Source: http://kraken.slv.cz/10Azs262/2014
Timestamp: 2017-10-22 06:26:25+00:00

Document:
10Azs262/2014
10 Azs 262/2014-49
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì Daniely Zemanové a soudcù Zdeòka Kühna a Miloslava Výborného v právní vìci ¾alobce: T. T. N., zast. JUDr. ©tìpánkou Mikovou, advokátkou se sídlem 28. øíjna 1001/3, Praha 1, proti ¾alované: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, P. O. BOX 78, 130 51 Praha 3, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 8. 9. 2014, è. j. CPR-12850-2/ÈJ-2014-930310-V234, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 11. 2014, è. j. 1 A 47/2014-22,
[1] ®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèasnou kasaèní stí¾ností napadá v záhlaví oznaèený rozsudek Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým byla jako nedùvodná zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alované ze dne 8. 9. 2014, è. j. CPR-12850-2/ÈJ-2014-930310-V234 (dále jen rozhodnutí ¾alované ). Uvedeným rozhodnutím ¾alovaná zamítla odvolání stì¾ovatele proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, odboru cizinecké policie, Oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort (dále jen krajské øeditelství ¾alované ) ze dne 5. 7. 2014, è. j. KRPA-458378-65/ÈJ-2013-000022 (dále jen rozhodnutí o vyho¹tìní ), kterým bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní a stanovena doba, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù EU na jeden rok.
[2] Rozsudkem mìstského soudu ze dne 12. 11. 2009, sp. zn. 42 T 14/2009, byl stì¾ovatel odsouzen za trestný èin loupe¾e k trestu odnìtí svobody v trvání pìti let a k trestu vyho¹tìní na dobu neurèitou. Okresní soud v Pøíbrami usnesením ze dne 12. 12. 2012, sp. zn. 0 PP 237/2012, stì¾ovatele podmínìnì propustil z výkonu trestu odnìtí svobody a stanovil mu zku¹ební dobu na sedm let. Následnì stì¾ovatel dne 4. 1. 2013 po¾ádal o upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní. Této ¾ádosti stì¾ovatele mìstský soud vyhovìl usnesením ze dne 3. 9. 2013, sp. zn. 42 T 14/2009, pøièem¾ konstatoval, ¾e v dobì rozhodování o trestné èinnosti stì¾ovatele nebyly splnìny v¹echny podmínky pro ulo¾ení trestu vyho¹tìní, nebo» stì¾ovatel mìl na území ÈR rodinné, pracovní i sociální zázemí.
[3] Stì¾ovatel se dne 25. 11. 2013 osobnì dostavil na Ministerstvo vnitra za úèelem vyznaèení povolení k trvalému pobytu do cestovního dokladu. Po pøedlo¾ení cestovního pasu bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel pobývá na území ÈR bez platného povolení, které stì¾ovateli zaniklo nabytím právní moci trestního rozsudku ukládajícího trest vyho¹tìní, v souladu s § 76 písm. b) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní úèinném pro projednávanou vìc (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Stì¾ovatel mìl povinnost se dle ustanovení § 103 písm. a) zákona o pobytu cizincù následující den po dni propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody dostavit na policii. Tuto svou povinnost v¹ak nesplnil a ode dne 14. 12. 2012 do dne 25. 11. 2013 pobýval na území ÈR neoprávnìnì, èím¾ poru¹il ustanovení § 103 písm. n) zákona o pobytu cizincù. Krajské øeditelství ¾alované na základì tìchto skuteèností rozhodnutím o vyho¹tìní podle ustanovení § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 tého¾ zákona stì¾ovateli ulo¾ilo správní vyho¹tìní a stanovilo dobu, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území èlenských státù EU na jeden rok. V prùbìhu správního øízení bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel má ve Vietnamu pìt sourozencù a man¾elku, která se tam léèí (podle stì¾ovatele s rakovinou prsu, podle výpovìdi jeho syna s oèima). Na území ÈR má stì¾ovatel plnoletého syna s platným povolením k trvalému pobytu, s ním¾ bydlel ve spoleèné domácnosti. Syn stì¾ovatele pracuje formou nahodilých brigád a je sobìstaèný. Stì¾ovatel pobývá na území ÈR od roku 1999, i pøes takto dlouhý pobyt v¹ak nerozumí èe¹tinì a nenavázal zde významné sociální a kulturní vztahy. Nevykazuje tedy znaky pokroèilé integrace do spoleènosti. Správní orgán prvního stupnì proto konstatoval, ¾e vyho¹tìní nepøedstavuje nepøimìøený zásah do práva stì¾ovatele na soukromý a rodinný ¾ivot.
[4] Stì¾ovatel toto rozhodnutí napadl odvoláním, podle kterého jej správní orgány ani orgány èinné v trestním øízení nikdy nepouèily nebo neinformovaly o jeho povinnosti dostavit se po propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody na policii. Jedná se o velmi speciální ustanovení, které je známo pouze právním expertùm. Nikdo také stì¾ovatele neinformoval o tom, ¾e povolení k trvalému pobytu mu zaniklo ulo¾ením trestu vyho¹tìní. Uvedeného poru¹ení právních pøedpisù se tedy stì¾ovatel nedopustil úmyslnì, maximálnì z nevìdomé nedbalosti. Jeho jednání tak nelze charakterizovat jako skuteèné a záva¾né ohro¾ení zájmù spoleènosti. Syn stì¾ovatele nemá stabilní pøíjem a není proto schopen se o sebe postarat sám. Mo¾nost bydlet u svých sourozencù nebo man¾elky ve Vietnamu je podle stì¾ovatele pouhou domnìnkou správního orgánu. Správní orgán zcela pominul usnesení mìstského soudu, kterým bylo upu¹tìno od výkonu trestu vyho¹tìní a podle nìho¾ pro vyho¹tìní nebyly splnìny podmínky, nebo» stì¾ovatel je v ÈR dostateènì adaptován. Odùvodnìní vyho¹tìní nebylo mo¾no opøít o trestnou èinnost stì¾ovatele, nebo» za tu ji¾ byl døíve potrestán. Vyho¹tìním bude podstatnì naru¹eno sou¾ití stì¾ovatele se synem, k nìmu¾ má mimoøádné citové vazby. pokraèování
[5] ®alovaná podané odvolání zamítla a napadené rozhodnutí potvrdila, pøièem¾ se ztoto¾nila se skutkovými zji¹tìními správního orgánu prvního stupnì. Rozhodnutí o vyho¹tìní bylo vydáno nikoli z dùvodu trestné èinnosti stì¾ovatele ale z dùvodu jeho neoprávnìného pobytu na území ÈR. ®alovaná upozornila na zásadu, podle ní¾ neznalost zákona neomlouvá a vzhledem k délce pobytu stì¾ovatele v ÈR, si mìl být vìdom svých povinností. Poukázala, ¾e stì¾ovatel poru¹oval právní pøedpisy opakovanì a záva¾ným zpùsobem. Usnesením mìstského soudu ze dne 3. 9. 2013, sp. zn. 42 T 14/2009, bylo sice upu¹tìno od výkonu trestu vyho¹tìní, nicménì tento trest nebyl zru¹en, a stì¾ovateli tím nebyl obnoven pobytový status. Stì¾ovatel má rodinu ve Vietnamu, v ÈR má syna, který je dle své první výpovìdi schopen se o sebe postarat. Syn stì¾ovatele sice následnì zaslal správnímu orgánu pøípis, ¾e se bez pomoci otce neobejde, na jeho situaci se v¹ak nic nezmìnilo, nebo» má stále stejnou práci, bydlí na stejném místì. Rozhodnutí o vyho¹tìní tedy nepøedstavuje pro stì¾ovatele takový zásah, který by pøevá¾il nad zájmem spoleènosti na ochranì veøejného poøádku. Dobu jednoho roku, po kterou nelze stì¾ovateli umo¾nit vstup na území EU, shledala ¾alovaná pøimìøenou a odpovídající zji¹tìným skuteènostem.
[6] Proti rozhodnutí ¾alované podal stì¾ovatel dne 18. 9. 2014 ¾alobu dle èásti tøetí, hlavy II, dílu 1 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, v úèinném znìní (dále jen s. ø. s. ), která se obsahovì shoduje s podaným odvoláním. Stì¾ovatel pova¾uje ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù za protiústavní, nebo» jím zaniká platnost povolení k trvalému pobytu cizince, ani¾ by mìl mo¾nost se jakkoli bránit. Napadené ustanovení je dle ¾aloby v rozporu s èl. 10 odst. 2, èl. 14 odst. 5 a èl. 36 Listiny základních práv a svobod jako¾ i v rozporu se smìrnicí Rady EU è. 2003/86/ES, o právu na slouèení rodiny, a smìrnicí Rady EU è. 2003/109/ES, o právním postavení státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, kteøí jsou dlouhodobì pobývajícími rezidenty (dále té¾ smìrnice EU ).
[7] Mìstský soud ¾alobu jako nedùvodnou zamítl. Stì¾ovatel si podle mìstského soudu mìl být vìdom svých povinností, zvlá¹tì pobývá-li v ÈR ji¾ od roku 1999. Správní orgány nemìly povinnost jej pouèovat o povinnosti dostavit se po propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody na policii èi poskytovat mu návod k legalizaci pobytu. Platnost povolení k trvalému pobytu zanikla dle zákona právní mocí rozsudku ukládajícího stì¾ovateli vyho¹tìní, pøièem¾ neznalost zákona stì¾ovatele ani v tomto pøípadì neomlouvá. Upu¹tìním od výkonu trestu vyho¹tìní nedo¹lo ke zru¹ení tohoto trestu ani k obnovení platnosti povolení k trvalému pobytu. Mìstský soud neshledal ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù protiústavním. Správní orgány pøed vydáním rozhodnutí o vyho¹tìní posoudily nále¾itì a dostateènì intenzitu zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele a mìstský soud se s jejich závìry ztoto¾nil. Syn stì¾ovatele je plnoletý. Sám nejprve uvedl, ¾e je na stì¾ovateli finanènì nezávislý. A¾ následnì své vyjádøení korigoval tak, ¾e má nestálý pøíjem, a proto se o sebe sám postarat nedoká¾e. Jeho situace se v¹ak v období mezi obìma vyjádøeními nezmìnila. Mìstský soud neshledal dùvodnou námitku stì¾ovatele ohlednì poru¹ení práva EU, nebo» stì¾ovatelem zmiòované smìrnice byly do èeského právního øádu transponovány formou institutù povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem slouèení rodiny, resp. formou pøiznání postavení dlouhodobì pobývajícího rezidenta. V pøípadì stì¾ovatele v¹ak ¹lo o vyho¹tìní z dùvodu neoprávnìného pobytu na území ÈR v dùsledku zániku platnosti jeho povolení k trvalému pobytu. Usnesení mìstského soudu, jím¾ bylo upu¹tìno od výkonu trestu vyho¹tìní, nebylo dle mìstského soudu pro ¾alovanou závazné, nebo» ¾alovaná se otázkou integrace cizince v ÈR musí zabývat v¾dy na základì aktuálních skutkových okolností. Stì¾ovatel v ÈR navázal jen omezené sociální a kulturní vazby, pøièem¾ má rodinné zázemí ve Vietnamu. Zásah do soukromého a rodinného ¾ivota proto mìstský soud neshledal nepøimìøeným.
[8] Rozsudek mìstského soudu napadl stì¾ovatel vèas podanou kasaèní stí¾ností z dùvodu dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
[9] Kasaèní stí¾nost je obdobného charakteru jako podaná ¾aloba. Stì¾ovatel namítal, ¾e si nebyl vìdom svých zákonných povinností, nikdy o nich nebyl informován ani pouèen. Pokud mìstský soud upustil od výkonu trestu vyho¹tìní v pøípadì stì¾ovatele, fakticky jej tím zru¹il a povolení k trvalému pobytu se té¾ mìlo obnovit. Nesouhlasí pøitom se závìry soudu ani správních orgánù, ¾e trest nadále formálnì platí, nebo» upu¹tìním od výkonu trestu vyho¹tìní se tento trest dle stì¾ovatele ru¹í. Stì¾ovatel setrval na názoru ohlednì protiústavnosti ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù a ohlednì poru¹ení smìrnic EU. Rozhodnutím o vyho¹tìní bylo poru¹eno jeho právo na soukromý a rodinný ¾ivot. Stì¾ovatel má v ÈR syna, který se zaèal léèit na klinice adiktologie, pøièem¾ pøítomnost stì¾ovatele je podle jeho tvrzení pro úspì¹nou léèbu nezbytná.
[10] ®alovaná svého práva vyjádøit se ke kasaèní stí¾nosti nevyu¾ila.
V. Posouzení dùvodnosti kasaèní stí¾nost
[11] Kasaèní stí¾nost je podle ustanovení § 102 a násl. s. ø. s. pøípustná a podle jejího obsahu je v ní namítán dùvod dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tedy nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení.
[12] Na základì ustanovení § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. je Nejvy¹¹í správní soud pøi pøezkumu rozhodnutí krajských soudù vázán rozsahem a dùvody kasaèní stí¾nosti, leda¾e by bylo øízení pøed soudem zmateèné, bylo zatí¾eno vadou, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, anebo je-li rozhodnutí správního orgánu nicotné. K vý¹e uvedeným vadám tedy Nejvy¹¹í správní soud pøihlí¾í z úøední povinnosti. Zdej¹í soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu z vý¹e uvedených hledisek a ¾ádné z tìchto pochybení v øízení pøed mìstským soudem neshledal.
[13] Stì¾ovatel od poèátku správního i soudního øízení namítá, ¾e si nebyl vìdom, ¾e mu rozsudkem ukládajícím trest vyho¹tìní zaniká povolení k pobytu. Nebyl ani nikdy pouèen nebo informován o své povinnosti dostavit se následující pracovní den po propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody na policii.
[14] Podle ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù nabytím právní moci rozsudku ukládajícího cizinci trest vyho¹tìní zaniká platnost povolení k trvalému pobytu. Rozsudkem mìstského soudu ze dne 12. 11. 2009, sp. zn. 42 T 14/2009, byl stì¾ovateli, který mìl platné povolení k trvalému pobytu na území ÈR, mimo jiné ulo¾en trest vyho¹tìní na dobu neurèitou. Platnost povolení k trvalému pobytu tedy stì¾ovateli zanikla ke dni právní moci trestního rozsudku pøímo ze zákona. Na základì ustanovení § 103 písm. a) tého¾ zákona je cizinec povinen dostavit se první pracovní den následující po dni propu¹tìní ze zabezpeèovací detence, z vazby nebo výkonu trestu odnìtí svobody na policii, pokud není dr¾itelem platného cestovního dokladu a víza, je-li podmínkou jeho pobytu na území. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel nemìl po propu¹tìní z výkonu pokraèování trestu odnìtí svobody platné povolení k pobytu na území ÈR, bylo jeho povinností dostavit se následující pracovní den na policii.
[15] Uvedené povinnosti stì¾ovatele vyplývaly pøímo ze zákona. Nelze pøisvìdèit námitce stì¾ovatele, dle které správní orgány postupovaly v rozporu se zákonem, pokud ho o tìchto skuteènostech nepouèily. Ustanovení § 4 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu (dále jen správní øád ), vymezuje pouèovací povinnost správních orgánù tak, ¾e mají úèastníku øízení poskytovat pøimìøené pouèení o jeho právech a povinnostech, je-li to vzhledem k povaze úkonu a osobním pomìrùm dotèené osoby potøebné. Pouèovací povinnost správního orgánu v¹ak nezahrnuje poskytování komplexního návodu, co by úèastník mìl nebo mohl v daném pøípadì dìlat, aby dosáhl ¾ádaného úèinku, ale jen pomoc k tomu, aby mohl zákonem stanoveným zpùsobem dát najevo, co hodlá v øízení uèinit (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 10. 2010, è. j. 1 As 51/2010-214, dostupný na www.nssoud.cz, stejnì jako ve¹kerá dále citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu). Správní orgány tedy nemìly povinnost pouèovat stì¾ovatele o v¹ech jeho myslitelných právech a povinnostech a poskytovat mu komplexní návod k legalizaci jeho pobytu, zvlá¹tì tak nemohly èinit v situaci, kdy k rozhodným skuteènostem do¹lo v prùbìhu a dùsledku trestního, nikoliv správního, øízení. Ve správním øízení, v nìm¾ bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní, svou pouèovací povinnost v¾dy splnily a informovaly jej o v¹ech jeho právech a povinnostech v v souvislosti s èinìnými úkony i rozhodnutími.
[16] Nejvy¹¹í správní soud na tomto místì podotýká, ¾e stì¾ovatel pobývá na území ÈR ji¾ od roku 1999. Vzhledem k takto dlouhému pobytu v ÈR ji¾ mohl mít dobré povìdomí o právech a povinnostech vyplývajících pro nìj ze zákona o pobytu cizincù, na jeho¾ základì zde pobýval. Zásada neznalost zákona neomlouvá nepøedpokládá, ¾e ka¾dý zná doslovné znìní v¹ech právních pøedpisù. Je zalo¾ena na odpovìdnosti ka¾dého za peèlivé zvá¾ení situace, ve které se nachází, za uvìdomìní si, ¾e musí mít pøehled o svých právech a povinnostech z ní vyplývající, a rozhodnutí uèinit následné úkony k tomu vedoucí. Je zøejmé, ¾e cizinec, by» pobývající urèitou dobu na území Èeské republiky, má o obsahu právních pøedpisù ni¾¹í obecné povìdomí. Av¹ak pøedpoklad, ¾e odsouzení k trestnému èinu na území cizího státu má vliv na povolení k pobytu v této zemi, je logický, jedná se o pøedvídatelnou skuteènost, které si stì¾ovatel mìl a mohl být vìdom. Z formálního hlediska lze konstatovat, ¾e zákon o pobytu cizincù byl øádnì veøejnì vyhlá¹en, je platný a úèinný. Povinnost zakotvená v ustanovení § 103 písm. a) tohoto zákona se v nìm nachází ji¾ od poèátku jeho úèinnosti a nikdy nebyla mìnìna. To samé platí o zániku platnosti povolení k pobytu ulo¾ením trestu vyho¹tìní dle § 76 písm. b) [døíve v ustanovení § 79 písm. b)] zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel byl v trestním i správním øízení v¾dy zastoupen právním zástupcem z øad advokátù, a bylo pouze na nìm, aby si zjistil ve¹keré informace nezbytné k jeho pobytu na území ÈR.
[17] Nejvy¹¹í správní soud se s ohledem na vý¹e uvedené ztoto¾nil s vypoøádáním této námitky mìstským soudem a ¾alovanou, nebo» stì¾ovatelova neznalost ustanovení § 79 písm. b) a § 103 písm. a) zákona o pobytu cizincù jej v tomto pøípadì nemù¾e omluvit. Stì¾ovatel byl z výkonu trestu odnìtí svobody propu¹tìn dne 12. 12. 2012. Následující den se mìl dle zákona dostavit se na policii. Tuto povinnost v¹ak nesplnil po dobu nìkolika následujících mìsícù. V dùsledku toho se na území ÈR nacházel nejménì do 25. 11. 2013 neoprávnìnì, bez jakéhokoli pobytového titulu. Na základì této skuteènosti pak bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní.
[18] Kasaèní stí¾ností je dále namítáno, ¾e upu¹tìním od výkonu trestu vyho¹tìní byl stì¾ovateli tento trest zru¹en, èím¾ se obnovila platnost povolení k trvalému pobytu stì¾ovatele na území ÈR.
[19] Mìstský soud usnesením ze dne 3. 9. 2013, sp. zn. 42 T 14/2009, upustil dle ustanovení § 350h zákona è. 141/1961 Sb., o trestním øízení soudním (trestní øád), ve znìní úèinném pro projednávanou vìc (dále jen trestní øád ), od výkonu trestu vyho¹tìní, který byl stì¾ovateli ulo¾en rozsudkem mìstského soudu ze dne 12. 11. 2009, sp. zn. 42 T 14/2009. Podle ustanovení § 350h trestního øádu [o]d výkonu trestu vyho¹tìní nebo jeho zbytku soud upustí, jestli¾e po vyhlá¹ení rozsudku, kterým byl tento trest ulo¾en, nastaly skuteènosti, pro které trest vyho¹tìní nelze ulo¾it. Podstatou tohoto institutu je umo¾nit upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní nebo jeho zbytku za situace, kdy a¾ po vyhlá¹ení rozsudku nastaly skuteènosti, je¾ by jinak podle trestního zákoníku bránily ulo¾ení takového trestu. Rozhodnutím o upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní zaniká mo¾nost státu nadále vynucovat výkon tohoto trestu. Upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní má tedy za dùsledek, ¾e tento trest ji¾ nelze vykonat, nicménì rozsudek, jím¾ byl tento trest ulo¾en je i nadále platný, pravomocný a formálnì vykonatelný (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího soudu ze dne 12. 8. 1998, sp. zn. 7 Tzn 77/98 (dostupný v: Právní rozhledy: èasopis pro v¹echna právní odvìtví. Praha: C. H. Beck, 1998, roè. 1998, è. 11, str. 576). Usnesení, kterým se upou¹tí od výkonu trestu vyho¹tìní, tedy nemá za následek zru¹ení rozsudku ukládajícího tento trest; pouze pozastavuje jeho úèinky tak, ¾e tento trest, aè platný, nelze na odsouzeném vykonat.
[20] Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e není povolán v øízení o kasaèní stí¾nosti ve správním soudnictví hodnotit správnost odùvodnìní rozhodnutí o upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní. Nesplnìní podmínek k ulo¾ení trestu v dobì pùvodního rozhodování je typickým dùvodem k vyu¾ití opravných prostøedkù proti rozhodnutí o ulo¾ení trestu, ale toto hodnocení správnímu soudu nepøíslu¹í. Jakékoliv dùvody uvedené v usnesení o upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní nemají ¾ádný vliv na úèinky výroku pùvodního rozhodnutí o vinì a trestu za trestný èin.
[21] Na základì tìchto skuteèností se Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾nil s argumentací stì¾ovatele, ¾e upu¹tìním od výkonu trestu vyho¹tìní do¹lo k obnovení platnosti jeho povolení k trvalému pobytu.
[22] Stì¾ovatel namítal, ¾e rozhodnutím správních orgánù do¹lo v jeho pøípadì k poru¹ení práva na soukromý a rodinný ¾ivot a v dùsledku toho i k poru¹ení smìrnic EU. Poukázal pøitom na usnesení mìstského soudu ze dne 3. 9. 2013, sp. zn. 42 T 14/2009, v nìm¾ bylo konstatováno, ¾e u stì¾ovatele nebyly splnìny podmínky pro ulo¾ení trestu vyho¹tìní, nebo» stì¾ovatel má na území Èeské republiky rodinné, pracovní i sociální zázemí. Dále stì¾ovatel uvedl, ¾e má v ÈR syna, který se o sebe není schopen finanènì postarat sám. Syn stì¾ovatele se navíc zaèal léèit v ambulanci Kliniky adiktologie V¹eobecné fakultní nemocnice v Praze. Stì¾ovatel pøilo¾il potvrzení zdravotnického zaøízení, v nìm¾ je uvedeno, ¾e o¹etøující lékaø pova¾uje úèast a doprovod stì¾ovatele za nezbytný pro dosa¾ení spolupráce syna stì¾ovatele a pro nutná vy¹etøení a kontroly.
[23] Rozhodnutí o správním vyho¹tìní nelze dle ustanovení § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù vydat, jestli¾e by jeho dùsledkem byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince. Správní orgány jsou tedy v ka¾dém konkrétním pøípadì povinny zkoumat, zda je vyho¹tìní cizince s ohledem na v¹echny okolnosti, a jeho soukromé a rodinné vazby, pøimìøené. Pøi posuzování pøimìøenosti dopadù rozhodnutí správní orgán zohlední na základì ustanovení § 174a zákona o pobytu cizincù zejména záva¾nost nebo druh protiprávního jednání cizince, délku pobytu cizince na území, jeho vìk, zdravotní stav, povahu a pevnost rodinných vztahù, ekonomické pomìry, spoleèenské a kulturní vazby navázané na území a intenzitu vazeb ke státu, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ke státu jeho posledního trvalého bydli¹tì. pokraèování
[24] Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s mìstským soudem, ¾e správní orgány musí v¾dy v ka¾dém konkrétním pøípadì a na základì aktuálních skutkových okolností hodnotit pøimìøenost rozhodnutí o vyho¹tìní. V projednávaném pøípadì proto správní orgány nebyly povinny bez dal¹ího vycházet pouze ze zmiòovaného usnesení mìstského soudu, kterým bylo upu¹tìno od výkonu trestu vyho¹tìní. Naopak byly povinny si uèinit vlastní úsudek o intenzitì vlivu rozhodnutí o vyho¹tìní na soukromý a rodinný ¾ivot stì¾ovatele.
[25] Ve správním øízení bylo zji¹tìno znaèné mno¾ství skuteèností na základì svìdeckých výpovìdí stì¾ovatele, jeho syna, a na základì dal¹ích dùkazù. Z tìchto zji¹tìní vyplynulo, ¾e stì¾ovatel má ve Vietnamu man¾elku i zbytek rodiny, v Èeské republice ¾ije pouze jeho zletilý syn. Aèkoli stì¾ovatel pobývá v ÈR od roku 1999, nerozumí pøíli¹ dobøe èesky, co¾ ostatnì sám pøiznal i ve své kasaèní stí¾nosti. Ze správního spisu vyplývá, ¾e stì¾ovatel v ÈR vykonává pouze nahodilou brigádní práci a nenavázal zde ¾ádné významné sociální vazby. Syn stì¾ovatele nejdøíve uvedl, ¾e je schopný se o sebe finanènì i jinak postarat sám. Toto své tvrzení v¹ak následnì popøel s tím, ¾e pracuje pouze pøíle¾itostnì a nemù¾e si být jistý, ¾e ka¾dý mìsíc bude mít na nájem a ob¾ivu. Správní orgány i mìstský soud v tomto ohledu poznamenaly, ¾e se v situaci syna stì¾ovatele od první výpovìdi nic nezmìnilo, nebo» u¾ pøi prvním výslechu vy¹lo najevo, ¾e syn stì¾ovatele si vydìlává obèasnou brigádní prací a zvládne se ¾ivit sám. Nejvy¹¹í správní soud na základì uvedeného dospìl k závìru, ¾e mìstský soud posoudil zásah do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele v souladu se zákonem. Pøi rozhodování o vyho¹tìní nelze eliminovat jakýkoliv vliv na soukromý èi rodinný vliv cizince, pøeká¾kou vydání rozhodnutí je pouze nepøimìøený zásah do této sféry ¾ivota. Pøítomnost zletilého a sobìstaèného (by» ne optimálnì zaji¹tìného) syna v ÈR bez dal¹ího v daném pøípadì nepøimìøeným zásahem do rodinného ¾ivota není.
[26] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nost dále uvedl, ¾e se jeho syn zaèal léèit na klinice adiktologie. Podle vyjádøení o¹etøujícího lékaøe je pro náv¹tìvy syna stì¾ovatele nutná spolupráce stì¾ovatele a jeho doprovod na ambulantní vy¹etøení a kontroly. S ohledem na tuto skuteènost Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e si je plnì vìdom problémù a tì¾kostí, které mohou provázet léèbu závislosti syna stì¾ovatele. Nicménì je na místì vá¾it proporcionalitu zásahu v podobì správního vyho¹tìní s právem na rodinný ¾ivot stì¾ovatele ve smyslu mo¾nosti stì¾ovatele starat se o svého syna. Syn stì¾ovatele je plnoletý, vydìlává si brigádní èinností a podle svého døívìj¹ího tvrzení je schopný se i sám ¾ivit. Z potvrzení pøedlo¾eného stì¾ovatelem je zøejmé, ¾e se jeho syn léèí ambulantnì, tedy prostøednictvím docházek k lékaøi na kontroly a vy¹etøení. Stì¾ovatel netvrdí, ¾e by onemocnìní jeho syna (stì¾ovatelem neupøesnìné) dosahovalo takové intenzity, ¾e by byl jakkoli pohybovì, tìlesnì èi mentálnì posti¾en do takové míry, ¾e by o sebe nebyl schopen sám peèovat. Pøítomnost stì¾ovatele pøi léèbì závislosti syna je jistì vhodná a pøínosná, nikoliv v¹ak nutná z hlediska ohro¾ení synova ¾ivota èi sobìstaènosti.
[27] Stì¾ovateli bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní z dùvodu neplnìní jeho povinností po propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody, v dùsledku èeho¾ pobýval na území ÈR bez platného povolení. Správní vyho¹tìní v tomto ohledu sleduje legitimní zájem státu na omezení práva pobytu cizince, který naru¹uje veøejný poøádek státu poru¹ováním právních pøedpisù. Nelze té¾ odhlédnout od skuteènosti, ¾e mimo ji¾ uvedené stì¾ovatel páchal na území ÈR záva¾nou trestnou èinnost a to dokonce ve formì loupe¾e. Z judikatury Evropského soudu pro lidská práva vyplývá, ¾e smluvní státy Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod jsou v ka¾dém pøípadì vyho¹tìní cizince povinny vá¾it proporcionalitu zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota cizince se svým zájmem na udr¾ení veøejného poøádku a pøedcházení trestné èinnosti. Za tímto úèelem je vhodné posoudit mimo jiných kriterií i minulost a pøedchozí chování stì¾ovatele pøi pobytu v pøedmìtném státì (srov. rozsudek ESLP ze dne 2. 8. 2001, Boultif proti ©výcarsku, è. stí¾nosti 54237/00, nebo rozsudek velkého senátu ESLP ze dne 18. 10. 2006, Üner proti Nizozemsku, è. stí¾nosti 46410/99). Se stì¾ovatelem tedy nelze souhlasit, ¾e k tomuto kritériu pøi posuzování pøimìøenosti zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele nemohly správní orgány pøihlí¾et, nebo» naopak byly povinny tyto skuteènosti zohlednit. Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e se správní orgány otázkou pøimìøenosti zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele zabývaly velmi podrobnì. Dospìly pøitom k závìru, ¾e zájem státu na udr¾ení veøejného poøádku pøevá¾í nad realizací soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele v ÈR, nebo» ten nedosahuje takové intenzity, pro kterou by nebylo mo¾no stì¾ovatele vyhostit. Nezjistily té¾ ¾ádnou ze zákonných pøeká¾ek vycestování stì¾ovatele do domovské zemì ve smyslu ustanovení § 119a nebo § 174a zákona o pobytu cizincù. Pova¾uje-li stì¾ovatel za nezbytné i nadále peèovat o svého syna, je jeho právem odcestovat i s ním. Syn stì¾ovatele je ale plnoletý a má zde platné povolení k trvalému pobytu, je tedy pouze na jeho uvá¾ení, jakým zpùsobem chce realizovat svùj soukromý a rodinný ¾ivot.
[28] S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud ve vztahu k této námitce uzavírá, ¾e v projednávaném pøípadì ulo¾ené správní vyho¹tìní nepøedstavuje nepøimìøený zásah do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele. Kasaèní námitka není dùvodná.
[29] Namítal-li stì¾ovatel, ¾e byly v jeho pøípadì poru¹eny jím citované smìrnice EU, nelze mu pøisvìdèit. Jak správnì konstatoval mìstský soud, tyto smìrnice ji¾ byly zapracovány do èeského právního øádu. Mìstský soud nicménì nesprávnì uvedl, ¾e tyto smìrnice na pøípad stì¾ovatele nelze jakkoli aplikovat. Z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 4. 2013, è. j. 3 As 46/2012-22, naopak vyplývá, ¾e [p]øi posuzování, zda rozhodnutí o správním vyho¹tìní nezpùsobuje nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince ve smyslu § 119a odst. 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, se podpùrnì pou¾ijí kritéria pro posouzení zásahu do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince podle èl. 12 odst. 3 smìrnice Rady 2003/109/ES o právním postavení státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, kteøí jsou dlouhodobì pobývajícími rezidenty, tzn. délka pobytu, vìk, zdravotní stav, rodinná a hospodáøská situace, sociální a kulturní integrace v zemi pobytu a vazba na zemi pobytu. To pøimìøenì platí i v pøípadì, ¾e cizinec nemá podle této smìrnice postavení dlouhodobì pobývajícího rezidenta. Mìstský soud i správní orgány se nicménì zabývaly v¹emi shora citovanými kritérii, a jak je uvedeno vý¹e, v¹echna tato kritéria øádnì posoudily. Tato vada odùvodnìní proto nemìla vliv na zákonnost napadeného rozsudku mìstského soudu a Nejvy¹¹í správní soud v tomto ohledu odùvodnìní napadeného rozsudku koriguje.
[30] Stì¾ovatel pova¾uje ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù za protiústavní. Podle jeho názoru je v rozporu s èl. 10 odst. 2, èl. 14 odst. 5 a èl. 36 Listiny základních práv a svobod (dále jen Listina ), nebo» nepøimìøenì zasahuje do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Platnost povolení k trvalému pobytu stì¾ovatele pøitom zanikla bez správního øízení, bez zákona a bez mo¾nosti stì¾ovatele bránit se.
[31] Listina v èl. 10 odst. 2 stanoví, ¾e ka¾dý má právo na ochranu pøed neoprávnìným zasahováním do soukromého a rodinného ¾ivota. Ve vztahu ke správnímu vyho¹tìní mù¾e být shledán rozpor s tímto základním právem v pøípadì vyho¹tìní cizince ze zemì, v ní¾ ¾ijí jeho blízcí pøíbuzní. Namítaný èlánek v¹ak garantuje pouze výkon práva na respektování existujícího rodinného ¾ivota a nezahrnuje právo zvolit si jeho geografický rozmìr (srov. nález Ústavního soudu ze dne 30. 1. 2007, sp. zn. IV. ÚS 553/06). V tomto kontextu je tøeba zdùraznit, ¾e èl. 10 odst. 2 hovoøí o ochranì pøed neoprávnìným zasahováním. Neoprávnìným zásahem mù¾e být ulo¾ení správního vyho¹tìní, které nerespektuje èi nesleduje legitimní cíl stanovený zákonem, a pøi jeho¾ ukládání nebylo posouzeno, zda intenzita takového zásahu do rodinného pokraèování a soukromého ¾ivota není zjevnì nepøimìøená. V pøípadì stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud takový neoprávnìný zásah neshledal, nebo» stì¾ovateli bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní na základì zákona o pobytu cizincù, pøièem¾ správní orgán peèlivì posoudil intenzitu zásahu do rodinného a soukromého ¾ivota stì¾ovatele a shledal jej pøimìøeným. Z tìchto dùvodu nelze pøisvìdèit ani námitce poru¹ení èl. 14 odst. 5 Listiny, nebo» stì¾ovateli bylo správní vyho¹tìní ulo¾eno právì na základì zákona.
[32] Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani námitce stì¾ovatele, ¾e ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù je v rozporu s èl. 36 Listiny, podle jeho¾ odst. 1 ka¾dý se mù¾e domáhat stanoveným postupem svého práva u nezávislého a nestranného soudu a ve stanovených pøípadech u jiného orgánu. Stì¾ovatel pøedev¹ím namítá, ¾e v dùsledku ustanovení § 76 písm. b) nebylo vedeno ¾ádné správní øízení o zániku platnosti povolení k trvalému pobytu stì¾ovatele, v nìm¾ by se proti tomu mohl bránit. Zde je tøeba nejprve podotknout, ¾e stì¾ovateli byl rozsudkem mìstského soudu ze dne 12. 11. 2009, sp. zn. 42 T 14/2009, ulo¾en trest vyho¹tìní. Proti tomuto rozsudku stì¾ovatel mìl mo¾nost a právo se bránit (a to i proti ulo¾ení trestu vyho¹tìní) formou øádných a mimoøádných opravných prostøedkù. Mìstský soud v napadeném rozsudku správnì poznamenal, ¾e mo¾nosti procesní ochrany v tomto pøípadì mìl stì¾ovatel v trestním øízení. V projednávané vìci nebylo na místì vést samostatné správní øízení o zániku povolení k trvalému pobytu stì¾ovatele, nebo» zákon o pobytu cizincù takový postup nepøedpokládá. Ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù vá¾e zánik platnosti povolení k trvalému pobytu pouze na objektivní skuteènost spoèívající v tom, ¾e cizinci byl pravomocnì ulo¾en trest vyho¹tìní. Právo stì¾ovatele na ochranu dle ustanovení èl. 36 odst. 1 Listiny tedy nebylo poru¹eno.
[33] Kasaèní námitky uplatnìné stì¾ovatelem nebyly Nejvy¹¹ím správním soudem shledány dùvodnými a ani z pøezkumu dle § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., který Nejvy¹¹í správní soud provádí z úøední povinnosti, nevyplynul dùvod pro zru¹ení napadeného rozsudku mìstského soudu. Kasaèní stí¾nost stì¾ovatele byla proto v souladu s ustanovením § 110 odst. 1 s. ø. s. vìtou poslední zamítnuta.
[34] O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud dle ustanovení § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, proto mu právo na náhradu nákladù øízení nenále¾í. Toto právo by nále¾elo ¾alované, proto¾e v¹ak ¾alovaná ¾ádné náklady neuplatòovala a Nejvy¹¹í správní soud ani ¾ádné náklady, je¾ by jí vznikly a je¾ by pøekroèily náklady její bì¾né administrativní èinnosti, ze spisu nezjistil, rozhodl tak, ¾e se ¾alované náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 76
 § 103
 § 103
 § 119
 § 76
 soud 
 soud 
 § 76
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 76
 § 102
 § 103
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 § 76
 § 103
 § 4
 soud 
 § 103
 § 76
 § 79
 soud 
 § 79
 § 103
 soud 
 § 350
 § 350
 soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 § 174
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 § 174
 soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 § 76
 soud 
 soud 
 § 76
 § 76
 soud 
 § 76
 § 109
 soud 
 § 110
 soud 
 § 60
 § 120
 soud