Source: http://doczz.cz/doc/220250/pojistn%C3%BDmi-podm%C3%ADnkami-produktu-e-bez-obav
Timestamp: 2020-06-02 15:09:43+00:00

Document:
pojistnými podmínkami produktu E-bez obav - Nakupování
VPP PO 07/2016
Masarykovo náměstí 1458, Zelené Předměstí
Zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka 567
e-mail: [email protected], www.csobpoj.cz
Pojištění osob, které sjednává ČSOB Pojišťovna, a.s., člen holdingu ČSOB (dále jen „pojistitel“), se řídí příslušnými ustanoveními
zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), ustanoveními
souvisejících právních předpisů, pojistnou smlouvou, těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami pojištění osob (dále jen „VPP“)
a příslušnými zvláštními pojistnými podmínkami. Pojistné podmínky jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
10 Z 2557
Úvodní ustanovení ............................................................................................................................................ str.
Výklad pojmů .................................................................................................................................................... str.
Vznik a doba trvání pojištění ............................................................................................................................... str.
Pojistné ............................................................................................................................................................... str.
Poplatky a limity .................................................................................................................................................. str.
Změny pojištění................................................................................................................................................... str.
Indexace ............................................................................................................................................................. str.
Zánik pojištění ..................................................................................................................................................... str.
Výpověď pojištění ............................................................................................................................................... str.
Přerušení placení pojistného ............................................................................................................................... str.
Odkupné............................................................................................................................................................. str.
Čekací doba ....................................................................................................................................................... str.
Pojistné plnění .................................................................................................................................................... str.
Výluky z pojištění................................................................................................................................................. str.
Omezení pojistného plnění .................................................................................................................................. str.
Práva a povinnosti účastníků pojištění ................................................................................................................. str.
Informace k souhlasům uděleným účastníky pojištění pojistiteli ........................................................................... str.
Zvláštní ustanovení o formě právních jednání a oznámení týkajících se pojištění ................................................. str.
Elektronická komunikace .................................................................................................................................... str.
Společná ustanovení........................................................................................................................................... str.
Čekací doba – doba, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými
Mimořádné pojistné – pojistné, které pojistitel umožňuje pojistníkovi platit nad rámec běžného pojistného.
Nahodilá událost – skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo
není známa doba jejího vzniku.
Nemoc – nahodilá, na vůli a činnosti pojištěného nezávislá změna zdravotního stavu, která přesahuje fyziologické normy klinického
nálezu a tělesných funkcí.
Obmyšlený – osoba určená pojistníkem, které vznikne právo na pojistné plnění v případě pojistné události, kterou je smrt
pojištěného.
Oceňovací tabulky – části pojistných podmínek, podle kterých je určován rozsah a výše pojistného plnění pojistitele z vybraných
Odkupné – část nespotřebovaného pojistného ukládaná pojistitelem jako technická rezerva vypočtená pojistně matematickými
metodami k datu zániku pojištění.
Oprávněná osoba – osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou je pojištěný,
není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Pojistitel – ČSOB Pojišťovna, a.s., člen holdingu ČSOB.
Pojistka – potvrzení pojistitele o uzavření pojistné smlouvy.
Pojistná částka – částka, ze které se stanoví výše plnění v případě pojistné události v souladu s obsahem pojistné smlouvy.
Pojistná doba – doba, na kterou bylo pojištění sjednáno.
Pojistná smlouva – pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo třetí osobě pojistné plnění,
nastane-li pojistná událost, a pojistník se zavazuje zaplatit pojistiteli pojistné. Pojistná smlouva vymezuje podmínky pojištění.
Odkazují-li pojistné podmínky na pojistnou smlouvu, rozumí se pojistnou smlouvou jak vlastní ujednání pojistné smlouvy, tak veškeré
pojistné podmínky, které jsou v souladu s „Úvodními ustanoveními“ těchto VPP její nedílnou součástí.
Pojistná událost – nahodilá událost krytá pojištěním. Pro účely těchto VPP a dalších pojistných podmínek je v některých případech
pojem „pojistná událost“ použit i pro pojistiteli oznámenou nahodilou událost, za kterou pojistitel není v souladu s pojistnou smlouvou
povinen poskytnout pojistné plnění.
Pojistné nebezpečí – možná příčina vzniku pojistné události.
Pojistné plnění – plnění, které je pojistitel povinen poskytnout, nastala-li pojistná událost; pojistitel ho poskytne v souladu
s obsahem pojistné smlouvy, a to buď jednorázově nebo opakovaně (např. ve formě důchodu).
Pojistné riziko – míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolaná pojistným nebezpečím.
Pojistník – svéprávná fyzická nebo právnická osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu a zavázala se platit pojistiteli
pojistné. Pojistník nemusí být totožný s pojištěným.
Pojistný rok – časový interval, který začíná v den počátku pojištění nebo v den výročí pojištění a končí uplynutím dne předcházejícího
následujícímu výročí pojištění.
Pojistný zájem – oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události.
Pojištění obnosové – pojištění, jež zavazuje pojistitele poskytnout v případě pojistné události jednorázové či opakované pojistné
plnění v ujednaném rozsahu. Základem pro určení výše pojistného a pro výpočet pojistného plnění je částka určená na návrh
pojistníka, kterou má pojistitel v případě vzniku pojistné události vyplatit, anebo výše a četnost vyplácení důchodu.
Pojištění škodové – pojištění, při němž poskytne pojistitel pojistné plnění, které v ujednaném rozsahu vyrovnává úbytek majetku
vzniklý v důsledku pojistné události.
Pojištěný – fyzická osoba, na jejíž život, zdraví nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje.
Účastníci pojištění – pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění osob vzniklo
právo nebo povinnost.
a) Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného,
ke kterému došlo v době trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
b) Úrazem je i neúmyslné, náhlé, neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par,
záření, elektrického proudu, chemických látek a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických) nezávisle na vůli
pojištěného, kterým bylo pojištěnému způsobeno tělesné poškození nebo smrt a ke kterému došlo v době trvání pojištění.
c) Za úraz se považuje také smrt utonutím, tonutí a nákaza tetanem nebo vzteklinou při úrazu.
Vrozené nemoci a vady – jakékoli vady a onemocnění vzniklé před narozením, ovlivněné dědičnými faktory nebo faktory získanými
během těhotenství, které se projevily a/nebo byly zjištěny při narození nebo později, a to v jakémkoli období života pojištěného.
Vznik a doba trvání pojištění
Pojištění vzniká na základě písemné pojistné smlouvy.
Jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy vydá pojistitel pojistníkovi pojistku.
Pojištění se sjednává na dobu vymezenou v pojistné smlouvě (pojistná doba).
Počátek pojištění je v 00:00 hodin dne sjednaného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
Konec pojištění je ve 24:00 hodin dne sjednaného v pojistné smlouvě jako konec pojištění, nezanikne-li pojištění v souladu
s pojistnou smlouvou dříve.
Pojištění se z důvodu nezaplacení pojistného během pojistné doby nepřerušuje.
Pojistník je povinen platit pojistné, a to běžné nebo jednorázové, podle toho, co bylo dohodnuto v pojistné smlouvě. Je-li
sjednáno placení běžného pojistného, je délka pojistného období stanovena v pojistné smlouvě.
2. Výše pojistného je uvedena v pojistné smlouvě. Pojistitel je oprávněn ověřit si u pojištěného správnost údajů rozhodujících pro
stanovení výše pojistného.
3. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění.
4. Pro platby běžného pojistného určí pojistitel pojistníkovi variabilní symbol, kterým je, není-li stanoveno jinak, číslo pojistné
5. Pojistné se považuje za zaplacené dnem, kdy je ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě připsáno na účet stanovený pojistitelem,
nebo dnem, kdy je pojistiteli zaplaceno v hotovosti.
6. Je-li výše pojistného závislá na věku pojištěného, považuje se za jeho věk rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění
a kalendářním rokem, v němž se pojištěný narodil.
7. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, nestanoví-li občanský zákoník jinak nebo není-li jinak ujednáno.
8. Pojistník je povinen hradit pojistné řádně a včas.
9. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž
pojistná událost nastala. Jde-li o jednorázové pojistné, náleží pojistiteli celé pojistné za celou dobu, na kterou bylo pojištění
10. Dojde-li k zániku pojištění z důvodu zániku pojistného zájmu za trvání pojištění, ujednává se, odchylně od § 2765 občanského
zákoníku, že pojistiteli náleží pojistné do posledního dne kalendářního měsíce předcházejícího kalendářnímu měsíci, ve kterém
se pojistitel o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
11. Odchylně od § 2782 odst. 1 občanského zákoníku se ujednává, že pojistitel má právo na pojistné pouze do konce kalendářního
měsíce předcházejícího kalendářnímu měsíci, v němž došlo k zániku pojištění v následujících případech zániku pojištění:
a) na základě výpovědi pojištění pojistníkem či pojistitelem dle § 2805 písm. a) občanského zákoníku, tj. výpovědi pojištění
do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy,
na základě výpovědi pojištění pojistníkem či pojistitelem dle § 2805 písm. b) občanského zákoníku, tj. výpovědi do tří měsíců
ode dne oznámení vzniku pojistné události,
na základě kterékoliv z výpovědí učiněných pojistníkem dle § 2806 občanského zákoníku,
z důvodu odmítnutí plnění pojistitelem dle § 2809 občanského zákoníku.
Mimo sjednané pojistné je pojistitel oprávněn účtovat poplatky za vybrané úkony činěné na žádost účastníka pojištění. Jejich
výše je uvedena v sazebníku, který je nedílnou součástí pojistné smlouvy.
Jsou-li pro pojištění stanoveny limity, jsou uvedeny v sazebníku.
Jakékoliv změny již sjednaného pojištění včetně změn jeho rozsahu se realizují na základě písemné vzájemné dohody smluvních
stran, není-li v pojistné smlouvě nebo v obecně závazných právních předpisech stanoveno jinak.
a) uplynutím pojistné doby, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
b) smrtí pojištěného,
c) zánikem pojistného nebezpečí,
d) zánikem pojistného zájmu,
e) písemnou dohodou smluvních stran,
f) z důvodu neplacení pojistného, a to odchylně od § 2804 občanského zákoníku dnem následujícím po marném uplynutí lhůty
stanovené pojistitelem v písemné upomínce k zaplacení pojistného doručené pojistníkovi,
g) písemným odstoupením pojistníka nebo pojistitele od pojistné smlouvy,
h) písemným odmítnutím pojistného plnění ze strany pojistitele,
i) písemnou výpovědí dle čl. 9 těchto VPP,
j) jiným způsobem uvedeným v pojistné smlouvě nebo v občanském zákoníku.
Je-li v pojistné smlouvě dohodnuta indexace, pojistitel v závislosti na vývoji průměrné meziroční míry inflace vyhlášené Českým
statistickým úřadem upraví na další pojistný rok výši pojistného a jemu odpovídající výši pojistných částek, a to podle zásad
stanovených v pojistné smlouvě.
Při indexaci pojištění se zvyšují pojistné částky bez přezkoumávání zdravotního stavu pojištěného.
Nezaplatí-li pojistník pojistné upravené indexací a platí pojistné v původní výši, pojistitel pojištění vrátí do stavu před indexací
a nebude je v následujících pojistných obdobích nadále indexovat, pokud pojistník znovu o indexaci písemně nepožádá.
Pojištění bude pak znovu indexováno pro pojistný rok nejblíže následující po obdržení žádosti pojistníka.
Je-li v pojistné smlouvě indexace dohodnuta, je pojistník oprávněn písemně požádat o její zrušení; pojistitel pak pojištění dále
neindexuje, a to od pojistného roku nejblíže následujícího po obdržení žádosti pojistníka.
Bude-li pojistník v době trvání pojištění zproštěn od placení pojistného, nebude pojistitel dále pojištění indexovat, a to
od pojistného roku nejblíže následujícího po dni účinnosti zproštění. Zaniknou-li důvody pro zproštění od placení pojistného,
je pojistník oprávněn o indexaci písemně požádat. Pojištění bude pak znovu indexováno pro pojistný rok nejblíže následující
po obdržení žádosti pojistníka.
Pojistník a pojistitel mohou pojištění písemně vypovědět do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Výpovědní doba
je osmidenní a počíná běžet ode dne následujícího po dni doručení výpovědi druhé smluvní straně. Jejím uplynutím pojištění
Pojistník a pojistitel v případě, že nejde o životní pojištění, mohou pojištění, u kterého je sjednáno běžné pojistné, písemně
vypovědět ke konci každého pojistného období. Je-li však výpověď doručena pojistiteli později než šest týdnů přede dnem,
ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období.
Pojistník a pojistitel v případě, že nejde o životní pojištění, mohou pojištění písemně vypovědět do tří měsíců ode dne doručení
oznámení vzniku pojistné události pojistiteli. Výpovědní doba je měsíční a počíná běžet ode dne následujícího po dni doručení
Pojistník může pojištění písemně vypovědět s osmidenní výpovědní dobou:
a) do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že pojistitel použil při určení výše pojistného nebo pro výpočet pojistného plnění
hledisko zakázané v § 2769 občanského zákoníku,
b) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně
c) do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací
Zda a za jakých podmínek lze přerušit placení pojistného, stanoví pojistitel ve zvláštních pojistných podmínkách.
Pojistitel je povinen z pojištění poskytnout pojistné plnění, nastane-li v době trvání pojištění nahodilá událost krytá pojištěním.
Rozsah pojistného plnění je určen v pojistné smlouvě.
Z pojištění pojistitel poskytuje buď jednorázové nebo opakované plnění (např. důchod). Důchod se vyplácí za dohodnutá období,
která se počítají od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém právo na výplatu důchodu vzniklo.
Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení šetření nutného ke zjištění existence a rozsahu povinnosti pojistitele plnit.
Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění z pojistných událostí nastalých před tím, než bylo zaplaceno celé běžné pojistné
za první pojistné období nebo jednorázové pojistné.
Další čekací doby mohou být stanoveny ve zvláštních pojistných podmínkách pro daná pojištění.
Pojistníkovi vzniká nárok na odkupné v případech a za podmínek stanovených pojistitelem ve zvláštních pojistných podmínkách.
Pojistitel neposkytne pojistné plnění:
a) má-li vzniknout právo na pojistné plnění osobě, která způsobila pojištěnému pojistnou událost v souvislosti se skutkem,
který je dle trestního zákoníku úmyslným trestným činem, a v rámci trestního řízení o tomto skutku bylo:
– ukončeno přípravné řízení podáním obžaloby nebo podáním návrhu na potrestání této osoby; současně se ujednává,
že tato výluka z pojištění pozbývá platnosti, je-li následně v trestním řízení tato osoba na základě pravomocného
rozhodnutí zproštěna obžaloby, pojistitel je v takovém případě povinen bez zbytečného odkladu poté, co mu je taková
skutečnost oznámena, obnovit šetření pojistné události, nebo
– pravomocně rozhodnuto o podmíněném zastavení trestního stíhání této osoby jako obviněného, nebo
– pravomocně rozhodnuto o schválení narovnání a zastavení trestního stíhání této osoby jako obviněného nebo
pravomocně rozhodnuto o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání této osoby jako podezřelého,
b) má-li vzniknout právo na pojistné plnění osobě, která způsobila pojištěnému pojistnou událost v souvislosti se skutkem,
který je dle trestního zákoníku úmyslným trestným činem, v situaci, kdy trestní stíhání této osoby z důvodu jejího úmrtí nebylo
zahájeno nebo bylo zastaveno, a je-li jinak prokázáno, že se tato osoba takového skutku dopustila,
c) způsobil-li si pojištěný pojistnou událost nebo mu ji z jeho podnětu způsobila jiná osoba v souvislosti se skutkem, který je
dle trestního zákona úmyslným trestným činem, a v rámci trestního řízení o tomto skutku bylo:
– ukončeno přípravné řízení podáním obžaloby nebo podáním návrhu na potrestání pojištěného nebo této osoby;
současně se ujednává, že tato výluka z pojištění pozbývá platnosti, je-li následně v trestním řízení pojištěný nebo tato
jiná osoba na základě pravomocného rozhodnutí zproštěna obžaloby, pojistitel je v takovém případě povinen bez
zbytečného odkladu poté, co mu je taková skutečnost oznámena, obnovit šetření pojistné události, nebo
– pravomocně rozhodnuto o podmíněném zastavení trestního stíhání pojištěného nebo této osoby jako obviněného, nebo
– pravomocně rozhodnuto o schválení narovnání a zastavení trestního stíhání pojištěného nebo této osoby jako
obviněného nebo pravomocně rozhodnuto o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání pojištěného nebo této
osoby jako podezřelého,
d) způsobil-li si pojištěný pojistnou událost nebo mu ji z jeho podnětu způsobila jiná osoba v souvislosti se skutkem, který je
dle trestního zákoníku úmyslným trestným činem, v situaci, kdy trestní stíhání pojištěného nebo této jiné osoby z důvodu
úmrtí nebylo zahájeno nebo bylo zastaveno, a je-li jinak prokázáno, že se pojištěný nebo tato jiná osoba takového skutku
dopustili,
e) nastala-li u pojištěného pojistná událost v přímé nebo nepřímé souvislosti s válečným konfliktem, bojovými nebo válečnými
akcemi, vzpourami, povstáními, nepokoji a teroristickými činy,
f) způsobil-li si pojištěný pojistnou událost při řízení motorového vozidla, plavidla či letadla, pro něž neměl příslušné oprávnění
k řízení, nebo nastala-li pojistná událost při letech, u nichž, s vědomím pojištěného, použité letadlo nebo pilot neměli úřední
povolení, nebo které byly provedeny proti úřednímu předpisu nebo bez vědomí či proti vůli držitele letadla,
g) nastala-li pojistná událost následkem sebevraždy pojištěného nebo pokusu o ni a pojištění, z něhož je právo na pojistné
plnění uplatňováno, ještě netrvalo nepřetržitě nejméně dva roky bezprostředně předcházející sebevraždě nebo pokusu o ni,
h) nastala-li pojistná událost do 2 měsíců od počátku pojištění v důsledku zdravotních potíží, kterými pojištěný trpěl již před
sjednáním pojištění,
i) nastala-li pojistná událost v důsledku úmyslného sebepoškození nebo úmyslného jednání pojištěného,
j) nastala-li pojistná událost nebo došlo-li ke zhoršení následků pojistné události v důsledku vědomého nevyhledání zdravotní
péče nebo vědomého nerespektování rad a doporučení lékaře včetně zneužití léků pojištěným nebo užívání léků pojištěným
v rozporu s lékařským doporučením,
k) byla-li pojistná událost způsobena jaderným zářením vyvolaným výbuchem nebo závadou jaderného zařízení a přístrojů nebo
nedbalostí odpovědných osob, institucí nebo úřadů při dopravě, skladování nebo manipulaci s radioaktivními materiály,
l) nastala-li pojistná událost následkem epidemické nebo pandemické nákazy,
m) uvede-li oprávněná osoba při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné
údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
Pojistitel neposkytne z pojištění pojistné plnění i v dalších případech uvedených v pojistné smlouvě nebo v občanském zákoníku.
Zaniká-li pojištění pojistnou událostí, za niž pojistitel v souladu s ustanoveními tohoto článku neplní, a vznikl-li z pojištění nárok
na odkupné, vyplatí pojistitel odkupné.
Pojistitel je oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit:
a) nastala-li pojistná událost v přímé souvislosti s protiprávním jednáním pojištěného, o kterém bylo pravomocně rozhodnuto
orgánem veřejné správy ve správním řízení, nebo způsobil-li si pojištěný pojistnou událost v souvislosti se skutkem, který je
dle trestního zákoníku nedbalostním trestným činem, a v rámci trestního řízení o tomto skutku bylo:
– ukončeno přípravné řízení podáním obžaloby nebo podáním návrhu na potrestání pojištěného; současně se ujednává,
že toto omezení pojistného plnění pozbývá platnosti, je-li následně v trestním řízení pojištěný na základě pravomocného
rozhodnutí zproštěn obžaloby, pojistitel je v takovém případě povinen bez zbytečného odkladu poté, co mu je taková
– pravomocně rozhodnuto o podmíněném zastavení trestního stíhání pojištěného jako obviněného, nebo
– pravomocně rozhodnuto o schválení narovnání a zastavení trestního stíhání pojištěného jako obviněného nebo
pravomocně rozhodnuto o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání pojištěného jako podezřelého,
b) nastala-li pojistná událost v přímé souvislosti s protiprávním jednáním pojištěného, o kterém nemohlo být pravomocně
rozhodnuto orgánem veřejné správy ve správním řízení, neboť pojištěný zemřel, nebo způsobil-li si pojištěný pojistnou
událost v souvislosti se skutkem, který je dle trestního zákoníku nedbalostním trestným činem, v situaci, kdy trestní stíhání
pojištěného z důvodu jeho úmrtí nebylo zahájeno nebo bylo zastaveno, a je-li jinak prokázáno, že se pojištěný protiprávního
jednání, resp. takového skutku dopustil,
c) nastala-li u pojištěného pojistná událost pod vlivem alkoholu nebo jiných omamných, toxických, psychotropních či ostatních
látek způsobilých nepříznivě ovlivnit psychiku člověka nebo jeho ovládací nebo rozpoznávací schopnosti nebo sociální
Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění, poruší-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojištění nebo jeho změně povinnost
odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění (ve smyslu § 2788
občanského zákoníku) a došlo-li v důsledku nepravdivé odpovědi účastníka pojištění k uzavření pojistné smlouvy či sjednání
jednotlivého pojištění za jiných podmínek či s jinými parametry (např. s vyšší pojistnou částkou, denní dávkou apod.), než jaké
by byly sjednány, pokud by k porušení povinnosti nedošlo. Pojistitel snížení provede o takovou část, jaký je poměr parametrů
pojištění, které měly být sjednány, k parametrům, které sjednány byly, resp. úměrně k podmínkám, které měly být a které byly
sjednány.
Odvolá-li pojištěný v průběhu doby trvání pojištění nebo v průběhu šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele
plnit svůj souhlas ke zjišťování a přezkoumávání zdravotního stavu a/nebo zpracování osobních údajů a má-li tato skutečnost
vliv na šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu povinnosti pojistitele plnit, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně
k tomu, jaký vliv mělo toto odvolání na rozsah jeho povinnosti plnit nebo plnění odmítnout, je-li tímto jednáním pojištěného šetření
pojistitele znemožněno.
Porušil-li pojistník nebo pojištěný při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo její změně některou z povinností uvedených
v těchto VPP nebo z dalších povinností uvedených v pojistné smlouvě nebo stanovených obecně závaznými právními předpisy
a v důsledku tohoto porušení bylo stanoveno nižší pojistné, má pojistitel právo snížit pojistné plnění o takovou část, jaký je poměr
pojistného, které bylo v pojistné smlouvě sjednáno, k pojistnému, které mělo být hrazeno.
Poruší-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která má na pojistné plnění právo, povinnosti uvedené v těchto VPP nebo
další povinnosti uvedené v pojistné smlouvě nebo stanovené obecně závaznými právními předpisy a mělo-li porušení těchto
povinností podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo
určení výše pojistného plnění, pojistitel má právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah
jeho povinnosti plnit.
Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění o jednu polovinu, nastala-li pojistná událost následkem sebevraždy pojištěného nebo
pokusu o ni a trvalo-li pojištění, z něhož je právo na pojistné plnění uplatňováno, již nepřetržitě nejméně dva roky bezprostředně
předcházející sebevraždě nebo pokusu o ni.
Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění z pojištění i v dalších případech uvedených v pojistné smlouvě nebo v občanském
Práva a povinnosti účastníků pojištění
Pojistitel je povinen zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění fyzických a právnických osob, jakož
i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí. Poskytnout tuto informaci
může jen se souhlasem pojištěného, nebo pokud tak stanoví obecně závazné právní předpisy.
Pojistitel je povinen po oznámení pojistné události bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu
jeho povinnosti plnit a ukončit je do 3 měsíců po tom, co mu byla tato událost oznámena. Nemůže-li ukončit šetření v této lhůtě,
je povinen oznamovateli sdělit, proč nelze šetření ukončit; požádá-li o to oznamovatel, sdělí mu pojistitel důvody v písemné
formě. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného.
Pojistník i oprávněná osoba jsou povinni podrobit se identifikaci a kontrole v souladu s příslušnými právními předpisy upravujícími
opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.
Pojistník je dále povinen bez zbytečného odkladu:
a) pojištěnému (je-li odlišný od pojistníka a nebyl-li účasten sjednání pojištění) oznámit, že v jeho prospěch bylo sjednáno
pojištění a seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy, zejména s právy a povinnostmi, které pro něho ze sjednaného
pojištění vyplývají,
Omezení pojistného plnění
pojistiteli oznámit písemně všechny změny osobních a jiných identifikačních údajů nebo změnu statutu politicky exponované
osoby, které byly zjišťovány při sjednávání pojištění nebo jeho změny (zejména změnu v adrese skutečného bydliště), jakož
i změnu v jiných údajích, na které byl v této souvislosti tázán; totéž platí o údajích pojištěného,
c) pojistiteli oznámit písemně zánik pojistného zájmu, uvést a doložit důvod jeho zániku.
Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli písemně oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení
o vzniku a rozsahu následků této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné
smlouvě. Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost pojištěný či jiná oprávněná osoba; je-li pojistnou událostí smrt
pojištěného, má tuto povinnost obmyšlený či jiná oprávněná osoba.
Pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně odpovědět na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného
pojištění. To platí i v případě, že jde o změnu pojištění. Stejnou povinnost má pojistitel vůči pojistníkovi a pojištěnému.
Pojištěný je povinen:
a) počínat si při veškerém svém jednání (právním i neprávním; při konání i případném opomenutí) tak, aby pojistná událost
nenastala,
b) bez zbytečného odkladu poté, co k úrazu nebo nemoci došlo, vyhledat lékařské ošetření,
c) dodržovat veškeré pokyny lékaře vztahující se k léčení nemoci nebo úrazu, k léčebnému režimu a vyloučit veškerá jednání,
která mohou nepříznivě ovlivnit jeho zdravotní stav nebo vývoj léčení,
d) vyžaduje-li to pojistitel, podrobit se na náklady pojistitele kontrolnímu vyšetření zdravotního stavu u lékaře, kterého pojistitel
určí, a v jím určeném termínu,
e) předložit pojistiteli všechny doklady, lékařské zprávy a posudky, které si pojistitel při pojistné události i kdykoliv v době trvání
pojištění vyžádá, a to bez zbytečného odkladu,
f) umožnit pojistiteli získávat a zpracovávat veškerou zdravotnickou dokumentaci o své osobě, popř. tuto zdravotnickou
dokumentaci pro pojistitele na jeho vyžádání zajistit a zprostit mlčenlivosti všechny lékaře, kteří pojištěného léčili nebo
vyšetřovali, a to i z jiných důvodů, než je pojistná událost, a zplnomocnit je k podání všech nutných informací pojistiteli.
Pojistník má právo kdykoliv během trvání pojištění požadovat na pojistiteli sdělení o tom, kolik by činila výše odkupného. Pojistitel
výši odkupného, včetně jeho výpočtu, sdělí ve lhůtě jednoho měsíce ode dne obdržení žádosti pojistníka.
Účastníci pojištění mají, kromě práv a povinností uvedených v těchto VPP, práva a povinnosti uvedené v pojistné smlouvě
a stanovené obecně závaznými právními předpisy.
Informace k souhlasům uděleným účastníky pojištění pojistiteli
V souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
(dále také jen „zákon“), udělil účastník pojištění uzavřením, respektive podpisem, pojistné smlouvy, jejíž nedílnou součástí jsou
tyto všeobecné pojistné podmínky, pojistiteli souhlas ke zpracování osobních údajů obsažených v pojistné smlouvě za účelem:
a) nabízení obchodu nebo služeb pojistitele a všech subjektů, které jsou členem koncernu ČSOB, pojistitelem účastníkovi
b) jejich předání jinému správci, a to pouze takovému, který je členem koncernu ČSOB, zejména společnostem Československá
obchodní banka, a.s., Hypoteční banka, a.s., Českomoravská stavební spořitelna, a.s., ČSOB Penzijní společnost, a.s., člen
skupiny ČSOB, ČSOB Leasing, a.s., ČSOB Factoring, a.s., ČSOB Asset Management, a.s., investiční společnost, Patria
Finance, a.s., za účelem nabízení obchodu nebo služeb tímto jiným správcem účastníkovi pojištění,
c) marketingového zpracování za účelem výběru vhodných subjektů k oslovení a přípravy a tvorby analýz o anonymizované
struktuře (zejména věkové, pohlavní, geografické, příjmové atd.) účastníků pojištění, včetně jejich (míněny analýzy)
následného využití k účelu dle předchozích dvou odrážek.
V souladu se zákonem udělil účastník pojištění uzavřením, respektive podpisem, pojistné smlouvy, jejíž nedílnou součástí jsou
tyto všeobecné pojistné podmínky, pojistiteli souhlas ke zpracování citlivých údajů za účelem provozování pojišťovací činnosti,
činností souvisejících s pojišťovací činností a zajišťovací činnosti.
Ve smyslu ustanovení § 5 odst. 5 zákona uděluje účastník pojištění pojistiteli souhlas k tomu, aby k údajům v rozsahu podle
ustanovení § 5 odst. 5 zákona získaným pojistitelem, coby správcem, přiřazoval pojistitel další osobní údaje účastníka pojištění.
Všechny výše uvedené souhlasy uděluje účastník pojištění pojistiteli na dobu od okamžiku uzavření pojistné smlouvy, jejímž
uzavřením, respektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto
všeobecné pojistné podmínky, do uplynutí 5 let od zániku posledního právního vztahu pojištění sjednaného uvedenou pojistnou
smlouvou, resp. v případě zpracování citlivých údajů na dobu trvání práv a povinností z pojištění sjednaného uvedenou pojistnou
Dále účastník pojištění souhlasí s předáváním jeho osobních údajů do jiných států, a to ve smyslu ustanovení § 27 zákona.
Ve smyslu ustanovení § 11 odst. 1 a 2 zákona pojistitel informuje a poučuje účastníka pojištění o tom, že:
a) osobní údaje účastníka pojištění budou zpracovány v rozsahu osobních údajů obsažených v pojistné smlouvě, jejímž
všeobecné pojistné podmínky, a v rozsahu osobních údajů sdělených účastníkem pojištění pojistiteli v souvislosti s právním
vztahem pojištění,
b) osobní údaje účastníka pojištění budou zpracovány za účelem provozování pojišťovací činnosti, činností souvisejících
s pojišťovací činností, zajišťovací činnosti a dále za účelem nabízení obchodu nebo služeb pojistitele a všech subjektů, které jsou
členem koncernu ČSOB (specifikovaných výše), účastníkovi pojištění pojistitelem nebo členy koncernu ČSOB (specifikovanými
výše), a za účelem marketingového zpracování za účelem výběru vhodných subjektů k oslovení a přípravy a tvorby analýz
o anonymizované struktuře účastníků pojištění,
c) osobní údaje účastníka pojištění bude zpracovávat pojistitel nebo zpracovatel, případně jiný správce ve smyslu ustanovení
§ 5 odst. 6 zákona, a to pouze takový, který je členem koncernu ČSOB, zejména Československá obchodní banka, a.s.,
Hypoteční banka, a.s., Českomoravská stavební spořitelna, a.s., ČSOB Penzijní společnost, a.s., člen skupiny ČSOB,
ČSOB Leasing, a.s., ČSOB Factoring, a.s., ČSOB Asset Management, a.s., investiční společnost, Patria Finance, a.s.,
registrovaný v souladu s ustanovením § 16 zákona Úřadem pro ochranu osobních údajů,
d) osobní údaje účastníka pojištění nebudou zpřístupněny jiným osobám, než uvedeným v předchozí odrážce,
e) poskytnutí osobních údajů účastníkem pojištění pojistiteli je dobrovolné,
f) účastník pojištění je oprávněn využít práv (zejména práva přístupu k osobním údajům a práva na opravu osobních údajů)
Zvláštní ustanovení o formě právních jednání a oznámení týkajících se pojištění
V souladu s ustanovením § 1 odst. 2 občanského zákoníku pojistitel a pojistník výslovně sjednávají, že odchylně od ustanovení
§ 2773 odst. 1 občanského zákoníku mohou být právní jednání týkající se pojištění učiněna účastníky pojištění vedle písemné
formy také v některé z dále uvedených forem, respektive některým z dále uvedených způsobů, s výjimkou případů, kdy tyto
VPP, zvláštní pojistné podmínky nebo jiná ujednání pojistné smlouvy výslovně stanoví, že právní jednání se činí písemně.
V souladu s ustanovením § 1 odst. 2 a § 2773 odst. 2 občanského zákoníku pojistitel a pojistník výslovně sjednávají, že
oznámení týkající se pojištění je třeba učinit písemně v případech stanovených v těchto VPP, zvláštních pojistných podmínkách
nebo v jiných ujednáních pojistné smlouvy, v ostatních případech je lze činit výhradně některou z forem, resp. způsobem dále
uvedeným.
Formy, resp. způsoby, jak lze činit právní jednání a oznámení týkající se pojištění:
a) elektronickou poštou formou prostých e-mailových zpráv (tzn. e-mailových zpráv nevyžadujících opatření zaručeným
elektronickým podpisem),
b) ústně prostřednictvím telefonu; v takovém případě však výhradně prostřednictvím:
• telefonního čísla pojistitele 800 100 777 nebo
• jiných telefonních čísel pojistitele (nikoliv např. telefonních čísel pojišťovacího zprostředkovatele činného pro pojistitele)
zveřejněných a určených pojistitelem k telefonní komunikaci s účastníky pojištění ve věci vzniku, změny či zániku
pojištění nebo ve věci šetření pojistných událostí, za podmínky, že o telefonních hovorech realizovaných prostřednictvím
těchto telefonních čísel je pojistitelem pořizován zvukový záznam, o jehož pořízení je každá osoba volající na tato
telefonní čísla hlasovým automatem pojistitele informována před zahájením zaznamenávaného telefonního hovoru,
c) elektronickými prostředky prostřednictvím internetové aplikace „Online klientská zóna“ zřízené a provozované pojistitelem
a dostupné účastníkovi pojištění na internetové adrese pojistitele www.csobpoj.cz zabezpečeného internetového přístupu,
k němuž účastník pojištění obdržel od pojistitele aktivační klíč (dále také jen „internetová aplikace“).
Pro účely právních jednání a oznámení týkajících se pojištění učiněných způsobem podle odst. 3. písm. c) tohoto článku VPP
pojistitel a pojistník sjednávají následující:
a) Pojistitel a pojistník sjednávají, že prostřednictvím internetové aplikace mohou účastníci pojištění činit pouze taková právní
jednání či oznámení týkající se pojištění, která tato aplikace v čase učinění právního jednání či oznámení technologicky
umožňuje,
b) Aktivačním klíčem se pro účely pojištění sjednaného podle těchto pojistných podmínek rozumí číselný nebo alfanumerický
kód doručený pojistitelem účastníkovi pojištění, jehož správné zadání je nepřekročitelnou technologickou podmínkou
každého jednotlivého přístupu do internetové aplikace. Je-li prostřednictvím internetové aplikace učiněno jakékoliv
právní jednání nebo oznámení adresované pojistiteli za použití aktivačního klíče, má se za to, že toto právní jednání nebo
oznámení činil účastník pojištění, jemuž byl aktivační klíč pojistitelem poskytnut. V zájmu právní jistoty účastníků pojištění
může být učinění právního jednání nebo oznámení účastníka pojištění adresovaného pojistiteli prostřednictvím internetové
aplikace kromě použití aktivačního klíče podmíněno i dalším bezpečnostním prvkem (např. dalším, tedy druhým, číselným
či alfanumerickým kódem zaslaným k učinění právního jednání pojistitelem účastníkovi pojištění např. formou SMS zprávy
na jeho mobilní komunikační zařízení),
c) Právní jednání a oznámení učiněná účastníkem pojištění prostřednictvím internetové aplikace se považují za doručená
pojistiteli bez ohledu na to, zda se s jejich obsahem pojistitel skutečně seznámil, okamžikem zobrazení obsahu právního
jednání nebo oznámení účastníka pojištění v internetové aplikaci na straně pojistitele, které pojistitel účastníkovi pojištění
elektronicky prostřednictvím této aplikace potvrdí informativním textem potvrzujícím doručení právního jednání nebo
oznámení pojistiteli,
daných mu ustanovením § 12 a § 21 zákona, zjistí-li nebo domnívá-li se, že zpracování jeho osobních údajů poskytnutých
pojistiteli je v rozporu s ochranou soukromého a osobního života zájemce nebo v rozporu se zákonem.
7. Ve smyslu ustanovení § 13c zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a o rodných číslech a o změně některých zákonů,
ve znění pozdějších předpisů, souhlasí účastník pojištění s tím, aby ve stejném rozsahu, za stejným účelem a po stejnou dobu
jako ostatní osobní údaje bylo využíváno rodné číslo, jehož je účastník pojištění nositelem.
8. V souladu s ustanovením § 7 odst. 2 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně
některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti), ve znění pozdějších předpisů, uděluje účastník pojištění
pojistiteli výslovný souhlas k využití podrobností jeho elektronického kontaktu obsažených v pojistné smlouvě, jejímž uzavřením,
respektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto všeobecné
pojistné podmínky, za účelem šíření obchodních sdělení samotného pojistitele a všech subjektů, které jsou členem koncernu
ČSOB, elektronickými prostředky.
9. V souladu s ustanovením § 128 odst. 1 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále také jen
„zákon o pojišťovnictví“), uděluje účastník pojištění pojistiteli výslovný souhlas s poskytnutím informací týkajících se pojištění,
k němuž se vztahuje právní jednání, jehož obsahovou součástí tento souhlas je:
a) zajišťovnám (viz ustanovení § 3 odst. 1 písm. g) zákona o pojišťovnictví) pojistitele,
b) ostatním členům koncernu ČSOB,
c) ostatním subjektům podnikajícím v oblasti pojišťovnictví a zájmovým sdružením či korporacím těchto subjektů.
10. V souladu s ustanovením § 2828 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, uděluje účastník
pojištění pojistiteli uzavřením, respektive podpisem, pojistné smlouvy, jejíž nedílnou součástí jsou tyto všeobecné pojistné
podmínky, výslovný souhlas se získáváním údajů o jeho zdravotním stavu, se zjišťováním a přezkoumáváním jeho zdravotního
stavu nebo příčiny jeho smrti, jsou-li pro to důvody související:
a) s určením výše pojistného rizika, nebo
b) s určením výše pojistného, nebo
c) se šetřením pojistné události, nebo
d) s právem účastníka pojištění na zproštění od placení pojistného.
11. Zjišťování nebo přezkoumávání těchto skutečností provádí pojistitel i na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných
osobou provozující zdravotnické zařízení, kterou pojistitel pověřil, od ošetřujících lékařů účastníka pojištění a v případě potřeby
i prohlídkou nebo vyšetřením účastníka pojištění provedeným zdravotnickým zařízením.
Právní jednání a oznámení učiněná pojistitelem prostřednictvím internetové aplikace se považují za doručená účastníkovi
pojištění bez ohledu na to, zda se s jejich obsahem účastník pojištění skutečně seznámil, okamžikem jejich doručení
do datového prostoru účastníka pojištění v internetové aplikaci,
Povinnosti všech účastníků pojištění související s využíváním internetové aplikace:
• Účastník pojištění odpovídá za to, že právní jednání nebo oznámení týkající se pojištění adresovaná pojistiteli bude
prostřednictvím internetové aplikace činit pouze osobně.
• Účastník pojištění je povinen neopouštět počítač nebo jiné komunikační zařízení, jehož prostřednictvím využívá
internetovou aplikaci, během přihlášení účastníka pojištění k internetové aplikaci, zejména během činění právních
jednání či oznámení týkajících se pojištění prostřednictvím internetové aplikace.
• Účastník pojištění je povinen chránit svůj aktivační klíč, držet ho v tajnosti, nesdělit ho či nezpřístupnit jakékoliv třetí
osobě a činit obvyklá bezpečnostní opatření před přístupem třetích osob k aktivačnímu klíči.
• Účastník pojištění je povinen neprodleně po zjištění podezření toho, že by jeho aktivační klíč mohl být vyzrazen či
zpřístupněn jakékoliv třetí osobě nebo zneužit jakoukoliv třetí osobou oznámit toto své podezření pojistiteli a postupovat
dále dle jeho pokynů (zejména např. na výzvu pojistitele a dle jeho pokynů změnit aktivační klíč apod.).
• Účastník pojištění je povinen při využívání internetové aplikace používat pouze jím vlastněné nebo jím oprávněně užívané
počítače nebo jiná komunikační zařízení vybavené či vybavená pouze oprávněně (legálně) získaným a instalovaným
softwarem.
V souladu s ustanoveními § 562, § 570 a násl. a § 2773 občanského zákoníku, pojistitel a pojistník výslovně deklarují, že veškerá
písemná právní jednání a oznámení týkající se pojištění mohou být učiněna také elektronickými prostředky.
Na žádost pojistníka stvrzenou podpisem pojistné smlouvy, pojistitel a pojistník sjednávají, že právní jednání a oznámení
pojistitele adresovaná účastníkům pojištění a učiněná elektronickou poštou se považují za doručená, bez ohledu na to, zda se
s jejich obsahem adresát skutečně seznámil, okamžikem, kdy byla doručena:
a) na e-mailovou adresu účastníka pojištění uvedenou v pojistné smlouvě,
b) na e-mailovou adresu účastníka pojištění sdělenou prokazatelně pojistiteli kdykoliv v době trvání pojištění,
c) do datového prostoru v internetové aplikaci elektronického bankovnictví Československé obchodní banky, a.s., přístupného
účastníkovi pojištění z titulu jeho smluvního vztahu s Československou obchodní bankou, a.s., nebo
d) do datového prostoru v internetové aplikaci pojistitele „Online klientská zóna“ přístupné účastníkovi pojištění na internetové
adrese pojistitele „www.csobpoj.cz“ z titulu uzavření pojistné smlouvy, jejíž jsou tyto pojistné podmínky nedílnou součástí.
Právní jednání a jakákoliv oznámení či sdělení, která se týkají pojištění, musí být učiněna v českém jazyce. Všechny doklady
a dokumenty týkající se pojištění musí být účastníky pojištění předkládány v českém jazyce. V případě, že tyto byly vystaveny
v cizím jazyce, musí k nim být přiložen úředně ověřený překlad do českého jazyka.
Všechny platby učiněné v souvislosti s pojištěním, ať již pojistníkem nebo pojistitelem, a také pojistné částky jsou uváděny
a hrazeny v české měně a pouze na území České republiky.
Adresná právní jednání pojistitele týkající se pojištění učiněná v písemné listinné formě a oznámení pojistitele učiněná v písemné
listinné formě (dále také jen „písemnosti“) se účastníkům pojištění doručují na jimi posledně uvedenou adresu místa skutečného
či uváděného bydliště, resp. na adresu skutečného či ve veřejném rejstříku zapsaného sídla. Uvedl-li pojistník v pojistné smlouvě
korespondenční adresu, projevuje tím svou vůli, aby mu písemnosti byly doručovány právě na tuto adresu se všemi právními
důsledky z toho vyplývajícími, a písemnosti se doručují na tuto adresu, vždy však pouze na adresu v České republice.
Pojistitel je oprávněn při uzavírání pojistné smlouvy, změně pojistné smlouvy i kdykoliv v době trvání pojištění přezkoumávat
zdravotní stav pojištěného, a to na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných s jeho souhlasem osobou
provozující zdravotnické zařízení, kterou pojistitel pověřil, od ošetřujících lékařů a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením
provedeným zdravotnickým zařízením, které mu pojistitel určí.
Dnem pojistníkovy smrti nebo dnem jeho zániku bez právního nástupce, vstupuje do jeho práv a povinností pojištěný. Pokud
však pojistiteli do 30 dnů písemně oznámí, že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti nebo dnem zániku
pojistníka. Účinky prodlení vůči pojištěnému nenastanou dříve než uplynutím 15 dnů ode dne, kdy se pojištěný o svém vstupu
do pojištění dozvěděl.
Odvolávají-li se všeobecné nebo zvláštní pojistné podmínky na obecně závazné právní předpisy, zejména zákony, rozumí se jimi
obecně závazné právní předpisy České republiky.
Pojistná smlouva a pojištění v ní sjednaná se řídí českým právním řádem.
Všechny spory vyplývající z pojištění nebo v souvislosti s ním vzniklé budou, nedojde-li k dohodě, řešeny u příslušného soudu
v České republice podle českého práva.
Je-li zájemcem o pojištění, pojistníkem, pojištěným, oprávněnou osobou nebo obmyšleným spotřebitel, má právo na tzv.
mimosoudní řešení spotřebitelského sporu. Věcně příslušným orgánem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů vzniklých
při nabízení, poskytování nebo zprostředkování životního pojištění je finanční arbitr (internetová adresa finančního arbitra:
www.finarbitr.cz/cs). Věcně příslušným orgánem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů vzniklých z jiných druhů pojištění,
než ze životního pojištění, je Česká obchodní inspekce (internetová adresa České obchodní inspekce: www.coi.cz).
ZPP e-BEZ OBAV 05/2016
e-BEZ OBAV
ČÁST A SPOLEČNÁ USTANOVENÍ . . . . . . . . . . . . . .
ČLÁNEK 1 Úvodní ustanovení . . . . . . . . . .
ČLÁNEK 2 Pojistná doba. . . . . . . . . . . . .
ČLÁNEK 3 Běžné pojistné . . . . . . . . . . . .
ČLÁNEK 4 Zánik pojištění a společná ustanovení
ČLÁNEK 5 Zánik pojištění a společná ustanovení
ČÁST B ZÁKLADNÍ POJIŠTĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . .
ČLÁNEK 1 Nároky z pojištění pro případ smrti . .
ČÁST A | SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
1. Pojistná doba dalších pojištění nemůže přesáhnout pojistnou dobu základního pojištění.
2. Konec jednotlivého pojištění je ve výročí počátku základního pojištění v kalendářním roce, v němž pojištěný dosáhne věku
uvedeného v pojistné smlouvě.
1. Pojistné je běžné a je placeno za pojistná období určená v pojistné smlouvě.
2. Běžné pojistné je součtem pojistného za základní pojištění a pojistného za sjednaná další pojištění.
3. Výše běžného pojistného je pojistitelem zkalkulována tak, že toto pojistné právě postačuje na pokrytí nákladů pojistitele spojených
se sjednáním a správou pojištění a na úhradu pojistného rizika z jednotlivých pojištění sjednaných v pojistné smlouvě po dobu
4. Zvýšení nebo snížení běžného pojistného nastane v důsledku změn pojištění, které jsou spojeny se zvýšením nebo snížením
pojistného rizika, tj. například se sjednáním nebno zánikem dalších pojištění, snížením nebo zvýšením pojistné částky základního
pojištění nebo pojistných částek dalších pojištění nebo změnou pojistné doby dalších pojištění.
11Z2715
Zánik pojištění a společná ustanovení
1. Zánikem základního pojištění zanikají i veškerá další pojištění sjednaná v pojistné smlouvě.
2. Z pojištění nevzniká pojistníkovi nárok na odkupné.
ZPP e-BEZ OBAV
1. Zvláštní pojistné podmínky rizikové životní pojištění e-Bez Obav (dále jen „ZPP e-Bez Obav“) upravují rizikové životní pojištění
e-Bez Obav (dále také jen „pojištění“).
2. V rámci rizikového životního pojištění e-Bez Obav je vždy sjednáno základní pojištění pro případ smrti a dále lze v pojistné
smlouvě sjednat:
pojištění pro případ smrti následkem úrazu (dále také jen „ÚS“),
pojištění pro případ trvalých následků úrazu (dále také jen „TN“),
pojištění pro případ léčení úrazu (dále také jen „DO“),
pojištění pro případ hospitalizace následkem nemoci nebo úrazu (dále také jen „HO“),
pojištění pro případ hospitalizace následkem úrazu (dále také jen „HÚ“).
3. Pojištění se sjednávají jako obnosová.
4. V rámci rizikového životního pojištění e-Bez Obav může pojistitel umožnit i sjednání dalších pojištění, a to:
pojištění pro případ vážné choroby (dále také jen „VCH“),
pojištění pro případ invalidity následkem nemoci nebo úrazu (dále také jen „OI“),
pojištění pro případ invalidity následkem úrazu (dále také jen „IÚ“)
pojištění Invalidita PLUS – rozšířené pojištění invalidity ve variantě IO nebo iÚ (dále také jen „IO+“, resp. „IÚ+“),
pojištění pro případ invalidity s výplatou důchodu (dále také jen „IO-RD“)
pojištění invalidity následkem nemoci nebo úrazu s opakovanou výplatou pojistného plnění (zproštění od placení pojistného)
(dále také jen „ZPR“)
pojištění pro případ pracovní neschopnosti následkem nemoci nebo úrazu (dále také jen „PN“).
3. Je-li zájemcem o pojištění, pojistníkem, pojištěným, oprávněnou osobou nebo obmyšleným spotřebitel, má právo na tzv.
alternativní řešení sporu týkajícího se smluvního závazku vyplývajícího z pojistné smlouvy uzavřené on-line prostřednictvím
platformy pro řešení sporů on-line provozované Evropskou komisí a dostupné na internetové adrese http://ec.europa.eu/
consumers/odr/. E-mailová adresa samotné ČSOB Pojišťovny, a. s., člena holdingu ČSOB, která coby pojistitel pojistné smlouvy
uzavírá, je: [email protected]
Odstoupení od pojistné smlouvy nebo její části
1. Pojistitel má právo odstoupit do pojistné smlouvy, zodpoví-li pojištěný při sjednávání pojištění nebo jeho změně úmyslně nebo
z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, jestliže by při pravdivém
a úplném odpovězení dotazů pojistnou smlouvu neuzavřel. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva ruší od počátku,
tzn. ruší se od svého počátku všechna sjednaná pojištění.
2. Pojistitel má právo odstoupit od části pojistné smlouvy, zodpoví-li pojištěný při sjednávání pojištění nebo jeho změně úmyslně
nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, a to v rozsahu těch
dalších pojištění, která by pojistitel při pravdivém a úplném zodpovězení písemných dotazů nesjednal. Odstoupením od části
pojistné smlouvy se taková pojištění ruší od svého počátku.
3. Pojistník má právo odstoupit od pojistné smlouvy, poruší-li pojistitel povinnost dle § 2789 občasnkého zákoníku, tj. povinnost
upozornit zájemce o pojištění (pojistníka) na nesrovnalosti mezi nabízeným pojištěním a jeho požadavky, musí-li si být pojistitel
těchto nesrovnalostí vědom.
4. Pojistník má právo odstoupit od pojistné smlouvy, dotázal-li se při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo následně při
jednání o změně pojistné smlouvy v písemné formě pojistitele na skutečnosti týkající se pojištění a neodpověděl-li pojistitel
na tyto dotazy pravdivě a úplně.
5. Odstoupí-li pojistník od pojistné smlouvy, nahradí mu pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným,
zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil; odstoupí-li od pojistné smlouvy pojistitel, má právo započíst si
i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojistitel od pojistné smlouvy a získal-li již pojistník nebo pojištěný
nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené
pojistné. Odstoupí-li pojistitel od části pojistné smlouvy a získal-li již pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění z pojištění,
která se odstoupením od části pojistné smlouvy od svého počátku ruší, nahradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného
pojistného plnění přesahuje pojistné zaplacené za taková pojištění pojištěného.
ČÁST B | ZÁKLADNÍ POJIŠTĚNÍ
Nároky z pojištění pro případ smrti
1. Zemře-li pojištěný v době trvání základního pojištění, pojistitel vyplatí tomu, komu smrtí pojištěného vznikne právo na pojistné
plnění, pojistnou částku pro případ smrti sjednanou v pojistné smlouvě k datu úmrtí pojištěného.
ZPP U 07/2016
Úrazová pojištění
Oceňovací tabulka A – část pojistných podmínek, která pro pojištění pro případ léčení úrazu stanoví maximální počet dní
léčení tělesného poškození následkem úrazu, za který pojistitel poskytuje pojistné plnění.
Oceňovací tabulka B – část pojistných podmínek, podle které se stanoví rozsah plnění pojistitele z pojištění pro případ
trvalých následků úrazu.
Trvalé následky úrazu – znamenají omezení funkce tělesných orgánů nebo částí těla, které mají po doléčení trvalou povahu,
nebo znamenají jejich ztrátu. V případech výslovně uvedených v Oceňovací tabulce B se za trvalý následek úrazu považuje i jiné
trvalé tělesné poškození, které neomezuje funkci tělesných orgánů nebo částí těla.
Léčení – proces, jehož účelem je příznivé ovlivnění zdravotního stavu pojištěného na základě realizace individuálního léčebného
postupu stanoveného lékařem v rámci jeho odborné způsobilosti, s cílem vyléčení pojištěného nebo stabilizace důsledků jeho úrazu.
Doba nezbytného léčení – je doba, ve které se realizuje proces léčení. Ze zdravotnické dokumentace pojištěného musí být
patrné odůvodnění zvoleného léčebného postupu a termíny kontrolních návštěv. Ze zdravotnické dokumentace pojištěného
musí být po každé návštěvě lékaře patrný návrh dalšího léčebného postupu a informace o průběhu léčení.
Do doby nezbytného léčení se nezapočte doba:
a) do náhradní kontrolní návštěvy, pokud pojištěný nedodrží bez závažného důvodu původní plánovaný termín kontrolní
návštěvy;
b) léčebného režimu klidem u diagnózy, pro kterou není tento postup obvyklý a v lékařské dokumentaci není dostatečně
odůvodněný;
c) po kterou je doporučeno postupné zatěžování;
d) po kterou je prováděna ve vlastním sociálním prostředí pojištěného léčebně rehabilitační péče či lázeňská léčebně
rehabilitační péče nebo cvičení pojištěného.
10 Z 2558
Nároky z pojištění pro případ smrti následkem úrazu
Byla-li úrazem, vzniklým v době trvání pojištění, způsobena pojištěnému smrt, která nastala nejpozději do tří let ode dne
úrazu, vyplatí pojistitel tomu, komu smrtí pojištěného vznikne právo na pojistné plnění, pojistnou částku sjednanou v pojistné
smlouvě k datu úrazu. Zemřel-li pojištěný následkem úrazu, ke kterému došlo při dopravní nehodě definované v zákoně č.
361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění
pozdějších předpisů, vyplatí pojistitel tomu, komu smrtí pojištěného vznikne právo na pojistné plnění, dvojnásobek pojistné
částky sjednané v pojistné smlouvě k datu úrazu.
Zvláštní pojistné podmínky úrazová pojištění (dále jen „ZPP U“) upravují:
a) pojištění pro případ smrti následkem úrazu (dále také jen „ÚS“ nebo „pojištění“),
b) pojištění pro případ trvalých následků úrazu (dále také jen „TN-6“, „TN-6-d“ nebo „pojištění“),
c) pojištění pro případ léčení úrazu (dále také jen „DO“, DO-d“ nebo „pojištění“).
Pojištění jsou společně označována také jen jako „úrazová pojištění“.
Úrazová pojištění se sjednávají jako pojištění obnosová.
Úvodní ustanovení .............................................................................................................................................. str. 1
Vymezení pojmů ................................................................................................................................................. str. 1
Nároky z pojištění pro případ smrti následkem úrazu .......................................................................................... str. 1
Nároky z pojištění pro případ trvalých následků úrazu......................................................................................... str. 2
Nároky z pojištění pro případ léčení úrazu........................................................................................................... str. 2
Výše denního odškodného a příjem pojištěného ................................................................................................. str. 3
Výluky pro úrazová pojištění ................................................................................................................................ str. 3
Práva a povinnosti účastníků pojištění ................................................................................................................. str. 4
Omezení pojistného plnění .................................................................................................................................. str. 4
Rizikové skupiny ................................................................................................................................................. str. 4
Oceňovací tabulka A ........................................................................................................................................... str. 6
Oceňovací tabulka B......................................................................................................................................... str. 13
Nároky z pojištění pro případ trvalých následků úrazu
Zanechá-li úraz, vzniklý za trvání pojištění, pojištěnému trvalé následky, vyplatí pojistitel pojištěnému tolik procent z pojistné
částky sjednané v pojistné smlouvě k datu úrazu, kolika procentům odpovídá podle Oceňovací tabulky B rozsah trvalých
následků po jejich ustálení. V prvním roce po úrazu poskytne pojistitel plnění pouze v případě, lze-li z lékařského hlediska
jednoznačně stanovit konečný rozsah trvalých následků úrazu.
2. V případě, že se trvalé následky neustálí do tří let ode dne úrazu, vyplatí pojistitel částku odpovídající procentu poškození
na konci této lhůty. Pojistitel neplní za trvalé následky úrazu, které vznikly, projevily se nebo zhoršily po uplynutí této lhůty.
3. Stanoví-li Oceňovací tabulka B procentní rozpětí, určí pojistitel výši plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo povaze
a rozsahu trvalých následků úrazu.
4. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, jejichž funkce byly sníženy již před úrazem, stanoví se jejich procentní
ohodnocení podle Oceňovací tabulky B tak, že celkové procento se sníží o počet procent odpovídající předchozímu poškození,
určenému rovněž podle Oceňovací tabulky B.
5. Podmínkou vzniku nároku na plnění je skutečnost, že rozsah trvalých následků způsobených pojištěnému jedním úrazovým
dějem po jejich ustálení dosáhl takové výše procentního ohodnocení podle Oceňovací tabulky B, která je v pojistné smlouvě
k datu úrazu ujednána jako minimální pro vznik povinnosti pojistitele plnit (limit trvalých následků úrazu) a současně pojištěný
na následky tohoto úrazu nezemřel do 6 měsíců ode dne úrazu.
6. Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků různého druhu, hodnotí se celkové trvalé následky úrazu součtem
procent pro jednotlivé následky. Pojistné plnění za trvalé následky způsobené jedním úrazovým dějem nemůže však přesáhnout
100% pojistné částky resp. jejího násobku v souladu s odst. 10 tohoto článku. Týkají-li se však jednotlivé následky téhož údu,
orgánu nebo jejich částí, hodnotí se jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v Oceňovací tabulce B pro anatomickou nebo
funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí. Plnil-li pojistitel za trvalé následky úrazu v rozsahu stanoveném Oceňovací
tabulkou B pro anatomickou ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich části, pak v případě dalšího úrazu a trvalých následků
na tomto údu, orgánu nebo části, již plnění neposkytne.
7. Není-li některý druh trvalých následků úrazu obsažen v Oceňovací tabulce B, určí pojistitel rozsah pojistného plnění podle
trvalých následků uvedených v Oceňovací tabulce B, která jsou předmětným trvalým následkům svou povahou nejbližší.
8. Výši pojistného plnění určuje pojistitel podle zdravotnické dokumentace pojištěného. Opírá se přitom o stanovisko lékaře, který
pro něj vykonává odbornou poradní činnost.
9. Nelze-li podle zdravotnické dokumentace pojištěného rozsah trvalých následků úrazu určit, určí je pojistitel na základě zprávy
o výsledku zdravotní prohlídky pojištěného u lékaře určeného pojistitelem a po případné konzultaci s lékařem pojistitele, který
pro něj vykonává odbornou poradní činnost. Zdravotní prohlídku zabezpečí pojistitel na svůj náklad.
10. Pojistná částka se násobí koeficientem uvedeným níže podle rozsahu trvalých následků úrazu stanovených podle zásad
uvedených v tomto článku (tzv. progresivní plnění):
Rozsah trvalých následků úrazu dle článku 4
1 % do 25 % včetně
Nad 25 % do 50 % včetně
Nad 50 % do 75 % včetně
Nad 75 % do 95 % včetně
Nad 95 % do 100 % včetně
Nároky z pojištění pro případ léčení úrazu
Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění – denní odškodné tehdy, jestliže pojištěný utrpí úraz v době trvání pojištění
a doba nezbytného léčení tělesného poškození následkem tohoto úrazu (dále také jen „doba léčení úrazu“) doložená lékařským
potvrzením dosáhne limitu plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
Pojistitel poskytne pojistné plnění jen tehdy, jsou-li splněny tyto podmínky:
a) je doložena lékařská zpráva z prvního ošetření úrazu jednoznačně specifikující diagnózu, úrazový děj a objektivně zjištěné
následky úrazu; pro účely nároků z pojištění se naopak nepřihlíží k dodatečně vyhotoveným lékařským zprávám, resp.
prohlášením, která se neshodují s autentickou zdravotnickou dokumentací,
b) první ošetření pojištěného je provedeno v době, kdy jsou přítomny objektivní příznaky tělesného poškození způsobeného
úrazem, nikoli pouze subjektivní potíže pojištěného,
c) úraz pojištěného si vyžádal vyšetření či ošetření lékařem a následnou léčbu,
d) ve zdravotnické dokumentaci je zachycen úrazový děj a jeho objektivně zjištěné následky, tj. zjištěné tělesné poškození,
včetně příslušné diagnózy.
Pro účely nároků z pojištění nejsou rozhodné a nepřihlíží se k subjektivním potížím pojištěného, neprojeví-li se objektivně
zjištěným tělesným poškozením, jakož i k dodatečně vyhotoveným lékařským zprávám, resp. prohlášením, která se neshodují
s autentickou zdravotnickou dokumentací.
Pojistitel vyplatí částku denního odškodného ve výši sjednané v pojistné smlouvě k datu úrazu, a to od prvního dne léčení úrazu
do konce trvání nezbytného léčení úrazu doloženého lékařským potvrzením, nejvýše však za dobu léčení uvedenou v Oceňovací
tabulce A. Doba, za kterou je vypláceno denní odškodné, činí maximálně 365 dní ode dne úrazu.
Pojistné plnění se stanoví vynásobením počtu dní nezbytného léčení úrazu určeného podle zásad uvedených v tomto článku
částkou denního odškodného.
Utrpí-li pojištěný další úraz v době léčení úrazu, za který je pojistitel povinen vyplatit denní odškodné, stanoví se počet dní,
za které pojistitel nejvýše plní, jako součet počtu dní uvedených v Oceňovací tabulce A pro obě tělesná poškození. Doba,
po kterou se doby léčení obou úrazů překrývají, se započítává pouze jednou.
Utrpí-li pojištěný jedním úrazovým dějem několik tělesných poškození, stanoví se počet dní, za které pojistitel vyplatí denní
odškodné, podle toho tělesného poškození, u kterého je v Oceňovací tabulce A uveden nejvyšší počet dní.
Není-li jakékoliv tělesné poškození obsaženo v Oceňovací tabulce A, pojistitel ke stanovení výše pojistného plnění použije
analogicky hodnoty uvedené v Oceňovací tabulce A u tělesných poškození, která jsou předmětnému tělesnému poškození svou
povahou nejbližší.
Výše denního odškodného a příjem pojištěného
Maximální denní odškodné je možné sjednat pouze ve výši stanovené pojistitelem. Ten jej stanoví v závislosti na průměrném
hrubém měsíčním příjmu pojištěného dle níže uvedené tabulky. Maximální denní odškodné je posuzováno v součtu ze všech
pojištění denního odškodného, která má pojištěný u pojistitele sjednána.
Omezení výše denního odškodného v závislosti na výši průměrného hrubého měsíčního příjmu pojištěného
2 300, 2 350
2 400, 2 450
2 500, 2 550
2 600, 2 650
2 700, 2 750
1 000, 1 050
2 800, 2 850
1 100, 1 150
2 900, 2 950
1 200, 1 250
3 000, 3 050
1 300, 1 350
3 100, 3150
1 400, 1450
3 200, 3 250
1 500, 1550
3 300, 3 350
208 999
1 600, 1 650
3 400, 3 450
1 700, 1750
3 500, 3 550
1 800, 1850
3 600, 3 650
1 900, 1950
3 700, 3 750
2 000, 2 050
3 800, 3 850
2 100, 2150
3 900, 3950
2 200, 2 250
Průměrný hrubý měsíční příjem zaměstnance je posuzován za období dvanácti měsíců předcházejících sjednání pojištění
denního odškodného. Pokud pracovněprávní vztah pojištěného ještě netrvá celých dvanáct měsíců, je průměrný hrubý příjem
posuzován za dobu trvání pracovněprávního vztahu, nejméně však za dobu tří měsíců. Příjmy z dohody o provedení práce se
neuvažují.
Průměrný hrubý měsíční příjem osoby samostatně výdělečně činné se vypočítá jako jedna dvanáctina dílčího základu daně
z příjmu za předchozí zdaňovací období.
Pokud pojištěný vykonává samostatnou výdělečnou činnost pouze jako činnost vedlejší, lze k těmto příjmům přihlédnout pouze,
mají-li trvalý charakter a jsou pojištěným dosahovány opakovaně.
Příjmy dle odst. 2 tohoto článku se dokládají na formuláři pojistitele potvrzeném mzdovou účtárnou zaměstnavatele pojištěného.
Příjmy dle odst. 3 tohoto článku se dokládají daňovým přiznáním nebo opisem rozhodných údajů z daňového přiznání vydaným
finančním úřadem.
Minimální průměrný měsíční příjem v Kč
Výluky pro úrazová pojištění
Pojistitel neposkytne z pojištění pojistné plnění v těchto případech:
a) nastala-li pojistná událost při provozování těchto sportů nebo činností: bungee jumpingu, snowboardingu nebo lyžování
mimo vyznačené tratě nebo mimo stanovenou dobu provozu na vyznačených tratích, při letecké nebo lyžařské akrobacii,
snowkitingu, landkitingu, při snowraftingu, raftingu, canyoningu, cliffdivingu, potápění s dýchacím přístrojem, parašutismu,
paraglidingu, base jumpingu, speleologii, horolezectví, vysokohorské turistiky nad 3000 m. n. m., alpinismu a skialpinismu,
létání v motorových i bezmotorových letadlech s výjimkou státem licencovaných dopravců, létání v lehkých a ultralehkých
letounech, na rogalu, kluzáku, v balónu a vzducholodi. Tato výluka neplatí pro sporty a povolání uvedená ve 3. rizikové
skupině dle článku 10 ZPP U,
b) byl-li důsledkem pojistné události vznik nebo zhoršení kýl (hernií), bércových vředů, diabetických gangrén, nádorů všeho
druhu a původu, vznik a zhoršení aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků a epikondylitid,
c) za následky diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které nebyly provedeny za účelem léčení následků pojistné
bylo-li důsledkem pojistné události zhoršení již existující nemoci nebo nastala-li pojistná událost v důsledku nemoci,
v souvislosti s vrozenou vadou, nemocí a stavy z nich vyplývajícími,
jedná-li se o výhřez meziobratlové ploténky neúrazovým dějem, ploténkové a algické páteřní syndromy a jiná onemocnění
zad (diagnózy M40 až M54 podle mezinárodní statistické klasifikace nemocí),
jedná-li se o patologické a únavové zlomeniny nebo zlomeniny v souvislosti s vrozenou lomivostí kostí nebo v souvislosti
s jinými vrozenými vadami nebo nemocemi, tj. takové zlomeniny, které vzniknou v důsledku snížené pevnosti kosti a k jejichž
vzniku postačuje nižší intenzita působení vnějšího vlivu než u traumatické zlomeniny zdravé kosti,
došlo-li k poškození svalů, šlach nebo vazů nebo k narušení hybnosti páteře v důsledku přepětí vlastní tělesné síly při
zvedání nebo přesouvání břemen,
došlo-li k přerušení nebo poškození degenerativně (patologicky) změněných anatomických částí těla nebo orgánů (např.
Achillova šlacha, meniskus),
jedná-li se o habituální luxaci, tj. opakující se vykloubení kloubu a / nebo jeho části při běžném pohybu, způsobené např.
volným kloubním pouzdrem nebo insuficiencí (nedostatečností) kloubních vazů, atrofií kloubní hlavice nebo příliš plochou
kloubní jamkou a dalšími vrozenými vadami a poruchami,
jedná-li se o duševní poruchu nebo změnu psychického stavu pojištěného, bez ohledu na to, čím byly způsobeny, nedojde-li
k organickému poškození centrální nervové soustavy úrazem.
Pojistník a pojištěný jsou povinni bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli změnu povolání nebo registrované
sportovní činnosti pojištěného, která má vliv na zařazení pojištěného do rizikové skupiny v souladu s čl. 10 těchto ZPP U.
Pojistitel zohlední tuto změnu ve výši pojistného na další pojistné období.
Pojištěný je povinen, nebrání-li tomu vážné objektivní důvody, písemně oznámit pojistiteli pojistnou událost nejpozději 1 měsíc
po datu ukončení nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem na formuláři pojistitele „Oznámení pojistné
události Denní odškodné z úrazového pojištění“.
Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění z úrazových pojištění i v případech, kdy mu pojistník, resp. pojištěný
dle odst. 1 článku 8 ZPP U neoznámil změnu povolání nebo registrované sportovní činnosti, která by znamenala zařazení
pojištěného do vyšší rizikové skupiny. Toto ustanovení neplatí pro pojištění dětí.
Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění z úrazových pojištění, nebude-li mu pojistná událost oznámena včas, tj.
ve lhůtě stanovené v odst. 2. článku 8 ZPP U.
Pojistné za úrazová pojištění pojistitel stanovuje i podle stupně nebezpečnosti vykonávané činnosti. Pro stanovení výše pojistného
je proto podstatnou informací údaj o povolání, sportovní nebo jiné zájmové činnosti pojištěného se zvýšeným rizikem úrazu.
V případě, že pojištěný vykonává povolání a zároveň sportovní činnost, které spadají do rozdílných rizikových skupin, rozhodující
je vždy vyšší riziková skupina. Konečné rozhodnutí o zařazení pojištěného do rizikové skupiny je v kompetenci pojistitele.
Osoby se podle povolání (profese) a registrované sportovní činnosti zařazují do čtyř rizikových skupin:
1. riziková skupina
Osoby, které vykonávají duševní, řídící či administrativní činnosti.
Veškerá povolání v nevýrobní oblasti, případně s malým podílem lehké manuální práce bez použití nebezpečných nástrojů
nebo látek, bez pobytu v nebezpečném prostředí.
Do této skupiny patří např.:
důchodci starobní
a invalidní
ergonomové
klenotníci
matrikáři
metrologové
poradci (obchodní,
aukcionáři
finanční, pojišťovací
grafikové
politici a veřejní činitelé
celní úředníci
kožešníci
poštovní doručovatelé
obsluha čerpací
hoteloví zřízenci
pracovníci poštovních
přepážek a pošt
pracovníci v reklamě
ladiči
dekoratéři, delegáti
jemní mechanici
strana 4/19
registrovaní rozhodčí
(mimo hokeje
a fotbalu)
rehabilitační sestry
retušéři
statistikové
šatnářky
tetovači
účetní, učitelé (mimo
autoškoly) a další
uvaděčky
Osoby, vč. profesionálních sportovců, provozující některý z uvedených sportů, vč. nejvyšších republikových
a zahraničních soutěží, v rámci organizací, jejichž náplní je organizování tělovýchovné, soutěžní nebo
závodní činnosti, a to v těchto sportech: billiard, bowling, curling, dráhový golf, golf, jóga, kriket, kroket, kulečník,
kuželky, metaná, pétanque, rybářský sport, stolní fotbal, šachy, šipky moderní i klasické, turistika.
Osoby provozující některý z uvedených sportů v rámci organizací, jejichž náplní je organizování
tělovýchovné, soutěžní nebo závodní činnosti, a to v těchto sportech: atletika, aerobic, badminton, balet,
baseball, běh na lyžích, biatlon, fitness, jezdectví, krasobruslení, kulturistika, lukostřelba, moderní gymnastika, nohejbal,
orientační běh, paintball, plavecké sporty, rychlobruslení, rychlostní kanoistika, silniční a dráhová cyklistika, softball,
sportovní gymnastika, sportovní tanec, squash, stolní tenis, střelectví, tenis, triatlon, veslování, vodní pólo, volejbal.
3. riziková skupina
Osoby, které vykonávají převážně těžkou manuální práci nebo manuální práci s použitím těžké techniky nebo nebezpečných
nástrojů/materiálů.
Veškerá povolání, při kterých jsou osoby vystaveny po celou dobu zvýšenému riziku (ve výškách, v hutnictví, ve strojírenství),
nebezpečným látkám a nástrojům, s pobytem v nebezpečném prostředí, v rizikových situacích (požáry, výbuchy).
manuální a provozní
v lomech a dolech
zářícími látkami
pracovníci v hutnictví
piloti ozbrojených
s jedovatými,
pracovníci s vysokým
krotitelé zvěře
a těžkém strojírenství, složek
výbušnými nebo
rizikem akutních otrav
2. riziková skupina
Osoby, které pracují ve výrobní oblasti a v oblasti s převažujícím podílem manuální práce.
Veškerá povolání, při kterých jsou osoby vystaveny pravidelně zvýšenému riziku, nebezpečným látkám a nástrojům,
s pravidelným pobytem v nebezpečném prostředí.
autojeřábníci
a čistírnách,
kabeláři
ve stavebnictví,
ve stravování,
příslušníci policie,
armády a pohraniční
členové posádek
plavidel (námořník,
samostatní likvidátoři
kormidelník, apod.)
signalisti
lanovkáři
loďaři
zbrojaři (u policie,
piloti v civilním letectví slévači
armády,
vězeňské služby,
pracovníci v dopravě, podlaháři
ve filmovém oboru,
agentur, apod.)
v elektrárnách,
statikové
gumaři
v textilním odvětví,
v odvětví těžby
hydrologové
dřeva, v pivovarech
a lihovarech,
pracovníci technických svářeči
v prádelnách
rizikem popálenin
z důvodu vysoké
teploty pracovního
pracovníci ve výškách
(pokud mají
předepsáno upevnění
závěsem)
pracující pod
vodou s potápěcím
dýchacím přístrojem
příslušníci horské
tovární a zkušební
jezdci motorových
vozidel a plavidel
fotbalu nebo hokeje
výzkumníci a badatelé
v neprobádaných
záchranáři a členové
havarijních sborů
železniční posunovači
tělovýchovné, soutěžní nebo závodní činnosti, a to v těchto sportech: americký fotbal, bojová umění všech
druhů a stylů vč. sebeobrany, basketbal, boby-skeleton, box, cyklotrial, dobrovolní hasiči, floorbal, fotbal, házená, hokejbal,
in-line hokej, in-line skating, jachting, jezdecké závody na koních, jízda na sněžných a vodních skútrech, judo, korfbal,
lakros, lední hokej, moderní pětiboj, motoristické sporty všech motorových prostředků (vyjma letadel), národní házená,
potápění (bez dýchacího přístroje), pozemní hokej, parasailing, ragby, saně, sjezdové lyžování, skateboarding, skiboby,
skoky do vody, skoky na lyžích, snowboarding, šerm, vodní lyžování, vodní motorismus, vodní slalom a sjezd, vysokohorská
turistika (do 3 000 m. n. m.), vzpírání, zápas, závody na horských kolech, závody psích spřežení.
4. riziková skupina
Osoby, které vykonávají vysoce rizikové činnosti.
artisté, kaskadéři, veškerá soutěžní, závodní a jiná sportovní činnost včetně přípravy na ni (tréninku) u profesionálních
sportovců a sportovců zúčastňujících se nejvyšších republikových a zahraničních soutěží (mimo sportovců zařazených
do 1. rizikové skupiny)
Oceňovací tabulka A
tělesného poškození:
Maximální doba nezbytného
léčení, za kterou je
pojistitelem plněno:
Zlomenina dolní čelisti bez posunu nebo s posunem
úlomků léčené operací
023 Zlomenina horní čelisti bez posunu úlomků
024 Zlomenina horní čelisti s posunem úlomků
025 Zlomenina dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti
Zlomenina jařmového oblouku a zygomatikomaxilárního
a nasomaxilárního komplexu
026 Sdružené zlomeniny Le Fort I.
001 Skalpace hlavy s kožním defektem částečná
027 Sdružené zlomeniny Le Fort II.
002 Skalpace hlavy s kožním defektem úplná
028 Sdružené zlomeniny Le Fort III.
Těžké pohmoždění hlavy bez otřesu mozku s klinickým
nálezem – hematom, otok, prosáknutí podkoží
Těžké pohmoždění obličeje s klinickým nálezem –
hematom, otok, prosáknutí podkoží
005 Podvrtnutí čelistního kloubu, vyžadující RTG vyšetření
Úrazy oka a přidružených nosních segmentů
029 Tržná nebo řezná rána víčka chirurgicky ošetřená
030 Tržná nebo řezná rána víčka přerušující slzné cesty
Zánět slzného váčku prokázaně po zranění léčený
Poleptání nebo popálení spojivky prvního nebo druhého
008 Zlomenina klenby lební bez vpáčení úlomků
033 Poleptání nebo popálení spojivky třetího stupně
009 Zlomenina klenby lební s vpáčením úlomků
033a Poleptání nebo popálení kůže víček jednoho oka
010 Zlomenina kosti čelní bez vpáčení úlomků
033b Poleptání nebo popálení kůže víček obou očí
011 Zlomenina kosti čelní s vpáčením úlomků
012 Zlomenina kosti temenní bez vpáčení úlomků
013 Zlomenina kosti temenní s vpáčením úlomků
014 Zlomenina kosti týlní bez vpáčení úlomků
015 Zlomenina kosti týlní s vpáčením úlomků
016 Zlomenina kosti spánkové bez vpáčení úlomků
017 Zlomenina kosti spánkové s vpáčením úlomků
018 Zlomenina okraje očnice
019 Zlomenina přepážky a kostí nosních
Vymknutí dolní čelisti (i oboustranné) napravené repozicí
odborným lékařem
007 Zlomenina spodiny lební
Zlomenina přepážky a kostí nosních s repozicí nebo
operovaná
020 Zlomenina kosti lícní
úlomků léčené konzervativně
strana 6/19
Perforující poranění spojivky v přechodné řase
s krvácením (bez poranění bělimy)
Povrchní oděrka nebo hluboká rána rohovky bez
proděravění a bez komplikací
Hluboká rána rohovky bez proděravění komplikovaná
šedým zákalem poúrazovým nebo nitroočním zánětem
Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená
konzervativně bez komplikací
konzervativně komplikovaná poúrazovým šedým zákalem
konzervativně, komplikovaná nitroočním zánětem nebo
nitroočním cizím tělískem nemagnetickým
chirurgicky, bez komplikací
chirurgicky, komplikovaná výhřezem duhovky nebo
vklíněním duhovky
042 chirurgicky, komplikovaná poúrazovým šedým zákalem
nebo cizím tělískem nitroočním magnetickým
043 chirurgicky, komplikovaná nitroočním zánětem nebo
cizím tělískem nitroočním nemagnetickým
044 Rána pronikající do očnice potvrzená odborným lékařem
Rána pronikající do očnice komplikovaná cizím tělískem
nemagnetickým v očnici
magnetickým v očnici
Pohmoždění oka s krvácením do přední komory bez
Pohmoždění oka s krvácením do přední komory
048 komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku,
vyžadující chirurgické ošetření
049 Pohmoždění oka s natržením duhovky bez komplikací
Pohmoždění oka s natržením duhovky komplikovaná
zánětem duhovky nebo poúrazovým šedým zákalem
Pohmoždění oka s tržnou ránou spojivky, popř.
050a s iridoplegií, popř. s edémem epitelu rohovky ošetřena
suturou, popř. s komplikací zánětu rohovky
051 Částečné vykloubení čočky bez komplikací
Částečné vykloubení čočky komplikované druhotným
052 zvýšením nitroočního tlaku, vyžadující chirurgické
053 Vykloubení čočky bez komplikací
Vykloubení čočky komplikované druhotným zvýšením
nitroočního tlaku vyžadující chirurgické ošetření
055 Krvácení do sklivce a sítnice bez komplikací
Krvácení do sklivce a sítnice komplikované druhotným
056 zvýšením nitroočního tlaku, vyžadující chirurgické
057 Těžký otřes sítnice
079 Zlomenina jazylky nebo chrupavky štítné
Poškození hlasivek následkem nadýchání se dráždivých
par nebo následkem úderu
081 Pohmoždění plic klinicky průkazné
Poškození srdce úrazem klinicky prokázané, event.
srdeční tamponáda a penetrující poranění srdce
083 Roztržení bránice
Těžké pohmoždění stěny hrudní s klinickým nálezem –
Rány pronikající do stěny hrudní bez poškození hrudních
orgánů a kostí
085 Zlomenina kosti hrudní bez posunutí úlomků
086 Zlomenina kosti hrudní s posunutím úlomků
087 Zlomenina jednoho žebra klinicky prokázaná
088 Zlomeniny dvou až pěti žeber klinicky prokázané
089 Zlomeniny šesti a více žeber klinicky prokázané
090 Vyražená zlomenina dvou až čtyř žeber
091 Vyražená zlomenina pěti a více žeber
092 Vyražená zlomenina kosti hrudní
093 Poúrazový pneumotorax
094 Poúrazový pneumotorax otevřený nebo ventilový
095 Poúrazový mediastinální a podkožní emfysem
096 Poúrazové krvácení do hrudníku léčené konzervativně
097 Poúrazové krvácení do hrudníku léčené operací
060 Popálení nebo poleptání rohovkového parenchymu
Přímé poranění oka zjištěné lékařem s následným
odchlípením sítnice
062 Úrazové postižení zrakového nervu a chiasmatu
Zlomení stěny vedlejší dutiny nosní s podkožním
emfysemem
Zlomení nosních kůstek přerušující slzné cesty léčené
066 Poranění oka vyžadující bezprostřední vynětí oka
Ztráta nebo nutná extrakce jednoho až tří zubů
následkem působení zevního násilí (ne skousnutí)
Ztráta nebo nutná extrakce čtyř a více zubů následkem
působení zevního násilí (ne skousnutí)
Za poškození nebo ztrátu dočasných (mléčných),
umělých a nevitálních zubů, zubů paradentózních
074a Zlomenina části zubu bez ztráty vitality
Těžké pohmoždění stěny břišní s klinickým nálezem –
Rány pronikající do břišní dutiny bez poranění vnitřních
100 Roztržení jater
101 Roztržení sleziny
102 Roztržení slinivky břišní
103 Úrazové proděravění žaludku
104 Úrazové proděravění dvanáctníku
105 Roztržení nebo přetržení tenkého střeva bez resekce
106 Roztržení nebo přetržení tenkého střeva s resekcí
107 Roztržení nebo přetržení tlustého střeva bez resekce
108 Roztržení nebo přetržení tlustého střeva s resekcí
109 Roztržení okruží (mesenteria) bez resekce
110 Roztržení okruží (mesenteria) s resekcí střeva
Úrazy urogenitálního ústrojí
111 Pohmoždění ledviny s haematurií
Těžké pohmoždění vnějších pohlavních orgánů klinicky
Úrazové poškození vnitřních pohlavních orgánů klinicky
Těžké pohmoždění vnějších pohlavních orgánů
s poúrazovou komplikací
115 Roztržení nebo rozdrcení ledviny
116 Roztržení močového měchýře
strana 7/19
059 Popálení nebo poleptání rohovkového epitelu
069 Rána boltce s druhotnou aseptickou perichondritidou
Proděravění bubínku bez zlomení lebních kostí a bez
druhotné infekce
Proděravění bubínku bez zlomení lebečních kostí
s druhotnou infekcí
071 Otřes labyrintu, akutrauma
078 Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice
068 Pohmoždění boltce s krevním výronem
077 Poleptání, proděravění nebo roztržení jícnu
058 Rohovkový vřed poúrazový
067 Poranění okohybného aparátu s diplopií
Uvolnění závěsného vazového aparátu jednoho zubu
075 (subluxace, luxace, reimplantace) s nutnou fixační
dlahou; za každý další zub o dalších 7 dnů
Zlomení jednoho kořenu zubu s nutnou fixační dlahou;
za každý další zub o dalších 7 dnů
117 Roztržení močové trubice
Těžké pohmoždění krajiny krční, hrudní, bederní, sakrální
s klinickým nálezem – hematom, otok, prosáknutí
Těžké pohmoždění kostrče s klinickým nálezem –
Podvrtnutí krční páteře klinicky průkazné (porucha
dynamiky páteře se spasmy, blokové postavení obratlů),
léčené fixací např. Schanzův límec
Podvrtnutí hrudní páteře klinicky průkazné (porucha
dynamiky páteře se spasmy, blokové postavení obratlů)
Podvrtnutí bederní páteře klinicky průkazné (porucha
Vymknutí atlantookcipitální bez poškození míchy nebo
jejích kořenů
Vymknutí krční páteře bez poškození míchy nebo jejích
Vymknutí hrudní páteře bez poškození míchy nebo jejích
Vymknutí bederní páteře bez poškození míchy nebo jejích
Vymknutí kostrče bez poškození míšních kořenů
Subluxace obratlových těl klinicky průkazné, obvykle
vyžadující RTG nebo jiné podpůrné vyšetření zobrazovací
Zlomenina trnového výběžku
149 Zlomenina lopaty kosti kyčelní s posunutím
150 Zlomenina kosti křížové
151 Zlomenina nebo luxace kostrče
152 Zlomenina okraje acetabula
153 Zlomenina kosti stydké a kyčelní
154 Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní
155 Rozestup spony stydké
Zlomenina v oblasti acetabula, event. s centrální luxací
Úrazy horní končetiny
130 Zlomenina více příčných nebo trnových výběžků
131 Zlomenina kloubního výběžku
132 Zlomenina oblouku
133 Zlomenina zubu čepovce (dens axis)
Kompresivní zlomenina těla obratle krčního, hrudního
134 nebo bederního se snížením přední části těla do jedné
třetiny, léčené konzervativně
134a nebo bederního se snížením přední části těla do jedné
třetiny, léčené operací
Kompresivní zlomenina těla obratle krčního, hrudního nebo
135 bederního se snížením přední části těla o více než jednu
třetinu
Roztříštěná zlomenina těla obratle krčního, hrudního
nebo bederního
Za zlomeninu těla každého dalšího obratle u poranění
137 podle bodu 134 až 136 se hranice počtu dní zvyšuje
o jednu čtvrtinu
Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné
zlomenině těla obratle
Úrazové poškození meziobratlové ploténky bez současné
139 zlomeniny těla obratle, vyžadující RTG nebo jiné
podpůrné vyšetření zobrazovací metodou
Těžké pohmoždění pánve klinicky průkazné (hematom,
140 otok, prosáknutí), obvykle vyžadující RTG nebo jiné
141 Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním
Vymknutí křížokyčelní potvrzené zobrazovací metodou
a napravené repozicí odborným lékařem
143 Odlomení předního trnu kosti kyčelní
strana 8/19
129 Zlomenina jednoho příčného výběžku
144 Odlomení hrbolu kosti sedací
Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací bez
Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací
s posunutím
Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo
jednostranná s rozestupem spony stydké
148 Zlomenina lopaty kosti kyčelní bez posunutí
Těžké pohmoždění jednoho a více prstů s klinickým
Těžké pohmoždění ruky s klinickým nálezem –
Těžké pohmoždění předloktí s klinickým nálezem –
Těžké pohmoždění paže s klinickým nálezem –
Těžké pohmoždění kloubů horní končetiny s klinickým
Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohybačů
na prstu nebo na ruce u jednoho prstu s průkaznými
objektivními příznaky (léčené pevnou fixací)
na prstech nebo na ruce u několika prstů
(léčené pevnou fixací)
Neúplné přerušení kolaterálních vazů základního
nebo mezičlánkového kloubu prstu/ů nebo
I.karpometakarpálního kloubu
Úplné přerušení šlach ohybačů na prstech nebo na ruce
u jednoho prstu
u několika prstů
Úplné přerušení šlach natahovačů na prstu nebo na ruce
Úplné přerušení šlach natahovačů na prstech nebo
na ruce u několika prstů
164 Odtržení dorsální aponeurosy prstu
Úplné přerušení jedné nebo dvou šlach ohybačů nebo
natahovačů prstu a ruky v zápěstí
Úplné přerušení kolaterálních vazů základního
165a nebo mezičlánkového kloubu prstu/ů nebo
165b Přerušení radiokarpálních a interkarpálních vazů
Úplné přerušení více šlach ohybačů nebo natahovačů
prstu a ruky v zápěstí
Natržení svalu nebo šlachy svalu nadhřebenového
léčené konzervativně, vyžadující RTG nebo jiné podpůrné
vyšetření (UZV, MR apod.)
Úplné přetržení svalu nebo šlachy svalu nadhřebenového
léčené konzervativně
léčené operací
Přetržení (odtržení) šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého
svalu pažního léčené konzervativně
svalu pažního léčené operací
Přetržení (odtržení) dolního úponu dvouhlavého svalu
pažního konzervativně, potvrzené UZV, MR apod.
pažního léčené operací
Přetržení (odtržení) kolaterálních vazů loketního kloubu
Natržení jiného svalu nebo šlachy léčené konzervativně,
potvrzené vyšetřením UZV, MR apod.
Natržení nebo úplné odtržení jiného svalu nebo šlach
Podvrtnutí kloubů mezi klíčkem a lopatkou, klíčkem
a hrudní kostí, ramenního, loketního a zápěstí vyžadující
RTG nebo jiné podpůrné vyšetření zobrazovací metodou,
léčené fixací
Odtržení labra nebo pouzdra ramenního kloubu léčené
Vymknutí kloubu nebo subluxace mezi klíčkem a kostí
hrudní léčené repozicí odborným lékařem konzervativně
hrudní léčené operací
Vymknutí nebo subluxace kloubu mezi klíčkem
a lopatkou léčené repozicí odborným lékařem
a lopatkou léčené operací
Vymknutí kosti pažní (ramene) s repozicí lékařem léčené
Vymknutí lokte léčené repozicí odborným lékařem
Vymknutí lokte léčené operací
Vymknutí zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární)
léčené repozicí odborným lékařem konzervativně
Vymknutí jedné kosti záprstní léčené repozicí odborným
Vymknutí několika kostí záprstních léčené repozicí
Vymknutí článků jednoho prstu léčené repozicí odborným
Vymknutí článků několika prstů léčené repozicí
Zlomenina těla nebo krčku lopatky
Zlomenina kloubní chrupavky hlavice pažní kosti nebo
jamky lopatky
Zlomenina nadpažku lopatky
Zlomenina kosti pažní nad kondyly úplná bez posunutí
Zlomenina kosti pažní nad kondyly úplná s posunutím
Zlomenina kosti pažní nad kondyly otevřená nebo
Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní
(zlomenina trans- a interkondylická, zlomenina hlavičky
nebo kladky kosti pažní) bez posunutí úlomků
nebo kladky kosti pažní) s posunutím úlomků
nebo kladky kosti pažní) otevřená nebo operovaná
Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní bez posunutí
Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní
s posunutím úlomků do výše štěrbiny kloubu
s posunutím úlomků do kloubu
Zlomenina zevního epikondylu kosti pažní bez posunutí
Zlomenina zevního epikondylu kosti pažní s posunutím
úlomků nebo operovaná
Zlomenina okovce kosti loketní léčená konzervativně
220 Zlomenina okovce kosti loketní léčená operací
221 Zlomenina výběžku korunového kosti loketní
222 Zlomenina hlavičky kosti vřetenní léčená konzervativně
223 Zlomenina hlavičky kosti vřetenní léčená operací
224 Zlomenina těla kosti loketní neúplná
225 Zlomenina těla kosti loketní úplná bez posunutí úlomků
226 Zlomenina těla kosti loketní úplná s posunutím úlomků
227 Zlomenina těla kosti loketní otevřená nebo operovaná
228 Zlomenina těla nebo krčku kosti vřetenní neúplná
Zlomenina těla nebo krčku kosti vřetenní úplná bez
posunutí úlomků
Zlomenina těla nebo krčku kosti vřetenní úplná
s posunutím úlomků
Zlomenina těla nebo krčku kosti vřetenní otevřená nebo
232 Zlomenina obou kostí předloktí neúplná
Zlomenina obou kostí předloktí úplná bez posunutí
Zlomenina obou kostí předloktí úplná s posunutím
235 Zlomenina obou kostí předloktí otevřená nebo operovaná
Monteggiova nebo Galleazziho luxační zlomenina
předloktí léčená konzervativně
Monteggiova nebo Galeazziho luxační zlomenina
předloktí léčená operací
238 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní neúplná
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná bez
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní otevřená nebo
242 Epifyseolysa dolního konce kosti vřetenní
Epifyseolysa dolního konce kosti vřetenní s posunutím
Zlomenina bodcovitého výběžku kosti loketní nebo
vřetenní neúplná
vřetenní úplná bez posunutí úlomků
192 Zlomenina klíčku neúplná
193 Zlomenina klíčku úplná bez posunutí úlomků
194 Zlomenina klíčku úplná s posunutím úlomků
195 Zlomenina klíčku operovaná
Zlomenina horního konce kosti pažní, velkého hrbolu bez
Zlomenina horního konce kosti pažní, velkého hrbolu
Zlomenina horního konce kosti pažní, roztříštěná
zlomenina hlavice
Zlomenina horního konce kosti pažní, krčku nebo hlavice
bez posunutí
luxační nebo operací léčená
203 Zlomenina těla kosti pažní neúplná
204 Zlomenina těla kosti pažní úplná bez posunutí úlomků
205 Zlomenina těla kosti pažní úplná s posunutím úlomků
206 Zlomenina těla kosti pažní otevřená nebo operovaná
207 Zlomenina kosti pažní nad kondyly neúplná
strana 9/19
191 Zlomenina zobákovitého výběžku lopatky
vřetenní úplná s posunem nebo léčená operací
247 Zlomenina kosti člunkové neúplná
285 Natržení většího svalu nebo šlachy léčené operací
Přetržení nebo protětí většího svalu nebo šlachy léčené
konzervativně, klinicky průkazné(UZV,MR apod.)
Natržení Achillovy šlachy (potvrzeno SONO vyšetřením
nebo jinou zobrazovací metodou)
289 Přetržení Achillovy šlachy
290 Podvrtnutí kyčelního kloubu
Podvrtnutí kolenního kloubu léčené konzervativně, léčené
pevnou fixací
291a Podvrtnutí kolenního kloubu léčené ASK operací
292 Podvrtnutí hlezenního kloubu, léčené pevnou fixací
293 Podvrtnutí Chopartova kloubu, léčené pevnou fixací
294 Podvrtnutí Lisfrancova kloubu, léčené pevnou fixací
248 Zlomenina kosti člunkové úplná
249 Zlomenina kosti člunkové komplikovaná nekrosou
250 Zlomenina jiné kosti zápěstní neúplná
251 Zlomenina jiné kosti zápěstní úplná
252 Zlomenina několika kostí zápěstních
Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova)
léčená konzervativně
léčená operací
255 Zlomenina jedné kosti záprstní neúplná
Zlomenina jedné kosti záprstní úplná bez posunutí
Zlomenina jedné kosti záprstní úplná s posunutím
258 Zlomenina jedné kosti záprstní otevřená nebo operovaná
259 Zlomenina více kostí záprstních bez posunutí úlomků
260 Zlomenina více kostí záprstních s posunutím úlomků
261 Zlomenina více kostí záprstních otevřená nebo operovaná
Zlomenina jednoho článku jednoho prstu neúplná nebo
úplná bez posunutí úlomků
263 Zlomenina nehtového výběžku jednoho prstu
Zlomenina jednoho článku jednoho prstu s posunutím
Zlomenina jednoho článku jednoho prstu otevřená nebo
Zlomeniny více článků jednoho prstu neúplné nebo úplné
bez posunutí úlomků
Zlomeniny více článků jednoho prstu s posunutím
Zlomeniny více článků jednoho prstu otevřené nebo
operované
Zlomeniny článků dvou nebo více prstů neúplné nebo
úplné bez posunutí úlomků
Zlomeniny článků dvou nebo více prstů s posunutím
Zlomeniny článků dvou nebo více prstů otevřené nebo
272 Exartikulace v ramenním kloubu
273 Amputace paže
274 Amputace obou předloktí
275 Amputace jednoho předloktí
295 Podvrtnutí kloubů prstů, léčené fixací
Odtržení labra a ligamentum capitis femoris kyčelního
Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu
kolenního, potvrzené UZV, MR apod.
Natržení zkříženého vazu kolenního, potvrzené UZV, MRI
Přetržení nebo úplné odtržení postranního vazu
kolenního, potvrzené UZV,MR apod.
Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního,
299 léčené konzervativně, potvrzené vyšetřením MR, CT
Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního
Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu
hlezenního, potvrzené UZV, MR apod.
Přetržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu
Poranění zevního nebo vnitřního menisku léčené
konzervativně, potvrzené UZV,CT,MR apod.
303 Poranění zevního nebo vnitřního menisku léčené operací
Vymknutí stehenní kosti (v kyčli) léčené repozicí
odborným lékařem konzervativně
305 Vymknutí stehenní kosti (v kyčli) léčené operací
Vymknutí čéšky léčené repozicí odborným lékařem
307 Vymknutí čéšky léčené operací
Vymknutí bérce léčené repozicí odborným lékařem
309 Vymknutí bérce otevřené nebo léčené operací
276 Amputace obou rukou
310 Vymknutí hlezenné kosti léčené konzervativně
277 Amputace ruky
311 Vymknutí hlezenné kosti otevřené nebo léčené operací
278 Amputace všech prstů nebo jejich částí
279 Amputace čtyř prstů nebo jejich částí
280 Amputace tří prstů nebo jejich částí
281 Amputace dvou prstů nebo jejich částí
282 Amputace jednoho prstu nebo jeho části
312 Vymknutí pod hlezennou kostí léčené konzervativně
Vymknutí pod hlezennou kostí otevřené nebo léčené
Vymknutí kosti loďkovité, krychlové nebo klínových
Vymknutí kosti loďkovité, krychlové nebo klínových léčené
Vymknutí zánártních kostí (jedné nebo více) léčené
317 Vymknutí zánártních kostí otevřené nebo léčené operací
Vymknutí základních nebo mezičlánkových kloubů prstů
318 nohy potvrzené zobrazovací metodou a napravené
repozicí odborným lékařem
319 Zlomenina krčku kosti stehenní zaklíněná
Zlomenina krčku kosti stehenní nezaklíněná léčená
Úrazy dolní končetiny
Těžké pohmoždění měkkých tkání s klinickým nálezem –
hematom, otok, prosáknutí podkoží a s komplikacemi
Těžké pohmoždění nohy nebo kloubů s klinickým
nálezem – hematom, otok, prosáknutí podkoží, léčené
Natržení většího svalu nebo šlachy bez operace, klinicky
průkazné (UZV, CT, MR apod.)
strana 10/19
Zlomenina krčku kosti stehenní komplikovaná nekrosou
hlavice nebo léčená operací endoprotézou
Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní
s nepatrným posunutím úlomků
s výrazným posunutím úlomků
s nekrosou
327 Zlomenina malého chocholíku
Zlomenina pertrochanterická neúplná nebo úplná bez
Zlomenina pertrochanterická úplná s posunutím léčená
330 Zlomenina pertrochanterická léčená operací
332 Zlomenina subtrochanterická úplná bez posunutí úlomků
Zlomenina subtrochanterická úplná s posunutím úlomků
335 Zlomenina subtrochanterická otevřená
336 Zlomenina těla kosti stehenní neúplná
337 Zlomenina těla kosti stehenní úplná bez posunutí úlomků
Zlomenina těla kosti stehenní úplná s posunutím úlomků
340 Zlomenina těla kosti stehenní otevřená
341 Zlomenina kosti stehenní nad kondyly neúplná
Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná bez posunutí
Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná s posunutím
úlomků léčená konzervativně
Zlomenina kosti stehenní nad kondyly otevřená nebo
Zlomenina kloubní chrupavky v oblasti kyčle, kolena,
Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní
s posunutím úlomků léčená konzervativně
346 Odlomení epikondylu kosti stehenní léčené konzervativně
347 Odlomení epikondylu kosti stehenní léčené operací
Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti stehenní
348 (zlomenina kondylu nebo interkondylická) bez posunutí
349 (zlomenina kondylu nebo interkondylická) léčena
350 (zlomenina kondylu nebo interkondylická) otevřená nebo
léčena operací
351 Zlomenina čéšky bez posunutí úlomků
Zlomenina čéšky s posunutím úlomků léčená
353 Zlomenina čéšky otevřená nebo léčená operací
Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní léčená
Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní
jednoho kondylu bez posunutí úlomků
jednoho kondylu s posunutím úlomků nebo operovaná
Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní obou
kondylů bez posunutí úlomků
361 Odlomení drsnatiny kosti holenní léčené operací
Zlomenina kosti lýtkové (bez postižení hlezenního kloubu)
neúplná i epifyseolysa
Zlomenina těla lýtkové kosti s postižením hlezenních
vazů (Maisonneuvova zlomenina)
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce neúplná
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce úplná bez
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce úplná
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce otevřená
nebo operovaná
368 Zlomenina zevního kotníku neúplná
Zlomenina zevního kotníku úplná bez posunutí úlomků (Weber
Zlomenina zevního kotníku úplná s posunutím úlomků (Weber
A - C)
371 Zlomenina zevního kotníku operovaná nebo otevřená
Zlomenina zevního kotníku se subluxací kosti hlezenné
zevně léčená konzervativně
zevně léčená operací
374 Zlomenina vnitřního kotníku neúplná
375 Zlomenina vnitřního kotníku úplná bez posunutí úlomků
Zlomenina vnitřního kotníku úplná s posunutím úlomků
otevřená nebo léčená operací
Zlomenina vnitřního kotníku se subluxací kosti hlezenné
380 Zlomenina obou kotníků neúplná
381 Zlomenina obou kotníků úplná bez posunutí úlomků
Zlomenina obou kotníků úplná s posunutím úlomků
Zlomenina obou kotníků se subluxací kosti hlezenné
Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením
zadní hrany kosti holenní bez posunutí úlomků
387 zadní hrany kosti holenní s posunutím úlomků léčená
Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením zadní
hrany kosti holenní s posunutím úlomků léčená operací
389 Zlomenina trimalleolární bez posunutí úlomků
Zlomenina trimalleolární s posunutím úlomků léčená
392 Odlomení zadní hrany kosti holenní neúplné
Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné bez posunutí
Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné s posunutím
331 Zlomenina subtrochanterická neúplná
kondylů s posunutím úlomků nebo s epifyseolysou
360 Odlomení drsnatiny kosti holenní léčené konzervativně
Supramalleolární zlomenina kosti lýtkové se subluxací
396 kosti hlezenné zevně, popř. se zlomeninou vnitřního
kotníku, léčená konzervativně
397 kosti hlezenné zevně, popř. se zlomeninou vnitřního
kotníku, léčená operací
kosti hlezenné zevně, popř. se zlomeninou vnitřního
kotníku, popř. s odlomením zadní hrany kosti holenní
Roztříštěná nitrokloubní zlomenina distální epifysy kosti
holenní (zlomenina dolního pylonu)
401 Zlomenina kosti patní bez postižení těla kosti patní
Zlomenina těla kosti patní bez porušení statiky (Böhlerova
úhlu)
Zlomenina těla kosti patní s porušením statiky (Böhlerova
404 Zlomenina kosti hlezenné bez posunutí úlomků
435 Exartikulace kyčelního kloubu nebo amputace stehna
436 Amputace obou bérců
437 Amputace bérce
438 Amputace obou nohou
439 Amputace nohy
440 Amputace palce nohy nebo jeho části
441 Amputace prstu/ů nohy mimo palce nebo jejich části
Úrazy nervového systému
Otřes mozku lehkého (prvního) stupně potvrzený
odborným lékařem-neurologem
Otřes mozku středního stupně (druhého) s podmínkou
Otřes mozku těžkého stupně (třetího) s podmínkou
446 Rozdrcení mozkové tkáně
447 Krvácení do mozku
448 Krvácení nitrolební nebo do kanálu páteřního
448a Difúzní axonální poranění mozku
405 Zlomenina kosti hlezenné s posunutím úlomků
406 Zlomenina kosti hlezenné komplikovaná nekrosou
407 Zlomenina zadního výběžku kosti hlezenné
408 Zlomenina kosti krychlové bez posunutí úlomků
409 Zlomenina kosti krychlové s posunutím úlomků
410 Zlomenina kosti člunkové bez posunutí úlomků
411 Zlomenina kosti člunkové luxační
412 Zlomenina kosti člunkové komplikované nekrosou
413 Zlomenina jedné kosti klínové bez posunutí úlomků
414 Zlomenina jedné kosti klínové s posunutím úlomků
415 Zlomenina více kostí klínových bez posunutí
416 Zlomenina více kostí klínových s posunutím
417 Odlomení base páté kůstky zánártní
Zlomenina kůstek zánártních palce nebo malíku bez
Zlomenina kůstek zánártních palce nebo malíku
Zlomenina kůstek zánártních palce nebo malíku otevřená
Zlomenina kůstek zánártních jiného prstu než palce nebo
malíku bez posunutí
malíku s posununem
Zlomenina kůstek zánártních více prstů bez posunutí
Zlomenina kůstek zánártních více prstů s posunutím
Zlomenina kůstek zánártních více prstů otevřená nebo
426 Odlomení části článku palce
427 Zlomenina článku palce úplná bez posunutí úlomků
428 Zlomenina článku palce úplná s posunutím úlomků
Celkové účinky zasažení elektrickým proudem
Průkazné poranění elektrickým proudem podle postižení
lehkého stupně s objektivními příznaky
středního stupně s objektivními příznaky
těžkého stupně s objektivními příznaky
Celkové účinky úžehu a úpalu
429 Zlomenina článku palce otevřená nebo operovaná
461 Lehké případy úžehu/úpalu
430 Roztříštěná zlomenina nehtového výběžku palce
Zlomenina jednoho článku jiného prstu než palce
neúplná nebo úplná
otevřená nebo operovaná
Zlomeniny článků více prstů nebo více článků jednoho
prstu otevřené nebo operované
462 Středně těžké případy úžehu/úpalu
463 Těžké případy úžehu/úpalu
449 Otřes míchy
450 Pohmoždění míchy
451 Krvácení do míchy
452 Rozdrcení míchy
453 Poranění periferního nervu s krátkodobou obrnou
454 Poranění periferního nervu s porušením vodivých vláken
455 Přerušení periferního nervu
Přerušení konečných senzitivních vláken periferního
455b Poranění nervových plexů horní nebo dolní končetiny
Rána chirurgicky ošetřená (stehy, stripy) – bez
Rána chirurgicky ošetřená (stehy, stripy) –
s komplikacemi
456b Plošná abrase do 40 cm2
456c Plošná abrase nad 40 cm2
456d Plošné abrase měkkých částí prstů nebo stržení nehtu
456e Oděrky, odřeniny, rány bez šití
457 Cizí tělísko chirurgicky odstraněné nebo neodstraněné
Úrazová poškození neuvedená v tabulce (za nezbytnou
a průkaznou dobu aktivní léčby dle medicinské praxe)
457b Poškození cévního kmene
Popálení, poleptání, omrzliny
464 Popálení/poleptání/omrzliny prvního stupně
Popálení/poleptání/omrzliny druhého stupně v rozsahu
přes 5 cm2 do 10 cm2
přes 10 cm2 do 5% povrchu těla
přes 5% do 20% povrchu těla
přes 20% do 30% povrchu těla
přes 30% do 40% povrchu těla
přes 40% do 50% povrchu těla
přes 50% povrchu těla
Popálení/poleptání/omrzliny třetího nebo druhého
hlubokého stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu
Popálení/poleptání/omrzliny třetího nebo druhého hlubokého
stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu přes 5 cm2
přes 5% do 10% povrchu těla
přes 10% do 15% povrchu těla
přes 15% do 20% povrchu těla
479 hlubokého stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu
480 stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu přes 40%
povrchu těla
Otrava plyny, parami, celkové účinky záření
a chemických jedů
481 Lehký případ otravy
Středně těžký a těžký případ otravy – podmínkou je
hospitalizace, plnění se poskytne minimálně za dobu
odpovídající době hospitalizace, maximálně za dvojnásobek
této doby
483 Opakované otravy, resp. následky opakovaných působení neplní se
Traumatický šok následkem poúrazového krvácení
484 Lehký stupeň traumatického šoku potvrzený specialistou
Střední stupeň traumatického šoku potvrzený
specialistou
486 Těžký stupeň traumatického šoku potvrzený specialistou
Ostatní diagnózy výše neuvedené
Pokousání psem či jiným zvířetem vyžadující odborné
chirurgické ošetření s následnou vakcinací proti vzteklině
Odborné ošetření po uštknutí hadem či kousnutí jiným
488 zvířetem produkujícím jed (vyjma bodnutí hmyzem
s následkem anafylaktického šoku)
499 Psychický šok
Oceňovací tabulka B
Procentní rozpětí
tělesného poškození
014 Ztráta hrotu nosu
015 Ztráta celého nosu bez zúžení
016 Ztráta celého nosu se zúžením
001 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 2 cm2
Deformace nosu s funkčně významnou poruchou
průchodnosti
Chronický atrofický zánět sliznice nosní po poleptání nebo
002 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 10 cm2
019 Perforace nosní přepážky
003 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu přes 10 cm2
021 Ztráta čichu a chuti podle rozsahu
008 Traumatická porucha lícního nervu těžkého stupně
009 Traumatické poškození trojklaného nervu těžkého stupně
013 Následky po poranění spodiny lební
Chronický hnisavý poúrazový zánět vedlejších nosních
007 Traumatická porucha lícního nervu lehkého stupně
Poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo
vzbuzující soucit nebo ošklivost, lehkého stupně
vzbuzující soucit nebo ošklivost, středního stupně
vzbuzující soucit nebo ošklivost, těžkého stupně
Při úplné ztrátě zraku nemůže hodnocení celkových trvalých následků činit
najednom oku více než 25 %, na druhém oku více než 75 % a na obou očích
více než l00 %. Trvalá poškození uvedená v bodech 023, 031 až 034, 036,
039 a 040 se však hodnotí i nad tuto hranici.
Následky očních zranění, jež měla za následek snížení
ostrosti zrakové, se hodnotí podle pomocné tabulky č. 1
Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává
k zjištěné hodnotě trvalé zrakové méněcennosti
Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace)
při snášenlivosti kontaktní čočky alespoň 4 hodiny denně
025 při snášenlivosti kontaktní čočky méně než 4 hodiny
při úplné nesnášenlivosti kontaktní čočky
strana 13/19
Lehké objektivní příznaky nebo lékařským pozorováním
004 zjištěné subjektivní potíže bez objektivního nálezu
po těžkých zranění hlavy podle stupně
Vážné mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém
poranění hlavy podle stupně
Subjektivní potíže po těžkých zraněních jiných částí těla
bez objektivního nálezu, zjištěné lékařským pozorováním
Ztráta čočky s implantací umělé čočky /artefakia/.
V hodnocení je zahrnuta ztráta akomodace. Případné
snížení zrakové ostrosti lze současně hodnotit pol. 022,
Ztráta čočky obou očí (včetně poruchy akomodace),
není-li zraková ostrost s afakickou korekcí horší než
6/12. Je-li horší, stanoví se procento podle pomocné
tabulky č. 1a připočítává se 10 % na obtíže z nošení
afakické korekce.
Traumatická porucha okohybných nervů nebo porucha
rovnováhy okohybných svalů podle stupně
Koncentrické omezení zorného pole následkem úrazu se
hodnotí podle pomocné tabulky č. 2
Ostatní omezení zorného pole se hodnotí podle pomocné
tabulky č. 3
Porušení průchodnosti slzných cest na jednom oku
032 Porušení průchodnosti slzných cest na obou očích
Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné
Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné na obou
Rozšíření a ochrnutí zornice (u vidoucího oka) podle
035a Poúrazový zelený zákal (glaukom)
Deformace zevního segmentu a jeho okolí vzbuzující 5%
036 soucit nebo ošklivost, též ptosa horního víčka, pokud
nekryje zornici (nezávisle od poruchy visu) pro každé oko
037 Traumatická porucha akomodace jednostranná
038 Traumatická porucha akomodace oboustranná
Lagoftalmus posttraumatický operativně nekorigovatelný,
Lagoftalmus posttraumatický operativně
040 nekorigovatelný,oboustranný. Při hodnocení podle bodů
039 a 040 nelze současně hodnotit podle bodu 036.
Ptosa horního víčka (u vidoucího oka) operativně
nekorigovatelná, pokud kryje zornici, jednostranná
nekorigovatelná, pokud kryje zornici, oboustranná
065 Zúžení hrtanu nebo průdušnice lehkého stupně
066 Zúžení hrtanu nebo průdušnice středního stupně
Zúžení hrtanu nebo průdušnice těžkého stupně. Podle bodu
067 067 nelze současně oceňovat při hodnocení podle bodů
068 až 072
068 Částečná ztráta hlasu
069 Ztráta hlasu (afonie)
070 Ztráta mluvy následkem poškození ústrojí mluvy
Ztížení mluvy následkem poškození ústrojí mluvy. Při
071 hodnocení podle bodů 068 až 071 nelze současně
oceňovat podle bodu 067 nebo 072.
Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou. Při
072 hodnocení podle bodu 072 nelze současně oceňovat
podle bodu 067 nebo podle bodů 068 až 071.
Úrazy hrudníku plic, srdce nebo jícnu
Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní
klinicky ověřené lehkého stupně
klinicky ověřené středního stupně
klinicky ověřené těžkého stupně
Jiné následky poranění plic podle stupně porušení
funkce a rozsahu jednostranné
funkce a rozsahu oboustranné
Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění)
klinicky ověřené podle stupně poranění
079 Píštěl jícnu
043 Ztráta jednoho boltce
080 Poúrazové zúžení jícnu lehkého stupně
044 Ztráta obou boltců
Trvalá poúrazová perforace bubínku bez zjevné
Chronický hnisavý zánět středního ucha prokázaný jako
047 Deformace boltce
081 Poúrazové zúžení jícnu středního stupně
082 Poúrazové zúžení jícnu těžkého stupně
049 Nahluchlost jednostranná středního stupně
083 Poškození břišní stěny provázené porušením břišního lisu do 25%
Porušení funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy
085 Ztráta sleziny
050 Nahluchlost jednostranná těžkého stupně
085a Ztráta části sleziny podle stupně poruchy funkce
051 Nahluchlost oboustranná lehkého stupně
086 Sterkorální píštěl podle sídla a rozsahu reakce v okolí
052 Nahluchlost oboustranná středního stupně
087 Nedomykavost řitních svěračů částečná
088 Nedomykavost řitních svěračů úplná
048 Nahluchlost jednostranná lehkého stupně
Za deformitu frontálních zubů následkem prokázaného
062 úrazu dočasných (mléčných) zubů, za každý poškozený
stálý zub
Za ztrátu, odlomení a poškození umělých zubních náhrad
a dočasných (mléčných) zubů
Stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými
064 deformacemi, jen pokud se již nehodnotí podle bodů 068
až 071
053 Nahluchlost oboustranná těžkého stupně
054 Ztráta sluchu jednoho ucha
089 Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti, lehkého stupně
055 Ztráta sluchu druhého ucha
090 Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti, středního stupně
091 Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti, těžkého stupně
056 Hluchota oboustranná jako následek jediného úrazu
057 Porucha labyrintu jednostranná podle stupně
058 Porucha labyrintu oboustranná podle stupně
Ztráta zubů nebo jejich části, jen nastala-li působením zevního násilí
059 Za ztrátu jednoho zubu
060 Za ztrátu každého dalšího zubu
Za ztrátu části zubu, má-li za následek ztrátu vitality
092 Ztráta jedné ledviny
092a Ztráta části ledviny podle stupně poruchy funkce
Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest
včetně druhotné infekce lehkého stupně
včetně druhotné infekce středního stupně
včetně druhotné infekce těžkého stupně
Píštěl močového měchýře nebo močové roury. Nelze
současně hodnotit podle bodů 093 až 095.
Chronický zánět močových cest a druhotné onemocnění
Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu hodnotit jako
ztrátu obou varlat)
Ztráta obou varlat nebo ztráta potence do 45 let
101 Ztráta obou varlat nebo ztráta potence od 45 do 60 let
102 Ztráta obou varlat nebo ztráta potence nad 60 let
103 Ztráta pyje nebo závažné deformity do 45 let
104 Ztráta pyje nebo závažné deformity do 60 let
Ztráta pyje nebo závažné deformity nad 60 let. Je-li
105 hodnoceno podle bodů 103 až 105 nelze
současněhodnotit ztrátu potence podle bodů 100 až 102.
106 Poúrazové deformace ženských pohlavních orgánů
Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně
(vzpažení předpažením do 135°), vpravo
(vzpažení předpažením do 135°), vlevo
Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně
(vzpažení předpažením do 90°), vpravo
(vzpažení předpažením do 90°), vlevo
U omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého,
středního nebo těžkého stupně se při současném
omezení pohybů rotačních hodnocení podle bodů 124
až 129 zvyšuje o jednu třetinu. Omezení pouze rotací
odškodnit 1/3 z lehkého omezení podle bodů 124, 125
131 Pakloub kosti pažní, vpravo
132 Pakloub kosti pažní, vlevo
107 Omezení hybnosti páteře lehkého stupně
108 Omezení hybnosti páteře středního stupně
Chronický zánět kostní dřeně jen po otevřených
133 zraněních nebo po operativních zákrocích nutných
k léčení následků úrazu pažní kosti, vpravo
134 zraněních nebo po operativních zákrocích nutných
k léčení následků úrazu pažní kosti, vlevo
109 Omezení hybnosti páteře těžkého stupně
Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen
110 a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce
lehkého stupně, nelze sčítat s položkou 107 – 109
111 a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce
středního stupně, nelze sčítat s položkou 107 – 109
112 a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce
těžkého stupně, nelze sčítat s položkou 107 – 109
Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou
statiky páteře a funkce dolních končetin u žen do 45 let
statiky páteře a funkce dolních končetin u žen přes 45 let
statiky páteře a funkce dolních končetin u mužů
135 Poúrazová nestabilita ramenního kloubu vpravo
136 Poůrazová nestabilita ramenního kloubu vlevo
Nenapravené vykloubení sternoklavikulární kromě
případné poruchy funkce, vpravo
případné poruchy funkce, vlevo
Nenapravené vykloubení akromioklavikulární kromě
případné poruchy funkce ramenního kloubu, vpravo
případné poruchy funkce ramenního kloubu, vlevo
Trvalé následky po přetržení nadhřebenového svalu se
hodnotí podle ztráty funkce ramenního kloubu
Trvalé následky po přetržení šlachy dlouhé hlavy
dvouhlavého svalu při neporušené funkci ramenníhoa
loketního kloubu, vpravo
dvouhlavého svalu při neporušené funkci ramenního
a loketního kloubu, vlevo
Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí
Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení
144 (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká),
144a Totální endorpoteza loketního kloubu, vpravo
145 (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká),
145a Totální endoproteza loketního kloubu vlevo
Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení
146 nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí v úhlu 90° až
95°), vpravo
147 nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí v úhlu 90° až
95°), vlevo
Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně
Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně,
Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně
Uvedené hodnoty se vztahují na praváky. U leváků platí hodnocení opačné.
Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo 6
v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem, vpravo
118a Totální endoproteza ramenního kloubu vpravo
Poúrazová úhlová či rotační deformita pažní kosti vpravo,
za každých 5° deformity
Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti
mezi loketním a ramenním kloubem, vlevo
119a Totální endoprotéza ramenního kloubu vlevo
Poůrazová úhlová či rotační deformita pažní kosti vlevo,
Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém
120 postavení (úplná addukce, abdukce nebo postavení jim
blízká), vpravo
121 postavení (úplná addukce, abdukce nebo postavení jim
blízká), vlevo
Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo
122 v postavení jemu blízkém (odtažení 50° až 70°,
předpažení 40° až 45° a vnitřní rotace 20°), vpravo
123 v postavení jemu blízkém (odtažení 50° až 70°
předpažení 40° až 45° a vnitřní rotace 20°), vlevo
Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně
124 (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135°)
125 (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135°)
Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních (s nemožností
přivrácení nebo odvrácení předloktí) v nepříznivém
postavení nebo v postaveních jemu blízkých (v maximální
pronaci nebo supinaci – v krajním odvrácení nebo
přivrácení), vpravo
přivrácení), vlevo
Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v příznivém
postavení (střední postavení nebo lehká pronace), vpravo
postavení (střední postavení nebo lehká pronace), vlevo
Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně,
Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně,
Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně,
198 Ztráta obou článků palce, vpravo
199 Ztráta obou článků palce, vlevo
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce
v nepříznivém postavení (krajní ohnutí), vpravo
v nepříznivém postavení (krajní ohnutí), vlevo
v nepříznivém postavení (v hyperextensi) vpravo
v nepříznivém postavení (v hyperextensi), vlevo
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém
postavení (lehké poohnutí), vpravo
postavení (lehké poohnutí), vlevo
206 Úplná ztuhlost základního kloubu palce, vpravo
172 Viklavý kloub loketní, vpravo
173 Viklavý kloub loketní, vlevo
174 Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu, vpravo
175 Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu, vlevo
169 Pakloub kosti loketní, vlevo
176 Ztráta ruky v zápěstí, vpravo
177 Ztráta ruky v zápěstí, vlevo
177a Endoproteza drobných kloubů horní končetiny vpravo
177b Endoproteza drobných kloubů horní končetiny vlevo
strana 16/19
193 Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně, vlevo
193a Viklavost zápěstí podle stupně vlevo
168 Pakloub kosti loketní, vpravo
192 Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně, vpravo
192a Viklavost zápěstí podle stupně vpravo
196 Ztráta palce se záprstní kostí, vpravo
167 Pakloub kosti vřetenní, vlevo
197 Ztráta palce se záprstní kostí, vlevo
191 Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně, vlevo
190 Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně, vpravo
166 Pakloub kosti vřetenní, vpravo
165 Pakloub obou kostí předloktí, vlevo
189 Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně, vlevo
195 Ztráta koncového článku palce, vlevo
Ztráta všech prstů ruky, popř. včetně záprstních kostí,
Ztráta prstů ruky mimo palec, popř. včetně záprstníchkostí,
Ztráta prstů ruky mimo palec, popř. včetně záprstních kostí,
Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení nebo
v postaveních jemu blízkých (úplné hřbetní nebo dlaňové
ohnutí ruky), vpravo
ohnutí ruky), vlevo
Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní
ohnutí 20° až 40°), vpravo
ohnutí 20° až 40°), vlevo
194 Ztráta koncového článku palce, vpravo
164 Pakloub obou kostí předloktí, vpravo
Chronický zánět kostní dřeně kostí předloktí jen
170 po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích
nutných k léčení následků úrazů, vpravo
171 po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích
nutných k léčení následků úrazů, vlevo
Pakloub člunkové kosti, vpravo. Nelze současně hodnotit
podle bodů 188 až 193
Pakloub člunkové kosti, vlevo. Nelze současně hodnotit
podle bodů 188 až 193.
188 Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně, vpravo
207 Úplná ztuhlost základního kloubu palce, vlevo
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce
208 v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce),
209 v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce),
v příznivém postavení (lehká opozice), vpravo
v příznivém postavení (lehká opozice), vlevo
Trvalé následky po špatně zhojené Bennettově zlomenině
212 s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce,
213 s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce,
Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení,
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti
mezičlánkového kloubu lehkého stupně, vpravo
mezičlánkového kloubu lehkého stupně, vlevo
mezičlánkového kloubu středního stupně, vpravo
mezičlánkového kloubu středního stupně, vlevo
mezičlánkového kloubu těžkého stupně, vpravo
mezičlánkového kloubu těžkého stupně, vlevo
základního kloubu lehkého stupně, vpravo
základního kloubu lehkého stupně, vlevo
základního kloubu středního stupně, vpravo
základního kloubu středního stupně, vlevo
základního kloubu těžkého stupně, vpravo
základního kloubu těžkého stupně, vlevo
karpometakarpálního kloubu lehkého stupně, vpravo
karpometakarpálního kloubu lehkého stupně, vlevo
karpometakarpálního kloubu středního stupně, vpravo
karpometakarpálního kloubu středního stupně, vlevo
karpometakarpálního kloubu těžkého stupně, vpravo
karpometakarpálního kloubu těžkého stupně, vlevo
256 Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní, vpravo
257 Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní, vlevo
do 7,5%
234 Ztráta koncového článku ukazováku, vpravo
235 Ztráta koncového článku ukazováku, vlevo
237 Ztráta dvou článků ukazováku, vlevo
238 Ztráta všech tří článků ukazováku, vpravo
Ztráta všech tří článků ukazováku, vlevo. Při hodnocení
239 podle bodů 234 až 239 nelze současně hodnotit
poruchu úchopové funkce podle bodů 246 – 251.
240 Ztráta ukazováku se záprstní kostí, vpravo
241 Ztráta ukazováku se záprstní kostí, vlevo
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním
natažení, vpravo
natažení, vlevo
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí,
Porucha úchopové funkce ukazováku; do úplného
sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm, vpravo
sevření do dlaně chybí přes 2 cm až 3 cm, vpravo
sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm, vlevo
sevření do dlaně chybí přes 2 cm až 3 cm, vlevo
sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm, vpravo
sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm, vlevo
sevření do dlaně chybí přes 4 cm, vpravo
sevření do dlaně chybí přes 4 cm, vlevo
Nemožnost úplného natažení jednoho nebo obou
252 z mezičlánkových kloubů ukazováku při neporušené
úchopové funkci, vpravo
253 z mezičlánkových kloubů ukazováku při neporušené
úchopové funkci, vlevo
Nemožnost úplného natažení základního kloubu
ukazováku s poruchou abdukce, vpravo
Ztráta koncového článku jednoho z těchto prstů, vlevo.
Při hodnocení podle bodů 258 až 261 nelze současně
hodnotit poruchu úchopové funkce dle bodů 264 – 269.
Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů
v krajním natažení nebo ohnutí (v postavení bránícím
funkci sousedních prstů), vpravo
funkci sousedních prstů), vlevo
Porucha úchopové funkce prstu; do úplného sevření
do dlaně chybí 1 až 2 cm, vpravo
do dlaně chybí přes 2 cm až 3 cm, vpravo
do dlaně chybí 1 až 2 cm, vlevo
do dlaně chybí přes 2 cm až 3 cm, vlevo
do dlaně chybí přes 3 až 4 cm, vpravo
do dlaně chybí přes 3 až 4 cm, vlevo
do dlaně chybí přes 4 cm, vpravo
do dlaně chybí přes 4 cm, vlevo
Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových
kloubů při neporušené úchopové funkci prstu, vpravo
kloubů při neporušené úchopové funkci prstu, vlevo
Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu
s poruchou abdukce, vpravo
s poruchou abdukce, vlevo
Traumatické poruchy nervů horní končetiny
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické.
274 Traumatická porucha nervu axillárního, vpravo
275 Traumatická porucha nervu axillárního, vlevo
Traumatická porucha kmene nervu vřetenního
s postižením všech inervovaných svalů, vpravo
s postižením všech inervovaných svalů, vlevo
Traumatická porucha nervu vřetenního se zachováním
funkce trojhlavého svalu, vpravo
funkce trojhlavého svalu, vlevo
do 37,5%
do 27,5%
280 Traumatická porucha nervu muskulokutanního, vpravo
281 Traumatická porucha nervu muskulokutanního, vlevo
Traumatická porucha kmene loketního nervu
236 Ztráta dvou článků ukazováku, vpravo
Ztráta všech tří článků prstu nebo dvou článků se
ztuhlostí základního kloubu, vpravo
Ztráta dvou článků prstu se zachovanou funkcí
základního kloubu, vpravo
ztuhlostí základního kloubu, vlevo
Ztráta dvou článků prstu se zachovalou funkcí základního
kloubu, vlevo
260 Ztráta koncového článku jednoho z těchto prstů, vpravo
Poškození prostředníku, prsteníku a malíku
ukazováku s poruchou abdukce, vlevo
Traumatická porucha distální části loketního nervu se
284 zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a část
hlubokého ohybače prstů, vpravo
285 zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a část
hlubokého ohybače prstů, vlevo
Traumatická porucha kmene středního nervu
Traumatická porucha distální části středního nervu
s postižením hlavně thenarového svalstva, vpravo
s postižením hlavně thenarového svalstva, vlevo
Traumatická porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně
pažní), vpravo
pažní), vlevo
do 12,5%
Ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo
v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem
293 Pakloub stehenní kosti v krčku nebo nekrosa hlavice
Endoprotéza kyčelního kloubu (mimo hodnocení omezení
hybnosti kloubu)
Chronický zánět kostní dřeně kosti stehenní jen
295 po otevřených zlomeninách nebo po operativních
zákrocích nutných k léčení následků úrazu
296 Zkrácení jedné dolní končetiny do 2 cm
297 Zkrácení jedné dolní končetiny do 4 cm
298 Zkrácení jedné dolní končetiny do 6 cm
299 Zkrácení jedné dolní končetiny přes 6 cm
Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené
s úchylkou osovou nebo rotační), za každých celých 5°
300 úchylky (prokázané rtg).Úchylky přes 45° se hodnotí
jako ztráta končetiny. Při hodnocení osové úchylky nelze
současně započítávat relativní zkrácení končetiny.
Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém postavení
301 (úplné přitažení nebo odtažení, natažení nebo ohnutí
a postavení těmto blízká)
Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v příznivém postavení
302 (lehké odtažení a základní postavení nebo nepatrné
ohnutí)
304 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu středního stupně
305 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu těžkého stupně
319 Ztráta dolní končetiny v bérci se zachovaným kolenem
Ztráta dolní končetiny v bérci se ztuhlým kolenním
321 Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce
Chronický zánět kostní dřeně kosti bérce jen
322 po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích
nutných k léčení následků úrazu
Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomenin
v osové nebo rotační úchylce (úchylky musí být
prokázány na rtg); za každých celých 5°. Úchylky přes
45° se hodnotí jako ztráta bérce. Při hodnocení osové
úchylky nelze současně započítávat relativní zkrácení
Poškození v oblasti hlezenního kloubu
324 Ztráta nohy v hlezenném kloubu nebo pod ním
325 Ztráta chodidla v Chopartově kloubu s artrodezou hlezna
Ztráta chodidla v Chopartově kloubu s pahýlem v plantární
327 Ztráta chodidla v Lisfrancově kloubu nebo pod ním
Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v nepříznivém
328 postavení (dorsální flexe nebo větší stupně plantární
flexe)
329 Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v pravoúhlém postavení
Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v příznivém postavení
(ohnutí do plosky kolem 5°)
331 Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu lehkého stupně
333 Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu těžkého stupně
334 Úplná ztráta pronace a supinace nohy
Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení (úplné
natažení nebo ohnutí nad úhel 20°)
Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení (ohnutí nad
332 Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu středního stupně do 12%
303 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu lehkého stupně
Trvalé následky po poranění měkkého kolena s příznaky
316 poškození menisku těžkého stupně (s prokázanými
opětovanými blokádami)
Trvalé následky po operativním vynětí jednoho menisku
dle rozsahu odstraněné části
Trvalé následky po operativním vynětí obou menisků
do dle rozsahu odstraněné části
318a Trvalé následky po vynětí čéšky
335 Omezení pronace a supinace nohy
336 Viklavost hlezenního kloubu
Ploská noha nebo vybočená následkem úrazu a jiné
poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy
Chronický zánět kostní dřeně v oblasti tarsu a metatarsu
a kosti patní jen po otevřených zraněních nebo
po operativním zákrocích nutných k léčení následků
339 Ztráta všech prstů nohy
340 Ztráta obou článků palce nohy
Ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její
342 Ztráta koncového článku palce nohy
343 Ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku); za každý prst
311 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu středního stupně
344 Ztráta malíku nohy se záprstní kostí nebo s její částí
312 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu těžkého stupně
345 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce nohy
313 Nedostatečnost vnitřního postranního vazu kolena
346 Úplná ztuhlost základního kloubu palce nohy
313a Nedostatečnost zevního postranního vazu kolena
314 Nedostatečnost předního zkříženého vazu kolena
314a Nedostatečnost zadního zkříženého vazu kolena
315 poškození menisku lehkého a středního stupně (bez
prokázaných blokád)
308 Úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení
Endoprotéza v oblasti kolenního kloubu (mimo hodnocení
omezení hybnosti kloubu)
310 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu lehkého stupně
strana 18/19
347 Úplná ztuhlost obou kloubů palce nohy
348 Omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu palce nohy
349 Omezení pohyblivosti základního kloubu palce nohy
Porucha funkce kteréhokoliv jiného prstu nohy než palce;
za každý prst
Poúrazové oběhové a trofické poruchy na jedné dolní
Poúrazové oběhové a trofické poruchy na obou dolních
končetinách
Poúrazové atrofie svalstva dolních končetin při
neomezeném rozsahu pohybů v kloubu, na stehně
neomezeném rozsahu pohybů v kloubu, na bérci
355 Traumatická porucha nervu sedacího
356 Traumatická porucha nervu stehenního
357 Traumatická porucha nervu obturatorii
361 Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového
362 Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového
Rozsáhlé plošné jizvy (bez přihlédnutí k poruše funkce
kloubu) od 1 % do 15 % tělesného povrchu
kloubu) nad 15 % tělesného povrchu
Poškození povrchu těla (mimo obličeje) vzbuzující soucit
nebo ošklivost nebo duševní poruchy (újmy) zjištěné
lékařským pozorováním po poranění různých částí těla
(mimo hlavy)
6/6 6/9 6/12 6/15 6/18 6/24 6/30 6/36 6/60 3/60 1/60 0
9 12 15 18 21 23 24 25
8 11 14 18 21 23 25 27 30
9 11 14 18 21 24 27 30 32 35
8 11 15 18 21 24 27 31 35 38 40
9 11 14 18 21 25 28 32 38 43 47 50
12 14 18 21 25 30 35 41 47 52 57 60
15 18 21 24 28 35 42 49 56 62 68 70
18 21 24 27 32 41 49 58 66 72 77 80
21 23 27 31 38 47 56 66 75 83 87 90
23 25 30 35 43 52 62 72 83 90 95 95
24 27 32 38 47 57 68 77 87 95 100 100
25 30 35 40 50 60 70 80 90 95 100 100
Traumatické poruchy nervů dolní končetiny
Traumatická porucha kmene nervu holenního
s postižením všech inervovaných svalů
Traumatická porucha distální části nervu holenního
s postižením funkce prstů
Traumatická porucha kmene nervu lýtkového
Pomocné tabulky pro hodnocení trvalého poškození
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá
invaliditě větší než 75 %, a nastala-li úrazem slepota lepšího
oka, anebo bylo-li před úrazem jedno oko slepé a druhé mělo
zrakovou ostrost horší než odpovídá 75 % invalidity a nastalo-li
oslepnutí na toto oko, odškodňuje se ve výši 25 %.
Plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém
jednoho oka při
obou očí stejně
stupeň konc. zúžení
k 60°
k 50°
k 40°
k 30°
k 20°
k 10°
k 5°
Bylo-li před úrazem jedno oko slepé a na druhé bylo koncentrické
zúžení na 25 % nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo
praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5°, odškodňuje se
ve výši 25 %.
Centrální scotom jednostranný i oboustranný se hodnotí podle
hodnoty zrakové ostrosti.
homonymmní levostranná
homonymmní pravostranná
horní oboustranná
dolní oboustranná
jednostranná temporální
jednostranná horní
jednostranná dolní
kvadrantová nasální horní
kvadrantová nasální dolní
kvadrantová temporální horní
kvadrantová temporální dolní
Plnění za trvalé tělesné poškození
při nekoncentrickém zúžení zorného pole
ZPP H 07/2016
Pojištění pro případ
Úvodní ustanovení .............................................................................................................................................. str.
Vymezení pojmů ................................................................................................................................................. str.
Nároky z pojištění pro případ hospitalizace následkem nemoci nebo úrazu ........................................................ str.
Nároky z pojištění pro případ hospitalizace následkem úrazu ............................................................................ str.
Společná ujednání pro pojištění HO, HO-d, HÚ .................................................................................................. str.
Výluky ................................................................................................................................................................ str.
Povinnosti účastníků pojištění ............................................................................................................................. str.
Zvláštní pojistné podmínky pojištění pro případ hospitalizace (dále jen „ZPP H“) upravují:
a) pojištění pro případ hospitalizace následkem nemoci nebo úrazu (dále také jen „HO“ nebo „pojištění“ a „HO-d“, jedná-li se
o pojištění osob označených v pojistné smlouvě jako „děti“) a
b) pojištění pro případ hospitalizace následkem úrazu (dále také jen „HÚ“ nebo „pojištění“).
2. Pojištění se sjednávají jako pojištění obnosová. Pojištění pro případ hospitalizace následkem nemoci nebo úrazu je pojištěním pro
případ nemoci a úrazu. Pojištění pro případ hospitalizace následkem úrazu je úrazovým pojištěním.
Akutní lůžko – lůžko zdravotnického zařízení, určené k hospitalizaci při stavu náhlého selhávání nebo náhlého ohrožení základních
životních funkcí, nebo pokud uvedený stav nelze vyloučit (včetně plánovaných operací), nebo k hospitalizaci při stavu náhlého
onemocnění nebo náhlého zhoršení chronické nemoci vážně ohrožující zdraví, nebo k hospitalizaci, při které charakter zdravotní
péče, kterou stav pojištěného vyžaduje, nedovoluje její poskytování ambulantní formou, a to po dobu potřebnou k provedení
nezbytných vyšetření a ošetření nebo po dobu, po kterou lze důvodně očekávat náhlý zvrat stability zdravotního stavu
Neodkladná operace – operace, pro kterou byl pojištěný neodkladně přijat k hospitalizaci nebo pokud k neodkladnému
operačnímu zákroku v průběhu hospitalizace vedl jeho stav
Zdravotnické zařízení – zdravotnické zařízení, včetně radioterapeutického a onkologického léčebného ústavu, které poskytuje
diagnostickou a léčebnou ústavní (lůžkovou) zdravotní péči, je pro druh a rozsah jím poskytované péče personálně, věcně
a technicky vybavené a splňuje požadavky kladené na jeho provoz obecně závaznými právními předpisy. Za zdravotnické zařízení
se nepovažuje: léčebna pro dlouhodobě nemocné, léčebna tuberkulózy a respiračních onemocnění, psychiatrická léčebna,
ústav pro léčbu závislostí (včetně záchytné stanice), lázeňská léčebna, sanatorium, ozdravovna, rehabilitační ústav, ústav sociální
péče nebo pečovatelské služby, stacionář, hospic
Nároky z pojištění pro případ hospitalizace následkem nemoci nebo úrazu
Nároky z pojištění pro případ hospitalizace následkem úrazu
1. Z pojištění vznikne pojištěnému právo na pojistné plnění – denní dávku tehdy, pokud je v době trvání pojištění přijat k hospitalizaci
pod soustavným odborným dohledem kvalifikovaných lékařů na akutním lůžku lůžkového oddělení zdravotnického zařízení
10 Z 2561
z důvodu, který je z lékařského hlediska nezbytný s ohledem na jeho nemoc nebo úraz vzniklý nejdříve v den počátku pojištění,
těhotenství nebo porod, a jeho hospitalizace trvala alespoň 24 hodin, resp. zahrnovala alespoň 1 noc.
2. Den přijetí pojištěného na akutní lůžko musí nastat nejdříve po uplynutí čekací doby, to neplatí pro hospitalizaci pojištěného
výlučně z důvodu úrazu vzniklého nejdříve v den počátku pojištění.
3. Čekací doba se stanovuje na první 3 kalendářní měsíce od počátku pojištění. Zvláštní čekací doba v délce prvních 8 kalendářních
měsíců od počátku pojištění se stanovuje pro hospitalizaci pojištěného z důvodu porodu a z důvodu zhotovení zubních náhrad,
stomatochirurgie a čelistní ortopedie.
4. Pro každou změnu pojištění, kterou došlo ke zvýšení denní dávky, se uplatní na navýšenou část denní dávky čekací doba dle
odst. 3 tohoto článku od data účinnosti změny.
z důvodu, který je z lékařského hlediska nezbytný s ohledem na jeho úraz vzniklý nejdříve v den počátku pojištění a jeho
hospitalizace trvala alespoň 24 hodin, resp. zahrnovala alespoň jednu noc.
Společná ujednání pro pojištění HO, HO-d, HÚ
1. Není-li v tomto článku uvedeno jinak, denní dávka ve výši sjednané v pojistné smlouvě k datu počátku hospitalizace, resp.
v případě hospitalizace výlučně z důvodu úrazu, vzniklého nejdříve v den počátku pojištění, k datu úrazu, náleží za každý den
hospitalizace pojištěného počínaje dnem jeho přijetí na akutní lůžko a konče dnem ukončení jeho hospitalizace na akutním lůžku,
vyjma dnů, po které byla hospitalizace pojištěného přerušena z důvodu propustky.
2. Denní dávka ve výši dvojnásobku částky sjednané v pojistné smlouvě náleží za každý i započatý den hospitalizace pojištěného
na oddělení anesteziologicko-resuscitačním nebo oddělení intenzivní péče.
3. Denní dávka ve výši dvojnásobku částky sjednané v pojistné smlouvě náleží za každý den hospitalizace pojištěného počínaje
dnem jeho přijetí na akutní lůžko a konče dnem ukončení jeho hospitalizace na akutním lůžku, pokud během ní byla pojištěnému
provedena neodkladná operace. Jestliže během hospitalizace dojde k více neodkladným operacím, považují se pro účely
pojištění za jedinou.
4. Pokud během hospitalizace nastanou okolnosti uvedené v odst. 2 a 3 tohoto článku ZPP H současně, ustanovení odst. 2 tohoto
článku ZPP H se nepoužije.
5. Pro účely stanovení počtu dní hospitalizace se její první den (den přijetí k hospitalizaci) a její poslední den (den ukončení
hospitalizace) považují za jeden den hospitalizace.
6. Překlad pojištěného mezi odděleními nebo odbornostmi během hospitalizace, ať v rámci jednoho či několika zdravotnických
zařízení, není považován za její ukončení ani zahájení.
7. Výše pojistného plnění se stanoví vynásobením počtu dní hospitalizace částkou denní dávky určených podle zásad uvedených
8. Maximální počet dní, za které pojistitel poskytne pojistné plnění, je 730 dní za jednu pojistnou událost pojištěného z pojištění HO a HÚ.
9. Maximální počet dní, za které pojistitel poskytne pojistné plnění, je 365 dní za jednu pojistnou událost pojištěného v pojištění
HO-d.
1. Pojistitel neposkytne z pojištění HO, HO-d a HÚ pojistné plnění v případech hospitalizace pojištěného:
a) z důvodu pro který byl během 2 let předcházejících počátku pojištění již hospitalizován, dispenzarizován či ambulantně léčen.
Toto ustanovení platí po dobu prvních 2 let od počátku pojištění a neplatí pro hospitalizaci z důvodu těhotenství, umělého
přerušení těhotenství, porodu, šestinedělí a pro hospitalizaci výlučně z důvodu úrazu, vzniklého nejdříve v den počátku pojištění,
b) z jiného než diagnostického a léčebného důvodu (např. ochranná či povinná léčba, sociální hospitalizace, hospitalizace, která
souvisí s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče, nebo je-li hospitalizace odůvodněna pouze nedostatkem domácí péče
či jinými osobními poměry pojištěného),
c) z důvodu léčebné rehabilitace,
d) na vojenské posádkové ošetřovně, ve vězeňské nemocnici nebo vězeňské ošetřovně,
e) mimo území členského státu Evropské unie,
f) z důvodu úrazu, který utrpěl při provozování bungee jumpingu, snowboardingu nebo lyžování mimo vyznačené tratě
nebo mimo stanovenou dobu provozu na vyznačených tratích, letecké nebo lyžařské akrobacie, snowkitingu, landkitingu
(apod.), snowraftingu, raftingu, canyoningu, cliffdivingu, potápění s dýchacím přístrojem, parašutismu, paraglidingu, base
jumpingu, speleologii, horolezectví, vysokohorské turistiky nad 3000 m. n. m., alpinismu, skialpinismu, létání v motorových
i bezmotorových letadlech s výjimkou státem licencovaných dopravců, létání v lehkých a ultralehkých letounech, na rogalu,
kluzáku, v balonu, vzducholodi, při aktivní účasti na soutěžích a závodech motorových vozidel, letadel nebo plavidel
a přípravných jízdách, letech nebo plavbách k nim (trénink),
g) z důvodu úrazu, který pojištěný utrpěl při přípravě na sport nebo výkonu sportu, na nějž má uzavřenu profesionální smlouvu
s výjimkou billiardu, bowlingu, curlingu, jógy, kulečníku, kuželek, metané, pétanqueu, rybářských sportů, šachů, šipek
moderních i klasických a turistiky,
h) z důvodu úrazu, který utrpěl při výkonu některého z níže uvedených povolání, resp. činností – dělník v těžkém průmyslu,
elektromechanik silnoproudých vedení, malíř nebo natěrač nebo obkladač nebo čistič pracující ve výškách, pilot, pokrývač,
potápěč, pracovník na pile pracovník ozbrojených sil, pyrotechnik, pracovník s výbušninami, učitel bojových sportů, umývač
oken pracující ve výškách, veškeré důlní profese (např. horník, důlní zámečník, důlní inženýr atd.),
i) během které svévolně nebo na revers opustil zdravotnické zařízení, a všechny jeho následující hospitalizace pro stejnou
příčinu nebo její komplikaci.
2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění z pojištění HO a HO-d v případech hospitalizace z důvodu:
a) duševní poruchy a poruchy chování stanovené podle mezinárodní klasifikace nemocí MKN, tj. diagnózy F00 až F99,
b) sterilizace nebo umělého přerušení těhotenství pro jiný než zdravotní důvod,
c) provedení zákroku plastické chirurgie (včetně kosmetického zásahu) pro jiný než zdravotní důvod,
d) vrozené vady, nemoci a stavů z nich vyplývajících.
3. Pojistitel neposkytne pojistné plnění z pojištění HÚ i v těchto případech hospitalizace pojištěného:
a) byl-li důsledkem úrazu vznik nebo zhoršení kýl (hernií), bércových vředů, diabetických gangrén, nádorů všeho druhu
a původu, vznik a zhoršení aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků a epikondylitid,
b) za následky diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které nebyly provedeny za účelem léčení následků úrazu,
c) bylo-li důsledkem úrazu zhoršení již existující nemoci nebo nastala-li pojistná událost v důsledku nemoci,
d) jedná-li se o výhřez meziobratlové ploténky neúrazovým dějem, ploténkové a algické páteřní syndromy a jiná onemocnění
e) jedná-li se o patologické a únavové zlomeniny nebo zlomeniny v souvislosti s vrozenou lomivostí kostí nebo jinými vrozenými
vadami nebo nemocemi, tj. takové zlomeniny, které vzniknou v důsledku snížení pevnosti kosti a k jejichž vzniku postačuje
nižší intenzita působení vnějšího vlivu než u traumatické zlomeniny zdravé kosti.
Povinnosti účastníků pojištění
1. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu po ukončení hospitalizace předložit pojistiteli vyplněný formulář „Oznámení pojistné
události Hospitalizace“ a závěrečnou propouštěcí zprávu o průběhu léčení (hospitalizace).
od pojistného roku nejblíže následujícího po dni účinnosti zproštění. Zaniknou-li důvody pro zproštění od placení pojistného, je pojistník oprávněn o indexaci písemně požádat. Pojištění bude pa...
1.	Podmínky vzniku nároku na odkupné stanoví pojistitel v pojistných podmínkách pro daný pojistný produkt. Článek 8 – Plnění z pojištění 1.	Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se...
Oceňovací tabulky úrazu platné k 1.1.2014
Podvrtnutí (distorze) je poranění měkkých částí kloubu vzniklé zpravidla nepřímým působením násilí ve formě násilného pasivního pohybu, který přesáhl fyziologický rozsah pohybů v kloubu. Natažení (...
Oceňovací tabulka A 01/2014
nákladů pojišťovny a budou sděleny na písemnou žádost pojistníka. 9. Pojišťovna si v zájmu ochrany pojistníka a pojištěného vyhrazuje právo požadovat při některých úkonech souvisejících s pojištěný...
Mišičko R., Meluzínová P. Traumacentrum,Ústí nad Labem
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění vozidel VPPPMV-V
další pojistné období, a)	dojde-li ke změně obecně závazných právních předpisů nebo rozhodovací praxe soudů, která má vliv na stanovení výše pojistného plnění, nebo b)	není-li pojistné dostatečné...
Růst a výživa u Rettova syndromu
Kapitálové životní pojištění a Kapitálové důchodové pojištění
Obsah ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ 2014
KP - klasifikace TNU_122012
Soubor pojistných podmínek pro ELÁN životní pojištění
Tabulka pro oceňování tělesného poškození úrazem
Pojistné podmínky pro investiční životní pojištění Brouček
512653 AUTO GO PP 2015.indd

References: zákona č. 89
 § 2765
 § 2782
 § 2805
 § 2805
 § 2806
 § 2809
 § 2804
 čl. 9
 § 2769
 § 2788
 § 5
 § 5
 § 27
 § 11

§ 5
 § 16
 § 1

§ 2773
 § 1
 § 2773
 § 12
 § 21
 § 13
 zákona č. 133
 § 7
 zákona č. 480
 § 128
 zákona č. 277
 § 3
 § 2828
 zákona č. 89
 § 562
 § 570
 § 2773
 § 2789
 čl. 10