Source: https://es.scribd.com/document/265992421/Lexmark-MSMX310-61x
Timestamp: 2019-04-21 00:30:36+00:00

Document:
Lexmark MSMX310-61x
Cargado por sanlugo
Reparación de Fotocopiadoras Sharp_ febrero 2012
Fotograf a Digita
10 Impresion Diario
MS310/410/510/610 Series
MX310/410/510/610 Series
Guía de estudio de productos monocromos
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DE MANERA INTENCIONADA
Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en
conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN
“TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO
SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas
o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica,
se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en
ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos
o programas descritos.
Puede dirigir sus comentarios a Lexmark International, Inc., Services Training/008-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE. UU. o por correo electrónico a SVCTrain@Lexmark.com.
Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente
sin que ello implique ninguna obligación.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante
pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un
producto, programa o servicio no implica que solo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio.
En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente
que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. La evaluación y verificación del
funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los mencionados explícitamente
por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark, Lexmark con el diseño de diamante y MarkNet son marcas comerciales de
Lexmark International, Inc., registradas en EE. UU. y/o en otros países.
© 2013 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcione según este acuerdo constituyen
software informático y documentación desarrollados exclusivamente con capital privado.
Exclusivamente para fines formativos
CONVENCIÓN DE NOMENCLATURA PARA LAS IMPRESORAS LÁSER ................. 1
LÍNEA DE PRODUCTOS ................................................................................................ 2
LEXMARK MS310/MS410/MS510/MS610 SERIES ................................................................................... 2
LEXMARK MX310/MX410/MX510/MX610 SERIES ................................................................................... 2
INFORMACIÓN TÉCNICA.............................................................................................. 3
ESPECIFICACIONES DE LAS IMPRESORAS: MS310/MS410/MS510/MS610 ................................................ 3
CICLO DE TRABAJO: MS310/MS410/MS510/MS610 ................................................................................ 4
VELOCIDAD DE IMPRESIÓN: MS310/MS410/MS510/MS610...................................................................... 4
INICIO DE IMPRESIÓN: MS310/MS410/MS510/MS610 .............................................................................. 4
OPCIONES DE PAPEL: MS310/MS410/MS510/MS610 .............................................................................. 5
INFORMACIÓN TÉCNICA.............................................................................................. 6
ESPECIFICACIONES: MX310/MX410/MX510/MX610 ................................................................................ 6
CICLO DE TRABAJO: MX310/MX410/MX51X/MX61X ................................................................................ 7
VELOCIDAD DE IMPRESIÓN: MX310/MX410/MX51X/MX61X ...................................................................... 7
INICIO DE IMPRESIÓN: MX310/MX410/MX51X/MX61X .............................................................................. 7
ESPECIFICACIONES DE FAXES Y ESCÁNERES: MX310/MX410/MX51X/MX61X ........................................... 8
VELOCIDAD DE DIGITALIZACIÓN CON ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS:
MX310/MX410/MX51X/MX61X ............................................................................................................... 9
INICIO DE COPIA: MX310/MX410/MX51X/MX61X ..................................................................................... 9
OPCIONES DE PAPEL: MX310/MX410/MX510/MX610 ............................................................................ 10
TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO ............................................................................... 11
PROCESO ELECTROFOTOGRÁFICO ........................................................................................................... 11
Vista transversal de los componentes del proceso electrofotográfico ........................................... 12
MEJORAS Y SISTEMA DE TRANSPORTE DE PAPEL ...................................................................................... 13
Actualizaciones y funciones básicas del motor ............................................................................. 13
Componentes principales del sistema de transporte de papel: MS310/MS410 ............................ 15
Componentes principales del sistema de transporte de papel: MS510/MS610
y MX310/MX410/MX51x/MX61x .................................................................................................... 16
Trayectoria del papel del motor de impresión: MS510/MS610 y MX510/MX610 Series .............. 18
Ubicaciones de atascos de papel: MS310/MS410 ........................................................................ 19
Ubicaciones de atascos de papel: MS510/MS610 ........................................................................ 20
Ubicaciones de atascos de papel: MX310/MX410/MX51x ............................................................ 21
Ubicaciones de atascos de papel: MX61x ..................................................................................... 22
SISTEMA DEL ESCÁNER: MX310/MX410/MX510/MX610 ........................................................................ 23
Teoría del funcionamiento del alimentador automático de documentos ....................................... 23
Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX310 ........................... 25
Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX310 ............................... 26
Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x .. 27
Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x ...... 28
Componentes principales de la superficie: MX310/MX410/MX51x/MX61x ................................... 29
PANEL DE CONTROL Y MENÚS ................................................................................ 30
PANEL DE CONTROL DE MS310D/DN ....................................................................................................... 30
Botones y funciones ....................................................................................................................... 30
Menú administrativo: MS310d/dn .................................................................................................. 31
Menús de servicio: MS310 ............................................................................................................. 32
PANEL DE CONTROL DE MS410D/DN ....................................................................................................... 34
Botones y funciones ....................................................................................................................... 34
Menú administrativo: MS410d/dn .................................................................................................. 35
Menús de servicio: MS410 ............................................................................................................. 36
PANEL DE CONTROL DE MS510DN .......................................................................................................... 38
PANEL DE CONTROL DE MS610DN .......................................................................................................... 38
Botones y funciones: MS510dn/MS610dn ..................................................................................... 39
Menú administrativo: MS510dn/MS610dn ..................................................................................... 40
Menús de servicio: MS510/MS610 ................................................................................................ 41
PANEL DE CONTROL DE MS610DE........................................................................................................... 44
Botones y funciones ....................................................................................................................... 44
Menú administrativo: MS610de ..................................................................................................... 45
Menús de servicio: MS610de ......................................................................................................... 46
PANEL DE CONTROL DE MX310DN .......................................................................................................... 49
PANEL DE CONTROL DE MX410DE/MX510DE/MX511DE ......................................................................... 49
PANEL DE CONTROL MX610DE/MX611DE/MX611DHE ............................................................................ 49
Botones y funciones: MX310/MX410/MX51x/MX61x .................................................................... 50
Menús de la pantalla de inicio de MX310/MX410/MX51x: ............................................................ 51
Menús de la pantalla de inicio de MX61x ...................................................................................... 52
Menú administrativo: MX310/MX410/MX51x/MX61x .................................................................... 54
Menús de servicio: MX310/MX410/MX51x/MX61x ........................................................................ 56
CONSUMIBLES ............................................................................................................ 59
CAMBIOS DE CONSUMIBLES Y ACTUALIZACIONES IMPORTANTES ............................................................... 59
INFORMACIÓN DE MENSAJES SOBRE LA VIDA DEL CONSUMIBLE ................................................................. 60
Mensajes sobre la vida del cartucho de tóner ............................................................................... 60
............................. MX51x y MX61x ........................................................................................................................................xx> ... MS510 y MS610 ..................... 64 DETECCIÓN DE CONSUMIBLES NO ORIGINALES .....Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.............................................................................................................................................................................. 61 Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento ........................................... 65 CARTUCHOS DE TÓNER ......................................................................3 Mensajes sobre la vida de la unidad de imagen ..... 75 Mensajes del modo Seguro ........................................................ 79 CABEZAL DE IMPRESIÓN ...................................................................... 1............................................................................. 63 Opciones ajustables de alerta de consumibles ......................................................................... 77 PROCEDIMIENTOS Y PIEZAS COMPLEJAS ...................................................................................................................... 78 PANEL DE CONTROL ...................................... 74 Configuración y gestión.............................................................................................. 66 MS310............... 68 SENSORES ELIMINADOS ........... 71 REINICIO AUTOMÁTICO: RECUPERACIÓN DE ERRORES ............................................................................................................................................................................................................................................................................... 84 Exclusivamente para fines formativos 1/25/2013 .................................................................... 66 ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO .................................... 62 Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible .............................................................................. 71 Decodificación de los códigos de suberror de atascos de papel <.............................................................. 68 OBTURADOR Y ÉMBOLO DEL CARTUCHO .................................................................................................................................................................................................... 69 NUEVAS TOMAS DE TIERRA PARA EVITAR DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS .......................................................................................................................................... 75 Comportamiento de la impresión en modo Seguro ................... MX410............................................................. 69 SENSORES NUEVOS ................................................................ 68 RED INALÁMBRICA INSTALADA POR EL CLIENTE .................................................................................................................................... 66 MX310............ 72 Ejemplo de mensajes genéricos del panel de control tras un reinicio automático ..... 70 CAMBIOS DE FIRMWARE Y FUNCIONALIDAD.................................. 67 MX310......................... MS410................................... 79 PLACA DEL CONTROLADOR .............................................................................................. 83 EMBRAGUE DE CARGA DE ACM CONJUNTO DE ACM .. 71 FORMATO DE CÓDIGOS DE ERROR ........................................................... 78 SUGERENCIAS PARA EL DESMONTAJE DE PIEZAS .................... MX51x y MX61x ............................................................................................................................................................................................ 73 MODO SEGURO ........... 76 PUNTO DE RESTAURACIÓN ............................................................................................................................................................. 83 .................................................................................................................. 74 ¿Cuándo se debe activar el modo Seguro? ......................................................................... MX410............................ 67 MS510 y MS610 ................................ 67 CAMBIOS DE HARDWARE ................................................................................................................................................. 66 UNIDADES DE IMAGEN ...................................................................................................................................
.................................. 93 CONECTOR LIF (BAJA FUERZA DE INSERCIÓN) ......................................................... 87 Panel de control .................................................................. 101 NORMAS PARA EL PAPEL............. 98 SUGERENCIAS PARA EL DIAGNÓSTICO DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN ......... 88 Conector de contacto superior horizontal ................................................................................................ 88 Conector de contacto inferior horizontal ................................................................................. 99 NORMAS DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN ........... 86 PANEL SEPARADOR DEL ALIMENTADOR MULTIUSO ......................................................................................................................................................................................................................................... 1.............................................................. 101 Exclusivamente para fines formativos 1/25/2013 ..... 92 Introducción de un cable en el conector de contacto de montaje vertical ........................ 95 OTRAS INSTRUCCIONES ESPECIALES .................................................................................................................................................... 87 Placa del controlador ................................................Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark SENSOR DE BORDE FINAL Rev......................................................................................................................................................................................... 88 Extracción de un cable del conector de contacto superior horizontal ........................................................ 85 SOLENOIDE DEL ALIMENTADOR MULTIUSO ...............................................................................3 ............................................ 99 TERMINOLOGÍA GENERAL .................... 96 LIMPIEZA DE LA IMPRESORA .................................................................................................................................................................................................. 87 CONECTORES ZIF (CERO FUERZA DE INSERCIÓN) .................................. 97 LIMPIEZA DEL CRISTAL DE DOCUMENTOS DE LA IMPRESORA MULTIFUNCIÓN .................................................................................................................................................. 90 Conector de contacto de montaje vertical...................................... 96 Grapadora ................................ 97 ESPECIFICACIONES DE LUBRICACIÓN ..................... 100 SUGERENCIAS PARA EL DIAGNÓSTICO DEL TRANSPORTE DE PAPEL ......................................... 87 COMPONENTES DE LA MEMORIA NVRAM DUPLICADA ......................................................................................................................... 95 Introducción de un cable en el conector LIF .................................................................................................................................................................... 92 Conector de contacto deslizante horizontal .....
3 Convención de nomenclatura para las impresoras láser Desde otoño de 2012.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. The chart below outlines what each of these codes mean. mayor es el nivel de rendimiento y el ciclo de trabajo “S” para una sola función y “X” para multifunción “M” para láser monocromo y “C” para color Exclusivamente para fines formativos 1 1/25/2013 . 1. M S 8 1 2 dn Convención de sufijos n Red d A doble cara e eTask h Disco duro x Bandeja de entrada de alta capacidad f Clasificador m Buzón t Bandeja p Perforador Modelo: identifica el modelo específico dentro de una clase y una generación Gen: cambia con cada generación de producto introducido en esa clase Clase: cuanto mayor es el número. Lexmark ha cambiado la convención de nomenclatura de sus impresoras láser basadas en un identificador de 5 dígitos.
3 Línea de productos Lexmark MS310/MS410/MS510/MS610 Series Nombre de modelo MS310d Tipo de máquina y número de modelo Red A doble cara 4514-220 No Sí Panel de control Soluciones activadas No LED MS310dn 4514-230 Sí Sí MS410d 4514-420 No Sí MS410dn 4514-430 Sí Sí MS510dn 4514-630 Sí Sí MS610dn/dtn 4514-635 Sí Sí MS610de/dte 4514-646 Sí Sí No APA de 2 líneas LED monocromo No LCD en color de 2.4 pulgadas No MX410de 7015-470 Sí Sí MX510de 7015-630 Sí Sí MX511de/dte 7015-670 Sí Sí MX511dhe 7015-675 Sí Sí MX610de 7016-630 Sí Sí Nombre de modelo MX611de/dte 7016-670 Sí Sí MX611dhe 7016-675 Sí Sí Exclusivamente para fines formativos 2 Sí Táctil en color de 4.3 pulgadas Sí Sí Sí Sí Táctil en color de 7 pulgadas Sí Sí 1/25/2013 . 1.4 pulgadas No Táctil en color de 4.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 pulgadas No No Sí Lexmark MX310/MX410/MX510/MX610 Series Tipo de máquina y número de modelo Red A doble cara Panel de control Soluciones disponibles MX310dn 7015-270 Sí Sí LCD en color de 2.
11x (Suiza) solo en MS310dn Host USB USB y Gigabit Ethernet En paralelo (solo SPR).3 Información técnica Especificaciones de las impresoras: MS310/MS410/MS510/MS610 MS310d/dn MS510dn MS610dn MS410d/dn MS610de Rendimiento Tecnología del fusor Fusor de correa Procesador 6170 (doble núcleo a 800 MHz) Memoria 128 MB 128 MB (d) 256 MB (dn) 256 MB 512 MB Memoria máxima 128 MB 128 MB (d) 256 MB (dn) 1. 1. baja y total) Ranuras para opciones Ranuras para memoria ISP 1 Ninguno La memoria estándar está incrustada en la placa del controlador.280 MB 2.11x (Suiza) solo en MS410dn Ninguno En paralelo (solo SPR). Ethernet 10/100 y en paralelo Conectividad opcional Inalámbrica 802.0 delantero (a velocidad alta.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.11x (Suiza) Host USB-A 2. en serie y de fibra por ISP Pod. Exclusivamente para fines formativos 3 1/25/2013 . 1 GB (x16) 512 MB. inalámbrica 802.5 GB Opciones de memoria Ninguno 512 MB. baja y total) solo en MS610dn Host USB-A 2. 2 GB (x32) Memoria estándar 1 Memoria flash opcional 256 MB Disco duro 240 GB más opcionales Ninguno Conectividad Conectividad estándar USB. inalámbrica 802.0 delantero (velocidad alta. host USB-A trasero (velocidad alta. baja y total). 1 GB (x16) 1 GB. inalámbrica 802.11x (Suiza) En paralelo.
Este parámetro se mide con páginas de texto con cobertura media. 1. Lexmark recomienda que el número de páginas por mes se encuentre dentro del rango indicado para un rendimiento óptimo del dispositivo. basado en factores que incluyen los siguientes: intervalos de sustitución de consumibles.0 Notas: El inicio de impresión es el tiempo que transcurre desde que el host envía la señal de impresión hasta que el final de la primera página sale de los rodillos de alimentación de salida.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.5 6. La velocidad puede ser como máximo la que se especifica o igual que esta.000 páginas MS410 De 750 a 7.000 páginas 100.500 a 14.000 a 16. intervalos de carga de papel.5 6.000 páginas 150. Este parámetro proporciona una comparación entre la potencia del producto y la de otras impresoras e impresoras multifunción de Lexmark.0 9.200 páginas 80. Cuando el tamaño del papel es inferior a A4 o Carta. velocidad y uso típico del cliente.0 9.5 Suspensión (s) 9.000 páginas Modelo de impresora ¹ Volumen de páginas mensual recomendado indica el rango de páginas con el fin de ayudar a los clientes a evaluar las ofertas de productos de Lexmark en función del número de páginas que calculan imprimir en el dispositivo cada mes.000 páginas MS510 De 1.5 6.000 a 16.500 páginas 50.0 9.000 páginas MS610dn De 3. Exclusivamente para fines formativos 4 1/25/2013 .0 9. Inicio de impresión con la rapidez que muestran los tiempos estimados anteriores. Velocidad de impresión: MS310/MS410/MS510/MS610 Tamaño del papel Modelos de impresora MS310 MS410 MS510 MS610dn MS610de Carta en Bandeja 1 (ppm) 35 40 45 50 50 A4 en Bandeja 1 (ppm) 33 38 42 47 47 Notas: Estos valores especifican el rendimiento máximo en páginas por minuto (ppm) en función de la resolución y del tamaño del papel.3 Ciclo de trabajo: MS310/MS410/MS510/MS610 Volumen de páginas mensual recomendado 1 Ciclo de trabajo mensual máximo 2 MS310 De 500 a 2.000 páginas 80.000 páginas MS610de De 3.5 6. ² Ciclo de trabajo mensual máximo es el máximo número de páginas que un dispositivo puede ofrecer al mes con un funcionamiento en varios turnos. el rendimiento se reduce con el fin de proteger la impresora de los daños causados por el calor. Inicio de impresión: MS310/MS410/MS510/MS610 Modo de impresora MS310 Modelos de impresora MS410 MS510 MS610dn MS610de Lista (s) 6.
MS510 y MS610 Series no admiten estas opciones de gestión de papel de las impresoras actuales ni de las anteriores. MS410. Consulte esta información cuando adquiera opciones de entrada de papel adicionales para cualquiera de las impresoras MS310/MS410/MS510/MS610 Series. MS410. Las impresoras MS310. MS510 y MS610 Series no admiten las opciones de salida.lexmark.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.  Los modelos Lexmark MS310.com/multifunctionprinters. MS410.3 Opciones de papel: MS310/MS410/MS510/MS610 Opciones Bandeja de 250 hojas Bandeja de 550 hojas Mueble giratorio Soporte de impresora ajustable Notas:  Estas opciones de gestión de papel solo son compatibles con las impresoras MS310. Exclusivamente para fines formativos 5 1/25/2013 . Las tablas de combinaciones de opciones de papel de impresora/mobiliario autorizadas están disponibles para el público en www. MS510 y MS610 Series. 1.
0 de alta velocidad USB-B 2.048 MB 120 GB estándares (MX511dhe). 1. RS-232 en serie. 1284-B en paralelo USB-A 2.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. RS-232 en serie.024 MB o 2. Exclusivamente para fines formativos 6 1/25/2013 . 120 GB opcionales (MX510de y MX511de) Ninguno 120 GB estándares (MX611dhe). 1284-B en paralelo Ninguno Host USB trasero Inalámbrica (Brie).5 GB 3 GB Opciones de memoria Ninguno Disco duro 1. 10/100/1000 Base TX y 10/100 Base TX Conectividad opcional Inalámbrica (Suiza) Host USB delantero Inalámbrica (Brie).0 de alta velocidad Ranuras para opciones Ranuras para memoria DRAMM DIMM Ranuras para memoria ISP Ranuras para memoria eMMC 1 Ninguno 1 ranura 1 ranura 1 ranura La memoria estándar está incrustada en la placa del controlador.0 de alta velocidad. 120 GB opcionales (MX610de y MX611de) Conectividad Conectividad estándar USB-B 2.3 Información técnica Especificaciones: MX310/MX410/MX510/MX610 MX310 MX410 MX510 MX511 MX610 MX611 Rendimiento Tecnología del fusor Fusor de correa Procesador 6170 (doble núcleo a 800 MHz) Memoria Memoria estándar 1 256 MB 512 MB 1 GB Memoria máxima 256 MB 2.
3 Ciclo de trabajo: MX310/MX410/MX51x/MX61x Volumen de páginas mensual recomendado 1 Ciclo de trabajo mensual máximo 2 MX310dn De 250 a 6.000 páginas 100. intervalos de carga de papel.0 9.000 páginas MX51x De 2.5 6. 1.5 6.0 9. Velocidad de impresión: MX310/MX410/MX51x/MX61x Tamaño del papel Modelos de impresora MX310dn MX410de MX51x MX61x Carta en Bandeja 1 (ppm) 35 40 45 50 A4 en Bandeja 1 (ppm) 33 38 42 47 Notas: Estos valores especifican el rendimiento máximo en páginas por minuto (ppm) en función de la resolución y del tamaño del papel. velocidad y uso típico del cliente. La velocidad puede ser como máximo la que se especifica o igual que esta.5 6.000 páginas 80.5 Suspensión (s) 9. Cuando el tamaño del papel es inferior a A4 o Carta.000 páginas Modelo de impresora ¹ Volumen de páginas mensual recomendado indica el rango de páginas con el fin de ayudar a los clientes a evaluar las ofertas de productos de Lexmark en función del número de páginas que calculan imprimir en el dispositivo cada mes. Exclusivamente para fines formativos 7 1/25/2013 . Inicio de impresión: MX310/MX410/MX51x/MX61x Modo de impresora Modelos de impresora MX410 MX51x MX310 MS61x Lista (s) 6.000 a 15. Inicio de impresión con la rapidez que muestran los tiempos estimados anteriores. Este parámetro proporciona una comparación entre la potencia del producto y la de otras impresoras e impresoras multifunción de Lexmark.000 páginas MX61x De 2.000 páginas 50.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Este parámetro se mide con páginas de texto con cobertura media. el rendimiento se reduce con el fin de proteger la impresora de los daños causados por el calor.000 páginas 150.0 Notas: El inicio de impresión es el tiempo que transcurre desde que el host envía la señal de impresión hasta que el final de la primera página sale de los rodillos de alimentación de salida. basado en factores que incluyen los siguientes: intervalos de sustitución de consumibles. ² Ciclo de trabajo mensual máximo es el máximo número de páginas que un dispositivo puede ofrecer al mes con un funcionamiento en varios turnos.0 9. Lexmark recomienda que el número de páginas por mes se encuentre dentro del rango indicado para un rendimiento óptimo del dispositivo.000 a 12.000 páginas MX410de De 750 a 10.
0 pulgadas (216 mm x 356 mm) por el borde corto Mín.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.200 x 600 ppp Color: 600 x 600 ppp Fax Módem Compatibilidad con grupo 3. V. 20 libras (75 g/m ) de alta calidad Peso del papel del escáner Máx.: alimentación de papel Legal de 8.: Carta/A4 (216 mm x 297 mm) MX51x: Máx. MX410.5 x 14.83 pulgadas (105 mm x 148 mm) por el borde corto Resolución máxima Monocromo: 600 x 600 ppp Color: 600 x 600 ppp 2 2 Escáner de superficie Área de digitalización MX310/MX410: Máx.: alimentación de papel A6 de 4.: 32 libras (120 g/m ) 2 Mín. 1. MX51x: CIS MX61x: Dispositivo de carga acoplada Iluminación LED Escáner con alimentador automático de documentos Tipo C-Path A doble cara Sí (digitalización a doble cara no disponible en MX310) Capacidad de entrada y salida de documentos 50 hojas.3 Especificaciones de faxes y escáneres: MX310/MX410/MX51x/MX61x Escáner Tipo de escáner Escáner de superficie a color/monocromo con alimentador automático de documentos Tecnología de digitalización MX310.: Legal de 8.5 x 14 pulgadas (216 mm x 356 mm) Resolución óptica máxima Monocromo: 1.: 14 libras (52 g/m ) Área de digitalización Máx.: Legal de 8.13 x 5.34 Half Duplex máximo Exclusivamente para fines formativos 8 1/25/2013 .600 bps.5 x 14 pulgadas (216 mm x 356 mm) MX61x: Máx.200 ppp Color: 600 ppp Resolución máxima Monocromo: 1. fax con funciones completas a 33.
5 8.8 6.5 6. MX611de y MX611dhe Una cara (SPM) A doble cara (SPM) Una cara (SPM) A doble cara (SPM) Una cara (SPM) A doble cara (SPM) Una cara (SPM) A doble cara (SPM) Carta 39 N/D 43 19 43 19 47 21 A4 39 N/D 41 18 41 18 45 20 Nota: El rendimiento de la digitalización se mide con la función de 8 bits con 150 ppp del escáner monocromo y 24 bits con 150 ppp del escáner a color. 1.0 7.1 8. Inicio de copia: MX310/MX410/MX51x/MX61x MX310 MX410 MX51x MX61x Tiempo de copia (en segundos) Tiempo de copia (en segundos) Tiempo de copia (en segundos) Tiempo de copia (en segundos) Entrada Modo Tamaño Estado del inicio de copia Alimentador automático de documentos Texto/Foto Carta En espera/Lista 6.5 6.5 Alimentador automático de documentos Texto/Foto A4 En espera/Lista 7.5 De superficie Cualquiera A4 En espera/Lista 6.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Velocidad de digitalización con alimentador automático de documentos: MX310/MX410/MX51x/MX61x MX310dn Tamaño del papel MX510de y MX511dhe MX410de MX610de.5 6.2 7. Exclusivamente para fines formativos 9 1/25/2013 .5 6.5 6.5 NOTA: Inicio de copia.0 6.5 De superficie Cualquiera Carta En espera/Lista 6.1 6. ya se utilice la superficie del escáner o el alimentador automático de documentos. es el período de tiempo que transcurre desde que se pulsa el botón de copia hasta que la copia impresa se deposita en la bandeja de salida.
Exclusivamente para fines formativos 10 1/25/2013 .3 Opciones de papel: MX310/MX410/MX510/MX610 Opciones Bandeja de 250 hojas Bandeja de 550 hojas Grapadora * Disponible solo en los modelos MX61x.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Consulte esta información cuando adquiera opciones de entrada de papel adicionales para cualquiera de las impresoras MX310/MX410/MX510/MX610 Series. Las tablas de combinaciones de opciones de papel de impresora/mobiliario autorizadas están disponibles para el público en www.lexmark. Mueble giratorio Soporte de impresora ajustable Nota: No se permite utilizar opciones de mobiliario diferentes a las anteriores ni soportes ni carros que no sean los mencionados solo con las impresoras multifunción MX310.com/multifunctionprinters. MX410. 1. MX510 y MX610 Series.
Debido a la diferencia de carga que existe entre el tóner del rodillo de revelado y la película electrostática creada por el láser.3 Teoría del funcionamiento Proceso electrofotográfico Esta impresora láser monocromo lleva a cabo el proceso electrofotográfico para ofrecer una impresión de alta calidad a gran velocidad. el tóner se estampa en el papel de forma permanente. Conocer el proceso electrofotográfico resulta esencial para solucionar problemas relacionados con la calidad de impresión. Revelado Una vez que el láser expone el fotoconductor. el rodillo de transferencia aplica carga positiva a la parte posterior del papel. se desplaza a través del conjunto del fusor. Gracias a esta información. Si alguno de los componentes falla. el tóner puede verse atraído hacia áreas de la superficie del fotoconductor expuestas por el láser. Exposición El láser entra en el cartucho y choca contra el tambor del fotoconductor en las áreas que hay que revelar. Los pasos del proceso electrofotográfico son los siguientes: Paso de EP Función Carga El rodillo de carga deposita una carga electrostática negativa uniforme en la superficie fotosensible del tambor del fotoconductor.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Esta carga positiva atrae a la película del tóner con carga negativa del fotoconductor a la superficie de la parte superior del papel. Exclusivamente para fines formativos 11 1/25/2013 . creando una película electrostática invisible (oculta) de la impresión deseada. 1. la fuente de alimentación de alto voltaje transmite carga al rodillo de revelado. puede determinar el origen del problema. Fusión El papel. Transferencia A medida que el papel se desplaza del rodillo de transferencia al fotoconductor. que ahora dispone de una película “de tóner”. Los restos de tóner se almacenan en el contenedor de tóner de desecho de la unidad de imagen. Por medio de la aplicación de calor y presión. es muy importante identificar el paso en el que se produjo el error. Limpieza La cuchilla limpiadora retira cualquier resto de tóner que se haya depositado en el fotoconductor tras el proceso de transferencia.
1.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Vista transversal de los componentes del proceso electrofotográfico Cabezal de impresión Rodillo de revelado Rodillo de carga Cartucho de tóner Rodillo del fotoconductor Fusor Unidad de imagen Exclusivamente para fines formativos Rodillo de transferencia 12 1/25/2013 .
1. se reanudará la impresión. conocidas también como topes de separación.3 Mejoras y sistema de transporte de papel Actualizaciones y funciones básicas del motor Funciones nuevas Desecho  Esta función nueva mejorará la experiencia de nuestros clientes. Hasta que la hoja anterior ha pasado el sensor de entrada.  La impresora automáticamente tratará de desplazar el papel en buenas condiciones a la bandeja de salida que. ya que minimiza la intervención del usuario cuando se producen atascos de papel. habría resultado dañado en el interior de la impresora.  Esta función está activada de forma predeterminada. el encaje de la bandeja se efectúa con la placa de elevación con el fin de levantar el papel durante su transporte. no inclinado. Diseño del encaje de la bandeja (MS510/MS610 y MX Series)  En los modelos mencionados. Para desactivarla. Exclusivamente para fines formativos 13 1/25/2013 . vaya a: Valores generales > Recuperación de impresión > Asistente de atascos > Activar/Desactivar Medidas preventivas contra atascos  Gracias a la implementación del sensor de borde final y a los nuevos algoritmos de código. A continuación. se han sustituido por una nueva pieza de sustitución local llamada conjunto del rodillo de separación.  Las cintas de desgaste.  El papel se proveerá derecho. que forma parte del kit de mantenimiento. se pueden reducir las incidencias relacionadas con atascos y atascos “leves” provocados por el cierre de un compartimento.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. la impresora puede detener la carga de papel posterior en los siguientes casos: - Hasta que detecta una separación entre hojas. Si la hoja anterior tiene una longitud inesperada.  Ahora. de no ser así.
con 2 grapado de 2 a 20 hojas por juego (20 libras.  Cuenta con su propia fuente de alimentación. Carta.  Los modelos MS/MX310 y MS/MX410 admiten una única bandeja opcional. carcasa del separador. rodillos de inactividad. Legal. que se ha diseñado de un modo tal que el cliente pueda instalarla.  Dispone de un sensor de grapas que detecta si la cantidad de grapas es baja o si se han acabado. ya que comparte la bandeja de salida con la impresora base.  El portapapeles y la cubierta de las gomas del rodillo son piezas de sustitución local nuevas que contribuirán a la mejora de la experiencia que el cliente obtiene con la bandeja del alimentador multiuso. conjunto de la cubierta superior del marco. las bandejas de entrada opcional de esta serie disponen de piezas de sustitución local que no se incluyen en las impresoras E Series. no tendrá la necesidad de sustituir la bandeja de entrada opcional por completo cuando el ACM o el conjunto de los rodillos de carga se rompan o se deban sustituir.000 grapas. Exclusivamente para fines formativos 14 1/25/2013 . Mecanismo de carga del alimentador multiuso  Ahora. Gracias a este nuevo diseño.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. varilla indicadora.3 Actualizaciones principales Diseño de la bandeja del alimentador multiuso  La bandeja del alimentador multiuso de esta impresora también emplea la placa de elevación.  No incluye una bandeja de salida particular. Folio u Oficio.  Las piezas que se incluyen en el conjunto son los siguientes: rodillo D. Opción de entrada: Diseño de bandeja mejorado  Ahora. 75 gr/m ). se emplea la arquitectura de separación por fricción.  Ahora. Opción de salida: Grapadora (solo en MX61x)  La grapadora es una solución de acabado compacta y modular que ofrece grapado en una sola posición para tamaños de papel A4. 1. El cartucho de grapas contiene 1. dispone de una capacidad máxima de 100 hojas. Los modelos MS/MX510 y MS/MX610 admiten la instalación de cualquier combinación de bandejas de 550 y 250 hojas hasta un máximo de 3 bandejas opcionales.
3 Componentes principales del sistema de transporte de papel: MS310/MS410 Rodillos de salida Sensor y mecanismo de desplazamiento completo de la bandeja estándar Sensor de entrada Desviador Segundo rodillo de entrada Rodillos de salida del fusor Sensor de índice Sensor de presencia de papel Sensor de borde final Sensor de doble cara Sensor de paso Sensor de borde final Exclusivamente para fines formativos Rodillo de carga de papel 15 Sensor de borde final Sensor de índice 1/25/2013 .Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 1.
3 Componentes principales del sistema de transporte de papel: MS510/MS610 y MX310/MX410/MX51x/MX61x Sensor y mecanismo de desplazamiento completo de la bandeja estándar Rodillos de salida Desviador Sensor de entrada Segundo rodillo de entrada Rodillos de salida del fusor Sensor de índice Sensor de presencia de papel Sensor de borde final Sensor de doble cara Sensor de paso Sensor de borde final Exclusivamente para fines formativos Rodillo de carga de papel 16 Sensor de borde final Sensor de índice 1/25/2013 . 1.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.
1.3 Trayectoria del papel del motor de impresión: MS310/MS410 y MX310/MX410 Series Trayectoria del papel a una cara Trayectoria del papel a doble cara Exclusivamente para fines formativos 17 1/25/2013 .Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.
3 Trayectoria del papel del motor de impresión: MS510/MS610 y MX510/MX610 Series Trayectoria del papel a una cara Trayectoria del papel a doble cara Exclusivamente para fines formativos 18 1/25/2013 .Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 1.
3 Ubicaciones de atascos de papel: MS310/MS410 # Descripción 1 Bandeja estándar 2 Puerta trasera 3 Bandeja de 250 hojas estándar (Bandeja 1) 4 Bandeja de 250 o 550 hojas .opcional (Bandeja 2) 5 Puerta del alimentador multiuso 6 Puerta delantera Exclusivamente para fines formativos 19 1/25/2013 .Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 1.
[250. 1. [20y.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.xx] Exclusivamente para fines formativos 20 1/25/2013 .xx] 5 Alimentador multiuso Vaciar alimentador manual.xx] 4 Bandeja [x] Retirar la bandeja [x]. [20y.xx] 3 Bandeja 1 Retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [20y.xx] 6 Puerta delantera Abrir la puerta delantera. [24y.3 Ubicaciones de atascos de papel: MS510/MS610 # Área Mensaje de error 1 Bandeja estándar Eliminar atasco en bandeja estándar.xx] 2 Puerta trasera Abrir puerta trasera. [23y.
xx] 2 Bandeja estándar Eliminar atasco en bandeja estándar. [20y. [250.xx] 6 Bandeja [x] Retirar la bandeja [x].3 Ubicaciones de atascos de papel: MX310/MX410/MX51x # Área Mensaje de error 1 Alimentador automático de documentos Abrir ADF para eliminar el atasco.xx] 5 Bandeja 1 Retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. 1.xx] 4 Alimentador multiuso Vaciar alimentador manual. [20y.xx] 3 Puerta delantera Abrir la puerta delantera.xx] 7 Puerta trasera Abrir puerta trasera.xx] Exclusivamente para fines formativos 21 1/25/2013 . [24y. [20y. [28y.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. [23y.
xx] 4 Alimentador multiuso Vaciar alimentador manual.3 Ubicaciones de atascos de papel: MX61x # Área Mensaje de error 1 Alimentador automático de documentos Abrir ADF para eliminar el atasco.xx] 2 Bandeja estándar Eliminar atasco en bandeja estándar. [20y.xx] Exclusivamente para fines formativos 22 1/25/2013 .xx] 7 Puerta trasera Abrir puerta trasera. [250. [28y.xx] 6 Bandeja [x] Retirar la bandeja [x].xx] 8 Puerta trasera del clasificador Retirar todas las páginas del acumulador del clasificador.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.xx] 3 Puerta delantera Abrir la puerta delantera. [24y. 1. [20y. [23y.xx] 9 Bandeja de salida del clasificador Extraer todas las páginas de la bandeja de salida. Dejar papel en salida [45y. [20y. Dejar papel en salida [45y.xx] 5 Bandeja 1 Retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex.
con ello. En este momento. El contador de la rueda del codificador del motor de alimentación realiza el seguimiento de la ubicación del papel dentro de su trayectoria. Una vez que el papel sale del conjunto de carga. Si los sensores de fase no se activan a la vez. se produce un error por atasco de papel. 3 Si el papel activa el sensor de documentos. El alimentador automático de documentos utiliza motores de CC con ruedas de codificación y una variedad de sensores que determinan la posición del papel en su trayectoria durante el proceso de digitalización.3 Sistema del escáner: MX310/MX410/MX510/MX610 El compartimento de digitalización de documentos consta de un escáner que lee los documentos de una sola página que se colocan en el cristal de la superficie y de un alimentador automático de documentos que puede leer las páginas de un documento de varias hojas y de páginas a doble cara. 1. el rodillo de la alimentación de papel 1 hace avanzar el papel sin inclinación hacia el rodillo de la alimentación de papel 2 y el sensor de alimentación. el alimentador automático de documentos utiliza un rodillo de separación que gira en la dirección opuesta a la de la alimentación de papel. Con el fin de minimizar la posibilidad de que se introduzcan varias hojas. 4 Los sensores de fase se emplean para determinar y corregir la inclinación del documento. el papel se pasará lentamente por el rodillo de la alimentación de papel 1.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 5 El rodillo de la alimentación de papel 1 es estático y actúa como un rodillo de registro que corrige la inclinación del papel. Paso Función 1 La unidad de control del escáner (situada en la placa del controlador) recibe un comando para realizar la digitalización. activa los sensores de fase e intervalo. 6 Cuando el recuento del codificador alcanza cierto punto. el fax o la copia. El papel se debe colocar en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos para activar el sensor de documentos. Teoría del funcionamiento del alimentador automático de documentos El alimentador automático de documentos permite al usuario generar digitalizaciones a doble clara de forma automática y. se lleva a cabo la digitalización con el alimentador automático de documentos. 2 Se envía una señal al alimentador automático de documentos para consultar el sensor de documentos con el fin de comprobar si el papel que debe digitalizarse se encuentra en la posición correcta. Exclusivamente para fines formativos 23 1/25/2013 . Si el sensor de documentos del alimentador automático de documentos no se ha activado. prescindir de la necesidad de dar la vuelta al documento manualmente. Si el papel no activa el sensor de alimentación antes de que se alcance el recuento del codificador predeterminado. el rodillo de recogida del conjunto del brazo de carga desciende y hace avanzar el papel hacia el alimentador automático de documentos. La creación de una digitalización a doble cara en un alimentador automático de documentos a doble cara consta de los siguientes pasos. se realiza la digitalización en la superficie del escáner de forma predeterminada. La activación de estos sensores indica que la cara del documento en cuestión será la primera en digitalizarse. en caso de que exista.
El rodillo de la extracción 2 desplaza el papel hacia el sensor de doble cara. el rodillo de la extracción 2 desplaza el papel hacia el rodillo de la alimentación de papel 1 y el sensor de alimentación. el papel vuelve a su orientación original. 10 Cuando el proceso de adquisición de la imagen finaliza.3 Función 7 Cuando se activa el sensor de alimentación. 14 Cuando el borde final del papel llega al punto de inversión por segunda vez. Mientras tanto. Una vez que se activa el sensor de doble cara. 13 Tras la activación del sensor de doble cara por parte del papel. garantizan que el papel se desplace a la velocidad correcta a través del área de digitalización. Cuando el borde final del papel llega al punto de inversión por tercera vez. junto con el sensor de alimentación. el codificador del motor de CC realiza un recuento que se almacena en un contador de abordo. Estos contadores. Cuando está apagado. el papel llega al área de digitalización y se inicia el proceso de adquisición de la imagen. 1. El proceso de adquisición de la imagen se repite con el reverso del papel del mismo modo que ocurría con el anverso. el motor de alimentación invierte su sentido por medio de un mecanismo de movimiento a medida que el borde final del papel llega al punto de inversión. el mecanismo de movimiento baja la puerta del desviador y el rodillo de salida invierte el sentido de su rotación. 11 Por el contrario. Exclusivamente para fines formativos 24 1/25/2013 . El papel vuelve a la unidad del alimentador automático de documentos por tercera vez. el proceso de adquisición de la imagen continúa durante un período de tiempo predeterminado. La velocidad a la que se desplaza el documento a través del área de digitalización del alimentador automático de documentos depende de los puntos por pulgada de la imagen que especifique el usuario. el borde final del papel continúa hacia el punto de inversión. el rodillo de la extracción 2 no invierte el sentido de su rotación y el papel sale del alimentador automático de documentos. Mientras se ejecuta este proceso. Si el trabajo de digitalización solo es a una cara. 12 El rodillo de salida invertido tira del papel para que vuelva al alimentador automático de documentos. El papel se desplaza a lo largo de la trayectoria del papel. Este mecanismo mueve la puerta del desviador hacia abajo. se consulta el sensor de alimentación para determinar si el borde final del papel ha llegado al sensor.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Paso Rev. pero no se genera ninguna imagen. este informa al panel de control de que es la segunda cara del papel que se va a digitalizar y el rodillo de salida deja de girar. el papel avanza hacia el rodillo de salida y abandona el alimentador automático de documentos. 8 Una vez alcanzado el recuento predeterminado. si el trabajo de digitalización es a doble cara. De este modo. el papel avanza hacia el área de digitalización. 9 El sensor de alimentación se apaga una vez que detecta el borde final del papel de digitalización.
Exclusivamente para fines formativos 25 1/25/2013 .3 Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX310 Almohadilla de fricción Rodillo de recogida Sensor de intervalo Sensor de documentos Rodillo de la alimentación del papel 2 Rodillo de salida Rodillo de la extracción 2 Sensor de alimentación Área de digitalización Tabla de componentes principales del alimentador automático de documentos: MX310 Componente Función Sensor de documentos Determina la primera cara del documento que se debe digitalizar y envía una señal al motor de transporte plano para que mueva la unidad de imagen del dispositivo de carga acoplada hacia el área de digitalización del alimentador automático de documentos. Rodillo de recogida Introduce el papel en el alimentador automático de documentos. Almohadilla de fricción Evita que se introduzcan varias hojas.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Sensor de alimentación Si el papel no llega al sensor de alimentación antes de que se alcance un recuento del codificador concreto. 1. Área de digitalización El dispositivo de carga acoplada digitaliza el papel y se produce la adquisición de la imagen.xx por atasco de papel. Rodillo de la extracción 2 Empuja el papel hacia los rodillos de salida. Rodillo de la alimentación del papel 2 Hace avanzar el papel hacia el área de digitalización. Rodillo de salida Introduce el papel en la bandeja. se produce el error 28x. Sensor de intervalo Indica el borde final del papel para que se cargue la siguiente página tan pronto como sea posible.
1.3 Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX310 Trayectoria del papel a una cara Exclusivamente para fines formativos 26 1/25/2013 .Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.
Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Además. ayuda a tirar del papel para volver a introducirlo en el alimentador automático de documentos y guiarlo hacia el sensor de doble cara. Rodillo de separación El contador gira contra el rodillo de recogida para evitar que entren varias hojas. En el caso de trabajos a doble cara. 1. Rodillo de la extracción 2 Rodillo de salida En el caso de la digitalización a doble cara. el sensor de fase determina y corrige la inclinación del papel. el rodillo invierte el sentido de su rotación y tira del papel para volver a introducirlo en el dúplex y guiarlo hacia el rodillo de la extracción 2. Sensores de intervalo y fase La activación de estos sensores indica al alimentador automático de documentos que la cara del documento en cuestión será la primera en digitalizarse. Rodillo de recogida Introduce el papel en el alimentador automático de documentos. Exclusivamente para fines formativos 27 1/25/2013 .3 Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x Sensores de intervalo y fase Rodillo de recogida Rodillo de la alimentación del papel 1 Rodillo de separación Sensor de documentos Rodillo de la alimentación del papel 2 Rodillo de salida Rodillo de la extracción 2 Sensor de alimentación Área de digitalización Sensor de doble cara Tabla de componentes principales del alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x Componente Función Sensor de documentos Determina la primera cara del documento que se debe digitalizar y envía una señal al motor de transporte plano para que mueva la unidad de imagen del dispositivo de carga acoplada hacia el área de digitalización del alimentador automático de documentos. Sensor de doble cara Proyecta un haz de luz en el documento (LED). Introduce el papel en la bandeja. Rodillo de la alimentación del papel 1 Actúa como un rodillo de registro con el fin de corregir la inclinación del papel. Rodillo de la alimentación del papel 2 Hace avanzar el papel hacia el área de digitalización.xx por atasco de papel. se produce el error 28x. Área de digitalización El dispositivo de carga acoplada digitaliza el papel y se produce la adquisición de la imagen. el rodillo gira y hace avanzar el papel hacia el rodillo de la alimentación de papel 2 y el sensor de alimentación. Sensor de alimentación Si el papel no llega al sensor de alimentación antes de que se alcance un recuento del codificador concreto. Una vez que se alcanza un recuento concreto (determinado por el codificador del motor de alimentación).
1.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x Trayectoria del papel a una cara Trayectoria del papel a doble cara Exclusivamente para fines formativos 28 1/25/2013 .
3 Sensor de apertura del alimentador automático de documentos Detecta si la tapa del alimentador automático de documentos se encuentra abierta.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Componentes principales de la superficie: MX310/MX410/MX51x/MX61x 3 2 1 4 Número Componente Función 1 (oculto) Sensor de posición inicial del escáner Detecta la posición de registro del escáner. 4 Superficie de cristal Superficie de cristal donde se digitaliza el documento. 2 (oculto) Unidad de imagen del dispositivo de carga acoplada Proyecta un haz de luz en el documento (LED). Exclusivamente para fines formativos 29 1/25/2013 . 1.
Indicador luminoso y botón de suspensión Ámbar Utilícelos para activar los modos Suspensión e Hibernación. Indicador luminoso y botón de inicio Verde Utilícelos para iniciar un trabajo de impresión. Exclusivamente para fines formativos 30 1/25/2013 . Indicador luminoso de sustitución de la unidad de imagen o de nivel de tóner bajo Amarillo El nivel del cartucho de tóner es bajo o es necesario sustituir la unidad de imagen. Botones y funciones Pieza Descripción Color Función Indicador luminoso de error Amarillo Se ha producido un error. Indicador luminoso de datos o de estado Lista Verde La impresora está en estado Lista.3 Panel de control y menús Panel de control de MS310d/dn El modelo de impresora MS310 dispone de 6 LED y 3 botones. Indicador luminoso de atasco de papel Amarillo Se ha producido un atasco de papel.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 1. Botón Detener Rojo Sirve para detener toda la actividad de la impresora. Indicador luminoso de carga o extracción de papel Amarillo Se debe cargar papel en la bandeja o quitarse de la bandeja.
Puede imprimir una lista de los menús imprimiendo los valores de menú y las páginas de configuración de red. 1.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Acceda a los menús desde una impresora de red mediante el Embedded Web Server. Si su impresora está conectada mediante un cable USB o paralelo.3 Menú administrativo: MS310d/dn Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora. acceda a los menús mediante la Utilidad de valores de la impresora local en Windows o Printer Settings en Macintosh. consulte la Guía del usuario. Árbol de menús administrativos de MS310d/dn (cliente) Menú Papel Origen predeterminado Tamaño/tipo de papel Configurar multiuso Textura del papel Peso del papel Carga de papel Tipos personalizados Valores Valores generales Valores de impresión Exclusivamente para fines formativos Red/PuertosSeguridad USB 31 Seguridad Fijar fecha y hora 1/25/2013 .
1. 4. esta función se utiliza para volver a programar el código del motor. . 32 En este modo. siga estas instrucciones: Menú Configuración El menú Configuración incluye un conjunto de menús. Exclusivamente para fines formativos Este estado le permite reiniciar la alimentación de la impresora en un modo que desactiva el código del motor y permite la programación de un código nuevo en la tarjeta del motor. Mantenga pulsado 3. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. Apague la impresora. 1. 1/25/2013 . Mantenga pulsado 3. . Encienda la impresora.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Apague la impresora. Apague la impresora. y . SOLO puede actualizar el código por medio de un cable USB conectado directamente al equipo. Encienda la impresora. 4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. Encienda la impresora. ajustar y llevar a cabo otras acciones de diagnóstico. Para acceder al menú Configuración. 2. Los valores incluidos en estos menús no se deben modificar a menos que Asistencia Técnica o el Manual de servicio así lo especifiquen. 2. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. solucionar problemas y obtener información adicional de la impresora. siga estas instrucciones: Código motor no válido 1. Mantenga pulsado 3. Este modo permite iniciar la impresora a partir de un conjunto de instrucciones secundario para actualizar el código en la impresora. Para acceder al menú Diagnóstico. La modificación de estos valores puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora. 1. . NOTA: El modo Recuperación solo está disponible en las impresoras que no disponen de eTask. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. 2.3 Menús de servicio: MS310 Existen varios menús ocultos que permiten configurar valores avanzados. 1. Para establecer el modo Recuperación. siga estas instrucciones: Modo Recuperación Normalmente. 2. Encienda la impresora. Para establecer el estado Código motor no válido. 4. Mantenga pulsados 3. 4. consulte el Manual de servicio de la impresora. siga estas instrucciones: Modo Diagnóstico El menú Diagnóstico contiene operaciones y valores avanzados que se utilizan para reparar. aunque puede serle de utilidad en otras aplicaciones. valores y operaciones que se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora. Apague la impresora. Para obtener una lista completa de estos menús.
183.  Se puede ejecutar un comando NPA para activar el modo Seguro.3 Diagnóstico de captura y datos de depuración.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Menú SE Desde el navegador. Se activa con el comando NPA Exclusivamente para fines formativos 33 1/25/2013 .3.2/se) Rev. (Ejemplo: http://158. 1. se debe reiniciar la alimentación del dispositivo para que se aplique el valor nuevo. añada “/se” a la dirección IP del dispositivo. Modo Seguro  Si se modifica el valor del modo Seguro por medio de un comando NPA.
• Detener las actividades de la impresora. • Al pulsar el botón mientras se navega por los menús. Suelte el botón cuando aparezca el valor que desee. Botón Seleccionar • Abrir un menú. Botón Menús Abrir los menús. la impresora saldrá del modo Hibernación. • Los menús solo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. Flechas hacia derecha e izquierda • Desplazarse por los menús o moverse entre las pantallas y las opciones de menú. así como los mensajes de estado y de error. como la impresión y la descarga de fuentes. Indicador luminoso Determinar el estado de la impresora. Botón Suspensión Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación. el panel de control volverá a la pantalla de menú del nivel superior.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. • Al pulsar el botón Suspensión o el interruptor de encendido. En los menús que incluyan valores numéricos. • Al pulsar cualquier botón físico. Botón Detener • Salir de los menús y volver al estado Lista. • Mostrar los valores o configuraciones disponibles en un menú. Botón Atrás Volver a la pantalla anterior. • Guardar el valor mostrado como el nuevo valor predeterminado del usuario.3 Panel de control de MS410d/dn Los modelos MS410 Series disponen de una pantalla de LED monocromo de puntos direccionables con 2 líneas y una resolución de 128 x 32 píxeles que incluye 7 botones táctiles y dos LED (un indicador de LED y un LED ubicados debajo del botón “Suspensión”). 1. El asterisco (*) indica los valores predeterminados actuales. mantenga pulsado un botón de flecha para desplazarse por los valores. • Desplazarse por los valores o el texto. Botones y funciones Pieza Descripción Función Pantalla Ver las opciones de impresión. la impresora saldrá del modo Suspensión. Exclusivamente para fines formativos 34 1/25/2013 .
Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Menú administrativo: MS410d/dn Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora. 1. este elemento de menú aparece como Página de configuración de red o Página de configuración de red [x]. este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x]. 2 Según la configuración de la impresora. Árbol de menús administrativos de MS410d/dn (cliente) Menú Papel Origen predeterminado Tamaño/tipo de papel Configurar multiuso Sustituir tamaño Textura del papel Peso del papel Carga de papel Tipos personalizados Configuración universal 3 Informes Página de valores del menú Red/Puertos Estadísticas dispositivo Red estándar NIC activo Página de 1 configuración de red Lista de perfiles Imprimir fuentes Imprimir directorio Informe de activos Valores Valores generales 2 Valores de impresión Informes Tarjeta de red TCP/IP IPv6 Red inalámbrica AppleTalk USB estándar Configuración de SMTP Seguridad Registro de auditoría de seguridad Fijar fecha y hora 1 Según la configuración de la impresora. consulte la Guía del usuario. 3 Los elementos de este menú solo aparecen en las impresoras de red y en las impresoras conectadas a servidores de impresión. Exclusivamente para fines formativos 35 1/25/2013 .
4. solucionar problemas y obtener información adicional de la impresora. Apague la impresora. 1. 2. Normalmente. Para establecer el estado Código motor no válido. Exclusivamente para fines formativos y . En este modo. Apague la impresora. Mantenga pulsados 3. Encienda la impresora. siga estas instrucciones: Código motor no válido 1. La modificación de estos valores puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora. Encienda la impresora. . El menú Configuración incluye un conjunto de menús. Mantenga pulsados 3. 2. aunque puede serle de utilidad en otras aplicaciones. y . Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. Apague la impresora. siga estas instrucciones: Modo Diagnóstico 1. Para acceder al menú Configuración. 4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. Este estado le permite reiniciar la alimentación de la impresora en un modo que desactiva el código del motor y permite la programación de un código nuevo en la tarjeta del motor. Los valores incluidos en estos menús no se deben modificar a menos que Asistencia Técnica o el Manual de servicio así lo especifiquen. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. y .3 Menús de servicio: MS410 Existen varios menús ocultos que permiten configurar valores avanzados. 2. ajustar y llevar a cabo otras acciones de diagnóstico.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. SOLO puede actualizar el código por medio de un cable USB conectado directamente al equipo. Mantenga pulsados 3. esta función se utiliza para volver a programar el código del motor. Mantenga pulsado 3. siga estas instrucciones: Menú Configuración 1. 2. Para establecer el modo Recuperación. Para acceder al menú Diagnóstico. Para obtener una lista completa de estos menús. Encienda la impresora. 36 El menú Diagnóstico contiene operaciones y valores avanzados que se utilizan para reparar. Este modo permite iniciar la impresora a partir de un conjunto de instrucciones secundario para actualizar el código en la impresora. 1/25/2013 . 4. Apague la impresora. consulte el Manual de servicio de la impresora. Normalmente. 4. las opciones disponibles en este conjunto de menús se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora. valores y operaciones que rara vez necesita el usuario. siga estas instrucciones: Modo Recuperación 1. Encienda la impresora. NOTA: El modo Recuperación solo está disponible en las impresoras que no disponen de eTask. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.
(Ejemplo: http://158.2/se) Rev. 4. 1. y . 1/25/2013 . añada “/se” a la dirección IP del dispositivo. se debe reiniciar la alimentación del dispositivo para que se aplique el valor nuevo. Encienda la impresora. siga estas instrucciones: 1.3 Diagnóstico de captura y datos de depuración. Reinicie la alimentación de la impresora para que se apliquen los cambios. como Config y Diagnóstico. 2.3. Apague la impresora. ***** O BIEN ***** Modo Seguro Vaya al menú Configuración: 1. Encienda la impresora. Apague la impresora.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Menú SE Desde el navegador. 2.  El estado del modo Seguro no se desactivará al reiniciar la alimentación si no se sigue la secuencia de botones especiales.  El modo Seguro también se puede gestionar por medio del menú Config a través del menú del modo Seguro. Mantenga pulsados 3. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.183. Si se modifica el valor del modo Seguro en este menú.  El modo Seguro puede coexistir con otros modos de secuencias de botones de reinicio de la alimentación. Seleccione Activar/Desactivar 6. Vaya al menú del modo Seguro 5. Exclusivamente para fines formativos y 37 . Para activar o desactivar el modo Seguro. Mantenga pulsados 3.
4 pulgadas y 1 LED ubicado debajo del botón “Suspender” Panel de control de MS610dn El panel de control de MS610dn presenta un aspecto similar al de la impresora MS510dn. incluido “Suspensión” 4 flechas de navegación 2 LED: 1 indicador de LED debajo del panel de 2.4 pulgadas 21 botones táctiles.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. La siguiente página ofrece una descripción detallada de los botones del panel de control y de sus funciones. aunque el primero dispone de un puerto USB-A delantero. 1. Exclusivamente para fines formativos 38 1/25/2013 .3 Panel de control de MS510dn Interfaz gráfica de usuario de la pantalla QVGA de LCD en color de 2.
letras y símbolos. • Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio. Botón Seleccionar Seleccionar las opciones de menú. Configurar y hacer funcionar la impresora. 1 Disponible solo en el modelo de impresora MS610dn. Botón Suspensión Botón Detener Puerto USB 1 Las siguientes acciones hacen que la impresora salga del modo Suspensión: • Pulsar cualquier botón físico • Abrir la bandeja o la puerta delantera • Enviar un trabajo de impresión desde el equipo • Pulsar el interruptor de encendido principal-para reiniciar la alimentación • Conectar un dispositivo a un puerto USB Detener todas las actividades de la impresora. Guardar valores.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación. Exclusivamente para fines formativos 39 1/25/2013 .3 Botones y funciones: MS510dn/MS610dn Pieza Descripción Función Pantalla Ver el estado de la impresora y de los mensajes. Flechas Desplazarse por los menús. Notas: • Solo el puerto USB delantero es compatible con unidades flash. Indicador luminoso Determinar el estado de la impresora. Teclado Introducir números. Conectar una unidad flash a la impresora. Botón Atrás Volver a la pantalla anterior. 1.
Exclusivamente para fines formativos 40 1/25/2013 .Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Menú administrativo: MS510dn/MS610dn Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora. consulte la Guía del usuario. 4 Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. 3 Según la configuración de la impresora. 2 Según la configuración de la impresora. 1. este elemento de menú aparece como Página de configuración de red o Página de configuración de red [x]. este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x]. Árbol de menús administrativos de MS510dn/MS610dn (cliente) Menú Papel Origen predeterminado Tamaño/tipo de papel Configurar multiuso Sustituir tamaño Textura del papel Peso del papel Carga de papel Tipos personalizados 1 Nombres personalizados Configuración universal Informes Página de valores del menú Estadísticas dispositivo 2 Página de configuración de red Lista de perfiles Imprimir fuentes Imprimir directorio Imprimir demo Informe de activos Red/Puertos NIC activo 3 Red estándar Informes Tarjeta de red TCP/IP IPv6 Red inalámbrica AppleTalk USB estándar 4 En paralelo Configuración de SMTP Seguridad 4 Otros valores de seguridad Impresión confidencial 4 Limpieza de disco Registro de auditoría de seguridad Valores Valores generales 4 Menú Unidad flash Valores de impresión Ayuda Imprimir todas las guías Calidad de impresión Guía de papel Guía de defectos de impresión Mapa de menús Guía de información Guía de conexión Guía de desplazamientos Guía de consumibles Fijar fecha y hora 1 Este menú solo se muestra en modelos de impresora con pantalla táctil.
aunque puede serle de utilidad en otras aplicaciones. siga estas instrucciones: Menú Configuración 1. Mantenga pulsados 3. Encienda la impresora. El menú Configuración incluye un conjunto de menús. Para acceder al menú Diagnóstico.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 2. ajustar y llevar a cabo otras acciones de diagnóstico. Apague la impresora. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. Encienda la impresora. No reinicie la alimentación de la máquina para acceder a este menú.183. 3. 3. 2. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. Para acceder al menú Configuración. Mantenga pulsados 2 y 6. Apague la impresora. 41 1/25/2013 . las opciones disponibles en este conjunto de menús se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora. consulte el Manual de servicio de la impresora. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red. 2. 4. 3.2/se) Para establecer el estado Código motor no válido. (Ejemplo: http://158. siga estas instrucciones: Menú SE de red Menú SE 1. Normalmente. Encienda la impresora. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. 2. Para acceder al menú SE de red. Desde el navegador. 4. añada “/se” a la dirección IP del dispositivo. Exclusivamente para fines formativos Este estado le permite reiniciar la alimentación de la impresora en un modo que desactiva el código del motor y permite la programación de un código nuevo en la tarjeta del motor. Apague la impresora. Mantenga pulsados 3 y 6. 7 y 9. siga estas instrucciones: Modo Diagnóstico 1. 4. esta función se utiliza para volver a programar el código del motor. siga estas instrucciones: Código motor no válido 1. 4 y 6. Vaya al menú Red/Puertos>Red estándar>Configuración de red estándar. Diagnóstico de captura y datos de depuración.3.3 Menús de servicio: MS510/MS610 Para obtener una lista completa de estos menús. El menú Diagnóstico contiene operaciones y valores avanzados que se utilizan para reparar. 1. valores y operaciones que rara vez necesita el usuario. 3. Mantenga pulsados 6. Normalmente.
Seleccione Activar/Desactivar 6. 4. SOLO puede actualizar el código por medio de un cable USB conectado directamente al equipo.3 NOTA: La recuperación solo está disponible en las impresoras que no disponen de eTask. 3. 3. No hay otras funciones disponibles. 1/25/2013 . Reinicie la alimentación de la impresora para que se apliquen los cambios. 2. 3. 2. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. En este modo. Apague la impresora. Rev. Cuando se configura en modo Seguro. Mantenga pulsados 2 y 6. 1. Encienda la impresora. Encienda la impresora. Encienda la impresora. 4. El modo Seguro se ha diseñado como solución a corto plazo. siga estas instrucciones: Modo Recuperación 1. Vaya al menú del modo Seguro 5.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Para establecer el modo Recuperación. como Config y Diagnóstico. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. Para activar o desactivar el modo Seguro. el dispositivo realiza operaciones de impresión en un estado de funcionamiento básico/mínimo. Mantenga pulsados 2.  El estado del modo Seguro 42 no se desactivará al reiniciar la alimentación si no se sigue la secuencia de botones especiales. lo que permite al usuario continuar la impresión hasta que se cambie el servicio para reparar el dispositivo.  El modo Seguro puede coexistir con otros modos de secuencias de botones de reinicio de la alimentación. 7 y 8. Exclusivamente para fines formativos NOTA: Solo disponible en impresoras que disponen de un nivel de código de EC1 o superior. siga estas instrucciones: 1. ***** O BIEN ***** Modo Seguro Vaya al menú Configuración: 1. El color de fondo de la pantalla será rojo y se mostrará el mensaje “Recuperación”. Mantenga pulsados 6 y 7. 2. Apague la impresora. Permite el uso de operaciones de impresión incluso si se produce un error de subsistema que no sea crítico. Este modo permite iniciar la impresora a partir de un conjunto de instrucciones secundario para actualizar el código en la impresora. Apague la impresora.
Menú SE de red Advertencia: La modificación de los valores de este menú puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora.3 El menú SE de red contiene herramientas de menú de red avanzadas. 5. Seleccione Red estándar. 1. 3. 7 y 9 a la vez. Seleccione STD NET SETUP (CONFIG RED EST). 2. Exclusivamente para fines formativos 43 1/25/2013 . En la página Configuración de red estándar. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red. seleccione el menú Red/Puertos. En el menú de administración (cliente). 4.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark 1. Rev. pulse 6.
Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio. Configurar y hacer funcionar la impresora.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Botón Suspensión Las siguientes acciones hacen que la impresora salga del modo Suspensión: • Pulsar cualquier botón físico • Abrir la bandeja o la puerta delantera • Enviar un trabajo de impresión desde el equipo • Pulsar el interruptor de encendido principal-para reiniciar la alimentación • Conectar un dispositivo a un puerto USB Botón Detener Detener todas las actividades de la impresora. Indicador luminoso Determinar el estado de la impresora.3 pulgadas (diagonal) Interfaz gráfica de usuario táctil 15 botones táctiles 1 indicador de LED Botones y funciones Pieza Descripción Función Pantalla Ver el estado de la impresora y de los mensajes. 1. Teclado Introducir números. Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación. Exclusivamente para fines formativos 44 1/25/2013 . Puerto USB Conectar una unidad flash a la impresora.3 Panel de control de MS610de Panel de LCD resistente en color de 4. letras y símbolos.
este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x]. 3 Según la configuración de la impresora. 4 Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. 2 Según la configuración de la impresora.3 Menú administrativo: MS610de Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora. Árbol de menús administrativos de MS610de (cliente) Menú Papel Origen predeterminado Tamaño/tipo de papel Configurar multiuso Sustituir tamaño Textura del papel Peso del papel Carga de papel Tipos personalizados 1 Nombres personalizados Configuración universal Informes Página de valores del menú Estadísticas dispositivo 2 Página de configuración de red Lista de perfiles Imprimir fuentes Imprimir directorio Imprimir demo Informe de activos Red/Puertos NIC activo 3 Red estándar Informes Tarjeta de red TCP/IP IPv6 Red inalámbrica AppleTalk USB estándar 4 En paralelo Configuración de SMTP Seguridad 4 Otros valores de seguridad Impresión confidencial 4 Limpieza de disco Registro de auditoría de seguridad Valores Valores generales 4 Menú Unidad flash Valores de impresión Ayuda Imprimir todas las guías Calidad de impresión Guía de papel Guía de defectos de impresión Mapa de menús Guía de información Guía de conexión Guía de desplazamientos Guía de consumibles Fijar fecha y hora 1 Este menú solo se muestra enmodelos de impresora con pantalla táctil. 1.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. consulte la Guía del usuario. este elemento de menú aparece como Página de configuración de red o Página de configuración de red [x]. Exclusivamente para fines formativos 45 1/25/2013 .
3. esta función se utiliza para volver a programar el código del motor. Para acceder al menú Diagnóstico. ajustar y llevar a cabo otras acciones de diagnóstico. 2. 2. El menú Diagnóstico contiene operaciones y valores avanzados que se utilizan para reparar. Apague la impresora. 3. Mantenga pulsados 3 y 6.2/se) Para establecer el estado Código motor no válido. 3. 3. Diagnóstico de captura y datos de depuración. Normalmente. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red. siga estas instrucciones: Modo Diagnóstico 1. Encienda la impresora. Mantenga pulsados 6. aunque puede serle de utilidad en otras aplicaciones. Exclusivamente para fines formativos Este estado le permite reiniciar la alimentación de la impresora en un modo que desactiva el código del motor y permite la programación de un código nuevo en la tarjeta del motor. No reinicie la alimentación de la máquina para acceder a este menú. (Ejemplo: http://158. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. Apague la impresora.183. 1. Para acceder al menú Configuración. 3. Mantenga pulsados 3. 4 y 6. Menú SE de red Menú SE Vaya al menú Red/Puertos>Red estándar>Configuración de red estándar. Normalmente. 4. 7 y 9. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. 4. 4. El menú Configuración incluye un conjunto de menús. siga estas instrucciones: 1. Mantenga pulsados 2 y 6. Encienda la impresora. 2. Desde el navegador. Encienda la impresora. siga estas instrucciones: Código motor no válido 1. 46 1/25/2013 . añada “/se” a la dirección IP del dispositivo. las opciones disponibles en este conjunto de menús se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora. 2. Apague la impresora. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. valores y operaciones que rara vez necesita el usuario. consulte el Manual de servicio de la impresora. Para acceder al menú SE de red. siga estas instrucciones: Menú Configuración 1.3 Menús de servicio: MS610de Para obtener una lista completa de estos menús.
3. El punto de restauración es una nueva funcionalidad que actúa de forma similar a la restauración del sistema operativo de un equipo. Mantenga pulsados 6 y 7. Reinicie la alimentación de la impresora para que se apliquen los cambios. Solo disponible en máquinas que disponen de eTask. como Config y Diagnóstico. NOTA: Solo disponible en impresoras que disponen de un nivel de código de EC1 o superior.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Para activar o desactivar el modo Seguro.3 NOTA: Solo disponible en impresoras que disponen de un nivel de código de EC1 o superior.3 pulgadas. En caso de que una actualización de firmware nuevo ocasione problemas en la impresora. Seleccione Activar/Desactivar 6. Apague la impresora. Apague la impresora. 1. Permite el uso de operaciones de impresión incluso si se produce un error de subsistema que no sea crítico. Encienda la impresora. Mantenga pulsados 2 y 6. Mantenga pulsados 7 y 8. este se convierte en el punto de inicio. 2. 3. Rev. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. 3. ***** O BIEN ***** Modo Seguro Vaya al menú Configuración: 1. puesto que se limita a las impresoras que disponen de pantalla táctil superior y de 4. el dispositivo realiza operaciones de impresión en un estado de funcionamiento básico/mínimo. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. siga estas instrucciones: 1. El modo Seguro se ha diseñado como solución a corto plazo. siga estas instrucciones: 1. no existe ningún punto de restauración y se debe ignorar la secuencia de teclas. el administrador o el cliente pueden devolver la impresora a su estado anterior. 2. Información importante:  Los reinicios de la alimentación     Exclusivamente para fines formativos 47 se inician en este punto de restauración. Si se muestra un código nuevo. lo que permite al usuario continuar la impresión hasta que se cambie el servicio para reparar el dispositivo. Encienda la impresora.  El estado del modo Seguro no se desactivará al reiniciar la alimentación si no se sigue la secuencia de botones especiales. 4. Apague la impresora. 1/25/2013 .  El modo Seguro puede coexistir con otros modos de secuencias de botones de reinicio de la alimentación. NOTA: No todas las impresoras incluyen esta funcionalidad. Encienda la impresora. Vaya al menú del modo Seguro 5. Cuando se configura en modo Seguro. Si no se ha actualizado el código desde que se instaló la máquina. 2. Punto de restauración Para acceder a Punto de restauración. 4. Solo se mantiene un punto de restauración.
Rev. Seleccione Red estándar. 3. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red. Exclusivamente para fines formativos 48 1/25/2013 . 2. 1. 4.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark 1. 7 y 9 a la vez. pulse 6.3 El menú SE de red contiene herramientas de menú de red avanzadas. En el menú de administración (cliente). En la página Configuración de red estándar. 5. seleccione el menú Red/Puertos. Seleccione STD NET SETUP (CONFIG RED EST). Menú SE de red Advertencia: La modificación de los valores de este menú puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora.
3 pulgadas (diagonal) 20 botones físicos Panel de control MX610de/MX611de/MX611dhe Interfaz gráfica de usuario de la pantalla de LCD táctil en color de 7.4 pulgadas 27 botones físicos Panel de control de MX410de/MX510de/MX511de Interfaz gráfica de usuario de la pantalla de LCD táctil en color de 4.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Panel de control de MX310dn Pantalla en color de 2. 1.0 pulgadas (diagonal) 19 botones físicos La siguiente página ofrece una descripción detallada de los botones del panel de control y de sus funciones. Exclusivamente para fines formativos 49 1/25/2013 .
como la impresión. la copia o el correo electrónico. Puerto USB Notas: Solo el puerto USB delantero es compatible con unidades flash. Teclado Introducir números. letras y símbolos. Conectar una unidad flash a la impresora. Botón Borrar todo/Restablecer Restablecer los valores predeterminados de una función. Botón Atrás Volver a la pantalla anterior. Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.3 Botones y funciones: MX310/MX410/MX51x/MX61x Pieza Descripción Función Pantalla Ver el estado de la impresora y de los mensajes. Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación. Botón Suspensión Las siguientes acciones hacen que la impresora salga del modo Suspensión: • Pulsar cualquier botón físico • Abrir la bandeja o la puerta delantera • Enviar un trabajo de impresión desde el equipo • Pulsar el interruptor de encendido principal-para reiniciar la alimentación • Conectar un dispositivo a un puerto USB Botón Detener Detener todas las actividades de la impresora. 1. Indicador luminoso Determinar el estado de la impresora.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Exclusivamente para fines formativos 50 1/25/2013 . Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.
6 Barra de mensajes de estado Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. Estos menús solo están disponibles cuando la impresora se encuentra en estado Lista.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Exclusivamente para fines formativos 51 1/25/2013 . 3 Correo electrónico Abre el menú Correo electrónico y envía un correo. 1. Nota: El administrador del sistema debe configurar esta función. Muestra mensajes de intervención para que la impresora pueda continuar procesando el trabajo. 7 Estado/Con sumibles Muestra un mensaje de error o advertencia siempre que la impresora necesite la intervención del usuario para poder continuar procesando el trabajo.3 Menús de la pantalla de inicio de MX310/MX410/MX51x: # Descripción Función 1 Copia Abre el menú Copia y realiza copias. como Falta el fusor o Cartucho bajo. 2 Fax Abre el menú Fax y envía un fax. Muestra los problemas de la impresora. Tóquelo para acceder a la pantalla de mensajes y obtener más información sobre el mensaje y su eliminación. 4 FTP Abre el menú FTP del protocolo de transferencia de archivos y digitaliza documentos directamente en un servidor FTP. 5 Menús Abre los menús de administración (cliente).
Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. USB Permite ver. Nota: Este botón solo aparece cuando se regresa a la pantalla de inicio mientras una tarjeta de memoria o unidad flash se encuentra conectada a la impresora. Estos menús solo están disponibles cuando la impresora se encuentra en estado Lista. 5 FTP Abre el menú FTP del protocolo de transferencia de archivos y digitaliza documentos directamente en un servidor FTP. digitalizar o enviar por correo electrónico fotos y documentos desde una unidad flash. seleccionar. 4 Correo electrónico Abre el menú Correo electrónico y envía un correo. 7 Formularios y favoritos Permiten localizar e imprimir rápidamente formularios en línea utilizados con frecuencia. 8 Menús Abre los menús de administración (cliente). 6 Flechas Permiten desplazarse hacia arriba y hacia abajo para ver la pantalla siguiente. Nota: El administrador del sistema debe configurar esta función.3 Menús de la pantalla de inicio de MX61x # Descripción Función 1 Cambiar idioma Le permite cambiar el idioma principal y los avisos que aparezcan en pantalla. 9 Marcadores Le permite crear. 1. 2 Copia Abre el menú Copia y realiza copias. que estarán activos hasta que se modifiquen. 10 Exclusivamente para fines formativos 52 1/25/2013 . imprimir. 3 Fax Abre el menú Fax y envía un fax. organizar y guardar un conjunto de marcadores (direcciones URL) en una estructura de carpetas y vínculos de archivos con vista de árbol.
etc.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 14 Exclusivamente para fines formativos 53 1/25/2013 . contenedores de marcadores o nombres de trabajos. 12 Estado/Con sumibles Muestra un mensaje de error o advertencia siempre que la impresora necesite la intervención del usuario para poder continuar procesando el trabajo.3 # Descripción Función 11 Trabajos en espera Muestra todos los trabajos en espera. 13 Sugerencias Abre la información de ayuda sensible al contexto en la pantalla táctil. excluidos los trabajos de impresión confidencial • Nombres de perfiles. Buscar trabajos en espera Busca en cualquiera de los siguientes elementos y devuelve los resultados de la búsqueda: • Nombres de usuarios para trabajos de impresión confidenciales o en espera • Nombres de trabajos en espera. 1. Tóquelo para acceder a la pantalla de mensajes y obtener más información sobre el mensaje y su eliminación.
consulte la Guía del usuario. Árbol de menús administrativos de los modelos MX310/MX410/MX510/MX610 Series (cliente) Menú Papel Origen predeterminado Tamaño/tipo de papel Informes Página de valores del menú Estadísticas dispositivo Red/Puertos NIC activo Configurar multiuso Prueba de grapadora USB estándar Sustituir tamaño Página de configuración 1 de red Página de configuración de red [x] Lista de métodos abreviados Registro de trabajo de fax Registro de llamadas de fax Métodos abreviados de copia Métodos abreviados de correo electrónico Paralelo [x] Textura del papel Peso del papel Carga de papel Tipos personalizados Nombres 1 personalizados Tamaños de digitalización personalizados Configuración universal Red estándar 2 Serie [x] Configuración de SMTP Seguridad Editar valores de seguridad Otros valores de seguridad Menú Impresión confidencial 4 Limpieza de disco Registro de auditoría de seguridad Fijar fecha y hora Métodos abreviados de fax Métodos abreviados de FTP Lista de perfiles Imprimir fuentes 4 Imprimir directorio Imprimir demo Informe de activos Exclusivamente para fines formativos 54 1/25/2013 . 1.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Menú administrativo: MX310/MX410/MX51x/MX61x Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora.
Exclusivamente para fines formativos 55 1/25/2013 . MX510 y MX511. 4 de opción Aparece una lista de los emuladores de descarga instalados. este menú aparece como Red estándar o [x]. 2 Según la configuración de la impresora.3 Menú Tarjeta 3. este menú aparece como Página de configuración de red o Página [x]. 3 Este menú es compatible solo en algunos modelos de impresora y solo aparece cuando se han instalado uno o más emuladores de descarga.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Valores Ayuda Valores generales Imprimir todas las guías Valores de copia Guía para copias Valores de fax Guía para correos electrónicos Guía del fax Valores del correo electrónico Valores de FTP Menú Unidad flash Guía para FTP 4 Administrar métodos abreviados Métodos abreviados de fax Métodos abreviados de correo electrónico Métodos abreviados de FTP Métodos abreviados de copia Métodos abreviados de perfil Rev. 1. 4 Este menú solo es compatible en MX410. Guía de defectos de impresión Guía de información Guía de consumibles 1 Según la configuración de la impresora.
2. Desde el navegador. Para acceder al menú Diagnóstico. 4. Encienda la impresora. En este modo. Mantenga pulsados 6. Para acceder al menú Configuración. Para acceder al menú SE de red. El menú Diagnóstico contiene operaciones y valores avanzados que se utilizan para reparar. El menú Configuración incluye un conjunto de menús. Mantenga pulsados 3 y 6. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. SOLO puede actualizar el código por medio de un cable USB conectado directamente al equipo. 3. ajustar y llevar a cabo otras acciones de diagnóstico. 7 y 9. 4 y 6. 4. Permite configurar o restablecer los valores de red avanzados. Apague la impresora. 4. siga estas instrucciones: Código motor no válido 1. Apague la impresora. 2. No hay otras funciones disponibles. 7 y 8. Mantenga pulsados 3. 2. las opciones disponibles en este conjunto de menús se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Encienda la impresora. Normalmente. 2. esta función se utiliza para volver a programar el código del motor. 3. Para establecer el modo Recuperación. El color de fondo de la pantalla será rojo y se mostrará el mensaje “Recuperación”.183. (Ejemplo: http://158. siga estas instrucciones: 1. 3. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. siga estas instrucciones: Modo Recuperación 1. 1. valores y operaciones que rara vez necesita el usuario.2/se) Para establecer el estado Código motor no válido. añada “/se” a la dirección IP del dispositivo. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. 3. aunque puede serle de utilidad en otras aplicaciones. No reinicie la alimentación de la máquina para acceder a este menú. 4. Mantenga pulsados 2 y 6. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red. NOTA: La recuperación solo está disponible en las impresoras que no disponen de eTask. 2. Este modo permite iniciar la impresora a partir de un conjunto de instrucciones secundario para actualizar el código en la impresora. 3. Normalmente. Mantenga pulsados 2. Encienda la impresora. Este estado le permite reiniciar la alimentación de la impresora en un modo que desactiva el código del motor y permite la programación de un código nuevo en la tarjeta del motor. Encienda la impresora. Apague la impresora. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. siga estas instrucciones: Menú Configuración 1.3.3 Menús de servicio: MX310/MX410/MX51x/MX61x Para obtener una lista completa de estos menús. siga estas instrucciones: Modo Diagnóstico 1. Exclusivamente para fines formativos 56 1/25/2013 . Menú SE de red Menú SE Vaya al menú Red/Puertos>Red estándar>Configuración de red estándar. Apague la impresora. consulte el Manual de servicio de la impresora.
no existe ningún punto de restauración y se debe ignorar la secuencia de teclas. Mantenga pulsados 2 y 6. En caso de que una actualización de firmware nuevo ocasione problemas en la impresora. Si no se ha actualizado el código desde que se instaló la máquina. Encienda la impresora. Apague la impresora. Encienda la impresora.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Para activar o desactivar el modo Seguro. Apague la impresora. 1. 2. El modo Seguro se ha diseñado como solución a corto plazo. 4.  El modo Seguro puede coexistir con otros modos de secuencias de botones de reinicio de la alimentación. puesto que se limita a las impresoras que disponen de pantalla táctil superior y de 4. Información importante:  Los reinicios de la alimentación     Exclusivamente para fines formativos 57 se inician en este punto de restauración. 3. 4. 2. 3. NOTA: Solo disponible en impresoras que disponen de un nivel de código de EC1 o superior. Solo disponible en máquinas que disponen de eTask. siga estas instrucciones: 1. Si se muestra un código nuevo. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. Mantenga pulsados 7 y 8. ***** O BIEN ***** Modo Seguro Vaya al menú Configuración: 1. Cuando se configura en modo Seguro. Solo se mantiene un punto de restauración. Rev. El punto de restauración es una nueva funcionalidad que actúa de forma similar a la restauración del sistema operativo de un equipo. Reinicie la alimentación de la impresora para que se apliquen los cambios. Seleccione Activar/Desactivar 6.  El estado del modo Seguro no se desactivará al reiniciar la alimentación si no se sigue la secuencia de botones especiales. el dispositivo realiza operaciones de impresión en un estado de funcionamiento básico/mínimo. Vaya al menú del modo Seguro 5. este se convierte en el punto de inicio. el administrador o el cliente pueden devolver la impresora a su estado anterior. Apague la impresora. Punto de restauración Para acceder a Punto de restauración. lo que permite al usuario continuar la impresión hasta que se cambie el servicio para reparar el dispositivo.3 NOTA: Solo disponible en impresoras que disponen de un nivel de código de EC1 o superior. Encienda la impresora. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida. NOTA: No todas las impresoras incluyen esta funcionalidad. 1/25/2013 . como Config y Diagnóstico. 3.3 pulgadas. Mantenga pulsados 6 y 7. 2. Permite el uso de operaciones de impresión incluso si se produce un error de subsistema que no sea crítico. siga estas instrucciones: 1.
pulse 6. Exclusivamente para fines formativos 58 1/25/2013 .3 El menú SE de red contiene herramientas de menú de red avanzadas. Menú SE de red Advertencia: La modificación de los valores de este menú puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora. 1. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark 1. seleccione el menú Red/Puertos. 3. 4. 5. Rev. 2. Seleccione Red estándar. En el menú de administración (cliente). En la página Configuración de red estándar. Seleccione STD NET SETUP (CONFIG RED EST). 7 y 9 a la vez.
Cartucho de tóner  Lexmark ahora implementa la arquitectura de “contenedor”. se produce una parada permanente. 174…). Parada sin posibilidad de reanudación cuando se agotan los consumibles Cuando el consumible se agota. 175. Modelos MS y MX Nuevos mensajes sobre la vida del consumible  Ahora. ya no es preciso sacudir el cartucho de tóner para maximizar el rendimiento o mejorar la calidad de impresión (por ejemplo.  No existe la necesidad de pulsar un botón de liberación para separar el cartucho de tóner y la unidad de imagen. como en la anterior generación de impresoras monocromo. ahora aloja la unidad de revelador. lo que significa que el cartucho de tóner no contendrá ningún componente electrofotográfico y simplemente actuará como contenedor de tóner.  Gracias a la nueva tecnología de cartuchos de tóner.3 Consumibles Cambios de consumibles y actualizaciones importantes La siguiente tabla resume los cambios más reseñables que se han realizado en el hardware y en los mensajes de los consumibles de las series MS y MX. problemas de impresión débil). 1. Exclusivamente para fines formativos 59 1/25/2013 . la impresora mostrará el mensaje “Sustituir cartucho. la impresora muestra el número de páginas restante aproximado que se pueden imprimir cuando el cartucho de tóner o la unidad de imagen están a punto de agotarse. Unidad de imagen  La unidad de imagen.  Este número de páginas se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora (es decir. el número de páginas restante aproximado que muestra la pantalla de inicio se reducirá de uno en uno hasta que estos se agoten por completo (es decir. que se solía llamar Unidad del fotoconductor o kit del fotoconductor.  Los mensajes de estado en negro indican una advertencia (el triángulo rojo no) y en rojo indican la necesidad de intervención. 176.  Las pantallas de la derecha solo se mostrarán después de pulsar el botón de intervención. la media de cobertura de tóner) y puede variar significativamente debido a otros factores.  Aparece un icono triangular amarillo de alerta cada vez que un consumible se encuentra en estado de advertencia. lo que significa que se debe sustituir el consumible para que el usuario reanude la impresión.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.  Aparecen mensajes de advertencia en la parte inferior de la pantalla de inicio. 0 páginas restantes aproximadas” y se detendrá sin posibilidad de reanudación. como ocurría en las impresoras anteriores (E Series).  Se muestra una animación roja que rebota para indicar la necesidad de intervención. es decir.  Cada vez que se imprime una página.
5 K = 20% 8.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.5 K = 10% 8. Tenga en cuenta los diferentes niveles de precisión antes de adquirir o sustituir consumibles en función de esta estimación.5 K = 10% 2.5 K = 20% 10 K = 20% 20 K = 20% Cartucho casi agotado [88.xy] 1.3 Información de mensajes sobre la vida del consumible Mensajes sobre la vida del cartucho de tóner La siguiente tabla muestra los mensajes que aparecerán en el panel de control a medida que la vida del consumible se reduce. se proporcionan explicaciones de los encabezamientos y las opciones de cada columna.5 K = 2% 10 K = 2% 20 K = 1% 0% Opciones de 2 comportamiento (valor predeterminado en azul) Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación Parada sin continuación 1 Esta columna indica la vida restante del cartucho de tóner de forma predeterminada.xy] Cartucho muy bajo. en la sección “Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible”. Cuando el cartucho de tóner alcance este porcentaje. El comportamiento predeterminado se muestra en azul si no se efectúa ninguna modificación.5 K = 10% 10 K = 10% 20 K = 10% Cartucho bajo [88. como el contenido real del documento. 03 páginas restantes aproximadas [88. El procedimiento que se debe seguir para ello se expone en esta guía.5 K = 3% 8.5 K = 40% 2. * Rendimientos de cartucho medios declarados para negro continuo según la norma ISO/IEC 19752.xy] 1. Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores. las estimaciones iniciales se basan en la futura utilización de consumibles según los métodos de prueba y contenido de página de la Organización Internacional de Normalización*.5 K = 30% 5 K = 30% 6 K = 20% 7. 1. 3 El número estimado de páginas restantes se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora.xy] Comienza la cuenta atrás página a página. La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir cuando el consumo de impresión real difiere del consumo de impresión del historial. Hasta que la impresora obtiene un historial de impresión adecuado. los valores de calidad de impresión y otros valores de impresión. [X]3 páginas restantes aproximadas [88. en concreto. A continuación de la tabla. se mostrará la advertencia mencionada.5 K = 7% 5 K = 4% 6 K = 3% 7.5 K = 30% 2. Agotado El dispositivo se detiene Activado Nivel de Punto de salida 1 tóner predeterminado Sustituir cartucho. 2 Esta columna muestra las opciones de comportamiento predeterminadas de cada notificación de advertencia. Estado del Valor Mensaje del ciclo de vida predeterminado panel de control Casi bajo Bajo Casi agotado Desactivado Activado Activado 1. El cliente puede personalizar esta función. Exclusivamente para fines formativos 60 1/25/2013 .5 K = 20% 5 K = 20% 6 K = 10% 7. El usuario puede modificar este nivel en el que se muestra la advertencia.
Cuando la unidad de imagen alcance este porcentaje. 03 páginas restantes aproximadas [84.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Hasta que la impresora obtiene un historial de impresión adecuado. como el contenido real del documento. los valores de calidad de impresión y otros valores de impresión. se mostrará la advertencia mencionada. El usuario puede modificar este nivel en el que se muestra la advertencia. las estimaciones iniciales se basan en la futura utilización de consumibles según los métodos de prueba y contenido de página de la Organización Internacional de Normalización*.xy] Opciones de 2 comportamiento (valor predeterminado en azul) 0% Parada sin continuación 1 Esta columna indica la vida restante de la unidad de imagen de forma predeterminada. Agotado El dispositivo se detiene Activado Sustituir unidad de imagen. El procedimiento que se debe seguir para ello se expone en esta guía.xy] Punto de salida 1 predeterminado 100 K = 10% Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación 100 K = 5% Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación 100 K = 1% Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación Comienza la cuenta atrás página a página. El comportamiento predeterminado se muestra en azul si no se efectúa ninguna modificación. Estado del Valor ciclo de vida predeterminado Casi bajo Bajo Casi agotado Desactivado Activado Activado Mensaje del panel de control Unidad de imagen casi agotada [84. La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir cuando el consumo de impresión real difiere del consumo de impresión del historial. * Rendimientos de cartucho medios declarados para negro continuo según la norma ISO/IEC 19752.xy] Unidad de imagen agotada [84. 2 Esta columna muestra las opciones de comportamiento predeterminadas de cada notificación de advertencia. A continuación de la tabla. en concreto. en la sección “Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible”. Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores. Exclusivamente para fines formativos 61 1/25/2013 . 3 El número estimado de páginas restantes se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora. se proporcionan explicaciones de los encabezamientos y las opciones de cada columna. Tenga en cuenta los diferentes niveles de precisión antes de adquirir o sustituir consumibles en función de esta estimación.xy] Unidad de imagen muy baja [X]3 páginas restantes aproximadas [84. El cliente puede personalizar esta función.3 Mensajes sobre la vida de la unidad de imagen La siguiente tabla muestra los mensajes que aparecerán en el panel de control a medida que la vida del consumible se reduce. 1.
se mostrará la advertencia mencionada. Exclusivamente para fines formativos 62 1/25/2013 . las estimaciones iniciales se basan en la futura utilización de consumibles según los métodos de prueba y contenido de página de la Organización Internacional de Normalización*. se proporcionan explicaciones de los encabezamientos y las opciones de cada columna. Cuando el kit de mantenimiento alcance este porcentaje. El procedimiento que se debe seguir para ello se expone en esta guía.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. El comportamiento predeterminado se muestra en azul si no se efectúa ninguna modificación. en la sección “Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible”. A continuación de la tabla. El cliente puede personalizar esta función. La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir cuando el consumo de impresión real difiere del consumo de impresión del historial. Tenga en cuenta los diferentes niveles de precisión antes de adquirir o sustituir consumibles en función de esta estimación. * Rendimiento medio continuo declarado del cartucho compuesto negro o CMY según ISO/IEC 19798. como el contenido real del documento.0x] Kit de mantenimiento agotado [80. 3 El número estimado de páginas restantes se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora.2x] Casi agotado Activado Agotado Activado Sustituir kit de mantenimiento.3x] 0% Parada sin continuación Completamente agotado El dispositivo se detiene No se mostrará el número estimado de páginas restantes. los valores de calidad de impresión y otros valores de impresión. 1. 1 Esta columna indica el punto de salida de la vida restante predeterminada del kit de mantenimiento.3x] 0% Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación Activado Sustituir kit de mantenimiento. en concreto. 03 páginas restantes aproximadas [80.1x] Punto de salida 1 predeterminado Opciones de 1 comportamiento (valor predeterminado en azul) 200 K = 10% Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación 200 K = 5% Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación 200 K = 1% Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación Kit de mantenimiento muy bajo [80. Estado del Valor ciclo de vida predeterminado Casi bajo Bajo Desactivado Desactivado Mensaje del panel de control Kit de mantenimiento casi agotado [80. Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores. El usuario puede modificar este nivel en el que se muestra la advertencia.3 Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento La siguiente tabla muestra los mensajes que aparecerán en el panel de control a medida que la vida del consumible se reduce. 2 Esta columna muestra las opciones de comportamiento predeterminadas de cada notificación de advertencia. 03 páginas restantes aproximadas [80. Hasta que la impresora obtiene un historial de impresión adecuado.
2. 3.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Haga clic en Valores > Valores de impresión > Notificaciones de consumibles. Consulte “Opciones ajustables de alerta de consumibles” para conocer los valores admitidos. Acceda al Embedded Web Server (EWS) de la impresora. Cambie los valores como desee. 1.3 Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible 1. Exclusivamente para fines formativos 63 1/25/2013 .
este valor volverá a ser 10%. Es decir. Consumible Rendimiento de cartucho Casi bajo Máx. permanecerá el mismo valor del usuario mientras este siga siendo válido para el nuevo consumible. no se puede predeterminado ajustar 10% 1% 2% 21% 11% 8% 5% 4% 4% 3% 3% 2% 2% Notas:  Si un usuario selecciona un valor fuera de estos rangos aceptables. si el usuario ha seleccionado Bajo = 3% para un cartucho de 45 K y a continuación instala un cartucho de 6 K.000 6.3 Opciones ajustables de alerta de consumibles La siguiente tabla expone los rangos admitidos que pueden introducirse para los distintos consumibles.000 90% 90% 90% 90% 90% 90% 90% 90% 90% 90% Unidad de imagen Máx. 1. predeterminado 40% 40% 30% 30% 20% 20% 20% 20% 20% 20% Máx. volverá al valor predeterminado.000 15.000 20.500 5. Valor Mín.  Si un usuario cambia el valor y luego instala un nuevo consumible. Exclusivamente para fines formativos 64 1/25/2013 .500 2.500 8. no se puede ajustar 20% 10% 7% 4% 3% 3% 2% 2% 1% 1% Predeterminado. pero cambia a un consumible distinto en el que la selección ya no es válida. volverá al valor predeterminado. 90% Bajo Valor Mín. predeterminado Máx. predeterminado 30% 30% 20% 20% 10% 10% 10% 10% 10% 10% Predeterminado.000 7. 20% 10% 50% Casi agotado Valor Mín.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.  Si un usuario ha seleccionado un valor válido para el consumible instalado.500 10. 500 1. 30% 30% 20% 20% 10% 10% 10% 10% 10% 10% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% Valor Mín.
los errores que aparezcan por consumibles/dispositivos expuestos incluirán una “N” al final de la cadena numérica del error. la impresora continuará e indicará la aceptación del cliente en la memoria NVRAM.13N” El cliente puede decidir no aceptar los riesgos asociados al uso de consumibles o piezas no originales de Lexmark. A continuación.xy] En ese caso. Como respuesta. debe confirmarlo pulsando las teclas “Aceptar” y “X” al mismo tiempo durante 15 segundos. por el contrario. Además. el cliente debe quitar el consumible o la pieza no originales de Lexmark y sustituirlos por una pieza o consumible original de Lexmark. Si el cliente desea asumir el riesgo que conlleva el uso de consumibles no originales.21N” o “Atasco de papel 200. el panel de control indicará al usuario que consulte la sección de solución de problemas de la Guía del usuario para ver las instrucciones sobre cómo proceder. La Guía del usuario incluye advertencias de uso de consumibles no originales. la impresora mostrará este mensaje de error: [consumible] de una marca distinta a Lexmark. 1.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Para hacerlo no se debe pulsar la secuencia de teclas especial. el cartucho de tóner o el fusor no son piezas originales de Lexmark.3 Detección de consumibles no originales Cuando la impresora detecte que la unidad de imagen. Exclusivamente para fines formativos 65 1/25/2013 . consulte la Guía del usuario [33. tal como se describe anteriormente en la Guía del usuario. la parte inferior de la página de estadísticas del dispositivo denotará que el cliente ha aceptado el consumible no original. Ejemplo: “Unidad de imagen cian casi agotada 84. se muestra el mensaje que aparecerá en la página de estadísticas del dispositivo: Si el cliente acepta los riesgos de utilizar piezas o consumibles no originales.
000 páginas No Sí Sí Sí Cartucho de tóner de rendimiento ultraalto 20. El rendimiento real variará considerablemente en función de muchos factores. MX410. Exclusivamente para fines formativos 66 1/25/2013 . MS510 y MS610 Rendimiento 2 aproximado MS310 MS410 MS510 MS610 Cartucho de tóner incluido con la impresora1 1. Unidades de imagen Unidad de imagen (modelos MS y MX) 1 Rendimiento 1 aproximado Incluido con el equipo Versión posventa Disponible 60. Visite www.com/yields para obtener más información.500 páginas Sí No No No Cartucho de tóner incluido con la impresora1 5.000 páginas No Sí Sí No Cartucho de tóner incluido con la impresora1 7.Lexmark. calculado en función de una media de 3 páginas de tamaño Carta/A4 por trabajo de impresión con una cobertura aproximada del 5%.3 Cartuchos de tóner MS310.500 páginas Sí Sí Sí Sí Cartucho de tóner de alto rendimiento 10. el tamaño del papel y la orientación de la alimentación.Lexmark. Valor de rendimiento declarado conforme a la norma ISO/IEC 19752.500 páginas No No No Sí Cartucho de tóner 2.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. la bandeja de origen y la complejidad de los trabajos de impresión. Visite www.000 páginas. Valor de rendimiento declarado conforme a la norma ISO/IEC 19752. MX51x y MX61x Rendimiento 2 aproximado MX310 MX410 MX510 MX610 Cartucho de tóner incluido con la impresora1 2.500 páginas Sí No No No Cartucho de tóner incluido con la impresora1 2.com/yields para obtener más información.000 páginas No No Sí Sí Cartucho de tóner 1.000 páginas Sí Sí Sí Sí Cartucho de tóner de rendimiento extraalto 20. El rendimiento real variará considerablemente en función de otros factores.000 páginas No No Sí Sí Cartuchos de tóner 1 2 Incluido con el equipo Rendimiento medio continuo del cartucho negro en páginas estándar.000 páginas Sí Sí Rendimiento estimado de la unidad de imagen: hasta 60. la cobertura del tóner.500 páginas Sí Sí Sí Sí Cartucho de tóner de alto rendimiento 5. 1.500 páginas No Sí No No Cartucho de tóner incluido con la impresora1 6.000 páginas No No Sí Sí Cartuchos de tóner 1 2 Incluido con el equipo Rendimiento medio continuo del cartucho negro en páginas estándar. MX310. El rendimiento real variará considerablemente en función de muchos factores.000 páginas Sí Sí Sí Sí Cartucho de tóner de rendimiento extraalto 10. MS410. como la velocidad del dispositivo.
000 y el límite de revoluciones del fusor es de 2.000 No Conjunto de reconducción 200. MX310. cálculo realizado en función de una media de 3 páginas por trabajo con una cobertura aproximada del 5%.000 No 1 El fusor puede alcanzar una vida de 200.000 No Conjunto de reconducción 200.000 páginas.000 No Gomas para el rodillo de ACM 200. Exclusivamente para fines formativos 67 1/25/2013 .000 No Gomas para el rodillo de ACM 200.  Para restablecer los contadores del kit de mantenimiento. El cómputo de páginas real puede variar.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Elementos de mantenimiento Solo están disponibles en los siguientes modelos: MS510 y MS610 Elemento Rendimiento aproximado 1 El cliente puede instalarlo Fusor 200. El cómputo de páginas real puede variar. 1. el ciclo de trabajo y la cobertura de tóner influyen en estos módulos.000 No Panel separador y rodillo de carga del alimentador multiuso 200.000 páginas. cálculo realizado en función de una media de 3 páginas por trabajo con una cobertura aproximada del 5%.  Las alertas del kit de mantenimiento de esta serie de impresoras no se pueden detener de forma permanente. inicie la impresora en modo Configuración (mantenga pulsadas las teclas 2 y 6 durante el encendido de la impresora) y a continuación seleccione “Restablecer contador de mantenimiento”.000 No 1 El fusor puede alcanzar una vida de 200.  El cómputo de páginas máximo es de 200.000 No Panel separador y rodillo de carga del alimentador multiuso 200. dado que el entorno.000. MX410.000 No Rodillo de transferencia 200.200.000 No Conjunto del rodillo de separación 200. MX51x y MX61x Elemento Rendimiento aproximado 1 El cliente puede instalarlo Fusor 200.000 No Rodillo de transferencia 200. Notas:  Las alertas del kit de mantenimiento toman como referencia el recuento que se alcance antes de los siguientes: el cómputo de páginas de la memoria NVRAM de la impresora o en el cómputo de revoluciones del fusor. dado que el entorno. el ciclo de trabajo y la cobertura de tóner influyen en estos módulos.000 No Conjunto del rodillo de separación 200.
Las pruebas han demostrado que el envío y el desplazamiento de estos modelos con todos o algunos de sus consumibles no conllevan fugas significativas. El émbolo de la cubierta de acceso abre el obturador del cartucho cuando se cierra esta cubierta. El émbolo de la cubierta de acceso viene bajado de fábrica. El departamento de desarrollo recomienda retirar el cartucho y la unidad de imagen para su envío normal y por requisitos de almacenamiento. Exclusivamente para fines formativos 68 1/25/2013 . A continuación. existe un GRAN RIESGO de que el usuario encienda la impresora y comience la impresión. 1.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. mantenga el émbolo accionado.66. Obturador y émbolo del cartucho El cartucho de tóner dispone de un obturador que se cierra cuando se abre la cubierta de acceso. se expone una descripción general de dichos cambios.46 o 31. aunque DEBERÁ volver a embalar la unidad de imagen (y cubrir el sensor de entrada) para garantizar que la puerta delantera se encontrará abierta la próxima vez que se encienda la impresora.3 Cambios de hardware Las nuevas impresoras de las series MS y MX incorporan importantes cambios de hardware y funcionalidad en comparación con los modelos anteriores. lo que podrá causar daños en el cartucho o producirá un error de reposición 31. Si se coloca el émbolo en la posición de cierre sin el embalaje adecuado. En los casos en los que los consumibles deban permanecer instalados en la máquina. La opción más segura es colocar el émbolo en la posición de cierre. Los diseños de la junta de la puerta y son muy robustos.
Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 1. el cliente puede instalar una red inalámbrica en los modelos que disponen de funciones de red. Vista superior Vista trasera Sensores eliminados  Alimentación manual  Nivel de tóner (sensor reflectante) Nuevas tomas de tierra para evitar descargas electrostáticas  Varilla del alimentador multiuso  Placa de elevación de la bandeja  Cubierta superior del marco  Soporte de la cubierta que se encuentra delante de la guía Exclusivamente para fines formativos 69 1/25/2013 .3 Red inalámbrica instalada por el cliente Ahora.
Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.  Sensor de índice (solo en los modelos con placa de elevación)  Sensor de presencia de papel en la bandeja 1 (solo en los modelos con placa de elevación)  Sensor de presencia de la bandeja 1 (solo en los modelos MS510 y MS610 y en impresoras multifunción)  Sensor de impresora multifunción con papel estrecho (solo en impresoras multifunción)  Sensor de presencia de papel en el alimentador multiuso  Sensor capacitivo de nivel de tóner de la unidad de imagen Sensor de índice Sensor de presencia de bandeja Sensor de borde final Sensor de presencia de papel Exclusivamente para fines formativos 70 Sensor de papel estrecho 1/25/2013 . 1.3 Sensores nuevos  Sensor de borde final Nota: En los modelos MS310 y MS410 se encuentra en el conjunto de ACM.
xx> Códigos de suberror <.399 Error de hardware: opciones de entrada/salida 400 .499 Atascos de papel: opciones de salida 840 .04 El sensor se ha desactivado demasiado pronto .03 El sensor no se ha activado en ningún momento .06 El papel no ha llegado al primer sensor situado después de la bandeja .07 El sensor se ha cubierto durante demasiado tiempo Exclusivamente para fines formativos 71 1/25/2013 .xx> Descripción .299 Atascos de papel: impresora base/opciones de entrada 300 . Intervalo de códigos de error Descripción 000 .02 El sensor se ha activado demasiado pronto .849 Error del escáner con superficie y alimentador automático de documentos 900 . 1.3 Cambios de firmware y funcionalidad Formato de códigos de error Con el fin de mantener la coherencia entre las diversas líneas de productos.01 Atasco de calentamiento (papel detectado en el reinicio de la alimentación) .999 Error de los componentes electrónicos del sistema o del firmware Decodificación de los códigos de suberror de atascos de papel <.099 Errores relacionados con el usuario 100 . se ha mejorado el formato de los códigos de error para permitir a los técnicos identificar fácilmente la categoría del problema en función del código numérico.05 El sensor se ha cubierto durante demasiado tiempo .Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.199 Error de hardware del motor: impresora base 200 .
la impresora está fuera de línea y no aceptará trabajos de impresión. Este valor se debe usar como dato de diagnóstico. Determina el número de reinicios automáticos que puede realizar la impresora por incidencia 1-20. Embedded Web Server Contador de reinicios auto. El usuario debe borrar este error para continuar usando la impresora.  Cuando se produce un error reiniciable.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. La pantalla de error se muestra mientras la impresora recopila información de depuración y la escribe en la memoria flash (aproximadamente 10 segundos). Este valor se puede restablecer a cero mediante MPS o mediante Página Web incorporada.xx Errores de firmware de red 900. El motor informará a la placa del controlador si se autoriza un reinicio automático para el error concreto. Embedded Web Server Nota: Un ciclo de apagado y encendido limpio o la hibernación restablecerá el recuento de reinicios. 1. la impresora muestra el error aplicable en lugar de reiniciarse. la impresora se reiniciará. Menús del cliente (IU)  2 es el valor predeterminado de fábrica.  No reiniciar nunca: Siempre se interrumpe y muestra la pantalla de error de servicio para errores de firmware. Los errores relacionados con el hardware seguirán interrumpiendo el trabajo y mostrando la pantalla de error de servicio.  Si la impresora deja de funcionar. Máximo de reinicios automáticos  Cuando se alcanza el número máximo de reinicios automáticos. La configuración y los valores de reinicio automático (recuperación de errores) se muestran en la tabla siguiente: Función Configurable en: Valores Establece la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error. Exclusivamente para fines formativos 72 1/25/2013 . aparecerá un mensaje que informa al usuario de que se ha reiniciado la impresora. Modo Reinicio automático Embedded Web Server  Reiniciar siempre (predeterminado): Reinicio automático para errores de firmware incluso en el caso de que imprima.xx Errores de firmware del motor 976. pero no se reinicia automáticamente. envíe faxes o digitalice.  Después de reiniciarse.xx Errores de firmware RIP Nota: Tenga en cuenta que no todos los errores de firmware del motor permitirán el reinicio automático. Una vez que se produzca la recopilación de depuración. Menús del cliente (IU)  Reiniciar cuando esté inactiva: Para errores de firmware si no imprime. Mientras se muestra este mensaje. envía faxes o digitaliza. Consulte las imágenes de la página siguiente. la impresora muestra la pantalla de error tradicional con un mensaje adicional que informa al usuario de que la impresora se va a reiniciar.3 Reinicio automático: Recuperación de errores El objetivo de permitir que la impresora se reinicie automáticamente cuando se produce un error catastrófico es reducir la intervención del cliente y aumentar el tiempo de actividad de la impresora. Los tipos de error que podrían reiniciar automáticamente la impresora incluyen los siguientes:    91y. El reinicio de reinicios encontrados durante la vida útil de la impresora. el panel de control muestra la pantalla de error tradicional con la información sobre el error.
1.3 Ejemplo de mensajes genéricos del panel de control tras un reinicio automático Panel de 2.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3" Panel de 10" Panel LED Exclusivamente para fines formativos 73 1/25/2013 .4" Panel de 4.
NO. Para esta impresora. si se produce algún fallo de servicio u otros errores. ¿Cuándo se debe activar el modo Seguro? Ejemplo de problema Situación hipotética del cliente ¿Activar modo Seguro? – ¿Por qué/Por qué no? 23y.3 Modo Seguro El modo Seguro es un estado nuevo y configurable en el dispositivo que permite realizar operaciones de impresión aunque se produzca un fallo no crítico en el subsistema. lo que permite al usuario continuar la impresión hasta que se cambie el servicio para reparar el dispositivo. Bandeja 3. El servicio no saldrá hasta mañana. el dispositivo seguirá el comportamiento del mensaje existente y la función de impresión terminará. El servicio no se puede entregar hasta mañana. IMPORTANTE: Si un cliente informa de problemas que impiden imprimir a doble cara o imposibilitan seleccionar bandejas de entrada opcionales. etc. el dispositivo realiza operaciones de impresión en un estado de funcionamiento básico/mínimo. NO sería apropiado activar este modo. Exclusivamente para fines formativos 74 1/25/2013 . El cliente necesita desesperadamente continuar con la impresión. denominada ¿Cuándo se debe activar el modo Seguro?.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. pero la funcionalidad de la Bandeja 1 permanece activada. Consulte la tabla siguiente. compruebe si está activado el modo Seguro (se muestra un mensaje de advertencia en el panel de control). los trabajos de impresión se procesan en función del comportamiento del motor de impresión específico del producto.xx Atascos al encender: Sensor de doble cara roto El cliente tiene un plazo para completar un importante trabajo de impresión antes de que acabe el día. Determinados fallos de servicio y otros errores se eliminan cuando el dispositivo está en ese modo. SÍ.xx Atascos al iniciar: Sensor de entrada de la bandeja 2 roto El cliente está imprimiendo folletos de PowerPoint para una reunión que tendrá lugar la semana siguiente. el modo Seguro ignora todas las opciones de entrada: Bandeja 2. para ver ejemplos. 1.xx Atascos al iniciar: Sensor de entrada de la bandeja 1 roto El cliente necesita completar un trabajo de impresión para enviárselo a un editor al final del día. Cuando el modo Seguro está activado. NO. El dispositivo también se puede apagar como consecuencia de determinados fallos basados en las definiciones existentes. En la mayoría de situaciones de los clientes. etc. según se define para ese modo de funcionamiento. Solo le quedan unas pocas páginas por imprimir. Advertencia: La impresora debe volver al modo de funcionamiento estándar antes de poder realizar un diagnóstico o de que pueda la función de impresión sea plenamente operativa. por lo que el dispositivo queda temporalmente en un estado que permite utilizarlo.. el modo Seguro no desactivará la Bandeja 1. 200. El modo Seguro desactivará el modo de impresión a doble cara y permitirá al cliente continuar imprimiendo con una funcionalidad reducida. Advertencia: El modo Seguro está pensado como solución a corto plazo y se debe utilizar únicamente cuando se debe completar un trabajo de impresión crítico antes de poder organizar la reparación de la impresora. Cuando se configura en modo Seguro. Cuando el modo Seguro está desactivado. El cliente tiene la necesidad imperiosa de seguir imprimiendo. sin embargo. Solo quedan 5 páginas más para terminar el trabajo de impresión. 242. El cliente no tiene una necesidad imperiosa de continuar con la impresión.
Configuración o SE. Exclusivamente para fines formativos 75 1/25/2013 . Puede que algunas opciones de impresión estén desactivadas o proporcionen resultados inesperados. funcionará como si el modo seguro estuviera activado. Comando NPA Mensajes del modo Seguro Categoría Envío y recepción de mensajes Descripción  Aparecerá un mensaje que solicita la intervención cada vez que se produce el reinicio de la alimentación una vez que el dispositivo se establece en modo Seguro.  El modo Seguro puede coexistir con otros modos de secuencias de botones de reinicio de la alimentación.  Si se reinicia la alimentación del dispositivo en los menús Diagnóstico. alternándose de forma secuencial con cualquier otro mensaje de advertencia de prioridad 1. Si se modifica el valor del modo Seguro en este menú. “Modo Seguro”.  El reinicio de la alimentación en cualquiera de estos menús no afecta al valor del modo Seguro.4 pulgadas “El dispositivo está funcionando en Modo seguro. Panel de control APA de 2 líneas  Aparecerá un mensaje que solicita la intervención cada vez que se produce el reinicio de la alimentación una vez que el dispositivo se establece en modo Seguro. como Config y Diagnóstico.4 pulgadas 7 + 6 (letras S+M = siglas en inglés correspondientes al modo seguro) Panel de control de 2 líneas DETENER + ATRÁS Modelos LED (y todos los paneles de control) Descripción  El estado del modo Seguro no se desactivará al reiniciar la alimentación si no se sigue la secuencia de botones especiales.  El modo Seguro también se puede gestionar por medio del menú Config a través del menú del modo Seguro.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.  Aparecerá una advertencia con un mensaje personalizado y se alternará con cualquier otro mensaje de advertencia.. en caso de que lo hubiera. se debe reiniciar la alimentación del dispositivo para que se aplique el valor nuevo.. se debe reiniciar la alimentación del dispositivo para que se aplique el valor nuevo. 1.  Se puede ejecutar un comando NPA para activar el modo Seguro. Panel de control y pantalla táctil de 2.”  Se mostrará un mensaje de advertencia de prioridad 1.3 Configuración y gestión Categoría Secuencia de reinicio de la alimentación Panel de control y pantalla táctil de 2.  Si se modifica el valor del modo Seguro por medio de un comando NPA.
Funciones del motor en modo Seguro Comportamiento del motor Comportamiento del panel de control Solo a una cara Informará de que no hay unidad de impresión a doble cara instalada La opción de impresión a doble cara no se podrá seleccionar Ignorar sensor de doble cara Informará de que no hay unidad de impresión a doble cara instalada La opción de impresión a doble cara no se podrá seleccionar Ignorar sensor de llenado de la bandeja No se mostrarán mensajes cuando la bandeja se haya llenado No se producen alertas de intervención necesaria cuando la bandeja está llena Imprimir en el punto de funcionamiento de papel estrecho Imprimir en el punto de funcionamiento lento Ignorar el sensor de papel estrecho Se forzará el uso de papel estrecho Ignorar todas las opciones de entrada Informará únicamente que la Bandeja 1 está instalada Solo se podrán seleccionar Bandeja 1 y alimentador multiuso Ignorar todas las opciones de salida No informará de ninguna de las opciones de acabado instaladas No se podrá seleccionar ninguna opción de acabado Utilizar una separación entre hojas amplia Las hojas gozarán de una amplia separación entre ellas Exclusivamente para fines formativos 76 1/25/2013 . 1.3 Descripción Intermitente Desactivado Activado fijo Esta es la secuencia de indicadores de intervención al finalizar el reinicio de la alimentación una vez que el dispositivo se establece en modo Seguro. La tabla siguiente describe el comportamiento de las impresoras de esta serie y puede no ser aplicable a otros modelos del mismo código.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Categoría Envío y recepción de mensajes Desactivado Intermitente Intermitente Rev. Comportamiento de la impresión en modo Seguro El comportamiento de un dispositivo en modo Seguro es específico del producto. Panel de control de LED Intermitente Intermitente Intermitente Intermitente Intermitente lento lento lento lento lento Activado fijo Esta es la secuencia de indicadores del estado Lista/Inactiva que advierten de que la impresora se encuentra en modo Seguro.
3. podrá deshacer esta operación si vuelve a pulsar la secuencia de teclas de reinicio de la alimentación.  Solo se mantiene un punto de 1. Exclusivamente para fines formativos 77 1/25/2013 . motor. Apague la impresora. Encienda la impresora. 1. este se convierte en el punto de inicio. Disponible en: Secuencia de reinicio de la alimentación Descripción Información importante:  Los reinicios de la alimentación se inician en este punto de restauración. 4. Se restaura todo el código (RIP.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. En caso de que una actualización de firmware nuevo ocasione problemas en la impresora.3 Punto de restauración El punto de restauración es una nueva funcionalidad que actúa de forma similar a la restauración del sistema operativo de un equipo.  Solo disponible en máquinas que disponen de eTask. siga estas instrucciones:  Si se muestra un código nuevo. Si se utiliza el punto de restauración.3 pulgadas y superior Nivel de código de EC1 y superior Para acceder a Punto de restauración. Mantenga pulsados 7 y 8. no existe ningún punto de restauración y se debe ignorar la secuencia de teclas.). Pantalla táctil de 4. el administrador o el cliente pueden devolver la impresora a su estado anterior. restauración. etc. 2.  Si no se ha actualizado el código desde que se instaló la máquina. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.
Al volver a instalar una pieza que debe fijarse con varios tornillos. un funcionamiento incorrecto o que se rompa. Las instrucciones de desmontaje. Extraiga los cartuchos de tóner. un funcionamiento incorrecto del equipo o daños en el equipo. Debe colocar la unidad de imagen con cuidado en una superficie plana. la unidad de imagen y la bandeja de papel antes de desmontar otras piezas de la impresora. las piezas más complejas incluyen las que se recogen a continuación. Sugerencias para el desmontaje de piezas       Algunos procedimientos de desmontaje requieren retirar las bridas para cables. Para su conocimiento. la obstrucción de la trayectoria del papel o la limitación del movimiento mecánico. durante o después de la instalación de piezas.  Procedimientos especiales necesarios antes. Pieza Complejidad Panel de control Placa del controlador Cabezal de impresión Embrague de carga de ACM Conjunto de ACM Sensor de borde final Solenoide del alimentador multiuso Panel separador del alimentador multiuso Conectores ZIF Conectores LIF Exclusivamente para fines formativos 78 1/25/2013 .  Mayor probabilidad de error para el servicio técnico que deriva en problemas adicionales. lisa y limpia. Cuando vuelva a montar las piezas. Desconecte todos los cables externos de la impresora para evitar que se produzca cualquier daño durante su funcionamiento. Siga las instrucciones atentamente para evitar nuevos errores. deberá protegerla de la luz siempre que se encuentre fuera del dispositivo. Además. debe volver a instalar las piezas en el orden inverso al del desmontaje. 1.  Instrucciones complejas/largas. apriételos todos antes de fijarlos por completo. A menos que se indique lo contrario. instalación o ajustes especiales se pueden encontrar en los manuales de servicio de la impresora. deberá colocar de nuevo las bridas para evitar el pinzamiento de los cables.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Procedimientos y piezas complejas Las piezas que se recogen en esta sección son complejas por varios motivos y están etiquetadas con uno o varios de los siguientes iconos para explicar su complejidad:  Alto grado de dificultad técnica para quitar/sustituir la pieza.
4. la placa del controlador contiene los valores y las aplicaciones eSF predeterminados y personalizados. se deben tomar precauciones especiales con el fin de garantizar que no se produce la pérdida de datos. Para hacer una copia de seguridad de los valores y las aplicaciones eSF. Placa del controlador La placa del controlador alberga la memoria NVRAM de la impresora. Cuando se instala una nueva placa del controlador. NO se encuentran en la memoria NVRAM ni en el disco duro.3 Panel de control El panel de control alberga la memoria NVRAM de la impresora. Encienda la impresora. La práctica recomendada es que un administrador disponga de una copia de seguridad de sus valores y aplicaciones eSF antes de que se produzca un problema. Consulte la sección Componentes de la memoria NVRAM duplicada de esta guía. Un error de la placa del controlador puede provocar la pérdida de estas aplicaciones y de sus valores en caso de que no se haya hecho una copia de seguridad. 2.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Haga clic en Valores: Exclusivamente para fines formativos 79 1/25/2013 . En caso de que no sea así. Además. 1. Cuando se sustituye. Consulte la sección Componentes de la memoria NVRAM duplicada de esta guía. 3. Acceda a la página web de la impresora desde un navegador web. 5. 4 y 6 para iniciar en el modo Código motor no válido. no se debe intentar hacer una copia de seguridad de los datos antes de sustituir la placa del controlador. haga lo siguiente: 1. se deben tomar precauciones especiales con el fin de garantizar que no se produce la pérdida de datos. se cargan los valores y las aplicaciones eSF predeterminados de Lexmark. 6. Apague la impresora. Cuando se sustituye. Mantenga pulsados 3. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.
Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 1.3 7. Haga clic en Embedded Solutions Exclusivamente para fines formativos 80 1/25/2013 . Haga clic en Soluciones (no haga clic en Importar/Exportar. La explicación se verá al final) 8.
1. Seleccione cada aplicación por separado.3 9. Haga clic en Exportar para crear un archivo de los valores de esa aplicación Exclusivamente para fines formativos 81 1/25/2013 . Para ello. haga clic en el nombre (en este ejemplo usaremos Formularios y Favoritos): 10.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.
Si no se puede acceder a la página web o persiste un error a pesar de intentar iniciar en modo Código motor no válido. Ponga al cliente al corriente de esta circunstancia. siga los mismos pasos que se indican anteriormente. Los clientes con un gran número de aplicaciones o valores pueden exceder el límite de tamaño de archivo. 1.UCF para cada aplicación. no hay forma de hacer una copia de seguridad de las aplicaciones eSF. 13. No utilice el método de importación/exportación “global” para hacer una copia de seguridad de los valores y las aplicaciones eSF. Exclusivamente para fines formativos 82 1/25/2013 . DETENER 14. Importará (en lugar de exportar) el archivo <nombredearchivo>. lo que provocaría que el archivo exportado contuviera información truncada. Una vez instalada la placa del controlador. Sin embargo.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Existe un límite de tamaño de 128 kb para el archivo de exportación.3 11. 12.
En la serie Ex6x existían numerosos casos en los que el servicio técnico no podía sustituir de forma adecuada la pieza. MX310 y MX410 Series es el mismo que en la serie de impresoras Ex6x.  Primero.  Imprima una página de prueba para comprobar si la impresión no cuenta con la alineación adecuada. Para obtener más instrucciones. Exclusivamente para fines formativos 83 1/25/2013 . realice un ajuste mecánico del cabezal de impresión.3 Cabezal de impresión La sustitución del conjunto del cabezal de impresión es un proceso complejo. alinee el cabezal de impresión de forma electrónica.  Alinee el cabezal de impresión nuevo de acuerdo con la ubicación del cabezal de impresión anterior. Embrague de carga de ACM El procedimiento de sustitución del embrague de carga de ACM de los modelos MS310. Inclinación de la alimentación del papel Alineación inadecuada del cabezal de impresión  Si la impresión no cuenta con la alineación adecuada. asegúrese de que sigue estas instrucciones:  Ayúdese de un lápiz para marcar la ubicación de la inclinación del cabezal de impresión anterior en el marco metálico. Consulte el Manual de servicio de la impresora para obtener información sobre el desmontaje y la instalación. consulte la sección “Ajuste mecánico del conjunto del cabezal de impresión” del Manual de servicio de la impresora. alinee de forma mecánica el cabezal de impresión antes de realizar el ajuste electrónico.  Si con ello no logra solucionar el problema. Las series de impresoras que no se mencionan no disponen de esta pieza de sustitución local.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Notas: Los modelos MS310 Series (impresoras de LED) no permiten realizar este tipo de ajuste. consulte la sección “Ajuste electrónico del conjunto del cabezal de impresión” del Manual de servicio de la impresora. aunque su instalación es compleja. puesto que existen instrucciones fundamentales que deben seguirse con el fin de evitar problemas de inclinación o de alineación inadecuada. Desmontar esta pieza resulta sencillo. Al desmontar e instalar el cabezal de impresión. lo que provocaba el funcionamiento incorrecto de la impresora o la imposibilidad de iniciarla. Para obtener más instrucciones. Debe seguir cada paso con cuidado. MS410. 1.
1.  Para obtener información sobre el procedimiento de desmontaje.3 Conjunto de ACM El diseño de hardware del conjunto de ACM es distinto en la bandeja integrada y en la opción de entrada. Exclusivamente para fines formativos 84 1/25/2013 .  Para obtener información sobre el procedimiento de desmontaje. Nota: El procedimiento de desmontaje de los modelos MS310. Nota: Tienda los cables siempre de forma adecuada para evitar la obstrucción de la trayectoria del papel y el funcionamiento incorrecto del dispositivo. consulte la sección “Desmontaje del conjunto de ACM” de “Desmontaje de la bandeja opcional de 550 hojas” del Manual de servicio de la impresora. Otras diferencias importantes: Conjunto de ACM de la bandeja principal  Se pueden sustituir las gomas del rodillo.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. A continuación. a continuación. consulte la sección “Desmontaje del conjunto de ACM” de “Desmontaje de botones” del Manual de servicio de la impresora. Conjunto de ACM de la opción de entrada  Ahora. Puede hacerlo fácilmente presionando los pestillos (consulte la imagen anterior) y. MS410. MX310 y MX410 Series presenta ligeras diferencias con respecto al resto de los modelos de esta serie de impresoras. se proporciona una comparación en paralelo de ambas: Bandeja integrada Opción de entrada Tenga en cuenta que el procedimiento de desmontaje es distinto y que resulta más complicado sustituir el conjunto de ACM de la bandeja integrada el de la opción de entrada. no los rodillos de carga. se puede sustituir el rodillo de carga. deslizándolos hacia la izquierda.
Se deben desmontar como mínimo nueve piezas y existe una serie de instrucciones a las que ceñirse para su instalación. 1. Además. Consulte el Manual de servicio de la impresora para obtener información sobre el desmontaje y la instalación.3 Sensor de borde final El procedimiento de desmontaje de este sensor añadido recientemente es extenso. debe tener en cuenta las siguientes sugerencias para instalar de forma adecuada los cables del sensor de borde final. Exclusivamente para fines formativos 85 1/25/2013 .Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.  Guíe el cable como se muestra a continuación y asegúrelo con una brida (A). A continuación.  Si los cables son largos o cuelgan holgadamente. retuérzalos y asegúrese de que los enrolla firmemente alrededor de los soportes para cables. se expone una serie de sugerencias para instalar de forma adecuada los cables del sensor de borde final:  Guíe siempre los cables a lo largo de los soportes para cables.
asegúrese de que los guía de forma adecuada a lo largo de los soportes para cables. conectar el cable del solenoide del alimentador multiuso de sustitución y asegurarse de que se transmite la corriente eléctrica a través de los cables. Además. Resulta fundamental que el servicio técnico siga las instrucciones de instalación atentamente. se provocaría el mal funcionamiento de la impresora.3 Solenoide del alimentador multiuso El desmontaje del solenoide del alimentador multiuso es un proceso sencillo. Consulte el Manual de servicio de la impresora para obtener información sobre el desmontaje y la instalación. aunque su sustitución resulta compleja. De no ser así.  Con el fin de garantizar la corriente eléctrica tras la sustitución. puesto que debe cortar los cables con cierta longitud.  Para evitar que los cables se enreden o provoquen obstrucciones. asegúrese de que el extremo pelado del cable se coloca bajo el elemento de contacto del conector por desplazamiento del aislante cuando se introducen los cables. Exclusivamente para fines formativos 86 1/25/2013 . debe tener en cuenta las siguientes sugerencias de instalación:  Corte el cable del solenoide (A) a una distancia del solenoide superior a una pulgada.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 1.
Advertencia: Siga estas instrucciones cuando sustituya cualquiera de los componentes de la memoria NVRAM:  Sustituya solo UN componente de forma independiente. Si no sigue este procedimiento. Cubierta de acceso a atascos 6. NUNCA sustituya los dos a la vez.  Reinicie la alimentación antes de sustituir el segundo componente. Resulta fundamental asegurarse de que dichas piezas se vuelven a instalar de forma adecuada tras la sustitución del panel separador del alimentador multiuso. Sin embargo.  Estos componentes duplican los valores más importantes de la memoria NVRAM en la impresora. la impresora dejará de funcionar. 1. como las anillas e-clip y la horquilla del rodillo de control. Cubierta derecha 2. Rodillo de control izquierdo 11. Rodillo de carga del alimentador multiuso 5. Esto impedirá que la memoria NVRAM se copie en el nuevo componente. debe desmontar e instalar las siguientes piezas con cuidado: 1. Anilla e-clip derecha (A) 7. Cubierta de acceso delantero 3. Rodillo de control derecho (B) 8. Panel separador del alimentador multiuso (D) Tenga en cuenta que algunas de las piezas que se deben desmontar son muy pequeñas. Varilla 13. Horquilla (parte derecha del rodillo de control izquierdo) 10. si la impresora está autorizada para arrancar de forma normal. Cubierta del rodillo de carga del alimentador multiuso (con portapapeles) 4.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Exclusivamente para fines formativos 87 1/25/2013 . Anilla e-clip izquierda 12. Eje del rodillo de carga del alimentador multiuso (C) 9. Se debe devolver al fabricante. Para ello. Advertencia: Si debe utilizar uno de los componentes enumerados anteriormente como método para solucionar problemas. La falta de una sola pieza hará que el alimentador multiuso no funcione correctamente. realice el curso en línea Mirrored NVRAM (Memoria NVRAM duplicada) del sitio de formación en línea de Lexmark. arranque la impresora solo en modo Diagnóstico.3 Panel separador del alimentador multiuso La sustitución del panel separador del alimentador multiuso es un proceso largo y complejo. la memoria NVRAM se copiará en el nuevo componente y no se podrá usar en otra impresora. Componentes de la memoria NVRAM duplicada Panel de control Placa del controlador Advertencia: Tenga en cuenta todas las precauciones sobre descargas electrostáticas mientras manipula piezas electrónicas. Si aún no ha llevado a cabo este proceso.
Exclusivamente para fines formativos 88 1/25/2013 . Advertencia: Cuando abra o cierre este tipo de accionador. lea atentamente toda esta sección para evitar daños en el conector o el cable. Eso podría dañar el cable. Extracción de un cable del conector de contacto superior horizontal 1. Las dos pestañas se deben mover de forma simultánea. 2. Oriente los contactos siempre hacia el lado opuesto al del mecanismo. levante ligeramente o cierre las dos pestañas situadas en cada extremo del mecanismo. Ponga un dedo en cada extremo del mecanismo de bloqueo y. Eso podría dañar el cable. Advertencia: No use la uña ni un objeto afilado para abrir el mecanismo de bloqueo. No cierre el mecanismo desde el centro del mecanismo. levante ligeramente el mecanismo a la posición de desbloqueo. Introduzca el cable en posición horizontal en el conector.3 Conectores ZIF (cero fuerza de inserción) Los conectores ZIF (Cero fuerza de inserción) se usan en las distintas placas y tarjetas de estas impresoras. 1. Deslice el cable fuera del conector. Estos son los tipos de conectores ZIF que se usan en estas impresoras:     Conector de contacto superior horizontal Conector de contacto inferior horizontal Conector de contacto de montaje vertical Conector deslizante horizontal Conector de contacto superior horizontal El conector de contacto superior horizontal utiliza un mecanismo de bloqueo que se acciona tirando hacia atrás para bloquear el cable cinta en el conector ZIF. Antes de instalar o quitar un cable de estos conectores.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Advertencia: Evite ejercer presión contra el cable cuando abra el mecanismo de bloqueo. a continuación. Eso podría dañar los contactos. Advertencia: No introduzca el cable en diagonal en el zócalo ZIF. Advertencia: No introduzca el cable de modo que los contactos estén orientados hacia el mecanismo de bloqueo.
3. vuelva a colocar el cable y.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. a continuación. Introduzca el cable con los contactos del cable orientados hacia arriba. El cable no se debe mover mientras se realiza este paso. Introduzca el cable en la parte superior del mecanismo. compruebe el mecanismo de bloqueo para asegurarse de que esta desbloqueado. 1. Si el cable se mueve. Nota: Verifique que el cable esté correctamente instalado en el conector. 2. Exclusivamente para fines formativos 89 1/25/2013 . se podrían producir fallos intermitentes. abra el mecanismo. cierre el mecanismo a la posición inferior. Cuando instale el cable.3 Introducción de un cable en el conector de contacto superior horizontal 1. Si no fuera así. Las pestañas de los extremos del mecanismo están en posición vertical cuando el mecanismo está desbloqueado. Gire el mecanismo de bloqueo a la posición de bloqueo.
Advertencia: Cuando se abre o se cierra este tipo de mecanismo. Ponga dos dedos hacia cada extremo del mecanismo de bloqueo y. 1. levante con cuidado el centro del mecanismo utilizando el dedo. El cable se introduce en posición horizontal en el conector. No cierre el mecanismo desde los extremos. 2.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Deslice el cable fuera del conector. Extracción de un cable del conector de contacto inferior horizontal 1. Exclusivamente para fines formativos 90 1/25/2013 . levante ligeramente el mecanismo a la posición de desbloqueo.   No utilice la uña o un destornillador para abrir el mecanismo: esto podría dañar el cable cinta.3 Conector de contacto inferior horizontal El conector de contacto inferior horizontal utiliza un mecanismo de bloqueo que se acciona tirando para bloquear el cable cinta en el conector ZIF. a continuación.
Introduzca el cable en el conector ZIF con los contactos hacia abajo y al lado contrario al del mecanismo de boqueo. 3. Si no fuera así. 2. Compruebe el mecanismo para verificar que está abierto. Nota: Verifique que el cable esté correctamente instalado en el conector. 1. Ponga el dedo en el medio del mecanismo y gire el mecanismo a la posición de bloqueo. El cable se debe introducir debajo del mecanismo. se podrían producir fallos intermitentes.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev.3 Introducción de un cable en el conector de contacto inferior horizontal 1. Exclusivamente para fines formativos 91 1/25/2013 .
1. Cuando instale el cable. No cierre el mecanismo desde los extremos del mecanismo. No utilice la uña o un destornillador para abrir el mecanismo: esto podría dañar el cable cinta. levante con cuidado el centro del mecanismo utilizando el dedo. se podrían producir errores intermitentes. 2. compruebe el mecanismo de bloqueo para verificar que está abierto.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Gire ligeramente el mecanismo de bloqueo dese el centro del mecanismo hasta la posición de desbloqueo. Introduzca el cable con los contactos en el cable orientados al lado contrario del mecanismo de bloqueo. Introducción de un cable en el conector de contacto de montaje vertical 1. de lo contrario. Advertencia: Cuando se abre o se cierra este tipo de mecanismo. Exclusivamente para fines formativos 92 1/25/2013 . 2. Extracción de un cable del conector de contacto de montaje vertical 1.3 Conector de contacto de montaje vertical El conector de contacto de montaje vertical utiliza un mecanismo de bloqueo que se acciona tirando hacia atrás para bloquear el cable cinta en el conector ZIF. Nota: Compruebe que el cable esté correctamente instalado en el conector. El cable se introduce en posición vertical en el conector. ya que. Introduzca el cable en la parte superior del mecanismo. Deslice el cable fuera del conector.
Advertencia: Cuando abra o cierre este tipo de accionador. Deslice el cable fuera del conector.3 3. El cable se introduce en posición horizontal en el conector. Si el cable se mueve. No cierre el mecanismo desde el centro del mecanismo. 1. cierre el mecanismo a la posición inferior. presione o tire ligeramente de las dos pestañas situadas en cada extremo del mecanismo. a continuación. vuelva a colocar el cable y. Extracción de un cable del conector de contacto deslizante horizontal 1. El cable no se debe mover al realizar este paso. Conector de contacto deslizante horizontal El conector de contacto deslizante horizontal utiliza un mecanismo deslizante de bloqueo para bloquear el cable cinta en el conector ZIF. No utilice la uña o un destornillador para abrir o cerrar el mecanismo. Gire el mecanismo de bloqueo a la posición de bloqueo presionando ambos extremos del mecanismo. Exclusivamente para fines formativos 93 1/25/2013 . abra el mecanismo. El cable o el conector podrían resultar dañados. Deslice simultáneamente las dos pestañas situadas en los extremos del mecanismo de bloqueo hacia el lado opuesto del conector.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 2.
1. abra el mecanismo.3 Introducción de un cable en el conector de contacto deslizante horizontal 1. Exclusivamente para fines formativos 94 1/25/2013 . Compruebe el mecanismo de bloqueo para verificar que está abierto.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. El cable no se debe mover después de realizar este paso. bloqueando el cable en su sitio. tire hacia atrás de las pestañas de ambos extremos usando una fuerza igual para evitar romper el conector. Si el cable se mueve. 2. Si está abriendo el conector. Introduzca el cable con los contactos orientados al lado opuesto del mecanismo de bloqueo. Introduzca el cable en la parte superior del mecanismo. vuelva a colocar el cable y cierre el mecanismo en la posición inferior. Deslice el mecanismo de bloqueo hacia el conector. 3.
Conector LIF (baja fuerza de inserción)
Advertencia: Cuando instale un cable en un conector LIF, se debe tener cuidado de evitar que se
doblen los bordes de los cables y se dañen los contactos de los cables.
Introducción de un cable en el conector LIF
1. Mire el conector y observe en qué lado están situados los contactos.
2. Mire la placa del circuito: muchas placas tendrán estampada la palabra “contactos” para indicar
a qué lado están los contactos.
3. Introduzca el cable correctamente en el conector.
Nota: Verifique que el cable esté correctamente instalado en el conector. Si el cable no
estuviera correctamente conectado, se podrían producir fallos intermitentes.
Otras instrucciones especiales
La grapadora es un nuevo componente de la familia de productos de impresoras láser monocromo de
gama media. Solo está disponible en MX610 Series. Los procedimientos de desmontaje e instalación
son muy sencillos. Siga estas instrucciones para desinstalar la grapadora de forma adecuada.
1. Apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, desconecte
de la impresora el cable de alimentación de la grapadora.
2. Presione los pestillos para desbloquear la grapadora y tire de ella para sacarla de la impresora.
Advertencia: La garantía no cubre los daños provocados a la impresora como consecuencia de su
1. Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Con el fin de evitar el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de
alimentación de la toma eléctrica, así como todos los cables de la impresora antes de realizar
2. Extraiga el papel de la bandeja estándar y del alimentador multiuso.
3. Retire el polvo, las pelusas y los trozos de papel que se encuentren alrededor de la impresora
con un cepillo suave o una aspiradora.
4. Humedezca con agua un paño limpio y que no desprenda pelusa, y utilícelo para limpiar el
exterior de la impresora.
Advertencia: No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían
dañar el exterior de la impresora.
5. Asegúrese de que todas las partes de la impresora están secas antes de enviar un nuevo trabajo
Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada varios meses.
Lleve a cabo la lubricación solo cuando resulte precisa o cuando se sustituyan piezas, no con una
frecuencia regular. El uso de un lubricante que no se especifique en este Manual de servicio puede
provocar averías prematuras. Algunos lubricantes no autorizados pueden provocar reacciones químicas
en las piezas de policarbonato.
 Pase el trapo sobre el cristal del escáner hasta que esté limpio y seco.  Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel.  Pase el trapo bajo la tapa del escáner hasta que esté limpia y seca.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el cristal.  No rocíe líquido sobre el cristal. Parte inferior blanca de la cubierta del alimentador automático de documentos Parte inferior blanca de la tapa del cristal del escáner Cristal del alimentador automático de documentos Cristal del escáner Exclusivamente para fines formativos 98 1/25/2013 . Advertencia: APAGUE siempre la impresora y desconéctela antes de limpiarla. por ejemplo. rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. 1.3 Limpieza del cristal de documentos de la impresora multifunción Es importante limpiar la impresora multifunción con regularidad para que siga funcionando correctamente (aproximadamente una vez al mes en función de su uso). Nota: Limpie ambas zonas del cristal del escáner y las dos zonas blancas de la parte inferior. También debe limpiar el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como.
como horizontal y vertical se deben realizar sujetando el papel en orientación vertical (bordes largos a izquierda y derecha) con la cara impresa hacia usted. Digitalizar o Digitalización es la dirección en la que el LED o el láser escribe en el fotoconductor y es a lo largo de la trayectoria del papel. Consulte a continuación. Esto evitar que se produzcan confusiones cuando diagnostique o escale un problema. Las referencias a la dirección. Exclusivamente para fines formativos 99 1/25/2013 .Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Conozca la dirección de la impresión cuando diagnostique un problema de calidad de impresión. que corresponde a la rotación de los fotoconductores. Conozca la orientación del papel cuando diagnostique un problema de calidad de impresión. No sujete el papel en orientación horizontal. Proceso es la dirección del papel a través de la impresora. 1. Las referencias a la dirección del “Proceso” o la “Digitalización” se refieren a la dirección en la que se desplaza el papel por la impresora.3 Sugerencias para el diagnóstico de la calidad de impresión Terminología general Antes de diagnosticar problemas con la calidad de impresión. tómese un instante para comprender los siguientes conceptos.
 Siempre procese una nueva página de Valores/Configuración en la que se muestre lo siguiente:  Cómputo de páginas: ¿Es hora de utilizar el kit de mantenimiento?  Vida del consumible: ¿Está bajo o se ha agotado alguno de los consumibles?  Niveles de código/firmware: ¿Han quedado obsoleto/anticuados los niveles de códigos?  Valores del papel: ¿Coinciden los valores de papel de la impresora con lo que hay en las bandejas?  Compruebe siempre el tipo de papel y el tamaño utilizados. ya que aparecerá un mensaje de error.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. siga las sugerencias a continuación.  ¿Se encuentra el papel usado dentro de las especificaciones de fabricación de la impresora?  ¿Están la impresora o el controlador ajustados correctamente para el tipo/tamaño de papel?  Imprima siempre las páginas de prueba automática de la impresora.  Cuando lo haga. Los cartuchos que se incluyen con la impresora no se pueden intercambiar entre impresoras para solucionar problemas. compruebe que no están dañados. piense en los pasos del proceso EP.3 Normas de la calidad de impresión Si experimenta problemas con la calidad de impresión.  En el caso de problemas complejos. Seguir estas simples sugerencias puede solucionar el problema de forma sencilla y rápida.  ¿En qué medida varía la impresión de lo esperado?  Pruebe a volver a colocar los consumibles. Exclusivamente para fines formativos 100 1/25/2013 . Elimine los componentes o las áreas que no podrían causar el problema hasta que deje finalmente lo que podría ser. 1.
humedecido o curvado el papel de la bandeja? Si está dañada. pero no hay que forzarlas demasiado. grapas. Ahórrese tiempo y esfuerzo. la causa es un fallo en el equipo o puede ser la consecuencia de otros factores externos. doblado. compruebe las especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de servicio o en la Guía del usuario. • ¿Se han cargado distintos tipos de papel o papel de distinto peso en la bandeja?. ¿el cliente ha cargado tanto papel normal como cartulina? Esto provocará problemas de alimentación. Compruebe las especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de servicio o en la Guía de referencia técnica para ver si está situada en un entorno a temperatura ambiente.Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. Pruebe con una resma de papel nueva. • ¿Ha intentado imprimir desde un origen de entrada distinto? Esto le ayudará a acotar la causa de algunos problemas. compruebe las especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de servicio o en la Guía del usuario. 1. • ¿Se ha cargado el papel de forma correcta en la bandeja o en la bandeja opcional? Es un problema habitual. Exclusivamente para fines formativos 101 1/25/2013 . y compruebe siempre estos factores externos antes de dedicar más tiempo a solucionar problemas de un supuesto fallo del equipo. • ¿Está el cliente utilizando un tamaño de papel admitido? Si no está seguro. • ¿Los rodillos de alimentación están deteriorados porque ha llegado el momento de utilizar el kit de mantenimiento? Compruebe el recuento de páginas de la impresora para ver si ha llegado el momento de instalar un kit de mantenimiento. Vuelva a colocar el papel en la bandeja o en la opción para asegurarse de que se ha cargado correctamente. • ¿Existe algún obstáculo en la trayectoria del papel? La presencia de papel. Las guías del papel se deben alinear con el papel.3 Sugerencias para el diagnóstico del transporte de papel Normas para el papel Los atascos de papel y los problemas de alimentación pueden estar originados por múltiples razones. el papel no se cargará correctamente. • ¿Se ha cargado demasiado papel en la bandeja? Asegúrese de que la altura de la pila no exceda la altura máxima indicada. Si no está seguro. clips u otros elementos en la impresora puede impedir que el papel se cargue correctamente. compruebe las especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de servicio o en la Guía del usuario. En ocasiones. haga estas preguntas: • ¿Está el cliente utilizando un tipo de papel admitido? Es un problema habitual. • ¿Ha intentado imprimir con una resma de papel nueva? El papel que se deja fuera de su embalaje durante un tiempo puede secarse o absorber humedad. • ¿Es la humedad relativa demasiado alta? ¿Demasiado baja? Esto puede afectar al papel o la impresora y a su capacidad para alimentar el papel correctamente. Si no está seguro. Antes de sustituir piezas para un problema de alimentación. • ¿Está el cliente utilizando papel de un peso admitido? Es un problema habitual. • ¿Se ha arrugado. es decir.
3 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DE MANERA INTENCIONADA Exclusivamente para fines formativos 102 1/25/2013 .Guía de estudio de los productos MS310/410/510/610 y MX310/410/51x/61x de Lexmark Rev. 1.
Documentos similares a Lexmark MSMX310-61x
sherpa_vk
alvarosigloxxi
palabraccion
TLP2824Plus QS Spanish
Cap_i.1.2.Estructura de Los Suelos
Lajamax decapante-Pintecord
Laboratorio_pruebas
No Taspe
Los PIC Son Una Familia de Microcontroladores Tipo RISC Fabricados Por Microchip Technology Inc
Windows XP y Word 2007-IsT
Material de Apoyo Informática Básica
Qué Es SimuProc
Resumen Del Curso de Utilitarios
Leonel Nuñez Perez

References: resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución