Source: https://zakony.judikaty.info/predpis/zakon-236/2019
Timestamp: 2020-03-31 10:59:36+00:00

Document:
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov 236/2019 - Zákony.Judikáty.info
Zbierka zákonov: 70776
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov 236/2019 účinný od 16.02.2020
Účinnosť od: 16.02.2020
Oblasť: Štátna správa, Vodná doprava
Zákon 236/2019 s účinnosťou od 16.02.2020
Legislatívny proces k zákonu 236/2019
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov ...
Zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení zákona č. 581/2003 Z. z., zákona č. 97/2007 ...
V § 2 písm. h) sa slová „dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja“ nahrádzajú slovami „dopravy ...
Slová „medzinárodný dohovor“ a slová „medzinárodná dohoda“ vo všetkých tvaroch sa v ...
§ 2 sa dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l) medzinárodnou zmluvou medzinárodný dohovor spolu s jeho povinne uplatňovaným protokolom a ...
V § 4 ods. 1 písm. b) treťom a štvrtom bode sa slová „A.847 (20)“ nahrádzajú slovami „A.1070 ...
V § 4 ods. 2 písm. r) sa za slovo „dohľad“ vkladajú slová „a štátny dozor“, bodkočiarka ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 1bdaa znie:
„1bdaa) § 8 až 16 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej ...
V § 4 sa odsek 2 dopĺňa písmenom y), ktoré znie:
„y) vydáva osvedčenie o námornej práci spolu s vyhlásením o splnení požiadaviek na námornú ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 1bea znie:
„1bea) Dohovor o práci v námornej doprave, 2006 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a ...
V § 5 ods. 2 sa za slovo „ministrom“ vkladajú slová „dopravy a výstavby Slovenskej republiky ...
Za § 5a sa vkladá § 5b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 5b Kontrola pracovných a životných podmienok na námornej lodi (1) Kontrolu dodržiavania povinností ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 1bl a 1bm znejú:
„1bl) § 3 ods. 1 písm. f) a ods. 2 písm. b) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 4b znie:
„4b) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 582/2006 Z. z. o bezpečnostných požiadavkách na ...
V § 20 ods. 1 písm. bm) sa nad slovo „zmluvami“ umiestňuje odkaz 4d.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4d znie:
„4d) Napríklad Dohovor o práci v námornej doprave, 2006 (oznámenie Ministerstva zahraničných ...
V § 20 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Na námornej lodi okrem námornej jachty musia byť v origináli alebo v kópii uložené tieto ...
§ 24 sa dopĺňa písmenami ad) až af), ktoré znejú:
„ad) zabezpečiť, aby bol na palube námornej lode na všeobecne prístupnom mieste umiestnený rovnopis ...
V § 28 ods. 5 sa vypúšťajú slová „dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky“. ...
V nadpise § 31 sa na konci pripájajú tieto slová: „a pri chorobe alebo zranení člena lodnej ...
V § 31 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Ak si choroba alebo zranenie člena lodnej posádky vyžiada liečbu na pevnine, veliteľ námornej ...
V § 40 sa odsek 1 dopĺňa písmenami u) až x), ktoré znejú:
„u) uzatvoriť zmluvu o poistení vlastníka námornej lode na účely krytia nákladov podľa § ...
V § 40 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Poistenie vyplývajúce zo zmlúv podľa odseku 1 písm. u) alebo w) nezaniká skôr ako uplynutím ...
V § 40 sa odsek 5 dopĺňa písmenami e) a f) ktoré znejú:
„e) aby k pracovným zmluvám členov lodnej posádky alebo ku kolektívnej zmluve, ak je uzatvorená, ...
V § 41 ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Na námornej lodi, kde je predpísaný počet členov ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 14aa znie:
„14aa) § 15 ods. 2 písm. c) a § 16 ods. 1 zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č. 136/2010 ...
V § 41 ods. 12 sa na konci pripája táto veta: „Na funkciu lodný kuchár možno povoliť výnimku ...
V § 42 ods. 6 sa slová „vedľajšiu činnosť“ nahrádzajú slovami „pracovný pomer podľa ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 14f znie:
„14f) § 50 Zákonníka práce v znení zákona č. 210/2003 Z. z.“.
V § 42 ods. 7 sa slovo „previesť“ nahrádza slovom „preradiť“.
„16) Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.“.
V § 43 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Dĺžka trvania služby na námornej lodi nesmie ...
V § 44 ods. 1 prvej vete sa za slová „40 hodín týždenne“ vkladajú slová „s jedným dňom ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 18 a 19 znejú:
„18) § 76 Zákonníka práce v znení neskorších predpisov. 19) § 63 ods. 1 písm. e) Zákonníka ...
V § 48 sa odsek 1 dopĺňa písmenami i) a j), ktoré znejú:
„i) ak vlastník námornej lode neposkytuje členovi lodnej posádky potrebnú starostlivosť podľa ...
V § 48 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto vety: „Nákladmi na repatriáciu sa rozumejú najmä ...
V § 48 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 a 4, ktoré znejú:
„(3) Ak vlastník námornej lode zapísanej v námornom registri alebo poskytovateľ poistenia podľa ...
V § 49 ods. 1 písm. a) sa slová „ubytovanie a stravovanie“ nahrádzajú slovami „stravovanie, ...
V § 49 ods. 1 písmeno b) znie:
„b) zabezpečiť, aby námorná loď bola vybavená vhodnými ubytovacími, prevádzkovými, kancelárskymi ...
V § 49 ods. 1 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „a v dostatočnej kvalite, výživovej ...
V § 49 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) platiť mzdu uvedenú v pracovnej zmluve členom lodnej posádky, ktorí sa v dôsledku choroby ...
V § 50 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) hradí náklady zdravotnej starostlivosti poskytovanej členom lodnej posádky počas služby ...
V § 50 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Ak vlastník námornej lode neuhradí náklady podľa odseku 1 písm. f), hradí tieto náklady ...
„20a) Zákon č. 56/2018 Z. z.“.
V § 60 ods. 3 písm. e) sa vypúšťajú slová „ustanovených osobitným predpisom20b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20b sa vypúšťa.
V § 60 ods. 3 písm. i) sa slová „ods. 3 a 4“ nahrádzajú slovami „ods. 5 a 6 a § 48 ods. ...
V § 60 ods. 4 písm. f) sa slová „t), ods. 2 a 5“ nahrádzajú slovami „t) až y), ods. 4 a ...
V § 60 ods. 5 písm. c) sa slová „až ac)“ nahrádzajú slovami „až ag) a § 49 ods. 3“.
„21) Napríklad Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom ...
V § 63 sa slová „vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní22)“ nahrádzajú slovami ...
Doterajší text § 63 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Ak sa žiadateľovi o vydanie námorníckej knižky, preukazu odbornej spôsobilosti, preukazu ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 22 znie:
„22) § 17 ods. 1 a § 31 ods. 2 písm. a) zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu ...
§ 64 sa vypúšťa.
Príloha č. 1 sa dopĺňa dvadsiatym prvým bodom, ktorý znie:
„21. Smernica Rady (EÚ) 2018/131 z 23. januára 2018, ktorou sa vykonáva Dohoda uzavretá Združením ...
Tento zákon nadobúda účinnosť 16. februára 2020.
Zuzana Čaputová v. r.Andrej Danko v. r.Peter Pellegrini v. r.

References: § 2

§ 2
 § 4
 § 4
 § 8
 § 4
 § 5
 § 5
 § 5
 § 3
 § 20
 § 20

§ 24
 § 28
 § 31
 § 31
 § 40
 § 40
 § 40
 § 41
 § 15
 § 16
 § 41
 § 42
 § 50
 § 42
 § 43
 § 44
 § 76
 § 63
 § 48
 § 48
 § 48
 § 49
 § 49
 § 49
 § 49
 § 50
 § 50
 § 60
 § 60
 § 48
 § 60
 § 60
 § 49
 § 63
 § 63
 § 17
 § 31

§ 64