Source: https://www.judikaty.info/cz/soudni-dvur-evropske-unie/eur-lex/
Timestamp: 2017-05-23 01:18:06+00:00

Document:
EUR LEX - EURLEX-ČR/Judikáty.info
Usnesení Soudního dvora
Usnesení Soudu pro veřejnou službu
námitka třetí osoby
Soud prvního stupně Evropských společenství
Tribunál Evropské unie
Počet rozsudků otevřených všemi užívateli241257
Počet rozsudků v databáziNSSR: 46358USSR: 28815NSČR: 101281NSSČR: 54565USČR: 67171EUR-LEX (sk): 11110EUR-LEX (cz): 11145OVSR: 0ZZCR: 0Krajské soudy (SR): 396154Krajské soudy (ČR): 27859
Poslední aktualizace23.05.2017 03:01
Nalezené rozsudky pro výraz: EUR LEXPřibližný počet výsledků: 27 (zobrazit statistiku vyhledávání)vyhledávací dotaz: EUR LEXeuro nalezené 15176 krát v 2281 doukumentechlex nalezené 731 krát v 252 doukumentechSeřadit výsledky podle: relevance | datumu (nejnovější nahoře) | datumu (nejstarší nahoře)Nalezené rozsudky v jiných zdrojíchNejvyšši soud České republiky3 dokumentyNejvyšší správní soud České republiky44 dokumentůÚstavní soud České republiky7 dokumentůVrchní a krajské soudy ČR14 dokumentůRetroaktivní zrušení smlouvy o nabytí akcií - Směrnice Rady 77/91/EHS - Harmonizace požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech (meritum + právní věta)Klíčové slová: EUR-LEX, ochrana zájmů společníků a třetích osob, směrnice Rady 77/91/EHS, retroaktivní zrušení smlouvy, odpovědnost odkoupit akcie zpět, obchodování na regulovaném trhu, přijetí cenných papírů k obchodování, nabytí akciíPrávní věta: 1) Články 12, 15, 16, 18, 19 a 42 směrnice Rady 77/91/EHS ze dne 13. prosince 1976 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od společností ve smyslu čl. [48 druhého pododstavce ES] při zakládání akciových společností a při udržování a změně jejich základního kapitálu, za účelem dosažení rovnocennosti těchto opatření, ve znění směrnice Rady 92/101/EHS ze dne 23. listopadu 1992, musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, která v rámci provedení
– směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/ ...Právní věta je zkrácená. Pro zobrazení celé právní věty se zaregistrujte na 14 dní bezplatně nebo přihlaste.Kompletní znění rozsudku k této právní větě naleznete zdeSpecializovaný metavyhledávač - Internet- Právní ochrana databází - Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/9/ES (meritum + právní věta)Klíčové slová: EUR-LEX, právní ochrana databází, Článek 7 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/9/ES, vyhledávací dotazy koncových uživatelů, specializovaný metavyhledávač, hospodářský subjekt, formulář databázePrávní věta: 1 Článek 7 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/9/ES ze dne 11. března 1996 o právní ochraně databází musí být vykládán v tom smyslu, že hospodářský subjekt, který umístí na internet takový specializovaný metavyhledávač, jako je metavyhledávač dotčený v původním řízení, provádí zužitkování celého obsahu databáze chráněné tímto článkem 7 nebo jeho podstatné části, jestliže tento specializovaný metavyhledávač:
– poskytuje koncovému uživateli formulář pro vyhledávání, jež v podstatě nabízí stejnou funkčnost jako formulář databáze;
– překládá vyhledávací dotazy koncových uživatelů „v ...Právní věta je zkrácená. Pro zobrazení celé právní věty se zaregistrujte na 14 dní bezplatně nebo přihlaste.Kompletní znění rozsudku k této právní větě naleznete zdeŽivotní pojištění - Opatření k usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb - Směrnice Rady 92/96/EHS (meritum + právní věta)Klíčové slová: EUR-LEX, pojistník , směrnice Rady 92/96/EHS, směrnice 79/267/EHS, usnadnění pohybu služeb, životní pojištění, směrnice Rady 90/619/EHS, koordinace právních a správních předpisůPrávní věta: 1) Článek 15 odst. 1 druhé směrnice Rady 90/619/EHS ze dne 8. listopadu 1990 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se životního pojištění, kterou se stanoví opatření k usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb a kterou se mění směrnice 79/267/EHS, ve znění směrnice Rady 92/96/EHS ze dne 10. listopadu 1992, musí být ve spojení s článkem 31 posledně uvedené směrnice vykládán tak, že brání takovému vnitrostátnímu ustanovení, jako je ustanovení, o které se jedná ve věci v původním řízení, které i v případě, že pojistník nebyl informován o svém právu na odstoupení od smlouvy, ...Právní věta je zkrácená. Pro zobrazení celé právní věty se zaregistrujte na 14 dní bezplatně nebo přihlaste.Kompletní znění rozsudku k této právní větě naleznete zdeSpotřebitel elektřiny v tuzemsku - Povinný výkup elektřiny vyrobené ve větrných elektrárnách - Odvětví energie - Článek 107 odst. 1 SFE (meritum + právní věta)Klíčové slová: EUR-LEX, rozvoj veřejné služby, Odvětví energie, spotřebitel elektřiny v tuzemsku, mechanismus plné kompenzace dodatečných nákladů, zásah za použití státních prostředků, Článek 107 odst. 1 SFEU Právní věta: 1) Článek 107 odst. 1 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že takový mechanismus plné kompenzace dodatečných nákladů, které vznikají podnikům z důvodu povinného výkupu elektřiny vyrobené ve větrných elektrárnách za cenu vyšší, než je tržní cena, jenž je financován všemi konečnými spotřebiteli elektřiny v tuzemsku, jako je mechanismus vyplývající ze zákona č. 2000-108 ze dne 10. února 2000 o modernizaci a rozvoji veřejné služby zásobování elektřinou, ve znění zákona č. 2006-1537 ze dne 7. prosince 2006 o odvětví energie, představuje zásah za použití státních prostředků.Kompletní znění rozsudku k této právní větě naleznete zdeDaň z osobních motorových vozidel a motocyklů - Článek 110 SFEU - Zbytková částka daně (meritum + právní věta)Klíčové slová: EUR-LEX, Podobné domáci výrobky, zbytková částka daně, dovezená ojetá vozidla, částka daně zatěžující dovezená ojetá vozidla při jejich registraci, daň z osobních motorových vozidel a motocyklů, článek 110 SFEUPrávní věta: 1) Za účelem použití článku 110 SFEU jsou podobnými domácími výrobky, jež jsou srovnatelné s takovým ojetým vozidlem, jako je vozidlo dotčené ve věci v původním řízení, které bylo poprvé uvedeno do provozu před 1. únorem 2008 a které bylo dovezeno a zaregistrováno v Nizozemsku v roce 2010, vozidla již se nacházející na nizozemském trhu a mající vlastnosti nejvíce podobné vlastnostem uvedeného dotčeného vozidla.
Článek 110 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že brání takové dani, jako je daň z osobních motorových vozidel a motocyklů („belasting personenauto´s en motorrijwielen“), ve znění pla ...Právní věta je zkrácená. Pro zobrazení celé právní věty se zaregistrujte na 14 dní bezplatně nebo přihlaste.Kompletní znění rozsudku k této právní větě naleznete zdeUrčení existence ozbrojeného konfliktu nesmí být podmíněno určitým stupněm organizace proti sobě stojících ozbrojených silOzbrojený konflikt, který nemá mezinárodní ráz ve smyslu mezinárodního humanitárního práva - Osoby bez státní příslušnosti (meritum + právní věta)Hodnocení: Klíčové slová: judikáty evropského soudu pro lidská práva, EUR-LEX, Intenzita ozbrojených střetů, Osoby bez státní příslušnosti, Vnitrostátní ozbrojený konflikt, Směrnice Rady 2004/83/ES, Postavení uprchlíkaPrávní věta: 1) Článek 15 písm. c) směrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli žádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných důvodů potřebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany musí být vykládán v tom smyslu, že pro účely použití tohoto ustanovení je třeba mít za to, že existuje vnitrostátní ozbrojený konflikt, stojí-li řádná armáda státu proti jedné nebo několika ozbrojeným skupinám, nebo stojí-li proti sobě dvě nebo více ozbrojených skupin, aniž je nezbytné ...Právní věta je zkrácená. Pro zobrazení celé právní věty se zaregistrujte na 14 dní bezplatně nebo přihlaste.Kompletní znění rozsudku k této právní větě naleznete zdeChráněné dílo - Informační společnosti - Účinné technologické prostředky - Rozpor s autorským právem (meritum + právní věta)Klíčové slová: EUR-LEX, Prostředky nenainstalované do konzol, Omezený komerčně významný účel , Rozpor s autorským právem, Videohra, Účinné technologické prostředky, Chráněné dílo, Technologické prostředky, Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES, Harmonizace určitých aspektů autorského právaPrávní věta: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti musí být vykládána v tom smyslu, že pojem „účinné technologické prostředky“ ve smyslu čl. 6 odst. 3 této směrnice může zahrnovat technologické prostředky, které přednostně slouží k vybavení rozpoznávacím zařízením nejen nosiče, na němž je zaznamenáno chráněné dílo, jako je videohra, za účelem jeho ochrany před úkony, k nimž nositel autorského práva neudělil svolení, ale i přenosných přístrojů nebo konzolí, jež jsou určeny k ...Právní věta je zkrácená. Pro zobrazení celé právní věty se zaregistrujte na 14 dní bezplatně nebo přihlaste.Kompletní znění rozsudku k této právní větě naleznete zdeMezinárodní úmluva o zabránění znečišťování z lodí - Snižování obsahu síry v některých kapalných palivech - Výletní plavby (meritum + právní věta)Klíčové slová: EUR-LEX, Zásada obecného mezinárodního práva pacta sunt servanda, Směrnice Rady 1999/32/ES , Výletní loď, Kritérium „liniové dopravy“, Výletní plavby s mezipřistáními, Mezinárodní úmluva o zabránění znečišťování z lodíPrávní věta: 1) Článek 4a odst. 4 směrnice Rady 1999/32/ES ze dne 26. dubna 1999 o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech a o změně směrnice 93/12/EHS, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/33/ES ze dne 6. července 2005, se na takovou výletní loď, jako je loď, o niž se jedná ve věci v původním řízení, s ohledem na kritérium „liniové dopravy“ vymezené v čl. 2 bodě 3g této směrnice vztahuje za podmínky, že tato loď uskutečňuje výletní plavby – s mezipřistáními nebo bez nich – končící ve výchozím přístavu plaveb nebo v jiném přístavu, jsou-li tyto výletní plavby pořádány v určité č ...Právní věta je zkrácená. Pro zobrazení celé právní věty se zaregistrujte na 14 dní bezplatně nebo přihlaste.Kompletní znění rozsudku k této právní větě naleznete zdeZobrazený užívateli: 0 xT-XXX/XX ze dne XX.XX.XXXX ... 1982, AM & S v. Komise, 155/79, Recueil, s. 1575, bod 24, a usnesení Soudu ze dne 8. prosince 1999, Euro-Lex v. OHIM (EU-LEX), T‑79/99, Recueil, s. II‑3555, bod 28]. 10. Z toho vyplývá, že N. Buchbindera ... Zobrazený užívateli: 0 xC-XXX/XX ze dne XX.XX.XXXX ... č. 118/97, citovaného v poznámce 2. Úplné znění (ale neoficiální) obsahující postupně provedené změny je k dispozici na Eur‑Lex (europa.eu.int/eur‑lex).
(5) –	Ziektewet. Tento výraz, stejně jako ostatní zkrácené výrazy, se vztahuje k právu upravujícímu tento systém, ale já ... 1; Zvl. vyd. 05/03, s. 3). Úplné znění (ale neoficiální) obsahující postupně provedené změny je k dispozici na Eur‑Lex (europa.eu.int/eur‑lex).
(3) –	Nařízení Rady (EHS) č. 2195/91 ze dne 25. června 1991, kterým se mění nařízení (EHS) č ... 1 2 3 nasledující

References: Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 zákona č. 2000
 zákona č. 2006
 čl. 6
 čl. 2