Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/menacer
Timestamp: 2020-02-24 06:00:04+00:00

Document:
menacer | Usito
Accueil / Tous les mots du dictionnaire / menacer
menacer [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. mə̠nase] infobulleverbe_v__tr__dir_v._tr._dir.v. tr. dir.verbe transitif direct450Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément d’objet direct (COD).Nous parlons français.En grammaire nouvelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément direct (CD), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui n’est pas introduit par une préposition.Nous parlons français.Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle peuvent être analysés en grammaire nouvelle comme des compléments directs à comportement particulier. Ils ont un comportement syntaxique moins prototypiques puisqu'ils ne se pronominalisent pas en le, la, les ou en et ne peuvent être mis au passif. Cependant, il s'agit de compléments requis par le verbe, introduits sans préposition. Les grammaires ne précisent pas toujours comment les analyser et disent simplement qu'il s'agit de compléments de mesure, de prix et de temps ou alors de compléments directs par opposition aux compléments d'objet direct.Ce livre coûte 50 dollars.v. tr. dir.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Chercher à intimider par des menaces. Le voleur a menacé la caissière. Menacer qqn avec une arme. Elle menace de s'enfuir. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Constituer un danger, une menace pour. « elle faisait allusion aux graves dangers qui me menaçaient sans jamais en préciser la nature » noticeNaïm_Kattan.bio.xmlNaïm_Kattan_bio_xmlNaïm KattanAdieu, BabyloneMontréal, La Presse, 1975, 238 p. javascript:return naviguerVers('')(N. Kattan, 1975). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_grammatical_en_emploi_d_adjectifen_emploi_d_adjectifen emploi d’adjectifen emploi d’adjectif250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammEn grammaire traditionnelle, il s’agit d’un participe passé employé seul.(en emploi d’adjectif) menacé. Espèce menacée (de disparition, d’extinction). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Faire, laisser craindre qqch. de fâcheux; risquer de. Un conflit qui menace d'éclater. Une maison qui menace ruine, qui risque de s'écrouler. La pluie menace de tomber. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_syntaxique_absoltabsoltabsoltabsolument250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammEn construction absolue, c’est-à-dire sans le complément attendu. absolt L'orage menace. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_grammatical_en_emploi_d_adjectifen_emploi_d_adjectifen emploi d’adjectifen emploi d’adjectif250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammEn grammaire traditionnelle, il s’agit d’un participe passé employé seul.(en emploi d’adjectif) menacé. Une entreprise menacée de fermeture.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE1re moitié du 12e s. infobulleliste_source_date_in_TLFin_TLF_etymoin TLFin Trésor de la langue française informatisé400menacerCette étymologie s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans la base d'étymologie du TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.(in TLFi); du latin populaire *minaciare.
il elle menace
ils elles menacent
il elle menaçait
ils elles menaçaient
il elle menaça
ils elles menacèrent
il elle menacera
ils elles menaceront
il elle menacerait
ils elles menaceraient
qu'il elle menace
qu'ils elles menacent
qu'il elle menaçât
qu'ils elles menaçassent
menacé menacés
menacée menacées
j' ai menacé
il elle a menacé
ils elles ont menacé
j' avais menacé
il elle avait menacé
ils elles avaient menacé
j' eus menacé
il elle eut menacé
ils elles eurent menacé
j' aurai menacé
il elle aura menacé
ils elles auront menacé
j' aurais menacé
il elle aurait menacé
ils elles auraient menacé
j' eusse menacé
il elle eût menacé
ils elles eussent menacé
que j' aie menacé
que tu aies menacé
qu'il elle ait menacé
que nous ayons menacé
que vous ayez menacé
qu'ils elles aient menacé
que j' eusse menacé
que tu eusses menacé
qu'il elle eût menacé
que nous eussions menacé
que vous eussiez menacé
qu'ils elles eussent menacé
aie menacé
ayons menacé
ayez menacé
avoir menacé
ayant menacé
⇓ braquer
une maison qui menace ruine
menaçant, menaçante
1.ménager, ménagère
2.ménager

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250