Source: http://docplayer.cz/1633541-98-der-beilagen-xxiii-gp-staatsvertrag-20-tschechischer-vertragstext-normativer-teil-1-von-29.html
Timestamp: 2016-10-25 23:26:47+00:00

Document:
⭐98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 29
98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 29
Download "98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 29"
1 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 29 VNITŘNÍ DOHODA MEZI ZÁSTUPCI VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ, ZASEDAJÍCÍMI V RADĚ, O FINANCOVÁNÍ POMOCI SPOLEČENSTVÍ V RÁMCI VÍCELETÉHO FINANČNÍHO RÁMCE PRO OBDOBÍ V SOULADU S DOHODOU O PARTNERSTVÍ AKT-ES A O PŘÍDĚLU FINANČNÍ POMOCI ZÁMOŘSKÝM ZEMÍM A ÚZEMÍM, NA KTERÉ SE VZTAHUJE ČÁST ČTVRTÁ SMLOUVY O ES INT/ACP-CE/cs 12 2 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) INT/ACP-CE/cs 23 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 3 von 29 ZÁSTUPCI VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ, ZASEDAJÍCÍ V RADĚ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, po konzultaci s Komisí, po konzultaci s Evropskou investiční bankou, VZHLEDEM K TĚMTO DŮVODŮM: (1) V příloze Ia odstavci 3 Dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsaná v Cotonou dne 23. června , (dále jen dohoda o partnerství AKT-ES ) se stanoví, že o požadovaných změnách víceletého finančního rámce nebo částí dohody, které se jej týkají, rozhodne Rada ministrů odchylně od článku 95 této dohody. (2) Rada ministrů AKT-ES na svém zasedání v Port Moresby (Papua Nová Guinea) ve dnech 1. a 2. června 2006 přijala přílohu Ib dohody o partnerství AKT-ES a souhlasila s tím, že celková částka pomoci Společenství státům AKT v rámci víceletého finančního rámce pro období , podle dohody o partnerství AKT-ES, se stanoví ve výši milionů EUR poskytnutých z 10. Evropského rozvojového fondu (dále jen 10. ERF ), do něhož přispívají členské státy. 1 Úř. věst. L 317, , s. 3. Dohoda ve znění dohody podepsané v Lucemburku dne 25. června 2005 (Úř. věst. L 287, , s. 4). INT/ACP-CE/cs 34 4 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) (3) Rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství 1 (dále jen rozhodnutí o přidružení ) je použitelné do 31. prosince Před uvedeným dnem by mělo být přijato nové rozhodnutí na základě článku 187 Smlouvy. Do 31. prosince 2007 by Rada měla jednomyslně na návrh Komise stanovit částku 286 milionů EUR jako částku, která bude z 10. ERF použita v období jako finanční pomoc zámořským zemím a územím (dále jen ZZÚ ), na které se vztahuje část čtvrtá Smlouvy. (4) Podle rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, 2005/446/ES ze dne 30. května 2005 o stanovení konečného data pro závazky z 9. Evropského rozvojového fondu 2 se datum, po kterém již nebudou poskytovány prostředky z 9. ERF spravované Komisí, úrokové příspěvky spravované Evropskou investiční bankou (EIB) a úrokové výnosy z uvedených přídělů, stanoví na 31. prosince Toto datum může být případně přezkoumáno. (5) Za účelem provádění dohody o partnerství AKT-ES a rozhodnutí o přidružení je třeba zřídit 10. ERF a stanovit postup pro přidělování prostředků a pro příspěvky členských států na tyto prostředky. 1 2 Úř. věst. L 314, , s. 1. Úř. věst. L 156, , s. 19. INT/ACP-CE/cs 45 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 5 von 29 (6) Na základě zprávy Komise by měl být v letech proveden přezkum týkající se všech aspektů výdajů a zdrojů Evropské unie. (7) Zástupci vlád členských států, zasedající v Radě, souhlasili s vyčleněním částky 430 milionů EUR z 10. ERF na podporu výdajů Komise vzniklých při plánování a provádění ERF. (8) Je třeba určit pravidla řízení finanční spolupráce. (9) Dne 12. září 2000 přijali zástupci vlád členských států, zasedající v Radě, vnitřní dohodu o financování a správě pomoci Společenství v rámci finančního protokolu k dohodě o partnerství AKT-ES a o přidělení finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje část čtvrtá Smlouvy o ES 1 (dále jen vnitřní dohoda pro 9. ERF ). 1 Úř. věst. L 317, , s INT/ACP-CE/cs 56 6 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) (10) Při Komisi by měl být zřízen výbor zástupců vlád členských států (dále jen výbor ERF ) a podobný výbor by měl být zřízen také při EIB. Je třeba sladit práci Komise a EIB při uplatňování dohody o partnerství AKT-ES a odpovídajících ustanovení rozhodnutí o přidružení. (11) Předpokládá se, že Bulharsko a Rumunsko přistoupí k EU do 1. ledna 2008 a že tyto země v souladu se svým závazkem podle smlouvy o přistoupení Bulharska a Rumunska a podle jejího protokolu přistoupí k dohodě o partnerství AKT-ES a k této vnitřní dohodě. (12) Rada a zástupci vlád členských států, zasedající v Radě, se v závěrech ze dne 24. května 2005 o urychlení procesu směřujícího k dosažení rozvojových cílů tisíciletí zavázali včas provést a sledovat Pařížskou deklaraci Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) o účinnosti pomoci, přijatou na Pařížském fóru na vysoké úrovni dne 2. března INT/ACP-CE/cs 67 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 7 von 29 (13) Rovněž by měly být připomenuty cíle veřejné rozvojové pomoci (VRP) uvedené ve zmíněných závěrech. Při předkládání zpráv o výdajích v rámci ERF členským státům a Výboru pro rozvojovou pomoc OECD by Komise měla rozlišovat mezi činnostmi týkajícími se VRP a jinými činnostmi. (14) Dne 22. prosince 2005 přijali Rada a zástupci vlád členských států, zasedající v Radě, Evropský parlament a Komise společné prohlášení o rozvojové politice Evropské unie: Evropský konsensus 1. (15) ERF by i nadále měl upřednostňovat podporu nejméně rozvinutých zemí a jiných zemí s nízkými příjmy. 1 Úř. věst. C 46, , s. 1. INT/ACP-CE/cs 78 8 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) (16) Dne 11. dubna 2006 schválila Rada zásadu financování mírového nástroje pro Afriku z vnitřních prostředků AKT do výše 300 milionů EUR pro počáteční období V průběhu třetího roku bude provedeno komplexní hodnocení, v jehož rámci budou přezkoumána jeho pravidla a možnosti alternativních budoucích zdrojů financování, včetně financování SZBP, SE DOHODLI NA TĚCHTO USTANOVENÍCH: KAPITOLA 1 FINANČNÍ ZDROJE ČLÁNEK 1 Zdroje 10. ERF 1. Členské státy zřizují 10. Evropský rozvojový fond (dále jen 10. ERF ). INT/ACP-CE/cs 89 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 9 von ERF je tvořen: a) částkou do výše milionů EUR, která se skládá z těchto příspěvků členských států: Členský stát Klíč pro příspěvky Příspěvek v EUR Belgie 3, Bulharsko * 0, Česká republika 0, Dánsko 2, Německo 20, Estonsko 0, Řecko 1, Španělsko 7, Francie 19, Irsko 0, Itálie 12, Kypr 0, Lotyšsko 0, Litva 0, Lucembursko 0, Maďarsko 0, Malta 0, Nizozemsko 4, Rakousko 2, Polsko 1, Portugalsko 1, Rumunsko* 0, Slovinsko 0, Slovenská republika 0, Finsko 1, Švédsko 2, Spojené království 14, * Odhadovaná výše. INT/ACP-CE/cs 910 10 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) Částka milionů EUR je k dispozici od vstupu v platnost víceletého finančního rámce, přičemž z této částky se i) milionů EUR přidělí skupině států AKT, ii) 286 milionů EUR přidělí ZZÚ, iii) 430 milionů EUR přidělí Komisi na podporu výdajů uvedených v článku 6, které jsou spojené s plánováním a prováděním ERF Komisí; b) finančními prostředky uvedenými v příloze I dohody o partnerství AKT-ES a v příloze II A rozhodnutí o přidružení a přidělenými v rámci 9. ERF na financování zdrojů investičního nástroje uvedeného v příloze II C rozhodnutí o přidružení (dále jen investiční nástroj ), které nejsou dotčeny rozhodnutím 2005/446/ES, jímž se stanoví datum, po němž již nelze poskytovat prostředky z 9. ERF. Tyto prostředky se převedou do 10. ERF a jsou spravovány v souladu s prováděcími pravidly 10. ERF ode dne vstupu v platnost víceletého finančního rámce pro období podle dohody o partnerství AKT-ES a ode dne vstupu v platnost rozhodnutí Rady týkajících se finanční pomoci pro ZZÚ pro období INT/ACP-CE/cs 1011 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 11 von Po 31. prosinci 2007 nebo po dni vstupu víceletého finančního rámce pro období v platnost, pokud tento den nastane později, se již neposkytují žádné zůstatky 9. ERF nebo předcházejících ERF, s výjimkou zůstatků a prostředků, které byly uvolněny po tomto dni vstupu v platnost podle systému pro stabilizaci výnosů z vývozu základních zemědělských produktů (STABEX) v rámci ERF předcházejících 9. ERF, a s výjimkou prostředků uvedených v odst. 2 písm. b). Uvedené prostředky, které lze případně poskytnout v období od 31. prosince 2007 do dne vstupu této dohody v platnost, jak je uvedeno výše, budou použity výhradně k zajištění funkčnosti správy EU a k úhradě průběžných nákladů na zabezpečení probíhajících projektů až do doby, než vstoupí v platnost 10. ERF. 4. Finanční prostředky uvolněné z projektů v rámci 9. ERF nebo předcházejících ERF po 31. prosinci 2007 se již neposkytují, nerozhodne-li Rada na návrh Komise jednomyslně jinak, s výjimkou prostředků uvolněných po uvedeném datu vstupu v platnost podle systému pro stabilizaci výnosů z vývozu základních zemědělských produktů (STABEX) v rámci ERF předcházejících 9. ERF, které se automaticky převedou do příslušných národních indikativních programů uvedených v čl. 2 písm. a) bodu i) a čl. 3 odst. 1, a s výjimkou prostředků uvedených v odst. 2 písm. b). 5. Celková částka zdrojů 10. ERF pokrývá období od 1. ledna 2008 do 31. prosince Po 31. prosinci 2013 již nebudou prostředky 10. ERF dále poskytovány, nerozhodne-li Rada na návrh Komise jednomyslně jinak. INT/ACP-CE/cs 1112 12 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 6. Úrokové výnosy z operací financovaných podle závazků učiněných v rámci předchozích ERF a z prostředků 10. ERF, které spravuje Komisí a jsou uloženy u platebních zprostředkovatelů v Evropě uvedených v čl. 37 odst. 1 přílohy IV dohody o partnerství AKT-ES, se připisují na jeden nebo více bankovních účtů otevřených jménem Komise a používají se v souladu s podmínkami uvedenými v článku 6. Používání úrokových výnosů plynoucích z prostředků 10. ERF, které spravuje EIB, bude určeno v rámci finančního nařízení uvedeného v čl. 10 odst Přistoupí-li k EU nový stát, změní se rozdělení příspěvků podle odst. 2 písm. a) jednomyslným rozhodnutím Rady na návrh Komise. 8. Finanční zdroje mohou být upraveny jednomyslným rozhodnutím Rady v souladu s čl. 62 odst. 2 dohody o partnerství AKT-ES. 9. Aniž jsou dotčena rozhodovací pravidla a postupy uvedené v článku 8, může každý členský stát poskytnout Komisi nebo EIB dobrovolný příspěvek na podporu cílů dohody o partnerství AKT-ES. Členské státy mohou rovněž spolufinancovat projekty nebo programy, například v rámci zvláštních iniciativ řízených Komisí nebo EIB. Musí být zaručeno vlastnictví AKT na vnitrostátní úrovni těchto iniciativ. INT/ACP-CE/cs 1213 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 13 von 29 Nezbytná ustanovení týkající se spolufinancování ERF, jakož i spolufinancování činností prováděných členskými státy jsou obsažena v prováděcím a finančním nařízení uvedených v článku 10. Členské státy předem informují Radu o svých dobrovolných příspěvcích. 10. V souladu s odstavcem 7 finančního protokolu dohody o partnerství AKT-ES posoudí Rada společně se státy AKT dosažené výsledky, přičemž zhodnotí stupeň plnění závazků a plateb, jakož i výsledky a dopady poskytnuté pomoci. Tento přezkum se provede na základě návrhu vypracovaného Komisí v roce Tento přezkum výsledků přispěje k rozhodnutí o částce finanční spolupráce po roce ČLÁNEK 2 Zdroje přidělené státům AKT Částka milionů EUR uvedená v čl. 1 odst. 2 písm. a) bodu i) se rozdělí mezi nástroje spolupráce takto: a) milionů EUR na financování státních a regionálních indikativních programů. Tato přidělená částka bude použita k financování: i) národních indikativních programů států AKT v souladu s články 1 až 5 přílohy IV dohody o partnerství AKT-ES; INT/ACP-CE/cs 1314 14 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) ii) regionálních indikativních programů na podporu regionální a meziregionální spolupráce a integrace států AKT v souladu s články 6 až 11, čl. 13 odst. 1 a článkem 14 přílohy IV dohody o partnerství AKT-ES; b) milionů EUR na financování spolupráce uvnitř AKT a meziregionální spolupráce s mnoha nebo všemi států AKT v souladu s článkem 12, čl. 13 odst. 2 a článkem 14 přílohy IV dohody o partnerství AKT-ES o prováděcích a řídících postupech. Tento soubor zahrnuje strukturální pomoc společným institucím: Středisku pro rozvoj podnikání (CDE) a Středisku pro rozvoj zemědělství (CTA) uvedeným v příloze III dohody o partnerství AKT-ES, nad nimiž je vykonáván dohled v souladu s pravidly a postupy stanovenými v příloze III uvedené dohody, a Společnému parlamentnímu shromáždění uvedenému v článku 17 dohody o partnerství AKT-ES. Tento soubor také pokrývá pomoc na úhradu provozních výdajů sekretariátu AKT podle bodů 1 a 2 protokolu 1 připojeného k dohodě o partnerství AKT-ES; c) část zdrojů uvedených v písmenech a) a b) může být použita v případě vnějších otřesů a na pokrytí nepředvídaných potřeb, včetně případné doplňkové krátkodobé humanitární pomoci a pomoci při mimořádných událostech v případech, kdy tuto pomoc nelze financovat z rozpočtu Společenství, na zmírnění nepříznivých účinků krátkodobých výkyvů příjmů z vývozu; INT/ACP-CE/cs 1415 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 15 von 29 d) milionů EUR ve formě přídělu pro EIB na financování investičního nástroje podle podmínek stanovených v příloze II dohody o partnerství AKT-ES, přičemž tato částka zahrnuje dodatečný příspěvek ve výši milionů EUR na zdroje investičního nástroje řízeného jako revolvingový fond a 400 milionů EUR ve formě grantů na financování úrokového příspěvku podle článků 2 a 4 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES po dobu trvání 10. ERF. ČLÁNEK 3 Zdroje přidělené ZZÚ 1. Částka 286 milionů EUR uvedená v čl. 1 odst. 2 písm. a) bodě ii) se přidělí v souladu s rozhodnutím Rady o změně rozhodnutí o přidružení podle článku 187 Smlouvy, jež má být přijato před 31. prosincem 2007, z čehož je 256 milionů EUR určeno na financování národních a regionálních indikativních programů a 30 milionů EUR ve formě přídělu pro EIB je určeno na financování investičního nástroje v souladu s rozhodnutím o přidružení. 2. Získá-li některá ZZÚ nezávislost a přistoupí-li k dohodě o partnerství AKT-ES, částky uvedené v odstavci 1 se sníží a částky uvedené v čl. 2 písm. a) se odpovídajícím způsobem zvýší jednomyslným rozhodnutím Rady na návrh Komise. INT/ACP-CE/cs 1516 16 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) ČLÁNEK 4 Půjčky z vlastních zdrojů EIB 1. K částce přidělené investičnímu nástroji v rámci 9. ERF podle čl. 1 odst. 2 písm. b) a částce uvedené v čl. 2 písm. d) se přidává orientační částka až do výše milionů EUR ve formě půjček, které poskytne EIB z vlastních zdrojů. Tyto zdroje se přidělí do výše milionů EUR pro účely uvedené v příloze II dohody o partnerství AKT-ES a do výše 30 milionů EUR pro účely uvedené v rozhodnutí o přidružení, v souladu s podmínkami stanovenými statutem EIB a příslušná ustanoveními o podmínkách investičního financování, stanovenými v příloze II dohody o partnerství AKT-ES a rozhodnutí o přidružení. 2. Členské státy se ve vztahu k veškerým finančním závazkům, které vznikly věřitelům ze smluv uzavřených EIB o půjčkách, které poskytla z vlastních zdrojů podle článku 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES a odpovídajících ustanovení rozhodnutí o přidružení, zavazují jednat jako ručitel EIB v poměru ke svým příspěvkům upsaným na její základní kapitál a vzdávají se všech práv na námitky. 3. Záruka uvedená v odstavci 2 je omezena na 75 % celkové výše úvěrů otevřených EIB v rámci všech smluv o půjčkách, ale kryje veškerá rizika. 4. Na závazky uvedené v odstavci 2 se vztahují záruční smlouvy mezi každým členským státem a EIB. INT/ACP-CE/cs 1617 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 17 von 29 ČLÁNEK 5 Operace řízené EIB 1. Platby zaslané EIB v souvislosti se zvláštními půjčkami poskytnutými státům AKT, ZZÚ a francouzským zámořským departementům spolu se ziskem a příjmy z operací rizikového kapitálu v rámci ERF předcházejících 9. ERF se připisují ve prospěch členských států v poměru k jejich příspěvkům do ERF, kterého se tyto částky týkají, nerozhodne-li Rada na návrh Komise jednomyslně o jejich převedení do rezerv nebo o jejich přidělení na jiné účely. 2. Jakákoliv provize EIB za řízení půjček a operací uvedených v odstavci 1 se předem odečte z částek připisovaných členským státům. 3. Zisky a příjmy EIB plynoucí z operací v rámci investičního nástroje podle 9. a 10. ERF se použijí pro další operace v rámci tohoto nástroje v souladu s článkem 3 přílohy II dohody o partnerství AKT- ES po odečtení mimořádných výdajů a závazků vzniklých v souvislosti s investičním nástrojem. 4. EIB je v plné výši odměňována za řízení operací investičního nástroje uvedených v odstavci 3 v souladu s čl. 3 odst. 1a přílohy II dohody o partnerství AKT-ES. INT/ACP-CE/cs 1718 18 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) ČLÁNEK 6 Zdroje vyhrazené na podporu výdajů souvisejících s ERF 1. Zdroje ERF kryjí náklady na podpůrná opatření. Zdroje uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. a) bodu iii) a v čl. 1 odst. 5 kryjí náklady spojené s plánováním a prováděním ERF, na které se nezbytně nevztahují dokumenty o strategické podpoře a víceleté indikativní programy podle prováděcího nařízení uvedeného v čl. 10 odst Zdroje na podpůrná opatření mohou být použity na krytí výdajů spojených s a) činnostmi v oblasti přípravy, dalšího provádění, sledování, účetního zpracování, auditu a vyhodnocení, které jsou přímo nezbytné pro plánování a provádění zdrojů z ERF spravovaných Komisí, b) dosažením těchto cílů prostřednictvím činností v oblasti výzkumu rozvojové politiky, studií, jednání, informací, zvyšování povědomí, odborného vzdělávání a publikační činnosti a c) počítačovými sítěmi pro výměnu informací a jakýchkoliv dalších výdajů na administrativní nebo technickou pomoc, které mohou Komisi vzniknout při řízení ERF. INT/ACP-CE/cs 1819 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 19 von 29 Tyto zdroje se rovněž použijí na krytí výdajů ústředí Komise a jejích delegací na administrativní podporu potřebnou pro řízení operací financovaných v rámci dohody o partnerství AKT-ES a rozhodnutí o přidružení. Nesmí být poskytovány na klíčové úkoly evropské veřejné služby, tj. stálým zaměstnancům Komise. KAPITOLA II PROVÁDĚCÍ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ ČLÁNEK 7 Příspěvky do 10. ERF 1. S přihlédnutím k prognózám EIB týkajícím se řízení a operací investičního nástroje Komise každoročně vypracuje a do 15. října předloží Radě výkaz závazků, plateb a roční výše výzvy k poskytnutí příspěvků, které mají být provedeny v běžném a dvou následujících rozpočtových obdobích. Tyto částky vycházejí ze schopnosti skutečně poskytnout navrhovanou výši zdrojů. INT/ACP-CE/cs 1920 20 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 2. Na návrh Komise, upřesňující část náležející Komisi a část náležející EIB, rozhodne Rada kvalifikovanou většinou podle článku 8 o stropu roční výše příspěvku pro druhý rok následující po předložení návrhu Komise (n+2) a v rámci stropu, o němž bylo rozhodnuto v předchozím roce, o roční výši výzvy k poskytnutí příspěvku pro první rok následující po předložení návrhu Komise (n+1). 3. Pokud se příspěvky, o nichž bylo rozhodnuto podle odstavce 2, liší od skutečných potřeb ERF v daném rozpočtovém období, předloží Komise Radě návrhy na změnu výše příspěvků v rámci stropu uvedeného v odstavci 2 a Rada rozhodne kvalifikovanou většinou podle článku Výzvy k poskytnutí příspěvku nemohou překročit strop uvedený v odstavci 2 ani nemůže být tento strop zvýšen, ledaže tak rozhodne Rada kvalifikovanou většinou podle článku 8 v případech zvláštních potřeb vyplývajících z mimořádných nebo nepředvídaných okolností, jako jsou například situace po krizích. V tom případě Komise a Rada zajistí, aby příspěvky odpovídaly očekávaným platbám. 5. S přihlédnutím k prognózám EIB sdělí Komise každý rok do 15. října Radě své odhady závazků, plateb a příspěvků pro každý rok tříletého období následujícího po letech uvedených v odstavci 1. INT/ACP-CE/cs 2021 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 21 von Pokud jde o prostředky převedené z předchozích ERF do 10. ERF v souladu s čl. 1 odst. 2 písm. b) a čl. 1 odst. 3, vypočítají se příspěvky každého členského státu v poměru k příspěvku každého členského státu do dotyčného ERF. Pokud jde o prostředky 9. ERF a předcházejících ERF, které nejsou převedeny do 10. ERF, vypočítá se dopad na příspěvek každého členského státu se v poměru k příspěvku každého členského státu do 9. ERF. 7. Prováděcí pravidla pro platby příspěvků členských států určí finanční nařízení uvedené v čl. 10 odst. 2. ČLÁNEK 8 Výbor Evropského rozvojového fondu 1. Při Komisi se pro zdroje 10. ERF, které Komise spravuje, zřizuje výbor (dále jen výbor ERF ) složený ze zástupců vlád členských států. Výboru ERF předsedá zástupce Komise a jeho sekretariát zajišťuje Komise. Na práci výboru se podílí zástupce EIB. INT/ACP-CE/cs 2122 22 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 2. Ve výboru ERF je hlasům členských států přidělena tato váha: Členský stát Hlasy EU-27 Belgie 35 Bulharsko * [1] Česká republika 5 Dánsko 20 Německo 205 Estonsko 1 Řecko 15 Španělsko 79 Francie 196 Irsko 9 Itálie 129 Kypr 1 Lotyšsko 1 Litva 1 Lucembursko 3 Maďarsko 6 Malta 1 Nizozemsko 49 Rakousko 24 Polsko 13 Portugalsko 12 Rumunsko * [4] Slovinsko 2 Slovenská republika 2 Finsko 15 Švédsko 27 Spojené království 148 Celkem EU Celkem EU-27 * [1004] * Odhadovaná váha. INT/ACP-CE/cs 2223 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 23 von Výbor ERF rozhoduje kvalifikovanou většinou 720 hlasů z celkového počtu 999, vyjadřující kladný postoj alespoň 13 členských států. Blokační menšinu tvoří 280 hlasů. 4. Přistoupí-li k EU nový stát, změní se váha hlasů stanovená odstavcem 2 a kvalifikovaná většina uvedená v odstavci 3 jednomyslným rozhodnutím Rady. 5. Rada jednomyslně přijme jednací řád výboru ERF. ČLÁNEK 9 Výbor pro investiční nástroj 1. Pod záštitou EIB se zřizuje výbor (dále jen výbor pro investiční nástroj ) složený ze zástupců vlád členských států a zástupce Komise. EIB zajišťuje tomuto výboru sekretariát a podpůrné služby. Předseda výboru pro investiční nástroj je volen členy dotyčného výboru a z jejich řad. 2. Rada jednomyslně přijme jednací řád výboru pro investiční nástroj. INT/ACP-CE/cs 2324 24 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 3. Výbor pro investiční nástroj rozhoduje kvalifikovanou většinou stanovenou v čl. 8 odst. 2 a 3. ČLÁNEK 10 Prováděcí ustanovení 1. Aniž je dotčen článek 8 této dohody a hlasovací práva členských států podle této dohody, všechna příslušná ustanovení článků 14 až 30 vnitřní dohody pro 9. ERF zůstávají v platnosti až do rozhodnutí Rady o prováděcím nařízení pro 10. ERF. O tomto prováděcím nařízení rozhodne Rada jednomyslně na návrh Komise a po konzultaci s EIB. Prováděcí nařízení obsahuje úpravy a zlepšení postupů plánování a rozhodování a v nejvyšší možné míře slaďuje postupy Společenství a ERF, včetně postupů týkajících se aspektů spolufinancování. Dále stanoví také zvláštní řídicí postupy pro mírový nástroj. Vzhledem k tomu, že finanční a technická pomoc pro provádění čl. 11 odst. 6, článků 11a a 11b dohody o partnerství AKT-ES bude financována zvláštními nástroji, které jsou jiné než nástroje určené k financování spolupráce ATK-ES, musí být činnosti prováděné podle těchto ustanovení schváleny na základě předem stanovených postupů pro plnění rozpočtu. INT/ACP-CE/cs 2425 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 25 von Před vstupem dohody o partnerství AKT-ES v platnost přijme Rada kvalifikovanou většinou podle článku 8 na návrh Komise a po vydání stanoviska EIB k ustanovením, která se jí týkají, a stanoviska Účetního dvora finanční nařízení. 3. Komise předloží návrhy nařízení uvedených v odstavcích 1 a 2, v nichž se mimo jiné stanoví možnost pověřit prováděním úkolů třetí strany. ČLÁNEK 11 Finanční provádění, účetnictví, audit a absolutorium 1. Komise provádí finanční plnění jí spravovaných souborů prostředků na základě čl. 1 odst. 8, čl. 2 písm. a), b) a c), čl. 3 odst. 1 a článku 6 a financování projektů a programů v souladu s finančním nařízením uvedeným v čl. 10 odst. 2. Při vymáhání nesprávně vyplacených částek jsou rozhodnutí Komise vykonatelná v souladu s článkem 256 Smlouvy o ES. INT/ACP-CE/cs 2526 26 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 2. EIB řídí investiční nástroj a provádí operace podle tohoto nástroje jménem Společenství v souladu s pravidly stanovenými ve finančním nařízením uvedeném v čl. 10 odst. 2. Při této činnosti EIB jedná jménem Společenství a na jeho riziko. Veškerá práva vyplývající z těchto operací, zejména práva věřitele nebo vlastníka, náleží členským státům. 3. V souladu se svým statutem a osvědčenými bankovními postupy provádí EIB finanční plnění operací realizovaných prostřednictvím půjček z jejích vlastních zdrojů, uvedených v článku 4, případně v kombinaci s úrokovými příspěvky čerpanými z grantových zdrojů ERF. 4. Pro každé rozpočtové období Komise sestaví a schválí účty ERF a zašle je Evropskému parlamentu, Radě a Účetnímu dvoru. 5. Komise zpřístupní informace uvedené v článku 10 Účetnímu dvoru, aby mohl na základě listinných důkazů provést kontroly pomoci poskytované ze zdrojů ERF. 6. EIB každoročně zašle Komisi a Radě výroční zprávu o provádění operací financovaných ze zdrojů ERF, které spravuje. INT/ACP-CE/cs 2627 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 27 von S výhradou odstavce 9 tohoto článku vykonává Účetní dvůr v souvislosti s operacemi ERF pravomoci, které mu svěřuje článek 248 Smlouvy o ES. Podmínky, za kterých Účetní dvůr své pravomoci vykonává, stanoví finanční nařízení uvedené v čl. 10 odst Absolutorium za finanční řízení ERF, s výjimkou operací řízených EIB, udělí Komisi Evropský parlament na doporučení Rady, která rozhoduje kvalifikovanou většinou podle článku Operace financované ze zdrojů ERF spravovaných EIB se kontrolují a schvalují postupy stanovenými statutem EIB pro všechny její operace. ČLÁNEK 12 Ustanovení o přezkumu Ustanovení čl. 1 odst. 3 a článků obsažených v kapitole II, s výjimkou změn článku 8, mohou být změněna jednomyslným rozhodnutím Rady na návrh Komise. EIB se k návrhu Komise připojí v záležitostech týkajících se jejích činností a investičního nástroje. INT/ACP-CE/cs 2728 28 von der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) ČLÁNEK 13 Ratifikace, vstup v platnost a doba platnosti 1. Každý členský stát schválí tuto dohodu v souladu se svými ústavními požadavky. Vláda každého členského státu oznámí Generálnímu sekretariátu Rady Evropské unie dokončení postupů nezbytných pro vstup této dohody v platnost. 2. Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem druhého měsíce následujícího po oznámení o schválení této dohody posledním členským státem. 3. Tato dohoda se uzavírá na stejnou dobu platnosti jako víceletý finanční rámec přílohy Ib dohody o partnerství AKT-ES. Bez ohledu na čl. 1 odst. 4 však tato dohoda zůstává v platnosti po dobu nutnou pro úplné provedení všech operací financovaných v rámci dohody o partnerství AKT-ES, rozhodnutí o přidružení a uvedeného víceletého finančního rámce. INT/ACP-CE/cs 2829 98 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 20 Tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 29 von 29 ČLÁNEK 14 Závazná znění Tato dohoda, sepsaná v jediném vyhotovení v jazyce anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, nizozemském, německém, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost, bude uložena v archivu Generálního sekretariátu Rady Evropské unie, který předá její ověřený opis všem vládám signatářských států. INT/ACP-CE/cs 29 Podobné dokumenty
Úřední věstník ISSN 1725-5163 C 115 Evropské unie České vydání Informace a oznámení Svazek 51 9. května 2008 Oznámení č. Obsah Strana 2008/C 115/01 Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy Více s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 161 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise,
31.7.2006 L 210/25 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení Více Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast EVROPSKÁ KOMISE PRŮVODCE PROGRAMEM PROGRAM KULTURA (2007 2013)
PROGRAM KULTURA Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast EVROPSKÁ KOMISE PRŮVODCE PROGRAMEM PROGRAM KULTURA (2007 2013) března 2009 Generální ředitelství pro vzdělávání a kulturu Více NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 717/2014 ze dne 27. června 2014 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis
28.6.2014 L 190/45 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 717/2014 ze dne 27. června 2014 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví rybolovu a akvakultury EVROPSKÁ KOMISE, Více 24.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 352/9
24.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 352/9 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství Více Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o Evropském fondu pro strategické investice a o změně nařízení (EU) č. 1291/2013 a (EU) č.
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 13.1.2015 COM(2015) 10 final 2015/0009 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o Evropském fondu pro strategické investice a o změně nařízení (EU) č. 1291/2013 Více OBSAH. A. Protokoly připojené ke Smlouvě o Ústavě pro Evropu. 4. Protokol o statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky
851 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - tschechische Protokolle und Anhänge (Normativer Teil) 1 von 381 OBSAH A. Protokoly připojené ke Smlouvě o Ústavě pro Evropu 1. Protokol o úloze vnitrostátních Více 69 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 21 Vertragstext in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 65
69 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 21 Vertragstext in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 65 EVROPSKO STŘEDOMOŘSKÁ LETECKÁ DOHODA O LETECKÉ DOPRAVĚ MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A JEHO Více RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. května 2006 (OR. en) 8668/06 Interinstitucionální spis: 2005/0268 (CNS) CULT 36 COMER 89 COMPET 89 DEVGEN 110 MI 90
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 2. května 2006 (OR. en) 8668/06 Interinstitucionální spis: 2005/0268 (CNS) CULT 36 COMER 89 COMPET 89 DEVGEN 110 MI 90 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Rozhodnutí Rady o Více NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)
20.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 347/81 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1290/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro účast a šíření výsledků programu Horizont Více OBSAH. A. Protokoly připojené ke Smlouvě o Ústavě pro Evropu. 4. Protokol o statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky
OBSAH A. Protokoly připojené ke Smlouvě o Ústavě pro Evropu 1. Protokol o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii 2. Protokol o používání zásad subsidiarity a proporcionality. 3. Protokol o statutu Více NAŘÍZENÍ. Úřední věstník Evropské unie L 250/1. (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné)
23.9.2009 CS Úřední věstník Evropské unie L 250/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 846/2009 ze dne 1. září 2009, Více ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O VÝPŮJČKÁCH A ÚVĚRECH EVROPSKÉ UNIE V ROCE 2011
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.7.2012 COM(2012) 419 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O VÝPŮJČKÁCH A ÚVĚRECH EVROPSKÉ UNIE V ROCE 2011 CS CS OBSAH 1. Úvod... 3 2. Úvěry Evropské unie... Více 20.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 347/259
20.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 347/259 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1299/2013 ze dne 17. prosincem 2013 o zvláštních ustanoveních týkajících se podpory z Evropského fondu pro Více Politika soudržnosti. Poznámky a úřední texty
CS Politika soudržnosti 2007 2013 Poznámky a úřední texty Evropský fond pro regionální rozvoj Evropský sociální fond Fond soudržnosti Evropské sdružení pro územní spolupráci Nástroj předvstupní pomoci Více NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1260/1999. ze dne 21 června 1999. o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (1260/1999/ES)
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1260/1999 ze dne 21 června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech () COUNCIL REGULATION of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds RADA Více NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 448/2004. ze dne 10. března 2004,
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 448/2004 ze dne 10. března 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 1685/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 týkající se způsobilosti výdajů Více SMLOUVA O EVROPSKÉ UNII
Tento text je konsolidovanou verzí Smlouvy o Evropské unii a byl vytvořen odborem komunitárního práva pro pracovní potřebu Ministerstva zahraničních věcí České republiky za účelem zpřehlednění zakládajících Více SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2012/34/EU
L 343/32 Úřední věstník Evropské unie 14.12.2012 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2012/34/EU ze dne 21. listopadu 2012 o vytvoření jednotného evropského železničního prostoru (přepracované Více 20.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 347/549
20.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 347/549 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení Více SMĚRNICE RADY 2003/72/ES. ze dne 22. července 2003, kterou se doplňuje statut evropské družstevní společnosti s ohledem na zapojení zaměstnanců
SMĚRNICE RADY 2003/72/ES ze dne 22. července 2003, kterou se doplňuje statut evropské družstevní společnosti s ohledem na zapojení zaměstnanců RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského Více VÝBĚR LEGISLATIVY K VEŘEJNÉ PODPOŘE
VÝBĚR LEGISLATIVY K VEŘEJNÉ PODPOŘE Státní či veřejnou podporu upravují v evropském prostoru především následující právní předpisy: 1) Články 87 a 88 Smlouvy o ES 2) Nařízení Rady (ES) č. 994/98 ze dne Více Příprava a řízení projektů Fondu soudržnosti. Díl II. Finanční řízení projektů Fondu soudržnosti. Oto Potluka a kolektiv
Příprava a řízení projektů Fondu soudržnosti Oto Potluka a kolektiv Příprava a řízení projektů Fondu soudržnosti Oto Potluka a kolektiv IREAS, Institut pro strukturální politiku, o.p.s. Praha 2004 Příprava Více L 347/320 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013
L 347/320 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském Více 29.10.2013 Úřední věstník Evropské unie L 287/63
29.10.2013 Úřední věstník Evropské unie L 287/63 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují Více (Akty, jejichž zveřejnění je povinné)
31.7.2006 L 210/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1080/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj a o zrušení nařízení (ES) Více Závěrečný akt. 7. Protokol o zboží pocházejícím a dováženém z určitých zemí, které v některém členském státě podléhá zvláštnímu dovoznímu režimu,
Závěrečný akt MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE O SPOLEČNÉM TRHU A EURATOMU, kterou utvořili dne 29. května 1956 v Benátkách ministři zahraničních věcí Belgického království, Spolkové republiky Německo, Francouzské Více NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1612/68. ze dne 15. října 1968. o volném pohybu pracovníků uvnitř Společenství
NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1612/68 ze dne 15. října 1968 o volném pohybu pracovníků uvnitř Společenství RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek Více 2001R2157 CS 01.01.2007 002.001 1
2001R2157 CS 01.01.2007 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2157/2001 ze dne 8. října 2001 o Více 118/1979 Sb. Český překlad nové revize Dohody se vyhlašuje současně.
118/1979 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí ze dne 9. července 1979 o Niceské dohodě o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek ze dne 15. června 1957, revidované ve Stockholmu Více 2016 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář

References: čl. 2
 čl. 3
 čl. 37
 čl. 10
 čl. 62
 čl. 1
 čl. 13
 čl. 13
 čl. 1
 čl. 2
 čl. 1
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 10
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 10
 čl. 8
 čl. 11
 čl. 1
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 10
 čl. 10
 čl. 10
 čl. 1
 čl. 1