Source: http://kraken.slv.cz/4Ads51/2012
Timestamp: 2018-07-19 23:38:58+00:00

Document:
4Ads51/2012
4 Ads 51/2012-27
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Jiøího Pally a JUDr. Josefa Baxy v právní vìci ¾alobce: Ing. J. B., zast. JUDr. Ladislavem Piterkou, advokátem, se sídlem Ruská 2887/101, Ostrava-Vítkovice, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 9. 1. 2012, è. j. 43 Ad 31/2010-22,
®alovaná rozhodnutím ze dne 12. 2. 2010, è. j. X, podle § 56 odst. 1 písm. d) zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o dùchodovém poji¹tìní ), s pøihlédnutím ke Smlouvì mezi Èeskou republikou a Slovenskou republikou o sociálním zabezpeèení vyhlá¹ené pod è. 228/1993 Sb. (dále jen Smlouva o sociálním zabezpeèení ) a k opatøení Ministerstva práce a sociálních vìcí Výklad zákona o dùchodovém poji¹tìní, popø. pøedpisù souvisejících, s pøihlédnutím ke Smlouvì mezi ÈR a SR o sociálním zabezpeèení vyhlá¹ené pod è. 228/1993 Sb. a k nálezùm Ústavního soudu , stanovila ¾alobci starobní dùchod od 6. 1. 2009 do 5. 1. 2010 ve vý¹i 4188 Kè mìsíènì. Zároveò ¾alovaná podle § 116 odst. 2 zákona è. 582/1991 Sb., o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení ), ulo¾ila ¾alobci povinnost jí vrátit pøeplatek v celkové vý¹i 5274 Kè na starobním dùchodu, který byl vyplácen v zálohové vý¹i 4002 Kè mìsíènì v období od 6. 1. 2009 do 5. 4. 2009 a v zálohové vý¹i 4774 Kè mìsíènì v období od 6. 4. 2009 do 5. 1. 2010, a to srá¾kami ze splátek dùchodu vypláceného v zálohové vý¹i 4188 Kè mìsíènì. Dále ¾alovaná stanovila, ¾e ¾alobci nále¾í starobní dùchod zálohovì ve vý¹i 4774 Kè mìsíènì od ledna 2010 a zálohovì ve vý¹i 4188 Kè mìsíènì od dubna 2010. Koneènì ¾alovaná ve výrokové èásti prvoinstanèního rozhodnutí uvedla, ¾e ¾alobci nárok na dùchod zanikne, pokud pøestane splòovat podmínky nároku na stejný dùchod podle právních pøedpisù Slovenské republiky. Nárok na výplatu dùchodu mu pak zanikne, pokud pøestane být obèanem Èeské republiky anebo pøestane mít trvalý pobyt na území Èeské republiky.
Rozhodnutím ze dne 11. 5. 2010, è. j. X, ¾alovaná podle § 88 odst. 8 zákona o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení, a podle § 90 odst. 5 správního øádu zamítla námitky ¾alobce a uvedené prvoinstanèní rozhodnutí potvrdila.
V odùvodnìní rozhodnutí o námitkách ¾alovaná uvedla, ¾e podle konstantní judikatury Ústavního soudu mají nárok na dùchod podle právních pøedpisù Èeské republiky té¾ osoby, které splòují podmínku doby dùchodového poji¹tìní potøebné pro nárok na daný dùchod, do ní¾ se zapoèítává v¾dy i doba poji¹tìní získaná pøed 1. 1. 1993 na území tehdej¹ího Èeskoslovenska, které splnily podmínky pro nárok na daný dùchod podle právních pøedpisù Èeské republiky i Slovenské republiky pøed 1. 5. 2004, které jsou obèany Èeské republiky a které mají trvalý pobyt na území Èeské republiky, tøeba¾e je podle Smlouvy o sociálním zabezpeèení k hodnocení doby poji¹tìní pøed 1. 1. 1993 pøíslu¹ný nositel poji¹tìní Slovenské republiky.
Dále ¾alovaná uvedla, ¾e dùchod, tzv. dorovnání slovenského dùchodu, se vypoète jako rozdíl mezi vý¹í dùchodu stanoveného podle právních pøedpisù Èeské republiky bez ohledu na èl. 20 Smlouvy o sociálním zabezpeèení, jako by èeskou dobou poji¹tìní byla rovnì¾ doba poji¹tìní získaná pøed 1. 1. 1993 na území ÈSFR, a vý¹í slovenského dùchodu. Uvedený dùchod se vyplácí zálohovì a ka¾dý rok se stanoví znovu jako rozdíl prùmìrného mìsíèního dùchodu podle právních pøedpisù Èeské republiky za uplynulý kalendáøní rok a prùmìrného mìsíèního dùchodu podle slovenských právních pøedpisù za stejné období, pøièem¾ se pou¾ije kurs èeské koruny a eura platný k 1. 7. kalendáøního roku, za který se vý¹e dùchodu stanoví. Èástky vyplacené v uplynulém kalendáøním roce jako zálohy se zúètují a vyplácí se nová èástka. ®alobce byl pøitom v odùvodnìní rozhodnutí ze dne 13. 7. 2009, è. j. X, upozornìn na to, ¾e vyplacené zálohy za rok 2009 budou zúètovány na poèátku roku 2010.
®alovaná také uvedla, ¾e zúètování záloh dùchodu se provádí podle § 56 odst. 1 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní. ®alobce byl v prvoinstanèním rozhodnutí upozornìn, ¾e zálohy za rok 2010 budou zúètovány poèátkem roku 2011 s pøihlédnutím k èástkám starobního dùchodu stanoveného podle právních pøedpisù Èeské republiky za rok 2010 a k èástkám vyplaceným na slovenském starobním dùchodu za rok 2010. Vý¹e dùchodu ¾alobce se pøitom upravuje podle pøedpisù o zvy¹ování vyplácených dùchodù, av¹ak zálohovì vyplácená èástka se z tohoto dùvodu nemìní. Valorizace se v¹ak projeví na vý¹i dùchodu ¾alobce v rámci zúètování tohoto dùchodu. ®alobce tedy není v tomto smìru diskriminován.
V období od 1. 1. 1993 do 31. 5. 1994 byl ¾alobce podle dal¹ího závìru ¾alované zamìstnán na území Slovenské republiky, a proto se jedná o dobu poji¹tìní dosa¾enou na území cizího státu.
Otázka bankovních poplatkù za pøevod starobního dùchodu ze Slovenska na úèet ¾alobce, jejich vý¹e a zúètování je podle ¾alované zcela mimo její kompetenci. Vzhledem k existující judikatuøe nelze tyto bankovní poplatky ¾alobci nijak kompenzovat.
Dal¹í skuteènosti oznaèované ¾alobcem za diskriminaèní, jím zmínìný televizní poøad, údajná tvrzení zamìstnancù Ministerstva práce a sociálních vìcí a ¾ivotní úroveò osob zamìstnaných pøed 1. 1. 1993 na území Slovenské republiky nejsou pøedmìtem øízení o námitkách, a proto se k nim nelze vyjadøovat.
Podle závìru ¾alované je tedy prvoinstanèní rozhodnutí v souladu s právními pøedpisy.
V øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alované o námitkách ¾alobce namítl, ¾e pøi výpoètu dorovnání slovenského starobního dùchodu nebylo vycházeno také z èeského dílèího starobního dùchodu. Výklad Ministerstva práce a sociálních vìcí, podle nìho¾ se vý¹e dorovnání vypoèítá jako rozdíl mezi vý¹í dùchodu stanovené podle èeských právních pøedpisù se zohlednìním ve¹keré doby zamìstnání získané v Èeskoslovensku do 31. 12. 1992 a vý¹í slovenského dùchodu, je jen interním pokynem pro ¾alovanou, který odporuje zákonu a zpùsobuje jeho diskriminaci. K jejímu odstranìní je nutné, aby ¾alovaná pøi stanovení èeského starobního dùchodu zohlednila v¹echny doby poji¹tìní získané za existence Èeskoslovenska a doby poji¹tìní získané v Èeské republice a ve Slovenské republice. V takovém pøípadì by jeho starobní dùchod èinil celkem 13670 Kè, a nikoliv pouze 11610 Kè.
Krajský soud v Ostravì rozsudkem ze dne 9. 1. 2012, è. j. 43 Ad 31/2010-22, ¾alobu proti rozhodnutí ¾alované o námitkách zamítl.
V odùvodnìní tohoto rozsudku soud uvedl, ¾e dorovnání slovenského dùchodu se stanoví jako rozdíl mezi vý¹í dùchodu stanovené podle právních pøedpisù Èeské republiky, a sice jakoby èeskou dobou poji¹tìní byla rovnì¾ doba poji¹tìní získaná pøed 1. 1. 1993 na území ÈSFR, a vý¹í slovenského dùchodu. Doba poji¹tìní získaná ¾alobcem v období od 1. 1. 1993 do 31. 5. 1994 zamìstnáním na území Slovenské republiky tak byla posouzena jako doba poji¹tìní na území cizího státu a pro úèely stanovení vý¹e starobního dùchodu podle právních pøedpisù Èeské republiky je ji nutné pova¾ovat za dobu vylouèenou.
Dále krajský soud poukázal na rozsudek ze dne 24. 10. 2007, è. j. 3 Ads 2/2003-218. V nìm Nejvy¹¹í správní soud konstatoval, ¾e s ohledem na èl. 89 odst. 2 Ústavy Èeské republiky musí respektovat judikaturu Ústavního soudu, aèkoliv ta konstituovala pro posouzení dob poji¹tìní nové kriterium pøedstavované èeským státním obèanstvím poji¹tìnce, které není upraveno ve vnitrostátních pøepisech Èeské republiky a ani ve Smlouvì o sociálním zabezpeèení, pøièem¾ zákonná úprava takovouto situaci nepøedvídá a neexistují proto v oblasti pozitivního práva ¾ádná pravidla, jak ji øe¹it ve vztahu k zpùsobu výpoètu vý¹e dùchodu. ®alovaná proto podle krajského soudu nemohla pou¾ít roz¹iøující výklad tìchto právních pøedpisù. Jestli¾e byl tedy ¾alobce v období od 1. 1. 1993 do 31. 5. 1994 zamìstnán na území Slovenské republiky, pak tato doba poji¹tìní musela být posouzena jako doba zamìstnání na území cizího státu.
Proti tomuto rozsudku podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, který je uveden v § 103 odst. 1 písm. a) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítl, ¾e se krajský soud nezabýval správností výpoètu vý¹e dùchodu, zejména tím, jak k ní ¾alovaná dospìla na základì pøíjmù, kterých bylo dosa¾eno od roku 1986 do roku 2003 na území Èeskoslovenska, Èeské republiky a Slovenské republiky. S pou¾itím údajù uvedených ¾alovanou a Sociální poji¹»ovnou Slovenské republiky si na dùchodové kalkulaèce vypoèetl dùchod ve vý¹i 13670 Kè, který po vylouèení výdìlkù dosa¾ených ve Slovenské republice èinil 13471 Kè. ®alovaná i krajský soud tedy nedodr¾ely zásadu, podle ní¾ není mo¾né aplikovat mezinárodní smlouvu o sociálním zabezpeèení v pøípadì, ¾e by jí byl v porovnání s vnitrostátními právními pøedpisy krácen obèan státu, v nìm¾ trvale ¾ije. Dorovnání dùchodu tak není ¾ádnou zvlá¹tní dávkou, ale èástí toho, co by obèanovi podle smlouvy nále¾elo.
Stì¾ovatel v dal¹í kasaèní námitce odkázal na postup výpoètu dorovnání pøi odstranìní tvrdosti zákona, který byl podle nìho jasný, srozumitelný a dùchodci jej plnì akceptovali. Ti jen prokázali, kolik jim bylo za minulý rok vyplaceno v èeské mìnì celkem ve 12 splátkách na slovenském dùchodu. Posléze se prùmìrný slovenský dùchod spolu s èeským dílèím dùchodem porovnal s fiktivní vý¹í plného èeského dùchodu, v ní¾ byly zohlednìny i federální doby poji¹tìní, a pøípadný rozdíl èinil dorovnání, které se vyplácelo dal¹í rok zálohovì. Dal¹í rok se tedy pøepoèítal podle skuteèností vztahujících se k uplynulému roku. Výhodou tohoto výpoètu bylo to, ¾e dùchodce znal nejen vý¹i slovenského dùchodu a jeho valorizace, ale i èeského dílèího dùchodu a jeho valorizace. Tuto praxi bìhem velmi krátké doby ¾alovaná opustila a teprve po zásahu veøejného ochránce práv a øady nálezù Ústavního soudu zase zavedla, ov¹em s pou¾itím výkladu Ministerstva práce a sociálních vìci. V souèasnosti je stanovena vý¹e èeského dùchodu a nerespektuje se vý¹e dílèího dùchodu. Dùchodce tak zcela ztrácí pøehled o tom, zda je mu správnì vyplácen èeský dílèí dùchod, zvlá¹tì kdy¾ navíc jsou mu z dùchodu srá¾eny èástky po vyúètování zálohové vý¹e dorovnání.
Stì¾ovatel dále namítl promìnlivost vzájemného kursu eura vùèi èeské korunì, jako¾ i to, ¾e není respektována skuteèná vý¹e vyplácených splátek dùchodu ze Slovenské republiky v èeských korunách, nýbr¾ je ¾alovanou pou¾íván kurs Èeské národní banky ke dni 1. 7., èím¾ vìt¹inou dochází ke sní¾ení dùchodu. V této souvislosti by pøicházelo v úvahu jednou a prov¾dy stanovit fiktivní èeský dùchod a ten dále vyplácet prostøednictvím ¾alované. Je¹tì lep¹ím øe¹ením by bylo, kdyby Ministerstvo práce a sociálních vìcí vyjednalo, aby Slovenská republika pøepoèítala dùchody stanovené do roku 2003 podle zastaralé metodiky, která diskriminovala jen dùchodce Èeské republiky. Souèasnì by bylo ¾ádoucí se celou zále¾itostí dùkladnì zabývat, nebo» Ministerstvo práce a sociálních vìcí ji nebylo schopno vyøe¹it za 19 let, aèkoliv na Smlouvì o sociálním zabezpeèení nyní roènì prodìlává asi 1,5 miliardy Kè a celkovì ji¾ prodìlalo více ne¾ 25 miliard Kè. Proto by se mìli sejít nejen zástupci pøíslu¹ných orgánù, ale i osoby reprezentující zájmy èeskoslovenských dùchodcù. V souèasnosti je toti¾ zøejmá protichùdnost zájmù hlavních aktérù øe¹ení této zále¾itosti a u nìkterých z nich i absence elementární logiky.
S ohledem na v¹echny tyto skuteènosti stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 9. 1. 2012, è. j. 43 Ad 31/2010-22, zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaná ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e vlastní úprava podmínek nároku na dorovnání a urèení konkrétních nástrojù pro stanovení jeho vý¹e byla Ústavním soudem ponechána na èeském nositeli dùchodového poji¹tìní. Proto nezbylo ¾alované ne¾ posoudit a stanovit podmínky pro pøiznání výplaty dorovnání tak, by se jednalo o objektivní kritéria aplikovatelná ve v¹ech relevantních pøípadech a zároveò bylo mo¾né provádìt ka¾doroèní zúètování této dávky. Pøitom byla ¾alovaná vázána zákonem o dùchodovém poji¹tìní a Smlouvou o sociálním zabezpeèení, její¾ ¾ádná èást nebyla zru¹ena.
Dále ¾alovaná uvedla, ¾e dorovnání podle nálezù Ústavního soudu pøedstavuje dùchod (èást dùchodu) vyplácený z èeského dùchodového systému a stanovený ve vý¹i rozdílu mezi dùchodem vypoèteným podle èeských právních pøedpisù se zapoètením doby poji¹tìní získané pøed 1. 1. 1993 na území tehdej¹ího Èeskoslovenska a vypláceným slovenským dùchodem pøepoèteným na èeskou mìnu.
Jeliko¾ tato dávka není výslovnì upravena v právních pøedpisech o dùchodovém poji¹tìní a pro její koneèné stanovení je nutná znalost vý¹e èástek slovenského dùchodu, vyplácí se podle ¾alované dorovnání zálohovì a po uplynutí jednoho kalendáøního roku se vý¹e dávky stanoví znovu tak, ¾e se vypoète mìsíèní prùmìr z èástek dùchodu, který nále¾el podle èeských právních pøedpisù za uplynulý kalendáøní rok, vèetnì pøípadných valorizací, od nìho¾ se pak odeète èástka mìsíèního prùmìru nále¾ejícího za stejnou dobu podle právních pøedpisù Slovenské republiky. Pro pøepoèet slovenského dùchodu na èeskou mìnu je rozhodující kurz mìn stanovený Èeskou národní bankou k 1. èervenci kalendáøního roku, za který se vý¹e dùchodu stanoví. Èástky dorovnání vyplacené za uplynulý kalendáøní rok se zúètují a nová mìsíèní èástka dorovnání se zaène vyplácet poèínaje splátkou dùchodu za duben. Èástky za leden a¾ bøezen tohoto kalendáøního roku se prozatím nezaúètují a k jejich zaúètování dochází a¾ po uplynutí kalendáøního roku. Zálohovì vyplácená èástka není prùbì¾nì bìhem roku upravována podle pøedpisù o zvy¹ování vyplácených dùchodù. Stejnì tak není sni¾ována v dùsledku zmìn vý¹e slovenského dùchodu pøi valorizaci podle slovenských právních pøedpisù. Pøípadná valorizace se tak na vý¹i dùchodu projeví a¾ v rámci jeho zúètování. Dílèí dùchod stanovený podle èeských právních pøedpisù a v souladu s mezinárodními smlouvami o sociálním zabezpeèení, kterými je Èeská republika vázána, se samostatnì nevyplácí, a to po dobu, po kterou je jeho vý¹e ni¾¹í ne¾ kolik èiní vý¹e dorovnání, nebo» je fakticky obsa¾en v pøiznané dávce. Na tomto zálohovém vyplácení dùchodu a v jeho roèním zúètování neshledal pochybení ani Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 19. 2. 2010, è. j. 3 Ads 94/2009-85, který v obdobném pøípadì judikoval, ¾e se jedná o nutnou technikálii potøebnou pro fungování daného modelu výpoètu dùchodové dávky.
Dále ¾alovaná uvedla, ¾e postup výpoètu starobního dùchodu stì¾ovatele byl podrobnì vysvìtlen ji¾ v rozhodnutí ze dne 17. 7. 2008, è. j. X, ve znìní rozhodnutí ze dne 24. 7. 2008. S ohledem na judikaturu Ústavního soudu od prùmìrné vý¹e èeského starobního dùchodu vypoèteného podle zákona o dùchodovém poji¹tìní se zhodnocením doby poji¹tìní získané pøed 1. 1. 1993 na území ÈSFR a doby poji¹tìní získané po 31. 12. 1992 na území Èeské republiky odeèetla prùmìrnou vý¹i slovenského starobního dùchodu pøepoèteného na èeskou mìnu. V pøípadì, ¾e by dorovnání bylo nulové nebo záporné hodnoty, vyplácela by ¾alovaná stì¾ovateli nadále dílèí starobní dùchod, jeho¾ vý¹e byla stanovena rozhodnutím ze dne 1. 4. 2004, è. j. X.
Pøípady øe¹ené v rámci ustanovení o odstranìní tvrdosti pøedpisù o sociálním zabezpeèení se podle ¾alované týkaly postupu, který byl judikaturou Ústavního soudu pøekonán. Ta toti¾ z fakultativních nárokù v podstatì vytvoøila zákonný nárok èeských státních obèanù na dávku dùchodového poji¹tìní ze pøedpokladu dosa¾ení dùchodového vìku a získání potøebné doby poji¹tìní, která zahrnuje i dobu zabezpeèení získanou pøed 1. 1. 1993. ®alované podle jejího tvrzení tak nezbylo nic jiného, ne¾ døíve pøijaté postupy revidovat tak, aby její rozhodovací èinnost odpovídala právnímu názoru Ústavního soudu. Skuteènost, ¾e stì¾ovateli fakticky nále¾í starobní dùchod ve vý¹i rozdílu mezi èeským starobním dùchodem vypoèteným podle èeských právních pøedpisù a slovenským starobním dùchodem pøepoèteným na èeskou mìnu, tedy vychází z Ústavním soudem odvozené interpretace èl. 20 Smlouvy o sociálním zabezpeèení a jeho právního názoru, podle nìho¾ je vìcí nositele èeského dùchodového poji¹tìní, aby zabezpeèil pobírání dùchodové dávky v takové vý¹i, která odpovídá vy¹¹ímu nároku podle vnitrostátních pøedpisù, resp. rozhodl o dorovnání dùchodu pobíraného od druhé smluvní strany, pøihlí¾eje k dùchodu pobíranému v souladu se Smlouvou od druhé smluvní strany tak, aby nedo¹lo k duplicitnímu pobírání dvou dùchodù stejného stupu, pøiznaných ze stejného dùvodu od dvou rùzných nositelù poji¹tìní (bod 28 nálezu sp. zn. Pl. ÚS 4/06). Postup, která èeský nositel dùchodového poji¹tìní zvolil pøi realizaci tohoto právního názoru, je tedy s ohledem na oprávnìné nároky dotèených osob i administrativní nároènost pøedmìtné agendy nejoptimálnìj¹ím zpùsobem výpoètu dùchodové dávky. Navíc Slovenská republika je suverénním státem s vlastním zákonodárstvím a jakékoliv øe¹ení pøijaté nad rámec Smlouvy o sociálním zabezpeèení, v nìm¾ by byl zainteresován i slovenský nositel poji¹tìní, podléhá jeho souhlasu.
S ohledem na v¹echny tyto skuteènosti ¾alovaná navrhla zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu v souladu s § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., podle nich¾ byl vázán rozsahem a dùvody, které byly stì¾ovatelem v kasaèní stí¾nosti uplatnìny. Neshledal pøitom vady, k nim¾ by podle § 109 odst. 4 s. ø. s. musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Ústavní soud v nálezech ze dne 3. 6. 2003, sp. zn. II. ÚS 405/02, ze dne 25. 1. 2005, sp. zn. III. ÚS 252/04, ze dne 20. 3. 2007, sp. zn. Pl. ÚS 4/06, a ze dne 2. 4. 2007, sp. zn. IV. ÚS 301/05, které lze vyhledat na http://nalus.usoud.cz, dovodil, ¾e obèanùm Èeské republiky se doby zabezpeèení získané do zániku ÈSFR v¾dy hodnotí jako èeské doby poji¹tìní, i kdyby se podle èl. 20 Smlouvy pova¾ovaly za doby poji¹tìní získané ve slovenském systému dùchodového poji¹tìní. Podle této judikatury Ústavního soudu toti¾ není mo¾né u èeských obèanù na dobu zamìstnání u zamìstnavatele se sídlem na Slovensku získanou do rozpadu spoleèného státu nahlí¾et jako na dobu zamìstnání v cizinì, tak¾e pokud splnili podmínku minimálního poètu let poji¹tìní pro vznik nároku na dávku podle zákona o dùchodovém poji¹tìní, nelze jim zpìtnì na základì aplikace mezinárodní smlouvy její splnìní upírat. V opaèném pøípadì by toti¾ podle Ústavního soudu nebyl respektován ústavní princip rovnosti obèanù Èeské republiky a vylouèení jejich neodùvodnìného odli¹ování v právech. Pokud tedy obèan Èeské republiky splòuje v¹echny zákonné podmínky pro vznik nároku na dùchod bez existence Smlouvy o sociálním zabezpeèení a tento nárok by byl vy¹¹í ne¾ nárok podle Smlouvy o sociálním zabezpeèení, je vìcí nositele èeského dùchodového poji¹tìní, aby zabezpeèil pobírání dùchodové dávky v takové vý¹i, která odpovídá vy¹¹ímu nároku podle vnitrostátních pøedpisù a rozhodl o dorovnání vý¹e dùchodu pobíraného od druhé smluvní strany.
Pro nároky obèanù Èeské republiky na dávky dùchodového poji¹tìní vzniklé pøede dnem 1. 5. 2004, k nìmu¾ Èeská republika pøistoupila k Evropské unii, platí toto vnitrostátní pravidlo vytvoøené nálezy Ústavního soudu na základì jejich precedentních úèinkù a není judikaturou správních soudù zpochybòováno.
Ústavní soud ponechal ve své judikatuøe konkrétní zpùsob výpoètu dorovnání na èeském nositeli dùchodového poji¹tìní, kdy¾ výslovnì odmítl roli pozitivního zákonodárce s tím, ¾e nemá oprávnìní zasahovat do èinnosti správních orgánù a obecných soudù (srov. nález ze dne 2. 4. 2007, sp. zn. IV. ÚS 301/05). Pøesto v¹ak v nìkterých nálezech naznaèil smìr, kterým by se mìl nositel dùchodového poji¹tìní ubírat pøi stanovení vý¹e dorovnání.
Ústavní soud v nálezu ze dne 25. 1. 2005, sp. zn. III. ÚS 252/04, uvedl, ¾e pokud obèan splòuje v¹echny zákonné podmínky pro vznik nároku na dùchod i bez existence Smlouvy a tento nárok by byl vy¹¹í ne¾ nárok podle Smlouvy, je vìcí nositele èeského dùchodového poji¹tìní, aby zabezpeèil pobírání dùchodové dávky v takové vý¹i, která odpovídá vy¹¹ímu nároku podle vnitrostátních pøedpisù, a rozhodl o dorovnání vý¹e dùchodu pobíraného od druhé smluvní strany do zákonného nároku podle èeských právních pøedpisù, pøièem¾ bude tudí¾ respektovat èástku dùchodu pobíraného v souladu se Smlouvou od druhé smluvní strany tak, aby nedo¹lo k duplicitnímu pobírání dvou dùchodù stejného typu pøiznaných ze stejného dùvodu od dvou rùzných nositelù poji¹tìní. K tému¾ závìru dospìl Ústavní soud i v nálezu ze dne 2. 4. 2007, sp. zn. IV. ÚS 301/05.
V dal¹ím nálezu ze dne 20. 3. 2007, sp. zn. Pl. ÚS 4/06, Ústavní soud dovodil, ¾e uplatnìný (zvlá¹tní) dùchodový nárok je nezbytné odvíjet (v re¾imu ji¾ døíve dovozeného dorovnání ve vztahu k dùchodu pobíranému od nositele slovenského poji¹tìní) od vý¹e starobního dùchodu podle èeských pøedpisù, odpovídajícího zohlednìní dob zabezpeèení (poji¹tìní) získaných za existence spoleèného státu
(ani¾ by bylo jakkoli pøihlí¾eno k dobám následným, ji¾ slovenským ), a to za samozøejmého pøedpokladu, ¾e ostatní podmínky vzniku nároku na starobní dùchod byly splnìny.
Na základì tìchto vodítek, která dala judikatura Ústavního soudu èeskému nositeli dùchodového poji¹tìní pro úèely stanovení vý¹e dorovnání, vydalo nejprve Ministerstvo práce a sociálních vìcí a posléze i sama ¾alovaná interní výkladové smìrnice. Konkrétnì se jedná zejména o meritorní smìrnici øeditelky ¾alované è. 2/2008 ze dne 1. 4. 2008 nazvanou jako Výklad zákona o dùchodovém poji¹tìní, popø. pøedpisù souvisejících, s pøihlédnutím ke Smlouvì mezi ÈR a SR a sociálním zabezpeèení vyhlá¹ené pod è. 228/1993 Sb. a k nálezùm Ústavního soudu (dále jen meritorní smìrnice ).
Podle své preambule vychází meritorní smìrnice ze závazného výkladu Ministerstva práce a sociálních vìcí, který navazuje na právní názor Ústavního soudu, podle nìho¾ obèan Èeské republiky, který splnil podmínku doby poji¹tìní pro vznik nároku na dùchod s pøihlédnutím k dobì získané za existence spoleèného státu (v jakékoliv jeho èásti), má nárok na dùchod podle právních pøedpisù Èeské republiky, resp. na dorovnání vý¹e slovenského dùchodu na úroveò dùchodu stanoveného podle èeských právních pøedpisù. Meritorní smìrnice konstruuje zvlá¹tní typ dùchodové dávky, tzv. dùchod podle výkladu MPSV , na nìho¾ podle èl. 1 a èl. 2 vznikne poji¹tìnci nárok jen tehdy, kdy¾ splní stanovené podmínky vycházející z judikatury Ústavního soudu a po¾ádá-li o jeho pøiznání, resp. projeví svou vùli na pøiznání èeského dùchodu i za dobu zabezpeèení pøed rozdìlením spoleèného státu.
Pro stanovení vý¹e dùchodu podle výkladu MPSV je podle èl. 3 odst. 1 meritorní smìrnice nejprve nutno zjistit, v jaké vý¹i by nále¾el dùchod stanovený podle èeských právních pøedpisù, pokud by pro jeho vý¹i byla zapoètena jako èeská doba poji¹tìní i doba poji¹tìní získaná pøed 1. 1. 1993 na území tehdej¹ího Èeskoslovenska. Vý¹e dùchodu podle výkladu MPSV se poté stanoví jako rozdíl mezi vý¹í takto stanoveného dùchodu (odst. 2 tohoto èlánku) a vý¹í slovenského dùchodu (odst. 3 tohoto èlánku).
Pro úèely zji¹tìní vý¹e dùchodu, který by nále¾el podle èeských právních pøedpisù, se za dobu èeského dùchodového poji¹tìní a náhradní dobu èeského dùchodového poji¹tìní pova¾uje i doba, kterou zapoèetl slovenský nositel poji¹tìní do 31. 12. 1992, av¹ak v takovém rozsahu, v jakém se hodnotí podle èeských právních pøedpisù úèinných ke dni, který se pro stanovení vý¹e dùchodu podle výkladu MPSV pova¾uje za datum pøiznání tohoto dùchodu. Doby od 1. 1. 1993 do 30. 4. 2004 se posuzují podle dvoustranných smluvních dokumentù mezi ÈR a SR. K dobám získaným na území tøetích státù v období pøed 1. 1. 1993 i pozdìji se pøihlí¾í v rozsahu stanoveném mezinárodními smlouvami o sociálním zabezpeèení, kterými je ÈR vázána. Pro úèely stanovení vý¹e tohoto dùchodu se za datum pøiznání pova¾uje den pøiznání pùvodního èeského (zpravidla dílèího) dùchodu, a pokud èeský (dílèí) dùchod dosud pøiznán nebyl, pak den pøiznání dùchodu podle výkladu MPSV. S výjimkami vý¹e uvedenými se postupuje stejnì jako pøi stanovení vý¹e dùchodù, na které vznikl nárok bez pøihlédnutí k výkladu MPSV. K dùchodu nále¾í, pokud není stanoveno jinak, i základní výmìra (èl. 3 odst. 2 meritorní smìrnice).
Za vý¹i slovenského dùchodu se pova¾uje èástka, která nále¾ela podle slovenských pøedpisù k datu pøiznání dùchodu podle výkladu MPSV, pøepoètená na èeskou mìnu, a to i v pøípadì, ¾e nárok na tento slovenský dùchod sice vznikl, ale není vyplácen. Pøi tomto pøepoètu se pou¾ije kurs èeské koruny vùèi slovenské korunì (nyní euru-pozn. NSS) stanovený Èeskou národní bankou k prvnímu dni kalendáøního mìsíce, do nìho¾ spadá den pøiznání dùchodu podle výkladu MPSV (èl. 3 odst. 3 meritorní smìrnice).
Nárok na dùchod podle výkladu MPSV nevznikne, pokud a) rozdíl stanovený v souladu s èl. 3 odst. 1 neèiní kladnou hodnotu, nebo je jeho vý¹e ni¾¹í ne¾ èiní vý¹e dùchodu (zpravidla se bude jednat o dílèí dùchod) stanovená podle èeských právních pøedpisù a v souladu s mezinárodními smlouvami o sociálním zabezpeèení, kterými je ÈR vázána, anebo je jeho vý¹e stejná (èl. 5 meritorní smìrnice).
Stì¾ovateli tedy nále¾el dùchod podle výkladu MPSV ve vý¹i rozdílu mezi èeským starobním dùchodem vypoèteným podle èeských právních pøedpisù se zapoètením doby poji¹tìní získané pøed 1. 1. 1993 na území tehdej¹ího Èeskoslovenska, tøeba¾e se podle èl. 20 Smlouvy o sociálním zabezpeèení pova¾uje za slovenskou dobu poji¹tìní, a slovenským starobním dùchodem pøepoèteným na èeskou mìnu. Takto stanovená vý¹e dùchodu podle výkladu MPSV pøedstavuje dorovnání vý¹e slovenského dùchodu stì¾ovatele na úroveò dùchodu stanoveného podle èeských právních pøedpisù, jak po¾aduje shora uvedená judikatura Ústavního soudu. Odeètením vý¹e slovenského dílèího dùchodu od vý¹e èeského dùchodu vypoèteného za èeské a èeskoslovenské doby poji¹tìní se pøitom v souladu s po¾adavky uvedenými v nálezech Ústavního soudu zabránilo duplicitnímu pobírání dvou dùchodù stejného typu, pøiznaných stì¾ovateli ze stejného dùvodu od dvou rùzných nositelù poji¹tìní. Stì¾ovateli byla toti¾ zapoètena èeskoslovenská doba poji¹tìní také slovenským nositelem poji¹tìní, tak¾e uvedeným postupem se docílilo toho, aby mu tato doba byla zhodnocena jen jednou a nebyl tak neoprávnìnì zvýhodnìn oproti poji¹tìncùm, kteøí mají jen èeskou dobu poji¹tìní.
Pøi takto stanovené vý¹i dorovnání ji¾ pøitom nemohla být zohlednìna doba poji¹tìní získaná stì¾ovatelem po zániku ÈSFR na území Slovenské republiky v období od 1. 1. 1993 do 31. 5. 2004, nebo» tato slovenská doba poji¹tìní je z pohledu teritoriálního èistì cizí dobou poji¹tìní, kterou logicky ¾alovaná jako èeská nositelka dùchodového poji¹tìní nemù¾e hodnotit. Takto na dobu poji¹tìní získanou od 1. 1. 1993 na území Slovenské republiky nahlí¾í èl. 7 Smlouvy o sociálním zabezpeèení i zmínìná judikatura Ústavního soudu.
Pøi stanovení vý¹e dorovnání stì¾ovateli nemohlo být pøihlédnuto k dílèímu dùchodu vypoètenému podle èeských právních pøedpisù a Smlouvy o sociálním zabezpeèení. Dílèí èeský dùchod byl toti¾ fakticky obsa¾en v dávce pøiznané stì¾ovateli podle judikatury Ústavního soudu, nebo» jeho vý¹e byla ni¾¹í, ne¾ kolik èinila vý¹e dorovnání, o èem¾ svìdèí i srovnávací výpoèty ¾alované ze dne 19. 1. 2010 zalo¾ené ve správním spise. ®alovaná tedy postupovala ve prospìch stì¾ovatele a zvolila takový zpùsob stanovení starobního dùchodu, který umo¾nil zhodnocení v¹ech dob poji¹tìní získaných na území èeskoslovenského státu a samostatného èeského státu.
Dùchod podle výkladu MPSV se vyplácí zálohovì. Po uplynutí kalendáøního roku se zálohová vý¹e stanoví znovu tak, ¾e se vypoète mìsíèní prùmìr z èástek dùchodu, který by nále¾el podle èeských právních pøedpisù (èl. 3 odst. 2) za uplynutý kalendáøní rok, vèetnì pøípadných valorizací, a sní¾í se o èástku mìsíèního prùmìru nále¾ejícího za stejnou dobu podle právních pøedpisù SR. Pro pøepoèet slovenského dùchodu na èeskou mìnu je rozhodují kurz mìn stanovený Èeskou národní bankou k 1. èervenci kalendáøního roku, za který se vý¹e dùchodu stanoví. Èástky za uplynulý kalendáøní rok se zúètují. Nová mìsíèní èástka se zaène vyplácet poèínaje splátkou dùchodu za duben. Èástky za leden a¾ bøezen tohoto roku se prozatím nezúètovávají, k jejich zúètování dochází a¾ po uplynutí tohoto dal¹ího kalendáøního roku (èl. 7 odst. 1 meritorní smìrnice). Vý¹e dùchodu stanovená podle èl. 3 odst. 2 se upravuje podle pøedpisù o zvy¹ování vyplácených dùchodù; zálohovì vyplácená èástka se v¹ak z tohoto dùvodu (stejnì tak jako z dùvodu zmìn ve vý¹i slovenského dùchodu) nemìní. Tato valorizace se tedy projeví na vý¹i dùchodu podle výkladu MPSV a¾ v rámci jeho zúètování (èl. 9 meritorní smìrnice).
Tato pravidla pro výplatu dùchodu podle výkladu MPSV a pro jeho valorizaci odpovídají vodítkùm, které pro stanovení vý¹e dorovnání vytyèila judikatura Ústavního soudu. Ten toti¾ v nálezu ze dne 2. 4. 2007, sp. zn. IV. ÚS 301/05, uznal, ¾e promítnutí ústavních principù se nemù¾e dít s aritmetickou precizností; z povahy vìci není mo¾né vy¾adovat, aby tyto principy byly bezpodmíneènì a v¾dy naplnìny extrémnì pøesnì a rigidnì. ... Je jisté, ¾e v dùsledku nepodstatných zmìn ekonomických podmínek, státní dùchodové politiky anebo smìnného kursu ti sloven¹tí dùchodci, kteøí obdr¾í vyrovnávací pøíspìvek, ve skuteènosti nedostanou ka¾dý mìsíc pøesnì stejnou èástku jako lidé, kteøí obdr¾í èeský dùchod (vlastnì je krajnì nepravdìpodobnì, ¾e by vùbec kdy obdr¾eli pøesnì stejnou èástku); taková nerovnost anebo odli¹nost je snesitelná tehdy, je-li minimální a je-li pouze dùsledkem potí¾e správy a nemo¾nosti nepøetr¾itì revidovat èástku dùchodu. Jako obecné vodítko mù¾e Ústavní soud naznaèit, ¾e taková rozdílnost by nemìla pøesáhnout nepodstatný rozdíl. To neznamená, ¾e správní orgány mohou vyrovnávací pøíspìvek kalkulovat tak, aby mìl plánovanou rozdílnost, ale ¾e neplánovaný nepodstatný rozdíl není tøeba ihned revidovat. Ústavní soud má za to, ¾e by periodické pøehodnocování èástky bylo vhodné, ale ¾e úvahy o administrativním poøádku a vyhnutí se nadmìrným nákladùm pøedstavují dostateèné dùvody pro to, aby pøíslu¹né správní orgány nemusely tuto èástku pøehodnocovat nepøetr¾itì. Napø. vyjma nepøedvídaných okolností, jako jsou napø. náhlé èi výrazné zmìny ekonomických pomìrù anebo v dùsledku nich i dùchodové politiky, èeské èi slovenské, by byl dostaèující plán, podle kterého by správní orgány obecnou situaci pøehodnotily alespoò jednou roènì. Za pøedpokladu, ¾e správní orgány a obecné soudy nepøekroèí jisté tolerované úvahy ( margin of appreciation ), Ústavní soud nemá oprávnìní do jejich èinnosti zasahovat.
Navíc otázkami pøepoètu slovenského dùchodu na èeskou mìnu, trvalé zálohovosti vypláceného dùchodu podle výkladu MPSV a trvalé opo¾dìnosti jeho valorizace se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zabýval v rozsudku ze dne 19. 2. 2010, è. j. 3 Ads 94/2009-85, který lze vyhledat na www.nssoud.cz. V nìm se uvádìjí tyto skuteènosti:
Je zapotøebí poznamenat, ¾e pøepoèet slovenského dílèího dùchodu na èeské koruny není nikde zvlá¹tì právnì definován, navíc podle Smlouvy se pùvodnì nepoèítalo s tím, ¾e by se slovenský dílèí dùchod odpoèítával od teoretické vý¹e dùchodové dávky, která by nále¾ela, kdyby se v¹echny doby zabezpeèení zhodnotily výluènì podle pøedpisù druhého smluvního státu, nebo» vý¹e dávky byla urèována pomìrem mezi délkou doby zabezpeèení hodnocené podle èeských právních pøedpisù a celkovou dobou zabezpeèení získanou podle právních pøedpisù obou smluvních státù (èl. 11 odst. 4 Smlouvy). Z tìchto dùvodù je tento problém øe¹en pouze v citované meritorní smìrnici ¾alované, a to v èl. 7 odst. 1, kde je stanoveno, ¾e pro pøepoèet slovenského dùchodu na èeskou mìnu je rozhodující kurz mìn stanovený Èeskou národní bankou k 1. èervenci kalendáøního roku, za který se vý¹e dùchodu stanoví. Mechanismus pøepoètu funguje tím zpùsobem, ¾e se èástky za uplynulý kalendáøní rok zúètují a nová mìsíèní splátka se zaène vyplácet poèínaje splátkou dùchodu za mìsíc duben. Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e z dùvodu absence zákonné èi podzákonné právní úpravy nelze zhodnotit, zda je tento zpùsob pøepoètu slovenského dùchodu zákonný. Bez jakýchkoliv pochyb ov¹em Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e z tého¾ dùvodu se nejedná o postup contra legem èi in fraudem legis. Vzhledem k tomu, ¾e ¾alovaná uvedenou metodiku aplikuje i v obdobných pøípadech (tzn. vyplácení dùchodù podle výkladu MPSV) stejnì, lze jednoznaènì usoudit, ¾e pøístup ¾alované ke stì¾ovateli není ani diskriminaèní. Jeliko¾ Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani v tomto ohledu ¾ádné pochybení krajského soudu, který se k této otázce vyjádøil, neshledal stì¾ovatelovu námitku jako dùvodnou. ...
Stì¾ovatel nemá ¾ádné subjektivní právo urèit, jakým zpùsobem a v jakých lhùtách mu dávka dùchodového poji¹tìní bude vyplácena. Tyto technikálie jsou èásteènì upraveny zákonem è. 582/1991 Sb. a èásteènì jsou ponechány na uvá¾ení ¾alované (otázka termínu výplaty dùchodu). Ustanovení § 116 odst. 2 zákona è. 582/1991 Sb. obecnì umo¾òuje vyplácet dùchodové dávky zálohovì, pokud má ¾alovaná za to, ¾e podmínky pro nárok na dávku jsou splnìny; pokud tyto podmínky splnìny nebyly, je ¾adatel povinen zálohy neprodlenì vrátit. Po pøiznání dávky dùchodového poji¹tìní zúètuje orgán sociálního zabezpeèení poskytnuté zálohy s pøiznanou dávkou. Je zøejmé, ¾e tento institut slou¾í primárnì k zaji¹tìní pøíjmu poji¹tìnce v dobì, kdy probíhá øízení o pøiznání dùchodové dávky. ®alovaná pou¾ila tohoto institutu pro øe¹ení problému s urèením koneèné vý¹e dùchodu dle výkladu MPSV a upravila jeho pou¾ití v citované meritorní smìrnici. Podle èl. 7 odst. 1 této smìrnice platí, ¾e dùchod podle výkladu MPSV se vyplácí zálohovì. Po uplynutí kalendáøního roku se zálohová vý¹e stanoví znovu tak, ¾e se vypoète mìsíèní prùmìr z èástek dùchodu, který by nále¾el podle èeských právních pøedpisù (èl. 3 odst. 2 této meritorní smìrnice) za uplynulý kalendáøní rok, vèetnì pøípadných valorizací, a sní¾í se o èástku mìsíèního prùmìru nále¾ejícího za stejnou dobu podle právních pøedpisù SR . ... Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje tento mechanismus vyplácení dùchodu za nezákonný, a to zejména z toho dùvodu, ¾e jde o nutnou technikálii potøebnou pro fungování daného modelu výpoètu dùchodové dávky, a pøíjmové pomìry stì¾ovatele jsou v mìsíèní periodicitì zaji¹tìny slovenským dùchodem vypláceným v plné vý¹i a zálohou na èeský starobní dùchod podle MPSV. ...
Valorizace (neboli zvy¹ování) dùchodù je na zákonné úrovni upravena v ustanovení § 67 odst. 2, 10 zákona o dùchodovém poji¹tìní, která stanovují, ¾e 2) Dùchody se zvy¹ují od splátky dùchodu splatné v lednu (dále jen "pravidelný termín"), pokud zvý¹ení dùchodu stanovené podle odstavce 4 èiní aspoò 2 %. (10) Zvý¹ení dùchodù stanoví vláda naøízením; jde-li o zvý¹ení dùchodù v pravidelném termínu, stanoví vláda zvý¹ení dùchodù do 30. záøí kalendáøního roku, který o jeden rok pøedchází kalendáønímu roku, do nìho¾ spadá pravidelný termín zvý¹ení dùchodù, a jde-li o zvý¹ení dùchodù v mimoøádném termínu, stanoví vláda zvý¹ení dùchodù do 50 dnù od posledního dne kalendáøního mìsíce, v nìm¾ rùst cen dosáhl aspoò 5 %. Tato pravidla jsou v souladu se zásadou dopøedného vyplácení dùchodových dávek (§ 116 odst. 1 zákona è. 582/1991 Sb., o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù). Dùchod podle výkladu MPSV je v¹ak konstruován jako dùchodová dávka sui generis, nebo» je vyplácen sice dopøedu v pravidelných lhùtách urèených ¾alovanou, nicménì posléze je zúètován zpìtnì za kalendáøní rok (viz k tomu vý¹e). Z toho plyne, ¾e i valorizace je touto odli¹ností nutnì poznamenána. Meritorní smìrnice øe¹í tento problém v èl. 9, kde se uvádí, ¾e vý¹e dùchodu stanovená podle èl. 3 odst. 2 této meritorní smìrnice se upravuje podle pøedpisù o zvy¹ování vyplácených dùchodù; zálohovì vyplácená èástka se v¹ak z tohoto dùvodu (stejnì tak jako z dùvodu zmìn ve vý¹i slovenského dùchodu) nemìní. Tato valorizace se tedy projeví na vý¹i dùchodu podle výkladu MPSV a¾ v rámci jeho zúètování. Krajský soud tedy správnì uvedl, ¾e valorizace tohoto typu dùchodu se neøídí ¾ádným právním pøedpisem, nýbr¾ v prvé øadì tímto metodickým pravidlem s tím, ¾e vý¹e valorizace se øídí jako u ostatních dùchodových dávek periodicky vydávanými vládními naøízeními. Nejvy¹¹í správní soud k tomu dále uvádí, ¾e je sice nutno stì¾ovateli pøisvìdèit v tom, ¾e jeho dùchod je valorizován opo¾dìnì, av¹ak na druhé stranì je nutno dodat, ¾e stì¾ovatel není krácen na vyplacené vý¹i dùchodové dávky trvale, nýbr¾ jen krátkodobì v rozmezí kalendáøního roku, ne¾ je mu zúètována finální vý¹e dùchodu. V kontextu vylo¾ené právní úpravy valorizací se tedy jedná spí¹e o technický problém, který sice doèasnì ovlivòuje vý¹i vypláceného dùchodu, ale ve svém dùsledku nezasahuje do finální vý¹e vyplaceného dùchodu a tím ani do stì¾ovatelova práva na pøimìøené hmotné zabezpeèení ve stáøí (èl. 30 odst. 1 Listiny).
Lze tedy konstatovat, ¾e zpùsob stanovení vý¹e dùchodu podle výkladu MPSV, který je upraven v meritorní smìrnici, zcela odpovídá po¾adavkùm kladeným judikaturou Ústavního soudu na dorovnání vý¹e slovenského dùchodu na úroveò dùchodu stanoveného podle èeských právních pøedpisù. Proto se k pøíslu¹né stí¾nostní námitce není nutné zabývat jinými mo¾nými zpùsoby výpoètu dorovnání podle judikatury Ústavního soudu. Ten se ostatnì se zpùsobem stanovení vý¹e dorovnání podle meritorní smìrnice plnì ztoto¾nil v usnesení ze dne 23. 8. 2012, sp. zn. III. ÚS 1262/10, kterým byla pro zjevnou neopodstatnìnost odmítnuta ústavní stí¾nost smìøující vùèi zmínìnému rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 2. 2010, è. j. 3 Ads 94/2009-85.
V pøedcházejícím øízení tedy krajský soud posoudil pøíslu¹nou právní otázku správnì a dùvod kasaèní stí¾nosti uvedený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. nebyl naplnìn.

References: soud 
 § 56
 § 116
 § 88
 § 90
 § 56
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 116
 soud 
 § 67
sui generis
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103