Source: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20110826/201201010000/comparison.html
Timestamp: 2020-04-03 02:22:31+00:00

Document:
173.110.1
Verordnung der Bundesversammlung vom 30. September 2011 über die Richterstellen am Bundesgericht
Ordonnance de l’Assemblée fédérale du 30 septembre 2011 sur les postes de juge au Tribunal fédéral
Ordinanza dell’Assemblea federale del 30 settembre 2011 concernente i posti di giudice del Tribunale federale
Art. 1 Effectif des juges
Art. 2 Contrôle de gestion et rapport
Ordonnance de l’Assemblée fédérale sur les postes de juge au Tribunal fédéral
du 30 septembre 2011 (Etat le 1er janvier 2012)
vu l’art. 1, al. 5, de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral1, vu le rapport du 8 avril 2011 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national2, vu l’avis du Conseil fédéral du 4 mai 20113,
Le Tribunal fédéral se compose de:
38 juges ordinaires;
19 juges suppléants.
1 Le Tribunal fédéral procède à un contrôle de gestion qui sert de base à l’Assemblée fédérale pour exercer la haute surveillance et déterminer le nombre de juges.
2 Il rend compte dans son rapport de gestion de l’évolution de la charge de travail et, de manière générale, des résultats du contrôle de gestion.
La présente ordonnnance entre en vigueur le 1er janvier 2012.
RO 2011 4493
1 RS 173.1102FF 2011 41893FF 2011 4199
Verordnung der Bundesversammlung über die Richterstellen am Bundesgericht
vom 30. September 2011 (Stand am 1. Januar 2012)
gestützt auf Artikel 1 Absatz 5 des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 20051, nach Einsicht in den Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 8. April 20112 und in die Stellungnahme des Bundesrates vom 4. Mai 20113,
Art. 1 Stellen
Das Bundesgericht besteht aus:
38 ordentlichen Richterinnen und Richtern;
19 nebenamtlichen Richterinnen und Richtern.
Art. 2 Controlling und Berichterstattung
1 Das Bundesgericht führt ein Controlling, das der Bundesversammlung als Grundlage für die Oberaufsicht und für die Festlegung der Zahl der Richterinnen und Richter dient.
2 Es äussert sich in seinem Geschäftsbericht zur Entwicklung der Geschäftslast und in allgemeiner Weise zu den Ergebnissen des Controllings.
AS 2011 4493
1 SR 173.1102BBl 2011 45093BBl 2011 4519
Ordinanza dell’Assemblea federale concernente i posti di giudice del Tribunale federale
del 30 settembre 2011 (Stato 1° gennaio 2012)
visto l’articolo 1 capoverso 5 della legge del 17 giugno 20051 sul Tribunale federale; visto il rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale dell’8 aprile 20112; visto il parere del Consiglio federale del 4 maggio 20113,
Art. 1 Posti di giudice
Il Tribunale federale si compone di:
38 giudici ordinari;
19 giudici non di carriera.
Art. 2 Controllo gestionale e rapporto
1 Il Tribunale federale applica una procedura di controllo gestionale su cui il Parlamento si fonda per esercitare l’alta vigilanza e determinare il numero dei giudici.
2 Nel suo rapporto di gestione il Tribunale federale si pronuncia sull’evoluzione della mole di lavoro e, in generale, sui risultati del controllo gestionale.
RU 2011 4493
1 RS 173.1102FF 2011 40553FF 2011 4065

References: Art. 1

Art. 2

Art. 1

Art. 2

Art. 1

Art. 2