Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/d0082.html
Timestamp: 2019-04-24 01:04:10+00:00

Document:
beren-hulu, e; f. A barley-husk :-- Berenhula tipsanas, Scint. 95, 19.
be-rénian. Add: to ornament, adorn: -- Bóc mid sylure berénod, and iii. róde mid sylure berénode, C. D. vi. 101, 24. v. ge-regnian.
be-reócan; p. -reác To smoke (trans. ), fumigate: -- Bereóce man mid récelse suffiatur thure, Ll. Th. ii. 164, 5. v. be-récan.
bere-tún (ber-). Add :-- Ic wille rýman mínne bertún, Hml. Th. ii. 104, 17 : Wlfst. 286, 16. v. N. E. D . and D. D. s. v. barton.
bere-wæstm barley-produce, barley-crops :-- Geunne þé Drihten þæ-acute;re (-a?) brádan berewæstma and þæ-acute;re (-a?) hwítan hwæ-acute;tewæstma and ealra eorþan wæstma, Lch. i. 402, 6.
bere-wíc (and? -wíce; f. cf. Lot. berewica) :-- Mid allen ðám bere-wícan ðe ic habbe intó ðáre hálagen stówe gegifen, C. D. iv. 211, 27: 192, 7. Medeshámstede and tá berewícan þa þár tó héren, and Anláf-estún and þá(m) berewícan þár tó . . . Undelum and tó berewícum þár tó gebyreð, C. D. B. iii. 367, 12-17. v- N. E. D. berewick.
berg a swine, v. bearg : berge protection, antidote, v. wéde-berge.
berian to bare. Dele second passage: barian to beat, berry (v. N. E. D. ), v. ge-bered.
berie. Add: I. a berry: -- Berige vaccinia, Wrt. Voc. i. 67, 25. Bergan bacce, 285, 66 : ii. 10, 66. Mora commune nomen est bergena, 59, 4. Bergan corimbos, 104, 40. Berian, 14, 62. II. a grape :-- Ne bið þæt wín of Sure berian, ac of manegum, Hml. Th. ii. 276, 27. Wín bið of manegum berium áwrungen, 268, 10. Bergeum racemis, Wrt. Voc. ii. 83, 58. Bergean racemos, 97, 32. Se wíngeard hafað berian (uvas), on ðám bergean beóð cende swylce meregrota, Nar. 37, 28. v. hæ-acute;þ-, heorot-, laur-, mór-beri(g)e.
be-rífan. Take here passage under be-rýfan in Dict. , and cf. be-reáfian.
berigeblæ farcille [for beri-geblæ (= bere-gafle) furcille ? ? This form, however, which might be possible in the Erfurt Glossary, is quite out of keeping with the glossary in which it occurs], Wrt. Voc. ii. 40. 1.
be-rindran to strip, peel :-- Genim spracen berindred. Lch. ii. 58, 8. Cf. ge-rendrian.
be-rípan ; p. te To strip, despoil, plunder. I. with acc. of person (or thing) despoiled, (l) alone :-- Hé berýpð þá wannspédigan, Hml. Th. i. 66, ii: 328, 20: ii. 102, 15. Hé berýpte ðá unscæððigan, Hml. S. 19, 8: 3, 444. Ná berýp ðú þeów wísne ne defraudes seruum sensatum, Scint. 190, 1. þæt hé ðá unstrangan berýpe. Hml. Th. i. 164, 4. þ-bar; hé inne oþþe úte cirican berýpe, Ll. Th. i. 334, 31. Mín folc is berýped þurh reáferas populum meum exactores sui spoliaverunt, Wlfst. 45, 17. Wé habbað Godes hús clæ-acute;ne berýpte, 157, 18. (2) with spoil, (a) in gen. :-- Man F. ádgife berýpte sélcere are, Cht. Th. 203, 11. Hí mé berýpton ræ-acute;des and frófre, Met. a. 12. (b) with < et :-- p mynster hig berýptan and bereáfodon æt eallon cfingan, Chr. 1055 ; P. 186, 9. II. with acc. of spoil :-- Swá hwæt swá ic mid fácne berýpte si quid defrau&dash-uncertain;davi, Hml. Th. i. 582, 3. [Biripe it alle, Ps. 79, 13. O. L. Ger. bi-rópian to strip: O. H. Ger. bi-roufen depilare.] Cf. Be-reáfian.
ber-land, bern, bern-hús (Gr. D. 68, 22), -berst. v. bere-land, bere-ærn, ge-berst.
berstan. Add: I. (i) literal :-- Seó eorþe wæs cwaciende and ber&dash-uncertain;stende, Ors. 88, 11. Berstende líc a body breaking out into eruptions, Lch. i. 272, 1. (2) figurative :-- Þ him náðor ne burste ne áð ne ordál, Ll. Th. i. 280, 10. (3) to break away, cf. æt-berstan :-- Gelæhton þá weardmen his wealdleðer, þæt hé mid fleáme ne burste, Ælfc. T. Grn. 18, 15. Hú hé Hingware berstan sceolde, Hml. S. 32, 58. II. of noise :-- Fióndes byrstende hroeðnise inimici rugientis sevitiam, Rtl. 122, 14.
bersting. Add: v. tó-bersting: berþestre, berþling, be-rúmad, -rýfan, -rýpan. v. byrþestre, byrþling, be-hrúmod, -rífan, -rípan.
ber-winde, an; f. Bearbine (-bind, v. N. E. D. , D. D. s. vv. ) :-- ber&dash-uncertain;winde umbilicum, Wrt. Voc. i. 68, 57.
be-sæ-acute;tian; p. ode To lie in ambush for :-- Hé forsæ-acute;tade hié ðæ-acute;rðæ-acute;r hió geþóht hæfdon p hié hiene besæ-acute;tedon insidiantes insidiis capit. Ors. 3, 11 ; S. 146, 11.
be-sárgian. Add: I. with idea of pity, to be sorry for :-- Tó besárgienne doletura, An. Ox. 5266. Besárgiendes conpatientis, 903. (1) a person, (a) with dat. :-- Besárgode hé ðæ-acute;re sorhfullan méder, Hml. Th. ii. 150, 17. (b) with acc. :-- Hé spræc tó ðám ceastergewarum, þá hé mid fæderlicere lufe besárgode, Hml. Th. i. 402, 11. (c) with prep. :-- Besárega for him dole pro eo, Scint. 12, 1. (2) an unfavourable circumstance, (a) with acc. :-- Hé besárgað úres módes blindnysse, Hml. Th. i. 158, 8 : Hml. S. 1, 220. Benedictus besárgode his fóstor-méder sárnysse, Hml. Th. ii. 154, 18. þæt hé óðres mannes ungelimp besárgige, i. 584, 6. Wé sceolon his yfel besárgian, 274, II. (b) with acc. and infin. (from Latin) :-- Besáriga hæftlingas beón þíne þeówtlingas dole captivos esse tuos servulos. Hy. S. 125, 5. Besárigende losian worulde condolens perire seculum, 34, 20. II. with idea of regret :-- Hé besárgode þ-bar; hé ne móste læncg brúcan þæs leóhtes, Hml. S. 21, 252. Hé behreówsode þ hé swá réðne dóm sette, and hit besár-gode æ-acute;fre, 32, 227. Sume besárgodon þ pound; hí swilces náht ne dydon, 31, 73. Hí noldon besárgian þæs Hæ-acute;lendes slege, ne mid dæ-acute;dbóte his mildse biddan, Ælfc. T. Grn. 21, 2. III. with idea of complaint :-- Gif hé hit mid múðe beceorað oþþe mid móde besárgað non solum ore verum etiam in corde si murmuraverit, R. Ben. 21, 2. Hí gesáwon þ-bar; him næs álýfed unálýfedlic þing tó dónne, and hí besárgodon þ-bar; hí sceoldon hyra gewunan forlæ-acute;tan. Gr. D. 104, 18. Hý ná ne ceorien, ne mid móde besárgien non murmurarent, R. Ben. 65, 9. Geswíce ánra gehwylc be Gode oþþe be gódum besárgian (conquiri), Scint. 165, 10.
be-sárgung. Add: compassion :-- Sý þé árfæst ofer ús besárgung (compassio). Hy. S. 126, 24. Ne bið nán besárgung ðæ-acute;ra mánfulra yrmðe, Hml. Th. i. 334, 10.
be-sáwan. Add :-- Ðá leahtras þe deófol besæ-acute;wð on ús (cf. O. E. Homl. i. 107, 17), Hml. S. 16, 376. Sæ-acute;d on eorðan besáwen, Hml. Th. i. 184, 34.
be-sceád, es; u. Distinction :-- Ðerh bischeád per (minii) distinc&dash-uncertain;tionem, Mt. p. n, 13.
be-sceadan (, -scead(w)ian ?) to overshadow. Add: [v. be-shade in N. E. D. , and cf. O. L. Ger. be-scediwit obscuratus: O. H. Ger. pi&dash-uncertain;scatewen obumbrare.] v. be-sceadwuug.
be-sceadwung, e ; f. Overshadowing :-- On besceadewunga, Ps. L. Spl. 67, 15.
be-sceatwyrpan ; p. te To betroth :-- Besceatwyrpte desponsaret, An. Ox. 4555 : 2, 346. [Cf. O. H. Ger. scaz&dash-uncertain;wurf manumissio.] v. ge-sceatwyrpan.
be-sceáwiendlic; adj. Contemplative :-- Besceáwendlicre contemplativae, An. Ox. 991.
be-sceáwod; adj. Considerate, thoughtful, circumspect :-- On gleáw-scipe swíþe bescáwede and forewittige, Lch. iii. 436, II. v. un-, wel-besceáwod; un-besceáwodlíce.
be-sceáwung, e ; f. Contemplation :-- Besceáwunge contemplationis, i. speculationis, &l-bar; considerationis, An. Ox. 244: 706: Wrt. Voc. ii. 139, 62. On Godes besceáwunge in contemplatione Dei, R. Ben. 135, 1: Gr. D. 4, 22.
be-sceótan. Add: I. trans, (1) to dash, fling :-- Ðá deóflu bescuton hí ánum dracan innan þone múð, Wlfst. 141, 23. (2) to shut up :-- Hé þá cyrican beleác, and mid scyttelum besceát and gefaestnode, Gr. D. 234, 18. II. intrans. (1) to dash, fling one's self :-- Curtius þæ-acute;roninnan besceát, Ors. 3, 3; S. 102, 31. (2) to happen, occur :-- Gyf se terminus bescýt on sumon dæge þæ-acute;re wucan, Lch. iii. 244, 16.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.