Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/B-8-2016-0045_ES.html
Timestamp: 2020-02-17 09:45:38+00:00

Document:
Ciclo relativo al documento : B8-0045/2016
265k 65k
Bodil Valero, Michèle Rivasi, Barbara Lochbihler, Heidi Hautala, Reinhard Bütikofer, Bart Staes, Indrek Tarand, Pascal Durand, Igor Šoltes, Davor Škrlec, Molly Scott Cato en nombre del Grupo Verts/ALE
– Visto el artículo 42, apartado 7, del Tratado de la Unión Europea,
– Vistos el artículo 222 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y la definición de las modalidades de aplicación por la Unión de la cláusula de solidaridad a través de la Decisión 2014/415/UE del Consejo, así como el Dispositivo Integrado de Respuesta Política de la UE a las Crisis,
– Vistos la Estrategia de la Unión Europea de Lucha contra el Terrorismo, el Plan de acción de la UE para la lucha contra el terrorismo y la Estrategia de la UE para luchar contra la radicalización y la captación de terroristas, así como otras directrices relacionadas,
– Vistas las Conclusiones del Consejo sobre la estrategia regional de la UE para Siria e Irak, así como en relación con la amenaza que representa el EIIL/Dáesh, adoptadas el 16 de marzo de 2015,
– Visto el discurso pronunciado por el presidente de la República Francesa ante el Parlamento francés el 16 de noviembre de 2015, en el que invocó el artículo 42, apartado 7, del TUE y encargó al ministro francés de Defensa que iniciara una ronda de consultas sobre la aplicación de dicho artículo,
– Vistas las Conclusiones de la reunión de los ministros de Defensa de la UE del 17 de noviembre de 2015, en la que los ministros expresaron su apoyo pleno y unánime a Francia y su disposición a prestar toda la ayuda y asistencia necesarias,
– Vistas las declaraciones realizadas por la Alta Representante el 17 de noviembre de 2015 en la reunión de los ministros de Defensa de la UE, en las que hizo hincapié en que no se trata de una operación en el marco de la política común de seguridad y defensa (PCSD), sino de la activación de la ayuda y asistencia bilaterales,
A. Considerando que el 13 de noviembre de 2015 se perpetraron en París una serie de atentados terroristas coordinados, que se saldaron con, al menos, 130 víctimas mortales, originarias de más de 26 países, y 368 heridos;
B. Considerando que los autores de los atentados islamistas cometidos recientemente en Estados miembros de la UE, incluidos los de París (Charlie Hebdo, supermercado kósher, 13 de noviembre de 2015), Copenhague (sinagoga, centro cultural) y Bruselas (museo judío), eran en su mayoría ciudadanos de la UE que habían nacido y que residían en Estados miembros de la UE;
C. Considerando que, en una reunión informal sobre la lucha contra el terrorismo celebrada el 30 de enero de 2015 en Riga, los ministros de Interior de la UE acordaron reforzar la cooperación entre los servicios de policía y seguridad, mejorar el intercambio de información sobre individuos peligrosos y combatir mediante una acción conjunta la expansión de las armas de fuego ilegales y la financiación del terrorismo;
D. Considerando que, según parece, hubo deficiencias en la cooperación y coordinación entre varios servicios nacionales de inteligencia y de policía de la UE antes de los atentados del 13 de noviembre de 2015 en París;
E. Considerando que, el 16 de noviembre de 2015, el presidente francés decidió dar una respuesta militar a los atentados de París al invocar el artículo 42, apartado 7, del TUE;
F. Considerando que, a raíz de esta decisión, el ministro francés de Defensa y las embajadas francesas correspondientes incrementaron notablemente sus contactos bilaterales con algunos Estados miembros de la UE, como el Reino Unido, Alemania, Italia, España y los Países Bajos, en busca de apoyo militar y tropas de reemplazo en Siria, Irak y la región del Sahel;
G. Considerando que la Alta Representante y el SEAE no han participado, según se ha informado, en actividades relacionadas con la activación del artículo 42, apartado 7, del TUE y que aún no se ha consultado a los organismos y grupos de trabajo especializados de la UE, como el Comité Militar de la UE;
H. Considerando que la UE ha adoptado una Estrategia de Lucha contra el Terrorismo que se basa tanto en instrumentos comunitarios como en recursos intergubernamentales del ámbito de la PCSD; que dicha Estrategia propone que las acciones de la UE se organicen en torno a cuatro objetivos, a saber, la prevención, la protección, la persecución y la respuesta;
I. Considerando que la respuesta de la UE al terrorismo incluye la promoción de la democracia, el diálogo y la buena gobernanza con vistas a atacar de raíz las causas del extremismo violento; que el enfoque de la UE puede considerarse un planteamiento de justicia penal;
J. Considerando que el artículo 222 del TFUE está específicamente diseñado para poner en marcha una acción bien coordinada a escala de la UE en respuesta a un atentado terrorista, con especial hincapié en la cooperación policial y la protección civil y gracias al uso de un gran número de instrumentos y fondos comunitarios;
1. Manifiesta un gran estupor por la naturaleza brutal e inhumana de los atentados terroristas perpetrados el 13 de noviembre de 2015 en París;
2. Transmite su más sentido pésame a los familiares y amigos de las víctimas de todos los atentados cometidos por terroristas islamistas en Estados miembros de la UE; expresa su profunda solidaridad con los habitantes de París y con todo el pueblo francés;
3. Condena firmemente los atentados terroristas del 13 de noviembre de 2015 en París y pide a todos los europeos que respondan con más democracia, apertura, libertad y respeto de los derechos humanos;
4. Pide que se dé una respuesta verdaderamente europea a los atentados terroristas; cree que, para ello, es necesaria una mayor cooperación a escala europea a la hora de luchar contra el terrorismo; insta a los Estados miembros de la UE, al Consejo y a la Comisión a que se sirvan de las numerosas estrategias, directrices, instrumentos, fondos y procedimientos que ya existen para llevar a los responsables ante la justicia y para prevenir futuros atentados;
5. Recuerda que la mayoría de los implicados en los atentados islamistas perpetrados en Estados miembros de la UE son, o se piensa que son, ciudadanos de la UE que han nacido y residido en la Unión;
6. Pide que se intensifiquen los esfuerzos en materia de desradicalización, así como a la hora de vigilar a las personas que se consideran peligrosas y que están dispuestas a usar la fuerza o a captar a otros para fines terroristas;
7. Cree firmemente que los Estados miembros de la UE deben responder al terrorismo con el pleno cumplimiento de la Carta de las Naciones Unidas, el Derecho internacional, el Derecho internacional humanitario, la legislación internacional en materia de derechos humanos, la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y los valores y principios consagrados en sus Constituciones nacionales;
8. Constata con preocupación la naturaleza puramente militar de la respuesta dada ante la activación del artículo 42, apartado 7, del TUE; cuestiona el fuerte carácter bilateral del planteamiento actual, que debilita las instituciones, instrumentos, principios y valores comunes de la Unión;
9. Está profundamente convencido de que solo se derrotará, o se debilitará notablemente, a los múltiples grupos e individuos extremistas presentes en Oriente Próximo y en el norte de África, incluido el denominado Estado Islámico, a través de un compromiso extremadamente firme y coordinado de la UE y sus Estados miembros para encontrar una solución política a los conflictos de Siria, Irak, Yemen y Libia, así como al que existe entre Arabia Saudí e Irán; pide a la Alta Representante, Federica Mogherini, y a los ministros de Asuntos Exteriores de la UE que intensifiquen su labor diplomática en este sentido;
10. Pide al Consejo y a los Estados miembros que elaboren y adopten sin demora un marco político que sirva como guía para la aplicación del artículo 42, apartado 7, del TUE y que incluya un calendario, una cláusula de revisión y mecanismos de supervisión; está firmemente convencido de que todas las acciones nacionales, bilaterales o multilaterales emprendidas tras la activación del artículo 42, apartado 7, del TUE deben notificarse al Consejo y hacerse públicas de forma simultánea;
11. Recuerda que el artículo 42, apartado 7, del TUE no puede obligar a ningún Estado miembro de la UE a intervenir militarmente en un tercer país;
12. Insiste en que se ha de adoptar un enfoque global en materia de desradicalización, prevención del extremismo violento y lucha contra el terrorismo, que haga hincapié en el fortalecimiento de la cohesión social, la prevención de los delitos y una actividad policial y de seguridad selectiva basada en sospechas o amenazas concretas determinadas por personas y no por máquinas; destaca, además, la necesidad de endurecer las normas sobre adquisición y tenencia de armas y sobre su exportación, así como la lucha contra el tráfico ilegal de armas;
13. Aboga por el uso futuro de la cláusula de solidaridad prevista en el artículo 222 del TFUE en lugar de la cláusula de asistencia mutua a que se refiere el artículo 42, apartado 7, del TUE, ya que el artículo 222 del TFUE está específicamente diseñado para luchar contra las amenazas terroristas en Europa y mejorar el escaso nivel de cooperación y coordinación existente entre las fuerzas nacionales de policía en Europa; recuerda que el artículo 222 del TFUE no permite asignar nuevos recursos militares a misiones de las Naciones Unidas y de la UE que ya estén operativas; pide a los Estados miembros de la UE que incrementen su contribución a las misiones de las Naciones Unidas y de la UE, en especial en Mali y en la República Centroafricana para poder reducir, eventualmente, la presencia francesa;
14. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Presidente del Consejo Europeo, al Presidente de la Comisión Europea, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y al Secretario General de las Naciones Unidas.

References: artículo 42
 artículo 222
 artículo 42
 artículo 42
 artículo 42
 artículo 222
 artículo 42
 artículo 42
 artículo 42
 artículo 42
 artículo 222
 artículo 42
 artículo 222
 artículo 222
 Resolución