Source: http://www.gav-service.ch/Contract.aspx?stellaNumber=380004&versionName=5
Timestamp: 2017-07-24 02:42:33+00:00

Document:
GAV-ÜbersichtStammdatenGAV-TypCantonaleBrancheFalegnamiVerantwortliche/r für den GAVIgor CimaGeltungsbereicheörtlicher GeltungsbereichVale per tutto il territorio del cantone Ticino e Moesano. Articolo 2betrieblicher GeltungsbereichIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1persönlicher GeltungsbereichIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1AuskünfteAuskünfte / Bezugsadresse / paritätische KommissionCommissione Paritectica Cantonale Casella Postale 1220/1319 Viale Portone 4 6500 Bellinzona 091 821 10 60 info@cpcedilizia.ch Unia Ticino: Igor Cima igor.cima@unia.ch 091 862 14 44ArbeitsbedingungenLohn und LohnbestandteileLöhne / MindestlöhneA partire dal 1° giugno 2012 (invariato rispetto al 2013): Classe salarialeAnni di età/Anno di esperienzaSalario orarioQualificati20 o 1° annoCHF 22.3021 o 2° annoCHF 23.3522 o 3° annoCHF 24.4523 o 4° annoCHF 25.80Dai 24CHF 27.20Posatore specializzato20 o 1° annoCHF 23.6521 o 2° annoCHF 24.8022 o 3° annoCHF 25.9523 o 4° annoCHF 27.40Dai 24CHF 28.85Posatori20 o 1° annoCHF 22.9521 o 2° annoCHF 24.1022 o 3° annoCHF 25.2023 o 4° annoCHF 26.60Dai 24CHF 28.--Quadri/e24CHF 29.40Ausiliari / CFPfino a 20CHF 19.8521CHF 20.5522CHF 21.5023CHF 22.4024CHF 23.35Manovalifino a 20CHF 19.4021CHF 19.8522CHF 20.2523CHF 20.7024CHF 22.20Aiuto posatorifino a 20CHF 19.7521CHF 21.--22CHF 22.2023CHF 23.4524CHF 24.70 Apprendisti: AnnoSalario mensile dal 1° settembre 2012Apprendisti AFC - 1° annoCHF 310.--Apprendisti AFC - 2° annoCHF 720.--Apprendisti AFC - 3° annoCHF 1'100.--Apprendisti AFC - 4° anno con esame intermedio superatoCHF 1'600.--Apprendisti AFC - 4° anno con esame intermedio non superatoCHF 1'100.--Apprendisti CFP - 1° annoCHF 310.--Apprendisti CFP - 2° annoCHF 720.-- Appendice 1; protocolle addizionaleLohnkategorienClasse salarialeDefinizioneQualificati/econ attestato federale di capacità o riconosciuti dal datore di lavoro come qualificatiPosatore specializzatolavoratore qualificato costantemente occupato sui cantiere che dispongono del diploma “mon-tatore ASFM” o “montatore costruzione di finestre FFF-ASFMS”Posatorilavoratori qualificati prevalentemente occupati sui cantieriQuadri/evedi art. 16b (CCL-CH)Ausiliari / CFPlavoratori non specializzati o con perfeziona-mento professionale “falegname CFP con formazione biennale”Manovalilavoratori senza conoscenze professionali i lavoratori che sono da più di due anni alle dipendenze della medesima ditta e che sono classificati “manovali” devono essere automaticamente inseriti alla classe salariale superiore “ausiliari” evidentemente con il relativo adeguamento salariale.Aiuto posatori Appendice 1Lohnerhöhung2017 Aumenti generali I salari pagati a tutti i lavoratori (apprendisti esclusi), indipendentemente dal loro grado di occupazione, vengono aumentati di fr. 20.- al mese; Aumenti individuali Ai lavoratori impiegati al 31 dicembre 2016 deve essere riconosciuto un aumentato di fr. 30.- al mese. La ditta deve quindi moltiplicare l’aumento per il numero di dipendenti. La somma ottenuta sarà da ripartire, a discrezione della ditta, quale aumento individuale (“al merito”) tra i lavoratori attivi. Se un collaboratore, nel corso del 2016, ha beneficiato di un adeguamento salariale, è escluso dall’aumento individuale e, conseguentemente, dall’aumento al merito. Errata corrige: dichiarazione obbligatorietà generale CCL falegnami ed aumenti salariali 2017Jahresendzulage / 13. Monatslohn / Gratifikation / DienstaltersgeschenkeI lavoratori hanno diritto alla tredicesima mensilità. Appendice 2LohnzuschlägeÜberstunden / ÜberzeitIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1Nachtarbeit / Wochenendarbeit / AbendarbeitIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1Schichtarbeit / PikettdienstIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1SpesenentschädigungIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1Arbeitszeit und freie TageArbeitszeit41.5 ore/settimana Articolo 14FerienIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1bezahlte arbeitsfreie Tage (Absenzen)La CPC può stabilire uno o più periodi di vacanze collettive, obbligatorie per tutte le ditte, salvo deroghe da essa concesse. Articolo 15bezahlte FeiertageIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1BildungsurlaubIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1LohnausfallentschädigungenKrankheit / UnfallMalattia: - Assicurazione malattia obbligatoria - Prestazione: 90% del salario lordo a partire dal primo giorno di inabilità al lavoro - Premio: ripartito tra datore di lavoro e lavoratore nella misura del 50% Infortunio: - Prestazione: 80% del salario lordo (SUVA) + 10% del salario lordo (datore) a partire dal primo giorno di inabilità al lavoro; 80% del salario lordo dei giorni di carenza SUVA (datore) - Premio: ripartito tra datore di lavoro e lavoratore nella misura del 50% Articoli 16 e 17Mutterschafts- / Vaterschafts- / ElternurlaubIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1Militär- / Zivil- / ZivilschutzdienstIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1BeiträgeParitätische Fonds / Vollzugsbeiträge / WeiterbildungsbeiträgeChiContributoTutte le falegnamerie del TI e del Moesano:- affiliate all’Associazione svizzera fabbricanti di mobili e serramenti, sezione Ticino0.3‰ dei salari versati l’anno precedente- non affiliate all’Associazione svizzera di fabbricanti di mobili e serramenti, sezione TicinoCHF 250.-- (3‰ dei salari versati durante l'anno precedente)Lavoratori/e (Apprendisti/e compresi/e)1% del salario sottoposto ai premi AVS (tredecesima compresa) Articolo 9Arbeits- / DiskriminierungsschutzArbeitssicherheit / GesundheitsschutzIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1Lehrlinge / Angestellte bis 20 JahreGli apprendisti hanno diritto: - a 5 settimane di vacanze pagate all'anno (solo fino al compimento del 20mo anno di età); - alla tredicesima mensilità; - in caso di trasferta alle spese per il vitto, l'alloggio e di viaggio; - ai supplementi per il lavoro straordinario. Salari minimi: AnnoSalario mensile dal 1° settembre 2012Apprendisti AFC - 1° annoCHF 310.--Apprendisti AFC - 2° annoCHF 720.--Apprendisti AFC - 3° annoCHF 1'100.--Apprendisti AFC - 4° anno con esame intermedio superatoCHF 1'600.--Apprendisti AFC - 4° anno con esame intermedio non superatoCHF 1'100.--Apprendisti CFP - 1° annoCHF 310.--Apprendisti CFP - 2° annoCHF 720.-- Appendice 1; protocolle addizionaleKündigungKündigungsfristIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1KündigungsschutzIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1SozialpartnerschaftVertragspartnerArbeitnehmervertretungSindacato Unia Organizzazione Cristiano Sociale TicineseArbeitgebervertretungAssociazione Svizzera Fabbricanti Mobili e Serramenti, sezione del cantone Ticinoparitätische OrganeVollzugsorganeCommissione Paritetica Cantonale, compiti: - adottare gli opportuni provvedimenti per l'applicazione del contratto e per la soluzione dei problemi inerenti la professione; - assolvere quei compiti particolari assegnatile di volta in volta dai contraenti; - vigilare sull'interpretazione e sull'applicazione del CCL; - eseguire controlli salariali e inchieste sulle condizioni di lavoro nelle aziende; - notificare alle organizzazioni firmatarie e alle Autorità competenti i casi di violazione del CCL; - amministrare i proventi del contributo professionale; - pronunciarsi per quanto concerne le contestazioni in punto alla capacità professionale degli operai; - promuovere corsi di perfezionamento professionale e corsi di istruzio-ne per la preparazione agli esami professionali di maestria; - stabilire se e in quale misura debbano essere dati sussidi a corsi di perfezionamento professionali organizzati da enti vincolati dal presente CCL. Articolo 4MitwirkungMitwirkungsbestimmungen (Betriebskommissionen, Jugendkommissionen, usw.)Il Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1Schutzbestimmungen von Gewerkschaftsdelegierten und von Mitgliedern der Personal- / BetriebskommissionenIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1KonfliktregelungenSchlichtungsverfahrenLivelloInstituzione responsabile1° livelloCommissione Paritetica Cantonale2° livelloCollegio Arbitrale3° livelloArbitro Unico Articoli 4, 6 e 7; Procedura davanti al Collegio ArbitraleFriedenspflichtIl Contratto Collettivo di Lavoro (CCL-TI) completa le disposizioni del contratto nazionale per il mestiere del falegname (CCL-CH). Articolo 1
» CCL per le falegnamerie e fabbriche di mobili e serramenti del Cantone Ticino 2012 (431 KB, PDF)» Adeguamenti 2017 Falegnamerie e fabbriche di mobili e serramenti TI (265 KB, PDF)
nach oben » Herstellung von Holz-, Flecht-, Korb- und Korkwaren (ohne Möbel) Suche

References: Articolo 2
 Articolo 1
 Articolo 1
 art. 16
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 14
 Articolo 1
 Articolo 15
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 9
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 4
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 1