Source: http://distribuidor-oficial-siemens-productos-electricos.control-technics.com.ar/mayorista-siemens/es/Notas%20y%20articulos/1659/Barreras%20y%20cortinas%20fotoelectricas%20SIGUARD%203RG784.htm
Timestamp: 2018-06-22 15:12:31+00:00

Document:
Distribuidor de productos Siemens Notas y articulos , Barreras y cortinas fotoelectricas SIGUARD 3RG784
Barreras y cortinas fotoelectricas SIGUARD 3RG784
Protección sin contacto de áreas de seguridad
Alturas y resoluciones diversas
Certificadas para Categoría 2 y 4 según EN 954-1
Comunicación AS-i opcional
Unidades de evaluación con funciones Muting y control de ciclo
Las cortinas y rejillas fotoeléctricas SIGUARD 3RG78 4 y 3SF78 4 (para AS-Interface)
son dispositivos de protección opto electrónicos activos (AOPD),
cumplen tipo 2 ó tipo 4 según EN 61496-1, -2,
disponen de homologación de tipo CE,
protegen al personal operador junto o en las proximidades de máquinas peligrosas, funcionan por proximidad sin contacto físico, no tienen desgaste comparados con sistemas mecánicos (p. ej. alfombras sensibles.
Pruebas / servicio técnico
Los dispositivos cuentan con el certificado de prueba CE de examen de tipo (TÜV product Service en colaboración con el instituto alemán de seguridad en el trabajo de las asociaciones profesionales BIA. En caso necesario se pueden realizar tanto verificaciones previas a la primera puesta en funcionamiento así como la revisión anual (obligatoria, por ejemplo, para prensas).
Bloqueo de arranque/rearranque
Control de contactores
Paquete de funciones "Blanking" (cegado) con
o Cegado fijo
o Cegado flotante
o Resolución reducida
Paquete de funciones "Muting" (inhibición)
Función Multi-Scan
Control de ciclo (como opción)
Por aprendizaje (teach-in) con llave opto magnética
Transferencia de datos de configuración mediante tarjeta enchufable al efecto
2 canales de transferencia
Conexión en cascada de aparatos maestros (host) y esclavos (guest),
Pantalla avanzada (2 × 7 segmentos)
Salidas / conexiones:
Conexión Hirschmann (como opción)
Salidas de transistor
Conexión a AS-Interface
Cortinas fotoeléctricas para proteger los dedos y las manos en zonas peligrosas
Protección contra contacto directo instalando cortinas fotoeléctricas cerca de la parte peligrosa de la máquina (protección de manos y dedos)
Cortinas fotoeléctricas para categoría 2 ó 4 con resolución de 14 y 30 mm
p. ej. , prensas hidráulicas y mecánicas, estampadoras, filtro-prensas, cizallas.
Cortinas fotoeléctricas para la protección horizontal de zonas de peligro próximas al suelo
Detección segura de personas en el área de peligro montando la cortina fotoeléctrica próxima al suelo (para evitar su burla pasando por debajo)
Cortinas fotoeléctricas para categoría 2 ó 4 con resolución de 50 mm ó 50 mm
p. ej. , en líneas de soldadura o líneas y robots de montaje del sector de automoción.
Cortinas fotoeléctricas para la protección horizontal de zonas de peligro
Detección segura de personas en el área de peligro montando la cortina fotoeléctrica a una altura entre 0,6 y 1 m
Cortinas fotoeléctricas para categoría 2 ó 4 con resolución de 80 mm ó 90 mm
Rejillas fotoeléctricas para protección de acceso
Detección segura de personas al penetrar en el área de peligro
Rejillas fotoeléctricas de 2, 3 ó 4 haces para categoría 4 con un alcance de 18 m
Protección de acceso, p. ej. a robots o equipos de manipulación automáticos.
Rejillas fotoeléctricas para protección de acceso en áreas de peligro de gran tamaño
Detección segura de personas al penetrar en el área de peligro.
Protección de áreas de peligro de gran tamaño con un alcance de 60 m ó 70 m.
Rejillas fotoeléctricas de 2, 3 ó 4 haces para categoría 4 con un alcance de 60 m ó 70 m.
Protección de acceso, p. ej. , a centros de mecanizado automáticos o paletizadoras.
Dependiendo de los requisitos impuestos a la categoría de seguridad según EN 954-1 por la norma C o el riesgo estimado para la máquina o el sistema, se pueden utilizar cortinas o rejillas fotoeléctricas del tipo 2 (hasta categoría 2) o del tipo 4 (hasta categoría 4).
Una cortina o rejilla fotoeléctrica SIGUARD consta de un emisor y un receptor que deberán montarse enfrentados. Dependiendo de la resolución y longitud hay un determinado número de diodos emisores y receptores enfrentados. Los LEDs infrarrojos del emisor envían breves impulso luminosos que son recibidos por los diodos receptores.
Cortinas y rejillas fotoeléctricas SIGUARD 3RG78 42 para categoría 4 según EN 954-1
o resolución 30, 50 y 90 mm,
o campo de protección con una altura desde 150 hasta 3.000 mm,
o rejillas fotoeléctricas con 2, 3 ó 4 haces,
o posibilidad de conectar en cascada equipos maestro y esclavos para lograr campos de protección de mayor altura o longitud o para disposición en ángulo (como opción.
Cortinas y rejillas fotoeléctricas 3RG78 44 y 3SF78 44 con módulo de control integrado para categoría 4 según EN 954-1
o resolución 14, 30 y 50 mm,
o campo de protección con una altura desde 150 mm hasta 3.000 mm,
Cortinas fotoeléctricas 3RG78 41 para categoría 2 según EN 954-1
o resolución 30, 55 y 80 mm,
o campo de protección con una altura desde 150 mm hasta 1.800 mm,
EN 61 496-1, -2, IEC 61 496-1, -2 (Requisitos impuestos a sistemas de protección de actuación sin contacto físico)
EN 999 (entre otras, Cálculo de distancias de seguridad)
EN 954-1 (Seguridad de máquinas, secciones de seguridad de automatismos.
Paquete de funciones Blanking (cegado)
Las cortinas fotoeléctricas pueden suministrarse opcionalmente con función de cegado (blanking).
Cegado fijo
Si un objeto se encuentra permanentemente dentro de la cortina fotoeléctrica puede anularse puntualmente la zona afectada. Esto se realiza "cegando" un número cualquiera de haces.
Los objetos a ignorar deben encontrarse de forma permanente en el campo protegido, ya que de lo contrario no puede asegurarse la seguridad. La cortina desconecta la instalación.
El cegado se configura con una función Teach-in con ayuda de la llave de seguridad (safety-key).
Cegado flotante
Si la cortina es interrumpida por objetos móviles es posible cegar puntualmente un número arbitrario de haces. Los objetos pueden moverse dentro de los haces cegados sin que la cortina fotoeléctrica desconecte la instalación.
Si los objetos móviles se alejan de la zona, la cortina interrumpe el movimiento peligroso, ya que de lo contrario no está garantizada la seguridad.
Resolución reducida
Si un objeto se encuentra permanentemente dentro de la cortina fotoeléctrica pueden anularse puntualmente dos o tres haces. La diferencia con el cegado flotante estriba en que no existe una vigilancia permanente.
Instaladas de forma vertical, las cortinas y rejillas fotoeléctricas y los transceptores sirven para proteger el acceso. Usando señales adicionales es posible inhibir el efecto protector, por ejemplo para entrar o sacar material de la zona de peligro. Para ello se inhibe temporalmente el campo de protección, volviéndose a activar una vez transportado el material. Es necesario garantizar que ninguna persona pueda entrar en la zona de peligro mientras actúa la función de inhibición.
El número de sensores conectados o la secuencia de las señales de inhibición permiten a los equipos reconocer automáticamente el modo "Muting secuencial" si están ocupadas las entradas M1 a M4 o el modo Muting paralelo con 2 sensores si están ocupadas las entradas M2 y M3. Un interruptor DIP permite ajustar el modo "Muting paralelo con 4 sensores"
Rearme del muting
Si por ejemplo, falla la alimentación mientras el material se transporta pasando los sensores de inhibición, entonces se interrumpe la secuencia de inhibición. Cuando se restablece la alimentación no continúa automáticamente el modo Muting, ya que no se entrega la secuencia de inhibición esperada.
Para poder sacar el material de la zona cubierta por los sensores de inhibición es posible activar el modo de despeje activado con el pulsador Star/rearme. La cortina fotoeléctrica intenta encontrar una secuencia de muting válida procedente de los sensores de inhibición. Si se logra, el piloto Muting deje de parpadear y luce de forma constante. Si no se logra es necesario seguir apretando el pulsador Start/rearme hasta que se despeje completamente el área de actuación de la función Muting.
Muting secuencial con 4 sensores
El muting secuencial se aplica preferentemente cuando el material a transportar por la zona de peligro tiene siempre las mismas dimesiones y no hay restricciones de espacio. Para el muting secuencial se conectan 4 sensores de inhibición, que deberán activarse en la secuencia prevista para que se active el muting. La activación puede hacerse tanto con la secuencia M1, M2, M3, M4 como con la secuencia M4, M3, M2, M1. El material a transportar deberá tener una determinada longitud mínima, ya que los 4 sensores deberán estar activados simultáneamente durante un breve tiempo. El muting secuencial termina correctamente cuando ya no se activa más el tercer sensor de inhibición activado.
El software SafetyLab permite elegir una variante de muting que brinda la posibilidad de activar la segunda secuencia de muting incluso sin haber finalizado aún la primera. (Muting secuencial con dos objetos). Esta variante ahorra tiempo, y con ello también costes, durante la producción.
Muting paralelo con 2 sensores
El muting paralelo se aplica preferentemente en aquellas instalaciones donde el material a transportar no tiene dimensiones constantes o haya restricciones de espacio. Puede trabajarse con dos sensores de inhibición cuyos haces se cruzan en la zona de peligro tras el campo de protección.
El muting paralelo se inicia cuando conmutan simultáneamente las señales M2 y M3 sin que se hayan activado o conectado antes o simultáneamente M1 y M4. El muting paralelo con 2 sensores es una solución poco complicada y permite además entrar y salir de la zona muting por el mismo lado.
Muting direccional con 3 sensores
Muting direccional con 3 sensores tiene una instalación similar a la del muting paralelo con 2 sensores. El material sólo puede pasar la cortina fotoeléctrica en un sentido. Para activar la función de muting deberá activarse en primer lugar el sensor de inhibición M1, y a continuación los sensores M2 y M3. Si están interrumpidas las vías de los sensores M2 y M3, entonces ya no es necesario activar el sensor M1.
El funcionamiento de las cortinas fotoeléctricas puede visualizarse y registrarse con un software para PC.
Para facilitar el montaje, el ajuste la puesta en marcha y la búsqueda de fallos nuestra gama ofrece una serie de prácticos accesorios: columnas de fijación, columnas de espejo deflector, espejos deflectores, soportes y ayudas para orientación por láser.
Last searchs: Distribuidor Autorizado SIEMENS de Argentina, Buenos Aires, SIEMENS Motor Motores Fusible Fusibles tripolar tetrapolar Interruptor interruptores potencia Correccion factor de potencia Contactor contactores guardamotor guardamotores bobina bobinas relés térmico tiempo, Capacitores, VL250N 40kA térmico regulable, VL160X 40kA térmico regulable, donde compro el software tia portal en buenos aires , señalización, interruptor vl800n, donde compro el software tia portal en buenos aires , siemens distribuidor, Contactor, relés térmico,

References: Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 

Resolución