Source: http://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/baridas.iserwer.pl/ip/m008.html
Timestamp: 2019-10-15 11:34:58+00:00

Document:
Umowa o współpracy międzynarodowej nr M-008
Umowa pomiędzy Republiką Baridas a Królestwem Scholandii
Art. 1 Republika Baridas, zwana dalej Baridasem i Królestwo Scholandii, zwane dalej Scholandią uznają wzajemnie swoje istnienie
Art. 2 Baridas i Scholandia dążą do rozwoju pokojowych stosunków dyplomatycznych między narodami
Art. 3 Oba Państwa postanawiają nawiązać pełne stosunki dyplomatyczne i wymienić ambasadorów, jako oficjalnych przedstawicieli jednego państwa w drugim
Art. 4 Obie Strony przyznają sobie wzajemnie parcelę w stolicy państwa na zbudowanie ambasady. Teren ambasady jest eksterytorialny: jest zatem traktowany jak teren państwa wysyłającego ambasadora i nie może na nim ingerować żadna władza ani instytucja państwa przyjmującego, jednak na działce nie mogą się znajdować żołnierze sił zbrojnych ani ciężkie uzbrojenie państwa wysyłającego
Art. 5 Z ważnej przyczyny Ambasada może zostać zamknięta przez państwo przyjmujące a parcela działka odebrana
Art. 6 Głównym przedstawicielem jednej Strony na terenie drugiej jest ambasador
Art. 7 Ambasador może zostać uznany za osobę niepożądaną („persona non grata”) i otrzymać nakaz opuszczenia państwa w okresie do 5 dni. Przyczyny wydalenia muszą zostać podane w nocie dyplomatycznej
Art. 8 Wszelkie konflikty miedzy Stronami będą załatwiane na drodze dyplomatycznej poprzez ambasadorów lub Ministrów Spraw Zagranicznych
Art. 9 Oba państwa zobowiązują się do prowadzenia polityki pokojowej wobec siebie wzajemnie i deklarują rezygnację z użycia broni
Art.10 Jeśli jedna z umawiających się Stron znajdzie się w jakiejkolwiek potrzebie, może poprosić drugą Stronę o pomoc, ta powinna zostać udzielona w miarę posiadanych możliwości, jeśli nie jest to niezgodne prawami i interesami drugiego państwa
Art.11 Obie umawiające się Strony deklarują, iż nie podpiszą i nie przystąpią do żadnego sojuszu, przymierza lub związku, skierowanego przeciw drugiej ze Stron, a także nie wezmą udziału w zbrojnej agresji na drugą ze Stron
Art. 12 W wypadku chęci obu Stron rozszerzenia współpracy np. w dziedzinie kultury lub nauki, odnośni ministrowie obu stron przygotują i podpiszą aneks do niniejszej umowy lub osobną umowę
Art. 13 Umowa niniejsza może zostać wypowiedziana z wyprzedzeniem trzech dni
Art. 14 Umowa niniejsza wchodzi w życie w trzy dni po ratyfikacji przez obie strony

References: Art. 1

Art. 2

Art. 3

Art. 4

Art. 5

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 9

Art.10

Art.11

Art. 12

Art. 13

Art. 14