Source: http://kraken.slv.cz/4Azs26/2012
Timestamp: 2018-09-22 12:23:53+00:00

Document:
4Azs26/2012
4 Azs 26/2012-21
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: M. B., zast. Mgr. Pavlem Èi¾inským, advokátem, se sídlem Jeèná 548/7, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 12. 4. 2012, è. j. 48 Az 7/2012-24,
I. Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 12. 4. 2012, è. j. 48 Az 7/2012-24, s e z r u ¹ u j e.
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 3. 2. 2012, è. j. OAM-330/LE-PA03-PA03-2011, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení 7200 Kè do tøiceti dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jeho zástupce Mgr. Pavla Èi¾inského, advokáta.
Rozhodnutím ze dne 3. 2. 2012, è. j. OAM-330/LE-PA03-PA03-2011, rozhodl ¾alovaný tak, ¾e ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany je nepøípustná podle § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a øízení se podle § 25 písm. i) tého¾ zákona zastavuje. ®alovaný poukázal na skuteènost, ¾e ¾alobce v minulosti ji¾ jednou ¾ádal o mezinárodní ochranu. Svoji první ¾ádost podal dne 8. 5. 2005, pøièem¾ jako dùvod ke svému odchodu z Ukrajiny uvádìl obavu z jednání vìøitelù, kterým dlu¾il peníze, je¾ si od nich pùjèil s kamarádem na opravu a vybavení malého klubu. O udìlení mezinárodní ochrany (azylu), po¾ádal kvùli legalizaci pobytu v Èeské republice, aby se z uvedeného dùvodu nemusel vrátit na Ukrajinu. Tato ¾ádost byla podle § 16 odst. 1 písm. k) zákona o azylu zamítnuta rozhodnutím
¾alovaného ze dne 30. 5. 2005 jako zjevnì nedùvodná, nebo» v øízení bylo prokázáno, ¾e ¾alobce podal svoji ¾ádost o udìlení azylu s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní nebo vydání k trestnímu stíhání do ciziny, aèkoliv mohl po¾ádat o udìlení azylu døíve.
V prùbìhu souèasného øízení ¾alovaný zjistil, ¾e ¾alobce jako dùvod své ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany oznaèil snahu zajistit si tímto krokem legalizaci pobytu na území Èeské republiky, aby se nemusel vrátit na Ukrajinu. Má zde man¾elku a nezletilého syna, se kterými by chtìl ¾ít a starat se o nì. ®alovaný proto v odùvodnìní svého rozhodnutí dospìl k závìru, ¾e ¾alobcova opakovaná ¾ádost o mezinárodní ochranu byla podána pouze za úèelem dal¹í legalizace pobytu v Èeské republice.
®alovaný se dále zabýval vztahem ¾alobce k jeho man¾elce a synovi, který podle ¾alobce pøedstavuje pøeká¾ku pro jeho vycestování do zemì pùvodu, a konstatoval, ¾e samotná existence vztahu vyho¹»ované osoby k obèanùm Èeské republiky, stejnì jako pøípadné sdílení spoleèné domácnosti èi deklarovaná hloubka citù mezi posuzovanými osobami, neznamená je¹tì automaticky dùvod hodný zvlá¹tního zøetele k udìlení humanitárního azylu. Jak toti¾ vyplývá z judikatury ESLP, který v minulosti tuto otázku ji¾ mnohokrát øe¹il, muselo by se jednat o natolik dlouhodobý a intenzivní vztah, nejèastìji pak dlouholeté man¾elství èi dokonce rodinu s dìtmi, aby s ohledem na stupeò integrace jednotlivých èlenù rodiny a naopak ji¾ nemo¾nost zpìtné integrace v zemi pùvodu cizince, bylo mo¾no zcela vylouèit reálnou mo¾nost pøípadného následování ostatních èlenù rodiny do zemì pùvodu vyho¹»ované osoby. V pøípadì ¾alobce v¹ak správní orgán takový druh vztahu a stupeò integrace do spoleènosti Èeské republiky neshledal, nebo» ¾alobce s man¾elkou a synem od jeho narození v roce 2007 ne¾ije ve spoleèné domácnosti, o svého syna se nestará a dlouhodobì se nepodílí na jeho výchovì a vý¾ivì. ®alovaný dále poukázal na skuteènost, ¾e man¾elka ¾alobce podala ¾ádost o rozvod, èím¾ dala jasnì najevo, ¾e se ¾alobcem v budoucnu ¾ít nechce. Vztah ¾alobce k man¾elce a synovi tak podle ¾alovaného nelze pova¾ovat za mo¾nou pøeká¾ku pro vycestování ¾alobce z území Èeské republiky, nebo» nepøedstavuje rozvinutou soukromou a rodinnou vazbu, pro kterou by se na ¾alobcovo vyho¹tìní mohlo pohlí¾et jako na poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky, pøedev¹ím ve vztahu k èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a Úmluvy o právech dítìte.
®alovaný zdùraznil, ¾e øízení o udìlení mezinárodní ochrany je zcela mimoøádný institut, jeho¾ smyslem je ochrana cizincù, kteøí poci»ují dùvodnou obavu pøed pronásledováním v zemi pùvodu nebo pøípadnì poci»ují dùvodnou obavu z hrozby nebezpeèí vá¾né újmy ve vìci jejich potenciálního návratu do zemì pùvodu a konstatoval, ¾e vý¹e uvedená tvrzení ¾alobce o jeho rodinných vazbách nelze pova¾ovat za nové skuteènosti ve smyslu zákona o azylu. ®alobce sice tyto nové dùvody tvrdil, av¹ak v prùbìhu øízení bylo jednoznaènì prokázáno, ¾e tak èinil l¾ivì.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce vèas ¾alobu, v ní¾ poukázal zejména na skuteènost, ¾e ¾alovaný se ve svém rozhodnutí na více jak tøech stranách zabýval rodinnými vztahy ¾alobce a situací v jeho man¾elství. Podle ¾alobce tak je zøejmé, ¾e posuzoval novou skuteènost, která nebyla pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany, tj. o novou skuteènost ve smyslu § 10a písm. e) zákona o azylu, s ní¾ se v¹ak ¾alovaný øádnì nevypoøádal a jeho rozhodnutí tak je nezákonné a nepøezkoumatelné. ®alobce dále uvedl, ¾e je témìø vylouèené, aby jeho syn, který byl rozsudkem Okresního soudu v Chrudimi ze dne 30. 11. 2010, sp. zn. 9 Nc 299/2007 svìøen do výchovy matce, za ním mohl odjet na Ukrajinu. Pokud by ¾alobce vycestoval, znamenalo by to zpøetrhání rodinných vazeb a znemo¾nìní se jakkoli podílet na výchovì svého syna a udr¾ování vztahu s ním. ®alobce dále ¾alovanému vytýkal, ¾e pøikládal nadmìrnou váhu vyjádøením jeho man¾elky, ¾e s ní ani se synem není ¾alobce v kontaktu a oznaèil rozhodnutí ¾alovaného za silnì zaujaté. S ohledem na vý¹e uvedené ¾alobce navrhl, aby krajský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 12. 4. 2012, è. j. 48 Az 7/2012-24, ¾alobu zamítl a rozhodl dále, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. Krajský soud shledal, ¾e ¾alovaný poskytl ¾alobci ve¹keré podmínky k tomu, aby mohl sdìlit skuteènosti, které v øízení o udìlení mezinárodní ochrany pova¾uje za relevantní a následnì je peèlivì hodnotil ve v¹ech souvislostech. Zdùraznil, ¾e ¾alobce se o¾enil a narození dítìte oèekával v dobì, kdy ji¾ probíhalo øízení o prvé ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Na území Èeské republiky ¾alobce pobýval na základì víza za úèelem strpìní, uvedené skuteènosti v¹ak neuvedl. Sám ¾alobce tedy zavinil, ¾e nemohly být pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v tomto pøedchozím pravomocnì ukonèeném azylovém øízení. Krajský soud poukázal na ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu, podle kterého je ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany nepøípustná, podal-li cizinec opakovanì ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ani¾ by uvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. ®alobci nic nebránilo v tom, aby v pøedchozím øízení o udìlení mezinárodní ochrany ¾alovanému sdìlil, ¾e se o¾enil, oèekává narození dítìte a spatøuje v tìchto skuteènostech dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany. Krajský soud dodal, ¾e ¾alobce se ani nemù¾e dovolávat práva na rodinný ¾ivot, který by byl naru¹en neudìlením mezinárodní ochrany, nebo» ze spisového materiálu je zøejmé, ¾e s man¾elkou ani se synem dlouhodobì ne¾ije a neplní povinnosti spojené s výchovou a vý¾ivou svého syna. I kdyby tomu tak v¹ak nebylo, nelze podle krajského soudu v pouhé existenci rodiny na území Èeské republiky spatøovat dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany. Krajský soud uzavøel, ¾e ¾alovaný postupoval správnì, nebo» podmínky § 10a písm. e) zákona o azylu byly naplnìny.
Proti tomuto rozsudku podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), v ní¾ namítal, ¾e krajský soud nesprávnì interpretoval ustanovení § 10a odst. e) zákona o azylu, kdy¾ nevzal v potaz prùbìh a posloupnost pøedchozího øízení o mezinárodní ochranì. Stì¾ovatel podal v roce 2005 ¾ádost o mezinárodní ochranu, která byla zamítnuta rozhodnutím ¾alovaného ze dne 30. 5. 2005, è. j. OAM-893/VL-07-2005. ®aloba proti tomuto rozhodnutí byla zamítnuta rozsudkem Krajského soudem v Ostravì ze dne 15. 5. 2006, è. j. 63 Az 74/2005-17. Kasaèní stí¾nosti proti tomuto rozsudku odmítl Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 20. 6. 2007, è. j. 3 Azs 239/2006-39. Svatba ¾alobce, ke které do¹lo dne 1. 4. 2006, tak i narození syna dne X se tedy udály dlouho poté, co ¾alovaný v roce 2005 vydal zamítavé rozhodnutí o první ¾ádosti ¾alobce o azyl. Skuteènost, ¾e se o¾enil, by tak ¾alobce mohl uvádìt pouze v øízení pøed krajským soudem. Narození syna v¹ak nemohl uvést ani v øízení o kasaèní stí¾nosti pøed Nejvy¹¹ím správním soudem, nebo» o kasaèní stí¾nosti bylo rozhodnuto nìkolik mìsícù pøedtím, ne¾ se jeho syn narodil.
Stì¾ovatel tak má za to, ¾e v pøedcházejícím azylovém øízení nemìl reálnou mo¾nost zmínit sòatek s obèankou ÈR a zejména pak narození syna. Tyto skuteènosti je tedy nutno posuzovat jako nové skuteènosti, které nebyly bez jeho zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì skonèeném øízení. Závìr krajského soudu má pro stì¾ovatele absurdní dùsledek, ¾e v podstatì nemohl uplatnit narození svého syna v øízení o mezinárodní ochranì, nebo» zmínil-li by jeho narození pøed Nejvy¹¹ím správním soudem v pøedchozím øízení o udìlení mezinárodní ochrany v letech 2006 a¾ 2007, nebylo by to bráno v úvahu, nebo» o tomto dùvodu by nemohlo být meritornì rozhodováno . Kdy¾ v¹ak stì¾ovatel uplatòoval svùj vztah k dítìti v souèasné ¾ádosti o mezinárodní ochranu, bylo mu sdìleno, ¾e tuto skuteènost mìl uplatnit v pøedchozím øízení-pøesto¾e ji ve vìci uplatnit nemohl.
Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e podle § 75 s. ø. s. vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Uvádìt v øízení pøed soudem skuteènosti, které nastaly teprve po vydání rozhodnutí o mezinárodní ochranì bìhem øízení o soudním pøezkumu, je tedy právnì nepøípustné a z tohoto hlediska i zbyteèné. Uvedené platí je¹tì silnìji o øízení o kasaèní stí¾nosti. Pokud tak tedy stì¾ovatel neuèinil, tì¾ko lze dojít k závìru, ¾e by zavinil, ¾e tyto skuteènosti nemohly být zkoumány v pøedchozím øízení, pøièem¾ i kdyby je uvedl, stejnì by je nebylo mo¾no zkoumat. Stì¾ovatel se proto domnívá, ¾e ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu je nutno interpretovat tak, ¾e novými skuteènostmi a zji¹tìními, které nebyly ze zavinìní opìtovného ¾adatele o mezinárodní ochranu zkoumány v pøedchozím øízení o mezinárodní ochranì, mohou být jen ty skuteènosti, které nastaly pøede dnem vydání správního rozhodnutí o pøedchozí ¾ádosti o udìlení azylu. Skuteènosti nastalé teprve po vydání správního rozhodnutí bìhem soudního pøezkumu tohoto rozhodnutí jimi být nemohou. Krajský soud se tak podle stì¾ovatele dopustil chybného právního posouzení vìci, kdy¾ dospìl k názoru, ¾e mohl svùj sòatek a narození svého syna uplatnit ji¾ v pøedchozím øízení o mezinárodní ochranì, aèkoliv tyto skuteènosti nastaly a¾ po skonèení øízení u ¾alovaného. V této otázce stì¾ovatel spatøuje pøijatelnost své kasaèní stí¾nosti, nebo» má za to, ¾e dosud nebyla Nejvy¹¹ím správním soudem øe¹ena a krajský soud se svou vý¹e uvedenou interpretací navíc dopustil zásadního pochybení, které mohlo mít dopad hmotnì právního postavení stì¾ovatele.
Podle stì¾ovatele lze § 10a písm. e) zákona o azylu vztáhnout pouze k tìm pøedchozím øízením o mezinárodní ochranì, které byly projednávány podle zákona o azylu ve znìní novely è. 165/2006 Sb. V opaèném pøípadì by do¹lo k tomu, ¾e ¾adatel o mezinárodní ochranu ve své pøedchozí ¾ádosti o azyl (tenkrát navíc vùbec ne¹lo o ¾ádost o mezinárodní ochranu, nýbr¾ pouze o ¾ádost o azyl), neuvedl skuteènosti rozhodné pro získání doplòkové ochrany (nebo» doplòková ochrana v té dobì je¹tì neexistovala) a pøi dal¹í ¾ádosti by i skuteènosti rozhodné pro získání doplòkové ochrany byly odmítnuty jako nepøípustné, proto¾e jde o ¾ádost opakovanou. Krajský soud tak podle stì¾ovatel vìc nesprávnì posoudil, kdy¾ dospìl k názoru, ¾e ¾alobce mohl uzavøení man¾elství a narození svého syna uplatnit ji¾ v pøedchozím azylovém øízení, aèkoliv v té dobì institut doplòkové ochrany vùbec nebyl v zákonì o azylu zakotven. Také v této otázce stì¾ovatel spatøuje pøijatelnost své kasaèní stí¾nosti, nebo» má za to, ¾e dosud nebyla Nejvy¹¹ím správním soudem øe¹ena a krajský soud se svou interpretací dopustil zásadního pochybení, které mohlo mít dopad do stì¾ovatelova hmotnìprávního postavení.
K závìru krajského soudu, ¾e i kdyby stì¾ovatelem uvádìné skuteènosti byly posouzeny jako skuteènosti nové, ani tehdy by nehrály ¾ádnou roli, nebo» se svou man¾elkou ne¾ije, neplní povinnosti spojené s výchovou a vý¾ivou syna a navíc nelze v pouhé existenci rodiny na území ÈR spatøovat dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany, stì¾ovatel uvedl, ¾e tyto skuteènosti mìly být posuzovány v rámci standardního øízení o mezinárodní ochranì. Stì¾ovatel vyjádøil pøesvìdèení, ¾e v ¾alobì uvedl argumenty, pro které nelze souhlasit se závìrem, ¾e by v jeho pøípadì nehrozil zásah do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. V této souvislosti uvedl, ¾e i kdyby bylo pravdou, ¾e o syna v minulosti nepeèoval, pak by tato skuteènost nebyla dùvodem pro znemo¾nìní jeho kontaktu se synem v budoucnosti. Krajský soud se v¹ak s argumenty obsa¾enými v ¾alobì nevypoøádal.
S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 12. 4. 2012, è. j. 48 Az 7/2012-24, spolu s rozhodnutím ¾alovaného ze dne 3. 2. 2012, è. j. OAM/LE-PA03-PA03-2011 a pøiznal stì¾ovateli náhradu nákladù právního zastoupení.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost s odùvodnìním, ¾e jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Námitky stì¾ovatele pokládá ¾alovaný za nedùvodné. Poukázal na skuteènost, ¾e základní zásadou øízení o udìlení mezinárodní ochrany je povinnost tvrzení, která vázne toliko na ¾adateli o udìlení mezinárodní ochrany. Pokud ¾adatel neunese svoji èást dùkazního bøemene a nedostojí své povinnosti tvrzení, je nutno mu takovou skuteènost pøièítat k tí¾i. ®alobce v prùbìhu pøedchozího správního øízení o udìlení mezinárodní ochrany ani slovem nezmínil své man¾elství èi tìhotenství jeho man¾elky, i kdy¾ o tìchto skuteènostech musel vìdìt a mìl povinnost (o ní¾ byl správním orgánem øádnì pouèen) uvést v¹echny okolnosti dùle¾ité pro rozhodování jeho pøípadu.
Zástupce stì¾ovatele se navíc mýlí, pokud tvrdí, ¾e povinnost tvrzení se vztahuje pouze ke správnímu øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Také v øízení pøed krajským soudem je toti¾ ¾alobce v postavení ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany. Soudy rozhodují v tzv. plné jurisdikci a ve vìcech mezinárodní ochrany mohou zkoumat nové skuteènosti a dùkazy, a to z pohledu mo¾ného poru¹ení zásady non-refoulement (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 3. 2006, è. j. 2 Azs 75/2005-75). Právní názor stì¾ovatele, ¾e nové skuteènosti mù¾e pøedkládat jen v rámci správního øízení o udìlení mezinárodní ochrany, je tak podle ¾alovaného v rozporu s konstantní judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. ®alovaný dále vyjádøil nesouhlas se závìrem stì¾ovatele, ¾e k otázce posuzování nových skuteèností pøi zastavení øízení pro nepøípustnost ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany dosud neexistuje judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu a poukázal napø. na rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96.
Man¾elství a rodièovství stì¾ovatele nepøedstavuje podle ¾alovaného novou skuteènost, kterou ¾alobce bez svého zavinìní nemohl uvést v pøedchozím správním øízení, navíc rodinný ¾ivot dle èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod je primárnì chránìn nikoliv zákonem o azylu, ale ustanovením § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Azs 46/2008-71).
Závìrem ¾alovaný zdùraznil, ¾e stì¾ovateli bylo udìleno správní vyho¹tìní, které jej nepochybnì vedlo ke vstupu do øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Podle ¾alovaného se tak ze strany stì¾ovatele jedná o zneu¾ití institutu mezinárodní ochrany, pøièem¾ stì¾ovatel mìl navíc mo¾nost pou¾ít pro odvrácení správního vyho¹tìní a jeho pøezkum v¹ech prostøedkù, které mu poskytuje zákon o pobytu cizincù (viz usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 3. 2012, è. j. 6 Azs 5/2012-58).
S ohledem na vý¹e uvedené ¾alovaný navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost odmítl pro nepøijatelnost, pøípadnì zamítl pro nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud poté, co shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, osobou k jejímu podání oprávnìnou, smìøující proti rozsudku krajského soudu, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, se zabýval otázkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve smyslu ustanovení § 104a zák. è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel pøijatelnost své kasaèní stí¾nosti spatøuje v nesprávném právním posouzení vìci krajským soudem, který dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel mohl argument uzavøení man¾elství a narození svého syna uplatnit ji¾ v pøedchozím øízení o mezinárodní ochranì, aèkoliv tyto skuteènosti nastaly a¾ po skonèení øízení pøedchozího øízení o mezinárodní ochranì. Podle stì¾ovatele se krajský soud touto interpretací dopustil zásadního pochybení, které mohlo mít dopad do jeho hmotnìprávního postavení.
Nejvy¹¹í správní soud tento dùvod pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti uvádìný stì¾ovatelem shledal opodstatnìným a proto se kasaèní stí¾ností vìcnì zabýval a na základì kasaèní stí¾nosti pøezkoumal napadené rozhodnutí v souladu s ustanovením § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., v rozsahu a z dùvodù, které uplatnil stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti. Pøitom sám neshledal vady uvedené v odst. 3 citovaného ustanovení, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e ¾alobce dne 11. 11. 2011 podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, v ní¾ uvedl, ¾e o mezinárodní ochranu ¾ádá, nebo» má v Èeské republice man¾elku a dítì. Vyjádøil pøesvìdèení, ¾e policie Èeské republiky nemá právo rodinu rozbít a oddìlovat otce od syna. Na Ukrajinu se vrátit nechce, nebo» tam nikoho nemá a bojí se o svùj ¾ivot.
Do protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany stì¾ovatel uvedl, ¾e z Ukrajiny odjel v roce 2004 za prací, pøièem¾ ¾ádný jiný dùvod k tomuto kroku nemìl. ®alobce dále zmínil, ¾e v roce 2005 se seznámil s obèankou Èeské republiky R. B., s kterou se nìjaký èas scházel a pøibli¾nì pùl roku pøed svatbou spolu zaèali bydlet v H. Dne 1. 4. 2006 se uskuteènila svatba, dne X se jim narodil syn K.
Ve správním spise je dále zalo¾eno rozhodnutí ¾alovaného ze dne 30. 5. 2005, è. j. OAM-893/VL-07-12-2005, kterým byla zamítnuta pøedchozí ¾ádost stì¾ovatele o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 1 písm. k) zákona o azylu, nebo» ¾alovaný shledal, ¾e stì¾ovatel podal ¾ádost o udìlení azylu s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní, aèkoliv mohl po¾ádat o udìlení azylu døíve. V tomto øízení stì¾ovatel uvedl, ¾e si v roce 2004 spoleènì s kamarádem pronajali starý domek, který chtìli upravit na klub s diskotékou. Od místního bandity si vypùjèili 3000 USD a dohodli se, ¾e mu po roce vrátí 4000 USD. Klub v¹ak znièili bandité, a tak ho museli zavøít. Pøestali podnikat a nemìli z èeho vrátit zapùjèené peníze. Vìøitel se o nì zaèal zajímat a vyzval je, aby pro nìj prodávali drogy. Vyhro¾oval jim, ¾e buï mu vrátí peníze, nebo pro nìj budou pracovat nebo je pøerazí . Stì¾ovatel se obával splnìní jeho vyhrù¾ek, vyøídil si proto cestovní doklady a v øíjnu roku 2004 opustil vlast a odjel do Èeské republiky. Jiné dùvody ¾ádosti tehdy stì¾ovatel neuvádìl.
®aloba stì¾ovatele proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 30. 5. 2005 byla zamítnuta rozsudkem Krajského soudem v Ostravì ze dne 15. 5. 2006, è. j. 63 Az 74/2005-17. Kasaèní stí¾nost proti tomuto rozsudku odmítl Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 20. 6. 2007, è. j. 3 Azs 239/2006-39, nebo» stì¾ovatel nebyl v øízení o kasaèní stí¾nosti zastoupen advokátem.
Z provedené rekapitulace je zøejmé, ¾e v posuzované vìci se jedná pøedev¹ím o posouzení otázky, zda Krajský soud v Praze vìc správnì posoudil, pokud shledal, ¾e sòatek a narození dítìte mohly být pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení o mezinárodní ochranì èi nikoliv a byl tudí¾ v nynìj¹ím øízení o udìlení azylu dán dùvod pro aplikaci § 10a písm. e) zákona o azylu.
Podle § 10a písm. e) zákona o azylu, ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany je nepøípustná, podal-li cizinec opakovanì ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ani¾ by uvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany.
Výkladem naposledy zmínìného ustanovení zákona o azylu se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zabýval v nìkolika svých rozhodnutích. V rozsudku ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65, vyslovil, ¾e citované ustanovení bylo do zákona o azylu novì doplnìno zákonem è. 379/2007 Sb. (s úèinností od 21. 12. 2007), a to v souladu se smìrnicí Rady 2005/85/ES ze dne 1. prosince 2005 o minimálních normách pro øízení v èlenských státech o pøiznávání a odnímání postavení uprchlíka (dále jen procedurální smìrnice ); jedná se tedy o dùsledek transpozice procedurální smìrnice, kterou Èeská republika provedla právì vý¹e uvedeným zákonem s cílem postihnout pøípady opakovaných ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany podávaných ze stejných dùvodù jako ¾ádosti pøedchozí. Èl. 25 odst. 2 procedurální smìrnice toti¾ stanoví konkrétní pøípady, kdy èlenské státy mohou pova¾ovat ¾ádost za nepøípustnou s tím, ¾e pod písmenem f) je stanoven pøípad, kdy ¾adatel po pravomocném rozhodnutí podal stejnou ¾ádost.
Tato výchozí pozice pro posouzení ¾ádosti jako nepøípustné je pak dále rozvinuta v èl. 32 procedurální smìrnice, který blí¾e øe¹í pøípady opakovaných (následných) ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany v tém¾e èlenském státì s tím, ¾e tyto ¾ádosti nejprve podléhají pøedbì¾nému posouzení. V jeho rámci je pak posuzováno, zda opakovaná ¾ádost obsahuje nové skuteènosti èi zji¹tìní, které významnì zvy¹ují pravdìpodobnost uznání ¾adatele za uprchlíka podle smìrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (èl. 32 odst. 4). Pokud tomu tak je, mohou èlenské státy rozhodnout o dal¹ím posuzování ¾ádosti, a to za pøedpokladu, ¾e dotyèný ¾adatel nemohl v pøedchozím øízení bez vlastního zavinìní uvést tyto nové skuteènosti èi zji¹tìní, zejména pøi vyu¾ití svého práva na úèinný opravný prostøedek (èl. 32 odst. 6).
Ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu je tedy jakousi transpozièní syntézou problematiky podání opakovaných ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany tak, jak je upravena v procedurální smìrnici. Z dikce citovaného ustanovení zákona o azylu lze pøitom dovodit nutnost kumulativního splnìní dvou podmínek pro to, aby bylo mo¾né opakovanou ¾ádost vìcnì projednat: 1. je nutno uvést nové skuteènosti nebo zji¹tìní; 2. musí se pøitom jednat o takové skuteènosti èi zji¹tìní, je¾ nebyly bez vlastního zavinìní ¾adatele zkoumány v pøedchozím øízení.
Ad 1. Za nové skuteènosti nebo zji¹tìní je pak ve smyslu procedurální smìrnice nutno pova¾ovat nikoli jakékoli nové skuteènosti nebo zji¹tìní, ale pouze takové, které by prima facie mohly mít dopad do hmotnìprávního postavení ¾adatele. Ostatnì v jiných pøípadech by nové správní øízení pozbývalo jakéhokoli smyslu, proto¾e jeho výsledek by byl pøedem daný a ve svém dùsledku by takové správní øízení nekorespondovalo s po¾adavkem hospodárnosti vnímaným jako¾to dosahování ¾ádoucích výsledkù s co nejmen¹ími mo¾nými náklady.
Ad 2. Ve vztahu k druhé z uvedených podmínek je tøeba vyjít z toho, ¾e v rámci azylového øízení existují dvì základní povinnosti-bøemeno tvrzení a bøemeno dùkazní. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud vyslovil ve svém rozsudku ze dne 7. 12. 2005, è. j. 4 Azs 151/2005-86, (dostupný z http://www.nssoud.cz) zatímco dùkazní bøemeno mù¾e v nìkterých pøípadech nést i správní orgán, povinnost tvrzení le¾í v¾dy na ¾adateli o azyl. Pøedstava, ¾e by správní orgán sám zji¹»oval pronásledování èi potenciální ohro¾ení ¾adatele o azyl v zemi jeho pùvodu, je zcela nereálná. Jedinì ¾adatel sám nejlépe ví, z jakých dùvodù svou zemi pùvodu opustil, zda byl pronásledován a z jakých dùvodù. V prùbìhu øízení o udìlení azylu musí ¾adatel uvést ve¹keré relevantní dùvody, na základì kterých poté správní orgán jeho ¾ádost posoudí. Pro úplnost lze je¹tì odkázat na rozsudek ze dne 18. 12. 2003, è. j. 5 Azs 24/2003-42 (www.nssoud.cz), v nìm¾ bylo uvedeno, ¾e: správní orgán není povinen hodnotit jiné skuteènosti ne¾ ty, které ¾adatel o azyl uvedl jako dùvody, pro které o azyl ¾ádá. Proto pokud ¾adatel neuvedl v¹echny dùvody své ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, jedná se o skuteènost pøièitatelnou pouze jemu, a nelze akceptovat, ¾e by toto neunesení bøemena tvrzení mohl zhojit pomocí podání opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Institut opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neslou¾í k upøesòování èi skutkovému doplòování pøedchozí ¾ádosti. Jeho hlavním smyslem a úèelem je postihnout pøípady, kdy se objeví takové záva¾né skuteènosti, které by mohly ovlivnit postavení ¾adatele a které nemohl uplatnit vlastní vinou bìhem pøedchozího øízení. Zpravidla se pøitom mù¾e jednat o takové skuteènosti, ke kterým do¹lo bìhem èasu a jako takové lze pøipomenout zejména zmìnu situace v zemi pùvodu nebo zmìnu pomìrù ve vztahu k osobì ¾adatele, napø. udìlení azylu matce nezletilé ¾adatelky, její¾ ¾ádost ji¾ byla pravomocnì zamítnuta; k tomu srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 11. 2008, è. j. 9 Azs 14/2008-57, www.nssoud.cz, dle kterého: byla-li by matka nezletilé stì¾ovatelky v dal¹ím øízení pøed správním orgánem úspì¹ná, tj. bylo-li by shledáno, ¾e je v zemi pùvodu pronásledována, resp. byl-li by shledán její odùvodnìný strach z pronásledování v zemi pùvodu nebo hrozba nebezpeèní vá¾né újmy, mohla by v novém øízení o udìlení mezinárodní ochrany uspìt i její nezletilá dcera.
Lze tedy uzavøít, ¾e ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu pøedstavuje jistý filtr, jeho¾ prostøednictvím je mo¾né propustit do dal¹ího opakovaného øízení o udìlení mezinárodní ochrany ji¾ jednou rozhodnutou vìc. Jedná se pøitom o výjimku, kterou je tøeba vykládat restriktivnì tak, aby byl respektován jeden ze základních principù rozhodování ve veøejném právu, a sice princip právní jistoty, jeho¾ výrazem je i pøeká¾ka vìci pravomocnì rozhodnuté, tzv. res iudicata, resp. v daném pøípadì res administrata. Pøi opakovaném podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany je proto nutno dùslednì dbát na splnìní obou vý¹e uvedených podmínek, které mají na stranì jedné garantovat urèitou pøidanou hodnotu nové ¾ádosti, je¾ mù¾e vést k jinému rozhodnutí ne¾ u ¾ádosti pøedchozí, a na stranì druhé zajistit, aby nedocházelo k úèelovému podávání opakovaných ¾ádostí tak, jako tomu svìdèí skutkové okolnosti projednávané vìci.
Aplikací § 10a písm. e) zákona o azylu se zdej¹í soud v obecné rovinì zabýval té¾ v rozsudku z 30. 6. 2009, è.j. 4 Azs 23/2009-64, v nìm¾ zejm. konstatoval: [P]odává-li ¾adatel o mezinárodní ochranu opakovanou ¾ádost, stanoví zákon o azylu pro vìcné posouzení ¾ádosti podmínku tvrzení nových skuteèností èi zji¹tìní. Je tedy povinností ¾adatele, aby takovéto nové skuteènosti èi zji¹tìní správnímu orgánu v nové ¾ádosti uvedl. V opaèném pøípadì je nucen správní orgán na základì citovaného § 10a písm. e) zákona o azylu posoudit ¾ádost jako nepøípustnou.
Odborná literatura ve vztahu k ji¾ zmínìnému èl. 25 odst. 2 písm. f) procedurální smìrnice uvádí, ¾e musí být vykládáno jazykovì: pouze pokud je následná ¾ádost zalo¾ena na zcela stejných dùvodech jako ¾ádost pøedchozí, mù¾e být shledána nepøípustnou. Pokud ¾adatel uplatní nové skuteènosti (elements), ¾ádost z tohoto dùvodu nepøípustnou shledat nelze. (Srov. BATTJES, H.: European Asylum Law and International Law. Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2006, s. 338-339)
S ohledem na vý¹e uvedené je Nejvy¹¹í správní soud toho názoru, ¾e novost skuteèností uvádìných ¾adatelem o udìlení mezinárodní ochrany, tedy pøedev¹ím to, zda ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím øízení rozhodující skuteènosti zavinìnì neuvedl, je tøeba posuzovat pøedev¹ím ve vztahu k øízení pøed správním orgánem. Jestli¾e tedy pøedchozí øízení pøed ¾alovaným o udìlení azylu (mezinárodní ochrany) skonèilo dne 2. 6. 2005, kdy nabylo právní moci rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 5. 2005, pak je zøejmé, ¾e sòatek stì¾ovatele, ke kterému do¹lo 1. 4. 2006 a narození syna dne X, nemohl stì¾ovatel objektivnì v pøedchozím øízení o udìlení mezinárodní ochrany pøed ¾alovaným v prùbìhu pohovoru uplatnit a jedná se tudí¾ o skuteènosti, které nebyly bez vlastního zavinìní stì¾ovatele zkoumány v pøedchozím øízení o udìlení azylu (mezinárodní ochrany). Závìr krajského soudu, ¾e sám ¾alobce zavinil, ¾e uvedené skuteènosti nemohly být pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v tomto pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení o mezinárodní ochranì je tedy nesprávný.
Nutno pøipustit, ¾e stì¾ovatel mohl na skuteènost uzavøení man¾elství s obèankou Èeské republiky poukázat v pøedchozím pøezkumném øízení pøed krajským soudem, nebo» ke sòatku do¹lo dne 1. 4. 2006 a krajský soud rozhodl dne 15. 5. 2006, co¾ v¹ak stì¾ovatel neuèinil. Tato skuteènost v¹ak nemá význam z hlediska aplikace ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu správním orgánem, nebo» s ohledem na vý¹e uvedené je zøejmé, ¾e novost skuteèností ve smyslu naposledy uvedeného ustanovení zákona o azylu je tøeba posuzovat ve vztahu ke správnímu øízení, nikoli té¾ ve vztahu k navazujícímu soudnímu øízení.
Na tìhotenství své man¾elky stì¾ovatel v pøedchozím øízení správním, èi v øízení o ¾alobì èi v øízení o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku krajského soudu upozornit nemohl, nebo» syn stì¾ovatele se narodil a¾ dne X a øízení pøed krajským soudem skonèilo 15. 5. 2007, pøièem¾ k meritornímu projednání kasaèní stí¾nosti vùbec nedo¹lo z dùvodu nezastoupení stì¾ovatele advokátem, pro nì¾ byla kasaèní stí¾nost odmítnuta. Narození syna pak nemohl v øízení o kasaèní stí¾nosti pøed Nejvy¹¹ím správním soudem uvést v ¾ádném pøípadì, nebo» o kasaèní stí¾nosti bylo rozhodnuto nìkolik mìsícù pøedtím, ne¾ se jeho syn narodil (kasaèní stí¾nost byla Nejvy¹¹ím správním soudem odmítnuta dne 20. 6. 2007).
Není pøitom pochyb o tom, ¾e skuteènosti, kterými stì¾ovatel odùvodòuje svou ¾ádost o udìlení azylu v nynìj¹ím øízení (jeho man¾elství a narození syna) se podstatnì li¹í od skuteèností uvádìných v pøedchozím øízení (obava z jednání vìøitelù) a zároveò mají dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele. Nejvy¹¹í správní soud tak má za to, ¾e stì¾ovatel splnil obì kumulativnì stanovené podmínky plynoucí z § 10a písm. e) zákona o azylu, a bylo proto namístì jeho opakovanou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany vìcnì projednat.
Závìr ¾alovaného, ¾e ¾ádost stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany je nepøípustná podle § 10a písm. e) zákona o azylu je tudí¾ nesprávný. V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e výrok a odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného jsou rozporné, nebo» ¾alovaný, pøesto¾e ve výroku svého rozhodnutí dospìl k závìru, ¾e ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany je nepøípustná podle § 10a písm. e) zákona o azylu a øízení podle § 25 písm. i) tého¾ zákona zastavil, se novými skuteènostmi uvádìnými ¾alobcem (man¾elstvím a narozením dítìte), v odùvodnìní vìcnì a velmi podrobnì zabýval. Pokud by se v¹ak o nové skuteènosti nejednalo, postaèovalo by pouze odùvodnit závìr, proè se nejedná o nové skuteènosti a nebylo by vùbec tøeba se jimi meritornì zabývat.
Jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, výrok rozhodnutí ¾alovaného nemù¾e obstát. Je tomu tak pøedev¹ím proto, ¾e aplikace § 10a písm. e) zákona o azylu nepøipadá v posuzované vìci v úvahu a dále proto, ¾e výrok je rozporný s odùvodnìním rozhodnutí ¾alovaného.
S ohledem na vý¹e uvedené je zøejmé, ¾e v projednávané vìci mìlo být rozhodnutí ¾alovaného Krajským soudem v Praze pro nezákonnost zru¹eno a krajský soud pochybil, pokud tak neuèinil. Z povahy vìci, tj. naplnìní dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., zde nepøichází v úvahu jakékoliv doplnìní øízení, nebo vypoøádání dal¹ích ¾alobních námitek, které by bylo lze Krajskému soudu v Praze ulo¾it, a jeho¾ výsledkem by mohl být jiný právní závìr. Pokud by toti¾ Nejvy¹¹í správní soud zru¹il toliko rozsudek Krajského soudu v Praze a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, Krajský soud v Praze by v novém rozhodnutí-vázán závazným právním názorem vysloveným v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu-pouze zopakoval argumentaci Nejvy¹¹ího správního soudu a ze stejných dùvodù zru¹il rozhodnutí ¾alovaného. Takový postup by neodpovídal zásadì rychlosti øízení a byl by procesnì nehospodárný.
Z tìchto dùvodù Nejvy¹¹í správní soud podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il kasaèní stí¾ností napadený rozsudek Krajského soudu v Praze. Vìc mu v¹ak nevrátil k dal¹ímu øízení, nebo» podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. souèasnì zru¹il ¾alobou napadené rozhodnutí ¾alovaného ze dne 3. 2. 2012, è. j. OAM-330/LE-PA03-PA03-2011. Podle § 78 odst. 4 s. ø. s. se vìc vrací ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
S pøihlédnutím ke shora uvedeným skuteènostem je Nejvy¹¹í správní soud toho názoru, ¾e ¾alovaný mìl ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany vìcnì posoudit podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu, event. vyhodnotit z hlediska splnìní podmínek podle § 16 odst. 1 písm. f) tého¾ zákona.
Náklady øízení stì¾ovatele tvoøí odmìna zástupci Mgr. Pavlu Èi¾inskému, která byla stanovena za jeden úkon právní slu¾by v øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem-písemné podání soudu ve vìci samé (kasaèní stí¾nost ze dne 21. 5. 2012) podle § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb. (dále jen advokátní tarif ) a za dva úkony v øízení pøed krajským soudem-pøevzetí a pøíprava zastoupení a písemné podání soudu ve vìci samé (¾aloba ze dne 20. 2. 2012) podle § 11 odst. 1 písm. b) a d) advokátního tarifu. Za vý¹e uvedené úkony tak nále¾í zástupci stì¾ovatele v souladu s ustanovením § 7 a § 9 odst. 3 písm. f) advokátního tarifu odmìna ve vý¹i 3x 2100 Kè a 3x re¾ijní pau¹ál ve vý¹i 300 Kè, celkem tedy 7200 Kè. Zástupce stì¾ovatele soudu nesdìlil a ani z obsahu spisu nevyplývá, ¾e by byl plátcem danì z pøidané hodnoty. ®alobci se tedy pøiznává náhrada nákladù øízení v celkové vý¹i 7200 Kè, kterou mu je ¾alovaný povinen vyplatit k rukám jeho zástupce do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku.

References: soud 
 § 10
 § 25
 § 16
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 10
 soud 
 soud 
 § 10
 § 103
 soud 
 § 10
 soud 
 § 75
 soud 
 § 10
 soud 
 soud 
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 § 16
 soud 
 soud 
 § 10
 § 10
 soud 
 § 10
 soud 
 § 10
 § 10
 soud 
 § 10
 soud 
 soud 
 § 10
 soud 
 § 10
 § 10
 soud 
 § 10
 § 25
 § 10
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 110
 § 78
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 16
 § 11
 § 11
 § 7
 § 9