Source: http://docplayer.org/10540463-Gerichtliche-rechtsverfolgung-und-rechtsanwaelte-in-lettland.html
Timestamp: 2017-11-24 06:27:07+00:00

Document:
Gerichtliche Rechtsverfolgung und Rechtsanwälte in Lettland - PDF
Download "Gerichtliche Rechtsverfolgung und Rechtsanwälte in Lettland"
Hajo Meinhardt
1 Stand: Mai 2013 Haftungsaussschluss Diese Angaben erfolgen aufgrund von Informationen, die der Botschaft zum Zeitpunkt der Abfassung vorlagen. Die Angaben und insbesondere die Benennung der Anwälte und sonstigen Rechtsbeistände erfolgt unverbindlich und ohne Gewähr. Der Mandant hat für alle Kosten und Gebühren im Zusammenhang mit dem erteilten Mandat selbst aufzukommen. Gerichtliche Rechtsverfolgung und Rechtsanwälte in Lettland Allgemeine Informationen Die Rechtsanwaltsgebühren in Lettland bestimmen sich nach einer gesetzlichen Gebüh- rentabelle. Es kann aber auch ein gesonderter schriftlicher Vertrag zwischen dem Rechts- anwalt und dem Mandanten über die Vergütung geschlossen werden. Antragsformulare für Rechtshilfe sind bei der Rechtshilfeverwaltung oder bei der Lokal- verwaltung, in deren Gebiet der Antragsteller wohnt, erhältlich. I Zivilrechtliches Verfahren a) Kein Anwaltszwang Im zivilrechtlichen Verfahren ist die Beteiligung eines Rechtsanwalts oder eines Dolmetschers nicht notwendig vorgesehen. Die Prozessbeteiligten können vor Gericht entweder persönlich auftreten oder sich durch einen Bevollmächtigten vertreten lassen, der nicht notwendigerweise Rechtsanwalt sein muss. b) Prozesskosten Die im Zivilverfahren entstehenden Gerichtskosten setzen sich zusammen aus der Staatsge- bühr, die anhand einer Tabelle berechnet wird, der Kanzleigebühr für Verwaltungsauslagen und den besonderen Verfahrenskosten, wie etwa den Kosten für die Beweisermittlung. Nach der lettischen Zivilprozessordnung besteht eine Vorschusspflicht hinsichtlich der Staatsgebühr für den Kläger. Auslagen für die Beweiserhebung hat die beantragende Partei vor Durchführung der Maßnahme zu begleichen. Die endgültige Kostentragungspflicht trifft die unterliegende Partei in Höhe des Unterliegens. Für Personen, die ganz oder teilweise finanziell nicht in der Lage sind, ihre Rechte wahrzunehmen, gibt es die Möglichkeit, Prozesshilfe zu erhalten. Davon umfasst ist das erstellen der nötigen Dokumente, die Vertretung vor Gericht und rechtliche Beratung während des Verfahrens. Diese Hilfe ist in vollem Umfang zurückzuerstatten, wenn dem Empfänger im Urteil die Gerichtskosten auferlegt werden, oder wenn sich die finanzielle Lage binnen eines Jahres nach Empfang der Hilfe substantiell verbessert.
2 c)dolmetscher Im Zivilverfahren müssen Dokumente mit Übersetzung eingereicht werden, ein Dolmetscher wird nicht gestellt. In grenzüberschreitenden Fällen wird im Rahmen der Prozesshilfe ein Dolmetscher gestellt. Die Kosten dafür sind zurückzuerstatten, wenn die zuständige Behörde im Wohnsitzland des Empfängers die Kostenübernahme ablehnt. Weiterführende Hinweise zu Fragen der Rechtsverfolgung in Zivil- und Handelssachen in Lettland können dem entsprechenden Merkblatt der Botschaft zur Geltendmachung von Forderungen entnommen werden. Sie finden dieses Merkblatt auch auf unserer Homepage unter Rechts- und Konsularangelegenheiten, Unterpunkt Anträge und Merkblätter zum Download. II Strafrechtliches Verfahren a) Rechtsbeistand Auch im strafrechtlichen Verfahren besteht in Lettland kein Anwaltszwang. Im Strafverfahren besteht nach Art. 22 des Gesetzes über die Gerichtsgewalt aber ab dem Zeitpunkt einer Inhaftierung bzw. der Durchführung anderer strafprozessualer Maßnahmen das Recht auf einen Rechtsbeistand. Zwingend vorgesehen ist die Hinzuziehung eines rechtlichen Beistands nur in den in Art. 83 der lettischen Strafprozessordnung aufgezählten Fällen, unter anderem, wenn der Beschuldigte bzw. Angeklagte minderjährig ist. Hat der Angeklagte keinen Anwalt beauftragt, so ist in Fällen der vorgeschriebenen Verteidigung vom Gericht die Teilnahme eines Verteidigers am Verfahren sicherzustellen. b) Gerichtssprache, Dometscher Nach Art. 11 der lettischen Strafprozessordnung haben Angeklagte, Opfer und Zeugen einen Anspruch, in ihrer eigenen Sprache zu verhandeln, ein Dolmetscher ist ihnen kostenlos zur Verfügung zu stellen. Dies gilt auch bereits im Ermittlungsverfahren für Anhörungen in der Zuständigkeit des Ermittlungsrichters. c) Prozesskosten Personen, die finanziell schwach gestellt sind und das Recht auf einen Verteidiger nach Art. 83 der lettischen Strafprozessordnung haben, haben das Recht auf einen Pflichtverteidiger, der von der Rechtshilfeverwaltung gestellt wird. Wird der Angeklagte jedoch rechtskräftig verurteilt, so hat der neben den Gerichtskosten auch die Anwaltsgebühren zu tragen. Bei Einstellung des Verfahrens oder Freispruch des Angeklagten werden die gesamten Prozesskosten vom Staat übernommen. III Rechtsanwaltstätigkeit in Lettland Die rechtsanwaltliche Berufstätigkeit in Lettland ist in einem speziellen Rechtsanwaltschaftsgesetz geregelt (www.advokatura.lv, englische Übersetzung). Nach dem EU-Beitritt können in Lettland neben in der Republik Lettland vereidigten Anwälten und ihren Assistenten auch Staatsangehörige anderer EU-Mitgliedsstaaten, die in einem der Mitgliedsstaaten die Anwaltsqualifikation erlangt haben, den Anwaltsberuf praktizieren. Die Tätigkeit solcher Anwälte ist in Art. 121 ff des Rechtsanwaltschaftsgesetzes geregelt. Danach können in einem EU-Mitgliedsstaat zugelassene Anwälte beim lettischen Rat vereidigter Rechtsanwälte die Aufnahme in ein Zulassungsregister beantragen, um unter der Berufsbezeichnung des Landes ihrer Zulassung den Anwaltsberuf in Lettland auszuüben. Sie können, unter ihrer in einem anderen Mitgliedsstaat erlangten Berufsbezeichnung, unter denselben Bedingungen wie lettische Anwälte eine Kanzlei gründen. Die Teilnahme an Strafverfahren ist lediglich zusammen mit einem Rechtsanwalt der lettischen Anwaltskammer möglich. Auf Antrag beim lettischen Rat vereidigter Rechtsanwälte können Anwälte aus EU- Mitgliedsstaaten dieselbe Rechtsstellung wie lettische Anwälte erhalten. Dazu müssen unter anderem Kenntnisse der lettischen Sprache und des lettischen Rechts vorgewiesen werden.
3 Einige deutschsprachige und englischsprachige Rechtsanwälte in Lettland bnt Rechtsanwälte Alberta iela 13 Tel.: Fax: Blueger & Plaude Vilandes iela 12 Tel.: / Fax: KMP Consulting Group Kr. Valdemara iela 51 Tel.: Fax.: Kronbergs & Čukste Muitas iela 1 A Tel.: Fax: Lusis & Partner Anwaltskanzlei Dace L. Luters-Thümmel Antonijas iela 7-2 Tel.: Fax: Dr.iur Sandra Ozola Handelsrecht, Vertragsrecht Gesellschaftskäufe und - gründungen Grundstücks- und Mietrecht, Arbeitsrecht Verwaltungsrecht, Strafrecht, Insolvenzverfahren, Recht der Europäischen Union deutsch, englisch, französisch, russisch, lettisch, schwedisch Handelsrecht, Vertragsangelegenheiten, Immobilienrecht, Auslandsinvestitionen, Baurecht, Bankenrecht, Wettbewerbsrecht, Arbeitsrecht, Telekommunikation, Vertretung vor Gerichten und Schiedsgerichten Handelsrecht, Zivilrecht (insb. Schuldrecht), Sachenrecht und Familienrecht, Immobilienrecht, Einreiseangelegenheiten, Verwaltungsrecht deutsch, englisch, lettisch, russisch Handelsrecht, geistiges Eigentum, Firmenzusammenschlüsse und - erwerb, Zivilrecht, Immobilienrecht, Steuerberatung, Steuerprüfung und -planung, Einwanderungsund Arbeitsrecht, Energie und Telekommunikation englisch, russisch, lettisch Zivilrecht, Wirtschaftsrecht (europ.& int.), Handels- u. Gesellschaftsrecht, Europarecht (insb. EU-WettbewerbsR, Binnenmarkt, Vergabe- u. Beihilferecht), int. Privatrecht, Unternehmensgründung, Insolvenzrecht deutsch, lettisch, englisch, französisch, russisch (Kanzlei) Rechtliche Theorie und Geschichte,
4 Vacu Kalnu - Bremenes iela 38c LV-5015 Salaspils Nov. Mobil: Fax: Rektina & Mieze Elizabetes iela 69-9 LV-1050 Riga Tel.: Fax: Mobil: RSP un Partneri (Rödl & Partner) Kronvalda bulv. 3-1 Tel.: Fax: oder Rusanovs & Partneri Pulkveza Brieza iela 15-7 Tel.: Mob.: Fax: Sorainen Kr. Valdemara iela 21 Tel.: Mob.: Fax: Spilbridge Rechtsanwälte Vaļņu iela 3-24 LV-1050 Riga Bürgerrechte, öffentliches Recht, Strafrecht, Sachrecht, Scheidungsrecht, Schuldrecht, Internationales und Europäisches Recht deutsch, russsch, lettisch Familienrecht, Arbeitsrecht, Handelsrecht, Immobilienrecht, Verwaltungsrecht, Vertretung vor Gerichten, Mediation, Strafrecht Investitionsbetreuung Firmenzusammenschlüsse und - erwerb Internationale Business-Transaktionen Vertragserstellung Inkasso, Litigation, Arbitration Erneubare Energien Vertretung in Strafsachen Vertretung vor dem EGMR Vertretung in Zivil- und Verwaltungsverfahren Handelsrecht, Steuerrecht, Investitionsberatung, Strafrecht Unternehmens- u. Gesellschaftsrecht, Firmenzusammenschlüsse und -erwerb, Gewerberecht, Wettbewerbsrecht, Arbeitsrecht, Immobilienrecht, Seerecht, Schifffahrtsrecht, IT und Telekommunikation, Steuerrecht und Zollangelegenheiten, Bank- und Finnazrecht, Restrukturierung- und Insolvenzrecht, Prozesse und Auseinandersetzungen Schutz der ausländischen Investitionen, insbesondere Handelsrecht, Grundstücks- und Mietrecht, Arbeitsrecht, Verwaltungsrecht,
5 Tel.: Mob.: Fax: Strafrecht, Vertretung vor Gerichten und Schiedsgerichten deutsch, englisch, russisch, französisch, lettisch Einige deutschsprachige und englischsprachige Notare in Lettland Allgemeine Informationen unter: Inara Ceica Stabu iela 29 Ausfertigung von Verträgen, Vollmachten, Testamenten, Erbscheinen, Beglaubigungen Tel.: Fax: Anta Maldupe-Krumina Blaumana iela 5a - 6 Tel.: Fax: Eduards Virko Brivibas iela 58 Tel./Fax: englisch, lettisch, russisch Vermögensfragen, Ausfertigung von Verträgen, Vollmachten, Testamenten, Erbscheinen, Beglaubigungen deutsch, lettisch, russisch Vermögensfragen, Ausfertigung von Verträgen, Vollmachten, Testamenten, Erbscheinen, Beglaubigungen deutsch, lettisch, russisch
Liste deutschsprachiger Rechtsanwälte sowie allgemeine Informationen zu Rechtsberatung und Rechtsverfolgung in der Tschechischen Republik
Stand: Mai 2016 Liste deutschsprachiger Rechtsanwälte sowie allgemeine Informationen zu Rechtsberatung und Rechtsverfolgung in der en Republik Diese Angaben basieren auf den der Botschaft zum Zeitpunkt
Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Krakau Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie
Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Krakau Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie Rechtsanwälte im Konsularbezirk des Generalkonsulates Krakau (Stand März 2006) Beiliegende
Anwälte. Folgt Liste. I. Allgemeines
Embajada Alemana Torre Empresarial Pacific Calle 110, No. 9-25, piso 11, Kolumbien TEL + 57-1-423 26 00 FAX + 57-1-423 26 15 www.bogota.diplo.de Stand: 15..07.2015 Anwälte I. Allgemeines 1. Grundsätzlich
Das Übliche ist nicht genug. Es ist der Extraschritt, der zählt!
DIE KANZLEI, IHRE LOCATION UND DIE KOORDINATEN Das Übliche ist nicht genug. Es ist der Extraschritt, der zählt! Grunewald Deutschland DIE KANZLEI Unser Credo Unsere Mandantenstruktur Das Übliche ist nicht
Deutschsprachige Rechtsanwälte in Schweden
Stand: Juni 2008 Deutschsprachige Rechtsanwälte in Schweden I. Allgemeine Informationen In Schweden gibt es keine anwaltliche Zulassung zu einem bestimmten Gerichtsbezirk. Grundsätzlich ist jeder Anwalt
Anwendungsbeschreibung. Honorarabrechnung RVG - Adhäsionsverfahren 403 StPO
Anwendungsbeschreibung Honorarabrechnung RVG - Inhalt 1 Adhäsionsverfahren... 3 1.1 Juristische Regel... 3 1.2 Praktische Anwendung... 6 1.3 Fallbeispiel (aus Sicht des Anwalts des Opfers/Verletzten) ohne
Die Zivilrechtskanzlei in Neuwied für Privatmandantschaft und Mittelstand. Klar, verständlich, kompetent!
Die Zivilrechtskanzlei in Neuwied für Privatmandantschaft und Mittelstand Klar, verständlich, kompetent! Unsere Kanzlei zählt zu den ältesten Neuwieds. Die Gründung erfolgte bereits in den 1940er Jahren.
Gesellschaftsrecht Arbeitsrecht Mergers&Acquisitions Energierecht Baurecht Markenrecht Vergaberecht Handels und Vertriebsrecht Markenrecht
Gesellschaftsrecht Arbeitsrecht Mergers&Acquisitions Energierecht Baurecht Markenrecht Vergaberecht Handels und Vertriebsrecht Markenrecht Privatisierungen Prozessrecht Die deutsche Kanzlei in Griechenland
Merkblatt EWR-Rechtsanwaltsprüfung
Merkblatt EWR-Rechtsanwaltsprüfung 1. Rechtsgrundlagen - Gesetz über die Rechtsanwälte (RAG), LGBl. 2013 Nr. 415 in der geltenden Fassung. - Verordnung über die Rechtsanwaltsprüfung (RAPV), LGBl. 2013
Offertenanfrage für die Versicherung von Beratern
Offertenanfrage für die Versicherung von Beratern Anwälte und Notare Wo im Folgenden aus Gründen der leichteren Lesbarkeit nur männliche Personenbezeichnungen verwendet werden, sind darunter stets auch
Rechtsanwälte im Konsularbezirk des Generalkonsulats Krakau (Stand: März 2015)
1 Rechtsanwälte im Konsularbezirk des Generalkonsulats Krakau (Stand: März 2015) Diese Angaben basieren auf dem GK zum Zeitpunkt der Abfassung vorliegenden Informationen. Die Angaben und insbesondere die
RP&W R. Podświadek i Wspólnicy KANCELARIA PRAWNA RP&W. R. Podświadek i Wspólnicy ANWALTSKANZLEI
R. Podświadek i Wspólnicy ANWALTSKANZLEI R. Podświadek i Wspólnicy KANCELARIA PRAWNA ul. Bukowińska 24A/111 (IV. Etage) 02-703 Warszawa Telefon +48 (22) 49 85 905 Fax +48 (22) 43 55 007 E-Mail: rpw@rpw.pl;
Beruflicher Lebenslauf. dr. Andrea Cserba
Beruflicher Lebenslauf dr. Andrea Cserba Tel.nr.: 00-36/30-326-19-65 Persönliche Daten Name: dr. Andrea Cserba Geburtsdaten: Miskolc, 02.05. 1987 Schulbildung 2006-2011: Loránd Eötvös Wissenschaftliche
Angaben sind unverbindlich und ohne Gewähr 1
ANWALTSVERZEICHNIS (Makedonien,Thrazien und Thessalien ohne Thessaloniki) Die nachfolgenden Angaben erfolgen auf Grund von Informationen, die dem Generalkonsulat zum Zeitpunkt der Abfassung vorlagen. Die
2.1.2.3 nach den Umständen des Falles anzunehmen ist, dass die Bediensteten kein oder nur ein geringes Verschulden
2. Rechtsschutz für Bedienstete des Freistaates Bayern 2.1 Rechtsschutz in Strafverfahren für alle Bediensteten 2.1.1 Ist gegen Bedienstete des Freistaates Bayern wegen einer dienstlichen Verrichtung oder
Übersetzung tschechischsprachiger Urkunden ins Deutsche
Stand: April 2015 Verwendung tschechischer Urkunden in Deutschland das Apostilleverfahren in Tschechien Übersetzung tschechischsprachiger Urkunden ins Deutsche Verwendung deutscher Urkunden in der Tschechischen
Merkblatt über das brasilianische Anwaltswesen Stand: Februar 2015
Merkblatt über das brasilianische Anwaltswesen Stand: Februar 2015 Es besteht grundsätzlich Anwaltszwang (brasilianische Verfassung, 133, und brasilianische ZPO, Art. 36 des Código de Processo Civil).
Stand: November 2015 Seite 1 von 6 Rechtsanwaltsliste Haftungsausschluss Alle Angaben in diesem Merkblatt beruhen auf Erkenntnissen und Einschätzungen der Botschaft zum Zeitpunkt der Textabfassung. Für
Deutschlands führende Kanzleien - das Handbuch für Mandanten
Deutschlands führende Kanzleien - das Handbuch für Mandanten Bitte um redaktionelle Eingabe Wir beginnen in Kürze mit der Recherche von The Legal 500 Deutschland und bitten Sie, eine redaktionelle Eingabe
Rechtsskripten. Bürgerliches Recht. Unternehmensrecht
Rechtsskripten Bürgerliches Recht ISBN 978-3-7007-5879-2 Best.-Nr. 84.002.009 Familienrecht ISBN 978-3-7007-6108-2 Best.-Nr. 84.009.009 Sachenrecht ISBN 978-3-7007-5764-1 Best.-Nr. 84.003.007 Wirtschaftsprivatrecht
Inhaltsverzeichnis Vorwort 5 Bearbeiterverzeichnis 13 Abkürzungsverzeichnis 15 Literaturverzeichnis 17
Vorwort 5 Bearbeiterverzeichnis 13 Abkürzungsverzeichnis 15 Literaturverzeichnis 17 Teil 1. Prozesskostenhilfe Kapitel 1: Kommentierung 114-127 ZPO 114 ZPO Voraussetzungen 19 115 ZPO Einsatz von Einkommen
I. Mitteilung gerichtlicher und außergerichtlicher Urkunden
Deutsch-griechisches Abkommen über die gegenseitige Rechtshilfe in Angelegenheiten des bürgerlichen und Handels-Rechts vom 11. Mai 1938 (RGBl. 1939 II S. 848) I. Mitteilung gerichtlicher und außergerichtlicher
Dr. Christian Takoff LL.M.
+359 88 851 7291 (BG Mobil) +359 2 987 3886 (BG privat) christian_takoff@yahoo.com http://geocities.com/christian_takoff Dr. Christian Takoff LL.M. Persönliche Angaben: Familienstand: verheiratet, mit
Anerkennung von Scheidungen in der Türkei
Die Türkeispezialisten Anerkennung von Scheidungen in der Türkei RUMPF RECHTSANWÄLTE Lenzhalde 68 70192 Stuttgart Fon +49 711 997 977 0 Fax +49 711 997 977 20 info@rumpf-legal.com RUMPF CONSULTING Danışmanlık
Besondere Bedingungen für die Universal-Straf-Rechtsschutz-Versicherung für Mittelstand und Großunternehmen (USRB-MGU 2008)
BesondereBedingungenfürdie Universal-Straf-Rechtsschutz-Versicherung fürmittelstandundgroßunternehmen(usrb-mgu2008) 1VertragsinhaltundRechtsgrundlagen Versicherungsschutz wird geboten für die Kosten von
Richtlinien. der DASV Deutsche Anwalts- und Steuerberatervereinigung für die mittelständische Wirtschaft e. V.
Richtlinien der DASV Deutsche Anwalts- und Steuerberatervereinigung für die mittelständische Wirtschaft e. V. a) Zertifizierte/r Berater/ -in Arbeitsrecht für mittelständische Unternehmen (DASV b) Zertifizierte/r
Savu Herzog & Partners - Kanzlei und Unternehmensberatung
Savu Herzog & Partners - Kanzlei und Unternehmensberatung Sibiu (Hermannstadt), 2005 Überblick Vorstellung Savu Herzog & Partners Unser Beratungsangebot - Dienstleistungen im Einzelnen - Weitere Dienstleistungen

References: Art. 22
 Art. 83
 Art. 11
 Art. 83
 Art. 121
 EGMR 
 Art. 36