Source: https://enb.iisd.org/vol17/enb1721s.html
Timestamp: 2020-05-30 09:00:12+00:00

Document:
Boletín de Negociaciones de la Tierra - Hechos Destacados de la CdP de Ramsar - jueves 10 de noviembre de 2005
Los delegados de la Novena Conferencia de las Partes Contratantes (CdP9) de la Convención de Ramsar se reunieron en una sesión Plenaria para considerar cuestiones administrativas y de implementación, incluyendo el Plan Estratégico de la Convención 2003-2008 y su Plan de Trabajo para el período 2006-2008, cuestiones financieras y presupuestarias, y proyectos de resoluciones y recomendaciones. Por la tarde, las Partes se reunieron en encuentros regionales para revisar posiciones sobre las proyectos de resoluciones y las posiciones de los diferentes grupos para la próxima sesión sobre las cuestiones administrativas, de implementación y técnicas. El Comité de Financiación también se reunió para tratar cuestiones financieras y presupuestarias.
REVISIÓN DEL PLAN ESTRATÉGICO 2003-2008 Y DEL PLAN DE TRABAJO PARA 2006-2008: El Secretario General de Ramsar, Peter Bridgewater, presentó el ítem de la agenda sobre el Plan Estratégico de la Convención 2003-2008: una revisión del progreso (COP9 Doc. 5 y Docs. 9-13) y dirigió la atención a las lecciones aprendidas de la implementación del Plan Estratégico, que señaló como demasiado ambicioso. Además destacó la efectiva implementación de la Convención a nivel regional y nacional, y el involucramiento del FMAM en las actividades de Ramsar. Los delegados acordaron diferir la discusión sobre este ítem de la agenda al del Plan de Trabajo de la Convención para el período 2006-2008.
Bridgewater presentó además el documento sobre la simplificación de la implementación del Plan Estratégico de la Convención (COP9 DR9), señalando que el proyecto de resolución busca ser un ejercicio de prueba para el establecimiento de prioridades y áreas resultantes para el Plan de Trabajo del trienio 2006-2008.
Los delegados dieron la bienvenida a la simplificación de la implementación, destacando que sus metas deben ser realistas y deben reconocer las habilidades de las Partes y los limitados recursos. Además destacaron: la necesidad de simplificar el Plan para un mejor monitoreo a nivel regional y nacional; la necesidad de establecer directivas claras para todas las organizaciones que trabajan en la conservación de los humedales; nuevas formas de desarrollar futuros planes estratégicos; y la utilización del Plan como orientación para priorizar la implementación a nivel nacional. Los delegados acordaron establecer un grupo de redacción que incorpore las sugerencias en el proyecto de resolución.
INFORME FINANCIERO Y PRESUPUESTO PROPUESTO: El Presidente del Subgrupo Financiero del Comité Permanente, Trevor Swerdfager (Canadá), presentó el informe financiero y el presupuesto propuso para el trienio 2006-2008 (COP9 DR13). Destacó las cuestiones confrontadas durante el trienio 2003-2005, que incluyeron equilibrar el déficit presupuestario, mejorar el seguimiento del presupuesto y la presentación de informes acerca del mismo, e identificar medios para el establecimiento del Fondo de Inversión de Ramsar, que hasta ahora había fracasado.
Con respecto a las cuestiones para el trienio 2006-2008, Swerdfager subrayó la necesidad de una mayor discusión sobre las asignaciones presupuestarias —incluyendo el aumento propuesto del 4 por ciento—, y dirigió la atención al significativo desafío financiero creado por las obligaciones pendientes actuales y las proyectadas. Y destacó además que la determinación de las prioridades presupuestarias es critica, ya que los fondos destinados a cumplir con todas las tareas actualmente asignadas a la Secretaría y al Panel de Revisión Científica y Técnica (PRCT) son insuficientes.
Asimismo, Swerdfager honró la memoria de Robert Martel (Canadá), Presidente del Subgrupo recientemente fallecido, destacando su contribución al trabajo.
EE.UU., con el apoyo de ARGENTINA, MÉXICO y BRASIL, solicitó que el presupuesto sea mantenido sin el cuatro por ciento de aumento en el próximo trienio. JAPÓN y la UE también solicitaron que no haya aumento en el presupuesto, pero señalaron que si esto fuera en contra del consenso general, serán flexibles. AUSTRALIA, con el apoyo de PAPÚA NUEVA GUINEA y SAMOA, estuvo a favor del aumento marginal. Y NICARAGUA señaló que la prioridad del Subgrupo debe ser la asignación de fondos a partir de las prioridades. ECUADOR planteó que la CdP10 no se ve reflejada en el presupuesto propuesto.
PROYECTOS DE RESOLUCIONES Y RECOMENDACIONES: Orientación científica y técnica adicional para la implementación del concepto de Ramsar de uso prudente: La Secretaría anunció el establecimiento de un grupo de contacto para el proyecto de resolución (COP9 DR1 Anexos A y B), que será coliderado por Noruega y Trinidad y Tobago.
Futura implementación de los aspectos científicos y técnicos de la Convención: Bridgewater presentó el proyecto de resolución sobre la futura implementación de los aspectos científicos y técnicos de la Convención (COP9 DR2), señalando que el PRCT ha identificado las tareas que considera inmediatas y de alta prioridad en el Anexo 1. Explicó, además, que todas las tareas serán consolidadas con aquellas acordadas en el proyecto de resolución 9 (DR9) de la CdP9, dentro del Plan de Trabajo para el período 2006-2008.
La UE dio la bienvenida a la resolución y solicitó considerar los flujos de agua de tierras internas. Con respecto al párrafo 124 del Anexo 2, que atañe a cuestiones/sectores para el trabajo futuro, ARGENTINA solicitó remover la referencia a la defensa y al sector militar.
PAÍSES BAJOS, con el apoyo de SUDÁFRICA y el REINO UNIDO, y con la oposición de ARGENTINA, instó a que la Tarea 11 (humedales y agricultura) del Anexo 2 se convierta en una prioridad inmediata, prometiendo su apoyo para cumplir con esta prioridad, bajo Resolución VIII 34 (Agricultura, humedales y gestión de los recursos de agua) de la CdP8. La Secretaría sugirió a los delegados discutir esto en grupos regionales. AUSTRIA puso énfasis en la necesidad de una comunicación de dos vías entre el PRCT y sus puntos focales.
Compromiso de la Convención con los procesos multilaterales actuales que lidian con el agua: Bridgewater presentó el proyecto de resolución (COP9 DR3), destacando que no busca transformar a Ramsar en una Convención sobre el agua, sino en una Convención que entienda cuál es su función en el tratamiento de las cuestiones del agua. Además señaló la relevancia del trabajo de Ramsar para el ciclo actual de implementación sobre el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos de la Comisión de las NU sobre el Desarrollo Sostenible, y el próximo Cuarto Foro Mundial del Agua.
La UE, AUSTRALIA y JAPÓN apoyaron el proyecto de resolución. AUSTRALIA solicitó una referencia a la Alianza Mundial del Agua y JAPÓN advirtió que no debe excederse el alcance de la Convención. EL SALVADOR dirigió la atención a la falta de información sobre la demanda de agua de los ecosistemas de humedales.
Presidido por Trevor Swerdfager (Canadá), el Comité de Financiación mantuvo una breve reunión por la tarde para intercambiar puntos de vista sobre las cuestiones financieras y presupuestarias del trienio 2003-2005. El Comité se centró en los siguientes elementos en relación con los gastos d el actual presupuesto: el pago por los servicios de UICN como un costo alto; el aumento de salarios y los costos de viajes; y el no pago de las obligaciones anuales por las Partes. CANADÁ propuso, y los delegados aceptaron, reasignar los fondos para apoyar el trabajo del PRCT.
ï¿½FRICA: Presidida por Fanuel A. Demas (Namibia) y con la presencia de los Socios de la Organizaciï¿½n Internacional de Ramsar, el Grupo Regional Africano se involucrï¿½ en discusiones con el ï¿½nfasis puesto en hacer lo mejor de la primera CdP de Ramsar realizada ï¿½frica. GHANA instï¿½ a fortalecer la posiciï¿½n y la representaciï¿½n de la regiï¿½n: completando los requisitos de credenciales de las Partes; pagando sus obligaciones, ya que la regiï¿½n tiene la porciï¿½n pendiente mï¿½s grande; y participando en el PRCT y otros Comitï¿½s.
Los delegados discutieron los 24 proyectos de resoluciï¿½n y establecieron grupos de trabajo y de redacciï¿½n para considerarlos mï¿½s adelante. Los delegados solicitaron la inclusiï¿½n de las propuestas centradas en ï¿½frica de varios proyectos de resoluciï¿½n, entre los que se incluyen: el involucramiento en los procesos multilaterales sobre el agua (COP9 DR3), la prevenciï¿½n de los desastres naturales (COP9 DR10), y el Fondo de Inversiï¿½n de Ramsar (COP9 DR14).
Con respecto a los valores culturales (COP9 DR1 y sus Anexos, y COP9 DR22 Rev.1), SUDï¿½FRICA puso ï¿½nfasis en la importancia de aclarar el criterio cultural y si es aplicable sin importar los factores ecolï¿½gicos. En relaciï¿½n con los sitios de Ramsar que ya no cumplen con los criterios para su inclusiï¿½n en la lista (COP9 DR7), la Secretarï¿½a seï¿½alï¿½ que, como estaba escrito en los proyectos, mï¿½s de la mitad de los sitios de Ramsar de ï¿½frica podrï¿½an ser eliminados de la lista, lo que podrï¿½a tener ramificaciones contractuales para las Partes. Estas ï¿½ltimas reconocieron la importancia de los humedales para la reducciï¿½n de la pobreza (COP9 DR15) y dieron la bienvenida a la propuesta de Nigeria de crear sinergias con las categorï¿½as de ï¿½reas protegidas de la UICN (COP9 DR24).
AMï¿½RICA: El Grupo Regional de Amï¿½rica, presidido por John Bowleg (Bahamas), revisï¿½ las posiciones regionales sobre varios proyectos de resoluciï¿½n. En cuanto a los aspectos cientï¿½ficos y tï¿½cnicos (COP9 DR2), PERï¿½, con el apoyo de CANADï¿½, se opuso al texto sobre los derechos del agua. Luego de comentarios sobre el uso sostenible de los recursos pesqueros (COP9 DR4), el grupo estableciï¿½ un grupo informal que volverï¿½ a redactar la resoluciï¿½n. EL SALVADOR, BRASIL, NICARAGUA y otros expresaron su preocupaciï¿½n con respecto al proyecto de resoluciï¿½n sobre sitios Ramsar [transfronterizos] [transnacionales] (COP9 DR6), citando, entre otras cosas, las cuestiones de la soberanï¿½a. Sobre la prevenciï¿½n de desastres naturales (COP9 DR10), CUBA sugiriï¿½ un texto referido al impacto de los eventos climï¿½ticos extremos, EE.UU. enfatizï¿½ la gestiï¿½n previa a los desastres y la prevenciï¿½n, y el grupo acordï¿½ consultar informalmente. Asimismo, el grupo se opuso al proyecto de resoluciï¿½n sobre los humedales de la Antï¿½rtida (COP9 DR23), solicitando a Suiza que retire su propuesta. En cuanto al Marco Estratï¿½gico revisado y las directrices (COP9 DR1 Anexo B), BRASIL, con otros, presentï¿½ propuestas revisadas para que sean consideradas por el grupo.
ASIA: La reuniï¿½n fue presidida por Yasaman Rajabkhah Shalmany (Irï¿½n) y Syamsuar Effendy (Indonesia). Los participantes expresaron sus puntos de vista sobre varios proyectos de resoluciones.
Con respecto al Marco Estratï¿½gico revisado y a las directrices para el desarrollo futuro de la Lista de Humedales de Importancia Internacional (COP9 DR1), un delegado seï¿½alï¿½ que las directrices no deben desviarse de las legislaciones nacionales. El grupo considerï¿½ y aceptï¿½ la sugerencia de enmiendas con respecto a los indicadores ecolï¿½gicos (COP9 DR1 Anexo D). Sobre la designaciï¿½n y la gestiï¿½n de sitios Ramsar [transfronterizos] [transnacionales] (COP9DR6) los delegados no pudieron encontrar una posiciï¿½n comï¿½n respecto del uso de los tï¿½rminos ï¿½transfronterizosï¿½ o ï¿½transnacionalesï¿½.
En cuanto a la simplificaciï¿½n de la implementaciï¿½n del Plan Estratï¿½gico (COP9 DR9), muchos paï¿½ses seï¿½alaron su preocupaciï¿½n por las metas no realistas del Plan. En relaciï¿½n con el modus operandi revisado del PRCT (COP9 DR12), varias Partes sugirieron la rotaciï¿½n paï¿½ses en la selecciï¿½n de expertos. Muchos paï¿½ses apoyaron el trabajo de la Convenciï¿½n sobre los humedales y la reducciï¿½n de la pobreza, y la prevenciï¿½n de los desastre naturales.
Con respecto a un texto informativo sobre la gestiï¿½n de los humedales y de las aves acuï¿½ticas en respuesta a la gripe aviar, algunos paï¿½ses seï¿½alaron que solamente debe ponerse el foco en las aves acuï¿½ticas, mientras que otros seï¿½alaron que algunas de las recomendaciones del texto van mï¿½s allï¿½ del alcance de la Convenciï¿½n.
EUROPA: El Grupo Regional Europeo presidido por Gordana Beltram (Eslovenia) abriï¿½ la discusiï¿½n sobre los proyectos de resoluciï¿½n. En cuanto a los valores culturales de los humedales (COP9 DR1 y sus Anexos y COP9 DR22 Rev.1), los delegados estuvieron a favor de reconocer los valores culturales ademï¿½s del ya establecido carï¿½cter ecolï¿½gico en la identificaciï¿½n de los Humedales de Importancia Internacional. El grupo apoyï¿½ el proyecto de resoluciï¿½n sobre la prevenciï¿½n de desastres naturales (COP9 DR10) y apoyï¿½ la propuesta de Humedales Internacionales para que se reconozca la funciï¿½n de los humedales en la prevenciï¿½n y la mitigaciï¿½n de inundaciones, y su contribuciï¿½n en la lucha contra la desertificaciï¿½n. Los delegados tambiï¿½n discutieron las prioridades del programa de trabajo del PRCT para el perï¿½odo 2006-2008 (COP9 DR2 Anexo 1) seï¿½alando que la tareas de prioridad inmediata deben ser cubiertas por el presupuesto principal del PRCT. El grupo tambiï¿½n apoyï¿½ el proyecto de resoluciï¿½n revisado por Suiza sobre las sinergias entre la Convenciï¿½n y el Tratado Antï¿½rtico (COP9 DR23 Rev. 2), aceptando su extensiï¿½n para tratar la regiï¿½n del ï¿½rtico.
OCEANï¿½A: La reuniï¿½n del Grupo Regional de Oceanï¿½a fue presidida por Navu Kwapena (Papï¿½a Nueva Guinea) y contï¿½ con la asistencia de Australia, Nueva Zelanda, Samoa y Papï¿½a Nueva Guinea. Fiji y la FVS estuvieron presentes como observadores. Las discusiones incluyeron un panorama del Subgrupo de Finanzas, un breve informe del Comitï¿½ de Credenciales, y un lenguaje especï¿½fico para el proyecto de resoluciï¿½n de la CdP sobre valores culturales (COP9 DR22 Rev. 1). El grupo apoyï¿½ ademï¿½s la inclusiï¿½n del Instituto de Gestiï¿½n Internacional del Agua en la lista de socios internacionales de la organizaciï¿½n de Ramsar. El grupo destacï¿½: la necesidad de proteger a los humedales de la gripe aviar, las implicancias financieras del proyecto de resoluciï¿½n sobre el Antï¿½rtico; y la prï¿½xima participaciï¿½n de Fiji en la Convenciï¿½n.
A pesar de que la mayorï¿½a de los participantes de la COP9 ya llegaron a Kampala, algunos paï¿½ses todavï¿½a no logran aparecer en el mapa, debido a lo que muchos delegados llaman la actual ï¿½reorganizaciï¿½n regionalï¿½. Es probable que sea cierto, pero algunos quedaron preguntï¿½ndose quï¿½ sucediï¿½ con Israel. Segï¿½n un volante del Centro Regional de Ramsar para Asia Central y Occidental, que incluï¿½a un mapa color, Israel no estï¿½ localizado en la regiï¿½n. No obstante, esta no fue la ï¿½nica regiï¿½n ï¿½reorganizadaï¿½ el jueves.
El tï¿½pico mï¿½s caliente de las discusiones fue en verdad el mï¿½s frï¿½o, ya que las reuniones regionales consideraron un proyecto de resoluciï¿½n sobre el desarrollo de sinergias entre la Convenciï¿½n de Ramsar y el Tratado Antï¿½rtico. Luego de que Suiza, quien propuso la resoluciï¿½n, revisara el texto para incluir la regiï¿½n del ï¿½rtico, algunos participantes se preguntaron si el cambio climï¿½tico actual podrï¿½a hacer que los Polos cambien de lugar.
Mï¿½s allï¿½ de todo esto, la geografï¿½a aï¿½n puede ser restaurada. En primera instancia, simplemente acercando el mapa a la delegaciï¿½n israelï¿½. Y, en lo que respecta al cambio de lugar de los polos, como al parecer el proyecto de resoluciï¿½n ha encontrado mucha oposiciï¿½n, es probable que la Antï¿½rtida sea entonces desechada de tal reorganizaciï¿½n.
Este nï¿½mero del Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra ï¿½ <[email protected]> fue escrito y editado por Changbo Bai, Robynne Boyd, Xenya Cherny, Leonie Gordon, y Leila Mead. Editor de Contenido Digital: Dan Birchall. Traducciï¿½n al espaï¿½ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <[email protected]>. Director de Servicios de Informaciï¿½n del IIDS: Langston James ï¿½Kimoï¿½ Goree VI <[email protected]>. El soporte financiero permanente del Boletï¿½n es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a travï¿½s del Bureau de Ocï¿½anos y Asuntos Ambientales y Cientï¿½ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadï¿½ (a travï¿½s de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaï¿½a (a travï¿½s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a travï¿½s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaciï¿½n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Paï¿½ses Bajos, la Comisiï¿½n Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El soporte financiero general del Boletï¿½n durante el aï¿½o 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestiï¿½n de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japï¿½n (a travï¿½s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economï¿½a, Comercio e Industria de Japï¿½n (a travï¿½s del Instituto de Investigaciï¿½n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducciï¿½n al francï¿½s del Boletï¿½n es brindado por la Organizaciï¿½n Internacional de la Francofonï¿½a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaciï¿½n para la traducciï¿½n al espaï¿½ol del Boletï¿½n fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espaï¿½a. Las opiniones expresadas en el Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita acadï¿½mica correspondiente. Para obtener informaciï¿½n acerca del Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Informaciï¿½n del IIDS por correo electrï¿½nico <[email protected]>, telï¿½fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra en la CdP9 de Ramsar puede ser contactado en la Sala 8 del Speke Resort Munyonyo, o a travï¿½s del correo electrï¿½nico escribiendo a la direcciï¿½n <[email protected]>.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución