Source: http://www.nizkor.org/hweb/imt/tgmwc/tgmwc-06/tgmwc-06-53-11-sp.html
Timestamp: 2018-08-20 08:30:25+00:00

Document:
(11 de 18)
Dr. NELTE (abogado del acusado Keitel): El fiscal francés va a presentar un documento que está en el libro de documentos como documento 711-RF, y que ha sido presentado al Tribunal. Este documento es un resumen de un interrogatorio efectuado al General alemán Westhoff, y es una acusación particularmente grave contra el acusado Keitel. Habla del fusilamiento de oficiales de la RAF que se habían fugado del Campo de Sagan. Protesto por el uso de este documento como prueba por las siguientes razones:
En primer lugar, el documento no es una declaración jurada, sólo es un informe resumido de las declaraciones del General Westhoff.
En segundo lugar, el informe presentado no lo firma el Coronel Williams, que llevó a cabo el interrogatorio. No lo firma nadie, sólo tiene una nota de un traductor.
En tercer lugar, no se puede ver en el documento quién lo redactó.
En cuarto lugar, además, no se ve en ese informe si el General Westhoff fue interrogado bajo juramento.
En quinto lugar, el General Westhoff, que yo sepa, está aquí, en Nuremberg.
En sexto lugar, hay un protocolo en vigor aplicable al interrogatorio del General Westhoff.
Solicito por estas razones al Tribunal que compruebe si ese documento, marcado como resumen, sobre el interrogatorio del General Westhoff se puede usar como prueba.
EL PRESIDENTE: ¿Dónde puedo encontrar el documento?
Sr. QUATRE: Sr. Presidente, admito la coherencia de la petición de la defensa, pero creo que esta tarde estaremos en condiciones de proporcionarle al Tribunal las actas del interrogatorio del General Westhoff, acompañadas de una declaración jurada de Sir David Maxwell Fyfe. Recibí este documento en el último momento y no lo presenté con mi libro de documentos, pero podré presentárselo al Tribunal esta tarde.
EL PRESIDENTE: Bien, ¿qué tiene que decir a los diversos puntos planteados por el Dr. Nelte?
Sr. QUATRE: Sr. Presidente, admito que la petición de la defensa es coherente y, como he dicho hace un momento, estaré en situación al final de esta sesión de presentar ante el Tribunal las actas completas del interrogatorio del General Westhoff acompañadas de una declaración jurada de Sir David Maxwell Fyfe.
Lamento no poder presentarlas en este momento. Recibí estas actas muy tarde y pensé que era mejor no añadirlas a mi libro de documentos por razones materiales.
EL PRESIDENTE: El Tribunal considera que no se puede admitir el documento que nos ha presentado. Es un mero resumen. El Tribunal piensa también que puede permitir que se use el interrogatorio sólo si se entrega una copia a la defensa y si se envía al testigo al que se interrogó a la defensa para que lo interroguen si así lo desean. Si no, deberá llamar a declarar al General Westhoff e interrogarlo verbalmente. ¿Está claro? Lo repetiré si lo desea.
Rechazamos el documento que nos ha presentado. Puede o bien llamar a declarar al General Westhoff como testigo, en cuyo caso, por supuesto, podrá ser interrogado por la defensa, o puede presentar el interrogatorio después de proporcionarle una copia a la defensa, y entonces el General Westhoff, que fue interrogado, podría ser llamado a declarar por la defensa.
SIR DAVID MAXWELL FYFE: ¿Me permitiría el Tribunal intervenir un momento?
El documento certificado por mi que mencionó mi docto amigo hace un momento es un informe de la Comisión de Crímenes de Guerra de Naciones Unidas que recibí del Presidente, Lord Wright, y que certifiqué como informe. Considero por tanto, según alego respetuosamente, que es admisible según el Artículo 21 del Estatuto. No es una mera transcripción del interrogatorio. Es el documento al que hizo referencia mi docto amigo y del que se dispone y se puede proporcionar en breve.
EL PRESIDENTE: Sir David, le entiendo, pero por otro lado esto no resuelve plenamente la situación. Si es cierto que el General Westhoff está en Nuremberg en este momento, difícilmente sería justo que se admitiera un documento como ése si no se presenta la persona que hizo las declaraciones, o de cuyo interrogatorio se compuso la declaración, para ser interrogada por la defensa.
SIR DAVID MAXWELL FYFE: Con el mayor de los respetos, Señoría, querría que el Tribunal considere ese punto porque el Tribunal no tiene el documento ante sí, pero es un informe de la Comisión de Crímenes de Guerra de Naciones Unidas basado en el interrogatorio. Por tanto, alego respetuosamente que es admisible como informe según las palabras del Artículo 21, y por tanto es un documento que, según el Estatuto, el Tribunal deberá incluir en el sumario.
EL PRESIDENTE: ¿Alega usted entonces que lo correcto sería admitir ese informe y dejar en manos de los acusados, si lo desean, el llamar a declarar al General Westhoff?
SIR DAVID MAXWELL FYFE: Eso es lo que alego, eso es lo que alego según el Artículo 21, o el procedimiento contemplado por los poderes especiales y validez especial dados a esos informes por el Artículo 21.
EL PRESIDENTE: El Tribunal querría saber si el interrogatorio fue efectuado por la acusación en Nuremberg.
SIR DAVID MAXWELL FYFE: Me dicen que el interrogatorio se hizo en Londres. No sabía que el General Westhoff estaba en Nuremberg. Investigaré ese punto.
EL PRESIDENTE: Sir David, ¿podría informarnos de si el interrogatorio se hizo en Nuremberg o en Londres?
SIR DAVID MAXWELL FYFE: Me dicen que se hizo en Londres.
EL PRESIDENTE: ¿Sabe dónde está ahora el testigo?
SIR DAVID MAXWELL FYFE: No sabía que estaba en Nuremberg hasta que Su Señoría lo dijo, pero puedo verificar ese punto con facilidad.
Dr. NELTE: La semana pasada recibí una carta del General Westhoff desde la prisión de Nuremberg con respuestas a otras preguntas. Así que estaba aquí la semana pasada.
EL PRESIDENTE: Haremos una pausa.
SIR DAVID MAXWELL FYFE: Me pregunto si podría añadir unas pocas palabras para aclarar la postura.
Lo hago porque es un asunto al que el Gobierno Británico en particular le dio una gran importancia.
La postura es que en septiembre, el 25 de septiembre, el Gobierno Británico envió un informe completo sobre este incidente a la Comisión de Crímenes de Guerra de Naciones Unidas. Ese informe incluía declaraciones ante un tribunal investigador, declaraciones de testigos Aliados, declaraciones tomadas a testigos alemanes incluido el General Westhoff, copias de las listas oficiales de muertos y un informe de la Potencia Protectora. Todo eso fue enviado por el Gobierno Británico a la Comisión de Crímenes de Guerra de Naciones Unidas el pasado septiembre, y la declaración del General Westhoff, que certifiqué como informe de la Comisión de Crímenes de Guerra de Naciones Unidas, era parte de un apéndice a ese informe que era custodiado entonces por la Comisión de Crímenes de Guerra de Naciones Unidas, y del que se me envió aquí una copia.
Se lo proporcioné a mis colegas franceses, y se basa en un informe anterior hecho por el General Westhoff en un interrogatorio que tuvo lugar en Londres como parte del material de ese informe.
El documento del que mi docto amigo hablaba hoy era un resumen de un interrogatorio posterior del General Westhoff hecho en Nuremberg.
Señoría, quería dejar la postura perfectamente clara, a ser posible, al Tribunal, porque como digo, el incidente tiene cierta importancia y el informe del Gobierno Británico será, espero, entregado al Tribunal por mi colega soviético, ya que el incidente tuvo lugar al Este de la línea que hemos trazado pasando por el centro de Berlín, y corresponde por tanto a la parte soviética del caso.
Pero no quiero que haya algún malentendido en el Tribunal sobre el carácter del informe anterior que se hizo, el que mi docto amigo dijo que podría presentar después si el Tribunal lo desea.
EL PRESIDENTE: ¿Pero reconoce que el documento que se presenta ahora al Tribunal no es un documento gubernamental según el Artículo 21 del Estatuto?
SIR DAVID MAXWELL FYFE: Estoy respetuosamente de acuerdo con que no es realmente el documento en el que intervení. Intervine en el segundo.
EL PRESIDENTE: En este momento no nos ocupamos de este, sólo del documento presentado como prueba, por el que nadie protestó, y ese documento no es un documento gubernamental según el Artículo 21.
SIR DAVID MAXWELL FYFE: Entiendo que sí, pero realmente estaba interviniendo para explicar que el segundo documento procede...
EL PRESIDENTE: Lo entiendo, sí.
El Tribunal admite la protesta del Dr. Nelte. Considera que el documento presentado no es un documento gubernamental según el Artículo 21 del Estatuto, y por tanto lo rechazamos. El Tribunal mantiene la decisión que anuncié antes de retirarnos, según la cual si la acusación lo desea, pueden presentar el interrogatorio
del que el documento presentado por ellos es según ellos un resumen, y si lo hacen, deberán presentar al testigo, el General Westhoff, para que lo interrogue la defensa. La otra opción es que llamen a declarar al General Westhoff, y entonces, por supuesto, podrá ser interrogado por la defensa.
Sr. QUATRE: Querría declarar que como deseo enormemente no perder tiempo y ya se ha desperdiciado mucho tiempo en la sesión de hoy, no usaré ahora este documento, ni llamaré a declarar al General Westhoff. Simplemente solicito al Tribunal que tenga en cuenta que nos reservamos el derecho a llamar a declarar al General Westhoff si es necesario cuando la defensa interrogue a los acusados. ¿Puedo continuar, Sr. Presidente?

References: Artículo 21
 Artículo 21
 Artículo 21
 Artículo 21
 Artículo 21
 Artículo 21
 Artículo 21