Source: http://www.franciscosantana.net/2012/12/ley-aprobatoria-del-convenio-para.html
Timestamp: 2018-02-18 01:03:43+00:00

Document:
Ley Aprobatoria del Convenio para Suprimir la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros, hecho en La Haya, el 5 de octubre de 1961
(Gaceta Oficial Nº 36.446 del 5 de mayo de 1998)
ARTICULO ÚNICO: Se aprueba en todas sus partes y para que surta efectos internacionales en cuanto a Venezuela se refiere, el Convenio para Suprimir la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros.
Deseando suprimir la exigencia de legalización diplomática o consular de documentos públicos extranjeros,
A los efectos del presente Convenio se considerarán cama documentos públicos los siguientes:
Cada Estado Contratante eximirá de legalización a los documentos a los que se aplique el presente Convenio y que deban ser presentados en su territorio. A los efectos del presente Convenio, la legalización sólo cubrirá la formalidad por la que los agentes diplomáticos o consulares del país en cuyo territorio el documento deba surtir efecto certifiquen la autenticidad de la firma, la calidad en que el signatario del documento haya actuado y, en su caso, la identidad del sello o timbre que el documento ostente.
La única formalidad que podrá exigirme a los fines de certificar la autenticidad de la firma, la calidad en que el signatario del documento haya actuado y, en su caso, la identidad del sello o timbre del que el documento esté revestido, será la fijación de la apostilla descrita en el Artículo 4, expedida por la autoridad competente del estado del que emane el documento.
Sin embargo, la formalidad mencionada en el párrafo precedente no podrá exigirme cuando las leyes, reglamentos o prácticas en vigor en el estado en que el documento deba surtir efecto, o bien un acuerdo entre dos o más Estados Contratantes, eliminen o simplifiquen, o dispensen la legalización al propio documento.
La apostilla prevista en el Artículo 3, párrafo primero, se colocará sobre el propio documento o sobre una prolongación del mismo y deberá acomodarme al modelo anexo al presente Convenio.
Sin embargo, la apostilla podrá redactarme en la lengua oficial de la autoridad que la expida. Las menciones que figuren en ella podrán también ser escritas en una segunda lengua. El título "Apostille (Convention de La Haye du 5 octobre 1961)" deberá mencionarse en lengua francesa.
La firma, sello o timbre que figuren sobre la apostilla quedarán exentos de toda certificación. Artículo 6
Cada Estado Contratante adoptará las medidas necesarias para evitar que sus agentes diplomáticos o consulares procesan a legalizaciones, en los casos en que el presente Convenio prevea la exención de las mismas.
El presente Convenio estará abierto a la firma de los Estados representados en la Novena Sesión de la Conferencia de La Haya de Derecho lnternacional Privado, así como de Irlanda, Islandia, Liechtenstein y Turquía.
Será ratificado, y los instrumentos de ratificación se depositarán en el Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos. Artículo 11
El Convenio entrará en vigor entre el Estado adherente y los Estados que no hayan formulado objeción a la adhesión a los sesenta días del vencimiento del plazo de seis meses mencionado en el párrafo procedente.
El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos notificará a los Estados a que se hace referencia en el Artículo 10, así como a los estados que se hayan adherido conforme al Artículo 12.
c) la fecha en la que el presente convenio entrará en vigor conforme a lo previsto en el Artículo 11; párrafo primero;
En fe de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, firman el presente Convenio. Hecho en La Haya, el 5 de octubre de 1961, en francés e inglés, haciendo fe de el texto francés en caso de divergencia entre ambos textos, en un solo ejemplar, que deberá depositarse en los archivos del Gobierno de los Países Bajos y del que se remitirá por vía diplomática una copia auténtica, a cada uno de los estados representados en la Novena Sesión de la Conferencia de La Haya de Derecho lnternacional Privado, y también a Islandia, Irlanda, Liechtenstein y Turquía.
1. País:.
2. Ha sido suscriptor:.
3. Actuando en su calidad de.
4. Llevando el sello/timbre de.
5. en. 6. el.
7. por:.
8. Nº .
9. Sello /timbre: 10. Firma
Dada, firmada y sellada en el Palacio Federal Legislativo, en Caracas, a los doce días del mes de noviembre de mil novecientos noventa y siete. Año 187º de la Independencia y 138 de la Federación.
EL PRESIDENTE, CRISTÓBAL FERNÁNDEZ DALÓ EL VICEPRESIDENTE, RAMÓN GUILLERMO AVELEDO LOS SECRETARIOS, MARÍA DOLORES ELIZALDE DAVID NIEVES Palacio de Miraflores, en Caracas, a los cinco días del mes de mayo de mil novecientos noventa y ocho. Año 187º de la Independencia y 139º de la Federación. Cúmplase,
POR CUANTO en la Novena Sesión de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, celebrada el 5 de octubre de 1961, se adoptó el Convenio para Suprimir la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros;
POR CUANTO fueron cumplidos los requisitos constitucionales y legales por la República de Venezuela para la Adhesión al Convenio para Suprimir la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros, mediante la sanción de la correspondiente Ley Aprobatoria por el Congreso de la República;
POR TANTO en nombre de la República de Venezuela, y en ejercicio de las facultades que la Constitución me confiere, dispongo la Adhesión de la República de Venezuela al Convenio para Suprimir la Exigencia de legalización de los Documentos Públicos Extranjeros, para que se cumplan sus cláusulas y tenga efectos internacionales en cuanto a Venezuela se refiere.
EN FE de lo cual expido el presente lnstrumento de Adhesión firmado de mi mano, en el cual se ha estampado el Sello Oficial y ha sido debidamente refrendado por el Ministro de Relaciones Exteriores.
En Caracas, a los cinco días del mes de mayo de mil novecientos noventa y ocho.
Etiquetas: Ley Aprobatoria del Convenio para Suprimir la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros Leyes 1998

References: Artículo 4
 Artículo 3
 Artículo 6
 Artículo 11
 Artículo 10
 Artículo 12
 Artículo 11