Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/CRE-8-2016-06-08-ITM-013-18_FR.html
Timestamp: 2020-02-20 13:35:05+00:00

Document:
Débats - Perturbateurs endocriniens: état des lieux à la suite de l'arrêt de la Cour du 16 décembre 2015 (RC-B8-0733/2016, B8-0733/2016, B8-0734/2016, B8-0735/2016, B8-0736/2016, B8-0737/2016, B8-0738/2016) - Mercredi 8 juin 2016
Procédure : 2016/2747(RSP)
Cycles relatifs aux documents : RC-B8-0733/2016B8-0733/2016B8-0734/2016B8-0735/2016B8-0736/2016B8-0737/2016B8-0738/2016
Mercredi 8 juin 2016 - Strasbourg Edition révisée
13.18. Perturbateurs endocriniens: état des lieux à la suite de l'arrêt de la Cour du 16 décembre 2015 (RC-B8-0733/2016, B8-0733/2016, B8-0734/2016, B8-0735/2016, B8-0736/2016, B8-0737/2016, B8-0738/2016)
Rosa D'Amato (EFDD). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, da oltre due anni e mezzo è scaduto il termine entro cui la Commissione doveva adottare gli atti delegati per la definizione dei criteri scientifici sui perturbatori endocrini. Si trattava di un obbligo chiaro, preciso e incondizionato. Già a marzo 2013, però, un comitato scientifico ad hoc, istituito dalla Commissione stessa, aveva fatto una proposta completa sui criteri scientifici basati su tre anni di lavoro condotti da esperti. Tuttavia, la Commissione non ne ha mai tenuto conto perché la Commissione, in aperta violazione del diritto europeo e dei trattati, ha sentito la necessità di fare una valutazione di impatto, una valutazione di impatto solo socio-economica, strumento assolutamente inadeguato per decidere su una questione di natura scientifica e che incide sulla salute e sull'ambiente. Non si può sopportare questa arroganza della Commissione ancora per molto tempo. Questa ragione ha appoggiato pienamente la proposta di risoluzione votata oggi. Il Parlamento è un'espressione democratica della volontà dei cittadini europei e ha il dovere di condannare la Commissione per non aver ottemperato ai suoi obblighi e chiediamo che venga al più presto stabilito cosa sia un perturbatore endocrino o no, e soltanto sulla base di stabili criteri scientifici. Dobbiamo proteggere i nostri cittadini e lo dobbiamo fare soprattutto noi, loro rappresentanti.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL). – Señora Presidenta, al no adoptar antes del 13 de diciembre de 2013 los actos delegados para especificar los criterios que determinen las sustancias que son alteradores endocrinos, la Comisión ha violado sus obligaciones legales. Considero que esto atenta gravemente contra la salud pública y que la Comisión solo está intentando ganar tiempo para la fabricación de dudas, en lo que, como sabemos, las grandes empresas del sector son expertas —podemos poner el ejemplo del glifosato—, permitiendo así que nada, ni siquiera nuestra salud —la salud pública— se interponga en los negocios de estas grandes empresas. La Comisión sabe que con esta actitud está permitiendo el envenenamiento del planeta y provocando dolor, sufrimiento y muerte. He votado a favor de este informe porque condena la decisión de la Comisión y espero que el Comisario asuma sus responsabilidades y actúe consecuentemente, y ya.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL). – Señora Presidenta, «pongamos el comercio por encima de las personas, no investiguemos el efecto de los alteradores endocrinos en la salud». Es el mensaje que nos está lanzando la Comisión Europea. Algunos productos químicos pueden tener efectos trágicos sobre los sistemas endocrinos del organismo: infertilidad, cáncer, problemas en el periodo de gestación, desórdenes neurológicos son solo algunas de las consecuencias que pueden provocar. ¿Acaso la Comisión Europea espera que el TTIP acabe con la protección de la salud y ya no tenga que investigar nada? La acción de los lobbies de la industria química está siendo determinante en estos retrasos, como se ha probado recientemente en documentos filtrados. Insistimos en que la Comisión Europea tiene la obligación moral y legal de llevar a cabo una investigación científica rigurosa e independiente sobre los alteradores endocrinos. Sin embargo, este mandato se está retrasando eterna y premeditadamente.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL). – Señora Presidenta, ¿qué credibilidad puede tener una Comisión que viola sus propias leyes, que se niega a publicar la lista de alteradores endocrinos —sustancias que están ligadas a alteraciones hormonales, cánceres, infertilidad, desórdenes neuronales y diabetes, entre otras enfermedades— para evitar regular en favor de la salud pública y laboral?
No se nos escapa que son muchas las presiones políticas en este caso y, en especial, de la industria americana, que quiere eliminar de la legislación europea el principio de precaución y preparar el desembarco de sus inseguros productos con el TTIP. Pero es un pulso ilegal, pues dilatar una decisión incumple una norma legal que es muy clara. La identificación de estas sustancias, pendiente desde 2014, debe tener criterios científicos y proteger el interés general.
La complicidad de la derecha en esta Cámara con la Comisión y el gran capital, obviando que el propio Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha fallado en su contra, no me sorprende. Por ello, nos hemos opuesto a sus enmiendas y hemos apoyado el texto que se recoge en nuestra propia moción.
Andrejs Mamikins (S&D). – Priekšsēdētāj! Neapšaubāmi, mums visiem jāīsteno zinātniski izvērtējumi vielām, kas potenciāli izraisa endokrīnās sistēmas darbības traucējumus. Bet, ņemot vērā vispār organismā esošo dziedzeru principiālo ietekmi uz jebkura cilvēka veselību, pat dzīvību, šāda veida izvērtējumi ir svarīgi. Par to, es domāju, šajā zālē neviens nestrīdas.
Bet šajā gadījumā Komisijai ne tikai nebija un nav tiesību iniciēt zinātniskus izvērtējumus, bet arī netika ievērots termiņš, kas ir Regulā Nr. 1107/2009 noteiktajai prasībai par attiecīgo zinātnisko kritēriju pieņemšanu, pēc kuriem tad konstatē, vai aktīvām vielām un biocīdiem ir šāda traucējumus izraisoša darbība vai ne. Līdz ar to šeit vispār nav, par ko runāt, jo ir Tiesas 2015. gada 16. decembra spriedums, kas attiecas uz pašreizējo Komisijas rīcību. Es pievienojos kolēģu aicinājumam mudināt Komisiju pārvērtēt esošo situāciju.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ La Comisión Europea no está cumpliendo sus obligaciones en cuanto a determinar la existencia de propiedades de alteración endocrina de sustancias activas y biocidas, con vistas a prohibir las sustancias nocivas. Los alteradores endocrinos son en gran medida los causantes de trastornos neurocomportamentales, cáncer de mama, cáncer de endometrio, cáncer de ovarios, cáncer de próstata, cáncer de testículo, cáncer de tiroides, etc. y se encuentran en alimentos, agua, envases, juguetes, textiles, cosméticos, plaguicidas, productos de higiene, materiales de construcción, materiales de uso clínico y en otros numerosos artículos de consumo, etc. He votado a favor de esta resolución porque considero urgente que la Comisión asuma sus responsabilidades y tome medidas en esta materia.
Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ Les perturbateurs endocriniens sont des substances chimiques qui interfèrent avec l'action des hormones, pouvant provoquer retard mental, obésité, diabète, problèmes de reproduction ou maladies cardiovasculaires. On les retrouve notamment dans les aliments à cause des résidus de pesticides ainsi que dans les biens de consommation courante.
Or, sous la pression de l'Organisation mondiale du commerce et des États-Unis, il n'existe toujours pas de définition légale de ces substances à l'échelle européenne, tant les enjeux financiers sont colossaux.
Cette résolution vise à publier les critères permettant de définir un perturbateur endocrinien alors que la Commission ne cesse d'en reporter l'échéance. J'ai voté contre cette résolution qui n'a aucune portée contraignante et qui sert d'alibi aux partis européistes soutenant la Commission. Je tiens à souligner que nous avons déposé notre propre résolution visant à ce que les États membres puissent eux-mêmes interdire les produits ou substances qu'ils jugent dangereux.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ This Joint Motion for Resolution condemns the Commission for its failure to comply with its obligations in the biocides regulation. It calls on the commission to come forward with the criteria which the commission has already stated that it will do this month.
By way of background information, Endocrine disrupting chemicals are mostly man-made substances which are found in various products such as pesticides, plastics and other consumer products. They are strongly linked to hormone-related diseases/conditions and cancers such as breast cancer or testicular cancer. It was for these reasons that I voted in favour of this Joint Motion for Resolution.
Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ En votant pour cette résolution, j'ai souhaité adresser un ultime avertissement à la Commission européenne en exigeant l'adoption de critères de classification des perturbateurs endocriniens avant l'été. Nous avons besoin d'une législation européenne contre cette menace invisible et permanente, qui affecte déjà la santé des êtres humains. Ces troubles sont en nette augmentation ces dernières décennies et fortement corrélés aux perturbateurs endocriniens. La Commission européenne n'a pas fait son travail. Elle n'a pas énoncé en 2013 les critères de classification permettant d'identifier les perturbateurs endocriniens. Il est maintenant urgent que cette dernière renforce la réglementation de l'Union: nous devons réduire drastiquement l'exposition du public aux perturbateurs endocriniens, en particulier les enfants et les femmes enceintes.
De la même manière, nous resterons attentifs aux fusions et acquisitions dans le secteur de l'agrochimie. Sur ces questions, éminemment politiques, au-delà de la responsabilité des autorités de la concurrence, nous devons refuser ces monopoles qui finiront par mettre l'agriculture mondiale entre les mains d'entreprises devenues plus puissantes que les États dans la définition de politiques tournées à leur seul profit.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την παρούσα δήλωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς θεωρώ ότι είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν άμεσα και χωρίς περαιτέρω καθυστερήσεις οι αποφάσεις για την υλοποίηση ξεκάθαρων κανόνων όσον αφορά την απαγόρευση χημικών που αποδεδειγμένα προκαλούν σοβαρές ασθένειες λόγω ενδοκρινικών διαταραχών. Ως Ομάδα των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καλούμε την Επιτροπή να ακολουθήσει την από 16ης Δεκεμβρίου απόφαση του Δικαστηρίου σχετικά με την τήρηση αυστηρών κριτηρίων για τον περιορισμό των ενδοκρινικών διαταρακτών που βασίζεται σε επιστημονικά αποτελέσματα και όχι σε κοινωνικο-οικονομικές θεωρήσεις.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Bis zum 13. Dezember 2013 war die Kommission verpflichtet, konkrete Kriterien festzulegen, welche als Bestimmung der endokrinschädigenden Eigenschaften dienen. Weil sie dieser Verpflichtung nicht nachkam, wurde sie zu Recht vom Gericht der Europäischen Union verurteilt. Angesichts der Indizien dafür, dass diese Stoffe für Mensch und Umwelt schädlich sind und auch gravierende gesellschaftliche Folgen haben, ist ein starker Appell an die Kommission, ihren rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen, richtig und wichtig. Aus diesem Grund findet der Text meine volle Unterstützung.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Les perturbateurs endocriniens sont des substances chimiques qui interfèrent avec l'action des hormones et que l'on trouve couramment dans les aliments, les produits en plastique, les meubles, les jouets, des matériaux de construction et des produits cosmétiques. Les effets sont multiples: retard mental, obésité, diabète, problèmes de reproduction, maladies cardiovasculaires... Le coût des maladies liées aux perturbateurs endocriniens est estimé entre 150 et 260 milliards d'euros par an dans l'Union.
Des enjeux commerciaux colossaux justifient des menaces de la part de l'OMC et des États-Unis si une règlementation sur les perturbateurs endocriniens venait à enrayer les importations européennes. Malgré son obligation dans le cadre du règlement Biocides, la Commission reporte toujours la publication de critères permettant de définir ce qu'est un perturbateur endocrinien. D'où la motion de censure déposée en mai, soutenue par notre groupe politique. Les partis pro-UE, qui n'ont pas soutenu la censure, ont quant à eux souhaité proposer une sage résolution qui demande la publication des critères et rappelle le risque de poursuites juridiques que le Parlement peut engager devant la Cour de justice. Cette résolution conjointe n'a aucune portée contraignante et ne sert que d'alibi à ceux qui n'ont pas soutenu la motion de censure. J'ai donc voté contre.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ In the interest of democracy and transparency I wish to confirm I abstained. I abstained on the grounds that any other vote accepts EU competence on these matters.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte qui condamne la Commission pour le retard pris dans la publication des critères scientifiques nécessaires pour réduire l'exposition aux perturbateurs endocriniens, considérés par l'UNEP et l'OMS comme une menace mondiale.
Petras Auštrevičius (ALDE), in writing. ‒ Active substances which are deemed to have endocrine disruptors can pose a significant threat to the welfare of people that are exposed to them. The General Court of the European Union declared on 16 December 2015 that the Commission breached EU law by failing to act to adopt delegated acts to specify scientific criteria for the determination of endocrine disrupting properties. The failure of the Commission to not comply with its obligation and a violation of its institutional obligations must be noted. I voted in favour of this resolution as the Commission must propose scientific criteria for determining endocrine-disrupting properties before the summer. The Commission must comply with its obligations and this resolution and its forwarding to the President of the Council and Commission will help reach that goal.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Europos Komisija delsia paskelbti kriterijus, skirtus nustatyti, ar tam tikra cheminė medžiaga ardo žmogaus endokrininę sistemą. Komisija tai buvo įsipareigojusi padaryti iki 2013 m. pabaigos. Dar 2013 m. Europos Parlamentas paragino Komisiją imtis priemonių sumažinti žmogaus endokrininę sistemą ardančių medžiagų poveikį. Tikėtina, kad šios medžiagos gali lemti ankstyvą lytinį brendimą, vėžį ir medžiagų apykaitos sutrikimus. Pernai gruodį Europos Teisingumo Teismas pripažino, kad Europos Komisija laiku nenustatė endokrininę sistemą ardančių medžiagų identifikavimo mokslinių kriterijų. Jie buvo parengti dar 2013 m., tačiau nepaskelbti, nes nuspręsta atlikti jų poveikio vertinimą, nors to nereikalavo ES teisė. Komisija turėtų nedelsiant įvykdyti savo įsipareigojimą ir šiuos kriterijus paskelbti iki šių metų birželio pabaigos.
Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ Az 528/2012/EU rendelet értelmében legkésőbb 2013. december 13-ig a Bizottságnak kötelezően el kellett volna fogadnia a hatóanyagok és biocid termékek endokrin rendszert károsító tulajdonságainak tudományos kritériumait meghatározó felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat. A Bizottság erre a feladatra létrehozta a Közös Kutatóközpontot, melynek szakértői csoportja 2013. március 28-án jelentést fogadott el a hormonháztartást zavaró anyagok azonosítása és jellemzése tekintetében. Az Európai Bíróság döntése értelmében az 528/2012/EU rendelet nem tartalmaz olyan rendelkezést, amely előírná a tudományos, kockázatalapú kritériumok Bizottság általi hatásvizsgálatát, és még ha a Bizottság szükségesnek tartott is egy ilyen hatásvizsgálatot, ez nem mentesítette a rendeletben lefektetett határidő tiszteletben tartásától.
A Bíróság ezért ítéletében úgy határozott, hogy a Bizottságnak egyértelmű, pontos és feltétel nélküli kötelessége volt a fent említett tudományos kritériumok meghatározásáról szóló, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadása, legkésőbb a rendeletben meghatározott 2013. december 13-ig! Mivel a Bizottság nem tett eleget a Szerződésekben foglalt kötelezettségének, dacára annak, hogy rendre a Szerződések őreként lép fel a tagállamokkal szemben, ezért az állásfoglalási indítványt, mely felszólítja a Bizottságot szándékos mulasztásának azonnali orvoslására, szavazatommal támogattam.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ L'Organizzazione mondiale della sanità ha definito gli interferenti endocrini come una minaccia globale, facendo in particolare riferimento alla tendenza all'aumento di numerose malattie del sistema endocrino negli esseri umani e negli animali. La pericolosità di queste sostanze chimiche richiederebbe un rapido intervento normativo che definisca i criteri scientifici per la determinazione delle proprietà di interferenza con il sistema endocrino. La Commissione, chiamata a svolgere questa funzione entro la fine del 2013, non ha però realizzato quanto previsto e così, nel dicembre scorso, la Corte di giustizia dell'Unione europea ha dichiarato che essa ha commesso una violazione del diritto dell'UE astenendosi dall'adottare gli opportuni atti delegati. La proposta di risoluzione che oggi ho votato, condanna la Commissione per la sua inadempienza e invita la stessa a presentare entro l'estate criteri scientifici per la determinazione delle proprietà di interferenza con il sistema endocrino ponendo fine a questa pericolosa situazione di carenza di normativa.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ La Comisión está, en este caso, incumpliendo claramente una sentencia del Tribunal General, por lo que la Comisión está vulnerando claramente el artículo 266 del TFUE. Creo que esta actitud, en vista de que están en juego además cuestiones relacionadas con la salud humana, es particularmente grave. Espero que la Comisión cumpla su compromiso y antes de verano se proceda a detallar los criterios científicos para determinar las capacidades de alteración endocrina de los alteradores sobre las personas.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Cette résolution et ce débat ont pour but de faire pression sur la Commission afin qu'elle propose enfin les critères permettant de définir ce qu'est un perturbateur endocrinien.
On les retrouve notamment dans les aliments, les meubles, les jouets, etc. Les effets de ces perturbateurs sont multiples: retard mental, obésité, diabète, problèmes de reproduction, maladies cardiovasculaires... De fait, on estime le coût des maladies liées aux perturbateurs endocriniens entre 150 et 260 milliards d'euros par an dans l'Union! Le problème consiste à démontrer le lien de causalité indiscutable justifiant des interdictions. Or, la Commission reporte toujours la publication de critères permettant de définir ce qu'est un perturbateur endocrinien (voir la motion censure de mai).
La résolution proposée ici n'a aucune portée contraignante et ne sert que d'alibi à ceux qui n'ont pas soutenu la motion de censure; j'ai donc voté contre.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ A norma del regolamento sui biocidi, la Commissione era tenuta ad adottare, entro il 13 dicembre 2013, atti delegati riguardo alla definizione di criteri scientifici per la determinazione delle proprietà di interferenza con il sistema endocrino di principi attivi e biocidi. Tuttavia, ad oggi non ha ancora adottato tali atti, nonostante addirittura una condanna inferta dalla Corte di giustizia. Questo è scandaloso e di certo non intendo supportare col mio voto questa risoluzione che suona come poco più di un leggero rimprovero pro forma da parte di questo Parlamento alla Commissione.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Los disruptores endocrinos son sustancias químicas capaces de interferir en las hormonas de especies animales, incluyendo seres humanos, pudiendo con ello causar muchas enfermedades graves —por ejemplo, cánceres dependientes de hormonas, infertilidad, obesidad, diabetes, trastornos del comportamiento neurológico, etc.—.
He apoyado esta resolución para exigir a la Comisión que cumpla con la sentencia del Tribunal de Justicia y presente cuanto antes criterios estrictos para los disruptores endocrinos sobre la base de la ciencia y no basados en consideraciones socioeconómicas.
En virtud del Reglamento de biocidas, la Comisión está obligada a encontrar una manera de distinguir los disruptores endocrinos de otros productos químicos mediante el establecimiento de criterios científicos para identificarlos. La lista de estos criterios científicos debería haber sido elaborada por la Comisión Europea en 2013. El 16 de diciembre de 2015, el Tribunal de Justicia declaró que la Comisión Europea había incumplido su obligación legal al no adoptar actos delegados que especificaran criterios científicos para la determinación de propiedades de alteración endocrina. Según la sentencia, los criterios científicos para la determinación de propiedades de alteración endocrina deben basarse sólo en la ciencia relacionada con el sistema endocrino, con independencia de cualquier otra consideración, en particular las consideraciones económicas.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos, nes ja Parlamentas pasisako dėl endokrininę sistemą ardančių cheminių medžiagų ir padėties po 2015 m. gruodžio 16 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimo.
Pagal ES teisę, veikliosios medžiagos, pagal mokslinius kriterijus laikomos medžiagomis, turinčiomis endokrininės sistemos ardymo savybių, dėl kurių jos gali sukelti neigiamą poveikį žmonėms, netvirtinamos. Komisija iki šiol nėra priėmusi deleguotųjų aktų, kuriuose būtų nustatyti moksliniai kriterijai, ir šiuo metu juos vėluojama priimti daugiau nei dvejus su puse metų. Europos Sąjungos Bendrasis Teismas savo 2015 m. gruodžio 16 d. sprendime byloje T-521/14 pažymėjo, kad Komisija pažeidė ES teisės nuostatas, nes nepriėmė deleguotųjų aktų, kuriuose būtų nustatyti moksliniai kriterijai endokrininės sistemos ardymo savybėms apibrėžti.
Parlamentas savo rezoliucijoje smerkia Komisiją ne tik už tai, kad ji neįvykdė savo pareigos priimti deleguotuosius aktus, bet ir už tai, kad ji nevykdo savo institucinių pareigų, nustatytų pačiose Sutartyse, ir primena Komisijos politinį įsipareigojimą iki vasaros pateikti pasiūlymą dėl mokslinių kriterijų endokrininės sistemos ardymo savybėms apibrėžti.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A hormonháztartást zavaró anyagokkal szembeni hatékony fellépés, valamint az emberi egészség és a környezet védelme szempontjából elengedhetetlen az érintett jogalkotási feladat minél hamarabb történő elvégzése a Bizottság részéről.
Az Európai Bíróság érintett ítéletében egyértelműen megállapította, hogy az Európai Bizottság a biocid rendelettel kapcsolatos jogalkotási kötelezettségének nem tett eleget – ennek megfelelően indokolt, hogy az Európai Parlament határozatban szólítsa fel az uniós jogból eredő kötelezettségeinek tiszteletben tartására.
A kockázatalapú, tudományos kritériumok meghatározását kizárólag objektív módon, tudományos adatok alapján, minden más megfontolástól, és különösen a gazdasági megfontolásoktól függetlenül kell végezni. A közös állásfoglalási indítvány tervezetének megszövegezése tömör és tényszerű, valamint tekintettel van a fenti körülményekre, így szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Pozdravljam odluku Suda Europske unije jer je Komisija propustila ispoštovati svoje obveze po pitanju koje je izuzetno bitno za javno zdravlje i dobrobit naših građana. S endokrinim disruptorima imamo 2 velika problema.
Jedan je u tome što oni vrlo negativno djeluju na naše zdravlje, djelujući na hormonski sustav čovjeka, a drugi što smo njima okruženi u svakodnevnom životu, u odjeći, u ambalaži za hranu i piće, u plastici koju koristimo u svakodnevnom životu.
Oko endokrinih disruptora i nedjelovanja Europske komisije pletu se različite teorije, od kojih su neke potpuno nerealne. No, ukoliko Komisija ignorira ovu presudu Suda, njena vjerodostojnost doživjet će snažan udarac. Zato pozivam Europsku komisiju da poštuje vlastite propise, odluku Suda Europske unije i konačno donese kriterije za postupanje s endokrinim disruptorima. Oni moraju biti znanstveno utemeljeni, provedivi i, najvažnije, služiti javnom zdravlju.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Les perturbateurs endocriniens sont des substances chimiques qui interfèrent avec l'action des hormones et que l'on trouve couramment dans les aliments (résidus de pesticides, par exemple), les produits de contact alimentaire, les produits en plastique, les meubles, les jouets, des matériaux de construction et des produits cosmétiques. Nous y sommes tous exposés à tout âge avec des effets désastreux sur la santé publique.
Il est donc essentiel que la Commission propose enfin des critères permettant de définir précisément et juridiquement ce que sont les perturbateurs endocriniens. Pour cela, elle devra résister aux menaces de l'OMC et des États-Unis, qui craignent un frein à leurs exportations vers l'Union.
Cette résolution conjointe objet du débat n'a aucune portée contraignante et ne sert que d'alibi à ceux qui n'ont pas soutenu la motion de censure déposée par le groupe ENF.
J'ai voté contre cette résolution.
Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – This Joint Motion for Resolution condemns the Commission for its failure to comply with its obligations in the biocides regulation. It calls on the commission to come forward with the criteria which the commission has already stated that it will do this month.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Les perturbateurs endocriniens sont des substances chimiques qui interfèrent avec l'action des hormones, pouvant provoquer retard mental, obésité, diabète, problèmes de reproduction ou maladies cardiovasculaire. On les retrouve notamment dans les aliments à cause des résidus de pesticides, ainsi que dans les biens de consommation courante. Le coût de ces maladies liées aux perturbateurs endocriniens est estimé entre 150 et 260 milliards d'euros par an dans l'Union. Or, sous la pression de l'Organisation mondiale du commerce et des États-Unis, il n'existe toujours pas de définition légale de ces substances à l'échelle européenne, tant les enjeux financiers sont colossaux.
Cette résolution vise à publier les critères permettant de définir un perturbateur endocrinien, alors que la Commission ne cesse d'en reporter l'échéance. J'ai voté contre cette résolution qui n'a aucune portée contraignante et qui sert d'alibi aux partis européistes soutenant la Commission. Je tiens à souligner que nous avons déposé notre propre résolution visant à ce que les États membres puissent eux-mêmes interdire les produits ou substances qu'ils jugent dangereux.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Perturbatorii endocrini prezintă pericole majore la adresa sănătății umane și a animalelor. Constatările recente confirmă faptul că substanțele chimice au efecte deosebit de grave asupra funcțiilor tiroidiene și cerebrale, a metabolismului, precum și a homeostaziei.
Potrivit legislației în vigoare, Comisia are obligația să adopte acte delegate care stabilesc criteriile științifice pentru determinarea proprietăților substanțelor care afectează sistemul endocrin. Din păcate, Comisia nu a emis aceste acte delegate în termenul stabilit, cu toate că avea obligația clară, precisă și necondiționată să își îndeplinească sarcina, conform hotărârii pronunțate de Tribunal în decembrie 2015.
M-am exprimat în favoarea acestei rezoluții, deoarece consider inadmisibil ca o instituție care are rol de gardian al tratatelor, în mod paradoxal, să nu își îndeplinească obligațiile prevăzute în regulamentele actuale și cer Comisiei să adopte imediat criterii științifice bazate pe riscuri pentru determinarea proprietăților substanțelor ce afectează sistemul endocrin.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Les perturbateurs endocriniens sont des substances chimiques étrangères à l'organisme qui peuvent avoir des conséquences néfastes sur le système endocrinien (le système hormonal). Ils sont présents principalement dans l'eau et l'alimentation, mais peuvent également se trouver dans l'air et dans certains produits industriels. Le règlement 528/2012 relatif aux biocides dispose que c'est à la Commission d'établir la définition des critères pour encadrer les perturbateurs endocriniens. Cependant, la Commission n'a pas encore présenté cette liste de critères attendue depuis 2013. Elle a été condamnée par la Cour européenne de justice pour avoir manqué à ce devoir. J'ai voté en faveur de cette résolution.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della risoluzione in questione per condannare il ritardo della Commissione nella pubblicazione dei criteri scientifici necessari a identificare e ridurre l'esposizione alle sostanze chimiche che interferiscono con le attività ormonali, considerate una minaccia globale dall'Organizzazione mondiale della sanità e dal programma dell'ONU per l'ambiente (UNEP). I continui ritardi della Commissione nella pubblicazione di tali criteri, che sarebbero dovuti essere resi pubblici entro la fine del 2013, rappresenta una violazione del diritto comunitario e dei suoi obblighi istituzionali previsti dai trattati. Sottolineo che, in base alla sentenza emessa il 16 dicembre 2015 dalla Corte di giustizia dell'UE, la determinazione di questi criteri scientifici da parte della Commissione può essere effettuata solo in maniera obiettiva sulla base di dati scientifici relativi al sistema endocrino, indipendentemente da ogni altra considerazione, in particolare di natura economica. Gli interferenti endocrini rappresentano un pericolo per la salute ed il benessere dei cittadini. La Commissione deve iniziare a tutelare i cittadini europei, non l'industria chimica.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ This Joint Motion for Resolution condemns the Commission for its failure to comply with its obligations in the biocides regulation. It calls on the commission to come forward with the criteria which the commission has already stated that it will do this month.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the report because action is urgently needed by the Commission to specify scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties of active substances which were to be adopted over two years ago. Such lack of action is all the more serious given the scientifically proven, negative effects on human health of those substances with such endocrine-disrupting properties.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione tende a lanciare un messaggio politico importante alla Commissione europea. Quest'ultima, difatti, non ha ancora adempiuto al proprio obbligo di adottare criteri specifici per la determinazione delle proprietà di interferenza con il sistema endocrino di principi attivi e biocidi. Anche la Corte di Giustizia si è pronunciata su tale inottemperanza. Pertanto ho votato a favore della relazione che esprime l'insoddisfazione del Parlamento nei confronti delle inadempienze della Commissione e la invita ad adoperarsi al rispetto del diritto dell'UE.
Νικόλαος Χουντής ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Οι ενδοκρινικοί διαταράκτες βρίσκονται σχεδόν παντού στην καθημερινή μας ζωή. Μπορούν να βρεθούν σε πλαστικά μπουκάλια, σε συσκευασίες αλουμινίου, σε προϊόντα καλλωπισμού αλλά και φρούτα και λαχανικά τα οποία έχουν υποβληθεί σε χρήση φυτοφαρμάκων.
Η έκθεση στους συγκεκριμένους διαταράκτες που βρίσκονται σε χημικές ουσίες ή και μείγματα αυτών έχει ως αποτέλεσμα την αποσταθεροποίηση του ενδοκρινικού συστήματος και μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για διάφορες μορφές καρκίνου, για συμπτώματα υπογονιμότητας, για νευρικές διαταραχές, προβλήματα θυρεοειδούς, παχυσαρκίας και διαβήτη.
Η εκκωφαντική απροθυμία της Κομισιόν να συμμορφωθεί με τις νομικές της υποχρεώσεις αλλά και με τη σχετική απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για τον άμεσο καθορισμό επιστημονικών κριτηρίων αναγνώρισης των χημικών ουσιών που περιέχουν ενδοκρινικούς διαταράκτες αποτελεί μέγα σκάνδαλο και γεννά εύλογα ερωτήματα για τα συμφέροντα που εξυπηρετούνται σε βάρος της δημόσιας υγείας και της ενημέρωσης των πολιτών.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε το κοινό ψήφισμα και τονίζουμε τη δέσμευση της Επιτροπής να προτείνει δύο μέτρα έως τα τέλη Ιουνίου: έναν εκτελεστικό κανονισμό που θα περιλαμβάνει τα κριτήρια τα οποία θα εφαρμόζονται στις χημικές ουσίες που εμπίπτουν στον κανονισμό για την προστασία των φυτών και μία κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που θα περιλαμβάνει τα κριτήρια τα οποία θα εφαρμόζονται σύμφωνα με τον κανονισμό για τα βιοκτόνα. Αποτελεί πρωταρχικό σκοπό του Κοινοβουλίου να εγκριθούν το συντομότερο δυνατό άρτια επιστημονικά κριτήρια που θα είναι κατάλληλα για σκοπούς κανονιστικής ρύθμισης.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε σήμερα για τις αλλαγές που επέφερε στο ζήτημα των ενδοκρινικών διαταρακτών η από 16 Δεκεμβρίου 2015 απόφαση του Δικαστηρίου. Καθώς το ζήτημα αυτό αφορά άμεσα την υγεία των ευρωπαίων πολιτών, θεωρώ πως οποιαδήποτε ενέργεια ή διαδικασία στοχεύει στην προστασία τους, αποτελεί θετικό βήμα. Γι’ αυτό τον λόγο ψήφισα θετικά.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ritengo necessario che le istituzioni europee stiano dalla parte dei cittadini cercando di dare la massima attenzione alla loro salute. Esistono infatti alcuni principi attivi considerati in possesso di proprietà di interferenza endocrina in grado di produrre effetti nocivi sull'uomo i quali non sono, per ovvie ragioni, approvati. Tuttavia, la Commissione dopo oltre 2 anni dalla scadenza non ha ancora adottato tali atti riguardanti la definizione dei criteri scientifici. Pertanto, poiché non vi è alcun dubbio che la Commissione non si sia ancora conformata alla sentenza della Corte di giustizia sono d'accordo con tale risoluzione con la speranza che adempia al più presto ai suoi obblighi.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ It is very disappointing to see that the Commission is not complying with its obligation to adopt delegated acts pursuant to Regulation (EU) No 528/2012.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ La Comisión Europea no está cumpliendo sus obligaciones en cuanto a determinar la existencia de propiedades de alteración endocrina de sustancias activas y biocidas, con vistas a prohibir las sustancias nocivas. Los alteradores endocrinos son en gran medida los causantes de trastornos neurocomportamentales, cáncer de mama, cáncer de endometrio, cáncer de ovarios, cáncer de próstata, cáncer de testículo, cáncer de tiroides, etc. y se encuentran en alimentos, agua, envases, juguetes, textiles, cosméticos, plaguicidas, productos de higiene, materiales de construcción, materiales de uso clínico y en otros numerosos artículos de consumo, etc. He votado a favor de esta resolución porque considero urgente que la Comisión asuma sus responsabilidades y tome medidas en esta materia.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Substancje chemiczne o właściwościach zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego wpływają na układ hormonalny zwierząt i ludzi oraz zapewniają nowy sposób oceny toksyczności substancji chemicznych. Obecnie panuje konsensus naukowy w wielu dziedzinach, choć w środowisku naukowym i regulacyjnym na całym świecie istnieją odmienne poglądy na konkretne kwestie. Rozporządzenie (UE) nr 528/2012 (rozporządzenie w sprawie produktów biobójczych) stanowi, że nie zatwierdza się substancji czynnych, „które uznano za mające właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną, które mogą spowodować niepożądane skutki u ludzi, chyba że ma zastosowanie określony w rozporządzeniu wyjątek”. W pełni podzielam cele ochrony zdrowia człowieka i środowiska oraz zapewnienia wysokiego poziomu ich ochrony, jednak nie popieram przedmiotowej rezolucji i kwestionuję zasadność arbitralnego terminu określenia tych kryteriów. Według mnie przedmiotowa rezolucja ma pewną wartość dodaną, jako że Komisja zaakceptowała już wyrok i publicznie zobowiązała się do przyspieszenia przyjęcia kryteriów. Faktycznie Wydział Prawny Parlamentu przyznał, że dalsze kroki prawne będą bezcelowe, gdyż ich przedmiot będzie nieuzasadniony po opublikowaniu kryteriów w czerwcu. Z uwagi na powyższe zagłosowałem za przyjęciem omawianej rezolucji.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I believe that the Commission needs to act urgently and fulfil its legal obligations. The Commission had to identify and ban endocrine disrupting substances back in December 2013. More than two and a half years have passed but the Commission failed to act. This was confirmed also by a judgement of the European Court of Justice in December 2015. Even though the Commission politically committed itself to propose scientific criteria to determine which properties are endocrine disruptive, before this summer it has not lived up to its commitment. Our citizens’ health should be a priority for the Commission and hence I share the call made in this Joint Motion for Resolution.
Angélique Delahaye (PPE), par écrit. ‒ Cette résolution fait suite à un grave manquement de la Commission européenne, qui aurait dû adopter le 13 décembre 2013 des actes délégués sur la spécification des critères scientifiques d'identification des perturbateurs endocriniens. Toutefois, aucun document n'a été transmis au Parlement européen à ce jour! La Commission européenne a d'ailleurs été condamnée par la Cour de justice de l'Union européenne qui avait été saisie par la Suède, avec le soutien de la France notamment. J'ai donc soutenu ce rapport pour envoyer un signal de fermeté à la Commission européenne et condamner son inaction face à une telle urgence de santé publique. J'attends beaucoup de la prochaine présentation des critères de définition et d'identification des perturbateurs endocriniens, qui doit avoir lieu mi-juin. Je serai extrêmement vigilante quant à la définition de ces critères: les considérations économiques ne doivent pas primer sur les expertises scientifiques! Il est impératif que les substances identifiées comme étant des perturbateurs endocriniens soient immédiatement interdites. Enfin, je tiens à rappeler qu'il faut porter une attention particulière aux "effets cocktail": la toxicité de certaines molécules peut être décuplée lorsqu'elles sont prises simultanément. Nous devons donc impérativement rester vigilants!
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ A hormonháztartást zavaró anyagokkal szembeni hatékony fellépés, valamint az emberi egészség és a környezet védelme szempontjából elengedhetetlen az érintett jogalkotási feladat minél hamarabb történő elvégzése a Bizottság részéről.
A kockázatalapú, tudományos kritériumok meghatározását kizárólag objektív módon, az endokrin rendszerre vonatkozó tudományos adatok alapján, minden más megfontolástól, és különösen a gazdasági megfontolásoktól függetlenül kell végezni. A közös állásfoglalási indítvány tervezetének megszövegezése tömör és tényszerű, valamint tekintettel van a fenti körülményekre, így az Európai Néppárt képviselőcsoportjával összhangban azt támogattam szavazatommal.
Mark Demesmaeker (ECR), schriftelijk. ‒ De N-VA heeft de resolutie inzake hormoonontregelende stoffen gesteund. Daarmee geeft het Europees Parlement een niet mis te verstaan signaal aan de Europese Commissie: het is vijf over twaalf, de wetenschappelijke criteria voor hormoonontregelende stoffen moéten er nu echt komen. De deadline van december 2013 ligt 2,5 jaar achter ons. Het Europees Hof van Justitie stelde de Commissie in december 2015 in gebreke. De N-VA deelt de bezorgdheid over hormoonontregelende stoffen en het potentiële risico voor de volksgezondheid. Heel wat studies linken de toename van onder andere kankergevallen, diabetes, obesitas en onvruchtbaarheid aan de blootstelling aan hormoonontregelende stoffen.
Commissaris Andriukaitis heeft beloofd op 15 juni met voorstellen te komen. De Commissie moet woord houden. Dit is ze aan haar burgers verschuldigd. Het gaat immers over volksgezondheid. Maar het gaat evenzeer over geloofwaardigheid en vertrouwen. De onzekerheid heeft lang genoeg geduurd, zowel voor consumenten als producenten.
Jean-Paul Denanot (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte qui incite la Commission à sortir de son silence et à se saisir d'un sujet gravissime en termes de santé publique. Baisse de la fertilité masculine, puberté précoce, malformations congénitales, cancers du sein, etc. Ces troubles sont en nette augmentation ces dernières décennies et fortement corrélés aux perturbateurs endocriniens. C'est pourquoi nous devons réduire drastiquement l'exposition du public aux perturbateurs endocriniens, en particulier les enfants et les femmes enceintes. Il faut que la Commission soit très allante sur ce sujet. Il y a urgence à légiférer et à mettre en œuvre le principe de précaution.
Tamás Deutsch (PPE), írásban. – A hormonháztartást zavaró anyagokkal szembeni hatékony fellépés, valamint az emberi egészség és a környezet védelme szempontjából elengedhetetlen az érintett jogalkotási feladat minél hamarabb történő elvégzése a Bizottság részéről.
A kockázatalapú, tudományos kritériumok meghatározását kizárólag objektív módon, az endokrin rendszerre vonatkozó tudományos adatok alapján, minden más megfontolástól, és különösen a gazdasági megfontolásoktól függetlenül kell végezni.
A közös állásfoglalási indítvány tervezetének megszövegezése tömör és tényszerű, valamint tekintettel van a fenti körülményekre, így az Európai Néppárt képviselőcsoportjával összhangban azt támogattam szavazatommal.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette résolution qui n'est qu'un alibi pour ceux qui n'ont pas eu le courage de soutenir la motion de censure qui pointait du doigt le retard de la Commission à publier les critères permettant de définir les perturbateurs endocriniens. Il s'agit de substances chimiques qui interfèrent avec l'action des hormones et que l'on trouve couramment dans les aliments (résidus de pesticides par exemple), les produits de contact alimentaire, les produits en plastique, les meubles, les jouets, des matériaux de construction et des produits cosmétiques. Les effets sont multiples: retard mental, obésité, diabète, problèmes de reproduction et maladies cardiovasculaires. Le coût annuel de ces maladies en Europe est estimé à plusieurs centaines de milliards d'euros.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Реших да се придържам към позицията на моята политическа група и гласувах против резолюцията за веществата, нарушаващи функциите на ендокринната система. ЕКР изцяло се застъпва за опазването на здравето на човека и на околната среда, както и за осигуряването на високо ниво на защита и за двете. ЕКР обаче не подкрепя тази резолюция, тъй като Комисията вече е приела решението на Общия съд, според който Комисията е нарушила задълженията си, като не е приела делегиран акт преди определения срок и публично се е ангажирала с ускоряване на приемането на критериите за определяне на веществата, нарушаващи функциите на ендокринната система, които се очаква да бъдат публикувани през юни. Въпреки че Комисията не е спазила срока за приемане на тези критерии, според Правната служба на ЕС след публикуването им през юни месец няма да има основание за по-нататъшни правни действия срещу Комисията. Поради тази причина смятам, че резолюцията се обезсмисля.
Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζουμε την πρόταση ψηφίσματος, καθώς καλεί την Επιτροπή να συμμορφωθεί προς τις δυνάμει του άρθρου 266 ΣΛΕΕ υποχρεώσεις της και να εγκρίνει επιστημονικά κριτήρια για τον καθορισμό των ιδιοτήτων ενδοκρινικού διαταράκτη, τα οποία θα είναι επιστημονικώς άρτια και κατάλληλα για σκοπούς κανονιστικής ρύθμισης και θα βασίζονται σε αναλυτική αξιολόγηση κινδύνου που θα διενεργηθεί με βάση την πλέον προηγμένη επιστήμη, όπως ζήτησε το Κοινοβούλιο στην έκθεσή του για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A hormonháztartást zavaró anyagokkal szembeni hatékony fellépés, valamint az emberi egészség és a környezet védelme szempontjából elengedhetetlen az érintett jogalkotási feladat minél hamarabb történő elvégzése a Bizottság részéről.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution. The Commission’s failure to adequately address the problem of substances that interfere with the endocrine system is potentially very harmful to my constituents. The people of Wales always put public health and well-being before the profits of big business.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O Programa das Nações Unidas para o Ambiente (PNUA) e a Organização Mundial da Saúde (OMS) identificaram os desreguladores endócrinos como uma ameaça à escala mundial.
No entanto, a Comissão não tem respeitado a sua obrigação legal de publicar os critérios científicos sobre os desreguladores endócrinos, substâncias químicas que estarão na origem de várias doenças, como cancros, ou mesmo o aumento da infertilidade.
Posto isto, concordo que a Comissão deve cumprir sem demora as obrigações que resultam do Tratado e adotar imediatamente critérios científicos baseados no risco para a determinação de propriedades desreguladoras do sistema endócrino.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre, car cette résolution n'est qu'un alibi pour ceux qui n'ont pas eu le courage de soutenir la motion de censure.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Os desreguladores do sistema endócrino podem provocar vários tipos de doenças, como, por exemplo, distúrbios neuro-comportamentais, vários tipos de cancro, podem ter consequências negativas para a gravidez, malformações genitais, obesidade ou a diabetes de tipo 2.
Nos termos do Regulamento (UE) n.º 528/2012, a Comissão Europeia devia ter adotado, até Dezembro de 2013, atos delegados relativos aos critérios científicos para a determinação das propriedades desreguladoras do sistema endócrino das substâncias ativas e dos produtos biocidas com vista à proibição de substâncias nocivas.
Em Março de 2013, o Grupo Consultivo de Peritos em Desreguladores Endócrinos, criado pela Comissão e coordenado pelo Centro Comum de Investigação (JRC), adotou um relatório sobre as principais questões científicas relevantes para a identificação e caracterização de substâncias desreguladoras do sistema endócrino. Acontece que a Comissão não adotou os atos delegados acima referidos.
A partir daí, a Comissão foi exortada a agir por diversas vezes e formas. Mas mesmo depois do acórdão do Tribunal de Justiça, de Dezembro de 2015, nada fez. Por conseguinte, esta resolução afigura-se-nos pertinente.
Vale a pena recordar as denúncias de pressões, por parte de funcionários dos EUA, responsáveis pelo comércio no contexto da Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP), que justificarão a atitude da Comissão. Tudo claro como água, portanto.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Pre zachovanie ochrany zdravia a životného prostredia bola EK povinná prijať delegované akty týkajúce sa vymedzenia vedeckých kritérií na určenie vlastností účinných látok a biocídnych výrobkov spôsobujúcich narušenie endokrinného systému s cieľom nebezpečné látky zakázať. Do stanoveného termínu však EK takto delegované akty neprijala, a preto SD EÚ rozhodol, že EK má bezpodmienečnú povinnosť takéto akty prijať s tým, že neakceptoval požiadavku. SD EÚ odmietol právny argument EK a vyjadril sa, že prijatie aktu nevyžaduje posúdenie vplyvu vedeckých kritérií. EK si však naďalej neplní svoje povinnosti a neprijala delegované akty, ako vyžaduje nariadenie, pričom endokrinné disruptory sú vo veľkej miere zodpovedné za ťažké ochorenia, či už neurobehaviorálnych porúch, nepriaznivé výsledky tehotenstva alebo rôzne onkologické ochorenia.
Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζω την πρόταση ψηφίσματος, καθώς καλεί την Επιτροπή να συμμορφωθεί προς τις δυνάμει του άρθρου 266 ΣΛΕΕ υποχρεώσεις της και να εγκρίνει επιστημονικά κριτήρια για τον καθορισμό των ιδιοτήτων ενδοκρινικού διαταράκτη, τα οποία θα είναι επιστημονικώς άρτια και κατάλληλα για σκοπούς κανονιστικής ρύθμισης και θα βασίζονται σε αναλυτική αξιολόγηση κινδύνου που θα διενεργηθεί με βάση την πλέον προηγμένη επιστήμη, όπως ζήτησε το Κοινοβούλιο στην έκθεσή του για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ So-called endocrine disruptors are chemicals capable of interfering with the hormones of animal species, including humans, and are believed to be the cause of many serious diseases (for instance hormone-dependent cancers, infertility, obesity, diabetes, neurobehavioral disorders, etc.). They are found in a multitude of consumer items, cosmetics, pesticides and plastics (such as bisphenol A - BPA).
The Biocides Regulation and the Plant Protection Products Regulation provide for special treatment of pesticides and biocidal products. Under those Regulations substances recognised as endocrine disruptors would not be allowed on the EU market. As a result of this provision the Commission was obliged to find a way to distinguish endocrine disruptors from other chemicals by laying down scientific criteria to identify them.
I strongly condemn continuous and incomprehensible delays in defining clear rules on chemicals which are believed to cause many serious diseases. I support the call on the Commission to comply with the General Court ruling by submitting strict criteria for endocrine disruptors based on science and not on socio-economic considerations.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A hormonháztartást zavaró anyagokkal szembeni hatékony fellépés, valamint az emberi egészség és a környezet védelme szempontjából elengedhetetlen az érintett jogalkotási feladat minél hamarabb történő elvégzése a Bizottság részéről.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de resolución con el convencimiento de que los alteradores endocrinos pueden resultar un peligro para la salud según informes de PNUM y la OMS. Pueden tener incidencia en del sistema endocrino en los humanos y también en animales, ya que han aparecido indicios de efectos como la infertilidad, cánceres, malformaciones... debidos a la exposición a alteradores endocrinos, también existen cada vez más pruebas de los efectos de esas sustancias químicas en la función tiroidea y cerebral, en la obesidad y el metabolismo, y en la homeostasis de la insulina y la glucosa.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe gegen die gemeinsame Entschließung zu Chemikalien mit endokriner Wirkung: aktueller Stand nach dem Gerichtsurteil vom 16. Dezember 2015 gestimmt, da ich den von ECR und EVP gemeinsam eingebrachten Alternativtext unterstütze. Dieser fordert unter anderem die Kommission auf, ihrer Verpflichtung gemäß Artikel 266 nachzukommen, indem sie belastbare und für Rechtsetzungszwecke geeignete wissenschaftliche Kriterien zur Bestimmung endokrinschädigender Eigenschaften erlässt.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Mit einer Entschließung haben Grüne und Sozialdemokraten in der vergangenen Woche versucht, ein mögliches Gerichtsverfahren gegen die EU-Kommission vorzubereiten. Es ging dabei um versäumte Fristen, wofür die Kommission bereits vom Europäischen Gerichtshof gerügt wurde. Kommende Woche wird die Kommission jedoch endlich ihren Verpflichtungen nachkommen. Nur wenige Meter vor der Ziellinie ein weiteres teures Verfahren anzustreben, halte ich für unnötig und übertrieben. Zum Glück konnten wir uns mit den anderen Fraktionen in letzter Minute auf einen geeigneten Kompromiss einigen. Zu einem weiteren Verfahren wird es nicht kommen.
Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ Les perturbateurs endocriniens, présents dans des produits du quotidien, interfèrent avec les hormones. Ils causent de multiples maladies, allant de l'obésité à l'infertilité.
Cependant, bien que les spécialistes soient d'accord sur les effets négatifs de ces substances, aucune définition n'a été établie à l'échelle européenne afin de réglementer de façon précise les perturbateurs endocriniens ainsi que leur circulation.
Dans ce contexte, notre groupe avait cosigné une motion de censure contre la Commission européenne en mai, afin de cesser le report de la publication des critères définissant les caractéristiques d'un perturbateur endocrinien.
Face à l'inaction de la Commission, j'ai donc proposé, au nom du groupe ENF, une résolution en cohérence avec nos objectifs, afin que les États membres puissent interdire eux-mêmes les produits qu'ils jugent dangereux.
Les partis européistes, par esprit partisan, ont refusé de sanctionner la Commission et de défendre la santé des citoyens. La proposition de résolution mise aux voix, présentée par ces derniers, ne sert qu'à marquer l'hypocrisie de ceux-ci.
Puisque la proposition de nos adversaires n'est qu'un vulgaire alibi, j'ai décidé de voter contre cette mesure.
Bruno Gollnisch (NI), par écrit. ‒ La Commission reporte depuis longtemps la publication des critères permettant de définir les perturbateurs endocriniens, et ce en violation de ses obligations. Je me suis associé il y a quelques jours à une motion de censure qui se proposait de mettre ladite Commission devant ses responsabilités, condamnant son inefficacité face à ce considérable enjeu de santé publique.
Certains signataires de cette motion ont cependant cru bon de retirer leur signature afin d'empêcher sa discussion. J'ose envisager que leurs motivations étaient le soutien béat qu'ils portent à l'Europe de Bruxelles, leur aveuglement sur ses inefficacités et ses irresponsabilités, leur désir de ne pas faire de peine à M. Juncker... L'autre possibilité serait bien pire. On trouve des perturbateurs endocriniens, qui sont des substances chimiques, partout: dans les aliments, les emballages alimentaires, les plastiques, les jouets, les cosmétiques.... Une règlementation européenne permettant d'interdire les produits contenant de telles substances aurait des conséquences commerciales sans doute considérables. L'OMC et les États-Unis, que la perspective d'une telle entrave au commerce dérégulé énerve, ne s'y sont pas trompés.
Bref, toujours est-il que les groupes politiques se sont mis d'accord pour une procédure un peu molle et un texte mi-chèvre mi-chou. J'ai donc voté contre.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de esta Resolución, dado que el Reglamento (UE) n.º 528/2012, no aprueba las sustancias activas que, sobre la base de criterios que se han de establecer o criterios provisionales, tengan propiedades de alteración endocrina que puedan causar efectos adversos en las personas.
Se dispone también que la Comisión debía adoptar, a más tardar el 13 de diciembre de 2013, actos delegados que especificaran criterios científicos para determinar la existencia de propiedades de alteración endocrina en sustancias activas y biocidas. La Comisión aún no ha adoptado dichos actos delegados.
El informe de la OMS calificó a los alteradores endocrinos de amenaza mundial, refiriéndose, entre otros aspectos, a la elevada incidencia y a la tendencia al alza de muchos trastornos del sistema endocrino en los humanos y señalando que también se han observado efectos en la función endocrina en poblaciones de animales salvajes; que han aparecido indicios de efectos reproductivos adversos —infertilidad, cánceres, malformaciones— de la exposición a alteradores endocrinos, y también existen cada vez más pruebas de los efectos de esas sustancias químicas en la función tiroidea y cerebral, en la obesidad y el metabolismo, y en la homeostasis de la insulina y la glucosa.
Françoise Grossetête (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution, visant à accentuer la pression sur la Commission pour qu'elle publie enfin les critères scientifiques d'identification des perturbateurs endocriniens. Ces substances chimiques présentes dans tous les objets du quotidien perturbent le système hormonal et représentent un réel danger pour la santé publique. Pourtant, la Commission a longtemps traîné des pieds, cédant au lobby des pesticides et des produits chimiques. Face à la pression du Parlement et de la Cour de justice de l'Union européenne, elle s'est enfin engagée à publier sa définition des perturbateurs endocriniens au plus tard mi-juin, afin que les substances les plus dangereuses puissent être interdites. Je veillerai à ce que cette définition soit fondée sur une réelle expertise scientifique et à ce que, au—delà de l'analyse substance par substance, elle prenne également en compte l'"effet cocktail" (les conséquences d'une exposition répétée à plusieurs perturbateurs endocriniens de types différents).
Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – Baisse de la fertilité masculine, puberté précoce, obésité, diabète, malformations congénitales, cancer du sein : la plupart de ces maladies sont attribuables aux perturbateurs endocriniens qui sont présents partout autour de nous, dans les pesticides, les cosmétiques, les emballages, les jouets pour enfants et même dans certains dispositifs médicaux. Aujourd'hui, il n'existe toujours pas de législation européenne spécifique aux perturbateurs endocriniens, malgré les demandes insistantes du Parlement européen et de certains États membres comme la France. Attendue pour décembre 2013, cette législation s'est transformée en une évaluation par la Commission européenne de l'impact économique de l'interdiction des perturbateurs endocriniens sur les entreprises européennes, donnant l'impression de faire passer les intérêts économiques de l'industrie chimique avant l'intérêt général des citoyens européens. C'est pour rappeler cette priorité que j'ai voté pour cette résolution, qui propose notamment que le Parlement européen se réserve le droit de déposer un recours devant la Cour de Justice de l'Union européenne contre la Commission européenne si cette dernière ne définit pas sa position dans les deux prochains mois.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour. The General Court ruled that the specification of scientific criteria can only be carried out in an objective manner on the basis of scientific data related to the endocrine system, independently of any other consideration, in particular economic ones, and that the Commission is not entitled to change the regulatory balance laid down in a basic act via the application of powers delegated to it pursuant to Article 290 TFEU.
András Gyürk (PPE), írásban. ‒ A hormonháztartást zavaró anyagokkal szembeni hatékony fellépés, valamint az emberi egészség és a környezet védelme szempontjából elengedhetetlen az érintett jogalkotási feladat minél hamarabb történő teljesítése a Bizottság részéről.
A kockázatalapú, tudományos kritériumok meghatározását kizárólag objektív módon, az endokrin rendszerre vonatkozó tudományos adatok alapján, minden más megfontolástól, és különösen a gazdasági megfontolásoktól függetlenül kell végezni. A közös állásfoglalási indítvány tervezetének megszövegezése tömör és tényszerű, valamint tekintettel van a fenti körülményekre.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε το ψήφισμα, αφού η πολιτική μας θέση ήταν ξεκάθαρη από την αρχή. Από την αρχή επιμείναμε ότι οι χημικές ουσίες ή ένα κοκτέιλ χημικών ουσιών που έχουν τη δυνατότητα να παρεμβαίνουν στο ενδοκρινικό σύστημα και είναι υπεύθυνες για δυσμενή έκβαση της εγκυμοσύνης, νευροσυμπεριφορικές διαταραχές, μεγάλο ποσοστό υπογονιμότητας στους άνδρες, γεννητική δυσπλασία, καρκίνο του μαστού, προβλήματα με θυρεοειδή, παχυσαρκία, και διαβήτη τύπου 2, θα πρέπει να προσδιοριστεί το συντομότερο δυνατόν με βάση την επιστήμη και άνευ όρων από κάθε κοινωνικο-οικονομικές επιπτώσεις.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I was happy to support the resolution on endocrine disruptors. According to Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council concerning the making available on the market and use of biocidal products, the Commission, no later than 13 December 2013, shall adopt delegated acts specifying scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties of active substances and biocidal products. In a report published by the UNEP/WHO, endocrine disrupters (EDCs) are considered as a global threat. I along with my colleagues condemned the Commission for its failure to comply with its obligation to adopt delegated acts, which are now more than two and a half years overdue. By doing this, the Commission has also failed to comply with its institutional obligations as laid down in the Treaties themselves, notably in Article 266 TFEU. Likewise, the ECJ declared that the Commission breached EU law by failing to act to adopt delegated acts to specify scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties. This is worrying considering that the proposed scientific criteria were ready in 2013, but remained unpublished as the Commission decided to launch an impact assessment instead. I was happy that the Resolution called on the Commission to comply immediately with its obligations.
Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Die sogenannten „endokrinen Disruptoren“ sind Stoffe, die vor allem das eigene innere Signalsystem der Hormone eines Menschen negativ beeinflussen.
Die Kommission hat sich früher verpflichtet, vor diesem Sommer wissenschaftliche Kriterien zur Bestimmung endokrinschädigender Eigenschaften vorzuschlagen. Dies wird sich allerdings verzögern, weil die Kommission versucht, die Kriterien nach den Maßstäben der Wissenschaft zu gestalten. Die Verzögerung hat zu von Schweden gegen die Kommission vorgebrachten Rechtssachen geführt, welche von der ALFA unterstützt werden. Die Kommission soll sich generell an Parlamentsbeschlüsse halten. Es bleibt allerdings unklar, was eine Parlamentsentschließung zu der schon früher eingereichten Klage beitragen soll. An diesem politischen Spielchen wollte ich mich nicht beteiligen und habe gegen die Entschließung gestimmt.
Darüber hinaus stimmt es tatsächlich, dass selbst die Wissenschaftler bei der grundlegenden Frage hinsichtlich der tatsächlichen Schädlichkeit der Stoffe stark gespalten bleiben. Die Hormonsysteme von nicht-erwachsenen Menschen sind stark voneinander unterschieden und bis dato nicht ausreichend erforscht worden. Was für einen Erwachsenen gilt, gilt im Hormonbereich beispielsweise noch lange nicht für ein Kind. Analysen bezüglich der multiplen Wirkmöglichkeiten eines „inneren Störers“ auf ein Hormon gibt es bisher auch kaum.
Es ist deswegen notwendig, dass die Kommission bei der Definitionsfindung nicht überhastet vorgeht, da dies zu Fehlern mit großen negativen Folgewirkungen führen könnte.
György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ A hormonháztartást zavaró anyagokkal szembeni hatékony fellépés, valamint az emberi egészség és a környezet védelme szempontjából elengedhetetlen az érintett jogalkotási feladat minél hamarabb történő elvégzése a Bizottság részéről.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestei propuneri de rezoluție care asigură un nivel ridicat de protecție a sănătății oamenilor, a animalelor și a mediului prin impunerea unui control riguros și interzicerea de substanțe ale căror proprietăți afectează sistemul endocrin. Comisia trebuie să își îndeplinească obligațiile și să determine, pe baza criteriilor științifice, proprietățile care afectează sistemul endocrin.
Peter Jahr (PPE), schriftlich. – Ich befürworte die angenommene Entschließung und sehe die große Einigkeit dazu im Parlament als sehr positiv an. Die wissenschaftlichen Kriterien zu endokrinen Disruptoren sollten so schnell wie möglich veröffentlicht werden, um die Gefahr für die Gesundheit von Mensch und Tier besser erforschen und bewerten und das Risiko eindämmen zu können.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za zajednički prijedlog rezolucije Europskog parlamenta o endokrinim disruptorima: stanje nakon presude Suda Europske unije od 16. prosinca 2015. zbog toga što podržavam osudu upućenu Komisiji radi neusvajanja potrebnih delegiranih akata te zbog nepoštovanja obveza koje su utvrđene ugovorima. U tom kontekstu podupirem političku obvezu Europske komisije da do ljeta predloži znanstvene kriterije utemeljene na riziku za utvrđivanje svojstva endokrine disrupcije.
Endokrini disruptori, i u niskoj koncentraciji, ozbiljno utječu na hormonalni sustav te razlog su pojedinih zdravstvenih problema kao što su reproduktivni poremećaji i smanjenje plodnosti. Stoga smatram da kad je riječ o endokrinim disruptorima trebamo biti posebno pažljivi i raspolagati preciznim znanstvenim podacima te stoga podržavam ovaj prijedlog rezolucije.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Malgré son obligation dans le cadre du règlement "Biocides", la Commission reporte toujours la publication de critères permettant de définir ce qu'est un perturbateur endocrinien. D'où la motion de censure déposée en mai. Les partis pro-UE, qui n'ont pas soutenu la censure, ont quant à eux souhaité proposer une sage résolution qui demande la publication des critères et rappelle le risque de poursuites judiciaires que le Parlement peut engager devant la Cour de justice. Bien entendu, cette résolution conjointe n'a aucune portée contraignante et ne sert que d'alibi à ceux qui n'ont pas soutenu la motion de censure. Le groupe ENF a donc déposé sa propre résolution qui souligne l'inefficacité de la Commission et demande que les États membres puissent interdire eux-mêmes les produits qu'ils jugent dangereux. J'ai voté contre cette résolution, car elle n'est qu'un alibi pour ceux qui n'ont pas eu le courage de soutenir la motion de censure.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui vise à maintenir la pression sur la Commission européenne, qui doit publier mi—juin les critères de définition et d'identification des perturbateurs endocriniens, que nous attendons déjà depuis fin 2013. La Commission a d'ailleurs été récemment condamnée par la Cour de justice de l'Union européenne, saisie par la Suède, pour avoir manqué à ses obligations dans ce dossier. Il est urgent qu'elle agisse, et ce texte permet de lui envoyer un message fort en ce sens.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. – Diese Entschließung verurteilt die Kommission und zeigt auf, dass Basisrechtsakten und dem Urteil des EuGH nicht nachgekommen wurde, welche beide klar die Erstellung von wissenschaftlichen Risikokriterien für endokrine Disruptoren vorgesehen haben.
Bisher werden nur soziale und wirtschaftliche Parameter betrachtet, wie beim jetzt durchzuführenden Impact Assessment, ohne dass zuvor wissenschaftliche Kriterien für Disruptoren festgelegt wurden. Aus diesem Grund stimme ich für diese Entschließung, da Risikobewertungen ein wissenschaftliches Fundament benötigen und nicht aus der Erwägung wirtschaftlicher Gründe zustande kommen dürfen.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ We strongly condemn continuous and incomprehensible delays in defining clear rules on chemicals which are believed to cause many serious diseases. We call on the Commission to comply with the General Court ruling by submitting strict criteria for endocrine disruptors based on science and not on socio-economic considerations.
Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Die sogenannten „endokrinen Disruptoren“ sind Stoffe, die vor allem das eigene innere Signalsystem der Hormone eines Menschen negativ beeinflussen.
Die Kommission hat sich früher verpflichtet, vor diesem Sommer wissenschaftliche Kriterien zur Bestimmung endokrinschädigender Eigenschaften vorzuschlagen. Dies wird sich allerdings verzögern, weil die Kommission versucht, die Kriterien nach den Maßstäben der Wissenschaft zu gestalten. Die Verzögerung hat zu von Schweden gegen die Kommission vorgebrachten Rechtssachen geführt, welche von der ALFA unterstützt werden. Die Kommission soll sich generell an Parlamentsbeschlüsse halten. Es bleibt allerdings unklar, was eine Parlamentsentschließung zu der schon früher eingereichten Klage beitragen soll. Daher habe ich gegen die Entschließung gestimmt.
Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemně. ‒ Dne 8. června 2016 jsme na plenárním zasedání Evropského parlamentu ve Štrasburku hlasovali o návrhu usnesení o endokrinních disruptorech: aktuální stav v návaznosti na rozsudek Soudního dvora (SDEU) ze dne 16. prosince 2015. Již na minulém dodatečném plenárním zasedání Evropského parlamentu v Bruselu jsem kritizovala nehoráznou ignoraci rozhodnutí SDEU ve věci Komise proti Švédsku ze strany Komise. Evropský parlament spolu s Radou bez jakýchkoliv pochyb zavázal Komisi ve směrnici č. 528/2012, aby do 13. prosince 2013 přijala kritéria pro hodnocení toho, co jsou to endokrinní disruptory. Komise to dosud neudělala a neudělala to ani po tom, co jí jednoznačně SDEU řekl, že to udělat měla. V důsledku neexistujících kritérií pro hodnocení endokrinních disruptorů nemůže být aktivní jejich zákaz stanovený směrnicí č. 528/2012 a nadále tedy tyto látky zásadním způsobem poškozují zdraví evropských občanů. Proto jsem velmi ráda, že jsem mohla podpořit společné usnesení, které kritizuje postup Komise v celé kauze a zároveň ji znovu vyzývá, aby konala.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A hormonháztartást zavaró anyagokkal szembeni hatékony fellépés, valamint az emberi egészség és a környezet védelme szempontjából elengedhetetlen az érintett jogalkotási feladat minél hamarabb történő elvégzése a Bizottság részéről.
Андрей Ковачев (PPE), в писмена форма. ‒ Подкрепям резолюцията относно веществата, нарушаващи функциите на ендокринната система. Смятам, че е изключително важно и необходимо Европейската комисия да публикува научни критерии, необходими за идентифициране и намаляване на излагането на вещества, водещи до хормонални нарушения, тъй като те водят до сериозни неблагоприятни резултати. Дори в доклада на Програмата на ООН по околната среда/СЗО нарушителите на функциите на ендокринната система се окачествяват като световна заплаха. Доста обезпокояващо е и това, че сред хората все по-често и все по-широко са разпространени смущения, свързани с ендокринната система. Има нови данни, че хормонално-смущаващите вещества могат да окажат сериозно негативно влияние върху репродуктивното здраве (ракови заболявания, безплодие), а също и върху функциите на щитовидната жлеза, мозъчните функции, затлъстяването и метаболизма, както и върху инсулиновата и глюкозната хомеостаза.
Приветствам решението на Европейската комисия да публикува критериите до края на месец юни 2016 г.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette résolution, car elle prétend protester contre le refus de la Commission d'appliquer la décision de justice qui lui ordonne de définir les perturbateurs endocriniens. Mais en réalité, elle ne sert que d'alibi aux groupes politiques qui n'ont pas voulu soutenir la motion de censure proposée par l'ENL. Seul le groupe ENL est resté cohérent en ne participant pas à cette mascarade.
Constance Le Grip (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution visant à accentuer la pression sur la Commission européenne pour qu'elle publie les critères scientifiques d'identification des perturbateurs endocriniens. En effet, ces substances chimiques présentes dans tous les objets du quotidien perturbent le système hormonal et représentent un réel danger pour la santé publique. Face à la pression du Parlement et de la Cour de Justice de l'Union européenne, la Commission s'est enfin engagée à publier sa définition des perturbateurs endocriniens au plus tard mi-juin, afin que les substances les plus dangereuses puissent être interdites. Notre souci de défendre la santé de nos citoyens et notre vigilance seront au maximum !
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre la résolution sur les perturbateurs endocriniens. Les perturbateurs endocriniens sont des substances chimiques qui interfèrent avec l'action des hormones et que l'on trouve couramment dans les aliments (résidus de pesticides par exemple), les produits de contact alimentaire, les produits en plastique, les meubles, les jouets, des matériaux de construction et des produits cosmétiques. Nous y sommes tous exposés à tout âge. Les effets potentiels sont multiples: retard mental, obésité, diabète, problèmes de reproduction, maladies cardiovasculaires... Il n'existe pas de définition légale à l'échelle européenne permettant de règlementer clairement ces produits et leur circulation. La difficulté est en effet de démontrer le lien de causalité indiscutable justifiant des interdictions. Malgré son obligation dans le cadre du règlement "Biocides", la Commission reporte toujours la publication de critères permettant de définir ce qu'est un perturbateur endocrinien. D'où la motion de censure déposée en mai. Les partis qui n'ont pas soutenu cette motion, ont quant à eux souhaité proposer une résolution qui demande la publication des critères et rappelle le risque de poursuites judiciaires que le Parlement peut engager devant la Cour de justice. Bien entendu, cette résolution conjointe n'a aucune portée contraignante et ne sert que d'alibi.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ Les perturbateurs endocriniens sont des substances chimiques qui perturbent l'action des hormones et qui sont des composants de nombreux produits comme les meubles en plastique, les jouets, les produits cosmétiques, les produits de contenants alimentaires... Tout individu est au contact des perturbateurs endocriniens, y compris in utero. Ils sont à l'origine de nombreuses maladies comme l'obésité, le diabète, les maladies cardiovasculaires... Chaque année, le traitement de ces maladies coûte entre 150 et 260 milliards d'euros dans l'Union européenne. Les enjeux de santé publique sont donc importants. Pourtant, la Commission rechigne à définir clairement le terme de perturbateur endocrinien, ce qui permettrait de mettre en place une législation pour les interdire. Cette attitude s'explique en partie par la pression exercée sur l'Union par l'OMC (Organisation mondiale du commerce) et les États-Unis, qui importent massivement chaque année des produits avec des perturbateurs endocriniens. Le texte soumis au vote n'est qu'un léger rappel à l'ordre pour la Commission, peu contraignant. J'ai donc voté CONTRE.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Die sogenannten „endokrinen Disruptoren“ sind Stoffe, die vor allem das eigene innere Signalsystem der Hormone eines Menschen negativ beeinflussen.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Usnesení odsuzuje Komisi, že nestanovila vědecká kritéria pro určení posouzení látek vyvolávajících narušení endokrinní činnosti. Chemické přípravky, které mají potenciální negativní dopad na zdraví lidí, musí být řádně posouzeny a povolení k jejich uvedení na trh musí být založeno na posouzení přínosů a rizik.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Sud Europske unije svojom je presudom od 16. prosinca 2015. u predmetu T-521/14 presudio da je Komisija imala jasnu, preciznu i bezuvjetnu obvezu donijeti delegirane akte do 13. prosinca 2013. kako bi se utvrdili znanstveni kriteriji o utjecaju endokrinih disruptora na zdravlje.
Komisija nije poštovala svoje obveze iz Uredbe (EU) br. 528/2012 i zanemarila je presudu Suda Europske unije od 16. prosinca 2015. u predmetu T-521/14. Na taj način propustila je zaštititi javno zdravlje, zdravlje životinja i okoliša. Do uspostave usklađenih kriterija države članice mogu donositi nacionalne kriterije i samostalno zabraniti štetne tvari, a u ovom trenutku zaštita zdravlja ljudi i životinja te okoliša mogla bi se postići samo političkim mjerama Europskog parlamenta i država članica, kao što je propisano Uredbom (EU) br. 528/2012.
Države članice mogu neovisno donijeti vlastite kriterije i poduzeti nužne mjere zaštite zdravlja ljudi , životinja i okoliša s obzirom na to da Komisija odbija ispuniti svoju zadaću. Ovom rezolucijom poziva se Komisiju da se ne upliće u mjere zaštite javnog zdravlja, zdravlja životinja i okoliša koje se poduzimaju na nacionalnim razinama i da ne pokreće istrage ili postupke radi utvrđivanja kršenja propisa. Stoga sam podržala prijedlog rezolucije.
Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní v článku 5 zakotvilo povinnosť Komisie prijať najneskôr do 13. decembra 2013 delegované akty, ktorými sa vymedzia vedecké kritériá na určenie vlastností účinných látok a biocídnych výrobkov narúšajúcich endokrinný systém. Napriek tomu, že Komisia sa endokrinnými disruptormi zaoberá od roku 1996, nesplnila si svoju povinnosť a doteraz nedošlo k prijatiu takýchto aktov. Vedci a vedecké inštitúcie pritom poukazujú na to, že endokrinné disruptory môžu narúšať endokrinný systém ľudského tela a vyvolať nepriaznivé vývojové, reprodukčné, nervové a imunitné účinky na človeka, živočíchy i prírodu.
Toto porušenie povinností Komisie konštatoval aj Súdny dvor v rozsudku zo 16. decembra 2015, v ktorom sa uvádza, že dočasné kritériá stanovené v nariadení (EÚ) č. 528/2012 nemožno chápať ako kritériá, ktoré zabezpečujú dostatočne veľkú ochranu.
Komisia nesplnila túto povinnosť a porušila inštitucionálne povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o fungovaní EÚ. Preto som podporil výzvu EP voči Komisii, aby bezodkladne splnila svoje povinnosti.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της Κοινής Πρότασης Ψηφίσματος σχετικά με τους ενδοκρινικούς διαταράκτες: πώς διαμορφώνεται η κατάσταση μετά την από 16ης Δεκεμβρίου 2015 απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette résolution.
Cette résolution est un alibi pour les partis pro-UE, qui n'ont pas eu le courage de soutenir la motion de censure à l'encontre de la Commission européenne. En l'occurrence, la Commission européenne tarde à publier les critères de définition des perturbateurs endocriniens, ce à quoi elle est pourtant tenue légalement. Ces critères de définition permettraient une réglementation claire sur ces substances chimiques qui sont monnaie courante dans les produits du quotidien et dont les conséquences néfastes sur la santé humaine sont désormais avérées (maladies cardiovasculaires, fertilité, etc.).
Cette réaction timorée du Parlement européen est explicable par les enjeux commerciaux découlant d'une éventuelle réglementation contraignante sur les perturbateurs endocriniens: l'OMC et les États-Unis ont déjà averti l'Union européenne des conséquences sur les échanges commerciaux d'une telle législation.
Le groupe "Europe des Nations et des Libertés" a déposé sa propre résolution, exigeant que les États membres puissent légiférer souverainement sur les perturbateurs endocriniens. En tout état de cause, nous ne saurions soutenir cette résolution, qui est une nouvelle abdication du Parlement européen.
Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Los eurodiputados hemos demostrado nuestro malestar por el retraso de la Comisión en publicar los criterios científicos necesarios para identificar y hacer frente a la exposición a las sustancias químicas que provocan alteraciones hormonales.
Por esa razón, mi voto a favor de la resolución en la que los eurodiputados pedimos que la información se publique ya de cara al planteamiento de posibles restricciones en el uso de estos químicos, asociados al deterioro de la calidad del esperma, al inicio temprano de la pubertad, a algunos tipos de cáncer y a otros desórdenes.
Emmanuel Maurel (S&D), par écrit. ‒ Malgré les demandes pressantes que mes collègues et moi-même effectuons depuis des années, la Commission européenne n'a toujours pas élaboré de législation européenne sur les perturbateurs endocriniens, ces molécules présentes dans certains pesticides, cosmétiques ou jouets pour enfants, dont les effets sur la santé (cancers du sein, baisse de la fertilité masculine, diabète, etc.) sont de plus en plus évidents. Alors qu'elle avait annoncé une proposition législative pour décembre 2013, la Commission n'avait finalement procédé qu'à... une évaluation de l'impact économique de l'interdiction de perturbateurs endocriniens sur les entreprises européennes! Après une action intentée par la Suède, la Cour de justice de l'Union européenne a même condamné la Commission européenne pour son inaction.
C'est dans ce contexte que les eurodéputés ont décidé de déposer une résolution, votée à une écrasante majorité. Celle-ci appelle la Commission à ne plus repousser l'échéance et à adopter d'urgence des critères de définition des perturbateurs endocriniens, dans le but ultime de réduire l'exposition des citoyens à ces substances. Face à la pression politique bienvenue du Parlement, la Commission européenne s'est engagée à agir avant la mi-juin, mais notre vigilance constante continuera de s'imposer.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Dieser Entschließungsantrag behandelt endokrine Disruptoren. Dies sind hormonaktive Substanzen, welche das Hormonsystem schädigen können. Der Bericht verurteilt die Versäumnisse der Kommission. Daher unterstütze ich diesen Entschließungsantrag.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ L'OMS définit les perturbateurs endocriniens comme "une substance ou un mélange exogène altérant les fonctions du système endocrinien et induisant donc des effets nocifs sur la santé d'un organisme intact, de ses descendants ou (sous-)populations". Ces perturbateurs sont considérés par l'OMS comme une menace mondiale du fait, entre autres, d'un nombre élevé et croissant de troubles endocriniens. Pourtant la Commission n'a toujours pas adopté d'actes délégués visant à définir des critères scientifiques des perturbateurs endocriniens et permettant donc de les interdire. Alors que ceux-ci devraient être définis depuis plus de deux ans et demi! La résolution condamne les manquements de la Commission et prend acte de son engagement à fournir des critères scientifiques de définition avant l'été. Je vote pour.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Aujourd'hui, il n'y a pas de définition légale des perturbateurs endocriniens qui permettrait de réglementer ces produits et leur circulation. Les enjeux commerciaux sont colossaux et les pressions des États-Unis et de l'OMC poussent la Commission à reporter constamment la publication de critères de définition. Ainsi, en mai, une motion de censure a été déposée. Les partis européistes ont quant à eux opté pour une résolution, n'ayant aucune portée contraignante et servant uniquement d'alibi à ceux qui n'ont pas soutenu la motion de censure. En conséquence, j'ai voté en défaveur de cette résolution.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ A Comissão Europeia estava obrigada a adotar, até 13 de dezembro de 2013, atos delegados que especifiquem os critérios científicos para determinar as propriedades desreguladoras do sistema endócrino em substâncias ativas e produtos biocidas.
Votei a favor da proposta de resolução do Parlamento Europeu exortando a Comissão Europeia a publicar, o mais brevemente possível, os referidos critérios, em cumprimento com as obrigações que resultam do artigo 266.º do Tratado.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this motion, as it is critical that the Commission complies with the court on establishing the scientific criteria for studying endocrine disruptors, as the matter is one of the public health and well-being of the citizens of the EU. There can be no compromise when it comes to the protection of health of our citizens.
Louis Michel (ALDE), schriftelijk. – De voorbije twintig jaar is een toenemend aantal hormoongerelateerde aandoeningen bij de mens vastgesteld. Er is een stijgend aantal aandoeningen die te maken hebben met verminderde fertiliteit, disfuncties van de geslachtsorganen of vroegtijdige puberteit. Deze afwijkingen en ziektes worden in verband gebracht met scheikundige stoffen die zich in allerlei producten voor dagelijks gebruik bevinden of die als restproduct van een menselijke activiteit in het leefmilieu terecht gekomen. Van deze stoffen wordt aangenomen dat ze hormoonontregelende eigenschappen bezitten en dus mogelijk effect hebben op de hormoonhuishouding, het metabolisme en het normaal functioneren van het menselijk lichaam. Zowel het leefmilieu, de volksgezondheid als de betrokken economische sectoren hebben er alle baat bij dat het gebruik van dergelijke stoffen wordt vermeden. Met deze resolutie haalt het Europees Parlement scherp uit naar de Europese Commissie omdat ze de beloofde publicatie van wetenschappelijke criteria op basis waarvan de blootstelling aan hormoonontregelende stoffen wordt vastgelegd, blijft uitstellen. Deze gegevens hadden eind 2013 beschikbaar moeten zijn. Eind 2015 oordeelde het Europees Hof van Justitie dat de Commissie de wetgeving had overtreden door publicatie van de criteria na te laten. Het is nu aan de Commissie om de wetenschappelijke criteria zo snel mogelijk te publiceren.
Miroslav Mikolášik (PPE), písomne – Európska komisia porušila právne predpisy Únie tým, že nekonala a neprijala delegované akty, ktoré by konkretizovali vedecké kritériá na určenie vlastností narúšajúcich endokrinný systém. Svetová zdravotnícka organizácia označila endokrinné disruptory za globálnu hrozbu, odvolávajúc sa pritom okrem iného na rastúci trend mnohých endokrinných porúch u ľudí a populácií voľne žijúcich organizmov. Pribúdajú tiež dôkazy o nepriaznivých následkoch vystavenia pôsobeniu endokrinných disruptorov ako neplodnosť, rakovina, rôzne deformácie a účinkoch týchto chemických látok na fungovanie štítnej žľazy a mozgu, obezitu a metabolizmus a na homeostázu inzulínu a glukózy. Tieto látky sú schopné prechádzať placentou až do plodu, kde ich prítomnosť súčasné štúdie jednoznačne preukázali. Plne sa stotožňujem s názorom, že Komisia musí bezodkladne prijať vedecké kritériá založené na riziku na určovanie vlastností narúšajúcich endokrinný systém, a preto súhlasím s predkladaným návrhom.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted all in favour of the report, which calls on the Commission to comply with the General Court ruling by submitting strict criteria for endocrine disruptors based on science and not on socio-economic considerations. It is unacceptable that the institution that should be a guardian of the Treaties is evidently and bluntly in breach of EU law. The resolution strongly condemns continuous and incomprehensible delays in defining clear rules on chemicals which are believed to cause many serious diseases. Last but not least, it takes note of the Commission’s political commitment to propose scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties before the summer.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az Európai Unió Törvényszéke 2015. december 16-án ítéletet hozott a T-521/14. sz., Svédország kontra Bizottság ügyben. A Törvényszék ítéletében úgy határozott, hogy a Bizottságnak a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében egyértelmű, pontos és feltétel nélküli kötelessége volt a hatóanyagok és biocid termékek endokrin rendszert károsító tulajdonságainak tudományos kritériumait meghatározó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat legkésőbb 2013. december 13-ig elfogadni. Ennek elmulasztásával a Bizottság a Törvényszék ítélete értelmében megszegte az uniós jogot.
Emiatt az EFN, a GUE/NGL, az EFDD, az ALDE képviselőcsoportok önálló, az S&D és a Verts/ALE, illetve a PPE és az ECR képviselőcsoportok pedig közös állásfoglalás-tervezetet nyújtottak be. Közülük az S&D, a GUE/NGL, az EFDD és az ALDE megegyezésre jutottak és a Bizottságot elítélő és a mulasztás haladéktalan pótlására fölszólító közös, kompromisszumos indítványt dolgoztak ki, amelyhez csatlakozott a PPE és a Verts/ALE képviselőcsoport is. Szavazatommal a kompromisszumos indítványt támogattam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Les perturbateurs endocriniens sont des substances chimiques qui interfèrent avec l'action des hormones et que l'on trouve couramment dans les aliments (résidus de pesticides par exemple), les produits de contact alimentaire, les produits en plastique, les meubles, les jouets, des matériaux de construction et des produits cosmétiques.
Les effets sont multiples: retard mental, obésité, diabète, problèmes de reproduction, maladies cardiovasculaires... Et le coût des maladies liées à ces perturbateurs est estimé entre 150 et 260 milliards d'euros par an dans l'Union!
Le problème est très grave et l'enjeu économique gigantesque.
Or il n'existe pas de définition légale au niveau européen permettant de règlementer les produits contenant des perturbateurs endocriniens, et l'OMC ainsi que les USA ont menacé l'Europe dans le cas où elle limiterait ses importations.
Dans ce contexte, la Commission reporte sans cesse la définition et une motion de censure avait donc été déposée en mai.
Cependant, les partis pro-UE qui n'ont pas soutenu la motion ont préféré présenter une proposition de résolution non-contraignante, malgré l'urgence de la situation.
Nous avons donc voté contre cette résolution.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A decisão do Tribunal Europeu de Justiça no seu acórdão de 16 de Dezembro de 2015 refere claramente que a Comissão Europeia violou o Direito da União, uma vez que se absteve de adotar atos delegados específicos com critérios científicos para a determinação das propriedades desreguladoras do sistema endócrino. Por isso, sou a favor que a Comissão cumpra com carácter urgente e prioritário as suas obrigações.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Cette résolution n'est qu'un alibi pour ceux qui n'ont pas eu le courage de soutenir la motion de censure déposée par le groupe ENF. Je vote contre.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui vise à maintenir la pression sur la Commission, condamnée sur ce sujet pour avoir manqué à ses obligations, qui n'a toujours pas publié les critères de définition et d'identification des perturbateurs endocriniens alors qu'elle devait le faire en 2013.
József Nagy (PPE), írásban. ‒ Támogatom az állásfoglalási indítványt, mivel a WHO egy korábbi jelentésében globális fenyegetésnek nevezte a hormonháztatást zavaró anyagokat és többek között utal az emberi hormonháztartás zavarainak nagyszámú előfordulásaira és annak napjainkra jellemző növekvő tendenciájára. Ma már új bizonyítékok állnak rendelkezésünkre, melyek alátámasztják, hogy a hormonháztartást zavaró anyagok reprodukciós zavarokat okozhatnak, így például terméketlenséget, rákos megbetegedéseket és születési rendellenességeket is. Támogatom, hogy a Bizottság minél előbb tegyen eleget kötelezettségeinek és alakítsa ki a tudományos megalapozott kritériumokat a hormonháztatást zavaró anyagok tekintetében.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I have voted for this motion for a resolution that calls on the Commission to immediately adopt hazard-based criteria for the determination of endocrine-disrupting properties.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – This Joint Motion for Resolution condemns the Commission for its failure to comply with its obligations in the biocides regulation. It calls on the commission to come forward with the criteria which the commission has already stated that it will do this month.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich für diesen Bericht ausgesprochen, da ich für die Festlegung gewisser Kriterien für endokrine Disruptoren (hormonaktive Substanzen) bin, welche die Gesundheit durch eine Veränderung des Hormonsystems nachhaltig schädigen können.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Sisesekretsioonisüsteemi kahjustajad ei ole inimestele tervislikud ning võivad tekitada viljatust ja vähktõbe, seega peab Euroopa Komisjon endokriinseid häireid põhjustavate ainete kasutamist viivitamatult reguleerima.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ In virtù della sentenza della Corte di Giustizia ove si riconosce che sulla Commissione incombeva un obbligo chiaro e preciso di adottare atti delegati riguardo alla definizione dei criteri scientifici per individuare gli interferenti endocrini nell'ambito dell'attuazione della regolamentazione in materia di prodotti fitosanitari e biocidi, si riconosce che attualmente non vi sono ancora i criteri summenzionati. Pertanto appoggio l'invito rivolto alla Commissione di adempiere all’impegno assunto e voto positivamente.
Piernicola Pedicini (EFDD), per iscritto. ‒ Secondo il regolamento (UE) n. 528/2012, la Commissione era tenuta ad adottare, entro il 13 dicembre 2013, atti delegati riguardo alla definizione di criteri scientifici per la determinazione delle proprietà di interferenza con il sistema endocrino di principi attivi e biocidi. La Svezia, con il sostegno, tra gli altri, del Parlamento europeo, ha citato in giudizio la Commissione per la mancata adozione di questi atti delegati. La Corte di giustizia dell'Unione europea ha dichiarato che la Commissione ha violato il diritto dell'UE in materia, non si è ancora conformata alla sentenza della Corte di giustizia e persiste nell'infrangere il diritto dell'Unione. La sentenza emessa dalla Corte di giustizia sottolinea come la determinazione di criteri scientifici debba essere effettuata solo in maniera obiettiva sulla base di dati scientifici relativi al sistema endocrino. Io con altri parlamentari di diversi gruppi avevo proposto di sfiduciare la Commissione Juncker: un'azione forte che è stata vanificata dal ritiro delle firme di alcuni deputati e da un'interpretazione a mio avviso erronea del regolamento interno. La risoluzione votata oggi è meno forte ma ha il merito di coalizzare grandi e piccoli gruppi e dare un segnale politico alla Commissione che il Parlamento ritiene ancora non adempiute le proprie obbligazioni di "guardiana dei Trattati".
Alojz Peterle (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije sem podprl, ker ni sprejemljivo, da Komisija kot varuhinja pogodb slednje krši. Z resolucijo pozivamo Komisijo, naj izpolni svoje obveznosti in sprejme na tveganju temelječa znanstvena merila za odkrivanje lastnosti endokrinih motilcev.
Že Sodišče Evropske zveze je razsodilo, da je mogoče znanstvena merila objektivno določiti le na podlagi znanstvenih podatkov o hormonskemu sistemu, ter da s pooblastili, ki jih Komisija ima, nima pristojnosti za spreminjanje regulativnega ravnovesja iz temeljnega akta.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Endokrini disruptori prema izvješću UNEP-a i WHO-a proglašeni su globalnom prijetnjom. U tom se izvješću između ostalog spominju velika učestalost i povećanje učestalosti brojnih poremećaja povezanih s endokrinim sustavom kod ljudi te se zapažaju učinci povezani s endokrinim sustavom kod divljih životinjskih vrsta. Također, pojavljuju se i dokazi o negativnim učincima za reproduktivni sustav (neplodnost, rak, oštećenja) zbog izloženosti endokrinim disruptorima, a svakim je danom dostupno i sve više dokaza o učincima tih kemikalija na funkcioniranje štitnjače i mozga, na pretilost i metabolizam te na homeostazu inzulina i glukoze.
Opći sud Europske unije u svojoj presudi od 16. prosinca 2015. utvrdio je da je Komisija prekršila pravo EU-a jer nije donijela delegirane akte za utvrđivanje znanstvenih kriterija za određivanje svojstava endokrine disrupcije, a Sud Europske unije je svojom presudom utvrdio da je Komisija imala jasnu, preciznu i bezuvjetnu obvezu donijeti delegirane akte kako bi se spomenuti znanstveni kriteriji utvrdili najkasnije do 13. prosinca 2013.
S obzirom na to da je danas 2016. godina te da još uvijek nemamo utvrđene znanstvene kriterije za određivanje svojstava endokrine disrupcije, podržala sam rezoluciju jer držim kako Europska unija propušta osigurati sigurnost svojih građana prilikom odobravanja tvari koje se koriste u općoj potrošnji i specijaliziranim djelatnostima.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Cette résolution n'est qu'un alibi pour ceux qui n'ont pas eu le courage de soutenir la motion de censure sur le sujet que plusieurs députés, dont moi-même, avions voulu déposer. Je vote donc contre.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Kemikalije mogu ostaviti nepovratne i nepovoljne posljedice na ljudima. Utvrđeno je kako endokrini disruptori mogu prouzročiti kancerogene tumore, anomalije pri porođaju te ostavljaju posljedice na razvoj i reprodukciju koje se mogu javiti tek u kasnijim fazama života.
Ne odobravaju se, niti bi trebale biti odobrene, tvari za koje se znanstveno dokazalo da mogu imati takav učinak na ljude. Da bi se takve tvari uvijek izbjegle, moraju se uvesti strogi znanstveni kriteriji kojima će se regulirati izlaganje takvim tvarima.
Podržao sam izvješće zastupnika Giesekea u cilju što bržeg i efikasnijeg određivanja kriterija te njihovu primjene.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution dans laquelle nous avons rappelé l'inaction de la Commission européenne dans le dossier des perturbateurs endocriniens. Celle-ci devait publier fin 2013 des critères scientifiques d'identification des substances chimiques potentiellement dangereuses pour notre système hormonal or aucun texte n'est parvenu au Parlement européen, comme la règle le prévoit normalement. C'est donc la Cour de justice de l'Union européenne qui a condamné la Commission européenne, qui s'est désormais engagée à publier dès la semaine du 13 juin 2016 la définition et les critères d'identification de ces perturbateurs endocriniens. Certes, cette question revêt un intérêt économique important, mais la défense de la santé des citoyens européens est prioritaire.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei a favor da presente resolução por considerar lamentável que a Comissão não tenha respeitado a sua obrigação de adotar atos delegados, tal como exigido no Regulamento (UE) n.º 528/2012.
A Comissão tinha a obrigação de especificar os critérios científicos para a determinação das propriedades desreguladoras do sistema endócrino. O papel da avaliação de impacto, de acordo com as Orientações para Legislar Melhor, consiste em recolher elementos para avaliar a necessidade de uma ação futura da União.
Mesmo após a condenação pronunciada pelo Tribunal de Justiça da União Europeia, em dezembro de 2015, a Comissão não adotou os atos delegados relativos aos critérios científicos para a determinação das propriedades desreguladoras do sistema endócrino em substâncias ativas e produtos biocidas.
Verifica-se, assim, uma nova violação dos Tratados, visto que a Comissão não tomou todas as medidas necessárias para dar cumprimento ao acórdão do Tribunal, sendo lamentável que o Presidente do Parlamento Europeu tenha anunciado em plenário a moção de censura apresentada nos termos do artigo 119.º do Regimento e, seguidamente, a tenha considerado caduca.
Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ Présents dans de nombreux produits d'usage quotidien, les perturbateurs endocriniens sont considérés comme une menace mondiale par l'UNEP et l'OMS. En effet, un lien a été établi entre l'exposition aux perturbateurs endocriniens et des pathologies de l'appareil reproducteur, telles que l'infertilité, le cancer et des malformations. Ces substances auraient également des effets sur la fonction thyroïdienne, sur les fonctions cérébrales, sur l'obésité et le métabolisme ainsi que sur l'insuline et l'homéostasie du glucose.
Il y a plus de deux ans et demi que nous attendons de la Commission qu'elle remplisse ses obligations à cet égard, à savoir présenter des critères scientifiques et objectifs pour mieux les définir et les appréhender, en vain. La Cour de justice de l'Union européenne l'a d'ailleurs condamnée pour manquement.
Je suis intimement convaincu que nous devons réduire l'exposition à ces substances nocives, et ce au plus vite. L'Union européenne a un rôle à jouer et la Commission ferait bien de s'en souvenir.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Los disruptores endocrinos son sustancias químicas capaces de interferir en las hormonas de especies animales, incluyendo seres humanos, pudiendo con ello causar muchas enfermedades graves —por ejemplo, cánceres dependientes de hormonas, infertilidad, obesidad, diabetes, trastornos del comportamiento neurológico, etc.—.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution du Parlement européen qui a à nouveau haussé le ton mercredi à l'égard de la Commission européenne sur le dossier des perturbateurs endocriniens, en lui demandant d'adopter des critères scientifiques pour définir ces substances. Ce vot, survenu à une large majorité, est intervenu alors que la Commission européenne est accusée depuis plusieurs années d'inertie sur le dossier des perturbateurs endocriniens et a été condamnée en décembre 2015 pour ne pas avoir fourni leur définition, alors qu'elle devait le faire avant fin 2013.
Le texte adopté vient donc condamner "le non-respect (par la Commission) de ses obligations institutionnelles" tout en prenant acte de son "engagement politique de proposer avant l'été des critères scientifiques pour la détermination des propriétés perturbant le système endocrinien". À noter, certaines sources laissent entendre que la Commission devrait finalement présenter ses critères de définition le 15 juin, ce dont je me réjouis.
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Pavojingų medžiagų kontrolės klausimu ES susiklostė pavojinga padėtis. ES Teismas pernai pripažino, kad Komisija pažeidė ES teisę – nepaskelbė mokslinių kriterijų, kuriais būtų vadovaujamasi nustatant endokrininės sistemos ardymo savybes, kai dabar galiojantys laikini kriterijai nesuteikia pakankamo lygio apsaugos. Deja, Komisija nesiėmė veiksmų, o 2013 m. nusprendė atlikti galimų mokslinių kriterijų socialinio ir ekonominio poveikio vertinimą.
Keistai atrodo tai, kad šis tyrimas užsitęsė tris metus, nepaisant to, jog Komisija turėjo aiškią ir besąlyginę pareigą iki 2013 m. gruodžio 13 d. patvirtinti atitinkamus kriterijus. Dar keisčiau toks sprendimas atrodo, turint omenyje, jog niekas nereikalavo, kad Komisija atliktų tokį tyrimą, t. y. galime konstatuoti, kad Komisija savo iniciatyva nusprendė pažeisti ES teisę bei sustabdė visų europiečių sveikatai svarbių teisės aktų rengimą.
Konstatuojame, kad Komisija, būdama sutarčių saugotoja, pati pažeidė ES sutartis. Keistai atrodo, kai už šį klausimą atsakingas Komisijos narys V. Andriukaitis Parlamentui pareiškė, kad Komisija vis tiek toliau vykdys poveikio vertinimą ir nepriims reikalingų teisės aktų.
Turime pasmerkti tokį Komisijos elgesį, pareikalauti nedelsiant vykdyti ES teisę – priimti deleguotuosius aktus pagal Reglamentą 528/2012 bei vykdyti savo institucinius įsipareigojimus, nustatytus ES sutarties 266 straipsnyje bei priminti, jog paaiškinimai, pateikti pirmininko J.-C. Junkerio ar komisaro V. Andriukaičio, atrodo apgailėtinai ir kelia abejonių dėl jų gebėjimo eiti užimamas pareigas.
Virginie Rozière (S&D), par écrit. ‒ Les maladies et troubles tels que le cancer du sein, les malformations congénitales, les baisses de la fertilité masculine, la puberté précoce sont en progression constante depuis plusieurs années. Cette situation peut être imputée en partie aux perturbateurs endocriniens, présents dans de nombreux produits du quotidien: cosmétiques, emballages, jouets pour enfants. Il n'existe cependant toujours pas de législation au niveau européen malgré les demandes insistantes du Parlement européen. Attendu depuis 2013, la Commission a transformée cette législation en une étude de l'impact économique de l'interdiction des perturbateurs endocriniens, contrairement à ses engagements. Cette attitude de la Commission lui a valu une condamnation par la Cour de justice de l'Union européenne fin 2015. Par cette résolution, le Parlement adresse un ultime avertissement à la Commission européenne en exigeant l'adoption de critères de classification des perturbateurs endocriniens avant l'été. Nous avons besoin d'une législation européenne contre cette menace invisible et permanente qui affecte notre santé et pèse sur les budgets de nos systèmes de sécurité sociale.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui vise à demander instamment à la Commission de publier les critères scientifiques d'identification des perturbateurs endocriniens. Ce texte appuie la condamnation de la Commission par le Cour de justice de l'Union européenne. En effet, la Commission européenne doit, depuis 2013, publier ces critères. Ayant manqué à ses obligations, il est urgent qu'elle publie au plus vite ces critères permettant de définir les "perturbateurs endocriniens".
J'ai soutenu ce texte, car ces substances chimiques sont présentes dans de nombreux objets du quotidien. Celles-ci perturbent le système hormonal et constituent donc un réel danger pour la santé publique.
Il faut tout de même rappeler que la Commission s'est engagée à publier ces critères à la mi-juin afin que les substances qui ont des conséquences graves pour le système endocrinien soient interdites. Dans l'attente de cette publication, il était néanmoins crucial que le Parlement rappelle son attachement à la protection de la santé des citoyens européens.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de esta Resolución, dado que el Reglamento (UE) n.º 528/2012, no aprueba las sustancias activas que, sobre la base de criterios que se han de establecer o criterios provisionales, tengan propiedades de alteración endocrina que puedan causar efectos adversos en las personas.
Daciana Octavia Sârbu (S&D), in writing. ‒ The Commission’s failure to fulfil its legal obligations on this serious matter of public health is very regrettable. The delay in adopting scientific criteria for endocrine disrupters increases the risk to public health and prevents proper regulation of potentially harmful chemicals. Time is running out for the Commission to fulfil its own commitment to this Parliament and the public to publish the criteria before the summer.
Christel Schaldemose (S&D), skriftlig. ‒ Kommissionen skulle allerede inden udgangen af 2013 have fremlagt de videnskabelige kriterier for hormonforstyrrende stoffer. Kriterierne er dog ikke kommet, men kriterierne er nødvendige, hvis folkesundheden skal sikres. Derfor er det også afgørende, at vi lægger pres på Kommissionen, og med denne resolution kritiserer vi Kommissionen for en alt for langsom proces.
Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Rád som podporil toto nelegislatívne uznesenie, ktoré vysiela jasný kritický postoj voči Európskej komisii za odďaľovanie zverejnenia vedeckých kritérií na určenie vlastností látok narúšajúcich endokrinný systém. Program OSN pre životné prostredie aj Svetová zdravotnícka organizácia ich považujú za globálnu hrozbu pre verejné zdravie. Komisia sa nevymedzením kritérií, ktoré mali byť zverejnené koncom roka 2013, dopustila porušenia legislatívnych pravidiel EÚ a oddialila týmto spôsobom možnosť zaviesť opatrenia na obmedzenie týchto disruptorov.
Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Podľa rozsudku Všeobecného súdu Európskej únie z decembra 2015 Komisia porušila právne predpisy EÚ tým, že nekonala a neprijala delegované akty týkajúce sa konkretizácie vedeckých kritérií na určenie vlastností narúšajúcich endokrinný systém. Keďže je neprijateľné, aby Komisia ako strážkyňa zmlúv nekonala vo veciach, ktoré vyplývajú z jej inštitucionálnych povinností, podporila som uznesenie Parlamentu k endokrinným disruptorom. Komisia má totiž povinnosť vypracúvať posúdenia vplyvu pre legislatívne a nelegislatívne iniciatívy, od ktorých sa očakáva, že budú mať významný ekonomický, environmentálny či sociálny vplyv. Podľa ustanovení EÚ nie je možné povoliť používanie látok, ktoré môžu mať vlastnosti narúšajúce endokrinný systém. Tzv. endokrinné disruptory je možné zakázať len na základe konkrétnych vedeckých kritérií. Tieto kritériá bola Komisia povinná definovať delegovanými aktmi, k čomu však už vyše dva a pol roka nedošlo. Svetová zdravotnícka organizácia považuje endokrinné disruptory za globálnu hrozbu, keďže jej posledná správa odhalila častý výskyt a rastúci trend mnohých endokrinných porúch u ľudí. Navyše pribúdajú dôkazy o nepriaznivých následkoch endokrinných disruptorov na rozmnožovaciu sústavu, čo má za následok neplodnosť, rakovinu alebo deformácie. Preto dúfam, že Komisia nakoniec splní svoj politický záväzok a do leta tohto roku navrhne nevyhnutné vedecké kritériá na určovanie vlastností narúšajúcich endokrinný systém.
Michaela Šojdrová (PPE), písemně. ‒ Společný návrh usnesení o látkách narušujících endokrinní činnost, který předložily frakce EPP, S&D, ALDE, GUE/NGL, Greens/NFA a EFDD, jsem nakonec podpořila. Nečinnost Komise ve věci přijetí prováděcího předpisu stanovujícího vědecká kritéria pro určení vlastností vyvolávajících narušení endokrinní činnosti již trvá příliš dlouho – od 13. prosince 2013. Nečinnost též potvrdil nedávný rozsudek Tribunálu z prosince 2015 ve věci Švédsko v. Komise. Komise má nyní dle primárního práva povinnost přijmout opatření vyplývající z rozsudku Tribunálu, tj. povinnost přijmout prováděcí předpis stanovující kritéria pro zdraví škodlivé látky v přiměřené lhůtě.
Jedná se o citlivou záležitost v oblasti veřejného zdraví a občané Unie mají právo znát faktory pro určení zdraví škodlivých látek. Považuji za svoji povinnost vůči občanům na Komisi apelovat, aby vydala seznam takových kritérií co nejdříve. Komise v předchozí komunikaci s Parlamentem slíbila přijetí kritérií před začátkem léta 2016. Výzva Parlamentu vůči Komisi, aby okamžitě začala plnit své povinnosti, je proto na pořadu dne. Pevně doufám, že se Komisi podaří daná kritéria bezodkladně přijmout.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Endokrini motilci so snovi, ki posegajo v normalno delovanje hormonskega sistema do te mere, da imajo škodljive posledice za telo. Že leta 2012 jih je Svetovna zdravstvena organizacija poimenovala za globalno grožnjo. Endokrini motilci so povezani s številnimi zdravstvenimi težavami, kot so na primer rak, težave s plodnostjo, deformacije spolnih organov, debelost in nevrološko-vedenjske motnje.
Pravno gledano so endokrini motilci obravnavani v Evropskih zakonih o kemikalijah, pesticidih, vodi ter kozmetiki. Večja pomanjkljivost pa je, da endokrini motilci niso natančno definirani v omenjeni zakonodaji. Leta 2015 je Splošno sodišče v sodbi Švedske proti Evropski komisiji razsodilo, da je Evropska komisija kršila pravo EU, saj ni sprejela delegiranega akta, v katerem bi natančno opredelila kriterije za ugotavljanje lastnosti endokrinih motilcev.
Kljub temu se je Evropska komisija odločila nadaljevati delo kot je bilo načrtovano pred sodbo. Resolucija tako izraža močno kritiko Evropske komisije ter obsoja njeno nedelovanje. Istočasno poziva Evropsko komisijo naj takoj sprejme znanstvena merila tveganja za določitev lastnosti endokrinih motilcev. Prav tako daje Evropski komisiji dva meseca časa za ukrepanje v skladu s členom 265 Pogodbe o Evropski uniji. Ker se z zgoraj omenjenim strinjam, sem na glasovanju resolucijo tudi podprl.
Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ Die sogenannten „endokrinen Disruptoren“ sind Stoffe, die vor allem das eigene innere Signalsystem der Hormone eines Menschen negativ beeinflussen.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Musíme chrániť zdravie európskych občanov a potlačiť používanie látok, ktoré môžu byť pre ľudí a prírodu nebezpečné.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Komisija je najkasnije do 13. prosinca 2013. godine trebala donijeti delegirane akte kojima se utvrđuju znanstveni kriteriji za određivanje svojstava endokrine disrupcije aktivnih tvari i biocidnih proizvoda. Ista još uvijek nije donijela delegirane akte čije utvrđivanje sada kasni više od dvije i pol godine.
Endokrini disruptori su proglašeni globalnom prijetnjom te je zapaženo da su njihovi učinci povezani s brojnim poremećajima povezanim s endokrinim sustavom kod ljudi. Također, zbog izloženosti istim disruptorima zabilježeni su negativni učinci i za reproduktivni sustav u različitim oblicima raka, oštećenja, neplodnosti.
Smatram da Komisija treba dovoditi u pitanje regulatornu ravnotežu koju je zakonodavac uspostavio između poboljšanja unutarnjeg tržišta i zaštite ljudskog i životinjskog zdravlja. Podržavam ovaj zajednički prijedlog rezolucije jer smatram da Komisija treba poštovati svoje institucijske obveze kao i svoju političku obvezu da do ljeta predloži i usvoji znanstvene kriterije za utvrđivanje svojstava endokrine disrupcije.
Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. – Dem gemeinsamen Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments zu Chemikalien mit endokriner Wirkung und zum aktuellen Stand der Dinge nach dem Urteil des Gerichts vom 16. Dezember 2015 (2016/2747(RSP)) habe ich zugestimmt. Die Kommission sollte spätestens bis zum 13. Dezember 2013 delegierte Rechtsakte zur Festlegung wissenschaftlicher Kriterien zur Bestimmung der endokrinschädigenden Eigenschaften von Wirkstoffen und Biozidprodukten erlassen und hat dies nicht getan. Die Kritik an der Kommission ist richtig.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Europska komisija još uvijek nije donijela delegirane akte kojima se utvrđuju znanstveni kriteriji, čije utvrđivanje sada kasni više od dvije i pol godine. Člankom 5. Uredbe (EU) br. 528/2012 ne odobravaju se aktivne tvari za koje se na temelju znanstvenih kriterija, koje treba utvrditi ili na temelju privremenih kriterija, smatra da imaju svojstva endokrine disrupcije s nepovoljnim učinkom na ljude.
U izvješću Programa okoliša Ujedinjenih naroda (UNEP) i Svjetske zdravstvene organizacije (WHO) endokrini disruptori proglašeni su globalnom prijetnjom. U istom izvješću spominje se povećanje učestalosti brojnih poremećaja povezanih s endokrinim sustavom kod ljudi, a pojavljuju se i dokazi o negativnim učincima za reproduktivni sustav zbog izloženosti endokrinim disruptorima.
Opći sud Europske unije u svojoj presudi od 16. prosinca 2015. godine u predmetu T-521/14 utvrdio je da je Komisija prekršila pravo Europske unije jer nije donijela delegirane akte za utvrđivanje znanstvenih kriterija za određivanje svojstava endokrine disrupcije.
Podržavam ovaj zajednički prijedlog rezolucije i pozivam Europsku komisiju na odgovornost i poštivanje svojih institucijskih obveza utvrđenih samim Ugovorom o funkcioniranju Europske unije.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za skupni predlog resolucije o endokrinih motilcih: stanje po sodbi Splošnega sodišča Evropske unije z dne 16. decembra 2015.
Po dveh letih in pol še vedno čakamo Komisijo, da sprejme delegirane akte, s katerimi bi določila znanstvena merila za odkrivanje lastnosti endokrinih motilcev pri aktivnih snoveh in biocidnih proizvodih. Komisija s tem ni izpolnila tudi svojih institucionalnih obveznosti. Močno upam, da bo Komisija do poletja svojo zavezo izpolnila.
Tudi Splošno sodišče Evropske unije je razsodilo, da je mogoče znanstvena merila objektivno določiti le na podlagi znanstvenih podatkov o endokrinem sistemu, neodvisno od vseh drugih dejavnikov, zlasti ekonomskih.
Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Καλείται η Επιτροπή να συμμορφωθεί προς τις δυνάμει του άρθρου 266 ΣΛΕΕ υποχρεώσεις της και να εγκρίνει επιστημονικά κριτήρια για τον καθορισμό των ιδιοτήτων ενδοκρινικού διαταράκτη, τα οποία θα είναι επιστημονικώς άρτια και κατάλληλα για σκοπούς κανονιστικής ρύθμισης και θα βασίζονται σε αναλυτική αξιολόγηση κινδύνου που θα διενεργηθεί με βάση την πλέον προηγμένη επιστήμη, όπως ζήτησε το Κοινοβούλιο στην έκθεσή του για την προστασία της δημόσιας υγείας.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ A hormonháztartást megzavaró anyagok észleléséhez és kezeléséhez tudományos kritériumok kellenek. Az Európai Bizottságnak ezeket a kritériumokat már 2013 végén nyilvánosságra kellett volna hoznia, ezért szavazatommal támogattam a közös állásfoglalást, amely kezdeményezi, hogy minél hamarabb kerüljön bemutatásra ez a kritériumrendszer és rámutat arra is, hogy az EP többszöri kérésére sem történt eddig érdemi lépés. A kérdés humánegészségügyi fontosságát tekintve fontos kiemelni, hogy a hormonháztartást megzavaró anyagok kritériumok nélkül is jól láthatóan visszafordíthatatlan egészségügyi kockázatokkal járnak.
Viszont boszorkányüldözést sem szabad folytatni, ezért tudományos megítélési rendszer szükséges ahhoz, hogy eldöntsük egy szer forgalmazhatóságát. A kérdéssel nem csak az Európai Parlament foglalkozott, az Egészségügyi Világszervezet a hormonháztartást megzavaró szereket világméretű fenyegetésnek nevezi, mely visszafordíthatatlan betegségeket, például sterilitást okoz egyes érintett embereknél és állatoknál. Egyetértek az állásfoglalás erőteljes megállapításával, amely szerint az Európai Bizottságnak kötelező előállnia rövid időn belül az ezzel kapcsolatos felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal.
Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej orzekł w wyroku z dnia 16 grudnia 2015 r., że Komisja naruszyła prawo UE, nie podejmując działań w celu przyjęcia aktów delegowanych dotyczących ustalenia naukowych kryteriów określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego. Obecnie na Komisji ciąży wyraźny, konkretny i bezwarunkowy obowiązek przyjęcia aktów delegowanych.
W tym kontekście należy pamiętać, że w pracach Komisji istotne powinno być zachowanie właściwych proporcji i rzetelna ocena ryzyka dla zdrowia obywateli. Tylko w ten sposób możliwe będzie utrzymanie najwyższych standardów bezpieczeństwa, równocześnie wspierając konkurencyjność europejskiego rynku rolnego oraz innych branż zagrożonych negatywnymi skutkami doboru niewłaściwych kryteriów określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego. Standardy UE muszą uwzględniać takie przypadki, w których substancje chemiczne stanowią realne, a nie jedynie teoretyczne zagrożenie.
Dlatego też zdecydowanie opowiedziałem się za sprawozdaniem Parlamentu w tej kwestii.
Claudia Țapardel (S&D), în scris. ‒ Așa-numiții perturbatori endocrini sunt substanțe chimice capabile să interfereze cu hormonii speciilor de animale și sunt considerate a fi cauza mai multor boli grave. Ele se găsesc într-o multitudine de articole de consum, produse cosmetice, pesticide și materiale plastice. În acest context, Comisia a fost obligată să găsească o cale de a distinge perturbatorii endocrini de alte produse chimice, prin stabilirea unor criterii științifice pentru identificarea acestora.
Parlamentul European a solicitat în repetate rânduri Comisiei să-și îndeplinească obligațiile care decurg din deciziile anterioare. Este inacceptabil faptul că o instituție precum Comisia, care ar trebui să fie un gardian al tratatelor, nu depune eforturi suficiente în acest domeniu. Prin acest vot, condamn întârzierile continue în definirea unor reguli clare privind substanțele chimice și solicit Comisiei să prezinte cât mai curând criterii stricte vizând perturbatorii endocrini.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Je condamne fermement la Commission, non seulement pour le non-respect de son obligation d'adopter des actes délégués au titre du règlement (UE) n° 528/2012, mais encore pour le non-respect de ses obligations institutionnelles au titre des traités, notamment celles visées à l'article 266 du traité FUE.
Nous demandons à la Commission de s'acquitter immédiatement de ses obligations au titre de l'article 266 du traité FUE et d'adopter immédiatement des critères scientifiques fondés sur le danger pour la détermination des propriétés perturbant le système endocrinien.
Il est temps de prendre en compte de manière efficace la santé des citoyens européens
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this joint resolution urging the Commission to publish scientific criteria for identifying endocrine disruptors. Indeed endocrine disruptors are chemicals which interfere with the hormonal system, potentially causing damage to health and the environment. Under the regulations in force on the marketing of biocidal products (Regulation 528/2012) and of plant health products (Regulation 1107/2009), the Commission ought to have specified scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties of active substances and biocidal products no later than 13 December 2013. The Commission has, however, postponed that deadline arguing the need for a socio-economic study to be conducted. At the end of 2015, the General Court of the EU found that the Commission had breached EU law.
Finally, this resolution condemns the Commission not only for failing to deliver upon its obligation to adopt delegated acts under the terms of Regulation 528/2012 but also for not complying with the Court ruling (Article 266 TFEU).
Isabelle Thomas (S&D), par écrit. ‒ Le Parlement a exigé de la Commission européenne l'adoption de critères de classification des perturbateurs endocriniens avant l'été. Ces perturbateurs sont responsables d'un certain nombre de maladies (baisse de la fertilité, obésité, diabète, cancers…). Ils représentent donc, en plus d'un grave problème de santé publique, un coût annuel de 157 milliards d'euros (1,23 % du PIB) pour l'Union.
Il n'existe pas encore de législation européenne spécifique sur les perturbateurs endocriniens. Aujourd'hui, la Commission européenne a simplement évalué l'impact économique de l'interdiction de ces perturbateurs, laissant penser que les intérêts économiques primaient sur l'intérêt général. La Commission européenne a déjà été condamnée une première fois en décembre 2015 par la Cour de justice pour son inaction.
Dans le cas où la Commission ne transformerait pas l'essai en faisant une proposition législative, le Parlement européen n'hésitera pas à déposer un recours devant la Cour de justice. L'intérêt général, et ici plus particulièrement la santé des citoyens européens, doit et devra primer sur la recherche de profit économique.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ U skladu s člankom 5. Uredbe o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda ne odobravaju se aktivne tvari za koje se na temelju znanstvenih kriterija smatra da imaju svojstva endokrine disrupcije s nepovoljnim učinkom na ljude. Naime, endokrini disruptori proglašeni su globalnom prijetnjom u izvješću UNEP-a i WHO-a te su u izvješću navedeni dokazi o njihovim negativnim učincima na reproduktivni sustav i funkcioniranje štitnjače i mozga, na pretilost i metabolizam te homeostazu inzulina i glukoze.
Stoga smatram da Komisija treba usvojiti znanstvene kriterije utemeljene na riziku za utvrđivanje svojstava endokrine disrupcije kako bi se zaštitilo zdravlje ljudi.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije glede endokrinih motilcev: stanje po sodbi Sodišča z dne 16. decembra 2015 sem podprla.
Najnovejša študija o zdravstvenih stroških, povezanih z endokrinimi motilci, v kateri je bilo ocenjenih pet zdravstvenih stanj, ki bi lahko bila posledica endokrinih motilcev, je odkrila, da naj bi bilo na osnovi razpoložljive strokovne literature družbeno in gospodarsko breme zdravstvenih posledic endokrinih motilcev za EU precejšnje, saj naj bi znašalo od 46 do 288 milijard EUR letno.
V Uredbi zapisana začasna merila ne zagotavljajo zadostne ravni varovanja. Varovanje državljanov pred nevarnostmi za zdravje je eden od treh strateških ciljev zdravstvene politike Evropske zveze, zato moramo hormonske motilce postaviti v center preventive. Na področju zdravja, kjer lahko zvezo občutneje približamo državljanom, je nujno in dopustno samo dosledno ravnanje Komisije.
Ukrepati je treba, saj je vedno več obolenj za rakom in sladkorno boleznijo. Preventivno ravnanje je potrebno in obenem ekonomsko upravičeno.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de esta Resolución, dado que el Reglamento (UE) n.º 528/2012, no aprueba las sustancias activas que, sobre la base de criterios que se han de establecer o criterios provisionales, tengan propiedades de alteración endocrina que puedan causar efectos adversos en las personas.
Evžen Tošenovský (ECR), písemně. ‒ Při hlasování jsem se zdržel, protože ve zprávě došlo ke změnám, které jsou zjevně v rozporu s názory odborné veřejnosti.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Les perturbateurs endocriniens sont des substances chimiques qui interfèrent avec l'action des hormones et que l'on trouve couramment dans les aliments (résidus de pesticides par exemple), les produits de contact alimentaire, les produits en plastique, les meubles, les jouets, des matériaux de construction et des produits cosmétiques. Nous y sommes tous exposés à tout âge, y compris in utero. Les effets sont multiples: retard mental, obésité, diabète, problèmes de reproduction, maladies cardiovasculaires... Le coût des maladies liées aux perturbateurs endocriniens est estimé entre 150 et 260 milliards d'euros par an dans l'Union!
Les enjeux commerciaux sont colossaux, "justifiant" des menaces de la part de l'OMC et des États-Unis si une règlementation sur les perturbateurs endocriniens venait à enrayer les importations européennes.
Les partis pro-UE, qui n'ont pas soutenu la censure déposée en mai, ont souhaité proposer une résolution qui demande la publication des critères et rappelle le risque de poursuites judiciaires que le Parlement peut engager devant la Cour de justice. Bien entendu, cette résolution conjointe n'a aucune portée contraignante et ne sert que d'alibi à ceux qui n'ont pas soutenu la motion de censure.
Je vote donc CONTRE cette résolution beaucoup trop timide.
Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Komisja Europejska nie wypełniła swoich zobowiązań instytucjonalnych dotyczących wykonania wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z 16.09.2015 r. (zgodnie z art. 266 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej). Powinna ona jak najszybciej określić naukowe kryteria właściwości, które mogą zaburzać funkcjonowanie hormonu wzrostu. Sytuacja, w której instytucja UE nie wykonuje swoich zobowiązań, zapisanych w Traktatach, jest bardzo niebezpieczna. Parlament Europejski wzywa Komisję do wykonania obowiązków.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az UNEP/WHO jelentés globális fenyegetésnek nevezte a hormonháztartást zavaró anyagokat, és utalt többek között az emberi hormonháztartás zavarainak nagyszámú előfordulására és növekvő tendenciájára. Új bizonyítékok állnak rendelkezésre arról, hogy a hormonháztartást zavaró anyagoknak való kitettség reprodukciós zavarokhoz (terméketlenség, rák, születési rendellenességek) vezet, valamint e vegyi anyagoknak a pajzsmirigyfunkcióra, az agyműködésre, az elhízásra és az anyagcserére, továbbá az inzulin- és glükóz-homeosztázisra gyakorolt hatásáról. Voksommal az S&D-frakció álláspontját követtem.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de esta Resolución, dado que el Reglamento (UE) n.º 528/2012, no aprueba las sustancias activas que, sobre la base de criterios que se han de establecer o criterios provisionales, tengan propiedades de alteración endocrina que puedan causar efectos adversos en las personas.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ Condemns the Commission’s failure to act not only re scientific criteria for endocrine disrupters, but also for failure to comply with Art. 266 TFEU by not complying with the Court judgment (Para 1; ECR AM 10 rejected RCV 72/400/192). Has strong wording on the inappropriateness of impact assessments for a scientific matter and of looking at regulatory changes in the context of the IA, as this is beyond the powers of the Commission in the context of a delegated act Calls on the Commission to immediately adopt HAZARD-based criteria for endocrine disrupters.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the joint motion for a resolution on endocrine disruptors: state of play following the judgement of the General Court of the European Union of 16 December 2015. The resolution condemns the Commission not only for its failure to comply with its obligation to adopt delegated acts pursuant to Regulation (EU) No 528/2012, but moreover for failing to comply with its institutional obligations. The resolution stresses that the General Court ruled that the specification of scientific criteria could only be carried out in an objective manner based on scientific data related to the endocrine system, independently of any other consideration. Furthermore, the resolution urges the Commission to comply immediately with its obligations under Article 266 TFEU and to adopt immediately hazard-based scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Selon le Programme des Nations Unies pour l'environnement et l'Organisation mondiale de la santé, les perturbateurs endocriniens sont une menace mondiale.
Présents dans des produits courants comme les pesticides ou les cosmétiques, ils peuvent être source d'infertilité, de cancer, d'obésité, etc.
C'est pourquoi le règlement "Biocides", qui concerne la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, interdit l'approbation des substances actives contenant des perturbateurs endocriniens, sauf exception. La Commission devait adopter des actes délégués établissant les critères scientifiques pour identifier ces substances avant le 13 décembre 2013.
La date limite est largement dépassée, cette résolution commune a donc pour but de condamner, une nouvelle fois, l'inaction de la Commission sur cette question de santé publique majeure. Cet immobilisme a d'ailleurs été jugé illégal par la Cour de justice de l'Union européenne en décembre 2015.
Sans surprise, le PPE et l'ECR ont adopté une position "compréhensive" face à la Commission, en déclarant par exemple que l'identification de critères scientifiques était une tâche difficile.
Je considère pour ma part que la Commission doit adopter d'urgence les actes délégués qu'elle a maintenant promis pour juin 2016.
J'ai donc voté pour cette résolution.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Em 28 de março de 2013, o Grupo Consultivo de Peritos em Desreguladores Endócrinos, criado pela Comissão e coordenado pelo Centro Comum de Investigação (JRC), adotou um relatório sobre as principais questões científicas relevantes para a identificação e caracterização de substâncias desreguladores do sistema endócrino.
Acontece que a Comissão não adotou os atos delegados acima referidos, nem antes nem depois de 13 de dezembro de 2013.
É inaceitável que, mesmo na sequência do acórdão do Tribunal de Justiça, de dezembro de 2015, a Comissão não tenha adotado os atos delegados relativos aos critérios científicos para a determinação das propriedades desreguladores do sistema endócrino das substâncias ativas e dos produtos biocidas, tendo justificado com a necessidade de um estudo de impacto que estaria a ser concluído e que calcularia que os custos económicos de tal lista seriam significativos. É inaceitável que qualquer critério económico se sobreponha à defesa da saúde pública e do ambiente.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Endokrine Disruptoren sind hormonaktive Substanzen, welche die Gesundheit durch eine Veränderung des Hormonsystems nachhaltig schädigen können. Der Bericht verurteilt die Kommission scharf, ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen zu sein, und dass ein Impact Assessment durchgeführt wird, ohne dass jemals wissenschaftliche Kriterien für Disruptoren festgelegt wurden, sondern diese erst im Lauf dieses Assessments zustande kommen sollen.
Lieve Wierinck (ALDE), in writing. – I have voted in favour of this resolution because I believe that the EU Commission has not fulfilled its obligations here. These obligations are clearly laid out in Article 266 TFEU. Taking this into account I applaud the resolution’s call upon the EU commission to fulfil these obligations. When it comes to defining scientific criteria, the EU Commission should only take objective scientific criteria into account and not economic or other ones, which it did. I herein follow the resolution and acknowledge the General Courts’ judgement.
Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei favoravelmente a resolução sobre os desreguladores endócrinos por concordar com a condenação feita à Comissão Europeia pelo facto de não ter respeitado a sua obrigação de adotar os atos delegados previstos no Regulamento relativo à disponibilização no mercado e à utilização de produtos biocidas.
Considero inaceitável que a instituição que se assume como a guardiã dos Tratados não cumpra as suas obrigações institucionais nesta matéria, sobretudo quando estão em causa consequências para a saúde pública. Por conseguinte, condeno os atrasos continuados e incompreensíveis por parte da Comissão Europeia em definir regras claras no que toca aos elementos químicos que podem estar na origem de várias doenças graves. Partilho, por isso, da mensagem desta resolução que apela à Comissão que apresente critérios rigorosos, baseados em conclusões científicas, e em tempo útil, no domínio dos desreguladores endócrinos.
Marco Zullo (EFDD), per iscritto. – Questa risoluzione, a cui ho dato il mio voto favorevole, condanna il ritardo della Commissione europea nel pubblicare i criteri scientifici necessari a identificare e ridurre l'esposizione alle sostanze chimiche che interferiscono con le attività ormonali umane e animali. La relazione delle Nazioni Unite per l'ambiente e dell'Organizzazione mondiale della sanità definisce gli interferenti endocrini una "minaccia globale", riferendosi, alla tendenza all'aumento di numerose malattie del sistema endocrino negli esseri umani e negli animali selvatici. Si ritiene che vi siano sufficienti prove a dimostrazione degli effetti nocivi sulla riproduzione (infertilità, tumori, malformazioni) provocati dall'esposizione a tali sostanze, che potrebbe anche influenzare il normale funzionamento della tiroide e del cervello, e intervenire su obesità, metabolismo, insulina e omeostasi del glucosio. La Corte di giustizia europea ha stabilito, nel dicembre 2015, che l'esecutivo dell'UE aveva violato il diritto comunitario omettendo di pubblicare tali criteri, che infatti sarebbero dovuti essere resi pubblici entro la fine del 2013 secondo il diritto comunitario. La Commissione dunque non solo è colpevole di non aver osservato l'obbligo di adottare i criteri scientifici, ma anche del mancato rispetto dei suoi obblighi istituzionali, come stabilito nei trattati dell'UE.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za skupni predlog resolucije o endokrinih motilcih: stanje po sodbi Splošnega sodišča Evropske unije z dne 16. decembra 2015.
Splošno sodišče Evropske unije je v sodbi z dne, 16. decembra 2015, v zadevi T-521/14 zapisalo, da je Komisija kršila zakonodajo EU, ker ni sprejela delegiranih aktov z znanstvenimi merili za odkrivanje lastnosti endokrinih motilcev.
Ker Komisija še ni sprejela ukrepov, da bi upoštevala sodbo Sodišča, temveč vztraja pri kršenju zakonodaje EU, se pridružujem pozivom, da Komisija izpolni svoje institucionalne obveznosti.

References: resolución 
 artículo 266
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución