Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32003R0998:ES:NOT
Timestamp: 2013-05-19 19:07:28+00:00

Document:
EUR-Lex - 32003R0998 - ES
DO L 146 de 13.6.2003, p. 1/9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
edición especial en checo: Capítulo 03 Tomo 39 p. 75 - 83
edición especial en estonio: Capítulo 03 Tomo 39 p. 75 - 83
edición especial en húngaro Capítulo 03 Tomo 39 p. 75 - 83
edición especial en lituano: Capítulo 03 Tomo 39 p. 75 - 83
edición especial en letón: Capítulo 03 Tomo 39 p. 75 - 83
edición especial en maltés: Capítulo 03 Tomo 39 p. 75 - 83
edición especial en polaco: Capítulo 03 Tomo 39 p. 75 - 83
edición especial en eslovaco: Capítulo 03 Tomo 39 p. 75 - 83
edición especial en esloveno: Capítulo 03 Tomo 39 p. 75 - 83
edición especial en búlgaro: Capítulo 03 Tomo 47 p. 190 - 198
edición especial en rumano: Capítulo 03 Tomo 47 p. 190 - 198
entr. en vigor: 03/07/2003; entrada en vigor fecha publicación + 20 ver art. 25
entr. en vigor: 03/07/2004; aplicación ver art. 25
propuesta Comisión; COM 2000/0529 final DOCE c 29E/2001 p 239
propuesta Comisión; COM 2001/0349 final DOCE c 270E/2001 p 109
dictamen Comité Económico y Social; DOCE c 116/2001 p 54
procedimiento de codecisión dictamen Parlamento Europeo; DOCE c 27E/2002 p 55
posición común Consejo; DOCE c 275E/2002 p 42
decisión Parlamento Europeo; emitido el 22/10/2002
proyecto comité de conciliación; emitido el 18/02/2003
decisión Parlamento Europeo; emitido el 10/04/2003
decisión Consejo; emitido el 25/04/2003
31992L0065 modificación modificación artículo 10.1 desde 03/07/2004
31992L0065 modificación sustitución artículo 10.2 desde 03/07/2004
31992L0065 modificación sustitución artículo 10.3 desde 03/07/2004
31992L0065 modificación complemento artículo 10.4 desde 03/07/2004
31992L0065 modificación supresión artículo 10.8 desde 03/07/2004
31992L0065 modificación complemento artículo 16 desde 03/07/2004
52000PC0529 adopción Modificado por:
relación 32003X1211(01) excepción establecida por 32004D0557 excepción artículo 6 hasta 03/07/2008
modificado por 32004D0650 modificación anexo 2 desde 13/10/2004
modificado por 32004D0650 modificación artículo 6.1 desde 13/10/2004
modificado por 32004R0592 sustitución anexo 2 desde 20/04/2004
modificado por 32004R1994 sustitución anexo 2 desde 23/11/2004
modificado por 32004R2054 sustitución anexo 2 desde 03/12/2004
modificado por 32005R0425 sustitución anexo 2 desde 19/03/2005
modificado por 32005R1193 sustitución anexo 2 desde 29/07/2005
modificado por 32006R0018 sustitución anexo 2 desde 27/01/2006
modificado por 32006R0590 sustitución anexo 2 desde 03/05/2006
modificado por 32006R1467 sustitución anexo 2 desde 25/10/2006
modificado por 32007R0245 modificación anexo 2 desde 01/01/2007
modificado por 32007R0245 complemento anexo 2 desde 16/03/2007
modificado por 32008R0454 modificación artículo 16 desde 24/06/2008
modificado por 32008R0454 modificación artículo 6.1 desde 24/06/2008
modificado por 32008R0454 DATE artículo 23 modificado por 32008R1144 adjunta apartado B desde 22/11/2008
modificado por 32008R1144 supresión apartado C desde 12/11/2008
modificado por 32009R0219 modificación artículo 10 desde 20/04/2009
modificado por 32009R0219 sustitución artículo 19 desde 20/04/2009
modificado por 32009R0219 sustitución artículo 21 desde 20/04/2009
modificado por 32009R0219 sustitución artículo 9 desde 20/04/2009
modificado por 32009R0898 complemento anexo 2 desde 19/10/2009
modificado por 32010R0438 adjunta anexo 1BI desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 adjunta anexo 1TR desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 sustitución artículo 14 L2 desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 sustitución artículo 16 desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 adjunta artículo 19BI desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 adjunta artículo 19QQ desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 adjunta artículo 19QT desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 adjunta artículo 19TR desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 sustitución artículo 4.1 L2 desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 modificación artículo 5.1 desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 sustitución artículo 5.1 PT B) desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 modificación artículo 6.1 L1 desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 sustitución artículo 8.1 PT A)II) desde 18/06/2010
modificado por 32010R0438 sustitución artículo 8.1 PT B)II) desde 18/06/2010
modificado por 32011R1153 sustitución anexo I TR P2 letra B) desde 05/12/2011
modificado por 32012R0052 modificación anexo II p. C desde 10/02/2012
mod. prop. por 52004PC0441 mod. prop. por 52007PC0572 mod. prop. por 52007PC0824 mod. prop. por 52012PC0089 derogado mod. prop. por 52013PC0051 Actos a los que afecta el asunto:
A03LB Interpretado por 62010CJ0042 A04P2 Interpretado por 62010CJ0042 A05 Interpretado por 62010CJ0042 A17L2 Interpretado por 62010CJ0042 artículo 17 L2 interpretación solicitada por 62010CN0042 artículo 3 PT B) interpretación solicitada por 62010CN0042 artículo 4.2 interpretación solicitada por 62010CN0042 artículo 5 interpretación solicitada por 62010CN0042 artículo 17 L2 interpretación solicitada por 62010CN0045 artículo 3 PT B) interpretación solicitada por 62010CN0045 artículo 4.2 interpretación solicitada por 62010CN0045 artículo 5 interpretación solicitada por 62010CN0045 artículo 17 L2 interpretación solicitada por 62010CN0057 artículo 3 PT B) interpretación solicitada por 62010CN0057 artículo 4.2 interpretación solicitada por 62010CN0057 artículo 5 interpretación solicitada por 62010CN0057 Actos citados:
12002E299 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
Reglamento (CE) no 998/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo
por el que se aprueban las normas zoosanitarias aplicables a los desplazamientos de animales de compañía sin ánimo comercial, y se modifica la Directiva 92/65/CEE del Consejo
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado(3), a la vista del texto conjunto aprobado por el Comité de Conciliación el 18 de febrero de 2003,
(2) El presente Reglamento se refiere a los desplazamientos de animales vivos contemplados en el anexo I del Tratado. Algunas de sus disposiciones, en particular las relativas a la rabia, tienen como objetivo directo la protección de la salud pública, mientras que otras se refieren únicamente a la salud animal. Por consiguiente, resulta apropiado recurrir al artículo 37 y a la letra b) del apartado 4 del artículo 152 del Tratado como fundamentos jurídicos.
(4) Esta mejora ha hecho que el Reino Unido y Suecia decidieran sustituir el sistema de la cuarentena de seis meses, que llevaban decenios aplicando, por un sistema menos restrictivo pero que proporciona un nivel de seguridad equivalente. Por tanto, conviene prever a escala comunitaria la aplicación de un régimen específico para los desplazamientos de animales de compañía a los mencionados Estados miembros durante un período transitorio de cinco años y que la Comisión, a la luz de la experiencia adquirida y de un dictamen científico de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, presente en su momento un informe acompañado de las propuestas adecuadas. Conviene, asimismo, prever un procedimiento rápido para decidir la prórroga temporal del mencionado régimen transitorio, en particular en caso de que la evaluación científica de la experiencia adquirida requiriese plazos superiores a los previsibles.
(7) De conformidad con lo dispuesto en la letra c) del apartado 6 del artículo 299 del Tratado y en el Reglamento (CEE) n° 706/73 del Consejo, de 12 de marzo de 1973, relativo a la regulación comunitaria aplicable a las Islas del Canal y a la Isla de Man en lo que se refiere a los intercambios de productos agrícolas(4), la legislación veterinaria comunitaria es de aplicación a las Islas del Canal y a la Isla de Man, que, por lo tanto, han de considerarse a los fines del presente Reglamento como parte del Reino Unido.
(8) Procede establecer asimismo un marco jurídico para los requisitos sanitarios aplicables a los desplazamientos sin ánimo comercial de especies animales inmunes a la rabia o no significativas epidemiológicamente con respecto a la rabia, así como con respecto a otras afecciones a que son sensibles las especies a que se refiere el anexo I.
(9) Conviene que el presente Reglamento se aplique sin perjuicio de las disposiciones del Reglamento (CE) n° 338/97 del Consejo, de 9 de diciembre de 1996, relativo a la protección de especies de la fauna y flora silvestres mediante el control de su comercio(5).
(11) Las disposiciones comunitarias existentes en materia zoosanitaria, y más concretamente la Directiva 92/65/CEE del Consejo, de 13 de julio de 1992, por la que se establecen las condiciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios y las importaciones en la Comunidad de animales, esperma, óvulos y embriones no sometidos, con respecto a estas condiciones, a las normativas comunitarias específicas a que se refiere la sección I del anexo A de la Directiva 90/425/CEE(7) se aplican solamente, por regla general, a los intercambios de índole comercial. Con el objeto de evitar que se encubran fraudulentamente desplazamientos con ánimo comercial como si fueran desplazamientos no comerciales de animales de compañía contemplados en el presente Reglamento, deben modificarse las disposiciones de la Directiva 92/65/CEE relativas a los desplazamientos de los animales pertenecientes a las especies incluidas en las partes A y B del anexo I, para armonizarlas con las normas del presente Reglamento. Con idéntico objetivo, hay que prever la posibilidad de establecer el número máximo de animales que pueden ser objeto de desplazamiento con arreglo al presente Reglamento, más allá del cual serán de aplicación las normas relativas a los intercambios.
(12) Las medidas previstas por el presente Reglamento tienden a garantizar un grado de seguridad suficiente en lo que se refiere a los riesgos sanitarios de que se trata. No constituyen obstáculos injustificados a los desplazamientos que entran en su ámbito de aplicación, pues se basan en las conclusiones de los Grupos de expertos consultados sobre la cuestión y, en particular, en un informe del Comité Científico Veterinario de 16 de septiembre de 1997,
El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento (CE) n° 338/97.
1. Durante un período transitorio de ocho años a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento, los animales de las especies contempladas en las partes A y B del anexo I se considerarán identificados cuando vayan provistos:
a) de un tatuaje claramente legible, o
b) de un sistema electrónico de identificación (transpondedor).
En el caso contemplado en la letra b) del primer párrafo, cuando el transpondedor no cumpla la norma ISO 11784 o el anexo A de la norma ISO 11785, el propietario o la persona física que se responsabilice de los animales de compañía en nombre del propietario deberá, cuando se lleve a cabo un control, proporcionar los medios necesarios para la lectura del transpondedor.
2. Independientemente del sistema de identificación de animales utilizado, deberá asegurarse que éste vaya acompañado de una indicación sobre los datos que permitan conocer el nombre y la dirección del propietario.
3. Los Estados miembros que exigen que los animales introducidos en su territorio sin someterse a cuarentena sean identificados de conformidad con la letra b) del primer párrafo del apartado 1, podrán seguir haciéndolo durante el período transitorio.
4. Una vez finalizado dicho período, únicamente se aceptará como medio de identificación de un animal el método mencionado en la letra b) del primer párrafo del apartado 1.
CAPÍTULO II Disposiciones relativas a los desplazamientos entre Estados miembros
1. Sin perjuicio de los requisitos establecidos en el artículo 6, los animales de compañía de las especies contempladas en las partes A y B del anexo I deberán, durante sus desplazamientos:
a) estar identificados de conformidad con el artículo 4, y
b) ir acompañados de un pasaporte expedido por un veterinario, autorizado por la autoridad competente, que certifique una vacunación o, en su caso, una revacunación antirrábica que tenga validez con arreglo a las recomendaciones del laboratorio de fabricación, efectuada sobre el animal en cuestión con una vacuna inactivada de por lo menos una unidad antigénica por dosis (norma de la OMS).
2. Los Estados miembros podrán autorizar los desplazamientos de un animal contemplado en las partes A y B del anexo I de menos de tres meses no vacunado siempre que vaya acompañado de un pasaporte y que haya nacido en una explotación en la que haya permanecido desde su nacimiento sin contacto con animales salvajes que hayan podido estar expuestos a la infección o que acompañe a su madre, si aún depende de ésta.
1. Durante un período transitorio de cinco años a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento, la introducción de los animales de compañía contemplados en la parte A del anexo I en el territorio de Irlanda, Suecia y Reino Unido se supeditará al cumplimiento de los requisitos siguientes:
- deberán estar identificados de conformidad con la letra b) del primer párrafo del apartado 1 del artículo 4 a menos que el Estado miembro de destino autorice asimismo la identificación con arreglo a la letra a) del primer párrafo del apartado 1 del artículo 4, y
- habrán de ir acompañados de un pasaporte expedido por un veterinario facultado por la autoridad competente que certifique, además de las condiciones mencionadas en la letra b) del apartado 1 del artículo 5, que se efectuó en un laboratorio autorizado una valoración de anticuerpos neutralizantes de, como mínimo, 0,5 UI/ml en una muestra tomada en los plazos establecidos por las normas nacionales vigentes en la fecha prevista en el segundo párrafo del artículo 25.
Dicha valoración de anticuerpos no será preciso renovarla en un animal que, tras dicha valoración, haya sido nuevamente vacunado con regularidad con los intervalos previstos en el apartado 1 del artículo 5, sin ruptura del protocolo de vacunación prescrito por el laboratorio fabricante.
En los desplazamientos de los animales de compañía entre estos tres Estados miembros, el Estado miembro de destino podrá eximir a los otros dos de los requisitos de vacunación y valoración de anticuerpos previstos en el primer párrafo del presente apartado, con arreglo a las normas nacionales vigentes en la fecha prevista en el segundo párrafo del artículo 25.
2. Salvo excepción concedida por la autoridad competente para tener en cuenta casos particulares, los animales de menos de tres meses contemplados en la parte A del anexo I no podrán ser desplazados antes de cumplir la edad exigida para la vacunación, ni tampoco, cuando las disposiciones así lo exijan, sin haber sido objeto de un análisis para la valoración de anticuerpos.
3. El Parlamento Europeo y el Consejo, a propuesta de la Comisión y de conformidad con el Tratado, podrán prorrogar el período transitorio contemplado en el apartado 1.
CAPÍTULO III Disposiciones relativas a los desplazamientos procedentes de terceros países
1. Los animales de compañía de las especies contempladas en las partes A y B del anexo I, cuando se desplacen, deberán:
a) cuando provengan de un tercer país de los que figuran en la sección 2 de la parte B y en la parte C del anexo II, y sean introducidos:
i) en uno de los Estados miembros contemplados en sección 1 de la parte B del anexo II, reunir los requisitos contemplados en el apartado 1 del artículo 5,
ii) en uno de los Estados miembros contemplados en la parte A del anexo II, bien directamente, o bien previo tránsito por alguno de los territorios contemplados en la parte B del anexo II, reunir los requisitos contemplados en el artículo 6;
b) cuando provengan de otro tercer país y sean introducidos:
i) en uno de los Estados miembros contemplados en la sección 1 de la parte B del anexo II,
- estar identificados por medio del sistema de identificación electrónica definido en el artículo 4, y
- haber sido objeto de:
- una vacunación antirrábica con arreglo a lo prescrito en el artículo 5, y
- una valoración de anticuerpos neutralizantes de, como mínimo, 0,5 UI/ml en una muestra tomada por un veterinario facultado al menos treinta días después de la vacunación y tres meses antes del desplazamiento.
No será preciso renovar dicha valoración de anticuerpos en un animal de compañía que haya sido objeto de revacunación con los intervalos previstos en el apartado 1 del artículo 5.
Este plazo de tres meses no se aplicará en caso de reintroducción de un animal de compañía cuyo pasaporte certifique que se realizó la valoración con un resultado positivo antes de que dicho animal saliera del territorio de la Comunidad.
ii) bien directamente, bien tras transitar por uno de los territorios mencionados en la parte B del anexo II, en uno de los Estados miembros contemplados en la parte A del anexo II, ser puestos en cuarentena excepto si se han ajustado a los requisitos del artículo 6 después de que hayan entrado en la Comunidad.
2. Los animales de compañía deberán disponer de un certificado expedido por un veterinario oficial o, en caso de reintroducción, de un pasaporte que certifique la observancia de lo dispuesto en el apartado 1.
3. No obstante las disposiciones anteriores:
a) los animales de compañía que procedan de territorios contemplados en la sección 2 de la parte B del anexo II, para los que se haya observado, según el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 24, que dichos territorios aplican normas al menos equivalentes a las normas comunitarias previstas en el presente capítulo, estarán sujetos a las normas del capítulo II;
b) podrán continuar en las condiciones previstas en las normas nacionales vigentes en la fecha prevista en el segundo párrafo del artículo 25 los desplazamientos de animales de compañía entre, respectivamente, San Marino, el Vaticano e Italia, Mónaco y Francia, Andorra y Francia o España, Noruega y Suecia;
c) con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 24, y según condiciones que deberán determinarse, podrá autorizarse la introducción de animales de compañía de menos de tres meses de las especies contempladas en la parte A del anexo I, no vacunados, procedentes de terceros países que figuren en las partes B y C del anexo II cuando la situación del país en cuestión con respecto a la rabia lo justifique.
4. Las normas de desarrollo del presente artículo y, en particular, el modelo del certificado se aprobarán con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 24.
Las condiciones aplicables a los desplazamientos de animales de las especies contempladas en la parte C del anexo I procedentes de terceros países, al igual que el modelo de certificado que deberá acompañarlos, se fijarán de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 24.
Antes de la fecha contemplada en el segundo párrafo del artículo 25, y con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 24, se establecerá la lista de los terceros países prevista en la parte C del anexo II. Para figurar en dicha lista, el tercer país deberá acreditar previamente su situación en relación con la rabia y que:
a) la notificación a las autoridades de la sospecha de rabia es obligatoria;
b) se ha establecido un sistema eficaz de vigilancia, desde al menos dos años;
c) la estructura y organización de sus servicios veterinarios son capaces de garantizar la validez de los certificados;
d) se han aplicado todas las medidas reglamentarias para la prevención y el control de la rabia, incluida la normativa aplicable a las importaciones;
e) existen normas vigentes en materia de puesta en el mercado de vacunas antirrábicas (lista de vacunas autorizadas y de los laboratorios).
Los Estados miembros proporcionarán al público información clara y fácilmente accesible sobre los requisitos sanitarios para los desplazamientos de animales de compañía sin ánimo comercial en el territorio de la Comunidad y las condiciones de introducción o reintroducción de los mismos en el mencionado territorio. También se cerciorarán de que el personal presente en los puestos fronterizos esté plenamente informado de esta normativa y sea capaz de aplicarla.
Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para que los animales de compañía introducidos en el territorio de la Comunidad procedentes de terceros países distintos de los contemplados en la sección 2 de la parte B del anexo II sean sometidos:
a) si el número de animales de compañía es inferior o igual a cinco, a un control documental y a un control de identidad por la autoridad competente del punto de entrada de los viajeros en el territorio de la Comunidad;
b) si el número de animales de compañía es superior a cinco, a los requisitos y controles de la Directiva 92/65/CEE.
Los Estados miembros designarán la autoridad encargada de esos controles e informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
Cada Estado miembro elaborará, y comunicará a los demás Estados miembros y a la Comisión, la lista de los puntos de entrada a que se refiere el artículo 12.
Con ocasión de todo desplazamiento, el propietario o la persona física responsable del animal de compañía deberá poder presentar a las autoridades encargadas de los controles un pasaporte o el certificado contemplado en el apartado 2 del artículo 8, que acredite que el animal cumple los requisitos necesarios para el desplazamiento de que se trate.
En particular, en el caso contemplado en la letra b) del primer párrafo del apartado 1 del artículo 4, cuando el transpondedor no cumpla la norma ISO 11784 o lo dispuesto en el anexo A de la norma ISO 11785, el propietario o la persona física responsable del animal de compañía deberá, cuando se lleve a cabo un control, proporcionar los medios necesarios para la lectura del transpondedor.
Si se comprueba en esos controles que el animal no cumple los requisitos del presente Reglamento, la autoridad competente previa consulta con el veterinario oficial decidirá:
a) bien reexpedirlo al país de origen;
b) bien aislarlo bajo control oficial durante el tiempo necesario para cumplir los requisitos sanitarios, corriendo los gastos a cargo del propietario o persona física que se responsabiliza del mismo;
c) bien, en última instancia, el sacrificio del animal, sin compensación financiera, cuando no sea posible proceder a su reexpedición o a su aislamiento en cuarentena.
Los Estados miembros deberán velar por que los animales cuya entrada en territorio comunitario no esté autorizada sean alojados bajo control oficial a la espera de su reexpedición o de cualquier otra decisión administrativa.
CAPÍTULO IV Disposiciones comunes y finales
En lo que respecta a la rabia, cuando los requisitos aplicables a un desplazamiento prevean una valoración de anticuerpos, deberá tomar la muestra un veterinario facultado, y el análisis deberá efectuarse en un laboratorio autorizado con arreglo a la Decisión 2000/258/CE del Consejo, de 20 de marzo de 2000, por la que se designa un instituto específico, responsable de fijar los criterios necesarios para la normalización de las pruebas serológicas de control de la eficacia de las vacunas antirrábicas(8).
Durante un período transitorio de cinco años, contado a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento, los Estados miembros que dispongan de normas específicas de control de la equinococosis y de las garrapatas en la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento, podrán supeditar la introducción de los animales de compañía en su territorio al cumplimiento de los mismos requisitos.
Con este fin, transmitirán a la Comisión un informe sobre su situación con respecto a la enfermedad en cuestión, en el que justifiquen la necesidad de establecer una garantía complementaria para prevenir el riesgo de introducción de la enfermedad.
La Comisión informará a los Estados miembros, en el seno del Comité previsto en el artículo 24, acerca de las citadas garantías complementarias.
Para los desplazamientos de animales de las especies contempladas en las partes A y B del anexo I podrán establecerse, con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 24, requisitos de índole puramente técnica diferentes de los establecidos en el presente Reglamento.
Los modelos de pasaporte que deberán acompañar a los animales de las especies contempladas en las partes A y B del anexo I que sean objeto de un desplazamiento se establecerán con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 24.
Serán de aplicación las medidas de salvaguardia establecidas por las Directivas 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior(9) y 91/496/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1991, por la que se establecen los principios relativos a la organización de controles veterinarios de los animales que se introduzcan en la Comunidad procedentes de países terceros y por la que se modifican las Directivas 89/662/CEE, 90/425/CEE y 90/675/CEE(10).
En particular, a instancia de un Estado miembro o por iniciativa de la Comisión, cuando la situación de la rabia en un Estado miembro dado o en un tercer país lo justifique, podrá adoptarse una decisión, con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 3 del artículo 24, a fin de que los animales de las especies contempladas en las partes A y B del anexo I que procedan de ese territorio cumplan los requisitos fijados en la letra b) del apartado 1 del artículo 8.
La Directiva 92/65/CEE se modifica como sigue:
a) se suprime la palabra "hurones" del apartado 1;
"2. Para que puedan ser objeto de intercambios, los gatos, los perros y los hurones deberán cumplir las condiciones previstas en los artículos 5 y 16 del Reglamento (CE) n° 998/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de mayo de 2003, por el que se aprueban las normas zoosanitarias aplicables a los desplazamientos de animales de compañía sin ánimo comercial y se modifica la Directiva 92/65/CEE del Consejo(11);
3. No obstante lo dispuesto en el apartado 2, cuando los intercambios vayan destinados a Irlanda, Reino Unido o Suecia, los gatos, los perros y los hurones deberán cumplir las condiciones previstas en los artículos 6 y 16 del Reglamento (CE) n° 998/2003;
El certificado que acompañe a los animales deberá acreditar además la realización de un examen clínico 24 horas antes del envío por un veterinario autorizado por la autoridad competente y que determine que los animales gozan de buena salud y que pueden soportar el transporte hasta el lugar de destino.";
c) en el apartado 4, después de la palabra "carnívoros", se añade el texto siguiente:
"salvo las especies contempladas en los apartados 2 y 3,";
d) se suprime el apartado 8.
2) En el artículo 16 se añaden los párrafos siguientes:"Por lo que respecta a los gatos, los perros y los hurones, las condiciones de importación deberán ser al menos equivalentes a las del capítulo III del Reglamento (CE) n° 998/2003.
El certificado que acompañe a los animales deberá acreditar además la realización de un examen clínico 24 horas antes del envío por un veterinario autorizado por la autoridad competente y que determine que los animales gozan de buena salud y que pueden soportar el transporte hasta el lugar de destino.".
Antes del 1 de febrero de 2007, la Comisión, previo dictamen de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria sobre la necesidad de mantener la prueba serológica, someterá al Parlamento Europeo y al Consejo un informe basado en la experiencia adquirida y en una evaluación del riesgo, acompañada de las propuestas adecuadas para determinar el régimen que se aplicará a partir del 1 de enero de 2008 para los artículos 6, 8 y 16.
3. En los casos que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE, observando lo dispuesto en su artículo 8.
Será aplicable a partir del 3 de julio de 2004.
(1) DO C 29 E de 30.1.2001, p. 239 y DO C 270 E de 25.9.2001, p. 109.
(3) Dictamen del Parlamento Europeo, de 3 de mayo de 2001 (DO C 27 E de 31.1.2002, p. 55); Posición Común del Consejo de 27 de junio de 2002 (DO C 275 E de 12.11.2002, p. 42) y Decisión del Parlamento Europeo de 22 de octubre de 2002 (no publicada aún en el Diario Oficial); Decisión del Parlamento Europeo de 10 de abril de 2003 y Decisión del Consejo de 25 de abril de 2003.
(4) DO L 68 del 15.3.1973, p. 1; Reglamento modificado por el Reglamento (CEE) n° 1174/86 (DO L 107 de 24.4.1986, p. 1).
(5) DO L 61 de 3.3.1997, p. 1; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2476/2001 de la Comisión (DO L 334 de 18.12.2001, p. 3).
(7) DO L 268 de 14.9.1992, p. 54; Directiva cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1282/2002 de la Comisión (DO L 187 de 16.7.2002, p. 3).
(9) DO L 224 de 18.8.1990, p. 29; Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 92/118/CEE (DO L 62 de 15.3.1993, p. 49).
(10) DO L 268 de 24.9.1991, p. 56; Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 96/43/CE (DO L 162 de 1.7.1996, p. 1).
(11) DO L 146 de 13.6.2003, p. 1.
Aves: todas las especies [excepto las aves de corral contempladas en las Directivas 90/539/CEE(1) y 92/65/CEE].
(1) Directiva 90/539/CEE del Consejo, de 15 de octubre de 1990, relativa a las condiciones de policía sanitaria que regulan los intercambios intracomunitarios y las importaciones de aves de corral y de huevos para incubar procedentes de países terceros (DO L 303 de 31.10.1990, p. 6); Directiva cuya última modificación la constituye la Decisión 2001/867/CE de la Comisión (DO L 323 de 7.12.2001, p. 29).
LISTAS DE PAÍSES Y DE TERRITORIOS
Estados distintos de los contemplados en la parte A
Lista de terceros países o partes de territorios contemplados en el artículo 10. Arriba

References: artículo 10
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 16
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 16
 artículo 6
 artículo 23
 artículo 10
 artículo 19
 artículo 21
 artículo 9
 artículo 14
 artículo 16
 artículo 19
 artículo 19
 artículo 19
 artículo 19
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 17
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 17
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 17
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 251
 artículo 37
 artículo 152
 artículo 299
 artículo 6
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 25
 artículo 5
 artículo 25
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 24
 artículo 25
 artículo 24
 artículo 24
 artículo 24
 artículo 25
 artículo 24
 artículo 12
 artículo 8
 artículo 4
 artículo 24
 artículo 24
 artículo 24
 artículo 24
 artículo 8
 artículo 16
 artículo 8
 artículo 10