Source: http://www.suin-juriscol.gov.co/viewDocument.asp?id=1314795
Timestamp: 2019-09-16 04:21:26+00:00

Document:
DECRETO15941984198406 script var date = new Date(26/06/1984); document.write(date.getDate()); script falsefalseDIARIO OFICIAL CXXI. N. 36700. 23, JULIO, 1984. PÁG. 1.MINISTERIO DE SALUDPor el cual se reglamenta parcialmente el Título I de la Ley 09 de 1979, así como el Capítulo II del Título VI, Parte III, Libro II y el Título III de la Parte III, Libro I del Decreto 2311 de 1974, en cuanto a usos del agua y residuos líquidosCompiladofalsefalseSalud y Protección SocialfalsefalseDECRETO REGLAMENTARIOfalse23/07/198426/06/1984367004091
DIARIO OFICIAL CXXI. N. 36700. 23, JULIO, 1984. PÁG. 1.
CAPITULO II. Del ordenamiento del recurso.
CAPITULO III. De la destinación genérica de las aguas superficiales, subterráneas, marítimas, estuarinas y servidas..
Arts.: [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36]
CAPITULO IV. De los criterios de calidad para destinación del recurso.
Arts.: [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50]
CAPITULO V. De las concesiones.
Arts.: [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59]
CAPITULO VI. Del vertimiento de los residuos líquidos.
Arts.: [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97]
CAPITULO VII. De los registros de los vertimientos.
Arts.: [98] [99]
CAPITULO VIII. De la obtención de los permisos de vertimiento y de los planes de cumplimiento para usuarios existentes.
Arts.: [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120]
CAPITULO IX. De los permisos de vertimiento y autorizaciones sanitarias para usuarios nuevos y usuarios existentes realicen ampliaciones o modificaciones.que
Arts.: [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129]
De las autorizaciones sanitarias.
Arts.: [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137]
CAPITULO XI. De los procedimientos para la modificación de normas de vertimiento y criterios de calidad.
CAPITULO XII. De las tasas retributivas.
Arts.: [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149]
CAPITULO XIII. De los estudios de efecto ambiental o impacto ambiental.
Arts.: [150] [151] [152] [153] [154]
CAPITULO XIV. De los métodos de análisis y de la toma de muestras.
Arts.: [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161]
CAPITULO XV. De la vigilancia y el control
Arts.: [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174]
CAPITULO XVI. De las medidas sanitarias, las sanciones y los procedimientos.
Arts.: [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196]
Arts.: [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255]
Derogado (con excepción de lo referente al uso agrícola de aguas servidas ) Artículo 35 DECRETO 1575 de 2007
Aclarado Artículo 1 DECRETO 2340 de 1984
Por el cual se reglamenta parcialmente el Título I de la Ley 09 de 1979, así como el Capítulo II del Título VI, Parte III, Libro II y el Título III de la Parte III, Libro I del Decreto 2311 de 1974, en cuanto a usos del agua y residuos líquidos
Derogado parcialmente (No se derogan los arts. 20, 21 ) Artículo 79 DECRETO 3930 de 2010
Reglamenta parcialmente LEY 9 de 1979
El Presidente de la República de Colombia, en uso de las atribuciones que le confiere el numeral 3ºdel artículo 120 de la Constitución Política,
Artículo 1º Cuando quiera que el presente Decreto se refiera a recurso, se entenderáportal las aguas superficiales, subterráneas, marinas y estuarinas, incluidas las aguas servidas.
Artículo 2º La sigla EMAR utilizada en el presente Decreto, corresponde a: Entidad Encargada del Manejo y Administración del Recurso.
Artículo 3º Entiéndese porEntidad Encargada del Manejo y Administración del Recurso (EMAR), aquella que tenga asignadas esas funciones por la ley o por delegación, como el INDERENA, el HIMAT en los distritos de riego, las corporaciones autónomas regionales de desarrollo y la Dirección Marítima y Portuaria, DIMAR.
Artículo 4º Los criterios de calidad establecidos en el presente Decreto son guías para ser utilizados como base de decisión en el ordenamiento, asignación de usos al recurso y determinación de las características del agua para cada uso.
Artículo 5º Entiéndese portratamiento convencionalpara potabilizar las aguas, los siguientes procesos y operaciones: coagulación, floculación, sedimentación, filtración y desinfección.
Artículo 6º Entiéndese porvertimiento líquidocualquier descarga líquida hecha a un cuerpo de agua o a un alcantarillado.
Artículo 7º Es usuario toda persona natural o jurídica de derecho público o privado, que utilice agua tomada directamente del recursoode un acueducto, o cuya actividad pueda producir vertimiento directo o indirecto al recurso.
Artículo 8º Entiéndese porusuario nuevoaquel cuya actividad se inicie después de la fecha de entrada en vigencia del presente Decreto.
Articulo 9º Entiéndese porusuario existenteaquel cuya actividad ha venido realizándose con anterioridad a la fecha de entradaenvigencia del presente Decreto.
Artículo 10. Entiéndese por zona de mezcla, el área técnicamente determinada a partir del sitio de vertimiento, indispensable para que se produzca mezcla homogénea de éste con el cuerpo receptor; en la zona de mezcla se permite sobrepasar los criterios de calidad de agua para el uso asignado, siempre y cuando se cumplan las normas de vertimiento.
Artículo 11 .Denominasevertimientonopuntualaquel en el cual no se puede precisar el punto exacto de descarga al recurso, tal es el caso de vertimientos provenientes de escorrentía, aplicación de agroquímicos u otros similares.
Articulo 12 .Denominaselodoa la suspensión de un sólido en un líquido proveniente de tratamiento de aguas, residuos líquidosuotros similares.
Artículo 13 . Denominaseconcentraciónde una sustancia, elemento o compuesto en un líquido, la relación existente entre su peso y el volumen del líquido que lo contiene.
Artículo 14 .Denominasecargaalproducto de la concentración promedio por el caudal promedio determinados en el mismo -sitio; se expresa -en kilogramos por día (Kg./d) .
Artículo 15 .Denominasebioensayo acuáticoal procedimiento por el cual las respuestas de-organismos acuáticos se usan para detectar o medirlapresencia o efectos de una o más sustancias, elementos, compuestos, desechos o factores ambientales solos o en combinación.
Articulo 16 .Denominasetoxicidadla propiedad que tiene una sustancia, elemento o compuesto, de causar daños enlasalud humanaola muerte de un organismo vivo.
Articulo 17 .- Denominasetoxicidad agudala propiedad de una sustancia, elemento, compuesto,desecho, o ,factor ambiental, , de causar efecto letal u otro efecto nocivo en cuatro (4) días o menos a los organismos utilizados para el bioensayo acuático.
Artículo 18 .Denominasetoxicidad-crónicalapropiedad de una sustancia, elemento, compuesto, desecho o factor ambiental, de causar cambios en el apetito, crecimiento, metabolismo, reproducción, movilidad o la muerte o producir mutaciones después de cuatro (4) días a los organismos utilizados para el bioensayo acuático.
Artículo 19 .DenominaseCL9650a la concentración de una sustancia; elemento o compuesto, solos o en combinación, que producelamuertealcincuenta por ciento (50%) de los organismos sometidos a bioensayosenun período de noventa y seis (96) horas.
Artículo 20 . Considéranse sustancias de interés sanitario las siguientes:
Tetracloruro de Carbono (Tetraclorometano)
Bencenos dorados diferentes a los Diclorobencenos
1, 2 -Dicloroetano
1, 1, 1 -Tricloroetano
1, 1 -Dicloroetano
1, 1, 2 -Tricloroetano
1. 1. 2. 2 -Tetracloroetano
Cloretano
Bis (2 - cloroetíl) éter
Naftalenos dorados
Fenoles dorados diferentes a otros de la lista, incluye cresoles clorados
Paracloronmetacresol
3, 3' - Diclorobencidina
1, 1 - Dícloroetileno
1, 3 - Dicloropropileno (1, 3 - Dicloropropeno)
1, 2 - Difenílhidracina
Fluorantero
Haloéteres (diferentes a otros en la lista)
Halometanos (diferentes a otros en la lista)
Diclorobromometano
4, 6 - Dinitro - o- Cresol
N - Nitrosodimetilamina .
Bis (2 - etilhexil) ftalato
Dibenzo (a, h) Antraceno (1, 2, 5, 6 - dibenzoantraceno)
Indeno (1, 2, 3 - cd) pireno (2, 3- o - feníl enepireno)
Vinti Cloruro (Cloroetileno)
4, 4' - DDT
4, 4' - DDE (p.p' - DDX)
4, 4' - DDD (p,p - TDE)
Hexaeloroeiclohexano (todos los Isómeros)
a -BHC - Alpha
b -BHC - Beta
r -BHC (lindano) - Gamma
g -BHC Delta
PCB - 1242 (Arocloro 1242)
PCB - 1269 (Arocloro 1260)
Antimonio (total
2, 3, 7, 8 - Tetraclorodibenzo-p-dioxin (TCDD)
Acido Abíético
Acido Dehidroabiético
9, 10 - Acido Diclorcestarico
Acido Diclorodehidroabiético
3, 4, 5 - Triclouajrane4
Sustancias de carácter explosivo. radioactivo, patógeno.
Parágrafo.El Ministerio de Salud podrá considerar como de interés sanitario sustancias diferentes a lasrelacionadas en el presente artículo.
Artículo 21 . Entiéndeseporusuario de interéssanitarioaquél cuyos vertimientos contengan las sustancias señaladas en el artículo anterior.
Artículo 22 .Para destinar las aguas en forma genérica a los diferentes usos de que trataelartículo 29 del presente Decreto, se deberá desarrollar un plan de ordenamiento del recurso por parte de las EMAR o del Ministerio de Salud en donde aquellas no existan.
Artículo 23 .Para el ordenamiento de que trata el artículo anterior deberá tenerse en cuenta:
a) Los factores pertinentes señalados en los Decretos 2811 de 1974, 2857 de 1981, 1875de1979 y 1541 de 1978.
c) Las proyecciones de usos de agua por aumento de demanda y por usuarios nuevos
e) Loscriterios de calidad y normas de vertimiento establecidos, vigentes en el momento del ordenamiento.
h) El mejoramiento de las características del recurso hasta alcanzar la calidad paraelconsumo humano y las metas propuestas para un conveniente desarrollo en el área de Influencia.
Artículo 24 . Para el establecimiento de los modelos de simulación de calidad. de que trataelliteral d) del artículo anterior la -EMAR deberá realizar periódicamente, a partir dela vigencia del presente Decreto los análisis pertinentes para obtener, por lo menos,lasiguiente información:
a) DBO 5 : Demanda Bioquímica deoxigeno a cinco (5) días.
d) pH: Potencial delIon Hidronio, H+.
i) Celiformes (NMP).
Articulo 25 .ElMinisterio de Salud o su entidad delegada y la EMARdeterminarán cuales dé las sustancias de interés sanitario requieren análisis con carácter prioritario.
Artículo 26. A solicitud del Ministerio de Salud o de su entidad delegada, la EMAR deberá informar los resultados obtenidos de acuerdo a lo establecido en los dos artículos anteriores del presente Decreto.
Artículo 27. Hasta cuando se lleve a cabo el ordenamiento del recurso, para la aplicación de los criterios de calidad y normas de vertimiento, se tendrá en cuenta la destinación genérica del recurso al momento de vigencia del presente Decreto, hecha por las entidades competentes para su manejo.
Artículo 28 .Para la administración y manejo del recurso agua, la EMAR deberá tener en cuenta, además de las disposiciones del presente Decreto, las contenidas en los Decretos 1541 de 1978, 2857 de 1981 y demás normas que rigen la materia.
Artículo 29. Para los efectos del presente Decreto se tendrán en cuenta los siguientes usos del agua, sin que su enunciado indique orden de prioridad:
g) Transporte;
Parágrafo. Cuando quiera que el agua se utilice para fines distintos de las opciones previstas en el presente Decreto, el Ministerio de Salud, para efectos del control sanitario y la EMARporrazones de administración del recurso, establecerán la denominación para su uso y definirán el contenido o alcance del mismo. Así por ejemplo, el empleo del agua para la recepción de vertimientos, siempre y cuando ello no impida la utilizaciónposterior del recurso de acuerdo con el ordenamiento previo del mismo, sedenominarádilución y asimilación, su uso para contribuir a la armonización y embellecimiento del paisaje, se denominaráestético.
Artículo 30 .Se entiendeporuso del agua para consumo humano y doméstico su empleo en actividades tales como:
c)Satisfacción de necesidades domésticas, individuales o colectivas, tales como higiene personalylimpieza de elementos, materiales o utensilios.
Artículo 31 . Se entiende por uso del agua para preservación de flora y fauna, su empleo en actividades destinadas a mantener la vida natural de los ecosistemas acuáticos y terrestres y de sus ecosistemas asociados, sin causar alteraciones sensibles en ellos, o para actividadesquépermitan la reproducción, supervivencia, crecimiento, extracción y aprovechamiento de especies hidrobiológicas en cualquiera de sus formas, tal como enlos casosdepesca yacuacultura.
Artículo 32 .Se entiende por uso agrícola del agua, su empleo para irrigación de cultivos yotrasactividades conexas o complementarias, que el Ministerio de Salud o la EMAR establezcan.
Articulo 33 .Se entiende por uso pecuario del agua,suempleo para el consumo del ganado en sus diferentes especies y demás animales, asícomopara otras actividades conexas y complementarias que el MinisteriodeSaludola EMAR establezcan.
Articulo 34 . Se entiende por uso del agua para fines recreativos, su utilización, cuando se produce:
Parágrafo.Porextensión, dentro de los usos del agua a que se refiere el presente artículo, seincluyen los baños medicinales.
Artículo 35 .Se entiende por uso industrial del agua, su empleo en actividades tales como:
a) Procesos manufactureros de transformación o explotación, así como aquellos conexos y complementarios, queelMinisterio de Saludola EMAR establezcan.
Artículo 36 .Se entiende por uso del agua para transporte,suempleoparanavegación de cualquier tipo de embarcación o para la movilización de materiales por contacto directo.
Artículo 37 .Los valores asignados a las referencias indicadas en el presente capítulo se entenderán expresados en miligramosporlitro, mg/1, excepto cuando se indiquen otras unidades.
Artículo 38 .Los criterios de calidad admisibles para la destinación del recursoparaconsumo humano y doméstico son los que se relacionan a continuación, e indican que para su potabilización se requiere solamente tratamiento convencional:
75 unidades, escala Platino - cobalto
Cr+ 6
5.0 - 9.0 unidades
S0= 4
Colíformes totales
20.000 microorganismos/100 ml.
2.000 microorganismos /100 ml.
Parágrafo 1ºLa condición de valor "no detectable" se entenderá queesla establecida por el método aprobado por el Ministerio de Salud.
Parágrafo 2ºNo se aceptará película visible de grasas y aceites flotantes, materiales flotantes, radioisótopos y otros no removibles por tratamiento convencional que puedan afectar la salud humana.
Artículo 39 .Los criterios de calidad admisibles para la destinación del recurso para consumo humano y doméstico son los que se relacionan a continuación, e indican que para su potabilización se requiere sólo desinfección:
20 unidades, escala Platino - cobalto
No detectáble
6.5 - 8.5 unidades
10 Unidades Jackson
de Turbiedad, UJT
Conformes totales
1.000 microorganismos/100 ml.
Parágrafo.No se aceptará película visible de grasas y aceites flotantes, materiales flotantes provenientes de actividad humana, radioisótopos y otros no removibles por desinfección, que puedan afectar la salud humana.
Artículo 40 .Los criterios de calidad admisibles para la destinación del recurso para uso agrícola son los siguientes:
Parágrafo 1Además de los criterios establecidos en el presente artículo, se adoptan los siguientes:
a) El Boro, expresado como B, deberá estar entre 0.3 y 4.0 mg/1 dependiendo del tipo de suelo y del cultivo.
c) El NMP de coliformes fecales no deberá exceder de 1.000 cuando se use el recurso para el mismo fin del literal anterior.
Parágrafo 2º Deberán hacerse mediciones sobre las siguientes características.
e) Carbonato de sodio residual
Articulo 41 .Los criterios de calidad admisibles para la destinación del recurso para uso pecuario, son los siguientes:
Artículo 42 . Los criterios de calidad admisibles para la destinación del recurso para fines recreativos mediante contacto primario, son los siguientes:
200 microorganismos/100 ml.
70% concentracióndesaturación
Parágrafo 1.No se aceptará en el recurso película visible de grasas y aceites flotantes, presencia de material flotante proveniente de actividad humana; sustancias tóxicas o irritantes cuya acción por contacto, ingestión o inhalación, produzcan reacciones adversas sobre la salud humana.
Parágrafo 2.El nitrógeno y el fósforo deberán estar en proporción que no ocasionen eutrofización.
Artículo 43 .Los criterios de calidad admisibles para la destinación del recurso para fines recreativos mediante contacto secundario, serán los siguientes:
5.000 microorganismos/100 ml.
70% concentración de saturación
Parágrafo.Además de les criterios del presente artículo se tendrán en cuenta los establecidos en los parágrafos 1 y 2 del artículo anterior.
Artículo 44 . Los criterios de calidad admisibles para la destinación del recurso para uso estético son los siguientes:
1) Ausencia de material flotante y de espumas, provenientes de actividad humana.
2) Ausencia de grasas y aceites que formen película visible.
3) Ausencia de sustancias que produzcan olor.
Artículo 45 .Los criterios de calidad admisibles para la destinación del recurso para preservación de flora y fauna, en aguas dulces, frías o cálidas y en aguas marinas o estuarinas son los siguientes:
Parágrafo.Como criterios adicionales de calidad para los usos de que trata el presente artículo, no deben presentarse sustancias que impartan olor o sabor a los tejidos de los organismos acuáticos, ni turbiedad o color que interfieran con la actividad foto-sintética.
Artículo 46 .Corresponde a la EMAR la realización de bioensayos que permitan establecer los valores de la CL 96 50 de los parámetros contemplados en el artículo anterior, como también el establecimiento del NMP de coliformes totales para acuacultura y los valores para temperaturas según las diversas situaciones.
Artículo 47 .Para los usos referentes a transporte, dilución y asimilación no se establecen criterios de calidad, sin perjuicio del control de vertimientos correspondiente.
Articulo 48 .Para el uso industrial, no se establecen criterios de calidad, con excepción de las actividades relacionadas con explotación de cauces, playas y lechos, para las cuales se deberán tener en cuenta los criterios contemplados en el parágrafo 1 del artículo 42 y en el artículo 43 en lo referente a sustancias tóxicas o irritantes, pH, grasas y aceites flotantes, materiales flotantes provenientes de actividad humana y coliformes totales.
Parágrafo.Los criterios de calidad a que hace referencia el presente artículo se aplicarán únicamentecuando haya contacto directo.
Artículo 49 . Enlos sitios en donde se asignen usos múltiples, los criterios de calidad para la destinación del recurso, corresponderán a los valores más restrictivos de cada referencia.
Artículo 50 .El Ministerio de Salud ó la EMAR podrán complementar o modificar los criterios de calidad de agua para los distintos usos contenidos en el presente Decreto, cuando por razones de protección de los recursos naturales y de la salud humana se requiera, de acuerdo a los procedimientos establecidos en el Capítulo XI del presente Decreto.
Artículo 51 .Todo usuario del agua que no haya legalizado su uso de conformidad con el Decreto 1541 de 1978 y con las disposiciones de la EMAR, deberá solicitar ante ésta la correspondiente concesión de agua, para cuya expedición se tendrán en cuenta las disposiciones del presente Decreto.
La disposición del inciso anterior será también aplicable a los responsables de la administración de los acueductos urbanos o rurales y delaexploración y explotación petrolífera, de gas natural y minera, que utilicen agua.
Articulo 52 .Las concesiones de agua para consumo humano y doméstico o su renovación, así como las relacionadas con el uso agrícola de aguas servidas, requieren autorización previa del Ministerio de Salud o de la entidad en quien éste delegue, sin perjuicio de la competencia que le confiere el artículo 4 º de la Ley 09 de 1979.
También sé requiere dicha autorización cuando los usos a que se refiere el inciso anterior formen parte de uno múltiple.
Parágrafo. Las concesiones de agua para consumo humano y doméstico o su renovación, con caudal inferior a 0.1 litro por segundo no requieren autorización del Ministerio de Salud.
Artículo 53 . El Ministerio de Salud podrá señalar otros usos del agua que requieran autorización previa para el otorgamiento de una concesión, cuando las situaciones de salud lo ameriten.
Artículo 54 .Las concesiones de agua para usuarios nuevos que requieran autorización sanitaria - parte agua para verter, deberán presentar constancia de que el permiso de instalación se encuentra en trámite de acuerdo con lo establecido en el presente Decreto.
Articulo 55. Para efectos del otorgamiento de una concesión de agua por parte de la EMAR, el Ministerio de Salud o su entidad delegada podrán realizar o exigir una nueva evaluación o verificación de cualesquiera de los criterios de calidad.
Articulo 56. Cuando al hacer nueva evaluación o verificación de los criterios de calidad de que trata el artículo anterior se compruebe que se están excediendo los valores establecidos en el articulo 38 del presente Decreto, el Ministerio de Salud, su entidad y delegada o la EMAR, identificarán a los usuarios públicos o privados cuyos vertimientos causen dicha situación y los incorporarán en un programa de control especial el cual se adelantará teniendo en cuenta las prioridades existentes.
Artículo 57 .Toda solicitud de concesión de agua, para consumo humano y doméstico o su renovación, deberá presentarse por duplicado ante la EMAR, la cual deberá hacer llegar copia de la misma al Ministerio de Salud o a la entidad en quien éste delegue, dentro de los treinta (30) días siguientes a su radicación. Para que el Ministerio deSaludo su entidad delegada emita concepto previo al otorgamiento o renovación de una concesiónde agua para consumo humano y doméstico, la EMAR deberá presentar la siguiente información:
a) Caracterización representativa de la fuente de agua, eh el tramo que considere la EMAR y en los términos establecidos por los artículos 159 y 160 del presente Decreto.
Parágrafo. Las solicitudes de concesión a que se refiere el presente artículo, deberán cumplir, además de las exigencias en él señaladas, la totalidad de los requisitos establecidos por la EMAR.
Artículo 58 .La información básica requerida en el artículo anterior deberá ser suministrada a la EMAR correspondiente por la entidad administradora del sistema de suministro de agua,enel caso de que ello sea de su responsabilidad, o por la persona responsable o interesada en los demás casas.
Cuandoquieraquela EMAR encuentre que la información es completa, procederá a remitirla 51 Ministerio de Salud, en los términos señaladosenel artículo anterior.
Artículo 59 . El Ministerio de Salud o su entidad delegada, se pronunciarán con respecto a la autorización previa a la concesión, dentro de los sesenta (60) días siguientes a la fecha de radicación de la remisión de la información por parte de la EMAR.
Artículo 60 .Se prohíbe todo vertimiento de residuos líquidos a las calles, calzadas y Canales e sistemas de alcantarillado para aguas lluvias, cuando quiera que existan en forma separada o tengan esta única destinación.
Articulo 61 .Se prohíbe la inyección de residuos líquidos a un acuífero, salvo que se trate de la reinyección de las aguas provenientes de la exploración y explotación petrolífera y de gas natural, siempre y cuando no se impida el uso actual o potencial del acuífero.
Articulo 62 .Se prohíbe la utilización de aguas delrecurso,del acueducto público o privado y las de almacenamiento de aguas lluvias, conelpropósito de diluir losvertimientos,con anterioridadala descarga al cuerpo receptor.
Articulo 63 . Se permite la infiltración de residuos líquidos siempre y cuando no se afecte la calidad del agua del acuífero en condiciones tales que impidan los usos actuales potenciales.
Artículo 64 .Cuando en el presenteDecretose haga referencia a normas de vertimiento,seentenderápor taleslascontenidas en este capítulo can las modificaciones o adicionesque elMinisteriode Salud o la EMAR establezcan de acuerdo con los procedimientos señalados en el Capituló XI de este Decreto.
Artículo 65 .Con fundamento en las disposiciones de este Decreto y las demás vigentes sobre la materia, la EMAR fiará en cada caso las normas que deben cumplir los vertimientos a un cuerpo de agua o a un alcantarillado, previamente a la instalación, Modificación, ampliación de una fuente contaminante, o desarrollo de un plan de cumplimiento por parte de cualquier usuario
Cuando se trate de normas específicas de vertimiento para protección de los recursos naturales,éstasdeberán ser fijadas por la EMAR.
Artículo 66 .Las normas de vertimiento seránfijadasteniendo en cuenta los criterios de calidad establecidos para el uso o los usos asignadosalrecurso.
En los tramos en donde se asignen usos múltiples, las hormas de vertimiento se establecerán teniendo en cuenta los valores más restrictivos de cada uno de los parámetros fijados para cadacaso.
Elcontrol de los criterios de calidad se hará por fuera de la zona de mezcla, la cual será determinada para cada situación específica por la EMAR.
Artículo 67 . Para el control del cumplimiento de las normas de vertimiento por parte de cada usuario, se deberá tener en cuenta que cuando la captación y la descarga serealicen en un mismo cuerpo de agua, en las mediciones se descontarán las cargas de los contaminantes existentes en el punto de captación.
Artículo 68 .Los usuarios existentes que amplíen su producción, serán considerados como usuarios nuevos con respecto al control de los vertimientos que correspondan al grado de ampliación.
Artículo 69 . Los responsables de todo sistema de alcantarillado deberán dar cumplimiento a las normas de vertimiento contenidas en el presente Decreto.
Artículo 70 .Los sedimentos, lodos y sustancias sólidas provenientes de sistema de tratamiento de agua o equipos de control de contaminación ambiental, y otras tales como cenizas, cachaza y bagazo, no podrán disponerse en cuerpos de aguas superficiales, subterráneas, marinas, estuarinas o sistemas de alcantarillado, y para su disposición deberá cumplirse con las normas legales en materia de residuos sólidos.
Artículo 71 .Para efectos del control de la contaminación del agua por la aplicación de agroquímicos, se tendrá en cuenta:
c) La aplicación de agroquímicos en cultivos que requieran áreas anegadas artificialmente requerirá concepto previo del Ministerio de Salud o de su entidad delegaday dela EMAR.
De las normas de vertimiento.
Artículo 72 .Todo vertimiento a un cuerpo de agua deberá cumplir, por lo menos, con las siguientes normas:
= 40ºC
=40ºC
Materialflotante
Remoción = 80% en carga
Sólidos suspendidos, domésticos o industriales
Remoción = 50% en carga
Remoción =80%en carga
Para desechos domésticos
Remoción = 30% en carga
Para desechos industriales
Remoción = 20% en carga
Carga máxima permisible (CMP), de acuerdo con lo establecido en los artículos 74 y 75 del presenta Decreto.
Parágrafo.De acuerdo con las características del cuerpo receptor y del vertimiento, la EMAR decidirá cuál o cuáles de las normas de control de vertimiento señaladas en este artículo podrán excluirse.
Artículo 73 .Todo vertimiento a un alcantarillado público deberá cumplir, por lo menos, con las siguientes normas:
Acidos, bases o soluciones ácidas o básicas que puedan causar contaminación; sustancias explosivas o inflamables
= 10 ml/1
= 100 mg/1
Sólidos suspendidos para desechos domésticos e industriales
Remoción =30% en carga
Remoción = 80%encarga
1.5 veces el caudal promedio horario
Carga máxima permisible (CMP) de acuerdo a lo establecido enlosartículos 74 75 del presente Decreto.
Parágrafo.De acuerdo con las características del cuerpo receptor y del vertimiento, la EMAR decidirá cuál o cuáles-de las normas de control de vertimiento anotadas, podrán excluirse.
Artículo 74 .Las concentraciones para el control de la carga de las siguientes sustancias deinterés sanitario, son:
Expresada como
Concentración (mg/1)
Mercurioorgánico
No detestable
Extracto Carbón
Cloroformo (ECC)
Dicioroetileno
Otros compuestos organaclorados, cada variedad
Compuestos organofosforados, cada variedad
Parágrafo.Cuando los usuarios, aún cumpliendo con las normas de vertimiento, produzcanconcentraciones en el cuerpo receptor que excedan los criterios de calidad paraeluso ousosasignados al recurso,elMinisterio de Salud o las EMAR podrán exigirles valores más restrictivos en el vertimiento.
Artículo 75 .La carga de control de un vertimiento que contenga las sustancias de que trata el artículo anterior, se calculará mediante la aplicación de las siguientes ecuaciones:
B = (Q) ( CV) (0.0864)
Parágrafo 1. Para los efectos de las ecuaciones a que se refiere el presente artículo adóptanse lassiguientes convenciones:
A: Carga de control, Kg./día.
Q: Caudal promedio del vertimiento, 1/seg.
B: Carga en el vertimiento Kg./día.
CDC: Concentración de control, mg/1.
0 0864: Factor de conversión.
Parágrafo 2.La carga máxima permisible (CMP) será el menor de los valores entre A y B.
Artículo 76. Cuando la carga real en el vertimiento sea mayor que la carga máxima permisible (CMP), aquella se deberá reducir en condiciones que no sobrepase la carga máxima permisible.
Articulo 77 . Cuando el caudal promedio del vertimiento se reduzca y por consiguiente la concentración de cualesquiera de las sustancias previstas en el artículo 74 se aumente, la Carga máxima permisible (CMP) continuará siendo la fijada según el parágrafo 2 de Artículo 75 del presente Decreto.
Articulo 78 .El control del pH, temperatura (T), material flotante, sólidos sedimentables, caudal y sustancias solubles en hexano, en el vertimiento, se hará con base enunidadesy en concentración. El de los sólidos suspendidos y el de la demanda bioquímica de oxígeno con base en la carga máxima permisible (CMP), de acuerdo con las regulaciones que establezca la EMAR.
Artículo 79 .Las normas de vertimiento correspondientes a las ampliaciones que hagan los usuarios del recurso se calcularán de acuerdo con lo establecido en los artículos: 75, 76, 77 y 78 del presente Decreto.
Artículo 80 . El control de vertimientos para las ampliaciones y modificaciones deberá efectuarse simultáneamente con la iniciación de las operaciones de ampliación o modificación.
Artículo 81 . Las ampliaciones deberán disponer de sitios adecuados para la caracterización y aforo de sus efluentes.
Artículo 82 . De acuerdocon sucaracterización, todo vertimiento puntual o no puntual, además de las disposicionesdelpresente Decreto deberá cumplir con las normas de vertimiento que establezca la EMAR.
Artículo 83 .Los usuarios que a la fecha de expedición del presente Decreto estén desarrollando obras conforme a las exigencias de la EMAR respectiva o del Ministerio de Salud, deberáncumplircon las normas de vertimiento establecidas enlosplazos convenidos.
Parágrafo.Los usuarios a que hace referencia el presente artículo, una vez expirado los plazos de los permisos o autorizaciones correspondientes, deberán cumplir con la, normas contenidas en el presente Decreto o cualesquiera otras que en desarrollo de mismo establezca la EMAR.
Artículo 84 . Losresiduos líquidos provenientes de usuarios tales como hospitales, lavanderías, laboratorios, clínicas, mataderos, así como los provenientes de preparaciónutilización de agroquímicos, garrapaticidas y similares, deberán ser sometidos a tratamiento especial, de acuerdo con las disposiciones del presente Decreto y aquellas que el desarrollo del mismo o con fundamento enlaley establezcan elMinisteriode Salud ylaEMAR.
Artículo 85 .El Ministerio de Salud y la EMAR establecerán las normas que deberán cumplir los vertimientos de residuos líquidos radiactivos.
Artículo 86 .Toda edificación, concentración de edificaciones o desarrollo urbanístico turístico o industrial localizado fuera del área de cobertura del sistema de alcantarillada público, deberá dotarse de sistemas de recolección y tratamiento deresiduosliquides con norme a las normas especialesquepara cada caso señalen el Ministerio de Salud y la EMAR correspondiente.
Articulo 87 .Seprohíbe elvertimiento de residuos líquidos no tratados provenientes de embarcaciones, buques, navesuotros medios de transportemarítimo,fluvial o lacustreenaguassuperficialesdulces,marinas y estuarinas.
Parágrafo.La EMAR fijará las normas de vertimiento para el caso contemplado en este artículo, teniendo en cuenta lo establecido en el presente Decreto.
Articulo 88 .Los puertos deberán contar con un sistema de recolección y manejo para los residuos líquidos provenientes de embarcaciones, buques, naves u otros medios de transporte. Dichos sistemas deberán cumplir con las normas de vertimiento.
Artículo 89 .Las disposiciones del presente Decreto también se aplicarán a las exploraciones y explotaciones petroleras o de gas natural, el beneficio del café, los galpones, las porquerizas, los establos y similares.
Artículo 90 .En ningún caso se permitirán vertimientos de residuos líquidos que alteren las características existentes en un cuerpo de agua que lo hacen apto para todos los usos señalados en el presente Decreto.
Artículo 91 .No se admite ningún tipo de vertimiento:
Artículo 92 . El Ministerio de Salud o su entidad delegada, así como la EMAR, establecerán el sitio de toma de muestras para la evaluación de las concentraciones de sustancias de interés sanitario en un vertimiento.
Artículo 93 .Cuando en un cuerpo de agua se presenten vertimientos accidentales o por fuerza mayor o caso fortuito, tales como de petróleo, hidrocarburos y otras sustancias, que originen situaciones de emergencia, el Ministerio de Salud coordinará con las EMAR los procedimientos tendientes a controlar dicha situación.
Artículo 94 .Se prohíbe el lavado de vehículos de transporte aéreo y terrestre en las orillas y en los cuerpos de agua, así como el de aplicadores manuales y aéreos de agroquímicos y otras sustancias tóxicas y sus envases, recipientes o empaque.
Artículo 95 . Se prohíbe el vertimiento de residuos líquidos sin tratar, provenientes del lavado de vehículos aéreos y terrestres, así como del de aplicadores manuales y aéreos, recipientes, empaques y envases que contengan o hayan contenido agroquímicos u otras sustancias tóxicas.
Parágrafo.Los residuos líquidos provenientes del lavado de embarcaciones, buques, naves o medios de transporte similares, se dispondrán de conformidad con el artículo 88 de este Decreto.
Artículo 96 .Los usuarios que exploren, exploten, manufacturen, refinen,transformen, procesen, transporten o almacenen hidrocarburos o sustancias nocivas para la salud y para los recursos hidrobiológicos, deberán estar provistos de un plan de contingencia para la prevención y control de derrames, el cual deberá contar con la aprobación de la EMAR y el Ministerio de Salud o de su entidad delegada.
Artículo 97 .El Ministerio de salud o la EMAR podrán prohibir el vertimiento de residuos líquidos que ocasionen altos riesgos para la salud o para los recursos hidrobiológicos, o exigir la ejecución de un programa de control de emergencia.
Artículo 98 .Los usuarios que de conformidad con este Decreto y demás disposiciones sobre la materia, deban solicitar concesiones de agua y que produzcan vertimientos, deberán registrar estos vertimientos ante la EMAR correspondiente dentro del plazo que esta señale.
Parágrafo. Seexceptúan del requerimiento del presente artículo los vertimientos residenciales y comerciales que estén conectados a los sistemas de alcantarillado público.
Artículo 99 . Los usuarios que produzcan vertimientos que contengan sustancias de interés sanitario en concentraciones superiores a las contempladas en el artículo 74 del presente Decreto, deberán registrarse ante el Ministerio de Salud o su entidad delegada y ante la EMAR, dentro de los seis (6) meses siguientes a la fecha de expedición del presente Decreto.
Parágrafo. El Ministerio de Salud o su entidad delegada y la EMAR podrán exigir a cualquier usuario el registro a que se refiere el artículo anterior, antes del vencimiento de los términos señalados, de acuerdo con las prioridades que el Ministerio de Salud establezca.
Artículo 100 .Las EMAR podrán exigir a cualquier usuario la caracterización de sus residuos líquidos, indicando las referencias a medir, la frecuencia y demás aspectos que consideren necesarios.
Parágrafo. Los usuarios tendrán, a partir de la vigencia de este Decreto un plazo de seis (6) meses para la presentación ante la EMAR correspondiente, de la caracterización exigida. Cada año el usuario deberá actualizar la caracterización del vertimiento.
Artículo 101 . Con base en la información proveniente del registro y de la caracterización exigida al usuario, las cuales deberán presentarse por duplicado, y previa inspección técnica, las EMAR determinaránsies del caso otorgar el perm i so definitivo de vertimientos sin que sea necesario llevar a cabo planes de cumplimiento.
Artículo 102 .Si la información proveniente del registro, y la caracterización del vertimiento, así como los resultados de la inspección técnica a que se refiere el artículo anterior, no permiten el otorgamiento de un permiso definitivo de vertimiento, las EMAR podrán exigir a cualquier usuario, dentro del lapso que ellas señalen, la presentación del plan de cumplimiento a que se refiere el presente capitulo.
Parágrafo.En la providencia mediante la cual se haga la exigencia a que se refiere el presenteartículo, se deberán fijar las normas de vertimientoquedeben cumplirse, así como los plazos para presentar la primera etapa del plan de cumplimiento.
Artículo 103 . En los planes de cumplimiento se exigirá por lo menos el siguiente desarrollo.
Primera etapa: Elaboración del programa de i n geniería y cronograma de trabajo o actividades, presentados de acuerdo con los procedimientos establecidos por la EMAR.
Artículo 104 . Los plazos que podrán concederse para el desarrollo de planes de cumplimiento, para cada una de las etapas,sonlos siguientes:
Parágrafo.Los plazos señalados en el presente artículo podrán ser prorrogados por las EMAR, a solicitud y con justificación de los usuarios sin que, salvo fuerza mayor o caso fortuito, dicha prórroga exceda la mitaddel tiempo señalado para la correspondiente etapa.
Artículo 105 . La información y documentación mínimas indispensables para que las EMAR autoricen el desarrollo de la primera etapa de un plan de cumplimiento comprenden:
a) Nombre o razónsocialdelosinteresados;
b) Ubicación delosvertimientos;
c) Número de puntos de vertimiento delosresiduoslíquidos;
d) Sistemas de control existentes,su ubicacióny eficiencia dediseño;
e) Procesos de producción,Flujograma adjuntocon sus puntosde vertimiento;
f) Producción actual, proyectosdeexpansión y proyecciones de producciónacinco (5.) años;
h) Cuerpos receptoresde losvertimientos;
i) Concesiones otorgadas o identificaciónde lacuentaenel acueducto correspondiente.
Parágrafo. Cuando quieraqueen desarrollo delpresenteartículo las EMAR oel Ministeriode Salud deban conocerlosprocesosde producción de una empresa, tomaránlasmedidas indispensables para que se mantengaelcarácter confidencial delainformaciónsuministrada.
Artículo 106 .En función delasetapas delos planesde cumplimiento, las EMAR, podrán otorgar los siguientes permisos de vertimiento:
Articulo 107 .Cuando quiera que a los usuarios existentes les sea aprobada la primera etapa de un plan de cumplimiento, las EMAR podrán otorgarles permiso provisional de vertimiento, vigente durante el tiempo señalado Parasudesarrollo.
Parágrafo.El permiso provisional de vertimiento, podrá ser revocado en cualquier tiempo si no se cumplen las características señaladas paraeldesarrollo de las distintas etapas.
Artículo 108 .Cuando las EMAR no apruebenla primeraetapade unplan de cumplimiento, se indicaránlasrazones paraello y sefijará alosinteresados unplazopara su modificación,elcualsifuereincumplidodarálugaralaimposiciónde las medidas de seguridad y sancioneslegalesa quehayalugar.
Artículo 109 . Parados usuarios existentes que operan dos (2) o más procesos no similares,losplanes de cumplimiento podrán aceptarseencuantoa superíodo de desarrollo, de acuerdocon lasiguiente aplicación:
a) La EMAR señalará el plande cumplimiento quedeba adelantarse prioritariamente y -el orden en que sellevaránacabo los demás.
b) Losplanes de cumplimiento podrán aceptarse desfasados hasta en cuatro(4)años.
Artículo 110 .Cuandolosusuarios no desarrollen los planes de cumplimiento enlostérminos ybajo lascondiciones que los caracterizan,las EMARpodrán imponerlassanciones legales aquehaya lugar.
Artículo 111 .Con el objeto de vigilar y verificar el normal desarrollo de los planes de cumplimiento alosmontajes y operación delos sistemasde control, así como sus ajustes,según el caso, las EMAR efectuarán inspeccionesperiódicasalasempresasolugares que consideren conveniente. Laoposición por partedelosusuarios, a tales inspecciones,darálugar a la aplicación delassanciones legales pertinentes.
Articulo 112 .Losusuarios existentes que no dispongan de área apropiada para la construcción de sistemas de control de contaminación y quenopuedan cumplirconlas normas de vertimiento, deberán reubicarsus instalaciones,salvo que mediante estudio de efecto ambiental o de impacto ambiental, de acuerdo con los términos de referencia establecidos por la EMAR y el Ministerio de Salud, demuestren que la reubicación no es indispensable por cuantoque laactividad que se realizanorepresenta riesgo paralasalud humana. y los recursos naturales.
Artículo 113 . Las personas naturales o jurídicas que recolecten, transporten y dispongan residuos líquidos provenientes de terceros, deberán cumplir con las normas de vertimiento y obtener el permiso correspondiente. El generador de los residuos líquidos no queda eximido de la presente disposición y deberá responder conjunta y solidariamente con las personas naturales o jurídicas que efectúen las acciones referidas.
Parágrafo.El Ministerio de Salud y las EMAR fijarán al usuario, en cada caso, los requisitos y condiciones necesarios para la obtención del respectivo permiso de vertimiento a que hace referencia este artículo.
Artículo 114 . En las providencias mediante las cuales las EMAR otorguen permisos definitivos o provisionales de vertimiento, deberá advertirse claramente que los usuarios no podrán hacer uso de ellas sin haber obtenido anteslaautorización sanitaria de funcionamiento parte agua expedida porelMinisterio de Salud o por la entidad en la cual éste delegue esafunción.
Artículo 115 .A partir de la fecha de ejecutoria de las providencias que otorguen lospermisos definitivoso provisionales de vertimiento aque serefiereelartículoanterior, losusuarios deberán hacer llegar a la correspondienteEMARla autorización sanitaria de funcionamiento parte residuos sólidos o la constancia del trámite de la misma, expedida por el Ministerio de Salud o por su entidad delegada.
Parágrafo.Unavezque se haya recibido la autorización a que se refiere el presente artículo, la EMAR conjuntamente con copia de la providencia mediante la cual se otorgue el permiso definitivo o provisional de vertimiento y la información constitutiva de los antecedentes contenida en el artículo 102 de este Decreto, los remitirá a la entidad a la cual corresponda el otorgamiento de la autorización sanitaria de funcionamiento parte agua a fin de que proceda de conformidad con las disposiciones del Capítulo X de este Decreto.
Artículo 116 . Cuando quiera que se presenten modificaciones sustanciales de las condiciones bajo las cuales se iniciaron los trámites para obtener el permiso de vertimiento o variaciones en la información suministrada, el usuario deberá dar aviso de inmediato y por escrito a la EMAR, incluyendo los planos y diagramas correspondientes.
Artículo 117 . Toda modificaciónyasea en el proceso de producción o en el sistema de tratamiento, por parte de un usuario, que incida sobre el vertimiento, deberá ser sometida a aprobación previa por parte de la EMAR.
Artículo 118 .Las solicitudes para renovación o prórroga del permiso de vertimiento deberán ser presentadas ante las EMAR dentro del primer trimestre del último año de vigencia. La tramitación correspondiente se adelantará antes de que se produzca el vencimiento del permiso respectivo.
Parágrafo. Dentro de los treinta (30) días siguientes a la ejecutoria de la providencia mediante la cual se renueve o prorrogue un permiso de vertimiento, las EMAR procederán a remitir al Ministerio de Salud o a su entidad delegada, la documentación pertinente, a fin de que se tramite la renovación o prórroga de la autorización sanitaria parte agua a que haya lugar
Artículo 119 .Con sesenta (60) días, por lo menos, de antelación a la fecha en que expire la vigencia de un permiso de instalación o provisional, el usuario deberá tramitar ante la EMAR correspondiente el permiso definitivo.
Parágrafo. Dentro de los quince (15) días siguientes a la ejecutoria de la providencia mediante la cual se otorgue el permiso definitivo, las EMAR procederán a remitir al Ministerio de Salud o a su entidad delegada, la documentación pertinente, a fin de que se tramite la autorización sanitaria de funcionamiento - parte agua.
Artículo 120 . Los siguientes usuarios, entre otros, también deberán obtener los permisos de vertimiento y autorizaciones sanitarias correspondientes:
e)Los responsables de vertimientos líquidos provenientes de puertos aéreos, marítimos, fluviales y lacustres, así como de clubes náuticos;
CAPITULO IX. De los permisos de vertimiento y autorizaciones sanitarias para usuarios nuevos y usuarios existentes que realicen ampliaciones o modificaciones.
Artículo 121 .Los usuarios existentes que desarrollen ampliaciones o modificaciones que impliquen cambios en el tipo, cantidad o concentración de los vertimientos, deberán obtener permiso provisional de vertimiento por parte de la EMAR. Los usuarios nuevos deberán obtener permiso de instalación por parte de la misma entidad.
Parágrafo. El permiso de instalación que otorgue la EMAR comprende el de vertimiento.
Artículo 122 .Para obtener el permiso de instalación o el permiso provisional de vertimiento por parte de las EMAR, los usuarios deberán presentar ante éstas, por lo menos, la siguiente información por duplicado:
Artículo 123 . Cuando se cumplan los requisitos de información exigidos en el artículo anterior y sean aprobados, la EMAR previa inspección técnica podrá expedir a los usuarios nuevos el permiso de instalación y a los usuarios existentes que realicen modificaciones o ampliaciones, el permiso provisional de vertimientos.
Artículo 124 . En las providencias mediante las cuales las EMAR otorguen permisos de instalación a usuarios nuevos o permisos provisionales de vertimiento a usuarios existentesquedesarrollen ampliacionesomodificaciones en los términos del presente Decreto, deberá advertirse claramente que los usuarios no podrán hacer uso de ellos sin haber obtenido antes autorización sanitaria de instalación - parte agua o autorización sanitaria de funcionamiento - parte agua, según el caso, expedida por el Ministerio de Salud o por la entidad en la cual éste delegue esa función.
Artículo 125 .A partir de la fecha de ejecutoria de les providencias que otorguen los permisos de instalación o los provisionales de vertimiento a que se refiere el artículo anterior, los usuarios deberán hacer llegar a la correspondiente EMAR la autorización sanitaria de funcionamiento - parte residuos sólidos o la constancia del trámite de la misma, expedida por el Ministerio de Salud o por su entidad delegada.
Parágrafo.Una vez quesehaya recibido la autorización a que se refiere el presente artículo, la EMAR, conjuntamente con copia de la providencia mediante la cual se otorgue permiso de instalación o provisional de vertimiento y la información constitutiva de los antecedentes contenida en el artículo 122 de este Decreto, los remitirá a la entidad a la cual corresponda el otorgamiento de la autorización sanitaria de instalación - parte agua o de la autorización sanitaria de funcionamiento - parte agua, a fin de que proceda de conformidad con las disposiciones del Capítulo X de este Decreto.
Articulo 126 . Los permisos de vertimiento, en los casos de modificaciones o ampliaciones efectuadas por un usuario existente, deberán indicar claramente esta circunstancia.
Artículo 127 .La vigencia del permiso de instalación será señalada por la EMAR en la providencia que lo otorgue y será igual al tiempo estimado para tales efectos.
Artículo 128 .La vigencia del permiso provisional de vertimiento será igual al período necesario para ejecutar la modificación o ampliación correspondiente.
Artículo 129 .El permiso definitivo de vertimiento tendrá una vigencia de cinco (5) años.
Artículo 130 .Todo usuario del recurso para efectos de vertimientos, requiere autorización sanitaria de funcionamiento - parte agua, expedida por el Ministerio de Salud o por la entidad en quien éste delegue, con sujeción al procedimiento señalado en el presente Decreto.
Parágrafo 1.Se excluyen del requerimiento de este artículo los usuarios indicados en el parágrafo delartículo 52 del presente Decreto y los residenciales y comerciales conectados alalcantarillado público,siempre y cuando no sean los mencionados en el artículo 84.
Parágrafo 2.La autorización sanitaria a que se refiere el presente artículo, deberá tramitarse por conducto de la EMAR correspondiente, de conformidad con los mecanismos previstos en los Capítulos VIII y IX de este Decreto.
Artículo 131 .El Ministerio de Salud otorgará las siguientes clases de autorizaciones:
Artículo 132 .Para el otorgamiento de cualquiera de las autorizaciones a que se refiere el artículo anterior, los usuarios .deberán presentar, por conducto de la EMAR correspondiente, ante el Ministerio de Salud o la entidad delegada, por lo menos, la siguiente información:
c) Autorización sanitaria de funcionamiento - parte residuos sólidos o la constancia del trámite de la misma, expedida por el Ministerio de Salud o su entidad delegada.
Parágrafo.Cuando el Ministerio de Salud o su entidad delegada lo consideren conveniente, podrán llevar a cabo visitas de inspección previa a las instalaciones de los usuarios u otros lugares de interés para complementar la información.
Artículo 133 . En situaciones de alto riesgo para la salud humana ocasionadas por vertimientos, el Ministerio de Salud o su entidad delegada podrán solicitar a la EMAR que requiera a los usuarios para que se registren y obtengan los permisos y autorizaciones a que haya lugar.
Artículo 134 .En los casos a que se refiere el artículo anterior, si transcurridos tres (3) meses contados a partir de la solicitud hecha por el Ministerio de Salud o por su entidad delegada, sin que se haya efectuado el registro e indicado los demás trámites, éstos podrán requerir directamente al usuario y fijarle las normas de vertimiento que debe cumplir.
Artículo 135 .Las autorizaciones sanitarias - parte agua, expedidas por el Ministerio de Salud, tendrán una vigencia que comprenda la del permiso respectivo y seis (6) meses adicionales. Si la autorización es consecuencia de un permiso de instalación o provisional, tendrá una vigencia igual a la de éstos y sesenta (60) días adicionales.
Artículo 136 . La revocatoria de cualquiera de los permisos otorgados por la EMAR dará lugar a la revocatoria de las autorizaciones sanitarias otorgadas por el Ministerio de Salud y, a su vez, la revocatoria de éstas dará lugar a la revocatoria de los permisos otorgados por la EMAR.
Parágrafo.Para los efectos del presente artículo, las entidades comunicarán sus providencias a las demás que deban proceder de conformidad.
Artículo 137 . La renovación de la autorización sanitaria de funcionamiento parte agua, procederá como consecuencia de la renovación del permiso de vertimiento en los términos y bajo las condiciones previstas en este Decreto para su expedición.
Artículo 138 .Teniendo en cuenta que las normas de vertimiento y criterios de calidad señalados en el presente Decreto únicamente constituyen las disposiciones básicas iniciales, el Ministerio de Salud y las EMAR con fundamento en el artículo 7º de la Ley 09 de 1979 podrán modificar, restringir, incluir o ampliar las normas de vertimiento y criterios de calidad siguiendo los procedimientos señalados en el presente capitulo.
Artículo 139 .Encaso de que el Ministerio de Salud o la EMAR efectúen acciones de las contempladas en el artículo anterior, la entidad interesada en hacerlo deberá realizar un estudio técnico que lo justifique.
Artículo 140 . Cuando la modificación sea sugerida por una EMAR, el estudio a que se refiere el artículo anterior se enviará a la Dirección de Saneamiento Ambiental del Ministerio de Salud, parasuconsideración. Cuando sea sugerida por el Ministerio de Salud, se enviaráalaEMAR respectiva para los mismos fines. La modificación acordada será establecida por resolución del Ministerio de Salud y por acto administrativo de la EMAR y será aplicable en área de jurisdicción de laEMARrespectiva.
Artículo 141 . Cuando para conjurar situaciones de alto riesgo para la salud sea necesario modificar, incluir, ampliar o restringir las normas de vertimiento o los criterios de calidad del presente Decreto, el Ministerio de Salud podrá hacerlo mediante resolución, previa consulta, con carácter urgente a las EMARatravés de la oficina de Coordinación del Departamento Nacional de Planeación y al INDERENA.
Artículo 142 .De acuerdo con el artículo 18 del Decreto 2811 de 1974, la utilización directa o indirecta de los ríos, arroyos, lagos y aguas subterráneas para introducir arrojar en ellos desechos o desperdicios agrícolas, mineros o industriales, aguas negras o servidas de cualquier origen y sustancias nocivas que sean resultado de actividades lucrativas, se sujetará al pago de tasas retributivas del servicio de eliminación o control de las consecuencias de las actividades nocivas expresadas. Dichas tasas serán pagadas semestralmente en los términos del presente Decreto.
Artículo 143 .La tasa retributiva ordinaria diaria (TO) se calculará mediante la aplicación de la siguiente ecuación:
Parágrafo 1.Para efectos de la aplicación de las ecuaciones a queserefiere el presente artículo, se adoptan las siguientes convenciones:
Carga combinada, en Kg./día.
Tasa retributiva ordinaria diaria, en pesos.
Demanda bioquímica de oxígeno a cinco (5) días, en Kg./día.
Demanda química de oxígeno, en Kg./día
Sólidos suspendidos, en Kg./día.
Sumatoria de sustancias de interés sanitario, en Kg./día
Factor que permite expresar el costo del programa de controlporunidad de carga combinada, en pesos/Kg.
Factor que permite expresar el costo del programa de control de las sustancias de interés sanitario, en pesos/Kg.
Salario mínimo diario vigente en la fecha de evaluación.
2.5 X 10 -4 días/Kg.
0.2 días/Kg.
Factor que prevé la acumulación de sustancias de interés sanitario en el recurso. Se considera igual a 20.
Parágrafo 2.Para la aplicación de las ecuaciones se tomará como base la caracterizaciónpromedio delvertimiento en el semestre inmediatamente anterior, teniendo en cuenta los periodos en que noseprodujo, siempre y cuando haya habido notificación previa por parte del usuario.
Artículo 144 . Los factores A y 13 de la tasa retributiva ordinaria diaria (TO) se podrán modificar mediante la aplicación de la siguiente ecuación:
Parágrafo. Para los efectos de la aplicación de la ecuación a que se refiere el presente articulo se adoptan las siguientes convenciones.
TCC: Total de carga combinada vertida al recurso dentro del área de jurisdicción, en Kg./año, descontandola carga que existe en el punto de captación del recurso, siempre y cuando el vertimiento ocurra en el mismo cuerpo de agua.
TTOX: Total de sustanciasdeinterés sanitario vertidas al recurso dentro del área de jurisdicción en Kg./año, descontando la carga existente en el punto de captación del recurso, siempre y cuando el vertimiento ocurra en el mismo cuerpo de agua.
Artículo 145 .En ningún caso el pago de la tasa retributiva exoneraa los usuarios del cumplimiento de las obligaciones relativas a las normas de vertimiento, ni de la aplicación de las medidas preventivas, de seguridad, o de las sanciones a que haya lugar de conformidad con el presente Decreto.
Artículo 146 .La tasa retributiva deberá cancelarse en el trimestre siguiente a la fecha de ejecutoria de la resolución que la establece. En caso contrario, se aplicarán las sanciones aquehaya lugar.
Artículo 147 . Las EMAR recaudarán el producto de las tasas retributivas cuando lleven a cabo el servicio de eliminación o control de las consecuencias de las actividades nocivas a que se refiere el artículo 142 de este Decreto. Cuando se adelanten por parte del Ministerio de Salud o sus entidades delegadas, con su participación, así como por cualquiera otras entidades, deberá previamente convenirse entre ellas el porcentaje de participación que a cada una corresponde.
Artículo 148 .Los usuarios que cumplan con las normas de vertimiento pagarán la tasa retributiva ordinaria diaria.
Artículo 149 .Los usuarios deberán informar previamente a la EMAR los períodos en que no harán vertimientos.
Articulo 150 .El Ministerio de Salud o la EMAR exigirán prioritariamente a las personas naturalesojurídicas responsables de las actividades indicadasenel siguiente artículo,lapresentación de un estudio de efecto o impacto ambiental, cuandoellas,por su magnitud, puedan causar efectos nocivos para la salud o sean susceptibles de producir deterioro ambiental.
Artículo 151 .Se podrá exigir prioritariamente la presentación de un estudio de efecto ambiental o impacto ambiental, en las siguientes situaciones entre otras:
c) Encomplejos de exploración y explotación de los recursos naturales no renovables.
e) En construcción de terminales aéreos, marítimos yfluviales.
g) En exploraciones y explotacionesde caucesy de suelos y subsuelos marinos.
h) En nuevos asentamientos humanos y parques industriales.
Artículo 152 . El estudio de efecto ambiental o de impacto ambiental, deberá contenercomomínimo los siguientes puntos:
b) Información sobre característicasdelrecurso reales o estimadas;
d) Predicción de las alteraciones queseocasionarían sobre el recurso;
g) Aspectos físicos y de carácter económico y socialquesean consecuenciadela actividad;
Parágrafo. El Ministerio de Salud y las EMAR o la EMAR correspondiente podrán establecer requisitos adicionales derivados de las características del proyecto.
Artículo 153 . La aprobación del estudiodeefecto ambiental o impacto ambiental, es requisito previoala asignación de usos, concesiones de agua o expedición de cualquier permiso de vertimientooautorización sanitaria.
Artículo 154. Cuando la EMAR exija a un usuario de interés sanitario la presentación de un estudio de efecto ambiental o impacto ambiental, los términos y la aprobación de éste deberán ser informados al Ministerio de Salud.
Artículo 155 .Seconsiderancomo oficialmente aceptadoslossiguientes métodos de análisis. El Ministerio de Salud establecerá los procedimientos detallados para su aplicación:
-Decomparación visual
- Espectofotométrico
- Del filtro tristimulus
Sólidos aedimentables
- Del cono Imhoff
- Nefelométrico
- Delaconductividad
- Argentométrico
- Hidrométrico
- Filtración Crisol Gooch
2.Constituyentes inorgánicos no metálicos Boro:
- De la cucurmina
- Del ácido carmínico
- Del nitrato de mercurio
- Potenciométrico
- De titulación
- De nessler
- Del fenato
- De titulación -
- Del electrodo específico
- De la espectofotometría ultravioleta
- De la reducción con cadmio
- Delácidocromotrópico ,
- Iodometrico
- Azida modificado
- Del permanganato modificado
- Rotenciométrico
- Del ácido vanadiomolibdofosfórico
- Del cloruro estanoso
- Del ácido ascórbico
- Del electrodo especifico
- Spadns
- De la alizarina
- Iodométrico
- Amperométrico
- Gravimétrico
- Turbidimétrico
- Del azul de metileno
- De la extracción Soxhlet
- De la extracción con cloroformo
- Fotométrico directo
- Cromatográfico
- De la cromotografía gaseosa
- Reflujo con dieromato
- De la absorción atómica
- De la cianina-eriocromo
- Del dietilditiocarmabato de plata
- Del bromuro mercúrico-estanoso
- Del aluminón
- De la ditizona
- Polarogrático
- De la fenantrolina
- De la fotometría de llama.
- Del dimetil glioxima
- De la diaminobencidina
-De la ditizona
- DeI ácido gálico
- Del zincon
- De laabsorción atómica.
- Del persulfato
Grupos coliformes totales y fecales.
- De la fermentación en tubos múltiples
- Filtro de membrana
Parágrafo.El Gobierno Nacional por conducto del Ministerio de Salud, por razones de innovaciones entecnología, como resultado de investigaciones científicas o de su acción devigilancia y control sanitarios, podrá adicionar o modificar los métodos de análisis contemplados en el presente artículo.
Articulo 156 . La EMAR establecerá los procedimientos de conducción de bioensayos acuáticos en lo referente a técnicas de muestreo y métodos de análisis Los sistemasutilizados para bioensayos acuáticos pueden ser, entre otros, los siguientes:
a) Estáticos, con o sin renovación.
Artículo 157 .El Ministerio de Salud indicará para otras referencias, los métodos de análisis oficialmente aceptados. Además cuando lo considere necesario, podrá para una misma referencia aprobar otros métodos de análisis.
Artículo 158 . El Ministerio de Salud establecerá para cada referencia los requisitos mínimos para la preservación de las muestras.
Artículo 159 . Los procedimientos para toma de muestras deberán ajustarse a las exigencias del Ministerio de Salud para los métodos contemplados en el artículo 155 de este Decreto y a los de las EMAR para los bioensayos.
Artículo 160 .La toma de muestras se hará de tal manera que se obtenga una caracterización representativa de los vertimientos y del cuerpo receptor para lo cual el Ministerio de Salud o la EMAR determinarán el sitio o sitios y demás condiciones técnicas.
Artículo 161 . La toma de, muestras para determinar la calidad del recurso, deberá hacerse por fuera de la zona de mezcla.
Artículo 162 . Corresponde al Ministerio de Salud y a las EMAR ejercer la vigilancia y control general indispensables y tomar, en forma directa o a través de las entidades delegadas, cuando sea del caso, las medidas de previsión y correctivas para dar cumplimiento a las disposiciones del presente Decreto.
Artículo 163 .Las instalaciones de los usuarios podrán ser visitadas en cualquier momento por parte de funcionarios del Ministerio de Salud, las EMAR o las entidades delegadas, previamente identificados para tal propósito, a fin de tomar muestras de sus vertimientos e inspeccionar las obras o sistemas de captación y de control de vertimientos.
Artículo 164 . Cuando el Ministerio de Salud, las EMAR o las entidades delegadas lo exijan, los usuarios deberán caracterizar sus vertimientos y reportar los resultados periódicamente a la entidad solicitante.
Parágrafo. Los usuarios de interés sanitario deberán además reportar los resultados a que se refiere este artículo al Ministerio de Salud o su entidad delegada.
Artículo 165 . Para determinar si un usuario está cumpliendo con las normas de vertimiento, el muestreo debe ser representativo.
Artículo 166 . Cuando se requiera una caracterización de residuos líquidos o del recurso, la entidad que la exija deberá especificar las referencias a medir y la frecuencia y métodos de muestreo.
Artículo 167 .La caracterización a que se hace mención en este Decreto podrá ser realizada por el usuario o por terceros mediante contrato, siempre y cuando se cumpla con las exigencias legales y reglamentarias así como con las impuestas por la entidad que la requiera.
Artículo 168 .A los usuarios de interés sanitario cuyos vertimientos presenten riesgos para la salud y a los usuarios que almacenen, procesen, o transporten hidrocarburos u otras sustancias peligrosas para la salud o para los recursos naturales renovables, el Ministerio de Salud, las EMAR o las entidades delegadas podrán exigirles la presentación y desarrollo de un plan de prevención y control de accidentes, sin perjuicio del cumplimiento de la Ley 09 de 1979 y las disposiciones reglamentarias sobre la materia.
Artículo 169 . Los usuarios cuyos vertimientos estén conectados a un alcantarillado provisto de planta de tratamiento de residuos líquidos, deberán dar aviso a la entidad encargada de la operación de la planta, cuando con un vertimiento ocasional o accidental puedan perjudicar su operación
Artículo 170 .Todo usuario deberá dar aviso a la autoridad competente cuando quiera que se presenten las siguientes situaciones:
Parágrafo. El aviso a que se refiere este artículo deberá darse a las siguientes entidades, de acuerdo con los procedimientos y plazos por ellas establecidos:
Artículo 171. El Ministerio de Salud establecerá las condiciones bajo las cuales se considera que hay incumplimiento de las normas de vertimiento, con base en número de muestras, desviaciones respecto de los valores exigidos, y períodos en los cuales se realicen los muestreos.
Artículo 172. Cuando el Ministerio de Salud, las EMAR o las entidades delegadas realicen un muestreo para verificar la calidad de un vertimiento, deberán informar los resultados obtenidos al usuario respectivo.
Artículo 173. Para comprobar que el usuario cumple con las normas de vertimiento, se deberán realizar por parte de la EMAR, controles que incluyan, por lo menos los siguientes aspectos:
Artículo 174. Cuando mediante los controles a que hace referencia el artículo anterior se constate que un usuario no cumple con las normas de vertimiento que le han sido fijadas, se procederá de la siguiente manera:
Parágrafo. Cuando el incumplimiento no aparezca plenamente justificado, las prórrogas a que se refiere el presente artículo no excluyen la aplicación de las sanciones a que haya lugar.
Artículo 175 .Las medidas sanitarias, y las sanciones previstas en este capítulo, serán aplicables a los usuarios que infrinjan cualesquiera de las disposiciones del presente Decreto o las que se dicten en desarrollo del mismo o con fundamento en la Ley 09 de 1979, sin perjuicio de las que corresponda aplicar a las EMAR de conformidad con su competencia legal.
Artículo 176 . Deacuerdo con el artículo 576 de la Ley 09 de 1979, son medidas de seguridad las siguientes: la clausura temporal del establecimiento, que podrá ser total o parcial, la suspensión parcial o total de trabajos o servicios, el decomiso de objetos y productos, la destrucción o desnaturalización de artículos o productos si es el caso y la congelación o suspensión temporal de la venta o empleo de productos y objetos mientras se toma una definición al respecto.
Artículo 177 . Clausura temporal de establecimientos: consiste en impedir por un tiempo determinado la realización de las tareas que se desarrollan en un establecimiento, cuando se considere que está causando un problema de contaminación del recurso. La clausura podrá aplicarse sobre todo el establecimiento o sobre parte del mismo.
Artículo 178 . Suspensión parcial o total de trabajos o servicios: consiste en la orden de cese de las actividades o servicios regulados en el presente Decreto o de aquellos que se adelanten como consecuencia del otorgamiento de un permiso o autorización, cuando con ellos estén violando las disposiciones sanitarias.
Artículo 179 .Decomiso de objetosoproductos: el decomiso de objetos o productos consiste en su aprehensión material, cuando su utilización incida en el incumplimiento de las normas de vertimiento o los criterios de calidad admisibles para la calidad del recurso. El decomiso se cumplirá colocando los bienes en depósito o en poder de la autoridad sanitaria. De la diligencia se levantará acta detallada, por triplicado, que suscribirán el funcionario y las personas que intervengan en la diligencia y una copia se entregará a la persona a cuyo cuidado se encontraron los objetos o productos.
Artículo 180 . Destrucción o desnaturalización de artículos o productos: La - destrucción consiste en la inutilización de un producto o artículo. La desnaturalización consiste en la aplicación de medios físicos, químicos o biológicos tendientes a modificar la forma, las propiedades o las condiciones de un producto o artículo.
Artículo 181 . Congelación o suspensión temporal de la venta o empleo de productos y objetos: la congelación o suspensión temporal de la venta o empleo de productos y objetos consiste en colocar fuera del comercio, temporalmente y hasta por un (1) mes, algún producto.
Se cumplirá mediante depósito dejado en poder del tenedor, quien responderá por los bienes. Ordenada la congelación,sepracticarán una o más diligencias en los lugares donde se encontraren existencias y se colocarán bandas, sellos u otras señales de seguridad, si es el caso. De cada diligencia se levantará acta detallada, por triplicado, que suscribirán el funcionario y las personas que intervengan en la diligencia. En el actasedejará constancia de las sanciones en que incurra quien viole la congelación y una copia se entregará a la persona acuyo cuidado se encontró la mercancía.
Artículo 182 .Para la aplicación de las medidas sanitarias de seguridad el Ministerio de Salud o su entidad delegada podrán actuar de oficio, por conocimiento directo o por información de cualquier persona o de parte interesada.
Artículo 183 . Una vez conocido el hecho o recibida la información, según el caso, el Ministerio de Salud o su entidad delegada procederá a comprobarlo y a establecer la necesidad de aplicar una medida de seguridad, con base en los peligros que pueda representar para la salud individual o colectiva.
Artículo 184 . Establecida la necesidad de aplicar una medida de seguridad, el Ministerio de Salud o su entidad delegada, con base en la naturaleza del producto, el tipo de servicio, el hecho que origina la violación de las normas o en la incidencia sobre la salud individual o colectiva, aplicará la medida correspondiente.
Artículo 185 .Las medidas de seguridad tienen por objeto prevenir o impedir que la ocurrencia de un hecho o la existencia de una situación atenten contra la salud pública. La competencia para su aplicación la tendrá el Ministro de Salud, los Jefes de los Servicios Seccionales de Salud y los funcionarios que, por la decisión de uno u otros, cumplan funciones de vigilancia y control en el ámbito del presente Decreto.
Parágrafo.Los funcionarios que deban cumplir las tareas de vigilancia y control serán identificados por sus respectivos cargos, mediante resolución.
Articulo 186 .Las medidas de seguridad son de inmediata ejecución, tienen carácter preventivo y transitorio y se aplicarán sin perjuicio de las sanciones a que hubiere lugar. Se levantarán cuando se compruebe que han desaparecido las causas que las originaron.
Artículo 187 .Las medidas sanitarias surten efectos inmediatos; contra ellas no proceden recurso alguno y no requieren formalismos especiales.
Artículo 188 .De la imposición de una medida de seguridad, se levantará un acta en la cual consten las circunstancias que han originado la medida y su duración, la cual podrá ser prorrogada.
Artículo 189 .Los anteriores procedimientos serán aplicables, en lo pertinente, cuando se trate de la imposición de las medidas sanitarias preventivas, a que se refiere el artículo 591 de la Ley 09 de 1979.
Artículo 190 .Cuando se encuentre que los residuos líquidos provenientes de hospitales, clínicas, laboratorios y establecimientos similares se dispongan con violación del artículo 84 de este Decreto, de inmediato se informará de tal situación al Ministro de Salud o al Jefe del Servicio Seccional de Salud correspondiente, según el caso, a fin de que estos funcionarios tomen las medidas de seguridad a que haya lugar.
Artículo 191 . Cuando quiera que de conformidad con el artículo 76 del presente Decreto deba reducirse la carga real en un vertimiento, la autoridad competente concederá un plazo prudencial al término del cual, si persiste la situación de anormalidad, se aplicarán las medidas de seguridad a que haya lugar, sin perjuicio de que se adelanten los procedimientos correspondientes para la aplicación de sanciones.
Artículo 192 . En todos los casos en que la aplicación de agroquímicos garrapaticidas y productos similares se realice con violación del artículo 71 de este Decreto, o su disposición así como la de residuos líquidos radiactivos se lleve a cabo sin someterlos previamente a tratamiento especial, la autoridad competente impondrá las medidas de seguridad a que haya lugar.
Artículo 193 . Cuando se produzca cualquier tipo de vertimiento en los cuerpos de agua a que se refieren los literales a), b) y e) del artículo 91 de este Decreto, deberán tornarse por parte de la autoridad competente las medidas de seguridad pertinentes, con el objeto de impedirlos.
Artículo 194 .Con el fin de impedir la utilización del agua para consumo humano y doméstico en los términos del artículo 30 de este Decreto cuando quiera que no se cumplan los requerimientos de los artículos 38, 39 y 52 de la misma norma, la autoridad competente deberá imponer las medidas de seguridad que considere aplicables en cada caso.
Artículo 195 .Siempre que se encuentren situaciones de alto riesgo para la salud humana, deberán aplicarse las medidas de seguridad a que haya lugar, hasta cuando desaparezca el riesgo previsto.
Artículo 196 .Aplicada una medida de seguridad, se procederá inmediatamente a iniciar el procedimiento sancionatorio.
Artículo 197 . El procedimiento sancionatorio se iniciará de oficio, a solicitud o información de funcionario público, por denuncia o queja presentada por cualquier persona, o como consecuencia de haberse tomado previamente una medida preventiva o de seguridad.
Articulo 198 . Aplicada una medida preventiva o de seguridad, sus antecedentes deberán obrar dentro del respectivo proceso sancionatorio.
Artículo 199 . El denunciante podrá intervenir en el curso de procedimiento para ofrecer pruebas o para auxiliar al funcionario competente cuando éste lo estime conveniente.
Artículo 200 . Si los hechos materia del procedimiento sancionatorio fueren constitutivos de delito, se ordenará ponerlos en conocimiento de la autoridad competente acompañándole copia de los documentos del caso
Artículo 201 .La existencia de un proceso penal o de otra índole, no dará lugar a la suspensión del procedimiento sancionatorio.
Artículo 202 .Conocido el hecho o recibida la denuncia o el aviso, el Ministerio de Salud o su entidad delegada ordenará la correspondiente investigación, para verificar los hechos o las omisiones constitutivas de infracción a las normas del presente Decreto.
Artículo 203 . En orden a la verificación de los hechos u omisiones, podrán realizarse todas las diligencias que se consideren necesarias, tales como visitas, toma de muestras, exámenes de laboratorio, mediciones, pruebas químicas o de otra índole y en especial las que se deriven del Capítulo XIV del presente Decreto.
Artículo 204 .Cuando el Ministerio de Salud o su entidad delegada encuentren que aparece plenamente comprobado que el hecho investigado no ha existido, que el presunto infractor no lo cometió, que el presente Decreto, sus disposiciones complementarias, o las normas legales sobre usos del agua y residuos líquidos no lo consideran como infracción o lo permiten, así como que el procedimiento sancionatorio no podía iniciarse o proseguirse, procederá a declararlo así y ordenará cesar todo procedimiento contra el presunto infractor.
Artículo 205 .Realizadas las anteriores diligencias, mediante notificación personal, se pondrán en conocimiento del presunto infractor los cargos que se le formulen. El presunto infractor podrá conocer y examinar el expediente de la investigación.
Artículo 206 . De la imposibilidad de notificar personalmente. Si no fuere posible hacer la notificación por no encontrarse el representante legal o la persona jurídicamente apta, se dejará una citación escrita con un empleado o dependiente responsable del establecimiento, para que la persona indicada concurra a notificarse dentro de los cinco (5) días calendario siguientes. Si no lo hace se fijará un edicto en la Secretaría del Ministerio de Salud o su entidad delegada, durante otros cinco (5) días calendario, al vencimiento de los cuales se entenderá surtida la notificación.
Artículo 207 . Dentro de los diez (10) días hábiles siguientes al de la notificación, el presunto infractor, directamente o por medio de apoderado, podrá presentar sus descargos por escrito y aportar o solicitar la práctica de las pruebas que considere pertinentes y que sean conducentes.
Parágrafo. La totalidad de los costos que demande la práctica de pruebas serán de cargo de quien las solicite.
Artículo 208 . El Ministerio de Salud o su entidad delegada decretará lapráctica de las pruebas que consideren conducentes, las que llevarán a efecto dentro de los treinta (30) días siguientes, término que podrá prorrogarse por un período igual, si en el inicial no se hubiere podido practicar las decretadas.
Artículo 209 . Vencido el término de que trata el artículo anterior y dentro de los diez (10) días hábiles posteriores al mismo, el Ministerio de Salud o su entidad delegada procederá a calificar la falta y a imponer la sanción que considere del caso de acuerdo con dicha calificación.
Artículo 210 . Se consideran circunstancias agravantes de una infracción, las siguientes:
Artículo 211. Se consideran circunstancias atenuantes de una infracción las siguientes:
Artículo 212 . Si se encuentra que no se ha incurrido en violación de las disposiciones sanitarias, se expedirá una resolución por la cual se declare al presunto infractor exonerado de responsabilidad y se ordenará archivar el expediente.
Parágrafo.El funcionario competente que no defina la situación bajo su estudio, incurrirá en causal de mala conducta.
Artículo 213 .Las sanciones deberán imponerse mediante resolución motivada, expedida por el Ministerio de Salud o su entidad delegada, y deberán notificarse personalmente al afectado, dentro del término de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha de su expedición.
Si no pudiere hacerse la notificación personal, se hará por edicto de conformidad con lo dispuesto por el Decreto 01 de 1984.
Artículo 214 . Contra las providencias que impongan una sanción o exoneren de responsabilidad proceden los recursos de reposición y apelación, según el caso, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes al de la notificación, de conformidad con el Decreto 01 de 1984. Los recursos deberán interponerse y sustentarse por escrito.
Artículo 215 .Las providencias a que se refiere el artículo anterior serán susceptibles únicamente del recurso de reposición cuando sean expedidas por el Ministerio de Salud, las demás serán susceptibles de los recursos de reposición y apelación, este último ante el Ministerio de Salud.
Parágrafo. Los recursos de apelación a que se refiere el presente artículo se concederán en el efecto devolutivo, de conformidad con lo prescrito por el artículo4ºde la Ley 45 de 1946.
Artículo 216 . El cumplimiento de una sanción no exime al infractor de la ejecución de una obra o del cumplimiento de una medida de carácter sanitario que haya sido ordenada porla autoridad sanitaria.
Artículo 217 .De conformidad con el artículo 577 de la Ley 09 de 1979, las sanciones podrán consistir en amonestación, multas, decomiso de productos o artículos; suspensión o cancelación de registros de los permisos de vertimiento o de la autorización sanitaria de funcionamiento - parte agua y cierre temporal o definitivo del establecimiento, edificación o servicio.
Artículo 218 . Amonestación: consiste en la llamada de atención que se hace por escrito a quien ha violado las disposiciones del presente Decreto o las normas que se dictenendesarrollo del mismo o con fundamento en la ley, sin que dicha violación implique peligro para la salud o la vida de las personas. Tiene por finalidad hacer ver las consecuencias del hecho, de la actividad o de la omisión, y conminar con que se impondrá una canción mayor si se reincide.
Artículo 219 . La amonestación podrá ser impuesta por el Ministro de Salud o por los Jefes de los Servicios Seccionales de Salud.
Artículo 220 .Cuando quiera que deba imponerse sanción de amonestación por el uso del agua para consumo humano y doméstico con violación de los artículos 38, 39 y 52 de este Decreto, no podrán otorgarse plazos superiores a los indispensables para tomar las medidas o adelantar los diligenciamientos destinados a cumplir las normas.
Artículo 221 .Multa: consiste en la pena pecuniaria que se impone a alguien por la ejecución de una actividad o la omisión de una conducta contrarias a las disposiciones contenidas en el presente Decreto.
Artículo 222 .La multa será impuesta mediante resolución motivada, expedida por el Ministerio de Salud o su entidad delegada.
Artículo 223 . Las multas deberán pagarse en la Tesorería o Pagaduría de la entidad que las hubiere impuesto, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la ejecutoria de la providencia correspondiente. El no pago en los términos y cuantías señalados, podrá dar lugar a la cancelación del registro, de la autorización sanitaria de funcionamiento -parte agua o al cierre del establecimiento. La multa podrá hacerse efectiva por jurisdicción coactiva.
Artículo 224 .Las sumas recaudadas por concepto de multas sólo podrán destinarse por el Ministerio de Salud o su entidad delegada a programas de control de contaminación del recurso.
Artículo 225 . Decomiso: el decomiso de productos o artículos consiste en la aprehensión material de un producto o artículo cuando su utilización incida en el incumplimiento de las disposiciones del presente Decreto.
Artículo 226 . El decomiso será impuesto mediante resolución motivada, expedida por el Ministerio de Salud o su entidad delegada.
Artículo 227 .El decomiso será realizado por el funcionario designado para tal efecto por el Ministerio de Salud o la entidad delegada y de la diligencia se levantará acta, por triplicado, que suscriban el funcionario y las personas que intervengan en la diligencia. Una copia se entregará a la persona a cuyo cuidado se encontró la mercancía.
Artículo 228 .Si los bienes decomisados representan peligro inminente para la salud humana, la autoridad sanitaria correspondiente dispondrá el procedimiento adecuado para su inutilización.
Artículo 229 . Suspensión o cancelación del registro o de la autorización sanitaria de funcionamiento parte agua: consiste la suspensión en la privación temporal del derecho que confiere el diligenciamiento de un registro o la concesión de una autorización, por haberse incurrido en conducta u omisión contraria a las disposiciones de este Decreto y demás normas sobre uso y control de contaminación del recurso.
Artículo 230 . La suspensión y la cancelación de las autorizaciones a que se refiere el presente Decreto conllevan el cese de las actividades que con fundamento en ellas esté realizando un usuario.
Artículo 231 . Se impondrá sanción de suspensión o cancelación de registro o autorización sanitaria de funcionamiento - parte agua, cuando quiera que mediante amonestación, multa o decomiso, no haya sido posible obtener el cumplimiento de las disposiciones Infringidas.
Artículo 232 .Cuando se imponga sanción de cancelación no podrá solicitarse durante término de un (1) año como mínimo, nueva autorización para el desarrollo de la misma actividad por el usuario a quien se sancionó.
Artículo 233 . La suspensión o cancelación será impuesta mediante resolución motivada, por el Jefe del organismo que hubiere diligenciado el registro o concedido la autorización
Artículo 234 . A partir de la ejecutoria de la resolución por la cual se imponga la suspensión o cancelación de una autorización, no podrá desarrollarse actividad alguna por parte del usuario, relacionada con el fundamento de la sanción, salvo la necesaria para evitar deterioro a los equipos o conservación del inmueble.
Artículo 235 . Las autoridades sanitarias, para efectos de la puesta en práctica de la cancelación o suspensión, podrán imponer sellos, bandas o utilizar otro sistema apropiado,
Artículo 236 .Cierre temporal o definitivo de establecimientos, edificaciones o servicios: el cierre de establecimientos, edificaciones o servicios consiste en poner fin a las tareas que en ellos se desarrollan, por la existencia de hechos o conductas contrarias a las disposiciones sanitarias.
El cierre podrá ordenarse para todo el establecimiento, edificación o servicio, o sólo para una parte o proceso que se desarrolle en él.
Artículo 237 . Se impondrá sanción de cierre temporal o definitivo, total o parcial, cuando quiera que mediante amonestación, multa o decomiso, no haya sido posible obtener el cumplimiento de las disposiciones infringidas.
Artículo 238 . Cuando se imponga sanción de cierre definitivo, el cierre podrá, conllevar la pérdida de la autorización o registro bajo cuyo amparo esté funcionando el establecimiento, edificación o servicio o se esté expeliendo un producto.
Articulo 239 . El cierre total implica la cancelación de la autorización que se hubiere concedido en los términos del presente Decreto.
Artículo 240 .El cierre será impuesto por resolución motivada, expedida por el Ministerio de Salud o su entidad delegada.
Artículo 241 .A partir de la ejecutoria de la resolución por la cual se imponga el cierre total, no podrá desarrollarse actividad alguna en la edificación, establecimiento o servicio. Si el cierre es parcial, no podrá desarrollarse actividad alguna en la zona o sección cerrada.
Artículo 242 .El cierre implica que no podrán venderse los productos o prestarse los servicios que en el establecimiento, edificación o servicio se elaboren o presten, si con dicha actividad se produce daño a la salud de las personas.
Articulo 243 .La autoridad sanitaria podrá tomar las medidas pertinentes a la ejecución de la sanción, tales como imposición de sellos, bandas u otros sistemas apropiados.
Artículo 244 .Los Servicios Seccionales de Salud y el Ministerio de Salud, darán a la publicidad los hechos que como resultado del incumplimiento de las disposiciones sanitarias, deriven riesgos para la salud humana, con el objeto de prevenir a la comunidad.
Artículo 245 . Las sanciones impuestas de conformidad con las normas del presente Decreto, no eximen de la responsabilidad civil, penal o de otro orden en que pudiere incurrirse por la violación de la Ley 09 de 1979 y del presente Decreto.
Artículo 246 .Cuando, como resultado de una investigación adelantada por una autoridad sanitaria, se encuentre que la sanción a imponer es de competencia de otra autoridad, deberán remitirse a ésta las diligencias adelantadas, para lo que sea pertinente.
Artículo 247 . Cuando sea del caso iniciar o adelantar un procedimiento sancionatorio, o una investigación para lo cual es competente el Ministerio de Salud, éste podrá comisionar a los Servicios Seccionales de Salud para que adelanten la investigación o el procedimiento, pero la sanción o la exoneración de responsabilidad será decidida por el Ministerio de Salud.
Artículo 248 .Cuando una entidad oficial distinta de las que integran el Sistema Nacional de Salud tenga pruebas en relación con conducta, hechouomisión que esté investigando una autoridad sanitaria, tales pruebas deberán ser puestas de oficio a disposición de la autoridad sanitaria para que formen parte de la investigación.
Artículo 249 . Laautoridadsanitaria que adelante una investigación o procedimiento, podrá comisionar a entidades oficiales que no formen parte del Sistema Nacional de Salud, para que practiquen u obtengan las pruebas ordenadas que sean procedentes.
Artículo 250 . Cuando una sanción se imponga por un período de tiempo, éste empezará a contarse a partir de la ejecutoria de la resolución que la imponga y se computará, para efectos de la misma, el tiempo transcurrido bajo una medida de seguridad o preventiva.
Artículo 251 . Para efectos de la vigilancia y el cumplimiento de las normas y la imposición de medidas y sanciones de que trata este reglamento, los funcionarios sanitarios competentes en cada caso, serán considerados como de policía, de conformidad con el artículo 35 del Decreto-ley 1355 de 1979.
Parágrafo.Las autoridades de policía del orden nacional, departamental o municipal, prestarán toda su colaboración a las autoridades sanitarias, en orden al cabal cumplimiento de sus funciones.
Artículo 252 . Las actividades de cualquier orden que dificulten o impidan la práctica de las diligencias oficiales de vigilancia y control previstas en este Decreto o que se adelanten en desarrollo del mismo o con fundamentoenla ley, dará lugar a la imposición de las sanciones que la autoridad sanitaria considere procedentes.
Artículo 253 . Las autoridades sanitarias podrán en cualquier tiempo, para informar de las disposiciones sanitarias contenidas en este Decreto, garantizar su cumplimiento y proteger a la comunidad, prevenir la existencia de tales disposiciones y los efectos o sanciones que conlleve su incumplimiento, con el objeto de que actividades, conductas,hechosu omisiones se ajusten a lo establecido en ellas.
Artículo 254 .Cuando los responsables del incumplimiento de las normas del presente Decreto sean funcionarios o entidades oficiales, la infracción se pondrá en conocimiento del superior jerárquico respectivo, o del Gerente, Director o Junta Directiva, según el caso, a fin de que se tomen las medidas correctivas y se aplique el régimen de sanciones a que haya lugar.
Artículo 255 . El presente Decreto rige a partir de la fecha de su expedición y deroga las disposiciones que le sean contrarias.
Comuníque se, publíquese y cúmplase.
Dado en Bogotá, D. E., a 26 de junio de 1984.

References: Artículo 35
 Artículo 1
 Artículo 79
 artículo 120

Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 18

Artículo 19

Artículo 20

Artículo 21

Artículo 22

Artículo 23

Artículo 24

Artículo 26

Artículo 27

Artículo 28

Artículo 29

Artículo 30

Artículo 31

Artículo 32

Artículo 35

Artículo 36

Artículo 37

Artículo 38

Artículo 39

Artículo 40

Artículo 42

Artículo 43

Artículo 44

Artículo 45

Artículo 46

Artículo 47
 artículo 42
 artículo 43

Artículo 49

Artículo 50

Artículo 51
 artículo 4

Artículo 53

Artículo 54

Artículo 57

Artículo 58

Artículo 59

Artículo 60

Artículo 64

Artículo 65

Artículo 66

Artículo 67

Artículo 68

Artículo 69

Artículo 70

Artículo 71

Artículo 72

Artículo 73

Artículo 74

Artículo 75

Artículo 76
 artículo 74
 Artículo 75

Artículo 79

Artículo 80

Artículo 81

Artículo 82

Artículo 83

Artículo 84

Artículo 85

Artículo 86

Artículo 89

Artículo 90

Artículo 91

Artículo 92

Artículo 93

Artículo 94

Artículo 95
 artículo 88

Artículo 96

Artículo 97

Artículo 98

Artículo 99
 artículo 74

Artículo 100

Artículo 101

Artículo 102

Artículo 103

Artículo 104

Artículo 105

Artículo 106

Artículo 108

Artículo 109

Artículo 110

Artículo 111

Artículo 113

Artículo 114

Artículo 115
 artículo 102

Artículo 116

Artículo 117

Artículo 118

Artículo 119

Artículo 120

Artículo 121

Artículo 122

Artículo 123

Artículo 124

Artículo 125
 artículo 122

Artículo 127

Artículo 128

Artículo 129

Artículo 130
 artículo 84

Artículo 131

Artículo 132

Artículo 133

Artículo 134

Artículo 135

Artículo 136

Artículo 137

Artículo 138
 artículo 7

Artículo 139

Artículo 140
 resolución 

Artículo 141

Artículo 142
 artículo 18

Artículo 143

Artículo 144

Artículo 145

Artículo 146
 resolución 

Artículo 147
 artículo 142

Artículo 148

Artículo 149

Artículo 151

Artículo 152

Artículo 153

Artículo 154

Artículo 155

Artículo 157

Artículo 158

Artículo 159
 artículo 155

Artículo 160

Artículo 161

Artículo 162

Artículo 163

Artículo 164

Artículo 165

Artículo 166

Artículo 167

Artículo 168

Artículo 169

Artículo 170

Artículo 171

Artículo 172

Artículo 173

Artículo 174

Artículo 175

Artículo 176
 artículo 576

Artículo 177

Artículo 178

Artículo 179

Artículo 180

Artículo 181

Artículo 182

Artículo 183

Artículo 184

Artículo 185

Artículo 187

Artículo 188

Artículo 189
 artículo 591

Artículo 190
 artículo 84

Artículo 191
 artículo 76

Artículo 192
 artículo 71

Artículo 193
 artículo 91

Artículo 194
 artículo 30

Artículo 195

Artículo 196

Artículo 197

Artículo 199

Artículo 200

Artículo 201

Artículo 202

Artículo 203

Artículo 204

Artículo 205

Artículo 206

Artículo 207

Artículo 208

Artículo 209

Artículo 210

Artículo 211

Artículo 212
 resolución 

Artículo 213
 resolución 

Artículo 214

Artículo 215
 artículo4

Artículo 216

Artículo 217
 artículo 577

Artículo 218

Artículo 219

Artículo 220

Artículo 221

Artículo 222
 resolución 

Artículo 223

Artículo 224

Artículo 225

Artículo 226
 resolución 

Artículo 227

Artículo 228

Artículo 229

Artículo 230

Artículo 231

Artículo 232

Artículo 233
 resolución 

Artículo 234
 resolución 

Artículo 235

Artículo 236

Artículo 237

Artículo 238

Artículo 240
 resolución 

Artículo 241
 resolución 

Artículo 242

Artículo 244

Artículo 245

Artículo 246

Artículo 247

Artículo 248

Artículo 249

Artículo 250
 resolución 

Artículo 251
 artículo 35

Artículo 252

Artículo 253

Artículo 254

Artículo 255