Source: http://teleoff.gov.sk/index.php?ID=168
Timestamp: 2017-07-24 08:42:29+00:00

Document:
Hlavná stránka Občania SR Masmédiá Konzultačné miesto eGovernment Zoznam podnikov O násZákon a predpisyPrístup k informáciámZačínam podnikaťPredpísané tlačiváPoplatkySpráva frekvenciíSkúškyVšeobecné povoleniaUvádzanie zariadení na trhSieťová neutralitaTechnická reguláciaRegulácia súťažeRiešenie sporovRozhodnutiaPracovné príležitostiVestníkPoštové službyPorovnávač cien internetuMerač internetu VyhľadávanieKľúčové slovo Opatrenie Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky z 18. júla 2007 č. O-16/2007
Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky z 18. júla 2007 č. O – 16/2007, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky zo 14. apríla 2004 č. O-1/2004, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o osvedčeniach osobitnej odbornej spôsobilosti na obsluhu vybraných rádiových zariadení, o zriaďovaní skúšobnej komisie a o obsahu, rozsahu a priebehu skúšky
Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky podľa § 36 ods. 5 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách ustanovuje:
Opatrenie Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky zo 14. apríla 2004 č. O - 1/2004, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o osvedčeniach osobitnej odbornej spôsobilosti na obsluhu vybraných rádiových zariadení, o zriaďovaní skúšobnej komisie a o obsahu, rozsahu a priebehu skúšky (oznámenie č. 221/2004 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 sa ods. 1 dopĺňa písmenami k) a l), ktoré znejú:
„k) osvedčením operátora plavebnej pohyblivej služby LRC (Long Range Certificate), ktoré oprávňuje jeho držiteľa obsluhovať zariadenie na vykonávanie služby na lodnej stanici, ktorá používa frekvencie a postupy globálneho námorného systému bezpečnosti a záchrany na mori na lodiach, ktoré nie sú povinne týmito prostriedkami vybavené,
l) osvedčením operátora plavebnej pohyblivej služby SRC (Short Range Certificate), ktoré oprávňuje jeho držiteľa obsluhovať zariadenia na vykonávanie služby na lodnej stanici, ktorá používa frekvenčné pásma veľmi krátkych vĺn a postupy globálneho námorného systému bezpečnosti a záchrany na mori na lodiach, ktoré nie sú povinne týmito prostriedkami vybavené.“.
2. V § 1 ods. 2 úvodná veta znie: „Osvedčenie podľa odseku 1 písm. a) až h), k) a l) obsahuje:“.
3. V § 1 ods. 5 znie: „Osvedčenie podľa odseku 1 písm. a) až h), k) a l) sa vyhotovuje aj v jednom z pracovných jazykov používaných v Medzinárodnej telekomunikačnej únii. Osvedčenie podľa ods. 1 písm. j) sa vyhotovuje aj v nemeckom jazyku, francúzskom jazyku a anglickom jazyku.“.
Predpokladom zaradenia operátora do tried E alebo N je splnenie požiadaviek uvedených v prílohe a vykonanie skúšky podľa tohto opatrenia.“.
5. V § 4 ods. 2 písm. f) sa slová „§ 3 ods. 1 písm. a) až h).“ nahrádzajú slovami „§ 1 ods. 1 písm. a) až h), k) a l).“.
6. V § 6 sa vypúšťa odsek 3. Doterajšie odseky 4 až 6 sa označujú ako odseky 3 až 5.
7. V § 6 ods. 4 sa za slová „a), b), d) až f)“ vkladá čiarka a slová „k) a l)“.
8. V § 6 ods. 5 sa vypúšťa slovo „j)“.
9. V § 7 ods. 7 písm. a) sa za slovo „skúške“ vkladajú slová „z telegrafie“.
10. Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý vrátane nadpisu znie:
(2) Operátori triedy D sa podľa tohto opatrenia v znení účinnom od 15. augusta 2007 považujú za operátorov triedy N.“.
11. V prílohe v častiach A, D, E a F sa vypúšťa šiesty bod. Doterajší siedmy bod sa označuje ako šiesty bod.
12. V prílohe časť J znie:
„J. Osvedčenie operátora amatérskych staníc
2. Základy elektrotechniky a rádiotechniky, základné typy antén, ich použitie, prijímače a vysielača, podmienky šírenia elektromagnetických vĺn, bezpečnostné predpisy pri práci s elektrotechnickými zariadeniami a s elektrickým napätím.
13. Príloha sa dopĺňa časťami K a L, ktoré znejú:
„K. Osvedčenie operátora plavebnej pohyblivej služby LRC (Long Range Certificate)
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 15. augusta 2007.

References: § 36
 § 1
 § 1
 § 1
 § 4
 § 6
 § 6
 § 6
 § 7
 § 8
 § 8