Source: http://docplayer.fr/8272933-817-022-21-ordonnance-du-dfi-sur-l-etiquetage-et-la-publicite-des-denrees-alimentaires.html
Timestamp: 2018-10-21 16:03:21+00:00

Document:
Ordonnance du DFI sur l étiquetage et la publicité des denrées alimentaires - PDF
Download "817.022.21 Ordonnance du DFI sur l étiquetage et la publicité des denrées alimentaires"
Danielle Amélie Olivier
1 Ordonnance du DFI sur l étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl) du 23 novembre 2005 (Etat le 25 mars 2014) Le Département fédéral de l intérieur (DFI), vu les art. 10, al. 3, 26, al. 2, 5 et 6, 27, al. 3, 29, al. 2 et 80, al. 9, de l ordonnance du 23 novembre 2005 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (ODAlOUs) 1, 2 arrête: Chapitre 1 Dispositions générales Art. 1 1 La présente ordonnance définit les modalités d étiquetage et de publicité s appliquant de manière générale aux denrées alimentaires. 2 Les modalités d étiquetage et de publicité s appliquant aux différentes catégories de denrées alimentaires sont définies dans les ordonnances spécifiques de la législation sur les denrées alimentaires. 3 Par étiquetage, on entend toutes les inscriptions figurant sur l emballage, le conditionnement ou l étiquette d un produit. Chapitre 2 Section 1 Denrées alimentaires préemballées Indications requises Art. 2 1 Lors de leur remise au consommateur, les denrées alimentaires préemballées doivent être étiquetées avec les informations suivantes: a. la dénomination spécifique (art. 3 et 4); b. la liste des ingrédients (art. 5 à 7); c. une mention sur les ingrédients allergènes et autres ingrédients susceptibles de provoquer des réactions indésirables (art. 8); d. le cas échéant, la déclaration quantitative des ingrédients (art. 9 et 10); RO RS Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 26 nov. 2012, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 1
2 Denrées alimentaires et objets usuels e. la date de durée de conservation minimale et la date limite de consommation (art. 11 à 14); f. le nom ou la raison sociale ainsi que l adresse de la personne qui fabrique, importe, conditionne, emballe, embouteille ou remet des denrées alimentaires; g. le pays de production (art. 15 et 16); h. 3 i. 4 la teneur en alcool pour les boissons alcooliques (art. 3, al. 1, de l O du DFI du 23 nov sur les boissons alcooliques 5 ) titrant plus de 1,2 % d alcool en volume; j. une mention pour les boissons sucrées alcoolisées (art. 3, al. 2, de l O du DFI du 23 nov sur les boissons alcooliques); k. le cas échéant, la mention de l état physique de la denrée alimentaire ou du procédé technologique appliqué (art. 17); l. une mention telle que «redilué» lorsqu il s agit d un produit reconstitué par addition d eau; m. 6 des mentions particulières, notamment concernant la conservation, pour les denrées alimentaires réfrigérées ou surgelées (art. 18); n. la mention «traité aux rayonnements ionisants» ou «irradié», lorsque la denrée alimentaire a subi un traitement de ce type; o. la mention requise dans le cas des denrées alimentaires, des additifs et des auxiliaires technologiques qui sont des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui contiennent de tels organismes ou qui en sont issus (art. 7 de l O du DFI du 23 nov sur les organismes génétiquement modifiés 7 ); p. le mode d emploi, si son omission ne permet pas d utiliser la denrée alimentaire conformément à l usage prévu; q. le lot (art. 19 à 21); r. le cas échéant, la déclaration de la valeur nutritive (art. 22 à 29); s. le cas échéant, la marque d identification (art. 30 à 32); t. le cas échéant les autres indications visées aux art. 33 à Les indications requises doivent figurer directement sur l emballage, sur le conditionnement ou sur l étiquette apposée sur l emballage. 3 Abrogée par le ch. I de l O du DFI du 15 nov. 2006, avec effet au 1 er janv (RO ). 4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 26 nov. 2008, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 5 RS Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 7 RS
3 Etiquetage et publicité des denrées alimentaires. O du DFI 3 Si le produit se présente en emballage multiple (emballage permettant de grouper en une seule unité de vente un certain nombre de présentations unitaires du même produit ou de produits différents), on peut renoncer à faire figurer sur l emballage extérieur les indications requises: a. si celles-ci figurent sur les emballages unitaires compris dans l emballage multiple; et b. si elles sont lisibles à travers l emballage multiple ou affichées d une autre manière au point de vente. 4 Si sur le produit la plus grande surface imprimable est inférieure à 10 cm 2, seules les indications visées aux al. 1, let. a, c, e, n et o, et 6 sont obligatoires sur l emballage ou l étiquette. La liste des ingrédients (al. 1, let. b) doit être indiquée d une autre manière ou être mise à la disposition des consommateurs sur demande. 8 5 Si des denrées alimentaires sont remises à des restaurants, des hôpitaux, des cantines et autres établissements de restauration collective, les indications visées à l al. 1, let. b, g à i, k et n à p, peuvent figurer sur un document commercial accompagnant le bulletin de livraison, la facture ou le colis. 6 Les déclarations de quantité doivent être conformes aux prescriptions de l ordonnance du 5 septembre 2012 sur les indications de quantité Section 2 Dénomination spécifique Art. 3 Principes 1 La dénomination spécifique doit correspondre à la nature, au genre, à l espèce, à la sorte, aux propriétés de la denrée alimentaire ou aux matières premières utilisées pour sa fabrication. 2 Par dénomination spécifique, on entend la désignation spécialement prévue pour la denrée alimentaire considérée ou utilisée dans la définition des différentes denrées alimentaires. 3 En dérogation à l al. 2, les dispositions suivantes s appliquent: a. lorsqu un seul type de produits est défini (p. ex. «articles de boulangerie»), on peut utiliser pour le produit concerné la désignation consacrée par les usages commerciaux (p. ex. «croissant aux noisettes»); b. lorsqu une denrée alimentaire définie est composée exclusivement d ingrédients d une espèce ou d un type déterminés, on peut utiliser une désignation qui caractérise la denrée alimentaire et dans laquelle les ingrédients utilisés sont reconnaissables (p. ex. «jus de raisin», «eau-de-vie de poires Williams»). 8 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 9 RS Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 3
4 Denrées alimentaires et objets usuels 4 Pour les mélanges et les préparations de denrées alimentaires, la dénomination spécifique est la désignation consacrée par les usages commerciaux ou une description de la denrée alimentaire et, si nécessaire, de son utilisation. 5 Le remplacement de la dénomination spécifique par une marque de fabrique ou de commerce ou par une dénomination de fantaisie n est pas admis. 6 L utilisation de termes tels que «façon», «type», «genre», conjointement à la dénomination spécifique, est interdite. 7 On peut renoncer à la dénomination spécifique si la nature, le genre, l espèce, la sorte et les propriétés de la denrée alimentaire sont clairement identifiables. Art. 4 Dénominations protégées 1 La dénomination spécifique peut être remplacée par: a. une appellation d origine protégée au sens de l ordonnance du 28 mai 1997 sur les AOP et les IGP 11 ; b. une indication géographique protégée au sens de l ordonnance sur les AOP et les IGP; ou c. toute dénomination ou indication analogue protégée par un traité international ratifié par la Suisse. 2 Les dénominations spécifiques suivantes ne peuvent pas être remplacées par des appellations ou autres indications protégées: a. les dénominations spécifiques de la viande, des préparations de viande et des produits à base de viande au sens de l art. 8 de l ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les denrées alimentaires d origine animale 12 ; l art. 8, al. 4, de la dite ordonnance est réservé; b. les dénominations spécifiques du vin au sens des art. 6 et 9 de l ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les boissons alcooliques 13. Section 3 Liste des ingrédients Art. 5 Indications requises et ordre de succession 1 Tous les ingrédients (denrées alimentaires et additifs) doivent être indiqués dans l ordre décroissant de leur importance pondérale. La part en masse déterminante se mesure au moment de la transformation de la denrée alimentaire. 2 En dérogation à l al. 1, les dispositions suivantes s appliquent: 11 RS RS [RO , , , , , RO art. 104]. Voir actuellement les art. 4 à 6 et 16 de l O du DFI du 29 nov sur les boissons alcooliques (RS ). 4
5 Etiquetage et publicité des denrées alimentaires. O du DFI a. L eau et les substances volatiles ajoutées doivent être indiquées en fonction de leur part en masse dans le produit fini. On peut renoncer à mentionner la part d eau ajoutée si elle ne représente pas plus de 5 % masse du produit fini. b. La mention de la part d eau ajoutée lors de la fabrication n est pas requise si l eau est utilisée uniquement pour reconstituer dans son état d origine un ingrédient concentré ou déshydraté ou lorsqu il s agit de liquides de couverture. c. Les ingrédients utilisés sous forme concentrée ou déshydratée qui sont reconstitués dans leur état d origine lors de la fabrication de la denrée alimentaire peuvent être mentionnés en fonction de leur part en masse avant la concentration ou la déshydratation. d. Dans le cas des denrées alimentaires concentrées ou déshydratées, auxquelles il faut ajouter de l eau lors de la préparation, les ingrédients peuvent être mentionnés en fonction de leur part en masse dans le produit prêt à la consommation; la liste des ingrédients sera alors précédée d une mention telle que: «composition du produit prêt à la consommation:». e. Si des fruits, des légumes ou des champignons, utilisés en proportions susceptibles de varier et dont aucun ne prédomine en poids de manière significative sont utilisés en mélange comme ingrédients, ils peuvent être regroupés, dans la liste des ingrédients, sous la désignation «fruits», «légumes» ou «champignons», suivie d une mention telle que «en proportion variable». L énumération des fruits, des légumes ou des champignons présents doit suivre immédiatement la liste des ingrédients. Le mélange est indiqué en fonction de la part en pour-cent masse de l ensemble des fruits, des légumes ou des champignons présents. f. Dans le cas des mélanges et des préparations d épices, les épices dont aucune ne prédomine en poids de manière significative peuvent être énumérées selon un ordre différent; il y a lieu d ajouter une mention telle que «en proportion variable». g. Les ingrédients qui représentent moins de 2 % masse du produit fini peuvent être énumérés dans n importe quel ordre, à la suite des autres ingrédients. h. Si des ingrédients similaires et substituables entre eux sont utilisés dans la fabrication ou la préparation d une denrée alimentaire sans en modifier la valeur perçue, et pour autant que ces ingrédients représentent au total moins de 2 % masse du produit fini, ils peuvent être indiqués avec la mention «contient et/ou». Dans ce cas, on admet jusqu à deux ingrédients dans le produit fini. Ces modalités d étiquetage ne sont pas applicables aux ingrédients visés à l annexe 1. i. Sous réserve de l art. 8, aucune déclaration n est requise pour: 5
6 Denrées alimentaires et objets usuels les additifs transférés au sens de l art. 4 de l ordonnance du DFI du 25 novembre 2013 sur les additifs (OAdd) 15 lorsqu ils ne remplissent plus de fonction technologique dans le produit fini; les supports et les solvants porteurs ajoutés aux préparations d additifs au sens de l art. 5 OAdd, ainsi que les antioxydants et les agents conservateurs admis dans les arômes, les gaz d emballage énumérés à l annexe 3, ch. 20; 4. les additifs utilisés comme adjuvants technologiques. j. 18 Sous réserve de l art. 8, aucune déclaration n est requise pour: 1. les constituants qui, au cours du processus de fabrication, ont été temporairement soustraits pour être réincorporés ensuite en quantité ne dépassant pas la teneur initiale, 2. les supports, ainsi que les substances qui ne sont pas des additifs alimentaires mais qui sont utilisées de la même manière et dans le même but que les supports, qui sont utilisés aux doses strictement nécessaires, 3. les substances qui ne sont pas des additifs alimentaires mais qui sont utilisées de la même manière et dans le même but que les auxiliaires technologiques et qui sont toujours présentes dans le produit fini, même sous une forme modifiée. Art. 5a 19 Exceptions à l obligation de déclarer L indication des ingrédients n est pas requise dans le cas: a. des fruits et légumes frais, y compris les pommes de terre, qui n ont pas fait l objet d un épluchage, coupage ou autre traitement similaire; b. des eaux gazéifiées, dont la dénomination fait apparaître cette dernière caractéristique; c. des vinaigres de fermentation s ils proviennent exclusivement d un seul produit de base et pour autant qu aucun autre ingrédient n ait été ajouté; d. des fromages, du beurre, des laits et crèmes fermentés pour autant que n aient été ajoutés d autres ingrédients que des produits lactés, des enzymes et des cultures de microorganismes nécessaires à la fabrication ou que le sel nécessaire à la fabrication des fromages autres que frais et fondus (à l exception du sel comestible/sel de cuisine/sel iodé et fluoré); 14 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 15 RS Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 17 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 18 Introduite par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 19 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 7 mars 2008, en vigueur depuis le 1 er avril 2008 (RO ). 6
7 Etiquetage et publicité des denrées alimentaires. O du DFI e. des produits constitués d un seul ingrédient pour autant que la dénomination spécifique soit identique à la dénomination des ingrédients ou que la dénomination spécifique fasse clairement ressortir la nature des ingrédients; f. 20 des boissons titrant plus de 1,2% d alcool en volume. Art. 6 Déclaration des ingrédients 1 Les ingrédients doivent être déclarés sous leur dénomination spécifique. Les additifs font exception. 2 Les ingrédients appartenant à l une des catégories énumérées à l annexe 2 peuvent être désignés par le seul nom de cette catégorie. L art. 8 est réservé. 3 Sous réserve de l art. 8, les additifs doivent être déclarés: a. avec le nom d une des catégories figurant à l annexe 3 dans laquelle ils doivent être classés selon leur fonction technologique dans la denrée alimentaire considérée; et b. avec mention de leur nom spécifique ou du numéro E. 4 Si un additif remplit la fonction de plusieurs catégories, il y a lieu de le mentionner sous le nom de la catégorie qui correspond à la fonction principale de l additif dans la denrée alimentaire concernée. 5 Les additifs qui ne peuvent être classés dans aucune catégorie doivent être indiqués, sous réserve de l art. 8, par leur nom spécifique ou par leur numéro E. 6 Pour les amidons modifiés (E 1404, 1410, 1412, 1413, 1414, 1420, 1422, 1440, 1442, 1450, 1451), le nom de la catégorie («amidons modifiés») n est pas obligatoirement suivi du nom spécifique ou du numéro E. Si l amidon modifié est susceptible de contenir du gluten, le nom de la catégorie doit être suivi de l indication de l espèce végétale dont il provient (p.ex. «amidon de blé, modifié»). 7 Les succédanés du sucre ajoutés à titre d édulcorant peuvent aussi être déclarés sans indication du nom de catégorie «Edulcorants». 7bis 21 8 Les arômes doivent être déclarés comme suit, sous réserve de l art. 8: a. soit sous le terme «arôme(s)», soit sous une dénomination ou une description plus spécifique de l arôme telles que définies à l annexe 3, ch. 27; b. pour les «arôme(s) de fumée»: soit sous le terme «arôme(s) de fumée» soit «arôme(s) de fumée produit(s) à partir de denrée(s) ou catégorie de denrées ou de matériau(x) source» (par exemple, «arôme de fumée produit à partir de hêtre»); 20 Introduite par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 21 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 15 nov (RO ). Abrogé par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, avec effet au 1 er janv (RO ). 7
8 Denrées alimentaires et objets usuels c. pour la quinine ou la caféine utilisée en tant qu arôme dans la fabrication ou la préparation d une denrée alimentaire: sous le terme «arôme(s)» et leur dénomination. 22 8bis En ce qui concerne le qualificatif «naturel» pour les arômes: a. le qualificatif «naturel» ne peut être utilisé pour désigner un arôme que si l agent aromatisant se compose exclusivement de préparations aromatisantes ou de substances aromatisantes naturelles; b. la désignation «substance(s) aromatisante(s) naturelle(s)» ne peut être utilisée que pour les arômes dont la partie aromatisante se compose exclusivement de substances aromatisantes naturelles; c. le qualificatif «naturel» ne peut être utilisé en association avec la référence à une denrée alimentaire, une catégorie de denrées alimentaires ou une source d arôme végétale ou animale que si la partie aromatisante a été obtenue à au moins 95 % à partir du matériau de base visé; la désignation est formulée comme suit: «arôme naturel de XYZ», où XYZ doit être utilisé pour la denrée, la catégorie de denrées ou le matériau source; d. la désignation «arôme naturel de XYZ avec autres arômes naturels» ne peut être utilisée que si la partie aromatisante provient en partie du matériau de base visé et si la flaveur de celui-ci est facilement reconnaissable; e. l expression «arôme naturel» ne peut être utilisée que si la partie aromatisante est issue de différents matériaux de base et si la référence aux matériaux de base ne reflète pas leur arôme ou leur goût Les denrées alimentaires qui contiennent de l aspartame (E 951) ou du sel d aspartame-acésulfame (E 962) doivent porter la mention «contient une source de phénylalanine». 9bis Les denrées alimentaires auxquelles sont ajoutés des édulcorants doivent porter, à proximité de la dénomination spécifique, la mention «avec édulcorant(s)». Les produits auxquels sont ajoutés, outre des édulcorants, des sucres doivent porter une mention telle que «avec sucre(s) et édulcorant(s)». 24 9ter Outre les indications requises à l art. 2, la mention «X g ou ml contiennent 10 g de glucides (y compris les polyols)» peut figurer sur l étiquette Les denrées alimentaires dont la teneur en succédanés du sucre est supérieure à 100 g par kilogramme ou par litre doivent porter la mention «peut avoir des effets laxatifs en cas de consommation excessive». 22 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 23 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 24 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 7 mars 2008, en vigueur depuis le 1 er avril 2008 (RO ). Voir aussi les disp. trans. de cette mod. à la fin du texte. 25 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 7 mars 2008, en vigueur depuis le 1 er avril 2008 (RO ). 8
9 Etiquetage et publicité des denrées alimentaires. O du DFI 11 Les denrées alimentaires dont la durée de conservation a été prolongée grâce à l emploi de gaz d emballage doivent porter la mention «conditionné sous atmosphère protectrice». 12 Le recours à des noms de marque ou de fantaisie n est pas admis. Art. 7 Déclaration des ingrédients composés 1 Si un ingrédient se compose de deux ou de plusieurs ingrédients (ingrédient dit composé; p. ex. chocolat utilisé comme ingrédient et se composant pour sa part des ingrédients sucre, beurre de cacao, cacao en pâte, etc.) et qu il est défini dans une ordonnance, il peut être déclaré sous sa dénomination spécifique (p. ex. chocolat), à condition que sa composition figure immédiatement après ladite dénomination. Seuls doivent être déclarés les additifs qui remplissent encore une fonction technologique dans le produit fini. L art. 8 est réservé. 2 Si la teneur de l ingrédient composé est inférieure à 5 % masse du produit fini, seuls doivent être déclarés les additifs qui remplissent encore une fonction technologique dans le produit fini. L art. 8 est réservé. 3 Si un ingrédient entre aussi bien dans la composition de la denrée alimentaire que dans celle d un ingrédient composé figurant sous sa dénomination spécifique dans la liste des ingrédients, il suffit de le déclarer une seule fois dans la liste des ingrédients. Il faut toutefois ajouter à proximité immédiate de la liste des ingrédients que ledit ingrédient entre aussi bien dans la composition de la denrée alimentaire que dans celle de l ingrédient composé. 4 Si une denrée alimentaire autorisée (art. 5, al. 1, ODAlOUs) est ajoutée à titre d ingrédient à une denrée alimentaire composée (art. 4, al. 3, ODAlOUs), il y a lieu d indiquer le numéro d autorisation (art. 6, al. 3, ODAlOUs) dans la liste des ingrédients, entre parenthèses, immédiatement après l ingrédient concerné. Section 4 Ingrédients allergènes et autres ingrédients susceptibles de provoquer des réactions indésirables Art. 8 1 Pour les ingrédients (denrées alimentaires et additifs) qui sont des substances allergènes ou susceptibles de provoquer des réactions indésirables selon l annexe 1 ou qui ont été obtenus à partir de telles substances et qui subsistent dans le produit fini, même sous une forme modifiée, les dispositions suivantes s appliquent: a. ils doivent être déclarés dans la liste des ingrédients, avec une référence claire à la dénomination de ces ingrédients (p. ex., «malt d orge», «émulsifiant (lécithine de soja)», «arôme naturel d arachide»); b. leur indication doit se démarquer du reste de la liste des ingrédients et être soulignée au moyen de la police d écriture, du style de caractère, de la couleur du fond ou par tout autre moyen approprié; 9
10 Denrées alimentaires et objets usuels c. en l absence de liste des ingrédients, ils doivent être désignés par le terme «contient» suivi du nom de l ingrédient concerné. 26 1bis L indication visée à l al. 1 n est pas requise: a. si la dénomination spécifique de la denrée alimentaire comporte une mention claire de l ingrédient concerné; b. pour des fromages, du beurre, des laits et crèmes fermentés pour autant que n aient été ajoutés d autres ingrédients que des produits lactés, des enzymes et des cultures de microorganismes nécessaires à la fabrication ou que le sel nécessaire à la fabrication de fromages autres que frais ou fondus L al. 1 s applique par analogie aux auxiliaires technologiques, aux supports, aux solvants porteurs, aux antioxydants et aux agents conservateurs admis dans les arômes ainsi qu aux additifs transférés (p. ex. «colorant E 129 (avec amidon de froment)». 2bis Lorsque plusieurs des ingrédients ou auxiliaires technologiques d une denrée alimentaire visés aux al. 1 et 2 proviennent d une seule substance ou d un seul produit énuméré à l annexe 1, l étiquetage selon l al. 1, let. a, doit le préciser pour chaque ingrédient ou auxiliaire technologique concerné Les ingrédients visés aux al. 1 et 2 doivent également être déclarés lorsqu ils n ont pas été ajoutés volontairement, mais qu ils parviennent involontairement dans une denrée alimentaire (mélanges ou contaminations involontaires), pour autant que leur teneur: a. dans le cas des sulfites: dépasse ou puisse dépasser 10 mg SO 2 par kilogramme ou par litre de la denrée alimentaire prête à consommer; b. dans le cas des céréales contenant du gluten: dépasse ou puisse dépasser 10 mg de prolamine (gliadine) par 100 g de matière sèche de la denrée alimentaire considérée; b bis. 29 dans le cas du lactose: dépasse ou puisse dépasser 1 g par kilogramme ou litre de denrée alimentaire prête à consommer; c. dans les autres cas: dépasse ou puisse dépasser 1 g par kilogramme ou par litre de la denrée alimentaire prête à consommer; d. 30 dans le cas des huiles et des graisses végétales contenant de l huile d arachide entièrement raffinée: dépasse ou puisse dépasser 10 g d huile 26 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 27 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 11 mai 2009 (RO ). Voir aussi la disp. trans. de cette mod. à la fin du texte. Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 13 oct. 2010, en vigueur depuis le 1 er nov (RO ). 28 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 29 Introduite par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 30 Introduite par le ch. I de l O du DFI du 11 mai 2009 (RO ). Voir aussi la disp. trans. de cette mod. à la fin du texte. Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 17 mars 2010, en vigueur depuis le 1 er avril 2010 (RO ). 10
11 Etiquetage et publicité des denrées alimentaires. O du DFI d arachide par kilogramme ou par litre de la denrée alimentaire prête à consommer. 4 La personne responsable doit pouvoir démontrer que toutes les mesures requises dans le cadre des bonnes pratiques de fabrication ont été prises pour éviter ou pour réduire autant que possible les mélanges involontaires au sens de l al La déclaration des mélanges visés à l al. 3 et dont la teneur est inférieure aux valeurs limites fixées à cet alinéa est facultative. 6 Les déclarations fondées sur l al. 3 (p. ex. «peut contenir de l arachide») doivent figurer immédiatement à la suite de la liste des ingrédients. 7 Si l on peut démontrer qu un ingrédient obtenu à partir d ingrédients énumérés à l annexe 1 ne déclenche aucune allergie ni autre réaction indésirable, on peut renoncer à sa déclaration selon les al. 1 à 3. 8 Tout ingrédient visé à l al. 2 et mentionné dans l annexe 1 doit figurer sur l étiquetage des boissons titrant plus de 1,2 % d alcool en volume. Cette indication comporte le mot «contient» suivi de la dénomination des ingrédients concernés. 31 Section 5 Déclaration quantitative des ingrédients Art. 9 Principe et exceptions 1 La quantité d un ingrédient doit être indiquée: a. lorsque l ingrédient est mis en relief dans la dénomination spécifique de la denrée alimentaire (p. ex. «yogourt aux fraises», «sorbet aux fruits», «pizza au jambon»); b. lorsque l ingrédient est généralement associé par les consommateurs à la dénomination spécifique de la denrée alimentaire (p. ex. la viande de bœuf associée à la goulache); ou c. lorsque l ingrédient est mis en relief sur l étiquette, l emballage ou le conditionnement au moyen d une mention ou d une représentation graphique (p.ex. «préparé avec du beurre», «aux noix»). 2 L al. 1 ne s applique pas: a. aux ingrédients dont le poids égoutté est indiqué; b. aux ingrédients dont l utilisation en faibles quantités sert à conférer une certaine sapidité (p. ex. épices ou extraits d épices); c. dans les cas où la présence d édulcorants, d alcool, de caféine, de quinine, d acide carbonique ou de sucre doit être mentionnée en vertu d autres dispositions (p. ex. «avec sucre(s) et édulcorant(s)», «contient de l alcool», «gazeux», «sucré»); 31 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 11 mai 2009, en vigueur depuis le 25 mai 2009 (RO ). Voir aussi la disp. trans. de cette mod. à la fin du texte. 11
12 Denrées alimentaires et objets usuels d. aux ingrédients dont la quantité doit être indiquée en vertu d autres dispositions; e. aux ingrédients dont la présence n influence pas le choix des consommateurs en dépit de leur mention dans la dénomination spécifique, dès lors que la variation de quantité n est pas essentielle pour caractériser la denrée alimentaire ou qu elle n est pas de nature à la distinguer d autres denrées alimentaires similaires; f. aux vitamines, aux sels minéraux et autres substances essentielles ou physiologiquement utiles dès lors que l étiquetage nutritionnel (art. 22 à 29) en fait mention. Art. 10 Déclaration quantitative des ingrédients 1 La quantité d un ingrédient doit être indiquée en pour-cent masse. Ce pourcentage est déterminé au moment de la préparation. 2 En dérogation à l al. 1, les dispositions suivantes s appliquent: a. la quantité d un ingrédient doit être indiquée en pour-cent masse, rapportée au produit fini, lorsqu il s agit de denrées alimentaires perdant une partie de leur teneur en eau à la suite d un traitement thermique ou autre. Si la quantité d un ingrédient ou la quantité cumulée de tous les ingrédients devant figurer dans l étiquetage dépasse 100 % masse, il faut indiquer le poids des ingrédients, rapporté à 100 g du produit fini; b. la quantité d un ingrédient volatile doit être indiquée en pour-cent masse, rapportée au produit fini; c. la quantité d un ingrédient utilisé sous forme concentrée ou déshydratée et reconstitués dans leur état d origine lors de la fabrication de la denrée alimentaire peut être mentionnée en pour-cent masse avant la concentration ou la déshydratation; d. lorsqu il s agit de denrées alimentaires concentrées ou déshydratées, auxquelles il faut ajouter de l eau lors de la préparation, la quantité des ingrédients peut être mentionnée en pour-cent masse, rapportée au produit prêt à la consommation. 3 L indication doit figurer dans la dénomination spécifique, à proximité immédiate de ladite dénomination ou dans la liste des ingrédients, en regard de l ingrédient correspondant. 12
13 Etiquetage et publicité des denrées alimentaires. O du DFI Section 6 Date de durée de conservation minimale et date limite de consommation (datage) Art. 11 Définitions 1 La date de durée de conservation minimale est la date jusqu à laquelle une denrée alimentaire garde ses qualités spécifiques dans des conditions de conservation appropriées. 2 La date limite de consommation est la date avant laquelle une denrée alimentaire doit être consommée. Après cette date, la denrée alimentaire ne doit plus être remise comme telle au consommateur. Art. 12 Principes 1 Les denrées alimentaires doivent porter la date de durée de conservation minimale. 2 Dans le cas des denrées alimentaires devant être réfrigérées conformément à l art. 25 de l ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur l hygiène 32 ou conformément à ses dispositions spécifiques en matière de température contrôlée, on indiquera la date limite de consommation en lieu et place de la date de durée de conservation minimale. Art. 13 Exceptions L indication de la date de durée de conservation minimale n est pas requise pour: a. les fruits et les légumes frais qui n ont pas été pelés, coupés ou traités d une manière analogue; cette exception ne s applique pas aux germes de graines et aux produits semblables (p. ex. pousses de légumineuses); a bis. 33 les vins, vins de liqueur, vins mousseux, vins aromatisés et autres produits similaires obtenus à partir de fruits autres que le raisin, ni pour les boissons alcooliques fabriquées à partir de raisin ou de moût de raisin; b. 34 les boissons alcooliques titrant 10 % ou plus en volume d alcool; c. le vinaigre; d. le sel comestible; e. les sucres sous forme solide; f. les articles de confiserie composés presque exclusivement de sucres avec des arômes ou des colorants; g RS Introduite par le ch. I de l O du DFI du 15 nov. 2006, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 34 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 15 nov. 2006, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 13
14 Denrées alimentaires et objets usuels h. la gomme à mâcher et autres produits à mâcher; i. les glaces comestibles en emballage-portion; j. les denrées alimentaires remises en vue d être consommées dans les 24 heures; k. 36 les boissons sans alcool et les boissons alcooliques en récipients de plus de 5 litres, destinés à être livrés aux restaurants, hôpitaux, cantines et tout autre établissement similaire. Art. 14 Indication du datage 1 Le datage doit être indiqué de la manière suivante: a. pour la date limite de consommation: 1. en allemand: «verbrauchen bis»; 2. en français: «à consommer jusqu au»; 3. en italien: «da consumare entro il»; b. pour la date de durée de conservation minimale: 1. en allemand: «mindestens haltbar bis» si le jour est indiqué et «mindestens haltbar bis Ende» dans les autres cas; 2. en français: «à consommer de préférence avant le» ou «à consommer de préférence jusqu au» si le jour est indiqué et «à consommer de préférence avant fin» dans les autres cas; 3. en italien: «da consumare preferibilmente entro il» si le jour est indiqué et «da consumare preferibilmente entro fine» dans les autres cas. 2 A côté du libellé de l al. 1, il y a lieu d indiquer la date elle-même ou l endroit où elle figure sur l emballage. 3 La date comprend l indication, en clair et dans l ordre, du jour, du mois et de l année. 4 Les indications réduites suivantes sont possibles lorsque la durée de conservation: a. est inférieure à trois mois: indication du jour et du mois; b. est supérieure à trois mois, mais n excède pas 18 mois: indication du mois et de l année; c. est supérieure à 18 mois: indication de l année. 5 Si nécessaire, le datage est complété par une mention concernant les conditions de conservation. 35 Abrogée par le ch. I de l O du DFI du 15 nov. 2006, avec effet au 1 er janv (RO ). 36 Introduite par le ch. I de l O du DFI du 15 nov. 2006, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 14
15 Etiquetage et publicité des denrées alimentaires. O du DFI Section 7 Pays de production Art. 15 Pays de production des denrées alimentaires 1 Une denrée alimentaire est considérée comme étant produite en Suisse: a. si elle y a été entièrement obtenue; ou b. si elle y a fait l objet d une manipulation ou d une transformation jugée suffisante. 2 Sont considérés comme étant entièrement obtenus en Suisse: a. les produits minéraux extraits de son sol; b. les produits du règne végétal qui y sont récoltés; c. la viande des animaux qui y ont été élevés, dont l engraissement a eu lieu principalement en Suisse ou qui y ont passé la majeure partie de leur existence; d. les produits provenant d animaux vivants qui y sont élevés; e. les produits de la chasse ou de la pêche qui y est pratiquée; f. les denrées alimentaires obtenues exclusivement à partir de produits visés aux let. a à e. 3 Est considérée comme ayant fait l objet d une manipulation ou d une transformation suffisante en Suisse toute denrée alimentaire qui y a obtenu ses propriétés caractéristiques ou une nouvelle dénomination spécifique. 4 Les al. 1 à 3 sont applicables par analogie à l indication d autres pays de production. 5 Si une denrée alimentaire ne peut pas être attribuée à un pays de production donné ou que le pays de provenance des matières premières ou des ingrédients ne peut pas être déterminé avec précision, il y a lieu d indiquer la plus petite zone géographique d où proviennent la denrée alimentaire, les matières premières ou les ingrédients (p. ex. «laitue à couper provenant de l Union européenne», «poisson de la mer Baltique»). 6 On peut renoncer à l indication du pays de production si celui-ci est identifiable par la dénomination spécifique ou par l adresse visée à l art. 2, al. 1, let. f. Art. 16 Pays de production des matières premières 1 Le pays de production des matières premières composant une denrée alimentaire doit figurer dans la liste des ingrédients: a. lorsque la part de la matière première dans le produit fini est supérieure à 50 % masse; b. lorsque le pays de production de la matière première est différent du pays de production indiqué pour la denrée alimentaire; et 15
16 Denrées alimentaires et objets usuels c. lorsque la dénomination spécifique ou l étiquetage de la denrée alimentaire porte une indication suggérant que la matière première provient du pays indiqué comme pays de production de la denrée alimentaire. 2 La déclaration obligatoire visée à l al. 1 ne s applique pas: a. aux matières premières qui ne sont généralement pas cultivées dans le pays indiqué comme étant le pays de production de la denrée alimentaire (p. ex. fruits exotiques dans une salade de fruits suisse); b. aux indications de provenance qui ne sont plus considérées par les milieux spécialisés comme une référence à la provenance des produits et qui, de ce fait, sont devenus le nom générique d un produit. 3 S il existe une obligation d étiqueter en vertu de l al. 1, mais qu aucun pays de production précis ne peut être attribué à la matière première (p. ex. origines différentes selon les fluctuations saisonnières ou matière première provenant de plusieurs pays de production) ou que le pays de provenance de la matière première ne peut pas être déterminé avec précision, il y a lieu d indiquer la plus petite aire géographique d où provient la matière première en question (p. ex. «Espace économique européen», «mer Baltique»). 4 S il n existe pas de liste des ingrédients, l indication visée à l al. 1 doit figurer dans le même champ visuel que la dénomination spécifique du produit. Section 8 Mention de l état physique Art. 17 Au cas où l omission d une mention relative à l état physique pourrait donner lieu à tromperie, il y a lieu de mentionner: a. l état physique de la denrée alimentaire (p. ex. en poudre, liquide); ou b. le traitement technologique particulier que la denrée alimentaire a subi (p. ex. lyophilisé, concentré, pasteurisé, fumé, ozonisé). Section 9 Denrées alimentaires réfrigérées et denrées alimentaires surgelées Art Les denrées alimentaires devant être réfrigérées conformément à l art. 25 de l ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur l hygiène 37 ou conformément à ses dispositions spécifiques en matière de température contrôlée doivent porter l indication de la température à laquelle elles doivent être conservées. 37 RS
17 Etiquetage et publicité des denrées alimentaires. O du DFI 2 Dans le cas des denrées alimentaires surgelées, les indications prescrites à l al. 1 sont complétées par: a. une mention telle que «produit surgelé», «surgelé» ou «congelé»; b. la température de conservation; c. les conditions d utilisation du produit après décongélation; d. une mention telle que «ne pas recongeler après décongélation». 2bis Si une denrée alimentaire qui a été surgelée ou congelée après fabrication est remise dans un état décongelé, la désignation doit être complétée par la mention «décongelé». Font exception: a. les denrées alimentaires où la décongélation n a pas d effets négatifs sur la sécurité et la qualité du produit; b. les ingrédients présents dans le produit fini; c. les denrées alimentaires pour lesquelles la congélation est une étape technique nécessaire du processus de production La température de conservation peut être signalée par un pictogramme. 39 Section 10 Lot Art. 19 Définition Par lot, on entend un ensemble d unités de production ou de vente d une denrée alimentaire produite, fabriquée ou conditionnée dans des circonstances pratiquement identiques. Art. 20 Principe et exceptions 1 Les denrées alimentaires doivent porter une indication permettant d identifier le lot auquel elles appartiennent. 2 L indication du lot n est pas requise: a. pour les produits agricoles qui, au départ de l exploitation, sont remis ou livrés à des stations de stockage ou d emballage, acheminés vers des organisations de producteurs ou collectés en vue de leur intégration immédiate dans un système opérationnel de préparation ou de transformation; b. lorsque, sur les lieux de remise, les denrées alimentaires sont emballées ou conditionnées à la demande du consommateur ou qu elles sont préemballées en vue de leur remise immédiate; 38 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 39 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 26 nov. 2008, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 17
18 Denrées alimentaires et objets usuels c. lorsque la date de durée de conservation minimale, la date limite de consommation, la date de l emballage ou la date de la récolte figure sur l étiquetage, et que cette date se compose au moins de l indication, en clair et dans l ordre, du jour et du mois; d. lorsqu il s agit de glace comestible en emballages individuels; dans ce cas, l indication sur l emballage de groupage suffit. Art. 21 Déclaration du lot L indication du lot doit figurer sur l emballage. Elle est précédée de la lettre «L», sauf si elle se distingue clairement des autres indications de l étiquetage. Section 11 Etiquetage nutritionnel Art. 22 Définitions 1 Par étiquetage nutritionnel d une denrée alimentaire, on entend les indications relatives à sa valeur énergétique (énergie) et à sa teneur en substances nutritives qui figurent sur l emballage ou l étiquette S agissant de l étiquetage nutritionnel, on entend par: a. 41 nutriments: 1. matières grasses (lipides), 2. les glucides, 3. les fibres alimentaires (substances de lest), 4. les protéines, 5. le sel, 6. les vitamines, les sels minéraux et autres substances essentielles ou physiologiquement utiles; b. protéines: la teneur en protéines calculée à l aide de la formule: protéines = azote total (Kjeldahl) 6,25; c. 42 glucides: tous les glucides métabolisés par l être humain, y compris les polyols, à l exception toutefois des fibres alimentaires (substances de lest) visées à la let. i; d. 43 sucres: tous les mono- et disaccharides présents dans les denrées alimentaires à l exception des polyols; 40 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 41 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 42 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 15 nov. 2006, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 43 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 13 oct. 2010, en vigueur depuis le 1 er nov (RO ). 18
19 Etiquetage et publicité des denrées alimentaires. O du DFI e. lipides: tous les lipides, y compris les phospholipides; f. acides gras saturés: les acides gras sans double liaison; g. acides gras monoinsaturés: les acides gras avec une double liaison cis; h. 44 acides gras polyinsaturés: les acides gras avec deux doubles liaisons interrompues cis, cis-méthylène ou plus; i. 45 fibres alimentaires (substances de lest): les polymères glucidiques composés de trois unités monomériques ou plus, qui ne sont ni digérés ni absorbés dans l intestin grêle humain et appartiennent à l une des catégories suivantes: 1. polymères glucidiques comestibles présents naturellement dans la denrée alimentaire, 2. polymères glucidiques comestibles qui ont été obtenus à partir de matières premières alimentaires brutes par des moyens physiques, enzymatiques ou chimiques et ont un effet physiologique bénéfique démontré par des données scientifiques généralement admises, 3. polymères glucidiques comestibles synthétiques qui ont un effet physiologique bénéfique démontré par des données scientifiques généralement admises; j. 46 acides gras trans: les acides gras qui présentent au moins une liaison double non conjuguée (c est-à-dire interrompue par au moins un groupement méthylène) entre atomes de carbone en configuration trans; k. 47 polyols: les alcools comprenant plus de deux groupes hydroxyles; l. 48 sel: la teneur en équivalent en sel calculée à l aide de la formule: sel = sodium 2,5. Art. 23 Principes 49 1 L étiquetage nutritionnel est facultatif. Sont réservés l art. 29i, al. 4, et les dispositions de l ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les aliments spéciaux Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 45 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 11 mai 2009, en vigueur depuis le 25 mai 2009 (RO ). 46 Introduite par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 47 Introduite par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 48 Introduite par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 49 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 50 RS Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 7 mars 2008, en vigueur depuis le 1 er avril 2008 (RO ). 19
20 Denrées alimentaires et objets usuels 2 L étiquetage nutritionnel est obligatoire lorsqu une mention relative à des propriétés nutritionnelles particulières figure sur l emballage, le conditionnement, l étiquette d une denrée alimentaire ou dans la publicité qui s y rapporte; les campagnes publicitaires collectives font exception La valeur énergétique et les quantités de nutriments de la denrée alimentaire à la date de remise aux consommateurs doivent être indiquées. Ces informations peuvent toutefois se référer à la denrée alimentaire préparée, à condition que le mode de préparation soit décrit avec suffisamment de détails. 53 Art. 24 Indications admises La déclaration de la valeur énergétique et des nutriments d une denrée alimentaire peut être complétée par des indications relatives à la teneur de la denrée alimentaire en amidon, en polyols, en cholestérol et en acides gras monoinsaturés ou polyinsaturés. Art Indications obligatoires 1 En cas d étiquetage nutritionnel, les indications ci-après figurent dans l ordre et, si possible, sous forme de tableau: a. la valeur énergétique et la teneur en matières grasses, en glucides et en protéines; ou b. la valeur énergétique et la teneur en matières grasses en acides gras saturés, en glucides, en sucres, en protéines et en sel. 2 S il y a lieu, une déclaration indiquant que la teneur en sel est exclusivement due à la présence de sodium présent naturellement peut figurer à proximité immédiate de la déclaration nutritionnelle. 3 Lorsque la teneur en sucres, en polyols ou en amidon est indiquée, les dispositions suivantes s appliquent: a. cette déclaration figure immédiatement après la mention de la teneur en glucides, de la manière suivante: glucides, dont: sucres polyols (le cas échéant) amidon (le cas échéant); b. l étiquetage nutritionnel doit être conforme à l al. 1, let. b. 4 Lorsque la quantité de fibres alimentaires est déclarée, les dispositions suivantes s appliquent: 52 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 53 Introduit par le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 54 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 20
21 Etiquetage et publicité des denrées alimentaires. O du DFI a. l étiquetage nutritionnel doit être conforme à l al. 1, let. b; b. cette déclaration figure entre les glucides et les protéines. 5 Lorsque la quantité, le type d acides gras ou la quantité de cholestérol est déclarée, les dispositions suivantes s appliquent: a. cette déclaration figure immédiatement après la mention de la quantité de matières grasses totales (lipides), selon le modèle suivant: matières grasses, dont: acides gras saturés acides gras trans (le cas échéant) acides gras monoinsaturés (le cas échéant) acides gras polyinsaturés (le cas échéant), dont: acides gras oméga-3 (le cas échéant) acides gras oméga-6 (le cas échéant) cholestérol (le cas échéant); b. l étiquetage nutritionnel doit être conforme à l al. 1, let. b. 6 Pour les indications obligatoires, il y a lieu d utiliser les valeurs moyennes issues: a. de l analyse de la denrée alimentaire par le fabricant; b. du calcul effectué à partir des valeurs relatives aux ingrédients utilisés, ou c. du calcul effectué à partir de données généralement établies et reconnues. 7 Par valeur moyenne, on entend la valeur qui représente le mieux la quantité d un nutriment contenu dans une denrée alimentaire donnée et qui tient compte des tolérances dues aux variations saisonnières, aux habitudes de consommation et aux autres facteurs pouvant influencer la valeur effective. Art Etiquetage nutritionnel concernant les vitamines, les sels minéraux et les autres substances essentielles ou physiologiquement utiles 1 Si une denrée alimentaire contient des quantités significatives de vitamines, de sels minéraux ou d autres substances selon l annexe 1 de l ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur l addition de substances essentielles ou physiologiquement utiles aux denrées alimentaires 56, la quantité de ces substances peut être déclarée et figure: a. s il s agit de vitamines ou de sels minéraux, sur l étiquetage nutritionnel; b. s il s agit d autres substances, sur l étiquetage nutritionnel ou à proximité de ce dernier. 2 Une denrée alimentaire contient des quantités significatives de substances au sens de l al. 1 si elle comprend, à la date de la remise, les quantités ci-après exprimées en pourcentage de l apport journalier recommandé selon l annexe 1 de l ordonnance du 55 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 56 RS
22 Denrées alimentaires et objets usuels DFI sur l addition de substances essentielles ou physiologiquement utiles aux denrées alimentaires, à savoir: a. 15 % pour 100 g ou 100 ml de la denrée alimentaire, à l exception des boissons; b. 7,5 % pour 100 ml dans le cas de boissons, ou c. 15 % par emballage, si celui-ci ne contient qu une seule portion. 3 Pour la déclaration de la teneur en substances au sens de l al. 1, on utilise les dénominations indiquées à l annexe 1 de l ordonnance du DFI sur l addition de substances essentielles ou physiologiquement utiles aux denrées alimentaires. En outre, pour les vitamines et les sels minéraux, il y a lieu d indiquer, par une illustration ou en chiffres, le pourcentage par rapport à l apport journalier recommandé. Art. 27 Dispositions particulières 1 Lorsque la mention de la teneur particulière en sucres, en acides gras saturés, en fibres alimentaires ou en sel figure sur l emballage, le conditionnement ou l étiquette d une denrée alimentaire ou dans la publicité qui s y rapporte, il y a lieu de mentionner en sus dans l étiquetage nutritionnel les indications visées à l art. 25, al. 1, let. b Lorsque la mention d une teneur particulière en vitamines, sels minéraux, amidons, polyols, cholestérol, acides gras monoinsaturés ou polyinsaturés figure sur l emballage, le conditionnement ou l étiquette d une denrée alimentaire ou dans la publicité qui s y rapporte, il y a lieu d en mentionner la teneur dans l étiquetage nutritionnel Lorsque la mention de la teneur en acides gras monoinsaturés ou polyinsaturés, ou en cholestérol figure sur l emballage, le conditionnement ou l étiquette d une denrée alimentaire ou dans la publicité qui s y rapporte, il y a lieu d indiquer également la teneur en acides gras saturés; cette mention n entraîne toutefois pas l obligation de déclarer la valeur nutritive au sens de l art. 25, al. 1, let. b. Art. 28 Calcul de la valeur énergétique La valeur énergétique se calcule à l aide des coefficients de conversion définis à l annexe 4. Art Unités de poids, indication des quantités 1 La valeur énergétique doit être indiquée en kj et en kcal. 57 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 58 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 15 nov. 2006, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 59 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DFI du 25 nov. 2013, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 22
Ordonnance du DFI sur l étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl) du 23 novembre 2005 (Etat le 1 er janvier 2012) Le Département fédéral de l intérieur (DFI), vu les art. 10, al. 3, 26,
Ordonnance du DFI sur l étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl) du 23 novembre 2005 (Etat le 1 er avril 2008) Le Département fédéral de l intérieur (DFI), vu les art. 10, al. 3, 26,
Révision dans le domaine des denrées alimentaires et des objets usuels : Audition au 15.03.2013 ; Prise de position FRC
Audition au 15.03.2013 ; Prise de position Prise de position Nom / entreprise / organisation : Fédération romande des consommateurs Sigle de l'entreprise / organisation : Adresse : Rue de Genève 17, Case

References: art. 10
 Art. 1
 Art. 2
 art. 33
 Art. 3
 Art. 4
 art. 8
 art. 8
 art. 6
 Art. 5
 art. 104
 art. 4
 art. 8
 art. 4
 art. 5
 art. 8
 Art. 5
 Art. 6
 art. 8
 art. 8
 art. 8
 art. 8
 art. 2
 Art. 7
 art. 8
 art. 8
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 art. 25
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 15
 art. 2
 Art. 16
 Art. 17
 art. 25
 Art. 19
 Art. 20
 Art. 21
 Art. 22
 Art. 23
 art. 29
 Art. 24
 Art. 27
 art. 25
 art. 25
 Art. 28
 art. 10
 art. 10