Source: http://docplayer.it/4464660-R-e-g-o-l-a-m-e-n-t-o-s-u-l-s-a-l-a-r-i-o-a-o-r-e-c-o-o-p-s-o-c-i-e-t-a-c-o-o-p-e-r-a-t-i-v-a.html
Timestamp: 2019-01-23 15:07:32+00:00

Document:
R E G O L A M E N T O S U L S A L A R I O A O R E C O O P S O C I E T À C O O P E R A T I V A - PDF
Download "R E G O L A M E N T O S U L S A L A R I O A O R E C O O P S O C I E T À C O O P E R A T I V A"
1 R E G O L A M E N T O S U L S A L A R I O A O R E C O O P S O C I E T À C O O P E R A T I V A valido a partire dal 1 gennaio 2003
2 INDICE DISPOSIZIONI GENERALI PAGINA 1. Campo d applicazione 4 DISPOSIZIONI CONCERNENTI IL CONTRATTO DI LAVORO Disdetta 2. Disdetta 4 Orario di lavoro 3. Orario di lavoro normale 4 Giorni festivi, vacanze, giorni di congedo 4. Giorni festivi 5 5. Vacanze 5 6. Giorni di congedo 5 13 a mensilità a mensilità 5 Salario in caso di impedimento al lavoro da parte del collaboratore A) Malattia 8. Pagamento del salario da parte dell assicurazione d'indennità giornaliera per malattia 5 B) Infortunio 9. Prestazioni 6 Pensionamento 10. Cassa pensioni Indennità di buonuscita 7 2
3 DISPOSIZIONI FINALI 12. Entrata in vigore e disdetta del regolamento Distribuzione del regolamento 7 TESTO ORIGINALE Questo regolamento viene stampato in lingua tedesca, francese ed italiana. In caso di dubbio fa fede esclusivamente la versione in tedesco. Il termine collaboratore/superiore, ecc. nella versione italiana fa riferimento sia a collaboratori di sesso maschile che femminile. ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI art. AVS CCL articolo/i Assicurazione per la vecchiaia e i superstiti Contratto collettivo di lavoro Coop Società Cooperativa cfr. confronta CO Codice svizzero delle obbligazioni del CPV/CAP Cassa pensione Coop LPP risp. Coop Assicurazione del personale Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità del rispettivamente % percento 3
4 DISPOSIZIONI GENERALI Art. 1 Campo d applicazione 1.1 Questo regolamento è valido per tutti i collaboratori con un rapporto di lavoro di durata indeterminata o determinata superiore a 3 mesi che siano rimunerati con salario a ore. Costituisce una parte integrante del CCL e ha negli ambiti che disciplina priorità rispetto al CCL per i collaboratori rimunerati con salario a ore. 1.2 L impresa si impegna ad assumere a salario mensile, dietro loro esplicita richiesta, i collaboratori rimunerati con salario a ore che in un arco di tempo superiore ad 1 anno abbiano lavorato mediamente almeno il 50% dell orario di lavoro normale. DISPOSIZIONI CONCERNENTI IL CONTRATTO DI LAVORO Disdetta Cfr. in particolare anche gli art CCL. Art. 2 Disdetta La disdetta del rapporto di lavoro da parte dell'impresa può essere emessa soltanto dai livelli di management 0-4, in accordo con l'ufficio del personale. Orario di lavoro Art. 3 Orario di lavoro normale 3.1 Di regola nel contratto di lavoro è concordato un orario di lavoro settimanale minimo. Per esso si intende un orario di lavoro netto senza pause (le pause non fanno parte dell'orario di lavoro qualora venga permesso lasciare il posto di lavoro). Esso viene calcolato sulla media di 3 mesi. Si possono apportare variazioni soltanto previo accordo reciproco o tramite un licenziamento per modifica contrattuale. 3.2 Se al momento dell'assunzione non si è concordato un orario di lavoro settimanale minimo, bensì un impegno di lavoro di carattere saltuario, ogni parte ha la libertà di accettare o rifiutare il turno di lavoro richiesto dalla controparte. L'informazione sul turno di lavoro avviene il più presto possibile, di regola 2 settimane prima di un impiego progettato con nuovi orari di lavoro. 4
5 Giorni festivi, vacanze, giorni di congedo Art. 4 Giorni festivi L'orario di lavoro non prestato a causa dei giorni festivi viene rimunerato con un supplemento salariale del 3,50%. Art. 5 Vacanze 5.1 Il diritto alle vacanze corrisponde a quello ai sensi dell'art CCL. 5.2 Il diritto alle vacanze viene rimunerato con un supplemento salariale del 10,64%, del 13,04%, del 15,55% risp. del 18,18%. Art. 6 Giorni di congedo L'orario di lavoro non prestato a causa dei giorni di congedo viene rimunerato con un supplemento salariale dello 0,13%. 13 a mensilità Art a mensilità I collaboratori hanno diritto ad una 13 a mensilità. Questa viene versata alla fine dell anno civile risp. nel gennaio dell anno successivo o al termine del rapporto di lavoro in modo proporzionale il mese successivo. Corrisponde ad 1/12 dei salari lordi versati nell arco di un anno civile (salario di base, supplemento vacanze, giorni festivi e giorni di congedo). Salario in caso di impedimento al lavoro da parte del collaboratore A) Malattia Cfr. in particolare anche gli art. 48/49 CCL. Art. 8 Pagamento del salario da parte dell assicurazione d'indennità giornaliera per malattia 8.1 I collaboratori sono assicurati obbligatoriamente in virtù di un'assicurazione collettiva d'indennità giornaliera in caso di malattia non dovuta a colpa propria, salvo che il rapporto di lavoro non sia stato stipulato per un periodo pari o inferiore a 3 mesi. 8.2 In caso di incapacità al lavoro dovuta a malattia, l'assicurazione d'indennità giornaliera per malattia paga il 90% del salario ordinario lordo mensile a partire dal 3 giorno di assenza a condizione che la malattia sia attestata da un certificato medico, durante il tempo di prova per la durata di 1 mese e dopo il tempo di prova per la durata di 2 anni. Sono coperti dall assicurazione anche gli assegni familiari. Le indennità giornaliere per malattia e gli assegni familiari vengono pagati direttamente dall assicurazione d'indennità giornaliera per malattia. L'impresa non effettua ulteriori integrazioni salariali. 5
6 8.3 Il salario ordinario lordo mensile comprende il salario lordo concordato per contratto (salario di base, supplemento vacanze, giorni festivi e giorni di congedo) più la quota proporzionale della 13 a mensilità. Viene calcolato con riferimento alla media degli ultimi 12 mesi. 8.4 Le prestazioni vengono concesse per singolo caso di malattia. In caso di incapacità al lavoro dovuta a malattia l'assicurazione d'indennità giornaliera per malattia deve essere avvertita entro 5 giorni dall'inizio della malattia. Questa invia al collaboratore una scheda d'indennità malattia (cfr. foglio informativo «Assicurazione di indennità malattia per collaboratori pagati a ore»), che deve essere compilata dal medico curante e rispedita immediatamente al superiore da parte del collaboratore affinché possa avvenire il pagamento dell'indennità giornaliera per malattia. 8.5 In caso di parziale incapacità al lavoro dovuta a malattia, l indennità giornaliera per malattia viene versata secondo il grado di incapacità al lavoro e per la durata ai sensi dell art I premi per l assicurazione d'indennità giornaliera per malattia, prelevati dal salario soggetto all AVS e dagli assegni familiari, vengono pagati per metà dai collaboratori e per metà dall impresa. 8.7 Una volta terminato il rapporto di lavoro, il collaboratore ha diritto di passare ad un assicurazione individuale conformemente alle disposizioni che si trovano sul foglio informativo «Passaggio all assicurazione individuale». 8.8 I soggiorni in case di cura sono considerati assenze dovute a malattia soltanto se il medico curante certifica una completa incapacità al lavoro. 8.9 Per il resto, si applicano le condizioni generali di assicurazione dell'assicurazione d'indennità giornaliera collettiva conformemente alla Legge federale sul contratto d'assicurazione del B) Infortunio Cfr. in particolare anche gli art. 52/53.1, 3-8 CCL. Art. 9 Prestazioni 9.1 In caso di completa incapacità al lavoro dovuta ad infortunio, i collaboratori ricevono dal 1 giorno di assenza il 90% del salario ordinario lordo mensile ai sensi dell art In caso di infortunio con o senza incapacità al lavoro, vengono informati immediatamente il superiore e l ufficio del personale. In caso di incapacità al lavoro, l'ufficio del personale invia al collaboratore una scheda infortuni che deve essere compilata dal medico curante e spedita immediatamente al superiore da parte del collaboratore affinché possa avvenire il pagamento delle prestazioni mediche e delle indennità giornaliere. 6
7 Pensionamento Art. 10 Cassa pensioni 10.1 I collaboratori sono assicurati presso la CPV/CAP Cassa pensione Coop contro le conseguenze economiche della vecchiaia, dell invalidità e del decesso conformemente alle disposizioni di legge (LPP). In casi eccezionali e in accordo con l impresa, è possibile l adesione alla CPV/CAP Cassa pensione Coop anche qualora non sia raggiunto l importo minimo stabilito dalla LPP I contributi regolamentari per l assicurazione vengono pagati per 1/3 dai collaboratori e per 2/3 dall'impresa Per il resto, si applica il Regolamento d assicurazione CPV/CAP Cassa pensione Coop vigente al momento. Art. 11 Indennità di buonuscita 11.1 I collaboratori con almeno 50 anni di età e 20 anni di servizio hanno diritto a ricevere un'indennità di buonuscita al momento del termine del rapporto di lavoro ai sensi dell art. 339c CO. Tale indennità ammonta al doppio del salario mensile. I contributi versati dall impresa alla cassa pensioni vengono portati in detrazione (art. 339d CO) Il salario mensile viene calcolato con riferimento alla media degli ultimi 12 mesi. DISPOSIZIONI FINALI Art. 12 Entrata in vigore e disdetta del regolamento Questo regolamento entra in vigore il 1 gennaio 2003, sostituisce le Condizioni generali di assunzione per dipendenti pagati a ore, a giorni o a cottimo del 1 gennaio 2001 ed è valido fino al 31 dicembre Qualora non venga disdetto 6 mesi prima della scadenza da parte dell'impresa o di comune accordo da parte delle organizzazioni dei lavoratori contraenti, la sua validità di volta in volta sarà prolungata di 1 anno. Art. 13 Distribuzione del regolamento Questo regolamento viene distribuito a tutti i collaboratori che vi sottostanno. 7
CCL CONTRATTO COLLETTIVO DI LAVORO della panetteria-pasticceria-confetteria artigianale svizzera Valevole dal 1 gennaio 2015 Indice A. Definizioni, parti contraenti, scopo e campo d applicazione del CCL...
Lidl-GAV Lidl-CCT Lidl-CCL CONTRATTO COLLETTIVO DI LAVORO (CCL) LIDL SCHWEIZ valido dal 01.03.2011 PARTI CONTRAENTI SONO LIDL Schweiz GmbH, Neckarsulm, succursale di Weinfelden e LIDL Schweiz DL GmbH,
Contratto collettivo di lavoro Coop Società Cooperativa. valido a partire dal 1 gennaio 2011
Contratto collettivo di lavoro Coop Società Cooperativa valido a partire dal 1 gennaio 2011 Contratto collettivo di lavoro Coop Società Cooperativa valido a partire dal 1 gennaio 2011 Parti contraenti
CCL CONTRATTO COLLETTIVO DI LAVORO ODONTOTECNICA IN VIGORE DAL 1 GENNAIO 2012 Contratto collettivo di lavoro dei LABORATORI DI PROTESI DENTARIA SVIZZERI stipulato tra la Associazione dei laboratori di

References: Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 art. 48
 Art. 8
 art. 52
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 art. 339
 Art. 12
 Art. 13