Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2013-298
Timestamp: 2019-07-23 07:29:22+00:00

Document:
298/2013 Sb. Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironment...
Aktuální znění 01.10.2013
Nařízení vlády č. 298/2013 Sb.Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů, nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, ve znění pozdějších předpisů, a nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění pozdějších předpisů
Účinnost od 01.10.2013
ČÁST PRVNÍ - Změna nařízení vlády o provádění agroenvironmentálních opatření
ČÁST DRUHÁ - Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy
ČÁST TŘETÍ - Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám
ze dne 18. září 2013,
kterým se mění nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů, nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, ve znění pozdějších předpisů, a nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění pozdějších předpisů
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění nařízení vlády č. 114/2008 Sb., nařízení vlády č. 45/2009 Sb., nařízení vlády č. 83/2009 Sb., nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č. 78/2010 Sb., nařízení vlády č. 112/2010 Sb., nařízení vlády č. 369/2010 Sb., nařízení vlády č. 282/2011 Sb., nařízení vlády č. 61/2012 Sb., nařízení vlády č. 263/2012 Sb. a nařízení vlády č. 448/2012 Sb., se mění takto:
1. V § 3b se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Žádost podle odstavce 2 nelze Fondu podat pro období počínající rokem 2013 a pro období následující.“.
2. V § 3c odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „nebo žádost podle § 3d odst. 2“.
3. Za § 3c se vkládá nový § 3d, který včetně nadpisu zní:
(3) Fond žadatele na základě žádosti podle odstavce 2 zařadí do prodlouženého období podle odstavce 1.“.
4. V § 5 odst. 5 se na konci písmene g) slovo „nebo“ zrušuje.
5. V § 5 odst. 5 se na konci písmene h) doplňuje slovo „nebo“.
6. V § 5 odst. 5 se za písmeno h) vkládá písmeno i), které zní:
„i) ukončení agroenvironmentálního opatření v prodlouženém období zařazení podle § 3d odst. 1, nejvýše však do 29 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4, nestanoví-li toto nařízení jinak (§ 6 odst. 5); ke snížení výměry podle písmen a) až h) se nepřihlíží,“.
7. V § 5 odst. 8 písm. a) se slova „31. ledna“ nahrazují slovy „10. ledna“.
8. V § 6 odst. 5 písm. c) se slova „§ 5 odst. 5 písm. h)“ nahrazují slovy „§ 5 odst. 5 písm. h) nebo i)“.
9. V § 6 odstavec 8 zní:
„(8) Jestliže Fond zjistí porušení podmínky příslušného agroenvironmentálního opatření, které má za následek vrácení již poskytnuté dotace, uplatní se vrácení dotace nejvýše na dotaci poskytnutou v průběhu 4 kalendářních let v případě pětiletých závazků, v průběhu 5 kalendářních let v případě šestiletých prodloužených závazků, v průběhu 6 kalendářních let v případě sedmiletých prodloužených závazků nebo v průběhu 7 kalendářních let v případě osmiletých prodloužených závazků bezprostředně předcházejících roku, ve kterém došlo k porušení podmínky; v případě zjištění porušení podmínky příslušného agroenvironmentálního opatření po uplynutí příslušného pětiletého období se sankce uplatní nejvýše na dotaci poskytnutou za 5 kalendářních let v případě pětiletých závazků, za 6 kalendářních let v případě šestiletých prodloužených závazků, za 7 kalendářních let v případě sedmiletých prodloužených závazků nebo za 8 kalendářních let v případě osmiletých prodloužených závazků.“.
10. V § 8 odst. 4 písm. e) a v § 8 odst. 7 písm. g) se slova „z půdních bloků“ nahrazují slovy „ze všech půdních bloků“.
11. V § 14 odst. 3 se na konci písmene b) doplňují body 6 a 7, které znějí:
„6. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 4 písm. f) nebo ve vzorku odebraném Fondem, překročení mezní hodnoty chemické látky obsažené v ovoci uvedené v části B přílohy č. 10 k tomuto nařízení a zároveň nedosáhne hodnoty některých z chemických látek obsažených v ovoci uvedených v části D přílohy č. 10 k tomuto nařízení, nebo
7. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 7 písm. h) nebo ve vzorku odebraném Fondem, překročení mezní hodnoty některé z chemických látek obsažených v zelenině uvedené v části C přílohy č. 10 k tomuto nařízení a zároveň nedosáhne hodnoty některých z chemických látek obsažených v zelenině uvedených v části E přílohy č. 10 k tomuto nařízení,“.
12. V § 15 se na konci písmene d) doplňují body 6 a 7, které znějí:
„6. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 4 písm. f) nebo ve vzorku odebraném Fondem, dosažení nebo překročení mezní hodnoty chemické látky obsažené v ovoci uvedené v části D přílohy č. 10 a zároveň nepřekročí hodnotu některých z chemických látek uvedených v části F přílohy č. 10 k tomuto nařízení, nebo
7. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 7 písm. h) nebo ve vzorku odebraném Fondem, dosažení nebo překročení mezní hodnoty některé z chemických látek obsažených v zelenině uvedené v části E přílohy č. 10 a zároveň nepřekročí hodnotu některých z chemických látek uvedených v části G přílohy č. 10 k tomuto nařízení,“.
13. V § 17 odst. 1 písm. b) bodě 3 se slova „části B“ nahrazují slovy „části F“.
14. V § 17 odst. 1 písm. b) bodě 6 se slova „části C“ nahrazují slovy „části G“.
1. podmínka stanovená v § 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
2. podmínka stanovená v § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
3. podmínka stanovená v § 12 odst. 1 písm. a) nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
4. podmínka stanovená v § 9 odst. 2 písm. b) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
5. podmínka stanovená v § 9 odst. 2 písm. d) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
6. podmínka stanovená v § 11 odst. 3 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
7. podmínka stanovená v čl. 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS a v § 49 odst. 1 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
8. podmínka stanovená v § 86 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
9. podmínka stanovená v § 61 odst. 1 a v § 64 odst. 4 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
10. podmínka stanovená v § 46 písm. a) bodech 1 a 5 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Podmínky uvedené v bodech 1 až 3 a 6 se uplatní i mimo oblasti stanovené v § 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu.“.
16. Příloha č. 10 zní:
„Příloha č. 10 k nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v půdě (mg.kg-1)
Allium cepa L.- jarní; - ozimá 0,09 0,045
Cibule sečka Allium fistulosum L. 0,27 0,18
Allium sativum L. - jarní; - ozimý 0,09 0,045
Spinacia oleracea L. - jarní, podzimní, přezimovaný 0,27 0,18
Brassica pekinensis (Lour.)Rupr 0,27 0,18
Allium cepa L. - jarní; - ozimá 0,1 0,05
Allium sativum L. - jarní; - ozimý 0,1 0,05
Ranost - jarní; - ozimá 0,29 0,2
Spinacia oleracea L. - jarní, podzimní, přezimovaný 0,29 0,2
Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v ovoci (mg.kg-1)
Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v zelenině (mg.kg-1)
V § 3 nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, ve znění nařízení vlády č. 148/2008 Sb., se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Žádost podle odstavce 1 nelze Fondu podat pro období počínající rokem 2014 a pro období následující.“.
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám
Nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č. 86/2010 Sb., nařízení vlády č. 107/2012 Sb. a nařízení vlády č. 332/2012 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se za slova „národních doplňkových plateb“ vkládají slova „a přechodných vnitrostátních podpor“.
2. V § 12 odst. 8 se slova „ , po snížení podle předpisu Evropské unie21)“ včetně poznámky pod čarou č. 21 zrušují.
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. října 2013.

References: § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 5
 § 5
 § 5
 § 3
 § 3
 § 5
 § 6
 § 6
 § 8
 § 8
 § 14
 § 8
 § 8
 § 15
 § 8
 § 8
 § 17
 § 17
 § 6
 § 11
 § 12
 § 9
 zákona č. 156
 § 9
 zákona č. 156
 § 11
 čl. 55
 § 49
 zákona č. 326
 § 86
 zákona č. 326
 § 61
 § 64
 zákona č. 326
 § 46
 zákona č. 326
 § 2
 § 3
 § 1
 § 12