Source: http://kraken.slv.cz/1Azs12/2005
Timestamp: 2018-06-21 12:06:00+00:00

Document:
1Azs12/2005
è. j. 1 Azs 12/2005-56
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudkyò JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Marie ®i¹kové v právní vìci ¾alobkynì: M. K., zastoupené Mgr. Denisou Pøibylovou, advokátkou se sídlem Praha 10, Èernokostelecká 5/246, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 8. 2003, è. j. OAM-3739/VL-10-P22-2003, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 28. 5. 2004, è. j. 9 Az 215/2003-26
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 28. 5. 2004, è. j. 9 Az 215/2003-26 se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 15. 8. 2003, è. j. OAM-3739/VL-10-P22-2003, ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Souèasnì rozhodl tak, ¾e se na ¾alobkyni nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ¾alobkynì citovala øadu ustanovení správního øádu, která správní orgán v øízeních poru¹il. Trvala na tom, ¾e ¾alovaný si pro posouzení její ¾ádosti neobstaral dostateèné informace o situaci v Kazachstánu. Pøitom ji¾ pøi pohovorech uvedla skuteènosti svìdèící o národnostní diskriminaci R. ze strany Kazachù. Její rodièe museli kvùli vydírání a neèinnosti policie Kazachstán opustit. Ona sama roku 1999 odjela studovat do N., po návratu ztratila pas i státní obèanství. Poukázala té¾ na ¹patnou ekologickou situaci v rodném mìstì. Navrhla, aby soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 28. 5. 2004 ¾alobu zamítl. V øízení pøed správním orgánem neshledal mìstský soud vady vytýkané ¾alobkyní ani jiné vady, pro které by mìl napadené rozhodnutí zru¹it; v odùvodnìní rozsudku se rovnì¾ ztoto¾nil se ¾alovaným v tom, ¾e v daném pøípadì nelze problémy ¾alobkynì podøadit dùvodùm pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu. Ze správního spisu vyplynulo, ¾e ¾alobkynì opustila Kazachstán z dùvodù ekonomických, ekologických a národnostních. ®alobkyní popsané národnostní neshody mezi vìt¹inovými Kazachy a R. jsou negativním jevem, av¹ak obecnì dopadajícím na v¹echny osoby r. národnosti v Kazachstánu. ®alovaný a pota¾mo ani soud neshledali, ¾e by se ¾alobkynì stala terèem státem programovì podporovaného pronásledování (ve smyslu zákona o azylu) R. v Kazachstánu. Ekonomické a ekologické dùvody ¾alobkynì pak rovnì¾ nelze pova¾ovat za pronásledování dle § 12 písm. b) zákona o azylu. ®alovaný po provedeném øízení usoudil, ¾e azyl nelze ¾alobkyni udìlit, nebo» nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, a mìstský soud mu dal po pøezkoumání napadeného rozhodnutí v rámci ¾alobních bodù svým rozsudkem za pravdu.
Proti zamítavému rozsudku mìstského soudu podala ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka) vèas kasaèní stí¾nost zalo¾enou na dùvodech dle § 103 odst. 1 písm. b), d) s. ø. s. Namítla vadu øízení pøed soudem spoèívající v tom, ¾e nebylo naøízeno jednání ve vìci samé a nebylo provádìno dokazování, aèkoliv z podané ¾aloby potøeba provádìt dokazování jednoznaènì vyplynula. Dále uvedla, ¾e ¾alovaný nezjistil správnì a úplnì skutkový stav vìci. Poukázala na neobjektivitu informací o situaci v Kazachstánu shromá¾dìných ¾alovaným (Zpráva Ministerstva zahranièí USA). ®alovaný mohl pou¾ít i jiné zdroje informací. Stì¾ovatelèino tvrzení ohlednì národnostní diskriminace nebylo ve správním øízení nijak zpochybòováno, ¾alovanému nic nebránilo ve vy¾ádání si dal¹ích informací. Ze v¹ech uvedených dùvodù navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Podle § 109 odst. 3 s. ø. s. je Nejvy¹¹í správní soud vázán dùvody kasaèní stí¾nosti; to v¹ak neplatí mimo jiné v pøípadì, bylo-li øízení pøed soudem zatí¾eno vadou, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Pøedmìtem rozhodování ¾alovaného v dané vìci bylo posouzení, zda ¾alobkynì splòuje podmínky pro udìlení azylu èi pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování dle zákona o azylu.
Z podstaty azylového práva plyne, ¾e u osob se státním obèanstvím je úèelem pøiznání azylu poskytnutí mezinárodní ochrany tomu, kdo se nachází mimo svou zemi pùvodu (stát, jeho¾ obèanství má), ve které je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, nebo má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù [srov. § 2 odst. 1, 6, § 12 zákona o azylu, ve znìní úèinném do 12. 10. 2005, èl. 1 písm. A. bod 2. Úmluvy o právním postavení uprchlíkù z 28. 7. 1951(sdìlení è. 208/1993 Sb.)]. Z toho plyne, ¾e u osob se státním obèanstvím se podmínky pro udìlení azylu posuzují zásadnì ve vztahu ke státu, jeho¾ je taková osoba obèanem, a to i v pøípadì, kdy se v tomto státì nezdr¾ovala. Odrazem státoobèanského pomìru je toti¾ zásada priority státu pøi ochranì svých obèanù; mezinárodní ochrana nastupuje a¾ poté, kdy státní ochrana sel¾e, tedy kdy¾ pronásledovaná osoba není schopna ochranu své zemì pøijmout nebo ji vzhledem k existenci uvedených okolností odmítá.
V daném pøípadì tak Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za podstatnou skuteènost, ¾e ¾alobkynì má státní obèanství R. Jak vyplynulo ze správního spisu, tuto skuteènost ¾alobkynì uvedla ji¾ v ¾ádosti o udìlení azylu, co¾ vzal ¾alovaný na vìdomí a po celou dobu trvání správního øízení ¾alobkyni oznaèoval jako státní pøíslu¹nici R. . Ve spisu je dále zalo¾ena kopie èásti cestovního dokladu ¾alobkynì, obsahující identifikaèní údaje. Jedná se o cestovní pas R. è. xxxx platný do 22. 4. 2007. K objasnìní otázky státní pøíslu¹nosti pak dne 8. 8. 2003 ¾alovaný vedl se ¾alobkyní vzhledem k jejímu dlouholetému pobytu v Kazachstánu doplòující pohovor, ze kterého vyplynulo, ¾e ¾alobkynì má r. národnost, narodila se v¹ak v Kazachstánu, kde ¾ila se svými rodièi a¾ do ledna 1999, kdy rodièe odjeli do ÈR pracovat. Rodièe jsou r. národnosti, mají státní obèanství Kazachstánu. Ona sama v roce 1999 nastoupila na univerzitu v N. a posléze potøebovala pas. V Kazachstánu jí ho v¹ak nechtìli vydat, proto¾e tam nemìla trvalé bydli¹tì. Po jejím odjezdu do N. ji toti¾ matka odhlásila z jejich bytu, který následnì prodala, proto¾e chtìla koupit byt v R., to se jí v¹ak nepodaøilo. S otcem poté odjela do ÈR. Pøihlásit ¾alobkyni k pobytu do Kazachstánu ji¾ ne¹lo, nebo» byt byl prodán. V N. byla pøihlá¹ena k pobytu na koleji, na základì toho dostala r. obèanství a poté i pas. Po studiích se vrátila do Kazachstánu, kde ¾ila asi dva roky u babièky. Otázka státní pøíslu¹nosti ¾alobkynì tak byla ve správním øízení postavena najisto.
®alobkynì jako dùvody ¾ádosti o udìlení azylu oznaèila ekonomickou a ekologickou situaci v Kazachstánu, nespokojenost se zdravotní péèí a ¹kolstvím, a dále diskriminaci a obtì¾ování ze strany Kazachù kvùli r. národnosti. ®alovaný následnì zamìøil zji¹»ování skutkového stavu ohlednì objektivní stránky pronásledování na situaci v Kazachstánu. V napadeném rozhodnutí (str. 4, druhý odstavec, vìta druhá) tento svùj postup odùvodnil tak, ¾e pøi posuzování situace vý¹e jmenované vycházel ze zpráv o Kazachstánu, nebo» jmenovaná se v Kazachstánu narodila a s výjimkou doby studií zde také ¾ila . Bli¾¹í argumentace týkající se smìru dokazování, tedy proè ¾alovaný shroma¾ïoval podklady pro posouzení situace v Kazachstánu i pøesto, ¾e mu bylo známo státní obèanství ¾alobkynì, v¹ak v rozhodnutí chybí. Pøitom jak z tohoto pohovoru (str. 2 protokolu otázka è. 5), tak ze samotné ¾ádosti o udìlení azylu (bod 20) vyplynulo, ¾e ¾alobkynì do ÈR pøicestovala pøes R. a mìla tedy mo¾nost se uchýlit pod ochranu své zemì pùvodu. Zji¹»ování skutkového stavu týkající se vztahu ¾alobkynì k zemi pùvodu, tedy ve smyslu § 2 odst. 1, 6 zákona o azylu, ve znìní úèinném do 12. 10. 2005, ke státu, jeho¾ je ¾alobkynì státním obèanem (k R. ) a nikoli ke státu jejího posledního trvalého bydli¹tì (Kazachstán), pak ¾alovaný provedl v naprosto nedostateèném rozsahu. Tohoto okruhu zji¹»ování skutkového stavu se vlastnì týkala pouze otázka è. 50 pøi pohovoru konaném dne 25. 4. 2003 ( Proè jste se nepokusila vyøe¹it své problémy pøestìhováním na jiné místo v Kazachstánu, nebo v R. pøedtím ne¾ jste pøicestovala do ÈR? - V R. nikoho nemám, studovat bych tam nemohla, tam se musí také platit, z Kazachstánu R. odjí¾dí pryè. Jsou u¾ tam pouze Kaza¹i. ; viz strana 6 protokolu o tomto pohovoru). Ze správního spisu není nijak patrné, ¾e by ¾alovaný shroma¾ïoval podklady pro posouzení situace v R. V odùvodnìní rozhodnutí pak ¾alovaný zemi pùvodu ¾alobkynì vìnoval jedinou vìtu, kdy¾ konstatoval, ¾e ¾adatelka nevyu¾ila v¹ech prostøedkù, které právní øád Kaza¹ské republiky a R. k ochranì práv a svobod jednotlivce poskytuje .
Rozhodnutí ¾alovaného je vzhledem k nezdùvodnìní vztahu ¾alobkynì k zemi pùvodu, resp. k nezdùvodnìní, proè ¾alovaný tento vztah témìø nehodnotil a vìnoval se zejména posouzení situace ¾alobkynì v Kazachstánu, tedy v zemi, kde mìla pouze trvalé bydli¹tì, nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Kusý závìr ¾alovaného o nevyu¾ití prostøedkù, které právní øád R. k ochranì ¾alobkyni poskytuje, pak navíc nemá oporu ve správním spisu.
Na tom nic nemìní skuteènost, ¾e ¾alobkynì ani netvrdila, ¾e by byla pronásledována úøady zemì pùvodu. Správnímu orgánu nevzniká povinnost, aby sám domý¹lel dùvody pro udìlení azylu ¾adatelem neuplatnìné a posléze k tìmto dùvodùm èinil pøíslu¹ná skutková zji¹tìní, je v¹ak jeho povinností zjistit skutkový stav tak, aby umo¾òoval subsumpci tohoto stavu konkrétní právní normì, tedy aby umo¾òoval øádné zhodnocení pro rozhodnutí relevantních okolností, a to ve vztahu k zákonným podmínkám pro udìlení azylu. V relaci k dotèeným ustanovením zákona je pak povinen své závìry odùvodnit.
V daném pøípadì tak ze správního spisu bez dal¹ího vyplynula procesní vada takového charakteru a záva¾nosti, ¾e brání pøezkoumání napadeného rozhodnutí v mezích ¾alobních bodù. Soud k ní proto mìl pøihlédnout z úøední povinnosti (srov. è. 359/2004, 523/2005 Sb. NSS). Napadené rozhodnutí ¾alovaného je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, nebo» postrádá zhodnocení pro rozhodování o udìlení azylu podstatných právnì relevantních skuteèností. Závìr ¾alovaného o nevyu¾ití prostøedkù ochrany poskytovaných zemí pùvodu ¾alobkyni pak ani nemá oporu ve spisu. Ze shora uvedených dùvodù mìl soud dotèené rozhodnutí ¾alovaného dle § 76 odst. 1 písm. a), b) a § 78 odst. 1, 4 s. ø. s. bez jednání zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení.
Vadný postup mìstského soudu v této otázce je naplnìním dùvodu kasaèní stí¾nosti dle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. pro jinou vadu øízení pøed soudem, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé, k nìmu¾ podle § 109 odst. 3 s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud pøihlí¾í i tehdy, jestli¾e jej stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti neuplatnil.
Z vý¹e uvedených dùvodù se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ nezabýval dal¹ími dùvody kasaèní stí¾nosti.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 § 103
 soud 
 § 109
 soud 
 § 2
 § 12
 soud 
 § 2
 Soud 
 soud 
 § 76
 § 78
 § 103
 § 109
 soud 
 soud