Source: https://www.derechoecuador.com/registro-oficial/2000/10/registro-oficial-13-de-octubre-del-2000
Timestamp: 2020-02-17 15:03:35+00:00

Document:
Registro Oficial. 13 de OCTUBRE del 2000
Viernes 13 de Octubre del 2000
\n 22-543 Proyecto de Ley de reformas\n a la Ley Orgánica del Consejo Nacional de la Judicatura\n
\n 22-544 Proyecto de Ley de reformas\n a la Ley de Partidos Políticos
\n 22-545 Proyecto de Ley Reformatoria\n al artículo 69B de la Ley de Régimen Tributario\n Interno
\n 834\n Ratifícase\n el "Convenio de Cooperación Judicial y Asistencia\n Mutua en Materia penal entre la República del Ecuador\n y la República de Colombia", suscrito el 18 de diciembre\n de 1996
\n 835 Determínase que corresponde\n exclusivamente al Ministerio de Relaciones Exteriores la gestión\n internacional para la captación de recursos no reembolsables\n destinados al financiamiento de los proyectos del Plan Binacional\n de Desarrollo de la Región Fronteriza
\n 844 Autorízase al Director\n de Aviación Civil para que celebre un contrato de permuta\n con el Club de Oficiales de la Fuerza Aérea
\n 846 Ratifícase el "Acuerdo\n de cooperacion para la Lucha contra el Tráfico llícito\n de Estupefacientes y Sustancias". Psicotrópicas y\n Delitos Conexos entre la República del Ecuador y la República\n de Paraguay", suscrito el 25 de agosto de 1997
\n 847 Ratifícase el "Convenio\n entre el Gobierno de la República del Ecuador y la República\n Oriental del Uruguay para la Prevención del Uso Indebido\n y Represión del Tráfico Ilícito de Estupefacientes\n y Sustancias Sicotrópicas y sus Precursores y Productos\n Químicos Esenciales", suscrito el 27 de agosto de\n 1997
\n 848 Ratifícase el "Acuerdo\n entre la República del Ecuador y la República de\n Colombia sobre Normalización, Certificación, Metrología\n e Intercambio de Información", suscrito el 18 de\n marzo de 1996
\n 849 Dispónese la adhesión\n del Ecuador a la "Convención sobre la Seguridad del\n Personal de la Naciones Unidas y el Personal Asociado",\n adoptada en Nueva York, el 9 de diciembre de 1994
\n 850 Ratifícase el "Código\n Iberoamericano de Seguridad Social" y sus dos protocolos\n adoptados en la marco de la reunión de ministros, máximos..responsables\n de Seguridad Social de los veintiún paises iberoamericanos,\n celebrada en Madrid, España, los días 18 y 19 de\n septiembre de 1995
\n 851 Dispónese la adhesión\n del Ecuador al "Tratado de Cooperación en Materia\n de Patentes (PCT)", elaborado en Washington el 19 de junio\n de 1970, enmendado el 28 de septiembre de 1979 y modificado el\n 3 de febrero de 1984
\n 852\n Ratifícase\n la "Convención Interamericana sobre Obligaciones\n Alimentarias", suscrita por la República del Ecuador\n el 15 de julio de 1989, adoptada en esa fecha en Montevideo,\n Uruguay, durante la Cuarta Conferencia Especializada Interamericana\n sobre Derecho Internacional Privado
141 Autorízanse traspasos\n de créditos en el vigente presupuesto del Fondo de Desarrollo\n Seccional.
1403 Deléganse facultades\n al Subsecretario de Gobierno
\n 1404 Deléganse facultades al\n Subsecretario Administrativo
1405\n Confórmase\n la Comisión Nacional de Modernización del Registro\n Civil
CONSEJO\n NACIONAL DE CONTROL DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES Y PSICOTROPICAS\n (CONSEP):
-\n Expídese el Reglamento\n para la Administración de Fondos a Rendir Cuentas
CONSEJO\n DIRECTIVO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL\n - IEPI
-\n CD - IEPI - 00 - 53\n Fíjanse y apruébanse, en salarios mínimos\n vitales generales, la tasa que debe cobrar el IEPI por la inscripción\n de actos y contratos de transferencia de derechos patrimoniales\n de las obras protegidas por el derecho de autor.
001 Suspéndese la instalación\n de la planta de tratamiento y disposición final de los\n desechos sólidos de la ciudad de Cuenca en la meseta de\n Pachamama, por cuanto afecta la preservación y conservación\n de un complejo arqueológico de primer orden para la historia\n y cultura nacional.
-\n Cantón Nobol:\n Que reforma la Ordenanza que reglamenta la prestación\n del servicio del camal municipal y privado, la determinación\n y recaudación de la tasa de rastro.
-\n Cantón Nobol: Que\n reforma la Ordenanza que establece el cobro de la tasa por el\n servicio de recolección de basura y aseo de calles.
NOMBRE: "REFORMAS A LA LEY ORGA-NICA DEL CONSEJO NACIONAL\n DE LA JUDICATURA".
CODIGO: 22 - 543.
INGRESO: 26 - 09 - 2000.
\n A COMISION: 27 - 09 - 2000.
La Constitución Política de la República\n vigente desde el 10 de agosto de 1998, en su artículo\n 102, garantiza la participación equitativa de hombres\n y mujeres en las instancias de dirección y decisión\n en el ámbito público, en la administración\n de justicia, en los organismos de control y en los partidos políticos.
Es necesario garantizar la aplicación de la igualdad\n de género en la administración de justicia, con\n equilibrio y participa-ción equitativa de hombres y mujeres\n en las funciones de jueces y magistrados, secretarios, alguaciles,\n depositarios judiciales y demás funcionarios de la Función\n Judicial.
Con este proyecto se logra cumplir algunas de las obligaciones\n asumidas por el Estado al ratificar la Convención para\n la Eliminación de todas las formas de Discriminación\n contra la Mujer, denominada CEDAW, la cual en sus artículos\n 2, literales a) y b) y 7, literal b), dispone que, garantiza\n en igualdad de condiciones con los hombres, el derecho a ocupar\n cargos públicos y a ejercer todas las funciones públicas,\n en todos los planos gubernamentales.
NOMBRE: "REFORMAS A LA LEY DE PARTIDOS POLITICOS".
CODIGO: 22 - 544.
La Constitución Política de la República,\n prescribe la igualdad de género, en virtud de la cual\n "el Estado promoverá y garantizará la participación\n equitativa de mujeres y hombres como candidatos en los procesos\n de elección popular, en las instancias de dirección\n y decisión en el ámbito público, en la administración\n de justicia, en los organismos de control y en los partidos políticos".
Para el pleno ejercicio de los derechos políticos es\n fundamental regular las condiciones y formas de participación\n de la mujer dentro de las organizaciones políticas, para\n una efectiva aplicación del principio constitucional de\n igualdad de género no previsto en la actual Ley de Partidos\n Políticos.
En los últimos procesos electorales se ha demostrado\n la importancia de la participación de la mujer en la política\n y, más aún, cuando se requiere de su intervención\n en las organizaciones políticas no solo por la igualdad\n ante la ley, por una política de equidad de género,\n sino fundamentalmente porque su integración constituirá\n un medio eficaz para dotarle de credibilidad a la organización\n partidaria y será un motor de desarrollo de dichas organizaciones.
NOMBRE: "REFORMATORIA AL ARTICULO 69B DE LA LEY DE REGIMEN\n TRIBUTARIO INTERNO".
CODIGO: 22 - 545.
AUSPICIO: H. JOSE ALVEAR ICAZA.
INGRESO: 27 - 09 - 2000.
\n A COMISION: 28 - 09 - 2000.
La Comisión de Tránsito de la Provincia del\n Guayas, es una persona jurídica de Derecho Público\n delegataria de la Potestad Estatal cuyos servicios son también\n de naturaleza pública y benefician directamente a la colectividad\n de la provincia del Guayas a la que ha venido atendiendo por\n más de cincuenta años ininterrumpidamente.
Las resoluciones del Servicio de Rentas Internas, SRI, le\n han marginado del beneficio del reembolso de los valores pagados\n por concepto del impuesto al valor agregado, IVA, en sus adquisiciones,\n importaciones y contratación de prestación de servicios.
Esta marginación ocasiona un perjuicio irreparable\n a la institución, al no permitir que estos valores sean\n reinvertidos a la misma, para el desarrollo eficiente de sus\n actividades.
Que el 18 de diciembre de 1996 se suscribió el "Convenio\n de Cooperación Judicial y Asistencia Mutua en Materia\n Penal entre la República del Ecuador y la República\n de Colombia"
La Resolución Legislativa R - 21 - 046, expedida por\n el H. Congreso Nacional, el 30 de mayo del 2000;
Que dicho instrumento bilateral permite a las partes contratantes\n prestarse ayuda recíproca, de conformidad con las disposiciones\n del convenio y de sus respectivos ordenamientos jurídicos,\n en la realización de investigaciones y de procedimientos\n judiciales;
Que luego de examinar dicho convenio lo considera conveniente\n para los intereses del país;
Que de conformidad con el artículo XXIII del convenio,\n éste entrará en vigor 60 días después\n de la fecha en que las partes se comuniquen, por notas diplomáticas\n el cumplimiento de sus requisitos constitucionales y legales;\n y,
Artículo primero. - Ratificase el "Convenio de\n Cooperación Judicial y Asistencia Mutua en Materia Penal\n entre la República del Ecuador y la República de\n Colombia", suscrito el 18 de diciembre de 1996, cuyo texto\n lo declara ley de la República y compromete para su observancia\n el Honor Nacional.
Artículo segundo. - Procédase a notificar al\n Gobierno de la República de Colombia el cumplimiento de\n los procedimientos previstos en la legislación ecuatoriana.
Articulo tercero. - En la fecha en que el referido convenio\n entre en vigencia, publíquese su texto en el Registro\n Oficial.
Artículo cuarto. - Encárgase la ejecución\n del presente decreto al señor Ministro de Relaciones Exteriores.
Dado en Quito, en el Palacio Nacional, a los cinco días\n del mes de octubre del año dos mil.
f) Heinz Moeller Freile, Ministro de Estado de Relaciones\n Exteriores.
El Acuerdo Amplio Ecuatoriano - Peruano de Integración\n Fronteriza, Desarrollo y Vecindad, suscrito el 26 de octubre\n de 1998 y publicado en el Registro Oficial No. 137 de 26 de febrero\n de 1999;
El Acuerdo de Cooperación Interinstitucional entre\n el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Banco del Estado,\n suscrito el 27 de agosto de 1999;
El Acuerdo Ministerial No. 28 de 15 de febrero del .2000,\n expedido por el señor Ministro de Relaciones Exteriores;
Las atribuciones y funciones que en el ámbito de las\n relaciones internacionales asignan la Constitución Política\n y la Ley Orgánica del Servicio Exterior al Ministerio\n de Relaciones Exteriores;
La necesidad de asegurar la unidad y coherencia en la gestión\n de las instituciones públicas dependientes de la Función\n Ejecutiva, en el proceso de ejecución del Plan Binacional\n de Desarrollo de la Región Fronteriza; y,
En uso de las atribuciones que le corresponden conforme a\n lo establecido en el artículo 171, numerales 9 y 12 de\n la Constitución Política de la República,
Artículo 1. - Corresponde exclusivamente al Ministerio\n de Relaciones Exteriores la gestión internacional para\n la captación de recursos no reembolsables destinados al\n financiamiento de los proyectos del Plan Binacional de Desarrollo\n de la Región Fronteriza, de conformidad con los lineamientos\n establecidos por el Directorio del Capítulo Ecuador del\n Fondo para la Paz y el Desarrollo.
Artículo 2. - Encárgase al Banco del Estado\n el análisis, evaluación y seguimiento de los proyectos\n financiados por el Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo.\n Estas actividades serán cumplidas con recursos propios\n del Banco del Estado y de acuerdo con los lineamientos establecidos\n por el Director Ejecutivo del Capítulo Ecuador del Plan\n y Fondo Binacionales.
Artículo 3. - Dispónese que las entidades de\n la administración pública presten, con sus propios\n recursos, el apoyo y asistencia técnica que sean requeridos\n por el Director Ejecutivo del Capítulo Ecuador del Plan\n Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza y del\n Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo.
Artículo 4. - De la ejecución del presente decreto\n encárgase al Ministro de Relaciones Exteriores.
Articulo 5. - El presente decreto entrará en vigencia\n a partir de esta fecha sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.
Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a los cinco días\n del mes de octubre del año 2000.
Que el Club de Oficiales de la Fuerza Aérea Ecuatoriana,\n es legítimo propietario de un bien inmueble de mayor extensión,\n ubicado en la parroquia de Chaupicruz, de esta ciudad de Quito,\n adquirido mediante escritura pública de donación\n por el Gobierno del Ecuador, celebrada ante el Notario Público\n Séptimo del Cantón Quito, Dr. Jorge Lara, el 28\n de octubre de 1963 e inscrita en el Registro de la Propiedad\n de este mismo cantón el 23 de noviembre de 1963, cuyos\n linderos y dimensiones generales son: Norte: En una extensión\n de ciento siete metros con terrenos de la Aviación Civil\n hasta una extensión de seiscientos ochenta metros de la\n calle Tufiño; por el Oriente: En una extensión\n de mil cuatrocientos ochenta metros yendo de Norte a Sur con\n la calle paralela occidental, terrenos de varios propietarios;\n por el Sur: En una extensión de doscientos doce metros,\n calle Arízaga; por el Occidente: En una extensión\n de mil ochocientos cuarenta y ocho metros, terreno de la Aviación\n Civil, hasta la extensión de setenta y nueve metros del\n eje de la pista de aterrizaje, dando una superficie total de\n trescientos noventa y un mil quinientos noventa y cinco metros;
Que la Dirección General de Aviación Civil,\n es legítima propietaria de un bien inmueble ubicado en\n la ciudadela Kennedy, parroquia Tarqui, de la ciudad de Guayaquil,\n provincia del Guayas constante en el Decreto No. 2749, en cuyo\n Art. 6 se prevé que: "tanto los terrenos de propiedad\n de la H. Junta de Beneficencia de Guayaquil, como de los señores\n Francisco lcaza Bustamante, no podrán ser utilizados en\n otro destino que el que se autoriza en este decreto salvo motivos\n sobrevivientes que justifiquen lo contrario y que se decidiere\n por Decreto Ejecutivo";
Que el dominio del área de referencia, se consolidó\n en virtud de la escritura pública, celebrada el 9 de abril\n de 1985 ante el Dr. Gustavo Falconí Ledesma, Notario Público\n del cantón Guayaquil e inscrita en el Registro de la Propiedad\n de dicho cantón, el 19 de julio del mismo año,\n siendo sus linderos y superficie los siguientes: Norte: Calle\n Justino Cornejo con 135,90 mts.; Sur: Calle Pompillo Ulloa Reyes,\n 144,00 mts.; Este: Calle sin nombre con 136,00 mts.; y, Oeste:\n Av. Francisco de Orellana, con 135,90 mts. Dando una superficie\n total de 20.185,80 mts.;
Que la Dirección General de Aviación Civil,\n de manera imperiosa necesita contar con el área de propiedad\n del Club de Oficiales de la Fuerza Aérea, para destinarlo\n a mejorar la infraestructura aeronáutica del aeropuerto\n Mariscal Sucre de la ciudad de Quito; y, el Club de Oficiales\n de la Fuerza Aérea Ecuatoriana, tiene plena disposición\n colaborativa para transferir los 210.704,80 m2 que la institución\n tiene en la ciudad de Guayaquil y que han dejado de ser absolutamente\n indispensables para el objetivo institucional; y, en atención\n a la modalidad enunciada expresamente en el Decreto No. 2749,\n publicado en el Registro Oficial No. 391 del 9 de diciembre de\n 1964 y en lo previsto en los Arts. 42 y 43 del Reglamento de\n Bienes del Sector Público, en concordancia con lo enunciado\n en los Arts. 1864, 1865, 1866 y 1867 del Código Civil;\n y,
Que el señor Director Nacional de Avalúos y\n Catastros, en el oficio No. 0932 - DINAC - 2000 del 2 de agosto\n del presente año, realiza el avalúo de los inmuebles\n enunciados en los considerandos precedentes e informa que el\n inmueble de propiedad de la Dirección General de Aviación\n Civil, tiene un valor de S/. 229.763'475.000,oo y, el área\n del Club de Oficiales de la Fuerza Aérea Ecuatoriana,\n tiene un valor de S/. 237,042'607.500,00; y,
Art. 1°.- Autorizase al Director de Aviación Civil,\n para que a nombre y representación del Estado ecuatoriano\n y bajo la entera responsabilidad celebre un contrato de permuta\n con el Club de Oficiales de la Fuerza Aérea, en virtud\n del cual la primera transfiere el Club de Oficiales de la Fuerza\n Aérea Ecuatoriana, el inmueble de su propiedad, ubicado\n en la ciudadela Kennedy, parroquia Tarqui de la ciudad de Guayaquil,\n provincia del Guayas, adquirido en virtud del Decreto No. 2749,\n publicado en el Registro Oficial No. 391 del 9 de diciembre de\n 1964; y ratificado en virtud de la escritura pública,\n celebrada el 9 de abril de 1985, con una cabida de 20.185,80\n m2; circunstancias dentro de los siguientes linderos; Norte:\n Calle Justino Cornejo con 153,30 m2; Sur: Calle Pompilio Ulloa\n Reyes 144,00 mts.; Este: Calle sin nombre con 136,00 mts.; y,\n Oeste: Av. Francisco de Orellana, con 135,90 mts., dando una\n superficie de 20.185,80 rn2 y el Club de Oficiales de la Fuerza\n Aérea Ecuatoriana, entregará a la Dirección\n General de Aviación Civil el lote de terreno desmembrado\n de una extensión mayor del inmueble de su propiedad adquirido\n en virtud de la escritura pública de donación celebrada\n ante el Notario Público Séptimo del cantón\n Quito, Dr. Jorge Lara, el 28 de octubre de 1963 e inscrita en\n el Registro de la Propiedad el 23 de noviembre del mismo año,\n cuyos linderos particulares, dimensiones y superficie son los\n siguientes: Norte: Propiedad del Club de Oficiales de la FAE,\n con 120.83 mts., más 78,57 mts., Sur: Línea de\n proyecto en terreno del COFAE, con 305,65 mts.; Este: Varias\n propiedades particulares con 811,47 mts.; y, Oeste: Con pista\n del aeropuerto Mariscal Sucre con 922,59 mts., dando una superficie\n total de 210.704,54 m2.
Art. 2°.- El contrato de permuta se celebrará previo\n el dictamen favorable de los señores Contralor y Procurador\n General del Estado.
Art. 3°.- La diferencia del precio entre el uno y el otro\n lote será cancelado por la Dirección General de\n Aviación Civil al Club de Oficiales de la Fuerza Aérea\n Ecuatoriana, tomando de la correspondiente partida presupuestaria.
Art. 4°. - Las áreas permutadas se entregarán\n en forma inmediata a la suscripción e inscripción\n de las escrituras en los registros de la propiedad de Quito y\n Guayaquil.
De la ejecución del presente decreto que entrará\n a regir a partir de su publicación en el Registro Oficial,\n encárgase al Ministerio de Defensa Nacional.
Dado en el Palacio Nacional, en la ciudad de Quito, a 5 de\n octubre del 2000.
f.) Dr. Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional\n del Ecuador.
Que el 25 de agosto de 1997, se suscribió el "Acuerdo\n de Cooperación para la Lucha contra el Tráfico\n Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas\n y Delitos Conexos entre la República del Ecuador y la\n República del Paraguay";
La Resolución Legislativa R - 2 1 - 040, expedida por\n el H. Congreso Nacional, el 24 de mayo del 2000;
Que dicho instrumento bilateral permite a las partes contratantes,\n sobre la base del respeto a las normas constitucionales, legales\n y reglamentarias vigentes en sus respectivos países y,\n de conformidad con las propias disposiciones del citado acuerdo,\n prestarse asistencia recíproca en la prevención\n y el control del ahuso de drogas, el tráfico ilícito\n de estupefacientes y sustancias psicotrópicas y otros\n delitos conexos;
Que luego de examinar dicho acuerdo internacional, lo considera\n conveniente para los intereses del país;
Que de conformidad con el artículo 8 del acuerdo, éste\n entrará en vigor en la fecha en que ambas partes se comuniquen\n por escrito, a través de la vía diplomática,\n el cumplimiento de los procedimientos exigidos por sus respectivos\n ordenamientos constitucionales; y,
ARTICULO PRIMERO. - Ratificase el "Acuerdo de Cooperación\n para la Lucha contra el Tráfico ilícito de Estupefacientes\n y Sustancias Psicotrópicas y Delitos Conexos entre la\n República del Ecuador y la República del Paraguay",\n suscrito el 25 de agosto de 1997, cuyo texto lo declara Ley de\n la República y compromete para su observancia el Honor\n Nacional.
ARTICULO SEGUNDO. - Procédase a notificar al Gobierno\n de la República del Paraguay, el cumplimiento de los procedimientos\n previstos en la legislación ecuatoriana.
ARTICULO TERCERO. - Publíquese el texto del referido\n acuerdo en el Registro Oficial.
f.) Heinz Moeller Freile, Ministro de Estado de Relaciones\n Exteriores.
Que el 27 de agosto de 1997, se suscribió el "Convenio\n entre el Gobierno de la República del Ecuador y la República\n Oriental del Uruguay para la Prevención del Uso Indebido\n y Represión del Tráfico ilícito de Estupefacientes\n y Sustancias Psicotrópicas y sus Precursores y Productos\n Químicos Esenciales";
Que dicho instrumento bilateral permite a las partes contratantes,\n sobre la base del respeto a las normas constitucionales, legales\n y reglamentarias vigentes en sus respectivos países y,\n de conformidad con las propias disposiciones del citado convenio,\n armonizar políticas y realizar programas para la educación\n y la prevención del uso indebido de drogas, la rehabilitación\n del farmacodependiente, el combate a la producción y al\n tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias\n psicotrópicas, así como sus precursores y productos\n químicos esenciales;
Que de conformidad con el articulo séptimo del convenio,\n éste entrará en vigor a partir de la fecha en que\n ambas partes se comuniquen, a través de la vía\n diplomática, el cumplimiento de sus requisitos constitucionales\n internos para tal efecto; y,
ARTICULO PRIMERO. - Ratificase el "Convenio entre el\n Gobierno de la República del Ecuador y la República\n Oriental del Uruguay para la Prevención del Uso Indebido\n y Represión del Tráfico ilícito de Estupefacientes\n y Sustancias Psicotrópicas y sus Precursores y Productos\n Químicos Esenciales", suscrito el 27 de agosto de\n 1997, cuyo texto lo declara Ley de la República y compromete\n para su observancia el Honor Nacional.
ARTICULO SEGUNDO. - Procédase a notificar al Gobierno\n de la República Oriental del Uruguay, el cumplimiento\n de los procedimientos previstos en la legislación ecuatoriana.
Que el 18 de marzo de 1996, se suscribió el "Acuerdo\n entre la República del Ecuador y la República de\n Colombia sobre Normalización, Certificación, Metrología\n e Intercambio de Información";
La Resolución Legislativa R - 21 - 040, expedida por\n el H. Congreso Nacional, el 24 de mayo del 2000;
Que a través de dicho instrumento bilateral, las partes\n acuerdan crear el Comité Binacional de Normalización,\n Reglamentos Técnicos, Certificación y Metrología,\n encargado de desarrollar los programas de Armonización\n de Normas Técnicas, Reglamentos Técnicos, Certificación\n de Calidad y Metrología, para asegurar la transparencia\n en las relaciones comerciales de los dos países;
Que luego de examinar dicho acuerdo lo considera conveniente\n para los intereses del país;
Que de conformidad con el artículo 10 del acuerdo,\n éste entrará en vigor en la fecha en que las partes\n hayan comunicado, por notas diplomáticas, su aprobación;\n y,
ARTICULO PRIMERO. - Ratificase el "Acuerdo entre la República\n del Ecuador y la República de Colombia sobre Normalización,\n Certificación, Metrología e Intercambio de Información",\n suscrito el 18 de marzo de 1996, cuyo texto lo declara Ley de\n la República y compromete para su observancia el Honor\n Nacional.
ARTICULO SEGUNDO. - Procédase a notificar al Gobierno\n de la República de Colombia, el cumplimiento de los procedimientos\n previstos en la legislación ecuatoriana.
ARTICULO TERCERO - En la fecha en que el referido acuerdo\n entre en vigencia, publíquese su texto en el Registro\n Oficial.
Es fiel copia del original. - Lo certifico;
Que el 9 de diciembre de 1994, en Nueva York, se adoptó\n la "Convención sobre la Seguridad del Personal de\n las Naciones Unidas y el Personal Asociado";
La Resolución Legislativa No. R - 21 - 054, expedida\n por el H. Congreso Nacional, el 27 de julio del 2000;
Que la referida convención tiende a proteger al personal\n de la ONU y personal asociado de los ataques que eventualmente\n sufren dichas personas al colaborar en las operaciones de mantenimiento\n de la paz desplegadas en diferentes partes del mundo;
ARTICULO PRIMERO. - Dispónese la adhesión del\n Ecuador a la "Convención sobre la Seguridad del Personal\n de las Naciones Unidas y el Personal Asociado", adoptada\n en Nueva York, el 9 de diciembre de 1994, cuyo texto lo declara\n Ley de la República y compromete para su observancia el\n Honor Nacional.
ARTICULO SEGUNDO. - Procédase a efectuar el correspondiente\n depósito del instrumento de adhesión ante el Secretario\n General de las Naciones Unidas.
ARTICULO TERCERO. - Publíquese el texto de la referida\n convención en el Registro Oficial.
Dado en Quito, en el Palacio Nacional, a los 5 días\n del mes de octubre del año dos mil.
f.) Heinz Moeller Freile, Ministro de Relaciones Exteriores.\n Es fiel copia del original. - Lo certifico:
f) Marcelo Santos Vera. Secretario General de la Administración\n Pública
Que el 19 de septiembre de 1995, la República del Ecuador\n suscribió el "Código Iberoamericano de Seguridad\n Social" y sus dos protocolos, adoptados en el marco de la\n reunión de ministros, máximos responsables de Seguridad\n Social de los veintiún países iberoamericanos,\n celebrada en Madrid, España, los días 18 y 19 de\n los mismos mes y año;
La Resolución Legislativa No. R - 21 - 046, expedida\n por el H. Congreso Nacional, el 30 de mayo del 2000;
Que el referido Código Iberoamericano de Seguridad\n Social, es un instrumento que propende a que los países\n miembros garanticen que el derecho a la seguridad social se extienda\n progresivamente a la totalidad de la población, sin discriminación\n alguna y se comprometan a la mejora, también progresiva,\n de sus respectivos sistemas de protección en el ámbito\n de las prestaciones sociales;
ARTICULO PRIMERO. - Ratificase el "Código Iberoamericano\n de Seguridad Social" y sus dos protocolos, adoptados en\n el marco de la reunión de ministros, máximos responsables\n de Seguridad Social de los veintiún países iberoamericanos,\n celebrada en Madrid, España, los días 18 y 19 del\n septiembre de 1995, firmado por el Ecuador el 19 de los mismos\n mes y año, cuyos textos los declara Ley de la República\n y compromete para su observancia el Honor Nacional.
ARTICULO SEGUNDO. - Procédase a efectuar el correspondiente\n depósito del instrumento de ratificación ante la\n Secretaria General de la Organización iberoamericana de\n Seguridad Social.
ARTICULO TERCERO. - Publíquese el texto del referido\n convenio y el de sus dos protocolos en el Registro Oficial.
Que el 19 de junio de 1970, en Washington, se elaboró\n el "Tratado de Cooperación en Materia de Patentes\n (PCT)", que fue enmendado el 28 de septiembre de 1979 y\n modificado el 3 de febrero de 1984;
Que el referido Tratado de Cooperación en Materia de\n Patentes es un instrumento jurídico que está destinado\n a proteger las invenciones, a racionalizar y a poner bajo el\n signo de cooperación la presentación de solicitudes\n de patentes, la búsqueda y el examen, así como\n la divulgación de la información técnica\n contenida en tales solicitudes y contribuye a la cooperación\n técnica y al acceso a la tecnología;
ARTICULO PRIMERO. - Dispónese la adhesión del\n Ecuador al "Tratado de Cooperación en Materia de\n Patentes (PCT)", elaborado en Washington el 19 de junio\n de 1970, enmendado el 28 de septiembre de 1979 y modificado el\n 3 de febrero de 1984, cuyo texto lo declara Ley de la República\n y compromete para su observancia el Honor Nacional.
ARTICULO SEGUNDO. - Procédase a efectuar el correspondiente\n depósito del Instrumento de Adhesión ante el Director\n General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.
ARTICULO TERCERO. - Publíquese el texto del referido\n Tratado Internacional en el Registro Oficial.
f.) Heinz Moeller Freile, Ministro de Relaciones Exteriores.\n Es fiel copia del original.
Que el 15 de julio de 1989, la República del Ecuador\n suscribió la "Convención Interamericana sobre\n Obligaciones Alimentarias", adoptada en esa fecha, en Montevideo,\n Uruguay, durante la Cuarta Conferencia Especializada Interamericana\n sobre Derecho Internacional Privado;
Que la referida convención tiene como objeto la determinación\n del derecho aplicable a las obligaciones alimentarias, así\n como a la competencia y a la cooperación procesal internacional,\n cuando el acreedor de alimentos tenga su domicilio o residencia\n habitual en un Estado Parte y el deudor de alimentos tenga su\n domicilio o residencia habitual, bienes o ingresos en otro Estado\n Parte;
Que luego de examinar dicho instrumento interamericano lo\n considera conveniente para los intereses del país; y,
ARTICULO PRIMERO. - Ratificase la "Convención\n Interamericana sobre Obligaciones Alimentarias", suscrita\n por la República del Ecuador, el 15 de julio de 1989,\n adoptada en esa fecha, en Montevideo, Uruguay, durante la Cuarta\n Conferencia Especializada Interamericana sobre Derecho Internacional\n Privado, cuyo texto lo declara Ley de la República y compromete\n para su observancia el Honor Nacional.
ARTICULO SEGUNDO. - De conformidad con el artículo\n 24 de dicha convención, procédase a depositar el\n correspondiente instrumento de ratificación en la Secretaría\n General de la Organización de los Estados Americanos.
Que, el literal c) del Art. 7, establece que el 5% de los\n ingresos del Presupuesto del Fondo de Desarrollo Seccional, expedido\n anualmente hasta el 31 de enero de cada año, por el Ministerio\n de Economía y Finanzas, se destinará para financiar\n la cuenta de reserva para emergencias;
Que, la ilustre Municipalidad del Cantón Sucre de la\n provincia de Manabí, con oficio No. 062 - AMCS - 2000\n de 23 de agosto del 2000, solicite la asignación de recursos\n que permitan financiar la contraparte del 50% del crédito\n concedido por el Directorio de COPEFEN, para la reconstrucción\n de las calles de ingreso a las ciudadelas de Bahía de\n Caráquez, afectadas por los desastres del fenómeno\n El Niño y el terremoto del 4 de agosto de 1998; y,
Artículo Primero. - Autorizar los siguientes traspasos\n de créditos en el vigente Presupuesto del Fondo de Desarrollo\n Seccional:
A - REDUCCION
\n PARTIDA CONCEPTO REDUCCION
\n emergencias US $ 57.213,64
\n I. Municipalidad del
\n Cantón Sucre
\n 6 100 - 1206 - A300 -
\n 000 - 13 - 13
78.01.04 - 000 - 0 Municipio de Sucre US $ 57.213,64
Artículo Segundo. - La reasignación de recursos\n del Fondo de Desarrollo Seccional permitirá a la I. Municipalidad\n del Cantón Sucre disponer de recursos para financiar el\n 50% de la contraparte del crédito ofrecido por el COPEFEN,\n para la construcción de aceras y bordillos y doble tratamiento\n superficial bituminoso en las calles de ingresos a la ciudadela\n Mangle 2000 de la parroquia Leonidas Plaza.
Artículo Tercero. - La transferencia de recursos de\n la cuenta, se realizará conforme las instrucciones que\n mediante oficio imparta el Ministerio de Economía y Finanzas,\n a través de las unidades correspondientes.
Artículo Cuarto. - La Contraloría General del\n Estado, a través de la unidad correspondiente, verificará\n la correcta utilización de estos recursos, de conformidad\n con las nominas de control establecidas para el efecto.
Dado, en Quito, a 2 de octubre del 2000.
f) lng. Luis Iturralde M., Ministro de Economía y Finanzas.\n Es copia, certifico.
En uso de las facultades que le confieren el numeral 6 del\n Art. 179 de la Constitución Política del Estado,\n el inciso final del Art. 16 y el Art. 56 del Estatuto del Régimen\n Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva\n y el literal f) del Art. 7 del Reglamento Orgánico Funcional\n del Ministerio de Gobierno.
Art. 1. - Delegar al Subsecretario de Gobierno las siguientes\n facultades:
a) Suscribir acuerdos ministeriales relativos a autorización\n de funcionamiento de las empresas de seguridad privadas, así\n como de conocer y resolver sobre la suspensión y/o cancelación\n de dicha autorización;
b) Suscribir acuerdos ministeriales sobre autorizaciones de\n ventas, hipotecas, permutas y donaciones de bienes inmuebles\n que resolvieren realizar los concejos municipales y consejos\n provinciales, así como de los trámites de expropiación\n de conformidad a las leyes de Régimen Municipal y Provincial,\n respectivamente; y,
c) Suscribir acuerdos ministeriales relativos a la aprobación\n o reforma de asociaciones y fundaciones, así como de organizaciones\n religiosas.
Dado en el Distrito Metropolitano de la ciudad de Quito, a\n 3 de octubre del 2000.
Quito, 3 de octubre del 2000.
Art. 1. - Delegar al Subsecretario Administrativo del Ministerio\n de Gobierno y Policía, las siguientes facultades:
a) Suscribir acciones de personal relativas a: remociones,\n cambios administrativos, ascensos, traslados, vacaciones, licencias,\n comisiones de servicios, sanciones administrativas, encargo de\n funciones, etc.; disponer y resolver sobre instauraciones de\n sumarios y audiencias administrativas a que hubiere lugar;
b) Suscribir todo tipo de contratos que sean necesarios para\n la ejecución de obras, arrendamientos, comodatos, adquisiciones\n de bienes, prestación de servicios y de seguros; y,
c) Disponer la baja de los bienes y especies legales inservibles,\n esto es que no sean susceptibles de utilización, así\n como en el evento de que no hubieren interesados en la venta,\n ni fuera conveniente la entrega gratuita; y, autorizar su destrucción\n por demolición, incineración y otro medio adecuado\n a la naturaleza de los bienes, o arrojarlos en lugares inaccesibles,\n si no fuere posible su destrucción.
Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 3 de octubre\n del 2000.

References: artículo 69
 Resolución 
 artículo 171

Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4
 Resolución 
 artículo 8
 Resolución 
 artículo 10
 Resolución 
 Resolución