Source: http://docplayer.it/18109621-Capitolato-speciale-d-oneri-c-i-g-576464605f.html
Timestamp: 2018-11-17 07:47:33+00:00

Document:
CAPITOLATO SPECIALE D ONERI C.I.G F - PDF
CAPITOLATO SPECIALE D ONERI C.I.G F
Download "CAPITOLATO SPECIALE D ONERI C.I.G. 576464605F"
1 giunta regionale REGIONE DEL VENETO Giunta regionale SEZIONE AFFARI GENERALI E FAS-FSC Palazzo della Regione, Fondamenta S. Lucia Cannaregio n Venezia Tel. (+39) /4147/ Fax (+39) PROCEDURA APERTA AI SENSI DEL D. LGS. N. 163/2006 PER L AFFIDAMENTO DI SERVIZI DI TRADUZIONE ED INTERPRETARIATO PER LA REGIONE DEL VENETO GIUNTA REGIONALE (valore massimo contrattuale: ,00=) CAPITOLATO SPECIALE D ONERI C.I.G F
2 INDICE TITOLO I - INDICAZIONI GENERALI DELL APPALTO Art. 1 Oggetto Art. 2 Normativa di riferimento Art. 3 Durata contrattuale Art. 4 Valore massimo del contratto TITOLO II CARATTERISTICHE SPECIFICHE DEI SERVIZI Art. 5 Tipologia dei servizi Art. 6 Qualificazione del personale incaricato Art. 7 Modalità di espletamento del servizio Art. 8 Responsabile di servizio dell Appaltatore Art. 9 Direttore dell esecuzione del contratto dell Amministrazione Art. 10 Monitoraggio della spesa e struttura competente Art. 11 Reportistica Art. 12 Verifiche e controlli sull esecuzione del contratto Art. 13 Clausola di riservatezza TITOLO III DISCIPLINA AMMINISTRATIVA Art. 14 Garanzia di esecuzione Art. 15 Modalità di fatturazione e pagamenti Art. 16 Tracciabilità dei flussi finanziari Art. 17 Revisione prezzi Art. 18 Penali Art. 19 Risoluzione del contratto Art. 20 Facoltà di recesso Art. 21 Subappalto Art. 22 Cessione del contratto e del credito Art. 23 Fallimento dell Appaltatore Art. 24 Variazione della ragione sociale Art. 25 Controversie e Foro competente Art. 26 Rinvio a norme di diritto vigente
3 TITOLO I INDICAZIONI GENERALI DELL APPALTO 1. Oggetto La presente procedura di gara è finalizzata all individuazione di un operatore economico di consolidata esperienza e di adeguata capacità tecnico-economica al quale la Regione del Veneto (nel prosieguo denominata per brevità Amministrazione ) intende affidare il servizio triennale di traduzione e interpretariato in occasione di conferenze, convegni, seminari, congressi ed altri eventi posti in essere dalla Regione del Veneto. Il presente capitolato speciale d oneri definisce i servizi e le modalità di espletamento delle prestazioni richieste. Con la stipulazione del contratto l operatore economico aggiudicatario (nel prosieguo denominato per brevità Appaltatore ) si impegna ad assumere le prestazioni che, attraverso specifici moduli d ordine, saranno successivamente richieste dalle singole strutture regionali in esecuzione del suddetto contratto, entro il limite economico di cui al successivo articolo 4 ed entro il periodo di vigenza dello stesso. Delle condizioni previste dal presente contratto potranno avvalersi anche gli enti, le aziende strumentali e le società partecipate dell Amministrazione. In tal caso l ente/azienda/società partecipata dovrà comunque procedere alla richiesta di apposito C.I.G. presso l Autorità di Vigilanza sui Contratti Pubblici, in quanto contratto autonomo e quindi non rientrante nel limite massimo contrattuale di cui al successivo articolo 4 del presente capitolato. 2. Normativa di riferimento Il presente affidamento rientra tra la tipologia di servizi di cui all articolo 20, comma 1, del Decreto Legislativo 12 Aprile 2006, n. 163 (categoria di servizi n. 27, CPV e ), per i quali l applicazione del Codice sui Contratti Pubblici trova applicazione soltanto parzialmente, pur nel rispetto dei principi comunitari indicati all articolo 2 del Codice stesso. L appalto è altresì regolato dal Regio Decreto 23 Maggio 1924, n. 827 e dal Regio Decreto 18 Novembre 1923, n. 2440, dal Codice Civile e dalla specifica normativa di settore. Al presente affidamento si applicano, inoltre, le clausole pattizie di cui al Protocollo di legalità sottoscritto dalla Regione del Veneto in data 9 Gennaio 2012, in fase di rinnovo, ai fini della prevenzione dei tentativi d infiltrazione della criminalità organizzata nel settore dei contratti pubblici di lavori, servizi e forniture, consultabile unitamente a tutta la documentazione di gara, sul sito web della Regione del Veneto (all interno del link Bandi, Avvisi e Concorsi ).
4 3. Durata contrattuale L affidamento del servizio ha durata di 36 (trentasei) mesi, naturali e consecutivi, con decorrenza dalla data di stipula del contratto o, comunque, fino all esaurimento dell importo massimo contrattuale di cui al successivo articolo 4 del presente capitolato. La scadenza contrattuale potrà essere prorogata, agli stessi patti, prezzi e condizioni, fino ad un massimo di 6 (sei) mesi mediante comunicazione scritta all Appaltatore entro la scadenza contrattuale, nelle more dell espletamento del nuovo affidamento o qualora l Amministrazione ne valuti la necessità (proroga tecnica). L Amministrazione si riserva la facoltà di dare avvio all esecuzione anticipata delle prestazioni nelle more della stipula del contratto. In tal caso troverà applicazione l articolo 302 del Decreto del Presidente della Repubblica 5 Ottobre 2010, n Valore massimo del contratto Ai sensi dell articolo 29, comma 13, del Decreto Legislativo n. 163/2006, il valore massimo del contratto, riferito ai 3 (tre) anni di durata, è complessivamente stimato in ,00= (duecentottantacinquemila/00), Iva esclusa. Il predetto importo ha la funzione di indicare il limite massimo complessivo delle prestazioni ed ha carattere presuntivo, mentre il valore contrattuale complessivo deriverà dalle prestazioni effettivamente richieste dalle strutture regionali nell arco del triennio. Per il servizio disciplinato dal presente capitolato non sono rilevabili rischi interferenti per i quali sia necessario adottare specifiche misure di sicurezza e, pertanto, non risulta necessaria la predisposizione del Documento Unico di Valutazione dei Rischi da Interferenze (ex art. 26, comma 3bis, Decreto Legislativo n. 81/2008). Non sussistono, di conseguenza, costi della sicurezza di natura interferenziale. L Amministrazione si riserva, in corso di esecuzione del contratto, la facoltà di ridurre o estendere l appalto, agli stessi prezzi, patti e condizioni stabiliti dal contratto, fino alla concorrenza del quinto del valore complessivo del contratto stesso, ai sensi del combinato disposto degli articoli 114 del Decreto Legislativo n. 163/2006 e 310 e 311 del Decreto del Presidente della Repubblica n. 207/2010.
5 TITOLO II CARATTERISTICHE SPECIFICHE DEI SERVIZI 5. Tipologia dei servizi I servizi oggetto della presente procedura si intendono riferiti alle principali lingue straniere e comprendono: il servizio di traduzione e trascrizione testi, sotto forma di cartelle, di documenti in lingua straniera, anche dall italiano alla lingua interessata; per cartella, unità di misura normalmente adottata per i servizi di traduzione, si intende un testo di caratteri, spazi inclusi, corrispondente, nella pratica, ad una pagina di 25 righe per 60 caratteri per riga. il servizio di interpretariato in occasione di conferenze, convegni, seminari, congressi, eventi fieristici ed altri eventi, potrà essere reso in una delle seguenti modalità: - interpretariato chuchotage (o sussurrato ), vale a dire il servizio effettuato sussurrando all utente o agli utenti i concetti essenziali dell intervento del relatore; - interpretariato consecutivo, vale a dire il servizio di traduzione in altra lingua effettuato in presenza delle parti interessate nel quale l interprete è accanto all oratore (o eventualmente in collegamento audio-video, c.d. videoconferenza) e ne traduce il discorso; - interpretariato simultaneo, vale a dire il servizio di traduzione simultanea in altra lingua effettuato in una cabina acusticamente isolata, dotata di cuffia e microfono, per il pubblico che ascolta in cuffia. Per principali lingue straniere si intendono, a titolo esemplificativo e non esaustivo: - con riferimento alle lingue germaniche e neolatine: inglese e tedesco (germaniche), francese, spagnolo, portoghese, rumeno (neolatine); - con riferimento alle lingue slave: sloveno, croato, serbo, russo; - con riferimento alle lingue orientali e arabe: cinese, giapponese, arabo. Si ribadisce comunque che la maggior parte dei servizi richiesti saranno riferiti alle lingue maggiormente diffuse e di uso corrente (inglese, tedesco, spagnolo, ecc.), come più sotto evidenziato. Si riporta nella seguente tabella le prestazioni annue stimate e l incidenza percentuale stimata delle stesse sul valore complessivo contrattuale: Prestazioni annue stimate e incidenza percentuale stimata sul valore complessivo contrattuale Servizio di traduzione e trascrizione testi N.ro stimato cartelle Incidenza % su valore complessivo contrattuale Lingue germaniche e neolatine ,31 Lingue slave 302 9,54 Lingue orientali e arabe 45 1,99
6 Prestazioni annue stimate e incidenza percentuale stimata sul valore complessivo contrattuale Servizio di interpretariato N.ro stimato giorni/interprete Pesatura % su valore complessivo contrattuale Lingue germaniche e neolatine 35 18,42 Lingue slave 6 3,95 Lingue orientali e arabe 1 0,79 Resta inteso che le predette quantità, hanno valore meramente presuntivo e sono state determinate sulla base di calcoli a consuntivo e di proiezioni statistiche preventive e, quindi, non sono garantite all Appaltatore e non sono vincolanti per l Amministrazione la quale, pertanto, non risponderà nei confronti dell Appaltatore in caso in cui le prestazioni richieste risultino complessivamente inferiori o diversamente distribuite rispetto alle suddette quantità. 6. Qualificazione del personale incaricato Per i servizi di traduzione e interpretariato di cui al precedente articolo 5, l Appaltatore si avvarrà di personale qualificato in possesso: - se italiano, del diploma superiore per interpreti e traduttori; - se di madrelingua straniera, di titoli specialistici conseguiti presso enti stranieri o comunque di qualsiasi altra documentazione idonea a dimostrare la qualificazione del soggetto rispetto al servizio richiesto e con ottima conoscenza della lingua italiana sia parlata che scritta. - di almeno due anni di esperienza in attività di traduzione e/o interpretariato. 7. Modalità di espletamento dei servizi I servizi previsti dal presente capitolato dovranno essere resi nel rispetto delle modalità di seguito indicate : servizio di traduzione e trascrizione testi: - La struttura regionale richiedente provvederà a trasmettere all Appaltatore i testi da tradurre indicando la lingua di traduzione; la trasmissione potrà essere effettuata a mezzo mail, fax, o altri strumenti che potranno essere concordati tra le parti; - l Appaltatore, entro un giorno lavorativo dalla ricezione del testo da tradurre, dovrà trasmettere alla suddetta struttura regionale, ai fini dell assunzione dell esatto impegno della spesa, l importo richiesto per la traduzione specificando il numero complessivo di cartelle (1 cartella = 1500 battute) oltre che il costo unitario per cartella applicato (nel rispetto dei prezzi offerti in gara); - la struttura regionale procederà quindi, dopo l assunzione dell impegno di spesa, a trasmettere all Appaltatore, a mezzo posta elettronica certificata, il relativo ordinativo di fornitura, in adesione del contratto stipulato dalla Regione del Veneto, specificando in modo chiaro ed inequivocabile il corrispettivo della prestazione (in base al numero di cartelle, alla lingua e al costo unitario di ogni cartella), il relativo indirizzo di fatturazione nonché il C.I.G. attribuito al presente contratto. Al riguardo le strutture regionali
7 richiedenti il servizio potranno utilizzare la modulistica che, concordata con l Appaltatore, sarà resa disponibile sul sito intranet della Sezione Affari Generali e FAS-FSC della Regione del Veneto. Dalla data di ricevimento del modulo d ordine, l Appaltatore è tenuto a garantire la consegna ( consegna ordinaria ), nei termini massimi di: - n. 3 giorni lavorativi per traduzioni di testi fino a 8 cartelle; - n. 5 giorni lavorativi per traduzioni di testi fino a 16 cartelle; - n. 8 giorni lavorativi per traduzioni di testi fino a 30 cartelle; - n. 12 giorni lavorativi per traduzioni di testi fino a 60 cartelle; - n. 15 giorni lavorativi per traduzioni di testi superiori a 60 cartelle. Nel caso di eventuali traduzioni particolarmente urgenti, l Appaltatore è tenuto a garantire la consegna dei testi tradotti con tempi massimi inferiori al 50% rispetto a quelli sopra indicati. Per tali consegne urgenti (che rivestono carattere di eccezionalità rispetto alla consegna ordinaria ) verrà riconosciuta all Appaltatore una maggiorazione del 10% rispetto ai prezzi unitari per cartella offerti in sede di gara. Inoltre nel caso di traduzioni di testi particolarmente voluminosi (superiori alle 60 cartelle) ovvero di particolare complessità per la loro specificità tecnico-scientifica, potranno essere previsti dei termini di consegna diversi purché espressamente concordati tra la struttura regionale richiedente e l Appaltatore. Il servizio di traduzione potrà altresì consistere nella trascrizione scritta da CD, nastro o altro strumento informatico (contenente, in particolare, la registrazione di relazioni o interventi effettuati in occasione di seminari, convegni ed altri eventi). Resta inteso che, anche in tale caso, l unità di misura è a cartella (1 cartella = 1500 battute). L Appaltatore potrà procedere alla consegna dei testi tradotti a mezzo mail, fax, posta elettronica certificata ovvero con altri strumenti, secondo le modalità concordate con la struttura regionale richiedente. servizio di interpretariato: Relativamente ai servizi di interpretariato (chuchotage, consecutivo, simultaneo), la data, il luogo dell evento con specificazione se trattasi di luogo nella disponibilità giuridica dell Amministrazione, saranno comunicati all Appaltatore dalla struttura regionale richiedente con anticipo di almeno 15 (quindici) giorni solari rispetto alla data dell evento stesso. In casi eccezionali e di estrema urgenza il servizio potrà essere richiesto con un preavviso di 5 (cinque) giorni dalla data di effettuazione del servizio stesso. Al riguardo le strutture regionali richiedenti il servizio potranno utilizzare la modulistica che, concordata con l Appaltatore, sarà resa disponibile sul sito intranet della Sezione Affari Generali e FAS-FSC della Regione del Veneto. Gli eventi si svolgeranno principalmente in Venezia o, comunque, entro il territorio regionale. In casi eccezionali potranno essere richieste prestazioni di servizi di interpretariato/accompagnamento fuori dai confini regionali. Per queste fattispecie saranno oggetto di separato rimborso le spese di viaggio, vitto ed alloggio sostenute dal professionista, purché debitamente documentate, e previa espressa autorizzazione da parte della struttura regionale richiedente.
8 Entro 3 (tre) giorni dal ricevimento del modulo d ordine l Appaltatore dovrà comunicare alla struttura regionale richiedente il nominativo e il curriculum dell interprete/i incaricato/i dello specifico servizio. Dal curriculum trasmesso dovrà risultare il possesso dei requisiti di cui all articolo 6 del presente capitolato. Il curriculum dovrà essere sottoscritto in originale da parte del soggetto cui si riferisce, riportare in allegato copia di un documento di identità in corso di validità e recare in calce l autorizzazione al trattamento dei dati ai sensi del Decreto Legislativo n. 196/2003. Entro 48 ore dalla ricezione dei nominativi e dei curricula è facoltà della struttura regionale chiedere la sostituzione del/degli interprete/i nel caso in cui ritenga motivatamente che dal curriculum non emerga il possesso dei requisiti di cui al precedente articolo 6 ovvero, qualora sulla base di precedenti esperienze di collaborazione avvenute in corso di vigenza contrattuale, risulti che la prestazione fornita dall interprete non sia stata eseguita adeguatamente rispetto alle specifiche dell evento. In tal caso l Appaltatore dovrà provvedere alla sostituzione entro le successive 36 ore trasmettendo il nominativo del sostituto e il relativo curriculum. Tutte le dichiarazioni contenute nel curriculum dovranno essere opportunamente documentabili a richiesta dell Amministrazione che, attraverso la competente Sezione Affari Generali e FAS-FSC, si riserva di effettuare controlli in qualsiasi momento. Al riguardo l Appaltatore garantisce l attendibilità dei curricula, fermo restando la responsabilità penale del dichiarante. L unità di misura del servizio è a persona. Il prezzo indicato in sede di offerta economica deve essere infatti riferito all unità di misura (1 persona) e alla durata di 7 ore di servizio. Il prezzo offerto deve intendersi forfetariamente comprensivo delle prestazioni dell interprete e delle spese di trasferta dello stesso (spese di viaggio, vitto, ecc.). La struttura regionale richiedente si riserva la facoltà di cambiare le date, ridurre e/o ampliare la durata dell evento per il quale chiede i servizi di interpretariato fino a 3 (tre) giorni precedenti l evento stesso. Inoltre la struttura regionale richiedente si riserva la facoltà di annullare la richiesta di servizi di interpretariato qualora l evento per il quale erano stati previsti venga annullato per cause di forza maggiore. In tali casi l Appaltatore non avrà nulla da pretendere dall Amministrazione. Per eventi di forza maggiore che sono fuori dal controllo delle parti, che non sarebbero stati ragionevolmente e prudentemente prevedibili e che pregiudicano materialmente l adempimento dell obbligazione (ad esempio, a titolo meramente esemplificativo: inagibilità dei locali per cause non imputabili all Amministrazione, scioperi inaccessibilità delle strade, eventi naturali, intervento dell autorità pubblica). 8. Responsabile di servizio dell Appaltatore L Appaltatore deve indicare un proprio referente per il presente affidamento, con capacità, adeguata e piena conoscenza delle norme che regolano lo svolgimento del servizio, con poteri e mezzi adeguati a garantire tutti gli obblighi contrattuali. Tale referente dell Appaltatore, denominato Responsabile di servizio, dovrà essere comunicato all Amministrazione prima della stipula del contratto.
9 Il Responsabile di servizio, in particolare, ha il compito di programmare, coordinare, controllare e far osservare al personale impiegato, le funzioni e i compiti stabiliti, di intervenire, decidere e rispondere direttamente riguardo ad eventuali problemi che dovessero insorgere in merito alla regolare esecuzione delle prestazioni. L Amministrazione, per il tramite del Direttore dell esecuzione del contratto o comunque del funzionario indicato nel modulo di attivazione del servizio, si rivolgerà direttamente al Responsabile di servizio dell Appaltatore per ogni informazione o problema che dovesse insorgere durante l espletamento del servizio. L Appaltatore dovrà inoltre mettere a disposizione dell Amministrazione un numero telefonico, un indirizzo mail e un indirizzo di posta elettronica certificata al fine di consentire all Amministrazione di: - chiedere informazioni sui servizi oggetto del presente affidamento; - verificare lo stato degli ordini; - inoltrare eventuali reclami. 9. Direttore dell esecuzione del contratto dell Amministrazione Il Direttore dell esecuzione del contratto, nonché referente dell Amministrazione per la gestione del contratto nei confronti dell Appaltatore, verrà individuato successivamente all aggiudicazione della procedura di gara e, comunque, definito in sede contrattuale, ai sensi dell articolo 300 del Decreto del Presidente della Repubblica 5 Ottobre 2010, n La struttura regionale di riferimento per il presente contratto è la Sezione Affari Generali e FAS-FSC della Regione del Veneto, Palazzo della Regione, Fondamenta S. Lucia, Cannaregio 23, Venezia. 10. Monitoraggio della spesa e struttura competente La Sezione Affari Generali e FAS-FSC è la struttura dell Amministrazione incaricata del monitoraggio della spesa relativa al presente affidamento nel rispetto del limite economico massimo contrattuale. Le strutture regionali sono pertanto tenute a trasmettere alla suddetta Sezione Affari Generali e FAS-FSC, copia di ogni modulo d ordine inviato all Appaltatore per la richiesta di servizi relativi al presente contratto. La Sezione Affari Generali e FAS-FSC procederà quindi a raccogliere ed elaborare i dati contenuti nei moduli d ordine pervenuti, procedendo trimestralmente a pubblicare sul proprio sito intranet, lo stato di avanzamento della spesa. Al fine di uniformare e rendere più agevole la lettura dei dati, le strutture regionali dovranno utilizzare i modelli di ordinativo di fornitura, concordati con l Appaltatore. 11. Reportistica Al fine di effettuare un analisi sull andamento complessivo del servizio ed identificare le possibili aree di miglioramento, l Appaltatore è tenuto a fornire semestralmente alla Sezione Affari Generali e FAS-FSC della Regione del Veneto, anche su supporto informatico, un servizio di reportistica relativo, in particolare:
10 - a) con riferimento al servizio di traduzione: al numero di cartelle tradotte, suddivise in base alle lingue utilizzate, con indicazione della struttura regionale richiedente ed il relativo costo, al netto di Iva. - b) con riferimento al servizio di interpretariato: al numero di giornate/persona impiegate nel servizio, alle lingue utilizzate, alla struttura regionale richiedente con indicazione dell evento per il quale il servizio è stato prestato, il relativo costo al netto di Iva. La qualità del servizio offerto potrà inoltre essere monitorata anche attraverso una scheda compilata periodicamente dagli utenti, relativa al grado di soddisfazione sulle prestazioni fornite. 12. Verifiche e controlli sull esecuzione del contratto Ai sensi dell articolo 120 del Decreto Legislativo n. 163/2006, il servizio oggetto del presente contratto sarà sottoposto a verifica di conformità delle prestazioni eseguite a quelle pattuite. Le attività di verifica di conformità sono dirette a certificare che le prestazioni siano state eseguite nel rispetto delle condizioni, modalità, termini e prescrizioni previsti contrattualmente, nonché nel rispetto della normativa di settore. La verifica di conformità avverrà in corso di esecuzione al termine di ogni annualità di durata contrattuale, ai sensi dell articolo 313, comma 2, lettera b), del Decreto del Presidente della Repubblica 5 Ottobre 2010, n In caso di verifica di conformità con esito negativo, l Appaltatore, dovrà provvedere, nel termine fissato, ad adempiere alle prescrizioni impartite dal Direttore dell esecuzione del contratto o comunque ad effettuare tutti gli adempimenti nello svolgimento del servizio necessari a garantire il pieno rispetto delle condizioni contrattuali e a risolvere eventuali disfunzioni o irregolarità. Delle operazioni di verifica sarà redatto un verbale nel quale, saranno descritte le verifiche compiute e i risultati ottenuti. Detto verbale dovrà essere sottoscritto dal Direttore dell esecuzione del contratto e da un rappresentante dell Appaltatore. Il Direttore dell esecuzione del contratto, quale incaricato della verifica di conformità, rilascerà il certificato di conformità di cui all articolo 322 del Decreto del Presidente della Repubblica 5 Ottobre 2010, n. 207, quando risulti che l agenzia abbia completamente e regolarmente svolto tutte le prestazioni contrattuali. Il certificato di conformità verrà quindi trasmesso per la sua accettazione all Agenzia, la quale dovrà firmarlo nel termine di quindici giorni dal ricevimento dello stesso e restituirlo al Direttore dell esecuzione del contratto. 13. Clausola di riservatezza Il personale dell Appaltatore è tenuto al rispetto della normativa a tutela della privacy, con riferimento ai dati e alle notizie di cui venga a conoscenza in ragione dell esecuzione del servizio. Il personale medesimo è, inoltre, obbligato a mantenere la riservatezza e a non divulgare in alcun modo notizie e informazioni relative alle attività e agli atti e provvedimenti posti in essere dall Amministrazione.
11 TITOLO III DISCIPLINA AMMINISTRATIVA 14. Garanzia di esecuzione L Appaltatore dovrà costituire, per i termini di durata contrattuale, la garanzia di esecuzione prevista all articolo 113 del Decreto Legislativo n. 163/2006, pari al 10% del valore massimo contrattuale, di cui al punto II.2.1 del bando di gara. Tale garanzia dovrà essere costituita entro il termine di 20 (venti) giorni dalla data di ricevimento della notifica di aggiudicazione. La garanzia fideiussoria deve prevedere espressamente: - la rinuncia al beneficio della preventiva escussione del debitore principale; - la rinuncia all eccezione di cui all art. 1957, comma 2, Codice Civile. Essa rimarrà vincolata fino al termine del rapporto contrattuale e sarà restituita all Appaltatore dopo la liquidazione dell ultima fattura e, comunque, non prima che siano state definite tutte le ragioni di debito e credito od ogni altra eventuale pendenza. Salvo il diritto al risarcimento degli eventuali maggiori danni l Amministrazione potrà trattenere sulla garanzia di esecuzione i crediti derivanti a suo favore dal presente contratto; in tal caso l Appaltatore sarà obbligato a reintegrare o a ricostituire il deposito cauzionale entro 10 (dieci) giorni da quello del relativo invito, notificato a mezzo raccomandata con avviso di ricevimento. In caso di raggruppamenti temporanei di imprese (R.T.I.) la garanzia di esecuzione dovrà essere presentata dall impresa mandataria e dovrà essere intestata sia alla società capogruppo che alle società mandanti; in caso di Consorzio la garanzia di esecuzione dovrà essere presentata dal Consorzio medesimo e dovrà essere intestata al Consorzio stesso ed a tutte le società consorziate esecutrici dell appalto. 15. Modalità di fatturazione e pagamenti Il pagamento dei corrispettivi sarà effettuato in favore dell Appaltatore, sulla base delle fatture emesse da quest ultimo conformemente alle modalità previste dalla normativa vigente in materia. Tali fatture dovranno essere intestate alla Regione del Veneto Giunta Regionale Dorsoduro 3901 Venezia ed indirizzate alla struttura regionale che ha richiesto la prestazione. L invio delle fatture dovrà avvenire esclusivamente a mezzo posta elettronica certificata. A tal fine la struttura regionale richiedente dovrà espressamente indicare, in sede di ordinativo, il relativo indirizzo di fatturazione. Le fatture dovranno chiaramente indicare: a) con riferimento al servizio di traduzione: struttura regionale richiedente il servizio; estremi identificativi dell ordine; numero di cartelle tradotte; lingua di origine e di destinazione;
12 costo unitario della cartella e costo complessivo; importo dell Iva ed aliquota applicata; b) con riferimento al servizio di interpretariato: struttura regionale richiedente il servizio; estremi identificativi dell ordine; evento per il quale è stato richiesto il servizio; tipologia del servizio (chuchotgae, consecutivo, simultaneo); lingua di origine e di destinazione; costo unitario della prestazione e costo complessivo; importo dell Iva ed aliquota applicata. Inoltre le fatture dovranno indicare il Codice Identificativo Gara (CIG) relativo al presente commessa: F. Il pagamento delle fatture verrà disposto dalle singole strutture regionali richiedenti il servizio nei termini di legge, previa verifica della regolarità del servizio. Si rammenta che, nei rapporti tra imprese e P.A., il termine di legge per il pagamento è fissato in 30 (trenta) giorni decorrenti dalla data di ricevimento dal parte del debitore della fattura, ai sensi del Decreto Legislativo n. 192/2012 di recepimento della direttiva 2011/7/UE che ha modificato il precedente Decreto Legislativo n. 231/2002. Nel caso in cui risulti aggiudicatario del presente appalto un raggruppamento temporaneo d imprese, ciascun operatore economico procederà a fatturare gli importi di propria spettanza in base alle prestazioni fornite (articolo 37, commi 13 e 17, Decreto Legislativo n. 163/2006). L Amministrazione effettuerà comunque il pagamento di tutte le spettanze dovute nei confronti della sola mandataria-capogruppo, sulla quale grava ai sensi del comma 16 del citato articolo 37 del Decreto Legislativo n. 163/2006 l adempimento di redistribuzione interna tra le imprese. Con riferimento agli eventuali servizi richiesti da parte degli enti e delle aziende dipendenti dalla Regione Veneto di cui all articolo 1, la fatturazione e la liquidazione dei corrispettivi dovrà essere di volta in volta concordata e precisata in apposite scritture tra Appaltatore e i singoli enti o aziende richiedenti. 16. Tracciabilità dei flussi finanziari L Appaltatore si assume gli obblighi di tracciabilità dei flussi finanziari di cui alla Legge 13 Agosto 2010, n Ai fini della tracciabilità il Codice Identificativo Gara (C.I.G.) è seguente: F. L Appaltatore, entro il termine che sarà comunicato dall Amministrazione, dovrà comunicare gli estremi identificativi del conto (o dei conti) dedicato al presente appalto, ai sensi di quanto prescritto dall articolo 3, comma 1, della citata Legge 13 Agosto 2010, n Al riguardo l Appaltatore, sotto la propria responsabilità, dovrà comunicare tempestivamente alla Sezione Affari Generali e FAS-FSC le variazioni delle modalità di pagamento che dovessero insorgere durante il
13 rapporto contrattuale; in difetto l Amministrazione è esonerata da ogni responsabilità per eventuali ritardi nel pagamento delle relative fatture. 17. Revisione prezzi I prezzi offerti dall Appaltatore in sede di gara rimarranno fissi ed invariabili per il primo anno di durata del contratto. A partire dal secondo anno di durata contrattuale la revisione dei prezzi potrà essere riconosciuta, su istanza di parte e previa istruttoria condotta dall Amministrazione, secondo le modalità previste dall articolo 115 del Decreto Legislativo n. 163/2006. In assenza dei dati sui costi standardizzati di cui all articolo 7, comma 4, lettera c), e comma 5 del Decreto Legislativo n. 163/2006, la revisione potrà essere riconosciuta, sempre su istanza di parte e previa istruttoria condotta dall Amministrazione. Il dato di origine sarà rappresentato dall indice dei prezzi al consumo per le famiglie di operai e impiegati riferito alla città di Venezia - indice generale delle variazioni percentuali del mese indicato rispetto allo stesso mese dell anno precedente (c.d. indice F.O.I.) rilevato dall ISTAT e pubblicato sul sito internet oltre che dalla C.C.I.A.A. di Venezia. 18. Penali Premesso che l applicazione delle penali non esclude il diritto dell Amministrazione a pretendere il risarcimento dell eventuale ulteriore danno, al verificarsi di inadempienze e violazioni delle norme contrattuali, qualora l Appaltatore non ottemperasse agli obblighi assunti, sia per quanto attiene alla puntualità ed alla qualità, sia alla perfetta esecuzione del servizio, obblighi tutti che dovranno essere conformi al presente capitolato, l Amministrazione si riserva di applicare le seguenti penali: - per il servizio di traduzione e trascrizione testi, fino ad un massimo di Euro 500,00= (cinquecento/00) nel caso di mancato rispetto dei termini previsti al precedente articolo 7 del presente capitolato; - per il servizio di interpretariato, fino ad un massimo di Euro 1.000,00= (mille/00) nel caso di mancato rispetto dei termini previsti al precedente articolo 7 del presente capitolato; - fino ad un massimo di Euro 1.000,00= (mille/00), in caso di esecuzione del servizio non conforme all ordine. Gli eventuali inadempimenti che danno luogo all applicazione delle penali di cui sopra, verranno contestati per iscritto dall Amministrazione all Appaltatore; quest ultimo dovrà comunicare per iscritto in ogni caso le proprie deduzioni all Amministrazione nel termine massimo di 5 (cinque) giorni solari dalla stessa contestazione. Qualora dette deduzioni non siano accoglibili a giudizio dell Amministrazione, ovvero non sia stata data risposta o la stessa non sia giunta nel termine indicato, saranno applicate le penali come sopra previste. Nel caso di applicazione delle penali, l Amministrazione provvederà a recuperare l importo sulle ultime fatture pervenute ovvero, in alternativa, ad incamerare la cauzione per la parte relativa ai danni subiti.
14 19. Risoluzione del contratto L Amministrazione si riserva il diritto di risolvere il contratto nel caso in cui l ammontare complessivo delle penali superi l ammontare del 10% del valore massimo stimato del contratto, ovvero nel caso di gravi inadempienze agli obblighi contrattuali da parte dell Appaltatore. In tal caso l Amministrazione avrà facoltà di incamerare la cauzione definitiva, fermo restando il diritto al risarcimento dell eventuale maggiore danno. In ogni caso si conviene che l Amministrazione, senza bisogno di assegnare previamente alcun termine per l adempimento, potrà risolvere di diritto il presente contratto ai sensi dell art Codice Civile, previa dichiarazione da comunicarsi all Appaltatore con raccomandata A.R., nei seguenti casi: a) reiterate omissioni o inadempienze riscontrate nell esecuzione del servizio o più in generale nell esecuzione degli obblighi contrattuali; b) perdita dei requisiti previsti dalla normativa per l affidamento del servizio ; c) mancato rispetto degli obblighi contrattuali e di legge nei confronti del proprio personale; d) mancata reintegrazione delle cauzioni eventualmente escusse entro il termine di 10 (dieci) giorni lavorativi dal ricevimento della relativa richiesta da parte dell Amministrazione; e) sopravvenute cause di incapacità a contrarre con le pubbliche amministrazioni o sopravvenute cause ostative legate alla legislazione antimafia. f) Violazione degli obblighi di tracciabilità. In caso di risoluzione del contratto l Amministrazione, ai sensi dell articolo 140 del Decreto Legislativo n. 163/2006, si riserva la facoltà di interpellare progressivamente i soggetti che hanno partecipato alla gara, risultanti dalla relativa graduatoria, al fine di stipulare un nuovo contratto. 20. Facoltà di recesso L Amministrazione si riserva la facoltà di recedere dal contratto per sopravvenuti motivi di pubblico interesse con preavviso di almeno 30 (trenta) giorni, da comunicarsi all Appaltatore con lettera raccomandata A.R.. In tal caso l Amministrazione si obbliga, nei confronti dell Appaltatore, al pagamento delle sole prestazioni eseguite e ritenute regolari al momento in cui viene comunicato l atto di recesso, secondo il corrispettivo e le condizioni previste contrattualmente. Dalla data di comunicazione del recesso, l Appaltatore dovrà cessare tutte le prestazioni contrattuali, assicurando che tale cessazione non comporti alcun danno all Amministrazione. L Amministrazione ha altresì il diritto di recedere dal contratto nel caso ed alle condizioni previste dall articolo 1, comma 13, della Legge 7 Agosto 2012, n. 135 salvo sopravvenga legge in deroga alla suddetta disciplina, nel caso in cui, successivamente alla stipula del contratto venisse attivata una convenzione Consip migliorativa rispetto alle condizioni di aggiudicazione della procedura di gara. 21. Subappalto E ammesso il subappalto nel rispetto dei limiti e delle altre disposizioni di cui all art. 118 del Decreto Legislativo n. 163/2006.
15 Se il concorrente intende subappaltare, dovrà indicare nella dichiarazione per l ammissione alla gara (allegato 1), le attività e/o servizi che intende affidare in subappalto. Resta inteso che il subappalto non comporta alcuna modificazione agli obblighi e agli oneri dell aggiudicatario che rimane unico e solo responsabile nei confronti dell Amministrazione delle prestazioni subappaltate. Si precisa che l affidamento di attività specifiche a lavoratori autonomi non si configura come subappalto ai sensi dell articolo 118, comma 12, del Decreto Legislativo n. 163/ Cessione del contratto e del credito E vietata, da parte dell Appaltatore, la cessione anche parziale del contratto, fatti salvi i casi di cessione di azienda e atti di trasformazione, fusione e scissione di imprese per i quali si applicano le disposizioni di cui all articolo 51 del Decreto Legislativo n. 163/2006. In caso di inosservanza da parte dell Appaltatore degli obblighi di cui al presente articolo, fermo restando il diritto dell Amministrazione al risarcimento del danno, il presente contratto si intende risolto di diritto. La cessione dei crediti è regolata secondo le disposizioni tassativamente previste dall articolo 117 del Decreto Legislativo n.163/ Fallimento dell Appaltatore Ai sensi dell articolo 140 del Decreto Legislativo n. 163/2006, in caso di fallimento dell Appaltatore, l Amministrazione si riserva la facoltà di interpellare progressivamente i soggetti che hanno partecipato alla gara, risultanti dalla relativa graduatoria, al fine di stipulare un nuovo contratto per il completamento del servizio oggetto dell appalto. Si procederà all interpello a partire dal soggetto che ha formulato la prima migliore offerta fino al quinto migliore offerente, escluso l originario aggiudicatario. L affidamento avverrà alle medesime condizioni già proposte dall originario aggiudicatario in sede di offerta. 24. Variazione della ragione sociale L Appaltatore dovrà comunicare all Amministrazione le variazioni intervenute della denominazione o ragione sociale della stessa. Le suddette variazioni operano nei confronti dell Amministrazione solo dopo aver proceduto alle verifiche previste dall articolo 116 del Decreto Legislativo n. 163/ Controversie e Foro competente Le eventuali controversie che dovessero insorgere in relazione all interpretazione, esecuzione, validità, efficacia e risoluzione del presente contratto, non ricomponibili ai sensi dell articolo 240 del Decreto Legislativo n. 163/2006, saranno demandate al giudice ordinario. Foro competente è quello di Venezia, anche per gli effetti del Regio Decreto 30 Ottobre 1933, n
16 26. Rinvio a norme di diritto vigente Per quanto non espressamente previsto nel presente capitolato si intendono richiamate, in quanto compatibili, le norme regionali, nazionali e comunitarie vigenti in materia.

References: Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 15
 Art. 16
 Art. 17
 Art. 18
 Art. 19
 Art. 20
 Art. 21
 Art. 22
 Art. 23
 Art. 24
 Art. 25
 Art. 26
 articolo 4
 articolo 4
 articolo 20
 articolo 2
 articolo 4
 articolo 302
 articolo 29
 art. 26
 articolo 5
 articolo 6
 articolo 6
 articolo 300
 articolo 120
 articolo 313
 articolo 322
 articolo 113
 art. 1957
 articolo 37
 articolo 1
 articolo 3
 articolo 115
 articolo 7
 articolo 7
 articolo 7
 articolo 140
 articolo 1
 art. 118
 articolo 118
 articolo 51
 articolo 117
 articolo 140
 articolo 116
 articolo 240