Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011R0202:ES:NOT
Timestamp: 2013-05-21 10:50:59+00:00

Document:
EUR-Lex - 32011R0202 - ES
DO L 57 de 2.3.2011, p. 10/18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
entr. en vigor: 09/03/2011; entrada en vigor fecha publicación +7 ver art. 3
32008R1005 modificación sustitución anexo I desde 09/03/2011
32009R1010 modificación sustitución anexo II.A desde 09/03/2011
32009R1010 modificación sustitución anexo II.B desde 09/03/2011
32009R1010 modificación sustitución anexo V apartado I guión 2 desde 09/03/2011
32009R1010 modificación supresión anexo XIII desde 09/03/2011
32009R1010 modificación adjunta artículo 4.1 U desde 09/03/2011
32010R0640 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
Visto el Reglamento (CE) no 1005/2008 del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, por el que se establece un sistema comunitario para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada [1], y, en particular, su artículo 9, apartado 1, su artículo 12, apartado 5, su artículo 13, apartado 1, y su artículo 52,
(1) El Reglamento (CE) no 1005/2008 se aplica a los productos de la pesca que se definen en su artículo 2. El anexo I de dicho Reglamento recoge la lista de productos excluidos de la definición de productos de la pesca. Dicha lista, que puede revisarse anualmente, debe modificarse ahora con arreglo a la nueva información recopilada a través de la cooperación administrativa con los terceros países prevista en el artículo 20, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1005/2008.
(2) Los productos excluidos de la definición de productos de la pesca figuran también en la lista del anexo XIII del Reglamento (CE) no 1010/2009 de la Comisión [2], que establece normas de desarrollo del Reglamento (CE) no 1005/2008. Para evitar repeticiones innecesarias, los productos excluidos deben recogerse únicamente en la lista del anexo I del Reglamento (CE) no 1005/2008, y el anexo XIII del Reglamento (CE) no 1010/2009 debe suprimirse.
(3) El título I del Reglamento (CE) no 1010/2009 contiene disposiciones para la inspección de los buques pesqueros de terceros países en los puertos de los Estados miembros. Es preciso armonizar esas disposiciones con el Acuerdo sobre medidas del Estado rector del puerto destinadas a prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, celebrado en la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). Esa armonización entraña la inclusión de determinados datos en el modelo que debe utilizarse para la notificación previa de las llegadas a puerto y la adición de criterios específicos a los criterios de referencia fijados para las inspecciones en puerto.
(4) El anexo V del Reglamento (CE) no 1010/2009 contiene una lista de los sistemas de documentación de capturas aprobados por organizaciones regionales de ordenación pesquera cuyo cumplimiento de los requisitos del Reglamento (CE) no 1005/2008 está reconocido. Dicho anexo debería hacer referencia al programa de documentación de las capturas de atún rojo de la CICAA mencionado en el Reglamento (UE) no 640/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo [3].
(5) Procede por consiguiente modificar los Reglamentos (CE) no 1005/2008 y (CE) no 1010/2009.
(6) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de pesca y acuicultura.
1) En el artículo 4, párrafo primero, se añade la letra u) siguiente:
"u) se ha denegado al buque pesquero la entrada o el uso del puerto de conformidad con el Acuerdo sobre medidas del Estado rector del puerto destinadas a prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, celebrado en la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO).".
2) Los anexos II.A y II.B se sustituyen por el texto del anexo II del presente Reglamento.
3) En el anexo V, parte I, el segundo guion se sustituye por el texto siguiente:
- "— Programa CICAA de documentación de capturas de atún rojo establecido en el Reglamento (UE) no 640/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo [****].
4) Se suprime el anexo XIII.
[3] DO L 194 de 24.7.2010, p. 1.
[****] DO L 194 de 24.7.2010, p. 1.".
ex Capítulo 3 ex1604 ex1605 | Productos de la acuicultura obtenidos a partir de crías o larvas |
ex Capítulo 3 ex1604 | Hígados, huevas y lechas, lenguas, mejillas, cabezas y alas |
ex03041917 | Filetes, frescos o refrigerados, de truchas de las especies Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss (de peso igual o inferior a 400 g), Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita y Oncorhynchus gilae,capturadas en aguas dulces |
ex03062100 | Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), ornamentales |
ex03062210 | Bogavantes (Homarus spp.) ornamentales, vivos |
ex03062310 | Gambas de la familia Pandalidae ornamentales, vivas |
ex03062331 | Camarones del género Crangon ornamentales, vivos |
ex03062390 | Otras gambas ornamentales, vivas |
ex030624 | Centollas ornamentales, vivas |
ex03062930 | Cigalas (Nephrops norvegicus) ornamentales, vivas |
ex03062990 | Otros crustáceos ornamentales, vivos |
ex030741 | Jibias (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) y globitos (Sepiola spp.); calamares y potas (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.), ornamentales |
ex030751 | Pulpos (Octopus spp.) ornamentales |
ex03079100 | Los demás invertebrados acuáticos, excepto los crustáceos y los moluscos especificados o incluidos en las subpartidas 03071010 a 03076000, salvo Illex spp. y sepias de la especie Sepia pharaonis, vivos (excepto los ornamentales), frescos o refrigerados |
ex03079918 | Los demás invertebrados acuáticos con excepción de crustáceos y moluscos especificados o incluidos en las subpartidas 03071010 a 03076000 y 03079911 a 03079915, salvo las sepias de la especie Sepia pharaonis y los caracoles de mar de la especie Strombus, incluidas harinas, polvo y pellets de invertebrados acuáticos, con excepción de los crustáceos, aptos para la alimentación humana, congelados |
ex03079900 | Los demás invertebrados acuáticos con excepción de crustáceos y moluscos especificados o incluidos en las subpartidas 03071010 a 03076000, salvo Illex spp. y las sepias de la especie Sepia pharaonis, y los caracoles de mar de la especie Strombus,incluidas harinas, polvo y pellets de invertebrados acuáticos, con excepción de los crustáceos, aptos para la alimentación humana, secos, salados o en salmuera |
ex16041100 | Salmones, capturados en aguas dulces, preparados o en conserva, enteros o en trozos, excepto picados |
ex16042010 | Salmones, capturados en aguas dulces, preparados o conservados de otro modo (excepto enteros o en trozos, pero no picados) |
ex16042030 | Salmónidos, excepto los salmones, capturados en aguas dulces, preparados o conservados de otro modo (excepto enteros o en trozos, pero no picados) |
16043090 | Sucedáneos del caviar |
160590 | Otros moluscos y otros invertebrados acuáticos, preparados o conservados |
[1] Los códigos NC corresponden al Reglamento (CE) no 948/2009 de la Comisión (DO L 287 de 31.10.2009, p. 1)."
4. Puerto base (código de país ISO alfa-2 + nombre del puerto/código de 3 letras del puerto (*)):
7. Información de contacto del buque:
8. Identificador del certificado de registro:
9. Número OMI/Lloyd (en su caso):
10. SLB [no, sí (nacional), sí (OROP)]; en caso de respuesta afirmativa, tipo:
11. Dimensiones del buque – eslora: … manga: … calado:
12. Nombre del puerto (código de país ISO alfa-2 + código de tres letras del puerto) (*)):
13. Finalidad de la escala (desembarque, transbordo o acceso a servicios portuarios):
14. Puerto y fecha de la última escala (código de país ISO alfa-2 + nombre del puerto/código de 3 letras del puerto) (*):
19. Fechas de la marea:
20. Fecha y hora estimadas de llegada al puerto:
15. Número de autorización de pesca y fecha de vencimiento (especifíquese asimismo la zona de pesca, la especie y el arte):
16. Autorización para realizar operaciones pesqueras auxiliares/para transbordar productos de la pesca, y fecha de vencimiento:
17. Autoridad expedidora:
18. Identificador de la OROP, si procede:
21. Nombre de(los) buque(s) que haya(n) realizado las capturas y número(s) del certificado o certificados de captura (si están disponibles)
22. Fecha de transbordo (si este se ha efectuado en un lugar distinto del puerto de desembarque)
23. Zona o puerto de transbordo [zona FAO (CIEM), división FAO (CIEM), subdivisión FAO (CIEM) y, si procede, rectángulo estadístico CIEM y zona de esfuerzo pesquero]
24. Nombres de las especies (código alfa-3 de la FAO)
25. Zona de captura [zona FAO (CIEM), división FAO (CIEM), subdivisión FAO (CIEM) y, si procede, rectángulo estadístico CIEM y zona de esfuerzo pesquero]
26. Peso vivo total estimado a bordo (en kg) o, si es preciso, número de ejemplares
27. Peso estimado del pescado que se va a desembarcar/transbordar (en kg) o, si es preciso, número de ejemplares
28. Presentación del pescado y estado de conservación (úsense códigos de letras) (*)
29. Nombre y dirección del armador:
30. Nombre y nacionalidad del patrón/representante:
32. Fecha:
Para los buques de captura, cumpliméntense los puntos 1-15, 17-20 y 24-28.
Para los buques de transporte, cumpliméntense los puntos 1-14, 16-18 y 20-28.
Para los buques auxiliares, cumpliméntense los puntos 1-14, 16-18 y 20.
Los puntos 29-32 deben cumplimentarse en todos los casos.
(*) Códigos de letras de puertos, estado del pescado y presentación: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control/technologies/ers/index_en.htm
Puerto de escala previsto y datos adicionales sobre los buques
1. Nombre del puerto (código de país ISO alfa-2 + código de tres letras del puerto (*)):
4. SLB [no, sí (nacional), sí (OROP)]; en caso de respuesta afirmativa, tipo:
5. Dimensiones del buque eslora: … manga: … calado:
6. Identificador del certificado de registro:
7. Identificador de la OROP, si procede:
8. Puerto y fecha de la última escala (código de país ISO alfa-2 + nombre del puerto/código de 3 letras del puerto)
9. Nombre de(los) buque(s) que haya(n) realizado las capturas y número(s) del certificado o certificados de captura (si están disponibles)
10. Fecha de transbordo (si este se ha efectuado en un lugar distinto del puerto de desembarque)
11. Zona o puerto de transbordo [zona FAO (CIEM), división FAO (CIEM), subdivisión FAO (CIEM) y, si procede, rectángulo estadístico CIEM y zona de esfuerzo pesquero]
12. Nombres de las especies (código alfa-3 de la FAO)
13. Peso vivo total estimado a bordo (en kg) o, si es preciso, número de ejemplares
14. Peso estimado del pescado que se va a desembarcar/transbordar (en kg) o, si es preciso, número de ejemplares
15. Presentación del pescado y estado de conservación (úsense códigos de letras) (*)
16. Nombre y dirección del armador:
17. Nombre y nacionalidad del patrón/representante:
Para los buques de captura, cumpliméntense los puntos 1-8, 12, 14 y 15.
Para los buques de transporte, cumpliméntense los puntos 1-15.
Para los buques auxiliares, cumpliméntense los puntos 1-8.
Los puntos 16-19 deben cumplimentarse en todos los casos.

References: artículo 4
 artículo 9
 artículo 12
 artículo 13
 artículo 52
 artículo 2
 artículo 20
 artículo 4