Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/tecguem.html
Timestamp: 2017-06-24 05:44:38+00:00

Document:
Publicado en BOE núm. 29 de 02 de Febrero de 2013
Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, Hungría, Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia y el Reino de Suecia, denominados, en lo sucesivo, «las Partes Contratantes»,
TÍTULO II. Coherencia y Relación con el Derecho de la Unión
TÍTULO III. Pacto Presupuestario
TÍTULO IV. Coordinación de las políticas económicas y convergencia
TÍTULO V. Gobernanza de la zona del euro
TÍTULO VI. Disposiciones generales y finales
ACTA DE LA FIRMA DEL TRATADO DE ESTABILIDAD, COORDINACIÓN Y GOBERNANZA EN LA UNIÓN ECONÓMICA Y MONETARIA
. Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria
Tratado internacional 2 marzo 2012 rectificado por Corrección de errores («B.O.E.» 25 febrero 2013). JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA
Por cuanto el día 2 de marzo de 2012, el Plenipotenciario de España, nombrado en buena y debida forma al efecto, firmó en Bruselas el Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, Hungría, Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia y el Reino de Suecia, hecho en Bruselas el 2 de marzo de 2012,
Vistos y examinados el preámbulo, sus dieciséis artículos, el acta y el anexo,
Concedida por las Cortes Generales mediante Ley Orgánica 3/2012, de 25 de julio, la autorización prevista en el artículo 93 de la Constitución,
Dado en Madrid, el 9 de agosto de 2012.JUAN CARLOS R.El Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación,JOSÉ MANUEL GARCÍA-MARGALLO MARFIL
Teniendo presente que la necesidad de que los gobiernos mantengan unas finanzas públicas saneadas y sostenibles y eviten un déficit público excesivo es de vital importancia para salvaguardar la estabilidad de la zona del euro en su conjunto y, en consecuencia, requiere la introducción de normas específicas, incluida una «regla de equilibrio presupuestario» y un mecanismo automático de adopción de medidas correctoras,
Observando, en particular, que, con respecto a la aplicación de la «regla de equilibrio presupuestario» establecida en el artículo 3 del presente Tratado, dicha supervisión se efectuará mediante la fijación de objetivos nacionales específicos a medio plazo y de calendarios de convergencia, según proceda, para cada Parte Contratante.
Observando que ha de evaluarse si se ha avanzado lo suficiente hacia los objetivos a medio plazo mediante una valoración general que tome como punto de referencia el saldo estructural e incluya un análisis del gasto una vez tenidas en cuenta las medidas discrecionales relativas a los ingresos, en consonancia con lo que disponga el Derecho de la Unión Europea, en particular el Reglamento (EC) n.º 1466/97 del Consejo, de 7 de julio de 1997, relativo al reforzamiento de la supervisión de las situaciones presupuestarias y a la supervisión y coordinación de las políticas económicas, modificado por el Reglamento (UE) n.º 1175/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011 («el Pacto de Estabilidad y Crecimiento revisado»),
Recordando la necesidad de facilitar la adopción de medidas en el marco del procedimiento de déficit excesivo de la Unión Europea con respecto a Estados miembros cuya moneda es el euro y cuyo déficit público, previsto o real, exceda del 3 % del producto interior bruto, y de reforzar al mismo tiempo de manera considerable el objetivo de dicho procedimiento, a saber, alentar y, en caso necesario, obligar a tal Estado miembro a reducir el déficit que pueda haberse detectado,
Observando, asimismo, que la República de Bulgaria, el Reino de Dinamarca, la República de Letonia, la República de Lituania, Hungría, la República de Polonia, Rumanía y el Reino de Suecia son Partes Contratantes que, como Estados miembros de la Unión Europea, están acogidas, en la fecha de la firma del presente Tratado, a una excepción a la participación en la moneda única y que, mientras no se derogue dicha excepción, únicamente pueden quedar vinculadas por aquellas disposiciones de los títulos III y IV del presente Tratado por las cuales se declaren, en el momento del depósito de su instrumento de ratificación o en una fecha posterior, dispuestas a vincularse,
TÍTULO IICoherencia y Relación con el Derecho de la Unión
TÍTULO IIIPacto Presupuestario
1. Las Partes Contratantes aplicarán, además de sus obligaciones en virtud del Derecho de la Unión Europea y sin perjuicio de ellas, las normas establecidas en el presente apartado:
TÍTULO IVCoordinación de las políticas económicas y convergencia
TÍTULO VGobernanza de la zona del euro
TÍTULO VIDisposiciones generales y finales
1. El presente Tratado será ratificado por las Partes Contratantes de conformidad con sus respectivas normas constitucionales. Los instrumentos de ratificación se depositarán ante la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea («el Depositario»).
El presente Tratado estará abierto a la adhesión de los Estados Miembros de la Unión Europea que no sean Partes Contratantes. La adhesión se hará efectiva mediante el depósito del instrumento de adhesión ante el Depositario, que lo notificará a las demás Partes Contratantes. Una vez autenticado por las Partes Contratantes, el texto del presente Tratado en la lengua oficial del Estado miembro adherente, a su vez lengua oficial y lengua de trabajo de las Instituciones de la Unión, se depositará en los archivos del Depositario como texto auténtico del presente Tratado.
Hecho en Bruselas, el dos de marzo del año dos mil doce.El presente Tratado, redactado en un único ejemplar original en lenguas alemana, búlgara, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, irlandesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana y sueca, cuyos textos son igualmente auténticos será depositado en los archivos del Depositario, que transmitirá una copia autenticada a cada una de las Partes Contratantes.
Los plenipotenciarios del Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, Hungría, Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumania, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia y el Reino de Suecia han firmado hoy el Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria.
Con tal motivo, los firmantes acuerdan adjuntar a la presente acta los siguientes arreglos.
ANEXO Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria Acuerdo suscrito por las Partes Contratantes en el momento de la firma relativo al artículo 8 del Tratado
Se aplicará lo acordado a continuación al sometimiento de un asunto al Tribunal de Justicia de la Unión Europea de conformidad con el artículo 8, apartado 1, segunda frase, del Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria (en lo sucesivo, «el Tratado») y sobre la base del artículo 273 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, de concluir la Comisión en un informe dirigido a las Partes Contratantes que una de ellas ha incumplido lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, del Tratado:
(1) La demanda por la que se inste al Tribunal de Justicia a que declare que una Parte Contratante ha incumplido lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, del Tratado, a tenor de la conclusión del informe de la Comisión, será presentada en la Secretaría del Tribunal de Justicia por los demandantes a que se refiere el punto (2) en el plazo de tres meses a partir de la recepción por las Partes Contratantes del informe de la Comisión en el que se concluya que una Parte Contratante ha incumplido lo dispuesto en dicho artículo 3, apartado 2. Los demandantes actuarán en interés de, y en estrecha cooperación con, todas las Partes Contratantes vinculadas por los artículos 3 y 8 del Tratado, con excepción de la Parte Contratante contra la cual se someta el asunto, y de conformidad con el Estatuto y el Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia.
(2) Serán demandantes las Partes Contratantes vinculadas por los artículos 3 y 8 del Tratado que sean Estados miembros integrantes del grupo predeterminado de tres Estados miembros que ejerzan la Presidencia del Consejo de la Unión Europea de acuerdo con el artículo 1, apartado 4, del Reglamento interno del Consejo (Trío de Presidencias (1) en la fecha de la publicación del informe de la Comisión, en la medida en que en tal fecha: i) no se considere, a tenor de un informe de la Comisión, que han incumplido sus obligaciones en virtud del artículo 3, apartado 2, del Tratado; ii) no estén incursos de otro modo en procedimientos ante el Tribunal de Justicia en virtud del artículo 8, apartados 1 o 2, del Tratado, y iii) no se encuentren en la incapacidad de actuar por razones motivadas de carácter fundamental, de acuerdo con los principios generales del Derecho internacional. Si ninguno de los tres Estados miembros cumple estos criterios, corresponderá a los miembros del anterior Trío de Presidencias someter el asunto al Tribunal de Justicia, en las mismas condiciones.
(3) A petición de los demandantes, las Partes Contratantes en cuyo interés se haya sometido el asunto les prestarán todo el apoyo técnico o logístico necesario durante el procedimiento ante el Tribunal de Justicia.
(4) Las costas en las que incurrieren los demandantes como consecuencia de la sentencia del Tribunal de Justicia las asumirán conjuntamente todas las Partes Contratantes en cuyo interés se haya sometido el asunto.
(5) Si la Comisión concluye en un nuevo informe que la Parte Contratante afectada ha dejado de incumplir lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, del Tratado, los demandantes informarán inmediatamente por escrito al Tribunal de Justicia de su desistimiento del procedimiento, de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia.
(6) Sobre la base de la apreciación de la Comisión Europea de que una Parte Contratante no ha adoptado las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal de Justicia a que se refiere el artículo 8, apartado 1, del Tratado, las Partes Contratantes vinculadas por los artículos 3 y 8 del Tratado declaran su intención de hacer pleno uso del procedimiento establecido por el artículo 8, apartado 2, para someter el asunto al Tribunal de Justicia, en virtud de lo acordado a efectos de la aplicación del artículo 8, apartado 1.
1 La lista de los Tríos de Presidencias sucesivos figura en el anexo I de la Decisión 2009/908/UE del Consejo, de 1 de diciembre de 2009, por la que se establecen las normas de desarrollo de la Decisión del Consejo Europeo relativa al ejercicio de la Presidencia del Consejo, y de la presidencia de los órganos preparatorios del Consejo (DO L 322, de 9-12-2009, p. 28, corregida en el DO L 344, de 23-12-2009, p. 56).
Declaraciones (D)/
27/09/2012 R
30/07/2012 R
26/07/2012 R
19/07/2012 R
30/05/2012 R
05/12/2012 R
26/11/2012 R
10/05/2012 R
14/12/2012 R
14/09/2012 R
22/06/2012 R
06/09/2012 R
25/07/2012 R
06/11/2012 R
D/R: Fórmula Declaraciones o Reservas. R: Ratificación.
Dinamarca (19-07-2012).
Declaración relativa a la ratificación por Dinamarca del Tratado de 2 de marzo de 2012 de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria:
En relación con el apartado 5 del artículo 14 del Tratado, Dinamarca manifiesta su intención de quedar vinculada por la totalidad de las disposiciones de los títulos III y IV cuyo contenido es aplicable, total o parcialmente, a las Partes Contratantes que no han adoptado el euro, a partir de la fecha de ratificación del Tratado por Dinamarca pero no antes de su entrada en vigor. De conformidad con sus obligaciones derivadas del Tratado, Dinamarca no quedará vinculada por ninguna norma legislativa de la UE que resulte de la posterior aplicación de los títulos III y IV del Tratado y que hubiera sido aprobada sobre la base de las disposiciones de los Tratados de la Unión Europea que sólo se aplican a los Estados Miembros cuya moneda es el euro.
Rumanía (06-11-2012).
Conforme al apartado 5 del artículo 14 del Tratado, Rumanía declara su intención de aplicar todas las disposiciones de los títulos III y IV del Tratado a partir del 1 de enero de 2013, siempre que doce Partes Contratantes cuya moneda es el euro hayan depositado su instrumento de ratificación, o el primer día del mes siguiente al depósito del decimosegundo instrumento de ratificación por una Parte Contratante cuya moneda es el euro, optándose por la fecha que sea anterior.
Notificación del Depositario (16-01-2013).
Mediante carta de fecha 16 de enero de 2013, el Secretario General del Consejo de la Unión Europea comunica lo siguiente:
«… con arreglo al apartado 4 del artículo 14 del Tratado, el título V del mismo será de aplicación a partir del 1 de enero de 2013 a Dinamarca, Letonia, Lituania y Rumanía, Partes Contratantes que han ratificado el Tratado pero cuya moneda no es el euro.
Por último, con arreglo al apartado 5 del artículo 14 del Tratado, Dinamarca y Rumanía se han declarado vinculadas a partir del 1 de enero de 2013 por el conjunto de las disposiciones de los títulos III y IV del Tratado.»
El presente Tratado entró en vigor de forma general y para España el 1 de enero de 2013, de conformidad con lo dispuesto en su artículo 14.2.
Madrid, 25 de enero de 2013.–La Secretaria General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Fabiola Gallego Caballero.
(1) La lista de los Tríos de Presidencias sucesivos figura en el anexo I de la Decisión 2009/908/UE del Consejo, de 1 de diciembre de 2009, por la que se establecen las normas de desarrollo de la Decisión del Consejo Europeo relativa al ejercicio de la Presidencia del Consejo, y de la presidencia de los órganos preparatorios del Consejo (DO L 322, de 9-12-2009, p. 28, corregida en el DO L 344, de 23-12-2009, p. 56). Ver Texto ');

References: artículo 93
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 273
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 1
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 14
 artículo 14
 artículo 14
 artículo 14
 artículo 14