Source: http://www.eurlex.cz/dokument.aspx?celex=32017D0861
Timestamp: 2018-03-17 16:34:31+00:00

Document:
Rozhodnutí Rady (EU) 2017/861 ze dne 11. května 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně Protokolu 3 k Dohodě o EHP o výrobcích uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) Dohody
Tento náhled textu slouží k rychlé orientaci. Formátovaný text a další informace k předpisu dokument 32017D0861 najdete na stránkách systému Eurlex, který je provozovaný Evropskou unií.
L 128/25
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/861
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně Protokolu 3 k Dohodě o EHP o výrobcích uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) Dohody
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
Podle článku 98 Dohody o EHP může Smíšený výbor EHP rozhodnout mimo jiné o změně Protokolu 3 k Dohodě o EHP. Uvedený protokol stanoví zvláštní právní úpravu obchodování s některými zemědělskými a zpracovanými zemědělskými produkty mezi smluvními stranami.
Čl. 2 odst. 2 Protokolu 3 k Dohodě o EHP uvádí, že cla stanovená v přílohách k tabulce I uvedeného protokolu může upravit Smíšený výbor EHP s ohledem na vzájemné koncese. Island a Evropská unie se dohodly na odstranění cel na určité produkty uvedené v Protokolu 3 k Dohodě o EHP. Tyto koncese budou platit pouze pro produkty pocházející z Evropské unie a Islandu ve smyslu Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu.
Protokol 3 k Dohodě o EHP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn.
Postoj Unie ve Smíšeném výboru EHP by proto měl vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí,
Postoj, který má být jménem Unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně Protokolu 3 k Dohodě o EHP o výrobcích uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) Dohody, vychází z návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojeného k tomuto rozhodnutí.
kterým se mění protokol 3 k Dohodě o EHP o výrobcích uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) Dohody
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 uvedené dohody,
Protokol 3 k Dohodě o EHP stanoví zvláštní právní úpravu obchodování s některými zemědělskými a zpracovanými zemědělskými produkty mezi smluvními stranami.
Čl. 2 odst. 2 Protokolu 3 k Dohodě o EHP uvádí, že cla stanovená v přílohách k tabulce I Protokolu 3 k Dohodě o EHP může upravit Smíšený výbor EHP s ohledem na vzájemné koncese. Island a Evropská unie se dohodly na odstranění cel na určité produkty uvedené v Protokolu 3 k Dohodě o EHP. Tyto koncese budou platit pouze pro produkty pocházející z Evropské unie a Islandu ve smyslu Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu.
Protokol 3 k Dohodě o EHP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn,
Protokol 3 k Dohodě o EHP se mění takto:
v článku 2 se na konci odstavce 1 doplňuje následující pododstavec:
„Produkty obsažené v tabulce I pocházející z Islandu nebo Evropské unie v souladu s ustanoveními Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu podléhají clu stanovenému v příloze I bodě 4a tabulky I a v příloze II bodě 1a tabulky I.“;
příloha I tabulky I se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí;
příloha II tabulky I se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne […] za předpokladu, že jsou provedena veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1), nebo v den vstupu v platnost dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Islandem o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty (1), podle toho, co nastane později.
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne …
(1) Úř. věst. x xxx, xx.xx.xx, s. xx.
Příloha I tabulky I Protokolu 3 k Dohodě se mění takto:
za odstavec 4 se doplňuje tento odstavec:
„4a
Cla na následující zboží pocházející z Islandu jsou nulová:
ex 1302 20 10
Obsahující nejméně 5 % hmotnostních přidaného cukru
ex 1302 20 90
1704 10 10
1704 10 90
1806 10 15
1806 10 20
1806 20 30
1806 20 50
1901 90 11
1901 90 19
1902 19 10
1902 19 90
1902 30 90
1904 10 10
1904 10 30
1904 10 90
1904 20 91
1904 20 95
1904 20 99
1904 30 00
1904 90 10
1904 90 80
1905 20 10
1905 20 30
1905 20 90
1905 31 11
1905 31 19
1905 31 30
1905 31 91
1905 31 99
1905 32 11
1905 32 19
1905 32 91
1905 32 99
1905 40 10
1905 40 90
ex 2006 00 38
Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)
ex 2006 00 99
2007 99 50
2007 99 97
ex 2008 11 91
ex 2101 12 92
Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu
ex 2101 20 92
Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu“;
2102 10 39
2102 20 11
2106 10 20
2106 10 80
2202 90 91
2202 90 95
2202 90 99
3501 10 50
3505 20 10
3505 20 30
3505 20 50
3505 20 90
3809 10 10
3809 10 30
3809 10 50
3809 10 90
Kódy celního sazebníku uvedené v této příloze se vztahují ke kódům používaným v Evropské unii k 1. lednu 2004. Kódy celního sazebníku uvedené v odstavci 4a se však vztahují ke kódům používaným v Evropské unii k 1. lednu 2015. Pojmy uvedené v této příloze nejsou dotčeny žádnými změnami, které mohou být v celní nomenklatuře učiněny.“
Příloha II tabulky I Protokolu 3 k Dohodě se mění takto:
za odstavec 1 se doplňuje tento odstavec:
Cla na následující zboží pocházející z Evropské unie jsou nulová:
Kód islandského celního sazebníku
0501.0000
Lidské vlasy, nezpracované, též prané nebo odmaštěné; odpad z lidských vlasů
Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat; jezevčí a jiné chlupy k výrobě kartáčnického zboží; odpad z těchto štětin a chlupů:
0502.1000
Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat a odpad z těchto štětin a chlupů
0502.9000
Kůže a jiné části ptáků s peřím nebo prachovým peřím, peří a části per (též s přistřiženými okraji) a prachové peří, neopracované nebo pouze čištěné, dezinfikované nebo preparované z důvodu konzervace; prášek a odpad z ptačích per nebo jejich částí:
Peří používané k vycpávání; prachové peří:
0505.1001
0505.1002
Kajčí peří, očištěné
0505.1003
Ostatní prachové peří
0505.1009
0505.9000
Slonovina, želvovina, kostice (včetně vousů) velryb a jiných mořských savců, rohy, parohy, kopyta, paznehty, drápy a zobáky, neopracované nebo jednoduše opracované, avšak nepřiříznuté do tvaru; prach a odpad z těchto produktů:
Slonovina; prach a odpad ze slonoviny:
0507.1001
Velrybí zuby
0507.1009
0507.9001
0507.9002
Ptačí drápy
0507.9003
Ovčí rohy
0507.9004
Rohy skotu
0507.9009
0508.0000
Korály a podobné materiály, neopracované nebo pouze jednoduše upravené, avšak jinak nezpracované; ulity, lastury a krunýře měkkýšů, korýšů nebo ostnokožců a sépiové kosti, neopracované nebo jednoduše upravené, avšak nepřiříznuté do tvaru, prach a odpad z těchto materiálů
0510.0000
Ambra šedá, kastoreum, cibet a pižmo; kantaridy; žluč, též sušená; žlázy a jiné látky živočišného původu používané k přípravě farmaceutických výrobků, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo jinak prozatímně konzervované
ex ex 0710
Zelenina (též vařená ve vodě nebo v páře), zmrazená:
0710.4000
ex ex 0711
Zelenina prozatímně konzervovaná (například oxidem siřičitým, ve slaném nálevu, v sířené vodě nebo v jiných konzervačních roztocích), avšak v tomto stavu nezpůsobilá k přímému požívání:
Ostatní zelenina; zeleninové směsi:
0711.9002
ex ex 1302
Rostlinné šťávy a výtažky:
1302.1901
Pro potravinové přípravky
1302.1909
Pektinové látky, pektináty a pektany:
1302.2001
Rostlinné materiály používané zejména k výrobě košíkářského nebo pleteného zboží (například bambus, rákos, španělský rákos (rotang), sítina, vrbové proutí, rafie, obilná sláma čištěná, bělená nebo barvená, lipové lýko):
1401.1000
1401.2000
Španělský rákos (rotang)
1401.9000
Rostlinné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté:
1404.2000
Krátká bavlna (z druhého vyzrňování)
1404.9001
Strbouly štětky
1404.9009
ex ex 1517
Margarín; jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných nebo rostlinných tuků nebo z olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla 1516 :
Margarín, kromě tekutého margarínu:
1517.1001
Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků
1517.9002
1517.9005
Jedlé směsi ze živočišných nebo rostlinných tuků a olejů používané jako separační přípravky pro formy
ex ex 1702
Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přísady aromatických přípravků nebo barviv; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel:
1702.5000
Chemicky čistá fruktóza
Ostatní, včetně invertního cukru a ostatního cukru a směsí cukerného sirupu obsahujících 50 % hmotnostních fruktózy v sušině:
1702.9004
Chemicky čistá maltóza
Cukrovinky (včetně bílé čokolády), neobsahující kakao:
1704.1000
Žvýkací guma, též obalená cukrem
1704.9001
Pasta z drcených mandlí s přidaným cukrem a persipánem (náhražka marcipánu) o hmotnosti 5 kg nebo více
1704.9002
Pasta z drcených mandlí s přidaným cukrem a persipánem (náhražka marcipánu) o hmotnosti menší než 5 kg
1704.9003
Tvarovaný okrasný cukr
1704.9004
Lékořice, s cukrem, a lékořicové přípravky
1704.9005
Cukrovinky, sladké tablety (lozenges), jinde neuvedené
1704.9006
1704.9007
Přípravky z arabské gumy
1704.9008
Cukrovinky neobsahující lepek nebo bílkoviny, zvlášť připravené pro osoby s alergií nebo poruchou metabolismu
1704.9009
Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao:
Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla:
1806.1001
K výrobě nápojů
1806.1009
Ostatní přípravky v blocích, v tabulkách nebo tyčích o hmotnosti vyšší než 2 kg nebo v tekutém nebo pastovitém stavu, ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu, o obsahu převyšujícím 2 kg:
1806.2010
Pasta z nugátu v blocích s hmotností 5 kg nebo více
Prášek na přípravu dezertů
Kakaový prášek, jiný než výrobky čísla 1901 , obsahující 30 % hmotnostních nebo více čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, ale nesmíšený s jinými látkami:
1806.2031
S přídavkem cukru nebo jiných sladidel
1806.2039
Kakaový prášek, jiný než výrobky čísla 1901 , obsahující méně než 30 % hmotnostních čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, ale nesmíšený s jinými látkami:
1806.2041
1806.2049
1806.2050
Ostatní přípravky, jiné než výrobky čísla 1901 , obsahující 30 % hmotnostních nebo více čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka
1806.2060
Ostatní přípravky, jiné než výrobky čísla 1901 , obsahující méně než 30 % hmotnostních čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka
1806.2090
Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách:
1806.3101
Plněné čokolády v blocích, tabulkách nebo tyčinkách
1806.3109
1806.3201
Čokoláda tvořená výhradně kakaovou hmotou, cukrem a nejvýše 30 % kakaového másla, v tabulkách nebo tyčinkách
1806.3202
Čokoláda obsahující kakaovou hmotou, cukr, kakaové máslo a sušené mléko, v tabulkách nebo tyčinkách
1806.3203
Náhražky čokolády v tabulkách nebo tyčinkách
1806.3209
Látky k výrobě nápojů:
1806.9011
Upravené látky pro nápoje na bázi zboží čísel 0401 až 0404 , obsahující 5 % hmotnostních nebo více kakaového prášku, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené, cukr nebo jiné sladidlo a další méně významné složky a sladidla
1806.9012
Upravené látky pro nápoje, obsahující spolu s bílkovinami a/nebo jinými výživnými látkami kakao a také vitamíny, minerály, zeleninovou vlákninu, polynenasycené mastné kyseliny a aromatické přípravky
1806.9019

References: čl. 8
 čl. 8
 čl. 218

Čl. 2
 čl. 8
 čl. 8

Čl. 2
 čl. 103