Source: http://kraken.slv.cz/6As17/2005
Timestamp: 2018-10-17 09:00:44+00:00

Document:
6As17/2005
è. j. 6 As 17/2005-51
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Brigity Chrastilové v právní vìci ¾alobce: C. È. r., zastoupen Mgr. Eli¹kou Barthelemy, advokátkou, se sídlem Petrská 12, Praha 1, proti ¾alované: Státní zemìdìlská a potravináøská inspekce, ústøední inspektorát, se sídlem Kvìtná 15, Brno, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 27. 10. 2004, è. j. 29 Ca 288/2002-32,
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 27. 10. 2004, è. j. 29 Ca 288/2002-32, s e z ru¹ u je a vìc s e tomuto soudu v ra c í k dal¹ímu øízení.
®alovaný správní orgán (Státní zemìdìlská a potravináøská inspekce, ústøední inspektorát)-dále jen stì¾ovatel -podává kasaèní stí¾nost smìøující proti shora oznaèenému rozsudku Krajského soudu v Brnì, kterým byla zru¹ena rozhodnutí ústøedního øeditele Èeské zemìdìlské a potravináøské inspekce ze dne ze dne 11. 6. 2002, è. j. 813/53/9/2002-SØ, a rozhodnutí øeditele krajského inspektorátu Èeské zemìdìlské a potravináøské inspekce v O. ze dne 8. 3. 2002, è. j. 859/084/8/2002-SØ, ve vìci ulo¾ení pokuty ¾alobci za poru¹ení povinností podle zákona è. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o zmìnì a doplnìní nìkterých souvisejících zákonù (dále jen zákon o potravinách ) ve vý¹i 55 000 Kè.
Proti tomuto rozsudku krajského soudu stì¾ovatel (právní nástupce Èeské zemìdìlské a potravináøské inspekce, na nìho¾ pøe¹la pùsobnost jeho právního pøedchùdce) brojí vèas podanou kasaèní stí¾ností; v ní namítá, ¾e krajským soudem vytýkané pochybení spoèívající v absenci místa a èasu protiprávního jednání ¾alobce, které naplnilo skutkové podstaty nìkolika správních deliktù podle zákona o potravinách, je nedùvodné, nebo» správní øád, který na øízení o ulo¾ení pokuty za tyto správní delikty dopadá, takové po¾adavky nestanoví; striktní plnìní po¾adavku soudu vymezit èasovì a místnì v¹echna poru¹ení povinností vèetnì zpùsobu spáchání by vedlo k naru¹ení po¾adavku na výsti¾nost, jasnost a struènost výroku rozhodnutí. Dále stì¾ovatel tvrdí, ¾e ustanovení § 17 zákona o potravinách neobsahuje skutkové podstaty správních deliktù, za nì¾ byl ¾alobce posti¾en, toto ustanovení upravuje pouze vý¹i pokut, které mohou být za spáchání deliktù ulo¾eny. Zákon o potravinách nestanoví zvlá¹tní pravidla pro postup, kdy je ukládána pokuta pøi soubìhu správních deliktù, proto stì¾ovatel u¾il per analogiam legis úpravy obsa¾ené v § 12 odst. 2 zákona è. 200/1990 Sb., o pøestupcích, tento postup je v souladu i s dosavadní judikaturou správního soudnictví, tímto postupem nebyl ¾alobce nijak po¹kozen. Stì¾ovatel tak namítá nesprávné posouzení právní otázky soudem ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), ¾ádá pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti a navrhuje zru¹ení napadeného rozsudku krajského soudu.
®alobce ke kasaèní stí¾nosti podal vyjádøení, v ní¾ uvedl, ¾e vymezení deliktního jednání ve výroku rozhodnutí alespoò údaji o místì a èasu, kdy byl pøedmìtný skutek spáchán je po¾adavkem oprávnìným, kterého je tøeba k tomu, aby nemohlo dojít k zámìnì skutku; v opaèném pøípadì trpí právní jistota adresáta takového rozhodnutí. Dále ¾alobce setrvává na svém názoru uplatnìném ji¾ v øízení o ¾alobì, ¾e v rozhodnutí není uvedeno, za který delikt je sankce ukládána. Napadené správní rozhodnutí orgánu I. stupnì odkazuje na § 17 odst. 4 zákona o potravinách, ale to podle názoru ¾alobce nepostaèuje k urèení deliktù, za které byl posti¾en. Koneènì ¾alobce uvádí, ¾e v posuzované vìci nebylo tøeba postupovat podle pravidla pro ukládání sankcí pøi soubìhu deliktù, co¾ dovozuje z názoru krajského soudu k pøípustnosti analogie legis pøi soubìhu správních deliktù, pokud jde o vý¹i ukládaného trestu.
Právní pøedchùdce stì¾ovatele vykonal 16. 8. 2001 u ¾alobce (v jeho provozovnì O., N. 3178/6b, M. O.), jeho¾ pøedmìtem èinnosti je mimo jiné i uvádìní potravin do obìhu, kontrolu plnìní povinností ulo¾ených takovým subjektùm zákonem o potravinách. Pøi tìchto kontrolách stì¾ovatel zjistil nìkolikero poru¹ení cit. zákona, a to pokud jde o povinnosti ulo¾ené v ustanovení § 7 písm. e), § 8 odst. 2, § 11 odst. 2 písm. a) bod. è. 4 zákona o potravinách a dále opakované poru¹ení povinností uvedených v § 6 odst. 1, § 6 odst. 4, § 10 odst. 1 písm. a), b) zákona o potravinách. Jednalo se o taková poru¹ení jakými jsou chybìjící údaje o tøídì jakosti, absence údajù v èeském jazyce, zdravotní závadnost potravin, jejich klamavé oznaèení. Pøedchozího poru¹ení zákona o potravinách se mìl ¾alobce dopustit podle rozhodnutí tého¾ orgánu I. stupnì ze dne 30. 4. 2001, è. j. 1917/104/8/2001-SØ, a to pokud jde o poru¹ení povinností podle § 3 odst. 1 písm. a), § 3 odst. 3, § 6 odst. 1, § 6 odst. 4, § 10 odst. 1 písm. a), b) a § 11 odst. 2 písm. c) zákona o potravinách, pøièem¾ za spáchání deliktù vá¾ících se na tato poru¹ení zákona byla ¾alobci vymìøena pokuta ve vý¹i 135 000 Kè-toto rozhodnutí nabylo právní moci dne 23. 5. 2001. Za poru¹ení povinností, která byla zachycena v kontrolních protokolech, je¾ jsou souèástí správního spisu, ulo¾il dne 8. 3. 2002 orgán I. stupnì (podle tehdej¹ích pøedpisù øeditel krajského inspektorátu Èeské zemìdìlské a potravináøské inspekce) podle § 17 odst. 4 zákona o potravinách pokutu ve vý¹i 55 000 Kè. Uvozující text rozhodnutí (pod jeho nadpisem) obsahuje údaj o tom, ¾e správní orgán rozhodoval ve vìci ulo¾ení pokuty podle § 17 odst. 2 písm. a), § 17 odst. 3 písm. d), f) a § 17 odst. 4 zákona o potravinách, dále rozhodnutí v èásti pøed odùvodnìním obsahuje popis skutku (údaj o místì a èasu jednání je skuteènì obsa¾en a¾ v první vìtì odùvodnìní), výèet ustanovení zákona o potravinách, která byla poru¹ena, a povinnost zaplatit pokutu v urèené vý¹i spolu s citací ustanovení, podle kterého se pokuta ukládá. V odùvodnìní tohoto rozhodnutí pak je jednání, v jejich¾ dùsledku byl poru¹en zákon o potravinách, orientováno v místì a èase, poru¹ení jednotlivých povinností je podøazeno pod jednotlivá stanovení zákona o potravinách, která pøíslu¹né povinnosti zakládají, je provedena subsumpce pod skutkové podstaty správních deliktù (§ 17 odst. 2 písm. a/, § 17 odst. 3 písm. d/, f/ a 17 odst. 4 zákona o potravinách). Pokuta byla podle odùvodnìní tohoto rozhodnutí ulo¾ena ve vý¹i vztahující se na ten se sbíhajících se deliktù, který je nejpøísnìji posti¾itelný (tøetí odstavec str. 6 rozhodnutí), maximální vý¹e pokuty èinila podle tohoto odùvodnìní 5 000 000 Kè (druhý odstavec str. 4 tohoto rozhodnutí), vý¹e pokuty byla odùvodnìna.
K odvolání ¾alobce správní orgán II. stupnì (jeho¾ právním nástupcem je stì¾ovatel) napadené rozhodnutí potvrdil a odvolání zamítl. ®alobce pøitom v odvolání namítal, ¾e výrok rozhodnutí je nepøezkoumatelný, pøièem¾ skuteènosti uvedené ve výroku jsou v rozporu s odùvodnìním rozhodnutí, pøièem¾ za stì¾ejní pova¾oval, ¾e stì¾ovatel mohl ¾alobci ulo¾it podle § 17 odst. 4 zákona o potravinách pouze pokutu za poru¹ení § 10 odst. 1 písm. a) a b), nikoliv za poru¹ení ostatních ustanovení zákona o potravinách. Rozpor spatøoval dále ¾alobce v odùvodnìní, které obsahovalo údaj o poru¹ení ètyø skutkových podstat obsa¾ených v § 17 a jeho jednotlivých odstavcích a tím, ¾e pokuta byla ulo¾ena podle § 17 odst. 4 cit. zákona, ani¾ bylo vysvìtleno, jak správní orgán k rozhodnutí o ulo¾ení sankce dospìl. Dále ¾alobce napadl zji¹»ování skutkového stavu vìci (návrh na doplnìní dùkazù, kterému nebylo vyhovìno). Správní orgán II. stupnì ve svém rozhodnutí poukázal na to, ¾e rozhodnutí orgánu I. stupnì obsahuje odùvodnìní v tom smìru, ¾e trest se ukládá za nejpøísnìji posti¾itelný delikt, pøièem¾ odvolací orgán upøesnil, ¾e se jednalo o poru¹ení § 10 zákona o potravinách, k nìmu¾ do¹lo opìtovnì-proto byl ulo¾en trest za nejpøísnìji posti¾itelný delikt, tøeba¾e ¾alobce naplnil i skutkové podstaty dal¹ích deliktù uvedených v § 17 odst. 2 písm. a), § 17 odst. 3 písm. d) a § 17 odst. 3 písm. f) zákona o potravinách. Stì¾ovatel se ve svém rozhodnutí rovnì¾ vyjádøil k námitce ohlednì zji¹»ování skutkového stavu vìci a pøezkoumal vý¹i ulo¾ené sankce, pøièem¾ napadené rozhodnutí potvrdil a odvolání zamítl.
®alobce podal u krajského soudu vèas proti tomuto rozhodnutí ¾alobu; namítal v ní zásadnì stejné skuteènosti, jako v odvolání v øízení správním, tj. zejména, ¾e pokutu podle § 17 odst. 4 zákona o potravinách bylo mo¾no ulo¾it pouze za poru¹ení § 10 odst. 1 písm. a) a b), nikoliv za poru¹ení dal¹ích ustanovení zákona, která byla ve výroku rozhodnutí uvedena. Dále ¾alobce postrádal v odùvodnìní rozhodnutí úvahu, jak orgán I. stupnì dospìl k ulo¾ení sankce podle § 17 odst. 4 zákona o potravinách, za situace, kdy souèasnì uvádìl, ¾e ¾alobce naplnil nìkolik skutkových podstat deliktù. Pokud jde o úvahu o nejpøísnìji posti¾itelném deliktu, je podle názoru ¾alobce obsa¾ena pouze v rozhodnutí orgánu II. stupnì. Dále ¾alobce pova¾oval za nesprávné rozhodnutí v otázce zji¹»ování skutkového stavu vìci.
Krajský soud v Brnì nyní napadeným rozsudkem zru¹il obì správní rozhodnutí pro vady øízení spoèívající v nepøezkoumatelnosti rozhodnutí z dùvodu nesrozumitelnosti a vìc vrátil k dal¹ímu øízení (§ 76 odst. 1 písm. a/ s. ø. s.).
V odùvodnìní svého rozhodnutí krajský soud ex offo konstatoval, ¾e ve výroku chybí popis skutkù co do místa a èasu protiprávního jednání, a u¾ z tohoto dùvodu je výrok nesrozumitelný, nebo» umo¾òuje zamìnit jeden skutek za druhý a není postaveno najisto, za který skutek je delikventu ukládán trest. Výrok rozhodnutí nebylo mo¾no podle názoru krajského soudu opøít pouze o § 17 odst. 4 zákona o potravinách, jak to podle nìj uèinil správní orgán I. stupnì. Cit. ustanovení § 17 odst. 4 je kvalifikovanou skutkovou podstatou, pøièem¾ výrok musí obsahovat i základní skutkovou podstatu; odstavec 4 je pøitom mo¾no vztáhnout k ¹esti skutkovým podstatám obsa¾eným v odstavci 3 písm. a) a¾ f). Výrok správního orgánu, a to ani jednoho z orgánù ve vìci rozhodujících, neobsahoval podle názoru krajského soudu uvedení ustanovení právního pøedpisu, podle kterého bylo rozhodováno, a to v rozporu s po¾adavkem § 47 odst. 2 správního øádu. I z tohoto dùvodu soud zaujal názor, ¾e napadené rozhodnutí je nepøezkoumatelné, pøièem¾ i k této skuteènosti pøihlédl ex offo. Soud se nevyjadøoval k otázkám skutkových zji¹tìní a v obecné rovinì, ji¾ nad rámec odùvodnìní vyjádøil názor, ¾e analogie legis podle zákona o pøestupcích je v pøípadì sbíhajících se správních deliktù nepøípadná. Pøitom uvedl, ¾e výrok o ulo¾ení sankce má být opøen o více ustanovení § 17 zákona o potravinách, pøi zachování sazby nejpøísnìji posuzovaného deliktu. Napadené rozhodnutí bylo proto krajským soudem bez naøízení jednání zru¹eno pro vady øízení spoèívající v nepøezkoumatelnosti rozhodnutí pro nesrozumitelnost (§ 76 odst. 1 písm. a/ s. ø. s.).
Podle § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. soud zru¹í pro vady øízení rozhodnutí, je-li nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost. K nepøezkoumatelnosti soud pøihlí¾í té¾ ex officio, jak plyne ze samé povahy vìci; nesrozumitelností judikatura správních soudù rozumí pøedev¹ím rozpornost výroku a odùvodnìní, nemo¾nost seznat, jak bylo ve vìci vùbec rozhodnuto, zmateèné výroky vnitønì rozporuplné.
V projednávané vìci se jedná o posouzení právní otázky vá¾ící se k nále¾itostem výroku správního aktu, který je vydáván v øízení upraveném zákonem è. 71/1967 Sb., o správním øízení, pøièem¾ pøedmìtem øízení je ulo¾ení pokuty za správní delikt (jedná se tedy o správní trestání). K tomu nutno nejprve pøedeslat, ¾e právní úpravy v oblasti správního trestání za tzv. jiné správní delikty jsou dlouhodobì legislativnì deficitní a nepamatují na øadu zvlá¹tností, jimi¾ by mìl být proces vedoucí k ulo¾ení trestu doplnìn oproti bì¾ným pravidlùm správního øízení. Byla to tedy v minulosti pøedev¹ím judikatura správních soudù, která správní orgány vedla takovým smìrem, aby záruky spravedlivého procesu, jak jsou koncipovány v na¹em ústavním poøádku, ale i v Evropské úmluvì o ochranì lidských práv a základních svobod (publ. pod è. 209/1992 Sb.), je¾ musejí být aplikovány i na oblast správního trestání, byly naplnìny i za této èasto legislativnì nevyhovující situace. Principy právní jistoty pak vy¾adují, aby ten, komu je ukládán trest, nemìl ¾ádnou pochybnost o tom, jakými jednáními naplnil skutkovou podstatu deliktu, o jaký delikt se jedná a na základì jakých pravidel je mu ukládána sankce; pokud pak ohlednì vý¹e sankce existuje mo¾nost správní úvahy, je povinností správního orgánu vyrovnat se v odùvodnìní s podmínkami, které pro úvahu zákon stanoví, aby soud mohl posoudit, zda meze správní úvahy nebyly pøekroèeny èi dokonce zneu¾ity. Tyto po¾adavky Nejvy¹¹í správní soud dovozuje z èl. 1 a dále èl. 2 odst. 3 Ústavy, podle nìj¾ je mo¾no státní moc vykonávat pouze zpùsoby, které stanoví zákon, èl. 40 odst. 5 Listiny základních práv a svobod (ne bis in idem), èl. 40 odst. 6 Listiny základních práv a svobod (o posuzování trestnosti èinu z hlediska èasové pùsobnosti norem), èl. 6 odst. 2 cit. Evropské úmluvy upravující procesní po¾adavky na proces, v nìm¾ je komukoliv ukládána sankce za èin, který vnitrostátní pøedpisy subsumují pod pojem deliktu (a» u¾ trestného èinu, pøestupku èi jiného správního deliktu).
Zákon o potravinách, ve znìní, je¾ bylo úèinné v dobì, kdy stì¾ovatel rozhodoval, neupravoval ani aplikaci správního øádu na proces správního trestání; to nutno dovozovat z § 14 zákona è. 63/1986 Sb., o Èeské zemìdìlské a potravináøské inspekci, která¾to úvaha není bez potí¾í, nicménì není zpochybnìna ani jedním z úèastníkù. Nále¾itosti výroku upravuje § 47 odst. 2 správního øádu; rozhodnutí má obsahovat výrok ve vìci spolu s uvedením ustanovení právního pøedpisu, podle nìho¾ bylo rozhodnuto. Pro odpovìï na otázku, zda výrok, jak jej formuloval orgán I. stupnì a aproboval stì¾ovatel, byl opravdu výrokem ve vìci , je nutno pøedev¹ím vymezit, o jakou vìc se jedná. Vìcí, o kterou ¹lo, bylo øízení o ulo¾ení pokuty podle zákona o potravinách; imanentní souèástí procesu o ulo¾ení trestu, a o tom, nemù¾e být ¾ádných pochyb, je i zji¹tìní, jaký delikt byl spáchán a kdo jej spáchal. Výrok o ulo¾ení pokuty (trestu) je tedy vnitønì logicky provázán s výrokem o tom, za jaký delikt (delikty) je ukládán a komu (výrok o vinì). Vyslovit vinu za spáchání deliktu pak vy¾aduje popsat skutek (té¾ èasovì a místnì), a podøadit jej pod skutkovou podstatu nìkterého deliktu (soud nyní odhlí¾í od subjektivní stránky správních deliktù, která je v této oblasti správního trestání specifická). Pokud má Nejvy¹¹í správní soud posoudit, zda stì¾ovatel opravdu rozhodl ve vìci , jak mu pøikazuje § 47 odst. 2 správního øádu, a zda jeho rozhodnutí bylo pøezkoumatelné soudem pak konstatuje, ¾e tomu tak v projednávané vìci bylo.
Nejprve Nejvy¹¹í správní soud poukazuje na své døívìj¹í závìry pøijímané ve vìci správního trestání, nìkteré i ve vìcech, v nich¾ úèastníkem byl právì ¾alobce, ¾e toti¾ primárnì mù¾e pùsobit nesrozumitelnost, a tedy i nepøezkoumatelnost rozhodnutí, kterou mù¾e soud vyslovit i ex offo, vada spoèívající v absenci právní subsumpce protiprávního jednání, tedy nejasnost o tom, jaký delikt byl spáchán (tzv. právní vìta výroku o vinì). Je-li pak spojena navíc s jakoukoli absencí popisu skutku ve výrokové èásti rozhodnutí spolu s neurèitostí výroku o trestu, pak takové rozhodnutí není rozhodnutím ve vìci a ponìvad¾ za takovýchto okolností nebude mo¾né seznat, jak bylo vlastnì rozhodnuto (za jaký delikt byl delikvent posti¾en), pùjde pravidelnì o rozhodnutí nepøezkoumatelné (srov. rozsudek sp. zn. 6 As 57/2004). Nutno rovnì¾ pøipomenout dosud nezpochybnìnou judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, ¾e osamìle se vyskytující vada øízení spoèívající v absenci vymezení skutku ve výroku rozhodnutí o trestu za správní delikt mù¾e být jen vadou øízení, její¾ vliv na zákonnost rozhodnutí musí soud individuálnì posoudit, a to zpravidla k námitce ¾alobce (srov. rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu sp.zn. 3 Ads 21/2004, sp. zn. 2 Azs 23/2003, publ. pod è. 272/2004 Sb. NSS, stránky www.nssoud.cz), pøièem¾ o vadu øízení mající vliv na zákonnost rozhodnutí ve vìci samé zpravidla nepùjde tam, kde je výrok úplnì a pøesvìdèivì popsán v odùvodnìní rozhodnutí. Chybným je tedy závìr, ¾e deficit popisu skutku ve výroku rozhodnutí sám o sobì pùsobí nepøezkoumatelnost rozhodnutí pro nesrozumitelnost.
Krajský soud v Brnì pøehlédl, ¾e v rozhodnutí orgánu I. stupnì, v jeho úvodní èásti za nadpisem Rozhodnutí uvedl tento orgán, ¾e jednal v øízení ve vìci ulo¾ení pokuty podle § 17 odst. 2 písm. a), § 17 odst. 3 písm. d), f) a § 17 odst. 4 zákona o potravinách, v odùvodnìní pak výslovnì uvedl, ¾e se jednalo o naplnìní skutkových podstat tìchto deliktù, pøièem¾ výslovnì bylo rovnì¾ uvedeno, ¾e trest byl ulo¾en za delikt nejpøísnìji posti¾itelný; tento nejpøísnìji posti¾itelný delikt byl oznaèen odkazem na § 17 odst. 4 zákona o potravinách, správní orgán II. stupnì pak ve svém rozhodnutí uvedl, ¾e se jednalo o delikt za poru¹ení § 10 zákona o potravinách, a to opìtovné. Ve vìci právní kvalifikace skutkù tedy krajský soud pochybil, pokud se nezabýval touto skuteèností; Nejvy¹¹í správní soud je si vìdom, ¾e právní kvalifikace je uvedena v rozhodnutí pøed slovem takto , pova¾uje v¹ak za nemístný procesní formalismus, pokud by grafické umístìní této právní kvalifikace (ostatnì vymezené ji¾ pøi zahájení správního øízení) mìlo zpùsobovat závìr o nepøezkoumatelnosti rozhodnutí, pøihlédneme-li rovnì¾ k tomu, ¾e tato kvalifikace se bezchybnì opakuje i v odùvodnìní rozhodnutí a je tedy z hlediska názoru správního orgánu nesporná. Nejvy¹¹í správní soud by uvítal, pokud by stì¾ovatel formu svých rozhodnutí precizoval, aby k takovýmto zaèasté i úèelovým námitkám osob odpovìdných za správní delikt nemohlo docházet, zvlá¹tì jedná-li se o skutky, které se nepochybnì staly; úèelem soudního pøezkumu ve vìcech správního trestání je sledovat kritérium zákonnosti a fair procesu. Nahlí¾eno tìmito prizmaty pak rozhodnutí, v jeho¾ výrokové èásti (tedy v èásti pøed odùvodnìním) je popsán skutek, by» ne zcela vyèerpávajícím zpùsobem, subsumován pod ustanovení zákona, která byla poru¹ena, právnì kvalifikován (by» ne místì ne zcela obvyklém), je soudem pøezkoumatelné a není nesrozumitelné, nebo» je zøejmo, o jaké skutky se jednalo a jaké delikty v dùsledku poru¹ení právních povinností mìly být spáchány. V této souvislosti poukazuje Nejvy¹¹í správní soud na rozhodnutí roz¹íøeného senátu zdej¹ího soudu, jen¾ vydal dne 22. 7. 2005 pod è. j. 6 A 76/2001-96 rozhodnutí ve vìci neplatnosti platebního výmìru podle pøedpisù o správì daní a poplatkù, je¾ obsahují velmi striktní po¾adavky na formální nále¾itosti rozhodnutí, pøièem¾ uvedl, ¾e v¾dy je nutno hledat smysl a úèel aplikované normy, tedy ptát se, proè je urèitá nále¾itost rozhodnutí jeho souèástí a zda pøípadný nedostatek dosahuje takové intenzity, aby v pøípadì rozhodnutí ve vìcech daòových mohl pùsobit neplatnost. K závìru o neplatnosti v¹ak nelze dospìt na základì zji¹tìní, ¾e urèitá nále¾itost rozhodnutí je uvedena na jiném místì ne¾ uvedena být mìla. Pro posuzovanou vìc z tìchto právních názorù plyne, ¾e i v øízení o správním deliktu se musí adresátovi rozhodnutí dostat informace o tom, jakého deliktu se mìl dopustit, a podle jakého pøedpisu mu byla sankce ulo¾ena, pøièem¾ Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje za rozhodující, zda je tato informace obsa¾ena ve výroku rozhodnutí pøímo, èi napøíklad v záhlaví, jako je tomu v souzené vìci. Výrok o vinì je tedy z napadeného rozhodnutí (resp. rozhodnutí orgánu I. a II. stupnì) v projednávané vìci seznatelný. Jestli¾e stì¾ovatel shledal u ¾alobce poru¹ení § 7 písm. e) zákona o potravinách, byla naplnìna skutková podstata § 17 odst. 2 písm. a) è. 3 cit. zákona, poru¹ení § 8 odst. 2 je deliktem podle tého¾ ustanovení, poru¹ení § 11 odst. 2 písm. a) è. 4 je deliktem podle § 17 odst. 3 písm. d) cit. zákona, a opìtovná poru¹ení § 6 odst. 1 a odst. 4 zakládala delikt podle § 17 odst. 2, v kvalifikované podobì podle § 17 odst. 3 písm. f), a poru¹ení § 10 odst. 1 písm. a), b) naplòovalo podstatu deliktu podle § 17 odst. 3 písm. c), kvalifikovanì podle § 17 odst. 4 zákona o potravinách. Skuteènost, ¾e v právní kvalifikaci je chyba, èi dílèí nepøesnost (v posuzované vìci chybí v právní kvalifikaci základní skutková podstata u poru¹ení povinnosti podle § 10 odst. 1 písm. a/ a b/ zákona o potravinách, kterou je delikt podle § 17 odst. 3 písm. c/, a je uvedena pouze kvalifikovaná podstata § 17 odst. 4) mù¾e být vadou, její¾ význam soud k námitce úèastníka posoudí, nelze z ní v¹ak dovozovat, ¾e rozhodnutí je nesrozumitelné. Ustanovení § 17 odst. 2 písm. a), § 17 odst. 3 písm. d) a f) a § 17 odst. 4 uvedená v záhlaví rozhodnutí pøedstavují spolu se skuteènostmi obsa¾enými ve výroku v¹echny potøebné informace, na jejich¾ základì bylo lze rozhodnutí pøezkoumat.
Pokud jde o výrok o trestu, Nejvy¹¹í správní soud ji¾ zaujal právní názor o pøípustnosti analogie legis ve vztahu k ukládání trestu za sbíhající se správní delikty (srov. rozsudek sp. zn. 6 As 57/2004), nebo» jde o zásadu aplikovanou v oblasti správního trestání zcela bì¾nì, pøitom jde o princip, který je uplatòován ve prospìch delikventa.
Nejvy¹¹í správní soud se proto domnívá, ¾e zásadu absorpèní upravenou v § 12 odst. 2 zákona o pøestupcích lze v tìchto pøípadech plnì pou¾ít per analogiam legis-má za to, ¾e v tomto závìru se v¹ak neli¹í se závìry krajského soudu, jak by se na prvý pohled mohlo zdát. Jestli¾e krajský soud uvádí, ¾e bylo mo¾no ulo¾it trest za nejpøísnìji trestný správní delikt, pøitom tento výrok mohl být opøen o v¹echna ustanovení upravující delikty, jich¾ se mìl ¾alobce dopustit, pak v podstatì zásadu absorpèní pøipou¹tí, i kdy¾ formálnì tvrdí, ¾e zde nemá místa. Podstata absorpce toti¾ tkví v absorpci sazeb (pøísnìj¹í trest pohlcuje mírnìj¹í). Sbíhající se delikty jsou tak posti¾eny pouze trestem stanoveným pro nejtì¾¹í z nich (úhrnným trestem). Pou¾ití této zásady tedy má místo pøi stanovení konkrétní výmìry úhrnné sankce, co¾ nic nemìní na tom, ¾e ¾alobce bude uznán vinným ze spáchání více správních deliktù; v posuzované vìci je zøejmo, ¾e ¾alobce byl uznán vinným ze spáchání nìkolika deliktù, pøièem¾ trest byl ulo¾en podle sazby za delikt nejpøísnìji trestný, tedy podle § 17 odst. 4 zákona o potravinách, pøièem¾ se jednalo o delikt spoèívající na opìtovném poru¹ení § 10 zákona o potravinách, tedy deliktu podle § 17 odst. 3 písm. c) v základní kvalifikaci, podle § 17 odst. 4 v kvalifikované podobì. Z napadeného rozhodnutí je zøejmé, které skutkové podstaty deliktù a jakým jednáním ¾alobce naplnil, pøièem¾ trest byl ulo¾en za nejpøísnìji posti¾itelný delikt; úvaha o jeho vý¹i byla odùvodnìna. Pokud ¾alobce v ¾alobì uvádìl, ¾e orgán I. stupnì ve svém rozhodnutí nijak výrok o trestu neodùvodnil, pak se mýlí, nebo» z rozhodnutí je patrno (výslovnì uvedeno), ¾e trest byl ulo¾en za nejpøísnìji posti¾itelný delikt, jeho¾ sazba v maximální vý¹i èinila a¾ 5 000 000 Kè, pøièem¾ orgán II. stupnì upøesnil, ¾e nejpøísnìji posti¾itelným bylo opakované poru¹ení § 10 zákona o potravinách.
Krajský soud tedy aplikoval na vìc nedopadající právní normy (§ 76 odst. 1 písm. a/ s. ø. s.); napadené správní akty jsou srozumitelné v intencích, je¾ Nejvy¹¹í správní soud vylo¾il, a proto je krajský soud v navazujícím øízení pøezkoumá vázán ¾alobcovými námitkami a právním názorem vysloveným v tomto rozhodnutí.

References: soud 
 § 17
 § 12
 § 103
 § 17
 § 7
 § 8
 § 11
 § 6
 § 6
 § 10
 § 3
 § 3
 § 6
 § 6
 § 10
 § 11
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 10
 § 17
 § 17
 § 10
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 10
 § 17
 soud 
 soud 
 § 17
 § 17
 § 47
 soud 
 Soud 
 § 17
 § 76
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 47
 soud 
 § 47
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 7
 § 17
 § 8
 § 11
 § 17
 § 6
 § 17
 § 17
 § 10
 § 17
 § 17
 § 10
 § 17
 § 17
 soud 
 § 17
 § 17
 § 17
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 17
 § 10
 § 17
 § 17
 § 10
 soud 
 soud 
 soud