Source: https://dryct40.wordpress.com/2016/01/19/ttip-y-tpp-los-tratados-gemelos/
Timestamp: 2018-01-19 07:52:24+00:00

Document:
TTIP y TPP, ¿los tratados gemelos? | dryct40
← Cartagena se manifiesta de nuevo masivamente en apoyo de un Rosell al 100×100
Marcha y concentración por el futuro de La Manga →
Entrada procedente de la web de DRY Madrid que reproducimos por su gran interés en DRY Cartagena
El TTIP (Transatlantic Trade and Investment Partnership, Asociación Transatlántica para el Comercio y la Inversión) es un tratado comercial que están actualmente negociando en secreto Estados Unidos y los países de la UE. Este secreto hace que no sepamos a ciencia cierta qué términos se están negociando exactamente. Aún así ya hay una campaña a nivel europeo en contra de la firma de ese tratado porque, por lo poco que se sabe, va a redundar en un cambio de reglas a favor de las corporaciones multinacionales y en contra de los estados y sus ciudadanos.
La elección de los artículos discutidos y los comentarios vienen dehttps://www.readthetpp.com/
1. Una Parte podrá, al redactar o reformar sus leyes y reglamentaciones, adoptar las medidas necesarias para proteger la salud pública y la nutrición de la población, así como promover el interés público en sectores que sean de vital importancia para su desarrollo socioeconómico y tecnológico, siempre que dichas medidas sean acordes con las disposiciones de este Capítulo.
En otras palabras, el TPP anula las leyes nacionales que protegen la salud pública y la nutrición, o el desarrollo socio-económico.
Artículo 18.21: Excepciones
Una Parte podrá establecer excepciones limitadas a los derechos otorgados por una marca, tales como el uso justo de términos descriptivos, siempre que esas excepciones tomen en consideración los intereses legítimos del titular de la marca y de terceros.
Cualquier excepción al uso justo de la ley de marcas también debe proteger el “interés legítimo” del propietario de la marca. Esto es realmente vago y podría interpretarse para restringir la libertad de expresión.
1. Con relación al sistema de cada Parte para la administración de los nombres de dominio relativos al dominio de nivel superior de código de país (ccTLD), se deberá disponer lo siguiente:
(b) acceso público en línea a una base de datos confiable y precisa con información de contactos relativa a los registrantes de nombres de dominio,
El TPP exige que todos los propietarios de dominios web tengan su información de contacto personal listada publicamente (bajo la política de la ICANN, que incluye direcciones físicas y números de teléfono), con el fin de facilitar a los titulares de derechos de autor el encontrar gente para demandar.
Cada Parte dispondrá que si una invención se hace de manera independiente por más de un inventor, y se presentan solicitudes separadas reivindicando dicha invención con, o para, la autoridad competente de la Parte, esa Parte otorgará la patente a la solicitud que sea patentable y tenga la primera fecha de registro o, si es el caso, fecha de prioridad, siempre que esa solicitud, antes de la publicación, no haya sido retirada, abandonada o denegada.
Parece como que una patente idéntica puede ser rehusada para el primer patentador primer Parte A y luego concedida a la Parte B.
Artículo 18.47: Protección de Datos de Pruebas u Otros Datos No Divulgados sobre Productos Agroquímicos
1. Si una Parte solicita, como condición para otorgar autorización comercial de un nuevo producto agroquímico, la presentación de datos de pruebas u otros datos no divulgados concernientes a la seguridad y eficacia del producto, dicha Parte no permitirá que terceras personas, sin el consentimiento de la persona que previamente presentó dicha información, comercialicen el mismo producto o un producto similar sobre la base de esa información o de la autorización de comercial otorgada a la persona que presentó esas pruebas u otros datos por un periodo no menor a diez años desde la fecha de la autorización comercial del nuevo producto agroquímico en el territorio de la Parte.
Artículo 18.53 Definición de Nuevo Producto Farmacéutico
Para los efectos del Articulo 18.E50.1, un nuevo producto farmacéutico significa un producto farmacéutico que no contiene62 una entidad química que haya sida previamente aprobada en la Parte.
Así que se puede hacer un pequeño cambio en la composición molecular de una entidad química previamente aprobada (sin cambiar sustancialmente su efecto) y así se puede obtener un nuevo período de protección.
Artículo 18.55: Protección
1. Cada Parte garantizará protección adecuada y efectiva de los diseños industriales y también confirma que la protección de los diseños industriales esté disponible para los diseños:
(a) contenidos en una parte de un artículo, o alternativamente,
(b) que tengan una relación particular, cuando corresponda, con una parte de un artículo en el contexto del artículo como un todo.
Cada Parte otorgará los derechos previstos en este Capítulo con respecto a los artistas intérpretes o ejecutantes y a los productores de fonogramas; a los artistas intérpretes o ejecutantes y a los productores de fonogramas que sean nacionales67 de otra Parte, y a interpretaciones o ejecuciones o fonogramas que se publiquen o se fijen68 por primera vez en el territorio de otra Parte69. Una interpretación o ejecución o fonograma se considerará publicada por primera vez en el territorio de una Parte, cuando sea publicado en el territorio de esa Parte dentro de 30 días contados a partir de su publicación original.
Es la intención de esto que si algo se publica en el país A, y luego (p.ej.) después de 25 días se publica en el país B, se considera esta segunda fecha como ‘publicada por primera vez” en ambos países?
Artículo 18.63: Periodo de Protección para Derecho de Autor y Derechos Conexos
Cada Parte dispondrá que, en los casos en los cuales el periodo de protección de una obra, de una interpretación o ejecución o de un fonograma, se calcule:
(b) sobre una base diferente a la vida de una persona natural, el periodo será:
(i) no inferior a 70 años a partir del final del año calendario de la primera publicación autorizada de la obra, interpretación o ejecución o fonograma, o
TPP extiende términos de copyright a la vida + 70 años. Esto en mucho para un “dominio público abundante y accesible.”
Artículo 18.67: Transferencias Contractuales
Cada Parte dispondrá que para el derecho de autor y los derechos conexos, cualquier persona que adquiera o detente derechos patrimoniales sobre una obra, interpretación o ejecución o fonograma:
Artículo. 18.74: Procedimientos y Recursos Civiles y Administrativos
1. En el proceso de asegurar una protección efectiva en contra de la competencia desleal, conforme lo dispuesto en el artículo 10bis de la Convención de París, cada Parte asegurará que las personas tengan los medios legales para impedir que los secretos industriales que se encuentren legalmente bajo su control, se divulguen a terceros o sean adquiridos o utilizados por otros (incluyendo empresas comerciales del Estado) sin su consentimiento de manera contraria a los usos comerciales honestos. Tal como se usa en el presente capítulo, los secretos industriales abarcan, como mínimo, la información no divulgada conforme a lo dispuesto en el artículo 39.2 del Acuerdo sobre los ADPIC.
(b)[…]
(c) la divulgación fraudulenta o, alternativamente, la divulgación no autorizada e intencional de un secreto industrial, incluso por medio de un sistema informático.
“los secretos industriales abarcan, como mínimo”? Oh, mira, la contraseña ‘s3kr3t’ no es sólo una burla de una «medida tecnológica efectiva”, también es un secreto comercial, por lo que (shh!) no se lo puedes decir a nadie!
1. […] Este marco de recursos legales y limitaciones deberá incluir:
(a) incentivos legales a los Proveedores de Servicios de Internet para cooperar con los titulares del derecho de autor para disuadir el almacenamiento no autorizado y la transmisión de materiales protegidos por derecho de autor o, alternativamente, tomar otras acciones para disuadir el almacenamiento no autorizado y la transmisión de materiales protegidos por derecho de autor; y
4. Si un sistema de contra notificaciones se establece conforme a la legislación de una Parte, […]
7. Cada Parte dispondrá procedimientos, ya sea judiciales o administrativos, de conformidad con la legislación de dicha Parte, y en apego a los principios del debido proceso y privacidad,que permitan a un titular de derecho de autor que ha formulado una reclamación legal satisfactoria de infracción al derecho de autor, obtener de manera expedita por parte del Proveedor de Servicios de Internet la información que este posea, que identifique al presunto infractor, en casos en que dicha información se requiera con el propósito de proteger o hacer cumplir el derecho de autor.
Los proveedores de servicios de Internet tendrán que identificar a los usuarios individuales, si los titulares de derechos de autor hacen ningún tipo de reclamación de que se ha producido una infracción.
Artículo 19.4: Obligación de no retractarse de las leyes laborales
Las Partes reconocen que es inapropiado fomentar el comercio o la inversión debilitando o reduciendo las protecciones otorgadas en las leyes laborales de cada Parte. Por consiguiente, ninguna Parte renunciará a, o de otro modo dejará de aplicar, ni ofrecerá renunciar a, ni o de otro modo ofrecerá dejar de aplicar, sus leyes o reglamentos:
Artículo 19.5: Aplicación de las leyes laborales
1. Ninguna Parte dejará de aplicar efectivamente sus leyes laborales, a través de un curso sostenido o recurrente de acción o inacción, de una manera que afecte el comercio o la inversión entre las Partes después de la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo.
Artículo 19.6: Trabajo forzoso u obligatorio
Cada Parte reconoce el objetivo de eliminar todas las formas de trabajo forzoso u obligatorio, incluido el trabajo infantil forzoso u obligatorio. Tomando en consideración que las Partes han asumido obligaciones al respecto conforme al Artículo 19.3 (Derechos laborales), cada Parte también desalentará, a través de iniciativas que considere apropiadas, la importación de bienes procedentes de otras fuentes producidos en su totalidad o en parte por trabajo forzoso u obligatorio, incluido el trabajo infantil forzoso u obligatorio.
El Artículo 19.6 debería haber exigido a los países prohibir la importación de productos fabricados mediante el trabajo forzado u obligatorio. “Desalentar, a través de iniciativas que [un país] considere apropiado” es extremadamente vago y un estándar totalmente no exigible.
No incluido en el articulado en español en http://www.direcon.gob.cl/tpp/capitulos-del-acuerdo/ (n. de t.)
D. Discriminación en el empleo
Brunei deberá modificar los artículos pertinentes de la Orden de Empleo para prohibir la discriminación en materia de empleo y ocupación, en particular sobre la base de raza, sexo, color, religión, opinión política y ascendencia nacional.
I. Discriminación
1. Vietnam emitirá una aclaración sobre la orientación política que explica la aplicación del artículo 8 LC, para dejar claro que la ley prohíbe la discriminación basada en el color, la raza y la ascendencia nacional.
Exigir medidas para “combatir” el comercio ilegal de fauna y flora silvestres establece un listón muy bajo; Los países del TPP pueden argumentar que están “combatiendo” este comercio mediante la adopción de acciones vagas que hacen poco para detener este comercio. Esta disposición vez debería haber exigido a los países a “prohibir” el comercio ilegal de fauna y flora salvajes(véase página 4 dehttps://www.sierraclub.org/sites/www.sierraclub.org/files/uploads-wysiwig/tpp-analysis-updated.pdf).

References: Artículo 18

Artículo 18

Artículo 18

Artículo 18

Artículo 18

Artículo 18
 artículo 10
 artículo 39

Artículo 19

Artículo 19

Artículo 19
 Artículo 19
 Artículo 19
 artículo 8