Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=227284&pageIndex=0&doclang=HU&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=8043350
Timestamp: 2020-08-08 12:59:30+00:00

Document:
FMS és társai
(a Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság által benyújtott
előzetes döntéshozatal iránti kérelmek)
A Bíróság ítélete (nagytanács), 2020. május 14.
„Előzetes döntéshozatal – Menekültügyi és bevándorlási politika – 2013/32/EU irányelv – Nemzetközi védelem iránti kérelem – A 33. cikk (2) bekezdése – Elfogadhatatlansági okok – 40. cikk – Ismételt kérelmek – 43. cikk – A határon folytatott eljárások – 2013/33/EU irányelv – A 2. cikk h) pontja, valamint 8. és 9. cikk – Őrizet – Jogszerűség – 2008/115/EU irányelv – 13. cikk – Hatékony jogorvoslati lehetőségek – 15. cikk – Őrizet – Jogszerűség – Hatékony jogorvoslathoz való jog – Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikke – Az uniós jog elsőbbségének elve”
1. Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás – Feltételek – Szabadságától megfosztott személy – Fogalom – Tranzitzónában tartott harmadik országbeli állampolgár – A tranzitzónában tartásnak az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekre adandó válaszokhoz elválaszthatatlanul kapcsolódó minősítése – A jogvita kimenetele, amelynek hatása lehet a tranzitzónában tartásra – A sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás alkalmazása
(A Bíróság alapokmánya, 23a. cikk; a Bíróság eljárási szabályzata, 107. cikk; a 2008/115, a 2013/32 és a 2013/33 európai parlamenti és tanácsi irányelv)
(lásd: 99–103. és 107. pont)
2. Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás – Feltételek – Végrehajtható kiutasítási határozatok hatálya alatt álló harmadik országbeli állampolgárok – A menedékjog megsértésének kockázata és az embertelen vagy megalázó bánásmód kockázata – A jogvita kimenetele, amelynek hatása lehet a kiutasítási határozatok bírósági felülvizsgálatára – A sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás alkalmazása
(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 18. cikk és 19. cikk, (2) bekezdés; a Bíróság alapokmánya, 23a. cikk; a Bíróság eljárási szabályzata, 107. cikk; 2008/115 európai parlamenti és tanácsi irányelv)
(lásd: 104., 105. és 107. pont)
3. Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás – Feltételek – Kiskorú gyermek – A gyermek fejlődésében való helyrehozhatatlan kár okozásának veszélye – A jogvita kimenetele, amelynek hatása lehet az e kockázat alapjául szolgáló helyzetre – A sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás alkalmazása
(lásd: 106. és 107. pont)
4. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Bevándorlási politika – Jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok kiutasítása – 2008/115 irányelv – Kiutasítási határozat – Fogalom – Korábbi kiutasítási határozatban említett célországot módosító határozat – Bennfoglaltság
(2008/115 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4. pont)
(lásd: 116–119. pont)
5. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Bevándorlási politika – Jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok kiutasítása – 2008/115 irányelv – Kiutasítási határozattal szembeni jogorvoslat – Fogalom – A kiutasítási határozatok jogszerűségével kapcsolatban általános felügyeleti jogkörrel rendelkező ügyész által indítható kereset – Kizárás – Hatékony bírói jogvédelemhez való jog – Terjedelem – Az a jogorvoslat, amelyet a kiutasítási határozat címzettjének gyakorolnia kell tudni
(2008/115 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 13. cikk, (1) bekezdés)
(lásd: 125. pont)
6. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Bevándorlási politika – Jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok kiutasítása – 2008/115 irányelv – Kiutasítási határozattal vagy kitoloncolási határozattal szembeni jogorvoslat – Hatékony bírói jogvédelemhez való jog – Terjedelem –Az eredeti célországot módosító, a kiutasításról szóló közigazgatási határozattal szembeni jogorvoslat – Nemzeti szabályozás, amely az ilyen jogorvoslattal kapcsolatos határozathozatalra vonatkozó kizárólagos hatáskört olyan közigazgatási hatóságra ruházza, amely nem felel meg a bíróságokra jellemző függetlenség követelményének – Egy ilyen hatóság határozataival szembeni bírósági jogorvoslat hiánya – Megengedhetetlenség – A nemzeti bíróság kötelezettségei és jogkörei – A bíróság annak megállapítására irányuló kötelezettsége, hogy hatáskörrel rendelkezik az említett jogorvoslattal kapcsolatos határozathozatalra – Az uniós joggal ellentétes bármely nemzeti rendelkezés alkalmazásának mellőzésére irányuló kötelezettség
(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 47. cikk; 2008/115 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 13. cikk, (1) bekezdés)
(lásd: 126–134., 137., 144., 147. pont és a rendelkező rész 1. pontja)
7. Európai uniós jog – Elvek – Hatékony bírói jogvédelemhez való jog – A bírák függetlenségének elve – Terjedelem
(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 47. cikk)
(lásd: 135. és 136. pont)
8. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Menekültügyi politika – A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó eljárások – 2013/32 irányelv – A nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálására irányuló eljárás – A tagállamok által elfogadhatatlannak minősíthető kérelem – Okok – Biztonságos harmadik ország megléte – Az első menedék országának megléte – Olyan személy által benyújtott kérelem, aki olyan harmadik országon haladt át, amely számára megfelelő szintű védelmet biztosított, illetve ahol nem volt kitéve üldöztetésnek vagy súlyos sérelem veszélyének – Kizártság
(2013/32 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 33. cikk)
(lásd: 149., 151., 160., 161., 164., 165. pont és a rendelkező rész 2. pontja)
9. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Menekültügyi politika – A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó eljárások – 2013/32 irányelv – A nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálására irányuló eljárás – A tagállamok által elfogadhatatlannak minősíthető kérelem – Ok – Biztonságos harmadik ország megléte – A biztonságos harmadik ország fogalma – A kérelmező és az érintett harmadik ország közötti elégséges kapcsolat követelménye – A kérelmező áthaladása az említett országon – Az elégséges kapcsolat hiánya
(2013/32 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 33. cikk, (2) bekezdés, c) pont és 38. cikk, (2) bekezdés, a) pont)
(lásd: 152., 153., 156–159. pont)
10. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Menekültügyi politika – A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó eljárások – 2013/32 irányelv – Nemzetközi védelem iránti kérelem nyilvánvalóan elfogadhatatlanként való elutasítása – Az uniós joggal ellentétes elfogadhatatlansági okon alapuló, jogerős bírósági határozattal helybenhagyott elutasítás – A kérelem megvizsgálásáért felelős hatóság azon kötelezettsége, hogy a kérelmet a Bíróság valamely ítéletében megállapított, az uniós joggal való ellentétesség figyelembevétele céljából hivatalból felülvizsgálja – Hiány
(EUSZ 4. cikk, (3) bekezdés; az Európai Unió Alapjogi Chartája, 18. cikk; 2013/32 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 33. cikk)
(lásd: 189., 190. pont és a rendelkező rész 3. pontja)
11. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Menekültügyi politika – A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó eljárások – 2013/32 irányelv – A nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálására irányuló eljárás – A tagállamok által elfogadhatatlannak minősíthető kérelem – Ok – Új körülményekre vagy tényekre nem hivatkozó későbbi kérelem – Az új körülmény fogalma – A Bíróságnak a nemzetközi védelem iránti eredeti kérelem jogerős elutasítását igazoló elfogadhatatlansági ok uniós joggal való ellentétességét megállapító ítélete – Bennfoglaltság – Terjedelem
(2013/32 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 2. cikk, q) pont és 33. cikk, (2) bekezdés, d) pont)
(lásd: 191–203. pont és a rendelkező rész 3. pontja)
12. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Menekültügyi politika – A nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására vonatkozó szabályok – 2013/33 irányelv – Bevándorlási politika – Jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok kiutasítása – 2008/115 irányelv – Az őrizet e két irányelv értelmében vett fogalma – Hasonló értelem – A kérelmezőt a mozgásszabadságától megfosztó és a népesség többi részétől elkülönítő, a kérelmezőt korlátozott és zárt területen tartózkodásra kötelező kényszerítő intézkedés
(2008/115 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 15. és 16. cikk, és 2013/33 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 2. cikk, h) pont)
(lásd: 216–225. pont)
13. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Menekültügyi politika – A nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására vonatkozó szabályok – 2013/33 irányelv – Bevándorlási politika – Jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok kiutasítása – 2008/115 irányelv – Az őrizet e két irányelv értelmében vett fogalma – Harmadik országbeli állampolgár kötelezése arra, hogy egy tranzitzónában tartózkodjon – Bennfoglaltság – Feltételek
(2008/115 és 2013/33 európai parlamenti és tanácsi irányelv)
(lásd: 226–231. pont és a rendelkező rész 4. pontja)
14. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Menekültügyi politika – A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó eljárások – 2013/32 irányelv – 43. cikk – Olyan különös eljárások, amelyeket a tagállamok a határaik vagy tranzitzónáik vonatkozásában előírhatnak –Nemzetközi védelmet kérelmezőnek egy tranzitzónában, ilyen eljárás keretében való őrizetbe vétele – Megengedhetőség – Korlát – Az őrizet maximális időtartama – A nemzetközi védelem iránti kérelem benyújtásának időpontjától számított négyhetes időtartam – A kérelmezők tömeges beáramlásának körülményei – Hatás hiánya
(2013/32 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 31. cikk, (8) bekezdés, 33. cikk és 43. cikk)
(lásd: 235–248. pont és a rendelkező rész5. pontja)
15. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Menekültügyi politika – A nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására vonatkozó szabályok – 2013/33 irányelv – Őrizetbe vétel – Okok – A magát eltartani nem képes nemzetközi védelmet kérelmező – Kizártság – A befogadás említett kérelmező számára biztosítandó anyagi feltételeinek tiszteletben tartását sértő ok
(2013/33 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 8. cikk, (3) bekezdés, első albekezdés, és 17. cikk, (3) bekezdés)
(lásd: 250., 251., 253–256., 266. pont és a rendelkező rész 6. pontja)
16. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Menekültügyi politika – A nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására vonatkozó szabályok – 2013/33 irányelv – Az őrizetbe vett kérelmezők számára nyújtott garanciák – Terjedelem – Az őrizetbe vételi intézkedés szükségességének és arányosságának vizsgálatára és az őrizetet elrendelő, indokolással ellátott határozat elfogadására irányuló kötelezettség – A tagállamok azon kötelezettsége, hogy előírják az őrizetbe vételi intézkedés jogszerűségének bírósági felülvizsgálatát
(2013/33 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 8. cikk, (2) és (3) bekezdés, és 9. cikk (2), (3) és (5) bekezdés)
(lásd: 257–261., 266. pont és a rendelkező rész 6. pontja)
17. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Menekültügyi politika – A nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására vonatkozó szabályok – 2013/33 irányelv – Az őrizetbe vett kérelmezők számára nyújtott garanciák – Terjedelem – Az őrizet maximális időtartama – A maximális időtartam rögzítésére irányuló kötelezettség – Hiány – Feltételek
(2013/33 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 9. cikk, (1) bekezdés)
(lásd: 262–266. pont és a rendelkező rész 6. pontja)
18. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Bevándorlási politika – Jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok kiutasítása – 2008/115 irányelv – Kitoloncolás céljából foganatosított őrizet – Ok – A kiutasítási határozat kitoloncolás formájában történő végrehajtását a magatartásával veszélyeztető harmadik országbeli állampolgár – Fogalom – Kiutasítási határozat hatálya alatt álló és magát eltartani nem képes harmadik országbeli állampolgár – Kizártság
(2008/115 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 15. cikk, (1) bekezdés)
(lásd: 268–272., 281. pont és a rendelkező rész 7. pontja)
19. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Bevándorlási politika – Jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok kiutasítása – 2008/115 irányelv – Kitoloncolás céljából foganatosított őrizet – Az őrizetbe vételi intézkedés szükségességének és arányosságának vizsgálatára és az őrizetet elrendelő, indokolással ellátott határozat elfogadására irányuló kötelezettség – A tagállamok azon kötelezettsége, hogy előírják az őrizetbe vételi intézkedés jogszerűségének bírósági felülvizsgálatát
(2008/115 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 15. cikk, (1)–(3) bekezdés)
(lásd: 273–277., 281. pont és a rendelkező rész 7. pontja)
20. Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Bevándorlási politika – Jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok kiutasítása – 2008/115 irányelv – Kitoloncolás céljából foganatosított őrizet – Az őrizet maximális időtartama – Tizennyolc hónapos időtartam – Ezen időtartam lejártának következménye – Az őrizetbe vett személy haladéktalan szabadon bocsátására irányuló kötelezettség
(2008/115 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 15. cikk, (1) és (4)–(6) bekezdés)
(lásd: 278–281. pont és a rendelkező rész 7. pontja)
21. Tagállamok – Kötelezettségek – A hatékony bírói jogvédelem biztosításához szükséges jogorvoslati lehetőségek létrehozása – A kiutasítási határozat hatálya alatt álló nemzetközi védelmet kérelmező vagy harmadik országbeli állampolgár őrizetbe vételével kapcsolatos intézkedés bírósági felülvizsgálatát elő nem író nemzeti szabályozás – Megengedhetetlenség – A nemzeti bíróság kötelezettségei és jogkörei – A bíróság annak megállapítására irányuló kötelezettsége, hogy hatáskörrel rendelkezik az ilyen intézkedés jogszerűségének vizsgálatára – Az uniós joggal ellentétes bármely nemzeti rendelkezés alkalmazásának mellőzésére irányuló kötelezettség – A bíróság azon jogköre, hogy a közigazgatási hatóság említett őrizetbe vételt elrendelő határozatát a saját határozatával váltsa fel – Az őrizetbe vételi intézkedés jogellenessége esetén az őrizetbe vett személyek haladéktalan szabadon bocsátásának elrendelésére irányuló jogkör
(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 47. cikk; 2008/115 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 15. cikk, (2) bekezdés, és 2013/33 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 9. cikk, (3) bekezdés)
(lásd: 290–294., 301. pont és a rendelkező rész 8. pontja)
22. Tagállamok – Kötelezettségek – A hatékony bírói jogvédelem biztosításához szükséges jogorvoslati lehetőségek létrehozása – A nemzetközi védelmet kérelmezők befogadása anyagi feltételeinek biztosításával kapcsolatos határozatokkal szembeni jogorvoslat – Olyan jogorvoslat előírására irányuló kötelezettség, amely lehetővé teszi egy már nem őrizetben lévő kérelmező számára, hogy szálláshelyhez való jogára hivatkozzon – E jog bírósági felülvizsgálatát elő nem író nemzeti szabályozás – Megengedhetetlenség – A nemzeti bíróság kötelezettségei és jogkörei – A bíróság annak megállapítására irányuló kötelezettsége, hogy hatáskörrel rendelkezik az e jog garantálására irányuló kereset elbírálására – Ideiglenes intézkedések elfogadására irányuló jogkör
(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 47. cikk; 2013/33 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 17. és 26. cikk)
(lásd: 296–299., 301. pont és a rendelkező rész 8. pontja)
A menedékkérőknek vagy a kiutasítási határozat hatálya alatt álló harmadik országbeli állampolgároknak a szerb–magyar határon található, röszkei tranzitzónában való elhelyezését „őrizetnek” kell minősíteni. Ha az ezen őrizet szabályszerűségének bírósági felülvizsgálatát követően megállapítást nyer, hogy az érintett személyeket érvényes ok nélkül vették őrizetbe, az eljáró bíróságnak el kell rendelnie a haladéktalan szabadon bocsátásukat.
A Bíróság nagytanácsa sürgősségi eljárás keretében 2020. május 14‑én hozott Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság Dél‑alföldi Regionális Igazgatóság ítéletében (C‑924/19. PPU. és C‑925/19. PPU. sz. egyesített ügyek) a 2008/115 irányelv(1) (a továbbiakban: „visszatérési” irányelv), a 2013/32 irányelv(2) (a továbbiakban: „eljárási” irányelv) és a 2013/33 irányelv(3) (a továbbiakban: „befogadási” irányelv) értelmezésére vonatkozó számos kérdésben hozott határozatot a menedékjogra és a jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok kiutasítására vonatkozó magyar szabályozással kapcsolatban.
A jelen ügyben a Magyarországra Szerbián keresztül érkező afgán (C‑924/19. PPU. sz. ügy) és iráni (C‑925/19. PPU. sz. ügy) állampolgárok nyújtottak be menedékjog iránti kérelmeket a szerb–magyar határon található röszkei tranzitzónában. Ezeket a kérelmeket – a magyar jog alapján – mint elfogadhatatlanokat utasították el, és Szerbia irányába való kiutasításról szóló határozatokat fogadtak el. Szerbia azonban azon az alapon tagadta meg az érintetteknek a területére való visszafogadását, hogy nem teljesülnek az Unióval megkötött visszafogadási megállapodásban(4) előírt feltételek. Szerbia e döntését követően a magyar hatóságok nem vizsgálták érdemben a fent említett kérelmeket, hanem az eredeti kiutasítási határozatokban említett célországot módosították, és azt az érintettek saját származási országával váltották fel. Az érintettek ekkor kifogást terjesztettek elő a módosító határozatokkal szemben, amely kifogást elutasítottak. Jóllehet a magyar jog nem ír elő bírósági jogorvoslatot, az érintettek egy magyar bírósághoz fordultak a módosító határozatokkal szembeni kifogásukat elutasító határozatok megsemmisítése és a menekültügyi hatóság új menekültügyi eljárás lefolytatására kötelezése iránt. Emellett a röszkei tranzitzónában való elhelyezésükkel és ott‑tartásukkal kapcsolatos mulasztási kereseteket is benyújtottak. Először ugyanis e tranzitzónának a menedékkérők számára fenntartott szektorában kellett tartózkodniuk, majd pedig néhány hónappal később arra kötelezték őket, hogy e tranzitzóna azon harmadik országbeli állampolgárok számára fenntartott szektorában tartózkodjanak, akiknek a menedékjog iránti kérelmét elutasították, jelenleg is ebben a szektorban tartózkodnak.
A Bíróság ezután azt vizsgálta, hogy ez az őrizet megfelel‑e az uniós jogban előírt követelményeknek. Az őrizetbe vétellel kapcsolatos követelményeket illetően a Bíróság megállapította, hogy a „befogadási” irányelv 8. cikke, illetve a „visszatérési” irányelv 15. cikke értelmében sem a nemzetközi védelmet kérelmező, sem a kiutasítási határozat hatálya alatt álló harmadik országbeli állampolgár nem vehető őrizetbe kizárólag azon az alapon, hogy nem tud saját magáról gondoskodni. A Bíróság ehhez hozzáfűzte, hogy a „befogadási” irányelv 8. és 9. cikkével, illetve a „visszatérési” irányelv 15. cikkével ellentétes, ha a nemzetközi védelmet kérelmezők, illetve a kiutasítási határozat hatálya alatt álló harmadik országbeli állampolgárok őrizetbe vételére az őrizetbe vételt elrendelő, indokolással ellátott határozat előzetes elfogadása nélkül, továbbá ezen intézkedés szükségességének és arányosságának vizsgálata nélkül kerül sor.
Egyebekben, ami a nemzetközi védelmet kérelmezőknek a valamely tranzitzóna meghatározott részén foganatosított őrizetét illeti, az „eljárási” irányelv 43. cikkét is figyelembe kell venni. E rendelkezésből következik, hogy a tagállamok előírhatják, hogy a nemzetközi védelmet kérelmezők a határaikon vagy valamely tranzitzónájukban tartózkodjanak, többek között azzal a céllal, hogy – azt megelőzően, hogy döntést hoznának arról, hogy ezek a kérelmezők beléphetnek‑e a területükre – megvizsgálják, hogy kérelmük nem elfogadhatatlan‑e. Négy héten belül azonban határozatot kell elfogadni, aminek hiányában az érintett tagállamnak biztosítania kell a kérelmező számára a területére való belépéshez való jogot, kérelmét pedig az általános eljárási szabályok szerint kell elbírálnia. Ennélfogva a tagállamok az e 43. cikkben említett eljárás keretében ugyan őrizetbe vehetik a határaikra érkező nemzetközi védelmet kérelmezőket, ez az őrizet azonban semmilyen körülmények között nem haladhatja meg az e kérelem benyújtásának időpontjától számított négy hetet.
A Bíróság végül megállapította, hogy a „befogadási” irányelv 9. cikke, illetve a „visszatérési” irányelv 15. cikke alapján biztosítani kell azt, hogy a valamely személynek a tranzitzónában való őrizetéhez hasonló őrizetbe vételi intézkedés jogszerűsége bírósági felülvizsgálat tárgyát képezhesse. Ennélfogva – az ilyen felülvizsgálatot előíró nemzeti rendelkezések hiányában – az uniós jog elsőbbségének elve és a hatékony bírói jogvédelemhez való jog annak megállapítására kötelezi a kérdést előterjesztő bíróságot, hogy hatáskörrel rendelkezik az ezzel a kérdéssel kapcsolatos határozathozatalra. Ezen túlmenően, ha a nemzeti bíróság – felülvizsgálatának végén – úgy véli, hogy a szóban forgó őrizetbe vételi intézkedés ellentétes az unós joggal, fel kell tudnia váltani saját határozatával a közigazgatási hatóság őrizetbe vételt elrendelő határozatát, és el kell tudnia rendelni az érintett személyek haladéktalan szabadon bocsátását, illetve esetlegesen egy, az őrizet alternatívájának minősülő intézkedést.
A Bíróság másodsorban az érintetteknek a célország módosításával kapcsolatos kifogását elutasító határozatokkal szemben általuk indított megsemmisítési keresettel kapcsolatos határozathozatalra vonatkozóan a nemzeti bíróság hatásköréről hozott határozatot. A Bíróság e tekintetben jelezte, hogy az eredeti kiutasítási határozatban említett célországot módosító határozat olyan lényeges pontra vonatkozik, hogy azt új kiutasítási határozatnak kell tekinteni. A „visszatérési” irányelv 13. cikke értelmében e határozatokkal szemben az ilyen határozatok címzettjeinek hatékony jogorvoslattal kell rendelkezniük, amelynek a hatékony bírói jogvédelemhez való, az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: Charta) 47. cikkében garantált jognak is meg kell felelnie. E tekintetben a Bíróság emlékeztetett arra, hogy igaz ugyan, hogy a tagállamok előírhatják, hogy a kiutasítási határozatokat bíróságoktól eltérő hatóságok előtt lehet megtámadni, a valamely közigazgatási határozat által elfogadott kiutasítási határozat címzettjének ezen eljárás bizonyos szakaszában legalább egy bíróság előtt tudnia kell vitatni annak szabályszerűségét. A jelen ügyben a Bíróság megállapította, hogy az érintettek az elsőfokú idegenrendészeti hatóság által hozott és a célországot módosító határozatokat csak a menekültügyi hatóság elé terjesztett kifogás keretében tudták vitatni, valamint hogy semmilyen további bírósági felülvizsgálat nem volt biztosított. Márpedig a rendészetért felelős miniszter irányítása alá tartozó menekültügyi hatóság a végrehajtó hatalom része, ily módon esetében nem teljesül a Charta 47. cikke szerinti bíróság vonatkozásában megkövetelt függetlenségi feltétel. E körülmények között az uniós jog elsőbbségének elve és a hatékony bírói jogvédelemhez való jog annak megállapítására kötelezi az eljáró nemzeti bíróságot, hogy hatáskörrel rendelkezik az eredeti célországot módosító kiutasítási határozat vitatása iránti keresettel kapcsolatos határozathozatalra, valamint arra, hogy szükség esetén mellőzze bármely, a számára ezt megtiltó nemzeti rendelkezés alkalmazását.
A Bíróság harmadsorban a magyar szabályozásban előírt és a menedékjog iránti kérelmek elutasítását igazoló elfogadhatatlansági okot vizsgálta. Ez a szabályozás lehetővé teszi a kérelem elutasítását, ha a kérelmező „biztonságos tranzitzónának” minősülő olyan országon keresztül érkezett Magyarországra, ahol nincs kitéve üldöztetésnek vagy súlyos sérelem veszélyének, vagy ahol a megfelelő szintű védelem biztosított. A Bíróság – felidézve nem régi ítélkezési gyakorlatát(5) – megállapította, hogy ez az ok ellentétes az „eljárási” irányelv 33. cikkével, majd pedig pontosította ennek a menekültügyi eljárásra gyakorolt következményeit arra az esetre, ha az érintettek menedékjog iránti kérelmeinek az e jogellenes okon alapuló elutasítását jogerős bírósági határozat már helybenhagyta. A Bíróság szerint ebben az esetben a többek között a Charta menedékjogot garantáló 18. cikkével összefüggésben értelmezett „eljárási” irányelvből kitűnik, hogy a menedékjog iránti kérelmeket elutasító hatóság nem köteles azokat hivatalból felülvizsgálni. Az érintettek azokban mindenkor benyújthatnak új kérelmet, amely az „eljárási” irányelv értelmében vett „ismételt kérelemnek” fog minősülni. E tekintetben – jóllehet ezen irányelv 33. cikke előírja, hogy egy ilyen ismételt kérelmet elfogadhatatlannak lehet nyilvánítani, ha azzal kapcsolatban nem merültek fel új körülmények vagy tények – új körülménynek kell tekinteni a Bíróság azon ítéletét, amely megállapítja, hogy a nemzeti szabályozásban előírt elfogadhatatlansági ok ellentétes az uniós joggal. Ezen túlmenően – általánosabb megközelítésben – a Bíróság megállapította, hogy az ezen irányelv 33. cikkében előírt elfogadhatatlansági ok nem alkalmazható akkor, ha a menekültügyi hatóság megállapítja, hogy az első menedékjog iránti kérelem jogerős elutasítása ellentétes az uniós joggal. Ennek megállapítása szükségszerűen kötelező, amennyiben az uniós jogba ütközés – mint a jelen ügyben – a Bíróság valamely ítéletéből ered, illetve amennyiben azt járulékosan, valamely nemzeti bíróság állapította meg.
1 A harmadik országok illegálisan [helyesen: jogellenesen] tartózkodó állampolgárainak visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról szóló, 2008. december 16‑i 2008/115/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2008. L 348., 98. o.).
2 A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26‑i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2013. L 180., 60. o.; helyesbítés: HL 2016. L 198., 50. o.).
3 A nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2013. június 26‑i 2013/33/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2013. L 180., 96. o.).
4 A 2007. november 8‑i tanácsi határozat (HL 2007. L 334., 45. o.) mellékletében szereplő, az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság között létrejött, az engedély nélkül tartózkodó személyek visszafogadásáról szóló megállapodás.
5 2020. március 19‑i Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal ítélet (Tompa), C‑564/18, EU:C:2020:218.

References: Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 bíróság 
 bíróság 
 bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 bíróság