text ˙odst. 5˙ nahrazuje textem ˙odst. 6˙.
114. V § 57 odst. 3 se slova ˙na základě jiného právního předpisu˙ zrušují.
115. V § 58 odst. 11 se číslo ˙4˙ nahrazuje čís-lem ˙5˙.
116. V § 60 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova ˙a registru práv a povinností˙ nahrazují slovy ˙ , registru práv a povinností nebo prostřednictvím informačního systému sdílené služby˙.
117. V § 60 odst. 1 závěrečné části ustanovení se text ˙odst. 4˙ nahrazuje textem ˙odst. 5˙ a slova ˙nebo záznamu o provozních údajích z registru osob podle § 26 odst. 3˙ se nahrazují slovy ˙ , záznamu o provozních údajích z registru osob podle § 26 odst. 4 nebo záznamu podle § 7 odst. 4˙.
118. V § 60 odst. 2 se slova ˙nebo registru práv a povinností˙ nahrazují slovy ˙registru práv a povinností nebo prostřednictvím informačního systému sdílené služby˙ a slova ˙nebo správci registru práv a povinností˙ se nahrazují slovy ˙ , správci registru práv a povinností nebo správci informačního systému sdílené služby˙.
˙(1) Referenční údaje vedené o osobách podle § 26 odst. 2 písm. a), d) až s) a u), údaj vedený o osobě podle § 26 odst. 2 písm. v) a provozní údaje podle § 26 odst. 4 písm. a) až d) jsou veřejné.˙.
120. V § 61 odst. 2 se slova ˙podle jiného právního předpisu˙ nahrazují slovy ˙pro výkon agendy˙.
121. V § 61 odst. 3 se text ˙odst. 3˙ nahrazuje textem ˙odst. 4˙.
˙§ 62c
Údaje z informačních systémů veřejné správy spravovaných zpravodajskými službami nelze zpřístupnit pro výkon jiných agend.˙.
˙(3) Ministerstvo vnitra vyhláškou stanoví
seznam položek popisu informačního systému veřejné správy podle § 51 odst. 1 písm. m),
osnovu popisu úkonů orgánu veřejné moci podle § 51 odst. 6 písm. f).˙.
7. Správce registru obyvatel zajistí z informačního systému evidence obyvatel nebo informačního systému cizinců zápis údajů o fyzických osobách, které zemřely v období od 1. července 2010 do 30. června 2016 a o nichž nejsou údaje v registru obyvatel vedeny, a to do 24 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto
1. V § 4 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova ˙a realizaci bezpečnostní politiky odběratele˙.
2. V § 4 odst. 7 se za slova ˙vyplývajících z˙ vkládají slova ˙bezpečnostní politiky,˙.
3. V § 5 odst. 2 písm. h) se slova ˙kritické informační infrastruktury nebo významného informačního systému˙ zrušují.
4. V § 5 odst. 2 písm. i) se slova ˙ke kritické informační infrastruktuře nebo k významnému informačnímu systému˙ zrušují.
5. V § 5 odst. 2 písm. j) a m) se slova ˙kritické informační infrastruktury a významných informačních systémů˙ zrušují.
6. V § 5 odst. 3 písm. f) se slova ˙kritické informační infrastruktury a významných informačních systémů, jejich˙ nahrazují slovy ˙informačního nebo komunikačního systému, jeho˙.
7. V § 6 se na konci textu písmene e) doplňují slova ˙ , včetně bezpečnostních úrovní pro využívání cloud computingu orgány veřejné moci˙.
vykonává státní správu v oblasti bezpečnosti informačních a komunikačních systémů nakládajících s utajovanými informacemi a v oblasti kryptografické ochrany, zajišťuje činnost Národního střediska komunikační bezpečnosti, Národního střediska pro distribuci kryptografického materiálu, Národního střediska pro měření kompromitujícího vyzařování a Národního střediska pro bezpečnost informačních systémů, které jsou jeho součástí, a plní další úkoly v souladu se závazky vyplývajícími z členství České republiky v Evropské unii, Organizaci Severo-atlantické smlouvy a z mezinárodních smluv, jimiž je Česká republika vázána, ve vybraných oblastech ochrany utajovaných informací,˙.
˙Přestupky
10 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstav- ce 1 písm. c), odstavce 2 písm. e), odstav- ce 3 písm. k), odstavce 4 písm. o), odstav- ce 5 písm. i), odstavce 6 písm. m), odstavce 7 písm. i), odstavce 8 písm. i), odstavce 9 písm. e) nebo odstavce 10 písm. e).˙.
1. V § 9 se na konci odstavce 1 doplňuje věta ˙Ministerstvo stanoví vyhláškou pravidla pro výpočet minimálního limitu pojistného plnění.˙.
§ 3 odst. 1 zákona č. 499/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 21/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování), ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů.

References: § 2
 § 5
 § 3
 § 3
 § 4
 § 4
 § 4
 § 4
 § 5
 § 5
 § 5
 § 5
 § 6
 § 6
 § 6
 § 6
 § 6
 § 6
 § 6
 § 6
 § 8
 § 8
 § 8
 § 8
 § 9
 § 9
 § 9
 § 12
 § 6
 § 10
 § 10
 § 10
 § 11
 § 12
 § 13
 § 13
 § 15
 § 15
 § 1
 § 9
 § 9
 § 10
 § 27
 § 27
 § 4
 § 2
 § 2
 § 2
 § 2
 § 2
 § 4
 § 4
 § 4
 § 5

§ 89
 zákona č. 412
 § 5
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 51
 § 7
 § 8
 § 8
 § 8
 § 15
 § 18
 § 18
 § 18
 § 18
 § 19
 § 19
 § 19
 § 19
 § 19
 § 19
 § 18
 § 22
 § 22
 § 22
 § 24
 § 24
 § 26
 § 26
 § 26
 § 50
 § 5
 § 51
 § 51
 § 51
 § 51
 § 51
 § 51
 § 51
 § 51
 § 51
 § 51
 § 51
 § 51
 § 52
 § 52
 § 52
 § 52
 § 52
 § 52
 § 52
 § 52
 § 51
 § 51
 § 51
 § 54
 § 54
 § 54
 § 51
 § 51
 § 51
 § 51
 § 54
 § 51
 § 53
 § 55
 § 55
 § 55
 § 56
 § 56
 § 56
 § 56
 § 57
 § 57
 § 57
 § 58
 § 60
 § 60
 § 26
 § 26
 § 7
 § 60
 § 26
 § 26
 § 26
 § 61
 § 61
 § 51
 § 51
 § 4
 § 4
 § 5
 § 5
 § 5
 § 5
 § 6
 § 9

§ 3
 zákona č. 499