Source: http://d-meeus.be/verkelec/fedeureg/elecBelg.html
Timestamp: 2019-03-23 12:48:05+00:00

Document:
Élection parlementaire verkiezing — Électeur comme Belge résidant en Belgique — Kiezer als Belg met Belgisch verblijf
2.1. Électeur comme Belge résidant en Belgique — Kiezer als Belg met Belgisch verblijf
Up: 2. Électeurs — Kiezers Next: 2.2. Électeur pour la Chambre ou le parlement européen comme Belge à l’étranger — Kiezer voor de Kamer of het Europees parlement als Belg in het buitenland
Om kiezer te zĳn moet men (BWFS, art. 25, 1e en 3e lid) : Pour être électeur, il faut (LSSFE, art. 25, alinéas 2 et 3) : Om kiezer te zĳn moet men (BWBI, art. 13) : Pour être électeur, il faut (LSIB, art. 13) : Om kiezer te zĳn moet men (KWB, art. 1) : Pour être électeur, il faut (CE, art. 1er) : Om kiezer te zĳn moet men (WVEP, art. 1, § 1) : Pour être électeur, il faut (LEPE, art. 1er, § 1er) :
1o Belg zĳn op de datum waarop de kiezerslĳst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blĳven. 1o Être Belge à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. 1o Belg zĳn op de datum waarop de kiezerslĳst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blĳven. 1o Être Belge à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. 1o Belg zĳn op de datum waarop de kiezerslĳst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blĳven. 1o Être Belge à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. 1o Belg zĳn op de datum waarop de kiezerslĳst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blĳven. 1o Être Belge à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester.
2o 18 jaar oud zĳn op de dag van de verkiezing. 2o Être âgé de 18 ans le jour de l’élection. 2o 18 jaar oud zĳn op de dag van de verkiezing. 2o Être âgé de 18 ans le jour de l’élection. 2o 18 jaar oud zĳn op de dag van de verkiezing. 2o Être âgé de 18 ans le jour de l’élection. 2o 18 jaar oud zĳn op de dag van de verkiezing. 2o Être âgé de 18 ans le jour de l’élection.
3o In de bevolkingsregisters van een gemeente van het Gewest ingeschreven zĳn op de datum waarop de kiezerslĳst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blĳven. 3o Être inscrit aux registres de population d’une commune de la Région à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. 3o In de bevolkingsregisters van een gemeente van het Gewest ingeschreven zĳn op de datum waarop de kiezerslĳst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blĳven. 3o Être inscrit aux registres de population d’une commune de la Région à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. 3o In de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente ingeschreven zĳn of bĳ een consulaire beroepsposten op de datum waarop de kiezerslĳst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blĳven. 3o Être inscrit aux registres de population d’une commune belge ou dans un poste consulaire de carrière à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester. 3o In de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente ingeschreven zĳn op de datum waarop de kiezerslĳst wordt afgesloten (1 maart 2019), en zo blĳven. 3o Être inscrit aux registres de population d’une commune belge à la date à laquelle la liste des électeurs est arrêtée (1er mars 2019) et le rester.
4o Zich niet bevinden in één van de gevallen van uitsluiting of schorsing (KWB, art. 6 à 9bis) op de dag van de verkiezing. 4o Ne pas être le jour de l’élection dans l’un des cas d’exclusion ou de suspension (CE, art. 6 à 9bis). 4. Zich op de dag van de verkiezing niet bevinden in één van de gevallen van uitsluiting of schorsing (KWB art. 6 à 9bis). 4o Ne pas être le jour de l’élection dans l’un des cas d’exclusion ou de suspension (CE, art. 6 à 9bis). 4o Zich op de dag van de verkiezing niet bevinden in één van de gevallen van uitsluiting of schorsing (KWB, art. 6 à 9bis). 4o Ne pas être le jour de l’élection dans l’un des cas d’exclusion ou de suspension (CE, art. 6 à 9bis). 4o Zich op de dag van de verkiezing niet bevinden in één van de gevallen van uitsluiting of schorsing (KWB art. 6 à 9bis). 4o Ne pas être le jour de l’élection dans l’un des cas d’exclusion ou de suspension (CE, art. 6 à 9bis).

References: art. 25
 art. 25
 art. 13
 art. 13
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 § 1
 art. 1
 § 1
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6