Source: https://www.schneider-media.eu/cgv
Timestamp: 2020-07-05 23:55:52+00:00

Document:
CGV | schneider-media
(1) Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les commandes passées sur la boutique en ligne de
SCHNEIDER MEDIA UK LTD.
Fareham House / 69 rue principale
PO16 7BB Fareham
(Directeurs: Hans J. Schneider et dr. Valentin Schneider),
(3) Nos livraisons, services et offres sont effectués exclusivement sur la base des présentes conditions générales. Les conditions générales s'appliquent donc aux entreprises pour toutes les relations commerciales futures, même si elles ne sont pas expressément agréées à nouveau. L'inclusion des conditions générales d'un client, qui contredisent nos conditions, est déjà contredite.
(4) La langue du contrat est exclusivement l'allemand.
(5) Vous pouvez récupérer et imprimer les conditions générales en vigueur sur le site Web.
(1) La présentation de marchandises dans la boutique en ligne ne constitue pas une demande contraignante pour la conclusion d'un contrat d'achat. Il s'agit plutôt d'une demande non contraignante de commander des produits dans la boutique en ligne.
(2) En cliquant sur le bouton "COMMANDER", vous faites une offre d'achat ferme (§ 145 BGB).
(3) Après réception de l'offre d'achat, vous recevrez un e-mail généré automatiquement confirmant que nous avons bien reçu votre commande (accusé de réception). Cette confirmation de réception ne constitue pas une acceptation de votre offre d'achat. Un contrat ne résulte pas encore de l'accusé de réception.
(4) Un contrat d’achat pour les produits n’est conclu que si nous déclarons expressément accepter l’offre d’achat ou si nous vous expédions les produits sans acceptation expresse et préalable.
Les prix indiqués sur les pages produits sont définitifs et n'incluent pas la TVA / TVA internationale pour le trafic transfrontalier au sein de l'UE. Au Royaume-Uni, siège de SCHNEIDER MEDIA, aucune TVA n’est prélevée sur les livres. En règle générale, les frais d’emballage et d’expédition sont facturés à un montant forfaitaire de 3,90 EUR.
§ 4 Conditions de paiement; retard
(1) Le paiement peut être effectué :
par facture d'avance,
(2) Lors de la sélection du mode de paiement par facture d’avance, nous vous communiquerons nos coordonnées bancaires dans la confirmation de commande. Le montant de la facture doit être transféré sur notre compte dans les 10 jours. Après réception du paiement, les marchandises seront expédiées.
(3) Lors du paiement par carte de crédit, le prix d'achat sera débité de votre carte de crédit au moment de la commande.
(4) En cas de défaut de paiement, vous êtes obligé de payer les intérêts moratoires légaux d’un montant supérieur de 5 points de pourcentage au taux de base. Pour chaque rappel qui vous est envoyé après que le défaut a eu lieu, des frais de rappel de 2,50 EUR vous seront facturés, à moins qu'un dommage inférieur ou supérieur ne soit prouvé dans des cas individuels.
§ 5 Compensation / Droit de rétention
(1) Vous n’avez droit à la compensation que si votre demande reconventionnelle a été légalement établie, n’est pas contestée ou reconnue par nous, ou entretient une relation synallagmatique étroite avec notre demande.
(1) Sauf convention contraire, la livraison des marchandises de notre entrepôt à l'adresse que vous avez indiquée.
(3) Si vous êtes un entrepreneur au sens du § 14 BGB, les dispositions suivantes s'appliquent également:
- Nous nous réservons la propriété des marchandises jusqu'au règlement complet de toutes les créances issues de la relation commerciale en cours. Avant le transfert de propriété des biens réservés, un gage ou un transfert de sécurité n'est pas autorisé.
- Vous pouvez revendre les marchandises dans le cours normal des affaires. Dans ce cas, vous nous attribuez déjà toutes les créances correspondant au montant de la facture, qui vous reviennent de la revente. Nous acceptons la cession, mais vous êtes autorisé à recouvrer les créances. Si vous ne remplissez pas correctement vos obligations de paiement, nous nous réservons le droit de recouvrer nous-mêmes les réclamations.
- En cas de combinaison et de mélange des marchandises réservées, nous acquérons la copropriété du nouvel article proportionnellement à la valeur facturée des marchandises réservées aux autres articles traités au moment du traitement.
- Nous nous engageons à libérer les titres auxquels nous avons droit sur demande dans la mesure où la valeur de réalisation de nos titres dépasse de plus de 10% les créances à garantir. La sélection des titres à libérer est de notre responsabilité.
§ 7 Politique d'annulation
Si vous êtes un consommateur au sens du § 13 BGB, c’est-à-dire que vous achetez à des fins qui ne peuvent être attribuées ni à leur activité commerciale ni à leur activité professionnelle, vous disposez d’un droit de rétractation conformément aux dispositions suivantes.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer de votre décision de vous retirer du présent contrat par une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste, par télécopie ou par courrier électronique).
Si vous vous retirez de cet accord, nous avons sélectionné tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des coûts supplémentaires résultant de votre choix d'un mode de livraison différent de celui de la livraison standard la plus avantageuse que nous proposons. doit rembourser immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter de la date à laquelle la notification de votre révocation de ce contrat nous est parvenue. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que vous avez utilisé lors de la transaction initiale, sauf convention contraire avec vous; En aucun cas, vous ne serez facturé pour ces frais de remboursement.
Vous devez retourner ou remettre les produits à nous ou à nous sans délai et au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous avez informé de l'annulation de ce contrat. Le délai est respecté si vous envoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours.
(1) Le droit de rétractation ne s'applique pas à la livraison de biens non préfabriqués et destinés à la fabrication pour lesquels une sélection ou une détermination individuelle par le consommateur est déterminante ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur, pour la livraison de biens scellés, pour des raisons: d’hygiène ou d’hygiène ne conviennent pas pour le retour si leur cachet a été retiré après la livraison.
(2) S'il vous plaît éviter les dommages et la contamination. Si possible, renvoyez les marchandises dans leur emballage d'origine et avec tous les composants de l'emballage. Si nécessaire, utilisez un emballage extérieur protecteur. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, veuillez prévoir un emballage approprié offrant une protection suffisante contre les dommages dus au transport, afin d'éviter toute réclamation pour dommages dus à un emballage défectueux.
(3) Veuillez nous appeler au 02 33 36 89 29 avant de renvoyer le produit pour vous annoncer le retour. De cette manière, vous nous permettez d’affecter les produits le plus rapidement possible.
(4) Veuillez noter que les modalités mentionnées aux paragraphes 2 et 3 précédents ne constituent pas une condition préalable à l'exercice effectif du droit de rétractation.
§ 8 Dommages dus au transport
(1) Si les marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez immédiatement signaler ces erreurs au livreur et contactez-nous dès que possible.
(1) Sauf convention contraire expresse, vos droits à la garantie reposent sur les dispositions légales du droit d'achat (§§ 433 et suivants du Code civil allemand BGB).
(2) Si vous êtes un consommateur au sens du § 13 BGB (code civil allemand), le délai de prescription pour les droits à la garantie de biens usagés - en dérogation aux dispositions légales - est d'un an. Cette restriction ne s'applique pas aux actions en dommages et intérêts pour préjudice corporel ou à la santé, ou à la violation d'une obligation contractuelle essentielle, dont l'exécution permet le bon déroulement du contrat et sur lesquelles le cocontractant peut régulièrement se prévaloir (obligation cardinale) ainsi que pour les demandes fondées sur d'autres dommages-intérêts qui sont fondées sur un manquement intentionnel ou par négligence grave de la part de l'utilisateur ou de ses agents d'exécution.
(3) Pour le reste, les dispositions légales s'appliquent à la garantie.
(4) Si vous êtes un entrepreneur au sens du § 14 BGB, les dispositions légales avec les modifications suivantes s'appliquent:
- Pour l'état des produits sont seulement nos propres informations et la description du produit du fabricant contraignant, mais pas les suggestions du public et des déclarations et autre publicité du fabricant.
- Vous êtes obligé d'inspecter les marchandises immédiatement et avec le soin requis pour les écarts de qualité et de quantité et de nous signaler les vices apparents dans les 7 jours suivant la réception de la marchandise. La date limite est suffisante pour une expédition rapide. Ceci s'applique également aux vices cachés découverts ultérieurement à partir de la découverte. En cas de violation de l'obligation d'inspecter et de notifier, la revendication des droits à la garantie est exclue.
- En cas de défauts, nous fournissons une garantie à notre choix, par réparation ou remplacement (performances supplémentaires). En cas de rectification, nous ne supportons pas les frais supplémentaires occasionnés par l'expédition des marchandises vers un lieu autre que le lieu d'exécution, à moins que l'expédition corresponde à l'utilisation prévue des marchandises.
- Si l'exécution supplémentaire échoue deux fois, vous pouvez demander une réduction ou résilier le contrat.
- La période de garantie est d'un an à compter de la livraison de la marchandise.
(1) Responsabilité illimitée: Nous sommes entièrement responsables pour intention et négligence grave, ainsi que conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits. En cas de légère négligence, nous sommes responsables des dommages résultant d'atteintes à la vie, à l'intégrité physique et à la santé.
(2) Pour le reste, la responsabilité limitée suivante s’applique: En cas de faute légère, notre responsabilité ne sera engagée qu'en cas de manquement à une obligation contractuelle essentielle, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur laquelle vous pouvez régulièrement vous fier (obligation fondamentale). La responsabilité pour faute légère est limitée aux dommages prévisibles au moment de la conclusion du contrat, ce qui est généralement prévisible. Cette limitation de responsabilité s'applique également à nos agents d'exécution.
(1) Si une ou plusieurs dispositions des présentes Conditions générales étaient ou deviendraient inefficaces, cela n’affecterait pas la validité des autres dispositions.
(2) Si vous êtes un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant de ou en rapport avec des contrats entre nous et vous.

References: § 4

§ 5
 § 14

§ 7
 § 13

§ 8
 § 13
 § 14