Source: https://esipa.cz/sbirka/sbsrv.dll/sb?DR=SB&CP=32019R1382
Timestamp: 2019-09-20 15:22:44+00:00

Document:
(EU) 2019/1382 - Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019… | Esipa.cz
(EU) 2019/1382Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1382 ze dne 2. září 2019, kterým se mění některá nařízení o uložení antidumpingových nebo antisubvenčních opatření na některé výrobky z oceli, na něž se vztahují ochranná opatření
Publikováno: Úř. věst. L 227, 3.9.2019, s. 1-25 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 2. září 2019 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 4. září 2019 Nabývá účinnosti: 4. září 2019
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1382
ze dne 2. září 2019,
kterým se mění některá nařízení o uložení antidumpingových nebo antisubvenčních opatření na některé výrobky z oceli, na něž se vztahují ochranná opatření
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/477 ze dne 11. března 2015 o opatřeních, která může Unie přijmout ve vztahu ke kombinovanému účinku antidumpingových nebo antisubvenčních opatření s ochrannými opatřeními (1),
po konzultaci s Výborem pro ochranná opatření,
1. SOUVISLOSTI A POSTUP
Nařízením (EU) 2019/159 (2) Komise uložila ochranná opatření týkající se některých výrobků z oceli na dobu tří let. Tato opatření mají podobu celních kvót použitelných po určitá období, v jejichž rámci je splatné clo při překročení kvóty ve výši 25 %, pokud dovoz překročí stanovenou prahovou hodnotu, která odpovídá průměrné úrovni dovozu v letech 2015 až 2017.
Pro některé kategorie výrobků, na něž se ochranná opatření vztahují, jsou v současné době zavedena antidumpingová a/nebo vyrovnávací opatření. V důsledku toho by se u těchto výrobků po překročení celních kvót stanovených v rámci ochranných opatření stalo splatné při témže dovozu jak clo při překročení kvóty, tak i antidumpingové nebo vyrovnávací clo. Jak je zdůrazněno v nařízení (EU) 2019/159 (3), taková kumulace antidumpingových a/nebo antisubvenčních opatření s ochrannými opatřeními uloženými týmž nařízením může vést většímu účinku na obchod, než je žádoucí, a proto je třeba v patřičné době provést přezkum.
Komise proto dne 24. dubna 2019 zveřejnila oznámení (4) o možných dopadech kombinovaných účinků antidumpingových a/nebo antisubvenčních opatření s ochrannými opatřeními na dotčené kategorie výrobků. Pro lepší orientaci jsou tyto kategorie výrobků uvedeny v příloze 1.A. Ve svém oznámení ze dne 24. dubna 2019 Komise potvrdila, že existují důvody se domnívat, že by kombinace těchto opatření skutečně mohla mít účinek větší, než který byl zamýšlen nebo je žádoucí ve smyslu politiky a cílů Unie v oblasti ochrany obchodu, jak je stanoveno v nařízení (EU) 2015/477, a že by mohlo být vhodné změnit stávající antidumpingová a vyrovnávací opatření týkající se těchto kategorií výrobků, na které se rovněž vztahují ochranná opatření, aby byla zajištěna přiměřenost těchto opatření.
Stejným oznámením vyzvala Komise zúčastněné strany, aby písemně vyjádřily svá stanoviska k uvedeným skutečnostem.
Komise obdržela připomínky od 12 zúčastněných stran a jejich argumenty řádně zvážila. Mezi těmito stranami je pět vyvážejících výrobců, jedna zahraniční vláda, jedno evropské sdružení výrobců oceli, čtyři uživatelé nebo dovozci oceli v EU, jakož i jedno sdružení uživatelů oceli.
Většina zúčastněných stran se shodla na tom, že by kombinace antidumpingových nebo antisubvenčních opatření s ochrannými celními opatřeními vůči stejným výrobkům mohla mít větší účinek, než který byl zamýšlen nebo je žádoucí ve smyslu politiky a cílů Unie v oblasti ochrany obchodu. Některé zúčastněné strany uvádějí, že takováto kombinace opatření by mohla představovat nežádoucí tíživé břemeno pro některé vyvážející výrobce usilující o vývoz do Unie, což by mohlo mít za následek zabránění jejich přístupu na trh Unie.
Jeden dovozce z Litvy souhlasil, že kombinace antidumpingových/antisubvenčních a ochranných opatření není žádoucí, a požádal o zpětnou opravu kombinovaného účinku opatření tím, že se dovozci nahradí částka odpovídající nadbytečnému zaplacenému clu.
V reakci na tuto žádost Komise uvedla, že článek 2 nařízení (EU) 2015/477 jasně vymezuje, že každé opatření přijaté podle uvedeného nařízení je použitelné ode dne jeho vstupu v platnost a nezakládá právo na vrácení cel vybraných před uvedeným datem, nestanoví-li Komise jinak. Vzhledem k tomu, že případné účinky tohoto přezkumu jsou omezeny na budoucí uplatnění dotčených souběžných opatření, bylo tvrzení vyvážejícího výrobce zamítnuto.
Jeden vyvážející výrobce z Ruska tvrdil, že aby byla zajištěna předvídatelnost a právní jistota a aby se za každou cenu zabránilo kombinovanému účinku antidumpingových a/nebo antisubvenčních opatření s ochrannými opatřeními, měla by Komise stávající antidumpingová opatření okamžitě změnit bez ohledu na to, zda jsou nebo nejsou vyčerpány celní kvóty pro produkty, na něž se vztahují dotyčná ochranná opatření.
Tento vyvážející výrobce konkrétně odkázal na antidumpingová cla uložená na dovoz určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Brazílie, Íránu, Ruska a Ukrajiny, která byla uložena nařízením Komise (EU) 2017/1795 (5).
Komise v tomto ohledu připomněla, že účinek ochranných opatření vzniká až tehdy, když je příslušná úroveň celní kvóty vyčerpána (specifická nebo erga omnes) a je uloženo clo při překročení kvóty. Do té doby, domnívá se Komise, je úplná úroveň platných antidumpingových/antisubvenčních opatření i nadále nezbytná a odůvodněná, aby bylo možné napravit účinek nespravedlivě subvencovaných nebo dumpingových dovozů. Otázka kombinovaného účinku je tedy relevantní až po vyčerpání použitelného množstevního limitu a uplatnění dodatečných ochranných cel.
Komise pro doplnění dodala, že úroveň dovozu kategorií výrobků vyvezených ruským vyvážejícím výrobcem dosud zůstala pod úrovní příslušné celní kvóty. Toto tvrzení bylo proto zamítnuto.
Několik zúčastněných stran tvrdilo, že jsou vystaveny dvojitým nápravným opatřením, neboť v případě některých výrobků pocházejících ze Spojených států se na ně uplatňuje jak clo při překročení kvóty, tak tzv. „vyrovnávací opatření“ zavedená podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/886 (6). Tyto strany proto tvrdily, že by Komise měla tato opatření v rámci působnosti tohoto nařízení rovněž pozastavit.
Komise uvedla, že „vyrovnávací opatření“ a antidumpingová/antisubvenční opatření v zásadě sledují různé politické cíle, a proto se na ně nevztahuje přezkum, jehož cílem je posoudit přiměřenost kombinovaných antidumpingových/antisubvenčních opatření spolu s ochrannými opatřeními zavedenými nařízením (EU) 2019/159. V tomto ohledu se připomíná, že antidumpingová/antisubvenční opatření se snaží řešit „nespravedlivá“ obchodní opatření ze strany konkrétních provozovatelů nebo zemí. Na druhé straně cílem „vyrovnávacích opatření“ je vyrovnání rovnováhy koncesí a závazků mezi Unií a jiným členem WTO, a to pozastavením hmotně rovnocenných koncesí nebo jiných závazků (7) po jednostranném opatření přijatém tímto členem WTO, který narušil uvedenou rovnováhu koncesí a závazků. To se odráží i v různých právních základech posledně uvedených opatření, konkrétně v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 654/2014 (8). Ustanovení nařízení (EU) 2015/477, které tvoří právní základ tohoto nařízení, se však specificky vztahují pouze na kombinované účinky antidumpingových a/nebo antisubvenčních opatření vůči stejným kategoriím výrobků uvedeným v příloze 1.A. Vzhledem k tomu, že tato opatření jsou odlišná, vycházejí z jiné situace a mají jiný účel, pozastavení těchto „vyrovnávacích opatření“ nespadá do působnosti tohoto přezkumu. Kombinovaný účinek ochranných a vyrovnávacích opatření proto nelze řešit v rámci specifického právního rámce nařízení (EU) 2015/477. Tento požadavek byl tedy zamítnut.
Na základě výše uvedených skutečností a po náležitém zohlednění všech připomínek předložených dotčenými stranami Komise potvrzuje, že existují dostatečné důvody domnívat se, že by kombinace antidumpingových a/nebo antisubvenčních opatření a ochranných opatření zavedených nařízením (EU) 2019/159 pro kategorie výrobků uvedené v příloze 1.A skutečně měla větší účinek, než který byl zamýšlen nebo je žádoucí z hlediska politiky a cílů Unie v oblasti ochrany obchodu, jak je stanoveno v nařízení (EU) 2015/477. Komise se proto domnívá, že je vhodné zavést opatření, která zabrání současnému uplatnění antidumpingových a/nebo vyrovnávacích opatření uvedených v příloze 2 spolu se clem při překročení kvóty pro kategorie výrobků z oceli uvedené v příloze 1.A.
Pokud se tedy celní sazba při překročení kvóty uvedená v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159 začne uplatňovat na kategorie produktů uvedené v příloze 1.A a pokud je vyšší než rovnocenná sazba vyššího antidumpingového a/nebo vyrovnávacího cla použitelného na stejné kategorie produktů, vybírá se pouze clo při překročení kvóty. Jinými slovy, v případě, že clo při překročení kvóty představuje 25 % a ekvivalentní sazba antidumpingového a/nebo vyrovnávacího cla uplatnitelného na stejné kategorie výrobků se rovná 10 %, vybere se pouze clo při překročení kvóty. V takové situaci se výběr příslušného antidumpingového a/nebo antisubvenčního opatření pozastaví po dobu uplatňování výše uvedeného cla při překročení kvóty.
Pokud se sazba cla při překročení kvóty uvedená v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159 začne uplatňovat na kategorie produktů uvedené v příloze 1.A a je nižší než rovnocenná sazba antidumpingového a/nebo vyrovnávacího cla použitelná na stejné kategorie produktů, mělo by clo při překročení kvóty být splatné v plné výši a navýšeno o rozdíl mezi clem při překročení kvóty a vyšším z platných antidumpingových/antisubvenčních cel, jak je stanoveno v příloze 2. Jinými slovy, pokud sazba cla při překročení kvóty představuje 25 % a vyšší z ekvivalentních sazeb antidumpingového a/nebo vyrovnávacího cla platných pro stejné kategorie produktů představuje 35 %, měla by být celní sazba při překročení kvóty ve výši 25 % navýšena o 10 % rozdíl mezi sazbou cla při překročení kvóty a ekvivalentní sazbou použitelného antidumpingového a/nebo vyrovnávacího cla. V takové situaci by měl být výběr nepříslušné části použitelného antidumpingového a/nebo antisubvenčního opatření pozastaven tak, aby se zajistilo, že kombinovaný účinek těchto dvou opatření nepřekročí vyšší z úrovní stávajícího antidumpingového/antisubvenčního opatření.
Aby bylo zamezeno pochybnostem, od momentu, kdy se přestane uplatňovat výše uvedená celní sazba při překročení kvóty, končí s okamžitou platností pozastavení výběru příslušného antidumpingového/antisubvenčního opatření. Od toho okamžiku je výběr příslušných antidumpingových/antisubvenčních opatření uplatňován jako obvykle.
Pro případy, kdy se kombinace antidumpingových a antisubvenčních opatření uplatňuje na stejný výrobek z některých zemí, poskytují pravidla pro jejich uplatňování za účelem zamezení dvojímu započtení příslušná nařízení s uvedená v příloze 1.B. V případech, kdy je celní sazba při překročení kvóty nižší, než kombinace antidumpingového a vyrovnávacího cla, bude před uplatněním cla při překročení kvóty přednostně uplatňován výběr kombinace antidumpingového a vyrovnávacího cla nebo její části.
V případech, kdy uplatnitelná antidumpingová a/nebo antisubvenční opatření sestávají z pevně stanoveného cla, Komise toto pevně stanovené clo převedla na valorické (ad valorem) clo a porovnala výslednou sazbu valorického cla se sazbou cla při překročení kvóty. V případech, kdy výsledná sazba valorického cla byla vyšší než sazba cla při překročení kvóty, byla snížená sazba antidumpingového a/nebo antisubvenčního cla podle 16. bodu odůvodnění převedena zpět na pevné clo.
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nástroje na ochranu obchodu,
1. V případech, kdy se na kategorie výrobku uvedené v příloze 1 nařízení (EU) 2019/159 začne uplatňovat clo při překročení kvóty uvedené v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159 a toto clo je vyšší než ekvivalentní valorická úroveň antidumpingových/antisubvenčních cel uvedených v příloze 2, vybere se pouze clo při překročení kvóty uvedené v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159.
2. Po dobu uplatňování odstavce 1 se pozastavuje výběr cla uloženého v souladu s nařízeními uvedenými v příloze 1.B tohoto nařízení.
3. V případech, kdy se na kategorie výrobku uvedené v příloze 1 nařízení (EU) 2019/159 začne uplatňovat clo při překročení kvóty uvedené v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159 a toto clo je nižší než ekvivalentní valorická úroveň antidumpingových/antisubvenčních cel uvedených v příloze 2, vybere se clo při překročení kvóty uvedené v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159 společně s rozdílem mezi tímto clem a vyšší z ekvivalentních valorických úrovní antidumpingových/antisubvenčních cel uvedených v příloze 2.
4. Výběr části objemu antidumpingových/antisubvenčních cel, která se podle odstavce 2 nevybere, se pozastavuje.
5. Pozastavení výběru uvedená v odstavcích 2 a 4 jsou časově omezena na dobu uplatňování cla při překročení kvóty uvedené v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159.
Veškerá opatření přijatá podle tohoto nařízení se použijí ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost a nemají zpětný účinek.
Žádné opatření přijaté podle tohoto nařízení nezakládá právo na vrácení cel vybraných před datem vstupu tohoto nařízení v platnost.
V Bruselu dne 2. září 2019.
(1) Úř. věst. L 83, 27.3.2015, s. 11.
(2) Úř. věst. L 31, 1.2.2019, s. 27.
(3) Úř. věst. L 31, 1.2.2019, s. 53, 186. bod odůvodnění.
(4) Úř. věst. C 146, 26.4.2019, s. 5.
(5) Úř. věst. L 258, 6.10.2017, s. 24.
(6) Úř. věst. L 158, 21.6.2018, s. 5.
(7) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/724 (Úř. věst. L 122, 17.5.2018, s. 14) a (EU) 2018/886.
(8) Úř. věst. L 189, 27.6.2014, s. 50.
Seznam kategorií výrobků, na něž se vztahují konečná ochranná opatření
Plechy a pásy z nelegované nebo ostatní legované oceli válcované za tepla
Plechy z nelegované oceli a ostatní legované oceli válcované za studena
Elektroplechy (jiné než s orientovanou strukturou)
Pokovené plechy
Plechy s organickým povlakem
Výrobky z bílého plechu
Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli
Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla
Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena
Kvarto plechy z nerezavějící oceli válcované za tepla
Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily
Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli
Válcovaný drát z nerezavějící oceli
Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli
Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli
Železniční materiál
Bezešvé trouby a trubky z nerezavějící oceli
Ostatní bezešvé trubky
Velké svařované trubky
Ostatní svařované trubky
Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena
Drát z nelegované oceli
Seznam právních předpisů ukládajících antidumpingová a antisubvenční opatření na výrobky, které podléhají ochrannému opatření
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1795 ze dne 5. října 2017, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Brazílie, Íránu, Ruska a Ukrajiny a kterým se ukončuje šetření týkající se dovozu určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících ze Srbska (Úř. věst. L 258, 6.10.2017, s. 24);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/969 ze dne 8. června 2017, kterým se ukládají konečná vyrovnávací cla na dovoz určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/649, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 146, 9.6.2017, s. 17);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1328 ze dne 29. července 2016 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých plochých za studena válcovaných výrobků z oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a Ruské federace a o konečném výběru prozatímního cla (Úř. věst. L 210, 4.8.2016, s. 1);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/186 ze dne 7. února 2018 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz určitých korozivzdorných ocelí pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 34, 8.2.2018, s. 16);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/687 ze dne 2. května 2019, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých výrobků z oceli s organickým povlakem pocházejících z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 116, 3.5.2019, s. 5);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/688 ze dne 2. května 2019, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo na dovoz určitých výrobků z oceli s organickým povlakem pocházejících z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle článku 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 (Úř. věst. L 116, 3.5.2019, s. 39);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/336 ze dne 27. února 2017 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých tlustých plechů z nelegované oceli nebo ostatní legované oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a o konečném výběru uloženého prozatímního cla (Úř. věst. L 50, 28.2.2017, s. 18);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1429 ze dne 26. srpna 2015 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz plochých za studena válcovaných výrobků z korozivzdorné oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a Tchaj-wanu (Úř. věst. L 224, 27.8.2015, s. 10);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1246 ze dne 28. července 2016, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz tyčí pro výztuž do betonu z oceli s vysokými únavovými parametry pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 204, 29.7.2016, s. 70);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1019 ze dne 16. června 2017 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímně uloženého cla na dovoz některých tyčí a prutů pro výztuž do betonu pocházejících z Běloruské republiky (Úř. věst. L 155, 17.6.2017, s. 6);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1141 ze dne 27. června 2017 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz některých tyčí a prutů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie po přezkumu před pozbytím platnosti podle článku 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 (Úř. věst. L 165, 28.6.2017, s. 2);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1846 ze dne 14. října 2015 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz válcovaného drátu pocházejícího z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 (Úř. věst. L 268, 15.10.2015, s. 9);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/110 ze dne 26. ledna 2015 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých svařovaných trubek a dutých profilů ze železa nebo nelegované oceli pocházejících z Běloruska, Čínské lidové republiky a Ruska a o zastavení řízení týkajícího se dovozu některých svařovaných trubek a dutých profilů ze železa nebo nelegované oceli pocházejících z Ukrajiny na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 (Úř. věst. L 20, 27.1.2015, s. 6);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/330 ze dne 5. března 2018, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz některých bezešvých trubek a dutých profilů z nerezavějící oceli pocházejících z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 63, 6.3.2018, s. 15);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1469 ze dne 1. října 2018, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa nebo oceli pocházejících z Ruska a Ukrajiny na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 246, 2.10.2018, s. 20);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/804 ze dne 11. května 2017, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli (jiné než nerezavějící oceli), s kruhovým příčným průřezem a o vnějším průměru převyšujícím 406,4 mm, pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 121, 12.5.2017, s. 3);
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/251 ze dne 12. února 2019, týkající se konečných antidumpingových cel uložených na dovoz společnosti Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2015/2272 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu některých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 42, 13.2.2019, s. 25) a
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/865 ze dne 4. června 2015 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu některých drátů a drátěných lan z nelegované oceli pro předpínání předem a dodatečně (předpínací dráty a lana) pocházejících z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 (Úř. věst. L 139, 5.6.2015, s. 12).
Sazby antidumpingového a/nebo vyrovnávacího cla platné po dobu splatnosti ochranného cla na stejný výrobek.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1795 ze dne 5. října 2017, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Brazílie, Íránu, Ruska a Ukrajiny a kterým se ukončuje šetření týkající se dovozu určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících ze Srbska (Úř. věst. L 258, 6.10.2017, s. 24).
Sazba konečného cla – v EUR/t netto
Ekvivalent celní sazby ve valorickém clu
Antidumpingové clo při splatnosti ochranného opatření – EUR/t netto
Všechny ostatní brazilské společnosti
Všechny ostatní íránské společnosti
Všechny ostatní ruské společnosti
Všechny ostatní ukrajinské společnosti
PŘÍLOHA 2.2
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/969 ze dne 8. června 2017, kterým se ukládají konečná vyrovnávací cla na dovoz určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/649, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 146, 9.6.2017, s. 17).
Původní konečné vyrovnávací clo
Původní konečné antidumpingové clo
Vyrovnávací clo při splatnosti ochranného opatření
Antidumpingové clo při splatnosti ochranného opatření
Hesteel Co., Ltd., pobočka v Tangshanu
Hesteel Co., Ltd., pobočka Chengde
PŘÍLOHA 2.3
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1328 ze dne 29. července 2016 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých plochých za studena válcovaných výrobků z oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a Ruské federace a o konečném výběru prozatímního cla (Úř. věst. L 210, 4.8.2016, s. 1).
Baoshan Iron & Steel Co., Ltd., Šanghaj
PAO Severstal, Čerepovec
PŘÍLOHA 2.4
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/186 ze dne 7. února 2018 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz určitých korozivzdorných ocelí pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 34, 8.2.2018, s. 16).
Hesteel Co., Ltd., pobočka v Handanu
PŘÍLOHA 2.5
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/687 ze dne 2. května 2019, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých výrobků z oceli s organickým povlakem pocházejících z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 116, 3.5.2019, s. 5–38).
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/688 ze dne 2. května 2019, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo na dovoz určitých výrobků z oceli s organickým povlakem pocházejících z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle článku 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 (Úř. věst. L 116, 3.5.2019, s. 39).
Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd. a Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd.
Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co., Ltd a Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd
Changzhou Changsong Metal Composite Material Co. Ltd.
Cibao Modern Steel Sheet Jiangsu Co. Ltd.
Jiangyin Ninesky Technology Co. Ltd.
Jiangyin Zhongjiang Prepainted Steel Mfg Co. Ltd.
Shenzen Sino Master Steel Sheet Co. Ltd.
Tangshan Iron And Steel Group Co. Ltd.
Wuxi Zhongcai New Materials Co. Ltd.
Xinyu Iron And Steel Co. Ltd.
PŘÍLOHA 2.6
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/336 ze dne 27. února 2017 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých tlustých plechů z nelegované oceli nebo ostatní legované oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a o konečném výběru uloženého prozatímního cla (Úř. věst. L 50, 28.2.2017, s. 18).
Wuyang Iron and Steel Co., Ltd a Wuyang New Heavy & Wide Steel Plate Co., Ltd
PŘÍLOHA 2.7
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1429 ze dne 26. srpna 2015 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz plochých za studena válcovaných výrobků z korozivzdorné oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a Tchaj-wanu (Úř. věst. L 224, 27.8.2015, s. 10).
PŘÍLOHA 2.8
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1246 ze dne 28. července 2016, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz tyčí pro výztuž do betonu z oceli s vysokými únavovými parametry pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 204, 29.7.2016, s. 70).
Jiangyin Xicheng Steel Co., Ltd., Ťiang-jin
Jiangyin Ruihe Metal Products Co., Ltd., Ťiang-jin
Jiangsu Yonggang Group Co., Ltd., Čang-ťia-kang
Jiangsu Lianfeng Industrial Co., Ltd., Čang-ťia-kang
Zhangjiagang Shatai Steel Co., Ltd., Čang-ťia-kang
PŘÍLOHA 2.9
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1019 ze dne 16. června 2017 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímně uloženého cla na dovoz některých tyčí a prutů pro výztuž do betonu pocházejících z Běloruské republiky (Úř. věst. L 155, 17.6.2017, s. 6).
PŘÍLOHA 2.10
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1141 ze dne 27. června 2017 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz některých tyčí a prutů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie po přezkumu před pozbytím platnosti podle článku 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 (Úř. věst. L 165, 28.6.2017, s. 2).
Chandan Steel Ltd., Mumbaí
Venus Wire Industries Pvt. Ltd., Mumbaí; Precision Metals, Mumbaí; Hindustan Inox Ltd., Mumbaí; Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd., Mumbaí
Viraj Profiles Limited, Palghar, Maháráštra a Mumbaí, Maháráštra
Navi-Mumbaí
PŘÍLOHA 2.11
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1846 ze dne 14. října 2015 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz válcovaného drátu pocházejícího z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 (Úř. věst. L 268, 15.10.2015, s. 9).
PŘÍLOHA 2.12
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/110 ze dne 26. ledna 2015 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých svařovaných trubek a dutých profilů ze železa nebo nelegované oceli pocházejících z Běloruska, Čínské lidové republiky a Ruska a o zastavení řízení týkajícího se dovozu některých svařovaných trubek a dutých profilů ze železa nebo nelegované oceli pocházejících z Ukrajiny na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 (Úř. věst. L 20, 27.1.2015, s. 6).
PŘÍLOHA 2.13
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/330 ze dne 5. března 2018, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz některých bezešvých trubek a dutých profilů z nerezavějící oceli pocházejících z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 63, 6.3.2018, s. 15).
Zhejiang Five - Star Steel Tube Manufacturing, Co. Ltd., Wenzhou,
PŘÍLOHA 2.14
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1469 ze dne 1. října 2018, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa nebo oceli pocházejících z Ruska a Ukrajiny na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 246, 2.10.2018, s. 20).
Joint Stock Company Chelyabinsk Tube Rolling Plant a Joint Stock Company Pervouralsky Novotrubny Works
PŘÍLOHA 2.15
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/804 ze dne 11. května 2017, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli (jiné než nerezavějící oceli), s kruhovým příčným průřezem a o vnějším průměru převyšujícím 406,4 mm, pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 121, 12.5.2017, s. 3).
Všichni ostatní výrobci
PŘÍLOHA 2.16
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/251 ze dne 12. února 2019, týkající se konečných antidumpingových cel uložených na dovoz společnosti Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2015/2272 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu některých bezešvých trubek a dutých profilů ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 42, 13.2.2019, s. 25).
Shandong Luxing Steel Pipe Co., Ltd, Qingzhou City, ČLR
Shenyang Xinda Co., Ltd.
PŘÍLOHA 2.17
Kiswire Qingdao, Ltd., Qingdao
Ossen Innovation Materials Co. Joint Stock Company Ltd, Maanshan, a Ossen Jiujiang Steel Wire Cable Co. Ltd, Jiujiang

References: čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 11