Source: https://ro.wikisource.org/wiki/Declara%C5%A3ia_Universal%C4%83_a_Drepturilor_Omului
Timestamp: 2019-10-16 11:38:59+00:00

Document:
Declarația Universală a Drepturilor Omului - Wikisource
(Redirecționat de la Declaraţia Universală a Drepturilor Omului)
Adoptată și proclamată prin Rezoluția Adunării Generale 217 A (iii) din 10 decembrie 1948.
Secțiunile documentului: Preambul | Articole: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30
La 10 decembrie 1948, Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite a aprobat și a proclamat Declarația Universală a Drepturilor Omului. Prin acest act istoric, Ansamblul a cerut tuturor țărilor membre să publice textul Declarației, ca după aceea să fie "distribuit, expus, citit și comentat în școli și alte instituții de învățământ, fără deosebiri dependente de condiția politică a țărilor sau teritoriilor".
PREAMBUL[modifică]
Articolul 1[modifică]
Articolul 2[modifică]
1. Fiecare om se poate prevala de toate drepturile și libertățile proclamate în prezenta Declarație fără niciun fel de deosebire ca, de pildă, deosebirea de rasă, culoare, sex, limbă, religie, opinie politică sau orice altă opinie, de origine națională sau socială, avere, naștere sau orice alte împrejurări.
2. În afară de aceasta, nu se va face nicio deosebire după statutul politic, juridic sau internațional al țării sau al teritoriului de care ține o persoană, fie că această țară sau teritoriu sunt independente, sub tutelă, neautonome sau supuse vreunei alte limitări a suveranității.
Articolul 3[modifică]
Articolul 4[modifică]
Nimeni nu va fi ținut în sclavie, nici în servitute; sclavismul și comerțul cu sclavi sunt interzise sub toate formele lor.
Articolul 5[modifică]
Articolul 6[modifică]
Articolul 7[modifică]
Toți oamenii sunt egali în fața legii și au, fără nicio deosebire, dreptul la o egală protecție a legii. Toți oamenii au dreptul la o protecție egală împotriva oricărei discriminări care ar viola prezenta Declarație și împotriva oricărei provocări la o asemenea discriminare.
Articolul 8[modifică]
Articolul 9[modifică]
Articolul 10[modifică]
Articolul 11[modifică]
1. Orice persoană acuzată de comiterea unui act cu caracter penal are dreptul să fie presupusă nevinovată până când vinovăția sa va fi stabilită în mod legal în cursul unui proces public în care i-au fost asigurate toate garanțiile necesare apărării sale.
2. Nimeni nu va fi condamnat pentru acțiuni sau omisiuni care nu-i constituiau, în momentul când au fost comise, un act cu caracter penal conform dreptului internațional sau național. De asemenea, nu se va aplica nicio pedeapsă mai grea decât aceea care era aplicabilă în momentul când a fost săvârșit actul cu caracter penal.
Articolul 12[modifică]
Articolul 13[modifică]
Articolul 14[modifică]
Articolul 15[modifică]
Articolul 16[modifică]
Articolul 17[modifică]
Articolul 18[modifică]
Articolul 19[modifică]
Articolul 20[modifică]
Articolul 21[modifică]
Articolul 22[modifică]
Articolul 23[modifică]
2. Toți oamenii, fără nicio discriminare, au dreptul la salariu egal pentru muncă egală.
4. Orice persoană are dreptul de a întemeia sindicate și de a se afilia la sindicate pentru apărarea intereselelor sale .
Articolul 24[modifică]
Articolul 25[modifică]
2. Mama și copilul au dreptul la ajutor și ocrotire deosebite. Toți copiii, fie că sunt născuți în cadrul căsătoriei sau în afara acesteia, se bucură de aceeași protecție socială.
Articolul 26[modifică]
Articolul 27[modifică]
Articolul 28[modifică]
Articolul 29[modifică]
2. În exercitarea drepturilor și libertăților sale, fiecare om este supus doar acelor îngrădiri stabilite prin lege exclusiv în scopul de a asigura cuvenita recunoaștere și respectare a drepturilor și libertăților altora și ca să fie satisfăcute justele cerințe ale moralei, ordinii publice și bunăstării generale într-o societate democratică.
3. Aceste drepturi și libertăți nu vor putea fi în niciun caz exercitate contrar scopurilor și principiilor Organizației Națiunilor Unite.
Articolul 30[modifică]
Nicio dispoziție a prezentei Declarații nu poate fi interpretată ca implicând pentru vreun stat, grupare sau persoană dreptul de a se deda la vreo activitate sau de a săvârși vreun act îndreptat spre desființarea unor drepturi sau libertăți enunțate în prezenta Declarație.
Adus de la „https://ro.wikisource.org/w/index.php?title=Declarația_Universală_a_Drepturilor_Omului&oldid=113962”
Rezoluții ale Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite
Ultima editare a paginii a fost efectuată la 5 noiembrie 2018, ora 09:54.

References: Articolul 1

Articolul 2

Articolul 3

Articolul 4

Articolul 5

Articolul 6

Articolul 7

Articolul 8

Articolul 9

Articolul 10

Articolul 11

Articolul 12

Articolul 13

Articolul 14

Articolul 15

Articolul 16

Articolul 17

Articolul 18

Articolul 19

Articolul 20

Articolul 21

Articolul 22

Articolul 23

Articolul 24

Articolul 25

Articolul 26

Articolul 27

Articolul 28

Articolul 29

Articolul 30