Source: http://www.wipo.int/edocs/mdocs/diplconf/es/crnr_dc/crnr_dc_9.html
Timestamp: 2016-05-27 07:17:39+00:00

Document:
CRNR/DC/9: Reglamento de la Comderencia Diplom�tica
CRNR/DC/9 Rev. ORIGINAL: Inglés FECHA: 5 de diciembre de 1996
CONFERENCIA DIPLOMÁTICA SOBRE CIERTAS CUESTIONES DE DERECHO DE AUTOR
Y DERECHOS CONEXOS Ginebra, 2 a 20 de diciembre de 1996 REGLAMENTO DE LA CONFERENCIA DIPLOMÁTICA adoptado el 3 de diciembre de 1996, y enmendado el 5 de diciembre
por la Conferencia Diplomática REGLAMENTO Sumario CAPÍTULO I: OBJETIVO, COMPETENCIA, COMPOSICIÓN
Y SECRETARÍA DE LA CONFERENCIA
Artículo 1: Objetivo y competencia de la Conferencia Artículo 2: Composición de la Conferencia Artículo 3: Secretaría de la Conferencia CAPÍTULO II: REPRESENTACIÓN
Artículo 4: Delegaciones Artículo 5: Organizaciones observadoras Artículo 6: Credenciales y plenos poderes Artículo 7: Cartas de designación Artículo 8: Presentación de credenciales, etc. Artículo 9: Examen de credenciales, etc. Artículo 10: Participación provisional CAPÍTULO III: COMISIONES, COMITÉS
Artículo 12: Comisiones Principales y grupos de trabajo Artículo 13: Comité de Redacción Artículo 14: Comité Directivo CAPÍTULO IV: MESA Artículo 15: Mesa y su elección; precedencia entre los
Vicepresidentes Artículo 16: Presidente interino Artículo 17: Sustitución del Presidente Artículo 18: Participación del Presidente en las votaciones
Artículo 19: Quórum Artículo 20: Poderes generales del Presidente Artículo 21: Intervenciones orales Artículo 22: Precedencia en el uso de la palabra Artículo 23: Cuestiones de orden Artículo 24: Limitación de las intervenciones orales Artículo 25: Cierre de la lista de oradores Artículo 26: Aplazamiento o cierre del debate Artículo 27: Suspensión o levantamiento de la sesión
Artículo 28: Orden de las mociones de procedimiento; contenido
de las intervenciones sobre tales mociones Artículo 29: Propuesta básica; propuestas de enmienda
Artículo 31: Retiro de mociones de procedimiento y de propuestas
de enmienda Artículo 32: Reconsideración de asuntos decididos CAPÍTULO VI: VOTACIÓN
Artículo 33: Derecho de voto Artículo 34: Mayoría necesaria Artículo 35: Apoyo necesario; procedimiento de votación
Artículo 37: División de las propuestas Artículo 38: Votación de propuestas de enmienda Artículo 39: Votación de propuestas de enmienda relativas
a la misma cuestión Artículo 40: Empates CAPÍTULO VII: IDIOMAS Y ACTAS
Artículo 41: Idiomas de las intervenciones orales Artículo 42: Actas resumidas Artículo 43: Idiomas de los documentos y de las actas resumidas
CAPÍTULO VIII: SESIONES PÚBLICAS
Artículo 45: Sesiones de otros comités, comisiones y de
los grupos de trabajo CAPÍTULO IX: DELEGACIONES OBSERVADORAS Y
Artículo 46: Estatuto de observador CAPÍTULO X: ENMIENDAS AL REGLAMENTO
Artículo 47: Posibilidad de enmendar el Reglamento CAPÍTULO XI: ACTA FINAL
Artículo 48: Firma del Acta Final CAPÍTULO I: OBJETIVO, COMPETENCIA,
COMPOSICIÓN Y SECRETARÍA DE LA CONFERENCIA Artículo 1: Objetivo y competencia de la Conferencia 1) El objetivo de la Conferencia Diplomática sobre ciertas cuestiones
de derecho de autor y derechos conexos (denominada en adelante "la
Conferencia"), es negociar y adoptar un Tratado o Tratados sobre ciertas
cuestiones de derecho de autor y derechos conexos (denominado en adelante
"el Tratado o Tratados"). 2) La Conferencia en sesión plenaria, será competente
para: i) adoptar el Reglamento (denominado en adelante "el presente Reglamento")
y modificarlo; ii) adoptar el Programa de la Conferencia; iii) pronunciarse sobre las credenciales, plenos poderes y otros documentos
presentados de conformidad con los Artículos 6, 7 y 8 del presente
Reglamento; iv) adoptar el Tratado o Tratados; v) aprobar cualquier recomendación o resolución vinculada
por su objeto al Tratado o Tratados; vi) aprobar cualquier declaración concertada para ser incluida
en las Actas de la Conferencia; vii) adoptar cualquier Acta final de la Conferencia; viii) tratar de cualquier otra cuestión que le incumba en virtud
del presente Reglamento o incluida en su programa. Artículo 2: Composición de la Conferencia 1) La Conferencia estará compuesta por: i) delegaciones de los Estados miembros de la Organización Mundial
de la Propiedad Intelectual (denominadas en adelante "Delegaciones miembros");
ii) la delegación especial de la Comunidad Europea (denominada
en adelante "Delegación especial"); iii) delegaciones de Estados miembros de las Naciones Unidas, distintos
de los Estados miembros de la Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual, invitados a la Conferencia en calidad de observadores (denominadas
en adelante "Delegaciones observadoras"); iv) representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales,
invitadas a la Conferencia en calidad de observadores (denominadas en adelante
"Organizaciones observadoras"). 2) Las referencias en este Reglamento a Delegaciones miembros se considerarán
también referencias a la Delegación especial, salvo disposición
en contrario (véanse los Artículos 11.2), 33 y 34).
3) Las referencias en este Reglamento a "Delegaciones" se considerarán
referencias a los tres tipos de Delegaciones (miembros, especial y observadoras),
pero no a Organizaciones observadoras. Artículo 3: Secretaría de la Conferencia 1) La Conferencia tendrá una Secretaría que proporcionará
la Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual (denominadas en adelante "la Oficina Internacional"
y "la OMPI" respectivamente). 2) El Director General de la OMPI y cualquier funcionario de la Oficina
Internacional designado por el Director General de la OMPI podrán
participar en los debates de la Conferencia en sesión plenaria,
así como en cualquier comisión, comité o grupo de
trabajo y podrán formular declaraciones, observaciones o sugerencias,
oralmente o por escrito, a la Conferencia en sesión plenaria y a
cualquier comisión, comité o grupo de trabajo en relación
con cualquier asunto en debate. 3) El Director General de la OMPI designará, entre el personal
de la Oficina Internacional, el Secretario de la Conferencia y un Secretario
para cada comisión, comité y grupo de trabajo. 4) El Secretario de la Conferencia dirigirá al personal que requiera
la Conferencia. 5) La Secretaría tendrá a su cargo la recepción,
traducción, reproducción y distribución de los documentos
necesarios, la interpretación de las intervenciones orales y la
ejecución de cualquier otro trabajo de secretaría que necesite
la Conferencia. 6) El Director General de la OMPI será responsable de la custodia
y conservación en los archivos de la OMPI de todos los documentos
de la Conferencia. La Oficina Internacional distribuirá los documentos
finales de la Conferencia después de la clausura de la Conferencia.
Artículo 4: Delegaciones 1) Cada Delegación estará compuesta por uno o varios delegados
y podrá incluir consejeros. 2) Cada Delegación tendrá un Jefe de Delegación
y podrá incluir un Jefe de Delegación Adjunto. Artículo 5: Organizaciones observadoras Una Organización observadora podrá estar representada
por uno o varios representantes. Artículo 6: Credenciales y plenos poderes 1) Cada Delegación deberá presentar credenciales. 2) Serán necesarios plenos poderes para firmar el Tratado o Tratados.
Dichos poderes podrán estar incluidos en las credenciales. Artículo 7: Cartas de designación Los representantes de Organizaciones observadoras presentarán
una carta u otro documento que les designe. Artículo 8: Presentación de credenciales, etc. Las credenciales y los plenos poderes a que se refiere el Artículo
6, así como las cartas y otros documentos mencionados en el Artículo 7,
deberán presentarse al Secretario de la Conferencia, de ser posible,
dentro de las veinticuatro horas siguientes a la apertura de la Conferencia.
Artículo 9: Examen de credenciales, etc. 1) La Comisión de Verificación de Poderes a que se refiere
el Artículo 11 examinará las credenciales, plenos poderes,
cartas u otros documentos mencionados en los Artículos 6 y 7
respectivamente y dará cuenta a la Conferencia en sesión
plenaria. 2) La decisión sobre si una credencial, los plenos poderes, una
carta u otros documentos están en orden será adoptada por
la Conferencia en sesión plenaria. Esta decisión deberá
adoptarse lo antes posible y en cualquier caso antes de la adopción
del Tratado o Tratados. Artículo 10: Participación provisional Hasta que se adopte una decisión sobre sus poderes, cartas u
otros documentos de designación, las Delegaciones y las Organizaciones
observadoras estarán facultados para participar provisionalmente
en los debates de la Conferencia, de conformidad con el presente Reglamento.
CAPÍTULO III: COMISIONES, COMITÉS
Y GRUPOS DE TRABAJO Artículo 11: Comisión de Verificación de
Poderes 1) La Conferencia tendrá una Comisión de Verificación
de Poderes. 2) La Comisión de Verificación de Poderes estará
integrada por siete Delegaciones miembros elegidos por la Conferencia en
sesión plenaria entre las Delegaciones miembros, con la excepción
de que la Delegación especial no podrá ser elegida para integrar
la Comisión de Verificación de Poderes. Artículo 12: Comisión Principal y grupos de trabajo
1) La Conferencia tendrá dos Comisiones Principales. La Comisión
Principal I será responsable de proponer para aprobación
por la Conferencia en sesión plenaria las disposiciones substantivas
del Tratado o Tratados y toda recomendación, resolución o
declaración concertada mencionadas en el Artículo 1.2)v)
y vi). La Comisión Principal II será responsable de proponer
para aprobación por la Conferencia en sesión plenaria toda
cláusula administrativa y las cláusulas finales del Tratado
o Tratados. 2) Cada Comisión Principal estará integrada por todas
las Delegaciones miembros. 3) Cada Comisión Principal podrá establecer grupos de
trabajo. Al crear un grupo de trabajo, la Comisión Principal que
lo haya creado definirá el mandato del grupo de trabajo, decidirá
el número de miembros del grupo de trabajo y elegirá a tales
miembros de entre las Delegaciones miembros. Artículo 13: Comité de Redacción 1) La Conferencia tendrá un Comité de Redacción.
2) El Comité de Redacción estará integrado por
18 miembros elegidos y dos miembros ex officio. Los miembros elegidos
serán elegidos por la Conferencia en sesión plenaria entre
las Delegaciones miembros. Los Presidentes de las dos Comisiones Principales
serán los miembros ex officio. 3) El Comité de Redacción preparará proyectos y
prestará asesoramiento en materia de redacción, a petición
de cada Comisión Principal. El Comité de Redacción
no alterará la sustancia de los textos que se le sometan. Coordinará
y revisará la redacción de todos los textos que le sometan
las Comisiones Principales, y someterá los textos así revisados
para aprobación final a la Comisión Principal competente.
Artículo 14: Comité Directivo 1) La conferencia tendrá un Comité Directivo. 2) El Comité Directivo estará integrado por el Presidente
y los Vicepresidentes de la Conferencia, el Presidente de la Comisión
de Verificación de Poderes, los Presidentes de las Comisiones Principales
y el Presidente del Comité de Redacción. Las reuniones del
Comité Directivo serán presididas por el Presidente de la
Conferencia. 3) El Comité Directivo se reunirá periódicamente
para examinar el progreso de la Conferencia y adoptar las decisiones adecuadas
para el avance de sus trabajos, con inclusión, en particular, de
decisiones sobre la coordinación de las reuniones de las sesiones
plenarias, de las comisiones, de los comités y de los grupos de
trabajo. 4) El Comité Directivo propondrá el texto del Acta final
de la Conferencia, (véase el Artículo 1.2)vii)), para
adopción por la Conferencia en sesión plenaria. CAPÍTULO IV: MESA Artículo 15: Mesa y su elección; precedencia entre
los Vicepresidentes 1) La Conferencia tendrá un Presidente, y 18 Vicepresidentes.
2) La Comisión de Verificación de Poderes, cada una de
las dos Comisiones Principales y el Comité de Redacción tendrán
un Presidente y tres Vicepresidentes. 3) Cualquier grupo de trabajo tendrá un Presidente y dos Vicepresidentes.
4) La Conferencia en sesión plenaria y bajo la presidencia del
Director General de la OMPI, elegirá su Presidente y, posteriormente,
bajo la presidencia de su Presidente, elegirá sus Vicepresidentes
y las Mesas de la Comisión de Verificación de Poderes, de
las Comisiones Principales y del Comité de Redacción. 5) La Mesa de un grupo de trabajo será elegida por la Comisión
principal que lo haya establecido. 6) La precedencia entre los Vicepresidentes de un órgano determinado
(la Conferencia, la Comisión de Verificación de Poderes,
las dos Comisiones Principales, cualquier grupo de trabajo y el Comité
de Redacción) vendrá determinada por el lugar ocupado por
el nombre de sus Estados respectivos en la lista de Delegaciones miembros
establecida en orden alfabético de los nombres de los Estados en
francés, comenzando por el nombre del Estado que sea sacado a la
suerte por el Presidente de la Conferencia. El Vicepresidente de un órgano
determinado que tenga precedencia sobre todos los demás Vicepresidentes
de ese órgano se denominará "el Primer" Vicepresidente de
ese órgano. Artículo 16: Presidente interino 1) En ausencia del Presidente en una reunión, dicha reunión
será presidida con carácter interino por el Primer Vicepresidente
de ese órgano. 2) Si todos los miembros de la Mesa de un órgano estuvieran ausentes
en una reunión de ese órgano, dicho órgano elegirá
un Presidente interino. Artículo 17: Substitución del Presidente Si un Presidente se encuentra en la imposibilidad de cumplir sus funciones
por el resto de la duración de la Conferencia, será elegido
un nuevo Presidente. Artículo 18: Participación del Presidente en las votaciones
1) Ningún Presidente o Presidente interino (denominado en adelante
"el Presidente") podrá participar en las votaciones. Otro
miembro de su Delegación podrá votar en nombre de esa Delegación.
2) Si el Presidente es el único miembro de su Delegación,
podrá votar, pero solamente en último lugar. CAPÍTULO V: DIRECCIÓN DE LOS
DEBATES Artículo 19: Quórum 1) Se requerirá quórum en las sesiones plenarias de la
Conferencia; con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 3),
dicho quórum estará constituido por la mitad de las Delegaciones
miembros participantes en la Conferencia. 2) Se requerirá quórum en las reuniones de cada Comisión
o Comité (Comisión de Verificación de Poderes, las
dos Comisiones Principales, el Comité de Redacción y el Comité
Directivo) y de cualquier grupo de trabajo; estará constituido por
la mitad de los miembros del comité, la comisión o el grupo
de trabajo. 3) En el momento de adopción del Tratado o Tratados por la Conferencia
en sesión plenaria, el quórum estará constituido por
la mitad de las Delegaciones miembros cuyas credenciales hayan sido encontradas
en orden por la Conferencia en sesión plenaria. Artículo 20: Poderes generales del Presidente 1) Además del ejercicio de los poderes conferidos a los Presidentes
por el presente Reglamento, el Presidente pronunciará la apertura
y la clausura de las sesiones, dirigirá los debates, concederá
el uso de la palabra, someterá los asuntos a votación y proclamará
las decisiones. El Presidente se pronunciará sobre las mociones
de orden y, con sujeción al presente Reglamento, tendrá plena
autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en las
mismas. 2) El Presidente podrá proponer al órgano que presida
la limitación del tiempo de las intervenciones de los oradores,
la limitación del número de veces que cada Delegación
podrá intervenir sobre un tema, el cierre de la lista de oradores
o el cierre de los debates. El Presidente también podrá proponer
la suspensión o el levantamiento de la sesión o el aplazamiento
de los debates sobre los temas en discusión. Dichas propuestas del
Presidente se considerarán aprobadas si no se rechazan inmediatamente.
Artículo 21: Intervenciones orales 1) Nadie podrá hacer uso de la palabra sin haber obtenido previamente
la autorización del Presidente. Con sujeción a lo dispuesto
en los Artículos 22 y 23, el Presidente concederá
la palabra a los oradores siguiendo el orden en el que hayan manifestado
su deseo de hacer uso de la palabra. 2) El Presidente podrá llamar al orden a un orador si sus observaciones
no guardan relación con el tema debatido. Artículo 22: Precedencia en el uso de la palabra 1) Generalmente, deberán tener precedencia las Delegaciones miembros
que soliciten el uso de la palabra sobre las Delegaciones observadoras,
y las Delegaciones miembros y las Delegaciones observadoras también
tendrán precedencia generalmente sobre las Organizaciones observadoras.
2) Se podrá conceder precedencia al Presidente de una comisión,
comité o grupo de trabajo durante los debates relativos a la labor
de su comisión, comité o grupo de trabajo. 3) Se podrá conceder precedencia al Director General de la OMPI
o su representante para formular declaraciones, observaciones o sugerencias.
Artículo 23: Cuestiones de orden 1) Durante el debate de una cuestión, cualquier Delegación
miembro podrá presentar una moción de orden, sobre la que
el Presidente se pronunciará inmediatamente de conformidad con el
presente Reglamento. Cualquier Delegación miembro podrá apelar
contra la decisión del Presidente. La apelación se someterá
inmediatamente a votación y la decisión del Presidente se
mantendrá a menos que se apruebe la apelación. 2) La Delegación miembro que presente una moción de orden
en virtud del párrafo 1) no podrá hablar sobre el fondo
de la cuestión en debate. Artículo 24: Limitación de las intervenciones orales
En toda sesión, el Presidente podrá decidir el límite
de tiempo de que dispondrá cada orador y el número de veces
que podrá intervenir sobre una cuestión cada Delegación
u Organización observadora. Cuando esté limitado el debate
y una Delegación o una Organización observadora exceda el
tiempo que se le haya concedido, el Presidente le llamará al orden
sin demora. Artículo 25: Cierre de la lista de oradores 1) Durante el debate de cualquier tema, el Presidente podrá dar
lectura de la lista de participantes que hayan pedido el uso de la palabra
y decidir cerrar la lista para ese tema. No obstante, el Presidente podrá
conceder el derecho de réplica a un orador si lo hiciera deseable
una intervención efectuada después de cerrar la lista de
oradores. 2) Cualquier decisión adoptada por el Presidente en virtud del
párrafo 1) podrá ser objeto de apelación de conformidad
con lo dispuesto en el Artículo 23. Artículo 26: Aplazamiento o cierre del debate Toda Delegación miembro podrá proponer, en cualquier momento,
el aplazamiento o el cierre del debate sobre la cuestión en discusión,
incluso si algún otro participante ha pedido el uso de la palabra.
Se concederá autorización para intervenir sobre la moción
de aplazamiento o de cierre del debate al autor de la propuesta, y además
a una Delegación miembro para apoyarle y a dos Delegaciones miembros
para oponerse, tras de lo cual la moción se someterá inmediatamente
a votación. El Presidente podrá limitar el tiempo concedido
a los oradores para hacer uso de la palabra en virtud de este artículo.
Durante el debate de cualquier cuestión, toda Delegación
miembro podrá proponer la suspensión o el levantamiento de
la sesión. Las mociones de este tipo no serán objeto de debate
sino sometidas inmediatamente a votación. Artículo 28: Orden de las mociones de procedimiento; contenido
de las intervenciones sobre tales mociones 1) Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artículo 23, las
siguientes mociones tendrán precedencia, en el orden que se indica,
sobre cualquier otra propuesta o moción formulada: i) suspensión de la sesión, ii) levantamiento de la sesión, iii) aplazamiento del debate sobre la cuestión en examen, iv) cierre del debate sobre la cuestión en examen. 2) Toda Delegación miembro a la que se haya concedido la palabra
para una moción de procedimiento, sólo podrá referirse
a esa moción y no podrá hablar sobre el fondo de la cuestión
debatida. Artículo 29: Propuesta básica; y propuestas de enmienda
1)a) Los documentos CRNR/DC/3 a 6 constituirán la base de los
debates en la Conferencia, y el texto del proyecto de Tratado o Tratados
contenido en esos documentos constituirá la "propuesta básica".
b) Cuando, respecto de cualquier disposición determinada del
proyecto de Tratado o Tratados, existan dos o tres variantes en la propuesta
básica, consistentes en dos o tres textos, o uno o dos textos y
una variante en el sentido de que no habría tal disposición,
las variantes serán designadas con las letras A, B y, cuando sea
aplicable, C, y tendrán el mismo rango. Los debates tendrán
lugar simultáneamente sobre las variantes, y si la votación
fuese necesaria y no hubiese consenso sobre la variante que se vaya a someter
a votación en primer lugar, se invitará a cada Delegación
miembro a indicar su preferencia entre las dos o tres variantes. La variante
apoyada por más Delegaciones miembros que la otra o las otras dos
variantes se someterá a votación en primer lugar. c) Cuando la propuesta básica contenga palabras entre corchetes,
sólo se considerará como parte de la propuesta básica
el texto que no figure entre corchetes, mientras que las palabras que figuren
entre corchetes serán consideradas como propuesta de enmienda si
se presentan conforme a lo previsto en el párrafo 2). 2) Toda Delegación miembro podrá proponer enmiendas a
la propuesta básica. 3) En principio, las propuestas de enmienda deberán presentarse
por escrito y entregarse al Secretario del órgano al que conciernan.
El Secretario distribuirá ejemplares a las Delegaciones y a las
Organizaciones observadoras interesadas. Como norma general, una propuesta
de enmienda sólo podrá ser tomada en consideración
y discutida o sometida a votación en una sesión si se han
distribuido ejemplares de la misma por lo menos tres horas antes de su
examen. No obstante, el Presidente podrá permitir la consideración
y discusión de una propuesta de enmienda aun cuando no se hayan
distribuido ejemplares de la misma o no se hayan distribuido al menos tres
horas antes de ser consideradas. Artículo 30: Decisiones en materia de competencia de la
Conferencia 1) Si una Delegación miembro presenta una moción tendente
a que una propuesta, debidamente apoyada, no sea tomada en consideración
por la Conferencia porque queda fuera de la competencia de la Conferencia,
dicha moción será objeto de una decisión de la Conferencia
en sesión plenaria, antes del examen de la propuesta de enmienda.
2) Si la moción a que se refiere el párrafo 1) se
presenta ante un órgano distinto de la Conferencia en sesión
plenaria, se remitirá a la Conferencia en sesión plenaria
para decisión. Artículo 31: Retiro de mociones de procedimiento y de propuestas
de enmienda Toda moción de procedimiento o toda propuesta de enmienda podrá
ser retirada por la Delegación miembro que la hubiera presentado,
en cualquier momento antes de que haya comenzado la votación sobre
la misma, a condición de que dicha moción o propuesta no
haya sido objeto ya de una propuesta de enmienda presentada por otra Delegación
miembro. Una moción o propuesta retirada de esta forma podrá
ser presentada de nuevo por cualquier otra Delegación miembro. Artículo 32: Reconsideración de asuntos decididos
Cuando un asunto haya sido decidido por un órgano, dicho órgano
no podrá volver a examinarlo a menos que así se decida por
la mayoría aplicable en virtud del Artículo 34.2)ii). La
autorización para intervenir sobre la moción a reconsiderar
sólo se concederá al autor de la propuesta, y además
a una Delegación miembro para apoyarla y a dos Delegaciones miembros
para oponerse, tras de lo cual, la moción será sometida inmediatamente
a votación. CAPÍTULO VI: VOTACIÓN Artículo 33: Derecho de voto 1) Cada Delegación miembro tendrá derecho de voto. Una
Delegación miembro tendrá un voto y representará y
votará solamente en su propio nombre. 2) La Delegación especial no tendrá derecho de voto y,
a los fines de lo dispuesto en el párrafo 1) de este Artículo
y en el Artículo 34, la Delegación especial no está
cubierta por el término "Delegaciones miembros". 3) La Delegación especial, por mandato de la Comunidad Europea,
podrá ejercer el derecho de voto de los Estados miembros de la Comunidad
Europea que estén representados en la Conferencia Diplomática,
con la salvedad de que i) la Delegación especial no ejercerá el derecho de voto
de los Estados miembros de la Comunidad Europea si los Estados miembros
ejercen su derecho de voto y viceversa, y ii) el número de votos emitidos por la Delegación especial
no excederá en ningún caso el número de Estados miembros
de la Comunidad Europea que estén representados en la Conferencia
Diplomática y que estén presentes y facultados para participar
en la votación. Artículo 34: Mayoría necesaria 1) Todas las decisiones de todos los órganos se adoptarán
en la medida de lo posible, por consenso. 2) De no ser posible obtener el consenso, las decisiones siguientes
requerirán mayoría de dos tercios de las Delegaciones miembros
presentes y votantes: i) la adopción por la Conferencia en sesión plenaria del
presente Reglamento y, una vez adoptado, cualquier enmienda al mismo, ii) la decisión de cualquier órgano de examinar de nuevo,
con arreglo al Artículo 32, una cuestión que haya sido
objeto de decisión, y iii) la adopción por la Conferencia en sesión plenaria,
del Tratado o Tratados, mientras que todas las otras decisiones de todos los órganos
se adoptarán por mayoría simple de las Delegaciones miembros
presentes y votantes. 3) "Votantes" significa que se emita un voto afirmativo o negativo;
la abstención expresa o la no votación no será contada.
1) Sólo se someterán a votación las propuestas
de enmienda presentadas por una Delegación miembro y apoyadas, por
lo menos, por otra Delegación miembro. 2) La votación sobre cualquier cuestión se hará
a mano alzada, salvo que solicite votación nominal una Delegación
miembro apoyada por otra Delegación miembro por lo menos, en cuyo
caso se hará por votación nominal. La votación nominal
se efectuará siguiendo el orden alfabético francés
de los nombres de los Estados, comenzando por la Delegación miembro
del Estado cuyo nombre sea sacado a la suerte por el Presidente. Artículo 36: Normas que deben observarse durante la votación
1) Después de que el Presidente haya anunciado que comienza la
votación, nadie podrá interrumpirla, salvo para plantear
una cuestión de orden sobre la forma en que se esté efectuando
la votación. 2) El Presidente podrá permitir a las Delegaciones miembros que
expliquen su voto o abstención antes o después de la votación.
Artículo 37: División de las propuestas Toda Delegación miembro podrá solicitar que se sometan
separadamente a votación partes de la propuesta básica o
de cualquier propuesta de enmienda. Si se formulase una objeción
contra la solicitud de división, se someterá a votación
la moción. La autorización para intervenir sobre la moción
de división sólo se concederá al autor de la moción
y además a una Delegación miembro para apoyarla y a dos Delegaciones
miembros para oponerse. Si la moción de división es aceptada,
todas las partes de la propuesta básica o de la propuesta de enmienda
que hayan sido adoptadas separadamente se someterán nuevamente a
votación en conjunto. Si se rechazan todos los elementos del dispositivo
de la propuesta básica o de la propuesta de enmienda, se considerará
rechazada en conjunto la propuesta básica o la propuesta de enmienda.
1) Toda propuesta de enmienda se someterá a votación antes
de que se haya votado sobre el texto al que se refiere. 2) Cuando haya varias propuestas de enmienda relativas al mismo texto,
se someterán a votación en el orden según el cual
se alejen, en cuanto al fondo, del texto en cuestión, sometiéndose
a votación en primer lugar la que más se aleje y en último
lugar la que se aleje menos. No obstante, si la adopción de una
propuesta de enmienda implica necesariamente el rechazo de otra propuesta
de enmienda o del texto original, esa otra propuesta o texto no se someterá
a votación. 3) Si se adoptasen una o varias propuestas de enmienda relativas al
mismo texto, se someterá a votación el texto así enmendado.
4) Toda propuesta que contenga una adición o una supresión
de un texto se considerará propuesta de enmienda. Artículo 39: Votación de propuestas de enmienda
relativas a la misma cuestión Con sujeción a lo dispuesto en el Artículo 38, cuando
una cuestión sea objeto de dos o más propuestas, se someterán
a votación en el orden en que fueron presentadas, salvo que el órgano
interesado decida un orden diferente. Artículo 40: Empates 1) Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2),
en caso de empate en una votación sobre una cuestión que
requiera mayoría simple, se considerará rechazada la propuesta.
2) En caso de empate en una votación sobre una propuesta relativa
a la elección de una persona a un cargo determinado de una Mesa
y, si se mantiene la nominación, se repetirá la votación
hasta que sea adoptada o rechazada o que se elija a otra persona para el
cargo en cuestión. CAPÍTULO VII: IDIOMAS Y ACTAS Artículo 41: Idiomas de las intervenciones orales 1) Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2),
las intervenciones orales en las sesiones de cualquier órgano se
harán en árabe, chino, español, francés, inglés
o ruso, encargándose la Secretaría de la interpretación
a los otros cinco idiomas. 2) Salvo que uno de sus miembros se oponga, cualquier comisión,
comité o grupo de trabajo podrá decidir renunciar a la interpretación
o limitarla a menos idiomas que los mencionados en el párrafo 1).
Artículo 42: Actas resumidas 1) La Oficina Internacional establecerá Actas resumidas provisionales
de las sesiones plenarias de la Conferencia y de las sesiones de las Comisiones
Principales, las que comunicará lo antes posible tras la clausura
de la Conferencia a todos los oradores, quienes dispondrán de un
plazo de dos meses desde la fecha de esa comunicación para informar
a la Oficina Internacional de sus sugerencias sobre las correcciones que
deseen introducir en las Actas de sus intervenciones. 2) Las Actas resumidas finales serán publicadas en su momento
por la Oficina Internacional. Artículo 43: Idiomas de los documentos y de las actas resumidas
1) Las propuestas escritas se presentarán a la Secretaría
en árabe, chino, español, francés, inglés o
ruso. La Secretaría las distribuirá en árabe, chino,
español, francés, inglés y ruso. 2) Los informes de las comisiones, comités y grupos de trabajo
se distribuirán en árabe, chino, español, francés,
inglés y ruso. Los documentos de información de la Secretaría
se distribuirán en francés e inglés; y cuando fuese
posible, también en árabe, chino, español y ruso.
3)a) Las actas resumidas provisionales se redactarán en el idioma
del orador, si éste ha utilizado el español, el francés
o el inglés; si el orador ha utilizado otro idioma, su intervención
se traducirá en francés o inglés, a elección
de la Oficina Internacional. b) Las actas resumidas finales se distribuirán en francés
e inglés; y cuando fuese posible, también en árabe,
chino, español y ruso. CAPÍTULO VIII: SESIONES PÚBLICAS
Y PRIVADAS Artículo 44: Sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales
Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de las Comisiones
Principales serán públicas, salvo que la Conferencia en sesión
plenaria o la Comisión Principal interesada, según proceda,
decida otra cosa. Artículo 45: Sesiones de otros comités, comisiones y grupos
de trabajo Las sesiones de la Comisión de Verificación de Poderes,
del Comité de Redacción, del Comité Directivo, y de
los grupos de trabajo, sólo estarán abiertas a los miembros
de la comisión, comité o grupo de trabajo interesado y a
la Secretaría. CAPÍTULO IX: DELEGACIONES OBSERVADORAS
ORGANIZACIONES OBSERVADORAS Artículo 46: Estatuto de observador 1) Las Delegaciones observadoras podrán asistir y hacer declaraciones
verbales en la Conferencia en sesión plenaria y en las sesiones
de la Comisión Principal. 2) Las Organizaciones observadoras podrán asistir a las reuniones
de la Conferencia en sesión plenaria y a las sesiones de las Comisiones
Principales. Previa invitación del Presidente, podrán hacer
declaraciones verbales en esas sesiones sobre las cuestiones que estén
dentro del marco de sus actividades. 3) Las declaraciones escritas presentadas por las Delegaciones observadoras
o por las Organizaciones observadoras sobre las cuestiones que sean de
su competencia específica y que se relacionen con los trabajos de
la Conferencia, serán distribuidas por la Secretaría a los
participantes en las cantidades y en los idiomas en que hayan sido suministradas
dichas declaraciones. CAPÍTULO X: ENMIENDAS AL REGLAMENTO
Con excepción de este artículo, el presente Reglamento
podrá ser enmendado por la Conferencia en sesión plenaria.
CAPÍTULO XI: ACTA FINAL Artículo 48: Firma del Acta final
Si se adopta un Acta final, quedará abierta a la firma de todas
las Delegaciones. [Fin del documento]

References: Artículo 1
 Artículo 2
 Artículo 3

Artículo 4
 Artículo 5
 Artículo 6
 Artículo 7
 Artículo 8
 Artículo 9
 Artículo 10

Artículo 12
 Artículo 13
 Artículo 14
 Artículo 15
 Artículo 16
 Artículo 17
 Artículo 18

Artículo 19
 Artículo 20
 Artículo 21
 Artículo 22
 Artículo 23
 Artículo 24
 Artículo 25
 Artículo 26
 Artículo 27

Artículo 28
 Artículo 29

Artículo 31
 Artículo 32

Artículo 33
 Artículo 34
 Artículo 35

Artículo 37
 Artículo 38
 Artículo 39
 Artículo 40

Artículo 41
 Artículo 42
 Artículo 43

Artículo 45

Artículo 46

Artículo 47

Artículo 48
 Artículo 1
 resolución 
 Artículo 2
 Artículo 3

Artículo 4
 Artículo 5
 Artículo 6
 Artículo 7
 Artículo 8
 Artículo
6
 Artículo 7

Artículo 9
 Artículo 11
 Artículo 10
 Artículo 11
 Artículo 12
 resolución 
 Artículo 1
 Artículo 13

Artículo 14
 Artículo 1
 Artículo 15
 Artículo 16
 Artículo 17
 Artículo 18
 Artículo 19
 Artículo 20

Artículo 21
 Artículo 22

Artículo 23
 Artículo 24
 Artículo 25
 Artículo 23
 Artículo 26
 Artículo 28
 Artículo 23
 Artículo 29
 Artículo 30
 Artículo 31
 Artículo 32
 Artículo 34
 Artículo 33
 Artículo 34
 Artículo 34
 Artículo 32
 Artículo 36

Artículo 37
 Artículo 39
 Artículo 38
 Artículo 40
 Artículo 41

Artículo 42
 Artículo 43
 Artículo 44
 Artículo 45
 Artículo 46
 Artículo 48