Source: http://www.sagit.cz/info/sb08157
Timestamp: 2017-09-21 06:46:49+00:00

Document:
VYHLÁŠKA ze dne 24. dubna 2008, kterou se mění vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití, ve znění pozdějších předpisů - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 157/2008 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2008, částka 49, ze dne 12. 5. 2008
"(1) Tato vyhláška1) zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1a) a upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství1b) druhy potravin pro zvláštní výživu, požadavky na zdravotní nezávadnost potravin určených pro zvláštní výživu, jejich složení, označování a podmínky a způsob jejich použití.
1a) Směrnice Rady 1989/398/EHS ze dne 3. května 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravin určených pro zvláštní výživu.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1996/84/ES ze dne 19. prosince 1996, kterou se mění směrnice 1989/398/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravin určených pro zvláštní výživu.
Směrnice Komise 2001/15/ES ze dne 15. února 2001 o látkách, které mohou být pro zvláštní výživové účely přidávány do potravin pro zvláštní výživu.
Směrnice Komise 2004/5/ES ze dne 20. ledna 2004, kterou se mění směrnice 2001/15/ES za účelem zařazení určitých látek do přílohy.
Směrnice Komise 1999/21/ES ze dne 25. března 1999 o dietních potravinách pro zvláštní lékařské účely.
Směrnice Komise 2004/6/ES ze dne 20. ledna 2004 odchylující se od směrnice 2001/15/ES k odkladu aplikace zákazu obchodování s určitými produkty.
Nařízení Komise (ES) č. 1441/2007 ze dne 5. prosince 2007, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny.".
2. V § 1 odst. 4 se slova "Potravní doplňky" nahrazují slovy "Vitaminy, minerální látky a další látky s nutričním nebo fyziologickým účinkem upravené přímo použitelným předpisem Evropských společenství o vitaminech, minerálních látkách a dalších látkách1c) (dále jen "vitaminy, minerální látky a další látky")".
"1c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin.".
3. V § 2 se zrušuje písmeno j) a dosavadní písme-no k) se označuje jako písmeno j).
"c) počáteční kojeneckou výživou potraviny určené pro zvláštní výživu kojenců od narození do šesti měsíců věku kojence, které odpovídají výživovým požadavkům této skupiny kojenců,
d) pokračovací kojeneckou výživou potraviny určené pro zvláštní výživu kojenců starších šesti měsíců, které vytvářejí základní tekutý podíl postupně se rozšiřující smíšené stravy kojenců.".
Požadavky na složení potravin pro počáteční a pokračovací kojeneckou výživu
a výživu malých dětí
3a) Vyhláška č. 381/2007 Sb., o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v potravinách a surovinách.".
Označování potravin pro počáteční a pokračovací kojeneckou výživu
a) "počáteční mléčná kojenecká výživa", jde- li o počáteční kojeneckou výživu vyrobenou výhradně z bílkovin kravského mléka,
b) "pokračovací mléčná kojenecká výživa", jde-li o pokračovací kojeneckou výživu vyrobenou výhradně z bílkovin kravského mléka,
c) "počáteční kojenecká výživa", jde-li o ostatní počáteční kojeneckou výživu,
d) "pokračovací kojenecká výživa", jde-li o ostatní pokračovací kojeneckou výživu.
(6) Součástí označení počáteční kojenecké výživy je upozornění, které se uvede slovy "Důležité upozornění" nebo slovy stejného významu a doplněním textu vyjadřujícího
(8) Na obalu potravin pro počáteční kojeneckou výživu nebo pokračovací kojeneckou výživu nesmí být uvedeny pojmy "humanizovaný", "maternizovaný", "upravený" nebo jim podobné pojmy.
4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin.".
7. V § 7 odst. 3 se za slova "Potraviny pro" vkládají slova "obilnou a".
8. V § 8 odst. 1 písm. b) se slova "potravních doplňků a složek" nahrazují slovy "vitaminů, minerálních látek a dalších látek".
"a) musí obsahovat pouze přídatné látky stanovené vyhláškou, kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných látek a extrakčních rozpouštědel při výrobě potravin2),
b) musí splňovat mikrobiologické požadavky stanovené přímo použitelným předpisem Evropských společenství o mikrobiologických kritériích pro potraviny3),".
10. V § 8 odst. 3 písm. d) bodu 1 se slova "spodní mez stanovitelnosti" nahrazují slovy "mez stanovitelnosti při stanovení obecně přijatelnými normalizovanými metodami".
"(2) Na obalu obilných a ostatních příkrmů lze dále uvést pouze
c) výživové nebo zdravotní tvrzení za podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských společenství o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin4).".
12. V § 11 odst. 3 se slova "Potravní doplňky" nahrazují slovy "Vitaminy, minerální látky a další látky".
"b) o průměrném množství jednotlivých vitaminů a minerálních látek, pro které jsou stanoveny požadavky v příloze č. 15 k této vyhlášce, ve 100 g nebo 100 ml potraviny určené k použití podle návodu výrobce, nebo v množství této potraviny, která nahrazuje jeden pokrm. U potravin upravených v § 10 odst. 1 písm. b) se dále uvedou v procentech údaje o vitaminech a minerálních látkách a jejich doporučených denních dávkách5),
5) Vyhláška č. 450/2004 Sb., o označování výživové hodnoty potravin.".
"(4) Označování potraviny pro redukční dietu nesmí obsahovat údaj o rychlosti nebo míře úbytku hmotnosti v důsledku jejího používání.".
15. V § 14 odst. 3 se slova "Potravní doplňky" nahrazují slovy "Vitaminy, minerální látky a další látky".
"(2) Potraviny bez fenylalaninu jsou určeny pro osoby s vrozenou, geneticky podmíněnou poruchou metabolismu fenylalaninu.".
"b) o obsahu vitaminů, minerálních látek a dalších látek v hmotnostních jednotkách µg, mg nebo g na 100 g nebo 100 ml potraviny, popřípadě na jiné vhodné množství, odpovídající denní dávce5),".
18. V § 18 odst. 2 písm. a) se slova "hodnota gliadinu ve finální potravině není vyšší než 1 mg/100 g sušiny dále označeny jako "přirozeně bezlepkové potraviny" " nahrazují slovy "a u kterých obsah lepku činí nejvýše 20 mg/kg potraviny ve stavu určeném ke spotřebě, nebo".
"b) potraviny, které obsahují složky z pšenice, nebo ostatních druhů z rodu Tritium jako špalda (Triticum spelta L.), kamut (Tritium polonicum L.) nebo tvrdá pšenice, ječmene, žita, ovsa a z jejich hybridních odrůd a u kterých obsah lepku činí nejvýše 100 mg/kg potraviny ve stavu určeném ke spotřebě, nebo
c) potraviny, které obsahují složky nebo směs složek uvedených v písmenech a) a b) a u kterých obsah lepku činí nejvýše 100 mg/kg potraviny ve stavu určeném ke spotřebě.".
"(3) Potraviny bezlepkové jsou určeny pro osoby s vrozenou, geneticky podmíněnou intolerancí prolaminů pšenice, ječmene, žita a ovsa.".
"(1) Potraviny se mohou označit jako "bezlepkové" nebo "bez lepku" pouze, pokud splňují požadavky uvedené v § 18 odst. 2.".
"b) o obsahu vitaminů, minerálních látek a dalších látek v hmotnostních jednotkách µg, mg nebo g na 100 g nebo 100 ml potraviny, nebo na jiné vhodné množství, odpovídající denní dávce5),".
"(3) Potraviny se mohou označit jako "přirozeně bezlepkové" pouze, pokud splňují požadavky uvedené v § 18 odst. 2 písm. a).".
27. V § 29 se slova "Potravní doplňky" nahrazují slovy "Vitaminy, minerální látky a další látky".
"d) údaj o obsahu vitaminů, minerálních látek a dalších látek v hmotnostních jednotkách µg, mg nebo g na 100 g nebo 100 ml potraviny, nebo na jiné vhodné množství, odpovídající denní dávce5),".

References: § 1
 § 2
 § 7
 § 8
 § 8
 § 11
 § 10
 § 14
 § 18
 § 18
 § 18
 § 29