Source: https://www.scribd.com/document/57037856/Fallo-CS-en-Causa-Rit-35-2010
Timestamp: 2017-09-21 00:25:00+00:00

Document:
Santiago, tres de junio de dos mil once. VISTOS: Ante el Tribunal Oral en lo Penal de Cañete, entre el ocho de noviembre de dos mil diez y el veintidós de febrero recién pasado, se llevó a efecto audiencia de juicio oral correspondiente al Rit 35-2010, que terminó con resolución de veintidós de marzo del año en curso, que rola de fojas 1 a 190 vuelta de estos antecedentes, mediante la cual se castigó a Héctor Javier Llaitul Carrillanca, Ramón Esteban Llanquileo Pilquiman, José Santiago Huenuche Reiman y Jonathan Sady Huillical Méndez, por su responsabilidad de autores del delito de robo con intimidación en la persona de José Santos Jorquera Rivas y su familia, de especies de propiedad de aquél, cometido en Tirúa el quince de octubre de dos mil ocho; como asimismo, se les reprimió en su calidad de autores del delito de homicidio frustrado en la persona de un fiscal adjunto del Ministerio Público y de lesiones graves inferidas al personal de la Policía de Investigaciones de Chile, perpetrados ambos en esa misma localidad al día siguiente del ilícito anterior. Por el robo con intimidación, se infligió a Llaitul diez años y un día de presidio mayor en su grado medio, y a Llanquileo, Huenuche y Sady, cinco años y un día de presidio mayor en su grado mínimo, a cada uno, más las accesorias legales pertinentes. Por el homicidio frustrado y las lesiones graves, se impuso a cada uno de los mismos enjuiciados, quince años y un día de presidio mayor en su grado máximo, con las accesorias legales
correspondientes. Posteriormente, se absolvió a Víctor Llanquileo Pilquiman, Luis Menares Chanilao, César Parra Leiva, Juan Parra Leiva y Nolberto Parra Leiva de los cargos formulados en su contra como autores del robo con intimidación ya
referido y amenazas terroristas, verificadas en Tirúa coetáneamente con el robo; y se absolvió a Víctor Llanquileo Pilquiman, Luis Menares Chanilao, Juan Parra Leiva y Carlos Muñoz Huenuman de los cargos librados en su contra como autores del homicidio frustrado del fiscal y de lesiones graves al personal de la Policía de Investigaciones; y se les absolvió de los delitos de incendio terrorista e incendio de objeto valorizado en más de cuarenta UTM; como igualmente, de los cargos por asociación ilícita terrorista y asociación ilícita común. Finalmente, se eximió a los encausados y a los querellantes del pago de las costas de la causa. Contra esta decisión las asesorías letradas de los inculpados dedujeron sendos recursos de nulidad por diferentes causales, y requirieron la competencia de esta Corte Suprema, arbitrios declarados admisibles, por lo cual se fijó audiencia para conocer de ellos a fs. 655, incorporándose el acta de las audiencias celebradas los días doce, trece y dieciséis de mayo del presente año. CONSIDERANDO: PRIMERO: Que las asistencias jurídicas de los convictos José Santiago Huenuche Reiman y Jonathan Sady Huillical Méndez, alegaron en su causal principal, así como las defensas de Ramón Esteban Llanquileo Pilquiman y Héctor Llaitul Carrillanca, en su inicial petición subsidiaria, la motivación del artículo 373, letra a), del Código Procesal Penal, en consonancia con la seguridad de un proceso previo legalmente tramitado y el derecho a guardar silencio. Aunque no se trata de la causal principal promovida por Llanquileo y Llaitul, se analizarán en conjunto con la impetrada en forma principal por
Huenuche y Huillical, sólo por razones de economía procesal y de orden y sistema del examen que se ha propuesto a esta Corte. SEGUNDO: Que las normas que los recurrentes han sindicado como violentadas son las del artículo 19, N° 3°, inciso 5º, y N° 7°, letra f), de la Constitución Política de la República, en concordancia con las garantías aludidas, como los artículos 11.1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 14.3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y 91, 93, 193, 194, 195 y 196 del Código Procesal Penal. Explican que la participación de sus representados en los hechos se tuvo por acreditada con el mérito de la declaración del encartado Jonathan Huillical Méndez, prestada ante la policía y luego ratificada ante un fiscal del Ministerio Público, la que fuera relatada en el juicio oral por el prefecto Alfredo Espinoza, en circunstancias que el referido Huillical fue detenido en Temuco, presentaba una lesión en el oído compatible con un golpe, más tarde fue trasladado a Concepción, sin permitirle comunicarse con su familia, y llegado a esa ciudad, se le interrogó de madrugada por espacio de cuatro horas, dejándose constancia sólo de las respuestas y sin que el prefecto que testificó recuerde siquiera si le leyó sus derechos. Proclaman que ese procedimiento se desarrolló fuera del marco constitucional y, en consecuencia, se conculcó el debido proceso de sus mandantes y su derecho a que el veredicto sea fruto de una investigación racional y justa. Traen en su apoyo jurisprudencia reiterada de esta Corte Suprema contenida en los autos N°s. 3666-05, 5435-2007 y 6112-2006. Aducen también vulneración a la facultad de guardar silencio y a no ser utilizado como fuente de información, que constituye un derecho inalienable de todo ser humano, y señalan como hipótesis susceptibles de afectar la
voluntariedad de la declaración, aquéllas de coacción física o moral (tortura, amenazas, el cansancio, la pérdida de la serenidad, cargos o reconvenciones, respuestas instadas perentoriamente). Aquí incorporan la denominada “coacción inherente”, creada en la jurisprudencia norteamericana del caso “Miranda vs. Arizona” (mil novecientos sesenta y seis), relativo al interrogatorio en sede policial, sin coacción en el sentido tradicional, pero donde la “atmósfera de intimidación” que rodea al individuo, lo saca de su entorno natural, lo somete a custodia policial, le impide comunicarse con los suyos y le priva de asistencia y consejo de un defensor técnico, incluso omitiendo darle a conocer su derecho a guardar silencio, todo lo cual termina por destruir la dignidad humana, socava la libertad hasta impedir su libre elección, por lo que el sujeto acaba por sucumbir, de modo que la declaración del imputado prestada ante la policía, aunque no se reclama su falsedad, lleva implícita –por el lugar donde se recibió y el estado sicológico del interrogado- la posibilidad que la manifestación de voluntad allí exteriorizada tampoco sea libre y, por ende, que no sea cierta en su contenido. Concretan las transgresiones al artículo 19, N° 3°, de la Carta
Fundamental en la ausencia de voluntariedad y libertad en la declaración, porque no se acataron las exigencias del artículo 91 del compendio procedimental del ramo, ya que Huillical manifestó su intención de declarar seis horas después de su detención, mientras estaban en Temuco y en lugar de conducirlo a un tribunal, se le trasladó a Concepción, donde fue interrogado por la policía, no sólo acerca de los hechos que Huillical convino en declarar, sino que fue confrontado con antecedentes que supuestamente tenía la Policía de Investigaciones. Tampoco se observó el artículo 193 del mismo estatuto adjetivo, en orden a comunicar la detención a la defensa, lo que quedó de manifiesto en la
audiencia de control de detención donde el fiscal se excusó que no era obligación suya hacerlo y que recién había dado la orden a la fiscalía de Cañete para tal aviso, lo cual también conduce a la nulidad de la declaración prestada por Huillical ante la policía. Ni se cumplió el artículo 196 de dicho cuerpo legal, debido a que fue detenido a las doce horas en Temuco y trasladado en la tarde a Concepción; interrogado de madrugada por al menos cuatro horas, para conducirlo posteriormente a Cañete donde declaró ante el Fiscal, sin que conste que se le haya dado descanso o algún receso que le permitiera recuperarse, lo que igualmente invalida la actuación. Por último, censura la ausencia del defensor en la diligencia, puesto que Huillical prestó una declaración preliminar ante la Policía de Investigaciones durante la madrugada del catorce de abril de dos mil nueve y otra, a la mañana siguiente en la fiscalía de Cañete y en ninguna de ellas contó con asesor letrado, lo que configura inobservancia a la Carta Magna, y a los artículos 8°, inciso 1º, del ordenamiento procesal y 93, letra b), de la misma compilación, lo que corrobora con más jurisprudencia de esta Corte, que fluye de los números 6934-2009, 9758-2009 y 4001-2010. Reafirma la nulidad de los dichos de Huillical y de toda la prueba que de ellos deriva, incluido el testimonio del funcionario policial Alfredo Espinoza Ugarte, amén que también participaron en la detención los policías José Luis Gallegos Rabanal, José Luis López Leiva y Jorge Ogueda Fuentes, que aunque no depusieron en la litis –y esto fue explicado en estrados- sí fueron ofrecidos como testigos, de manera que el vicio también se extiende a ellos. La contravención es trascendente porque se valoró positivamente el atestado del policía Alfredo Espinoza, quien narra la declaración del incriminado Huillical, rendida en un procedimiento ilegal, violatorio del debido proceso y del derecho a no autoinculparse; así el tribunal omitió garantizar el
orden institucional de la República que asegura que el laudo debe fundarse en un pleito legalmente tramitado, y de acuerdo al artículo 160 del texto procedimental de penas, el perjuicio concreto se produce porque en su testimonio, el policía Espinoza refiere dichos de Huillical que influyeron en la determinación de la participación de todos los recurrentes. Aseguran la preparación sus recursos por haber impetrado en su oportunidad la exclusión de los testigos cuestionados; y piden se declare la nulidad del juicio y del fallo para que se retrotraiga el procedimiento a la celebración de una nueva audiencia preparatoria, dado que el daño sólo puede repararse con la supresión de los testigos de cargo, Alfredo Espinoza Ugarte, José Luis Gallegos Rabanal, José Luis López Leiva y Jorge Ogueda Fuentes. Las defensas de los procesados Llanquileo y Llaitul formularon peticiones, sin explicar el propósito de reproducir aquella audiencia, ni el primero, el especificó desmedro sufrido por su parte con los abusos contra Huillical, lo que sólo podría colegirse de la cita que hace del considerando 56° del edicto cuando los jueces dicen que contra todos los acusados obra el dicho de aquél. TERCERO: Que la defensa de Huenuche rindió prueba para comprobar esta causal y su preparación, que describió en el N° 1 del tercer otrosí del escrito de nulidad y que consistió en: 1.- Documental: copia de una querella criminal de veinticinco de septiembre de dos mil nueve, en Rit 7576-2009, rol del Juzgado de Garantía de Temuco, con el proveído recaído en ella; 2.- Pistas de audio correspondientes al registro del juicio oral: de la pista 101220-00-17 y 21, atinente al interrogatorio de Lorena Muñoz, se escuchó entre los minutos: 03:15 a 03:35; 06:10 a 06:35; 03:45 a 04:15; y16:04 a 16:28.
A la vez, se oyó la pista de audio 110121-03 que concierne al interrogatorio de Alfredo Espinoza, entre los minutos: 00:12 a 00:38; 08:50 y 09:03; 13:04 a 13:14; 17:26 a 17:56; 21:02 a 21:09; 21: 57 a 22:19; 22:18 a 23:18; 23:17 a 25:0; 025:42 a 26:18; y 26:17 a 26:35. De la pista 110121-04 se adicionaron los minutos 15:19 a 15:36; y 17: 30 a 18:07. De la audiencia de control de detención, de catorce de abril de dos mil nueve, se atendieron los minutos 00:00 a 01:35 y 07:34 a 09:40. En fin, de la audiencia de preparación de juicio oral se escuchó sólo 01:47 a 06:47, más el minuto 38:02 a 42:19. Renunció en la audiencia el abogado Pelayo Vial Campos a la restante prueba de audio ofrecida y que le había sido aceptada, por considerarla innecesaria, y atendida la circunstancia que, preguntado por el Presidente de la Sala, el representante del Ministerio Público manifestó que no discutía la preparación del recurso en su oportunidad, como asimismo, que el examen de admisibilidad ya estaba clausurado. No obstante que esa pregunta fue sólo respondida por el representante del Ministerio Público, y de la presencia de los abogados que representaban a los otros intervinientes, sin que nadie alegare disconformidad, se tendrá entonces por confirmada una convención en el sentido que, efectivamente, el recurso fue preparado en lo que atañe a esta causal. CUARTO: Que el letrado del Ministerio Público que compareció a estrados, solicitó autorización para rendir prueba nueva, lo que le fue permitido por el tribunal, y ofreció entonces el documento que se incorporó a la audiencia a través de su lectura resumida, el que consiste en el Informe Policial N° 4106 de la Brisexme, con la intimación de la orden de detención a Huillical; el acta de lectura de sus derechos de detenido; la declaración voluntaria del mencionado; el acta de declaración ante el Fiscal, advertido de sus derechos; y la
declaración de Huillical con mención de habérsele dado lectura a sus derechos. Tanto la incorporación de ese documento, como su contenido, no fueron objetados por la defensa de Huenuche, ni por ningún otro interviniente. QUINTO: Que el artículo 334 de la recopilación adjetiva penal, veda expresamente “incorporar o invocar” como medios de prueba ni dar lectura durante el juicio oral, a registros u otros documentos que dieren cuenta de diligencias o actuaciones realizadas por la policía o el Ministerio Público. El precepto reza “no se podrá”, lo que encierra una prohibición y como tal, su desconocimiento deviene en un acto nulo, por encontrarse proscrito por la ley. Sin embargo, ninguno de los profesionales defensores se opuso por este motivo a la incorporación pedida por el fiscal del oficio que da cuenta de los antecedentes relativos a la detención de Huillical, lo que pudo ocurrir, tal vez, porque al menos el apoderado de José Huenuche también incorporó registros de las pesquisas, para la demostración de otra causal –según se analiza más adelante-. Empero, no se trata de una norma facultativa, de suerte que no puede quedar entregada al libre albedrío de los litigantes la decisión acerca de si se acepta o no la valoración de un documento cuya incorporación no ha sido consentida por la ley, probablemente, porque puede considerarse prueba constituida por la parte que la presenta, en vista de lo cual, en estricto apego a la disposición legal citada, estos sentenciadores no asignarán mérito probatorio al documento incorporado como prueba nueva por el fiscal en la audiencia, consistente en el Oficio N° 4106 con todos sus agregados, sin perjuicio que los hechos que por ese documento quiso probar el persecutor consten en algunas declaraciones reflejadas en la decisión repudiada. SEXTO: Que no emerge como hecho controvertido, por no haberlo discutido en su esencia los contendientes, como igualmente, porque así se
escuchó de la prueba rendida en la litis y algo se advierte, además, de la lectura de la resolución que conforma el legajo elevado a esta Corte, que el enjuiciado Jonathan Huillical Méndez fue detenido en una hora próxima al mediodía en Temuco por funcionarios de la Policía de Investigaciones, que lo hacían habilitados por una orden de detención emanada de autoridad competente, como lo es el juez de garantía de Cañete. Producida la detención y en algún momento de ésta, Huillical sufrió una lesión en su oído que sería compatible con un golpe. En horas de la tarde fue trasladado hasta Concepción por el personal involucrado y llegado a esa ciudad e ingresado al cuartel institucional, donde se procedió a tomarle una declaración, procedimiento que se habría prolongado algunas horas, tres a cuatro, durante la madrugada. Al día siguiente, fue llevado hasta Cañete donde compareció a la presencia del fiscal de la causa, ante quien ratificó su versión prestada a la policía, para posteriormente ser presentado al juez que libró la orden de detención, lo que se cumplió en horas en la mañana siguiente. SÉPTIMO: Que las defensas tildan de ilegal este proceder policial, contrario al debido proceso y atentatorio, además, al derecho a guardar silencio y a no autoinculparse; y a fin de acreditar tales reparos parece relevante esclarecer los asertos del prefecto Alfredo Espinoza Ugarte en el litigio, acerca de lo afirmado por Huillical ante la policía. Sobre este punto, como se lee del motivo 49° del dictamen que se revisa, ese funcionario reconoció haber trasladado a Huillical a Concepción por orden del fiscal a cargo, Álvaro Hermosilla, lo que cumplió de inmediato, junto al equipo de detectives que le acompañaba y que, “previa lectura de sus derechos”, le tomó declaración porque el detenido dijo que deseaba hacerlo porque no tenía participación en el atentado al fiscal y, advertido del derecho a ser asistido por un abogado, expresó el policía que Huillical no lo quiso pues no deseaba que se filtrara la
información, de manera que procedió, delegado por el fiscal. Asevera que Huillical al principio dijo que no estaba siquiera en Puerto Choque cuando se produjo el atentado, entonces el declarante expresa que dispone de una interceptación telefónica que lo situaba en el lugar con un llamado a Llaitul. Ante esa evidencia, Huillical cambia su versión y admite su presencia en el sector, pero que no tuvo nada que ver en el hecho y le relata que el quince de octubre de dos mil ocho estaba con Llaitul cuando llegó un móvil con tres sujetos que no recuerda, quienes les dicen que Carabineros anda en las inmediaciones de la propiedad de Santos Jorquera y los invitan a pelear con los policías. Se suben y tropiezan con un vehículo policial al que le arrojan palos y piedras, en tanto otros individuos les disparan a los mismos funcionarios. Aclara el deponente que según Huillical esa misma gente se juntó en un cerro y quedó de acuerdo en ir a la casa de Santos Jorquera, lugar al que él (Huillical) no entró y no conoce a las personas que arribaron al lugar, salvo a Huenuche a quien identifica como el que portaba uno de los cuatro celulares sustraídos a Santos Jorquera, amén del armamento que hallaron en poder de aquél. Prosigue que acorde a Huillical, los autores de ese hecho asumieron que más tarde vendrían más Carabineros al sector. El detenido se fue a la casa de Ramón Llanquileo y se quedó dormido, al despertar ya no había nadie y entonces sintió disparos y vio bengalas, por lo que se fue hacia ese tramo del camino, encontrándose con Huenuche y otro al que no conocía, que traía una escopeta. Entonces llamó a Llaitul, produciéndose un diálogo entre esas personas (no queda claro a quienes se refiere) porque andaban medio perdidos y se dirigen a una especie de casucha donde se reúnen varios otros que llevaban escopeta y a los que no conocía. Finalmente, añade que Huillical después fue conducido a la presencia del fiscal Hermosilla, ante quien ratificó
sus dichos prestados en el cuartel policial, pero niega haber golpeado a Huillical. OCTAVO: Que por haberse formulado varios reproches en torno a esta actuación, conviene separarlos para su análisis. En lo que incumbe a la infracción al debido proceso, en su esencia, se tacha de ilegal la declaración de Huillical y, por consiguiente, lo sería también la de Espinoza, que la reprodujo en la litis y que sirvió en definitiva para tener por demostrada la participación culpable de los imputados. Se clama
incumplimiento de una serie de normas legales, tales como el artículo 193 del Código Procesal Penal, que autoriza al fiscal para hacer llevar a su presencia al inculpado detenido o preso para los objetivos de la investigación, “sin más trámite que dar aviso al juez y al defensor”. Se rebate así el proceder de la policía porque no se llamó al defensor. Empero y según se colige de lo aseverado por el funcionario de la Policía de Investigaciones, Alfredo Espinoza Ugarte, Huillical no quiso ser asistido por un abogado porque quería evitar que se “filtrara la información”, hecho que no aparece en este momento controvertido por otro que resulte más verosímil en el contexto de los sucesos sometidos al conocimiento del tribunal y donde lo que la asistencia legal critica es que recién cuando fue puesto a disposición del Juez de Garantía, el fiscal habría reconocido que dispuso lo pertinente para que la defensoría pública brindara asesoría al detenido. Tal como se desprende del recurso de nulidad del mismo Huillical (página 17 del recurso, fs. 277 del tomo II del legajo) éste “manifestó su decisión de declarar a las 18 horas del día 13 de abril de 2009”, misma situación que se destaca en el recurso de Huenuche Reiman (página 11 del recurso y fs. 196 del tomo II del legajo), cuando según expuso la fiscalía en
estrados, ya no se encontraban en hora de audiencia y no disponen de cuartel en Cañete, en vista de lo cual y por orden del fiscal Hermosilla, lo trasladaron a Concepción, que contaba con recintos adecuados donde podían recibirle la declaración que quería rendir el detenido, para, al día siguiente, dirigirse a la Fiscalía de Cañete, lugar donde Huillical ratificó su versión entregada a la policía, y finalmente fue puesto a disposición del tribunal, antes de expirar las veinticuatro horas desde su detención. No se cuenta con antecedentes suficientes que permitan satisfacer las interrogantes que surgen en torno a las objeciones al artículo 196 del compendio procedimental, que plantean las defensas, ya que la disposición habla de mucho tiempo o de un número de preguntas tan considerable que provocará el agotamiento del deponente. Sólo se ha indicado que el procedimiento habría durado tres o cuatro horas y que el interrogatorio empezó después de la medianoche, pero sin que se sepa cuándo o cuánto durmió el detenido, ni tampoco cuántas preguntas se le practicaron o si ellas lo agotaron, sin que pueda este tribunal suponer que ello hubiese ocurrido, porque no consta queja en ese sentido al fiscal del Ministerio Público, ante quien compareció a la mañana siguiente, ni se ha mencionado similar sentir al Juez de Garantía de Cañete cuando realizó el control de detención. Todo el atropello a esta norma reposa en supuestos y si bien es posible elaborar algunas conjeturas sobre tópicos que obvios y naturales pueden extraerse del conocimiento o experiencia misma, no se trata precisamente de una de esas circunstancias. Invocan también vulneración del derecho a no auto incriminarse, en circunstancias que, desde ya sólo corresponde alegarlo por el legitimado para ello, esto es, quien ha sufrido el daño con esa conducta injusta que sólo pudo inferirse al propio Huillical porque auto incriminarse naturalmente significa
culparse a sí mismo o declarar contra uno mismo. Carecen de legitimación para descalificar, las defensas de Huenuche, Llanquileo y Llaitul, porque la posible auto incriminación de Huillical no les alcanza. A mayor abundamiento, es
menester resaltar que éste no declaró contra sí mismo, sino que sólo afectó con sus versiones a Huenuche y a Llaitul, toda vez que a ambos los situó en los hechos por los que resultaron condenados, pero a todo evento negó su intervención. En el robo con intimidación a Santos Jorquera dijo saber del hecho, pero se quedó afuera. Y en la emboscada sostuvo que los demás quedaron en juntarse y que calcularon que más tarde vendrían más Carabineros, pero asegura haberse retirado a la casa de Llanquileo, donde se quedó dormido, incorporándose al grupo después de los acontecimientos. Otra cosa es que los jueces recojan ese relato y lo unan a otros antecedentes de que disponían, para considerar que mintió al negar su participación, desde que el resultado del procedimiento policial, por lo menos en lo que a Huillical incumbe, no fue de propia incriminación. NOVENO: Que otro capítulo de ilegalidad en la detención de Huillical estriba en la participación de al menos dos funcionarios que habían resultado heridos en la emboscada que se indagaba, con lo cual revestían a la vez la calidad de ofendidos y entonces, merced al ambiente que describen, se habría producido un clima de “coacción inherente”, determinante en la destrucción de la voluntariedad del atestado del sujeto, con el riesgo que fabule sucesos inefectivos. Se denota incluso por algunos defensores, el caso “Miranda v/s Arizona” de la jurisprudencia norteamericana, asentada en un proceso de mil novecientos sesenta y seis donde la denominada “Corte Warren” dejó de fundamentar en el quebranto al debido proceso la exclusión de la declaración obtenida por medio de coacción policial, y comenzó a hacerlo en virtud de haberse ignorado el derecho a no declarar contra sí mismo.
Como ya se adelantó, únicamente Huillical tendría legitimidad para reclamar contravención a ese principio, lo que se descarta porque este hechor no declaró contra sí mismo; además que en el referido proceso de “Miranda v/s Arizona”, la Corte concluyó que la fiscalía no podía usar declaraciones de un detenido, a menos que observaran ciertos requisitos, que en la especie aparecen cumplidos: advertencia de su derecho a guardar silencio; que lo que diga podrá ser usado en su contra; y que puede ser asistido por un abogado. La misma Corte precisó que todos esos derechos pueden ser abdicados, siempre que la renuncia sea informada e inteligente. A su turno la defensa de Huillical, no controvirtió el cumplimiento de tales formalidades (o que firmara una serie de documentos), es decir, no puso en duda que le leyeron sus derechos, que sabía que podía guardar silencio y exigir asistencia legal y sólo insistió en reprobar un ambiente que lo privó de su entorno natural, rodeado de policías, sin comunicación con su familia ni abogado. Pero olvida aquello que la propia Corte Suprema norteamericana aceptó: la renuncia del detenido a sus derechos y conviene recordar que el detenido en el caso “Miranda v/s Arizona” era un indigente mejicano con alucinaciones o fantasías sexuales, mientras que Huillical es un estudiante de construcción de la etnia mapuche; por tanto, es una persona que posee adecuada instrucción, no se trata de un individuo mediocre, carente de un grado mínimo de cultura o enfermo, sino de uno en condiciones de abdicar sus derechos “informada e inteligentemente”, como se concluyó en el fallo citado por la defensa. En lo atinente al supuesto ambiente coactivo que aducen las defensas, es necesario destacar que aún en el caso que hubiere sido efectivo, tal escenario cesó cuando el imputado fue transportado hasta la Fiscalía y allí tuvo la ocasión de prestar una nueva declaración que pudo ser diversa de la
anterior, pero Huillical no la cambió, sino que optó por ratificarla. Ya no se encontraba bajo la hipótesis de coacción que develan las defensas, a pesar de lo cual mantiene sus dichos. Acto seguido es conducido al tribunal de garantía, sin ninguna protesta por no haberse declarado ilegal por el juez competente para ello. Tampoco se ha dicho que a esas alturas Huillical haya expresado haber sido víctima de apremios o de haberse sentido presionado para declarar o para hacerlo en un sentido determinado u otro diverso, de modo que la denuncia de las defensas no encuentra correlato ni siquiera en la actividad posterior de Huillical. Desaparecido el ambiente hostil, un individuo con su capacidad e inteligencia, pudo reclamar de inmediato por el trato vejatorio, por las lesiones, si alguna hubiese sufrido a propósito de la declaración, por el cansancio o las circunstancias en que pudo haber sido forzado para declarar, sin que nada de ello se advierta en el juicio, y no resulta convincente una querella interpuesta con mucha posterioridad que no arribó a puerto y una lesión que no delató la defensa, sino que la reconoció la misma policía (la funcionaria Lorena Muñoz), producida al tiempo de la detención, no de la interrogación. DÉCIMO: Que de lo expuesto, no se advierte transgresión al derecho constitucional a no auto inculparse, como tampoco contravención concreta al debido proceso, ni violación a la normativa procesal penal en su esencia, lo que deja desprovista de asidero este motivo de nulidad. UNDÉCIMO: Que, en forma subsidiaria, las asesorías jurídicas de José Santiago Huenuche Reiman, Jonathan Sady Huillical Méndez, Ramón Esteban Llanquileo Pilquimán y Héctor Javier Llaitul Carrillanca, instauraron la causal del artículo 373, letra a), del estatuto adjetivo de penas, en conexión con el derecho a un proceso previo legalmente tramitado.
Indican como violentados los artículos 19, N°s. 3° y 7°, letra b), de la Carta Política, en armonía con el derecho a un proceso previo legalmente tramitado; 11.1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos; 14.3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; 94 c), 125, 127, inciso 1º, 128, 131, inciso 1º, y 154 del Código Procesal Penal y 20 de la Ley Orgánica Constitucional de la Policía de Investigaciones de Chile. Describen los requisitos y procedencia de la orden judicial de detención imputativa, que es distinta de aquella por incomparecencia y luego relatan que en el caso concreto, Huillical fue detenido el trece de abril de dos mil nueve, alrededor del mediodía, pero en lugar de cumplir el mandato judicial y ponerlo a disposición del tribunal, fue llevado a Concepción para ser interrogado por la policía y recién al día siguiente, a Cañete para su declaración ante el fiscal, todo antes de conducirlo al tribunal. En concepto de los recurrentes, lo obrado atropella toda la normativa legal mencionada, que obliga al traslado inmediato de Huillical al tribunal que ordenó su detención. En su apoyo citan resoluciones de esta Corte extendidas en los autos N°s. 678-2007 y 3003-2010, e infieren que como la policía desplegó actuaciones contrarias a la ley y violó el procedimiento legal vigente, por lo que el mérito que nace de esas diligencias ilícitas, no pueden ser considerados ni valorados en una sentencia. Insisten en que la trascendencia de la inobservancia radica en la valoración positiva del testimonio del prefecto Espinoza y la abstención del tribunal de garantizar el orden institucional; como también, que el deterioro concreto arranca de ese atestado ilegal sobre lo dicho por Huillical, que influyó en los jueces para determinar la participación de los enjuiciados, de lo cual, como pidieron su exclusión, en su oportunidad, quedaron preparados sus respectivos recursos. La defensa de Huenuche recaba como petición la misma que hizo de la causal anterior; mientras que los representantes de Huillical,
Llanquileo y Llaitul, aunque impetran la nulidad del juicio oral y de la decisión, como también que se retrotraiga el procedimiento al estado de realizar una nueva audiencia de preparación, no explicitan cuál sería el objetivo de esta nueva audiencia de preparación. DUODÉCIMO: Que para demostrar las circunstancias de esta motivación, así como la preparación del recurso en esta sede, la defensa de Huenuche Reiman produjo la siguiente prueba: 1.- Audio del juicio oral correspondiente a la pista 110121-01-03 del interrogatorio de Alfredo Espinoza desde el minuto 13:04 a 13:14; del 22:18 al 23:18 y del 26:17 al 26:35. De ese mismo testigo, pero de la pista 01-02, se escuchó el minuto 11:16 a 11:42. De la pista 101220-00-17 que atañe a la declaración de Lorena Muñoz: desde el minuto 03:10 a 03:45; y de la pista 0021 se atendió la sección desde 06:10 a 06:35. A la vez, se estuvo al registro de audio de preparación, ya oído en la causal principal en relación a la preparación del recurso. DÉCIMO TERCERO: Que el hecho en que se alza la anomalía ahora develada ya se dio por establecida sin objeciones de los intervinientes. Esta arista tiene que ver con la orden de detención proveniente del Juez de Garantía de Cañete, en virtud de la cual el detenido Huillical debió ser puesto de inmediato a su disposición, prescindiéndose del viaje hasta dependencias de la Policía de Investigaciones en Concepción y su posterior traslado hasta la Fiscalía de Cañete, porque de haberse acatado estrictamente esa orden de detención, Huillical no habría prestado la declaración que sirvió más tarde para asignar responsabilidad en los hechos investigados a los encartados. DÉCIMO CUARTO: Que el artículo 131 del Código Procesal Penal, cuyo epígrafe reza: “Plazos de la detención”, estatuye que: “Cuando la detención se
practicare en cumplimiento de una orden judicial, los agentes policiales que la hubieren realizado o el encargado del recinto de detención conducirán inmediatamente al detenido a presencia del Juez que hubiere expedido la orden. Si ello no fuere posible por no ser hora de despacho, el detenido podrá permanecer en el recinto policial o de detención hasta el momento de la primera audiencia judicial, por un período que en caso alguno excederá las veinticuatro horas.” DÉCIMO QUINTO: Que es efectivo que fue detenido en una hora próxima al mediodía en Temuco, por lo que bien pudo ser conducido de inmediato a Cañete para ser puesto a disposición del Juez de Garantía de esa ciudad, autoridad que expidió la orden de detenerlo. Sin embargo, una vez detenido se le llevó a verificar su estado o condición de salud preliminar a un centro de atención pública, ignorándose por estos sentenciadores la disponibilidad de vehículo de la unidad en ese momento, porque ningún dato sobre ese hecho se ha aportado y sólo se sabe que el prefecto Espinoza se reunió con Huillical recién cerca de las dieciocho horas, en que el detenido exteriorizó su deseo de declarar, lo que hizo voluntariamente; y que el prefecto recibió la instrucción del fiscal a cargo de llevarlo a la ciudad de Concepción, según se explicó en estrados, debido a que Cañete no contaba con cuartel para recibirlos y de Temuco a Cañete transcurrían no menos de dos horas o dos horas y media de camino. Llevado a cabo el procedimiento descrito, se llegó ante el Juez de Garantía competente al día siguiente, alrededor de las diez de la mañana, o sea, antes de expirar las veinticuatro horas que precisa la disposición legal en estudio.
No obstante que las defensas han invocado otras reglas legales conculcadas, amén de la constitucional y de los tratados internacionales, la normativa procesal penal citada sólo fja un contexto, pues el artículo 131 antes transcrito -en lo pertinente-, que también se aduce como infringido, es el que resuelve el asunto y si bien es verdad que manda poner al detenido de inmediato a disposición del tribunal que hubiere expedido la orden, naturalmente ello se entiende dentro de lo posible y por eso el legislador permite prolongar la detención hasta por un máximo de veinticuatro horas. En la situación sub judice se han conjugado una serie de eventos y circunstancias que llevaron a la policía a mantener a Huillical hastael plazo mayor autorizado por el precepto legal, a pesar que ese lapso pudo ser inferior, pero el detenido sufrió una herida en su oído y era necesario trasladarlo al centro de salud a constatar la entidad de sus lesiones, antes de ponerlo a disposición del tribunal; fue detenido en una ciudad distinta del asiento del tribunal que libró la orden de detenerlo; manifestó su intención de deponer; el Fiscal a cargo de la investigación ordenó a la policía que lo trasladaran y le recibieran su declaración por delegación; la Policía de Investigaciones, encargada de cumplir la orden, no disponía de cuartel en Cañete, por lo que hubieron de trasladarse a otra ciudad geográficamente más próxima a aquella del lugar donde fue detenido. En la suma de todos estos acontecimientos, es dable, como mera probabilidad, que Huillical fuera conducido con mayor agilidad o prontitud ante el Juez de Garantía, pero ello no deviene en atropello de garantías constitucionales como lo pretende la defensa. El fiscal tiene la facultad de interrogar al imputado tantas veces como lo estime conveniente y si se niega a comparecer, puede requerir su detención. Puede interrogarlo también mientras permanece detenido o en prisión preventiva y justamente Huillical estaba
detenido cuando manifestó voluntariamente su decisión de declarar y el fiscal se interesó en que ello se realizara, para lo cual hizo uso del plazo legal de detención. El interés de las asesorías profesionales procura obtener la nulidad de dicho procedimiento con el designio de eliminar la declaración que Huillical prestó camino al Juzgado de Garantía, pero resulta improcedente, dado que de mediar exceso en el período de detención, se encuadra en el quebranto al N° 7° del artículo 19 de la Constitución Política, pero sin alcanzar ineludiblemente la declaración del detenido, porque fue prestada en forma voluntaria y tal como en un instante aseguró que deseaba hacerlo porque no tenía participación en los hechos, también pudo negarse a proseguir hablando o alegar que prefería continuar en presencia de un abogado. En autos consta la existencia de testigos protegidos que han llegado lesionados a rendir su testimonio al tribunal y, sin embargo, se pretende que el acusado, de quien no se advirtió lesión alguna por el fiscal ni por el Juez de Garantía en la audiencia de control de detención, que es un estudiante de educación técnica superior, estuvo sometido a tal coacción, que no fue capaz de protestar tan pronto se vio libre de la supuesta presión, ante ninguna de esas autoridades. DÉCIMO SEXTO: Que en mérito de estas disquisiciones la causal de nulidad en comento no puede prosperar. DÉCIMO SÉPTIMO: Que, en subsidio de las motivaciones precedentes, las defensas de José Santiago Huenuche Reiman y Jonathan Sady Huillical Méndez, invocan nuevamente la causal del artículo 373, letra a), del Código Procesal Penal, en relación al derecho a un proceso previo legalmente tramitado, denunciando contravención al artículo 19, N° 3°, inciso 5º, de la
Carta Magna, esta vez señalan que en abril de dos mil diez, el Ministerio Público libró acusación contra sus representados y otros más en los autos Rit 1144-08 del Tribunal de Garantía de Cañete y en el tercer otrosí de ese libelo se adjuntó copia de la investigación fiscal contenida en un disco compacto, asilado en el artículo 260 del estatuto procedimental del ramo; tal CD comprende: escaneados dos archivos, uno con fotos y el otro con la indagación propiamente tal, que consiste en los archivadores 1 al 21 y luego 12b, 14-1, 131, 11-1, 10-1, 9-1, 8-1, 7-1, 6-1, 5-2, 4-2, 2-1, 1-1, otro llamado extractos, otro denominado denuncia de Eduardo Campos, otro, que es el archivador 1, robo con intimidación y, por último, el archivador 1-1, robo con intimidación. La defensa interpuso reposición contra la resolución que proveyó la acusación, basada en la falta de entrega de antecedentes y el uso de testigos secretos. Entre el dieciséis y el diecinueve de agosto último se realizó la audiencia de preparación de juicio oral ante el Juez de Garantía de Cañete, donde la asesoría legal pidió la exclusión de los testigos secretos o protegidos ofecidos en la acusación, “entre otras razones por el desorden en la entrega de los antecedentes por parte del Ministerio Público y la infracción de garantías constitucionales, específicamente la infracción al derecho a defensa
técnica…en atención a que la identidad de los testigos protegidos no fue revelada a los defensores de la causa”. Agrega haber fundamentado, tanto ante el Juez de Garantía como ante la Corte, que el Ministerio Público no cumplió con la obligación que le impone el artículo 260 del compendio adjetivo penal en orden a entregar junto con la acusación, los antecedentes acumulados durante las pesquisas. El magistrado excluyó a los testigos secretos o protegidos signados en la acusación fiscal bajo el acápite testimonial desde los N°s. 18 hasta el 53 correspondiente a los testigos protegidos desde
los N°s. 1 al 36, por desconocimiento de garantías constitucionales, pero el Ministerio Público apeló del auto de apertura, recurso que fue acogido por la Corte de Apelaciones de Concepción que reincorporó los testigos excluidos, así como la evidencia pericial y material que había sido suprimida. Explica el recurrente que en la información entregada por el fiscal, sólo los testigos protegidos signados con los números 12, 13, 14, 8, 1 y 2 tenían una identificación en el encabezado del atestado, a pesar que en los N°s. 1 y 2 existían al menos 7 y 6 testimonios respectivamente, que claramente pertenecían a diferentes personas. También obran los antecedentes
identificados 16, 10, 17, 15, D, 3, 4, 5 y testigos cooperadores AA, AA, 2A y 1ª que no aparecen mencionados en la acusación. En resumen, bajo el rótulo testigos protegidos en la acusación, se enumeraban del N° 18 al N° 53, treinta y seis personas que no guardaban correspondencia alguna con los antecedentes proporcionados por el Ministerio Público, sin cumplir con un mínimo de certeza ni orden. Dado que la protesta judicial no prosperó, presentaron reclamo ante el fiscal, logrando la entrega de un dossier ordenado de acuerdo a la acusación, con los asertos de los testigos con reserva de identidad y precisándose que cuatro de ellos no tenían declaración ni policial, ni ante el fiscal. Sin embargo, de ese dossier surgieron nuevas piezas de investigación que jamás habían aparecido y sendos números en la sección superior de algunas de las declaraciones que adulteraban las mismas, contrariando el artículo 263 de la recopilación procesal del ramo. Añade que en el largo juicio declararon en definitiva los testigos protegidos signados con los N°s 2, 3, 8, 9, 13, 14, 26 y 27, pero donde los antecedentes suministrados sobre aquéllos en conjunto con la acusación y, más tarde, en el dossier conseguido a instancias del reclamo, difieren de modo
tal que afecta gravemente el derecho a defensa y el debido proceso en su aspecto adjetivo, a saber: Testigo N° 2: aparece con una declaración el 17/10/2008 a las 14:50 y consta en la carpeta original como anexo 6; y hay una segunda declaración de 12/01/2009 a las 12:45, sin identificación, porque fue tarjada. En el dossier posterior aparece como testigo protegido N° 1, pero manualmente se corrige a 2. Testigo N° 3: tiene una declaración original prestada en Cañete el 28/01/2009 a las 09:50 identificada sólo como anexo 4. En el dossier va como testigo protegido N° 3. Testigo N° 8: registra declaración prestada en Tirúa el 16/10/2008 a las 17:13, manuscrita y señalado como testigo protegido N° 1, así acompañado a la acusación. En el dossier aparece manuscrito con el N° 8, pero en el primer párrafo de la declaración sigue como testigo N° 1. Testigo N° 9: en dossier surgen tres declaraciones: una en Cañete el 01/09/2009 a las 11:10; otra en Tirúa el 17/10/2008 a las 11:20 y la última en Tirúa el 14/01/2009 a las 17:30. Pero, las dos primeras no estaban en los antecedentes entregados conjuntamente con la acusación, sino que sólo aparecen después del reclamo. La última, originalmente no tenía identificación, sino sólo decía Anexo 3, pero incorporada al dossier, se la adulteró incorporándole un N° 9. Testigo N° 26: en el adjunto a la acusación, sólo venían dos declaraciones, pero después del reclamo se descubren en el dossier cuatro declaraciones, incorporándose las de 09/04/2009 a las 12:00 horas y de 15/04/2009 a las 11:20 horas. La primera aparecía al principio como anexo 1 y después del reclamo se le incorporó a mano el N° 26, en tanto que a la de
dieciocho de mayo, que existía desde un comienzo, no tenía identificación y también se le incorporó manuscrito el 26 después del reclamo. Testigo N° 27: presenta dos declaraciones. La inaugural de 17/06/2009 a las 10:45 horas fue adjuntada a la acusación sin ninguna identificación y después surge con el N° 27 incorporado arriba; la de 07/10/2009 aparecía como anexo 1 cuando se acompañó a la acusación y sólo con el N° 27 manuscrito después de la queja. Concluye que faltaba individualización y por otra, hay antecedentes que aparecieron con posterioridad a la protesta de la defensa y de la acusación fiscal. Así la infracción se produce en la instrucción previa regulada por ley y que obliga al respeto de las normas propias del procedimiento, tanto en los plazos fijados por la ley, como en la forma de producir la prueba. Del modo que actuó el ente persecutor transgredió “los artículos 260 del Código Procesal Penal, en relación a los artículos 227 y 228 del mismo cuerpo legal y en relación al artículo 259 del cuerpo de enjuiciamiento procesal.” Semejante quebrantamiento atenta contra las posibilidades de
intervención de la defensa, porque la entrega efectiva de las copias le permite ejercer los derechos consagrados en la audiencia de preparación del juicio, a prestar prueba de descargo, interrogatorios, etc. Dice haber preparado el recurso mediante los reclamos formulados, y solicita se declare la nulidad del juicio y de la decisión y se retrotraiga el procedimiento al estado de realizar nueva audiencia de preparación de juicio oral donde se excluyan los testigos protegidos 2, 3, 8, 9, 26 y 27. DÉCIMO OCTAVO: Que solamente el recurrente Huenuche rindió prueba para acreditar esta causal, sus circunstancias y preparación, consistente en:
1.- Documental cifrada en copia de la acusación fiscal en el rit 11442008; copia del CD agregado a la acusación fiscal en estos antecedentes y que se exhibió en su índice en datashow; copia de la resolución del Tribunal de Garantía de Cañete que tuvo por presentada la acusación; copia de la reposición de la defensa contra esa resolución; copia del acta de audiencia de preparación de juicio oral en el rit 1144-2008; copia del recurso de apelación del Ministerio Público contra el auto de apertura de juicio oral en el Rit 1144-08; copia de la resolución de diez de septiembre de dos mil diez, dictada por la Corte de Apelaciones de Concepción en el ingreso N° 427-2010; copia de la reclamación presentada ante la Fiscalía Regional del Bío Bío el quince de septiembre del mismo año; copia del correo electrónico del fiscal Andrés Cruz, de cinco de octubre de ese año, que ofrece copias de los dichos de los testigos protegidos; fotocopia del dossier de testimonios de los testigos protegidos entregados después del reclamo de la defensa; y copia impresa de las declaraciones de testigos sin identificación suministrados en conjunto con la acusación. 2.- Audios del alegato de seis de septiembre de retropróximo pasado, ante la Corte de Concepción en ingreso N° 427-2010 pista 100906-00-11 que corresponde a las réplicas del Ministerio Público y de los querellantes del 02:22 al 02:30. A su turno el fiscal Andrés Cruz ofreció prueba nueva en la audiencia de conocimiento de los recursos, la que le fue aceptada por la Corte, escuchándose parte del audio de una audiencia de reposición, desde el minuto 08:10 a 08:55 donde consta que el defensor Vial se desiste de la reposición intentada por haber recibido ya la información corregida.
DÉCIMO NONO: Que en algunos pasajes de este episodio de nulidad, la alegación que se propone parece confundirse con la de los testigos protegidos, puesto que se esgrime la exclusión de aquéllos y su posterior reincorporación al proceso, merced a la decisión de la Corte de Concepción, pero lo cierto es que la supresión la decretó el Juez de Garantía por estimar que no se satisfacían las exigencias de los testigos para tener la calidad de protegidos o reservados, lo que configura otra causal que se analiza más adelante. Aquí, se discute en síntesis el hecho que el fiscal a cargo proporcionó los antecedentes de la investigación –que iban en un CD anexo a la acusacióncon tal nivel de desorden que la asesoría de Huenuche y Huillical protestan por lo dificultoso de su examen, sobretodo, el trabajo de unir determinados atestados sin ninguna identificación con cada testigo secreto ofrecido. Esto en definitiva se corrigió por el fiscal a cargo, quien luego del reclamo formal de las defensas, puso a su disposición un dossier con los testimonios ordenados. En este escenario, el defensor se encontró con más aseveraciones de las ofrecidas originalmente e incluso con más antecedentes probatorios hasta entonces desconocidos en la causa. VIGÉSIMO: Que, desde luego, el asunto se encuentra superado, pues tal como lo reconoció la defensa, el fiscal corrigió la información entregada. Para ese efecto, la prueba rendida por el apoderado Vial en la audiencia, de exhibición del CD que se aparejó a la acusación por el fiscal y que sólo se mostró en sus títulos, adolece del mismo defecto de que adolece la prueba nueva ofrecida por el fiscal consistente en un oficio de la Policía de Investigaciones, ya que se refiere a las actuaciones realizadas por la policía y a las declaraciones de los testigos protegidos, con lo que conculca el artículo 334 del Código Procesal Penal. Sin perjuicio de lo advertido, no sirve más que para
demostrar la existencia de ciertas carpetas grosso modo, por cuanto no se tomó conocimiento del contenido de cada documento escaneado en ese soporte digital. A este fin sólo pueden servir de parámetro de comparación los documentos impresos que se agregaron por el abogado defensor y cuyo contenido no fue objetado por los restantes intervinientes, pero del que vale también la limitación impuesta por la norma legal antes mencionada. No es atendible la referencia que se hace por el defensor de haber el fiscal “adulterado” los instrumentos cuando les antepone un número con plumón. Lo que hace es precisamente, tratar de corregir su desorden y de hacer más claro para las defensas, qué dichos son los que ha vertido cada testigo secreto, que son los que constituyen el punto más sensible del asunto. El desbarajuste previo es cierto, tanto como lo es la corrección efectuada a instancias de las asistencias técnicas, empero no es factible inferir de ese solo hecho, ni de la aparición de nuevas declaraciones producto de la organización a que se vio compelido el Ministerio Público, que ello provocara perjuicio a la defensa. Esta expone que debió conocer bien los atestados antes de la audiencia de preparación para poder formalizar las solicitudes de exclusión de testigos y los interrogatorios y contra exámenes. No obstante, la eliminación de testigos la pidió igual y le fue acogida, aunque por otro motivo y luego, revocada por la Corte de Concepción; mientras que para preparar interrogatorios y examen de testigos, bastaba con conocer la información antes de la audiencia de juicio oral, lo que se cumplió y si bien después protesta – más adelante- por no haber podido ejercer adecuadamente sus derechos en cuanto al examen de los testigos protegidos, ello obedeció a otra razón: la identidad protegida, no al desorden primitivo en la carpeta de investigación.
Tampoco ha señalado de qué otro derecho concreto, diligencia o gestión precisa se vio impedida a consecuencia de la falta de prolijidad en la recopilación de información del fiscal a cargo, lo que conduce necesariamente a la imposibilidad de analizar la efectividad del desmedro que dice haber sufrido y, con ello, la real trascendencia de la irregularidad que denuncia. Lo expresado conlleva el rechazo de la causal en estudio. VIGÉSIMO PRIMERO: Que, en forma subsidiaria a todas las causales en comento, la defensa de José Santiago Huenuche Reiman, aduce una vez más la causal del artículo 373, letra a), del Código Procesal Penal, devela violentado el artículo 19, N° 3°, de la Carta Política, en armonía con el debido proceso, por el derecho a una investigación racional y justa. Acude a la historia fidedigna de la Ley N° 19.519, que reformó la Carta Fundamental e incorporó al Ministerio Público en la expresión “procedimiento e investigación, racionales y justos”, estampada en dicho artículo 19 y a los artículos 83 de la misma, que entroniza al Ministerio Público como órgano autónomo; y 53, inciso 2º, 77 y 166 del Código Procesal Penal, que consagran el principio de legalidad que impone al persecutor el deber de iniciar y sostener la persecución penal de todo delito de acción pública, sin que pueda suspenderla, interrumpirla o cesarla a su antojo, sin perjuicio del aforismo de oportunidad reglado, lo que significa que no puede ejercerse en forma arbitraria, sino que en las conjeturas determinadas por la misma ley. Expone que aunque la ley procesal autoriza la existencia de testigos protegidos, tal condición sólo subsiste hasta la etapa de juicio oral y que bajo ningún pretexto está prevista para eximir de responsabilidad al co-imputado que declara contra los demás. Sobre el punto la Ley N° 18.314, a pesar que permite mantener la protección del testigo, sigue respondiendo a la idea de
resguardar la integridad de esa persona, pero en modo alguno se introdujo para dar inmunidad al imputado que declara contra otras personas. Sostiene la defensa que el persecutor presentó como testigo de cargo al individualizado bajo el N° 26 y consta de la misma acusación que hay varios imputados en la causa a quienes se favoreció con el artículo 248, letra c), del Código Procesal, que consagra la facultad de no perseverar en el procedimiento; y consta de la disidencia que, conforme depusieron los funcionarios policiales José Luis López Leiva y Alfredo Espinoza Ugarte, el testigo con reserva de identidad N° 26 era uno más de los hechores que manifestó su voluntad de declarar y prestar colaboración, a quien se le asignó la calidad y protección de testigo. Ese testigo incluso reconoció su intervención en los hechos y disparó un arma de fuego. Dice suponer quien podría ser este testigo protegido N° 26, dado que en Cañete se ventiló otro juicio por el delito de robo en lugar no destinado a la habitación que se dividió en dos. En uno de esos litigios no se acusó a quien cree es el testigo 26, condenándose a todos los convictos; y en el otro pleito se acusó precisamente a quien piensa es el testigo 26, pero se decretó en su beneficio la suspensión condicional de procedimiento, improcedente en la especie, con arreglo al artículo 245 de la compilación adjetiva de penas. Entonces se pregunta la defensa, si esa persona ya obtuvo una suspensión condicional improcedente y la decisión de no perseverar en este procedimiento, ¿qué beneficios procesales obtuvo?, y ¿están ellos
contemplados en la ley? Responde que esta situación no está dentro de las atribuciones del Ministerio Público y que ese accionar viola el derecho de su representado a una investigación y procedimiento racionales y justos.
Reconoce que en las leyes N°s. 20.361, 20.000 y 18.314 se contemplan especies de recompensas para el inculpado que declara contra sus copartícipes, pero no se considera la posibilidad de no persecución penal del imputado que coopera. Ello está prohibido también en la ley procesal, artículo 195, porción final, “Sólo se admitirá la promesa de una ventaja que estuviere expresamente prevista en la ley penal o procesal penal…” Alega la preparación del recurso porque pidió la exclusión del testigo y en su momento, igual solicitó que no declarase bajo juramento. También le causó menoscabo porque la calidad de protegido que se le confirió, le impidió conocer su identidad para ejercer la defensa de sus derechos conforme a la ley para desacreditarlo e incluso para probar su interés en declarar si consiguió provecho de ello. En definitiva, requiere se declare la nulidad parcial del juicio oral y del veredicto y se retrotraiga la litis a la etapa de celebrar audiencia preparatoria en la que habrá de suprimirse el testigo N° 26. VIGÉSIMO SEGUNDO: Que para comprobar la causal subsidiaria IV del artículo 373, letra a), y su preparación, la defensa del acusado Huenuche Reiman aportó la siguiente prueba: 1.- Registro de audio del juicio oral pista 101207-02-02 que corresponde a los dichos del testigo protegido N° 26, del minuto 06:00 al 09:40. De la pista 02-03 de ese mismo testigo, del minuto 01:03 al 04:31; de la pista 02-04, también de dicho testigo protegido, del minuto 01:33 al 02:14. Luego se escuchó la pista 101207-01-01 incidente, desde 00:44 que si bien se ofreció hasta el 04:42, se interrumpió poco antes de terminar por el defensor, por considerarlo suficiente; y, después, en la pista siguiente, 01-02 desde el 00:01 al 01:33.
2.- Documental: copia de la acusación en rit 476-2009 del Juzgado de Garantía de Cañete; copia de la sentencia en rit 59-2009 del Tribunal Oral en lo Penal de Cañete, de veintisiete de enero de dos mil diez; copia del acta de audiencia de juicio oral en rit 59-2009 del Tribunal Oral de Cañete, de veintiocho de abril del mismo año; y, sobre con individualización del testigo con reserva de identidad N° 26. VIGÉSIMO TERCERO: Que como se advierte de la simple lectura del recurso, en este párrafo se impugna el proceder del Ministerio Público acerca de algunas prerrogativas que le son privativas y, además, en relación a un sujeto cuya identidad las defensas ignoran por habérsele brindado protección, en su calidad de testigo y atendidas las especiales circunstancias que lo hicieron aconsejable. La defensa estructura esta causal y las protestas que sobre ella construye sólo en hipótesis o conjeturas, porque al desconocer la identidad del individuo llamado “el testigo N° 26”, presume que coincide con alguien que ya obtuvo una franquicia de suspensión condicional en un supuesto improcedente y en seguida aventura que sería un inculpado en esta causa que ahora logró otra gracia también ilegítima, como la opción de no perseverar que fue en su momento sometida al conocimiento del tribunal competente y del que no se dice cuál habría sido su resultado o si medió algún tipo de impugnación o reclamo jurisdiccional o administrativo. Cualesquiera sean las circunstancias, no es dable analizar ni emitir pronunciamiento respecto de una denuncia de infracción de derechos que se alza sobre cimientos dubitativos, como un “quizás”, un “tal vez”, un “a lo mejor”. Por otro lado, esta denuncia, en cuanto se yergue sobre meras especulaciones, resulta carente de fundamentos, de suerte que el tribunal que
conoce la identidad del testigo secreto, no está forzado a revelar su identidad, por no encontrarse en esta queja comprometida garantía constitucional o derecho alguno que deba ser amparado, sin perjuicio de lo que más adelante se dirá a propósito del examen de la reclamación formulada por el uso de un testigo protegido al asilo de la Ley N° 18.314. Ello queda en descubierto por el divorcio que se nota entre los fundamentos del recurso y su petitorio. El origen está en que al testigo se habría beneficiado con más de aquello que el fiscal tiene permitido conceder, en tanto en la solicitud pide su exclusión porque su calidad de protegido le impidió conocer su identidad para ejercer la defensa de sus derechos. VIGÉSIMO CUARTO: Que las asesorías jurídicas de los acusados Ramón Esteban Llanquileo Pilquimán y Héctor Javier Llaitul Carrillanca, instauraron como causal principal en sus recursos, la del artículo 373, letra a), del Código Procesal Penal, en conexión con un procedimiento e investigación racionales y justos. Igual motivación, pero en forma subsidiaria fue impetrada por la defensa de Jonathan Sady Huillical Méndez. Develaron atropellados los artículos 19, N° 3°, de la Constitución Política de la República, 10 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 14, apartado 1°, del Pacto Internacional de Derecho Civiles y Políticos, 8° de la Convención Americana de Derechos Humanos, y 260, 266 y 307 del Código Procesal Penal, que obligan al acusador a individualizar a los testigos con nombre, profesión, domicilio y puntos sobre los que deberá recaer su testimonio. Cimentan su disconformidad en que el Ministerio Público presentó testigos protegidos cuya identidad no pudo conocer la defensa, porque se
refugió en la facultad contemplada en el artículo 307, inciso 1º. del Código Procesal, echando mano a la Ley N° 18.314, sobre conductas terroristas. La defensa solicitó la exclusión de esos testigos, a lo que accedió el Juez de Garantía, pero más tarde fue revocado por la Corte de Apelaciones, en circunstancias que como había resuelto el juez de Cañete, la situación invocada por el persecutor para la protección de identidad tendiente a resguardar la vida y seguridad de los testigos, no cumplía el estándar suficiente como para contravenir la garantía constitucional de la defensa en detrimento de los incriminados. Además, la asistencia legal alegó que los antecedentes acompañados por el persecutor a la acusación, en lo que toca a los testigos, imposibilitaron informarse del contenido de las declaraciones, por lo pronto, debido a la falta de individualización de los testigos (a consecuencia de la protección del mismo) y, a continuación, porque declararon en una sala contigua con sistema de circuito cerrado de televisión, sin que la defensa pudiera dirigirles las preguntas directamente. Así se desbarató el derecho a defensa porque se les impedía preparar adecuadamente las preguntas y el contra examen, como asimismo, dirigirles directamente las preguntas, violándose de paso los adagios de inmediatez y oralidad. Las declaraciones proporcionadas por el persecutor en varias secciones aparecen con texto borrado e inconexo e incluso no se cumplía la numeración de individualización asignada por el propio Ministerio Público. Sólo este último aspecto se corrigió después del reclamo que presentaron las defensas ante la Fiscalía, pero subsistió el problema de los borrones en los atestados, lo que resulta de gran importancia, particularmente respecto del testigo N°26, cuya declaración sirvió de soporte al tribunal para establecer la participación de los cuatro acusados. Sobre el particular reprocha: 1° que se protege su identidad
conforme al artículo 18 de la Ley N° 18.314, sobre conductas terroristas, a pesar que el tribunal desestimó íntegramente las acusaciones cifradas en tales conductas, por lo que debió desaparecer la prueba derivada de esa normativa; y, 2° que esa prueba no estaba debidamente individualizada en la carpeta de investigación, pese a que así lo aseguró en estrados el fiscal de la causa ante la Corte de Apelaciones de Concepción, pues habían varios con los N°s 1 y 2, sin que hubiere identificación más allá del N° 14, de manera que la defensa desconocía cuáles eran las declaraciones del testigo N° 26 a esa fecha, lo que sólo se corrigió después de un reclamo, deficiencias que devienen en violación del derecho a un procedimiento racional y justo. Finalmente, explican haber preparado sus arbitrios porque en su oportunidad pidieron la exclusión de los testigos con identidad protegida; e impetran se declare la nulidad parcial del juicio y del fallo, sólo respecto de los delitos por los que fueron condenados sus defendidos y se retrotraiga el procedimiento hasta la audiencia preparatoria que se realice nuevamente por tribunal no inhabilitado. La defensa de Llaitul adicionó como conculcados, los artículos 1°, 5°, 19, N°s. 1°, 2°, 3°, 26° y demás pertinentes de la Carta Política, en consonancia con el debido proceso, 11.1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 14.3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y 259, letra h), del Código Procesal Penal. Si bien este ordenamiento admite los testigos protegidos, sólo lo son durante la investigación, pero tal privilegio no puede subsistir después al declarar en el juicio oral. Esa norma no estaba alterada por la Ley N° 18.314, constituyendo una garantía básica de la defensa conocer la prueba de la acusación y ello abarca los nombres de los testigos y los puntos sobre los cuales van a deponer. La modificación posterior para permitir los testigos con identidad reservada, es inaplicable en la especie,
porque afecta el derecho de defensa de su representado “privándolo de un derecho humano adquirido”. Cita abundante jurisprudencia comparada sobre la procedencia y valor de los “testigos anónimos”. VIGÉSIMO QUINTO: Que, en forma subsidiaria a los motivos de competencia natural de esta Corte, la defensa del encartado José Huenuche Reiman promovió la causal del artículo 374, letra c), del Código Procesal Penal, por no habérsele permitido ejercitar las potestades que la ley le confiere. Destaca violentados los artículos 19, N° 3°, inciso 2º, de la Constitución Política de la República, cuando asegura el derecho a defensa jurídica en la forma que la ley indica, la que no puede ser impedida, restringida o perturbada, 10 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, XXVI de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, 8°, apartado 1, del Pacto de San José de Costa Rica, y 14, apartado 1, del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que reconocen el derecho a ser oído, a controvertir la prueba de cargo y a la defensa técnica. En principio, esta defensa resalta el carácter adversarial de nuestro actual régimen procesal penal y luego precisa que ello entrega (en lo que interesa a la causal) la obligación de acreditar las inhabilidades de los testigos al contra examen que pueden hacer las defensas, el que de ser limitado, torna inexistente ese derecho. Trae a colación la historia fidedigna del
establecimiento del texto adjetivo penal y la discusión suscitada con ocasión de permitir o no la existencia de testigos secretos y concluye que ello no fue querido por los legisladores.
Se refiere a la exclusión que su parte pidió en el Juzgado de Cañete de los testigos reservados y que se aceptó por razones ya detalladas, pero que revocó la Corte de Concepción, quien tuvo presente el lugar aislado donde viven las familias involucradas, la gravedad de los delitos por los que se libraron cargos y las prerrogativas establecidas en los artículos 307 y 308 del Código Procesal, y muy en particular, los artículos 15 y 16 de la Ley N° 18.314, para cuyo efecto citó el fallo de esta Corte N° 4423-2003. Amén que el secreto sólo cubre su identidad y no el contenido de sus dichos, por lo que no se conculcaba el derecho de la defensa. Empero tales reglas de la Ley N° 18.314 sólo se aplican a la investigación mas no al juicio oral y, en el hecho, se mermó el derecho del defensor a contra examinar a los testigos en el juicio oral, porque se les prohibió realizar preguntas sobre la credibilidad e imparcialidad del testigo N° 26, lo que no era menor si se recuerda que se trata de un imputado a quien se dotó de un “blindaje” para que declarase contra los demás y se impidió luego a la defensa practicar las preguntas necesarias para descubrir sus motivaciones secundarias; como también la falta de móviles reales para otorgar reserva a su identidad. Termina su recurso este defensor, solicitando se invalide el juicio y la sentencia y se reponga el proceso al estado de ejecutar nueva audiencia preparatoria en la que se excluya a todos los testigos protegidos por obstaculizar al defensor ejercer los derechos que la ley le franquea. VIGÉSIMO SEXTO: Que esta última causal corresponde a una absoluta, pero en su esencia descansa en los mismos antecedentes fácticos que sirven a los defensores de Llanquileo y Llaitul para sostener vulneración a sus garantías constitucionales y a los derechos reconocidos en tratados internacionales vigentes, al punto que su mandatario denuncia señaló también infracción al
artículo 19, N° 3°, de la Carta Fundamental, razón por la cual estos tres motivos serán examinados conjuntamente. VIGÉSIMO SÉPTIMO: Que para demostrar las circunstancias de su causal absoluta, la defensa del acusado Huenuche Reiman rindió la siguiente prueba en la audiencia de vista del recurso: 1.- Registros de audio del alegato del seis de septiembre de dos mil diez, ante la Corte de Concepción en el ingreso N° 427-2010, pista 100906-00-02: del minuto 16:11 al 20:47. De la audiencia de juicio oral, pista 101207-02-03, que corresponde al atestado del testigo protegido N° 26: del minuto 04:07 a 07:40; del 13:23 al 16:17; y, en la pista 02-05, del minuto 06:12 al 09:07. 2.- Documental consistente en copia del acta de la audiencia de preparación de juicio oral en el rit 1144-2008, rol del Juzgado de Garantía de Cañete y, previamente incorporada, la copia de la resolución de diez de septiembre del año recién pasado, de la Corte de Apelaciones de Concepción recaída en el ingreso N° 427-2010. VIGÉSIMO OCTAVO: Que los reparos de las asistencias profesionales contra el desorden de los antecedentes suministrados por el fiscal , de acuerdo al artículo 260 del Código Procesal Penal, ya han sido analizadas con ocasión de otra causal de invalidación, donde se acepta que semejante desbarajuste existió, pero tal como las defensas de Llanquileo y Llaitul lo admiten, ello fue corregido después de la audiencia preparatoria y antes de la audiencia de juicio oral, lográndose en aquélla efectivamente la exclusión de los testigos protegidos y, dispuso para la otra, de los antecedentes ordenados, en términos que no era la falta de acuciosidad del fiscal la que impedía el ejercicio del derecho a defensa.
Lo que ahora se rehúsa sobre la subsistencia de los borrones o tarjado con plumón, apunta a lo propio del alegato que esta vez se ventila sobre la existencia o autorización de los testigos protegidos. VIGÉSIMO NONO: Que el cuerpo procedimental del ramo reglamenta los testigos protegidos o con reserva de identidad en los artículos 307 y 308, y allí el legislador dispone que los dichos del testigo comienzan con su individualización completa, sin perjuicio de las excepciones contempladas en leyes especiales, para luego hacer una precisión relativa al domicilio del declarante y la necesidad de que siga en reserva si la revelación pública del mismo entraña peligro para él o para otra persona; y aun cuando el párrafo segundo se remite sólo al domicilio, el tercero, comprende también su identidad, al prohibir y penalizar la divulgación en cualquier forma de la individualización del sujeto cuando se ha hecho uso de ese derecho. El artículo 308 en tanto, regula expresamente la protección de los testigos y habilita al tribunal para que “…en casos graves y calificados, podrá disponer medidas especiales destinadas a proteger la seguridad del testigo que lo solicitare. Dichas medidas durarán el tiempo razonable que el tribunal dispusiere y podrán ser renovadas cuantas veces fuere necesario.” En el inciso segundo se añade que el Ministerio Público, de oficio o a petición del interesado, de igual forma, adoptará las medidas necesarias para conferir al testigo antes o después de prestadas sus declaraciones, la debida protección. De esta normativa común, el artículo 15 de la Ley N° 18.314 recoge la noción al preceptuar que: “Sin perjuicio de las reglas generales sobre protección a los testigos contempladas en el Código Procesal Penal, si en la etapa de investigación el Ministerio Publico estimare, por las circunstancias del caso, que existe un riesgo cierto para la vida o la integridad física de un testigo
o de un perito, como asimismo de su cónyuge, ascendientes, descendientes, hermanos u otras personas a quienes se hallaren ligados por relaciones de afecto, dispondrá, de oficio o a petición de parte, las medidas especiales de protección que resulten adecuadas. Para proteger la identidad de los que intervengan en el procedimiento, su domicilio, profesión y lugar de trabajo, el fiscal podrá aplicar todas o alguna de las siguientes medidas: a) que no conste en los registros de las diligencias que se practiquen sus nombres, apellidos, profesión u oficio, domicilio, lugar de trabajo ni cualquier otro dato que pudiera servir para su identificación, pudiendo utilizar una clave u otro mecanismo de verificación para esos efectos….” El artículo 16 de la misma ley consiente al tribunal para decretar la prohibición de revelar de cualquier forma la identidad de testigos o peritos protegidos, o los antecedentes que conduzcan a su identificación, incluido el impedimento de fotografiarlos o captar su imagen a través de cualquier medio y el artículo 17 estatuye que de oficio o a petición del interesado, “durante el desarrollo del juicio, o incluso una vez que éste hubiere finalizado, si las circunstancias de peligro se mantienen, el Ministerio Público o el tribunal otorgarán protección policial a quien la necesitare, de conformidad a lo prevenido en el artículo 308 del Código Procesal Penal.” Similares salvaguardias adoptan los artículos 30 a 35 de la Ley N° 20.000, de dos mil cinco, sobre tráfico de sustancias estupefacientes y drogas, por lo que semejantes medidas no son exclusivas ni novedades de la vilipendiada ley terrorista y no se sabe de alguien que pretexte ilegalidades o excesos en la legislación genérica y común. TRIGÉSIMO: Que bajo este prisma y como tema preliminar a despejar, las últimas enmiendas a la ley especial sub lite datan del treinta y uno de mayo
de dos mil dos, mientras que los hechos investigados y por los cuales resultaron condenados los comparecientes, se perpetraron recién el año dos mil ocho y la imputación más antigua se asienta en un hecho punible del año dos mil cuatro, que no se logró comprobar en definitiva, de modo que no parece exacta la afirmación de la defensa de Llaitul en el sentido que las transformaciones legales son posteriores y esa suerte de derecho adquirido que pretende sobre la disposición antigua, máxime si se opone al dogma que las reglas procedimentales rigen in actum, salvo plazo dilatorio fijado en la misma ley. Sólo en el artículo 18 de la Ley N° 18.314 se introdujo una corrección el ocho de octubre de dos mil diez. Ese artículo se refiere a la forma de proceder para tomar la declaración del testigo protegido ante el Juez de Garantía y que puede extenderse al Tribunal Oral, así como la potestad del tribunal de excluir del debate cualquier alusión a la identidad que pudiera poner en peligro su protección. La rectificación legal adicionó al último inciso, las siguientes oraciones finales: "El defensor podrá dirigir al testigo o perito protegido las interrogaciones tendientes a establecer su credibilidad o acreditación y a esclarecer los hechos sobre los cuales depone, siempre que dichas preguntas no impliquen un riesgo de revelar su identidad. Lo expuesto en este inciso se aplicará a quien se encuentre en el caso del artículo 9º." De la simple lectura de lo incorporado por la modificación, se advierte que no se perjudicó a la defensa en la forma que alegó el abogado del acusado Llaitul, sino que se explicitó un derecho ya establecido, con una limitación también ya consagrada. TRIGÉSIMO PRIMERO: Que, antes de examinar la contrariedad que el derecho interno pueda presentar con el derecho internacional, es preciso esclarecer si lo obrado por los jueces que intervinieron en el proceso, así como lo realizado por el Ministerio Público en esta materia, se cumplió dentro de las
facultades y las órbitas propias de sus respectivas competencias, y si se hizo con apego irrestricto al derecho y respeto a las garantías constitucionales de los imputados. Desde ya los preceptos de la Ley N° 18.314 no son tan disímiles a las comunes del Código Procesal Penal, dado que todos facultan la protección de un testigo. Es cierto que en la discusión parlamentaria del Código Procesal Penal sobre la procedencia o aceptación de los testigos con identidad protegida se discurrió sobre el temor que ello pudiera prestarse para venganzas o confabulaciones y se consideró que pudiera ello llevar a la indefensión absoluta del afectado. También se hicieron elucubraciones sobre la posibilidad que ahora tenían los jueces de hacer desalojar la sala o impedir el ingreso del público, lo que en un momento se estimó suficiente para proteger al testigo e incluso se hizo un paralelo con el procedimiento penal antiguo, haciéndose presente que entonces, el secreto duraba sólo hasta el término del sumario. Sin embargo, esas fueron las disquisiciones formuladas en la discusión, lo que condujo a la supresión de parte del artículo originalmente propuesto por el Ejecutivo y que constaba de 6 incisos. En el primero, al igual que ahora, se establecía la obligación del testigo de señalar su completa individualización. En el segundo, se contempla la posibilidad que la indicación pública de su domicilio pudiera ser peligrosa y se consiente omitirla. En el tercero –que fue suprimido- se contenía la eventualidad que la manifestación pública de la identidad misma representara peligro para el testigo o terceros y se autorizaba entonces al tribunal para permitirle la omisión de ese dato. El cuarto ordenaba al tribunal que, en los dos casos anteriores –de omisión del domicilio e/o identidad-, hiciera al testigo las preguntas necesarias para establecer la
credibilidad de los motivos invocados. El inciso quinto –que fue suprimido y después se restableció quedando como inciso tercero- sanciona a quien divulgue la identidad del testigo que ha hecho uso del derecho señalado en el inciso precedente, el que permite reservarse el domicilio, pero identidad y domicilio son dos cosas diferentes, de modo que si los legisladores quisieron sancionar a quien divulga la identidad ordenada proteger, naturalmente, han querido amparar la identidad de un testigo. Tal conclusión está avalada y se mantiene dentro de los parámetros señalados en el artículo 308 del Código Procesal Penal, que los legisladores quisieron segregar expresamente en precepto aparte, cuando se autoriza al tribunal en casos graves y calificados para adoptar medidas especiales tendientes a preservar la identidad del testigo que lo pida, las mismas que puede prohijar el Ministerio Público. Por lo demás, nada indica que esa protección se restrinja sólo a la época de la investigación, porque las normas recién analizadas están ubicadas en el Título III del Libro II, que gobierna el Juicio Oral del Procedimiento Ordinario; y, en seguida, porque el artículo 307 prescribe que “el Presidente de la Sala o el juez, en su caso,…” o sea, se extiende tanto a los tribunales que funcionan colegiados, el Tribunal de Juicio Oral en lo Penal, como al unipersonal, el Juez de Garantía. En el mismo sentido, el artículo 308, que faculta tanto al tribunal como al Ministerio Público para adoptar precauciones tendientes a guarecer al testigo, precisa en el inciso segundo, que ello será “…antes o después de prestadas sus declaraciones…”, con lo que resulta evidente que el resguardo del testigo no fue implementado por los legisladores sólo para la etapa de investigación de un delito, sino que para sus fases posteriores e incluso hasta después de su término. Especialmente, si se tiene en cuenta que es en juicio donde se rinden las pruebas, entre ellas, el testimonio del testigo protegido.
TRIGÉSIMO SEGUNDO: Que conviene insistir, como ya se anticipó, que la Ley N° 18.314 contiene, entre los artículos 15 a 18, un elenco de cánones relativos al amparo de testigos, que comienza por prevenir: Artículo 15: “Sin perjuicio de las reglas generales sobre protección a los testigos contempladas en el Código Procesal Penal…”, para a continuación transcribir el artículo 308 de este texto normativo, cuyo inciso segundo, encierra una clara manifestación si se acepta que lo que se pretende es proteger la identidad de una persona: “Para proteger la identidad de los que intervengan en el procedimiento, su domicilio, profesión y lugar de trabajo, el fiscal podrá aplicar todas o alguna de las siguientes medidas: a) que no conste en los registros de las diligencias que se practiquen sus nombres, apellidos, profesión u oficio, domicilio, lugar de trabajo, ni cualquier otro dato que pudiera servir para su identificación, pudiendo utilizar una clave u otro mecanismo de verificación para esos efectos.” Igualmente, los artículos 16 y 17 de esa ley especial, repiten dos disposiciones de la recopilación procesal general, según ya se vio: “El tribunal podrá decretar la prohibición de revelar, en cualquier forma, la identidad de testigos o peritos protegidos, o los antecedentes que conduzcan a su identificación. Asimismo, podrá decretar la prohibición para que sean fotografiados, o se capte su imagen a través de cualquier otro medio.” Y, luego, la prerrogativa de mandar auxilio policial a quien lo necesitare. Finalmente, el artículo 18, con las nuevas enmiendas incorporadas incluso, permite a los jueces disponer, también, que las declaraciones de los testigos protegidos se presten por cualquier medio idóneo que impida su individualización física normal, para cuyo efecto le ordena al juez comprobar en forma previa la persona del testigo, en particular los antecedentes relativos a sus nombres y apellidos, edad, lugar de nacimiento, estado, profesión, industria
o empleo y residencia o domicilio. En esas condiciones, el tribunal podrá resolver que se excluya del debate cualquier referencia a la identidad que pudiere poner en peligro la protección de éste. Este es el marco legal que rige el tópico sometido al conocimiento de esta Corte, plenamente ajustado y concordante con la legislación común que gobierna la materia. Y la sola circunstancia que el tribunal en definitiva haya resuelto descartar todas las acusaciones formalizadas sobre hechos tipificados en la Ley N° 18.314, por considerar que se verificaron ciertas conductas carentes de la connotación necesaria para calificarlas en esa normativa, como lo requirió, en su momento, el Ministerio Público, en nada altera en este nuevo escenario la evidencia incorporada al tenor de las prescripciones de esa ley especial, apegada como se dijo a las pautas generales de nuestro régimen jurídico, sin perjuicio de lo que más adelante se dirá. Puesto que se pesquisaron ilícitos de carácter terrorista y se libró acusación por injustos de esa misma naturaleza, sólo que no se reunió prueba suficiente que la sustentara o el tribunal llamado a su valoración, consideró que ello no se había satisfecho. Sea como fuere y como ya antes se dejó en claro, la normativa general del Código Procesal Penal igual se abre a la comparecencia de testigos protegidos con la reserva de su identidad, aún después de prestado su testimonio y por períodos no determinados, pero sólo el necesario para su efectivo amparo después del juicio; de modo que ha quedado obsoleto proporcionar resguardo a los testigos con identidad protegida que depusieron en el litigio, al alero de la antigua Ley N° 18.314, puesto que ya se declaró su improcedencia al caso concreto, pero subsistirá la salvaguardia general que el artículo 308 del Código Procesal Penal les brinda, mientras subsistan las circunstancias que lo hagan aconsejable, más aún si se tiene en cuenta que las
disposiciones especiales que rigen la prueba testifical protegida, en todo caso, se enmarca en el ámbito de la normativa común. Desde ya es oportuno aclarar que en esta litis se han aplicado las normas del Código Procesal y las referencias que se han hecho a disposiciones de leyes especiales como la N° 18.314, que se han mencionado, pero ello no importa más que reconocer al Código su carácter de ley general bajo cuyo imperio, no otro, se decide esta litis. TRIGÉSIMO TERCERO: Que en lo que atañe a las motivaciones de los jueces del Tribunal Oral, de la Corte de Apelaciones en su momento o del fiscal del Ministerio Público, para conceder la protección solicitada por los testigos al margen de las alegaciones suscritas en otra causal basadas en simple conjeturas o supuestos de cierta connivencia ilegal entre un presunto imputadotestigo y la Fiscalía con favores irregulares obtenidos por aquél, las razones de peligro para su integridad física o psíquica o la de sus familiares cercanos, habrán sido mejor calificadas por quienes se hallaban inmersos en la realidad fáctica de los sucesos que sacudieron a la zona de la Araucanía en la época de los hechos averiguados. Al efecto, vale tener presente que en la litis no sólo se indagaron un robo con intimidación y una emboscada que terminó con un fiscal, varios detectives y otros tantos carabineros heridos, sino que también se pesquisaron varios actos incendiarios que en definitiva se acreditaron, pero sin lograr determinar la participación culpable que en ellos le cupo a cada imputado. También es menester tener en cuenta por estos sentenciadores, que conforme describió el experto de Carabineros de Chile, la emboscada que sufrieron el fiscal Elgueta y los demás funcionarios mencionados, se inscribe en la denominada “de aniquilamiento”, cuyo objetivo procura debilitar a la fuerza pública; una actividad propia de las guerrillas bastante recurrente en la zona. Pero, por sobre todo, suficiente para considerar la procedencia del auxilio
requerido, corroborado por la comparecencia al juicio de un testigo visiblemente lesionado, según se dejó constancia en la misma sentencia, lo que le habría sucedido “por sapo”. Los antecedentes reseñados resultan idóneos en opinión de estos jueces, para justificar la protección brindada a quien se atrevió a declarar contra los incriminados, por encima de las imputaciones de la defensa acerca de la obtención de provechos indebidos recibidos del Ministerio Público, y de lo que habrá de hacerse cargo el Fiscal Nacional, en su caso. TRIGÉSIMO CUARTO: Que las defensas de Llanquileo, Llaitul y Huenuche aseguran que se les impidió ejercer debidamente sus derechos, lo que dividen en dos acápites. Uno tiene que ver con el hecho que, a consecuencia de la protección del testigo, éste declaró a través de un sistema de circuito cerrado de televisión que les imposibilitó apreciar sus reacciones ante las preguntas que se le formulaban, como también, se afectó la máxima de oralidad e inmediatez. La otra se refiere a que el fiscal objetó a tal extremo sus preguntas y el tribunal acogió de tal manera sus protestas, que en definitiva, prácticamente no tuvieron derecho a realizar contra examen alguno. Aquella se concilia con la protección de la identidad del testigo, sin que pueda verse su rostro, habiéndose confiado a los jueces disponer la forma en que reciben la declaración del testigo protegido para velar por la reserva de su
individualización y entonces el tribunal optó por el sistema de circuito cerrado de TV, que parece apropiado para que aquél pueda testificar y mantener su salvaguardia de personalidad, que según fluye de la prueba aportada y lo sostenido por los abogados en estrados, se hizo de cara al tribunal, siendo éste
quien se reservó la atribución de apreciar sus reacciones ante las preguntas, precisamente porque a la postre debe valorar sus dichos. En lo que concierne a la inmediatez y oralidad, no se advierte la forma en que se habría perdido, toda vez que tanto el tribunal como el testigo, a pesar de estar separados por un vidrio, siguieron de cuerpo presente en la audiencia y percibieron de modo directo y a través de sus sentidos, tanto la recepción de la prueba como las intervenciones de los litigantes. La restante recriminación sobre la imposibilidad de contra examinar a los testigos protegidos, se trata de un hecho que requiere prueba y sólo el abogado del imputado Huenuche la rindió y del audio que se escuchó correspondiente al contrainterrogatorio del testigo N° 26, tanto por el profesional Vial, como por su colega Montiel, únicamente se captaron preguntas atinentes al domicilio o al lugar donde estuvo viviendo el testigo y si fue detenido con ocasión de los mismo hechos, las que fueron objetadas por el fiscal y acogidas tales impugnaciones por el tribunal y, con razón, desde que claramente ponían en riesgo la identificación del testigo. Tirúa no es una comuna muy grande, ni cuenta con tantos habitantes, por lo cual las posibilidades de ubicar o identificar a una persona por su domicilio son bastante amplias, sobretodo, si como señaló el defensor Vial, tenían sospechas de quien podría ser el testigo protegido. Lo mismo acontece, si se reduce el número de posibles declarantes al de imputados en la causa. En esa porción, no es posible sostener que el tribunal o el fiscal o la circunstancia de ser un testigo protegido, hayan impedido a la defensa ejercer las facultades que la ley le concede, ni menos, que se haya desconocido el derecho a defensa. El fiscal Andrés Cruz en su alegato, explicó que el testigo con identidad protegida N° 26, fue interrogado por aproximadamente una hora por la Fiscalía
y que las preguntas del contra examen hecho por las defensas superó el doble de ese tiempo. De ser ello efectivo, descontando las posibles objeciones, efectivamente la defensa formuló preguntas, pero por falta de prueba, no es factible saber cuáles hizo y cuáles o por qué motivos le fueron desechadas. TRIGÉSIMO QUINTO: Que, en fin, en relación a la inobservancia de normas de carácter internacional, se torna útil explicitar como tópico inicial, que los testigos protegidos, secretos o anónimos, como quiera llamárseles, existen por imperativos de justicia. Posiblemente en hechos tan simples como el hurto de un teléfono celular, donde el bien jurídico en desmedro puede ser considerado bagatela frente a la alteración del derecho a defensa, sería difícil encontrar alguien que esté dispuesto a levantar la voz por la protección de un testigo. Sin embargo, en los delitos más graves o de mayor trascendencia social, donde las diferentes legislaciones y los cuerpos legales especiales, comienzan a sentir la necesidad de flexibilizar las pautas y reconocer que puede existir una colisión entre dos garantías constitucionales que habrá de resolverse afectando proporcionalmente cada una de ellas, sin vulnerarlas en su esencia. Para tan grave disquisición, es preciso estar bien enterado de las circunstancias fácticas y de las condiciones en que se producen los hechos que hacen necesaria la ponderación. Por ejemplo, el tráfico de drogas, la trata de blancas, los delitos de lesa humanidad, los que involucran a los menores de edad. Una persona normal, frente a este tipo de injustos, bien podría considerar indispensable el quebranto parcial de ciertas prerrogativas en pos del amparo de bienes jurídicos de valor superior, aunque también puede verificarse en ilícitos menos trascendentes a nivel humano y que no se alzan como un flagelo en el plano mundial, como el robo, el incendio o las lesiones; pero en un contexto donde no sólo parece producirse una escalada de violencia, sino que
además, se extiende sobre un territorio claramente determinado, al punto que los habitantes que se sienten menoscabos por los hechos deciden no perseverar en la construcción de sus terrenos, venderlos, o desmotivar a quienes se interesan en acercarse a la zona de conflicto. El fiscal Cruz relató en su intervención en estrados, la necesidad de resguardar a los testigos que se habían atrevido a declarar contra los inculpados por diversas razones, entre las que enumeró el ataque armado a un testigo protegido ante el tribunal de Angol; que el testigo protegido N° 2 de este pleito fue agredido por Víctor Llanquileo “por ser sapo de Santos Jorquera”; que, asimismo, los testigos protegidos N° 26 y 27 denunciaron haber sido víctimas de amenazas, en actual investigación, debiendo uno de ellos ser reubicado; que dos de ellos fueron llevados por un abogado a una notaría para desistirse de sus dichos, lo que abrió un sumario por obstrucción a la justicia; que otro testigo protegido fue golpeado antes de prestar declaración y resultó con fractura de nariz; que a la salida de la Fiscalía se castigó a una persona porque se creyó que era un testigo protegido; que el ofendido del robo con intimidación, Santos Jorquera, fue asaltado justo después que algunos de los hechores obtuvieron su libertad; para terminar con una serie de pinturas con amenazas en las paredes en Puerto Choque. Sólo el defensor Vial lo confrontó en dos casos en que arguyó que uno de los testigos acometidos, lo había sido por otro testigo protegido y que el ataque que sufrió el juez Landeros –de Garantía de Cañete- lo fue por un hecho común, no vinculado a estos delitos. En doctrina o en derecho comparado, repugna de los testigos protegidos la posibilidad de impedirle al enjuiciado examinar a los presentados en su contra y a su favor, en iguales condiciones, con el objeto de ejercer
efectivamente su derecho a defensa; considerándoselo incluso como una violación a la garantía del carácter público de los procesos penales. Verbi gracia, se dice que no podrían saber cómo fue que los testigos tomaron conocimiento de los hechos debatidos. Sin embargo, en los mismos organismos internacionales se ha reconocido circunstancias en las cuales, tanto la investigación como el juzgamiento de ciertos delitos, incluidos los terroristas, pueden exponer a quienes participan en la administración de justicia a serios amedrentamientos contra su vida o su integridad física o psíquica o de las personas que constituyen su núcleo familiar. Y ocurre que el Estado tiene también la tarea de proteger a quienes administran justicia, tanto como a quienes coadyuvan al esclarecimiento de los ilícitos de que se trata. A ello está obligado en nuestro país el Ministerio Público, a entregar protección a víctimas y testigos. En esos casos, las entidades y tribunales internacionales aceptan que debe brindarse amparo a esos testigos, sin perjudicar en su esencia el derecho a defensa, o sea, se admite que la colisión de los derechos existe y se zanja por consentir que alguno de ellos debe ceder ante el otro, siempre que no signifique romper la esencia misma del derecho. En nuestro país, el mismo predicamento se consagra en el artículo 19, N° 26°, de la Constitución Política de la República. Naturalmente, tan grave decisión sólo puede adoptarse en cada caso particular y con completo conocimiento de las circunstancias concretas del mismo. Son medidas excepcionales, para situaciones excepcionales y que se adoptan siempre con control absoluto de los intervinientes para evitar que los cotos a la práctica de alguno de los derechos que importa la defensa en juicio sea mínima y que en ningún evento entrabe o limite el ejercicio del núcleo esencial de esa garantía.
En el caso concreto, como se examina en otro acápite de este fallo, los sucesos que hicieron aconsejable dar protección a los testigos fueron reales, sin que en los recursos, ni en estrados se hayan expuesto razones poderosas que desvirtuaran tal aserto. Asimismo, se reconoce la restricción a la posibilidad de ver la cara del testigo, para apreciar sus reacciones corporales, deslinde que resulta obvio a la salvaguardia de su identidad; pero donde el fuerte del alegato se concentró en las limitaciones a las preguntas de los defensores o contra examen, lo que no fue probado a estos sentenciadores. TRIGÉSIMO SEXTO: Que en cuanto a los testigos protegidos, aunque hubo más de uno que prestó declaración en autos, las impugnaciones apuntan contra el denominado testigo N° 26, ya que sus dichos sirvieron de fundamento para demostrar la participación de los acusados en los hechos investigados, pero ocurre, además, que no fue el único antecedente tenido en cuenta para esa demostración. TRIGÉSIMO SÉPTIMO: Que las defensas de Jonathan Sady Huillical Méndez y de Héctor Llaitul Carrillanca, han intentado en forma subsidiaria a las demás causales, la del artículo 373, letra a), del Código Procesal Penal, en sintonía con el derecho a ser juzgado por un tribunal imparcial. Sindican contravenidos los artículos 19, N° 3°, inciso 5º, de la Carta Magna, 10, 11 y demás pertinentes de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 14.3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y los pertinentes del Código Procesal Penal. Sostienen que el juez Carlos Muñoz Iturriaga preguntó al testigo reservado N° 26 si entendía lo que es una acusación, con lo cual lo que hizo fue “levantar la credibilidad del testigo”, excediendo las atribuciones que tiene para interrogar. A la vez que, en forma reiterada negó las peticiones
de la defensa (de prueba nueva que detalla) y prácticamente no fundamentó las resoluciones con que desestimó las consultas u oposiciones a las interrogantes del fiscal, mientras que sí le permite proceder a su antojo. Sin desarrollar ningún fundamento de derecho, proclama preparación del reclamo según constaría en la audiencia de juicio -audio que no se le recibió como prueba-, y termina por impetrar se declare la nulidad parcial de la resolución y del juicio y se reponga el proceso al estado de realizar nueva audiencia preparatoria, sin precisar su finalidad. TRIGÉSIMO OCTAVO: Que basta para negar lugar al presente arbitrio la ausencia de fundamentos de hecho como de derecho, desde que no se explicita cómo se atropellaron las garantías constitucionales que se pretende y tampoco queda claro cómo una sola pregunta de uno de los jueces del tribunal sería indiciaria de la parcialidad que se le atribuye, apoyado por la prueba que se pretendió introducir en la audiencia de vista del recurso y que no era atingente a lo que ahora se censura porque entonces la parcialidad se hizo consistir en la calidad de relator que antes habría ostentado el juez redactor del fallo. La sola pregunta formulada al testigo sobre si comprendía o no lo que significaba una acusación, no aparece a los ojos de esos jueces como parcial o efectuada con la intención de “levantar su credibilidad” como pretextan las defensas de Huillical y Llaitul. No hay probanza acerca de las preguntas de la defensa y que le habrían sido denegadas, como tampoco de las objeciones descartadas sin fundamento alguno. De idéntica manera no hay evidencia de los mismos hechos, pero respecto del fiscal, en otras palabras, de qué objeciones de la defensa no habrían sido aceptadas y qué preguntas inoportunas le habrían sido permitidas sin más.
La falta de acreditación de los presupuestos sobre los que descansa la denuncia, así como del desarrollo de la afectación de derechos que se dice provocada, obstaculizan dar mayor análisis a esta causal; a lo que se suma el petitorio donde pide extender la nulidad hasta la audiencia preparatoria del juicio oral, lo que no se pormenoriza ni se advierte por estos juzgadores cuál pudiera ser su designio. TRIGÉSIMO NONO: Que la defensa de Ramón Esteban Llanquileo Pilquiman planteó en subsidio de las demás causales impetradas, la del artículo 373, letra a), del Código Procesal Penal, en conexión a la igualdad ante la ley. Anota vulnerados los artículos 19, N°s. 2° y 3°, inciso 5º, de la Carta Política, 10, 11 y demás pertinentes de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 14.3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y los pertinentes del Código Procesal Penal. Despliega las anomalías al absolver a cinco de los acusados por el robo con intimidación cometido en Tirúa el quince de octubre de dos mil ocho, cuando la prueba rendida para tener por demostrada la participación de aquéllos era la misma reunida para demostrar la de quienes resultaron condenados. Otro tanto ocurrió con el delito de homicidio frustrado en la persona del fiscal adjunto del Ministerio Público. Coyúntura en las cuales la declaración del testigo reservado N° 26 involucró a todos los encausados, a pesar que los jurisdicentes dijeron ser especialmente rigurosos en su estándar de convicción, por lo cual estimaron que los elementos no les permitían formar convicción más allá de toda duda razonable acerca de los hechos por los que resultaron absueltos. No requiere preparación aduce porque el vicio se produjo en la sentencia y solicita se declare la nulidad parcial del juicio y del veredicto y retrotraer el
proceso al estado de realizar nueva audiencia preparatoria por juez no inhabilitado, pero no expresa su propósito. CUADRAGÉSIMO: Que, claramente, esta impugnación exige a estos sentenciadores una valoración de elementos de cargo que les está vedado, pues se trata de una labor privativa de los jueces del tribunal oral. La convicción corresponde al proceso de resolución íntima de convencimiento que cada juez desarrolla con la prueba que ha podido percibir a través de sus propios sentidos y que los magistrados realizaron durante el largo tiempo que comprendió la audiencia de este juicio oral, proceso que no fue presenciado por este tribunal superior, de suerte que no están en condiciones de reproducir una valoración que los ponga en situación de descubrir la infracción que el recurrente denuncia por esta vía. Si lo que critica es que con unos mismos motivos los jueces condenaron a unos y absolvieron a otros, entonces su causal debió corresponder a una absoluta del artículo 374, letra e), del estatuto procesal de penas, más no a esta de contravención de garantías constitucionales. CUADRAGÉSIMO PRIMERO: Que, las defensas de José Santiago Huenuche Reiman y de Jonathan Sady Huillical Méndez, Ramón Llanquileo Pilquimán y Héctor Llaitul Carrillanca, dedujeron en forma subsidiaria, la causal del artículo 374, letra e), del Código Procesal Penal, por haberse omitido en la sentencia los requisitos del artículo 342, letras c) y d), de dicho compendio. Al respecto, afirman que el tribunal dio por establecidos los hechos en las reflexiones 78ª y 79ª, para cuya demostración tuvo presente los medios de prueba a que se refieren los raciocinios 25° y 35° a 44°; mientras que la participación culpable de José Santiago Huenuche Reiman, se acreditó con los
elementos de cargo que constan entre las elucubraciones 45ª a 53ª del fallo refutado, que en cada caso pormenoriza. Acto seguido distingue lo que ha de entenderse por la motivación de la sentencia y la forma en que se satisface el requisito del artículo 342, letra c), de la recopilación adjetiva del ramo, para alegar que en la especie se omitió la exposición de los hechos y accidentes con los que estimó probada la participación culpable de Huenuche en los ilícitos por los que fue condenado, ya que no basta con enunciar los medios de prueba y valorarlos, sino que es imprescindible indicar la “conclusión” que determina la atribución de la norma penal y sus colofones jurídicos, tramo éste que no se cumplió porque no se dice cómo intervino, ni las circunstancias de su participación. Tampoco describe “el contenido de los medios de prueba”, sino que se contenta con “parafrasearlos”, vale decir, acomoda la información, la modifica y así termina por asignar certeza a un hecho que el testigo no afirmó con seguridad, como acontece, por ejemplo, con Eladio Quiroz y con el testigo reservado N° 26, de quienes explica latamente el “parafraseo”. También el tribunal incurre en abstención de la información derivada del contra examen de las defensas, lo que establece con algunos extractos que copia en el recurso. Y develan que los jueces prescindieron derechamente del contenido completo del medio probatorio, como sucedió con la testigo Lorena Muñoz Vidal (funcionaria de policía), que sólo fue mencionada en el razonamiento 69°, pero sin que se reprodujera el sentido de su atestado. Agrega que el tribunal debe consignar las razones en cuya inteligencia confiere preeminencia a un medio de prueba frente a otro, pero entre los basamentos 46° a 49° no especifica las premisas que le permiten dar crédito al funcionario Espinoza y al testigo N° 26, ni por qué prefiere sus dichos y descarta los argumentos y probanzas de la defensa en orden a que el testigo N° 26 mintió durante la investigación y que Espinoza obtuvo información en un
proceso irregular. Amén que por lo que toca, al requisito de la letra d) del artículo 342 del Código Procesal Penal, el tribunal no señala razones legales para reprimir como autor a Huenuche en los injustos, ni la calidad de autor que le atribuye (15, N°s. 1°, 2° ó 3°, del Código Penal). Termina por pedir se declare la nulidad del juicio y del laudo y que se determine el estado en que deberá quedar el procedimiento. CUADRAGÉSIMO SEGUNDO: Que para la demostración de esta motivación, la defensa de Huenuche ofreció prueba del registro de audio de la audiencia de juicio oral, atinente a la declaración del testigo reservado N° 26, con acuerdo del fiscal Cruz presente y sin oposición de los demás intervinientes a que lo ofrecido pertenece exactamente a lo transcrito en el recurso, de suerte que no se escuchó; como asimismo, ofreció varias secciones de audio del testimonio de Lorena Muñoz, manifestó el letrado Vial que no era el contenido de sus aseveraciones lo que le interesaba, sino que el hecho de que esa persona depuso efectivamente por el tiempo mencionado en su libelo y que responde aproximadamente a una hora y once minutos. CUADRAGÉSIMO TERCERO: Que el defecto de haberse suprimido describir en forma precisa la participación de los imputados en los hechos atribuidos en el dictamen, procede tener presente que en los fundamentos 78° y 79°, al darse por establecidos los delitos de autos se estampó respecto de los intervinientes, lo siguiente: “…un grupo de sujetos dentro de los cuales se encontraban Héctor Llaitul Carrillanca, Ramón Llanquileo Pilquimán, José Huenuche Reiman y Jonatahn Huillical Méndez, armados con escopetas y otros elementos, concurrieron hasta dicho lugar, para luego dividirse en grupos, uno de los cuales se ubicó realizando labores de vigilancia en las inmediaciones, en tanto que otro grupo, procedió a…”; y, en el otro delito, se
estableció que “…fueron atacados con armas de fuego del tipo escopeta, por un grupo de sujetos, los cuales se ubicaron, un grupo en las cercanías del cementerio, en tanto que el otro, justo antes del cruce de caminos allí existente… procediendo a disparar de forma sostenida y reiterada…”. Luego, entre los fundamentos 45° y 60°, bajo el rótulo “Participación de los acusados en los hechos signados como primer grupo de delitos” los sentenciadores del Tribunal Oral en lo Penal, examinaron todos los antecedentes que tuvieron en cuenta para tener por establecida la participación de los inculpados en los delitos por los que resultaron condenados, analizan en ese pasaje los dichos del testigo con identidad reservada N° 26, del prefecto Alfredo Espinoza Ugarte –que se refirió a lo declarado por Huillical y a algunos antecedentes más-, las escuchas obtenidas de la interceptación del teléfono que usaba Llaitul y a las que aludieron los testigos López Leiva, Núñez Fernández y Araneda Peña, además de la constancia en un documento; también lo aseverado por el ingeniero acústico Sáez Elgueta y el técnico cartógrafo Erick Lenz Alcayaga apoyado en otros documentos y el perito Alvaro Saavedra del Laboratorio de Criminalística en relación a un informe planimétrico; y lo que se logró de la interceptación del teléfono móvil que portaba Huenuche y que fue uno de los sustraídos desde el domicilio de Santos Jorquera, cuestión que explicó el detective Rodríguez Sáez con un informe policial y el tráfico de comunicaciones de ese número; más la intervención del teléfono de un tercero, Oscar Caniupan, donde se constató un llamado del incriminado Llaitul Carrillanca, y el de la pareja de Ramón Llanquileo que registra dos avisos de este último en una hora próxima al ataque al fiscal, con sus correspondientes registros y explicaciones de la Policía; y, finalmente, la incautación de una motosierra Husqvarna desde el domicilio de Llanquileo, con el informe del perito y las fotografías de rigor.
CUADRAGÉSIMO CUARTO: Que aun cuando no se indicó en el veredicto que se revisa la posición precisa que cada uno de los hechores asumió en cada uno de los dos ilícitos por los que resultaron sancionados, como tampoco el uso directo o naturaleza de las armas empleadas en cada injusto, ello no obsta al establecimiento de su participación y de las circunstancias de las mismas, lo que no ha podido ser afinado de mejor manera por las dificultades implícitas en la forma de comisión de los hechos, pero que en ningún caso varía la intervención de autores que a cada uno de ellos competente y que se enmarcó en el artículo 15, N° 1°, del Código Penal, conforme se aprecia de las citas legales del edicto en estudio, sin perjuicio de la autoría que cada tipo penal sindica cuando castiga “al que” lesiona o procura matar. Tampoco altera la adecuada fundamentación del pronunciamiento, la mayor o menor síntesis de los asertos de cada testigo o perito, por cuanto no están obligados a consignar íntegramente sus dichos, sino basta una reseña de sus explicaciones. Lo que se les repara acerca de un supuesto “parafraseo” no es más que un desacuerdo con la redacción o resumen asumido por el encargado de la escrituración y con la que ha manifestado su conformidad el tribunal al suscribirla, pero no implica que haya falseado la información, sino que, a lo sumo, alguna falta de acuciosidad. Si bien se ha tildado de falta de rigor la reproducción de alguno de los dichos de los testigos, no se constata adulteración en sus afirmaciones, sino que se ha dotado de mayor énfasis, lo que sólo se pretendió probar con el análisis íntegro de cada testimonio comprendido en el reproche. No se advierte tampoco la existencia de perjuicio alguno si, como ya se ha destacado, para demostrar la participación de los inculpados se ha tenido en consideración más de una sola declaración.
Lo que desaprueba a la testigo Lorena Muñoz, parece irrelevante, porque se trata de una funcionaria policial y no se sostiene algún aporte concreto a la defensa cuya supresión le infiera deterioro, y también porque sus dichos fueron valorados por el tribunal en el considerando 69° al hacerse cargo de ciertas peculiaridades de la detención de Huillical, en particular una lesión en su oído, único detalle relevante de su versión, sin que aparezca otro dato de la detención no abordado por los restantes deponentes. Cuando la defensa representa al tribunal no haber explicado su preferencia por un medio de prueba por sobre otro, alega que se optó por los dichos del prefecto Espinoza y del testigo protegido N° 26, en lugar de lo probado por la defensa en el sentido que ese testigo mintió y que Espinoza obtuvo información en un procedimiento ilegal. Pero ambos argumentos resultan equivocados porque no es efectivo que Espinoza obtuviera información en un procedimiento viciado, como ya se concluyó; y, que la defensa haya “probado” que el testigo N° 26 mintió, no pasa de ser una impresión completamente personal del oponente. Tal vez demostró que un hecho o circunstancia específica entró en contradicción o se retractó, pero ello no envuelve embuste. El resultado global de su declaración es un tema cuya valoración íntegra incumbe al tribunal. CUADRAGÉSIMO QUINTO: Que la defensa de Huenuche Reiman también invocó en forma subsidiaria, una vez más, la causal del artículo 374, letra e), del Código Procesal Penal, relativa a la falta de requisitos del artículo 342 de esa compilación, acerca de la valoración de los medios de prueba y fundamentación que permite reproducir el razonamiento. Expone que los jueces enunciaron los medios de prueba relevantes en que fundan el hecho que los agentes sabían de la presencia del fiscal adjunto
del Ministerio Público en el lugar de los hechos: ello se afirmó sólo a partir de los dichos del testigo N° 26 cuando sostiene haber oído a Héctor Llaitul Carillanca invitar a los demás “a darle al Fiscal” lo que significaría dispararle. El artículo 297 del código del ramo obliga al tribunal a realizar una valoración completa de las pruebas y ocurre que, según la comparación de versiones que hace el recurrente de lo afirmado por el Fiscal, el testigo N° 26 y los funcionarios López Leiva, Pino Moreno y Sáez Rebolledo, se notan inconsistencias entre las horas de las decisiones tomadas por la policía de concurrir al sitio del suceso y lo relatado por el testigo 26 al punto que era imposible enterarse con antelación que el fiscal integraba el grupo. Pide se declare la nulidad del juicio y del dictamen y se determine el estado del procedimiento para la realización de un nuevo juicio. CUADRAGÉSIMO SEXTO: Que esa asistencia legal rindió prueba en la audiencia de juicio para acreditar esta causal, de la siguiente forma: Registro de audio del juicio, pista 101125-00-02 que corresponde al interrogatorio del fiscal Elgueta entre los minutos 07:10 a 07:50 y 08:20 a 09:18; como asimismo de la pista 101207-01-04 del contra examen del testigo N° 26, del minuto 04:55 a 07:37; también la pista 101118-03-11 del testigo Jorge Pino, minuto 04:30 a 05:23; y, pista 101126-01-04, del minuto 13.35 a 14:50. CUADRAGÉSIMO SÉPTIMO: Que en el hecho que se tuvo por probado y se calificó luego de homicidio frustrado y lesiones simplemente graves, se especificó que los sujetos activos procedieron “…con el objeto de dar muerte al representante del Ministerio Público, resultando lesionados como consecuencia de ello, el Fiscal Adjunto antes mencionado, con un impacto de perdigón en su
mano derecha, de carácter leve, y asimismo, los funcionarios de la Policía de Investigaciones…”. Lo que se procuró fundamentar en los raciocinios 61° y siguientes del fallo en revisión, donde el tribunal aseguró la concurrencia del dolo directo de tipo homicida, esto es, la intención positiva de causar la muerte de la persona objeto del ataque, toda vez que las escopetas utilizadas a corta distancia, “las máximas de la experiencia enseñan que sus consecuencias pueden ser devastadoras en el ser humano…, no obsta a que continúen siendo uno de los elementos más frecuentemente utilizados para privar de la vida a un individuo”. En el razonamiento 62° se refuerza nuevamente la idea del dolo directo de matar en las fotografías de la camioneta que conducía el fiscal, donde se aprecia que recibió repetidamente impactos de ese tipo de armas, a una distancia aproximada de ocho metros, dirigidos principalmente a la cabina, “siendo aquella particular concentración de disparos, lo que denota claramente un ánimo homicida por parte de quienes lo ejecutaron…”. En el ordinal 63° de la decisión, los jueces descartan la posibilidad que los hechores ignoraran la presencia del fiscal, en la creencia que sólo disparaban contra Carabineros porque la teoría del caso de la defensa era la inocencia; e igualmente, resulta reprochable disparar contra personal de Carabineros en servicio que hacerlo contra un fiscal del Ministerio Público, pues revela no sólo desprecio por la vida humana del ofendido, sino que de la autoridad que aquél inviste, lo que pareció evidente a los magistrados del tribunal oral de la comparación de las normas que reprimen la agresión a uno u otro. A estos datos añaden la declaración del testigo reservado N° 26, quien refirió que Llaitul invitó a los demás copartícipes a “darle al Fiscal”, que como él
mismo explicó, “no es otra cosa que dispararle a aquél”, dicen los sentenciadores. Y suman que el robo que sufrió Santos Jorquera el quince de octubre de dos mil ocho, hacía previsible la asistencia de un fiscal adjunto en la zona, el que además se constituyó con un importante contingente de móviles que incluía un carro Mowag, lo que permitía concluir necesariamente que se había incorporado una autoridad importante en materia investigativa en el sector; e infieren que no podía ser casual la ubicación y distancia de los proyectiles que se concentraron en los rodados del fiscal y del GOPE que le antecedía y que eran los únicos dos de la caravana que no tenían logos distintivos y donde la camioneta del fiscal presenta mayoritariamente disparos en forma perpendicular, lo que supone que los tiradores se ubicaron frente a ese vehículo. CUADRAGÉSIMO OCTAVO: Que como surge de la sola relación de todos los antecedentes que los jurisdicentes consideraron para establecer el dolo directo, así como del conocimiento de la presencia del fiscal en la zona, aparece que el fundamento de hecho de la causal no es efectivo, puesto que los jueces no se atuvieron sólo a los dichos del testigo protegido N° 26, sino que formularon otras disquisiciones y analizaron otras probanzas, de donde se sigue que las inconsistencias que el recurrente repudia, apuntan sólo a uno de los antecedentes, mas no a los restantes, lo que resta asidero a la censura, sin perjuicio de lo que se resuelve en la causal siguiente frente a la protesta que aquí se ha hecho. CUADRAGÉSIMO NONO: Que las defensas de José Santiago Huenuche Reiman, Ramón Esteban Llanquileo Pilquimán y Héctor Llaitul Carrillanca, en subsidio de todas las motivaciones anteriores, han deducido la del artículo 373, letra b), del Código Procesal Penal.
Claman transgresión al artículo 268 ter del Código Penal, desde que su finalidad no sólo consiste en preservar la persona del fiscal, sino la investidura de la función persecutora de delitos en un Estado de Derecho democrático, de modo que el fundamento de la especificación o cualificación de la norma está dada por la autoridad, víctima del delito, lo que implica, a su vez, que en la faz subjetiva del tipo sea indispensable el dolo directo, en cuanto al conocimiento del sujeto activo, que sepa con certeza quién es la persona contra quien dirige su acción criminal, porque de lo contrario, ante la duda, sería procedente a lo sumo el dolo eventual, suficiente para el tipo común de homicidio, más no para el calificado de que se trata. Acude a la historia de la ley para sostener que la mayoría legal, estimó concurrentes todos los elementos de la figura especial en el motivo 61° del laudo, pero apoyado en los medios que describen en el razonamiento 63°: que era igual de reprochable atentar contra Carabineros que contra el fiscal; y que lo afirmado por un testigo reservado y otros indicios hacían del “todo previsible” la presencia de un fiscal en el sector. Tales reflexiones, sólo confirman que no se probó dolo directo y que la conducta de los acusados no se dirigía directa y ciertamente contra un fiscal, desde que la “previsibilidad” encierra
incertidumbre, jurídicamente incompatible con la certeza y realidad que exige el dolo directo. Demandan se declare la nulidad parcial de la sentencia y que se emita la de reemplazo que les imponga por el delito de homicidio simple frustrado y las lesiones graves a los funcionarios de la Policía, la pena única de cinco años y un día, con el reconocimiento de la atenuante del artículo 11, N° 6°, del Código Penal.
La defensa de Llanquileo agrega que, en lo que atañe a los homicidio frustrado del fiscal adjunto del Ministerio Público y lesiones simplemente graves al personal policial, previstos en los artículos 268 ter del Código Penal y 17 bis, N° 2°, de la Ley Orgánica de la Policía de Investigaciones, aquél exige dolo directo, que supone la existencia de un ingrediente intelectual como es el conocimiento de las circunstancias objetivas y subjetivas del tipo, acompañado de la voluntad de realizarlo, es decir, el componente volitivo. Se requiere, por consiguiente, dolo directo, conciencia plena que atacaban a un fiscal del Ministerio Público y a miembros de la Policía de Investigaciones de Chile en ejercicio de sus funciones y que, en ese entendimiento, quisieron atentar contra su integridad física. Mas no fue posible demostrar que los procesados sabían que en la caravana de aproximadamente quince coches de Carabineros, se desplazara uno guiado por un fiscal del Ministerio Público y cuatro miembros de la Policía de Investigaciones de Chile. Esta errónea aplicación del derecho influyó en lo dispositivo de lo resuelto porque significó la imposición de una penalidad improcedente. Cita en aval de su pretensión el voto de minoría. Arguye también infracción de los artículos 432, 436, inciso 1°, y 439 del Código Penal, en torno al robo con intimidación por el que se le condenó adicionalmente, desde que no se acreditó que las especies sustraídas fueran de dominio de Santos Jorquera o de alguien de su familia, como a la vez ausencia de prueba de la participación de Llanquileo en ese injusto, por falta de reconocimiento de los ofendidos. Acogido al artículo 385 del Código Procesal Penal, impetra se anule parcialmente la decisión y se extienda otra de reemplazo ajustada a derecho.
La asesoría letrada de Llaitul en tanto, enumera violentados los artículos 268 ter del Código Penal y 17 bis, N° 2°, del Decreto Ley N° 2.460, de mil novecientos setenta y nueve, con idéntica fundamentación de los anteriores recurrentes sobre quebrantamiento al artículo 268 ter del Código Penal, que ahora se extiende al delito de lesiones simplemente graves causadas a la Policía de Investigaciones que describe su Ley Orgánica. Se remite a la historia de la ley en ambos eventos y a la falta de comprobación del dolo directo acerca del conocimiento de la presencia de un fiscal y cuatro funcionarios policiales en la comitiva que circulaba ese día por el lugar y el deseo de querer matar a aquél y lesionar a éstos. Termina por solicitar se declare la nulidad de la resolución y se suscriba otra de reemplazo con arreglo a derecho. QUINCUAGÉSIMO: Que desde luego y en relación a la supuesta infracción a los artículos 432, 436, inciso 1°. y 439 del Código Penal, que formuló sólo la defensa de Llanquileo, respecto del delito de robo con intimidación, la que hizo consistir en el hecho que no se probó, que las especies sustraídas fueran de propiedad de Santos Jorquera o de alguien de su familia, el solo hecho que no se haya contenido un razonamiento concreto sobre el cumplimiento de esa circunstancia, no constituye un vicio de nulidad, desde que en varios pasajes del fallo se da por afirmada la calidad de legítimo poseedor o propietario de ese ofendido respecto de las especies sustraídas, lo que se subraya incluso al tenerse por acreditado el segundo ilícito por el que fueron condenados, donde se asevera que los imputados hicieron uso de las armas de fuego que sustrajeron de ese domicilio y de alguno de los celulares del mismo ofendido Santos Jorquera. Por lo demás, la exigencia legal en este sentido consiste en que el bien sustraído sea ajeno respecto del ladrón, lo que
consta en autos y se reafirma con la circunstancia que ninguno de los imputados se ha atribuido ese dominio. Luego, en la parte que se reclama por la falta de reconocimiento de las víctimas de ese ilícito, del acusado Llanquileo, en ese párrafo el recurso adolece de manifiesta falta de fundamentación, desde que se ha reclamado en las mismas otras causales, el hecho que Huillical involucró a los demás acusados en el hecho, lo mismo que ocurrió con el testigo protegido signado con el N° 26, de modo que la falta u omisión de una diligencia probatoria para el establecimiento de la intervención del acusado, que se demostró, además, por otros medios, carece de trascendencia alguna. QUINCUAGÉSIMO PRIMERO: Que la doctrina enseña que los delitos especiales por los que se castigó a los imputados exigen para su comisión la concurrencia de dolo directo (Renato Astroza Herrera: “Derecho Penal Militar”, segunda edición, Editorial Jurídica de Chile, año mil novecientos setenta y cuatro, N° 305, página 480). El artículo 268 ter del Código Penal dispone que “El que mate a un fiscal del Ministerio Público… en razón del ejercicio de sus funciones…”, vale decir, requiere en el sujeto activo conocimiento y albedrío de matar a un individuo de quien debe saber se trata de un fiscal, al que, además, quiere matar en razón del desempeño de sus funciones. El artículo 17 bis del DL N° 2.460, prescribe: “El que hiriere, golpeare o maltratare de obra a un miembro de la Policía de Investigaciones de Chile que se encontrare en el ejercicio de sus funciones, será castigado: 2º. Con presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo, si las lesiones produjeren al ofendido enfermedad o incapacidad para el trabajo por más de treinta días” y al igual que en el tipo precedente, requiere de dolo
directo: el autor debe conocer y querer lesionar a un ser que tenga la calidad de funcionario de la Policía de Investigaciones de Chile, de modo que es necesario que esté en conocimiento de esa calidad especial del sujeto pasivo. QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO: Que como ya se dijo antes, para establecer la existencia del dolo directo de matar, el Tribunal Oral en lo Penal tuvo presente que se usaron escopetas, que utilizadas a corta distancia, según “las máximas de la experiencia” serían “uno de los elementos más frecuentemente utilizados para privar de la vida a un individuo”. Empero, ponderó las fotografías de la camioneta que gobernaba el fiscal, y resalta que fue repetidamente blanco de balas de esa clase de armas, a una distancia aproximada de ocho metros, dirigidos principalmente a la cabina, “siendo aquella particular concentración de disparos, lo que denota claramente un ánimo homicida por parte de quienes lo ejecutaron…”. Estas son los únicos dos razonamientos jurídicos vertidos en el proceso para dar por probado el dolo directo de matar. Después, para tener por demostrado el conocimiento del sujeto calificado que exigen las dos disposiciones especiales por las que han sido juzgados los impugnantes, los jueces anotan en el considerando 63° que no es dable que los convictos ignorasen la presencia del fiscal y que actuaran creyendo que sólo atacaban a carabineros, ya que resulta igual de reprochable atentar contra personal de Carabineros en servicio que hacerlo contra un fiscal del Ministerio Público, porque representa no sólo desprecio por la vida humana del sujeto, sino que de la autoridad que aquél inviste. También tuvieron en cuenta la declaración del testigo reservado N° 26, quien refirió que Llaitul invitó a los demás copartícipes a “darle al Fiscal”, que como él mismo explicó, no es otra cosa que dispararle a aquél; además, que el
robo que sufrió Santos Jorquera el día anterior hacía previsible la presencia de un Fiscal Adjunto en el sector; y que éste se apersonó con un importante contingente de vehículos que incluía un carro Mowag, lo que necesariamente permite presumir la presencia de una autoridad importante. A eso agregaron que tampoco puede ser casual la ubicación y distancia de los proyectiles que se concentraron en los móviles del fiscal y del GOPE que le antecedía y que eran los únicos dos de la caravana que no tenían logos distintivos y donde el rodado del fiscal presenta mayoritariamente impactos en forma perpendicular, lo que supone que los tiradores se ubicaron frente a ese coche. QUINCUAGÉSIMO TERCERO: Que, sin embargo, cuando los
sentenciadores dicen “que resulta igual de reprochable disparar contra personal de carabineros en servicio que hacerlo contra un fiscal del Ministerio Público”, parten reconociendo que los acusados atentaban contra Carabineros, no contra un fiscal y algunos funcionarios de Investigaciones y pretenden equiparar la gravedad de ambos hechos, al sostener que pueden ser igual de reprochables, pero desde el punto de vista estrictamente jurídico no satisface las exigencias de un tipo penal especial que contempla dolo directo y sujeto calificado. A continuación se refugian en un testimonio que en esta sección resulta singular (puesto que no se incorporó el dicho de Huillical reproducido por Espinoza) y que es el testigo protegido N° 26 cuando oyó la invitación a “darle al Fiscal”, expresión no explicada por quien la profirió, sino por el auditor, que la interpretó cómo dispararle a aquél. A ello sumaron el robo que sufrió Santos Jorquera el día anterior y que, en concepto de los jueces, hacía previsible la presencia de un fiscal adjunto en la zona, avalado por el contingente de vehículos que incluía un carro Mowag, lo que permitía concluir necesariamente la presencia de una autoridad importante.
En este apartado reconocen los jueces que sólo pueden especular sobre la presencia del fiscal en la zona, tanto porque hubo un robo, como porque había una caravana de rodados. Tales razonamientos no dan cuenta de dolo directo, sino sólo dolo eventual. Más tarde, los jueces agregaron que no podía ser casual la ubicación y distancia de los impactos concentrados en la camioneta del fiscal y la del GOPE que le antecedía y que eran las únicas dos de la caravana que no lucían logos distintivos y donde el móvil del fiscal presenta mayoritariamente huellas en forma perpendicular, lo que supone que los tiradores se ubicaron frente a ese coche. Nuevamente se trata de suposiciones que pudieran ser naturales, pero que en ningún caso se refieren a la concurrencia del dolo directo que exige la especialidad de los artículos 268 ter del Código Penal y 17 bis, N° 2°, del DL N° 2.460. En efecto, de la sola lectura del motivo 79° de la sentencia que se revisa, aparece que los jueces del Tribunal, Oral en lo Penal se limitaron a sostener que los acusados trataron de matar al fiscal adjunto, “resultando lesionados, como consecuencia de aquella acción, … los funcionarios policiales…”, de donde deriva como necesaria conclusión que en ese considerando, la faz subjetiva del tipo que se atribuye a los imputados en ese injusto se advierte como dolo eventual, como un resultado previsto como posible de atentar contra la vida del fiscal y que se acepta como tal. No es dolo directo y tampoco es dolo eventual de la figura específica por la cual han resultado condenados los recurrentes, sino del dolo homicida supuestamente desplegado contra el fiscal Elgueta. Esa cuestión resulta de la mayor trascendencia, puesto que en parte alguna de la sentencia se aprecia que se haya razonado acerca del dolo de
lesionar con el que habrían actuado los acusados contra los funcionarios de la policía de Investigaciones, a partir de los hechos que se tuvieron por establecidos y que constituye otro motivo de anulación del dictamen en examen. QUINCUAGÉSIMO CUARTO: Que en la descripción del hecho concreto, de lo expresado resulta manifiesto que en la sentencia no se ha contenido el razonamiento que habilite sostener la existencia del dolo directo de matar o lesionar y de sujeto calificado que requiere la peculiar normativa en que se insertaron los cargos formulados a los sentenciados, como a la vez, se desprende del motivo 79°, párrafo tercero, que no se ha especificado dolo alguno en la acción desplegada contra los funcionarios de la Policía de Investigaciones. QUINCUAGÉSIMO QUINTO: Que en la descripción del hecho concreto que se tuvo por probado –como hecho A2- se ha dicho lo siguiente: “Que el día 16 de octubre de 2008, aproximadamente a las 00:30 horas, y luego que el Fiscal Adjunto del Ministerio Público Mario Elgueta Salinas, junto a personal de la Policía de Investigaciones y de Carabineros de Chile, todos en el ejercicio de sus funciones, habían ingresado al sector Puerto Choque en la comuna de Tirúa, a objeto de verificar una denuncia por el delito de robo con intimidación, y realizar las primeras diligencias en el domicilio del afectado José Santos Jorquera Rivas, una vez que la caravana de vehículos que trasladaba al referido Fiscal Adjunto, hacía abandono por la ruta del mismo sector, al pasar por el Cementerio Local, fueron atacados con armas de fuego del tipo escopeta, por un grupo de sujetos, los cuales se ubicaron, un grupo en las cercanías del cementerio, en tanto que el otro, justo antes del cruce de caminos allí existente, prevaliéndose de lo aislado del lugar, la oscuridad reinante, las condiciones del terreno, y al hecho que la caravana tuvo que
detenerse debido a la presencia de árboles cortados en el camino que impedían el paso, procediendo a disparar de forma sostenida y reiterada en contra del Fiscal Adjunto Mario Elgueta Salinas, como asimismo, en contra de los demás funcionarios policiales que lo acompañaban, con el objeto de dar muerte al representante del Ministerio Público, resultando lesionados como consecuencia de ello, el Fiscal Adjunto antes mencionado, con un impacto de perdigón en su mano derecha, de carácter leve, y asimismo, los funcionarios de la Policía de Investigaciones Subcomisario Jorge Ogueda Fuentes, Inspector Walter Oyarce Vergara, y el Inspector Alejandro Rojas Rifo, todos ellos con lesiones de carácter grave, con un tiempo de incapacidad superior a treinta días, además de resultar lesionados los efectivos de Carabineros Sargento Primero Jorge Sepúlveda Sáez y Sargento Segundo Eladio Quiroz Silva.” QUINCUAGÉSIMO SEXTO: Que por no haberse acreditado el conocimiento del sujeto calificado: fiscal del Ministerio Público en un caso y de funcionarios de la Policía de Investigaciones, por el otro, sino sólo que el grupo que integraban los acusados emboscó y disparó en forma persistente contra una caravana de vehículos que creían integraba Carabineros de Chile, no es posible calificar los hechos antes establecidos en la forma que lo fueron en la sentencia en examen y así se ha incurrido en una infracción de derecho a los artículos 268 ter del Código Penal y 17 bis, N° 2°, del DL N° 2.460, aplicados a situaciones improcedentes. La sola circunstancia que la cuadrilla creyeran estar disparando contra Carabineros, como en parte indican los sentenciadores, no es suficiente para hacer aplicables ninguno de los tipos singulares mencionados, porque se trata de sujetos pasivos calificados, que no admiten analogía, por muy parecidas que sean las labores que cumplan las autoridades de que se trata. No se está ante la presencia de una sanción general a quien atenta contra la autoridad,
sino de quien ataca con conocimiento de ese hecho, a un fiscal y/o a funcionarios de la policía civil, determinados. QUINCUAGÉSIMO SÉPTIMO: Que la deficiencia detectada conduce a la invalidación de la sentencia y de conformidad a lo ordenado en el artículo 385 del Código Procesal Penal, por haberse aplicado una pena superior a la que legalmente corresponde, a consecuencia de la errada calificación de los ilícitos investigados, procede anular parcialmente el fallo y reemplazarlo por otro ajustado a derecho. Y visto, además, lo prevenido en los artículos 360, 373, 374, 378 y 385 del Código Procesal Penal, SE ACOGEN los recursos de nulidad interpuestos de fojas 191 a 260, 369 a 480, y 481 a 610, en representación de los condenados José Santiago Huenuche Reiman, Ramón Esteban Llanquileo Pilquimán y Héctor Llaitul Carrillanca, sólo en cuanto a la causal del artículo 373, letra b), del Código Procesal Penal entablada en forma subsidiaria al resto de las motivaciones propuestas, las que se rechazan, pero, en todo caso, anulándose la sentencia en forma parcial sólo en lo que respecta a los delitos de homicidio frustrado en la persona del fiscal del Ministerio Público y lesiones simplemente graves inferidas a los funcionarios de la Policía de Investigaciones de Chile, segmento que se reemplaza por la sentencia que se dicta a continuación, sin nueva audiencia y en forma separada. Regístrese. Redacción del Ministro Sr. Rodríguez. Rol N° 2921-11.
Pronunciado por la Segunda Sala de la Excma. Corte Suprema integrada por los Ministros Sres. Nibaldo Segura P., Jaime Rodríguez E., Rubén Ballesteros C., Hugo Dolmestch U. y el abogado integrante Sr. Benito Mauriz A. No firma el abogado integrante Sr. Mauriz, no obstante haber estado en la vista de la causa y acuerdo del fallo, por estar ausente.
En Santiago, a tres de junio de dos mil once, notifiqué en Secretaría por el Estado Diario la resolución precedente.
SENTENCIA DE REEMPLAZO De conformidad a lo decidido en la resolución que antecede y a lo dispuesto en el artículo 385 del Código Procesal Penal, se dicta el siguiente fallo de reemplazo. Santiago, tres de junio de dos mil once. VISTOS: Se reproducen los basamentos 1° a 60°, 64° a 114°, 119° a 125°, 127° y 128° de la decisión anulada con esta misma fecha y en este mismo rol. Asimismo, se repiten los razonamientos 116° y 117° de la misma. Del considerando 115° se elimina “y ha sido un importante fundamento para considerar la concurrencia de un específico de tipo homicida” y se le copia en lo demás. Se reproduce el motivo 118°, pero en su párrafo segundo se sustituyen las locuciones “del Homicidio Frustrado” por “de las lesiones menos graves” y se suprimen más adelante en ese mismo acápite los vocablos “la vida y”; y, en el enunciado tercero, se reemplaza la frase “en contra del representante del ente persecutor” por “en contra de Carabineros”. En la enumeración se segregan las referencias a los artículos 7°, 21, 28, 30, 68 y 70 del Código Penal. Y SE TIENE, EN SU LUGAR Y ADEMÁS, PRESENTE: PRIMERO: Que como ya se dejó establecido en el dictamen de nulidad precedente, las transgresiones de derecho que han movido a estos jueces a acoger la causal de nulidad del artículo 373, letra b), del Código Procesal Penal, esgrimida por algunos de los recurrentes, se produjo en la calificación jurídica que los sentenciadores del tribunal oral en lo penal asignaron a los
hechos que tuvieron por establecidos, en los términos que más adelante se señala. SEGUNDO: Que, en efecto, el tribunal tuvo por acreditadas
determinadas circunstancias que en caso alguno constituyen dolo directo, sino a lo sumo, dolo eventual, en la producción del resultado dañoso y al conocimiento que los agentes habrían tenido de la calidad de las víctimas de los ilícitos. El tema no es menor, desde que tanto el artículo 268 ter del Código Penal como el 17 bis, N° 2°, del Decreto Ley N° 2.460, de mil novecientos setenta y nueve, Orgánico de la Policía de Investigaciones de Chile, describen sendos sujetos pasivos calificados respectivamente: un fiscal (o un defensor) y tres funcionarios de la Policía de Investigaciones, todos en el ejercicio de sus funciones; de modo que no basta con que los jurisdicentes supongan o presuman que los atacantes “no podían menos que saber” de la presencia del fiscal, puesto que esa lucubración denota exactamente lo que reclama la defensa: dolo eventual, pero no dolo directo, propio de estos ilícitos con sujetos pasivos calificados. No hay atisbo en sus disquisiciones jurídicas que los agresores conocieran efectivamente la permanencia del fiscal y de los policías de Investigaciones en la caravana y que disparasen contra la fila con el ánimo de matar al primero y de lesionar a los detectives y aceptando –con dolo eventual- que también pudieran resultar heridos los Carabineros que los acompañaban, que reconocen era su intención. Por el contrario, cuando el tribunal dice que es tan grave atentar contra Carabineros de servicio que contra un fiscal, admite que los asaltantes arremetían contra este personal del orden público y si dentro de su proceso mental aceptan el riesgo de magullar a alguien más, el dolo eventual emerge con claridad respecto de esos otros, que en la especie no son otros que el fiscal y los detectives, pero ese ánimo no
satisface las exigencias de los tipos penales calificados por los que resultaron condenados. Sólo se ha dado por establecido por el Tribunal Oral la etapa objetiva de la tipicidad, cual es la presencia del fiscal y de los funcionarios de la policía de Investigaciones en el sitio del suceso, pero prescinden de todo desarrollo del razonamiento jurídico acerca de la fase subjetiva, el conocimiento de la permanencia de esos sujetos pasivos calificados al ser emboscados por los acusados y que éstos niegan. TERCERO: Que cabe objetar todavía, que no parece lógico pretextar que los sujetos activos hayan observado una intención distinta frente a los ofendidos que integraban una hilera compuesta por varios móviles que transitaban en orden aleatorio y en la oscuridad; y, peor aún, para cinco personas que viajaban juntas en el interior de un coche, al extremo de sostener que en estas condiciones tan adversas para los ejecutores pudieran discernir a cuál de los ocupantes matarlo y sólo herir a los restantes pasajeros instalados en el asiento trasero, lo que no se concilia con ese animus neccandi directo inherente a la figura especial de homicidio sub judice. CUARTO: Que bajo este prisma, y al no hallarse fehacientemente concurrente dicho dolo directo sobre el conocimiento de la investidura de los sujetos pasivos calificados de los ilícitos por los encausados sólo subsiste el dolo genérico de lesionar propio de los injustos comunes descritos en el Código Penal, como lo solicita la defensa. QUINTO: Que a pesar que la asesoría jurídica de Jonathan Huillical Méndez no planteó la causal de infracción de derecho acogida y que motiva el pronunciamiento de reemplazo, así como sólo la defensa de Llaitul pidió la recalificación tanto del ilícito cometido en la persona del fiscal como de los
agentes policiales, de conformidad a lo preceptuado en el inciso segundo del artículo 360 del Código Procesal Penal, “…la decisión favorable que se dictare aprovechará a los demás, a menos que los fundamentos fueren
exclusivamente personales del recurrente, debiendo el tribunal declararlo así expresamente” y como no se trata de motivos particulares, sino que, por el contrario, de un elemento subjetivo que incide en el tipo penal por el que fueron todos condenados, se favorecerá también con la decisión, al referido Huillical y a los demás sentenciados en lo que concierne a la nueva calificación jurídica de los hechos punibles investigados. SEXTO: Que se asentó en el fallo: “Que el día 16 de octubre de 2008, aproximadamente a las 00:30 horas, y luego que el Fiscal Adjunto del Ministerio Público Mario Elgueta Salinas, junto a personal de la Policía de Investigaciones y de Carabineros de Chile, todos en el ejercicio de sus funciones, habían ingresado al sector Puerto Choque en la comuna de Tirúa, a objeto de verificar una denuncia por el delito de robo con intimidación, y realizar las primeras diligencias en el domicilio del afectado José Santos Jorquera Rivas, una vez que la caravana de vehículos que trasladaba al referido Fiscal Adjunto, hacía abandono por la ruta del mismo sector, al pasar por el Cementerio Local, fueron atacados con armas de fuego del tipo escopeta, por un grupo de sujetos, los cuales se ubicaron, un grupo en las cercanías del cementerio, en tanto que el otro, justo antes del cruce de caminos allí existente, prevaliéndose de lo aislado del lugar, la oscuridad reinante, las condiciones del terreno, y al hecho que la caravana tuvo que detenerse debido a la presencia de árboles cortados en el camino que impedían el paso, procediendo a disparar de forma sostenida y reiterada en contra del Fiscal Adjunto Mario Elgueta Salinas, como asimismo, en contra de los demás funcionarios policiales que lo acompañaban, con el objeto de dar muerte al representante del Ministerio
Público, resultando lesionados como consecuencia de ello, el Fiscal Adjunto antes mencionado, con un impacto de perdigón en su mano derecha, de carácter leve, y asimismo, los funcionarios de la Policía de Investigaciones Subcomisario Jorge Ogueda Fuentes, Inspector Walter Oyarce Vergara, y el Inspector Alejandro Rojas Rifo, todos ellos con lesiones de carácter grave, con un tiempo de incapacidad superior a treinta días, además de resultar lesionados los efectivos de Carabineros Sargento Primero Jorge Sepúlveda Sáez y Sargento Segundo Eladio Quiroz Silva.” Si bien en este hecho se contempló la expresión “con el objeto de dar muerte al representante del Ministerio Público”, lo cierto es que ella se inserta en el estadio objetivo del tipo que no es suficiente para la correcta calificación jurídica del hecho punible, pues resulta imprescindible el análisis del período subjetivo del tipo, que el veredicto impugnado no desarrolló, en aquél ingrediente objetivo y aquí radica el error con influencia sustancial en la decisión que autoriza la invalidación. SÉPTIMO: Que las lastimaduras sufridas por el fiscal fueron sólo leves en concepto del médico que las examinó, razón por la cual se comprenden en la noción general y residual de menos graves, pero pese a no haberse demostrado por los jueces del Tribunal Oral en lo Penal que los enjuiciados sabían que atentaban contra un fiscal, sí estaban conscientes que lo hacían contra Carabineros, y era su voluntad declarada, de modo que, sea como fuere, resultó ofendida una autoridad pública distinta, pero magistratura finalmente, circunstancia que impide calificar el injusto en el tipo especial del artículo 268 ter, que realiza la acusación, aunque de acuerdo con el artículo 1°, inciso tercero, del Código Punitivo, inscribe la conducta ilícita en la figura del artículo 401 del mismo estatuto, que reprime a los autores de ese delito con presidio o relegación menores en su grados mínimos a medios.
En cambio, las heridas recibidas por los funcionarios de la Policía de Investigaciones, Ogueda, Oyarce y Rojas fueron simplemente graves, con un tiempo de incapacidad superior a treinta días, y entonces hallan su correcta calificación en el artículo 397, N° 2°, del Código Penal, castigadas con presidio menor en su grado medio. OCTAVO: Que por haber incurrido los encartados en reiteración de simples delitos de la misma especie, a saber: lesiones simplemente graves a tres detectives y menos graves al fiscal, se regulará la penalidad en la forma señalada en el artículo 351 del Código Procesal Penal, por resultarles una condena menor que con el sistema de la acumulación aritmética y dado que las heridas sufridas por los funcionarios de Investigaciones tienen asignadas una sanción mayor, se tomará como base cualquiera de éstas, consistente en presidio menor en su grado medio, reconociendo la modificatoria de responsabilidad que beneficia a los imputados Huenuche, Huillical y Llanquileo y sin modificatorias para Llaitul, para luego elevarla en un tramo, en virtud de la reiteración y así se obtiene el castigo corporal y temporal único de presidio menor en su grado máximo a aplicar en definitiva por los cuatro delitos de lesiones de que se trata. Más, dentro de la extensión permitida, se determinará la penalidad así lograda teniendo en cuenta la minorante que obra a favor de tres sentenciados. Por estas consideraciones y visto, además lo previsto en los artículos 24, 26, 29, 47, 67, 397, N° 2°, y 401 del Código Penal y 360, 373 y 385 del Código Procesal Penal, se declara, que se condena a los acusados Ramón Esteban Llanquileo Pilquimán, José Santiago Huenuche Reiman y Jonathan Sady Huillical Méndez a la pena única temporal de tres años y un día de presidio menor en su grado máximo, y a Héctor Javier Llaitul Carrillanca, a la pena
única de cuatro años de presidio menor en su grado máximo, por su respectiva responsabilidad de autores de los delitos reiterados de lesiones simplemente graves inferidas a los funcionarios policiales Jorge Ogueda Fuentes, Walter Oyarce Vergara, y Alejandro Rojas Rifo y menos graves causadas al fiscal Mario Elgueta Salinas. Se les impone también las accesorias de inhabilitación absoluta perpetua para derechos políticos y la de inhabilitación absoluta para cargos y oficios públicos durante el tiempo de cada condena. La sanción principal aplicada deberán purgarla a continuación de aquella que se les infligió por su responsabilidad de autores del delito de robo con intimidación que sufrieron por la sentencia que se anuló parcialmente. Regístrese y devuélvase, con sus agregados y prueba rendida en esta instancia. Redacción del Ministro Sr. Rodríguez. Rol N° 2921-11.
Documents Similar To Fallo CS en Causa Rit 35-2010
01 - Nuevocdigoprocesalpenal (154-218) - 329pag
Novoa - Cncp - Sala III - 2000

References: resolución 
 artículo 373
 artículo 19
 artículo 19
 artículo 91
 artículo 193
 artículo 196
 artículo 160
 artículo 334
 resolución 
 artículo 193
 artículo 196
 artículo 373
 artículo 131
 artículo 131
 artículo 19
 artículo 373
 artículo 19
 artículo 260
 resolución 
 artículo 260
 artículo 263
 artículo 259
 resolución 
 resolución 
 artículo 334
 artículo 373
 artículo 19
 artículo 19
 artículo 248
 artículo 245
 artículo 195
 artículo 373
 artículo 373
 artículo 307
 artículo 18
 artículo 374

artículo 19
 resolución 
 artículo 260
 artículo 308
 artículo 15
 artículo 16
 artículo 17
 artículo 308
 artículo 18
 artículo 9
 artículo 308
 artículo 307
 artículo 308
 Artículo 15
 artículo 308
 artículo 18
 artículo 308
 artículo 19
 artículo 373
 resolución 
 artículo 373
 resolución 
 artículo 374
 artículo 374
 artículo 342
 artículo 342
 artículo 342
 artículo 15
 artículo 374
 artículo 342
 artículo 297
 artículo 373
 artículo 268
 artículo 11
 artículo 385
 artículo 268
 resolución 
 artículo 268
 artículo 17
 artículo 385
 artículo 373
 resolución 
 resolución 
 artículo 385
 artículo 373
 artículo 268
 artículo 360
 artículo 268
 artículo 1
 artículo 401
 artículo 397
 artículo 351