Source: http://docplayer.nl/2398564-1-services-bancaires-et-d-investissement-1-bank-en-beleggingsdiensten-moniteur-belge-13-12-1997-belgisch-staatsblad.html
Timestamp: 2016-12-10 19:03:26+00:00

Document:
⭐1. Services bancaires et d investissement. 1. Bank- en beleggingsdiensten MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
1. Services bancaires et d investissement. 1. Bank- en beleggingsdiensten MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
Download "1. Services bancaires et d investissement. 1. Bank- en beleggingsdiensten MONITEUR BELGE 13.12.1997 BELGISCH STAATSBLAD"
1 33371 [C 97/21260] 3 DECEMBRE Circulaire. Marchés publics. Services financiers visés dans la catégorie 6 de l annexe 2 de la loi du 24 décembre 1993 : services bancaires et d investissement et services d assurances Aux pouvoirs adjudicateurs soumis à la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services. Madame, Monsieur le Ministre Mesdames, Messieurs, La présente circulaire a pour objet d apporter des clarifications sur les services financiers visés dans la catégorie 6 de l annexe 2 de la loi du 24 décembre 1993, à savoir d une part, les services bancaires et d investissement et, d autre part, les services d assurances. Tenant compte de la terminologie européenne et de la nomenclature utilisée, relative à la Classification centrale des produits, et en l absence pour l instant d une interprétation commune au niveau européen, je tiens à donner les explications qui suivent afin de permettre l application concrète et correcte des dispositions de la loi. 1. Services bancaires et d investissement Ce sont les services d intermédiation financière et les services auxiliaires d intermédiation financière, en l occurrence les contrats selon lesquels un pouvoir adjudicateur charge, dans le cadre de sa gestion financière, une banque, un courtier ou une autre institution financière d effectuer des opérations bancaires et d investissement Les exclusions du champ d application de la réglementation couvrent : les marchés de services relatifs à l émission, à l achat, à la vente et au transfert de titres ou d autres instruments financiers; les services prestés par la Banque Nationale; les instruments de la politique monétaire, de taux de change, de dette publique, de gestion de réserves et d autres politiques comportant des opérations sur titres ou d autres instruments financiers. Par référence à l article 1 er, 1 er, de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, on entend par instrument financier : 1 a) - les actions et autres valeurs assimilables à des actions, - les obligations et autres titres (1) de créance, négociables sur le marché des capitaux, et b) toutes autres valeurs habituellement négociées permettant d acquérir de tels instruments financiers par voie de souscription ou d échange ou donnant lieu à unrèglement en espèces, à l exclusion des moyens de paiement; 2 les parts d un organisme de placement collectif; 3 les catégories d instruments financiers habituellement négociés sur le marché monétaire; 4 les contrats financiers à terme («futures»), y compris les instruments financiers équivalents donnant lieu à un réglement en espèces; [C 97/21260] 3 DECEMBER Omzendbrief. Overheidsopdrachten. Financiële diensten bedoeld in categorie 6 van bijlage 2 bij de wet van 24 december 1993 : bank- en beleggingsdiensten en verzekeringsdiensten Aan de aanbestedende overheden die onderworpen zijn aan de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten. Mevrouw, Mijnheer de Minister, Mevrouwen, mijne Heren, Deze omzendbrief heeft tot doel opheldering te geven bij de financiële diensten bedoeld in categorie 6 van bijlage 2 van de wet van 24 december 1993, te weten de bank- en beleggingsdiensten enerzijds en de verzekeringsdiensten anderzijds. Rekening houdend met de Europese terminologie en de gebruikte nomenclatuur betreffende de Centrale Classificatie van produkten, en gezien een gemeenschappelijk uitleg op Europees niveau op dit ogenblik ontbreekt, houd ik eraan de volgende verduidelijkingen te geven teneinde de bepalingen van de wet in de praktijk correct te kunnen toepassen. 1. Bank- en beleggingsdiensten Het betreft hier diensten voor financiële bemiddeling en aanvullende diensten voor financiële bemiddeling en meer bepaald contracten waaruit blijkt dat een aanbestedende overheid, in het kader van haar financieel beheer, een bank, een makelaar of een andere financiële instelling ermee belast bank- en beleggingsverrichtingen uit te voeren De reglementering is echter niet van toepassing op : de opdrachten voor aanneming van diensten betreffende de uitgifte, de aankoop, de verkoop en de overdracht van effecten of andere financiële instrumenten; de door de Nationale Bank verleende diensten; de instrumenten inzake monetair beleid, wisselkoersen, overheidsschuld, beheer van reserves of enig ander beleid dat verrichtingen met effecten of andere financiële instrumenten behelst. Met verwijzing naar artikel 1, 1 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, wordt verstaan onder financiële instrumenten : 1 a) - aandelen en andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren, - obligaties en andere titels (1) van schuldvordering, die van op de kapitaalmarkt verhandelbaar zijn, en b) alle andere gewoonlijk verhandelde waardepapieren waarmee die financiële instrumenten via inschrijving of omruiling kunnen worden verworven of die in contanten worden afgewikkeld, met uitsluiting van betaalmiddelen; 2 rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging; 3 de categorieën financiële instrumenten die gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld; 4 financiële futures, met inbegrip van gelijkwaardige financiële instrumenten die aanleiding geven tot afwikkeling in contanten; 5 les contrats à terme sur taux d intérêt («FRA»); 6 les contrats d échanges («swaps») sur taux d intérêt, sur devises ou les contrats d échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d actions («equity swaps»); 5 rentetermijncontracten (FRA s); 6 rente- en valuta-swaps en swaps betreffende aan aandelen of aan een aandelenindex gekoppelde cash-flows («equity swaps»); (1) La notion de «titre» doit s entendre comme tout instrument transférable et négociable sur le marché monétaire ou sur le marché des capitaux. (1) Onder het begrip «titel» dient verstaan te worden elk instrument dat overdraagbaar en verhandelbaar is op de geld- of kapitaalmarkt.2 33372 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 7 les options visant à acheter ou à vendre tout instrument financier relevant des 1 à 6 ci-avant, y compris les instruments financiers équivalents donnant lieu à un règlement en espèces; sont comprises en particulier dans cette catégorie les options sur devises et sur taux d intérêt; 7 opties ter verwerving of vervreemding van de financiële instrumenten onder de punten 1 tot 6 hierboven vermeld, met inbegrip van de financiële instrumenten die aanleiding geven tot afwikkeling in contanten; deze categorie omvat in het bijzonder valuta- en renteopties; les services des intermédiaires financiers pour les transactions exclues Compte tenu de l interprétation restrictive constante de la Cour de Justice européenne à l égard des exclusions et des dérogations, il y a lieu de souligner que les exclusions visées au point sont limitées aux marchés de services financiers qui s incrivent dans le cadre d une politique préalablement définie par l autorité compétente en la matière (1) et ayant par exemple trait à la gestion de réserves, de sommes non inmédiatement affectées à des paiements par des comptables publics, ou à la gestion de la dette publique. En vertu du Protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs, annexé au Traité de Maastricht, la dette publique regroupe l ensemble des dettes du secteur des administrations publiques au sens du système européen de comptes économiques intégrés (SEC) à savoir les trois sous-secteurs : - de l administration fédérale; - des administrations communautaires, régionales, provinciales et communales; - ainsi que des administrations de sécurité sociale. Le secteur des administrations publiques comprend les unités institutionnelles qui, à titre de fonction principale, produisent des services non marchands. Dans le cadre de l exception afférente à la politique de dette publique, les emprunts affectés au financement des éventuels déficits du secteur des administrations publiques sont couverts par les exceptions. Il en est de même en ce qui concerne les emprunts de consolidation de ces déficits Les services bancaires et d investissement non couverts par les exclusions et les exceptions énumérées ci-avant, tombent dans le champ d application de la réglementation. Ainsi en est-il notamment : - des opérations financières, en général des emprunts, conclus parallèlement, préalablement ou consécutivement (2) à un contrat d acquisition, sous quelque forme que ce soit, de terrains, de bâtiments existants ou d autres biens immeubles, ou qui concernent des droits sur ces biens; - des emprunts destinés à couvrir une dépense (extraordinaire) spécifique, notamment en vue de la construction de bâtiments (par exemple : musée, bibliothèque, école, salle de sport, logements sociaux, etc.) ou de travaux d aménagement de bâtiments ou d infrastructure, ou de l acquisition de fournitures importantes (p. exemple : matériel informatique, matériel roulant); - des ouvertures de crédit pour les dépenses ordinaires prévues dans les budgets; - des avances en compte courant pour les dépenses ordinaires prévues dans les budgets; - des placements autres qu en valeurs mobilières et des dépôts d épargne et en général de tout dépôt en espèces; à ce sujet, l attention est attirée sur le fait que les modalités d évaluation des services financiers se réfèrent à la rémunération du prestataire de services et non pas aux revenus du pouvoir adjudicateur, résultant des placements qu il effectue de diensten van de financiële bemiddelaars voor de uitgesloten verrichtingen Er rekening mee houdend dat het Europees Hof van Justitie de uitsluitingen en afwijkingen steeds strikt interpreteert, dient onderstreept te worden dat de in punt bedoelde uitsluitingen zich beperken tot de opdrachten voor aanneming van financiële diensten die passen in het kader van een door de bevoegde overheid vooraf bepaald beleid ter zake (1) en die bijvoorbeeld betrekking hebben op het beheer van de reserves, bedragen die niet onmiddellijk bestemd zijn voor betalingen door openbare rekenplichtigen, of op het beheer van de overheidsschuld. Krachtens het Protocol inzake de procedure betreffende de buitensporige tekorten, toegevoegd aan het Verdrag van Maastricht, bundelt de overheidsschuld alle schulden van de sector van de openbare besturen in de zin van het Europees stelsel van geïntegreerde economische rekeningen (GER), te weten de drie subsectoren : - van het federaal bestuur; - van de gemeenschaps-, gewest-, provincie- en gemeentebesturen; - evenals van de besturen inzake sociale zekerheid. De sector van de openbare besturen omvat de institutionele eenheden die als hoofdtaak het verlenen van niet-verhandelbare diensten hebben. In het kader van de uitzondering met betrekking tot het beleid inzake de overheidsschuld, zijn de leningen bestemd voor de financiering van de eventuele tekorten in de sector van de openbare besturen gedekt door de uitzonderingen. Hetzelfde geldt voor de consolidatieleningen voor die tekorten De bank- en beleggingsdiensten die niet gedekt worden door de hierboven opgesomde uitsluitingen en uitzonderingen, vallen in het toepassingsgebied van de reglementering. Dat is met name het geval voor : - de financiële verrichtingen, meestal leningen die parallel met, voorafgaand aan of volgend op (2) een aankoopovereenkomst, onder welke vorm ook, aangegaan worden voor het verwerven van grond, bestaande gebouwen of andere onroerende goederen, of die de rechten op die goederen betreffen; - de leningen bestemd om een specifieke (buitengewone) uitgave te dekken, met name met het oog op het oprichten van gebouwen (bijv. : museum, bibliotheek, school, sportzaal, sociale woningen, enz.) of voor verbouwingswerkzaamheden aan gebouwen of infrastructuur, of voor de aankoop van belangrijke leveringen (bijv. : informaticauitrusting, rollend materieel); - de kredietopeningen voor de in de begrotingen voorziene gewone uitgaven; - de voorschotten in rekening-courant voor de in de begrotingen voorziene gewone uitgaven; - de andere plaatsingen dan die in effecten en de spaardeposito s en in het algemeen alle deposito s van contanten; de aandacht wordt in dat verband gevestigd op het feit dat de beoordelingswijzen van de financiële diensten verwijzen naar de vergoeding van de dienstverlener en niet naar de inkomsten van de aanbestedende overheid die het resultaat zijn van plaatsingen die zij verricht. (1) Comme par exemple l Accord de coopération du 19 juillet 1996 entre l Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale portant sur les objectifs budgétaires pour la période (Moniteur belge du 19 mars 1997, p à 6359). (2) Ce qui n interdit pas la globalisation des emprunts. Les prestations de services bancaires et d investissement peuvent en effet faire l objet d un marché d ensemble dont le cahier spécial des charges détermine l étendue et la durée, l exécution des services ayant lieu au fur et à mesure des demandes du client (1) Zoals bvb het Samenwerkingsakkoord van 19 juli 1996 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de begrotingsdoelstellingen voor de periode (Belgisch Staatsblad van 19 maart 1997, blz tot 6359). (2) Wat de globalisatie van de leningen niet verbiedt. De verrichtingen van bank- en beleggingsdiensten kunnen inderdaad het voorwerp uitmaken van een totaalopdracht waarvan de omvang en de tijdsduur in het bestek bepaald worden en waarvan de uitvoering van de diensten zal gebeuren naar gelang de vraag van de klant.3 Par référence à la nomenclature CPC (Classification centrale des produits), les marchés de services bancaires et d investissement qui entrent dans le champ d application de la réglementation sont ceux qui figurent dans les rubriques suivantes du poste 81 cité à l annexe 2 de la loi. ex. 811 Services d intermédiation financière, à l exclusion des services d assurance et de caisse de pension Services d obtention et de redistribution de fonds à des fins autres que le financement des caisses d assurances ou de retraite. Parmi ceux-ci, les services suivants doivent être pris en considération : Services de dépôts bancaires autres que ceux de la Banque nationale et les services de dépôts interbancaires (et à l exclusion des dépôts et gestions de réserves générant des intérêts au profit du pouvoir adjudicateur sans perception d une commission pour le banquier) Services de dépôts non bancaires Services financiers de crédit-bail A la différence du crédit-bail conclu directement avec le fournisseur d un bien, lequel constitue un marché public de fournitures, le service de crédit-bail ici visé se limite à uncrédit en fonction de la durée de service escomptée du bien et au fait que le pouvoir adjudicateur bénéficie effectivement de tous les avantages qu offre l utilisation du bien et qu il assume tous les risques découlant de la propriété Tous autres services d octroi de crédits Services d octroi de prêts par des institutions qui s occupent d intermédiation financière, y compris les services de carte de crédit. ex 8119 Services d intermédiation financière autres que les services d assurance et de caisse de pension. Services d intermédiation financière liés principalement au placement de fonds autrement que sous la forme de dépôts, notamment les services de fonds de placement et les services des sociétés de portefeuille. ex. 813 Services auxiliaires de l intermédiation financière autres que l assurance et le financement des caisses de pension Services étroitement liés à l intermédiation financière mais ne constituant pas eux-même des services d intermédiation financière Services liés à l administration des marchés financiers Services d administration des marchés financiers autres que les services opérationnels et les services de réglementation des marchés financiers Verwijzend naar de CPC-nomenclatuur (Centrale Classificatie van Produkten) zijn de opdrachten voor bank- en beleggingsdiensten die in het toepassingsgebied van de reglementering vallen diegene die voorkomen in de volgende categorieën van post 81 vermeld in bijlage 2 van de wet. ex 811 Diensten voor financiële bemiddeling, met uitzondering van de verzekeringsdiensten en de diensten van de pensioenfondsen. Diensten met het oog op het bekomen en herverdelen van fondsen voor andere doeleinden dan de financiering van de verzekerings- of pensioenfondsen. Onder deze moeten de volgende diensten in aanmerking genomen worden : Andere diensten voor bankdeposito s dan die van de Nationale Bank en de diensten voor interbancaire deposito s (met uitsluiting van de deposito s en het beheer van reserves die interesten ten voordele van de aanbestedende overheid opbrengen zonder inning van een commissieloon door de bankier) Diensten voor deposito s die geen bankdeposito s zijn Financiële diensten voor leasing. Anders dan de leasing die rechtstreeks met de leverancier van een goed gesloten wordt en die een overheidsopdracht voor aanneming van leveringen uitmaakt, beperkt de hier bedoelde leasingdienst zich tot een leasing die afhankelijk is van de verwachte periode tijdens dewelke het goed in dienst zal zijn, alsook tot het feit dat de aanbestedende overheid daadwerkelijk alle voordelen geniet die het gebruik van het goed biedt en alle risico s aanvaardt die voortvloeien uit de eigendom van het goed Alle andere diensten voor toekenning van kredieten Diensten voor toekenning van leningen door instellingen die zich bezighouden met financiële bemiddeling, met inbegrip van de diensten voor kredietkaarten. ex 8119 Andere diensten voor financiële bemiddeling dan de verzekeringsdiensten en de diensten van de pensioenfondsen. Diensten voor financiële bemiddeling die vooral betrekking hebben op de belegging van fondsen op andere wijze dan onder vorm van deposito s, met name de diensten van beleggingsfondsen en de diensten van de portefeuillemaatschappijen. ex 813 Andere aanvullende diensten voor financiële bemiddeling dan verzekeringen en financiering van pensioenfondsen Diensten die nauw verbonden zijn met de financiële bemiddeling, maar zelf geen diensten voor financiële bemiddeling vormen Diensten verbonden met het beheer van de financiële markten Andere diensten voor het beheer van de financiële markten dan de operationele diensten en de diensten voor reglementering van de financiële markten. Services administratifs rendus aux porteurs de valeurs mobilières ou aux propriétaires de marchandises, aux agents de change ou aux courtiers, comme par exemple les services de garde de titres et d établissement de rapport financiers, et autres services d administration des marchés, non classés ailleurs. ex Services liés aux marchés des valeurs mobilières (à l exception des services portant sur les exclusions mentionnées aux points à ci-dessus) Services de gestion de portefeuille Autres services liés aux marchés de valeurs mobilières (que les services de courtage et d émission de valeurs mobilières) 8133 Autres services auxiliaires de l intermédiation financière Services de courtage en matière de prêts Services de consultation financière Administratieve diensten verstrekt aan de houders van effecten of aan de eigenaars van goederen, aan de wisselagenten of aan de makelaars, zoals bijvoorbeeld de diensten voor bewaring van effecten en voor het tot stand brengen van financiële betrekkingen, alsook andere diensten voor het beheer van de markten, elders niet vermeld. ex 8132 Diensten verbonden met de effectenmarkten (met uitzondering van de diensten met betrekking tot de uitsluitingen vermeld in de punten tot hierboven) Diensten voor portefeuillebeheer Andere diensten verbonden met de effectenmarkten (dan de diensten voor makelarij en uitgifte van effecten) 8133 Andere aanvullende diensten voor financiële bemiddeling Diensten voor makelarij in verband met leningen Diensten voor financieel advies Services de consultation financière fournis par des conseillers financiers, des conseillers en crédits hypothécaires, des bureaux de change, sur des questions financières telle que les investissement en bourse ou la planification financière pour le compte de particuliers. Diensten voor financieel advies verstrekt door financiële consulenten, door consulenten op het gebied van hypothecair krediet, door wisselkantoren, over financiële zaken zoals de beursinvesteringen of de financiële planning voor rekening van particulieren.4 33374 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Services de devises étrangères Services de change de devises étrangères Services d emballage des pièces et des billets Services d emballage des pièces et des billets en vue de leur transport depuis l institut d émission ou entre intermédiaires financiers ainsi qu en vue de leur mise en circulation ultérieure Autres services auxiliaires de l intermédiation financière non classés ailleurs Diensten voor buitenlandse deviezen Diensten voor het wisselen van buitenlandse deviezen Diensten voor het verpakken van muntstukken en biljetten Diensten voor het verpakken van muntstukken en biljetten om ze te vervoeren vanaf het instituut van uitgifte of tussen financiële bemiddelaars, alsook om die later in omloop te kunnen brengen Andere aanvullende diensten voor financiële bemiddeling, die elders niet ingedeeld werden. 2. Estimation du montant d un marché de services bancaires et d investissement. 2. Raming van het bedrag van een opdracht voor aanneming van bank- en beleggingsdiensten Pour l application des articles 53, 3, 54, et 120 de l arrêté royal du 8 janvier 1996, ainsi que des articles 43, 3, 44 et 108 de l arrêté royal du 10 janvier 1996, le calcul du montant estimé des marchés publics des services bancaires et d investissement qui entrent dans le champ d application de la loi doit être effectué sur la base des indications suivantes Le montant estimé des marchés publics de services inclut la rémunération totale estimée du prestataire de services. En ce qui concerne les services bancaires et d investissement, il faut prendre en compte les honoraires, commissions, intérêts et tous autres modes de rémunération du prestataire de services Lorsque les services sont répartis en lots, leur montant estimé cumulé est pris en compte Le montant estimé des marchés de services à passer sans indication d un prix total se détermine - en cas de marché àdurée déterminée, dans la mesure où celle-ci est égale ou inférieure à 48 mois, en se fondant sur le montant total estimé du marché pour toute sa durée; - en cas de marché ayant une durée indéterminée ou une durée déterminée supérieure à 48 mois, en se fondant sur le montant mensuel estimé multiplié en Lorsque des marchés présentent un caractère de régularité ou sont destinés à être renouvelés au cours d une période donnée, le montant estimé se réfère : - soit au montant réel total des marchés analogues passés pour la même catégorie de services au cours des douze mois ou de l exercice précédent, corrigé pour tenir compte des modifications en quantité ou en valeur qui surviendraient au cours des douze mois suivant le premier marché; - soit au montant estimé total des marchés au cours des douze mois suivant la première prestation, ou pendant la durée du marché si celle-ci est supérieure à douze mois Lorsque des options sont prévues, le montant total maximum, y compris les options, doit être pris comme base de calcul Lorsqu un prix total ne peut être déterminé, il y a lieu de prendre en considération, selon les modalités qui précèdent, les éléments suivants : - pour les services de gestion de portefeuille : la commission de gestion estimée selon le cas, pour la durée totale du marché, ou sur la base d un montant mensuel mutiplié par 48; - pour les services de consultation financière : le montant estimé dela rémunération demandée pour ce service, selon le cas, calculé pour la durée totale du marché ou sur la base d un montant mensuel multiplié par 48; - pour les dossiers portefeuille titres : le droit de garde estimé calculé selon le cas, pour la durée totale du marché ou sur la base d un montant mensuel multiplié par 48; Met het oog op de toepassing van de artikelen 53, 3, 54 en 120 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996, alsook van de artikelen 43, 3, 44 en 108 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996, dient het geraamde bedrag van de overheidsopdrachten voor aanneming van bank- en beleggingsdiensten die in het toepassingsgebied van de wet vallen, te worden berekend rekening houdend met wat volgt Het geraamde bedrag van de overheidsopdrachten voor aanneming van diensten omvat de geraamde totale vergoeding van de dienstverlener. Wat de bank- en beleggingsdiensten betreft, moeten de honoraria, het commissieloon, de intresten, alsook alle andere vormen van bezoldiging van de dienstverlener in aanmerking worden genomen Wanneer de diensten in loten verdeeld zijn, wordt hun geraamd samengevoegd bedrag in aanmerking genomen Het geraamde bedrag van de te gunnen opdrachten voor aanneming van diensten die geen totale prijs vermelden, wordt als volgt bepaald : - bij een opdracht met een bepaalde duur, wanneer die gelijk is aan of korter dan 48 maanden, op basis van het geraamde totaalbedrag van de opdracht voor de gehele looptijd; - bij een opdracht van onbepaalde duur of een bepaalde duur die langer is dan 48 maanden, op basis van het geraamde maandelijkse bedrag vermenigvuldigd met Wanneer de opdrachten een zekere regelmaat vertonen of bestemd zijn om gedurende een bepaalde periode te worden herhaald, verwijst het geraamde bedrag : - ofwel naar het werkelijke totaalbedrag van alle tijdens het voorafgaande boekjaar of de voorafgaande twaalf maanden voor dezelfde categorie van diensten gegunde analoge opdrachten, indien mogelijk gecorrigeerd op basis van verwachte wijzigingen in hoeveelheid of waarde gedurende de twaalf maanden volgend op de eerste opdracht; - ofwel naar het geraamde totaalbedrag van de opdrachten over de twaalf maanden volgend op de eerste dienstverlening of, over de volledige looptijd van de opdracht, indien deze meer dan twaalf maanden bedraagt Wanneer opties voorzien zijn, dient het maximale totaalbedrag, met inbegrip van de opties, als berekeningsbasis te worden genomen Wanneer geen totaalprijs kan worden vastgelegd, moeten - overeenkomstig voormelde regelen - de volgende elementen in aanmerking worden genomen : - wat de diensten voor portefeuillebeheer betreft : het commissieloon voor het beheer dat geraamd wordt per geval, voor de volledige looptijd van de opdracht of op basis van een maandelijks bedrag vermenigvuldigd met 48; - wat de financiële adviesverlening betreft : het geraamde bedrag van de voor die dienst gevraagde vergoeding dat berekend wordt per geval, voor de volledige looptijd van de opdracht of op basis van een maandelijks bedrag vermenigvuldigd met 48; - wat de dossiers portefeuille effecten betreft : het geraamde bewaarrecht dat berekend wordt per geval, voor de volledige looptijd van de opdracht of op basis van een maandelijks bedrag vermenigvuldigd met 48;5 pour les ouvertures de comptes et les services annexes. l estimation de la manière la plus objective possible en prenant en considération les frais d ouverture et de gestion des comptes, les frais des opérations et services liés aux opérations ainsi que les intérêts estimés débiteurs; le calcul s effectue, selon le cas, pour la durée totale du marché ou sur la base d un montant mensuel multiplié par 48;. le coût des documents et supports de paiement (extraits, relevés périodiques, chèques...);. les frais des services liés à la gestion automatisée et codifiée de l enregistrement, de l encaissement des créances ou du paiement des factures, de salaires ou d autres charges;. les frais liés aux cartes de crédit, cartes de paiement, cartes carburant et les services qui y sont liés. - pour la fourniture et le comptage de monnaie : la rémunération estimée totale (honoraire, commission) demandée pour ce service, calculée selon le cas, pour la durée totale du marché ou sur la base d un montant mensuel multiplié par 48; - pour les crédits court terme et long terme qui entrent dans le champ d application de la réglementation : le montant estimé des intérêts calculé pour la durée totale du marché ou sur la base d un montant mensuel multiplié par 48. On doit cependant considérer qu un prêt dont le taux d intérêt est déterminé pour la durée du marché est un marché comportant un prix total, même si une clause permet la révision périodique du taux en fonction de paramètres déterminés La règle générale interdisant de scinder les marchés pour les faire échapper aux obligations en matière de publicité est d application. - wat de opening van rekeningen en aanvullende diensten betreft. een zo objectief mogelijke raming, rekening houdend met de kosten voor opening en beheer van de rekeningen, de kosten van de verrichtingen en diensten verbonden met de verrichtingen, alsook de geraamde verschuldigde intresten; het bedrag van de raming wordt berekend per geval, voor de volledige looptijd van de opdracht of op basis van een maandelijks bedrag vermenigvuldigd met 48;. de kostprijs van de documenten en informatiedragers voor de betalingen (uittreksels, periodieke afschriften, cheques,...);. de kosten van diensten verbonden met het geautomatiseerde en gecodificeerde beheer van de boeking, de inning van de schuldvorderingen of de betaling van de facturen, van lonen of andere kosten;. de kosten van kredietkaarten, betaalkaarten, tankkaarten en daarmee verbonden diensten. - voor het leveren en tellen van geld : de geraamde totale vergoeding (honoraria, commissieloon) die voor die dienst wordt gevraagd en berekend wordt per geval, voor de volledige looptijd van de opdracht of op basis van een maandelijks bedrag vermenigvuldigd met 48; - voor de kredieten op korte en lange termijn die tot het toepassingsgebied van de reglementering behoren : het geraamde bedrag van de berekende intresten voor de volledige looptijd van de opdracht of op basis van een maandelijks bedrag vermenigvuldigd met 48. Men dient er echter van uit te gaan dat een lening waarvan de rentevoet voor de looptijd van de opdracht wordt vastgelegd, een opdracht is voor een totaalprijs, zelfs wanneer een clausule de periodieke herziening van de rentevoet op basis van bepaalde parameters mogelijk maakt De algemene regel die bepaalt dat de opdrachten niet mogen worden gesplitst om aan de verplichtingen inzake bekendmaking te ontsnappen, is van toepassing. 3. Application du cahier général des charges aux services bancaires et d investissement 3. Toepassing van de algemene aannemingsvoorwaarden op de bank- en beleggingsdiensten Les articles suivants du cahier général des charges sont en général susceptibles de s appliquer aux marchés de services bancaires et d investissement, quel que soit le type de prestations concernées. De volgende artikelen van de algemene aannemingsvoorwaarden zijn meestal toepasselijk op de opdrachten voor aanneming van banken beleggingsdiensten, ongeacht het soort verrichtingen die hierbij betrokken zijn Dans la partie commune du cahier général des charges, les articles 1 er, 10, 11, 15 ( 3, 4 et 7), 16, 17, 18, 20 ( 1 er à 8), 21 ( 4 et 5), 22 et 23 s appliquent. Par contre, les règles en matière de cautionnement (articles 5 à 9) ne sont pas applicables aux services bancaires et d investissement, conformément à l article 3, 2. Sauf appréciation contraire du pouvoir adjudicateur, les autres dispositions du cahier général des charges sont, en général, inapplicables aux services bancaires et d investissement. Il appartient au pouvoir adjudicateur de mentionner les dérogations en tête du cahier spécial des charges. Les dérogations à des articles fondamentaux doivent être formellement motivées In het gemeenschappelijke gedeelte van de algemene aannemingsvoorwaarden, zijn de artikelen 1, 10, 11, 15 ( 3, 4 en 7), 16, 17, 18, 20 ( 1 tot 8), 21 ( 4 en 5), 22 en 23 van toepassing. De voorschriften inzake borgtocht (artikel 5 tot 9) zijn daarentegen niet van toepassing op de bank- en beleggingsdiensten, overeenkomstig artikel 3, 2. Behalve wanneer de aanbestedende overheid hier anders over oordeelt, zijn de andere bepalingen van de algemene aannemingsvoorwaarden gewoonlijk niet van toepassing op de verzekeringsdiensten. Het is de taak van de aanbestedende overheid de afwijkingen bovenaan het bestek te vermelden. De afwijkingen van fundamentele artikelen moeten formeel met redenen omkleed worden Dans la partie du cahier général des charges propre aux marchés de services, tous les articles (articles 67 à 75) peuvent a priori s appliquer aux services bancaires et d investissement In het gedeelte van de algemene aannemingsvoorwaarden dat eigen is aan de opdrachten voor aanneming van diensten, zijn alle artikelen (artikelen 67 to 75) toepasselijk op de bank- en beleggingsdiensten. 4. Services d assurances 4. Verzekeringsdiensten 4. Quant aux services d assurances, ils recouvrent les services suivants, par référence également à la nomenclature CPC : Wat de verzekeringsdiensten betreft, wordt eveneens verwezen naar de CPC-nomenclatuur. Ze hebben betrekking op de volgende diensten : 812 Services d assurance (y compris de réassurance) et de caisse de pension, à l exclusion des services de sécurité sociale obligatoire Services d assurance comprenant la couverture des risques à long et court terme, avec ou sans élément d épargne, à l exclusion des services de sécurité sociale obligatoire 812 Verzekeringsdiensten (met inbegrip van de herverzekering) en diensten van pensioenfondsen, met uitzondering van diensten Verzekeringsdiensten met inbegrip van de risico s op lange en korte termijn, al dan niet met spaaroptie, met uitzondering van de diensten in verband met de verplichte sociale zekerheid 8121 Services d assurance-vie et de caisse de pension 8121 Diensten voor levensverzekeringen en van pensioenfondsen6 33376 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Services d assurance-vie Services d assurance garantissant le paiement de certaines sommes en cas de décès du preneur d assurance ou à l expiration d un délai convenu, avec ou sans élément de participation aux bénéfices Services de pensions et de versement de prestations Services d assurance garantissant le versement, lors de la mise à la retraite, de revenus (rentes) proportionnels aux sommes cotisées à des régimes de pensions durant la période de vie active. Entrent dans la présente sous-classe les services de gestion des caisses de retraite Services d assurance autres que sur la vie Services d assurance accident et d assurance maladie Services d assurance garantissant le paiement de certaines sommes destinées à couvrir les frais engagés par le preneur d assurance en cas d accident ou de maladie. (N.B. Il s agit de services complémentaires à ceux de la sécurité sociale obligatoire.) Services d assurance de véhicules à moteur Services d assurance destinés à couvrir la responsabilité du preneur d assurance en sa qualité de conducteur de véhicules automobiles et services d assurance destinés à couvrir certains types de dégâts causés aux véhicules du preneur d assurance ou la perte de ces véhicules Services d assurance maritime, d assurance aérienne et d assurance d autres modes de transport Services d assurance destinés à couvrir les risques auxquels le matériel de transport ou les cargaisons sont susceptibles d être exposés, qu il s agisse de transport terrestres ou de transports par air ou par mer Services d assurance fret Services d assurance destinés à couvrir les risques d avarie ou de perte totale du fret pouvant résulter de la réalisation d autres risques que ceux liés directement aux transports, comme par exemple le risque politique dans le cas d échanges internationaux, les risques liés à l entreposage ou le risque de grève Services d assurance incendie et de dommages à la propriété Services d assurance destinés à couvrir les dommages pouvant résulter d un incendie, d un vol ou de la réalisation d autres risques, y compris les services d assurance des biens domestiques ainsi que des véhicules automobiles, des aéronefs, des bâteaux de petites taille et du bétail Services d assurance pour perte pécuniaire Services d assurance visant à protéger le preneur d assurance contre les pertes pécuniaires pouvant résulter de certaines dettes commerciales ou professionnelles Services d assurance en responsabilité civile Services d assurance visant à protéger le preneur d assurance contre les dommages occasionnés à des tiers et consistant à verser certaines sommes à des parties tierces en cas de réalisation de risques déterminés Autres services d assurance non cités ailleurs Services d assurance visant à protéger le preneur d assurance contre les risques non classés ailleurs. 814 Services auxiliaires de l assurance et du financement des pensions Services étroitement liés à la gestion des assurances et au financement des pensions Services de courtage et d agences d assurance Services des intermédiaires entre les compagnies d assurance et leurs clients Diensten voor levensverzekeringen Deze verzekeringsdiensten waarborgen de betaling van bepaalde bedragen in geval van overlijden van de verzekeringnemer of na afloop van een overeengekomen termijn, met of zonder aandeel in de winst Diensten voor pensioenen en storting van uitkeringen Deze verzekeringsdiensten waarborgen de storting - naar aanleiding van de opruststelling - van inkomsten (renten) evenredig met de bijdragen die tijdens de periode van actieve dienst voor de pensioenstelsels werden betaald. De diensten voor het beheer van pensioenfondsen behoren eveneens tot deze onderafdeling Andere verzekeringsdiensten dan die in verband met het leven Diensten voor ongevallen- en ziekteverzekering Deze verzekeringsdiensten waarborgen de betaling van sommige bedragen om de kosten te dekken die door de verzekeringnemer werden gemaakt bij ongeval of ziekte. (N.B. Het gaat om diensten ter aanvulling van die in verband met de verplichte sociale zekerheid.) Verzekeringsdiensten voor motorvoertuigen Deze verzekeringsdiensten moeten de aansprakelijkheid van de verzekeringnemer dekken in zijn hoedanigheid van bestuurder van motorvoertuigen, alsook bepaalde soorten schade opgelopen aan de voertuigen van de verzekeringnemer of het verlies van die voertuigen Diensten voor zee- en luchtvaartverzekering, alsook voor verzekering van andere vervoerwijzen Deze verzekeringsdiensten moeten de risico s dekken waaraan het transportmaterieel of de ladingen kunnen onderhevig zijn, ongeacht of het om vervoer over land, door de lucht of over zee gaat Diensten voor vrachtverzekering Deze verzekeringsdiensten moeten de risico s op averij of totaal verlies van de vracht dekken, eventueel als gevolg van andere risico s die zich voordoen dan die welke rechtstreeks verband houden met het vervoer, zoals bijvoorbeeld het politieke risico in geval van internationaal goederenverkeer, de risico s verbonden met de bewaring of het risico op staking Diensten voor brandverzekering en verzekering tegen schade aan eigendommen Deze verzekeringsdiensten moeten de schade dekken die kan ontstaan bij brand, diefstal of als gevolg van andere risico s die zich voordoen, met inbegrip van de verzekeringsdiensten voor huishoudelijke goederen, alsook voor motorvoertuigen, luchtvaartuigen, kleinere boten of voor het vee Diensten voor verzekering tegen geldelijk verlies De bedoeling van deze verzekeringsdiensten bestaat erin, de verzekeringnemer te beschermen tegen geldelijk verlies dat kan voortvloeien uit sommige commerciële schulden of beroepsschulden Diensten voor wettelijke aansprakelijkheids-verzekering De bedoeling van deze verzekeringsdiensten bestaat erin, de verzekeringnemer te beschermen tegen schade veroorzaakt bij derden. Wanneer zich bepaalde risico s werkelijk voordoen, moeten in het kader van deze verzekering bepaalde bedragen aan derden worden gestort Andere verzekeringsdiensten, elders niet vermeld De bedoeling van deze verzekeringsdiensten bestaat erin, de verzekeringnemer te beschermen tegen de elders niet vermelde risico s. 814 Aanvullende verzekeringsdiensten en diensten voor financiering van pensioenen Diensten die nauw verbonden zijn met het beheer van de verzekeringen en met de financiering van pensioenen Diensten voor makelarij en van verzekeringsagentschappen Diensten van de bemiddelaars tussen de verzekeringsmaatschappijen en hun klanten.7 Services de consultation en matière d assurance et de pension Services de consultation fournis à des entreprises ou à des particuliers en matière d assurance des risques commerciaux ou individuels, avec ou sans élément de participation aux bénéfices, y compris les services analogues en rapport avec les questions de pensions (rentes) Services de règlement de sinistres Services d évaluation et de règlement des indemnités d assurance Services actuariels Services de calcul des risques et des primes d assurance Services d administration des sauvetages Services de gestion des objets assurés récupérés, à l exclusion des services d administration en cas de sauvetages maritimes Autres services liés à l assurance et au financement des pensions Services de réglementation et de contrôle des indemnités d assurance Adviesverlening inzake verzekeringen en pensioenen Adviesverlening aan ondernemingen of particulieren in verband met de verzekering tegen commerciële of individuele risico s, met of zonder aandeel in de winst, met inbegrip van analoge diensten in verband met pensioenvragen (renten) Diensten voor schaderegeling Diensten voor raming en vereffening van schadevergoedingen Actuariële diensten Diensten voor berekening van de risico s en van de verzekeringspremies Diensten voor het beheer van bergingen Het betreft hier diensten voor het beheer van de gerecupereerde verzekerde voorwerpen, met uitsluiting van de diensten voor het beheer in geval van bergingen op zee Andere diensten in verband met verzekeringen en financiering van pensioenen Diensten voor reglementering en controle van de schadevergoedingen. 5. Estimation du montant d un marché de services d assurances. Pour l application des articles 53, 3, 54, et 120 de l arrêté royal du 8 janvier 1996, ainsi que des articles 43, 3, 44 et 108 de l arrêté royal du 10 janvier 1996, le calcul du montant estimé des marchés publics des services d assurances qui entrent dans le champ d application de la loi doit être effectué sur la base des indications suivantes. 5. Raming van het bedrag van een opdracht voor aanneming van verzekeringsdiensten Met het oog op de toepassing van de artikelen 53, 3, 54 en 120 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996, alsook van de artikelen 43, 3, 44 en 108 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996, dient het geraamde bedrag van de overheidsopdrachten voor aanneming van verzekeringsdiensten waarop de wet van toepassing is, te worden berekend rekening houdend met wat volgt Le montant estimé des marchés publics de services inclut la rémunération totale estimée du prestataire de services. En ce qui concerne les services d assurances, il faut prendre en compte la prime payable Het geraamde bedrag van de overheidsopdrachten voor aanneming van diensten omvat de geraamde totale vergoeding van de dienstverlener. Wat de opdrachten voor aanneming van verzekeringsdiensten betreft, moet de te betalen premie in aanmerking worden genomen Lorsque les services sont répartis en lots, leur montant estimé cumulé est pris en compte Wanneer de diensten in loten verdeeld zijn, wordt hun geraamd samengevoegd bedrag in aanmerking genomen Le montant estimé des marchés à passer sans indication d un prix total se détermine - en cas de marché àdurée déterminée, dans la mesure où celle-ci est égale ou inférieure à 48 mois, en se fondant sur le montant total estimé du marché pour toute sa durée; - en cas de marché ayant une durée indéterminée ou une durée déterminée supérieure à 48 mois, en se fondant sur le montant mensuel estimé multiplié en Het geraamde bedrag van de te gunnen opdrachten voor aanneming van diensten die geen totale prijs vermelden, wordt als volgt bepaald : - bij een opdracht met een bepaalde duur, wanneer die gelijk is aan of korter dan 48 maanden, op basis van het geraamde totaalbedrag van de opdracht voor de gehele looptijd; - bij een opdracht van onbepaalde duur of een bepaalde duur die langer is dan 48 maanden, op basis van het geraamde maandelijkse bedrag vermenigvuldigd met Lorsque des marchés présentent un caractère de régularité ou sont destinés à être renouvelés au cours d une période donnée,ce qui est généralement le cas en assurances, le montant estimé se réfère : - soit au montant réel total des marchés analogues passés pour la même catégorie de services au cours des douze mois ou de l exercice précédent, corrigé pour tenir compte des modifications en quantité ou en valeur qui surviendraient au cours des douze mois suivant le premier marché; - soit au montant estimé total des marchés au cours des douze mois suivant la première prestation, ou pendant la durée du marché si celle-ci est supérieure à douze mois Wanneer de opdrachten een zekere regelmaat vertonen of bestemd zijn om gedurende een bepaalde periode te worden herhaald, wat gewoonlijk het geval is voor verzekeringen verwijst het geraamde bedrag : - ofwel naar het werkelijke totaalbedrag van alle tijdens het voorafgaande boekjaar of de voorafgaande twaalf maanden voor dezelfde categorie van diensten gegunde analoge opdrachten, indien mogelijk gecorrigeerd op basis van verwachte wijzigingen in hoeveelheid of waarde gedurende de twaalf maanden volgend op de eerste opdracht; - ofwel naar het geraamde totaalbedrag van de opdrachten over de twaalf maanden volgend op de eerste dienstverlening of, over de volledige looptijd van de opdracht, indien deze meer dan twaalf maanden bedraagt Lorsque des options sont prévues, le montant total maximum, y compris les options, doit être pris comme base de calcul Wanneer opties voorzien zijn, dient het maximale totaalbedrag, met inbegrip van de opties, als berekeningsbasis te worden genomen.8 33378 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 6. Application du cahier général des charges aux services d assurances 6.1. Les articles suivants du cahier général des charges sont susceptibles de s appliquer aux marchés de services d assurances : Dans la partie commune du cahier général des charges, les articles 1 er, 10, 11, 13, 15 ( 2, 3, 4, 6 et 7), 16, 18, 20 ( 1 er à 5,7et8), 21 ( 4 et 5), 22 et 23 s appliquent. Sauf appréciation contraire du pouvoir adjudicateur, les autres dispositions du cahier général des charges sont, en général, inapplicables aux services d assurances. Il appartient au pouvoir adjudicateur de mentionner les dérogations en tête du cahier spécial des charges. Les dérogations à des articles fondamentaux doivent être formellement motivées Dans la partie du cahier général des charges propre aux marchés de services, les articles 67, 68, 69 ( 1 er et 2), 70 (situation du risque), 72, 73 et 74, 1 er, sont susceptibles de s appliquer aux services d assurances Clauses complémentaires au cahier général des charges à prévoir dans les cahiers spéciaux des charges pour les services d assurances Les dispositions de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d assurance terrestre ainsi que celles de son arrêté d exécution du 24 décembre 1992 sont applicables à tous les contrats d assurance tombant dans son champ d application, à savoir les assurances terrestres dans la mesure où il n y est pas dérogé par des lois particulières et à l exclusion des assurances de transport de marchandises, assurances bagages et déménagement. Sauf lorsque la possibilité d y déroger par des conventions particulières résulte de leur rédaction même, les dispositions de la loi du 25 juin 1992 sont impératives. Dès lors, les clauses particulières dans le cahier spécial des charges propres à un contrat d assurance terrestre ne peuvent déroger aux dispositions impératives de la loi mais peuvent être envisagées pour les points où la liberté des parties est autorisée. Conformément à l article 10, 2, de la loi du 25 juin 1992, il faut mentionner dans le cahier spécial des charges au moins : - la date à laquelle l assurance prend cours; - la durée du contrat; - la description des risques couverts et les limitations éventuelles de garantie; - le montant de la prime ou la manièredeladéterminer. Il est en outre nécessaire de prévoir dans le cahier spécial des charges des clauses destinées à régler les problèmes suivants : -la détermination éventuelle ou l exclusion d un plafond maximum d intervention par sinistre à charge de l assureur; - le moment du paiement de la prime. Il est rappelé que l article 8 de loi du 24 décembre 1993 prévoit le paiement après service fait et accepté; - les conséquences du défaut de paiement de primes; - la clause éventuelle de révision de la prime; -le délai de déclaration de sinistre; - les possibilités où l exclusion de résiliation après sinistre; - les modalités d évaluation de la valeur assurable (reconstruction, reconstitution ou remplacement ou encore valeur agréée) pour les assurances de choses; - les modalités de paiement de l indemnité, notamment quant aux délais (c est-à-dire le délai d intervention en cas de sinistre et le délai de paiement après fixation de l indemnité); 6. Toepassing van de algemene aannemingsvoorwaarden op de verzekeringsdiensten 6.1. De volgende artikelen van de algemene aannemingsvoorwaarden zijn toepasselijk op de opdrachten voor aanneming van verzekeringsdiensten In het gemeenschappelijke gedeelte van de algemene aannemingsvoorwaarden, zijn de artikelen 1, 10, 11, 13, 15 ( 2, 3, 4, 6 en 7), 16, 18, 20 ( 1 tot 5, 7 en 8), 21 ( 4 en 5), 22 en 23 van toepassing. Behalve wanneer de aanbestedende overheid hier anders over oordeelt, zijn de andere bepalingen van de algemene aannemingsvoorwaarden gewoonlijk niet van toepassing op de verzekeringsdiensten. Het is de taak van de aanbestedende overheid de afwijkingen bovenaan het bestek te vermelden. De afwijkingen van fundamentele artikelen moeten formeel met redenen omkleed worden In het gedeelte van de algemene aannemingsvoorwaarden dat eigen is aan de opdrachten voor aanneming van diensten, zijn de artikelen 67, 68, 69 ( 1 en 2), 70 (situering van het risico), 72, 73 en 74, 1 toepasselijk op de verzekeringsdiensten Aanvullende clausules bij de algemene aannemingsvoorwaarden die in de bijzondere bestekken voor de verzekeringsdiensten moeten worden voorzien De bepalingen van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst evenals die van het uitvoeringsbesluit van 24 december 1992, zijn van toepassing op alle verzekeringsovereenkomsten die in het toepassingsgebied vallen, te weten de landverzekeringen voor zover er door bijzondere wetten niet van afgeweken wordt en met uitsluiting van de verzekeringen voor goederenvervoer, de reisgoed- en verhuisverzekeringen. Behalve wanneer de mogelijkheid tot afwijking door bijzondere afspraken voortvloeit uit hun opstelling zelf, zijn de bepalingen van de wet van 25 juni 1992 dwingend. De bijzondere clausules van het bestek, die eigen zijn aan een landverzekeringsovereenkomst mogen dus niet afwijken van de dwingende bepalingen van de wet maar kunnen in overweging genomen worden voor de punten waar de vrijheid van de partijen toegestaan is. Overeenkomstig artikel 10, 2, van de wet van 25 juni 1992, dienen in de algemene aannemingsvoorwaarden ten minste de volgende vermeldingen te worden opgenomen : - de datum waarop de verzekering begint te lopen; - de duur van het contract; - de beschrijving van de gedekte risico s en de eventuele waarborgbeperkingen; - het bedrag van de premie of de manier waarop dat bedrag kan worden bepaald. Bovendien past het in de algemene aannemingsvoorwaarden clausules te voorzien om de volgende problemen te regelen : - de eventuele vastlegging of de uitsluiting van een maximaal plafondbedrag van de tegemoetkoming per schadegeval ten laste van de verzekeraar; - het ogenblik waarop de premie wordt betaald. Er wordt aan herinnerd dat artikel 8 van de wet van 24 december 1993 de betaling na verrichte en aanvaarde dienst voorziet; - de gevolgen van de niet-betaling van premies; - de eventuele clausule tot herziening van de premie; - de termijn voor schade-aangifte; - de mogelijkheid of de uitsluiting van een verbreking na de schade; - de regeling inzake raming van de verzekerbare waarde (wederopbouw-, vernieuwings-, vervangingswaarde of overeengekomen waarde) voor de verzekeringen van voorwerpen; - de betalingsregeling voor de schadevergoeding, meer bepaald wat de termijnen betreft (nl. de termijn voor tussenkomst in geval van schade en de betalingstermijn na vastlegging van de schadevergoeding);9 les conséquences du retard de paiement de l indemnité; - le montant de la franchise éventuelle; - l application ou l exclusion de la règle proportionnelle. - de gevolgen van de vertraging van de betaling van de schadevergoeding; - het bedrag van de eventuele franchise; - de toepassing of de uitsluiting van de evenredigheidsregel. Mes Services (Chancellerie, section des Marchés publics, tél. 02/ , fax. 02/ ) sont à la disposition des pouvoirs adjudicateurs pour toute information complémentaire. Mijn Diensten (Kanselarij, afdeling overheidsopdrachten, tel. 02/ , fax. 02/ ) staan voor alle bijkomende inlichtingen ter beschikking van de aanbestedende overheden. Le Premier Ministre, J.-L. Dehaene. De Eerste Minister, J.-L. Dehaene. c [C 97/21256] 4 DECEMBRE Circulaire. Marchés publics. Accès d entreprises de pays tiers à la Communauté européenne aux marchés publics [C 97/21256] 4 DECEMBER Omzendbrief. Overheidsopdrachten. Toegang van ondernemingen van derde landen ten aanzien van de Europese Gemeenschap tot de overheidsopdrachten Aux pouvoirs adjudicateurs soumis à la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services. Madame, Monsieur le Ministre, Mesdames, Messieurs, Aan de aanbestedende overheden die onderworpen zijn aan de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten. Mevrouw, Mijnheer de Minister, Mevrouwen, Mijne Heren, 1. Introduction Les articles 24, 50 et 79 de l arrêté royal du 8 janvier 1996 (marchés publics «classiques») ainsi que les articles 21, 42 et 66 de l arrêté royal du 10 janvier 1996 (marchés publics dans les secteurs dits «spéciaux») déterminent les dispositions générales de l accès des entrepreneurs, fournisseurs et prestataires de services des pays tiers à la Communauté européenne, aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services. Ils précisent que cet accès s effectue selon les dispositions et les conditions de l acte international les concernant. 1. Inleiding De algemene bepalingen inzake toegang van de aannemers, leveranciers en dienstverleners van derde landen ten aanzien van de Europese Gemeenschap tot overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten zijn opgenomen in de artikelen 24, 50 en 79 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 («klassieke» overheidsopdrachten), alsook in de artikelen 21, 42 en 66 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 (overheidsopdrachten in de zogenoemde speciale sectoren). In die artikelen wordt verduidelijkt dat die toegang verloopt «volgens de bepalingen en de voorwaarden van de internationale akte die hen betreft». Ces dispositions et conditions s avèrent particulièrement complexes. La présente circulaire a dès lors pour objet d établir à la date de sa publication la portée de ces engagements, en vue de préciser si et dans quelles limites des entreprises de ces pays tiers puisent dans ces engagements le droit de participer à des procédures en Belgique. Deze bepalingen en voorwaarden blijken zeer ingewikkeld te zijn. De bedoeling van deze omzendbrief bestaat er dus in, op datum van publicatie de draagwijdte van die verbintenissen vast te leggen met het oog op het bepalen of en binnen welke grenzen de ondernemingen van deze derde landen uit deze verbintenissen het recht putten om aan procedures in België deel te nemen. Tout comme dans les directives européennes, des seuils d application, exprimés en montant estimé hors TVA, sont prévus. En-dessous de ces seuils, les entreprises de pays tiers à la Communauté ne puisent pas de droit à participer aux procédures en Belgique. Il appartient dans ce cas au pouvoir adjudicateur de décider s il accepte ou non des candidatures ou des offres introduites par ces entreprises, ceci sans préjudice du point 4 ci-après. Net zoals in de Europese richtlijnen worden toepassingsdrempels voorzien, uitgedrukt in een geraamd bedrag zonder B.T.W. Onder deze drempels putten de ondernemingen van derde landen t.a.v. de Gemeenschap geen rechten om deel te nemen aan procedures in België. In dat geval komt het aan de aanbestedende overheid toe om te beslissen of zij de kandidaturen of de ingediende offertes van deze ondernemingen al dan niet aanvaardt, zonder afbreuk te doen aan punt 4 hierna. Quant aux règles de publicité, elles correspondent à celles déterminées par les directives européennes et par la réglementation belge. Par conséquent, la publication au niveau européen dans le Journal officiel des Communautés européennes, supplément S, outre la publication au Bulletin des Adjudications, vaut également publication dans le cadre des accords internationaux, dans la mesure évidemment où le marché considéré tombe dans le champ de ces Accords, tel que précisé ci-après. Dans cet ordre d idées, les avis de marchés peuvent préciser si les marchés sont ouverts à des entreprises établies dans des pays tiers. De bekendmakingsvoorschiften stemmen overeen met deze bepaald door de Europese richtlijnen en door de Belgische reglementering. Bijgevolg, geldt de bekendmaking op Europees niveau in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, supplement S, naast de bekendmaking in het Bulletin der Aanbestedingen, eveneens als bekendmaking in het raam van de internationale akkoorden, uiteraard in de mate dat de beschouwde opdracht in het toepassingsveld van deze akkoorden valt, zoals hierna nader bepaald. Volgens deze gedachtengang kunnen de aankondigingen van opdrachten bepalen of de opdrachten open staan voor ondernemingen die in derde landen gevestigd zijn. Nog meer weergeven
16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Ces 342,5 agents sont répartis de la manière suivante : Personnel de niveau A : 112,5. Personnel de niveau B : 32,5. Personnel de niveau C : Nadere informatie MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD
80646 MONITEUR BELGE 23.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN [C 2009/18522] [C 2009/18522] 4 Nadere informatie 2 4-06- 2005 2 7 M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin 2005. Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport
2 4-06- 2005 2 7 M. Commission paritaire du transport i Convention collective de travail du 13 juin 2005 NR N Paritair Comité voor het vervoer Collectieve arbeidsovereenkomst van 13juni 2005 Convention Nadere informatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001 Nadere informatie CSG & CRDS. Parijs, 9 maart 2013. Mr. Frank van Eig
NEERLEGGING-DÉPÔT REGISTR.-ENREGISTR. IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005 NR. Annexe Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen métaux non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 17juni Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.
Enclosure 1-NL ROERENDE VOORHEFFING geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST opgesteld overeenkomstig artikel 117, 6, K.B. tot uitvoering van het W.I.B. 1992 en Nadere informatie 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE
MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD 13137 SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2003 1044 [C 2003/14035] 23 JANVIER 2003. Arrêté ministériel pris en exécution de l arrêté royal du Nadere informatie MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
11971 Art. 15. De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 15. Le Ministre qui a l Energie dans ses attributions est chargé de l Nadere informatie Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de
DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de Nadere informatie 20158 BELGISCH STAATSBLAD 07.03.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst Nadere informatie 80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD
104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK Nadere informatie MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Koninklijk besluit houdende regeling van de overdracht Nadere informatie PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 02.01.2014 MONITEUR BELGE
29 Gelet op het advies nr. 54.492/1 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2013 met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, op 12 januari 1973; Nadere informatie MONITEUR BELGE 18.08.2009 BELGISCH STAATSBLAD
54569 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2009 2847 [C 2009/22382] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2009 2847 [C 2009/22382] 31 JUILLET 2009. Règlement modifiant le règlement du 28 Nadere informatie CHAPITRE II - INFORMATION IMPORTANTE POUR LES OUVRIERS ET OUVRIERES ASSURES
Neerlegging-Dépôt: 10/06/2009 Regist.-Enregjstr.: 14/09/2009 N : 94307/CO/109 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 9 JUIN 2009 CONCERNANT L'APPLICATION DU TITRE III DE LA LOI DU 25 JUIN 1992 CONCERNANT Nadere informatie Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees
Art. 69bis Art.69bis Onverminderd specifieke afwijkende bepalingen verjaren de vorderingen tot betaling van de rechten geïnd door de beheersvennootschappen na tien jaar te rekenen van de dag van hun inning. Nadere informatie BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE I. BILAN. I.1. Actifs immobilisés 22/27 = 22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 22 = 22/91 + 22/92
NATIONALE BANK VAN BELGIE Lijst van de rekenkundige en logische controles waaraan de jaarrekeningen van verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, neergelegd bij de Nationale Bank van België en opgesteld Nadere informatie 39820 BELGISCH STAATSBLAD 15.12.1998 MONITEUR BELGE
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU SEIN DE LA COMMISSION PARITAIRE DE HÔTELIÈRE. PORTANT DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 1 DU 25 JUIN 1997, SUR D'UNE NOUVELLE CLASSIFICATION Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE
MONITEUR BELGE 06.05.2013 BELGISCH STAATSBLAD 26351 Staten/Organisaties Datum authentificatie Type instemming Datum instemming Datum interne inwerkingtreding LITOUWEN Bekrachtiging 19/05/2009 LUXEMBURG Nadere informatie VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 721 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE Nadere informatie Avant de remplir la présente formule lire la notice explicative à la dernière page. ... ( dénomination en capitales ) ( naam in blokletters )
Réduction l impôt néerlandais sur les divins en vertu l article 10, paragraphe 2, litt. b, la Convention Verminring van Nerlandse divindbelasting op grond van artikel 10, 2e lid, letter b, van 1er exemplaire Nadere informatie MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD
60077 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03324] 18 SEPTEMBRE 2015. Arrêté royal déterminant les modèles des formules de déclaration en matière de cotisations spéciales visées à l article 541 du Code Nadere informatie MONITEUR BELGE 28.09.1999 BELGISCH STAATSBLAD
36297 F. 99 3154 [C 99/31392] N. 99 3154 [C 99/31392] 3 JUIN 1999. Arrêté ministériel modifiant, en exécution de l article 93 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d aide sociale, la Nadere informatie NAR Nationale Arbeidsraad
Neerlegging-Dépôt: 03/07/2015 Regist.-Enregistr.: 23/07/2015 W: 128160/CO/115 1/3 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het Glasbedrijf (PC 115), betreffende Nadere informatie VERKLARING VAN WOONPLAATS
5000-NL Bestemd voor de buitenlandse belastingdienst VERKLARING VAN WOONPLAATS Verzoek om toepassing van het belastingverdrag tussen Frankrijk en 12816*01 De belastingplichtige geeft in dit vak de naam Nadere informatie Woensdag 30 april 2008. Netwerk Vlaanderen vzw
BELGISCH STAATSBLAD 19.09.2002 MONITEUR BELGE 41523 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2002 3274 [C 2002/29427] 17 JUILLET 2002. Arrêté pris en application Nadere informatie 77812 BELGISCH STAATSBLAD 25.11.2004 MONITEUR BELGE
77812 BELGISCH STAATSBLAD 25.11.2004 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2004 4483 [C 2004/22879] 15 SEPTEMBER 2004. Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
DOC 50 1338/006 DOC 50 1338/006 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 21 november 2001 21 novembre 2001 WETSONTWERP tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november Nadere informatie 90 Niet verdeelde ontvangsten 80 Niet verdeelde uitgaven
90 Niet verdeelde ontvangsten 80 Niet verdeelde uitgaven Recettes non ventilées Dépenses non ventilées 901 Niet verdeelde ontvangsten of ontvangsten met speciale affectatie ten gunste van de Recettes non Nadere informatie 40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD
0 Paritair Comité voor het wasserij-, en entreprises de teinturerie et dégraissage Collectieve van 25 maart 1999 Convention de travail du 25 mars 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst intrekking van de Nadere informatie TITRE II - HEURES SUPPLEMENTAIRES
Neerlegging-Dépôt: 27/10/2014 Regist.-Enregistr.: 24/11/2014 N : 124304/C0/143 Paritair Comité voor de Zeevisserij Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2014 houdende de voordelen toegekend overeenkomstig Nadere informatie » aux travailleurs dont le domicile est
Neerlegging-Dépôt: 10/07/2015 Regist.-Enregistr.: 21/10/2015 W: 129876/CO/341 PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDE VAN DE BEMIDDELING IN BANK- EN BELEGGINGSDIENSTEN - PC 341 COMMISSION PARITAIRE POUR I'INTERMEDIATION Nadere informatie Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :
BGDC 2016 7 courses / 7 wedstrijden 6 courses au choix / 6 wedstrijden naar keuze INSCRIPTION / INSCHRIJFDOCUMENT Cochez vos choix / Maak uw keuze : Francorchamps 2J/D 02 &03/04 103Db 1*125 ou/of 100+45 Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot aanpassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het vlak van het pensioensparen
DOC 51 0859/003 DOC 51 0859/003 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 1 er avril 2004 1 april 2004 PROJET DE LOI adaptant en matière d épargne-pension, le Code Nadere informatie 1 la carte d identité électronique pour Belge; 1 de elektronische identiteitskaart van Belg;
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE --- --- SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d Nadere informatie Bijlage I HET ETIKET. 1. Model van het etiket
Bijlage I HET ETIKET 1. Model van het etiket 2. Specificaties betreffende het etiket a) De hoger geïllustreerde modellen zijn door de Richtlijn 2002/40/EG toegelaten modellen die betrekking hebben op Nadere informatie 2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136
DOC 50 0067/005 DOC 50 0067/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 februari 2000 18 février 2000 WETSVOORSTEL betreffende de echtscheidingsbemiddeling PROPOSITION Nadere informatie 19612 MONITEUR BELGE 30.03.2015 BELGISCH STAATSBLAD
Ministère fédéral de l'emploi et du Travail ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federaal Ministerie van Tewerkstelling en VAN DE Directie van de ERRATUM COMMISSION PARITAIRE Nadere informatie PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311
PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311 COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 11 DECEMBER 2013 BETREFFENDE DE TEWERKSTELLING Nadere informatie 0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde
Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Convention collective de travail du 25 mars 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25maart2004 PROCEDURE VALIDATION Nadere informatie BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE NATIONALE BANK VAN BELGIE
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE NATIONALE BANK VAN BELGIE Annexe 4 au procès-verbal de l'assemblée générale ordinaire du 18 mai 2015 Rapport sur les opérations de l'exercice clôturé au 31 décembre 2014 Bijlage Nadere informatie ~Ql~ " "cc.o.c. Commission Paritaire du Transport et de la Logistique. Paritair Comité voor het Vervoer en de Logistiek
Commission Paritaire du Transport et de la Logistique Convention collective de travail du 18 avril 2013. Convention collective de travail relative à l'intervention dans les frais relatifs à l'obtention Nadere informatie FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)
64359 FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2004 3391 (2004 2305) [2004/202310] 12 MEI 2004. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve Nadere informatie TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken
1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21 Nadere informatie 65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Het beginindexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk het tarief is vastgesteld. Het nieuwe indexcijfer is dat van de Nadere informatie Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.
Sous-commission paritaire des établissemts et services d'éducation et d'hébergemt de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Convtion collective de travail du 18 Nadere informatie ABMB - BVBL. Gewone Algemene Vergadering Assemblée Génerale Ordinaire 24 juni 2005
ABMB - BVBL Gewone Algemene Vergadering Assemblée Génerale Ordinaire 24 juni 2005 ABB / Section Sociétés de bourse BVB / Afdeling Beursvennootschappen 24 06-2005 ABB/SdB 24-06-2005 2 1. Fiscal / Custody Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD
A-204/1-91/92. A-204/1-91/92 CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 1991-1992 7 OCTOBRE 1992 GEWONE ZITTING 1991-1992 7 OKTOBER 1992 Budget administratif Nadere informatie Mei 2010. Netwerk Vlaanderen vzw
Achtergrondnota bij de reactie van Minister van Financiën Reynders in het Federaal Parlement op 3 maart 2010 n.a.v. meerdere parlementaire vragen over de «lijst met bedrijven die betrokken zijn bij de Nadere informatie 36946 BELGISCH STAATSBLAD 07.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
36946 BELGISCH STAATSBLAD 07.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/03195] 25 APRIL 2014. Wet houdende diverse bepalingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 13.07.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE
55065 FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE N. 2004 2769 [C 2004/14142] 1 JULI 2004. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 1996 houdende Nadere informatie SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ontwerp van koninklijk besluit tot vastlegging van de organisatie van de brandpreventie in de hulpverleningszones. ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE Nadere informatie Praktische kengetallen
FRANCAIS PAGE 5 New Business Praktische kengetallen ZORG ERVOOR DAT JE BESCHIKT OVER GEGEVENS OM PERIODIEK (DAGELIJKS, WEKELIJKS, PER KWARTAAL) TE KUNNEN CONTROLEREN OF DE WERKELIJKE OMZET EN WINST IN Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014.
65377 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C 2014/09461] 31 AUGUSTUS 2014. Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van verzoekschrift Nadere informatie 21 AUGUSTUS 2008 21 AOUT 2008
21 AUGUSTUS 2008 21 AOUT 2008 Koninklijk besluit houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten Arrêté royal fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux Nadere informatie 2016 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: Art. 2
 Art. 15
 Art. 15
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 69

Art. 69
 Art.69
 Art. 8