Source: https://www.ilo.org/dyn/natlex/natlex4.listResults?p_lang=en&p_month=202004
Timestamp: 2020-06-04 08:54:00+00:00

Document:
71 results 50 per page100 per page200 per page
Month updated: April 2020
Angola - - Law, Act
Ley núm. 11/16, de 12 de agosto, “Ley de Amnistía” (Lei n.° 11/16, de 12 de Agosto, “Lei de Amnistia”)
Adoption: 2016-08-12 | Date of entry into force: 2016-08-12 | AGO-2016-L-109686
La ley citada concede amnistía, salvo en las excepciones que señala, a todos los delitos comunes que se castiguen con penas de prisión de hasta 12 años y se hayan cometido hasta el 11 de noviembre de 2015, asi como a todos los delitos militares, con excepción de los delitos intencionales cometidos con violencia que causen la muerte, según lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 18 y el párrafo 3 del artículo 19, ambos de la Ley núm. 4/94, de 28 de enero de 1994, “Ley de delitos militares”. Asimismo, perdona una cuarta parte de la pena que se imponga en procedimientos pendientes a los autores de delitos no cubiertos por la amnistía por actos ocurridos antes del 11 de noviembre de 2015. La ley deja subsistentes la responsabilidad civil y las medidas disciplinarias derivadas de los hechos amnistiados.
Ley núm. 2/16, de 15 de abril de 2016, “Ley de nacionalidad” (Lei n.° 2/16, de 15 de Abril de 2016, Lei da Nacionalidade)
Adoption: 2016-04-15 | Date of entry into force: 2016-04-15 | AGO-2016-L-109685
La ley citada estabelece las condiciones para el otorgamiento, adquisición, pérdida y readquisición de la nacionalidad angoleña. La ley se estructura de la siguiente manera:
-CAPITULO I: Disposiciones Generales
-CAPITULO II: Atribución de la nacionalidad
-CAPITULO III: Adquisición de la nacionalidad
-CAPITULO IV: Pérdida y readquisición de la nacionalidad
-CAPITULO V: Oposición a la adquisición o readquisición de la nacionalidad
-CAPITULO VI: Registro y prueba de la nacionalidad
-CAPITULO VII: Litigios sobre la nacionalidad
-CAPITULO VIII: Disposiciones finales.
Ley núm. 26682, de 4 de mayo de 2011, que establece el Marco Regulatorio de Medicina Prepaga -
Adoption: 2011-05-04 | Date of entry into force: 2011-05-25 | ARG-2011-L-109707
La ley en cuestión establece el régimen de regulación de las empresas de medicina prepaga, los planes de adhesión voluntaria y los planes superadores o complementarios por mayores servicios que comercialicen los Agentes del Seguro de Salud (ASS) contemplados en las leyes núm. 23660 y núm. 23661, del cual se excluyen las cooperativas y mutuales, asociaciones civiles y fundaciones, y obras sociales sindicales. La ley se estructura de la siguiente manera:
-CAPITULO II: De la autoridad de aplicación
-CAPITULO III: De las prestaciones
-CAPITULO IV: De los contratos
-CAPITULO V: De los prestadores
-CAPITULO VI: De las obligaciones
-CAPITULO VII: De las sanciones
-CAPITULO VIII: Del financiamiento
-CAPITULO IX: Disposiciones especiales.
Ley núm. 25673, de 30 de octubre de 2002, que crea el Programa Nacional de Salud Sexual y Procreación Responsable, en el ámbito del Ministerio de Salud -
Adoption: 2002-10-30 | Date of entry into force: 2002-11-22 | ARG-2002-L-109706
La ley en cuestión crea el Programa Nacional de Salud Sexual y Procreación Responsable, en el ámbito del Ministerio de Salud, encaminado a alcanzar el nivel más elevado de salud sexual y procreación responsable para la población con el fin de que pueda adoptar decisiones libres de discriminación, coacciones o violencia; disminuir la morbimortalidad materno-infantil; prevenir embarazos no deseados; promover la salud sexual de los adolescentes; contribuir a la prevención y detección precoz de enfermedades de transmisión sexual, de VIH/SIDA y patologías genital y mamarias; garantizar a toda la población el acceso a la información, orientación, métodos y prestaciones de servicios referidos a la salud sexual y procreación responsable; potenciar la participación femenina en la toma de decisiones relativas a su salud sexual y procreación responsable.
Belgium - - Regulation, Decree, Ordinance
Arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 relatif à l'occupation des travailleurs étrangers et abrogeant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers. -
Adoption: 2019-05-16 | Date of entry into force: 2019-06-01 | BEL-2019-R-109737
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 mai 2019 relatif au dispositif d'emploi d'insertion en économie sociale. -
Adoption: 2019-05-16 | Date of entry into force: 2021-01-01 | BEL-2019-R-109740
L'emploi subventionné d'économie sociale de transition consiste en un emploi formatif pour lequel l'entreprise sociale mandatée assure la transition d'un demandeur d'emploi particulièrement éloigné du marché du travail vers le marché du travail à l'issue de son contrat.
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 mai 2019 relatif au mandat et compensation des entreprises sociales d’insertion. -
Adoption: 2019-05-16 | Date of entry into force: 2020-01-01 | BEL-2019-R-109746
Belgium - - Law, Act
Loi du 12 mai 2019 portant création d'un Institut fédéral pour la protection et la promotion des droits humains. -
Adoption: 2019-05-12 | BEL-2019-L-109753
Cet institut prend et promeut toute initiative visant à sensibiliser l'opinion publique aux droits fondamentaux, en particulier par l'information et l'enseignement.
Arrêté royal du 2 mai 2019 d'exécution des dispositions de la loi-programme du 22 décembre 1989 relatives à la priorité aux travailleurs à temps partiel pour l'obtention d'un emploi vacant chez leur employeur. -
Adoption: 2019-05-02 | Date of entry into force: 2019-04-01 | BEL-2019-R-109600
Ordonnance-cadre du 25 avril 2019 visant à assurer une politique de diversité et de lutte contre les discriminations au sein de la fonction publique locale bruxelloise. -
Adoption: 2019-04-25 | BEL-2019-R-109603
Arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 portant exécution du décret du 4 avril 2019 relatif à la formation professionnelle individuelle. -
Adoption: 2019-04-25 | Date of entry into force: 2019-05-01 | BEL-2019-R-109748
Loi du 17 avril 2019 relative aux dispositions sociale de l'accord pour l'emploi. -
Adoption: 2019-04-17 | Date of entry into force: 2019-04-29 | BEL-2019-L-109587
Chapitre 1er: Disposition introductive
Chapitr 2: Conventions de premier emploi
Chapitre 3: Salaires de départ pour les jeunes
Chapitre 4: Reclassement professionnel des travailleurs dont le contrat de travail prend fin du fait que l'employeur invoque la force majeure médicale
Chapitre 5: Dispense de prestations de travail pendant le délai de préavis
Chapitre 6: Clause d'écolage pour les métiers en pénurie
Chapitre 7: Droit aux indemnités d'incapacité de travail en cas de poursuite de l'activité en tant que travailleur salarié après avoir atteint l'âge légal de la pension
Chapitre 8: Corrections techniques
Chapitre 9: Mesures augmentant l'employabilité du travailleur sur le marché du travail
Bolivia (Plurinational State of) - - Law, Act
Ley núm. 1166, de 11 de abril de 2019, que ratifica la “Convención sobre Seguridad Nuclear”, aprobada el 17 de junio de 1994 en una Conferencia Diplomática convocada por el Organismo Internacional de Energía Atómica, celebrada en su Sede, Viena, República de Austria -
Adoption: 2019-04-11 | Date of entry into force: 2019-04-18 | BOL-2019-L-109703
La ley en cuestión ratifica la “Convención sobre Seguridad Nuclear”, aprobada el 17 de junio de 1994 en una Conferencia Diplomática convocada por el Organismo Internacional de Energía Atómica, celebrada en su Sede, Viena, República de Austria.
Bolivia (Plurinational State of) - - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Resolución Ministerial núm. 1676, de 22 de noviembre de 2011, que aprueba el Reglamento de Asignaciones Familiares -
Adoption: 2011-11-22 | Date of entry into force: 2011-11-22 | BOL-2011-M-109704
La resolución en cuestión aprueba el Reglamento de Asignaciones Familiares, con el objetivo de normar y garantizar el otorgamiento de las Asignaciones Familiares a la población beneficiaría de manera oportuna y eficiente, contribuyendo al estado nutricional de la madre a partir del quinto mes de embarazo y del niño(a) en su primer año de vida. El reglamento se estructura de la siguiente manera:
- TÍTULO PRIMERO: Disposiciones generales
- TÍTULO SEGUNDO: Del procedimiento y la efectivización de las asignaciones familiares
- TÍTULO TERCERO: Del régimen de sanciones
- DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS.
Bolivia (Plurinational State of) - - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto Supremo núm. 5315, de 30 de septiembre de 1959, que aprueba el Reglamento del Código de Seguridad Social -
Adoption: 1959-09-30 | Date of entry into force: 1959-09-30 | BOL-1959-R-109702
El decreto citado aprueba el Reglamento del Código de Seguridad Social. El reglamento, que consta en el Anexo al decreto, se estructura de la siguiente manera:
Libro I: De la seguridad social
Libro II: Prestaciones del seguro social obligatorio
Libro III: De las asignaciones familiares
Libro IV: Del regimen economico y financiero
Libro V: De la organizacion de la seguridad social
Libro VI: Del regimen juridico – administrativo
Libro VII: Disposiciones transitorias y finales.
Brazil - - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 9326, de 3 de abril de 2018, que promulga el Protocolo de Enmienda del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, adoptado por el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio el 27 de noviembre de 2014, y su Anexo, el Acuerdo sobre la Facilitación del Comercio, adoptado por los miembros de la Organización Mundial del Comercio el 7 de diciembre de 2013 (DECRETO Nº 9.326, DE 3 DE ABRIL DE 2018, que promulga o Protocolo de Emenda ao Acordo Constitutivo da Organização Mundial do Comércio, adotado pelo Conselho-Geral da Organização Mundial do Comércio, em 27 de novembro de 2014, e seu anexo, o Acordo sobre a Facilitação do Comércio, adotado pelos membros da Organização Mundial do Comércio, em 7 de dezembro de 2013) -
Adoption: 2018-04-03 | Date of entry into force: 2018-04-04 | BRA-2018-R-109684
El decreto en cuestión promulga el Protocolo de Enmienda del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, adoptado por el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio el 27 de noviembre de 2014, y su Anexo, el Acuerdo sobre la Facilitación del Comercio, adoptado por los miembros de la Organización Mundial del Comercio el 7 de diciembre de 2013.
Decreto núm. 9301, de 20 de marzo de 2018, que promulga el Acuerdo Marco de Cooperación en materia de Defensa entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República del Paraguay, firmado en Asunción el 21 de mayo de 2007 (DECRETO Nº 9.318, DE 20 DE MARÇO DE 2018, que promulga o Acordo Quadro sobre Cooperação em Matéria de Defesa entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República do Paraguai, firmado em Assunção, em 21 de maio de 2007) -
Adoption: 2018-03-20 | Date of entry into force: 2018-03-21 | BRA-2018-R-109683
El decreto en cuestión promulga el Acuerdo Marco de Cooperación en materia de Defensa entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República del Paraguay, firmado en Asunción el 21 de mayo de 2007, destinado, entre otros fines, a establecer enfoques comunes de las cuestiones de defensa y seguridad internacionales, con miras a coordinar las posiciones en los foros multilaterales; promover el entrenamiento y la educación militar conjunta, los ejercicios militares y el correspondiente intercambio de información; y compartir los conocimientos y la experiencia adquiridos en el ámbito de las operaciones, en el uso de equipo militar, así como en la ejecución de operaciones internacionales de mantenimiento de la paz.
Decreto núm. 9301, de 6 de marzo de 2018, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno del Reino de Camboya en el ámbito de la educación, firmado en Brasilia el 2 de mayo de 2011 (DECRETO Nº 9.301, DE 6 DE MARÇO DE 2018, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo do Reino do Camboja no Campo da Educação, firmado em Brasília, em 2 de maio de 2011) -
Adoption: 2018-03-06 | Date of entry into force: 2018-03-07 | BRA-2018-R-109682
El decreto en cuestión promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno del Reino de Camboya en el ámbito de la educación, firmado en Brasilia el 2 de mayo de 2011, encaminado a fomentar la cooperación educativa y entre las universidades, la formación y el perfeccionamiento de profesores e investigadores, el intercambio de información y experiencias y la cooperación entre los equipos de investigadores.
Cabo Verde - - Law, Act
Ley núm. 19/IX/2017, de 13 de diciembre, que modifica la Ley núm. 66/VIII/2014, de 17 de julio, modificada por la Ley núm. 80/VIII/2015, de 7 de enero, que establece el régimen de entrada, permanencia, salida y expulsión de extranjeros del territorio de Cabo Verde (Lei n.º 19/IX/2017, de 13 de dezembro, que altera à Lei n.º 66/VIII/2014, de 17 de julho, alterada pela Lei n.º 80/VIII/2015, de 7 de janeiro, que define o regime jurídico de entrada, permanência, saída e expulsão de estrangeiros do território cabo-verdiano)
Adoption: 2017-12-13 | Date of entry into force: 2018-01-01 | CPV-2017-L-109687
La ley citada modifica la Ley núm. 66/VIII/2014, de 17 de julio, modificada por la Ley núm. 80/VIII/2015, de 7 de enero, que establece el régimen de entrada, permanencia, salida y expulsión de extranjeros del territorio de Cabo Verde. En tal sentido, modifica los artículos 9 (Necesidad de visado), 23 (Información sobre los pasajeros que están obligadas a proporcionar las aerolíneas), 26 y 27 (Trámite del visado), 32 (Visa de turismo) y 122 (Tasa de seguridad aeroportuaria); deroga el apartado 1 b) del artículo 117; y añade los artículos 9-A (Procedimientos en casos de exención), 9-B (Procedimiento en caso de no presentación de registro previo) , 23-A (Tratamiento de la información) y 117-A (Tasa de seguridad aeroportuaria).
Chad - - Regulation, Decree, Ordinance
Ordonnance n° 22/PR/2018 du 27 juin 2018 portant attributions, composition, organisation et fonctionnement du Conseil économique, social et culturel. -
Adoption: 2018-06-27 | TCD-2018-R-109763
Chad - - Constitution
Constitution du 4 mai 2018. -
Adoption: 2018-05-04 | Date of entry into force: 2018-05-04 | TCD-2018-C-109762
Chile - - Law, Act
Ley núm. 21227, de 1 de abril de 2020, que faculta el acceso a prestaciones del seguro de desempleo de la Ley núm. 19728, en circunstancias excepcionales -
Adoption: 2020-04-01 | Date of entry into force: 2020-04-06 | CHL-2020-L-109688
La ley citada concede con carácter excepcional a los trabajadores afiliados al seguro de desempleo de la Ley núm. 19728 que cumplan con las condiciones establecidas, el derecho a las prestaciones del seguro de desempleo que establecen los artículos 15 y 25 de dicha ley, según corresponda, en las condiciones que se indican, en el evento de que exista un acto o declaración de la autoridad competente que establezca medidas sanitarias o de seguridad interior para el control de la enfermedad denominada COVID-19, que impliquen la paralización de actividades en todo o parte del territorio del país y que impida o prohíba totalmente la prestación de los servicios contratados. La ley se estructura de la siguiente manera:
Título I: Efectos laborales de la enfermedad COVID-19
Título II: Pactos de reducción temporal de jornadas de trabajo
Título III: Disposiciones finales.
Ley núm. 21220, de 24 de marzo de 2020, que modifica el Código del Trabajo en materia de trabajo a distancia y teletrabajo -
Adoption: 2020-03-24 | Date of entry into force: 2020-04-01 | CHL-2020-L-109689
La ley citada modifica el Código del Trabajo, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el Decreto con Fuerza de Ley núm. 1, de 2002, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, incorporando el Capítulo IX en el Título II del Libro I, titulado “Del trabajo a distancia y teletrabajo”. Así, se establecen las modalidades de este tipo de trabajo, las estipulaciones que deberá contener el contrato, las condiciones en que se deberán prestar las labores y las obligaciones del empleador en cuanto a la información y capacitación que deberá proporcionar al trabajador, así como en relación con el deber de registrar el contrato.
Côte d'Ivoire - - Regulation, Decree, Ordinance
El Salvador - - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 302, de 15 de mayo de 2019, que sanciona la Ley del Sistema Nacional Integrado de Salud -
Adoption: 2019-05-15 | Date of entry into force: 2019-11-17 | SLV-2019-R-109681
El decreto en cuestión establece los principios y normas generales para la organización y funcionamiento del Sistema Nacional Integrado de Salud, mediante un proceso progresivo hacia el acceso universal a la salud y cobertura universal en forma equitativa, oportuna y de calidad para la población en los diferentes niveles de atención. La ley se estructura de la siguiente manera:
-CAPITULO II: Autoridades Competentes, Atribuciones
-CAPITULO III: Instrumentos de Integración
-CAPITULO IV: Modelo de Atención
-CAPITULO V: La Intersectorialidad
-CAPITULO VI: Sistema Único de Información en Salud
-CAPITULO VII: Investigación en salud
-CAPITULO VIII: El Sistema de gestión de calidad
-CAPITULO IX: Sistema de Emergencias Médicas
-CAPITULO X: Mecanismos de Negociación y Compra Conjunta
-CAPITULO XI: El desarrollo integrado del talento humano en salud
-CAPITULO XII: Disposiciones finales, derogatoria y vigencia.
Decreto núm. 311, de 2 de mayo de 2019, que reforma la Ley Especial para la Protección y Desarrollo de la Persona Migrante Salvadoreña y su Familia, emitida mediante el Decreto Legislativo núm. 655, de 17 de marzo de 2011 -
Adoption: 2019-05-02 | Date of entry into force: 2019-11-17 | SLV-2019-R-109709
El decreto en cuestión reforma la Ley Especial para la Protección y Desarrollo de la Persona Migrante Salvadoreña y su Familia, emitida mediante el Decreto Legislativo núm. 655, de 17 de marzo de 2011. Así, sustituye el artículo 1, relativo al objetivo de la ley; el literal e) del artículo 2, que trata del interés superior de la niña, niño y adolescente; el literal d) del artículo 4, sobre la reinserción; los literales I) (deber de recomendar y verificar la creación de una base de datos) y p) (deber de canalizar la creación de convenios con el sector privado que garanticen la reinserción laboral de las personas migrantes retornadas) del artículo 10; el artículo 12, sobre la integración del Pleno del Consejo; y el artículo 27, que trata de las personas beneficiarias del programa. Asimismo, agrega el artículo 2-A, sobre las acciones de tutela; un literal e) al artículo 4, que se mocupa de la niña, el niño y el adolescente migrante no acompañados; los literales q) (obligación de rendir informe cada seis meses) y r) (demás atribuciones) al artículo 10; y un artículo 30, sobre el Banco de perfiles genéticos.
Decreto núm. 258, de 28 de febrero de 2019, que reforma la Ley de Protección y Rehabilitación Profesional del Personal Lisiado de la Fuerza Armada, emitida mediante Decreto Legislativo núm. 791, de 25 de abril de 1991 -
Adoption: 2019-02-28 | Date of entry into force: 2019-03-29 | SLV-2019-R-109717
El decreto en cuestión reforma la Ley de Protección y Rehabilitación Profesional del Personal Lisiado de la Fuerza Armada, emitida mediante Decreto Legislativo núm. 791, de 25 de abril de 1991. En tal sentido, reforma el nombre de la ley por el de "LEY DE PROTECCIÓN Y REHABILITACIÓN PROFESIONAL DEL PERSONAL CON DISCAPACIDAD DE LA FUERZA ARMADA”. Asimismo, modifica el artículo 1, relativo al objeto de la ley; el artículo 3, sobre el deber de las dependencias del Estado y las instituciones oficiales autónomas y semiautónomas de emplear el personal que hubiere concluido su proceso de rehabilitación profesional; el artículo 5, que trata de la exención del pago de tributos fiscales para las microempresas que adquirieren las personas con discapacidad; el artículo 6, sobre la financiación del Programa de Rehabilitación del Personal de la Fuerza Armada; y el artículo 7, relativo al fondo del Programa de Rehabilitación del Personal de la Fuerza Armada.
European Union - - EU Decision
Décision (UE) 2019/1181 du Conseil du 8 juillet 2019 relative aux lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres. (Council Decision (EU) 2019/1181 of 8 July 2019 on guidelines for the employment policies of the Member States. ) -
Adoption: 2019-07-08 | EEU-2019-DE-109695
Reconduit pour 2019 les lignes directrices énumérées dans la décision 2018/1215.
European Union - - EU Regulation
Règlement (UE) 2019/1149 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 instituant l’Autorité européenne du travail, modifiant les règlements (CE) n° 883/2004, (UE) n° 492/2011 et (UE) 2016/589, et abrogeant la décision (UE) 2016/344. (Regulation (EU) 2019/1149 of the European Parliament and of tne Council of 20 June 2019 establishing a European Labour Authority, amending Regulations (EC) No 883/2004, (EU) No 492/2011, and (EU) 2016/589 and repealing Decision (EU) 2016/344.) -
Adoption: 2019-06-20 | Date of entry into force: 2019-07-31 | EEU-2019-RE-109696
A pour objectif de contribuer à assurer une mobilité équitable de la main-d’oeuvre dans l’ensemble de l’Union et d’assister les États membres et la Commission dans la coordination des systèmes de sécurité sociale dans l’Union. Soutient également à ce titre la coopération entre les États membres dans la lutte contre le travail non déclaré.
European Union - - EU Directive
Directive (UE) 2019/1152 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 relative à des conditions de travail transparentes et prévisibles dans l’Union européenne. (Directive (EU) 2019/1152 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on transparent and predictable working conditions in the European Union.) -
Adoption: 2019-06-20 | Date of entry into force: 2019-07-31 | EEU-2019-DI-109697
Etablit des droits minimaux qui s’appliquent à tous les travailleurs dans l’Union qui sont liés par un contrat de travail ou une relation de travail au sens du droit, des conventions collectives ou de la pratique en vigueur dans chaque État membre. S'applique également aux gens de mer et aux pêcheurs.
Chapitre II: Informations sur la relation de travail
Chapitre III: Exigences minimales concernant les conditions de travail
Chapitre IV: Dispositions horizontales
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 1er août 2022. La directive 91/533/CEE est abrogée avec effet au 1er août 2022.
Directive (UE) 2019/1158 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 concernant l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et des aidants et abrogeant la directive 2010/18/UE du Conseil. (Directive (EU) 2019/1158 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on work-life balance for parents and carers and repealing Council Directive 2010/18/EU.) -
Adoption: 2019-06-20 | Date of entry into force: 2019-08-01 | EEU-2019-DI-109700
Fixe des exigences minimales conçues pour parvenir à l'égalité entre les hommes et les femmes en ce qui concerne les opportunités sur le marché du travail et le traitement au travail, en facilitant la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale pour les travailleurs qui sont parents ou les aidants. À cette fin, prévoit des droits individuels relatifs au congé de paternité, congé parental et congé d'aidant; ainsi que des formules souples de travail pour les travailleurs qui sont parents ou les aidants.
Règlement (UE) 2019/1239 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 établissant un système de guichet unique maritime européen et abrogeant la directive 2010/65/UE. (Regulation (EU) 2019/1239 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 establishing a European Maritime Single Window environment and repealing Directive 2010/65/EU.) -
Adoption: 2019-06-20 | Date of entry into force: 2019-08-14 | EEU-2019-RE-109733
A pour objectif principal d’établir des règles harmonisées pour la fourniture des informations requises dans le cadre des escales, notamment en veillant à ce que les mêmes ensembles de données puissent être communiqués de la même manière à chaque guichet unique maritime national. Vise également à faciliter la transmission des informations entre les déclarants, les autorités compétentes et les prestataires de services portuaires dans le port d’escale et les États membres. Est applicable à partir du 15 août 2025.
France - - Regulation, Decree, Ordinance
Décret n° 2019-658 du 27 juin 2019 relatif à l'expérimentation du contrat d'accès à l'entreprise. -
Adoption: 2019-06-27 | Date of entry into force: 2019-06-29 | FRA-2019-R-109653
Cette expérimentation vise à favoriser l'insertion professionnelle des personnes sans emploi rencontrant des difficultés sociales et professionnelles particulières d'accès à l'emploi. Le contrat d'accès à l'entreprise est conclu avec une collectivité territoriale volontaire dans les régions volontaires définies par arrêté du ministre chargé du travail. Il se traduit par la mise en place d'un parcours d'insertion professionnelle pour le salarié recruté, qui peut prendre la forme de mises à disposition à titre gratuit auprès d'une ou plusieurs entreprises d'accueil et d'actions d'accompagnement et de formation. Le texte précise le rôle de la collectivité dans la définition et la mise en oeuvre de ce contrat. Il fixe les modalités de la mise à disposition du salarié auprès de l'entreprise d'accueil et détermine les garanties qui lui sont applicables.
Décret n° 2019-630 du 24 juin 2019 relatif à la création d'un congé de paternité en cas d'hospitalisation de l'enfant. -
Adoption: 2019-06-24 | Date of entry into force: 2019-07-01 | FRA-2019-R-109650
Fixe les modalités de durée maximale du congé de paternité en cas d'hospitalisation immédiate de l'enfant et indique également le montant de l'indemnité journalière et d'allocation de remplacement attribuées durant ce congé. Précise enfin les pièces justificatives à fournir pour l'attribution de ce congé.
Décret n° 2019-591 du 14 juin 2019 relatif à l'amélioration de la protection maternité pour les exploitantes agricoles. -
Adoption: 2019-06-14 | FRA-2019-R-109645
Prévoit que la durée d'arrêt de travail minimale des non-salariées des professions agricoles en congé maternité fixée à huit semaines par l'article 71 de la loi de financement de la sécurité sociale pour 2019 se décompose en un arrêt obligatoire de deux semaines avant la date présumée d'accouchement et de six semaines après. Précise les modalités de recours à l'indemnité journalière créée par la même loi et fixe le montant et la durée maximale de versement de l'indemnité journalière subsidiaire versée si l'exploitante agricole ne peut se faire remplacer sur l'exploitation.
Arrêté n° 912 CM du 14 juin 2019 relatif aux nouvelles règles d'organisation et de fonctionnement du Centre de formation professionnelle pour adultes (CFPA). -
Adoption: 2019-06-14 | FRA-2019-R-109756
Décret n° 2019-574 du 11 juin 2019 fixant certains compléments et adaptations du Code du travail spécifiques aux mines et aux carrières en matière d'entreprises extérieures. -
Adoption: 2019-06-11 | Date of entry into force: 2019-06-14 | FRA-2019-R-109643
Complète et adapte les prescriptions de la quatrième partie du Code du travail relative à la santé et à la sécurité au travail pour leur application aux travailleurs et employeurs des entreprises et établissements relevant des mines, des carrières et de leurs dépendances en matière d'entreprises extérieures et d'équipements de protection individuelle. Abroge en conséquence les dispositions des titres «Entreprises extérieures» et «Equipements de protection individuelle» du règlement général des industries extractives (RGIE).
Décret n° 2019-555 du 4 juin 2019 portant diverses dispositions relatives au détachement de travailleurs et au renforcement de la lutte contre le travail illégal. -
Adoption: 2019-06-04 | FRA-2019-R-109610
Décret n° 2019-556 du 4 juin 2019 relatif au dispositif de soutien en faveur des exploitations agricoles en difficulté. -
Adoption: 2019-06-04 | Date of entry into force: 2019-06-06 | FRA-2019-R-109613
Modifie le dispositif de soutien au redressement des exploitations agricoles accessible aux exploitations du secteur de la production primaire, de type familial, ou n'employant pas plus de dix salariés. Substitue à l'aide au diagnostic une aide à l'audit, qui permettra aux exploitations agricoles de bénéficier d'une prestation d'expertise susceptible de les orienter vers le dispositif d'aide au plan de redressement ou le dispositif d'aide à la reconversion professionnelle, mais également vers d'autres dispositifs d'accompagnement pertinents. Substitue également aux aides au redressement et au suivi technico-économique un dispositif d'aide à la relance des exploitations agricoles, qui comporte une aide à la restructuration de l'exploitation, obligatoirement précédée d'un audit global de l'exploitation, et une aide au suivi technico-économique.
International Organizations - - International agreement
Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits des personnes âgées. -
Adoption: 2016-01-31 | ORG-2016-IA-103641
Protocole pas encore entré en vigueur.
Luxembourg - - Law, Act
Loi du 28 mai 2019 1. relative à la protection sanitaire des personnes contre les dangers résultant de l’exposition aux rayonnements ionisants et à la sécurité des sources de rayonnements ionisants contre les actes de malveillance ; 2. relative à la gestion des déchets radioactifs, du transport de matières radioactives et de l’importation ; 3. portant modification de la loi modifiée du 21 novembre 1980 portant organisation de la Direction de la santé. -
Adoption: 2019-05-28 | Date of entry into force: 2019-08-01 | LUX-2019-L-109767
Etablit, pour des personnes soumises à une exposition professionnelle ou à des fins médicales ou à une exposition du public, le cadre juridique relatif à la protection sanitaire contre les dangers résultant des rayonnements ionisants ainsi que les règles concernant la gestion responsable et sûre des matières radioactives.
Abroge la loi modifiée du 25 mars 1963 concernant la protection de la population contre les dangers résultant des radiations ionisantes ainsi que la loi modifiée du 10 août 1983 concernant l’utilisation médicale des rayonnements ionisants.
Mauritius - - Law, Act
Workers’ Rights Act 2019 (No. 20 of 2019). -
Adoption: 2019-08-23 | MUS-2019-L-109657
To provide a modern and comprehensive legislative framework for the protection of workers, and to provide for matters related thereto.
Part II - Measures Against Discrimination in Employment and Occupation
Part III - Minimum Age for Employment
Part IV - Work Agreements
Part V - General Conditions of Employment
Part VI - Termination of Agreement and Reduction of Workforce
Part VII - Workfare Program Fund
Part VIII - Portable Retirement Gratuity Fund
Part IX - Gratuity on Retirement and at Death
Part XI - Violence at Work
Part XII - Entitlements of Workers in Sugar Industry
Part XII - Administration
Part XIII - Miscellaneous
Mexico - - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto de 12 de diciembre de 2019 por el que se aprueba el Convenio 189 sobre el Trabajo Decente para las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos, adoptado en Ginebra el 16 de junio de 2011 -
Adoption: 2019-12-12 | Date of entry into force: 2020-01-22 | MEX-2019-R-109705
El decreto citado aprueba el Convenio 189 sobre el Trabajo Decente para las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos, adoptado por la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Ginebra, Suiza, el 16 de junio de 2011.
Niger - - Regulation, Decree, Ordinance
Arrêté n° 0365 du 16 mars 2012 portant création, attributions et composition de la Coordination nationale des comités de sécurité et santé au travail.
Adoption: 2012-03-16 | NER-2012-R-109679
North Macedonia - - Regulation, Decree, Ordinance
Règlement du 15 mai 2019 sur les signaux de santé et de sécurité au travail.
Adoption: 2019-05-15 | Date of entry into force: 2019-06-05 | MKD-2019-R-109691
S'applique 18 mois après son entrée en vigueur.
North Macedonia - - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Plan d'action pour la mise en oeuvre de la Stratégie nationale en matière de santé et sécurité du travail (2017-2020).
Adoption: 2017-08 | MKD-2017-M-109661
Rulebook of 27 June 2013 on the conditions to be fulfilled for establishing, starting to work and providing health services in the health establishment (N° 91-2013)
Adoption: 2013-06-27 | MKD-2013-R-109678
Liste des interdictions et des restrictions concernant l'utilisation de produits chimiques.
Adoption: 2011-04-06 | MKD-2011-M-109693
North Macedonia - - Law, Act
Loi du 28 octobre 2010 sur les produits chimiques.
Adoption: 2010-10-28 | Date of entry into force: 2010-11-13 | MKD-2010-L-109672
Règlement du 30 juin 2006 sur la manipulation des déchets d'amiante et des déchets contenant de l'amiante.
Adoption: 2006-06-30 | MKD-2006-R-109694
S'applique à compter du 1er janvier 2007.

References: artículo 18
 artículo 19

Resolución 
 resolución 
 artículo 117
 artículo 1
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 10
 artículo 12
 artículo 27
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 10
 artículo 30
 artículo 1
 artículo 3
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 7