Source: http://kraken.slv.cz/2Azs225/2017
Timestamp: 2018-08-18 01:10:34+00:00

Document:
2Azs225/2017
2 Azs 225/2017-22
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Josefa Baxy a Mgr. Evy ©onkové v právní vìci ¾alobkynì: S. G., zastoupená Mgr. Ing. Janem Procházkou, LL.M. eur., advokátem se sídlem Karolinská 654/2, Praha 8, proti ¾alovanému: Policie ÈR, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 13. 2. 2017, è. j. CPR-3693-3/ÈJ-2017-930310-V243, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 4. 5. 2017, è. j. 4 A 20/2017-40,
[1] Rozhodnutím Policie ÈR, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy (dále jen správní orgán prvního stupnì ) ze dne 10. 1. 2017, è. j. KRPA-11866-16/ÈJ-2017-000022 (dále jen prvostupòové rozhodnutí ) bylo ¾alobkyni (dále jen stì¾ovatelka ) podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 1 a § 119 odst. 1 písm. c) bodu 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, v rozhodném znìní (dále jen zákon o pobytu cizincù ) ulo¾eno správní vyho¹tìní a stanovena doba dvou let, po kterou nelze stì¾ovatelce umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie.
[2] Proti prvostupòovému rozhodnutí brojila stì¾ovatelka odvoláním. ®alovaný je shora oznaèeným rozhodnutím (dále jen rozhodnutí ¾alovaného ) na základì ustanovení § 92 odst. 1 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, v rozhodném znìní (dále jen správní øád ) zamítnul jako nepøípustné. V odùvodnìní tohoto rozhodnutí ¾alovaný uvedl, ¾e souèástí správního spisu je té¾ listina datovaná dnem 10. 1. 2017 obsahující stì¾ovatelèino prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání. Stì¾ovatelka písemnì prohlásila, ¾e na základì své svobodné vùle se vzdává práva na odvolání proti rozhodnutí o ulo¾ení správního vyho¹tìní vydanému pod è. j. KRPA-11866-16/ÈJ-2016-000022 dne 10. 1. 2017, a ¾e byla øádnì pouèena o právních následcích vzdání se práva na odvolání. ®alovaný s pøihlédnutím k písemnému vzdání se práva na odvolání shledal, ¾e odvolání je nepøípustné.
[3] Rozhodnutí ¾alovaného napadla stì¾ovatelka u Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ) správní ¾alobou. Vyslovila pøitom nesouhlas s názorem ¾alovaného o tom, ¾e by se vzdala práva na odvolání, pøípadnì ¾e o takovém svém úkonu nemá ¾ádné povìdomí ani jej nezamý¹lela. Ji¾ ze skuteènosti, ¾e po¾ádala svého zástupce o podání odvolání jejím jménem, vyplývá, ¾e si nebyla vìdoma následkù svého jednání, co¾ mohlo být zpùsobeno jazykovou bariérou, pøípadnì vadným pøekladem, neúplným vysvìtlením právních následkù, nemo¾ností poradit se o tomto kroku s advokátem, stresem a dal¹ími faktory. Institutu vzdání se práva na odvolání by mìlo být ve vztahu k cizincùm vyu¾íváno pouze výjimeènì. Za situace, kdy cizinec v øízení zjevnì usiluje, aby mu nebylo ulo¾eno správní vyho¹tìní, po¾ádá svého zástupce o podání odvolání a jeho doplnìní, je navíc zøejmé, ¾e postup ¾alovaného není korektní. Vyu¾ití nedorozumìní, dezorientace a momentálního stresu správním orgánem bez pøítomnosti a konzultace úèastníka s jeho zástupcem k tomu, aby do¹lo k podepsání vzdání se práva na odvolání, svìdèí o tom, ¾e tento úkon nebyl ze strany stì¾ovatelky uèinìn jako informovaný a ¾e se jednalo o omyl.
[4] Mìstský soud naøídil ve vìci jednání. Jak vyplývá z protokolu o jednání ze dne 26. 4. 2017, stì¾ovatelka nejprve tvrdila, ¾e dle zji¹tìní jejího zástupce policie pøi jednání s cizinci nevysvìtlí tento krok (tj. opatøení listiny o vzdání se práva na odvolání podpisem úèastníka øízení) a jenom pøedlo¾í listinu úèastníku s tím, ¾e má být podepsána. Po konstatování obsahu správního spisu soudem stì¾ovatelka uvedla, ¾e pro svùj zhor¹ený zrak a nevybavenost dioptrickými brýlemi v prùbìhu svého zaji¹tìní nebyla s to seznámit se s obsahem jí podepsaných listin, namísto èeho¾ se spolehla na sdìlení pracovníka správního orgánu prvního stupnì, ¾e to je v poøádku, ¾e to má podepsat . Dále stì¾ovatelka uvedla, ¾e ¾ádala o tlumoèníka a advokáta, v èem¾ jí nebylo vyhovìno. Hlavním problémem dle stì¾ovatelky bylo, ¾e dobøe nevidìla. Jednali s ní tøi pracovníci policie, jeden z nich na ni více tlaèil , ¾e se nemá èeho bát, a aby podepsala.
[5] Mìstský soud shledal potøebným doplnit dokazování s ohledem na uvedená tvrzení stì¾ovatelky, pokud jde o jednání policistù pøi jejím výslechu dne 10. 1. 2017. Za úèelem pøedvolání dvou pracovníkù správního orgánu prvního stupnì k podání svìdeckých výpovìdí proto mìstský soud jednání odroèil. Z protokolu o jednání ze dne 4. 5. 2017 vyplývá, ¾e z dùvodu pracovní neschopnosti se k podání svìdecké výpovìdi dostavil pouze jeden z pøedvolaných svìdkù-J. M. Svìdek uvedl, ¾e byl pøítomen pouze sepisování protokolu o vyjádøení úèastníka správního øízení, nikoli pøedání prvostupòového rozhodnutí. Pøi pøebírání rozhodnutí je bì¾nì cizinec pouèován o mo¾nosti vzdání se práva na odvolání. Pokud se pro tuto mo¾nost rozhodne, je sepsáno prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání. Tlumoèník je pøi pøevzetí rozhodnutí pøítomen, pokud cizinec o jeho pøítomnost po¾ádá. Ve vìci stì¾ovatelky bylo skuteènì rozhodnuto v rámci jediného dne po zahájení øízení; takový postup je dle svìdka bì¾ný. Pokud cizinec ¾ádá pøítomnost zástupce a tlumoèníka, je postupováno tak, ¾e pøípadný zástupce je vyrozumìn, nebo je dána cizinci mo¾nost jej kontaktovat. Pokud si úèastník sám tlumoèníka nezajistí, uèiní tak na jeho ¾ádost policie. Pokud naopak policisté nejsou s to porozumìt úèastníku øízení, zajistí pøítomnost tlumoèníka i bez ¾ádosti úèastníka s výjimkou situace, kdy by úèastník mìl proti pøítomnosti konkrétního tlumoèníka výhrady. Pokud není pøítomen tlumoèník, je na cizinci, aby se s obsahem rozhodnutí seznámil tím, ¾e si je pøeète. Po pøevzetí rozhodnutí je cizinec ústnì pouèen o mo¾nosti vzdání se práva na odvolání, a pokud uvede, ¾e se tohoto práva pokraèování chce vzdát, je pouèen i písemnì v prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání o následcích takového úkonu. Poté, co se cizinec seznámí s obsahem písemného prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání, je mu umo¾nìno toto prohlá¹ení podepsat.
[6] Napadeným rozsudkem mìstský soud stì¾ovatelèinu ¾alobu zamítl, nebo» ji shledal nedùvodnou. Mìstský soud mj. z protokolu ze dne 10. 1. 2017 o vyjádøení úèastníka správního øízení, jen¾ je souèástí správního spisu, zjistil, ¾e stì¾ovatelka uvedla, ¾e si není vìdoma pøeká¾ky svého vycestování z území Èeské republiky a ¾e vycestuje dobrovolnì. Do Èeské republiky pøicestovala za úèelem provozování výdìleèné èinnosti, sedm let zde pracovala legálnì. Uvedený protokol byl sepsán bez pøítomnosti tlumoèníka, nebo» stì¾ovatelka prohlásila, ¾e ne¾ádá jeho pøítomnost a ¾e èesky rozumí slovem i písmem. Dále mìstský soud reflektoval obsah listiny s prohlá¹ením o vzdání se práva na odvolání proti prvostupòovému rozhodnutí, je¾ je souèástí správního spisu, opatøené podpisem stì¾ovatelky. Podle názoru mìstského soudu nevyplývá ze stì¾ovatelèina pokynu k vypracování a podání odvolání proti prvostupòovému rozhodnutí jejím zástupcem jakýkoli omyl stì¾ovatelky v dobì podpisu listiny obsahující prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání. Soud naopak vyslovil domnìnku, ¾e stì¾ovatelka byla v dobì pøevzetí prvostupòového rozhodnutí skuteènì rozhodnuta uvedeného práva se vzdát. Pokud v dal¹ích dnech zmìnila názor, neznamená to je¹tì, ¾e se døíve daného práva nevzdala vìdomì èi informovanì. Stì¾ovatelèina tvrzení ohlednì jejího ¹patného zraku, nemo¾nosti seznámit se s obsahem prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání a vyvíjení nátlaku na její osobu pracovníky policie shledal mìstský soud úèelovými; pokud toti¾ mìla pochybnosti o obsahu podepisovaných listin, mohla jejich podepsání s takovým odùvodnìním odepøít. Stì¾ovatelka je svéprávnou osobou, která je schopna sama za sebe (právnì) jednat. Pokud stì¾ovatelka namítala, ¾e ¾ádala o pøítomnost tlumoèníka a zástupce, je i toto v rozporu s obsahem správního spisu, konkrétnì pak s jí podepsaným prohlá¹ením, ¾e pøítomnost takových osob nepo¾aduje. S ohledem na provedené dokazování tak mìstský soud dospìl k závìru, ¾e ¾alovaný postupoval v souladu s § 92 odst. 1 správního øádu, kdy¾ stì¾ovatelèino odvolání zamítl jako nepøípustné.
[7] Stì¾ovatelka oznaèuje jako dùvod své kasaèní stí¾nosti nesprávné posouzení právní otázky mìstským soudem ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, v rozhodném znìní (dále jen s. ø. s. ).
[8] Aèkoli stì¾ovatelka nepopírá, ¾e prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání proti prvostupòovému rozhodnutí podepsala, namítá, ¾e v daném pøípadì nepøedstavuje podpis projev její svobodné a omylu prosté vùle. Ohlednì nále¾itostí projevu vùle odkazuje na závìry usnesení Ústavního soudu ze dne 24. 2. 2016, sp. zn. IV. ÚS 67/16, pøípadnì i rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 9. 2016, è. j. 2 Azs 212/2016-14. Stì¾ovatelka nerozumìla dùsledkùm pøipojení svého podpisu na pøedmìtnou listinu a zároveò v daném momentu poci»ovala, ¾e je na ni vyvíjen jistý nátlak.
[9] Domnìnku mìstského soudu, dle ní¾ byla stì¾ovatelka v momentu podpisu prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání k tomuto kroku rozhodnuta, oznaèuje stì¾ovatelka za pouhou spekulaci. Nic z jejího jednání nenasvìdèuje tomu, ¾e by hodlala Èeskou republiku co nejrychleji opustit a ¾e by byla se správním vyho¹tìním od poèátku smíøena. Správní orgány rovnì¾ nevyvrátily stì¾ovatelèino tvrzení, ¾e na ni byl vyvíjen nátlak. Navíc je protismyslné tvrzení, ¾e stì¾ovatelka mìla podepsání policií pøedlo¾ených listin odepøít v situaci, kdy poci»ovala nátlak ze strany pracovníka správního orgánu.
[10] Pro závìr, ¾e stì¾ovatelèino rozhodnutí vzdát se práva na odvolání nebylo informované a dobrovolné, svìdèí rovnì¾ to, ¾e správní orgán bez zjevného dùvodu stì¾ovatelku o této mo¾nosti vùbec informoval, navíc hned prostøednictvím pøedti¹tìného formuláøe. Správní orgán prvního stupnì nemìl ¾ádný dùvod se domnívat, ¾e by stì¾ovatelka mohla zamý¹let vzdát se práva na odvolání. Proto nemìl ani povinnost ve smyslu § 4 odst. 2 správního øádu pouèit ji o mo¾nosti takového procesního postupu. Uèinil tak patrnì z dùvodu zaji¹tìní vy¹¹í míry administrativní pohodlnosti celého správního øízení pro sebe samého. Podle ji¾ vý¹e zmínìného ustanovení § 4 odst. 2 správního øádu má správní orgán úèastníka øízení pouèit zpùsobem pøimìøeným vzhledem k jeho osobním pomìrùm. S pøihlédnutím k tomu, ¾e pøi pøebírání rozhodnutí a podepisování pøíslu¹ných listin nebyl pøítomen ani tlumoèník ani zástupce stì¾ovatelky a èe¹tina není mateøským jazykem stì¾ovatelky, která je právním laikem, jeví se být nepøimìøeným poskytnutý zpùsob pouèení o mo¾nosti vzdát se práva na odvolání, spoèívající v pøedlo¾ení pøedti¹tìné listiny o vzdání se práva na odvolání.
[11] Koneènì stì¾ovatelka namítá, ¾e správní orgán prvního stupnì postupoval odli¹nì od své bì¾né praxe, kdy listiny obsahující prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání bývají obvykle sepisovány vlastnoruènì úèastníky øízení, co¾ rovnì¾ bývá dokladem svobodné a omylu prosté vùle konajících úèastníkù. Stì¾ovatelka nebyla po¾ádána, aby svoji schopnost porozumìt pøedlo¾enému textu sama potvrdila tím, ¾e k tomuto textu pøipojí vlastnoruènì napsaný souhlas se vzdáním se práva na odvolání (a contrario rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 2. 2017, è. j. 8 Azs 5/2017-19, a ze dne 15. 9. 2016, è. j. 2 Azs 212/2016-14).
[13] Kasaèní stí¾nost je pøípustná.
[15] Stì¾ovatelka formulovala svou kasaèní argumentaci v zásadì tak, ¾e mìstský soud pochybil, dospìl-li k závìru, ¾e se svým prohlá¹ením ze dne 10. 1. 2017 vzdala práva na odvolání proti prvostupòovému rozhodnutí.
[16] ®alovaný postavil výrok svého rozhodnutí na ustanovení § 92 odst. 1 správního øádu, nebo» dospìl k závìru, ¾e odvolání není pøípustné. To vyvodil ze zji¹tìní, ¾e správní spis obsahuje prohlá¹ení stì¾ovatelky ze dne 10. 1. 2017, kterým se vzdala práva na odvolání ve smyslu § 81 odst. 2 správního øádu.
[17] Podle § 81 odst. 2 správního øádu platí, ¾e [p]rávo podat odvolání nepøíslu¹í úèastníkovi, který se po oznámení rozhodnutí tohoto práva písemnì nebo ústnì do protokolu vzdal. Nejvy¹¹í správní soud k tomu ve svém rozsudku ze dne 6. 1. 2012, è. j. 5 As 120/2011-80, uvedl, ¾e vzdání se odvolání podle § 81 odst. 2 správního øádu z roku 2004 je jednostranným úkonem výluènì úèastníka øízení, musí mít nále¾itosti podle § 37 citovaného zákona, musí být uèinìn pøedepsaným zpùsobem, musí z nìj být patrno, kdo jej èiní a èeho se domáhá. Nejvy¹¹í správní soud zastává názor, ¾e po obsahové stránce stì¾ovatelèino prohlá¹ení ze dne 10. 1. 2017 o vzdání se práva na odvolání obstojí.
[18] Namítala-li stì¾ovatelka, ¾e správní orgán prvního stupnì postupoval v rozporu se svou bì¾nou správní praxí, kdy¾ stì¾ovatelce v souvislosti s pouèením o mo¾nosti vzdát se práva na odvolání pøedlo¾il formuláøové podání takový úkon pøímo obsahující, nezbývá k tomuto Nejvy¹¹ímu správnímu soudu ne¾ konstatovat, ¾e tvrzená skuteènost ze správního spisu nevyplývá. Nadto ji¾ ve vý¹e citovaném rozsudku ze dne 6. 1. 2012, è. j. 5 As 120/2011-80, Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e [s]právní orgán zcela jistì mù¾e v øízení vyu¾ít i formuláøových podání, jejich úèelem je usnadnit procesní postupy úèastníkùm øízení (nikoli v¹ak správního orgánu). Takový postup lze vnímat jako naplnìní zásady pouèovací obsa¾ené v § 4 odst. 2 správního øádu, která je souèástí ústavního práva na právní pomoc obsa¾eného v èl. 37 odst. 2 Listiny základních práv a svobod. Pouèovací povinnost pokraèování správního orgánu v øízení, které vede, je obecnì zamìøena na pouèení o procesních právech a povinnostech, nelze ji v¹ak vnímat jako návod k tomu, jak mají úèastníci øízení v daném pøípadì jednat. Správní orgán musí v¾dy, vyu¾ívá-li pøedem pøipravená formuláøová podání, postupovat tak, aby dostál základním zásadám èinnosti správních orgánù (§ 2 a¾ 8 správního øádu) a nezasahoval nepøípustným zpùsobem do ústavnì garantovaných práv úèastníkù øízení. Svou pravomoc mù¾e správní orgán uplatòovat pouze k tìm úèelùm, k nim¾ mu byla zákonem svìøena a pouze v takovém rozsahu (zásada zákazu zneu¾ití pravomoci-§ 2 odst. 2 správního øádu). Pøi výkonu své pravomoci je správní orgán pøitom vázán právními pøedpisy (zásada legality), pøi jejich¾ aplikaci musí z vý¹e uvedené zásady obsa¾ené v § 2 správního øádu a priori vycházet. Ze správního spisu dále nevyplývá, a ani v øízení pøed mìstským soudem nebylo stì¾ovatelkou prokázáno, ¾e by formuláø prohlá¹ení byl správním orgánem prvního stupnì stì¾ovatelce jakkoli podsouván ve snaze uvést ji v omyl.
[19] Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje s úsudkem mìstského soudu na úèelovost stì¾ovatelèiných ¾alobních (posléze èásteènì i kasaèních) námitek. Jak vyplývá z protokolu o podání vysvìtlení ze dne 10. 1. 2017 (jeho¾ správnost stì¾ovatelka rovnì¾ stvrdila svým podpisem), stì¾ovatelka ji¾ pøi podání vysvìtlení ne¾ádala pøítomnost tlumoèníka, zároveò prohlásila, ¾e èesky rozumí slovem i písmem a ¾e netrvá na pøítomnosti svého zástupce (str. 2 protokolu). Z uvedeného protokolu se dále podává, ¾e pøed 9. 10. 2012 stì¾ovatelka pracovala v Èeské republice legálnì ji¾ sedmým rokem. Poté, co jí bylo dne 30. 1. 2013 ulo¾eno rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì è. j. KRPA-40491/ÈJ-2014-000022 správní vyho¹tìní, vycestovala z Èeské republiky toliko na jeden den, a to do Rumunska, kde si opatøila padìlaný osobní doklad (o kterém si v¹ak stì¾ovatelka dle svého vyjádøení myslela, ¾e je pravý). Ve správním spise je mj. zalo¾ena kopie stran 1, 3 a 5 vý¹e uvedeného rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì, kterým bylo stì¾ovatelce ulo¾eno první správní vyho¹tìní. V závìru tohoto rozhodnutí je uvedeno, ¾e øízení bylo vedeno v jazyce èeském bez pøítomnosti tlumoèníka, nebo» stì¾ovatelka rozumí jazyku, v nìm¾ se øízení vede a rozhodnutí v plném rozsahu porozumìla. Koneènì do protokolu o podání vysvìtlení uvedla: svého jednání lituji, a jednala jsem v dobré víøe, ¾e mám správné doklady Ne¾ádám tlumoèníka, ne¾ádám ¾ádných zmìn ani doplnìní, a proto tento protokol podepisuji jako správný a úplný dne 10. 01. 2017 v 11:45 hodin. Správní spis rovnì¾ obsahuje stì¾ovatelkou podepsané oznámení o zahájení správního øízení ze dne 10. 1. 2017, è. j. KRPA-11866-11/ÈJ-2017-000022, v nìm¾ byla stì¾ovatelka mj. pouèena o právu dát se zastupovat zmocnìncem na základì plné moci a v nìm¾ i osvìdèila, ¾e oznámení a pouèení porozumìla, tlumoèníka ne¾ádá, nebo» èesky rozumí slovem i písmem. Obdobné pouèení bylo stì¾ovatelce poskytnuto i souvislosti s jejím vyjádøením jako¾to úèastníka øízení o správním vyho¹tìní, jak uvedeno na str. 2 protokolu o vyjádøení úèastníka øízení ze dne 10. 1. 2017, è. j. KRPA-11866-12/ÈJ-2017-000022; porozumìní tomuto pouèení stì¾ovatelka opìt stvrdila svým podpisem, pøièem¾ znovu prohlásila, ¾e netrvá na pøítomnosti svého zástupce ani na pøidìlení tlumoèníka. Porozumìní èeskému jazyku slovem i písmem potvrdila stì¾ovatelka i pøi pøevzetí prvostupòového rozhodnutí.
[20] Není sice bez relevance (jak ostatnì stì¾ovatelka upozornila ji¾ v ¾alobì), ¾e celé øízení o správním vyho¹tìní, vèetnì pøedcházejícího podání vysvìtlení, probìhlo v rámci jediného dne, a pokud by tedy na stì¾ovatelku skuteènì byl v prùbìhu øízení vyvíjen nátlak, bylo by jen logické, ¾e tomu tak bylo po dobu celého øízení; na druhou stranu ale nelze odhlédnout od skuteènosti, ¾e stì¾ovatelce bylo ji¾ pøedtím správní vyho¹tìní ulo¾eno (v roce 2013), a by» jí mohlo poslednì probíhající øízení pùsobit stres, nejednalo se o její první takovou zku¹enost. Ji¾ první øízení o správním vyho¹tìní bylo vedeno v èeském jazyce, proèe¾ se jeví vysoce nevìrohodným tvrzení, ¾e stì¾ovatelka obsahu prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání nemohla porozumìt. Je¹tì obtí¾nìji uvìøitelná by pak byla pøípadná námitka, ¾e ji¾ v prvním øízení o správním vyho¹tìní byl na stì¾ovatelku policisty vyvíjen nátlak-za takové situace by toti¾ v dùsledku takové døívìj¹í zku¹enosti stì¾ovatelky nemohl být s nejvy¹¹í pravdìpodobností nyní vyvíjený nátlak efektivní.
[21] Namítala-li stì¾ovatelka, ¾e pro její zhor¹ený zrak nebyla bez dioptrických brýlí schopna se s obsahem podepisovaných písemností seznámit, hodnotí i tuto námitku Nejvy¹¹í správní soud ve shodì s mìstským soudem jako úèelovou. Jednak tímto stì¾ovatelka podrývá soubì¾nou argumentaci neporozumìní právním dùsledkùm vzdání se práva na odvolání (které mù¾e nastoupit zpravidla a¾ tehdy, je-li osoba schopná text øádnì zrakovì vnímat), druhak stì¾ovatelce nic nebránilo v tom, aby takovou okolnost policistùm sdìlila. V ka¾dém ohledu je v¹ak nutné zdùraznit, ¾e obecným významem pøisuzovaným podpisu listiny (bez ohledu na právní laictví osoby) je vyslovení souhlasu s jejím obsahem. Pakli¾e stì¾ovatelka mj. právì prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání podepsala, ani¾ by alespoò po¾ádala policisty o pøeètení jeho obsahu (pokud nemìla ke ètení nezbytné brýle), jde takové jednání jedinì k její tí¾i. Pracovník správního orgánu prvního stupnì nemìl ¾ádný dùvod domnívat se, ¾e by snad stì¾ovatelka nebyla schopna text prohlá¹ení vùbec pøeèíst.
[22] Domnìnce mìstského soudu, ¾e si stì¾ovatelka svùj úkon dle § 81 odst. 2 správního øádu a¾ pozdìji rozmyslela, nasvìdèuje i obsah vý¹e zmínìného protokolu o podání vysvìtlení, v nìm¾ stì¾ovatelka uvedla, ¾e lituje svého jednání a vyjádøila ochotu dobrovolného vycestování. V tomto ohledu je tudí¾ zjevnì lichou stí¾ní argumentace, ¾e nic nenasvìdèovalo tomu, ¾e by hodlala Èeskou republiku co nejrychleji opustit.
[23] Nejvy¹¹í správní soud má dále za to, ¾e po správních orgánech nelze spravedlivì po¾adovat vyvrácení skutkového tvrzení stì¾ovatelky ohlednì vyvíjení nátlaku na podpis listin ve správním øízení jí pøedlo¾ených. Obecnì lze konstatovat, ¾e povinnost prokázat urèité tvrzení spoèívá na bedrech toho úèastníka, který je uplatnil. Pokud by skuteènì byl na stì¾ovatelku vyvíjen v prùbìhu øízení pøed správním orgánem prvního stupnì nátlak, jednalo by se o excesivní postup správního orgánu, který nelze v bì¾ných pøípadech presumovat, proèe¾ je tøeba jej nále¾itì prokázat. Správní orgán v¹ak stì¾í mù¾e prokázat, ¾e se jeho postup od bì¾ných pøípadù nikterak neli¹il, nedisponuje-li napø. kompletním videozáznamem ve¹keré komunikace jeho pracovníkù se stì¾ovatelkou v prùbìhu dne 10. 1. 2017 (tj. prokazování negativní skuteènosti). Byla to naopak stì¾ovatelka, kdo v tomto ohledu nesl bøemeno tvrzení a bøemeno dùkazní. Pokud v¹ak jde o povahu údajného nátlaku, neuvedla stì¾ovatelka nic konkrétního, ani nenavrhla ¾ádné dùkazy k prokázání svého (neurèitého a obecného) tvrzení. Mìstský soud proto nepochybil, kdy¾ nepodlo¾enému tvrzení stì¾ovatelky neuvìøil.
[24] Jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, správní orgán prvního stupnì nemìl ¾ádný dùvod domnívat se, ¾e by stì¾ovatelka nemusela obsahu prohlá¹ení o vzdání se práva na odvolání porozumìt, proèe¾ nelze trvat na tom, aby po¾adoval vlastnoruèní sepsání prohlá¹ení stì¾ovatelkou. Ze stì¾ovatelkou odkazovaných rozsudkù Nejvy¹¹ího správního soudu nevyplývá nutnost vlastnoruèního sepsání takového prohlá¹ení. Takový postup mù¾e v pøípadì pochybností toliko zvý¹it pravdìpodobnost úsudku, ¾e projev úèastníkovy vùle byl prostý omylu. Nejedná se v¹ak nutnì o vztah pøíèinné souvislosti, a navíc by uvedený postup stì¾í mohl mít relevanci v pøípadì namítaného nátlaku na osobu úèastníka øízení.
[25] Nejvy¹¹í správní soud neshledal kasaèní stí¾nost dùvodnou. Zároveò konstatuje, ¾e napadený rozsudek (ani øízení pøed mìstským soudem) netrpí vadami ve smyslu § 109 odst. 4 s. ø. s. Nezbylo proto, ne¾ kasaèní stí¾nost zamítnout podle § 110 odst. 1 in fine s. ø. s. pokraèování [26] O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud pøimìøenì podle § 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nebyla v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ná, a nemá proto právo na náhradu nákladù øízení. Procesnì úspì¹ný ¾alovaný sice má podle vý¹e uvedeného pravidla právo na náhradu v tomto øízení úèelnì vynalo¾ených nákladù, nicménì netvrdil (a ze spisu nevyplývá), ¾e by jeho pøípadné náklady jakkoli pøesahovaly bì¾ný rámec jeho úøední èinnosti. S ohledem na právní závìry vyslovené roz¹íøeným senátem Nejvy¹¹ího správního soudu v usnesení ze dne 31. 3. 2015, è. j. 7 Afs 11/2014-47, tudí¾ soud ¾alovanému náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznal.

References: soud 
 § 119
 § 119
 § 92
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 § 92
 § 103
 § 4
 § 4
 soud 
 § 92
 § 81
 § 81
 soud 
 § 81
 § 37
 soud 
 soud 
 § 4
 § 2
 soud 
 soud 
 § 81
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 110
in fine
 soud 
 § 60
 § 120
 soud