Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2011-86
Timestamp: 2020-02-18 00:22:04+00:00

Document:
86/2011verze 11
Nařízení vlády č. 86/2011 Sb.Nařízení vlády o technických požadavcích na hračky
Částka 32/2011
Aktuální znění 18.11.2019 (verze 11)
ČÁST DRUHÁ - ČINNOSTI HOSPODÁŘSKÝCH SUBJEKTŮ (§ 4 - § 8)
ČÁST TŘETÍ - SHODA HRAČKY (§ 9 - § 14)
ČÁST ČTVRTÁ - POSUZOVÁNÍ SHODY (§ 15 - § 18)
ČÁST PÁTÁ - OZNAMOVÁNÍ SUBJEKTŮ POSUZOVÁNÍ SHODY (§ 19 - § 24)
ČÁST ŠESTÁ - USTANOVENÍ PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ (§ 25 - § 27)
Toto nařízení zapracovává příslušné předpisy Evropské unie,1) zároveň navazuje na přímo použitelný předpis Evropské unie4) a upravuje technické požadavky na hračky a podmínky pro jejich uvádění na trh.
a) vybavení pro dětská hřiště určená pro veřejnost,
b) hrací automaty, včetně automatů na mince, určené pro veřejnost,
c) dětská vozidla a vozítka se spalovacími motory,
d) parní motory pro hračky a
e) praky a katapulty.
a) hospodářským subjektem výrobce, dovozce, distributor a zplnomocněný zástupce,
b) funkčním výrobkem výrobek, který slouží a používá se stejně jako výrobek, přístroj nebo zařízení určené pro dospělé a může být jejich zmenšeným modelem,
c) funkční hračkou hračka, která slouží a používá se stejně jako výrobek, přístroj nebo zařízení určené pro dospělé a může být jejich zmenšeným modelem,
d) hračkou do vody hračka, která je určena k použití v mělké vodě a která je schopna nést dítě na vodě nebo ho udržet nad vodou,
e) konstrukční rychlostí typická potenciální provozní rychlost, která je určena konstrukcí hračky,
f) hračkou pro pohybovou aktivitu hračka k domácímu použití, jejíž nosná konstrukce zůstává při pohybové aktivitě stabilní a jež je určena k tomu, aby dítě provádělo kteroukoli z následujících činností: lezení, skákání, houpání, klouzání, kolébání, otáčení, plazení se či plížení, nebo jakoukoli kombinaci těchto činností,
g) chemickou hračkou hračka určená k přímé manipulaci s chemickými látkami a směsmi, která se má používat způsobem přiměřeným věku a pod dohledem dospělých,
h) hrou podněcující čichové vjemy hračka, jejímž účelem je pomoci dítěti naučit se rozpoznávat jednotlivé pachy a vůně,
i) kosmetickou soupravou hračka, jejímž účelem je pomoci dítěti naučit se vyrábět produkty, jako jsou voňavky, mýdla, krémy, šampony, pěny do koupele, lesky, rtěnky, líčidla, zubní pasty a kondicionéry,
j) hrou podněcující chuťové vjemy hračka, jejímž účelem je umožnit dítěti vyrábět cukrovinky nebo pokrmy s použitím potravinových přísad, jako jsou cukrovinky, tekutiny, prášky a aromatické látky,
k) poškozením zdraví úraz nebo jakákoli jiná újma na zdraví, včetně dlouhodobých zdravotních následků,
l) nebezpečím potenciální zdroj poškození zdraví,
m) rizikem pravděpodobná míra výskytu nebezpečí způsobujícího poškození zdraví a stupeň závažnosti tohoto poškození,
n) hračkou určenou pro vyznačenou věkovou skupinu dětí hračka, u níž může rodič či dohled na základě její funkce, rozměrů a vlastností důvodně předpokládat, že je určena pro dítě uvedené věkové skupiny.
a) provádí zkoušky vzorků hraček jím uváděných na trh,
b) šetří, zda je hračka jím uváděná na trh v souladu s požadavky stanovenými v § 9 a v příloze č. 2 k tomuto nařízení, a to zejména pokud obdržel stížnost na tuto hračku,
c) vede evidenci stížností podle písmene b), hraček, u kterých bylo šetřením podle písmene b) zjištěno, že nejsou v souladu s požadavky stanovenými v § 9 a v příloze č. 2 k tomuto nařízení, a přijatých opatření, jejichž cílem je navrácení hračky, která již byla dodána konečnému uživateli,
d) informuje distributory o postupech stanovených v písmenech a) a b).
(6) Výrobce, který se domnívá nebo má důvod se domnívat, že hračka, kterou uvedl na trh, není v souladu s požadavky tohoto nařízení, přijme okamžitě nápravná opatření nezbytná k uvedení hračky do souladu s těmito požadavky, nebo ji případně stáhne z trhu nebo učiní opatření, jejichž cílem je navrácení stanoveného výrobku, který již byl dodán uživateli. Pokud navíc hračka představuje riziko, neprodleně o tom informuje příslušný orgán dozoru nebo obdobné orgány členských států Evropské unie (dále jen „členský stát“), ve kterých hračku dodal na trh, a uvede přitom podrobnosti zejména o nesouladu a o přijatých nápravných opatřeních.
a) uchování ES prohlášení o shodě a technické dokumentace pro potřeby orgánů dozoru po dobu 10 let po uvedení hračky na trh,
b) podávání všech informací a předávání veškerých dokumentů, které jsou nezbytné k prokázání shody hračky, příslušným orgánům dozoru na základě jejich odůvodněné žádosti,
c) spolupráci s příslušnými orgány dozoru, pokud o ni požádají, na činnostech, jejichž cílem je vyloučit rizika vyvolaná hračkami, na které se vztahuje jeho plná moc.
a) které jim dodaly hračku,
b) kterým dodaly hračku.
(1) Hračky mohou být uvedeny na trh pouze tehdy, pokud splňují základní požadavky na bezpečnost uvedené, pokud jde o obecný požadavek na bezpečnost, v odstavci 2, a pokud jde o zvláštní požadavky na bezpečnost, v příloze č. 2 k tomuto nařízení (dále jen „základní požadavky“).
a) s harmonizovanými evropskými normami nebo jejich částmi, na něž byly odkazy zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie,
b) s harmonizovanými českými technickými normami nebo jejich částmi, které přejímají normy podle písmene a), nebo
c) se zahraničními technickými normami v členském státě nebo jejich částmi, které přejímají normy podle písmene a),
(4) Výrobce vyznačuje upozornění podle odstavců 2 a 3 zřetelně viditelným, dobře čitelným, snadno srozumitelným a přesným způsobem na hračce, na připojeném štítku nebo na obalu a případně v návodu k použití, který je k hračce přiložen. U malých hraček prodávaných bez obalu se příslušné upozornění připojí přímo na ně. Před upozorněními musí být uvedeno slovo „Upozornění“.
Podmínky pro použití hraček nesplňujících požadavky tohoto nařízení
a) neexistují harmonizované evropské normy, na něž byly odkazy zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie a které zahrnují všechny příslušné základní požadavky,
b) harmonizované evropské normy uvedené v písmenu a) existují, ale výrobce je nepoužil nebo je použil jen zčásti,
c) harmonizované evropské normy uvedené v písmenu a) nebo jakákoli z nich byly zveřejněny s omezením, nebo
d) se výrobce domnívá, že povaha, návrh, konstrukce nebo účel hračky vyžaduje ověření třetí osobou,
a) osoby s odbornými znalostmi a dostatečnými zkušenostmi potřebnými k plnění úkolů souvisejících s posuzováním shody,
b) popisy postupů, podle nichž je posuzování shody prováděno a jež zajišťují průhlednost a opakovatelnost těchto postupů; musí uplatňovat náležitou politiku a postupy pro rozlišení mezi úkoly, jež vykonává jako autorizovaná osoba, a dalšími činnostmi,
c) postupy pro provádění činností, jež řádně zohledňují velikost a strukturu dotčeného podniku, odvětví, v němž působí, míru složitosti technologie dané hračky a hromadnou nebo sériovou povahu výrobního procesu.
a) mít přiměřené technické a odborné vzdělání týkající se všech činností spojených s posuzováním shody, pro které byla autorizovaná osoba oznámena,
b) mít uspokojivou znalost požadavků souvisejících s posuzováním, které provádějí, a odpovídající pravomoc toto posuzování provádět,
c) mít odpovídající znalosti základních požadavků, příslušných harmonizovaných evropských norem a příslušných ustanovení harmonizačních právních předpisů Evropské unie a prováděcích předpisů a rozumět jim,
d) být schopny vypracovávat osvědčení, protokoly a zprávy prokazující, že byla posouzení provedena.
a) příslušnými harmonizovanými evropskými normami nebo jejich částmi, na něž byly zveřejněny odkazy v Úředním věstníku Evropské unie,
b) harmonizovanými českými technickými normami nebo jejich částmi, které přejímají normy podle písmene a), nebo
c) zahraničními technickými normami nebo jejich částmi, které v členském státě přejímají normy podle písmene a),
(2) Pokud po vydání certifikátu ES přezkoušení typu (dále jen „certifikát“) notifikovaná osoba zjistí, že hračka již nesplňuje základní požadavky, požádá výrobce, aby přijal vhodná nápravná opatření, a v případě nutnosti platnost certifikátu pozastaví nebo tento certifikát zruší.
a) o veškerých omezeních, pozastaveních nebo zrušeních certifikátů a o veškerých odmítnutích certifikát vydat,
b) o všech žádostech orgánů dozoru týkajících se činností posuzování shody,
c) na vyžádání o činnostech posuzování shody provedených v rámci působnosti jejich autorizace a o jakýchkoli jiných provedených činnostech, včetně přeshraničních činností a zadávání subdodávek.
1. Nařízení vlády č. 19/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na hračky.
2. Nařízení vlády č. 340/2008 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 19/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na hračky.
3. Nařízení vlády č. 1/2010 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 19/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na hračky, ve znění nařízení vlády č. 340/2008 Sb.
Přechodné ustanovení zavedeno nařízením vlády č. 86/2018 Sb. Čl. II
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 28. října 2018, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 2 a 6, která nabývají účinnosti dnem 4. listopadu 2018, a čl. I bodů 3 a 5, která nabývají účinnosti dnem 26. listopadu 2018.
(1) olej z omanu pravého (Inula helenium) 97676-35-2
(2) allylisothiokyanát 57-06-7
(3) fenylacetonitril (benzylkyanid) 140-29-4
(4) 4-terc-butylfenol 98-54-4
(5) chenopodium (olej) 8006-99-3
(6) cyklamenalkohol 4756-19-8
(7) diethylmaleinát 141-05-9
(8) dihydrokumarin 119-84-6
(9) 2,4-dihydroxy-3-methylbenzaldehyd 6248-20-0
(10) 3,7-dimethylokt-2-en-1-ol (6,7-dihydrogeraniol) 40607-48-5
(11) 4,6-dimethyl-8-terc-butylchromen-2-on 17874-34-9
(12) 2-isopropylmaleinát 617-54-9
(13) 7,11 -dimethyldodeka-4, 6,10-trien-3-on 26651-96-7
(14) 6,10-dimethylundeka-3, 5,9-trien-2-on 141-10-6
(15) difenylamin 122-39-4
(16) ethylakrylát 140-88-5
(17) smokvoň obecná (čerstvá a přípravky) 68916-52-9
(18) (E)-hept-2-enal 18829-55-5
(19) (E)-hex-2-enal-diethylacetal 67746-30-9
(20) (E)-hex-2-enal-dimethylacetal 18318-83-7
(21) 7-isopropyl-1, 4a-dimethyltetradekahydrodekahydrofenanthren-1-methanol (hydroabietylalkohol) 13393-93-6
(22) 4-ethoxyfenol 622-62-8
(23) 6-isopropyldekahydro-2-naftol 34131-99-2
(24) 7-methoxychromen-2-on (7-methoxykumarin) 531-59-9
(25) 4-methoxyfenol 150-76-5
(26) 4-(4-methoxyfenyl)but-3-en-2-on 943-88-4
(27) 1-(4-methoxyfenyl)pent-1-en-3-on 104-27-8
(28) methyl(E)-but-2-enoát 623-43-8
(29) 6-methylkumarin 92-48-8
(30) 7-methylkumarin 2445-83-2
(31) 5-methylhexan-2,3-dion 13706-86-0
(32) olej z kořene chrpovníku (Saussurea lappa Clarke) 8023-88-9
(33) 7-ethoxy-4-methylkumarin 87-05-8
(34) hexahydrokumarin 700-82-3
(35) surový peruánský balzám (exsudát vododřevu balzámového, Myroxylon pereirae (Royle) Klotzsch) 8007-00-9
(36) 2-pentylidencyklohexan-1-on 25677-40-1
(37) 3,6,10-trimethylundeka-3, 5,9-trien-2-on 1117-41-5
(38) olej z verbeny citronové (Lippia citriodora Kunth) 8024-12-2
(39) 1-tercbutyl-2-methoxy-4-methyl-3,5-dinitrobenzen 83-66-9
(40) 4-fenyl-3-buten-2-on 122-57-6
(41) amylcinnamal 122-40-7
(42) 3-fenyl-2-pentylprop-2-en-1-ol 101-85-9
(43) benzylalkohol 100-51-6
(44) benzyl-salicylát 118-58-1
(45) 3-fenylprop-2-en-1-ol 104-54-1
(46) cinnamal 104-55-2
(51) hydroxycitronellal 107-75-5
(52) 4-(4-hydroxy-4-methylpentyl)cyklohex-3-en-1-karbaldehyd 31906-04-4
(53) isoeugenol 97-54-1
(54) výtažky z větvičníku slívového 90028-68-5
(55) výtažky z terčovky otrubičnaté 90028-67-4
(1) 4-methoxybenzylalkohol 105-13-5
(2) benzylbenzoát 120-51-4
(3) benzylcinnamát 103-41-3
(6) 2-benzylidenoktanal 101-86-0
(8) d-limonen 5989-27-5
(10) methyl-okt-2-ynoát 111-12-6
(11) 3-methyl-4-(2,6,6-trimethylcyklohex-2-en-1-yl)but-3-en-2-on 127-51-5
Hliník 5625 1406 70000
Arzen 3,8 0,9 47
Baryum 1500 375 18750
Bor 1200 300 15000
Kadmium 1,30 0,3 17
Chrom (III) 37,5 9,4 460
Chrom (VI) 0,053 0,005 0,2
Měď 622,5 156 7700
Mangan 1200 300 15000
Rtuť 7,5 1,9 94
Nikl 75 18,8 930
Selen 37,5 9,4 460
Stroncium 4500 1125 56000
Cín 15000 3750 180000
Zinek 3750 938 46000
Látka Klasifikace Schválený způsob používání
Nikl CMR 2 V hračkách a v částech hraček vyrobených z nerezavějící oceli. V částech hraček, které mají vést elektrický proud.
TCEP 115-96-8 5 mg/kg (limit obsahu)
TCPP 13674-84-5 5 mg/kg (limit obsahu)
TDCP 13674-87-8 5 mg/kg (limit obsahu)
Bisfenol A 80-05-7 0,04 mg/l (migrační limit) v souladu s metodami stanovenými v normách EN 71-10:2005 a EN 71-11:2005
Fenol 108-95-2 5 mg/l (migrační limit) v polymerických materiálech v souladu s metodami stanovenými v normách EN 71-10:2005 a EN 71-11:2005.
10 mg/kg (limit obsahu) jako konzervační látka v souladu s metodami stanovenými v normách EN 71-10:2005 a EN 71-11:2005
1. Č.: (jedinečná identifikace hračky/hraček)
„Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců“ nebo „Nevhodné pro děti do tří let“ nebo upozorněním v podobě této grafické značky
Aniž je dotčeno použití ustanovení platných právních předpisů Evropské unie týkajících se třídění, balení a označování určitých látek nebo směsí, musí být v návodech k použití hraček obsahujících nebezpečné látky nebo směsi stručně a ve formě přizpůsobené typu hračky uvedena upozornění na jejich nebezpečný charakter a bezpečnostní pravidla, která musí uživatel dodržovat, aby byla vyloučena nebezpečí s nimi spojená. Musí být rovněž doporučena první pomoc, kterou je třeba poskytnout v případě vážného úrazu, k němuž může při použití hračky dojít. Musí být také uvedeno, že hračka musí být uložena mimo dosah dětí nedosahujících určitého věku, který je upřesněn výrobcem.
1. ES přezkoušení typu je součástí postupu posouzení shody, během které notifikovaná osoba přezkoumá návrh hračky a ověří a potvrdí, že návrh hračky splňuje požadavky tohoto nařízení.
a) jméno a příjmení, popřípadě obchodní firmu a místo podnikání, pokud se jedná o fyzickou osobu anebo název, popřípadě obchodní firmu a sídlo, pokud se jedná o právnickou osobu (dále jen „identifikační údaje“) výrobce; pokud žádost podává zplnomocněný zástupce, také jeho identifikační údaje,
5. Notifikovaná osoba vypracuje zprávu o hodnocení, která zaznamená činnosti provedené podle bodu 4 a jejich výstupy.
Certifikát a jeho přílohy obsahují všechny náležité informace umožňující vyhodnotit, zda je daná hračka ve shodě s typem podrobeným přezkoušení, a provést kontrolu za provozu.
Směrnice Komise (EU) 2018/725 ze dne 16. května 2018, kterou se pro účely přizpůsobení vědeckému a technickému vývoji mění příloha II část III bod 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES o bezpečnosti hraček, pokud jde o chrom VI.
4) Nařízení Komise (EU) č. 681/2013 ze dne 17. července 2013, kterým se mění část III přílohy II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES o bezpečnosti hraček.

References: § 8
 § 14
 § 18
 § 24
 § 27
 § 9
 § 9