Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/CCAA/pv-l18-1998.html
Timestamp: 2020-01-27 07:27:32+00:00

Document:
Vigencia desde 15 de Julio de 1998. Revisión vigente desde 12 de Febrero de 2011
Artículo 13 Condiciones de la publicidad en materia de alcohol
Artículo 13 bis Condiciones de la publicidad en materia de tabaco
Artículo 14 Promoción en materia de alcohol
Artículo 14 bis Fomento en materia de tabaco
Artículo 15 Publicidad exterior en materia de alcohol
Artículo 16 Publicidad interior en materia de alcohol
Artículo 17 Publicidad en medios de comunicación en materia de alcohol
Artículo 18 Otras formas de publicidad en materia de alcohol
Artículo 18 bis Otras formas de publicidad en materia de tabaco
Artículo 21 Venta y suministro de productos del tabaco
Artículo 21 bis Venta y suministro de productos del tabaco a través de máquinas expendedoras
Artículo 21 ter Prohibición de venta y suministro de tabaco
Artículo 49 bis Medidas cautelares
Artículo 54 Competencias de inspección y sanción
Disposición adicional tercera Venta manual de cigarros y cigarritos provistos de capa natural
Disposición adicional cuarta Régimen especial
Disposición adicional quinta Exposición al humo ambiental del tabaco
Disposición adicional séptima Promoción de programas para la deshabituación tabáquica
Disposición adicional sexta Uso de las lenguas oficiales
Disposición transitoria primera Evaluación del impacto de la reforma
Disposición transitoria segunda Evaluación del impacto en el sector hostelero
Disposición transitoria tercera Evaluación en orden a reducir posibles impactos negativos en el sector hostelero
1.- No podrá estar dirigida específicamente a las personas menores de edad, ni en particular presentar a las personas menores consumiendo bebidas alcohólicas.
2.- Queda prohibida la utilización de la imagen y de la voz de personas menores de edad en la publicidad de bebidas alcohólicas, no pudiendo aquéllas protagonizar ni figurar en los anuncios publicitarios.
3.- No deberá asociarse el consumo de alcohol a una mejora del rendimiento físico, a la conducción de vehículos o al manejo de armas, ni dar la impresión de que dicho consumo contribuye al éxito social o sexual, ni sugerir que tienen propiedades terapéuticas o un efecto estimulante o sedante, o que constituyen un medio para resolver conflictos. Tampoco podrá asociarse este consumo a prácticas educativas, sanitarias o deportivas.
4.- No deberá estimular el consumo inmoderado de bebidas alcohólicas u ofrecer una imagen negativa de la abstinencia o de la sobriedad, ni subrayar como cualidad positiva de las bebidas su alto contenido alcohólico.
5.- Sólo se podrán hacer reproducciones gráficas de las marcas o nombres comerciales que estén debidamente registrados, a los cuales en todo caso deberá ir unida la mención, con caracteres bien visibles, de los grados de alcohol de la bebida a que se refieren
Artículo 13 redactado por el artículo primero de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero). Vigencia: 12 febrero 2011
1.- Las publicaciones destinadas exclusivamente a los profesionales que intervienen en el comercio del tabaco.
2.- Las publicaciones que contengan publicidad de productos del tabaco editadas o impresas en países que no forman parte de la Unión Europea, siempre que dichas publicaciones no estén destinadas principalmente al mercado comunitario, salvo que estén dirigidas principalmente a los menores de edad
Artículo 13 bis introducido por el artículo segundo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
Cuando la actividad de promoción del consumo de bebidas con graduación alcohólica superior a 20 grados centesimales se lleve a cabo con ocasión de ferias, muestras y actividades similares, ésta se realizará en espacios diferenciados y separados
Artículo 14 redactado por el artículo tercero de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- Se prohíbe el patrocinio y cualquier otra forma de promoción de los productos del tabaco en todos los medios y soportes, incluidas las máquinas expendedoras y los servicios de la sociedad de la información, con la excepción de las presentaciones de productos del tabaco a profesionales del sector en el marco de la Ley 13/1998, de 4 de mayo , de Ordenación del Mercado de Tabacos y Normativa Tributaria, así como la promoción de dichos productos en las expendedurías de tabaco y timbre del Estado, siempre que no tenga como destinatarios a los menores de edad ni suponga la distribución gratuita de tabaco o de bienes y servicios relacionados exclusivamente con productos del tabaco o con el hábito de fumar o que lleven aparejados nombres, marcas, símbolos o cualesquiera otros signos distintivos que sean utilizados para los productos del tabaco. En todo caso, el valor o precio de los bienes o servicios citados no podrá ser superior al cinco por ciento del precio de los productos del tabaco que se pretenda promocionar.
2.- Se prohíbe, fuera de la red de expendedurías de tabaco y timbre, la distribución gratuita o promocional de productos, bienes o servicios, u otras acciones dirigidas de forma directa o indirecta a la promoción del tabaco
Artículo 14 bis introducido por el artículo cuarto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- Queda prohibida la publicidad exterior de bebidas alcohólicas, entendiendo por tal aquella publicidad susceptible de atraer, mediante la imagen o el sonido, la atención de las personas que permanezcan o discurran por ámbitos de utilización general o en lugares abiertos.
2.- Quedan exceptuadas de esta prohibición las señales indicativas propias de los puntos de producción y venta legalmente autorizados, que estarán sometidas, no obstante, a las limitaciones del artículo 13
Artículo 15 redactado por el artículo quinto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- Se prohíbe la publicidad de bebidas alcohólicas en los siguientes locales públicos:
a) En los que estén destinados a un público compuesto predominantemente por personas menores de 18 años.
2.- Queda prohibida la publicidad de las bebidas alcohólicas mediante su distribución por buzones, por correo, por teléfono y, en general, mediante mensajes que se envíen a un domicilio, salvo que éstos vayan dirigidos nominalmente a mayores de 18 años, o que dicha publicidad no sea cualitativa o cuantitativamente significativa en relación con el conjunto del envío publicitario
Artículo 16 redactado por el artículo sexto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- Los periódicos, revistas y demás publicaciones, así como cualquier medio de registro y reproducción gráfica o sonora editados en el País Vasco, estarán sometidos a las siguientes limitaciones:
a) Se prohíbe la inclusión en ellos de publicidad de bebidas alcohólicas si van dirigidos a personas menores de 18 años.
b) En los demás casos, se prohíbe que la publicidad de bebidas alcohólicas aparezca en la primera página, en las páginas de deportes, en las que contengan espacios dirigidos a personas menores de 18 años y en las dedicadas a pasatiempos.
2.- Queda prohibida la emisión de publicidad de bebidas alcohólicas desde los centros emisores de radio ubicados en el País Vasco en el horario comprendido entre las 08:00 y las 22:00 horas.
3.- Queda prohibida la emisión de publicidad de bebidas alcohólicas desde los centros de televisión ubicados en el País Vasco en el horario comprendido entre las 08:00 y las 22:00 horas
Artículo 17 redactado por el artículo séptimo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- No se permitirá la publicidad de marcas, objetos o productos que por su denominación, vocabulario, grafismo, modo de presentación o cualquier otra causa puedan derivar indirectamente o encubiertamente en publicidad de bebidas alcohólicas
Apartado 1 del artículo 18 redactado por el artículo octavo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
2.- Se prohíbe la emisión de programas de televisión desde los centros emisores de televisión ubicados en el País Vasco y realizados en la Comunidad Autónoma en los que el presentador o la presentadora del programa o los entrevistados o entrevistadas aparezcan junto a bebidas alcohólicas o menciones de sus marcas, nombres comerciales, logotipos y otros signos identificativos o asociados a tales productos.
Apartado 2 del artículo 18 redactado por el artículo octavo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
3.- Se prohíbe la publicidad de bebidas alcohólicas con ocasión o mediante patrocinio de actividades deportivas, educativas, culturales o sociales, o a través de promociones tales como concursos, rifas y otras formas similares de inducción al consumo
Apartado 3 del artículo 18 redactado por el artículo octavo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
Rúbrica del artículo 18 redactado por el artículo octavo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- No se permitirá la publicidad de marcas, objetos o productos que por su denominación, vocabulario, grafismo, modo de presentación o cualquier otra causa puedan derivar indirectamente o encubiertamente en publicidad de tabaco, salvo en los estancos o aquellos espacios directamente relacionados con el desarrollo de actividades profesionales del sector del tabaco.
2.- Se prohíbe la emisión de programas de televisión desde los centros emisores de televisión ubicados en el País Vasco y realizados en la Comunidad Autónoma en los que el presentador o la presentadora del programa, las entrevistadas o entrevistados, las colaboradoras o colaboradores o las invitadas o invitados aparezcan fumando o mencionen o muestren, directa o indirectamente, marcas, nombres comerciales, logotipos y otros signos identificativos o asociados a productos del tabaco.
3.- Se prohíbe la publicidad de productos del tabaco con ocasión o mediante patrocinio de actividades deportivas, educativas, culturales o sociales, o a través de promociones tales como concursos, rifas y otras formas similares de inducción al consumo
Artículo 18 bis introducido por el artículo noveno de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- La venta y suministro al por menor de productos del tabaco sólo podrá realizarse en la red de expendedurías de tabaco y timbre o por medio de máquinas expendedoras, ubicadas en establecimientos que cuenten con las autorizaciones administrativas oportunas.
2.- En los establecimientos en los que está autorizada la venta y suministro de productos de tabaco se instalarán en lugar visible carteles indicativos al respecto. Estos carteles deberán, además, informar en euskera y castellano de la prohibición de venta de tabaco a los menores de 18 años y advertir sobre los perjuicios para la salud derivados del uso del tabaco. En estos establecimientos se exigirá a todas las personas compradoras, salvo que sea evidente que son mayores de edad, acreditar dicha edad mediante documento de valor oficial.
3.- Se prohíbe la comercialización, venta y suministro de cigarrillos y cigarritos no provistos de capa natural en unidades sueltas o empaquetamientos de menos de 20 unidades.
4.- Se prohíbe, en el ejercicio de una actividad comercial o empresarial, la entrega, suministro o distribución de muestras de cualquier producto del tabaco, sean o no gratuitas, y la venta de productos del tabaco con descuento.
Se presume que la entrega, suministro o distribución de muestras tiene lugar en el ejercicio de una actividad comercial o empresarial cuando se efectúa directamente por el fabricante, productor, distribuidor, importador o vendedor
Artículo 21 redactado por el artículo décimo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- Uso: se prohíbe a las personas menores de 18 años el uso de máquinas expendedoras de productos del tabaco.
2.- Ubicación: las máquinas expendedoras de productos del tabaco sólo podrán ubicarse en el interior de quioscos de prensa situados en la vía pública, en locales específicos de venta de prensa con acceso directo a la vía pública y en las tiendas de conveniencia previstas en el artículo 5.4 de la Ley 1/2004, de 21 de diciembre , de Horarios Comerciales, que estén ubicadas en estaciones de servicio, así como en:
3.- Características: para garantizar el uso correcto de estas máquinas, deberán incorporar los mecanismos técnicos adecuados que permitan impedir el acceso a las personas menores de edad.
4.- Incompatibilidad: en estas máquinas no podrán suministrarse otros productos distintos del tabaco.
5.- Registro: las máquinas expendedoras de tabaco se inscribirán en un registro especial gestionado por el Comisionado para el Mercado de Tabacos.
6.- Advertencia sanitaria: en la superficie frontal de las máquinas figurará, de forma clara y visible, en euskera y castellano, una advertencia sanitaria sobre los perjuicios para la salud derivados del uso del tabaco, especialmente para las personas menores.
7.- En paralelo a la venta a través de máquinas expendedoras, se permitirá la venta manual de cigarros y cigarritos provistos de capa natural en los locales enumerados en el apartado 2 del presente artículo que cuenten con la autorización administrativa otorgada por el Comisionado para el Mercado de Tabaco
Artículo 21 bis introducido por el artículo undécimo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- Se prohíbe vender o suministrar tabaco, sus productos y labores a personas menores de 18 años. Igualmente, se prohíbe vender o suministrar a personas menores de 18 años imitaciones de tabaco que puedan suponer una incitación al uso de éste o de sus productos y labores.
2.- No podrán vender los productos del tabaco las personas menores de 18 años.
3.- Queda expresamente prohibida la venta o suministro al por menor de productos del tabaco de forma indirecta o no personal, mediante la venta a distancia o procedimientos similares
Artículo 21 ter introducido por el artículo decimosegundo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- Se prohíbe fumar en todos los espacios cerrados y semicerrados de uso público. Se entiende por espacio semicerrado todas las zonas ubicadas fuera de un local cerrado que estén cubiertas por techumbre o paredes en más del 50% de su superficie y no se encuentren permanentemente ventiladas por aire del exterior que permita garantizar la eliminación de humos de forma natural.
2.- En particular, pero no exclusivamente, se prohíbe fumar en:
f) Parques infantiles y áreas o zonas de juego para la infancia que contengan equipamiento o acondicionamientos destinados específicamente para el juego y esparcimiento de personas menores debidamente acotados, incluso al aire libre.
h) Centros comerciales, incluyendo grandes superficies y galerías.
i) Hoteles y establecimientos análogos, salvo los espacios al aire libre. No obstante, se podrá reservar hasta un 30% para huéspedes fumadores. Las habitaciones para fumadores deberán cumplir con los siguientes requisitos:
j) Bares, restaurantes y demás establecimientos de restauración cerrados o semicerrados.
l) Centros, alojamientos y otros establecimientos de atención social, salvo en los espacios al aire libre.
o) Salas de fiesta, establecimientos de juego o de uso público en general, salvo en los espacios al aire libre.
p) Áreas o establecimientos donde se elaboren, transformen, preparen, degusten, o vendan alimentos.
q) Ascensores y elevadores.
r) Cabinas telefónicas y recintos de los cajeros automáticos.
s) Estaciones de autobuses, salvo los espacios que se encuentren por completo al aire libre, vehículos o medios de transporte colectivo urbano e interurbano, vehículos de transporte de empresas, taxis, ambulancias, funiculares, teleféricos y dispositivos similares.
t) Todos los espacios del transporte suburbano (vagones, andenes, pasillos, escaleras, estaciones, etcétera), salvo los espacios que se encuentren por completo al aire libre.
u) Estaciones, puertos y medios de transporte ferroviario y marítimo, salvo los espacios que se encuentren al aire libre.
v) Aeropuertos, salvo los espacios al aire libre.
w) Estaciones de servicio y similares.
3.- En los centros o dependencias en los que existe prohibición legal de fumar deberán colocarse a la entrada, y en lugar visible, carteles en euskera y castellano que anuncien la prohibición del consumo de tabaco
Artículo 23 redactado por el artículo decimotercero de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
b) El incumplimiento de las limitaciones de publicidad y promoción del consumo de bebidas alcohólicas y tabaco establecidas en los artículos 13, 13 bis, 14, 14 bis, 15, 16, 17, 18.1, 2 y 3 y 18 bis 1, 2 y 3. Letra b) del párrafo 2 del artículo 46 redactada por el artículo decimocuarto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
c) El incumplimiento de las limitaciones al suministro y venta de bebidas alcohólicas, tabaco y otras sustancias establecidas en los artículos 20, 21, 21 bis, 21 ter y 25 Letra b) del párrafo 2 del artículo 46 redactada por el artículo decimocuarto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
b) El incumplimiento de lo establecido en los artículos 21.2, 21 bis 6, 21 ter 2 y 23.3. Letra b) del párrafo 2 del artículo 47 redactada por el artículo decimoquinto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
c) Fumar y permitir fumar en los lugares en que exista la prohibición del artículo 23.1 y 2 Letra c) del párrafo 2 del artículo 47 redactada por el artículo decimoquinto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
Letra d) del párrafo 2 del artículo 47 eliminada por el artículo decimoquinto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
d) Cualquier otro incumplimiento de lo previsto en la presente ley que no se tipifique como infracción grave o muy grave.
Letra d) del párrafo 2 del artículo 47 renombrada por el artículo decimoquinto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero). Su contenido literal se corresponde con el de la anterior letra e).Vigencia: 12 febrero 2011
c) El incumplimiento de lo establecido en los artículos 13, 15, 16.1, 17, 18.1, 2 y 3, 20 y 22, cuando cause riesgo o perjuicio graves para la salud. Letra b) (sic) del apartado 3 del artículo 47 redactada por el artículo decimosexto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
d) El incumplimiento de lo establecido en los artículos 21.3 y 4, 21 bis 1, 2, 3, 4 y 5 y 21 ter 1 y 3 Letra c) (sic) del apartado 3 del artículo 47 redactada por el artículo decimosexto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
b) El incumplimiento de lo establecido en los artículos 13, 15, 16.1, 17, 18.1, 2 y 3, 20 y 22, cuando cause riesgo o perjuicio muy graves para la salud. Letra b) del apartado 4 del artículo 47 redactada por el artículo decimoséptimo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
d) El incumplimiento de lo establecido en los artículos 13 bis, 14 bis y 18 bis Letra d) del apartado 4 del artículo 47 introducida por el artículo decimoséptimo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
4.- Especificidades en materia de tabaco.
a) En caso de las infracciones tipificadas en el artículo 21.2, 21 ter 2 y 23.3 serán responsables las personas titulares de los establecimientos en los que se cometa la infracción.
b) De las infracciones tipificadas en los artículos 21 bis 3 y 21 bis 6 responderán solidariamente el fabricante o la fabricante, el importador o importadora, en su caso, el distribuidor o distribuidora y el explotador o explotadora de la máquina.
c) De las infracciones tipificadas en los artículos 21 bis 2 y 21 bis 4 será responsable el explotador o explotadora de la máquina.
d) En el caso de los artículos 21 bis 1 y 21 ter 1, en el supuesto de venta de productos del tabaco a personas menores de 18 años, y en el caso de permitir fumar en los centros o dependencias recogidos en el artículo 23.1 y 2, responderá la persona titular del local, centro o establecimiento en el que se cometa la infracción o, en su defecto, el empleado o empleada de quien estuviese a cargo del establecimiento o centro en el momento de cometerse la infracción. Si la persona titular del local, centro o establecimiento fuera una administración pública, responderá dicha administración, sin perjuicio de que ésta exija a sus autoridades y demás personal a su servicio la responsabilidad en que hubieren incurrido.
e) En el caso de la infracción tipificada en el artículo 21 ter 1, de suministro a personas menores de 18 años de productos del tabaco, será responsable quien hubiera realizado la entrega a la persona menor.
f) En el caso de infracciones en materia de publicidad, será considerado responsable solidario o solidaria, además de la empresa publicitaria, el beneficiario o beneficiaria de la publicidad, entendiendo por tal a la persona titular de la marca o producto anunciado, así como la persona titular del establecimiento o espacio en el que se emite el anuncio.
g) Cuando sea declarada la responsabilidad de los hechos cometidos por personas menores, responderán solidariamente con ellas sus padres y madres y las personas tutoras, acogedoras y guardadoras legales o de hecho por este orden, en razón al incumplimiento de la obligación impuesta a éstos y éstas que conlleva un deber de prevenir la infracción administrativa que se impute a las personas menores. La responsabilidad solidaria vendrá referida a la pecuniaria derivada de la multa impuesta. Previo el consentimiento de las personas referidas y oída la persona menor, podrá sustituirse la sanción económica de la multa por las medidas reeducadoras que determine la normativa autonómica
Apartado 4 del artículo 49 redactado por el artículo decimoctavo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
En los procedimientos sancionadores por infracciones graves o muy graves se podrán adoptar, con arreglo a la Ley 30/1992, de 26 de noviembre , de Régimen Jurídico de la Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y sus normas de desarrollo, las medidas de carácter provisional previstas en dichas normas que se estimen necesarias para asegurar la eficacia de la resolución que definitivamente se dicte, el buen fin del procedimiento, evitar el mantenimiento de los efectos de la infracción y las exigencias de los intereses generales. En particular, podrán acordarse las siguientes:
1.- En caso de infracciones muy graves, la suspensión temporal de la actividad de la persona infractora y, en su caso, el cierre provisional de sus establecimientos.
2.- El precinto, el depósito o la incautación de los productos del tabaco.
3.- El precinto, el depósito o la incautación de registros, soportes y archivos informáticos y de documentos en general, así como de aparatos y equipos informáticos de todo tipo, que tengan relación directa con las infracciones de esta ley.
4.- Advertir al público de la existencia de posibles conductas infractoras y de la incoación del expediente sancionador de que se trate, así como de las medidas adoptadas para el cese de dichas conductas.
En casos de urgencia y para la inmediata protección de los intereses implicados, las medidas provisionales previstas en este artículo podrán ser acordadas motivadamente antes de la iniciación del expediente sancionador. Las medidas deberán ser confirmadas, modificadas o levantadas en el acuerdo de iniciación del procedimiento, que deberá efectuarse dentro de los 15 días siguientes a su adopción, el cual podrá ser objeto del recurso que proceda. En todo caso, dichas medidas quedarán sin efecto si no se inicia el procedimiento sancionador en dicho plazo o cuando el acuerdo de iniciación no contenga un pronunciamiento expreso acerca de aquéllas. El órgano administrativo competente para resolver el procedimiento sancionador podrá imponer multas coercitivas por importe que no exceda de 6.000 euros por cada día que transcurra sin cumplir las medidas provisionales que hubieran sido acordadas
Artículo 49 bis redactado por el artículo decimonoveno de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
3.- Se sancionarán como infracción leve -en su grado medio o máximo- los supuestos recogidos en el artículo 47.2, cuando estén relacionados con el tabaco.
Apartado 3 del del artículo 51 introducido por el artículo vigésimo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
a) Las sanciones se dividirán, dentro de cada categoría, en tres grados: mínimo, medio y máximo. Se impondrán en grado máximo las sanciones por hechos cuya persona perjudicada o sujeto pasivo sea una persona menor de edad y las que se impongan en los casos en los que la conducta infractora se realice con habitualidad o de forma continuada, salvo que la habitualidad o continuidad formen parte del tipo de la infracción. Se impondrán en grado mínimo cuando se cometan por una persona menor de edad, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 49.4.g).
b) En todo caso, cuando la cuantía de la multa en materia de tabaco resulte inferior al beneficio obtenido por la comisión de la infracción, la sanción será aumentada hasta el doble del importe en que se haya beneficiado la persona infractora.
c) Si un mismo hecho u omisión en materia de tabaco fuera constitutivo de dos o más infracciones tipificadas en esta u otras leyes, se tomará en consideración únicamente aquella que comporte la mayor sanción.
d) Cuando, a juicio de la Administración, la infracción en materia de tabaco pudiera ser constitutiva de delito o falta, el órgano administrativo dará traslado al Ministerio Fiscal y se abstendrá de proseguir el procedimiento sancionador mientras la autoridad judicial no se haya pronunciado. La sanción penal excluirá la imposición de la administrativa
Apartado 4 del del artículo 51 introducido por el artículo vigésimo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
b) Las infracciones graves serán sancionadas con multas desde 3.001 euros hasta 15.000 euros y/o suspensión temporal de la actividad y/o con cierre temporal, total o parcial, del establecimiento, centro, local o empresa, por un periodo de hasta dos años.
c) Las infracciones muy graves serán sancionadas con multa desde 15.001 euros hasta 600.000 euros y/o cierre temporal, total o parcial, de la actividad del establecimiento, centro, local o empresa, por un periodo de dos a cinco años.
Apartado 3 del artículo 52 redactado por el artículo vigésimo primero de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
2.- En el caso de infracciones por incumplimiento de los artículos 13, 14, 15, 16, 17, 18.1, 2 y 3 y 13 bis, 14 bis y 18 bis 1, 2 y 3, la autoridad competente para sancionar podrá elevar el importe de la multa impuesta hasta un 10% del coste de elaboración y difusión de dicha publicidad ilícita. El importe de lo recaudado por este concepto se destinará, prioritariamente, a tratamientos de deshabituación tabáquica, así como a realizar estrategias para la prevención de las drogodependencias en los medios de comunicación de la Comunidad Autónoma
Rúbrica del artículo 52 redactada por el artículo vigésimo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- Los órganos competentes de la Comunidad Autónoma del País Vasco ejercerán las funciones de control e inspección, de oficio o a instancia de parte, conforme a lo establecido en la legislación básica del Estado y en la que regula la potestad sancionadora de las administraciones públicas del País Vasco.
2.- La competencia sancionadora se atribuye a los siguientes órganos:
a) A los alcaldes y alcaldesas para la sanción por el incumplimiento de lo previsto en los siguientes artículos:
b) A los delegados y delegadas territoriales del departamento competente en materia de drogodependencias para la sanción por el incumplimiento de lo previsto en los siguientes artículos:
c) Al órgano correspondiente del departamento competente en materia de drogodependencias le corresponderá la sanción por incumplimiento de lo previsto en los siguientes artículos:
d) Al Consejo de Gobierno para la sanción de las infracciones de los artículos 13 bis, 14 bis y 18 bis.
e) Al órgano que corresponda en el Departamento de Sanidad y Consumo para la sanción por el incumplimiento de lo establecido en el artículo 31.1.
3.- Si durante la tramitación del expediente el instructor designado estimara que la competencia para sancionar no corresponde a la administración a la que pertenece, remitirá las actuaciones a la que la ostente, que las continuará a partir de la fase de procedimiento en que se hallen.
4.- Sin perjuicio de lo previsto en los párrafos anteriores, en el supuesto de que un municipio se inhiba en el ejercicio de su competencia de persecución de una infracción, transcurrido el plazo de dos meses desde el requerimiento al mismo los órganos del Gobierno Vasco, según el respectivo ámbito competencial que corresponda de acuerdo con la materia de la que se trate, asumirán la competencia de incoación, instrucción y resolución del concreto expediente sancionador.
5.- Los órganos competentes del Gobierno Vasco y de la Administración local se informarán recíprocamente de los expedientes que se tramiten, en el plazo de 10 días contados a partir de la fecha de la resolución de incoación
Artículo 54 redactado por el artículo vigésimo segundo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
No obstante lo dispuesto en el artículo 21.1 en lo que se refiere a la venta a través de la red de expendedurías de tabaco y timbre y de máquinas expendedoras, se permite la venta manual de cigarros y cigarritos provistos de capa natural en los bares, restaurantes y demás establecimientos de restauración cerrados que cuenten con autorización administrativa otorgada por el Comisionado para el Mercado de Tabacos
Disposición adicional tercera por el artículo vigésimo tercero de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
1.- La dirección del centro deberá formular la solicitud al órgano correspondiente del departamento competente en materia de drogodependencias del Gobierno Vasco.
2.- El órgano correspondiente del departamento competente en materia de drogodependencias, tras el análisis de cada caso, podrá conceder el permiso pertinente, siempre y cuando se cumplan las siguientes obligaciones:
d) En los espacios habilitados para fumar, solamente los pacientes y las pacientes, residentes o personas privadas de libertad podrán fumar, y en ningún caso se permitirá la presencia de menores de edad.
e) Estos espacios deberán estar visiblemente señalizados, según la normativa autonómica en vigor.
f) Quien realice la solicitud deberá comprometerse a organizar programas de deshabituación tabáquica con el objetivo de intentar conseguir el abandono o reducción del consumo de tabaco entre dichas personas
Disposición adicional cuarta por el artículo vigésimo cuarto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
Se promoverá que en la evaluación de riesgos de los puestos de trabajo de lugares en los que se respire humo de tabaco se incluya la exposición al humo ambiental del tabaco como factor de riesgo
Disposición adicional quinta introducida por el artículo vigésimo quinto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
Se potenciará y promoverá por la Administración el acceso a tratamientos de deshabituación tabáquica, prioritariamente dirigidos a grupos de riesgo, cuya eficacia esté científicamente avalada
Disposición adicional séptima introducida por el artículo vigésimo séptimo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
Al cumplir lo dispuesto en esta ley, las administraciones territoriales utilizarán el euskera y el castellano, para que las relaciones que tengan los ciudadanos y ciudadanas con ellas sean en el idioma oficial que quieran aquellos, tanto de forma oral como escrita, garantizando así el derecho que les asiste para recibir la atención en el mismo idioma
Disposición adicional quinta introducida por el artículo vigésimo sexto de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
El Gobierno Vasco deberá presentar, con carácter anual y durante los cinco años siguientes a la entrada en vigor de la ley, un informe de evaluación del impacto de esta reforma, así como una memoria de su impacto económico
Disposición transitoria primera redactada por el artículo vigésimo octavo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
Transcurrido el plazo de dos años desde la entrada en vigor de la presente Ley, el Gobierno Vasco procederá a una evaluación de su impacto económico en el sector hostelero
Disposición transitoria segunda redactada por el artículo vigésimo noveno de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011
Transcurrido el plazo de un año desde la entrada en vigor de la presente Ley, el Gobierno Vasco procederá a una evaluación de su impacto económico en el sector hostelero, de modo que las administraciones públicas puedan articular, en su caso, medidas que contribuyan a la reducción de los posibles impactos negativos identificados
Disposición transitoria tercera redactada por el artículo vigésimo octavo de la L [PAÍS VASCO] 1/2011, 3 febrero, de tercera modificación de la Ley sobre Prevención, Asistencia e Inserción en materia de Drogodependencias («B.O.P.V.» 11 febrero).Vigencia: 12 febrero 2011

References: Artículo 13

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 17

Artículo 18

Artículo 18

Artículo 21

Artículo 21

Artículo 21

Artículo 49

Artículo 54

Artículo 13

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 14
 artículo 13

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 17
 artículo 18
 artículo 18
 artículo 18
 artículo 18

Artículo 18

Artículo 21
 artículo 5

Artículo 21

Artículo 21

Artículo 23
 artículo 46
 artículo 46
 artículo 47
 artículo 23
 artículo 47
 artículo 47
 artículo 47
 artículo 47
 artículo 47
 artículo 47
 artículo 47
 artículo 21
 artículo 23
 artículo 21
 artículo 49
 resolución 

Artículo 49
 artículo 47
 artículo 51
 artículo 49
 artículo 51
 artículo 52
 artículo 52
 artículo 31
 resolución 
 resolución 

Artículo 54
 artículo 21