Source: https://issuu.com/koduleht/docs/tlg_lino_-_itaalia
Timestamp: 2018-01-17 20:43:56+00:00

Document:
Tlg lino itaalia by poi321 - issuu
TLG_cat_generale@01-03#Azienda.indd 1
06/10/14 14.07
cominciato, o h o d n a u Q â&#x20AC;&#x153; usiasmo, t n e lâ&#x20AC;&#x2122; , e n io s s la pa mi guidavano io ualcosa di m q e r a e r c i d la voglia nelle case e i h c c o li g e ne che rimaness glieva.â&#x20AC;? di chi lo sce
When I started I was driven by the passion, the enthusiasm, the desire to create something of my own to remain in the eyes and in the homes of those who chose it.
TLG_cat_generale@01-03#Azienda.indd 2
06/10/14 14.08
La cura che io ho messo nel lavoro, l’attenzione e l’abilità manuale le ho viste crescere in tutti coloro che mi hanno aiutato e hanno lavorato con me, per portare lo stile dell’artigianalità italiana a decorare un complemento d’arredo per i tendaggi delle vostre ﬁnestre. E oggi quello che esce dai nostri laboratori continua ad essere il prodotto di esperienza artigianale, gusto estetico e intuizione creativa, come nel 1971. Perché oggi tutto porta ancora la ﬁrma della nostra mano.
The care, the attention and the manual dexterity that I put in my work, I saw them grow in all those who helped me and worked with me to bring the style of Italian craftsmanship to decorate a piece of furniture for the curtains of your windows. Today what comes out of our laboratories continues to be the product of craft experience, aesthetic and creative intuition, as in 1971. Because today everything still bears the signature of our hand.
TLG_cat_generale@01-03#Azienda.indd 4
Azienda specializzata nel settore del tendaggio e fai da te, si pone oggi come una delle realtà più competitive ed apprezzate del settore, grazie ad impianti all’avanguardia e ad un’esperienza più che quarantennale. La produzione varia dai bastoni in legno per tende, agli articoli complementari per la casa e l’arredamento. All’eleganza propria del legno, TLG unisce la capacità di lavorarne ed esaltarne forme e valenze, con finiture sia in tinte legno sia contemporanee.
TLG is today on of the most competitive and appreciated firm in the sector, thanks to very advanced equipment and know-how lasted more than forty years. The production ranges form curtain poles up to supplementary articles for the home interiors. With the intrinsic elegance of wood, TLG couples his ability to perform woodworks eightening shapes and values, with finishings both in wooden shades and contemporary colours.
TLG_cat_generale@04#Prestige.indd a1
21/10/14 17.38
Pr es t i ge 2
Shabby 22 2
Ind us t r i a al n d ustr 30
Cl as s i c 36
Binar i & M ant ovane 46
op C o rn Pop Cor n 58
Luxur y 68
general catalogue / catalogo generale â&#x20AC;˘ 1
TLG_cat_generale@05#Prestige.indd 1
21/10/14 17.44
Collezione di scorritenda in legno adatta ad ambienti con arredo classico e prestigioso. Ă¨ disponibile nei diametri mm. 35, 50, 63. I terminali vanno dai modelli piĂš semplici fino a quelli intagliati a mano. Le finiture sono patinate e anticate a mano, tutte curate nei dettagli per rendere unico ogni prodotto.
Collection of wooden curtain poles suitable for classic and prestigious Homes. It is available in diameters mm. 35, 50 and 63. Finials range from simple to handcarved designs. Colours are patinated and antiqued by hand, with attention to all details to make each product unique.
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 2
21/10/14 15.37
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 3
Prestige collection espositori / displays
4 Posti / 4 Poles
6 Posti / 6 Poles
Ogni espositore Ă¨ personalizzabile a richiesta del cliente. Displays can be customized on request.
4 â&#x20AC;˘ catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 4
Prestige collection Ø 35
nd Ha Ca
VINCENZA Nero oro – Bastone LR (lato liscio) Black gold – Pole LR (smooth side)
BEATRICE Crema oro – Bastone T6 Cream gold – Pole T6
REBECCA Oro antico – Bastone FL (lato foglie) Antique gold – Pole FL (leaves side)
Caratteristiche tecniche • Technical features • Tutti i terminali sono disponibili con tutti i tipi di bastone e le seguenti finiture: noce antico - bronzo crema oro - nero oro - alpaca oro antico. • Lunghezze (cm) 200 - 240 - 300.
• All finials are available with all types of poles and these finishings: antique walnut - bronze - cream gold black gold - alpaca - antique gold. • Lenghts (cm) 200 - 240 - 300.
Dettagli accessori e opzioni List of accessories and options pagina / page 8-9.
general catalogue / catalogo generale • 5
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 5
21/10/14 15.38
CARLOTTA Noce antico – Bastone LR (lato rigato) Antique walnut – Pole LR (reeded side)
LIANA Bronzo – Bastone T6 Bronze – Pole T6
ZOE Alpaca – Bastone FL (lato liscio) Alpaca – Pole FL (smooth side)
6 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 6
MANUELA Oro antico – Bastone LR (lato liscio) Antique gold – Pole LR (smooth side)
GIULIA Nero oro – Bastone T6 Black gold – Pole T6
SARA Crema oro – Bastone FL (lato foglie) Cream gold – Pole FL (leaves side)
general catalogue / catalogo generale • 7
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 7
Prestige collection Ø 35 Modelli di bastoni • Types of poles
Lato liscio Smooth side
Lato rigato Reeded side
½ bastone liscio e ½ bastone rigato Pole is ½ smooth and ½ reeded
Lato foglie Leaves side
½ bastone liscio e ½ bastone foglie Pole is ½ smooth and ½ leaves
• Per esigenze di lavorazione del modello T6 il bastone cm.240 presenta 2 decori lisci a 20 cm dalle estremità, mentre il kit cm.300 viene fornito con 2 bastoni da cm.150 con vite di giunzione (nascosta dal supporto centrale).
• For manufacturing reasons pole T6 cm.240 has 2 smooth decorations at 20 cm. aside, while we supply kit cm.300 with 2 poles cm.150 with joining screw.
Bastone con 6 righe a torciglione Twisted pole with 6 reeds
Noce antico Antique walnut
Crema Oro Cream Gold
Nero Oro Black Gold
8 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 8
Prestige collection Ø 35 Varianti • Options
A strappo Standard
Con tiro Corded
Supporti • Brackets
mod. 1S3504 cm 10
mod. 1S3504 cm 18
Supporti doppi • Double brackets
mod. 1S3507 doppio (35/35) cm 20 double (35/35) cm 20
mod. 1S3510 cm 15 e 25 cm 15 and 25
mod. 1S3509
Anelli • Rings
mod. 1S3511 doppio (35/35) cm 15 o 25 double (35/35) cm 15 or 25
mod. 1A07402 mm 74
general catalogue / catalogo generale • 9
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 9
Prestige collection Ø 50
URSULA Nero oro – Bastone LR (lato liscio) Black gold – Pole LR (smooth side)
OLGA Crema oro – Bastone LR (lato rigato) Cream gold – Pole LR (reeded side)
ORNELLA Oro antico – Bastone IS (lato ﬁori) Antique gold – Pole IS (ﬂower side)
Dettagli accessori e opzioni List of accessories and options pagina / page 14.
10 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 10
ANNA Noce antico – Bastone LR (lato rigato) Antique walnut – Pole LR (reeded side)
ALBA Bronzo – Bastone T6 Bronze – Pole T6
AURORA Alpaca – Bastone IS (lato rombi) Alpaca – Pole IS (rhombs side)
general catalogue / catalogo generale • 11
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 11
ELISABETTA Oro antico – Bastone LR (lato liscio) Antique gold – Pole LR (smooth side)
AGNESE Nero oro – Bastone T6 Black gold – Pole T6
ALLEGRA Crema oro – Bastone IS (lato ﬁori) Cream gold – Pole IS (ﬂowers side)
12 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 12
IRIS Alpaca – Bastone LR (lato rigato) Alpaca – Pole LR (reeded side)
ELENA Noce antico – Bastone T6 Antique walnut – Pole T6
OLIMPIA Bronzo – Bastone IS (lato rombi) Bronze – Pole IS (rhombs side)
general catalogue / catalogo generale • 13
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 13
Prestige collection Ø 50 Modelli di bastoni • Types of poles
Lato rombi Rhombs side
Lato ﬁori Flowers side
½ bastone rombi e ½ bastone ﬁori Pole is ½ smooth and ½ ﬂowers
14 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 14
21/10/14 15.39
Prestige collection Ø 50 Varianti • Options
Motorizzato Powered
mod. 1S5001 cm 10
mod. 1S5002 cm 20
mod. 1S5003 disponibile cm 15 o 25 available cm 15 or 25
mod. 1S5007 doppio (50/35) cm 20/10 double (50/35) cm 20/10
mod. 1S5005
mod. 1S5004 doppio (50/35) cm 15/08 o 25/15 double (50/35) cm 15/08 or 25/15
mod. 1A09302 mm 93
mod. 1A10506 aperto open
general catalogue / catalogo generale • 15
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 15
Prestige collection Ø 63
UNGARETTI Oro antico – Bastone LR (lato liscio) Antique gold – Pole LR (smooth side)
MONTALE Alpaca – Bastone LR (lato rigato) Alpaca – Pole LR (reeded side)
Caratteristiche tecniche • Technical features • Tutti i terminali sono disponibili con il bastone LR e le seguenti finiture: noce antico - alpaca crema oro - oro antico. • Lunghezze (cm) 200 - 240 - 300.
• All finials are available with LR pole and these finishings: antique walnut - alpaca - cream gold antique gold. • Lenghts (cm) 200 - 240 - 300.
Dettagli accessori e opzioni List of accessories and options pagina / page 18.
16 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 16
LEOPARDI Noce antico – Bastone LR (lato rigato) Antique walnut – Pole LR (reeded side)
FOSCOLO Crema oro – Bastone LR (lato liscio) Cream gold – Pole LR (smooth side)
general catalogue / catalogo generale • 17
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 17
Prestige collection Ø 63 Modelli di bastoni • Types of poles
Varianti • Options
mod. 1S6301 cm 12
mod. 1S6303 disponibile cm 15 available cm 15
mod. 1S6302
mod. 1A10102 mm 101
18 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 18
general catalogue / catalogo genera generale â&#x20AC;˘ 19
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 19
20 â&#x20AC;˘ catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 20
embrasse / holdbacks
art. 1E07501 mm 75 liscio / smooth bronzo / bronze
art. 1E07502 mm 75 decoro A / decoration A noce antico / antique walnut
art. 1E07503 mm 75 decoro B / decoration B crema oro / cream gold
art. 1E10001 mm 100 liscio / smooth nero oro / black gold
art. 1E12501 mm 125 liscio / smooth bronzo / bronze
art. 1E12505 mm 125 rigato / reeded alpaca / alpaca
art. 1E12502 mm 125 decoro A / decoration A alpaca / alpaca
art. 1E12503 mm 125 decoro B / decoration B oro antico / antique gold
art. 1E12504 mm 125 decoro C / decoration C crema oro / cream gold
Caratteristiche tecniche • Technical features • La lunghezza standard dello stelo è 13 cm (sotto base). È disponibile in alternativa lo stelo regolabile 25 cm. • Tutti gli embrasse sono disponibili con le seguenti finiture: noce antico bronzo - crema oro - nero oro alpaca - oro antico.
• The standard lenght of the stem is 13 cm (under the base). It is also available the adjustable stem 25 cm. • All the holdbacks are available with the following finishes: antique walnut - cream gold - black gold - alpaca - antique gold - bronze.
art. 1E001 25 cm
general catalogue / catalogo generale • 21
TLG_cat_generale@04-25#Prestige.indd 21
21/10/14 15.40
Una collezione di scorritenda in legno dai colori tenui e naturali, per arredi country, romantici e provenzali. Disponibile nei diametri mm.35 e 50
Collection of wooden curtain poles with soft and natural shades for homes with country, romantic and provenzal style. Available in diameters mm.35 and 50
TLG_cat_generale@26-33#Shabby.indd 22
TLG_cat_generale@26-33#Shabby.indd 23
24 â&#x20AC;˘ catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@26-33#Shabby.indd 24
Shabby collection Ø 35 ZOE Tortora decapè – Bastone LR (lato rigato) Mocha decapè – Pole LR (reeded side)
CARLOTTA Tortora – Bastone LR (lato liscio) Mocha – Pole LR (smooth side)
FIORELLA FIOR Conchigli – Bastone LR (lato rigato) Conchiglia Seashell – Pole LR (reeded side)
VERONICA Pietra – Bastone LR (lato liscio) Stone – Pole LR (smooth side)
Caratteristiche tecniche • Technical features • Tutti i terminali sono disponibili con il bastone LR e le seguenti finiture: pietra – granito – grigio cielo – tortora – conchiglia – tortora decapè • Lunghezze (cm) 200 - 240 - 300.
• All finials are available with LR pole and these finishings: stone – granite – sky grey – mocha – seashell – mocha decapè • Lenghts (cm) 200 - 240 - 300.
Dettagli accessori e opzioni List of accessories and options pagina / page 28.
general catalogue / catalogo generale • 25
TLG_cat_generale@26-33#Shabby.indd 25
26 â&#x20AC;˘ catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@26-33#Shabby.indd 26
Shabby collection Ø 50
AGNESE Grigio cielo – Bastone LR (lato liscio) Sky Grey – Pole LR (smooth side)
ESTER ESTE Granito – Bastone LR (lato liscio) Granite – Pole LR (smooth side)
ELISABETTA ELI Conc Conchiglia – Bastone LR (lato rigato) Seashell – Pole LR (reeded side) Seash
general catalogue / catalogo generale • 27
TLG_cat_generale@26-33#Shabby.indd 27
Accessori • Accessories mm 35
mod. 1S3507 doppio (35/35) cm 20/12 double (35/35) cm 20/12
Accessori • Accessories mm 50
mod. 1S5002 cm 10
Embrasse • Holdback
mod. 1E10001 mm 100
28 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@26-33#Shabby.indd 28
Shabby collection espositori / displays
general catalogue / catalogo generale â&#x20AC;˘ 29
TLG_cat_generale@26-33#Shabby.indd 29
Per gli amanti del design una collezione che si ispira ai laboratori e fabbriche di una volta. Metallo e legno invecchiato si fondono in unâ&#x20AC;&#x2122;atmosfera di tendenza metropolitana e minimalista dagli accenti retrĂ&#x2019; e moderni.
We have created for design lovers a unique collection inspired by old warehouses and factories. Metal and old wood are mixed into a metropolitan and minimalist style with modern and retro accents.
TLG_cat_generale@34-39#Industrial.indd 30
TLG_cat_generale@34-39#Industrial.indd 31
Industrial collection Ø 35 Varianti • Options
il sistema con corda è disponibile con entrambe le varianti Corded system is available with both options
Con anelli With rings
Con binario in alluminio verniciato come accessori With aluminum track painted like the accessories
mod. 1S3512 cm 10 o 18 cm 10 or 18
mod. 1A06504 mm 65
32 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@34-39#Industrial.indd 32
Industrial collection Ø 35
ARES Bastone in rovere invecchiato accessori ﬁnitura bianco opaco (con binario) Pole in aged oak accessories matt white ﬁnishing (with track)
ARES Bastone in rovere invecchiato accessori ﬁnitura ferro (con anelli) Pole in aged oak accessories iron ﬁnishing (with rings)
ARES Bastone in rovere invecchiato accessori ﬁnitura alluminio (con anelli) Pole in aged oak accessories aluminium ﬁnishing (with rings)
Caratteristiche tecniche • Technical features • La collezione Industrial è caratterizzata dall’abbinamento del bastone in legno di rovere invecchiato con accessori in ferro e legno. Sono disponibili le finiture: ferro, bianco opaco, alluminio. • Lunghezze (cm) 200 - 240 - 300.
• The Industrial collection is characterized by the pole in aged oak wood with accessories in iron and wood. The available finishings are: iron, matt white, aluminium. • Lenghts (cm) 200 - 240 - 300.
Dettagli accessori e opzioni List of accessories and options pagina / page 32.
general catalogue / catalogo generale • 33
TLG_cat_generale@34-39#Industrial.indd 33
Industrial collection Ø 50 Varianti • Options
mod. 1S5006 cm 10 o 20 cm 10 or 20
mod. 1S5008 cm 10 o 20 cm 10 or 20
mod. 1S5009 doppio (50/35) cm 20/10 double (50/35) cm 20/10
mod. 1S5010 doppio (50/35) cm 20/10 double (50/35) cm 20/10
mod. 1E07306 mm 73
34 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@34-39#Industrial.indd 34
Industrial collection Ø 50
ZEUS Bastone in rovere invecchiato accessori ﬁnitura alluminio (con binario) Pole in aged oak accessories aluminium ﬁnishing (with track)
ZEUS Bastone in rovere invecchiato accessori ﬁnitura ferro (con anelli aperti) Pole in aged oak accessories iron ﬁnishing (with open rings)
ZEUS Z B Bastone in rovere invecchiato aaccessori ﬁnitura bianco opaco (con anelli chiusi) Pole in aged oak P accessories matt white ﬁnishing (with close rings) ac
Caratteristiche tecniche • Technical features • La collezione Industrial è caratterizzata dall’abbinamento del bastone in legno di rovere invecchiato con accessori in ferro e legno. Sono disponibili le finiture: ferro, bianco opaco, alluminio • Lunghezze (cm) 200 - 240 - 300.
• The Industrial collection is characterized by a pole in aged oak wood with accessories in iron and wood. The available finishings are: iron, matt white, aluminium. • Lenghts (cm) 200 - 240 - 300.
Dettagli accessori e opzioni List of accessories and options pagina / page 34.
general catalogue / catalogo generale • 35
TLG_cat_generale@34-39#Industrial.indd 35
Classic collection Collezione di scorritenda in legno,
disponibile nei diametri mm. 22, 28, 35. La gamma comprende finiture nelle tinte legno, colori laccati e colori anticati per adattarsi ad ogni ambiente.
XXX Ciliegio Cherry
XXX Naturale Natural
XXX Olmo Teak
Collection of wooden curtain poles
available in diameters mm. 22, 28, 35.
The range includes wooden colours, Caratteristiche tecnichelacqued • Technicalcolours features and antique colours.
A collection for every style…. • Tutti i terminali sono disponibili con le classic • All finials from to are available with these seguenti finiture: finishings: contemporary Noce – naturale – ciliegio – olmo Walnutone! – natural – cherry – teak bianco laccato – bianco anticato. lacqued white – antique white. • Lunghezze (cm) 160-200-240-300. • Lenghts (cm) 160-200-240-300. Per gli accessori disponibili si rimanda al listino. pagina xxx
To see all available accessories check the price list. page xxx
36 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@40-49#Classic.indd 36
Classic collection Ø ?? XXX Ciliegio Cherry
Classic Caratteristiche tecniche • Technical features
XXX Bianco antico Antique white
• Tutti i terminali sono disponibili con le seguenti finiture: Noce – naturale – ciliegio – olmo bianco laccato – bianco anticato. • Lunghezze (cm) 160-200-240-300.
• All finials are available with these finishings: Walnut – natural – cherry – teak lacqued white – antique white. • Lenghts (cm) 160-200-240-300.
Per gli accessori disponibili si rimanda al listino. pagina xxx
To see all available accessories check the price list. page xxx general catalogue / catalogo generale • 37
TLG_cat_generale@40-49#Classic.indd 37
21/10/14 08:54
Classic collection espositori / displays
6 Posti / 6 Poles Ogni espositore Ă¨ personalizzabile a richiesta del cliente. Display can be customized on request.
38 â&#x20AC;˘ catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@42#Classic.indd 38
21/10/14 17.55
Classic collection Ø 22 2201 Ciliegio Cherry
2202 Naturale Natural
2203 Olmo Teak
2204 Bianco antico Antique white
Caratteristiche tecniche • Technical features • Tutti i kit sono disponibili con le seguenti finiture: Noce - naturale - ciliegio - olmo - bianco laccato - bianco anticato. • Lunghezze (cm) 160-200-240.
• All kits are available with these finishings: Walnut - natural - cherry - teak - lacqued white - antique white. • Lenghts (cm) 160-200-240.
Per gli accessori disponibili si rimanda al listino.
To see all available accessories check the price list.
general catalogue / catalogo generale • 39
TLG_cat_generale@40-49#Classic.indd 39
Classic collection Ø 28
2801 Olmo Teak
2802 Naturale Natural
2803 Noce Walnut
Caratteristiche tecniche • Technical features • I kit 2801-2802-2803 sono disponibili con le seguenti finiture: Noce - naturale - ciliegio - olmo - bianco laccato. • Lunghezze (cm) 160-200-240.
• Kits 2801-2802-2803 are available with these finishings: Walnut - natural - cherry - teak - lacqued white. • Lenghts (cm) 160-200-240.
40 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@40-49#Classic.indd 40
2804 Bianco opaco con alluminio cromato Matt white with chromed aluminium
2805 Wenge con alluminio cromato Wenge with chromed aluminium
2806 Bianco opaco con alluminio cromato Matt white with chromed aluminium
Caratteristiche tecniche • Technical features • I kit 2804-2805-2806 sono disponibili nelle finiture bianco opaco e wenge con particolari in alluminio cromato o satinato. • Lunghezze (cm) 160-200-240.
• Kits 2804-2805-2806 are available in wenge or matt white colour and with some parts in chromed or satinized aluminium. • Lenghts (cm) 160-200-240
general catalogue / catalogo generale • 41
TLG_cat_generale@40-49#Classic.indd 41
Classic collection Ø 35 3501 Naturale Natural
3502 Ciliegio Cherry
3503 Olmo Teak
3504 Noce Walnut
Caratteristiche tecniche • Technical features • Tutti i kit mm 35 sono disponibili nella versione a strappo o con tiro. • I kit 3501-3502-3503-3504 sono disponibili nelle finiture: Noce - naturale - ciliegio - olmo - bianco laccato. • I kit 3512-3517-3518 sono disponibili nelle finiture: Oro rosso - bronzo anticato - bianco anticato. • Lunghezze (cm) 160-200-240-300. Per tutti gli accessori disponibili si rimanda al listino.
• All kits are available in standard or corded version. • Kits 3501-3502-3503-3504 are available in finishings: Walnut - natural - cherry - teak - lacqued white. • Kits 3512-3517-3518 are available in finishings: Red gold - antique bronze - antique white. • Lenghts (cm) 160-200-240-300. To see all available accessories check the price list.
42 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@46#Classic.indd 42
21/10/14 18.15
Classic collection Ø 35
35 512 Orro rossso Re ed gold ld
35 517 Bro onzzo antticaato o An ntiq quee brron nze
35 518 Bia anco co anti ticaato An ntiq quee wh hitte
Sistema con tiro • Corded system • Tutti i nostri sistemi con tiro vengono forniti con tendicorda di sicurezza in plastica (conforme alle normative europee EN 16433, EN 16434, EN13120:2009+A1:2014) da fissare tassativamente al muro.
• All our corded systems are supplied with a plastic child safety cord tensioner (in accordance with EN 16433, EN 16434, EN 13120:2009+A1:2014) to be fixed absolutely to the wall.
general catalogue / catalogo generale • 43
TLG_cat_generale@40-49#Classic.indd 43
mod. 1E05308
Colori â&#x20AC;˘ Colours
Olmo Teak
Bianco laccato Lacqued white
Oro rosso Red gold
Bronzo anticato Antique bronze
44 â&#x20AC;˘ catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@40-49#Classic.indd 44
Supporti • Brackets • Per l’elenco completo ed i dettagli si rimanda al listino prezzi.
• For the full list and details please see the price list.
mod. 1S2202
mod. 1S2201
mod. 1S2203
mod. 1S2802
mod. 1S2801
mod. 1S2803
mod. 1S2804
mod. 1S2805 mm. 28/28
mod. 1S3501
mod. 1S3502
mod. 1S3507 mm. 35/35
mod. 1S3506
mod. 1S3513
general catalogue / catalogo generale • 45
TLG_cat_generale@40-49#Classic.indd 45
Una collezione che racchiude modelli sia classici che contemporanei, con finiture nei colori laccati opachi e patinati. Le mantovane possono essere usate abbinate alle nostre tavolette oppure come copertura decorativa per i sistemi tecnici. A collection with classic and contemporary designs in matt lacqued colours or patinated finishes. Pelmets can be used with our wooden boards or as decoration for technical systems.
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 46
Binari & Mantovane collection
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 47
Binari collection
Disponibile anche nella versione con tiro. Available also with corded system.
Tortora Mocha
48 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 48
ETNA Bianco opaco Matt white
VESUVIO Wenge Wenge
VULCANO Tortora Mocha
Caratteristiche tecniche • Technical features • I binari sono disponibili in kit con 2 terminali e ferramenta di fissaggio a soffitto, nelle lunghezze cm 200-240-300, tutti accorciabili su richiesta. Tutti i modelli possono essere ordinati con dettagli in zama cromata o satinata.
• Tracks are available in kit with 2 finials and ceiling fixing hardware, in lenghts cm 200-240-300. We can cut the trucks on customer’s request. All models can be ordered with details in chromed or satinized zamak.
general catalogue / catalogo generale • 49
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 49
Mantovane collection
MILANO Crema oro Cream gold h cm 15 Finiture disponibili • Available ﬁnishings
Noce antico Crema oro Antique walnut Cream gold
GENOVA Bianco antico Antique white h cm 10 Finiture disponibili • Available ﬁnishings
Caratteristiche tecniche • Technical features • Le mantovane Milano e Genova sono vendute in kit con fascia frontale cm 200-240-300, 2 laterali 20 cm, e ferramenta di fissaggio, tutti accorciabili su richiesta. Sono inoltre disponibili in aste da cm 400-450 a seconda della disponibilità a magazzino.
• Pelmets Milano and Genova are available in Kit with front board cm 200-240-300, 2 return sides 20 cm and fixing hardware, we can cut at customer’s request. These pelmets are also available in boards cm 400-450 depending on stock availability.
Acciaio Oro ricco spazzolato Rich gold Brushed steel
50 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 50
ROMA Argento Silver h cm 10 Finiture disponibili • Available ﬁnishings
TORINO Nero oro Black gold h cm 10 Finiture disponibili • Available ﬁnishings
Caratteristiche tecniche • Technical features • Le mantovane Roma e Torino sono vendute in kit con fascia frontale 200-240-300 cm, 2 laterali 20 cm, e ferramenta di fissaggio, tutti accorciabili su richiesta. Sono inoltre disponibili in aste da cm 400-450 a seconda della disponibilità a magazzino.
• Pelmets Roma and Torino are available in Kit with front board 200-240-300 cm, 2 return sides 20 cm and fixing hardware, we can cut at customer’s request. These pelmets are also available in boards cm 400-450 depending on stock availability.
general catalogue / catalogo generale • 51
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 51
VENEZIA Pietra Stone h cm 10 Finiture disponibili • Available ﬁnishings
Noce antico Bronzo Antique walnut Bronze
NAPOLI Tortora decapè Mocha decapè h cm 10 Finiture disponibili • Available ﬁnishings
Caratteristiche tecniche • Technical features • Le mantovane Venezia e Napoli sono vendute in kit con fascia frontale 200-240-300 cm, 2 laterali 20 cm, e ferramenta di fissaggio, tutti accorciabili su richiesta. Sono inoltre disponibili in aste da cm 400-450 a seconda della disponibilità a magazzino.
• Pelmets Venezia and Napoli are available in Kit with front board 200-240-300 cm, 2 return sides 20 cm and fixing hardware, we can cut at customer’s request. These pelmets are also available in boards cm 400450 depending on stock availability.
Noce antico Bianco opaco Champagne Antique walnut Matt white Champagne
Tortora decapè Conchiglia Mocha decapè Seashell
52 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 52
21/10/14 15.54
TRENTO Silver Silver h cm 10 Finiture disponibili • Available ﬁnishings
PALERMO Ecru con proﬁli satinati Ecru with satinized proﬁles h cm 10 Finiture disponibili (tutte con proﬁli satinati o cromati) Available ﬁnishings (all with satinized or chromed proﬁles
Caratteristiche tecniche • Technical features • Le mantovane Trento e Palermo sono vendute in kit con fascia frontale cm 200-240-300, 2 laterali 20 cm, e ferramenta di fissaggio, tutti accorciabili su richiesta. Sono inoltre disponibili in aste da 300 cm a seconda della disponibilità a magazzino.
• Pelmets Trento and Palermo are available in Kit with front board cm 200-240-300, 2 return sides 20 cm and fixing hardware, we can cut at customer’s request. These pelmets are also available in boards 300 cm depending on stock availability.
general catalogue / catalogo generale • 53
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 53
FIRENZE Noce antico Antique walnut h cm 10 Finiture disponibili Available ﬁnishings
Bianco opaco Wenge Matt white Wenge
AOSTA Tortora con proﬁlo satinato Mocha with satinized proﬁle h cm 10 Finiture disponibili (tutte con proﬁli satinati o cromati) Available ﬁnishings (all with satinized or chromed proﬁles)
Caratteristiche tecniche • Technical features • Le mantovane Firenze e Aosta sono vendute in kit con fascia frontale cm 200-240-300, 2 laterali 20 cm, e ferramenta di fissaggio, tutti accorciabili su richiesta. Sono inoltre disponibili in aste da 400-450 cm a seconda della disponibilità a magazzino.
• Pelmets Firenze and Aosta are available in Kit with front board cm 200-240-300, 2 return sides 20 cm and fixing hardware, we can cut at customer’s request. These pelmets are also available in boards 400-450 cm depending on stock availability.
Bianco opaco Tortora Matt white Mocha
54 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 54
PERUGIA Wenge Wenge h cm 10 Finiture disponibili (il proﬁlo è solo satinato) Available ﬁnishings (the proﬁle is only satinized)
CAGLIARI Bianco opaco Matt white h cm 10 Finiture disponibili • Available ﬁnishings
Caratteristiche tecniche • Technical features • Le mantovane Perugia e Cagliari sono vendute in kit con fascia frontale cm 200-240-300, 2 laterali 20 cm, e ferramenta di fissaggio, tutti accorciabili su richiesta. Sono inoltre disponibili in aste da 400-450 cm a seconda della disponibilità a magazzino.
• Pelmets Perugia and Cagliari are available in Kit with front board cm 200-240-300, 2 return sides 20 cm and fixing hardware, we can cut at customer’s request. These pelmets are also available in boards 400-450 cm depending on stock availability.
general catalogue / catalogo generale • 55
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 55
Tavolette grezze per mantovane • Untreated wooden board for pelmets
Tavoletta semplice spessore mm 18 larghezza cm 10 ed è disponibile nelle lunghezze cm 200-240-300 Simple Wooden board thickness mm 18 width cm 10 and it is available in lenghts cm 200-240-300
Tavoletta con 1 binario La tavoletta misura mm 18x100 ed è disponibile in kit cm 200-240-300 a strappo o con tiro Wooden board with 1 rail track the board measures mm 18x100 and it is available in kit cm 200-240-300 both standard and corded
Tavoletta con 2 binari La tavoletta misura mm 18x100 ed è disponibile in kit cm 200-240-300 a strappo o con tiro Wooden board with 2 rails track the board measures mm 18x100 and it is available in kit cm 200-240-300
Caratteristiche tecniche • Technical features Le tavolette grezze vengono fornite in multistrato di pioppo fino a cm 300 e lamellare di abete in aste da cm 400 Untreated wooden boards are supplied in poplar plywood up to cm 300 and laminated fir in boards cm 400
56 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 56
Tavoletta a sofﬁtto • Ceiling board
La tavoletta misura mm 20x120 ed è disponibile nelle lunghezze cm 200-240-300 con scorrevoli standard a strappo o corda oppure con scorrevoli legati per tende effetto onda con passo costante cm 6 o 8. The board measures mm 20x120 and it is available in lenghts cm 200-240-300 with standard gliders (also corded version) or with gliders jointed by a thin cord with 60mm or 80mm spacing for a wave effect.
Finiture disponibili • Available ﬁnishings
Bianco opaco Argento Matt white Silver
Supporto in metallo per ﬁssaggio a sofﬁtto. Metal bracket for ceiling ﬁx.
general catalogue / catalogo generale • 57
TLG_cat_generale@50-61#Mantovane.indd 57
Allegra, moderna, colorata.... con i suoi 4 terminali, 7 colori e 8 personaggi Disney la collezione Pop Corn Ă¨ il sogno di ogni Bambino! Una collezione totalmente personalizzabile mischiando colori, forme e personaggi... benvenuti nel mondo del colore!
Happy, modern, coloured.... with its 4 finials, 7 colours and 8 Disney characters Pop Corn collection is the dream of every child! This collection can be customized mixing colours, shapes and characters.... welcome in the world of colours!
TLG_cat_generale@62-71#PopCorn.indd 58
17/10/14 10:44
Pop Corn collection
TLG_cat_generale@62-71#PopCorn.indd 59
Pop Corn collection Ø 20 ROMBO ROM Rosso con TOPOLINO Red w with MICKEY MOUSE
STELLA STE Lilla ccon MINNIE Lilac with MINNIE
Caratteristiche tecniche • Technical features • I kit sono disponibili nei seguenti colori: rosso - arancione - giallo - blu - lilla rosa - verde. • Ogni kit può essere personalizzato abbinando personaggi, forme e colori diversi fra loro. • Il tubo in acciaio inox è sempre cromato. • Lunghezze disponibili: (cm) 150-200-250.
• All finials are available with these colours: red - orange - yellow - blue lilac - pink - green. • Customer may request the kit with mixed finials and colours. • Inox steel tube is always chrome finished. • Lenghts: (cm) 150-200-250.
60 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@62-71#PopCorn.indd 60
Pop Corn collection Ø 20 QUADRATO Q V Verde con TIGRO Green with TIGGER G
CERCHIO Giallo con WINNIE THE POOH Yellow with WINNIE THE POOH
general catalogue / catalogo generale • 61
TLG_cat_generale@62-71#PopCorn.indd 61
Pop Corn collection Ø 20
CERCHIO Blu con BIANCANEVE Blue with SNOW WHITE
STELLA STE Rosa con BELLA ADDORMENTATA Pink with SLEEPING BEAUTY
62 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@62-71#PopCorn.indd 62
17/10/14 10:45
CARS Rosso con SAETTA MCQUEEN Red with SAETTA MCQUEEN
CARS Arancione con BOOST Orange g with BOOST
general catalogue / catalogo generale • 63
TLG_cat_generale@62-71#PopCorn.indd 63
Pop Corn collection Ø 20 Varianti • Options
Sistema doppio bastone • Double pole system
mod. 1S2003 Supporto doppio mm. 20/20 - cm. 16/10 o 21,5/14,5 Double bracket 20/20 - cm.16/10 o 21,5/14,5
mod. 1S2001 Supporto 16 o 21,5 cm Bracket 16 or 21,5 cm
mod. 1S2002 Supporto sofﬁtto 8 cm Ceiling bracket 8 cm
mod. 2S2004 Rosetta cromata Chromed Recess Bracket
mod. 1A03107 Anelli casetta per tubo 20 mm House Rings for tube 20 mm 64 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@62-71#PopCorn.indd 64
Pop Corn collection espositori / displays
Ogni espositore Ă¨ personalizzabile a richiesta del cliente. Display can be customized on request.
general catalogue / catalogo generale â&#x20AC;˘ 65
TLG_cat_generale@62-71#PopCorn.indd 65
mod. 2S2002 Supporto cromato regolabile 12 cm Chromed adjustable bracket 12 cm
mod. 1A03108 Anelli casetta per tubo 20 mm House rings for tube 20 mm
mod. 2A03504 Anelli piatti cromati per tubo 20 mm Chromed ﬂat rings for tube 20 mm
66 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@62-71#PopCorn.indd 66
Pop Corn collection Ø 20 STELLA Giallo Yellow
ROMBO Rosso Red
CERCHIO Verde Green
QUADRATO Lilla Lilac Caratteristiche tecniche • Technical features • I kit sono disponibili nei seguenti colori: rosso - arancione - giallo - blu - lilla rosa - verde. • Il tubo in acciaio inox è sempre cromato. • Lunghezze disponibili: (cm) 150-200-250.
• All finials are available with these colours: red - orange - yellow - blue lilac - pink - green. • Inox steel tube is always chrome finished. • Lenghts: (cm) 150-200-250.
general catalogue / catalogo generale • 67
TLG_cat_generale@62-71#PopCorn.indd 67
Stile, design, eleganza.... sono le parole chiave per questa collezione di scorritenda in acciaio inox impreziosita da cristalli Swarovski Elements.
Style, design, elegance.... these are the key words for a unique collection for curtain poles in stainless steel made more precious thanks to Swarovski Elements crystals.
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 68
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 69
Luxury collection Ø 25
SCANDALO Anelli e supporti conici satinati Satinized rings and cone brackets
TANGO Anelli e supporti conici satinati Satinized rings and cone brackets
Caratteristiche tecniche • Technical features • Il tubo in acciaio inox è sempre satinato.
• The stainless steel tube is always satinized.
• Lunghezze (cm) 150 - 200 - 250 - 300.
• Lenghts (cm) 150 - 200 - 250 - 300.
70 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 70
PARTY Anelli e supporti conici cromati Chrome rings and cone brackets
ASTRA Anelli e supporti conici cromati Chrome rings and cone brackets
Caratteristiche Ca ara atttterris i ti tich chee te ch tecn tecniche cn nicchee • Technical T ch Te chni hni n ca cal features feat fe atur ures ures • Il tubo in acciaio inox è sempre satinato.
general catalogue / catalogo generale • 71
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 71
PERFECTION Anelli e supporti quadrati satinati Satinized rings and squared brackets
CALDERA CRYSTAL Anelli e supporti quadrati satinati Satinized rings and squared brackets
72 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 72
OSCAR Anelli e supporti conici satinati Satinized rings and cone brackets
MIRACLE FLOWER Anelli e supporti conici satinati Satinized rings and cone brackets
• Il tubo in acciaio inox è sempre satinato.
general catalogue / catalogo generale • 73
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 73
TRIANTAFILO Anelli e supporti conici satinati Satinized rings and cone brackets
DIAMOND Anelli e supporti conici cromati Chrome rings and cone brackets
Caratteristiche Cara Ca ratt ra tter tt eris er isti is tich ti chee te ch tecn tecniche cnic cn icchee • Technical Tech Te chni ch nica ni call features ca feat fe atur atur ures • Il tubo in acciaio inox è sempre satinato.
74 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 74
STATUS STRASS Anelli e supp supporti conici cromati Chrome rings and cone brackets
BARELAKI Anelli e supporti quadrati satinati Satinized rings and squared brackets
Caratteristiche Ca ara ratt tter eris er isti is t ch he te tecn tecniche c icchee • Technical cn Tech Te chni ch n ca call features f at fe a ur ures es • Il tubo in acciaio inox è sempre satinato.
general catalogue / catalogo generale • 75
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 75
TRENDY Anelli e supporti conici cromati Chrome rings and cone brackets
Caratteristiche Cara Ca ratt ra tter tt eris er i ti is t ch chee te tecn tecniche cnic cn icche • Technical iche Tech Te c niica ch cal al features feat fe atur at urress • Il tubo in acciaio inox è sempre satinato.
76 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 76
Luxury collection Ø 25 Varianti • Options
Sistema doppio bastone • Double pole system Il tubo dietro diametro mm.20 rimane più basso rispetto a quello davanti, tenerne conto per le lunghezze delle tende. The back pole is mm. 20 and it is lower than front one. Please consider this point for curtain lenghts.
Supporto complementare per tubo 20 mm SSupplementary bracket for double pole 20 mm
Supporto doppio a sofﬁtto Ceiling double bracket
Supporto cm.25 Bracket cm.25
Rosetta Recess bracket
Supporto cm.16 Bracket cm.16
Anelli mm. 45 Rings mm. 45 general catalogue / catalogo generale • 77
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 77
art. 2E05001 mm 50
art. 2E05002 mm 35
art. 2E05003 mm 50
art. 2E05004 mm 50
art. 2E05005 mm 50
art. 2E05006 mm 38
Caratteristiche tecniche • Technical features • La lunghezza dello stelo dell’embrasse è cm.14 (decoro escluso).
• The standard lenght of the stem is cm. 14 (under the base)
78 • catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 78
general catalogue / catalogo generale â&#x20AC;˘ 79
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 79
Luxury collection espositori / displays
6 Posti / 6 Poles Ogni espositore Ă¨ personalizzabile a richiesta del cliente. Displays can be customized on request.
80 â&#x20AC;˘ catalogo generale / general catalogue
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 80
12 Posti / 12 Poles Ogni espositore Ă¨ personalizzabile a richiesta del cliente. Displays can be customized on request.
general catalogue / catalogo generale â&#x20AC;˘ 81
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 81
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 82
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 83
Ghezzi Lino I colori riportati in questo catalogo possono non corrispondere alla realtĂ per ovvi motivi di riproduzione in quadricromia. TLG declina pertanto ogni responsabilitĂ in merito. Colours in this catalogue may differ for reasons of four-colour process TLG declines all responsibility about.
TLG_cat_generale@72-88#Luxury.indd 84
ODE AL LEGNO Sono la fiamma che danza e riscalda il tuo focolare. Sotto il sole, sono lâ&#x20AC;&#x2122;ombra discreta e fresca. La tavola del tuo pane, il manico della tua vanga. Il letto del tuo riposo e dei tuoi teneri baci. Porto le tue speranze in una culla. Sono la porta chiusa alla forza della tormenta. Sono la poesia offrendo dolcezza e distensione. E per finire, sono il tuo riposo eterno.
Tarc Fiorindo
gfstudio.com足
24060 Brusaporto (BG) Italy - Via Artigiani, 21 Tel. +39 035 680622 +39 035 684153 - Fax +39 035 680636 - www.tlg-ghezzi.it info@tlg-ghezzi.it
Catalogo Generale - 2015
GHEZZI LINO - TORNERIA LEGNO
Tlg lino itaalia

References: art. 1

art. 1

art. 1

art. 1

art. 1

art. 1

art. 1

art. 1

art. 1

art. 1

art. 2

art. 2

art. 2

art. 2

art. 2

art. 2