Source: http://insr.sk/informacie-pre-klientov/informacie-o-spracuvani-osobnych-udajov/
Timestamp: 2018-06-19 18:22:19+00:00

Document:
C&C | Informácie o spracúvaní osobných údajov
1. C&C Insurance service, s.r.o., Palisády 33, 811 09 Bratislava, IČO: 35 895 543, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka číslo: 32669/B (ďalej len „C&C“) je v zmysle zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v aktuálnom znení (ďalej len „zákon o ochrane osobných údajov“) prevádzkovateľom informačného systému osobných údajov, v ktorom spracúva osobné údaje:
A) klientov, ich zástupcov alebo iných dotknutých osôb bez ich súhlasu a to na základe a v rozsahu podľa osobitného zákona č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o finančnom sprostredkovaní“) na účely súvisiace s sprostredkovaním finančnej služby, ako sú najmä:
vypracovanie ponúk poistenia;
uzavieranie poistných zmlúv;
identifikácia klientov;
správa poistných zmlúv;
likvidácia poistných udalostí;
plnenie povinností a úloh sprostredkovateľa podľa zákona o finančnom sprostredkovaní alebo podľa osobitných predpisov (napr. zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov).
Zoznam a rozsah osobných údajov je uvedený v § 31 ods. 1 a 2 zákona o finančnom sprostredkovaní:
zdravotný stav v rozsahu nevyhnutnom na posúdenie rizika pri uzavretí poistnej zmluvy.
Klienti sú povinní v zmysle § 31 ods. 2 zákon o finančnom sprostredkovaní C&C poskytnúť a umožniť získať kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním osobné údaje, ako aj ďalšie údaje požadované C&C.
Poskytnutie osobných údajov podľa § 31 zákon o finančnom sprostredkovaní je podmienkou sprostredkovania finančnej služby.
B) klientov na základe poskytnutého dobrovoľného súhlasu na marketingové účely.
Rozsah osobných údajov tvorí: titul, meno, priezvisko, dátum narodenia, adresa, telefónne číslo, adresa elektronickej pošty.
Súhlas je udelený po dobu trvania sprostredkovanej finančnej služby a následne na obdobie 5 rokov po jej skončení.
Klienti sú oprávnení kedykoľvek odvolať súhlas so spracúvaním ich osobných údajov na marketingové účely.
2. C&C získava osobné údaje prostredníctvom svojich sprostredkovateľov. Pri získavaní osobných údajov vystupujú ako sprostredkovatelia – podriadení finanční agenti v súlade so zákonom o finančnom sprostredkovaní.
Finanční agenti sú na základe § 31 zákona o finančnom sprostredkovaní oprávnení získavať osobné údaje v rovnakom rozsahu ako C&C.
3. C&C v súlade so zákonom o ochrane osobných údajov chráni spracúvané osobné údaje pred ich poškodením, zničením, stratou, zmenou, neoprávneným prístupom a sprístupnením, poskytnutím alebo zverejnením, ako aj pred akýmikoľvek inými neprípustnými spôsobmi spracúvania. Za týmto účelom C&C prijala a prijíma primerané bezpečnostné opatrenia zodpovedajúce spôsobu spracúvania osobných údajov.
4. Za pravdivosť osobných údajov zodpovedá ten, kto ich do informačného systému poskytol. Klient je povinný nahlásiť C&C akúkoľvek zmenu svojich osobných údajov, ako aj zmenu osobných údajov iných dotknutých osôb, ktoré poskytol C&C na účely súvisiace so sprostredkovaním finančnej služby.
5. C&C uvádza zoznam subjektov, ktoré v súlade s § 8 zákona o ochrane osobných údajov poverila spracúvaním osobných údajov dotknutých osôb (sprostredkovatelia) a zoznam subjektov, ktorým sú osobné údaje na základe súhlasu klienta alebo osobitného zákona poskytnuté/sprístupnené (príjemcovia).
Na účely poverenia sprostredkovateľa spracúvaním osobných údajov dotknutých osôb sa v zmysle § 8 zákona o ochrane osobných údajov súhlas dotknutej osoby nevyžaduje.
Zoznam príjemcov a sprostredkovateľov.
6. C&C osobné údaje dotknutých osôb nezverejňuje.
7. Práva dotknutej osoby pri spracúvaní osobných údajov sú upravené v § 28 zákona o ochrane osobných údajov.
1. Dotknutá osoba má právo na základe písomnej žiadosti od C&C vyžadovať:
b) vo všeobecne zrozumiteľnej forme informácie o spracúvaní osobných údajov v informačnom systéme C&C v rozsahu: identifikačné údaje C&C, identifikačné údaje sprostredkovateľa, účel spracúvania osobných údajov, zoznam alebo rozsah spracúvaných osobných údajov, doplňujúce informácie: poučenie o dobrovoľnosti alebo povinnosti poskytnúť osobné údaje, právny základ spracúvania osobných údajov, tretie strany, okruh príjemcov, formu zverejnenia, tretie krajiny; pri vydaní rozhodnutia podľa bodu 4. je dotknutá osoba oprávnená oboznámiť sa s postupom spracúvania a vyhodnocovania operácií,
c) vo všeobecne zrozumiteľnej forme presné informácie o zdroji, z ktorého získala jej osobné údaje na spracúvanie,
h) blokovanie jej osobných údajov z dôvodu odvolania súhlasu pred uplynutím času jeho platnosti, ak C&C spracúva osobné údaje na základe súhlasu dotknutej osoby.
2. Právo dotknutej osoby podľa bodu 1. písm. e) a f) možno obmedziť, len ak takéto obmedzenie vyplýva z osobitného zákona alebo jeho uplatnením by bola porušená ochrana dotknutej osoby, alebo by boli porušené práva a slobody iných osôb.
3. Dotknutá osoba na základe písomnej žiadosti má právo u C&C namietať voči:
b) využívaniu osobných údajov v rozsahu: titul, meno, priezvisko a adresa na účely priameho marketingu v poštovom styku, alebo
c) poskytovaniu osobných údajov v rozsahu: titul, meno, priezvisko a adresa na účely priameho marketingu.
4. Dotknutá osoba na základe písomnej žiadosti alebo osobne, ak vec neznesie odklad, má právo u C&C kedykoľvek namietať voči spracúvaniu jej osobných údajov v prípadoch podľa §10 ods. 3 písm. a) (informovanie verejnosti masovokomunikačnými prostriedkami), písm. e) (spracúvanie už zverejnených osobných údajov), písm. f) (dôležitá úloha verejného záujmu) alebo písm. g) zákona o ochrane osobných údajov (ochrana práv a právom chránených záujmov C&C) vyslovením oprávnených dôvodov alebo predložením dôkazov o neoprávnenom zasahovaní do jej práv a právom chránených záujmov, ktoré sú alebo môžu byť v konkrétnom prípade takýmto spracúvaním osobných údajov poškodené; ak tomu nebránia zákonné dôvody a preukáže sa, že námietka dotknutej osoby je oprávnená, C&C je povinná osobné údaje, ktorých spracúvanie dotknutá osoba namietala, bez zbytočného odkladu blokovať a zlikvidovať ihneď, ako to okolnosti dovolia.
5. Dotknutá osoba na základe písomnej žiadosti alebo osobne, ak vec neznesie odklad, ďalej má právo u C&C kedykoľvek namietať a nepodrobiť sa rozhodnutiu C&C, ktoré by malo pre ňu právne účinky alebo významný dosah, ak sa také rozhodnutie vydá výlučne na základe úkonov automatizovaného spracúvania jej osobných údajov. Dotknutá osoba má právo žiadať C&C o preskúmanie vydaného rozhodnutia metódou odlišnou od automatizovanej formy spracúvania, pričom C&C je povinná žiadosti dotknutej osoby vyhovieť, a to tak, že rozhodujúcu úlohu pri preskúmaní rozhodnutia bude mať oprávnená osoba; o spôsobe preskúmania a výsledku zistenia C&C informuje dotknutú osobu v lehote do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti. Dotknutá osoba nemá toto právo iba v prípade, ak to ustanovuje osobitný zákon, v ktorom sú upravené opatrenia na zabezpečenie oprávnených záujmov dotknutej osoby, alebo ak v rámci predzmluvných vzťahov alebo počas existencie zmluvných vzťahov C&C vydala rozhodnutie, ktorým vyhovela požiadavke dotknutej osoby, alebo ak C&C na základe zmluvy prijala iné primerané opatrenia na zabezpečenie oprávnených záujmov dotknutej osoby.
6. Dotknutá osoba môže uplatniť svoje právo
a) písomne, pričom z obsahu jej žiadosti musí vyplývať, že uplatňuje svoje právo; žiadosť podanú elektronickou poštou alebo faxom musí dotknutá osoba doručiť písomne najneskôr do troch dní odo dňa jej odoslania,
b) osobne ústnou formou do zápisnice, z ktorej musí byť zrejmé, kto právo uplatnil, čoho sa domáha a kedy a kto vyhotovil zápisnicu, jeho podpis a podpis dotknutej osoby; kópiu zápisnice je C&C povinná odovzdať dotknutej osobe,
c) u sprostredkovateľa podľa písm. a) alebo b) tohto bodu.
7. Dotknutá osoba pri podozrení, že jej osobné údaje sa neoprávnene spracúvajú, môže podať Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky návrh na začatie konania o ochrane osobných údajov.
9. Ak dotknutá osoba nežije, jej práva, ktoré mala podľa zákona o ochrane osobných údajov, môže uplatniť blízka osoba.

References: § 31
 § 31
 § 31
 § 31
 § 8
 § 8
 § 28
 §10