Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1991-541
Timestamp: 2020-08-06 19:07:40+00:00

Document:
541/1991 Sb. Zákon České národní rady, kterým se mění a doplňuje zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerost...
541/1991verze 1
Zákon č. 541/1991 Sb.Zákon České národní rady, kterým se mění a doplňuje zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon)
1. V § 1 se vypouští odstavec 1 a v dosavadním odstavci 2 se slovo "racionálního" nahrazuje slovem "hospodárného".
17. V § 11 se vypouští odstavec 2. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2. V ustanovení pod písmenem d) se slova "další důležité celospolečenské zájmy" nahrazují slovy "další zákonem chráněné obecné zájmy".
20. V § 11 odst. 6 se slova "Ústřední geologický orgán republiky" nahrazují slovy "Ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky a s Českým báňským úřadem" a slovo "racionálního" se nahrazuje slovem "hospodárného".
29. V § 15 odst. 2 se slova "s ústředním geologickým orgánem republiky a ústředním orgánem státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "s ministerstvem životního prostředí České republiky, ministerstvem pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky a s obvodním báňským úřadem".
(9) Podrobnosti o návrzích dobývacích prostorů a o postupu při jejich stanovení, změnách, zrušení a evidenci stanoví Český báňský úřad obecně závazným právním předpisem.".
"(1) Řízení o stanovení, změnách a zrušení dobývacího prostoru (dále jen "řízení o stanovení dobývacího prostoru") se zahajuje na návrh organizace nebo z podnětu obvodního báňského úřadu. Návrh se doloží:
53. V § 30 včetně nadpisu se slovo "racionální" nahrazuje slovem "hospodárné".
54. V § 30 odst. 5 se slova "ústřední orgán státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "obvodní báňský úřad" a vypouštějí se slova "racionálního využívání výhradního ložiska nebo" a slova "po projednání s příslušnými ústředními orgány". V odstavci 7 se slova "ústřední orgán státní báňské správy" nahrazují slovy "Český báňský úřad".
56. V § 31 odst. 2 v prvé větě se slova "příslušnému ústřednímu orgánu, ústřednímu geologickému orgánu republiky a orgánu státní báňské správy republiky" nahrazují slovy "ministerstvu pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky a obvodnímu báňskému úřadu"; ve druhé větě se slova "příslušný ústřední orgán" nahrazují slovy "obvodní báňský úřad" a ve druhé a třetí větě se slovo "racionální" nahrazuje slovem "hospodárné".
61. V § 32 odst. 2 se slovo "racionální" nahrazuje slovem "hospodárné".
(9) Výši úhrady podle odstavce 2 pro jednotlivé druhy vydobytých nerostů a podrobnosti o placení úhrad podle odstavců 1 a 2 včetně případného penále a o jejich odvádění do státního rozpočtu České republiky a do rozpočtu obcí, o rozdělení příjmu z úhrad podle odstavců 4 a 5, o podmínkách případného snížení úhrady z vydobytých nerostů nebo osvobození od ní a o vyhotovování a uchovávání příslušných dokladů stanoví obecně závazným právním předpisem ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem financí České republiky a s Českým báňským úřadem.".
67. V § 33 odst. 3 se slova "národní výbor" a "národního výboru" nahrazují slovy "okresní úřad" a "okresního úřadu" a slova "příslušný ústřední orgán a ústřední orgán, do jehož působnosti patří ochrana ohroženého zájmu" se nahrazují slovy "ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky a Českým báňským úřadem v součinnosti s ostatními dotčenými ústředními orgány státní správy".
"(4) Nedojde-li k dohodě mezi organizací a fyzickými nebo právnickými osobami, které jsou vlastníky dotčených pozemků a nemovitostí a převažuje-li veřejný zájem na využití výhradního ložiska nad oprávněným zájmem vlastníka pozemků a jiných nemovitostí, postupuje se podle § 31 odst. 4.".
"(7) Ustanovení odstavců 1 až 6 se vztahují obdobně i na zařazení příslušných prací do plánu zajištění důlních děl a lomů nebo do plánu likvidace hlavních důlních děl a lomů.".
"(5) Nelze-li stavbu nebo zařízení uvést do předešlého stavu proto, že leží v území stavební uzávěry, popřípadě na území, kde se budou i nadále dlouhodobě projevovat vlivy činností uvedených v § 36, je organizace povinna provést prozatímní zajištění objektu; současně se dohodne s vlastníkem objektu, zda se odškodnění provede v penězích nebo poskytnutím náhradního objektu a o výši odškodnění. Do náhrady škody se zahrne i movitý majetek, který se stává v důsledku poskytnutí náhradního objektu nepoužitelný.".
79. V § 37 odst. 6 se vypouštějí slova "v mimořádných případech" a počátek textu se upravuje takto: "Účastníci se mohou dohodnout . . .".
2. Vyhláška Českého geologického úřadu č. 96/ 1988 Sb., o správě výhradních ložisek a o evidenci a odpisech jejich zásob.
3. § 15 a 16 vyhlášky Českého geologického úřadu č. 85/1988 Sb., o postupu při vyhledávání a průzkumu výhradního ložiska z hlediska ochrany a racionálního využití nerostného bohatství a o oznamování výskytu ložiska vyhrazených nerostů. V názvu vyhlášky se vypouštějí slova "jeho odměňování a o úhradě nákladů".

References: § 1
 § 11
 § 11
 § 15
 § 30
 § 30
 § 31
 § 32
 § 33
 § 31
 § 36
 § 37
 § 15