Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19830303-899880
Timestamp: 2017-01-16 10:41:03+00:00

Document:
Type d'affaire : DecisionType de recours : Violation de l'Art. 6-1 ; Violation de l'Art. 8 ; Violation de l'Art. 13 ; Satisfaction équitable réservéeNumérotation : Numéro d'arrêt : 8998/80Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1983-03-03;8998.80 Analyses : (Art. 10-1) LIBERTE D'EXPRESSION, (Art. 13) DROIT A UN RECOURS EFFECTIF, (Art. 6-1) ACCES A UN TRIBUNAL, (Art. 6-1) PROCES EQUITABLE, (Art. 8-1) RESPECT DE LA CORRESPONDANCE, (Art. 8-2) DEFENSE DE L'ORDRE, (Art. 8-2) INGERENCE, (Art. 8-2) NECESSAIRE DANS UNE SOCIETE DEMOCRATIQUE, (Art. 8-2) PREVENTION DES INFRACTIONS PENALES, (Art. 8-2) PREVUE PAR LA LOI, (Art. 8-2) PROTECTION DE LA MORALE, (Art. 8-2) PROTECTION DE LA SANTEParties : Demandeurs : X.Défendeurs : AUTRICHETexte : entendu le tÃ©moin pour la premiÃ¨re fois le 25 avril 1977, le tribunal ait eu des idÃ©es prÃ©conÃ§ues quant Ã la culpabilitÃ© des requÃ©rants . C'est le devoir du tribunal de lever les contradictions Ã©ventuelles contatÃ©es dans une dÃ©position en posant des questions au tÃ©moin . Or, le tribunal a Ã©coutÃ© les explications donuÃ©es ce jour-lÃ par le tÃ©moin, puis le 3 mai 1977, lorsque l'intÃ©ressÃ© est revenu Ã sa premiÃ¨re version des faits . Le fait de lui avoir rappelÃ© son serment Ã cette occasion est sans intÃ©rÃªt sur le terrain de la Convention . La Commissiou rappelle dans ce contexte que c'est sur la base de l'apprÃ©ciation du procÃ¨s dans sou ensemble qu'il convient de dÃ©cider si la cause a Ã©tÃ© entendue Ã©quitablement (cf. le rappo rt de la Commission sur la requÃªte nÂ° 343/57, Nielsen c/Danemark, Annuaire 4, p . 495, notamment pp . 548-549) . La Commission estime en cousÃ©quence que les griefs des requÃ©rants concernant de prÃ©tendues violations de leur droit Ã un procÃ¨s Ã©quitable et de leur droit d'Ãªtre prÃ©sumÃ©s iuuocents doivent Ãªtre rejetÃ©s comme manifestement mal fondÃ©s, au sens de l'article 27, paragraphe 2 . de la Convention .
APPLICATION/REQUE'l'E NÂ° 8998/8 0
X . v/AUSTRIA X . c/AUTRICH E DECISION of 3 March 1983 on the admissibility of rhe application DÃCISION du 3 man 1983 sur la recevabilitÃ© de la requÃªt e
Article 6, paragraph !, of the Convention : a. The availability of a crimirral penalty in the forrnal seuse, the rtature of the offence and the kind and degree of severity of the sanction are criteria to be applied in determining whether administrative proceedntgs which have a punitive character concern the "determiuatiort of a criminal charge" . b . Although it only makes express reference to Article 5 of the Canvention . the Austrian reservation regarding the laws of administrative procedure concerning deprivation of liberty also makes Article 6 inapplicable to the proceedings leading up to a decision by which such measure is imposed (in the present case, a fine which can be converted into detention in case of default) .
Article 6, paragraphe 1, de la Convention : a . Existence d'une sanction, nature de l'infraction, type et degrÃ© de sÃ©vÃ©ritÃ© de la sanction pris comme critÃ¨res pour dÃ©terminer si une procÃ©dure rÃ©pressive de caractÃ¨re admiuistratijporte sur une "accusation en matiÃ¨re pÃ©nale ".
b. Bien que ne visaru expressÃ©ment que l'article 5 de la Comrvention la rÃ©serve de l'Autriche ponaut sur les lois de procÃ©dure administrative concernant des mesures privatives de libertÃ© rend l'article 6 inapplicable Ã la procÃ©dure conduisant Ã de telles mesures (eu l'espÃ¨ce, amende convertible en anÃ©ts) .
-I50-
(franÃ§ais : voir p . 155)
The applicantâ¢ is the owner of a hotel in Klagenfurt . At a control carried out bv the labour inspectorate on 15 May 1975 it was found that a cook apprentice aged 17 years was still occupied in the hotel's kitchen at 10 .50 p .m . The fact was reported to the city administration (Magistrat) of Klagenfurt with an application to state a violation of Section 17 (2) of the Federal Act on the Emplovment of Children and Adolescents (BGBI . 146/48) . According to this provision it is prohibited to occupy after 10 p .m . young people over 16 . The authority asked the applicant for an explanation and on 22 June 1975 he stated that he had instructed the principal cook already in the autumn of 1974 to observe the legal working hours for young people . On the evening in question there had, however, been a group in the hotel who wanted to eat late in the evening, and for this extraordinary reason the cook had asked the apprentice to stay after 10 p .m . The authority found by a decision of I July 1975, that it was irrelevant who had given the order to the apprentice, and that the applicant was responsible for the observance of the provisions of employment protection in his enterprise . It therefore stated the existence of an offence under Section 17 (2) . and imposed a fine of AS 2000 .- on the applicant in accordance with Section 30 of the Act . In case of default the fine was to be replaced by two weeks detention . The applicant appealed to the Provincial Governor of Carinthia who decided on 14 April 1978 to reject the appeal and confirm the administrative decision of tirst instance . The applicant's claim that there had been no negligence ot' his own because he had given instructions to the principal cook and had not himself had any knowledge of the incident was rejected on the ground that it constituted negligence that the applicant had failed to fulfil his duty as the manager of the hotel to control the compliance with his instructions at reasonable intervals . The principal cook had stated that controls were carried out only once every month . The applicant then complained to the Administrative Court that the above administrative decisions were unlawful . On 4 December 1979, the Court rejected the complaint as being unfounded .
THE LAW (Extract ) The applicant complains of administrative proceedings taken against him under the Administrative Offences Act for an offence under the Children and Adolescents Employment Act which led to the imposition of a fine to be replaced bv a term of detention in case of default . He claims that thes e â¢ The applicant was represented before the Commission by Mr Heinz Walter, a lawyer practising in Klagenfurt .
proceedings come within the scope of Article 6 of the Convention which he alleges has been violated in several respects, in particular by the withholding ot a hearing by an independent and impartial tribunal, but also by virtue of the alleged unfairness, lack of publicity and unreasonable length of the proceedings (Art . 6, para .1), by the reversal of the burden of proof which allegedly violates the presumption of innocence (Art . 6, para . 2) and finally by the impossibility for him to examine or have examined certain witnesses (Art . 6 . para . 3 .d) . The Commission must first determine whether or not the proceedings complained of are in fact to be considered under Article 6 of the Convention . In this respect, the Government rely on two lines of argument : (1) that by its nature the administrative offence of which the applicant was accused was not a"criminal charge" within the meaning of Article 6, paragraph 1, of the Convention ;(2) that the "remote effect" of the Austrian reservation concerning Article 5 excludes the applicability of Article 6, in its entirety .to the kind of proceedings in question . As regards the criteria by which it must be determined whether or not a particular tvpe of ot'fence involves a "criminal charge" in the sense of Article 6, the Commission refers to the case-law of the European Court of Human Rights, in particular the Court's judgments in the Engel (Series A, Vol . 22, paras 80 et seq) . Deweer (ibid . Vol 35, paras 41 et seq) and Adolf cases (ibid, Vol 49, paras 30 et seq) . The Court underlined that the terms "criminal charge" ("accusation en matiÃ¨re pÃ©nale") and "charged with a criminal ot7'ence" ("accusÃ© d'une infraction") are to be interpreted as having an "autonomous" meaning in the context of the Convention and not on the basis of their meaning in domestic law . The legislation of the State concerned is certainly relevant, but provides no more than a starting point in ascertaining whether at any time there was a "criminal charge" against a person or whether he was "charged with a criminal offence" . The prominent place held in a democratic society by the right to a fair trial favours a"substantivÃ©' rather than a "formal" conception of the "charge" referred to by Article 6 . Accordingly, one must look behind theappearances and examine the realities of the procedure in question in order to determine whether there has been a "charge" within the meaning of Article 6 . The Court also developed specific criteria how to distinguish "criminal" from possible other types of offences : (1) the availability of a criminal penalty in the formal sense ; (2) the nature of the offence, and above all, (3) the kind and degree of severity of the penalty that the person concerned risks incurring . In the latter respect, the Court stated that in a society subscribing to the rule ot law, there belong to the "criminal" sphere deprivations of liberty liable to be imposed as a punishment except those which by their nature, duration or manner of execution cannot be appreciably detrimental . The seriousness o f
what is at stake, the traditions of the Contracting States and the importance attached bv the Convention to respect for the physical liberty of the person all require that this should be so (cf. Engel judgment . loc . cit ., para 82) . As regards the present case, the Commission observes that the offence at issue is similar to that underlying the Deweer case . As in that case, the taking of proceedings against the applicant with a view to imposing a penalty on him was the consequence of the non-observance of certain administrative regulations relating to the conduct of' his business which has been discovered by an administrative control organ which itself had no punitive powers . This . however, is not as such sufficient to exclude the matter from the notion of a"criminal charge" within the meaning of Article 6 of the Convention (ct' . Deweer judgment, loc . cit . . para . 45) . Although only a relatively small fine of AS 2000 .- was actually imposed on the applicant, the Commission notes that under the applicable legal provisions (Section 17 read in conjunction with Section 30 of the Children and Adolescents Emplovment Act) the applicant incurred the risk of fines ( up to AS 15,000 .- in the case ot a first oftfence, and up to AS 30 .000 .- in case of recidivism as in the present instance) and of detention of considerable length (up to six weeks in case of recidivism) . In these circumstances, the Commission considers that the sanctions which the applicant had to face in this case attained the level of severity which, accordiTig to the common standard of the Convention States, must be considered as being proper to "criminal charges" in the sense of the Convention . Since the applicabil i ty of Article 6 is not excluded by virtue of the nature ot the offence , it remains to be examined whether it is excluded by vi rt ue of the Austrian reserv ation concerning Article 5 of the Convention . This rese rvation reads as follows : "The provision of Article 5 of the Convention shall be so applied that there shall be no interference with the measures for the deprivation of liberty prescribed in the laws on administrative procedure, BGBI . No . 172/1950, subject to review by the Administrative Court or the Constitutional Cou rt as provided for in the Austrian Federal Constitution . " The Commission recalls its earlier case-law ( decisions on the admissibili ty of applications Nos . 473/59, YB 2, 403 ; 1047/61, YB 4, 356 ; 1452/62, Coll . 12, 121 - YB 6, 268 ; 2432/65, Coll . 22, 124 ; 3923/69, Coll . 37, 10 ; 4002/69, Coll . 21 - YB 14, 178 ; and 75/76, DR 7, 158) according to which this rese rv ation, although it does not make any express reference to Article 6, nevertheless must be exteuded to cover not only "the measures for the deprivation of libe rt y" but also the proceedings leading up to a decision by which an accused person is dep ri ved ot' his libe rt v in accordance with the Acts mentioned in the rese rvation . It has 1'u rther been claritied that the reserv ation applies not only to proceedings leadin g - 153 -
to a deprivation of liberty as the primary sanction, but also to proceedings such as those in the present case where the primary sanction is a fine to be replaced by detentiou merelv in case of default . Since Article 64 of the Convention by its plain terms permits the making of a reservation only with respect to laws which are alreadv in force when the reservation is made, this jurisprudence is however limited to such cases where the proceedings governed by the laws on administrative procedure relate to offences which in substance already existed al the time of the ratilication of the Convention by Austria, i .e . on 3 September 1958 . This requirement is satisfied in the present case because the Children and Adolescents Emplovment Act dates back to 1948 and the applicable provision ot this Act (Section 17), insofar as it is relevant, has not been changed since the ratitication of the Convention by Austria . If follows that the Austrian reservation concerning Article 5 is in fact applicable to the proceedings in question .
The applicant's first and principal complaint is that his case was not heard bv an independent and impartial tribunal meeting the requirements of Article 6(I) of the Convention, the review by the Administrative Court being atlegedlv insufficient . However, the Commission is not called upon to deal with the question whether or not the review by the Administrative Court is as such sutticientlv wide in scope to satisfy Article 6(1) . In cases to which the reservation applies, it follows directly from the terms of the reservation that review bv the Administrative Court (and/or the Constitutional Court) must be coiuidered as sufficient . It is in tact this explicit reference to a particular organisation of the relevant proceedings-the taking of decisions by administrative authorities under the laws on administrative procedure, and the subsequent review by the courts of public law-which justifies the extension of the scope of the reservation beyong the strict limits of Article 5, because it can thereby be clearly inferred from the terms of the reservation itself that it was the intention of the Austrian Government to maintain the procedural system as such . The reservation would be rendered meaningless if a decision of a court would be required by virtue of Article 6 where the reservation had iutended to exclude this same requirement in the context of Article S . For this reason, the applicant's above complaint is incompatible with the provisions of the Convention, as modified by the Austrian reservation concerning Article 5, and it must accordingly be rejected under Article 27 (2) of the Convention .
(TRADUCTION) EN FAIT ( Extrait ) Le requÃ©rant' est propriÃ©taire d'un hÃ´tel Ã Klagenfurt . Lors d'une inspection pratiquÃ©e le 15 mai 1975, l'inspecteur du travail constata qu'un apprenti-cuisinier, Ã¢gÃ© de 17 ans, travaillait encore Ã la cuisine de l'hÃ´tel Ã 22 h 50 . 11 signala le fait au Service municipal compÃ©tent (Magistrat) de Klagenfurt et demanda le constat d'une violation de l'article 17, paragraphe 2, de la loi fÃ©dÃ©rale sur l'emploi des enfants et adolescents (BGBI . 146/48) . Aux termes de cette disposition, il est interdit d'employer aprÃ¨s 22 heures des jeunes de 16 ans . Le Service demanda des explications au requÃ©rant et le 22 juin 1975, l'intÃ©ressÃ© dÃ©clara avoir, en automne 1974 dÃ©jÃ , enjoint au chefcuisinier de respecter les heures lÃ©gales de travail pour les jeunes . Cependant, le soir en question, il y avait Ã l'hÃ´tel un groupe de clients qui dÃ©siraient diner Ã une heure tardive et c'est pour cette raison extraordinaire que le cuisinier avait demandÃ© Ã l'apprenti de rester aprÃ¨s 22 heures . Le Service estima, par dÃ©cision du 1Â° 1 juillet 1975, qu'il importait peu de savoir qui avait donnÃ© l'ordre Ã l'apprenti, puisque le requÃ©rant Ã©tait responsable du respect des dispositions de la protection des employÃ©s dans son entreprise . Il constata donc l'existence d'une infraction au regard de l'article 17, paragraphe 2 et infligea au requÃ©rant une amende de 2 000 schillings conformÃ©ment Ã l'article 30 de la loi . A dÃ©faut de paiement, l'amende serait remplacÃ©e par deux semaines de prison . Le requÃ©rant fit appel au gouverneur de la province de Carinthie, qui dÃ©cida le 14 avril 1978 de rejeter l'appel et de confirmer la dÃ©cision administrative de premiÃ¨re instance . L'argument du requÃ©rant, selon lequel il n'avait commis aucune nÃ©gligence puisqu'il avait donnÃ© des instructions au chef-cuisinier et n'avait pas lui-mÃªme eu connaissance de l'incident, fut repoussÃ© au motif que l'intÃ©ressÃ© avait nÃ©arunoins fait preuve de nÃ©gligence en ne s'acquittant pas, en qualitÃ© de directeur de l'hÃ´tel, de son obligation de surveiller Ã intervalles raisonnables l'application de ses instructions . Le chefcuisinier avait prÃ©cisÃ© que ces contrÃ´les n'avaient lieu qu'une fois par mois . Le requÃ©rant se plaignit alors devant la Cour administrative de l'illÃ©galitÃ© des dÃ©cisions administratives le concernant . Le 4 dÃ©cembre 1979, la Cour rejeta le grief pour dÃ©faut de fondement . EN DROIT (Extrait ) Le requÃ©rant se plaint de la procÃ©dure administrative engagÃ©e contre lui au titre de la loi sur les infractions administratives pour infraction Ã la loi su r â¢ Le requÃ©rant Ã©tait reprÃ©sentÃ© devant la Commission par Mâ¢ Heinz Walter . avocat Ã Klagenfurt . - 155 -
l'emploi des enfants et adolescents, qui lui valut l'infliction d'une amende pouvant Ãªtre remplacÃ©e par une peine de prison en cas de non-paiement . Selon lui, cette procÃ©dure relÃ¨ve de l'article 6 de la Convention, qui aurait Ã©tÃ© mÃ©connu Ã plusieurs Ã©gards . en ce sens notamment que l'intÃ©ressÃ© n'aurait pas pu faire entendre sa cause par un tribunal indÃ©pendant et impartial, mais aussi parce que la procÃ©dure aurait Ã©tÃ© dÃ©pourvue d'Ã©quitÃ©, de publicitÃ© et aurait excÃ©dÃ© une durÃ©e dÃ©raisonnable (article 6, paragraphe 1), que le renversement de la charge de la preuve aurait mÃ©connu la prÃ©somption d'innocence (article 6 . paragraphe 2) et enfin que l'intÃ©ressÃ© n'aurait pas eu la possibilitÃ© d'interroger ou de faire interroger certains tÃ©moins (arficle 6, paragraphe 3d) .
La Commission doit d'abord Ã©tablir si laprocÃ©dure litigieuse relÃ¨ve ou non de l'article 6 de la Convention . A cet Ã©gard, le Gouvernement invoque deux arguments : (a) que l'infraction administrative dont le requÃ©rant Ã©tait accusÃ© ne ressortit pas par nature Ã la . matiÃ¨re pÃ©nale . au sens de l'article 6, paragraphe 1 de la Convention ;(b) que . l'effet lointain . de la rÃ©serve Ã l'article 5 faite par l'Autriche exclut .l'applicabilitÃ© de l'article 6 dans son entier au type de procÃ©dure en question . Quant aux critÃ¨res Ã appliquer pour dÃ©terminer si un type particulier d'infractions emporte ou non .accusation en matiÃ¨re pÃ©naleâ¢, au sens de l'article 6, la Commission renvoie Ã la jurisprudence de la Cour europÃ©enne des Droits de l'Homme, notamment aux arrÃªts Engel (SÃ©rie A, Vol . 22, par . 80 et suiv .), Dewer (ibid, Vol . 35, par. 41 et suiv .) et Adolf (ibid, Vol . 49, par . 30 et suiv .) . La Cour a soulignÃ© que les expressions Â«accusation en matiÃ¨re pÃ©nale . ( .criminal charge .) et .accusÃ© d'une infraction . ( .charged with a criminal offence .) doivent s'interprÃ©ter comme rÃ©vÃªtant un caractÃ¨re â¢autonomeÂ» dans le contexte de la Convention et non au sens du droit interne . La lÃ©gislation de l'Etat concernÃ© est certainement un Ã©lÃ©ment utile Ã cet Ã©gard,mais elle ne fournit qu'un simple point de dÃ©part pour vÃ©rifier s'il y a eu, Ã un moment quelconque, â¢accusation en matiÃ¨re pÃ©nale . contre une personne ou si l'intÃ©ressÃ© a Ã©tÃ© â¢accusÃ© d'une infraction pÃ©nale . . La place' Ã©minente que le droit Ã un procÃ¨s Ã©quitable occupe dans une sociÃ©tÃ© dÃ©mocratique conduit Ã opter pour une conception .matÃ©rielle . et non .formelleâ¢ de .l'accusation . visÃ©e Ã l'article 6 . 11 faut dÃ¨s lors regarder au-delÃ des apparences pour dÃ©terminer s'il y a eu . une accusation . au sens de l'article 6 . La Cour a Ã©galement Ã©laborÃ© des critÃ¨res spÃ©cifiques pour distinguer la . matiÃ¨re pÃ©nale . des autres types d'infractions possibles :(a) l'existence d'une sanction pÃ©nale au sens formel, (b) la nature de l'infraction et, surtout (c) le type et le degrÃ© de sÃ©vÃ©ritÃ© de la sanction encourue par l'intÃ©ressÃ© . A ce dernier titre, la Cour a prÃ©cisÃ© que dans une sociÃ©tÃ© attachÃ©e Ã laprÃ©Ã©minence du droit, ressortissent Ã la Â«matiÃ¨re pÃ©nalÃ© . les privations de libertÃ© susceptibles d'Ãªtre infligÃ©es Ã titre rÃ©pressif, hormis celles qui par leur nature, leur durÃ©e ou leurs modalitÃ©s d'exÃ©cution ne sauraient causer un prÃ©judice important . Ainsi le veulent la gravitÃ© de l'enjeu . Les traditions des Etats contrac-
tants et la valeur que la Convention attache au respect de la libertÃ© physique de la personne (cf . arrÃªt Engel, op . cit ., par . 82) . Pour ce qui conceme le cas d'espÃ¨ce, la Commission fait remarquer que l'infraction litigieuse est analogue Ã celle qui Ã©tait Ã l'origine de l'affaire Deweer . Dans les deux cas, les poursuites engagÃ©es contre l'intÃ©ressÃ© dans le but de lui infliger une sanction Ã©taient la consÃ©quence de l'inobservation d'un rÃ¨glement administratif concemant la conduite de son entreprise et dÃ©couverte par un organe de contrÃ´le administratif ne poss6dant pas lui-mÃªme un pouvoir de sanction . Ceci n'est cependant pas suffisant en soi pour exclure l'affaire de la notion de â¢matiÃ¨re pÃ©nale ., au sens de l'article 6 de la Convention (cf . arrÃªt Deweer, op . cit ., par . 45) . Certes, ce n'est qu'une amende assez faible, de 2 000 schillings qui a Ã©tÃ© finalement infligÃ©e au requÃ©rant, mais la Commission relÃ¨ve cependant qu'aux termes de la lÃ©gislation en vigueur (article 17 lu en liaison avec l'article 30 de la loi sur l'emploi des enfants et adolescents), le requÃ©rant encourait des amendes allant jusqu'Ã 15 000 schillings pour une infraction primaire et jusqu'Ã 30 000 schillings en cas de rÃ©cidive, comme c'est le cas en l'espÃ¨ce, et une dÃ©tention d'une durÃ©e considÃ©rable (jusqu'Ã 6 semaines en cas de rÃ©cidive) . Dans ces conditions, la Commission estime que les sanctions encourues par le requÃ©rant atteignaient le degrÃ© de gravitÃ© qui, selon la nonne commune aux Etals membres de la Convention, doit Ãªtre considÃ©rÃ©e comme propre Ã une .accusation en matiÃ¨re pÃ©nale . au sens de la Convention . L'applicabilitÃ© de l'article 6 n'Ã©tant pas exclue en raison de la nature de l'infraction, il reste Ã examiner si elle l'est en raison de la rÃ©serve Ã l'article 5 de la Convention faite par l'Autriche . Cette rÃ©serve est ainsi libellÃ©e : . Les dispositions de l'article 5 de la Convention seront appliquÃ©es sans prÃ©judice des dispositions des lois de procÃ©dure administrative . BGBI NÂ° 172/1950, concernant les mesures de privation de libertÃ© qui resteront soumises au contrÃ´le postÃ©rieur de la Cour administrative ou de la Cour constitutionnelle, prÃ©vues par la Constitution fÃ©dÃ©rale autrichienne . . La Commission rappelle sa jurisprudence (dÃ©cisions sur la recevabilit Ã© des requÃªtes NÂ° 473/59, Annuaire 2, p . 403 ; NÂ° 1047/61, Annuaire 4 . p . 356 : NÂ° 1452/62, Rec . 12, p . 121 - Annuaire 6, p . 268 ; NÂ° 2432/65, Rec . 22, p . 124 ; NÂ° 3923/69 . Rec . 37, p . 10 ; NÂ° 4002/69, Rec . 37, p . 21 Annuaire 14 . p . 178 et NÂ° 7529/76 . D .R . 7, p . 158) selon laquelle, bien que celte rÃ©serve ne vise pas expressÃ©ment l'article 6, elle doit Ãªtre coinprise comme couvrant non seulement .les mesures de privation de libertÃ©â¢, mais Ã©galement la procÃ©dure conduisant Ã une dÃ©cision privant une personne de sa libertÃ© en application des lois visÃ©es dans la rÃ©serve . Il a en outre Ã©tÃ© prÃ©cisÃ© que la rÃ©serve s'applique non seulement Ã une procÃ©dure conduisant Ã une privation de libertÃ© au titre de sanction primaire, mais aussi Ã celle qui, comme ici, prÃ©voit une amende Ã titre de sanction primaire, Ã laquelle peu t - 157 -
Ãªtre substituÃ©e une dÃ©tention en cas de non-paiement . Comme l'article 64 de la Convention n'autorise exp:essÃ©ment la formulation d'une rÃ©serve que dans la mesure des lois dÃ©jÃ en vigueur au moment de la rÃ©se rve, la jurisprudence qui vient d'Ãªtre rappelÃ©e est cependant limitÃ©e aux cas oÃ¹ la procÃ©dure rÃ©gie par la lÃ©gislation sur la procÃ©dure administrative concerne des infractions qui existaient dÃ©jÃ en substance au moment de la ratification de la Convention par l'Autriche, soit le 3 septembre 1958 . Cette condition est remplie en l'espÃ¨ce, puisque la loi sur l'emploi des enfants et des adotescents remonte Ã 1948 et que la disposition applicable ici (article 17) n'a pas Ã©tÃ© modifiÃ©e depuis la ratification de la Convention par l'Autriche . Il en dÃ©coule que la rÃ©serve faite par l'Autriche Ã l'article 5 est applicable Ã la procÃ©dure en question . Le premier et principal grief du requÃ©rant est que sa cause n'a pas Ã©tÃ© entendue par un tribunal indÃ©pendant et impartial rÃ©pondant aux conditions de l'article 6, paragraphe 1, de la Convention, l'examen par la Cour administrative Ã©tant Ã ses yeux insuffisant . La Commission n'est cependant pas appelÃ©e Ã examiner le point de savoir si l'examen par la Cour administrative est en soi suffisamment approfondi pour satisfaire Ã l'article 6, paragraphe 1 . Dans les cas oÃ¹ la rÃ©serve est applicable, il dÃ©coule directement de son libellÃ© qu'un examen par la Cour administrative (et/ou la Cour constitutionnelle) doit Ãªtre considÃ©rÃ© comme suffisant . C'est en fait cette rÃ©fÃ©rence expresse Ã un mode particulier de procÃ©dure - la prise de dÃ©cisions par l'administration conformÃ©ment aux lois sur la procÃ©dure administrative et leur contrÃ´le ultÃ©rieur par les juridictions de droit public - qui justifie d'Ã©largir la portÃ©e de la rÃ©serve au-delÃ des strictes limites de l'article 5 . On peut en effet clairement dÃ©duire des termes de la rÃ©serve que le Gouvernement autrichien avait l'intention de maintenir tel quel le systÃ¨me procÃ©dural . La rÃ©serve perdrait tout son sens si une dÃ©cision judiciaire Ã©tait requise par le jeu de l'article 6 lÃ oÃ¹ la rÃ©serve visait Ã exclure cette mÃªme exigence dans le contexte de l'article 5 . Aussi le prÃ©sent grief est-il incompatible avec les dispositions de la Convention, telles qu'elles s'appliquent du fait de la rÃ©serve Ã l'article 5 faite par l'Autriche . Il doit donc Ãªtre rejetÃ© conformÃ©ment_Ã l'article 27, paragraphe 2, de la Convention
-Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Cour (chambre)Date de la décision : 03/03/1983Fonds documentaire : HUDOC Haut de page

References: l'article 27
 l'article 5
 l'article 6
 l'article 17
 l'article 17
 l'article 30
 l'article 6
 l'article 6
 l'article 6
 l'article 5
 l'article 6
 l'article 6
 l'article 6
 l'article 6
 l'article 6
 l'article 30
 l'article 6
 l'article 5
 l'article 5
 l'article 6
 l'article 64
 l'article 5
 l'article 6
 l'article 6
 l'article 5
 l'article 6
 l'article 5
 l'article 5
 l'article 27