Source: https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?lang=es&id=BOE-A-2019-17564
Timestamp: 2020-02-27 23:45:37+00:00

Document:
BOE.es - Documento BOE-A-2019-17564
Documento BOE-A-2019-17564
«BOE» núm. 292, de 5 de diciembre de 2019, páginas 133409 a 133413 (5 págs.)
BOE-A-2019-17564
Con fecha 4 de noviembre de 2019 se ha suscrito el Convenio entre el Ministerio de Justicia y la Generalitat de Cataluña para la realización de las pruebas de acceso a la profesión de Abogado y Procurador en la lengua cooficial.
Madrid, 27 de noviembre de 2019.–El Secretario de Estado de Justicia, Manuel Jesús Dolz Lago.
Convenio entre el Ministerio de Justicia y la Generalitat de Cataluña para la realización de las pruebas de acceso a la profesión de Abogado y Procurador en la lengua cooficial
En Madrid, a 4 de noviembre de 2019
La Ministra de Justicia, Sra. Doña Dolores Delgado García, de conformidad con lo establecido en el Real Decreto 357/2018, de 6 de junio, por el que se nombran Ministros del Gobierno, y en uso de las competencias que le corresponden en virtud del artículo 61.k) de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.
La Consejera de Justicia de la Generalitat de Cataluña, Excma. Sra. Dña. Ester Capella i Farré, que ha sido autorizada mediante Acuerdo de Gobierno de fecha 17 de septiembre de 2019, actuando en nombre y representación de la Generalitat de Cataluña, en virtud de lo dispuesto en el Decreto 3/2018, de 29 de mayo, por el que se nombran el vicepresidente del Gobierno y los consejeros y consejeras de los departamentos de la Generalitat de Cataluña y en uso de las competencias que le corresponden, en virtud de lo establecido en el artículo 125 del Estatuto de Autonomía de Cataluña.
Conforme al apartado primero del artículo 3 de la Constitución Española el castellano es la lengua Oficial del Estado, que todos los españoles tienen el deber de conocer y el derecho a usar. Asimismo, en el apartado segundo se establece «que las demás lenguas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos».
El Estatuto de Autonomía de Cataluña (artículo 6), reconoce en su territorio, el carácter oficial de su lengua, que, junto al castellano, el ciudadano tiene el derecho de conocer y usar.
El presente convenio tiene por objeto establecer las bases de colaboración entre la Generalitat de Cataluña y el Ministerio de Justicia para facultar que la prueba de acceso al ejercicio de las profesiones de abogado y procurador pueda hacerse, indistintamente, en castellano o en aquella lengua española que sea cooficial en la Comunidad Autónoma de acuerdo con su Estatuto, en función de la libre decisión del aspirante.
Sobre la base de dicho objeto, la Generalitat de Cataluña se compromete a garantizar que los servicios de traducción dependientes de dicha Administración realicen la traducción de la prueba en la correspondiente lengua cooficial, guardando la debida confidencialidad del contenido de dicha prueba. A tal objeto, la traducción se realizará en la sede de la Gerencia Territorial del Ministerio de Justicia en Cataluña.
Por su parte, el Ministerio de Justicia se compromete a facilitar el acceso a los traductores a las instalaciones en la Gerencia Territorial del Ministerio de Justicia en Cataluña, para la realización en las mismas de la traducción, así como a facilitar a los aspirantes, que realicen el examen en dicha Comunidad Autónoma, las plantillas en lengua cooficial el día de la realización de la prueba de acceso.
El desarrollo del examen de acceso a las profesiones de Abogado y Procurador queda sujeto a la Ley 34/2006, de 30 de octubre, sobre el acceso a las profesiones de Abogado y Procurador de los Tribunales; al Reglamento de desarrollo, aprobado por el Real Decreto 775/2011, de 3 de junio, y a las Órdenes Ministeriales que regulen las convocatorias respectivas para las pruebas de evaluación de aptitud profesional, o por la normativa estatal que sustituya o complemente a las anteriores.
Para el adecuado seguimiento, coordinación, control e interpretación de lo establecido en el presente convenio, se creará una comisión de seguimiento paritaria integrada por cuatro miembros designados, dos por el Ministerio de Justicia y dos por la Generalitat de Cataluña. La comisión se reunirá al menos una vez al año y cuando lo proponga cualquiera de las partes.
f ) Por cualquier otra causa distinta de las anteriores prevista en este convenio o en la ley.
Con el fin de garantizar el derecho de acceso a la información pública que asiste a todas las personas, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 8.1.b. de la Ley 19/2013, de 9 de diciembre, de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Buen Gobierno, el presente Convenio será publicado en el Portal de la Transparencia del Gobierno de España, así como en el Portal de la Generalitat de Cataluña.
Y, de conformidad con cuanto antecede, en el ejercicio de las facultades que legalmente corresponden a cada uno de los firmantes, obligando con ello a las Instituciones que representan, suscriben el presente convenio por duplicado ejemplar en el lugar y fecha señalados al principio.–La Ministra de Justicia, Dolores Delgado García.–La Consejera de Justicia de la Generalitat de Cataluña, Ester Capella i Farré.

References: Real Decreto 
 artículo 61
 artículo 125
 artículo 3
 Real Decreto 
 artículo 8