Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/1988-234
Timestamp: 2019-11-14 21:17:16+00:00

Document:
234/1988 Zb. Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 98/19... | Aktuálne znenie
Vyhláška č. 234/1988 Zb.Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 98/1985 Zb. o usmerňovaní mzdových prostriedkov
Platnosť od 30.12.1988 do31.12.1989
z 23. decembra 1988,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 98/1985 Zb. o usmerňovaní mzdových prostriedkov
Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí podľa § 123 ods. 1 písm. d) a g) Zákonníka práce č. 65/1965 Zb. v znení zákona č. 188/1988 Zb. po dohode s Ústrednou radou odborov ustanovuje:
Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 98/1985 Zb. o usmerňovaní mzdových prostriedkov sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 4 písm. a) sa za slová „hospodárskou organizáciou“ vkladajú slová „štátny podnik,“.
2. V § 1 ods. 6 sa slová „Ministerstvom práce a sociálnych vecí “ nahrádzajú slovami „Ministerstvom financií, cien a miezd“.
3. V § 3 ods. 2 sa nahrádza v písmene b) bodka na konci vety čiarkou a dopĺňa sa písmeno c), ktoré znie:
„c) mzdovému vyrovnaniu poskytnutému pracovníkovi organizácie a sumám refundovaným iným organizáciám na úhradu tohto vyrovnania.“.
4. V § 4 ods. 2 písm. b) druhá veta znie:
„Východiskovým stavom rozhodujúceho ukazovateľa je pri vypracovaní štátneho a hospodárskeho plánu očakávaná výška (očakávaná skutočnosť) tohto ukazovateľa za predchádzajúci rok; ak skutočná výška rozhodujúceho ukazovateľa za predchádzajúci rok sa odchýli od očakávanej, upraví organizácia najneskôr do konca prvého štvrťroka hospodársky plán, pričom východiskovým stavom je skutočná výška rozhodujúceho ukazovateľa za predchádzajúci rok.“.
5. § 4 ods. 4 znie:
„(4) Ak normatívy alebo limity nie sú určené v štátnom pláne, určí ich ústredný orgán v hospodárskom pláne po dohode s Federálnym ministerstvom práce a sociálnych vecí a Štátnou plánovacou komisiou, a pokiaľ ide o projektové a inžinierske organizácie a hospodárske organizácie výskumnej a vývojovej základne aj po dohode so Štátnou komisiou pre vedeckotechnický a investičný rozvoj; ak ide o ústredný orgán v pôsobnosti Českej socialistickej republiky alebo Slovenskej socialistickej republiky po dohode s Ministerstvom financií, cien a miezd Českej socialistickej republiky a Českou komisiou pre plánovanie a vedeckotechnický rozvoj alebo Ministerstvom financií, cien a miezd Slovenskej socialistickej republiky a Slovenskou komisiou pre plánovanie a vedeckotechnický rozvoj (ďalej len „príslušné ministerstvo financií, cien a miezd" a „príslušná plánovacia komisia").“.
6. § 5 ods. 4 znie:
„(4) Nadriadené orgány nie sú povinné určiť podmieňujúci ukazovateľ, ak s tým vysloví súhlas Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí a Štátna plánovacia komisia alebo príslušné ministerstvo financií, cien a miezd a príslušná plánovacia komisia, a ak ide o projektové a inžinierske organizácie a hospodárske organizácie výskumnej a vývojovej základne, ktoré sú v pôsobnosti federálnych ústredných orgánov, aj Štátna komisia pre vedeckotechnický a investičný rozvoj.“.
7. V § 7 sa vypúšťajú odseky 4 a 5.
Doterajší odsek 6 sa novo označuje ako odsek 4 a znie:
„(4) Plán miezd, ktorý obsahuje ukazovatele pre kontrolu dodržania normatívov a limitov mzdových prostriedkov rozdelené na jednotlivé obdobia roka narastajúcim spôsobom, oznamujú hospodárske a príspevkové organizácie nadriadenému orgánu a príslušnému orgánu Štátnej banky československej alebo iného peňažného ústavu, s ktorým sú v spojení (ďalej len „banka"), najneskôr do desiatich kalendárnych dní po skončení obdobia, za ktoré sa vykonáva kontrola; rovnako oznamujú plán miezd vyplývajúci zo zmeny. (§ 8).“.
8. V § 8 ods. 4 sa vypúšťajú slová „a zmeny týchto plánov potvrdzovať“.
9. V § 10 sa v odseku 6 písm. g) a v odseku 8 písm. d) slová „príslušným ministerstvom práce a sociálnych vecí“ nahrádzajú slovami „ príslušným ministerstvom financií, cien a miezd“ a z odseku 8 písm. a) sa vypúšťajú slová „pokiaľ toto prekročenie nie je so súhlasom nadriadeného orgánu kryté úsporou mzdových prostriedkov iných organizácií, ktoré patria do pôsobnosti nadriadeného orgánu,“.
(9) Rozpočtové a príspevkové organizácie môžu utvárať a používať fond odmien podľa rozhodnutia Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí urobeného po dohode s Federálnym ministerstvom financií, a ak ide o organizácie, ktoré sú v pôsobnosti ústredných orgánov Českej socialistickej republiky alebo Slovenskej socialistickej republiky, tiež po dohode s príslušným ministerstvom financií, cien a miezd a pri organizáciách v pôsobnosti národných výborov tiež so súhlasom príslušného národného výboru.".
11. V § 12 sa v odseku 1 písm. b) vypúšťajú slová „a že zníži sadzby prémií a výkonnostných a obdobných odmien podľa odsekov 3 až 5," a za slová „osobné ohodnotenie" sa dopĺňa čiarka.
V odseku 2 sa vypúšťa druhá veta.
12. V § 12 sa vypúšťajú odseky 3, 4, 5 a 6.
Doterajší odsek 7 sa novo označuje ako odsek 3.
13. V § 13 ods. 2 sa slová v zátvorke „písm. b)" nahrádzajú slovami „písm. d)" a slová „§ 11 ods. 3 písm. a), c) a e) a § 11 ods. 4 až 9" nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 3 písm. a), b), c) a e) a § 11 ods. 4 až 8".
„(3) Organizačné jednotky vyplácajú z fondu odmien pracovníkom prémie alebo ich časť a žiakom odborných učilíšť v období odborného rozvoja obdobné plnenia, ak tak rozhodne výrobná hospodárska jednotka.".
Z odseku 4 sa vypúšťa písmeno b) a doterajšie písmeno c) sa novo označuje ako písmeno b).
14. V § 14 v odseku 1 prvej vete sa slová „príslušným ministerstvom práce a sociálnych vecí a príslušnou plánovacou komisiou" nahrádzajú slovami „Federálnym ministerstvom práce a sociálnych vecí a Štátnou plánovacou komisiou alebo príslušným ministerstvom financií, cien a miezd a príslušnou plánovacou komisiou".
V odseku 2 sa za slová „a organizáciách výskumnej a vývojovej základne" vkladajú slová „ktoré sú v pôsobnosti federálnych ústredných orgánov", slová „s príslušnou komisiou pre vedeckotechnický a investičný rozvoj" sa nahrádzajú slovami „so Štátnou komisiou pre vedeckotechnický a investičný rozvoj" a slová „Ministerstvom financií Českej socialistickej republiky alebo Ministerstvom financií Slovenskej socialistickej republiky (ďalej len „príslušné ministerstvo financií") sa nahrádzajú slovami „príslušným ministerstvom financií, cien a miezd".
15. V § 15 sa v odsekoch 1 a 2 slová „ministerstvá práce a sociálnych vecí Českej socialistickej republiky a Slovenskej socialistickej republiky" nahrádzajú slovami „príslušné ministerstvo financií, cien a miezd".
V odseku 3 sa slová „príslušnému ministerstvu práce a sociálnych vecí" nahrádzajú slovami „Federálnemu ministerstvu práce a sociálnych vecí alebo príslušnému ministerstvu financií, cien a miezd".
Pri nedostatočnej tvorbe fondu odmien môžu organizácie rozhodnutie o konečnej výške úhrady prémií a odmien z tohto fondu odložiť, najneskôr však do schválenia ročnej účtovnej uzávierky za príslušný rok.".
17. V § 19 sa označuje doterajšie ustanovenie ako odsek 1, slová „príslušným ministerstvom práce a sociálnych vecí" sa v tomto odseku nahrádzajú slovami „Federálnym ministerstvom práce a sociálnych vecí alebo príslušným ministerstvom financií, cien a miezd" a dopĺňa sa nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Na hospodárske organizácie, ktoré používajú rozhodujúci ukazovateľ vyjadrený vo veľkoobchodných alebo nákupných cenách s výnimkou ukazovateľa vyjadreného v tarifách cestnej nákladnej dopravy, sa v prvom polroku 1989 nevzťahuje v § 7 ods. 3 prvá veta a v § 10 ods. 1 písm. a) slová „prepočítaného objemu mzdových prostriedkov alebo" a slová „ak nadriadený orgán určí organizácii limit týchto prostriedkov".".
18. Za § 19 sa vkladá nový § 19a, ktorý znie:
(7) Nadriadený orgán môže výnimočne povoliť hospodárskej organizácii rozdelenie objemu mzdových a ostatných osobných nákladov plánovaného na rok 1989 inak, než sa ustanovuje v odseku 1, ak bol skutočný objem týchto nákladov v prvom a druhom štvrťroku roka 1987 výrazne ovplyvnený neplnením úloh (ukazovateľov, podmienok) a vyššou chorobnosťou v dôsledku nepriaznivých poveternostných podmienok na začiatku roka alebo tvorbou rezerv pre uskutočnenie druhej etapy programu zvýšenia ekonomickej účinnosti mzdovej sústavy v druhom polroku roka alebo pri projektových a inžinierskych organizáciách prechodným predĺžením obdobia (len v roku 1987 a prípadne v roku 1988) pre poskytovanie prémií.".
19. V § 20 ods. 2 sa v zátvorke slová „písm. c)" nahrádzajú slovami „písm. e)".
1. V § 3 ods. 5 vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 74/1970 Zb., ktorou sa upravuje uvoľňovanie, umiestňovanie a hmotné zabezpečenie pracovníkov v súvislosti s vykonávaním racionalizačných a organizačných opatrení, v znení vyhlášky č. 4/1979 Zb. sa v druhej vete na konci vypúšťajú slová „a to po skončení doby, za ktorú mzdové vyrovnanie patrí".
2. Ustanovenia mzdových predpisov vydaných ústrednými orgánmi, ktoré upravujú úhradu prémií a odmien a ich výplatu inak, než ustanovuje táto vyhláška, strácajú platnosť.

References: § 123
 § 1
 § 1
 § 3
 § 4
 § 4
 § 5
 § 7
 § 8
 § 10
 § 12
 § 12
 § 13
 § 11
 § 11
 § 14
 § 15
 § 19
 § 7
 § 10
 § 19
 § 19
 § 20
 § 3