Source: http://skolenie.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/162/
Timestamp: 2020-05-28 11:36:31+00:00

Document:
162/2013 Z.z. - Vyhláška Ministerstva dopravy, výst... - Slov-lex
162/2013 Z.z.
162/2013 Z. z.
z 3. júna 2013,
Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky podľa § 13 ods. 2 zákona č. 133/2013 Z. z. o stavebných výrobkoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
zoznam skupín stavebných výrobkov, na ktoré sa vzťahuje posudzovanie a overovanie nemennosti výrobcom deklarovaných parametrov podstatných vlastností stavebných výrobkov (ďalej len „posudzovanie parametrov“),
systémy posudzovania parametrov,
vzor vyhlásenia o parametroch podstatných vlastností stavebného výrobku vo vzťahu k základným požiadavkám na stavby (ďalej len „SK vyhlásenie o parametroch“).
Zoznam skupín stavebných výrobkov
V prílohe č. 1 je uvedený zoznam skupín stavebných výrobkov a nasledujúce systémy posudzovania parametrov:
systémy podľa § 3 ods. 1 platné pre stavebné výrobky, na ktoré sa vzťahujú slovenské technické normy určené podľa § 13 ods. 1 písm. c) zákona ako vhodné na posudzovanie podstatných vlastností stavebného výrobku (ďalej len „určená norma“) alebo technické posúdenia vydané podľa § 3 zákona (ďalej len „SK technické posúdenie“),
systémy podľa § 3 ods. 3.
Ak sa na stavebné výrobky v skupinách, v ktorých sú predpísané systémy posudzovania parametrov podľa § 3 ods. 3, nevzťahujú harmonizované normy,1) uplatnia sa na posudzovanie ich parametrov analogické systémy podľa § 3 ods. 1.
Ak stavebný výrobok možno z hľadiska jeho funkcie v stavbe použiť na rôzne účely, zaradí sa do skupiny stavebných výrobkov podľa účelu, ktorý je v stavbe rozhodujúci a ktorý z hľadiska rizika pri použití v stavbe kladie vyššie nároky na jeho podstatné vlastnosti alebo na jeho výrobu.
Systémy posudzovania parametrov
Posudzovanie parametrov stavebných výrobkov, na ktoré sa vzťahujú určené normy alebo SK technické posúdenia, sa vykonáva jedným systémom alebo kombináciou niekoľkých systémov posudzovania parametrov označených ako systém I+, systém I, systém II+, systém III a systém IV takto:
systém I+: výrobca vydá SK vyhlásenie o parametroch na základe týchto činností:
výrobca vykonáva
riadenie výroby,
ďalšie skúšky vzoriek odobratých vo výrobni podľa predpísaných plánov skúšok,
autorizovaná osoba na certifikáciu stavebných výrobkov vydá certifikát o nemennosti parametrov podstatných vlastností stavebného výrobku (ďalej len „SK certifikát výrobku“) na základe
určenia typu stavebného výrobku na základe skúšky typu na vzorkách odobratých autorizovanou osobou, výpočtu typu, tabuľkových hodnôt alebo opisnej dokumentácie stavebného výrobku,
počiatočnej inšpekcie výrobného závodu a systému riadenia výroby,
priebežného dohľadu nad systémom riadenia výroby a posudzovania a hodnotenia systému riadenia výroby,
kontrolných skúšok (vrátane odberu vzoriek),
systém I: výrobca vydá SK vyhlásenie o parametroch na základe týchto činností:
autorizovaná osoba na certifikáciu stavebných výrobkov vydá SK certifikát výrobku na základe
systém II+: výrobca vydá SK vyhlásenie o parametroch na základe týchto činností:
určenie typu stavebného výrobku na základe skúšky typu na vzorkách odobratých výrobcom, výpočtu typu, tabuľkových hodnôt alebo opisnej dokumentácie stavebného výrobku,
autorizovaná osoba na certifikáciu systému riadenia výroby vydá certifikát o zhode systému riadenia výroby u výrobcu (ďalej len „SK certifikát systému riadenia“) na základe
systém III: výrobca vydá SK vyhlásenie o parametroch na základe týchto činností:
výrobca vykonáva riadenie výroby,
osoba autorizovaná ako skúšobné laboratórium vykoná určenie typu stavebného výrobku na základe skúšky typu na vzorkách odobratých výrobcom, výpočtu typu, tabuľkových hodnôt alebo opisnej dokumentácie stavebného výrobku,
systém IV: výrobca vydá SK vyhlásenie o parametroch na základe týchto činností:
určenie typu stavebného výrobku na základe skúšky typu (na základe vzoriek odobratých výrobcom), výpočtu typu, tabuľkových hodnôt alebo opisnej dokumentácie stavebného výrobku.
Ak je pre stavebný výrobok určených viac ako jeden systém posudzovania parametrov, potom jeden systém je určený na základný účel použitia v stavbe a ostatné systémy, ktoré sa vzťahujú na špecifický účel použitia v stavbe, sú určené na posudzovanie parametrov len tých vlastností, ktoré špecifický účel použitia v stavbe podmieňujú.
Na posudzovanie parametrov stavebných výrobkov, na ktoré sa vzťahujú harmonizované normy alebo európske technické posúdenia,2) sa uplatňujú systémy posudzovania parametrov podľa osobitného predpisu.3) Konkrétny systém alebo systémy posudzovania parametrov takýchto stavebných výrobkov predpísané v harmonizovaných normách alebo európskych technických posúdeniach majú prednosť pred systémami predpísanými v prílohe č. 1.
Stavebné výrobky, ktoré sa podľa reakcie na oheň klasifikujú bez skúšania, sú uvedené v osobitných predpisoch.4)
Stavebné výrobky, na ktoré sa nevzťahuje odsek 1, sa klasifikujú skúšaním. Zistená reakcia na oheň sa považuje za
náchylnú na zmeny vo výrobe z dôvodu, že deklarovaná trieda reakcie na oheň sa dosahuje dávkovaním alebo modifikáciou vstupných surovín, alebo
Strešné krytiny, ktoré sa podľa reakcie na vonkajší oheň klasifikujú bez skúšania, sú uvedené v osobitných predpisoch.5)
Vzory vyhlásenia o parametroch
SK vyhlásenie o parametroch vydané podľa jedného systému alebo kombinácie niekoľkých systémov posudzovania parametrov podľa § 3 ods. 1 obsahuje najmä údaje podľa § 6 ods. 2 zákona. Vzor SK vyhlásenia o parametroch je uvedený v prílohe č. 2.
Vyhlásenie o parametroch vydané podľa jedného systému alebo kombinácie niekoľkých systémov posudzovania parametrov podľa § 3 ods. 3 má formu a obsah podľa vzoru v osobitnom predpise.6)
Klauzula vzájomného uznávania úrovne právom chránených záujmov
Požiadavky ustanovené v § 2 a § 3 ods. 1 a 2 sa neuplatnia na stavebné výrobky, ktoré boli vyrobené alebo uvedené na trh v niektorom členskom štáte Európskej únie, vo Švajčiarskej konfederácii7) alebo v Turecku, alebo boli uvedené na trh v súlade s právom niektorého zo štátov Európskeho združenia voľného obchodu, ktoré sú súčasne zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore.
Posúdenie parametrov stavebných výrobkov skupín č. 3601, 3602, 3604 a 4612 z prílohy č. 1 sa vykoná predpísaným spôsobom do 1. decembra 2013.
Táto vyhláška bola prijatá v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti technických noriem a technických predpisov.8)
Príloha č. 1 k vyhláške č. 162/2013 Z. z.
SKUPINY STAVEBNÝCH VÝROBKOV S URČENÝMI SYSTÉMAMI POSUDZOVANIA PARAMETROV
Číslo Názov skupiny výrobkov Členenie skupiny SPPa)
aj na oddeľovanie 4
0104 Stabilizačné a hydroizolačné zmesi do podložia stavieb vrátane podložia násypu pozemnej komunikácie alebo telesa dráhy II+
0105 Prefabrikované pilóty a súvisiace konštrukčné prvkyb) 2+
0106 Základové trámy a pätky 2+
0201 Zemné a horninové kotvy III
0301 Prvky oporných múrov z betónuc) 2+
0303 Siete na gabióny III
0304 Gabiónové bloky II+
0305 Kameň na vodné stavby Podľa kategórie vodnej stavby:9)
0401 Hydroizolačné a protiradónové pásy a fólie pre nadzemné podlažie
(nepodpivničené) a pre podzemné (pivničné) priestory Na základný účeld) 3
2+e)
0402 Hydroizolačné pásy pre murované steny Na účel, na ktorý sa vzťahujú PPB
s členením podľa TRO, resp. potreby skúšania RVO
0403 Parozábrany a paropriepustné vrstvy pre steny a strechy (A1, A2, B, C)10) 1
(A1, A2, B, C),11) D, E 3
0404 Strešné povlakové fólie a iné strešné membránové povlaky (A1 až E),12) F 4
0407 Hydroizolačné pásy na betónové mostovky 2+
0408 Vodotesné zostavy/systémy na mostovky II+
0502 Asfaltové zmesi na konštrukcie ciest a povrchové úpravy dopravných plôch a špeciálne výrobky na povrchové úpravy dopravných plôch Na základný účeld) 2+
(A1FL, A2FL, BFL, CFL)10) 1
(A1FL, A2FL, BFL, CFL),11) DFL, EFL 3
(A1FL až EFL),12) FFL 4
0503 Klzné tŕne a zálievky pre betónovéc) vozovky 4
0504 Mostné dilatačné závery I
0505 Prefabrikované dielce mostných ríms II+
0506 Dilatačné závery dopravných plôch okrem mostov III
0507 Zálievky a tmely na chodníky okrem chemických prevádzok, ciest a iných dopravných plôch, letiskových dráh a čističiek odpadových vôd Na základný účeld) 3
(A1, A2, B, C)10) 1
(A1 až E),12) F 4
0508 Dosky, dlažbové kocky a obrubníky z prírodného kameňa na vonkajšie dlažby 4
0509 Betónové dlažbové tvarovky, dlaždice a obrubníky na vonkajšie dlažby 4
0510 Dlažbové tehly 4
0511 Dlažbové prvky zahŕňajúce dlažbové kocky, dlaždice, obrubníky (okrem výrobkov skupín 0508 a 0509), sklobetónové svetlíky, podlahy z kovových platní, platne z mrežového plechu alebo z roštov, tuhé dlážkoviny, bridlice, mozaiky a terazzové dlaždice 4
0512 Vegetačné dielce13) IV
0513 Cestné záchytné systémy – zvodidlá, tlmiče nárazov, premiestniteľné bariéry, laná a rímsy 1
0514 Záchytné systémy na ochranu chodcov I
0515 Svetelná dopravná signalizácia, trvalé výstražné svetlá a dopravné majáky 1
0516 Zvislé dopravné značky, premenné dopravné značky, stĺpy dopravných značiek a svetelnej signalizácie, smerové stĺpiky, bariérové stĺpiky a vodiace zariadenia určené na trvalú inštaláciu 1
0517 Prefabrikované vodorovné dopravné značky a retroreflexné dopravné gombíky na vodorovné dopravné značenie 1
0518 Náterové látky na vodorovné dopravné značenie, za tepla nanášané termoplasty, za studena nanášané plasty s protišmykovými prísadami alebo bez nich a s premixovou balotinou alebo bez nej, alebo uvádzané na trh s uvedením typu a podielu balotiny alebo protišmykových prísad 1
0519 Balotina, protišmykové prísady a ich zmesi používané ako posypové materiály vodorovných dopravných značiek 1
0520 Protihlukové steny a zariadenia 3
0521 Zariadenia proti oslneniu protiidúcimi vozidlami a externými zdrojmi svetla 3
0601 Osvetľovacie stožiare, oceľové, hliníkové a z polymérov vystužených vláknom 1
0602 Osvetľovacie stožiare zo železobetónu a predpätého betónu 1
0603 Drevené stĺpy na nadzemné elektrické vedenia 2+
0604 Ostatné prefabrikované stožiare alebo ich prefabrikované konštrukčné časti na nadzemné elektrické vedenia, trakčné vedenia, telekomunikačné zariadenia, veterné elektrárne a podobné zariadenia 2+
0701 Rúry a tvarovky z prostého betónu, betónu vystuženého oceľovými vláknami a železobetónu, s tesnením alebo bez tesnenia, na kanalizačné potrubia 4
0702 Rúry a tvarovky ostatné a tesnenia na kanalizačné potrubia 4
0705 Rúry a tvarovky na odpadové potrubia budov
Vstupné šachty a revízne komory kanalizačných potrubí vrátane
stúpadiel, rebríkov a zábradlí
Zavzdušňovacie ventily na odpadové potrubia budov Na základný účeld) 4
0707 Čerpacie stanice odpadových vôd a spätné klapky na
odpadové vody na použitie vo vnútri budov
Systémy a prvky domových čistiarní odpadových vôd a nádrže žúmp Na základný účeld) 3
0708 Lapače a odlučovače (separátory) odpadových vôd z budov
a inžinierskych stavieb vrátane ciest Na základný účeld) 4
0709 Poklopy a vtokové mreže na použitie na vozovkách, na odstavných
pruhoch, na parkoviskách a spevnených plochách mimo budov Na základný účeld) IV
I) Vzťahuje sa na poklopy a vtokové mreže.
(A1, A2, B, C)10) I
(A1, A2, B, C),11) D, E III
(A1 až E),12) F IV
0710 Skriňové priepusty z betónuc) Podľa účelu:
konštrukčnéb) – veľké priepusty 2+
nenosné – malé priepusty 4
0711 Odvodňovacie žľaby na komunikácie a plochy pre vozidlá a pre chodcov Na základný účeld) 3
0712 Podlahové vpusty IV
0801 Guľové a valcové ložiská s PTFE 1
0802 Ostatné ložiská pre konštrukcie budov a inžinierskych stavieb, kde v prípade porušenia ložiska sa stavby alebo ich časti dostanú do stavu za hranicou použiteľnosti a medzných stavov 1
0803 Ložiská pre ostatné stavebné konštrukcie III
0804 Protiseizmické zariadenia 3
0901 Kamenivo do betónu 2+
0902 Kamenivo do malty Podľa účelu:
0903 Ľahké kamenivo do betónu, do malty a do injektážnej malty Podľa účelu:
0904 Kamenivo do podkladových vrstiev konštrukcie podvalového podložia a konštrukcie koľajového lôžka Podľa druhu trate:
0906 Kamenivo do nestmelených materiálov a hydraulicky
stmelených materiálov na konštrukcie ciest
Hydraulicky stmelené zmesi a nestmelené zmesi na konštrukcie ciest a iných dopravných plôch Podľa účelu:
na konštrukcie ciest s dopravným zaťažením tried I, II, III a IV14) a konštrukcie letiskových dráh 2+
na konštrukcie ciest s dopravným zaťažením tried V a VI14) 4
0907 Kamenivo do asfaltových zmesí a na povrchové úpravy ciest, letísk a iných dopravných plôch Podľa účelu:
1001 Cementy a bežné zmesné cementy na prípravu betónu, malty, injektážnej (zálievkovej) malty a ostatných zmesí 1+
1002 Špeciálne cementy odolné proti nízkym teplotám, biele cementy, cementy odolné proti síre a proti morskej vode, nízko alkalické cementy, hlinitanovápenaté cementy s veľmi nízkym hydratačným teplom, vysokopecné cementy s nízkou začiatočnou pevnosťou, murovacie cementy a cestné cementy na prípravu betónu, malty, injektážnej (zálievkovej) malty a ostatných zmesí 1+
1003 Stavebné vápna vrátane páleného vápna, dolomitického vápna a hydraulického vápna na prípravu betónu, malty, injektážnej (zálievkovej) malty a ostatných zmesí 2+
1004 Hydraulické spojivá na výrobu zmesí do podkladových vrstiev dopravných plôch a hydraulické spojivá na výrobu mált 2+
1101 Betóny vyrábané v stabilných alebo mobilných betonárňach II+
1102 Striekané betóny II+
1103 Zmesi na injektážne (zálievkové) malty II+
1104 Priemyselne vyrábané malty na murovanie Podľa druhu:h)
1105 Priemyselne vyrábané malty na vnútorné a vonkajšie omietky na báze anorganických spojív vrátane tepelnoizolačných mált 4
1106 Priemyselne vyrábané malty na ostatné omietky IV
1107 Prímesi do betónov a mált vrátane injektážnych mált Podľa druhu:i)
1108 Prísady do betónu, mált a zálievok a prísady do injektážnej malty na predpínaciu výstuž 2+
1201 Tyče, prúty, vrúbkovaná pásová oceľ, zvárané siete a priestorová
(priehradová) výstuž I+
1202 Vlákna na zvýšenie pevnosti betónov a mált vrátane injektážnych mált (rozptýlená výstuž) Podľa účelu:
do konštrukčnýchb) betónov
a mált 1
1203 Predpínacie výrobky, najmä drôty, laná, tyče so závitmi, rebierkové, ploché alebo hladké a predpínacie káble I+
1204 Systémy na dodatočné predpínanie konštrukcií okrem rúrok a puzdier I+
1205 Rúrky a puzdrá na ochranu a vedenie predpínacích výrobkov 4
1301 Za tepla valcované, za studena tvarované alebo inak vyrobené kovové prierezy (profily) rôznych tvarov (T, L, H, U, Z, I), žľaby, duté profily, rúrky, ploché výrobky (dosky, plechy, pásy), tyče (okrem výstužných a predpínacích), odliatky a výkovky, nechránené alebo chránené proti korózii náterom, na použitie v kovových stavebných konštrukciách alebo v stavebných konštrukciách s kombináciou kovu a iných materiálov 2+
1401 Murovacie prvky, prípadne s integrovanými tepelnoizolačnými materiálmi, vnútornými alebo vonkajšími, okrem debniacich tvaroviek, dlažbových prvkov, komínových vložkových tvaroviek a panelov s výškou jedného poschodia Podľa kategórie:j)
s členením podľa TRO:k)
1402 Doplnkové stavebné dielce do muriva, najmä spony, ťahadlá, závesy, podperné uholníky, konzolky, preklady a oceľová výstuž do ložných škár a stykov 3
1501 Debniace systémy na báze dutých blokov (debniace tvarovky) alebo panelov prepojených rozperkami vyrobených z izolačných materiálov alebo z kombinácie izolačných a iných materiálov, ktoré sa vypĺňajú betónom, prípadne betónom s výstužou slúžiace na konštrukcie nenosných i nosných vnútorných i vonkajších stien Na základný účeld) II+ (2+)
(A1, A2, B, C)10) I (1)
(A1, A2, B, C),11) D, E,
(A1 až E),12) F II+
1502 Debniace systémy na báze betónových debniacich tvaroviek alebo panelov z betónu prepojených rozperkami Podľa nosnosti:
Nosné prvky konštrukcií budov a inžinierskych stavieb
1601 Konštrukčnéb) prefabrikované nosníky, väzníky, stĺpy a dosky z betónuc) alebo z murovacích prvkov a kovové nechránené alebo chránené proti korózii náterom, zvárané alebo nezvárané 2+
1602 Konštrukčnéb) nosníky, väzníky, stĺpy a dosky z lepeného lamelového dreva 1
1603 Konštrukčnéb) nosníky, väzníky, stĺpy a dosky z prírodného dreva Podľa TRO:
(A1 až E),12) F 2+
1604 Ľahké kompozitné nosníky a stĺpy na báze dreva najmenej s jedným konštrukčným komponentom na báze dreva I (1+)
1605 Prefabrikované konštrukčnéb) panely na báze dreva v tvare uzavretých alebo otvorených kaziet, opláštené z vnútornej strany alebo aj z vonkajšej strany, prípadne obsahujúce membránu, izoláciu, výstužné a upevňovacie prvky určené na konštrukcie stien, podláh, striech a pod. I (1)
1606 Panely betónovéc) bez vystrojenia alebo s vystrojením pre električkové trate II+
1701 Systémy budov s drevenou rámovou konštrukciou alebo so zrubovou konštrukciou I (1)
1702 Systémy budov s kovovou konštrukciou alebo s betónovouc) rámovou konštrukciou I (1)
1703 Prefabrikované stavebné bunky okrem prefabrikovaných garáží I (1)
1704 Systémy chladiarní bez chladiaceho systému na inštaláciu vo vnútri budov I (1)
1705 Prefabrikované garáže 2+
1801 Dosky na báze dreva vo forme plošne spájaného prírodného dreva, vrstveného dyhového dreva (LVL), preglejovaných dosák, dosák z orientovaných triesok, štiepok (OSB) a trieskovo – štiepkových dosák spájaných cementom alebo živicami a vláknitých dosák vyrobených mokrým alebo suchým spôsobom s prípadným obsahom chemických látok zlepšujúcich reakciu na oheň a odolnosť proti napadnutiu biotickými činiteľmi Podľa účelu a reakcie na oheň:
konštrukčnéb) prvky
1802 Samonosné izolačné (sendvičové) panely s obojstranným kovovým opláštením Na základný účeld) 4
s členením podľa TRO,
resp. potreby skúšania RVO:
(A1, A2, B, C),10)
(A1, A2, B, C)11), D, E,
(A1 až E),12) F,
1803 Samonosné kompozitné ľahké panely (okrem výrobkov skupiny 1802) skladajúce sa z opláštenia z rozličných organických, minerálnych alebo kovových materiálov z vonkajšej strany alebo aj z vnútornej strany spojeného s prípadným vnútorným rámom alebo aj izolačným jadrom, ktoré sú určené na konštrukcie vnútorných a vonkajších stien, stropov a striech a obklady stien Na základný účeld) IV (4)
(A1FL, A2FL, BFL, CFL)10) I (1)
(A1FL, A2FL, BFL, CFL),11) DFL, EFL III (3)
(A1FL až EFL),12) FFL IV (4)
výrobky vyžadujúce skúšanie RVO III (3)
Na delenie požiarnych úsekov III
Na použitie podľa PNL III
1901 Tepelnoizolačné systémy na vonkajšiu tepelnú ochranu stien (kontaktné zatepľovacie systémy – KZS, resp. ETICS) na báze mechanicky upevňovaných alebo lepených tepelnoizolačných dosák omietaných jednou alebo viacerými vrstvami malty Na základný účeld) II+
1902 Tepelnoizolačné systémy na vonkajšiu tepelnú ochranu stien (Vetures) skladajúce sa z vonkajších obkladových prvkov, tepelnoizolačnej ­vrs­tvy a z upevňovacích prvkov. Obkladové prvky sa môžu dodávať už spojené s izolačnou vrstvou alebo sa tieto elementy spájajú na stavbe. Upevňujú sa tak, aby medzi izolačnou vrstvou a stenou nebola vzduchová medzera Na základný účeld) III (3)
(A1, A2, B, C),11) D, E III (3)
1903 Priemyselne vyrábané tepelnoizolačné výrobky vo forme dosák, rohoží, rolovaných pásov alebo v inej forme, určené na tepelnú izoláciu budov
Na základný účeld) 3
1904 Tepelnoizolačné výrobky formované alebo nanášané na mieste zo sypaných alebo penových materiálov, určené na tepelnú izoláciu budov (A1, A2, B, C)10)
1906 Tepelnoizolačné výrobky v rôznych formách určené
na technické zariadenia budov a priemyselné inštalácie
Tepelnoizolačné výrobky na cesty, na železničné dráhy a iné použitie v stavebníctve (ľahké výplňové a protimrazové izolácie, zníženie bočného tlaku zeminy na podporných múroch a mostných pilieroch, rozloženie zaťaženia na zakopanom potrubí v kanáloch a pod.) (A1 až E),12) F 4
2001 Závesné steny Na základný účeld) 3
(A1, A2, B, C),11) D, E, F 3
2002 Konštrukčnéb) lepené steny s presklenou fasádou alebo strechy rovnakého systému s minimálnym sklonom 70, mechanickým prenosom vlastnej tiaže a ostatných síl (napr. od vetra a snehu) do tesniaceho podporného rámu a následne do konštrukcie budovy Podľa typu:1)
typy I a III II+
typy II a IV I (1)
2003 Samonosné priesvitné strešné systémy okrem zostáv na báze skla Na základný účeld) III (3)
(A1 až E),12) F IV (4)
výrobky nevyžadujúce skúšanie RVO IV (4)
2104 Strešné škridly, dosky, vlnovky, šindle a tvarovky – keramické,
betónové, vláknocementové, bridlicové, kamenné, plastové,
asfaltové a pod.
Priemyselne vyrábané kompozitné a sendvičové strešné
panely s izoláciou alebo bez nej
Strešné okná a strešné svetlíky Na základný účeld) 4
Na použitie prispievajúce
k tuhosti strechy 3
2201 Parozábrany a paropriepustné vrstvy, strešné podkladové vrstvy a strešné povlakové fólie a iné strešné membránové povlaky Poznámka:
2203 Strešné vodotesné systémy aplikované v tekutom stave
Na základný účeld) III (3)
Na použitie podľa PNL III (3)
Strešné vodotesné systémy nanášané na mieste liatym asfaltom alebo nástrekom peny Na základný účeld) III
výrobky vyžadujúce skúšanie RVO III
výrobky nevyžadujúce skúšanie RVO IV
2204 Systémy mechanicky upevňovaných pružných vodotesných povlakových krytín vrátane systému na upevňovanie, spájanie a lemovanie, prípadne aj s tepelnou izoláciou II+
2301 Strešné prístupové systémy, najmä strešné lávky a stupne, nástupné plochy, strešné bezpečnostné háky a kotevné prvky určené na údržbu a opravy striech 3
2302 Strešné dlaždice, hrebenáče, oplechovanie úžľabí, príchytky strešnej krytiny, rímsové a podhľadové dosky striech IV
2303 Tuhé ploché alebo profilované podkladové dosky pod strešnú skladanú krytinu Na základný účeld) 4
2401 Požiarne/dymotesné dvere a brány s kovaním alebo bez neho pre deliace konštrukcie požiarnych úsekov I
2402 Dvere a brány s kovaním alebo bez neho k únikovým cestám 1
2403 Stavebné kovania (závesy, uzávery, zatváracie zariadenia a pod.) na požiarne/dymotesné dvere a dvere k únikovým cestám 1
2404 Dvere a brány s kovaním alebo bez kovania s deklarovaným použitím podmieneným splnením špecifických požiadaviek, a to najmä na zvukovú a tepelnú izoláciu, na tesnosť a bezpečnosť používania 3
2405 Dvere a brány s kovaním alebo bez kovania na vnútorné použitie medzi priestormi s rovnakým prostredím IV
2501 Požiarne/dymotesné okná s kovaním alebo bez kovania na deliace konštrukcie požiarnych úsekov I
2502 Okná s kovaním alebo bez kovania na únikové cesty I
2503 Ostatné okná s kovaním alebo bez kovania 3
2601 Okenice a rolety s kovaním alebo bez kovania na vonkajšie použitie 4
Špecifické výrobky zo skla, materiálov podobných sklu a materiály na zasklievanie
Ploché alebo zakrivené sklené tabule, profilované sklo s drôtenou vložkou alebo bez vložky, izolačné sklené dielce, sklené tvarovky a panely z nich na sklené systémy, stenové panely zo sklených blokov
Na základný účeld) 4
Podľa špecifických vlastností,
resp. účelu:
2702 Ploché a zakrivené tabule z materiálov podobných sklu Na základný účeld) IV
odolné voči požiaru I
odolné voči priestrelu a/alebo výbuchu I
bezpečné (riziko úrazu) III
tepelnoizolačné a/alebo zvukovoizolačné III
s členením podľa TRO, resp. potreby skúšania RVO:
A1, A2, B, C, D, E III
2703 Tmely na zasklievanie okrem tmelov na akváriá, konštrukčnéb) zasklenia, tmelenia izolačných skiel, horizontálneho zasklievania do sklonu < 70 a tmelenia organických skiel z polykarbonátu, polymetylmetakrylátu a pod. Na základný účeld) 3
2704 Tmely na tmelenie organických skiel z polykarbonátu, polymetylmetakrylátu a pod. III
2801 Prefabrikované kompletné schodiskové systémy (okrem povalových a podkrovných schodov) Na základný účeld) II+
2802 Prefabrikované schodiská z betónuc) 2+
2803 Dosky z betónu, terazza a pod. na schodiskové stupne v interiéri
a v exteriéri Podľa nosnosti:
nosné III
nenosné IV
2901 Samonosné systémy priečok na pevné alebo demontovateľné zabudovanie Na základný účeld) IV (4)
Na oddeľovanie požiarnych úsekov III (3)
Bezpečné (riziko úrazu) III (3)
2902 Tmely na priečky a vnútorné steny Na základný účeld) 4
3001 Sadrové tvarovky a sadrové lepidlá na nenosné priečky, na obklady stien a požiarnu ochranu (tvarovky nie sú určené na stropy) Na základný účeld) 4
Sadrokartón a stropné prvky s tenkou povrchovou úpravou, vláknité sadrové dosky a kompozitné panely (lamináty) a sadrové omietky vrátane príslušných doplnkových výrobkov Na základný účeld) 4
Na požiarnu ochranu konštrukčných prvkov a oddeľovanie požiarnych úsekov 3
3102 Dlažbové prvky, dlážkoviny, mozaiky, vlysky a parkety,
krycie mriežky a platne, tuhé laminátové podlahy, výrobky
na báze dreva na vnútorné použitie vrátane vnútorných verejných
dopravných komunikácií
Systémy zvýšených a dutinových podláh na vnútorné použitie vrátane vnútorných verejných dopravných komunikácií Podľa TRO:
3104 Potery pod podlahy, nivelizačné látky, liate podlahy a vsypy
do podláh, potery na podlahy vrátane vnútorných verejných
Homogénne a heterogénne pružné dlážkoviny dodávané ako dlaždice, tabule alebo v rolovanej forme, a to textilné, plastové, gumové, linoleové, korkové, antistatické tabule, pružné laminátové podlahy a pružné dlaždice Na vnútorné použitie podľa TRO:
(A1FL, A2FL, BFL, CFL),11) DFL, EFL, (A1FL až EFL),12) FFL 3
3105 Náterové látky na povrchové úpravy podláh IV
3202 Obklady v rolovanej forme, obkladové prvky, šindle,
dosky [okrem dosák z betónuc)], panely a profily na obklady
stien a stropov v interiéri a v exteriéri
Systémy zavesených podhľadov na stropy v interiéri a v exteriéri Na základný účeld) 4
Na požiarnu ochranun) 3
Na vystuženieo) 3
Bezpečné (riziko úrazu)p) 3
3203 Profily určené na upevnenie obkladov stien a stropov a závesné rámy na upevnenie zavesených podhľadov Na základný účeld) IV
3204 Malty a lepidlá na obkladové prvky v interiéri a v exteriéri Na základný účeld) 3
3205 Obkladové systémy vonkajších stien na ich ochranu pred poveternostnými vplyvmi, prípadne prispievajúce k vonkajšej tepelnej izolácii stien okrem komponentov týchto systémov dodávaných samostatne a okrem systémov skupín 1901, 1902 a 2002 Na základný účeld) II+ (2+)
3206 Prefabrikované kovové rámy na zavesenie ťažkých podhľadov, chránené alebo nechránené proti korózii náterom, zvárané alebo nezvárané Podľa TRO:
3301 Spojovacie prvky na kovové konštrukčnéb) časti stavieb, najmä nity, svorníky, čapy a skrutky s maticami a podložkami 2+
3302 Spojovacie prostriedky na výrobky z konštrukčnéhob) dreva, najmä spony do dreva, delené prstencové spony, záchytky, valcovité oceľové a drevené spojovacie články, skrutky do dreva, závitové svorníky a klince 3
3303 Šmykové dosky a styčníkové dosky s prelisovanými hrotmi na výrobky z konštrukčnéhob)dreva 2+
3304 Trojrozmerné spojovacie klincované dosky na výrobky z konštrukčnéhob) dreva II+ (2+)
3305 Kovové kotvy do betónu (typy určené pre ľahké systémy) na upevnenie alebo na podoprenie ľahkých zavesených stropných podhľadov, inštalácií a pod. II+ (2+)
3306 Kovové kotvy na použitie do betónu (vysokozaťažené typy) určené na upevnenie alebo podoprenie betónových konštrukčnýchb) prvkov alebo ťažkých častí, ako sú obklady a zavesené stropy I (1)
3307 Kovové injektované (zalievané) kotvy určené do muriva na upevnenie alebo na podoprenie konštrukčnýchb) prvkov, ktoré prispievajú k stabilite stavby alebo ťažkých prvkov, ako sú obvodové plášte a inštalácie I (1)
3308 Plastové kotvy do betónu a muriva na použitie v systémoch, ako sú fasádne systémy, vrátane tepelnoizolačných, a to na upevňovanie alebo na podoprenie prvkov prispievajúcich k stabilite týchto systémov II+ (2+)
3309 Materiály na zváranie kovových konštrukčnýchb) častí stavieb 2+
3310 Závrtné a závitorezné kovové skrutky a nity s tesniacimi podložkami na upevňovanie ľahkých fasádnych systémov a krytín šikmých striech III
3311 Upevňovače zostavené z plastových nadstavcov alebo tanierových podložiek a závrtných a závitorezných skrutiek na hydroizolačné a tepelnoizolačné vrstvy strešných systémov III
3312 Dilatačné čapy umožňujúce vzájomný pohyb medzi spojenými doskami alebo medzi doskami a stenami Na základný účeld) II+
3313 Lepidlá na použitie v konštrukčnýchb) častiach budov a inžinierskych stavieb Na základný účeld) 2+
Rúry, nádrže a príslušenstvo na pitnú vodu15)
3401 Potrubné a zásobníkové systémy skladajúce sa z výrobkov skupín 3402 až 3409 I+
3402 Rúry na tlakové a beztlakové rozvody pitnej vody v budovách alebo mimo budov, inštalované na povrchu alebo pod povrchom I+
3403 Prípojné hadice I+
3404 Tlakové a beztlakové nádrže vrátane zásobníkov teplej vody inštalované na povrchu alebo pod povrchom I+
3405 Ochranné a bezpečnostné zariadenia, ako sú hlásiče priesakov, ochrany pred preplnením nádrží a pod. I+
3406 Tvarovky, spojky, spájky, lepidlá a tesnenia na tesné spájanie tuhých, pružných a tvárnych potrubí I+
3407 Armatúry I+
3408 Čerpadlá a vodomery I+
3409 Membrány, živice, povlaky, vložky a mazivá I+
Rúry, nádrže a príslušenstvo na úžitkovú a napájaciu vodu,15) plyn a tekuté palivá
3501 Výrobky na dopravu, rozvod a skladovanie úžitkovej vody, ako sú rúry, prípojné hadice, nádrže, hlásiče priesakov, ochrany proti preplneniu nádrží, tvarovky, spojky, spájky, lepidlá, tesnenia, držiaky potrubí (bez kotiev), čerpadlá, armatúry a bezpečnostné zariadenia a potrubné a zásobníkové systémy skladajúce sa z týchto výrobkov Na základný účeld) 4
s členením podľa TRO:q)
3502 Výrobky na dopravu, rozvod a skladovanie plynu alebo tekutého paliva od vonkajšieho zásobníka, poslednej redukčnej tlakovej stanice alebo prvého oddeľovacieho ventilu (vždy mimo budovy) po vstup do systému na ohrev vody, na vykurovanie alebo na chladenie budovy, ako sú rúry, prípojné hadice, nádrže, hlásiče priesakov, ochrany proti preplneniu nádrží, tvarovky, spojky, tesnenia, spájky, lepidlá, držiaky potrubí (bez kotiev), armatúry a bezpečnostné zariadenia a potrubné a zásobníkové systémy skladajúce sa z týchto výrobkov Na základný účeld) 3
Na inštalácie v priestoroch, kde sa vyžaduje požiarna odolnosťr) 1
3601 Káble na rozvod elektrickej energie, riadenie a komunikáciu
Aca, B1ca, B2ca, Cca I+
Dca, Eca III
Fca IV
Na účel, na ktorý sa vzťahujú PPB na požiarnu odolnosť I+
3604 Rošty, žľaby, kanály, výložníky, stojiny, závesy na uloženie káblov
a výrobky na upevnenie káblov na rozvod elektrickej energie,
riadenie a komunikáciu
Výrobky na spájanie káblov (škatule a úplné kryty) na rozvod
elektrickej energie, riadenie a komunikáciu
Elektrické nízkonapäťové rozvádzače na rozvod elektrickej energie, riadenie a komunikáciu Na účel, na ktorý sa vzťahujú PPB na požiarnu odolnosť I
3605 Príslušenstvo káblov (káblové elektroinštalačné rúrky, lišty, kanály a škatule a pod.) Na účel, na ktorý sa vzťahujú PPB na šírenie plameňa a PNL na obsah halogénových prvkov III
3701 Kovové výrobky komínových systémov (okrem komínových nadstavcov), pálené/keramické alebo betónové komínové vložky, tvarovky a prvky vonkajšieho plášťa, materiály na murované vložky a oceľové prefabrikáty a vložky samostatne stojacich komínov 2+
3702 Komínové systémy s plastovými vložkami Na základný účeld) 2+
3703 Komínové nadstavce okrem nadstavcov z plastov 4
3804 Spotrebiče na tuhé palivá na vykurovanie obytných
priestorov, ako sú kachle, pece a vstavané spotrebiče
(kozubové vložky a pod.)
Vykurovacie telesá spaľujúce kvapalné alebo plynné palivá
Vykurovacie telesá bez vlastného zdroja energie, najmä radiátory, konvektory, teplovzdušné konvektory vrátane jednotkových ventilátorov, vykurovacie lišty a štrbiny, stropné sálavé panely a ďalšie stacionárne vykurovacie telesá, stenové a podlahové vykurovacie systémy Na základný účeld) 3
3805 Žiaruvzdorné prvky a malty na stavbu vstavaných spotrebičov na tuhé palivá na vykurovanie obytných priestorov III
3901 Drezy, umývadlá, komunálne žľaby, bidety, kúpacie vane, vírivé vane a sprchovacie vaničky 4
3902 Sprchové a vaňové zásteny a ochranné kryty 4
3903 Zostavy toaletných modulov IV
3904 Pisoáre, záchodové misy, zemné, chemické a kompostovacie záchody, macerovacie a drepové toalety 4
3905 Splachovače 4
3906 Stavebnicové verejné toalety a prefabrikované toalety Podľa TRO:
3907 Tmely na spoje prvkov sanitárnych zariadení okrem tmelov v priemyselných aplikáciách, v rozvodoch pitnej vody, v styku s potravinami a v aplikáciách pod vodou, ako sú bazény, odpadové potrubia a pod. Na základný účeld) 3
4002 Výrobky na ochranu pred požiarom alebo zlepšenie požiarnej
odolnosti, najmä nátery, povlaky alebo obloženia okrem sadrových
výrobkov, výrobkov z minerálnej vlny a prefabrikovaných
železobetónových prvkov
Výrobky na zabránenie alebo obmedzenie šírenia požiaru, ako sú tmely, tesnenia, peny, elastoméry a pod. aplikované na mieste alebo v prefabrikovaných podobách, ako sú dosky, bloky, vankúše, vrecia, ovínadlá, rukávy a pod., požiarne tesnenia prestupov, tesnenia lineárnych spojov, potrubia s požiarnou odolnosťou a požiarne uzávery,16) ako sú požiarne klapky, poklopy a dopravníkové uzávery Na základný účeld) I (1)
4003 Ventilačné jednotky na prirodzený alebo nútený odvod splodín horenia a tepla 1
4004 Ventilačné systémy a tlakové diferenčné systémy na odvod splodín horenia a tepla alebo ich komponenty, ako sú dymové závesy, klapky, vetracie potrubia, detektory, panely na ovládanie a havarijné spúšťanie vrátane zdroja energie 1
4005 Systémy na potlačenie výbuchu a ich komponenty I
4101 Hydranty a hadicové hasiace zariadenia 1
4102 Komponenty sprinklerových a im podobných hasiacich zariadení 1
4103 Komponenty plynových hasiacich zariadení 1
4104 Komponenty práškových hasiacich zariadení I
4105 Komponenty penových hasiacich zariadení I
4201 Elektrická požiarna signalizácia – zariadenia akustickej poplachovej signalizácie požiaru 1
4202 Elektrická požiarna signalizácia – napájacie zariadenia 1
4203 Elektrická požiarna signalizácia – bodové tepelné hlásiče 1
4204 Elektrická požiarna signalizácia – bodové dymové hlásiče využívajúce rozptyl svetla, prenikajúce svetlo alebo ionizáciu 1
4205 Elektrická požiarna signalizácia – líniové dymové hlásiče využívajúce optický lúč 1
4206 Komponenty zariadení požiarnej signalizácie, ktoré nie sú zahrnuté v skupinách 4201 až 4205 – hlásiče dymu, tepla a plameňa, ústredne požiarnej signalizácie, zariadenia na prenos poplachového signálu vrátane ochrany proti skratu prenosových ciest, poplachové zariadenia, vstupné a výstupné zariadenia, tlačidlové hlásiče a súvisiace napájacie zariadenia 1
4207 Kombinované zariadenia požiarnej signalizácie a poplachovej signalizácie, systémy na ohlasovanie požiarov I
4303 Náterové a penetračné látky a systémy na ochranu konštrukčných
častí stavieb proti korózii a degradácii okrem ochrany betónových
stavieb a ochrany pred požiarom
Náterové systémy na ochranu kovových potrubných systémov
a nádrží proti korózii
Náterové systémy na ochranu tepelných izolácií pred degradáciou
a náterové systémy proti vlhkosti Na základný účeld) III
4402 Systémy do plávajúcich podláh na tlmenie vibrácií a hluku
Systémy na steny na tlmenie vibrácií a hluku Na základný účeld) III
4403 Antivibračné prvky na upevňovanie inštalácií III
Výrobky na opravy a ochranu betónovýchc) konštrukcií
4503 Výrobky na opravy betónovýchc) konštrukcií,
napríklad na vypĺňanie dutín, tmelenie trhlín a pod.
Výrobky na dodatočné zosilnenie betónovýchc) konštrukcií,
napríklad kovové alebo kompozitné lamely lepené na upravený
povrch nosníkov a pod.
Výrobky na ochranu betónovýchc) konštrukcií, napríklad na impregnovanie povrchu betónu, protikoróznu ochranu výstuže a pod. Podľa účelu:
na konštrukčnéb) časti 2+
na ostatné časti 4
4601 Prefabrikované silá z betónuc) na sypké materiály a kontajnery na pevný odpad ukladané do zeme II+
4602 Prefabrikované výrobky z betónuc) pre málo namáhané a nenosné časti stavieb okrem rúr, nádrží a prvkov plotov, napríklad telekomunikačné skrine, malé krabicové vpusty, prvky nenosných stien, obkladové dosky a pod. IV
4603 Prefabrikované prvky z betónuc) na ploty 4
4604 Prefabrikované inštalačné bytové jadrá s požiarnym uzáverom I
4605 Systémy na ochranu proti padajúcim skalám na inžinierske stavby I (1)
4606 Požiarne výťahy I
4607 Systémy sanácie vlhkého muriva IV
4608 Systémy zasklenia balkónov a lodžií III
4609 Výrobky na povrchy detských ihrísk Na vnútorné použitie podľa TRO:
(A1FL, A2FL, BFL, CFL)10) I
(A1FL, A2FL, BFL, CFL),11)DFL, EFL, (A1FL až EFL),12)FFL III
Na vonkajšie použitie IV
4610 Systémy vodotesných povlakov alebo obkladov podláh a stien vlhkých miestností, napríklad kúpeľní, umyvární a práčovní I (1)
4611 Tmely na vonkajšie steny budov Na základný účeld) 3
(A1, A2, B, C),11)D, E 3
(A1 až E),12)F 4
4612 Ochranné zábradlia17)pre budovy III
SPP – systém posudzovania parametrov,
a) Systémy posudzovania parametrov I+, I, II+, III a IV sú systémami podľa § 3 ods. 1 a uplatňujú sa vtedy, keď sa na výrobky vzťahujú určené normy alebo SK technické posúdenia. Ak sa na výrobky vzťahujú harmonizované normy alebo európske technické posúdenia, uplatňujú sa systémy posudzovania parametrov podľa § 3 ods. 3. Pre výrobky v skupinách, na ktoré sa vzťahujú európske hodnotiace dokumenty podľa čl. 2 ods. 12 nariadenia (EÚ) č. 305/2011, sú konkrétne systémy posudzovania parametrov podľa § 3 ods. 3 uvedené v zátvorke, ktoré sa uplatnia, ak je výrobok v súlade s európskym technickým posúdením vydaným podľa európskeho hodnotiaceho dokumentu. Ak je však takýto výrobok v súlade s SK technickým posúdením, uplatnia sa konkrétne systémy posudzovania parametrov podľa § 3 ods. 1.
b) Výraz „konštrukčný“ charakterizuje účel výrobku v stavbe ako časti konštrukcie stavby zabezpečujúcej stabilitu stavby (nosný prvok) alebo ako samonosného prvku, ktorý prenáša aj vonkajšie zaťaženie (napr. zaťaženie vetrom).
c) Výrazy „betónové“ alebo „z betónu“ charakterizujú výrobok vyrobený z hutného, ľahkého alebo autoklávového prevzdušneného betónu, a to s výstužou alebo bez nej.
d) Základným účelom je taký účel výrobku v stavbe, pri ktorom sa pre skupinu alebo skupiny výrobkov nedeklaruje špecifický účel alebo použitie v takých stavbách alebo častiach stavieb, na ktoré sa vzťahujú špecifické predpisy, požiadavky alebo vlastnosti, ktoré sa uvádzajú v texte pod základným účelom. Ak sa uplatní jeden alebo viaceré systémy posudzovania parametrov vyžadované pri rešpektovaní špecifík, tento systém alebo systémy sa uplatnia spolu so systémom určeným na základný účel, pričom výrobca vydá len jedno vyhlásenie o parametroch.
e) Vzťahuje sa na skupiny 0401 a 0404.
f) Vzťahuje sa na skupiny 0404 a 0405.
g) Vzťahuje sa na poklopy a vtokové mreže.
h) Zloženie navrhovanej malty a spôsob výroby sa volí s cieľom dosiahnuť špecifikované vlastnosti (koncepcia kvality). Malta s predpísaným zložením sa vyrába podľa predpísanej receptúry (koncepcia receptúry).
i) Druh I zahŕňa prímesi z inertných alebo takmer inertných materiálov. Druh II zahŕňa prímesi z aktívnych materiálov.
j) Murovacie prvky kategórie I majú zaručenú pevnosť v tlaku s pravdepodobnosťou porušenia nie väčšou ako 5 %, na rozdiel od kategórie II s nezaručenou mierou spoľahlivosti.
k) Vzťahuje sa len na prvky s integrovanými tepelnoizolačnými materiálmi, pričom sa uplatní aj systém posudzovania parametrov podľa kategórie prvku.
l) Systémy typu I a III, na rozdiel od systémov typu II a IV, obsahujú prvky znižujúce riziko pre prípad zlyhania lepených spojov.
m) Vzťahuje sa na skupinu 2104.
n) Vzťahuje sa len na panely a zavesené podhľady.
o) Vzťahuje sa len na panely, ktoré súčasne pôsobia aj ako stužujúce prvky stien alebo stropov.
p) Vzťahuje sa len na obkladačky a panely z krehkých materiálov, obkladačky a panely určené na zavesené podhľady a výrobky skupín 3202 a 3203.
q) Vzťahuje sa len na držiaky potrubí, na armatúry a bezpečnostné zariadenia.
r) Vzťahuje sa len na nádrže.
s) Vzťahuje sa na komínové nadstavce.
Príloha č. 2 k vyhláške č. 162/2013 Z. z.
Čl. 2 ods. 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 z 9. marca 2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje smernica Rady 89/106/EHS (Ú. v. EÚ L 88, 4. 4. 2011).
Čl. 2 ods. 13 nariadenia (EÚ) č. 305/2011.
Príloha V nariadenia (EÚ) č. 305/2011.
Napríklad rozhodnutie Komisie č. 96/603/ES zo 4. októbra 1996, ktorým sa ustanovujú výrobky patriace do triedy A „Neprispievajúce k horeniu“, daným rozhodnutím 94/611/ES, implementujúc článok 20 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch (Ú. v. ES L 267, 19. 10. 1996), v znení rozhodnutia Komisie č. 2000/605/ES z 26. septembra 2000 (Ú. v. ES L 258, 12. 10. 2000) a rozhodnutia Komisie č. 2003/424/ES zo 6. júna 2003 (Ú. v. EÚ L 144, 12. 6. 2003), rozhodnutie Komisie č. 2003/43/ES zo 17. januára 2003, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň určitých stavebných výrobkov (Ú. v. ES L 13, 18. 1. 2003) v znení rozhodnutia Komisie č. 2006/673/ES z 9. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 276, 7. 10. 2006) a rozhodnutia Komisie č. 2007/348/ES z 15. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 131, 23. 5. 2007).
Napríklad rozhodnutie Komisie č. 2000/553/ES zo 6. septembra 2000, ktorým sa implementuje smernica Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o reakciu na vonkajší oheň strešných krytín (Ú. v. ES L 235, 19. 9. 2000), rozhodnutie Komisie č. 2005/403/ES z 25. mája 2005, ktorým sa pre niektoré stavebné výrobky ustanovujú triedy vlastností striech a strešných krytín pri požiari zvonka v zmysle smernice Rady 89/106/EHS (Ú. v. EÚ L 135, 28. 5. 2005) a rozhodnutie Komisie č. 2006/600/ES zo 4. septembra 2006, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na vonkajší oheň určitých stavebných výrobkov, pokiaľ ide o strešné sendvičové panely s obojstranným kovovým opláštením (Ú. v. EÚ L 244, 7. 9. 2006).
Príloha III nariadenia (EÚ) č. 305/2011.
Dohoda medzi Európskymi spoločenstvami a Švajčiarskou konfederáciou o vzájomnom uznávaní vo vzťahu k posudzovaniu zhody (Mimoriadne vydanie Ú. v. ES, kap. 11, zv. 41). Rozhodnutie č. 1/2008 z 12. marca 2008 výboru zriadeného na základe Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o vzájomnom uznávaní vo vzťahu k posudzovaniu zhody o zaradení novej kapitoly 16 o stavebných výrobkoch do prílohy I (Ú. v. EÚ L 282, 25. 10. 2008).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 20).
§ 4 ods. 2 písm. a) vyhlášky.
§ 4 ods. 2 písm. b) vyhlášky.
§ 4 ods. 1 vyhlášky.
Vegetačné dielce na málo zaťažené dopravné plochy podľa STN 73 6131-3 Stavba vozoviek. Dlažby a dielce. Časť 3: Kryty z vegetačných dielcov.
STN 73 6114 Vozovky pozemných komunikácií. Základné ustanovenia pre navrhovanie.
Podľa STN 75 0150 Vodné hospodárstvo. Názvoslovie vodárenstva.
STN 74 3305 Ochranné zábradlia. Základné ustanovenia.
Číslo sa uvádza v tvare xxxx/rrrr, kde xxxx je poradové číslo v roku rrrr.
Názvy vlastností a ich parametre sa uvádzajú podľa určenej normy alebo SK technického posúdenia uvedeného v bode 3 alebo 4.
Uvádza sa označenie protokolu a dátum jeho vydania.
Uvádza sa poradové číslo priradené skúšobnému laboratóriu v tabuľke zúčastnených laboratórií.
§ 2 Zoznam skupín stavebných výrobkov
§ 3 Systémy posudzovania parametrov
§ 5 Vzory vyhlásenia o parametroch
§ 6 Klauzula vzájomného uznávania úrovne právom chránených záujmov
Číslo: 162/2013 Z. z.
Názov: Vyhláška Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje zoznam skupín stavebných výrobkov a systémy posudzovania parametrov
Dátum schválenia: 03.06.2013

References: § 13
 § 3
 § 13
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 6
 § 3
 § 2
 § 3
 § 3
 § 3
 čl. 2
 § 3
 § 3

Čl. 2

Čl. 2

§ 4

§ 4

§ 4

§ 2

§ 3

§ 5

§ 6