Source: https://jantes-reparation.be/mentions-legales/
Timestamp: 2020-01-29 12:33:58+00:00

Document:
Mentions Legales - Reparation Jantes Online Shop Belgique
Xpert4 Smart Repair “Mobile Service”
Inhaber: D. B i c k
Adresse (Office) Postale:
D. B i c k
Alt Herbersthalerstrasse 12B
BE 4710 Herbesthal (Lontzen)
Tel. +32 (0) 47 081 40 43
Mail: db@xt4.be
Web: https://jantes-reparation.be
Ajouté: Securex Eupen
TVA No.: BE0698.931.619
Assurance responsabilité civile: AG Assurances
Tous les contrats entre les Spot-Smart-Repair.de / Xpert4 (fournisseur donné) et le client (appelé client) a conclu sur les conditions suivantes (ci-après dénommé GTC) sur la base:
Tous les prix sont TTC. TVA.
§ 1 Champ d’application des termes et conditions: lu et compris Conditions
Pour ceux entre le fournisseur et les contrats clients ont conclu notre T & Cs appliquent. Ceux-ci comprennent le nettoyage du véhicule, l’entretien des véhicules, la réparation des dégâts de peinture, brûler des trous, des dommages intérieur, etc. Les réparations de peinture sont déplacés dans les réparations ponctuelles ne peut pas intelligent être comparé à une peinture classique! Le trou brûlant – Amaturenreparaturen – Paintless peut causer des motifs de dommages résiduels en fonction du matériau.
§ 2 rendez – vous :
Les nominations sont généralement faites d’un commun accord entre les deux parties d’affaires.
§ 3 non respect des délais:
3.1. La validité des nominations à la date convenue, sauf si au moins deux jours ouvrables à l’avance dénoncées par un côté des partis d’affaires.
3.2. Des puissances plus élevées et les dispositions réglementaires, un rendez-vous peut être rapidement déclarée nulle et non avenue.
§ 4 plaintes:
4.1. Les services effectués par annonce seront examinées avec le client lors de la livraison du véhicule. Les plaintes ne peuvent être affirmées qu’après le travail de service. Le fournisseur a expressément le droit de réparer, si la plainte est justifiée.
4.2. Dans les retouches soi-disant, il est impératif qu’une différence structurelle et peut-être de couleur se produit dans de nombreuses nuances. Ceci est techniquement inévitable en couleur (passe-bas). Il n’y a pas de défaut de remède.
4.3. Les plaintes relatives aux dommages au véhicule par le fournisseur, ou pourraient être causés doivent être documentées photographiquement immédiatement. Dans le cas contraire un accusé de réception de la plainte n’est pas possible.
4.4. À l’arrière de l’armure Fahrzeugfolierung il peut venir partager avec écaillage de la peinture par la suite et repeint.
4.5. roues peintes de réparation ne peuvent pas être comparés à une nouvelle jante. Il est presque impossible avec plus de roues de rayons pour sceller un espace entre un vernis transparent aussi (affaissement que toutes les inclusions de poussière,), après la peinture en raison des petites surfaces sans défauts réparation des être réparés. Ici aussi, il n’y a aucune réclamation Nachbesserungs.
4.6. Dans le bombement sans endommager la peinture peut se produire en fonction du véhicule et de l’accessibilité de la dent à des travaux supplémentaires et éventuellement d’endommager l’intérieur de la feuille et les entrées internes (fissures dans le métal en feuille ou en aluminium). cas dans les petites regardent des photos des méfaits de repos minimum. Ici aussi, il n’y a aucune réclamation Nachbesserungs.
§ 5 Prix / prix du forfait:
5.1. Les prix sont basés généralement sur l’état du véhicule avant de commencer le nettoyage / entretien. Les prix sur les documents d’information sur le téléphone, ainsi que le site Web du fournisseur à titre indicatif et ne sont pas contractuelles.
5.2. Si seulement remarqué lors du nettoyage de saleté lourd, ou sont détectés, le client doit être mis sur préavis. Une commande est passée à des coûts supplémentaires peut être accordée dans ce cas par téléphone.
5.3. Le prix final de nettoyage et de préparation sont fixés avant de commencer le travail et indiquée sur le formulaire. Le client accepte ces prix avec la signature sur la confirmation de commande.
5.4. offres de traitement ou de devis par les vendeurs conservent une validité de 2 mois. Sauf dans les matériaux et les prix des pièces de rechange offerts.
5.5. Les estimations de coûts sont gratuits lors de la commande en cause n’est pas le Spot-Smart-Repair.de maintient une provision jusqu’à 20% du montant total calculé avant.
§ 6 Transfert de véhicule:
6.1. Le véhicule du principal est assurée lors du transfert de l’entraînement à la mise en place de la peinture ou permanente sur l’assurance responsabilité civile du propriétaire. Il commence quand vous prenez pour tout trajet pour le nettoyage / peinture du véhicule dans l’atelier de lavage / peinture voiture et se termine par la remise.
6.2. Le fournisseur propose le transfert du véhicule (collecte et livraison) en tant que service au client. Le prix du transfert est déterminée par la distance et ne sont pas inclus dans le traitement, la purification, etc. et sera d’accord avec le client avant l’acceptation de la commande. La collecte et la livraison effectuée exclusivement par les employés du fournisseur.
§ 7 Responsabilité et garantie
7.1. Les demandes de dommages et intérêts par le client ne peut être que si une faute lourde ou intentionnelle du fournisseur ou de ses employés peuvent être blâmés.
7.2. Des dommages peinture causés par le fournisseur et ont leur origine dans les revêtements défectueux, tels que par les chutes de pierres, de l’écaillage de la peinture, les peintures mal fabriqués, rayures, revêtements de réparation, etc., toute réclamation pour dommages-intérêts contre le fabricant ou ses employés peuvent être réclamés.
7.3. Pour les intérieurs fortement contaminés, qui ont des taches ou des ecchymoses, des produits chimiques légèrement agressifs peuvent être utilisés. Cela peut causer dans des zones très sales, et les écarts Farbverblassungen ou peut se produire des différences de couleur.
Le client doit ici plus avant de signer un contrat de placement ou de l’ ordre sont conseillés par la confirmation.
Si une mise en œuvre de ce travail encore nécessaire, toute, la responsabilité à cet égard est exclu par le vendeur par sa signature sur le formulaire.
Le fournisseur ne garantit pas l’ élimination complète de toutes les taches.
7.4. La responsabilité de tous les dommages au véhicule qui étaient présents (par exemple, les dommages du corps, des rayures et des chocs, jantes endommagées, antennes, miroirs, intérieur en vrac et défectueux ou accessoires qui sont attachées mal ou non professionnelle à l’avance avant la préparation ou le nettoyage du véhicule sujet était, etc.) ou ont été augmentés par le travail sur la voiture, où l’on avait interdit pas, ne seront pas acceptés.
7.5. Le véhicule doit avoir au transfert pas de pièces détachées. Ou d’autres objets de valeur doivent être retirés au préalable. Il ne peut y avoir aucune demande de dommages-intérêts contre le fournisseur et ses employés disparus ou non appartenant aux pièces de véhicules / objets de valeur. Le fournisseur est la possibilité de garder sous des enveloppes pour les objets de valeur dans ses locaux, cela peut affirmer, mais sans garantie et sans dommages.
7.6. habillages de véhicules sont appliqués exclusivement dans la zone extérieure de la carrosserie du véhicule et sont placés autour des bords de jusqu’à 5 mm. Toute mauvaise peinture avant ou neutraliser le film peut provoquer écaillage de peinture. Le film est exclusivement dans le domaine visible collé (pas de seuil par le bas, pare-chocs de dessous, …). Anstückelungen ne sont pas dans certaines régions évitables et ne peut pas être nommé plus proche.
§ 8 formalités et fusion écrit:
8.1.Vor début des travaux à effectuer sur le véhicule, le client et le fournisseur ou l’ un de ses employés doivent signer les formulaires de commande, éventuellement réparer les certificats sur les coûts pour les établissements d’assurance en double. Ceux – ci servent de garantie juridique du client et le fournisseur, ainsi que ses employés.
8.2. En signant ce formulaire, l’acheteur confirme son exactitude. En même temps nos conditions d’utilisation et éventuellement détenus sur les accords de confirmation de commande extraordinaires sont acceptées et reconnues par la signature.
§ 9 Conditions d’modalités de paiement / paiement:
9.1. Nos services sont essentiellement espèces sur la collecte du véhicule.
9.2. Modalités de paiement doivent être acceptés par le client car ils sont notés sur la confirmation de commande et de la facture.
9.3. Le client accepte que toutes les données des clients à la SCHUFA Halding AG, Kormoranweg 5
65201 Wiesbaden sont transmises.
§ 10 Divers:
10.1. Accomplissement est Friedrichshafen
10.2. Compétence est Friedrichshafen
10.3. Pour tous fermés entre le fournisseur et les contrats clients, le droit allemand.
10.4. Divulgation de l’adresse e-mail que vous donnez votre consentement à l’envoi de lettres d’information.
10.5. Date de la facture est la même date de service

References: § 1

§ 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6

§ 7

§ 8

§ 9

§ 10