Source: http://kraken.slv.cz/1Azs145/2005
Timestamp: 2018-08-19 02:37:58+00:00

Document:
1Azs145/2005
1 Azs 145/2005-77
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudkyò JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Marie ®i¹kové v právní vìci ¾alobkynì: nezl. N. K., zastoupené zákonným zástupcem: I. K., zastoupené JUDr. Vlastou Houdkovou, advokátkou se sídlem Praha 2, Máchova 21, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. 9. 2003, è. j. OAM-992/VL-01-P11-2002, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 12. 2004, è. j. 6 Az 206/2003-39,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 12. 2004, è. j. 6 Az 206/2003-39, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 4. 9. 2003, è. j. OAM-992/VL-01-P11-2002, ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Souèasnì rozhodl tak, ¾e se na ¾alobkyni nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ¾alobkynì citovala øadu ustanovení zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení, úèinného do 31. 12. 2005 (dále jen správní øád), která správní orgán v øízení poru¹il, nebo» zejména nezjistil pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci, a trvala na tom, ¾e splnila zákonné podmínky pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu, resp. pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Ke skutkovým dùvodùm uvedla, ¾e hlavním dùvodem pro podání ¾ádosti o udìlení azylu v Èeské republice byla atmosféra nebezpeèí, která panuje v celém Kyrgyzstánu. Ohro¾ení bylo zpùsobeno pøíslu¹ností rodiny k ruské národnosti. Rusové jsou toti¾ v Kyrgyzstánu vystaveni neustálému tlaku a diskriminaci. Rodina té¾, na rozdíl od vìt¹iny obyvatelstva, není muslimského vyznání. Rodièe ¾alobkynì té¾ mìli obavy, ¾e ¾alobkynì bude unesena. Dále odkázala na ¾ádost o udìlení azylu a dal¹í spisový materiál. Z uvedených dùvodù navrhla, aby soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 7. 12. 2004 ¾alobu zamítl. V øízení pøed správním orgánem soud neshledal vady vytýkané ¾alobkyní ani jiné vady, pro které by mìl napadené rozhodnutí zru¹it; v odùvodnìní rozsudku se rovnì¾ ztoto¾nil se ¾alovaným v posouzení dùvodù, pro nì¾ ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni azyl, resp. na ni nevztáhl pøeká¾ku vycestování. Ze správního spisu vyplynulo, ¾e ¾alobkynì se narodila v Èeské republice, o udìlení azylu po¾ádal jejím jménem zákonný zástupce, který spolu s rodinou opustil z národnostních dùvodù Kyrgyzstán, kde se jako obèan ruské národnosti a køes»anského vyznání cítil utiskován. V muslimském státì ¾ili v neustálém strachu, ¾e dìti budou uneseny, toto nebezpeèí hrozí poøád. V daném pøípadì nebylo prokázáno, ¾e by rodièe ¾alobkynì byli v zemi pùvodu pronásledováni ve smyslu zákona o azylu z dùvodu ruské národnosti èi odli¹ného vyznání. V pøípadì ¾alobkynì dále nebyla shledána ¾ádná ze skuteèností relevantních pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování. Co se týèe zji¹tìného skutkového stavu vìci, ¾alovaný sice neodkázal na nejaktuálnìj¹í zprávu Ministerstva zahranièí USA za rok 2002 a vycházel ze zprávy za rok 2001, soudu v¹ak jsou známy i aktuální zprávy a informace o Kyrgyzstánu z jiné rozhodovací èinnosti a v oblasti národnostní politiky nedo¹lo k ¾ádným zmìnám. ®alovaný po provedeném øízení usoudil, ¾e azyl nelze ¾alobkyni udìlit, nebo» nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12, § 13, § 14 zákona o azylu, a dále neshledal ani pøeká¾ku vycestování podle § 91 zákona o azylu, a mìstský soud mu dal po pøezkoumání napadeného rozhodnutí v rámci ¾alobních bodù svým rozsudkem za pravdu.
Proti zamítavému rozsudku krajského soudu podala ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka) vèas kasaèní stí¾nost. Uvedla, ¾e správní orgán nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci, opatøené dùkazy byly neúplné, nemohl tak správnì posoudit skutkové i právní otázky pro posouzení ¾ádosti o azyl. Tím do¹lo k poru¹ení § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 34 odst. 1 a § 46 správního øádu. Mezi rozhodnutím a zji¹tìnými podklady chybí logická vazba. Dále brojila proti nevzta¾ení pøeká¾ky vycestování-byla by nucena vycestovat do státu, kde je ohro¾en její ¾ivot nebo svoboda z dùvodu její národnosti a nábo¾enství (není muslim), kde jí hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení, a kde pro ni, jako pro nezletilou osobu bez doprovodu, není po jejím pøíchodu k dispozici pøimìøené pøijetí a péèe podle potøeb jejího vìku a stupnì samostatnosti. V Kyrgyzstánu jsou poru¹ována lidská práva a ¾alobkynì je proto ohro¾ena na ¾ivotì pro svoji ruskou národnost. Ve¹keré problémy otce ¾alobkynì (jako¾to zákonného zástupce) toti¾ byly zpùsobeny jeho ruskou národností, kdy¾ v Kyrgyzstánu sílí snahy za èistý muslimský kyrgyzský stát a pro Rusy není ji¾ v zemi místo. Soud v¹ak posuzoval pomìry v zemi pùvodu podle zpráv z roku 2001 a ne podle aktuální situace. Zákonnému zástupci ¾alobkynì pak pøi pohovoru vedeném správním orgánem ani pøi jednání soudu nebyla dána mo¾nost svobodnì se vyjádøit a v¹e vysvìtlit. Pokud zaèal uvádìt fakta o problémech v zemi pùvodu, spojených s ruskou národností a køes»anským nábo¾enstvím, byl neustále rafinovanì manipulován k sociálním a ekonomickým problémùm. V Kyrgyzstánu se nemá kam obrátit o pomoc, stát takové pomìry trpí a podporuje je. V daném pøípadì jde i o dùvody humanitární podle § 14 zákona o azylu. Dále ¾alobkynì poukázala na poru¹ení èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a svobod ve spojení s rozsudky Evropského soudu pro lidská práva ve vìcech C. V., 1991, a V., 1991. Odkázala té¾ na èl. 53 a èl. 43 Pøíruèky k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù, podle nich¾ je nutno pøihlí¾et ke kumulativním efektùm rùzných záporných faktorù, které samy o sobì je¹tì nepøedstavují pronásledování, a dále k tomu, ¾e dùvodné obavy z pronásledování se nemusí nutnì zakládat na vlastních osobních zku¹enostech ¾adatele, pøièem¾ relevantní jsou zákony zemì pùvodu a zejména jejich aplikace. Navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek krajského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
V prvé øadì je nutno zdùraznit, ¾e jak øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu (§ 65 a násl. s. ø. s.), tak øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 102 a násl. s. ø. s.), je ovládáno zásadou dispozièní, v jejím¾ dùsledku le¾í vymezení rozsahu ¾aloby (kasaèní stí¾nosti) a specifikace jejích dùvodù na ¾alobci (stì¾ovateli). Dal¹ím odrazem dispozièní zásady ve správním soudnictví je v¹ak té¾ nemo¾nost vná¹ení nových dùvodù, které stì¾ovatel v øízení pøed krajským soudem neuplatnil, aè tak uèinit mohl. Takové dùvody jsou v øízení o kasaèní stí¾nosti nepøípustné (§ 104 odst. 4 s. ø. s.). V daném pøípadì tak stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti nepøípustnì uplatnila dùvody poukazující na neudìlení humanitárního azylu, nesprávné posouzení právní otázky spoèívající v tom, ¾e pøi posuzování podmínek pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování nebylo pøihlédnuto k èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod ve spojení s rozsudky Evropského soudu pro lidská práva ve vìcech C. V. a dal¹í, 1991, a V. a dal¹í, 1991, tedy k tomu, ¾e by byla nucena vycestovat do státu, kde jí hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení, a dále k tomu, ¾e pro ni jako nezletilou osobu bez doprovodu není po jejím pøíchodu k dispozici pøimìøené pøijetí a péèe podle potøeb jejího vìku a samostatnosti. V ¾alobì toti¾ stì¾ovatelka jako skutkové dùvody uvedla pouze obavy z nátlaku a diskriminace plynoucí z její ruské národnosti a køes»anského vyznání a dále z pøípadného únosu.
Nedùvodnou je pak námitka, ¾e pøi soudním jednání nebyla stì¾ovatelce dána mo¾nost svobodnì se vyjádøit. Jak toti¾ plyne z protokolu o jednání ze dne 7. 12. 2004, nebyla stì¾ovatelka na svém právu pøednést ¾alobu a dále se té¾ vyjádøit o rozhodných skutkových a právních otázkách, nijak zkrácena a jeden ze základních principù soudnictví jako takového, tedy zásada audiatur et altera pars, byl dodr¾en.
Stì¾ovatelka dále namítla nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu a z toho vyplývající nesprávné posouzení pøeká¾ky vycestování.
V daném pøípadì ¾alovaný vycházel pøi rozhodování ze skutkového stavu zji¹tìného vedle tvrzení stì¾ovatelky zejména ze Zprávy Ministerstva zahranièí USA o stavu dodr¾ování lidských práv v Kyrgyzstánu za rok 2001. Pro úèely rozhodování o pøeká¾ce vycestování v¹ak tato zpráva v den vydání napadeného rozhodnutí (4. 9. 2003) ji¾ byla zastaralá. Vzhledem k tomu, ¾e Ministerstvo zahranièí USA vydává pøedmìtné zprávy ka¾doroènì ke konci prvního ètvrtletí, je nepochybné, ¾e ¾alovaný ji¾ mohl mít k dispozici její aktuálnìj¹í verzi.
V daném pøípadì byla ¾alobkynì postupem jak ¾alovaného, tak soudu vyøazena z procesu zji¹»ování skutkových okolností podstatných pro rozhodování o existenci pøeká¾ek vycestování. ®alovaný, jak uvedeno vý¹e, v této otázce pochybil, kdy¾ vycházel z neaktuální zprávy Ministerstva zahranièí USA za rok 2001 a nedostateènì tak zjistil skutkový stav vìci.
V daném pøípadì bylo doplnìní dokazování soudem na místì, ten je v¹ak neprovedl. Ji¾ sám závìr soudu, ¾e jsou mu z jiné rozhodovací èinnosti známy aktuální informace a zprávy o Kyrgyzstánu a jedná se tak o skuteènosti, které není tøeba dokazovat, je vzhledem k obvyklému rozsahu napø. ka¾doroèních zpráv Ministerstva zahranièí USA o stavu dodr¾ování lidských práv v té které zemi, ke skuteènosti, ¾e tato zpráva a pøípadné jiné zprávy tohoto typu jsou èasto jediným zdrojem informací o existenci objektivních hrozeb pro pøípad návratu ¾adatelù o azyl do zemì pùvodu, a té¾ z hlediska vztahu povinnosti individuálního posouzení pøípadu dle jeho konkrétních okolností a ustanovení § 121 o. s. ø., ponìkud pochybný a vedoucí a¾ k absurdním závìrùm o mo¾nostech vyhýbání se provádìní i zcela zásadních dùkazù. Nicménì principiální pochybení soudu spoèívá v tom, ¾e ¾alobkynì byla tímto postupem zkrácena na svém právu vyjádøit se k relevantním dùkazùm a k novì stanovenému skutkovému stavu vìci.
Vzhledem k povaze uvedené vady øízení se kasaèní soud ji¾ nezabýval samotným vìcným posouzením námitky týkající se nevzta¾ení pøeká¾ky vycestování na ¾alobkyni.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 § 3
 § 32
 § 34
 § 46
 Soud 
 § 14
 soud 
 § 121
 soud