Source: http://docplayer.cz/1483243-Klara-hladikova-bankovni-tajemstvi-a-jeho-pravni-aspekty.html
Timestamp: 2018-05-21 10:07:13+00:00

Document:
Klára Hladíková. Bankovní tajemství a jeho právní aspekty - PDF
Klára Hladíková. Bankovní tajemství a jeho právní aspekty
Download "Klára Hladíková. Bankovní tajemství a jeho právní aspekty"
1 Univerzita Palackého v Olomouci Právnická fakulta Klára Hladíková Bankovní tajemství a jeho právní aspekty Diplomová práce Olomouc 2012
2 Prohlašuji, ţe jsem diplomovou práci na téma Bankovní tajemství a jeho právní aspekty vypracovala samostatně a citovala jsem všechny pouţité zdroje. V Hněvčevsi dne 31. ledna
3 Chtěla bych poděkovat vedoucímu této diplomové práce JUDr. Michaelu Kohajdovi Ph.D za odborný dohled, cenné připomínky a trpělivost, kterou mi věnoval. Poděkování patří také mé rodině za morální podporu a pomoc nejen při psaní této práce. 3
4 Obsah 1. Úvod Bankovní tajemství Obecné vymezení Objekt bankovního tajemství Bankovní obchody Peněţní sluţby Stav na účtech a stav depozit Česká bankovní asociace Ochrana osobních údajů Prolomení bankovního tajemství Výslovný souhlas klienta Výjimky stanovené zákonem Písemné vyţádání soudu pro účely občanského soudního řízení Písemné vyţádání orgánu činného v trestním řízení Písemné vyţádání Ministerstva financí Písemné vyţádání orgánů sociálního zabezpečení Další výjimky dle ustanovení 38 odst. 3 BankZ Výkon rozhodnutí, daňová exekuce a chybná dispozice Prodlení s peněţitým plněním nebo porušení povinností vůči bance Podnikání na území jiného státu Zamezení platebním podvodům Případy, kdy se nejedná o porušení bankovního tajemství Postoupení pohledávky Poskytování informací o klientech Bankovní a nebankovní registry
5 5.2 Centrální registr úvěrů Právní důsledky porušení bankovního tajemství Povinnost mlčenlivosti Bankovní tajemství v unijní legislativě Pověstné Švýcarské bankovní tajemství Omezení švýcarského bankovního tajemství Bankovní tajemství de lege ferenda Závěr Bibliografie Summary, Shrnutí...54 Seznam klíčových slov, List of key words
6 1. Úvod Tématem této práce je bankovní tajemství a jeho právní instituty. Bankovní tajemství je ve své nejzákladnější podobě upraveno v ustanovení 38 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů. Bankovní tajemství je obecně institut s hlubokou historickou tradicí a jeho prolamování zákonným způsobem bývá v legislativním procesu předmětem velké diskuze. Já osobně ho povaţuji za institut velice důleţitý, ale zároveň zahalený skutečným tajemstvím. V současné době, kdy platební styk probíhá převáţně v bezhotovostní formě, vlastníme kaţdý bankovní účet a bankovní tajemství, tedy informace, které o nás banka shromaţďuje a zároveň střeţí, nabývají na důleţitosti. Je to právě vztah důvěry, který je mezi klientem a bankou nejdůleţitější. Klient bance poskytuje informace o svých osobních a majetkových poměrech, které zpravidla nezná ani osoba jemu nejbliţší a je právě na bance, aby zajistila, ţe tyto údaje zůstanou všem neoprávněným osobám nadále utajeny. Případné porušení bankovního tajemství by bylo povaţováno za velký prohřešek banky, který by ji mohl velice poškodit. Bankovní tajemství je zmíněno i ve většině, ne-li ve všech všeobecných podmínkách jednotlivých bank. I z jejich strany se mi dostalo vstřícného kroku, kdy mi některé banky působící u nás přislíbily pomoc a poskytnutí cenných informací. Kaţdý z nás si pod pojmem bankovní tajemství dokáţe něco představit. Já bych se v této práci chtěla pokusit poskytnout nejen komplexní přehled o tom, co to bankovní tajemství vlastně je, ale zároveň i zdůraznit jeho propojení skrze další právní předpisy. Vzájemné propojení vyplývá především z jednotlivých zákonných výjimek, kdy lze bankovní tajemství legálně prolomit. S bankovním tajemstvím jsem se poprvé setkala první den své studentské praxe v jedné olomoucké advokátní kanceláři. Mým úkolem bylo vyhledat veškeré dostupné informace právě o zmíněném institutu. To co se zprvu zdálo jako hledání jehly v kupce sena, se pro mě později stalo výzvou a námětem pro individuální téma diplomové práce. Doufám, ţe se mi podaří, této výzvy se náleţitě zhostit. Samotný text práce bude členěn do několika kapitol, z nichţ asi nejdůleţitější bude samotné vymezení bankovního tajemství a výjimky, kdy lze bankovní tajemství prolomit. Tyto výjimky můţeme dále rozdělit na případy, kdy udělí k poskytnutí údajů souhlas samotný klient a dále pak případy, kdy prolomení dovoluje zákon ve vztahu k různým státním orgánům. Práce bude dále obsahovat právní důsledky porušení bankovního tajemství, porovnání bankovního tajemství a ochrany osobních informací podle zákona č. 101/2000 Sb., 6
7 o ochraně osobních údajů. Nelze také opomenout úpravu bankovního tajemství v unijní legislativě nebo ve státě jako je Švýcarsko, kde má bankovní tajemství dlouholetou tradici a neodmyslitelně k této zemi patří. Současná právní úprava se jeví jako poněkud nepřehledná s řadou výjimek, kdy lze bankovní tajemství prolomit, a které zákonodárci neustále rozšiřují. Proto bych v závěru ráda shrnula pozitiva a negativa platné právní úpravy a učinila návrhy de lege ferenda. Je třeba si uvědomit, ţe převáţná část mé práce bude věnována pouze jedinému paragrafu, kterým je jiţ výše zmíněný 38 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách. Z toho vyplývá mnoţství pouţité literatury a jiných zdrojů. Většina odborných publikací obsahuje pouze krátkou zmínku o daném tématu nebo odkazuje na jiný právní předpis. Ve své práci se zaměřím na shromáţdění a rozbor dostupných informací, které následně porovnám se současnou platnou právní úpravou bankovního tajemství, i ve vztahu k jiným právním předpisům. Práce bude zaloţena na metodě analýzy, jejímţ výsledkem by měl být komplexní přehled těch nejdůleţitějších informací, které je moţné o bankovním tajemství získat a následně poskytnout. Tato práce vychází z právního stavu ke dni 31. ledna
8 2. Bankovní tajemství V rámci činnosti banky dochází ke zpracování různých typů informací a údajů. Ve vztazích mezi bankou a klienty se zpravidla jedná o velice důvěrné informace, zejména o osobních, majetkových a finančních poměrech klientů. Je tedy nezbytné, aby klientům bylo zaručeno, ţe údaje svěřené bance budou chráněny před zneuţitím a zůstanou utajeny všem neoprávněným osobám. 1 K zajištění této ochrany slouţí institut bankovního tajemství. 2.1 Obecné vymezení Institut bankovního tajemství je tradičně považován za jeden z nezbytných předpokladů zajišťujících fungování bank a tržní ekonomiky vůbec. 2 Bankovní tajemství je upraveno zákonem č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen BankZ ). Konkrétně ustanovení 38 BankZ vymezuje bankovní tajemství. Zde je v prvním odstavci stanoveno, ţe bankovní tajemství se vztahuje na všechny bankovní obchody, peněžní služby bank, včetně stavů na účtech a depozit. V dalších odstavcích ustanovení 38 BankZ jsou následně upraveny jednotlivé výjimky z všeobecného zákazu porušení bankovního tajemství, postup a podmínky při jejich uplatňování. Bankovní tajemství působí zásadně vůči všem subjektům, ať jde o orgány veřejné moci nebo soukromé subjekty a platí i pro vztahy mezi jednotlivými bankami. 3 Povinnost zachovávat bankovní tajemství pak v praxi znamená, ţe informace o záleţitostech týkajících se klienta, můţe banka sdělit třetí osobě pouze se souhlasem tohoto klienta nebo na základě zákonem stanovených výjimek. Vznik povinnosti k ochraně bankovního tajemství není nutně podmíněn tím, že banka skutečně poskytne klientovi určitou službu, resp. nelze jej považovat za obsah smlouvy o poskytnutí určité bankovní služby. Bankovní tajemství vzniká již v okamžiku, kdy banka získá předmětné informace v souvislosti s provozem bankovního podniku, tedy v postavení poskytovatele bankovních služeb, a to i pokud by následně mezi bankou a potencionálním klientem žádná smlouva uzavřena nebyla. Povinnost chránit bankovní tajemství trvá i po 1 DVOŘÁK, Petr. Bankovnictví pro bankéře a klienty. 3. vydání. Praha: Vydavatelství Linde Praha a.s., 2005, s MATES, Pavel. Bankovní tajemství a ochrana osobních údajů. Obchodní právo, 1999, č. 9, s Tamtéţ. 8
9 skončení smluvního vztahu mezi klientem a bankou. 4 A to podle názoru autorů citovaného komentáře neomezeně dlouho. Úpravu bankovní tajemství ve vztahu k České národní bance obsahuje ustanovení 49 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ČNB ). Bankovní tajemství se vztahuje na všechny bankovní operace České národní banky včetně stavů na účtech. Bankovní tajemství je třeba odlišovat od tajemství obchodního, jehoţ úpravu obsahuje zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ObchZ ). Obchodní tajemství je definováno v 17 ObchZ tak, ţe je předmětem práv náleţejících k podniku a tvoří jej veškeré skutečnosti obchodní, výrobní či technické povahy související s podnikem, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální materiální či nemateriální hodnotu, nejsou v příslušných obchodních kruzích běţně dostupné, mají být podle vůle podnikatele utajeny a podnikatel odpovídajícím způsobem jejich utajení zajišťuje. 2.2 Objekt bankovního tajemství Podle ust. 38 BankZ se na všechny bankovní obchody, peněţní sluţby bank, včetně stavů na účtech a depozit, vztahuje bankovní tajemství. Právní úprava BankZ se zabývá objektem bankovního tajemství, zapomíná však na úpravu práv a povinností samotné banky při jeho dodrţování Bankovní obchody Jako první se v ustanovení 38 BankZ uvádí, ţe se bankovní tajemství vztahuje na všechny bankovní obchody. Zákon o bankách však definici nepodává, pouze v ustanovení 1 BankZ demonstrativně vymezuje předmět činnosti bank. Proto je nutné pátrat v literatuře obchodního práva. Termínem bankovní obchody označujeme obchodní smlouvy, jejichž nejméně jedním účastníkem (a to poskytovatelem služeb) je banka. 6 Autoři však následně dodávají, ţe se jedná o pojmové označení poněkud nepřesné a proto je nutné definici doplit. Jde totiž jednak o smlouvy uzavírané typicky bankami, jednak jde o obchody příznačné právě pro bankovní podnikání, tedy provoz podniku specializovaného na obchodování s kapitálem v peněžní 4 PIHERA, V., SMUTNÝ, A., SÝKORA, P. Komentář k zákonu o bankách. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2011, s LIŠKA, Petr. Zákon o bankách a předpisy související. Zákony s poznámkami. 1. vydání. Praha: Vydavatelství C. H. Beck, 1999, s BEJČEK, J., ELIÁŠ, K., RABAN, P. a kol. Kurs obchodního práva. Obchodní závazky. 4. vydání. Praha: Vydavatelství C. H. Beck, 2007, s
10 formě a poskytování s tím souvisících finančních služeb spojených s úschovou a obsluhou tohoto kapitálu. Smlouvy o bankovních obchodech jsou typickými adhezními smlouvami, resp. smlouvami uzavíranými typicky adhezním způsobem. 7 To znamená, ţe obsah smlouvy není výsledkem jednání smluvních kontrahentů, ale je stanoven jednou ze smluvních stran a druhá strana má pouze moţnost podmínky zcela přijmout, nebo nepřijmout. Text smlouvy je zpravidla předtištěn na formulářích a bývá pouze doplněn o specifické údaje jednotlivých případů. Kromě toho je moţné bankovní obchody rozdělit na bankovní obchody pasivní a aktivní. Toto označení je výstiţné, jelikoţ jejich objem a skladba jsou vyjádřeny v bankovní rozvaze (bilanci) na straně aktiv a na straně pasiv. Jako pasivní obchody se označují ty smlouvy, v nichţ banka vystupuje v postavení dluţníka a jako aktivní naopak ty smlouvy, v nichţ vystupuje jako věřitel. Mezi typické pasivní bankovní obchody patří vklady a přijaté úvěry, naproti tomu rozhodující v aktivních bankovních obchodech jsou různé druhy půjček Peněžní služby Peněţní sluţby bank jsou dalším pojmem definice bankovního tajemství. Najít však rozdíl mezi pojmy peněţní sluţby bank a bankovní obchody, není vůbec jednoduché. Obzvlášť, kdyţ je moţné narazit na formulace, které bankovní obchody ve svém souhrnu ztotoţňují se sluţbami. 9 To je moţné vysvětlit skutečností, ţe bankovní obchody v kontextu s poskytováním bankovních sluţeb není oprávněn poskytnout jiný subjekt neţ banka. 10 Zatímco peněţní sluţby můţe poskytovat i nebankovní subjekt jako např. Česká pošta. Ta peněţní sluţby vykládá jako nástroj platebního styku pro převod peněţních částek a to i do zahraničí. 11 Proto bych se s vysvětlením pojmu peněţní sluţby bank, který má vedle označení bankovní obchody své opodstatnění, ztotoţnila s názorem pana P. Lišky, který uvádí, ţe tento pojem můţe slouţit například k pokrytí i takových případů, kdy banka není přímým účastníkem bankovního obchodu jako smluvní strana vůči klientovi, ale jako třetí osoba, která zajišťuje 7 BEJČEK, J., ELIÁŠ, K., RABAN, P. a kol. Kurs obchodního práva. Obchodní závazky. 4. vydání. Praha: Vydavatelství C. H. Beck, 2007, s POLIDAR, Vojtěch. Management bank a bankovních obchodů. 2. vydání. Praha: Vydavatelství Ekopress, s.r.o., 1995, s Tamtéţ. 10 LIŠKA, Petr. Objekt právní úpravy bankovního tajemství a povinnost mlčenlivosti, Pocta Milanu Bakešovi k 70. narozeninám, s Peněţní sluţby České pošty [online]. cpost.cz, [cit. 24. listopadu 2010]. Dostupné na <http://www.cpost.cz/cz/sluzby/penezni-sluzby/> 10
11 uskutečnění smluvního vztahu. Takovým případem můţe být např. výběr z bankomatu patřícího jiné bance, neţ je vystavitel naší platební karty. 12 Vedle pojmu peněţní sluţby bank je moţné narazit také na výraz finanční sluţby, který se však vztahuje pouze na smlouvy o finančních sluţbách uzavíraných na dálku. Tuto úpravu obsahuje zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník (dále jen OZ ), ve znění pozdějších předpisů. V ustanovení 54a OZ se uvádí, ţe smlouvami o finančních sluţbách se pro účely smluv uzavíraných na dálku upravených v tomto zákoně rozumí smlouvy týkající se bankovních, platebních, úvěrových nebo pojistných sluţeb, smlouvy týkající se penzijního připojištění, smlouvy týkající se poskytování investičních sluţeb nebo smlouvy týkající se obchodů na trhu s investičními nástroji. V případě pochybností se má za to, ţe za smlouvu o finančních sluţbách se pro účely smluv uzavíraných na dálku vţdy povaţuje smlouva uzavíraná v rámci předmětu podnikatelské činnosti podle první věty, kde na straně dodavatele vystupuje banka, pobočka zahraniční banky, devizové místo, instituce elektronických peněz, stavební spořitelna, spořitelní nebo úvěrní druţstvo, pojišťovna, pojišťovací zprostředkovatel, pojišťovací makléř, pojišťovací agent, obchodník s cennými papíry, penzijní fond, investiční společnost, investiční fond, organizátor regulovaného trhu, investiční zprostředkovatel, nebo zahraniční osoba s obdobným předmětem podnikání. Současné znění ustanovení 54a OZ je výsledkem provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/65 ES ze dne 23. září 2002, o uvádění finančních sluţeb pro spotřebitele na trh a na dálku a o změně směrnice Rady 90/619/EHS a směrnice 97/7/ES a 98/27/ES Stav na účtech a stav depozit Součástí definice bankovního tajemství jsou i informace o stavu na účtech a depozit klientů. Je nutné zdůraznit, ţe před uvedenými pojmy je doplněno slovo včetně. Z toho je moţné dovodit, ţe oba pojmy je moţné zahrnout pod označení bankovní obchody nebo peněţní sluţby. Domnívám se, ţe zákonodárce zamýšlel tímto způsobem zvlášť upozornit na důleţitost těchto pojmů. Informace o stavu na účtu klienta patří mezi velmi citlivé údaje a zároveň třetími osobami nejvyţadovanější. Stav na účtu je moţné definovat jako zůstatek kreditní či debetní, tedy peněţní částku, která je klientovi skutečně k dispozici, či částku, kterou naopak klient bance v 12 LIŠKA, Petr. Objekt právní úpravy bankovního tajemství a, s ŠVESTKA, J., JEHLIČKA, O., ŠKÁROVÁ, M., SPÁČIL, J. a kol. Občanský zákoník. Komentář. 10. Vydání. Praha: C. H. Beck, 2006, s ( 54a). 11
12 daném okamţiku dluţí. Například ustanovení 710 odst. 2 ObchZ upravuje, kdo smí s peněţními prostředky na běţném účtu, tedy stavem na účtu, zacházet. S peněţními prostředky na účtu jsou oprávněny nakládat jen osoby uvedené v podpisových vzorech předaných majitelem účtu bance, jiné osoby pouze za podmínek stanovených ve smlouvě o běţném účtu. Podpisové vzory musí mít náleţitosti plné moci. Banka je pak oprávněna nakládat s peněţními prostředky na účtu, stanoví-li tak zákon nebo smlouva o běţném účtu. V právní úpravě zákona č. 158/1989 Sb., o bankách a spořitelnách, který předcházel současně platnému zákonu o bankách, bylo v ustanovení 23 stanoveno, ţe bankovní tajemství se vztahuje na všechny bankovní obchody, peněţní sluţby bank a spořitelen včetně stavů na účtech a depozit cenných papírů. Mezi současnou a předcházející právní úpravou bankovního tajemství je moţné spatřit jediný rozdíl a to, ţe objektem bankovního tajemství byl stav depozit cenných papírů. Následně zákon č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů do sebe začlenil úpravu smlouvy o úschově, správě, uloţení a obhospodařování cenných papírů. 14 K uzavírání těchto smluv nejsou již výlučně oprávněny jen banky, ale i další osoby poskytující uvedené služby, zejména obchodníci s cennými papíry. 15 Z toho tedy vyplývá, ţe okolnost pověření obchodníků s cennými papíry vedením depozit cenných papírů, vedla ke změně a vypuštění vymezení, ţe jde o depozita cenných papírů, z původní právní úpravy. Samotný pojem depozitum je pak moţné definovat jako nějaký vklad, vloţenou věc nebo ve vztahu k bance pak peněţní prostředky uloţené v peněţním ústavu. 2.3 Česká bankovní asociace Velký podíl na podobě a úpravě bankovnictví v České republice má Česká bankovní asociace (dále jen ČBA ) a proto ji nelze v mé práci nezmínit. ČBA vznikla v roce 1990 pod původním názvem Bankovní asociace a od roku 1992 působí jako dobrovolné sdruţení právnických osob podnikajících v peněţnictví a oblastech úzce souvisejících. V současné době ČBA sdruţuje 33 bank, které reprezentují více neţ 99 % bankovního sektoru. ČBA se angaţuje v průběhu přípravy zákonných i podzákonných norem, zejména v oblastech bankovního dohledu, platebního styku, kapitálového trhu, cenných 14 Ustanovení 34 aţ 38 zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů. 15 LIŠKA, Petr. Objekt právní úpravy bankovního tajemství a, s
13 papírů, apod. Dále poskytuje spolupráci při prevenci bankovní a finanční kriminality, jakoţ i legalizace výnosů z trestné činnosti. 16 ČBA vydává Etický kodex ČBA a také Kodex chování mezi bankami a klienty, někdy také označován jako Standardy bankovních aktivit. Důvod, proč zde zmiňuji tyto dva kodexy, je jednoduchý, oba obsahují ustanovení o zacházení s informacemi o klientech. Rozdíl mezi zákonnou úpravou a těmito kodexy spočívá především v tom, ţe banky se k jejich dodrţování zavázaly dobrovolně. Etický kodex lze obecně definovat jako soubor morálních pravidel v písemné podobě, které by měly být dodrţovány i přes to, ţe je nelze vynucovat státní mocí. Etický kodex ČBA navazuje na Etický kodex finančního trhu a obsahuje obecné zásady chování bank, vztah pracovníka k bance, v níţ je zaměstnán, vztahy banky a jejích zaměstnanců ke klientele a vztahy bank navzájem. V článku I. bodu 2 je upraveno, ţe banka zachovává důvěrnost informací souvisejících se smluvním vztahem ke klientovi a dodrţuje povinnost mlčenlivosti. To zahrnuje téţ zásadu nezveřejňování či nesdělování třetí straně údajů o účtech svých klientů, jejich názvů, jmen a adres. Etický kodex ČBA hovoří výslovně o povinnosti mlčenlivosti, ale i kdyţ povinnosti zachovávat bankovní tajemství nezmiňuje, je moţné ji z uvedeného textu dovodit. Kodex chování mezi bankami a klienty, Standard č. 19/2005 (dále jen Standard ) vydává ČBA za účelem dosaţení jednotného přístupu členských bank ke specifickému postavení individuální klientely a k nastavení určitého minimálního standardu péče o klienty. Standard obsahuje podrobnou úpravu práv klientů ve vztahu k bankám a práva banky ve vztahu ke klientům i řešení případného sporu. Vymezuje předmět bankovního tajemství i zacházení s dalšími údaji, které klient bance poskytl. Takové údaje slouţí bance jen pro ty účely, pro které jí byly klientem poskytnuty, s výjimkou kdy je banka na základě obecně závazných předpisů povinna nebo na základě klientova předchozího souhlasu oprávněna poskytnout je třetí osobě. Pokud by měl klient pochybnosti o tom, zda chování banky je v souladu s ustanoveními Standardu, či se domníval, ţe banka některá ustanovení nedodrţuje, můţe podat bance podnět k vnitřnímu prošetření. Banka klientovi sdělí, kdo se bude jeho podnětem zabývat a v jaké lhůtě mu odpoví. Jestliţe by jeho pochybnosti přetrvávaly i poté, můţe o tom učinit oznámení kanceláři ČBA Česká bankovní asociace [cit. 6. ledna 2012]. Dostupné na <http://www.czech-ba.cz/o-cba> 17 Kodex chování mezi bankami a klienty, Standard č. 19/
14 3. Ochrana osobních údajů Informace a údaje o svých klientech, které banky zpracovávají, mají nejčastěji povahu osobních údajů, které jako takové podléhají úpravě zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů (dále jen ZOOÚ ), ve znění pozdějších předpisů. 18 Pojem bankovní tajemství a osobní údaj spojuje několik důleţitých znaků, ale přesto je nutné oba pojmy odlišovat. Bankovní tajemství se vztahuje na informace o všech klientech, ať uţ se jedná o právnické či fyzické osoby. Naproti tomu, zvláštní reţim pro nakládání s osobními údaji se uplatňuje pouze ve vztahu ke klientům, jako fyzickým osobám. U obou typů ochrany údajů však platí zásada, ţe bez souhlasu osoby, které se týkají, je moţné je sdělit a poskytnout třetí osobě pouze v případech a za podmínek stanovených zákonem. 19 V konkrétním případě bude vţdy nutné zvolit ten typ ochrany, který zajistí klientovi větší bezpečí a lepší právní nároky (jako lex specialis). 20 V ustanovení 4 tohoto zákona je vysvětlena řada důleţitých pojmů. Osobní údaj je zde definován jako jakákoliv informace týkající se určeného nebo určitelného subjektu údajů. Subjekt údajů se povaţuje za určený nebo určitelný, jestliţe ho lze přímo či nepřímo identifikovat zejména na základě čísla, kódu nebo jednoho či více prvků, specifických pro jeho fyzickou, fyziologickou, psychickou, ekonomickou, kulturní nebo sociální identitu. Mezi takové údaje patří nejen jméno, příjmení, rodné číslo, datum narození, adresa, ale i vzdělání, profese, telefonní číslo, ová adresa nebo klientův podpis, který je uveden na podpisovém vzoru. 21 Správcem je kaţdý subjekt, který určuje účel a prostředky zpracování osobních údajů, provádí zpracování a odpovídá za něj. Ve vztahu k osobním údajům, které banka zpracovává v souvislosti s výkonem bankovních činností, k osobním údajům zaměstnanců, které banka zpracovává jako zaměstnavatel, a osobním údajům dalších osob, které banka zpracovává v souvislosti se svou další činností (např. v rámci dodavatelsko-odběratelských vztahů), má banka postavení správce. 22 Zpracovatel je kaţdý subjekt, který na základě zvláštního zákona nebo pověření správcem zpracovává osobní údaje podle tohoto zákona. Zpracováním osobních údajů je jakákoliv 18 MATES, Pavel. Bankovní tajemství a ochrana osobních údajů. Obchodní právo, 1999, č. 9, s Vnitřní předpis nejmenované české banky. 20 PIHERA, V., SMUTNÝ, A., SÝKORA, P. Komentář k zákonu o bankách. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2011, s KALABIS, Zbyněk. Bankovní služby v praxi. 1. vydání. Brno: Computer Press, a. s., 2005, s Vnitřní předpis nejmenované české banky. 14
15 operace nebo soustava operací, které správce nebo zpracovatel systematicky provádějí s osobními údaji, a to automatizovaně nebo jinými prostředky. Zpracováním osobních údajů se rozumí zejména shromaţďování, ukládání na nosiče informací, zpřístupňování, úprava nebo pozměňování, vyhledávání, pouţívání, předávání, šíření, zveřejňování, uchovávání, výměna, třídění nebo kombinování, blokování a likvidace. V případech, kdy banka zpracovává osobní údaje fyzických osob pro jiný subjekt (např. tzv. outsourcing), má postavení zpracovatele. 23 K tomu, aby banka směla osobní informace o klientech zpracovávat, se ze zákona vyţaduje souhlas subjektu údajů. Zákon však stanovil výjimky, na jejichţ základě můţe banka osobní údaje zpracovávat i bez tohoto souhlasu. Tyto výjimky jsou upraveny v ustanovení 5 odst. 2 písm. a) aţ g) ZOOÚ. Dá se říci, ţe: Zpracování osobních údajů klientů v rámci běžné činnosti banky má zpravidla povahu zpracování, které není podmíněno souhlasem subjektu údajů. 24 Souhlas subjektu údajů se vyţaduje v případech, kdy banka zpracovává osobní údaje nad rámec běţné činnosti nebo pro další účely. Takovým souhlasem se rozumí svobodný a vědomý projev vůle, jehoţ obsahem je svolení se zpracováním osobních údajů. Podmínka svobodného a vědomého souhlasu nebude naplněna v případě, kdy je poskytnutí produktu nebo sluţby banky podmíněno tímto souhlasem. Zároveň musí být subjekt údajů informován, pro jaký účel zpracování a k jakým osobním údajům je souhlas dáván, i jakému správci a na jaké období. Zákon výslovnou formu udělení souhlasu nestanovil, proto ho lze učinit písemně, elektronickou formou, po telefonu nebo i konkludentně. Pokud tedy někdo uzavírá např. smlouvu o běžném účtu, nutně s tím současně dává souhlas s tím, aby příslušný peněžní ústav vedl ve svém informačním systému nejen jeho identifikační údaje, ale také údaje o pohybu prostředků na tomto účtu. 25 Dále platí, ţe udělený souhlas musí být správce schopen prokázat po celou dobu zpracování. Z tohoto důvodu klienti ve většině bank podepisují formulář, kterým dávají bance souhlas se zpracováním jejich osobních údajů. Klient má právo svůj souhlas kdykoliv odvolat, a to i bez udání důvodu. I v případě, ţe by klient odmítl udělit souhlas, nebo nějakou část souhlasu vyloučil, můţe s ním banka uzavřít bankovní obchod. Musí však s údaji nakládat v souladu s jeho vůlí. Jiná situace by byla, kdyby klient odmítl bance sdělit svoje identifikační údaje, např. odmítl 23 Tamtéţ. 24 Vnitřní předpis nejmenované české banky. 25 MATES, Pavel. Bankovní tajemství a ochrana osobních údajů. Obchodní právo, 1999, č. 9, s
16 předloţit svůj občanský průkaz. S takovou osobou by nebylo moţné uzavřít ţádnou smlouvu. 26 Klient má na naopak právo podat ţádost na poskytnutí informací o osobních údajích o něm zpracovaných a vedených. ZOOÚ v ust. 21 uvádí další důleţitá práva klientů. Kaţdý klient, který zjistí nebo se domnívá, ţe správce nebo zpracovatel provádí zpracování jeho osobních údajů, které je v rozporu s ochranou soukromého a osobního ţivota nebo v rozporu se zákonem, zejména jsou-li osobní údaje nepřesné s ohledem na účel jejich zpracování, můţe poţádat správce nebo zpracovatele o vysvětlení a poţadovat, aby správce nebo zpracovatel odstranil takto vzniklý stav. Zpravidla se bude jednat o blokování, provedení opravy, doplnění nebo likvidaci osobních údajů. Nic však nebrání tomu, aby se klient v případě porušení povinností správce nebo zpracovatele obrátil přímo na Úřad pro ochranu osobních údajů. Vznikla- li klientovi nemajetková újma, nárok můţe uplatnit podle 13 OZ. V ostatních případech vzniku škody se pouţije obecná úprava náhrady škody podle občanského a obchodního zákoníku. Poruší-li banka některou z výslovně uvedených povinností, které jí ukládá ZOOÚ, např. odmítne-li správce poskytnout vysvětlení a poţadované informace, bude se dle ust. 45 ZOOÚ jednat o správní delikt, za který bance hrozí nemalá pokuta. 26 Tamtéţ. 16
17 4. Prolomení bankovního tajemství Povinnost chránit bankovní tajemství neplatí zcela absolutně. Z tohoto ustanovení platí několik důleţitých výjimek, které je moţné rozdělit do dvou kategorií. Jedná se o výjimky stanovené zákonem a výjimky vyplývající z výslovného souhlasu klienta, který tím umoţňuje bance poskytnout o něm vymezené informace třetím osobám Výslovný souhlas klienta Se souhlasem klienta je moţné podat informace týkající se jeho osoby a záleţitostí, které jsou předmětem bankovního tajemství v podstatě komukoli. K tomu dochází zejména v případech, kdy se jedná o klienta podnikatele a informace je určena pro jeho obchodní partnery nebo jiné banky Výjimky stanovené zákonem Bez souhlasu klienta můţe banka zprávu o záleţitostech, které jsou předmětem bankovního tajemství, podat pouze v případech stanovených v 38 odst. 2, 10 BankZ a na písemné vyţádání příslušných orgánů v zákonem taxativně stanovených případech, které jsou uvedeny v 38 odst. 3 BankZ. Upozornila bych na zákonodárcem rozdílně vymezený pojem záleţitostí, které jsou předmětem bankovního tajemství. V ustanovení 38 odst. 2 BankZ se hovoří o všech záleţitostech, které jsou předmětem bankovního tajemství, zatímco v odstavcích 3 a 10 zákon stanoví výjimky prolomení pouze ohledně záleţitostí týkajících se klienta. 29 Odstavec čtvrtý dále určí podmínky, kdy je banka povinna sdělit na písemné vyţádání identifikační údaje o svém klientovi, který je majitelem účtu a osobách oprávněných nakládat s peněţními prostředky, jakoţ i údaje o záleţitostech týkajících se tohoto účtu. Na rozdíl od současné právní úpravy, předchozí zákon č. 158/1989 Sb., o bankách a spořitelnách, dále rozlišoval, zda je klientem právnická nebo fyzická osoba Toto rozdělení uvádí autor DVOŘÁK P. ve svých publikacích s touto tématikou. Např. Komerční bankovnictví pro bankéře a klienty. 2. vydání. Praha: Vydavatelství: Linde Praha a.s., 2001, s Bankovnictví pro bankéře a klienty. 3. vydání. Praha: Vydavatelství Linde Praha a.s., 2005, s LIŠKA, Petr. Zákon o bankách a předpisy související. Zákony s poznámkami. 1. vydání. Praha: Vydavatelství C. H. Beck, 1999, s PIHERA, V., SMUTNÝ, A., SÝKORA, P. Komentář k zákonu o bankách. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2011, s Zákon č. 158/1989 Sb., o bankách a spořitelnách ( 23, 24) 23 (1) Na všechny bankovní obchody a peněţní sluţby bank a spořitelen včetně stavů na účtech a depozit cenných papírů se vztahuje bankovní tajemství podle odst. 2, 24 a
18 V ustanovení 38 odst. 2 BankZ je stanoveno, ţe zprávu o všech záležitostech, které jsou předmětem bankovního tajemství, je banka povinna podat osobám pověřeným výkonem bankovního dohledu. Za porušení bankovního tajemství se nepovaţuje výměna informací mezi Českou národní bankou a orgány bankovního dohledu a obdobných institucí jiných států, jestliţe jsou předmětem výměny informace o subjektech, které působí nebo hodlají působit na území příslušného státu. Porušením povinnosti dodrţet bankovní tajemství rovněţ není sdělení údajů o klientovi a jeho obchodech při podání trestního oznámení nebo při plnění oznamovací povinnosti podle zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu nebo podle zákona o provádění mezinárodních sankcí. Zde je na místě podotknout, že banka (na rozdíl od státních orgánů) není povinna podat trestní oznámení vždy, když se dozví o okolnostech nasvědčujících tomu, že byl spáchán trestný čin. Lze však upozornit, že podle 367 a 368 TrZ jsou pracovníci banky povinni jednak překazit, a jednak oznámit spáchání některých trestných činů (mimo jiné např. podplácení) 31 V takové situaci by soud pracovníky zbavil povinnosti mlčenlivosti podle ust. 39 BankZ. K ustanovení 38 odst. 2 BankZ je moţné o kousek dále objevit ještě jedno, téměř totoţné ustanovení. Konkrétně 38a odst. 6 BankZ stanoví, ţe oznámení banky o podezření, ţe byl spáchán trestný čin nebo přestupek, učiněné státnímu zástupci, policejním nebo jiným příslušným orgánům, nemůţe být posuzováno jako porušení bankovního tajemství. Toto ustanovení obsahuje navíc moţnost oznámit i pouhý přestupek. V jednotlivých případech stanovených v 38 odst. 3 BankZ je nutné k podání zprávy o záležitostech, týkajících se klienta, které jsou předmětem bankovního tajemství, předloţit písemné vyţádání, které však musí obsahovat údaje, podle nichţ můţe banka příslušnou záleţitost identifikovat. (2) Zprávy o stavu na účtech právnických osob a o úvěrech jim poskytnutých lze podat těmto osobám, jejich zakladatelům a s výslovným souhlasem právnické osoby i jiným osobám. Bez tohoto souhlasu lze zprávu podat jen při prokázání oprávněného zájmu a jen se souhlasem statutárního orgánu banky nebo spořitelny, anebo stanoví-li tak obecně závazný právní předpis. 24 (1) U vkladů fyzických osob je banka a spořitelna povinna zachovat anonymitu vkladů i vkladatelů ve vztahu k třetím osobám a u vkladů znějících na doručitele se zachovává anonymita vkladatele i ve vztahu k bance a spořitelně. (2) Zprávu o vkladu fyzické osoby lze podat jen na dotaz soudu pro účely občanského soudního řízení 15) a na dotaz soudu nebo jiného orgánu činného v trestním řízení při trestním stíhání 16) týkajícím se vkladu. Dotaz musí obsahovat údaje, podle nichţ lze vklad jednoznačně identifikovat. Nedotčeno zůstává oprávnění státních notářství podle zvláštního předpisu v řízení o dědictví. 31 PIHERA, V., SMUTNÝ, A., SÝKORA, P. Komentář k zákonu o bankách. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2011, s
19 Mezi takové údaje patří především jméno, bydliště a rodné číslo klienta fyzické osoby nebo obchodní jméno, sídlo a identifikační číslo klienta právnické osoby. 32 Z povahy věci však vyplývá, ţe subjektem, který je oprávněn posoudit, zda písemné vyţádání dostatečně identifikuje danou věc, je adresát dotazu - tedy banka. Nelze také vyloučit, ţe rozsah údajů potřebných k identifikaci záleţitosti, se bude lišit nejen banka od banky, ale je moţné, ţe i v rámci jedné banky bude případ od případu nutno uvést jiný rozsah údajů. K tomu dochází zejména v důsledku rozdílnosti informačních systémů bank, působením mezinárodních bank a skupin, mnoţstvím klientů i obchodů apod. Kaţdý konkrétní případ bude tedy nutné posuzovat samostatně a postupovat s obezřetností tak, aby nedošlo k záměně věcí a k podání informací o jiném klientovi. 33 Za podání zprávy o záleţitostech týkajících se klienta, náleţí bance úhrada věcných nákladů Písemné vyžádání soudu pro účely občanského soudního řízení Podle ustanovení 38 odst. 3 písm. a) BankZ podá banka zprávu o záleţitostech týkajících se klienta, které jsou předmětem bankovního tajemství, jen na písemné vyţádání soudu pro účely občanského soudního řízení, tj. řízení vedené soudy dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád (dále jen OSŘ), ve znění pozdějších předpisů. Soud bude při vyţádání postupovat v souladu s ustanovením 128 OSŘ. Zde je stanoveno, ţe kaţdý je povinen bezplatně na dotaz sdělit soudu skutečnosti, které mají význam pro řízení a rozhodnutí. Toto ustanovení směřuje zejména na úkony notáře v postavení soudního komisaře v dědickém řízení. V ustanovení 38 odst. 3 OSŘ je uvedeno, ţe úkony notáře, které provedl jako soudní komisař, se pak povaţují za úkony soudu. V tomto kontextu bych upozornila na historické souvislosti. Zákon o bankách původně obsahoval v 38 odst. 4 oprávnění státního notářství v řízení o dědictví vyţádat si zprávu o záleţitostech klienta, které byly jinak předmětem bankovního tajemství. Novela obsaţená v zákoně č. 264/1992 však tento odstavec zrušila a od bylo třeba zachovávat bankovní tajemství i vůči notářům, kteří se stali soukromými osobami. 34 Zákon přesně nespecifikoval, jakým způsobem mají osoby, označující se za soudní komisaře, prokazovat bance své pověření činit úkony, které se ve smyslu 38 odst. 3 OSŘ povaţují za úkony soudu 32 BARÁK, J., MATAJ, J., ZAGAR, T. Zákon o bankách s komentářem. Praha: Vydavatelství ASPI Publishing, s.r.o., 2001, s LIŠKA, Petr. Zákon o bankách a předpisy související. Zákony s poznámkami. 1. vydání. Praha: Vydavatelství C. H. Beck, 1999, s JIRKŮVOVÁ, Margita, MAREK, Karel, TOMÍČKOVÁ, Silvie. Banky, bankovní služby, burza. 1. vydání. Brno: Iuridica Brunensia, 1995, s
20 a patří pod současné ust. 38 odst. 3 písm. a). Vysvětlení poskytlo rozhodnutí odvolacího soudu v Brně sp. zn. 18 Co 88/94: Notář, který byl jako soudní komisař pověřen dle 38 OSŘ provedením úkonů v řízení o dědictví, není povinen prokazovat, ţe byl v konkrétní věci soudem pověřen. Stejně jako např. soudce není povinen prokazovat, ţe je soudcem určitého soudu a ţe byl dle rozvrhu práce pověřen projednáním konkrétní věci. 35 Vyţádání jménem soudu můţe za podmínek stanovených v zákoně č. 189/1994., o vyšších soudních úřednících učinit i vyšší soudní úředník. Konkrétně ustanovení 10 odst. 1 písm. b) stanoví přesné podmínky, kdy vyšší soudní úředník můţe provádět úkony soudu prvního stupně ve věcech řízení o dědictví. 36 Zaměstnanci a členové orgánů banky mohou být vyslechnuti podle 131 OSŘ, avšak podmínkou je podle 124 OSŘ, že budou nejprve zbaveni mlčenlivosti 39 BankZ Písemné vyžádání orgánu činného v trestním řízení Podle ustanovení 38 odst. 3 písm. b) BankZ podá banka zprávu o záleţitostech týkajících se klienta, které jsou předmětem bankovního tajemství, jen na písemné vyţádání orgánu činného v trestním řízení za podmínek, které stanoví zvláštní zákon. Tímto zákonem je č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (neboli trestní řád, dále jen TŘ), ve znění pozdějších předpisů. Orgány činnými v trestním řízení jsou pak dle ustanovení 12 odst. 1 TŘ soud, státní zástupce a policejní orgán. Nicméně k vyţádání údajů, které jsou předmětem bankovního tajemství, je podle ustanovení 8 odst. 2 TŘ oprávněn do podání obţaloby pouze státní zástupce a po jejím podání nebo podání návrhu na potrestání předseda senátu (samosoudce). Toto omezení vyplývá zejména z důleţitosti chráněných informací, které jsou velmi často důleţitým vodítkem pro odhalení závaţné, zejména hospodářské kriminality. V situaci, kdy by do banky přišel vyšetřovatel Policie ČR a poţadoval okamţité sdělení informací o účtu nějakého klienta, není banka, ač se jedná o orgán činný v trestním řízení, oprávněna informace poskytnout. Zároveň musí být splněn poţadavek, ţe poskytnutí informací je nezbytné k řádnému objasnění okolností nasvědčujících tomu, ţe byl spáchán trestný čin, popř. v řízení před soudem téţ podmínka, ţe je toho třeba k posouzení poměrů obviněného anebo pro výkon rozhodnutí. 35 Rozhodnutí Krajského soudu v Brně ze dne 15. srpna 1994, sp. zn. 18 Co 88/ LIŠKA, Petr. Zákon o bankách a předpisy související. Zákony s poznámkami. 1. vydání. Praha: Vydavatelství C. H. Beck, 1999, s PIHERA, V., SMUTNÝ, A., SÝKORA, P. Komentář k zákonu o bankách. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2011, s
Bakalářská práce. Poskytování informací podléhající bankovnímu tajemství
Právnická fakulta Masarykovy univerzity Obor: Právo a finance Katedra finančního práva a národního hospodářství Bakalářská práce Poskytování informací podléhající bankovnímu tajemství Lenka Mrázová 2011
Systém vnitřních zásad (podle zákona č. 253/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb. a vyhlášky 281/2008 Sb.) Povinná osoba: IČ: Adresa: Osoba zodpovědná za plnění oznamovací povinnosti a k zajišťování průběžného

References: de lege ferenda
 zákona č. 21
 zákona č. 101
de lege ferenda
 zákona č. 21
 zákona č. 6
 zákona č. 158
 zákona č. 591
 zákona č. 101
 soud 
 zákona č. 99
 Soud 
 zákona č. 253
 zákona č. 254