Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/document.legis?fn=content&docid=legcol&bookmark=bf1a7da0c2a42044ddd9f6f122c95fdbda9nf9&viewid=STD-PC
Timestamp: 2019-11-22 21:44:48+00:00

Document:
﻿ DECRETO 703 DE ABRIL 20 DE 2018
DECRETO 703 DE 20 DE ABRIL DE 2018
CONTENIDO:MINISTERIO DE AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE. EFECTÚA UNA SERIE DE PRECISIONES FORMALES AL DECRETO 1076 DE 2015, DECRETO ÚNICO REGLAMENTARIO DEL SECTOR AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE, RELACIONADAS CON ERRORES DE DIGITACIÓN, TRANSCRIPCIÓN Y OMISIONES DE PALABRAS.
TEMAS ESPECÍFICOS:INVESTIGACIÓN EN TECNOLOGÍA, DIVERSIDAD BIOLÓGICA, INVESTIGACIÓN SOBRE DIVERSIDAD BIOLÓGICA, INVESTIGADOR SOBRE DIVERSIDAD BIOLÓGICA, PLAN DE RECONVERSIÓN A TECNOLOGÍA LIMPIA, CONSERVACIÓN DE FLORA TERRESTRE, SISTEMA NACIONAL DE INVESTIGACIÓN AMBIENTAL, AUTORIDAD NACIONAL DE LICENCIAS AMBIENTALES, MINISTERIO DE AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE, AUTORIDAD AMBIENTAL, PROGRAMAS DE CIENCIA, TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN, MANTENIMIENTO DE LA RED DEL SERVICIO PÚBLICO DE ALCANTARILLADO, FUNCIONES DE LA AUTORIDAD NACIONAL DE LICENCIAS AMBIENTALES, COMPETENCIA DE LA AUTORIDAD NACIONAL DE LICENCIAS AMBIENTALES
DECRETO 703 DE 2018
“Por el que se efectúan unos ajustes al Decreto 1076 de 2015, por medio del cual se expide el Decreto Único Reglamentario del Sector Ambiente y Desarrollo Sostenible y se dictan otras disposiciones”.
Que se expidió el Decreto 1076 de 2015, “por medio del cual se expide el Decreto Único Reglamentario del Sector Ambiente y Desarrollo Sostenible”;
Que el artículo 45 de la Ley 1437 de 2011, establece que “En cualquier tiempo, de oficio o a petición de parte, se podrán corregir los errores simplemente formales contenidos en los actos administrativos, ya sean aritméticos, de digitación, de transcripción o de omisión de palabras. En ningún caso la corrección dará lugar a cambios en el sentido material de la decisión, ni revivirá los términos legales para demandar el acto. Realizada la corrección, esta deberá ser notificada o comunicada a todos los interesados, según corresponda”;
Que es necesario hacer una serie de precisiones formales al Decreto 1076 de 2015, relacionadas con errores de digitación, transcripción y omisiones de palabras;
ART. 1º—Corríjase el inciso primero del artículo 2.2.1.5.1.1 de la sección 1, capítulo 5, título 2, parte 2, libro 2 el cual quedará así:
“ART. 2.2.1.5.1.1.—Ámbito de aplicación. El presente capítulo se aplicará a todas las investigaciones científicas sobre diversidad biológica que se realicen en el territorio nacional, sin perjuicio de lo dispuesto por la Ley 13 de 1990, acerca de la competencia de la Autoridad Nacional de Acuicultura y Pesca (Aunap) o la entidad que haga sus veces en materia de investigación científica de recursos pesqueros, y de las competencias asignadas a la Dimar y al Ministerio de Relaciones Exteriores por el Decreto 1070 de 2015 de los artículos 2.4.5.1 a 2.4.5.24 en lo que concierne a la investigación científica o tecnológica marina”.
Las disposiciones de este capítulo no serán aplicables a las investigaciones o prácticas docentes que se realicen en materia de salud y agricultura, excepto cuando estas involucren especímenes o muestras de fauna y/o flora silvestres.
PAR. 1º—Las disposiciones contenidas en el presente capítulo se aplicarán sin perjuicio de las normas legales vigentes sobre bioseguridad, salud pública y sanidad animal y vegetal.
PAR. 2º—Para la correcta interpretación el presente capítulo se adopta la definición de diversidad biológica contenida en la Ley 165 de 1994, excluidas las especies de fauna y flora doméstica y la especie humana.
(D. 309/2000, art. 1º)”.
ART. 2º—Corríjase el artículo 2.2.1.5.1.14 de la sección 1, capítulo 5, título 1, parte 2, libro 2, el cual quedará así:
“ART. 2.2.1.5.1.14.—Resultados de la investigación. Las actividades mencionadas en el artículo 2.2.1.5.1.2 de este decreto podrán adelantarse por el investigador, sin perjuicio de la autorización de acceso a recursos genéticos, productos derivados o componente intangible asociado al mismo que otorgue el Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible siempre y cuando el investigador obtenga de estas un resultado independiente al que se lograría con las actividades de acceso a recursos genéticos. En caso contrario, el otorgamiento del permiso de estudio estará condicionado a concepto favorable por parte del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible sobre la solicitud de acceso.
PAR.—El permiso de estudio y el desarrollo de las actividades amparadas en él, no condicionan al Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible para autorizar el acceso a recursos genéticos.
(D. 309/2000, art. 17)”.
ART. 3º—Corríjase el artículo 2.2.1.6.1.4 de la sección 1, capítulo 6, título 1, parte 2, libro 2 el cual quedará así:
“ART. 2.2.1.6.1.4.—Sistema nacional de investigación ambiental. De conformidad con los artículos 2.2.8.9.1.1 al 2.2.8.9.2.4, de este decreto, la información sobre los proyectos de investigación que hayan sido objeto de permiso de estudio con fines de investigación científica, deberá ser remitida por las autoridades ambientales o por el investigador que adelante un proyecto que no requiere permiso de estudio, al sistema de información de biodiversidad de Colombia a través del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible.
(D. 309/2000, art. 23)”.
ART. 4º—Corríjase el literal b) del numeral 8º(sic) y el inciso segundo del numeral 13 del artículo 2.2.2.3.2.2 de la sección 2, capítulo 3, título 2, parte 2, libro 2 los cuales quedarán así:
“ART. 2.2.2.3.2.2.—Competencia de la Autoridad Nacional de Licencias Ambientales (ANLA) (...).
b) La construcción de segundas calzadas; salvo lo dispuesto en el parágrafo 2º del artículo 2.2.2.5.1.1 del presente decreto (...).
13) (...).
Lo anterior no aplica a proyectos, obras o actividades de infraestructura relacionada con las unidades habitacionales y actividades de mantenimiento y rehabilitación en proyectos de infraestructura de transporte de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 1682 de 2013, salvo las actividades de mejoramiento de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 2.2.2.5.4.4 del presente decreto. (...).
(D. 2041/2014, art. 8º)”.
ART. 5º—Corríjase el literal b) del numeral 7º y el numeral 21 del artículo 2.2.2.3.2.3 de la sección 2, capítulo 3, título 2, parte 2, libro 2, el cual quedará así:
“ART. 2.2.2.3.2.3.—Competencia de las corporaciones autónomas regionales. (...).
b) La construcción de segundas calzadas; salvo lo dispuesto en el parágrafo 2º del artículo del artículo 2.2.2.5.1.1 del presente decreto. (...).
21. Los proyectos, obras o actividades de construcción de infraestructura o agroindustria que se pretendan realizar en las áreas protegidas públicas regionales de que tratan los artículos 2.2.2.1.1.1 al 2.2.2.1.6.6 de este decreto, distintas a las áreas de Parques Regionales Naturales, siempre y cuando su ejecución sea compatible con los usos definidos para la categoría de manejo respectiva.
Lo anterior no aplica a proyectos, obras o actividades de infraestructura relacionada con las unidades habitacionales y actividades de mantenimiento y rehabilitación en proyectos de infraestructura de transporte de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 1682 de 2013, salvo las actividades de mejoramiento de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 2.2.2.5.1.1 del presente decreto. (...).
(D. 2041/2014, art. 9º)”.
ART. 6º—Corríjase el inciso primero y el numeral 2º del artículo 2.2.3.2.1(sic) de la sección 1, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2 los cuales quedarán así:
“ART. 2.2.3.2.1.1.—Objeto. Para cumplir los objetivos establecidos por el artículo 2º del Decreto-Ley 2811 de 1974, este decreto tiene por finalidad reglamentar las normas relacionadas con el recurso agua en todos sus estados, y comprende los siguientes aspectos: (...).
2. La reglamentación de las aguas, ocupación de los cauces y la declaración de reservas y agotamiento, en orden a asegurar su preservación cuantitativa para garantizar la disponibilidad permanente del recurso. (...).
(D. 1541/78, art. 1º)”.
ART. 7º—Corríjase el artículo 2.2.3.2.3.2 de la sección 3, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2 el cual quedará así:
“ART. 2.2.3.2.3.2.—Playa fluvial. Playa fluvial es la superficie de terreno comprendida entre la línea de las bajas aguas de los ríos y aquella a donde llegan estas, ordinaria y naturalmente en su mayor incremento.
(D. 1541/78, art. 12)”.
ART. 8º—Corríjase el artículo 2.2.3.2.9.4 de la sección 9, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2 el cual quedará así:
“ART. 2.2.3.2.9.4.—Fijación de aviso. Por lo menos con diez (10) días de anticipación a la práctica de la visita ocular la autoridad ambiental competente hará fijar en lugar público de sus oficinas y de la alcaldía o de la Inspección de la localidad, un aviso en el cual se indique el lugar; la fecha y el objeto de la visita para que las personas que se crean con derecho a intervenir puedan hacerlo.
Para mayor información, en aquellos lugares donde existan facilidades de transmisión radial, la autoridad ambiental competente podrá a costa del peticionario, ordenar un comunicado con los datos a que se refiere el inciso anterior, utilizando tales medios.
(D. 1541/78, art. 57)”.
ART. 9º—Corríjase la numeración de los artículos 2.2 y 2.2.3.2.11.5 de la sección 11, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2, así:
El “ART. 2.2.—Solicitud de concesión de aguas. (...)”, pasa a ser “ART. 2.2.3.2.11.5. (...)”.
El “ART. 2.2.3.2.11.5.—Término y vigencia de la concesión. (…)”, pasa a ser “ART. 2.2.3.2.11.6. (...)”.
ART. 10.—Corríjase la numeración de los artículos 2.2.3.2.12.1.2 y 2.2.3.2.12.1.3 de la sección 12, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2, así:
El “ART. 2.2.3.2.12.1.2.—Servicios de turismo, recreación o deporte. (...)”, pasa a ser “ART. 2.2.3.2.12.2. (...)”.
El “ART. 2.2.3.2.12.1.3.—Pesca de subsistencia y usos domésticos. (…)”, pasa a ser “ART. 2.2.3.2.12.3. (...)”.
ART. 11.—Corríjase el artículo 2.2.3.2.13.12 de la sección 13, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2 el cual quedará así:
“ART. 2.2.3.2.13.12.—Declaración de reservas y agotamiento. Sin perjuicio de los derechos adquiridos y de las disposiciones especiales previstas por el Decreto-Ley 2811 de 1974, la autoridad ambiental competente, podrá decretar reservas de agua, entendiéndose por tales:
a) La prohibición de otorgar permiso o concesión para usar determinadas corrientes o depósitos de agua, lagos de dominio público, o partes o secciones de ellos, y
b) La prohibición de otorgar permisos o concesiones para determinados usos de corrientes, depósitos de agua o de sus lechos o cauces.
(D. 1541/78, art. 118)”.
ART. 12.—Corríjase el artículo 2.2.3.2.13.18 de la sección 13, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2 el cual quedará así:
“ART. 2.2.3.2.13.18.—Facultades para la protección de fuentes o depósitos de aguas. Para proteger determinadas fuentes o depósitos de aguas, la autoridad ambiental competente podrá alindar zonas aledañas a ellos, en las cuales se prohíba o restrinja el ejercicio de actividades, tales como vertimiento de aguas negras, uso de fertilizantes o pesticidas, cría de especies de ganado depredador y otras similares.
La autoridad ambiental competente podrá prohibir, temporal o definitivamente, ciertos usos, tales como los recreativos, deportivos y la pesca, en toda una cuenca o subcuenca hidrográfica o sectores de ella, cuando del análisis de las aguas servidas o de los desechos industriales que se viertan a una corriente o cuerpo de agua se deduzca que existe contaminación o peligro de contaminación que deba ser prevenida o corregida en forma inmediata.
(D. 1541/78, art. 124)”.
ART. 13.—Corríjase el inciso primero y el literal a) del artículo 2.2.3.2.16.10 de la sección 16, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2 el cual quedará así:
“ART. 2.2.3.2.16.10.—Informe del permisionario. Al término de todo permiso de exploración de aguas subterráneas, el permisionario tiene un plazo de sesenta (60) días hábiles para entregar a la autoridad ambiental competente, por cada pozo perforado, un informe que debe contener, cuando menos, los siguientes puntos:
a) Ubicación del pozo perforado y de otros que existan dentro del área de exploración o próximos a esta. La ubicación se hará por coordenadas geográficas con base a WGS84 y siempre que sea posible con coordenadas planas sistema “Magna Sirgas” origen Bogotá con base en cartas del Instituto Geográfico “Agustín Codazzi”; (...)
(D. 1541/78, art. 152)”.
ART. 14.—Corríjase la titulación de la sección 2, del capítulo 3, del título 3, de la parte 2 del libro 2, la cual quedará así:
“De la destinación genérica de las aguas superficiales, subterráneas y marinas”.
ART. 15.—Corríjase la numeración de los artículos 2.2.3.3.5.14 al 2.2.3.3.5.19 de la sección 5, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2, así:
El “ART. 2.2.3.3.5.14.—Plazos para el desarrollo de los planes de cumplimiento. (…)”, pasa a ser “ART. 2.2.3.3.5.15. (...)”.
El “ART. 2.2.3.3.5.15.—Aprobación del plan de cumplimiento. (...)”; pasa a ser “ART. 2.2.3.3.5.16. (...)”.
El “ART. 2.2.3.3.5.16.—Revisión. (…)”, pasa a ser “ART. 2.2.3.3.5.17. (...)”.
El “ART. 2.2.3.3.5.17.—Seguimiento de los permisos de vertimiento, los planes de cumplimiento y planes de saneamiento y manejo de vertimientos (PSMV), (…) pasa a ser “ART. 2.2.3.3.5.18. (...)”.
El “ART. 2.2.3.3.5.18.—Sanciones. (…)”, pasa a ser “ART. 2.2.3.3.5.19. (...)”.
“ART. 2.2.3.3.5.19.—Disposición de residuos líquidos provenientes de terceros. (…)”, pasa a ser “ART. 2.2.3.3.5.20. (...)”.
ART. 16.—Corríjase el numeral 6º del artículo 2.2.3.3.6.3 de la sección 6, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2 el cual quedará así:
“ART. 2.2.3.3.6.3.—Contenido del plan de reconversión a tecnologías limpias en gestión de vertimientos.
(D. 3930/2010, art. 63)”.
ART. 17.—Corríjase del artículo 2.2.3.3.9.3 de la sección 9, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2, la referencia “Ph” por “pH”; la referencia sulfatos expresado como “SO=4” por sulfatos expresado como “SO2-4” y el parágrafo 1º el cual quedará así:
“PAR. 1º—La condición de valor “no detectable” se entenderá que es la establecida por el método validado por el Ideam. (...)”.
(D. 1594/84, art. 38 y el D. 1600/94, art. 5º)”.
ART. 18.—Corríjase el artículo 2.2.3.3.9.10 de la sección 9, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2, el cual quedará así:
“ART. 2.2.3.3.9.10.—Transitorio. Criterios de calidad para preservación de flora y fauna. Los criterios de calidad admisibles para la destinación del recurso para preservación de flora y fauna, en aguas dulces, frías o cálidas y en aguas marinas o estuarinas son los siguientes:
Referencia Expresado como Valor
Agua fría dulce Agua cálida dulce Agua marina y estuarina
Clorofenoles Clorofenol 0,5 0,5 0,5
Difenil Concentración de agente activo 0,0001 0,0001 0,0001
Oxígeno disuelto - 5,0 4,0 4,0
pH Unidades de pH 6,5 - 9,0 4,5 - 9,0 6,5 - 8,5
Sulfuro de hidrógeno ionizado H2S 0,0002 0,0002 0,0002
Arsénico As
Berilio Be
Cianuro libre CN
Cloro total residual Cl2
Cromo hexavalente Cr+6
Fenoles monohídricos Fenoles
Grasas y aceites Grasas como porcentaje de sólidos secos
Plaguicidas organoclorados (cada variedad) Concentración de agente activo
Plaguicidas organofosforados (cada variedad) Concentración de agente activo
Tensoactivos Sustancias activas al azul metileno
PAR.—Como criterios adicionales de calidad para los usos de que trata el presente artículo, no deben presentarse sustancias que impartan olor o sabor a los tejidos de los organismos acuáticos, ni turbiedad o color que interfieran con la actividad fotosintética.
(D. 1594/84, art. 45)”.
ART. 19.—Corríjase el artículo 2.2.3.3.9.13 de la sección 9, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2, el cual quedará así:
“ART. 2.2.3.3.9.13.—Transitorio. Uso industrial. Para el uso industrial, no se establecen criterios de calidad, con excepción de las actividades relacionadas con explotación de cauces, playas y lechos, para las cuales se deberán tener en cuenta los criterios contemplados en el parágrafo 1º del artículo 2.2.3.3.9.7 y en el artículo 2.2.3.3.9.8 en lo referente a sustancias tóxicas o irritantes, pH, grasas y aceites flotantes, materiales flotantes provenientes de actividad humana y coliformes totales.
PAR.—Los criterios de calidad a que hace referencia el presente artículo se aplicarán únicamente cuando haya contacto directo.
(D. 1594/84, art. 48)”.
ART. 20.—Corríjase el artículo 2.2.3.3.9.15 de la sección 9, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2, el cual quedará así:
“ART. 2.2.3.3.9.15.—Transitorio. Vertimiento al alcantarillado público y exigencias mínimas. Todo vertimiento a un alcantarillado público deberá cumplir, por lo menos, con las siguientes normas:
PH 5 a 9 unidades
Temperatura < 40 °C
Ácidos, bases o soluciones ácidas o básicas que puedan causar contaminación; sustancias explosivas o inflamables Ausentes
Sólidos sedimentables < 10 mL/L
Sustancias solubles en hexano < 100 mg/L
Usuario existente Usuario nuevo
Sólidos suspendidos para desechos domésticos e industriales Remoción > 50% en carga Remoción > 80% en carga
Demanda bioquímica de oxígeno:
Para desechos domésticos Remoción > 30% en carga Remoción > 80% en carga
Para desechos industriales Remoción > 20% en carga Remoción > 80% en carga
Caudal máximo 1,5 veces el caudal promedio horario
Carga máxima permisible (CMP) de acuerdo a lo establecido en los artículos 2.2.3.3.9.16 y 2.2.3.3.9.17 del presente decreto”.
(D. 1594/84, art. 73)”.
ART. 21.—Corríjase el artículo 2.2.3.3.10.1 de la sección 10, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2, el cual quedará así:
“ART. 2.2.3.3.10.1.—Transitorio. Métodos de análisis. Se consideran como oficialmente aceptados los siguientes métodos de análisis:
Referencia Métodos
1. Color De comparación visual
Espectrofotométrico
Del filtro tristimulus
Sólidos sedimentables Del cono Imhoff
Turbiedad Nefelométrico
Salinidad De la conductividad
Argentométrico
Sólidos en suspensión Filtración Crisol Gooch
2. Constituyentes inorgánicos no metálicos
Boro De la cucurmina
Del ácido carmínico
Cloruro Argentométrico
Del nitrato de mercurio
Cianuro De titulación
Amoníaco De Nessler
Del fenato
Del electrodo específico
Nitrato De la espectrofotometría ultravioleta
De la reducción con cadmio
Del ácido cromotrópico
Oxígeno Lodométrico
Azida modificado
Del permanganato modificado
pH Potenciométrico
Fósforo Del ácido vanadiomolibdofosfórico
Del cloruro estañoso
Del ácido ascórbico
Flúor Del electrodo específico
De la alizarina
Cloro residual total Lodométrico
Sulfato Gravimétrico
Sulfuro Del azul de metileno
Lodométrico
3. Constituyentes orgánicos:
Grasas y aceites De la extracción Soxhlet
Fenoles De la extracción con cloroformo
Fotométrico directo
Carbono orgánico total Oxidación
Tensoactivos Del azul de metileno
De la cromotografía gaseosa
Demanda química de oxígeno Reflujo con dicromato
Demanda bioquímica de oxígeno Incubación
Aluminio De la absorción atómica
De la cianina - eriocromo
Arsénico De la absorción atómica
Del dietilditiocarmabato de plata
Del bromuro mercúrico - estañoso
Bario De la absorción atómica
Berilio De la absorción atómica
Del aluminón
Cadmio De la absorción atómica
De la ditizona
Polarográfico
Cromo De la absorción atómica
Hierro De la absorción atómica
De la fenantrolina
Plomo De la absorción atómica
Litio De la absorción atómica
De la fotometría de llama
Mercurio De la absorción atómica
Níquel De la absorción atómica
Del dimetil glioxima
Selenio De la absorción atómica
De la diaminobencidina
Plata De la absorción atómica
Vanadio De la absorción atómica
Del ácido gálico
Cinc De la absorción atómica
Del zincon
Manganeso De la absorción atómica.
Del persulfato
Molibdeno De la absorción atómica
Cobalto De la absorción atómica
5. Constituyentes biológicos:
Grupos Coliformes totales y fecales De la fermentación en tubos múltiples
PAR.—El Ideam por razones de innovaciones en tecnología o como resultado de investigaciones científicas, podrá validar métodos de análisis diferentes a los contemplados en el presente artículo.
(D. 1594/84, art. 155; D. 1600/94, art. 5º)”.
ART. 22.—Corríjase el parágrafo 2º del artículo 2.2.4.2.3.4 de la sección 3, capítulo 2, título 4, parte 2, libro 2, el cual quedará así:
“ART. 2.2.4.2.3.4.—Adopción. (...)
PAR. 2º—La modificación del Pomiuac se sujetará al procedimiento previsto para las fases de caracterización y diagnóstico, prospectiva y zonificación y formulación y adopción del plan.
(D. 1120/2013, art. 8º)”.
ART. 23.—Corríjase el literal b) del numeral 1 del artículo 2.2.4.2.5.1 de la sección 5, capítulo 2, título 4, parte 2, libro 2, el cual quedará así:
“ART. 2.2.4.2.5.1.—Restricciones de actividades en los pastos marinos.
b) El Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible, previa evaluación adoptará la zonificación de los pastos marinos. (...).
(D. 1120/2013, art. 15)”.
ART. 24.—Corríjase el artículo 2.2.5.1.7.17 de la sección 7, título 5, capítulo 1, parte 2, libro 2 el cual quedará así:
“ART. 2.2.5.1.7.17.—Permisos de emisión de ruido. Los permisos para la realización de actividades o la ejecución de obras y trabajos, generadores de ruido que supere los estándares de presión sonora vigentes, o que deban ejecutarse en horarios distintos de los establecidos por los reglamentos, serán otorgados por los alcaldes municipales o distritales, o por la autoridad de policía del lugar, de conformidad con las normas y procedimientos establecidos por el Código Nacional de Policía.
El permiso de que trata este artículo, tendrá vigencia por el tiempo de duración de la actividad o trabajo correspondiente, su término se indicará en el acto de su otorgamiento, y procederá para la celebración de actos culturales, políticos o religiosos; la realización de espectáculos públicos o la ejecución de trabajos u obras que adelanten las entidades públicas o los particulares. El otorgamiento del permiso de que trata este artículo se hará en el mismo acto que autorice la actividad generadora del ruido y en él se establecerán las condiciones y términos en que el permiso se concede.
No podrá concederse permiso para la realización de actividades que emitan ruido al medio ambiente en los sectores A, o de tranquilidad y silencio, de que trata el artículo 2.2.5.1.2.13, salvo para la construcción de obras.
(D. 948/95, art. 89)”.
ART. 25.—Vigencia. El presente decreto deberá entenderse incorporado al Decreto 1076 de 2015 y rige a partir de la fecha de su publicación y:
1. Corrige la expresión y la referencia normativa “en el 2041 de 2014, o la norma que lo modifique o sustituya y a lo dispuesto en el presente decreto”, prevista en el inciso primero del artículo 2.2.1.2.7.3 de la sección 7, capítulo 2, título 1, parte 2, libro 2 por la expresión “señalado en los artículos contenidos en el capítulo 3, título 2, parte 2, libro 2 del presente decreto, o la norma que lo modifique o sustituya”.
2. Corrige la expresión “trata el” y la referencia normativa “artículo 28 del Decreto-Ley 2811 de 1974”, prevista en el inciso primero del artículo 2.2.1.2.12.7 de la sección 12, capítulo 2, título 1, parte 2, libro 2 por la expresión “tratan los artículos contenidos en el” y la referencia normativa “Capítulo 3, título 2, parte 2, libro 2 del presente decreto”.
3. Corrige la referencia normativa “Decreto 644 de 1990” prevista en el inciso primero del artículo 2.2.1.5.1.1 sección 1, capítulo 5, título 1, parte 2, libro 2 por la referencia normativa “Decreto 1070 de 2015 de los artículos 2.4.5.1 a 2.4.5.24”.
4. Corrige la referencia normativa “artículo 2º” contenida en el artículo 2.2.1.5.1.14 de la sección 1, capítulo 5, título 1, parte 2, libro 2, por la referencia normativa “el artículo 2.2.1.5.1.2”
5. Corrige la referencia normativa “el artículo 85 de la Ley 99 de 1993” contenida en el artículo 2.2.1.6.1.3 de la sección 1, capítulo 6, título 1, parte 2, libro 2, por la referencia normativa “la Ley 1333 de 2009”.
6. Corrige la referencia normativa “el Decreto 1600 de 1994” contenida en el artículo 2.2.1.6.1.4 de la sección 1, capítulo 6, título 1, parte 2, libro 2, por la referencia normativa “los artículos 2.2.8.9.1.1 al 2.2.8.9.2.4 de este decreto”.
7. Corrige la referencia normativa “del artículo 1º del Decreto 769 de 2014” contenida en el literal b) del numeral 8º del artículo 2.2.2.3.2.2 de la sección 2, capítulo 3, título 2, parte 2, libro 2, por la referencia del “artículo 2.2.2.5.1.1 del presente decreto”.
8. Corrige la referencia normativa “4º del Decreto 769 de 2014” contenida en el inciso segundo del numeral 13 del artículo 2.2.2.3.2.2 de la sección 2, capítulo 3, título 2, parte 2, libro 2, por la referencia normativa “2.2.2.5.4.4 del presente decreto”.
9. Corrige la referencia normativa “1 del Decreto 769 de 2014” contenida en el numeral 8º(sic) literal b) del artículo 2.2.2.3.2.3 de la sección 2, capítulo 3, título 2, parte 2, libro 2, por la referencia “del artículo 2.2.2.5.1.1 del presente decreto”.
10. Corrige la expresión “trata” y la referencia normativa “el Decreto 2372 de 2010” contenida en el inciso primero numeral 21 del artículo 2.2.2.3.2.3 de la sección 2, capítulo 3, título 2, parte 2, libro 2, por la expresión “tratan” y la referencia normativa “los artículos 2.2.2.1.1.1 al 2.2.2.1.6.6 de este decreto”; y la referencia normativa “4º del Decreto 769 de 2014” contenida en el inciso segundo numeral 21 del artículo 2.2.2.3.2.3 de la sección 2, capítulo 3, título 2, parte 2, libro 2, por la referencia normativa “2.2.2.5.1.1 del presente decreto”.
11. Suprime la expresión “del” prevista en la línea final del parágrafo del artículo 2.2.3.1.6.12 de la sección 6, capítulo 1, título 3, parte 2, libro 2.
12. Corrige la expresión “forman” prevista en el literal h) del artículo 2.2.3.2.2.2 de la sección 2, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2 por la expresión “formas”.
13. Suprime la vocal “a” anterior a la expresión “ellas al Estado” prevista en el artículo 2.2.3.2.2.4 de la sección 2, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2.
14. Corrige la expresión “fondo” prevista en el inciso primero del artículo 2.2.3.2.2.7 de la sección 2, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2, por “fundo”.
15. Corrige la expresión “dispuesto” prevista en el artículo 2.2.3.2.12.3 de la sección 12, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2, por “dispuesto”.
16. Corrige la expresión “Que el terreno del solicitante no existen aguas superficiales” del literal a) del artículo 2.2.3.2.16.18 de la sección 16, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2 por la expresión “Que en el terreno del solicitante no existan aguas superficiales” y suprime la expresión “el presente” del literal b) del citado artículo.
17. Corrige la expresión “innecesario(sic)” del literal a) del artículo 2.2.3.2.17.2 de la sección 17, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2 por la expresión “necesario(sic)”.
18. Suprime la expresión “conjuntamente con el Ministerio de Salud y Protección Social” prevista en el numeral 4 del artículo 2.2.3.2.20.1 de la sección 20, capítulo 2, título 3, parte 2, libro 2.
19. Corrige las siguientes expresiones del artículo 2.2.3.3.4.1 de la sección 4, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2:
— “Bencenos dorados diferentes a los Diclorobencenos”por “Bencenos clorados diferentes a los diclorobencenos”.
—“Etanos dorados”por “Etanos clorados”.
— “1.1.2.2 - Tetracloroetano” por “1,1,2,2 - Tetracloroetano”.
— “Nafatalenos(sic) dorados”por “Nafatalenos(sic) clorados”.
— “Fenoles dorados diferentes a otros de la lista, incluye cresoles clorados”por “Fenoles clorados diferentes a otros de la lista, incluye cresoles clorados”.
— “Paracloronmetacresol” por “Paraclorometacresol”.
— “Fluorantero” por “Fluoranteno”.
— “4,4’ - DDE (p,p’- DDX)” por “4,4’- DDE (p,p’- DDX)”.
— “4,4’- DDD (p,p- TDE)” por “4,4’- DDD (p.p’- TDE)”.
— “Hexaeloroeiclohexano (todos los isómeros)” por “Hexaclorociclohexano (todos los isómeros)”.
— “PCB - 1269 (Arocloro 1260)” por “PCB - 1260 (Arocloro 1260)”.
— “9, 10 - Acido Diclorcestarico” por “9, 10 - Acido Dicloroesteárico”.
— “3, 4,5- Triclouajrane4” por “3,4,5 - Tricloroguayacol”.
20. Corrige el valor “miligramos por litro, mg/1” del artículo 2.2.3.3.9.2 de la sección 9, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2, por el valor “miligramos por litro, mg/l”.
21. Corrige la referencia sulfatos expresado como “SO=4” por sulfatos expresado como “SO2-4” y la referencia “Conformes totales” expresado como “nMP” por la referencia “Coliformes totales” expresado como “NMP” del artículo 2.2.3.3.9.4 de la sección 9, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2.
22. Corrige la unidad “mg/1” del literal a) del parágrafo 1º del artículo 2.2.3.3.9.5 de la sección 9, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2, por la unidad “mg/l”.
23. Corrige la expresión “eutrofización” del parágrafo 2º del artículo 2.2.3.3.9.7 de la sección 9, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2, por la expresión “eutroficación”.
24. Corrige la expresión “acuacultura” del artículo 2.2.3.3.9.11 de la sección 9, capítulo 3, título 3, parte 2, libro 2, por la expresión “acuicultura”.
25. Corrige, la convención “Q: Caudal promedio del vertimiento, 1/seg” por la convención “Q: Caudal promedio del vertimiento, l/seg”; la convención “CDC Concentración de control, mg/1” por la convención “CDC: Concentración de control, mg/l” del parágrafo 1º del artículo 2.2.3.3.9.17 de la Sección 9, Capítulo 3, Título 3, Parte 2, Libro 2.
26. Suprime el número 8 del numeral 4º del artículo 2.2.4.2.3.3 de la sección 3, capítulo 2, título 4, parte 2, libro 2.
27. Suprime el penúltimo inciso del artículo 2.2.8.4.1.19 de la subsección 19, sección 1, capítulo 4, título 8, parte 2, libro 2.
Dado en Bogotá, D.C., a 20 de abril de 2018.

References: artículo 45
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 44
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 44
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 85
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 1
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2