Source: http://www.soaveincoming.com/termini-e-condizioni/
Timestamp: 2017-07-24 10:41:48+00:00

Document:
­	Termini e CondizioniAlessandro2017-05-24T12:17:59+00:00	TERMINI D’USO E CONDIZIONI GENERALI
di Contratto di Vendita di Pacchetti Turistici PREMESSA:
Le presenti condizioni generali di vendita regolano i rapporti commerciali di vendita di beni e servizi tra Soave Incoming e la clientela. Viene esclusa ogni altra pattuizione, se non concordata in forma scritta. Soave Incoming è proprietaria di questo sito web e gestisce una rete di marketing centralizzata che visualizza le offerte dei partner selezionati. Se si effettua un acquisto da un partner visualizzato sul nostro sito, i propri diritti e obblighi correlati all’acquisto, sono soggetti alla disponibilità ed ai termini di vendita dei partner pertinenti. L’inserimento di un ordine on line sul sito www.soaveincoming.com, implica l’accettazione integrale delle condizioni espresse nel presente accordo.
La nozione di pacchetto turistico (art. 84 Cod. Cons.) è la seguente: i pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze ed i circuiti “tutto compreso”, risultanti dalla prefissata combinazione di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti in vendita ad un prezzo forfetario, e di durata superiore alle 24 ore ovvero estendentisi per un periodo di tempo comprendente almeno una notte:
c) servizi turistici non accessori al trasporto o all’alloggio (omissis)……che costituiscano parte significativa del “pacchetto turistico”.
La compravendita di pacchetto turistico, sia che abbia ad oggetto servizi da fornire in territorio nazionale che estero, sarà disciplinato dalla L. 27/12/1977 n. 1084 di rettifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV) firmata a Bruxelles il 23.04.1970, nonché dal Codice del Consumo.
L’organizzatore ha l’obbligo di realizzare in catalogo o nel programma fuori catalogo una scheda tecnica. Gli elementi obbligatori da inserire nella scheda tecnica del catalogo sono: estremi dell’autorizzazione amministrativa dell’organizzatore; estremi della polizza assicurativa responsabilità civile; periodo di validità del catalogo o programma fuori catalogo o viaggio su misura; modalità è condizioni di sostituzione (art. 89 Cod. Cons.); cambio di riferimento ai fini degli adeguamenti valutari, giorno o valore.
Soave Incoming non è responsabile di alcun danno o perdita, diretta e/o indiretta da parte della clientela, derivante dalla vendita di beni e servizi pubblicati nel catalogo on line del sito www.soaveincoming.com. Soave Incoming non è responsabile per la ritardata e/o la mancata consegna alle strutture ricettive, del voucher dei beni o servizi acquistati. Soave Incoming non è responsabile per qualsiasi altra informazione o fatto non imputabile a Soave Incoming stessa. Per i clienti residenti all’estero o per transazioni in paesi diversi dall’Italia Soave Incoming non è responsabile per eventuali oneri o leggi che dovessero precludere la vendita o gravare i beni o servizi di costi aggiuntivi.
INFORMAZIONI E DESCRIZIONE DEI BENI E SERVIZI
Le informazioni inserite nel sito Internet: www.soaveincoming.com, sono quelle redatte da Soave Incoming in accordo ed in garanzia ricevuta dalle strutture ricettive e non, che erogano i servizi finali alla clientela. Soave Incoming si riserva la facoltà di modificare le informazioni dei beni e servizi in ogni momento senza doverne dare preavviso o altra comunicazione. Le informazioni contenute nel catalogo/sito web in particolare testi, foto, grafica, illustrazioni e qualsiasi software e tutti i marchi, brevetti, modelli di utilità e copyright, sono di proprietà dei rispettivi produttori. Usi diversi dalla consultazione e dall’acquisto, dei beni e servizi contenuti nel sito non sono consentiti se non previo consenso scritto da parte nostra o da parte del titolare dei diritti e/o del copyright. Soave Incoming produce con cura diligenza ed attenzione le informazioni e le descrizioni dei beni e dei servizi, nonostante ciò in caso di inesattezze o errori Soave Incoming non è in alcun modo responsabile e non fornisce alcuna garanzia a riguardo di eventuali mancanze, errori o inesattezze contenute nel sito. Le immagini hanno scopo puramente indicativo, fare riferimento al data sheet del proprietario per dettagli e caratteristiche.
La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritta dal cliente, che ne riceverà copia. L’accettazione delle prenotazioni si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l’organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico al cliente presso l’agenzia di viaggi venditrice. Le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione, saranno fornite dall’Organizzatore, in regolare adempimento degli obblighi previsti a proprio carico dall’art. 87 comma 2 Cod. Cons. in tempo utile prima dell’inizio del viaggio. Le prenotazioni sono accettate solo ed esclusivamente a mezzo Email, o tramite Internet (on line), o telefonici a mezzo del nostro call center. Gli ordini inseriti sul sito generano una mail automatica di conferma della ricezione dell’ordine. La mail inviata in automatico non rappresenta di per se una conferma finale dei servizi o beni acquistati. Gli ordini si intendono di fatto accettati e confermati, alla spedizione del Voucher da parte di Soave Incoming alla clientela, dopo le opportune verifiche, ed a saldo ricevuto.
Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai costi di cui sopra in vigore alla data di pubblicazione del programma come riportata nella scheda tecnica del catalogo ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti di cui sopra. Le oscillazioni incideranno sul prezzo forfetario del pacchetto turistico nella percentuale espressamente indicata nella scheda tecnica del catalogo o programma fuori catalogo. Tutti i prezzi inseriti nel sito, sono da intendersi prezzi di listino suggeriti per l’utente finale IVA inclusa. Tutti i prezzi sono al lordo dello sconto. In caso di contestazioni Soave Incoming si riserva il diritto di accettare e spedire il Voucher. Ad ogni modo vale il prezzo pubblicato sul sito al momento dell’accettazione dell’ordine.
I beni o servizi non disponibili vengono evidenziati in fase d’ordine sul sito www.soaveincoming.com con un messaggio dedicato, oppure sono privi di prezzo. Ad ogni modo la disponibilità finale di ciascun bene viene confermata in fase di “check-out” dell’ordine. Nel caso il cliente invii un pagamento ma per qualsiasi ragione il voucher non venga consegnato Soave Incoming restituirà immediatamente il dovuto.
SPEDIZIONI VOUCHER
La consegna dei Voucher da parte di Soave Incoming, relativi agli acquisti dei beni o servizi, avverrà a mezzo email, che sarà comunicata da parte dell’acquirente all’atto della conferma d’ordine. Maggiori dettagli sono disponibili in fase di check-out sul sito. Al momento della spedizione del Voucher, il cliente deve verificare l’esatta corrispondenza dei beni o servizi acquistati. Nel caso vengano rilevate non conformità, esse dovranno essere segnalate a mezzo email all’indirizzo info@soaveincoming.com, oppure a mezzo telefono al n. +39 045 6190407.
La proprietà dei beni o servizi acquistati passa al cliente nel momento in cui viene inviato il Voucher. Soave Incoming mantiene la proprietà di tutti i beni o servizi fino al pagamento finale e totale.
Soave Incoming garantisce tutti i beni e servizi nel proprio sito web. L’acquisto presso il sito www.soaveincoming.com, comporta l’accettazione dei termini e condizioni generali di vendita. I beni o servizi vengono garantiti alle condizioni previste dalle strutture ricettive. Il cliente pertanto accetta senza riserve, tutte le modalità di prestazione delle strutture ricettive. Il diritto alla garanzia della fruizione dei beni o servizi acquistati potrà essere assolto da Soave Incoming attraverso la riprotezione, con beni o servizi solo se di caratteristiche uguali o superiori. Se ciò non fosse possibile Soave Incoming potrà rescindere dal contratto di acquisto e restituire integralmente i soldi spesi al cliente.
Eventuali errori nella compilazione dei Voucher o mancanze di beni o servizi acquistati dovranno essere segnalate, in forma scritta all’indirizzo info@soaveincoming.com. Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve essere contestata dal consumatore senza ritardo affinché l’organizzatore, il suo rappresentante locale o l’accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. Il consumatore dovrà – a pena di decadenza – sporgere reclamo mediante l’invio di una raccomandata, con avviso di ricevimento, all’organizzatore o al venditore, entro e non oltre dieci giorni lavorativi dalla data del rientro presso la località di partenza.
La misura dei pagamenti del prezzo del pacchetto turistico, da versare all’atto della prenotazione ovvero all’atto della richiesta impegnativa e la data entro cui, prima della partenza dovrà essere effettuato il saldo, risultano dal catalogo online, opuscolo o quant’altro. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra alle date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinare da parte dell’agenzia intermediaria e/o dell’organizzatore la risoluzione di diritto.
I beni o servizi forniti dovranno essere pagati con:
– Carte di Credito: Circuito Visa o Mastercard.
Soave Incoming di Jangada Travel Srl
Banco Popolare filiale Soave
IBAN: IT84V0503459850000000018896
SWIFT (BIC): VRBPIT2V084
Ogni altra forma di pagamento dovrà essere concordata in forma scritta con Soave Incoming. Soave Incoming in ogni caso si riserva, il diritto di non procedere alla spedizione del Voucher, anche dopo aver ricevuto l’ordine, per quei clienti che risultassero “fuori fido” o con “insoluto” o con un “contenzioso ancora aperto”. Soave Incoming si riserva, dove lo riterrà opportuno, di spedire il Voucher solo dietro pagamento anticipato.
Il consumatore può recedere dal contratto, senza pagare penali nelle seguenti ipotesi:
– aumento del prezzo di cui al precedente art. 6 in misura eccedente del 10%;
– modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata da consumatore.
BIS – PENALI DI ANNULLAMENTO
Al Consumatore che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma verrà addebitato:
– al netto dell’acconto versato di cui all’art. 5/1° comma l’importo della penale nella misura indicata (oltre al costo individuale di gestione pratica).
A) pacchetti turistici con servizi regolari di linea a tariffa normale, con soggiorni in alberghi, appartamenti, residences, ville e villaggi in formula alberghiera;
C) pacchetti turistici con voli noleggiati o speciali (oltre 5 ore di volo non-stop) o con IT di gruppo intercontinentali – Crociere marittime. Pacchetti turistici “economico” o solo soggiorno in appartamenti residences, ville villaggi e hotels:
Le medesime somme dovranno essere corrisposte da chi non potesse effettuare il viaggio per mancanza o irregolarità dei previsti documenti personali di espatrio. Oltre alle penali sopra indicate verranno applicate quelle previste dalla IATA o dal vettore. Nel caso di gruppi precostituiti tali somme verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto.
Prima della partenza l’organizzatore o venditore che abbia necessità di modificare in modo significativo uno o più elementi del contratto, ne dà immediato avviso in forma scritta al consumatore, indicando il tipo di modifica e la variazione del prezzo che ne consegue. Ove non accetti la proposta di modifica di cui al comma 1, il consumatore potrà esercitare alternativamente il diritto di riacquisire la somma già pagata o di godere dell’offerta di un pacchetto turistico sostitutivo ai sensi del 2° e 3° comma dell’articolo 8. Il consumatore può esercitare i diritti sopra previsti anche quando l’annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero dei partecipanti previsto nel Catalogo o nel Programma fuori catalogo, o da casi di forza maggiore e caso fortuito, relativi al pacchetto turistico acquistato.
Per gli annullamenti diversi da quelli causati da forza maggiore, da caso fortuito e da mancato raggiungimento del numero minimo dei partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del consumatore del pacchetto turistico alternativo offerto, l’organizzatore che annulla (ex art. 33 lett. e Cod. Cons.), restituirà al consumatore il doppio di quanto dallo stesso pagato e incassato dall’organizzatore, tramite l’agente di viaggio. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il consumatore sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall’art. 8, 4° comma qualora fosse egli ad annullare. Quando la cancellazione del pacchetto turistico dipenda dal mancato raggiungimento del numero minimo dei partecipanti eventualmente richiesto ed il consumatore sia stato informato in forma scritta almeno venti giorni prima della data prevista per la partenza, oppure da causa di forza maggiore, escluso in ogni caso l’eccesso di prenotazioni, il consumatore non ha diritto ad essere rimborsato di ogni ulteriore danno, giusta art. 92 comma 3 Codice del Consumo.
L’organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell’impossibilità di fornire per qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del consumatore, una parte essenziale dei servizi contemplati in contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza supplementi di prezzo a carico del contraente e qualora le prestazioni fornite siano di valore inferiore rispetto a quelle previste, rimborsando in misura pari a tale differenza. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall’organizzatore venga rifiutata del consumatore per seri e giustificati motivi, l’organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilità del mezzo e di posti e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato.
a) l’organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza, ricevendo contestualmente comunicazione circa le generalità del cessionario.
c) il soggetto subentrante rimborsi all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per procedere alla sostituzione nella misura che gli verrà quantificata prima della cessione. Il cedente ed il cessionario sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo nonché degli importi di cui alla lettera c) del presente articolo.
I partecipanti dovranno essere uniti di passaporto individuale o di altro documento valido per tutti i paesi toccati dall’itinerario, nonché dei visti di soggiorno e di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti. Essi inoltre dovranno attenersi all’osservanza delle regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall’organizzatore, nonché ai regolamenti ed alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico. I partecipanti saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che l’organizzatore dovesse subite a causa della loro inadempienza alle sovra esaminate obbligazioni. Il consumatore è tenuto a fornire all’organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed è responsabile verso l’organizzatore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. Il consumatore comunicherà altresì per iscritto all’organizzatore, all’atto della prenotazione, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l’attuazione.
La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo o in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del paese in cui il servizio è erogato. In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei paesi anche membri della UE cui il servizio si riferisce, l’organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo o depliant una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere valutazione e conseguente accettazione da parte del consumatore.
L’organizzatore risponde dei danni arrecati al consumatore a motivo dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vangano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto del consumatore (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere.
Il risarcimento per danni alla persona non può in ogni caso essere superiore ai limiti previsti dalle convenzioni internazionali a cui prendono parte l’Italia e Unione Europea in riferimento alle prestazioni in cui inadempimento ne ha determinato la responsabilità. In ogni caso il limite risarcitorio non può superare l’importo di 50.000 Franchi oro Germinal per danni alle persone. 2.000 Franchi oro Germinal per danno alle cose, 5.000 Franchi oro Germinal per qualsiasi altro danno (art.13 n. 2 CCV).
L’organizzatore ed il venditore sono esonerati dalle rispettive responsabilità (artt.13 e 14 delle presenti Condizioni Generali), quando la mancata od inesatta esecuzione del contratto è imputabile al consumatore o è dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, ovvero da un caso fortuito o di forza maggiore.
FONDO DI GARANZIA ASSICURAZIONI
E’ istituito presso la Direzione Generale per il Turismo del Ministero delle Attività Produttive il Fondo Nazionale di Garanzia cui il consumatore può rivolgersi (ai sensi dell’art. 100 Cod. Cons.) in caso di insolvenza o di fallimento dichiarato del venditore o dell’organizzatore, per la tutela delle seguenti esigenze: rimborso del prezzo versato; suo rimpatrio nel caso di viaggi all’estero. Il fondo deve altresì fornire un’immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di turisti da Paesi extra-comunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell’organizzatore. Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite con decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 23/07/99 n. 349.
I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di trasporto, di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, sono disciplinati dalle seguenti disposizioni del CCV: art. 1, n. 3 e n. 6; artt. da 17 a 23; artt. da 24 a 31, per quanto concerne le previsioni diverse da quelle relative al contratto di organizzazione nonché dalle altre pattuizioni specificatamente riferite alla vendita del singolo servizio oggetto di contratto.
A tali contratti sono altresì applicabili le seguenti clausole delle condizioni generali di contratto di vendita di pacchetti turistici sopra riportate: art. 4 1° comma; art. 5; art. 7; art. 8; art. 9; art. 10 1° comma; art. 11; art. 15; art. 17. L’applicazione di dette clausole non determina assolutamente la configurazione dei relativi contratti come fattispecie di pacchetto turistico. La terminologia delle citate clausole relativa al contratto di pacchetto turistico (organizzatore, viaggio, ecc.), va pertanto intesa con riferimento alle corrispondenti figure del contratto di vendita di singoli servizi turistici (venditore, soggiorno, ecc.).
Il cliente è consapevole che “i dati personali” comunicati o registrati sul sito www.soaveincoming.com, saranno soggetti al trattamento dei dati personali secondo quanto prescritto dal D. Lgs. n. 196/2003.
Il trattamento dei dati personali è effettuato sia in forma cartacea che digitale per le finalità di conclusione del contratto e per l’esecuzione delle prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico. I dati personali saranno comunicati ai soli fornitori dei servizi componenti il pacchetto turistico. Il Cliente potrà in ogni momento esercitare i diritti di cui all’art. 7 del D. Lgs. N. 196/03 contattando: SOAVE INCOMING by JANGADA TRAVEL SRL – Piazza Castagnedi, 1 – 37038 Soave (VR) – Licenza Prov. VR n° 3997/07 del 24 luglio 2007.
Ai sensi dell’art. 17 della legge n. 38 del 06/02/2006, la legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se gli stessi sono commessi all’estero.
Per ogni comunicazione con Soave Incoming relativa a pagamenti, reclami o altro, in merito ad ordini effettuati, è necessario indicare sempre il numero di riferimento ed il numero cliente che appaiono in fattura e nel voucher.
Le condizioni contenute nel presente documento potranno essere modificate, senza preavviso alcuno. Farà fede la data di pubblicazione nel sito internet www.soaveincoming.com.

References: art. 6
 art. 33
 art. 92
 art. 1
 art. 4
 art. 5
 art. 7
 art. 8
 art. 9
 art. 10
 art. 11
 art. 15
 art. 17