Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/promener
Timestamp: 2020-02-28 22:01:28+00:00

Document:
promener | Usito
Accueil / Tous les mots du dictionnaire / promener
promener [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. pʀɔməne] infobulleverbe_v_v.v.verbe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de verbe.v.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI infobulleverbe_v__tr__dir_v._tr._dir.v. tr. dir.verbe transitif direct450Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément d’objet direct (COD).Nous parlons français.En grammaire nouvelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément direct (CD), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui n’est pas introduit par une préposition.Nous parlons français.Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle peuvent être analysés en grammaire nouvelle comme des compléments directs à comportement particulier. Ils ont un comportement syntaxique moins prototypiques puisqu'ils ne se pronominalisent pas en le, la, les ou en et ne peuvent être mis au passif. Cependant, il s'agit de compléments requis par le verbe, introduits sans préposition. Les grammaires ne précisent pas toujours comment les analyser et disent simplement qu'il s'agit de compléments de mesure, de prix et de temps ou alors de compléments directs par opposition aux compléments d'objet direct.Ce livre coûte 50 dollars.V. tr. dir. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Mener dehors pour prendre l'air, pour distraire, pour flâner. Promener ses enfants. « il s'est acheté un chien qu'il promène tous les soirs » noticeJournalCommerce_bio_xmlCommerce.bio.xmlCommerce Magazine économique québécois publié jusqu'en 2009. (Commerce, 1995). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Déplacer, emmener avec soi (d'un endroit à un autre). infobullerenvoi_hyper__⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général. ⇑ déplaceremmener. Promener ses valises. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_rhetorique_fig_fig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d'un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. Il promène sa peine partout où il va. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Laisser aller, déplacer (d'un côté et d'autre). Promener un archet sur les cordes d’un violon. Promener sa main le long de qqch. « Elle promena alentour son regard ébloui, comme pour percer le secret du nouveau paysage » noticeDominique_Demers.bio.xmlDominique_Demers_bio_xmlDominique DemersMaïnaMontréal, Éditions Québec/Amérique, 1997, 361 p. javascript:return naviguerVers('')(D. Demers, 1997). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_rhetorique_fig_fig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d'un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. (sujet chose) « les feux luisent sur les rivages de la rivière Rouge et promènent leurs reflets sanglants sur l'eau » noticeLéo-Paul_Desrosiers.bio.xmlLéo-Paul_Desrosiers_bio_xmlLéo-Paul DesrosiersLes engagés du Grand PortageSaint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 1988, 219 p. (Collection Littérature). [1re éd. canadienne, 1946] javascript:return naviguerVers('')(L.-P. Desrosiers, 1946).
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII infobulleverbe_v__pron_v._pron.v. pron.verbe pronominal250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoUn verbe pronominal est un verbe qui apparaît en construction pronominale, c’est-à-dire que le sujet est accompagné d’un pronom qui est de la même personne que lui (pronom réfléchi, pronom réciproque ou pronom inanalysable). Tu te laves; nous nous téléphonons; je m’abstiens.V. pron. se promener. Aller dehors pour prendre l'air, se distraire, flâner. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ déambuler. Se promener à pied, en vélo. Se promener de long en large, dans une salle, à travers un bois. Aller se promener. Se promener deçà, delà. « Nous avons mangé dans un petit restaurant et ensuite nous nous sommes promenés au hasard, sans penser à rien » noticeSergio_Kokis.bio.xmlSergio_Kokis_bio_xmlSergio KokisL'art du maquillageMontréal, XYZ Éditeur, 2002, 394 p. (Collection Romanichels Plus). [1re éd., 1997] javascript:return naviguerVers('')(S. Kokis, 1997).
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceIII infobulleverbe_v__intr_v._intr.v. intr.verbe intransitif250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe intransitif est un verbe qui se construit sans complément d’objet (direct ou indirect). Il peut ainsi être accompagné d’un complément circonstanciel (CC) ou d’un attribut du sujet (Attr. S.). Cet animal dort pendant le jour.Il est très gentil.En grammaire nouvelle, un verbe intransitif est un verbe qui ne pourra avoir comme complément qu’un complément de phrase (CPh), celui-ci n’étant d’ailleurs pas obligatoire. Ainsi, parmi les verbes intransitifs en grammaire traditionnelle, une partie conserve le classement intransitif en grammaire nouvelle, tandis qu’une autre partie change de classement. Les verbes reclassés sont analysés soit comme des transitifs directs (à comportement particulier), soit comme des transitifs indirects, soit comme des attributifs. Cet animal dort pendant le jour.V. intr. infobulleliste_rhetorique_fig_fig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d'un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. et infobulleliste_sociolectal_fam_fam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c'est-à-dire moins valorisé socialement qu'un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur stylistique, expressive.fam. Envoyer promener qqn : éconduire une personne gênante, s’en débarrasser de façon expéditive et cavalière. « à peine avais-je entamé mon récit qu'il m'envoya promener » noticeGabrielle_Roy.bio.xmlGabrielle_Roy_bio_xmlGabrielle RoyLa détresse et l'enchantementMontréal, Éditions du Boréal, 1996, 511 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 1984] javascript:return naviguerVers('')(G. Roy, 1984). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ Envoyer promener qqch. : abandonner, renoncer à qqch.; rejeter qqch. loin de soi, avec force et colère. Je « déteste recevoir des ballons dans les jambes, je crie, je hurle, je tempête, [...] assez lâche pourtant pour ne pas attraper la sphère diabolique et d'un bon coup de pied l'envoyer promener » noticeJean_Basile.bio.xmlJean_Basile_bio_xmlJean BasileLa jument des MongolsMontréal, Éditions de l’Hexagone, 1988, 220 p. (Collection Typo). [1re éd., 1964] javascript:return naviguerVers('')(J. Basile, 1964).
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400promenerCet article s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE1365; réfection de l'ancien verbe pourmener « mener, faire aller en différents endroits »; d'après les nombreux verbes commençant par pro-.
il elle promène
ils elles promènent
il elle promenait
ils elles promenaient
il elle promena
ils elles promenèrent
il elle promènera
ils elles promèneront
il elle promènerait
ils elles promèneraient
qu'il elle promène
qu'ils elles promènent
qu'il elle promenât
qu'ils elles promenassent
promené promenés
promenée promenées
j' ai promené
il elle a promené
ils elles ont promené
j' avais promené
il elle avait promené
ils elles avaient promené
j' eus promené
il elle eut promené
ils elles eurent promené
j' aurai promené
il elle aura promené
ils elles auront promené
j' aurais promené
il elle aurait promené
ils elles auraient promené
j' eusse promené
il elle eût promené
ils elles eussent promené
que j' aie promené
qu'il elle ait promené
qu'ils elles aient promené
que j' eusse promené
qu'il elle eût promené
qu'ils elles eussent promené
il se elle se promène
ils se elles se promènent
il se elle se promenait
ils se elles se promenaient
il se elle se promena
ils se elles se promenèrent
il se elle se promènera
ils se elles se promèneront
il se elle se promènerait
ils se elles se promèneraient
qu'il se elle se promène
qu'ils se elles se promènent
qu'il se elle se promenât
qu'ils se elles se promenassent
je me suis promenépromenée
tu t' es promenépromenée
il s'elle s' est promenépromenée
nous nous sommes promenéspromenées
vous vous êtes promenéspromenées
ils se elles se sont promenéspromenées
je m' étais promenépromenée
tu t' étais promenépromenée
il s'elle s' était promenépromenée
nous nous étions promenéspromenées
vous vous étiez promenéspromenées
ils s'elles s' étaient promenéspromenées
je me fus promenépromenée
tu te fus promenépromenée
il se elle se fut promenépromenée
nous nous fûmes promenéspromenées
vous vous fûtes promenéspromenées
ils se elles se furent promenéspromenées
je me serai promenépromenée
tu te seras promenépromenée
il se elle se sera promenépromenée
nous nous serons promenéspromenées
vous vous serez promenéspromenées
ils se elles se seront promenéspromenées
je me serais promenépromenée
tu te serais promenépromenée
il se elle se serait promenépromenée
nous nous serions promenéspromenées
vous vous seriez promenéspromenées
ils se elles se seraient promenéspromenées
je me fusse promenépromenée
tu te fusses promenépromenée
il se elle se fût promenépromenée
nous nous fussions promenéspromenées
vous vous fussiez promenéspromenées
ils se elles se fussent promenéspromenées
que je me sois promenépromenée
que tu te sois promenépromenée
qu'il se elle se soit promenépromenée
que nous nous soyons promenéspromenées
que vous vous soyez promenéspromenées
qu'ils se elles se soient promenéspromenées
que je me fusse promenépromenée
que tu te fusses promenépromenée
qu'il se elle se fût promenépromenée
que nous nous fussions promenéspromenées
que vous vous fussiez promenéspromenées
qu'ils se elles se fussent promenéspromenées
sois-toi promenépromenée
soyons-nous promenéspromenées
soyez-vous promenéspromenées
s' être promenépromenée
s' étant promenépromenée
envoyer promener qqch.
se promener deçà , delà

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250