Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2005:083:FULL&from=EN
Timestamp: 2019-08-23 18:31:28+00:00

Document:
Diario Oficial L 83/1 de
Reglamento (CE) no 504/2005 de la Comisión, de 31 de marzo de 2005, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 2793/1999 del Consejo en lo referente al ajuste de los contingentes arancelarios de global prepared fruit y de global mixed prepared fruit
REGLAMENTO (CE) N o 496/2005 DE LA COMISIÓN
del Reglamento de la Comisión, de 31 de marzo de 2005, por el que se establecen los valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
REGLAMENTO (CE) N o 498/2005 DE LA COMISIÓN
RESTITUCIONES POR EXPORTACIÓN DEL AZÚCAR BLANCO Y DEL AZÚCAR EN BRUTO SIN TRANSFORMAR APLICABLES A PARTIR DEL 1 DE ABRIL DE 2005 (1)
REGLAMENTO (CE) N o 499/2005 DE LA COMISIÓN
(1) DO L 178 de 30.6.2001, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 39/2004 de la Comisión (DO L 6 de 10.1.2004, p. 6).
REGLAMENTO (CE) N o 500/2005 DE LA COMISIÓN
que fija el importe máximo de la restitución a la exportación del azúcar blanco a determinados terceros países para la 22a licitación parcial efectuada en el marco de la licitación permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 1327/2004
En virtud de lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 1327/2004 de la Comisión, de 19 de julio de 2004, relativo a una licitación permanente correspondiente a la campaña de comercialización 2004/05 para determinar las exacciones y las restituciones por exportación del azúcar blanco (2), se procede a licitaciones parciales para la exportación de dicho azúcar a determinados terceros países.
De conformidad con el apartado 1 del artículo 9 del Reglamento (CE) no 1327/2004, debe fijarse en su caso un importe máximo de la restitución a la exportación para la licitación parcial de que se trate, teniendo en cuenta en particular la situación de la evolución previsible del mercado del azúcar en la Comunidad y en el mercado mundial.
A efectos de la 22a licitación parcial de azúcar blanco, realizada en virtud del Reglamento (CE) no 1327/2004, el importe máximo de la restitución por exportación será de 38,359 EUR/100 kg.
(2) DO L 246 de 20.7.2004, p. 23. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 1685/2004 (DO L 303 de 30.9.2004, p. 21).
REGLAMENTO (CE) N o 501/2005 DE LA COMISIÓN
por el que se fija la restitución por producción para el azúcar blanco utilizado en la industria química aplicable durante el período comprendido entre el 1 al 30 de abril de 2005
La restitución por la producción para el azúcar blanco contemplada en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1265/2001 queda fijada en 33,012 EUR/100 kg netos para el período comprendido entre el 1 al 30 de abril de 2005.
REGLAMENTO (CE) N o 502/2005 DE LA COMISIÓN
por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1362/2000 del Consejo en lo que respecta a la apertura y gestión de los contingentes arancelarios de determinados productos originarios de México
Visto el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1362/2000 del Consejo, de 29 de junio de 2000 por el que se aplican a la Comunidad las disposiciones arancelarias de la Decisión no 2/2000 del Consejo Conjunto, de conformidad con el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos Mexicanos (1),
El Consejo Conjunto UE-México, mediante su Decisión no 1/2005, de 21 de febrero de 2005, por la que se introduce un corrigendum en la Decisión no 3/2004 del Consejo Conjunto Unión Europea-México (2), modificando la Decisión del Consejo Conjunto no 2/2000, de 23 de marzo de 2000, modificó el período de apertura de los dos contingentes arancelarios previstos en la Decisión no 3/2004.
Por consiguiente, debe modificarse en consecuencia el Reglamento (CE) no 1362/2000.
Dado que el período de apertura de los contingentes arancelarios en cuestión debe comenzar el 1 de enero de 2005, este Reglamento debe aplicarse a partir de dicha fecha.
El artículo 2, apartado 6, del Reglamento (CE) no 1362/2000 será reemplazado por el siguiente:
«6. Excepto por lo que se refiere a los contingentes arancelarios contemplados en los números de orden 09.1854, 09.1871, 09.1873 y 09.1899, los contingentes arancelarios fijados en el anexo del presente Reglamento se abrirán cada año por un período de doce meses que va del 1 de julio al 30 de junio. Se les abrirá por primera vez el 1 de julio de 2000.
Los contingentes arancelarios con números de orden 09.1871 y 09.1873 se abrirán del 1 de mayo de 2004 al 31 de diciembre de 2004 y del 1 de enero al 31 de diciembre para cada año natural y, en años posteriores, por el período en que el contingente permanezca aplicable».
Será aplicable desde el 1 de enero de 2005.
(1) DO L 157 de 30.6.2000, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1553/2004 de la Comisión (DO L 282 de 1.9.2004, p. 3).
(2) DO L 66 de 12.3.2005, p. 27.
REGLAMENTO (CE) N o 505/2005 DE LA COMISIÓN
del Reglamento de la Comisión, de 31 de marzo de 2005, por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportación de los cereales y de las harinas, grañones y sémolas de trigo o de centeno
REGLAMENTO (CE) N o 506/2005 DE LA COMISIÓN
El Reglamento (CE) no 1501/95 de la Comisión, de 29 de junio de 1995, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo en lo que respecta a la concesión de las restituciones por exportación y las medidas que deben adoptarse en caso de perturbación en el sector de los cereales (2), permite la fijación de un elemento corrector para los productos a que se refiere la letra c) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1766/92 (3). Ese elemento corrector debe calcularse atendiendo a los elementos que figuran en el artículo 1 del Reglamento (CE) no 1501/95.
El elemento corrector debe fijarse al mismo tiempo que la restitución y de acuerdo con el mismo procedimiento y puede ser modificado en el intervalo entre dos fijaciones.
Se fija en el anexo el elemento corrector aplicable a las restituciones fijadas por anticipado para las exportaciones de cereales, contemplado en las letras a), b) y c) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 1784/2003, excepto para la malta.
del Reglamento de la Comisión, de 31 de marzo de 2005, por el que se fija el elemento corrector aplicable a la restitución para los cereales
REGLAMENTO (CE) N o 507/2005 DE LA COMISIÓN
del Reglamento de la Comisión, de 31 de marzo de 2005, por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportación para la malta
REGLAMENTO (CE) N o 508/2005 DE LA COMISIÓN
del Reglamento de la Comisión, de 31 de marzo de 2005, por el que se fija el elemento corrector aplicable a la restitución para la malta
REGLAMENTO (CE) N o 509/2005 DE LA COMISIÓN
Visto el Reglamento (CE) no 3072/95 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, por el que se establece una organización común del mercado del arroz (2) y, en particular, el apartado 3 de su artículo 13,
En virtud de lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento (CE) no 1784/2003 y en el artículo 13 del Reglamento (CE) no 3072/95, la diferencia entre las cotizaciones o los precios en el mercado mundial de los productos contemplados en el artículo 1 de dichos Reglamentos y los precios de dichos productos en la Comunidad puede cubrirse mediante una restitución a la exportación.
En virtud de lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento (CE) no 3072/95, las restituciones deben fijarse tomando en consideración la situación y las perspectivas de evolución, por una parte, de las disponibilidades de cereales, de arroz y arroz partido y de sus precios en el mercado de la Comunidad y, por otra parte, de los precios de los cereales, el arroz y el arroz partido y de los productos del sector de los cereales en el mercado mundial. Con arreglo a lo dispuesto en los mismos artículos, es conveniente asimismo garantizar a los mercados de cereales una situación equilibrada y un desarrollo natural en lo relativo a precios e intercambios y, además, tener en cuenta el aspecto económico de las exportaciones previstas y el interés por evitar perturbaciones en el mercado de la Comunidad.
Se fijan, con arreglo al anexo del presente Reglamento, las restituciones a la exportación de los productos contemplados en la letra d) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 1784/2003 y en la letra c) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 3072/95 y sujetos al Reglamento (CE) no 1518/95.
(2) DO L 329 de 30.12.1995, p. 18. Reglamento cucuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 411/2002 de la Comisión (DO L 62 de 5.3.2002, p. 27).
(3) DO L 147 de 30.6.1995, p. 55. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2993/95 (DO L 312 de 23.12.1995, p. 25).
del Reglamento de la Comisión, de 31 de marzo de 2005, por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportación de los productos transformados a base de cereales y de arroz
REGLAMENTO (CE) N o 510/2005 DE LA COMISIÓN
del Reglamento de la Comision, de 31 de marzo de 2005, por el que se fijan las restituciones aplicables a la exportacion de piensos compuestos a base de cereales
REGLAMENTO (CE) N o 512/2005 DE LA COMISIÓN
Visto el Reglamento (CE) no 3072/95 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, por el que se establece una organización común del mercado del arroz (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 13,
Las normas generales y las modalidades de aplicación establecidas por el artículo 13 del Reglamento (CE) no 1784/2003 y por el artículo 13 del Reglamento (CE) no 3072/95 para las restituciones a la exportación son aplicables mutatis mutandis a las mencionadas operaciones.
Los criterios específicos que deben tenerse en cuenta para el cálculo de la restitución a la exportación en el caso del arroz se definen en el artículo 13 del Reglamento (CE) no 3072/95.
(2) DO L 329 de 30.12.1995, p. 18; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 411/2002 de la Comisión (DO L 62 de 5.3.2002, p. 27).
del Reglamento de la Comisión, de 31 de marzo de 2005, por el que se fijan las restituciones aplicables a los productos de los sectores de los cereales y del arroz entregados en el marco de acciones comunitarias y nacionales de ayuda alimentaria
REGLAMENTO (CE) N o 514/2005 DE LA COMISIÓN
Visto el Reglamento (CE) no 1260/2001 del Consejo, de 19 de junio de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (1), y, en particular, la letra a) del apartado 5 y el apartado 15 de su artículo 27,
De conformidad con lo dispuesto en los apartados 1 y 2 del artículo 27 del Reglamento (CE) no 1260/2001, se puede compensar la diferencia entre los precios en el mercado internacional y los precios en la Comunidad de los productos mencionados en las letras a), c), d), f), g) y h) del apartado 1 del artículo 1 de dicho Reglamento mediante una restitución a la exportación cuando estos productos se exporten en forma de mercancías que figuran en el anexo V de dicho Reglamento. El Reglamento (CE) no 1520/2000 de la Comisión, de 13 de julio de 2000, por el que se establecen, respecto a determinados productos agrícolas exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado, las disposiciones comunes de aplicación relativas al régimen de la concesión de restituciones a la exportación y los criterios de fijación de su importe (2), determina para cuáles de estos productos procede fijar un tipo de restitución aplicable a su exportación en forma de mercancías incluidas en el anexo I del Reglamento (CE) no 1260/2001.
Con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1520/2000, se debe fijar para cada mes el tipo de la restitución por 100 kg de cada uno de los productos de base de que se trate.
El apartado 3 del artículo 27 del Reglamento (CE) no 1260/2001 establece que la restitución concedida a la exportación para un producto incorporado en una mercancía no puede ser superior a la aplicable al mismo producto exportado en su estado natural.
Se fijan, con arreglo a lo establecido en el anexo del presente Reglamento, los tipos de las restituciones aplicables a los productos de base que figuran en el anexo A del Reglamento (CE) no 1520/2000 y en los apartados 1 y 2 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 1260/2001, y exportados en forma de mercancías incluidas en el anexo V del Reglamento (CE) no 1260/2001.
Tipos de las restituciones aplicables a partir del 1 de abril de 2005 a determinados productos del sector del azúcar exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado (1)
REGLAMENTO (CE) N o 515/2005 DE LA COMISIÓN
Visto el Reglamento (CE) no 1785/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece la organización común del mercado del arroz (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 14,
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 13 del Reglamento (CE) no 1784/2003 y en el apartado 1 del artículo 14 del Reglamento (CE) no 1785/2003, se puede compensar la diferencia entre las cotizaciones o los precios en el mercado mundial y los precios en la Comunidad de los productos mencionados en el artículo 1 de ambos Reglamentos mediante una restitución a la exportación.
El Reglamento (CE) no 1520/2000 de la Comisión, de 13 de julio de 2000, por el que se establecen, respecto a determinados productos agrícolas exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado, las normas comunes relativas al régimen de la concesión de restituciones a la exportación y los criterios de fijación de su importe (3), especificó aquellos de dichos productos respecto de los cuales procede fijar un tipo de restitución aplicable con ocasión de su exportación en forma de mercancías incluidas, según el caso, en el anexo III del Reglamento (CE) no 1784/2003 o en el anexo IV del Reglamento (CE) no 1785/2003.
Con arreglo a lo dispuesto en el primer párrafo del apartado 1 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1520/2000, debe fijarse, para cada mes, el tipo de la restitución por 100 kilogramos de cada uno de los productos de base de que se trate.
Conforme a lo dispuesto en los apartados 3 y 5 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1520/2000, procede fijar un tipo de restitución a la exportación reducido, teniendo en cuenta el importe de la restitución a la producción, aplicable en virtud del Reglamento (CEE) no 1722/93 de la Comisión (5), al producto de base utilizado, válido durante el período de fabricación de las mercancías.
Las bebidas espirituosas se consideran menos sensibles al precio de los cereales utilizados para su fabricación. Sin embargo, el Protocolo no 19 del Tratado de adhesión de Dinamarca, Irlanda y el Reino Unido estipula que se adoptarán las medidas necesarias para facilitar la utilización de cereales comunitarios para la fabricación de bebidas espirituosas obtenidas a partir de cereales. Deberá adaptarse, pues, el tipo de restitución aplicable a los cereales exportados en forma de bebidas espirituosas.
Se fijan, con arreglo a lo establecido en el anexo del presente Reglamento, los tipos de las restituciones aplicables a los productos de base que figuran en el anexo A del Reglamento (CE) no 1520/2000 y en el artículo 1 del Reglamento (CE) no 1784/2003 o en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 1785/2003, y exportados en forma de mercancías incluidas respectivamente en el anexo III del Reglamento (CE) no 1784/2003 o en el anexo IV del Reglamento (CE) no 1785/2003.
(3) DO L 177 de 15.7.2000, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 886/2004 (DO L 168 de 1.5.2004, p. 14).
(5) DO L 159 de 1.7.1993, p. 112. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1548/2004 (DO L 280 de 31.8.2004, p. 11).
Tipos de las restituciones aplicables a partir del 1 de abril de 2005 a determinados productos de los sectores de los cereales y del arroz exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado (1)
Designación de la mercancía (2)
– – En caso de aplicación del apartado 5 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1520/2000 (3)
– Las demás (incluyendo en el estado)
– En caso de aplicación del apartado 5 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1520/2000 (3)
Sorgo en grano, excepto híbrido para siembra
(2) Por lo que se refiere a los productos agrícolas resultantes de la transformación del producto de base y/o asimilados, es necesario aplicar los coeficientes que figuran en el anexo E del Reglamento (CE) no 1520/2000 de la Comisión (DO L 177 de 15.7.2000, p. 1).
(4) Mercancías del anexo III del Reglamento (CE) no 1784/2003 o a que se refiere el artículo 2 del Reglamento (CEE) no 2825/93 (DO L 258 de 16.10.1993, p. 6).
(5) Para los jarabes de los códigos NC 1702 30 99, 1702 40 90 y 1702 60 90, obtenidos por mezcla de jarabes de glucosa y fructosa, solamente el jarabe de glucosa tendrá derecho a recibir restitución a la exportación.
REGLAMENTO (CE) N o 516/2005 DE LA COMISIÓN
por el que se fijan los importes unitarios de las cantidades a cuenta de las cotizaciones por producción de la campaña 2004/05 en el sector del azúcar
Visto el Reglamento (CE) no 1260/2001 del Consejo, de 19 de junio de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (1), y, en particular, su artículo 15, apartado 8,
El artículo 6 del Reglamento (CE) no 314/2002 de la Comisión, de 20 de febrero de 2002, por el que se establecen disposiciones de aplicación del régimen de cuotas en el sector del azúcar (2), prevé la fijación, antes del 1 de abril, de los importes unitarios que deben pagar los fabricantes de azúcar, los fabricantes de isoglucosa y los fabricantes de jarabe de inulina como cantidades a cuenta de las cotizaciones por la producción de la campaña en curso.
La estimación de las cotizaciones lleva a unos importes superiores al 60 % de los importes máximos contemplados en el artículo 15, apartados 3 y 5, del Reglamento (CE) no 1260/2001 en el caso de la cotización de base y de la cotización B. De conformidad con el artículo 7, apartados 1 y 2, del Reglamento (CE) no 314/2002, procede fijar las cantidades a cuenta de la cotización de base y de la cotización B de azúcar y jarabe de inulina en el 50 % de los importes máximos correspondientes. De conformidad con el apartado 3 de dicho artículo, procede fijar la cantidad de cuenta de la cotización de base de isoglucosa en el 40 % del importe unitario de la cotización de base estimada para el azúcar.
El Comité de gestión del azúcar no ha emitido dictamen alguno en el plazo establecido por su presidente.
Los importes unitarios contemplados en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 314/2002 quedan fijados para la campaña 2004/05, en:
6,32 EUR por tonelada de azúcar blanco como cantidad a cuenta de la cotización por la producción de base de azúcar A y azúcar B;
118,48 EUR por tonelada de azúcar blanco como cantidad a cuenta de la cotización B de azúcar B;
5,06 EUR por tonelada de tonelada de materia seca como cantidad a cuenta de la cotización por la producción de base de isoglucosa A e isoglucosa B;
6,32 EUR por tonelada de materia seca equivalente de azúcar/isoglucosa como cantidad a cuenta de la cotización por la producción de base de jarabe de inulina A y de jarabe de inulina B;
118,48 EUR por tonelada de materia seca equivalente de azúcar/isoglucosa como cantidad a cuenta de la cotización B de jarabe de inulina B.
(2) DO L 50 de 21.2.2002, p. 40. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 38/2004 (DO L 6 de 10.1.2004, p. 13).
REGLAMENTO (CE) N o 517/2005 DE LA COMISIÓN
por el que se fija la reducción máxima del derecho de importación de maíz en el marco de la licitación contemplada en el Reglamento (CE) no 2277/2004
El Reglamento (CE) no 2277/2004 de la Comisión (2) ha abierto una licitación de la reducción máxima del derecho de importación de maíz en España procedente de terceros países.
Para las ofertas comunicadas del 25 al 31 de marzo de 2005 en el marco de la licitación contemplada en el Reglamento (CE) no 2277/2004, la reducción máxima del derecho de importación de maíz se fijará en 28,70 EUR/t para una cantidad máxima global de 1 400 t.
(2) DO L 396 de 31.12.2004, p. 35.
(3) DO L 177 de 28.7.1995, p. 4. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 777/2004 (DO L 123 de 27.4.2004, p. 50).
REGLAMENTO (CE) N o 518/2005 DE LA COMISIÓN
relativo a las ofertas comunicadas para la exportación de cebada en el marco de la licitación contemplada en el Reglamento (CE) no 1757/2004
El Reglamento (CE) no 1757/2004 de la Comisión (2), ha abierto una licitación para la restitución a la exportación de cebada a determinados terceros países.
No se dará curso a las ofertas comunicadas del 25 al 31 de marzo de 2005 en el marco de la licitación para la restitución o el gravamen a la exportación de cebada contemplada en el Reglamento (CE) no 1757/2004.
(2) DO L 313 de 12.10.2004, p. 10.
(3) DO L 147 de 30.6.1995, p. 7; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 777/2004 (DO L 123 de 27.4.2004, p. 50).
REGLAMENTO (CE) N o 519/2005 DE LA COMISIÓN
por el que se fija la restitución máxima a la exportación de trigo blando en el marco de la licitación contemplada en el Reglamento (CE) no 115/2005
El Reglamento (CE) no 115/2005 de la Comisión (2) ha abierto una licitación de la restitución a la exportación de trigo blando a determinados terceros países.
Para las ofertas comunicadas entre el 25 al 31 de marzo de 2005 en el marco de la licitación contemplada en el Reglamento (CE) no 115/2005, la restitución máxima a la exportación de trigo blando se fijará en 3,90 EUR/t.
(2) DO L 24 de 27.1.2005, p. 3.
(3) DO L 147 de 30.6.1995, p. 7. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 777/2004 (DO L 123 de 27.4.2004, p. 50).
sobre el suministro de líneas arrendadas en la Unión Europea — Parte 2 — aspectos relativos a la fijación de las tarifas de los circuitos parciales de líneas arrendadas al por mayor
[notificada con el número C(2005) 951]
Vista la Directiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 7 de marzo de 2002, relativa a un marco regulador común de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas (1) («la Directiva marco»), y, en particular, su artículo 19, apartado 1,
Los nuevos operadores (u «otros operadores autorizados») tienen que depender con frecuencia de los operadores históricos para que éstos les proporcionen circuitos arrendados de corta distancia que permitan a los nuevos operadores conectar las dependencias de sus clientes con sus propias redes (también denominados «circuitos parciales de líneas arrendadas»).
En virtud de la Directiva 97/33/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 1997, relativa a la interconexión en las telecomunicaciones en lo que respecta a garantizar el servicio universal y la interoperabilidad mediante la aplicación de los principios de la oferta de red abierta (ONP) (2), y de la Directiva 92/44/CEE del Consejo, de 5 de junio de 1992, relativa a la aplicación de la oferta de red abierta a las líneas arrendadas (3), ya derogadas en la actualidad (4), determinadas organizaciones que prestan servicios de líneas arrendadas (lo cual incluye los circuitos parciales de líneas arrendadas) tenían la obligación de prestar estos servicios con arreglo a los principios de no discriminación y de orientación a costes.
De conformidad con el artículo 27 de la Directiva marco, con el artículo 16, apartado 1, de la Directiva 2002/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de marzo de 2002, relativa al servicio universal y los derechos de los usuarios en relación con las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas (5) («la Directiva de servicio universal»), y con el artículo 7 de la Directiva 2002/19/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de marzo de 2002, relativa al acceso a las redes de comunicaciones electrónicas y recursos asociados, y a su interconexión (6) («la Directiva de acceso»), las obligaciones mencionadas se mantendrán hasta que los mercados pertinentes hayan sido revisados de conformidad con el artículo 16 de la Directiva marco y con el artículo 16, apartado 3, de la Directiva de servicio universal.
De conformidad con el artículo 16, apartado 4, de la Directiva marco, cuando una autoridad nacional de reglamentación (ANR) determine que uno de los mercados pertinentes no es realmente competitivo, establecerá qué empresas tienen un peso significativo en el mercado y les impondrá las obligaciones reglamentarias específicas adecuadas, o mantendrá o modificará dichas obligaciones si ya existen. De conformidad con el artículo 18, apartado 1, de la Directiva de servicio universal, cuando una ANR establezca que el mercado del conjunto mínimo de líneas arrendadas no es realmente competitivo, determinará las empresas con un peso significativo en el mercado e impondrá a dichas empresas obligaciones sobre el suministro del conjunto mínimo de líneas arrendadas y las condiciones de suministro. En lo sucesivo, se denominará «operadores notificados» a las empresas a las que se haya impuesto obligaciones en virtud de alguna de esas dos Directivas.
El 11 de febrero de 2003, la Comisión adoptó su Recomendación relativa a los mercados pertinentes de productos y servicios (7), en la que se definen los mercados pertinentes dentro del sector de las comunicaciones electrónicas que las ANR deben analizar con arreglo a lo dispuesto en el artículo 15 de la Directiva marco. En la lista figuran los segmentos de terminación de líneas arrendadas al por mayor y los segmentos troncales de líneas arrendadas al por mayor.
El suministro de circuitos parciales de líneas arrendadas se inscribe en el mercado de segmentos de terminación de líneas arrendadas al por mayor, pero también puede estar incluido, si la longitud de la línea es suficiente, en el mercado de segmentos troncales de líneas arrendadas al por mayor que contempla la Recomendación de la Comisión de 11 de febrero de 2003. Compete a las ANR decidir qué constituye un segmento de terminación según la topología de red específica de su mercado nacional.
Sin perjuicio de los estudios de mercado y las evaluaciones del peso en el mercado a cargo de las ANR de conformidad con los artículos 15 y 16 de la Directiva marco y el artículo 16, apartado 3, de la Directiva de servicio universal, la información facilitada por los Estados miembros pone en evidencia un deterioro progresivo persistente en el nivel de las tarifas de los circuitos parciales de líneas arrendadas que ofrecen los operadores notificados y corrobora los problemas que plantea la variación de dichas tarifas.
En los casos en que, de conformidad con el artículo 13 de la Directiva de acceso o el artículo 18 de la Directiva de servicio universal, una ANR imponga obligaciones de tarifación en función de los costes por lo que respecta a los circuitos parciales de líneas arrendadas, puede tener en cuenta el hecho de que la información sobre costes facilitada por el operador de que se trate puede no reflejar enteramente los costes de un operador eficiente que utilice tecnologías modernas. Asimismo, puede tener en cuenta las tarifas aplicadas en mercados competitivos comparables con respecto a los mecanismos de recuperación de los costes y las metodologías de tarificación obligatorios.
En estas circunstancias, la publicación de precios máximos recomendados para los circuitos parciales de líneas arrendadas permitirá informar y orientar a las ANR sobre cómo aplicar las mejores prácticas del momento en el suministro de líneas arrendadas cuando las ANR establezcan medidas correctoras para los mercados de líneas arrendadas de su territorio en los que no hay una competencia real. De este modo, contribuirá al desarrollo del mercado interior, pues mejorará la coherencia en la aplicación del nuevo marco regulador a escala de la Unión Europea, favoreciendo así la creación de un mercado comunitario de líneas arrendadas más competitivo y rentable.
El cálculo de las tarifas máximas en la presente Recomendación tiene en cuenta las tarifas medias en aquellos Estados miembros que permiten a los operadores notificados practicar la flexibilidad de tarifas en función de la zona geográfica.
Con arreglo a lo previsto en el artículo 13, apartado 3, de la Directiva de acceso, las ANR pueden obligar a una empresa notificada con un peso significativo en el mercado a presentar una justificación completa de sus tarifas y, llegado el caso, imponer un ajuste de las tarifas.
La Comisión estudiará la necesidad de revisar la presente Recomendación, a más tardar el 31 de julio de 2006, para adaptarla a la evolución de las tecnologías y de los mercados.
Se ha consultado al Comité de comunicaciones, con arreglo al procedimiento contemplado en el artículo 22, apartado 2, de la Directiva marco.
A efectos de la presente Recomendación, se aplicarán las definiciones siguientes:
«circuito parcial de línea arrendada»: el enlace dedicado entre las dependencias del cliente y el punto de interconexión del otro operador autorizado en el nodo de red del operador notificado (o cerca del mismo) que se debe considerar un tipo especial de línea arrendada al por mayor que puede ser utilizada por el otro operador autorizado para suministrar servicios destinados a usuarios minoristas, a otros operadores o para su propio uso, como pueden ser (la lista no es exhaustiva) el arriendo de líneas, la conexión a la red telefónica conmutada, los servicios de datos o el acceso de banda ancha;
«longitud de la línea»: la distancia radial entre las ubicaciones de los dos extremos de la línea (es decir, desde el punto de interconexión hasta las dependencias del cliente);
«cliente»: el cliente del otro operador autorizado.
Cuando, de conformidad con el artículo 13, apartado 1, de la Directiva 2002/19/CE (la «Directiva de acceso»), impongan o mantengan una obligación de orientación de las tarifas en función de los costes con respecto a los operadores que ofrezcan circuitos parciales de líneas arrendadas, las ANR deben:
cerciorarse de que las tarifas correspondientes al suministro del circuito parcial de línea arrendada reflejen solamente los costes de los elementos de base de la red y de los servicios solicitados, más un margen de beneficio razonable. En particular, la estructura tarifaria podrá contener cuotas únicas de conexión que cubran los costes iniciales justificados de prestación del servicio solicitado (por ejemplo, equipos específicos, acondicionamiento de líneas, pruebas y recursos humanos) y cuotas mensuales que cubran los costes acumulables de mantenimiento y uso de los equipos y recursos suministrados;
garantizar que se respeten las tarifas máximas de circuitos parciales de líneas arrendadas enumerados en el anexo I basadas en los datos y la metodología de fijación de tarifas que figuran en el documento de trabajo de los servicios de la Comisión, a no ser que haya pruebas fiables, obtenidas mediante un análisis de contabilidad de costes aprobado por la ANR, de que la tarifa máxima recomendada sea inferior a los costes eficientes de los elementos de base de la red y de los servicios recomendados, más un margen de beneficio razonable,
La metodología utilizada para calcular las tarifas máximas, según lo descrito en el documento de trabajo de los servicios de la Comisión (8), se considera apropiada para cubrir las diferencias de costes reconocidas entre operadores distintos en Estados miembros diferentes;
hacer uso de sus derechos al amparo del artículo 13 de la Directiva de acceso para pedir una justificación completa de las cuotas propuestas y, llegado el caso, obligar a ajustar dichas cuotas.
Los destinatarios de la presente Recomendación son los Estados miembros.
(2) DO L 199 de 26.7.1997, p. 32. Directiva modificada por la Directiva 98/61/CE (DO L 268 de 3.10.1998, p. 37).
(3) DO L 165 de 19.6.1992, p. 27. Directiva cuya última modifcación la constituye la Decisión 98/80/CE de la Comisión (DO L 14 de 20.1.1998, p. 27).
(4) Ambas Directivas fueron derogadas por el artículo 26 de la Directiva marco con efectos a 24 de julio de 2003.
(7) C(2003) 497 (DO L 114 de 8.5.2003, p. 45).
Máximo de la suma de la cuota mensual y del 1/24 de la cuota única de conexión para una longitud de circuito de hasta 2 km
Máximo de la suma de la cuota mensual y del 1/24 de la cuota única de conexión para una longitud de circuito de hasta 5 km
Máximo de la suma de la cuota mensual y del 1/24 de la cuota única de conexión para una longitud de circuito de hasta 15 km
Máximo de la suma de la cuota mensual y del 1/24 de la cuota única de conexión para una longitud de circuito de hasta 50 km
Máximo de la cuota única de conexión

References: artículo 9
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 13
 artículo 13
 artículo 13
 artículo 1
 artículo 13
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 13
 artículo 13
 artículo 13
 artículo 13
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 1
 artículo 4
 artículo 27
 artículo 1
 artículo 14
 artículo 13
 artículo 14
 artículo 1
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 15
 artículo 6
 artículo 15
 artículo 7
 artículo 6
 artículo 19
 artículo 27
 artículo 16
 artículo 7
 artículo 16
 artículo 16
 artículo 16
 artículo 18
 artículo 15
 artículo 16
 artículo 13
 artículo 18
 artículo 13
 artículo 22
 artículo 13
 artículo 13
 artículo 26