Source: http://kraken.slv.cz/9Afs35/2007
Timestamp: 2018-01-18 20:01:51+00:00

Document:
9Afs35/2007
9 Afs 35/2007-74
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò JUDr. Barbary Poøízkové a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci stì¾ovatele Finanèního arbitra Èeské republiky, se sídlem v Praze 1, Washingtonova 25, zastoupeného JUDr. Irenou Helmovou, advokátkou se sídlem v Praze 5, nám. Kinských 7, za úèasti È. s., zastoupené JUDr. Pavlem Dejlem, LL.M., Ph.D., advokátem se sídlem v Praze 1, Jungmannova 24, v øízení o kasaèní stí¾nosti podané proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 31. 8. 2006, è. j. 5 Ca 161/2004-40,
II. Stì¾ovatel je p o v i n e n u h r a d i t úèastníku øízení, È. s., se sídlem v Praze 4, Olbrachtova 1929/62, odmìnu za zastupování advokátem ve vý¹i 2400 Kè, k rukám JUDr. Pavla Dejla, LL.M., Ph.D., advokáta se sídlem v Praze 1, Jungmannova 24, do 30 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se Finanèní arbitr Èeské republiky (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora oznaèeného pravomocného rozsudku Mìstského soudu v Praze, kterým tento soud zru¹il jím vydané rozhodnutí ze dne 25. 6. 2004, evidenèní èíslo 588/2004, registraèní èíslo 220041 (dále jen napadené správní rozhodnutí ), pro nepøezkoumatelnost spoèívající v nedostatku dùvodù rozhodnutí podle ustanovení § 76 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, v platném znìní (dále jen s. ø. s. ), a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Napadeným rozhodnutím bylo potvrzeno rozhodnutí stì¾ovatele v prvním stupni ze dne 1. 6. 2004, evidenèní èíslo 463/2004, registraèní èíslo 220041 (dále jen prvostupòové správní rozhodnutí ), jím¾ byla
È. s. (dále jen instituce ve smyslu legislativní zkratky podle zákona è. 229/2002 Sb.), ulo¾ena pokuta 200 000 Kè za nesplnìní povinnosti stanovené ustanovením § 12 odst. 6 zákona è. 229/2002 Sb., o finanèním arbitrovi (dále jen zákon o finanèním arbitrovi ).
Mìstský soud v Praze (dále jen mìstský soud ) posoudil vìc tak, ¾e výrok rozhodnutí o ulo¾ení pokuty shledal jako nedostateènì jednoznaèný a odùvodnìný jak co do vymezení skutkové podstaty správního deliktu, kterého se vý¹e specifikovaná instituce mìla dopustit, tak i co do vý¹e ulo¾ené pokuty. Proto soud ¾alobou napadené i prvostupòové správní rozhodnutí zru¹il bez jednání podle ustanovení § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. pro nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù rozhodnutí a vìc vrátil finanènímu arbitrovi k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòuje zákonné dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., a namítá tak nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky ze strany mìstského soudu, a také vadu øízení spoèívající v tom, ¾e v uvedeném sporu nebylo naøízeno jednání i pøesto, ¾e stì¾ovatel ve svém pøípisu ze dne 30. 9. 2004 ¾ádal, aby jednání naøízeno bylo, co¾ Nejvy¹¹í správní soud posoudil jako kasaèní námitku podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., tedy námitku jiné vady øízení pøed soudem, která by mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé. První námitkou, tj. tvrzeným nesprávným posouzením právní otázky ze strany soudu, stì¾ovatel polemizuje se závìry mìstského soudu, v nich¾ soud shledává, ¾e jím vydaná rozhodnutí postrádají nále¾itosti uvedené v § 47 odst. 2 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (dále jen správní øád ), pøed novelou (stì¾ovatel zde má zøejmì na mysli pøed úèinností zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, tj. pøed 1. 1. 2006). Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e obì zru¹ená správní rozhodnutí nále¾itosti po¾adované shora citovaným ustanovením obsahují. Soud se vùbec nevypoøádal s odkazem stì¾ovatele na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu týkající se procesního postupu pøi zahájení øízení, jeho¾ nesprávnost mu byla vytýkána. Soud v odùvodnìní rozsudku naprosto ignoroval ustanovení § 37 správního øádu a § 12 odst. 6 písm. b) zákona o finanèním arbitrovi s tím, ¾e se dle jeho názoru jedná o zcela zásadní výkladovou problematiku, která má vliv na skuteènost, zda instituce splnila èi nesplnila svou povinnost a zda pokuta byla èi nebyla ulo¾ena po právu. Soud se zabýval pouze formální stránkou vydaných rozhodnutí, ta jsou v¹ak v souladu s platnou právní úpravou.
Stì¾ovatel nesouhlasí s názorem soudu, ¾e napadené rozhodnutí je nepøezkoumatelné ve smyslu ustanovení § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. a soud proto nemìl vìc rozhodnout bez jednání. Z uvedených dùvodù proto navrhuje napadený rozsudek mìstského soudu zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení. Zároveò s poukazem na bezdùvodné pøelévání finanèních prostøedkù mezi institucí a stì¾ovatelem ¾ádá pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Instituce ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 23. 11. 2006 oponuje stì¾ovateli v jeho názoru, ¾e soud nesprávnì posoudil právní otázku, nebo» stì¾ovatel ani neuvádí, se kterou právní úpravou má být výrok rozsudku v rozporu, ani blí¾e nespecifikuje, která právní otázka mìla být soudem nesprávnì posouzena. Z doplnìní kasaèní stí¾nosti plyne, ¾e na mysli má zøejmì nesprávné posouzení základních nále¾itostí správních rozhodnutí. K tomuto závìru v¹ak soud dospìl zcela v souladu s ustálenou judikaturou správních soudù (zde instituce uvádí citaci a odkaz na rozhodnutí uveøejnìná pod è. 27 a è. 47 ve Sbírce soudních rozhodnutí ve vìcech správních a také na rozhodnutí publikované ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 638/2005). Vzhledem k tomu, ¾e jak napadené, tak i prvostupòové správní rozhodnutí, bylo objektivnì zatí¾eno vadami, které zpùsobují nepøezkoumatelnost, kdy¾ se v nich stì¾ovatel nedostateènì vypoøádal s námitkami instituce ve správním øízení pøed finanèním arbitrem, je naopak nutno rozsudek pova¾ovat za zcela správný a podlo¾ený zcela správným posouzením relevantních právních otázek. Ohlednì údajné vady øízení spoèívající v nenaøízení ústního jednání pak stì¾ovatel zjevnì pominul existenci ustanovení § 76 odst. 1 písm. c) s. ø. s. [zde má instituce pravdìpodobnì na mysli písmeno a)], dle kterého platí, ¾e ru¹í-li soud napadené rozhodnutí pro nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, jako tomu bylo v posuzovaném pøípadì, èiní tak bez jednání. Podle odst. 3 tého¾ ustanovení soud naøídí jednání, nejsou-li dány dùvody pro jiný postup podle odstavcù 1 a 2. Ani v tomto smìru proto soud nijak nepochybil a nezavdal dùvod k podání kasaèní stí¾nosti. Jestli¾e stì¾ovatel tvrdí, ¾e se soud zabýval pouze formální stránkou napadeného rozhodnutí a nikoli výkladem ustanovení § 37 správního øádu a § 12 zákona o finanèním arbitrovi, mìl blí¾e specifikovat, který kasaèní dùvod by mìlo namítané pochybení soudu zakládat. Dojde-li toti¾ soud k závìru, ¾e napadené správní rozhodnutí je nepøezkoumatelné, zru¹í je, ani¾ by se musel dal¹ími námitkami vìcnì zabývat. Zde instituce odkazuje na rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu publikované ve Sbírce NSS pod è. 617/2005. Závìrem uvádí, ¾e zdùvodnìní ¾ádosti o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti bezdùvodným pøeléváním finanèních prostøedkù mezi ¾alobcem a ¾alovaným pova¾uje za ponìkud absurdní. Dle § 107 s. ø. s., ve spojení s § 73 odst. 2 s. ø. s., je pøiznání odkladného úèinku dùvodné a mo¾né pouze v situaci, kdy by právní následky rozhodnutí znamenaly pro stì¾ovatele nenahraditelnou újmu a odkladný úèinek by se nepøimìøeným zpùsobem nedotkl práv tøetích osob a nebyl v rozporu s veøejným zájmem. Odkladný úèinek by proto mìl být pøiznáván pouze ve zcela výjimeèných pøípadech, jak to ostatnì dovodila i judikatura. Stì¾ovatel proto musí konkretizovat, jaká záva¾ná újma mu neprodleným výkonem rozhodnutí hrozí a z jakých konkrétních okolností takovou obavu vyvozuje (odkaz na rozhodnutí è. 248/1999 publikované ve Sbírce soudních rozhodnutí ve vìcech správních).
Vzhledem k vý¹e uvedenému instituce navrhuje Nejvy¹¹ímu správnímu soudu, aby odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti nepøiznal a samotnou kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná. Nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a stì¾ovatel je zastoupen advokátem.
Nejvy¹¹í správní soud se pøednostnì zabýval námitkou, v ní¾ stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti polemizuje s názorem mìstského soudu, ¾e napadené rozhodnutí stì¾ovatele je nedostateènì odùvodnìné a v dùsledku toho nepøezkoumatelné, nebo» právì tato elementární vada byla dùvodem ke zru¹ení pøedmìtného rozhodnutí ze strany soudu. Z textu kasaèní stí¾nosti také vyplývá, ¾e dal¹í podstatnou vadu øízení stì¾ovatel vidìl v tom, ¾e mìstský soud rozhodl ve vìci samé bez naøízení jednání, aèkoli s tím stì¾ovatel nesouhlasil a své stanovisko soudu sdìlil. Tuto námitku Nejvy¹¹í správní soud shledal lichou, nebo» ustanovení § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. jednoznaènì stanoví, ¾e soud zru¹í napadené rozhodnutí pro vady øízení bez jednání rozsudkem pro nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí. Podle odst. 3 tého¾ ustanovení soud napadené rozhodnutí zru¹í, popøípadì vysloví jeho nicotnost i tehdy, vyjdou-li vady uvedené v odstavcích 1 a 2 najevo a¾ pøi jednání. Dospìl-li tedy mìstský soud k závìru, ¾e rozhodnutí stì¾ovatele je nepøezkoumatelné, pak postupoval zcela v souladu se zákonem, zru¹il-li pøedmìtné rozhodnutí, ani¾ by naøizoval jednání, a to bez ohledu na to, zda naøízení jednání stì¾ovatel po¾adoval èi nikoli.
Pokud jde o posouzení otázky, zda napadené rozhodnutí trpìlo vý¹e zmínìnou vadou vedoucí k soudem konstatované nepøezkoumatelnosti, zda z nìj tedy bylo v dostateèné míøe patrné, za jaký správní delikt byla ze strany finanèního arbitra instituci udìlena pokuta, a jak byla z jeho strany odùvodnìna její vý¹e, je tøeba na tomto místì zdùraznit, ¾e ka¾dé rozhodnutí správního orgánu musí mít nále¾itosti uvedené v zákonì, v posuzovaném pøípadì nále¾itosti vymezené v ustanovení § 47 správního øádu. Podstatnou nále¾itostí rozhodnutí je podle odst. 2 tohoto ustanovení odùvodnìní, ve kterém je správní orgán povinen uvést, jaké skuteènosti byly podkladem rozhodnutí a jakými úvahami byl veden pøi hodnocení dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù. Pokud by rozhodnutí nesplòovalo kritérium øádného odùvodnìní, ze kterého by úvahy správního orgánu byly seznatelné, bylo by takové rozhodnutí nejen nezákonné, ale zároveò i protiústavní. V èl. 2 odst. 3 Ústavy Èeské republiky je zakotvena ústavní maxima, ¾e státní moc lze uplatòovat jen v pøípadech, v mezích a zpùsoby, které stanoví zákon. Tato ústavní zásada je imanentní souèástí demokratického právního státu a znamená mimo jiné i to, ¾e moderní veøejná moc musí být kontrolovatelná, pøípadné pochybení urèitého èlánku veøejné moci musí být zjistitelné a opravitelné. Je zøejmé, ¾e nedostateèné odùvodnìní rozhodnutí orgánu veøejné moci mo¾nost zjistit a napravit pøípadnou chybu sni¾uje na minimum, ne-li pøímo vyluèuje. Proto nelze z po¾adavku dostateènì jasného a pøesvìdèivého odùvodnìní v ¾ádném pøípadì slevit.
Tím spí¹e pak musí být kladen po¾adavek øádného odùvodnìní rozhodnutí v øízení, v nìm¾ je subjektu ze strany státu prostøednictvím správního orgánu ukládána sankce. Pro tzv. správní trestání ve správním øízení proto platí stejné ústavní záruky, jaké platí pro ukládání trestu v øízení trestním. Je toti¾ zøejmé, ¾e rozhranièení mezi trestnými (a soudem posti¾itelnými) delikty a delikty, které stíhají a trestají orgány exekutivy, je výrazem vùle suverénního zákonodárce; není odùvodnìno pøirozenoprávními principy, ale daleko spí¹e je výrazem trestní politiky státu (cit. z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 10. 2004, è. j. 6 A 126/2002-27, o který se opírá v odùvodnìní svého rozsudku i mìstský soud).
S ohledem na to, co bylo zmínìno shora, se proto lze zcela ztoto¾nit se závìrem mìstského soudu, ¾e výrok rozhodnutí správního orgánu musí být pøesný a urèitý a nemù¾e pouze obecnì konstatovat poru¹ení povinnosti, ani¾ by z nìj bylo patrné, za jaké konkrétní jednání je odpovìdný subjekt sankènì posti¾en. Pokud z tohoto pohledu napadené rozhodnutí neobstojí, je na místì, aby soud takové rozhodnutí zru¹il. Skuteènost, ¾e úèelem zákona o finanèním arbitrovi je bezpochyby rychlé a úsporné øízení, které je vedeno na ochranu spotøebitele a øídí se procesními pravidly sui generis s pøimìøeným pou¾itím správního øádu (ust. § 24 zákona o finanèním arbitrovi), nemù¾e být hodnotovì postavena nad vý¹e naznaèené ústavní záruky, a to i pøesto, ¾e s tvrzením stì¾ovatele, vyjádøeným v napadeném i prvostupòovém rozhodnutí, ¾e zákon o finanèním arbitrovi je speciálním právním pøedpisem vzhledem ke správnímu øádu, a efektivní a rychlé vyøe¹ení jím projednávaných sporù je v celospoleèenském zájmu, je mo¾no bezvýhradnì souhlasit. Zároveò je tøeba pøipustit i to, ¾e zákonná úprava tohoto specifického øízení zaèlenìného do èeského právního øádu v dùsledku jeho harmonizace s acquis communitaire , je¾ reflektovala smìrnici Evropského parlamentu a Rady 97/5/ES o pøeshranièních platbách a doporuèení 98/257/ES, je v mnoha ohledech nedokonalá a neucelená. Prùbìh øízení je upraven pouze rámcovì v nejpodstatnìj¹ích rysech, co¾ pøíli¹ nepøispívá k právní jistotì úèastníkù øízení a samotného arbitra to mù¾e pøivést v nìkterých pøípadech do aplikaèních problémù a v krajním pøípadì i do slepé ulièky v jeho jistì legitimní snaze vy¹etøit a rozhodnout spor a poskytnout tak spotøebiteli úèinnou ochranu.
V daném pøípadì v¹ak skuteènì nelze pøehlédnout, ¾e stì¾ovatel v napadeném rozhodnutí jen velmi lakonicky konstatoval poru¹ení ustanovení § 12 odst. 6 písm. b) zákona o finanèním arbitrovi, které podle jeho názoru stanoví povinnost instituce pøedlo¾it jím po¾adovanou dokumentaci, bez ohledu na to, zda takovou dokumentaci je instituce vùbec povinna vést, a nepøipou¹tí o tom ¾ádnou polemiku. Stì¾ovatel v pøedmìtném rozhodnutí dovodil, ¾e jím po¾adovanou dokumentaci musí instituce i obstarat, pokud ji nemá k dispozici, aby mohla svou povinnost vùèi stì¾ovateli splnit, a jakým zpùsobem tak uèiní, ji¾ zùstává na ní. Na splnìní této povinnosti stì¾ovatel kategoricky trvá, ani¾ by svùj závìr jakkoli blí¾e zdùvodnil. Vzhledem k tomu, ¾e citované ustanovení ukládá instituci povinnost do 15 dnù vyhovìt ¾ádosti arbitra o poskytnutí vysvìtlení a ¾ádosti o pøedlo¾ení dokumentace vztahující se k pøedmìtu sporu , je vý¹e uvedený závìr výsledkem extenzivního výkladu zákona a takový výklad sice v obecné rovinì nemù¾e být a priori bez dal¹ího vylouèen, av¹ak právì proto, ¾e se jedná o výklad roz¹iøující, bylo by nutno jej velmi dùkladnì a pøesvìdèivì argumentaènì podlo¾it, aby mohl obstát. V posuzované vìci je klíèovou otázkou, zda je instituce povinna pøedlo¾it stì¾ovateli originál dokumentu, který nemá ve své dispozici, a zda je mo¾né, ospravedlnitelné a ze zákona vyplývající, aby byla nucena pod hrozbou sankce tento originál obstarat a získat od tøetího subjektu, by» by tento subjekt byl jejím obchodním partnerem a podílel se nìjakým zpùsobem na pøezkoumávané finanèní transakci. Dle názoru tohoto soudu je v této souvislosti zcela zásadní zodpovìdìt také otázku, zda sama instituce vùbec má povinnost uchovávat po¾adovanou dokumentaci èi nikoli a jaké dùsledky z toho ve vazbì na ustanovení § 12 zákona o finanèním arbitrovi vyplývají. Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e instituce byla podle ujednání ve smlouvì uzavøené se svým obchodním partnerem oprávnìna po¾adovat po nìm pouze pøedlo¾ení po¾adovaného dokumentu-v tomto pøípadì prodejního dokladu-ve fotokopii a v tomto ohledu souèinnost stì¾ovateli poskytovala a pokusila se dokonce nad rámec tohoto ujednání získat i originál. Z ustanovení § 16 zákona è. 124/2002 Sb., o pøevodech penì¾ních prostøedkù, elektronických platebních prostøedcích a platebních systémech ( zákon o platebním styku ), plyne, ¾e Èeská národní banka (dále jen ÈNB ) za úèelem ochrany dr¾itelù elektronických platebních prostøedkù vydává ve Vìstníku ÈNB Vzorové obchodní podmínky, které obsahují úpravu vzájemných práv a povinností vydavatelù a dr¾itelù elektronických platebních prostøedkù pøi jejich vydávání a u¾ívání. Vzorové obchodní podmínky umo¾òují vydavatelùm elektronických platebních prostøedkù sjednat si pøípadné odchylky, mají proto spí¹e doporuèující charakter. Proto byla instituce oprávnìna øídit se svými vlastními obchodními podmínkami (které v¹ak ve vztahu k ÈNB podléhají informaèní povinnosti) a byla limitována svými smluvními závazky ve vztahu ke svým obchodním partnerùm. Jak dalece pøitom zasahuje veøejnoprávní povinnost souèinnosti se stì¾ovatelem v jím vedeném øízení do tìchto smluvních vztahù, bylo nepochybnì otázkou, se kterou se mìl stì¾ovatel vypoøádat je¹tì pøed tím, ne¾ instituci ulo¾il pokutu za nesplnìní povinnosti podle ustanovení § 12 odst. 6 písm. b) zákona o finanèním arbitrovi. Pouhé tvrzení, ¾e smlouva s tøetí osobou nesmí a nemù¾e mít vliv na øízení vedené pøed finanèním arbitrem, je z tohoto pohledu zcela nedostateèné.
Instituce také upozornila stì¾ovatele na mo¾nost po¾adovat vydání tohoto originálu pøímo od subjektu, který má listinu potøebnou k provedení dùkazu (v tomto pøípadì k prozkoumání písmoznalcem), a to na základì ustanovení § 37 odst. 1 správního øádu.
Ze správního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel se o získání dokumentu touto cestou sice pokusil, nicménì bez úspìchu. Pøipustil tím v¹ak naznaèený zpùsob získání potøebného dokladu, a jakkoli byl tento postup v daném pøípadì zjevnì neefektivní, sám stì¾ovatel tak zpochybnil jednoznaènost svého závìru o tom, ¾e originál pøedmìtného dokumentu je povinna obstarat instituce. Stál-li stì¾ovatel pøesto na svém tvrzení, bylo naprosto nezbytné, aby svùj závìr podepøel propracovaným odùvodnìním vèetnì pøípadné úvahy o vyu¾ití èi nevyu¾ití postupu podle ustanovení § 37 odst. 1 správního øádu, eventuálnì ustanovení § 12 odst. 9 zákona o finanèním arbitrovi. Povinnost instituce obstarat pøedmìtný dokument, nemù¾e-li ho stì¾ovatel získat jinak, by proto musela být v ka¾dém pøípadì v rozhodnutí postavena najisto.
Za této situace je zcela neudr¾itelný závìr stì¾ovatele o oprávnìnosti pokuty 200 000 Kè, která byla instituci ulo¾ena za nesplnìní povinnosti stanovené v § 12 zákona o finanèním arbitrovi tak, jak to bylo stì¾ovatelem v napadeném rozhodnutí odùvodnìno. Rozhodnutí je nutno pova¾ovat za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù také v èásti týkající se vý¹e ulo¾ené pokuty, nebo» tento aspekt stì¾ovatel v napadeném rozhodnutí zcela pominul a v prvostupòovém rozhodnutí pouze konstatoval, ¾e pokuta byla ulo¾ena v zákonném rozmezí (srov. napø. rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 25. 2. 1994, è. j. 6 A 24/93-13).
Výrok o nákladech øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., kdy¾ stì¾ovateli, který ve vìci nemìl úspìch, právo na náhradu nákladù øízení nevzniklo, a instituci, která byla v øízení úspì¹ná, ale své náklady blí¾e nevyèíslila, byla náhrada nákladù pøiznána podle ustanovení § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. d) a § 13 odst. 3 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, za jeden úkon ve vý¹i 2100 Kè a pau¹ální náhrada hotových výdajù ve vý¹i 300 Kè, celkem tedy 2400 Kè. Tato èástka bude uhrazena stì¾ovatelem instituci k rukám jejího zástupce JUDr. Pavla Dejla, advokáta se sídlem v Praze 1, Jungmannova 24, do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku.

References: soud 
 soud 
 § 76
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 76
 § 103
 soud 
 § 103
 soud 
 § 47
 Soud 
 Soud 
 § 37
 § 12
 Soud 
 § 76
 soud 
 soud 
 soud 
 § 76
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 37
 § 12
 soud 
 § 107
 § 73
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 76
 soud 
 soud 
 soud 
 § 47
 soud 
sui generis
 § 24
 § 12
 § 12
 soud 
 § 16
 § 12
 § 37
 § 37
 § 12
 § 12
 § 60
 § 120
 § 9
 § 11
 § 13