Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-8-2015-01-15_SK.html
Timestamp: 2019-10-15 09:53:10+00:00

Document:
Prijaté texty - Štvrtok, 15. januára 2015
Rusko, najmä prípad Alexeja Navaľného
Pakistan, najmä situácia po útoku na školu v Péšávare
Kirgizsko: zákon o homosexuálnej propagande
Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2015 o Rusku, najmä o prípade Alexeja Navalného (2015/2503(RSP))
– so zreteľom na ruskú ústavu, najmä na jej článok 118, v ktorom sa uvádza, že spravodlivosť v Ruskej federácii je vykonávaná výlučne súdmi, a článok 120, v ktorom sa stanovuje, že sudcovia sú nezávislí a sú podriadení len ruskej ústave a federálnemu právu;
– so zreteľom na svoje predchádzajúce správy a uznesenia o Rusku, najmä na svoje uznesenia z 23. októbra 2012 o spoločných vízových obmedzeniach pre ruských úradníkov zapojených do prípadu Sergeja Magnického(1), z 13. júna 2013 o právnom štáte v Rusku(2), z 13. marca 2014 o Rusku: odsúdenie protestujúcich účastníkov udalostí na námestí Bolotnaja(3), z 23. októbra 2014 o zatvorení mimovládnej organizácie Memorial (laureát Sacharovovej ceny za rok 2009) v Rusku(4) a na odporúčanie Európskeho parlamentu Rade z 2. apríla 2014 o zavedení spoločných vízových obmedzení pre ruských úradníkov zapojených do prípadu Sergeja Magnického(5),
− so zreteľom na svoje uznesenie z 11. decembra 2013 o výročnej správe o ľudských právach a demokracii vo svete v roku 2012 a politike Európskej únie v tejto oblasti(6),
− so zreteľom na vyhlásenie hovorcu podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 30. decembra 2014 o odsúdení Alexeja Navalného a jeho brata Olega Navalného zamoskvoreckým súdom,
− so zreteľom na konzultácie medzi EÚ a Ruskom o ľudských právach, ktoré sa konali 28. novembra 2013,
− so zreteľom na platnú Dohodu o partnerstve a spolupráci, ktorou sa uzatvára partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane druhej (DPS), ako aj pozastavené rokovania o novej dohode medzi EÚ a Ruskom,
A. keďže Ruská federácia ako plnoprávny člen Rady Európy a Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) a signatár vyhlásenia OSN sa zaviazala dodržiavať zásady demokracie, právneho štátu, základné slobody a ľudské práva; keďže v dôsledku mnohých vážnych porušení zásad právneho štátu a prijatia reštriktívnych zákonov v uplynulých mesiacoch existujú vážne obavy týkajúce sa dodržiavania medzinárodných a vnútroštátnych záväzkov Ruskom; a keďže Európska únia opakovane ponúka dodatočnú pomoc a odborné znalosti prostredníctvom partnerstva pre modernizáciu s cieľom pomôcť Rusku pri modernizácii krajiny a dodržiavaní ústavného a právneho poriadku v súlade s normami Rady Európy; keďže existuje množstvo súdnych prípadov, v ktorých sú politicky vykonštruované dôvody používané na odstránenie politických konkurentov a ochromenie občianskej spoločnosti, ako aj odradenie občanov od účasti na verejných zhromaždeniach a protestoch proti súčasnému vedeniu krajiny;
B. keďže Alexej Navalný sústavne odhaľuje obrovskú korupciu na najvyššej úrovni ruského štátneho aparátu; keďže jeho prvé odsúdenie na päť rokov v júli 2013 bolo vnímané ako politické, keďže vo februári 2014 sa dostal do domáceho väzenia na dva mesiace a v marci 2014 mu nasadili elektronický náramok na monitorovanie jeho činností;
C. keďže Alexej Navalný získal vo voľbách starostu v septembri 2013 v Moskve 27 % hlasov, čím preukázal, že patrí k jednej z najvýznamnejších postáv ruskej opozície proti Kremľu;
D. keďže rozsudok druhého súdu s Alexejom Navalným mal byť vyhlásený 15. januára 2015, ale súd nevysvetliteľne presunul tento dátum na 30. decembra 2014, keď sa väčšina Rusov sústredila na oslavy Nového roka; keďže rovnaká technika posunúť dátum dopredu bola použitá v prípade Michaila Chodorkovského;
E. keďže situácia v oblasti ľudských práv v Rusku sa v posledných rokoch výrazne zhoršila a ruské orgány prijali súbor právnych predpisov, ktoré zahŕňajú nejednoznačné ustanovenia používané na ďalšie obmedzovanie zástupcov opozície a občianskej spoločnosti a ohrozujú slobodu prejavu a zhromažďovania;
F. keďže zákony o mimovládnych organizáciách a o slobode zhromažďovania sa v uplynulom roku využívali na potláčanie občianskej spoločnosti, opozičných politických názorov a ohrozovanie mimovládnych organizácií, demokratickej opozície a médií; keďže na základe zákona o tzv. zahraničných agentoch bola nezávislá organizácia pre ľudské práva Memorial de facto zrušená; keďže vykonávanie týchto právnych predpisov zahŕňalo tvrdé kroky s cieľom brániť organizáciám občianskej spoločnosti vrátane organizácie Matky vojakov vykonávať svoju prácu a odrádzať od nej;
G. keďže na konci decembra 2014 Ministerstvo spravodlivosti Ruskej federácie podstatne zmenilo zoznam tzv. zahraničných agentov doplnením viacerých organizácií zapojených do podpory ochrany ľudských práv vrátane Sacharovovho centra, čím sa obmedzila najmä ich činnosť a ochrana ľudských práv v Rusku;
H. keďže viaceré súdne procesy a konania v uplynulých niekoľkých rokoch, ako sú prípady Magnického, Chodorkovského a Politkovskej, vyvolali pochybnosti o nezávislosti a nestrannosti súdnych inštitúcií v Ruskej federácii; keďže tieto medializované prípady, ako je prípad Alexeja Navalného, sú mimo Ruska len najznámejšími príkladmi toho, čo je prejavom systematickej neschopnosti ruského štátu presadzovať právny štát a zaručiť spravodlivosť svojim občanom; keďže súčasné rozhodnutie súdu predstavuje politicky motivovanú snahu o potrestanie Alexeja Navalného ako jedného z najprominentnejších oponentov vlády;
I. keďže narastá potreba zaviesť stabilnú, súdržnú a komplexnú politiku na úrovni EÚ voči Rusku, podporovanú všetkými členskými štátmi, ktorá bude ponúkať pomoc a podporu spolu s prísnou a spravodlivou kritikou;
1. vyjadruje hlboké znepokojenie nad skutočnosťou, že v Rusku sa právo používa ako politický nástroj; zdôrazňuje, že odsúdenie prominentného právnika, bojovníka proti korupcii a sociálneho aktivistu Alexeja Navalného na tri a pol ročný podmienečný trest a jeho brata Olega Navalného na tri a pol roka vo väzení bolo založené na nepodložených obvineniach; vyjadruje hlboké poľutovanie nad tým, že trestné stíhanie sa zdá byť politicky motivované;
2. so znepokojením konštatuje, že hoci Alexej Navalný nie je vo väzení, jeho brat Oleg Navalný je v súčasnosti uväznený, a táto skutočnosť vzbudzuje obavy, pokiaľ ide o možné politické použitie rodinného príslušníka na zastrašenie a umlčanie Alexeja Navalného, jedného z vedúcich predstaviteľov ruskej opozície; pripomína, že Alexejov brat Oleg, otec dvoch malých detí a bývalý vedúci pracovník štátnych poštových služieb, nikdy nezohrával úlohu v ruskom opozičnom hnutí;
3. naliehavo vyzýva ruské súdne orgány a orgány presadzovania práva, aby vykonávali svoje povinnosti nestranne a nezávisle bez politického zasahovania, a pritom zabezpečili, aby súdne konania, pokiaľ ide o Navalného prípady, ako aj všetky ostatné vyšetrovania a súdne konania proti opozičným aktivistom spĺňali medzinárodne uznávaných normy; zdôrazňuje, že je dôležité zabezpečiť, aby súdne rozhodnutia boli bez politického zasahovania, nezávislé a prijaté v plnom súlade so zásadami právneho štátu;
4. v plnej miere podporuje boj proti korupcii v Rusku, ktorý inicioval Alexej Navalný, a podporuje úsilie ruského ľudu pri hľadaní riešenia na zabezpečenie demokracie, politického pluralizmu, jednoty a dodržiavania ľudských práv;
5. zastáva názor, že Ruská federácia ako člen Rady Európy a Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe by mala plniť záväzky, ku ktorým sa zaviazala; poukazuje na to, že nedávny vývoj postúpil opačným smerom ako je právny štát a nezávislosť súdnictva v krajine;
6. vyzýva predsedov Rady a Komisie, ako aj podpredsedníčku Komisie/vysokú predstaviteľku Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, aby aj naďalej pozorne sledovali takéto prípady, aby tieto otázky predkladali v rôznych formátoch a na rôznych stretnutiach s Ruskom a informovali Európsky parlament o rokovaniach s ruskými orgánmi;
7. zdôrazňuje, že sloboda zhromažďovania v Ruskej federácii je zakotvená v článku 31 ruskej ústavy a v Európskeho dohovore o ľudských právach, ktorého je Rusko signatárom, a preto sú ruské orgány povinné ju dodržiavať;
8. naliehavo vyzýva Radu, aby vypracovala jednotnú politiku voči Rusku, ktorá by zaviazala 28 členských štátov EÚ a inštitúcie EÚ k silnému spoločnému odkazu o úlohe ľudských práv vo vzťahoch medzi EÚ a Ruskom a o potrebne ukončenia zasahovania proti slobode prejavu, zhromažďovania a združovania v Rusku;
9. žiada podpredsedníčku Komisie/vysokú predstaviteľku Únie, aby urýchlene predložila komplexnú stratégiu voči Rusku zameranú na zachovanie územnej celistvosti a suverenity európskych štátov a zároveň na posilnenie demokratických zásad, dodržiavania ľudských práv a zásad právneho štátu v Rusku;
10. vyjadruje hlboké znepokojenie nad pokračujúcou vlnou útokov na nezávislé organizácií pre ľudské práva a skupiny občianskej spoločnosti v Rusku, ktorá je ďalším prejavom potláčania nezávislých hlasov, čo je trend, ktorý stále viac znepokojuje Európsku úniu; vyzýva Komisiu a ESVČ, pokiaľ ide o prebiehajúcu fázu programovania finančných nástrojov EÚ, aby zvýšili svoju finančnú pomoc ruskej občianskej spoločnosti prostredníctvom európskeho nástroja pre demokraciu a ľudské práva a fondov pre organizácie občianskej spoločnosti a miestne orgány a aby zahrnuli fórum občianskej spoločnosti EÚ–Rusko do nástroja partnerstva na zabezpečenie udržateľnej a dôveryhodnej dlhodobej podpory; víta rozhodnutie Rady guvernérov Európskej nadácie pre demokraciu, aby nadácia rozšírila svoju činnosť aj do Ruska;
11. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, Rade Európy, Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe a prezidentovi, vláde a parlamentu Ruskej federácie.
(5) Prijaté texty, P7_TA(2014)0258.
(6) Prijaté texty, P7_TA(2013)0575.
Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2015 o Pakistane, najmä o situácii po útoku na školu v Péšaváre (2015/2515(RSP))
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Pakistane, najmä na uznesenia z 27. novembra 2014(1), 17. apríla 2014(2), 10. októbra 2013(3) a 7. februára 2013(4),
– so zreteľom na vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku o útoku na školu v Péšaváre v Pakistane zo 16. decembra 2014, na miestne vyhlásenie EÚ o obnovení popráv v Pakistane z 24. decembra 2014 a tlačové vyhlásenie o návšteve osobitného zástupcu EÚ pre ľudské práva v Pakistane z 29. októbra 2014,
– so zreteľom na svoje uznesenie z 12. marca 2014 o regionálnej úlohe Pakistanu a jeho politických vzťahoch s EÚ(5),
10. vyzýva Komisiu, podpredsedníčku Komisie/vysokú predstaviteľku Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku Federicu Mogheriniovú, Európsku službu pre vonkajšiu činnosť a Radu, aby sa v plnej miere zaviazali bojovať proti hrozbe terorizmu a aby pokračovali v poskytovaní pomoci pakistanskej vláde a obyvateľom Pakistanu v ich pokračujúcom úsilí o vykorenenie terorizmu;
11. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, osobitnému zástupcovi EÚ pre ľudské práva, vládam a parlamentom členských štátov, generálnemu tajomníkovi OSN, Rade OSN pre ľudské práva a vláde a parlamentu Pakistanu.
(1) Prijaté texty, P8_TA(2014)0064.
(2) Prijaté texty, P7_TA(2014)0460.
(3) Prijaté texty, P7_TA(2013)0422.
(4) Prijaté texty, P7_TA(2013)0060.
(5) Prijaté texty, P7_TA(2014)0208.
Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2015 o Kirgizsku a zákone o homosexuálnej propagande (2015/2505(RSP))
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Kirgizsku a republikách Strednej Ázie, najmä na uznesenie z 15. decembra 2011 o stave vykonávania stratégie EÚ pre Strednú Áziu(1),
– so zreteľom na ústavu Kirgizska a najmä jej články 16, 31, 33 a 34,
– so zreteľom na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach (ICCPR), ktorý zaručuje slobodu prejavu, slobodu zhromažďovania, právo na rešpektovanie osobného, súkromného a rodinného života jednotlivcov a právo na rovnosť a ktorý zakazuje diskrimináciu pri uplatňovaní týchto práv,
– so zreteľom na rezolúciu Rady OSN pre ľudské práva A/HRC/17/19 zo 17. júna 2011 a na rezolúciu Rady OSN pre ľudské práva A/HRC/27/32 z 24. septembra 2014 o ľudských právach, sexuálnej orientácii a rodovej identite,
– so zreteľom na vyhlásenie hovorcu vysokého komisára OSN pre ľudské práva o Kirgizsku z 24. októbra 2014,
– so zreteľom na štatút kirgizského parlamentu ako partnera demokracie pri Parlamentnom zhromaždení Rady Európy (PACE),
– so zreteľom na uznesenie PACE č. 1984 (2014) z 8. apríla 2014 týkajúce sa žiadosti o štatút partnera demokracie pri parlamentnom zhromaždení, ktorú predložil Parlament Kirgizskej republiky, najmä na jeho odseky 15.24, 15.25 a 25.26,
– so zreteľom na dohodu o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Kirgizskou republikou na druhej strane, najmä na jej články 2 a 92,
– so zreteľom na usmernenia Európskej únie týkajúce sa obhajcov ľudských práv prijaté v júni 2004 a revidované v roku 2008 a so zreteľom na usmernenia týkajúce sa presadzovania a ochrany všetkých ľudských práv lesieb, homosexuálov, bisexuálov, transrodových osôb a intersexuálov (LGBTI), ktoré Rada prijala 24. júna 2013,
– so zreteľom na Dohovor o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (CEDAW) prijatý v roku 1979,
– so zreteľom na miléniové rozvojové ciele a program po roku 2015,
A. keďže v uplynulých rokoch Kirgizsko dosiahlo veľký pokrok v porovnaní s inými krajinami regiónu, predovšetkým tým, že sa stalo parlamentnou demokraciou, zintenzívnilo úsilie o boj proti korupcii a že sa zaviazalo k všeobecných normám v oblasti ľudských práv;
B. keďže EÚ má jasný záujem o mierové, demokratické a hospodársky prosperujúce Kirgizsko; keďže EÚ sa zaviazala, že bude vystupovať ako partner krajín v tomto regióne, a to najmä prostredníctvom svojej stratégie pre Strednú Áziu;
C. keďže stredoázijské krajiny stoja pred množstvom spoločných výziev, ako je chudoba a závažné ohrozenie ľudskej bezpečnosti, a potrebou posilniť demokraciu, dodržiavanie ľudských práv, dobrú správu vecí verejných a zásady právneho štátu;
D. keďže všetky ľudské bytosti sa rodia slobodné a rovnaké, čo sa týka dôstojnosti a práv; keďže všetky štáty sú povinné predchádzať násiliu a diskriminácii vrátane diskriminácie na základe sexuálnej orientácie, rodovej identity a rodového prejavu;
E. keďže lesby, homosexuáli, bisexuáli, transrodové osoby a intersexuáli (LGBTI) musia mať umožnené uplatňovať rovnaké ľudské práva ako všetci ostatní ľudia;
F. keďže Kirgizská republika dekriminalizovala mužskú homosexualitu v roku 1998;
G. keďže 15. októbra 2014 kirgizský parlament schválil v prvom čítaní návrh zákona č. 6‑11804/14, ktorý obsahuje zmeny týkajúce sa trestného zákonníka, kódexu administratívnej zodpovednosti, zákona o pokojnom zhromažďovaní a zákona o masmédiách, ktorých cieľom je zakázať „propagovanie netradičných sexuálnych vzťahov otvoreným alebo nepriamym spôsobom“ a stanoviť trest odňatia slobody v trvaní jedného roka;
H. keďže niektoré médiá a istí vedúci politickí a náboženskí činitelia v tejto krajine sa čoraz viac snažia osoby LGBTI zastrašovať, obmedzovať ich práva a legitimizovať násilie voči nim;
I. keďže mnoho hláv štátov a predsedov vlád, poprední činitelia OSN, zástupcovia vlád a parlamentov a Európska únia vrátane Rady, Parlamentu, Komisie a bývalej vysokej predstaviteľky Ashtonovej rozhodne odsúdili podobné zákony proti propagande;
J. keďže diskriminácia na základe pohlavia, sexuálnej orientácie a rodovej identity navzájom súvisí a keďže viaceré mimovládne organizácie a OSN poukázali na to, že rodové nerovnosti sú naďalej výrazné a dievčatá a ženy v Kirgizsku stále trpia zneužívaním ako únos a nútené manželstvo, a to napriek tomu, že zákon z roku 1994, ktorý to zakazuje, bol posilnený v januári 2013;
1. vyjadruje hlboké poľutovanie v súvislosti s predložením tohto návrhu zákona a s akýmikoľvek krokmi, ktoré by mohli viesť ku krutému, neľudskému a ponižujúcemu zaobchádzaniu, a vyzýva všetky krajiny, aby okamžite skončili s kriminalizovaním homosexuality;
2. opätovne pripomína skutočnosť, že sexuálna orientácia a rodová identita sú otázky spadajúce pod individuálne právo na súkromie zaručené medzinárodným právom v oblasti ľudských práv, podľa ktorého sa musí ochraňovať rovnosť a nediskriminácia a treba zaručiť slobodu prejavu;
3. upozorňuje kirgizský parlament na jeho medzinárodné záväzky a dohodu o partnerstve a spolupráci s EÚ, ktorá zahŕňa úplné dodržiavanie ľudských práv ako základný prvok partnerstva, a požaduje stiahnutie návrhu zákona o „šírení informácií o netradičných sexuálnych vzťahoch“, ktorý sa v súčasnosti preskúmava v parlamente;
4. poznamenáva, že návrh zákona sa prijal v prvom čítaní a musí sa o ňom hlasovať ešte dvakrát, kým sa prezidentovi predloží na podpis, a zdôrazňuje, že prijatie akéhokoľvek právneho predpisu o „netradičných vzťahoch“ by nemalo byť v rozpore s povinnosťami a záväzkami Kirgizska v oblasti ľudských práv;
5. vyzýva kirgizské orgány, aby opätovne verejne potvrdili, že všetci ľudia v Kirgizsku majú právo na život bez diskriminácie a násilia na základe sexuálnej orientácie a rodovej identity a že akékoľvek činy, ktoré sú s ním v rozpore, sú nezákonné a budú stíhané;
6. vyzýva kirgizský parlament, aby sa riadil odporúčaniami Parlamentného zhromaždenia Rady Európy obsiahnutými v uznesení č. 1984 (2014) týkajúcom sa žiadosti o štatút partnera demokracie, najmä odporúčaniami 15.24, 15.25 a 15.26;
7. vyzýva kirgizský parlament, aby dodržiaval vlastnú ústavu vrátane článku 16, v ktorom sa stanovuje, že „zákony popierajúce alebo znevažujúce ľudské a občianske práva a slobody nemožno prijať v Kirgizskej republike“, a článkov 31, 33 a 34, v ktorých sa potvrdzuje sloboda prejavu, sloboda informácií a sloboda zhromažďovania, a aby zamietol návrh zákona č. 6-11804/14;
8. vyjadruje hlboké znepokojenie v súvislosti s negatívnymi dôsledkami diskusie a možným prijatím tohto zákona, čím sa ešte viac posilňuje stigmatizácia, diskriminácia a násilie voči osobám LGBTI; vyzýva politikov a náboženských vodcov, aby upustili od rétoriky zameranej proti osobám LGBTI vrátane nenávistných prejavov a podnecovania k nenávisti;
9. je znepokojený prípadnými vplyvmi tohto právneho predpisu na medzinárodných darcov, mimovládne organizácie a humanitárne organizácie venujúce sa problematike osôb LGBTI a prevencii HIV;
10. vyzýva Radu OSN pre ľudské práva, aby v rámci nadchádzajúceho všeobecného pravidelného preskúmania Kirgizska vzala do úvahy to, že tento návrh zákona nerešpektuje zásady rovnosti a nediskriminácie;
11. vyzýva kirgizské orgány, aby prijali všetky nevyhnutné opatrenia na zaručenie toho, aby obhajcovia ľudských práv mohli naďalej pracovať v prospech podpory a ochrany ľudských práv bez prekážok;
12. naliehavo vyzýva Kirgizsko, aby v čase do štrnásteho zasadnutia Rady pre spoluprácu medzi EÚ a Kirgizskou republikou pokračovalo v reformách vedúcich k transparentnosti, nezávislosti súdnictva, zmiereniu medzi etnikami a dodržiavaniu ľudských práv, keďže sú to zásadné faktory z hľadiska dlhodobého udržateľného rozvoja krajiny;
13. víta pokrok, ktorý dosiahli kirgizské orgány v oblasti ľudských práv v období medzi štvrtým a piatym kolom dialógu medzi EÚ a Kirgizskou republikou o ľudských právach; dôrazne nalieha na kirgizské orgány, aby naďalej napredovali v tejto oblasti;
14. vyzýva Komisiu, Radu a službu pre vonkajšiu činnosť, aby jasne zdôraznili kirgizským orgánom, že prípadné prijatie tohto zákona by mohlo ovplyvniť vzťahy s EÚ v súlade s článkom 92 ods. 2 dohody o partnerstve a spolupráci; okrem toho vyzýva Radu a službu pre vonkajšiu činnosť, aby nadniesli túto otázku na príslušných medzinárodných fórach ako Organizácia pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe a OSN;
15. vyzýva kirgizské orgány na zabezpečenie toho, aby sa urýchlene a účinne vyšetrili obvinenia z mučenia a ponižujúceho zaobchádzania a aby boli páchatelia postavení pred súd; požaduje tiež prepustenie všetkých väzňov svedomia, najmä so zreteľom na Azimjona Askarova čakajúceho na úplné, nestranné a spravodlivé vyšetrovanie vrátane jeho obvinení týkajúcich sa mučenia a zlého zaobchádzania;
16. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Parlamentnému zhromaždeniu Rady Európy, parlamentu Kirgizska a prezidentovi Kirgizska.
Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2015 o situácii na Ukrajine (2014/2965(RSP))
– so zreteľom na ôsmu správu Úradu vysokého komisára OSN pre ľudské práva (OHCHR) o ľudskoprávnej situácii na Ukrajine z 15. decembra 2014 a správu Úradu OSN pre koordináciu humanitárnych záležitostí (OCHA) o situácii na Ukrajine č. 22 z 26. decembra 2014,
– so zreteľom na protokol z Minska z 5. septembra 2014 a na memorandum z Minska z 19. septembra 2014 o vykonávaní 12-bodového mierového plánu,
– so zreteľom na závery Rady zo 17. novembra 2014,
D. keďže separatisti a ruské ozbrojené sily dennodenne režim prímeria z 5. septembra 2014 porušujú; keďže od 9. decembra 2014 vďaka iniciatíve prezidenta Porošenka vyzývajúceho k „pokojnému režimu“ sa počet porušení výrazne znížil; keďže však separatisti podporovaní Ruskom neimplementovali hlavné body memoranda z 19. septembra 2014; keďže podľa dôveryhodných zdrojov Rusko naďalej podporuje separatistickú domobranu formou stáleho toku vojenského vybavenia, žoldnierov a riadnych ruských vojenských jednotiek vrátane hlavných bojových tankov, dômyselných protilietadlových systémov a delostreleckých zbraní;
F. keďže nezákonná anexia Krymského polostrova bola od 2. svetovej vojny v Európe prvým prípadom núteného začlenenia časti jednej krajiny do inej a je porušením medzinárodného práva vrátane Charty OSN, Helsinského záverečného aktu a Budapeštianskej dohody z roku 1994;
6. naliehavo vyzýva všetky strany, aby v plnej miere plnili protokol z Minska bez ďalšieho odkladu, a tým preukázali skutočné odhodlanie na zmiernenie napätia a maximálnu zdržanlivosť; vyzýva Rusko, aby umožnilo medzinárodné monitorovanie rusko-ukrajinskej hranice, využilo svoj vplyv na separatistov s cieľom zabezpečiť, že budú dodržiavať prímerie, a konštruktívne pracovalo v prospech implementácie dojednaní z Minska; nabáda na prijatie opatrení na budovanie dôvery, ktoré podporia úsilie o dosiahnutie mieru a zmierenia; v tejto súvislosti podčiarkuje dôležitosť inkluzívneho politického dialógu a hospodárskeho programu na obnovenie hospodárstva Donbasu;
7. žiada pokračovanie súčasného režimu sankcií EÚ, najmä so zreteľom na nadchádzajúce zasadnutie Rady v marci 2015, pokiaľ Rusko nebude v plnej miere rešpektovať a plniť svoje povinnosti vyplývajúce z dohôd z Minska, a naliehavo vyzýva Komisiu, aby našla spôsob, ako posilniť solidaritu medzi členskými štátmi, ak by kríza s Ruskom pokračovala; zdôrazňuje potrebu prijať jasne vymedzený súbor kritérií, ktorých dosiahnutie by mohlo zabrániť prijímaniu nových reštriktívnych opatrení voči Rusku alebo viesť k zrušeniu predchádzajúcich opatrení vrátane: plnenia prímeria, bezpodmienečného stiahnutia všetkých ruských vojsk a proruských nezákonných ozbrojených skupín a žoldnierov, výmeny všetkých zajatcov vrátane Nade Savčenkovej, a obnovy ukrajinskej kontroly nad celým územím vrátane Krymu; vyzýva Európsku radu, aby v prípade akýchkoľvek ďalších ruských opatrení na destabilizáciu Ukrajiny prijala ďalšie reštriktívne opatrenia a rozšírila svoj rozsah pôsobnosti tým, že pokryje jadrový sektor a obmedzí schopnosť ruských subjektov vykonávať medzinárodné finančné transakcie; uznáva, že EÚ musí byť pripravená podporiť členské štáty nachádzajúce sa na vonkajších hraniciach EÚ, ktorým by mala byť poskytnutá rovnaká úroveň bezpečnosti ako všetkým ostatným členským štátom;
8. domnieva sa, že sankcie by mali byť súčasťou širšieho prístupu EÚ voči Rusku a úsilia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku o posilnenie tohto dialógu; pripomína, že jediným cieľom sankcií je presvedčiť ruskú vládu, aby zmenila svoju súčasnú politiku a zmysluplne prispela k mierovému riešeniu ukrajinskej krízy; zdôrazňuje, že zachovávanie, posilňovanie alebo zvrátenie reštriktívnych opatrení EÚ závisí od vlastného postoja Ruska a od situácie na Ukrajine;
9. zdôrazňuje, že politické a diplomatické kontakty s Ruskom musia ostať otvorené, aby sa umožnilo diplomatické riešenie konfliktu, a preto podporuje štruktúry ako Ženeva a Normandia, ak umožnia dosiahnuť hmatateľné výsledky;
10. podporuje politiku neuznania protizákonnej anexie Krymu Ruskom a v tejto súvislosti s potešením berie na vedomie nedávne prijatie ďalších sankcií týkajúcich sa investičných služieb a obchodu s Krymom a Sevastopolom;
11. zdôrazňuje, že dohoda o pridružení AA/DCFTA by mala tvoriť plán na rýchle vykonávanie potrebných reforiem, ktoré sa musia naliehavo vykonať, a to aj napriek zložitým vojnovým podmienkam v luhanskej a doneckej oblasti; vyzýva Radu a Komisiu, aby sa všetkými možnosťami snažili pomôcť Ukrajine pri prijímaní a predovšetkým vykonávaní týchto reforiem, a to s cieľom pripraviť pôdu na úplné vykonávanie dvojstrannej dohody o pridružení medzi EÚ a Ukrajinou; v tejto súvislosti víta spustenie poradnej misie Európskej únie (EUAM); stotožňuje sa s názorom Benátskej komisie, že aby ústavná reforma bola úspešná, je nevyhnutné, aby bola pripravená inkluzívnym spôsobom a zabezpečila tak rozsiahle verejné konzultácie;
12. požaduje rýchlejšiu a zásadnejšiu technickú pomoc zo strany skupiny na podporu Ukrajiny v rámci Komisie vrátane zistenia oblastí, kde je táto pomoc potrebná na podporu Ukrajiny pri vypracúvaní a plnení komplexného programu reforiem rozvoji a vysielania poradcov z inštitúcií a členských štátov EÚ; vyzýva ukrajinské orgány, aby zriadili ministerstvo alebo úrad pre európsku integráciu a koordináciu a medzirezortný koordinačný výbor na vysokej úrovni, ktorému by boli udelené právomoci na účinné monitorovanie a kontrolu pokroku v aproximácii k EÚ a v reformách a ktorý by mohol pripraviť a koordinovať ich zavádzanie;
13. je pevne presvedčený o tom, že na Ukrajine je naliehavo potrebný ambiciózny protikorupčný program vrátane nulovej tolerancie korupcie; vyzýva vedúcich predstaviteľov Ukrajiny na odstránenie systematickej korupcie okamžitým a účinným vykonávaním národnej stratégie boja proti korupcii a zdôrazňuje, že boj proti týmto praktikám sa musí stať jednou z hlavných priorít novej vlády; v záujme toho odporúča zriadiť politicky nezávislý protikorupčný úrad, ktorý by mal dostatočné právomoci a zdroje, aby mohol významne prispieť k vybudovaniu fungujúcich štátnych inštitúcií; víta žiadosť Ukrajiny adresovanú Interpolu a vydanie zatykača na bývalého prezidenta Janukoviča obvineného zo sprenevery verejných peňazí; vyzýva členské štáty, aby vykonali zatykač Interpolu a pomohli navrátiť ukradnutý majetok; víta vytvorenie inštitúcie obchodného ombudsmana a vyzýva ukrajinskú vládu, aby predložila návrh príslušného zákona;
14. pripomína, že 16. júla 2014 Rada Európskej únie zrušila zbrojné embargo na Ukrajinu, a že teda už neexistujú výhrady ani právne obmedzenia, ktoré by členským štátom bránili dodávať Ukrajine obranné zbrane; nazdáva sa, že EÚ by mala preskúmať spôsoby, ako podporiť ukrajinskú vládu pri rozširovaní jej obranných schopností pri ochrane vonkajších hraníc, vychádzajúc zo skúseností s transformáciou ozbrojených síl členských krajín EÚ, ktoré patrili do bývalej Varšavskej zmluvy, najmä v rámci školiacich misií pre ozbrojené sily v iných častiach sveta, ktoré sa už uskutočnili; podporuje existujúcu dodávku nesmrtonosného vybavenia;
15. berie na vedomie prijatie zákona, ktorým sa ruší postavenie „nezúčastneného štátu”, zavedeného v roku 2010; uznávajúc právo Ukrajiny na slobodný výber podporuje pozíciu prezidenta Porošenka, že Ukrajina sa teraz musí nutne sústrediť na politické, hospodárske a sociálne reformy a že vstup do NATO je otázka, na ktorú by sa bolo treba v neskoršom štádiu spýtať občanov v celoukrajinskom referende; zdôrazňuje, že užší vzťah Ukrajiny s EÚ je vzdialený otázke vstupu do NATO;
16. zdôrazňuje význam záväzku medzinárodného spoločenstva podporiť hospodársku a politickú stabilizáciu a reformy na Ukrajine, vyzýva Komisiu a členské štáty, aby vypracovali plán rozsiahlej pomoci pre Ukrajinu vychádzajúci z podmienky „viac za viac” a zintenzívnili svoje úsilie zamerané na poskytovanie pomoci Ukrajine usporiadaním konferencie darcov/investorov a spoluprácou s medzinárodnými finančnými inštitúciami s cieľom vymedziť ďalšie kroky potrebné na zabezpečenie hospodárskeho a finančného oživenia Ukrajiny; víta balík pomoci pre Ukrajinu, ktorý je na úrovni 11 miliárd EUR, ktoré budú vyplatené v najbližších rokoch, ako aj návrh Komisie predĺžiť ďalších 1,8 miliardy EUR vo forme strednodobých pôžičiek;
17. opätovne zdôrazňuje v tejto súvislosti svoje stanovisko, podľa ktorého dohoda o pridružení nie je konečným cieľom vo vzťahoch medzi EÚ a Ukrajinou; poukazuje ďalej na to, že podľa článku 49 Zmluvy o EÚ má Ukrajina – ako každý iný európsky štát – európske vyhliadky a môže sa uchádzať o členstvo v Európskej únii pod podmienkou, že sa hlási ku kodanským kritériám a zásadám demokracie, dodržiava základné slobody, ľudské a menšinové práva a zabezpečuje dodržiavanie zásad právneho štátu; naliehavo vyzýva členské štáty EÚ, aby ratifikovali dohodu o pridružení pred samitom v Rige;
18. zdôrazňuje význam energetickej bezpečnosti na Ukrajine a vyzdvihuje potrebu reformy odvetvia energetiky Ukrajiny, ktorá bude v súlade s jej záväzkami voči Energetickému spoločenstvu; víta dohodu medzi EÚ, Ruskom a Ukrajinou o zimnom balíku na zabezpečenie dodávok plynu z Ruska do marca 2015 a solidaritu, ktorú preukázala EÚ, ako aj väčšie množstvo plynu prúdiaceho na Ukrajinu prostredníctvom spätných tokov z členských štátov EÚ;
19. zdôrazňuje nutnosť radikálne posilniť energetickú bezpečnosť EÚ, jej energetickú nezávislosť a odolnosť voči vonkajšiemu nátlaku a znížiť jej energetickú závislosť od Ruska a zároveň zaviesť konkrétne alternatívy s cieľom pomôcť tým členským štátom, ktoré v súčasnosti závisia od Ruska ako jediného dodávateľa; vyzýva EÚ, aby sa usilovala o skutočnú spoločnú vonkajšiu energetickú politiku a pracovala na vytvorení európskej energetickej únie; vyzýva k tomu, aby bol v plnej miere zrealizovaný spoločný vnútorný trh s energiou, a to vrátane tretieho energetického balíčka a nediskriminačného postupu v súvislosti s nedoriešeným súdnym konaním proti Gazpromu;
20. zdôrazňuje, že treba uprednostňovať projekty plynovodov, ktoré diverzifikujú dodávky energie do EÚ, a preto víta zastavenie projektu South Stream; vyzýva Európske energetické spoločenstvo, aby vytvorilo program spolupráce s Ukrajinou, ako aj s krajinami Zakaukazska, strednej Ázie, Blízkeho východu a Stredomoria, zameraný na rozvoj infraštruktúry a prepojenia medzi EÚ a jej európskymi susedmi nezávisle od ruskej plynovej geopolitiky; uznáva, že stabilné dodávky plynu do Ukrajiny sú takisto rozhodujúce na zabezpečenie energetickej bezpečnosti členských štátov;
21. zdôrazňuje, že EÚ by mala spolu s ukrajinskými orgánmi venovať viac pozornosti humanitárnej kríze na Ukrajine a na Kryme a riešeniu katastrofálnej humanitárnej situácie, najmä situácie osôb vysídlených v rámci krajiny; vyzýva Komisiu a komisára pre humanitárnu pomoc a krízové riadenie, aby pripravili rozsiahlu a priamu humanitárnu akciu, ktorá sa mala zrealizovať už dávno, vo forme tzv. modrých konvojov, ktoré budú jasne označené ako pochádzajúce z EÚ, pričom sa nebudú využívať sprostredkovateľské organizácie; vyzýva Komisiu, aby predložila tento akčný plán Európskemu parlamentu do dvoch mesiacov; zdôrazňuje, že na riešenie zúfalej humanitárnej krízy je potrebná ďalšia finančná pomoc EÚ pre Ukrajinu; opakuje upozornenia, ktoré vydala WHO, že na východe Ukrajiny hrozí zdravotná núdza, pretože nemocnice riadne nefungujú a pretrváva nedostatok liečiv a vakcín, a požaduje rozsiahlejšiu a účinnejšiu humanitárnu pomoc ľuďom vysídleným v rámci krajiny, s osobitným dôrazom na deti a starých ľudí, a úplný a bezprekážkový prístup Medzinárodného výboru Červeného kríža (MVČK) do oblastí zasiahnutých ozbrojeným konfliktom; víta schválenie dlho očakávaného zákona o osobách vysídlených v rámci krajiny, ako aj rozhodnutie o nasadenie odborníkov EÚ prostredníctvom mechanizmu EÚ v oblasti civilnej ochrany, aby pomáhali ako poradcovia ukrajinským orgánom pre otázky osôb vysídlených v rámci krajiny;
22. požaduje ďalšiu humanitárnu pomoc a podporu pre obyvateľstvo ohrozené konfliktom; pripomína, že humanitárna pomoc východnej Ukrajine sa musí poskytovať v úplnom súlade s medzinárodným humanitárnym právom a zásadami ľudskosti, neutrality, nestrannosti a nezávislosti a v úzkej koordinácii s vládou Ukrajiny, s OSN a MVČK; vyzýva Rusko, aby umožnilo medzinárodnú inšpekciu humanitárnych konvojov pre Donbas s cieľom odstrániť pochybnosti o ich náklade;
23. zdôrazňuje, že OBSE zohráva dôležitú úlohu pri riešení ukrajinskej krízy, pretože má s riešením ozbrojeného konfliktu a kríz skúsenosti, ako aj preto, že tak Ruská federácia, ako aj Ukrajina sú členmi tejto organizácie; vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že osobitná monitorovacia misia OBSE je naďalej nedostatočne personálne vybavená, a preto neprináša žiadané výsledky; vyzýva členské štáty, podpredsedníčku Komisie/vysokú predstaviteľku Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Komisiu, aby vyvinuli ďalšie úsilie o personálne a materiálne posilnenie osobitnej monitorovacej misie OBSE na Ukrajine; je presvedčený, že EÚ by mala na žiadosť ukrajinských orgánov nasadiť monitorovaciu misiu EÚ, aby prispela k účinnej kontrole a monitorovaniu ukrajinsko-ruskej hranice;
24. vyzýva podpredsedníčku Komisie/vysokú predstaviteľku Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a člena Komisie pre európsku susedskú politiku a rokovania o rozšírení, aby v rámci svojich právomocí podnikli kroky na uľahčenie politického riešenia ukrajinskej krízy, ktoré by dodržiavali všetky zainteresované strany; zdôrazňuje, že toto riešenie nesmie viesť k zmrazenému konfliktu na východne Ukrajiny a na Kryme; vyzýva podpredsedníčku Komisie/vysokú predstaviteľku Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, aby vytýčila prístup, ktorý zahrnuje zásadový a neochvejný postoj, čo sa týka zvrchovanosti a územnej celistvosti Ukrajiny, a zásady medzinárodného práva so snahou o presadzovanie dohodnutého riešenia krízy na východe Ukrajiny a na Kryme; opakuje, že jednota a súdržnosť medzi členskými štátmi EÚ sú predpokladom úspechu každej stratégie EÚ voči Rusku; v tejto súvislosti vyzýva vlády členských štátov, aby sa vyhýbali jednostranným krokom a vyhláseniam a aby zintenzívnili úsilie o vytvorenie spoločnej európskej pozície voči Rusku;
25. požaduje obnovenie otvoreného a inkluzívneho národného dialógu, ktorý by tiež mohol viesť k riešeniu, pokiaľ ide možnosť, aby Ukrajinská vláda vyplácala sociálne príspevky a dôchodky a poskytovala humanitárnu podporu obyvateľstvu v zóne konfliktu; zastáva názor, že je mimoriadne dôležité, aby sa nestranne a účinne vyšetrili všetky hlavné momenty násilností vrátane tých, ktoré sa odohrali na Majdane, v Odese, Mariupole, Slovjansku, Ilovajsku a Rymarskej; je presvedčený, že organizácie občianskej spoločnosti môžu zohrávať dôležitú úlohu pri sprostredkúvaní kontaktov medzi ľuďmi a vzájomného pochopenia na Ukrajine, ako aj pri podpore demokratických zmien a dodržiavania ľudských práv; naliehavo vyzýva EÚ, aby zintenzívnila svoju podporu občianskej spoločnosti;
26. víta rozhodnutie francúzskej vlády pozastaviť dodávku vrtuľníkových lodí Mistral a vyzýva všetky členské štáty, aby zaujali podobný postoj k vývozu tovaru, na ktorý sa nevzťahuje rozhodnutie o sankciách EÚ, najmä ak ide o zbrane a materiál na dvojaké použitie;
27. vyzýva Komisiu a člena Komisie pre európsku susedskú politiku a rokovania o rozšírení, aby do dvoch mesiacov pripravili a predložili Európskemu parlamentu komunikačnú stratégiu na boj proti ruskej propagandistickej kampani namierenej proti EÚ, jej východným susedom a Rusku samotnému, a aby vytvorili nástroje, ktoré by umožnili EÚ a jej členským štátom, aby sa riešili propagandistickú kampaň na európskej a vnútroštátnej úrovni;
28. pripomína svoju podporu pre medzinárodné vyšetrovanie okolností tragického zostrelenia letu MH17 spoločnosti Malaysia Airlines a opakuje svoju výzvu, aby zodpovedné osoby boli postavené pred súd; vyjadruje poľutovanie nad prekážkami, ktoré sa v tomto procese objavujú, a vyzýva všetky strany, aby prejavili úprimnú ochotu na spoluprácu, na zabezpečovanie bezpečného a voľného prístupu na miesto havárie lietadla MH17, a aby sprístupnili všetky ostatné príslušné zdroje, ktoré môžu prispievať k vyšetrovaniu; vyjadruje želanie, že chce dostávať informácie o postupe vo vyšetrovaní;
29. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, členským štátom, prezidentovi Ukrajiny, vládam a parlamentom krajín Východného partnerstva a Ruskej federácie, Parlamentnému zhromaždeniu Euronest a parlamentným zhromaždeniam Rady Európy a Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe.
Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2015 o situácii v Egypte (2014/3017(RSP))
– so zreteľom na nedávne vyhlásenia Európskej služby pre vonkajšiu činnosť o Egypte vrátane vyhlásenia z 21. septembra 2014 o bombovom útoku na Ministerstvo zahraničných vecí Egypta a z 3. decembra 2014 o súdnych rozhodnutiach v Egypte,
– so zreteľom na vyhlásenia generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov Pan Ki-muna a vysokej komisárky OSN pre ľudské práva Navi Pillayovej z 23. júna 2014 o trestoch odňatia slobody pre niekoľkých novinárov a o potvrdených trestoch smrti pre niekoľkých členov a prívržencov Moslimského bratstva; so zreteľom na vyhlásenie generálneho tajomníka OSN Pan Ki-muna z 25. októbra 2014 o teroristických útokoch na Sinajskom polostrove,
– so zreteľom na dohodu o pridružení medzi EÚ a Egyptom z roku 2001, ktorá nadobudla platnosť v roku 2004 a bola posilnená akčným plánom z roku 2007, a na správu Komisie o pokroku pri jej vykonávaní z 20. marca 2013, so zreteľom na európsku susedskú politiku a najnovšiu správu o pokroku Egypta z marca 2014,
– so zreteľom na ústavu Egypta, ktorá bola prijatá v referende 14. až 15. januára 2014, a najmä na jej články 65, 70, 73, 75 a 155,
– so zreteľom na zákon č. 136 z roku 2014 vyhlásený na základe prezidentského dekrétu, ktorý na dva roky uvádza všetky „verejné a veľmi dôležité zariadenia“ pod jurisdikciu vojenských súdov,
– so zreteľom na svoje uznesenie z 13. júna 2013 o slobode tlače a médií vo svete(4),
– so zreteľom na záverečné vyhlásenie volebnej pozorovateľskej misie EÚ vyslanej do Egypta na prezidentské voľby z 22. júla 2014,
– so zreteľom na prejav egyptského prezidenta Abdulfattáha as-Sísího z 1. januára 2015 o islamskom extrémizme a na jeho prejav zo 6. januára 2015 o potrebe pokojných a konštruktívnych vzťahov medzi moslimami a kresťanmi v Egypte,
– so zreteľom na usmernenia EÚ týkajúce sa slobody prejavu online a offline, usmernenia EÚ na presadzovanie a ochranu všetkých ľudských práv lesieb, gejov, bisexuálnych, transrodových a intersexuálnych osôb (LGBTI) a usmernenia EÚ týkajúce sa obhajcov ľudských práv,
A. keďže sloboda prejavu a sloboda zhromažďovania sú neodmysliteľné piliere demokratickej a pluralitnej spoločnosti; keďže sloboda tlače a médií je nevyhnutnou súčasťou demokracie a otvorenej spoločnosti; keďže v egyptskej ústave prijatej v roku 2014 sú zakotvené základné slobody vrátane slobody prejavu a zhromažďovania;
B. keďže Egypt je dlhodobým strategickým partnerom Európskej únie a obaja partneri majú spoločný cieľ budovať stabilitu, mier a prosperitu v Stredozemí a na Blízkom východe; keďže Egypt prešiel od revolúcie v roku 2011 viacerými zložitými politickými výzvami a jeho obyvateľstvo potrebuje podporu a pomoc od medzinárodného spoločenstva pri riešení hospodárskych, politických a bezpečnostných problémov krajiny;
C. keďže od prevzatia moci armádou v júni 2013 uskutočnila egyptská vláda rozsiahlu kampaň svojvoľného zatýkania, prenasledovania, zastrašovania a cenzúry namierenú proti kritikom vlády vrátane novinárov, študentov a obhajcov ľudských práv, a to výhradne z dôvodu uplatňovania svojho práva na slobodu zhromažďovania, združovania a prejavu, rovnako ako proti politickým protivníkom vrátane členov Moslimského bratstva; keďže správy naznačujú, že od júla 2013 bolo v bezprecedentných vlnách masového zatýkania zadržaných viac než 40 000 osôb a približne 1 400 protestujúcich bolo usmrtených v dôsledku nadmerného a svojvoľného použitia sily bezpečnostnými jednotkami; keďže sloboda združovania, sloboda zhromažďovania a sloboda prejavu sú naďalej oblasťami, ktoré od júla 2013 vyvolávajú osobitné znepokojenie; keďže Egypt je v správe Sloboda vo svete za rok 2014 organizácie Freedom House hodnotený ako „neslobodný“;
D. keďže tisícky demonštrantov a väzňov svedomia bolo zadržaných v Egypte odvtedy, čo egyptská armáda prevzala moc v júli 2013; keďže od zvolenia prezidenta as-Sísího v máji 2014 naďalej dochádza k prípadom zatýkania a svojvoľného zadržiavania; keďže 11. júna 2014 súd odsúdil známeho aktivistu Alá Abdulfattáha, ktorý zohrával vedúcu úlohu v revolúcii v roku 2011, ako aj ďalšie osoby na 15 rokov väzenia na základe obvinenia z porušenia zákona č. 107 o práve na verejné zhromažďovanie, sprievody a pokojné demonštrácie z roku 2013 (zákon o demonštráciách); keďže ďalší známi aktivisti vrátane Muhammada Ádila, Ahmada Dúma a Ahmada Máhira, ako aj vedúce obhajkyne práv žien, napríklad Yara Salám a Saná Seif, sú naďalej vo väzbe; keďže súd pre naliehavé veci v Káhire svojím rozhodnutím z 28. apríla 2014 zakázal Hnutie mládeže 6. apríla;
E. keďže 10. januára 2015 egyptský súd v delte Nílu (provincia Baheira) odsúdil 21-ročného študenta Karima al-Bannu na tri roky odňatia slobody za oznámenie na Facebooku, že je ateista, a za urážku islamu;
F. keďže egyptské orgány zväčšili prostredníctvom represívnych právnych predpisov tlak na slobodu prejavu a zhromažďovania, čo vláde uľahčuje umlčanie svojich kritikov a potláčanie protestov;
G. keďže vzhľadom na to, že parlament bol rozpustený, vláda prezidenta as-Sísího prijala množstvo represívnych zákonov, napríklad prezidentským dekrétom schválený zákon č. 136 z roku 2014, ktorým sa všetok verejný majetok označuje za vojenské zariadenia, z čoho bezprostredne vyplýva, že o každom trestnom čine spáchanom na verejnom majetku môže pojednávať vojenský súd, a to s retroaktívnym účinkom; keďže Africká komisia pre ľudské práva a práva národov uviedla pri výklade Africkej charty ľudských práv a práv národov, ktorej zmluvnou stranou je aj Egypt, že vojenské súdy by za žiadnych okolností nemali mať právomoc nad civilným obyvateľstvom;
H. keďže v rámci všeobecného pravidelného preskúmania OSN bolo vydaných 300 odporúčaní vrátane odporúčania prepustiť každého, kto je zatknutý za uplatňovanie slobody prejavu; keďže sedem organizácií na obranu ľudských práv so sídlom v Egypte sa nezúčastnilo na preskúmaní výsledkov svojej krajiny, ktoré uskutočňuje OSN, z dôvodu obáv z prenasledovania;
I. keďže sloboda tlače v Egypte je stále pod veľkým tlakom a novinári sú naďalej zadržiavaní na základe nepodložených obvinení; keďže v roku 2014 boli stíhaní viacerí novinári v súvislosti s obvineniami z ohrozenia národnej jednoty a sociálneho zmieru, zo šírenia nepravdivých správ a zo spolupráce s Moslimským bratstvom; keďže v rozhodnutí kasačného súdu, ktorý je najvyšším egyptským súdom, sa uvádza, že v súdnom konaní s novinármi Muhammadom Fahmím, Petrom Grestem a Báhirom Muhammadom z al-Džazíry sa vyskytli procesné nedostatky; keďže sa však plánuje nové súdne konanie s týmito troma novinármi, ktorí neboli zbavení obvinenia z „falšovania správ“ a zo „vzťahov s Moslimským bratstvom“; keďže traja ďalší novinári – Sue Turton, Dominic Kane, and Rena Netjes – boli v neprítomnosti odsúdení na 10 rokov odňatia slobody; keďže egyptskí novinári Mahmúd Abdunnabí, Mahmúd Abú Zajd, Samhí Mustafá, Ahmad Gamál, Ahmad Fu´ád a Abdurrahmán Šáhín boli odsúdení len z toho dôvodu, že vykonávali svoju legitímnu činnosť; keďže egyptské médiá sú extrémne polarizované na prívržencov a protivníkov Mursího, čo len vyostruje polarizáciu egyptskej spoločnosti;
J. keďže 2. decembra 2014 egyptský trestný súd predbežne uložil 188 obvineným trest smrti, pričom išlo o tretie takéto masové odsúdenie za rok 2014; keďže tieto masové procesy sú namierené hlavne proti členom Moslimského bratstva, najväčšieho egyptského opozičného hnutia, ktoré egyptské orgány v decembri 2013 vyhlásili za teroristickú skupinu; keďže ide o najnovšie príklady trestov v sérii stíhaní a súdnych konaní, ktoré sa vyznačujú množstvom procesných nezrovnalostí a sú v rozpore s medzinárodným právom; keďže voči nikomu nebola vyvodená zodpovednosť za neprimerané použitie násilia v auguste 2013, keď bezpečnostné jednotky vtrhli do táborov na námestí Rábi´a al-Adawíja a podľa nezávislého egyptského vyšetrovacieho výboru zabili 607 demonštrantov podporujúcich Mursího;
K. keďže väčšina trestov smrti, aj keď nie všetky, ktoré boli vynesené v masových súdnych procesoch s členmi Moslimského bratstva a údajnými podporovateľmi odvolaného prezidenta Mursího v marci a v apríli 2014, bola zmiernená na doživotné väzenie;
L. keďže 167 poslancov dolnej a hornej komory parlamentu, ktorý bol zvolený v roku 2011, je v súčasnosti zadržiavaných;
M. keďže bývalého prezidenta Mubaraka, jeho bývalého ministra vnútra Habíba al-Adlyho a šiestich ďalších asistentov prepustili 29. novembra 2014 po tom, ako boli stiahnuté obvinenia z vraždy a korupcie z dôvodu technickej chyby; keďže egyptský kasačný súd zrušil 13. januára 2015 rozhodnutie o odsúdení bývalého prezidenta Mubaraka a jeho dvoch synov vo veci sprenevery a nariadil opakovanie súdneho procesu z dôvodu chýb v súdnom konaní;
N. keďže tieto nedávne súdne postupy silne spochybňujú nezávislosť súdneho systému a jeho schopnosť zabezpečiť vyvodenie zodpovednosti; keďže hrozí, že najmä tieto tresty smrti môžu oslabiť vyhliadky na dlhodobú stabilitu v Egypte;
O. keďže Egypt čelí veľkým hospodárskym problémom, okrem iného aj odlevu prostriedkov v cudzej mene, rastúcej inflácii, nezamestnanosti a výraznému zvyšovaniu verejného dlhu, ako aj bezpečnostným výzvam v súvislosti s globálnou hrozbou, ktorú predstavuje terorizmus; keďže bezpečnostná situácia na Sinajskom polostrove je kritická a stovky vojakov boli zabité džihádistickými skupinami operujúcimi v tejto oblasti; keďže 24. októbra 2014 bolo pri teroristickom útoku zabitých najmenej 33 vojakov; keďže teroristické činy sú v tomto regióne takmer na dennom poriadku; keďže štát nariadil vysťahovanie tisícov obyvateľov mesta Rafah a vytvoril 500-metrovú nárazníkovú zónu pozdĺž hraníc s Gazou a keďže od 24. októbra 2014 platí na Sinajskom polostrove výnimočný stav; keďže zločinecké siete naďalej pôsobia na trasách obchodovania s ľuďmi a prevádzačstva na Sinajskom polostrove a na trasách smerujúcich na Sinajský polostrov;
P. keďže sa v článku 75 egyptskej ústavy uvádza, že všetci občania majú právo zakladať mimovládne združenia a nadácie na demokratickom základe; keďže navrhované nové právne predpisy by ďalej obmedzili činnosť domácich a zahraničných mimovládnych organizácií, ktoré sú obzvlášť znepokojené novým návrhom zákona, ktorého cieľom je zabrániť tomu, aby sa teroristi a iné ozbrojené skupiny dostali k peniazom a materiálu, no ktorý by mohol mimovládnym organizáciám brániť v prijímaní zahraničných finančných prostriedkov, od ktorých sú mnohé z nich závislé; keďže prezidentský dekrét z 21. septembra 2014, ktorým sa novelizuje trestný zákonník, má vážne dôsledky pre mimovládne organizácie financované zo zahraničia z dôvodu nejasne formulovaného „poškodzovania štátneho záujmu“, pričom zahŕňa aj doživotné tresty odňatia slobody;
Q. berie na vedomie príhovor prezidenta as-Sísího na Káhirskej univerzite, v ktorom hovoril o potrebe modernizácie a reformy islamského myslenia;
R. keďže násilie páchané na ženách sa podľa egyptských mimovládnych organizácií pre práva žien údajne zhoršuje napriek prijatiu nového zákona o sexuálnom obťažovaní, ktorého uplatňovanie treba monitorovať; keďže egyptské aktivistky sú v zvlášť zraniteľnej situácii a sú často obeťami násilia, sexuálnych útokov a ďalších foriem ponižujúceho zaobchádzania v súvislosti so svojou pokojnou činnosťou; keďže napriek vydaniu zákona v roku 2008, ktorým sa kriminalizuje mrzačenie ženských pohlavných orgánov, sú tieto praktiky aj naďalej všeobecne rozšírené a nebolo zaznamenané žiadne úspešné trestné stíhanie tých, ktorí nariadili tieto praktiky na dievčatách vykonávať;
S. keďže v posledných mesiacoch sa výrazne zvýšil počet prípadov zatýkania homosexuálnych mužov; keďže na domnelých miestach stretnutí homosexuálov sa v celom Egypte uskutočnila séria policajných zásahov; keďže komunita LGBT osôb je prenasledovaná a verejne znevažovaná; keďže Egyptská iniciatíva za osobné práva odhaduje, že za posledných 18 mesiacov bolo zatknutých najmenej 150 ľudí za sexuálnu neviazanosť; keďže 12. januára 2015 egyptský súd zbavil viny 26 mužov, ktorí boli mesiac predtým zatknutí počas razie v kúpeľoch v Káhire a obvinení z „podnecovania sexuálnej neviazanosti“;
T. keďže prezidentské voľby v Egypte v roku 2014 sa uskutočnili v podmienkach, kde bol prísne obmedzený priestor pre slobodu prejavu, pričom boli potláčané všetky formy opozície a kritiky vrátane prejavov organizácií pre ľudské práva; keďže bol oznámený oficiálny termín konania parlamentných volieb, t. j. 21. marca a 25. apríla 2015;
U. keďže odvetvie ropy je tradične najväčším lákadlom pre investície zahraničných investorov v Egypte a keďže ropa je najvýznamnejšou komoditou, ktorú Egypt vyváža; keďže Egyptu bola poskytnutá možnosť bezplatne prepravovať ropu zo štátov Perzského zálivu s cieľom podporiť novú vládu; keďže vláda prijíma ohlásený plán s cieľom odstrániť do piatich rokov energetické dotácie počnúc júlom 2014 a keďže jeho cieľom je uskutočňovať od apríla 2015 plán distribúcie palív prostredníctvom inteligentných kariet s cieľom kontrolovať pašovanie ropy do susedných krajín a zistiť konkrétne potreby, pokiaľ ide o palivo;
V. keďže Egypt začal po revolúcii z januára 2011 viackrát rokovania s Medzinárodným menovým fondom, kde mal záujem o pôžičku 4,8 miliardy USD, ale keďže rokovania boli po 30. júni 2013 pozastavené; keďže sa kontakty obnovili a experti MMF v novembri 2014 navštívili Egypt s cieľom uskutočniť konzultácie podľa článku IV, ako aj hodnotenie krajiny expertmi MMF, pokiaľ ide o finančnú a hospodársku situáciu;
W. keďže úroveň zainteresovanosti EÚ v Egypte by mala byť v súlade so zásadou európskej susedskej politiky „viac za viac“, mala by byť založená na stimuloch a závisieť od pokroku v reforme demokratických inštitúcií, právneho štátu a ľudských práv;
X. keďže EÚ je tradične hlavným obchodným partnerom Egypta, ktorý pokrýval 22,9 % objemu obchodu Egypta v roku 2013 a zaraďuje sa na prvé miesto ako partner Egypta v oblasti dovozu i vývozu; keďže na základe osobitnej skupiny EÚ – Egypt sa Európska komisia zaviazala poskytnúť Egyptu dodatočnú finančnú podporu v celkovej sume takmer 800 miliónov EUR; keďže táto suma sa skladá z 303 miliónov EUR vo forme grantov (90 miliónov EUR z prostriedkov programu SPRING, 50 miliónov EUR ako grantová zložka operácie mikrofinančnej pomoci, pričom zostatok pochádza z investičného nástroja európskej susedskej politiky) a zo 450 miliónov EUR vo forme úverov (makrofinančná pomoc); keďže však EÚ bude poskytovať finančnú podporu len vtedy, ak budú splnené nevyhnutné politické a demokratické podmienky, pričom sa bude uskutočňovať a posilňovať plne inkluzívna demokratická transformácia pri úplnom dodržiavaní ľudských práv a práv žien;
Y. keďže 16. júna 2014 osobitný zástupca Európskej únie pre ľudské práva Stavros Lambrinidis navštívil Káhiru a uskutočnil stretnutia s predsedníctvom a hornou komorou parlamentu (Madžlis šurá) a so zástupcami občianskej spoločnosti; keďže diskusie sa zameriavali na prípravy na nový zákon o MVO a bol zdôraznený význam, ktorý EÚ prikladá kľúčovej úlohe občianskej spoločnosti v Egypte;
1. zdôrazňuje význam, ktorý EÚ pripisuje svojej spolupráci s Egyptom ako s dôležitým susedom a partnerom; zdôrazňuje význam Egypta pre stabilitu v regióne; zdôrazňuje solidaritu s egyptským ľudom a svoj záväzok naďalej podporovať Egypt v procese budovania jeho demokratických inštitúcií, dodržiavania a obrany ľudských práv a presadzovania sociálnej spravodlivosti a bezpečnosti; vyzýva vládu Egypta, aby plnila svoje medzinárodné záväzky ako významný hráč v južnom Stredozemí;
2. pripomína egyptskej vláde, že dlhodobý úspech Egypta a jeho ľudu závisí od ochrany všeobecných ľudských práv a od vytvorenia a upevnenia demokratických a transparentných inštitúcií zapojených aj do ochrany základných práv občanov; vyzýva preto egyptské orgány, aby v plnej miere uplatňovali zásady medzinárodných dohovorov;
3. vyjadruje vážne znepokojenie nad obmedzovaním základných práv v Egypte, najmä slobody prejavu, zhromažďovania a združovania, politického pluralizmu a právneho štátu; požaduje okamžité skončenie všetkých aktov násilia, poburovania, prejavov nenávisti, obťažovania, zastrašovania a cenzúry voči politickým oponentom, demonštrantom, novinárom, blogerom, študentom, odborárom, aktivistkám za práva žien, predstaviteľom občianskej spoločnosti a menšinám zo strany štátnych orgánov, bezpečnostných síl, služieb a ďalších skupín v Egypte; odsudzuje neprimerané používanie násilia proti demonštrantom;
4. víta skutočnosť, že Yasser Ali, bývalý hovorca zosadeného prezidenta Mursího a prominentná osobnosť Moslimského bratstva, bol prepustený a zbavený obnvinení; vyzýva na rýchle prepustenie všetkých politických väzňov;
5. žiada okamžité a bezpodmienečné prepustenie všetkých väzňov svedomia, všetkých, ktorí boli zadržaní za pokojné uplatňovanie svojho práva na slobodu prejavu, zhromažďovania a združovania, ako aj tých, ktorí sú zadržiavaní za údajné členstvo v organizácii Moslimského bratstva; vyzýva egyptské orgány, aby zabezpečili právo na spravodlivý súdny proces v súlade s medzinárodnými normami; naliehavo vyzýva egyptské orgány, aby podnikli konkrétne kroky na zabezpečenie úplného vykonávania ustanovení novej ústavy, ktoré sa týkajú základných práv a slobôd vrátane slobody prejavu a slobody zhromažďovania;
6. podčiarkuje, že dodržiavanie slobody tlače, informácií a myslenia (v tradičných aj internetových médiách), ako aj politický pluralizmus predstavujú základ demokracie; vyzýva egyptské orgány, aby zaručili uplatňovanie týchto slobôd v krajine bez svojvoľných obmedzení a cenzúry a aby zabezpečili slobodu prejavu; je presvedčený, že všetci novinári musia mať možnosť podávať správy o situácii v Egypte bez strachu zo stíhania, z väznenia, zo zastrašovania alebo z obmedzovania slobody slova alebo prejavu;
7. nalieha na egyptské orgány, aby vykonali rýchle, nestranné a nezávislé vyšetrovanie obvinení z neprimeraného použitia sily, zo zlého zaobchádzania a z ďalšieho porušovania ľudských práv vrátane sexuálneho zneužívania predstaviteľmi orgánov presadzovania práva počas protestov, aby potrestali zodpovedné osoby, poskytli odškodnenie obetiam a vytvorili nezávislý mechanizmus na monitorovanie a vyšetrovanie správania bezpečnostných síl; vyzýva Egypt, aby ratifikoval Rímsky štatút a aby sa stal členom Medzinárodného trestného súdu;
8. vyzýva egyptské orgány, aby zmenili tresty smrti vynesené bez ohľadu na zásady riadneho procesu, v ktorom sa rešpektujú práva obvinených, a aby zrušili represívne a protiústavné zákony, ktoré závažne obmedzujú základné ľudské práva a slobody, najmä zákon č. 136 z roku 2014, schválený prezidentským dekrétom; vyzýva tieto orgány, aby všetky rozsudky proti civilistom vydané vojenskými súdmi od júla 2013 vyhlásili za neplatné; žiada, aby bolo prepustených 167 poslancov parlamentu zvolených v roku 2011, ktorí sú v súčasnosti vo väzbe; vyzýva orgány, aby bezodkladne zaviedli úradné moratórium na popravy ako prvý krok k ich zrušeniu;
9. vyzýva egyptské orgány, aby zrušili zákon o demonštráciách z novembra 2013 a aby sa zapojili do skutočného dialógu s organizáciami občianskej spoločnosti a odborníkmi na právo s cieľom prijať právne predpisy o združovaní a zhromažďovaní v súlade s medzinárodnými štandardmi a aby zaručili právo na zakladanie združení zakotvené v článku 75 egyptskej ústavy vrátane práva prijímať a poskytovať finančné prostriedky; vyzýva príslušné orgány, aby preskúmali nový návrh zákona o mimovládnych organizáciách, ktorý predložilo ministerstvo sociálnej solidarity; naliehavo požaduje, aby bol nový navrhovaný zákon v súlade s egyptskou ústavou a so všetkými medzinárodnými zmluvami, ktoré Egypt podpísal;
10. pripomína egyptskej vláde jej zodpovednosť za zaistenie bezpečnosti a ochrany všetkých občanov bez ohľadu na ich politické názory, príslušnosť alebo vierovyznanie; trvá na tom, že iba vybudovanie skutočne pluralitnej spoločnosti, ktorá rešpektuje rozmanitosť názorov a životných štýlov, môže zaistiť dlhodobú stabilitu a bezpečnosť v Egypte, a vyzýva egyptské orgány, aby sa zaviazali k dialógu, nenásiliu a inkluzívnej správe vecí verejných;
11. víta a povzbudzuje kroky egyptskej vlády na podporu dodržiavania práv a slobôd náboženských spoločenstiev; pripomína ustanovenie článku 235 egyptskej ústavy, v ktorom sa uvádza, že novozvolený parlament musí počas prvého volebného obdobia vydať právny predpis o regulácii výstavby a rekonštrukcie kostolov spôsobom, ktorý kresťanom zaručí slobodu praktizovať náboženské vyznanie; víta skutočnosť, že egyptský prezident as-Sísí sa stal prvým prezidentom, ktorý sa zúčastnil na koptskej štedrovečernej omši v kostole v Káhire, a domnieva sa, že je to dôležité symbolické gesto v snahe budovať jednotu v egyptskej spoločnosti;
12. zdôrazňuje význam Egypta ako medzinárodného aktéra a dúfa, že bude naďalej zohrávať aktívnu úlohu pri iniciovaní skutočných mierových rokovaní, ktoré povedú k ukončeniu arabsko-izraelského konfliktu, a že konštruktívne prispeje k hľadaniu stability v regióne Stredozemia, v súčasnej dobe najmä v Líbyi a na Blízkom východe; žiada, aby boli okamžite a bezpodmienečne prepustení všetci unesení egyptskí občania, ktorí sú v súčasnosti zadržiavaní v Líbyi, vrátane 20 egyptských Koptov unesených 3. januára 2015; opakuje, že EÚ je v záujme riešenia týchto závažných hrozieb ochotná spolupracovať s Egyptom ako partnerom v regióne;
13. dôrazne odsudzuje nedávne teroristické útoky na Sinajskom polostrove a všetky ostatné teroristické činy zamerané proti Egyptu; vyjadruje úprimnú sústrasť rodinám obetí; zdôrazňuje skutočnosť, že EÚ a medzinárodné spoločenstvo musia pevne stáť po boku Egypta a spolupracovať s ním v boji proti terorizmu; vyzýva egyptské orgány, aby vynaložili všetko úsilie na zlikvidovanie zločineckých sietí, ktoré naďalej pôsobia na trasách obchodovania s ľuďmi a prevádzačstva na Sinajskom polostrove a na trasách smerujúcich na Sinajský polostrov;
14. pripomína egyptským orgánom ich vnútroštátne a medzinárodné právne záväzky a vyzýva ich, aby kládli na prvé miesto ochranu a presadzovanie ľudských práv a zabezpečovali vyvodenie zodpovednosti za porušovanie ľudských práv, a to aj prostredníctvom nezávislého a nestranného výkonu spravodlivosti;
15. poznamenáva, že pokles cien ropy bude viesť priamo k zníženiu prostriedkov na dotácie na energie, čo je najväčšou výzvou, ktorej čelia porevolučné režimy od revolúcie z 25. januára; je znepokojený tým, že tento pokles môže mať obrovský dosah na mnohé plány vlády, z ktorých najdôležitejším je úsilie o zachovanie bezpečnej rezervy v cudzích menách;
16. nalieha na egyptskú vládu, aby plne uskutočňovala národné stratégie v oblasti boja proti násiliu páchanému na ženách a za odstránenie všetkých foriem diskriminácie, pričom počas celého tohto procesu zabezpečí účinné poradenstvo a zapojenie ženských organizácií a iných organizácií občianskej spoločnosti;
17. vyjadruje pohoršenie nad čoraz vážnejšími zásahmi voči komunite LGBT v Egypte; nalieha na egyptské orgány, aby prestali s kriminalizáciou LGBT osôb na základe zákona o sexuálnej neviazanosti za prejavovanie ich sexuálnej orientácie a za združovanie a aby prepustili všetky LGBT osoby zatknuté a uväznené na základe tohto zákona;
18. vyzýva egyptské orgány, aby sa v plnej miere zapájali do mechanizmov OSN v oblasti ľudských práv, a to aj tým, že schvália doteraz nevybavené žiadosti o návštevu krajiny podané viacerými osobitnými spravodajcami OSN a splnia záväzok Egypta otvoriť regionálnu kanceláriu Úradu vysokého komisára OSN pre ľudské práva;
19. pripomína v súlade so zisteniami volebnej pozorovateľskej misie EÚ pri prezidentských voľbách v roku 2014, že voľby nespĺňali platné medzinárodné normy, pričom sa v plnej miere nedodržiavali základné práva stanovené v novoprijatej ústave, keďže došlo najmä k obmedzeniam slobody prejavu a zhromažďovania a k nedostatočnej regulácii financovania volebnej kampane, ako aj k obmedzeniu práva kandidovať a práva voliť; vyzýva egyptskú vládu, aby riešila nedostatky týkajúce sa prezidentských volieb v rámci príprav na parlamentné voľby, ktoré sú ohlásené na 21. marca a 25. apríla 2015;
20. žiada vytvorenie spoločnej stratégie členských štátov voči Egyptu; opätovne naliehavo vyzýva Radu, PK/VP a Komisiu, aby vo svojich dvojstranných vzťahoch s Egyptom a pri finančnej podpore krajiny vyvíjali aktívnu činnosť v súlade so zásadou podmienenosti („viac za viac“) a aby zohľadňovali vážne hospodárske problémy, ktorým krajina čelí; opätovne v tejto súvislosti požaduje jasné a vzájomne dohodnuté kritériá; opätovne potvrdzuje svoj záväzok pomôcť egyptskému ľudu v procese priblíženia sa k demokratickej a hospodárskej reforme;
21. nabáda predstaviteľov delegácie EÚ a veľvyslanectiev členských štátov EÚ v Káhire, aby sa zúčastňovali na politicky citlivých súdnych konaniach s egyptskými a zahraničnými novinármi, blogermi, zástupcami odborových organizácií a aktivistami občianskej spoločnosti v krajine;
22. opätovne vyzýva PK/VP, aby objasnila osobitné opatrenia, ktoré boli prijaté v reakcii na rozhodnutie Rady pre zahraničné veci preskúmať pomoc EÚ Egyptu, a to aj s ohľadom na správu Dvora audítorov z roku 2013; žiada predovšetkým objasnenie stavu: i) plánovaného programu súdnej reformy; ii) programov rozpočtovej podpory EÚ; iii) programu obchodu a domáceho rozvoja; a iv) účasti Egypta na regionálnych programoch EÚ, ako sú programy Euromed Police a Euromed Justice; vyzýva Komisiu, aby objasnila záruky prijaté v programoch financovaných v rámci investičného nástroja európskej susedskej politiky v súvislosti s rizikom korupcie, ako aj s hospodárskymi a finančnými subjektmi kontrolovanými armádou;
23. žiada, aby sa v celej EÚ zakázalo vyvážať do Egypta spravodajské technológie, ktoré by mohli byť použité na sledovanie a prenasledovanie občanov; v súlade s Wassenaarskym usporiadaním žiada zákaz vývozu bezpečnostných zariadení a vojenskej pomoci, ktoré by mohli byť použité na potlačenie pokojných protestov alebo proti strategickým a bezpečnostným záujmom EÚ;
24. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vládam a parlamentom členských štátov, prezidentovi Egyptskej arabskej republiky a jej dočasnej vláde.
(2) Prijaté texty, P8_TA(2014)0007.
(3) Prijaté texty, P7_TA(2012)0470.
(4) Prijaté texty, P7_TA(2013)0274.

References: súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd