Source: http://kraken.slv.cz/4Azs369/2004
Timestamp: 2018-01-19 01:40:21+00:00

Document:
4Azs369/2004
è. j. 4 Azs 369/2004-52
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Dagmar Nygrínové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: D.-O. E., zast. Mgr. Miroslavem Hou¹kou, advokátem, se sídlem v Praze 4-Nuslích, Sinkulova 83/354, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, po¹t. schránka 21/OAM, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 17. 2. 2004, è. j. 9 Az 158/2003-22, a o návrhu na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti,
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 14. 4. 2003, è. j. OAM-10516/VL-11-P17-2001, nebyl ¾alobci udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Souèasnì bylo rozhodnuto o tom, ¾e se na cizince nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 tohoto zákona. V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaný uvedl, ¾e v prùbìhu správního øízení bylo objasnìno, ¾e ¾adatel z vlasti vycestoval, jeliko¾ se obával èlenù èínské mafie, kteøí mu vyhro¾ovali a opakovanì jej fyzicky napadli. Takté¾ bylo zji¹tìno, ¾e ¾adatel je køes»anského vyznání a rovnì¾ byl pøedsedou místní organizace Mongolské sociálnì demokratické strany. Dále ¾alovaný konstatoval, ¾e ¾adatel výslovnì potvrdil, ¾e státním orgánùm v zemi jeho pùvodu jeho køes»anské vyznání nevadí. Podle informací MZV ÈR v Mongolsku nehrozí pronásledování kvùli politickému pøesvìdèení, zemì je v tomto ohledu v pomìrnì pokroèilém stupni demokracie, a z výpovìdí ¾adatele souèasnì nevyplynulo, ¾e by v zemi svého pùvodu mìl konkrétní problémy související s jeho èlenstvím ve vý¹e uvedené politické stranì. Na základì vý¹e uvedeného zákona o azylu, a dále, ¾e nesplòuje dùvody pro udìlení azylu podle § 13 zákona o azylu. Po posouzení osobní situace ¾adatele a pomìrù v zemi jeho státní pøíslu¹nosti neshledal ¾alovaný ani podmínky pro udìlení azylu podle § 14 tého¾ zákona. Na závìr konstatoval, ¾e zhodnotil obsah pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu a porovnal je s informacemi o zemi pùvodu ¾alobce, a nedospìl k závìru, ¾e by ¾adatel nále¾el k osobám ohro¾eným skuteènostmi, zakládajícími pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona a jejich existenci tedy neshledal.
Proti citovanému rozhodnutí podal ¾alobce opravný prostøedek (¾alobu), ve které ¾alovanému vytýkal poru¹ení ustanovení § 3 odst. 4, § 32 odst. 1 a § 46 zákona è. 71/1967 Sb. (správní øád), nebo» nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci pøed vydáním rozhodnutí a v dùsledku toho nesprávnì posoudil jeho ¾ádost o azyl. Vytýkal mu dále, ¾e dùkazy, které si pro rozhodnutí opatøil, nebyly úplné, a tak do¹lo opìtovnì k poru¹ení § 32 odst. 1 a dále § 34 odst. 1 správního øádu, dále ¾e rozhodnutí ¾alovaného nevyplývá ze zji¹tìných podkladù, t. j. není zde logická vazba mezi rozhodnutím a podkladem pro nì. Dále konstatoval, ¾e správní orgán nedostateènì posoudil okolnosti, které uvedl v prùbìhu azylového øízení. Zemi pùvodu byl nucen opustit v dùsledku mimoøádnì tí¾ivých ¾ivotních okolností, nebo» byl vystaven psychickému tlaku a verbálnímu násilí, pøièem¾ se domnívá, ¾e toto jednání, bylo motivováno nábo¾enskou nesná¹enlivostí. Ze strany státních orgánù nelze podle nìj oèekávat reálnì úèinnou pomoc a ochranu, nebo» tyto orgány tolerují nejrùznìj¹í projevy diskriminaèního jednání vùèi nim. Odkázal na Pøíruèku k postupùm a kritériím pro uprchlíky. Konstatoval, ¾e v roce 1998 byl zabit pøedseda Sociálnì demokratické strany a jeliko¾ on sám byl pøedsedou místní organizace této strany, mìl oprávnìné obavy o svùj ¾ivot a ¾ivot své rodiny. Ministerstvo podle jeho názoru pochybilo, pokud rozhodlo, ¾e ¾alobce nesplòuje podmínky ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu, a stejnì tak, pokud rozhodlo, ¾e se na nìj nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu, nebo» v pøípadì návratu bude vystaven ji¾ vý¹e popsanému pronásledování a diskriminaci. ®alobce proto navrhl, aby soud zru¹il napadené rozhodnutí ¾alovaného a vìc vrátil správnímu orgánu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 17. 2. 2004, è. j. 9 Az 158/2003-22, ¾alobu ¾alobce zamítl a rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. V odùvodnìní rozhodnutí uvedl, ¾e ¾alovaný správní orgán nepochybil, pokud v daném pøípadì zhodnotil, ¾e negativní jevy ve spoleènosti, uvádìné ¾alobcem, nelze hodnotit jako obavy z pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) zákona o azylu. Za pronásledování ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu nelze pova¾ovat ani osobní problémy ¾alobce s èínskou mafií, a dále ani vylíèení nábo¾enských problémù tak, jak je ¾alobce uvedl ve svých výpovìdích, kdy výslovnì uvedl, ¾e mongolským státním orgánùm køes»anské vyznání nevadí. Uzavøel, ¾e ¾alobcem uvádìné dùvody nelze pova¾ovat za dùvody podøaditelné pod ustanovení § 12 zákona o azylu. Dále konstatoval, ¾e správní orgán v napadeném rozhodnutí nepochybil ani v posouzení podmínek pro udìlení azylu podle § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona o azylu. Ve svém rozhodnutí správnì dospìl k závìru, ¾e po posouzení osobních pomìrù ¾alobce a pomìrù v zemi jeho pùvodu nebyly shledány zákonné podmínky pro udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny, ani pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù. Pokud jde o námitku ¾alobce ohlednì pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu, soud se ztoto¾nil s vyjádøením ¾alovaného, ¾e dùvody uvádìné ¾alobcem nelze podøadit pod znìní ustanovení § 91 zákona o azylu. Z tìchto dùvodù soud ¾alobu jako nedùvodnou podle § 78 odst. 7 s. ø. s. zamítl. z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb. (s. ø. s.). Konstatoval znìní èl. 6 Úmluvy o ochranì lidských práv a svobod, èl. 96 Ústavy ÈR, a dále èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod. Namítal, ¾e podle jeho názoru nebyla splnìna ústavní podmínka rovnosti úèastníkù øízení, nebo» naprostá vìt¹ina tvrzení, obsa¾ená v odùvodnìní správního rozhodnutí, pota¾mo i v odùvodnìní rozsudku, jsou pøevzata ze Zprávy MZV USA o dodr¾ování lidských práv v Mongolsku za rok 2000, a jak zjistil právní zástupce pøi nahlédnutí do spisu, zdrojem zprávy je internet, zpráva není ¾ádným zpùsobem autorizována, není jasné, kdo zprávu pøekládal do èeského jazyka apod. Stì¾ovatel se domníval, ¾e pøesto, ¾e se nevyjádøil k výzvì pøedsedy senátu, zda souhlasí s rozhodnutím o vìci samé bez jednání, nemù¾e mu být odepøeno Listinou zaruèené právo vyjádøit se ke v¹em provádìným dùkazùm . Tuto mo¾nost v¹ak ¾alobce nemìl ani v øízení pøed správním orgánem, ani v øízení pøed Mìstským soudem v Praze. Rozhodnutí Mìstského soudu v Praze i rozhodnutí správního orgánu jsou podle jeho názoru nezákonná, nebo» byla vydána v rozporu s Ústavou ÈR a Listinou základních práv a svobod. Dále namítal ke skutkovému dìji, ¾e se stal obìtí vydírání èínské mafie právì z dùvodu svého køes»anského vyznání, nebo» v zemi, kde je mezi vìt¹inou populace pøijímán názor, ¾e správný Mongol by mìl být buddhistou, nebude tomuto poskytnuta úèinná policejní ochrana. Navrhoval, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek Mìstského soudu v Praze a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Podáním ze dne 7. 6. 2004 po¾ádal stì¾ovatel o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek soudu, byly vydány v souladu s právními pøedpisy. I pro øízení o kasaèní stí¾nosti správní orgán plnì odkázal na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi, které stì¾ovatel uèinil bìhem správního øízení, a na vydané rozhodnutí. Konstatoval, ¾e soud neshledal v závìrech a postupu správního orgánu nezákonnost ani vady øízení. Dále uvedl, ¾e z protokolu o pohovoru vyplývá, ¾e stì¾ovateli byla dána mo¾nost seznámit se s podklady pro vydání rozhodnutí, pøípadnì navrhnout dal¹í dùkazy a této mo¾nosti stì¾ovatel nevyu¾il, ani netrval na naøízení ústního jednání, stì¾í se tak mù¾e dovolávat zkrácení práva vyjádøit se k provádìným dùkazùm. Správní orgán trval na svém názoru, ¾e nebylo prokázáno, ¾e by stì¾ovatel byl v zemi svého pùvodu pronásledován z dùvodù azylovì relevantních. Navrhoval zamítnutí kasaèní stí¾nosti pro nedùvodnost a nepøiznání odkladného úèinku.
Z obsahu kasaèní stí¾nosti plyne, ¾e se stì¾ovatel dovolává právních dùvodù kasaèní stí¾nosti vymezených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím správním øízení. Nesprávné právní posouzení spoèívá buï v tom, aplikován správný právní názor, ale tento je nesprávnì vylo¾en.
Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
Podle ustanovení § 12 zákona o azylu se azyl cizinci udìlí, bude-li v øízení o udìlení azylu zji¹tìno, ¾e cizinec a) je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, nebo b) má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatel podal dne 25. 10. 2001 ¾ádost o udìlení azylu. V této ¾ádosti uvedl, ¾e vlast opustil v roce 2000 kvùli problémùm v podnikání. V Mongolsku podnikal a jeho partnery byli Èíòani. Chtìli po nìm, aby zbo¾í vyvezl naèerno pøes hranice z dùvodu neplacení vysokého cla. Toto odmítl a oni zaèali vyhro¾ovat jemu, posléze i jeho snoubence únosem jejich dítìte. Také mìl obavy, proto¾e v roce 1998 byl zabit pøedseda jeho strany (Soc. dem. Mongolska). V protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu ze dne 20. 12. 2001 tyto skuteènosti potvrdil, a dále uvedl, ¾e mìl problémy s køes»anským vyznáním, a to pouze mezi bì¾nými lidmi a také pøi studiu na vysoké ¹kole, ale nikdy se neobrátil na vedení ¹koly. Potvrdil také, ¾e hlavním dùvodem odjezdu z vlasti byl strach pøed pronásledováním mafie, jiný dùvod nemìl. Na závìr uvedl, ¾e se nechce v ¾ádném pøípadì vrátit, chce lep¹í budoucnost pro své dìti. Potvrdil, ¾e byl seznámen s obsahem protokolu o pohovoru v èeském jazyce, souhlasí, ne¾ádá zmìny a nechce se seznámit s obsahem informací pro posouzení jím uvedených skuteèností.
Z takto zji¹tìného skutkového stavu vycházel jak správní orgán, tak i soud, a jejich závìr o tom, ¾e stì¾ovatel v ¾ádosti neuvedl skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu, vychází ze skutkového stavu zji¹tìného v prùbìhu správního øízení v souladu s pøíslu¹nými ustanoveními správního øádu.
Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal, ¾e by skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemìla oporu ve spisech, nebo s nimi byla v rozporu. Shledal naopak, ¾e zji¹tìní uèinìná správním orgánem vycházejí zejména ze skuteèností, které sdìlil sám stì¾ovatel. Nebylo rovnì¾ zji¹tìno, ¾e by pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl správním orgánem poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem, a ¾e by tato skuteènost mohla ovlivnit zákonnost rozhodnutí, a nelze ani dovodit, Správní orgán se v rozhodnutí velmi podrobnì zabýval osobní situací stì¾ovatele v jeho zemi pùvodu, jasnì jmenoval dùkazy, které mìl k dispozici, a které byly pro posouzení dané situace rozhodné, své závìry o neudìlení azylu zdùvodnil vyèerpávajícím zpùsobem. Z vý¹e uvedeného tedy Nejvy¹¹í správní soud dovodil, ¾e dùvody kasaèní stí¾nosti tvrzené stì¾ovatelem ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) v posuzované vìci dány nejsou. Nebylo ani zji¹tìno, ¾e rozhodnutí správního orgánu je nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost.
Pokud jde o dal¹í námitku stì¾ovatele, kterou odùvodòuje ustanovením § 103 odst. 1 písm. d), je tøeba uvést, ¾e ani v tomto pøípadì Nejvy¹¹í správní soud dùvod pro podání kasaèní stí¾nosti neshledal. Podle uvedeného ustanovení lze kasaèní stí¾nosti podat z dùvodu nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popø. v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Nejvy¹¹í správní soud se plnì ztoto¾òuje s právním posouzením vìci ¾alovaným a pota¾mo i krajským soudem. Stì¾ovatelem tvrzené skuteènosti nelze akceptovat jako dùvody pro udìlení azylu, nebo» v jeho pøípadì se nejedná o pronásledování ve smyslu relevantních ustanovení zákona o azylu. Za rozhodující v této souvislosti pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud tu skuteènost, ¾e národnostní potí¾e stì¾ovatele v zemi pùvodu nedosahovaly v posuzované vìci takového stupnì intenzity a opakovanosti, aby je bylo mo¾no pova¾ovat za pronásledování ve smyslu zákona o azylu. Stì¾ovatel neuvádìl problémy se státními orgány, pouze s nìkterými obèany v bì¾ném ¾ivotì. Pokud se cítil být omezován na svých právech, mohl si na chování spoluobèanù stì¾ovat u kompetentních orgánù své vlasti nebo vyøe¹it problém zmìnou bydli¹tì, ani jedno v¹ak neuèinil.
Nejvy¹¹í správní soud k vý¹e uvedenému dodává, ¾e smyslem práva azylu je poskytnout ¾adateli ochranu. Nejde v¹ak o ochranu pøed jakýmikoliv negativními jevy v zemi pùvodu. Nárok na udìlení azylu vzniká jen z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu. V¾dy je tøeba se zabývat podstatou tvrzených dùvodù pro udìlení azylu. Dùvody uvádìné ¾alobcem v¹ak nelze pova¾ovat za dùvody azylovì relevantní.
K námitce stì¾ovatele ohlednì odepøení práva vyjádøit se ke v¹em provádìným dùkazùm Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e ze správního spisu vyplývá, ¾e stì¾ovatel na závìr pohovoru o protokolu k ¾ádosti o udìlení azylu sám potvrdil, ¾e nepo¾aduje seznámení se s pøilo¾enými informacemi, které budou brány v potaz pøi rozhodování správního orgánu o jeho ¾ádosti o udìlení azylu na území ÈR. Nelze tedy hovoøit o odepøení tohoto práva, nebo» stì¾ovatel sám tohoto práva nevyu¾il.
Namítá-li dále stì¾ovatel, ¾e ani za situace, kdy se nevyjádøil k výzvì pøedsedy senátu, zda souhlasí s rozhodnutím o vìci samé bez jednání, mu nemù¾e být odepøeno Listinou zaruèené právo vyjádøit se ke v¹em provádìným dùkazùm, je tøeba uvést, ¾e ani s touto námitkou stì¾ovatele nelze souhlasit. Podle èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod (dále jen Listina ), má ka¾dý právo, aby jeho vìc byla projednána veøejnì, bez zbyteèných prùtahù a v jeho pøítomnosti, a aby se mohl vyjádøit ke v¹em provádìným dùkazùm.
Uvedené právo je v zákonì è. 150/2002 Sb. (soudní øád správní-s. ø. s.) zakotveno v ustanovení § 49 a následujících. Platí tedy zásada, ¾e jednání je povinné pøi rozhodování o vìci samé, vyjma pøípadù, kdy zákon stanoví jinak v tom, ¾e lze rozhodovat bez jednání. Obecnì (§ 51 odst. 1) lze rozhodnout bez jednání za pøedpokladu, ¾e to úèastníci navrhli, a stì¾ovatele o postupu podle § 51 odst. 1 s. ø. s. pouèil. Nevyjádøil-li se stì¾ovatel v zákonem stanovené lhùtì k mo¾nému postupu soudu podle vý¹e uvedeného ustanovení, platila fikce, ¾e stì¾ovatel souhlasí s tím, ¾e soud rozhodne o vìci samé bez jednání. Za této situace se pak stì¾ovatel nemù¾e dovolávat úèinnì toho, ¾e mu bylo odepøeno právo vyjádøit se ke v¹em provádìným dùkazùm, nebo» realizaci tohoto práva zabránil postup samotného stì¾ovatele.
Z hlediska zásady obsa¾ené v ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s. (k novým skuteènostem, které stì¾ovatel uplatnil poté, kdy bylo vydáno napadené rozhodnutí, Nejvy¹¹í správní soud nepøihlí¾í) je tøeba posuzovat námitku stì¾ovatele, která se týká informací pou¾itých správním orgánem pro posouzení skuteèností uvádìných stì¾ovatelem v prùbìhu správního øízení, a to námitku pou¾ití nevìrohodných informací, neautorizovaných a pochybnì získaných, jako podkladu pro správní rozhodnutí. Uvedenou námitku je tøeba pova¾ovat za dùvod, který stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. Stì¾ovatel toti¾ ve svém opravném prostøedku (¾alobì) tuto námitku neuplatnil. Podle § 75 odst. 2 s. ø. s. pøezkoumá soud napadené výroky rozhodnutí jen v mezích ¾alobních bodù. Proto¾e tvrzení o nepodlo¾ených informacích pou¾itých jako zdroj a podklad k rozhodnutí správního orgánu, nebylo stì¾ovatelem namítnuto, a krajský soud byl mezemi ¾alobních bodù vázán, nemohl toto tvrzení pøezkoumat. Nelze tedy krajskému soudu takovéto pochybení vytýkat. Nutno tedy uzavøít, ¾e ke skuteènostem, které stì¾ovatel uvádí ve vztahu k informacím pou¾itým jako zdroj a podklad rozhodnutí správního orgánu, Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e pøihlédnout, nebo» byly uplatnìny poté, kdy bylo vydáno napadené rozhodnutí (§ 109 odst. 4 s. ø. s.).
Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal pochybení v postupu správního orgánu ani Mìstského soudu v Praze, s jeho¾ právním posouzením vìci se ztoto¾òuje. Námitky stì¾ovatele ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. dùvodnými neshledal.
Stì¾ovatel podal souèasnì návrh, aby byl kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek podle ustanovení § 107 s. ø. s. Za této procesní situace, kdy Nejvy¹¹í správní soud o kasaèní stí¾nosti rozhodl neprodlenì po jejím obdr¾ení a po nezbytném pouèení úèastníkù øízení o slo¾ení senátu, se z dùvodu nadbyteènosti ji¾ samostatnì nezabýval návrhem na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 13
 § 14
 § 91
 § 91
 § 3
 § 32
 § 46
 § 32
 § 34
 § 12
 § 91
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 § 91
 soud 
 § 78
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 § 103
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 49
 § 51
 soud 
 § 109
 soud 
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 107
 soud