Source: http://kraken.slv.cz/7As34/2008
Timestamp: 2018-10-18 00:01:53+00:00

Document:
7As34/2008
è. j. 7 As 34/2008-181
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobkynì: ZIMBO CZECHIA s. r. o., se sídlem Na Zátorách 8/613, Praha 7, zastoupené JUDr. Marcelou Scheeovou, advokátkou se sídlem ©tupartská 4, Praha 1, proti ¾alované: Státní veterinární správa Èeské republiky, se sídlem Slezská 7, Praha 2, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 10. 2007, è. j. 8 Ca 51/2007-128,
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 10. 2007, è. j. 8 Ca 51/2007-128, byla zamítnuta ¾aloba podaná ¾alobkyní (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí Státní veterinární správy ze dne 4. 4. 2002, è. j. Øe 168/02, jím¾ bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatelky a potvrzeno rozhodnutí Okresní veterinární správy v Karlových Varech ze dne 27. 12. 2001, è. j. 1145/01, o ulo¾ení pokuty stì¾ovatelce ve vý¹i 10 000 Kè za poru¹ení ustanovení § 7 zákona è. 110/1997 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o potravinách ). Mìstský soud pøi svém rozhodování vy¹el z toho, ¾e stì¾ovatelka v provozovnì Maso-uzeniny v Karlových Varech, Krokova ulice nabízela k prodeji a prodávala spotøebitelùm potraviny (sýry), je¾ byly buï v jednotlivých porcích nebo nakrájené, které byly zabalené mimo provozovnu výrobce a v nepøítomnosti spotøebitele. Jeliko¾ ka¾dá porce sýra byla balena samostatnì, ¹lo o prodej zbo¾í zabaleného, a bylo proto povinností stì¾ovatelky, aby ka¾dé jednotlivé balení oznaèila údaji obsa¾enými v ustanovení § 7 zákona o potravinách. Proto¾e stì¾ovatelka tuto povinnost nesplnila, dopustila se tak správního deliktu, za který jí byla ulo¾ena pøimìøená pokuta. Zpùsob prodeje (pultový èi samoobslu¾ný) nabízeného zbo¾í na provozovnì není pro stanovení povinností uvedených v ustanovení § 7 zákona o potravinách vùbec rozhodný.
Proti tomuto rozsudku podala stì¾ovatelka v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost, kterou opøela o dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka namítala, ¾e prodávala nebalenou potravinu, nebo» ¹lo o zbo¾í vybalené z velkoobchodního balení (cihly sýra), které bylo následnì porcované a prodávané výluènì prostøednictvím prodavaèe. Z tohoto dùvodu jsou proto údaje, které je povinna ohlednì potravin uvádìt, vyznaèovány na popiskách umístìných v chladících vitrínách, kde je zbo¾í vystaveno, na spoleèných informaèních cedulích umístìných v prodejnì a na elektronicky ti¹tìné pokladní stvrzence o nákupu zbo¾í. Tento postup je podle jejího názoru zcela v souladu s re¾imem znaèení zbo¾í podle ustanovení § 8 odst. 2 zákona o potravinách. Mìstskému soudu stì¾ovatelka vytýkala, ¾e nespecifikoval, která jednotlivá písmena ustanovení § 7 zákona o potravinách mìla poru¹it. Navíc ze správního spisu vyplývá, ¾e nabízené potraviny, bez ohledu na to, zda ¹lo o potraviny balené èi nebalené, byly v¹emi po¾adovanými údaji oznaèeny. Mìstský soud rovnì¾ zcela nedostateènì vylo¾il povinnost znaèení zbo¾í z hlediska formy. Jednotlivé druhy sýra pøitom byly zákonem po¾adovanými údaji oznaèeny, nikoliv v¹ak pøelepkou na fólii, ale na popiskách a informaèních cedulích. Mìstský soud mìl proto napadená správní rozhodnutí z dùvodu jejich nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù zru¹it. Z tìchto rozhodnutí toti¾ nebylo zøejmé, ¾e správní orgán spatøuje nesplnìní zákonné povinnosti v tom, ¾e pøedepsané znaèení není pøelepkou pøilepeno na potravinì. Mìstský soud se rovnì¾ nevypoøádal øádnì se v¹emi ¾alobními námitkami. Na podporu svého tvrzení týkajícího se charakteru balených a nebalených potravin odkazuje na dopis ze dne 24. 10. 2006, který Státní veterinární správa zaslala z dùvodu nejednotného postupu orgánù veterinární správy ve vztahu k ustanovení § 8 odst. 2 zákona o potravinách v¹em krajským a mìstským veterinárním správám. Z textu tohoto dopisu, o kterém se stì¾ovatelka dozvìdìla v souvislosti s ústním jednáním Mìstského soudu v Praze ve vìci vedené pod sp. zn. 9 Ca 178/2007 vyplývá, ¾e se na masné výrobky v technologických obalech pohlí¾í jako na potraviny nebalené, je¾ mají být znaèeny dle § 8 zákona o potravinách . Správní orgán tedy pojem zabalená potravina vylo¾il v rozporu se zákonem k tí¾i stì¾ovatelky. Pro výkon státní správy platí obecné právní principy, které jsou správní orgány povinny respektovat. Správní orgán v¹ak uplatnil svoji represivní pravomoc, ani¾ by jí bylo k ochranì veøejného zájmu tøeba, nebo» stì¾ovatelka svým poèínáním neporu¹ila ¾ádné práva spotøebitele. Jeho postup vykazuje znaky poru¹ení zásady legality, nebo» pøi neexistenci právní definice pojmù zabalená potravina a oznaèení potraviny provedl výklad tìchto pojmù subjektivnì a svévolnì. Rozsudek mìstského soudu je navíc nepøezkoumatelný v èásti týkající se odùvodnìní vý¹e ulo¾ené pokuty, proto¾e se omezil pouze na konstatování obecných a neurèitých pojmù, av¹ak ve vztahu k vý¹i pokuty není zøejmé, na základì jaké úvahy k ní dospìl. Stì¾ovatelka proto navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Státní veterinární správa ve vyjádøení k kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e z napadeného rozsudku mìstského soudu jednoznaènì vyplývá povinnost stì¾ovatelky oznaèovat nabízení potraviny údaji podle § 7 zákona o potravinách jednotlivì, a to ka¾dý samostatný balíèek sýra, který na provozovnì zabalila. Stì¾ovatelka po celou dobu sporu tvrdila, ¾e sýry, které uvádìla do obìhu, jsou potravinami nebalenými, a proto byly údaje o potravinì v souladu s § 8 odst. 2 zákona o potravinách umístìny tam, kde byly pøedmìtné potraviny nabízeny pøímo k prodeji. A¾ poté, co mìstský soud pøisvìdèil závìrùm orgánù veterinární správy, ¾e potravina zabalená ve streèové fólii je potravinou balenou, stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti namítala, ¾e zpùsob oznaèení potravin, který pou¾ívala, splòuje i nále¾itosti § 7 zákona o potravinách (nikoliv pouze § 8 citovaného zákona). Státní veterinární správa proto poukázala na rozdílnost slovního výkladu ustanovení § 7 a § 8 odst. 2 zákona o potravinách, z nìho¾ je patrné, ¾e tam, kde je spotøebiteli pøímo k prodeji nabízena potravina nebalená, postaèí viditelnì umístit písemný údaj, av¹ak potravina balená musí být oznaèena pøímo. Dopis ze dne 24. 10. 2006 se výslovnì týká nebalených masných výrobkù, a není pro tento spor relevantní. Závìrem poukázala na to,
¾e stì¾ovatelka nepøezkoumatelnost odùvodnìní ve vztahu k vý¹i udìlené pokuty nenamítala ani v odvolání, ani v ¾alobì. Proto navrhla, aby kasaèní stí¾nost byla pro nedùvodnost zamítnuta.
Z obsahu správního spisu vyplývá, ¾e Okresní veterinární správa v Karlových Varech dne 23. 11. 2000 provedla kontrolu v provozovnì stì¾ovatelky v Karlových Varech-Drahovicích, její¾ výsledek je zaznamenán v protokolu è. HD 9972. Pøi kontrole bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatelka nabízela k prodeji spotøebiteli potraviny zabalené mimo provozovnu výrobce, ani¾ by potravina byla oznaèena údaji taxativnì vymezenými v citovaném ustanovení zákona o potravinách. Stì¾ovatelka porcovala sýry v provozních prostorách prodejny, které následnì po cca 100 g zabalila do potravináøské fólie bez pøítomnosti spotøebitele. V prodejní vitrínì bylo v¾dy umístìno oznaèení (informaèní tabulka) obsahující obchodní název prodejce, název zbo¾í a cenu za 100 g. K zakoupenému balení sýra posléze spotøebitel obdr¾el pokladní blok, na nìm¾ je uveden obchodní název prodávajícího, datum i hodina prodeje, druh a váha prodaného zbo¾í a vý¹e zaplacené ceny. Na základì provedené kontroly byla stì¾ovatelce ulo¾ena pokuta ve vý¹i 10 000 Kè za poru¹ení povinností uvedených v ustanovení § 7 zákona o potravinách. Proti rozhodnutí o ulo¾ení pokuty podala stì¾ovatelka odvolání, které Veterinární státní správa zamítla.
Podle ustanovení § 8 zákona o potravinách je podnikatel, který uvádí do obìhu potraviny nebalené, povinen tam, kde je potravina pøímo nabízena k prodeji spotøebiteli, viditelnì umístit alespoò písemný údaj podle § 6 odst. 1 písm. b), c), d) nebo e), k) a l).
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e jednotlivé porce (cca 100 g) sýra, pøekryté ka¾dá zvlá¹» prùsvitnou potravináøskou fólií, které stì¾ovatelka formou obslu¾ného prodeje nabízela na své provozovnì k prodeji spotøebitelùm, jsou ve smyslu ustanovení § 7 zákona o potravinách potravinami zabalenými mimo provozovnu výrobce. Potraviny, které je podnikatel povinen oznaèit údaji uvedenými v citovaném ustanovení pod písm. a) a¾ e), jsou vymezeny nìkolika charakteristickými znaky: 1) jde o potraviny, které jsou zabalené mimo provozovnu výrobce, 2) byly zabaleny bez pøítomnosti spotøebitele a 3) potravina, která je uvádìna do obìhu zabalená, musí být oznaèena pøedmìtnými údaji (poslednì uvedené vyplývá z povinnosti podnikatele oznaèit potravinu tìmito údaji , tedy jednotlivì ka¾dou potravinu, která je uvádìna do obìhu zabalená). Definice balení potravin je obsa¾ena v ustanovení § 5 zákona o potravinách, z ní¾ jednoznaènì vyplývá, ¾e jedním ze základních znakù obalu potraviny mimo jiné je, ¾e znemo¾òuje zmìnu obsahu bez otevøení èi zmìny obalu. Po v¹ech stranách potravináøskou fólií obalená porce sýra bezpochyby znemo¾òuje zmìnu obsahu bez otevøení èi zmìny obalu. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka nabízela spotøebitelùm k prodeji jednotlivé porce sýra, pokryté ze v¹ech stran potravináøskou fólií a k zabalení fólií do¹lo bez pøítomnosti spotøebitele a mimo provozovnu výrobce, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e se v takovém pøípadì jednalo o prodej a nabízení potravin k prodeji ve smyslu ustanovení § 7 zákona o potravinách. Stì¾ovatelka byla tedy povinna ka¾dou jednotlivou porci sýra zabalenou v potravináøské fólii oznaèit údaji podle ustanovení § 7 písm. a) a¾ e) citovaného zákona. Argumentace stì¾ovatelky, ¾e ¹lo o prodej potravin nebalených ve smyslu § 8 citovaného zákona proto nemù¾e s ohledem na vý¹e uvedené obstát. Pokud je potravina jednotlivì zabalena tak, ¾e nelze její obsah zmìnit beze zmìny èi otevøení obalu, nepostaèí pouze viditelnì uvést na informaèní tabule údaje týkající se ceny, názvu a prodejce potraviny tak, jak je stanoveno pro prodej nebalených potravin podle ustanovení § 8 zákona o potravinách. Spotøebiteli je toti¾ pøedchozím zabalením znemo¾nìna volba konkrétního po¾adovaného mno¾ství potraviny, co¾ pøi pøímém prodeji nebalených potravin není mo¾né. Proto je ochrana spotøebitele pøi koupi potravin zabalených mimo provozovnu výrobce a bez jeho pøítomnosti zaruèena právì konkrétní informací o cenì, váze, názvu potraviny a oznaèení osoby, která potravinu zabalila, umístìnou jednotlivì na obalu ka¾dé zabalené potraviny. Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na vý¹e uvedené neshledal dùvodnou stí¾ní námitku, ¾e ¹lo o prodej potravin nebalených, ani ¾e potraviny byly v¹emi po¾adovanými údaji oznaèeny.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu není rovnì¾ dùvodná námitka stì¾ovatelky týkající se nepøehlednosti a nepøezkoumatelnosti úvah mìstského soudu ohlednì obecnì tvrzeného poru¹ení § 7 zákona o potravinách. Z napadeného rozsudku mìstského soudu, jako¾ i z rozhodnutí správního orgánu, je dostateènì zøejmé, ¾e byla stì¾ovatelce ulo¾ena sankce za poru¹ení ustanovení § 7 zákona o potravinách, tedy z dùvodu nesplnìní povinnosti oznaèit potravinu v¹emi údaji, které jsou tímto ustanovením po¾adovány. Stì¾ovatelka ani nenamítala, ¾e by nìkterý z povinných údajù byl na jednotlivých baleních sýra uveden. Na obalu potraviny se tedy nenacházel ¾ádný z údajù ve smyslu § 7 citovaného zákona, a proto není dùvod zpochybòovat jak rozhodnutí správního orgánu, tak rozsudek mìstského soudu z dùvodu nejasnosti èi nepøezkoumatelnosti v dùsledku chybìjícího vyjmenování konkrétních ustanovení písmen a) a¾ e) citovaného ustanovení. Po¾adavek uvést údaje pøímo na potravinì pøitom jednoznaènì vyplývá ze slovního spojení u¾itého v § 7 zákona o potravinách, kdy je podnikatel povinen oznaèit potravinu tìmito údaji. Mìstský soud proto v odùvodnìní napadeného rozsudku v souladu se zákonem uvedl, ¾e bylo povinností stì¾ovatelky prodávané zbo¾í, a to ka¾dé jednotlivì, oznaèit údaji tak, jak ukládá § 7 zákona o potravinách. Nelze proto dospìt k ¾ádnému odli¹nému výkladu ohlednì místa, kde mají být po¾adované údaje uvedeny, nebo» si jej ani pøi dobré vùli nelze pøedstavit.
Ohlednì námitky týkající se poru¹ení èl. 2 odst. 3 Ústavy Èeské republiky správním orgánem pøi výkladu pojmù zabalená potravina a oznaèení potraviny , Nejvy¹¹í správní soud nejprve konstatuje, ¾e správní orgány jsou samozøejmì povinny vykonávat èinnost podzákonnou, tedy v pøípadech, mezích a zpùsoby, které zákon stanoví. Správní orgány proto mohou jednat pouze tak, jak jim to zákon umo¾òuje, a nesmí èinit nic, co jim zákon nedovoluje. K tomu, aby správní orgány mohly vykonávat tuto podzákonnou èinnost, tj. rozhodovat o právech a povinnostech adresátù správních norem, je ov¹em nezbytné, aby v procesu rozhodování nejdøíve do¹lo k interpretaci pøedmìtné správní normy, tedy zji¹tìní jejího obsahu a poté k její aplikaci na zji¹tìný skutkový stav. V prùbìhu uvedených rozhodovacích fází je správní orgán povinen postupovat jen v mezích, které zákon stanoví. V dané vìci je okresní veterinární správa podle § 14 zákona o potravinách pøíslu¹ná k vykonávání státního dozoru nad dodr¾ováním povinností tímto zákonem stanovených. Je tedy podle zákona orgánem pøíslu¹ným k rozhodování o ulo¾ení pokuty za poru¹ení povinností stanovených zákonem o potravinách, v tomto pøípadì povinností podle ustanovení § 7 citovaného zákona. Výklad pøedmìtného ustanovení, který správní orgány I. a II. stupnì uèinily, zejména s ohledem na zákonem pou¾itou slovní konstrukci ...je podnikatel povinen oznaèit potravinu , Nejvy¹¹í správní soud shledává zcela v souladu se zákonem. Správní orgán byl k rozhodování pøíslu¹ný, na zji¹tìný skutkový stav aplikoval správnou právní normu a pøi její interpretaci v ¾ádném smyslu nevyboèil ze zákonem stanovených mezí. Stì¾ovatelka ani nepopírá, ¾e by jednotlivé potraviny zabalené v prùhledné fólii byly povinnými
údaji oznaèeny. Nelze proto správním orgánùm nic vytknout ani ohlednì skutkových zji¹tìní. Jako nedùvodnou posoudil Nejvy¹¹í správní soud stí¾ní námitku, ¾e takový výklad je poru¹ením proporcionality veøejné správy z dùvodu, ¾e správní orgán uplatnil represivní pravomoc, ani¾ by jí bylo tøeba k ochranì veøejného zájmu. Naopak je nutné poukázat na skuteènost, ¾e správní orgán vylo¾il citované ustanovení v zájmu ochrany spotøebitele, jeho informovanosti a pøehledu o nabízené potravinì, co¾ svìdèí úèelu a smyslu zákona o potravinách. Nejvy¹¹í správní soud proto neshledal, ¾e by v rozhodnutí zcela úèelovì a v neprospìch stì¾ovatelky vylo¾il obsah aplikované právní normy. Mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku sice ponìkud úzce reagoval na tyto ¾alobní námitky stì¾ovatelky, nicménì zjistil, ¾e správní orgán na základì dostateènì zji¹tìného skutkového stavu správnì aplikoval a vylo¾il ustanovení § 7 zákona o potravinách. Nelze proto konstatovat, ¾e se mìstský soud uvedenými námitkami vùbec nezabýval.
Nejvy¹¹í správní soud k námitce stì¾ovatelky o nepøezkoumatelnosti výroku napadeného správního rozhodnutí o vý¹i ulo¾ené pokuty spoèívající v nedostateèném odùvodnìní, konstatuje, ¾e tuto výtku stì¾ovatelka neuplatnila v ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu, aè tak nepochybnì uèinit mohla, ale a¾ v kasaèní stí¾nosti. V této souvislosti odkazuje na rozsudek ze dne 22. 9. 2004, è. j. 1 Azs 34/2004-49, který byl uveøejnìn pod è. 419/2004 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, v nìm¾ byl vysloven právní názor, ¾e ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. in fine brání tomu, aby stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòoval jiné právní dùvody, ne¾ které uplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáváno, aè tak uèinit mohl; takové námitky jsou nepøípustné. Ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s. naproti tomu brání tomu, aby se poté, co bylo vydáno pøezkoumávané rozhodnutí, uplatòovaly skutkové novoty. K takto uplatnìným novým skuteènostem kasaèní soud pøi svém rozhodování nepøihlí¾í .
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud neshledal kasaèní stí¾nost dùvodnou, a proto ji podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl. Ve vìci rozhodl v souladu s § 109 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud o kasaèní stí¾nosti zpravidla bez jednání, kdy¾ neshledal dùvody pro jeho naøízení.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù nepøiznal, proto¾e stì¾ovatelka v øízení úspìch nemìla a státní veterinární správì ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.

References: soud 
 § 7
 soud 
 § 7
 § 7
 § 103
 § 8
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 § 8
 § 8
 soud 
 § 7
 § 8
 soud 
 § 7
 § 8
 § 7
 § 8
 § 7
 § 8
 § 6
 soud 
 § 7
 § 5
 soud 
 § 7
 § 7
 § 8
 § 8
 soud 
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 soud 
 § 7
 soud 
 § 14
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 § 104
in fine
 § 109
 soud 
 soud 
 § 110
 § 109
 soud 
 § 60
 § 120
 soud