Source: http://docplayer.cz/237264-Umluva-osn-o-pravech-osob-se-zdravotnim-postizenim-a-transformace-socialni-pece-v-ceske-republice.html
Timestamp: 2018-08-15 07:18:28+00:00

Document:
ÚMLUVA OSN O PRÁVECH OSOB SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM A TRANSFORMACE SOCIÁLNÍ PÉČE V ČESKÉ REPUBLICE - PDF
Download "ÚMLUVA OSN O PRÁVECH OSOB SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM A TRANSFORMACE SOCIÁLNÍ PÉČE V ČESKÉ REPUBLICE"
1 ÚMLUVA OSN O PRÁVECH OSOB SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM A TRANSFORMACE SOCIÁLNÍ PÉČE V ČESKÉ REPUBLICE (Právo na nezávislý způsob života a život v komunitě podle článku 19 CRPD a závazky České republiky) JUDr. et Bc. Maroš Matiaško Utrecht, 2011
2 OBSAH SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 4 ÚVOD... 5 DEINSTITUCIONALIZACE PÉČE O OSOBY S DUŠEVNÍM POSTIŽENÍM V MEZINÁORODNÍCH DOKUMENTECH O LIDSKÝCH PRÁVECH... 7 Všeobecná deklarace lidských práv a Mezinárodní pakty OSN... 7 Úmluva o právech dítěte a transformace ústavní péče o děti s duševním postižením Právo na nezávislý způsob života v Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením Život v komunitě v soft law dokumentech OSN Prostor Rady Evropy: Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod a Revidovaná sociální charta Právo na nezávislý způsob života v soft law dokumentech Rady Evropy ZÁVAZKY STÁTŮ V TEORII MEZINÁRODNÍHO PRÁVA Formulace závazků států v paktech OSN Mezinárodní pakt o občanských a politických právech Mezinárodní Pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech Závazky z časového hlediska: Okamžité plnění nebo postupná realizace? Co znamená maximální využití zdrojů neboli maximální rozsah prostředků? 33 Základní prvky jednotlivých práv, tzv. 4 A schéma KONCEPTUALIZACE PRÁVA NA NEZÁVISLÝ ZPŮSOB ŽIVOTA Právo na nezávislý způsob života Prvky práva na zdraví, sociální zabezpečení, práci a vzdělání Právo na zdraví Právo na sociální zabezpečení Právo na práci Právo na vzdělání Závazky státu a jejich porušení vyplývající z práva na zdraví, sociální zabezpečení, práci a vzdělání Právo na zdraví Právo na sociální zabezpečení Právo na práci Právo na vzdělání PRÁVO NA ŽIVOT V KOMUNITĚ Závazky vyplývající z Úmluvy OSN o právech osob se zdravotním postižením Formulace prvků práva na život v komunitě Závazky státu vyplývající z práva na život v komunitě Respektovat, chránit, plnit a podporovat právo na život v komunitě Časová perspektiva závazků státu z práva na život v komunitě PRÁVO NA ŽIVOT V KOMUNITĚ V ROZHODOVACÍ PRAXI SOUDŮ Institucionalizace jako diskriminace lidí se zdravotním postižením: Rozhodnutí Nejvyššího soudu USA ve věci Olmstead v. L.C Komunitní vs. Ústavní péče v USA: Otázka dostupnosti zdrojů podle rozhodnutí Olmstead v. L.C. a navazující judikatury
3 Právo na život v komunitě mají i lidé, kteří v ústavech nežijí Povinnost státu New York zabezpečit služby v komunitě: Disability Advocates, Inc. (DAI) vs. Paterson Komunitní služby musí být finančně dostupné: Nejvyšší soud státu Izrael ve věci Bizchut et al. v. Izrael Ponižující a nelidské zacházení a povinnost státu uzavřít ústav z důvodu nevyhovujících podmínek ZÁVĚREČNÁ DOPORUČENÍ SEZNAM POUŽITÉ LITERATURY
4 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK CESCR Výbor OSN pro hospodářská, sociální a kulturní práva CRPD Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením CRC Úmluva OSN o právech dítěte EÚLP - Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod ESLP Evropský soud pro lidská práva HRC Výbor OSN pro lidská práva ICCPR Mezinárodní pakt o občanských a politických právech ICESCR Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech RevCS Revidována Evropská sociální charta 4
5 ÚVOD Je tomu padesát let, co Erving Goffman v práci Asylums 1 popsal totální instituce a kriticky hodnotil jejich dopad na život lidí s duševním postižením. Padesát let víme o tom, že lidé v segregovaných a velkých ústavech, které vyplňují jejich každodenní život, sociálně strádají, jejich život je disciplinován a úplně odloučen od života mimo ústavní zdi. Goffman byl antropolog a sociolog, právním aspektům se vůbec nevěnoval. Jeho práce, ale má pro právníky význam, protože odhaluje systematickou diskriminaci lidí s duševním postižením založenou na segregaci a strachu z nerozumu. Je zřejmé, že za ústavními zdmi dochází k omezování osobního a rodinného života, soukromí jednotlivce je omezeno řádem instituce, povinnostmi a příkazy a do značné míry praktickými potřebami instituce. Ještě před několika lety se u nás běžně používaly klece pro upokojení obyvatelů ústavů a doposud různě kolují správy o hrůzách ponižujícího a nelidského zacházení. Důležitou otázkou rovněž je, zda lze o ústavním životě mluvit jako o dobrovolném, pokud systém, jako ten český je založen na podivné fikci dobrovolné smlouvy o sociálních službách mezi institucí a lidma povětšinou zbavenými způsobilosti k právním úkonům. Toto jsou všechno aspekty, které mají výrazný právní rozměr. Problém institucionalizace a zjevné segregace lidí s duševním postižením nebyl dlouhou dobu otázkou lidských práv. Důraz na práva lidí s postižením se začal prosazovat až v devadesátých letech minulého století a vyústil do průlomové Úmluvy OSN o právech osob se zdravotním postižením přijaté v roce Tato práce je věnována právu na život v komunitě a závazkům státu, které vyplývají z Úmluvy o právech osob se zdravotním postižením. Práce je založena na přístupu k problematice postavení lidí se zdravotním postižením jako problematice respektu, ochrany a plnění práv této výrazně marginalizované skupiny lidí. Cílem práce je vymezení konkrétních prvků práva na život v komunitě a závazků České republiky vyplývající z tohoto práva. Z hlediska metodologie, nejdříve se zaměříme na analýzu mezinárodního práva, to nám napomůže porozumět tomu, co právo na nezávislý způsob života znamená, a že toto právo předpokládá život v komunitě. Dále na pojetí závazků v teorii mezinárodního práva a aplikační praxi mezinárodních institucí, zejména Výboru OSN pro hospodářská, sociální a kulturní práva. Správné vymezení závazků a prvků je klíčové pro konceptualizaci práva na nezávislý způsob života. Konceptualizací rozumíme proces specifikace a definice prvků práv a závazků z těchto práv, které jsou součástí nezávislého života. Na základě konceptualizace práva na nezávislý způsob života budeme moci vymezit konkrétní prvky a závazky České republiky, které vyplývají z práva na život v komunitě a jsou stěžejní pro transformaci sociální péče v České republice. V této práci používáme pojem lidé s duševním postižením, který zahrnuje širokou skupinu lidí se zdravotním postižením, včetně skupiny osob s mentálním a psychosociálním postižením. 2 Důvodem je ta skutečnost, že proces transformace sociálních služeb v České republice a zejména pilotní projekt je zaměřen téměř 1 Goffman, E. Asylums: Essays on the Social Situation of Mental Patients and Other Inmates. Anchor Books: New York, WHO Resource book on mental health. Human rights and legislation. Stop exclusion, dare to care. WHO: Ženeva, 2005, s
6 výlučně na skupinu osob s mentálním postižením žijící v ústavech pro osoby se zdravotním postižením. 3 Nicméně rádi bychom upozornili na fakt, že níže uvedené závěry se vztahují i na jiné oblasti, platí například pro oblast deinstitucionalizace psychiatrické péče, či residenční péče o seniory. Na tomto místě chce autor poděkovat kolegyním a kolegům z Ligy lidských práv a Mental Disability Advocacy Center, jmenovitě Zuzaně Durajové, Barboře Rittichové, Denise Slašťanové a Davidu Zahumenskému za jejich podporu a komentáře. Za odborné připomínky autor děkuje kolegovi Janovi Fialovi z Disability Rights Centre. Díky těmto připomínkám byla opravena nejedna nesrovnalost v práci. Dále Davidu Kopalovi a ostatním stážistům, dobrovolníkům a kolegům. Tato práce byla zpracována na základě zakázky Ministerstva práce a sociálních věcí, kterou získala Liga lidských práv, název zakázky "Zpracování analýzy a metodického materiálu a lektorování na seminářích k vybraným aspektům procesu transformace. Zakázka je součástí individuálního projektu Podpora transformace sociálních služeb hrazeného z prostředků Evropského sociálního fondu, Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost a Státního rozpočtu České republiky. Realizátorem projektu Podpora transformace sociálních služeb je Odbor sociálních služeb a sociálního začleňování MPSV. 3 Srovnej seznam zařízení zapojených do pilotního transformačního projektu na stránkách a jejich cílovou skupinu: 6
7 DEINSTITUCIONALIZACE PÉČE O OSOBY S DUŠEVNÍM POSTIŽENÍM V MEZINÁORODNÍCH DOKUMENTECH O LIDSKÝCH PRÁVECH Pro srozumitelné rozlišení práva na život v komunitě musíme přistoupit k určitému zjednodušení a rozlišit čeho se vlastně dotýká. Vhodné rozlišení provedl Krieg podle kterého diskuze o deinstitucionalizaci a rozvoji komunitních služeb souvisí se třemi typy práv: i) právo jednotlivce na péči; ii) právo na péči v nejméně omezujícím prostředí; iii) právo neutrpět ujmu. 4 Navážeme na Kriega, ale právu jednotlivce na péči se budeme věnovat okrajově a pouze v souvislosti s druhým typem práv na péči v nejméně omezujícím prostředí nebo jinak právu na život v komunitě. Právo neutrpět ujmu, souvisí s kvalitou péče a tomuto problému se vyhneme v podstatě úplně. Níže se zaměříme na otázku, zda a případně jak je vymezeno právo na život v komunitě v mezinárodním právu, resp. širší právo na nezávislý způsob života. Poněkud samostatnou kapitolu tvoří pojednání o Evropské úmluvě o ochraně lidských práv, kde se věnujeme zejména právu na osobní svobodu jednotlivce, a to s ohledem na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva. Všeobecná deklarace lidských práv a Mezinárodní pakty OSN Základním dokumentem v novodobé historii ochrany přirozených práv lidí, reagujícím na hrůzy druhé světové války, je Všeobecná deklarace lidských práv přijatá na půdě OSN v roku Tento globální katalog základních lidských práv a svobod můžeme označit za všeobecný, protože nerozlišuje mezi tzv. občanskými a politickými právy na jedné straně a právy hospodářskými, sociálními a kulturními na straně druhé, obsahuje bez rozdílu obě kategorie. Práva související s právem na život v komunitě najdeme v několika ustanoveních Všeobecné deklarace. Článek 5 například vyjadřuje zákaz mučení, krutého, nelidského nebo ponižujícího zacházení nebo trestu, článek 6 právo na právní osobnost, soukromí chrání článek 12. Z hlediska práva na nezávislý způsob života je důležitý také článek 13 Deklarace, podle kterého má každý právo svobodně si volit bydliště uvnitř určitého státu. Toto ustanovení je nutné číst spolu s článkem 25 Deklarace, podle kterého má každý právo na takovou životní úroveň, která by byla s to zajistit jeho zdraví a blahobyt i zdraví a blahobyt jeho rodiny, počítajíc v to zejména výživu, šatstvo, byt a lékařskou péči, jakož i nezbytná sociální opatření. Právo člověka s postižením na nezávislý způsob života tak znamená svobodnou volbu bydliště, za předpokladu, že má na výběr, tedy že existují alternativy institucionální péče. Jinými slovy, výkon těchto práv předpokládá existenci nezbytných sociálních opatření umožňující život v komunitě. V roce 1966 byly přijaty dva mezinárodní pakty, které z politických důvodů uměle oddělily tzv. politická a občanská práva od práv hospodářských, sociálních a 4 Krieg, R.G. An interdisciplinary look at the deinstitutionalization of the mentally ill. Social Science Journal 38 (2001)
8 kulturních. 5 Oba Pakty mají přitom společnou historii se Všeobecnou deklarací lidských práv. Z hlediska Paktu o občanských a politických právech se v souvislosti se životem v komunitě zdůrazňuje tzv. aspekt sociální kooperace, který je jádrem některých práv. Podle Degener a Quinna 6 jde například o sdružovací právo (článek 22), rodinná práva (článek 23), právo dítěte (článek 24) a právo na soukromí (článek 17). Z hlediska Paktu o hospodářských, sociálních a kulturních právech je právo na život v komunitě podmíněno sociálními, zdravotními a ekonomickými aspekty života lidí s postižením a souvisí zejména s právem na sociální zabezpečení (článek 9), právem na přiměřenou životní úroveň (článek 11) a právem na zdraví (článek 12). Zaměřme se nejdříve na práva upravená v Paktu o občanských a politických právech (dále v textu zejména jako ICCPR ) z hlediska jejich relevance pro otázku institucionální sociální péče. Jde zejména o zákaz mučení, krutého, nelidského a ponižujícího zacházení a trestání (článek 7 ICCPR), který chrání i osoby s postižením žijící v institucích. 7 K porušení článku 7 ICCPR může podle Degener 8 dojít například v případě, že lidé s postižením jsou uskladněni v institucích. Quinn 9 argumentuje, že rovněž úmyslná politika péče o osoby s postižením v oddělených zařízeních, jednoduše z důvodu administrativní pohodlnosti může vést k vytvoření skupiny druhotřídních občanů a je teda alespoň pravděpodobně ponižující z hlediska článku 7 ICCPR. Dalším relevantním ustanovením je právo na osobní svobodu (článek 9 ICCPR), které rovněž chrání osoby s postižením nedobrovolně umisťované do ústavní péče. 10 Výbor OSN pro lidská práva například zdůraznil, že odstavec 4, článku 9 ICCPR, který upravuje právo na kontrolu zákonnosti zbavení osobní svobody soudem, se vztahuje na všechny případy zbavení osobní svobody. V případě České republiky určitě jde o případy nedobrovolných hospitalizací podle občanského soudního řádu, o zbavení osobní svobody můžeme ale mluvit i v případě umístění do ústavní formy sociální služby, na základě rozhodnutí opatrovníka, je-li osoba zbavená nebo omezená způsobilosti k právním úkonům. Na institucionální péči se také vztahuje právo na lidské a důstojné jednání (článek 10 ICCPR). 11 Článek 17 ICCPR chrání právo na soukromí. Obzvláště v institucionální péči je soukromí lidí s postižením velmi omezeno. Lidé s postižením sdílejí v institucích pokoje často s velkým počtem jiných osob, vlastní prostor je limitován prostorem ostatních spolubydlících. Jednolůžkové pokoje jsou výjimečné. Osoby s postižením musí zároveň v institucionální péči přijmout i další disciplinující omezení, jako je pevně stanovený denní harmonogram, musí snášet přítomnost 5 Není účelem této práce zabývat se podrobněji problémem vztahu kategorií občanských a politických práv a práv hospodářských, sociálních a kulturních. Odkazujeme na relevantní literaturu, zejména na Fredman, S. Human Rights Transformed. Oxford: Oxford University Press, Degener, T., Quinn, G. (eds.) The current use and future potential of United Nations human rights instruments in the context of disability. New York & Ženeva: OSN, 2002, s Srovnej Human Rights Committee. General Comment No. 20: Replaces general comment 7 concerning prohibition of torture and cruel treatment or punishment (Art. 7) :. 03/10/1992., odst Degener, T., Quinn, G. (eds.) The current use and future potential of United Nations human rights instruments in the context of disability. New York&Ženeva: OSN, 2002, s Quinn, G. The International Covenant on Civil and Political Rights, in Degener, T., Koster-Dreese, Y. (eds.) Human Rights and Disabled Persons, Doredrecht, Martinus Nijhoff, 1995, s Srovnej, Human Rights Committee. General Comment No. 8: Right to liberty and security of persons (Art. 9) :. 06/30/1982., odst Srovnej Human Rights Committee. General Comment No. 21: Replaces general comment 9 concerning humane treatment of persons deprived of liberty (Art. 10) :. 04/10/1992., odst. 2. 8
9 různých osob, zdravotnických pracovníků, sociálních pracovníků, asistentů apod. Je velmi obtížné chránit právo na soukromí v institucích. 12 Přesuňme naši pozornost na Pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech (dále v textu zejména jako ICESCR ), ze kterého budeme primárně dovozovat právo na nezávislý způsob života. Pakt byl přijat v roce 1966, účinnosti nabyl v roce 1976, v tom samém roku se stal právně závazný rovněž pro ČSSR. Z ICESCR lze dovodit samotné právo na nezávislý způsob života ve smyslu deinstitucionalizace ústavní péče. To má význam pro formulování závazků státu a jejich povahy (této problematice se věnujeme níže). Právo na nezávislý způsob života lidí s postižením vychází primárně z práva na zdraví, práva na sociální zabezpečení, přiměřenou životní úroveň a práva na ubytování, práva na práci a práva na vzdělání. Pro deinstitucionalizaci sociální péče je klíčové právo na dosažení nejvýše dosažitelné úrovně fyzického a duševního zdraví (článek 12 ICESCR). Toto právo zahrnuje právo na přístup a prospěch z takových zdravotnických a sociálních služeb, které umožní lidem s postižením stát se nezávislými a které [ ] podporují jejich sociální integraci. 13 Právo na zdraví propojil s deinstitucionalizaci zvláštní zpravodaj OSN pro právo na zdraví Paul Hunt. Ve své zprávě z roku odvodil z práva na zdraví právo na začlenění do komunity (right to community integration). Zdůraznil obecnou povahu tohoto práva, které platí pro všechny osoby s duševním postižením a hodnotu integrace, která podporuje důstojnost, autonomii, rovnost a účast na společnosti. 15 Právo na integraci obsahuje podle Hunta i preventivní prvek, který spočívá v předcházení institucionalizaci. Institucionalizace činí osoby s duševním postižením zranitelné vůči porušování lidských práv a zároveň poškozuje jejich zdraví, nakolik segregace a izolace vyvolává psychickou zátěž. Hunt dále zdůraznil posilující prvek integrace, protože jde o důležitou strategii prolamování stigmatu a diskriminace lidí s duševním postižením. 16 Ve své zprávě pro Komisi OSN pro lidská práva dospěl k závěru, že segregace a izolace lidí s duševním postižením je v rozporu s právem na zdraví, rovněž jako s odvozeným právem na integraci v komunitě, ledaže jde o objektivní a rozumné důvody, které mají zákonný podklad a podléhají nezávislému přezkumu Srovnej Degener, T., Quinn, G. (eds.) The current use and future potential of United Nations human rights instruments in the context of disability. New York&Ženeva: OSN, 2002, s Committee on Economic, Social and Cultural Rights: General Comment No. 5. Persons with disabilities :. 12/09/1994, odst Hunt, P. Report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. E/CN.4/2005/51, zpráva ze dne 11. února Ibid., odst Ibid., odst Ibid., odst
10 Právo na zdraví Právo lidí s duševním postižením na začlenění do komunity Nezávislý způsob života lidí s postižením závisí na jejich ekonomickém postavení ve společnosti. Osoby s postižením tvoří značnou část osob ohrožených chudobou, v rozvojových zemích jsou často těmi nejchudšími z chudých. Potřeba příjmu je u nich vyšší než je tomu u lidí bez postižení, právě kvůli nutné podpoře k tomu, aby mohli vést normální život. 18 Proto je nezbytné, aby stát přijal adekvátní nástroje sociální politiky, které jim zabezpečí takový životní standard, aby mohly vést nezávislý život. V ICESCR je právo na sociální zabezpečení, zahrnující i právo na sociální pojištění, upraveno v článku 9. V roce 1994 přijal Výbor OSN pro hospodářská, sociální a kulturní práva (dále v textu zejména jako CESCR nebo Výbor ) Všeobecný komentář č. 5 zabývající se právy osob s postižením. 19 Výbor ve svém komentáři k právu na sociální zabezpečení (článek 9 ICESCR) uvedl, že institucionalizace osob s postižením, není-li nezbytná z jiných důvodů, nemůže být považována za přiměřenou náhradu práva na sociální zabezpečení a podpory v příjmu. 20 Komunitní rozměr podpory v příjmu Výbor zdůraznil požadavkem, aby tato podpora v největší možné míře pokryla potřeby jednotlivců (většinou žen), kteří pečují o osoby s postižením, přičemž tyto osoby nemusí být nutně rodinní příslušníci. 21 Amartya Sen upozorňuje na souvislost mezi nedostatkem schopnosti zabezpečit si příjem, tzv. handicapem příjmu a těžkostí proměnit své příjmy a dostupné zdroje v dobré žití, tzv. handicapem převodu. Handicap příjmu je podle Sena zesílen právě ve spojení s handicapem převodu. 22 Právo na sociální zabezpečení podle článku 9 ICESCR musíme chápat ve spojitosti s dalšími sociálními právy, zejména s právem na přiměřenou životní úroveň podle článku 11 ICESCR. Toto právo zahrnuje v sobě další práva, a to právo na výživu, šatstvo, bydlení a na neustálé zlepšování životních podmínek. Kromě závazku zajistit přístup lidem s postižením k této skupině práv, tj. přístup k přiměřené výživě, dostupnému bydlení a dalším základním materiálním podmínkám, Výbor zdůraznil závazek zajistit dostupnost podporujících služeb, včetně asistujících 18 Sen, A. Idea of Justice. London: Penguin books, 2009, s Committee on Economic, Social and Cultural Rights: General Comment No. 5. Persons with disabilities :. 12/09/ Ibid., odst Ibid., odst. 28. Srovnej rovněž Committe on Economic, Social and Cultural Rights: General Comment No. 19. The right to social security (art. 9), E/C.12/GC/19, odst Sen, A. Idea of Justice. London: Penguin books, 2009, s
11 zařízení, které jim napomůžou zvýšit míru nezávislosti v každodenním životě a v uplatňování svých práv. 23 Právo na přiměřenou životní úroveň lidí s postižením tak zahrnuje i závazek státu vytvořit systém podpory a asistence jehož účelem je zvýšit nezávislost lidí s postižením v každodenním životě, což je nutné chápat i jako nezávislost na péči v totální instituci. V tomto kontextu je velmi důležité právo na bydlení. Právo na bydlení podle článku 11 ICESCR znamená právo na přiměřené bydlení, přičemž interpretace tohoto článku by neměla být restriktivní, spíše by mělo být nahlíženo na toto právo jako na právo na život v bezpečí, míru a v důstojnosti. Takový pohled vychází podle Výboru minimálně ze dvou důvodů. Za prvé, právo na bydlení je integrálně propojeno s ostatními lidskými právy a základními principy, na kterých je ICESCR vybudován. Z konceptu přirozené lidské důstojnosti, ze kterého jsou práva v Paktu odvozená, lze dovodit jak má být pojem bydlení interpretován. Primárně tak, že právo na bydlení by mělo být zajištěno všem, bez ohledu na příjem nebo přístup k hospodářským zdrojům. 24 Výbor zdůraznil zejména aspekt přístupnosti (accessibility) ubytování pro lidi s postižením. Podle Výboru, znevýhodněným skupinám musí být poskytnut plný a udržitelný přístup ke zdrojům přiměřeného bydlení, přičemž pro takové znevýhodněné skupiny, jako jsou senioři [ ], osoby se zdravotním postižením [ ], osoby s mentálním postižením [ ] a jiné skupiny, by měla být v oblasti bydlení zajištěna určitá míra přednosti. Jak právní úprava týkající se bydlení, tak politika v této oblasti, by měly plně brát v úvahu jejich potřeby. 25 Výbor dále vymezil aspekty, které je nutno vzít v úvahu při posuzování přiměřenosti, konkrétně: a) právní jistota držby; b) dostupnost služeb, materiálů, zařízení a infrastruktury; c) finanční dostupnost; d) obyvatelnost; e) přístupnost; f) poloha a g) kulturní přiměřenost. 26 Čteme-li článek 11 ICESCR v celku, i s ohledem na další ustanovení ICESCR (zejména článek 9 a článek 2 ICESCR), a zároveň vezmeme-li do úvahy význam tohoto práva v souvislosti se základními zásadami CRPD (článek 3 písm. a) CRPD) a některými právy (článek 9 a článek 19 CRPD), dospějeme k závěru, že právo na přiměřené bydlení se v případě lidí s postižením týká práva na bydlení v komunitě a ne v institucionálním uspořádání. Jiný výklad by vedl k absurdním závěrům. Proto i závazek státu ohledně přístupnosti práva na přiměřené bydlení, vyplývající z článku 11 odst. 1 ICESCR je nutné vztáhnout na bydlení v přirozeném prostředí komunity. Z dalších práv, která nelze naplňovat v institucionální péči je nutné zmínit zejména právo na vzdělání (článek 13 ICESCR). Z hlediska článku 13 ICESCR by státy měly uznat rovné vzdělávací příležitosti v primárním, sekundárním, terciárním a celoživotním vzdělávání pro děti, mládež a dospělé osoby s postižením 23 Committee on Economic, Social and Cultural Rights: General Comment No. 5. Persons with disabilities :. 12/09/1994, odst Committe on Economic, Social and Cultural Rights: The right to adequate housing (Art.11 (1)) :. 12/13/1991., odst. 6, Ibid., odst Ibid., odst
12 v integrovaném uspořádání, tj. v běžných školách. 27 Vzdělávání v rámci instituce nemůže být inkluzivní. 28 Úmluva o právech dítěte a transformace ústavní péče o děti s duševním postižením V roce 1989 byla Valným shromážděním OSN přijata Úmluva o právech dítěte (dále v textu i jako CRC ), která vstoupila v platnost 2. září Pro Českou a Slovenskou republiku Úmluva vstoupila v platnost 6. února Úmluva o právech dítěte explicitně upravuje i práva dětí s postižením. Důležité je obecné ustanovení článku 2 CRC zakazující diskriminaci dětí, které výslovně jako důvod diskriminace uvádí v českém překladu tělesnou nebo duševní nezpůsobilost. 29 Toto vymezení považuje Výbor pro práva dítěte za jedinečné, snad proto že je to poprvé co bylo postižení explicitně upraveno v mezinárodním právu jako důvod diskriminace. Proč tomu tak je? Odpověď je nasnadě, podle Výboru pro práva dítěte jednoduše proto, že děti s postižením jsou jednou z nejzranitelnějších skupin. 30 Klíčový je článek 23 CRC, který upravuje práva dětí s postižením. Podle článku 23 odst. 1 CRC mají děti s postižením požívat plného a řádného života v podmínkách zabezpečujících důstojnost, podporujících sebedůvěru a umožňujících aktivní účast dítěte ve společnosti. Podle Výboru pro práva dítěte je toto ustanovení vůdčím principem pro implementaci CRC ve vztahu k dětem s postižením a přijaté kroky by měly směřovat k naplnění tohoto cíle. Základním principem tohoto ustanovení je, že děti s postižením by měly být začleněny do společnosti. 31 Výbor OSN pro práva dítěte často vyjadřuje znepokojení nad vysokým počtem dětí s postižením umístěných v institucionální péči. Ve svém vyjádření č. 9 se podrobně zabýval otázkou jejich institucionalizace. 32 Podle Výboru OSN pro práva dítěte je vzdělávací, zdravotní nebo rehabilitační kvalita poskytované péče v institucích mnohem nižší než jaká je potřebná při péči o děti s postižením. Výbor dále uvedl, že buď chybí určené standardy nebo je nedostatečná jejich implementace a kontrola. Instituce jsou zařízení, kde jsou děti více zranitelné vůči psychickému, 27 Committe on Economic, Social and Cultural Rights: General Comment No. 5. Persons with disabilities :. 12/09/1994, odst Problém (ne)vzdělávání dětí s mentálním postižením v ústavehc řešil Evropský výbor pro sociální práva ve věci MDAC v. Bulgaria, stížnost č. 41/2007, rozhodnutí ECSR ze dne 3. června Výbor dospěl k závěru, že došlo k porušení práva na vzdělání a zákazu diskriminace podle RevSC. 29 Tento překlad je velmi nepřesný, anglický originál bez rozpaků používá termín disability. 30 Committee on the Rights of the Child. General Comment No. 9 (2006). The rights of children with disabilities. CRC/C/GC/9, 27. února 2007 odst. 8. Výbor vymezil určitá opatření, která by měla být státy přijata, aby nedocházelo k diskriminaci dětí s postižením: a) Začlenit explicitně postižení jako zakázaný důvod diskriminace v článku ústavy zakazující diskriminaci a/nebo zahrnout zvláštní zákaz diskriminace z důvodu postižení v antidiskriminačním zákoně nebo legislativě; b) Zabezpečit efektivní právní nástroj ochrany v případě porušení práv dětí s postižením a zajistit, že tyto nástroje jsou jednoduše dostupné dětem s postižením a jejich rodičům a/nebo jiným osobám, které o děti pečují. c) Zvýšit povědomí a zahájit vzdělávací kampaň s cílem oslovit širokou veřejnosti i jednotlivé skupiny profesionálů s ohledem na zabránění a odstranění de facto diskriminace dětí s postižením. 31 Ibid., odst Committee on the Rights of the Child: General Comment No. 9. The rights of children with disabilities. CRC/C/GC/9, 27. únor 2007, odst
13 fyzickému, sexuálnímu nebo jinému zneužívání, zanedbávání nebo nedbalému zacházení. Z těchto důvodů vyzval státy, aby k umístění v ústavech přistoupily jako k opatření poslední možnosti, je-li to absolutně nevyhnutné a v nejlepším zájmu dítěte. Pozornost by měla být věnována transformaci existujících institucí, přičemž doporučuje soustředit se na malá pečující residenční zařízení, uspořádána s ohledem na práva a potřeby dětí. Dále by mělo dojít k přijetí národních standardů péče v institucích a vytvoření pečlivých prověřovacích a monitorovacích postupů pro zajištění efektivní implementace standardů. 33 Výbor OSN pro práva dítěte vyjádřil znepokojení nad skutečností, že děti s postižením nejsou slyšeny v řízeních, na základě kterých dochází k jejich umístění v institucích. Obecně, průběh rozhodování nepřikládá dostatek důležitosti dětem jako partnerům, i když tato rozhodnutí mají dalekosáhlé dopady na jejich život a budoucnost. Výbor zdůraznil participaci dětí s postižením na procesu hodnocení, rozhodování o oddělení od rodiny a umístění v péči mimo domova. 34 V České republice jsou děti s postižením v oblasti sociálních služeb vyřazené z procesu rozhodování, o umístění do pobytové sociální služby rozhodují v zásadě zákonní zástupci, většinou rodiče. Výjimku tvoří výkon ústavní výchovy v domovech pro osoby se zdravotním postižením podle zákona č. 94/1963 Sb., o rodině nebo podle 48 odst. 3 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách. V případě umístění do zařízení zdravotní péče, zejména do psychiatrických léčeben, za děti rovněž plně rozhodují jejich zákonní zástupci. Případný nesouhlas dítěte není považován za důvod pro zahájení řízení o nedobrovolné hospitalizaci. Tato praxe odporuje výkladu Úmluvy o právech dítěte a měla by být výslovně upravena v domácím právním řádu, který tuto otázku jednoznačně neřeší. V závěru vyjádření Výbor OSN pro práva dítěte vyzval státy, aby vytvořily programy pro deinstitucionalizaci dětí s postižením, což lze označit za naléhání na přijetí adekvátní sociální politiky. Zároveň Výbor uvedl, že děti s postižením by měly být umístěné v rámci své rodiny, či širší rodiny nebo v systému náhradní rodinné péče. Pro úspěšný návrat dítěte do domácího prostředí by měla být rodičům a členům širší rodiny poskytnuta podpora a vzdělání. 35 Právo na nezávislý způsob života v Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením Zásadním dokumentem, který upravuje právo na nezávislý způsob života a právo na život v komunitě je Úmluva o právech osob se zdravotním postižením (dále i CRPD ). Jde o jednu z nejrychleji připravených úmluv, přípravné práce na půdě OSN trvaly pět let, od roku 2001 do prosince V březnu 2007 byla úmluva otevřena k podpisům a účinnosti nabyla 3. května Celá úmluva je vystavěna na principu nezávislosti, který je základním stavebním prvek všech práv lidí se zdravotním postižením. Podle preambuly, písm. n), státy uznávají význam, jaký má pro osoby se zdravotním postižením osobní 33 Ibid., odst Ibid., odst Ibid., odst
14 nezávislost a samostatnost, včetně svobody volby. Nezávislost je rovněž upravena jako první [sic!] obecná zásada úmluvy. Podle článku 3 písm. a) je úmluva založena na zásadě respektování přirozené důstojnosti, osobní nezávislosti, zahrnující také svobodu volby, a samostatnosti osob. Dále je nezávislost výslovně akcentována v důležitém článku 9 (přístupnost) a v dalších ustanoveních. Nezávislý způsob života ve smyslu deinstitucionalizace a života v komunitě garantuje výslovně článek 19 CRPD. První návrh znění práva na nezávislý způsob života byl předložen delegacím k diskusi v lednu Podle tohoto návrhu: Návrh článku 15 (původní) Nezávislý život a začlenění do společnosti 1. Státy, které jsou smluvní stranou této Úmluvy, přijmou účinná a odpovídající opatření, aby umožnily osobám s postižením žít nezávisle a jejich plné začlenění do společnosti, mimo jiné tím, že zajistí, aby: a) osoby s postižením měly možnost si zvolit, na rovnoprávném základě s ostatními, místo pobytu a prostředí, kde budou žít 36 ; b) osoby s postižením nebyly nuceny žít v ústavu nebo ve specifickém prostředí; c) osoby se zdravotním postižením měly přístup ke službám poskytovaným v domácím prostředí, rezidenčním službám a dalším podpůrným komunitním službám, včetně osobní asistence, která je nezbytná pro nezávislý způsob života a začlenění do společnosti a zabraňuje izolaci nebo segregaci; d) komunitní služby a zařízení určená široké veřejnosti byly přístupné, na rovnoprávném základě s ostatními, i osobám se zdravotním postižením a braly v úvahu jejich potřeby; e) osoby s postižením měly přístup k informacím o dostupných podporujících službách. Leibowitz si všímá, že tato první verze zdůrazňovala aspekt volby. 37 Pokud se podíváme na diskusi o návrhu na půdě OSN, tak je zřejmé že právě svobodná volba místa, kde žít v diskusi rezonovala, a to včetně možnosti volby života v instituci. Německá delegace nicméně zdůraznila, že právo na život v komunitě v sobě zahrnuje dvě složky svobodu volby a právo na přiměřený životní standard tak, jak je toto právo formulováno v článku 11 ICESR. Z toho vyplývá, že osoby s postižením nemusí mít nutně možnost volby, i když nejsou v instituci umístěné z rozhodnutí orgánů státní moci. Otázka nucené institucionalizace je samostatným problémem. Německá delegace proto navrhla přeformulovat první odstavec tak, aby osoby s postižením měly na rovném základě s ostatními svobodu volby prostředí. Tato svoboda zahrnuje právo nežít v ústavním zařízení. Rovněž by mělo dojít k formulaci druhého odstavce s ohledem na článek 11 ICESR, aby bylo zřejmé, že státy uznávají právo lidí s postižením na přiměřenou životní úroveň, která jim umožní vést nezávislý život Originální anglická verze obsahuje pojem living arrangement, který česká verze Úmluvy překládá jako (specifické) prostředí. 37 Leibowitz, T. Living in the Community Disentangling the Core Right. Příspěvek přednesený na Colloquim on Disability Law and Policy, duben 2010, University of Galway. 38 K diskusi a návrhům Německé delegace srov: 14
15 Na pátém zasedání se pracovní skupina k právu na nezávislý způsob života už nedostala a vrátila se k jeho textu a k návrhům zejména ze strany Evropské Unie 39 a zástupců neziskového sektoru 40 na svém šestém zasedání v srpnu Z diskusí na šestém zasedání vzešel návrh na zdůraznění aspektu svobody pohybu k svobodě volby 41, další text byl formulován na sedmém zasedání začátkem roku 2006, kde se odrazily zejména komentáře neziskových organizací. 42 Leibowitz k tomu uvádí, že předešlé formulace měly společnou jednu věc, nedostatek práva, které by tvořilo jádro tohoto ustanovení. Proto jednoznačné právo všech osob na život v komunitě bylo doplněno na základě cílené snahy občanské společnosti a podporujících vlád, a jejich argumentace, že toto ustanovení jako každé jiné v Úmluvě by mělo upravovat právo, přičemž v tomto článku by to mělo být právo, které je sice spojeno v zásadě s právem na svobodu pohybu nebo volby, nicméně nejde o totožné právo. Spíše jde o nezadatelné právo žít v komunitě, bez ohledu na dokazování něčí schopnosti, způsobilosti nebo oprávnění. 43 Finální text článku 19 mluví o právu a zároveň o rovnosti všech osob se zdravotním postižením žít v rámci společenství: Článek 19 Nezávislý způsob života a zapojení do společnosti Státy, které jsou smluvní stranou této úmluvy, uznávají rovné právo všech osob se zdravotním postižením žít v rámci společenství, s možnostmi volby na rovnoprávném základě s ostatními, a přijmou účinná a odpovídající opatření, aby osobám se zdravotním postižením usnadnily plné užívání tohoto práva a jejich plné začlenění a zapojení do společnosti, mimo jiné tím, že zajistí, aby: a) osoby se zdravotním postižením měly možnost si zvolit, na rovnoprávném základě s ostatními, místo pobytu, kde a s kým budou žít a nebyly nuceny žít ve specifickém prostředí; b) osoby se zdravotním postižením měly přístup ke službám poskytovaným v domácím prostředí, rezidenčním službám a dalším podpůrným komunitním službám, včetně osobní asistence, která je nezbytná pro nezávislý způsob života a začlenění do společnosti a zabraňuje izolaci nebo segregaci; c) komunitní služby a zařízení určená široké veřejnosti byly přístupné, na rovnoprávném základě s ostatními, i osobám se zdravotním postižením a braly v úvahu jejich potřeby. Podle Leibowitz toto ustanovení jednoznačně zakazuje nucenou institucionalizaci: Osoby měly možnost si zvolit místo pobytu a nebyly 39 Návrhy ze strany vlád jsou dostupné na adrese: 40 Návrhy mezinárodních organizací jsou dostupné na adrese: 41 Srov. správu předsedajícího k čl. 15(původně), odst. 14. Správa je dostupná na adrese: 42 Srov. komentáře International Disability Caucaus (IDC). Komentáře jsou dostupné na adrese: 43 Leibowitz, T. Living in the Community Disentangling the Core Right. Příspěvek přednesený na Colloquim on Disability Law and Policy, duben 2010, University of Galway, s. 6. Srovnej připomínky státu Izrael, dostupné na adrese: nebo připomínky neziskových organizací, dostupné na adrese: 15
16 nuceny žít ve specifickém prostředí (článek 19 písm. a) CRPD). Kromě nuceného pobytu nicméně rovněž zakazuje život v ústavech jako takový, a to bez ohledu na formální donucení. Ústavy jsou totižto ze své povahy odlišné od komunity, a proto přispívají k izolaci a segregaci. To podle ní odporuje závazku vytvořit přístup ke službám nezbytným pro nezávislý způsob života a začlenění do společnosti a zabraňujícím izolaci nebo segregaci (článek 19 písm. b) CRPD). Ústavy jako systém potlačují osobnost člověka a jeho volby pro život v rámci tohoto systému, což je v rozporu s možnostmi volby na rovnoprávném základě. Leibowitz dále uvádí, že z důrazu článku 19 CRPD na tu skutečnost, že komunitní služby musí podporovat život ve společnosti, inkluzi a bránit izolaci i segregaci od komunity (článek 19 písm. b) CRPD) vyplývá, že nepostačuje případné umístění ústavu geograficky v rámci komunity nebo dokonce úprava nějakého ústavu do podoby běžného domu (například bytovky), která nemá navenek vzhled instituce. A to pokud převažují charakteristiky typické pro ústavy, tj. skupina osob je podrobena stejnému systému, který upravuje celý nebo většinu jejich života. 44 Život v komunitě v soft law dokumentech OSN Výše uvedená ustanovení a výklady těchto ustanovení jsou všeobecná a týkají se transformace institucionální péče jak o lidi s mentálním, tak psychosociálním postižením. Jsou to dokumenty tzv. hard law, to znamená že jsou pro státy právně závazná a státy jsou povinny své závazky z těchto úmluv splnit. Některé dokumenty přijaté na půdě OSN mají naopak povahu tzv. soft law, jsou doporučující a mají význam pro interpretaci a aplikaci. Zaměřmě se nyní na právě tyto dokumenty jejichž význam nelze podceňovat. V prosinci 1971 přijalo Valné shromáždění OSN Deklaraci práv osob s mentální retardací. 45 Podle bodu 4 Deklarace kdykoliv je to možné, by osoby s mentální retardací měly žít se svojí rodinou nebo náhradní rodinou a účastnit se různými formami života v komunitě. Rodina se kterou žijí by měla být podporována. V případě, že se péče v instituci stane nezbytnou, měla by být poskytována v okolí a za podmínek podobajících se co možná nejvíce normálnímu životu. Primárně komunitní rozměr péče o osoby s mentálním postižením je z této formulace zřejmý. Institucionalizaci lze považovat za opatření poslední možnosti, přičemž je zdůrazněn prvek blízkosti instituce k domovu a i kvalitativní aspekt služby, která by měla být designována tak, aby se co nejvíce podobala běžnému životu. Obdobně je právo na nezávislý způsob života zdůrazněno v Deklaraci práv postižených lidí z roku Podle bodu 9 Deklarace mají lidé s postižením právo na život se svými rodinami nebo náhradními rodiči a právo účastnit se na všech sociálních, tvořivých nebo rekreačních aktivitách. [ ] Pokud je pobyt osoby s postižením v specializovaném zařízení nevyhnutný, prostředí a životní podmínky budou normálnímu životu osoby v jejím věku tak blízké, jak je to jenom možné. V prosinci 1976 vyhlásilo Valné shromáždění OSN rok 1981 za Mezinárodní rok lidí s postižením, což znamenalo otevření tématu práv lidí s postižením na úrovni 44 Ibid., s (XXVI). Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons, A/RES/26/2856, 20. prosinec (XXX). Declaration on the Rights of Disabled Persons, A/RES/30/3447, 9. prosinec
17 OSN. Důležitým mezníkem bylo přijetí Světového akčního programu týkajícího se lidí s postižením Valným shromážděním OSN v roce Podle bodu 18 Programu by státy měly upustit od velkých institucí. Specializované instituce, tam kde jsou potřebné, by měly být organizovány tak, aby byla zajištěna brzká a trvající integrace osob s postižením do společnosti. Konkrétnější je bod 75 Programu, podle kterého mnoho osob s postižením není pouze vyloučeno z normálního života své komunity, ale ve skutečnosti uvězněno v ústavech. I když jsou kolonie malomocných už téměř minulostí a veliké ústavy nejsou tak početné, jak tomu kdysi bývalo, stále příliš mnoho lidí je institucionalizovaných, i když pro to není žádný důvod. Jiný soft law dokument OSN řeší výslovně otázku zdravotní péče o duševní zdraví, a týká se tak zejména psychiatrické péče. Jde o Principy ochrany osob s duševním postižením přijaté Valným shromážděním OSN v roce 1991, tzv. MI principy. 48 Život v komunitě upravuje princip č. 3, podle kterého každá osoba s duševním postižením má právo žít a pracovat v komunitě, v nejvyšším možném rozsahu. Rosenthal a Sundram zdůrazňují, že princip č. 3, právo na začlenění do komunity neboli právo sociální nezávislosti, nezávisí na tom, zda je osobě poskytována zdravotní péče. 49 Obdobně komunitní rozměr léčby upravuje princip č. 7, podle kterého má každý pacient právo na to, aby byl léčen a aby o něj bylo pečováno, v nejvyšším možném rozsahu, v komunitě, kde žije, a rovněž právo na brzký návrat do komunity. Světová konference o lidských právech, která se uskutečnila v roce 1993 ve Vídni, zdůraznila univerzalitu všech lidských práv a základních svobod, které se bezvýhradně vztahují i na osoby s postižením. Podle přijaté Deklarace, známé jako Vídeňská Deklarace mají všichni stejná práva na život a prosperitu, vzdělání a práci, nezávislý způsob života a aktivní účast ve všech oblastech společnosti. Rovné příležitosti by měly být lidem s postižením garantovány eliminací všech sociálně podmíněných bariér, které je vylučují nebo je omezují v plné účasti na společnosti. 50 Ještě ve Vídni v květnu 1993 státy vyzvaly OSN, aby připravilo návrh Standardních pravidel. O několik měsíců později, v prosinci 1993 byly Valným shromážděním OSN přijaty Standardní pravidla o vyrovnávání příležitostí pro osoby s postižením. 51 Standardní pravidla garantují i právo na nezávislý způsob života. Podle preambule, zvýšené úsilí je potřebné k dosažení plného a rovného užívaní lidských práv a účasti osob s postižením na společnosti. Pravidla se vztahují na všechny osoby se zdravotním postižením, komunitní rozměr je zdůrazněn ve všech oblastech, které Pravidla řeší (přístupnost, vzdělávání, zaměstnávání, sociální zabezpečení, rodinný život a osobní integrita, kultura, rekreace a sport, náboženství). 47 Rezoluce Valného shromáždění A/RES/37/52, ze dne 3. prosince Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care (MI Principles), A/RES/46/119, přijaté dne 17. prosince Rosenthal, E., Sundram, C., J. The Role of International Human Rights in National Mental Health Legislation. WHO:Ženeva, 2004, s Vienna Declaration and Programme of Action. World Conference on Human Rights. Vienna, June A/CONF.157/29, 12 July 1993, odst Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, A/Res/48/49 17
18 Prostor Rady Evropy: Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod a Revidovaná sociální charta Základním závazným právním dokumentem zakotvujícím základní lidská práva a svobody je v Evropském prostoru Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod (dále i EÚLP ) z roku EÚLP představuje katalog základních práv a svobod a ochranu těchto práv a zároveň interpretaci EÚLP zajisťuje Evropský soud pro lidská práva (dále i ESLP nebo Soud ) se sídlem v Štrasburku. EÚLP nezakotvuje výslovně právo na nezávislý způsob života nebo právo na zdraví, ze kterého by bylo možno právo na život v komunitě dovodit. Nicméně i tak má pro institucionalizaci lidí s postižením svůj význam. Pro oblast ústavní péče jsou významné zejména tato práva: právo na život (článek 2), zákaz mučení, nelidského a ponižujícího zacházení (článek 3), právo na osobní svobodu (článek 5) a právo na respektování rodinného a soukromého života (článek 8). Z výkladu těchto práv v rozhodnutích ESLP lze dovodit určité standardy ochrany práv lidí žijících v ústavech, jako i otázku právní regulace nedobrovolné institucionalizace. Podívejme se nyní stručně na význam těchto ustanovení ve vztahu k ústavní sociální péči. Co se týče práva na život garantovaného v čl. 2 EÚLP, je toto právo interpretováno Soudem tak, že zahrnuje nejenom povinnost států nikoho nezbavit života, ale rovněž povinnost efektivně vyšetřit případy smrti (tzv. procesní nebo formální aspekt). Ve vztahu k sociálním službám tento prvek ESLP zdůraznil v rozhodnutí Dodov proti Bulharsku 52, kde Soud dovodil povinnost státu přijmout předpisy regulující jednání pracovníků pečujících o lidi se zdratovním postižením. Rozhodnutí má pro poskytovatele služeb a zejména stát ten význam, že ESLP jednoznačně dovodil povinnost státu vydat předpisy vedoucí k náležitým opatřením chránícím životy pacientů. 53 I když v případě matky pana Dodova došlo ke selhání pečovatelky, neexistuje podle ESLP důvod, proč by požadavek na regulaci jednání neměl zahrnovat rovněž personál těchto ústavů, který svým jednáním může ohrozit život pacientů, a to spíše, pokud je schopnost postarat se o sebe omezená, jak tomu bylo v projednávaném případě. 54 Z toho důvodu je důležité, aby stát adekvátně právně upravil povinnosti sociálních pracovníků a dalších zaměstnanců poskytovatelů sociálních služeb při poskytování těchto služeb v přiroženém prostředí komunity, kde je riziko zmizení nebo smrti vyšší než je tomu v případě ústavní péče. V ústavní péči hrozí porušení práva nebýt mučen nebo podroben nelidskému nebo ponižujícímu zacházejí. Toto právo chrání čl. 3 EÚLP a má rovněž hmotný a procesní aspekt. Soud si je vědom zranitelnosti lidí s duševním postižením v institucích, a proto vyzývá k větší ostražitosti při posuzování, zda nedošlo k porušení článku 3 EÚLP. 55 K ponižujícímu zacházení došlo například v případě, kdy osoba 52 Dodov proti Bulharsku, stížnost č /00, rozhodnutí ze dne 17 ledna V této věci šlo o případ zmizení a pravděpodobné smrti paní Stoyanové, matky pana Dodova, která trpěla Alzheimerovou nemocí a bydlela v domově důchodců na rušné ulici v Sofii. Ke zmizení došlo v roce 1995, kdy byla paní Stoyanová u lékaře společně s pečovatelkou z domova, která jí nechala na něakolik minut osamotě. Za tuto dobu paní Stoyanová zmizela. 53 Ibid., odst Ibid., odst Herczegfalvy proti Rakousku, stížnost č /83, rozsudek ze dne 24. září 1992, odst
19 s těžkým zdravotním postižením byla držena v podmínkách, kdy jí byla zima, připravená postel byla nevhodná a nemohla použít toaletu nebo se umýt bez větších potíží. 56 Přesuňme naši pozornost teď k jiné otázce, a sice k problému zbavení osobní svobody. Zatím se judikatura ESLP nijako výslovně nevyjádřila k problému institucionalizace lidí s duševním postižením, proto se zaměříme pouze na určité aspekty, které lze z rozhoodovací praxe Soudu dovodit. Začnime otázkou, kdy lze člověka s duševním postižením institucionalizovat. V rozhodnutí ve věci Witold Litva proti Polsku 57 ESLP uvedl, že zbavení osobní svobody je natolik závažným opatřením, že je omluvitelné pouze za předpokladu, že byly uváženy měně omezující opatření a tato opatření nejsou dostatečnou zárukou ochrany individuálního nebo veřejného zájmu, který může vyžadovat detenci dané osoby. 58 Lze tak dovodit, že méně restriktivní alternativy k ústavní péči mají přednost před samotnou institucionalizací, tedy za předpokladu že institucionalizace představuje zbavení osobní svobody. To nás posouvá k zásadní otázce, kdy lze mluvit o zbavení osobní svobody a zda lze považovat poskytování ústavní pobytové sociální služby za zbavení osobní svobody ve smyslu článku 5 EÚLP. Aby bylo možné konstatovat, že se jedná o zbavení osobní svobody, musí být splněny zároveň objektivní a subjektivní kritéria. 59 Mezi objektivní kritéria lze zařadit typ, délku, dopad a způsob implementace daného opatření. 60 V případech péče o lidi s mentálním postižením je relevantním faktorem rovněž, zda je osoba s postižením pod úplnou a efektivní kontrolou zaměstnanců 61, přičemž není podstatné, zda je ústav uzamčen. 62 Co se týče subjektivního kritéria, jde o problém souhlasu s poskytováním ústavní péče. Osoba může dát souhlas pouze v případě, že je toho schopná. 63 Pokud je schopná, souhlas lze dovodit ze skutečnosti, že nijak neprotestuje proti ústavní péči. 64 Za nesouhlas nicméně lze považovat například útěk nebo i pokus o útěk. 65 Otázka schopnosti není otázkou způsobilosti k právním úkonům, to znamená, že i člověk zbavený způsobilosti k právním úkonům může mít schopnost projevit nesouhlas s ústavní péčí. 66 A jaký má význam, dospějeme-li k závěru, že při poskytování ústavní péče jde o zbavení osobní svobody podle čl. 5 EÚLP? Evropský soud pro lidská práva v rozhodnutí ve věci Winterwerp proti Nizozemí 67 vymezil podmínky zákonnosti zbavení osobní svobody, které by bylo nutné v takovém případě naplnit, konkrétně: i) duševní porucha musí být spolehlivě prokázána; ii) duševní porucha musí být 56 Price v. the United Kingdom, stížnost č /96, rozhodnutí ze dne 10. července 2001, odst Witold Litwa proti Polsku, stížnost č /95, rozhodnutí ze dne 4. dubna Ibid., odst Storck proti Německu, stížnost č /00, rozhodnutí ze dne 16. června 2005, odst Guzzardi proti Itálii, stížnost č. 7367/76, rozhodnutí ze dne 6. listopadu 1980, odst H.L. proti Velké Británii, stížnost č /99, rozhodnutí ze dne 5. října 2004, odst Ibid., odst. 92. Srov. rovněž rozhodnutí ve věci Ashingdane proti Velké Británii, stížnost č. 8225/78, rozhodnutí ze dne 28. května Soud dovodil, že garance článku 5 se vztahují i na případ umístění na neuzamčeném oddělení léčebny. 63 Storck proti Německu, stížnost č /00, rozhodnutí ze dne 16. června 2005, odst H.L. proti Velké Británii, stížnost č /99, rozhodnutí ze dne 5. října 2004, odst Storck proti Německu, stížnost č /00, rozhodnutí ze dne 16. června 2005, odst. 73, Shtukaturov proti Rusku, stížnost č /05, rozhodnutí ze dne 27. března 2008, odst Winterwerp proti Nizozemí, stížnost č. 6301/73, rozhodnutí ze dne 24. října 1979, odst
20 určitého druhu nebo dosahovat určité intenzity, který by ospravedlňoval detenci a iii) zbavení osobní svobody může trvat jen tak dlouhu, pokud trvá duševní porucha. Zákonost se prolíná s požadavkem řízení podle zákona, to znamená, že zbavení osobní svobody je možné pouze na základě určitého řízení, které je dostatečně určitě upraveno vnitrostátním právem. 68 V případě zbavení osobní svobody se na toto opatření vztahují další důležité záruky, a to konkrétně právo na přezkum podle čl. 5 odst. 4 EÚLP a právo na odškodnění podle čl. 5 odst. 5 EÚLP, došlo-li k nezákonému zbavení osobní svobody. Účelem přezkumu zbavení osobní svobody je ochrana před libovůlí, jelikož je v sázce jak fyzická svoboda jednotlivce, tak jeho osobní bezpečnost. 69 Stěžovatelé se před Soudem už pokoušeli argumentovat, že detence zakládá libovůli, pokud jí bylo možné předejít poskytnutím komunitních služeb. Nicméně ESLP na tuto argumentaci nijak nezareagoval. 70 Vraťmě se, ale k otázce přezkumu. Soud uvedl, že přezkumu podléhá jak akt zbavení osobní svobody 71, tak rovněž musí být přezkum možný v případě následné detence. 72 Přezkumné řízení musí mít charakter soudního řízení a musí nabízet přiměřené záruky 73, je zásadní aby osoba měla přístup k soudu a měla možnost být slyšena buď osobně nebo prostřednictvím zástupce. 74 V případě dlouhé nebo časově neomezené detence má člověk s duševním postižením právo, neexistuje-li periodický přezkum, požádat soud v rozumných intervalech o přezkoumání zákonnosti detence. 75 Souhlas opatrovníka s institucionalizací člověka zbaveného způsobilosti k právním úkonům nevylučuje přezkum zbavení osobní svobody. 76 Asi nejblíže se otázce deinstitucionalizace dotkl Soud v rozhodnutí o nepřijatelnosti stížnosti ve věci Marzari proti Itálii 77. Stížnost směřovala na porušení práva na soukromý život podle článku 8 EÚLP. Důvodem bylo vyklizení osoby se zdravotním postižením a neposkytnutí adekvátního bydlení ze strany státních orgánů. Soud stížnost bohužel meritorně nepřezkoumal, nicméně ve svém rozhodnutí o nepřijatelnost vymezil důležitý princip. ESLP uvedl, že i když článek 8 negarantuje lidem, že jejich problémy s bydlením vyřeší státní orgány, odmítnutí těchto orgánů poskytnout asistenci osobě trpící vážným onemocněním může být za určitých okolností problémem článku 8 EÚLP, a to z důvodu dopadu takového odmítnutí na soukromý život jednotlivce. Lze tak uzavřít, že ESLP sice jednoznačnou odpověď zda lze z Evrospké úmluvy o ochraně lidských práv vyvodit právo na život v komunitě nedal, nicméně ani jednoznačně takový závěr neodmítl. Spíše se zdá, s ohledem na rozhodnutí ve věci Marzari, že Soud by mohl být nakloněn posoudit případ práva na život v komunitě 68 Kawka proti Polsku, stížnost č /94, rozhodnutí ze dne 9. ledna 2001, odst Varbanov proti Bulharsku, stížnost č /96, rozhodnutí ze dne 5. říjen 2000, odst Kolanis proti Spojenému království, stížnost č. 517/02, rozhodnutí ze dne 21. září 2005, odst. 12; Johnson proti Spojenému království, stížnost č /93, rozhodnutí ze dne 24. října Kolanis proti Spojenému království, stížnost č. 517/02, rozhodnutí ze dne 21. září 2005, odst Winterwerp proti Nizozemí, stížnost č. 6301/73, rozhodnutí ze dne 24. října 1979, odst Megyeri proti Německu, stížnost č /88, rozhodnutí ze d ne 12. května 1992, odst Winterwerp proti Nizozemí, stížnost č. 6301/73, rozhodnutí ze dne 24. října 1979, odst X proti Spojenému království, stížnost č. 7215/75, rozhodnutí ze dne 5. listopadu 1981, odst Shtukaturov proti Rusku, stížnost č /05, rozhodnutí ze dne 27. března 2008, odst Marzari proti Itálii, stížnost č /97, rozhodnutí ze dne 4. května

References: soud 
 soud 
 zákona č. 94
 zákona č. 108
 čl. 15
 soud 
 Soud 
 čl. 2
 Soud 
 čl. 3
 Soud 
 čl. 5
 soud 
 Soud 
 čl. 5
 čl. 5
 Soud 
 soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud