Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=15175/89
Timestamp: 2018-11-21 10:58:25+00:00

Document:
Rechtsprechung: 15175/89 - dejure.org
Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 07.08.1996 | EKMR, 08.02.1993
Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 41 MRK
Violation de l'Art. 6-2 Violation de l'Art. 6-1 Dommage matériel - réparation pécuniaire Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement frais et dépens - procédure de la Convention Incompétence (injonction à l'Etat) (französisch)
Violation of Art. 6-2 Violation of Art. 6-1 Pecuniary damage - financial award Non-pecuniary damage - financial award Costs and expenses award - Convention proceedings Lack of jurisdiction (injunction to State) (englisch)
EKMR, 08.02.1993 - 15175/89
EGMR, 07.08.1996 - 15175/89
Die Unschuldsvermutung ist eines der Merkmale eines fairen Verfahrens im Sinne von Art. 6 Abs. 1 EMRK (EGMR, Urteile vom 10. Februar 1995 - 15175/89, "Allenet de Ribemont ./. France' Rn. 35;… vom 24. Mai 2011 - 53466/07, "Konstas ./. Greece' Rn. 29;… vom 27. März 2014 - 54963/08, "M. ./. Deutschland' Rn. 46).
Das Recht auf Achtung der Unschuldsvermutung dient dazu, Personen vor Äußerungen von Amtsträgern zu schützen, welche die Öffentlichkeit dahingehend beeinflussen, die Betreffenden für schuldig zu halten, bevor der gesetzliche Beweis ihrer Schuld erbracht worden ist, und der Bewertung des Sachverhalts durch die zuständigen Tatgerichte vorgreifen, und so ein faires Verfahren vor diesen Gerichten sicherzustellen (vgl. Allenet de Ribemont ./. Frankreich, 10. Februar 1995, Rdnrn. 35 and 41, Serie A Band 308;… und Mokhov ./. Russland, Individualbeschwerde Nr. 28245/04, Rdnr. 28, 4. März 2010).
Der Gerichtshof erinnert zunächst daran, dass die Unschuldsvermutung von Artikel 6 Abs. 2 EMRK zu den Elementen eines fairen Strafprozesses gehört, wie er von Artikel 6 Abs. 1 EMRK verlangt wird (vgl. u. a. das Urteil in der Sache Deweer . / . Belgien vom 27. Februar 1980, Serie A, Bd. 35, S. 30; Nr. 56, das Urteil in der Sache Minelli . / . die Schweiz vom 25. März 1983, Serie A, Bd. 62, S. 15, Nr. 27 und das Urteil in der Sache Allenet de Ribemont . / . Frankreich vom 10. Februar 1995, Serie A, Bd. 308, S. 16, Nr. 35).
Auch ohne formellen Schuldspruch reicht es aus, dass die tragenden Gründe unterstellen, dass das Gericht oder der Beamte den Angeklagten als schuldig erachten (vgl. die vorerwähnten Urteile Deweer, Nr. 56, Minelli, Nr. 37 sowie Allenet de Ribemont . / . Frankreich vom 10. Februar 1995, Serie A, Bd. 308, S. 16, Nr. 35).
Ferner trägt die Klägerin im vierten Teil des Klagegrundes vor, dass die Aufnahme in die streitige Liste gegen die Unschuldsvermutung aus Artikel 48 Absatz 1 der Grundrechtecharta verstoße, und führt dafür das Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) vom 10. Februar 1995, Allenet de Ribemont (Serie A, Nr. 308), an.
Der Beschwerdeführer widersprach dem Vorbringen der Regierung und betonte, dass die enge Auslegung des Grundsatzes der Unschuldsvermutung durch die Regierung und das Bundesverfassungsgericht nicht mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs im Einklang stehe, wonach der Anwendungsbereich von Artikel 6 Abs. 2 nicht auf Situationen beschränkt sei, in denen die Schuld einer Person durch eine förmliche Gerichtsentscheidung festgestellt worden sei (…zitiert aus Minelli ./. Schweiz , 25. März 1983, Rdnr. 37, Serie A Band 62; Allenet de Ribemont ./. Frankreich , 10. Februar 1995, Rdnr. 35, Serie A Band 308; und Borovský ./. Slowakei , Individualbeschwerde Nr. 24528/02, Rdnrn. 45 f., 2. Juni 2009).
The Court has expressly stated that this applies to the right enshrined in Article 6 § 2 (see, for example, Allenet de Ribemont v. France, 10 February 1995, § 35, Series A no. 308; and Capeau, cited above, § 21).
It suffices, even in the absence of any formal finding, that there is some reasoning to suggest that the official regards the accused as guilty (see, mutatis mutandis, Allenet de Ribemont v. France, 10 February 1995, § 35, Series A no. 308, and Minelli v. Switzerland, 25 March 1983, § 37, Series A no. 62).
Par conséquent, l'article 6 § 2 exige que les représentants de l'Etat - les juges chargés de l'affaire en premier lieu, mais également les représentants des autres autorités investies du pouvoir publique - s'abstiennent de déclarer en public que l'accusé est coupable d'avoir commis l'infraction incriminée, avant que sa culpabilité ait été régulièrement établie par le tribunal (voir l'arrêt Allenet de Ribemont c. France du 10 février 1995, série A no 308, p. 16, §§ 36-37, et Butkevicius c. Lituanie, no 48267/99, § 49, 26 mars 2002, non publié).
Dieser Grundsatz, der nach Art. 52 Abs. 3 der Charta der Grundrechte im Licht der Rechtsprechung des EGMR auszulegen ist, verlangt, dass kein Vertreter einer öffentlichen Stelle eine Person als Straftäter bezeichnen darf, bevor nicht ihre Schuld rechtsförmlich nachgewiesen ist (vgl. Urteile des EGMR vom 10. Februar 1995, Allenet de Ribemont/Frankreich, Serie A, Nr. 308, §§ 35 bis 36, und vom 28. Juni 2011, Lizaso Azconobieta/Spanien, Nr. 28834/08, § 37).
Between private parties, an accusation of criminal guilt could raise a legal issue of defamation but not a legal issue under Article 6 § 2. As the Court had stated in Allenet de Ribemont v. France (10 February 1995, § 36, Series A no. 308), the presumption of innocence guarantee was reserved for accusation of criminal guilt stemming from "public authorities".
Allenet de Ribemont ./. Frankreich
EGMR, 21.12.2000 - 34720/97
HEANEY ET McGUINNESS c. IRLANDE
EGMR, 11.02.2003 - 56568/00
Y c. NORVEGE
EGMR, 31.05.2016 - 44062/09
MERGEN ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 21.03.2000 - 28389/95
EGMR, 01.03.2007 - 30810/03
EGMR, 24.04.2007 - 40412/98
EGMR, 25.04.2006 - 1483/02
PUIG PANELLA c. ESPAGNE
EGMR, 11.02.2003 - 30287/96
EGMR, 11.02.2003 - 34964/97
RINGVOLD c. NORVEGE
EGMR, 23.04.1998 - 22885/93
EGMR, 07.02.2012 - 124/04
DIACENCO v. ROMANIA
EGMR, 21.09.2006 - 13583/02
PANDY c. BELGIQUE
EGMR, 11.02.2003 - 29327/95
O. c. NORVEGE
EGMR, 21.12.2000 - 36887/97
EGMR, 18.01.2018 - 3899/08
EGMR, 07.02.2012 - 27062/04
TRIPON c. ROUMANIE
EGMR, 30.06.2011 - 30754/03
KLOUVI c. FRANCE
EGMR, 19.04.2011 - 50172/06
ERKOL v. TURKEY
EGMR, 03.09.2009 - 56305/08
EGMR, 05.07.2005 - 19581/04
EGMR, 24.02.2005 - 34316/02
DE CLERCK ET AUTRE c. BELGIQUE
EGMR, 17.10.2002 - 38549/97
VOSTIC v. AUSTRIA
EGMR, 30.03.2000 - 27785/95
EGMR, 10.02.2000 - 45238/99
EGMR, 12.02.2013 - 53329/12
SÖZEN c. TURQUIE
EGMR, 30.11.2010 - 4266/02
ERGIN ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 20.10.2009 - 42921/02
ALTINDAG ET IPEK c. TURQUIE
EGMR, 12.12.2006 - 49699/99
AFFAIRES SIFFRE, ECOFFET ET BERNARDINI c. FRANCE
EGMR, 01.06.2006 - 31634/03
EGMR, 27.09.2005 - 36065/97
EGMR, 05.07.2005 - 13583/02
EGMR, 26.04.2005 - 50913/99
MEHMET ÖZEL ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 22.06.2004 - 69037/01
ARAC contre la TURQUIE
EGMR, 13.11.2003 - 42860/98
EGMR, 08.04.2003 - 67175/01
EGMR, 27.03.2003 - 56002/00
BAZANCIR contre la TURQUIE
EGMR, 09.07.2002 - 64713/01
MONTERA contre l'ITALIE
EGMR, 16.04.2002 - 64935/01
CHMELIR contre la REPUBLIQUE TCHEQUE
EGMR, 20.12.2001 - 33730/96
EGMR, 04.12.2001 - 61133/00
EGMR, 04.12.2001 - 59072/00
EGMR, 18.10.2001 - 52189/99
MOUESCA contre la FRANCE
EGMR, 05.07.2001 - 60821/00
DIAMANTIDES contre la GRECE
EGMR, 15.03.2001 - 42210/98
CORSI contre l'ITALIE
EGMR, 19.09.2000 - 31725/96
EGMR, 27.06.2000 - 46820/99
EGMR, 06.04.2000 - 31520/96
RICHEN contre la FRANCE
EGMR, 23.03.2000 - 44301/98
DINARES PENALVER contre l'ESPAGNE
EGMR, 14.12.1999 - 37211/97
MULOT contre la FRANCE
EGMR, 07.09.1999 - 35237/97
EGMR, 17.12.1996 - 20940/92
DUCLOS c. FRANCE
EGMR, 16.09.2014 - 30310/13
EGMR, 22.11.2011 - 20286/08
TEHANCIUC v. ROMANIA
EGMR, 23.02.2010 - 22410/07
EGMR, 06.01.2009 - 17789/07
KANGUR v. ESTONIA
EGMR, 16.10.2007 - 6809/03
CZAJKOWSKI v. POLAND
EGMR, 20.09.2007 - 67136/01
ABDULKERIM ARSLAN c. TURQUIE
EGMR, 29.05.2007 - 39543/04
EGMR, 29.05.2007 - 43180/04
EGMR, 07.12.2006 - 21139/05
KARAN v. CROATIA
EGMR, 18.10.2005 - 26009/03
ROLDAN IBANEZ c. ESPAGNE
EGMR, 05.07.2005 - 61110/00
O.L. v. FINLAND
EGMR, 01.02.2005 - 36094/97
EGMR, 21.10.2003 - 71517/01
GEZICI et IPEK contre la TURQUIE
EGMR, 23.09.2003 - 42323/98
SNIEKERS v. THE NETHERLANDS
EGMR, 03.12.2002 - 78023/01
SALA I GRISO contre l'ESPAGNE
EGMR, 11.10.2001 - 58916/00
J.M. P.U. contre ESPAGNE
EGMR, 13.09.2001 - 43689/98
DENONCIN contre la FRANCE
EGMR, 06.09.2001 - 36741/97
KALLIOLA AND OTHERS v. FINLAND
EGMR, 15.03.2001 - 37249/97
CASADEI contre l'ITALIE
EGMR, 15.03.2001 - 38576/97
BARATTELLI v. ITALY
EGMR, 08.02.2001 - 44618/98
GEORG contre la SUISSE
EGMR, 06.02.2001 - 40375/98
GHAZOUANI contre la FRANCE
EGMR, 06.04.2000 - 34359/97
GAUCHER contre la FRANCE
EGMR, 18.01.2000 - 43552/98
GARCIA JIMENEZ contre l'ESPAGNE
EGMR, 05.10.1999 - 45253/99
FOLLA GOMEZ contre l'ESPAGNE
EGMR, 07.09.1999 - 34595/97
EGMR, 01.06.1999 - 41777/98
R.K. contre l'ESPAGNE
EGMR, 20.04.1999 - 36535/97
EGMR, 02.03.1999 - 41539/98
EGMR, 12.01.1999 - 40379/98
LAGO GARCIA ET OUBINA PINEIRO contre l'ESPAGNE
EGMR, 08.12.1998 - 38781/97
P.B. contre la FRANCE
EKMR, 22.10.1998 - 35808/97
GIERLING v. ITALY
EKMR, 04.03.1998 - 35274/97
D.I.S. v. SLOVENIA
EKMR, 18.05.1995 - 25513/94
KANDEL v. THE NETHERLANDS
EKMR, 06.04.1995 - 24774/94
A.K. v. THE NETHERLANDS
EKMR, 05.04.1995 - 21863/93
TRØBER v. NORWAY
EGMR, 25.11.2004 - 72370/01
EGMR, 30.09.2003 - 77245/01
AVIA FERRER contre l'ESPAGNE
EGMR, 05.07.2001 - 42423/98
ROGGIO contre l'ITALIE
EGMR, 21.11.2000 - 51771/99
COBO JIMENEZ contre l'ESPAGNE
EKMR, 23.10.1997 - 31968/96
FUKS v. GERMANY
EKMR, 23.10.1997 - 28772/95
HALL v. THE UNITED KINGDOM
EKMR, 15.05.1996 - 24627/94
NICK AND HOKKANEN v. FINLAND
EKMR, 17.01.1996 - 18882/91
ZIEGLER v. AUSTRIA
Art. 41, Art. 46, Art. 46 Abs. 2 MRK
Lack of jurisdiction (interpretation in abstract) Interpretation (englisch)
ALLENET DE RIBEMONT c. FRANCE (INTERPRETATION)
Incompétence (interprétation in abstracto) Interprétation (französisch)
ALLENET DE RIBEMONT contre la FRANCE
Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 13 MRK

References: Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 41
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 § 2
 § 35
 § 21
 § 35
 § 37
 § 2
 § 49
 Art. 52
 EGMR 
 EGMR 
 § 37
 § 2
 § 36

Art. 41
 Art. 46
 Art. 46

Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 13