Source: http://kraken.slv.cz/3As245/2014
Timestamp: 2018-09-23 17:15:17+00:00

Document:
3As245/2014
3 As 245/2014-37
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù Mgr. Radovana Havelce a JUDr. Milana Podhrázkého v právní vìci ¾alobce: Vinaøství pod Martinkou, s. r. o., se sídlem Brno, Francouzská 375/41, zastoupeného JUDr. Pavlem Kratochvílou, advokátem se sídlem Kyjov, ®i¾kova 791, proti ¾alované: Státní zemìdìlská a potravináøská inspekce, ústøední inspektorát, se sídlem Brno, Kvìtná 504/15, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alované ze dne 1. 7. 2013, è. j. SZPI/AF728-14/2013, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 13. 11. 2014, è. j. 62 A 73/2013-51,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) v záhlaví uvedený rozsudek Krajského soudu v Brnì, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alované ze dne 1. 7. 2013, è. j. SZPI/AF728-14/2013. ®alovaná tímto rozhodnutím zamítla odvolání stì¾ovatele proti rozhodnutí Státní zemìdìlské a potravináøské inspekce, inspektorátu v Brnì, (dále té¾ inspekce ) ze dne 3. 5. 2013, è. j. SZPI/AA787-476/2013, o tom, ¾e víno Frankovka, jakostní víno s pøívlastkem pozdní sbìr, ¹ar¾e è. 1212, nevyhovìlo po¾adavkùm, které stanoví § 26 odst. 4 písm. a) zákona è. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinaøství (dále jen zákon o vinohradnictví a vinaøství), a § 12 odst. 1 a 2 vyhlá¹ky è. 323/2004 Sb., kterou se provádìjí nìkterá ustanovení zákona o vinohradnictví a vinaøství (dále jen vyhlá¹ka è. 323/2004 Sb. ), nebo» nebylo odebráno takovým zpùsobem, aby bylo reprezentativní pro celou ¹ar¾i vína pøedkládanou k zatøídìní, a proto jej nelze uvést do obìhu jako jakostní víno s pøívlastkem.
Krajský soud pøednì konstatoval, ¾e ve výrocích správních rozhodnutí obou stupòù sice není uveden odkaz na ustanovení právních pøedpisù, podle nich¾ bylo rozhodováno, nejedná se v¹ak o vadu, je¾ by èinila napadené rozhodnutí nepøezkoumatelným pro nesrozumitelnost
èi nedostatek dùvodù. Krajský soud dále nepøisvìdèil ¾alobní námitce, ¾e pokud inspekce podle § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství rozhodne, ¾e lze víno uvést do obìhu, nelze ji¾ rozhodnout podle § 26 zákona jinak ne¾ o zatøídìní vína. Taková konstrukce z uvedeného ustanovení neplyne. Skuteènost, ¾e komise pro zatøiïování vín pøedlo¾ené víno posoudí jako vyhovující a dle senzorického testu jej schválí , nevyluèuje odli¹ný závìr inspekce v rozhodnutí o zatøídìní. Tomuto závìru by nemohla bránit ani pøípadná obvyklá praxe správního orgánu spoèívající v automatickém zatøiïování vína po schválení v senzorickém testu. Posouzení komisí je toti¾ pouze jedním z podkladù rozhodnutí inspekce. Podle zásady materiální pravdy, jí¾ je ovládáno správní øízení, mohou být podkladem pro rozhodnutí i jiné dokumenty ne¾ ty, které jsou výslovnì uvedeny v zákonì. Krajský soud nepøisvìdèil ani ¾alobní námitce, ¾e se vzorkem C bylo manipulováno. Stì¾ovatel v tomto smìru neuvedl ¾ádné konkrétní tvrzení, okolnosti svìdèící o manipulaci se vzorkem nevyplývají ani ze správního spisu. Co se týèe námitky podjatosti úøední osoby Ing. P., krajský soud zdùraznil, ¾e stì¾ovatel mìl tuto námitku uplatnit u správního orgánu bez zbyteèného odkladu po provedení kontroly dne 12. 4. 2013, kdy zjistil, ¾e dotyèný vìc vyøizuje. Neuèinil-li tak, pak ¾alovaná s ohledem na § 14 odst. 2 vìty druhé správního øádu nepochybila, jestli¾e k tvrzení stì¾ovatele o negativních osobních vztazích s Ing. P. nepøihlédla. Na základì uvedeného krajský soud zamítl ¾alobu jako nedùvodnou ve smyslu § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Podanou kasaèní stí¾ností napadl stì¾ovatel rozsudek Krajského soudu v Brnì z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Krajskému soudu pøednì vytkl, ¾e se øádnì nezabýval jeho námitkou, ¾e ve výrocích správních rozhodnutí nejsou uvedena ustanovení právních pøedpisù. Poukázal na § 68 odst. 2 správního øádu a zdùraznil, ¾e výrok rozhodnutí musí být po obsahové stránce jasný, srozumitelný a urèitý, aby mohl být závazný a vykonatelný.
Stì¾ovatel dále namítl, ¾e § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství jednoznaènì stanoví, ¾e inspekce provede hodnocení vína a poté rozhodne, zda toto víno lze uvést do obìhu. O jednoznaènosti tohoto ustanovení svìdèí i Organizaèní a jednací øád Komise SZPI pro hodnocení a zatøiïování vína ze dne 11. 1. 2012 (dále jen organizaèní øád ), který upravuje postup inspekce pøi hodnocení a zatøiïování vína. Èlánek 5 odst. 2 organizaèního øádu stanoví, ¾e v pøípadì, kdy by výsledky laboratorních rozborù provedené akreditovanými laboratoøemi ve sledovaných znacích neodpovídaly po¾adavkùm stanoveným pøedpisy ES nebo po¾adavkùm stanoveným v provádìcích právních pøedpisech zákona, nebude toto víno pøedlo¾eno k zatøídìní v komisi. Øeditel inspektorátu v Brnì pak rozhodne v souladu s èl. 10 øádu o tom, zda toto víno lze nebo nelze uvádìt do obìhu. Èlánek 5 odst. 3 organizaèního øádu stanoví, ¾e výsledky laboratorních rozborù uvedené v protokolu o zkou¹ce, které jsou vydávány akreditovanou laboratoøí, mohou být kontrolovány inspekcí nebo jí povìøeným subjektem. Zji¹tìné nedostatky, odchylky od povolených tolerancí jednotlivých metod nebo jiné nesrovnalosti mohou být dùvodem k neuznání výsledkù laboratorních rozborù. U akreditovaných laboratoøí bude o takových zji¹tìních inspekce informovat orgán, který provádìl akreditaci laboratoøe. Podle èl. 5 odst. 4 organizaèního øádu má být ke kontrole výsledkù rozborù vín v souladu § 12 odst. 1 písm. c) vyhlá¹ky pou¾it dílèí vzorek C. Z vý¹e uvedeného podle stì¾ovatele vyplývá, ¾e pokud po hodnocení vína inspekce rozhodne, ¾e víno lze uvést do obìhu, rozhodne o jeho zatøídìní. Daný postup potvrzuje i fakt, ¾e dílèí vzorek C je urèen organizaèním øádem ke kontrole výsledkù rozborù vín provedených akreditovanou laboratoøí, který ¾adatel o zatøídìní pøikládá k ¾ádosti o zatøídìní. Stì¾ovatel v tomto smìru odkazuje na ustálenou judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které jsou vnitøní pøedpisy správního orgánu závazné. Stì¾ovatel má rovnì¾ za to, ¾e vydání rozhodnutí o zatøídìní po provedeném hodnocení je ustálenou praxí správního orgánu. Potvrzuje to èl. 10 odst. 3 organizaèního øádu, podle kterého je podkladem pro rozhodnutí o zatøídìní vína ¾ádost, analytické rozbory, vyhodnocení výsledkù podle údajù uvedených ve formuláøích èlenù komise a zápis z jednání komise. Na základì uvedeného èlánku proto bylo povinností správního orgánu vydat rozhodnutí o zatøídìní. Za nesprávný pova¾uje stì¾ovatel právní názor soudu i v návaznosti na § 27 a § 39 zákona o vinohradnictví a vinaøství upravujících správní delikty.
Stì¾ovatel spatøoval nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku v tom, ¾e se krajský soud nevypoøádal s jeho ¾alobní námitkou, podle ní¾ v odùvodnìní správního rozhodnutí nebyl popsán ucelený prùbìh øízení. Co se týèe namítané podjatosti Ing. P., mìl sám správní orgán postupovat v souladu s § 14 odst. 1 správního øádu, nebo» spory stì¾ovatele s Ing. P. jsou mu léta známy.
Stì¾ovatel dále nesouhlasil se závìrem krajského soudu, ¾e nedo¹lo k manipulaci s kontrolním vzorkem vína. Opìtovnì poukázal na to, ¾e dílèí vzorek C je urèen ke kontrole výsledkù rozborù vín provedených akreditovanou laboratoøí. Manipulaci se vzorkem vína prokazuje poøízená fotodokumentace, z ní¾ je zjevná absence peèetí, jimi¾ stì¾ovatel lahve v souladu s organizaèním øádem opatøil. O manipulaci svìdèí i korková zátka, která zjevnì pøeènívá pøes hrdlo lahve. Zátkování je pøitom provádìno automatickou linkou. S dal¹ími námitkami ohlednì nedostateèné identifikace v protokolech o zkou¹ce se krajský soud nevypoøádal. Podle stì¾ovatele soud poru¹il jeho právo na spravedlivý proces tím, ¾e neprovedl navrhovaný výslech svìdkù. Stì¾ovatel koneènì krajskému soudu vytkl, ¾e nevyhovìl jeho návrhu, aby ¾alovaná pøedlo¾ila pøehled vìcí, v nich¾ vína automaticky zatøiïovala po jejich schválení v senzorickém textu. Namítl, ¾e pokud mìl správní orgán pochybnosti ohlednì splnìní podmínek pro zatøídìní, mìl neprodlenì po vydání rozhodnutí o zatøídìní vína provést jeho kontrolu, co¾ v¹ak neuèinil. Stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Brnì zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaná ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti navrhla její zamítnutí. Nesouhlasila s názorem stì¾ovatele, ¾e je inspekce povinna víno kladnì vyhodnocené komisí pro hodnocení a zatøiïování vína zatøídit. To by popíralo vlastní smysl správního øízení o ¾ádosti. Koneèné rozhodnutí o zatøídìní vína nevydává komise, ale øeditel inspektorátu v Brnì. Vzhledem k tomu, ¾e poté, co víno pro¹lo senzorickým testem, vyvstaly pochybnosti ohlednì splnìní podmínek pro zatøídìní, vyu¾il inspektorát v Brnì mo¾nosti dle § 12 odst. 1 písm. c) vyhlá¹ky è. 323/2004 Sb. a u dílèího vzorku C (pøedlo¾eného stì¾ovatelem spoleènì s ¾ádostí o zatøídìní) provedl analýzu k provìøení výsledkù z laboratoøe a k ovìøení identity zatøiïované ¹ar¾e. V rámci této analýzy byly zji¹tìny významné rozdíly u nìkterých ukazatelù, na základì kterých bylo mo¾né uèinit závìr, ¾e jednotlivé vzorky vína nereprezentovaly celou ¹ar¾i vína pøedkládanou k zatøídìní. Z toho dùvodu nebylo víno zatøídìno. ®alovaná dále pøipomnìla, ¾e ve správním ani soudním øízení nevy¹ly najevo ¾ádné okolnosti, které by svìdèily o manipulaci se vzorkem ze strany inspekce. Tento názor ostatnì stì¾ovatel nepodlo¾il ¾ádnými konkrétními dùkazy. ®alovaná uvedla, ¾e se v odùvodnìní svého rozhodnutí opakovanì zabývala argumentací stì¾ovatele týkající se jeho záva¾ných osobních sporù s Ing. P.
Nejvy¹¹í správní soud se pøednì zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku Krajského soudu v Brnì pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu nelze nedostatkem dùvodù rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní soudního rozhodnutí, ale pøedev¹ím nedostatek dùvodù skutkových. Skutkovými dùvody, pro jejich¾ nedostatek je mo¾no rozhodnutí soudu zru¹it pro nepøezkoumatelnost, budou takové vady skutkových zji¹tìní, která utváøejí rozhodovací dùvody, typicky tedy tam, kde soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem anebo tam, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publ. pod è. 133/2004 Sb. NSS.) Nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù je tedy vyhrazena jen vá¾ným nedostatkùm odùvodnìní rozhodnutí krajského soudu, kdy závìry soudem vyslovené vùbec nelze pøezkoumat v øízení o kasaèní stí¾nosti. Povinnost øádného odùvodnìní rozhodnutí pøitom nelze mechanicky ztoto¾òovat s povinností poskytnout podrobnou odpovìï na ka¾dý jednotlivý v ¾alobì uplatnìný argument (shodnì judikuje Ústavní soud-viz napø. usnesení ze dne 21. 4. 2011, sp. zn. II. ÚS 691/11, v¹echna rozhodnutí Ústavního soudu jsou dostupná na: http://nalus.usoud.cz, èi Evropský soud pro lidská práva-viz jeho rozsudek ze dne 19. 4. 1994, Van de Hurk v. Nizozemí, stí¾nost è. 16034/90, bod 61, rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 9. 12. 1994, Ruiz Torija v. ©panìlsko, stí¾nost è. 18390/91, bod 29, dostupné na: http://hudoc.echr.coe.int/).
Na základì uvedeného má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e napadený rozsudek nelze pova¾ovat za nepøezkoumatelný. Krajský soud v nìm toti¾ vyjádøil jasný právní názor, ¾e i kdy¾ komise pro zatøiïování vín posoudila pøedlo¾ené víno jako vyhovující a dle senzorického testu jej schválila, není vylouèen odli¹ný závìr inspekce v rozhodnutí o zatøídìní. Nepøezkoumatelnost rozsudku nemohl zpùsobit ani fakt, ¾e se krajský soud nevyjádøil k ¾alobní námitce smìøující proti tomu, jakým zpùsobem ¾alovaná posoudila pochybení prvoinstanèního orgánu spoèívající v nedostateènì popsaném skutkovém stavu v odùvodnìní rozhodnutí. ®alovaná pøisvìdèila stì¾ovateli v tom, ¾e v odùvodnìní prvoinstanèního rozhodnutí není uvedeno, ¾e dne 12. 3. 2013 bylo víno senzoricky posouzeno jako vyhovující. Ve svém rozhodnutí dále uvedla, ¾e vzhledem k tomu, ¾e dal¹ím postupem inspektorátu v Brnì byly zji¹tìny skuteènosti, které vedly k závìru, ¾e pøedlo¾ené víno nelze uvádìt do obìhu jako jakostní víno s pøívlastkem, nepova¾uje odvolací orgán absenci shora uvedených údajù v odùvodnìní rozhodnutí za skuteènost, která by mìla za následek nezákonnost napadeného rozhodnutí.
Vùèi tomuto závìru ¾alované stì¾ovatel v ¾alobì ¾ádné konkrétní námitky nevznesl, neuvedl, jak by se mìl nedostateèný popis prùbìhu øízení dotknout jeho procesních práv. Nelze proto krajskému soudu vytýkat, ¾e se nedostatky v odùvodnìní prvoinstanèního rozhodnutí dále nezabýval. Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e to byl stì¾ovatel, který svými ¾alobními body vymezil rozsah pøezkumu rozhodnutí ¾alované (srov. § 75 odst. 2 s. ø. s.). Správní soudnictví je ovládáno zásadou dispozièní, od ¾alobce, který vymezuje hranice soudního pøezkumu, se tedy oprávnìnì ¾ádá procesní zodpovìdnost. Soud za nìj nesmí nahrazovat jeho projev vùle a vyhledávat na jeho místì vady napadeného správního aktu.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval dùvody kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., tedy jednak námitkou, ¾e výrok prvoinstanèního správního rozhodnutí ze dne 3. 5. 2013, è. j. SZPI/AA787-476/2013, neodpovídá po¾adavkùm § 68 odst. 2 správního øádu, a dále ¾e se správní orgán nevypoøádal s podjatostí Ing. P. vùèi stì¾ovateli.
Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e inspekce ve výrokové èásti rozhodnutí ze dne 3. 5. 2013, è. j. SZPI/AA787-476/2013, uvedla ustanovení zákona o vinohradnictví a vinaøství upravující po¾adavky, kterým posuzovaná vína nevyhovìla. Výrok je formulován tak, ¾e není pochyb o tom, jakým zpùsobem a o èem inspekce rozhodla. To platí i pro výrok rozhodnutí ¾alované. Nejvy¹¹í správní soud ji¾ døíve zdùraznil, ¾e správní soudy mohou zru¹it správní rozhodnutí pro procedurální pochybení pouze v pøípadì, ¾e jde o tzv. vady podstatné, tj. pokud poru¹ení procesního práva mohlo mít vliv na zákonnost napadeného rozhodnutí (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 6. 2008, è. j. 2 Afs 89/2007-65). Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 25. 9. 2008, è. j. 9 Afs 59/2007-63, judikoval, ¾e chybìjící základní nále¾itosti rozhodnutí (napø. neuvedení právního pøedpisu ve výroku) tak sice pøedstavují vadu rozhodnutí, av¹ak zjevnì nikoli vadu natolik intenzivní, aby po úèastnících nebylo mo¾no spravedlivì ¾ádat, aby rozhodnutí respektovali a aby bylo mo¾no usuzovat na neexistenci takového rozhodnutí .
Nejnovìji k obdobným závìrùm dospìl i roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu ve svém usnesení ze dne 14. 7. 2015, è. j. 8 As 141/2012-57, kde uvedl: [16] Je tøeba zároveò uvést, ¾e konkrétní podobu výrokové èásti rozhodnutí, tedy napø. její grafické èi jiné rozli¹ení na záhlaví (návìtí) a výrok (enunciát), zákon výslovnì nestanoví. Rozèlenìní výrokové èásti je tedy do znaèné míry ovlivnìno aplikaèní praxí a rùzné orgány mohou pou¾ívat rùzné varianty grafického a obsahového èlenìní, za pøedpokladu, ¾e jsou naplnìny po¾adavky uvedené v § 68 odst. 1 a 2. Èasto správní orgány (ostatnì i soudy, srov. té¾ § 54 odst. 2 s. ø. s. a § 157 odst. 1 o. s. ø.) koncipují výrokovou èást ze syntaktického hlediska jako jedinou vìtu, v její¾ uvozovací èásti sdìlí oznaèení správního orgánu, úèastníkù øízení podle § 27 odst. 1 správního øádu a pøedmìt øízení; tato èást konèí slovy rozhodl takto (pøípadnì vydal toto rozhodnutí ) a dvojteèkou. Po tomto návìtí (záhlaví) následuje samotný výrok èi výroky rozhodnutí, vèetnì výroku o nákladech øízení a vedlej¹ích ustanovení. Lze si ov¹em pøedstavit, ¾e by správní orgán nerozdìlil výrok a návìtí a v¹echny nále¾itosti výrokové èásti rozhodnutí po¾adované § 68 odst. 3 správního øádu by byly obsa¾eny ve výroku. I takový postup správního orgánu, pokud by nebyl na újmu srozumitelnosti rozhodnutí (viz ní¾e), by byl v souladu se zákonem. [17] Správní øád nestanoví, ¾e odkaz na právní ustanovení, podle nìho¾ je rozhodnutí vydáváno, má být uveden pøímo ve výroku. Je proto tøeba ve shodì se znìním § 68 odst. 2 správního øádu vycházet z toho, ¾e postaèí, pokud je tento odkaz uveden ve výrokové èásti, a to vèetnì jejího návìtí (záhlaví). [18] Je v¹ak nutné zdùraznit, ¾e takovýto postup správního orgánu nesmí mít za následek, ¾e by z jeho rozhodnutí nebylo jednoznaènì seznatelné, jaký byl pøedmìt øízení pøed správním orgánem, jakým zpùsobem o nìm bylo rozhodnuto a podle jakých právních ustanovení. Pokud by tomu tak bylo (napø. jednotlivé dílèí podèásti výrokové èásti rozhodnutí by byly ve vzájemném nesouladu, pøípadnì by byly pøíli¹ obecné a¾ bezobsa¾né), pak by to vedlo k nepøezkoumatelnosti rozhodnutí.
Ustanovení § 67 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, pak vyjadøuje pouze obecnou zásadu enumerativnosti státních pretenzí, z ní¾ nelze dovozovat konkrétní dùsledky poru¹ení zákona správním orgánem. Rozhodnì pak z této zásady nevyplývá univerzálnì platné pravidlo, ¾e jakékoliv sebemen¹í formální pochybení správního orgánu musí vést ke zru¹ení jeho rozhodnutí soudem, respektive ¾e vyluèuje vykonatelnost správního rozhodnutí. V posuzované vìci nemohl být stì¾ovatel nijak zkrácen na svých právech, nebo» nemohl být v pochybnostech, jaké rozhodnutí mu bylo doruèeno a jakým zpùsobem správní orgán vìc posoudil. Tento závìr ostatnì dokládá i skuteènost, ¾e stì¾ovatel závìry rozhodnutí inspekce podrobnì rozporoval ve svém odvolání. Ani z argumentace stì¾ovatele v kasaèní stí¾nosti není zøejmé, jakým zpùsobem mìla být jeho práva dotèena.
Nejvy¹¹í správní soud má dále za to, ¾e otázky vzájemných antipatií jednatele stì¾ovatele a Ing. Pavelky mohly být pøedmìtem øádnì a vèas uplatnìné námitky podjatosti. O tom, ¾e Ing. Pavelka je úøední osobou, která se podílí na vyøízení vìci u prvostupòového orgánu, vìdìl stì¾ovatel ji¾ od konání kontroly dne 12. 4. 2013 zamìøené na výrobu vína specifikovaného v jeho ¾ádosti o zatøídìní. Dne 19. 4. 2013 mu byla doruèena písemnost podepsaná Ing. P. z pozice tajemníka komise. Stì¾ovatel v¹ak na jejich negativní vztahy poukázal a¾ ve svém vyjádøení ze dne 29. 4. 2013. Podle § 14 odst. 2 vìty první správního øádu mù¾e úèastník øízení namítat podjatost úøední osoby, jakmile se o ní dozví. Nejvy¹¹í správní soud se tak ztoto¾nil se závìrem krajského soudu, ¾e námitku podjatosti uplatnil stì¾ovatel opo¾dìnì. Namítá-li stì¾ovatel, ¾e podjatost Ing. P. mìla zohlednit inspekce z vlastní povinnosti, pak lze konstatovat, ¾e ze správního spisu je pouze patrné, ¾e Ing. P. byl v minulosti nadøízeným jednatele stì¾ovatele a ¾e mezi ním a jednatelem stì¾ovatele panují nepøátelské vztahy, jejich¾ podstatu ov¹em stì¾ovatel neosvìtlil. V øízení pøed správními orgány nevznesl ¾ádné konkrétní dùvody podjatosti, tato námitka nebyla naplnìna ¾ádným obsahem ani v ¾alobì èi v kasaèní stí¾nosti. Proto nelze pøisvìdèit stì¾ovateli v tom, ¾e mìl Ing. P. bezodkladnì uvìdomit svého pøedstaveného o okolnostech nasvìdèujících, ¾e je v dané vìci vylouèen.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval dùvodem kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Stì¾ovatel v ¾alobì i kasaèní stí¾nosti dovozuje takový výklad § 26 odst. 1 zákona o vinohradnictví a vinaøství, podle nìho¾ v pøípadì, kdy komise pro zatøiïování vín posoudí pøedlo¾ené víno jako vyhovující a dle výsledku senzorického testu navrhne jeho zatøídìní, rozhodne inspekce v duchu tohoto posouzení. Podle stì¾ovatele není mo¾nì, aby inspekce je¹tì následnì ovìøila identitu zatøiïovaného vína a rozhodla odli¹nì od závìrù, ke kterým dospìla komise.
Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu zjistil, ¾e dne 8. 3. 2013 podal stì¾ovatel ¾ádost o zatøídìní vína Frankovka, jakostní víno s pøívlastkem pozdní sbìr, ¹ar¾e è. 1212 , její¾ pøílohu tvoøil protokol o zkou¹ce o analytickém rozboru vína. Dne 12. 3. 2013 provedla komise senzorické hodnocení vína. Dne 19. 4. 2013 byl stì¾ovatel seznámen s protokolem o zkou¹ce è. O002-70355/13/A01, dne 26. 4. 2013 mu byl zaslán doklad o kontrole ze dne 12. 4. 2013 a fotodokumentace dílèího vzorku C vína ze dne 8. 3. 2013, kterou poøídila laboratoø inspekce pøi pøíjmu vzorku k laboratorní analýze. Rozhodnutím ze dne 3. 5. 2013, è. j. SZPI/AA787-476/2013, inspekce ¾ádosti stì¾ovatele o zatøídìní vína nevyhovìla.
Co se týèe postupu pøi zatøídìní vína, ustanovení § 26 odst. 1 zákona o vinohradnictví a vinaøství stanoví, která vína podléhají zatøídìní. Podle § 26 odst. 4 zákona o vinohradnictví a vinaøství pøed podáním ¾ádosti o zatøídìní vína výrobce a) provede odbìr vzorkù vína za úèelem provedení rozboru vína; po odbìru vzorkù ji¾ nelze toto víno scelovat, ani s ním provádìt ¾ádné jiné technologické nebo enologické postupy nebo o¹etøení, s výjimkou tìch, které vy¾aduje obvyklá péèe o víno, b) zajistí na svoje náklady rozbor vína v akreditované laboratoøi (dále jen laboratoø ) akreditovanými metodami stanovenými pro rozbory vína právními pøedpisy. Podle § 26 odst. 6 zákona o vinohradnictví a vinaøství po doruèení výsledkù rozboru vína z laboratoøe podá výrobce ¾ádost podle odstavce 3 inspekci; k ¾ádosti pøilo¾í a) výsledky rozboru vína z laboratoøe na jednotlivé ¹ar¾e vína podle pøedpisù Evropské unie, b) doklad o zaplacení správního poplatku podle zvlá¹tního právního pøedpisu.
Podle § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství inspekce provede hodnocení vína a poté rozhodne, zda toto víno lze uvést do obìhu. Pokud víno lze uvést do obìhu, inspekce rozhodne o jeho zatøídìní. U jakostního vína a jakostního vína s pøívlastkem je souèástí zatøídìní i uvedení pøíslu¹ného druhu. Podle § 26 odst. 12 zákona o vinohradnictví a vinaøství provádìcí právní pøedpis stanoví zpùsob odbìru a velikost vzorkù vín uvedených v § 26 odst. 1 a pøípustné odchylky od výsledkù rozboru z laboratoøe.
Argumentace stì¾ovatele ohlednì postupu inspekce pøi rozhodování o uvedení vína do obìhu a jeho zatøídìní vychází v podstatì výhradnì ze znìní organizaèního øádu. K jeho závaznosti je mo¾no odkázat na závìry právní teorie a jejich praktickou aplikaci v rozhodovací èinnosti soudù. Vìda správního práva rozeznává z hlediska forem èinnosti veøejné správy dvì skupiny aktù, které jsou zamìøeny pouze dovnitø veøejné správy a nepùsobí navenek. Jde jednak o vnitøní akty normativní, oznaèované té¾ jako interní normativní instrukce, normativní akty øízení èi vnitøní pøedpisy, jednak o vnitøní individuální pokyny, které doktrína oznaèuje té¾ jako individuální slu¾ební akty (viz Prùcha, P. Správní právo. Obecná èást. 7. vydání, Masarykova univerzita, Brno 2007, s. 265-266, 274 a 279). Tyto dvì skupiny interních aktù mají spoleèné, ¾e se obrací dovnitø veøejné správy, a li¹í se v tom, zda se jedná o akty obecné èi individuální. Vnitøní pøedpisy nejsou právní normou, nebo» jim pøedev¹ím chybí obecná právní závaznost. Zavazovat mohou pouze podøízené orgány a osoby ve vnitøních vztazích veøejné správy, pøièem¾ jejich vydávání je uskuteèòováním oprávnìní øídit èinnost podøízených subjektù a jejich plnìní je zachováváním právní povinnosti øídit se pokyny nadøízených subjektù (viz Boguszak, J., Èapek, J., Teorie práva. Praha: Codex Bohemia, 1997, s. 74). Vnitøní pøedpis ve veøejné správì pøedstavuje souhrnné oznaèení pro akty abstraktní povahy, které slou¾í k uspoøádání pomìrù uvnitø jedné nebo více organizaèních jednotek nebo zaøízení veøejné správy a jejich¾ vydání se opírá o právnì zakotvený vztah podøízenosti k vydavateli aktu (viz Hendrych, D. Správní právo. Obecná èást. C. H. Beck, Praha 2003, s. 113). Z toho vyplývá, ¾e vnitøní pøedpisy mohou primárnì ukládat úkoly a pokyny pouze tìm, kteøí podléhají øídící pravomoci toho, kdo vnitøní pøedpis vydává. Není na druhou stranu vylouèeno, aby interním pøedpisem byly upraveny i pracovní postupy a konkretizace úkolù vyplývající z pùsobnosti úøadu jako provedení pøedpisu úøadu vy¹¹ího; mohou v nich být stanoveny interní toky informací a konkrétní instrukce. Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 23. 8. 2007, è. j. 7 Afs 45/2007-251 (publ. pod è. 1383/2007 Sb. NSS), dospìl k závìru, ¾e pokud se ohlednì postupù celních orgánù, k nim¾ jsou zmocnìny zákonem a které jinak nejsou regulovány obecnì závazným pravidlem chování, vytvoøila správní praxe a tato je nepochybnì v¹eobecnì dodr¾ována, nelze ne¾ konstatovat, ¾e pro správní orgán je taková správní praxe právnì závazná. V rozsudku ze dne 4. 11. 2009, è. j. 9 Afs 71/2009-55, Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e je sice pravdou, ¾e pokyny ministerstev nejsou obecnì závaznými právními pøedpisy, nicménì správní orgány jsou povinny se jimi ve své správní praxi øídit, to neplatí pouze v pøípadì, ¾e by se taková praxe nesluèovala s obecnì závaznými právními pøedpisy . Aprobovat tedy lze jedinì takovou správní praxi, která je v souladu se zákonem, nebo» z jeho mezí se nemohou vnitøní pøedpisy odchýlit. Jak dále uvedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 26. 3. 2015, è. j. 5 Afs 43/2013-26, (¾)ádnými vnitøními pøedpisy nelze zavazovat soudce, nebo» ti jsou pøi výkonu své funkce nezávislí (èl. 82 odst. 1 Ústavy ÈR) a pøi svém rozhodování jsou vázáni pouze zákonem a mezinárodní smlouvou, která je souèástí právního øádu, pøièem¾ jsou oprávnìni posoudit soulad jiného právního pøedpisu se zákonem nebo s takovou mezinárodní smlouvou (èl. 93 odst. 1 Ústavy ÈR) .
Krajský soud tudí¾ správnì posuzoval procesní postup inspekce perspektivou ustanovení § 26 zákona o vinohradnictví a vinaøství, se kterým nemù¾e být bli¾¹í úprava øízení v organizaèním øádu v rozporu.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval otázkou posloupnosti jednotlivých fází procesu zatøídìní vína v ¹ir¹ím smyslu, jak jej upravuje § 26 zákona o vinohradnictví a vinaøství. Z ustanovení § 26 odst. 8 tohoto zákona je zøejmé, ¾e se proces zatøídìní skládá z rozhodování o tom, zda lze víno uvést do obìhu, a z rozhodování o zatøídìní vína v u¾¹ím smyslu, kterým je potvrzení po¾adovaného zatøídìní, sestupnìní vína èi jeho vyøazení z obìhu. Tyto dvì fáze na sebe pøirozenì navazují, nebo» je nadbyteèné rozhodovat o zatøídìní vína, není-li je mo¾né uvést na trh. Skuteènost, ¾e komise pro zatøiïování vín hodnotí pøedlo¾ená vína i z hlediska jejich zatøídìní ji¾ pøed rozhodnutím o tom, zda je mo¾né vína uvést na trh, nic nemìní na tom, ¾e jsou obì vý¹e uvedené fáze zatøídìní oddìlené, respektive mají odli¹ný pøedmìt posouzení. Jak správnì uvedl krajský soud, je posouzení komise podkladem rozhodnutí inspekce, která rozhoduje o zatøídìní vína i o uvedení vína do obìhu ve správním øízení podle norem správního øádu v návaznosti na § 26 odst. 3 zákona o vinohradnictví a vinaøství. Pøi svém rozhodování nevychází inspekce toliko z posouzení provedeného komisí, ale provádí dle § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství hodnocení pøedlo¾eného vína. Takové hodnocení pøedpokládá urèitý stupeò aktivity inspekce namísto pouhého pasivního pøevzetí výsledkù laboratorního rozboru, který ¾adatel pøikládá k ¾ádosti o zatøídìní vína. Proto také § 26 odst. 12 zákona o vinohradnictví a vinaøství odkazuje ohlednì podrobné úpravy zpùsobu odbìru a velikosti vzorkù vín a pøípustné odchylky od výsledkù rozboru z laboratoøe na provádìcí právní pøedpis. Zároveò je patrné, ¾e toto ustanovení pøedpokládá ovìøení pøedlo¾ených výsledkù laboratorního rozboru.
Zmínìným provádìcím pøedpisem je vyhlá¹ka è. 323/2004 Sb., kterou se provádìjí nìkterá ustanovení zákona o vinohradnictví a vinaøství (dále jen vyhlá¹ka ). Podle § 12 odst. 1 vyhlá¹ky se odbìr vzorkù vína podle § 26 odst. 4 zákona o vinohradnictví a vinaøství provádí tak, ¾e se odebere a) dílèí vzorek A pro potøebu rozboru z laboratoøe-jedna láhev o minimálním objemu 1 litr, u vína ji¾ nalahvovaného tolik lahví, aby jejich celkový objem èinil nejménì 1 litr, b) dílèí vzorek B pro smyslové hodnocení vína-jedna láhev o minimálním objemu 0,5 litru, u vína ji¾ nalahvovaného tolik lahví, aby jejich celkový objem èinil nejménì 0,5 litru, c) dílèí vzorek C k ulo¾ení jako referenèní vzorek u inspekce k pøípadnému provìøení výsledkù rozborù z laboratoøe nebo k ovìøení identity zatøiïované ¹ar¾e vína nebo jako zálo¾ní vzorek ke smyslovému hodnocení vína v pøípadì, ¾e by byl dílèí vzorek B nevyhovující po korku-jedna láhev o minimálním objemu 1 litr, u vína ji¾ nalahvovaného tolik lahví, aby jejich celkový objem èinil nejménì 1 litr. Podle § 12 odst. 2 vyhlá¹ky è. 323/2004 Sb. musí být pøedkládané dílèí vzorky vína A, B a C odebrány takovým zpùsobem, aby byly reprezentativní pro celou ¹ar¾i vína pøedkládanou k zatøídìní.
Pro své rozhodnutí o tom, zda lze víno uvést do obìhu a o jeho zatøídìní, má tak inspekce k dispozici øadu podkladù. Prvním z nich je ¾ádost stì¾ovatele spolu s výsledky laboratorního posouzení, druhým jsou výsledky smyslového hodnocení vína, tøetím mohou být v pøípadì provìøení výsledkù rozborù z laboratoøe nebo ovìøení identity zatøiïované ¹ar¾e výsledky posouzení referenèního vzorku. Ve svém rozhodnutí se musí inspekce vypoøádat se v¹emi podklady. Nemù¾e vyjít výhradnì ze závìrù senzorického testu a doporuèení komise k zatøídìní pøedlo¾eného vína, nebo» takový postup by nezohledòoval v¹echny zji¹tìné skuteènosti. Výklad ustanovení § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství je podle Nejvy¹¹ího správního soudu jednoznaèný a odpovídá závìrùm krajského soudu i ¾alované.
Tento výklad stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti rozporuje toliko poukazem na znìní organizaèního øádu. Ten ov¹em správnost postupu inspekce v nyní projednávané vìci nevyvrací, ale naopak potvrzuje. Èlánek 5 odst. 3 organizaèního øádu, kterého se stì¾ovatel dovolává, toti¾ potvrzuje, ¾e je mo¾né, aby inspekce nebo jí povìøený subjekt kontrolovali výsledky laboratorních rozborù, které ¾adatel pøikládá k ¾ádosti o zatøídìní vína. Zji¹tìné nedostatky, odchylky od povolených tolerancí jednotlivých metod nebo jiné nesrovnalosti mohou být dùvodem k neuznání výsledkù laboratorních rozborù. K tomu do¹lo i v posuzovaném pøípadì, kdy kontrolou referenèního vzorku byly zji¹tìny odli¹né výsledky, ne¾ jaké stì¾ovatel dolo¾il u kontrolního rozboru, který provedla jím oslovená laboratoø. Èlánek 5 odst. 4 organizaèního øádu pak poèítá právì s tím, ¾e pøi kontrole výsledkù rozboru vín podle § 12 odst. 1 písm. c) vyhlá¹ky bude pou¾it dílèí vzorek C, tedy vzorek, který inspekce vyu¾ila jako referenèní pro ovìøení pøedlo¾ených výsledkù. Ani z výètu podkladù pro rozhodnutí o zatøídìní vína vymezených v èl. 10 odst. 3 organizaèního øádu (¾ádost, analytické rozbory, vyhodnocení výsledkù podle údajù uvedených ve formuláøích èlenù komise a zápis z jednání komise) nijak nevyplývá, ¾e by rozhodnutí o zatøídìní vína mìlo následovat bezprostøednì po senzorickém posouzení vína nebo ¾e by nebylo závislé na pøedchozím rozhodnutí o tom, ¾e je mo¾né víno uvést na trh. Jak bylo osvìtleno, èasová posloupnost jednotlivých fází zatøídìní vína je upravena ji¾ na zákonné úrovni. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e citovaná ustanovení organizaèního øádu i vyhlá¹ky nijak nerozporují vý¹e podaný výklad § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství, podle nìho¾ inspekce provádí vlastní hodnocení pøedlo¾eného vína. Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvodnou ani blí¾e nekonkretizovanou stí¾ní námitku, ¾e závìr krajského soudu byl v rozporu s § 27 a § 39 zákona o vinohradnictví a vinaøství.
V nyní projednávané vìci bylo z výsledku rozboru vzorku C pøedlo¾eného vína zji¹tìno, ¾e tento vzorek neodpovídá vzorku pøedlo¾enému stì¾ovatelem akreditované laboratoøi.
Inspekce do¹la k závìru, ¾e výsledky laboratorního posouzení, které stì¾ovatel pøilo¾il k ¾ádosti, se netýkají vína, které bylo hodnoceno v senzorickém testu. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu je tak opodstatnìn závìr inspekce, ¾e stì¾ovatel neprovedl odbìr vzorkù v souladu s § 26 odst. 4 zákona o vinohradnictví a vinaøství, resp. § 12 odst. 2 vyhlá¹ky è. 323/2004 Sb., tak, aby dílèí vzorky A, B a C byly reprezentativní pro celou ¹ar¾i pøedkládaného vína, co¾ je podmínka stanovená zákonem pro jeho zatøídìní. Podle § 27 odst. 4 písm. a) bod 4 zákona o vinohradnictví a vinaøství je zakázáno uvádìt do obìhu produkt, u nìho¾ nebylo rozhodnuto o jeho zatøídìní, podléhá-li zatøídìní.
Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani námitce stì¾ovatele, ¾e s referenèním vzorkem vína bylo manipulováno. Z protokolu o zkou¹ce vyplývá, ¾e se identifikaèní údaje vzorku C i vzorku pøedlo¾eného ke zkou¹ce shodují. Souèástí spisu je i fotografie vzorku, z ní¾ jsou zøejmé tyté¾ identifikaèní údaje jako v ¾ádosti. Z fotografie ani z prùbìhu testování vzorku nejsou patrné skuteènosti, které by nasvìdèovaly tomu, ¾e ovìøení referenèního vzorku probìhlo nestandardním zpùsobem nebo ¾e v jeho prùbìhu do¹lo k manipulaci se vzorkem. Prùbìh odbìru vzorkù a jejich oznaèování je detailnì popsán v dokladu o kontrole ze dne 12. 4. 2013, podle nìho¾ se zástupce stì¾ovatele v rámci svého vyjádøení ke kontrolním zji¹tìním pouze dotázal na dùvod kontroly. Z dokladu o kontrole neplyne, zda byly odebrané vzorky zapeèetìny nebo v jakém stavu byly korky na jednotlivých lahvích, tedy zda byly lahve uzavøeny automatickou linkou nebo ruènì.
Zde je tøeba podotknout, ¾e stì¾ovateli svìdèí ochrana pøi provádìní kontroly, kterou mu poskytuje § 16 odst. 3 zákona è. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o zmìnì a doplnìní nìkterých souvisejících zákonù. Podle tohoto ustanovení pøipraví orgán dozoru na ¾ádost kontrolované osoby za její úèasti kontrolní vzorek, který rozdìlí na dva duplikátní vzorky o stejné velikosti, z nich¾ jeden ponechá kontrolované osobì a druhý si ponechá. Vzorky se zapeèetí, oznaèí a uchovávají zpùsobem stanoveným provádìcím právním pøedpisem. O tomto postupu provede orgán dozoru písemný záznam. Podle dokladu o kontrole ze dne 12. 4. 2013 jednatel stì¾ovatele této mo¾nosti vyu¾il. Ze v¹ech odebíraných vín byl proto vytvoøen duplikátní vzorek, který byl stì¾ovateli zanechán. Doklad o kontrole potvrdili pracovníci inspekce i dva jednatelé stì¾ovatele. Je-li mezi stì¾ovatelem a ¾alovanou sporné, zda opatøené revizní vzorky byly opatøeny peèetí a zda s nimi bylo manipulováno, pak stì¾ovateli nic nebrání v tom, aby ve svùj prospìch vyu¾il právì poøízené duplikátní vzorky, pomocí jejich¾ analýzy by mohl prokázat, ¾e se vzorky bylo manipulováno. Jinak lze pøisvìdèit krajskému soudu v tom, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádné významné okolnosti, je¾ by svìdèily o manipulaci se vzorky. Se souvisejícími námitkami stì¾ovatele se podrobnì vypoøádala i ¾alovaná ve svém rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud se pak plnì ztoto¾nil se závìrem krajského soudu, ¾e za tohoto stavu nebylo tøeba provést stì¾ovatelem navrhovaný výslech svìdkù, nebo» postup ve správním øízení je dostateènì dokumentován obsahem správního spisu. Stì¾ovatel v ¾alobì neuvedl, které konkrétní skuteènosti by mìl výslech navr¾ených svìdkù prokázat èi vyvrátit, ale opìt setrval pouze v rovinì obecné argumentace zásadami legality postupu správního orgánu.
Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèil krajskému soudu i v tom, ¾e pøedlo¾ení pøehledu pøípadù dokládajících obvyklou praxi správního orgánu ohlednì automatického zatøíïování vína po jeho schválení v senzorickém testu by bylo bezúèelné. Ani tato obvyklá praxe toti¾ nemohla bránit správnímu orgánu v tom, aby o zatøídìní vína nerozhodl za situace, kdy po jeho schválení v senzorickém testu vyvstaly pochybnosti ohlednì splnìní podmínek pro zatøídìní. Úvaha stì¾ovatele, ¾e pokud mìla inspekce za to, ¾e vyhodnocené víno neodpovídá stanoveným po¾adavkùm, mìla jej ihned po vydání rozhodnutí o zatøídìní u výrobce odebrat a podrobit kontrole, neodpovídá provedenému výkladu zákonných ustanovení a logice postupu dle § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství. Zatøídìní vína, které nelze uvést na trh, je nejen zbyteèné, ale za stavu, kdy ji¾ správní orgán prokázal, ¾e vzorky vína pøedlo¾eného k zatøídìní nebyly odebrány takovým zpùsobem, aby byly reprezentativní pro celou ¹ar¾i vína, i nezákonné. Rozhodnutím o zatøídìní vína by za dané skutkové situace inspekce ani nerespektovala povinnost podniknout v¹echny potøebné kroky k tomu, aby bylo zabránìno neoprávnìnému pou¾ívání chránìných oznaèení pùvodu a chránìných zemìpisných oznaèení, kterou ukládá èl. 118m odst. 4 naøízení Rady (ES) è. 1234/2007 ze dne 22. øíjna 2007, kterým se stanoví spoleèná organizace zemìdìlských trhù a zvlá¹tní ustanovení pro nìkteré zemìdìlské produkty.
Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ze zákona (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alovaná mìla ve vìci úspìch, nevznikly jí v¹ak náklady øízení o kasaèní stí¾nosti pøesahující rámec její bì¾né úøední èinnosti. Nejvy¹¹í správní soud jí proto náhradu nákladù øízení nepøiznal (§ 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s.).

References: soud 
 § 26
 § 12
 soud 
 soud 
 § 26
 § 26
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 78
 § 103
 § 68
 § 26
 § 12
 § 27
 § 39
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 75
 Soud 
 soud 
 § 103
 § 68
 soud 
 soud 
 soud 
 § 68
 § 54
 § 157
 § 27
 § 68
 § 68
 § 67
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 103
 § 26
 soud 
 § 26
 § 26
 § 26
 § 26
 § 26
 § 26
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 26
 soud 
 § 26
 § 26
 § 26
 § 26
 § 26
 § 12
 § 26
 § 12
 § 26
 § 12
 soud 
 § 26
 soud 
 § 27
 § 39
 § 26
 § 12
 § 27
 soud 
 § 16
 soud 
 soud 
 § 26
 § 120
 soud 
 § 120