Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2019-372
Timestamp: 2019-12-08 12:52:22+00:00

Document:
372/2019 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach a ... | Aktuálne znenie
Zákon č. 372/2019 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov
1. V § 2 odseky 5 a 6 znejú:
„(5) Spracovanie na účely tohto zákona je
e) výroba liekov s obsahom omamných látok alebo psychotropných látok II. skupiny alebo III. skupiny.“.
„(9) Spracovateľská organizácia je držiteľ povolenia na spracovanie podľa § 9 ods. 1 písm. k) alebo povolenia na výrobu podľa § 9 ods. 1 písm. b), ktorému držiteľ povolenia na pestovanie odovzdáva makovú slamu alebo dopestovanú konopu. Ak má spracovateľská organizácia miesto výkonu činnosti
b) v štáte, v ktorom sa takéto povolenie nevydáva, na účel preukázania oprávnenosti dodania makovej slamy alebo konopy sa predkladá potvrdenie príslušného orgánu o tom, že v tomto štáte sa povolenie podľa písmena a) nevydáva.“.
3. Poznámka pod čiarou k odkazu 1ea sa dopĺňa citáciou: „§ 14a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve v znení zákona č. 444/2015 Z. z.“.
4. § 8 ods. 3 sa písmeno h) dopĺňa piatym bodom a šiestym bodom, ktoré znejú:
„5. spracovateľskej organizácie na spracovanie [§ 9 ods. 1 písm. k)] alebo na výrobu [§ 9 ods. 1 písm. b)], ak má spracovateľská organizácia miesto výkonu činnosti v Slovenskej republike a ak žiadateľ žiada o vydanie povolenia na pestovanie podľa § 9 ods. 1 písm. a),
6. spracovateľskej organizácie vydaného štátom, na území ktorého má spracovateľská organizácia miesto výkonu činnosti; ak má spracovateľská organizácia miesto výkonu činnosti v štáte, v ktorom sa povolenie na spracovanie alebo povolenie na výrobu podľa platných právnych predpisov daného štátu nevydáva, žiadateľ o vydanie povolenia na pestovanie predloží potvrdenie príslušného orgánu o tom, že v danom štáte sa požadované povolenie nevydáva.“.
5. V § 8 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Na spracovanie odrôd konopy siatej uvedené v osobitnom predpise,4) ktoré boli pestované podľa § 15 ods. 3, sa povolenie ministerstva nevyžaduje.“.
6. V § 9 sa vypúšťa odsek 2.
8. V § 16 odsek 2 znie:
„(2) Mak siaty možno pestovať bez povolenia na ploche menšej ako 100 m2 len na potravinársky účel. Po zbere úrody maku siateho je pestovateľ povinný makovú slamu zneškodniť bezodkladným zapracovaním do pôdy alebo ju odovzdať držiteľovi povolenia na výrobu podľa § 9 ods. 1 písm. b).“.
9. V § 16 odsek 4 znie:
„(4) Držiteľ povolenia na pestovanie maku siateho je povinný odovzdať spracovateľskej organizácii makovú slamu. Makovú slamu, ktorú neodovzdá spracovateľskej organizácii, je povinný zneškodniť zapracovaním do pôdy.“.
10. V § 31 ods. 4 úvodná veta znie:
„(4) Ak sa inventarizáciou zistila strata omamnej látky alebo psychotropnej látky, výsledky inventarizácie je držiteľ povolenia povinný oznámiť najneskôr do siedmich dní od skončenia inventarizácie“.
12. V § 34 písmeno e) znie:
„e) kontrolný ústav,“.
13. V § 35 sa vypúšťa písmeno j).
14. V § 36c písm. a) druhom bode sa vypúšťa slovo „zmluvnej“.
15. Za § 42b sa vkladá nový § 42ba, ktorý vrátane nadpisu znie:
(2) Konanie, ktoré sa začalo a právoplatne neskočilo do 31. decembra 2019, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019.“.
16. V prílohe č. 1 I. skupine omamných látok sa za riadok „Ocfentanyl, chemicky N-(2-fluórfenyl)-2-metoxy-N-[1-(2-fenyletyl)-piperidín-4-yl]acetamid“ vkladajú dva nové riadky, ktoré znejú:
17. V prílohe č. 1 I. skupine omamných látok sa v riadku „Živica z rastlín rodu Cannabis (konopa)“ na konci pripájajú tieto slová „okrem semien a odrôd konopy siatej uvedených v osobitnom predpise4)“.
18. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok „ADB-CHMINACA, chemicky N-(1-amino-3,3-dimetyl-1-oxobután-2-yl)-1-(cyklohexylmetyl)-1H-indazol-3-karboxamid“ vkladá nový riadok, ktorý znie:
19. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok „2 C-I, chemicky 2,5-dimetoxy-4-jódfenetylamín“ vkladajú tri nové riadky, ktoré znejú:
20. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok „2,5-Dimetoxy-4-etylamfetamín, DOET, chemicky (RS)-1-(2,5-dimetoxy-4-etylfenyl)propán-2-amín“ vkladá nový riadok, ktorý znie:
21. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok „Etylón, MDEC, betak-MDEA, chemicky (RS)-1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(etylamino)propán-1-ón“ vkladá nový riadok, ktorý znie:
22. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok „5F-APINICA, 5F-AKB48, chemicky N-(adamantán-1-yl)-1-(5-fluórpent-1-yl)-1H-indazol-3-karboxamid“ vkladajú dva nové riadky, ktoré znejú:
23. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok „5-F-PB-22, chemicky chinolín-8-yl 1-(5-fluórpentyl)-1H-indol-3-karboxylát“ vkladá nový riadok, ktorý znie:
24. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok „JWH-398, chemicky 1-pentyl-3-(4-chlór-1-naftoyl)indol“ vkladajú dva nové riadky, ktoré znejú:
25. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok „Metylón, bk-MDMA, chemicky (+-)-2-metylamino-1-(3, 4-metyléndioxyfenyl) propán-1-ón“ vkladá nový riadok, ktorý znie:
26. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok „N-Etyl MDA, chemicky N-etyl-1-(3,4-metyléndioxyfenyl)propán-2-amín“ vkladá nový riadok, ktorý znie:
27. V prílohe č. 1 II. skupine omamných látok sa za slovami „Stereoizoméry omamných látok uvedených v tejto skupine okrem výslovných výnimiek vo všetkých prípadoch, keď tieto stereoizoméry môžu existovať podľa zvláštneho chemického označenia“ čiarka nahrádza bodkočiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „Dextrometorfán, chemicky (+)-3-metoxy-Nmetylmorfinán a Dextrorfanol, chemicky (+)-N-metylmorfinán-3-ol sú vyňaté z tejto skupiny,“.
28. Doterajší text prílohy č. 3 sa označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhým bodom, ktorý znie:
„2. Delegovaná smernica Komisie (EÚ) 2019/369 z 13. decembra 2018, ktorou sa mení príloha k rámcovému rozhodnutiu Rady 2004/757/SVV, pokiaľ ide o zahrnutie nových psychoaktívnych látok do vymedzenia pojmu drogy (Ú. v. EÚ L 66, 7. 3. 2019).“.

References: § 2
 § 9
 § 9
 § 8
 § 9
 § 8
 § 15
 § 9
 § 16
 § 9
 § 16
 § 31
 § 34
 § 35
 § 36
 § 42
 § 42