Source: http://www.qatarairways.com/ar/es/conditions-of-carriage.page
Timestamp: 2017-07-21 06:35:54+00:00

Document:
En estas condiciones, salvo que el contexto indique otra cosa, o salvo que se disponga expresamente otra cosa, las siguientes expresiones tienen los significados que respectivamente se les asignan, es decir: Términos Definiciones Nosotros, Nuestros, nosotros mismos ya nosotros se refiere Qatar Airways. Usted, su, y usted mismo se refiere a cualquier persona, a excepción de los miembros de la tripulación, que sea o vaya a ser transportada en un avión como consecuencia de un billete. (Véase también la definición de "Pasajero" ). Paradas Establecidas se refiere a aquellos lugares, excepto el lugar de salida y llegada, establecidos en el billete o mostrados en nuestros horarios como paradas en la ruta. Código de Designación de la Compañía Aérea se refiere a los dos caracteres o tres letras que identifican las distintas compañías aéreas. Agente Autorizado se refiere a un agente de ventas a pasajeros que ha sido designado para representarnos en la venta del transporte aéreo de pasajeros en nuestros servicios y, cuando esté autorizado, en los servicios de otras compañías aéreas. Equipaje se refiere a los efectos personales que usted lleve consigo en su viaje. Salvo que especifiquemos lo contrario, consiste tanto en su equipaje facturado como en el no facturado. Talón de equipaje se refiere a aquellas partes del billete relacionadas con el transporte de su equipaje facturado. Etiqueta de Identificación de Equipaje se refiere a un documento emitido con el único fin de la identificación de cada pieza de equipaje facturado. Compañía Aérea se refiere a otra compañía aérea diferente a la nuestra cuyo Código de Designación de Compañía Aérea aparezca en su billete o en un billete conjunto. Normativa de la Compañía Aérea se refiere a las reglas, aparte de estas Condiciones, publicadas por nosotros y en vigor a la fecha de la emisión del billete, que regulan el transporte tanto de usted como de su equipaje e incluirán todos los aranceles. Cierre de la Facturación se refiere al plazo límite fijado por nosotros dentro del cual usted deberá haber finalizado los trámites de facturación y recibido su tarjeta de embarque. Equipaje Facturado se refiere al Equipaje que tomamos bajo custodia y para el que hemos emitido una facturación con identificación del equipaje. Billete Conjunto se refiere a un billete emitido para usted en asociación con otro billete, que en conjunto constituye un contrato de transporte único. Condiciones del Contrato se refiere a aquellas declaraciones contenidas en, o entregadas con, su billete o itinerario/recibo, identificadas como tales y que incluyen referencia a las presentes condiciones de transporte y los avisos. El Convenio de Varsovia se refiere a cualquiera de los siguientes instrumentos que sea aplicable al contrato de transporte: El Convenio para la Unificación de Ciertas Reglas Relativas al Transporte Aéreo Internacional, firmado en Varsovia el 12 octubre de 1929 (en lo sucesivo denominado "el Convenio de Varsovia"); El Convenio de Varsovia modificado en La Haya el 28 de septiembre de 1955; El Convenio de Varsovia modificado en La Haya en 1955 y el protocolo adicional Núm. 2 de Montreal (1975); El Convenio de Varsovia modificado en La Haya en 1955 y en su forma enmendada por el Protocolo adicional Núm. 2 de Montreal (1975); La Convención Complementaria de Guadalajara (1961). El Convenio de Montreal se refiere al Convenio para la Unificación de Ciertas Reglas Relativas al Transporte Aéreo Internacional, firmado en Montreal el 28 mayo de 1999. Convenios se refiere a los convenios aplicables de Varsovia y de Montreal. Cupón se refiere tanto al cupón de vuelo en papel como al electrónico, cada uno de los cuales otorga derecho al correspondiente pasajero a viajar en el vuelo concreto identificado en el mismo. Daños incluye la muerte, heridas o lesiones corporales sufridas por el pasajero, la pérdida total o parcial, robo o cualquier otro daño o destrucción del equipaje que se derive o esté relacionado con el transporte u otros servicios adicionales realizados por nosotros. Días se refiere a días naturales, es decir, los siete días de la semana, siempre que, a efectos de notificación, no se cuente el día en que se envía dicha notificación; y, siempre que, más allá de con el fin de determinar la duración de la validez de un billete, no se cuente el día en que el billete se emitió o en que se inició el vuelo. Denegación de Embarque se refiere a la prohibición de embarcar pasajeros en un vuelo a pesar de que tengan un billete válido, una reserva confirmada en dicho vuelo o de personarse en facturación dentro del plazo establecido y según lo estipulado. Cupón Electrónico se refiere a cualquier cupón electrónico de vuelo u otro documento de valor incluido en nuestra base de datos. Billete Electrónico se refiere al itinerario / recibo emitido por nosotros o en nuestro nombre, cupones electrónicos y, en su caso, un documento de embarque. Cupón de Vuelo se refiere a la parte del billete que lleva escrito"válido para el transporte" o, en el caso de un billete electrónico, el cupón electrónico e indica los lugares concretos entre los que usted tiene derecho a ser transportado. Fuerza Mayor se refiere a circunstancias inusuales e impredecibles más allá de su control, cuyas consecuencias no podrían haberse evitado ni siquiera aplicando la debida diligencia. Recibo de Itinerario se refiere al documento o documentos emitidos por nosotros o en nuestro nombre para los pasajeros que viajan con billetes electrónicos que contengan el nombre del pasajero, la información del vuelo y los avisos. Tarifa Normal se refiere a la tarifa más alta aprobada para el transporte en una determinada clase de transporte. Pasajero se refiere a cualquier persona, a excepción de los miembros de la tripulación, que sea o vaya a ser transportada en un avión con nuestro consentimiento. Cupón de Pasajero o Recibo de Pasajero se refiere a la parte del billete emitido por nosotros o en nuestro nombre en el que figuran estos nombres y que está destinada en última instancia a estar en su poder. DEG se refiere al derecho especial de giro según lo definido por el Fondo Monetario Internacional. Tarifa Especial se refiere a una tarifa inferior a la normal Escala se refiere a una parada programada en su trayecto en un punto entre el lugar de salida y el de destino Tarifa se refiere a los precios, gastos y/o Condiciones del Transporte de la compañía aérea publicados y presentados, cuando sea necesario, ante las autoridades competentes Billete se refiere al documento denominado "Billete del Pasajero y Talón de Equipaje" en papel o en formato electrónico, en cada caso emitido por nosotros o en nuestro nombre, e incluye las Condiciones del Contrato, avisos y cupones contenidos en éste. Equipaje No Facturado se refiere a cualquier equipaje aparte del facturado. Artículo 2: Aplicabilidad
1.1 Prueba Prima Facie del ContratoEl billete es valioso y debe tomar las medidas oportunas para salvaguardar y garantizar que no se pierda o sea robado. El billete constituye prueba prima facie del contrato de transporte entre nosotros como compañía aérea y el pasajero cuyo nombre figura en el billete y puede que se le solicite mostrar la identificación apropiada. Las Condiciones del Contrato que figuran en el billete son un resumen de algunas de estas Condiciones de Transporte. Proporcionaremos el transporte únicamente al pasajero que tenga en su poder dicho billete como prueba de pago o pago parcial, o cualquier otro documento emitido por la compañía aérea o su agente autorizado. El billete es y será en todo momento propiedad de la compañía emisora.
1.2 Necesidad del BilleteNo tendrá derecho a viajar en un vuelo a menos que presente un billete válido y debidamente emitido de conformidad con nuestra normativa, y que contenga el cupón para ese vuelo y todos los demás cupones de vuelo no utilizados y el cupón del pasajero. Asimismo, no tendrá derecho a viajar si el billete presenta deterioro o rotura o si ha sido alterado por alguien ajeno a nosotros o nuestro agente autorizado. En el caso de un billete electrónico, no tendrá derecho a viajar en un vuelo a menos que facilite la identificación adecuada y se haya emitido un billete electrónico válido a su nombre.
1.3 Pérdida, etc., del BilleteEn caso de pérdida o deterioro de un billete o parte de él, o de la no presentación de un billete que contenga el cupón del pasajero y todos los cupones de vuelo no utilizados, a su solicitud sustituiremos dicho billete o parte de éste mediante la emisión de un nuevo billete siempre y cuando existan pruebas fehacientes en ese momento de que se ha emitido un billete válido para los vuelos en cuestión y que usted haya firmado un acuerdo para reembolsarnos los costes y las pérdidas incurridos de forma razonable y necesaria por nosotros u otra compañía aérea por el uso indebido del billete. No le reclamaremos el reembolso por este tipo de pérdidas resultado de nuestra propia negligencia. La compañía aérea emisora podrá cobrar una tasa administrativa razonable por este servicio (que en nuestro caso será no inferior a 50$ (o el equivalente en divisa local)
1.4 Billete No TransferibleLos billetes no serán transferibles a menos que lo requiera alguna ley local aplicable, en particular aquellas de la Comunidad Europea relativas a paquetes vacacionales. Si un billete se presenta por alguien que no sea la persona con derecho a viajar según el mismo o con derecho a un reembolso en relación a éste, no seremos responsables ante la persona con ese derecho si, de buena fe, proporcionados el transporte o realizamos el reembolso a la persona que presente un billete.
1.5 Billetes Vendidos con Tarifas de DescuentoAlgunos billetes se venden con tarifas de descuento, las cuales pueden ser total o parcialmente no reembolsables. Debe elegir la tarifa que mejor se adapte a sus necesidades. Puede que también quiera asegurarse de que dispone de un seguro adecuado para cubrir situaciones en las que se vea obligado a cancelar su billete. Muchas tarifas especiales solo son válidas en las fechas y para los vuelos que figuran en el billete y no se pueden modificar de ninguna manera, o solo pueden modificarse mediante el pago de un importe adicional.
2.1 Período de Validez Un billete será válido para el transporte durante 364 días a partir de la fecha de inicio del viaje o, si no se ha utilizado ninguna parte del billete, a partir del día de emisión del mismo, salvo que se disponga lo contrario en el billete, en estas Condiciones o en nuestra Normativa.
2.2 Plazo de ValidezSi se le impide viajar durante el período de validez del billete, será porque nosotros: (I) Cancelamos el vuelo que reservó; o (II) Omitimos una parada prevista, ya sea su lugar de salida, destino o una escala, o (III) No realizamos un vuelo razonablemente fijado en el programa; o (IV) Provocamos que haya perdido una conexión; o (V) Sustituimos un servicio por otro servicio diferente; o (VI) No pudimos proporcionarle el espacio previamente confirmado. La Validez de su billete se prorrogará hasta nuestro primer vuelo en el que haya dicho espacio disponible en la clase de servicio cuya tarifa abonó.
2.3 Imposibilidad de Proporcionar EspacioCuando a un pasajero en posesión de un billete se le impide viajar dentro del período de validez del billete porque en el momento en que solicita la reserva nos es imposible proporcionarle espacio en el vuelo, la validez del billete del pasajero se prorrogará de acuerdo con nuestra Normativa.
2.4 Enfermedad de PasajerosCuando a un pasajero que haya iniciado su viaje se le impida viajar dentro del período de validez del billete por motivos de enfermedad, prorrogaremos (siempre y cuando dicha prórroga esté permitida en nuestra Normativa aplicable a la tarifa abonada por el pasajero) el periodo de validez del billete de ese pasajero hasta la fecha en que el pasajero se recupere y pueda viajar de acuerdo con un certificado médico o hasta nuestro primer vuelo tras dicha fecha desde el punto en que se reanude el viaje en el que haya espacio disponible en la clase de servicio cuya tarifa abonó. Cuando los cupones de vuelo que queden en el billete incluyan una o más escalas, la validez de ese billete, de conformidad con nuestra Normativa, se prorrogará por no más de tres meses a partir de la fecha indicada en dicho certificado. En dichas circunstancias, prorrogaremos igualmente el período de validez de los billetes de todos los miembros de la familia directa del pasajero que acompañen al pasajero imposibilitado.
2.5 Fallecimiento de PasajerosEn caso de fallecimiento de un pasajero en el trayecto, los billetes de las personas que acompañan al pasajero podrán ser modificados renunciando a la estancia mínima o prorrogando la validez. En caso de fallecimiento de un familiar directo de un pasajero que haya iniciado un viaje, el billete del pasajero y aquellos de su familia directa que le acompañaban podrán ser igualmente modificados. Dicha modificación se llevará a cabo a partir de la recepción de un certificado válido de defunción y cualquier prórroga de validez será por un período no superior a 45 días a partir de la fecha del fallecimiento.
3.3 Si cambia su billete o decide no utilizarlo según lo emitido originalmente, recalcularemos el precio en función de su nuevo itinerario. Tendrá que abonar cualquier diferencia entre el precio pagado y el nuevo junto con los cargos de gestión aplicables. 3.4 Por favor, tenga en cuenta que ciertos cambios pueden no representar diferencia de tarifa, mientras que otros, como cambiar el lugar de salida (por ejemplo, si no utiliza el primer trayecto) o si invierte la dirección de su viaje, pueden incrementar el precio final de su billete. Muchas de las tarifas sólo son válidas en las fechas y vuelos mostrados en el billete y no pueden ser modificadas a menos que se paguen los cargos adicionales. 3.5 Cada cupón de vuelo o cupón electrónico será aceptado en la clase especificada en la fecha y vuelo para la que haya sido reservado. 3.6 Por favor, tenga en cuenta que si no se presenta en alguno de los vuelos y no nos avisa con antelación, podríamos cancelar sus vuelos de conexión o incluso su regreso. Sin embargo, si nos avisa con antelación, no cancelaremos sus trayectos posteriores.
Nuestro nombre puede aparecer abreviado en el billete.Nuestra dirección será tomada desde el aeropuerto de salida y figurará al lado del nombre de la Aerolínea,en el caso de los billetes electrónicos se indicará en el itinerario del mismo.Esto no debe ser tomado como domicilio fiscal. Artículo 4: Escalas y Paradas Establecidas
1. Escalas Permitidas Las escalas estarán permitidas únicamente si se pactan con nosotros con antelación y se especifican en el billete. 2. Paradas Establecidas Las escalas se pueden permitir en los lugares de parada establecida según los requisitos gubernamentales y nuestra Normativa.
1. General Las tarifas se aplican solo para el transporte desde el aeropuerto del punto de origen hasta el aeropuerto del punto de destino. Las tarifas no incluyen servicio de transporte terrestre entre aeropuertos y entre aeropuertos y terminales urbanas, a menos que lo establezcamos sin ningún cargo adicional. 2. Tarifas Aplicables Las tarifas aplicables son aquellas publicadas por nosotros o en nuestro nombre o, si no están publicadas, se interpretarán de acuerdo con nuestra Normativa. De conformidad con los requisitos del gobierno y nuestra Normativa, la tarifa aplicable es la tarifa para el vuelo o vuelos vigente en la fecha de inicio del transporte incluida en el primer cupón de vuelo del billete. Cuando la cantidad cobrada no corresponda a la tarifa aplicable, el pasajero abonará la diferencia o, según sea el caso, esta le será reembolsada de acuerdo con nuestra Normativa. 3. Rutas A menos que se disponga lo contrario en nuestra Normativa, las tarifas solo se aplican a las rutas publicadas en relación con las presentes condiciones. Si existe más de una ruta con la misma tarifa, podrá especificar la ruta antes de emitir el billete. Si no se especifica ninguna ruta, nosotros la determinaremos. 4. Divisa Las tarifas, impuestos, tasas y cargos se pagarán en cualquier divisa que nos sea aceptable. Cuando se realice el pago en una divisa diferente de la divisa de la tarifa publicada, dicho pago se efectuará al tipo de cambio establecido de conformidad con nuestra Normativa. 5. Tasas, Tarifas y Cargos Las tarifas, impuestos, tasas y cargos aplicables exigidos por el gobierno u otra autoridad, o por el operador de un aeropuerto, serán pagaderos por usted. En el momento de adquirir el billete, se le informará de los impuestos, tasas y cargos no incluidos en la tarifa, la mayoría de los cuales normalmente figurarán por separado en el billete. Los impuestos, tasas y cargos aéreos sufren cambios constantes y pueden imponerse después de la fecha de emisión del billete. Si se produce un incremento en los impuestos, tasas o cargos que figuran en el billete, usted estará obligado a pagar dicho incremento. Del mismo modo, si se impone un nuevo impuesto, tasa o cargo incluso después de la emisión del billete, se le solicitará pagarlo. En el caso de que impuestos, tasas o cargos abonados en el momento de emisión del billete sean eliminados o reducidos de manera que ya no sean aplicables en su caso, o que correspondan a una cantidad menor, usted tendrá derecho a solicitar un reembolso.
1. Requisitos de las Reservas 1.1 Nosotros o nuestro agente autorizado registrará su(s) reservas(s). Le facilitaremos confirmación por escrito de su(s) reservas(s). 1.2 Tal y como dispone nuestra Normativa, algunas tarifas pueden tener condiciones que pueden limitar o excluir el derecho a modificar o cancelar las reservas. 2. Fechas Límite del Billete ﻿ Si no ha pagado su billete (o pactado crédito para su financiación con nosotros), antes de la fecha límite del billete especificada, podremos cancelar su reserva. 3. Datos Personales ﻿ Usted reconoce que nos ha facilitado datos personales a efectos de realizar una reserva, comprar un billete, obtener servicios complementarios, facilitar los trámites de inmigración y entrada y de poner a disposición de las oficinas gubernamentales dichos datos en relación con su viaje. Para estos fines nos autoriza a conservar y utilizar dichos datos y a transmitirlos a nuestras oficinas, agentes autorizados, administraciones públicas, otras compañías aéreas o proveedores de estos servicios, sea cual sea el país donde estén ubicados. 4. Asientos Procuraremos atender solicitudes de reserva anticipada de plaza. Sin embargo, no podemos garantizar un asiento en particular del avión. Nos reservamos el derecho a asignar o reasignar asientos en cualquier momento, incluso después de haber embarcado en el avión, por razones de seguridad, y usted está de acuerdo en aceptar cualquier asiento que le sea asignado durante el vuelo en la clase de servicio para el cual se haya emitido el billete. 5. Cargo por No Presentación ﻿De conformidad con nuestra Normativa, usted deberá abonar un cargo por no presentación si no utiliza la plaza para la cual se ha efectuado una reserva. 6. Reconfirmación de Reservas Qatar Airways no requiere reconfirmación excepto en viajes con salida desde Jeddah. Todos los segmentos que tengan Jeddah como punto de origen o base de destino deberán ser reconfirmados en un plazo de 72 horas antes de la salida del vuelo. 7. Cancelación de Futuras Reservas por Nuestra Parte Si no se presenta en el primer vuelo/trayecto de su reserva y no nos avisa, el resto de trayectos podrían ser cancelados. 8. Utilización de Asientos Vacantes ﻿ Nos reservamos el derecho a utilizar a nuestra entera discreción cualquier asiento vacante, para el cual se haya efectuado una reserva pero no se haya hecho uso de dicha reserva. Al utilizar ese asiento vacante, no tenemos la obligación de reembolsar la tarifa abonada en relación a dicha reserva, salvo en el caso de lo dispuesto en el Artículo 11 de las presentes condiciones.
1 .10 El billete que usted presenta:(I) Ha sido adquirido ilegalmente o comprado a una entidad distinta de la compañía aérea emisora o su agente autorizado; o(II) Se ha informado de su pérdida o sustracción; o(III) Es un billete falsificado; o(IV) Es un Cupón de Vuelo que ha sido alterado por alguien ajeno a nosotros, a otra compañía aérea o a nuestros respectivos agentes autorizados, o está deteriorado y nos reservamos el derecho a retener dicho billete; o
1.1 No podrá incluir en su equipaje:(I) Objetos que no constituyan equipaje según la definición del Artículo 1; o(II) Objetos que podrían poner en peligro al avión o a las personas o bienes a bordo del mismo tal y como se especifica en las "Instrucciones Técnicas para el Transporte Aéreo Seguro de Objetos Peligrosos de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y el "Reglamento Relativo al Transporte de Objetos Peligrosos de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA)", y/o en nuestra Normativa (más información disponible a petición); o (III) Objetos cuyo transporte esté prohibido por las leyes, reglamentos u órdenes aplicables de cualquier estado al que o desde el que se vuele o se sobrevuele; o (IV) Objetos que, según nuestra opinión, no son adecuados para el transporte por razones de su peso, tamaño o naturaleza, como artículos frágiles o perecederos; o (V) Animales vivos, salvo lo dispuesto en el párrafo 10 de este Artículo.
4.3 En ausencia de su declaración indicando lo contrario en el momento de la facturación del equipaje, se considerará que la titularidad de todo el equipaje y su contenido será únicamente suya. 4.4 El equipaje facturado será transportado en el mismo avión en el que usted viaja, salvo que decidamos que esto no sea factible, a menos que por razones de seguridad no sea posible ,en cuyo caso transportaremos el equipaje facturado en nuestro próximo vuelo en el que se disponga de espacio.
10.6 No nos hacemos responsables de ninguna pérdida que usted sufra por no contar con los certificados de vacunas, permisos de entrada, de tránsito, de salida y/o el resto de documentos necesarios para sus animales. Nos reservamos el derecho a reclamarle cualquier multa, gasto, cargo, pérdida o responsabilidad que hayamos pagado o sufrido a causa de que usted no disponga de dichos documentos. 11. Objetos Requisados a los Pasajeros por el Personal de Seguridad del Aeropuerto
2.1 Si cancelamos o retrasamos un vuelo, no podemos suministrar un espacio previamente confirmado, no dejamos al pasajero en la escala o en su lugar de destino, o provocamos que usted pierda un vuelo de conexión en el cual tiene una reserva, llevaremos a cabo alguna de las siguientes acciones:(I)Transportarle en otro de nuestros vuelos programados donde haya espacio disponible; o(II) Redirigirle al destino indicado en el billete o en la parte correspondiente del mismo mediante nuestros propios servicios programados o los de otra compañía, o mediante transporte terrestre. Si el importe de la tarifa, cargo por exceso de equipaje o cualquier cargo de servicio aplicable para la ruta modificada es superior al valor del billete o a la parte correspondiente del mismo, no le reclamaremos gastos adicionales y le reembolsaremos la diferencia si la tarifa o cargos de la ruta modificada son inferiores; o(III) Reembolsarle de acuerdo con las disposiciones del Artículo 11 y sin ninguna responsabilidad por su parte.
1. General Tras nuestra omisión de suministrar el transporte de acuerdo con las Condiciones del Contrato, o cuando usted solicite un cambio voluntario, reembolsaremos el billete o la parte de éste no utilizada de acuerdo con este Artículo y con nuestra Normativa. 2. Persona a la que se Efectuará el Reembolso 2.1 Salvo en lo posteriormente dispuesto en este párrafo, tendremos obligación de reembolsar el importe bien a la persona mencionada en el billete, bien a la persona que pagó por el billete bajo presentación de prueba satisfactoria de dicho pago. 2.2 Si una persona distinta del pasajero que consta en el billete ha pagado éste y hemos indicado en el billete que existen restricciones en el reembolso, reembolsaremos solo a la persona que ha pagado el billete o a quien éste indique. 2.3 Excepto en el caso de pérdida de billetes, el reembolso solo se llevará a cabo presentándonos el cupón o el recibo del pasajero y todos los cupones no utilizados. 2.4 El reembolso realizado a todos aquellos que presenten el cupón o el recibo del pasajero y todos los cupones no utilizados y sean las personas a quienes se debe realizar el reembolso según los párrafos 2.1 o 2.2 de este Artículo, se considerará reembolso correcto y nos liberará de responsabilidad por cualquier reclamación posterior de reembolso. 3. Reembolsos Involuntarios Si cancelamos un vuelo, no lo realizamos de acuerdo con el horario, no paramos en un lugar de destino del pasajero, no podemos suministrar espacio confirmado previamente o provocamos que pierda un vuelo de conexión en el que tenía una reserva, el importe del reembolso será; 3.1 Si no se ha utilizado ninguna parte del billete, igual a la tarifa pagada, 3.2 Si se ha utilizado parte del billete, será el importe superior entre:(I) La tarifa de vuelo de ida (menos los descuentos y gastos aplicables) desde el punto de interrupción al destino o siguiente escala, o(II) La diferencia entre la tarifa pagada y la tarifa de transporte utilizada. 4. Reembolsos Voluntarios Si usted desea recibir el reembolso de su billete por razones diferentes a las mencionadas en el párrafo 3 de este Artículo, quedará a su único criterio determinar el reembolso, la cantidad del cual será: 4.1 (i) (I) Si no se ha utilizado ninguna parte del billete, igual a la tarifa pagada menos los gastos de servicio aplicables o gastos de cancelación; o(II) Si se ha utilizado parte del billete, cualquier reembolso será de un importe igual a la diferencia entre la tarifa pagada y la tarifa aplicable para viajar entre los puntos para los cuales el billete se ha utilizado, menos los gastos de servicio aplicables o gastos de cancelación. 5. Reembolso del Billetes Extraviados ﻿ Si se extravía un billete o parte del mismo, o la tarjeta utilizada para su emisión de billete electrónico, el reembolso se realizará a condición de que consideremos satisfactoria la prueba de dicha pérdida y tras el pago de cualquier gasto de servicio aplicable, siempre que:(a) El billete extraviado, o parte de éste, no se haya utilizado, reembolsado previamente o sustituido, y(b) La persona a la que se realice el reembolso se comprometa, de la forma en que la compañía determine, a pagarnos la cantidad reembolsada en caso de que, y en la medida en que, dicho billete extraviado o parte del mismo sea utilizado por alguien o que el reembolso del mismo se realice a alguna persona en posesión del billete.(c) Si nosotros o nuestro agente autorizado perdemos el billete o una parte del mismo, seremos responsables de la pérdida. 6. Derecho a Denegar el Reembolso 6.1 Tras la caducidad del billete, podremos denegar el reembolso cuando su solicitud se realice más tarde del plazo prefijado en nuestra Normativa. 6.2 Podremos rechazar el reembolso de un billete que se haya presentado ante nosotros o ante los funcionarios del gobierno como prueba de su intención de salir de dicho país, a menos que usted nos demuestra de manera satisfactoria que tiene permiso para permanecer en el país o que partirá con otra compañía aérea u otro medio de transporte. 7. Divisa Todos los reembolsos estarán sometidos a las leyes, normas y reglamentos del gobierno u órdenes del país en el cual se compró originalmente el billete y del país en que se realiza el reembolso. Sin perjuicio de la anterior disposición, los reembolsos se realizarán normalmente en la moneda en que se pagó el billete, pero podrán efectuarse en otra divisa. 8. Quién Reembolsa el Billete Los reembolsos voluntarios se efectúan únicamente por la compañía aérea que expidió originalmente el billete o por su agente si ello se autoriza. 9. Billete Chárter No Reembolsable Los billetes chárter utilizados como parte de paquetes vacacionales no se reembolsarán bajo ninguna circunstancia. 10. Reembolso a Cuentas de Tarjetas de Crédito El reembolso debido de los billetes pagados por medio de tarjeta de crédito solo se puede abonar en la tarjeta de crédito utilizada para la compra original. El importe a reembolsar por nuestra parte se regirá por las reglas de este artículo solo en base a la cantidad y la divisa que consten en el billete. El importe a reembolsar que se deba abonar en la cuenta de la tarjeta de crédito podrá variar del importe original cargado por la compañía de la tarjeta de crédito, debido a diferencias en los tipos de cambio de divisas. Dichas variaciones no otorgan derecho al receptor del reembolso a reclamarnos.
1. Conducta Inadmisible Si en nuestra opinión su conducta a bordo del avión pone en peligro al avión, a alguna persona o propiedad a bordo, u obstaculiza a la tripulación en el desempeño de sus deberes, o incumple con alguna de las instrucciones de la tripulación, incluyendo, aunque no exclusivamente, aquellas con respecto a fumar o al consumo de alcohol o drogas, o actúa de manera que otros pasajeros puedan sentirse ofendidos de forma razonable, podremos tomar las medidas que consideremos oportunas para evitar la continuación de dicha conducta, incluyendo la detención. Se le podrá desembarcar y denegar el ulterior transporte en cualquier momento y se le podrá procesar por los delitos cometidos a bordo del avión. 2. Pago de los Gastos por Desvío Si como resultado de su conducta, desviamos el avión hasta un lugar de destino no previsto y se le hace desembarcar, nos reservamos el derecho a reclamarle todos los gastos razonables del desvío, incluyendo, aunque no exclusivamente, los gastos de control de tráfico aéreo, costes del combustible del desvío, gastos de aterrizaje en el aeropuerto y costes de la tripulación del avión que sean necesarios. 3. Uso de Aparatos Electrónicos a bordo del Avión Por razones de seguridad podremos prohibir o limitar el uso a bordo del avión de equipos electrónicos, incluyendo, aunque no exclusivamente, radios portátiles, reproductores de CD, juegos electrónicos o aparatos de transmisión como teléfonos móviles, juguetes de control por radio y walkie-talkies. No deberá utilizar ningún otro aparato electrónico a bordo sin nuestro permiso, salvo grabadoras portátiles, audífonos y marcapasos. 4. Vuelos de No Fumadores Todos los vuelos de Qatar Airways son de no fumadores. Está prohibido fumar en todas las áreas del avión
1. General Usted es el único responsable del cumplimiento de todas las leyes, reglamentos, órdenes, exigencias y requisitos de los países a los que o desde los que va a volar o sobrevolar y de nuestra Normativa e instrucciones. La compañía no se responsabiliza de ninguna ayuda o información prestada por nuestros agentes o empleados en relación con la obtención de los documentos necesarios o visados, o del cumplimiento de dichas leyes, reglamentos, órdenes, exigencias y requisitos, ya sean por escrito o de otra forma; o de las consecuencias de la no obtención de dichos documentos o visados o del incumplimiento de dichas leyes, reglamentos, órdenes, exigencias y requisitos. 2. Documentos de Viaje Antes de viajar deberá presentar todos los documentos requeridos por las leyes, reglamentos, órdenes, exigencias y requisitos de los países correspondientes y permitirnos tomar y conservar copias de los mismos. Nos reservamos el derecho a rechazar su transporte si no ha cumplido con las leyes, reglamentos, órdenes, exigencias y requisitos aplicables, si sus documentos no están en orden o si no nos permite tomar y conservar copias de los mismos. 3. Denegación de Entrada Usted acepta pagar la tarifa aplicable cuando, por orden gubernamental, sea necesario llevarle al lugar de origen o a algún otro lugar con motivo de la denegación de su entrada en un país, ya sea dicho país su destino o punto de tránsito. Podremos deducir del pago de dicha tarifa cualquier importe pagado por el transporte no utilizado, o cualquiera de los fondos que estén en nuestra posesión. No reembolsaremos la tarifa cobrada por el transporte hasta el punto de denegación de entrada o deportación. 4. Responsabilidad del Pasajero por Multas, Gastos de Detención, etc. Si se nos exige el pago o depósito de cualquier multa o penalización, o incurrimos en algún gasto con motivo de su incumplimiento de las leyes, reglamentos, órdenes, exigencias y requisitos de los países correspondientes, o se nos requiere entregar los documentos necesarios, usted nos reembolsará cualquier cantidad pagada o depositada y cualquier gasto en el que se haya incurrido. Podremos deducir del pago de dicho gastos cualquier importe pagado por el transporte no utilizado, o cualquiera de los fondos que estén en nuestra posesión. 5. Inspección de Aduanas Si fuera necesario, acudirá a la inspección de su equipaje facturado o no facturado efectuada por las aduanas o los funcionarios del gobierno. No seremos responsables ante usted por ninguna pérdida o daños que sufra por el incumplimiento de este requisito. 6. Inspección de Seguridad Deberá someterse a cualquier inspección de seguridad efectuada por los funcionarios del gobierno, empleados del aeropuerto o por nosotros.
4. En el transporte no aéreo y/o no internacional al que se apliquen los Convenios:(I) Seremos responsables por daños que usted y/o su equipaje facturado sufran solo si dichos daños derivan de nuestra negligencia. Si existiera negligencia concurrente por su parte, nuestra responsabilidad estaría sometida a la ley aplicable relativa a la negligencia concurrente.(II) Excepto en el caso de actos u omisiones realizados con la intención de causar daño o por imprudencia y con conocimiento del daño que podría probablemente derivarse,
(a) El límite de responsabilidad hacia cada pasajero por fallecimiento, heridas u otras lesiones corporales será de 75.000 $, incluyendo los gastos legales, salvo en los casos de demandas presentadas en Estados donde las sentencias relativas a gastos legales se realicen por separado, en cuyos casos el límite será de 58.000 $, excluyendo gastos legales.(b) Las compañías aéreas, con respecto a cualquier reclamación derivada de muerte, heridas u otras lesiones corporales de un pasajero, no se beneficiarán de ninguna de las defensas del Artículo 20(1) del Convenio.
1. Plazo Límite para Reclamaciones No se efectuará ninguna reclamación en caso de daños en el equipaje facturado a menos que la persona con derecho a la entrega del equipaje reclame ante nosotros inmediatamente después del descubrimiento del daño y, como máximo, en un plazo de siete días a partir de la fecha de recepción; y en caso de retrasos, a menos que la reclamación se realice en un plazo de 21 días a partir de la fecha en que el equipaje se puso a su disposición. Todas las reclamaciones se deberán presentar y tramitar en los plazos mencionados. 2. Plazo Límite para Acciones Todo derecho derivado de daños se extinguirá si no se ha reclamado en un plazo de dos años a partir de la fecha de llegada al destino, de la fecha en que el avión debería haber llegado o de la fecha en que finalizó el transporte. El método para calcular el plazo límite será determinado por las leyes del tribunal que se encarguen del caso.
c) Miembros de la Unión Europea d) Brasil e) Australia
Qatar Airways, con carácter general, no tiene establecidas limitaciones para el transporte en sus vuelos de personas con discapacidades o movilidad reducida.No obstante, si usted padece algún tipo de discapacidad, tiene movilidad reducida, o simplemente va a precisar algún tipo de asistencia en su traslado, le rogamos que, antes de proceder a formalizar su reserva, se ponga en contacto con nosotros, y nos informe al respecto, a fin de que podamos realizar las gestiones necesarias para que, caso de reservar con nuestra compañía, pueda tener un viaje placentero.Para esto puede ponerse en contacto con nosotros, a través del teléfono de Atención al Cliente +34 91 769 97 70
El pasajero con movilidad reducida es aquel cuya movilidad esté limitada a efectos de la utilización de un medio de transporte debido a cualquier discapacidad física (sensorial o de locomoción, permanente o temporal) o mental, a su edad o a cualquier otra causa de discapacidad que necesite una atención especial y a la adaptación a sus necesidades de los servicios que se ponen a disposición de todos los pasajeros.Con carácter general, se considera PMR a aquel pasajero que necesita ayuda de otra persona para dirigirse a la salida de la aeronave con la adecuada rapidez en caso de una evacuación de emergencia. Esto también incluye a pasajeros que tienen serias dificultades para recibir o comprender las instrucciones de emergencia. En estos casos, la asistencia es gratuita.En la Unión Europea, el aeropuerto es responsable de la asistencia de los pasajeros discapacitados y de los pasajeros con movilidad reducida, siéndole ofrecida la asistencia en los edificios, los aparcamientos y otras zonas públicas de la terminal. A tales efectos, le aconsejamos que a su llegada al aeropuerto, solicite en los puntos habilitados, dicha asistencia.En su transporte, y con la información que nos haya facilitado respecto a su movilidad reducida o discapacidad, le facilitaremos el asiento más adecuado, o los servicios que pueda precisar, tanto en la cabina de la aeronave, como en sus tránsitos.Queremos asimismo indicarle que el transporte aéreo de personas con discapacidad o movilidad reducida está regulado en el Reglamento CE 1107/2006, cuyo texto puede solicitarnos.
A modo de resumen de esta normativa legal, le informamos que:- Los pasajeros de movilidad reducida tienen el mismo derecho a la libertad de movimiento y de elección, que cualquier otra persona. Los costes de su asistencia no se deben repercutir directamente sobre usted.- Transportistas aéreos, aeropuertos y demás operadores aeroportuarios tiene la obligación de atender sus necesidades, derivadas de su movilidad o discapacidad, todo ello a través de los canales adecuados.- Tiene derecho a obtener la información necesaria para poder planificar y realizar sus viajes, siempre con el mayor grado de independencia posible.- Nuestro personal está perfectamente formado para poder atender sus necesidades.- No se le puede exigir, como requisito para realizar el viaje, declaraciones médicas acerca de su discapacidad.- En el supuesto de que le deneguemos el transporte, esta compañía le facilitará toda la información, de forma clara y especifica de las causas por las que se le deniega dicho transporte.- Si usted no es autosuficiente, debe realizar el viaje acompañado, dado que esta compañía no puede prestarle, a bordo, la asistencia sanitaria, higiénica o de seguridad que pueda precisar. - Esta compañía tratará siempre de facilitarle las mejores opciones para su acceso a las aeronaves.- Se le respetará su dignidad, como PMR, en los trámites para el embarque y desembarque.- Los perros lazarillo serán transportados en la cabina de conformidad con las normas de la compañía aérea y normativas nacionales. Cuando sean transportados, no se cobrará precio alguno. - Tampoco se le cobrará por el transporte de los objetos básicos que faciliten su movilidad ni de otros elementos esenciales auxiliares en caso de discapacidad.- Esta compañía tomará todas las medidas posibles para evitar la pérdida o el deterioro de los objetos que faciliten la movilidad o de otros elementos auxiliares en casos de discapacidad. Si no obstante, se produjera esa pérdida o deterioro, realizaremos las gestiones apropiadas para satisfacer las necesidades inmediatas de su movilidad.
El porcentaje máximo de pasajeros con movilidad reducida aceptado podrá variar según el equipo. En clase turista, la capacidad está limitada por el número de asientos cuyo reposa brazos pueda ser movido. En clase Business y Primera, no hay límite en cuanto al número de asientos a asignarse. Quedan excluidos los asientos ubicados en la salida de emergencia en todas las cabinas. Capacidad de asientos para pasajeros con movilidad reducida según aeronave desde España: Boeing 777-300 Configuración: 42 C (Business) / 293 Y(Turista). Número máximo de PMRs por vuelo,46% del total de asientos de las cabinas de pasajeros.
Boeing 777-300 Configuración: 24 C (Business)/ 356 Y(Turista). Número máximo de PMRs por vuelo, 43% del total de asientos de las cabinas de pasajeros.
Boeing 777-200 Configuración: 42 C (Business) / 217 Y. Número máximo de PMRs por vuelo, 50% del total de asientos de las cabinas de pasajeros. Boeing 777-200 Configuración: 24 C (Business) / 235 Y. Número máximo de PMRs por vuelo, 43% del total de asientos de las cabinas de pasajeros. Airbus 330-300 Configuración: 30 C (Business) / 275 Y. Número máximo de PMRs por vuelo, 52% del total de asientos de las cabinas de pasajeros.
Airbus 330-300 Configuración: 36 C (Business) / 223 Y. Número máximo de PMRs por vuelo, 52% del total de asientos de las cabinas de pasajeros.
Airbus 330-200 Configuración: 24 C (Business) / 236 Y. Número máximo de PMRs por vuelo, 52% del total de asientos de las cabinas de pasajeros.
Boeing 787-800 Configuración 22 FC(Primera/Business) / 232 Y(Business). Número máximo de PMRs por vuelo, 43% del total de asientos de las cabinas de pasajeros.
Airbus 350 -900 LATAM Configuración: 30 C (Business) / 309 Y. Número máximo de PMRs por vuelo, 40% del total de asientos de las cabinas de pasajeros.
Condiciones del Transporte con origen/destino Canadá
Haga clic aquí para descargar las Condiciones del Transporte con origen/destino Canadá Suscríbase a nuestra NewsletterX

References: Artículo 2
 Artículo 4
 Artículo 11
 Artículo 1
 Artículo 11
 Artículo 20