Source: https://esipa.cz/sbirka/sbsrv.dll/sb?DR=SB&CP=32018R1853
Timestamp: 2018-12-12 01:57:06+00:00

Document:
(EU) 2018/1853 - Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018… | Esipa.cz
(EU) 2018/1853Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1853 ze dne 27. listopadu 2018, kterým se uděluje povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků pro dezinfekci struků kategorie biocidních přípravků CVAS (Text s významem pro EHP.)
Publikováno: Úř. věst. L 302, 28.11.2018, s. 8-72 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 27. listopadu 2018 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 18. prosince 2018 Nabývá účinnosti: 18. prosince 2018
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1853
kterým se uděluje povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků pro dezinfekci struků kategorie biocidních přípravků CVAS
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 44 odst. 5 uvedeného nařízení,
Dne 28. srpna 2015 předložila vědecká poradenská společnost SCC GmbH jednající jménem společnosti CVAS Development GmbH v souladu s čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 žádost o povolení pro kategorii biocidních přípravků s názvem biocidní přípravky pro dezinfekci struků kategorie biocidních přípravků CVAS (dále jen „kategorie přípravků“), které jsou typem přípravku 3 podle definice v příloze V uvedeného nařízení. Příslušný orgán Nizozemska souhlasil s tím, že tuto žádost podle v čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 vyhodnotí. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků (dále jen „registr“) pod číslem BC-WU019429-99.
Uvedená kategorie biocidních přípravků obsahuje jod, včetně komplexu jodu s polyvinylpyrrolidonem, jako účinnou látku, která je zařazena na seznam schválených účinných látek uvedený v čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012. Jakmile se začnou používat vědecká kritéria pro určení vlastností vyvolávajících narušení činnosti endokrinního systému stanovená v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2100 (2), Komise s ohledem na vnitřní vlastnosti účinné látky zváží v souladu s článkem 15 nařízení (EU) č. 528/2012 nutnost přezkoumat schválení jodu, včetně komplexu jodu s polyvinylpyrrolidonem. Na základě výsledků uvedeného přezkumu potom Komise zváží, zda povolení Unie pro přípravky obsahující uvedenou účinnou látku musí být přezkoumáno v souladu s článkem 48 nařízení (EU) č. 528/2012.
Dne 30. srpna 2017 hodnotící příslušný orgán předložil v souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 zprávu o posouzení a závěry svého hodnocení Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“).
V souladu s čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012 agentura dne 19. března 2018 předložila Komisi stanovisko (3), včetně návrhu souhrnu vlastností kategorie biocidních přípravků (dále jen „souhrn vlastností přípravku“) a závěrečné zprávy o posouzení této kategorie přípravků. Agentura dospěla ve svém stanovisku k závěru, že zmíněná kategorie přípravků spadá do definice „kategorie biocidních přípravků“ uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. s) nařízení (EU) č. 528/2012, je způsobilá pro povolení Unie v souladu s čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení a, s výhradou shody s návrhem souhrnu vlastností přípravku, splňuje podmínky stanovené v čl. 19 odst. 1 a 6 uvedeného nařízení.
Dne 25. dubna 2018 agentura Komisi předala návrh souhrnu vlastností přípravku ve všech úředních jazycích Unie v souladu s čl. 44 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012.
Komise souhlasí se stanoviskem agentury a domnívá se proto, že je vhodné udělit povolení Unie pro uvedenou kategorii biocidních přípravků.
Společnosti CVAS Development GmbH se s číslem povolení EU-0018724-0000 uděluje povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků pro dezinfekci struků kategorie biocidních přípravků CVAS.
Povolení Unie je platné od 18. prosince 2018 do 30. listopadu 2028
Povolení Unie podléhá shodě se souhrnem vlastností přípravku uvedeným v příloze.
V Bruselu dne 27. listopadu 2018.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2100 ze dne 4. září 2017, kterým se stanoví vědecká kritéria pro určení vlastností vyvolávajících narušení činnosti endokrinního systému podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 301, 17.11.2017, s. 1).
(3) Stanovisko Evropské agentury pro chemické látky ze dne 7. března 2018 k povolení prostředků pro dezinfekci struků kategorie biocidních přípravků CVAS (ECHA/BPC/193/2018).
Souhrn vlastností biocidního přípravku pro kategorii biocidních přípravků
TEAT DISINFECTANTS BIOCIDAL PRODUCT FAMILY OF CVAS
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)
Číslo povolení: EU-0018724-0000
Referenční číslo záznamu v registru R4BP 3: EU-0018724-0000
PRVNÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Název kategorie biocidních přípravků
1.2. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ(y) přípravku
1.3. Držitel povolení
Jméno (název) a adresa držitele povolení
Jméno (název)
CVAS Development GmbH
Dr. Albert Reimann Str. 16a, 68526 Ladenburg, Německo
Číslo povolení
EU-0018724-0000
Referenční číslo záznamu v registru R4BP 3
Datum udělení povolení
Datum skončení platnosti povolení
1.4. Výrobce (výrobci) biocidních přípravků
Dr. Albert Reimann Str. 16a 68526 Ladenburg Německo
Umístění výrobních závodů
Arthur Schopf Hygiene GmbH & Co. KG
Pfaffensteinstr. 1 83115 Neubeuern Německo
1.5. Výrobce(i) účinné látky / účinných látek
Cosayach Nitratos S.A.
Amunategui 178 Santiago Chile
S.C.M. Cosayach Cala Cala Pozo Almonte Chile
San Martín No 499 Iquique Chile
Lagunas mine Pozo Almonte Chile
Los Militares 4290, Piso 4 Las Condes Chile
Nueva Victoria plant Pedro de Valdivia plant Chile
Nihon Tennen Gas Co., Ltd / Kanto Natural Gas Development Co., Ltd
661 Mobara 297-8550 Mobara City, Chiba Japonsko
Chiba Plant, 2508 Minami-Hinata 299-4205 Shirako-Machi, Chosei-Gun, Chiba Japonsko
Norkem Limited (manufacturer of PVP-iodine)
Norkem House, Bexton Lane WA 16 9FB Knutsford, Cheshire Spojené království
2. SLOŽENÍ A FORMA KATEGORIE PŘÍPRAVKŮ
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení kategorie biocidních přípravků
Jod (včetně komplexu jodu s polyvinylpyrrolidonem)
komplex jodu s polyvinylpyrrolidonem
Jiná než účinná látka
2.2. Typ(y) složení (forma)
AL - Jakákoliv jiná kapalina
DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMACÍ – META SPC
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 1
1.1. Identifikátor meta SPC 1
1.2. Přípona k číslu povolení
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
2. SLOŽENÍ META SPC 1
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 1
2.2. Typ(y) složení (forma) meta SPC 1
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 1
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 1
4.1. Popis použití
Tabulka 1: Použití č. 1 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
V příslušných případech přesný popis povoleného použití
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stádia)
Oblast(i) použití
Dezinfekce struků dojných zvířat (dojnic) po dojení
Metoda(y) aplikace
Ruční namáčení s použitím dezinfektoru struků
Viz návod k použití
Aplikační dávka (y) a četnost aplikací
Krávy: 5 ml na ošetření
Aplikace po dojení: 2–3 × denně (po každém dojení)
Kategorie uživatelů
Velikost balení a obalový materiál
Kanystr (HDPE): 5 – 60 kg
Barel (HDPE): 60 – 200 kg
IBC nádrž (HDPE): 600 - 1 000 kg
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Před použitím je nutné prostředek ohřát na teplotu vyšší než 20 °C.
K naplnění aplikačního zařízení prostředkem se doporučuje použít dávkovací čerpadlo.
Nádržku naplňte přípravkem připraveným k použití, přičemž na jednu krávu počítejte s 5 ml přípravku, a nahoru našroubujte pohárek dezinfektoru struků. Zabraňte odtoku přebytečné tekutiny.
Těsně před dojením struky pečlivě otřete jednorázovým papírovým kapesníkem / hadříkem.
Po dojení stiskněte nádobku, zespodu na každý struk přiložte pohárek dezinfektoru struků a zajistěte, aby se přibližně 3 cm struku ponořilo do dezinfekčního přípravku.
V případě potřeby stisknutím nádržky doplníte do pohárku dezinfektoru další dezinfekční prostředek. V případě potřeby do nádobky doplňte další dezinfekční prostředek.
Přípravek nechejte na strucích až do dalšího dojení. Po ošetření nechte zvířata stát alespoň 5 minut.
Po dezinfekci nádržku vyprázdněte a nádržku i pohárek dezinfektoru vypláchněte vodou.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
V případě, že je nutná dezinfekce před dojením i po dojení, je k dezinfekci před dojením potřeba uvažovat o použití jiného přípravku, který neobsahuje jód.
4.1.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
Viz obecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
4.1.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
4.2. Popis použití
Tabulka 2: Použití č. 2 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
Automatizované namáčení
4.2.1. Návod k danému způsobu použití
Otevřete kanystr s přípravkem připraveným k použití a vložte do něj sací trubičku automatizovaného namáčecího systému. Zabraňte odtoku přebytečné tekutiny.
Po dojení se podtlak vypne a dezinfekční přípravek se vstříkne do rozdělovacího potrubí na kolektoru. Struky se namočí do cca. 5 ml přípravku a poté se strukový násadec odstraní automatickým stažením stroje. Po automatickém stažení stroje se každá struková návlečka automatizovaného namáčecího systému důkladně vypláchne vodou, která se vyfoukne stlačeným vzduchem.
V závěrečném kroku čištění se po každém podojení stáda dezinfikují strukové návlečky (např. přípravkem na bázi chlóru) a znovu se profouknou stlačeným vzduchem.
Poté je dojicí systém připravený na další dojení.
Celý proces je automatizovaný.
4.2.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
4.2.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
4.2.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
4.2.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
5. OBECNÉ POKYNY PRO POUŽITÍ (1) PŘÍPRAVKŮ ZAHRNUTÝCH V META SPC1
5.1. Pokyny pro používání
Viz konkrétní návod k použití.
5.2. Opatření ke zmírnění rizika
Viz konkrétní opatření pro zmírnění rizik.
5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
Uvedeno v bezpečnostním listu
Při nadýchání: Přemístěte postiženého na čerstvý vzduch, v případě potíží se poraďte s lékařem.
Při styku s kůží: Kůži ihned důkladně opláchněte vodou s mýdlem.
Při zasažení očí: Otevřené oči několik minut vyplachujte pod tekoucí vodou (alespoň 15 minut).
Při požití: Vypláchněte ústa a poté vypijte velké množství vody. Okamžitě přivolejte lékaře.
Stabilita a reaktivita
Reaktivita: Žádné nebezpečné reakce nejsou známy.
Chemická stabilita: Za normálních podmínek (okolní teplota) je přípravek chemicky stabilní.
Možnost nebezpečných reakcí: Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek.
Podmínky, kterých je třeba se vyvarovat: Nejsou stanoveny.
Neslučitelné materiály: Nejsou stanoveny.
Nebezpečné rozkladné produkty: Nejsou známy žádné nebezpečné rozkladné produkty.
Ochrana osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Používejte ochranný oděv.
Zajistěte dostatečné větrání.
Zabraňte blízkosti zdrojů vznícení– nekuřte.
Ochrana životního prostředí: Zabraňte vniknutí do kanalizace, povrchové a podzemní vody.
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Uniklou látku pokryjte absorpčním materiálem, který pohlcuje tekutinu (písek, křemelina, kyselá pojiva, univerzální pojiva, piliny). Sesbíraný materiál zlikvidujte podle předpisů.
5.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
Způsoby zacházení s odpadem: Nebezpečný odpad (AVV). Přípravek se nesmí likvidovat společně s komunálním odpadem. Zabraňte vniknutí přípravku do kanalizace. S přípravkem musí být zacházeno v souladu s platnými předpisy.
Po skončení ošetření zlikvidujte nespotřebovaný přípravek a obal v souladu s příslušnými požadavky. Použitý přípravek lze spláchnout do městské kanalizace nebo zlikvidovat na hnojišti v závislosti na příslušných požadavcích. Zabraňte úniku přípravku do samostatné čistírny odpadních vod.
Doporučený čisticí prostředek: Voda, v případě potřeby saponát.
5.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
Doba použitelnosti: 18 měsíců
Chraňte před mrazem, uchovávejte při teplotě do 30 °C a chraňte před přímým slunečním světlem.
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 1
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Dip es barriere
Dip es barriere 1.4
Iod Dip F 14 P
EU-0018724-0001 1-1
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 2
1.1. Identifikátor meta SPC 2
2. SLOŽENÍ META SPC 2
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 2
2.2. Typ(y) složení (forma) meta SPC 2
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 2
Odstraňte obsah jako nebezpečný odpad předáním oprávněné osobě.
Odstraňte obal jako nebezpečný odpad předáním oprávněné osobě.
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 2
Tabulka 3: Použití č. 1 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
Tabulka 4: Použití č. 2 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
5. OBECNÉ POKYNY PRO POUŽITÍ (2) PŘÍPRAVKŮ ZAHRNUTÝCH V META SPC2
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 2
Dip es Io-film
Dip es Io-film 3.0
Iod-Dip Io-film 30
EU-0018724-0002 1-2
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 3
1.1. Identifikátor meta SPC 3
2. SLOŽENÍ META SPC 3
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 3
2.2. Typ(y) složení (forma) meta SPC 3
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 3
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 3
Tabulka 5: Použití č. 1 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
Tabulka 6: Použití č. 2 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
5. OBECNÉ POKYNY PRO POUŽITÍ (3) PŘÍPRAVKŮ ZAHRNUTÝCH V META SPC3
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 3
Dip es barriere S
Dip es barriere 3.0
Iod-Dip F 30 P
Baktostop Barier color
EU-0018724-0003 1-3
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Dip es barriere RS
Dip es barriere 5.0
Iod-Dip F 50 P
BaktoStop barier
EU-0018724-0004 1-3
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 4
1.1. Identifikátor meta SPC 4
2. SLOŽENÍ META SPC 4
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 4
2.2. Typ(y) složení (forma) meta SPC 4
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 4
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 4
Tabulka 7: Použití č. 1 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
Tabulka 8: Použití č. 2 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí sprejování s použitím rozprašovače
Ruční sprejování rozprašovačem
Nádržku naplňte přípravkem připraveným k použití, přičemž na jednu krávu počítejte s 5 ml přípravku, a nahoru našroubujte rozprašovač. Zabraňte odtoku přebytečné tekutiny.
Po dojení postříkejte struky dezinfekčním přípravkem pomocí rozprašovače a zajistěte, aby přibližně 3 cm struku okolo strukového kanálku byly pokryty dezinfekčním přípravkem.
V případě potřeby do nádobky rozprašovacího dezinfektoru doplňte další dezinfekční přípravek.
Po dezinfekci nádržku vyprázdněte a nádržku i rozprašovač vypláchněte vodou.
Při ruční dezinfekci struků po dojení pomocí postřiku s použitím dezinfektoru s rozprašovačem používejte rukavice odolné vůči chemickým přípravkům (materiál rukavic musí držitel rozhodnutí o registraci přípravku uvést v informacích o výrobku).
Vyhněte se práci v rozprašované mlze.
4.3. Popis použití
Tabulka 9: Použití č. 3 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí sprejování elektronickým postřikovačem
Ruční sprejování elektronickým postřikovačem
4.3.1. Návod k danému způsobu použití
Otevřete kanystr s přípravkem připraveným k použití, přičemž na jednu krávu počítejte s 5 ml přípravku, a vložte do něj sací trubičku elektronického postřikovače. Zabraňte odtoku přebytečné tekutiny.
Po dojení postříkejte struky dezinfekčním přípravkem pomocí elektronického postřikovače a zajistěte, aby přibližně 3 cm struku okolo strukového kanálku byly pokryty dezinfekčním přípravkem.
V případě potřeby nahraďte prázdný kanystr novým kanystrem s přípravkem připraveným k použití.
Po dezinfekci vložte sací systém do kbelíku s vodou a pumpováním vody postřikovač propláchněte.
4.3.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Při ruční dezinfekci struků po dojení pomocí postřiku elektronickým postřikovačem používejte rukavice odolné vůči chemickým přípravkům (materiál rukavic musí držitel autorizace uvést v informacích o výrobku).
4.3.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
4.3.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
4.3.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
4.4. Popis použití
Tabulka 10: Použití č. 4 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
4.4.1. Návod k danému způsobu použití
4.4.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
4.4.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
4.4.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
4.4.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
4.5. Popis použití
Tabulka 11: Použití č. 5 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Robotická dezinfekce struků po dojení pomocí postřiku
Automatizovaný postřik robotem
4.5.1. Návod k danému způsobu použití
Otevřete kanystr s přípravkem připraveným k použití a vložte do něj sací trubičku robotického dojicího zařízení. Zabraňte odtoku přebytečné tekutiny.
Struky robot očistí automatickými kartáči.
Po dojení dojicím robotem se struky automaticky postříkají dezinfekčním přípravkem z ramene dojicího stroje.
Vypláchnutí postřikovače probíhá automaticky.
4.5.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
4.5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
4.5.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
4.5.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
5. OBECNÉ POKYNY PRO POUŽITÍ (4) PŘÍPRAVKŮ ZAHRNUTÝCH V META SPC4
Ochrana osob, ochranné prostředky a nouzové postupy:
Používejte ochranný oděv.
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 4
Dip es silver
EU-0018724-0005 1-4
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 5
1.1. Identifikátor meta SPC 5
2. SLOŽENÍ META SPC 5
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 5
2.2. Typ(y) složení (forma) meta SPC 5
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 5
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 5
Tabulka 12: Použití č. 1 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
Tabulka 13: Použití č. 2 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí sprejování s použitím rozprašovače
Tabulka 14: Použití č. 3 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí sprejování elektronickým postřikovačem
Tabulka 15: Použití č. 4 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
Tabulka 16: Použití č. 5 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Robotická dezinfekce struků po dojení pomocí postřiku
5. OBECNÉ POKYNY PRO POUŽITÍ (5) PŘÍPRAVKŮ ZAHRNUTÝCH V META SPC5
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 5
Dip es SF
Dip es SF 3.0
Iod Dip S 30 P
Dip es SF 1.4
Iod-Dip S 14 P
EUTADIPP
EU-0018724-0006 1-5
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 6
1.1. Identifikátor meta SPC 6
2. SLOŽENÍ META SPC 6
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 6
2.2. Typ(y) složení (forma) meta SPC 6
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 6
Tabulka 17: Použití č. 1 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků před dojením pomocí pěnových prostředků
Dezinfekce struků dojných zvířat (dojnic) před dojením
Ruční dezinfekce pěnovými prostředky s použitím zpěňovacího dezinfektoru
Aplikace před dojením: 2–3 × denně (před každým dojením)
Nádržku naplňte přípravkem připraveným k použití, přičemž na jednu krávu počítejte s 5 ml prostředku, a nahoru našroubujte pohárek zpěňovacího dezinfektoru struků. Zabraňte odtoku přebytečné tekutiny.
Před dezinfekcí před dojením struky pečlivě otřete jednorázovou papírovou utěrkou / hadříkem.
Před dojením stiskněte nádobku, zespodu na každý struk přiložte zpěňovací dezinfektor struků a zajistěte, aby se přibližně 3 cm struku ponořilo do dezinfekčního prostředku.
Přípravek nechejte na strucích alespoň 60 sekund.
V případě potřeby stisknutím nádržky doplníte do pohárku zpěňovacího dezinfektoru další dezinfekční prostředek. V případě potřeby do nádobky doplňte další dezinfekční prostředek.
Po dezinfekci nádržku vyprázdněte a nádržku i pohárek zpěňovacího dezinfektoru vypláchněte vodou.
Přípravek lze používat kombinovaně pro dezinfekci před dojením a po dojení. Neměl by se však používat v kombinaci s jiným přípravkem na bázi jódu.
Tabulka 18: Použití č. 2 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí pěnových prostředků
Po dojení stiskněte nádobku, zespodu na každý struk přiložte pohárek zpěňovacího dezinfektoru struků a zajistěte, aby se přibližně 3 cm struku ponořilo do dezinfekčního přípravku.
Tabulka 19: Použití č. 3 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pěnovými prostředky
Automatizovaná dezinfekce pěnovými prostředky
Otevřete kanystr s přípravkem připraveným k použití a vložte do něj sací trubičku automatizovaného zpěňovacího systému. Zabraňte odtoku přebytečné tekutiny.
Po dojení se podtlak vypne a dezinfekční přípravek se vstříkne do rozdělovacího potrubí na kolektoru. Struky se pokryjí cca 5 ml pěny, poté se strukový násadec odstraní automatickým stažením stroje. Po automatickém stažení stroje se každá struková návlečka automatizovaného zpěňovacího systému důkladně vypláchne vodou, která se vyfoukne stlačeným vzduchem.
Tabulka 20: Použití č. 4 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků před a po dojení pomocí pěnových prostředků
Dezinfekce struků dojných zvířat (dojnic) před dojením a po dojení
Aplikace před a po dojení: 4–6 krát denně (před a po každém dojení)
Těsně před dojením struky pečlivě otřete hadříkem. Po dojení opakujte dezinfekci pěnovými prostředky tak, jak je popsáno výše.
5. OBECNÉ POKYNY PRO POUŽITÍ (6) PŘÍPRAVKŮ ZAHRNUTÝCH V META SPC6
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 6
Dip es Io-foam
Dip es Io-foam 1.4
Iod-Dip Io-foam
BaktoStop foam
EU-0018724-0007 1-6
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 7
1.1. Identifikátor meta SPC 7
2. SLOŽENÍ META SPC 7
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 7
2.2. Typ(y) složení (forma) meta SPC 7
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 7
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 7
Tabulka 21: Použití č. 1 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
Tabulka 22: Použití č. 2 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí pěnových prostředků
Tabulka 23: Použití č. 3 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí sprejování s použitím rozprašovače
Tabulka 24: Použití č. 4 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí sprejování elektronickým postřikovačem
Tabulka 25: Použití č. 5 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
4.6. Popis použití
Tabulka 26: Použití č. 6 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pěnovými prostředky
4.6.1. Návod k danému způsobu použití
4.6.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
4.6.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
4.6.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
4.6.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
4.7. Popis použití
Tabulka 27: Použití č. 7 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Robotická dezinfekce struků po dojení pomocí postřiku
4.7.1. Návod k danému způsobu použití
4.7.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
4.7.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
4.7.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
4.7.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
5. OBECNÉ POKYNY PRO POUŽITÍ (7) PŘÍPRAVKŮ ZAHRNUTÝCH V META SPC7
Při styku s kůží: Kůži omyjte vodou s mýdlem.
Při zasažení očí: Otevřené oči několik minut vyplachujte pod tekoucí vodou. Poté se poraďte s lékařem.
Při požití: Vypláchněte ústa a poté vypijte velké množství vody. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Možnost nebezpečných reakcí: Reakce s oxidačními a redukčními činidly.
Podmínky, kterých je třeba se vyvarovat: Žádné další relevantní informace nejsou k dispozici.
Neslučitelné materiály: Žádné další relevantní informace nejsou k dispozici.
Nebezpečné rozkladné produkty: Jód (při zahřátí).
Ochrana osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření.
Ochrana životního prostředí: Zabraňte vniknutí velkého množství přípravku do kanalizace nebo vodních zdrojů.
Způsoby zacházení s odpadem
Doporučení: S přípravkem musí být zacházeno v souladu s platnými předpisy.
Kód nakládání s odpady: V souladu s předpisem v evropském katalogu odpadů musí kód odpovídat průmyslovému odvětví a procesu.
Evropský katalog odpadů: V souladu s předpisem v evropském katalogu odpadů musí kód odpovídat průmyslovému odvětví a procesu.
Způsoby zacházení s odpadem: Nebezpečný odpad. Přípravek se nesmí likvidovat společně s komunálním odpadem. Zabraňte vniknutí přípravku do kanalizace. S přípravkem musí být zacházeno v souladu s místními předpisy.
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 7
Jod-Dip S 12
Dip es SF 1200
EU-0018724-0008 1-7
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 8
1.1. Identifikátor meta SPC 8
2. SLOŽENÍ META SPC 8
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 8
2.2. Typ(y) složení (forma) meta SPC 8
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 8
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 8
Tabulka 28: Použití č. 1 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
Tabulka 29: Použití č. 2 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
5. OBECNÉ POKYNY PRO POUŽITÍ (8) PŘÍPRAVKŮ ZAHRNUTÝCH V META SPC8
Při vdechnutí: Přemístěte postiženého na čerstvý vzduch, v případě potíží se poraďte s lékařem.
Při styku s kůží: Kůži omyjte vodou s mýdlem. V případě pokračujícího podráždění pokožky se poraďte s lékařem.
Při zasažení očí: Otevřené oči několik minut vyplachujte pod tekoucí vodou. Pokud potíže přetrvávají, poraďte se s lékařem.
Při požití: Vypláchněte ústa a poté vypijte velké množství vody. Vyhledejte lékařské ošetření.
Reaktivita: Žádné další relevantní informace nejsou k dispozici.
Chemická stabilita / tepelný rozklad / podmínky, kterým je třeba se vyhnout: Pokud se přípravek používá podle návodu, nenastává rozklad.
Možnost nebezpečných reakcí: Žádné nebezpečné reakce nejsou známy.
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Uniklou látku pokryjte absorpčním materiálem, který pohlcuje tekutinu (písek, křemelina, kyselá pojiva, univerzální pojiva). Nepoužívejte hořlavý materiál jako například piliny. Sesbíraný materiál zlikvidujte podle předpisů.
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 8
Jod-Dip F 30
Jod Dipp 30 Film (Technolit)
Jod 30 Film (Iwetec)
Dip es barriere 3000
Lerapur Dip Jod 30
BaktoStop barrier color 3.0
EU-0018724-0009 1-8
Jod Dip F 50
Jod Dipp 50 (Iwetec)
Jod-Dipp 50 (Technolit)
Dip es barriere 5000
BaktoStop barrier 5.0
EU-0018724-0010 1-8
META SPC 9
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 9
1.1. Identifikátor meta SPC 9
2. SLOŽENÍ META SPC 9
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 9
2.2. Typ(y) složení (forma) meta SPC 9
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 9
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 9
Tabulka 30: Použití č. 1 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
Těsně před dojením struky pečlivě otřete jednorázovým papírovým kapesníkem / hadříkem. Po dojení stiskněte nádobku, zespodu na každý struk přiložte pohárek dezinfektoru struků a zajistěte, aby se přibližně 3 cm struku ponořilo do dezinfekčního přípravku.
Tabulka 31: Použití č. 2 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí pěnových prostředků
Tabulka 32: Použití č. 3 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí sprejování s použitím rozprašovače
Při ruční dezinfekci struků po dojení postřikem pomocí dezinfektoru s rozprašovačem používejte rukavice odolné vůči chemickým přípravkům (materiál rukavic musí držitel autorizace uvést v informacích o výrobku), overal a holínky odolné vůči chemikáliím.
Tabulka 33: Použití č. 4 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Ruční dezinfekce struků po dojení pomocí sprejování elektronickým postřikovačem
Při ruční dezinfekci struků po dojení postřikem pomocí elektronického postřikovače používejte rukavice odolné vůči chemickým přípravkům (materiál rukavic musí držitel autorizace uvést v informacích o výrobku), overal a holínky odolné vůči chemikáliím.
Tabulka 34: Použití č. 5 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pomocí namáčení
Tabulka 35: Použití č. 6 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Automatizovaná dezinfekce struků po dojení pěnovými prostředky
Tabulka 36: Použití č. 7 – Dezinfekce struků dojných zvířat: Robotická dezinfekce struků po dojení pomocí postřiku
Před použitím je nutné prostředek ohřát na teplotu vyšší než 20°C.
5. OBECNÉ POKYNY PRO POUŽITÍ (9) PŘÍPRAVKŮ ZAHRNUTÝCH V META SPC9
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 9
Jod-Dip S 30
Bestfarm Dip Premium
Jod 30 Universal (Iwetec)
Jod-Dipp 30 (Technolit)
Dip es SF 3000
Lerapur Jod SP 30
EU-0018724-0011 1-9
(1) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a další pokyny k použití podle tohoto oddílu jsou platné pro veškerá povolená použití v rámci meta SPC1.
(2) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a další pokyny k použití podle tohoto oddílu jsou platné pro veškerá povolená použití v rámci meta SPC2.
(3) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a další pokyny k použití podle tohoto oddílu jsou platné pro veškerá povolená použití v rámci meta SPC3.
(4) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a další pokyny k použití podle tohoto oddílu jsou platné pro veškerá povolená použití v rámci meta SPC4.
(5) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a další pokyny k použití podle tohoto oddílu jsou platné pro veškerá povolená použití v rámci meta SPC5.
(6) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a další pokyny k použití podle tohoto oddílu jsou platné pro veškerá povolená použití v rámci meta SPC6.
(7) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a další pokyny k použití podle tohoto oddílu jsou platné pro veškerá povolená použití v rámci meta SPC7.
(8) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a další pokyny k použití podle tohoto oddílu jsou platné pro veškerá povolená použití v rámci meta SPC8.
(9) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a další pokyny k použití podle tohoto oddílu jsou platné pro veškerá povolená použití v rámci meta SPC9.

References: čl. 44
 čl. 43
 čl. 43
 čl. 9
 čl. 44
 čl. 44
 čl. 3
 čl. 42
 čl. 19
 čl. 44