Source: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20152846/201607010000/comparison.html
Timestamp: 2020-03-30 06:55:15+00:00

Document:
Art. 5 Kundeninformation und -kommunikation sowie Notrufsyst...
Art. 6 Besondere Informationen an Haltepunkten für Sehbehind...
Art. 7 Besondere Informationen an Haltepunkten für Personen ...
Art. 9 Türöffnungs- und Halteanforderungsdrücker, Türwarnsig...
3. Abschnitt: Besondere Anforderungen im Bus- und Trolleybus...
Art. 10 Erreichbarkeit der Haltepunkte im Bus- und Trolleybu...
Art. 11 Rollstuhleinfahrtsfläche im Bus- und Trolleybusverke...
Art. 13 Ein- und Ausstieg von Personen im Rollstuhl oder mit...
Art. 15 Erkennbarkeit von Türen im Bus- und Trolleybusverkeh...
Art. 18 Ein- und Ausstieg von Personen im Rollstuhl oder mit...
1 Diese Norm kann gegen Bezahlung bezogen werden bei der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch oder im Bundesamt für Verkehr, Mühlestrasse 6, 3063 Ittigen kostenlos eingesehen werden.
51–150 Parkfeldern für Personenwagen: 2 Parkfelder;
151–350 Parkfeldern für Personenwagen: 3 Parkfelder;
351–750 Parkfeldern für Personenwagen: 4 Parkfelder;
1 Die materiellen Anforderungen an den Kontrast richten sich nach der FprEN 16584—1:20151.
2 Systeme für die Kundeninformation und -kommunikation und Notrufsysteme müssen für Hör- oder Sehbehinderte auffindbar, erkennbar und benutzbar sein. Die allgemeinen materiellen Anforderungen an die Kundeninformation und —kommunikation und die Notrufsysteme richten sich nach der FprEN 16584-2:20151.
1 Die Anforderungen an die Türöffnungsdrücker der Fahrzeuge richten sich nach der FprEN 16584—2:20151. Eine Konformitätsbewertung durch eine Konformitätsbewertungsstelle ist nur für Fahrzeuge nötig, die auf interoperablen Strecken verkehren. Bei den übrigen bewilligungspflichtigen Fahrzeugen erfolgt die Nachweisführung durch eine Konformitätserklärung des Gesuchstellers.
visto l’articolo 8 dell’ordinanza del 12 novembre 20031 concernente la concezione di una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili,
2 I requisiti tecnici per la concezione dei veicoli interoperabili conforme alle esigenze dei disabili sono retti dalle disposizioni della sezione 7a della legge federale del 20 dicembre 19571 sulle ferrovie (Lferr), del capitolo 1a e dell’allegato 7 dell’ordinanza del 23 novembre 19832 sulle ferrovie (Oferr) e in via complementare dalle disposizioni della presente ordinanza.
3 Requisiti ulteriori e in deroga alle presenti disposizioni, relativi ai trasporti ferroviari, tranviari e su vie d’acqua sono definiti nei seguenti atti normativi:
disposizioni d’esecuzione del 15 dicembre 19834 dell’ordinanza sulle ferrovie;
articolo 6 capoverso 2 dell’ordinanza del 14 marzo 19945 sulla costruzione dei battelli.
1 Questa norma può essere ottenuta a pagamento presso l’Associazione svizzera di normalizzazione (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch, o essere consultata gratuitamente presso l'Ufficio federale dei trasporti, Mühlestrasse 6, 3063 Ittigen.
2 Regolamento (UE) n. 1300/2014 della Commissione, del 18 novembre 2014, relativo alle specifiche tecniche di interoperabilità per l’accessibilità del sistema ferroviario dell’Unione per le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta, versione della GU L 356 del 12.12.2014, pag. 110.
1 Qualora siano disponibili parcheggi per vetture nei pressi delle fermate, occorre riservare un certo numero di posti di parcheggio per disabili motori secondo l’articolo 65 capoverso 5 dell’ordinanza del 5 settembre 19791 sulla segnaletica stradale. Il numero dei posti riservati ai disabili motori deve essere di:
2 posti in parcheggi con 51–150 posti per vetture;
3 posti in parcheggi con 151–350 posti per vetture;
4 posti in parcheggi con 351–750 posti per vetture;
2 I posti di parcheggio riservati ai disabili motori devono trovarsi nei pressi dell’accesso principale della fermata.
1 I requisiti materiali relativi al contrasto sono retti dalla norma FprEN 16584—1:20151.
1 Questa norma può essere ottenuta gratuitamente presso l’Ufficio federale dei trasporti, Mühlestrasse 6, 3063 Ittigen, www.bav.admin.ch/mobile.
Art. 5 Sistemi d’informazione e comunicazione per gli utenti, sistemi di chiamata d’emergenza
1 Le informazioni acustiche per gli utenti devono essere ben comprensibili per gli audiolesi; in particolare, gli spazi riservati ai viaggiatori devono disporre di un’adeguata sonorizzazione. Se necessario, le informazioni devono essere ripetute o, su richiesta, poter essere riascoltate.
2 I sistemi di comunicazione per gli utenti e i sistemi di chiamata d’emergenza devono essere reperibili, individuabili e utilizzabili da parte degli audiolesi e degli ipovedenti. I requisiti generali materiali relativi all’informazione e alla comunicazione per gli utenti come pure i sistemi di chiamata d’emergenza sono retti dalla norma FprEN 16584-2:20151.
3 Le soluzioni alternative per l’informazione e la comunicazione per gli utenti e per i sistemi di chiamata d’emergenza devono essere utilizzabili in particolare mediante piccoli apparecchi disponibili sul mercato, quali i telefoni mobili.
4 Per le altre informazioni statiche, tranne che per i cartelli con i nomi delle stazioni, le dimensioni delle maiuscole devono essere di almeno 25 mm per ogni metro di distanza di lettura; i pittogrammi come pure i dati concernenti i binari e i settori devono avere una grandezza di almeno 60 mm per ogni metro di distanza in caso di proiezione verticale all’asse visivo; in caso di proiezione non verticale, la grandezza aumenta di conseguenza. Per distanza di lettura, misurata sulla linea visuale, si intende il punto più vicino in cui è possibile leggere le informazioni con un angolo di lettura di 45 gradi al massimo sul piano orizzontale e a un’altezza di 160 cm.
5 Gli orari esposti alle pareti e altre informazioni statiche di questo tipo devono essere sistemati in modo tale che le prima riga in alto si trovi a un’altezza massima di 160 cm. Le dimensioni delle maiuscole devono essere di almeno 4 mm (16 punti). È possibile derogare dalle disposizioni sopra citate, qualora siano disponibili schermi a una distanza adeguata.
6 Di regola, gli schermi installati in luoghi importanti per l’orientamento nelle fermate devono essere sistemati in modo tale che la prima riga in alto si trovi a un’altezza massima di 160 cm. Nel caso in cui nello stesso luogo si trovino più schermi con le stesse informazioni, almeno uno di essi deve soddisfare tale condizione.
1 Nelle fermate di maggiori dimensioni e in quelle con coincidenze rilevanti devono essere apposte sui corrimano, in luoghi importanti per l’orientamento, informazioni con scrittura in rilievo e, per quanto possibile, anche in Braille, concernenti il numero del binario, i settori del marciapiede e se necessario altre mete importanti quali le uscite della stazione.
2 Nelle fermate di maggiori dimensioni e in quelle con percorsi complessi occorre posare un sistema di guida tattile conformemente alla norma SN 640 852 «Taktil-visuelle Markierungen für blinde und sehbehinderte Fussgänger» dell’Associazione svizzera dei professionisti della strada e dei trasporti (VSS), edizione di maggio 20051, e stabilire un punto d’incontro.
3 Gli stand d’informazione e altri elementi sporgenti, situati nelle aree destinate agli utenti, devono essere dotati di elementi adeguati ai non vedenti quali uno zoccolo o una soletta. Le ampie superfici vetrate devono essere provviste, se necessario, di segnalazioni visive adatte agli ipovedenti.
Se è possibile dal punto di vista dell’esercizio, gli accessi ai marciapiedi e le ubicazioni sui marciapiedi dei punti di salita e degli ausili mobili per la salita sui veicoli devono essere chiaramente segnalati.
2 I dispositivi di comando dei distributori di biglietti devono trovarsi a un’altezza massima di 130 cm. Le fessure per le monete possono essere poste più in alto, qualora sia disponibile un’alternativa per il pagamento senza contanti a un’altezza inferiore a quella massima.
3 La fessura di obliterazione dei distributori di biglietti e delle obliteratrici installati nelle fermate e sui veicoli deve trovarsi a un’altezza massima di 110 cm. Sui veicoli dotati di distributori di biglietti od obliteratrici almeno uno di questi apparecchi deve essere installato nell’area destinata alle persone in sedia a rotelle.
Art. 9 Pulsanti per l’apertura delle porte e la richiesta di fermata, segnali di avvertimento chiusura porte
1 I requisiti relativi ai pulsanti per l’apertura delle porte dei veicoli sono retti dalla norma FprEN 16584—2:20151. Una valutazione della conformità da parte di un apposito organismo è necessaria solo per i veicoli che circolano su tratte interoperabili. Per gli altri veicoli sottoposti ad autorizzazione la conformità è attestata mediante una dichiarazione di conformità del richiedente.
2 I pulsanti per la richiesta di fermata devono segnalare, se necessario, la richiesta di fermata al personale viaggiante e confermare la segnalazione in modo ottico e acustico nell’area per i passeggeri. Ai posti per le sedie a rotelle sui veicoli non ferroviari, al posto del dispositivo di richiesta di aiuto di cui al regolamento (UE) n. 1300/20142, possono essere apposti pulsanti per la richiesta di fermata.
3 Nel caso in cui il personale di un veicolo che circola su una tratta non interoperabile non possa controllare visivamente tutte le porte dei veicoli a ogni fermata, quando le porte sono sbloccate i non vedenti devono poter reperire, mediante un segnale acustico discreto, un numero adeguato di pulsanti per l’apertura delle porte situati sui fianchi del veicolo.
4 Per garantire l’accesso a livello al veicolo, presso le porte attrezzate per l’accesso in sedia a rotelle devono essere disponibili pulsanti per l’apertura destinati alle persone in sedia a rotelle. Tali pulsanti devono essere apposti in punti adatti all’interno e all’esterno del veicolo, a un’altezza minima di 70 cm e massima di 90 cm al di sopra della piattaforma per gli utenti. I pulsanti devono essere segnalati dal pittogramma «sedia a rotelle» ed essere distinti cromaticamente in blu dagli altri pulsanti per l’apertura delle porte. Se necessario, devono attivare una durata maggiore di apertura delle porte. Se è richiesto l’ausilio del personale viaggiante, i pulsanti devono attivare un apposito segnale di avvertimento acustico e ottico per il personale e, se del caso, nei pressi della porta.
Art. 11 Superficie d’imbarco per sedie a rotelle nei trasporti con autobus e filobus
1 La superficie d’imbarco per sedie a rotelle nei trasporti con autobus e filobus comprende l’area di cui le persone in sedia a rotelle hanno bisogno per salire sul veicolo. Tale area è adiacente al bordo esterno della rampa mobile o vincolata al veicolo, della rampa amovibile in metallo o dell’ausilio mobile per la salita.
2 La superficie d’imbarco per sedie a rotelle non deve presentare ostacoli di sorta. Deve essere lunga almeno 200 cm e larga almeno 140 cm, se lo spazio lo consente.
3 Qualora sia necessario trasportare sedie a rotelle munite di dispositivi elettrici di traino agganciabili o elettroscooter per disabili, la superficie d’imbarco per sedie a rotelle deve essere larga almeno 200 cm.
Nelle fermate, all’altezza della prima porta del veicolo è necessario posare segnalazioni tattili e ottiche per gli ipovedenti e i non vedenti con lunghezza di almeno 90 cm e larghezza conforme alla norma SN 640 852 «Taktil-visuelle Markierungen für blinde und sehbehinderte Fussgänger» dell’Associazione svizzera dei professionisti della strada e dei trasporti (VSS), edizione di maggio 20051.
alle persone in sedia a rotelle o con deambulatore, prevedendo tra il marciapiede e l’area d’imbarco del veicolo un divario verticale e orizzontale per l’accesso a livello conformi al numero 2.3 dell’allegato al regolamento (UE) n. 1300/20141;
alle persone in sedia a rotelle, prevedendo una rampa mobile o vincolata al veicolo, un elevatore o un’altra soluzione tecnica.
1 Nei trasporti con autobus e filobus occorre impiegare veicoli a pianale ribassato. In casi motivati, in particolare per motivi topografici, è consentito l’impiego di veicoli a pianale rialzato.
2 I veicoli di tutte le categorie devono soddisfare i requisiti di cui all’allegato 8 del Regolamento n. 107 della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite1 (UNECE). Sono fatte salve le seguenti deroghe (i numeri dell’allegato 8 sono riportati tra parentesi):
l’assistenza da parte del personale è consentita anche per l’accesso alla zona riservata alle sedie a rotelle (n. 3.6.4),
ai pulsanti per l’apertura delle porte all’interno del veicolo destinati alle persone in sedia a rotelle si applica l’articolo 9 capoverso 4 (n. 3.9.1.2).
3 Ai semplici pulsanti per la richiesta di fermata e ai pulsanti per l’apertura delle porte all’interno del veicolo si applica il numero 7.7.9.1 dell’allegato 3 del Regolamento n. 107 dell’UNECE. Inoltre i pulsanti per la richiesta di fermata e per l’apertura delle porte devono confermare, se necessario, la richiesta di fermata in modo acustico nell’area per i passeggeri.
1 Regolamento UNECE n. 107, del 18 giugno 1998, sulle condizioni unitarie per l’omologazione dei veicoli delle categorie M2 e M3 per quanto concerne le loro caratteristiche generali di costruzione; modificata da ultimo dalla serie d’emendamento 06, complemento 3, in vigore dall’8 ottobre 2015 (Add.106 Rev.6 Emend. 2). Fonte: www.unece.org. Questo regolamento può essere consultato gratuitamente presso l’Ufficio federale dei trasporti, Mühlestr. 6, 3063 Ittigen.
1 Ai disabili devono essere riservati posti di parcheggio nei pressi dell’accesso principale della stazione.
3 Le griglie nel settore destinato ai passeggeri devono presentare un’ampiezza massima delle maglie di 10 x 20 mm.
1 Nei trasporti a fune, nell’area per i passeggeri deve essere disponibile una superficie di manovra per le sedie a rotelle sufficientemente ampia. Nello spazio previsto per le sedie a rotelle non è necessario un dispositivo per richiesta di aiuto conformemente al regolamento (UE) n. 1300/20141.
1 Nei trasporti a fune, la salita e la discesa di persone in sedia a rotelle o con deambulatore vanno assicurate in via prioritaria senza l’assistenza del personale:
prevedendo tra il marciapiede e l’area d’imbarco del veicolo un divario verticale e orizzontale per l’accesso a livello conformi al numero 2.3 dell’allegato al regolamento (UE) n. 1300/20141.
Art. 19 Sistemi d’informazione e comunicazione per gli utenti, sistemi di chiamata d’emergenza
Nei trasporti a fune l’articolo 5 si applica solo nei casi seguenti:
in caso di esercizio non scortato: ai sistemi di chiamata d’emergenza;
in caso di esercizio non scortato in funicolari e funivie a va e vieni con stazioni intermedie: agli impianti d’informazione e comunicazione per gli utenti e ai sistemi di chiamata d’emergenza.
L’Ufficio federale dei trasporti verifica periodicamente se è necessario adeguare i requisiti alle più recenti conoscenze tecniche e propone al DATEC l’adozione di provvedimenti corrispondenti.
L’ordinanza del DATEC del 22 maggio 20061 concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili è abrogata.

References: Art. 6

Art. 7

Art. 9

Art. 10

Art. 11

Art. 13

Art. 15

Art. 18

articolo 6

Art. 5

Art. 9

Art. 11

Art. 19