Source: http://kraken.slv.cz/3Ads96/2011
Timestamp: 2018-06-19 06:35:21+00:00

Document:
3Ads96/2011
3 Ads 96/2011-118
ÈESKÁ REPUBLIKA ROZ SU D E K JMÉNEM REPUBLIKY
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Jana Rutsche v právní vìci ¾alobkynì: MONTO, s.r.o., se sídlem Rudolfovská 53, Èeské Budìjovice, zastoupené JUDr. Vojtìchem Filipem, advokátem se sídlem Èéèova 11, Èeské Budìjovice, proti ¾alovanému: Ministerstvo práce a sociálních vìcí, se sídlem Na Poøíèním právu 376/1, Praha 2, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 12. 6. 2009, èj. 2009/33198-424, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 1. 2011, è. j. 10 Ca 265/2009-71,
®alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) podala kasaèní stí¾nost proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 1. 2011, è. j. 10 Ca 265/2009-71 (dále jen napadený rozsudek ), kterým Mìstský soud v Praze (dále jen mìstský soud ) zamítl stì¾ovatelèinu ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 12. 6. 2009, èj. 2009/33198-424 (dále jen rozhodnutí ¾alovaného ), jím¾ ¾alovaný zamítl její odvolání proti rozhodnutí Úøadu práce v Písku ze dne 26. 2. 2009, èj. PIA-2009/892-5, (dále jen rozhodnutí úøadu práce ) a rozhodnutí úøadu práce potvrdil. Rozhodnutím úøadu práce byla stì¾ovatelce podle § 140 odst. 4 písm. b) zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti ulo¾ena pokuta ve vý¹i 1 500 000 Kè za správní delikt podle § 140 odst. 1 písm. c) zákona o zamìstnanosti, kterého se dopustila tím, ¾e umo¾nila fyzickým osobám, obèanùm Socialistické republiky Vietnam uvedeným v pøíloze tohoto rozhodnutí od ledna 2008 do listopadu 2008 výkon nelegální práce spoèívající jednak v tom, ¾e tyto fyzické osoby pro nìho vykonávaly práci v¾dy po èást uvedeného období bez pracovnìprávního vztahu nebo jiné smlouvy, a dále pak také ve stejném období vykonávaly práce bez platného povolení k zamìstnání, i kdy¾ bylo toto povolení k zamìstnání vy¾adováno. Souèasnì ulo¾il stì¾ovatelce povinnosti nahradit náklady øízení ve vý¹i 1000 Kè.
V odùvodnìní rozhodnutí úøad práce uvedl, ¾e vycházel ze znìní zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti, úèinného do 31. 12. 2008, podle kterého bylo nelegální prací, pokud fyzická osoba vykonávala práci pro zamìstnavatele jak bez pracovnìprávního vztahu nebo jiné smlouvy tak bez pracovního povolení, jak tomu bylo podle úøadu práce v uvedené vìci, co¾ ostatnì sama stì¾ovatelka pøipustila. Práci pro stì¾ovatelku vykonávali cizinci uvedení v pøíloze rozhodnutí jménem a pøíjmením, osobním èíslem a datem narození a uvedením období, po nì¾ vykonávali nelegální práci, a to s rozdìlením podle jednotlivých spoleèností, k nim¾ byli pøidìleni. Úøad práce uvedl, ¾e se stì¾ovatelka nemohla vyvinit z odpovìdnosti ani odkazem na poskytování informací pøíslu¹ným slo¾kám Policie ÈR, ani zú¾ením odpovìdnosti na jednoho zamìstnance. Pokud ¹lo o re¾im vyøizování ¾ádostí o potøebná povolení k zamìstnání, nebyl pøíli¹ obtí¾ný, stì¾ovatelka mìla povinnost pøedkládat doklady pouze v minimálním rozsahu, úøad práce pak ve v¹ech pøípadech rozhodoval bez zbyteèného odkladu, zpravidla do 15 dnù od doruèení ¾ádostí.
Úøad práce pøi rozhodování o vý¹i pokuty vzal v úvahu na jedné stranì to, ¾e stì¾ovatelka s úøadem práce v celém prùbìhu správního øízení spolupracovala, a na druhé stranì pøihlédl k èetnosti pøípadù, délce poru¹ování právních povinností, jako¾ i k tomu, ¾e stì¾ovatelka upøednostnila své majetkové zájmy na úkor právních povinností. Protiprávní postup, který èinila takøka celý rok a byl zastaven a¾ na zásah správního orgánu jí pøinesl znaèný profit, jen za nelegální práci ve vymezených obdobích fakturovala èástky na hranici 7 mil. Kè, celkem pak pøibli¾nì 32 mil. Kè v kontrolovaném období. Od 1. 1. 2009 mù¾e být toto jednání posti¾eno pokutou a¾ do vý¹ 5 mil. Kè, tuto úpravu v¹ak úøad práce neaplikoval vzhledem k zásadì zákazu retroaktivity k tí¾i pachatele, nebo» vycházel ze znìní zákona úèinného v dobì, kdy byl èin spáchán, jeliko¾ je pro ¾alobce pøíznivìj¹í. Stì¾ovatelce proto ulo¾il pokutu ve vý¹i 3/4 zákonného rozpìtí. Dodal, ¾e èástka nevyboèuje ani s ohledem na její roèní obrat a na èástky fakturované za práce uvedených cizincù. Pokuta by ji proto nemìla rozhodujícím zpùsobem po¹kodit.
Proti tomuto rozhodnutí úøadu práce podala stì¾ovatelka odvolání, v nìm¾ namítla, ¾e jí byla ulo¾ena pokuta v nepøimìøené vý¹i. Uvedla, ¾e sice spáchala správní delikt, nebo» umo¾nila cizincùm výkon práce bez povolení k zamìstnání, av¹ak jen z toho dùvodu, ¾e nebyla schopna dostateènì rychle opatøit potøebné povolení k zamìstnání, co¾ podle jejího názoru není natolik nebezpeèné jednání, aby jí byla ulo¾ena sankce ve 3/4 zákonem stanovené sazby, zvlá¹tì kdy¾ s úøadem práce plnì spolupracovala. Zároveò popsala motivy, které ji vedly k protiprávnímu jednání a dodala, ¾e za uvedený správní delikt nebyla v minulosti posti¾ena. Dále se ohradila proti vý¹i pokuty s tím, ¾e její vý¹e je pro stì¾ovatelku likvidaèní.
®alovaný v záhlaví napadeného rozhodnutí uvedl, ¾e na základì odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí úøadu práce, jím¾ byl stì¾ovatelce podle § 140 odst. 4 písm. b) [od 1. 1. 2009 § 140 odst. 4 písm. e)] zákona o zamìstnanosti, ve znìní pøedpisù úèinných do 31. 12. 2008 ulo¾ena pokuta ve vý¹i 1 500 000 Kè za správní delikt podle § 140 odst. 1 písm. c) [od 1. 1. 2009 toto¾né ustanovení] zákona o zamìstnanosti, kterého se dopustil tím, ¾e umo¾nil fyzickým osobám, obèanùm Socialistické republiky Vietnam, jmenovitì: (Následuje seznam cizincù vykonávajících práci u pøíslu¹ných u¾ivatelù shodný s pøílohou rozhodnutí úøadu práce-pozn. NSS), a to od ledna 2008 do listopadu 2008 (u ka¾dého cizince specifikováno vý¹e) výkon nelegální práce spoèívající jednak v tom, ¾e tyto fyzické osoby pro odvolatele vykonávaly práci v¾dy po èást uvedeného období bez uzavøeného pracovnìprávního vztahu nebo jiné smlouvy, a dále pak ve stejném èasovém období vykonávaly bez platného povolení k zamìstnání, i kdy¾ bylo toto povolení k zamìstnání vy¾adováno a ulo¾ena povinnost nahradit náklady øízení ve vý¹i 1000 Kè; rozhodl takto : podle § 90 odst. 5 správního øádu se odvolání zamítá a vý¹e uvedené rozhodnutí se potvrzuje.
V odùvodnìní napadeného rozhodnutí ¾alovaný pøipomnìl, ¾e nesporný skutkový stav posuzoval podle zákona o zamìstnanosti ve znìní do 31. 12. 2008, tedy v dobì, kdy byl správní delikt spáchán. V této souvislosti podotkl, ¾e právní úprava úèinná od 1. 1. 2009 tento správní delikt pøejímá a pouze zvy¹uje vý¹i sankce. K vý¹i pokuty uvedl, ¾e umo¾nìní výkonu nelegální práce je záva¾ným poru¹ením zákona o zamìstnanosti, proto¾e fyzická osoba, které je umo¾nìn výkon práce, nemá zaji¹tìnu dùslednou právní ochranu jako zamìstnanec, který pracuje v pracovnìprávním vztahu, obzvlá¹tì jedná-li se o cizího státního pøíslu¹níka. Rovnì¾ tento správní delikt nepøíznivì pùsobí na rovnováhu a na základní cíle trhu práce. Spoleèenská nebezpeènost správního deliktu je proto podle ¾alovaného vysoká. Za podstatné ¾alovaný rovnì¾ shledal, ¾e stì¾ovatelka umo¾nila výkon nelegální práce v kontrolovaném období velmi velkému poètu cizích státních pøíslu¹níkù (197 osob), a to po velmi dlouhé èasové období (po celý rok 2008) a ¾e se správního deliktu dopustila úmyslnì. Dále pøihlédl k tomu, ¾e je agenturou práce, tedy osobou, která by obzvlá¹tì mìla být seznámena s právními pøedpisy, kdy¾ nadto pùsobí na trhu ji¾ více ne¾ 10 let. Ve prospìch stì¾ovatelky naopak hodnotil okolnost, ¾e se jednalo o první zji¹tìné pochybení a ¾e po celou dobu kontroly i v prùbìhu správního øízení øádnì spolupracovala s úøadem práce a poskytovala mu nále¾itou souèinnost. ®alovaný proto dospìl k závìru, ¾e pokuta je pøimìøená, nebo» odpovídá jak rozsahu provinìní, formì zavinìní, spoleèenské nebezpeènosti správního deliktu, tak i pomìrùm stì¾ovatelky. Zároveò shledal, ¾e pokuta ve vý¹i 1,5 mil. Kè. pro ni nemá likvidaèní charakter, nebo» mìla obrat ve vý¹i 50 a¾ 60 mil. Kè. Dodal, ¾e vý¹e pokuty musí mít jak represivní funkci, jejím¾ úèelem je potrestat pachatelku správního deliktu za velmi záva¾ný, rozsáhlý a úmyslný delikt, tak i preventivní funkci, která má pachatelce zabránit v opakovaném nedodr¾ování právních pøedpisù. Z tìchto dùvodù shledal odvolání stì¾ovatelky jako nedùvodné.
V ¾alobì a jejím doplnìní proti rozhodnutí ¾alovaného se stì¾ovatelka ohradila jednak proti vý¹i ulo¾ené pokuty ze shodných dùvodù jako v odvolání a jednak proti tomu, ¾e citace výroku rozhodnutí úøadu práce napadeného odvoláním se v záhlaví rozhodnutí ¾alovaného zcela neshoduje s výrokem rozhodnutí úøadu práce. ®alovaný toti¾ v záhlaví svého rozhodnutí citoval rozhodnutí úøadu práce tak, ¾e jej doplnil o údaj, ¾e bylo rozhodováno podle znìní úèinného do 31. 12. 2008 a ¾e nyní tuto skutkovou podstatu upravuje jiné ustanovení a dále o údaje z pøílohy rozhodnutí úøadu práce, tj. o specifikaci u¾ivatelù, u nich¾ mìla být nelegální práce vykonávána a o jmenovitou specifikaci jednotlivých zamìstnancù, kteøí mìli vykonávat nelegální práci po konkrétní dobu. Podle stì¾ovatelky toti¾ takový postup ¾alovaného jednoznaènì svìdèí o tom, ¾e mìl v úmyslu popis skutku upøesnit, resp. zmìnit. Za této situace uèinil ¾alovaný své rozhodnutí vnitønì rozporné, nebo» potvrdil rozhodnutí v jiném znìní, ne¾ v jakém bylo fakticky vydáno.
Mìstský soud shledal, ¾e stì¾ovatelèina námitka, ¾e ¾alovaný potvrdil rozhodnutí úøadu práce v jiném znìní, ne¾ v jakém bylo fakticky vydáno, není dùvodná. Mìstský soud zdùraznil, ¾e správní øád nestanovuje povinnost, aby ve výroku rozhodnutí o odvolání, jím¾ se prvostupòové rozhodnutí potvrzuje, byl doslovnì citován výrok prvostupòového rozhodnutí. Postaèí, je-li uveden obsah tohoto výroku takovým zpùsobem, aby bylo zøejmé, o jakém pøedmìtu øízení odvolací správní orgán rozhoduje. Pøeformuluje-li tedy odvolací správní orgán èásteènì výrok rozhodnutí správního orgánu prvého stupnì, tj. jinými slovy vyjádøí toté¾, není z tohoto dùvodu rozhodnutí o odvolání sti¾eno vadou. Tak tomu bylo podle mìstského soudu i v daném pøípadì, kdy¾ ¾alovaný v záhlaví svého rozhodnutí obsah rozhodnutí úøadu práce pouze jinak naformuloval, kdy¾ údaje obsa¾ené v pøíloze rozhodnutí úøadu práce vèlenil pøímo do popisu skutku. Tento závìr se vztahuje jak k jmenovité specifikaci jednotlivých zamìstnancù, kteøí mìli vykonávat nelegální práci, tak k dobì, po kterou tak mìli èinit a také ke konkrétním u¾ivatelùm, pro nì¾ mìla být práce vykonávána. V¹echny tyto okolnosti jsou zcela shodnì uvedeny v pøíloze rozhodnutí úøadu práce. Podle mìstského soudu je ze znìní výroku rozhodnutí ¾alovaného podle § 90 odst. 5 správního øádu se odvolání zamítá a vý¹e uvedené rozhodnutí se potvrzuje zcela nepochybné, jakým zpùsobem ¾alovaný rozhodl o rozhodnutí úøadu práce. Mìstský soud proto dále posuzoval, zda vý¹e uvedená formulace výroku rozhodnutí úøadu práce obstojí ve svìtle stì¾ovatelèiných námitek. Shledal, ¾e správní orgány pøi svém rozhodování zohlednily právní úpravu úèinnou v dobì spáchání správního deliktu, jeliko¾ byla pro stì¾ovatelku pøíznivìj¹í ne¾ právní úprava úèinná v dobì rozhodování. Stì¾ovatelèino jednání bylo posti¾itelné jak podle právní úpravy úèinné v dobì spáchání správního deliktu, tak v dobì rozhodování správních orgánù. Je tedy zøejmé, ¾e stì¾ovatelka nebyla na svých právech zkrácena. Otázka, jakým zpùsobem tuto skuteènost správní orgány vyjádøily ve výroku rozhodnutí, není rozhodná, nebo» v daném pøípadì nemìla tato okolnost ¾ádný negativní dopad do stì¾ovatelèina hmotného postavení. Zároveò jí bylo v prùbìhu celého správního øízení zøejmé, pro jaký správní delikt je øízení vedeno a v jaké je zákonné rozmezí pro ukládanou sankci. Podle nìj odkaz na pøílohu rozhodnutí obsa¾ený v jeho výroku není v rozporu s tím, ¾e popis skutku má být uveden ve výroku rozhodnutí. Dodal, ¾e absence výslovného uvedení, ¾e pøíloha je nedílnou souèástí výroku tohoto rozhodnutí nezpùsobuje nepøezkoumatelnost rozhodnutí. Opaèný pøístup by byl podle mìstského soudu pøehnanì formalistický a pokud by mìlo být jen z tohoto dùvodu napadené rozhodnutí zru¹eno, jednalo by se o naprostý formalismus, nikoli o poskytnutí ochrany ¾alobcovým veøejným subjektivním právùm, je¾ je úèelem soudního pøezkumu napadeného rozhodnutí. Z tìchto dùvodù mìstský soud ¾alobu zamítl.
Proti rozsudku mìstského soudu podala stì¾ovatelka kasaèní stí¾nost jednak z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), nebo» mìstský soud nesprávnì posoudil rozhodnutí úøadu práce i ¾alovaného, kdy¾ jej neshledal nepøezkoumatelným pro nesrozumitelnost, a jednak v ní namítla, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil její návrh podle § 78 odst. 2 s. ø. s. na sní¾ení pokuty ulo¾ené ve zjevnì nepøimìøené vý¹i.
Nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí spatøovala stì¾ovatelka v tom, ¾e v záhlaví výroku rozhodnutí ¾alovaného byl uveden výrok rozhodnutí úøadu práce doplnìný jednak o údaj, ¾e bylo rozhodováno podle znìní úèinného do 31. 12. 2008 a ¾e nyní tuto skutkovou podstatu upravuje jiné ustanovení, a jednak ¾e do popisu skutku byly doplnìny skuteènosti (jména zamìstnancù, doba po kterou vykonávali práci a specifikace u¾ivatele, pro nìho¾ tuto práci vykonávali), které byly v rozhodnutí úøadu práce uvedeny v jeho pøíloze, na ni¾ rozhodnutí úøadu práce pouze odkazovalo. Podle stì¾ovatelky to zpùsobilo vnitøní rozpornost rozhodnutí ¾alovaného, nebo» ¾alovaný tak údajnì potvrdil prvostupòové rozhodnutí v jiném (upøesnìném) znìní, ne¾ v jakém jej úøad práce vydal.
Stì¾ovatelka rovnì¾ pova¾ovala rozhodnutí úøadu práce za nepøezkoumatelné, nebo» v jeho popisu skutku bylo pouze uvedeno, ¾e jména zamìstnancù, doba po kterou vykonávali práci a specifikace u¾ivatele, pro nìho¾ práci vykonávali, jsou uvedeny v pøíloze tohoto rozhodnutí, ani¾ by v rozhodnutí úøadu práce bylo výslovnì uvedeno, ¾e pøíslu¹ná pøíloha je nedílnou souèástí tohoto rozhodnutí, pøesto¾e pouze výrok rozhodnutí je závazným. Souèasnì se ohradila proti tomu, ¾e v popisu skutku je pouze vymezena doba, po kterou delikt páchala stì¾ovatelka, nikoli v¹ak doba, po kterou cizinci konali pro stì¾ovatelku nelegální práci. Ta je uvedena pouze v pøíloze rozhodnutí. Mìstskému soudu v této souvislosti vytkla, ¾e se touto skuteèností vùbec nezabýval. Nepøezkoumatelnost rozhodnutí úøadu práce je dána také tím, ¾e úèinnost a platnost ustanovení, podle nìho¾ byla ulo¾ena pokuta, nebyla uvedena v popisu skutku, ale pouze v jeho odùvodnìní. Proto¾e v souèasné dobì je ji¾ pøíslu¹né ustanovení v jiném znìní, byla podle stì¾ovatelky pokuta ulo¾ena na základì nesprávného ustanovení zákona. Proto¾e mìstský soud pro tyto vytýkané vady rozhodnutí ¾alovaného i rozhodnutí úøadu práce nezru¹il, je napadený rozsudek nezákonný ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
Nadto stì¾ovatelka namítla, ¾e mìstský soud jí mìl za situace, kdy neshledal ¾alobu dùvodnou, sní¾it ulo¾enou pokutu. Ve shodì se svými odvolacími i ¾alobními námitkami uvedla, ¾e sice spáchala správní delikt, nebo» umo¾nila cizincùm výkon práce bez povolení k zamìstnání, av¹ak jen z toho dùvodu, ¾e uvedeným cizincùm nebyla schopna dostateènì rychle opatøit potøebné povolení k zamìstnání. To je podle jejího názoru ménì záva¾né jednání, ne¾ umo¾nìní výkonu nelegální práce s úmyslem, aby cizinec práci vykonával trvale bez povolení k zamìstnání. Pøipomnìla, ¾e rovnì¾ plnì spolupracovala s úøadem práce. Byla-li jí za této situace ulo¾ena pokuta ve vý¹i 3/4 zákonem stanovené sazby, pak nebylo její jednání odli¹eno od jednání organizovaných zloèineckých skupin. Zdùraznila, ¾e úøadu práce je známo, ¾e se neúspì¹nì pokou¹ela provádìt nábor pracovníkù v píseckém regionu, co¾ vyústilo v situaci, kdy pracovní místa zaèala obsazovat vietnamskými obèany, pøesto¾e nemìli potøebné pracovní povolení. Zároveò se jim pokou¹ela zajistit pracovní povolení, av¹ak oni jí neposkytovali potøebnou souèinnost. Namítla také, ¾e nebyly vzaty v úvahu její majetkové pomìry, kdy¾ podle jejího názoru je vý¹e ulo¾ené pokuty pro ni likvidaèní. Pøi jejím ukládání toti¾ nelze vycházet z obratu spoleènosti, ale z jejího zisku. Dodala, ¾e sice za provedené práce fakturovala 7 mil. Kè, av¹ak na této práci se nepodíleli pouze její nelegální pracovníci . Z tohoto dùvodu navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu.
®alovaný v písemném vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti pøednì odmítl výtky proti vý¹i ulo¾ené pokuty s tím, ¾e stì¾ovatelka jednala v pøímém úmyslu, poèet osob, jim¾ umo¾nila vykonávat nelegální práci byl historicky nejvy¹¹í, a to pøi velmi dlouhém èasovém rozsahu, pøièem¾ vý¹e pokuty ji¾ jen s ohledem na vý¹i faktury za provedenou práci nemù¾e být likvidaèní. Skuteènost, ¾e stì¾ovatelka není organizovanou kriminální skupinou je pøitom podle ní s ohledem na osahaní aspekty vìci zcela marginálním kritériem. Byla-li za této situace ulo¾ena pokuta ve vý¹i 3/4 zákonné sazby, byl ponechán dostatek manévrovacího prostoru pro p øípadné vy¹¹í postihy záva¾nìj¹ích deliktù.
K výhradám stì¾ovatelky proti formulaci výroku napadeného rozhodnutí uvedl, ¾e nebylo nijak zmìnìno ustanovení, podle nìj¾ byla ulo¾ena pokuta, ale pouze do závorky za citované ustanovení bylo doplnìno souèasné ustanovení, podle nìj¾ stì¾ovatelèino jednání protiprávní i v souèasné dobì. V odùvodnìní obou rozhodnutí je pøitom nále¾itì vylo¾eno, z jakých dùvodù bylo rozhodováno podle znìní úèinného v dobì spáchání deliktu. Podle ¾alovaného se tak nejedná o ¾ádnou zmìnu prvostupòového rozhodnutí. Rovnì¾ okolnost, ¾e ¾alovaný pøímo pøepsal pøílohu prvostupòového rozhodnutí do svého napadeného rozhodnutí nelze pova¾ovat za obsahovou zmìnu popisu skutku. Podle jeho názoru zmìna formy citace výroku rozhodnutí nemohla mít za následek nezákonnost rozhodnutí o odvolání. Rovnì¾ podotkl, ¾e se mìstský soud na str. 8 svého rozsudku nále¾itì vypoøádal s námitkou stì¾ovatelky týkající se závaznosti pøílohy a pova¾uje tuto námitku za pøepjatì formalistickou. Z tìchto dùvodù navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost podle § 110 odst. 1 s. ø. s. rozsudkem zamítl.
Dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. je dán tehdy, kdy¾ v øízení pøed správním orgánem do¹lo k vadì øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu. Tak je tomu tehdy, pokud skutková podstata je se spisy v rozporu, pokud skutkový materiál, jinak dostaèující k uèinìní správného skutkového závìru, vedl k jiným skutkovým závìrùm, ne¾ jaký uèinil rozhodující orgán. Skutková podstata dále nemá oporu ve spisech, chybí-li ve spisech skutkový materiál pro skutkový závìr uèinìný rozhodujícím orgánem, pøièem¾ tento materiál je nedostaèující k uèinìní správného skutkového závìru. Za druhé je tento dùvod dán tehdy, kdy¾ pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost a pro tuto vytýkanou vadu mìl soud napadané rozhodnutí zru¹it. K této situaci Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e intenzita poru¹ení øízení pøed správním orgánem musí být v pøímé souvislosti s následnou nezákonností jeho rozhodnutí. Tøetí mo¾nost pokrytá citovaným ustanovením § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. se týká nepøezkoumatelnosti rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost. Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e jeho mo¾ný dopad je tøeba posuzovat v¾dy ve spojení se znìním konkrétního rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e stì¾ovatelèiny výhrady proti rozsudku mìstského soudu smìøovaly do tøech klíèových oblastí. První z nich je zpùsob formulace výrokové èásti rozhodnutí ¾alovaného, kterému stì¾ovatelka vytýká, ¾e v nìm uvedený popis skutku není zcela toto¾né s popisem skutku uvedeným ve výroku rozhodnutí úøadu práce. Druhou je otázka nále¾itého popisu skutku obsa¾eného ve výroku rozhodnutí. Tøetí okruh námitek se týká toho, zda mìstský soud nepochybil, kdy¾ shledal, ¾e stì¾ovatelce nebyla za uvedený delikt ulo¾ena pokuta ve zjevnì nepøimìøené vý¹i.
K první otázce týkající se formulace popisu skutku ve výrokové èásti rozhodnutí ¾alovaného Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e podle § 68 odst. 1 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. ) rozhodnutí obsahuje výrokovou èást, odùvodnìní a pouèení úèastníkù. Odstavec 2 poté stanoví, ¾e ve výrokové èásti se uvede øe¹ení otázky, která je pøedmìtem øízení, právní ustanovení, podle nich¾ bylo rozhodováno, a oznaèení úèastníkù podle § 27 odst. 1. Úèastníci, kteøí jsou fyzickými osobami, se oznaèují údaji umo¾òujícími jejich identifikaci (§ 18 odst. 2); úèastníci, kteøí jsou právnickými osobami, se oznaèují názvem a sídlem. Ve výrokové èásti se uvede lhùta ke splnìní ukládané povinnosti, popøípadì té¾ jiné údaje potøebné k jejímu øádnému splnìní a výrok o vylouèení odkladného úèinku odvolání (§ 85 odst. 2). Výroková èást rozhodnutí mù¾e obsahovat jeden nebo více výrokù ; výrok mù¾e obsahovat vedlej¹í ustanovení.
Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti pova¾uje za nezbytné zdùraznit, ¾e výrokovou èást správního rozhodnutí nelze ztoto¾òovat s výrokem rozhodnutí. Ve výrokové èásti je oznaèen orgán, který jako vìcnì pøíslu¹ný ve vìci rozhodl; poté jsou v ní oznaèeni úèastníci øízení podle § 27 odst. 1 s. ø., kterým správní rozhodnutí zakládá, mìní nebo ru¹í práva anebo povinnosti nebo o nich¾, se prohla¹uje, ¾e práva nebo povinnosti mají nebo nemají, a jejich zástupcù; poté je v ní uvedena vlastní právní otázka, která je pøedmìtem øízení (napø. ulo¾ení pokuty za protiprávní jednání /jak tomu bylo ostatnì v tomto pøípadì/ nebo zamítnutí ¾ádosti o urèitou dávku èi nepøiznání nároku); dále jsou uvedena pøíslu¹ná ustanovení právních pøedpisù, na jejich¾ základì bylo vydáno rozhodnutí a samozøejmì samotný výrok rozhodnutí. Právì samotný výrok rozhodnutí nále¾itì vyjadøuje, jakým zpùsobem pøíslu¹ný správní orgán rozhodl o pøedmìtu øízení. Výrok rozhodnutí musí být pøitom jasný, srozumitelný, pøesný a urèitý, nebo» pouze ten (na rozdíl od ostatních èástí správního aktu, jako je oznaèení orgánu, který rozhodl, návìtí, odùvodnìní, pouèení) v sobì nese autoritativní úpravu práv a povinností. Je tedy tøeba odli¹it výrok jako nejdùle¾itìj¹í souèást správního aktu (vìt¹inou i vhodnì graficky oddìlený, zpravidla mezi slovy rozhodl takto a odùvodnìní ) od výrokové èásti rozhodnutí , která vyjadøuje, jakým zpùsobem bylo rozhodnuto v dané vìci a nabude-li právní moci pøedstavuje pøeká¾ku vìci rozhodnuté a v pøípadì nepravomocného rozhodnutí pøeká¾ku litispendence a umo¾òuje øádné právo na obhajobu (obdobnì viz rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 25. 5. 1998, sp. zn. 6 A 168/1995).
Ve výrokové èásti rozhodnutí ve smyslu § 68 odst. 2 s. ø. jsou tedy uvedeny jak vý¹e zmínìné údaje (oznaèení orgánu, který ve vìci rozhodoval, oznaèení úèastníkù øízení a pøíslu¹ná ustanovení právních pøedpisù, na jejich¾ základì bylo vydáno rozhodnutí), které se obecnì nazývají záhlavím èi návìtím rozhodnutí, tak samotný výrok, pøíp. výroky rozsudku. Pøitom ka¾dý z tìchto údajù má rùznou relevanci a v návaznosti na to, jsou na nì kladeny rùzné po¾adavky na pregnantnost jeho vyjádøení. Zatímco na samotný výrok (výroky) èi na oznaèení úèastníkù øízení jsou kladena velmi pøísná mìøítka, tak u jiných údajù obsa¾ených ve výrokové èásti rozhodnutí (resp. v jeho záhlaví èi návìtí) tomu tak ji¾ není. Urèitá nepøesnost èi opomenutí nìkterých údajù ve výrokové èásti (napø. opomenutí nebo vada v odkazu na pøíslu¹né ustanovení právního pøedpisu èi pøi vymezení pøedmìtu øízení) nemá sama o sobì vliv na zákonnost rozhodnutí, pokud jinak bylo vydáno v mezích zákonem stanovené kompetence a zákonem stanoveným zpùsobem a obsahovalo by ostatní podstatné nále¾itosti rozhodnutí. Zru¹ení rozhodnutí jen z tohoto dùvodu by toti¾ bylo pøepjatým formalismem (srov. VEDRAL, J. Správní øád. Komentáø. Praha: Bova Polygon, 2006. s. 401-405).
V dané vìci stì¾ovatelka namítá, ¾e ve výrokové èásti rozhodnutí ¾alovaného nebyl citován výrok rozhodnutí úøadu práce zcela shodnì, resp. byl doplnìn o vý¹e uvedené skuteènosti. Taková okolnost v¹ak podle Nejvy¹¹ího správního soudu zjevnì nejen, ¾e nemá vliv na zákonnost rozhodnutí, ale není ani vadou øízení. ®alovaný toti¾ ve výrokové èásti svého rozhodnutí, resp. v jeho záhlaví, poté, co uvedl, ¾e jako odvolací orgán podle § 89 odst. 1 s. ø. je vìcnì pøíslu¹ný orgán rozhodnout o odvolání stì¾ovatelky, kterou nále¾itì specifikoval, proti rozhodnutí úøadu práce (orgánu prvního stupnì), které nále¾itì specifikoval nejen èíslem jednacím a dnem jeho vydání, ale i tím, ¾e uvedl celý popis skutku uvedený ve výroku rozhodnutí úøadu práce, vèetnì údajù z jeho pøílohy. Tím v¹ak pouze velmi podrobnì uvedl ve výrokové èásti svého rozhodnutí øe¹ení otázky, která byla pøedmìtem øízení u správního orgánu prvního stupnì, jak pøedvídá § 68 odst. 2 s. ø. Nejvy¹¹í správní soud ji¾ vý¹e vylo¾il, ¾e nìkteré údaje uvedené v záhlaví èili návìtí rozhodnutí, by» jsou souèástí výrokové èásti rozhodnutí, nemusí být formulovány zcela preciznì, ani¾ by to zpùsobovalo vadu øízení. Tak se ostatnì zcela pravidelnì dìje, kdy¾ jako dostaèující je struèné vymezení otázky, která je pøedmìtem øízení, napøíklad dovìtkem, ¾e specifikovaným rozhodnutím byla stì¾ovatelce za její protiprávní jednání ulo¾ena pokuta, ani¾ by bylo nezbytnì nutné toto jednání blí¾e specifikovat. V ¾ádném pøípadì pøitom není nezbytné, aby otázka, která je pøedmìtem øízení, byla uvedena tak, ¾e by obsahovala zcela doslovný pøepis popisu skutku uvedeného ve výroku prvostupòového rozhodnutí. V pøípadì, ¾e se toti¾ odvolání zamítá podle § 90 odst. 5 s. ø. (o èem¾ v uvedené vìci zcela jasnì svìdèí výrok rozhodnutí-graficky oddìlený, uvedený mezi slovy rozhodl takto a odùvodnìní -podle § 90 odst. 5 správního øádu se odvolání zamítá a vý¹e uvedené rozhodnutí se potvrzuje) je toti¾ popis skutku obsa¾en ve výroku prvostupòového rozhodnutí (v tomto pøípadì v rozhodnutí úøadu práce) a zamítnutím odvolání nabývá právní moci. Vyjádøil-li tedy ¾alovaný ve výrokové èásti øe¹ení otázky, která je pøedmìtem øízení, jinak ne¾ citací popisu skutku a zároveò ji velmi pøesnì popsal, není takový postup vadou øízení. Nejedná se toti¾ o zmìnu popisu skutku a zmìnu prvostupòového rozhodnutí podle § 90 odst. 1 písm. c) s. ø., který by vyluèoval postup podle § 90 odst. 5 s. ø. Nejvy¹¹í správní soud proto shledal tuto stì¾ovatelèinu námitku nedùvodnou.
Dal¹í skupina stì¾ovatelèiných výhrad smìøuje proti tomu, ¾e nìkteré údaje (soupis 197 cizincù, kteøí ka¾dý po urèitou dobu vykonávali práci pro rùzné u¾ivatele stì¾ovatelky) jsou pouze v pøíloze rozhodnutí, na nì¾ je v popisu skutku obsa¾eném ve výroku rozhodnutí pouze odkazováno, ani¾ by v nìm zároveò bylo uvedeno, ¾e pøíloha je nedílnou souèástí rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud k tomu uvádí, ¾e v souladu s právním názorem vyjádøeným v usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 1. 2008, è. j. 2 As 34/2006-73) je tøeba, aby popis skutku uvedený ve výroku obsahoval ty skutkové okolnosti, které jsou právnì významné z hlediska naplnìní jednotlivých znakù skutkové podstaty správního deliktu, který je pøedmìtem øízení, tj. za nìj¾ byla v dané vìci ulo¾ena podle § 140 odst. 4 písm. b) zákona
è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti, ve znìní úèinném do 31. 12. 2008, pokuta v zákonné vý¹i. Skutková podstata uvedená v § 140 odst. 1 písm. c) zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti, ve znìní úèinném do 31. 12. 2008, spoèívala v tom, ¾e právnická osoba umo¾ní fyzické osobì nebo cizinci výkon nelegální práce, kterou se ve smyslu § 5 zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti, ve znìní úèinném do 31. 12. 2008, rozumí výkon práce pro právnickou osobu cizincem buï mimo pracovnìprávní vztah nebo jiné smlouvy, anebo bez vydaného povolení k zamìstnání nebo v rozporu s ním, je-li vy¾adováno. Popis skutku pøitom musí obsahovat tyto zákonné znaky skutkové podstaty jiného správního deliktu uvedeného v citovaném ustanovení, a to natolik zøetelnì a srozumitelnì, aby z tohoto popisu mohl nejen úèastník øízení, ale i soud jednoznaènì identifikovat, o jaký skutek se jednalo. Úèelem popisu skutku, který musí být obsa¾en ve výroku rozhodnutí o správním deliktu, je tedy identifikace protiprávního jednání delikventa, které naplnilo skutkovou podstatu deliktu vymezenou v zákonì (viz k tomu obdobnì rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 9. 2005, è. j. 2 As 44/2004-62, pøístupný na www.nssoud.cz). Míra podrobnosti, s ní¾ skutek popsán, je samozøejmì zále¾itostí uvá¾ení správního orgánu, av¹ak musí se jednat alespoò o natolik podrobný popis, aby byly naplnìny po¾adavky jednoznaèné identifikace skutku a srozumitelnosti tak, aby v popisu skutku byly uvedeny ve¹keré jeho zákonné znaky pøíslu¹né skutkové podstaty, a aby ji¾ z výroku napadeného rozhodnutí vyplývalo, jakým jednáním byl pøedmìtný deliktu spáchán. Nejvy¹¹í správní soud zde pøipomíná svùj závìr uvedený v odùvodnìní citovaného usnesení roz¹íøeného senátu, ¾e ...øádnì formulovaný výrok, v nìm na prvním místì konkrétní popis skutku je nezastupitelnou èástí rozhodnutí; toliko z nìj lze zjistit, zda a jaká povinnost byla poru¹ena a jaká opatøení èi sankce byla ulo¾ena . Pro detailní popis, resp. konkretizaci v¹ech 197 cizincù, kteøí vykonávali nelegální práce, vèetnì uvedení doby, po kterou tak èinili a u¾ivatele, u nich¾ tak práci bez povolení vykonávali, který je nezbytný, aby byl v rozhodnutí uveden, v¹ak není nezbytné, aby tyto skuteènosti byly obsa¾eny pøímo v popisu skutku uvedeného ve výroku rozhodnutí. Ve výroku rozhodnutí by tedy mìl být popis skutku vyjádøen pøedev¹ím srozumitelnì, a to i ve významovì zhu¹tìné formì tak, aby z dikce popisu skutku obsa¾eného ve výroku rozhodnutí bylo zøetelné podøazení tìchto skutkových okolností pod formální znaky deliktu uvedené v zákonì. Je toti¾ zøejmé, ¾e právì uvedení takových skuteèností by mohlo mnohdy znesnadnit srozumitelnost a pøehlednost výroku rozhodnutí. Pro uvedení tìchto podrobných a obsáhlých údajù je místo v odùvodnìní rozhodnutí, pøípadnì v pøíloze rozhodnutí, co¾ pøispívá k lep¹í srozumitelnosti rozhodnutí i rámcovému vymezení skutkového dìje. Uvedení v¹ech cizincù vykonávajících nelegální práci po blí¾e vymezenou dobu pro jednotlivé u¾ivatele stì¾ovatelky v pøíloze rozhodnutí, na ni¾ je v jeho výroku odkazováno a která tak byla uèinìna souèástí rozhodnutí, je naprosto dostateèné a vyhovuje po¾adavkùm kladeným na popis skutku. Je tedy nutné odmítnout názor stì¾ovatelky, ¾e i tyto okolnosti musí být obsa¾eny pøímo ve výroku rozhodnutí (shodnì té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 9. 2009, è. j. 4 As 7/2009-66).
Skuteènost, ¾e ve výroku rozhodnutí bylo odkázáno na pøílohu, ani¾ by souèasnì bylo uvedeno, ¾e tato pøíloha je nedílnou souèástí rozhodnutí, je podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu sice jistý formulaèní nedostatek, který ale nijak nezpùsobuje nezákonnost èi nepøezkoumatelnost. Odkazuje-li výrok rozhodnutí výslovnì na pøílohu, v nìm¾ jsou uvedeny dal¹í skuteènosti popisující skutek, pak je pøíloha souèástí výroku rozhodnutí z podstaty vìci, nezávisle na pøípadném vyjádøení této skuteènosti. Samozøejmì v¹ak z popisu skutku uvedeného ve výroku musí být patrné, ¾e tyto skuteènosti jsou uvedeny v pøíloze, tj. ve výroku rozhodnutí musí být uèinìn odkaz na jeho pøílohu, nebo» jen výrok v sobì nese autoritativní úpravu práv a povinností a obsahuje vlastní øe¹ení dané otázky (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 8. 2009, è. j.1 As 55/2009-152). Opaèný názor by podle Nejvy¹¹ího správního soudu vedl k pøehnanì formalistickému postupu, který nevede k ochranì veøejných subjektivní práv, na co¾ správnì poukázal mìstský soud.
Tvrzení stì¾ovatelky, ¾e se mìstský soud s touto otázkou a otázkou èasového vymezení skutku vùbec nezabýval se nezakládá na pravdì, nebo» mìstský soud se tìmto otázkám podrobnì vìnoval na stranì 7 a 8 odùvodnìní svého rozsudku. V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud zcela v souladu s mìstským soudem opìtovnì zdùrazòuje, ¾e popis skutku uvedený pøímo ve výroku rozhodnutí jednoznaènì vymezuje dobu páchání správního deliktu stì¾ovatelky od ledna 2008 do listopadu 2008, je to toti¾ stì¾ovatelka, kdo delikt páchala a doba výkonu nelegální práce cizincù je okolností, která tento závìr dosvìdèuje.
K námitce, ¾e nepøezkoumatelnost rozhodnutí úøadu práce je dána tím, ¾e ustanovení, podle kterého byla ulo¾ena pokuta, nebylo v popisu skutku doplnìno o údaj, ve kterém znìní bylo aplikováno, Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e nepøezkoumatelnost rozhodnutí by byla dána pouze tehdy, pokud by z rozhodnutí, resp. ani z jeho výrokové èásti ani z jeho odùvodnìní, nebylo mo¾né dovodit, v jakém znìní byla aplikována pøedmìtná ustanovení (srov. citované usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 1. 2008, è. j. 2 As 34/2006-73). Tak tomu v¹ak v uvedeném pøípadì není, proto¾e v odùvodnìní rozhodnutí úøadu práce i ¾alovaného je výslovnì uvedeno, ¾e ustanovení je aplikováno ve znìní platném a úèinném do 31. 12. 2008, pøièem¾ správní orgány podrobnì vylo¾ily své úvahy, které je k tomu vedly. Tento postup je také zcela v souladu s § 68 odst. 3 s. ø., podle nìj¾ jsou v odùvodnìní uvedeny dùvody výroku, podklady pro jeho vydání, úvahy, kterými se správní orgán øídil pøi jejich hodnocení a pøi výkladu právních pøedpisù, a informace o tom, jak se správní orgán vypoøádal s námitkami úèastníkù.
K námitce stì¾ovatelky, ¾e soud nevyu¾il své moderaèní právo, Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e moderaèní právo pøíslu¹í soudu pouze tehdy, byl-li trest ulo¾en ve zjevnì nepøimìøené vý¹i. Pøezkoumává-li soud rozhodnutí o správním trestu, které bylo napadeno ve v¹ech svých právních závìrech, postupuje v nìkolika krocích. Nejprve-samozøejmì k ¾alobní námitce-se zabývá tím, zda se ¾alobce skuteènì dopustil skutku, který je mu vytýkán, co¾ v tomto pøípadì stì¾ovatelka nezpochybnila. Poté zkoumá, zda stì¾ovatelka byla potrestána takovým druhem trestu, který stanoví zákon jak tomu bylo v této vìci. A koneènì pak hodnotí, zda ¾alovaný pøi zva¾ování konkrétní vý¹e trestu pøihlédl ke v¹em zákonným kritériím a zda nepøekroèil meze správního uvá¾ení. Shledá-li soud nezákonnost by» i v jediném právním závìru správního orgánu, zru¹í k návrhu stì¾ovatelky napadené správní rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e mìstský soud se zabýval moderaèním návrhem na sní¾ení pokuty, která stì¾ovatelce byla ulo¾ena ve tøech ètvrtinách rozpìtí zákonné sazby. Mìstský soud pøipomnìl, ¾e z odùvodnìní rozhodnutí správních orgánù obou stupòù vyplývá, ¾e se vý¹í pokuty peèlivì zabývaly a zji¹»ovaly v¹echny skuteènosti svìdèící jak ve prospìch, tak v neprospìch stì¾ovatelky. Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e jak mìstský soud tak správní orgány obou stupòù posuzovaly jak polehèující okolnosti (stì¾ovatelka spáchala správní delikt poprvé a pøi jeho projednávání plnì spolupracovala jak s úøadem práce, tak i s orgány cizinecké policie) tak okolnosti svìdèící v neprospìch stì¾ovatelky (mimoøádný rozsah jejího jednání, znaènì dlouhou dobu, organizované a plánovité poru¹ování citovaného ustanovení, ohro¾ení práv a postavení cizincù). Nejvy¹¹í správní soud pøitom podotýká, ¾e hlavním kritériem pøi urèování pøimìøené vý¹e pokuty není primárnì skutková podstata deliktu, nýbr¾ intenzita skutkových okolností, s jakou do¹lo k poru¹ení právem chránìných hodnot a zájmù v konkrétním pøípadì. Pøitom právì zmiòovaná intenzita jednání byla znaèná. Mìstský soud rovnì¾ správnì shledal, ¾e právì polehèující pova¾ovaly správní orgány za okolnost, která stì¾ovatelku odli¹ují od jednání organizovaných skupin. Nejvy¹¹í správní soud pøitom dospìl k závìru, ¾e tyto polehèující okolnosti byly vzaty v potaz pøi ukládání vý¹e trestu, proto¾e stì¾ovatelce nebyla navzdory rekordnì velkému rozsahu protiprávního jednání a z nìj plynoucího majetkového prospìchu ulo¾ena pokuta v nejvy¹¹í mo¾né míøe. Skuteènost, ¾e ani za vý¹e uvedených pøitì¾ujících okolností nebyl stì¾ovatelce ulo¾ena pokuta na samé horní hranici stanovené sazby svìdèí jednoznaènì o tom, ¾e posoudila i polehèující okolnosti a nebyla ulo¾ena ve zjevnì nepøimìøené vý¹i. Mìstský soud také nále¾itì pøezkoumal závìr správních orgánù týkající se vý¹e ulo¾ené pokuty s ohledem na její majetkové pomìry. Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e jak správní orgány tak mìstský soud pøesvìdèivì vylo¾ily, z jakých okolností a dùvodù dospìly k závìru, ¾e vý¹e ulo¾ené pokuty není likvidaèní, by» je pro stì¾ovatelku citelná. Zároveò uvedly z jakých dùvodù ukládaly pokutu v horní polovinì sazby, kdy¾ správnì poukázaly na preventivní charakter vý¹e pokuty, který je jednou z funkcí úèelem správního trestání. V této souvislosti pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za vhodné upozornit, ¾e vý¹e pokuty není pøímo odvislá od pøípadnì získaného majetkového prospìchu, by» urèitý vztah mezi tìmito okolnosti je zajisté dán, a to zejména v tom smyslu jak uvedl mìstský soud, ¾e sankce za protiprávní jednání by nemìla být ni¾¹í ne¾ prospìch z nìho (blí¾e viz rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 16. 11. 2004, è. j. 10 Ca 250/2003-48, publikován ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 560). I proto je nedùvodná stì¾ovatelèina námitka, ¾e její zisk ve vý¹i 7 mil. Kè nebyl vytvoøen pouze v dùsledku její protiprávní èinnosti. Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal, ¾e správní orgány pøihlédly ke v¹em zákonným kritériím a nepøekroèily meze správního uvá¾ení pøi ukládání pokuty, a proto ani tato námitka stì¾ovatelky proti napadenému rozsudku není dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud ze v¹ech shora uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 60 odst. 1, 2 ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, a proto nemá právo na náhradu nákladù øízení, které ji vznikly. ®alovanému správnímu orgánu, který by jinak mìl právo na náhradu nákladù øízení, nelze podle § 60 odst. 2 s. ø. s. pøiznat náhradu nákladù øízení.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 140
 § 140
 § 140
 § 140
 § 140
 § 90
 soud 
 soud 
 § 90
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 68
 § 27
 soud 
 § 27
 § 68
 § 89
 § 68
 soud 
 § 90
 § 90
 § 90
 § 90
 soud 
 soud 
 § 140
 § 140
 § 5
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 68
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 § 60