Source: http://kraken.slv.cz/6Azs66/2017
Timestamp: 2018-06-24 09:43:46+00:00

Document:
6Azs66/2017
6 Azs 66/2017-49
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù Mgr. Jany Brothánkové a JUDr. Tomá¹e Langá¹ka v právní vìci ¾alobkynì: M. B. N., zastoupena Mgr. Bc. Filipem Schmidtem, LL. M., advokátem, se sídlem Ovenecká 78/33, Praha 7 -Bubeneè, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, po¹tovní schránka 21/0AM, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného è. j. OAM-139/LE-BE03-K07-2014 ze dne 15. 2. 2016, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové è. j. 43 Az 13/2016-52 ze dne 24. 1. 2017,
I. Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 24. 1. 2017, è. j. 43 Az 13/2016-52, a rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky ze dne 15. 2. 2016, è. j. OAM-139/LE-BE03-K07-2014, se zru¹ují a vìc se vrací ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
II. Ustanovenému zástupci ¾alobkynì Mgr. et Bc. Filipu Schmidtovi, LL.M., advokátovi se sídlem Ovenecká 78/33, Praha 7-Bubeneè, se pøiznává odmìna za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti v èástce 8.228 Kè, která mu bude vyplacena do 30 dnù ode dne právní moci tohoto rozhodnutí.
[1] Vèas podanou kasaèní stí¾ností ¾alobkynì napadá rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ) ze dne 24. 1. 2017, è. j. 43 Az 13/2016-52, (dále napadený rozsudek ), jím¾ krajský soud zamítl ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 2. 2016, è. j. OAM-139/LE-BE03-K07-2014, (dále napadené rozhodnutí ).
[2] Napadeným rozhodnutím byla ¾ádost ¾alobkynì o udìlení mezinárodní ochrany dle § 10a odst. 1 písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále zákon o azylu ) posouzena jako nepøípustná a øízení o této ¾ádosti bylo dle § 25 písm. i) tého¾ zákona zastaveno.
[3] V ¾alobì proti napadenému rozhodnutí ¾alobkynì namítala, ¾e uvedla nové skuteènosti, které nebyly bez jejího zavinìní pøedmìtem zkoumání v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany (konkrétnì, ¾e její sestra a matka byly v roce 2013 v Kamerunu zavra¾dìny, a dále ¾e osoba, která ji zajistila cestu do Evropy, ji vyhro¾uje a po¾aduje splacení dlu¾né èástky). ®alobkynì ¾ádala o provedení pohovoru za úèelem objasnìní nových skuteèností, správní orgán v¹ak ¾ádost nezohlednil a øízení zastavil. ®alobkynì namítla, ¾e ¾alovaný se mìl její ¾ádostí zabývat meritornì ve vztahu k doplòkové ochranì, a to z hlediska aktuálních informací o zemi pùvodu.
[4] Krajský soud v napadeném rozsudku uvedl, ¾e ¾alobkynì ve své poslední ¾ádosti o azyl ze dne 3. 7. 2014 neuvedla ¾ádné nové skuteènosti, které by mohly vést k závìru, ¾e jsou novými pro hodnocení toho, zda byla vystavena v zemi pùvodu azylovì relevantnímu pronásledování. Krajský soud uzavøel, ¾e argumentace správního orgánu ohlednì jím poøízených podkladù o situaci v Kamerunu je správná a neshledal ¾ádnou vadu øízení ani nezákonnost. Nynìj¹í ¾ádost ¾alobkynì posuzoval ¾alovaný správnì zejména z toho úhlu pohledu, zda do¹lo ke zmìnì pomìrù vzhledem k osobì ¾alobkynì nebo situace v zemi pùvodu, postupoval tedy v souladu s judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. ®alobkynì ve svých dvou ¾ádostech o udìlení mezinárodní ochrany uvádìla, pokud jde o informace o jejich osobách blízkých, rozporné údaje, a jednotlivé rozpory pak následnì na výzvu správního orgánu nedokázala vysvìtlit. ®alobkynì v nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvádìla naprosto stejné motivy svého odchodu z vlasti jako v ¾ádosti pøedchozí. Krajský soud se rovnì¾ pøiklonil k názoru ¾alovaného, ¾e i dal¹í dùvod uvádìný v novì podané ¾ádosti, tedy výhrù¾ky osoby, která jí zprostøedkovala útìk z vlasti, mohla ¾alobkynì objektivnì uvést ve své první ¾ádosti. Krajský soud ve shodì s názorem ¾alovaného rovnì¾ neshledal, ¾e by ¾alobkyni v pøípadì návratu do zemì pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy dle § 14a zákona o azylu. Krajský soud pøitom plnì odkázal na argumenty ¾alovaného obsa¾ené v jeho písemném vyjádøení k ¾alobì, nebo» se s nimi plnì ztoto¾òuje. Krajský soud proto ¾alobu zamítl jako nedùvodnou.
[5] ®alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) doplnila kasaèní stí¾nost prostøednictvím ustanoveného zástupce. Kasaèní stí¾nost podává z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen s. ø. s. ).
[6] Stì¾ovatelka podala dne 3. 7. 2014 druhou ¾ádost o mezinárodní ochranu. První ¾ádost o mezinárodní ochranu stì¾ovatelka podala v roce 2006 z dùvodu strachu o svùj ¾ivot v pøípadì návratu do vlasti, mj. z dùvodu vystavení systematickému sexuálnímu násilí a otroctví. Novou ¾ádost stì¾ovatelka opírala èásteènì o skuteènosti uvedené v první ¾ádosti (strach o svùj ¾ivot), èásteènì z dùvodu nových skuteènosti-informaci o pokraèujícím násilí v její domovské vesnici, následkem kterého v roce 2013 zemøely její dvì sestry a matka, a zároveò pronásledování ze strany pøevadìèù, je¾ zapoèalo a¾ po jejím opu¹tìní azylového pobytového zaøízení 2007, kdy ji pøevadìèi zaèali i pronásledovat kvùli splacení dluhù a vyhro¾ovat jí smrtí v pøípadì nesplacení. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e se v pøípadì návratu do vlasti obává toho, ¾e nebude pøed tìmito pøevadìèi ani dal¹ími osobami páchajícími násilí v její domovské oblasti nijak pokraèování chránìna. Ochrana obyvatelstva, vynucování zákona ani respekt pøed právními normami toti¾ v její zemi nefunguje, a tìmto hrozbám by byla nucena èelit sama. Na podporu svých tvrzení o stavu násilí vùèi civilnímu obyvatelstvu a zejména sexuálnì motivovanému násilí vùèi ¾enám v Kamerunu dodala stì¾ovatelka mno¾ství zpráv a dokumentù, dále dolo¾ila dva psychologické posudky Mgr. M.-B. a Mgr. P. U., které potvrzují posttraumatický stresový syndrom zpùsobený pro¾itými traumaty.
[7] Správní orgán v øízení vyhodnotil, ¾e ¾ádné ze stì¾ovatelkou dolo¾ených informací nejsou vìrohodné. Toto v¹ak zalo¾il nikoli na alternativních psychologických posudcích, zprávách uvádìjících jiné informace, pøípadnì jiným dolo¾ením, ¾e stì¾ovatelka podala informace, které nejsou zalo¾eny na pravdì, ale pouze na faktu, ¾e výpovìï stì¾ovatelky vykazovala rozporuplnost. Jak ji¾ bylo namítáno v øízení pøed krajským soudem, tyto rozpory se správní orgán nepokusil odstranit napøíklad jinými psychologickými posudky nebo výslechem stì¾ovatelky, aèkoli ona sama o provedení výslechu dne 12. 8. 2014 písemnì po¾ádala. Na tuto ¾ádost správní orgán nijak nereagoval. Správní orgán i krajský soud dochází k jednoznaènému závìru, ¾e poskytnuté informace jsou nedùvìryhodné, ani¾ by stì¾ovatelku vyzvali k odstranìní tìchto rozporù, nebo vyhovìli ¾ádosti o provedení ústního pohovoru. Stì¾ovatelka trpí posttraumatickou stresovou poruchou a je známo, ¾e jedním z projevù tohoto traumatu je mj. selektivní pamì» ve vztahu k traumatickým pro¾itkùm, vyhýbání se konkrétním vzpomínkám, pøípadnì jejich nahrazování [srov. pøíruèku UNHCR z roku 2015 Beyond Proof: Credibility Assessment in Asylum procedures]. ®adatelùm, o kterých je známo, ¾e touto poruchou trpí, je nutno dát mo¾nost v bezpeèném prostøedí události znovu zrekapitulovat.
[8] Ustanovení § 23 odst. 1 zákona o azylu opravòuje správní orgán neprovést pohovor pouze v pøípadì, kdy lze øízení o udìlení mezinárodní ochrany zastavit z dùvodu nepøípustnosti ¾ádosti, není-li pohovor nezbytný ke zji¹tìní podkladù pro vydání rozhodnutí. Pokud skutkový stav byl podle správního orgánu zji¹tìn natolik neuspokojivì, ¾e se v zásadì nedalo opøít o ¾ádné informace stì¾ovatelkou poskytnuté, proto¾e je správní orgán pova¾oval za nedùvìryhodné, jistì bylo nutné pohovor právì k odstranìní pochybnosti o dùvìryhodnosti provést. Kromì poru¹ení § 50 odst. 2, 3 a 4 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. ) ve spojení s § 3 s. ø. tak do¹lo v øízení také k poru¹ení § 23 odst. 1 zákona o azylu.
[9] Stì¾ovatelka se zásadnì neztoto¾òuje s právním názorem, ¾e v jejím pøípadì byly naplnìny podmínky zastavení øízení z dùvodu opakované ¾ádosti. Stì¾ovatelka odkázala na rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, a dal¹í judikaturu vztahující se k této otázce. Stì¾ovatelka v ¾ádosti prokazatelnì nové dùvody uvedla, pøièem¾ v obou pøípadech se jednalo o dùvody, které nemohla uvést v pùvodní ¾ádosti z roku 2006, nebo» nastaly a¾ po pravomocném ukonèení tohoto øízení. Pronásledování pøevadìèi zaèalo a¾ po jejím opu¹tìní pobytového zaøízení v roce 2007. Smrt její matky a sester z dùvodu násilí ve vesnici nastala v roce 2013. Tato tvrzení jsou nová, odli¹ná od tvrzení v pùvodní ¾ádosti, a proto¾e se udála po ukonèení prvního øízení, je zøejmé, ¾e je stì¾ovatelka nemohla pøedlo¾it v pùvodním øízení. Správní orgán tedy mìl povinnost se tìmito tvrzeními zabývat. Pokud je pova¾oval za nedùvìryhodné, mìl se pokusit tyto nesrovnalosti v souladu s § 23 odst. 1 zákona o azylu odstranit pomocí pohovoru, pøípadnì jiných dùkazních materiálù. Neopodstatnìný názor o nedùvìryhodnosti tìchto informací není zákonným dùvodem pro zastavení øízení, pokud se správní orgán tìmito tvrzeními meritornì nezabýval. Správní orgán a pota¾mo krajský soud se tedy dopustily nesprávného právního posouzení vìci, kdy¾ soud zastavení øízení stì¾ovatelky aproboval i pøesto, ¾e stì¾ovatelka v nové azylové ¾ádosti prokazatelnì nové skuteènosti uvedla.
[10] Správní orgán, jako¾ i krajský soud, se navíc dopustili pochybení v øízení a nesprávného právního posouzení vìci ve vztahu k pøezkoumávání mo¾nosti udìlit stì¾ovatelce alespoò doplòkovou ochranu, a to pøesto, ¾e i toto je jejich zákonnou povinností v souladu se zákonem o azylu. ®alovaný mo¾nost udìlení doplòkové ochrany vùbec neposuzoval, ani se k ní nevyjádøil, a tento postup byl krajským soudem aprobován. Vlastní argumentace soudu je uvedena toliko èásteènì na str. 5-6 rozsudku, kde krajský soud jen cituje rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu k institutu opakované ¾ádosti. K námitce, ¾e se správní orgán vùbec nevyjádøil k mo¾nosti udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, ani k dal¹ím ¾alobním námitkám, se nevyjádøil. Napadený rozsudek je proto nepøezkoumatelný.
[11] K otázce pøijatelnosti stì¾ovatelka uvedla, ¾e pochybení krajského soudu, spoèívající v nezohlednìní ¾alobních námitek a nepøezkoumání napadeného rozhodnutí ve vztahu k nim, byla zásadního charakteru a zásadním zpùsobem zasáhla do jejího hmotnìprávního postavení, zejména proto, ¾e její ¾ádost o mezinárodní ochranu nebyla posouzena z pohledu jí namítaných dùvodù. Zásadní otázkou právního charakteru, na kterou doposud judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu neposkytuje odpovìï, je vyhodnocování nesrovnalostí ve výpovìdích specificky zranitelných obìtí násilných trestných èinù, trpících posttraumatickou stresovou poruchou. Odmítnutí provést pohovor s takovýmto ¾adatelem v pøípadì, ¾e tvrdí nové azylovì relevantní skuteènosti, je podle stì¾ovatelky zásadním poru¹ením relevantních zákonných ustanovení. Stì¾ovatelka se domnívá, ¾e v tomto smyslu kasaèní stí¾nost pøesahuje její vlastní zájem. Je proto podle § 104 s. ø. s. pøijatelná. Z vý¹e uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhuje napadený rozsudek zru¹it a vìc vrátit krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
[12] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e stì¾ovatelka v øízení nesdìlila takové skuteènosti, které by odporovaly u¾ití § 25 písm. i) ve vztahu k § 10a písm. e) zákona o azylu. ®alovaný se zabýval tvrzenými skuteènostmi (vra¾dy rodinných pøíslu¹níkù, výhru¾ky v souvislosti s dluhy) a rovnì¾ se zabýval lékaøskými zprávami týkajícími se psychického stavu stì¾ovatelky (è. l. 7 rozhodnutí). Pokud se jedná o údajnì nové skuteènosti (výhru¾ky, nucení k prostituci), tyto mohla stì¾ovatelka uvést ji¾ v pøedchozím øízení. Navíc jí zmiòované skuteènosti ohlednì spáchaných vra¾d s ohledem na podstatné rozpory v jednotlivých výpovìdích pùsobí nevìrohodnì a úèelovì, stejnì jako její vysvìtlení, z jakého dùvodu novou skuteènost nesdìlila v pøedchozím øízení. V tomto typu øízení není tøeba podrobnìji rozpory ve výpovìdích objasòovat, nebo» se nejedná o vydání meritorního rozhodnutí. Stì¾ovatelka v podané ¾ádosti ze dne 3. 7. 2014 výslovnì sdìlila: dùvody jsou stejné jako jsem uvádìla minule Správní orgán neshledal, ¾e by stì¾ovatelce v pøípadì návratu do zemì pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy dle § 14a zákona o azylu, nadto se jedná o rozhodnutí procesní povahy. Dle ¾alovaného se krajský soud dostateènì zabýval v¹emi namítanými ¾alobními body, s jeho¾ odùvodnìním se ¾alovaný ztoto¾òuje. S ohledem na uvedené ¾alovaný navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout.
[13] Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 28. 3. 2017, è. j.-32, pøiznal kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek.
[14] Kasaèní stí¾nost je podána vèas a je proti napadenému rozsudku pøípustná. Jeliko¾ napadené rozhodnutí je rozhodnutím ve vìci mezinárodní ochrany, zabýval se Nejvy¹¹í správní soud otázkou, zda kasaèní stí¾nost podstatnì pøesahuje svým významem vlastní zájmy stì¾ovatele ve smyslu § 104a s. ø. s. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení kasaèní stí¾nost odmítnuta jako nepøijatelná.
[15] Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typický neurèitý právní pojem. Jeho výklad byl proveden napø. ji¾ usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (ve¹kerá zde uvádìná judikatura je dostupná na www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Kasaèní stí¾nost je proto pøijatelná. Nejvy¹¹í správní soud proto vìcnì pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu pøi vázanosti rozsahem a dùvody, které stì¾ovatelka uplatnila v podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost je dùvodná.
[16] Ze správního spisu vyplývá následující. Stì¾ovatelka poprvé po¾ádala o mezinárodní ochranu dne 19. 7. 2006, pøièem¾ uvedla, ¾e má tøi sestry. Do protokolu o pohovoru k ¾ádosti o mezinárodní ochranu ze dne 20. 9. 2006 stì¾ovatelka uvedla, ¾e její matka zemøela pøed 12 roky. Stì¾ovatelka vycestovala z vlasti z obavy o svùj ¾ivot, mìla se podrobit obøízce, co¾ odmítla, proto¾e v dané souvislosti pøi¹ly o ¾ivot její dvì sestry. Pokud by se zákroku nepodrobila, vesnièané by ji zabili. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e byla opakovanì znásilnìna a muèena jako otrok. Správní orgán vyhodnotil výpovìdi stì¾ovatelky jako nevìrohodné, mezinárodní ochrana jí udìlena nebyla a rozhodnutí ze dne 16. 1. 2007 nabylo právní moci dne 29. 1. 2007. Dne 9. 6. 2014 bylo vydáno rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatelky v délce trvání dva roky. Stì¾ovatelka dne 30. 6. 2014 uèinila prohlá¹ení o mezinárodní ochranì. Uvedla, ¾e její matka zemøela v dubnu 2013, její sestry v roce 2001, 2000, 2004, a dvì v dubnu 2013. K otázce, kdy a z jakého dùvodu opustila vlast, stì¾ovatelka uvedla: 12. 7. 2006. Dùvody jsou stejné jako jsem uvádìla minule, jde o strach z obøízky, strach ze smrti, kdy¾ rodièe zemøeli, odvlekli mì jako otrokyni. K otázce, z jakých dùvodù ¾ádá o udìlení mezinárodní ochrany, uvedla: Dùvody proè ¾ádám o azyl jsou stejné jako jsem uvádìla v minulém øízení, jde o to, ¾e mi mìla být udìlaná obøízka, co¾ jsem nechtìla podstoupit. Navíc osoba, která mi zaøídila cestu do Èeské republiky po mì chce 75 000 dolarù. ( ) Ne¾ jsem odjela, øekla mi tato osoba, ¾e zde budu pracovat a z toho co vydìlám, budu tuto èástku splácet. To mi bylo øeèeno je¹tì v Kamerunu, ale nyní to stále opakuje, obèas mi posílá e-maily. Na dotaz, proè tuto skuteènost neuvedla ji¾ v minulém øízení, odpovìdìla, ¾e byla vystra¹ená a bála se, ¾e ji zabije. Dále sdìlila, ¾e neví, proè v minulé ¾ádosti o mezinárodní ochranu neuvedla dvì sestry, které zemøely s matkou v dubnu 2013. V pøípadì návratu do vlasti se obává toho, ¾e by jí zabili. Zástupkynì stì¾ovatelky po¾ádala pøípisem ze dne 7. 8. 2014 o provedení pohovoru v øízení o mezinárodní ochranì, z dùvodu, ¾e stì¾ovatelka se domnívá, ¾e pohovor je v jejím pøípadì nezbytný k zji¹tìní podkladù pro vydání rozhodnutí, nebo» dva nové dùvody nemohla uvést bìhem pøedchozího øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Pøípisem ze dne 23. 10. 2014 stì¾ovatelka prostøednictvím zástupkynì zaslala vyjádøení k podkladùm pro vydání rozhodnutí, v nìm¾ opakovanì po¾ádala o provedení pohovoru za úèelem zji¹tìní podkladù pro vydání rozhodnutí. Z protokolu o seznámení se s podklady rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany ze dne 13. 11. 2015 vyplývá, ¾e stì¾ovatelka k dotazu, zda chce uvést nìjaké skuteènosti nebo nové informace, které by mìl vzít správní orgán v úvahu pøi posouzení ¾ádosti, odpovìdìla, ¾e její právní zástupkynì nahlédne do spisu a poté se vyjádøí. Ve vyjádøení ze dne 18. 12. 2015 k podkladùm pro vydání rozhodnutí stì¾ovatelka doplnila nìkteré informace o situaci v zemi pùvodu, navrhla provést uvedené zprávy jako dùkazy, a to zejména k mo¾nosti udìlit doplòkovou ochranu. Stì¾ovatelka se podle vyjádøení domnívá, ¾e by jí v pøípadì návratu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy. ®alovaný rozhodl dne 15. 2. 2016. Z psychologické zprávy ze dne
20. 10. 2014 vyplývá, ¾e stì¾ovatelka pro¾ila dlouhotrvající stres a traumata, a vzhledem k tomu, ¾e je velmi stresovaná pøi pohovorech, mù¾e se jevit jako málo dùvìryhodná.
[17] V návaznosti na a prohlá¹ení o mezinárodní ochranì ze dne 30. 6. 2014 stì¾ovatelka podala dne 3. 7. 2014 v poøadí druhou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. Podle pøechodných ustanovení zákona è. 314/2015 Sb., kterým byl s úèinností od 18. 12. 2015 novelizován mimo jiné i zákon o azylu, øízení podle zákona è. 325/1999 Sb. zahájené pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona a k tomuto dni neskonèené se dokonèí a práva a povinnosti s ním související se posuzují podle zákona è. 325/1999 Sb., ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona, není-li dále stanoveno jinak.
[18] Podle § 11a odst. 1 zákona o azylu, (p)odal-li cizinec opakovanou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ministerstvo nejprve posoudí pøípustnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, a to, zda uvedl nebo se objevily nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které a) nebyly bez vlastního zavinìní cizince pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení a b) svìdèí o tom, ¾e by cizinec mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 nebo ¾e mu hrozí vá¾ná újma podle § 14a.
[19] Institut opakované ¾ádosti neslou¾í k upøesòování èi skutkovému doplòování pøedchozí ¾ádosti. Jeho hlavním úèelem je postihnout pøípady, kdy se objeví takové záva¾né skuteènosti, které by mohly azylovì relevantním zpùsobem ovlivnit postavení ¾adatele a které nemohl uplatnit vlastní vinou bìhem pøedchozího øízení (srov. rozsudek NSS ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-6. Institutem opakované ¾ádosti se zabýval i roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu ve svém usnesení ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publ. pod è. 2642/2012 Sb. NSS, v nìm¾ konstatoval následující: Správní orgán je povinen v øízení o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zkoumat v souladu s § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, zda ¾adatel neuvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní týkající se dùvodù pro udìlení azylu nebo dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì skonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. Pøípustnost opakované ¾ádosti je tak tøeba posuzovat z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení jak azylu, tak udìlení doplòkové ochrany. Obsahuje-li opakovaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany takové nové skuteènosti nebo zji¹tìní, je správní orgán povinen hodnotit takovou ¾ádost jako pøípustnou a meritornì o ní rozhodnout. V opaèném pøípadì øízení o nepøípustné ¾ádosti podle § 25 písm. i) zákona o azylu zastaví. V citovaném usnesení posuzoval roz¹íøený senát pøípad zastavení opakované ¾ádosti o mezinárodní ochranu, kdy se ¾alovaný v rozhodnutí vùbec nezabýval otázkou, zda jsou splnìny podmínky pro udìlení doplòkové ochrany. Roz¹íøený senát v odùvodnìní dále konstatoval: Pøitom i opakovaná ¾ádost, která formálnì neuvádí nové skuteènosti èi zji¹tìní pro udìlení azylu ani doplòkové ochrany, nemù¾e být podle názoru roz¹íøeného senátu pova¾ována za ¾ádost shodnou, a tudí¾ nepøípustnou, jestli¾e se od pøedcházejícího pravomocného rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany zásadním zpùsobem zmìnila situace v zemi pùvodu a tato zmìna by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Odùvodnìní správního rozhodnutí o zastavení øízení pro nepøípustnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany proto musí v¾dy obsahovat zdùvodnìný závìr správního orgánu o tom, ¾e 1) ¾adatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, resp. 2) pokud takové skuteènosti èi zji¹tìní uvádí, pak pouze takové, které mohl uplatnit ji¾ v pøedchozí ¾ádosti, a 3) ¾e nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Správnost tìchto závìrù správního orgánu podléhá v plném rozsahu kognici správních soudù v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu o zastavení øízení pro nepøípustnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. (srov. body 18-19) pokraèování
[20] Z napadeného rozhodnutí vyplývá, ¾e ¾alovaný provedl srovnání dùvodù souèasné ¾ádosti o mezinárodní ochranu s tvrzeními uèinìnými v rámci pøedchozího øízení. ®alovaný konstatoval, ¾e stì¾ovatelka uvádí stejné motivy odchodu jako v pøípadì první ¾ádosti, tj. obavu z ¾enské obøízky, kterou nechtìla podstoupit. K tvrzené skuteènosti, ¾e osoba, která ji zaøídila cestu do Evropy, po¾aduje po stì¾ovatelce 75000 USD a pøevadìèi ji kontaktovali v pobytovém støedisku, pøièem¾ byla následnì nucena k prostituci, ¾alovaný konstatoval, ¾e tato skuteènost byla stì¾ovatelce objektivnì známá ji¾ v prùbìhu øízení o pøedchozí ¾ádosti, a stì¾ovatelka mìla povinnost uvést ji za úèelem jejího posouzení ji¾ tehdy. Dále ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatelka byla s osobou pøevadìèe v kontaktu ji¾ od svého odjezdu z Kamerunu, a nicménì od dubna 2014 ji tato osoba ji¾ nekontaktovala. ®alovaný konstatoval, ¾e tvrzené výhru¾ky nepùsobí vìrohodnì. Co se týèe dal¹í skuteènosti, a to ¾e matka a dvì sestry zemøely v dubnu 2013 v dùsledku nábo¾enského konfliktu, ¾alovaný toto pova¾oval za naprosto nevìrohodné, s ohledem na skuteènosti zmínìné v pøede¹lém øízení (pouze tøi sestry na rozdíl od souèasného tvrzení ¾e jich mìla pìt, matka mìla zemøít podle sdìlení z roku 2006 pøed 12ti lety). Podle ¾alovaného stì¾ovatelka uvedené rozpory v ¾ádostech vìrohodnì nevysvìtlila, ¾alovaný proto oznaèil údajné nové skuteènosti za zcela úèelová tvrzení. Krajský soud z obsahu správního spisu zjistil, ¾e ¾alovaný provedl toto porovnání jednotlivých tvrzení a ztoto¾nil se s jeho závìry, ¾e stì¾ovatelka neuvedla ¾ádné nové skuteènosti pro hodnocení toho, zda byla v zemi pùvodu vystavena azylovì relevantnímu pronásledování.
[21] Stì¾ovatelka se s tímto právním posouzením neztoto¾òuje a v kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e v ¾ádosti prokazatelnì nové dùvody uvedla. Nejvy¹¹í správní soud neshledává tuto námitku dùvodnou, a to z následujících dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se ¾alovaným v tom, ¾e strach z obøízky je skuteèností, kterou stì¾ovatelka uvedla ji¾ v pøedchozím øízení o mezinárodní ochranì. Tvrzení o vyhrù¾kách ze strany pøevadìèù vyhodnotil ¾alovaný jako skuteènost, kterou mìla stì¾ovatelka mo¾nost uvést ji¾ v pøedchozím øízení o mezinárodní o ochranì. Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu zjistil, ¾e v rámci pohovoru k ¾ádosti o mezinárodní ochranu v roce 2006 stì¾ovatelka podrobnì popsala cestu do Evropy za pomoci charity, která jí mìla podle jejího tvrzení cestu do Evropy hradit. Stì¾ovatelka pobytové støedisko svévolnì opustila dne 9. 12. 2006. Rozhodnutí ve vìci pøedchozí mezinárodní ochrany bylo vydáno dne 16. 1. 2007. Do ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany dne 3. 7. 2014 stì¾ovatelka k dotazu, kdy se dozvìdìla, ¾e má zaplatit èástku 75000 USD, uvedla, ¾e ne¾ odjela, tato osoba ji øekla, ¾e bude pracovat a z toho, co vydìlá, bude tuto èástku splácet, to jí bylo øeèeno je¹tì v Kamerunu. Ve vyjádøení se k podkladùm pro vydání rozhodnutí ze dne 23. 10. 2014 uvedla, ¾e byla pøevadìèi zkontaktována v pobytovém støedisku, kteøí ji odvezli do místnosti, kde se dozvìdìla, ¾e bude pracovat jako prostitutka. V ¾alobì uvedla, ¾e v prosinci 2006 byla nucena opustit pobytové støedisko a byla nucena k prostituci, vzhledem k tomu, ¾e to odmítla, tlak se na ní stupòoval. V kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e pronásledování pøevadìèi zaèalo a¾ po jejím opu¹tìní pobytového støediska v roce 2007. Nejvy¹¹í správní soud k tomu konstatuje, ¾e pokud stì¾ovatelku pøevadìèi kontaktovali v pobytovém støedisku, mìla mo¾nost tuto skuteènost uplatnit v pøedchozím øízení o mezinárodní ochranì, nebo» v dobì jejího svévolného opu¹tìní støediska je¹tì nebylo vydáno rozhodnutí ve vìci první ¾ádosti. Stì¾ovatelka podle jejího tvrzení ji¾ pøed cestou do Evropy vìdìla, ¾e pøevadìè bude od ní po¾adovat splacení èástky, mìla proto tuto skuteènost uvést v prvním øízení o mezinárodní ochranì. Pokud tyto skuteènosti neuvedla v øízení v roce 2006, nelze akceptovat zhojení neunesení bøemena tvrzení podáním opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany v roce 2014, s tím, ¾e tuto skuteènost v pøedchozím øízení neuvedla z dùvodu obav o svùj ¾ivot. Pokud byla ze strany pøevadìèù nucena k prostituci a¾ následnì po opu¹tìní pobytového støediska, mohlo by se jednat o novou skuteènost, kterou nemohla v prvním øízení uvést. S ohledem na odli¹né verze uvádìné k této skuteènosti lze souhlasit se závìrem ¾alovaného, ¾e toto tvrzení v kontextu zji¹tìných informací vyznívá nevìrohodnì. V pøípadì tøetího dùvodu, a to smrti dvou sester a matky, s ohledem na skuteènosti uvádìné v prvním øízení o mezinárodní ochranì, lze takté¾ potvrdit závìry ¾alovaného o nevìrohodnosti tìchto tvrzení. Nejvy¹¹í správní soud má proto za to, ¾e skuteènosti uvádìné stì¾ovatelkou v opakované ¾ádosti o mezinárodní ochranu nebyly novými skuteènostmi, které stì¾ovatelka nemohla uvést ji¾ v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení, pøípadnì se jednalo o tvrzení nevìrohodné.
[22] Stì¾ovatelka v¹ak tvrdí, ¾e pokud ¾alovaný pova¾oval její tvrzení za nedùvìryhodné, mìl se pokusit tyto nesrovnalosti v souladu s § 23 odst. 1 zákona o azylu odstranit pomocí pohovoru. Stì¾ovatelka pova¾uje za nezákonné odmítnutí provést pohovor se zranitelným ¾adatelem v pøípadì, ¾e tvrdí nové azylovì relevantní skuteènosti. Stì¾ovatelka mìla za to, ¾e byl poru¹en èl. 23 odst. 1 zákona o azylu, nebo» v jejím pøípadì bylo nutné pohovor provést právì k odstranìní pochybnosti o dùvìryhodnosti jejího tvrzení. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e judikatura doposud neøe¹ila otázku neprovedení pohovoru ve smyslu § 23 odst. 1 zákona o azylu, a to nejen obecnì, ale ani ve vztahu k zranitelným osobám. Z odùvodnìní napadeného rozsudku pøitom neplyne jakékoliv vypoøádání ¾alobní námitky neprovedení osobního pohovoru. Napadený rozsudek je z tohoto dùvodu nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù. Vzhledem k absenci dostateèné judikatury se musel Nejvy¹¹í správní soud zabývat otázkou povinnosti provést pohovor v øízení o opakované ¾ádosti o mezinárodní ochranu.
[23] Podle § 23 odst. 1 zákona o azylu, Ministerstvo provede za úèelem zji¹tìní stavu vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, pohovor se ¾adatelem o udìlení mezinárodní ochrany. O provedeném pohovoru se sepisuje protokol. Protokol je zejména pøepisem otázek ministerstva a odpovìdí ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany. Podle § 23 odst. 2 Pohovor se neprovádí, a) pokud lze vydat rozhodnutí o udìlení azylu, b) byla-li podána opakovaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany; v takovém pøípadì ministerstvo umo¾ní sdìlit dùvody ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany písemnì nebo jiným vhodným zpùsobem, nebo c) jde-li o nezletilého ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany s výjimkou nezletilé osoby bez doprovodu, není-li pohovor nezbytný ke zji¹tìní stavu vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti.
[24] Zákon o azylu nevy¾aduje v pøípadech opakovaných ¾ádostí provedení pohovoru, pokud pohovor není nezbytný ke zji¹tìní stavu vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti. V pøípadì opakovaných ¾ádostí má ¾adatel mo¾nost písemnì pøedlo¾it tvrzené nové skuteènosti, dále mù¾e uvést dùle¾ité okolnosti pøípadu ji¾ bìhem poskytnutí údajù k podané ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
[25] Co se evropské úpravy týèe, smìrnice Evropského Parlamentu a Rady è. 2013/32/EU, o spoleèných øízeních pro pøiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (tzv. nová procedurální smìrnice ) z které vychází i zákon o azylu, upravuje v èl. 40 tzv. následné ¾ádosti a v èl. 42 procesní pravidla, pøièem¾ v èl. 42 odst. 2 se uvádí: Èlenské státy mohou ve vnitrostátním právu stanovit pravidla pro pøedbì¾né posouzení podle èlánku 40. Tato pravidla mohou, mimo jiné: ( ) b) povolit, aby bylo provedeno pøedbì¾né posouzení pouze na základì písemného podání bez osobního pohovoru, s výjimkou pøípadù uvedených v èl. 40 odst. 6. Tato pravidla nesmí znemo¾nit pøístup ¾adatelù k novému øízení, ani vést k úèinnému odepøení nebo výraznému omezení tohoto pøístupu. Nutno podotknout, ¾e podle pøechodných ustanovení se tato úprava pou¾ije na ¾ádosti o mezinárodní ochranu podané po 20. 7. 2015. Pøedchozí smìrnice Rady è. 2005/85/ES, o minimálních normách pro øízení v èlenských státech o pøiznávání a odnímání postavení uprchlíka, v¹ak obdobnì v èl. 34 upravovala mo¾nost u následných ¾ádostí pøedbì¾nì tuto ¾ádost posoudit pouze na základì písemního podání bez osobního pohovoru. Podle smìrnice v¹ak tyto podmínky nesmìly pokraèování znemo¾nit pøístup ¾adatelù o azyl k novému øízení, ani vést k úèinnému odepøení nebo výraznému omezení tohoto pøístupu.
[26] Z právní úpravy tedy neplyne, ¾e by správní orgán musel u opakovaných ¾ádostí provést se ¾adatelem pohovor. V rozsudku ze dne 9. 2. 2017, ve vìci C-560/14, (ECLI:EU:C:2017:101) se Soudní dvùr Evropské unie zabýval otázkou práva být vyslechnut v rámci øízení o pøiznání doplòkové ochrany ve vztahu k pøípadu specifické irské vnitrostátní úpravy, kdy tato úprava stanovovala dvì samostatná øízení, o mezinárodní ochranì a v návaznosti na to øízení o doplòkové ochranì. Soudní dvùr poukázal na to, ¾e právo být vyslechnut je nedílnou souèástí dodr¾ování práva na obhajobu, je¾ je obecnou zásadou unijního práva, povinnost dodr¾ovat právo osob, kterým jsou urèena rozhodnutí, která významnì ovlivòují jejich zájmy, být vyslechnuty mají v zásadì správní orgány èlenských státù, kdy¾ pøijímají opatøení, která spadají do pùsobnosti unijního práva, i v pøípadì, ¾e pou¾itelná právní úprava výslovnì takovou formalitu nestanoví (srov. bod 25). Dále v¹ak uvedl, ¾e toto právo za okolností v øízení, které posuzoval, nevy¾aduje, aby se nutnì konal ústní pohovor v øízení o doplòkové ochranì (bod 27). Naznaèil, ¾e právo být vyslechnut zaruèuje ¾adateli mo¾nost vyjádøit stanovisko v prùbìhu správního øízení a dùvody k tomu, aby pøíslu¹ný orgán nepøijal nepøíznivé rozhodnutí. Právo být vyslechnut tak nevy¾aduje, aby byla ¾adateli poskytnuta mo¾nost ústního pohovoru, pokud se mù¾e písemnì ke v¹em skuteènostem vyjádøit. V nìkterých pøípadech v¹ak mù¾e být v dùsledku zvlá¹tních okolností nezbytné ústní pohovor zorganizovat. V bodì 51 Soudní dvùr konstatoval: Ústní pohovor musí být zorganizován rovnì¾ tehdy, kdy¾ se vzhledem k osobní nebo celkové situaci, do které zapadá ¾ádost o podpùrnou ochranu, zejména pøípadné zvlá¹tní zranitelnosti ¾adatele z dùvodu napøíklad jeho vìku, zdravotního stavu nebo z dùvodu skuteènosti, ¾e se stal obìtí záva¾né formy násilí, uká¾e, ¾e je takový pohovor nezbytný k tomu, aby se ¾adatel úplnì a ucelenì vyjádøil ke skuteènostem, které mohou odùvodnit tuto ¾ádost. Na tomto místì je v¹ak potøeba upozornit na to, ¾e Soudní dvùr tyto závìry neèinil ve vztahu k posouzení opakovaných ¾ádostí o mezinárodní ochranu, u kterých je mo¾nost vynechání osobního pohovoru pøímo upravena procedurální smìrnicí.
[27] Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu zjistil, ¾e ve vyjádøení se k podkladùm pro vydání rozhodnutí stì¾ovatelka rozvedla dùvody podané ¾ádosti o mezinárodní ochranu (è. l. 146-147 správního spisu)-vysvìtlila, proè neuvedla bìhem prvního øízení o mezinárodní ochranì vyhro¾ování ze strany pøevadìèù (tato osoba jí vyhro¾ovala zabitím), a dále zmínila, ¾e vra¾du matky a sester v roce 2013 takté¾ bez jejího zavinìní nemohla uvést v pøedchozím øízení o mezinárodní ochranì v roce 2006. Dále konstatovala, ¾e tyto skuteènosti jsou nové, a s ohledem na to ¾ádá o provedení pohovoru za úèelem zji¹tìní podkladù pro vydání rozhodnutí. Stì¾ovatelka v této ¾ádosti uvedla, ¾e se domnívá, ¾e v jejím pøípadì nelze øízení zastavit z dùvodu nepøípustnosti, a proto ¾ádá o provedení pohovoru, bìhem nìho¾ by mohla objasnit dùvody, pro které ¾ádá o udìlení mezinárodní ochrany. Lze tak konstatovat, ¾e stì¾ovatelka mìla v prùbìhu øízení, s ohledem na kvalifikované právní zastoupení, které trvalo de facto od prohlá¹ení o mezinárodní ochranì dne 30. 6. 2014, a¾ do vydání napadeného rozhodnutí dne 15. 2. 2016, opakovanì mo¾nost vyjádøit se k jakýmkoliv skuteènostem, pøièem¾ tuto mo¾nost také vyu¾ila. Správní orgán nebyl podle § 23 odst. 1 zákona o azylu povinen osobní pohovor provést, pokud mìl za to, ¾e o zji¹tìní stavu vìci nejsou dùvodné pochybnosti. Ani stì¾ovatelèino právo být vyslechnut nebylo v øízení poru¹eno, nebo» se opakovanì vyjádøila a rozvedla dùvody ¾ádosti. Stì¾ovatelka v ¾ádosti ze dne 7. 8. 2014 uvedla, ¾e pohovor ¾ádá proto, ¾e dva uvedené dùvody nemohla uvést bìhem pøedchozího øízení. Dne 23. 10. 2014 opakovanì po¾ádala o provedení pohovoru, s ohledem na to, ¾e uvedla nové skuteènosti. Obecnì lze tedy øíct, ¾e pokud správní orgán vyhodnotil, ¾e tvrzené skuteènosti nebyly skuteènostmi novými, nemusel osobní pohovor provést.
[28] Na druhou stranu v¹ak nelze odhlédnout od toho, ¾e ¾alovaný vyhodnotil tvrzení stì¾ovatelky jako nevìrohodná, a od toho, ¾e stì¾ovatelka dolo¾ila psychologické zprávy, potvrzující pro¾itý dlouhotrvající stres a traumata, s následkem posttraumatického systému. Skuteènosti sdìlené stì¾ovatelkou do ¾ádosti o druhou mezinárodní ochranu samy o sobì, jak u¾ konstatoval Nejvy¹¹í správní soud vý¹e, nejsou vìrohodná. Pokud v¹ak stì¾ovatelka, kterou by bylo mo¾né zaøadit mezi zranitelné osoby, na provedení pohovoru trvala, a existovala mo¾nost, ¾e osobní pohovor mohl objasnit rozpory v jejích výpovìdích, a to zejména ve vztahu ke skuteènostem, které ¾alovaný posoudil jako nevìrohodné, a v návaznosti na to je posoudil jako skuteènosti, které nelze vzít v úvahu pro vìcné posouzení ¾ádosti, mìl ¾alovaný podle Nejvy¹¹ího správního soudu k provedení pohovoru pøistoupit. Mo¾nost pohovor provést zákonem vylouèena není, a jak plyne ji¾ z judikatury Soudního dvora, takový pohovor mù¾e být v pøípadì zranitelných osob a specifických situací nezbytný k tomu, aby se ¾adatel mohl úplnì a ucelenì vyjádøil ke skuteènostem, které mají odùvodnit jeho ¾ádost o mezinárodní ochranu. Od ¾alovaného nelze vy¾adovat provedení plnohodnotného posouzení u opakovaných ¾ádostí, které spadají pod § 11a odst. 1 zákona o azylu. Pokud v¹ak v øízení vzniknou pochybnosti o vìrohodnosti tvrzení ¾adatele, kterého lze pova¾ovat za zranitelnou osobu, a tento trvá na objasnìní tvrzených skuteèností v osobním pohovoru, je potøeba k tomu pøihlédnout. I v rámci pøedbì¾ného zhodnocení vìrohodnosti u opakovaných ¾ádostí by ¾alovaný mìl vzít v úvahu konkrétní okolnosti pøípadu ¾adatele, a to zejména jeho pøípadnou zranitelnost. Autentická výpovìï je pøitom klíèová pro posouzení vìrohodnosti ¾adatele. S ohledem na tvrzený psychologický stav stì¾ovatelky má zdej¹í soud za to, ¾e v nyní posuzovaném pøípadì bylo provedení pohovoru nezbytné ke zji¹tìní stavu vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti. Nadto mìl ¾alovaný vzhledem k délce trvání øízení dostateèný prostor pro to, aby osobní pohovor provedl, a dal tak stì¾ovatelce mo¾nost ucelenì se ke v¹em skuteènostem osobnì vyjádøit.
[29] Dále nelze opomenout ani vyjádøení ze dne 18. 12. 2015, v nìm¾ stì¾ovatelka tvrdí, ¾e v jejím pøípadì hrozí po návratu do zemì pùvodu vá¾ná újma ve smyslu § 14a zákona o azylu, a to s odkazem na zprávy o situaci ¾en v Kamerunu. Z vý¹e citovaného usnesení roz¹íøeného senátu plyne, ¾e odùvodnìní ¾alovaného v pøípadì opakovaných ¾ádostí o mezinárodní ochranu musí obsahovat i závìr o tom, zda nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Z napadeného rozhodnutí lze vyèíst pouze tuto úvahu: Správní orgán dále konstatuje, ¾e ¾adatelkou uvedené údajné nové skuteènosti se netýkají zmìny situace v zemi jejího pùvodu, dùvodù jejího odchodu z vlasti, ani jí prezentovaných problémù, které tam mìla mít, ani dùvodù, pro nì¾ by mìla mít jakékoliv obavy v pøípadì svého návratu do zemì, tím ménì pak svìdèících o tom, ¾e by ¾adatelka mohla být vystavena pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu nebo ¾e jí hrozí vá¾ná újma podle § 14a zákona o azylu . Jakákoliv dal¹í úvaha ve vztahu k posouzení situaci v zemi pùvodu v rozhodnutí absentuje. Správní orgán pouze na zaèátku vyjmenoval zprávy o zemi pùvodu, z nich¾ vycházel a které byly souèásti spisového materiálu k ¾ádosti stì¾ovatelky. S ohledem ne vyjádøení stì¾ovatelky, v nìm¾ tvrdí, ¾e ji v pøípadì návratu hrozí znásilnìní a obchodování s lidmi, nelze souhlasit se ¾alovaným v tom, ¾e by stì¾ovatelka neuvedla dùvody, pro které by jí mohla hrozit vá¾ná újma (aèkoliv tak uèinila a¾ v prùbìhu øízení a ne pøímo v ¾ádosti o mezinárodní ochranu). ®alovaný se proto mìl v napadeném rozhodnutí vypoøádat i s otázkou situace v zemi pùvodu s ohledem na § 14a zákona o azylu, mimo jiné i s vìdomím, ¾e poslední øízení o mezinárodní ochranì probìhlo v roce 2007, a situace se od té doby mohla zásadním zpùsobem zmìnit. Krajský soud pouze struènì potvrdil shodu s názorem ¾alovaného, ¾e stì¾ovatelce nebezpeèí vá¾né újmy nehrozí. Pøezkoumával tak závìry ¾alovaného, které v¹ak v napadeném rozhodnutí nebyly ve vztahu k situaci stì¾ovatelky dostateènì zdùvodnìny. Krajský soud odkázal na vyjádøení ¾alovaného k ¾alobì, se kterým se plnì ztoto¾nil. Z tohoto dokumentu Nejvy¹¹í správní soud ovìøil, ¾e ¾alovaný se v nìm vyjádøil k mo¾nosti návratu stì¾ovatelky do zemì pùvodu a rizikùm, pokraèování které ve vztahu ke své osobì uvedla. Vyjádøení k ¾alobì v¹ak nemù¾e plnì nahradit posouzení, které absentuje v napadeném rozhodnutí.
[30] Nejvy¹¹í správní soud tedy zjistil vady napadeného rozhodnutí, konkrétnì absenci osobního pohovoru se stì¾ovatelkou, v rámci nìho¾ tato mohla objasnit informace z podané ¾ádosti o mezinárodní ochranu, které samy o sobì nepùsobí vìrohodnì, a bez dal¹ího vysvìtlení je nelze pova¾ovat za nové skuteènosti, které by odùvodòovaly vìcný pøezkum ¾ádosti. S vìdomím o mo¾né zranitelnosti ¾adatelky mìl ¾alovaný v øízení, které trvalo témìø dva roky, umo¾nit provedení osobního pohovoru, aby bylo mo¾né bez dal¹ích pochyb uzavøít, zda u stì¾ovatelky lze nebo nelze zastavit øízení o ¾ádosti pro nepøípustnost. ®alovaný takté¾ pochybil, kdy¾ nevypoøádal tvrzenou hrozbu vá¾né újmy, a tento nedostatek se sna¾il zhojit a¾ v rámci vyjádøení k ¾alobì. Krajský soud, který mìl pro tyto vady napadené rozhodnutí zru¹it, tak neuèinil, nevypoøádal pøitom ani ¾alobní námitky, v nich¾ stì¾ovatelka tyto vady tvrdila.
[31] Z vý¹e uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. Podle § 110 odst. 1 s. ø. s. vìty první, dospìje-li Nejvy¹¹í správní soud k tomu, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná, rozsudkem zru¹í rozhodnutí krajského soudu a vìc mu vrátí k dal¹ímu øízení. Podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody, souèasnì mù¾e sám podle povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu. Nejvy¹¹í správní soud proto zru¹il napadený rozsudek krajského soudu i rozhodnutí ¾alovaného a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, ve kterém bude ¾alovaný podle § 78 odst. 5 s. ø. s. vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu.
[32] Vzhledem k tomu, ¾e Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek krajského soudu a souèasnì i rozhodnutí ¾alovaného, rozhodl o nákladech øízení o ¾alobì i o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti. Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Proto¾e stì¾ovatelka mìla v øízení o kasaèní stí¾nosti i v øízení o ¾alobì úspìch, má právo na náhradu nákladù tìchto øízení. Stì¾ovatelka nebyla v øízení o ¾alobì zastoupena a ze soudního spisu neplyne, ¾e by jí vznikly nìjaké náklady øízení. V øízení o kasaèní stí¾nosti byl stì¾ovatelce usnesením ze dne 6. 3. 2017, è. j.-17, ustanoven zástupce. Podle § 35 odst. 8 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., zástupci stì¾ovatele, který mu byl soudem ustanoven k ochranì jeho práv, hradí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát. Ustanovený zástupce stì¾ovatelky, Mgr. et Bc. Filip Schmidt LL. M., provedl ve vìci dva úkony právní slu¾by, kterými jsou pøevzetí a pøíprava zastoupení [§ 11 odst. 1 písm. b) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní úèinném pro posuzovanou vìc, (dále jen advokátní tarif )] a písemné podání soudu ve vìci samé [§ 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu] spoèívající v sepsání doplnìní kasaèní stí¾nosti. Za jeden úkon právní slu¾by zástupci stì¾ovatele nále¾í mimosmluvní odmìna ve vý¹i 3.100 Kè [§ 9 odst. 4 písm. d) ve spojení s § 7 bodem 5 advokátního tarifu], která se zvy¹uje o 300 Kè pau¹ální náhrady hotových výdajù dle § 13 odst. 3 advokátního tarifu. Celkem tedy za jeden úkon právní slu¾by nále¾í 3.400 Kè. Proto¾e je ustanovený advokát plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani z pøidané hodnoty, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 35 odst. 7 s. ø. s.). Èástka danì z pøidané hodnoty vypoètená dle § 37 odst. 1 a § 47 zákona è. 235/2004 Sb. èiní 1.428 Kè. Ustanovenému advokátovi se tedy pøiznává náhrada nákladù v celkové vý¹i 8.228 Kè. Tato èástka mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù ode dne právní moci tohoto rozsudku.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 10
 § 25
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 23
 § 50
 § 3
 § 23
 § 23
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 104
 § 25
 § 10
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 11
 § 12
 § 14
 § 10
 § 25
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 23
 soud 
 § 23
 soud 
 § 23
 § 23
 soud 
 § 23
 soud 
 § 11
 soud 
 § 14
 § 12
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 § 60
 § 120
 § 35
 § 120
 § 7
 § 13
 § 37
 § 47