Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2003/533/
Timestamp: 2020-07-10 20:27:59+00:00

Document:
V § 3 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4 a odsek 5, ktoré znejú:
Hosťujúci architekt je architekt zapísaný v registri hosťujúcich architektov (ďalej len „register").“.
V § 3 ods. 6 sa za slová „Architekti a inžinieri“ vkladajú slová „a hosťujúci architekti“ a v písmene b) sa slová „ako jej zamestnanec“ nahrádzajú slovami „alebo fyzickej osoby ako jej zamestnanec, spoločník, konateľ alebo ako spolupracujúca osoba4a)“.
Pečiatky hosťujúcich architektov eviduje komora. Ak bol hosťujúci architekt vyčiarknutý z registra, pečiatku hosťujúceho architekta musí odovzdať komore do troch dní od vyčiarknutia.“.
Zoznamy podľa § 3 ods. 1 a 2 a ich každú aktualizáciu bezodkladne zverejňujú komory (§ 24 a 31) prostredníctvom siete internetu; na návrh komôr môže týmto spôsobom zoznamy zverejniť aj Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo").“.
Funkcionári a zamestnanci komory, ktorí prišli do styku s informáciami a údajmi podľa § 15a ods. 4 alebo ods. 3, sú povinní zachovávať mlčanlivosť.“.
§ 244 a nasl. Občianskeho súdneho poriadku.“.
Za odbornú prax podľa odseku 7 písm. b) sa považuje osobne vykonávaná odborná činnosť vo výstavbe v Slovenskej republike alebo v zahraničí. Obsah a priebeh odbornej praxe sa zaznamenáva v záznamníku o odbornej praxi.“.
Komora oznámi vyčiarknutie z registra podľa odseku 1 komore alebo inému registračnému orgánu v členskom štáte, v ktorom je hosťujúci architekt usadený, a ak ide o vyčiarknutie podľa odseku 1 písm. b) až i), aj hosťujúcemu architektovi.“.
Ustanovenia § 18 ods. 2 a 3 sa použijú aj na vedenie registra.“.
Poradie zapísania v registri a kód registra tvoria registračné číslo hosťujúceho architekta. Registračné číslo hosťujúceho architekta sa uvádza v registračnom osvedčení a v pečiatke hosťujúceho architekta.“.
V § 23a ods. 4 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „nevzťahujú sa na hosťujúcich architektov.“.
V § 24 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „viesť register a zapisovať do neho a vyčiarkovať z neho hosťujúcich architektov a viesť evidenciu knižiek odbornej praxe,“.
V § 24 ods. 2 písmená g), i) a j) znejú:
overovať súťažné podmienky architektonických a urbanistických súťaží a súťažné podklady obstarávateľov výkonov vo verejnom obstarávaní z hľadiska dodržiavania pravidiel čestného súťaženia a ich súladu s predpismi o súťažiach a poskytovať vyhlasovateľom súťaží a obstarávateľom výkonov odbornú pomoc pri organizovaní a vyhodnocovaní súťaží,“.
V § 24 sa odsek 2 dopĺňa písmenami l) a m), ktoré znejú:
plniť úlohu informačného centra v oblasti architektúry a poskytovať informácie o požiadavkách na usadenie a na registráciu hosťujúcich architektov.“.
V § 29 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a register“.
V § 29 ods. 1 písm. b) sa za slovo „zoznamu“ vkladajú slová „a do registra“.
Komora môže odovzdať vybavenie disciplinárneho previnenia komore alebo inému registračnému orgánu členského štátu, v ktorom je hosťujúci architekt usadený.“.
V § 41 ods. 1 písm. c) sa za slovo „zoznamu“ vkladajú slová „a do registra“.
Diplom „diploma de curso de arquitectura" udelený vysokými školami výtvarných umení v Lisabone a v Porte.
"Arhitekta diploms" ko izsniegusi Latvijas Valsts Universitâtes Inženierceltniecibas fakultâtes Arhitekturâs nodala lîdz 1958.gadam, Rîgas Politehniskâ Institűta Celtniecîbas fakultâtes Arhitektűras nodala no 1958 gada lîdz 1991.gadam, Rîgas Tehniskâs Universitâtes Arhitektűras fakultâte kopš 1991. gada, un "Arhitekta prakses sertifikâts", ko izsniedz Latvijas Arhitektu savienîba ("diplom architekta", ktorý udelil odbor architektúry Fakulty stavebného inžinierstva Lotyšskej štátnej univerzity do roku 1958, odbor architektúry Fakulty stavebného inžinierstva Rižského polytechnického inštitútu v rokoch 1958 – 1991, Fakulta architektúry Rižskej technickej univerzity od roku 1991 a osvedčenie o zápise vydané Združením architektov Lotyšska).
Diplomy architekt/bakalár architektúry/magister architektúry, ktoré udelila Vilnius inžinerinis statybos institutas do roku 1990, Vilniaus technikos universitetas do roku 1996, Vilnius Gedimino technikos universitetas od roku 1996 (architektas/architektûros bakalauras/architektûros magistras).
Diplomy pre odborníka, ktorý ukončil štúdium architektúry/bakalár architektúry/magister architektúry, ktoré udelil LTSR Valstybinis dailës institutas do roku 1990; Vilniaus dailës akademija od roku 1990 (architektûros kursas/architektûros bakalauras/architektûros magistras).
Diplomy bakalár architektúry/magister architektúry, ktoré udelil Kauno technologijos universitetas od roku 1997 (architektûros bakalauras/architektûros magistras),
Ak ide o štátnych príslušníkov členských štátov, ktorým boli udelené diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnej kvalifikácii v oblasti architektúry alebo ktorých vzdelávanie sa začalo v Juhoslávii pred 25. júnom 1991, každý členský štát uzná, pokiaľ ide o prístup k výkonu a o výkon činností uvedených v článku 1 smernice za podmienok ustanovených v článku 23 smernice, tieto diplomy, osvedčenia a ďalšie doklady o formálnej kvalifikácii v oblasti architektúry, ak slovinské orgány potvrdia, že tieto kvalifikácie majú na území Slovinska rovnaký účinok ako slovinské kvalifikácie v architektúre uvedené v článku 11 smernice. K takémuto potvrdeniu sa musí priložiť osvedčenie vydané rovnakými orgánmi, ktoré preukazuje, že títo štátni príslušníci členských štátov účinne a v súlade s právnymi predpismi vykonávali činnosti v oblasti architektúry na území Slovinska počas najmenej troch po sebe nasledujúcich rokov v období piatich rokov predchádzajúcich dňu vydania tohto osvedčenia.“.

References: § 3
 § 3
 § 3
 § 15

§ 244
 § 18
 § 23
 § 24
 § 24
 § 24
 § 29
 § 29
 § 41