Source: http://kraken.slv.cz/3Azs173/2014
Timestamp: 2017-09-21 14:05:56+00:00

Document:
3Azs173/2014
3 Azs 173/2014-73
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy Mgr. Radovana Havelce a soudcù JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Jana Vyklického v právní vìci ¾alobce V. T. N., alias V. T. L., zastoupeného Mgr. et Mgr. Markem Èechovským, Ph. D., advokátem se sídlem Praha 1, Opletalova 25, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra ÈR, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 29. 5. 2014, è. j. 4 Az 8/2013-62,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 29. 5. 2014, è. j. 4 Az 8/2013-62, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 17. 4. 2013, è. j. OAM-46/LE-LE05-LE05-2013 (dále té¾ jen napadené rozhodnutí ), zastavil ¾alovaný øízení o udìlení mezinárodní ochrany podle § 25 písm. i) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), nebo» ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany shledal, s odkazem na § 10a písm. e) zákona o azylu, nepøípustnou. Rozhodnutí ¾alovaného napadl ¾alobce u Mìstského soudu v Praze ¾alobou; ten ji rozsudkem ze dne 29. 5. 2014, è. j. 4 Az 8/2013-62, zamítl.
Mìstský soud v odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e ¾alobcem podaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany je ji¾ druhá v poøadí. První ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, kterou ¾alobce podal v roce 2004 pod (smy¹lenou) identitou V. T. L. (nar. X), opíral o obavu z trestního stíhání v souvislosti se vzniklými finanèními ztrátami podniku, v nìm¾ pracoval jako úøedník. Naproti tomu z druhé ¾ádosti o mezinárodní ochranu vyplývá, ¾e ¾alobce z Vietnamu utekl ze strachu z trestního stíhání za organizované obchodování s heroinem, za nì¾ mu podle vietnamského práva hrozí trest smrti. Mìstský soud se ztoto¾nil s ¾alovaným v tom smìru, ¾e hrozba trestního stíhání za obchodování s drogami musela být ¾alobci známa ji¾ v dobì, kdy podal v poøadí první ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany; ostatnì, obava z trestního stíhání byla v této první ¾ádosti také uplatnìna. Co se týèe dal¹ích tvrzení týkajících se ¾alobcovy dru¾ky a ¾alobcova dítìte, mìstský soud uvedl, ¾e se nejedná o (nové) skuteènosti, které by byly odùvodnìny zmìnou situace v zemi pùvodu nebo dal¹ím vývojem v jeho azylovém pøíbìhu, ani o dùvody ¾alobcova odchodu z vlasti, èi o problémy, kterým mìl v zemi pùvodu èelit. Bylo-li dále napadenému rozhodnutí vytýkáno, ¾e v nìm ¾alovaný nepoukázal na zdroj informace, dle které v zemi pùvodu ¾alobce nedo¹lo ke zmìnì politické nebo bezpeènostní situace, mìstský soud uvedl, ¾e se jedná o skuteènost známou ze sdìlovacích prostøedkù. Koneènì mìstský soud neshledal jako dùvodnou ani námitku neposouzení doplòkové ochrany v rámci daného azylového øízení. S odkazem na rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publikovaný pod è. 2642/2012 Sb. NSS (v¹echny rozsudky zdej¹ího soudu jsou dostupné z http://www.nssoud.cz), konstatoval, ¾e nelze rozhodovat o doplòkové ochranì, pokud správní orgán øízení o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zastavuje.
Rozsudek napadl ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností, v ní¾ uplatòuje dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatel má pøednì za to, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná, nebo» v øízení pøed mìstským soudem do¹lo k zásadnímu pochybení, které mìlo dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele. V pøípadì zamítnutí èi odmítnutí kasaèní stí¾nosti mù¾e stì¾ovateli v zemi pùvodu hrozit ulo¾ení trestu smrti, pokud mu ji¾ dokonce nebyl ulo¾en. Tím tato kasaèní stí¾nost pøekraèuje bì¾ný rámec kasaèních stí¾ností, a proto je na místì reflektovat mezinárodní závazky Èeské republiky pøijaté za úèelem zabránìní výkonu trestu smrti.
K vìci samé stì¾ovatel uvádí, ¾e navzdory tomu, ¾e ¾alovaný dospìl k závìru opaènému, stì¾ovatel svou nynìj¹í ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany podpoøil zcela novými tvrzeními a novými dùkazy, které se podstatnì li¹í od dùvodù, které byly uvedeny v první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany z roku 2004. V nové ¾ádosti toti¾ stì¾ovatel zdùraznil, ¾e se obává ulo¾ení a výkonu trestu smrti, a to v návaznosti na dosud probíhající, pøípadnì ji¾ ukonèené, trestní øízení ve vìci spáchání trestného èinu Koupì a prodej omamných látek , za který je mo¾né takový trest ulo¾it. Trest smrti je ve Vietnamské socialistické republice nejenom hojnì ukládán, ale také realizován. Dùvodnou obavu z ulo¾ení a realizace trestu smrti dolo¾il stì¾ovatel ve správním øízení listinou nazvanou jako Výzva ke vzdání se , vydanou Spojeným útvarem policie-Státního zastupitelství-Lidového soudu kraje Nghe Anh, Vietnamské socialistické republiky, ji¾ stì¾ovatel (nezávisle na své vùli) nemohl v øízení o v poøadí první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany pøedlo¾it. S ohledem na ustálenou rozhodovací praxi má pøitom stì¾ovatel za to, ¾e kdyby v prvním øízení o udìlení mezinárodní ochrany obavu z ulo¾ení a vykonání trestu smrti uvedl, ani¾ by ji dùkaznì podepøel, ¾alovaný by ¾ádost jako nepodlo¾enou zamítl. I kdyby v¹ak stì¾ovatel v poøadí druhém øízení ¾ádné dùkazy neuvedl, pøesto by ¾alovaný nebyl oprávnìn jeho ¾ádost zamítnout jako zjevnì nedùvodnou, proto¾e je v¾dy povinen reflektovat mezinárodnìprávní závazky z oblasti ochrany základních lidských práv. V této souvislosti pak stì¾ovatel odkazuje na skutkovì i právnì obdobný pøípad, øe¹ený Nejvy¹¹ím správním soudem v rozsudku ze dne 10. 8. 2010, è. j. 4 Azs 10/2010-99, z nìho¾ vyplývá, ¾e ve vìcech týkajících se ukonèení pobytu ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany se ka¾dý pøíslu¹ný státní orgán musí pøimìøeným zpùsobem zabývat tím, zda ukonèením pobytu ¾adatele èi kroky, je¾ k nìmu bezprostøednì vedou, se Èeská republika nedopustí poru¹ení svých mezinárodních závazkù v oblasti lidských práv. ®alovaný tedy øádnì nereflektoval nové dùvody a dùkazy, které stì¾ovatel oproti pùvodní ¾ádosti pøedlo¾il, jakkoli jsou z vìcného hlediska významné. Pøístup ¾alovaného ke stì¾ovatelovì ¾ádosti tak ustrnul na pøepjatém formalismu.
Stì¾ovatel dále namítá, ¾e je rozsudek nepøezkoumatelný, nebo» se mìstský soud nále¾itì nevypoøádal s ve¹kerou ¾alobní argumentací. Zejména nijak nereagoval na ¾alobní námitku, pokraèování dle které ¾alovaný rezignoval na odùvodnìní svého tvrzení, ¾e v zemi pùvodu stì¾ovatele nedo¹lo (za dobu devíti let od podání pùvodní ¾ádosti) ke zmìnì pomìrù. ®alovaný se toti¾ v napadeném rozhodnutí omezil na pouhé konstatování, ¾e jsou mu pomìry v zemi pùvodu známy ze sdìlovacích prostøedkù, ani¾ by je blí¾e specifikoval a ani¾ by mìl na pamìti, ¾e zkoumání situace v zemi pùvodu je jednou z jeho klíèových povinností, které se nemù¾e zprostit tím, ¾e pouze abstraktnì odká¾e na nespecifikované informace z anonymních zdrojù. Mìstský soud pak v odùvodnìní svého rozsudku uvedl pouze to, ¾e i jemu je situace ve Vietnamu známa ze sdìlovacích prostøedkù a ¾e ¾alovaný nemìl povinnost konkrétní zdroj informací uvést. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il nejen rozsudek mìstského soudu, ale rovnì¾ rozhodnutí ¾alovaného.
®alovaný se ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ztoto¾òuje s rozsudkem mìstského soudu a setrvává na své argumentaci, kterou uvedl v napadeném rozhodnutí. Opakuje, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádnou novou skuteènost ve smyslu § 10a písm. e) zákona o azylu, nebo» v prùbìhu tohoto øízení potvrdil, ¾e mu nyní uvádìné skuteènosti byly známy ji¾ v pøedchozím øízení. Takté¾ situace ve Vietnamu se od doby první ¾ádosti zásadnì nezmìnila a úøady domovského státu rovnì¾ nevznesly po¾adavek na vydání stì¾ovatele k trestnímu stíhání. Kasaèní tvrzení proto mají charakter pouhých neodùvodnìných hypotéz, vedených snahou odvrátit hrozící vyho¹tìní, k nìmu¾ byl stì¾ovatel mj. odsouzen za obchod s drogami v Èeské republice. S odkazem na rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publikovaný pod è. 2642/2012 Sb. NSS, ¾alovaný ve shodì s mìstským soudem uvádí, ¾e v øízení o druhé ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nebyl prostor pro rozhodování o vìci samé, nadto ústavní právo stì¾ovatele na meritorní projednání vìci ji¾ bylo konzumováno v prvním azylovém øízení. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù ¾alovaný navrhuje, aby byla kasaèní stí¾nost zamítnuta.
Stì¾ovatel posléze svou kasaèní stí¾nost doplnil, a to o kopii èásti rozsudku Nejvy¹¹ího lidového soudu Vietnamské socialistické republiky ze dne 25. 5. 2005, a o jeho úøednì ovìøený pøeklad, z nìho¾ plyne, ¾e mo¾nost, ¾e bude stì¾ovateli po návratu do Vietnamu trest smrti ulo¾en, se jeví nejen jako vysoce pravdìpodobná, ale dokonce více ne¾ reálná, a to zejména s ohledem na to, ¾e jeden ze spoluob¾alovaných, N. H. H., který mìl v hierarchii organizované skupiny postavení obdobné nebo ni¾¹í úrovnì ne¾ samotný stì¾ovatel, byl Nejvy¹¹ím lidovým soudem k trestu smrti odsouzen.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve konstatuje, ¾e specifikum kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany spoèívá v tom, ¾e mo¾nost jejího posouzení soudem závisí nejen na splnìní podmínek její pøípustnosti, ale také na splnìní podmínky její pøijatelnosti ve smyslu § 104a s. ø. s., tedy na pøedpokladu, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele (usnesení zdej¹ího soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS). Teprve tehdy, je-li kasaèní stí¾nost pøípustná i pøijatelná, mù¾e Nejvy¹¹í správní soud posoudit její dùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval pøípustností kasaèní stí¾nosti, která je dána splnìním zákonných procesních pøedpokladù, jako je vèasné podání kasaèní stí¾nosti (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), øádné zastoupení stì¾ovatele (§ 105 odst. 2 s. ø. s.), èi absence zákonných dùvodù nepøípustnosti (§ 104 s. ø. s.). O pøípustnosti kasaèní stí¾nosti v dané vìci pochybnosti nejsou.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele
(§ 104a s. ø. s.). Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
Vymezením institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud podrobnì vìnoval napøíklad v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS, pøípadnì v usnesení ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se mù¾e jednat tehdy, pokud se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, pøípadnì byly øe¹eny (a» ji¾ na úrovni krajských soudù, èi Nejvy¹¹ím správním soudem) rozdílnì, nebo pokud je tøeba uèinit judikaturní odklon, tj. ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech zmìnit výklad urèité právní otázky rozhodované dosud správními soudy jednotnì. Dal¹í typovým pøíkladem pøijatelné kasaèní stí¾nosti je situace, kdy soud shledá v napadeném rozhodnutí krajského soudu zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele za pøedpokladu, ¾e toto pochybení dosáhne po¾adovaného minimálního stupnì intenzity a ¾e kasaèní soud shledá jako nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek nad rámec konkrétního pøípadu. Z tohoto pohledu bylo také nahlí¾eno na jednotlivé stì¾ovatelem uplatnìné kasaèní dùvody a kasaèní stí¾nost byla shledána jako pøijatelná.
Nejvy¹¹í správní soud tedy pøezkoumal napadený rozsudek v rozsahu podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 3, vìta pøed støedníkem s. ø. s.) a z dùvodù v ní uvedených (§ 109 odst. 4, vìta pøed støedníkem s. ø. s.). Ve vìci pøitom rozhodl bez naøízení jednání za podmínek vyplývajících z ustanovení § 109 odst. 2, vìty první s. ø. s.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e napadený rozsudek je nepøezkoumatelný [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.], nebo» se mìstský soud spokojil s obecným a konkrétními zdroji nepodepøeným závìrem ¾alovaného, ¾e v zemi pùvodu stì¾ovatele nedo¹lo v posledních devíti letech k zásadním zmìnám pomìrù. Souèasnì se uvedená námitka obsahovì prolíná s kasaèním dùvodem podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., jeho¾ podstatou je existence vad øízení pøed správním orgánem (mezi nì¾ patøí také nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu), pro které mìl soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve obecnì podotýká, ¾e k výkladu pojmu nepøezkoumatelnost existuje poèetná a ustálená judikatura (napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, è. 787/2006 Sb. NSS, ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, è. 689/2005 Sb. NSS, ze dne 25. 5. 2006, è. j. 2 Afs 154/2005-245, a ze dne 17. 1. 2008, è. j. 5 As 29/2007-64). V tìchto rozhodnutích Nejvy¹¹í správní soud podal, ¾e za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost lze pova¾ovat takové rozhodnutí soudu, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jak vùbec soud rozhodl, tj. zda ¾alobu zamítl, odmítl, nebo jí vyhovìl, pøípadnì, jeho¾ výrok je vnitønì rozporný. Pod tento pojem spadají i pøípady, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán, nebo je-li odùvodnìní rozhodnutí krajského soudu vystavìno na rozdílných a vnitønì rozporných právních hodnoceních tého¾ skutkového stavu (rozsudek ze dne 31. 1. 2008, è. j. 4 Azs 94/2007-107). Co se týèe nepøezkoumatelnosti rozhodnutí pro nedostatek dùvodù, pod tento termín je nutno podøadit nedostatek dùvodù skutkových. Bude se typicky jednat o pøípady, kdy soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu pokraèování se zákonem, anebo kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny. Nejvy¹¹í správní soud v souvislosti s nepøezkoumatelností také konstantnì judikuje, ¾e tato vada mù¾e být dùvodem pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, nebo» stì¾ovateli je v jejím dùsledku odepøena mo¾nost se seznámit s dùvody rozhodnutí, co¾ pøedstavuje hrubé poru¹ení procesního práva.
Z formulace kasaèní stí¾nosti je patrno, ¾e stì¾ovatel spatøuje zásadní nedostatek odùvodnìní rozsudku mìstského soudu právì v tom, ¾e soud bez dal¹ího aproboval závìr ¾alovaného, ¾e se souèasná situace ve Vietnamu zásadnì neodli¹uje od té, která v této zemi panovala v dobì, kdy stì¾ovatel o udìlení mezinárodní ochrany po¾ádal poprvé. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí se stì¾ovatelem v tom smìru, ¾e z odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného a rovnì¾ ani z pøedlo¾eného správního spisu skuteènì není patrno, ¾e by ¾alovaný aktivnì zji¹»oval, jaké pomìry nyní ve Vietnamu panují, a ¾e by takto zji¹tìné souèasné pomìry alespoò rámcovì porovnal s tìmi, které byly pro tuto zemi typické v roce 2004. Rozhodnutí ¾alovaného se omezuje pouze na konstatování, ¾e ( ) v zemi pùvodu jmenovaného nedo¹lo k takové zásadní zmìnì politické a bezpeènostní situace, která by mohla nyní zalo¾it opodstatnìnost jeho nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. , a neménì lapidárnì se k otázce zmìny místních pomìrù vyjadøuje mìstský soud, uvádí-li, ¾e ( ) tato skuteènost je známa ze sdìlovacích prostøedkù. .
Na druhou stranu v¹ak nelze pøehlédnout, ¾e ani sám stì¾ovatel v prùbìhu správního a soudního øízení v konkrétní rovinì neuvádìl, v èem by mìla zmìna pomìrù v jeho zemi pùvodu spoèívat a proè by mìla být relevantní z hlediska jeho (v poøadí druhé) ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Stì¾ovatel v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany pøednì poukazoval na to, ¾e mu v zemi pùvodu, kam má být na základì pravomocného rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 20. 9. 2012, è. j. 7 T 22/2012-2078 (ve spojení s rozsudkem Vrchního soudu v Praze ze dne 29. 1. 2013, è. j. 7 To 127/2012) vyho¹tìn, hrozí odsouzení za trestný èin, za který lze dle vietnamského práva ulo¾it (a vykonat) trest smrti; vedle toho se odvolával i na existující rodinné vazby v Èeské republice (s man¾elkou a nezletilým dítìtem), je¾ by byly v dùsledku jeho návratu do zemì pùvodu zpøetrhány. V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ji¾ stì¾ovatel na rodinné vazby poukazoval pouze v souvislosti s ¾ádostí o pøiznání odkladného úèinku ¾alobì a nosné ¾alobní body v podstatì omezil na panující obavu z ulo¾ení a výkonu trestu smrti za trestnou èinnost, které se ve Vietnamu dopustil pøedtím, ne¾ odtud uprchl do Èeské republiky a ne¾ v ní poprvé po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany. Stì¾ovatel tedy vùbec nenamítal, ¾e by k nìjaké zmìnì pomìrù v jeho vlasti od roku 2004 vùbec do¹lo, tím ménì, ¾e by se kvalitativnì jednalo o zmìnu, která nìjakým zpùsobem souvisí s klíèovou ¾alobní námitkou, tedy s tvrzením o obavì z ulo¾ení a výkonu trestu smrti po návratu stì¾ovatele do vlasti. Jakkoli by si tedy komparace pomìrù ve Vietnamu v roce 2004 a v roce 2013 dozajista zaslou¾ila ze strany ¾alovaného (a pota¾mo mìstského soudu) vìt¹í pozornosti (minimálnì ve formì odkazu na zdroje, z nich¾ nemìnnost tamních pomìrù vyplývá), nabízí se otázka, do jaké míry se tento deficit øízení pøed ¾alovaným, který ani mìstský soud nepova¾oval za nutné v øízení o ¾alobì odstranit, mohl odrazit v hmotnì právní sféøe stì¾ovatele a v jeho veøejných subjektivních právech. Na takový dopad nepoukazuje stì¾ovatel ani nyní v øízení o kasaèní stí¾nosti; neuvádí tedy napøíklad to, ¾e by v jeho vlasti v dobì podání první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany býval sice trest smrti udìlován, nikoli v¹ak vykonáván, av¹ak ¾e nyní ji¾ vietnamské soudy k vykonání trestu smrti pøistupují. Jakkoli je ka¾dé lidské spoleèenství ze samotné své povahy dynamickým uskupením, ne ka¾dá zmìna, která se v nìm odehrává, má azylovì relevantní charakter; relevance takové zmìny se pøitom musí posuzovat nejen v rovinì obecné, ve smyslu potenciálního dùvodu schopného dopadnout na ¹iroké spektrum ¾adatelù o azyl, ale zejména a pøedev¹ím v rovinì konkrétní, v úzké vazbì na specifickou ¾ivotní situaci jednotlivého ¾adatele.
Nezbývá tedy ne¾ uzavøít, ¾e dùvodem pro zru¹ení rozsudku krajského (zde mìstského) soudu je podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. jen taková vada øízení, která mohla mít vliv na zákonnost rozhodnutí (tj. jeho výroku). Vada tedy musí dosahovat takové intenzity, ¾e není mo¾né s urèitostí øíci, ¾e pokud by nenastala, byl by výrok rozhodnutí toto¾ný (srov. rozsudky zdej¹ího soudu ze dne 14. 10. 2005, è. j. 6 Ads 57/2004-59, èi ze dne 21. 2. 2008, è. j. 1 Afs 11/2008-72). V pøípadì vý¹e popsané vady taková po¾adovaná míra intenzity zøetelná není, a to právì proto, ¾e stì¾ovatel ani v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, ani v ¾alobì projednávané mìstským soudem neunesl bøemeno tvrzení a vùbec neuvádìl, jaký charakter má zmìna pomìrù v jeho zemi a jak se projevuje v návaznosti na jeho osobní pomìry, které mu v návratu do vlasti brání, tj. jak souvisí s tvrzenou obavou z odsouzení k trestu smrti za organizovanou drogovou trestnou èinnost a z pøípadného výkonu takového trestu.
Namítá-li v¹ak stì¾ovatel, ¾e se ¾alovaný s odkazem na § 10a písm. e) zákona o azylu odmítl meritornì zabývat jeho v poøadí druhou ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany proto, ¾e v ní údajnì nebyly uvedeny ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, a vytýká-li stì¾ovatel mìstskému soudu, ¾e závìr ¾alovaného bez bli¾¹ího zdùvodnìní akceptoval, pak ji¾ o vadì, která by mohla mít dopad do hmotnìprávní sféry stì¾ovatele, bezesporu hovoøit lze.
I k problematice opakovanì podaných ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany existuje ustálená judikatura (viz zejména vý¹e citovaný rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publikovaný pod è. 2642/2012 Sb. NSS). Zpùsob projednání opakovaných stí¾ností vykazuje urèitá specifika, která se následnì odrá¾ejí také v obsahu odùvodnìní správního (a analogicky té¾ soudního) rozhodnutí. Roz¹íøený senát dospìl k závìru, ¾e odùvodnìní rozhodnutí správního orgánu o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany musí, v návaznosti na § 10a písm. e) zákona o azylu, v¾dy obsahovat zdùvodnìný závìr správního orgánu o tom, ¾e ¾adatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, respektive, pokud takové skuteènosti èi zji¹tìní uvádí, ¾e jde pouze o takové skuteènosti èi zji¹tìní, které nemohl uplatnit ji¾ v pøedchozí ¾ádosti, a ¾e nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Správnost tìchto závìrù správního orgánu podléhá v plném rozsahu kognici správních soudù v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu o zastavení øízení pro nepøípustnost opakované ¾ádosti. Pøípustnost opakované ¾ádosti je pøitom tøeba posuzovat z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní jak pro udìlení azylu, tak pro udìlení doplòkové ochrany. Roz¹íøený senát sice konstatoval, ¾e zastavuje-li správní orgán øízení o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, nemù¾e zároveò rozhodovat o vìci samé (tedy ani o azylu, ani o doplòkové ochranì), na co¾ ostatnì poukazuje i mìstský soud, tento závìr je ov¹em imanentnì podmínìn existencí shora popsaných dùvodù pro vydání tohoto typu rozhodnutí (jak byly popsány vý¹e). V ¾ádném pøípadì jej nelze interpretovat tak, ¾e by v øízení o opakované ¾ádosti nemohla být pøípadná existence dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany zohlednìna; pokud by byly takové okolnosti zji¹tìny, nemohl by správní orgán vydat rozhodnutí dle ustanovení § 25 písm. i) zákona o azylu.
Jak vyplývá z napadeného správního rozhodnutí, podle mínìní ¾alovaného uvedl stì¾ovatel nyní toto¾né dùvody jako v ¾ádosti v poøadí první, tj. obavu z trestního stíhání v zemi pùvodu. Tato úvaha byla klíèem pro volbu procesního postupu podle § 25 písm. i) zákona o azylu, ve spojení s § 10a písm. e) tého¾ zákona. ®alovaný ve svém rozhodnutí sice poukázal na jistý posun v popisu jednání, pro které má být stì¾ovatel trestnì stíhán (pùvodní obava z uvìznìní jako dùsledku zpùsobené ¹kody státnímu podniku byla nahrazena obavou z odsouzení pokraèování za organizované obchodování s heroinem, èili jednáním typovì záva¾nìj¹ím), nijak se ale v jeho rozhodnutí neprojevila v úvahu pøicházející mo¾nost odsouzení stì¾ovatele k trestu smrti. ®alovaný se omezil na konstatování, ¾e hrozící trestní stíhání v zemi pùvodu nebylo pøedmìtem zkoumání v prvním øízení o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nikoli proto, ¾e by snad nebylo stì¾ovateli známo, ale z vlastní stì¾ovatelovy vùle, nebo» ten se domníval, ¾e by zmínka o hrozícím trestním stíhání za drogovou trestnou èinnost, ve spojení s odhalením jeho pravé identity, mohla pøivodit vydání nepøíznivého rozhodnutí.
Mìstský soud k vý¹e uvedené námitce, obdobnì jako ¾alovaný, pouze struènì uvedl, ¾e obava z trestního stíhání byla stì¾ovateli známa ji¾ v dobì, kdy podával první ¾ádost, a ¾e byla ( ) skuteènost obavy z trestního stíhání ( ) uvádìna ji¾ v pùvodní ¾ádosti . V takto formulovaném závìru zcela absentuje hlub¹í úvaha nad dílèím aspektem této námitky, tedy nad skuteèností, ¾e stì¾ovatel sice skuteènì shodnì s první ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany argumentuje hrozbou trestního stíhání, oproti prvnímu øízení v¹ak ji¾ na konkrétnìj¹ím skutkovém pozadí a s výraznì záva¾nìj¹ími konsekvencemi pro svou osobu. Mìstský soud rovnì¾ nereagoval na ¾alobní námitku, z ní¾ vyplývalo, ¾e na podkladì stì¾ovatelem zmínìných dùkazù, které v dobì podání první ¾ádosti stì¾ovatel k dispozici nemìl, nabývá hrozba ulo¾ení a vykonání trestu smrti stì¾ovateli zcela reálných rozmìrù, nebo» proti (mo¾ným) spolupachatelùm stì¾ovatele (èlenùm té¾e organizované skupiny) ji¾ bylo ve Vietnamu trestní stíhání zahájeno (viz zmínka o dokumentu Výzva ke vzdání se na stranì tøetí ¾aloby, který mìl být, soudì podle zpùsobu formulace této námitky, stì¾ovatelem pøedlo¾en nebo alespoò zmínìn ji¾ v øízení pøed ¾alovaným). Koneènì, mìstský soud neuèinil na podkladì této informace úvahu smìøující k tomu, zda se nejedná o skuteènost zakládající dùvod pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a odst. 2 písm. a) zákona o azylu, a pouze (ponìkud mimobì¾nì) konstatoval (s odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu), ¾e v øízení pøed ¾alovaným nebyl pro tyto úvahy dán prostor. Ve v¹ech vý¹e zmínìných ohledech proto je rozsudek mìstského soudu vskutku nepøezkoumatelný [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.], nebo» nepodává pøesvìdèivé odùvodnìní, proè je správný a udr¾itelný závìr ¾alovaného o tom, ¾e ¾ádost stì¾ovatele neobsahuje ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, a proè hrozba ulo¾ení a výkonu trestu smrti nepøedstavuje dùvod pro postup podle § 14a zákona o azylu.
Pouze pro úplnost zdej¹í soud upozoròuje, ¾e nejde zdaleka o jediná hlediska, jim¾ mìl mìstský soud vìnovat pozornost. Nabízí se pøedev¹ím otázka, zda lze na podkladì dostupných dùkazù s jistotou urèit stì¾ovatelovu identitu (tedy bez pochybností zjistit pravdivost tvrzení, ¾e stì¾ovatel není osobou V. T. L., ale osobou V. T. N.), nebo» bez tohoto zkoumání je nemo¾né vyøe¹it, zda je to skuteènì stì¾ovatel, proti komu je ve Vietnamu vedeno (nebo lze vést) trestní stíhání za trestný èin, za nìj¾ je mo¾né ulo¾it a vykonat trest smrti. V neposlední øadì v rozsudku mìstského soudu nejsou pøítomny úvahy o dùkazní hodnotì listin, na nì¾ se stì¾ovatel odvolává; to v¹e navíc za situace, kdy dokument nazvaný jako Výzva ke vzdání se ve správním spisu tak, jak byl zdej¹ímu soudu pøedlo¾en, chybí.
Mìstský soud tedy v prvé øadì pochybil v tom, ¾e se pøesvìdèivì nevyjádøil k námitce nesprávnosti závìru ¾alovaného o tom, ¾e ¾ádost stì¾ovatele neobsahuje nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, a ani se nepokusil vyvrátit k tomu smìøující ¾alobní argumentaci. Dále se nevyjádøil ani k dùkazùm, na které stì¾ovatel odkazoval, aè mohly mít pro stì¾ovatele zásadní význam. V neposlední øadì mìstský soud sice správnì poukázal na to, ¾e v rozhodnutí o zastavení øízení podle § 25 písm. i) zákona o azylu není prostor pro meritorní rozhodování o azylu èi doplòkové ochranì, nereflektoval v¹ak, ¾e pokud okolnost, která je dùvodem pro aplikaci principu non-refoulement a pro ulo¾ení doplòkové ochrany ve smyslu
§ 14a odst. 2 písm. a) zákona o azylu, vyjde najevo a¾ v prùbìhu soudního øízení, musí se jí soud vìcnì zabývat, a to dokonce i tehdy, není-li v ¾alobì výslovnì namítána (srov. závìry usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2011, è. j. 7 Azs 79/2009-84, publikovaného pod è. 2288/2011 Sb. NSS, kterým tento soud, s ohledem na existující mezinárodní závazky vyplývající z ®enevské úmluvy a èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, pøipustil pøekroèení mezí ¾alobních bodù, jedná-li se o posuzování podmínek pro udìlení doplòkové ochrany).
Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto Nejvy¹¹í správní soud naznal, ¾e je naplnìn kasaèní dùvod ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., a proto mu nezbylo ne¾ rozsudek mìstského soudu zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1, vìta první pøed støedníkem s. ø. s.). V nìm mìstský soud pøedev¹ím zhodnotí, zda stì¾ovatelem uvádìné skuteènosti mohou být dùvodem pro aplikaci zásady non-refoulement. V závislosti na tom pak posoudí, zda bylo mo¾né, aby ¾alovaný rozhodoval v re¾imu ustanovení § 25 písm. e) zákona o azylu.
Pouze pro úplnost zdej¹í soud uvádí, ¾e nepostupoval podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., aèkoli stì¾ovatel navrhoval i zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného. Nejvy¹¹í správní soud toti¾ neshledal, ¾e by rozhodnutí ¾alovaného bylo a priori nepøezkoumatelné, jak tvrdil stì¾ovatel; pøedmìtným návrhem stì¾ovatele pøitom zdej¹í soud vázán není (srov. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 1. 2012, è. j. 4 Ads 89/2011-134, a ze dne 11. 1. 2012, è. j. 2 Afs 68/2011-212, publikovaný pod è. 1865/2009 Sb. NSS).

References: soud 
 § 25
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 10
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 10
 § 10
 § 25
 § 25
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 25

§ 14
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 25
 soud 
 § 110
 soud 
 soud