Source: http://www.zakonycr.cz/seznamy/413-2005-sb-zakon-o-zmene-zakonu-v-souvislosti-s-prijetim-zakona-o-ochrane-utajovanych-informaci-a-o-bezpecnostni-zpusobilosti.html
Timestamp: 2018-01-23 08:06:10+00:00

Document:
Zákon è. 413/2005 Sb.
ze dne 21.09.2005
Zákon o zmìnì zákonù v souvislosti s pøijetím zákona o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti
Zákon è. 141/1961 Sb., o trestním øízení soudním (trestní øád), ve znìní zákona è. 57/1965 Sb., zákona è. 58/1969 Sb., zákona è. 149/1969 Sb., zákona è. 48/1973 Sb., zákona è. 29/1978 Sb., zákona è. 43/1980 Sb., zákona è. 159/1989 Sb., zákona è. 178/1990 Sb., zákona è. 303/1990 Sb., zákona è. 558/1991 Sb., zákona è. 25/1993 Sb., zákona è. 115/1993 Sb., zákona è. 292/1993 Sb., zákona è. 154/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 214/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 8/1995 Sb., zákona è. 152/1995 Sb., zákona è. 150/1997 Sb., zákona è. 209/1997 Sb., zákona è. 148/1998 Sb., zákona è. 166/1998 Sb., zákona è. 191/1999 Sb., zákona è. 29/2000 Sb., zákona è. 30/2000 Sb., zákona è. 227/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 77/2001 Sb., zákona è. 144/2001 Sb., zákona è. 265/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 424/2001 Sb., zákona è. 200/2002 Sb., zákona è. 226/2002 Sb., zákona è. 320/2002 Sb., zákona è. 218/2003 Sb., zákona è. 279/2003 Sb., zákona è. 237/2004 Sb., zákona è. 257/2004 Sb., zákona è. 283/2004 Sb., zákona è. 539/2004 Sb., zákona è. 587/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 45/2005 Sb. a nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 239/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 8 odst. 4 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
2. V § 8 odst. 5 se slovo "skuteènosti" nahrazuje slovem "informace" a slova "tyto skuteènosti" se nahrazují slovy "tyto informace".
3. V § 17 odst. 1 písm. a) se slovo "skuteènosti" nahrazuje slovem "informace".
6. V èásti první hlavì druhé se za oddíl osmý doplòuje oddíl devátý, který vèetnì nadpisu a poznámek pod èarou è. 1 a 1a zní:
Pøístup k utajovaným informacím
§ 51b (1) Jsou-li v trestním øízení projednávány utajované informace, musí být tlumoèník, obvinìný, zákonný zástupce obvinìného, obhájce, zúèastnìná osoba, poškozený, zmocnìnec poškozeného, zmocnìnec zúèastnìné osoby, dùvìrník obžalovaného, znalec, osoby podávající odborné vyjádøení, jakož i další osoby, které se podle zákona musí zúèastnit trestního øízení, pøedem pouèeny podle zvláštního právního pøedpisu [1)].
§ 51b (2) Pouèení podle odstavce 1 provede v pøípravném øízení policejní orgán nebo státní zástupce a v øízení pøed soudem pøedseda senátu. Ten, kdo toto pouèení provedl, založí písemný záznam o pouèení do trestního spisu.
§ 51b (3) Pouèení podle odstavce 1 není potøebné u tìch osob, které se prokáží platným osvìdèením fyzické osoby pro pøíslušný stupeò utajení utajovaných informací a pouèením, vydanými podle zvláštního právního pøedpisu [1a)].
[1] § 58 odst. 5 zákona è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.
[1a] Zákon è. 412/2005 Sb.".
7. V § 55 odst. 2 se vìta poslední nahrazuje vìtou "Pominou-li dùvody pro utajení podoby svìdka a oddìlené vedení osobních údajù svìdka, orgán, který v té dobì vede trestní øízení, zruší stupeò utajení tìchto informací, pøipojí uvedené údaje k trestnímu spisu a podoba svìdka ani údaje o jeho totožnosti se nadále neutajují.".
8. V § 65 odst. 5, § 99 odst. 1 a § 201 odst. 2 a 3 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
9. V § 99 odst. 3 se slovo "skuteènostech" nahrazuje slovem "informacích" a u slov "Dùvìrné" a "Vyhrazené" se uvozovky zrušují.
11. V § 200 odst. 1 a § 201 odst. 3 se slovo "skuteènosti" nahrazuje slovem "informace".
Zákon è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, ve znìní zákona è. 36/1967 Sb., zákona è. 158/1969 Sb., zákona è. 49/1973 Sb., zákona è. 20/1975 Sb., zákona è. 133/1982 Sb., zákona è. 180/1990 Sb., zákona è. 328/1991 Sb., zákona è. 519/1991 Sb., zákona è. 263/1992 Sb., zákona è. 24/1993 Sb., zákona è. 171/1993 Sb., zákona è. 117/1994 Sb., zákona è. 152/1994 Sb., zákona è. 216/1994 Sb., zákona è. 84/1995 Sb., zákona è. 118/1995 Sb., zákona è. 160/1995 Sb., zákona è. 238/1995 Sb., zákona è. 247/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 31/1996 Sb., zákona è. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 269/1996 Sb., zákona è. 202/1997 Sb., zákona è. 227/1997 Sb., zákona è. 15/1998 Sb., zákona è. 91/1998 Sb., zákona è. 165/1998 Sb., zákona è. 326/1999 Sb., zákona è. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 2/2000 Sb., zákona è. 27/2000 Sb., zákona è. 30/2000 Sb., zákona è. 46/2000 Sb., zákona è. 105/2000 Sb., zákona è. 130/2000 Sb., zákona è. 155/2000 Sb., zákona è. 204/2000 Sb., zákona è. 220/2000 Sb., zákona è. 227/2000 Sb., zákona è. 367/2000 Sb., zákona è. 370/2000 Sb., zákona è. 120/2001 Sb., zákona è. 137/2001 Sb., zákona è. 231/2001 Sb., zákona è. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 276/2001 Sb., zákona è. 317/2001 Sb., zákona è. 451/2001 Sb., zákona è. 491/2001 Sb., zákona è. 501/2001 Sb., zákona è. 151/2002 Sb., zákona è. 202/2002 Sb., zákona è. 226/2002 Sb., zákona è. 309/2002 Sb., zákona è. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 476/2002 Sb., zákona è. 88/2003 Sb., zákona è. 120/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 153/2004 Sb., zákona è. 237/2004 Sb., zákona è. 257/2004 Sb., zákona è. 340/2004 Sb., zákona è. 436/2004 Sb., zákona è. 501/2004 Sb., zákona è. 554/2004 Sb., zákona è. 555/2004 Sb., zákona è. 628/2004 Sb., zákona è. 59/2005 Sb., zákona è. 170/2005 Sb., zákona è. 205/2005 Sb., zákona è. 216/2005 Sb. a zákona è. 342/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 24 odstavec 2 vèetnì poznámky pod èarou è. 56 zní:
"(2) Jsou-li v øízení projednávány utajované informace, mohou úèastníky zastupovat pouze fyzické osoby, které se prokáží platným osvìdèením fyzické osoby pro pøíslušný stupeò utajení tìchto utajovaných informací vydaným podle zvláštního právního pøedpisu [56)], nebo které byly pouèeny zpùsobem uvedeným v § 40a odst. 1.
[56] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
2. § 40a vèetnì poznámky pod èarou è. 56a zní:
"§ 40a (1) Jsou-li v øízení projednávány utajované informace, je pøedseda senátu povinen pøísedící, úèastníky, osoby oprávnìné za nì jednat (§ 21 až 21b), zástupce úèastníkù, znalce, tlumoèníky, osoby uvedené v § 116 odst. 3 a další osoby, které se podle zákona musí zúèastnit øízení, pøedem podle zvláštního právního pøedpisu pouèit [56a)]. Písemný záznam o tomto pouèení založí pøedseda senátu do spisu a jeho kopii zašle nejpozdìji do 30 dnù ode dne pouèení Národnímu bezpeènostnímu úøadu.
"§ 40a (2) Pouèení podle odstavce 1 není potøebné u tìch osob, které se prokáží platným osvìdèením fyzické osoby pro pøíslušný stupeò utajení utajovaných informací a pouèením, vydanými podle zvláštního právního pøedpisu [56)].
[56a)] § 58 odst. 5 zákona è. 412/2005 Sb.".
3. V § 44 odst. 3 a § 116 odst. 2 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
4. V § 116 odst. 3 a § 124 se slovo "skuteènostech" nahrazuje slovem "informacích".
Zmìna zákona o požární ochranì
V § 90 zákona è. 133/1985 Sb., o požární ochranì, ve znìní zákona è. 237/2000 Sb., se slova "Pøedpisy o ochranì utajovaných skuteèností [10)]" nahrazují slovy "Zvláštní právní pøedpisy o ochranì utajovaných informací [10)]".
" [10)] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
Zmìna zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích
Zákon è. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znìní zákona è. 519/1991 Sb., zákona è. 116/2000 Sb., zákona è. 207/2000 Sb., zákona è. 173/2002 Sb., zákona è. 501/2004 Sb. a zákona è. 59/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 24 odst. 4 se slovo "skuteènosti" nahrazuje slovem "informace".
2. Poznámka pod èarou è. 4a zní:
" [4a] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
Zmìna zákona, kterým se stanoví nìkteré další pøedpoklady pro výkon nìkterých funkcí ve státních orgánech a organizacích Èeské a Slovenské Federativní Republiky, Èeské republiky a Slovenské republiky
V § 10 zákona è. 451/1991 Sb., kterým se stanoví nìkteré další pøedpoklady pro výkon nìkterých funkcí ve státních orgánech a organizacích Èeské a Slovenské Federativní Republiky, Èeské republiky a Slovenské republiky, se slovo "skuteènostmi" nahrazuje slovem "informacemi".
V § 14 odst. 3 zákona è. 582/1991 Sb., o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení, ve znìní zákona è. 241/1994 Sb., zákona è. 159/2000 Sb., zákona è. 411/2000 Sb., zákona è. 151/2002 Sb., zákona è. 424/2003 Sb. a zákona è. 436/2004 Sb., se na konci písmene l) teèka nahrazuje èárkou a doplòuje se písmeno m), které vèetnì poznámky pod èarou è. 50c zní:
"m) informace získané pøi výbìru pojistného na sociální zabezpeèení a pøíspìvku na státní politiku zamìstnanosti Národnímu bezpeènostnímu úøadu, zpravodajské službì nebo Ministerstvu vnitra, pro potøeby provádìní bezpeènostního øízení podle zvláštního zákona [50c)].
[50c] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
V § 38 odst. 3 zákona è. 21/1992 Sb., o bankách, ve znìní zákona è. 292/1993 Sb., zákona è. 84/1995 Sb., zákona è. 61/1996 Sb., zákona è. 306/1997 Sb., zákona è. 127/1998 Sb., zákona è. 165/1998 Sb., zákona è. 120/2001 Sb., zákona è. 319/2001 Sb., zákona è. 126/2002 Sb. a zákona è. 453/2003 Sb., se na konci písmene i) teèka nahrazuje èárkou a doplòuje se písmeno j), které vèetnì poznámky pod èarou è. 10c zní:
"j) Národního bezpeènostního úøadu, zpravodajské služby nebo Ministerstva vnitra pøi provádìní bezpeènostního øízení podle zvláštního zákona [10c)].
[10c] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
Zmìna zákona o spoøitelních a úvìrních družstvech
V § 25a odst. 4 zákona è. 87/1995 Sb., o spoøitelních a úvìrních družstvech a nìkterých opatøeních s tím souvisejících a o doplnìní zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, ve znìní zákona è. 280/2004 Sb., se na konci písmene j) teèka nahrazuje èárkou a doplòuje se písmeno k), které vèetnì poznámky pod èarou è. 18b zní:
"k) Národního bezpeènostního úøadu, zpravodajské služby nebo Ministerstva vnitra pøi provádìní bezpeènostního øízení podle zvláštního zákona [18b)].
[18b] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
Zmìna zákona na ochranu zvíøat proti týrání
Èl. XV
Zákon è. 246/1992 Sb., na ochranu zvíøat proti týrání, ve znìní zákona è. 162/1993 Sb., zákona è. 193/1994 Sb., zákona è. 243/1997 Sb., zákona è. 30/1998 Sb. a zákona è. 77/2004 Sb., se mìní takto:
1. V § 17f odst. 5 písm. a) bodì 3 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
2. Poznámka pod èarou è. 5a zní:
" [5a] Napøíklad zákon è. 121/2000 Sb., o právu autorském, právech souvisejících s právem autorským a o zmìnì nìkterých zákonù (autorský zákon), obchodní zákoník, zákoník práce, zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
3. V § 18b odst. 4 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
Zmìna zákona o Vìzeòské službì a justièní stráži Èeské republiky
Èl. XVII
V § 4a písm. c) zákona è. 555/1992 Sb., o Vìzeòské službì a justièní stráži Èeské republiky, ve znìní zákona è. 460/2000 Sb., se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
Zmìna zákona o pojistném na všeobecné zdravotní pojištìní
Èl. XVIII
Zákon è. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištìní, ve znìní zákona è. 10/1993 Sb., zákona è. 15/1993 Sb., zákona è. 161/1993 Sb., zákona è. 324/1993 Sb., zákona è. 42/1994 Sb., zákona è. 241/1994 Sb., zákona è. 59/1995 Sb., zákona è. 149/1996 Sb., zákona è. 48/1997 Sb., zákona è. 127/1998 Sb., zákona è. 29/2000 Sb., zákona è. 118/2000 Sb., zákona è. 258/2000 Sb., zákona è. 492/2000 Sb., zákona è. 138/2001 Sb., zákona è. 49/2002 Sb., zákona è. 176/2002 Sb., zákona è. 309/2002 Sb., zákona è. 424/2003 Sb., zákona è. 437/2003 Sb., zákona è. 455/2003 Sb., zákona è. 53/2004 Sb., zákona è. 438/2004 Sb. a zákona è. 123/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 23 odst. 6 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které vèetnì poznámky pod èarou è. 25d zní:
"c) informace získané pøi výbìru pojistného Národnímu bezpeènostnímu úøadu, zpravodajské službì nebo Ministerstvu vnitra, pro potøeby provádìní bezpeènostního øízení podle zvláštního zákona [25d)],
[25d] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
Dosavadní písmena c) až f) se oznaèují jako písmena d) až g).
2. V § 27 odst. 1 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
Zmìna celního zákona
Èl. XIX
V § 37d odst. 3 zákona è. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znìní zákona è. 265/2001 Sb. a zákona è. 1/2002 Sb., se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
Zmìna zákona o Nejvyšším kontrolním úøadu
Èl. XXI
Zákon è. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úøadu, ve znìní zákona è. 331/1993 Sb., zákona è. 117/1994 Sb., zákona è. 224/1994 Sb., zákona è. 58/1995 Sb., zákona è. 236/1995 Sb., zákona è. 296/1995 Sb., zákona è. 148/1998 Sb., zákona è. 132/2000 Sb., zákona è. 220/2000 Sb., zákona è. 442/2000 Sb., zákona è. 239/2001 Sb., zákona è. 127/2002 Sb., zákona è. 282/2002 Sb. a zákona è. 179/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 21 písm. c) se slovo "skuteènostmi" nahrazuje slovem "informacemi" a slovo "skuteèností" se nahrazuje slovem "informací".
2. Poznámka pod èarou è. 4 zní:
" [4] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
Zmìna zákona o státním zastupitelství
Èl. XXII
Zákon è. 283/1993 Sb., o státním zastupitelství, ve znìní zákona è. 261/1994 Sb., zákona è. 201/1997 Sb., zákona è. 169/1999 Sb., zákona è. 11/2001 Sb., zákona è. 14/2002 Sb., zákona è. 151/2002 Sb., zákona è. 310/2002 Sb., zákona è. 192/2003 Sb. a zákona è. 630/2004 Sb., se mìní takto:
1. § 7a se vèetnì poznámky pod èarou è. 1a zrušuje.
2. V § 13d písm. l) se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
4. V § 14 odst. 5 a § 15 odst. 2 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
5. Poznámka pod èarou è. 5l zní:
["5l)] Napøíklad § 63 odst. 3 písm. h) zákona è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
Zmìna zákona o zahranièním obchodu s vojenským materiálem
Èl. XXIII
Zákon è. 38/1994 Sb., o zahranièním obchodu s vojenským materiálem a o doplnìní zákona è. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znìní pozdìjších pøedpisù, a zákona è. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znìní pozdìjších pøedpisù, ve znìní zákona è. 310/2002 Sb. a zákona è. 357/2004 Sb., se mìní takto:
1. V § 7 odst. 1 písm. b) se v úvodní èásti textu za slovo "prokuristé" vkládají slova " , je-li prokura udìlena, a èlenové dozorèí rady, je-li zøízena,".
2. V § 7 odst. 1 písm. b) bod 5 vèetnì poznámky pod èarou è. 2 zní:
"5. splòují pøedpoklady pro výkon nìkterých funkcí ve státních orgánech a organizacích podle zvláštního právního pøedpisu [2)].
[2] § 2 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 451/1991 Sb., kterým se stanoví nìkteré další pøedpoklady pro výkon nìkterých funkcí ve státních orgánech a organizacích Èeské a Slovenské Federativní Republiky, Èeské republiky a Slovenské republiky.".
3. V § 7 odst. 1 se na konci písmene b) teèka nahrazuje èárkou a doplòuje se bod 6, který vèetnì poznámky pod èarou è. 2a zní:
"6. splòují pøedpoklady pro výkon citlivé èinnosti podle zvláštního zákona [2a)].
[2a] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
4. V § 7 odst. 3 se za slova "ve lhùtì do 30 dnù" vkládají slova "od provedení zmìny" a na konci textu odstavce se doplòují slova " , v dozorèí radì nebo v osobì prokuristy".
Za citlivou èinnost podle zvláštního zákona [2a)] se považuje
a) výkon funkce èlena statutárního orgánu právnické osoby, která provádí obchod s vojenským materiálem,
c) výkon funkce èlena dozorèí rady právnické osoby, která provádí obchod s vojenským materiálem.".
6. V § 9 odst. 1 písm. b) se za slova "právnické osoby" vkládají slova "a prokuristy, je-li prokura udìlena," a na konci textu písmene se doplòují slova " , jakož i jména, trvalý pobyt a rodná èísla èlenù dozorèí rady, je-li zøízena".
7. V § 9 odst. 2 písmeno c) vèetnì poznámky pod èarou è. 3 zní:
"c) doklady o státním obèanství, trvalém pobytu, výpisy z evidence Rejstøíku trestù ne staršími 3 mìsícù, èestným prohlášením o zpùsobilosti k právním úkonùm, osvìdèením o splnìní pøedpokladù pro výkon nìkterých funkcí ve státních orgánech a organizacích podle zvláštního právního pøedpisu [3)] a dokladem o bezpeènostní zpùsobilosti fyzické osoby pro výkon citlivé èinnosti nebo osvìdèením fyzické osoby pro stupeò utajení Dùvìrné nebo vyšším, vydanými podle zvláštního zákona [2a)], u èlenù statutárního orgánu právnické osoby, prokuristù, je-li prokura udìlena, a èlenù dozorèí rady, je-li zøízena,
[3] § 4 odst. 1 zákona è. 451/1991 Sb.".
Èl. XXIV
Právnické osoby, které jsou držiteli povolení pro zahranièní obchod s vojenským materiálem a zøídily dozorèí radu, jsou povinny pøedložit ministerstvu pro každého èlena dozorèí rady doklady podle § 7 odst. 1 písm. b) do 8 mìsícù ode dne nabytí úèinnosti zákona è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.
Zmìna zákona o zemìmìøictví
Èl. XXV
Zákon è. 200/1994 Sb., o zemìmìøictví a o zmìnì a doplnìní nìkterých zákonù souvisejících s jeho zavedením, ve znìní zákona è. 120/2000 Sb., zákona è. 186/2001 Sb. a zákona è. 319/2004 Sb., se mìní takto:
1. V § 11 odst. 1 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
2. Poznámka pod èarou è. 11 zní:
["11)] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
Zmìna atomového zákona
Èl. XXVI
Zákon è. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záøení (atomový zákon) a o zmìnì a doplnìní nìkterých zákonù, ve znìní zákona è. 83/1998 Sb., zákona è. 71/2000 Sb., zákona è. 132/2000 Sb., zákona è. 13/2002 Sb., zákona è. 310/2002 Sb., zákona è. 320/2002 Sb., zákona è. 279/2003 Sb., zákona è. 186/2004 Sb., zákona è. 1/2005 Sb. a zákona è. 253/2005 Sb., se mìní takto:
1. Za § 2 se vkládá nový § 2a, který vèetnì nadpisu a poznámky pod èarou è. 1c zní:
Citlivé èinnosti
Za citlivé èinnosti se podle zvláštního právního pøedpisu [1c)] považují
a) v oblasti organizace a øízení na jaderném zaøízení
1. organizace a øízení provozu jaderného zaøízení,
2. organizace nebo øízení èinností podle vnitøního havarijního plánu nebo havarijního øádu,
3. organizace nebo øízení èinnosti úložiš� radioaktivních odpadù,
4. smìnové øízení jaderné elektrárny vèetnì jednotlivých energetických blokù,
5. smìnové øízení výzkumného jaderného reaktoru,
b) v oblasti nakládání s jadernými materiály zaøazenými do I. nebo II. kategorie z hlediska fyzické ochrany
1. evidence a kontrola jaderných materiálù,
2. øízení nebo kontrola manipulace s jadernými materiály,
3. øízení nebo kontrola skladování jaderných materiálù,
4. organizování pøeprav jaderných materiálù,
5. organizování pøeprav zdrojù ionizujícího záøení vyžadujících povolení Úøadu,
c) v oblasti zajiš�ování fyzické ochrany jaderných materiálù nebo jaderných zaøízení
1. øízení nebo kontrola fyzické ostrahy jaderných materiálù nebo jaderných zaøízení,
2. øízení nebo kontrola obsluhy a zajištìní provozu øídícího centra a obsluha øídícího centra technického systému fyzické ochrany,
3. øízení nebo kontrola údržby a opravy technického systému fyzické ochrany a jeho komponent.
[1c] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
"i) zajistit výkon stanovených èinností pouze osobami splòujícími podmínky zvláštní odborné zpùsobilosti a zdravotnì a psychicky zpùsobilými a zajistit výkon citlivé èinnosti podle § 2a osobou bezpeènostnì zpùsobilou podle zvláštního právního pøedpisu [1c)],".
3. Poznámky pod èarou è. 9 a 9a se zrušují.
4. V § 18 odst. 1 písm. l) a § 39 odst. 2 vìtì tøetí se slovo "pøedpisu [9)]" nahrazuje slovem "pøedpisu [1c)]" a slova "dle zvláštního právního pøedpisu [9a)]" se nahrazují slovy "podle § 2a".
Èl. XXVII
V zákonì è. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o zmìnì a doplnìní zákona è. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znìní pozdìjších pøedpisù, ve znìní zákona è. 189/1999 Sb., zákona è. 146/2000 Sb., zákona è. 258/2002 Sb., zákona è. 309/2002 Sb. a zákona è. 167/2004 Sb., se za § 86 vkládá nový § 86a, který vèetnì nadpisu a poznámek pod èarou è. 5b a 5c zní:
Citlivou èinností podle zvláštního právního pøedpisu [5b)], týkající se civilního letectví, jejímž zneužitím by mohlo dojít k ohrožení bezpeènosti státu nebo jiného dùležitého zájmu státu, je na letištích urèených k obchodní letecké dopravì
a) øízení èinností k zajiš�ování ochrany civilního letectví pøed protiprávními èiny,
b) provádìní osobních prohlídek a prohlídek zavazadel a pøepravovaného nákladu podle § 86 odst. 1,
c) provádìní bezpeènostních pøedletových kontrol letadel a zajiš�ování ostrahy letiš�,
d) provádìní kontrolní èinnosti v oblasti ochrany civilního letectví pøed protiprávními èiny,
e) èinnost èlena letištního výboru pro bezpeènost zøizovaného podle mezinárodní smlouvy [5c)],
f) nastavování citlivosti detekèních systémù a provádìní jejich údržby, nebo
g) podnikání a èinnosti vykonávané v pracovním, služebním nebo obdobném pomìru nebo pøi dodávání zboží nebo služeb na palubu letadel ve vyhrazeném bezpeènostním prostoru urèeném provozovatelem letištì, bez doprovodu osoby urèené provozovatelem letištì, která splòuje požadavky pro výkon citlivé èinnosti podle zvláštního právního pøedpisu [5b)].
[5b] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.
[5c] Úmluva o mezinárodním civilním letectví ze dne 7. prosince 1944 (Chicagská úmluva), uveøejnìná pod è. 147/1947 Sb.".
ÈÁST DVACÁTÁ SEDMÁ
Zmìna zákona o právu na informace o životním prostøedí
Èl. XXVIII
V § 8 odst. 1 písm. a) zákona è. 123/1998 Sb., o právu na informace o životním prostøedí, ve znìní zákona è. 6/2005 Sb., se slovo "skuteèností [5)]" nahrazuje slovem "informací [5)]".
["5)] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
ÈÁST DVACÁTÁ OSMÁ
Zmìna zákona o ochranì utajovaných skuteèností
Èl. XXIX
Zákon è. 148/1998 Sb., o ochranì utajovaných skuteèností a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní zákona è. 164/1999 Sb., zákona è. 18/2000 Sb., zákona è. 29/2000 Sb., zákona è. 30/2000 Sb., zákona è. 363/2000 Sb., zákona è. 60/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 322/2001 Sb., zákona è. 151/2002 Sb., zákona è. 310/2002 Sb., zákona è. 320/2002 Sb., zákona è. 436/2003 Sb., zákona è. 257/2004 Sb., zákona è. 386/2004 Sb., zákona è. 190/2005 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 220/2005 Sb. a zákona è. 290/2005 Sb., se mìní takto:
2. Èást první se vèetnì nadpisu a poznámek pod èarou è. 1 až 19 zrušuje.
3. Èást druhá se vèetnì nadpisu a poznámek pod èarou è. 20 a 21 zrušuje.
4. V § 89 se odstavec 2 zrušuje a zároveò se zrušuje oznaèení odstavce 1.
ÈÁST DVACÁTÁ DEVÁTÁ
Zmìna zákona o svobodném pøístupu k informacím
Èl. XXX
Zákon è. 106/1999 Sb., o svobodném pøístupu k informacím, ve znìní zákona è. 101/2000 Sb., zákona è. 159/2000 Sb. a zákona è. 39/2001 Sb., se mìní takto:
1. V § 7 se v nadpisu slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací" a v textu se slovo "skuteènost" nahrazuje slovem "informaci".
ÈÁST TØICÁTÁ
Èl. XXXI
Zákon è. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách Èeské republiky, ve znìní zákona è. 352/2001 Sb., zákona è. 320/2002 Sb. a zákona è. 253/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 7 odst. 5 se slovo "skuteènostmi" nahrazuje slovem "informacemi".
2. Poznámka pod èarou è. 7 zní:
" [7] Napøíklad zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti, zákon è. 101/2000 Sb., o ochranì osobních údajù a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, § 12 obèanského zákoníku.".
ÈÁST TØICÁTÁ DRUHÁ
Zmìna zákona o zajiš�ování obrany Èeské republiky
Èl. XXXIII
V § 49 odst. 5 zákona è. 222/1999 Sb., o zajiš�ování obrany Èeské republiky, se slovo "skuteènosti" nahrazuje slovem "informace" a slovo "skuteèností" se nahrazuje slovem "informací".
ÈÁST TØICÁTÁ TØETÍ
Zmìna zákona o prevenci závažných havárií
Èl. XXXIV
Zákon è. 353/1999 Sb., o prevenci závažných havárií zpùsobených vybranými nebezpeènými chemickými látkami a chemickými pøípravky a o zmìnì zákona è. 425/1990 Sb., o okresních úøadech, úpravì jejich pùsobnosti a o nìkterých dalších opatøeních s tím souvisejících, ve znìní pozdìjších pøedpisù, (zákon o prevenci závažných havárií), ve znìní zákona è. 258/2000 Sb., zákona è. 320/2002 Sb., zákona è. 82/2004 Sb. a zákona è. 253/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 13 odst. 3 se slovo "skuteèností [13c)]" nahrazuje slovem "informací [13c)]".
["13c)] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
2. V § 13 odst. 4 se slovo "skuteèností [13c)]" nahrazuje slovem "informací [13c)]".
ÈÁST TØICÁTÁ PÁTÁ
Zmìna zákona, kterým se mìní nìkteré zákony v souvislosti s pøijetím zákona o Veøejném ochránci práv
Èl. XXXVI
V zákonì è. 18/2000 Sb., kterým se mìní nìkteré zákony v souvislosti s pøijetím zákona o Veøejném ochránci práv, se èást druhá vèetnì nadpisu zrušuje.
ÈÁST TØICÁTÁ ŠESTÁ
Zmìna zákona o poštovních službách
Èl. XXXVII
V zákonì è. 29/2000 Sb., o poštovních službách a o zmìnì nìkterých zákonù (zákon o poštovních službách), ve znìní zákona è. 517/2002 Sb., zákona è. 225/2003 Sb., zákona è. 501/2004 Sb. a zákona è. 95/2005 Sb., se èást šestá vèetnì nadpisu zrušuje.
ÈÁST TØICÁTÁ SEDMÁ
Zmìna zákona, kterým se mìní obèanský soudní øád a nìkteré další zákony
Èl. XXXVIII
V zákonì è. 30/2000 Sb., kterým se mìní zákon è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, ve znìní pozdìjších pøedpisù, a nìkteré další zákony, ve znìní zákona è. 6/2002 Sb., se èást devátá vèetnì nadpisu zrušuje.
ÈÁST TØICÁTÁ OSMÁ
Zmìna zákona o nìkterých opatøeních pøi vývozu nebo dovozu výrobkù a o licenèním øízení
Èl. XXXIX
V § 16 odst. 1 zákona è. 62/2000 Sb., o nìkterých opatøeních pøi vývozu nebo dovozu výrobkù a o licenèním øízení a o zmìnì nìkterých zákonù, se slovo "skuteènostmi [8]" nahrazuje slovem "informacemi [8]".
„ [8)] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
ÈÁST TØICÁTÁ DEVÁTÁ
Zmìna zákona o ochranì pøed dovozem subvencovaných výrobkù
Èl. XL
Zákon è. 63/2000 Sb., o ochranì pøed dovozem subvencovaných výrobkù a o zmìnì zákona è. 2/1969 Sb., o zøízení ministerstev a jiných ústøedních orgánù státní správy Èeské republiky, ve znìní pozdìjších pøedpisù, a zákona è. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znìní pozdìjších pøedpisù, se mìní takto:
1. V § 12 odst. 2 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
2. Poznámka pod èarou è. 6 zní:
["6)] Napøíklad zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti, zákon è. 101/2000 Sb., o ochranì osobních údajù a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 21/1992 Sb., o bankách, ve znìní pozdìjších pøedpisù.".
ÈÁST ÈTYØICÁTÁ
Zmìna zákona o ochranì osobních údajù
Èl. XLI
Zákon è. 101/2000 Sb., o ochranì osobních údajù a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní zákona è. 227/2000 Sb., zákona è. 177/2001 Sb., zákona è. 450/2001 Sb., zákona è. 107/2002 Sb., zákona è. 309/2002 Sb., zákona è. 310/2002 Sb., zákona è. 517/2002 Sb., zákona è. 439/2004 Sb., zákona è. 480/2004 Sb. a zákona è. 626/2004 Sb., se mìní takto:
1. V § 37 písm. c) se slovo "skuteènostmi" nahrazuje slovem "informacemi".
2. Poznámka pod èarou è. 31 zní:
" [31] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
ÈÁST ÈTYØICÁTÁ PRVNÍ
Èl. XLII
Zákon è. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zøízení), ve znìní zákona è. 273/2001 Sb., zákona è. 320/2001 Sb., zákona è. 450/2001 Sb., zákona è. 311/2002 Sb., zákona è. 313/2002 Sb., zákona è. 59/2003 Sb., zákona è. 22/2004 Sb., zákona è. 216/2004 Sb., zákona è. 257/2004 Sb., zákona è. 421/2004 Sb., zákona è. 501/2004 Sb. a zákona è. 626/2004 Sb., se mìní takto:
1. V § 13 odst. 2 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
["4)] Napøíklad zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti, zákon è. 101/2000 Sb., o ochranì osobních údajù a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 89/1995 Sb., o státní statistické službì, ve znìní pozdìjších pøedpisù.".
ÈÁST ÈTYØICÁTÁ DRUHÁ
Zmìna zákona o krajích
Èl. XLIII
Zákon è. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zøízení), ve znìní zákona è. 273/2001 Sb., zákona è. 320/2001 Sb., zákona è. 450/2001 Sb., zákona è. 231/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod è. 404/2002 Sb., zákona è. 229/2003 Sb., zákona è. 216/2004 Sb., zákona è. 257/2004 Sb., zákona è. 421/2004 Sb., zákona è. 501/2004 Sb. a zákona è. 626/2004 Sb., se mìní takto:
1. V § 15 odst. 2 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
Dosavadní písmena g) až i) se oznaèují jako písmena f) až h).
ÈÁST ÈTYØICÁTÁ ÈTVRTÁ
Zmìna zákona o hospodáøských opatøeních pro krizové stavy
Èl. XLV
Zákon è. 241/2000 Sb., o hospodáøských opatøeních pro krizové stavy a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, ve znìní zákona è. 320/2002 Sb., zákona è. 354/2003 Sb. a zákona è. 237/2004 Sb., se mìní takto:
1. V § 16 odst. 1 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
2. Poznámka pod èarou è. 13 zní:
["13)] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
ÈÁST ÈTYØICÁTÁ PÁTÁ
Zmìna zákona o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ovìøování jakosti výrobkù a služeb urèených k zajištìní obrany státu
Èl. XLVI
Zákon è. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ovìøování jakosti výrobkù a služeb urèených k zajištìní obrany státu a o zmìnì živnostenského zákona, se mìní takto:
1. V § 6 odst. 2 písm. c) se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
2. Poznámka pod èarou è. 3 zní:
["3)] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
ÈÁST ÈTYØICÁTÁ ŠESTÁ
Zmìna zákona o informaèních systémech veøejné správy
Èl. XLVII
Zákon è. 365/2000 Sb., o informaèních systémech veøejné správy a o zmìnì nìkterých dalších zákonù, ve znìní zákona è. 517/2002 Sb., se mìní takto:
1. V § 3 odst. 3 písmeno d) vèetnì poznámky pod èarou è. 5 zní:
"d) Národním bezpeènostním úøadem, zpravodajskou službou nebo Ministerstvem vnitra pøi provádìní bezpeènostního øízení a vedení evidencí podle zvláštního zákona [5)],
[5] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
"(6) Zákon se rovnìž nevztahuje na informaèní systémy veøejné správy nakládající s utajovanými informacemi [5)].".
Dosavadní odstavce 6 a 7 se oznaèují jako odstavce 7 a 8.
ÈÁST ÈTYØICÁTÁ SEDMÁ
Zmìna zákona, kterým se mìní zákon o Policii Èeské republiky, zákon o ochranì utajovaných skuteèností a zákon o provozu na pozemních komunikacích
Èl. XLVIII
V zákonì è. 60/2001 Sb., kterým se mìní zákon è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 148/1998 Sb., o ochranì utajovaných skuteèností a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, a zákon è. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o zmìnách nìkterých zákonù, se èást druhá vèetnì nadpisu zrušuje.
ÈÁST ÈTYØICÁTÁ OSMÁ
Zmìna zákona o zvláštní ochranì svìdka a dalších osob v souvislosti s trestním øízením
Èl. XLIX
Zákon è. 137/2001 Sb., o zvláštní ochranì svìdka a dalších osob v souvislosti s trestním øízením a o zmìnì zákona è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, ve znìní pozdìjších pøedpisù, ve znìní zákona è. 349/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 7 odst. 3 písm. d) se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
2. V § 21 odst. 1 se slovo "skuteènosti" nahrazuje slovem "informace".
3. Poznámka pod èarou è. 10 zní:
" [10)] § 74 zákona è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
ÈÁST ÈTYØICÁTÁ DEVÁTÁ
Èl. L
V § 21 odst. 5 zákona è. 254/2001 Sb., o vodách a o zmìnì nìkterých zákonù (vodní zákon), ve znìní zákona è. 20/2004 Sb., se slovo "skuteènosti" nahrazuje slovem "informace".
ÈÁST PADESÁTÁ
Zmìna zákona o soudech a soudcích
Èl. LI
V § 123 odst. 1 písm. n) zákona è. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, pøísedících a státní správì soudù a o zmìnì nìkterých dalších zákonù (zákon o soudech a soudcích), ve znìní zákona è. 192/2003 Sb., se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
ÈÁST PADESÁTÁ PRVNÍ
Zmìna zákona o podpoøe výzkumu a vývoje
Èl. LII
Zákon è. 130/2002 Sb., o podpoøe výzkumu a vývoje z veøejných prostøedkù a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù (zákon o podpoøe výzkumu a vývoje), ve znìní zákona è. 41/2004 Sb., zákona è. 215/2004 Sb. a zákona è. 342/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 12 odst. 3 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
2. Poznámka pod èarou è. 14 zní:
["14)] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
3. V § 17 odst. 6 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
ÈÁST PADESÁTÁ DRUHÁ
Èl. LIII
Zákon è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní zákona è. 192/2003 Sb., zákona è. 22/2004 Sb., zákona è. 237/2004 Sb., zákona è. 436/2004 Sb., zákona è. 555/2004 Sb., zákona è. 127/2005 Sb., zákona è. 350/2005 Sb. a zákona è. 357/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 28 písm. g) a § 49 odst. 2 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
2. V § 45 odst. 3, § 45 odst. 6 a § 49 odst. 2 a 6 se slovo "skuteènosti" nahrazuje slovem "informace".
3. V § 45 odst. 6 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
ÈÁST PADESÁTÁ TØETÍ
Zmìna zákona, kterým se mìní nìkteré zákony v souvislosti s pøijetím soudního øádu správního
Èl. LIV
V zákonì è. 151/2002 Sb., kterým se mìní nìkteré zákony v souvislosti s pøijetím soudního øádu správního, ve znìní zákona è. 436/2004 Sb. a zákona è. 127/2005 Sb., se èást ètrnáctá vèetnì nadpisu zrušuje.
ÈÁST PADESÁTÁ PÁTÁ
Zmìna zákona o nìkterých opatøeních souvisejících se zákazem bakteriologických (biologických) a toxinových zbraní
Èl. LVI
Zákon è. 281/2002 Sb., o nìkterých opatøeních souvisejících se zákazem bakteriologických (biologických) a toxinových zbraní a o zmìnì živnostenského zákona, ve znìní zákona è. 186/2004 Sb., se mìní takto:
1. V § 18 odst. 8 se slovo "skuteènosti" nahrazuje slovem "informace".
" [7] Napøíklad zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti, obchodní zákoník.".
ÈÁST PADESÁTÁ ŠESTÁ
Zmìna zákona è. 310/2002 Sb.
Èl. LVII
V zákonì è. 310/2002 Sb., kterým se mìní zákon è. 148/1998 Sb., o ochranì utajovaných skuteèností a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 101/2000 Sb., o ochranì osobních údajù a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 18/1997 Sb., o mírovém využití jaderné energie a ionizujícího záøení (atomový zákon) a o zmìnì a doplnìní nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 38/1994 Sb., o zahranièním obchodu s vojenským materiálem a o doplnìní zákona è. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znìní pozdìjších pøedpisù, a zákon è. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 283/1993 Sb., o státním zastupitelství, ve znìní pozdìjších pøedpisù, a zákon è. 42/1992 Sb., o úpravì majetkových vztahù a vypoøádání majetkových nárokù v družstvech, ve znìní pozdìjších pøedpisù, ve znìní zákona è. 436/2003 Sb., se èást první vèetnì nadpisu zrušuje.
ÈÁST PADESÁTÁ SEDMÁ
Zmìna zákona o zmìnì a zrušení nìkterých zákonù v souvislosti s ukonèením èinnosti okresních úøadù
Èl. LVIII
V zákonì è. 320/2002 Sb., o zmìnì a zrušení nìkterých zákonù v souvislosti s ukonèením èinnosti okresních úøadù, ve znìní zákona è. 426/2002 Sb., zákona è. 518/2002 Sb., zákona è. 354/2003 Sb., zákona è. 356/2003 Sb., zákona è. 22/2004 Sb., zákona è. 41/2004 Sb., zákona è. 99/2004 Sb., zákona è. 237/2004 Sb., zákona è. 326/2004 Sb., zákona è. 436/2004 Sb., zákona è. 499/2004 Sb., zákona è. 586/2004 Sb., zákona è. 587/2004 Sb. a zákona è. 179/2005 Sb., se èást padesátá ètvrtá vèetnì nadpisu zrušuje.
ÈÁST PADESÁTÁ OSMÁ
Zmìna zákona o služebním pomìru pøíslušníkù bezpeènostních sborù
Èl. LIX
Zákon è. 361/2003 Sb., o služebním pomìru pøíslušníkù bezpeènostních sborù, ve znìní zákona è. 186/2004 Sb., zákona è. 436/2004 Sb., zákona è. 586/2004 Sb., zákona è. 626/2004 Sb., zákona è. 169/2005 Sb. a zákona è. 253/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 13 odst. 1 písm. g), § 25 odst. 1 písm. b) a § 32 odst. 1 písm. b) se slovo "skuteènostmi" nahrazuje slovem "informacemi".
2. V § 42 odst. 2 a 3 se slovo "skuteènostmi" nahrazuje slovem "informacemi".
ÈÁST PADESÁTÁ DEVÁTÁ
Zmìna zákona, kterým se mìní zákon o Vìzeòské službì a justièní stráži Èeské republiky
Èl. LX
V zákonì è. 436/2003 Sb., kterým se mìní zákon è. 555/1992 Sb., o Vìzeòské službì a justièní stráži Èeské republiky, ve znìní pozdìjších pøedpisù, a nìkteré další zákony, ve znìní zákona è. 127/2005 Sb., se èást šestá vèetnì nadpisu zrušuje.
ÈÁST ŠEDESÁTÁ
Zmìna zákona o nakládání se surovými diamanty, o podmínkách jejich dovozu, vývozu a tranzitu
Èl. LXI
Zákon è. 440/2003 Sb., o nakládání se surovými diamanty, o podmínkách jejich dovozu, vývozu a tranzitu a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní zákona è. 60/2005 Sb., se mìní takto:
1. V § 6 odst. 7 se slovo "skuteènostech" nahrazuje slovem "informacích".
" [5a] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
ÈÁST ŠEDESÁTÁ DRUHÁ
Zmìna zákona, kterým se mìní nìkteré zákony v souvislosti s pøijetím zákona o podnikání na kapitálovém trhu, zákona o kolektivním investování a zákona o dluhopisech
Èl. LXIII
V zákonì è. 257/2004 Sb., kterým se mìní nìkteré zákony v souvislosti s pøijetím zákona o podnikání na kapitálovém trhu, zákona o kolektivním investování a zákona o dluhopisech, ve znìní zákona è. 669/2004 Sb., se èást dvacátá devátá vèetnì nadpisu zrušuje.
ÈÁST ŠEDESÁTÁ TØETÍ
Zmìna zákona o pøezkoumávání hospodaøení územních samosprávných celkù a dobrovolných svazkù obcí
Èl. LXIV
Zákon è. 420/2004 Sb., o pøezkoumávání hospodaøení územních samosprávných celkù a dobrovolných svazkù obcí, se mìní takto:
1. V § 6 odst. 1 písm. b) se slovo "skuteènostmi" nahrazuje slovem "informacemi".
2. Poznámka pod èarou è. 18 zní:
["18)] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
ÈÁST ŠEDESÁTÁ ÈTVRTÁ
Zmìna zákona o zamìstnanosti
Èl. LXV
V § 138 zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti, se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
ÈÁST ŠEDESÁTÁ PÁTÁ
Zmìna zákona o archivnictví a spisové službì a o zmìnì nìkterých zákonù
Èl. LXVI
Zákon è. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službì a o zmìnì nìkterých zákonù, se mìní takto:
1. V § 13 odst. 1 se slovo "skuteènosti [2)]" nahrazuje slovem "informace [2)]".
["2)] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.".
2. V § 53 odst. 3 a 5 a § 68 odst. 2 se slovo "skuteènosti" nahrazuje slovem "informace".
ÈÁST ŠEDESÁTÁ ŠESTÁ
Zmìna správního øádu
Èl. LXVII
Zákon è. 500/2004 Sb., správní øád, se mìní takto:
1. V § 17 odst. 3 a § 49 odst. 2 se slovo "skuteèností" nahrazuje slovem "informací".
2. V § 38 odst. 6 se slova "utajované skuteènosti" nahrazují slovy "utajované informace".
3. V § 55 odst. 2 se slovo "skuteènostech" nahrazuje slovem "informacích".
ÈÁST ŠEDESÁTÁ SEDMÁ
Èl. LXVIII
Tento zákon nabývá úèinnosti dnem 1. ledna 2006, s výjimkou ustanovení èl. XXII bodù 1 a 3, které nabývají úèinnosti dnem 1. bøezna 2006, a èl. LV bodù 2 až 8, které nabývají úèinnosti dnem 1. ledna 2007.

References: § 8
 § 8
 § 17

§ 51

§ 51

§ 51
 § 58
 § 55
 § 65
 § 99
 § 201
 § 99
 § 200
 § 201
 § 24
 § 40
 § 40
 § 116
 § 58
 § 44
 § 116
 § 116
 § 124
 § 90
 § 24
 § 10
 § 14
 § 38
 § 25
 § 17
 § 18
 § 4
 § 23
 § 27
 § 37
 § 21
 § 7
 § 13
 § 14
 § 15
 § 63
 § 7
 § 7
 § 2
 § 7
 § 7
 § 9
 § 9
 § 4
 § 7
 § 11
 § 2
 § 2
 § 2
 § 18
 § 39
 § 2
 § 86
 § 86
 § 86
 § 8
 § 89
 § 7
 § 7
 § 12
 § 49
 § 13
 § 13
 § 16
 § 12
 § 37
 § 13
 § 15
 § 16
 § 6
 § 3
 § 7
 § 21
 § 74
 § 21
 § 123
 § 12
 § 17
 § 28
 § 49
 § 45
 § 45
 § 49
 § 45
 § 18
 § 13
 § 25
 § 32
 § 42
 § 6
 § 6
 § 138
 § 13
 § 53
 § 68
 § 17
 § 49
 § 38
 § 55