Source: http://legislacion.derecho.com/resolucion-07-diciembre-2000-ministerio-de-educacion-cultura-y-deporte-35566
Timestamp: 2016-10-23 20:36:34+00:00

Document:
RESOLUCIÓN de 7 de diciembre de 2000, de la Secretaría General Técnica, por la que se convocan plazas de Auxiliares de Conversación de Lengua Española en centros de grado medio en Austria, Bélgica, Francia, Irlanda, Italia, Reino Unido y República Federal de Alemania
RESOLUCIÓN de 7 de diciembre de 2000, de la Secretaría General Técnica, por la que se convocan plazas de Auxiliares de Conversación de Lengua Española en centros de grado medio en Austria, Bélgica, Francia, Irlanda, Italia, Reino Unido y República Federal de Alemania	RESOLUCIÓN de 7 de diciembre de 2000, de la Secretaría General Técnica, por la que se convocan plazas de Auxiliares de Conversación de Lengua Española en centros de grado medio en Austria, Bélgica, Francia, Irlanda, Italia, Reino Unido y República Federal de Alemania Mis Leyes
RESOLUCIÓN de 7 de diciembre de 2000, de la Secretaría General Técnica, por la que se convocan plazas de Auxiliares de Conversación de Lengua Española en centros de grado medio en Austria, Bélgica, Francia, Irlanda, Italia, Reino Unido y República Federal de Alemania Estado	:
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE	RESOLUCIÓN de 7 de diciembre de 2000, de la Secretaría General Técnica, por la que se convocan plazas de Auxiliares de Conversación de Lengua Española en centros de grado medio en Austria, Bélgica Francia, Irlanda, Italia, Reino Unido y República Federal de Alemania.
En aplicación de los Convenios Bilaterales de Cooperación Cultural, Científica y Técnica entre España y Austria, Bélgica, Francia, Irlanda, Italia, República Federal de Alemania y Reino Unido, se viene realizando un intercambio de Auxiliares de Conversación con destino en centros docentes de grado medio de los países mencionados.
La finalidad que persigue este programa de intercambio es, por una parte, que los Auxiliares de Conversación, a la vez que enseñan su lengua de origen, puedan perfeccionar el conocimiento del idioma de su país de destino, y por otra, la de poner a disposición de los centros los Auxiliares de los otros países con objeto de promocionar el conocimiento de sus respectivos idiomas.
Por ello, y, recíprocamente, en virtud de los mismos Convenios, el Ministerio de Educación, Cultura y Depone acogerá a otros tantos Auxiliares de Conversación de lengua extranjera de los países arriba indicados, seleccionados por las autoridades educativas de los mismos, que percibirán una asignación mensual en concepto de ayuda para su manutención en España, con cargo a la aplicación 18.02.134.A.480 de los Presupuestos Generales del Estado, no menor a 105.000 pesetas, desde el 1 de octubre de 2001 hasta el 31 de mayo de 2002. También, en virtud de dicha reciprocidad, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ofrece a todos ellos un curso de Acogida para facilitar su incorporación a los centros públicos españoles. Igualmente asume los costes que genera la correcta cobertura de los posibles gastos sanitarios de aquellos auxiliares de conversación de lenguas extranjeras que no dispongan de impreso comunitario E 111, necesario para integrarse en el sistema sanitario público. Todo ello con cargo a la aplicación presupuestaria correspondiente de los créditos del Departamento.
Para dar cumplimiento a lo anterior, esta Secretaría General Técnica acuerda aprobar las bases que han de regular el procedimiento de selección de los candidatos españoles a Auxiliares de Conversación que participarán durante el curso 20012002 en el mencionado programa de intercambio, para los países y distribución que en la base 1 se detalla.
La presente Resolución constituye el acuerdo de iniciación de oficio de dicho procedimiento a los efectos previstos en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999 de 13 de enero.
Con base en lo anterior se comunica a los interesados que el plazo máximo para resolver este procedimiento, cuyo objeto se ha indicado anteriormente, es de 6 meses, contados éstos a partir del día siguiente al de finalización del plazo de presentación de solicitudes. En el mismo plazo, se procederá a notificar la resolución recaída mediante la publicación en el "Boletín Oficial del Estado" de la relación de candidatos seleccionados. Si transcurrido dicho plazo no se hubiera producido la resolución correspondiente, los interesados podrán entender desestimada su pretensión, de acuerdo con lo previsto en el Artículo 44 de la mencionada Ley, pudiendo presentar recurso de alzada en el plazo máximo de 3 meses contados a partir de dicha fecha, de acuerdo con lo previsto en los artículos 114 y 115 de dicha Ley.
La selección de los candidatos españoles se efectuará de acuerdo con las siguientes normas:
Austria: 4 Auxiliares
Bélgica: 5 Auxiliares
Francia: 206 Auxiliares en Francia con posibilidad de incrementarse hasta 600, 4 en Antillas Guayana y 1 en la Isla de Reunión.
Irlanda: 12 Auxiliares
Italia: 10 Auxiliares
República Federal de Alemania: 23 Auxiliares, con posibilidad de incrementarse hasta 50.
El número de plazas puede sufrir modificaciones, si así lo deciden los países respectivos, según la actualización que requiera las nuevas necesidades educativas detectadas por los mismos al cierre de su planificación escolar del curso 200/2002.
1. Tenerla nacionalidad española y no haber disfrutado anteriormente de una estancia como Auxiliar de Conversación en países del mismo idioma del que se solicita.
2. Acreditar alguna de las siguientes titulaciones o estudios:
2.1.a) Ser licenciado en las Facultades de Filología, en la especialidad de Filología Alemana, Francesa, Inglesa o Italiana, de acuerdo con la lengua del país solicitado; o licenciado en Traducción e Interpretación, cuya primera lengua extranjera sea la correspondiente al país solicitado.
2.1.b) Ser estudiante de último curso de carrera en las Facultades de Filología, en la especialidad de Filología Alemana, Francesa Inglesa o Italiana, de acuerdo con la lengua del país solicitado; o de último curso de carrera de Traducción e Interpretación, en las condiciones indicadas en el apartado 2.a).
2.1.c) Titulación de Maestro, especialidad de lengua extranjera: Francés, Inglés o Alemán, de acuerdo con la lengua del país solicitado.
2.1.d) Ser estudiante de tercer curso de las Facultades de Educación Escuelas Universitarias de Magisterio, Escuelas de Formación del Profesorado o cualquier tipo de centro donde se impartan estudios de Maestro, en el área de Lenguas Extranjeras: Francés, Inglés o Alemán, de acuerdo con la lengua del país solicitado.
2.2. Exclusivamente para Francia y Bélgica (comunidad francófona), y en ausencia de candidatos que reúnan los requisitos previstos en los apartados 2.La), 2.1.b), 2.1.c) y 2.1.d) anteriores, también podrán concurrir, de manera excepcional, los que posean alguna de las titulaciones siguientes:
2.2.a) Titulación de Licenciado en Traducción e Interpretación. Segunda Lengua Extranjera: Francés.
2.2.b) Ser estudiante de último curso de carrera en la Facultad de Traducción e Interpretación: Segunda Lengua Extranjera: Frances.
2.2.c) Titulación de Licenciado en Filología Hispánica y estar en posesión del Certificado de Aptitud de Francés dela Escuela Oficial de Idiomas.
2.2.d) Titulación de Licenciado en Filología Hispánica y estar en posesión del Certificado Elemental de Francés de la Escuela Oficial de Idiomas.
2.2.e) Titulación de Licenciado en Filología Hispánica y conocimientos de lengua francesa.
2.2.f) Cualquier otra Licenciatura y estar en posesión del Certificado de Aptitud de la Escuela Oficial de Idiomas.
2.2.g) Cualquier otra Licenciatura y estar en posesión del Certificado Elemental de Francés de la Escuela Oficial de Idiomas.
2.2.h) Cualquier otra Licenciatura y conocimientos de la lengua francesa.
El orden de selección de los aspirantes que concurran por este apartado dará prioridad, tras la lista de seleccionados del apartado 1, a los candidatos de los subapartados 2.2.a), 2.2.b), 2.2.c), 2.2A), 2.2.e), 2.2.f), 2.2.g) 2.2.h). Dentro de cada grupo los posibles empates se dirimirán de acuerdo con el baremo adjunto.
3. Teniendo en cuenta que la asignación económica que percibirán los auxiliares seleccionados no constituye un salario, sino que tiene como único objeto ayudar a la manutención de los mismos y colaborar a sufragar los gastos derivados de residir en un lugar distinto del propio, es requisito para participar en esta convocatoria, en todo caso, tener la residencia habitual en país distinto al solicitado.
Se advierte que las Autoridades educativas de los países indicados en la Base 1, no aceptan candidatos mayores de treinta años.
1. Con independencia del número de países a los que se opte e incluso si participa también en la convocatoria de los Estados Unidos y Nueva Zelanda, el interesado lo hará constar en la misma solicitud, de la que presentará tres ejemplares, que se facilitarán gratuitamente en la Sección de Información, Iniciativas y Reclamaciones del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, calle de Alcalá, 36, 28071 Madrid, en las Subdelegaciones del Gobierno y Departamento de Educación de las Comunidades Autónomas, en las Direcciones Provinciales del Ministerio de Educación, Cultura y Depone y Servicios de la Alta Inspección del Estado.
2. A la solicitud, debidamente cumplimentada y firmada, se acompañará la siguiente documentación:
c) Certificado médico oficial (original y fotocopia) que acredite que el interesado posee la capacidad funcional que se requiere para desempeñar la actividad a realizar.
d) Certificación académica de estudios (Original o fotocopia compulsada de la misma) en la que consten las calificaciones obtenidas en cada asignatura, con indicación expresa de que el titular de la certificación tiene aprobadas todas las asignaturas del plan de estudios de la titulación exigida y está en condiciones de obtener el título de Licenciado o Maestro o, de no ser así, que el curso en el que está matriculado es el último del plan de estudios correspondiente a alguna de las titulaciones exigidas.
e) Escrito redactado por el interesado en la lengua del país que corresponda explicando los motivos que le inducen a solicitar esta estancia.
f) Sólo para funcionarios públicos: compromiso de solicitud de ser vicios especiales (artículo 29, ap. 2.a) de la Ley 30/84 de 2 de Agosto de Medidas para la Reforma de la Función Pública), caso de ser seleccionado como Auxiliar de Conversación.
g) Documentación acreditativo de los méritos que considere oportuno alegar, según se señala en la norma IV de esta convocatoria.
Además, en el apartado 9.2 del modelo de solicitud, el interesado ha de relacionar, numerándolos, todos los documentos que aporta para justificar los méritos que alega.
IV Forma y plazo de presentación de solicitudes
Las solicitudes deberán presentarse en los Registros de los Organismos indicados en la Base III apartado 1 de la presente Convocatoria.
Igualmente podrán presentarse en cualquiera de las dependencias previstas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. En el caso de que los candidatos optaran por presentar su solicitud en una Oficina de Correos, podrán hacerlo en las Jefaturas Provinciales, Administraciones Postales, Oficinas Técnicas y Oficinas Auxiliares de tipo "A" y lo harán en sobre abierto para que pueda ser fechada y sellada por el funcionario antes de ser certificada, a fin de acreditar la presentación dentro de plazo.
El plazo de presentación de las solicitudes y documentación completa es de cuarenta días naturales, contados a partir del día siguiente a la publicación de la presente convocatoria en "Boletín Oficial del Estado,
Cualquier información sobre esta convocatoria podrá obtenerse en los mismos lugares indicados en el mencionado apartado 1 de la Base III o en el Servicio de Información del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte: http://www.mec.es.
La información sobre el estado de tramitación de este proceso de selección puede obtenerse en el Servicio de Información y Asuntos Generales del Ministerio de Educación, Cultura y Depone (Alcalá, 36, 28071 Madrid; http://www.mec.es), así como en la Subdirección General de Cooperación Internacional (paseo del Prado, 28, 2.a planta), teléfonos: 91 506 55 94, 91 506 55 87 y 91506 55 88.
Transcurrido el plazo de presentación de solicitudes mencionado en la base anterior, y antes de someter las propuestas de selección de candidatos a la Subcomisión Mixta Bilateral correspondiente, se hará pública en el Tablón de Anuncios del Servicio de Información del Ministerio de Educación, Cultura y Depone y a través de la dirección de Internet indicada arriba la relación de candidatos excluidos de la participación y las causas que lo motivan, así como el plazo de subsanación.
1. Los expedientes de los candidatos serán evaluados por una comisión de valoración integrada por cinco funcionarios de carrera con destino en el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, designados por el Ilmo. Sr. Subdirector General de Cooperación Internacional. Dicha comisión evaluadora podrá recabar, en cualquier momento, la colaboración de expertos en las diferentes especialidades.
La evaluación de los méritos alegados y acreditados documentalmente por los candidatos, se realizará de acuerdo con lo señalado en el baremo anexo ala presente convocatoria.
Sólo serán tenidos en cuenta los méritos alegados y justificados debidamente, mediante originales o fotocopias compulsadas, presentados dentro del plazo al que se refiere el apartado IV de la convocatoria.
2. Las propuestas de selección de los candidatos, baremados en la forma arriba indicada, se realizará por las correspondientes Subcomisiones Mixtas Bilaterales. Por pone española estas Subcomisiones Mixtas estarán presididas por el Subdirector General de Cooperación Internacional o funcionario en quien delegue.
1. Los resultados del proceso de selección se publicarán en el Boletín Oficial del Estado con especificación de la relación nominativa completa de los candidatos seleccionados y la de los que quedan en la lista de espera. Simultáneamente se pondrá a disposición de los interesados dicha información a través de la siguiente dirección de Internet: htt://www.mec.es.
2. No obstante, la posibilidad de disfrutar de la estancia como Auxiliar de Conversación en el país solicitado queda supeditada a la confirmación definitiva del país receptor, que se materializa en la correspondiente credencial o nombramiento, expedido por las autoridades de los terceros países. Las citadas autoridades comunicarán directamente alas candidatos que resulten seleccionados de forma definitiva, los Centros en los que ejercerán sus funciones.
VIII Aceptaciones y renuncias
1. Tras recibir la credencial arriba citada, con indicación del Centro docente, los interesados comunicarán su aceptación a la autoridad del país en el que disfrutará de su estancia, dicha comunicación la dirigirán a las autoridades administrativas y dirección que corresponda, de las que se relacionan en esta base. La no aceptación del Centro por pone del interesado no obliga a dichas Autoridades a ofrecerle otro diferente. En el caso de imposible aceptación del centro adjudicado por pone del candidato definitivamente seleccionado, éste deberá remitir su escrito de renuncia, con la máxima urgencia, a las autoridades del país de destino tan pronto como haya decidido dicha renuncia. Copia de este escrito será enviada ala Subdirección General de Cooperación Internacional '
2. Transcurrido un mes desde la publicación de las listas de seleccionados en el "Boletín Oficial del Estado", no se aceptará renuncia alguna, salvo casos excepcionales acreditados documentalmente y así estimados por la Subdirección General de Cooperación Internacional; la no i . incorporación al país de destino sin la aceptación de la renuncia indicada, podrá ser motivo de exclusión para la siguiente convocatoria.
Autoridades Administrativas Extranjeras a las que pueden dirigirse los interesados:
Bundesministerium für Unterricht und Kunst Wissenschft und Fors chung. Dr. Ignaz Seipel- platz, 2- Viena (Austria).
Ministère de lÉducation Nationale et de la Culture Française Coromissariat Général aux Relations Internationales (Communaute Wallonie. Bruxelles), Avenue Louise, 65. B-1050 Bruselas (Bélgica).
Centre International d´Édudes Pédagogiques, Département Echanges et Enseignement International, 1 avenue Léon Journault 92318 Sévres (Francia).
Department of Education and Science, International Section, Morborough Street, Dublín 1, (Irlanda)
Direzione General¡ degli Scambi Cultural¡ (Divisione l). Minisgtero della Pubblica Istrumone. Vio Ippolito Nievo, 35. 00153 Roma (Italia).
Central Bureau for Educational Visits and Exchanges. 10 Spring Gar dens. Londres SWlA 213N (Reino Unido).
Pádagogischer Austausclulienst. Lerméstrasse, 6, Postfach 2240, 53113 Bonn 1 (Alemania).
1. Los Auxiliares de Conversación de Lengua Española serán adscritos por las Autoridades correspondientes a centros generalmente de enseñanza secundaria y deberán ejercer sus funciones como ayudantes de prácticas de conversación, bajo la dirección del profesor titular, durante doce horas semanales en el curso 2001-2002. Deberán también mostrarse dispuestos a participar, en su centro de destino, en las actividades culturales de éste, procurando en todo caso, promover el interés de dicho centro en establecer vínculos e intercambios de profesores y alumnos con centros españoles del mismo nivel.
2. Los Auxiliares de Conversación percibirán, con cargo a los presupuestos del país de destino, las siguientes cantidades que se indican a título orientativo:
Austria: 12.138 chelines austríacos brutos mensuales.
Bélgica: 17.866 francos belgas mensuales.
Francia: 4.213 francos brutos mensuales en Francia, 5.898 francos en Antillas Guayana y 6.472 francos en la Isla de Reunión.
Irlanda: 496 libras irlandesas mensuales.
Italia: 1.060.000 liras italianas mensuales.
República Federal de Alemania: 1.370 marcos alemanes mensuales.
Reino Unido: una suma global del orden de 4.779 libras esterlinas (va noble según las regiones en el Reino Unido), en asignaciones mensuales por la totalidad del curso académico.
3. Los candidatos definitivamente seleccionados que sean funcionarios públicos deberán de gestionar individualmente su petición del pase a servicios especiales ante el órgano de gestión de personal correspondiente, que emitirá la resolución que proceda.
X. Retirada de la documentación
Contra la presente Resolución, que no agota la vía administrativa, en lo que a los actos de la Administración educativa española se refiere, los interesados podrán interponer recurso de alzada ante el Ilmo. Sr. Subsecretario del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a la publicación de la presente Resolución en el "Boletín Oficial del Estado", tal y como se determina en los artículos 114 y 115 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
Madrid, 7 de diciembre de 2000. El Secretario general técnico, José Luis Cádiz Deleito.
RESOLUCIÓN de 7 de diciembre de 2000, de la Secretaría General Técnica, por la que se convocan plazas de Auxiliares de Conversación de Lengua Española en centros de grado medio en Austria, Bélgica, Francia, Irlanda, Italia, Reino Unido y República Federal de Alemania	Trámites

References: RESOLUCIÓN 
	RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 
	RESOLUCIÓN 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 Artículo 44
 artículo 38
 resolución 
 Resolución 

RESOLUCIÓN