Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/44711/1/2/zakon-c-387-1996-zz-o-zamestnanosti
Timestamp: 2020-02-22 15:14:53+00:00

Document:
Zákon 387/1996 Z.z. - o zamestnanosti úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
PRVÁ ČASŤ POLITIKA ZAMESTNANOSTI (§ 1-2)
Politika trhu práce (§ 2)
DRUHÁ ČASŤ PÔSOBNOSŤ ORGÁNOV PRÁCE PRI ZABEZPEČOVANÍ POLITIKY TRHU PRÁCE (§ 3-21)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 4-6)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 7)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 8-9)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 10-11)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 12-13)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 14-15)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 16-17)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 16)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 17)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 18-19)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 20-21)
TRETIA ČASŤ ÚČASTNÍCI PRÁVNYCH VZŤAHOV (§ 22-31)
ŠTVRTÁ ČASŤ PRÁVO NA ZAMESTNANIE (§ 32-37e)
Sprostredkovanie zamestnania (§ 33)
Sprostredkovanie zamestnania za úhradu (§ 34)
Poradenstvo (§ 35-36)
Lekárska posudková činnosť (§ 37)
Lekárska posudková činnosť na účely sprostredkúvania vhodného zamestnania (§ 37a)
Lekárska posudková činnosť pri skončení prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti zo zdravotných dôvodov (§ 37b)
Posudok (§ 37c)
Odborné konzílium posudkových lekárov Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny (§ 37d)
PIATA ČASŤ EVIDENCIE VEDENÉ ÚSTREDÍM PRÁCE, SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY A ÚRADMI PRÁCE, SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY (§ 38-45)
Evidencia nezamestnaných občanov hľadajúcich zamestnanie (§ 38-41)
Evidencia zamestnaných občanov a občanov, ktorým bol priznaný starobný dôchodok, výsluhový dôchodok, invalidný výsluhový dôchodok, (§ 42)
Evidencia voľných pracovných miest (§ 43)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 44)
Evidencia príspevkov poskytnutých na aktívnu politiku trhu práce (§ 45)
ŠIESTA ČASŤ Zrušená od 1.1.2004 (§ 46-56)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 46)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 50)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 51)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 52-55)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 56)
SIEDMA ČASŤ Zrušená od 1.1.2004 (§ 57-70)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 57)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 58)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 59-66)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 59)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 60)
Zrušený od 1.1.2001 (§ 61)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 62)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 65)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 66)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 67-68)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 69)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 70)
ÔSMA ČASŤ Zrušená od 1.1.2004 (§ 71-78)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 72-74)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 75)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 76)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 77)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 77a)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 78)
DEVIATA ČASŤ AKTÍVNA POLITIKA TRHU PRÁCE (§ 79-111)
Rekvalifikácia (§ 80)
Rekvalifikačné programy (§ 81)
Rekvalifikácia evidovaného nezamestnaného (§ 82-83)
Rekvalifikácia zamestnancov (§ 84-85)
Príspevok na rekvalifikáciu zamestnancov zamestnávateľovi, ktorému boli poskytnuté investičné stimuly (§ 84a)
Náhrada cestovných výdavkov (§ 85a)
Nadpis zrušený od 1.1.2003 (§ 86)
Podpora vytvárania nových pracovných miest (§ 87)
Dohodnuté pracovné miesto na samozamestnanie (§ 88)
Dohodnuté pracovné miesto u zamestnávateľa (§ 89)
Dohodnuté pracovné miesto pre absolventa školy alebo pre mladistvého (§ 90)
Dohodnuté pracovné miesto pre absolventa školy na určitú dobu (§ 90a)
Absolventská prax (§ 90b)
Dohodnuté verejnoprospešné pracovné miesto (§ 91)
Dohodnuté verejnoprospešné pracovné miesto pre dlhodobo nezamestnaného (§ 91a)
Podpora zamestnávania osobitných skupín občanov (§ 92-96)
Dohodnuté osobitné pracovné miesto (§ 92)
Dohodnuté pracovné miesto na dobu určitú (§ 93)
Príspevok na vytvorené nové pracovné miesto zamestnávateľovi, ktorému boli poskytnuté investičné stimuly (§ 93a)
Podpora na udržanie pracovných miest (§ 94)
Podpora podnikateľských projektov zamestnanosti (§ 95)
Projekty oživenia zamestnanosti (§ 96)
Zamestnávanie občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou (§ 97-98)
Pracovná rehabilitácia (§ 97)
Poradenstvo (§ 98)
Príprava na pracovné uplatnenie (§ 99-102)
Príspevok na zaškolenie (§ 103)
Podpora po dobu zaškoľovania a po dobu prípravy na prácu (§ 104)
Úhrada nákladov na stravu (§ 105)
Chránená dielňa a chránené pracovisko (§ 106)
Príspevok na zriadenie a prevádzku chránenej dielne a chráneného pracoviska (§ 107-110)
Náležitosti žiadosti o poskytnutie príspevku (§ 111)
DESIATA ČASŤ POVINNOSTI ZAMESTNÁVATEĽA (§ 112-114)
Povinnosti zamestnávateľa pri zamestnávaní občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou a občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou (§ 113)
Zadávanie zákaziek na účely plnenia povinného podielu zamestnávania občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou a občanov so (§ 113a)
Odvod za neplnenie povinného podielu zamestnávania občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou (§ 114)
JEDENÁSTA ČASŤ ZAMESTNÁVANIE OBČANOV S TRVALÝM POBYTOM NA ÚZEMÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY U ZAHRANIČNÝCH ZAMESTNÁVATEĽOV A ZAMESTNÁVANIE (§ 115-116)
DVANÁSTA ČASŤ INFORMAČNÝ SYSTÉM, ZVEREJŇOVANIE ÚDAJOV A OCHRANA ÚDAJOV (§ 117-118)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 117)
Zverejňovanie údajov a ochrana údajov (§ 118)
TRINÁSTA ČASŤ KONTROLNÁ ČINNOSŤ (§ 119-128)
Pravidlá kontrolnej činnosti (§ 120)
Oprávnenia a povinnosti zamestnancov kontroly (§ 121)
Oprávnenia a povinnosti kontrolovaného subjektu (§ 122)
Protokol o výsledku kontroly (§ 123)
Prizvané osoby (§ 124)
Pokuty (§ 125)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 126)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 127)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 128)
ŠTRNÁSTA ČASŤ Zrušená od 1.1.2004 (§ 128a-128b)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 128a)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 128b)
Zrušená od 1.1.2004 (§ 128c-128d)
(§ 128c)
(§ 128d)
Nadpis zrušený od 1.1.2004 (§ 129)
Zrušený od 1.1.2004 (§ 129)
SEDEMNÁSTA ČASŤ SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA (§ 130-136)
(§ 133a)
(§ 133b)
(§ 133c)
Zrušovacie ustanovenia (§ 135)
Účinnosť (§ 136)
Judikatúra (152)
Znenie: posledný stav textu 31.12.2003 - 453/2003 Z.z., 461/2003 Z.z. 31.12.2002 - 291/2002 Z.z., 678/2002 Z.z. 09.10.2002 - 534/2002 Z.z. 30.06.2002 - 328/2002 Z.z. 31.12.2001 - 504/2001 Z.z., 505/2001 Z.z., 556/2001 Z.z., 565/2001 Z.z. 30.06.2001 - 95/2000 Z.z. 31.12.2000 - 450/2000 Z.z. 31.07.2000 - 241/2000 Z.z., 245/2000 Z.z. 30.06.2000 - 292/1999 Z.z. 30.04.2000 - 292/1999 Z.z. 30.11.1999 - 292/1999 Z.z. 31.03.1999 - 56/1999 Z.z. 31.12.1998 - 394/1998 Z.z. 31.12.1997 - 354/1997 Z.z., 366/1997 Z.z., 386/1997 Z.z. 04.07.1997 - 70/1997 Z.z.
Zákon č. 387/1996 Z.z., o zamestnanosti, Národnej rady Slovenskej republiky.
132/1996 Zbierky zákonov na strane 3262.
Zrušené: 5/2004 Z.z.
453/2003 Z.z., 461/2003 Z.z.
291/2002 Z.z., 678/2002 Z.z.
504/2001 Z.z., 505/2001 Z.z., 556/2001 Z.z., 565/2001 Z.z.
241/2000 Z.z., 245/2000 Z.z.
354/1997 Z.z., 366/1997 Z.z., 386/1997 Z.z.
Zmena: 354/1997 Z.z., 366/1997 Z.z., 386/1997 Z.z.
Zmena: 394/1998 Z.z.
Zmena: 292/1999 Z.z.
Zmena: 241/2000 Z.z., 245/2000 Z.z.
Zmena: 450/2000 Z.z.
Zmena: 504/2001 Z.z., 505/2001 Z.z., 556/2001 Z.z., 565/2001 Z.z.
Zmena: 291/2002 Z.z., 678/2002 Z.z.
Zmena: 453/2003 Z.z., 461/2003 Z.z.
2. absolventov stredných škôl a vysokých škôl (ďalej len "absolvent školy"),
4. občanov, ktorí sú vedení v evidencii nezamestnaných dlhšie ako jeden rok (ďalej len "dlhodobo nezamestnaný"),
b) Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny a príslušné úrady práce, sociálnych vecí a rodiny,
ch) spolupracujúce osoby samostatne zárobkovo činných osôb (ďalej len "spolupracujúce osoby"),
k) občania, ktorí vykonávajú osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu 7a) v rozsahu najmenej 90 hodín mesačne, ak sú dobrovoľnými platiteľmi príspevku na poistenie v nezamestnanosti,
Zamestnávateľom na účely tohto zákona je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá má sídlo alebo sídlo svojej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a zamestnáva inú fyzickú osobu v pracovnom pomere alebo v obdobnom pracovnom vzťahu, alebo na základe dohody o pracovnej činnosti alebo plní voči fyzickej osobe povinnosti zamestnávateľa podľa osobitného predpisu. 3)
b) fyzická osoba vykonávajúca činnosť podľa osobitného predpisu 3), ak sa jej za túto činnosť poskytuje plat alebo iné peňažné plnenia nahrádzajúce plat s výnimkou § 27 ods. 2.
a) osoba, ktorá vykonáva poľnohospodársku výrobu vrátane hospodárenia v lesoch a na vodných plochách podľa osobitného predpisu, 4)
b) osoba, ktorá prevádzkuje živnosť podľa osobitného predpisu, 5)
c) osoba, ktorá vykonáva činnosť podľa osobitných predpisov, 6)
d) osoba, ktorá vykonáva umeleckú alebo inú tvorivú činnosť podľa osobitného predpisu 7) mimo pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu, ak túto činnosť podľa svojho vyhlásenia vykonáva sústavne,
(2) Spoločníkom spoločnosti s ručením obmedzeným, komanditistom komanditnej spoločnosti a členom družstva na účely tohto zákona je fyzická osoba odmeňovaná za prácu v spoločnosti alebo v družstve formou, ktorá sa podľa osobitných predpisov považuje za príjem zo závislej činnosti, a nevykonáva túto prácu v pracovnom pomere alebo v obdobnom pracovnom vzťahu, alebo na základe dohody o pracovnej činnosti (ďalej len "spoločník spoločnosti s ručením obmedzeným, komanditista komanditnej spoločnosti a člen družstva").
e) vykonáva osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu 7a) v rozsahu menej ako 90 hodín mesačne.
c) zrušené od 1.1.2004.
(2) Občan má právo na sprostredkovanie vhodného zamestnania, ktoré zohľadňuje jeho zdravotný stav, vek, vzdelanie, dĺžku praxe, dobu nezamestnanosti, dennú dochádzku do zamestnania a zo zamestnania a možnosti ubytovania (ďalej len "vhodné zamestnanie").
(5) Za vhodné zamestnanie z hľadiska dennej dochádzky do zamestnania a zo zamestnania sa na účely tohto zákona považuje každé zamestnanie, pri ktorom výška mesačného cestovného prostriedkami verejnej hromadnej dopravy alebo železničnej dopravy nepresahuje 25% minimálnej mzdy a čas dochádzky do zamestnania a zo zamestnania prostriedkami verejnej hromadnej dopravy alebo železničnej dopravy nepresiahne denne spolu tri hodiny.
b) odborné poradenské služby, ktoré zahŕňajú poskytovanie odborných rád a informácií zameraných na riešenie problémov spojených s pracovným uplatnením občana, na vytváranie súladu medzi jeho osobnými predpokladmi a požiadavkami na vykonávanie určitého zamestnania alebo vykonávania absolventskej praxe, na ovplyvňovanie rozhodovania a správania občanov na trhu práce, ako aj na otázky sociálnej a pracovnej adaptácie. Odborné poradenské služby sa poskytujú občanom najmä v prípade zmeny zamestnania a hľadania vhodného zamestnania, nástupu do zamestnania a v prípade ďalšieho vzdelávania alebo rekvalifikácie alebo v prípade nedostatku praktických skúseností.
Odborné konzílium posudkových lekárov Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny
(1) Odborné konzílium posudkových lekárov Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny tvoria traja posudkoví lekári úradov práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len "odborné konzílium"). Členov odborného konzília vymenúva a odvoláva riaditeľ Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny.
d) zdravotná starostlivosť poskytnutá na písomné vyžiadanie príslušného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny.
EVIDENCIE VEDENÉ ÚSTREDÍM PRÁCE, SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY A ÚRADMI PRÁCE, SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY
Evidencia nezamestnaných občanov hľadajúcich zamestnanie (ďalej len "evidencia nezamestnaných") obsahuje najmä
ch) záznamy o kontaktoch nezamestnaného občana hľadajúceho zamestnanie s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny (dátum a obsah),
i) dobu, počas ktorej evidovaný nezamestnaný nemôže bezprostredne nastúpiť do zamestnania z dôvodu rekvalifikácie, pracovnej rehabilitácie zabezpečovanej úradom práce, sociálnych vecí a rodiny, dočasnej pracovnej neschopnosti alebo z dôvodu poberania peňažnej pomoci v materstve,
(1) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny, v ktorého obvode má nezamestnaný občan trvalý pobyt, zaradí do evidencie nezamestnaných nezamestnaného občana hľadajúceho zamestnanie (ďalej len "evidovaný nezamestnaný") odo dňa osobného podania písomnej žiadosti o sprostredkovanie zamestnania. Ak evidovaný nezamestnaný požiadal o sprostredkovanie zamestnania najneskôr do siedmich kalendárnych dní odo dňa skončenia zamestnania, zaradí sa do evidencie nezamestnaných odo dňa nasledujúceho po skončení zamestnania. Rovnako sa postupuje aj pri zaradení do evidencie nezamestnaných u občana, ktorý vedie súdny spor so zamestnávateľom o neplatné skončenie pracovného pomeru.
(2) Príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny pre cudzinca, ktorému bolo priznané postavenie utečenca alebo ktorému bol vydaný preukaz odídenca, je úrad práce, sociálnych vecí a rodiny, v ktorého obvode má miesto pobytu.
(3) Evidovaný nezamestnaný je povinný najneskôr do troch pracovných dní písomne oznámiť úradu práce, sociálnych vecí a rodiny každú zmenu oproti predchádzajúcemu zápisu v evidencii nezamestnaných.
(4) Evidovaný nezamestnaný je povinný pri sprostredkovaní zamestnania, poradenstve, nástrojoch aktívnej politiky trhu práce, ako aj pri programoch, projektoch a iných aktivitách realizovaných v rámci ďalších opatrení aktívnej politiky trhu práce podľa § 79 písm. i) spolupracovať s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny. Evidovaný nezamestnaný je povinný aktívne si hľadať zamestnanie. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny pri zaradení do evidencie nezamestnaných poučí evidovaného nezamestnaného o jeho právach a povinnostiach a určí evidovanému nezamestnanému povinnosť najmenej raz za 14 kalendárnych dní osobne sa dostaviť na úrad práce, sociálnych vecí a rodiny alebo na miesto určené úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely spolupráce alebo na účely preukázania, že si hľadá zamestnanie; spôsob preukázania hľadania si zamestnania evidovaným nezamestnaným určí úrad práce, sociálnych vecí a rodiny.
(5) Evidovaný nezamestnaný, ktorý zmenou trvalého pobytu zmenil i miestne príslušný okresný úrad práce, nahlási túto zmenu úradu práce, sociálnych vecí a rodiny príslušnému podľa miesta trvalého pobytu do troch pracovných dní odo dňa zmeny trvalého pobytu. Práva a povinnosti spojené s vedením v evidencii nezamestnaných prechádzajú na príslušný úrad práce, sociálnych vecí a rodiny dňom zmeny trvalého pobytu. Ak evidovaný nezamestnaný neoznámi túto skutočnosť bez vážnych dôvodov príslušnému úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v uvedenej lehote, prechádzajú práva a povinnosti spojené s evidenciou nezamestnaných dňom, keď ich evidovaný nezamestnaný oznámil príslušnému úrad práce, sociálnych vecí a rodiny. Písomnú dokumentáciu potrebnú na vedenie evidencie nezamestnaných vyžiada úrad práce, sociálnych vecí a rodiny príslušný podľa miesta nového trvalého pobytu od úradu práce, sociálnych vecí a rodiny príslušného podľa predchádzajúceho trvalého pobytu.
(4) Sústavná príprava občana na povolanie sa začína najskôr od začiatku školského roku prvého ročníka školy; u študentov vysokých škôl sa začína dňom zápisu na vysokú školu. Sústavná príprava občana na povolanie sa končí podľa osobitných predpisov. 8)
f) nástupu na povinnú vojenskú službu, ktorá sa vykonáva ako základná služba alebo náhradná služba, alebo na ďalšiu vojenskú službu, ktorá sa vykonáva ako prípravná služba, alebo na mimoriadnu vojenskú službu, 8a) alebo nástupu na civilnú službu, 8b)
l) odchodu do cudziny na dlhšie ako 30 dní s výnimkou liečenia v cudzine, 8c)
m) ktorým začne vykonávať osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu 7a) v rozsahu najmenej 90 hodín mesačne.
a) bez vážnych osobných alebo rodinných dôvodov nespolupracuje s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny,
b) vykonával práce bez pracovnoprávneho vzťahu na základe písomného oznámenia príslušného orgánu, 8d)
(6) Doklad o priznaní starobného dôchodku alebo doklad o uznaní za invalidného občana poskytuje Sociálna poisťovňa úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na jeho požiadanie.
Obsah a rozsah evidencie príspevkov poskytnutých na aktívnu politiku trhu práce schvaľuje Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny.
§_79a
(1) Rekvalifikáciu evidovaného nezamestnaného na základe zhodnotenia jeho schopností, pracovných skúseností, vzdelania a zdravotnej spôsobilosti na prácu odporúča úrad práce, sociálnych vecí a rodiny najmä v prípade
(2) Náklady na rekvalifikáciu evidovaného nezamestnaného uhrádza úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v plnej výške. Súčasťou týchto nákladov sú aj výdavky na utvorenie vhodných podmienok na rekvalifikáciu občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou a občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím a výdavky na stravovanie, ubytovanie a cestovné podľa osobitného predpisu. 1)
(3) Rekvalifikácia evidovaného nezamestnaného sa uskutočňuje predovšetkým v rámci rekvalifikačných programov a na základe písomnej dohody o rekvalifikácii uzavretej medzi evidovaným nezamestnaným a úradom práce, sociálnych vecí a rodiny.
(5) Evidovaný nezamestnaný môže z vážnych zdravotných, rodinných alebo z osobných dôvodov, ktoré u neho nastali počas rekvalifikácie, prerušiť rekvalifikáciu alebo odstúpiť od dohody. Vážnosť dôvodov posudzuje úrad práce, sociálnych vecí a rodiny.
(1) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny zabezpečuje rekvalifikáciu evidovaného nezamestnaného na základe písomnej zmluvy, ktorú uzatvorí so vzdelávacím zariadením.
i) celkovú sumu nákladov, ktoré úrad práce, sociálnych vecí a rodiny uhradí,
(3) Na základe žiadosti zamestnávateľa môže úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytnúť príspevok na rekvalifikáciu jeho zamestnancov do výšky 50% celkových nákladov na rekvalifikáciu, ak po skončení rekvalifikácie bude zamestnávateľ zamestnávať zamestnanca najmenej po dobu dvanástich mesiacov alebo ak sa rekvalifikácia uskutočňuje ako súčasť opatrení umožňujúcich predísť hromadnému prepúšťaniu alebo obmedziť hromadné prepúšťanie. Ak zamestnávateľ zabezpečuje rekvalifikáciu svojich zamestnancov ako súčasť rekvalifikačných programov, úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže na základe písomnej dohody uhradiť zamestnávateľovi aj sumu presahujúcu 50% celkových nákladov na túto rekvalifikáciu.
(5) Ak zamestnávateľ nemohol z vážnych dôvodov splniť podmienky dohody, môže úrad práce, sociálnych vecí a rodiny odpustiť vrátenie príspevku poskytnutého na rekvalifikáciu zamestnanca, ak o to zamestnávateľ požiada. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny posúdi vážnosť dôvodov uvedených v žiadosti.
(1) Zamestnávateľovi, ktorý je príjemcom investičných stimulov obsahujúcich príspevok na rekvalifikáciu, 12c) úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže poskytnúť príspevok na rekvalifikáciu zamestnancov prijatých na vytvorené nové pracovné miesta podľa § 93a.
(2) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže poskytnúť príspevok na rekvalifikáciu jedného zamestnanca podľa odseku 1 najviac v sume 10 000 Sk, ak po skončení rekvalifikácie bude zamestnávateľ tohto zamestnanca zamestnávať najmenej počas dvanástich mesiacov.
(3) Príspevok na rekvalifikáciu zamestnancov zamestnávateľovi podľa odseku 1 sa poskytuje na základe písomnej dohody uzavretej medzi týmto zamestnávateľom a úradom práce, sociálnych vecí a rodiny, v ktorého územnom obvode bolo vytvorené nové pracovné miesto, na ktoré sa rekvalifikuje prijatý zamestnanec.
(1) Náhrada cestovných výdavkov je na účely tohto zákona náhrada preukázaných cestovných výdavkov zamestnanca z miesta jeho trvalého pobytu 13a) alebo z miesta jeho prechodného pobytu 13b) do miesta výkonu práce a späť.
(2) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny do 30 dní od vzniku pracovného pomeru uzatvorí so zamestnancom, ktorý bol evidovaný ako nezamestnaný najmenej 12 mesiacov, alebo so zamestnancom, ktorý po absolvovaní školy bol evidovaný ako nezamestnaný najmenej šesť mesiacov, dohodu o náhrade cestovných výdavkov.
d) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, že bude poskytovať zamestnancovi náhradu preukázaných cestovných výdavkov najneskôr do 10 dní odo dňa predloženia dokladov zamestnancom o cestovných výdavkoch, ak sa úrad práce, sociálnych vecí a rodiny nedohodne so zamestnancom o čase náhrady inak.
(4) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytuje náhradu preukázaných cestovných výdavkov najdlhšie počas 12 mesiacov odo dňa vzniku pracovného pomeru a najviac v sume 1 500 Sk za mesiac.
(5) Náhrada cestovných výdavkov sa poskytuje z účelovej dotácie zo štátneho rozpočtu.
(1) Náhrada cestovných výdavkov na účely tohto zákona je náhrada cestovných výdavkov zamestnanca formou mesačného paušálneho príspevku vo výške zodpovedajúcej cestovnému hromadnými dopravnými prostriedkami z miesta jeho trvalého pobytu 13a) alebo z miesta jeho prechodného pobytu 13b) do miesta výkonu práce a späť. Mesačný paušálny príspevok sa zaokrúhľuje na celé desaťkoruny nahor. Náhrada cestovných výdavkov sa neposkytuje, ak miesto trvalého pobytu alebo miesto prechodného pobytu a miesto výkonu práce zamestnanca sa nachádzajú na území tej istej obce. Náhrada cestovných výdavkov za príslušný mesiac sa poskytuje v alikvotnej výške v závislosti od počtu odpracovaných zmien na základe potvrdenia zamestnávateľa predloženého zamestnancom.
(2) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže poskytovať náhradu preukázaných cestovných výdavkov najdlhšie počas 12 mesiacov odo dňa vzniku pracovného pomeru a najviac v sume 1 500 Sk za mesiac.
(3) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny do 30 dní od vzniku pracovného pomeru môže uzatvoriť so zamestnancom, ktorý bol vedený v evidencii nezamestnaných najmenej 12 mesiacov, alebo so zamestnancom, ktorý po absolvovaní školy bol vedený v evidencii nezamestnaných najmenej 6 mesiacov, dohodu o náhrade cestovných výdavkov.
d) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, že bude poskytovať zamestnancovi mesačný paušálny príspevok ako náhradu cestovných výdavkov najneskôr do desiatich dní odo dňa predloženia dokladov zamestnancom, ktoré potvrdzujú oprávnenosť úhrady mesačného paušálneho príspevku, ak sa úrad práce, sociálnych vecí a rodiny nedohodne so zamestnancom inak.
(1) Na vytvorenie nového pracovného miesta môže úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytnúť nenávratný príspevok, ak nové pracovné miesto vytvára
a) občan na prevádzkovanie alebo na vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti (ďalej len "dohodnuté pracovné miesto na samozamestnanie"),
1. pre evidovaného nezamestnaného (ďalej len "dohodnuté pracovné miesto u zamestnávateľa"),
2. pre absolventa školy alebo pre mladistvého (ďalej len "dohodnuté pracovné miesto pre absolventa školy alebo pre mladistvého"),
3. pre evidovaného nezamestnaného prijatého na verejnoprospešné práce (ďalej len "dohodnuté verejnoprospešné pracovné miesto").
(2) Zamestnávateľovi, ktorý je príjemcom investičných stimulov, ktorých súčasťou je aj príspevok na vytvorenie nového pracovného miesta, 12d) úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže poskytnúť príspevok na každé vytvorené nové pracovné miesto za podmienok podľa § 93a a osobitného predpisu. 12e)
(1) Dohodnuté pracovné miesto na samozamestnanie je každé nové pracovné miesto vytvorené na základe dohody uzavretej medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a evidovaným nezamestnaným alebo občanom, ktorý začne prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť a nie je zamestnancom, ak bude prevádzkovať alebo vykonávať túto činnosť po dobu dvoch rokov.
(2) Na vytvorenie dohodnutého pracovného miesta na samozamestnanie môže úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytnúť príspevok najviac vo výške 200 tisíc Sk.
(4) Občan, ktorý nesplní podmienku podľa odseku 1, je povinný vrátiť úradu práce, sociálnych vecí a rodiny časť poskytnutého príspevku vo výške zodpovedajúcej dobe, po ktorú nebola prevádzkovaná alebo vykonávaná samostatná zárobková činnosť, v lehote do troch mesiacov od skončenia prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti. Vrátenie príspevku sa nepožaduje, ak samostatne zárobkovo činná osoba prestala prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť zo zdravotných dôvodov na základe posúdenia podľa § 37b alebo z dôvodu úmrtia.
(1) Dohodnuté pracovné miesto u zamestnávateľa je každé nové pracovné miesto vytvorené na dobu dvoch rokov, na ktoré sú na základe dohody uzavretej medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a zamestnávateľom prijímaní evidovaní nezamestnaní na dobu neurčitú. Za dohodnuté pracovné miesto u zamestnávateľa sa považuje aj pracovné miesto, na ktoré je na základe dohody medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a zamestnávateľom prijatý evidovaný nezamestnaný na kratší ako určený týždenný pracovný čas.
(2) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytuje zamestnávateľovi po dobu dvanástich mesiacov príspevok v dohodnutej výške na úhradu vyplatenej mzdy alebo platu, na úhradu poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a dôchodkové poistenie, na úhradu príspevkov na poistenie v nezamestnanosti platených zamestnávateľom a na úhradu nákladov na ubytovanie, cestovné a stravné.
d) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, že bude poskytovať zamestnávateľovi príspevok mesačne a v dohodnutej výške najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia dokladov zamestnávateľom, ak sa nedohodne inak,
e) záväzok zamestnávateľa, že do určeného termínu predloží pracovné zmluvy prijatých zamestnancov a najneskôr do 30 dní oznámi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny každé skončenie pracovného pomeru.
(1) Dohodnuté pracovné miesto pre absolventa školy alebo pre mladistvého je každé nové pracovné miesto alebo existujúce pracovné miesto, ktoré vzniklo na základe dohody uzavretej medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a zamestnávateľom, na ktoré zamestnávateľ prijme na dobu neurčitú absolventa školy alebo mladistvého.
(2) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytuje zamestnávateľovi po dobu dvanástich mesiacov príspevok na úhradu mzdy alebo platu vyplateného absolventovi školy alebo mladistvému, na úhradu poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a dôchodkové poistenie a príspevku na poistenie v nezamestnanosti platených zamestnávateľom v plnej výške a na úhradu nákladov na ubytovanie, cestovné a stravné v dohodnutej výške.
d) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, že bude poskytovať zamestnávateľovi príspevok mesačne najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia dokladov zamestnávateľom,
e) záväzok zamestnávateľa, že do určeného termínu predloží pracovné zmluvy prijatých absolventov škôl alebo mladistvých, a záväzok, že oznámi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny každé skončenie pracovného pomeru najneskôr do 30 dní.
(1) Dohodnuté pracovné miesto pre absolventa školy je každé pracovné miesto, na ktoré je prijatý absolvent školy, ktorý je evidovaný ako nezamestnaný najmenej šesť mesiacov, a to na základe dohody uzatvorenej medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a zamestnávateľom najviac na tri mesiace.
(2) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže poskytnúť zamestnávateľovi príspevok na úhradu mzdy alebo platu zamestnanca vo výške mesačnej minimálnej mzdy platnej k poslednému dňu mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytuje, a príspevok na úhradu poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie platené zamestnávateľom v sume určenej z vymeriavacieho základu podľa osobitných predpisov. 13r) Ak úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytne príspevok na úhradu mzdy alebo platu zamestnanca, poskytne aj príspevok na úhradu poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie platené zamestnávateľom v sume určenej z vymeriavacieho základu podľa osobitných predpisov. 13r)
(3) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny práce neposkytne príspevok podľa odseku 2, ak má zamestnávateľ nižší počet zamestnancov ako šesť mesiacov pred podaním žiadosti.
d) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, že bude poskytovať zamestnávateľovi príspevok podľa odseku 2 raz za mesiac, najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia dokladov zamestnávateľom,
e) záväzok zamestnávateľa, že do určeného termínu predloží pracovné zmluvy prijatých absolventov škôl, a záväzok, že oznámi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny každé skončenie pracovného pomeru uzatvoreného podľa odseku 1, a to najneskôr do 30 dní od jeho skončenia.
(2) Absolventská prax sa vykonáva na základe písomnej dohody o absolventskej praxi uzatvorenej medzi absolventom školy a úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a písomnej dohody uzatvorenej medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a zamestnávateľom.
(4) Počas vykonávania absolventskej praxe poskytuje úrad práce, sociálnych vecí a rodiny absolventovi školy paušálny príspevok vo výške 500 Sk mesačne na úhradu jeho nevyhnutných osobných výdavkov spojených s výkonom absolventskej praxe. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytne absolventovi školy náhradu poistného na úrazové poistenie počas vykonávania absolventskej praxe, ak absolvent školy uzatvorí zmluvu o úrazovom poistení podľa odseku 8 písm. g).
(7) Zamestnávateľovi, u ktorého absolvent školy vykonáva absolventskú prax, poskytuje úrad práce, sociálnych vecí a rodiny paušálny príspevok vo výške 1 000 Sk mesačne na úhradu jeho nevyhnutných výdavkov súvisiacich s vykonávaním absolventskej praxe jedným absolventom školy.
(8) Dohoda medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a absolventom školy uzatvorená podľa odseku 2 obsahuje najmä
a) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny zabezpečiť absolventovi školy vykonávanie absolventskej praxe u dohodnutého zamestnávateľa,
b) záväzok absolventa školy vykonávať absolventskú prax u zamestnávateľa dohodnutého úradom práce, sociálnych vecí a rodiny,
f) záväzok absolventa školy uhradiť úradu práce, sociálnych vecí a rodiny náhradu škody, ktorú spôsobil zamestnávateľovi úmyselným konaním,
h) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny uhrádzať absolventovi školy paušálny príspevok podľa odseku 4 do desiatich dní po uplynutí kalendárneho mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytuje.
(9) Dohoda medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a zamestnávateľom uzatvorená podľa odseku 7 obsahuje najmä
d) záväzok zamestnávateľa viesť evidenciu dochádzky absolventa školy a predkladať ju mesačne do desiatich pracovných dní po uplynutí kalendárneho mesiaca úradu práce, sociálnych vecí a rodiny,
e) záväzok zamestnávateľa oznámiť úradu práce, sociálnych vecí a rodiny neúčasť absolventa školy na vykonávaní absolventskej praxe, ako aj predčasné skončenie vykonávania absolventskej praxe najneskôr do dvoch pracovných dní,
f) záväzok zamestnávateľa, že povereným zamestnancom úradu práce, sociálnych vecí a rodiny umožní vykonať kontrolu plnenia tejto dohody,
g) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny pravidelne mesačne poukazovať zamestnávateľovi na jeho účet paušálny príspevok podľa odseku 7 do desiatich dní po uplynutí kalendárneho mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytuje.
(1) Dohodnuté verejnoprospešné pracovné miesto je každé pracovné miesto, na ktoré je prijatý evidovaný nezamestnaný na základe dohody medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a zamestnávateľom na dobu najviac dvanásť mesiacov.
(2) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytuje zamestnávateľovi príspevok na úhradu mzdy alebo platu zamestnanca, na úhradu poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a dôchodkové poistenie, príspevku na poistenie v nezamestnanosti platených zamestnávateľom v plnej výške a na úhradu nákladov na osobné ochranné pracovné prostriedky, na ubytovanie, cestovné a stravné v dohodnutej výške.
e) záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny každé skončenie pracovného pomeru najneskôr do 30 dní.
(1) Dohodnuté verejnoprospešné pracovné miesto pre dlhodobo nezamestnaného podľa tohto zákona je každé pracovné miesto, na ktoré je evidovaný nezamestnaný prijatý do pracovného pomeru na určitú dobu na základe písomnej dohody medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a zamestnávateľom, ktorým môže byť
a) obec, 13aa)
b) rozpočtová organizácia a príspevková organizácia zriadená obcou, 13ba)
c) občianske združenie, 13c)
d) nezisková organizácia poskytujúca všeobecne prospešné služby, 13d)
e) nadácia 13e) vykonávajúca verejnoprospešnú činnosť,
f) neinvestičný fond 13f) vykonávajúci verejnoprospešnú činnosť,
g) rozpočtová organizácia a príspevková organizácia poskytujúce sociálne služby, 13g)
h) zariadenie sociálnych služieb, 13h)
i) štátom uznaná cirkev, náboženská spoločnosť 13i) a nimi zriadená organizácia, 13j)
n) profesijná komora, 13k)
o) škola 13l) a školské zariadenie, 13m)
p) zdravotnícke zariadenie, 13n)
r) rozpočtová organizácia a príspevková organizácia v oblasti kultúry, 13ba)
t) fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorej predmetom činnosti sú zemné práce pre odvetvia dopravy, pôšt a telekomunikácií, výroby a rozvodu elektriny, plynu, pary a teplej vody, vody a v odvetví čistenie odpadových vôd a likvidácia odpadov, hygienických a podobných činností, 13o) odstraňovanie následkov povodní, ak sa tieto práce vykonávajú vo verejnom záujme.
(2) Ustanoveniami odseku 1 nie sú dotknuté osobitné predpisy. 13p)
(3) Pracovný pomer na určitú dobu na dohodnutom verejnoprospešnom pracovnom mieste pre dlhodobo nezamestnaného možno predĺžiť alebo opätovne dohodnúť. 13q)
(6) Zamestnávateľ je povinný viesť denne evidenciu o druhu práce a mieste výkonu práce občanov zamestnaných na dohodnutých verejnoprospešných pracovných miestach pre dlhodobo nezamestnaných; kópiu tejto evidencie zamestnávateľ priloží príslušnému úradu práce, sociálnych vecí a rodiny ako súčasť dokladov zamestnávateľa, na ktorých základe úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytuje zamestnávateľovi príspevok podľa odseku 7.
(7) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže poskytnúť zamestnávateľovi príspevok na úhradu mzdy alebo platu zamestnanca na dohodnutom verejnoprospešnom pracovnom mieste pre dlhodobo nezamestnaného najviac vo výške mesačnej minimálnej mzdy platnej k poslednému dňu mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytuje, príspevok na úhradu poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie platené zamestnávateľom vo výške určenej osobitnými predpismi 13r) a príspevok na úhradu nákladov na osobné ochranné pracovné prostriedky v dohodnutej výške. Pri uzatvorení pracovného pomeru na kratší pracovný čas, ako je ustanovený týždenný pracovný čas, úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže poskytnúť príspevok na úhradu mzdy alebo platu zamestnanca na dohodnutom verejnoprospešnom pracovnom mieste pre dlhodobo nezamestnaného len vo výške zodpovedajúcej dohodnutému týždennému pracovnému času a príspevok na úhradu poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a na dôchodkové zabezpečenie platené zamestnávateľom vo výške určenej osobitnými predpismi. 13r) Ak úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytne príspevok na úhradu mzdy alebo platu zamestnanca, poskytne aj príspevok na úhradu poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie platené zamestnávateľom vo výške určenej osobitnými predpismi. 13r) Príspevok na úhradu nákladov na osobné ochranné pracovné prostriedky aj v takomto prípade môže poskytnúť v dohodnutej výške.
(8) Dohoda uzatvorená medzi úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a zamestnávateľom obsahuje najmä
d) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, že bude zamestnávateľovi podľa odseku 7 poskytovať príspevok mesačne, a to najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia dokladov zamestnávateľom vrátane dennej evidencie o druhu práce a mieste výkonu práce občanov zamestnaných na dohodnutých verejnoprospešných pracovných miestach pre dlhodobo nezamestnaných,
e) záväzok zamestnávateľa, že úradu práce, sociálnych vecí a rodiny oznámi každé skončenie pracovného pomeru dohodnutého podľa odseku 1, a to najneskôr do piatich dní od jeho skončenia.
(1) Dohodnuté osobitné pracovné miesto je každé neobsadené pracovné miesto, na ktoré zamestnávateľ prijme do pracovného pomeru na dobu neurčitú na základe dohody s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny
d) občana ohrozeného stratou zamestnania v dôsledku znižovania úrovne zamestnanosti jeho zamestnávateľom (ďalej len "osobitné pracovné miesto").
(2) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytuje zamestnávateľovi po dobu dvanástich mesiacov príspevok na úhradu mzdy alebo platu vyplateného zamestnancom podľa odseku 1, na úhradu poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a dôchodkové poistenie a na úhradu príspevku na poistenie v nezamestnanosti platených zamestnávateľom v plnej výške a na úhradu nákladov na ubytovanie, cestovné a stravné v dohodnutej výške.
c) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, že bude zamestnávateľovi mesačne poskytovať príspevok najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia dokladov zamestnávateľom,
(1) Dohodnuté pracovné miesto na dobu určitú je každé pracovné miesto, na ktoré prijme zamestnávateľ po dohode s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny dlhodobo nezamestnaného do zamestnania na dobu určitú, a to najmenej na šesť mesiacov.
(2) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytuje príspevok v plnej výške na úhradu mzdy alebo platu vyplateného zamestnancovi, na úhradu poistného na zdravotné poistenie, nemocenské poistenie a dôchodkové poistenie a príspevku na poistenie v nezamestnanosti platených zamestnávateľom a v dohodnutej výške na úhradu nákladov na ubytovanie, cestovné a stravné.
(3) Ak zamestnávateľ predĺži pracovný pomer s takto prijatým zamestnancom o ďalších šesť mesiacov, môže takémuto zamestnávateľovi úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytnúť ďalší príspevok za podmienok ustanovených v odseku 2.
d) záväzok úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, že bude zamestnávateľovi mesačne poskytovať príspevok najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia dokladov zamestnávateľom,
f) záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny každé skončenie pracovného pomeru najneskôr do 30 dní.
(1) Zamestnávateľovi, ktorý je príjemcom investičných stimulov obsahujúcich príspevok na vytvorené nové pracovné miesto, 12d) úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže poskytnúť príspevok na vytvorené nové pracovné miesto na základe jeho písomnej žiadosti v sume podľa odseku 4 až 6, najviac však do výšky podľa osobitného predpisu, 12e) a to po uplynutí 12 mesiacov odo dňa vzniku vytvoreného nového pracovného miesta. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže poskytnúť príspevok podľa prvej vety len vtedy, ak zamestnávateľ preukáže obsadenie vytvoreného nového pracovného miesta zamestnancom v pracovnom pomere počas týchto 12 mesiacov spolu najmenej 300 kalendárnych dní a ak celkový priemerný evidenčný počet jeho zamestnancov vo fyzických osobách za kalendárny rok, v ktorom nové pracovné miesto vzniklo, nebol nižší, ako bol celkový priemerný evidenčný počet zamestnancov vo fyzických osobách v kalendárnom roku pred rokom vzniku nového pracovného miesta. Celkový priemerný evidenčný počet zamestnancov vo fyzických osobách na tento účel preukazuje zamestnávateľ, ktorý je príjemcom investičných stimulov, pri podaní žiadosti o poskytnutie príspevku na vytvorené nové pracovné miesto.
(2) Za deň vzniku vytvoreného nového pracovného miesta sa považuje deň uvedený v písomnom oznámení zamestnávateľa, ktorý je príjemcom investičných stimulov, príslušnému úradu práce, sociálnych vecí a rodiny o vzniku vytvoreného nového pracovného miesta. Príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny je úrad práce, sociálnych vecí a rodiny, v ktorého územnom obvode vytvorené nové pracovné miesto vzniklo.
(3) Zamestnávateľ, ktorý je príjemcom investičných stimulov a ktorý požiadal o poskytnutie príspevku na vytvorené nové pracovné miesto, je povinný preukázať úradu práce, sociálnych vecí a rodiny obsadenie vytvoreného nového pracovného miesta zamestnancom úradne overenou kópiou pracovnej zmluvy najneskôr do piatich pracovných dní od vzniku pracovného pomeru.
miera evidovanej                     celková suma
nezamestnanosti                      príspevku na jedno
v okrese na konci                    vytvorené nové
kalendárneho mesiaca                 pracovné miesto
pred vznikom nového
nad 30%                                160 000 Sk,
nad 25% do 30%                         130 000 Sk,
nad 20% do 25%                         100 000 Sk,
nad 15% do 20%                          70 000 Sk,
nad 10% do 15%                          40 000 Sk,
10% a menej                             30 000 Sk,
najviac však do výšky ustanovenej osobitným predpisom. 12e)
(5) Schválený príspevok sa poskytuje v mesačných splátkach po uplynutí 12 mesiacov odo dňa vzniku vytvoreného nového pracovného miesta. Výška mesačnej splátky príspevku je 10 000 Sk. Prvá mesačná splátka príspevku prislúcha za celý kalendárny mesiac bezprostredne nasledujúci po uplynutí 12 mesiacov odo dňa vzniku vytvoreného nového pracovného miesta okrem prípadov podľa odseku 6 prvej vety. Prvú mesačnú splátku príspevku poskytne úrad práce, sociálnych vecí a rodiny do 15 pracovných dní po uplynutí mesiaca, za ktorý splátka prislúcha, ak zamestnávateľ podľa odseku 1 podal žiadosť o príspevok v lehote do piatich pracovných dní po uplynutí celého kalendárneho mesiaca nasledujúceho po 12 mesiacoch od vzniku vytvoreného nového pracovného miesta. V prípade neskoršieho podania žiadosti úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytne prvú mesačnú splátku príspevku do desiatich pracovných dní od podania žiadosti, ostatné splátky sa poskytnú v nasledujúcich mesiacoch, najneskôr do uplynutia prvých desiatich pracovných dní v mesiaci. Žiadosť o príspevok na vytvorené nové pracovné miesto podľa odseku 1 možno podať najneskôr do 36 mesiacov od jeho vzniku vrátane.
(6) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny neposkytne splátku príspevku za mesiac, počas ktorého vytvorené nové pracovné miesto nebolo vôbec obsadené zamestnancom. Ak bolo toto vytvorené nové pracovné miesto obsadené len časť mesiaca, splátka príspevku za tento mesiac je súčin sumy 333 Sk a počtu kalendárnych dní, počas ktorých bolo vytvorené nové pracovné miesto obsadené.
(7) Ak zamestnávateľ podľa odseku 1 nespĺňa podmienky na poskytnutie mesačnej splátky príspevku v plnej výške podľa odseku 5, túto skutočnosť je povinný písomne oznámiť úradu práce, sociálnych vecí a rodiny najneskôr do piatich pracovných dní od jej vzniku. Zánik vytvoreného nového pracovného miesta je tento zamestnávateľ povinný oznámiť úradu práce, sociálnych vecí a rodiny najneskôr do piatich pracovných dní od vzniku tejto skutočnosti.
(1) Ak zamestnávateľ v súvislosti s prechodom na nový podnikateľský program nemôže zabezpečiť pre zamestnanca prácu v rozsahu ustanoveného týždenného pracovného času a v záujme predísť alebo obmedziť uvoľňovanie zamestnancov obmedzí po dohode s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na prechodnú dobu nepresahujúcu šesť mesiacov svoju prevádzkovú činnosť, a v dôsledku toho nebude prideľovať prácu v rozsahu najmenej 10% ustanoveného týždenného pracovného času, poskytne mu úrad práce, sociálnych vecí a rodiny na základe tejto dohody príspevok na úhradu náhrady mzdy poskytovanej zamestnancom podľa pracovnoprávnych predpisov.
(5) Dohodu o poskytnutí návratného príspevku uzatvára so zamestnávateľom Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny.
Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny môže vyhlásiť verejnú súťaž 14) na vypracovanie projektu oživenia zamestnanosti v kraji a vybranému vypracovateľovi uhradiť náklady na jeho vypracovanie.
(1) Pri poskytovaní poradenstva pre voľbu povolania a poradenstva na pracovné uplatnenie úrad práce, sociálnych vecí a rodiny najmä
(2) Príprava na povolanie je odborná príprava občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou na výkon povolania. Prípravu na povolanie upravujú osobitné predpisy. 15)
a) v rozsahu a za podmienok ustanovených osobitným predpisom 1) stravné, náhrada výdavkov za ubytovanie a náhrada cestovných výdavkov na cestu z bydliska do miesta prípravy na prácu a späť pri prijímacom konaní, začatí a skončení prípravy na prácu a náhrada cestovného za cesty na návštevu rodiny a späť,
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva zaškolenie alebo prípravu na prácu, uhrádza náklady spojené s prípravou vlastných zamestnancov. Ak právnická osoba alebo fyzická osoba poskytne zaškolenie alebo prípravu na prácu iným zamestnancom na základe dohody s ich zamestnávateľom, uhradí náklady s tým spojené tento zamestnávateľ. Ak právnická osoba alebo fyzická osoba poskytne zaškolenie alebo prípravu na prácu evidovaným nezamestnaným alebo cudzím zamestnaným občanom so zmenenou pracovnou schopnosťou na základe písomnej dohody uzavretej s okresným úradom práce, uhradí náklady úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v dohodnutej výške.
Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môže poskytnúť právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá podľa jeho odporúčania prijala, prípadne previedla občana so zmenenou pracovnou schopnosťou na inú prácu a zaškoľuje ho, príspevok v sume
a) 1 000 Sk, ak zaškolenie nepresiahlo štyri týždne,
b) 2 000 Sk, ak zaškolenie nepresiahlo osem týždňov a
c) 3 000 Sk, ak zaškolenie presiahlo osem týždňov.
(1) Podpora po dobu zaškoľovania a po dobu prípravy na prácu (ďalej len "podpora") patrí občanovi so zmenenou pracovnou schopnosťou, ktorý sa v rámci pracovnej rehabilitácie pripravuje na získanie alebo na udržanie vhodného zamestnania zaškolením alebo prípravou na prácu na základe dohody s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny a po dobu zaškoľovania alebo prípravy na prácu nepoberá mzdu alebo podporu v nezamestnanosti.
(3) Finančné prostriedky na výplatu podpory poskytuje právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá vykonáva zaškolenie alebo prípravu na prácu, na základe písomnej dohody úrad práce, sociálnych vecí a rodiny; podporu vypláca právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva zaškolenie alebo prípravu na prácu.
(1) Občanovi so zmenenou pracovnou schopnosťou, ktorý je po dobu zaškoľovania alebo po dobu prípravy na prácu ubytovaný v zariadení na pracovnú rehabilitáciu zriadenom Ústredím práce, sociálnych vecí a rodiny alebo ministerstvom, sa poskytuje strava bezplatne.
(2) Maximálnu výšku stravnej jednotky, ktorú môže úrad práce, sociálnych vecí a rodiny uhradiť na základe písomnej dohody podľa § 102 zariadeniu na pracovnú rehabilitáciu pri celodennom stravovaní, schvaľuje Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny. Pri poskytovaní diabetickej, bielkovinovej alebo výživnej diéty sa maximálna výška stravnej jednotky zvyšuje o 40%.
na raňajky                                                15%
na obed                                                   35%
na večeru                                                 30%
na jedno vedľajšie jedlo                                  10%,
na raňajky                                                14%
na obed                                                   32%
na večeru                                                 27%
na jedno vedľajšie jedlo                                   9%.
(4) Pri úhrade nákladov na stravu študentov so zmenenou pracovnou schopnosťou pripravujúcich sa na povolanie v zariadeniach na pracovnú rehabilitáciu sa postupuje podľa osobitného predpisu. 16)
(1) Chránená dielňa a chránené pracovisko sú pracoviská zriadené právnickou osobou alebo fyzickou osobou, v ktorých pracuje najmenej 25% občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou, alebo pracoviská, na ktorých sa občania so zmenenou pracovnou schopnosťou zaškoľujú alebo pripravujú na prácu a v ktorých sú pracovné podmienky vrátane nárokov na pracovný výkon prispôsobené zdravotnému stavu občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou. Za zriadenie chráneného pracoviska sa považuje aj zriadenie jednotlivého pracovného miesta, ktoré právnická osoba alebo fyzická osoba vytvorila alebo prispôsobila zdravotnému stavu občana so zmenenou pracovnou schopnosťou. Chránené pracovisko môže byť zriadené aj v domácnosti občana so zmenenou pracovnou schopnosťou. Postavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska prizná úrad práce, sociálnych vecí a rodiny na základe kladného posudku orgánu na ochranu zdravia. 17)
(1) Právnickej osobe alebo fyzickej osobe môže úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytnúť príspevok na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska. Ak úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytne príspevok na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, poskytuje aj príspevok na úhradu jej prevádzkových nákladov, ak právnická osoba alebo fyzická osoba o tento príspevok písomne požiada najneskôr do 31. marca po uplynutí príslušného kalendárneho roka, za ktorý žiada príspevok na úhradu prevádzkových nákladov.
(2) Príspevok na úhradu prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska poskytuje úrad práce, sociálnych vecí a rodiny aj v prípade, ak nebol poskytnutý príspevok na ich zriadenie. Na príspevok na úhradu prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska môže okresný úrad práce poskytovať aj preddavok.
(3) Príspevok na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska sa určí podľa počtu pracovných miest až do výšky 100% predpokladaných nákladov na zriadenie pracovného miesta v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, najviac však v sume
(4) Pracovné miesta, na ktoré bol poskytnutý príspevok na ich zriadenie podľa odseku 3 písm. a), sa môžu obsadzovať len občanmi so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím. Pracovné miesta, na ktoré bol poskytnutý príspevok na ich zriadenie podľa odseku 3 písm. b), sa môžu obsadzovať len občanmi so zmenenou pracovnou schopnosťou. Inými občanmi sa môžu tieto miesta obsadiť iba s predchádzajúcim písomným súhlasom úradu práce,sociálnych vecí a rodiny, a to na dobu nepresahujúcu deväť mesiacov.
(5) Doba prevádzkovania pracovného miesta v chránenej dielni a v chránenom pracovisku je najmenej tri roky. Ak právnická osoba alebo fyzická osoba túto podmienku nesplní, je povinná vrátiť pomernú časť príspevku zodpovedajúcu dobe, po ktorú na tomto pracovnom mieste nebola vykonávaná pracovná činnosť, najneskôr do troch mesiacov, ak sa s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny nedohodne inak.
(6) Právnická osoba alebo fyzická osoba je povinná nahlásiť do 30 kalendárnych dní úradu práce, sociálnych vecí a rodiny všetky zmeny na tých pracovných miestach v chránenej dielni alebo v chránenom pracovisku, na ktoré jej bol príspevok poskytnutý.
(1) Občanovi so zmenenou pracovnou schopnosťou, ktorý začne prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť, môže úrad práce, sociálnych vecí a rodiny na základe písomnej žiadosti, ktorej súčasťou je aj kalkulácia predpokladaných nákladov, poskytnúť príspevok na vybavenie prostriedkami nevyhnutnými na začatie prevádzkovania alebo vykonávania tejto činnosti až do výšky 100% predpokladaných nákladov, najviac však v sume
(2) Podmienkou na poskytnutie príspevku je, že občan so zmenenou pracovnou schopnosťou bude prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť, na ktorú sa príspevok poskytol, najmenej po dobu troch rokov. Ak občan so zmenenou pracovnou schopnosťou prestal prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť pred uplynutím troch rokov, je povinný vrátiť pomernú časť príspevku zodpovedajúcu dobe, po ktorú sa na tomto pracovnom mieste neprevádzkovala alebo nevykonávala samostatná zárobková činnosť, najneskôr do troch mesiacov, ak sa s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny nedohodne na inej lehote. Vrátenie príspevku sa nepožaduje, ak samostatne zárobkovo činná osoba prestala prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť z dôvodu úmrtia alebo zo zdravotných dôvodov na základe posúdenia podľa § 37b.
Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny poskytuje právnickým osobám alebo fyzickým osobám príspevok na úhradu prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska až do výšky 40 000 Sk ročne na jedného občana so zmenenou pracovnou schopnosťou alebo na jedného občana so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím.
a) podnikateľský alebo iný zámer a kalkuláciu predpokladaných nákladov; to neplatí, ak ide o zamestnávateľa, ktorému bol poskytnutý príspevok podľa § 93a,
(2) Žiadosti o poskytnutie príspevkov sa predkladajú úradu práce,sociálnych vecí a rodiny, v ktorého územnom obvode budú vytvorené pracovné miesta s výnimkou žiadostí o poskytnutie príspevku podľa § 95.
(3) Povinnosti zamestnávateľa voči okresnému úradu práce pri hromadnom prepúšťaní ustanovuje osobitný predpis. 17a)
(1) Zamestnávateľ môže získavať zamestnancov v potrebnom počte a štruktúre vlastným výberom alebo za pomoci úradov práce, sociálnych vecí a rodiny na celom území Slovenskej republiky. Zamestnávateľ nesmie zverejňovať ponuky o zamestnaní, ktoré obsahujú akékoľvek obmedzenia a diskrimináciu podľa rasy, farby pleti, jazyka, pohlavia, sociálneho pôvodu, veku, náboženstva, politických alebo iných názorov, politickej príslušnosti, odborovej činnosti, príslušnosti k národnosti alebo k etnickej skupine alebo iného postavenia.
(2) Zamestnávateľ je povinný písomne oznámiť do piatich pracovných dní úradu práce, sociálnych vecí a rodiny voľné pracovné miesta, ich charakteristiku a najneskôr do piatich pracovných dní oznámiť aj obsadenie týchto miest.
(3) Povinnosti zamestnávateľa voči úradu práce, sociálnych vecí a rodiny pri hromadnom prepúšťaní ustanovuje osobitný predpis. 17a)
(4) Zamestnávateľ alebo správca konkurznej podstaty je povinný do piatich pracovných dní od vzniku platobnej neschopnosti písomne informovať o tejto skutočnosti úrad práce, sociálnych vecí a rodiny, v ktorého územnom obvode má sídlo.
(5) Povinnosti ustanovené v odseku 2 sa nevzťahujú na zamestnávanie občanov v zahraničnej službe, na zamestnávanie občanov na Ministerstve obrany Slovenskej republiky, u právnických osôb v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, v ozbrojených silách, v ozbrojených bezpečnostných zboroch a v štátom uznaných cirkvách a náboženských spoločnostiach. 18)
d) zamestnávať, ak zamestnáva najmenej 20 zamestnancov a ak úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v evidencii nezamestnaných vedie občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou a občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím,
1. občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou v počte, ktorý predstavuje 3% z celkového počtu jeho zamestnancov, a
2. občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím v počte, ktorý predstavuje 0,2% z celkového počtu jeho zamestnancov.
(6) Na zamestnávanie občanov v štátom uznaných cirkvách a náboženských spoločnostiach, 18a) v zdravotníckych zariadeniach, 18b) na Ministerstve obrany Slovenskej republiky, u právnických osôb v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky a v ozbrojených silách, v ozbrojených bezpečnostných zboroch a v jednotkách Zboru požiarnej ochrany sa nevzťahuje povinnosť zamestnávať povinný podiel počtu občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou a občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím.
(3) Prepočet podľa odseku 2 je povinný preukázať úradu práce, sociálnych vecí a rodiny ten zamestnávateľ, ktorý si chce zadaním zákazky podľa odseku 1 plniť povinnosť podľa § 113 ods. 1 písm. d).
(1) Zamestnávateľ, ktorý nezamestnáva určený povinný podiel počtu občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou na celkovom počte svojich zamestnancov podľa § 113 ods. 1 písm. d), je povinný najneskôr do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roku odviesť na účet úradu práce, sociálnych vecí a rodiny za každého občana, ktorý mu chýba do splnenia povinného podielu počtu občanov,
(2) Ak úrad práce, sociálnych vecí a rodiny viedol v evidencii nezamestnaných občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou alebo občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím len časť kalendárneho roka, odvod podľa odseku 1 sa znižuje o sumu,
a) ktorá je súčinom sumy 2 700 Sk, polovice počtu mesiacov, počas ktorých úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v evidencii nezamestnaných neviedol občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou, a počtu občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou chýbajúcich do splnenia povinného podielu podľa § 113 a
b) ktorá je súčinom sumy 2 700 Sk, počtu mesiacov, počas ktorých úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v evidencii nezamestnaných neviedol občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím, a počtu občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím chýbajúcich do splnenia povinného podielu podľa § 113.
(3) Odvody podľa odseku 1 sú pripočítateľnou položkou k rozpočtovým výdavkom na financovanie aktívnej politiky trhu práce a použijú sa ako doplnkový zdroj na podporu pracovného uplatnenia občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou a občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím. Finančné prostriedky získané z týchto odvodov sa účtovne vedú oddelene a ich rozdelenie pre úrady práce, sociálnych vecí a rodiny určí predstavenstvo.
(2) Zamestnávateľ, ktorý má sídlo na území Slovenskej republiky, môže prijať do zamestnania cudzinca alebo osobu bez štátnej príslušnosti len vtedy, ak mu bol na území Slovenskej republiky povolený dlhodobý pobyt na základe víza udeleného na účely zamestnania a bolo mu udelené povolenie na zamestnanie príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny alebo ak mu bol povolený trvalý pobyt, alebo ak mu bolo priznané postavenie utečenca, alebo ak sa mu poskytlo dočasné útočisko, alebo ak je zahraničný Slovák. 2a)
(3) Povolenie na zamestnanie vydáva príslušný úrad práce, sociálnych vecí a rodiny na dobu určitú, najdlhšie však na dobu jedného roku. Žiadosť o povolenie na zamestnanie sa môže podať i opakovane. Povolenie na zamestnanie je neprenosné. Platnosť povolenia na zamestnanie sa končí uplynutím doby, na ktorú bolo vydané, alebo skončením zamestnania pred uplynutím tejto doby, alebo ak nemá cudzinec alebo osoba bez štátnej príslušnosti platné povolenie na pobyt. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny, ktorý povolenie na zamestnanie vydal, môže ho odňať, ak cudzinec alebo osoba bez štátnej príslušnosti porušuje právne predpisy Slovenskej republiky.
(1) Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny a úrady práce, sociálnych vecí a rodiny môžu poskytovať osobné údaje zo svojho informačného systému len so súhlasom osoby, ktorej sa údaje priamo dotýkajú, alebo ak tak ustanoví tento zákon alebo osobitný zákon.
(3) Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny poskytuje potrebné štatistické údaje Štatistickému úradu Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu.
(5) Prítokom na účely tohto zákona sú súčty denných počtov osôb vstupujúcich do evidencií, ktoré vedú úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, a súčty denných počtov pracovných miest, ktoré sa v priebehu vykazovaného mesiaca vytvoria. Odtokom na účely tohto zákona sú súčty denných počtov osôb opúšťajúcich evidencie, ktoré vedú úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, a súčty denných počtov pracovných miest, ktoré úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v priebehu vykazovaného mesiaca prestal sledovať.
(6) Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny a úrad práce, sociálnych vecí a rodiny môžu zverejniť súhrnné štatistické informácie o nezamestnanosti a aktívnej politike trhu práce len po ich spracovaní a nadväznom zverejnení Ústredím práce, sociálnych vecí a rodiny.
(7) Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny môže zverejniť štatistické údaje o nezamestnanosti a aktívnej politike trhu práce za obce len v takom členení, aby osoby alebo zamestnávatelia nemohli byť identifikovaní.
(8) Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny môže štatistické údaje o zamestnávateľoch zverejňovať len so súhlasom príslušného zamestnávateľa.
(9) Na ochranu údajov Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny a úrady práce, sociálnych vecí a rodiny vytvárajú technické a organizačné podmienky.
(10) Na spracovanie osobných údajov vrátane osobitných kategórií osobných údajov 18c) sa nevyžaduje súhlas dotknutej osoby. Dotknutou osobou je každá fyzická osoba, o ktorej sa vedú osobné údaje v informačnom systéme Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny a úradov práce, sociálnych vecí a rodiny.
(1) Kontrolnú činnosť môžu vykonávať len zamestnanci orgánu kontroly písomne poverení na určitú kontrolnú akciu (ďalej len "zamestnanci kontroly"). Na výkon kontroly je možné z dôvodu odborného posúdenia veci prizvať aj ďalšie osoby (ďalej len "prizvané osoby"). Pri výkone kontroly sú zamestnanci kontroly a prizvané osoby povinní postupovať tak, aby neboli dotknuté práva a právom chránené záujmy kontrolovaných subjektov.
(1) Na vykonanie kontroly môže orgán kontroly prizvať zamestnancov iných orgánov, právnických osôb alebo fyzické osoby s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou kontrolnej úlohy, a požadovať ich uvoľnenie najdlhšie na 12 pracovných dní v kalendárnom roku. Účasť týchto zamestnancov na kontrole sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme, za ktorý im patrí náhrada mzdy, prípadne platu vo výške priemerného mesačného zárobku. 19)
(2) Podmienky účasti na výkone kontroly dohodne vedúci orgánu kontroly podľa osobitných predpisov. 20)
(1) Na zamestnancov Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny a úradov práce, sociálnych vecí a rodiny sa vzťahujú ustanovenia § 73 až 75 Zákonníka práce.
(3) Právoplatné rozhodnutia sú preskúmateľné súdom. 22)
(8) Odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona do 31. decembra 1997 sa správny fond tvorí vo výške 17% zo základného fondu.
(9) V roku 1998 sa správny fond tvorí vo výške 15% z príspevkov na poistenie v nezamestnanosti.
Kde sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch používa "hmotné zabezpečenie uchádzača o zamestnanie", rozumie sa tým "podpora v nezamestnanosti". Kde sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch používa "príspevok do Fondu zamestnanosti Slovenskej republiky", rozumie sa tým "príspevok na poistenie v nezamestnanosti". Kde sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch používa "uchádzač o zamestnanie", rozumie sa tým "evidovaný nezamestnaný".
b) "krajský úrad práce" vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami "Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny" v príslušnom tvare, + c) "okresný úrad práce" vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami "úrad práce, sociálnych vecí a rodiny" v príslušnom tvare,
e) "orgán práce" vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami "Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny" v príslušnom tvare, ak orgán práce vykonával pôsobnosť generálneho riaditeľstva a pôsobnosť krajského úradu práce, a slovami "úrad práce, sociálnych vecí a rodiny" v príslušnom tvare, ak orgán práce vykonával pôsobnosť okresného úradu práce.
1. Zákon č. 1/1991 Zb. o zamestnanosti v znení zákona č. 305/1991 Zb., zákona č. 578/1991 Zb., zákona č. 231/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 247/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 319/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 189/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 197/1995 Z.z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 206/1996 Z.z.
2. Zákon Slovenskej národnej rady č. 83/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní politiky zamestnanosti v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 194/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 488/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 247/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 319/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 325/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 151/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 189/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 197/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 206/1996 Z.z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 223/1996 Z.z.
3. Prvá časť a § 32 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1993 Z.z. o Fonde zamestnanosti Slovenskej republiky o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 159/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 319/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 325/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 189/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 366/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 197/1995 Z.z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 206/1996 Z.z.
4. § 15 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1995 Z.z. o civilnej službe a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákona Slovenskej národnej rady č. 83/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní politiky zamestnanosti v znení neskorších predpisov a zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
8. Vyhláška Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 285/1992 Zb. o vykonávaní pracovnej rehabilitácie občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou v znení vyhlášky Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 283/1994 Z.z.
10. Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 251/1993 Z.z., ktorou sa ustanovuje obsah a podmienky poskytovania poradenskej činnosti úradmi práce.
11. Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 210/1994 Z.z., ktorou sa určuje postup a podrobnejšie podmienky pri vytváraní spoločensky účelných pracovných miest a organizovaní verejnoprospešných prác.
Zákony č. 354/1997 Z.z., č. 366/1997 Z.z. a č. 386/1997 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 1998.
Zákon č. 394/1998 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 1999.
Zákon č. 292/1999 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 1999 okrem § 58 ods. 2 a 3, § 77a ods. 2 písm. b) a § 128a, ktoré nadobudli účinnosť 1. májom 2000, a § 20 ods. 2 písm. w), § 112 ods. 4 a § 128b, ktoré nadobudli účinnosť 1. júlom 2000.
Zákony č. 241/2000 Z.z. a č. 245/2000 Z.z. nadobudli účinnosť 1. augustom 2000.
Zákon č. 95/2000 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2001.
Zákon č. 450/2000 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2001.
Zákony č. 504/2000 Z.z., č. 505/2001 Z.z., č. 556/2001 Z.z. a č. 565/2001 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2002.
Zákony č. 291/2002 Z.z. a č. 678/2002 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2003.
1) Zákon č. 119/1992 Zb. o cestovných náhradách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 53/1996 Z.z.
3) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 120/1993 Z.z. o platových pomeroch niektorých ústavných činiteľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 253/1994 Z.z. o právnom postavení a platových pomeroch starostov obcí a primátorov miest v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z.z.
7a) § 58 zákona č. 195/1998 Z.z. o sociálnej pomoci v znení neskorších predpisov.
8) Zákon č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 172/1990 Zb. o vysokých školách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 324/1996 Z.z.
8a) Zákon č. 351/1997 Z.z. Branný zákon.
8b) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1995 Z.z. o civilnej službe a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákona Slovenskej národnej rady č. 83/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní politiky zamestnanosti v znení neskorších predpisov a zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z.z.
8c) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z.z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
8d) Zákon č. 95/2000 Z.z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
12c) § 2 ods. 1 písm. c) zákona č. 565/2001 Z.z. o investičných stimuloch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
12d) § 2 ods. 1 písm. b) zákona č. 565/2001 Z.z.
12e) Zákon č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 434/2001 Z.z.
13a) § 3 zákona č. 253/1998 Z.z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky.
13b) § 8 zákona č. 253/1998 Z.z.
13ba) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z.z. o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov.
13d) Zákon č. 213/1997 Z.z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby.
13e) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z.z. o nadáciách v znení zákona č. 147/1997 Z.z.
13f) Zákon č. 147/1997 Z.z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z.z.
13g) § 68 písm. a) tretí, štvrtý a piaty bod zákona č. 195/1998 Z.z. o sociálnej pomoci v znení neskorších predpisov.
13h) Zákon č. 195/1998 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13i) Zákon č. 308/1991 Zb. o slobode náboženskej viery a postavení cirkví a náboženských spoločností v znení zákona č. 394/2000 Z.z.
13m) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 279/1993 Z.z. o školských zariadeniach v znení neskorších predpisov.
13n) § 24 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z.z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
13o) Opatrenie Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 236/1993 Z.z., ktorým sa ustanovujú klasifikácie, číselník a register v oblasti štátnej štatistiky v znení opatrenia Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 16/2001 Z.z.
13p) Zákon č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 434/2001 Z.z.
13r) § 12 ods. 4 a 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 273/1994 Z.z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych zdravotných poisťovní v znení neskorších predpisov.
§ 15 ods. 4 a 5 a § 16 ods. 14 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z.z. o Sociálnej poisťovni v znení neskorších predpisov.
14) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 263/1993 Z.z. o verejnom obstarávaní tovarov, služieb a verejných prác (Zákon o verejnom obstarávaní) v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 81/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 120/1996 Z.z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 220/1996 Z.z.
16) Vyhláška Ministerstva školstva a vedy Slovenskej republiky č. 245/1993 Z.z. o finančnom a hmotnom zabezpečení žiakov stredných odborných učilíšť, špeciálnych stredných odborných učilíšť, odborných učilíšť a učilíšť.
17) § 27 ods. 2 písm. h) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí.
18b) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z.z. v znení neskorších predpisov.
18c) § 8 zákona č. 52/1998 Z.z. o ochrane osobných údajov v informačných systémoch.
19) § 2 vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 18/1991 Zb. o iných úkonoch vo všeobecnom záujme.
§ 17 zákona č. 1/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.

References: § 27
 § 79
 § 93
 § 93
 § 37
 § 102
 § 37
 § 93
 § 95
 § 113
 § 113
 § 113
 § 113
 § 73
 § 32
 § 15
 § 58
 § 77
 § 128
 § 20
 § 112
 § 128
 § 58
 § 2
 § 2
 § 3
 § 8
 § 68
 § 24
 § 12

§ 15
 § 16
 § 27
 § 8
 § 2

§ 17