Source: http://docplayer.cz/447504-Prenos-danove-povinnosti-pdp-v-kontu-a-skladu-sit.html
Timestamp: 2016-10-27 13:07:41+00:00

Document:
⭐Přenos daňové povinnosti (PDP) v Kontu a Skladu síť
Download "Přenos daňové povinnosti (PDP) v Kontu a Skladu síť"
1 Přenos daňové povinnosti (PDP) v Kontu a Skladu síť Dne 1. dubna 2011 vstoupila v účinnost novela zákona o DPH, která mimo jiné zavádí režim přenesení daňové povinnosti (PDP). Ten je nutné uplatňovat při nákupu a prodeji některých druhů odpadů (druhotných surovin) mezi dvěma tuzemskými plátci DPH. Výčet zboží, u kterého se při nákupu a prodeji uplatňuje režim PDP, je uveden v příloze č. 5 zákona o DPH. Jedná se např. o kovový odpad a šrot, plasty, papír, sklo, textil, baterie, akumulátory. Od roku 2012 je pak rozšířen i na stavební práce. Podrobný přehled všech položek najdete v v příloze k tomuto návodu. Co zavedení tohoto režimu znamená v praxi? Dodavatel musí správně vyhodnotit, které zboží podléhá novému způsobu zdanění a které nikoliv. Přenesením daňové povinnosti na odběratele je aplikovatelné jen mezi dvěma osobami registrovanými jako plátce DPH v ČR. Pro správné posouzení daňového režimu tak je potřeba získat aktuální informace o DPH statutu odběratele. Dodavatel účtuje odběrateli cenu bez DPH, na faktuře jsou uvedeny pouze základy daně. Odběratel vypočte a odvede DPH a zároveň uplatní odpočet na vstupu. Bude-li uplatněna dodavatelem daň v situaci, kdy měl být aplikován režim zdanění přenesením daňové povinnosti na odběratele, nevznikne nárok na její odpočet. Případné chybné uplatnění odpočtu takové DPH bude penalizováno. Dodavatel i odběratel jsou povinni vést zvláštní evidenci dokladů, podléhajícím přenesení daňové povinosti. Každý z nich je povinen tuto záznamní povinnost předkládat elektronickou formou finančnímu úřadu ve lhůtě po podání daňového přiznání. Z uvedeného je jasně patrné, že celý systém přenesení daňové povinnosti je složitý a v případě nesprávného uplatnění může vést k nepříjemným problémům. Proto jsme se snažili zapracovat jej do Konta a Skladu síť tak, taby se maximum možných problémů minimalizovalo už v zárodku. Změny se dotkly všech knih a evidencí, které vstupují do procesu vystavení daňového dokladu. Vystavení dokladu v režimu PDP bohužel nelze řešit jednoduchým nastavením znaku DPH ve skladu nebo katalogu služeb. Program musí být schopen totéž zboží prodat s DPH neplátci DPH a za cenu bez DPH plátci. 1. Povolení režimu PDP u dodavatele nebo odběratele Aby mohl být režim PDP uplatněn, musíte mít jistotu, že daný odběratel je plátce DPH. Pouhé přidělení DIČ nic nevypovídá o plátcovství DPH, v adresáři firem také dosud nebyl žádný údaj, který by specifikoval, zda je evidovaná firma plátcem DPH nebo nikoliv. Dále musíte ověřit, zda-li není odběratel, pro kterého je plnění uskutečněno, obcí. Pokud tomu tak je, daňový doklad bude vystaven v normálním režimu vč. DPH. Totéž se týká odběratele, který dodávku nepoužije ke své ekonomické činnosti Z tohoto důvodu jsme do adresáře doplnili nový kód firmy. Ten zadáte v Adresáři firem. V položce EU kód nastavte mezerníkem hodnotu (7) PDP tuzemsko. Přepínač specifikuje, zda je možné u firmy uplatnit režim PDP. Je možné jej zapnout pouze v případě, že se jedná o firmu z ČR, podmínkou je i zadané DIČ. U takto upravené firmy je automaticky nastaven režim Přenesení daňové povinnosti a to jak v dodavatelských fakturách, tak i v odběratelských fakturách. I pro tento typ obchodního partnera lze vystavovat klasické daňové doklady včetně DPH Povolení režimu PDP u skladových karet Do režimu PDP vstupují jen položky, které jsou vyjmenované v příloze 5 zákona o DPH. Proto jsme upravili kartu zboží, rozšířili ji o nový údaj, který bude kontrolován. Při postupném procházení vstupního formuláře vedle jednotky naleznete údaj Kód celního sazebníku TARIC (PDP). Zde pomocí klávesy F3 vyberete hodnotu ze seznamu zboží, pro které lze využít režim PDP. Na základě tohoto čísla se zkontroluje měrná jednotka, a to následujícím způsobem: Kód TARIC není zadán - u karty nebude režim PDP uplatněn, jednotku lze zadávat bez omezení. Kód 1 - Zlato, par.92 b) - jednotka se nastaví na gramy (g). Jednotku nelze změnit Kód 2 - Emise, par 92 d) - jednotka se nastaví na kusy (ks). Jednotku nelze změnit Kód 4 Stavební a montážní práce, par 92 e) - jednotka se v hlášení neakceptuje. Jednotku lze změnit. Kód 5 Odpady, par 92 c) - jednotka se nastaví na kilogramy (kg), Tuto hodnotu si můžete přepsat na tunu (t), pokud Vám tato více vyhovuje.2 3. Vystavení odběratelské faktury PDP JAPO Zlín, spol. s r. o. Vystavení faktur v režimu přenosu daňové povinnosti je pouze mírně odlišné od běžného postupu, na který jste zvyklí. Především - musíte si být už před začátkem vystavování jisti, že chcete doklad s PDP vystavit. Měli byste mít ověřeno, že odběratel je plátcem DPH. Můžete k tomu využít např. stránku: Problém s takovouto kontrolou je ale ten, že má pouze informativní charakter a v případě, že informace se ukáže nepravdivou, bude vina za vystavení nesprávného typu dokladu na Vás. Pokud tedy chcete fakturu s PDP vystavit, stiskněte v evidenci Odběratelských faktur klávesu Insert. Zobrazí se první strana vstupního formuláře a Vy můžete začít vyplňovat způsobem, na který jste zvyklí. U položky kód odběratele vyberte partnera, který má nastaven v adresáři Kód pro přenos daňové povinnosti. Pokud takového odběratele vyberete, automaticky se nastaví znak DPH na hodnotu B Přenos daňové povinnosti dle par. 92a. Pokračujte ve vyplňování až se dostanete na druhou obrazovku faktury - do výběru zboží a služeb. pokud vyberete položku ze skladu, veškeré záznamy týkající se PDP se přenesou z této evidence pokud vyberete položku z jiné evidence, při zadávání této položky se zobrazí okno Výběru kódu TARIC, který je nutno vyplnit. Na základě tohoto kódu se automaticky upraví i jednotka fakturované položky. V sumarizaci vytištěného daňového dokladu pak budou zobrazeny pouze základy DPH, vlastní hodnota DPH vypočtena nebude. Na viditelném místě dokladu bude také vytištěno upozornění, že Odběratel je povinen doplnit a přiznat výši daně dle paragrafu 92 a) zákona o DPH. 4. Zápis dodavatelské faktury PDP Tento zápis v režimu přenosu daňové povinnosti jse odlišuje v zápisu dodavatele a v zápisu položek faktury. Při zápisu dodavatelské faktury s PDP vystavit, stiskněte v evidenci Dodavatelských faktur klávesu Ins. Zobrazí se první strana vstupního formuláře a Vy můžete začít vyplňovat způsobem, na který jste zvyklí. U položky kód dodavatele vyberte partnera, který má nastaven v adresáři Kód přenosu daňové povinnosti. Pokud takového odběratele vyberete, automaticky se nastaví znak DPH na hodnotu 7 Přenos daňové povinnosti dle par. 92a a položka Součtovat DPH na hodnotu Ne. Pokračujte ve vyplňování až se dostanete na druhou obrazovku faktury - do zápisu položek. Zde budete vyzvání k zápisu dodatečných informací, a to: Kód TARIC, který je nutno vyplnit. Můžete si pomoci klávesou F3, která vybere číslo ze seznamu. Jednotka je dána automaticky na základě výběru kódu TARIC. Množství zadejte množství v příslušné jednotce. V sumarizaci vytištěného daňového dokladu pak budou zobrazeny opět pouze základy DPH. Hodnotu DPH musíte dopočíst (prostřednictvím klávesy F4 na přední straně vstupního datového formuláře. Tato hodnota se nezapočte do celkové částky faktury, nicméně je nutná pro vykázání při Přiznání k DPH. Tento zápis lze provést i dodatečně k faktuře, která byla zadána bez příslušného znaku DPH. 5. Tisk záznamů o PDP a elektronické podání 2 V evidenci Daň z přidané hodnoty naleznete dva nové řádky, které se týkají evidence PDP jak pro dodavatele, tak i pro odběratele. Tuto sestavu byste si měli zobrazit vždy před podáním přiznání k DPH a Výpisu z evidence pro daňové účely podle 92a zákona o DPH, a to jak pro dodavatele, tak i pro odběratele. Pokud v posledním řádku celkem zjistíte nesoulad mezi oběma sloupci, vyhledejte u kterého dokladu k němu došlo a opravte jej. Pokud zvolíte typ výstupu Export do XML, poté se prostřednictvím programu Komunikátor vytvoří elektronický záznam Výpisu z evidence pro daňové účely podle 92a zákona o DPH, platný pro zadané zdaňovací období. Tento soubor se podává stejným způsobem jako Souhrnné hlášení. Postup podání je tedy stejný jako u Souhrnného hlášení. Soubory Výpisu z evidence naleznete ve složce EXPORT s následujícím názvem souboru: DPHEVD-iiiiiiiii-ddmmrrrr-hhmmss-xxx.XML V názvu souboru jsou zakódovány tyto informace: DPHEVD označení typu souboru (Výpis dle 92a) iiiiiiiiii DIČ osoby podávající výpis z evidence ddmmrrrr den, měsíc a rok vytvoření souboru hhmmss čas vytvoření souboru xxx poznámka, zda se jedná o evidenci dodavatelů, či odběratelů (hodnota DOD nebo ODB) Podat tedy musíte oba dva soubory, a to buď přes datovou schránku, nebo přes portál České daňové správy. Doporučujeme soubory zkontrolovat přes portál České daňové správy, kde se zobrazí i případné chyby v údajích, které není možné v našich programech ověřit (DIČ apod.)3 6. Seznam zboží z přílohy 5 zákona o DPH JAPO Zlín, spol. s r. o. Abychom vám zjednodušili povolování režimu PDP u skladových položek a služeb týkajících se šrotu, uvádíme zde seznam zboží, u kterého je nutné režim PDP použít. Kód TARIC Název zboží Granulovaná struska (struskový písek) z výroby železa nebo oceli Struska, zpěněná struska (jiná než granulovaná), okuje a jiné odpady z výroby železa a oceli 2620 Struska, popel a zbytky (jiné než z výroby železa nebo oceli), obsahující kovy, arsen, nebo jejich sloučeniny 3915 Odpady, úlomky a odřezky z plastů Odpady, úlomky a odřezky z kaučuku (jiné než z tvrdého kaučuku) a prášky a zrna z nich 4707 Sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět) 6310 Použité nebo nové hadry, motouzy, šňůry, provazy a lana z textilních materiálů ve formě zbytků nebo výrobků vyřazených z používání Skleněné střepy a jiné skleněné odpady 7112 Odpad a šrot z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy; ostatní odpad a šrot obsahující drahé kovy nebo sloučeniny drahých kovů, používaný pro rekuperaci drahých kovů 7204 Odpad a šrot ze železa nebo oceli; přetavený odpad ze železa nebo oceli v ingotech Měděný odpad a šrot Niklový odpad a šrot Hliníkový odpad a šrot Olověný odpad a šrot Zinkový odpad a šrot Cínový odpad a šrot Odpad a šrot z wolframu Odpad a šrot z molybdenu Odpad a šrot z tantalu Odpad a šrot z hořčíku Odpad a šrot z kobaltu Číselným kódem Harmonizovaného systému se rozumí kód popisu vybraných výrobků uvedený v celním sazebníku (TARIC) ve znění platném k 1. lednu Je-li před číselným kódem Harmonizovaného systému uvedeno ex, vztahuje se příloha na zboží označené současně číselným kódem Harmonizovaného systému a výslovně uvedeným slovním popisem k tomuto kódu. ex Odpad a šrot z bismutu Odpad a šrot z kadmia Odpad a šrot z titanu Odpad a šrot ze zirkonia Odpad a šrot z antimonu Odpad a šrot z manganu Odpad a šrot z berylia Odpad a šrot z chromu Odpad a šrot z thallia Odpad a šrot z niobu (columbia); rhenia; gallia; india; vanadu a germania Odpad a šrot z cermetů Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů; nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory. 34 4 7. Seznam stavebních prací podléhajících PDP Abychom vám zjednodušili povolování režimu PDP u stavebních prací, uvádíme zde orientační seznam staveb a prací podléhajících PDP. Je zkrácený, nejsou v něm uvedeny položky, které do jednolivých kapitol nejsou zahrnuty (N:). Proto pokud se zabýváte stavebními pracemi, používejte oficiální seznam, který si můžete opatřit například na této adrese: 41 Budovy a jejich výstavba 41.0 Budovy a jejich výstavba Tato třída zahrnuje také služby developerských subjektů v oblasti bytových a nebytových stavebních projektů Bytové budovy Nebytové budovy budovy používané jako sklady a pro výrobní a montážní činnosti průmyslových podniků (továrny, závody a dílny) budovy určené a využívané zejména pro obchod nebo práci určenou pro obchod (pro velkoobchod i maloobchod) kancelářské a bankovní budovy, autobusová a železniční nádraží, letištní terminály, parkovací garáže, čerpací stanice krytá zařízení pro sport a rekreaci, jako jsou kryté plavecké bazény, sportovní haly a kryté stadiony (zimní stadiony, tělocvičny, tenisové a víceúčelové sportovní haly, loděnice, boxerské ringy atd.) budovy pro kulturní a společenské účely, jako jsou kina, divadla, koncertní síně, taneční sály a noční kluby budovy pro ubytování a stravování, jako jsou hotely, motely, penziony, hostely, ubytovny, restaurace budovy pro výchovu a vzdělávání, jako jsou univerzity a jiná školní zařízení, knihovny, archivy a muzea budovy pro zdravotnické účely a sociální péči, jako jsou nemocnice a ozdravovny nebytové budovy jinde nezařazené, jako jsou sakrální a vězeňské budovy Výstavba bytových budov (nové stavby, přístavby, přestavby a renovace) Výstavba nebytových budov (nové stavby, přístavby, přestavby a renovace) výstavbu skladů a průmyslových budov (např. pro výrobu, pro spotřební průmysl), budov pro lehký průmysl a zemědělských budov výstavbu komerčních a administrativních budov, jako jsou kancelářské a bankovní budovy, konferenční centra, nákupní centra, parkovací garáže, čerpací stanice a autobusová a železniční nádraží, letištní terminály výstavbu budov pro kulturní a společenské účely, jako jsou kina, divadla, koncertní síně, taneční sály a noční kluby výstavbu budov pro ubytování a stravování, jako jsou hotely, motely, penziony, hostely, ubytovny, restaurace výstavbu budov pro výchovu a vzdělávání, jako jsou univerzity a jiná školní zařízení, knihovny, archivy a muzea výstavbu budov pro zdravotnické účely a sociální péči, jako jsou nemocnice a ozdravovny výstavbu krytých zařízení pro sport a rekreaci, jako jsou kryté plavecké bazény, sportovní haly a kryté stadiony (zimní stadiony, tělocvičny, tenisové a víceúčelové sportovní haly, loděnice, boxerské ringy atd.) výstavbu nebytových budov jinde nezařazených, jako jsou sakrální a vězeňské budovy 42 Inženýrské stavby a jejich výstavba Tento oddíl zahrnuje také služby developerských subjektů v oblasti inženýrského stavitelství, nezahrnuje však služby developerských subjektů v oblasti bytových a nebytových stavebních projektů 42.1 Silnice a železnice a jejich výstavba Dálnice, silnice, ulice a jiné cesty pro vozidla a pěší a letištní dráhy dálnice (kromě visutých dálnic), silnice, ulice a jiné komunikace pro vozidla a chodce svodidla, nezastřešené parkovací plochy, příjezdové cesty, podjezdy, nadjezdy, podchody, nadchody a cyklistické stezky letištní vzletové a přistávací dráhy včetně pojezdových drah a souvisejících letištních konstrukcí jiných než budov Výstavba dálnic, silnic, ulic a jiných cest pro vozidla a pěší a letištních drah výstavbu spodní stavby dálnic, silnic, ulic, jiných cest pro vozidla a chodce a nezastřešených parkovacích ploch výstavbu a rekonstrukce povrchů vozovek a parkovišť asfaltem, betonem atd. výstavbu stezek pro chodce, konstrukcí omezovačů rychlosti, cyklistických stezek atd. instalaci svodidel, silničních zábran (nízkých oddělujících zídek), svislého dopravního značení atd. vytváření, údržbu a značení stezek údržbu a opravy silnic stavbu letištních vzletových a přistávacích drah, včetně pojížděcích drah a parkovacích ploch pro letadla vodorovné dopravní značení vozovek, vyznačení parkovišť a podobných ploch Železnice a podzemní dráhy a jejich výstavba Železnice a podzemní dráhy železniční spodek pro dálkové a příměstské vlaky, tramvaje, metra a rychlodráhy konstrukce pro elektrifikaci železnic Výstavba železnic a podzemních drah výstavbu železnic, včetně podzemních drah: pokládání štěrku a kolejí (železničního spodku a svršku), instalaci výhybek, výstavbu (instalace) traťových zabezpečovacích a kontrolních zařízení, výstavbu lanových a podobných drah, renovaci a opravy železničních tratí5 Mosty a tunely a jejich výstavba Mosty a tunely mosty a viadukty z kovu, betonu nebo jiných materiálů, pro všechny druhy pozemní dopravy a pro pěší visuté dálnice pro automobilovou dopravu tunely tunely pro podzemní kolejovou dopravu Výstavba mostů a tunelů 42.2 Inženýrské sítě a jejich výstavba Inženýrské sítě pro kapaliny a plyny a jejich výstavba Inženýrské sítě pro kapaliny a plyny Dálková potrubí pro kapaliny a plyny dálková pozemní a podmořská potrubí pro přepravu ropných produktů a plynu dálková pozemní a podmořská potrubí pro přepravu vody a jiných produktů Místní potrubí pro kapaliny a plyny místní potrubí pro vodu, kanalizaci, jiné kapaliny a plyny Zavlažovací systémy (kanály); vodovodní řady a potrubí; úpravny vod, čistírny odpad. vod a přečerpávací stanice Výstavba inženýrských sítí pro kapaliny a plyny výstavbu, opravy a úpravy kanalizace Výstavba dálkových potrubí pro kapaliny a plyny výstavbu dálkových pozemních, podzemních a podmořských potrubí pro ropu a plyn, vodu (i dešťovou) a kanalizaci, jiné kapaliny a plyny Výstavba místních potrubí (vč. pomocných prací) pro kapaliny a plyny výstavbu místních potrubí včetně pomocných prací pro vodu nebo kanalizaci, teplou vodu, plyn a páru, jiné kapaliny a plyny Výstavba zavlažovacích systémů (kanálů), vodovodních řadů a potrubí, úpraven vod, čistíren odpadních vod a přečerpávacích stanic Vrtání studní a výstavba septiků vrtání nebo hloubení vodních studní instalaci čerpadel a trubních systémů do studní výstavbu (instalování) septiků Inženýrské sítě pro elektřinu a telekomunikace a jejich výstavba Inženýrské sítě pro elektřinu a telekomunikace Dálkové elektrické a komunikační sítě dálková vysokonapěťová elektrická přenosová vedení (kabely) dálková pozemní nebo podmořská telekomunikační přenosová vedení Místní elektrické a komunikační sítě místní elektrická vedení komunikační přenosová vedení (kabely) doplňkové konstrukce, jako jsou stožáry přenosového vedení včetně antén a trafostanic a rozvoden pro místní distribuci Elektrárny zařízení pro výrobu elektřiny včetně zařízení pro jaderné elektrárny Výstavba inženýrských sítí pro elektřinu a telekomunikace Výstavba dálkových elektrických a komunikačních sítí výstavbu a opravy dálkových nadzemních elektrických vedení včetně trakčních vedení pro železniční tratě výstavbu a opravy dálkových podmořských nebo podzemních elektrických vedení výstavbu a opravy dálkových pozemních telekomunikačních přenosových vedení výstavbu a opravy dálkových podmořských nebo podzemních telekomunikačních přenosových vedení Výstavba místních elektrických a komunikačních sítí výstavbu a opravy místních elektrických vedení, nadzemních i podzemních, včetně výstavby doplňkových konstrukcí (např. trafostanic a rozvoden) výstavbu a opravy místních komunikačních přenosových vedení, nadzemních i podzemních, včetně výstavby doplňkových konstrukcí (např. stožárů přenosového vedení) výstavbu antén a trafostanic pro místní distribuci Výstavba elektráren výstavbu všech typů elektráren 42.9 Ostatní inženýrské stavby a jejich výstavba Vodní díla a jejich výstavba Pobřežní a přístavní stavby, přehrady, hráze a jiné hydromechanické stavby přístavní dna a přístavní kanály, vlnolamy, mola, přístavní hráze atd. stavby a konstrukce pro vodní dopravu na řekách a kanálech přehrady a podobné stavby zadržující vodu nábřeží a ochranné hráze6 Elektroinstalační, instalatérské a ostatní stavebně instalační práce Elektroinstalační práce specializované elektroinstalační práce týkající se instalace základních elektrických sítí v budovách a jiných stavbách elektroinstalační práce spojené s instalací spotřebičů elektroinstalace systémů nouzové dodávky elektrické energie instalace požárně bezpečnostních systémů a bezpečnostních zařízení proti vloupání na staveništi instalace všech typů domácích antén včetně satelitních antén instalace vedení kabelové televize uvnitř budovy elektroinstalace telekomunikačního vedení elektroinstalace jiného elektrického zařízení, včetně elektrických kolektorů solární energie a podlahového topení instalace elektroměrů instalace osvětlení a signalizačních systémů pro silnice, letiště a přístavy Instalatérské, topenářské a plynařské práce Instalace rozvodů vody a kanalizace, topení, ventilace a klimatizace Instalace rozvodů vody a kanalizace instalace trubních rozvodů teplé a studené vody (tj. instalatérské práce) včetně instalace požárních sprinklerů (stříkačů) instalace pevného sanitárního vybavení (sanitární keramiky) další instalatérské práce instalace suchovodů, tj. vedení tlakové vody pro hašení požáru (včetně požárních hydrantů s hadicemi a nástavci) pokládání vedení odpadní vody (kanalizace) instalace vodoměrů čištění a odblokování odpadních trubek v budovách Instalace topení, ventilace a klimatizace instalace topení (elektrického, plynového, olejového, naftového nebo neelektrických solárních kolektorů), včetně souvisejících trubních rozvodů a klempířských prací instalace a údržbu regulačních zařízení ústředního vytápění napojení na dálkové vytápění údržbu a opravy domácích kotlů a hořáků instalace klimatizačních, ventilačních a chladících zařízení pro obydlí, počítač(- n41b)ová centra, kanceláře a obchody, včetně souvisejících trubních rozvodů a klempířských prací Instalace rozvodů plynu instalace rozvodů pro dodávku různých plynů (např. kyslíku v nemocnicích) instalační práce spojené s instalací plynových spotřebičů instalace plynoměrů Ostatní stavebně instalační práce Izolační práce tepelné izolace (např. zateplení zdí na ochranu proti počasí) tepelné izolace trubek pro teplou a studenou vodu, kotlů, vedení a potrubí zvukové izolace protipožární izolace Montáž (osazení) plotů, zábradlí, mříží instalace plotů, zábradlí apod. z různých materiálů (drátěných, dřevěných, ocelových, ze sklolaminátu) na nádvořích, hřištích, u obytných domů i průmyslových budov instalace (kovových) požárních schodišť Ostatní instalační práce j. n. instalace výtahů, eskalátorů, pohyblivých chodníků, včetně údržby a oprav instalace automatických a otáčivých dveří instalace žaluzií a markýz instalace reklamních a firemních štítů (i světelných) instalace bleskosvodů jinde neklasifikované instalační práce nepovažované za součást základní konstrukce budovy - jiné instalace j. n Kompletační a dokončovací práce Omítkářské práce vnitřní a vnější omítkářské nebo štukatérské práce a laťování instalace lehkých stavebních desek (např. sádrokartonu) Truhlářské práce Truhlářské práce instalace dveřních a okenních rámů a dveří (mimo automatických a otáčivých), oken, okenic, laťkových okenic, garážových vrat atd. z jakéhokoliv materiálu pancéřování dveří a jejich instalace instalace protipožárních dveří instalace vnitřních schodišť, vestavěných skříní, kuchyňských linek instalace obkladových desek, panelů atd.7 7 instalace posuvných příček a falešných stropů na kovové konstrukce instalace verand a zimních zahrad v rodinných domech Obkládání stěn a pokládání podlahových krytin Obkladačské práce pokládání obkladů a podlahových dlaždic a kachlů z keramiky, betonu nebo kamene v interiéru nebo exteriéru budov a jiných staveb dekorativní obkládání vnějších zdí keramickými materiály, kamenem, cihlami atd Tapetování a ostatní obkládání stěn a pokládání podlahových krytin Práce s teracem, mramorem, žulou a břidlicí pokládání na místě litého teraca, interiérového mramoru, žuly nebo břidlice Tapetování a ostatní obkládání stěn a pokládání podlahových krytin j. n. pokládání koberců, linolea a jiných pružných podlahových krytin, včetně příslušných dokončovacích prací pokládání dřevěných obkladů stěn a podlah, včetně parket, a příslušné dokončovací práce, jako je pískování, voskování, tmelení atd. lepení tapet a jiných pružných materiálů na stěny odstraňování tapet Malířské, natěračské a sklenářské práce Malířské a natěračské práce malířské a natěračské práce (zejména dekorační) uvnitř domů a budov a podobné práce (aplikace nátěrů, laků atd.) malířské a natěračské práce (zejména ochranné) vnější (např. natírání střech, postřik krovů proti škůdcům) natírání zábradlí, mříží, dveří a okenních rámů atd. malířské a natěračské práce na inženýrských dílech odstraňování maleb a nátěrů Sklenářské práce instalace skleněných obložení a plášťů, zrcadlových stěn a jiných skleněných produktů interiérové práce, jako je zasklívání oken Ostatní kompletační a dokončovací práce Ostatní kompletační a dokončovací práce Ozdobné práce instalace standardních nebo zakázkových plechových dílů dekorativní práce se železem nebo ocelí a ozdobné nebo architektonické práce z kovu instalace mřížových krytů na radiátory Ostatní kompletační a dokončovací práce j. n. akustické práce spojené s instalací akustických panelů, obkládaček a jiných materiálů na interiérové zdi a stropy úklid nových budov po stavbě kompletace a dokončovací práce v budovách j. n Ostatní specializované stavební práce Pokrývačské práce Práce na střešních konstrukcích instalace střešních konstrukcí (krovů apod.) Ostatní pokrývačské práce pokládání střešních krytin z jakéhokoliv materiálu instalace okapů a svodů, obíjení šindelem a stavbu plechových střech (klempířské práce) Ostatní specializované stavební práce j. n Izolační práce proti vodě izolace proti vodě na plochých střechách a střešních terasách izolace proti vodě na vnějších pláštích konstrukcí (i podpovrchových) izolace proti vlhkosti Lešenářské práce stavbu a demontáž lešení a pracovních plošin pronájem lešení zahrnující jeho postavení a demontáž Beranění pilot; základové práce Betonářské práce lití betonu do bednění a jiné práce obecně používající beton (základy, podkladové vrstvy, základové desky, sloupy, podpěry, podlahy atd.) stavbu bednění a výztuh zpevňování základů stavbu bednění pro železobetonové konstrukce vyžadující specializované dovednosti nebo vybavení s ohledem na velikost, rozsah nebo použitou metodu stavbu kupolí a tenkých betonových skořepin ohýbání a sváření oceli pro železobetonové konstrukce8 Montáž ocelových konstrukčních prvků stavební práce na ocelových konstrukcích instalace a montáž prefabrikovaných dílů z konstrukční oceli pro budovy a jiné konstrukce, jako jsou mosty, části mostových jeřábů (pokud jsou pevně spojeny s konstrukcí stavby nebo mají vlastní základy), stožáry elektrického vedení instalace a montáž závěsových stěn (opláštění) příslušné svářecí práce Zednické práce zdění cihel, tvárnic, usazování kamenů a jiné zednické práce Montáž a stavba prefabrikovaných konstrukcí instalace, montáž a stavbu prefabrikovaných staveb a konstrukcí instalace všech typů městského mobiliáře (např. přístřešků na autobusových zastávkách, laviček) Ostatní specializované stavební práce j. n. výstavbu továrních komínů výstavbu žáruvzdorných vyzdívek pecí atd. výstavbu otevřených (nezastřešených) plaveckých bazénů výstavbu ozdobných krbů čištění fasád (čištění parou, pískování apod.) pronájem jeřábů a jiného vybavení, které nelze přiřadit určité stavební činnosti, s obsluhou - další specializované stavební práce j. n. 8 Podobné dokumenty
Generální finanční ředitelství Lazarská 15/7, 117 22 Praha 1 Sekce metodiky a výkonu daní Č.j.: 2552/15/7100-20116-011073 Informace GFŘ k aplikaci režimu přenesení daňové povinnosti na vybraná plnění v Více HONORÁŘ - Výkonový a honorářový řád a Unika pro Windows
Honorář: Úvod Program Honorář Program Honorář Vám umožní provést pro libovolný počet objektů sdružených do tzv. akce výpočty nabídkových cen projektových prací a inženýrských činností. Pro každý objekt Více NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 23. července 2008 o obsahových náplních jednotlivých živností
278 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 23. července 2008 o obsahových náplních jednotlivých živností ve znění nařízení vlády č. 288/2010 Sb., nařízení vlády č. 368/2012 Sb. a nařízení vlády č. 365/2013 Sb. Vláda nařizuje Více Klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE):
Klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE): 10000 ROSTLINNÁ A ŽIVOČIŠNÁ VÝROBA, MYSLIVOST A SOUVISEJÍCÍ ČINNOSTI 11000 PĚSTOVÁNÍ PLODIN JINÝCH NEŽ TRVALÝCH 11100 PĚSTOVÁNÍ OBILOVIN (KROMĚ RÝŽE), LUŠTĚNIN Více U S N E S E N Í. MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části. č.j.: 458/2015
č.j.: 458/2015 MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í č. 421 ze dne 08.06.2015 Záměr zajištění kapacity pro děti do tří let věku v lokalitě Buková Rada městské části I. b e r e n a v ě Více SEKCE B - TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ
SEKCE B - TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 08 Ostatní těžba a dobývání 08.1 Dobývání kamene, písků a jílů 08.11 Dobývání kamene pro výtvarné nebo stavební účely, vápence, sádrovce, křídy a břidlice 08.12 Provoz pískoven Více Oprava, údržba, rekonstrukce a modernizace, nová výstavba
Níže uvedené údaje vycházejí z informací publikovaných daňovými poradci na internetu a je proto nutné vždy tyto údaje považovat pouze za pomocné při tvorbě investičních záměrů. Technické zhodnocení je Více 26. Vyhláška. o obecných technických požadavcích na výstavbu v hlavním městě Praze ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Čl. 1 Předmět úpravy. Čl. 2 Rozsah platnosti
26. Vyhláška o obecných technických požadavcích na výstavbu v hlavním městě Praze Rada Zastupitelstva hlavního města Prahy se usnesla dne 19. 10. 1999 vydat podle 24 odst. 1 a 45 písm. l) zákona ČNR č. Více Příloha č. 6 k vyhlášce č. 499/2006 Sb. Rozsah a obsah projektové dokumentace pro provádění stavby Projektová dokumentace obsahuje části: A Průvodní
Příloha č. 6 k vyhlášce č. 499/2006 Sb. Rozsah a obsah projektové dokumentace pro provádění stavby Projektová dokumentace obsahuje části: A Průvodní zpráva B Souhrnná technická zpráva C Situační výkresy Více VYHLÁŠKA ze dne 12. srpna 2009 o technických požadavcích na stavby
Strana 3702 Sbírka zákonů č. 268 / 2009 Částka 81 268 VYHLÁŠKA ze dne 12. srpna 2009 o technických požadavcích na stavby Ministerstvo pro místní rozvoj stanoví podle 194 písm. a) zákona č. 183/2006 Sb., Více kompletní ekonomický systém Rozdílová dokumentace STEREO 20
O B S A H 1 kompletní ekonomický systém pro firmy, rozpočtové a neziskové organizace účtující v soustavě podvojného účetnictví Rozdílová dokumentace STEREO 20 Ježek software s.r.o. 2012 2 O B S A H Rozdílová Více Přehled změn v daňové oblasti od 1. 1. 2015
Přehled změn v daňové oblasti od 1. 1. 2015 Změny zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty Změny zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty (dále jen zákon o DPH ) s účinností od 1. ledna Více VYHLÁŠKA Ministerstva vnitra č. 246/2001 Sb.,
VYHLÁŠKA Ministerstva vnitra č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci) Ministerstvo vnitra (dále jen ministerstvo ) podle Více POKYNY PRO ŽADATELE A PŘÍJEMCE DOTACE Z PROGRAMU Marketing VÝZVA II 2. prodloužení
Ministerstvo průmyslu a obchodu České republiky Sekce fondů EU, výzkumu a vývoje Řídící orgán OPPI POKYNY PRO ŽADATELE A PŘÍJEMCE DOTACE Z PROGRAMU Marketing VÝZVA II 2. prodloužení Praha - duben 2012 Více Předběžná informace pro žadatele o parametrech výzvy. Úspory energie
MINISTERSTVO PRŮMYSLU A OBCHODU Řídící orgán OPERAČNÍHO PROGRAMU PODNIKÁNÍ A INOVACE PRO KONKURENCESCHOPNOST 2014 2020 Předběžná informace pro žadatele o parametrech výzvy Úspory energie Název programu Více Kapitola 14 DOPRAVNÍ ZNAČKY A DOPRAVNÍ ZAŘÍZENÍ
MINISTERSTVO DOPRAVY Odbor infrastruktury TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Kapitola 14 DOPRAVNÍ ZNAČKY A DOPRAVNÍ ZAŘÍZENÍ Schváleno MD-OI č.j. 221/09-910-IPK/1 ze dne 25. 3. Více 23/2008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 29. ledna 2008. o technických podmínkách požární ochrany staveb
23/2008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 29. ledna 2008 o technických podmínkách požární ochrany staveb časopisu 112 číslo 5/2008 Obsah Komentář k vyhl. č.23/2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb....................................3 Více Vláda nařizuje k provedení zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce:
NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 567/2006 Sb. ze dne 6. prosince 2006, o minimální mzdě, o nejnižších úrovních zaručené mzdy, o vymezení ztíženého pracovního prostředí a o výši příplatku ke mzdě za práci ve ztíženém Více Projektová dokumentace obsahuje části: A. Průvodní zpráva
Prof. Ing. Vladimír Lapčík, CSc. O Z N Á M E N Í Technologie energetického využití odpadu Hodonín - Pánov (Oznámení ve smyslu přílohy č. 3 k zák. č. 100/2001 Sb., ve znění pozděj. předpisů) Prof. Ing. Více Pomocné zkušební otázky z profese elektro k ústnímu pohovoru
Pomocné zkušební otázky z profese elektro k ústnímu pohovoru Tyto otázky byly vypracovány jako podpůrný materiál pro zkušební komise, do jejíchž oborů patří profese elektro. Otázky vycházejí ze stavu elektrotechnických Více 19. a 20. ledna 2006 v Mikulově a v Hodoníně
1 19. a 20. ledna 2006 v Mikulově a v Hodoníně Historie a perspektivy vývoje energetické náročnosti budov Ing. Bronislav Bechník, PhD. reing@seznam.cz Úvod Energetická náročnost v užším pojetí - podle Více Všeobecné pojistné podmínky Pojištění průmyslu pojištění věci a jiného majetku
Allianz pojišťovna, a. s. Všeobecné pojistné podmínky Pojištění průmyslu pojištění věci a jiného majetku (PMP-03) T. č. 291.02 / 01.2007 Článek 1 Úvodní ustanovení a rozsah pojištění 1. Soukromé pojištění Více TECHNICKÝ STANDARD VODÁRENSKÉ INFRASTRUKTURY
TECHNICKÝ STANDARD VODÁRENSKÉ INFRASTRUKTURY V Chrudimi 2012 ÚVODNÍ LIST Vlastník (pronajímatel) vodárenské infrastruktury: Vodovody a kanalizace Chrudim, a.s. se sídlem: Chrudim, Novoměstská 626, PSČ Více Vyhláška Ministerstva pro místní rozvoj ČR
Vyhláška Ministerstva pro místní rozvoj ČR č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb VYHLÁŠKA č. 398/2009 Sb. ze dne 5. listopadu 2009 o obecných technických Více OBECNÍ RECYKLAČNÍ (SBĚRNÝ) DVŮR (OBORD)
Název úkolu : OBECNÍ RECYKLAČNÍ (SBĚRNÝ) DVŮR (OBORD) TYPOVÝ PROJEKT Objednatel : Kontaktní osoba : Zlínský kraj tř. T.Bati 21, 761 90 Zlín Ing. Tomáš Hladík tel. : 577 043 399 Odpovědný zpracovatel : Více Zvlá š tní rež im jednoho šprá vní ho mí štá Mini One Stop Shop EU rež im. Informáční máteriál pro veřejnošt
Zvlá š tní rež im jednoho šprá vní ho mí štá Mini One Stop Shop EU rež im Informáční máteriál pro veřejnošt 1. Úvod... 2 1.1 Souvislosti... 2 1.2 Právní úprava... 2 1.3 Vymezení pojmů... 3 1.4 Použití Více ČISTOPIS PRO VYDÁNÍ DLE 54 ZÁKONA
Obec Starý Kolín ÚZEMNÍ PLÁN STARÝ KOLÍN ČISTOPIS PRO VYDÁNÍ DLE 54 ZÁKONA Č.183/2006Sb. TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU --------------------------------------------------------------------------------------------------- Více Kapitola 15 OSVĚTLENÍ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ
NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PLYNOVÉHO ZÁVĚSNÉHO KONDENZAČNÍHO KOTLE KZ 15 R KZ 15 B KZ 24 R KZ 24 B KZ 24 C Obsah Úvod...2 Důležitá upozornění...2 Použití kotle...2 Popis kotle...2 Rozměry kotle...3 Více 2016 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář

References: Čl. 1
 Čl. 2
 zákona č. 183
 zákona č. 235
 zákona č. 235
 zákona č. 262
 ZÁKONA Č.183