Source: https://beta.e-justice.europa.eu/357/CS/mediation?action=printAll&clang=&useContId=73311
Timestamp: 2019-07-23 11:34:44+00:00

Document:
Mediace - Belgie
Mediace - Bulharsko
Vnitrostátním právu (1069 Kb)
Orgány příslušnými k přijímání žádostí podle čl. 6 odst. 1 a 2 směrnice jsou okresní soudy.
Podle čl. 18 („Vykonatelnost dohody vyplývající z mediace“) odst. 1 zákona o mediaci má urovnání právního sporu prostřednictvím mediace právní sílu soudního smíru a musí být schváleno okresním soudem.
Podle čl. 18 odst. 2 zákona o mediaci soud schválí urovnání sporu v uzavřené mediační dohodě, není-li v rozporu se zákonem nebo dobrými mravy.
Poslední aktualizace: 04/01/2019
Mediace - Česká republika
Orgány příslušnými pro přijímání žádostí ve smyslu čl. 6 odst. 1 a 2 směrnice jsou v České republice:
- kterýkoli okresní soud ve věcech, ve kterých by byly podle vnitrostátního procesního práva věcně příslušné okresní soudy,
- kterýkoli krajský soud ve věcech, ve kterých by byly podle vnitrostátního procesního práva věcně příslušné krajské soudy,
- kterýkoli notář.
Mediace - Německo
Kdo je odpovědný přijímat žádosti o prohlášení vykonatelnosti, závisí na povaze dohody vyplývající z mediace. Vykonatelnost dohod vyplývajících z mediace se řídí obecnými pravidly.
To znamená, že v Německu je dohoda vyplývající z mediace vykonatelná, pouze pokud je ve formě soudního nebo soudem schváleného smíru (gerichtliche oder gerichtlich gebilligte Vergleiche, § 794 odst. 1 bod 1 občanského soudního řádu (ZPO), § 86 odst. 1 bod 2 a 156 odst. 2 zákona o řízení v rodinných věcech a nesporném řízení (FamFG), § 86 odst. 1 bod 3 a 36 FamFG); ve formě vykonatelné notářské listiny (vollstreckbare notarielle Urkunden, § 794 odst. 1 bod 5 a § 797 ZPO, § 86 odst. 1 bod 3 FamFG, § 794 odst. 1 bod 5 ZPO) nebo vykonatelného rozhodnutí orgánu sociální ochrany dětí o výživném (vollstreckbare Urkunden des Jugendamtes über Unterhalt, § 59 odst. 1 první věta, body 3 a 4 a § 60 kapitoly VIII sociálního zákoníku (SGB)); nebo ve formě smíru navrženého advokátem, který byl prohlášen vykonatelným (für vollstreckbar erklärte Anwaltsvergleiche, § 794 odst. 1 bod 4b, § 796a a § 796b ZPO), nebo ve formě vykonatelného smíru dosaženého před rozhodčím orgánem (vollstreckbare Vergleiche vor anerkannten Gütestellen, § 794 odst. 1 bod 1 a § 797a ZPO). Příslušnými jsou soudy nebo notáři, přičemž příslušnost se řídí obecnými pravidly, případně je příslušný soud místa, kde je sídlo rozhodčího orgánu.
Pokud nemá dohoda vyplývající z mediace odpovídající formu, a není tedy sama o sobě vykonatelná, je nutné obsah dohody předložit soudu příslušnému podle obecných pravidel, aby mohl prohlásit obsah dohody vykonatelným.
Poslední aktualizace: 04/10/2016
Mediace - Estonsko
Mediace - Irsko
Poslední aktualizace: 09/04/2018
Mediace - Řecko
Vnitrostátním právu (312 Kb)
Orgánem, který je příslušný přijímat žádosti podle čl. 6 odst. 1 a 2 směrnice, je soudní kancelář samosoudce rozhodujícího v prvním stupni v obvodu, kde se mediace uskutečnila.
Poslední aktualizace: 19/10/2015
Mediace - Španělsko
Ve Španělsku jsou příslušnými soud, který schválil dohodu, v případě výkonu dohod vyplývajících z mediace, která byla zahájena v průběhu soudního řízení, a soudy prvního stupně místa, kde byla uzavřena dohoda vyplývající z mediace.
Mediace - Francie
Soudy, které jsou věcně příslušné projednat spor, mají pravomoc učinit dohodu vyplývající z mediace vykonatelnou.
Notáři i mediátoři mohou učinit dohodu vyplývající z mediace vykonatelnou tím, že k dohodě připojí doložku o její vykonatelnosti.
Poslední aktualizace: 03/04/2018
Mediace - Chorvatsko
V Chorvatské republice jsou orgány příslušnými k přijímání žádostí podle čl. 6 odst. 1 a 2:
– ve věcech v pravomoci obchodních soudů:
– v ostatních věcech:
Mediace - Itálie
Vnitrostátním právu (476 Kb)
S konkrétním odkazem na informaci podle čl. 6 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/52/ES ze dne 21. května se upřesňuje, že ve smyslu čl. 12 odst. 1 nařízení vlády 28/2010 bude v přeshraničních sporech uvedených v článku 2 směrnice písemné znění dohody schvalovat předseda soudu, v jehož obvodu bude dohoda prováděna.
Poslední aktualizace: 08/05/2019
Mediace - Kypr
Kyperská republika určila za orgány příslušné pro přijímání žádostí podle čl. 6 odst. 1 a 2 okresní soudy (District Courts).
Mediace - Lotyšsko
Lotyšské orgány Vás tímto informují, že pokud jde o provedení tohoto článku, žádosti o prohlášení písemné dohody vyplývající z mediace za vykonatelnou, přijímají v Lotyšské republice okresní (městské) soudy. Lotyšské orgány Vás zároveň informují, že písemné dohody vyplývající z mediace mohou být v Lotyšsku prohlášeny za vykonatelné pouze v případě, že tato možnost vyplývá z nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech, nebo z nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech v případě řízení zahájených před 10. lednem 2015.
Mediace - Litva
Podle čl. 6 odst. 3 litevského zákona o smírčí mediaci v občanskoprávních sporech, který byl schválen dne 15. července 2008, v případech, kdy je řešení sporu dosaženo smírčí mediací a věc nebyla zároveň předložena soudu, lze na základě společné žádosti stran sporu předložit dohodu o řešení sporu soudu ke schválení v rámci zjednodušeného řízení podle kapitoly XXXIX litevského občanského soudního řádu. Žádost o schválení dohody o řešení sporu se předkládá okresnímu soudu, který si strany sporu zvolily podle místa, kde má jedna ze stran sporu bydliště nebo sídlo.
Mediace - Lucembursko
Mediace - Malta
Vnitrostátním právu (146 Kb)
Podle kapitoly 474 sbírky zákonů Malty, zákona o mediaci, mohou strany, nebo jedna z nich s výslovným souhlasem druhé, žádat, aby byl obsah písemné dohody vyplývající z mediace učiněn vykonatelným podle ustanovení kapitoly 12 sbírky zákonů Malty – zákoníku organizace soudů a civilního řízení. Obsah takové dohody nebude učiněn vykonatelným, pokud je v daném případě v rozporu s vnitrostátním právem. Obsah dohody může učinit vykonatelným soud nebo jiný příslušný orgán rozsudkem nebo rozhodnutím nebo veřejnou listinou v souladu s právem členského státu, ve kterém je žádost podána. Informace o pravomocích různých soudů viz kapitola 12 sbírky zákonů Malty. Příslušným orgánem je Mediační středisko „Malta Mediation Centre“, Palazzo Laparelli, South Street, Valletta, VLT1100, Malta.
Poslední aktualizace: 14/07/2016
Mediace - Nizozemí
Příslušné k přijímání žádostí podle čl. 6 odst. 1 a 2 jsou tyto soudy nebo jiné orgány:
I Soudy:
Dohoda o řešení sporu uzavřená mezi stranami může být na jejich žádost vypracována ve formě notářského zápisu, který je v Nizozemsku vykonatelný podle čl. 430 odst. 1 občanského soudního řádu.
Seznam adres všech notářských kanceláří v Nizozemsku je k dispozici na: Vyhledání notáře
Poslední aktualizace: 05/07/2016
Mediace - Rakousko
Mediace - Polsko
Mediace - Rumunsko
Příslušnými soudy nebo orgány určenými podle čl. 6 odst. 3 směrnice, které přijímají žádosti podle odstavců 1 a 2 jsou:
– okresní soudy;
– tribunály;
– odvolací soudy;
– Nejvyšší kasační a soudní dvůr.
Poslední aktualizace: 28/10/2015
Mediace - Slovinsko
Podle čl. 14 odst. 2 zákona o mediaci v občanských a obchodních věcech (Sbírka zákonů Slovinské republiky č. 56/2008 ze dne 6. června 2008) mohou strany sjednat dohodu, kterou se jejich spor odstraňuje, ve formě bezprostředně vykonatelného notářského zápisu, soudního smíru nebo rozhodčího nálezu, který stvrzuje sjednaný smír.
1. Sepsání bezprostředně vykonatelného notářského zápisu:
Notáři jsou příslušní k sepsání bezprostředně vykonatelného notářského zápisu (články 2 a 3 notářského řádu, Sbírka zákonů Slovinské republiky č. 2/2007 – 3. oficiální úplné znění, ve znění pozdějších předpisů uveřejněných ve Sbírce zákon č. 33/2007 a 45/2008).
Aktualizované informace o notářích jsou k dispozici na internetových stránkách Slovinské notářské komory ( Notarska zbornica Slovenije).
Poslední aktualizace: 30/01/2017
Mediace - Slovensko
Mediace - Finsko
Dohodu o řešení sporu uvedenou v této kapitole může prohlásit za vykonatelnou okresní soud, který má místní příslušnost podle bydliště nebo trvalého pobytu jedné se stran této dohody. Pokud žádná ze stran nemá ve Finsku bydliště nebo trvalý pobyt, je přílušný obvodní soud v Helsinkách. Informace o příslušných okresních soudech jsou k dispozici na internetových stránkách http://www.oikeus.fi/tuomioistuimet/en/index/yhteystiedot.html, které spravuje ministerstvo spravedlnosti.
Poslední aktualizace: 20/07/2018
Mediace - Švédsko
Mediace - Severní Irsko
Chcete-li v Severním Irsku vykonat obsah dohody vyplývající z mediace, podává se žádost takto:
• Pokud jste dosud nepodali návrh na zahájení soudního řízení, podává se žádost o učinění dohody vyplývající z mediace vykonatelnou buď k High Court nebo k jinému soudu (viz uvedený odkaz).
• Pokud jste již účastníkem probíhajícího soudního řízení v Severním Irsku, podává se žádost o učinění dohody vyplývající z mediace vykonatelnou k soudu, který vede vaše soudní řízení.
Seznam soudů je k dispozici na tomto odkazu Courts and Tribunals
Mediace - Skotsko
Směrnici 2008/52/ES o některých aspektech mediace v občanských a obchodních věcech provádějí skotská nařízení o přeshraniční mediaci z roku 2011. Tato směrnice umožňuje výkon dohod o mediaci v v členských státech. Skotská nařízení se vztahují na „přeshraniční“ spory (tj. případy, v nichž alespoň jedna ze stran sporu má bydliště nebo se obvykle zdržuje v jiném členském státě než druhá strana) v případě některých občanských a obchodních věcí.
Chcete-li ve Skotsku vykonat obsah dohody vyplývající z mediace, lze využít kterýkoli z těchto postupů:
Můžete se obrátit na Court of Session nebo na Sheriff Court se žádostí, aby se vahou své autority„vložil“ do zprostředkované dohody. Tímto krokem se dohoda změní na soudní rozhodnutí.
Alternativně lze v rejstřících Books of Council and Session nebo v rejstřících Sheriff Court Books provést písemný záznam o vykonatelnosti dohody. Ve věci písemného záznamu do rejstříku (Books of Council and Session) je třeba se obrátit na orgán Keeper of the Registers of Scotland. Informace k Books of Council and Session jsou k dispozici na tomto odkazu. Provedením zápisu se žádostí o výkon dohody se dokument stává úřední listinou.
Dohody, které byly potvrzeny soudem nebo zaregistrovány jedním z výše uvedených postupů, lze vykonávat v jiných členských státech EU.
Mediace - Gibraltar
Žádost o výkon obsahu dohody vyplývající z mediace se podává do podatelny k Registrar of the Supreme Court:
Poslední aktualizace: 20/03/2017

References: čl. 6
 čl. 18
 čl. 18
 soud 
 čl. 6
 soud 
 soud 
 § 794
 § 86
 § 86
 § 794
 § 797
 § 86
 § 794
 § 59
 § 60
 § 794
 § 796
 § 796
 § 794
 § 797
 soud 
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 12
 čl. 6
 čl. 6
 soud 
 čl. 6
 čl. 430
 čl. 6
 čl. 14
 soud