Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2010-143
Timestamp: 2019-03-20 01:28:24+00:00

Document:
143/2010 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 238/2006 Z. z. o Národnom jadrovom fonde na vyraďovanie jadr... | Aktuálne znenie
Zákon č. 143/2010 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 238/2006 Z. z. o Národnom jadrovom fonde na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi (zákon o jadrovom fonde) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Čiastka 59/2010
Účinnosť od 01.01.2012 do31.12.2018
Zrušený 308/2018 Z. z.
Aktuálne znenie 01.01.2012 - 31.12.2018
„(2) Jadrový fond sústreďuje a spravuje finančné prostriedky podľa § 7 ods. 1 určené na záverečnú časť jadrovej energetiky, na nakladanie s jadrovými materiálmi a rádioaktívnymi odpadmi, ktorých pôvodca nie je známy1a) a na záverečnú časť nakladania s inštitucionálnymi rádioaktívnymi odpadmi1b), ktoré v dostatočnom množstve a transparentným a nediskriminačným spôsobom poskytuje osobám uvedeným v § 10 ods. 1 na úhradu oprávnených nákladov vynaložených na účely podľa § 9 ods. 1 za podmienok uvedených v § 10 a v súlade so záväzkami Slovenskej republiky vyplývajúcimi z medzinárodnej dohody2).“.
„1a) § 45 ods. 2 písm. l) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2. V § 3 ods. 2 písm. c) treťom bode sa slová „ročné a päťročné“ nahrádzajú slovami „ročné, strednodobé a dlhodobé“.
3. V § 7 ods. 1 písm. g), § 8 ods. 1 písm. d) a § 9 ods. 1 písm. d) sa odkaz 18 nahrádza odkazom 1a a poznámka pod čiarou k odkazu 18 sa vypúšťa.
4. V § 7 sa odsek 1 dopĺňa písmenami k) a l), ktoré znejú:
„k) poplatky od žiadateľov o vydanie povolenia na činnosti vedúce k ožiareniu s rádioaktívnym vysokoaktívnym žiaričom podľa osobitného predpisu19a) predstavujúce finančnú zábezpeku vo výške ustanovenej osobitným predpisom19b),
l) poplatky od žiadateľov o vydanie povolenia na činnosti vedúce k ožiareniu s uzavretým rádioaktívnym žiaričom podľa osobitného predpisu19c) s časom polpremeny vyšším ako 60 dní a aktivitou vyššou ako úroveň aktivity príslušného rádionuklidu ustanovenej osobitným predpisom19d) vo výške ustanovenej podľa odseku 8 predstavujúce finančnú zábezpeku.“.
„19a) § 3 ods. 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 348/2006 Z. z. o požiadavkách na zabezpečenie kontroly vysokoaktívnych žiaričov a opustených žiaričov.
19c) § 45 ods. 3 písm. f) zákona č. 355/2007 Z. z.
19d) Príloha č. 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 345/2006 Z. z. o základných bezpečnostných požiadavkách na ochranu zdravia pracovníkov a obyvateľov pred ionizujúcim žiarením.“.
5. § 7 sa dopĺňa odsekmi 8 až 10, ktoré znejú:
„(8) Žiadateľ, ktorý platí poplatky podľa odseku 1 písm. k), je povinný na podúčet jadrového fondu uvedeného v § 8 ods. 1 písm. i) zložiť sumu vo výške úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením nepoužívaného rádioaktívneho vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu určenej oprávnenou organizáciou podľa osobitného predpisu19e), ktorá zároveň spĺňa podmienky podľa § 10 ods. 1 (ďalej len „oprávnená organizácia“). Oprávnená organizácia o výške určenej sumy informuje jadrový fond.
(9) Žiadateľ, ktorý platí poplatky podľa odseku 1 písm. l), je povinný na podúčet jadrového fondu uvedeného v § 8 ods. 1 písm. i) zložiť sumu vo výške nadobúdacej ceny uzavretého rádioaktívneho žiariča, ak oprávnená organizácia nerozhodne inak.
(10) Zložená suma sa žiadateľovi, ktorý platí poplatky podľa odseku 1 písm. k) a l) vráti, ak odovzdá rádioaktívny žiarič inému držiteľovi povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi žiaričmi, vráti ho dodávateľovi rádioaktívneho žiariča alebo výrobcovi rádioaktívneho žiariča, čo preukáže jadrovému fondu písomným potvrdením preberajúcej organizácie; to neplatí, ak rádioaktívny žiarič vymení za rovnaký nový rádioaktívny žiarič. Rovnako na tento podúčet zloží sumu určenú oprávnenou organizáciou žiadateľ o vydanie povolenia podľa prvej vety, ktorý požiada oprávnenú organizáciu o prevzatie inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu iného ako toho, za ktorý už bola na podúčet jadrového fondu uvedeného v § 8 ods. 1 písm. i) zložená finančná zábezpeka.“.
„19e) § 2 písm. i) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 348/2006 Z. z.“.
6. V § 8 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) podúčet na úhradu výdavkov určených na záverečnú časť nakladania s inštitucionálnym rádioaktívnym odpadom.“.
7. V § 8 ods. 3 sa slová „odseku 1 písm. a) až g)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. a) až g) a i)“.
8. V § 8 ods. 3 písm. c) sa slová „odseku 1 písm. d) a g)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. d), g) a i)“.
9. V § 9 ods. 1 sa za slovom „energetiky,“ vkladajú slová „so záverečnou časťou nakladania s inštitucionálnym rádioaktívnym odpadom a na nakladanie s jadrovými materiálmi a rádioaktívnymi odpadmi, ktorých pôvodca nie je známy1a) “.
10. V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) záverečnú časť nakladania s inštitucionálnym rádioaktívnym odpadom a na činnosti s tým súvisiace od podpísania dokladu o prevzatí inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu oprávnenou organizáciou, do výšky zloženého príspevku na finančnú zábezpeku podľa § 7 ods. 1 písm. k) a l). Oprávnená organizácia predloží jadrovému fondu doklad o prevzatí inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu.“.
11. V § 9 sa odsek 2 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h) na záverečnú časť nakladania s inštitucionálnymi rádioaktívnymi odpadmi, na ktoré nebola pred odovzdaním oprávnenej organizácii žiadateľom, ktorý platí poplatky podľa § 7 ods. 8 a 9 zložená finančná zábezpeka na podúčet jadrového fondu uvedený v § 8 ods. 1 písm. i).“.
12. § 10 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Žiadateľ o poskytnutie finančných prostriedkov z jadrového fondu je oprávnený, ak realizácia činností a projektov súvisiacich so záverečnou časťou jadrovej energetiky presahuje obdobie jedného roka, požiadať o poskytnutie finančných prostriedkov z jadrového fondu prostredníctvom jednej žiadosti na celé obdobie predpokladanej realizácie týchto činností alebo projektu. Túto skutočnosť je žiadateľ povinný zohľadniť v žiadosti podľa § 11.“.
13. V § 11 ods. 1 písm. c) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak ide o žiadosť o uskutočnenie projektu alebo činností súvisiacich so záverečnou časťou jadrovej energetiky, ktoré presahujú obdobie jedného roka, je žiadateľ povinný špecifikovať účel, druh a požadovanú výšku finančných prostriedkov na jednotlivé roky,“.
14. V § 11 ods. 2 písm. c) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová „ak ide o žiadosť o uskutočnenie projektu alebo činností súvisiacich so záverečnou časťou jadrovej energetiky, ktoré presahujú obdobie jedného roka, je žiadateľ povinný špecifikovať predpokladané činnosti podľa jednotlivých rokov,“.
15. V § 11 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:
16. § 13 sa dopĺňa odsekmi 13 až 15, ktoré znejú:
„(13) Finančné prostriedky zložené na osobitnom účte ministerstva zdravotníctva podľa osobitného predpisu19b) prechádzajú 1. januárom 2012 na podúčet jadrového fondu podľa § 8 ods. 1 písm. i); účel zloženej finančnej zábezpeky zostáva zachovaný.
(14) Žiadateľ, ktorý platí poplatky podľa § 7 ods. 1 písm. k), ktorému bolo vydané povolenie na činnosti vedúce k ožiareniu s rádioaktívnym vysokoaktívnym žiaričom podľa osobitného predpisu19b) a ktorý nezložil finančnú zábezpeku podľa osobitného predpisu,19b) je povinný od 1. januára 2012 do 31. decembra 2012 zaplatiť na podúčet jadrového fondu uvedený v § 8 ods. 1 písm. i) sumu podľa § 7 ods. 8 určenú oprávnenou organizáciou pred odovzdaním nepoužívaného rádioaktívneho žiariča oprávnenej organizácii.
(15) Žiadateľ, ktorý platí poplatky podľa § 7 ods. 1 písm. l), ktorému bolo vydané povolenie na činnosti vedúce k ožiareniu s uzavretým vysokoaktívnym žiaričom podľa osobitného predpisu,19c) je povinný od 1. januára 2012 do 31. decembra 2012 zaplatiť na podúčet jadrového fondu uvedený v § 8 ods. 1 písm. i) sumu podľa § 7 ods. 9 určenú oprávnenou organizáciou pred odovzdaním nepoužívaného rádioaktívneho žiariča oprávnenej organizácii.“.

References: § 7
 § 10
 § 9
 § 10
 § 45
 § 3
 § 7
 § 8
 § 9
 § 7
 § 3
 § 45
 § 7
 § 8
 § 10
 § 8
 § 8
 § 2
 § 8
 § 8
 § 8
 § 9
 § 9
 § 7
 § 9
 § 7
 § 8
 § 10
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 13
 § 8
 § 7
 § 8
 § 7
 § 7
 § 8
 § 7