Source: http://docplayer.cz/37652607-Penzijni-plan-allianz-transformovany-fond-allianz-penzijni-spolecnost-a-s.html
Timestamp: 2018-04-23 11:55:52+00:00

Document:
PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s. - PDF
1 PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s. Preambule Penzijní plán Allianz transformovaného fondu, Allianz penzijní společnost, a. s. (dále jen Allianz transformovaný fond ), obsahuje změny přímo vyvolané transformací penzijního fondu a změny vyvolané změnou pravidel pro poskytování státního příspěvku podle zákona č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření (dále jen "zákon o doplňkovém penzijním spoření"), které jsou účinné ve smyslu uvedeného zákona bez souhlasu účastníka penzijního připojištění. Mění se název Allianz penzijního fondu, a. s., na Allianz penzijní společnost, a. s., (dále jen penzijní společnost ), a to ode dne zápisu změny obchodní firmy do obchodního rejstříku. Penzijní společnost prostřednictvím Allianz transformovaného fondu provozuje penzijní připojištění podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o penzijním připojištění") pro účastníky penzijního připojištění a příjemce dávek, vůči nimž byly závazky vyčleněny do Allianz transformovaného fondu. Nároky účastníků a příjemců dávek zůstávají s výjimkou omezení nároku na převod prostředků k jiné penzijní společnosti zachovány. Článek 1 Základní ustanovení Pro penzijní připojištění se státním příspěvkem (dále jen penzijní připojištění") sjednané účastníkem penzijního připojištění (dále jen účastník ) s penzijní společností platí zákon o penzijním připojištění, zákon o doplňkovém penzijním spoření, občanský zákoník a tento penzijní plán s přílohou, která je jeho nedílnou součástí. Článek 2 Dávky penzijního připojištění Penzijní společnost poskytuje z Allianz transformovaného fondu tyto dávky: 1. Penze: a) starobní penzi, b) invalidní penzi, c) výsluhovou penzi, d) pozůstalostní penzi. 2. Jednorázové vyrovnání. 3. Odbytné. Článek 3 Vznik a trvání penzijního připojištění 1. Penzijní připojištění vzniká na základě písemné smlouvy mezi fyzickou osobou, která je způsobilá být účastníkem, a penzijní společností. Penzijní připojištění vzniká dnem stanoveným ve smlouvě. 2. Smlouvou se penzijní společnost zavazuje poskytovat účastníkovi dávky penzijního připojištění za podmínek, ve výši a způsobem stanoveným penzijním plánem a smlouvou a účastník se zavazuje platit do Allianz transformovaného fondu příspěvky za podmínek, Penzijní plán Allianz transformovaného fondu. 1 / 8 Účinnost od
2 ve výši a způsobem stanoveným penzijním plánem a smlouvou. 3. Sjednáním smlouvy je sjednáno poskytování starobní, invalidní a výsluhové penze. Pozůstalostní penze je sjednána uvedením fyzické osoby, které vznikne v případě úmrtí účastníka nárok na odbytné nebo pozůstalostní penzi (dále jen oprávněná osoba ), ve smlouvě. 4. Je-li ve smlouvě určeno více oprávněných osob, musí účastník současně vymezit způsob rozdělení odbytného nebo pozůstalostní penze jednotlivým osobám. Oprávněné osoby a způsob rozdělení odbytného nebo pozůstalostní penze jednotlivým osobám může účastník v průběhu trvání penzijního připojištění změnit. Sdělení o této změně musí být písemné a spolu s jeho potvrzením penzijní společnosti tvoří dodatek ke smlouvě. 5. Smlouva je vyhotovena nejméně ve dvou výtiscích. Jeden výtisk smlouvy obdrží účastník, jeden obdrží penzijní společnost. 6. Po 1. lednu 2013 lze smlouvu uzavřít pouze v případě a) převodu prostředků ze zrušeného penzijního fondu, b) sloučení transformovaných fondů a c) převodu prostředků účastníků zanikajícího transformovaného fondu jiné penzijní společnosti. Článek 4 Podmínky a vznik nároků na dávky z penzijního připojištění 1. Nárok na starobní penzi má účastník, pokud a) mu byl přiznán starobní důchod z důchodového pojištění, nebo dosáhl věku 60 let a b) doba placení příspěvků (dále jen pojištěná doba") činí nejméně 60 kalendářních měsíců. Starobní penze je účastníkovi vyplácena doživotně. 2. Nárok na invalidní penzi má účastník, pokud a) mu byl přiznán plný invalidní důchod z důchodového pojištění a b) pojištěná doba činí nejméně 36 kalendářních měsíců. Invalidní penze je účastníkovi vyplácena doživotně. 3. Nárok na výsluhovou penzi má účastník, pokud pojištěná doba činí nejméně 180 kalendářních měsíců. Výsluhová penze je účastníkovi vyplácena doživotně. 4. Nárok na pozůstalostní penzi má oprávněná osoba pokud a) účastník zemřel, nebyla mu vyplácena starobní penze, nebo vyplaceno jednorázové vyrovnání místo starobní penze a uplynula pojištěná doba nejméně 36 kalendářních měsíců, nebo b) účastník zemřel po zahájení výplaty penze a měl sjednánu doživotní výplatu penze s pozůstalostní penzí, nebo c) účastník měl sjednánu doživotní výplatu penze se zaručenou dobou výplaty a zemřel po zahájení výplaty penze před uplynutím sjednané zaručené doby. Doba výplaty pozůstalostní penze může být od 1 roku do 15 let. Dobu výplaty pozůstalostní penze dle písm. a) stanovuje oprávněná osoba v žádosti o výplatu pozůstalostní penze, nestanovil-li ji účastník ve smlouvě. Dobu výplaty pozůstalostní penze dle písm. b) stanovuje účastník v žádosti o výplatu starobní penze Pozůstalostní penze dle písm. c) je vyplácena po zbývající část sjednané zaručené doby výplaty. 5. Nárok na jednorázové vyrovnání má účastník, který splnil podmínky nároku na penzi a) místo penze před zahájením její výplaty, b) místo penze při ukončení trvalého pobytu účastníka na území České republiky, c) při zániku transformovaného fondu. Výplata jednorázového vyrovnání místo penze po zahájení její výplaty není možná s výjimkami uvedenými v odstavcích b) a c). 6. Nárok na odbytné náleží a) účastníkovi, který zaplatil příspěvky alespoň na 12 kalendářních měsíců a jehož penzijní připojištění zaniklo výpovědí nebo dohodou, pokud mu není vyplácena penze, penzijní připojištění trvalo alespoň 12 kalendářních měsíců a nedošlo Penzijní plán Allianz transformovaného fondu. 2 / 8 Účinnost od
3 k převodu prostředků do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti,, b) účastníkovi, který nesplnil podmínky nároku na penzi, při zániku transformovaného fondu, pokud se penzijní společnost nedohodne s účastníkem o převedení prostředků do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti, nebo na převodu prostředků do účastnických fondů penzijní společnosti, c) oprávněným osobám, pokud účastník zemřel a nebyla mu vyplácena penze nebo vyplaceno jednorázové vyrovnání a pokud nevznikl nárok na pozůstalostní penzi, nebo pokud se nároku na pozůstalostní penzi všechny oprávněné osoby písemně vzdaly. 7. Nárok na dávku penzijního připojištění vzniká dnem splnění podmínek stanovených zákonem o penzijním připojištění, tímto penzijním plánem a smlouvou. 8. Souběh starobní, invalidní a výsluhové penze je možný. 9. Souběh více pozůstalostních penzí je možný. Článek 5 Vznik nároku na výplatu dávky penzijního připojištění a její výplata 1. Nárok na výplatu dávky penzijního připojištění vzniká splněním podmínek stanovených pro vznik nároku na dávku a doručením písemné žádosti o výplatu dávky penzijního připojištění penzijní společnosti. Nárok účastníka mladšího 60 let na starobní penzi je třeba doložit potvrzením o přiznání starobního důchodu z důchodového pojištění. Nároky oprávněných osob je třeba doložit úmrtním listem účastníka, nárok na výplatu invalidní penze je třeba doložit dokladem příslušného úřadu, který potvrzuje přiznání invalidního důchodu. Nárok na výplatu dávek dědicům je třeba doložit rozhodnutím o vypořádání dědictví. 2. Dávky penzijního připojištění jsou splatné v ČR a v tuzemské měně. 3. Dávky penzijního připojištění se vyplácejí na adresu nebo na účet u tuzemské banky uvedený v žádosti o výplatu dávky. Není-li žádost o výplatu dávky na účet předložena osobně příjemcem dávky v sídle penzijní společnosti nebo zplnomocněnému zástupci penzijní společnosti, musí být úředně ověřena. Dávky vyplácené na adresu jsou zasílány do vlastních rukou a jsou sníženy o přímé náklady na jejich výplatu. Pro účely výplaty dávek platí pro oznámení o změně adresy nebo účtu obdobné podmínky jako pro žádost o výplatu. Oznámení spolu s potvrzením o jeho přijetí penzijní společností tvoří dodatek ke smlouvě. 4. Penzijní společnost poukazuje dávky dopředu v pravidelných dohodnutých lhůtách (měsíčně, čtvrtletně, pololetně, ročně). Lhůta pro výplatu dávek musí být stanovena tak, aby výše jednotlivých vyplácených dávek činila nejméně 300 Kč. Nezabezpečuje-li úhrn všech prostředků, které penzijní společnost eviduje ve prospěch nároku účastníka na starobní, invalidní nebo výsluhovou penzi, roční penzi alespoň 300 Kč, vyplatí penzijní společnost jednorázové vyrovnání. 5. Výplata penze, jednorázového vyrovnání, odbytného, nebo převod prostředků do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti nebo účastnických fondů penzijní společnosti budou provedeny nejpozději ve lhůtách stanovených zákonem o penzijním připojištění. Při první splátce starobní, výsluhové nebo invalidní penze budou zpětně doplaceny splátky penze za období od vzniku nároku na výplatu dávky. Při první splátce pozůstalostní penze budou zpětně doplaceny splátky penze za období od vzniku nároku na dávku. Splátky pozůstalostní penze na kterou vznikl nárok podle čl. 4 odst. 4a) za období od zahájení výplaty do uplynutí již započaté lhůty výplaty vyplatí penzijní společnost s měsíční lhůtou výplaty. 6. Příjemce penze se může s penzijní společností dohodnout na změně lhůty, ve které je penze vyplácena. Penzijní plán Allianz transformovaného fondu. 3 / 8 Účinnost od
4 Článek 6 Příspěvky účastníků, pravidla a způsob jejich placení a postup při nesprávném placení 1. Výše příspěvku účastníka (dále jen příspěvek") činí minimálně 100 Kč měsíčně, maximální výše příspěvku není omezena. Skutečná výše příspěvku je sjednána ve smlouvě. Příspěvek se dělí rovným dílem na starobní a na výsluhovou penzi. Příspěvky připsané na účet účastníka po vzniku nároku na výplatu výsluhové penze nebo jednorázového vyrovnání místo výsluhové penze se evidují celé ve prospěch starobní penze. 2. Účastník má právo změnit výši svého příspěvku. Oznámení o změně výše příspěvku musí být písemné. Oznámení spolu s jeho potvrzením penzijní společností tvoří dodatek ke smlouvě. Účastník má právo změnit výši příspěvků nejdříve od následujícího měsíce. Ve smlouvě lze sjednat průběžnou valorizaci příspěvku; v takovém případě je sjednaný příspěvek dohodnutým způsobem zvyšován v ročních intervalech penzijní společností a změna výše příspěvku je platná oznámením výše příspěvku pro příští období účastníkovi. 3. Příspěvky jsou splatné vždy do konce kalendářního měsíce, na který se platí, přičemž příspěvek se považuje za zaplacený včas, je-li příspěvek do konce kalendářního měsíce připsán na účet Allianz transformovaného fondu u jeho depozitáře. Za součást příspěvku na daný měsíc se považuje přeplatek z předchozích kalendářních měsíců. 4. Výše příspěvku účastníka se stanoví na kalendářní měsíc. Jednou splátkou lze zaplatit příspěvky na více kalendářních měsíců. Účastník má právo změnit období, na něž platí příspěvky. 5. Za účastníka může s jeho souhlasem platit příspěvky nebo jejich část třetí osoba; účastník je povinen tuto skutečnost předem písemně penzijní společnosti oznámit. Účastník je povinen oznámit penzijní společnosti jakou část svého příspěvku na penzijní připojištění si platí sám, jakou za něj platí jeho zaměstnavatel a jakou platí další třetí osoby. Účastník je povinen penzijní společnosti neprodleně oznamovat změny údajů dle předchozí věty, včetně změn jednorázových. 6. Na každý kalendářní měsíc náleží účastníkovi, který zaplatil nebo v jehož prospěch byl na tento měsíc zaplacen příspěvek, jeden státní příspěvek ve výši odpovídající sjednané výši příspěvku účastníka na tento měsíc, nejvýše však ve výši odpovídající příspěvku účastníka na tento měsíc skutečně zaplaceného. Státní příspěvek se neposkytuje na část příspěvků účastníka placenou jeho zaměstnavatelem. Pokud celkový příspěvek zaplacený na některý kalendářní měsíc ve prospěch účastníka snížený o příspěvek zaměstnavatele nedosáhne 300 Kč, nenáleží účastníkovi na tento měsíc státní příspěvek. 7. Pokud byl ve prospěch účastníka zaplacen příspěvek vyšší než bylo stanoveno ve smlouvě, je přeplatek veden jako část příspěvků účastníka na budoucí období. Pokud byl ve prospěch účastníka zaplacen příspěvek nižší než bylo stanoveno ve smlouvě, je příspěvek dle sjednané výše přednostně evidován jako příspěvek účastníka, případně třetí osoby jiné než zaměstnavatele. 8. V okamžiku vzniku nároku na dávku penzijního připojištění končí povinnost platit příspěvky. Článek 7 Odklad a přerušení placení příspěvků 1. Placení příspěvků se odkládá, jestliže se tak účastník a penzijní společnost písemně dohodli. Doba odkladu se po doplacení příspěvků započítá do pojištěné doby. 2. Placení příspěvků na penzijní připojištění se přerušuje dnem, který uvedl účastník v oznámení o přerušení placení příspěvků, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemného oznámení penzijní společnosti. Účastník může placení příspěvků na penzijní připojištění přerušit, jen pokud Penzijní plán Allianz transformovaného fondu. 4 / 8 Účinnost od
5 a) uplynula pojištěná doba 12 měsíců, nebo b) uplynula pojištěná doba 12 měsíců od předchozího přerušení placení příspěvků. Účastník může placení příspěvků na penzijní připojištění přerušit nejvýše na dobu 12 měsíců. Doba, po kterou došlo k přerušení placení příspěvků, se nezapočítává do pojištěné doby. 3. Při přerušení nebo odkladu placení příspěvků nenáleží účastníkovi za příslušné měsíce státní příspěvek. 4. Při přerušení nebo odkladu placení příspěvků má účastník nárok na podíl na zisku Allianz transformovaného fondu. Článek 8 Přerušení penzijního připojištění 1. Penzijní připojištění se přerušuje dnem, který uvedl účastník v oznámení o přerušení penzijního připojištění, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemného oznámení penzijní společnosti. Účastník může penzijní připojištění přerušit, jen pokud a) uplynula pojištěná doba 36 měsíců, nebo b) uplynula pojištěná doba 12 měsíců od předchozího přerušení. 2. Po dobu přerušení penzijního připojištění má účastník nárok na podíl na zisku Allianz transformovaného fondu. Článek 9 Podíl na zisku Allianz transformovaného fondu 1. Podíl na zisku Allianz transformovaného fondu připadající na přispívající účastníky je připisován na účty účastníků formou měsíčního složeného úročení všech prostředků evidovaných ve prospěch účastníka. 2. Podíl na zisku Allianz transformovaného fondu se u vyplácených penzí připisuje účastníkům formou valorizace. K úhrnu prostředků evidovaných ve prospěch příjemců invalidních, výsluhových a starobních penzí je podíl na zisku Allianz transformovaného fondu připisován stejným způsobem a ve stejné výši, jako přispívajícím účastníkům dle odstavce 1. Penze vyplácené účastníkům jsou následně zvýšeny o tolik procent, o kolik aktuální stav prostředků evidovaných ve prospěch příjemců invalidních, výsluhových a starobních penzí po připsání podílu na zisku Allianz transformovaného fondu převyšuje úhrn prostředků stanovený ve prospěch příjemců těchto penzí dle odstavce 3 přílohy penzijního plánu. 3. Účastníci musí být nejméně jednou ročně penzijní společností písemně informováni o výši všech prostředků, které penzijní společnost eviduje v Allianz transformovaném fondu penzijní společnosti ve prospěch jejich nároků z penzijního připojištění, a o stavu těchto nároků. Součástí této informace je informace o výsledku hospodaření Allianz transformovaného fondu penzijní společnosti včetně přehledu o uložení a umístění prostředků Allianz transformovaného fondu, jejich výši a počtu účastníků. Při zániku penzijního připojištění výpovědí nebo dohodou je penzijní společnost povinna zaslat tuto informaci účastníkovi do jednoho měsíce ode dne zániku penzijního připojištění. 4. Penzijní společnost má nárok na úplatu za provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu, a to v souladu se statutem Allianz transformovaného fondu. Článek 10 Způsob výpočtu dávek z penzijního připojištění a výše těchto dávek 1. Způsob výpočtu dávek poskytovaných z penzijního připojištění je založen na pojistně matematických zásadách. Při stanovení výše dávky se vychází ze všech, nebo z části Penzijní plán Allianz transformovaného fondu. 5 / 8 Účinnost od
6 prostředků evidovaných ve prospěch účastníka s výjimkou prostředků evidovaných ve prospěch již vyplácených penzí. Výši technické úrokové míry stanovuje představenstvo fondu nejméně jedenkrát ročně. Změny technické úrokové míry se netýkají již přiznaných penzí. 2. Starobní penze se stanoví na základě příspěvkového principu z úhrnu prostředků, které penzijní společnost eviduje ve prospěch účastníka. Výše starobní penze závisí na pohlaví, věku, od kterého se starobní penze vyplácí, a případně délce sjednané pozůstalostní penze, nebo zaručené doby výplaty (viz. příloha, část 2). Účastníkovi může být na základě jeho písemné žádosti první splátka starobní penze zvýšena až o třetinu prostředků určených k výplatě penze. V takovém případě se o tuto částku sníží částka, ze které se vychází při výpočtu starobní penze. 3. Výše invalidní penze se stanoví obdobně jako výše penze starobní na základě příspěvkového principu z části úhrnné výše prostředků evidovaných ve prospěch účastníka ke dni vzniku nároku na výplatu penze, kterou stanoví účastník v žádosti o výplatu (viz. příloha, část 2). 4. Výše výsluhové penze se stanoví obdobně jako výše penze starobní na základě příspěvkového principu z části úhrnné výše prostředků evidovaných ve prospěch účastníka na výsluhovou penzi ke dni vzniku nároku na výplatu penze, kterou stanoví účastník v žádosti o výplatu (viz. příloha, část 2). 5. Pokud vznikl nárok na výplatu pozůstalostní penze podle čl. 4 odst. 4a, určí se výše pozůstalostní penze na základě příspěvkového principu z úhrnu prostředků, které penzijní společnost eviduje ve prospěch účastníka v okamžiku zahájení výplaty penze. Výše pozůstalostní penze závisí v tomto případě na době vyplácení této penze (viz. příloha, část 2). 6. Pokud vznikl nárok na výplatu pozůstalostní penze podle čl. 4 odst. 4b), nebo čl. 4 odst. 4c), je výše pozůstalostní penze v den vzniku nároku na výplatu rovna dosud vyplácené penzi (viz. příloha, část 2). 7. Výše jednorázového vyrovnání po vzniku nároku na penzi před vznikem nároku na její výplatu se stanoví jako úhrn všech prostředků, které penzijní společnost eviduje ve prospěch nároku účastníka na penzi, místo které se vyplácí. Výše jednorázového vyrovnání pro příjemce penze (dle čl. 4, odstavce 5. písm. b nebo c) se stanoví z úhrnu prostředků, které penzijní společnost evidovala v okamžiku vzniku nároku na výplatu penze, po odečtení úhrnu vyplacených splátek příslušné penze a po připsání podílu na zisku Allianz transformovaného fondu za období, po které byla příslušná penze vyplácena. 8. Výše odbytného se stanoví jako úhrn příspěvků zaplacených ve prospěch účastníka a podílu na zisku Allianz transformovaného fondu odpovídajícího výši příspěvků zaplacených ve prospěch účastníka, ke dni vzniku nároku na výplatu odbytného. Článek 11 Výpověď penzijního připojištění 1. Účastník může penzijní připojištění kdykoliv písemně vypovědět. Výpovědní doba je dvouměsíční a začíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce, který následuje po doručení výpovědi penzijní společnosti. 2. Penzijní společnost může penzijní připojištění písemně vypovědět pouze účastníkovi, a) který po dobu alespoň šesti kalendářních měsíců neplatil příspěvky nebo platil příspěvky nižší než 100 Kč na jeden měsíc a byl na možnost výpovědi z tohoto důvodu měsíc předem písemně upozorněn, b) který při uzavírání smlouvy uvedl nepravdivé údaje mající vliv na nárok na poskytování státního příspěvku nebo dávky z penzijního připojištění, nebo který zatajil skutečnosti, které jsou rozhodné pro uzavření smlouvy, c) který nesplňuje podmínky být účastníkem stanovené zákonem. Výpověď je účinná dnem jejího doručení účastníkovi. 3. Penzijní společnost nemůže penzijní připojištění podle odstavce 2 vypovědět, jestliže Penzijní plán Allianz transformovaného fondu. 6 / 8 Účinnost od
7 účastník splnil podmínku pro vznik nároku na penzi spočívající v placení příspěvků po dobu alespoň 60 kalendářních měsíců nebo by splnil tuto podmínku do konce výpovědní lhůty stanovené v odstavci 2. Článek 12 Podmínky převzetí peněžních prostředků z transformovaného fondu jiné penzijní společnosti 1. Do Allianz transformovaného fondu nemohou vstupovat noví účastníci, s výjimkou a) převodu prostředků ze zrušeného penzijního fondu, b) sloučení transformovaných fondů a c) převodu prostředků účastníků zanikajícího transformovaného fondu jiné penzijní společnosti. 2. Penzijní společnost může převzetí prostředků z penzijního připojištění u jiné penzijní společnosti odmítnout bez udání důvodu. 3. Pojištěná doba, kterou účastník splnil u transformovaného fondu jiné penzijní společnosti, od kterého přechází, se započítává do pojištěné doby u Allianz transformovaného fondu. Článek 12a Podmínky převodu prostředků z Allianz transformovaného fondu penzijní společnosti do účastnických fondů penzijní společnosti 1. Převedení prostředků účastníka z Allianz transformovaného fondu do účastnických fondů penzijní společnosti je možné na základě uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a je bezplatné. 2. Při převodu prostředků účastníka z Allianz transformovaného fondu do účastnického fondu, je penzijní společnost povinna zaevidovat převáděné prostředky v rozdělení na příspěvky účastníka, příspěvky poskytnuté zaměstnavatelem, státní příspěvky a podíly na výnosech hospodaření Allianz transformovaného fondu penzijní společnosti v souladu s povinností podle 121 zákona o doplňkovém penzijním spoření; původně vedené příspěvky třetích osob se zaevidují pod příspěvky účastníka s výjimkou příspěvků zaměstnavatele, které se i nadále vedou odděleně. Při tomto převodu prostředků se do spořící doby započítá dosažená pojištěná doba podle zákona o penzijním připojištění. Článek 13 Další práva a povinnosti vyplývající z penzijního připojištění 1. Účastník je povinen bez zbytečného odkladu informovat penzijní společnost o změnách osobních údajů (příjmení, rodného čísla), bydliště nebo jiných pro smlouvu důležitých údajů. Za škody vzniklé nedodržením těchto povinností odpovídá účastník. 2. Zemře-li účastník, kterému nebyla vyplácena penze, a nevznikl-li nárok na odbytné nebo pozůstalostní penzi, stává se částka ve výši odbytného (viz. článek 10, odst. 8) předmětem dědictví, pokud jsou dědici. Článek 14 Žádosti a oznámení Není-li v tomto penzijním plánu uvedeno jinak, mají veškeré žádosti a oznámení týkající se penzijního připojištění právní účinek jen tehdy, jsou-li penzijní společnosti doručeny písemně a jestliže jsou podepsané účastníkem, v případě smrti účastníka oprávněnou osobou, dědicem nebo jejich zákonným zástupcem. Penzijní plán Allianz transformovaného fondu. 7 / 8 Účinnost od
8 Článek 15 Zánik penzijního připojištění Penzijní připojištění účastníka zaniká dnem a) ukončení výplaty poslední penze, b) výplaty jednorázového vyrovnání místo poslední sjednané penze, c) na kterém se účastník a penzijní společnost písemně dohodli, d) ke kterému bylo penzijní připojištění vypovězeno podle článku 11, e) výplaty odbytného nebo jednorázového vyrovnání při zániku Allianz transformovaného fondu, pokud nedošlo ke sloučení transformovaných fondů nebo k převodu prostředků účastníka do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti, f) ukončení trvalého pobytu účastníka na území České republiky, g) úmrtí účastníka. Článek 16 Závěrečná ustanovení 1. Tento penzijní plán je součástí smlouvy mezi penzijní společností a účastníkem. 2. Dojde-li ke změně penzijního plánu, na který se smlouva odvolává, stává se změna penzijního plánu součástí smlouvy, jen pokud se účastník a penzijní společnost písemně dohodli na změně smlouvy. 3. Tento penzijní plán byl schválen Ministerstvem financí ČR pod č. j. 326/ /2003 ze dne a nabyl účinnosti dnem Článek Změny penzijního plánu vyvolané zákonem schválilo představenstvo penzijní společnosti dne Změny penzijního plánu vyvolané zákonem byly schváleny Českou národní bankou pod č.j. 2012/10254/570 dne a jsou účinné dnem Penzijní plán Allianz transformovaného fondu. 8 / 8 Účinnost od

References: zákona č. 427
 zákona č. 42
 čl. 4
 čl. 4
 čl. 4
 čl. 4
 čl. 4