Source: http://docplayer.cz/3506068-Posouzeni-dopadu-nove-legislativy-eu.html
Timestamp: 2018-10-23 01:41:10+00:00

Document:
POSOUZENÍ DOPADŮ NOVÉ LEGISLATIVY EU - PDF
Download "POSOUZENÍ DOPADŮ NOVÉ LEGISLATIVY EU"
1 POSOUZENÍ DOPADŮ NOVÉ LEGISLATIVY EU V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY SLUŽBÁM OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU NA PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB V ČESKÉ REPUBLICE Listopad 2012
2 POSOUZENÍ EUNA ERA DOPADŮ NOVÉ LEGISLATIVY EU C:\Documents and Settings\dov36447\Desktop\FFF D4 MPSV Social SGEI April 2011 TY V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY SLUŽBÁM OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU NA PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB V ČESKÉ REPUBLICE Listopad 2012 Ministerstvo práce a sociálních věcí ČR Na Poříčním právu 376/1, Praha 2, Česká republika
4 Obsah Kapitola Název Strana Záznam o vydání a revizích 5 Obsah 7 Seznam zkratek a definic Předmluva i iv 1. Obecná část Úvod Studie (2011) Vývoj legislativy v oblasti SGEI Vývoj judikatury v oblasti SGEI Vývoj další legislativy v oblasti veřejné podpory EU Nové právní předpisy EU v oblasti SGEI Sdělení SGEI (2011) Nařízení SGEI de minimis Rozhodnutí SGEI (2011) Rámec SGEI (2011) Služby obecného hospodářského zájmu a sociální služby Veřejná podpora na SGEI v režimu práva EU Prahové hodnoty veřejné podpory EU dle Nařízení de minimis a Nařízení SGEI de minimis Kumulace podpor Centrální registr podpor malého rozsahu Transparentnost podpor na SGEI Podpora na infrastrukturu nutnou k poskytování SGEI Veřejná podpora na SGEI a zadávání veřejných zakázek Nová pravidla SGEI a stávající zadávací pravidla Nová pravidla SGEI a návrh nových zadávacích pravidel Pověřovací akty Vyrovnávací platba Základní charakteristika nových pravidel Relevantní náklady Relevantní příjmy Přiměřený zisk Míra návratnosti a alternativní ukazatele úrovně zisku Pobídková kritéria Vrácení nadměrných vyrovnávacích plateb Kontrola Výkaznictví Dopad do procesu notifikace Platnost a přechodné režimy Platnost Přechodné režimy Dotace EU
5 2. Zvláštní část Nařízení SGEI de minimis (2012) Rozhodnutí SGEI (2011) Rámec SGEI (2011) Aktualizace doporučení dalšího postupu dle Studie (2011) Závěry a doporučení Studie (2011) Aktualizované závěry a doporučení Studie (2011) Aktualizace závěrů Aktualizace doporučení 35 Přílohy: - Příloha č. 1: Posouzení dopadů Nařízení SGEI de minimis - Příloha č. 2: Posouzení dopadů Rozhodnutí SGEI (2011) - Příloha č. 3: Posouzení dopadů Rámce SGEI (2011)
6 Seznam zkratek a definic Altmarský balíček ČR ESD ES EU FS EK Komise Kompetenční zákon Koncesní zákon Lisabonská smlouva MPSV Nařízení de minimis Nařízení SGEI de minimis Nařízení o veřejných dopravních službách Pracovní dokument Komise o SGEI Příručka o SGEI Rámec SGEI (2005) Rámec SGEI (2011) společné označení pro dokumenty Rámec SGEI, Rozhodnutí SGEI, Směrnice o průhlednosti finančních vztahů vydané ze strany EK v roce 2005 Česká republika Evropský soudní dvůr Evropské společenství Evropská unie Fond soudržnosti Evropská komise jako orgán EU Evropská komise jako orgán EU zákon č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů zákon č. 139/2006 Sb., o koncesních smlouvách a koncesním řízení (koncesní zákon), ve znění pozdějších předpisů mezinárodní smlouva mezi členskými zeměmi EU, jejímž cílem bylo především reformovat instituce Evropské unie a její fungování (podepsána 13. prosince 2007 v Lisabonu, ratifikována 3. listopadu 2009 a nabyla účinnosti 1. prosince 2009) Ministerstvo práce a sociálních věcí Nařízení Komise (ES) č. 1998/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na podporu de minimis Nařízení Komise (EU) č. 360/2012 ze dne 25. dubna 2012 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis udílenou podnikům poskytujícím služby obecného hospodářského zájmu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70 Pracovní dokument Komise: Použití pravidel veřejné podpory EU na služby obecného hospodářského zájmu od roku 2005 a Výsledek veřejné konzultace ze dne , SEK(2011) 397 Pracovní dokument Komise: Příručka o používání pravidel Evropské unie pro státní podpory, veřejné zakázky a vnitřní trh v oblasti služeb obecného hospodářského zájmu, zejména sociálních služeb obecného zájmu ze dne , SEK(2010) 1545 v konečném znění Rámec Společenství pro státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby (2005/C 297/04) Sdělení Komise Rámec Evropské unie pro státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby (2011) (2012/C 8/03) i
7 Rozhodnutí SGEI (2005) Rozhodnutí Komise 2005/842/ES ze dne 28. listopadu 2005 o použití čl. 86 odst. 2 Smlouvy o ES na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby poskytované určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (2005/L 320/67) Rozhodnutí SGEI (2011) Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 2011 o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu, K(2011) 9380), (2012/21/EU) Rozsudek Aéroports de Paris Rozsudek ESD ve věci C-82/01P Aéroports de Paris v Komise [2002] ECR I-9297 Rozsudek Altmark Rozsudek Leipzig Halle Sdělení Komise k modernizaci veřejné podpory EU Sdělení Komise o reformě SGEI Sdělení Komise o sociálních SGEI Sdělení ke SGEI (2011) SFEU SGEI SGI Směrnice o průhlednosti finančních vztahů Rozsudky ESD ve věci C-280/00 Altmark Trans GmbH a Regierungspräsidium Magdeburg v. Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH ("Altmark") [2003] Sb. rozh. I-7747 a ve spojených věcech C-34/01 až C-38/01 Enirisorse SpA v. Ministero delle Finanze [2003] Sb. rozh. I Rozsudky SPI ve věci (spojené případy) T-455/08 Flughafen Leipzig-Halle GmbH a Mitteldeutsche Flughafen AG c/ Komise a T-443/08 Freistaat Sachsen a Land Sachsen-Anhalt c/ Komise Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a výboru regionů, Modernizace státní podpory ze dne , KOM(2012) 209 v konečném znění Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů, Reforma pravidel státní podpory EU pro služby obecného hospodářského zájmu ze dne , KOM(2011) 146 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ doprovázející sdělení Jednotný trh pro Evropu ve 21. století Služby obecného zájmu, včetně sociálních služeb obecného zájmu: nový evropský závazek {KOM(2007) 724 v konečném znění} {SEK(2007) 1514} {SEK(2007) 1515} {SEK(2007) 1516} Sdělení Komise o použití pravidel Evropské unie v oblasti státní podpory na vyrovnávací platbu udělenou za poskytování služeb obecného hospodářského zájmu (Text s významem pro EHP) (2012/C 8/02) Smlouva o fungování Evropské unie služby obecného hospodářského zájmu (angl. services of general economic interest) služby obecného zájmu (angl. services of general interest) Směrnice Komise 2005/81/ES ze dne 28. listopadu 2005, kterou se mění směrnice 80/723/EHS o zprůhlednění finančních vztahů mezi členskými státy a veřejnými podniky a o finanční průhlednosti uvnitř určitých podniků ii
8 Směrnice o veřejných zakázkách Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004, o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby, ve znění pozdějších předpisů. SPI SSGI Strategie Evropa 2020 Studie Studie (2011) ÚOHS Vyhláška o centrálním registru Vyhláška k Zákonu o sociálních službách Výroční zpráva ČR ke SGEI (2011) Soud první instance v rámci Evropského soudního dvora sociální služby obecného zájmu (angl. social services of general interest) Sdělení Komise EVROPA Strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění, ze dne , KOM(2010) 2020 v konečném znění Tato studie Posouzení dopadů nové legislativy EU v oblasti veřejné podpory službám obecného hospodářského zájmu na pravidla financování sociálních služeb v České republice Mott MacDonald, MT Legal: Rozbor práva Společenství v oblasti sociálních služeb v obecném zájmu s dosahem do právního prostředí České republiky v oblasti sociálních služeb a jejich financování. Praha, Červen 2011 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže Vyhláška Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže a Ministerstva zemědělství č. 465/2009 Sb., o údajích zaznamenávaných do centrálního registru podpor malého rozsahu vyhláška MPSV č. 505/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů Zpráva o provádění Rozhodnutí Komise ze dne 28. listopadu 2005 o použití čl. 86 odst. 2 Smlouvy o ES na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby poskytované určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (2005/842/ES), viz ml Zákon o cenách Zákon o sociálních službách nebo ZSS Zákon o veřejných zakázkách Zákon o úpravě vztahů v oblasti veřejné podpory EU Zákon o volném pohybu služeb Zákon o zprůhlednění finančních vztahů ve veřejné podpoře zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění pozdějších předpisů zákon č. 222/2009 Sb., o volném pohybu služeb, ve znění pozdějších předpisů zákon č. 319/2006 Sb. o některých opatřeních ke zprůhlednění finančních vztahů v oblasti veřejné podpory, a o změně zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů iii
9 Předmluva Toto Posouzení dopadů nové legislativy EU v oblasti veřejné podpory službám obecného hospodářského zájmu (dále jen Studie ) navazuje na Studii (2011). Studie (2011) se zabývala širším 1 kontextem právní úpravy sociálních služeb v právu EU a jejích dopadů do financování sociálních služeb v České republice. Skládala se ze čtyř dílčích částí, které obsahovaly analýzu primárního práva EU (dílčí analýza 1), dopadů rozsudku a judikátů ES (dílčí analýza 2), transpozice směrnic do práva ČR a vyhodnocení dopadu na oblast sociálních služeb a jejich financování (dílčí analýza 3) a tzv. doporučení pro koncepční legislativní činnost v oblasti sociálních služeb a způsobů jejich financování (dílčí analýza 4); tato dílčí analýza 4 obsahovala vyhodnocení provedených analýz, jejich shrnutí a doporučení v koncepční legislativní činnosti v oblasti sociálních služeb a jejich financování (neinvestiční i investiční povahy). Podnětem ke vzniku této Studie byly legislativní změny na úrovni práva EU v oblasti veřejné podpory službám obecného hospodářského zájmu přijaté Komisí v prosinci 2011 a dubnu Tyto změny nahradily velkou část sekundární legislativy EU, která byla předmětem analýzy ve Studii (2011). Vznikla tak otázka, jaké dopady tyto nové změny do oblasti sociálních služeb a jejich financování v České republice přinesou a jaké důsledky mohou mít tyto dopady do závěrů prezentovaných ve Studii (2011). Tato Studie se tak v zásadě omezuje pouze na popis změn oproti právnímu stavu analyzovanému ve Studii (2011), neboť některé základy právní úpravy, zejména na úrovni primárního práva, zůstaly nedotčeny. Z tohoto důvodu tedy nejsou tyto základy ve Studii až na několik výjimek v podrobnostech opětovně rozebírány. V kontextu popisovaných změn se však pro přehlednost a názornost výkladu odkazuje na Studii (2011) tam, kde je to pro účely této Studie vhodné. Právní úprava veřejné podpory vztahující se ke službám obecného hospodářského zájmu byla od zpracování Studie (2011) dále ovlivněna dvěma novými skutečnostmi, které jsou taktéž blíže popisovány v této Studii. Konkrétně se jedná: na unijní úrovni zejména o vydání Rozsudku Leipzig Halle, jakož i o jasnou akceptaci důsledků vzešlých z tohoto rozsudku Komisí, na národní úrovni zejména o přijetí a nabytí účinnosti (od 1. srpna 2012) novelizace Zákona o úpravě vztahů v oblasti veřejné podpory EU, a to zákonem č. 236/2012 Sb. kterým se mění zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění zákona č. 109/2009 Sb. Struktura této Studie odpovídá zadání a obsahuje celkem tři části - obecnou část, zvláštní část a aktualizaci doporučení dalšího postupu dle Studie (2011) a je dále v souladu se zadáním doplněna o tři tabulkové přílohy 2, které obsahují rozbor tří nových předpisů regulujících poskytování veřejné podpory na SGEI a navazují zejména na obsah zvláštní části této Studie. Konkrétně jde o: 1 2 Tento širší kontext nezahrnoval jen otázky práva veřejné podpory, ale i ostatních oblastí práva EU, konkrétně uplatňování obecných zásad SFEU týkajících se volného pohybu služeb a svobody usazování, včetně sekundárního práva vztahující se k poskytování služeb na vnitřním trhu, pravidel zadávání veřejných zakázek atd. V tabulkovém přehledu nebylo zpracováno Sdělení ke SGEI (2011), protože svojí povahou nestanovuje nová pravidla, ale iv
10 Nařízení SGEI de minimis, Rozhodnutí SGEI (2011) a Rámce SGEI (2011). V obecné části (kapitola 1) je obsaženo shrnutí a bližší popis základních změn dle nových pravidel veřejné podpory na SGEI oproti pravidlům platným před jejich přijetím (s odkazy na relevantní části Studie (2011)), a to v kontextu financování sociálních služeb v České republice Ve zvláštní části (kapitola 2) jsou uvedeny závěry z rozboru tří výše uvedených nových předpisů EU v oblasti veřejné podpory na SGEI v kontextu Sdělení SGEI (2011), přičemž vlastní rozbor je zpracován ve formě komentářů relevantních pro oblast sociálních služeb ve formě tabulkového přehledu s uvedením případného nesouladu, potenciálního nesouladu a návrhu způsobu řešení těchto nesouladů na úrovni MPSV, případně na národní úrovni (např. prostřednictvím ÚOHS, orgánů cenové regulace atd.). V závěrečné kapitole 3 (Aktualizace doporučení dalšího postupu dle Studie (2011)) je obsaženo vyjádření autorů této Studie k aktuálnosti doporučení dalšího postupu uvedeného v kapitole 4 dílčí analýzy 4 (Doporučení pro koncepční legislativní činnost v oblasti sociálních služeb a způsobů jejich financování) Studie (2011), jakož i návrh změn v těchto doporučeních, včetně zdůvodnění těchto návrhů. V průběhu zpracování této Studie byly taktéž diskutovány mezitímní výsledky dalších částí projektu Podpora procesů v sociálních službách, jehož nositelem je Ministerstvo práce a sociálních věcí ČR a v rámci něhož byla Studie (2011) v rámci aktivity 001 vypracována. Koncept této zprávy byl projednán s MPSV na společném jednání dne Tato Studie ukazuje důležitost řešení otázek veřejné podpory v oblasti sociálních služeb v České republice. Právě sociální služby se často bez finanční či jiné formy podpory neobejdou a za tržních podmínek by nebyly v mnoha případech buď poskytovány vůbec nebo ne v takovém rozsahu, kvalitě či relativně nižší finanční spoluúčasti konečných příjemců a uživatelů těchto služeb. Je tedy nutné, a k tomu by měla tato Studie zejména přispět, brát soulad poskytování podpor se soutěžními pravidly (pravidly hospodářské soutěže) unijního práva, které je integrální součástí právního řádu České republiky, vážně a přistupovat k řešení otázek podpor na sociální služby profesionálně, odborně a s řádnou péčí. Jen tak je možné do budoucna zabránit nepříznivým důsledkům případného vrácení nedovolených veřejných podpor od poskytovatelů sociálních služeb na trvale udržitelnou stabilitu rozsahu, kvality a ceny těchto služeb pro konečné příjemce jako uživatele těchto služeb. Tato Studie, tak jako Studie (2011), používá ve svém textu českou verzi anglického výrazu State Aid jako veřejná podpora, a to v souladu se zákonným pojmem používaným v Zákoně o úpravě vztahů v oblasti veřejné podpory EU. Dle názorů autorů této studie je toto použití sémanticky přesnější, neboť lépe vyjadřuje skutečnost, že podpora upravovaná právem EU hospodářské soutěže může být poskytovaná nejen ze státních zdrojů, ale i ze zdrojů jiných subjektů veřejného sektoru. Tento pojem je však slouží pouze jako komentář a vysvětlení Komise k některým hlavním součástem nových pravidel, jakož i k prezentaci základů pravidel úpravy veřejné podpory EU v oblasti služeb obecného hospodářského zájmu jako celku. v
11 ekvivalentem pojmu státní podpora používaným v oficiálních českých jazykových verzích dokumentů EU. Zkratka SGEI pro označení služeb obecného hospodářského zájmu se v této Studii používá s ohledem na její použití již ve Studii (2011). Tato zkratka je ekvivalentem zkratky SOHZ, která se postupně v dokumentech k problematice těchto služeb v českém prostředí i v překladech oficiálních dokumentů EU do českého jazyka prosazuje. Tato Studie odráží právní stav k vi
12 1. Obecná část 1.1 Úvod Studie (2011) Studie (2011) se ve vztahu k veřejné podpoře zabývala především základními čtyřmi definičními znaky veřejné podpory podle primárního práva EU 3, a to včetně odkazů na relevantní judikaturu ESD a SPI. Bylo vysvětleno, při splnění jakých podmínek je určitá služba, včetně služeb sociálních, považována za hospodářskou. Bylo zdůrazněno, že jen na služby hospodářské povahy se vztahují soutěžní pravidla EU, včetně pravidel veřejné podpory. Výklad dále obsahoval odkaz na čl. 106 SFEU, zejména odstavec 2 tohoto článku, a popis Rozsudku Altmark, při naplnění jehož podmínek se taktéž v daném případě nejedná o veřejnou podporu ve smyslu práva EU. Dále byly v podrobnostech popsány ustanovení Rozhodnutí SGEI (2005), Rámce SGEI (2005), Směrnice o průhlednosti finančních vztahů i tehdejší stav reformy práva veřejné podpory na SGEI na úrovni Komise, a to zejména v kontextu Pracovního dokumentu Komise o SGEI, Příručky o SGEI a Sdělení Komise o reformě SGEI 4. Ve Studii (2011) byly ve vztahu k problematice veřejné podpory s ohledem na čtvrtou podmínku Rozsudku Altmark diskutovány i otázky práva zadávání veřejných zakázek a koncesních smluv na národní i unijní úrovni. V neposlední řadě byl v základních ohledech komentován i Zákon o úpravě vztahů v oblasti veřejné podpory EU. Za účelem podrobné analýzy hospodářské povahy jednotlivých sociálních služeb v ČR bylo pro účely Studie (2011) zpracováno celkem 6 statistických výstupů, které mapovaly a analyzovaly různé vztahy v oblasti sociálních služeb dle Zákona o sociálních službách, a to na základě údajů zpřístupněných ze strany MPSV. Tyto výstupy potvrdily trend posilující komercionalizace sociálních služeb dle Zákona o sociálních službách. Závěry a doporučení Studie (2011) jsou blíže komentovány v oddíle 3.1 této Studie a slouží pro aktualizaci závěrů a doporučení v následujícím oddíle 3.2 této Studie Vývoj legislativy v oblasti SGEI Vývoj legislativy na unijní úrovni od zpracování Studie (2011) vedl především k dokončení přípravy a přijetí nové generace předpisů EU v oblasti veřejné podpory SGEI. Těmito předpisy jsou: Sdělení ke SGEI (2011), 3 4 Těmito znaky dle článku 107 SFEU jsou: (1) podpora, (2) poskytnutá členským státem nebo z veřejných zdrojů, (3) způsobem narušujícím nebo hrozícím narušení hospodářské soutěže tím, že zvýhodňuje určité podniky nebo určitá odvětví výroby, (4) v míře, v níž může být dotčen obchod mezi členskými státy. Taktéž byly popsány základy režimu dle Nařízení de minimis. 1
13 Nařízení SGEI de minimis, Rozhodnutí SGEI (2011) a Rámce SGEI (2011). Na rozdíl od struktury dokumentů Altmarského balíčku tedy přibylo v nové sadě pravidel Komise vztahující se k oblasti veřejné podpory na SGEI zvláštní nařízení regulující veřejné podpory malého rozsahu pro tento typ služeb. Toto Nařízení SGEI de minimis stanovuje s ohledem na cíl zjednodušení nových právních pravidel benevolentnější podmínky než Nařízení de minimis, při jejichž splnění se u malých veřejných podpor s ohledem na jejich transparentní strukturu a relativně malou výši vůbec nejedná o veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 SFEU. V Rozhodnutí SGEI (2011) označuje Komise, stejně jako v Rozhodnutí SGEI (2005), některé typy vyrovnávacích plateb na služby obecného hospodářského zájmu, jež představují veřejnou podporu, za slučitelné se SFEU, a osvobozuje je od oznamovací (notifikační) povinnosti stanovené v čl. 108 odst. 3 SFEU. Oproti tomu Rámec SGEI (2011), stejně jako Rámec SGEI (2005), obsahuje podmínky, při jejichž splnění lze veřejnou podporu na služby obecného hospodářského zájmu prohlásit Komisí za slučitelnou podle čl. 106 odst. 2 SFEU. Tato veřejná podpora však musí být předem oznámena (notifikována) Komisi. Hlavními rysy této nové úpravy jsou: větší jasnost právní úpravy projevující se zejména: samotným textem Sdělení ke SGEI (2011), které detailně a komplexně popisuje všechny základní instituty platného práva EU v oblasti veřejné podpory na SGEI, větší podrobností a přesností pravidel uvedených v Rozhodnutí SGEI (2011) a Rámci SGEI (2011), včetně např. jednoznačnějšího poměru problematiky veřejné podpory EU a zadávacích pravidel unijního práva; omezením maximální délky závazku dle pověřovacího aktu na 10 let, jejichž delší trvání není obhajitelné velkou investicí, kterou je nutno umořit během delšího období v souladu s obecně přijímanými účetními zásadami (Rozhodnutí SGEI (2011)) nebo objektivními kritérii, například potřebou amortizovat nepřevoditelná fixní aktiva (Rámec SGEI (2011)), povinným vymezením obsahu dané SGEI v pověřovacím aktu, tj. nikoliv jen vymezením povahy SGEI, jako tomu bylo dle pravidel podle Altmarského balíčku, a povinností identifikovat výslovně v pověřovacím aktu, že se dané pověření uskutečňuje v režimu dle Nařízení SGEI de minimis nebo Rozhodnutí SGEI (2011), pokud se poskytovatel veřejné podpory chce těchto režimů v budoucnu dovolávat; zjednodušení podmínek pro poskytování veřejných podpor na SGEI, zejména: pro podpory na SGEI malého rozsahu, které je dáno zejména přijetím Nařízení SGEI de minimis, které stanovuje oproti Nařízení de minimis, při splnění podmínek na transparentnost veřejné 2
14 podpory, vyšší prahovou hodnotu pro podporu malého rozsahu (de minimis) na SGEI oproti veřejným podporám na běžné služby 5, a zahrnutí většího okruhu typizovaných služeb pod režim Rozhodnutí SGEI (2011) bez ohledu na výši poskytované podpory, tj. těch které nemusejí být při splnění v Rozhodnutí SGEI (2011) vůbec předem notifikovány Komisi; zpřísnění podmínek pro poskytování veřejných podpor na SGEI většího rozsahu v režimu dle Rámce SGEI (2011), a to zejména: snížením prahové hodnoty veřejné podpory na SGEI - u SGEI, které nejsou svým tzv. hospodářským odvětvím při splnění podmínek v Rozhodnutí SGEI (2011) zcela vyjmuty z povinnosti předchozí notifikace Komisi - oproti prahové hodnotě dle Rozhodnutí SGEI (2005) 6, stanovením přísnějších podmínek pro veřejné podpory EU, které musí být předem notifikovány Komisi, zavedením povinných pobídkových kritérií pro poskytovatele takových SGEI a povinností zadat danou službu ve výběrovém řízení dle zadávacích pravidel EU, při postupu dle režimu Rámce SGEI (2011). Pro úplnost je třeba dodat, že Česká republika předložila Komisi podle tehdy platného Altmarského balíčku svoji Výroční zprávu ČR ke SGEI (2011) dle čl. 8 Rozhodnutí SGEI (2005). Na národní úrovni pak došlo v mezidobí od vydání Studie (2011) k přijetí novelizace Zákona o úpravě vztahů v oblasti veřejné podpory EU, a to zákonem č. 236/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění zákona č. 109/2009 Sb. Touto novelizací došlo s účinností k 1. srpnu 2012 zejména k těmto významným změnám s relevancí pro oblast sociálních SGEI: výraznému upřesnění legislativního textu ve vztahu k základním zákonným pojmům, např. vlastního pojmu veřejná podpora ( 2, písm. a)), den poskytnutí veřejné podpory ( 2, písm. h), a to v souladu s jejich eurokonformním vymezením; jasnějšímu vymezení pojmu veřejná podpora malého rozsahu (podpora de minimis) a na něj navazujících pojmů poskytovatel veřejné podpory malého rozsahu a příjemce veřejné podpory malého rozsahu ( 2, písm. b), d) a f)); zavedení nové působnosti ÚOHS ve vydávání stanovisek k podpoře malého rozsahu před jejím poskytnutím, zejména k řešení nejasností, zda jde o podporu malého rozsahu a zda jsou splněny podmínky pro její poskytnutí ( 3 odst. 3, písm. h)), jakož i v přezkoumávání povinností 5 6 Celková výše podpory de minimis udělené jednomu podniku poskytujícímu služby obecného hospodářského zájmu nesmí u SGEI de minimis v žádném tříletém účetním období přesáhnout částku EUR. Oproti tomu u běžných služeb je tento limit ve výši EUR. Tato prahová hodnota vyrovnávací platby na SGEI v jiných oblastech než doprava a dopravní infrastruktura činí dle Rozhodnutí SGEI (2011) roční částku 15 milionů EUR, zatímco dle Rozhodnutí SGEI (2005) byla tato hodnota vázána na průměrný roční obrat podpořeného podniku před zdaněním za všechny činnosti, který nepřesáhl v průběhu dvou finančních let předcházejících roku, kdy byl daný podnik pověřen poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu, částku 100 milionů EUR, pokud roční vyrovnávací platba za dotčenou službu nepřesahovala částku 30 milionů EUR. Komise tedy tímto limitem fakticky rozšířila okruh veřejných podpor na SGEI, které musí být předem oznámeny Komisi. 3
15 k zaznamenávání údajů o poskytnuté podpoře malého rozsahu a o jejím příjemci, včetně ukládání opatření k nápravě ( 3 odst. 3, písm. i)); uzákoněním povinnosti poskytovatelů podpor malého rozsahu uvést v právním úkonu, v němž je uvedeno poskytnutí podpory malého rozsahu také název přímo použitelného předpisu Evropské unie, podle kterého byla podpora malého rozsahu poskytnuta, přičemž zůstala povinnost poskytovatelů veřejné podpory malého rozsahu do 5 pracovních dnů ode dne poskytnutí podpory zaznamenat v centrálním registru údaje o poskytnuté podpoře malého rozsahu a o jejím příjemci ( 3 odst. 4); nesplnění těchto povinností opravňuje koordinační orgán (pro oblast sociálních služeb ÚOHS) k provedení opatření k nápravě ( 8c odst. 1), které zahrnuje stanovení přiměřené lhůty k plnění 7 : povinnosti dodatečně označit poskytnutou podporu jako podporu malého rozsahu, nebo povinnosti provést záznam do centrálního registru Vývoj judikatury v oblasti SGEI Rozsudek Altmark, který byl podrobně rozebrán v oddíle 2.2 dílčí analýzy 1 (Analýza primárního práva Společenství) Studie (2011) zůstává i nadále hlavním stavebním kamenem pro výklad ustanovení Smlouvy o fungování EU vztahující se k udělování podpor na SGEI, zejména ustanovení článku106 odst. 2 SFEU. Tento rozsudek podmiňující absenci existence veřejné podpory na SGEI splněním požadavků na efektivního a nepřepláceného poskytovatele byl založen na těchto čtyřech kumulativních podmínkách: [ ] Za prvé, podniku, který je příjemcem vyrovnávací platby, musí být skutečně svěřeny závazky veřejné služby a tyto závazky musí být jasně definovány. [ ] [ ] Za druhé, ukazatele, na jejichž základě se provede výpočet vyrovnávací platby, musí být stanoveny předem objektivním a transparentním způsobem, aby nemohlo dojít k udělení hospodářské výhody, která by mohla zvýhodnit podnik, který je příjemcem vyrovnávací platby, oproti ostatním konkurenčním podnikům. [ ] Vyrovnávací platba provedená členským státem za ztráty vzniklé podniku, aniž byly předem stanoveny parametry takové vyrovnávací platby, u níž se jejím provedení ukáže, že provozování některých služeb v souvislosti s plněním závazků veřejné služby nebylo z hospodářského hlediska uskutečnitelné, představuje tudíž finanční opatření, které odpovídá pojetí státní podpory ve smyslu čl. 87 odst. 1 Smlouvy. [ ] Za třetí, výše vyrovnávací platby je omezena rozsahem nezbytným k pokrytí veškerých nákladů vynaložených při plnění závazků veřejné služby nebo jejich části, přičemž je třeba zohlednit příslušné příjmy a přiměřený zisk. [ ] [ ] Za čtvrté, pokud nebyl podnik pověřený plněním závazků veřejné služby v určitém případě vybrán prostřednictvím procesu zadávání veřejných zakázek, který by umožnil vybrat uchazeče schopného poskytovat předmětné služby s nejnižšími náklady pro Společenství, musí být výše vyrovnávací platby určena na základě analýzy nákladů, které by běžný, řádně řízený podnik disponující odpovídajícími dopravními prostředky vynaložil na plnění těchto závazků, přičemž je třeba zohlednit příslušné příjmy a přiměřený zisk za plnění těchto závazků. 7 Podle 8c odst. 2 může být řízení o přezkoumání splnění povinnosti podle 3a odst. 4 zahájeno nejdéle do 3 let ode dne poskytnutí podpory malého rozsahu. 4
16 Logika těchto čtyř podmínek našla, jak bude ukázáno v této Studii, jasný odraz v nové generaci předpisů EU regulujících poskytování podpor na služby obecného hospodářského zájmu. V mezidobí se však dostalo oblasti služeb obecného hospodářského zájmu poskytovaných prostřednictvím infrastruktury dalšího významného interpretačního ujištění, a to Rozsudkem Leipzig Halle. I když náznaky předchozí judikatury ESD 8 i některých výkladů Altmarského balíčku směřovaly k závěru, že nejenom podpora na vlastní poskytování služeb, které mají hospodářskou činnost, ale i podpora na pořízení infrastruktury či jiných obdobných aktiv, prostřednictvím nichž jsou takové služby poskytovány, představuje hospodářskou činnost, byl to až Rozsudek Leipzig Halle, který jednoznačně tento výklad potvrdil. Tato skutečnost má v kontextu sociálních služeb velký dopad zejména do tzv. pobytových sociálních služeb jako jedné z forem poskytování sociálních služeb v České republice. Podrobný rozbor Rozsudku Leipzig Halle a jeho dopadů do procesních i hmotněprávních souvislostí poskytování sociálních služeb v České republice je prezentován v oddíle této Studie Vývoj další legislativy v oblasti veřejné podpory EU Bez ohledu na důležitost právní úpravy veřejné podpory vztahující se ke službám obecného hospodářského zájmu na oblast sociálních služeb v ČR nelze nezmínit ani další oblasti veřejné podpory, ve kterých budou v dalších dvou letech prováděny Komisí významné novelizace pravidel. U řady předpisů v oblasti veřejné podpory končí jejich platnost a Komise vyhlásila záměr stávající pravidla modernizovat 9. V tomto ohledu lze očekávat zejména nová procesní pravidla týkající se postupů Komise v oblasti veřejné podpory a nová hmotněprávní pravidla regionální podpory, a to v souvislosti s novým finančním rámcem EU Dále lze předpokládat i vydání nových pravidel pro obecné blokové výjimky a revizi Nařízení de minimis. I tyto změny se mohou v některých aspektech týkat poskytování sociálních služeb a jejich financování v České republice. Je proto nutné i dále sledovat přijímání revidovaných pravidel veřejné podpory EU, jejichž je nová úprava pravidel veřejné podpory pro služby obecného hospodářského zájmu příkladem. V této souvislosti je vhodné podotknout, že právě nové předpisy veřejné podpory na SGEI jsou výrazem modernizace této části pravidel hospodářské soutěže ze strany Komise zaměřené na inteligentní fiskální politiku, a to zejména v oblasti kontroly dodržování těchto pravidel. Oblast kontroly dodržování veřejné podpory je označena v klíčovém koncepčním dokumentu Komise z května tohoto roku (Sdělení Komise k modernizaci veřejné podpory EU) za jednu ze stěžejních oblastí změn, a to i v kontextu naplnění Strategie Evropa Sdělení Komise k modernizaci veřejné podpory EU totiž jednoznačně vymezuje zaměření kontroly ex ante, kterou vykonává Komise pouze na případy s nejrozsáhlejším dopadem na vnitřní trh, a současně zintenzívnění spolupráce členských zemí při prosazování pravidel veřejné Viz Rozsudek Aéroports de Paris a případ T-196/04 Ryanair v Komise [2008], ECR II Viz Sdělení Komise k modernizaci veřejné podpory EU. Viz str. 3 Sdělení Komise k modernizaci veřejné podpory EU Některé z těchto veřejných výdajů budou mít podobu státní podpory, ať již se bude jednat o přímé výdaje, daňové pobídky, státní záruky či jiné formy podpory. Důslednější a cílenější kontrola státní podpory může být stimulem k vypracování efektivnějších prorůstových koncepcí a zajistit, aby k narušování hospodářské soutěže docházelo jen v omezené míře, a vnitřní trh tak zůstal otevřený a dobyvatelný. S pomocí kontroly státní podpory lze rovněž zlepšit hospodaření s veřejnými financemi. Cílenější rámec členským státům umožní lépe přispět jak k realizaci strategie Evropa 2020, jež usiluje o udržitelný růst, tak ke konsolidaci rozpočtů. 5
17 podpory 11 za jeden ze tří hlavních cílů probíhající modernizace předpisů na úrovni Komise. Povinnosti kontroly dodržování pravidel veřejné podpory na straně členských zemí jsou tak významně rozšířeny a nové právní předpisy EU v oblasti SGEI, jak bude ukázáno dále, tuto skutečnost potvrzují 12. Tato skutečnost samozřejmě znamená větší odpovědnost členských zemí za soulad poskytování veřejné podpory 13, která se poprvé ve větším rozsahu objevila právě v nové generaci pravidel veřejné podpory na SGEI. Blíže jsou otázky kontroly analyzovány v oddíle 1.8 této Studie. 1.2 Nové právní předpisy EU v oblasti SGEI Sdělení SGEI (2011) Sdělení SGEI (2011) obsahuje základní objasnění ve vztahu k těmto otázkám veřejné podpory na SGEI: pojem podniku a hospodářská činnost (čl. 2.1), veřejné zdroje (čl. 2.2), vliv na obchod mezi členskými státy (čl. 2.3), podmínky, za nichž vyrovnávací platba za závazek veřejné služby nepředstavuje veřejnou podporu (čl. 3). Naprostá většina vysvětlení a odkazů na příslušnou judikaturu uvedených ve Studii (2011) jsou už obsažena ve Sdělení SGEI (2011). Není tedy nutné je na tomto místě opakovat. Výjimku však představuje čl. 3 a zejména čl. 3.6 označený jako Výběr poskytovatele, který blíže rozebírá představu Komise o naplnění nejkritičtější čtvrté podmínky Rozsudku Altmark. Blíže je tato oblast popsána v oddíle 1.5 této Studie Nařízení SGEI de minimis Nařízení SGEI de minimis, které nabylo platnosti 28. dubna 2012 (s účinností do 31. prosince 2018), v zásadě sleduje logiku Nařízení de minimis, tj. stanovuje podmínky pro existenci veřejné podpory malého Viz str. 3 Sdělení Komise k modernizaci veřejné podpory EU. Viz vyjádření Komise na straně 5 Sdělení Komise k modernizaci veřejné podpory EU: Úsilí o efektivnější vynakládání veřejných prostředků by nemělo vyústit v detailní kontrolu veškerých veřejných výdajů. Jeho výsledkem by naopak mělo být stanovení priorit a přísnější kontrola státní podpory, která má významný dopad na jednotný trh, např. podpory rozsáhlé a potenciálně škodlivé, včetně podpory fiskální. Současně by měl být zjednodušen rozbor případů spíše místního charakteru, které nemají významný vliv na obchod. Za tímto účelem by se nabízelo vymezit úměrnější a diferencovanější pravidla a modernizovat postupy, v nichž se kontrola státní podpory odvíjí, s tím, že více odpovědnosti při koncepci a realizaci podpůrných opatření by měly nést členské státy. Viz vyjádření Komise na str. 8 Sdělení Komise k modernizaci veřejné podpory EU, které vyjadřuje očekávaný postup Komise ve věci kontroly ze strany členských států: Bude-li z oznamovací povinnosti vyňato více opatření, budou muset členské státy zajistit, aby opatření de minimis a režimy a případy podléhající blokovým výjimkám splňovaly pravidla státní podpory ex ante. Současně se budou muset důsledně koordinovat s Komisí, jež bude nadále tato opatření podrobovat kontrole ex post. Komise bude od členských států očekávat lepší spolupráci, pokud jde o kvalitu předkládaných informací včetně dodržování příslušných lhůt a o přípravu oznámení. Bude očekávat i efektivní fungování vnitrostátních systémů (včetně prosazování práva v soukromoprávním řízení), jež by měly zajišťovat, aby opatření státní podpory, která nebude nutno předem oznamovat, splňovala požadavky práva Unie. Díky omezené oznamovací povinnosti však může administrativní zátěž klesnout jen tehdy, půjde-li ruku v ruce s větším úsilím a konkrétními výsledky na straně vnitrostátních orgánů při dosahování souladu s unijními pravidly. Bude proto nutno zintenzivnit kontroly ex post, jež bude provádět Komise mj. proto, že podle současných poznatků, jež přinesl monitoring opatření, která podléhají blokovým výjimkám a která realizují členské státy, jsou tato opatření nezřídka v rozporu s pravidly státní podpory. Popsaným způsobem však bude možno zabezpečit účinné prosazování těchto pravidel. 6
18 rozsahu, tedy veřejné podpory, která s ohledem na svoji výši je prohlášena Komisí jako spadající mimo rámec práva EU. Zásadní rozdíl oproti Nařízení de minimis je skutečnost, že určuje: vyšší prahovou hodnotu veřejné podpory malého rozsahu (de minimis) udělené jednomu podniku poskytujícímu služby obecného hospodářského zájmu, která nesmí v žádném tříletém účetním období přesáhnout částku EUR (čl. 2 odst. 2); podrobnější pravidla pro určení výpočtu tzv. hrubého grantového ekvivalentu, který je rozhodný pro limitní hodnotu veřejné podpory malého rozsahu a podmínku transparentnosti podpory, kterou lze obecně vyjádřit jako podporu, pro niž lze předem přesně vypočíst hrubý grantový ekvivalent bez potřeby provádět hodnocení rizik (čl. 2.4); podrobnější povinnosti ke sledování udělování veřejných podpor malého rozsahu na SGEI ze strany členských států (čl. 3); režim přechodných ustanovení pro dříve udělené veřejné podpory, které splňují požadavky Nařízení SGEI de minimis 2011 (čl. 4). V podrobnostech je Nařízení SGEI de minimis rozebráno ve zvláštní části této Studie (v oddíle 2.2) Rozhodnutí SGEI (2011) Rozhodnutí SGEI (2011), které vstoupilo v platnost 31. ledna 2012, po věcné stránce obsahuje: vymezení působnosti, tj. prahové hodnoty a typologii služeb, která jsou, při splnění podmínek v Rozhodnutí SGEI), slučitelná s vnitřním trhem a tedy i Komisí vyňatá z oznamovací povinnosti stanovené v čl. 108 odst. 3 SFEU (čl. 2), a to bez ohledu na výši prahové hodnoty; podmínku, že slučitelnost s vnitřním trhem musí být dána nejen splněním podmínek dle Rozhodnutí SGEI (2011), ale také naplněním požadavků plynoucích ze SFEU nebo odvětvových právních předpisů EU (čl. 3); požadavky na formu a obsah aktů, kterými se pověřuje poskytovatel plněním příslušných SGEI (tzv. pověřovací akty) (čl. 4); parametry vyrovnávací platby na SGEI a způsob vypořádání nadměrných vyrovnávacích plateb (čl. 5); povinnosti kontroly nadměrného vyrovnání na SGEI ze strany členských států (čl. 6); požadavky na zveřejnění (na internetu či jiným vhodným způsobem) základních informací o vyrovnávacích platbách nad 15 milionů EUR udělené podniku, který vykonává i činnosti mimo rozsah služby obecného hospodářského zájmu (čl. 7); minimální časové požadavky na dostupnost (archivaci) údajů nezbytných k určení toho, zda je poskytnutá vyrovnávací platba slučitelná s Rozhodnutím SGEI (2011) (čl. 8); četnost a obsah zpráv členských států ve vztahu k plnění Rozhodnutí SGEI (2011) (čl. 9); režim přechodných ustanovení pro již poskytnuté individuální veřejné podpory a programy (režimy) podpor (čl. 10). Bližší popis jednotlivých součástí Rozhodnutí SGEI (2011) je obsažen ve zvláštní části této Studie (v oddíle 2.3). 7
19 1.2.4 Rámec SGEI (2011) Rámec SGEI (2011), který vstoupil v platnost stejně jako Rozhodnutí SGEI (2011) 31. ledna 2012, po věcné stránce obsahuje: vymezení účelu a rozsahu právní úpravy tohoto právního předpisu, včetně vztahů k ostatním částem práva EU (čl. 1); podmínky slučitelnosti vyrovnávací platby za závazek veřejné služby, která představuje veřejnou podporu, včetně vymezení povahy skutečné SGEI (čl. 2.1), požadavků na pověřovací akty (čl. 2.3), dobu trvání pověření (čl. 2.4), vztahů ke Směrnici o průhlednosti finančních vztahů (čl. 2.5), pravidlům veřejných zakázek a koncesních smluv (čl. 2.6), vyloučení diskriminace (čl. 2.7), pravidel pro určování přípustné výše vyrovnávací platby, včetně požadavků na pobídky ke zvyšování efektivity (čl. 2.8), dodatečné požadavky, které si vyhradila stanovit Komise (čl. 2.9), transparentnost udělení takových podpor (čl. 2.10) a vztahu k Rozhodnutí SGEI (2011) (čl. 2.11); požadavky na členské státy ve vztahu k podávání zpráv o dodržování Rámce SGEI (2011) (čl. 3); další podmínky a povinnosti připojené Komisí k tomuto právnímu předpisu (čl. 4); časovou působnost tohoto Rámce SGEI (2011) (čl. 5); podmínky tzv. vhodných opatření ze strany členských států k zajištění slučitelnosti programů (režimů) podpor s Rámcem SGEI (2011) (čl. 6). Podrobnější výklad obsahu Rámce SGEI (2011) je obsažen ve zvláštní části této Studie (v oddíle 2.4). 1.3 Služby obecného hospodářského zájmu a sociální služby Studie (2011) obsahovala závěr, že minimálně služby sociální péče a služby tlumočnické dle Zákona o sociálních službách vykazují ve větší či menší míře znaky SGEI, přičemž největší intenzitu tržních prvků vykazují služby domovů pro seniory. Tento klíčový závěr Studie (2011) vycházel z organizace sociálních služeb a způsobů jejich financování v České republice tak, jak byly po jednotlivých službách detailně analyzovány zejména v přílohách ke Studii (2011). Zavedení příspěvků na péči a v některých případech poměrně značné hrazení nákladů za poskytování některých sociálních služeb ze strany příjemců těchto služeb vedlo k závěru, že tyto služby jsou v zásadě hospodářské povahy, jsou tedy poskytovány na trhu, a v důsledku toho musí být u veřejných podpor poskytnutých na zajištění těchto služeb postupováno v souladu s právem EU v oblasti veřejné podpory. Při formulování tohoto závěru se vycházelo z výkladu podaného metodickými dokumenty Komise, zejména ze Sdělení Komise o sociálních SGEI a Příručky o SGEI. Nové předpisy EU v oblasti veřejné podpory na SGEI se otázkou sociálních služeb zabývají s tím, že vycházejí z dřívějšího výkladu pravidel daných zejména judikaturou ESD a SPI. V tomto směru tedy není žádného rozporu s východisky pro analýzu použitými ve Studii (2011). Rozhodnutí SGEI (2011) pak výslovně v ustanovení čl. 2 odst. 1, písm. c) označuje služby, jimiž se uspokojují sociální potřeby, například zdravotní a dlouhodobá péče, péče o děti, přístup na trh práce a opětovné začlenění do trhu práce, sociální bydlení a péče a sociální začleňování zranitelných skupin za skupinu služeb, u nichž lze při splnění dalších podmínek uvedených v Rozhodnutí SGEI (2011), použít bez ohledu na výši podpory možnosti nenotifikovat veřejnou podporu Komisi. Jinými slovy, pokud veřejná podpora na tyto služby 8
20 splňuje požadavky Rozhodnutí SGEI (2011), není nutné programy (režimy) ani individuální podpory předem oznamovat Komisi. Tato skutečnost potvrzuje zvláštní postavení sociálních služeb mezi ostatními SGEI danou sociální potřebou, kterou mají tyto služby uspokojovat, i to, že mohou využívat oproti běžným službám benevolentnějšího režimu veřejné podpory. Komise k tomu v bodu 11 Preambule konstatovala následující: Nemocnice a podniky poskytující sociální služby, které jsou pověřeny úkoly obecného hospodářského zájmu, mají specifickou povahu, kterou je třeba zohlednit. Zejména je třeba brát v úvahu skutečnost, že za současných hospodářských podmínek a za současného stavu rozvoje vnitřního trhu mohou sociální služby potřebovat k pokrytí nákladů na veřejnou službu částku, která je vyšší než strop stanovený v tomto rozhodnutí. Vyšší částka vyrovnávací platby pro sociální služby tudíž s sebou nutně nepřináší větší riziko narušení hospodářské soutěže. Proto by podniky pověřené poskytováním sociálních služeb, včetně poskytování sociálního bydlení pro znevýhodněné občany nebo příslušníky sociálně méně zvýhodněných skupin, kteří nejsou z důvodů omezené solventnosti schopni získat bydlení za tržních podmínek, měly být rovněž osvobozeny od oznamovací povinnosti stanovené tímto rozhodnutím, i když vyrovnávací platba, kterou obdrží, přesahuje obecný limit pro vyrovnávací platby stanovený tímto rozhodnutím. Totéž by mělo platit pro nemocnice poskytující zdravotní péči, v příslušných případech včetně pohotovostních služeb a doplňkových služeb, které přímo souvisejí s jejich hlavními činnostmi, zejména v oblasti výzkumu. Sociálními službami, na které se vztahuje vynětí z oznamovací povinnosti, by měly být jasně vymezené služby, pokrývající sociální potřeby v oblasti zdravotní a dlouhodobé péče, péče o děti, přístupu na trh práce a opětovného začlenění do trhu práce, sociálního bydlení a péče o zranitelné skupiny a jejich sociálního začleňování. Jestliže tedy v době zpracování Studie (2011) mohly být některé pochybnosti o režimu některých sociálních služeb jako služeb hospodářské povahy, je zřejmé, že nyní je situace v kontextu organizace a financování sociálních služeb v České republice jednoznačnější a Komise výslovně považuje služby, jimiž se uspokojují sociální potřeby 14 za a priori spadající pod regulaci veřejné podpory dle práva EU. Důsledky této skutečnosti vedou k aktualizaci závěrů Studie (2011) uvedené v oddíle 3.2 této Studie. 1.4 Veřejná podpora na SGEI v režimu práva EU Prahové hodnoty veřejné podpory EU dle Nařízení de minimis a Nařízení SGEI de minimis Prahové hodnoty stanovené v Nařízení SGEI de minimis se velmi odlišují od prahových hodnot specifikovaných v Nařízení de minimis. Nařízení de minimis (čl. 2 odst. 2) stanoví, že celková výše podpory de minimis (malého rozsahu) poskytnutá jednomu podniku nesmí v kterémkoli tříletém období přesáhnout částku EUR. Celková částka podpory de minimis udělená každému jednotlivému podniku činnému v odvětví silniční dopravy nesmí přesáhnout EUR v kterémkoliv období tří fiskálních let. Oproti tomu Nařízení SGEI de minimis stanoví vyšší prahovou hodnotu veřejné podpory malého rozsahu (de minimis) udělené jednomu podniku poskytujícímu služby obecného hospodářského zájmu, která nesmí 14 Oblasti sociálních služeb jsou v Rozhodnutí SGEI (2011) uvedeny pouze příkladným výčtem, viz dikce například zdravotní a dlouhodobá péče, péče o děti, přístup na trh práce a opětovné začlenění do trhu práce, sociální bydlení a péče a sociální začleňování zranitelných skupin. Je tedy možné vykládat za základní charakteristiku plnění těchto služeb plnění sociální potřeby, což lze konstatovat vůči všem sociálním službám dle Zákona o sociálních službách. 9
21 v žádném tříletém účetním období přesáhnout částku EUR. Tato prahová hodnota nemá žádných výjimek. Oproti Nařízení de minimis obsahující maximální výši zaručené části půjčky ve výši EUR, zavádí Nařízení SGEI de minimis zvýšený strop na záruky ve výši EUR Kumulace podpor Ustanovení čl. 2 odst. 7 Nařízení SGEI de minimis stanoví, že je možné transparentní podporu de minimis vztahující se ke SGEI kumulovat s podporou de minimis podle jiných nařízení až do stropu EUR. Je tedy možné si představit situaci, kdy dojde ke kumulaci podpory na SGEI např. ve výši EUR v režimu Nařízení de minimis a EUR v režimu Nařízení SGEI de minimis. Taková podpora je přípustná a může využít výjimečného režimu dle tohoto nařízení. Nařízení SGEI de minimis (čl. 2 odst. 8) obsahuje výslovný zákaz pro kumulaci podpory s vyrovnávací platbou za tutéž službu SGEI. Toto pravidlo vyjadřuje nejvýraznější změnu pravidel oproti ustanovením Nařízení de minimis. Motivaci Komise k zavedení tohoto pravidla dobře dokumentuje bod 15 Preambule k tomuto nařízení: Aby se toto nařízení nepoužívalo k obcházení podmínek stanovených v rozsudku ve věci Altmark a aby podpora de minimis poskytnutá v rámci tohoto nařízení neovlivňovala obchod z důvodů kumulace s jinými vyrovnávacími platbami za tu samou službu obecného hospodářského zájmu, neměla by být podpora de minimis v rámci tohoto nařízení kumulována s žádnou další vyrovnávací platbou za stejnou službu bez ohledu na to, zda představuje, nebo nepředstavuje státní podporu ve smyslu rozhodnutí ve věci Altmark či slučitelnou státní podporu podle rozhodnutí 2012/21/EU nebo podle sdělení Komise Rámec Evropské unie pro státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby (2011). Toto nařízení by se tedy nemělo vztahovat na vyrovnávací platby obdržené za poskytování služby obecného hospodářského zájmu, za které se již vyplácí jiná vyrovnávací platba, s výjimkou případů, kdy tato jiná vyrovnávací platba představuje podporu de minimis podle jiných nařízení o podpoře de minimis a kdy jsou splněna pravidla kumulace stanovená tímto nařízením. Jinými slovy, není možné dostat od jednoho subjektu na stejnou SGEI podporu v režimu de minimis a od druhého subjektu podporu v režimu Rozhodnutí SGEI (2011), případně se odvolávat na splnění Rozsudku Altmark. Pro vyrovnávací platby na stejnou SGEI je tedy možné při kumulaci použít pouze jeden režim veřejné podpory pro SGEI, a to vždy ten s vyšším stupněm požadavků. Tato skutečnost má, jak je ukázáno v oddíle 2.1 této Studie, významné důsledky, zejména v případě vícezdrojového dofinancování sociálních SGEI Centrální registr podpor malého rozsahu K 1. lednu 2010 byl v České republice vytvořen centrální systém pro evidenci podpor malého rozsahu (de minimis) poskytnutých na základě přímo použitelných předpisů EU (dále jen centrální registr), tj. Nařízení de minimis, nařízení Komise (ES) č. 875/2007 ze dne 24. července 2007 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podporu de minimis v odvětví rybolovu a o změně nařízení (ES) č. 1860/2004, 10
22 nařízení Komise (ES) č. 1535/2007 ze dne 20. prosince 2007 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podporu de minimis v produkčním odvětví zemědělských produktů a nově také Nařízení SGEI de minimis. Obsah a rozsah údajů, které jsou poskytovatelé podpory malého rozsahu povinni zaznamenat do centrálního registru podpor malého rozsahu a postup při jejich zaznamenávání je upraven Vyhláškou o centrálním registru. Tato vyhláška nabyla účinnosti dne 1. ledna Dle ustanovení 3 Vyhlášky o centrálním registru poskytovatel podpory malého rozsahu zaznamenává do centrálního registru: a) identifikaci příjemce podpory malého rozsahu, b) vymezení účetního období používaného příjemcem, c) výši příjemci poskytnuté podpory malého rozsahu určenou v Kč nebo EUR zaokrouhlenou matematicky na dvě desetinná místa, d) identifikaci oblasti poskytnuté podpory malého rozsahu, e) datum poskytnutí podpory malého rozsahu, f) identifikaci právního aktu poskytnutí podpory malého rozsahu příjemci určující den poskytnutí podpory, g) identifikaci poskytovatele podpory malého rozsahu, h) formu poskytnuté podpory malého rozsahu, i) účel poskytnuté podpory malého rozsahu. Vzhledem k tomu, že Nařízení SGEI de minimis nabylo platnost 28. dubna 2012, lze dovozovat, že do centrálního registru dosud nebyly systematicky zaznamenávány podpory malého rozsahu vztahující se ke službám SGEI a poskytnuté v období 3 let předcházejících dubnu Z údajů podpor malého rozsahu zapsaných v centrálním registru je dále zřejmé, že poskytovatelé podpor na SGEI si zřejmě nejsou příliš vědomi možnosti využít tohoto benevolentnějšího režimu dle Nařízení SGEI de minimis, neboť od dubna 2012 do října 2012 byly v centrálním registru podpor malého rozsahu zaznamenány tyto podpory v objemu pouhých ,- Kč, což zjevně neodpovídá odhadovanému podílu objemu SGEI v rámci národního hospodářství ČR, 15 ani objemu ,73 Kč podpor malého rozsahu zapsaných ve stejném období v režimu Nařízení de minimis, viz V současné době tedy centrální registr neobsahuje úplně všechny údaje ve vztahu k malé podpoře na SGEI nutné pro posouzení toho, zdali je veřejná podpora na SGEI poskytována v souladu s pravidly EU. 15 Dle údajů Komise činí podíl SGEI na HDP EU cca 26%. Lze očekávat, že obdobný podíl mají tyto podpory i v České republice. 11

References: čl. 86
 čl. 106
 Soud 
 čl. 86
 zákona č. 235
 zákona č. 109
 čl. 106
 čl. 107
 čl. 108
 čl. 106
 čl. 8
 zákona č. 109
 čl. 87
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 108
 čl. 2
 čl. 2