Source: https://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=91994&Section=1&IdPara=1&ParaC=2
Timestamp: 2020-04-03 20:57:47+00:00

Document:
Vyhláška ze dne 22.5.2019, kterou se mění vyhláška č. 222/1995 Sb., o vodních cestách, plavebním provozu v přístavech, společné havárii a dopravě nebezpečných věcí, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 67/2015 Sb., o pravidlech plavebního provozu (pravidla plavebního provozu)
4.6.2019 | Sbírka: 139/2019 Sb. | Částka: 59/2019
Aktivní derogace: 67/2015 Sb., 222/1995 Sb.
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 52 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 118/2004 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 187/2014 Sb. a zákona č. 135/2019 Sb., (dále jen "zákon") k provedení § 3 odst. 1 a 2, § 18 odst. 3, § 22 odst. 4 a § 29k zákona:
1. V § 2 odst. 1, 2, 3 a 4 se slovo "části" nahrazuje slovem "odstavci".
2. V § 3 písm. a) se slova "vodní tok Vltavy od říčního km 241,40 (České Budějovice, Litvínovický potok) po říční km 239,6 (České Budějovice, Jiráskův jez) včetně slepého ramene Vltavy, vodní tok Malše od říčního km 1,757 (České Budějovice, odběr vody pro teplárnu) po říční km 0,00 (České Budějovice, po ústí do vodního toku Vltavy)," nahrazují slovy "vodní tok Chrudimky od říčního km 0,596 (silniční most - Pardubice) po říční km 0,00 (ústí do vodního toku Labe), vodní tok Cidliny od říčního km 2,113 (železniční most - Libice nad Cidlinou) po říční km 0,00 (ústí do vodního toku Labe),".
3. V § 3 písm. a) se slova "Lužnice od říčního km 4,0 (Koloděje nad Lužnicí)" nahrazují slovy "Lužnice od říčního km 4,20 (silniční most - Koloděje nad Lužnicí)".
4. V § 5 odst. 1 písm. b) se slova "je tvořena" nahrazují slovem "tvořená".
"1. v řece
u nových vodních cest nebo jejich úseků nejméně 0,30 m pro klasifikační tř. 0., nejméně 0,50 m pro klasifikační tř. I. a nejméně 1,00 m pro klasifikační tř. IV., Va. nebo Vb.".
7. V § 5 se na konci odstavce 2 doplňuje věta "U nových a nově upravovaných vodních cest nebo jejich úseků se šířka plavební dráhy v oblouku vypočítává podle přílohy č. 2 k této vyhlášce; výpočet šířky plavební dráhy podle věty první musí být obsažen v dokumentaci stavby předávané plavebnímu úřadu pro účely vydání závazného stanoviska podle zákona.".
"Příloha č. 2 k vyhlášce č. 222/1995 Sb.
1. V § 5 odst. 1 písm. g) se slova "České Budějovice-Jiráskův jez ř. km 239,50" nahrazují slovy "České Budějovice ř. km 241,40".
"p) Malše ř. km 1,60 až ř. km 0,00 při vodním průtoku v profilu vodočtu České Budějovice 100 m
/s a vyšším,".
3. V § 5 odst. 1 písm. q) se číslo "140" nahrazuje číslem "238".
4. V § 8 odst. 1 písm. c) se slovo "nebo" nahrazuje slovy "plavidla, a nebylo-li přiděleno, tak".
"(2) Poznávací znaky musí být uvedeny dobře čitelnými a nesmazatelnými latinskými písmeny anebo arabskými číslicemi. Výška písmen a číslic poznávacího znaku uvedeného v odstavci 1 písm. a) nesmí být menší než 20 cm, v ostatních označeních méně než 15 cm; šířka písmen a číslic a tloušťka tahu musí být úměrná jejich výšce; písmena a číslice musí být světlé barvy na tmavém podkladě nebo tmavé barvy na světlém podkladě.".
(1) Malé plavidlo evidované v rejstříku malých plavidel nese na lodním tělese poznávací znak, jímž je evropské identifikační číslo plavidla, a nebylo-li přiděleno, tak evidenční označení. Poznávací znak musí být vyznačený na vnějších stranách obou boků plavidla poblíž přídě a provedený dobře čitelnými nesmazatelnými latinskými písmeny anebo arabskými číslicemi o výšce nejméně 10 cm. K provedení poznávacího znaku se použijí písmena a číslice světlé barvy na tmavém podkladě nebo tmavé barvy na světlém podkladě.".
"Signalizace zákazu vstupu nepovolaným osobám".
8. V § 40 větě první se za slova "zákaz vstupu" doplňují slova "nepovolaným osobám".
9. V § 40 větě poslední se slova "znak "zákaz vstupu"" nahrazují slovy "tento znak".
"Signalizace zákazu kouření a zákazu manipulace s otevřeným ohněm".
11. V § 41 se slovo "plamenem" nahrazuje slovy "otevřeným ohněm".
13. V § 72 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova "a plavidlo obecní policie při výkonu její působnosti".
"a) plavidla čekající na vplutí zaujmou místa jen v jedné šířce za sebou co nejblíže břehu, aby neuzavírala plavební dráhu,".
15. V § 85 odst. 2 se na konci textu písmene d) doplňují slova " , to neplatí pro plavidla používaná při správě, údržbě, opravě nebo modernizaci vodní cesty mimo běžnou provozní dobu plavební komory nebo při zastavení plavebního provozu přes plavební komoru".
16. V § 85 odst. 4 se za text "§ 84" vkládá text "odst. 1 písm. a)".
"a) plavidlo používané při ochraně před povodněmi při nebezpečí povodně,".
"c) plavidlo, kterému na základě jeho ohlášení prostřednictvím systému říčních informačních služeb, jež bylo učiněno nejméně jednu hodinu před očekávaným časem vplutí do plavební komory, obsluha plavební komory oznámila prostřednictvím systému říčních informačních služeb požadovaný čas vplutí do plavební komory, jde-li o plavidlo
3) § 33 odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů.".
"(5) Plavidlo podle odstavce 4 je povinno nejpozději před vplutím do obvodu plavební komory užívat signalizaci podle § 26.".

References: § 52
 zákona č. 114
 zákona č. 358
 zákona č. 118
 zákona č. 309
 zákona č. 187
 zákona č. 135
 § 3
 § 18
 § 22
 § 29
 § 2
 § 3
 § 3
 § 5
 § 5
 § 5
 § 5
 § 8
 § 40
 § 40
 § 41
 § 72
 § 85
 § 85
 § 33
 zákona č. 114
 § 26