Source: http://kraken.slv.cz/2Afs126/2006
Timestamp: 2018-07-22 04:23:59+00:00

Document:
2Afs126/2006
è. j. 2 Afs 126/2006-115
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: E. R. C. s. r. o., zastoupeného JUDr. Zlatu¹í Èaòovou, advokátkou se sídlem Knì¾ská è. 11, Èeské Budìjovice, proti ¾alovanému: Finanènímu øeditelství v Èeských Budìjovicích, se sídlem Mánesova 3a, Èeské Budìjovice, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozhodnutí Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 31. 3. 2006, è. j. 10 Ca 201/2005-63,
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností brojí proti shora oznaèenému rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích (dále jen krajský soud ), kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 19. 9. 2005, è. j. 1996/120/2005. Tímto rozhodnutím ¾alovaný zamítl stì¾ovatelovo odvolání proti rozhodnutí Finanèního úøadu v Tøeboni (dále té¾ finanèní úøad ), ze dne 15. 11. 2004, è. j. 34317/04/088970/2589, kterým byla stì¾ovateli za zdaòovací období od 1. 1. 2000 do 31. 12. 2000 dodateènì zru¹ena daòová ztráta z pøíjmù právnických osob ve vý¹i 94 319 Kè a dodateènì vymìøena daò z pøíjmù právnických osob ve vý¹i 94 550 Kè.
Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti vyjadøuje nesouhlas se závìrem krajského soudu, ¾e ¾alobou napadené rozhodnutí je pøezkoumatelné a je z nìj seznatelné, ¾e ¾alovaný v odvolacím øízení dostateèným zpùsobem zkoumal správnost a opodstatnìnost dodateènì stanovené daòové povinnosti. Stì¾ovatel namítá, ¾e protokol o ústním jednání neobsahuje v¹echny zákonné nále¾itosti a nedo¹lo pouze k nesprávnému uvedení podpisu K. W. K., který se podepsal za daòový subjekt, namísto v rubrice svìdek, kdy za ¾alobce pøítomný J. H. se podepsal tìsnì vedle tohoto podpisu. Stì¾ovatel namítá, ¾e z takto chybnì podepsaného protokolu nelze zjistit, zda vùbec byl pan K. pouèen jako svìdek. Touto otázkou se pak krajský soud nezabýval, kdy¾ se orientoval na zkoumání existence a autenticity podpisu J. H.. Stì¾ovatel dále uvádí, ¾e ¾alobci je známo, ¾e pan K. nemluví a nerozumí èesky, pøitom pøítomnost tlumoèníka pøi výslechu není uvedena a je dokonce jako pøítomnost tøetí osoby vylouèena. Nepøítomen byl rovnì¾ advokát, aèkoliv je v protokole uvedeno, ¾e místem jednání je A. k. v T., R. 58/I, bez oznaèení, jakému advokátovi tato kanceláø nále¾í. Stì¾ovatel nesouhlasí s hodnocením ¾alovaného a krajského soudu, ¾e tvrzení ohlednì nepøíznivých vzájemných vztahù mezi panem K. a M. S. jsou úèelová a nemohou ovlivnit správné stanovení daòové povinnosti. Nesprávnost tohoto závìru pak potvrzují stì¾ovatelem pøedlo¾ená èestná prohlá¹ení øady svìdkù, pøedlo¾ená smlouva o zprostøedkování, smlouva o prodeji nemovitosti è. 515 z 5. 12. 1997 a inzeráty spoleènosti T. O.. Stì¾ovatel dále namítá, ¾e navrhl výslech svìdka J. L., pracovníka smìnárny T. V.. Tvrzení ¾alovaného, ¾e stì¾ovatel nenavrhoval provedení ¾ádných dùkazù ani ¾ádné dùkazy provedené správcem danì nezpochybnil, je tak nesprávné. Stì¾ovatel v tomto smìru poukázal na skuteènost, ¾e daòová kontrola byla zahájena v roce 2002 a trvala a¾ do 15. 11. 2004. Stì¾ovatel dále namítá, ¾e bez jakéhokoliv dùkazu a opory je i závìr soudu o tom, ¾e èestná prohlá¹ení byla sepsána na tém¾e typu stroje. Stì¾ovatel také namítá, ¾e k prokázání vynalo¾ení výdajù a jejich souvsta¾nosti k jeho pøíjmùm nemù¾e pøedlo¾it úèetnictví spoleènosti K. s. r. o., ale do tohoto úèetnictví mù¾e a mìl nahlédnout ¾alovaný. Pak by zjistil, zda pøedmìtné doklady byly zaúètovány do úèetnictví této spoleènosti. Stì¾ovatel podle svého názoru dùkazní bøemeno splnil tím, ¾e pøevzal, zaplatil a zaúètoval do svého úèetnictví vystavený daòový doklad a správci danì pøedlo¾il vystavený daòový doklad.
Z vý¹e uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhuje napadené rozhodnutí krajského soudu zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti pøedev¹ím uvádí, ¾e v prùbìhu daòového øízení stì¾ovatel ¾ádné námitky proti obsahu protokolu, je¾ jsou zásadní argumentací kasaèní stí¾nosti, nevznesl a uvedl je a¾ v replice k vyjádøení k ¾alobì ze dne 10. 2. 2006. Dále konstatuje, ¾e na první stranì protokolu je jednoznaènì uveden jako svìdek pan K., na stranì druhé je uvedeno pouèení svìdka, pod ním¾ je zcela nepochybnì za vyjádøením pouèené osoby jeho vlastnoruèní podpis. Nezpochybnitelný je té¾ vlastnoruèní podpis zástupce stì¾ovatele, pana J. H., v pøedmìtném protokolu. Pravdou je, ¾e pøi podepisování tohoto protokolu do¹lo èásteènì k nepøesnému pøiøazení tìchto podpisù pøedti¹tìnému textu. Tato skuteènost podle ¾alovaného nemù¾e ovlivnit vypovídací schopnost protokolu jako dùkazu, nebo» jak pan K., tak i zástupce stì¾ovatele pan J. H. vìdìli, v jakém jsou postavení pøi poøizování pøedmìtného protokolu. K námitce stì¾ovatele ohlednì tlumoèení výpovìdi tohoto svìdka ¾alovaný uvádí, ¾e tlumoèení provádìl pracovník správce danì, pan L. P., který nìmecký jazyk ovládá natolik, aby otázky a výpovìdi svìdka byly zaprotokolovány pøesnì a nezkomolenì. ®alovaný dále uvádí, ¾e protokol byl poøizován v advokátní kanceláøi JUDr. V. B., která døíve pracovala pro pana K. W. K., a to z toho dùvodu, ¾e tato kanceláø má bezbariérový pøístup. Proto¾e pøedmìtný svìdek je na invalidním vozíku, vyhovìl správce danì jeho po¾adavku, aby jednání probíhalo právì v této kanceláøi.
Vzhledem k tomu, ¾e JUDr. V. B. se jednání nezúèastnila (nebyla zástupcem), nebyla ani uvedena správcem danì v pøedmìtném protokolu jako úèastník jednání. ®alovaný dále uvedl, ¾e pøedmìtný protokol obsahuje v¹echny zákonné nále¾itosti a stì¾ovatel v prùbìhu daòového øízení ¾ádným zpùsobem nezpochybnil výpovìï pøedmìtného svìdka. Stì¾ovatel nenavrhl provedení dal¹ích dùkazù, pøièem¾ k tomu mìl dostatek prostoru. A¾ po vydání dodateèného platebního výmìru, který je pøedmìtem sporu, pøedlo¾il èestná prohlá¹ení, která v¹ak nemohla být osvìdèena jako dùkazy. Na rozhodnutí, které je pøedmìtem kasaèní stí¾nosti, nemohla mít vliv ani námitka stì¾ovatele o nepøíznivých vzájemných vztazích mezi pøedmìtným svìdkem a zástupcem stì¾ovatele, nebo» v dobì, kdy byla provedena svìdecká výpovìï tohoto svìdka, takovou námitku stì¾ovatel nevznesl a neuplatnil. K námitce stì¾ovatele ohlednì nahlédnutí ¾alovaného do úèetnictví spoleènosti K. s. r. o. tento uvádí, ¾e tato námitka je irelevantní zvlá¹tì za situace, kdy stì¾ovatel sám v kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e tato spoleènost úèetnictví nevedla. Stì¾ovatel dále odkazuje na odùvodnìní ¾alobou napadeného rozhodnutí a na své vyjádøení k ¾alobì.
Na základì tìchto skuteèností pak navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout.
Kasaèní stí¾nost je podle § 102 a násl. zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), pøípustná a podle jejího obsahu jsou v ní namítány dùvody odpovídající ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) zák. è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, v platném znìní (dále jen s. ø. s. ), nebo» stì¾ovatel namítá, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku, zda stì¾ovatel prokázal splnìní podmínek dle § 24 zák. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, v rozhodném znìní (dále jen ZDP ) [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], a dále namítá, ¾e protokol o výslechu p. K. neobsahuje zákonné nále¾itosti a rozhodnutí ¾alovaného je nepøezkoumatelné [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.].
®alobou napadeným správním rozhodnutím (shora ji¾ specifikovaným rozhodnutím ¾alovaného ze dne 19. 9. 2005, è. j. 1996/120/2005) bylo zamítnuto stì¾ovatelovo odvolání proti rozhodnutí finanèního úøadu ze dne 15. 11. 2004, è. j. 34317/04/088970/2589, kterým byla stì¾ovateli za zdaòovací období od 1. 1. 2000 do 31. 12. 2000 dodateènì zru¹ena daòová ztráta z pøíjmù právnických osob ve vý¹i 94 319 Kè a dodateènì vymìøena daò z pøíjmù právnických osob ve vý¹i 94 550 Kè. K domìøení danì do¹lo na základì zprávy o daòové kontrole è. 424/04/088930/2619, projednané se stì¾ovatelem dne 11. 11. 2004, která obsahuje zji¹tìní, ¾e stì¾ovatel v rozporu s ust. § 24 ZDP zahrnul mezi náklady èástku 242 231 Kè, vynalo¾enou v souvislosti s fakturou è. 2000/02 ze dne 29. 12. 2000 na zaji¹tìní prodeje zbo¾í do zemí Evropské unie od dodavatele K. s. r. o., a èástku 158 000 Kè, vynalo¾enou v souvislosti s fakturou è. 2000/01 ze dne 2. 1. 2000 za prodej uhelných briket, palivového døeva a øeziva. Jeliko¾ správci danì vznikly pochybnosti, zda tyto náklady splòují podmínky § 24 ZDP, vyzval stì¾ovatele výzvou è. j. 19011/03/088930/2619 ze dne 20. 11. 2003 k prokázání jím tvrzených skuteèností. Na tuto výzvou stì¾ovatel reagoval podáním, ve kterém uvedl, ¾e vývoz zbo¾í do zemí EU zaji¹»oval pan K. prostøednictvím spoleènosti K. s. r. o.. Proto ¾alovaný provedl výslech pana K. (protokol o ústním jednání è. j.
409/04/088930/2619 ze dne 8. 4. 2004), který uvedl, ¾e o zprostøedkování nic neví a ¾e spoleènost K.l s. r. o ¾ádnou takovou èinnost neprovádìla. Dále konstatoval, ¾e pøedmìtnou fakturu vidìl poprvé u svého advokáta a èástka nebyla nikdy uhrazena. K faktuøe è. 2000/01 stì¾ovatel ve svém vý¹e uvedeném podání uvedl, ¾e spoleènost K. s. r. o. mu prodala materiál ze svých zásob, které získala pøi koupi nemovitosti. Toto tvrzení pan K. popøel pøi vý¹e uvedeném jednání. Zástupce stì¾ovatele, který byl tomuto jednání pøítomen ¾ádné otázky nekladl, aè k tomu byl správcem danì vyzván, a nemìl ani ¾ádné návrhy èi námitky k obsahu protokolu. Souèasnì s podáním odvolání pak stì¾ovatel pøedlo¾il èestná prohlá¹ení M. S., I. V. R. M., J. M., smlouvu o zprostøedkování prodeje nemovitosti è. 515, smlouvu o prodeji movitých vìcí z 5. 12. 1997, èestné prohlá¹ení bývalého majitele nemovitosti è. 515 K. K. a inzeráty inzertní spoleènosti T. O.. Dále navrhl vyslechnout J. L., pracovníka smìnárny T. W..
Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel ¾alobu, kterou krajský soud kasaèní stí¾ností napadeným rozsudkem zamítl.
Krajský soud v odùvodnìní svého rozsudku pøedev¹ím uvedl, ¾e v souzené vìci stì¾ovatel neodstranil na výzvu správce danì pochybnosti ohlednì dvou daòových nákladù, kdy¾ na tuto výzvu reagoval pouze tvrzením, ¾e vývoz zbo¾í do EU zprostøedkoval a zji¹»oval pan K. Rovnì¾ k druhému výdaji stì¾ovatel pouze uvedl, ¾e spoleènost K. s. r. o. prodala stì¾ovateli materiál ze svých zásob, které získala pøi koupi nemovitosti. K protokolu ohlednì výslechu svìdka K. krajský soud uvedl, ¾e tento protokol obsahuje ve¹keré zákonné nále¾itosti a do¹lo pouze k tomu, ¾e se pan K. podepsal do rubriky za daòový subjekt, místo do rubriky svìdek. Krajský soud dále pøedev¹ím konstatoval, ¾e stì¾ovatel ohlednì ohlednì sporných plnìní nepøedlo¾il ¾ádné jiné dùkazy a ¾e výslech svìdka K. stì¾ovatelem tvrzené skuteènosti neprokázal, nebo» tento stì¾ovatelova tvrzení popøel. Zástupce stì¾ovatele, který byl u výslechu pøítomen, pak nevznesl ¾ádné doplòující dotazy a nenavrhoval provedení dal¹ích dùkazù. Stì¾ovatel pøi projednání zprávy o daòové kontrole na vylouèení pøedmìtných nákladù nijak nereagoval, pouze sdìlil, ¾e si se spoleèníky doøe¹í dal¹í postup. Teprve v odvolání proti dodateènému platebnímu výmìru vyjádøil nesouhlas s postupem správce danì, kdy byl vyslechnut pouze pan K. a jako dùkazní prostøedky pøedlo¾il èestná prohlá¹ení M. S., I. V., R. M., J. M., smlouvu o zprostøedkování prodeje nemovitosti è. 515, smlouvu o prodeji movitých vìcí z 5. 12. 1997, èestné prohlá¹ení bývalého majitele nemovitosti è. 515 K. K. a inzeráty inzertní spoleènosti T. O.. Dále navrhl vyslechnout J. L., pracovníka smìnárny T. W.. Krajský soud konstatoval, ¾e I. V. pracovnice Celního úøadu v Èeských Velenicích, sdìlila, ¾e se setkávala s panem K., který sjednával obchodní zakázky a pøipravoval celní doklady. Konkrétnì v¹ak k dané zále¾itosti nesdìlila ¾ádné údaje. Stejného obsahu je i prohlá¹ení R. M., pracovníka tého¾ celního úøadu. J. M. uvedl, ¾e byl závozníkem, který pomáhal nakládat fo¹ny v zahradì domu. M. S., který v domì bydlel, mu sdìloval, ¾e je veze do Rakouska. Tvrzení stì¾ovatele podpoøil i K. K. ve svém èestném prohlá¹ení. Krajský soud ve svém rozhodnutí upozornil, ¾e tato prohlá¹ení byla napsána na stejném typu stroje, a ztoto¾nil se s názorem ¾alovaného, ¾e sporná plnìní neprokazují. K námitce stì¾ovatele, ¾e výpovìï pana K. byla ovlivnìna negativními vztahy s M. S., ¾alovaný uvedl, ¾e v dobì, kdy byla provádìna svìdecká výpovìï pana K., taková argumentace ze strany zástupce stì¾ovatele nezaznìla. Krajský soud poukázal zvlá¹tì na skuteènost, ¾e stì¾ovatel mìl v prùbìhu daòové kontroly trvající cca 2 roky mo¾nost pøedkládat dùkazy a uvádìt návrhy na provedení dal¹ích dùkazù, ale postupoval tak a¾ po vydání dodateèného platebního výmìru. Krajský soud se ztoto¾nil s hodnocením ¾alovaného, ¾e stì¾ovatel neprokázal, ¾e pøedmìtné výdaje jsou daòovì uznatelné.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkami stì¾ovatele týkajícími se nezákonnosti protokolu o ústním jednání ze dne 8. 4. 2004, è. j. 409/04/088930/2619 a pøezkoumatelností rozhodnutí ¾alovaného [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.].
Stì¾ovatel konkrétnì namítal, ¾e tento protokol byl chybnì podepsán a není z nìj mo¾né zjistit, zda byl pan K. pouèen jako svìdek. Dále konstatoval, ¾e aèkoliv je v tomto protokolu uvedeno, ¾e místem jednání je a. k. v T., R. 58/I, advokát nebyl pøítomen a není ani uvedeno, jakému advokátovi kanceláø nále¾í. Brojil i proti skuteènosti, ¾e pan K. nemluví a nerozumí èesky a pøítomnost tlumoèníka pøi výslechu není v protokolu uvedena. V¹echny tyto námitky jsou namítány z hlediska § 104 odst. 4 s. ø. s. nepøípustnì. Podle tohoto ustanovení stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nemù¾e uplatnit dùvody, je¾ neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. Dle § 72 odst. 1 s. ø. s. mù¾e ¾alobce ¾alobu roz¹íøit o dal¹í ¾alobní body jen ve lhùtì pro podání ¾aloby, která uplynula dne 28. 11. 2005. Tato konkrétní ¾alovanému vytýkaná pochybení stì¾ovatel uvedl a¾ ve svém podání ze dne 21. 3. 2006, tedy po uplynutí lhùty k podání ¾aloby. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud judikoval: Dùvody kasaèní stí¾nosti lze opøít jen o takové konkrétní právní èi skutkové dùvody, je¾ byly v øízení pøed krajským soudem pøípustnì uplatnìny (viz § 71 odst. 2 vìta tøetí s. ø. s.), a tedy alespoò v základních rysech formulovány v ¾alobních bodech [§ 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s.] obsa¾ených v ¾alobì èi jejím vèasném roz¹íøení, a pøípadnì dále (i po uplynutí lhùty k podání èi roz¹íøení ¾aloby) upøesnìny èi podrobnìji rozvedeny, ani¾ by tím byly roz¹iøovány. To platí jen za pøedpokladu, ¾e uvedené právní èi skutkové dùvody mohl stì¾ovatel v ¾alobì èi jejím vèasném roz¹íøení uplatnit. (Podle usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2005, è. j. 2 Azs 134/2005-43, publikováno pod è. 685/2005 Sb. NSS). V dané konkrétní situaci pak stì¾ovatelem namítané pochybení nebylo v ¾alobì uplatnìno ani v základních rysech. Stì¾ovatel je pøitom uplatnit mohl, nebo» o skuteènostech rozhodných pro posouzení, zda byl pan K. vyslechnut v souladu se zákonem a zda protokol o tomto aktu obsahuje v¹echny zákonem pøedepsané nále¾itosti, vìdìl èi pøinejmen¹ím mohl vìdìt ji¾ v dobì podání ¾aloby. Jeho zástupce p. J.H. toti¾ byl pøedmìtnému jednání pøítomen, tak¾e informace, které se takto dozvìdìl, mohl stì¾ovateli sdìlit. Stí¾ní námitka je tudí¾ uplatnìna nepøípustnì, nebo» skutkové a právní dùvody, o které se opírá, nebyly pøípustnì uplatnìny pøed krajským soudem, aè tak být uplatnìny mohly.
Ze stejných dùvodù jako vý¹e uvedených je namítána nepøípustnì té¾ námitka stì¾ovatele týkající se nepøezkoumatelnosti rozhodnutí ¾alovaného, s jeho¾ obsahem byl stì¾ovatel v dobì podání ¾aloby nepochybnì seznámen. Takovou vadu v¹ak je kasaèní soud povinen ex officio (srov. právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu vyjádøený v rozsudku ze dne 9. 6. 2004, è. j. 5 A 157/2002-35, zveøejnìném pod è. 359/2004 Sb. NSS, a v rozsudku tého¾ soudu ze dne 12. 4. 2006, è. j. 2 Afs 136/2005-66, zveøejnìném pod è. 916/2006 sb. NSS, obojí viz té¾ www.nssoud.cz).
Ji¾ prima facie v¹ak nutno konstatovat (v intencích dosavadní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, viz napø. jeho rozsudek ze dne ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, zveøejnìný pod è. 589/2005 Sb. NSS; srov. napø. té¾ rozsudek tého¾ soudu ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52; oboje té¾ dostupné na www.nssoud.cz), ¾e rozhodnutí ¾alovaného nepøezkoumatelné není. Je v nìm toti¾ velmi podrobnì a dùkladnì rozebráno, o jaká skutková zji¹tìní se opírá, co má za prokázané a co nikoli a v èem spatøuje nedùvodnost odvolacích námitek stì¾ovatele. Ten ostatnì ani nijak konkrétnì neuvádí, v jakých nedostatcích odùvodnìní má podle nìho nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alovaného spoèívat.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval stì¾ovatelovou námitkou, ¾e prokázal splnìní podmínek § 24 ZDP pro uplatnìní sporných faktur jako daòovì uznatelných výdajù [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.].
Daòové øízení je v Èeské republice, obdobnì jako i v jiných státech, postaveno na zásadì, ¾e ka¾dý daòový subjekt má povinnost sám daò pøiznat, tedy jakési bøemeno tvrzení, ale také povinnost toto své tvrzení dolo¾it, tj. bøemeno dùkazní. Toto své bøemeno daòový subjekt plní v øízení dùkazním, které vede správce danì. Podle ustanovení § 31 odst. 9 d. ø. je povinností daòového subjektu prokázat v¹echny skuteènosti, které je povinen uvádìt v pøiznání, hlá¹ení a vyúètování nebo k jejich¾ prùkazu byl správcem danì v prùbìhu daòového øízení vyzván.
V souzené vìci se pak aplikuje § 24 ZDP, který stanoví, ¾e: Výdaje (náklady) vynalo¾ené na dosa¾ení, zaji¹tìní a udr¾ení zdanitelných pøíjmù se pro zji¹tìní základu danì odeètou ve vý¹i prokázané poplatníkem . V souladu s vý¹e uvedenými principy tak daòový subjekt, pokud chce tyto výdaje uplatnit, tvrdí, ¾e podmínky tohoto ustanovení splòuje, a musí toto své tvrzení prokázat. Zákon tedy nestojí na formálním stavu, ale na stavu faktickém. Není tedy pravdivé tvrzení stì¾ovatele uvedené v kasaèní stí¾nosti, ¾e svoje dùkazní bøemeno splnil tím, ¾e pøevzal, zaplatil a zaúètoval do svého úèetnictví vystavený daòový doklad a správci danì pøedlo¾il vystavený daòový doklad (srov. dále napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 10. 2006, è. j. 2 Afs 7/2006-107, dostupný na www.nssoud.cz; zde za situace, kdy daòovým subjektem byl pøedlo¾en formálnì bezvadný daòový doklad, ale správci danì vystaly pochybnosti ohlednì stavu faktického øe¹ena, bylo judikováno, ¾e: Prokazuje-li daòový subjekt nárok na nadmìrný odpoèet danì z pøidané hodnoty formálnì bezvadným daòovým dokladem, ale o faktickém stavu jsou pochybnosti, je souèástí dùkazní povinnosti daòového subjektu prokázání existence zdanitelného plnìní ). Povinností daòového subjektu tedy bylo nejen pøedlo¾it daòové doklady splòující formální po¾adavky, ale zároveò prokázat, ¾e do¹lo k faktickým plnìním, která tìmto dokladùm odpovídají. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud také judikoval: Pro posouzení, zda jsou výdaje (náklady) daòovì uznatelné, je sice podstatná jejich souvislost s podnikáním i dosa¾eným pøíjmem, nelze v¹ak opomíjet i dal¹í podmínku stanovenou v ustanovení § 24 odst. 1 zákona o daních z pøíjmù, tj. prùkaz o tom, ¾e výdaj byl skuteènì vynalo¾en. Ani doklady vystavené právnì existujícím subjektem a se v¹emi po¾adovanými nále¾itostmi nemohou být pou¾ity jako dùkaz o uskuteènìní skuteènosti v nich deklarované, není-li prokázáno, ¾e k jejímu uskuteènìní fakticky do¹lo. (Podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 4. 2006, è. j. 5 Afs 40/2005-72, dostupný na www.nssoud.cz). Je tedy zøejmé, ¾e ani pokud by, jak v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel uvádí, ¾alovaný zkoumal úèetnictví spoleènosti K. s. r. o. a tam byly pøedmìtné faktury zaúètovány, neznamenalo by to, ¾e byly splnìny podmínky dle § 24 ZDP.
Lze souhlasit i s hodnocením ¾alovaného a krajského soudu, ¾e stì¾ovatelem pøedlo¾ené dùkazy splnìní tìchto podmínek neprokazují. Pokud správce danì pøi posuzování vìrohodnosti jím pøedlo¾ených dùkazù pøihlédl i ke skuteènosti, ¾e byly dodány a¾ po vydání dodateèného platebního výmìru, a ne u¾ v prùbìhu daòové kontroly, ani¾ v tom stì¾ovateli cokoliv bránilo, postupoval správce danì v souladu s § 2 odst. 3 d. ø. Nelze v¹ak u¾ souhlasit s tvrzením krajského soudu, ¾e nìkterá z èestných prohlá¹ení byla sepsána na tém¾e typu stroje. Toto tvrzení nemá ¾ádnou oporu v provedeném dokazování, navíc ani jedno z tìchto prohlá¹ení nebylo napsáno na psacím stroji, ale mají oèividnì svùj pùvod v textovém editoru a jsou psána standardním fontem (i kdy¾ obdobné formátování jednotlivých èestných prohlá¹ení mù¾e evokovat dojem, ¾e tato byla pøedem pøedepsána). Toto pochybení v¹ak nic nemìní na situaci, ¾e pøedmìtná èestná prohlá¹ení (která jsou v daòovém øízení bì¾ným listinným dùkazem) sama o sobì ani v souvislosti s dùkazy dal¹ími stì¾ovatelem uvádìná tvrzení neprokazují, a to z dùvodù uvedených ní¾e.
K dùkazní situaci ohlednì faktury è. 2000/02 ze dne 29. 12. 2000 na zaji¹tìní prodeje zbo¾í do zemí Evropské unie Nejvy¹¹í správní soud uvádí následující. Prokazování zdanitelných plnìní uskuteènìných v souvislosti se smlouvami o zprostøedkování je velmi problematické, nebo» se jedná o slu¾by, jejich¾ výstupem není konkrétní hmotný nebo jinak hmatatelný výstup. Tyto smluvní typy jsou z toho dùvodu èasto vyu¾ívány ke krácení daní. Povinností správce danì je proto zkoumat, zda ke zprostøedkování skuteènì do¹lo. V zájmu daòového subjektu na druhé stranì je, aby nad rámec svých bì¾ných obchodních potøeb shroma¾ïoval dùkazy, které mohou prokázat, ¾e k pøedmìtným zprostøedkováním skuteènì do¹lo, nebo» dùkazní bøemeno ohlednì faktické realizace zprostøedkovatelských slu¾eb, náklady na nì¾ chce daòovì uplatnit, je na jeho stranì. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud judikoval: Daòový subjekt, který chce v souvislosti s výdajem za slu¾by zprostøedkovatele na základì smlouvy o zprostøedkování podle § 642 zákona è. 513/1991 Sb., Obchodního zákoníku, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, uplatnit odpoèet danì z pøidané hodnoty, musí v první øadì prokázat, ¾e zprostøedkovatel skuteènì vyvíjel pro nìho jako zájemce zprostøedkovatelskou èinnost. Musí tedy prokázat, ¾e zprostøedkovatel jednal zpùsobem, který mohl objektivnì slou¾it èi o nìm¾ se zprostøedkovatel mohl rozumnì domnívat, ¾e by mìl objektivnì slou¾it, k zaji¹tìní pøíle¾itosti k uzavøení smluv zájemce se tøetími osobami. (Podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 5. 2006, è. j. 2 Afs 154/2005-245, dostupný na www.nssoud.cz).
Pøedev¹ím je tedy nutné, aby zájemce prokázal, ¾e zprostøedkovatel v jeho zájmu ve vztahu ke tøetím osobám vùbec jednal (a to a» ji¾ ve vztahu pøímo k nim èi ve vztahu k osobám, o nich¾ se zprostøedkovatel mohl rozumnì domnívat, ¾e na tyto tøetí osoby budou pùsobit ve prospìch zájemce). Vzhledem k velmi rùznorodým zpùsobùm jednání, které zde pøipadají v úvahu, bude na zájemci, aby si zajistil pøimìøené záznamy (pøíp. svìdectví) o jednání zprostøedkovatele; typicky jimi budou záznamy èi zprávy zprostøedkovatele o provedených jednáních s konkrétními osobami èi záznamy o tom, kterým konkrétním osobám èi na jaká konkrétní místa (napø. tìm útvarùm oslovovaných právnických osob, které mìly na starosti investice èi nákup materiálu) byly zasílány podklady s údaji o zájemcem nabízených slu¾bách èi zbo¾í a co bylo jejich obsahem. Dùle¾itá v této souvislosti bude identifikace, s kým a kdy bylo jednáno èi komu (kam) a jaké materiály byly zasílány, nebo» z této informace bude lze posoudit, zda zprostøedkovatel vyvíjel svoji aktivitu ve vztahu k osobám, o nich¾ se mohl rozumnì domnívat, ¾e mohly rozhodovat èi (a» ji¾ pøímo nebo zprostøedkovanì) pùsobit na k rozhodnutí oprávnìné osoby v tom smìru, aby zájemce získal pøíle¾itost k uzavøení smlouvy, a zda tato aktivita byla svojí povahou, rozsahem, obsahem a náklady na ni vynalo¾enými pøimìøená cíli, který jí mìl být dosa¾en.
V souzené vìci pak údajný zprostøedkovatel svou úèast na tvrzeném zprostøedkování popøel. Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti i v øízení pøed krajským soudem uvádìl, ¾e toto popøení bylo motivováno negativními osobními vztahy a snahou stì¾ovatele po¹kodit, ale nepøedlo¾il ¾ádný konkrétní dùkaz, který by v duchu vý¹e uvedeného jeho tvrzení o zprostøedkování prokázal a popøení údajného zprostøedkování zpochybnil. Z èestných prohlá¹ení bývalých zamìstnancù Celního úøadu Èeské Velenice, nevyplývají dostateènì konkrétní informace, které by stì¾ovatelovo tvrzení ohlednì splnìní podmínek podle § 24 ZDP u této konkrétní faktury prokazovalo, a to zvlá¹tì za situace, kdy pan K. byl spoleèníkem nejen spoleènosti K., s. r. o., ale i spoleènosti E.C. s. r. o., tedy stì¾ovatele.
V pøípadì faktury è. 2000/01 ze dne 2. 1. 2000 za prodej uhelných briket, palivového døeva a øeziva stì¾ovatel podle názoru zdej¹ího soudu splnìní podmínek § 24 ZDP také neprokázal. Jak ji¾ bylo mnohokrát uvedeno, dùkazní bøemeno ohlednì skuteènosti, ¾e tento náklad byl stì¾ovatelem skuteènì vynalo¾en, stíhá stì¾ovatele, který k výzvì správce danì pouze v obecné rovinì uvedl, ¾e pøedmìtné zbo¾í nakoupil od spoleènosti K., s. r. o. Z výpovìdi svìdka K. pøi vý¹e uvedeném jednání vyplynulo, ¾e mu není nic známo o zakoupení pøedmìtného zbo¾í ani jeho následném prodeji stì¾ovateli. Za této situace nelze pova¾ovat dostateènì prùkazné èestné prohlá¹ení závozníka, který èást materiálu údajnì pøevá¾el, a ani kupní smlouva na nemovitost è. p. 515 ze dne 5. 12. 1997 skuteèné vynalo¾ení tìchto nákladù neprokazuje. Z uvedených dùkazù vyplývá toliko, ¾e se materiálem bylo právnì i fakticky nakládáno, ov¹em nelze z nich jednoznaènì rekonstruovat, jaký vztah k tomu mìl stì¾ovatel.
K námitce stì¾ovatele, ¾e není pravda, ¾e by nenavrhoval provedení ¾ádných dùkazù, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e v pøedmìtném rozhodnutí ¾alovaného i rozsudku krajského soudu není uvedeno, ¾e by stì¾ovatel vùbec nenavrhoval provedení dùkazù, ale pouze to, ¾e dùkazy pøedlo¾il a provedení dal¹ích navrhoval a¾ po vydání dodateèného platebního výmìru.
Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti dále namítal, ¾e nesouhlasí s názorem ¾alovaného i krajského soudu, ¾e jeho tvrzení týkající se vzájemných vztahù mezi panem K. a M. S. jsou úèelová a nemohou ovlivnit správné stanovení daòové povinnosti. Je zøejmé, ¾e za urèité situace mohou negativní osobní vztahy ztí¾it dùkazní situaci napø. bývalých obchodních partnerù. Tato skuteènost v¹ak rozhodnì nemù¾e být pøièítána k tí¾i správce danì, nebo» na nìm dùkazní bøemeno ohlednì tvrzení stì¾ovatele nele¾í. Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e stì¾ovatel ¾ádné skuteènì prùkazné a dostateènì konkrétní dùkazy nepøedlo¾il. V obchodních vztazích není neobvyklé, ¾e pùvodnì na dùvìøe a úzké kooperaci zalo¾ené vztahy mezi obchodními partnery se mohou zhor¹it; pro tento úèel je vhodné vést dostateènì podrobné a obsahovì relevantní písemné záznamy, které by v pøípadì sporu èi napø.-podobnì jako u stì¾ovatele-v daòovém øízení mohly vést k prokázání dùle¾itých skuteèností. Pokud takto stì¾ovatel nepostupoval a v dùsledku toho nebyl schopen unést v daòovém øízení dùkazní bøemeno, nelze to klást k tí¾i správci danì. Jinak øeèeno-Nejvy¹¹í správní soud nevyluèuje, ¾e vztahy mezi stì¾ovatelem a spoleèností K., s. r. o. mohly být takové, jak tvrdí stì¾ovatel. Stì¾ovatel v¹ak ve vztahu k tomuto svému tvrzení neunesl dùkazní bøemeno.
Z vý¹e uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud dospìl po pøezkoumání kasaèní stí¾nosti k závìru, ¾e tato není dùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 102
 § 103
 soud 
 § 24
 § 24
 § 24
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 § 72
 soud 
 § 71
 soud 
 soud 
 § 24
 § 31
 § 24
 soud 
 § 24
 § 24
 § 2
 soud 
 soud 
 § 642
 § 24
 § 24
 soud 
 soud 
 soud