Source: http://kraken.slv.cz/6Azs1/2013
Timestamp: 2018-07-21 00:34:07+00:00

Document:
6Azs1/2013
6 Azs 1/2013-26
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù JUDr. Kateøiny ©imáèkové a JUDr. Tomá¹e Langá¹ka v právní vìci ¾alobkynì: nezl. M. M., nyní N., zastoupena zákonnou zástupkyní-matkou N. M., zastoupena Mgr. Dagmar Rezkovou Døímalovou, advokátkou, se sídlem Muchova 9/223, Praha 6, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 29. 2. 2012, è. j. OAM-348/LE-LE05-LE05-2011, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 22. 11. 2012, è. j. 4 Az 3/2012-46,
III. Ustanovené zástupkyni ¾alobkynì, advokátce Mgr. Dagmar Rezkové Døímalové, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti v èástce 4114 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu ve lhùtì do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.
I. Dosavadní prùbìh øízení [1] Vý¹e uvedeným rozsudkem Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ) byla zamítnuta ¾aloba smìøující proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 29. 2. 2012, è. j. OAM-348/LE-LE05-LE05-2011, kterým bylo rozhodnuto, ¾e se ¾alobkyni (dále jen stì¾ovatelka ) neudìluje mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a §14bzákona è. 325/1995 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen ,,zákon o azylu ). O náhradì nákladù soudního øízení bylo rozhodnuto tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.
[2] Mìstský soud uvedl, ¾e nehledal pochybení v hodnocení provedeném ¾alovaným ve vztahu k ust. § 12 písm. a) zákona o azylu. ®alovaný vycházel z toho, ¾e stì¾ovatelka se narodila v Èeské republice a v Kyrgyzstánu nikdy ne¾ila. Rodièe stì¾ovatelky rovnì¾ nesplòovali podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany podle citovaného ustanovení zákona o azylu. Mìstský soud konstatoval, ¾e stì¾ovatelka nesplòovala ani podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu, nebo» sama v zemi pùvodu ne¾ila, rovnì¾ její rodièe není mo¾no pova¾ovat za spadající do této kategorie osob. Dále mìstský soud uvedl, ¾e námitka stì¾ovatelky v ¾alobì o nevyhodnocení azylovì relevantních skuteèností podle tohoto ustanovení byla pouze obecná, pøièem¾ ¾alovaný provedl podrobné vyhodnocení skuteèností tvrzených matkou stì¾ovatelky.
[3] Stì¾ovatelka rovnì¾ nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 13 zákona o azylu, nebo» rodinní pøíslu¹níci stì¾ovatelky sice o mezinárodní ochranu ¾ádali, ale ta jim nebyla udìlena. ®alovaný rovnì¾ posoudil, zda nejsou v pøípadì stì¾ovatelky dány dùvody pro udìlení azylu podle § 14 zákona o azylu, pøièem¾ vy¹el z tvrzení stì¾ovatelèiny matky a zároveò správnì uvedl, ¾e dùvodem pro udìlení azylu podle tohoto ustanovení není existence rodinných vazeb, tím spí¹e pokud se jedná o cizí státní pøíslu¹níky.
[4] Mìstský soud rovnì¾ neshledal pochybení ve vyhodnocení otázky existence podmínek pro udìlení doplòkové ochrany podle ust. § 14a zákona o azylu. ®alovaný vyhodnotil správnì, ¾e stì¾ovatelce nemù¾e ve vlasti hrozit vykonání trestu smrti, jeliko¾ trest smrti byl podle dostupných informací v Kyrgyzstánu zru¹en ji¾ v roce 2007. Obecnou nestabilitu a ekonomické tì¾kosti pak nelze podøadit pod definici vá¾né újmy. Situace se po ozbrojených støetech na jihu zemì v roce 2010 stabilizovala, navíc ¹lo o lokální nepokoje kolem mìst O¹ a D¾alabád, kde ¾ije uzbecká men¹ina. Stì¾ovatelka i její rodina jsou pøitom kyrgyzské národnosti, mohou se tak usadit v jiných èástech zemì ne¾, kde ¾ije uzbecká men¹ina, a situace v tìchto oblastech by se jich tak vùbec nedotkla. Urèitá diskriminace, která se v zemi vyskytuje, pak postihuje národnostní men¹iny ale nikoli kyrgyzskou majoritu. ®alovaný pak vyhodnotil politickou situaci Kyrgyzstánu a dospìl k závìru, ¾e jde o první støedoasijský stát s demokratickou politickou strukturou západního typu. Neúspì¹ným ¾adatelùm o azyl pak podle hodnocení ¾alovaného nehrozí v zemi ¾ádné nebezpeèí. Podle ¾alovanému dostupných podkladù také v Kyrgyzstánu neprobíhá ¾ádný ozbrojený konflikt. Rovnì¾ nebyl dán dùvod pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14b zákona o azylu, nebo» rodinní pøíslu¹níci nejsou po¾ivateli doplòkové ochrany. Soud nepøihlédl k ¾alobní námitce stì¾ovatelky, ¾e její matka konvertovala k evangelickému vyznání, nebo» tuto skuteènost zákonná zástupkynì stì¾ovatelky neuvedla ve správním øízení. Jedná se proto o novu skuteènost, ke které se nemohl ¾alovaný vyjádøit.
II. Kasaèní stí¾nost [5] Proti tomuto rozhodnutí mìstského soudu brojila stì¾ovatelka kasaèní stí¾ností ze dne 5. 1. 2013, v ní¾ uvedla, ¾e rozsudek mìstského soudu napadá z dùvodu podle ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti té¾ uvedla, ¾e podle jejího názoru splòuje její kasaèní stí¾nost podmínky pøijatelnosti ve smyslu § 104a s. ø. s. tak, jak byly definovány usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39.
[6] Stì¾ovatelka vytýká ¾alovanému i krajskému soudu, ¾e se nezabývali zprávami o zemi pùvodu pøedlo¾enými zástupkyní stì¾ovatelky v øízení o udìlení mezinárodní ochrany bratrovi stì¾ovatelky. Z tìchto zpráv podle názoru stì¾ovatelky vyplývá, ¾e v Kyrgyzstánu je ne zcela ideální politická a ekonomická situace neodpovídající hodnotám moderního demokratického státu.
[7] Stì¾ovatelka dále uvádí, ¾e sice její matka v prùbìhu správního øízení neuvedla, ¾e konvertovala na evangelickou víru, nicménì tato skuteènost nastala a¾ po podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
[8] Stì¾ovatelka se domnívá, ¾e ve svìtle zpráv o politické a ekonomické situaci v Kyrgyzstánu a konverze stì¾ovatelèiny matky k evangelickému vyznání je rozhodnutí soudu nesprávné, nebo» nikterak neøe¹í otázku, ¾e po konverzi stì¾ovatelèiny matky k evangelickému nábo¾enství má stì¾ovatelku dùvodnou obavu z pronásledování z dùvodu nábo¾enství ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu. Stì¾ovatelka je toho názoru, ¾e splòuje podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany podle ust. § 12 písm. b) zákona o azylu, resp. doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu.
[9] Stì¾ovatelka po¾ádala Nejvy¹¹í správní soud o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
[10] Závìrem stì¾ovatelka navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek mìstského soudu napadený kasaèní stí¾ností a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
[11] ®alovaný se ke kasaèní stí¾nosti vyjádøil podáním ze dne 3. 4. 2013, ve kterém odkázal na odùvodnìní svého podrobného rozhodnutí a odùvodnìní rozsudku mìstského soudu. ®alovaný dále zrekapituloval závìry svého rozhodnutí a uvedl, ¾e zákonná zástupkynì stì¾ovatelky neuvádìla v prùbìhu správního øízení skuteènosti, na základì kterých by mohla být urèitá forma mezinárodní ochrany udìlena. Obecnì nedobrá politická èi ekonomická situace v zemi pùvodu není zákonným dùvodem pro udìlení urèité formy mezinárodní ochrany. Konverze matky stì¾ovatelky na evangelickou víru se pak stì¾ovatelky netýká, navíc tento postup matky stì¾ovatelky pova¾uje ¾alovaný za úèelový. V prùbìhu správního øízení pak tuto skuteènost matka stì¾ovatelky neuvedla, proto se jí nemohl ¾alovaný zabývat. ®ádostem matky stì¾ovatelky a otce stì¾ovatelky o mezinárodní ochranu nebylo vyhovìno. Zároveò ¾alovaný upozornil, ¾e podle evidenèní karty stì¾ovatelky bylo její pøíjmení zmìnìno na N.
[12] ®alovaný závìrem navrhuje zamítnutí kasaèní stí¾nosti jako nedùvodné.
III. Posouzení kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹ím správním soudem [13] Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a zjistil, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatelka byla úèastnicí øízení, z nìho¾ napadené rozhodnutí vze¹lo (§ 102 s. ø. s.). Stì¾ovatelka je té¾ zastoupena advokátkou (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
[14] O stì¾ovatelèinì ¾ádosti o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud nerozhodoval, nebo» podle ust. § 32 odst. 5 zákona o azylu má podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí krajského soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci mezinárodní ochrany odkladný úèinek ze zákona.
[15] Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud zabýval pøijatelností kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 104a s. ø. s. Kasaèní stí¾nost ve vìcech azylu podle § 104a odst. 1 s. ø. s. musí být odmítnuta v pøípadech, kdy svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje neurèitý právní pojem, jeho¾ výklad provedl Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle tohoto usnesení mù¾e jednat v následujících typových pøípadech: 1) Kasaèní stí¾nost se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. 2) Kasaèní stí¾nost se týká právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì. Rozdílnost v judikatuøe pøitom mù¾e vyvstat na úrovni krajských soudù i v rámci Nejvy¹¹ího správního soudu. 3) Kasaèní stí¾nost bude pøijatelná pro potøebu uèinit judikatorní odklon, tj. Nejvy¹¹í správní soud ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech sezná, ¾e je namístì zmìnit výklad urèité právní otázky, øe¹ené dosud správními soudy jednotnì. 4) Dal¹í pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) Krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu. b) Krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Zde je v¹ak tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud není v rámci této kategorie pøijatelnosti povolán pøezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu, ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e kdyby k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né. Nevýrazná pochybení pøedev¹ím procesního charakteru proto zpravidla nebudou dosahovat takové intenzity, aby zpùsobila pøijatelnost následné kasaèní stí¾nosti.
[16] Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e je v zájmu stì¾ovatele v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu, aby uvedl, v èem spatøuje v mezích kritérií pøijatelnosti popsaných vý¹e, v konkrétním pøípadì pøesah svých vlastních zájmù, a z jakého dùvodu by tedy mìl Nejvy¹¹í správní soud pøedlo¾enou kasaèní stí¾nost vìcnì projednat. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti v¹ak ¾ádné takové dùvody neuvedla (pouze obecnì tvrdila, ¾e její kasaèní stí¾nost splòuje podmínky pøijatelnosti) a Nejvy¹¹í správní soud té¾ dùvody pro pøijatelnost kasaèní stí¾nosti neshledal.
[17] Nejvy¹¹í správní soud pøednì konstatuje, ¾e stì¾ovatelka nijak nekonkretizovala, kterými konkrétními informacemi o zemi pùvodu se podle jejího názoru ¾alovaný a krajský soud øádnì nezabývali. Je tøeba podotknout, ¾e zákonná zástupkynì stì¾ovatelky byla ve správním øízení pøi pohovoru 2. 12. 2011 (è. l. 16 správního spisu) seznámena s podklady, ze kterých ¾alovaný vycházel pøi rozhodování o ¾ádosti o mezinárodní ochranu stì¾ovatelky, a s obsahem tìchto zpráv se seznámila. Na dotaz ¾alovaného, zda chce navrhnout doplnìní tìchto podkladù, odpovìdìla zápornì a nevyu¾ila tak mo¾nosti tyto zprávy dolo¾it v øízení o udìlení mezinárodní ochrany stì¾ovatelce, ani na nì nijak neodkázala. Pokud stì¾ovatelka poukazuje na to, ¾e tyto informace byly k dispozici ¾alovanému z pøedchozích øízení o ¾ádostech o udìlení mezinárodní ochrany jejího bratra, je tøeba dodat, ¾e bratrovi stì¾ovatelky nebyla udìlena mezinárodní ochrana rozhodnutím ¾alovaného ze dne 20. 4. 2010, è. j. OAM-47/LE-LE05-LE05-2010, ¾alobu proti tomuto rozhodnutí zamítl mìstský soud rozsudkem ze dne 2. 6. 2011, sp. zn. 4 Az 23/2010 a kasaèní stí¾nost byla zdej¹ím soudem odmítnuta pro nepøijatelnost usnesením ze dne 30. 9. 2011, sp. zn. 8 Azs 14/2011. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je tedy vysoce nepravdìpodobné, ¾e by tyto informace mohly vést k udìlení mezinárodní ochrany stì¾ovatelce.
[18] Pokud jde o tvrzení stì¾ovatelky, ¾e ke konverzi její matky k evangelickému nábo¾enství do¹lo teprve v prùbìhu správního øízení, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e v usnesení ze dne 28. 2. 2008, è. j. 6 Azs 63/2007-72 se zabýval kasaèní stí¾ností matky stì¾ovatelky proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 12. 2. 2007, è. j. 14 Az 23/2005-47. Ji¾ v odùvodnìní tohoto rozhodnutí zdej¹ího soudu je uvedeno, ¾e matka stì¾ovatelky v protokolu o pohovoru ve správním øízení uvedla, ¾e opustila svoji vlast z dùvodu vyhro¾ování ze strany radikální islámské sekty wahhabistù, jeliko¾ nav¹tìvovala evangelický kostel. Tvrzení stì¾ovatelky, ¾e ke konverzi její matky do¹lo a¾ v prùbìhu nynìj¹ího správního øízení je tedy zjevnì nepravdivé a matka stì¾ovatelky zcela jistì mohla ve správním øízení uvést svoji konverzi, nebo» ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany byla podána matkou stì¾ovatelky jako zákonnou zástupkyní stì¾ovatelky dne 2. 12. 2011. Dále je tøeba poukázat na to, ¾e zákonná zástupkynì stì¾ovatelky uvádìla jako nábo¾enství nezletilé stì¾ovatelky po celou dobu správního øízení islám.
[19] Je také zjevné, ¾e stì¾ovatelka se v zemi pùvodu obává problémù se soukromými osobami. Aby mohly takové problémy být pova¾ovány za azylovì relevantní pronásledování, je nezbytné, aby byly zpùsobovány pùvodci pronásledování (srov. § 2 odst. 8 zákona o azylu), kteøí jsou oznaèeni v ust. § 2 odst. 9 zákona o azylu, podle nìho¾ se pùvodcem pronásledování nebo vá¾né újmy rozumí i soukromá osoba, pokud lze prokázat, ¾e stát, strana nebo organizace, vèetnì mezinárodní organizace, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny nebo ochotny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed pronásledováním nebo vá¾nou újmou. U soukromých osob jako pùvodcù pronásledování tedy musí pøistoupit k samotnému pronásledování také zámìrná neèinnost státních orgánù èi jejich neschopnost poskytovat ochranu pøed pùvodci pronásledování, aby mohlo být takové pronásledování ze strany soukromých osob pøièitatelné státu a tím azylovì relevantní. Zdej¹í soud se opakovnì ji¾ v minulosti k této problematice vyjádøil. Napø. v rozsudku ze dne 14. 6. 2007, è. j. 9 Azs 49/2007-68 uvedl, ¾e skuteènost, ¾e ¾adatel o azyl má v zemi pùvodu obavy pøed vyhro¾ováním ze strany soukromé osoby, není bez dal¹ího dùvodem pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona è. 325/1999, o azylu, ve znìní zákona è. 2/2002 Sb., tím spí¹e v situaci, kdy politický systém v zemi pùvodu ¾alobce dává obèanùm mo¾nost domáhat se ochrany svých práv u státních orgánù, a tyto skuteènosti v øízení o udìlení azylu nebyly vyvráceny. V této souvislosti lze odkázat rovnì¾ na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 12. 2005, èj. 6 Azs 479/2004-41, podle kterého pro to, aby bylo mo¾né shledat absenci ochrany ze strany státu, musel by stì¾ovatel vyèerpat v¹echny reálnì dostupné prostøedky ochrany. Stì¾ovatelka pøitom netvrdila, ¾e by se její matka v zemi pùvodu obrátila s ¾ádostí o pomoc na státní orgány. Ostatnì také z ji¾ citovaného usnesení zdej¹ího soudu ze dne 28. 2. 2008, è. j. 6 Azs 63/2007-72 vyplývá, ¾e se s ¾ádostí o pomoc na státní orgány neobrátila ani matka stì¾ovatelky.
[20]Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje v posuzované vìci dostateèná vodítka pro vypoøádání se s kasaèními body. Zdej¹í soud neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Za tìchto okolností uzavøel, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky, a proto ji na základì § 104a s. ø. s. odmítl jako nepøijatelnou.
IV. Náklady øízení [21] Výrok o náhradì nákladù øízení je odùvodnìn ust. § 60 odst. 3 s. ø. s. ve spojení s ust. § 120 s. ø. s., podle kterého nemá ¾ádný z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení, bylo-li øízení zastaveno nebo návrh odmítnut.
[22] Stì¾ovatelce byla usnesením Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 5. 2012, è. j. 4 Az 3/2012-17 ustanovena zástupkyní Mgr. Dagmar Rezková Døímalová, advokátka. Ustanovená zástupkynì stì¾ovatelky soudu pøedlo¾ila rozhodnutí o registraci k DPH od 1. 5. 2011. V podání ze dne 19. 3. 2013 dále uvedla, ¾e po¾aduje pøiznání odmìny za sepis a podání kasaèní stí¾nosti. Nebo» toto vyèíslení odpovídá obsahu spisu, pøiznal zdej¹í soud ustanovené zástupkyni stì¾ovatelky odmìnu za jeden úkon právní slu¾by ve vý¹i 3100 Kè (srov. § 9 odst. 3 písm. f) advokátního tarifu, § 7 bod 5 advokátního tarifu). Souèástí odmìny je také náhrada hotových výdajù ve vý¹i 300 Kè (srov. § 13 odst. 3 advokátního tarifu). Po zvý¹ení o DPH nále¾í ustanovené zástupkyni stì¾ovatelky odmìna v celkové vý¹i 4114 Kè. O odmìnì ustanovené zástupkynì stì¾ovatelky rozhodl zdej¹í soud podle znìní advokátního tarifu platného od 1. 1. 2013, nebo» ustanovená zástupkynì stì¾ovatelky podala kasaèní stí¾nost a¾ 5. 1. 2013 (srov. Èl. II vyhlá¹ky è. 486/2012 Sb. a contrario).

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 §14
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 § 13
 § 14
 soud 
 § 14
 § 14
 Soud 
 § 103
 § 104
 § 12
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 soud 
 § 104
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 § 2
 soud 
 § 12
 soud 
 § 104
 § 60
 § 120
 soud 
 § 9
 § 7
 § 13
 soud