Source: https://www.epi.sk/print/zz/2005-473/znenie-20190101.htm
Timestamp: 2020-05-26 11:32:24+00:00

Document:
473/2005 Z. z. Zákon o súkromnej bezpečnosti | Znenie 01.01.2019
Zákon č. 473/2005 Z. z.Zákon o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o súkromnej bezpečnosti)
(v znení č. 330/2007 Z. z., 445/2008 Z. z., 598/2008 Z. z., 136/2010 Z. z., 547/2010 Z. z., 8/2013 Z. z., 91/2016 Z. z., 177/2018 Z. z.)
b) výkon štátneho dozoru Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) a kontroly Policajným zborom v oblasti súkromnej bezpečnosti.
(2) Súkromná bezpečnosť sa prevádzkuje ako súkromná bezpečnostná služba (ďalej len „bezpečnostná služba“) alebo ako technická služba na ochranu majetku a osoby (ďalej len „technická služba“).
(3) Tento zákon sa nevzťahuje na prevádzkovanie činností, ktoré sú bezpečnostnou službou, ak ich vykonáva pre vlastnú potrebu štátny orgán, Národná banka Slovenska, ozbrojené sily Slovenskej republiky, ozbrojený bezpečnostný zbor, ozbrojený zbor, záchranný zbor alebo stráž zriadená zákonom,1) diplomatická misia alebo konzulárny úrad, alebo orgán územnej samosprávy pri plnení úloh verejnej správy.
b) profesionálna cezhraničná preprava eurovej hotovosti cestnou dopravou,1a)
(2) Ustanovenia § 9 ods. 2, § 11, 12, 22, 23, 28, 30, 31, 33, § 34 ods. 1, § 48 ods. 1, 5 a 6 a § 63 až 67 sa nevzťahujú na bezpečnostnú službu podľa odseku 1 písm. b).
(3) Fyzická osoba alebo právnická osoba prevádzkuje bezpečnostnú službu pre iné osoby alebo ako vlastnú ochranu.
g) prevádzkovanie zabezpečovacieho systému alebo poplachového systému, prevádzkovanie ich častí, vyhodnocovanie narušenia chráneného objektu alebo chráneného miesta (ďalej len „prevádzkovanie zabezpečovacieho systému alebo poplachového systému“),
h) vypracúvanie plánu ochrany alebo
i) monitorovanie činnosti osoby v uzavretom priestore alebo na uzavretom mieste.
c) získavanie údajov, ktoré môžu slúžiť ako dôkazný prostriedok v konaní pred súdom alebo správnym orgánom,
d) získavanie údajov o osobnom stave fyzickej osoby a získavanie informácií o konaní fyzickej osoby alebo právnickej osoby alebo o ich majetkových pomeroch,
e) získavanie informácií v súvislosti s vymáhaním pohľadávky alebo
f) získavanie údajov o protiprávnom konaní ohrozujúcom obchodné tajomstvo.2)
c) príprava na výkon profesionálnej cezhraničnej prepravy eurovej hotovosti cestnou dopravou,
d) poskytovanie odborných rád pri prevádzkovaní profesionálnej cezhraničnej prepravy eurovej hotovosti cestnou dopravou,
e) poskytovanie odborných rád pri prevádzkovaní strážnej služby alebo
f) poskytovanie odborných rád pri prevádzkovaní detektívnej služby.
a) bezpečnostnou praxou fyzická ochrana, pátranie, odborná príprava a poradenstvo na tieto činnosti,
e) strážením priamy výkon činností uvedených v § 2 ods. 1 písm. b) a § 3 písm. a) až f) a i) prítomnosťou osoby poverenej výkonom fyzickej ochrany na strážnom stanovisku v chránenom objekte, na chránenom mieste alebo pri chránenej osobe, alebo pri chránenom majetku, kde tieto činnosti má vykonávať,
f) zásahom činnosť osoby poverenej výkonom fyzickej ochrany alebo pátrania, pri ktorej sa zasahuje do práv a slobôd inej osoby,
k) dokladom o vzdelaní diplom o ukončení vysokoškolského štúdia, vysvedčenie o ukončení štúdia, doklad o ukončení odbornej prípravy uvedenej v § 94 ods. 4 alebo osvedčenie o vykonaní kvalifikačnej skúšky podľa § 18,
t) pobytom na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, prechodný pobyt alebo ohlásený pobyt podľa osobitného zákona,3)
u) zodpovedným zástupcom fyzická osoba s pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá zodpovedá za riadne prevádzkovanie bezpečnostnej služby alebo technickej služby,
v) príslušným orgánom ministerstvo vo veciach bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) a krajské riaditeľstvo Policajného zboru (ďalej len „krajské riaditeľstvo“) vo veciach bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. a), c) a d),
w) splnomocnencom prevádzkovateľa fyzická osoba konajúca v mene prevádzkovateľa vo veciach poskytovania bezpečnostnej služby na základe plnomocenstva okrem osoby, ktorá poskytuje právnu pomoc podľa osobitného predpisu.3a)
(2) O udelení licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby rozhoduje krajské riaditeľstvo na základe žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby. U právnickej osoby, ktorá sa povinne zapisuje do obchodného registra, pred jej zápisom do obchodného registra, rozhoduje o udelení licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby krajské riaditeľstvo na základe žiadosti zakladateľov, prípadne orgánov alebo osôb oprávnených podať návrh na zápis do obchodného registra, ak je preukázané, že právnická osoba bola založená. Licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby sa vydáva na desať rokov, ak tento zákon neustanovuje inak.
(1) Oprávnenie prevádzkovať bezpečnostnú službu vzniká doručením licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby. Osobe, ktorá sa povinne zapisuje do obchodného registra,4) vzniká oprávnenie prevádzkovať bezpečnostnú službu dňom zápisu do tohto registra, ak deň zápisu do obchodného registra je neskorší ako deň doručenia licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby.
(2) Osoba, ktorá sa povinne zapisuje do obchodného registra, je povinná podať návrh na zápis do obchodného registra do 90 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby. Ak nie je podaný návrh na zápis do obchodného registra do 90 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby alebo ak registrový súd odmietne vykonanie zápisu,5) táto osoba je povinná písomné rozhodnutie o udelení licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby a licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby vrátiť príslušnému orgánu do 15 dní po uplynutí 90-dňovej lehoty alebo do 15 dní od oznámenia o odmietnutí vykonania zápisu do obchodného registra.
a) je občanom členského štátu Európskej únie, občanom iného zmluvného štátu dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo občanom Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „občan Európskeho hospodárskeho priestoru“),
(2) Podmienky uvedené v odseku 1 musí spĺňať aj prokurista,6) vedúci organizačnej zložky podniku,7) vedúci podniku zahraničnej osoby8) a splnomocnenec prevádzkovateľa.
(3) Ak fyzická osoba nemá pobyt na území Slovenskej republiky, musí ustanoviť zodpovedného zástupcu. Zodpovedný zástupca musí spĺňať podmienky ustanovené v odseku 1 a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu k prevádzkovateľovi; podmienku pracovnoprávneho vzťahu k prevádzkovateľovi nemusí spĺňať zodpovedný zástupca, ak je ním manžel alebo manželka prevádzkovateľa.
(1) Ministerstvo udelí licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) fyzickej osobe, ak tomu nebráni záujem vnútorného poriadku a bezpečnosti a ak
a) je občanom Európskeho hospodárskeho priestoru,
g) má požadovanú odbornú spôsobilosť,
h) v posledných 24 mesiacoch vykonávala prepravu peňažnej hotovosti podľa tohto zákona a počas tohto obdobia neporušila povinnosti súvisiace s touto činnosťou,
i) má uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu pri prevádzkovaní bezpečnostnej služby,
j) je držiteľom vozidla, ktoré je určené na prepravu bankoviek alebo mincí.8a)
(2) Podmienky uvedené v odseku 1 písm. a) až g) musí spĺňať aj prokurista,6) vedúci organizačnej zložky podniku,7) vedúci podniku zahraničnej osoby8) a splnomocnenec prevádzkovateľa.
(3) Ak fyzická osoba nemá pobyt na území Slovenskej republiky, musí ustanoviť zodpovedného zástupcu. Zodpovedný zástupca musí spĺňať podmienky ustanovené v odseku 1 písm. a) až g) a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu k prevádzkovateľovi; podmienku pracovnoprávneho vzťahu k prevádzkovateľovi nemusí spĺňať zodpovedný zástupca, ak je ním manžel alebo manželka prevádzkovateľa.
(1) Krajské riaditeľstvo udelí licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby právnickej osobe, ktorá je spoľahlivá podľa § 14 ods. 1 písm. c) až f), ak tomu nebráni záujem vnútorného poriadku a bezpečnosti a
(2) Podmienky ustanovené v § 11 ods. 1 musí spĺňať aj prokurista,6) vedúci organizačnej zložky podniku,7) vedúci podniku zahraničnej osoby8) a splnomocnenec prevádzkovateľa.
(1) Ministerstvo udelí licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) právnickej osobe, ktorá je spoľahlivá podľa § 14 ods. 1 písm. c) až f), ak tomu nebráni záujem vnútorného poriadku a bezpečnosti a
a) fyzická osoba alebo fyzické osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu, spĺňajú podmienky ustanovené v § 11a ods. 1 písm. a) až g),
b) fyzická osoba, ktorá má najmenej 15 % majetkový podiel v právnickej osobe, spĺňa podmienky ustanovené v § 11a ods. 1 písm. d) a e),
c) v posledných 24 mesiacoch vykonávala prepravu peňažnej hotovosti podľa tohto zákona a počas tohto obdobia neporušila povinnosti súvisiace s touto činnosťou,
d) má uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu pri prevádzkovaní bezpečnostnej služby,
e) je držiteľom vozidla uvedeného v § 11a ods. 1 písm. j),
f) z obchodného mena9) právnickej osoby nevyplýva, že plní úlohy verejnej správy.
(2) Podmienky uvedené v § 11a ods. 1 písm. a) až g) musí spĺňať aj prokurista,6) vedúci organizačnej zložky podniku,7) vedúci podniku zahraničnej osoby8) a splnomocnenec prevádzkovateľa.
(3) Ak osoba podľa odseku 1 písm. a) alebo vedúci podniku zahraničnej osoby8) nemá pobyt na území Slovenskej republiky, musí mať právnická osoba, ktorá žiada o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b), ustanoveného zodpovedného zástupcu. Zodpovedný zástupca musí spĺňať podmienky ustanovené v § 11a ods. 1 písm. a) až g) a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu k prevádzkovateľovi.
(3) Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom z registra trestov.10) Ak ide o osobu, ktorá sa za posledných desať rokov nepretržite zdržiavala viac ako šesť mesiacov mimo územia Slovenskej republiky, predloží aj doklad obdobný odpisu z registra trestov zo štátu, v ktorom sa viac ako šesť mesiacov nepretržite zdržiavala, a jeho preklad do štátneho jazyka11) vyhotovený prekladateľom alebo tlmočníkom podľa osobitného predpisu;12) ak nemôže takýto doklad predložiť, pretože jej ho štát nevydá, predloží čestné vyhlásenie, že nebola v cudzine uznaná vinnou z trestného činu, pre ktorý nemôže byť považovaná za bezúhonnú, a že jej nebol uložený zákaz činnosti podľa odseku 2.
c) bol právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov uvedených v § 13 ods. 1 písm. a) a od vykonania trestu neuplynuli tri roky,
e) bol trestne stíhaný za trestný čin uvedený v § 13 ods. 1 písm. a) a trestné stíhanie bolo právoplatne podmienečne zastavené, ak sa ešte neskončila skúšobná doba,
f) podľa zistení ministerstva alebo krajského riaditeľstva neposkytuje záruku, že bude pri vykonávaní činnosti podľa tohto zákona dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy, povinnosti vyplývajúce z rozhodnutí a iných opatrení vydaných podľa tohto zákona a že bude činnosť podľa tohto zákona vykonávať poctivo.
(2) Spoľahlivosť sa preukazuje dokladmi uvedenými v § 13 ods. 3.
(3) Ministerstvo alebo krajské riaditeľstvo si na posúdenie spoľahlivosti vyžiada vyjadrenie útvaru Policajného zboru.
(4) Ministerstvo alebo krajské riaditeľstvo môže na posúdenie spoľahlivosti požiadať o vyjadrenie aj iný štátny orgán alebo obec, v ktorej sa žiadateľ zdržiava alebo sa v posledných piatich rokoch zdržiaval; tí sú povinní žiadosti ministerstva alebo krajského riaditeľstva o vyjadrenie vyhovieť v lehote 14 dní od jej doručenia. Ministerstvo alebo krajské riaditeľstvo si však vždy vyžiada vyjadrenie Slovenskej informačnej služby, ak ide o posúdenie spoľahlivosti fyzickej osoby, ktorá žiada o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby, fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby, fyzickej osoby, ktorá má najmenej 15 % majetkový podiel v právnickej osobe, vedúceho organizačnej zložky podniku, zodpovedného zástupcu, prokuristu, splnomocnenca prevádzkovateľa, vedúceho podniku zahraničnej osoby a fyzickej osoby, ktorá vykonáva fyzickú ochranu alebo pátranie v objekte osobitnej dôležitosti; lehota podľa predchádzajúcej vety platí rovnako.
(1) Zdravotnou spôsobilosťou sa rozumie telesná spôsobilosť a psychická spôsobilosť na vykonávanie činností súvisiacich s prevádzkovaním bezpečnostnej služby, ak ju tento zákon vyžaduje. Zdravotnú spôsobilosť osoba preukazuje lekárskym posudkom,13) ktorého súčasťou je psychologické vyšetrenie.
(1) Požiadavku ustanoveného vzdelania na prevádzkovanie strážnej služby a bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) spĺňa osoba, ktorá
a) má ukončené úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie14) a vykonávala bezpečnostnú prax najmenej päť rokov,
b) má ukončené úplné stredné odborné vzdelanie v oblasti bezpečnostných služieb a vykonávala bezpečnostnú prax najmenej dva roky, alebo
c) spĺňa niektorú z podmienok uvedenú v odseku 2.
(3) Kvalifikačná skúška sa vykonáva pred skúšobnou komisiou, ktorej členov vymenúva a odvoláva minister vnútra Slovenskej republiky. Skúšobná komisia je trojčlenná a je zložená zo zástupcov ministerstva, krajského riaditeľstva a vysokej školy, na ktorej sa uskutočňuje vysokoškolské štúdium v študijnom odbore v oblasti bezpečnostných služieb. Predsedom skúšobnej komisie je zástupca ministerstva. O priebehu kvalifikačnej skúšky vypracuje skúšobná komisia protokol, ktorý podpíšu všetci členovia komisie. Ministerstvo je povinné protokol uschovávať 20 rokov. Kvalifikačnú skúšku možno opakovať len raz, a to najskôr po uplynutí jedného roka. O úspešnom vykonaní kvalifikačnej skúšky vydá ministerstvo absolventovi kvalifikačnej skúšky osvedčenie o vykonaní kvalifikačnej skúšky.
(1) Skúška odbornej spôsobilosti (ďalej len „skúška“) je typu
a) S – pre osoby poverené výkonom fyzickej ochrany a pátrania,
b) P – pre osoby poverené výkonom fyzickej ochrany, pátrania, odbornej prípravy a poradenstva a pre prevádzkovateľov,
c) CIT – pre osoby poverené profesionálnou cezhraničnou prepravou eurovej hotovosti cestnou dopravou,1a) pre osoby poverené výkonom fyzickej ochrany, pátrania, odbornej prípravy a poradenstva a pre prevádzkovateľov.
(3) Skúšku typu S ani odbornú prípravu podľa tohto zákona okrem § 20a ods. 3 a § 90 ods. 2 nemusí vykonať osoba, ktorá
a) získala vzdelanie v študijnom odbore v oblasti bezpečnostných služieb a
b) vykonávala najmenej päť rokov bezpečnostnú prax v ozbrojenom bezpečnostnom zbore.
(4) Skúšku typu P ani odbornú prípravu podľa tohto zákona okrem § 20a ods. 3 a § 90 ods. 2 nemusí vykonať osoba, ktorá
a) získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa,
b) získala špecializované policajné vzdelanie15) a
c) vykonávala najmenej päť rokov bezpečnostnú prax v ozbrojenom bezpečnostnom zbore.
(5) Odbornú prípravu na skúšku typu P podľa tohto zákona nemusí vykonať osoba, ktorá
a) má úplné stredné odborné vzdelanie v oblasti bezpečnostných služieb alebo
b) získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v oblasti bezpečnostných služieb.
(6) Osobu po absolvovaní odbornej prípravy alebo osobu uvedenú v odseku 5 (ďalej len „uchádzač“) prihlasuje na skúšku podľa typu skúšky osoba akreditovaná ministerstvom na vykonávanie odbornej prípravy (ďalej len „akreditovaná osoba“). Skúšku možno vykonať najneskôr do šiestich mesiacov od ukončenia odbornej prípravy.
(7) Prihláška na skúšku sa podáva na ministerstve a obsahuje
d) údaj o tom, či uchádzač je prihlásený na prvú skúšku alebo na opravnú skúšku.
(8) K prihláške na skúšku akreditovaná osoba pripojí
b) doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce bezúhonnosť a spoľahlivosť uchádzača okrem odpisu registra trestov,
c) osvedčenú kópiu dokladu o vzdelaní podľa odseku 5.
(9) Termín a miesto konania skúšky oznámi ministerstvo akreditovanej osobe najmenej 15 dní pred konaním skúšky. Skúška sa musí vykonať najneskôr do troch mesiacov od podania prihlášky na skúšku. Počet uchádzačov, ktorí sa zúčastnia jednej skúšky, určí ministerstvo. Za každého uchádzača prihláseného na skúšku akreditovaná osoba zaplatí správny poplatok. Ak prihláška na skúšku nespĺňa náležitosti ustanovené v odsekoch 7 a 8, ministerstvo vyzve akreditovanú osobu na doplnenie prihlášky na skúšku; ak akreditovaná osoba prihlášku na skúšku v určenom termíne nedoplní, ministerstvo termín konania skúšky neurčí. Akreditovaná osoba je povinná poskytnúť pomôcky, prostriedky a priestory na vykonanie skúšky.
(10) Súčasťou skúšky je písomný test a ústna skúška. O priebehu skúšky vypracuje komisia zápisnicu, ktorú podpíšu všetci členovia skúšobnej komisie. Zápisnicu o vykonaní skúšky je ministerstvo povinné uschovávať 15 rokov. Uchádzač, ktorý nevykoná úspešne skúšku, sa môže prihlásiť na vykonanie opravnej skúšky. Opravnú skúšku možno opakovať len raz. Opravnú skúšku možno vykonať najneskôr do šiestich mesiacov od vykonania poslednej skúšky. Uchádzača, ktorý nevykoná skúšku do šiestich mesiacov od absolvovania odbornej prípravy alebo nevykoná opravnú skúšku do šiestich mesiacov od vykonania poslednej skúšky alebo úspešne nevykoná druhú opravnú skúšku, možno prihlásiť na skúšku až po opätovnom absolvovaní odbornej prípravy.
(11) Uchádzač skúšku vykoná v štátnom jazyku.
(12) Činnosť v komisii sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme.16)
(13) Podrobnosti o obsahu odbornej prípravy, obsahu a priebehu skúšky a o činnosti komisie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(1) Uchádzačovi, ktorý úspešne vykonal skúšku, alebo na základe písomnej žiadosti osobe, ktorá podľa § 19 ods. 3 a 4 alebo § 21 ods. 1 skúšku nemusí vykonať, vydá ministerstvo preukaz typu S, typu P alebo typu CIT, ak sú tieto osoby bezúhonné a spoľahlivé. Platnosť preukazu je desať rokov. Osoba, ktorá nemusí vykonať skúšku, k žiadosti o vydanie preukazu pripojí osvedčený doklad o vzdelaní, potvrdenie o bezpečnostnej praxi a doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce bezúhonnosť a spoľahlivosť osoby nie staršie ako tri mesiace. Na vydanie preukazu sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.17)
(3) Preukaz je verejná listina. Osoba môže byť súčasne držiteľom len jedného preukazu. Osoba poverená výkonom fyzickej ochrany, pátrania alebo odbornej prípravy a poradenstva je pri plnení pracovných úloh povinná mať preukaz pri sebe a na požiadanie ho predložiť ministerstvu pri výkone štátneho dozoru (ďalej len „orgán dozoru“), krajskému riaditeľstvu pri výkone kontroly (ďalej len „orgán kontroly“) alebo orgánu dozoru, orgánu kontroly alebo príslušníkovi Policajného zboru (ďalej len „policajt“) pri výkone kontroly činnosti.
(4) Vzor preukazu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(1) Platnosť preukazu zaniká
a) uplynutím doby, na ktorú bol vydaný,
b) stratou,
c) odcudzením,
d) rozhodnutím o jeho odňatí podľa § 90,
e) ak zápisy v ňom uvedené sú nečitateľné alebo je porušená jeho celistvosť,
h) dňom vrátenia preukazu ministerstvu.
(2) Ak platnosť preukazu zanikne podľa odseku 1 písm. b), c), e) a f), vydá ministerstvo nový preukaz na základe písomnej žiadosti držiteľa neplatného preukazu a po preukázaní dôvodov na jeho vydanie s platnosťou podľa preukazu, za ktorý sa nový preukaz vydáva.
(3) Ak platnosť preukazu zanikne podľa odseku 1 písm. a) a h), na vydanie nového preukazu je potrebné absolvovať odbornú prípravu a úspešne vykonať skúšku. Odbornú prípravu možno absolvovať najskôr šesť mesiacov pred skončením platnosti preukazu.
(4) Držiteľ neplatného preukazu je povinný ho odovzdať ministerstvu do 15 dní od zániku jeho platnosti podľa odseku 1 písm. a), d) až f).
e) dobu ukončenia, ak zamýšľa činnosť vykonávať menej ako desať rokov.
(3) Fyzická osoba uvedie údaje v odseku 1 písm. a) a pripojí doklady uvedené v odseku 2 písm. a) až c) aj o prokuristovi, ak prokúru udelila; to isté platí o zodpovednom zástupcovi, ak ho ustanovila, o vedúcom organizačnej zložky podniku, o vedúcom podniku zahraničnej osoby a o splnomocnencovi prevádzkovateľa.
(1) Fyzická osoba v žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) uvedie
c) miesto prevádzky a ďalších prevádzok, ak ich zriadi,
d) druh, značku, obchodný názov, evidenčné číslo vozidla uvedeného v § 11a ods. 1 písm. j) a jeho vybavenie z hľadiska splnenia jednej z podmienok uvedenej v osobitnom predpise.8a)
(2) Fyzická osoba k žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) pripojí
c) doklad preukazujúci jej vzdelanie a preukaz typu CIT,
g) opis a farebné vyobrazenie rovnošaty, nášiviek, znaku alebo iného vonkajšieho označenia, ak sa majú používať pri poskytovaní bezpečnostnej služby,
h) osvedčený doklad preukazujúci, že v posledných 24 mesiacoch vykonávala prepravu peňažnej hotovosti podľa tohto zákona,
i) doklad preukazujúci, že má uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu pri prevádzkovaní bezpečnostnej služby,
j) doklad preukazujúci držbu vozidla uvedeného v § 11a ods. 1 písm. j) a doklad preukazujúci, že toto vozidlo spĺňa niektorú z podmienok uvedených v osobitnom predpise.8a)
(4) Fyzická osoba je povinná pristaviť na vlastné náklady vozidlo podľa § 11a ods. 1 písm. j) a umožniť porovnanie údajov o vozidle a vybavení vozidla s údajmi na vozidle a jeho vybavení, a to na vyzvanie ministerstva v ním určenej lehote a na určené miesto.
a) obchodné meno a sídlo,19) prípadne adresu miesta činnosti organizačnej zložky podniku alebo podniku zahraničnej osoby,
c) zmluvu alebo listinu o založení právnickej osoby,
e) doklad o zaplatení správneho poplatku,
f) opis a farebné vyobrazenie rovnošaty, nášiviek, znaku alebo iného vonkajšieho označenia, ak sa majú používať pri poskytovaní bezpečnostnej služby.
(3) Ustanovenia odseku 1 písm. b) a odseku 2 písm. a) sa primerane vzťahujú aj na prokuristu, zodpovedného zástupcu, vedúceho organizačnej zložky podniku, vedúceho podniku zahraničnej osoby a splnomocnenca prevádzkovateľa.
(1) Právnická osoba v žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) uvedie
e) druh, značku, obchodný názov, evidenčné číslo vozidla uvedeného v § 11a ods. 1 písm. j) a jeho vybavenie z hľadiska splnenia jednej z podmienok uvedenej v osobitnom predpise.8a)
(2) Právnická osoba k žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) pripojí
a) doklady uvedené v § 22a ods. 2 písm. a) až c) týkajúce sa fyzickej osoby alebo fyzických osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo jeho členmi,
b) doklady uvedené v § 22a ods. 2 písm. a) o osobe uvedenej v § 12a ods. 1 písm. b),
f) opis a farebné vyobrazenie rovnošaty, nášiviek, znaku alebo iného vonkajšieho označenia, ak sa majú používať pri poskytovaní bezpečnostnej služby,
g) osvedčený doklad preukazujúci, že v posledných 24 mesiacoch vykonávala prepravu peňažnej hotovosti podľa tohto zákona,
h) doklad preukazujúci, že má uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu pri prevádzkovaní bezpečnostnej služby,
i) doklad preukazujúci držbu vozidla uvedeného v § 11a ods. 1 písm. j) a doklad preukazujúci, že toto vozidlo spĺňa niektorú z podmienok uvedených v osobitnom predpise.8a)
(4) Právnická osoba je povinná pristaviť na vlastné náklady vozidlo podľa § 11a ods. 1 písm. j) a umožniť porovnanie údajov o vozidle a vybavení vozidla s údajmi na vozidle a jeho vybavení, a to na vyzvanie ministerstva v ním určenej lehote a na určené miesto.
(1) Žiadosť o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby sa podáva osobne príslušnému orgánu.
(1) Krajské riaditeľstvo si k žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. a), c) a d) vyžiada vyjadrenie ministerstva k záujmu vnútorného poriadku a bezpečnosti. Ustanovenia všeobecného predpisu o správnom konaní o povinnosti oboznámiť účastníka konania s podkladmi na rozhodnutie sa nepoužijú, ak príslušný orgán žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby vyhovie.
(2) Príslušný orgán do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby vydá licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby, ktorou prevádzkovateľ preukazuje oprávnenie prevádzkovať v nej uvedené činnosti. Na každú bezpečnostnú službu podľa § 2 ods. 1 sa vydáva samostatná licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby.
(3) Za licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby, ktorá bola odcudzená, stratená alebo poškodená, vydá príslušný orgán novú licenciu na základe písomnej žiadosti prevádzkovateľa, v rozsahu činností a s platnosťou podľa licencie, za ktorú sa nová licencia vydáva.
(4) Prevádzkovateľ je povinný začať vykonávať aspoň jednu povolenú činnosť do dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby.
(5) Vzory licencií na prevádzkovanie bezpečnostnej služby ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(1) Prevádzkovateľ je povinný oznámiť príslušnému orgánu zmeny všetkých údajov, ktoré uviedol v žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby, a doložiť o tom doklady, ako aj doložiť zmenu dokladov, ktoré pripojil k žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby, najneskôr do 15 dní po vykonaní týchto zmien.
(2) Prevádzkovateľ bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. a), c) a d), ktorý je fyzickou osobou, je povinný predložiť krajskému riaditeľstvu raz za dva roky doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce jeho bezúhonnosť a spoľahlivosť okrem odpisu registra trestov a lekársky posudok nie staršie ako tri mesiace; tieto doklady je prevádzkovateľ povinný predložiť raz za dva roky aj o osobách uvedených v § 11 ods. 2 a 3.
(3) Prevádzkovateľ bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b), ktorý je fyzickou osobou, je povinný predložiť ministerstvu raz za dva roky doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce jeho bezúhonnosť a spoľahlivosť okrem odpisu registra trestov nie staršie ako tri mesiace; tieto doklady je prevádzkovateľ povinný predložiť raz za dva roky aj o osobách uvedených v § 11a ods. 2 a 3.
(4) Prevádzkovateľ bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. a), c) a d), ktorý je právnickou osobou, je povinný predložiť krajskému riaditeľstvu raz za dva roky doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce bezúhonnosť a spoľahlivosť okrem odpisu registra trestov a lekársky posudok nie staršie ako tri mesiace osôb uvedených v § 12 ods. 1 písm. a), ods. 2 a 3 a doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce bezúhonnosť a spoľahlivosť osoby uvedenej v § 12 ods. 1 písm. b) okrem odpisu registra trestov.
(5) Prevádzkovateľ bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b), ktorý je právnickou osobou, je povinný predložiť ministerstvu raz za dva roky doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce bezúhonnosť a spoľahlivosť okrem odpisu registra trestov nie staršie ako tri mesiace osôb uvedených v § 12a ods. 1 písm. a), b) a v § 12a ods. 2 a 3.
(6) Na základe oznámenia podľa odseku 1 a dokladov, čestných vyhlásení a lekárskeho posudku predložených podľa odsekov 2 až 5 príslušný orgán potvrdí prevádzkovateľovi oznámenie zmien, rozhodne o zmene rozhodnutia o udelení licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby, pozastaví prevádzkovanie bezpečnostnej služby alebo odníme licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby.
a) ak prestane fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo jeho členom, prokuristom, vedúcim organizačnej zložky podniku, splnomocnencom prevádzkovateľa, vedúcim podniku zahraničnej právnickej osoby alebo zodpovedným zástupcom, spĺňať podmienky ustanovené v § 11 ods. 1 písm. a), c) až g), najdlhšie na tri mesiace odo dňa, keď prestala spĺňať uvedené podmienky,
d) ak prevádzkovateľ prestane spĺňať podmienky spoľahlivosti ustanovené v § 14 ods. 1 písm. d), do konečného rozhodnutia vo veci,
e) ak fyzická osoba, ktorá je prokuristom, vedúcim organizačnej zložky podniku, splnomocnencom prevádzkovateľa, vedúcim podniku zahraničnej fyzickej osoby alebo zodpovedným zástupcom fyzickej osoby, ak musí byť ustanovený, prestane spĺňať podmienky ustanovené v § 11 ods. 1 písm. a), c) až g), najdlhšie na tri mesiace odo dňa, keď osoba prestala spĺňať uvedené podmienky,
(1) Ministerstvo pozastaví prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b),
a) ak fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo jeho členom, prokuristom, vedúcim organizačnej zložky podniku, vedúcim podniku zahraničnej právnickej osoby alebo splnomocnencom prevádzkovateľa, prestane spĺňať podmienky ustanovené v § 11a ods. 1 písm. a), c) až g) najdlhšie na dva mesiace odo dňa, keď prestala spĺňať uvedené podmienky,
b) ak v právnickej osobe prestane pôsobiť fyzická osoba, ktorá je ako jediná oprávnená konať v mene právnickej osoby, najdlhšie na dva mesiace odo dňa, keď táto fyzická osoba prestala pôsobiť v právnickej osobe,
c) ak fyzická osoba, ktorá má najmenej 15 % majetkový podiel v právnickej osobe, prestane spĺňať podmienku bezúhonnosti alebo spoľahlivosti, najdlhšie na dva mesiace odo dňa, keď osoba prestala spĺňať uvedené podmienky,
d) ak prevádzkovateľ prestane spĺňať podmienku spoľahlivosti ustanovenú v § 14 ods. 1 písm. d), najdlhšie na dva mesiace odo dňa, keď osoba prestala spĺňať uvedenú podmienku,
e) ak fyzická osoba, ktorá je prokuristom, vedúcim organizačnej zložky podniku, vedúcim podniku zahraničnej fyzickej osoby alebo splnomocnencom prevádzkovateľa, prestane spĺňať podmienky ustanovené v § 11a ods. 1 písm. a), c) až g) najdlhšie na dva mesiace odo dňa, keď osoba prestala spĺňať uvedené podmienky,
f) ak u prevádzkovateľa vykonávajú funkcie fyzické osoby, ktorých pôsobenie je podľa § 33 ods. 7 až 9 zakázané, najdlhšie na dva mesiace,
g) na žiadosť prevádzkovateľa, najdlhšie na dobu dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o pozastavení prevádzkovania bezpečnostnej služby,
h) ak je to nevyhnutné z dôvodov naliehavého záujmu vnútorného poriadku a bezpečnosti,
i) ak výkon činnosti, ktorý trvá, nie je v súlade so zákonom alebo osobitným predpisom,1a) najdlhšie na dva mesiace od zistenia tejto skutočnosti, alebo
j) ak prevádzkovateľ prestane spĺňať niektorú z podmienok uvedených v § 11a ods. 1 písm. h) až j), najdlhšie na dva mesiace od zistenia tejto skutočnosti.
(2) V prevádzkovaní bezpečnostnej služby možno pokračovať len na základe rozhodnutia ministerstva, ktorým sa pozastavenie prevádzkovania bezpečnostnej služby zruší; toto rozhodnutie je ministerstvo povinné vydať do troch dní odo dňa, keď prevádzkovateľ preukáže, že dôvody, pre ktoré sa prevádzkovanie bezpečnostnej služby pozastavilo, pominuli. Pozastaviť prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa odseku 1 písm. g) nemožno opakovane.
d) rozhodnutím ministerstva podľa § 33a alebo rozhodnutím krajského riaditeľstva podľa § 33 alebo
b) prevádzkovateľ, ktorý je fyzickou osobou, prestal spĺňať podmienky uvedené v § 11 ods. 1 písm. a), c) až g) a nejde o prípad podľa § 31 ods. 1 písm. d) a prevádzkovateľ, ktorý je právnickou osobou, prestal spĺňať podmienky spoľahlivosti podľa § 14 ods. 1 písm. c) až f) a nejde o prípad podľa § 31 ods. 1 písm. d),
c) prevádzkovateľ nezačal vykonávať aspoň jednu povolenú činnosť do dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby alebo takúto činnosť nevykonáva nepretržite dlhšie ako dva roky,
d) prevádzkovateľ zabezpečí ochranu osoby, ktorá uskutočňuje vypratanie bytu, nebytového priestoru alebo odňatie hnuteľnej veci bez vykonateľného rozhodnutia orgánu príslušného podľa osobitného predpisu,22a)
e) prevádzkovateľ neoznámi skutočnosti uvedené v § 31 ods. 1 písm. a) až c), e), f) alebo i) krajskému riaditeľstvu do 15 dní, odkedy nastali a márne uplynula lehota uvedená v § 31 ods. 1 písm. a) až c), e), f) alebo i), alebo
f) osoba uvedená v § 10 ods. 2 nepodá návrh na zápis do obchodného registra v ustanovenej lehote.
(6) Ak sa licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby odňala podľa odseku 1 písm. a), b), d) a e), odseku 2 alebo odseku 4, možno ďalšiu licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby tomu istému prevádzkovateľovi udeliť až po uplynutí troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby.
(7) Fyzická osoba, ktorej bola odňatá licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa odseku 3, nemôže byť štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, vedúcim organizačnej zložky podniku, vedúcim podniku zahraničnej osoby, prokuristom, splnomocnencom prevádzkovateľa ani zodpovedným zástupcom prevádzkovateľa; ak ide o fyzickú osobu, ktorej bola odňatá licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa odseku 1 písm. a), b), d) a e), odseku 2 alebo odseku 4, nesmie vykonávať tieto funkcie do troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby.
(8) Osoby, ktoré boli štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, vedúcim organizačnej zložky podniku, vedúcim podniku zahraničnej osoby, prokuristom, splnomocnencom prevádzkovateľa alebo zodpovedným zástupcom prevádzkovateľa, ktorému bola odňatá licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa odseku 3, nesmú vykonávať tieto funkcie u prevádzkovateľa ani byť držiteľom licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby; to neplatí, ak ich činnosť nesúvisela s dôvodom, pre ktorý bola licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby odňatá.
(9) Osoby, ktoré boli štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, vedúcim organizačnej zložky podniku, vedúcim podniku zahraničnej osoby, prokuristom, splnomocnencom prevádzkovateľa alebo zodpovedným zástupcom prevádzkovateľa, ktorému bola odňatá licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa odseku 1 písm. a), b), d) a e), odseku 2 alebo odseku 4, nesmú vykonávať tieto funkcie u prevádzkovateľa ani byť držiteľom licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby po dobu troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby; to neplatí, ak ich činnosť nesúvisela s dôvodom, pre ktorý bola licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby odňatá.
(1) Ministerstvo rozhodne o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b), ak
a) uplynula lehota ustanovená v § 31a ods. 1 písm. a) až f), i) alebo j) a dôvody, na základe ktorých bolo pozastavené oprávnenie prevádzkovať bezpečnostnú službu, trvajú,
b) prevádzkovateľ, ktorý je fyzickou osobou, prestane spĺňať podmienky uvedené v § 11a ods. 1 písm. a), c) až g) a nejde o prípad podľa § 31a ods. 1 písm. d) a prevádzkovateľ, ktorý je právnickou osobou, prestal spĺňať podmienky spoľahlivosti podľa § 14 ods. 1 písm. c) až f) a nejde o prípad podľa § 31a ods. 1 písm. d),
c) prevádzkovateľ neoznámi skutočnosti uvedené v § 31a ods. 1 písm. a) až f), i) alebo j) ministerstvu do 15 dní, odkedy nastali a márne uplynula lehota uvedená v § 31a ods. 1 písm. a) až f), i) alebo j).
(2) Ministerstvo rozhodne o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b), ak prevádzkovateľ závažným spôsobom poruší alebo opakovane porušuje povinnosti ustanovené týmto zákonom, osobitným predpisom1a) alebo inými všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo ak porušuje povinnosti uložené v rozhodnutiach alebo opatreniach ministerstva alebo krajského riaditeľstva.
(3) Ministerstvo rozhodne o odňatí udelenej licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) aj vtedy, ak prevádzkovateľ do 30 dní po doručení opakovanej výzvy licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby neprevezme.
(4) Ak ministerstvo rozhodne o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b), možno ďalšiu licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby tomu istému prevádzkovateľovi udeliť až po uplynutí piatich rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby.
(5) Fyzická osoba, ktorej bola odňatá licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b), nemôže byť štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, vedúcim organizačnej zložky podniku, vedúcim podniku zahraničnej osoby, prokuristom, zodpovedným zástupcom prevádzkovateľa ani splnomocnencom prevádzkovateľa po dobu piatich rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b).
(6) Osoby, ktoré boli štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, vedúcim organizačnej zložky podniku, vedúcim podniku zahraničnej osoby, prokuristom, zodpovedným zástupcom prevádzkovateľa alebo splnomocnencom prevádzkovateľa, ktorému bola odňatá licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b), nesmú vykonávať tieto funkcie u prevádzkovateľa ani byť držiteľom licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby po dobu piatich rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b); to neplatí, ak ich činnosť nesúvisela s dôvodom, pre ktorý bola licencia na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) odňatá.
(3) Pri pozastavení prevádzkovania bezpečnostnej služby alebo zániku oprávnenia prevádzkovať bezpečnostnú službu je prevádzkovateľ povinný do 15 dní od pozastavenia prevádzkovania bezpečnostnej služby alebo zániku oprávnenia prevádzkovať bezpečnostnú službu vrátiť licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby príslušnému orgánu; ak ide o zrušenie právnickej osoby s likvidáciou, túto povinnosť má likvidátor. O vrátení licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby príslušný orgán vydá potvrdenie tomu, kto licenciu na prevádzkovanie bezpečnostnej služby vrátil.
(4) Ak je to vzhľadom na záujem vnútorného poriadku a bezpečnosti potrebné, v rozhodnutí o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby príslušný orgán určí podmienky ukončenia prevádzkovania bezpečnostnej služby týkajúce sa najmä nakladania s vecami uvedenými v odseku 2.
(1) Bezpečnostnú službu môže prevádzkovať fyzická osoba, právnická osoba alebo právnická osoba s najmenej 15 % majetkovým podielom fyzickej osoby, na ktorých majetok bol ukončený konkurz,23) najskôr po uplynutí troch rokov od ukončenia konkurzu.
(3) Zmluva o poskytovaní bezpečnostnej služby, jej zmeny, dodatky a zrušenie musia mať písomnú formu,26) inak sú neplatné. Zmluvu o poskytovaní bezpečnostnej služby, jej zmeny, dodatky a zrušenie je prevádzkovateľ povinný uschovávať v sídle alebo v mieste činnosti počas jej plnenia a najmenej päť rokov po skončení zmluvného plnenia.
(4) Zmluva o poskytovaní bezpečnostnej služby musí obsahovať
a) druh poskytovanej bezpečnostnej služby,
b) predmet poskytovanej činnosti podľa § 3 až 5; to neplatí, ak ide o bezpečnostnú službu podľa § 2 ods. 1 písm. b),
c) údaje o zmluvných stranách podľa § 22 ods. 1 písm. a) a b) alebo § 23 ods. 1 písm. a) a c),
d) miesto poskytovania bezpečnostnej služby okrem bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b), § 3 písm. c) až e) a h) a § 4.
(5) Podrobnosti o vedení evidencie podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(1) Prevádzkovateľ je povinný do 31. januára kalendárneho roka predložiť ministerstvu písomnú správu o činnosti bezpečnostnej služby (ďalej len „správa“) za uplynulý kalendárny rok.
(3) Opisná časť musí obsahovať najmä údaje v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa pobytu o osobe, ktorá vykonala úkon, použila zbraň, spôsobila zranenie alebo usmrtenie, údaje o dĺžke pracovnej neschopnosti, údaje o osobe, ktorá spôsobila škodu, výšku spôsobenej škody, údaje o osobe, ktorá spáchala trestný čin alebo ktorá zistila trestný čin, uvedenie útvaru Policajného zboru alebo iného orgánu, ktorému bola vec hlásená, údaje o odovzdanej osobe, údaje o zmluvách o poskytovaní bezpečnostnej služby s uvedením jej účastníkov, dňa uzavretia zmluvy, doby, na ktorú bola uzavretá, predmetu zmluvy o poskytovaní bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) a § 3 až 5.
(1) Na posudzovanie bezúhonnosti uchádzača o zamestnanie je prevádzkovateľ povinný vyžiadať od uchádzača o zamestnanie doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce bezúhonnosť podľa § 13 ods. 3 nie staršie ako tri mesiace. Na posudzovanie bezúhonnosti zamestnanca je prevádzkovateľ povinný vyžiadať od zamestnanca každé dva roky doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce bezúhonnosť podľa § 13 ods. 3 nie staršie ako tri mesiace.
(2) Na posúdenie bezúhonnosti je uchádzač o zamestnanie povinný predložiť prevádzkovateľovi pred nástupom do zamestnania doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce bezúhonnosť podľa § 13 ods. 3 nie staršie ako tri mesiace. Na posudzovanie bezúhonnosti zamestnanca je zamestnanec povinný prevádzkovateľovi predložiť každé dva roky doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce bezúhonnosť podľa § 13 ods. 3 nie staršie ako tri mesiace a neodkladne hlásiť prevádzkovateľovi každú zmenu skutočností rozhodujúcich na posúdenie bezúhonnosti.
(1) Na posudzovanie zdravotnej spôsobilosti uchádzača o zamestnanie je prevádzkovateľ povinný vyžiadať od uchádzača o zamestnanie lekársky posudok preukazujúci jeho zdravotnú spôsobilosť podľa § 15 ods. 1, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace. Na posudzovanie zdravotnej spôsobilosti zamestnanca je prevádzkovateľ povinný vyžiadať od zamestnanca každé dva roky lekársky posudok preukazujúci jeho zdravotnú spôsobilosť podľa § 15 ods. 1, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace.
(2) Na posúdenie zdravotnej spôsobilosti je uchádzač o zamestnanie povinný predložiť prevádzkovateľovi pred nástupom do zamestnania lekársky posudok preukazujúci jeho zdravotnú spôsobilosť podľa § 15 ods. 1, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace. Na posudzovanie zdravotnej spôsobilosti zamestnanca je zamestnanec povinný prevádzkovateľovi predložiť každé dva roky lekársky posudok preukazujúci jeho zdravotnú spôsobilosť podľa § 15 ods. 1, ktorý nesmie byť starší ako tri mesiace, a neodkladne hlásiť prevádzkovateľovi každú zmenu skutočností rozhodujúcich na posúdenie zdravotnej spôsobilosti.
(2) Fyzickú ochranu pri poskytovaní bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) môže vykonávať len osoba, ktorá
f) je držiteľom preukazu odbornej spôsobilosti typu CIT podľa § 20.
(3) Odbornú prípravu a poradenstvo môže vykonávať len osoba, ktorá
f) je držiteľom preukazu odbornej spôsobilosti typu P alebo typu CIT podľa § 20,
(4) Odbornú prípravu v rámci akreditácie môže vykonávať len osoba, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v odseku 3 písm. a) až d) a
a) získala vysokoškolské vzdelanie najmenej druhého stupňa v študijnom odbore právo alebo v oblasti bezpečnostných služieb alebo je držiteľom osvedčenia o vykonaní kvalifikačnej skúšky, ak má vykonávať lektorskú činnosť z právnych predmetov,
b) získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v oblasti lekárskych vied alebo má platné potvrdenie o absolvovaní akreditovaného kurzu inštruktora prvej pomoci podľa osobitného predpisu,28) ak má vykonávať lektorskú činnosť z poskytovania prvej pomoci,
(5) Na výkone fyzickej ochrany sa môže počas odbornej prípravy podľa § 80 ods. 1 zúčastňovať aj osoba, ktorá nie je držiteľom preukazu odbornej spôsobilosti podľa § 20. Výkon fyzickej ochrany tejto osoby musí byť vykonávaný podľa vopred vypracovaného písomného plánu, osoba musí byť pod stálym priamym dohľadom osoby, ktorá je držiteľom preukazu odbornej spôsobilosti, a výkon fyzickej ochrany môže byť vykonávaný iba u jedného prevádzkovateľa bezpečnostnej služby a najdlhšie po dobu troch mesiacov.
(6) Opätovné zamestnávanie osoby uvedenej v odseku 5, ktorá nie je držiteľom preukazu odbornej spôsobilosti, tým istým prevádzkovateľom bezpečnostnej služby je zakázané. Osoba uvedená v odseku 5 nemôže po tom, čo vykonávala fyzickú ochranu podľa odseku 5, opätovne vykonávať fyzickú ochranu u iného prevádzkovateľa, ak nie je držiteľom preukazu odbornej spôsobilosti.
d) viesť evidenciu o vstupe alebo výstupe osôb a dopravných prostriedkov do chráneného objektu alebo z chráneného objektu alebo na chránené miesto alebo z chráneného miesta; na tento účel je oprávnený vyžadovať preukázanie totožnosti29) alebo preukázanie príslušnosti k ozbrojenému zboru alebo ozbrojenému bezpečnostnému zboru,
(5) Ustanovenie odseku 4 písm. a), b), c) a h) sa nepoužije proti príslušníkom ozbrojených síl Slovenskej republiky, ozbrojeného bezpečnostného zboru alebo ozbrojeného zboru, ak do chráneného objektu alebo na chránené miesto vstupujú na služobný účel. Zakázať vstup do chráneného objektu nemožno osobám, ktoré sú na to oprávnené podľa osobitných predpisov.29b)
b) druh bezpečnostnej služby,
(3) Pri plnení úloh podľa tohto zákona na verejne prístupnom mieste je osoba poverená výkonom fyzickej ochrany povinná mať viditeľne umiestnený identifikačný preukaz na ľavej strane odevu v oblasti pŕs; to neplatí, ak ide o činnosť uvedenú v § 3 písm. c). Osoba poverená výkonom fyzickej ochrany pri plnení úloh podľa tohto zákona na inom ako verejne prístupnom mieste, osoba poverená výkonom pátrania alebo osoba poverená odbornou prípravou a poradenstvom pri plnení úloh podľa tohto zákona musí mať identifikačný preukaz pri sebe. Osoba poverená výkonom fyzickej ochrany, pátrania, odbornej prípravy a poradenstva je povinná na požiadanie identifikačný preukaz predložiť orgánu dozoru pri výkone štátneho dozoru, orgánu kontroly pri výkone kontroly alebo policajtovi alebo príslušníkovi Vojenskej polície pri výkone kontroly činnosti.
(1) Rovnošaty a ich súčasti používané pri poskytovaní bezpečnostnej služby nesmú byť zameniteľné s rovnošatami príslušníkov ozbrojených síl Slovenskej republiky, ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov a iných osôb, ktoré plnia úlohy verejnej správy. Rovnošata používaná pri poskytovaní bezpečnostnej služby alebo iný odev používaný pri výkone fyzickej ochrany musia byť označené znakom tak, aby bolo zrejmé, že ide o bezpečnostnú službu; to neplatí, ak ide o činnosť uvedenú v § 3 písm. c).
d) viesť evidenciu služieb podľa jednotlivých chránených objektov a činností podľa odseku 5,
f) neodkladne oznámiť miestne príslušnému útvaru Policajného zboru vykonanie každého zásahu pri výkone fyzickej ochrany, pri ktorom bola použitá strelná zbraň alebo vecný bezpečnostný prostriedok alebo pri ktorom došlo k zraneniu alebo k usmrteniu osoby, alebo k obmedzeniu osobnej slobody osoby,31)
(5) Prevádzkovateľ strážnej služby, ktorý prevádzkuje zariadenie poplachového systému alebo časť takéhoto zariadenia, vyhodnocuje narušenie chráneného objektu alebo chráneného miesta alebo ktorý prevádzkuje iný systém slúžiaci na ochranu majetku a osoby, je povinný zabezpečiť okamžité preverenie signálu najmenej dvomi odborne spôsobilými osobami poverenými výkonom fyzickej ochrany alebo prostredníctvom kamerového systému. V prípade zistenia podozrenia z trestnej činnosti vykoná opatrenia na obmedzenie osobnej slobody osoby, zamedzenie vstupu nepovolaných osôb do chráneného objektu alebo na chránené miesto a vec neodkladne oznámi miestne príslušnému útvaru Policajného zboru.
(6) Motorové vozidlo používané na preverenie signálu musí byť označené čitateľným nápisom „ZÁSAHOVÉ VOZIDLO“. Nápis na vozidle je umiestnený na obidvoch bočných stranách vozidla a na zadnej časti vozidla a tvoria ho veľké tlačené písmená čiernej farby na bielom podklade. Veľkosť písmen je najmenej 100 mm na bočných stranách vozidla a najmenej 60 mm na zadnej časti vozidla. Šírka a hrúbka písmen musí byť primeraná ich veľkosti. Označenie motocyklov sa vykoná primeraným spôsobom.
(1) Na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b) sa primerane vzťahuje § 56 ods. 1, 3, 4 a 8.
(2) Informácie pred začatím profesionálnej cezhraničnej prepravy eurovej hotovosti cestnou dopravou32a) sa oznamujú ministerstvu.
(1) Detektívnu službu nemožno vykonávať spôsobom, ktorým sa zasahuje do osobnostných alebo iných práv chránených zákonom33) alebo ktorým sa úmyselne zasahuje do činnosti orgánu verejnej moci, alebo ktorým by mohlo dôjsť k zmareniu činnosti orgánu verejnej moci.
(1) Prevádzkovateľ detektívnej služby je povinný pri každej zmluve o poskytovaní detektívnej služby spracovať písomnú záverečnú správu o poskytnutí detektívnej služby (ďalej len „záverečná správa“). Jej originál je povinný odovzdať druhému účastníkovi zmluvy o poskytovaní detektívnej služby a kópiu uschovávať najmenej päť rokov od skončenia plnenia zmluvy.
c) čas a skutočný priebeh poskytovania detektívnej služby,
d) výsledok poskytovania detektívnej služby a jeho porovnanie s dohodnutým predmetom zmluvy o poskytovaní detektívnej služby,
e) náklady a výška odplaty za poskytnutie detektívnej služby.
(3) Ak niektorá z osôb uvedených v odseku 1 alebo 2 nespĺňa podmienku odbornej spôsobilosti, fyzická osoba, ktorá žiada o udelenie licencie na prevádzkovanie technickej služby, alebo právnická osoba, ktorá žiada o udelenie licencie na prevádzkovanie technickej služby, musí ustanoviť zodpovedného vedúceho. Zodpovedný vedúci musí spĺňať podmienky ustanovené v § 11 ods. 1 písm. a) až e)a g) a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu k prevádzkovateľovi technickej služby.
(2) Fyzická osoba k žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie technickej služby pripojí doklady uvedené v § 22 ods. 2 písm. a), d) až f) a doklad o vzdelaní a potvrdenie o praxi; § 22 ods. 3 platí primerane s tým, že sa prikladá iba doklad podľa § 22 ods. 2 písm. a) a doklad o vzdelaní a potvrdenie o praxi.
(3) Fyzická osoba uvedie údaje uvedené v odseku 1 písm. a) a pripojí doklady uvedené v odseku 2 aj o zodpovednom vedúcom, ak ho ustanovila.
(4) Právnická osoba v žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie technickej služby uvedie
(5) Ustanovenie odseku 3 písm. b) sa primerane vzťahuje aj na prokuristu, zodpovedného zástupcu, vedúceho organizačnej zložky podniku a vedúceho podniku zahraničnej osoby.
(6) Právnická osoba k žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie technickej služby pripojí doklady uvedené v
a) § 22 ods. 2 písm. a) a doklad o vzdelaní a potvrdenie o praxi týkajúce sa fyzickej osoby alebo fyzických osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo jeho členmi, a o osobách uvedených v § 23 ods. 3 a § 70 ods. 3,
c) § 23 ods. 2 písm. c) až e).
(7) Vzor žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie technickej služby ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(1) Žiadosť o udelenie licencie na prevádzkovanie technickej služby sa podáva krajskému riaditeľstvu alebo na jednotnom kontaktnom mieste podľa osobitného predpisu.34a)
(2) Prevádzkovateľ, ktorý je fyzickou osobou, je povinný predložiť krajskému riaditeľstvu raz za dva roky doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce jeho bezúhonnosť a spoľahlivosť nie staršie ako tri mesiace okrem odpisu registra trestov; tieto doklady je prevádzkovateľ povinný predložiť raz za dva roky aj o osobách uvedených v § 11 ods. 2 a 3 a § 70 ods. 3.
(3) Prevádzkovateľ, ktorý je právnickou osobou, je povinný predložiť krajskému riaditeľstvu raz za dva roky doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce bezúhonnosť a spoľahlivosť okrem odpisu registra trestov nie staršie ako tri mesiace osôb uvedených v § 12 a § 70 ods. 3.
a) ak prestane fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo jeho členom, prokuristom, zodpovedným vedúcim, vedúcim organizačnej zložky podniku, vedúcim podniku zahraničnej právnickej osoby alebo zodpovedným zástupcom, spĺňať podmienku ustanovenú v § 11 ods. 1 písm. a), c) až e) alebo g), najdlhšie na tri mesiace odo dňa, keď prestala spĺňať uvedené podmienky,
e) ak fyzická osoba, ktorá je prokuristom, zodpovedným vedúcim, vedúcim organizačnej zložky podniku, vedúcim podniku zahraničnej fyzickej osoby alebo zodpovedným zástupcom fyzickej osoby, ak musí byť ustanovený, prestane spĺňať podmienky ustanovené v § 11 ods. 1 písm. a), c) až e) alebo g), najdlhšie na tri mesiace odo dňa, keď osoba prestala spĺňať uvedené podmienky,
b) prevádzkovateľ, ktorý je fyzickou osobou, prestal spĺňať podmienky uvedené v § 11 ods. 1 písm. a), c) až e) alebo g) a nejde o prípad podľa § 75 ods. 1 písm. d) a prevádzkovateľ, ktorý je právnickou osobou, prestal spĺňať podmienky spoľahlivosti podľa § 14 ods. 1 písm. c) až f) a nejde o prípad podľa § 75 ods. 1 písm. d),
c) prevádzkovateľ nezačal vykonávať aspoň jednu povolenú činnosť do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení licencie na prevádzkovanie technickej služby alebo takúto činnosť nevykonáva nepretržite dlhšie ako jeden rok,
d) prevádzkovateľ neoznámi skutočnosti uvedené v § 75 ods. 1 písm. a) až c), e), f) alebo i) krajskému riaditeľstvu do 15 dní, odkedy nastali a márne uplynula lehota uvedená v § 75 ods. 1 písm. a) až c), e), f) alebo i) alebo
e) osoba uvedená v § 10 ods. 2 nepodá návrh na zápis do obchodného registra v ustanovenej lehote.
c) preukáže, že má vhodné priestory, v ktorých sa má vykonávať odborná príprava (ďalej len „školiace zariadenie“).
b) meno, priezvisko, titul, dátum a miesto narodenia, rodné číslo, adresu pobytu osoby zodpovednej za riadne vykonávanie odbornej prípravy (ďalej len „zodpovedná osoba“),
f) údaje o osobách, ktoré budú vykonávať odbornú prípravu (ďalej len „lektor“) v rozsahu osobných údajov podľa písmena b).
(1) Akreditovaná osoba je povinná doručiť ministerstvu najneskôr päť dní pred začatím odbornej prípravy oznámenie o dátume, čase a mieste jej konania. Akreditovaná osoba je povinná doručiť ministerstvu najneskôr do začatia odbornej prípravy zoznam osôb, ktoré sú prihlásené na odbornú prípravu s uvedením ich mena, priezviska, dátumu narodenia a adresy pobytu.
(1) Štátny dozor nad dodržiavaním povinností ustanovených týmto zákonom, osobitným predpisom upravujúcim profesionálnu cezhraničnú prepravu eurovej hotovosti cestnou dopravou1a) alebo na ich základe fyzickým osobám a právnickým osobám vykonáva ministerstvo.
(2) Kontrolu nad dodržiavaním povinností ustanovených týmto zákonom, osobitným predpisom upravujúcim profesionálnu cezhraničnú prepravu eurovej hotovosti cestnou dopravou1a) alebo na ich základe fyzickým osobám a právnickým osobám vo svojej pôsobnosti vykonáva krajské riaditeľstvo.
(3) Kontrolu činnosti podľa tohto zákona je oprávnená vykonávať osoba poverená výkonom štátneho dozoru, kontroly (ďalej len „kontrolór“) alebo každý policajt a v rozsahu ustanovenom týmto zákonom aj príslušník Vojenskej polície.
(1) Kontrolór pri výkone štátneho dozoru, kontroly alebo kontroly činnosti alebo policajt pri výkone kontroly činnosti je oprávnený
5. jeho platnosť zanikla,
d) prizvať k výkonu štátneho dozoru alebo kontroly policajtov alebo zamestnancov ministerstva, krajského riaditeľstva alebo útvaru Policajného zboru, alebo iných právnických osôb, alebo iné fyzické osoby, ak to povaha štátneho dozoru alebo kontroly vyžaduje; tieto osoby sa preukážu pred začiatkom výkonu štátneho dozoru alebo kontroly preukazom totožnosti,
e) používať technické prostriedky na zhotovenie fotodokumentácie, videodokumentácie a zvukových záznamov, ak ich použitie nezakazujú osobitné predpisy.35a)
c) spracovať záznam o výsledku štátneho dozoru alebo záznam o výsledku kontroly (ďalej len „záznam o kontrole“), s ktorým oboznámi kontrolovaný subjekt,
i) v odôvodnených prípadoch informovať o výsledku štátneho dozoru alebo kontroly orgán podľa osobitného zákona,35) a ak je to vo verejnom záujme, aj verejnosť.
(3) Štátny dozor alebo kontrola sú ukončené v deň podpísania záznamu o kontrole a jeho dodatku. Štátny dozor alebo kontrola sa považujú za ukončené aj vtedy, ak niektorý zo zástupcov kontrolovaného subjektu odmietne podpísať záznam o kontrole alebo ak sa niektorý zo zástupcov kontrolovaného subjektu ani po písomnej výzve, alebo bez dostatočného ospravedlnenia alebo bez vážnych dôvodov nedostaví na orgán dozoru alebo orgán kontroly na účel prerokovania záznamu o kontrole. Túto skutočnosť je potrebné uviesť v zázname o kontrole.
b) osoba, ktorá nie je spoľahlivá podľa § 14 ods. 1 písm. d), je povinná odovzdať preukaz orgánu dozoru alebo orgánu kontroly do konečného rozhodnutia vo veci podľa osobitného predpisu,36)
(2) Ak bolo rozhodnuté podľa odseku 1 písm. d), že osoba poverená výkonom fyzickej ochrany, pátrania, odbornej prípravy a poradenstva sa musí podrobiť preskúšaniu odbornej spôsobilosti, je táto osoba povinná odovzdať preukaz odbornej spôsobilosti orgánu dozoru alebo orgánu kontroly, ktorý vydal rozhodnutie. Pri preskúšaní odbornej spôsobilosti sa postupuje podľa § 19 ods. 1, 2, 6 až 9; absolvovanie odbornej prípravy sa nevyžaduje. Preukaz sa vráti po úspešnom absolvovaní skúšky.
(1) Orgán dozoru a orgán kontroly sú oprávnené rozhodnúť o odňatí preukazu osobe, ktorá nie je bezúhonná podľa § 13 alebo ktorá nie je spoľahlivá podľa § 14 ods. 1 písm. a) až c), e) a f), alebo ktorá nie je spoľahlivá podľa § 14 ods. 1 písm. d) a bolo vo veci právoplatne rozhodnuté v jej neprospech, alebo u ktorej sú dôvodné pochybnosti o úrovni jej výkonu fyzickej ochrany, pátrania, odbornej prípravy a poradenstva a bolo vo veci právoplatne rozhodnuté v jej neprospech, alebo ktorá sa podrobila preskúšaniu odbornej spôsobilosti podľa § 89 ods. 1 písm. d) a skúšku nevykonala úspešne.
(2) Ak sa preukaz odňal podľa odseku 1, možno nový preukaz vydať najskôr po uplynutí piatich rokov a až po absolvovaní odbornej prípravy a úspešnom vykonaní skúšky. Pri preskúšaní odbornej spôsobilosti sa postupuje podľa § 19 ods. 1, 2, 6 až 9.
(1) Ministerstvo alebo krajské riaditeľstvo uloží pokutu právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi, ktorý
e) nesplní inú povinnosť, ako je uvedená v písmenách a) až d), ustanovenú týmto zákonom, osobitným predpisom upravujúcim profesionálnu cezhraničnú prepravu eurovej hotovosti cestnou dopravou1a) alebo na ich základe alebo nesplní povinnosť uloženú rozhodnutím ministerstva alebo krajského riaditeľstva vydaným na základe tohto zákona.
(2) Za správny delikt podľa odseku 1 písm. a) možno uložiť pokutu od 3319 eur do 66 387 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. b) a c) pokutu od 331 eur do 33 193 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. d) pokutu od 331 eur do 16 596 eur a za správny delikt podľa odseku 1 písm. e) pokutu do 3319 eur; zákaz činnosti do piatich rokov možno uložiť za správny delikt podľa odseku 1 písm. a) a b) a do troch rokov za správny delikt podľa odseku 1 písm. c) až e).
(11) Uložením sankcie za správny delikt podľa odseku 1 nie sú dotknuté ustanovenia o pozastavení prevádzkovania bezpečnostnej služby podľa § 31 a 31a, o pozastavení prevádzkovania vlastnej ochrany podľa § 65, o pozastavení prevádzkovania technickej služby podľa § 75, o odňatí licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby podľa § 33 a 33a, o odňatí licencie na prevádzkovanie vlastnej ochrany podľa § 66 alebo o odňatí licencie na prevádzkovanie technickej služby podľa § 77.
f) nesplní inú povinnosť, ako je uvedená v písmenách a) až e), ustanovenú týmto zákonom, osobitným predpisom upravujúcim profesionálnu cezhraničnú prepravu eurovej hotovosti cestnou dopravou1a) alebo na ich základe.
(2) Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) možno uložiť pokutu od 663 eur do 6 638 eur, za priestupok podľa odseku 1 písm. b), d) a e) pokutu od 165 eur do 3 319 eur, za priestupok podľa odseku 1 písm. c) pokutu od 30 eur do 300 eur, za priestupok podľa odseku 1 písm. f) pokutu do 1 659 eur; zákaz činnosti do piatich rokov možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 písm. a), b) a f) a zákaz činnosti do troch rokov za priestupok podľa odseku 1 písm. c) až e).
(1) Ministerstvo vedie informačný systém súkromnej bezpečnosti (ďalej len „informačný systém“).
b) prevádzkovateľov bezpečnostnej služby podľa § 2 ods. 1 písm. b),
c) prevádzkovateľov detektívnej služby,
d) prevádzkovateľov odbornej prípravy a poradenstva,
e) prevádzkovateľov vlastnej ochrany osobitne pre každý druh bezpečnostnej služby,
f) prevádzkovateľov technickej služby,
g) žiadateľov o udelenie licencie, ktorým sa licencia neudelila,
h) právnických osôb a fyzických osôb, ktorým sa udelila akreditácia,
i) fyzických osôb, ktoré sa prihlásili na kvalifikačnú skúšku, s výsledkom kvalifikačnej skúšky,
j) fyzických osôb, ktoré sa prihlásili na skúšku, s výsledkom skúšky,
k) fyzických osôb, ktorým sa vydal preukaz,
l) fyzických osôb, ktorým sa odňal preukaz,
m) právnických osôb a fyzických osôb, ktorým bol uložený zákaz činnosti,
n) fyzických osôb, ktorým bola uložená sankcia za priestupok,
o) fyzických osôb a právnických osôb, ktorým bola uložená sankcia alebo ochranné opatrenie za správny delikt,
p) údajov zo správ o činnosti bezpečnostných služieb,
q) osôb, u ktorých bola preverovaná bezúhonnosť a spoľahlivosť podľa § 53 ods. 2.
(4) Pri spracúvaní osobných údajov podľa odseku 2 a pri ich ochrane sa postupuje podľa osobitného predpisu,39) ak tento zákon neustanovuje inak.
(5) Do evidencie podľa odseku 2 písm. a) až f), h), k) až m) má právo nahliadnuť každý. Výpis z evidencie vedenej podľa odseku 2 možno poskytnúť na základe písomnej žiadosti osobe, ktorá osvedčí právny záujem.
(2) Ak sa žiadosť o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby zamieta z dôvodu podľa § 14 ods. 1 písm. f), ktorého podkladom je výlučne utajovaná skutočnosť,39a) v odôvodnení rozhodnutia o zamietnutí žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie bezpečnostnej služby sa uvedie len skutočnosť, že žiadateľ alebo osoba uvedená v § 12 ods. 1 písm. a) alebo b) neposkytuje záruku, že bude pri vykonávaní činnosti podľa tohto zákona dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy, povinnosti vyplývajúce z rozhodnutí a iných opatrení vydaných podľa tohto zákona a že bude činnosť podľa tohto zákona vykonávať poctivo; podklad, ktorý je utajovanou skutočnosťou, je súčasťou spisu správneho orgánu.
(3) Čestné vyhlásenie podávané podľa tohto zákona musí byť vlastnoručne podpísané pred správnym orgánom osobou, ktorá ho podáva, alebo osvedčené notárom alebo iným orgánom príslušným podľa osobitného predpisu.40)
(4) Vzdelaním v oblasti bezpečnostných služieb je aj vzdelanie získané štúdiom v policajnej škole na území Slovenskej republiky a do 31. decembra 1992 aj v policajnej škole na území Českej republiky alebo odborná príprava získaná podľa osobitného zákona;41) za vzdelanie v oblasti bezpečnostných služieb sa nepovažuje jazykové vzdelanie a pedagogické vzdelanie získané štúdiom v uvedených školách.
(3) Prevádzkovateľ prevádzkujúci zariadenie poplachového systému alebo časť takého zariadenia podľa § 3 písm. g) je povinný označiť motorové vozidlo alebo motocykel používaný na preverenie signálu podľa § 56 ods. 6 nápisom „ZÁSAHOVÉ VOZIDLO“ do 30. júna 2006.
(1) Akreditovaná osoba, ktorej bola udelená akreditácia pred 1. februárom 2013, môže zabezpečovať odbornú prípravu zameranú na získanie preukazu typu CIT, ak ministerstvo potvrdí zmeny učebného plánu a koncepcie odbornej prípravy rozšírené o rozsah a obsah pre daný typ odbornej prípravy, ktoré akreditovaná osoba doručí ministerstvu. Rozsah a obsah odbornej prípravy na skúšku typu CIT ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(2) Prevádzkovateľ technickej služby, ktorý má k 31. januáru 2013 ustanoveného zodpovedného vedúceho, je povinný do 31. mája 2013 predložiť krajskému riaditeľstvu doklady a čestné vyhlásenia preukazujúce jeho bezúhonnosť a spoľahlivosť okrem odpisu registra trestov.
(3) Licencie vydané pred 1. februárom 2013 ostávajú v platnosti na dobu, na ktorú boli vydané.
(4) Odborná príprava v skrátenej forme začatá pred 1. februárom 2013 sa dokončí podľa predpisov účinných do 31. januára 2013.
(5) Lektor, ktorý nespĺňa podmienku podľa § 48 ods. 4 písm. a) na výkon lektorskej činnosti z právnych predmetov, musí do 31. decembra 2016 získať osvedčenie o vykonaní kvalifikačnej skúšky podľa § 18.
(6) Žiadosti podané pred 1. februárom 2013 sa vybavia podľa predpisov účinných do 31. januára 2013.
(7) Konania začaté a právoplatne neukončené pred 1. februárom 2013 sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. januára 2013.
(8) Licencia udelená na činnosť podľa § 4 ods. 1 písm. c) do 31. januára 2013 sa považuje za licenciu udelenú na činnosť podľa § 3 písm. i) od 1. februára 2013.
„t) prevádzkovanie súkromnej bezpečnostnej služby a prevádzkovanie technickej služby na ochranu majetku a osôb,23e)“.
„23e) Zákon č. 473/2005 Z. z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o súkromnej bezpečnosti).“.
2. V prílohe č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI v SKUPINE č. 314 – Ostatné sa vypúšťa živnosť pod por. č. 15.
5. Správny orgán správny poplatok podľa písmena k) nevyberie, ak zmena rozhodnutia o udelení akreditácie je vykonaná z podnetu správneho orgánu.“.
1) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 255/1994 Z. z. o poľnej stráži, zákon č. 139/2002 Z. z. o rybárstve v znení neskorších predpisov, zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.
1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1214/2011 zo 16. novembra 2011 o profesionálnej cezhraničnej preprave eurovej hotovosti cestnou dopravou medzi členskými štátmi eurozóny (Ú. v. EÚ L 316, 29. 11. 2011).
3a) Napríklad zákon č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
5) § 8 zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
10) § 14 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
13) § 16 zákona 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
14) § 16 ods. 4 písm. c) a d) zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
15) § 13 písm. b) zákona č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície.
17) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
20) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z. z. o občianskych preukazoch v znení neskorších predpisov.
21) Napríklad § 5 zákona č. 381/1997 Z. z. o cestovných dokladoch v znení neskorších predpisov.
22) Zákon č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
22a) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
23) Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
27) Napríklad § 340 Trestného zákona, § 127 Trestného poriadku, § 7 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov.
28) § 41 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
29) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 5 zákona č. 381/1997 Z. z. v znení neskorších predpisov.
29a) § 12 ods. 2 písm. l) zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
29b) Napríklad § 100, 101, 103 a 107 Trestného poriadku, § 25 ods. 2 zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení zákona č. 199/2009 Z. z., § 20 ods. 3 písm. a) zákona č. 218/2007 Z. z. o zákaze biologických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 59 ods. 4 písm. a) zákona č. 324/2011 Z. z. o poštových službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 125 ods. 3 písm. a) zákona č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
30) § 27 ods. 1 zákona č. 319/2002 Z. z. o obrane Slovenskej republiky v znení zákona č. 330/2003 Z. z.
32) Napríklad § 588, 611, 628, 657, 659, 663, 747, 754, 765 Občianskeho zákonníka, § 3 zákona č. 64/1997 Z. z. o užívaní pozemkov v zriadených záhradkových osadách a vyporiadaní vlastníctva k nim, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.
34a) § 66b ods. 2 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
35) Napríklad zákon č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
35a) Napríklad zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
37) § 84 a 85 zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 524/1990 Zb.
40) Zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov.
41) Napríklad zákon č. 73/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení neskorších predpisov.

References: § 9
 § 11
 § 34
 § 48
 § 63
 § 2
 § 3
 § 94
 § 18
 § 2
 § 2
 súd 
 § 2
 § 14
 § 11
 § 2
 § 14
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 2
 § 11
 § 13
 § 13
 § 13
 § 2
 § 20
 § 90
 § 20
 § 90
 § 19
 § 21
 § 90
 § 2
 § 11
 § 2
 § 11
 § 11
 § 2
 § 11
 § 2
 § 22
 § 22
 § 12
 § 11
 § 11
 § 2
 § 2
 § 2
 § 11
 § 2
 § 11
 § 2
 § 12
 § 12
 § 2
 § 12
 § 12
 § 11
 § 14
 § 11
 § 2
 § 11
 § 14
 § 11
 § 33
 § 11
 § 33
 § 33
 § 11
 § 31
 § 14
 § 31
 § 31
 § 31
 § 10
 § 2
 § 31
 § 11
 § 31
 § 14
 § 31
 § 31
 § 31
 § 2
 § 2
 § 2
 § 2
 § 2
 § 2
 § 2
 § 2
 § 3
 § 2
 § 22
 § 23
 § 2
 § 3
 § 4
 § 2
 § 3
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 2
 § 20
 § 20
 § 80
 § 20
 § 3
 § 3
 § 2
 § 56
 § 11
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 23
 § 70
 § 23
 § 11
 § 70
 § 12
 § 70
 § 11
 § 11
 § 11
 § 75
 § 14
 § 75
 § 75
 § 75
 § 10
 § 14
 § 19
 § 13
 § 14
 § 14
 § 89
 § 19
 § 31
 § 65
 § 75
 § 33
 § 66
 § 77
 § 2
 § 53
 § 14
 § 12
 § 3
 § 56
 § 48
 § 18
 § 4
 § 3
 § 8
 § 14
 § 16
 § 16
 § 13
 § 5
 § 340
 § 127
 § 7
 § 41
 § 5
 § 12
 § 100
 § 25
 § 20
 § 59
 § 125
 § 27
 § 588
 § 3
 § 66
 § 84