Source: http://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqge3v6mzwguwta
Timestamp: 2019-11-13 14:20:26+00:00

Document:
365/2017 Sb. - Beck-online
Zákon, kterým se mění zákon č. 198/2009 Sb., o rovném zacházení a o právních prostředcích ochrany před diskriminací a o změně některých zákonů (antidiskriminační zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
365/2017 Sb.: od 1. 1. 2018
Část první. Změna antidiskriminačního zákona (čl. 1)
Část třetí. Změna soudního řádu správního (čl. 3)
Část čtvrtá. Změna zákona o veřejném ochránci práv (čl. 4)
365/2017 Sb. znění účinné od 1. 1. 2018
kterým se mění zákon č. 198/2009 Sb.,
o rovném zacházení a o právních prostředcích ochrany před diskriminací
a o změně některých zákonů (antidiskriminační zákon),
Změna antidiskriminačního zákona (čl. 1)
V § 1 odst. 1 se slova „Evropských společenství1) a v návaznosti“ nahrazují slovy „Evropské unie1) a v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie3) a“.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/54/EU ze dne 16․ dubna 2014 o opatřeních usnadňujících výkon práv udělených pracovníkům v souvislosti s jejich volným pohybem.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie.“.
5. V § 1 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Tím není dotčena úprava stanovená přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti volného pohybu pracovníků3).“.
6. V § 1 odst. 3 se za slova „tento zákon“ vkládají slova „nebo přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti volného pohybu pracovníků3)“.
7. V § 2 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „nebo přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti volného pohybu pracovníků3).“.
8. V § 2 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ , a dále v právních vztazích, ve kterých se uplatní přímo použitelný předpis Evropské unie z oblasti volného pohybu pracovníků3), i z důvodu státní příslušnosti“.
V § 26 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Ustanovení tohoto odstavce o zastoupení cizince právnickou osobou se použije i v případech, ve kterých se uplatní přímo použitelný předpis Evropské unie z oblasti volného pohybu pracovníků105).“.
Poznámka pod čarou č. 105 zní:
„105)
Změna soudního řádu správního (čl. 3)
V § 35 zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní, se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Ustanovení tohoto odstavce o zastoupení cizince právnickou osobou se použije i v případech, ve kterých se uplatní přímo použitelný předpis Evropské unie z oblasti volného pohybu pracovníků26).“.
Poznámka pod čarou č. 26 zní:
Změna zákona o veřejném ochránci práv (čl. 4)
Zákon č. 349/1999 Sb., o Veřejném ochránci práv, ve znění zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 314/2008 Sb., zákona č. 198/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 303/2011 Sb., zákona č. 396/2012 Sb. a zákona č. 198/2017 Sb., se mění takto:
V § 1 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který včetně poznámek pod čarou č. 9 a 10 zní:
Ochránce vykonává působnost ve věcech práva na volný pohyb občanů Evropské unie a Evropského hospodářského prostoru a jejich rodinných příslušníků9) (dále jen „občané Evropské unie“) v rozsahu podle § 21d10).
§ 15a zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Čl. 4 a čl. 7 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/54/EU ze dne 16. dubna 2014 o opatřeních usnadňujících výkon práv udělených pracovníkům v souvislosti s jejich volným pohybem.“.
Za § 21c se vkládá nový § 21d, který včetně poznámky pod čarou č. 11 zní:
„§ 21d
Za účelem naplňování práva volného pohybu občanů Evropské unie v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti volného pohybu pracovníků11) ochránce
poskytuje metodickou pomoc občanům Evropské unie při podávání návrhů na zahájení řízení z důvodů diskriminace,
provádí průzkumy a analýzy výkonu práva volného pohybu občanů Evropské unie,
zveřejňuje zprávy a vydává doporučení k otázkám souvisejícím s naplňováním práv občanů Evropské unie,
zveřejňuje aktuální informace o právech občanů Evropské unie v češtině a alespoň jednom dalším úředním jazyce Evropské unie,
zajišťuje výměnu dostupných informací s příslušnými národními, zahraničními a mezinárodními subjekty.
Úkoly podle odstavce 1 vykonává ochránce i ve věcech práva na volný pohyb těch občanů Evropské unie, na které se nevztahuje přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti volného pohybu pracovníků11).
Při plnění úkolů podle odstavce 1 se použijí přiměřeně § 15 a 16.
V případě nesplnění povinnosti součinnosti může ochránce postupovat obdobně podle § 20 odst. 2 písm. b).
Přehled souvislostí Verze(1) Články (5) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (4) Dokumenty EU (8) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 365/2017 Sb. bez vazby na §
365/2017 Dz
198/2009 Sb. [Antidiskriminační zákon]
Zákon č. 198/2009 Sb. 01.01.2018 -
Dokumenty EU (8)
32014L0054
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/54/EU ze dne 16. dubna 2014 o opatřeních usnadňujících výkon práv udělených pracovníkům v souvislosti s jejich volným pohybem Text s významem pro EHP (Evropský parlament, Směrnice, 32014L0054)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie Text s významem pro EHP (Evropský parlament, Nařízení, 32011R0492)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/41/EU ze dne 7. července 2010 o uplatňování zásady rovného zacházení pro muže a ženy samostatně výdělečně činné a o zrušení směrnice Rady 86/613/EHS (Rada Evropské unie, Směrnice, 32010L0041)

References: § 1
 § 1
 § 1
 § 2
 § 2
 § 26
 zákona č. 99
 § 35
 zákona č. 150
 zákona č. 265
 zákona č. 309
 zákona č. 320
 zákona č. 626
 zákona č. 381
 zákona č. 342
 zákona č. 129
 zákona č. 314
 zákona č. 198
 zákona č. 227
 zákona č. 427
 zákona č. 303
 zákona č. 396
 zákona č. 198
 § 1
 § 21

§ 15
 zákona č. 326

Čl. 4
 čl. 7
 § 21
 § 21
 § 15
 § 20
 §
365