Source: http://dogc.gencat.cat/es/pdogc_canals_interns/pdogc_resultats_fitxa/index.html?action=fitxa&documentId=774989&language=ca_ES
Timestamp: 2017-09-21 04:59:42+00:00

Document:
Fecha del documento 23/01/2017
Número del documento EMC/0122/2017
Modifica la	RESOLUCIÓN ECO/1134/2015, de 13 de mayo, por la que se da publicidad al Acuerdo de la Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña sobre el reconocimiento de certificados y títulos acreditativos de la competencia en lenguas extranjeras.
reconocimiento de títulos (62)
Dado que la Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña, en la sesión de 14 de diciembre de 2016, ha aprobado un acuerdo sobre la modificación del Acuerdo de 24 de abril de 2015 de reconocimiento de certificados y títulos acreditativos de la competencia en lenguas extranjeras y también dar publicidad de dicho acuerdo en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya (DOGC).
Visto lo cual, y en virtud de las competencias que me confiere el artículo 126 de la Ley 1/2003, de 19 de febrero, de universidades de Cataluña,
Dar publicidad al Acuerdo de la Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña de modificación del Acuerdo de 24 de abril de 2015 sobre el reconocimiento de certificados y títulos acreditativos de la competencia en lenguas extranjeras.
de la Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña de modificación del Acuerdo de 24 de abril de 2015 sobre el reconocimiento de certificados y títulos acreditativos de la competencia en lenguas extranjeras
La Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña (CIC), en la sesión de 24 de abril de 2015, aprobó el Acuerdo sobre el reconocimiento de certificados y títulos acreditativos de la competencia en lenguas extranjeras, que se publicó en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya mediante la Resolución ECO/1134/2015, de 13 de mayo (DOGC núm. 6883, de 2.6.2015). El Acuerdo establece el marco referencial para el sistema universitario de Cataluña en esta materia, e incluye una tabla de certificados y de diplomas que acreditan los conocimientos de una tercera lengua de nivel B1 o superior, según el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER) del Consejo de Europa.
El Grupo de trabajo de asesoramiento para la acreditación de niveles de competencia en terceras lenguas, constituido por el Acuerdo de la Comisión de Política Lingüística del CIC de 13 de julio de 2016, ha presentado a la Comisión de Política Lingüística una propuesta de modificación del mencionado Acuerdo de la Junta del CIC, con los siguientes objetivos:
1. Actualizar la tabla de certificados y de diplomas acreditativos, con la incorporación de nuevos certificados y la adaptación de los baremos de certificados ya incluidos.
2. Diferenciar en el texto del acuerdo la acreditación de la competencia en terceras lenguas, mediante certificaciones y títulos expedidos a partir de la superación de las pruebas lingüísticas correspondientes, de las otras titulaciones que permiten eximir de la acreditación del nivel B2 de una tercera lengua para la obtención del título de grado, y fijar claramente las condiciones para el reconocimiento de estos títulos con la finalidad mencionada.
La Comisión de Política Lingüística del CIC, en la sesión de 25 de noviembre de 2016, ha aprobado esta propuesta, con la incorporación de algunas enmiendas, y ha acordado elevarla a la Junta del CIC.
En consecuencia, a propuesta de la Comisión de Política Lingüística, la Junta del CIC adopta el siguiente acuerdo:
Modificar el Acuerdo de 24 de abril de 2015 sobre el reconocimiento de certificados y títulos acreditativos de la competencia en lenguas extranjeras, que se adjunta como texto refundido en el anexo.
Acuerdo de 24 de abril de 2015, de la Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña, sobre el reconocimiento de certificados y títulos acreditativos de la competencia en lenguas extranjeras (texto refundido).
El Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER) (Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Estrasburgo: Consejo de Europa, 2001) forma parte del proyecto de política lingüística del Consejo de Europa y proporciona una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes y manuales para el aprendizaje de lenguas extranjeras. El MCER define los diferentes niveles de dominio de las lenguas (A1, A2, B1, B2, C1 y C2) y, para cada uno de los niveles, define las destrezas que los estudiantes deben adquirir en cada una de las competencias lingüísticas: comprensión auditiva y lectora, interacción oral, expresión oral y expresión escrita.
En la Ley 1/2003, de 19 de febrero, de universidades de Cataluña, en el artículo 6.6, se efectúa un mandato al Gobierno y también a las universidades para que implanten programas de fomento del conocimiento de terceras lenguas que puedan incluir tanto el uso de estas lenguas en las actividades académicas de la universidad como en la oferta de asignaturas específicas. Por otra parte, en el artículo 138 de la misma Ley de universidades de Cataluña se prevé que la evaluación de la calidad, la certificación de los procesos y la acreditación del aprendizaje de las enseñanzas del sistema universitario de Cataluña se orienten a su adecuación permanente a las demandas sociales, a los requisitos de calidad de formación universitaria y a la mejora continua de sus procesos, en el marco del espacio europeo de enseñanza superior.
Más recientemente, la Ley 2/2014, de 27 de enero, de medidas fiscales, administrativas, financieras y del sector público, regula, en su artículo 211, la acreditación de los conocimientos de una tercera lengua en el ámbito universitario.
En la sesión de 30 de octubre de 2014, la Junta del CIC emitió un informe favorable sobre el borrador de orden conjunta entre el Departamento de Economía y Conocimiento y el Departamento de Enseñanza, por la que se establece el reconocimiento de la acreditación de la competencia en terceras lenguas, cuyo contenido fue trabajado por los representantes de todas las universidades en la Comisión de Política Lingüística del CIC.
Corresponde a las universidades, actuando coordinadamente en el ámbito del CIC y de acuerdo con la normativa vigente, adoptar los acuerdos pertinentes en esta materia, sobre la base del objetivo común de establecer y simplificar un marco referencial para el sistema universitario de Cataluña relativo al reconocimiento de los certificados y los títulos acreditativos de la competencia en lenguas extranjeras.
En consecuencia, la Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña adopta los siguientes acuerdos:
Primero. Mantener la validez y la vigencia del contenido material del Acuerdo de la Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña de 30 de octubre de 2014, relativo al reconocimiento de la acreditación de la competencia en terceras lenguas, en la versión, debidamente actualizada, que se adjunta como anexo.
Segundo. Incluir en esta versión actualizada dos apartados, con el siguiente contenido:
“c) Todas las universidades que no dispongan de exámenes de las lenguas establecidas con el sello CertAcles deben llevar a cabo las acciones necesarias para obtener este sello para sus pruebas de certificación, de acuerdo con el calendario acordado por la Comisión de Política Lingüística y posteriormente aprobado por la Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña,”
“d) Las universidades deben facilitar información y orientación a sus estudiantes de forma actualizada sobre la documentación acreditativa de la competencia en terceras lenguas, a fin de garantizar los principios de información veraz, accesibilidad y transparencia.”
Tercero. Dar publicidad a este acuerdo y al documento anexo, mediante su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya.
Anexo al Acuerdo de 24 de abril de 2015 de la Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña sobre el reconocimiento de certificados y títulos acreditativos de la competencia en lenguas extranjeras.
Acuerdo de la Junta del Consejo Interuniversitario de Cataluña, relativo al reconocimiento de los certificados y los títulos acreditativos de la competencia en terceras lenguas (Acuerdo de 30 de octubre de 2014 adaptado).
a) Acreditación de la competencia en lenguas extranjeras
Se reconocen como acreditativos de la capacitación lingüística y comunicativa en lenguas extranjeras:
1. Las certificaciones y los títulos de la Escuela Oficial de Idiomas expedidos a partir de la superación de las pruebas correspondientes que evalúen las cuatro destrezas (comprensión y expresión orales, y comprensión y expresión escritas).
2. Las certificaciones propias de las escuelas de idiomas universitarias de todas las universidades catalanas expedidas a partir de la superación de las pruebas correspondientes que evalúen las cuatro destrezas (comprensión y expresión orales, y comprensión y expresión escritas).
3. Las certificaciones, los títulos y los diplomas con el sello CertAcles expedidos por las universidades de la Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES), como las pruebas del CLUC (Certificado de lenguas de las universidades de Cataluña) que organizan los servicios lingüísticos y las escuelas de idiomas de las universidades catalanas, y otras certificaciones admitidas por ACLES.
4. Las certificaciones, los títulos y los diplomas indicados en la tabla 1.
b) Acreditación de conocimientos de una tercera lengua para la obtención, en su caso, del título universitario de grado
La acreditación del nivel B2 de conocimientos de una lengua extranjera debe corresponder a una de las lenguas establecidas en las pruebas para el acceso a la universidad, y que actualmente son el inglés, el francés, el alemán y el italiano.
Esta acreditación se obtiene superando una prueba común a todas las universidades catalanas, y que corresponde al CLUC. También se puede obtener la acreditación con cualquiera de los títulos y certificados de conocimientos de idiomas de nivel B2 o niveles superiores que se especifican en el apartado a).
Los certificados y diplomas incluidos en la tabla 1 se considera que tienen una validez indefinida en cuanto a la exención de la acreditación del nivel B2 de conocimientos de una tercera lengua.
Asimismo, se aceptan, a los efectos exclusivos de eximir de la acreditación del nivel B2 de conocimientos de una tercera lengua y con validez indefinida, las siguientes titulaciones:
1. Titulaciones universitarias que tienen por objeto el estudio de terceras lenguas, siempre que impliquen un mínimo de 30 créditos ECTS de aprendizaje de una tercera lengua y que en este aprendizaje se evalúen las cuatro destrezas (comprensión y expresión orales, y comprensión y expresión escritas).
2. Títulos de bachillerato o asimilados y títulos universitarios cursados ¿¿en el extranjero. La lengua vehicular de estos estudios debe ser una de las especificadas para la acreditación del nivel B2. Cuando la documentación aportada no permita demostrarlo, se podrá requerir la presentación de un certificado de estudios que indique la lengua vehicular, la cual debe ser, en una proporción mínima del 50%, una de las establecidas para la acreditación. En el caso de las titulaciones universitarias, incluidas las dobles titulaciones y las titulaciones de grado conjuntas con una universidad extranjera, se debe presentar una certificación que acredite que un mínimo de 120 créditos ECTS o equivalente se han cursado en universidades extranjeras en que la lengua de los estudios es una de las establecidas para la acreditación del nivel B2.
3. Títulos de bachillerato o asimilados de escuelas autorizadas de otros países cursados ¿¿en España (en la tabla 2 constan las escuelas y centros acreditados por el Departamento de Enseñanza), así como de los centros educativos autorizados a impartir currículos mixtos de bachillerato, como la doble titulación de bachillerato y baccalauréat. La lengua vehicular de estos estudios debe ser una de las especificadas para la acreditación del nivel B2.
c) Sello CertAcles
Todas las universidades que no dispongan de exámenes de las lenguas establecidas con el sello CertAcles deben llevar a cabo las acciones necesarias para obtener este sello para sus pruebas de certificación, de acuerdo con el calendario acordado por la Comisión de Política Lingüística y posteriormente aprobado por la Junta del CIC.
d) Información a los estudiantes
Las universidades catalanas deben facilitar información y orientación a sus estudiantes de forma actualizada sobre la documentación acreditativa de la competencia en lenguas extranjeras, a fin de garantizar los principios de información veraz, accesibilidad y transparencia.
Tabla de certificados y diplomas que acreditan los conocimientos de una tercera lengua (inglés, francés, alemán e italiano) de nivel B1 o superior, según el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER) del Consejo de Europa.
Certificados de nivel B1 propios de las universidades catalanas
Certificados de nivel B2 propios de las universidades catalanas
Certificados de nivel C1 propios de las universidades catalanas
Universidades españolas - Certificados con el sello CertAcles
IELTS de 4 a 5 puntos (International English Language Testing System)
IELTS de 7 a 8 puntos (International English Language Testing System)
IELTS de 8,5 a 9 puntos (International English Language Testing System)
TOEFL iBT de 42 a 71 puntos (Test of English as a Foreign Language
TOEFL iBT de 72 a 94 puntos (Test of English as a Foreign Language
TOEFL iBT de 95 a 120 puntos (Test of English as a Foreign Language
TOEIC de >= 790 puntos (Test of English for International Communication)
TOEIC de >= 1.095 puntos (Test of English for International Communication)
TOEIC de >= 1.345 puntos (Test of English for International Communication)
Certificados europeos de idiomas / The European Language Certificates (telc)
CERTIUNI (Plataforma de Certificación Universitaria)
(Wirtschaftssprache Deutsch)
Tabla de escuelas y centros de otros países acreditados actualmente por el Departamento de Enseñanza.
Centro-denominación completa
Esta tabla debe revisarse regularmente de acuerdo con el Departamento de Enseñanza.

References: RESOLUCIÓN 
 artículo 126
 Resolución 
 artículo 6
 artículo 138
 artículo 211