Source: http://docplayer.cz/4312230-Vyhlaska-ze-dne-4-kvetna-2004-o-predkladani-informaci-a-podkladu-ceske-narodni-bance-osobami-ktere-nalezi-do-sektoru-financnich-instituci.html
Timestamp: 2018-07-20 11:16:44+00:00

Document:
VYHLÁŠKA ze dne 4. května 2004, o předkládání informací a podkladů České národní bance osobami, které náleží do sektoru finančních institucí - PDF
Download "VYHLÁŠKA ze dne 4. května 2004, o předkládání informací a podkladů České národní bance osobami, které náleží do sektoru finančních institucí"
1 307 VYHLÁŠKA ze dne 4. května 2004, o předkládání informací a podkladů České národní bance osobami, které náleží do sektoru finančních institucí Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 257/2004 Sb.: 1 Předmět úpravy Tato vyhláška stanoví na základě práva Evropských společenství 1) obsah, formu, způsob a termíny předkládání informací a podkladů ve formě statistických výkazů (dále jen výkazy ) České národní bance osobami, které náleží do sektoru finančních institucí podle práva Evropských společenství 2) a nejsou bankou nebo pobočkou zahraniční banky (dále jen vykazující subjekt ). 2 Vymezení pojmů (1) Pro účely této vyhlášky se fondem peněžního trhu rozumí fond kolektivního investování, který na žádost odkupuje od investorů jejich podíly zpět a a) alespoň 85 % hodnoty svého majetku investuje do 1. nástrojů peněžního trhu, s nimiž se obvykle obchoduje na peněžním trhu a jejichž hodnotu lze kdykoliv stanovit, 2. dluhopisů nebo obdobných cenných papírů, které jsou investičními cennými papíry 3) a mají zůstatkovou splatnost do 1 roku, 3. cenných papírů vydaných jiným fondem peněžního trhu, nebo do 4. vkladů, se kterými je možno volně nakládat, nebo do termínovaných vkladů se lhůtou splatnosti nejdéle 2 roky, anebo b) jehož způsob investování a investiční cíle sledují dosahování míry výnosnosti shromážděného majetku odpovídající úrokovým sazbám nástrojů peněžního trhu. (2) Pro účely této vyhlášky se dále rozumí a) výkazem strukturovaný soubor údajů, které mají významné věcné a formální vazby, b) datovým souborem seskupení údajů výkazu s předem definovanými datovými strukturami, které jsou informačním systémem metodicky popsány, předávány a zpracovávány jako celek, 1) 2) 3) Článek 5 Protokolu o Statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky. Nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou. Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 2423/2001 ze dne 22. listopadu 2001 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí (ECB/2001/13), ve znění pozdějších předpisů. Nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství, ve znění pozdějších předpisů. 3 odst. 2 písm. b) zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.
2 c) metodikou metodický popis věcného obsahu a struktur datových souborů přiřazených k jednotlivým výkazům s připojenými kontrolami vykazovaných údajů. 3 Okruh vykazujících subjektů Výkazy předkládají tyto vykazující subjekty a) investiční společnost za každý vytvořený podílový fond, jehož majetek obhospodařuje, a to jednotlivě za 1. fond peněžního trhu, 2. jiný druh podílového fondu, b) investiční společnost za investiční fond, jehož majetek obhospodařuje na základě smlouvy o obhospodařování majetku investičního fondu 4), c) investiční fond, který nemá uzavřenou smlouvu o obhospodařování, d) finanční instituce zařazené do subsektoru S.123 Ostatní finanční zprostředkovatelé, zapsané v obchodním rejstříku s předmětem činnosti, který převážně spadá do ostatního finančního zprostředkování podle odvětvové klasifikace ekonomických činností (OKEČ 65.2), a které v rámci svého podnikání jako svou rozhodující nebo podstatnou činnost poskytují úvěry nebo půjčky nebo uzavírají smlouvy obdobné povahy, například finanční leasing, faktoring, spotřebitelský úvěr, financování splátkového prodeje, a to včetně zahraničních osob s obdobnou náplní činnosti, které podnikají na území České republiky prostřednictvím organizační složky svého podniku (dále jen zprostředkovatel financování aktiv ), e) pojišťovna, zajišťovna a organizační složka zahraniční osoby, které provozují pojišťovací nebo zajišťovací činnost 4a) na území České republiky (dále jen pojišťovna ), f) penzijní fond 4b). 4 Výkazy fondu peněžního trhu (1) Investiční společnost ke konci každého kalendářního čtvrtletí (dále jen čtvrtletí ) za fond peněžního trhu sestavuje a předkládá České národní bance výkaz a) FPT (ČNB) 1-04 Čtvrtletní sektorová bilance aktiv a pasiv s kódem přiřazeného datového souboru RISIFI10, a to vždy do 15 kalendářních dnů měsíce následujícího po skončení čtvrtletí, b) FPT (ČNB) 3-04 Čtvrtletní výkaz vybraných aktiv a pasiv podle zemí s kódem přiřazeného datového souboru RISIFI13, a to vždy do 25 kalendářních dnů měsíce následujícího po skončení čtvrtletí, c) FPT (ČNB) 4-04 Čtvrtletní výkaz vybraných aktiv a pasiv podle měn s kódem přiřazeného datového souboru RISIFI14, a to vždy do 25 kalendářních dnů měsíce následujícího po skončení čtvrtletí. (2) Charakteristika struktury a obsahové náplně výkazů podle odstavce 1 je uvedena v příloze č. 1 k této vyhlášce. 4) 17 zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování. 4a) Zákon č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů. 4b) 3 odst. 1 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů. 2
3 5 Výkaz podílového fondu a investičního fondu (1) Investiční společnost ke konci každého čtvrtletí za každý jednotlivý podílový fond jiný než fond peněžního trhu a za investiční fond, jehož majetek obhospodařuje na základě smlouvy o obhospodařování, sestavuje a předkládá České národní bance výkaz OFZ (ČNB) 1-04 Čtvrtletní bilance aktiv a pasiv podílového/investičního fondu s kódem přiřazeného datového souboru RISIFI21, a to vždy do 20 kalendářních dnů druhého měsíce následujícího po skončení čtvrtletí. (2) Investiční fond, který nemá uzavřenou smlouvu o obhospodařování, sestavuje a předkládá České národní bance výkaz podle odstavce1. (3) Charakteristika struktury a obsahové náplně výkazu podle odstavce 1 je uvedena v příloze č. 2 k této vyhlášce. 6 Výkaz zprostředkovatele financování aktiv (1) Zprostředkovatel financování aktiv ke konci každého čtvrtletí sestavuje a předkládá České národní bance výkaz OFZ (ČNB) 3-04 Čtvrtletní bilance aktiv a pasiv zprostředkovatele financování aktiv s kódem přiřazeného datového souboru RISIFI23, a to vždy do 20 kalendářních dnů druhého měsíce následujícího po skončení čtvrtletí. (2) Charakteristika struktury a obsahové náplně výkazu podle odstavce 1 je uvedena v příloze č. 3 k této vyhlášce. 6a Výkaz pojišťovny (1) Pojišťovna ke konci každého čtvrtletí sestavuje a předkládá České národní bance výkaz POJ (ČNB) Čtvrtletní bilance aktiv a pasiv pojišťovny s kódem přiřazeného datového souboru RISIPE11, a to vždy do posledního pracovního dne měsíce následujícího po skončení 1., 2. a 3. čtvrtletí a za 4. čtvrtletí do posledního pracovního dne měsíce února následujícího kalendářního roku. (2) Charakteristika struktury a obsahové náplně výkazu podle odstavce 1 je uvedena v příloze č. 4 k této vyhlášce. 6b Výkaz penzijního fondu (1) Penzijní fond ke konci každého čtvrtletí sestavuje a předkládá České národní bance výkaz PEF (ČNB) Čtvrtletní bilance aktiv a pasiv penzijního fondu s kódem přiřazeného datového souboru RISIPE12, a to vždy do posledního pracovního dne měsíce následujícího po skončení 1., 2. a 3. čtvrtletí a za 4. čtvrtletí do posledního pracovního dne měsíce února následujícího kalendářního roku. (2) Charakteristika struktury a obsahové náplně výkazu podle odstavce 1 je uvedena v příloze č. 5 k této vyhlášce. 3
4 6c (1) Česká národní banka sleduje statistickou významnost zprostředkovatele financování aktiv z hlediska objemu jeho aktiv a podílu na celkovém objemu aktiv všech zprostředkovatelů financování aktiv. Stejným způsobem Česká národní banka sleduje statistickou významnost pojišťovny a penzijního fondu. Zprostředkovatel financování aktiv, pojišťovna a penzijní fond po obdržení informace o zařazení do okruhu statisticky nevýznamných vykazujících subjektů nadále předkládají České národní bance jednou ročně pouze hodnotu celkových aktiv z výkazů podle této vyhlášky ( 6 odst. 1, 6a odst. 1 a 6b odst. 1) podle stavu k 31. prosinci, a to doručením v písemné nebo elektronické formě do 20. února následujícího kalendářního roku. (2) Dojde-li následně ke statisticky významné změně v objemu vykazovaných aktiv, Česká národní banka sdělí zprostředkovateli financování aktiv, pojišťovně a penzijnímu fondu, že již nebudou předkládat hodnotu celkových aktiv podle odstavce 1 a zprostředkovatel financování aktiv, pojišťovna a penzijní fond nadále sestavují a předkládají výkazy podle této vyhlášky. V případě potřeby zprostředkovatel financování aktiv, pojišťovna a penzijní fond aktualizují technickou a organizační přípravu k předkládání výkazů ( 7). Termíny pro zahájení a ukončení sestavování a předkládání výkazů 7 (1) Vykazující subjekt, který je k výkonu činnosti oprávněn na základě zvláštního právního předpisu, zahájí v dohodě s Českou národní bankou technickou a organizační přípravu k předkládání výkazů neprodleně po nabytí právní moci rozhodnutí Komise pro finanční trh (dále jen Komise ), kterým udělila povolení a) k vytvoření podílového fondu 5), b) k činnosti investičního fondu 6), c) k provozování pojišťovací nebo zajišťovací činnosti 6a), d) ke vzniku a činnosti penzijního fondu 6b). (2) Za investiční fond, jehož majetek obhospodařuje na základě smlouvy o obhospodařování, zahájí přípravu podle odstavce 1 investiční společnost, a to neprodleně po uzavření této smlouvy. (3) Zprostředkovatel financování aktiv zahájí přípravu podle odstavce 1 neprodleně po jeho zápisu do obchodního rejstříku. (4) Pobočka pojišťovny z jiného členského státu Evropské unie nebo ze státu tvořícího Evropský hospodářský prostor zahájí přípravu podle odstavce 1 neprodleně po jejím zápisu do obchodního rejstříku. (5) Neprodleně po dokončení nebo aktualizaci přípravy zahájí vykazující subjekt sestavování a předkládání výkazů. 8 (1) Při splynutí podílových fondů 7) investiční společnost, která obhospodařuje majetek v nově vytvořeném podílovém fondu, zahájí sestavování výkazů ode dne splynutí podílových 5) 66 zákona č. 189/2004 Sb. 6) 64 zákona č. 189/2004 Sb. 6a) 7 zákona č. 363/1999 Sb. 6b) 5 zákona č. 42/1994 Sb. 4
5 fondů. Je-li nově vytvořený fond fondem peněžního trhu, investiční společnost ode dne splynutí sestavuje výkazy za fond peněžního trhu. (2) Při sloučení podílových fondů 8) investiční společnost, která obhospodařuje majetek v přejímajícím podílovém fondu, ode dne sloučení podílových fondů sestavuje a předkládá výkazy zahrnující údaje i o majetku zrušeného podílového fondu, který se stává součástí majetku přejímajícího podílového fondu. Je-li přejímajícím fondem fond peněžního trhu, investiční společnost ode dne sloučení sestavuje výkazy za fond peněžního trhu. (3) Při převodu podílového fondu do obhospodařování jiné investiční společnosti 9) investiční společnost, která tento fond obhospodařuje, sestavuje a předkládá výkazy do nabytí právní moci rozhodnutí Komise o povolení převodu obhospodařování podílového fondu. Po nabytí právní moci rozhodnutí Komise výkazy sestavuje a předkládá investiční společnost, na kterou je obhospodařování podílového fondu převedeno. (4) Při zrušení podílového fondu 10) investiční společnost, která jej obhospodařovala, předloží v termínech stanovených touto vyhláškou výkazy, které jsou sestaveny ke konci čtvrtletí předcházejícímu den zrušení podílového fondu. (5) Dojde-li změnou statutu ke změně podílového fondu na fond peněžního trhu, investiční společnost, která jej obhospodařuje, do nabytí právní moci rozhodnutí Komise, jímž se schvaluje změna statutu, sestavuje a předkládá výkaz za podílový fond podle 5. Ode dne změny statutu sestavuje a předkládá výkazy za fond peněžního trhu podle 4. Dojde-li změnou statutu ke změně fondu peněžního trhu na jiný podílový fond, postupuje investiční společnost obdobně. (6) Při svěření obhospodařování majetku v podílovém fondu jiné osobě 11) předkládá výkazy České národní bance investiční společnost, která majetek ve fondu svěřuje k obhospodařování. 9 (1) Při fúzi nebo rozdělení investičního fondu 12) investiční společnost, která obhospodařuje majetek v nástupnickém investičním fondu, po zápisu fúze nebo rozdělení do obchodního rejstříku a) zahájí sestavování a předkládání výkazu podle 7 odst.5, jde-li o nově vzniklý nástupnický investiční fond, nebo b) sestavuje a předkládá výkaz zahrnující údaje i o majetku zaniklého investičního fondu od rozhodného dne fúze 13) nebo od rozhodného dne rozdělení 14), jde-li o přejímající nástupnický investiční fond. (2) Investiční společnost, která obhospodařuje majetek v investičním fondu zanikajícím fúzí nebo rozdělením, předloží v termínu stanoveném touto vyhláškou výkaz, který je sestaven ke konci čtvrtletí předcházejícímu rozhodný den fúze nebo rozhodný den rozdělení. 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 100 zákona č. 189/2004 Sb. 101 zákona č. 189/2004 Sb. 67 a 107 zákona č. 189/2004 Sb. 98 zákona č. 189/2004 Sb. 78 zákona č. 189/2004 Sb. 96 zákona č. 189/2004 Sb. 220a odst. 3 písm. g) zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. 220r odst. 2 písm. e) obchodního zákoníku. 5
6 (3) Při zrušení investičního fondu s likvidací investiční společnost, která obhospodařuje majetek ve zrušovaném investičním fondu, předloží v termínu stanoveném touto vyhláškou výkaz, který je sestaven ke konci čtvrtletí předcházejícímu den zrušení investičního fondu. (4) Podle odstavců 1 až 3 sestavuje a předkládá výkaz rovněž investiční fond, který nemá uzavřenou smlouvu o obhospodařování. 10 (1) Ustanovení 9 se použijí přiměřeně i na sestavování a předkládání výkazů ostatními vykazujícími subjekty při jejich přeměně, zrušení s likvidací nebo změně předmětu jejich podnikání. (2) Jde-li při převodu obchodního jmění na akcionáře nebo společníka o převod na vykazující subjekt, ten po zápisu převodu obchodního jmění do obchodního rejstříku postupuje podle 9 odst. 1 písm. b). (3) Při převodu obchodního jmění na akcionáře nebo společníka se rozhodným dnem podle 9 odst. 1 písm. b) a odstavce 2 rozumí rozhodný den převodu obchodního jmění 15). 11 Sestavování a předkládání výkazů se po dohodě s Českou národní bankou ukončí, případně přeruší u vykazujícího subjektu, a) na jehož majetek byl prohlášen konkurz, zamítnut návrh na prohlášení konkurzu pro nedostatek majetku, nebo b) kterému soud nebo správní úřad zakázal činnost. Způsob sestavování výkazů 12 (1) Datové soubory přiřazené k jednotlivým výkazům podle 4 odst. 1, 5 odst. 1, 6 odst. 1, 6a odst. 1 a 6b odst. 1 využívá vykazující subjekt pro zjištění metodiky [ 2 odst. 2 písm. c)] k sestavování výkazů a pro jejich předkládání. Vykazující subjekt podle zjištěné metodiky vytváří z údajů svého informačního systému datový soubor s hodnotami údajů, který předává jako součást datové zprávy 16) České národní bance. (2) Formuláře předkládaných výkazů a metodiku pro jejich sestavování vydává Česká národní banka a jsou uveřejněny způsobem umožňujícím dálkový přístup. 13 (1) Investiční společnost čerpá údaje potřebné pro sestavení předkládaných výkazů ze svého informačního systému, zejména z účetnictví vedeného pro obhospodařovaný podílový 17) nebo investiční fond, podle definic ukazatelů uvedených v metodice. (2) Investiční společnost postupuje při sestavování výkazů podle pravidel pro sestavování účetní závěrky obhospodařovaného podílového nebo investičního fondu 19) a dalších podkladů platných ke dni sestavení výkazu. Dnem sestavení výkazu je poslední kalendářní den sledovaného období. 15) 16) 17) 19) 220p odst. 9 obchodního zákoníku. 2 písm. c) zákona č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů. 16 zákona č. 189/2004 Sb. Vyhláška č. 501/2002 Sb. 6
7 (3) Ostatní vykazující subjekty postupují podle odstavců 1 a 2 na základě údajů z vlastního účetnictví a podle pravidel pro sestavování účetní závěrky 20) a dalších podkladů platných ke dni sestavení výkazu. (4) Pro oceňování vykazovaných údajů se používají způsoby stanovené zvláštním právním předpisem 21) nebo uvedené v metodice. (5) Pro přepočet údajů v cizích měnách na údaje vykazované v české měně použije vykazující subjekt kurz devizového trhu vyhlášený Českou národní bankou pro den sestavení výkazu. Pro přepočet údajů v cizích měnách, pro něž Česká národní banka nevyhlašuje kurz devizového trhu, postupují vykazující subjekty podle zvláštního právního předpisu 22), a to i v případech, které se týkají subjektů účtujících jako banky. (6) Při vykazování údajů o pohledávkách a závazcích vůči měnovým finančním institucím 23), které jsou rezidenty 24) a) České republiky, používají vykazující subjekty pro jejich identifikaci a klasifikaci Seznam měnových finančních institucí v České republice vydaný a aktualizovaný Českou národní bankou, která jej uveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup, b) členských států Evropské unie, s výjimkou České republiky, používají vykazující subjekty pro jejich identifikaci a klasifikaci Seznam měnových finančních institucí a institucí podléhajících minimálním rezervám vydaný a aktualizovaný Evropskou centrální bankou, která jej uveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup. 14 (1) Dojde-li na základě ověření účetní závěrky auditorem ke změnám vykazovaných údajů ve výkazech sestavených za fond peněžního trhu k 31. prosinci a předložených České národní bance podle 4 odst. 1, sestaví a předloží investiční společnost tyto výkazy znovu s upravenými hodnotami do 15 kalendářních dnů po provedení odpovídajících změn v účetnictví fondu peněžního trhu. Opětovné předložení výkazů sestavených k 31. prosinci provede investiční společnost formou zvláštní dodatečné opravy z důvodu auditu. (2) Investiční společnost sestaví a předloží z důvodu změny po auditu též výkazy fondu peněžního trhu, které jsou sestaveny ke konci čtvrtletí následujících po konci roku, pokud jsou ovlivněny úpravou údajů k 31. prosinci minulého roku podle odstavce 1. Opětovné předložení výkazů sestavených ke konci jednotlivých čtvrtletí provede investiční společnost formou běžné opravy do 1 měsíce po předložení upravených výkazů sestavených k 31. prosinci podle výsledků auditu. (3) Podle odstavců 1 a 2 obdobně postupuje rovněž pojišťovna a penzijní fond při sestavování a předkládání výkazů s upravenými hodnotami, dojde-li na základě ověření účetní závěrky auditorem ke změnám vykazovaných údajů ve výkazu pojišťovny nebo penzijního 20) 21) 22) 23) 24) Vyhláška č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, ve znění vyhlášky č. 472/2003 Sb. Vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/19991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. 60 odst. 4 vyhlášky č. 500/2002 Sb. Příloha č. 1 nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 2423/2001. Příloha A kapitola 1 bod 1.30 a kapitola 2 bod 2.04 až 2.11 nařízení Rady (ES) č. 2223/96. 7
8 fondu sestaveného k 31. prosinci a předloženého České národní bance podle 6a odst. 1 a 6b odst.1. Způsob a forma předkládání výkazů 15 (1) Vykazující subjekt předkládá výkazy informační službě České národní banky, zajišťující automatizovaný sběr dat výkazů, v elektronické formě pomocí internetové aplikace České národní banky pro sběr dat od nebankovních subjektů (dále jen aplikace pro sběr dat ), která je dostupná způsobem umožňujícím dálkový přístup. (2) Vykazující subjekt předává výkazy podle odstavce 1 ve formě datových zpráv vytvořených aplikací pro sběr dat z dat připravených oprávněnou osobou. Oprávněnou osobou pro přípravu dat se rozumí zaměstnanec vykazujícího subjektu pověřený přípravou dat výkazu, vytvořením a předáním datové zprávy, který má pro tyto činnosti přiřazenou roli v aplikaci pro sběr dat podle 17. (3) Datové zprávy podle odstavce 2 vykazující subjekt před odesláním opatří zabezpečovacím kódem oprávněné osoby, vyjadřujícím souhlas této osoby s údaji v předkládaném výkazu. Oprávněnou osobou se zde rozumí pověřený zaměstnanec vykazujícího subjektu odpovědný za schválení a potvrzení datové zprávy, který má v aplikaci pro sběr dat přiřazenou roli umožňující provést zabezpečení předávané datové zprávy podle 17. (4) Předávané datové zprávy obsahují jméno a kontaktní údaje oprávněné osoby pro přípravu dat příslušného výkazu. 16 (1) Pokud jsou předložené výkazy správné a úplné, Česká národní banka prostřednictvím aplikace pro sběr dat potvrdí vykazujícímu subjektu jejich přijetí, jinak postupuje podle zvláštního právního předpisu 25). Vykazující subjekt provede opravu nesprávných a neúplných výkazů a opravené výkazy ve stanovené lhůtě předloží České národní bance způsobem stanoveným v 15, případně poskytne požadované vysvětlení. (2) Pokud vykazující subjekt dodatečně zjistí, že údaje dříve přijatého výkazu nejsou správné, provede prostřednictvím aplikace pro sběr dat opravu dat tohoto výkazu a v případě potřeby i dat výkazů souvisejících a uvědomí o provedení, rozsahu a obsahu oprav Českou národní banku. 17 (1) Vykazující subjekt pověří přípravou, potvrzováním a předáváním datových zpráv České národní bance nejméně 2 zaměstnance a sdělí České národní bance a) jména pověřených zaměstnanců, b) základní kontaktní údaje nezbytné pro automatizovaný provoz aplikace pro sběr dat a jeho zabezpečení (adresa pracoviště, telefonní a faxové číslo a adresa elektronické pošty pověřených zaměstnanců), c) určení požadovaných rolí pověřených zaměstnanců v aplikaci pro sběr dat. (2) Česká národní banka pověřeným zaměstnancům vykazujícího subjektu 25) 41 odst. 4 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů. 8
9 a) přiřadí role v aplikaci pro sběr dat umožňující provádět činnosti odpovídající jejich odpovědnosti za přípravu, předávání a potvrzování datových zpráv podle určení vykazujícího subjektu a b) poskytne zabezpečovací kód určený pro zabezpečování předávaných datových zpráv. (3) Vykazující subjekt upozorní Českou národní banku na změny kontaktních údajů pověřených zaměstnanců nebo tyto údaje v aplikaci pro sběr dat upraví. 18 Přechodná ustanovení (1) Investiční společnosti předloží České národní bance výkazy za fondy peněžního trhu podle této vyhlášky sestavené poprvé k 30. červnu (2) Investiční společnosti, které obhospodařují majetek v jiném podílovém fondu než fondu peněžního trhu nebo majetek investičního fondu na základě smlouvy o obhospodařování, a investiční fondy, které nemají uzavřenou smlouvu o obhospodařování, zahájí v dohodě s Českou národní bankou technickou a organizační přípravu k předkládání výkazů do 1 měsíce po nabytí účinnosti této vyhlášky. Výkazy za podílové a investiční fondy podle této vyhlášky sestaví investiční společnosti a investiční fondy poprvé k 30. září 2004 a předloží je České národní bance do 30. listopadu (3) Ostatní vykazující subjekty zahájí v dohodě s Českou národní bankou technickou a organizační přípravu k předkládání výkazů podle této vyhlášky do 15. ledna Výkazy podle této vyhlášky sestaví poprvé k 31. březnu Čl. II Přechodné ustanovení Pojišťovny a penzijní fondy předloží České národní bance výkazy podle této vyhlášky sestavené poprvé k 31. březnu Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. června Guvernér: v z. doc. Ing. Dědek, CSc. v. r. viceguvernér 9
10 Příloha č. 1 k vyhlášce č. 307/2004 Sb. Struktura a obsah výkazů předkládaných za fondy peněžního trhu I) Čtvrtletní sektorová bilance aktiv a pasiv FPT (ČNB) 1-04 Bilance aktiv a pasiv fondu peněžního trhu se sestavuje k poslednímu dni čtvrtletí. Vychází z nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 2423/2001 ze dne 22. listopadu 2001 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí (ECB/2001/13), ve znění pozdějších předpisů, a je doplněna o údaje potřebné k sestavování čtvrtletních finančních účtů. Struktura položek odpovídá povaze podílového fondu vytvořeného podle zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování. Položky aktiv a pasiv jsou členěny zejména podle sektorové a teritoriální příslušností dlužníků (u pohledávek), věřitelů (u závazků), emitentů fondem držených cenných papírů a držitelů fondem emitovaných podílových listů. Hodnoty položek aktiv jsou uváděny v brutto hodnotě, nekompenzované o opravné položky. Opravné položky jsou zahrnuty v pasivech jako součást ostatního kapitálu a rezerv. Část 1: Aktiva Obsahuje celková aktiva a jejich statisticky členěné složky uložené vklady a pohledávky obdobné úvěrům, cenné papíry v držení fondu, ostatní aktiva a jejich složky, například finanční deriváty, ostatní pohledávky. Část 2: Pasiva Obsahuje celková pasiva a jejich statisticky členěné složky přijaté úvěry, emitované podílové listy fondu, ostatní kapitál a rezervy, ostatní pasiva a jejich složky, například finanční deriváty, ostatní závazky. Část 3: Doplňkové údaje Doplňkové údaje o struktuře portfolia drženého fondem Uvedené složky aktiv a pasiv a částečně i doplňkových údajů jsou členěny v závislosti na své ekonomické podstatě následovně: 1. Podle zemí: souhrn za všechny země, Česká republika, členské státy Evropské unie, které přijaly euro (dále jen zúčastněné členské státy ) celkem, zbytek světa celkem. 2. Podle měn: souhrn za všechny měny, CZK, EUR, ostatní cizí měny celkem. 3. Podle splatnosti: souhrn za všechna pásma splatností, do 1 dne (24 hodin), nad 1 den do 3 měsíců včetně, nad 3 měsíce do 1 roku včetně, nad 1 rok do 2 let včetně, nad 2 roky do 5 let včetně, nad 5 let nebo agregace vybraných předchozích pásem splatnosti. 4. Podle typů uložených vkladů a pohledávek fondu: převoditelné vklady (vklady na běžných účtech, jiné netermínované vklady, jednodenní termínované vklady), ostatní 10
11 vklady (se sjednanou splatností, na výpověď), pohledávky z repo obchodů, jiné pohledávky. 5. Podle typů přijatých úvěrů: souhrn za všechny typy přijatých úvěrů, úvěry přijaté v repo obchodech, ostatní přijaté úvěry. 6. Podle ekonomických sektorů: souhrn za všechny sektory (rezidenty a nerezidenty), rezidenti / nerezidenti celkem, měnové finanční instituce, banky, fondy peněžního trhu, ostatní měnové finanční instituce, vládní instituce, ústřední vládní instituce, národní vládní instituce, místní vládní instituce, fondy sociálního zabezpečení, ostatní rezidenti / nerezidenti bez měnových finančních institucí a vládních institucí, nefinanční podniky, ostatní finanční zprostředkovatelé (podílové a investiční fondy, jiní finanční zprostředkovatelé) a pomocné finanční instituce, pojišťovací společnosti a penzijní fondy, domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem. 7. Podle druhů cenných papírů: dluhové cenné papíry (nástroje peněžního trhu, jiné převoditelné dluhové cenné papíry, ostatní), akcie (kótované, nekótované), podílové listy. II) Čtvrtletní výkaz vybraných aktiv a pasiv podle zemí FPT (ČNB) 3-04 Přehled vybraných aktiv a pasiv fondu peněžního trhu členěných podle zemí, sestavovaný k poslednímu dni čtvrtletí, vychází z nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 2423/2001 ze dne 22. listopadu 2001 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí (ECB/2001/13), ve znění pozdějších předpisů. Struktura položek odpovídá povaze podílového fondu vytvořeného podle zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování. Sledované položky aktiv a pasiv jsou členěny podle jednotlivých zemí EU bez České republiky a doplněny o souhrn za zbytek světa. Přiřazování údajů k jednotlivým zemím (skupině zemí) je prováděno na rezidentském principu, to je podle dlužníků, věřitelů a emitentů, kteří jsou rezidenty dané země. Hodnoty položek aktiv jsou uváděny v brutto hodnotě, nekompenzované o opravné položky. Část 1: Aktiva Obsahuje vybraná statisticky členěná aktiva uložené vklady a pohledávky obdobné úvěrům, cenné papíry v držení fondu. Část 2: Pasiva Obsahuje vybraná statisticky členěná pasiva přijaté úvěry. Uvedené složky aktiv a pasiv jsou členěny v závislosti na své ekonomické podstatě následovně: 1. Podle zemí: jednotlivé členské státy Evropské unie bez České republiky, zbytek světa celkem. 2. Podle původní splatnosti: souhrn za všechna pásma splatností, do 1 roku včetně, nad 1 rok do 2 let včetně, nad 2 roky. 3. Podle ekonomických sektorů: souhrn za všechny sektory nerezidenty, měnové finanční instituce nerezidenti, ostatní nerezidenti (bez měnových finančních institucí). 11
12 III) Čtvrtletní výkaz vybraných aktiv a pasiv podle měn FPT (ČNB) 4-04 Přehled vybraných aktiv a pasiv fondu peněžního trhu členěných podle měn, sestavovaný k poslednímu dni čtvrtletí, vychází z nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 2423/2001 ze dne 22. listopadu 2001 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí (ECB/2001/13), ve znění pozdějších předpisů. Struktura položek odpovídá povaze podílového fondu vytvořeného podle zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování. Sledované položky aktiv a pasiv jsou členěny podle jednotlivých měn emitovaných v zemích Evropské unie a dalších hlavních světových měn a doplněny o souhrn za zbývající měny. Hodnoty položek aktiv jsou uváděny v brutto hodnotě, nekompenzované o opravné položky. Část 1: Aktiva Obsahuje vybraná statisticky členěná aktiva uložené vklady a pohledávky obdobné úvěrům, dluhové cenné papíry v držení fondu. Část 2: Pasiva Obsahuje vybraná statisticky členěná pasiva přijaté úvěry, emitované podílové listy. Uvedené složky aktiv a pasiv jsou členěny v závislosti na své ekonomické podstatě následovně: 1. Podle měn: souhrn za všechny měny, EUR, jednotlivé měny členských států Evropské unie nezúčastněných ve třetí etapě Hospodářské a měnové unie, CHF, JPY, USD, ostatní měny celkem. 2. Podle zemí: Česká republika, zúčastněné členské státy celkem, zbytek světa celkem. 3. Podle původní splatnosti: souhrn za všechna pásma splatností, do 1 roku včetně, nad 1 rok. 4. Podle ekonomických sektorů: rezidenti / nerezidenti celkem, měnové finanční instituce, ostatní rezidenti / nerezidenti (bez měnových finančních institucí). 12
13 Příloha č. 2 k vyhlášce č. 307/2004 Sb. Struktura a obsah výkazu předkládaného za podílové a investiční fondy jiné než fondy peněžního trhu Čtvrtletní bilance aktiv a pasiv podílového/investičního fondu OFZ (ČNB) 1-04 Bilance aktiv a pasiv podílového fondu (jiného než fond peněžního trhu) nebo investičního fondu se sestavuje k poslednímu dni čtvrtletí. Vychází z požadavků a metodiky Evropské centrální banky na statistiku ostatních finančních zprostředkovatelů, které jsou uvedeny v obecných zásadách Evropské centrální banky ze dne 6. února 2003 týkajících se některých požadavků Evropské centrální banky na statistické výkaznictví a postupů pro vykazování statistických údajů v oblasti měnové a bankovní statistiky národními centrálními bankami (ECB/2003/2) v platném znění, doplněných o údaje potřebné k sestavování čtvrtletních finančních účtů. Struktura položek odpovídá povaze podílového/investičního fondu vytvořeného podle zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování. Položky aktiv a pasiv jsou členěny zejména podle sektorové a teritoriální příslušností dlužníků (u pohledávek), věřitelů (u závazků), emitentů fondem držených cenných papírů a držitelů fondem emitovaných podílových listů nebo akcií. Hodnoty položek aktiv jsou uváděny v brutto hodnotě, nekompenzované o opravné položky a případné oprávky. Opravné položky a případné oprávky jsou zahrnuty v pasivech jako součást ostatního kapitálu a rezerv. Část 1: Aktiva Obsahuje celková aktiva a jejich statisticky členěné složky pokladní hotovost, uložené vklady a pohledávky obdobné úvěrům, cenné papíry v držení fondu, stálá aktiva, ostatní aktiva a jejich složky, například finanční deriváty, ostatní pohledávky. Část 2: Pasiva Obsahuje celková pasiva a jejich statisticky členěné složky přijaté úvěry, emitované podílové listy / akcie fondu, ostatní kapitál a rezervy, ostatní pasiva a jejich složky, například finanční deriváty, ostatní závazky. Část 3: Doplňkové údaje A. Doplňkové údaje o struktuře portfolia drženého fondem B. Přehled držených nekótovaných akcií emitovaných rezidenty v členění podle emitentů a emisí C. Druh fondu (zatřídění fondu podle majetku, do kterého převážně investuje, a podle typu investorů, pro které je určen) Uvedené složky aktiv a pasiv a částečně i doplňkové údaje jsou členěny v závislosti na své ekonomické podstatě následovně: 1. Podle zemí: souhrn za všechny země, Česká republika, zúčastněné členské státy celkem, zbytek světa celkem. 13
14 2. Podle splatnosti: souhrn za všechna pásma splatností, do 1 dne (24 hodin), nad 1 den do 3 měsíců včetně, nad 3 měsíce do 1 roku včetně, nad 1 rok do 2 let včetně, nad 2 roky nebo agregace vybraných předchozích pásem splatnosti. 3. Podle typů uložených vkladů a pohledávek fondu: převoditelné vklady (vklady na běžných účtech, netermínované vklady, jednodenní termínované vklady), ostatní vklady (se sjednanou splatností, na výpověď), pohledávky z repo obchodů, jiné pohledávky. 4. Podle ekonomických sektorů: souhrn za všechny sektory (rezidenty a nerezidenty), rezidenti / nerezidenti celkem, měnové finanční instituce (úvěrové instituce, fondy peněžního trhu, jiné instituce), ostatní rezidenti / nerezidenti bez měnových finančních institucí, vládní instituce, ostatní finanční zprostředkovatelé (podílové a investiční fondy, jiní finanční zprostředkovatelé) a pomocné finanční instituce. 5. Podle druhů cenných papírů: dluhové cenné papíry (nástroje peněžního trhu, jiné převoditelné dluhové cenné papíry, ostatní), akcie (kótované, nekótované), podílové listy. 14
15 Příloha č. 3 k vyhlášce č. 307/2004 Sb. Struktura a obsah výkazu předkládaného zprostředkovateli financování aktiv Čtvrtletní bilance aktiv a pasiv zprostředkovatele financování aktiv OFZ (ČNB) 3-04 Bilance aktiv a pasiv zprostředkovatele financování aktiv (instituce působící v poskytování finančního leasingu, faktoringu, spotřebitelských úvěrů, financování splátkového prodeje apod.) se sestavuje k poslednímu dni čtvrtletí. Vychází z požadavků a metodiky Evropské centrální banky na statistiku ostatních finančních zprostředkovatelů, které jsou uvedeny v obecných zásadách Evropské centrální banky ze dne 6. února 2003 týkajících se některých požadavků Evropské centrální banky na statistické výkaznictví a postupů pro vykazování statistických údajů v oblasti měnové a bankovní statistiky národními centrálními bankami (ECB/2003/2) v platném znění, doplněných o údaje potřebné k sestavování čtvrtletních finančních účtů. Položky aktiv a pasiv jsou členěny zejména podle sektorové a teritoriální příslušností dlužníků (u pohledávek), věřitelů (u závazků), emitentů držených cenných papírů a držitelů emitovaných cenných papírů; poskytnuté půjčky dále podle segmentů trhu a půjčky domácnostem též podle typů půjček. Hodnoty položek aktiv jsou uváděny v brutto hodnotě, nekompenzované o opravné položky a oprávky. Opravné položky a oprávky jsou zahrnuty v pasivech. Část 1: Aktiva Obsahuje celková aktiva a jejich statisticky členěné složky pokladní hotovost, uložené vklady, poskytnuté půjčky, cenné papíry a podíly v držení zprostředkovatele, finanční deriváty, nefinanční aktiva, ostatní aktiva a jejich složky. Část 2: Pasiva Obsahuje celková pasiva a jejich statisticky členěné složky přijaté půjčky, emitované dluhové cenné papíry, kapitál a rezervy (emitované akcie, jiné složky kapitálu a rezerv), finanční deriváty, ostatní pasiva a jejich složky. Část 3: Doplňkové údaje Přehled držených nekótovaných akcií emitovaných rezidenty v členění podle emitentů a emisí Uvedené složky aktiv a pasiv jsou členěny v závislosti na své ekonomické podstatě následovně: 1. Podle zemí: Česká republika, zúčastněné členské státy, nezúčastněné členské státy, zbytek světa nebo agregace vybraných skupin zemí. 2. Podle splatnosti: do 1 roku včetně, nad 1 rok do 5 let, nad 5 let nebo agregace vybraných pásem splatnosti. 3. Podle typů uložených vkladů: převoditelné vklady, ostatní vklady. 4. Podle typů půjček poskytnutých domácnostem: půjčky na spotřebu, půjčky na bydlení, ostatní půjčky. 15
16 5. Podle ekonomických sektorů: nefinanční podniky, měnové finanční instituce (úvěrové instituce, fondy peněžního trhu, jiné instituce), ostatní finanční zprostředkovatelé, pomocné finanční instituce, pojišťovny a penzijní fondy, vládní instituce, domácnosti, neziskové instituce sloužící domácnostem nebo agregace vybraných sektorů, v rozdělení na rezidenty a nerezidenty. 6. Podle druhů cenných papírů: dluhové cenné papíry, akcie (kótované, nekótované), podílové listy. 7. Podle segmentů poskytnutých půjček: finanční leasing movitých věcí, finanční leasing nemovitostí, spotřebitelské úvěry, splátkový prodej, neleasingové financování investičního majetku, ostatní půjčky nebo agregace vybraných segmentů. 16
17 Příloha č. 4 k vyhlášce č. 307/2004 Sb. Struktura a obsah výkazu předkládaného za pojišťovny Čtvrtletní bilance aktiv a pasív pojišťovny - POJ (ČNB) Čtvrtletní bilance aktiv a pasív pojišťovny se sestavuje k poslednímu dni čtvrtletí. Vychází z nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství (ESA95) a z požadavků a metodiky Evropské centrální banky pro sestavování finančních účtů, které jsou uvedeny v obecných zásadách Evropské centrální banky ze dne 21. listopadu 2002 o požadavcích ECB na statistické výkaznictví v oblasti čtvrtletních finančních účtů (ECB/2002/7). Položky aktiv a pasiv jsou členěny podle mezinárodních standardů ESA95. Část 1: Aktiva Obsahuje celková aktiva a jejich statisticky členěné složky pokladna, uložené vklady, držené cenné papíry jiné než účasti, finanční deriváty, poskytnuté půjčky a obdobné pohledávky, držené akcie mimo účastí v investičních fondech (kótované a nekótované), držené jiné účasti, držené účasti v investičních fondech, předplacené pojistné, pohledávky z obchodního styku a poskytnuté zálohy, jiné finanční pohledávky, ostatní aktiva. Část 2: Pasiva Obsahuje celková pasíva a jejich statisticky členěné položky emitované cenné papíry jiné než účasti, finanční deriváty, přijaté půjčky, kapitál (základní kapitál, ostatní kapitál), čistý podíl domácností na rezervách životního pojištění, předplacené pojistné a rezervy na nevyrovnané nároky, závazky z obchodního styku a přijaté zálohy, jiné finanční závazky, ostatní pasíva. Uvedené složky aktiv a pasív jsou členěny v závislosti na své ekonomické podstatě následovně: 1. Podle splatnosti: souhrn za všechna pásma splatností, do 1 roku včetně, nad 1 rok. 2. Podle typů uložených vkladů: převoditelné vklady, ostatní vklady 3. Podle ekonomických sektorů: souhrn za všechny sektory (rezidenty a nerezidenty), nefinanční podniky, Česká národní banka, ostatní měnové finanční instituce (banky, družstevní záložny, fondy peněžního trhu, jiné instituce), ostatní finanční zprostředkovatelé, finanční pomocné instituce, pojišťovny a penzijní fondy, vládní instituce (ústřední vládní instituce, místní vládní instituce, fondy sociálního zabezpečení), domácnosti, neziskové instituce sloužící domácnostem, v rozdělení na rezidenty a nerezidenty. 4. Podle typů sledovaných veličin: stavy, salda, netransakční změny ( například změny v ocenění, ostatní změny). 17
18 Příloha č. 5 k vyhlášce č. 307/2004 Sb. Struktura a obsah výkazu předkládaného za penzijní fondy Čtvrtletní bilance aktiv a pasiv penzijního fondu - PEF (ČNB) Čtvrtletní bilance aktiv a pasiv penzijního fondu se sestavuje k poslednímu dni čtvrtletí. Vychází z nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství (ESA95) a z požadavků a metodiky Evropské centrální banky pro sestavování finančních účtů, které jsou uvedeny v obecných zásadách Evropské centrální banky ze dne 21. listopadu 2002 o požadavcích ECB na statistické výkaznictví v oblasti čtvrtletních finančních účtů (ECB/2002/7). Položky aktiv a pasiv jsou členěny podle mezinárodních standardů ESA95. Část 1: Aktiva Obsahuje celková aktiva a jejich statisticky členěné složky pokladna, uložené vklady, držené cenné papíry jiné než účasti, finanční deriváty, poskytnuté půjčky a obdobné pohledávky, držené akcie mimo účastí v investičních fondech (kótované a nekótované), držené jiné účasti, držené účasti v investičních fondech, pohledávky z obchodního styku a poskytnuté zálohy, jiné finanční pohledávky, ostatní aktiva. Část 2: Pasiva Obsahuje celková pasiva a jejich statisticky členěné položky emitované cenné papíry jiné než účasti, finanční deriváty, přijaté půjčky, kapitál (základní kapitál, ostatní kapitál), čistý podíl domácností na rezervách penzijních fondů, předplacené pojistné a ostatní rezervy penzijního připojištění, závazky z obchodního styku a přijaté zálohy, jiné finanční závazky, ostatní pasiva. Uvedené složky aktiv a pasiv jsou členěny v závislosti na své ekonomické podstatě následovně: 1. Podle splatnosti: souhrn za všechna pásma splatností, do 1 roku včetně, nad 1 rok. 2. Podle typů uložených vkladů: převoditelné vklady, ostatní vklady. 3. Podle ekonomických sektorů: souhrn za všechny sektory (rezidenty a nerezidenty), nefinanční podniky, Česká národní banka, ostatní měnové finanční instituce (banky, družstevní záložny, fondy peněžního trhu, jiné instituce), ostatní finanční zprostředkovatelé, finanční pomocné instituce, pojišťovny a penzijní fondy, vládní instituce (ústřední vládní instituce, místní vládní instituce, fondy sociálního zabezpečení), domácnosti, neziskové instituce sloužící domácnostem, v rozdělení na rezidenty a nerezidenty. 4. Podle typů sledovaných veličin: stavy, salda, netransakční změny (například změny v ocenění, ostatní změny). 18

References: zákona č. 6
 zákona č. 257
 zákona č. 256
 zákona č. 189
 zákona č. 42
 zákona č. 189
 zákona č. 189
 zákona č. 363
 zákona č. 42
 zákona č. 189
 zákona č. 189
 zákona č. 189
 zákona č. 189
 zákona č. 189
 zákona č. 189
 zákona č. 513
 soud 
 zákona č. 227
 zákona č. 189
 zákona č. 563
 zákona č. 563
 zákona č. 563
 zákona č. 6
 zákona č. 189
 zákona č. 189
 zákona č. 189
 zákona č. 189