Source: https://www.tzb-info.cz/pravni-predpisy/narizeni-c-194-2001-sb-kterym-se-stanovi-technicke-pozadavky-na-aerosolove-rozprasovace
Timestamp: 2019-11-14 12:10:09+00:00

Document:
Nařízení č. 194/2001 Sb. kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače - TZB-info
TZB-info / Právní předpisy / Zákon č. 22/1997 Sb. - o technických požadavcích na výrobky a související předpisy / Nařízení č. 194/2001 Sb.
Nařízení č. 194/2001 Sb. kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače
se změnami: 305/2006 Sb., 315/2009 Sb., 80/2014 Sb., 21/2018 Sb.
uveřejněno v: č. 73/2001 Sbírky zákonů na straně 4194
schváleno: 14.05.2001
Změna 194/2001 Sb. (část)
Změna: 305/2006 Sb.
Změna: 315/2009 Sb.
Změna: 80/2014 Sb.
Změna: 80/2014 Sb. (část)
Změna: 21/2018 Sb.
Vláda nařizuje podle § 22 zákona č. 22/1997 Sb. , o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb. , (dále jen "zákon") k provedení § 12 odst. 1 a 4 a § 13 odst. 2 a 4 zákona :
(1) Toto nařízení zapracovává příslušné předpisy Evropské unie vztahující se k aerosolovým rozprašovačům1) , zároveň navazuje na přímo použitelný předpis Evropské unie upravující oblast klasifikace, označování a balení látek a směsí2) (dále jen „přímo použitelný předpis“) a upravuje technické požadavky na aerosolové rozprašovače.
Posouzení shody podle § 12 odst. 3 písm. a) zákona před uvedením aerosolového rozprašovače na trh se provádí postupy uvedenými v příloze č. 2 k tomuto nařízení .
c) údaje podle bodu 1.2 přílohy č. 1 k tomuto nařízení ,
(4) Pokud aerosolový rozprašovač obsahuje hořlavé složky podle bodu 1.4.10 přílohy č. 1 k tomuto nařízení a není považován za „hořlavý“ nebo „extrémně hořlavý“ podle bodu 1.4.11 přílohy č. 1 k tomuto nařízení , musí být množství hořlavého materiálu obsaženého v aerosolovém rozprašovači uvedeno na štítku čitelně a nesmazatelně v tomto znění: „X % hmotnosti náplně je hořlavých.
(1) Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2002, s výjimkou ustanovení § 5 , které nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
(2) Dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost pozbývá platnosti § 4 .
a) je-li aerosol klasifikován jako „nehořlavý“ na základě kritérií stanovených v bodě 1.4.11, signální slovo „varování“ a další prvky označení pro „aerosoly kategorie 3“ podle přímo použitelného předpisu7) ,
b) je-li aerosol klasifikován jako „hořlavý“ na základě kritérií stanovených v bodě 1.4.11, signální slovo „varování“ a další prvky označení pro „hořlavé aerosoly kategorie 2“ podle přímo použitelného předpisu7) ,
c) je-li aerosol klasifikován jako „extrémně hořlavý“ na základě kritérií stanovených v bodě 1.4.11, signální slovo „nebezpečí“ a další prvky označení pro „hořlavé aerosoly kategorie 1“ podle přímo použitelného předpisu7) ,
d) pokyn pro bezpečné zacházení P102 podle přímo použitelného předpisu10) , pokud je aerosolový rozprašovač spotřebním výrobkem, a
1.3 zrušen
1.4.2 Zkušebním přetlakem přetlak, kterým lze působit na vnitřní stěny prázdného aerosolového rozprašovače po dobu 25 sekund, aniž by došlo ke vzniku netěsnosti nebo, v případě kovových nebo plastových nádobek, k viditelné nebo trvalé deformaci, s výjimkou přípustné deformace podle bodu 1.1.2 přílohy č. 2 k tomuto nařízení .
c) veškeré ostatní aerosoly se podrobí níže uvedenému postupu klasifikace hořlavosti nebo se klasifikují jako „extrémně hořlavé“. Zkouška na stanovení vzdálenosti vzplanutí, zkouška na vzplanutí v uzavřeném prostoru a zkouška hořlavosti pěny musí být v souladu v bodem 3 přílohy č. 2 k tomuto nařízení .
iii) nedojde-li ke vzplanutí při zkoušce na vzdálenost vzplanutí, provede se přiložená zkouška na vzplanutí v uzavřeném prostoru a v tomto případě se aerosol klasifikuje jako „hořlavý“, pokud je časový ekvivalent menší než nebo se rovná 300 s/m3 nebo pokud je měrná hmotnost deflagrace menší než nebo se rovná 300 g/m3 ; jinak se aerosol klasifikuje jako „nehořlavý“,
b) pokud se chemické spalné teplo rovná nebo je větší než 20 kJ/g, klasifikuje se aerosol jako „extrémně hořlavý“, dojde- li ke vzplanutí ve vzdálenosti 75 cm nebo větší; jinak se aerosol klasifikuje jako „hořlavý“.
Chemické spalné teplo ÄHc se určí buď
Chemické spalné teplo (ÄHc) v kilojoulech na gram (kJ/g) lze vypočítat jako součin teoretického spalného tepla (ÄHcomb) a účinnosti spalování, obvykle méně než 1,0 (typická účinnost spalování je 0,95 nebo 95 %).
deltaHC = suma [wi% x deltaHc(i)]
deltaHc = chemické spalné teplo (kJ/g) produktu,
deltaH c(i) = specifické spalné teplo (kJ/g) i-té složky v produktu.
Osoba odpovědná za uvádění aerosolového rozprašovače na trh musí popsat metodu použitou k určení chemického spalného tepla v dokumentu vyhotoveném v úředním jazyce Evropských společenství a snadno dostupném na adrese uvedené na štítku v souladu s § 6 odst. 1 písm. a) , je-li chemické spalné teplo použito jako parametr pro stanovení hořlavosti aerosolů v souladu s ustanoveními tohoto nařízení.
I                       Obsažený plyn                       I Tlak při 50 °C I
I Zkapalněný plyn nebo plynná směs s mezí zápalnosti na     I     1,2 MPa    I
I vzduchu při teplotě 20 °C a standardním tlaku 101,3 kPa   I                I
I Zkapalněný plyn nebo plynná směs, které nemají mez        I     1,32 MPa   I
I zápalnosti na vzduchu při teplotě 20 °C a standardním     I                I
I tlaku 101,3 kPa                                           I                I
I Stlačený plyn nebo plyny rozpuštěné pod tlakem, které     I     1,5 MPa    I
I nemají mez zápalnosti na vzduchu při teplotě 20 °C a      I                I
I standardním tlaku 101,3 kPa                               I                I
skutečný objem nádobky        obsah zkapalněného plynu v celkové
aerosolového rozprašovače                    směsi
(ml)                            (v % hmot.)
20 %            50 %         80 %
50 < x  ≤ 80            0,35 MPa       0,28 MPa      0,25 MPa
80 < x  ≤ 160           0,32 MPa       0,25 MPa      0,22 MPa
160 < x  ≤ 220           0,28 MPa       0,21 MPa      0,18 MPa
skutečný objem nádobky           obsah zkapalněného plynu v celkové
aerosolového rozprašovače                        směsi
(ml)                               (v % hmot.)
20 %            50 %             80 %
50 < x  ≤ 70           0,15 MPa       0,15 MPa          0,125 MPa
70 < x  ≤ 150          0,15 MPa       0,15 MPa           0,1 MPa
1.1.1 Nádobky z kovu, skla nebo plastů musí odolat hydraulické tlakové zkoušce uvedené v bodech 2.1.1, 3.1.3. a 3.2.2. přílohy č. 1 k tomuto nařízení .
Osoba odpovědná za uvádění aerosolového rozprašovače na trh zaručí, že nádobky splňují požadavky zkoušky stanovené v bodě 3.1.2. přílohy č. 1 k tomuto nařízení .
Alternativní studená metoda závěrečné zkoušky se může použít, pokud je v souladu s ustanoveními o metodě zkoušky alternativní k metodě zkoušky horkou vodní lázní pro aerosolové rozprašovače uvedené v bodě 6.2.4.3.2.2 přílohy A směrnice Rady 94/55/ES , o sbližování právních předpisů členských států týkajících se silniční přepravy nebezpečných věcí.
c) Pro účely dohledu musí mít osoba odpovědná za uvádění aerosolového rozprašovače na trh povolení od příslušného orgánu, technickou dokumentaci popisující metodu a popřípadě kontrolní zprávy snadno dostupné na adrese uvedené na štítku v souladu s § 6 odst. 1 písm. a) .
vodní lázeň udržovaná na 20 °C      s přesností  ± 1 °C
kalibrované laboratorní váhy (váhy) s přesností  ± 0,1 g
měřič času (stopky)                 s přesností  ±  0,2 s
teploměr                            s přesností  ± 1 °C
vlhkoměr                            s přesností  ± 5 %
tlakoměr                            s přesností   ±  10 kPa
3.1.3.1.3 Zkouška se uskuteční v prostředí bez průvanu s možností větrání, s teplotou nastavitelnou na 20 °C ± 5 °C a při relativní vlhkosti vzduchu v rozsahu od 30 do 80%.
Datum                                             Teplota - °C
Relativní vlhkost - %
Čistý objem                                       Nádoba 1      Nádoba 2   Nádoba 3
Počáteční úroveň plnění                           %             %          %
Vzdálenost rozprašovače     Zkouška               1   2   3     1   2   3  1   2   3
15 cm                       Vzplanutí?
Pozorování, včetně polohy
měřič  času (stopky)                s přesností na   ± 0,2 s
kalibrované laboratorní váhy (váhy) s  přesností  ± 0,1 g
válcová  zkušební  nádoba           podrobně  popsaná níže
3.2.2.2.1 Válcová zkušební nádoba o objemu přibližně 200 dm3 , o průměru přibližně 600 mm a délce přibližně 720 mm na jednom konci otevřená, se připraví takto:
d) na kovový držák o rozměrech 200 mm × 200 mm se umístí parafínová svíčka o průměru 20 mm až 40 mm a s původní výškou 100 mm. Svíčka musí být vyměněna ve chvíli, kdy je její výška menší než 80 mm. Plamen svíčky se chrání před činností spreje stínicí destičkou 150 mm širokou a 200 mm vysokou. Toto zahrnuje také plochu se sklonem 45° umístěnou 150 mm od základny stínicí destičky (obrázek 3.2.2),
f) nádoba se položí na zem nebo na stojan v prostředí, kde je teplota mezi 15 °C a 25 °C. Výrobek, jež se má zkoušet, se bude stříkat uvnitř nádoby o objemu přibližně 200 dm3 , ve které bude zdroj vzplanutí.
b) Změřte nebo vypočítejte skutečný objem nádoby v dm3 .
i) Vyvětrejte a vyčistěte nádobu, odstraňte každý zbytek, který by pravděpodobně mohl ovlivnit následující zkoušky. Bude- li to nezbytné, ochlaďte nádobu.
f) skutečný objem nádoby (vyjádřený v dm3 ).
1 000 × doba výstřiku (s)
teq = ---------------------------
1 000 × množství vystříkané náplně (g)
Ddef =  -----------------------------------------
měřidlo se stupnicí, držák a svorka        stupně v cm
ohnivzdorné hodinové sklíčko               přibližně 150 mm v průměru
měřič  času (stopky)                       s  přesností na  ± 0,2 s
kalibrované  laboratorní  váhy  (váhy)     s přesností  ± 0,1 g
vodní lázeň udržovaná na 20 °C             s přesností  ± 1 °C
teploměr                                   s přesností  ± 1 °C
vlhkoměr                                   s přesností  ± 5 %
tlakoměr                                   s přesností  ± 10 kPa
k) Zopakujte kroky e) až j) zkušebního postupu ještě dvakrát (celkem3) pro stejnou nádobku.
Čl. II nařízení vlády č. 80/2014 Sb.
Aerosolové rozprašovače obsahující směsi, které splňují požadavky stanovené nařízením vlády č. 194/2001 Sb. , ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, a byly nebo budou uvedeny na trh před 1. červnem 2015, nemusí splňovat požadavky nařízení vlády č. 194/2001 Sb. , ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, a to až do 1. června 2017.
Směrnice Komise (EU) 2016/2037 ze dne 21. listopadu 2016, kterou se mění směrnice Rady 75/324/EHS , pokud jde o maximální povolený tlak aerosolových rozprašovačů, a o přizpůsobení jejích ustanovení o označování nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí.
2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 , v platném znění.
3) Například zákon č. 350/2011 Sb. , o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů ( chemický zákon ), ve znění zákona č. 297/2013 Sb. , vyhláška č. 402/2011 Sb. , o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí.
4) Zákon č. 111/1994 Sb. , o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů.
7) Příloha I tabulka 2.3.1 k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 , v platném znění.
10) Příloha IV část 1 tabulka 6.1 k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 , v platném znění.

References: § 22
 zákona č. 22
 zákona č. 71
 § 12
 § 13
 § 12
 § 5
 § 4
 § 6
 § 6
 zákona č. 297