Source: http://docplayer.cz/1599318-Preshranicni-preprava-odpadu-prakticka-prirucka.html
Timestamp: 2018-03-21 07:40:07+00:00

Document:
Přeshraniční přeprava odpadů. praktická příručka - PDF
Přeshraniční přeprava odpadů. praktická příručka
Download "Přeshraniční přeprava odpadů. praktická příručka"
1 Přeshraniční přeprava odpadů praktická příručka srpen 2013
2 OBSAH Definice podle článku 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1013/2006/ES o přepravě odpadů (NPO) nebo podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění (ZO) Seznam odpadů uvedený ve vyhlášce č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů v platném znění, podle rozhodnutí Komise 2000/532/ES a v souladu s Rámcovou směrnicí o odpadech 2008/98/ES str Popis odpadů v různých jazycích Seznam zkratek a kódů užívaných v dokumentech pro oznámení (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů, 13 4 Příloha IA, (OJ L 190/1, 2006)) 1.5 Rozlišení mezi činností odstranění a využití podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech Schéma toku odpadu podle nařízení o přepravě odpadů č. 1013/2006/ES (NPO) Příloha III Zelený seznam odpadů Příloha IV Žlutý seznam odpadů Příloha V odpady, jejichž vývoz je podle čl. 36 zakázán Průvodní doklad pro přeshraniční pohyb/přepravu odpadů (Příloha IB NPO) Informace doprovázející přepravu odpadů podle čl. 18 (Příloha VII NPO) Porušení a sankce Na co se při provádění kontrol především zaměřit Národní kontaktní místa Typy odpadů
3 Úvod Příručka byla vypracována jako praktická pomůcka pro pracovníky státní správy, do jejichž kompetence patří i přeshraniční přeprava odpadů. Má pomoci k rychlejší orientaci v relevantních předpisech přímo při práci v terénu. Uvedené informace vycházejí z nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1013/2006/ES ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů (NPO) a Evropského katalogu odpadů, který byl v ČR implementován ve vyhlášce č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů (KO), v platném znění. Při vypracování této příručky byl použit materiál Waste(s) watch december 2010, IMPEL a aktuální právní předpisy ČR a EU vztahující se k této problematice. Příručka byla vypracována v rámci řešení projektu bezpečnostního výzkumu MV ČR VG pracovníky Centra pro hospodaření s odpady ve VÚV TGM, v.v.i., Praha. Typy odpadů Pro odpady, které nemají nebezpečné vlastnosti uvedené v příloze č. 2 k ZO, je v této příručce použito označení ostatní. Požadavky na přepravu odpadů jsou pro různé druhy odpadů rozdílné. Tato skutečnost je v příručce zvýrazněna barevným odlišením nadpisů u jednotlivých odpadů: Odpady, které jsou obecně považovány za nebezpečné a jejichž vývoz je zakázán kód A a čtyřciferné číslo barva oranžová Odpady, u kterých je důležité rozlišovat mezi nebezpečnými a ostatními kód A nebo B a čtyřciferné číslo barva žlutá Odpady, které jsou obecně považovány za ostatní (zelený seznam) kód B a čtyřciferné číslo, nebo kód G a další písmeno a trojciferné číslo barva zelená Komunální odpad zbytky vyžadující zvláštní zacházení mají kódy Y47 a Y46 barva šedá 3
4 Použité zkratky: EU EFTA KO NPO OECD RSO ZO BÚ Evropská unie Evropské sdružení volného obchodu vyhláška č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1013/2006/ES ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2008/98/ES, o odpadech a o zrušení některých směrnic (Rámcová směrnice o odpadech) zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění Basilejská úmluva (Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 100/1994 Sb.) 4
5 1.1 Definice podle článku 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1013/2006/ES o přepravě odpadů (NPO) nebo podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění (ZO) 1 1. odpad je každá movitá věc, které se osoba zbavuje nebo má úmysl nebo povinnost se jí zbavit (viz 3 odst. 1 ZO); 2. nebezpečný odpad je odpad vykazující jednu nebo více nebezpečných vlastností uvedených v příloze č. 2 zákona (viz 4 odst. 1 písm. a) ZO); 3. směsí odpadů se rozumí odpad vzniklý úmyslným či neúmyslným smícháním dvou nebo více různých odpadů, přičemž pro tuto směs neexistuje jedna položka v přílohách III, IIIB, IV a IVA NPO. Za směs odpadů se nepovažuje odpad přepravovaný v jedné zásilce skládající se ze dvou nebo více odpadů, pokud jsou jednotlivé odpady odděleny (viz čl. 2 odst. 3 NPO); 4. využití odpadů je činnost, jejímž výsledkem je, že odpad slouží užitečnému účelu tím, že nahradí materiály používané ke konkrétnímu účelu, a to i v zařízení neurčeném k využití odpadů podle 14 odst. 2, nebo že je k tomuto konkrétnímu účelu upraven; v příloze č. 3 k tomuto zákonu je uveden příkladný výčet způsobů využití odpadů (viz 4 odst. 1 písm. q) ZO); 5. předběžným využitím se rozumí činnosti R 12 (Úprava odpadů před využitím některým ze způsobů uvedených pod označením R 1 až R 11) a R 13 (Skladování odpadů až do využití) vymezené v příloze II RSO (viz čl. 2 odst. 7 NPO); 6. odstranění odpadů je činnost, která není využitím odpadů, a to i v případě, že tato činnost má jako druhotný důsledek znovuzískání látek nebo energie; v příloze č. 4 k tomuto zákonu je uveden příkladný výčet způsobů odstranění odpadů (viz 4 odst.1 písm. u) ZO); 7. předběžným odstraněním se rozumí činnosti D 13 až D 15 definované v příloze I RSO (D 13: Míšení nebo směšování před odstraněním některým ze způsobů uvedených pod označením D 1 až D 12; D 14: Přebalení před odstraněním některým ze způsobů uvedených pod označením D 1 až D 13; D 15: Skladování před odstraněním některým ze způsobů uvedených pod označením D 1 až D 14 (viz čl. 2 odst. 5 NPO); 8. nakládáním způsobem šetrným k životnímu prostředí se rozumí provedení všech praktických kroků k zajištění toho, že se s odpady nakládá 5
6 způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí před škodlivými účinky, které by mohly být těmito odpady způsobeny (viz čl. 2 odst. 8 NPO); 9. původcem odpadů je právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání, při jejíž činnosti vznikají odpady, nebo právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání, které provádějí úpravu odpadů nebo jiné činnosti, jejichž výsledkem je změna povahy nebo složení odpadů, a dále obec od okamžiku, kdy nepodnikající fyzická osoba odpad odloží na místě k tomu určeném; obec se současně stane vlastníkem tohoto odpadu (viz 4 odst.1 písm. x) ZO); 10. držitelem se rozumí původce odpadu nebo právnická či fyzická osoba, která má odpad v držení (a podle definice v čl. 3 odst. 6 RSO viz čl. 2 č. 10 NPO); 11. osobou, která sbírá odpad se rozumí jakákoli osoba, která provádí sběr odpadů podle definice v čl. 3 odst. 6 RSO (viz čl. 2 č. 11 NPO); 12. obchodníkem se rozumí právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání, která nakupuje nebo prodává odpad a jedná přitom na vlastní odpovědnost (viz 4 odst. 1 písm. z) ZO); 13. zprostředkovatelem se rozumí jakákoli osoba, která zařizuje využití nebo odstraňování odpadu jménem jiných, včetně zprostředkovatelů, kteří odpady fyzicky nedrží, jak je uvedeno v článku 3 č. 8 RSO (viz čl. 2 č. 13 NPO); 14. příjemcem" se rozumí osoba nebo podnik spadající pod jurisdikci země určení, jimž je odpad přepravován k využití nebo odstranění (viz čl. 2 č. 14 NPO); 15. oznamovatelem se rozumí a) v případě přepravy z členského státu jakákoli fyzická nebo právnická osoba v jurisdikci daného členského státu, která zamýšlí provést nebo nechat provést přepravu odpadů a které je uložena oznamovací povinnost. Oznamovatelem je jedna z osob nebo jeden ze subjektů níže uvedených, vybraných podle pořadí stanoveného v tomto výčtu: i) prvotní původce, ii) oprávněný nový původce, který provádí operace před přepravou, iii) osoba oprávněná ke sběru odpadů, která z různých malých množství stejného druhu odpadu sebraných u různých zdrojů vytvořila zásilku pro přepravu, která má být zahájena na jednom oznámeném místě, 6
7 iv) registrovaný obchodník, který byl písemně zmocněn prvotním původcem, novým původcem nebo osobou oprávněnou ke sběru odpadů, uvedenými v podbodech i), ii) a iii), aby jednal jejich jménem jako oznamovatel, v) registrovaný zprostředkovatel, který byl písemně zmocněn prvotním původcem, novým původcem nebo osobou oprávněnou ke sběru odpadů, uvedenými v podbodech i), ii) a iii), aby jednal jejich jménem jako oznamovatel, vi) držitel, pokud žádná z osob uvedených v podbodech i), ii), iii), iv) a v) není známa nebo pokud jsou všechny tyto osoby v platební neschopnosti. Pokud oznamovatel uvedený v podbodech iv) a v) nesplní závazky uvedené v článcích 22 až 25, týkající se převzetí odpadů zpět, považuje se pro účely uvedených povinností týkajících se převzetí odpadů zpět za oznamovatele prvotní původce, nový původce nebo osoba oprávněná ke sběru odpadů, uvedení v podbodech i), ii) a iii), kteří tohoto obchodníka nebo zprostředkovatele zmocnili, aby jednal jejich jménem. V případě nedovolené přepravy, kterou oznámili obchodník nebo zprostředkovatel uvedení v podbodech iv) nebo v), se pro účely tohoto nařízení považuje za oznamovatele osoba uvedená v podbodech i), ii) nebo iii), která tohoto obchodníka nebo zprostředkovatele zmocnila, aby jednal jejím jménem; b) v případě dovozu odpadů do Společenství nebo jejich tranzitu přes Společenství, pokud nepocházejí z členského státu, jakákoli z následujících fyzických nebo právnických osob v jurisdikci dané země odeslání, která zamýšlí provést nebo nechat provést či která nechala provést přepravu odpadů a je: i) osobou určenou podle práva země odeslání, nebo pokud není takto určena, ii) držitelem v době, kdy k vývozu došlo (viz čl. 2 č. 15 NPO); 16. příslušným orgánem se rozumí: a) v případě členských států orgán určený dotyčným členským státem podle článku 53, b) v případě třetí země, která je smluvní stranou Basilejské úmluvy, orgán určený touto zemí podle čl. 5 úmluvy jako příslušný orgán pro účely uvedené úmluvy, c) v případě země neuvedené ani v písmenu a), ani v písmenu b), orgán určený dotyčnou zemí nebo dotyčným regionem jako příslušný orgán, nebo 7
8 pokud není takto určen, regulační orgán pro zemi nebo popř. region, který je příslušný pro přepravu odpadů k využití nebo odstranění nebo popř. tranzit (viz čl. 2 č. 18 NPO); 17. zemí odeslání se rozumí jakákoli země, ze které má být nebo je přeprava odpadů zahájena (viz čl. 2 č. 22 NPO); 18. zemí určení se rozumí jakákoli země, do které je přeprava odpadů plánována nebo uskutečňována, aby v ní pak byly využity nebo odstraněny nebo aby v ní byly naloženy před využitím nebo odstraněním v oblasti, která nespadá pod vnitrostátní jurisdikci žádné země (viz čl. 2 č. 23 NPO); 19. zemí tranzitu se rozumí jakákoli jiná země než země odeslání či země určení, přes kterou je přeprava odpadů plánována nebo uskutečňována (viz čl. 2 č. 24 NPO); 20. oblastí pod vnitrostátní jurisdikcí země se rozumí jakékoli území nebo mořská oblast, nad nimiž stát vykonává správní a řídicí pravomoc v souladu s mezinárodním právem, pokud jde o ochranu lidského zdraví nebo životního prostředí (viz čl. 2 č. 25 NPO); 21. zámořskými zeměmi a územími se rozumí zámořské země a území uvedené v příloze IA rozhodnutí 2001/822/ES (viz čl. 2 č. 26 NPO); 22. dovozem se rozumí vstup odpadů do Společenství, kromě tranzitu přes Společenství (viz čl. 2 č. 30 NPO); 23. vývozem se rozumí výstup odpadů ze Společenství, kromě tranzitu přes Společenství (viz čl. 2 č. 31 NPO); 24. tranzitem se rozumí přeprava nebo plánovaná přeprava odpadů přes jednu nebo více zemí jiných než země odeslání nebo určení (viz čl. 2 č. 32 NPO); 25. dopravou se rozumí převoz odpadů po silnici, železnici, letecky, po moři a po vnitrozemských vodních cestách (viz čl. 2 č. 33 NPO); 26. přepravou se rozumí doprava odpadů určených k využití nebo odstranění, která je plánována nebo se uskutečňuje: a) mezi zemí a jinou zemí, b) mezi zemí a zámořskými zeměmi a územími nebo jinými oblastmi pod ochranou dané země, 8
9 c) mezi zemí a územím, které podle mezinárodního práva není součástí žádné země, d) mezi zemí a Antarktidou, e) z jedné země přes některou z výše uvedených oblastí, f) v rámci země přes některou z výše uvedených oblastí, která začíná i končí ve stejné zemi, g) do země ze zeměpisné oblasti, která nespadá pod jurisdikci žádné země (viz čl. 2 č. 34 NPO); 27. nedovolenou přepravou se rozumí přeprava odpadů, která se uskutečňuje: a) bez oznámení všem dotčeným příslušným orgánům podle tohoto nařízení, b) bez souhlasu dotčených příslušných orgánů podle tohoto nařízení, c) se souhlasem dotčených příslušných orgánů, který byl získán paděláním, uvedením nesprávných údajů nebo podvodem, d) způsobem, který není výslovně uveden ve formuláři oznámení nebo v průvodním dokladu, e) způsobem, který má za následek využití nebo odstranění v rozporu s předpisy Společenství nebo mezinárodními předpisy, f) v rozporu s články 34, 36, 39, 40, 41 a 43, g) nebo která s ohledem na přepravu odpadů uvedenou v čl. 3 odst. 2 a 4 byla zapříčiněná: i) odhalením, že odpad není uveden v přílohách III, IIIA nebo IIIB, ii) nedodržením čl. 3 odst. 4, iii) uskutečněním přepravy způsobem, který není výslovně uveden v dokumentu podle přílohy VII (viz čl. 2 č. 35 NPO). Poznámka: Definice v zákoně č. 185/2001 Sb., o odpadech (ZO), vychází ze směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2008/98/ES o odpadech (RSO). 9
10 1.2 Seznam odpadů uvedený ve vyhlášce č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů v platném znění, podle rozhodnutí Komise 2000/532/ES a v souladu s Rámcovou směrnicí o odpadech 2008/98/ES 2 Skupiny Katalogu odpadů 01 Odpady z geologického průzkumu, těžby, úpravy a dalšího zpracování nerostů a kamene 02 Odpady z prvovýroby v zemědělství, zahradnictví, myslivosti, rybářství a z výroby a zpracování potravin 03 Odpady ze zpracování dřeva a výroby desek, nábytku, celulózy, papíru a lepenky 04 Odpady z kožedělného, kožešnického a textilního průmyslu 05 Odpady ze zpracování ropy, čištění zemního plynu a z pyrolytického zpracování uhlí 06 Odpady z anorganických chemických procesů 07 Odpady z organických chemických procesů 08 Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání nátěrových hmot (barev, laků a smaltů), lepidel, těsnicích materiálů a tiskařských barev 09 Odpady z fotografického průmyslu 10 Odpady z tepelných procesů 11 Odpady z chemických povrchových úprav, z povrchových úprav kovů a jiných materiálů z hydrometalurgie neželezných kovů 12 Odpady z tváření a z fyzikální a mechanické úpravy povrchu kovů a plastů 13 Odpady olejů a odpady kapalných paliv (kromě jedlých olejů a odpadů uvedených ve skupinách 05 a 12) 14 Odpady organických rozpouštědel, chladiv a hnacích médií (kromě odpadů uvedených ve skupinách 07 a 08) 15 Odpadní obaly; absorpční činidla, čisticí tkaniny, filtrační materiály a ochranné oděvy jinak neurčené 16 Odpady v tomto katalogu jinak neurčené 17 Stavební a demoliční odpady (včetně vytěžené zeminy z kontaminovaných míst) 10
11 18 Odpady ze zdravotní nebo veterinární péče a/nebo z výzkumu s nimi souvisejícího (s výjimkou kuchyňských odpadů a odpadů ze stravovacích zařízení, které bezprostředně nesouvisejí se zdravotní péčí) 19 Odpady ze zařízení na zpracování (využívání a odstraňování) odpadu, z čistíren odpadních vod pro čištění těchto vod mimo místo jejich vzniku a z výroby vody pro spotřebu lidí a vody pro průmyslové účely 20 Komunální odpady (odpady z domácností a podobné živnostenské, průmyslové odpady a odpady z úřadů) včetně složek z odděleného sběru Evropský seznam odpadů je harmonizovaný seznam odpadů k použití v členských státech EU. V ČR byl vydán ve formě vyhlášky č. 381/2001 Sb. Různé druhy odpadů uvedené na seznamu jsou plně definovány šestimístným katalogovým číslem pro položky odpadů, v nichž prvé dvojčíslí označuje skupinu odpadů, druhé dvojčíslí podskupinu odpadů a třetí dvojčíslí druh odpadu. To znamená, že pro identifikaci odpadu v katalogu by měly být provedeny následující kroky: 1. Určit zdroj, z něhož odpad pochází, ve skupinách 01 až 12 nebo ve skupinách 17 až 20 a určit příslušné šestimístné katalogové číslo (s výjimkou katalogových čísel končících na dvojčíslí 99 v těchto skupinách). Poznámka: specifická výrobní jednotka může pro klasifikaci své činnosti potřebovat několik skupin. 2. Jestliže nelze ve skupinách 01 až 12 nebo ve skupinách 17 až 20 nalézt katalogové číslo, musí být pro identifikaci odpadu prozkoumány skupiny 13, 14 a Jestliže nelze použít žádný z těchto katalogových čísel, musí být odpad identifikován podle skupiny Jestliže odpad nebyl nalezen ani ve skupině 16 (odpad jinde v tomto seznamu neuvedený), musí být pro tento odpad použito katalogové číslo končící dvojčíslím 99 v oddíle tohoto seznamu, který odpovídá činnosti identifikované v kroku 1. Jakýkoli odpad označený hvězdičkou (*) je považován za nebezpečný odpad. 11
12 1.3 Popis odpadů v různých jazycích 3 12
13 1.4 Seznam zkratek a kódů užívaných v dokumentech pro oznámení (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů, Příloha IA) Třída UN Kód H Vlastnosti Symbol ADR Druh balení 1. barel 2. dřevěný sud 3. kanystr 4. krabice 5. pytel 6. kombinované balení 7. tlaková nádoba 8. volně ložený náklad 9. jiné (upřesněte) 1 H1 Výbušniny 3 H3 Hořlavé kapaliny 4.1 H4.1 Hořlavé pevné látky 4.2 H H H5.1 Okysličovadla Látky nebo odpady podléhající samovolnému vznícení Látky nebo odpady, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny 5.2 H5.2 Organické peroxidy H6.1 Jedy (s akutní toxicitou) 6.2 H6.2 Infekční látky Druh dopravy R = silniční T = železniční S = námořní A = letecká W = vodní vnitrozemská 8 H8 Žíraviny 9 H10 9 H11 Látky schopné uvolňovat jedovaté plyny ve styku se vzduchem nebo vodou Toxické látky s chronickou toxicitou nebo opožděným účinkem 9 H12 Ekotoxické látky 9 H13 Látky schopné jakýmkoliv způsobem po uložení uvolňovat jiné látky, např. výluhy, které mají některé z výše uvedených vlastností 13
14 1.5 Rozlišení mezi činnostmi odstranění a využití podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech Poznámka: Definice způsobů využívání nebo odstraňování v zákoně č. 185/2001 Sb., o odpadech (ZO), vychází ze směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2008/98/ES o odpadech (RSO). ZPŮSOBY VYUŽÍVÁNÍ (Příloha 3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech) R1 Využití odpadu způsobem obdobným jako paliva nebo jiným způsobem k výrobě energie 5 R2 Získání/regenerace rozpouštědel R3 Získání/regenerace organických látek, které se nepoužívají jako rozpouštědla (včetně kompostování a dalších biologických procesů) R4 Recyklace/znovuzískání kovů a kovových sloučenin R5 Recyklace/znovuzískání ostatních anorganických materiálů R6 Regenerace kyselin nebo zásad R7 Obnova látek používaných ke snižování znečištění R8 Získání složek katalyzátorů R9 Rafinace použitých olejů nebo jiný způsob opětného použití olejů R10 Aplikace do půdy, která je přínosem pro zemědělství, nebo zlepšuje ekologii R11 Využití odpadů, které vznikly aplikací některého z postupů uvedených pod označením R1 až R10 R12 Úprava odpadů k aplikaci některého z postupů uvedených pod označením R1 až R11 R13 Skladování materiálů před aplikací některého z postupů uvedených pod označením R1 až R12 (s výjimkou dočasného skladování na místě vzniku před sběrem) 14
15 ZPŮSOBY ODSTRAŇOVÁNÍ (Příloha 4 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech (ZO)) D1 Ukládání v úrovni nebo pod úrovní terénu (např. skládkování apod.) D2 Úprava půdními procesy (např. biologický rozklad kapalných odpadů či kalů v půdě apod.) D3 Hlubinná injektáž (např. injektáž čerpatelných kapalných odpadů do vrtů, solných komor nebo prostor přírodního původu apod.) D4 Ukládání do povrchových nádrží (např. vypouštění kapalných odpadů nebo kalů do prohlubní, vodních nádrží, lagun apod.) D5 Ukládání do speciálně technicky provedených skládek (např. ukládání do oddělených, utěsněných, zavřených prostor izolovaných navzájem i od okolního prostředí apod.) D6 Vypouštění do vodních těles, kromě moří a oceánů D7 Vypouštění do moří a oceánů včetně ukládání na mořské dno D8 Biologická úprava jinde v této příloze nespecifikovaná, jejímž konečným produktem jsou sloučeniny nebo směsi, které se odstraňují některým z postupů uvedených pod označením D 1 až D 12 D9 Fyzikálně-chemická úprava jinde v této příloze nespecifikovaná, jejímž konečným produktem jsou sloučeniny nebo směsi, které se odstraňují některým z postupů uvedených pod označením D 1 až D 12 (např. odpařování, sušení, kalcinace) D10 Spalování na pevnině D11 Spalování na moři D12 Konečné či trvalé uložení (např. ukládání v kontejnerech do dolů) D13 Úprava složení nebo smíšení odpadů před jejich odstraněním některým z postupů uvedených pod označením D1 až D12 D14 Úprava jiných vlastností odpadů (kromě úpravy zahrnuté do D13) před jejich odstraněním některým z postupů uvedených pod označením D1 až D13 D15 Skladování odpadů před jejich odstraněním některým z postupů uvedených pod označením D1 až D14 (s výjimkou dočasného skladování na místě vzniku odpadu před shromážděním potřebného množství) 15
16 1.6 Schéma toku odpadu podle nařízení o přepravě odpadů č. 1013/2006/ES (NPO) Schéma toku odpadu je určeno jako pomoc kontrolním orgánům pro stanovení způsobu kontroly při přepravě odpadů. ODPAD NE Nařízení č. 1013/2006/ES není použitelné ANO Vývoz z EU NE ANO Využití NE Pro země v EFTA ANO NE A B 6 ANO Pro země v OECD ANO Zelený seznam ANO NE D A NE Dovoz do EU Země mimo OECD ANO Příloha V / Žlutý seznam ANO NE B A C NE ANO ANO D Přeprava mezi členskými zeměmi EU Využití ANO NE Zelený seznam NE A A NE Tranzit přes EU NE ANO Využití ANO NE Zelený seznam ANO NE D A A V členském státě Použít národní předpisy 16
17 A. Přeprava odpadů musí probíhat za předchozího písemného oznámení a souhlasu všech příslušných orgánů. Průvodní doklad a kopie formuláře oznámení s uvedením písemných souhlasů a podmínek příslušných dotčených orgánů musí provázet každou dopravu. B. Přeprava je zakázána. C. Země mimo OECD mohou určit, který postup je použitelný pro přepravu odpadů uvedených na zeleném seznamu k recyklaci do této země: zákaz nebo postup předchozího písemného oznámení a souhlasu podle č. 35 nebo žádná kontrola v zemi určení; průvodní doklad (příloha VII) a smlouvy jsou povinné. D. Průvodní doklad (příloha VII) musí doprovázet každou dopravu a musí existovat i smlouva mezi osobou, která přepravu zařizuje, a příjemcem odpadu k využití. Příslušné orgány mohou požadovat kopii této smlouvy. Odpad musí být určen k využití v zařízení, které je provozováno podle platného vnitrostátního práva, nebo má oprávnění působit v zemi určení. Země OECD: Austrálie, Belgie, Česko, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chile, Irsko, Island, Itálie, Izrael, Japonsko, Jižní Korea, Kanada, Lucembursko, Maďarsko, Mexiko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko, USA, Velká Británie Země EFTA: Island, Lichtenštejnsko, Norsko, Švýcarsko Země, které podepsaly, ale neratifikovaly Basilejskou úmluvu: Afghánistán, Haiti, USA Nebasilejské země: Angola, Aruba, Fidži, Grenada, Myanmar, Šalamounovy ostrovy, San Marino, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Sierra Leone, Surinam, Tádžikistán, Tchaj-wan, Tuvalu, Zimbabwe, Vanuatu, Vatikán Země, na které se nevztahuje rozhodnutí OECD: Albánie, Alžírsko, Andorra, Argentina, Ázerbájdžán, Bangladéš, Bělorusko, Benin, Bosna a Hercegovina, Botswana, Brazílie, Burkina Faso, Burundi, Curacao, Čad, Čína, Egypt, Filipíny, FYR (bývalá jugoslávská republika Makedonie), Gabon, Gruzie, Guatemala, Guyana, Honduras, Hongkong (Čína), Chile, Chorvatsko, Indie, Indonésie, Írán (Íránská islámská republika), Izrael, Jihoafrická republika, Kapverdy, Katar, Kazachstán, Keňa, Kolumbie, Kongo (Demokratická republika Kongo), Kostarika, Kuba, Kuvajt, Kyrgyzstán, Libanon, Libérie, Macao (Čína), Madagaskar, Malajsie, Malawi, Mali, Maroko, Mauricius (Mauricijská republika), Nepál, Moldavsko (Moldavská republika), Černá Hora, Nový Zéland, Omán, Pákistán, Paraguay, Peru, Pobřeží slonoviny 17
18 (Republika Pobřeží slonoviny), Rusko (Ruská federace), Rwanda, Senegal, Spojené arabské emiráty, Srbsko, Seychely, Singapur, Srí Lanka, Tádžikistán, Tanzanie, Thajsko, Tchaj-wan (Čínská Taipei), Togo (Tožská republika), Tunisko, Ukrajina, Vietnam, Zambie (Jsou to země uvedené v přílohách nařízení č. 1418/2007 a jeho novelizacích č. 740/2008, č. 967/2009, č. 837/2010, č. 661/2011, č. 674/2012) 18
19 1.7 Příloha III NPO Zelený seznam odpadů Pokud odpady, zařazené na tento seznam, jsou znečištěny jinými materiály v míře, která a) při zohlednění nebezpečných vlastností uvedených v příloze III RSO zvyšuje rizika spojená s odpady natolik, že je vhodné použít pro ně postup předchozího písemného oznámení a souhlasu, nebo b) zabraňuje využít odpad způsobem šetrným k životnímu prostředí, nesmí podléhat obecným požadavkům na informace, které stanovuje článek 18 NPO. Část I Následující odpady podléhají obecným požadavkům na informace stanoveným v článku 18 NPO (viz formulář v bodě 1.11 této příručky): Odpady uvedené v příloze IX Basilejské úmluvy (Příloha IX Basilejské úmluvy je uvedena v příloze V části 1 seznamu B NPO). Pro účely NPO se: 7 a) jakýmkoli odkazem na seznam A přílohy IX Basilejské úmluvy rozumí odkaz na přílohu IV NPO; b) v položce B1020 Basilejské úmluvy výrazem v masivní opracované formě rozumí veškeré kovové nedispergovatelné formy v této položce uvedeného odpadu ( nedispergovatelné nezahrnuje odpady ve formě prášku, kalu, prachu nebo pevných předmětů, které obsahují nebezpečné odpadní kapaliny); c) část položky B1100 Basilejské úmluvy, která odkazuje na strusku ze zpracování mědi atd., nepoužije a místo toho se použije položka OECD GB040 v části II; d) položka B1110 Basilejské úmluvy nepoužije a místo toho se použijí položky OECD GC010 a GC020 v části II; e) položka B2050 Basilejské úmluvy nepoužije a místo toho se použije položka OECD GG040 v části II; f) odkaz v položce B3010 Basilejské úmluvy na odpad z fluorovaných polymerů považuje za zahrnující polymery a kopolymery fluorovaného etylénu (PTFE). 19
20 Část II Následující odpady rovněž podléhají obecným požadavkům na informace stanoveným v článku 18 NPO (viz formulář v bodě 1.11 této příručky): Odpady s obsahem kovů, které vznikají při tavení, vytavování a rafinaci kovů GB Strusky z výroby drahých kovů a mědi pro další rafinaci Ostatní odpady s obsahem kovů GC010 Elektrická zařízení sestávající pouze z kovů nebo slitin GC020 Elektronický odpad (např. desky s plošnými spoji, elektronické součástky, drát atd.) a zhodnocované elektronické součástky vhodné k opětnému získání drahých a ostatních kovů GC030 ex Lodě a jiná plovoucí zařízení k demontáži, řádně zbavené veškerého nákladu ostatních materiálů pocházejících z provozu lodí, které by mohly být zařazeny jako nebezpečné látky nebo odpad GC050 Upotřebené katalyzátory z fluidního katalytického krakování (FCC) (např. oxid hlinitý, zeolity) Odpadní sklo v nedispergovatelné formě GE020 ex 7001 Odpady skelných vláken ex Keramický odpad v nedispergovatelné formě GF010 Keramické odpady, které byly po formování vypalovány, včetně keramických nádob (před použitím nebo po něm) Ostatní odpad obsahující hlavně anorganické složky, které mohou obsahovat kovy a organické látky GG030 ex 2621 Popel a strusky z topenišť uhelných elektráren GG040 ex 2621 Popílek z uhelných elektráren Odpad z tuhých plastů GH Polymery vinylchloridu ex
21 Odpady vznikající při vydělávání kůží, zpracování kůže a kožešin GN010 ex Odpad štětin a srsti domácích nebo divokých prasat, jezevčí a jiné srsti k výrobě košťat, kartáčů a štětců GN020 ex Odpad z koňských žíní, též ve štůčkách s podložkou nebo bez podložky GN030 ex Odpad z kůže a jiných částí ptáků s peřím nebo prachovým peřím, ptačí pera a části ptačích per (též přistřižené), prachové peří, surové nebo jen čištěné, dezinfikované nebo ošetřené ke skladování 21
22 1.8 Příloha IV, NPO Žlutý seznam odpadů Část I Následující odpady podléhají postupu předchozího písemného oznámení a souhlasu (viz formulář v bodě 1.10 této příručky): odpady uvedené v Příloze II Basilejské úmluvy obsahuje tyto položky: Y46 Odpady shromažďované z domácností, pokud nejsou zařazeny do odpovídající jednotlivé položky v příloze III. Y47 Zbytky vzniklé při spalování odpadů z domácností; odpady uvedené v Příloze VIII Basilejské úmluvy uvedena v příloze V části 1 seznamu A nařízení NPO. Pro účely NPO se: a) odkazem na seznam B přílohy VIII Basilejské úmluvy rozumí odkaz na přílohu III NPO; 8 b) v položce A1010 Basilejské úmluvy se výraz avšak s výjimkou odpadů výslovně uvedených na seznamu B (příloha IX) považuje za odkaz na položku B1020 Basilejské úmluvy a na poznámku k položce B1020 v příloze III části I písm. b) NPO; c) položky A1180 a A2060 Basilejské úmluvy se nepoužijí a místo toho se použijí položky OECD GC010, GC020 a GG040 v příloze III části II; d) položka A4050 Basilejské úmluvy zahrnuje upotřebené vyzdívky z tavení hliníku, protože obsahují anorganické kyanidy (Y33). Pokud byly kyanidy rozloženy, zařadí se vyzdívky do části II položky AB120, protože obsahují anorganické sloučeniny fluoru vyjma fluoridu vápenatého (Y32). 22
23 Část II Následující odpady rovněž podléhají postupu předchozího písemného oznámení a souhlasu (viz formulář v bodě 1.10 této příručky): Odpady s obsahem kovu AA Struska, okuje a jiné odpady z výroby železa a oceli (Tento výčet zahrnuje odpady ve formě popelů, zbytků, strusek, stěrů, okují, prachů, kalů a koláčů, pokud není materiál výslovně uveden jinde.) AA Popely a zbytky s obsahem vanadu (Tento výčet zahrnuje odpady ve formě popelů, zbytků, strusek, stěrů, okují, prachů, kalů a koláčů, pokud není materiál výslovně uveden jinde.) AA Odpad hořčíku, který je hořlavý, samozápalný, nebo ex uvolňuje při styku s vodou hořlavé plyny v nebezpečném množství Odpady obsahující převážně anorganické složky, které mohou obsahovat kovy a organické látky AB030 Odpady z povrchové úpravy kovů z nekyanidových technologií AB070 Slévárenský písek AB120 ex Anorganické halogenidové sloučeniny jinde neuvedené ex 3824 nebo nezahrnuté AB130 Použité otryskávací materiály AB150 ex Nečištěný siřičitan vápenatý a síran vápenatý z odsíření spalin (FGD) Odpady obsahující převážně organické složky, které mohou obsahovat kovy a anorganické látky AC060 ex Hydraulické kapaliny AC070 ex Brzdové kapaliny AC080 ex Nemrznoucí kapaliny AC150 Chlorofluorouhlovodíky AC160 Halony AC170 ex Odpad z impregnovaného korku a impregnovaného dřeva AC250 Povrchově aktivní látky (surfaktanty) 23
1999R1547 CS
1999R1547 CS 11.02.2005 010.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1547/1999 ze dne 12. července
ŽLUTÝ SEZNAM ODPAD 1 ) Jsou-li odpady uvedené v tomto seznamu zneištny jinými látkami, které zvyšují rizikovost natolik, že
Píloha 4 ŽLUTÝ SEZNAM ODPAD Píloha. 4 ŽLUTÝ SEZNAM ODPAD 1 ) Jsou-li odpady uvedené v tomto seznamu zneištny jinými látkami, které zvyšují rizikovost natolik, že a) by mly být zahrnuty do erveného seznamu
ZELENÝ SEZNAM ODPAD 1 ) Jsou-li odpady uvedené v tomto seznamu zneištny jinými látkami, které zvyšuji rizikovost natolik, že
Píloha 3 ZELENÝ SEZNAM ODPAD Píloha. 3 ZELENÝ SEZNAM ODPAD 1 ) Jsou-li odpady uvedené v tomto seznamu zneištny jinými látkami, které zvyšuji rizikovost natolik, že a) by mly být zahrnuty do Žlutého seznamu

References: zákona č. 185
 zákona č. 185
 čl. 36
 čl. 18
 zákona č. 185
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 5
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 2
 zákona č. 185
 zákona č. 185
 zákona č. 185