Source: https://fra.europa.eu/pt/eu-charter/article/4-proibicao-da-tortura-e-dos-tratos-ou-penas-desumanos-ou-degradantes?page=2
Timestamp: 2020-08-09 09:07:27+00:00

Document:
CJEU Cases C-65/18 P(R) and C-65/18 P(R)-P / Order
Nexans France and Nexans v European Commission
ECLI:EU:C:2018:426
CJEU Case C-353/16 / Judgment
ECLI:EU:C:2018:276
Slovenia / Administrative Court of the Republic of Slovenia / I U 722/2018-15
Claimant: applicant A.A ; defendant: the Republic of Slovenia, Ministry of the Interior.
ECLI:SI:UPRS:2018:I.U.722.2018.15
Germany / Federal Administrative Court / 1 A 4.17
Russian citizien v Federal state Bremen
ECLI:DE:BVerwG:2018:270318U1A4.17.0
CJEU Case C-360/16 / Judgment
Bundesrepublik Deutschland v Aziz Hasan
ECLI:EU:C:2018:35
Austria / Highest Administrative Court / Ra 2018/20/0001
Asylum seeker facing removal to Italy, Administrative Court
ÁustriaReino UnidoBélgicaBulgáriaCroáciaChipreChéquiaDinamarcaEstóniaFinlândiaFrançaAlemanhaGréciaHungriaIrlandaItáliaLetóniaLituâniaLuxemburgoMaltaPaíses BaixosPolóniaPortugalRoméniaEslováquiaEslovéniaEspanhaSuécia
Article 8 No person shall be subjected to torture or to inhuman or degrading punishment or treatment.
ΑΡΘΡΟΝ 8: Ουδείς υποβάλλεται εις βασανιστήρια ή εις απάνθρωπον ή ταπεινωτικήν τιμωρίαν ή μεταχείρισιν
Art. 29. (1) No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment, or to forcible assimilation. [...]
Чл.29.(1) Никой не може да бъде подлаган на мъчение, на жестоко, безчовечно или унижаващо отношение, както и на насилствена асимилация. [...]
Art. 417bis (inséré par L 2002-06-14/42, art. 5; En vigueur : 24-08-2002) Pour l'application de la présente section, l'on entend par : 1° torture : tout traitement inhumain délibéré qui provoque une douleur aiguë ou de très graves et cruelles souffrances, physiques ou mentales; 2° traitement inhumain : tout traitement par lequel de graves souffrances mentales ou physiques sont intentionnellement infligées à une personne, notamment dans le but d'obtenir d'elle des renseignements ou des aveux, de la punir, de faire pression sur elle ou d'intimider cette personne ou des tiers; 3° traitement dégradant : tout traitement qui cause à celui qui y est soumis, aux yeux d'autrui ou aux siens, une humiliation ou un avilissement graves. Art. 417ter. Quiconque soumettra une personne à la torture sera puni de la réclusion de dix ans à quinze ans. (...) Art. 417quater. Quiconque soumettra une personne à un traitement inhumain sera puni de réclusion de cinq ans à dix ans. (...) Art. 417quinquies.Quiconque soumettra une personne à un traitement dégradant sera puni d'un emprisonnement de quinze jours à deux ans et d'une amende de 50 EUR à 300 EUR ou d'une de ces peines seulement. (...)
Art. 417bis (ingevoegd bij W 2002-06-14/42, art. 5; Inwerkingtreding : 24-08-2002) Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° foltering : elke opzettelijke onmenselijke behandeling die hevige pijn of ernstig en vreselijk lichamelijk of geestelijk lijden veroorzaakt; 2° onmenselijke behandeling : elke behandeling waardoor een persoon opzettelijk ernstig geestelijk of lichamelijk leed wordt toegebracht, onder meer om van hem inlichtingen te verkrijgen of bekentenissen af te dwingen of om hem te straffen, of om druk op hem of op derden uit te oefenen, of hem of derden te intimideren; 3° onterende behandeling : elke behandeling die in de ogen van het slachtoffer of van derden een ernstige krenking of aantasting van de menselijke waardigheid uitmaakt. Art. 417ter (ingevoegd bij W 2002-06-14/42, art. 5; Inwerkingtreding : 24-08-2002) Hij die een persoon aan foltering onderwerpt, wordt gestraft met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar. (...) Art. 417quater (ingevoegd bij W 2002-06-14/42, art. 5; Inwerkingtreding : 24-08-2002) Hij die een persoon aan een onmenselijke behandeling onderwerpt, wordt gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar. (...) Art. 417quinquies (ingevoegd bij W 2002-06-14/42, art. 5; Inwerkingtreding : 24-08-2002) Hij die een persoon aan een onterende behandeling onderwerpt, wordt gestraft met gevangenisstraf van vijftien dagen tot twee jaar en met geldboete van 50 EUR tot 300 EUR of met een van die straffen alleen. (...)
Article 417bis (inserted by article 5 of the law of 14 June 2002; in force 24/08/2002). For the purpose of this section, the following definitions are used: 1° Torture : every intentional inhuman treatment that causes agonising pain or serious and terrible physical or mental suffering; 2° Inhuman treatment : every treatment that will cause a person severe intentional physical or mental pain with the aim to receive intelligence, confessions, punish, exert pressure on that person or on a third party, or to intimidate him or a third party ; 3° Degrading treatment : every treatment that in the eyes of the victim or of a third party, a serious injury or impairment to the human dignity. Article 417ter (inserted by article 5 of the law of 14 June 2002; in force 24/08/2002). He who subjects a person to torture, will be punished with a confinement of ten to fifteen year. (...). Article 417quater (inserted by article 5 of the law of 14 June 2002; in force 24/08/2002). He who subjects a person to inhuman treatment, will be punished with a confinement of ten to fifteen year. (...). Article 417quinquies (inserted by article 5 of the law of 14 June 2002; in force 24/08/2002). He who subjects a person to degrading treatment, will be punished with a sentence of fifteen days to five year or with a fine of 50 EUR to 300 EUR or with one of these punishments individually. (...)

References: Art. 29

Art. 417
 art. 5
 Art. 417
 Art. 417
 Art. 417

Art. 417
 art. 5
 Art. 417
 art. 5
 Art. 417
 art. 5
 Art. 417
 art. 5