Source: https://www.epi.sk/print/zz/2002-723.htm
Timestamp: 2020-01-28 06:14:25+00:00

Document:
723/2002 Z. z. Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa ustanovujú podrob... | Znenie 01.01.2006
Oznámenie č. 723/2002 Z. z.Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a podrobnosti o usporiadaní, označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva, ktoré podnikajú alebo vykonávajú inú samostatne zárobkovú činnosť, ak preukazujú svoje výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov na účely zistenia základu dane z príjmov
(v znení č. 468/2003 Z. z., 560/2003 Z. z., 684/2004 Z. z., 587/2005 Z. z.)
Čiastka 275/2002
Platnosť od 24.12.2002 do31.12.2007
Účinnosť od 01.01.2006 do31.12.2007
Zrušený 628/2007 Z. z.
Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydalo podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve
opatrenie zo 17. decembra 2002 č. 23586/2002-92, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a podrobnosti o usporiadaní, označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva, ktoré podnikajú alebo vykonávajú inú samostatne zárobkovú činnosť, ak preukazujú svoje výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov na účely zistenia základu dane z príjmov (Poznámka redakcie: Úplné znenie opatrenia vyšlo vo Finančnom spravodajcovi č. 6/2006 pod poradovým číslom 41).
Týmto opatrením sa zrušuje opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 19. augusta 1994 č. 65/396/1994, ktorým sa ustanovujú postupy účtovania v sústave jednoduchého účtovníctva pre fyzické osoby, ktoré vykonávajú podnikateľskú alebo inú zárobkovú činnosť, pokiaľ preukazujú na daňové účely výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov (oznámenie č. 237/1994 Z. z.) v znení opatrenia č. 65/497/1994 (oznámenie č. 334/1994 Z. z.), opatrenia č. 3/6-65/1996 (oznámenie č. 369/1996 Z. z.) a opatrenie č. 4189/98-KM (oznámenie č. 391/1998 Z. z.).
Opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2003.
Opatrenie je uverejnené vo Finančnom spravodajcovi č. 1/2003 a možno doň nazrieť na Ministerstve financií Slovenskej republiky.
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 17. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a podrobnosti o usporiadaní, označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva,ktoré podnikajú alebo vykonávajú inú samostatne zárobkovú činnosť, ak preukazujú svoje výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov na účely zistenia základu dane z príjmov
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve (ďalej len „zákon") ustanovuje:
(1) Týmto opatrením sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania pre
(2) Vzor účtovnej závierky účtovných jednotiek podľa odseku 1 a obsahové vymedzenie jej položiek je uvedené v prílohe.
(1) V účtovníctve účtovnej jednotky sa účtujú skutočnosti, ktoré sú predmetom účtovníctva v účtovných knihách podľa § 15 ods. 1 zákona.
(2) V účtovníctve účtovnej jednotky sa škoda podľa § 26 ods. 4 zákona účtuje v pomocných knihách o zložkách majetku a v peňažnom denníku v rámci uzávierkových účtovných operácii.
(1) Dňom uskutočnenia účtovného prípadu je deň splnenia dodávky, platby záväzku, inkasa pohľadávky, započítania pohľadávky, postúpenia pohľadávky, prevzatia dlhu, poskytnutia a prijatia preddavku, úhrady úveru alebo pôžičky poskytnutím nového úveru alebo pôžičky, zistenia manka na majetku a záväzkoch, schodku, prebytku majetku, škody na majetku, vkladu do obchodnej spoločnosti a družstva, pohybu majetku vo vnútri účtovnej jednotky a deň zistenia ďalších skutočností vyplývajúcich z osobitných predpisov alebo z povahy účtovnej jednotky, ktoré sú predmetom účtovníctva a ktoré v účtovnej jednotke nastali a účtovná jednotka má k dispozícii potrebné podklady, ktoré dokumentujú tieto skutočnosti.
(2) Pri nehnuteľnostiach obstaraných na základe zmluvy, pri ktorých sa vlastníctvo nadobúda povolením vkladu do katastra nehnuteľností2) a do nadobudnutia vlastníctva nadobúdateľ nehnuteľnosť užíva, dňom uskutočnenia účtovného prípadu je deň prevzatia nehnuteľnosti. U prevádzajúceho je dňom uskutočnenia účtovného prípadu deň odovzdania nehnuteľnosti. Ak nebude vklad do katastra nehnuteľností povolený, účtovné zápisy sa zrušia.
(1) Pri otvorení účtovných kníh sa v peňažnom denníku prevedú konečné zostatky peňažných prostriedkov v hotovosti, peňažných prostriedkov na účtoch v bankách alebo pobočkách zahraničných bánk (ďalej len „banka") a priebežných položiek z bezprostredne predchádzajúceho účtovného obdobia ako začiatočné stavy.
(2) Pri uzavretí účtovných kníh sa
a) zisťujú súhrnné sumy príjmov a súhrnné sumy výdavkov podľa členenia v peňažnom denníku,
b) zaúčtujú Uzávierkové účtovné operácie tak, že sa
1. zvýšia príjmy o sumy doteraz nezaúčtované v peňažnom denníku, ktoré sa zahrnujú do základu dane z príjmov3) do položky príjmy celkom a do položiek podľa ich druhového členenia,
2. znížia príjmy o sumy, ktoré sa nezahrnujú do základu dane z príjmov3) do položky príjmov celkom a príjmov podľa ich druhového členenia,
3. zvýšia výdavky o sumy doteraz nezaúčtované v peňažnom denníku, ktoré sa zahrnujú do základu dane z príjmov3) do položky výdavky celkom a podľa ich druhového členenia,
4. znížia výdavky o sumy, ktoré sa nezahrnujú do základu dane z príjmov3) do položky výdavkov celkom a výdavkov podľa ich druhového členenia,
c) v knihe pohľadávok, v knihe záväzkov a v pomocných knihách zisťujú súhrnné sumy a označí sa ukončenie účtovného obdobia, ak sa v týchto účtovných knihách bude účtovať aj v ďalšom účtovnom období,
d) zisťuje výsledok hospodárenia za účtovné obdobie, ktorým je rozdiel medzi príjmami a výdavkami po zohľadnení uzávierkových účtovných operácií.
(3) Na podklade údajov z peňažného denníka, z knihy pohľadávok, z knihy záväzkov, z pomocných kníh a z vykonanej inventarizácie majetku a záväzkov sa zostavuje účtovná závierka.
a) dlhodobý hmotný majetok,
b) dlhodobý nehmotný majetok,
c) dlhodobý finančný majetok.
(3) Ako dlhodobý hmotný majetok sa účtujú
a) pozemky, stavby4), byty a nebytové priestory5), umelecké diela6), zbierky a predmety z drahých kovov, bez ohľadu na ich ocenenie,
b) samostatné hnuteľné veci, alebo súbory hnuteľných vecí so samostatným technicko-ekonomickým určením s dobou použiteľnosti dlhšou ako jeden rok a v ocenení vyššom ako je suma ustanovená v osobitnom predpise7) okrem hnuteľných vecí podľa písmena a),
c) pestovateľské celky trvalých porastov8) s dobou plodnosti dlhšou ako tri roky,
d) základné stádo a ťažné zvieratá, plemenné a dostihové kone,
e) otvárky nových lomov, pieskovní a hlinísk, technická rekultivácia a technické zhodnotenie9), ak nie sú súčasťou obstarávacej ceny dlhodobého hmotného majetku; súčasťou technickej rekultivácie môžu byť len stavby, napríklad komunikácie, ktoré svojim charakterom, účelom a rozsahom slúžia na vykonanie rekultivácie.
(4) Ako dlhodobý hmotný majetok sa účtuje aj príslušenstvo10), napríklad prídavné alebo výmenné zariadenie, ktoré je súčasťou jeho ocenenia a evidencie.
(5) Hmotný majetok podľa odseku 3 písm. b), ktorého ocenenie sa rovná sume podľa osobitného predpisu7) alebo je nižšie, možno zaradiť do dlhodobého hmotného majetku, ak doba použiteľnosti je dlhšia ako jeden rok.
(6) Hmotný majetok podľa odseku 3 písm. b), ktorého ocenenie sa rovná sume podľa osobitného predpisu7) alebo je nižšie, s dobou použiteľnosti dlhšou ako jeden rok, ktorý nebol zaradený do dlhodobého hmotného majetku, možno účtovať ako zásoby.
(7) Ako dlhodobý nehmotný majetok sa účtuje majetok podľa osobitného predpisu11), pričom zriaďovacími výdavkami sú výdavky súvisiace so začatím činnosti účtovnej jednotky, napríklad súdne poplatky a notárske poplatky, náklady na pracovné cesty, mzdy, odmeny za sprostredkovanie.
(8) Nehmotný majetok, ktorého ocenenie nie je vyššie ako suma podľa osobitného predpisu11), možno zaradiť do dlhodobého nehmotného majetku, ak doba použiteľnosti tohto majetku je dlhšia ako jeden rok.
(9) Dlhodobým majetkom je aj technické zhodnotenie9) vykonané na prenajatom majetku a odpisované počas doby nájmu a technické zhodnotenie9) úplne odpísaného dlhodobého majetku.
(10) V účtovníctve účtovnej jednotky sa účtuje opravná položka k odplatne nadobudnutému majetku, ktorá sa účtuje v prípade prevodu majetku štátu podľa osobitného predpisu12) a pri predaji podniku, ak sa nevykonáva individuálne precenenie jednotlivých položiek majetku. Opravná položka k odplatne nadobudnutému majetku je rozdiel medzi kúpnou cenou pri predaji alebo cenou dosiahnutou vydražením a hodnotou majetku, ktorou bol ocenený v účtovníctve privatizovaného subjektu alebo predávajúceho. Majetok sa pritom ocení zostatkovou cenou z účtovníctva privatizovaného subjektu alebo predávajúceho.
(11) Opravná položka k odplatne nadobudnutému majetku sa účtuje oddelene v knihe dlhodobého majetku určenej na účtovanie opravnej položky k odplatne nadobudnutému majetku, pričom do opravnej položky k odplatne nadobudnutému majetku sa nezahŕňa cena pozemkov, ktoré sa vedú samostatne v dohodnutej cene, ak nie je cena pozemku dohodnutá osobitne, účtujú sa pozemky v ocenení podľa osobitného predpisu. Opravná položka k odplatne nadobudnutému majetku sa účtuje ako aktívna alebo pasívna. Ak sa u nadobúdateľa majetok dodatočne precení na základe kvalifikovaného odhadu do výšky kúpnej ceny dosiahnutej vydražením, o výsledok ocenenia sa upraví opravná položka k odplatne nadobudnutému majetku. Dodatočné precenenie sa vykoná najneskôr do uzavretia účtovných kníh. Ak od nadobudnutia majetku do uzavretia účtovných kníh neuplynú tri mesiace, môže sa vykonať precenenie aj v nasledujúcom účtovnom období, ak sa týka obstarávaného majetku.
(12) Opravná položka k odplatne nadobudnutému majetku sa odpisuje pravidelne počas 15 rokov od nadobudnutia dlhodobého majetku. Pri jej úplnom odpísaní sa z účtovníctva vyradí.
(13) Ako dlhodobý finančný majetok sa účtujú
a) cenné papiere13) a podiely na základnom imaní, termínované vklady, ktoré budú v majetku účtovnej jednotky dlhšie ako jeden rok,
b) pôžičky poskytnuté účtovnou jednotkou s dobou splatnosti dlhšou ako jeden rok.
Zásady pre členenie cenných papierov
(1) Cenné papiere sa členia podľa charakteru dosahovaných výnosov z nich na
a) dlhové cenné papiere
1. s pevnou úrokovou mierou,
2. s premenlivou úrokovou mierou, ak je jej premenlivosť (variabilita) vopred určená vo vzťahu k úrokovým mieram používaným na trhu k určeným dátumom alebo obdobiam,
b) cenné papiere s premenlivým výnosom.
(2) Cenné papiere sa ďalej členia na
a) podielové cenné papiere a podiely, ktorými sú cenné papiere a podiely vyjadrujúce podiel na základnom imaní v obchodných spoločnostiach a v družstvách,
b) cenné papiere určené na obchodovanie, ktorými sú cenné papiere, s ktorými sa obchoduje na burze cenných papierov alebo inom verejnom trhu.
Zásady pre členenie zásob
(1) Zásoby sa členia na
b) nedokončenú výrobu,
c) polotovary vlastnej výroby,
d) výrobky,
e) zvieratá,
f) tovar.
(2) Ako materiál sa účtuje skladovaný materiál, ktorý zahŕňa suroviny, pomocné látky a prevádzkové látky, náhradné dielce, obaly a majetok podľa § 5 ods. 5 do doby jeho uvedenia do používania.
(3) Ako zásoby vlastnej výroby sa účtuje nedokončená výroba, polotovary vlastnej výroby, výrobky a zvieratá.
(4) Ako nedokončená výroba sa účtujú produkty, ktoré prešli jedným alebo niekoľkými výrobnými stupňami a nie sú už materiálom, polotovarom, a nie sú ani hotovými výrobkami.
(5) Ako polotovary vlastnej výroby sa účtujú osobitne evidované produkty, ktoré ešte neprešli všetkými výrobnými stupňami a v ďalšom výrobnom procese sa dokončia alebo skompletizujú.
(6) Ako výrobky sa účtujú predmety vlastnej výroby určené na realizáciu mimo účtovnej jednotky.
(7) Ako zvieratá sa účtujú najmä mladé zvieratá, zvieratá vo výkrme, ryby, kožušinové zvieratá, včelstvá, hydina a psy.
(8) Ako tovar sa účtuje o všetkom, čo sa obstaráva za účelom predaja, pričom obstaraný tovar sa zachováva v nezmenenej podobe, nepoužíva sa, neprenajíma a nevykonáva sa na ňom technické zhodnotenie. Tovarom sú aj výrobky vlastnej výroby odovzdané do vlastných predajní.
Zásady pre členenie krátkodobého finančného majetku
(1) Krátkodobý finančný majetok sa člení na
d) ostatný krátkodobý finančný majetok.
(2) Ako ceniny sa účtujú najmä poštové známky, kolky, zakúpené stravné lístky do prevádzkarní verejného stravovania a telefónne karty a obdobné karty, ak majú hodnotu, z ktorej bude môcť byť po vydaní do užívania čerpané.
(3) Ako krátkodobé cenné papiere13) sa účtujú napríklad dlhopisy, akcie určené na obchodovanie, zmenky, ktoré budú v majetku účtovnej jednotky najviac jeden rok.
Zásady pre členenie pohľadávok a záväzkov
Pohľadávky a záväzky sa členia podľa § 15 ods. 3 písm. c) až g) a § 15 ods. 4 písm. c) až g) zákona. Ak si to vyžaduje charakter činnosti účtovnej jednotky, možno pohľadávky a záväzky členiť podrobnejšie.
Účtovanie rezerv
(1) Tvorba, čerpanie a zrušenie rezerv podľa osobitného predpisu14) sa účtuje v knihe rezerv. Tvorba a čerpanie rezerv sa v peňažnom denníku účtuje v rámci uzávierkových účtovných operácií.
(2) Spôsob tvorby a používania rezerv sa uvádza vo vnútornom predpise účtovnej jednotky, pričom rezervy sa môžu použiť len do vytvorenej výšky a na účel, na ktorý boli vytvorené. Zostatky rezerv sa prevádzajú do nasledujúceho účtovného obdobia.
Účtovanie finančného prenájmu
a) finančným prenájmom obstaranie dlhodobého hmotného majetku na základe nájomnej zmluvy s dojednaným právom kúpy prenajatej veci za dohodnuté platby počas dohodnutej doby nájmu14a) tohto majetku,
b) dohodnutými platbami jednotlivé platby uhrádzané nájomcom prenajímateľovi počas dohodnutej doby finančného prenájmu majetku; súčasťou dohodnutých platieb je aj kúpna cena14b), za ktorú na konci dohodnutej doby finančného prenájmu majetku prechádza vlastnícke právo k prenajatému majetku z prenajímateľa na nájomcu,
(3) V deň splatnosti dohodnutých platieb sa v knihe pohľadávok prenajímateľa účtuje pohľadávka vo výške splatného finančného výnosu, v peňažnom denníku sa účtuje príjem dohodnutej platby.
(5) V deň splatnosti dohodnutých platieb sa v knihe záväzkov nájomcu účtuje záväzok vo výške splatného finančného nákladu, v peňažnom denníku sa účtuje úhrada dohodnutej platby14c).
(6) Ak je ocenenie majetku v cudzej mene, prepočíta sa ocenenie majetku, ako aj ocenenie záväzku z istiny v účtovníctve nájomcu na slovenskú menu kurzom vyhláseným Národnou bankou Slovenska platným ku dňu prevzatia majetku nájomcom. V deň splatnosti dohodnutých platieb sa v knihe záväzkov nájomcu účtuje záväzok vo výške splatného finančného nákladu, prepočítaný kurzom Národnej banky Slovenska platným ku dňu splatnosti. V peňažnom denníku sa zaúčtuje úhrada dohodnutej platby v slovenskej mene, ktorá sa ocení kurzom príslušnej banky platným v deň úhrady. Kurzové rozdiely, vznikajúce pri jednotlivých splátkach, sa účtujú podľa § 15 ods. 4.
(8) V deň odovzdania majetku prenajímateľovi z dôvodu predčasného ukončenia finančného prenájmu sa účtuje vyradenie majetku v zostatkovej cene v knihe dlhodobého majetku nájomcu. V knihe záväzkov nájomcu sa účtuje zánik zostatku záväzku vzniknutého z finančného prenájmu. Prípadné finančné vysporiadanie nájomcu s prenajímateľom sa účtuje v peňažnom denníku nájomcu.
(9) V rámci uzávierkových účtovných operácií sa v peňažnom denníku nájomcu účtuje odpis majetku obstaraného finančným prenájmom3).
(10) Majetok obstaraný finančným prenájmom sa v účtovníctve nájomcu odpisuje podľa § 14.
(11) Pri účtovaní dane z pridanej hodnoty z majetku obstaraného finančným prenájmom sa v účtovníctve nájomcu postupuje podľa osobitného predpisu14ca).
(1) Poskytnutá dotácia, príspevok a podpora14d) (ďalej len „dotácia") sa účtuje v knihe záväzkov, ak sa neúčtuje podľa odseku 2. V deň splnenia podmienok ustanovených pre poskytnutie dotácie sa účtuje zánik záväzku.
(2) Ak podmienkou poskytnutia priznanej dotácie je preukázanie obstarania majetku, v deň obstarania majetku sa účtuje v knihe pohľadávok nárok na poskytnutie dotácie. V deň prijatia dotácie sa účtuje zánik pohľadávky.
(1) V knihe pohľadávok a v knihe záväzkov, prípadne v pomocnej knihe dane z pridanej hodnoty sa účtujú pohľadávky a záväzky z dôvodu uplatňovania dane z pridanej hodnoty v takom usporiadaní, aby bolo možné preukázať vzniknutú daňovú povinnosť dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie, nárok na odpočítanie dane z pridanej hodnoty, zúčtovanie pohľadávky alebo záväzku dane z pridanej hodnoty, ktorým sa za zdaňovacie obdobie vyjadrí výsledný vzťah voči správcovi dane z pridanej hodnoty.
(2) Pri prijatí služby alebo pri nadobudnutí majetku, ktorým je tovar podľa osobitného predpisu14e), pri ktorých nevzniká účtovnej jednotke nárok na odpočítanie dane z pridanej hodnoty podľa osobitného predpisu14f), je daň z pridanej hodnoty súčasťou obstarávacej ceny.
(3) Daň z pridanej hodnoty vzťahujúca sa na tovar nadobudnutý za protihodnotu v tuzemsku z iného členského štátu Európskych spoločenstiev14g) sa v deň vzniku daňovej povinnosti účtuje v knihe záväzkov alebo v pomocnej knihe k dani z pridanej hodnoty. Ak vznikne právo odpočítať daň z pridanej hodnoty14f), účtuje sa odpočítateľná daň v deň vzniku nároku na odpočítanie dane v knihe pohľadávok alebo v pomocnej knihe dane z pridanej hodnoty.
PODROBNOSTI O POSTUPOCH ÚČTOVANIA PRI OCEŇOVANÍ MAJETKU
Podrobnosti o postupoch účtovania pri oceňovaní dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku
(1) Súčasťou obstarávacej ceny dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku sú najmä náklady na
a) prípravu a zabezpečenie výstavby dlhodobého hmotného majetku, napríklad odvody za dočasné odňatie poľnohospodárskej pôdy z poľnohospodárskeho pôdneho fondu, na poskytnutie záruky v súvislosti s obstaraním, a to do času uvedenia dlhodobého majetku do užívania,
b) prieskumné, geologické, geodetické a projektové práce, a to vrátane variantných riešení, umelecké diela tvoriace súčasť stavebných objektov, náhrady za odstránenie ekonomickej ujmy poľnohospodárskych organizácii, odvody za trvalé odňatie poľnohospodárskej pôdy z poľnohospodárskeho pôdneho fondu, odvody za dočasné odňatie poľnohospodárskej pôdy z poľnohospodárskeho pôdneho fondu pre zariadenie staveniska, otvárky nových lomov, pieskovní a hlinísk, technickú rekultiváciu, technické zhodnotenie9), dopravné, montážne práce a clo,
c) zabezpečovacie a konzervačné práce, alebo udržovacie práce a dekonzervačné práce, ak sa zastavia práce na obstarávaní dlhodobého hmotného majetku,
d) náhrady za nútené obmedzenie užívania nehnuteľností a náhrady majetkovej ujmy poskytnuté vlastníkovi nehnuteľností podľa osobitných predpisov15) a platby za ekologickú ujmu16) v súvislosti s výstavbou,
e) úhradu nákladov účelne vynaložených na pripojenie a zabezpečenie požadovaného príkonu alebo požadovanej dodávky plynu, tepla a vody ako i úhradu vlastníkovi rozvodného zariadenia za preložku rozvodného zariadenia17).
(2) Jednotlivé súčasti tvoriace obstarávaciu cenu dlhodobého nehmotného majetku a dlhodobého hmotného majetku sa účtujú na základe účtovného dokladu do knihy dlhodobého majetku.
c) náklady na vybavenie obstarávaného dlhodobého majetku zásobami,
f) náklady na opravy a udržiavanie dlhodobého hmotného majetku, pričom opravami sa rozumie odstraňovanie čiastočného fyzického opotrebenia alebo poškodenia za účelom uvedenia do predchádzajúceho alebo prevádzkyschopného stavu; uvedením do prevádzkyschopného stavu sa rozumie vykonanie opravy aj s použitím iných než pôvodných materiálov, náhradných dielcov, súčastí alebo technológii, ak nedôjde k zmene technických parametrov alebo zvýšeniu výkonnosti majetku a ani k zmene účelu použitia; udržiavaním sa rozumie spomaľovanie fyzického opotrebenia, predchádzanie jeho následkom a odstraňovanie drobnejších závad,
(4) Ocenenie dlhodobého hmotného majetku alebo dlhodobého nehmotného majetku sa zvýši o náklady vynaložené na technické zhodnotenie, ak sa o technické zhodnotenie zvyšuje vstupná cena dlhodobého hmotného majetku alebo dlhodobého nehmotného majetku podľa osobitného predpisu3). Ak suma technického zhodnotenia pri jednotlivom majetku neprevýši sumu ustanovenú osobitným predpisom3), nezvýši sa obstarávacia cena tohto majetku. Ocenenie súboru hnuteľného majetku sa zvyšuje o obstarávaciu cenu vecí dodatočne zaradených do súboru hnuteľného majetku.
(5) Ako dlhodobý majetok sa účtuje majetok, ku ktorému má účtovná jednotka vlastnícke právo. O dlhodobom majetku sa účtuje v účtovníctve účtovnej jednotky, ktorá nemá k tomuto majetku vlastnícke právo, ak ide o
b) dlhodobý nehnuteľný majetok obstaraný na základe zmluvy, pri ktorej sa vlastnícke právo alebo právo správy nadobúda povolením vkladu do katastra nehnuteľností, ak do nadobudnutia vlastníckeho práva účtovná jednotka nehnuteľnosť užíva,
c) technické zhodnotenie prenajatého dlhodobého hmotného majetku, ktoré na základe písomnej zmluvy s vlastníkom odpisuje nájomca za podmienok ustanovených v osobitnom predpise,17a)
e) dlhodobý hmotný majetok pri prevode vlastníckeho práva z dôvodu zabezpečenia záväzku prevodom práva17b) na veriteľa, ak sa pôvodný vlastník (dlžník) písomne dohodne s veriteľom na výpožičke17c) tohto majetku počas trvania zabezpečenia záväzku,
Podrobnosti o postupoch účtovania pri oceňovaní zásob
(1) Zásoby sa oceňujú v súlade s § 25 a 26 zákona.
(2) Ak má účtovná jednotka vnútorný predpis na prirodzené úbytky zásob pre príslušné účtovné obdobie, účtujú sa úbytky zásob priamo do spotreby. Ak má účtovná jednotka vnútorný predpis o druhoch materiálu účtovaných priamo do spotreby, účtuje sa materiál bez jeho zaúčtovania na sklad.
(3) Súčasťou ocenenia zásob sú zľavy z ceny, napríklad skontá, rabaty, bonusy, pričom ocenenie zásob sa o tieto položky znižuje.
Podrobnosti o postupoch účtovania pri oceňovaní cenných papierov
(1) Cenné papiere sa pri prvotnom účtovaní oceňujú obstarávacou cenou. Jej súčasťou sú priame náklady na obchody spojené s cennými papiermi, ktoré sú účtovnej jednotke pri prvotnom účtovaní známe, napríklad poplatky a provízie maklérom, poradcom, burzám. Súčasťou obstarávacej ceny nie sú úroky z úveru na obstaranie cenného papiera a náklady na jeho držbu.
(2) Pri dlhových cenných papieroch sa ich ocenenie postupne zvyšuje aj o dosahované úrokové výnosy a iné úrokové výnosy z kupónov ako sú prémie alebo diskont.
(3) Za úrokové výnosy sa považujú
(4) Reálna hodnota cenného papiera určená kvalifikovaným odhadom sa rovná
a) miere podielu účtovnej jednotky na vlastnom imaní v obchodnej spoločnosti, ak ide o akcie a podiely v obchodných spoločnostiach,
b) súčasnej hodnote cenného papieru, ak ide o dlhopisy a zmenky.
(5) Reálna hodnota cenných papierov sa rovná nule, ak
a) emitent cenných papierov je vo vyrovnávacom konaní,
b) na majetok emitenta cenných papierov bol vyhlásený konkurz,
c) bol zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu emitenta cenných papierov pre nedostatok majetku,
d) bol zrušený konkurz z dôvodu, že majetok emitenta cenných papierov nepostačuje ani na úhradu nákladov konkurzného konania.
(6) Ak nie sú na účely určenia reálnej hodnoty podielových cenných papierov a podielov k dispozícii údaje o vlastnom imaní obchodnej spoločnosti, v ktorých má účtovná jednotka podiel, možno na účely určenia reálnej hodnoty použiť posledné dostupné údaje z riadnej účtovnej závierky, mimoriadnej účtovnej závierky alebo priebežnej účtovnej závierky, ak nie sú staršie ako dva roky.
(7) Podielové cenné papiere okrem podielových cenných papierov, ak má účtovná jednotka podiel menej ako 20 % na základnom imaní alebo na hlasovacích právach v obchodnej spoločnosti, sa oceňujú obstarávacou cenou alebo upravením obstarávacej ceny podielového cenného papiera na hodnotu, ktorá zodpovedá miere účasti účtovnej jednotky na vlastnom imaní obchodnej spoločnosti. Podielové cenné papiere sa oceňujú ku dňu ocenenia podľa § 24 ods. 1 písm. a) zákona obstarávacou cenou. Podielové cenné papiere okrem podielových cenných papierov, ak má účtovná jednotka podiel menej ako 20 % na základnom imaní alebo na hlasovacích právach v obchodnej spoločnosti, sa môžu oceniť ku dňu ocenenia podľa § 24 ods. 1 písm. b) zákona metódou vlastného imania. Ocenenie podielového cenného papiera sa zvýši o podiel na zisku alebo sa zníži o podiel na strate obchodnej spoločnosti.
(8) Podielové cenné papiere, ak má účtovná jednotka podiel menej ako 20 % na základnom imaní alebo na hlasovacích právach v obchodnej spoločnosti, sa oceňujú ku dňu ocenenia podľa § 24 ods. 1 písm. b) zákona reálnou hodnotou.
(9) Cenné papiere určené na obchodovanie sa ku dňu ocenenia podľa § 24 ods. 1 písm. b) ocenia podľa § 27 ods. 4 a 5 zákona.
(10) Ocenenie reálnou hodnotou sa účtuje ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka v príslušnej pomocnej knihe.
Odpisovanie dlhodobého nehmotného majetku a dlhodobého hmotného majetku
(1) V účtovníctve účtovnej jednotky sa môžu uplatniť sadzby alebo koeficienty a doba odpisovania podľa osobitného predpisu3). Odpisy dlhodobého nehmotného majetku a dlhodobého hmotného majetku sa účtujú v knihe dlhodobého nehmotného majetku a v knihe dlhodobého hmotného majetku a v peňažnom denníku sa účtujú v rámci uzávierkových účtovných operácií.
(2) Dlhodobý nehmotný majetok s výnimkou nehmotného majetku podľa § 28 ods. 4 zákona, sa odpisuje s prihliadnutím na bežné podmienky jeho používania. Technické zhodnotenie dlhodobého nehmotného majetku sa odpisuje takým spôsobom ako dlhodobý nehmotný majetok, ku ktorému sa vzťahuje.
(3) Dlhodobý majetok, ktorým sú pozemky, umelecké diela6), ak nie sú súčasťou stavebných objektov, zbierky, napríklad súbor predmetov zobrazujúci historický alebo technický vývoj v podnikateľskej činnosti a hnuteľné kultúrne pamiatky, sa neodpisuje.
a) príjmy a výdavky v hotovosti, vrátane prijatých šekov a cenín,
b) príjmy a výdavky na účtoch v bankách,
d) Uzávierkové účtovné operácie na konci účtovného obdobia.
(2) V peňažnom denníku sa uvádza
a) prehľad o peňažných prostriedkoch v hotovosti a ceninách v členení na príjmy a výdavky,
b) prehľad o peňažných prostriedkoch na účtoch v bankách v členení na príjmy a výdavky,
c) prehľad o priebežných položkách v členení na príjmy a výdavky,
d) prehľad o príjmoch zahrnovaných do základu dane z príjmov celkom, v členení najmä na
e) prehľad o výdavkoch vynaložených na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov celkom, v členení najmä na
1. nákup materiálu vrátane výdavkov súvisiacich s jeho obstaraním,
2. nákup tovaru vrátane výdavkov súvisiacich s jeho obstaraním,
4. platby do poistných fondov a garančného fondu,
6. tvorba sociálneho fondu,
f) prehľad o príjmoch, ktoré podľa osobitného predpisu3) neovplyvňujú základ dane z príjmov,
g) prehľad o výdavkoch, ktoré podľa osobitného predpisu3) neovplyvňujú základ dane z príjmov.
(3) O pohybe peňažných prostriedkov na účtoch v bankách sa účtuje v peňažnom denníku podľa výpisov z banky. Zápisy v peňažnom denníku sa vykonávajú tak, aby sa zabezpečila nadväznosť na zostatky jednotlivých účtov v banke alebo zostatky v pokladniach.
(4) Ak v účtovníctve účtovnej jednotky je viac pokladní alebo viacej účtov v bankách, účtuje sa o každej pokladni a každom účte v banke v osobitnej pokladničnej knihe a v knihe účet v banke. Stavy a pohyby v pokladni a na účtoch v bankách sa účtujú v pokladničnej knihe a v knihe účet v banke a súčasne do príslušného súhrnného prehľadu o hotovosti a o účtoch v bankách v peňažnom denníku. Pre peňažné prostriedky v cudzej mene sa otvoria pokladničné knihy a knihy účet v banke pre každý druh meny. V pokladničnej knihe a v knihe účet v banke sa účtuje v cudzej mene a v slovenskej mene. V peňažnom denníku sa účtuje v slovenskej mene. Kurzom Národnej banky Slovenska sa peňažné prostriedky v cudzej mene prepočítajú na slovenskú menu ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka a kurzové rozdiely sa zaúčtujú ako posledné položky pre vyčíslením súčtov príjmov a výdavkov v hotovosti a na účtoch v bankách.
(5) Príjmy, ktoré sa neuvedú do prehľadu podľa odseku 2 písm. d) prvého bodu alebo druhého bodu sa uvedú v prehľade podľa odseku 2 písm. d) tretieho bodu.
(6) Výdavky, ktoré sa neuvedú do prehľadu podľa odseku 2 písm. e) prvého bodu až štvrtého bodu a šiesteho bodu sa uvedú v prehľade podľa odseku 2 písm. e) piateho bodu.
(7) Priebežné položky sa účtujú pri prevodoch medzi pokladňou a účtami v banke, pri prevodoch medzi pokladňami a pri prevodoch medzi účtami v banke. Priebežné položky sa členia na príjem a výdavok. Na stranu príjmu sa účtuje priebežná položka pri výdavku peňažných prostriedkov, pri ktorých nie je účtovný doklad o príjme, na stranu výdavku sa účtuje priebežná položka pri príjme peňažných prostriedkov, pri ktorom nie je účtovný doklad o výdavku.
Pomocné knihy o zložkách majetku a záväzkov
(1) Dlhodobý hmotný majetok a dlhodobý nehmotný majetok sa účtuje v knihách dlhodobého majetku podľa jednotlivých vecí, súborov vecí a práv. Finančný majetok sa v knihe finančného majetku účtuje podľa časového hľadiska, podľa druhu, meny a emitentov.
(2) V knihách dlhodobého majetku sa uvádza
a) názov alebo popis dlhodobého majetku, prípadne číselné označenie,
b) dátum obstarania, dátum uvedenia do používania,
c) ocenenie podľa § 25 zákona, odpisový plán účtovných odpisov, ktorý obsahuje odpisovú skupinu, sadzbu odpisov, odpisy a účtovnú zostatkovú cenu,
d) vstupná cena podľa osobitného predpisu18), odpisový plán daňových odpisov, ktorý obsahuje odpisovú skupinu, sadzbu daňových odpisov, daňové odpisy, zostatkovú hodnotu podľa osobitného predpisu3),
e) dátum a spôsob vyradenia.
(3) Zvieratá základného stáda, ťažné zvieratá, plemenné a dostihové kone sa účtujú podľa jednotlivých kusov tak, aby bola zabezpečená riadna evidencia ich stavu, prírastkov, príchovkov a úbytkov; evidencia zvierat sa účtuje v peňažných jednotkách alebo v jednotkách množstva s uvedením ceny za kus alebo za hmotnostnú jednotku.
(4) Zásoby sa účtujú v knihe zásob. Zásoby sa účtujú podľa jednotlivých produktov alebo ich skupín podľa potrieb účtovnej jednotky, v jednotkách množstva a v peňažných jednotkách.
(5) Zásoby prijaté na sklad sa účtujú v knihe zásob na základe účtovných dokladov, dodacích listov alebo iných dokladov o prevzatí materiálu. Výdaj materiálu do spotreby sa účtuje na základe výdajok.
(6) Ceniny sa účtujú v knihe cenín.
(7) Ak v účtovníctve účtovnej jednotky je otvorených niekoľko pokladní a pokladní v cudzej mene sledujú sa stavy a pohyby peňazí v každej pokladni v pokladničnej knihe.
(8) Ak v účtovníctve účtovnej jednotky je otvorených niekoľko účtov v bankách a účtov v bankách v cudzích menách účtujú sa stavy a pohyby na každom účte v knihe účet v banke.
(9) O pohybe peňažných prostriedkov v pokladničnej knihe sa účtuje na základe pokladničných účtovných dokladoch. O pohybe na účte v banke sa účtuje na základe výpisu z účtu v banke.
Pomocné knihy o záväzkoch z pracovnoprávnych vzťahov
(1) Zúčtovanie miezd zamestnancov sa vykonáva na mzdových listoch alebo inej evidencii podľa osobitného predpisu19).
c) zrážok z miezd vrátane preddavkov na daň z príjmov,
(3) Tvorba a čerpanie sociálneho fondu20) sa účtuje v knihe sociálneho fondu ako prírastky a úbytky sociálneho fondu a ako príjmy a výdavky v peňažnom denníku. Ak sú prostriedky sociálneho fondu uložené na osobitnom účte v banke, príspevky do sociálneho fondu sa účtujú v peňažnom denníku ako finančná operácia v priebehu roka. V ostatných prípadoch sa účtujú v rámci uzavierkových účtovných operácii.
(1) Účtovná závierka podľa tohto opatrenia sa zostavuje po prvýkrát za rok 2003.
(2) Na zostavenie účtovnej závierky za účtovné obdobie roku 2002 sa vzťahuje doterajší predpis.
(3) Údaje o skutočnostiach, ktoré sa za účtovné obdobie roku 2002 uvádzali v stĺpci 2 výkazu o majetku a záväzkoch podľa doterajšieho predpisu, sa uvedú v stĺpci 1 výkazu o majetku a záväzkoch podľa tohto opatrenia.
Toto opatrenie sa použije po prvýkrát pre účtovnú závierku zostavenú k 31. decembru 2003.
Ustanovenie § 10a sa použije prvýkrát pre účtovnú závierku zostavenú k 31. decembru 2004.
Zrušuje sa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 19. augusta 1994 č. 65/396/1994, ktorým sa ustanovujú postupy účtovania v sústave jednoduchého účtovníctva pre fyzické osoby, ktoré vykonávajú podnikateľskú alebo inú zárobkovú činnosť, pokiaľ preukazujú na daňové účely výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov (oznámenie č. 237/1994 Z. z.) v znení opatrenia č. 65/497/1994 (oznámenie č. 334/1994 Z. z.), opatrenia č.3/6-65/1996 (oznámenie č. 369/1996 Z. z.) a opatrenia č. 4189/98-KM (oznámenie č. 391/1998 Z. z.).
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2003.
Príloha č. 1 k opatreniu č. 23586/2002-92
Príloha č. 2 k opatreniu č. 23586/2002-92
2) § 28 ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon).
3) Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
4) Zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.
5) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
6) Napríklad zákon č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon).
7) § 22 ods. 2 zákona č. 595/2003 Z. z.
8) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov. Vyhláška Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky č. 79/1996 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.
9) § 29 zákona č. 595/2003 Z. z.
10) § 121 ods. 1 Občianskeho zákonníka.
11) § 22 ods. 7 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2004 Z. z.
12) Zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších predpisov.
13) Zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
14) Napríklad § 20 ods. 9 písm. b) a d) zákona č. 595/2003 Z. z.
14a) § 2 písm. s) druhý bod zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2004 Z. z.
14b) § 2 písm. s) prvý bod zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2004 Z. z.
14c) § 19 ods. 3 písm. o) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2004 Z. z.
14ca) § 25 ods. 6 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2004 Z. z.
14d) § 17 ods. 3 písm. h) zákona č. 595/2003 Z. z.
14e) § 8 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. 651/2004 Z. z.
14f) Zákon č. 222/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14g) § 11 a 11a zákona č. 222/2004 Z. z. v znení zákona č. 651/2004 Z. z.
15) Napríklad zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov, zákon č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon), v znení neskorších predpisov, zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.
16) Napríklad zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení neskorších predpisov.
17) Zákon č. 656/2004 Z. z.
17a) § 24 ods. 2 zákona č. 595/2003 Z. z.
17b) § 553 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
17c) § 659 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
18) § 25 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2004 Z. z.
19) § 39 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2004 Z. z.
20) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, v znení neskorších predpisov.

References: § 4
 § 4
 § 15
 § 26
 § 5
 § 15
 § 15
 § 15
 § 14
 § 25
 § 24
 § 24
 § 24
 § 24
 § 27
 § 28
 § 25
 § 10
 § 28
 § 22
 § 29
 § 121
 § 22
 § 20
 § 2
 § 2
 § 19
 § 25
 § 17
 § 8
 § 11
 § 24
 § 553
 § 659
 § 25
 § 39