Source: http://docplayer.it/8012407-Conto-annuale-iuffp-2013.html
Timestamp: 2018-03-23 11:52:46+00:00

Document:
Download "Conto annuale IUFFP 2013"
1 Conto annuale IUFFP 2013 Rapporto al Consiglio federale concernente il settimo conto annuale dell Istituto Universitario Federale per la Formazione Professionale IUFFP Febbraio 2014
2 Sommario 1. Rapporto dell organo di revisione 3 2. Bilancio 7 3. Conto economico 8 4. Conto dei flussi di cassa 9 5. Variazione del capitale proprio Allegato al conto annuale Generalità Informazioni generali riguardo all Istituto Principi che reggono la presentazione del conto annuale Spiegazioni relative al bilancio Spiegazioni relative al conto economico Osservazioni generali 21 Pagina 2
5 Rapporto dell organo di revisione all attenzione del Consiglio dello IUFFP dell Istituto Universitario Federale per la Formazione Professionale IUFFP, Zollikofen Rapporto dell organo di revisione sul conto annuale In qualità di organo di revisione abbiamo esaminato il conto annuale allegato (bilancio, conto economico, conto dei flussi di cassa, variazione del capitale proprio e allegati) dell Istituto Universitario Federale per la Formazione Professionale IUFFP inerente all anno d esercizio conclusosi il 31 dicembre Responsabilità del Consiglio dello IUFFP Il Consiglio dello IUFFP è responsabile della stesura del conto annuale in conformità alle disposizioni di legge, all ordinanza dello IUFFP, alla legge federale sulle finanze della Confederazione (LFC) e all ordinanza sulle finanze della Confederazione (OFC). Questa responsabilità riguarda la creazione, l implementazione e il mantenimento di un sistema di controllo interno inerente alla stesura di un conto annuale privo di dati sostanziali scorretti dovuti a errori o violazioni. Al Consiglio dello IUFFP spetta altresì la scelta e l utilizzo delle metodologie di rendicontazione più idonee nonché la realizzazione di valutazioni adeguate. Responsabilità dell ufficio di revisione Rientra nella nostra responsabilità la formulazione di un giudizio sul conto annuale risultante dalla nostra verifica. La nostra verifica è stata effettuata in conformità alla legge svizzera e agli standard svizzeri di revisione, secondo cui una verifica deve essere pianificata ed eseguita in modo tale da poter individuare, con sufficiente certezza, eventuali errori sostanziali nel conto annuale. La revisione prevede un attività di controllo mirata a reperire i giustificativi dei valori contenuti nel conto annuale e altri dati. Le attività di revisione vengono stabilite a discrezione del revisore nel rispetto dei doveri di diligenza. Queste includono una valutazione del rischio che nel conto annuale figurino dati sostanziali errati come conseguenza di violazioni o errori. Nell ambito della valutazione di questi rischi, qualora ciò sia importante ai fini della stesura del conto annuale, il revisore tiene in considerazione il sistema di controllo interno allo scopo di definire le attività di revisione opportune nelle singole circostanze, ma non per rilasciare un giudizio sull efficacia del sistema di controllo interno. Abbiamo inoltre effettuato una valutazione dell idoneità dei metodi contabili adottati, nonché della plausibilità delle valutazioni effettuate, e anche una valutazione della presentazione complessiva del conto annuale. Riteniamo che i documenti di verifica in nostro possesso costituiscano una base sufficiente e idonea per poter formulare un giudizio. Giudizio risultante dalla revisione Secondo la nostra valutazione il conto annuale inerente all esercizio conclusosi il 31 dicembre 2013 è conforme alla legge svizzera, all ordinanza IUFFP, alla legge federale sulle finanze della Confederazione (LFC) e all ordinanza sulle finanze della Confederazione (OFC). Pagina 5
6 Rendicontazione in base ad altre disposizioni di legge Confermiamo di soddisfare i requisiti di legge relativi all autorizzazione conformemente alla legge sui revisori (LSR) e ai principi di indipendenza (art. 728 CO), e che non sussistono fatti inconciliabili con la nostra indipendenza. In conformità all art. 728a cpv. 1 numero 3 CO e allo standard svizzero di revisione 890, confermiamo l esistenza di un sistema di controllo interno impostato e attuato in base alle disposizioni del Consiglio dello IUFFP in ordine alla stesura del conto annuale. Raccomandiamo di approvare il conto annuale in oggetto. Berna, 18 febbraio 2014 BDO AG [Firma illeggibile] Matthias Hildebrandt [Firma illeggibile] p.m. V. Senem Sahin Capo revisore Esperto revisore autorizzato Pagina 6
7 2. Bilancio Bilancio al 31 dicembre 2013 Importi in migliaia di CHF Allegati Attivi Attivo circolante Mezzi liquidi I Crediti II Ratei e risconti attivi III Totale attivo circolante Attivo fisso Impianti mobiliari IV Altro attivo fisso 0 0 Totale attivo fisso Totale Attivi Passivi Capitale estraneo a breve termine Debiti correnti V Ratei e risconti passivi VI Accantonamenti VII Totale capitale estraneo a breve termine Capitale proprio Riserve Utile Totale capitale proprio Totale Passivi Dopo l approvazione del conto annuale da parte del Consiglio federale, l importo di CHF è devoluto alle riserve. Pagina 7
8 3. Conto economico Conto economico 1 gennaio 31 dicembre 2013 Importi in migliaia di CHF Allegati Ricavo operativo Ricavi da prestazioni di servizio / progetti di ricerca VIII Ricavi da emolumenti IX Contributo d esercizio della Confederazione X Finanziamento supplementare per perite e periti d esame e per la messa in atto di riforme 0 0 Altri ricavi Totale ricavo operativo Costo operativo Costi del personale XI Costi per l uso di immobili XII Costi d amministrazione XIII Costi per l informatica Altri costi Ammortamenti Totale costo operativo Risultato dell attività operativa Ricavi finanziari XIV 5 0 Costi finanziari 0 0 Risultato annuale Pagina 8
9 4. Conto dei flussi di cassa Conto dei flussi di cassa Importi in migliaia di CHF Allegati Risultato annuale Ammortamenti IV Variazione accantonamenti VII Flussi di cassa prima della variazione ACN Variazione attivo circolante netto Incremento/diminuzione di Crediti II Ratei e risconti attivi III Debiti correnti V Ratei e risconti passivi VI Flussi di cassa da attività operative Attività d investimento Investimenti impianti mobiliari IV Disinvestimenti impianti mobiliari 0 0 Incremento altro attivo fisso 0 0 Diminuzione altro attivo fisso 0 0 Flusso di cassa da attività d investimento Attività di finanziamento Incremento debiti finanziari a breve termine 0 0 Diminuzione debiti finanziari a breve termine 0 0 Flusso di cassa da attività di finanziamento 0 0 Situazione mezzi liquidi al I Incremento/diminuzione Situazione mezzi liquidi al I Pagina 9
10 5. Variazione del capitale proprio Importi in migliaia di CHF Capitale proprio Capitale proprio Riserve Risultato annuale Stato del capitale proprio al Conformemente all art. 32 dell ordinanza del 14 settembre 2005 (stato 1 gennaio 2010) sull Istituto Universitario Federale per la Formazione Professionale (ordinanza IUFFP; RS ), il Consiglio federale decide di anno in anno, nell ambito dell approvazione del consuntivo, riguardo all impiego di un eventuale utile. Il Consiglio federale può assegnare gli utili alle riserve. Le riserve sono utilizzate per compensare perdite e per finanziare progetti e investimenti programmati. Se, durante il periodo di validità del limite di spesa, le riserve superano un livello appropriato per l Istituto universitario oppure se viene meno la necessità di finanziare progetti e investimenti programmati, le riserve sono tenute in considerazione per determinare il contributo finanziario della Confederazione. Pagina 10
11 6. Allegato al conto annuale 6.1. Generalità L Istituto Universitario Federale per la Formazione Professionale è un ente di diritto pubblico della Confederazione con una personalità giuridica propria e con sede a Berna (Ordinanza IUFFP; SR ). Conformemente all'art. 25 dell'ordinanza sull'istituto Universitario Federale per la Formazione Professionale, il Consiglio federale definisce gli obiettivi strategici all'attenzione del Consiglio dello IUFFP. Il 5 settembre 2012, il Consiglio federale ha approvato gli obiettivi strategici all'attenzione del Consiglio dell'istituto Universitario Federale per la Formazione Professionale IUFFP Informazioni generali riguardo all Istituto Forma giuridica: Ente di diritto pubblico della Confederazione dotato di una propria personalità giuridica Attività: Lo IUFFP è il centro di competenza della Confederazione per quanto riguarda l insegnamento e la ricerca nell ambito della pedagogia per la formazione professionale applicata alla formazione professionale e allo sviluppo professionale a livello nazionale. Lo IUFFP fornisce prestazioni nei seguenti campi: formazione dei e delle responsabili della formazione professionale; formazione continua dei e delle responsabili della formazione professionale; ricerca e sviluppo nell ambito della formazione professionale; sviluppo delle professioni. Sedi: Losanna, Lugano e Zollikofen Effettivi a fine (equivalente in posti di lavoro a tempo pieno) Pagina 11
12 6.3. Principi che reggono la presentazione del conto annuale Il presente conto annuale è conforme ai principi generali che reggono la presentazione dei conti definiti nell ordinanza IUFFP. Tali principi rispettano i criteri generali di essenzialità, chiarezza, stabilità nonché esposizione al lordo e si basano sugli standard in materia di presentazione dei conti menzionati nella legge federale del 7 ottobre 2005 sulle finanze della Confederazione (legge sulle finanze della Confederazione LFC; RS 611.0). Essenzialità Devono essere fornite tutte le informazioni necessarie per una rapida e completa valutazione della situazione patrimoniale e finanziaria nonché dei ricavi. Chiarezza Le informazioni devono essere chiare e comprensibili. Stabilità I principi riguardo alla tenuta della contabilità e alla presentazione dei conti devono rimanere invariati per un periodo possibilmente lungo. Esposizione al lordo I costi e i ricavi devono essere esposti separatamente e integralmente senza nessuna reciproca compensazione. Principi relativi all allestimento del bilancio e alla valutazione Dai principi che reggono la presentazione dei conti vengono desunti i principi relativi all allestimento del bilancio e alla valutazione illustrati qui di seguito. Valute estere Il conto annuale 2013 dello IUFFP è presentato in franchi svizzeri (CHF). Gli importi in valuta estera sono convertiti in CHF al cambio di chiusura della rispettiva transazione. I valori patrimoniali e i debiti monetari espressi in valuta estera sono convertiti in CHF al cambio di chiusura in vigore il giorno determinante per il bilancio e le differenze di cambio sono contabilizzate nel conto economico. Pagina 12
13 Rilevamento di ricavi I ricavi sono contabilizzati al momento della consegna risp. della fornitura di prestazioni. Nei casi in cui è fissata una data determinante (es. decisione, autorizzazione), il ricavo è contabilizzato al momento in cui la prestazione è fornita, rispettivamente quando la decisione passa in giudicato. Mezzi liquidi Comprendono il denaro e i mezzi monetari con scadenza pari o inferiore a tre mesi (compresi i depositi a termine) che rappresentano investimenti monetari convertibili in qualsiasi momento in denaro contante. Sono registrati nel bilancio al valore nominale. Crediti Il valore esposto corrisponde agli importi fatturati dedotta una correzione forfetaria di valore dei crediti (delcredere). Impianti mobiliari Gli impianti mobiliari sono valutati al prezzo d acquisto o di produzione e sono ammortizzati in modo lineare in base alla durata di utilizzo stimata. L ammortamento è registrato nel Conto economico per le seguenti durate: Terreni/immobili Mobilio Macchine Burotica Veicoli Hardware Software Nessuna 5 anni 5 anni 5 anni 5 anni 3 e 5 anni 3 anni È applicabile il principio della valutazione singola (art. 50 cpv. 3 LFC). Giusta l art. 56 cpv. 1 lett. b dell ordinanza del 5 aprile 2006 sulle finanze della Confederazione (OFC; RS ), il mobilio deve essere attivato se raggiunge il limite di CHF 5'000. Conformemente alle direttive concernenti gli impianti EED, non sono ammesse attivazioni combinate o raggruppate. L acquisto di un oggetto patrimoniale materiale è rilevato nel conto degli investimenti come impianto mobiliare qualora il valore d acquisto superi CHF 5'000; tutti gli oggetti patrimoniali con valore d acquisto inferiore sono addebitati direttamente ai costi. Pagina 13
14 Investimenti immateriali Lo IUFFP non possiede investimenti immateriali. Debiti per forniture e prestazioni I debiti per forniture e prestazioni sono valutati al valore nominale. Accantonamenti Vengono costituiti accantonamenti se un evento passato genera un impegno, se è probabile il deflusso di risorse per adempiere tale impegno e se risulta possibile una stima affidabile dell ammontare di tale impegno. Qualora il deflusso di risorse non sia probabile in relazione con un impegno, quest ultimo viene esposto come impegno eventuale. Vengono accantonati unicamente i costi attesi da danni che si sono effettivamente verificati. Non vengono viceversa costituiti accantonamenti per futuri danni potenziali. Alla fine dell anno vengono costituiti degli accantonamenti per le vacanze, i giorni liberi, l orario flessibile nonché per altri crediti di tempo maturati a fine anno ma non ancora goduti. Capitale proprio Conformemente all art. 32 dell ordinanza IUFFP, il Consiglio federale decide di anno in anno, nell ambito dell approvazione del consuntivo, riguardo all impiego di un eventuale utile. Il Consiglio federale può assegnare gli utili alle riserve. Le riserve sono utilizzate per compensare perdite nonché per finanziare progetti e investimenti programmati. Pagina 14
15 6.4. Spiegazioni relative al bilancio I Mezzi liquidi Importi in migliaia di CHF Cassa 3 6 Posta 1 0 Averi bancari in conto corrente Totale mezzi liquidi II Crediti Importi in migliaia di CHF Crediti per prestazioni Correzione di valore dei crediti (delcredere) Altri crediti Totale crediti I crediti per prestazioni esposti corrispondono agli emolumenti fatturati per le iscrizioni e gli studi offerti dal dipartimento Formazione nonché agli emolumenti del dipartimento Formazione continua. Inoltre comprendono anche i crediti per prestazioni di servizio e progetti di ricerca del dipartimento Formazione continua e del Centro per lo sviluppo delle professioni, così come contributi in sospeso per i progetti del dipartimento Ricerca e sviluppo. La riduzione di CHF si spiega da un lato con il fatto che verso la fine del 2013 sono state fatturate meno prestazioni di servizio, dall altro lato con il fatto che anche i miglioramenti dei processi operativi nell ambito della gestione dei debitori contribuiscono a creare una bassa disponibilità. I crediti rimanenti dell importo di CHF riguardano in particolare pagamenti anticipati ai fornitori. Pagina 15
16 III Ratei e risconti attivi Importi in migliaia di CHF Ratei e risconti attivi Totale crediti Questa tabella comprende anche prestazioni di servizio che sono state fornite nel 2013 e addebitate nel IV Impianti mobiliari Importi in migliaia di CHF Mobilio 0 0 Macchine e apparecchi 6 8 Burotica 0 6 Veicoli 0 2 Impianti EED (hardware) Impianti EED (software) Impianto di parcheggio Totale impianti mobiliari L acquisto di un oggetto patrimoniale materiale è rilevato nel conto degli investimenti come impianto mobiliare qualora il valore d acquisto superi CHF 5'000; tutti gli oggetti patrimoniali con valore d acquisto inferiore sono addebitati direttamente ai costi. Da un lato l'incremento è dovuto al fatto che presso la sede di Losanna, per motivi di sicurezza tecnica, è stato necessario istituire un nuovo centro di calcolo. Dall'altro lato è stato necessario ampliare e potenziare la memoria dati e le infrastrutture aziendali. Pagina 16
17 V Debiti correnti Importi in migliaia di CHF Debiti in Svizzera Debiti esteri 7 7 Debiti nei confronti delle assicurazioni sociali Totale debiti correnti I debiti nei confronti delle assicurazioni sociali ammontano a CHF 667'000. Questo importo comprende anche i debiti nei confronti della Cassa pensioni, i quali ammontano a CHF 493'000 (nel 2012: CHF 409'000). Pagina 17
18 VI Ratei e risconti passivi Importi in migliaia di CHF Ratei per prestazioni lavorative di terzi Ratei da ricavi Ratei e risconti passivi diversi Totale ratei e risconti passivi La diminuzione si spiega con la diminuzione dei ratei per prestazioni lavorative di terzi e prestazioni dei fornitori nel 2013 e che verranno fatturate solo nel Inoltre si denota una riduzione dei ratei da ricavi per fatture emesse nel 2013 che riguardano però il VII Accantonamenti Importi in migliaia di CHF Accantonamento per orario flessibile e vacanze Totale accantonamenti Alla fine dell anno vengono costituiti degli accantonamenti per le vacanze, i giorni liberi, l orario flessibile, il lavoro straordinario e i premi di fedeltà maturati a fine anno, ma non ancora goduti. Generalmente i collaboratori e le collaboratrici compensano i crediti per le vacanze e l orario flessibile sotto forma di tempo libero. Nell anno di riferimento è stato necessario costituire accantonamenti per un importo di CHF Pagina 18
19 6.5. Spiegazioni relative al conto economico VIII Ricavi da prestazioni di servizio e progetti di ricerca Importi in migliaia di CHF Prestazioni di servizio e mezzi terzi del dipartimento Ricerca e sviluppo Prestazioni di servizio del dipartimento Formazione continua Prestazioni di servizio del dipartimento Formazione Prestazioni di servizi del Centro per lo sviluppo delle professioni Prestazioni di servizio del dipartimento Services Ricavi diversi Totale ricavi da prestazioni di servizio e progetti di ricerca I ricavi da prestazioni di servizio e progetti di ricerca si aggirano sui CHF , dunque risulta un calo di CHF 361'000 rispetto al La riduzione è dovuta soprattutto al fatto che nell'ambito delle prestazioni di servizio del dipartimento Formazione finanziate dalla SEFRI (progetto qualificazione complementare) è stato registrato un calo del numero di persone iscritte. Inoltre, nell'ambito del Centro per lo sviluppo delle professioni sono stati generati meno ricavi da attività di consulenza e perizia. IX Ricavi da emolumenti Importi in migliaia di CHF Emolumenti dipartimento Formazione continua Emolumenti dipartimento Formazione Emolumenti Centro per lo sviluppo delle professioni Emolumenti dipartimento Services / Ricavi da emolumenti vari 0 12 Ricavi da emolumenti vari Totale ricavi da emolumenti I ricavi da emolumenti, che equivalgono a CHF , confermano superandolo il valore del Pagina 19
20 X Contributo d esercizio della Confederazione Importi in migliaia di CHF Contributo d esercizio della Confederazione Contributo della Confederazione per spese di locazione dello IUFFP Totale contributo d esercizio della Confederazione In virtù dell art. 48 della legge federale del 13 dicembre 2002 sulla formazione professionale (legge federale sulla formazione professionale LFPr; RS ) e dell art. 29 cpv. 1 lett. a dell ordinanza del 14 settembre 2005 sullo IUFFP (RS ), la Confederazione versa dei contributi finanziari affinché lo IUFFP possa assolvere i propri compiti. Fondandosi sulla stessa base legale, la Confederazione versa inoltre un contributo per le spese di locazione dello IUFFP. L'incremento di CHF registrato per il contributo d esercizio si basa sulla modifica della validità del limite di spesa in relazione al messaggio ERI XI Costi del personale Importi in migliaia di CHF Stipendi Prestazioni lavorative di terzi, spese incluse Costi delle assicurazioni sociali Rimborso spese del personale Altri costi del personale Totale costi del personale Il numero di collaboratori e collaboratrici è rimasto invariato rispetto al 2012 e ammonta a 167 posti di lavoro a tempo pieno. L'incremento registrato per gli stipendi è da ricondurre soprattutto all'incremento individuale di stipendio e al rincaro. Le prestazioni lavorative di terzi sono diminuite di CHF 420'000 attestandosi a CHF Le cause di questa diminuzione sono soprattutto il calo del numero di persone iscritte alle offerte formative MP e qualificazione complementare come pure delle persone partecipanti ai corsi per perite e periti d esame. Anche collaboratori e collaboratrici dello IUFFP con contratto a tempo indeterminato hanno assunto compiti precedentemente svolti da esterni. Perciò, nel 2013 lo IUFFP si è dovuto fare carico di minori oneri per prestazioni fornite da esterni. Pagina 20
21 XII Costi per l uso di immobili Importi in migliaia di CHF Locazione, comprese le spese accessorie a Losanna, Lugano e Zollikofen Locazione per altre sedi di corsi Manutenzione e cura degli oggetti locati Totale costi per l uso di immobili XIII Costi d amministrazione Importi in migliaia di CHF Telefono e comunicazione di dati Stampati e pubblicazioni Mobilio, materiale d ufficio e burotica Tasse postali Altri costi d amministrazione Costi fotocopiatrici Totale costi d amministrazione L'aumento dei costi è dovuto soprattutto al fatto che i costi relativi alle fotocopiatrici (leasing e funzionamento), che nel 2012 erano ancora inclusi nei costi informatici, hanno dovuto essere documentati nei costi d amministrazione per motivi organizzativi. XIV Ricavi finanziari Importi in migliaia di CHF Ricavi da depositi vincolati 5 0 Interessi bancari 0 0 Totale ricavi finanziari Osservazioni generali XV Valore dell assicurazione antincendio dell attivo fisso Il valore dell assicurazione antincendio degli impianti mobiliari ammonta a CHF 6'050'000. Pagina 21
22 lstituto Universitario Federale per la Formazione Professionale Conto annuale 2013 XVI Debiti di leasing I rapporti di leasing operativi si riferiscono esclusivamente agli hardware lt. lmporti in migliaía di CHF ' Debiti di leasino con durata fino a 1 anno Debiti di leasino con durata da 1 a 5 anni Debiti di leasi con durata su a 5 anni 0 0 Totale debiti di leas rativi L'incremento delle spese di leasing nell'esercizio corrente è dovuto al fatto che nel 2012 sono state sostituite tutte le postazioni di lavoro, inclusi schermi e portatili, nonché la maggior parte di stampanti/fotocopiatrici. lnoltre, nel 2013 è risultato per la prima volta I'importo totale dei costi. XVll Eventi success vi al giorno determinante per il bilancio Dopo il giorno determinante per il bilancio non sono subentrate operazioni significative tali da influire sui contenuti del conto annuale Zollikofen, 18 febbraio 2014 Di Dali H.-U. Herrmann Responsabile Services Pagina22

References: art. 728
 art. 32
 art. 56
 art. 32
 art. 48
 art. 29