Source: http://www.sagit.cz/info/sb06084
Timestamp: 2017-03-29 21:07:31+00:00

Document:
VYHLÁŠKA ze dne 6. března 2006, kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 451/2000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Sbírka zákonůPředpis č. 84/2006 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2006, částka 31, ze dne 17. 3. 2006Stručnou charakteristiku změn najdete v redakční anotaci předpisu 84 VYHLÁŠKA ze dne 6. března 2006, kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 451/2000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 3 odst. 11 a 13 a § 4 odst. 11 zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb. a zákona č. 21/2004 Sb.: Čl. I Vyhláška č. 451/2000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění vyhlášky č. 343/2001 Sb., vyhlášky č. 472/2001 Sb., vyhlášky č. 169/2002 Sb., vyhlášky č. 544/2002 Sb., vyhlášky č. 284/2003 Sb., vyhlášky č. 434/2003 Sb., vyhlášky č. 184/2004 Sb. a vyhlášky č. 77/2005 Sb., se mění takto: 1. V poznámce pod čarou č. 1b se na konci textu doplňují věty: "Směrnice Komise 2005/6/ES ze dne 26. ledna 2005 o změně směrnice 71/250/EHS, pokud jde o uvádění a interpretaci výsledků analýz podle směrnice 2002/32/ES. Směrnice Komise 2005/8/ES ze dne 27. ledna 2005, kterou se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES o nežádoucích látkách v krmivech. Směrnice Komise 2005/86/ES ze dne 5. prosince 2005, kterou se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES o nežádoucích látkách v krmivech, pokud jde o campechlor. Směrnice Komise 2005/87/ES ze dne 5. prosince 2005, kterou se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES o nežádoucích látkách v krmivech, pokud jde o olovo, fluor a kadmium. Směrnice Komise 2006/13/ES ze dne 2. února 2006, kterou se mění přílohy I a II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES o nežádoucích látkách v krmivech, pokud jde o dioxiny a PCB s dioxinovým efektem.". 2. § 4 včetně poznámky pod čarou č. 2a zní: "§ 4 (1) Požadavky na výrobní zařízení u výrobců doplňkových látek, určitých proteinových krmiv, premixů, kompletních a doplňkových krmiv upravuje přímo použitelný předpis Evropských společenství2a). (2) Doplňková krmiva, která obsahují doplňkové látky skupin stimulátory růstu, kokcidiostatika a jiné léčebné látky, musí být při výrobě krmných směsí, včetně krmiv pro potřebu živočišné prvovýroby, dávkována do kompletního krmiva v podílu nejméně 5 %. 2a) Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 ze dne 12. ledna 2005, kterým se stanoví požadavky na hygienu krmiv.". 3. V § 9 odst. 2 a 3 se slova "reprodukovatelnost" nahrazují slovy "analytická tolerance odvozená z nejistot měření5a). 4. Poznámka pod čarou č. 5a zní: 5a) Vyhláška č. 124/2001 Sb., kterou se stanoví požadavky na odběr vzorků a principy metod laboratorního zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů a způsob uchovávání vzorků, ve znění pozdějších předpisů.". 5. § 11 zní: "§ 11 (1) Údaje zkoušených hodnot doplňkových látek jsou považovány také za vyhovující, pokud nepřesahují hodnoty tolerance podle přílohy č. 14 části A s přihlédnutím k analytické toleranci odvozené z nejistot měření5a), podle přílohy č. 30. (2) Doplňkové látky, u kterých nejsou stanoveny hodnoty analytické tolerance odvozené z nejistot měření5a), se nehodnotí. (3) Nejvýše přípustný obsah nežádoucích látek v doplňkových látkách je stanoven v příloze č. 3. (4) Doplňkové látky získané prostřednictvím geneticky modifikovaných organizmů nebo obsahující geneticky modifikované organizmy musí na všech stupních uvádění do oběhu odpovídat požadavkům stanoveným předpisy Evropských společenství4).". 6. § 13 zní: "§ 13 (1) U premixů jsou považovány údaje zkoušených hodnot za také vyhovující a) u doplňkových látek, pokud vyhovují tolerancím podle přílohy č. 14 části A s přihlédnutím k analytické toleranci odvozené z nejistot měření1c) podle přílohy č. 30, b) u deklarovaných jakostních znaků mimo doplňkové látky, pokud nepřekračují toleranci uvedené hodnoty podle přílohy č. 13, včetně doplňkových látek skupin aminokyseliny, jejich soli a analogické produkty, močovina a její deriváty, c) u jakostních znaků, mimo doplňkové látky, pro které nejsou stanoveny tolerance v příloze č. 13 s přihlédnutím k analytické toleranci odvozené z nejistot měření5a). (2) Nejsou-li na jakostní znaky, mimo doplňkové látky, stanoveny tolerance v příloze č. 13, ani hodnoty analytické tolerance odvozené z nejistot měření5a), znaky se nehodnotí.". 7. V § 16 se odstavec 5 zrušuje. 8. V § 17 odst. 1 písmeno c) zní: "c) u jakostních znaků, mimo doplňkové látky, pro které nejsou stanoveny tolerance v příloze č. 16 nebo v příloze č. 17, pokud se neodchylují od uvedené hodnoty více, než stanoví hodnoty analytických tolerancí odvozených z nejistot měření5a).". 9. V § 17 odst. 2 se slovo "nejistoty" nahrazuje slovy "analytických tolerancí odvozených z nejistot měření5a)". 10. V § 29 odst. 1 se písmeno l) zrušuje. 11. V § 29 odst. 3 písm. a) se slova "antikokcidik nebo chemoterapeutik" nahrazují slovy "kokcidiostatik a jiných léčebných látek". 12. V příloze č. 3 se pod nadpis přílohy " NEŽÁDOUCĺ LÁTKY" vkládají slova "Část 1. Maximální obsahy nežádoucích látek v krmivu". 13. V příloze č. 3 části 1. bod 2. Olovo zní: (Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu) 14. V příloze č. 3 části 1. bod 3. Fluor zní: (Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu) 15. V příloze č. 3 části 1. bod 4. Rtuť zní: 16. V příloze č. 3 části 1. bod 6. Kadmium zní: (Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu) 17. V příloze č. 3 části 1. bod 19. Campechlor zní: (Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu) 18. V příloze č. 3 části 1. se doplňují vysvětlivky č. 7 až 12, které znějí: " 7 Pícniny zahrnují např. seno, siláž, travní porost. 8 Maximální obsahy se přezkoumají k 31. prosinci 2007 s cílem snížit maximální obsahy. 9 Maximální obsahy se vztahují k analytickému stanovení olova, přičemž extrakce se provádí kyselinou dusičnou (5 % w/w) po dobu 30 minut za varu. Mohou být použity rovnocenné extrakční postupy, u kterých je možno prokázat, že použitý extrakční postup má stejnou extrakční účinnost. 10 Maximální obsahy se vztahují k analytickému stanovení fluoru, přičemž extrakce se provádí kyselinou chlorovodíkovou 1 N po dobu 20 minut při laboratorní teplotě. Mohou být použity rovnocenné extrakční postupy, u kterých je možno prokázat, že použitý extrakční postup má stejnou extrakční účinnost. 11 Maximální obsahy se vztahují k analytickému stanovení kadmia, přičemž extrakce se provádí kyselinou dusičnou (5 % w/w) po dobu 30 minut za varu. Mohou být použity rovnocenné extrakční postupy, u kterých je možno prokázat, že použitý extrakční postup má stejnou extrakční účinnost. 12 Systém číslování podle Parlara, s předčíslím 'CHB' nebo 'Parlar : - CHB 26: 2-endo, 3-exo, 5-endo, 6-exo, 8,8,10,10 - oktochlorobornan, - CHB 50: 2-endo, 3-exo, 5-endo, 6-exo, 8,8,9,10,10 - nonachlorobornan, - CHB 62: 2,2,5,5,8,9,9,10,10 - nonachlorobornan.". 19. V příloze č. 3 části 1. se bod 27. nahrazuje body 27a. a 27b., které znějí: 20. V příloze č. 3 části 1. vysvětlivky č. 5 a 6 znějí: "5 Jednotlivé maximální hodnoty pro dioxiny (PCDD/F) zůstanou dočasně platné. Produkty určené ke krmení zvířat uvedené v bodě 27a. musí během uvedeného období splňovat maximální hodnoty pro dioxiny a maximální hodnoty pro sumu dioxinů a PCB s dioxinovým efektem. 6 Na čerstvé ryby přímo dovezené a používané bez předchozího zpracování k výrobě krmiv pro kožešinová zvířata se maximální hodnoty nevztahují, přičemž na čerstvé ryby používané k přímému krmení domácích zvířat, zvířat v zoo a v cirkusech se vztahují hodnoty 4,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg produktu a 8,0 ng WHO-PCDD/F-PCB-TEQ/kg produktu. Produkty, zpracované živočišné bílkoviny z těchto zvířat (kožešinových zvířat, domácích zvířat, zvířat v zoo a v cirkusech) nemohou vstupovat do potravinového řetězce a je zakázáno jimi krmit hospodářská zvířata držená, vykrmovaná nebo chovaná pro výrobu potravin.". 21. V příloze č. 3 části 1. se doplňuje vysvětlivka č. 13, která zní: "13 WHO-TEF k posuzování rizik pro lidské zdraví na základě závěrů zasedání Světové zdravotnické organizace ve Stockholmu, Švédsko, ve dnech 15. - 18. června 1997 (Van den Berg et al., (1998) Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspectives, 106(12), 775). 22. V příloze č. 3 se doplňuje část 2., která včetně vysvětlivek č. 1 až 4 zní: " Část 2. Intervenční prahové hodnoty1 nežádoucích látek v krmivu 23. V příloze č. 12 záhlaví tabulky zní: (Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu) 24. V příloze č. 12 bod 1.2.1. zní: (Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu) 25. V příloze č. 14 části A bodu II. se slova "hodnotou nejistoty podle příslušných právních předpisů" nahrazují slovy "s přihlédnutím k analytické toleranci odvozené z nejistot měření". 26. V příloze č. 14 části C1 se v písmenu D slova "Antikokcidika a chemoterapeutika" nahrazují slovy "Kokcidiostatika a jiné léčebné látky". 27. Za přílohu č. 29 se doplňuje příloha č. 30, která včetně nadpisu zní: "Příloha č. 30 k vyhlášce č. 451/2000 Sb. (Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu) Čl. II Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2006. Ministr: Ing. Mládek, CSc. v. r. E-shopPoučovací povinnost v civilním procesu Miroslav Hromada - C. H. BeckPublikace vysvětluje podstatu poučovací povinnosti a její roli v civilním procesu sporném. Po teoretickém vymezení poučovací povinnosti představuje její historické souvislosti a následně rozebírá současnou právní úpravu, přičemž komplikované situace popisuje na příkladech z praxe. ...Cena: 290 KčKOUPITOdpovědnost státu za výkon veřejné moci Doc. JUDr. Pavel Mates, CSc., Mgr. Jakub Severa - Nakladatelství Leges, s. r. o.Právo požadovat náhradu škody či jiné újmy ze strany toho, kdo ji utrpěl v důsledku činnosti nebo naopak nečinnosti veřejné moci, patří k pojmovým znakům demokratických právních států. V této monografii se mohou čtenáři seznámit s tím, jak je toto právo zakotveno v českém právním ...Cena: 350 KčKOUPITZávazky a jejich zajištění v novém občanském zákoníku Tomáš Tintěra - Nakladatelství Leges, s. r. o.Teoreticko-praktická publikace se věnuje vybraným změnám v závazkovém právu v souvislosti s novým občanským zákoníkem účinným od 1. ledna 2014.

References: § 3
 § 4
 zákona č. 91
 zákona č. 244
 zákona č. 21
 § 4
 § 9
 § 11
 § 13
 § 16
 § 17
 § 17
 § 29
 § 29