Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r2-dir1992-13-cee.html
Timestamp: 2020-02-18 20:16:45+00:00

Document:
Vigencia desde 23 de Marzo de 1992. Revisión vigente desde 01 de Mayo de 2004 hasta 31 de Diciembre de 2006
1. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para garantizar que las decisiones adoptadas por las entidades contratantes puedan ser recurridas de manera eficaz y, en particular, lo más rápidamente posible, en las condiciones establecidas en los artículos siguientes y, especialmente, en el apartado 8 del artículo 2, cuando dichas decisiones hayan violado el Derecho comunitario en materia de formalización de contratos o las normas nacionales de transposición del citado Derecho en lo que se refiere:
a) a los procedimientos de formalización de contratos que entren en el ámbito de la Directiva 90/531/CEE; y
b) al respeto de lo establecido en la letra a) del apartado 2 del artículo 3 de dicha Directiva, en el caso de las entidades contratantes sujetas a esta disposición.
2. Los Estados miembros velarán para que, entre las empresas que puedan alegar un perjuicio en el marco de un procedimiento de formalización de contrato, no se produzcan discriminaciones a causa de la distinción que hace la presente Directiva entre las normas nacionales que transponen el Derecho comunitario y las demás normas nacionales.
3. Los Estados miembros garantizarán que, con arreglo a modalidades que podrán determinar los Estados miembros, los procedimientos de recurso sean accesibles, como mínimo, a cualquier persona que tenga o haya tenido interés en obtener un determinado contrato y que se haya visto o pueda verse perjudicada por una presunta violación. En particular, los Estados miembros podrán exigir que la persona que desee utilizar tal procedimiento haya informado previamente a la entidad contratante de la presunta violación y de su intención de interponer recurso.
A partir de: 9 enero 2008
Artículo 1 redactado por número 1) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
2. Los poderes mencionados en el apartado 1 podrán conferirse a instancias distintas, responsables de aspectos diferentes de los procedimientos de recurso.
Número 2 del artículo 2 redactado por letra b) del número 2) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
3. Por sí mismos, los procedimientos de recurso no deberán tener necesariamente efectos suspensivos automáticos en los procedimientos de formalización de contratos a los que se refieran.
Número 3 del artículo 2 redactado por letra b) del número 2) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Número 3 bis del artículo 2 introducido por letra b) del número 2) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
4. Los Estados miembros podrán determinar que la instancia responsable, al estudiar si procede adoptar las medidas cautelares, pueda tener en cuenta las probables consecuencias de dichas medidas para todos los intereses que puedan verse perjudicados, así como el interés general, y decidir desestimarlas cuando las consecuencias negativas pudieran superar a sus ventajas. La decisión desestimatoria de estas medidas cautelares no prejuzgará los demás derechos reivindicados por la persona que solicite tales medidas.
Número 4 del artículo 2 redactado por letra b) del número 2) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
6. Los efectos del ejercicio de las facultades contempladas en el apartado 1 sobre un contrato subsiguiente a una adjudicación se determinarán con arreglo al Derecho nacional. Además, excepto en el caso de que la decisión deba anularse antes de conceder la indemnización por daños y perjuicios, un Estado miembro podrá disponer que, una vez celebrado un contrato subsiguiente a una adjudicación, los poderes de la instancia responsable de los procedimientos de recurso se limiten a conceder la indemnización por daños y perjuicios a cualquier persona perjudicada por una violación.
Número 6 del artículo 2 redactado por letra c) del número 2) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
9. Cuando las instancias responsables de los procedimientos de recurso no sean de carácter jurisdiccional, sus decisiones deberán estar siempre motivadas por escrito. Además, en tal caso, deberán adoptarse disposiciones para garantizar los procedimientos mediante los cuales cualquier medida presuntamente ilegal adoptada por la instancia de base o cualquier presunto incumplimiento cometido en el ejercicio de los poderes que se le otorgan, puedan ser objeto de un recurso jurisdiccional o de un recurso ante otra instancia que sea una jurisdicción en el sentido del artículo 177 del Tratado y que sea independiente tanto con respecto a la entidad contratante como con respecto a la instancia de base. A partir de: 9 enero 2008 Términos «jurisdicción en el sentido del artículo 177 del Tratado» del párrafo primero del número 9 del artículo 2 redactado por letra d) del número 2) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Título del artículo 2 introducido por letra a) del número 2) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Artículo 2 bis introducido por número 3) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Artículo 2 ter introducido por número 3) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Artículo 2 quater introducido por número 3) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Artículo 2 quinquies introducido por número 3) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Artículo 2 sexies introducido por número 3) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Artículo 2 septies introducido por número 3) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Artículo 3 bis introducido por número 4) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Artículo 3 ter introducido por número 4) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
2. Las personas, las profesiones o el personal de instituciones llamados a ejercer las funciones de responsable de la emisión de certificados podrán ser designados por el Estado miembro interesado cuando éste considere que responden a los requisitos que figuran en el apartado 1. Para ello, los Estados miembros podrán exigir las cualificaciones profesionales que estimen pertinentes y que habrán de corresponder como mínimo a un diploma de enseñanza superior en los términos establecidos en la Directiva 89/48/CEE (8) o bien estipular que determinados exámenes de aptitud profesional organizados o reconocidos por el Estado en cuestión ofrezcan dichas garantías.
1. La Comisión podrá invocar los procedimientos previstos en el presente artículo siempre que, previamente a la celebración de un contrato, considere que durante un procedimiento de formalización de un contrato comprendido en el ámbito de aplicación de la Directiva 90/531/CEE o en relación con la letra a) del apartado 2 del artículo 3 de dicha Directiva, ha sido cometida una violación clara y manifiesta de las disposiciones comunitarias en materia de contratos por parte de las entidades contratantes a las que se aplica esta disposición.
2. La Comisión notificará al Estado miembro y a la entidad contratante de que se trate las razones que le hayan inducido a pensar que se ha cometido una violación clara y manifiesta y solicitará que ésta sea corregida por los medios adecuados.
3. En un plazo de treinta días a partir de la recepción de la notificación contemplada en el apartado 2, el Estado miembro de que se trate comunicará a la Comisión:
a) la confirmación de que se ha corregido la violación,
b) una respuesta motivada en la que se indique por qué no se ha efectuado corrección alguna, o
c) una notificación en la que se indique que el procedimiento de formalización del contrato ha sido suspendido por iniciativa de la entidad contratante o en el marco del ejercicio de los poderes previstos en la letra a) del apartado 1 del artículo 2.
4. La respuesta motivada contemplada en la letra b) del apartado 3 podrá basarse, en particular, en el hecho de que la supuesta violación sea ya objeto de un recurso jurisdiccional o de un recurso contemplado en el apartado 9 del artículo 2. En tal caso, el Estado miembro informará a la Comisión del resultado de estos procedimientos en cuanto tenga conocimiento de ello.
5. En caso de que no se notifique que un procedimiento de formalización de un contrato ha sido suspendido en las condiciones establecidas en la letra c) del apartado 3, el Estado miembro notificará a la Comisión el levantamiento de la suspensión o el inicio de otro procedimiento de formalización del contrato relacionado, total o parcialmente, con el procedimiento anterior. Esta nueva notificación confirmará que la presunta violación ha sido corregida o incluirá una respuesta motivada que explique por qué no se ha efectuado ninguna corrección.
Artículo 8 redactado por número 5) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
1. Antes de la expiración de un período de cuatro años siguientes a la aplicación de la presente Directiva, la Comisión, en consulta con el Comité consultivo de contratos públicos, volverá a examinar la aplicación de las disposiciones de la presente Directiva, y en particular la utilización de las normas europeas y propondrá, en su caso, las modificaciones que juzgue necesarias.
2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión cada año antes del 1 de marzo datos sobre el funcionamiento de los procedimientos nacionales de los recursos interpuestos durante el año civil anterior. La Comisión determinará, en consulta con el Comité consultivo de contratos públicos, la naturaleza de dichos datos.
3. Para las cuestiones relativas a las entidades contratantes cuyas actividades se definen en la letra d) del apartado 2 del artículo 2 de la Directiva 90/531/CEE, la Comisión consultará también al Comité consultivo de contratos de telecomunicaciones.
Artículo 12 redactado por número 6) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Artículo 12 bis introducido por número 2 del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).
Véase Ley 48/1998, de 30 de diciembre, sobre procedimientos de contratación en los sectores del agua, la energía, los transportes y las telecomunicaciones, por la que se incorporan al ordenamiento jurídico español las Directivas 93/38/CEE y 92/13/CEE («B.O.E.» 31 diciembre).
Bundesministerium f r wirtschaftliche Angelegenheiten.
Apartado referente a Austria introducido por el apartado XI.E.4) del anexo de la Decisión del Consejo, 1 enero 1995, por la que se adaptan los instrumentos relativos a la adhesión de los nuevos Estados miembros a la Unión Europea («D.O.C.E.L.» 1 enero).Vigencia: 1 enero 1995
Services du Premier Ministre. Diensten Van de Eerste Minister.
Ministère des Affaires économiques. Ministerie van Economische Zaken.
Industri - og Handelsstyrelsen (pour les fornitures). Boligministeriet (pour les travaux).
Ypoyrgeio Viomichanias, Energeias kai Technogias Ypoyrgeio Emporioy
Kauppa- ja teollisuusministeriö/Handels- och industriministeriet.
Apartado referente a Finlandia introducido por el apartado XI.E.4) del anexo de la Decisión del Consejo, 1 enero 1995, por la que se adaptan los instrumentos relativos a la adhesión de los nuevos Estados miembros a la Unión Europea («D.O.C.E.L.» 1 enero).Vigencia: 1 enero 1995
Presidenza del Consiglio dei Ministri Politiche Comunitarie.
Conselho de mercado de obras públicas e particulares.
H. M. Treasury.
Nämnden för offtentlig upphandling.
Apartado referente a Suecia introducido por el apartado XI.E.4) del anexo de la Decisión del Consejo, 1 enero 1995, por la que se adaptan los instrumentos relativos a la adhesión de los nuevos Estados miembros a la Unión Europea («D.O.C.E.L.» 1 enero).Vigencia: 1 enero 1995
Apartados referentes a República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia del Anexo II redactados por apartado 1.I.1 del Anexo II del Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión («D.O.U.E.L. » 23 septiembre 2003).Vigencia: 1 mayo 2004
Anexo derogado por número 7) del artículo 2 de la Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 diciembre 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos («D.O.U.E.L.» 20 diciembre).

References: artículo 2
 artículo 3

Artículo 1
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 177
 artículo 177
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2

Artículo 2
 artículo 2

Artículo 2
 artículo 2

Artículo 2
 artículo 2

Artículo 2
 artículo 2

Artículo 2
 artículo 2

Artículo 2
 artículo 2

Artículo 3
 artículo 2

Artículo 3
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 2
 artículo 2

Artículo 8
 artículo 2
 artículo 2

Artículo 12
 artículo 2

Artículo 12
 artículo 2
 artículo 2