Source: http://bozokiantal.blogspot.hu/2013/10/
Timestamp: 2017-06-26 08:48:37+00:00

Document:
Bálint, a Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) köztársasági képviselője az
egyik szabadkai helyi televízióban vendégszerepelve
Minden jóérzésű ember zsebében kinyílik a
bicska, amikor valamelyik VMSZ-es tisztségviselő elkezd "küzdeni" a pártja által brutálisan likvidált létesítmény "feltámasztásáért". Ők azonban kitartóan fitogtatják sajátos politikai-építészeti nekrofíliájukat. Pásztor junior kiemelte, hogy pártja sohasem volt demagóg, nem ígérgetett - főleg olyasmit, ami nem tőle függött. Mint mondta, nem tudja mennyire reális az említett beruházásokhoz szükséges pénz biztosítása, de a VMSZ-es képviselők ezen a
téren minden tőlük telhetőt megtesznek.
Mint tudjuk, ez a nyilatkozat gyakorlatilag semmit sem ér, hiszen elmaradt a szerb fél bocsánatkérése,
az ártatlan magyar áldozatok rehabilitálása, hozzátartozóik és leszármazottaik kárpótlása, valamint a magyarság ellen elkövetett vérengzések még életben lévő elkövetőinek felkutatása és az ellenük indítandó bírósági eljárások lebonyolítása. Arról nem is beszélve, hogy a
szerb társadalom továbbra is kollektív bűnösként tekint az itteni magyarságra.
Én tehát P. B. helyében nem nagyon dicsekednék ezzel a "sikerrel". Mint ahogyan azzal sem dicsekednék, hogy
a VMSZ képviselői a parlamentben úgymond megszavaztatták a kis értékű lopások értékhatárának 5 ezer dinárra való csökkentését.
A gyakorlatban ugyanis kiderült, hogy ennek az égvilágon semmilyen hatása nincs a közbiztonságra. Pl. az újvidéki és a szabadkai utcák manapság veszélyes New York-i négernegyedekre emlékeztetnek. Az elkövetők nem csak éjszakánként, hanem
immár fényes nappal is megtámadnak, megvernek, megsebesítenek, kirabolnak védtelen polgárokat, betörnek a házaikba stb.
Közzétette: Fekete Lehel 2013. október 31. csütörtök, 09:00 Kapcsolódó cikkek: Tabu nélkül: Milyen párt a VMSZ, mire számíthat tőle a délvidéki magyarság? – villáminterjú Pásztor Bálinttal
90 éve, 1923. október 31-én tette
meg első útját a Kandó Kálmán gépészmérnök által kifejlesztett fázisváltós
villanymozdony.
Az első villamos mozdony – Werner von Siemens cégének gyártmánya – 1879-ben
mutatkozott be a nagyközönségnek Berlinben. Az apró mozdony három kocsit
vontatott az 520 mm nyomtávú, háromszáz méter hosszú sínpályán. 1899-ben
Svájcban már 40 km hosszú vonalat villamosítottak. 1901-ben a Siemens cég
Németországban 23 km hosszan kiépített egy katonai vasúti pályát, ahol már
villanymozdonyok húzták a vagonokat. A villanymozdonyok történetében nagy
fordulatot jelentett a kiváló magyar mérnök, Kandó Kálmán színrelépése és
tevékenysége. Az 1869-ben született Kandó a Műegyetemen szerzett gépészmérnöki
oklevelet, majd Franciaországban, a Compagnie de Fives-Lille gyár mérnökeként
teljesen új számítási módszert dolgozott ki indukciós motorok méretezésére.
Sikereinek hírére Mechwart András, a Ganz gyár vezérigazgatója 1898-ban
hazahívta, a Kandó által már itthon tervezett indukciós motorcsalád
tovább növelte a gyár világhírnevét.
Kandó a motorokat a vasúti vontatásban is hasznosítani akarta, de amerikai
tanulmányútja után arra a következtetésre jutott, hogy e célra a
kisfeszültségű, egyenáramú módszer nem gazdaságos. Ehelyett a nagyfeszültségű,
háromfázisú áramot használt, az első ilyen - alig 300 méter hosszú, de
20 méter szintkülönbséget leküzdő - villamosvasutat 1898 nyarára építette ki a
Genfi-tó melletti Evianban egy szálloda és a gyógyfürdő között. A Ganz ezután
1902-ben Olaszországban elvégezte a 106 kilométer hosszú Valtellina vasútvonal
villamosítását. A siker láttán az olasz kormány elrendelte a
vasútvonalak villamosítását, és a feladatra Kandót kérték fel.
Itáliában több mint 700 villamos mozdony készült közreműködésével, ezek
többsége még az 1950-es években is üzemben volt. Kandó az első világháború
kitörésekor tért haza, a Ganz és Társa Waggon és Gépgyár műszaki, majd
vezérigazgatójává nevezték ki. Mivel ekkor már dolgozott fázisváltós
rendszere fejlesztésén, saját kérésére felmentették, és a cég műszaki
tanácsadója lett. A Magyar Államvasutak is felismerte a vasút
villamosításának fontosságát. Kandót – a Ganz Villamossági Rt.-vel együtt
– felkérték arra, hogy gyártsanak egy Kandó-rendszerű fázisváltós
próbamozdonyt. Az első, 2500 lóerős kísérleti fázisváltós mozdony 1923.
október 31-én futott végig először a Budapest-Dunakeszi-Alag próbavonalon.
Működésének jellemzője volt, hogy a rendszer lehetővé tette a közhasználati
erőművek 50 Hz periódusú áramának a vasúti vontatásban való közvetlen
felhasználását. A munkavezeték 15 kV-os, 50 Hz-es áramát a mozdonyban a
fázisváltónak nevezett új villamos gép alakította át.
Az első próbamozdony egyetlen mélyreható hiányossága a fázisváltó forgórészének
túlmelegedése, és az emiatt néhányszor bekövetkezett szolgálatképtelenség volt.
Főként emiatt és néhány más apróbb hiányosság elhárítása miatt vált szükségessé
a próbamozdony villamos berendezésének átalakítására. Az átalakított
fázisváltós próbamozdonyt 1928. augusztus 3-án helyezték üzembe, majd az egyre
fokozódó terhelésekkel szerzett kedvező tapasztalatok alapján 1928. november
30-án a Kereskedelmi Minisztériumban meghozott döntés értelmében, a Budapest–Hegyeshalom
vasútvonalnak a Kandó-féle fázisváltós rendszerrel történő villamosítását
határozták el. MTVA – Sajtó- és fotóarchívum
Szilárd, a Pont Most civil szervezet elnöke mai sajtótájékoztatóján a turulmadarat ábrázoló szabadkai szobor ellopásának előzményeire és egyes
közéleti szereplők azóta kifejtett magatartására igyekezett rámutatni. Különböző dilemmákat és kérdéseket vetett fel (amelyekre valószínűleg nem kap választ a "címzettektől").
- A vajdasági magyar politikai valóság ritkán hazudtolja meg önmagát. Egyszerűen nem mond igazat, manipulál, hazudik, vádol, farkast kiált maga a farkas. 2013-ban ezen már senki sem
csodálkozik, egyszerűen tudomásul vesszük, hogy tulipanos, zavaros tekintetükben a kommunista rezsim minden átkát magukban hordozva a szemünkbe hazudnak.
A közlemények megíródtak és semmi sem történik. Mindenki elhallgatott. Kérdezzük az illetékes hivatalokat, igy
a Magyar Nemzeti Tanácsot is, vajon erejükhöz mérten megtettek-e mindent annak érdekében, hogy fény derüljön a tettesek kilétére, mert azt ugye senki sem gondolja komolyan, hogy két szakadt fémtolvaj lovaskocsijával el tudott lopni egy 400 kilós szobrot.
Meg kell hangosan kérdeznünk az illetékesektől: látnak-e összefüggést a muravidéki Gyertyánoson 2013. október 18-an elhangzottak között, valamint a szoborlopással kapcsolatos
elhallgatás - elhallgattatás és a közelgő választások között.
Van egy rossz hírünk azok számára, akik elhallgatni és eltusolni akarják a kérdést: mi napirenden fogjuk tartani
- tetszik ez vagy nem a kommunista pártból demokratává átvedlett politikai szélhámosoknak - szögezte le Almási Szilárd.
Közzétette: Fekete Lehel 2013. október 30. szerda, 12:15 http://www.delhir.com/delvidek/magyarsag-koezelet/16047-almasi-szilard-mi-lehet-a-szoborlopas-utani-hangos-csend-oka- Bejegyezte:
95 éve, 1918. október 30-31-én
győzött Magyarországon a polgári demokratikus, közkeletű nevén őszirózsás
forradalom, és megalakulhatott gróf Károlyi Mihály koalíciós kormánya.
Az első világháború elhúzódó harcai mélyreható következményekkel jártak az
ország életére. Az Osztrák-Magyar Monarchia államszervezete az
elszenvedett katonai vereségek, a külpolitikai elszigeteltség és a fenyegető
forradalmak hatására működésképtelenné vált, a hátország
elégedetlensége egyre erősödött. 1918. október 23-án a helyzet
kilátástalanságát és saját tehetetlenségét felmérve a Wekerle-kormány
lemondott. Október 24-re virradóra Budapesten - a Károlyi
Mihály vezette Függetlenségi Párt, az Országos Polgári Radikális Párt és a
Magyarországi Szociáldemokrata Párt részvételével - megalakult a Magyar
Nemzeti Tanács. A testület 26-án kiadott 12 pontos kiáltványában ellenkormánynak
nyilvánította magát. Az aláírók követelték a háború azonnali
befejezését, a német szövetség felbontását, az ország függetlenségének
megteremtését, új választások kiírását az általános és titkos választójog
alapján, valamint a demokratikus szabadságjogokat. A nemzetiségeknek az
önrendelkezés jogát ígérte a program, abban a reményben, hogy így biztosítható
lesz Magyarország integritása. A parasztság számára nagyszabású földreformot
helyezett kilátásba, és szociálpolitikai reformmal kívánt javítani a munkások
és a hazatérő katonák helyzetén.
A főváros lakossága,
a vidék és a sajtó nagy része lelkesen fogadta a közleményt, mindenki arra
számított, hogy az uralkodó Károlyit fogja felkérni kormányalakításra, de IV.
Károly visszarettent ettől a lépéstől. Emiatt október 28-án hatalmas tömeg
indult Pestről Budára, hogy Habsburg József főhercegtől Károlyi
kinevezését követelje. A tömeget a Lánchíd pesti hídfőjénél rendőrök
támadták meg, és az összecsapás, az úgynevezett "lánchídi
csata" során több tüntető meghalt, mintegy 60-70-en pedig
megsebesültek. József főherceg gróf Hadik Jánost, a konzervatívok egyik
képviselőjét kérte fel a kormány összeállítására, bár erre az események
felgyorsulása miatt már nem volt mód.
Október 30-án tüntetők lepték el a főváros utcáit, és a
budapesti rendőrség is testületileg csatlakozott a felkelőkhöz. Délután a
Károlyi-párt központjához és a Nemzeti Tanács ideiglenes székhelyéhez, az
Astoriához vonult a tömeg. A tüntetők a forradalom mellé átálló katonákkal együtt
– akik a k.u.k. sapkarózsák helyére őszirózsát tűztek –
elfoglalták a főváros fontosabb középületeit, a közlekedési csomópontokat, a
telefonközpontokat, feltörték a fegyverraktárakat, politikai foglyokat
szabadítottak ki a Conti utcai fogházból. Este tíz órakor a felkelők a
Katonatanács utasítására a Keleti pályaudvarnál megakadályozták a
frontra küldött két menetszázad bevagonírozását és elindítását.
Az események hatására október 31-én hajnalban József főherceg
a király nevében haladéktalan kormányalakítással bízta meg Károlyi
Mihályt, és a Magyar Nemzeti Tanács pártjainak részvételével
megalakulhatott a polgári-szociáldemokrata koalíció. Károlyi néhány órával a
kinevezése után meghirdette programját, mely lényegében megegyezett a Nemzeti
Tanács október 26-i kiáltványával. A munkásság az utcára vonulva éltette a
forradalmat, a lapok az őszirózsás forradalom győzelmével voltak tele, a
Nemzeti Tanács plakátjai pedig a rend fenntartására szólították fel a
katonákat, a munkásokat és a polgárokat. MTVA – Sajtó- és fotóarchívum
A képen: A Népköztársaság (Első magyar köztársaság) miniszterelnöke, majd köztársasági elnöke Bejegyezte:
nekem elegendő és fenntartom a jogot, hogy azt védjem, minden konszenzussal,
minden többséggel ellentétben, bárhol és bármikor. Mindenki, aki nem ért velem
egyet, számot kérhet, sorba állhat és megcsókolhatja a fenekemet.
Hajnal Jenő reagálásából számomra nem világos, hogy most a Délhír
portálnak adott interjúmtól, vagy a Vajdasági Magyar Művelődési Intézet (VMI) –
amelynek igazgatója – kiadásában megjelent, A
magyar közösség Szerbiában című könyvemtől (melynek felelős szerkesztője) határolta
el magát. Amennyiben az interjúmtól határolta el magát, arra természetesen joga
van, függetlenül attól, hogy személyiségét egy szóval meg nem említettem. Nekem
viszont arra van jogom, hogy elmondjam a véleményem, ha megkérdeznek. Más
dolog, hogy ez tetszik-e valaki(k)nek, vagy sem. A Délhí portál megkeresett, interjút kért tőlem, én pedig válaszoltam a
kérdésekre, ahogyan tudtam. A 67 életévem és a jogi pályán eltöltött 43 munkaév,
a 24 megjelent könyv és a sok száz írás, amit (több nyelven is) publikáltam, talán
feljogosít arra, hogy elmondjam, hogyan látom a vajdasági magyarok helyzetét. Ezzel
lehet egyet nem érteni, „elhatárolódni”, csak éppen meg kellene mondani, hogy
mi az, ami nem fedi a valóságot. Ez viszont Hajnal Jenő szövegéből sajnos
kimaradt. Nem kell aggódni, az „elhatárolódásával” bizonyára bebiztosította
magát a Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) vezetőségénél.
Abban az esetben viszont, ha Hajnal Jenő a könyvemtől határolta el
magát, akkor nagyon furcsa szituáció állt elő. Mivel Hajnal nem csak a VMI
igazgatója, de a könyv „felelős szerkesztője” is, ez azt is jelentené, hogy
önmagától is elhatárolódott.
De ha már kikényszerítette belőlem, elmondom: Azt írja, a kötet megjelenését „hosszú előkészítés, alapos
előmunkálatok” előzték meg. Ebből azonban az olvasó nem tud(hat)ja meg, hogy a
könyv nem „másfél évig” készült, mint ahogy Hajnal Jenő írja, hanem már
2010-ben, a 2000. október 5-i hatalomváltás 10. évfordulójára meg kellett volna
megjelennie. Aztán a VMI-nek mindig fontosabb volt valamilyen más kiadvány
(esszé, vagy novella kötet), mint a vajdasági magyarok aktuális helyzetét
bemutatni igyekvő kiadvány. Persze, egy szóval sem mondom, hogy ilyen köteteket
nem kell kiadni, csak éppen valamiféle egyensúlyt kellene tartani a
társdalom-tudományi kiadványokkal, amelyekből egyre kevesebb van. Az én könyvemnek a megjelenésre pedig folyamatosan tolódott, majd
megjelenik februárban, majd júniusra meglesz… Mondhatnám azt is, hogy
szabotálódott. Már úgy volt, hogy visszavonom a kiadótól. Ha Bárdi Nándor, a
könyv szerkesztője nem lett volna kitartó, talán meg sem jelenik. Köszönve persze
Matuska Márton, valamint Bálint István közismert újságírók recenziójának is. Embertelen nagy munkát végeztem, hogy a könyv kéziratának időszerűségét
megtartsam. Félévenként csaknem teljesen újra írtam, mivel nem akartam olyan kéziratot
kiadni, amelyikben régi adatok vannak. Nagyon jól tudja ezt Hajnal Jenő is.
(Egyébként CD-n megvan a könyvnek minden változata, amit postáztam neki.
Remélem, akad majd valaki, aki ezeket fel tudja majd használni, összehasonlító
tanulmány készítéséhez a vajdasági magyarok helyzetének alakulásáról.)
A könyv történetéhez tartozik az is, hogy a Magyar Tudományos
Akadémiában (MTA) kerekasztal vitát javasoltam a kéziratról. Erre azért nem
került sor, mivel Pesten „mind Vékás (János), mind Várady (Tibor) elutasította”
azt. Pedig csak az szerettem volna, hogy végre legyen egy valós tanulmány a
vajdasági magyarok helyzetéről. Ez, persze, egyesnek nem felel meg, mert akkor
meglátszik, hogy itt bizony problémák is vannak. Sok akadályt kellett, tehát, leküzdenem, amíg a könyv megjelent. Olyan
megjegyzések is voltak a felelős szerkesztő részéről, hogy „sok benne a név”,
„a politika”, meg hogy „hagyjam ki” ezt vagy azt a részt. Kérdezem én: Lehet a
nemzeti kisebbségi jogokról írni politikamentesen? Aztán a könyv elején köszönetet akartam nyilvánítani az Európa Tanács
egyik független magyar képviselőjének a támogatásáért, de azt sem nem lehetett,
mivel az „Jobbikos képviselő”, stb. Azt már csak mellékesen említem, hogy
sokéves munkámért – honorárium helyett – könyveket és (most már) bírálatot
kaptam. Arra a megállapításra jutottam, hogy nálunk könyvet írni a jelenlegi körülmények
között nem érdemes. A kiadókat, a szerkesztőségeket a vajdasági Magyar
Szövetség (VMSZ) által támogatott és a Magyar Nemzeti Tanács által kinevezett
személyek uralják. Ha ezekkel nem vagy jóba, nem dicshimnuszt írsz a VMSZ-ről, nem
tartozol valamelyik vezetőjének a holdudvarához, akkor bizony „hiába
meszeltél”. Ha pedig ezt elmondod, rád sütik, hogy „rosszindulatú” vagy, „gyengíted”,
„rombolod” a közösséget. Csak két példát említek: Készítettem egy Európai Integrációs Lexikont
(Forum könyvkiadó, 2007.). Korhecz Tamás (akkor kisebbségügyi titkár) ennek a
megjelentetést nem támogatta. Támogatta viszont a Szegedi Állam- és
Jogtudományi Kar Európai Tanulmányi Központja, az Esély a stabilitásra és a
Közösségek Európájáért Alapítvány. A könyvhöz az előszót Becsey Zsolt, az
Európai Parlament akkori képviselője írta. Bizonyára nem tette volna, ha nem
tartja arra érdemesnek a kéziratot. Korhecz Tamás (most az MNT elnöke) – ezt is bennfentestől tudom – nem
támogatta a négyköteles szerb-magyar (817 oldalas) Jogi szótáramnak (Árgus,
Újvidék 2011) a kiadását sem. Az MNT aztán (több millió forint támogatással)
kiadott egy ugyanilyen csak jóval szerényebb, mindössze (170) oldalas szótárat.
Az eseményről a Magyar Szó persze első oldalon számolt be, miközben az én
szótáramat agyonhallgatta. Soroljam tovább? A másik dolog, ami miatt válaszolok Hajnal Jenő „reagálására”, az
egyszólamúságra törekvés, ami az írásából kicseng. Ha úgy képzeljük el „a
vajdasági magyar kultúra közösségteremtő és -építő szerepének erősítését” hogy
mindannyian egyformán gondolkodunk, egy pártnak a szekerét akarjuk tolni,
méghozzá nem is biztos, hogy jó irányba, akkor én abban nem szeretnék részt
vállalni. El kellene, tehát, gondolkodni a felelős tisztségben lévő uraknak: Milyen
kultúrát és milyen könyvkiadást is akarunk? A jelenlegi viszonyulás ugyanis nem
segíti elő a kultúra fejlődését, sokszínűségét, pluralizmusát, a közösség
fejlődését pedig egyenesen hátráltatja. (A Magyar Szó, amióta Varjú Márta a
főszerkesztő nem közli az írásaimat, újabban pedig már a Vajdaság Ma sem.
Ennyit a sajtószabadságról. Pedig valamelyik nagyokos azt mondta: „A fejlődést
csak a vélemények ütköztetése viszi előre”.) Sajnos mindez a rossz emlékű egypártrendszert idézi, amelyben „minden
szép és ideális”, amelyben mindenki egyformán gondolkodik. Olyan rendszert, amelyben
nem az érvek, a tények és a bizonyítékok a fontosak, hanem hogy mit mondasz,
írsz a „legnagyobb pártról”, amely „engem kinevezett”, vagy annak vezetőjéről.
Köszönöm szépen, de ebből nem kérek. Azt viszont határozottan megígérem, hogy
továbbra is elmondom a véleményem. Ha tetszik, ha nem. Bozóki Antal
Újvidék, 2013.
október 29. Kapcsolódó írás: Reagálás és elhatárolódás – Bozóki Antalnak a DélHír című portálon megjelent interjújára
http://delhir.info/delvidek/magyarsag-koezelet/16000-reagalas-es-elhatarolodas-bozoki-antalnak-a-delhir-cim-portalon-megjelent-interjujara Bejegyezte:
és szomorú szívvel olvastam Bozóki Antalnak, az Árgus vajdasági kisebbségjogi civil szervezet elnökének, A magyar közösség Szerbiában című, a Vajdasági Magyar Művelődési Intézet kiadásában megjelent könyv szerzőjének interjúját a DélHír hírportálon, amely már címében is megtagadja azt a közös szándékot, amely szerzőt, szerkesztőt és kiadót másfél évvel ezelőtt arra ösztönzött, hogy egy olyan kisebbségjogi kézikönyv jöjjön létre, amely a szerző szerint abban segít majd vajdasági magyar nemzeti közösségünknek, „hogy tudjuk, kinek mihez van joga” Szerbiában.
Szomorúságom és neheztelésem oka, hogy egy számomra kisebbségjogi kézikönyv, a szerző szerint „többszintes társadalomtudományi tanulmány”, míg a szerkesztő szerint „közösségi önszemléleti dolog” megjelenése és bemutatása valójában saját pártpolitikai nézetei kifejtésének az ürügyévé vált, pedig a kötet hosszú előkészítése, alapos előmunkálatai, különösen a kötet szerkesztőjének, Bárdi Nándor történésznek, az MTA Társadalomtudományi Kutatóközpontja Kisebbségkutató Intézete tudományos munkatársának, osztályvezetőjének elmélyült, lelkiismeretes, mindenre kiterjedő munkája
és szaktudása épp azt szerette volna elkerülni, amivel ebben az interjúban a szerző a napi pártpolitikai vádaskodások szintjére süllyesztette azt a hatalmas adathalmazt és összegyűjtött ismeretet, amelyet annak a kisebbségnek, pontosabban nemzeti közösségnek a szolgálatába szerettünk volna állítani, amely annyi megpróbáltatás, csapás és küzdelem után is talpra tudott állni ki tudja már hányadszor –
hála azoknak, akik közösségben tudtak és akartak gondolkodni és cselekedni.
Nagy kár, amikor egy ilyen kizárólagos nézeteket felvonultató, érveket nélkülöző emberi nyilatkozat, vallomás megkérdőjelezi mindazt a munkát, amelyet maga Bozóki Antal legújabb könyve is igyekezett nyilvántartásba venni, összegyűjteni és okos használatra felkínálni – a kiadó meggyőződése szerint – nem azzal a szándékkal, hogy minden olyan eredményt megkérdőjelezzen, amit most ez az interjú gátlástalanul megtesz „politikai és erkölcsi” felelősségtudat
nélkül a rosszindulat és a rombolás erejével. Mindehhez a Vajdasági Magyar Művelődési Intézetnek mint kiadónak természetesen már nem lehet semmi köze, s vállalhatatlan is számára, hiszen tevékenységének egyik legfontosabb fejlesztési területe a vajdasági magyar kultúra közösségteremtő és -építő szerepének erősítése, nem pedig gyengítése, rombolása. Akkor, amikor intézményünk alapvető célját és feladatát abban
látja, hogy mindig a valós tények ismeretében és segítségével konszenzusos gondolkodásra és cselekvésre ösztönözze elsősorban a vajdasági magyar nemzeti közösség társadalmi kulcsszereplőit, azaz mindazokat a személyeket, akik a magyarság mai helyzetének változásában érdekeltek, legnagyobb erejét pedig a konszenzusteremtésben és saját adottságainak (erőforrás és tudás) hasznosításában találja meg, csak elhatárolódni lehet attól a szélsőséges és kirekesztő megnyilatkozástól,
amely Bozóki Antal interjújának nagy részét uralja, és amelynek apropója legújabb könyvének friss megjelenése volt.
Közzétette: Terhes Tamás 2013. október 29. kedd, 11:00 Kapcsolódó írás:
"Pásztornak
és Korhecznak mielőbb távoznia kellene nem csak a politikából, de a közéletből is" - Interjú Bozóki Antallal, az Árgus vajdasági kisebbségi jogvédő szervezet elnökével
(Más) napló 22. MRKIĆ
(IS) MEGÍGÉRTE
Mikor törlik a kollektív bűnösséget? A szerb parlament –
a csúrogi (2013. június 26-i) „történelmi jelentőségű megbékélést” megelőzően
(2013. június 21-én) nyilatkozatban ítélte el „a vajdasági magyar polgári
jogaiktól bírósági vagy közigazgatási döntés nélkül megfosztottak”.
A dokumentum erről
így fogalmaz: „3. A Szerb Köztársaság
Képviselőháza meggyőződését fejezi ki, hogy a tolerancia szellemének a nemzeti
erősítésének az érdekeit szolgálja azon nemzeti közösségeknek a kollektív felelősség
alól való felmentése, amelyeket az egykori állami szervek döntései kollektív
bűnösséggel sújtottak a második világháború után a Vajdaságban.”1
nyilatkozat elítélte ugyan a katonai közigazgatás hozta határozatot, amellyel
kimondta a Csúrog, Mozsor és Zsablya magyarjaira a kollektív bűnösséget,2
de ezúttal sem került sor azok egyértelmű és határozott semmissé
nyilvánítására. Pásztor István, a Vajdasági Magyar
Szövetség (VMSZ) elnökének minőségében, a csúrogi emlékmű befejezési munkálatai
alatt kijelentette: „abban is bízik, hogy szerdáig (azaz 2013. június 26-ig –
B. A.) a szerb kormány hatályon kívül helyezi a három falu: Csúrog, Mozsor és
Zsablya magyar lakosságának kollektív bűnösségéről szóló határozatot”.3
A Vajdasági Magyar Demokrata Párt (VMDP)
Választmánya (a július 15-én nyilvánosságra hozott közleményében)2
„aggodalommal konstatálta, hogy az 1944/45-ben kollektív büntetéssel sújtott
magyarokra vonatkozó korabeli rendeletek hatályon kívül helyezése a szerb
kormányfő ígéretei ellenére nem történt meg”, holott – a párt ismeretei szerint
– ezt „már a köztársasági elnökök közös főhajtása előtti kormányülésre
tervezték, de állítólagos technikai okok miatt elhalasztották”.4 Ivan Mrkić szerb
külügyminiszter budapesti látogatása során – 2013. október 7-én – „megígérte, a
szerb kormány a közeljövőben hatályon kívül helyezi a három dél-bácskai magyar
falu, Csúrog, Mozsor és Zsablja lakóinak kollektív bűnösségét kimondó
határozatokat”.5 Szavai szerint a nemzeti kisebbségek erősíthetik a
két ország barátságát, ezért is döntött úgy a szerb kormány, hogy visszavonja a
három településsel kapcsolatos „elfogadhatatlan határozatokat”.6
nyilatkozat figyelmesebb elemzéséből arra lehetne következtetni, hogy a szerb
kormány ebben az ügyben már „döntött”. Mrkić azonban nem pontosította, hogy mit
ért a „közeljövő” alatt. Tény viszont, hogy a korabeli rendeletek hatályon
kívül helyezése mindezidáig nem történt meg.
Pásztor István, a VMSZ
és a vajdasági parlament elnöke Budapesten ugyanakkor az nyilatkozta, hogy
„halottak napja előtt megszülethet az a szerbiai kormányrendelet, amely
megszünteti a csúrogi, mozsori és zsablyai magyarok kollektív bűnösségét”
’56-os magyar forradalom és szabadságharc alkalmából október 23-án a szabadkai
Jadran színházban mondott ünnepi beszédében Pásztor „megjegyezte, a Vergődő
madár ellopásakor8 különös politikai üzenet, hogy még mindig nincs
kormányrendelet a kollektív bűnösségen alapuló közigazgatási döntések hatályon
kívül helyezéséről”. – Technikai kérdés,
mondják, de a halasztása politikai üzenet – fogalmazott Pásztor.9 Felvetődik
azonban a kérdés: Mit tett Pásztor, a Tartományi Képviselőház és a VMSZ elnöki
pozíciójából, a kollektív bűnösség megszüntetése érdekében?
Valamilyen jogi aktus
elítélése és annak hatályon kívül helyezése között óriási a különbség, illetve
mások a jogkövetkezmények. A vitatott rendelet
hatályon kívül helyezése egyúttal a három falu meghurcolt lakosainak a törvény
erejénél fogva való rehabilitálását is jelentené (törvényes rehabilitáció). Ennek
pedig az lenne a további következménye, hogy minden elvett ingatlant vissza
kellene szolgáltatni a volt tulajdonosoknak, vagy kártalanítani kellene azokat,
akik még élnek, illetve a leszármazottaikat. Erről is dönteni kellene most a
szerb kormánynak. Ilyen
megvilágításban talán érthetőbb, hogy június óta miért húzódik-halasztódik az
ominózus rendeletek hatályon kívül helyezése. Lesz-e megoldás? A nemzetközi jog
szerint, a kormányfő és a külügyminiszter nyilatkozata jogilag és erkölcsileg
is kötelezi az országot, amelyet képviselnek. Kíváncsian várjuk most, hogy
halottak napjáig (november 2.) előkerül-e a Vergődő madár, és hogy a szerb
kormány meghozza-e a megígért rendeletet. Ezek nélkül pedig kérdésesé válhat a
„megbékélési folyamat”. Újvidék, 2013. október 28. Bozóki Antal
Narodne skupštine [A Képviselőház nyilatkozata]. 2274. Službeni glasnik RS, 2013. június 21. 54. sz. 3. 2. A Megszállók és
Segítőik Vajdasági Bűncselekményeit Megállapító Bizottság, a 2/45 számú, 1945.
január 22-i keltezésű szigorúan bizalmas határozatával az akkori zsablyai
járáshoz tartozó Csurog község minden magyar lakosát „háborús bűnösnek
Egyes szerb
történészek véleménye szerint a kollektív bűnösség elvét megalapozó bizottsági
döntés meghozatalára csak a csurogi magyarokra vonatkozóan került sor. A
zsablyai és mozsori magyarokkal kapcsolatos ilyen döntés létezéséről a
történészek nem tudnak, illetve ismert történelmi források erre nem utalnak, a
döntést viszont rájuk is alkalmazták. Más történészek viszont azt állítják,
hogy a zsablyai és mozsori magyarokra vonatkozó ilyen határozat is létezik. 3. K-k: Majdnem kész
a csúrogi emlékhely. Magyar Szó,
2013. június 24. 4., vagy http://www.magyarszo.com/hu/2013/kozelet/98366/Majdnem-k%C3%A9sz-a-cs%C3%BArogi-eml%C3%A9khely.htm
4. VMDP: Nemzetközi
testületek bevonására van szükség. http://www.vajma.info/cikk/kozlemenyek/1992/VMDP-Nemzetkozi-testuletek-bevonasara-van-szukseg.html,
2013. július 15. [22:02] és Magyar Szó, 2013. július 17., 4. o.
5. MTI: Mrkić
megígérte, törlik a kollektív bűnösségről szóló határozatot. Magyar Szó, 2013.
október 8. 1.
6. Uo. 7. Pásztor István
szerint már októberben megvalósulhat Mrkić ígérete. Vajdasági Magyar Demokrata
Párt, HÍRLEVÉL, XI. évf. 229. szám,
tettesek ellopták Szabadkán az 1944/45-ös vérengzések emlékére állított Vergődő
madár nevű szobrot, a talapzatát pedig megrongálták. Az emlékmű eltűnését
október 19-én a Német Népi Szövetség elnöke jelentette. Diósi Árpád: Veszélyben
a megbékélés. Magyar Szó, 2013.
október 22. 1. 5. 9. dió: A szabadság
napja: Magyar Szó, 2013. október 24.
1 4. Bejegyezte:
1843 – Megszületett Báró Bánffy Dezső politikus, miniszterelnök (1895.01.15-től
1899.02.26-ig).
A Székelyföld autonómiája nem
csupán erdélyi magyar kérdés
Matuska Márton beszéde a
VMDP képviseletében Topolyán, 2013. október 27-én, a székelyföldi meneteléssel
sorközösséget vállaló gyűlésen.
egybetartozásának napjaként vehetjük számba a mait. Aki ebből kimarad, az
könnyen magára marad. Engem örömmel tölt el, hogy a délvidéki magyarság
politikai pártjai egyikének hívására minden pártunk képviselője eljött. Az az
egy távollevő vessen magára.
jártam Székelyföldön. Hoztam magammal egy székely kalapot, hogy
itt meglengethessem. Már akkor a mai ötven kilométer hosszúra tervezett
felvonulás lázában éget nem csupán a vidék, hanem egész Románia magyarsága. Azt
követelik, amit 1990-ben, Ágoston András, a frissen alakult VMDK alapító elnöke
az akkori évkönyvben így fogalmazott meg: „Úgy véljük, hogy a többpártrendszerű
pluralista társadalomban … megvan a helye … a kisebbségi önkormányzatnak, ami
lehetővé teszi a kisebbség kollektív jogainak érvényesítését, anélkül, hogy
ezzel csorbulnának az állami szuverenitás körébe tartozó jogok. Csakis a
demokratikus kollektív jogok birtokában és ügyeinket a lehető legnagyobb
önállósággal intézve juthatunk el a célhoz a vészesen felgyorsult asszimilációs
folyamatok megfékezéséhez.”
Nem túl sokan figyeltek
oda a huszonhárom évvel ezelőtt megfogalmazottakra. Mostanra azonban
eljutottunk már odáig, hogy ugyanilyen célok elérése érdekében vállalunk
szolidaritást a Topolyától hatszáz kilométerre eső, többségében magyarok lakta
területen, ötven kilométer hosszú felvonulást tartó tíz és tízezer magyarral.
Ugyan e célért Kanadától Ausztráliáig megmozdultunk. Világüggyé vált az
utódállamokban a magyar autonómia kérdése. Székelyföld magyar
lakói! Íme, üzenjük Topolyáról is: egy a célunk! Ennek jeléül emeljük a magasba
a kezünkbe tartott kicsi székely zászlóinkat!
hogy a Székelyföld autonómiája nem csupán az erdélyi magyarok ügye, hanem
minden magyaré. A magyarországiaké és a világ bármely más pontján élőké.
Hirdethetjük meggyőződéssel, s
mostanában, a magyar állampolgárságunkkal bizonyíthatjuk is, hogy egy a nemzet.
Mindannyiunk érdeke, hogy összefogással újra megteremtsük az erős, szilárd
Magyarországot, hogy legyen kire támaszkodnunk.
Mit várhatunk el
azoktól, akik egymás ellen próbálják most is uszítani az országban, és az annak
határain kívül élő magyarokat? Nagy szó-e, ha úgy fogalmazok, hogy bizony
szentistváni a feladatunk. Hiszen nem csupán nemzeti autonómiáért kell
tüntetnünk és küzdenünk. Magyarország szuverenitásáért is.
úgy fogalmaztunk, hogy nem tudott megsemmisíteni bennünket sem török, sem
tatár. Most ehhez hozzátehetjük, hogy két elveszített világháború sem, a rövid
időre ránk telepedett nácizmus, és a közel fél évszázadon át rajtunk uralkodó
kommunizmus sem. De mire számíthatnánk, ha az anyaország nem támogatná a
régióban tömegben élő magyarok autonómiaköveteléseit? Mire mehetünk, ha mi jövőre
nem támogatjuk a szavazatainkkal azt a politikai vonalat, amely Magyarország
megerősítésén fáradozik?
Lengessük meg újra a
székely zászlót Topolyán is, a délvidéki magyarok nevében. S bízzunk benne,
hogy ők is mellettünk fognak állni, ha akár nemzetközi, akár itteni porondon a
közös ügyünkért, a magyar autonómiánkért emeljük föl szavunkat!
ropogósak a lapjai, annyira friss a most elkészült könyve. Miről szól a
könyv? Miért vágott neki annak megírásába? Kiknek ajánlja a kiadványt, és hol találkozhatnak vele az emberek?
A zentai székhelyű Vajdasági Magyar Művelődési Intézet (VMMI) kiadásában szeptember végén jelent meg
A Magyar Közösség Szerbiában c. könyvem. Mint ahogyan a címe is mondja,
az itteni magyar közösségről szól.
Ez egy többszintes társadalom-tudományi tanulmány, amely áttekintést ad a vajdasági magyar közösség általános demográfiai és gazdasági helyzetéről, valamint azokról a jogi, politikai és egyéb problémákról, amelyek a mindennapi életben jelen vannak a nyelv- és íráshasználat, az oktatás, a művelődés,
a tájékoztatás, a hagyományápolás, a nemzeti autonómia és a közügyekben
való részvétel, valamint a jogsérelmek és a közösségi élet egyéb fontos
Közzétette: Terhes Tamás 2013. október 27. vasárnap, 13:21 Bővebben: http://delhir.info/cimlap/heti-vallato/15877-qpasztornak-es-korhecznak-mielbb-
1939 – Megszületett John Cleese angol színész (Monthy Python Repülő
Cirkusza, Fészkes fenevadak, Gyalog Galopp).
Igaz vagy nem? A
Délhír portál pénteken (október 25-én) 14,10-kor – a fenti címen
– megjelentetett
egy hírt egy újabb brutális magyarverésről a Délvidéken.
– Az áldozat időközben megkérte a
szerkesztőségünket, hogy töröljük a hírt, mert félti a biztonságát, mivel attól
tart, hogy beazonosítható lesz (noha sem nevet, sem iniciálét nem közöltünk, de
még azt sem, hogy melyik településen él) és esetleg újabb támadás érheti. Szerkesztőség eleget tett a kérésének és kérte
az olvasók megértését. Név és telefonszám a szerkesztőségben – írja a portál (http://delhir.com/cimlap/friss-hireink/15784-most-megoeluenk-mert-magyar-vagyq-fenyes-nappal-kegyetlenuel-megvertek-es-megkinoztak-egy-magyar-fiatalt)
A hír felkerült a Facebookra és
számos kommentárt váltott ki: http://www.facebook.com/photo.php?fbid=573383452710622&set=a.405415726174063.79652.400999566615679&type=1&relevant_count=1
Mivel a Délhír olyan eseményről
adott hírt, amely joggal és okkal keltette fel a közvélemény figyelmét, vagy
háborította fel az olvasókat, az eset a portálról való levételével nem tekinthető
befejezettnek. A szerkesztőségnek most kötelessége lenne a rendőrségtől beszerezni és
közölni az eseménnyel kapcsolatos hivatalos információt – hogy az valóban megtörtént, vagy nem.
Amennyiben a hír nem minősül igaznak, akkor viszont a portálnak kell levonni a
következtetéseket és megállapítani a szerkesztő felelősségét. Bozóki Antal
szolidáris a Székelyek Nagy Menetelésével
A Vajdasági Magyar Demokrata Párt támogatja a
Székelyföld autonómiájáért és az őshonos lakosság emberi és kollektív jogainak
megvédéséért szervezett Nagy Menetelést. Pártunk meggyőződése, hogy az első,
majd a második világháború után elszakított magyar nemzetrészek fennmaradásának
legfontosabb és tartós biztosítéka az autonómia, s e követelés nincs ellentétben
a nemzetközi jog egyetlen alapelvével sem. Mindazok, akik október 27-én
Erdélyben és szerte a világban részt vesznek a békés tiltakozás különféle
formáiban, nem csak a székelység, de jelképesen minden kisebbségi sorsba
kényszerített magyar szabadságáért és kollektív jogaiért szót emelnek, tejesen
természetes tehát, hogy szolidaritást vállalunk velük, hiszen az autonómia,
amelyért a VMDP megalakulása óta következetes politikai küzdelmet folytat,
minden nemzeti közösséget megillet. Elégedettséggel állapítjuk meg, hogy
a székelység ügyében az autonómia belső ellenzői meghátráltak, és annyi viszály
után a Nagy Menetelés kapcsán korábban nem látott összefogás alakult ki. Sajnálattal kell ugyanakkor
megállapítanunk, hogy a sokak által jogosan várt összefogásra – elsősorban a
legnagyobb vajdasági magyar párt kizárólagossága miatt – a Vajdaságban mindmáig
nem került sor, holott most, az EU kapujában várakozó Szerbiától minden
korábbinál nagyobb eséllyel követelhetnénk a nemzeti tanácsokról szóló törvény
módosítását és a tényleges kisebbségi önkormányzatot. Itt az alkalom, hogy – mások
példáján okulva –, netán vonakodva, de végre a VMSZ is csatlakozzon az
autonómiáért folytatott küzdelemhez!
Temerin, 2013.
26. A VMDP Választmánya,
A SZABADKAI FELSŐ
BÍRÓSÁGNAK „NINCS MEGHATALMAZÁSA”
Tovább bonyolódik a
„temerini hetek” ügye
Október 25-én kézbesítették – most már – a Szabadkai Felső Ügyészség
vádindítványát a 2012. október 22-én letartóztatott hét adai, óbecsei és
temerini magyar fiatal bűnügyében.
Az ügyészség – amelyet Kollár Országh Tünde képvisel – fenntartotta a vádat,
vagyis a fiatalokat továbbra is nemzeti, faji és vallási gyűlölet és
türelmetlenség szítása bűncselekményének elkövetésével vádolja. Az egyiket még
külön „fegyver és robbanó anyagok jogosulatlan gyártása, birtoklása, hordása és
forgalmazása” bűncselekményével is terheli. Ezzel egy időben megérkezett a Szabadkai Felső Bíróság végzése, miszerint az
ügyben „helyileg illetéktelenek nyilvánította” magát. Molnár Ferenc bíró a
végzés indoklásában kifejti: a vádindítvány vizsgálata után megállapította,
hogy a Szabadkai Felső Bíróság ebben a bűnügyben „a további eljárás
lefolytatására helyileg nem illetékes”. A Büntető Eljárási Törvény (BET) 23. szakasza szerint – érvel a bíró – „a
büntető eljárás lefolytatására az a bíróság illetékes, melyiknek a terültén a
bűncselekményt elkövették, vagy megkísérelték”. Tekintettel arra, hogy mindkét
(fent említett) a bűncselekmény Temerinben történt, ebben az esetben Újvidéki
Felső Bíróság az illetékes, mivel Temerin község területileg ehhez a bírósághoz
tartozik. Az Újvidéki Fellebbviteli Bíróság 2013. május 16-i végzésével ebben az ügyben a
Szabadkai Felső Bíróságot határozta meg az eljárás lefolytatására. Az új (szabadkai) vádindítvány beterjesztésével, az eljáró Molnár bíró
véleménye szerint, megszűnt az Újvidéki Felső Ügyészség 2013. január 9-i
vádiratának érvényessége. Ez miatt, megszűnt az Újvidéki Fellebbviteli Bíróság
végzésének az a jogi következménye is, hogy az ügyben – mivel eljárási
nyelvként a magyar a lett meghatározva – a Szabadkai Felső Bíróság járjon el.
A bíró külön hangsúlyozza, hogy ebben a bűnügyben a főtárgyalás – az akkor
érvényes BET értelmében – „soha nem lett megnyitva”. Ugyanis, „az Újvidéki
Felső Bíróságon, a 2013. május 8-i tárgyaláson, a vádirat nem lett felolvasva.
A bíróság tárgyalási végzéssel állapította meg, hogy az eljárás nyelve a magyar
és a tárgyat az Újvidéki Fellebbviteli Bírósághoz továbbította. Javasolva, hogy
az illetékességet egy másik tárgyilag illetékes bíróságra ruházza, mivel az
Újvidéki fellebbviteli Bíróság nem tud eleget tenni saját határozatának az
eljárási nyelvet illetően.” – Mivel a főtárgyalás ebben az ügyben még nincs kitűzve, ezért az eljárás
nyelve se nincsen meghatározva. A vádirat beterjesztését megelőző eljárás
során, a magyar nyelv egyetlen eljáró szerv részéről sem lett megállapítva,
mint eljárási nyelv. A nyomozati eljárás szerb nyelven folyt. A Szabadkai Felső
Ügyészség a 2013. október 8-i vádindítványában pedig éppen azokat a
bizonyítékokat fogadta el, amelyeket az újvidéki Felső Bíróság a nyomozati
eljárás során begyűjtött. Mindezek alapján, kétségtelenül meg lehet állapítani,
hogy a Szabadkai Felső Bíróságnak nincs meghatalmazása, hogy a Szabadkai Felső
Ügyészség vádindítványa alapján eljárjon – áll a végzés indoklásában. A „temerini hetek” ügye tovább
bonyolódik és húzódik. A fiatalok pedig most már több mint egy éve börtönben
vannak… Újvidék, 2013. október 26. Mgr. Bozóki Antal, Koperec Csongor és Smith Tomas védőügyvédje
18-án rendezték meg a muravidéki Gyertyánoson a Kárpát-medencei Magyar Autonómia Tanács (KMAT) ülését, amelyen a délvidéki magyar pártok közül a
VMSZ mellett jelen voltak a VMDP és a VMDK vezetői is.
A KMAT-on elhangzott botrányos kijelentések kapcsán a találkozón szintén részt vevő Tari István, a VMDK
alelnöke is felszólalt, aki az újvidéki RTV munkatársainak beszélt az esetről:
Közzétette: Haraszthy Ágoston 2013. október 25. péntek, 15:32 Bejegyezte:
éve vannak vizsgálati fogságban az „új temerini fiúk”. Tavaly október 22-én tartóztatták le a hét temerini, adai és óbecsei fiatalembert, akiket nemzeti, faji, vallási gyűlölet és türelmetlenség szításával vádol az ügyészség. Jelenleg Szabadkán raboskodnak. Bozóki Antal újvidéki ügyvéd az üggyel kapcsolatos dokumentumot mutatja. Ő az előzetesben tartott Koperec Csongor és Smith Tomas védőügyvédje. Azt mondja: a fiatalokat azért tarthatják ilyen sokáig benn, mert Szerbiában nincs korlátozva a vizsgálati fogság ideje. „A szerb büntetőeljárási törvény is azt írja elő, hogy a vizsgálati fogságot a lehető legrövidebbre kell szabni. Az itteni bíróságok viszont ezt az úgynevezett „kaucsuk rendelkezést” túlságosan szélesen értelmezték. Valójában Szerbiában a vizsgálati fogság felső határa egyáltalán nincs meghatározva” – magyarázza Bozóki Antal.
Pannon RTV nyomán Terhes Tamás 2013. október 24. csütörtök, 20:00 Video: http://www.youtube.com/watch?v=qiAGmr8LRNM#t=54 Bejegyezte:
Dömötör napja. Magyar eredetű név, a Demeter név alakváltozata. 1800 – Parchimban megszületett gróf Helmuth von Moltke
porosz vezértábornagy, aki jelentős katonai sikereket ért el a porosz-osztrák és
a német-francia háborúban. Stratégiáját a „szétválva vonulni, egyesülve
Danas, 2013. október 1. 7. <!--[if gte mso 9]> Normal 0 false false ...

References: Bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság

 Bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság