Source: http://kraken.slv.cz/3Azs4/2010
Timestamp: 2018-07-23 02:27:02+00:00

Document:
3Azs4/2010
3 Azs 4/2010-105
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Milana Kamlacha, JUDr. Petra Prùchy, JUDr. Vojtìcha ©imíèka a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: K. U. M., zastoupeného Mgr. Petrou Khollovou, pracovnicí Organizace pro pomoc uprchlíkùm, se sídlem Kováøská 4, Praha 9, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 5. 10. 2007, è. j. OAM-517/LE-05-P13-2005, o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 9. 7. 2009, è. j. 4 Az 47/2007-68,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 9. 7. 2009, è. j. 4 Az 47/2007-68, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobce se ¾alobou domáhal zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného ze dne 5. 10. 2007, è. j. OAM-517/LE-05-P13-2005, jím¾ bylo o jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany rozhodnuto tak, ¾e se podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (zákon o azylu) neudìluje.
Mìstský soud v Praze pøi posouzení vìci vy¹el z tìchto skuteèností:
®alobce po¾ádal dne 10. 8. 2005 o udìlení mezinárodní ochrany. Uvedl, ¾e má státní obèanství Zimbabwské republiky, patøí k etnické skupinì Igbo a od roku 2001 je èlenem politické strany ANPP a od roku 2003 se anga¾oval ve spolku Ogoni. Zimbabwe opustil v roce 1991 s matkou, kdy¾ vycestoval do Nigérie za otcem. V Nigérii pak ¾il nepøetr¾itì a¾ do 13. 7. 2005, kdy ze zemì vycestoval a na území Èeské republiky vstoupil dne 8. 8. 2005 s pozmìnìným britským cestovním dokladem.
®alobce uvádìl, ¾e byl v roce 2003 v Nigérii uvìznìn na základì pøíslu¹nosti k opozièní stranì ANPP, nebo» byl nepravdivì obvinìn z vra¾dy èelního pøedstavitele vládní strany PDP. Byl obvinìn i z výtr¾nictví kvùli úèasti pøi ozbrojených potyèkách u ropného vrtu. Z vìzení uprchl a následnì z Nigérie vycestoval. V pøípadì návratu do Nigérie se obával, ¾e bude znovu vìznìn a pøípadný návrat do Zimbabwe odmítal s tím, ¾e tam nemá ¾ádné sociální zázemí. Uvedl rovnì¾, ¾e v pøípadì vycestování do Zimbabwe by byl vrácen tamními úøady do Nigérie, nebo» obì zemì jsou èleny Britského spoleèenství národù a Hospodáøského spoleèenství západní Afriky. Proto¾e ¾alobce nemìl ¾ádný platný doklad toto¾nosti, bylo vycházeno z jeho èestného prohlá¹ení ze dne 10. 8. 2005. ®alobce ke své èinnosti dále uvedl, ¾e v roce 2002 jeho strýc kandidoval za ANPP a ¾alobce agitoval v jeho prospìch. Dne 2. 1. 2003 do¹lo k záva¾nému incidentu. Skupina policistù vstoupila do domu, kde se konala schùze strany, zastøelila ¾alobcova bratra, strýci se podaøilo z domu uniknout. Událostem byly pøítomny dvì dívky, které pøi¹ly spolu s policisty a jedna z nich oznaèila ¾alobce za vraha svého otce. Poté byl odveden na policejní stanici, kde mu byla odebrána zbraò a zimbabwský pas. ®alobce byl umístìn ve vìznici Port Harcourt Prison po dobu vy¹etøování vra¾dy, ve vìznici byl vystaven krutému zacházení a bití, jeho¾ následky jsou dodnes na jeho tìle patrné. ®alobce byl odsouzen za dr¾ení zbranì, konspiraci a zabití k trestu odnìtí svobody na 21 let a umístìn ve vìznici Kirikiri Prison. Dne 11. 7. 2005 zaregistroval podle køiku probíhající demonstraci za osvobození vìzòù, která se konala pøed budovou vìznice. Do¹lo k chaosu, pøi kterém se podaøilo øadì vìzòù, vèetnì ¾alobce, uprchnout. Bezprostøednì po útìku opustil mìsto, ukryl se v bu¹i, kde náhodnì potkal neznámého mu¾e, který jej vzal domù a odkázal na Èíòana, kterého ¾alobce znal, nebo» vykupoval u jeho otce strýce na farmì plody na výrobu oleje. Ten mu slíbil, ¾e jej za 6000 euro dostane ze zemì. Nigérii opustil dne 13. 7. 2005. Pøi dal¹ím pohovoru ¾alobce blí¾e objasnil svou èinnost ve skupinì Ogoni. Uvedl, ¾e byla organizována na etnickém základì a byla v opozici vùèi vládì, nebo» její èlenové se domnívají, ¾e jsou kráceni na zisku z vytì¾ených nerostných surovin. ®alobci bylo pøi tomto pohovoru sdìleno, ¾e dne 18. 11. 2004 po¾ádal o azyl v Irsku. ®alobce uvedl, ¾e v Irsku nikdy nebyl a ¾e se musí jednat o jinou osobu, nebo» v roce 2004 byl v nigerijské vìznici. V následném pohovoru ze dne 28. 5. 2007 ¾alobce potvrdil, ¾e v Irsku uvedeného dne po¾ádal o azyl a na radu pøevadìèe vystupoval pod jinou identitou. Dùvody ¾ádosti o azyl si ji¾ nepamatoval. Údaje byly nepravdivé. ®alobce odkázal na své døívìj¹í výpovìdi a za jedinou nepravdivou výpovìï oznaèil vymezení období, kdy Nigérii opustil, nebo» tím nebyl rok 2005, ale 2004.
Z lékaøské zprávy ze dne 6. 2. 2007, je¾ je zalo¾ena ve správním spise, vyplývá, ¾e ¾alobce byl v minulosti zøejmì napaden v rámci váleèných událostí a utrpìl øadu popálenin na pa¾ích, trupu a hlavnì hrudníku. Jde zøejmì o následky týrání. Podle lékaøské zprávy z psychologického vy¹etøení ze dne 20. 2. 2007 ¾alobce trpí posttraumatickou stresovou poruchou, která se projevuje depresemi, pøevá¾nì v zimním období. Ze správního spisu soud dále zjistil, ¾e ze sdìlení komisaøe Úøadu pro ¾ádosti uprchlíkù Irsko vyplynulo, ¾e ¾alobce dne 18. 11. 2004 po¾ádal v Irsku o azyl pod jménem O. M. I., obèan Nigérie, narozený x. x. x. V ¾ádosti uvedl obavy ze stíhání v souvislosti s èinností kultu v Nigérii. Jeho ¾ádosti nebylo vyhovìno a deportaci se vyhnul.
V napadeném rozhodnutí ¾alovaný uvedl, ¾e ¾alobce není osobou bez státní pøíslu¹nosti, proto jeho ¾ádost nemohla být posouzena ke státu jeho posledního trvalého bydli¹tì. Proto¾e ¾alobce opustil Zimbabwskou republiku ve velmi útlém vìku, nemìl v Zimbabwe, jeho¾ je obèanem, nikdy ¾ádné potí¾e, které by opodstatòovaly udìlení azylu. ®alovaný vyhodnotil tvrzení ¾alobce ve vztahu k pronásledování v Nigérii jako nevìrohodná a z tìchto dùvodù neshledal dùvodnost ¾alobcovy obavy z vydání do Nigérie. ®alovaný nepøisoudil dùkazní hodnotu zprávám z lékaøských vy¹etøení, které nikterak nedokládají, ¾e byl v zemi, jejím¾ je státním obèanem, pronásledován pro èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod a z jejich obsahu té¾ nemohl vyvodit, ¾e by ¾alobce mohl v Zimbabwe poci»ovat odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) zákona o azylu.
Pøi posouzení otázky, zda ¾alobce splòuje dùvody pro udìlení doplòkové ochrany, vyhodnotil ¾alovaný výpovìï ¾alobce jako nevìrohodnou. Koneèná verze jeho azylového pøíbìhu postrádá logickou vazbu na klíèové údaje, jimi¾ svou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany zdùvodòuje. Poukázal na nepravdivou výpovìï ¾alobce ohlednì jeho ¾ádosti o azyl v Irsku a uvedl, ¾e i kdyby se události odehrály v¾dy s roèním pøedstihem, nelze jeho informace pøijmout jako vìrohodné, nebo» obsahují øadu dal¹ích nesrovnalostí a rozporù. Podstatná èást ¾alobcova azylového pøíbìhu, zejména okolnosti jeho údajného zadr¾ení a vìznìní postrádají potøebnou logickou konzistenci a je rovnì¾ zjevné, ¾e významné body výpovìdi byly úèelovì mìnìny. Kupøíkladu dne 18. 1. 2005 uvedl, ¾e byl zadr¾en v souvislosti s aktivitami v hnutí Ogoni poblí¾ ropného vrtu, a proto¾e byl ozbrojen, obvinili ho rovnì¾ z vra¾dy. V dal¹ích výpovìdích uvádìl, ¾e k jeho zadr¾ení a následnému obvinìní do¹lo v domì jeho strýce, kde se konala schùze strany ANPP. Podle ¾alobcem opraveného èasového vymezení se jeho útìk z vìznice odehrál dne 11. 7. 2004. Tak jak byl ¾alobcem popsán jeho útìk, jednalo by se o incident, který by nigerijské orgány nemohly tajit ¹ir¹í veøejnosti. ®alobce sám tvrdil, ¾e o hromadném útìku informovaly je¹tì tý¾ den sdìlovací prostøedky. Informace MZV ÈR Nigérie è. j. 141347/2004-LP ze dne 30. 11. 2004 uvádí, ¾e v poslední dobì nedo¹lo (v Nigérii) k útìku vìzòù. Nelze pøedpokládat, ¾e by údajný incident masového útìku vìzòù unikl pozornosti zastupitelského úøadu. ®alobce pøi pohovorech ze dne 30. 1. 2007 a 19. 4. 2007 vylíèil okolnosti vycestování z Nigérie se svým èínským spoleèníkem odli¹nì. ®alovaný vyhodnotil jeho výpovìï jako nevìrohodnou a v pøípadì posouzení doplòkové ochrany tak nepøisoudil hodnotu ani informacím dolo¾eným zástupkyní ¾alobce.
Pøi jednání provedl soud dùkaz ¾alobcem pøedlo¾enými doklady, jednalo se o úmrtní list ¾alobcova otce M. G. M. a ¾alobcùv rodný list. Tìmito doklady ¾alobce potvrzoval své nigerijské státní obèanství. Obì listiny byly vyhotoveny na základì èestného prohlá¹ení pøíbuzného ¾alobce a na základì tohoto prohlá¹ení byl uèinìn nový zápis do matriky v Nigérii.
O vìci samé Mìstský soud v Praze uvá¾il následovnì.
®alovaný posuzoval dùvody pro udìlení azylu i doplòkové ochrany s ohledem na to, ¾e ¾alobce je státním pøíslu¹níkem Zimbabwské republiky. ®alobce v prùbìhu soudního øízení dolo¾il dal¹í doklady týkající se jeho osoby, úmrtní list otce a svùj rodný list. Jedná se sice o doklady, které byly vyhotoveny na základì èestného prohlá¹ení jeho strýce dodateènì, av¹ak dokládají skuteènosti tvrzené ji¾ v øízení správním. Není pravdou, ¾e by ¾alobce nehovoøil o tom, ¾e jeho otec byl nigerijského pùvodu a ¾e v Nigérii ¾il od svých tøí let. Podle soudu mìl být ¾alobcùv pøíbìh vyhodnocen i ve vztahu k Nigérii právì s ohledem na to, ¾e ¾alobce dokládá skuteènost, ¾e je obèanem Nigérie.
®alovaným nebylo dostateènì podlo¾eno, ¾e výpovìï ¾alobce je nevìrohodná. Je sice pravdou, ¾e skuteènosti, které pùvodnì ¾alobce uvádìl, se díky probìhlému azylovému øízení v Irsku posunuly o jeden rok zpìt, vìznìní ¾alobce v inkriminovanou dobu se v¹ak ¾alovanému vyvrátit nepodaøilo, rovnì¾ tak skuteènost, ¾e z vìzení mohl utéct. Z lékaøských zpráv je zøejmé, ¾e ¾alobce má zranìní, která mohla být zpùsobena muèením.
®alovaný vy¹el ze zprávy MZV ÈR Nigérie è. j. 141347/2004-LP ze dne 30. 11. 2004, v ní¾ je pouze obecnì uvedeno, ¾e v poslední dobì nedo¹lo k útìku vìzòù, není v¹ak upøesnìno, co je mínìno poslední dobou . Pokud ¾alobce zatajil svou ¾ádost o mezinárodní ochranu v Irsku z jiných dùvodù a pod jinou identitou, lze dát ¾alovanému za pravdu, ¾e pøistupoval k tvrzením ¾alobce s nedùvìrou. Pokud se objevily urèité nesrovnalosti v popisu dùvodù zatèení nebo cesty z Nigérie po útìku z vìznice, lze ¾alovanému pøisvìdèit, ¾e ¾alobcovo tvrzení není vìrohodné. Za této situace mìl ¾alovaný pøihlí¾et k dolo¾eným faktùm, tj. k lékaøské zprávì, z ní¾ vyplývá, ¾e ¾alobce nese na tìle stopy fyzického násilí i psychologickému posudku, z nìho¾ rovnì¾ vyplynulo, ¾e trpí posttraumatickou poruchou. Tyto skuteènosti mìl poté vyhodnotit spolu s ¾alobcovým tvrzením. Soud odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 4 Azs 195/2006-149 ze dne 29. 6. 2007 a uzavøel, ¾e se ¾alovanému nepodaøilo dostupnými dùkazy rozptýlit pochybnosti o tom, ¾e u ¾alobce nejsou dány dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany.
Mìstský soud v Praze z uvedených dùvodù rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatelem podávané dùvody kasaèní stí¾nosti lze podøadit pod ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s.
Stì¾ovatel uvedl, ¾e Mìstský soud v Praze nerespektoval ust. § 75 odst. 1 s. ø. s., nebo» ¾alobce v prùbìhu správního øízení opakovanì tvrdil, ¾e je státním pøíslu¹níkem Zimbabwe, a proto byl posuzován k zemi pùvodu v souladu s ust. § 2 odst. 8 zákona o azylu.
Dále podle mínìní stì¾ovatele soud poru¹il § 77 odst. 2 s. ø. s., nebo» provedl nový dùkaz, i kdy¾ se jednalo o procesní novum. Soud nezohlednil skuteènost, ¾e úmrtní list otce ¾alobce i rodný list ¾alobce byly vydány toliko na základì prohlá¹ení strýce ¾alobce a byly pøedlo¾eny a¾ pøi ústním jednání.
Soud nezohlednil názory ¾alovaného a rozsudek vyhlásil bez pøeru¹ení jednání, a to pøesto¾e do¹lo k pøedlo¾ení nových dùkazù ze strany ¾alobce a soud se musel vypoøádat s argumenty obou stran.
Stì¾ovatel vyzdvihl, ¾e v prùbìhu správního øízení zjistil, ¾e ¾alobce po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany v Irsku pod jiným jménem, uvedl jinou státní pøíslu¹nost (Nigérie) a sdìlil naprosto jiný azylový pøíbìh. Z tohoto faktu ale soud nevyvodil ¾ádný závìr, co¾ stì¾ovatel pova¾uje za nepøípustné opominutí kardinálního dùkazu.
Stì¾ovatel nesouhlasí se závìry soudu ohlednì vìrohodnosti ¾alobce a odkazuje na judikaturu zdej¹ího soudu, jen¾ popisuje vìrohodnou výpovìï ¾adatele jako nutný pøedpoklad k projednání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Stejnì tak upozoròuje na skuteènost, ¾e jak pøi posuzování § 12 zákona o azylu, tak i v odùvodnìní neudìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, se stì¾ovatel té¾ zabýval posouzením pøíbìhu ¾alobce ve vztahu k Nigérii. Pøi hodnocení mo¾nosti udìlení humanitárního azylu se stì¾ovatel zabýval rovnì¾ lékaøskými zprávami pøedlo¾enými ¾alobcem.
Zpochybnìní zprávy MZV ÈR Nigérie, è. j. 141347/2004-LP ze dne 30. 11. 2004 ze strany soudu postrádá jakýkoliv podklad, nebo» z této zprávy je zøejmé, ¾e poslední dobou je mínìna rozhodná doba, tj. èasové rozmezí, v nìm¾ se údajnì mìla stát událost útìku z vìzení, o ní¾ ¾alobce vypovídal pøed správním orgánem.
Stì¾ovatel uzavøel, ¾e závìry soudu vykazují znaky výrazného subjektivismu, soud opøel své rozhodovací dùvody o vady skutkových zji¹tìní, v dùsledku èeho¾ je napadený rozsudek nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
®alobce ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti poukázal na skuteènost, ¾e ve správním øízení uvádìl, ¾e jeho otec byl státním obèanem Nigérie. Úmrtní list otce a svùj rodný list zaslal soudu dne 27. 3. 2009, ihned poté, co je z Nigérie obdr¾el. Ne¹lo tedy o nový dùkaz pøedlo¾ený a¾ bìhem ústního jednání. I pøesto, ¾e oba dokumenty byly vydány a¾ v dobì, kdy ¾alobce pobýval v Èeské republice, nelze je pouze na základì této skuteènosti prohlásit za úèelové. Bìhem øízení o udìlení mezinárodní ochrany ¾alobce nenapadlo, ¾e by stì¾ovatel mohl posuzovat jeho problémy ve vztahu k Zimbabwe a tudí¾ se nepokou¹el obstarat si doklady z Nigérie. Skuteènosti, ¾e ¾alobce neuvedl okolnosti své ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany v Irsku a ¾e se pokusil v prùbìhu azylového øízení pøekroèit nelegálnì hranice Èeské republiky do Rakouska, nelze pova¾ovat za skuteènosti zpochybòující vìrohodnost ¾alobce.
Po shledání pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud musel zabývat otázkou, zda stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a je tedy pøijatelná ve smyslu § 104a s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud se vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu podrobnì vìnoval napø. ve svých usneseních ze dne 26. 4. 2006, sp. zn. 1 Azs 13/2006, (publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS), kde dospìl k závìru, ¾e o pøijatelnou kasaèní stí¾nost se prakticky mù¾e jednat mimo jiné tehdy, pokud se dotýká právních otázek, které dosud nebyly øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Tak tomu bylo i v daném pøípadì, nebo» èást stì¾ovatelem uplatnìného dùvodu kasaèní stí¾nosti (irelevance poukazu ¾alobce na dvojí obèanství uèinìného a¾ v ¾alobním øízení) nebyla dosud øe¹ena judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì uvádí, ¾e na pouhém nesouhlasu s právním názorem Mìstského soudu v Praze vyjádøeným v odùvodnìní rozsudku ji¾ principiálnì nemù¾e být zalo¾eno tvrzení o nepøezkoumatelnosti tohoto rozhodnutí jako celku.
Z odùvodnìní rozsudku Mìstského soudu v Praze je jednoznaènì patrné, ¾e se soud ¾alobními námitkami ¾alobce zabýval, a je zároveò zøejmé, z jakých dùvodù dospìl k závìrùm o dùvodnosti jeho ¾aloby. Napadený rozsudek tedy nelze pova¾ovat za nepøezkoumatelný, a» u¾ dùvodu nedostateèného odùvodnìní èi jeho nesrozumitelnosti. Námitku smìøující do nepøezkoumatelnosti rozsudku Mìstského soudu v Praze proto Nejvy¹¹í správní soud odmítl jako nedùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud úvodem pøedesílá, ¾e k otázce dùkazního bøemene a pøedev¹ím k povinnosti tvrzení ze strany ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany v obecné rovinì se kasaèní soud ve své judikatuøe ji¾ døíve opakovanì vyjádøil a zvlá¹tì podrobnou argumentací na toto téma opatøil tento soud odùvodnìní rozsudku ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaného ve Sbírce NSS pod è. 1749/2009, v nìm¾ poukázal na skuteènost, ¾e úprava dùkazního bøemene v zákonì o azylu je velmi skoupá a ¾e je proto nutno dopadající ustanovení zákona o azylu (§ 49a tohoto právního pøedpisu) vykládat eurokonformnì v souladu s kvalifikaèní smìrnicí Rady 2004/83/ES o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany.
V daném pøípadì je podstatnou okolností pro posouzení vìci otázka dopadu státního obèanství ¾alobce. Co se tedy týèe obèanství ¾alobce v pøedmìtné vìci, vycházel stì¾ovatel z nìkolikerého prohlá¹ení ¾alobce, ¾e má toliko státní obèanství Zimbabwe, cestovní pas státu Zimbabwe mu byl zabaven na území Nigérie. ®alobce skuteènost, ¾e je pouze státním obèanem Zimbabwe, nikdy nezpochybnil, naopak z ní pevnì vycházel, kdy napø. na dotaz pøi pohovoru ze dne 28. 5. 2007 jaká je jeho státní pøíslu¹nost, kdy¾ v Irsku v minulosti ¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany jako státní pøíslu¹ník Nigérie, uvedl, ¾e jeho státní pøíslu¹nost je Zimbabwe, otec byl obèanem Nigérie a maminka obèankou Zimbabwe. Nigerijské obèanství ¾alobce ve správním øízení nikdy netvrdil a ani nikterak nedolo¾il, ¾e by jeden z jeho rodièù byl nigerijským státním obèanem. Nigerijské státní orgány se podle pohovorù se ¾alobcem k nìmu té¾ chovaly jako k obèanovi Zimbabwe a ¾alobce v øízení vysvìtloval, proè je pro nìj obtí¾ný návrat do zemì, její¾ má obèanství-do Zimbabwské republiky.
Podle ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu za pronásledování se pro úèely tohoto zákona pova¾uje záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním . Ji¾ z dikce tohoto uvozujícího ustanovení zákona o azylu, v nìm¾ jsou vymezeny základní pojmy, s nimi¾ zákon dále pracuje, je zcela zøejmá konstrukce, na ní¾ je zákon o azylu postaven. Institut územního azylu, jako subsidiární ochrany, reaguje na situaci, je¾ neznamená z hlediska mezinárodního práva veøejného nic jiného, ne¾ situaci, v ní¾ osoba nepo¾ívá ochrany, a to ov¹em ze strany svého domovského èi rezidenèního státu.
Otázkou pøípadného bipolitismu vzhledem k tvrzenému odli¹nému státnímu obèanství jeho otce se stì¾ovatel nezabýval, nebo» ¾alobce v ¾ádné fázi øízení pøed stì¾ovatelem nigerijským obèanstvím neargumentoval (k povinnosti tvrzení viz vý¹e). Nejvy¹¹í správní soud konstatoval napø. ji¾ v rozsudku ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, jistá procesní aktivita je po¾adována i po ¾alovaném, který by mìl v prùbìhu pohovoru vhodnì kladenými otázkami zjistit, zda-li ¾adatelem tvrzené skuteènosti jsou relevantní pro udìlení azylu èi doplòkové ochrany a tvrzení ¾adatele podle toho klasifikovat . To v¹ak nic nemìní na tom, ¾e bøemeno tvrzení ohlednì dùvodù mezinárodní ochrany a tudí¾ i tvrzení o státním obèanství le¾í na stranì stì¾ovatele (viz rovnì¾ rozsudek NSS z 31. 10. 2008, sp. zn. 5 Azs 50/2008).
Správní orgán nebyl v øízení o udìlení mezinárodní ochrany povinen obstarávat si (a to ani s ohledem na zásadu souèinnosti správního orgánu pøi opatøování podkladù pro rozhodnutí zakotvenou v § 6 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù) pro úèely posouzení ¾ádosti stì¾ovatele skutkové podklady vedoucí k urèení jeho pøípadného obèanství státu Nigérie.
Pokud se tedy jednalo o námitku ¾alobce týkající se novì (a¾ v ¾alobì) uvádìných okolností, konkrétnì jeho nigerijského státního obèanství, které stì¾ovatel netvrdil v pøedcházejícím øízení, Nejvy¹¹í správní soud opìtovnì zdùrazòuje, ¾e v øízení o udìlení mezinárodní ochrany je základním a èasto jediným dùkazním prostøedkem, který ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany mù¾e ¾alovanému pøedlo¾it, jeho vlastní výpovìï o okolnostech, které vedly k odchodu ze zemì pùvodu. Nejvy¹¹í správní soud v dané souvislosti poukazuje na ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s., dle kterého je krajský soud v øízení o ¾alobì vázán skutkovým a právním stavem platným ke dni vydání napadeného správního rozhodnutí. ®alobce se proto nemù¾e a¾ v øízení pøed krajským soudem domáhat posouzení nových skuteèností (zde tvrzení státního obèanství), pokud je pøi dokazování nesdìlil ¾alovanému a ten nemìl mo¾nost je ve svém rozhodnutí vyhodnotit (k tomu srovnej rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 10. 2003, è. j. 3 Azs 23/2003-61, publikované na www.nssoud.cz).
Postavil-li tedy Mìstský soud v Praze svùj první dílèí závìr na tom, ¾e ¾alobcùv pøíbìh mìl být vyhodnocen i ve vztahu k Nigérii právì s ohledem na to, ¾e ¾alobce dokládá skuteènost, ¾e je obèanem Nigérie (pøedneseným tvrzením i listinnými dùkazy v øízení o ¾alobì), Nejvy¹¹í správní soud v tomto smìru akceptuje námitky stì¾ovatele a uvádí, ¾e stì¾ovatel touto informací v øízení o azylu nedisponoval, a proto k ní nemohl pøihlédnout ani Mìstský soud v Praze. Tento postup soudu pøekroèil rámec kogentního ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s. a pøedstavuje nezákonnost, resp. vadu øízení pøed soudem.
Nejvy¹¹í správní soud souhlasí i s dal¹í námitkou stì¾ovatele, ¾e se v øízení neopomenul zabývat èinností ¾alobce v Nigérii, a to v návaznosti na mo¾nost jeho zadr¾ení v zemi, jí¾ je státním pøíslu¹níkem-v Zimbabwské republice, v pøípadì jeho vrácení do Nigerie, kde by mohl být za svou èinnost na území Nigerie perzekuován.
Stì¾ovatel nejdøíve vylouèil uvedený dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany jako azylovì relevantní, a poté jej zhodnotil z hlediska úpravy doplòkové ochrany v zákonì o azylu. Stì¾ovatel v¹ak dospìl k závìru, ¾e tyto obavy ¾alobce jsou nedùvodné a svou úvahu opøel o vyhodnocení výpovìdí ¾alobce jako nevìrohodných.
Podle mínìní Mìstského soudu nebylo dostateènì podlo¾eno, ¾e výpovìï ¾alobce je nevìrohodná. Mìstský soud uvedl, ¾e je sice pravdou, ¾e skuteènosti, které pùvodnì ¾alobce uvádìl, se díky probìhlému azylovému øízení v Irsku posunuly o jeden rok zpìt, vìznìní ¾alobce v inkriminovanou dobu se v¹ak ¾alovanému vyvrátil nepodaøilo, rovnì¾ tak skuteènost, ¾e z vìzení mohl utéci.
V rozsudku Mìstského soudu v Praze je tak v tomto smìru zpochybnìna míra a dostateènost odùvodnìní stì¾ovatele. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e stì¾ovatel se naopak zdùvodnìním nevìrohodnosti výpovìdi ¾alobce zabýval velmi peèlivì, a to na stranì 6 a¾ 8 svého rozhodnutí. Stì¾ovatel na základì souvisejícího sledu faktických okolností a na základì logických a pøesvìdèivých úvah dovodil, ¾e konkrétní okolnosti pøípadu skuteènì svìdèí o nevìrohodnosti pøíbìhu, uvádìná tvrzení za daných skutkových okolností stì¾ovatele nepøesvìdèila a byla vyhodnocena jako úèelovì pou¾itá.
Po¾adavek na to, aby tvrzení ¾alobce ve vztahu ke zji¹tìním provedeným stì¾ovatelem a dùkazùm opatøeným stì¾ovatelem i ¾alobcem samotným byla dùvìryhodná, pøitom nepøekraèuje míru tíhy dùkazního bøemene, jak byla ve vztahu k øízení o udìlení mezinárodní ochrany urèena zejména v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, sp. zn. 6 Azs 235/2004 (publ. na www.nssoud.cz): Není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují . Pohledem této právní vìty tak nedùvìryhodnost ¾alobce plyne z toho, ¾e nesplnil svùj základní úkol v dokazování, tedy poskytnout dùvìryhodnou výpovìï. Z dùvodù správnì vysti¾ených stì¾ovatelem, nelze ne¾ konstatovat, ¾e postupnì se mìnící výpovìï ¾alobce byla nedùvìryhodná zejména proto, ¾e ¾alobce s postupem èasu ve vztahu ke zji¹tìní stì¾ovatele výraznì pozmìòoval svá tvrzení, tak aby jím popisovaná situace v Nigérii zalo¾ila dùvodnost obav z pronásledování, kdy¾ èasový sled událostí pøizpùsoboval stavu zji¹tìní stì¾ovatele (zásadní charakter mìl dùkaz o jeho neúspì¹né azylové proceduøe v Irsku). Tímto pozmìòováním v¹ak znedùvìryhodnil svou výpovìï a jednotlivé dal¹í nesrovnalosti týkající se mimo jiné popisu dùvodù jeho zatèení nebo útìku z Nigérie ve vícero verzích tuto nedùvìryhodnost je¹tì zvý¹ily. Tìmto dùvodùm zakládajícím nedùvìryhodnost tvrzení stì¾ovatele ostatnì v posledku pøitakal i Mìstský soud v Praze. Nejvy¹¹í správní soud takté¾ souhlasí se stì¾ovatelem v tom, ¾e zpráva MZV ÈR Nigérie è. j. 141347/2004-LP ze dne 30. 11. 2004 týkající se nezaznamenaných útìkù z vìznic se vztahuje právì k období, ke kterému ¾alobce tvrdil svùj útìk z vìzení, o kterém mìla nadto informovat i média a spadá tak do série dùkazù vyvracejících èi zpochybòujících jeho tvrzení, v tomto pøípadì stì¾ovatelem vylíèený útìk z vìzení a tím i skuteènosti, zda byl kdy vìznìn.
Nejvy¹¹í správní soud dále doplòuje, ¾e nevìrohodnost skutkového pøíbìhu ¾alobce má relevanci pouze ve vztahu k otázce udìlení azylu a doplòkové ochrany, ne v¹ak k otázce humanitárního azylu, jak správnì rozli¹il ve svém rozhodnutí stì¾ovatel. K otázce posouzení naplnìní podmínek pro pøípadné udìlení azylu z humanitárních dùvodù ve smyslu § 14 zákona o azylu lze uvést následující: touto otázkou se Nejvy¹¹í správní soud zabýval jednotnì a vnitønì bezrozpornì v øadì svých pøedchozích rozsudkù. Je mo¾né odkázat napø. na rozsudek
Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. 4 Azs 493/2004, který se vìnuje otázce posouzení naplnìní podmínek humanitárního azylu za skutkovì obdobných okolností. V pøípadì udìlení tzv. humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu lze jej udìlit pouze v pøípadì hodného zvlá¹tního zøetele, pøièem¾ zákon nestanoví podmínky pro jeho udìlení. Proto na nìj není právní nárok. Stì¾ovatel øádnì zjistil a posoudil situaci ¾alobce, zhodnotil jím pøedlo¾ené lékaøské zprávy, a pokud sám z toho nedovodil dùvody pro udìlení humanitárního azylu, je takové rozhodnutí v jeho pravomoci.
Po zhodnocení dùvodnosti námitek uplatnìných v kasaèní stí¾nosti ¾alovaného a na základì úvah vý¹e uvedených dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾ností napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze trpí vadami ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Z tohoto dùvodu Nejvy¹¹í správní soud uvedený rozsudek zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V nìm je Mìstský soud v Praze v souladu s ust. § 110 odst. 3 s. ø. s. vázán právním názorem v tomto rozsudku vysloveným.
Mìstský soud v Praze novém rozhodnutí rozhodne i o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 75
 § 2
 soud 
 § 77
 Soud 

Soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 § 6
 soud 
 soud 
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 110
 soud