Source: http://docplayer.es/1931978-Revocacion-de-inscripcion-de-nombre-de-dominio.html
Timestamp: 2016-10-28 00:45:55+00:00

Document:
⭐Revocación de Inscripción de Nombre de Dominio
Revocación de Inscripción de Nombre de Dominio
Download "Revocación de Inscripción de Nombre de Dominio"
Rosa María Ríos Gómez
1 Revocación de Inscripción de Nombre de Dominio Sentencia Definitiva Charles Schwab & Co. Inc. v. Ian Raleigh <charlesschwab.cl> OF LAS PARTES Las partes de este proceso son: 1.1. Demandante: «Charles Schwab & Co. Inc.», sociedad domiciliada en 101 Montgomery Street, San Francisco, CA.94104, California, Estados Unidos de América, y para estos efectos en Alonso de Córdova 5151, 8º Piso, Las Condes, Santiago, Chile, en adelante también denominada la «Demandante», representada por los abogados don Juan Cristobal Guzmán y don Bernardo Serrano Spoerer Demandado: Don «Ian Raleigh», domiciliado en Tobalaba 155, Of. 1005, Providencia, Santiago, Chile, en adelante también denominada el «Demandado». 2. EL NOMBRE DE DOMINIO El proceso tiene por objeto resolver la demanda de revocación presentada por el Demandante en relación al nombre de dominio <charlesschwab.cl>, inscrito con fecha 26 de julio de 1999 a nombre del Demandado, en adelante también singularizado como el nombre de dominio «impugnado» o «litigioso». 3. ÍTER PROCESAL Con fecha 11 de marzo de 2003, Charles Schwab & Co. Inc. presentó una demanda de revocación del nombre de dominio <charlesschwab.cl>, en adelante, la «Demanda». Con arreglo a lo dispuesto en el apartado 21 del Reglamento, y apartados 1, 4 y 8 del Anexo sobre Procedimiento de Mediación y Arbitraje, en adelante el «Anexo», contenido en el Reglamento, y mediante oficio OF02873, NIC Chile designó al infrascrito como árbitro arbitrador para la resolución del presente litigio sobre revocación del nombre de dominio impugnado, haciéndole llegar ese mismo día por vía electrónica la documentación disponible en dicho soporte, y posteriormente copia completa en papel de todos los antecedentes. Con fecha 27 de mayo de 2003, este sentenciador aceptó el cargo de árbitro arbitrador y juró desempeñarlo con la debida fidelidad y en el menor tiempo posible. En la misma resolución, se tuvo por constituido el arbitraje y por instalado el tribunal arbitral, fijándose como sede para su funcionamiento el siguiente: Hendaya 60, piso 4, Las Condes, Santiago, Región Metropolitana. Adicionalmente, con igual fecha, se citó a las partes a una audiencia en la sede del tribunal, para el día 5 de junio de 2003, a las horas, disponiéndose que dicha audiencia se llevaría a efecto con las partes que asistan, y que en caso de no producirse conciliación entre las partes se fijaría el procedimiento a seguir para la resolución del conflicto. Finalmente, en la misma resolución se ordenó agregar a los autos el oficio recibido de NIC Chile y notificar al señor Director de NIC Chile y a las partes por carta certificada y por correo electrónico a las direcciones informadas por éstas a NIC Chile, asignándole al proceso el Rol Nº Página 12 Según consta en autos, la resolución antes indicada fue notificada a las partes mediante carta certificada. La misma información fue remitida a NIC Chile, Departamento de Ciencias de la Computación de la Universidad de Chile, con igual fecha. Además, la resolución indicada se comunicó a las partes por correo electrónico a las direcciones indicadas por éstas en sus respectivas solicitudes. Con igual fecha 27 de mayo de 2003, este árbitro recibió un de respuesta indicando que la casilla del Demandado no existía, con el mensaje «Sorry, no mailbox here by that name» Con fecha 5 de junio de 2003 se celebró la audiencia a que fueron citadas las partes, con la asistencia del representante de la parte Demandante Charles Schwab & Co. Inc., y del representante de la parte Demandada don Ian Raleigh. No produciéndose conciliación en dicha audiencia, se decidió que las reglas de procedimiento serían detalladas en una resolución a ser notificada a las partes. De todo lo obrado se levantó un acta que fue firmada por las partes y por este árbitro. Con igual fecha 5 de junio de 2003, fue recibida de vuelta la carta certificada enviada al Demandado, con indicación de que éste se habría cambiado de domicilio. Con fecha 14 de junio de 2003 este árbitro dictó resolución fijando las reglas de procedimiento, la cual fue notificada a ambas partes por correo electrónico con igual fecha. En la referida resolución se fijó en monto de los honorarios arbitrales de cargo del Demandante de revocación, conforme a lo dispuesto en el párrafo final del apartado 8 del Anexo, y se dispuso que toda resolución dictada en este proceso producirá efectos desde que sea notificada a las partes por fax, correo ordinario, expreso o certificado, o por correo electrónico. Las reglas de procedimiento establecidas en la referida resolución fueron básicamente las siguientes: - Se estableció como plazo máximo para que las partes pudieran arribar a un avenimiento destinado a poner término al conflicto, el día 27 de junio de 2003, sin perjuicio de la facultad del tribunal para citar a las partes a nueva audiencia de conciliación en cualquier estado del proceso, o de la posibilidad que las partes presentaran un avenimiento en cualquier estado del proceso antes de la dictación de la sentencia definitiva. - Sólo en caso que el demandante consigne oportunamente los honorarios, el tribunal conferirá traslado al demandado para contestar la demanda, por el término de diez días. Conjuntamente con dicha notificación, que se practicará por correo electrónico, se adjuntará copia digitalizada de la demanda de revocación. - Una vez contestada la demanda o vencido el término de emplazamiento, el tribunal podrá o no recibir la causa a prueba, si estima que existen hechos substanciales y pertinentes controvertidos que así lo ameriten. El término de prueba será de diez días. - Vencido el término probatorio quedará cerrado el debate de pleno derecho, sin certificación ni resolución alguna, y el proceso quedará en estado de sentencia. Lo anterior se entiende sin perjuicio de los eventuales términos de citación o apercibimiento que correspondan como consecuencia de las pruebas rendidas por las partes. - Se detallaron además diversas reglas de tramitación relativas a plazos, notificaciones, incidencias y presentaciones de las partes. - Cualquier duda o disputa en cuanto al procedimiento, sería resuelta libremente por el tribunal, quien podría igualmente actuar de oficio en estas materias, corrigiendo errores de procedimiento o estableciendo reglas no previstas, las cuales producirían efectos para las partes desde la fecha de su notificación. Con fecha 24 de junio de 2003, Charles Schwab & Co. Inc. cumplió con la carga impuesta en la resolución indicada de fecha 14 de junio de 2003, consignando oportunamente los honorarios arbitrales. Con fecha 19 de julio de 2003, este árbitro realizó una búsqueda oficiosa en Internet acerca de otras posibles direcciones electrónicas del demandado, detectándose al efecto dos, según consta de los documentos rolantes a fojas 29 a 31. Con igual fecha, se dictó la siguiente resolución: «Notifíquense las resoluciones de fecha 27 de mayo de 2003 y 14 de junio de Página 23 2003, a las siguientes direcciones de correo electrónico: certificándose a 32 el cumplimiento de dicha resolución. Con igual fecha 19 de julio de 2003, este árbitro recibió un de la casilla suscrito por don Ian Raleigh, en el cual textualmente se indica: «Estimado Senor, como es que me esta avisando ahora de una citacion de junio? Ian raleigh». A fojas 35, consta el atestado de fecha 21 de julio de 2003, suscrito por este árbitro, cuyo texto es el siguiente: «CERTIFICO: Que con fecha 19 de julio de 2003 intenté comunicarme con don Ian Raleigh al teléfono (número que figura en la información de NIC Chile), sin que nadie contestara, y dejé un mensaje en la grabadora, identificándome como juez arbitro de este caso y solicitando al señor Ian Raleigh se contactara conmigo, al número teléfono que le indiqué. Con esta fecha, 21 de julio de 2003, el señor Ian Raleigh se comunicó por teléfono conmigo y le expliqué que su correo electrónico rebotaba y que su domicilio postal era incorrecto. Reconoció haber recibido el enviado con fecha 19 de julio de Le hice saber que hasta la fecha únicamente se había realizado una audiencia de conciliación y que el juicio propiamente tal sólo se iniciaría cuando fuere notificado de la demanda, lo cual se practicaría a su correo electrónico habilitado, a lo cual el señor Ian Raleigh confirmó que su dirección electrónica correcta y en funcionamiento es Santiago, 21 de julio de Marcos Morales Andrade, Juez Arbitro.-» Con fecha 25 de julio de 2003 se confirió traslado de la Demanda de revocación al Demandado, adjuntando una copia digitalizada de la misma. El texto de dicha resolución, en su parte pertinente, fue el siguiente: «VISTOS Y TENIENDO PRESENTE: Que la audiencia de autos se celebró con la sola asistencia del demandante; que las partes no han presentado avenimiento hasta la fecha; que la parte demandante cumplió oportunamente con la consignación de los honorarios arbitrales; Y visto además lo dispuesto en el artículo segundo de la resolución que contiene las normas de procedimiento; SE RESUELVE: Por interpuesta demanda de revocación de nombre de dominio, confiérese traslado al demandado por el término de diez días hábiles, con expiración el 8 de agosto de 2003, para contestar la demanda. La contestación deberá presentarse en documento firmado y el demandado deberá además cumplir con los siguientes requisitos: a) Acompañar fotocopia autorizada de su cédula de identidad, y en caso de comparecer a través de un representante, se deberá además acreditar la personería del compareciente; b) Designar un domicilio postal del demandado; y c) Designar una o más direcciones de correo electrónico del demandado.- Además, conforme lo dispone el Artículo 4 de la resolución que estableció las normas de procedimiento, toda presentación deberá ser efectuada con copia -incluyendo copias de las pruebas, en su casopara la contraparte. Adicionalmente, en la misma fecha, una copia de la presentación respectiva deberá ser enviada por correo electrónico a la siguiente dirección electrónica del tribunal: En caso de omisión, el tribunal podrá apercibir a la parte respectiva o bien tener derechamente por no presentado el escrito y/o prueba(s) correspondiente(s).- Toda presentación escrita deberá efectuarse en la sede del tribunal entre las y las horas; fuera de dicho horario, no se aceptarán presentaciones de ninguna naturaleza. Si se tratare del último día del plazo, éste se entenderá prorrogado hasta las a.m. horas del día hábil siguiente, para el solo efecto de recibirse por parte del tribunal la(s) correspondiente(s) presentación(s).- Notifíquese la presente resolución por correo electrónico y, por el mismo medio, dése copia digitalizada de la demanda de revocación, sin perjuicio de la facultad del demandado de solicitar fotocopia del original.». Con fecha 9 de agosto de 2003, se dictó la siguiente resolución, notificada a las partes con igual fecha: «Certifíquense los siguientes hechos: a) Si la resolución de fecha 19 de julio de 2003 fue efectivamente enviada por correo electrónico a las direcciones y y si dicho correo electrónico ha sido devuelto o no al remitente.- b) Si la resolución precedente de fecha 25 de julio de 2003 fue enviada por correo electrónico a la dirección confirmada por don Ian Raleigh, esto es, y si dicho correo electrónico ha sido devuelto o no al remitente.- A sus antecedentes documentos rolantes a fojas 23, 24, 29, 30 y 31.-» A fojas 38, consta el atestado de fecha 9 de agosto de 2003, suscrito por este árbitro, cuyo texto es el siguiente: «CERTIFICO: a) Que el correo electrónico que contiene la resolución de fecha 19 de julio de 2003, fue enviado con fecha 19 de julio de 2003, entre otras, a las casillas y y que únicamente fueron devueltos al remitente los correos enviados a las casillas y con igual fecha 19 de julio de 2003, como consta de los documentos anexos.- b) Que, por el contrario, el correo electrónico que contiene la resolución de fecha 19 de julio de 2003, enviado a la casilla Página 34 no ha sido devuelto al remitente hasta la fecha. Más aún, a fojas 33 consta que el destinatario de dicho correo respondió el referido .- c) Que el correo electrónico que contiene la resolución de fecha 25 de julio de 2003, fue enviado con fecha 25 de julio de 2003 a la casilla y no ha sido devuelto al remitente hasta la fecha.- Santiago, 9 de agosto de Marcos Morales Andrade, Juez Arbitro.-» Con fecha 9 de agosto de 2003 se recibió la causa a prueba, mediante resolución notificada a las partes por vía electrónica con igual fecha, cuyo texto fue el siguiente: «Visto el mérito de autos, téngase por evacuado el traslado en rebeldía.- Se recibe la causa a prueba por el término de diez días hábiles, con expiración el día 25 de agosto de 2003, y se fijan como hechos substanciales y pertinentes controvertidos, no necesariamente copulativos, los siguientes: 1) Efectividad que Charles Schwab & Co. Inc. es titular de la marca comercial CHARLES SCHWAB; data de dicho(s) registro(s), cobertura protegida y territorio; 2) Efectividad que don Ian Raleigh es titular de derechos o intereses legítimos relacionados con el nombre de dominio impugnado; 3) Efectividad que el nombre de dominio impugnado fue inscrito y se utiliza de mala fe. 4) Efectividad que el nombre de dominio impugnado no es usado actualmente como dirección URL.- Certifíquese por el tribunal el contenido actual, si lo hubiere, de la dirección <http://www.charlesschwab.cl>». A fojas 42, consta el atestado de fecha 9 de agosto de 2003, suscrito por este árbitro, cuyo texto es el siguiente: «CERTIFICO: Que al digitar la dirección URL <http://www.charlesschwab.cl>, en el programa computacional Internet Explorer, no aparece sitio web alguno vinculado con el correspondiente nombre de dominio.- Santiago, 9 de agosto de Marcos Morales Andrade, Juez Arbitro». Con fecha 25 de agosto de 2003, el Demandante Charles Schwab & Co. Inc. presentó un escrito acompañando, con citación, los siguientes documentos en parte de prueba: 1) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, N 2,316,505, para la marca Charles Schwab, el 8 de febrero de 2000, clase 41, con su traducción privada. 2) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, N 2,331,730 para la marca Charles Schwab, el 21 de marzo de 2000, clase 9, con su traducción privada. 3) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, Nº 1,753,383, para la marca Schwab 1000 Fund, el 16 de febrero de 1993,clase 36, con su traducción privada. 4) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, N 2,390,934, para la marca Charles Schwab, el 3 de octubre de 2000, clase 26, con su traducción privada. 5) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, N 1,703,692, para la marca Schwab 1000 Index, el 28 de julio de 1992, clase 36, con su traducción privada. 6) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, Nº2,339,576, para la marca Schwab Institutional, el 11 de abril de 2000, clase 36, con su debida traducción privada. 7) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, Nº2,065,827, para la marca Schwab Gold, el 27 de mayo de 1997, clase 36, con su debida traducción privada. 8) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, Nº1,516,641, para la marca Schwab One, el 13 de diciembre de 1988, clase 36, con su debida traducción privada. 9) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, N 1,671,339, para la marca Schwabfunds, el 7 de enero de 1992, clase 36, con su debida traducción privada. 10) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, N 2,155,347, para la marca Schwab Life, el 5 de mayo de 1998, clase 36, con su debida traducción privada. 11) Certificado de Registro otorgado en los Estados Unidos, N 1,962,753, para la marca Schwablink, el 19 de marzo de 1996, clase 36, con su debida traducción privada. 12) Listado de registros y solicitudes de las marcas de mi representado en los Estados Unidos. 13) Listado de registros y solicitudes de las marcas a nivel internacional de mi mandante, en el se observa la gran cantidad de marcas inscritas en diferentes países del mundo, como Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, China, Colombia, Comunidad Europea, Alemania, etc. 14) Balances anuales de la firma años 1999, 2000, 2001, ) Una serie de folletos y cartas donde se destaca los servicios de la firma Charles Schwab. 16) Historia de la firma, y diferentes reportajes, los cuales demuestran que mi cliente se encuentra entre la 100 mejores compañía de los Estados Unidos. 17) Página web el cual indica una serie de servicios que presta la firma. 18) Publicidad de la marca en diferentes países como Hong Kong, Australia, etc. 19) Sentencia definitiva de la disputa del nombre de dominio con su traducción privada, en la parte resolutiva. 20) Diferentes servicios que otorga la compañía en el orbe. Página 45 En dicha presentación, la Demandante además solicita se conceda un plazo adicional de cinco días hábiles a fin de presentar documentación probatoria adicional. Con fecha 26 de agosto de 2003, se dictó la siguiente resolución, notificada a las partes con igual fecha: «Proveyendo la presentación efectuada por la parte demandante con fecha 25 de agosto de 2003: A LO PRINCIPAL: Por acompañados, con citación. AL OTROSI: Como se pide, prorrógase el término de prueba hasta el día 1º de septiembre de 2003». Con fecha 1º de septiembre de 2003, el Demandante Charles Schwab & Co. Inc. presentó un escrito acompañando, con citación, los siguientes documentos: 1. Certificado de Registro emitido en Singapur, bajo NºT00/02697G, de fecha 22 de febrero de 2000, para la marca Schwab, que protege productos de la clase 09; con su 2. Certificado de Registro emitido en Singapur, bajo NºT00/02700J, de fecha 22 de febrero de 2000, para la marca Schwab, que protege servicios de la clase 41, con su 3. Certificado de Registro emitido en Singapur, bajo NºT00/02698E, de fecha 22 de febrero de 2000, para la marca Schwab, que protege productos de la clase 16, con su 4. Certificado de Registro emitido en Suiza, bajo Nº480318, de fecha 11 de abril de 2000, para la marca Schwab, que protege productos de las clases 09 y 16, servicios de las clases 36, 38, 41 y 42, con su 5. Certificado de Registro emitido en China, bajo Nº947987, de fecha 1 de julio de 2001, para la marca Schwab, que protege productos de la clase 09, con su correspondiente 6. Certificado de Registro emitido en China, bajo Nº936487, de fecha 16 de marzo de 2001, para la marca Schwab, que protege productos de la clase 16, con su correspondiente 7. Certificado de Registro emitido en China, bajo nº159986, de fecha 1 de marzo de 2002, para la marca Schwab, que protege servicios de la clase 35, con su correspondiente 8. Certificado de Registro emitido en China, bajo nº141754, de fecha 16 de abril de 2001, para la marca Schwab, que protege servicios de la clase 36, con su correspondiente 9. Certificado de Registro emitido en China, bajo Nº149934, de fecha 1 de octubre de 2001, para la marca Schwab, que protege servicios de la clase 36, con su correspondiente 10. Certificado de Registro emitido en China, bajo nº134882, de fecha 16 de diciembre de 2001, para la marca Schwab, que protege servicios de la clase 41, con su 11. Certificado de Registro emitido en Tailandia, bajo NºKor , de fecha 14 de septiembre de 2000, para la marca Schwab, que protege productos de la clase 09, con su 12. Certificado de Registro emitido en Tailandia, bajo NºBor 12220, de fecha 21 de marzo de 2000, para la marca Schwab, que protege servicios de la clase 36, con su 13. Certificado de Registro emitido en Tailandia, bajo NºBor 12219, de fecha 21 de marzo de 2000, para la marca Schwab, que protege servicios de la clase 41, con su 14. Certificado de Registro emitido en Trinidad y Tobado, bajo Nº30498, de fecha 10 de enero de 2002, para la marca Schwab, que protege servicios de la clase 36, con su 15. Certificado de Registro emitido en Vietnam, bajo Nº40258, de fecha 15 de agosto de 2000, para la marca Schwab, que protege servicios de las clases 35 y 42, con su 16. Certificado de Registro emitido en la Oficina de Armonización del Mercado Internacional bajo el Nº , para la marca Schwab Analytics Funds, que distingue productos de la clase 09 y servicios de las clases 36 y 42; 17. Certificado de Registro emitido en Argentina, bajo el Nº , para la marca Schwab Global Onesource, de fecha 6 de enero de 2000, que distingue servicios de la clase 36; 18. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno de fecha 25 de mayo de 1999, bajo Nº , para la marca Schwab Global Onesource, que distingue servicios de la clase 36; Página 56 19. Certificado emitido en Brasil, bajo nº , de fecha 27 de abril de 1998, para la marca Schwab, que distingue servicios de las clases 36 y productos de la clase 10, con su 20. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno de fecha 19 de marzo de 2001, bajo Nº , para la marca Schwab Grow Smarter, que distingue servicios de las clases 36 y 41; 21. Certificado emitido en Noruega, bajo el Nº204077, de fecha 10 de agosto de 2000, para la marca Schaw Grow Smarter, que distingue servicios de las clases 36 y 41, con su 22. Certificado emitido en Singapur, bajo el Nºt00/01397B, de fecha 31 de enero de 2000, para la marca Schwab, que distingue servicios de la clase 41, con su correspondiente 23. Certificado de Registro emitido en Japón, bajo el Nº , de fecha 24 de agosto de 1999, para la marca Schwab, que distingue productos de las clases 9 y 16, y servicios de las clases 35, 36 y 41, con su 24. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo Nº , de fecha 9 de julio de 1998, para la marca Schwab Institutional, que distingue productos de la clase 09 y servicios de la clase 36, con su correspondiente 25. Certificado emitido en Portugal, bajo el Nº317360, de fecha 9 de febrero de 1998, para la marca Schwab, que distingue productos de la clase 9 y servicios de la clase 36, con su 26. Certificado emitido en Alemania, bajo el Nº , de fecha 14 de noviembre de 1994, para la marca Shwab International Fundsource, que distingue servicios de la clase 36, con su 27. Certificado emitido en Japón, bajo el Nº , de fecha 11 de diciembre de 1998, para la marca Schwab Japan, que distingue productos de las clases 09 y 16 y servicios de las clases 35, 36 y 41, con su 28. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo el Nº , de fecha 24 de julio de 1998, para la marca Schaw 1000 Fund, que distingue productos de la clase 9, servicios de las clases 36 y 42; 29. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo el Nº , de fecha 24 de julio de 1998, para la marca Schwab 1000 Index, que distingue productos de la clase 09, y servicios de las clases 36 y 42; 30. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo el Nº , de fecha 9 de julio de 1998, para la marca Schwab Mutual Fund Marketplace, que distingue productos de la clase 09, y servicios de las clases 36 y 42; 31. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo el Nº , de fecha 24 de julio de 1998, para la marca Schwab Small-Cap Index Fund, que distingue productos de la clase 09 y servicios de las clases 36 y 42; 32. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo el Nº , de fecha 24 de julio de 1998, para la marca Schwabfunds, que distingue productos de la clase 09 y servicios de las clases 36 y 42; 33. Certificado emitido en Australia, bajo el Nº842508, de fecha 13 de julio de 2000, para la marca Schwab One, que distingue servicios de las clases 36 y 42, con su correspondiente traducción, 34. Certificado emitido en Nueva Zelandia, bajo el Nº624248, de fecha 5 de febrero de 2002, para la marca Schwab One- Schwabone, que distingue servicios de la clase 36, con su 35. Certificado emitido en Japón, bajo el Nº , de fecha 3 de agosto de 2001, para la marca Schwab One, que distingue servicios de la clase 36, con su correspondiente 36. Certificado emitido en Japón, bajo el Nº , de fecha 3 de agosto de 2001, para la marca Schwab One International, que distingue servicios de la clase 36, con su 37. Certificado emitido en Japón, bajo el Nº , de fecha 3 de agosto de 2001, para la marca Schwab Onesource, que distingue servicios de la clase 36, con su correspondiente 38. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo Nº , de fecha 10 de julio de 2001, para la marca Schwab Priceradar, que distingue servicios de las clases 36 y 38; 39. Certificado emitido en Suiza, bajo Nº481871, de fecha 22 de febrero de 2001, para la marca Schwab Priceradar, que distingue servicios de las clases 36 y 38, con su correspondiente traducción, 40. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo Página 67 Nº , de fecha 9 de julio de 1998, para la marca Schwab Retirement Planner, que distingue productos de la clase 09 y servicios de las clases 36 y 42; 41. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo Nº , de fecha 24 de julio de 9198, para la marca Schwab Seleclist, que distingue productos de las clases 09 y 16 y servicios de la clase 42; 42. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo Nº , de fecha 18 de febrero de 2002, para la marca Schwab Signature Services, que distingue servicios de las clases 35, 36, 38 y 42, con su 43. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo Nº , de fecha 28 de enero de 2002, para la marca Schwab Signature Services Gold, que distingue servicios de las clases 36, 38 y 41; 44. Certificado emitido en Suiza, bajo nº de fecha 29 de mayo de 2001, para la marca Schwab Signature Services, que distingue servicios de las clases 35, 36, 38 y 42, con su 45. Certificado emitido en Suiza, bajo Nº485077, de fecha 29 de mayo de 2001, para la marca Schwab Signature Services Gold, que distingue servicios de las clases 35, 36, 38 y 42, con su 46. Certificado emitido en Suiza, bajo Nº485075, de fecha 29 de mayo de 2001, para la marca Schwab Signature Services Finnacle, que distingue servicios de las clases 35, 36, 38 y 42, con su 47. Certificado emitido en Suiza, bajo Nº485076, de fecha 29 de mayo de 2001, para la marca Schwab Signature Services Platinum, que distingue servicios de las clases 35, 36, 38 y 42, con su 48. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo Nº , de fecha 22 de enero de 2001, para la marca Schwab Telebroker, que distingue productos de la clase 09 y servicios de las clases 36 y 38; 49. Certificado emitido en Suiza, bajo Nº487169, de fecha 24 de agosto de 2001, para la marca Schwab Telebroker, que distingue servicios de la clase 36, con su correspondiente 50. Certificado emitido en Japón, bajo Nº , de fecha 14 de septiembre de 2001, para la marca Schwab US Dollar MMF, que distingue servicios de la clase 36, con su 51. Certificado emitido en Portugal, bajo Nº317359, de fecha 09 de febrero de 1998, para la marca SchwabFunds, productos de la clase 9 y servicios de la clase 36, con su 52. Certificado emitido en la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo Nº , de fecha 24 de julio de 1998, para la marca Schwabfunds Family, que distingue productos de la clase 09 y servicios de la clase 36 y 42; 53. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo Nº , de fecha 9 de julio de 1998, para la marca Schwablink, que distingue productos de la clase 09 y servicios de las clases 36 y 42; 54. Certificado emitido en Suiza, bajo Nº481870, de fecha 22 de febrero de 2001, para la marca Schwabradar, que distingue servicios de las clases 36 y 38; 55. Certificado emitido en Puerto Rico, bajo Nº , de fecha 13 de febrero de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36, con su correspondiente 56. Certificado emitido en Puerto Rico, bajo Nº53.585, de fecha 13 de febrero de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 41, con su correspondiente 57. Certificado emitido en Puerto Rico, bajo Nº53.586, de fecha 13 de febrero de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de la clase 16, con su correspondiente 58. Certificado emitido en Trinidad y Tobago, bajo Nº30082, de fecha 28 de febrero de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36, con su 59. Certificado emitido en Indonesia, bajo Nº , de fecha 30 de octubre de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de las clases 09, 16 y servicios de las clases 35, 36 y 41, con su 60. Certificado emitido en Uruguay, bajo nº , de fecha 12 de junio de 2000, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de las clases 09 y 16 y servicios de las clases 36 y 41; 61. Certificado emitido en Vietnam, bajo Nº40259, de fecha 15 de agosto de 2000, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de las clases 35 y 42, con su 62. Certificado emitido en las Islas Caimanes, bajo nº , de fecha 16 de septiembre de Página 78 1998, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de las clases 09 y 16 y servicios de la clase 36, con su 63. Certificado emitido en Canadá, bajo el Nº375051, de fecha 2 de octubre de 1990, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de las clase 16 y servicios de la clase 36, con su 64. Certificado emitido en Alemania, bajo Nº , de fecha 24 de mayo de 1998, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de las clases 09 y 16 y servicios de la clase 36, con su 65. Certificado emitido en Indonesia, bajo Nº464369, de fecha 29 de enero de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de la clase 16, con su correspondiente 66. Certificado emitido en Indonesia, bajo Nº464371, de fecha 29 de enero de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36, con su correspondiente traducción, 67. Certificado emitido en Indonesia, bajo Nº464368, de fecha 29 de enero de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de la clase 09, con su correspondiente 68. Certificado emitido en Indonesia, bajo Nº464372, de fecha 29 de enero de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 41, con su correspondiente 69. Certificado emitido en México, bajo Nº635639, de fecha 1 de diciembre de 1999, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de la clase 09; 70. Certificado emitido en México, bajo Nº635637, de fecha 1 de diciembre de 1999, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36; 71. Certificado emitido en México, bajo Nº635636, de fecha 1 de diciembre de 1999, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de la clase 16; 72. Certificado emitido en México bajo Nº635638, de fecha 1 de diciembre de 1999, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 41; 73. Certificado emitido en Nueva Zelandia, bajo Nº601345, de fecha 20 de octubre de 1999, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de la clase 09, con su 74. Certificado emitido en Nueva Zelandia, bajo Nº601346, de fecha 20 de octubre de 1999, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de la clase 16, con su 75. Certificado emitido en Nicaragua, bajo Nº46528, de fecha 22 de enero de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36; 76. Certificado emitido en Noruega, bajo Nº201801, de fecha 2 de marzo de 2000, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de las clases 09 y 16 y servicios de las clases 36 y 41, con su 77. Certificado emitido en Paraguay, bajo Nº227321, de fecha 1 de agosto de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36; 78. Certificado emitido en Perú, bajo Nº , de fecha 13 de marzo de 2001, para la marca Charles Schwab, para distinguir servicios de la clase 36; 79. Certificado emitido en Portugal, bajo Nº317357, de fecha 9 de febrero de 1998, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de las clases 09, 16 y servicios de las clases 36 y 42, con su 80. Certificado emitido en Gran Bretaña e Irlanda del Norte, bajo Nº , de fecha 14 de septiembre de 1993, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36, con su 81. Certificado emitido en Argentina, bajo Nº , de fecha 10 de octubre de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36; 82. Certificado emitido en Argentina, bajo Nº , de fecha 10 de octubre de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue productos de la clase 09, con su correspondiente 83. Certificado emitido en Argentina, bajo Nº , de fecha 10 de octubre de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36; 84. Certificado emitido en Argentina, bajo Nº , de fecha 10 de octubre de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 41; 85. Certificado emitido en Australia, bajo Nº804874, de fecha 25 de agosto de 1999, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de las clases 36 y 41, con su 86. Certificado emitido en Chile, bajo Nº , de fecha 18 de abril de 2000, para la marca Charles Schwab, que distingue todos los productos de las clases 09 y 16; 87. Certificado emitido en Chile, bajo Nº , de fecha 13 de noviembre de 2000, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de las clases 36 y 41; Página 89 88. Certificado emitido en Costa Rica, bajo nº120495, de fecha 14 de junio de 2000, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36; 89. Certificado emitido en Ecuador, bajo Nº de fecha 23 de junio de 2000, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36; 90. Certificado emitido en El Salvador, bajo Nº00158, de fecha 5 de octubre de 2001, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36; 91. Certificado emitido en Guatemala, bajo Nº , de fecha 16 de octubre de 2000, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36; 92. Certificado emitido en Honduras, bajo Nº 5952, de fecha 29 de junio de 2000, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 36; 93. Certificado emitido en Guyanas, bajo nº17.843c, de fecha 23 de noviembre de 1987, para la marca Charles Schwab, que distingue servicios de la clase 35, con su correspondiente 94. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 29 de octubre de 2002, para la marca Schwab Signature Services, para distinguir servicios de la clase 36, con su 95. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 24 de septiembre de 203, para la marca Schwab Signature Services Platinum, para distinguir servicios de la clase 36, con su 96. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 30 de julio de 2002, para la marca Schwab Signature Platinum, para distinguir servicios de la clase 36, con su 97. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo nº , de fecha 7 de agosto de 2001, para la marca Schwab Portoflio Checkup, para distinguir productos de la clase 16, con su 98. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 12 de junio de 2001, para la marca Schwab Pocketbroker, para distinguir productos de la clase 09, con su 99. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 8 de julio de 1997, para la marca Schwab Money Funds-Sweep Investments, para distinguir servicios de la clase 36, con su 100. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 6 de junio de 2000, para la marca Schwab Marketrack Portfolios, para distinguir servicios de la clase 36, con su 101. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo nº , de fecha 5 de mayo de 1998, para la marca Schwab Life, para distinguir servicios de la clase 36, con su 102. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo nº , de fecha 11 de febrero de 2003, para la marca Schwab Ira Express, para distinguir servicios de la clase 36, con su 103. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 11 de abril de 2000, para la marca Schwab Institutional, para distinguir servicios de la clase 36, con su 104. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 27 de mayo de 1997, para la marca Schwab Gold, para distinguir servicios de la clase 36, con su 105. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 28 de enero de 2003, para la marca Schwab CDSource, para distinguir servicios de la clase 36, con su 106. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 26 de agosto de 1997, para la marca Schwab Capital Markets & Trading Group, para distinguir servicios de la clase 36, con su 107. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 24 de junio de 1997, para la marca Schwab 500 Research Line, para distinguir servicios de la clase 36, con su 108. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 4 de diciembre de 2001, para la marca Onelinelive! Charles Schwab, para distinguir servicios de la clase 36, con su 109. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 24 de julio de 2001, para la marca Charles Schwab Stock Analyzer, para distinguir servicios de la clase 36, con su 110. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 31 de octubre de 1995, para la marca Charles Schwab, para distinguir servicios de la clase 36, con su 111. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 2 de febrero de 1999, Página 910 para la marca Charles Schwab, para distinguir servicios de la clase 36, con su 112. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 16 de enero de 2001, para la marca Charles Schwab Mutual Funds Perfomance Guide, para distinguir productos de la clase 16, con su 113. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 30 de octubre de 2001, para la marca Charles Schwab, para distinguir servicios de las clases 36 y 41, con su 114. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo nº , de fecha 8 de febrero de 2000, para la marca Charles Schwab, para distinguir servicios de la clase 41, con su 115. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 25 de septiembre de 2001, para la marca Charles Schwab, para distinguir servicios de la clase 36, con su 116. Certificado emitido en Estados Unidos, bajo Nº , de fecha 3 de octubre de 2000, para la marca Charles Schwab, para distinguir productos de la clase 16, con su 117. Certificado emitido por la Oficina de Armonización del Mercado Interno, bajo Nº , de fecha 10 de enero de 2001, para la marca Charles Schwab Europe, para distinguir productos de la clase 09 y servicios de la clase Copia de carta recibida por el abogado de la Demandante, en la cual el Demandado ofrece venderlo por un monto de US$ ; y 119. Dos folletos de Charles Schwab relativos a sus centros en Latinoamérica donde se indican los servicios ofrecidos, entre los cuales se encuentran consultoría bilingüe financiera, cotizaciones, estudio de mercado. Con fecha 13 de noviembre de 2003, se dictó la siguiente resolución, notificada a las partes con igual fecha: «Proveyendo la última presentación efectuada por la parte demandante: Por acompañados con citación». Con igual fecha 13 de noviembre de 2003, se dictó la siguiente resolución, notificada a las partes con igual fecha: «Fórmese dos cuadernos separados titulados respectivamente "Cuaderno de Pruebas Nº 1" y "Cuaderno de Pruebas Nº 2", los cuales contendrán los documentos acompañados por la parte demandante en sus escritos de fojas 43 y 46». Con igual fecha 13 de noviembre de 2003, este árbitro recibió un de la casilla suscrito por Ian Raleigh, cuyo texto es el siguiente: «Senor, quiero informarle que la carte que fue enviado por mi (ver abajo) fue a peticion de Juan Cristóbal Guzmán. El hizo contacto conmigo y me pidio que yo le hicera una oferta por la vente del domino. Entonces la mala fe fue por parte de el.- Ian Raleigh». 4. ANTECEDENTES DE HECHO 4.1. En relación a la Demandante, Charles Schwab & Co. Inc. La Demandante, Charles Schwab & Co. Inc. es una sociedad domiciliada en los Estados Unidos de América, De conformidad con la abundante prueba rendida por dicha parte, no objetada, está acreditado en autos lo siguiente: - Que es titular de la marca CHARLES SCHWAB, registrada en Chile ante el Departamento de Propiedad Industrial, bajo los Nº , que distingue productos de las clases 9 y 16; y Nº , para servicios de las clases 36 y Que también es titular de la marca SCHWAB, registrada en Chile ante el Departamento de Propiedad Industrial, bajo los Nº , para productos clase 9; Nº , para servicios de la clase 36; y Nº , para servicios de la clase Que la referida marca CHARLES SCHWAB, y también la marca SCHWAB, se encuentran inscritas a nombre de la Demandante en numerosos países a lo largo del mundo, entre ellos, Estados Unidos de América, su país de origen, Comunidad Europea, Alemania, Canadá, Página 1011 China, Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Japón, Portugal, Australia, Nueva Zelandia, Colombia, Argentina, Bolivia, Brasil, Singapur, Suiza, China, Tailandia, Vietnam, Noruega, Puerto Rico, Trinidad y Tobago, Uruguay, Indonesia, Perú, México, Islas Caimanes, Paraguay, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras. - Que dicha sociedad tiene una amplia presencia mundial con su marca CHARLES SCHWAB, en el rubro financiero, siendo además ampliamente reconocida como una de las cien más importantes compañías de los Estados Unidos En relación al Demandado, don Ian Raleigh El Demandado, don Ian Raleigh no ha comparecido formalmente en autos. Además, dicha parte no ha usado el nombre de e dominio litigioso como sitio web de Internet. De conformidad con la prueba rendida por la Demandante, no objetada, está acreditado en autos que el Demandado envió una carta al abogado representante de la Demandante, con fecha 10 de agosto de 2001, en la cual ofrece vender el nombre de dominio litigioso en la suma US$ , oferta que, señala, tenía una duración de 14 días. 5. PRETENSIONES DE LAS PARTES 5.1. Libelo de la Demandante En su demanda de autos, la parte Demandante básicamente afirma lo siguiente: - Que el nombre de dominio litigioso no es el producto del ingenio de la demandada ni obra de la casualidad, y fue obtenido abusivamente y de mala fe por don Ian William Raleigh, quien la registró sin el consentimiento ni el conocimiento de la Demandante. - Que creadora y propietaria de la famosa marca internacional CHARLES SCHWAB, registrada en Chile ante el Departamento de Propiedad Industrial, entre otros, bajo los Nº , Charles Schwab, que distingue productos de las clases 9 y 16; , Schwab, clase 9; , SCHWAB, clase 36; , SCHWAB, clase 41 y , CHARLES SCHWAB, clases 36 y Que es una reconocida empresa a nivel internacional, cuyos productos gozan de gran prestigio y sello de calidad. - Que el Demandado se ha aprovechado del nombre y marca de una famosa compañía a fin de obtener un beneficio por demás injusto e ilegítimo. - Que funda su demanda en lo dispuesto en el art. 22 del Reglamento de NIC Chile, agregando que los supuestos allí contenidos se cumplen. Que el nombre de dominio es prácticamente idéntico a las marcas comerciales registradas a su nombre para distinguir sus productos a lo largo de todo el mundo. Que el asignatario no detenta derechos ni intereses legítimos para tal nombre; no posee marcas registradas semejantes, y a lo más se trata de un vendedor de estos productos, que ha intentado apropiarse de esta forma del nombre de un tercero. Que la actuación del demandado se ha caracterizado por su posición abusiva y de mala fe. - Que a más de un año de haberse concedido el nombre de dominio impugnado, el mismo sigue sin activarse ni usarse, lo cual muestra de mala fe en este sentido, ya que se adopta por un tercero un nombre notoriamente relacionado con otra persona, para ni siquiera darle un mínimo de movimiento. Que tales motivaciones se encaminan a obtener una ganancia monetaria ilícita mediante impedir, entorpecer o perturbar su aprovechamiento por quienes detentan legítimamente los derechos para su uso. - Que las buenas costumbres comerciales imponen normas mínimas de respeto mutuo, normas éstas que impiden que un comerciante o industrial registre para sí un nombre de dominio igual o extremadamente similar al de otro, toda vez que con ello se causa un considerable daño al creador del signo, ya que se le priva del uso del mismo en forma Página 1112 preferente. - Que es de crucial importancia que se le reconozca su mejor derecho sobre el dominio en litigio, por cuanto es el nombre que le identifica y hace conocidos y característicos para la generalidad de los usuarios y consumidores, creándose confusión y engaño por el hecho que el mismo pertenezca a un tercero sin ningún título ni derecho al mismo. - Que la doctrina nacional y extranjera está conteste en el hecho que la relación entre las marcas comerciales y los nombres de dominio es estrecha, por consiguiente la solución de los conflictos por asignación de nombres de dominio, como el de la especie, debe ser fundada, entre otros factores, en atención a la propiedad de los registros marcarios para el signo pedido como nombre de dominio. - Que el Demandado sea condenado en costas Contestación del Demandado El Demandado no contestó la demanda. 6. DEBATE Y CONCLUSIONES 6.1. Reglas aplicables Reglas de carácter procesal El presente proceso está sometido a las reglas de los árbitros arbitradores, conforme a lo dispuesto en el art. 7 de la RNCh («Los árbitros tendrán el carácter de arbitrador, y en contra de sus resoluciones no procederá recurso alguno»). Con arreglo a ello, deben tenerse presente las disposiciones pertinentes contenidas en el Código de Procedimiento Civil y Código Orgánico de Tribunales. En tal sentido, dispone el artículo 640 Nº 4 del Código de Procedimiento Civil que la sentencia del arbitrador contendrá «las razones de prudencia o de equidad que sirven de fundamento a la sentencia», disposición cuyo sentido es reiterado por los artículos 637 del mismo Código y 223 del Código Orgánico de Tribunales. En relación a la procedencia del presente arbitraje, el ámbito de competencia y su carácter vinculante para las parte, el art. 6 de la RNCh señala que «Por el hecho de solicitar la inscripción de un nombre de dominio bajo el Dominio CL, se entiende que el solicitante: [...] acepta expresamente, suscribe y se compromete a acatar y regirse por todas las normas contenidas en el presente documento, sin reservas de ninguna especie»; mientras que el párrafo tercero del art. 12 de la RNCh señala que «Por el sólo hecho de presentar su solicitud, todos los solicitantes se obligan, a aceptar el mecanismo de mediación y arbitraje para solución de conflictos que se susciten en la inscripción de nombres de dominio, a acatar su resultado, y a pagar los gastos y las costas según lo determine el árbitro» Reglas de carácter sustantivo En relación a los requisitos o exigencias normativas substantivas establecidas para la inscripción nombres de dominio, deben tenerse presente dos grupos de normas, una de carácter general y otras específicas relativas a la revocación de nombres de dominio. Con caracteres generales, dispone el párrafo primero del art. 14 de la RNCH que «Será de responsabilidad exclusiva del solicitante que su inscripción no contraríe las normas vigentes sobre abusos de publicidad, los principios de la competencia leal y de la ética mercantil, como asimismo, derechos válidamente adquiridos por terceros». Los preceptos regulatorios de la revocación de nombres de dominio se encuentran contenidos en los artículos 20, 21 y 22 de la RNCh. El primero de ellos señala que «Toda persona natural o jurídica que estime gravemente afectados sus derechos por la asignación de un nombre de dominio podrá solicitar la revocación de esa inscripción, fundamentando su petición según lo Página 1213 dispuesto en el artículo 21 de la presente reglamentación». El aludido artículo 21 de la RNCh dispone que «Para los efectos de solicitar la revocación de un dominio inscrito, será necesario que el reclamante solicite a NIC Chile por escrito, la revocación de dicho dominio, indicando los argumentos en que se funda. Recibida la solicitud de revocación, NIC Chile notificará de ésta a las partes involucradas, vía correo electrónico. La tramitación de una solicitud de revocación se sujetará a las reglas del procedimiento de MEDIACIÓN Y ARBITRAJE.» Por su parte, el art. 22 de la RNCh señala que «Será causal de revocación de un nombre de dominio el que su inscripción sea abusiva, o que ella haya sido realizada de mala fe». El mismo art. 22, en su párrafo 2º, señala que La inscripción de un nombre de dominio se considerará abusiva cuando se cumplan las tres condiciones siguientes: a./ Que el nombre de dominio sea idéntico o engañosamente similar a una marca de producto o de servicio sobre la que tiene derechos el reclamante, o a un nombre por el cual el reclamante es reconocido. b./ Que el asignatario del nombre de dominio no tenga derechos o intereses legítimos con respecto del nombre de dominio, y c./ Que el nombre de dominio haya sido inscrito y se utilice de mala fe». Por otro lado, el párrafo 3º del mismo art. 22 de la RNCh describe diversas circunstancias, no taxativas, cuya verificación servirá para evidenciar y demostrar la mala fe del asignatario del dominio objetado, mientras que el párrafo 4º de dicho artículo establece ciertas hipótesis, tampoco taxativas, cuya verificación servirá para evidenciar y demostrar que el asignatario del dominio objetado no ha actuado de mala fe Reglas relativas a los efectos y ejecución de la sentencia El párrafo quinto y final del citado art. 22 de la RNCh dispone que «Si el resultado del procedimiento de mediación y arbitraje respecto de una solicitud de revocación fuere favorable al reclamante, NIC Chile procederá a transferir el dominio a éste, quien deberá cumplir con los requisitos de asignación, esto es, el pago de la tarifa y el envío de la documentación respectiva, dentro del plazo de 30 días. Si así no lo hiciere, el dominio será eliminado.» Reglas relativas a las costas En relación a las costas del proceso arbitral, el párrafo final del art. 8 de la RNCh señala que «Las costas del arbitraje serán compartidas por las partes que hayan participado del mismo exceptuando de ello al [...] actual asignatario, en un conflicto por revocación.» 6.2. Sistemática y análisis de las causales de revocación de nombres de dominio Generalidades El citado art. 22 de la RNCh, en sus párrafos 1º y 2º, señala que «Será causal de revocación de un nombre de dominio el que su inscripción sea abusiva, o que ella haya sido realizada de mala fe. La inscripción de un nombre de dominio se considerará abusiva cuando se cumplan las tres condiciones siguientes: a./ Que el nombre de dominio sea idéntico o engañosamente similar a una marca de producto o de servicio sobre la que tiene derechos el reclamante, o a un nombre por el cual el reclamante es reconocido. b./ Que el asignatario del nombre de dominio no tenga derechos o intereses legítimos con respecto del nombre de dominio, y c./ Que el nombre de dominio haya sido inscrito y se utilice de mala fe». Por su parte, el párrafo tercero del mismo art. 22 contempla diversas hipótesis no taxativas cuya verificación permite dar por acreditada la mala del asignatario. Las normas antes transcritas han dado pie a interpretaciones o aplicaciones diversas. En efecto, por un lado, en gran parte de los precedentes sobre la materia se exige la concurrencia copulativa de las condiciones contempladas en el párrafo 2º del art. 22 de la RNCh, para declarar que una inscripción es abusiva[ 1 ]. Como se explica más abajo, esta manera de entender la norma equivale a fin de cuentas a aplicar una única causal de revocación: aquélla contenida en el citado párrafo 2º del art. 22 de la RNCh. Si bien existen precedentes en donde se reconoce que el sistema de la RNCh contempla dos causales de Página 1314 revocación la inscripción abusiva y la inscripción de mala fe en definitiva se entiende que la inscripción abusiva es aquella regulada en el citado párrafo 2º del art. 22 de la RNCh, de manera que igualmente se exige el cumplimiento copulativo de las tres condiciones contempladas en dicha norma[ 2 ]. Por otro lado, existe sólo un precedente en donde no se exige la concurrencia copulativa de las tres condiciones establecidas en el citado párrafo 2º del art. 22 de la RNCh, para concluir que la inscripción es abusiva[ 3 ], aunque no se explica el porqué de dicha conclusión. Este sentenciador no comparte las interpretaciones precedentes, en virtud de las consideraciones que se exponen en los apartados siguientes Inoperancia del «supuesto complejo» contenido en el del art. 22, párrafo 2º, de la RNCh De la lectura del artículo 22, párrafo 1º, de la RNCh se desprende sin lugar a dudas que dicho cuerpo normativo establece efectivamente dos causales de revocación de nombres de dominio, a saber, la inscripción «abusiva» y la inscripción de «mala fe». Con todo, y contrariamente a lo que parece entenderse en un primera lectura, la regulación de la inscripción «abusiva» no está contenida exhaustivamente en el párrafo segundo de dicho artículo 22 de la RNCh. Dicho de otro modo, no es menester acreditar la concurrencia copulativa de los tres requisitos contemplados en la citada norma para entender configurado el supuesto de inscripción «abusiva». Para explicar el aserto precedente es necesario analizar la referida disposición del artículo 22, párrafo 2º, de la RNCh, tanto del punto de vista sistemático, como recurriendo a la fuente directa de la misma. Existe consenso en que la fuente de la norma del artículo 22, párrafo 2º, de la RNCh, en adelante también referido como el «supuesto complejo» se encuentra en el 4, a. de la UDRP[ 4 ] (Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy), aunque el análisis comparativo de dicha norma y la del citado artículo 22, párrafo 2º, de la RNCh lleva a concluir que el sistema de la RNCh ha innovado, introduciendo variantes a la norma original de tal magnitud que bien puede sostenerse que se trata de dos sistemas totalmente diferentes. En primer término, la UDRP admite sólo una única causal de revocación, conformada por la concurrencia de las tres circunstancias establecidas en el 4 a., mientras que, como se ha dicho, la RNCh contempla dos causas de revocación: inscripción «abusiva» e inscripción de «mala fe». Sin embargo, el gran distanciamiento de la RNCh con la UDRP se produce cuando se analiza el alcance de los tres requisitos contemplados en el artículo 22, párrafo 2º, de la RNCh, cuya verificación conjunta se traduce en un supuesto de inscripción «abusiva», según el texto normativo, asociado a la revocación del nombre de dominio. Antes de explicar el enunciado precedente, es menester dejar establecido que los requisitos exigidos en los tres literales del art. 22, párrafo 2º, de la RNCh deben verificarse de manera copulativa. Esta conclusión se sustenta en el texto expreso de la norma en análisis, ya que los elementos históricos de interpretación no permiten arribar a una posición certera. En efecto, si bien los requisitos establecidos en los tres literales del artículo 22, párrafo 2º, de la RNCh son prácticamente una repetición de los análogos del 4, a., de la UDRP[ 5 ], esta última normativa señala expresamente que la concurrencia de dichos requisitos debe ser copulativa[ 6 ], exigencia que fue omitida en el supuesto complejo de la RNCh en análisis. Lo anterior podría dar pie a interpretaciones encontradas, a saber, o bien que los tres requisitos en cuestión son igualmente copulativos, porque así están establecidos en la fuente directa, o bien que son disyuntivos, puesto de otro modo no se entendería la omisión incurrida por la RNCh. Con todo, en opinión de este sentenciador la solución se encuentra en la misma norma de la RNCh, puesto que su redacción («La inscripción de un nombre de dominio se considerará abusiva cuando se cumplan las tres condiciones siguientes:»), no da lugar a otra interpretación que no sea la concurrencia conjunta de los tres requisitos allí contemplados. Sin embargo de lo expuesto, al analizar el supuesto complejo contenido en el art. 22, párrafo 2º de la RNCh, dentro del contexto o sistema regulatorio de la revocación de nombres de dominio, se concluye que el referido carácter copulativo de la triple exigencia termina siendo más aparente que real. En efecto, cuando el supuesto complejo de la RNCh señala que Página 1415 procede la revocación de un nombre de dominio en la medida que se cumplan los tres requisitos que allí se indican, y uno de tales requisitos literal c) se refiere a la mala fe en la inscripción del dominio, esto lleva inevitablemente a concluir que la triple exigencia del referido supuesto complejo carece de lógica, puesto que dicho requisito (inscripción de «mala fe») corresponde per se a una causal de revocación distinta. Dicho de otro modo, si para configurar el supuesto complejo debe el demandante probar no sólo que el nombre de dominio fue inscrito y usado de mala fe, sino además acreditar los restantes elementos contemplados en los literales a) y b) de la norma en cuestión, entonces esta última carece de toda autonomía y termina siendo más exigente que la causal de revocación referida a la inscripción de «mala fe». Se da así una relación de género a especie del todo ilógica en un contexto de dualidad de causales de revocación. Por lo expuesto, el supuesto complejo en análisis resulta redundante y suplementario, demostrando además inconsistencia metodológica en la regulación normativa de la institución La inscripción «abusiva» A) Sentido y alcance Sin perjuicio de lo expuesto en los párrafos precedentes, surge entonces la interrogante de si la anotada inoperancia formal del supuesto complejo es aplicable a la casual denominada inscripción «abusiva», dada la redacción de la norma del art. 22, párrafo 2º, de la RNCh («La inscripción de un nombre de dominio se considerará abusiva cuando se cumplan las tres condiciones siguientes:»). A juicio de este sentenciador, la respuesta es negativa. En efecto, es un error suponer que la causal de revocación referida a la inscripción «abusiva» está regulada exhaustivamente en el supuesto complejo del art. 22, párrafo 2º, de la RNCh, puesto que dicha norma señala únicamente que si se cumplen los tres requisitos allí mencionados, entonces la inscripción del nombre de dominio se considerará abusiva, de manera que el supuesto de hecho contemplado en la norma constituye tan solo una hipótesis no la única de inscripción «abusiva». La norma en análisis contempla entonces un supuesto particular de inscripción abusiva, a título ejemplar, conclusión que no emana únicamente de la interpretación sistemática de la institución, según lo expuesto más arriba (inoperancia formal), sino particularmente de la propia redacción de la norma, dado que esta última en ningún caso señala que la inscripción se entenderá abusiva únicamente cuando concurran los tres requisitos del supuesto complejo (v.gr. «sólo se entenderá abusiva cuando», o bien «únicamente se entenderá abusiva cuando»), como tampoco está redactada en términos que pretendan acotar o definir la institución (v.gr. «inscripción abusiva es aquella en que...», o bien «la inscripción es abusiva cuando»). En consecuencia, la inscripción «abusiva», como causa de revocación de nombres de dominio, no queda limitada al supuesto complejo del artículo 22, párrafo 2º, de la RNCh, sino que su sentido y alcance deben determinarse con arreglo a criterios de interpretación lógicos y sistemáticos. Siguiendo esta línea de razonamiento, debe destacarse en primer lugar que la regulación de la revocación de nombres de dominio no puede ser analizada desatendiendo el contexto normativo en que está inserta. En este sentido, resulta del todo necesario y armónico vincular la facultad de revocación de un nombre de dominio con las exigencias y obligaciones impuestas por la misma RNCh a quien lo solicita. Estas últimas se encuentran contenidas en el artículo 14, párrafo 1º, de la RNCh, conforme al cual «Será de responsabilidad exclusiva del solicitante que su inscripción no contraríe las normas vigentes sobre abusos de publicidad, los principios de la competencia leal y de la ética mercantil, como asimismo, derechos válidamente adquiridos por terceros». Dicha norma resulta fundamental para resolver la temática planteada, puesto que la responsabilidad allí consagrada una suerte de obligación negativa afecta a todos los solicitantes de nombres de dominio, sin excepción, y su incumplimiento debe de tener aparejada alguna consecuencia jurídica; de otro modo sería letra muerta. En consecuencia y con arreglo a los postulados precedentes, la inscripción de un nombre de dominio será «abusiva» cuando contraríe normas sobre abusos de publicidad, principios de competencia leal o ética mercantil, o bien derechos válidamente adquiridos por terceros. Página 1516 Esta vinculación de las normas contempladas en los artículos 14, párrafo 1º, y 22, párrafo 1º, de la RNCh permite, pues, dar sentido y operatividad a lo que la RNCh denomina inscripción «abusiva», y al mismo tiempo permite conciliar normas en esencia complementarias ya que una no se entiende cabalmente sin la otra, configurando así una estructura normativa armónica y coherente[ 7 ]. Las obligaciones establecidas para los solicitantes en el artículo 14, párrafo 1º, de la RNCh no son, pues, declaraciones de «buenas intenciones» ni mucho menos meras «recomendaciones» para ser valoradas en la intimidad subjetiva del solicitante. Si tales obligaciones están establecidas con carácter expreso, obviamente es para que sean cumplidas y la RNCh sólo contempla dos vías de impugnación a una solicitud de registro de nombre de dominio: la solicitud o solicitudes posteriores y la demanda de revocación; y no hay norma que disponga que las obligaciones del artículo 14, párrafo 1º, de la RNCh estén referidas únicamente a los conflictos por asignación. Por lo demás, si las obligaciones del citado art. 14, párrafo 1º, estuvieren destinadas a ser exigidas únicamente en el supuesto de un conflicto por asignación de nombre de dominio, ello equivaldría a sostener que el cumplimiento de tales obligaciones sería exigible únicamente dentro del plazo de treinta días siguientes a la fecha de la presentación de la solicitud de registro, conclusión que resulta insostenible si se considera que la tutela establecido por la ley a cualquier derecho adquirido eventualmente afectado con la inscripción excede con creces dicho plazo. B) Análisis de los supuestos contenidos en el artículo 14 de la RNCh Como consecuencia de lo expuesto en el apartado precedente, corresponde determinar el sentido y alcance de las tres hipótesis contempladas en el art. 14, párrafo 1º, de la RNCh, cualquiera de las cuales constituye una hipótesis autónoma de inscripción «abusiva». B.1.) Inscripción que contraría normas sobre abusos de publicidad: Esta primera hipótesis, dado el tenor del texto, alcanza únicamente a supuestos que contravienen normas expresas del ramo, entendiendo por tales normas positivas de aplicación general. En este sentido, habiendo sido derogada la Ley Nº ley N sobre «Abusos de Publicidad»[ 8 ], el texto legal que la sucedió es la actual Ley Nº , sobre «Libertades de Opinión e Información y Ejercicio del Periodismo», cuya normativa entrega pocas luces para dar sentido al supuesto en análisis que nos ocupa, ya que junto con regular la función periodística y de los medios de comunicación social, establece diversas figuras penales. En este sentido, la aplicación de dicha normativa tendía más sentido u operatividad si los hechos analizados se refirieran al contenido de un web, pero la causal de revocación de nombres de dominio en análisis apunta únicamente a la solicitud de inscripción misma, vale decir, al contenido del SLD propiamente tal. Y si bien difícil, no es imposible que mediante el contenido o significado de un SLD se incurra en conductas de abuso de publicidad, las cuales, conforme a lo expuesto, tendrían que constituir delitos propiamente tales contemplados en la citada Ley Nº A este respecto, sólo parecen resultar aplicables las figuras típicas contempladas en el art. 29 de la citada Ley, a saber, los delitos de calumnia e injuria cometidos a través de cualquier medio de comunicación social, ello en el entendido que la Internet sea considerada un medio de dicha naturaleza, y supuesto también que la calumnia o injuria esté contenida en el SLD mismo[ 9 ]. Podría también sostenerse que las disposiciones contenidas en el Código de Ética Publicitaria del CONAR (Consejo de Autorregulación y Etica Publicitaria) son aplicables en la materia, pues muchas de ellas están destinadas precisamente a sancionar conductas de abusos de publicidad, aunque en opinión de este árbitro la aplicación de dicho Código, al no ser norma de rango legal ni reglamentario y por ende no siendo vinculante erga omnes, resulta discutible para dar sentido y alcance a la causal de revocación en análisis, mas no por ello desechable por otro capítulo, como se indica más abajo. En consecuencia, teniendo el supuesto en análisis una exigencia de carácter normativo, que en opinión de este sentenciador debe entenderse como norma de aplicación general, en definitiva el alcance de la misma queda bastante reducido, aunque no por ello se trata de una hipótesis vacía, puesto que en la práctica más de alguna norma especial destinada a evitar actos concretos de publicidad abusiva podría resultar aplicable, sea en la actualidad[ 10 ] o bien a futuro. B.2.) Inscripción que contraría principios de competencia leal o ética mercantil: Al referirse la Página 1617 disposición en análisis a los «principios», entonces los supuestos aquí subsumibles no están limitados, como en la hipótesis precedente, sólo a «normas» de aplicación general y obligatoria, de manera que el ámbito de alcance de esta causal es ciertamente mucho más amplio. A este respecto, para determinar cuando una inscripción de nombre de dominio atenta contra principios de competencia leal o ética mercantil, sirven de guía ilustrativa tanto las normas expresas sobre el particular, dado que las normas consagran o reflejan principios formativos, como los principios generales propiamente tales que emanan de la legislación en su conjunto (por ejemplo, Constitución Política de la República, D.L. 211, Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial, Ley de Protección al Consumidor). Adicionalmente, las normas contenidas en el antes citado Código de Ética Publicitaria del CONAR son también aplicables para dar sentido a este supuesto, pues muchas de las normas contenidas en dicho Código están destinadas precisamente a velar y proteger principios de sana competencia y de ética publicitaria, como se señala expresamente en dicho cuerpo normativo, y si bien su ámbito de aplicación está limitado a los asociados de dicha entidad, los principios allí consagrados ciertamente la trascienden. B.3.) Inscripción que contraría derechos válidamente adquiridos por terceros: A este respecto, este sentenciador entiende que una inscripción de nombre de dominio afecta derechos válidamente adquiridos cuando concurren copulativamente dos presupuestos, a saber: (i) que el titular de la inscripción impugnada carezca de todo derecho o interés legítimo en relación a un nombre, marca u otra designación o signo distintivo que, de manera íntegra o cuyo núcleo característico o evocativo, esté aludido, reproducido o contenido en el nombre de dominio impugnado; y (ii) que un tercero afectado (demandante en la controversia) sea titular de algún derecho válidamente adquirido en relación a un nombre, marca u otra designación o signo distintivo que, de manera íntegra o cuyo núcleo característico o evocativo, esté aludido, reproducido o contenido en el nombre de dominio impugnado. La concurrencia de tales condiciones copulativas debe verificarse, además, al momento de la inscripción del dominio cuestionado, ya que de otro modo no podrían contrariarse derechos adquiridos mediante la inscripción misma.[ 11 ] Es menester agregar, además, que la afectación a derechos adquiridos puede verificarse de diversos modos, puesto que la norma en análisis recurre a la expresión «contrariar», la cual, dada su amplitud, comprende cualquier tipo de afectación a un derecho, sea que se trate de una perturbación, afectación o perjuicio, sea en relación al derecho en sí o a su libre ejercicio. En suma, conforme a lo dicho puede sostenerse que una inscripción de nombre de dominio contraría derechos válidamente adquiridos cuando mediante ésta se perturbe, afecte o perjudique un derecho adquirido de un tercero sobre un nombre, marca u otra designación o signo distintivo que, de manera íntegra o cuyo núcleo característico o evocativo, esté aludido, reproducido o incluido en el nombre de dominio impugnado, siempre que el titular del nombre de dominio impugnado carezca de todo derecho o interés legítimo en un nombre, marca u otra designación o signo distintivo que, de manera íntegra o cuyo núcleo característico o evocativo, esté aludido, reproducido o incluido en dicho nombre de dominio litigioso La inscripción de mala fe. Sentido y alcance Conforme lo dispone el art. 22, párrafo 1º, de la RNCh «Será causal de revocación de un nombre de dominio el que su inscripción [ ] haya sido realizada de mala fe». Esta amplia causal de revocación recibe en la RNCh un tratamiento extenso, sin ser por ello exhaustivo. Junto con enunciar la procedencia de esta causal como habilitante para revocar un nombre de dominio inscrito, dicha Reglamentación entrega una serie de parámetros o supuestos conforme a los cuales se entiende cumplida la hipótesis, y otros tantos cuya verificación permite concluir lo contrario, esto es, que el nombre de dominio no fue inscrito de mala fe. En efecto, el art. 22, párrafo 3º, de la RNCh señala que La concurrencia de alguna de las siguientes circunstancias, sin que su enunciación sea taxativa, servirá para evidenciar y demostrar la mala fe del asignatario del dominio objetado: Página 1718 «a. Que existan circunstancias que indiquen que se ha inscrito el nombre de dominio con el propósito principal de venderlo, arrendarlo u otra forma de transferir la inscripción del nombre de dominio al reclamante o a su competencia, por un valor excesivo por sobre los costos directos relativos a su inscripción, siendo el reclamante el propietario de la marca registrada del bien o servicio. «b. Que se haya inscrito el nombre de dominio con la intención de impedir al titular de la marca de producto o servicio reflejar la marca en el nombre de dominio correspondiente, siempre que se haya establecido por parte del asignatario del nombre de dominio, esta pauta de conducta. «c. Que se haya inscrito el nombre de dominio con el fin preponderante de perturbar o afectar los negocios de la competencia. «d. Que usando el nombre de dominio, el asignatario de éste, haya intentado atraer con fines de lucro a usuarios de Internet a su sitio web o a cualquier otro lugar en línea, creando confusión con la marca del reclamante». Por su parte. el párrafo 4º del citado art. 22 de la RNCh señala que Sin perjuicio de lo previsto en los párrafos anteriores, la concurrencia de alguna de las siguientes circunstancias, sin que su enunciación sea taxativa, servirá para evidenciar y demostrar que el asignatario del dominio objetado no ha actuado de mala fe: «a. Que el asignatario del dominio demuestre que lo está utilizando, o haciendo preparaciones para utilizarlo, con la intención auténtica de ofrecer bienes o servicios bajo ese nombre, «b. Que el asignatario del nombre de dominio sea comúnmente conocido por ese nombre, aunque no sea titular de una marca registrada con esa denominación, y «c. Que el asignatario esté haciendo un uso legítimo no comercial del dominio ( fair use ), sin intento de obtener una ganancia comercial, ni con el fin de confundir a los consumidores». Como queda en evidencia de la sola lectura del párrafo 3º del art. 22 de la RNCh, los supuestos allí establecidos no son taxativos, de manera que la causal en análisis bien puede entenderse cumplida en base a otros hechos similares o disímiles a los contemplados en el citado párrafo 3º. Lo anterior significa que el catálogo establecido en la norma constituye un sistema de numerus apertus. Otro tanto cabe decir respecto de los supuestos contenidos en el párrafo 4º del citado art. 22 de la RNCh, y por ende el asignatario demandado puede demostrar que no ha obrado de mala fe en base a antecedentes o conductas distintas de las contempladas en dicho párrafo. Con todo, es menester recordar aquí que conforme a derecho la buena fe se presume, de manera que quien desea o requiere demostrar lo contrario debe probarlo. Con arreglo a lo expuesto hasta aquí, puede concluirse que la causa de revocación en análisis está únicamente «enunciada» en el texto normativo, sin que exista una definición o regulación estructurada en términos de delimitar el ámbito de aplicación de la misma. Y no podría ser de otro modo, dado que la decisión abstracta y acotada acerca de cuándo un nombre de dominio ha sido inscrito de mala fe es del todo imposible, de manera que la decisión debe ser siempre casuística y conforme a los principios de prudencia y equidad aplicables. Con todo, y en base a los diferentes supuestos contemplados en el art. 22, párrafo 3º, de la RNCh es posible deducir un denominador común, conforme a lo cual puede sostenerse en términos generales, y sin pretender agotar la temática, que la inscripción de un nombre de dominio es efectuada de «mala fe» cuando mediante dicha inscripción el titular ha pretendido afectar o entorpecer la libre o sana competencia, producir un perjuicio a otro, o bien confundir a los consumidores, sea que dichas finalidades hayan sido o no satisfechas.[ 12 ] Sólo resta referirse a tres aspectos o características de la causal de revocación en análisis. En primer lugar, si bien la inscripción maliciosa supone concluir en relación a aspectos subjetivos, ello no significa que deba juzgarse la intencionalidad del asignatario, sino que ha de tratarse de una actuación que no obedezca a los estándares objetivos de lo que socialmente ha de entenderse como buena fe, y para ello la prueba siempre deberá recaer en elementos fácticos, en actos, hechos o conductas a partir de los cuales se puede concluir que inscripción ha sido contraria a la buena fe. Página 1819 Por otro lado, con arreglo a la definición de inscripción de «mala fe» antes propuesta, un aspecto de ésta pareciera confundirse con la hipótesis de inscripción «abusiva», específicamente en las referencias compartidas a la libre o sana competencia. La diferencia entre una causal y otra radica en que mientras en la inscripción maliciosa se entiende cumplida con la sola intencionalidad de afectar la libre o sana competencia pudiendo incluso no haberse obtenido dicha finalidad, la inscripción abusiva supone que de hecho se ha producido tal efecto, al margen o si se quiere, con prescindencia de las intencionalidades del titular. Finalmente, debe destacarse que los hechos que permiten dar por cumplida la hipótesis de inscripción maliciosa no requieren ser necesariamente coetáneos con el acto mismo de la inscripción; así lo demuestran los ejemplos del catálogo del párrafo 3º de la norma en análisis. Lo anterior no significa, con todo, que esta causal constituya una sanción por hechos posteriores o que consagre una suerte de retroactividad. Al contrario, los hechos posteriores a la inscripción propiamente tal son más bien indiciarios o relevadores de una mala fe precedente, la cual debe concurrir necesariamente en el momento de la inscripción, dado el texto del art. 22, párrafo 1º, de la RNCh («Será causal de revocación de un nombre de dominio el que su inscripción [ ] haya sido realizada de mala fe») Conclusiones De conformidad a lo expuesto en los apartados precedentes se concluye entonces que la regulación de la RNCh contempla dos causales distintas de revocación de nombres de dominio: la inscripción «abusiva» y la inscripción «de mala fe» o maliciosa. Conforme al esquema y regulación de la RNCh ambas causas de revocación están únicamente «enunciadas» en el texto normativo, sin que exista una definición o regulación estructurada en términos de delimitar el ámbito de aplicación de las mismas. Por lo mismo, su sentido y alcance han quedado entregados, por consiguiente, al intérprete. Con arreglo a las conclusiones precedentes es posible entonces sostener que el sistema de revocación de nombres de dominio en la RNCh resulta armónico y coherente conforme a una interpretación analógica y sistemática de la propia institución, puesto que las dos causas de revocación están establecidas en términos amplios, disponiéndose al efecto un supuesto de inscripción «abusiva» (art. 22, párrafo 2º, de la RNCh) y varios supuestos de inscripción «maliciosa» (art. 22, párrafo 3º, de la RNCh), ninguno de ellos de aplicación obligatoria, sino meramente ejemplar o ilustrativa. Finalmente, puede también concluirse que la UDRP y la RNCh son sistemas totalmente disímiles: aquél es cerrado, éste abierto; aquél contempla una única causa de revocación, conformada por la concurrencia copulativa de tres requisitos expresamente establecidos, mientras que la RNCh consagra dos causas distintas y autónomas de revocación. Sin embargo, y por lo mismo, debe destacarse que el gran mérito de la RNCh conforme a la interpretación o postulados aquí planteados es que ésta establece un sistema de revocación más flexible que la UDRP, que la supera y mejora, siendo por ello un sistema normativo que resguarda de mejor modo los derechos e intereses de los potenciales afectados con las inscripciones que se realicen conforme a dicho sistema. En los apartados siguientes se analizan los hechos de autos a la luz de los postulados antes asumidos. En este sentido, el proceso se aborda en base a los antecedentes de hecho aportados por las partes y/o recabados por el tribunal, mientras que la aplicación del derecho y los principios de prudencia y equidad queda entregada al sentenciador, con prescindencia de que hayan sido o no invocados expresamente por las partes. En ello consiste, por lo demás, el ejercicio de la jurisdicción Análisis del posible carácter «abusivo» de la inscripción del nombre de dominio impugnado Corresponde en primer término analizar si concurren o no en la especie los presupuestos para entender cumplida la causal de revocación consistente en la inscripción «abusiva», conforme a los hechos de autos Posible infracción a normas sobre abusos de publicidad o principios de competencia Página 1920 leal y/o ética mercantil Siguiendo los lineamientos esbozados supra , cabe concluir que la inscripción del nombre de dominio impugnado no contraría normas de abusos de publicidad, ya que el contenido del SLD del dominio impugnado, vale decir, la expresión «charles schwab» no es portadora de ningún significado injurioso o calumnioso y no resulta contraria a ninguna norma especial sobre publicidad abusiva. Por otro lado conforme a los antecedentes de autos no es posible concluir que la inscripción del nombre de dominio litigioso pueda contrariar principios de competencia leal o ética mercantil, dado que, al no haber comparecido el Demandado, no es posible determinar si ejerce algún tipo de actividad que pudiere colisionar o estar relacionada con el giro de la Demandante Posible infracción a derechos válidamente adquiridos En este estadio de análisis es menester determinar si mediante la inscripción del nombre de dominio impugnado se infringen o no derechos válidamente adquiridos por la parte Demandante. Se ha dicho más arriba que una inscripción de nombre de dominio afecta derechos válidamente adquiridos cuando mediante ésta se perturbe, afecte o perjudique un derecho adquirido por parte del Demandante, sobre un nombre, marca u otra designación o signo distintivo que, de manera íntegra o cuyo núcleo característico o evocativo, esté aludido, reproducido o incluido en el nombre de dominio impugnado, y siempre que el asignatario de dicho nombre de dominio impugnado carezca de todo derecho o interés legítimo en un nombre, marca u otra designación o signo distintivo que, de manera íntegra o cuyo núcleo característico o evocativo, esté aludido, reproducido o incluido en dicho nombre de dominio. En la especie se ha acreditado según se ha expuesto supra 4.1 que la Demandante es una sociedad denominada Charles Schwab & Co. Inc., la cual es además titular de las marcas CHARLES SCHWAB y SCHWAB, ampliamente registradas, no sólo en Chile, sino a lo largo del mundo en diversos países de América, Europa, Asia y Oceanía, para distinguir fundamentalmente productos de las clases 9 y 16, así como servicios de las clases 36 y 41. También se ha acreditado que la Demandante es una sociedad que tiene una amplia presencia mundial con su marca CHARLES SCHWAB, en el rubro financiero. De lo anterior se concluye entonces que la Demandante detenta derechos adquiridos sobre la marca CHARLES SCHWAB, signo que, de manera íntegra está reproducido en el nombre de dominio impugnado. Al mismo tiempo, la parte principal del nombre social de dicha entidad esto es, la expresión «Charles Schwab» está también reproducida en el nombre de dominio impugnado, ya que las expresiones adicionales «& Co. Inc.» son accesorias y meramente alusivas a un tipo societario, y por tanto no conducentes a la exacta identificación de dicha entidad. En consecuencia, al confrontar los signos referidos con el nombre de dominio impugnado, se concluye que el SLD de este último vale decir, el conjunto «charlesschwab» es totalmente idéntico tanto a la marca CHARLES SCHWAB, como al núcleo característico o evocativo del nombre social de la Demandante. Contrariamente a la situación de la Demandante quien como se ha dicho es titular de derechos pertinentes, el Demandado carece de todo derecho o interés legítimo en un nombre, marca u otra designación o signo distintivo que, de manera íntegra o cuyo núcleo característico o evocativo, esté aludido, reproducido o incluido en el nombre de dominio objeto de la controversia, conforme al mérito del proceso. Con arreglo a lo expuesto en este apartado, se cumplen, en consecuencia, los presupuestos para concluir que la inscripción del nombre de dominio impugnado contraría derechos válidamente adquiridos por la Demandante. Página 20 Mostrar más
Conflicto por Asignación de Nombre de Dominio Sentencia Definitiva Hans Ernst May Fonseca v. Red Televisiva Megavision S.A. OF02749 Rol 058/2003 1. PARTES Las partes de este proceso Más detalles Depositado en el Registro de la Propiedad Intelectual, Núm. Exp: 12/RTPI-003861/2004 1
REGLAMENTO PARA LA DEFENSA DEL CLIENTE Pont Grup Correduría de Seguros S.L Queda prohibida la reproducción, comunicación, el uso y la transformación o modificación del contenido del presente Reglamento Más detalles Política de solución de controversias en materia de nombres de dominio delegados bajo el cctld.pe ( La Política )
Política de solución de controversias en materia de nombres de dominio delegados bajo el cctld.pe ( La Política ) I. De la solución de controversias a. Controversias aplicables Las personas que estimen Más detalles Santiago, nueve de septiembre de dos mil trece. VISTOS Y TENIENDO PRESENTE:
Santiago, nueve de septiembre de dos mil trece. VISTOS Y TENIENDO PRESENTE: PRIMERO: Que en estos autos Ing. N 1971-2012, se conoce de un recurso de nulidad, deducido en contra de la sentencia definitiva Más detalles CONGRESO DE LOS DIPUTADOS
BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES X LEGISLATURA Serie A: PROYECTOS DE LEY 3 de julio de 2015 Núm. 133-4 Pág. 1 APROBACIÓN POR LA COMISIÓN CON COMPETENCIA LEGISLATIVA PLENA 121/000133 Proyecto de Más detalles Centro de Arbitraje y Mediación de la OMPI
Centro de Arbitraje y Mediación de la OMPI DECISIÓN DEL PANEL ADMINISTRATIVO Union des Associations Européenes de Football (UEFA) v. Á. de la F. L. Caso No. DES2006-0012 1. Las Partes La Demandante es Más detalles Conflictos entre nombres de dominio y marcas en Iberoamérica
Conflictos entre nombres de dominio y marcas en Iberoamérica Eli Salis * I. Introducción... 1 II. Nombres de dominio... 2 III. Principales conflictos que se plantean... 3 1. Protección de marcas notorias Más detalles Solicitud de Cambio de Propietario
Solicitud de Cambio de Propietario (Ejemplar a cumplimentar por el nuevo Propietario) Datos obligatorios del nuevo Propietario (deben coincidir con los que aparecen en el ejemplar para el propietario actual): Más detalles TABLA DE CONTENIDO ACTUACIONES ANTE LA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO... 1 REGLAS APLICABLES AL DERECHO DE PETICIÓN... 1
TITULO I TABLA DE CONTENIDO ACTUACIONES ANTE LA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO... 1 Pág. CAPÍTULO PRIMERO REGLAS APLICABLES AL DERECHO DE PETICIÓN... 1 1.1 Procedencia... 1 1.2 Autoridad competente... Más detalles 6 SELECCIÓN DE INFORMES RELEVANTES
6 SELECCIÓN DE INFORMES RELEVANTES ÍNDICE 6.1 TRATAMIENTO DE LAS SOLICITUDES GENÉRICAS DE INFORMACIÓN 391 6.2 CLÁUSULA SUELO EN LOS CONTRATOS DE PRÉSTAMO HIPOTECARIO 392 6.2.1 Supuestos de préstamos hipotecarios Más detalles ACUERDO SUGESE 03-10
CONSEJO NACIONAL DE SUPERVISIÓN DEL SISTEMA FINANCIERO CONASSIF ACUERDO SUGESE 03-10 REGLAMENTO SOBRE COMERCIALIZACIÓN DE SEGUROS Aprobado por el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero Más detalles Centro de Arbitraje y Mediación de la OMPI
Centro de Arbitraje y Mediación de la OMPI DECISIÓN DEL PANEL ADMINISTRATIVO Empresa de Transporte del Tercer Milenio Transmilenio S.A v. Juan Carlos Samper Caso No. D2003-0545 1. Las Partes La Demandante Más detalles 94*2013-10-23 RESOLUCIÓN INT
Superintendencia de Htnsioriüs RESOLUCIÓN INT 94*2013-10-23 VISTOS: a) Las facultades que la Ley confiere a esta Superintendencia, especialmente las contenidas en los N s. 2, 3 y 8 del artículo 94 del Más detalles DECISIÓN DEL GRE Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo - PROMPERÚ c. Víctor Hugo Quevedo Orihuela Caso No.
CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACIÓN DECISIÓN DEL GRE Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo - PROMPERÚ c. Víctor Hugo Quevedo Orihuela Caso No. DPE2013-0003 1. Las Partes La Reclamante Más detalles POLÍTICAS DE NOMBRES DE DOMINIO AKKY. Políticas en vigor a partir del 05 de mayo del 2012.
POLÍTICAS DE NOMBRES DE DOMINIO AKKY Políticas en vigor a partir del 05 de mayo del 2012. 1. DEFINICIONES. 2. DISPOSICIONES GENERALES. 3. DE LOS NOMBRES DE DOMINIO. 4. FACULTADES Y OBLIGACIONES DE LOS Más detalles se encuentran accesibles en todo momento en línea, en la página web «www.comalis.com» que prevalecen en sus propios condiciones de compra.
Condiciones Generales de Uso de los servicios de Comalis ELB Web Hosting SL Registro, Renovación, Traslado y Gestión de los Nombres de dominios Actualizado el 1 de Febrero de 2014 Preámbulo / objeto Las Más detalles N 30233 Reglamento de la Ley de Marcas y Otros Signos Distintivos
N 30233 Reglamento de la Ley de Marcas y Otros Signos Distintivos EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y LA MINISTRA DE JUSTICIA Y GRACIA En uso de sus facultades conferidas en los incisos 3) y 18) del artículo Más detalles CURSO SECRETARIOS JUDICIALES NUEVAS FUNCIONES PROCESALES Madrid, 16 de febrero de 2010 LA ADMISIÓN DE LA DEMANDA Y LOS INCIDENTES EN MATERIA DE COSTAS
MINISTERIO DE JUSTICIA CENTRO DE ESTUDIOS JURÍDICOS CURSO SECRETARIOS JUDICIALES NUEVAS FUNCIONES PROCESALES Madrid, 16 de febrero de 2010 LA ADMISIÓN DE LA DEMANDA Y LOS INCIDENTES EN MATERIA DE COSTAS Más detalles COMISION MULTISECTORIAL DE POLITICAS DE NOMBRES DE DOMINIO
COMISION MULTISECTORIAL DE POLITICAS DE NOMBRES DE DOMINIO La Comisión Multisectorial de Políticas del sistema de Nombres de Dominio, que fue creada mediante Resolución Ministerial No. 285 2005 PCM, se Más detalles CODIGO DE PROCEDIMIENTO CIVIL
Biblioteca del Congreso Nacional -------------------------------------------------------------------------------- Identificación de la Norma : LEY-1552 Fecha de Publicación : 30.08.1902 Fecha de Promulgación Más detalles HOSTISOFT S.L. (en adelante Hostigal), con CIF: B70236120 y domicilio en C/ Rosalía de Castro Nº 5 Bajo A Milladoiro 15985 Ames (A CORUÑA)
DE UNA PARTE, HOSTISOFT S.L. (en adelante Hostigal), con CIF: B70236120 y domicilio en C/ Rosalía de Castro Nº 5 Bajo A Milladoiro 15985 Ames (A CORUÑA) Y DE OTRA PARTE, el cliente, persona física o jurídica Más detalles NIC Chile: Centro de Resolución de Controversias Por Nombres de Dominio.CL. Política de Resolución de Controversias por Nombres de Dominio.
NIC Chile: Centro de Resolución de Controversias Por Nombres de Dominio.CL Política de Resolución de Controversias por Nombres de Dominio.CL PÁRRAFO PRIMERO Disposiciones generales 1. Ámbito de aplicación Más detalles LAUDO ARBITRAL DE DERECHO
DEMANDANTE : UNIMPORT SRL DEMANDADO : SEGURO SOCIAL DE SALUD ESSALUD EXPEDIENTE : 260-2009- OSCE LAUDO ARBITRAL DE DERECHO Laudo de Derecho emitido por el Árbitro Único Miguel Ángel Montrone Lavín, en Más detalles LA ACCIÓN DE REVOCACIÓN DE NOMBRE DE DOMINIO EN EL DERECHO CHILENO
UNIVERSIDAD DE CHILE Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales Escuela de Graduados LA ACCIÓN DE REVOCACIÓN DE NOMBRE DE DOMINIO EN EL DERECHO CHILENO TESIS PARA OPTAR AL GRADO DE MAGÍSTER EN DERECHO PRIVADO Más detalles INFORMACIÓN LEGAL Y TÉCNICA. Información legal
INFORMACIÓN LEGAL Y TÉCNICA Información legal El titular de este sitio web es hibu Chile S.A., (en adelante hibu) RUT: 93.541.000-2, con domicilio en Avenida Santa María 0792, comuna de Providencia, Santiago Más detalles COMISION MULTISECTORIAL DE POLITICAS DE NOMBRES DE DOMINIO
COMISION MULTISECTORIAL DE POLITICAS DE NOMBRES DE DOMINIO I. De los antecedentes: Mediante Resolución Ministerial No. 285 2005 PCM, publicada en el diario oficial El Peruano el 13 de Agosto de 2005, se Más detalles JURISPRUDENCIA JUDICIAL EN ALGUNOS TEMAS LABORALES
JURISPRUDENCIA JUDICIAL EN ALGUNOS TEMAS LABORALES Consuelo Gazmuri Diego López Mónica Vergara Departamento de Estudios Dirección del Trabajo 2005 1 INDICE I.- INTRODUCCIÓN II.- LOS CONVENIOS DE LA ORGANIZACIÓN Más detalles Santiago, cuatro de agosto de dos mil catorce. VISTOS: En estos autos seguidos ante el Segundo Juzgado Civil de Temuco bajo el rol 4857-2011,
Santiago, cuatro de agosto de dos mil catorce. VISTOS: En estos autos seguidos ante el Segundo Juzgado Civil de Temuco bajo el rol 4857-2011, procedimiento ordinario de cumplimiento de contrato con indemnización Más detalles Marco jurídico de la Propiedad Industrial en el Perú
Marco jurídico de la Propiedad Industrial en el Perú María del Carmen Arana Courrejolles Sumario: I. Introducción. II. La Estructura del Marco Jurídico de la Propiedad Industrial en el Perú. III. El Convenio Más detalles CONDICIONES TÉCNICAS

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Artículo 4
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 640
 artículo 21
 artículo 21
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 14
 artículo 14
 artículo 14
 artículo 14
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 artículo 94
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución