Source: http://docplayer.es/862318-Proyecto-de-acuerdo-marco-para-la-creacion-de-un-area-de-libre-comercio-entre-el-mercosur-y-la-republica-de-sudafrica.html
Timestamp: 2017-05-25 05:45:05+00:00

Document:
PROYECTO DE ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA DE SUDÁFRICA - PDF
Download "PROYECTO DE ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA DE SUDÁFRICA"
Manuel Villalba Cortés
1 MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 62/00 PROYECTO DE ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA DE SUDÁFRICA VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto y la Decisión Nº 36/00 del Consejo del Mercado Común, que autorizó al Grupo Mercado Común a iniciar negociaciones con vistas a la firma de un Acuerdo Marco para la Creación de un Área de Libre Comercio entre el MERCOSUR y la República de Sudáfrica. CONSIDERANDO: Que en el marco de la estrategia del relacionamiento externo del MERCOSUR, una de las prioridades, ha sido la celebración de Acuerdos que incrementen los vínculos comerciales con otros países o bloques de países; Que el MERCOSUR y la República de Sudáfrica podrían beneficiarse de un proceso de liberalización comercial recíproca; El interés en que la aproximación comercial pueda evolucionar para la conformación de un área de libre comercio entre el MERCOSUR y la República de Sudáfrica. EL CONSEJO DEL MERCADO COMÚN DECIDE: Art. 1 Aprobar el "Proyecto de Acuerdo Marco para la Creación de un Área de Libre Comercio entre el MERCOSUR y la República de Sudáfrica", en las versiones de lengua española, inglesa y portuguesa, que figura como Anexo y forma parte de la presente Decisión. XIX CMC Florianópolis, 14/XII/00 12 23 ANEXO ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA DE SUDÁFRICA La República de Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay, Estados Partes del MERCOSUR y la República de Sudáfrica, Deseando promover relaciones más estrechas entre sus pueblos; Reafirmando su compromiso de reforzar las reglas del comercio internacional, de conformidad con los principios de la Organización Mundial de Comercio; Reconociendo que reglas multilaterales de comercio más fuertes, claras y previsibles son fundamentales para alcanzar una mayor estabilidad global y mayores flujos internacionales de comercio e inversiones; Convencidos que la integración regional y el comercio Sur-Sur, inclusive por medio de la creación de áreas de libre comercio, son compatibles con el sistema multilateral de comercio y contribuyen a la expansión del comercio mundial, a la inserción internacional de sus economías y al desarrollo social y económico de sus pueblos; Reafirmando la importancia del principio del regionalismo abierto; Entendiendo que el proceso de integración de sus economías incluye la liberalización gradual y recíproca de los intercambios comerciales y el fortalecimiento de sus vínculos de cooperación económica; ACUERDAN: Artículo 1º A los efectos del presente Acuerdo, las Partes Contratantes, en adelante "las Partes", son el MERCOSUR y la República de Sudáfrica. Las Partes Signatarias son los Gobiernos de la República del África del Sur, de la República de Argentina, de la República Federativa del Brasil, de la República del Paraguay y de la República Oriental del Uruguay. 34 45 Artículo 2º El presente Acuerdo tiene por objetivo fortalecer las relaciones existentes entre las Partes, promover el incremento del intercambio comercial y establecer las condiciones para la creación de un área de libre comercio entre las Partes. Artículo 3º Para dar cumplimiento al objetivo citado en el art 2º, las Partes convienen en establecer las siguientes etapas: a. - Identificación de mecanismos para incrementar el comercio, incluyendo posibilidades para otorgarse recíprocamente preferencias arancelarias; b. - Negociación de un acuerdo para crear un área de libre comercio, en conformidad con las normas de la Organización Mundial de Comercio. Artículo 4º Las Partes acuerdan constituir una Comisión Negociadora. A efectos de cumplir con los objetivos citados en los art 2º y 3º, la Comisión Negociadora establecerá un cronograma de trabajo para las negociaciones. La Comisión Negociadora se reunirá en fechas acordadas por las Partes. Artículo 5º La Comisión Negociadora tendrá las siguientes atribuciones: a) intercambiar información sobre el arancel vigente en cada Parte; sobre comercio bilateral y con terceros países y sobre las respectivas políticas comerciales; b) intercambiar informaciones sobre acceso al mercado de cada Parte incluyendo, entre otros, medidas arancelarias y no arancelarias; normas técnicas, medidas sanitarias y fitosanitarias; normas de origen; disciplinas comerciales tales como régimen de salvaguardias, medidas anti-dumping y derechos compensatorios; mecanismos de solución de controversias y regímenes aduaneros especiales. c) identificar y proponer medidas para alcanzar los objetivos fijados en el apartado a) del artículo 3º, incluyendo medidas de facilitación de negocios; 56 d) establecer los criterios para la negociación de un acuerdo para la creación de un área de libre comercio entre las Partes;. e) negociar, en base a los criterios a que se refiere el apartado d), un acuerdo para la creación de un área de libre comercio entre las Partes; f) cumplir con las demás tareas que las Partes determinen. Artículo 6º Con el objetivo de ampliar el conocimiento mutuo sobre las oportunidades comerciales y de inversiones existentes en ambos lados, las Partes estimularán las actividades de promoción comercial, tales como seminarios, misiones empresariales, ferias, simposios y exposiciones. Artículo 7º Las Partes estimularán el desarrollo de acciones conjuntas orientadas a la ejecución de proyectos de cooperación en los sectores agrícola e industrial, mediante, entre otros, el intercambio de informaciones, la realización de programas de capacitación y el intercambio de misiones técnicas. Artículo 8º Las Partes promoverán la cooperación en el sector de servicios, con vistas a expandir y diversificar el comercio de servicios entre sus territorios, de acuerdo con los compromisos asumidos en el Acuerdo General sobre Comercio de Servicios (GATS). Esa cooperación podrá incluir, entre otros, el intercambio de información, cuando sea conveniente, sobre las reglas, leyes y normas que regulan sus respectivos sectores de servicios, además de las actividades contempladas en el Artículo 6º. Artículo 9º Las Partes acuerdan cooperar, por medio de sus respectivas autoridades competentes, en las áreas de sanidad vegetal y animal, estandarización, calidad de productos alimenticios, reconocimiento mutuo de medidas sanitarias y fitosanitarias, inclusive por medio de acuerdos de equivalencia, de conformidad con los criterios internacionales relevantes. 67 78 Artículo 10º El presente Acuerdo podrá ser enmendado con el consentimiento mutuo de las Partes, por medio del intercambio de notas por la vía diplomática. Artículo 11º El presente Acuerdo tendrá duración indefinida y continuará en vigencia salvo que ambas Partes, de común acuerdo y por escrito, por vía diplomática, decidan darlo por terminado, o bien por denuncia de una de las Partes, previa notificación por escrito, con seis meses de antecedencia, de su intención de denunciar el Acuerdo. Hecho en Florianópolis, a los quince días del mes de diciembre del año dos mil, en dos ejemplares en lengua española, inglesa y portuguesa, siendo todos los textos igualmente auténticos. Por los Estados Partes del MERCOSUR: Por la República de Sudáfrica República Argentina República Federativa del Brasil República del Paraguay República Oriental del Uruguay 89 FRAMEWORK AGREEMENT FOR THE CREATION OF A FREE TRADE AREA BETWEEN MERCOSUL AND THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA PREAMBLE THE ARGENTINE REPUBLIC, THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL, THE REPUBLIC OF PARAGUAY, THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY, PARTIES TO THE MERCOSUL, AND THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA: DESIRING to foster closer relations between their peoples; REAFFIRMING their commitment to the further strengthening of the rules of international trade in accordance with the principles of the World Trade Organisation; RECOGNIZING that stronger, clearer and predictable multilateral trade rules are essential to enhancing global economic stability and greater flows of international trade and investment; BELIEVING that regional integration and South-South trade, including through the creation of free trade areas, is compatible with the multilateral trading system, and contributes to the expansion of world trade, to the integration of their economies into the global economy, and to the social and economic development of their peoples; REAFFIRMING the importance of the principle of open regionalism; UNDERSTANDING that the process of integrating their economies includes the gradual and reciprocal liberalisation of trade and the strengthening of economic co-operation ties among themselves; HEREBY AGREE AS FOLLOWS: Article 1 For purposes of this Agreement, the Contracting Parties, hereinafter referred to as Parties, are Mercosul and South Africa. The Signatory Parties are the Governments of the Republic South Africa, of the Argentine Republic, of the Federative Republic of Brazil, of the Republic of Paraguay and the Oriental Republic of Uruguay. 910 Article 2 The aim of this Agreement is to strengthen the existing relations between the Parties, promote the expansion of trade and establish the conditions for the creation of a free trade area between the Parties. Article 3 In order to achieve the aim referred to in Article 2, the Parties agree to undertake the following steps: a) Identification of mechanisms to promote the expansion of trade, including the possibility of the reciprocal granting of preferential tariff reductions; b) Negotiation of an agreement to create a free trade area in conformity with the rules of the World Trade Organisation. Article 4 The Parties agree to create a Negotiating Committee. In order to achieve the aims referred to in Articles 2 and 3, the Negotiating Committee shall establish a schedule of work for the negotiations. The Negotiating Committee shall meet at such times as shall be agreed by the Parties. Article 5 The Negotiating Committee shall: a) exchange information on the tariff rates applied by each Party, on bilateral trade and trade with third parties, and on respective trade policies; b) exchange information on the market access regimes of each Party, covering among others tariff and non-tariff measures, technical standards, sanitary and phytosanitary measures, rules of origin, trade measures such as safeguards, anti-dumping and countervailing measures, dispute settlement mechanisms, and special customs regimes; c) identify and propose measures to achieve the steps contemplated in Article 3(a), including measures to facilitate business; 1011 d) establish criteria for the negotiation of an agreement for the creation of a free trade area between the Parties; e) negotiate, on the basis of the criteria referred to in Article 5(d), an agreement for the creation of a free trade area between the Parties; f) fulfil other tasks as may be directed by the Parties. Article 6 In order to broaden mutual knowledge about the existing trade and investment opportunities on both sides, the Parties shall encourage trade promotion activities such as seminars, trade missions, fairs, symposiums and exhibitions. Article 7 The Parties shall encourage the development of joint actions aimed at the implementation of co-operation projects in the agricultural and industrial sectors, by means of, inter alia, the exchange of information and the implementation of training programmes and the exchange of technical missions. Article 8 The Parties shall foster cooperation in the services sector with a view to expanding and diversifying trade in services between their territories, in accordance with the commitments of the General Agreement on Trade in Services (GATS). Such cooperation shall include, inter alia, exchanging, where appropriate, information on the rules, laws and regulations governing the respective services sectors of the Parties, in addition to the actions contemplated in Article 6 above. Article 9 The Parties agree to cooperate in the areas of animal health and plant protection, standardisation and food safety, mutual recognition of sanitary and phytosanitary measures, through their respective competent authorities, including through concluding equivalence agreements in accordance with relevant international criteria. 1112 Article 10 This Agreement may be amended by mutual consent of the Parties through an Exchange of Notes between the Parties through the diplomatic channel. Article 11 This Agreement shall remain in force indefinitely unless terminated by written mutual consent of the Parties through the diplomatic channel, or by either Party giving six months written notice in advance through the diplomatic channel of its intention to terminate this Agreement. Done at Florianopolis on this 15 th day of December 2000, in triplicate in the English, Portuguese and Spanish languages, all texts being equally authentic. FOR THE MEMBER STATES OF MERCOSUL: FOR THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA THE ARGENTINE REPUBLIC THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL THE REPUBLIC OF PARAGUAY THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY 12 Documentos relacionados
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 29/08 ACUERDO MARCO PARA EL ESTABLECIMIENTO DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA DE TURQUÍA VISTO: El Tratado de Asunción y el Protocolo de Ouro Preto. CONSIDERANDO: Más detalles Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures
Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of Más detalles Australia and the Republic of Colombia (hereinafter referred to as "the Participants"),
Universidad Nacional de Córdoba ARGENTINA SOUTH AFRICA MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO entre Universidad Nacional de Córdoba Av. Raúl Haya de la Torre s/n, 2do. Piso, Pabellón Argentina, Ciudad Universitaria, Más detalles MEMORÁNDUM DE INTENCiÓN ENTRE EL MINISTERIO DE PRODUCCiÓN DE LA REPÚBLICA ARGENTINA
MEMORÁNDUM DE INTENCiÓN ENTRE EL MINISTERIO DE PRODUCCiÓN DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y EL DEPARTAMENTO DE COMERCIO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA RELATIVO AL "DIÁLOGO COMERCIAL ESTADOS UNIDOS - ARGENTINA" Más detalles MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO
Universidad Nacional de Córdoba ARGENTINA SOUTH AFRICA MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO Entre la Facultad De Arquitectura, Urbanismo Y Diseño UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA Av. Vélez Sársfield 264, 5000 Córdoba Más detalles Acuerdo de Cooperación entre. Digital Skills Academy. Fideicomiso Maestro Ciudad Creativa Digital
Digital - Skills Academy CIUDAD CREATIVA DIGITAL GUADALAJARA Acuerdo de Cooperación entre Digital Skills Academy y Fideicomiso Maestro Ciudad Creativa Digital México, Distrito Federal a 19 de marzo de Más detalles Que la experiencia de la Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA) como donante de cooperación técnica resulta de interés al MERCOSUR.
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 08/04 RESUMEN DE DISCUSIONES ENTRE LA AGENCIA DE COOPERACION INTERNACIONAL DEL JAPON (JICA) Y LAS RESPECTIVAS AUTORIDADES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR SOBRE Más detalles 1. Deseando fortalecer la amistad y el espíritu de cooperación entre las Partes de América del Sur y los Estados Unidos de América;
"ACUERDO RELATIVO A UN CONSEJO SOBRE COMERCIO E INVERSIÓN ENTRE LOS GOBIERNOS DE LA REPÚBLICA ARGENTINA, LA REPÚBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL, LA REPÚBLICA DEL PARAGUAY, LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY, Más detalles ACUERDO MARCO SOBRE MEDIO AMBIENTE DEL MERCOSUR
MERCOSUR/CMC/DEC. N o 02/01 ACUERDO MARCO SOBRE MEDIO AMBIENTE DEL MERCOSUR VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto, la Resolución N o 38/95 del Grupo Mercado Común y la Recomendación Más detalles Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR
Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR 1 SUSTAINABLE ECONOMY LAW Articles 1 and 2 of the Law The importance of the Law for promoting CSR in Spain Purpose Más detalles AGREEMENT ACUERDO. Por y entre. By and between
AGREEMENT By and between PANAMA BAR ASSOCIATION CNA (Colegio Nacional de Abogados, en español) Represented by César Ruiloba, President of the Panama Bar Association ( CNA ) And THE NEW YORK STATE BAR ASSOCIATION Más detalles AGREEMENT BETWEEN THE ASSOCIATION OF UNIVERSITIES GRUPO MONTEVIDEO (AUGM) AND EASTERN EUROPEAN UNIVERSITY ASSOCIATION (EEUA)
AGREEMENT BETWEEN THE ASSOCIATION OF UNIVERSITIES GRUPO MONTEVIDEO (AUGM) AND EASTERN EUROPEAN UNIVERSITY ASSOCIATION (EEUA) THE ASSOCIATION OF UNIVERSITIES GRUPO MONTEVIDEO (AUGM), represented by its Más detalles ENTRE. Los objetivos de cooperación entre la UTSA y la UDG son los siguientes:
The University 01 Texas at San Antonio RG/ACC/434/2014 CONVENIO DE COOPERACION ENTRE UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA y LA UNIVERSIDAD DE TEXAS EN SAN ANTONIO La Universidad de Texas en San Antonio (en lo sucesivo Más detalles ARTICLE 1 ARTICLE 2. For the purposes of this Agreement dependent family member means:
AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF GUATEMALA ON RECIPROCITY IN THE FREE EXERCISE OF REMUNERATED ACTIVITIES FOR DEPENDENT FAMILY MEMBERS OF DIPLOMATIC, CONSULAR AND ADMINISTRATIVE Más detalles Simo Educación 2014. Foros de ciencia y tecnología. 16-17 octubre
Foros de ciencia y tecnología Salón de tecnología para la enseñanza 2014 Simo Educación 2014 Encuentros de Transferencia de Tecnología en Educación Technological Brokerage Event on Education 16-17 octubre Más detalles ENVIRONMENTAL COOPERATION. Border Area TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO
TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128 ENVIRONMENTAL COOPERATION Border Area Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO Amending the Agreement of August 14, 1983 Effected by Más detalles The role of a tax administration. and inappropriate tax practices
Joining Forces to Mobilize Domestic Revenues for Development The role of a tax administration association in controlling tax evasion and inappropriate tax practices International Tax Compact Workshop January Más detalles .Declaración de Acuerdo entre El Sistema de la Universidad de Wisconsin del Estado de Wisconsin
.Declaración de Acuerdo entre El Sistema de la Universidad de Wisconsin del Estado de Wisconsin y la Universidad de Guadalajara del Estado de Jalisco, México con respeto a un Programa de Cooperación de Más detalles DECLARACIONES. 2.1. Que AMCHAM CHILE es una cámara de comercio debidamente constituida y vigente según las leyes de la República de Chile.
MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO (MOU, según su sigla en inglés) FECHADO EL 28 DE SEPTIEMBRE DE 2009 ENTRE LA CÁMARA DE COMERCIO DEL ÁREA DE LOS ÁNGELES (LOS ANGELES AREA CHAMBER OF COMMERCE), LA CÁMARA DE Más detalles Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific
Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Fernando Félix Comisión Permanente del Pacífico Sur CPPS www.cpps-int.org Permanent Commission for the South Pacific - CPPS Más detalles Que el 16 de abril de 1998 se subscribió un Acuerdo Marco para la creación de una Zona de Libre Comercio entre la Comunidad Andina y el MERCOSUR;
Acuerdo de Alcance Parcial de Complementación Económica entre los Gobiernos de las Repúblicas de Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, Países Miembros de la Comunidad Andina, y el Gobierno de la República Más detalles ACUERDO ENTRE LOS GOBIERNOS DE COSTA RICA, REPÚBLICA DOMINICANA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA
ACUERDO ENTRE LOS GOBIERNOS DE COSTA RICA, REPÚBLICA DOMINICANA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA y ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA SOBRE COOPERACION AMBIENTAL AGREEMENT AMONG THE GOVERNMENTS OF COSTA Más detalles Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme
Programa de: Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático MECANISMO FINANCIERO DEL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO PARA ESPAÑA Programme on: Environmental and Climate Change related Más detalles '. -,,-.,,:.'. between the Universidad de Guadalajara, México. . and
.rv1emorandum of Extension ofthe Academic and SCÍentific CooperatÍon and Exchange Agreement and the Program Agreement of Student Exchange between the Universidad de Guadalajara, Mexico, and The University Más detalles International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between
International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between Aguas Provinciales de Santa Fe S.A, Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A., and InterAguas Más detalles MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO MEMORANDUM OF UNDERSTANDING DE LAS JURISDICCIONES DE BY THE JURISDICTIONS OF CANADA YCOSTA RICA CANADA AND COSTA RICA
MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO MEMORANDUM OF UNDERSTANDING DE LAS JURISDICCIONES DE BY THE JURISDICTIONS OF CANADA YCOSTA RICA CANADA AND COSTA RICA (May 2008) MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO MEMORANDUM OF UNDERSTANDING Más detalles NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA
POWEROFATTORNEY/PODERLEGAL This Power of Attomey is made the date of its execution by me, Barbara Falgout, as follows: Este Poder se hace efectivo a la fecha de su ejecución por mí, Barbara Falgout, de Más detalles ACUERDO MARCO SOBRE MEDIO AMBIENTE DEL MERCOSUR
ACUERDO MARCO SOBRE MEDIO AMBIENTE DEL MERCOSUR Aprobado por: Ley N 17.712 de 27.X.2003, art. 1. PREAMBULO La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República Más detalles Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea
Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea DOCUMENTO NO VÁLIDO PARA PRESENTAR LA SOLICITUD* *Documento-resumen del formulario online (eform) de la 2ª convocatoria de Más detalles ARTICULO I. Título Abreviado
ACUERDO ENTRE LOS GOBIERNOS DE COSTA RICA, REPUBLICA DOMINICANA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA Y ESTADOS UNIDOS DE AMERICA SOBRE COOPERACION AMBIENTAL. AGREEMENT AMONG THE GOVERNMENTS OF Más detalles AIR TRANSPORT SERVICES
TREATIES AND OTHER INTERNATIBNAL ACTS SERIES 3891 Pu- AIR TRANSPORT SERVICES Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and CUBA Amending Route Schedules of Annex to Agreement of May 26, 1953 Effected Más detalles Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente.
Encuesta Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. 1 Considera necesario que se imparta la signatura informática como herramienta para Más detalles I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org
HI SA RA I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016 www.hisara.org QUÉ ES HISARA? HISARA nace como plataforma que brindará la oportunidad a universidades, centros Más detalles Prevencion10. 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES. Marta Jiménez
Prevencion10 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES Marta Jiménez COMMUNITY STRATEGY ON OH&S National strategies should therefore give priority to implementing a package of instruments Más detalles to promote interest in the teaching and research activities of the respective institutions; and
The University of Texas at San Antonio (hereinafter referred to as "UTS A"), located at One UTSA Circle, San Antonio, Texas 78249, and the Universidad Complutense de Madrid (hereinafter referred to as Más detalles Tratado. Armas. to prevent their diversion to the illicit market, Recognizing the legitimate political, security,
Preamble The States Parties to this Treaty, Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, Recalling Article 26 of the Charter of the United Nations which seeks to promote Más detalles PROTOCOLO ADICIONAL AL ACE Nº 35 MERCOSUR-CHILE SOBRE PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
MERCOSUR/GMC/RES. N 61/99 PROTOCOLO ADICIONAL AL ACE Nº 35 MERCOSUR-CHILE SOBRE PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto, el artículo 16 de la Más detalles Mercosur: antecedentes y desarollos recientes
Mercosur: antecedentes y desarollos recientes El Mercosur, proceso de integración que reúne al Brasil, Argentina, Paraguay y Uruguay, surgió con la firma, el día 26 de marzo de 1991, del "Tratado de Asunción Más detalles According to the Parties, the Free Trade Agreement will contribute to:
2004/04/07 The Free Trade Agreement between the MERCOSUR and the Andean Community will come into force July 1, 2004. ADR is an important part of the Agreement. 07/04/2004 The final round of negotiations Más detalles ACUERDO DE ADMISIÓN DE TÍTULOS Y GRADOS UNIVERSITARIOS PARA EL EJERCICIO DE ACTIVIDADES ACADÉMICAS EN LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR
MERCOSUR/CMC/DEC. N 4/99 ACUERDO DE ADMISIÓN DE TÍTULOS Y GRADOS UNIVERSITARIOS PARA EL EJERCICIO DE ACTIVIDADES ACADÉMICAS EN LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo Más detalles ACUERDO DE INTERCAMBIO TEMPORAL DE BARCO 1. GENERAL PRINCIPLE
ACUERDO DE INTERCAMBIO TEMPORAL DE BARCO. 1. GENERAL PRINCIPLE : El intercambio de barcos se lleva a cabo sin contraprestación económica. En ningún caso implica una transacción económica. Cada parte esta Más detalles (14-0929) Página: 1/6 MODIFICACIONES PROPUESTAS DEL APÉNDICE I DEL JAPÓN
RESTRICTED GPA/MOD/JPN/70 14 de febrero de 2014 (14-0929) Página: 1/6 Comité de Contratación Pública Original: inglés MODIFICACIONES PROPUESTAS DEL APÉNDICE I DEL JAPÓN COMUNICACIÓN DEL JAPÓN DE CONFORMIDAD Más detalles to promote academic collaboration at both faculty, graduate and undergraduate student levels for research and study;
The University of Texas at San Antonio (hereinafter referred to as UTSA and the Universidad Autonoma de Guadalajara (hereinafter referred to as UAG) enter into an agreement of cooperation to establish Más detalles TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12882. Implementing Arrangement Between the UNITED STATES OF AMERICA and SPAIN
1 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12882 SCIENTIFIC COOPERATION Radiological Evaluations Implementing Arrangement Between the UNITED STATES OF AMERICA and SPAIN Signed at Madrid September 15, Más detalles Conclusiones Preliminares
Conclusiones Preliminares SEMINARIO DE CUENTAS NACIONALES DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE: IMPLEMENTACIÓN REGIONAL DEL SISTEMA DE CUENTAS NACIONALES 9 12 DE NOVIEMBRE DE 2010 LIMA, PERÚ 1 Programa de implementación Más detalles Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations
Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations REGULATORY LAW OF CONSTITUTIONAL ARTICLE 27 IN THE AREA OF PETROLEUM Article 1: The direct, inalienable and imprescriptible Más detalles MTN/TNC/W/67 THE URUGUAY ROUND 11 February 1991
MULTILATERAL TRADE RESTRICTED NEGOTIATIONS MTN/TNC/W/67 THE URUGUAY ROUND 11 February 1991 Special Distribution Trade Negotiations Committee Original: Spanish COMMUNICATION FROM COLOMBIA Preliminary, Conditional Más detalles RESOLUCIÓN Nº 273 SANTA ROSA, 11 de septiembre de 2013
RESOLUCIÓN Nº 273 SANTA ROSA, 11 de septiembre de 2013 VISTO: El expediente Nº 2179/13 registro de rectorado, caratulado: Convenio con Universidad de Ciencias Aplicadas HOCHSCHULE RHEINMAIN WIESBADEN RUSSELHEIM Más detalles PROTOCOLO DE ADMISION DE TITULOS Y GRADOS UNIVERSITARIOS PARA EL EJERCICIO DE ACTIVIDADES ACADÉMICAS EN LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº3/97 PROTOCOLO DE ADMISION DE TITULOS Y GRADOS UNIVERSITARIOS PARA EL EJERCICIO DE ACTIVIDADES ACADÉMICAS EN LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo Más detalles PROTOCOLO DE ARMONIZACIÓN DE NORMAS EN MATERIA DE DISEÑOS INDUSTRIALES
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº16/98 PROTOCOLO DE ARMONIZACIÓN DE NORMAS EN MATERIA DE DISEÑOS INDUSTRIALES VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto y la Decisión Nº 8/95 del Consejo del Mercado Más detalles Grupo de trabajo sobre fortalecimiento de capacidades y cooperación / Working group on capacity building and
Grupo de trabajo sobre fortalecimiento de capacidades y cooperación / Working group on capacity building and cooperation Coordinadoras / Coordinators: María Angélica García (Colombia), Princess Gordon Más detalles LATIN AMERICAN NETWORK FOR THE PREVENTION AND MANAGEMENT OF CONTAMINATED SITES. Dr. Wini Schmidt. German Agency for International Cooperation GIZ
Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Se incluye a continuación un avance del contenido, en fase de discusión como anteriormente se ha comentado, de los apartados que va a incluir la nueva versión de Más detalles Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación
Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Release Certificate of Pharmaceutical Product Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS, Más detalles State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield
State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield Dante Pesce, Executive Director Vincular Center for Social Responsibility and Sustainable Development Universidad Más detalles LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL
LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL QUIENES SOMOS KOLPRA S.A.S es una Compañía comercializadora orientada a proveer a la gran industria y comercio principalmente de bienes de consumo alimentario Más detalles La Transparencia en los Mercados de RF y Derivados al amparo de las Nuevas Regulaciones. VIII Jornadas el Nuevo Lunes - BME
La Transparencia en los Mercados de RF y Derivados al amparo de las Nuevas Regulaciones. VIII Jornadas el Nuevo Lunes - BME Sònia Quibus 28 de noviembre 2011 1 La Transparencia, herramienta fundamental Más detalles Adquisición Chubb Security Services
SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación Más detalles VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto y la Resolución N 43/99 del Grupo Mercado Común.
MERCOSUR/CMC/DEC. N 5/99 ACUERDO DE ADMISIÓN DE TÍTULOS Y GRADOS UNIVERSITARIOS PARA EL EJERCICIO DE ACTIVIDADES ACADÉMICAS EN LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR, LA REPÚBLICA DE BOLIVIA Y LA REPÚBLICA DE Más detalles GOLDCORP INC. GOLD AND SILVER RESERVES AND RESOURCES SUMMARY TABLE As of December 31, 2014
. GOLD AND SILVER RESERVES AND RESOURCES SUMMARY TABLE GOLDCORP INC PROVEN AND PROBABLE RESERVES (1)(4)(5) Alumbrera (37.5%) Argentina 56.25 0.31 0.55 Camino Rojo Mexico 84.52 0.68 1.85 Cerro Negro Argentina Más detalles XII CEMV CONASEV-ESAN 24, 25 de Febrero 2011. Por Werner Bijkerk Director del Departamento de Investigación Económica de la OICV-IOSCO
XII CEMV CONASEV-ESAN 24, 25 de Febrero 2011 Por Werner Bijkerk Director del Departamento de Investigación Económica de la OICV-IOSCO Disclaimer La presentación reflexiona la visión personal del presentador Más detalles ACUERDO MARCO DE COMERCIO ENTRE EL MERCOSURYELESTADO
\IAR4 Carpeta N 536 de 2006 Repartido W 282 Agosto de 2006 ACUERDO MARCO DE COMERCIO ENTRE EL MERCOSURYELESTADO Más detalles International t exchange for cooperation projects. Romanian LAGs. 27 th 29 th November 2013
International t exchange for cooperation projects LAG Zied zeme (Latvia) Romanian LAGs Catalan LAGs 27 th 29 th November 2013 Associació d iniciatives Rurals de Catalunya (ARCA) ARCA ARCA was constituted Más detalles Que la educación tiene un papel fundamental en el proceso de integración regional;
PROTOCOLO DE INTEGRACIÓN EDUCATIVA PARA LA FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS A NIVEL DE POST-GRADO ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA DE BOLIVIA Los gobiernos de la República Argentina, de Más detalles Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
NACIONES UNIDAS EP Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. GENERAL UNEP/OzL.Pro/ExCom/69/20 11 de marzo de 2013 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS COMITÉ EJECUTIVO DEL FONDO MULTILATERAL PARA Más detalles Autoridad Regulatoria Nuclear, Buenos Aires, Argentina. Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina agonzalez@arn.gob.ar
1 Autoridad Regulatoria Nuclear, Buenos Aires, Argentina 2 Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina agonzalez@arn.gob.ar Se debería consensuar una solución global para un conmensurado control Más detalles Citation: 1 U.S.T. 1950. Content downloaded/printed from HeinOnline (http://heinonline.org) Wed Jan 28 14:57:11 2009
Citation: 1 U.S.T. 1950 Content downloaded/printed from HeinOnline (http://heinonline.org) Wed Jan 28 14:57:11 2009 -- Your use of this HeinOnline PDF indicates your acceptance of HeinOnline's Terms and Más detalles HIGHER SCHOOL OF PUBLIC ADMINISTRATION Escuela Superior de Administración Pública -ESAP- Bogotá, Colombia, South America
HIGHER SCHOOL OF PUBLIC ADMINISTRATION Escuela Superior de Administración Pública -ESAP- Bogotá, Colombia, South America WHAT IS E.S.A.P.? E.S.A.P is the Colombian State college devoted to the development Más detalles XII JICS 25 y 26 de noviembre de 2010
Sistema de Gestión Integrado según las normas ISO 9001, ISO/IEC 20000 e ISO/IEC 27001TI Antoni Lluís Mesquida, Antònia Mas, Esperança Amengual, Ignacio Cabestrero XII Jornadas de Innovación y Calidad del Más detalles MSI Self Assessment NAVAREA VI CPRNW9-3.2.1-VI. Submitted by Argentina
MSI Self Assessment NAVAREA VI CPRNW9-3.2.1-VI Submitted by 1. Action Required:. 2. Background: 2.1 NAVAREA VI AREA: 2.1.1 NAVAREA Warnings. These warnings are imposed for all the area by NAVAREA VI Coordinator Más detalles FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation
Protección de la Inversión a Través del Tiempo Christian Jaramillo TECNOAV Sesión en Español FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation This presentation was based on current information Más detalles ACUERDO MULTILATERAL DE SEGURIDAD SOCIAL DEL MERCADO COMUN DEL SUR
MERCOSUR/CMC/DEC Nº 19/97 ACUERDO MULTILATERAL DE SEGURIDAD SOCIAL DEL MERCADO COMUN DEL SUR VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto, la Resolución Nº 80/97 del Grupo Mercado Común, y Más detalles PROTOCOLO DE SAN LUIS EN MATERIA DE RESPONSABILIDAD CIVIL EMERGENTE DE ACCIDENTES DE TRÁNSITO ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR
MERCOSUR/CMC/DEC.Nº 1/96 PROTOCOLO DE SAN LUIS EN MATERIA DE RESPONSABILIDAD CIVIL EMERGENTE DE ACCIDENTES DE TRÁNSITO ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR VISTO: el Tratado de Asunción y el Protocolo Más detalles PROTOCOLO DE ASUNCIÓN SOBRE COMPROMISO CON LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DEL MERCOSUR
MERCOSUR/CMC/DEC. N 17/05 PROTOCOLO DE ASUNCIÓN SOBRE COMPROMISO CON LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS DEL MERCOSUR VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto y la Decisión Más detalles Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara
Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015 N.9 Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara.- En sus 28 anteriores ediciones, la Feria ha recibido a más de once millones 228,862 visitantes, Más detalles G20 declaration- Pittsburg, 25 September 2009
FAIF Origen de la regulación sobre derivados OTC All standardized OTC derivative contracts should be traded on exchanges or electronic trading platforms, where appropriate, and cleared through central Más detalles Actualizaciones en materia migratoria
Boletín Fiscal / Año 7, N 3/ Octubre 2014 Actualizaciones en materia migratoria Decreto Ejecutivo N 534 (Gaceta Oficial N 27636-A del 6 de octubre de 2014) Por medio del cual se reglamenta el Régimen Migratorio Más detalles PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS
06/05/15 Fourteenth Directors of Civil Aviation of the Central Caribbean Meeting (C/CAR/DCA/14) Kingston, Jamaica, 11 to 13 May 2015 Agenda Item 5 Fourth Steering Committee Meeting of the RLA/09/801 Technical Más detalles SCHOOL BASED MANAGEMENT (SBM) BY-LAWS Foshay Learning Center LAUSD/ESC-West
SCHOOL BASED MANAGEMENT (SBM) BY-LAWS Foshay Learning Center LAUSD/ESC-West ARTICLE ONE The name of the organization shall be the Foshay Learning Center School Based Management Council (SBM). ARTICLE TWO Más detalles PROTOCOLO DE INTEGRACIÓN EDUCATIVA PARA LA FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS A NIVEL DE POST-GRADO ENTRE LOS PAÍSES MIEMBROS DEL, MERCOSUR
_...- ~ PROTOCOLO DE INTEGRACIÓN EDUCATIVA PARA LA FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS A NIVEL DE POST-GRADO ENTRE LOS PAÍSES MIEMBROS DEL, MERCOSUR Los gobiernos de la República Oriental del Uruguay, de la Más detalles Ministerio de Salud Secretaría de Políticas, Regulación e Institutos A.N.M.A.T. Instituto Nacional de Medicamentos
Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Liberation Certificate of Medicaments Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS, organismo Más detalles Organized in collaboration with the Central Bank, Ministry of Environment and the National Statistic Institute of Dominican republic
DEPARTMENT OF ECONOMIC AND SOCIAL AFFAIRS STATISTICS DIVISION UNITED NATIONS DEPARTAMENTO DE ASUNTOS ECONÓMICOS Y SOCIALES DIVISION DE ESTADISTICAS NACIONES UNIDAS Seminario Regional sobre Contabilidad Más detalles SOBRE EL FAST TRACK Y LAS FACULTADES DEL PRESIDENTE Y DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS EN MATERIA DE TRATADOS COMERCIALES INTERNACIONALES
SOBRE EL FAST TRACK Y LAS FACULTADES DEL PRESIDENTE Y DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS EN MATERIA DE TRATADOS COMERCIALES INTERNACIONALES José Juan González Márquez INTRODUCCIÓN En los últimos meses Más detalles Organización de Aviación Civil Internacional. Cuestión 8 del Iniciativas Regionales sobre la Seguridad Operacional
Organización de Aviación Civil Internacional RASG-PA/03 NI/04 Tercera Reunión del Grupo Regional sobre Seguridad 15/10/10 Operacional de la Aviación Panamérica (RASG-PA/03) (Punta Cana, República Dominicana, Más detalles CAPÍTULO IV EL MERCOSUR VINCULACIÓN MANAOS - TIERRA DEL FUEGO. Decisión C.M.C. Nº 8/94. Acuerdo de Ouro Preto. Decisión C.M.C.
CAPÍTULO IV EL MERCOSUR VINCULACIÓN MANAOS - TIERRA DEL FUEGO Decisión C.M.C. Nº 8/94 Acuerdo de Ouro Preto Decisión C.M.C. Nº 31/00 Decisiones C.M.C. Nº 69/00, Nº 07/01, y Nº 16/01 p.p. Decisión C.M.C. Más detalles Protocol Amending the Convention Between the United States of America and the
Lri The Department of State refers the Embassy of the Kingdom of Spain to the Protocol Amending the Convention Between the United States of America and the Kingdom of Spain for the Avoidance of Double Más detalles #EuropeCalls EUROPA CREATIVA. Subprograma Cultura. Taller de Projectes de Cooperació Europea Desenvolupament d audiències
#EuropeCalls EUROPA CREATIVA. Subprograma Cultura. Taller de Projectes de Cooperació Europea Desenvolupament d audiències PONENT RAÚL RAMOS, co-director de ASIMÉTRICA 2 Qué veremos en esta sesión? Qué Más detalles RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION
RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 9 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO), Más detalles Finnest CV% Natural Colors.-.- Luster Fair Trade
INTRODUCCIÓN Responsible management policy La Política de Gestión Responsable de Bankia constituye un marco de referencia global y transversal. Establece los pilares sobre los que Bankia debe desarrollar Más detalles NOTIFICACIÓN. Si procede, nombre del gobierno local de que se trate:
ORGANIZACIÓN MUNDIAL G/SPS/N/PHL/71 3 de junio de 2004 (04-2351) Original: inglés 1. Miembro que notifica: FILIPINAS Si procede, nombre del gobierno local de que se trate: 2. Organismo responsable: Oficina Más detalles ISO 9001:2008. Novedades
ISO 9001:2008. Novedades Marisa CLAVER BARÓN Directora de en Aragón III Jornadas de Buenas Prácticas en Gestión de Calidad Gobierno de Aragón 1 de octubre de 2008 Contenido Introducción Enmienda de ISO Más detalles IDEPA IDEPA SRP ASTUREX ASTURGAR CEEI
Instituto de Desarrollo Económico del Principado de Asturias IDEPA Tel.: 985 98 00 20 Fax: 985 26 44 55 e-mail: idepa@idepa.es www.idepa.es Sociedad Regional de Promoción del Principado de Asturias, S.A. Más detalles AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED MEXICAN STATES ON EMERGENCY MANAGEMENT
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED MEXICAN STATES ON EMERGENCY MANAGEMENT COOPERATION IN CASES OF NATURAL DISASTERS AND ACCIDENTS The Government Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: Decisión Nº 
 Artículo 1
 Artículo 2
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 5
 artículo 3
 Artículo 6
 Artículo 7
 Artículo 8
 Artículo 6
 Artículo 9
 Artículo 10
 Artículo 11
 Resolución 
 artículo 16
 RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 
 Decisión Nº 
 Resolución 
 Resolución