Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2018:089:FULL&from=DA
Timestamp: 2020-01-22 12:06:41+00:00

Document:
Úřední věstník L 89/2018
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/527 ze dne 28. března 2018, kterým se schvaluje změna specifikace názvu zapsaného do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení, která není menšího rozsahu (Patata dell'Alto Viterbese (CHZO))
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/525
kterým se stanoví zákaz rybolovu marlína bělavého v Atlantském oceánu plavidly plujícími pod vlajkou Španělska
Marlín bělavý (Tetrapturus albidus)
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/526
kterým se stanoví zákaz rybolovu rejnoka vlnitého ve vodách Unie oblasti 7D plavidly plujícími pod vlajkou Belgie
Vody Unie oblasti 7d
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/527
kterým se schvaluje změna specifikace názvu zapsaného do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení, která není menšího rozsahu („Patata dell'Alto Viterbese“ (CHZO))
V souladu s čl. 53 odst. 1 prvním pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012 přezkoumala Komise žádost Itálie o schválení změny specifikace chráněného zeměpisného označení „Patata dell'Alto Viterbese“ zapsaného do rejstříku podle prováděcího nařízení Komise (EU) č. 159/2014 (2).
Změna specifikace zveřejněná v Úředním věstníku Evropské unie týkající se názvu „Patata dell'Alto Viterbese“ (CHZO) se schvaluje.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 159/2014 ze dne 13. února 2014 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Patata dell'Alto Viterbese (CHZO)) (Úř. věst. L 52, 21.2.2014, s. 5).
(3) Úř. věst. C 391, 18.11.2017, s. 14.
č. 207/2016
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/528]
Nařízení Komise (EU) 2016/1004 ze dne 22. června 2016, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 45zza (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009) kapitoly I přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32016 R 1004: nařízení Komise (EU) 2016/1004 ze dne 22. června 2016 (Úř. věst. L 165, 23.6.2016, s. 1).“
Znění nařízení (EU) 2016/1004 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 29. října 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
(1) Úř. věst. L 165, 23.6.2016, s. 1.
č. 208/2016
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/529]
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/127 ze dne 25. září 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013, pokud jde o zvláštní požadavky týkající se složení a informací, které se vztahují na počáteční a pokračovací kojeneckou výživu, a pokud jde o požadavky na informace týkající se výživy kojenců a malých dětí (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízení Komise (EU) 2016/479 ze dne 1. dubna 2016, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o použití steviol-glykosidů (E 960) jako sladidla v některých nápojích se sníženým obsahem energie nebo bez přidaných cukrů (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízením (EU) 2016/127 se s účinkem ode dne 22. února 2020 zrušuje směrnice Komise 2006/141/ES (3), která je začleněna do Dohody o EHP, a která by proto měla být v Dohodě o EHP zrušena s účinkem ode dne 22. února 2020.
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Právní předpisy o potravinách se nevztahují na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na něj rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije.
Za bod 77a (nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/128) se doplňuje nový bod, který zní:
32016 R 0127: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/127 ze dne 25. září 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013, pokud jde o zvláštní požadavky týkající se složení a informací, které se vztahují na počáteční a pokračovací kojeneckou výživu, a pokud jde o požadavky na informace týkající se výživy kojenců a malých dětí (Úř. věst. L 25, 2.2.2016, s. 1).
v příloze VI části A se doplňují slova:
v islandštině: „Ungbarnablanda“ a „Stoðblanda“
v norštině: „Morsmelkerstatning“ a „Tilskuddsblanding“;
v příloze VI části B se doplňují slova:
v islandštině: „Ungbarnamjólk“ a „Mjólkurstoðblanda“
v norštině: „Morsmelkerstatning basert på melk“ a „Tilskuddsblanding basert på melk“.“
V bodě 54zzzzr (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008) se doplňuje nová odrážka, která zní:
32016 R 0479: nařízení Komise (EU) 2016/479 ze dne 1. dubna 2016 (Úř. věst. L 87, 2.4.2016, s. 1).“
Bod 54zzzv (směrnice Komise 2006/141/ES) se zrušuje s účinkem ode dne 22. února 2020.
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/127 a nařízení (EU) 2016/479 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 25, 2.2.2016, s. 1.
(2) Úř. věst. L 87, 2.4.2016, s. 1.
č. 209/2016
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/530]
Nařízení Komise (EU) 2016/918 ze dne 19. května 2016, kterým se pro účely přizpůsobení vědeckotechnickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 12zze (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32016 R 0918: nařízení Komise (EU) 2016/918 ze dne 19. května 2016 (Úř. věst. L 156, 14.6.2016, s. 1).“
Znění nařízení (EU) 2016/918 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 156, 14.6.2016, s. 1.
č. 210/2016
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/531]
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/575 ze dne 29. března 2016, kterým se prodlužuje platnost rozhodnutí Komise 2006/502/ES, kterým se po členských státech žádá, aby přijaly opatření zajišťující, aby se na trh uváděly pouze zapalovače, které jsou odolné dětem, a zakázaly uvádět na trh zapalovače neobvyklého typu (novelty) (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 3k (rozhodnutí Komise 2006/502/ES) kapitoly XIX přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32016 D 0575: prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2016/575 ze dne 29. března 2016 (Úř. věst. L 98, 14.4.2016, s. 4).“
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2016/575 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 98, 14.4.2016, s. 4.
č. 211/2016
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2018/532]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/799 ze dne 18. března 2016, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014, kterým se stanoví požadavky na konstrukci, zkoušení, montáž, provoz a opravy tachografů a jejich součástí (1), ve znění opravy v Úř. věst. L 146, 3.6.2016, s. 31, by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Za bod 21ba (prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/68) přílohy XIII Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
32016 R 0799: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/799 ze dne 18. března 2016, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014, kterým se stanoví požadavky na konstrukci, zkoušení, montáž, provoz a opravy tachografů a jejich součástí (Úř. věst. L 139, 26.5.2016, s. 1), ve znění opravy v Úř. věst. L 146, 3.6.2016, s. 31.“
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/799, ve znění opravy v Úř. věst. L 146, 3.6.2016, s. 31, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 29. října 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 122/2016 ze dne 3. června 2016 (2), podle toho, které datum je pozdější.
(1) Úř. věst. L 139, 26.5.2016, s. 1.
(2) Úř. věst. L 308, 23.11.2017, s. 27.
č. 212/2016
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2018/533]
Směrnice Komise (EU) 2016/844 ze dne 27. května 2016, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/45/ES o bezpečnostních pravidlech a normách pro osobní lodě (1), ve znění opravy v Úř. věst. L 193, 19.7.2016, s. 117, by měla být začleněna do Dohody o EHP.
V bodě 56f (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/45/ES) přílohy XIII Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32016 L 0844: směrnice Komise (EU) 2016/844 ze dne 27. května 2016 (Úř. věst. L 141, 28.5.2016, s. 51), ve znění opravy v Úř. věst. L 193, 19.7.2016, s. 117.“
Znění směrnice (EU) 2016/844, ve znění opravy v Úř. věst. L 193, 19.7.2016, s. 117, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 141, 28.5.2016, s. 51.
č. 213/2016
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2018/534]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1006 ze dne 22. června 2016, kterým se mění nařízení (EU) č. 255/2010, pokud jde o ustanovení ICAO uvedená v čl. 3 odst. 1 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V příloze XIII Dohody o EHP se v bodě 66wi (nařízení Komise (EU) č. 255/2010) doplňuje nová odrážka, která zní:
32016 R 1006: prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1006 ze dne 22. června 2016 (Úř. věst. L 165, 23.6.2016, s. 8).“
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/1006 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 165, 23.6.2016, s. 8.
č. 214/2016
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2018/535]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/963 ze dne 16. června 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006, pokud jde o seznam uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 66zab (nařízení Komise (ES) č. 474/2006) přílohy XIII Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32016 R 0963: prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/963 ze dne 16. června 2016 (Úř. věst. L 160, 17.6.2016, s. 50).“
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/963 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 160, 17.6.2016, s. 50.
č. 215/2016
kterým se mění příloha XIII (Doprava) a příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2018/536]
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 ze dne 29. dubna 2015 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy a o změně směrnice 2009/16/ES (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Přílohy XIII a XX Dohody o EHP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny,
V bodě 56b (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/16/ES) přílohy XIII Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32015 R 0757: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 ze dne 29. dubna 2015 (Úř. věst. L 123, 19.5.2015, s. 55).“
Za bod 21av (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/33/ES) přílohy XX Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
32015 R 0757: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 ze dne 29. dubna 2015 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy a o změně směrnice 2009/16/ES (Úř. věst. L 123, 19.5.2015, s. 55).“
Znění nařízení (EU) 2015/757 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(*1) Byly oznámeny ústavní požadavky.
Oprava rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 133/2007 ze dne 26. října 2007, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
( Úřední věstník Evropské unie L 100 ze dne 10. dubna 2008 )
Strana 30, bod 15 přílohy rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 133/2007:
„Věta „Tento akt se vztahuje rovněž na Island“ v bodech 7 (směrnice Rady 93/53/EHS), 8 (směrnice Rady 95/70/ES) a 10 (směrnice Rady 82/894/EHS) části 3.1 a v bodě 29 (rozhodnutí Komise 2003/466/ES) části 3.2 se zrušuje.“,
„Věta „Tento akt se vztahuje rovněž na Island“ v bodech 7 (směrnice Rady 93/53/EHS) a 8 (směrnice Rady 95/70/ES) části 3.1 a v bodě 29 (rozhodnutí Komise 2003/466/ES) části 3.2 se zrušuje. Věta „Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto: Tento akt se vztahuje rovněž na Island“ v bodě 10 části 3.1 (směrnice Rady 82/894/EHS) se zrušuje.“
Oprava rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 256/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2123]
( Úřední věstník Evropské unie L 311 ze dne 26. listopadu 2015 )
Strana 4, článek 1 rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 256/2014:
„V Dohodě o EHP příloze I kapitole I části 7.1 bodě 9b (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009) se doplňuje nová odrážka, která zní:
32010 L 0063: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/63/EU ze dne 22. září 2010 (Úř. věst. L 276, 20.10.2010, s. 33).““,
„V Dohodě o EHP příloze I kapitole I části 7.1 bodě 9b (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009) se doplňují nová slova, která znějí:
32010 L 0063: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/63/EU ze dne 22. září 2010 (Úř. věst. L 276, 20.10.2010, s. 33).““
Oprava rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 12/2015 ze dne 25. února 2015, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2016/500]
( Úřední věstník Evropské unie L 93 ze dne 7. dubna 2016 )
Strana 21, čl. 1 bod 2 rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 12/2015:
„Bod 73 (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1048/2012) se zrušuje.“,
„Bod 74 (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 788/2012) se zrušuje.“
Oprava rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 167/2015 ze dne 11. června 2015, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2016/2202]
( Úřední věstník Evropské unie L 341 ze dne 15. prosince 2016 )
Strana 66, čl. 1 body 1 a 2 rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 167/2015, celexové číslo:
„32015 R 0345“,
„32015 D 0345“.
Oprava rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 198/2016 ze dne 30. září 2016, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP [2017/275]
( Úřední věstník Evropské unie L 46 ze dne 23. února 2017 )
Strana 2, znění poznámky pod čarou (*):
„Byly oznámeny ústavní požadavky.“,
„Nebyly oznámeny ústavní požadavky.“
Oprava rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 206/2016 ze dne 30. září 2016, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP [2017/283]
Strana 53, čl. 1 bod 2 první věta rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 206/2016:
„Za bod 31bb (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU) se vkládá nový bod, který zní:“,
„Za bod 31bbe (nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/514) se vkládá nový bod, který zní:“.

References: čl. 53
 čl. 103
 čl. 103
 čl. 3
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1