Source: https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2010-14380
Timestamp: 2018-09-26 10:21:05+00:00

Document:
BOE.es - Documento BOE-A-2010-14380
Documento BOE-A-2010-14380
Instrumento de Ratificación del Protocolo Adicional al Convenio para la protección de las personas con respecto al tratamiento automatizado de datos de carácter personal, a las Autoridades de control y a los flujos transfronterizos de datos, hecho en Estrasburgo el 8 de noviembre de 2001.
«BOE» núm. 228, de 20 de septiembre de 2010, páginas 79619 a 79624 (6 págs.)
BOE-A-2010-14380
Por cuanto el día 24 de septiembre de 2009, el Plenipotenciario de España, nombrado en buena y debida forma al efecto, firmó en Estrasburgo (Francia) el Protocolo Adicional al Convenio para la protección de las personas con respecto al tratamiento automatizado de datos de carácter personal, a las Autoridades de control y a los flujos transfronterizos de datos, hecho en Estrasburgo el 8 de noviembre de 2001,
Vistos y examinados el preámbulo y los tres artículos de dicho Protocolo.
Vengo en aprobar y ratificar cuanto en el mismo se dispone, como en virtud del presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y observe en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validación y firmeza, mando expedir este Instrumento de Ratificación firmado por Mí, debidamente sellado y refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, junto con la siguiente Declaración:
«Para el caso de que el presente Protocolo Adicional al Convenio para la protección de las personas con respecto al tratamiento automatizado de datos de carácter personal, a las Autoridades de control y a los flujos transfronterizos de datos, sea extendido por el Reino Unido a Gibraltar, el Reino de España desea formular la siguiente declaración:
3. En consecuencia, la eventual participación de las autoridades gibraltareñas en la aplicación del presente Protocolo se entenderá realizada exclusivamente en el marco de las competencias internas de Gibraltar y no podrá considerarse que produce cambio alguno respecto de lo previsto en los dos párrafos precedentes.»
Dado en Madrid a 20 de mayo de 2010.
PROTOCOLO ADICIONAL AL CONVENIO PARA LA PROTECCIÓN DE LAS PERSONAS CON RESPECTO AL TRATAMIENTO AUTOMATIZADO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL, A LAS AUTORIDADES DE CONTROL Y A LOS FLUJOS TRANSFRONTERIZOS DE DATOS
Las Partes en el presente Protocolo Adicional al Convenio para la Protección de las Personas con respecto al Tratamiento Automatizado de Datos de Carácter Personal, abierto a la firma en Estrasburgo, el 28 de enero de 1981 (en lo sucesivo denominado «el Convenio»);
Artículo 1. Autoridades de control.
2. a A este efecto, las autoridades mencionadas dispondrán, en particular, de competencias para la investigación y la intervención, así como de la competencia para implicarse en las actuaciones judiciales o para llamar la atención de las autoridades judiciales competentes respecto de las violaciones de las disposiciones del derecho interno que dan efecto a los principios mencionados en el apartado 1 del artículo 1 del presente Protocolo.
Artículo 2. Flujos transfronterizos de datos de carácter personal hacia un destinatario que no está sujeto a la jurisdicción de una Parte en el Convenio.
intereses específicos de la persona interesada, o de
intereses legítimos prevalecientes, en particular, intereses públicos importantes, o
b. si la persona responsable de la transferencia ofrece garantías, que, en particular, pueden resultar de cláusulas contractuales, y éstas son juzgadas suficientes por la autoridad competente de conformidad con el derecho interno.
Artículo 3. Disposiciones finales.
4. a Después de la entrada en vigor del presente Protocolo, cualquier Estado que se haya adherido al Convenio podrá adherirse asimismo al Protocolo.
5. a Cualquier Parte podrá en cualquier momento denunciar el presente Protocolo mediante notificación dirigida al Secretario General del Consejo de Europa.
d. cualquier otra acción, notificación o comunicación relativa al presente Protocolo
14-02-2005 R
12-03-2003 R
04-04-2008 R
08-07-2010 R
17-03-2004 R
21-06-2005 R
03-06-2010 R
28-07-2009 R
24-07-2002 R
22-05-2007 R
04-05-2005 R
05-05-2009 R
21-11-2007 R
26-09-2008 R
28-01-2010 R
02-03-2004-R
23-01-2007 R
24-12-2008 R
03-03-2010 R
08-09-2004 R
12-07-2005 R
11-01-2007 R
24-09-2003 R
15-02-2006 R
08-12-2008 R
08-11-2001 R
20-12-2007 R
Declaración consignada en una Nota Verbal de la Representación Permanente de Alemania, con fecha 26 de febrero de 2003, por la que se confirma la declaración hecha en el momento de la firma el 8 de noviembre de 2001, entregada al Secretario General del Consejo de Europa en el momento del depósito del instrumento de ratificación, el 12 de marzo de 2003 – Original inglés/alemán.
El apartado 3 del artículo 1 del Protocolo adicional (así como el segundo párrafo de su Preámbulo) dispone que las autoridades de control ejercerán sus funciones con total independencia.
La República Federal de Alemania recuerda su declaración hecha durante la reunión del 6 al 8 de junio de 2000 del Comité Consultivo, constituido en virtud del artículo 18 del Convenio para la protección de las personas con respecto al tratamiento automatizado de datos de carácter personal, con arreglo a la cual la práctica actual de control de protección de datos en Alemania es conforme a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 1 del Protocolo adicional, pues las autoridades de control responsable de la protección de datos –aunque estén integrados en una estructura administrativa de tipo jerárquico– ejercen sus funciones con total independencia.
Periodo de efecto: 1/7/2004.
La anterior declaración se refiere al artículo 1.
Declaración consignada en el instrumento de ratificación depositado el 6 de mayo de 2008 – Original francés.
De conformidad con el apartado 1 del artículo 1 del Protocolo adicional, Andorra designa a la «Agència Andorrana de Protecció de Dades» como autoridad competente para controlar y velar por el respeto de las medidas de derecho interno que dan efecto a los Capítulos II y III del Convenio.
Periodo de efecto: 1/9/2008.
Declaración consignada en una Nota Verbal de la Representación Permanente de Bulgaria, de fecha 5 de julio de 2010, depositada junto con el instrumento de ratificación el 8 de julio de 2010 – Original inglés.
Conforme al apartado 1 del artículo 1 del Protocolo Adicional, Bulgaria declara lo siguiente:
a. La autoridad de control en virtud del apartado 1 del artículo 1 del Protocolo adicional será la Comisión para la Protección de Datos de Carácter Personal;
b. La Comisión para la Protección de Datos de Carácter Personal es una autoridad independiente que ejerce la protección de personas en el tratamiento de sus datos de carácter personal y que proporciona el acceso a dichos datos;
c. La Comisión para la Protección de Datos de Carácter Personal adopta decisiones relativas a las quejas presentadas por particulares relativas a la violación de sus derechos respecto del tratamiento de sus datos de carácter personal;
d. las decisiones de la Comisión para la Protección de Datos de Carácter Personal pueden ser objeto de recurso ante el Tribunal Administrativo Supremo;
e. la transferencia de datos de carácter personal a otro Estado sólo se admite si se garantiza un nivel de protección adecuado de datos personales en su territorio.
Periodo de efecto: 1/11/2010.
La declaración anterior se refiere al artículo 1.
Declaración consignada en el instrumento de ratificación depositado el 3 de junio de 2010 – Original inglés.
Periodo de efecto: 1/10/2010.
Declaración consignada en el instrumento de aceptación depositado el 8 de septiembre de 2004 – Original inglés.
El Reino de los Países Bajos acepta el Protocolo para el Reino en Europa.
Periodo de efecto: 1/1/2005.
La declaración anterior se refiere a los artículos.
El presente Protocolo entró en vigor de forma general el 1 de julio de 2004 y entrará en vigor para España el 1 de octubre de 2010, de conformidad con lo establecido en su artículo 3.3.
Madrid, 15 de septiembre de 2010.–El Secretario General Técnico del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Antonio Cosano Pérez.
Fecha de disposición: 08/11/2001
Ratificación por instrumento de 20 de mayo de 2010.
Entrada en vigor: de forma general, el 1 de julio de 2004 y, para España, el 1 de octubre de 2010.
Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: el 15 de septiembre de 2010.
EN RELACIÓN con el Convenio de 28 de enero de 1981 (Ref. BOE-A-1985-23447).

References: Artículo 1
 artículo 1

Artículo 2

Artículo 3
 artículo 1
 artículo 18
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 3
 Resolución