Source: https://otero.scjn.gob.mx/archivos-historicos/desocupacion-de-la-aduana-en-veracruz
Timestamp: 2019-11-20 13:47:58+00:00

Document:
Desocupación de la Aduana en Veracruz | Mariano Otero Visionario de la República, a 200 años de su nacimiento
Junio 21 – 184
En lo confidencial
Emítanse en copia la nota y los documentos al
Sr. Clifford para que se haga de su posesión
(ilegible) a la autoridad mexicana.
(Texto en el margen superior derecho).
Ministerio de relaciones interiores y exteriores
Departamento del exterior
Sección de América (texto tachado)
(Texto tachado)
El Ministerio de hacienda manifiesta que a la persona que comisionó para recibir de la Aduana marítima de Veracruz no se le han entregado los funcionarios norteamericanos que la tienen bajo algunas protestas.
Nota del Señor Clifford sobre este reclamándole la falta que (ilegible) de cumplimiento al Tratado de paz.
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Foja 03, 21 de junio de 1848. Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
Don Manuel Ma. Pérez Administrador de la Aduana Marítima de Veracruz, con fecha 15 de corriente me dice lo que sigue.
Excelentísimo Señor, tuve el honor de exponer oficialmente a Vuestra Excelencia en 4 del corriente desde la Ciudad de Jalapa, al acusar el recibo de la orden Suprema de 30 de Mayo anterior que se sirvió comunicarme ese Ministerio, relativa a que bajase a recibirme de la Aduana marítima de este puerto, con sujeción a el artículo 30 del tratado de Paz celebrado con los Estados Unidos de Norte América el 2 de febrero último en la Ciudad de Guadalupe Hidalgo, que dentro de dos días me pondría la (ilegible) por juzgar que sería necesario para disponer los medios de traslación, por las dificultades que actualmente presentan los caminos; más a pesar de haberlo solicitado con eficacia, no me fue posible hallarlos hasta el día 12. Y aunque sin buena salud en el mismo me situé aquí, pasando al siguiente 13, la comunicación que marco con el número 1 al sujeto que se halla al frente de la citada oficina bajo la dependencia de aquel Gobierno, y tuve por respuesta las dos que llevan 2 y 3 fechas del mismo 13 y 14, a esta de la que señalo con el número 4 = Determinando la permutada con (ilegible) fecha 30 de Mayo, que de ese cumplimiento y resultas diese oportunamente cuenta, la dejo obsequiada con la exposición que precede de la que el Supremo Gobierno hará el uso que estime corresponderle = Tengo el honor de ofrecer a usted mi atenta consideración =
Y tengo la honra de insertarlo a Usted incluyéndole copia de la que se cita a fin de que se sirva tomar las providencias contundentes para sin más demora se cumpla el estipulado en el artículo 3° del tratado de 2 de febrero último.
Dios y Libertad Mejico (sic) Junio 2 de 1848.
Riva Palacio (Firma y Rúbrica)
Excelentísimo Señor Ministro de Relaciones interiores y exteriores.
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Foja 02, 21 de junio de 1848, Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
(Papel membretado)
Autorizado por el Gobierno de la República Mexicana, para que con total (ilegible) a el artículo 3° del tratado de paz celebrado el 2 de febrero último en la Ciudad de Guadalupe Hidalgo, entre la misma República y las de los Estados Unidos del Norte de América, que se canjeó el 30 de mayo pasado en la de Querétaro, recibirme de la Aduana marítima de este puerto, tengo el honor de dirigir a Usted la presente nota oficial manifestándole, y en su vista espero se sirva significarme lo que estime del caso, para que en su consecuencia proceder desde luego a lo que corresponda al desempeño de mi referida comisión = aprovecho esta oportunidad para renovar a Usted, las seguridades de mi atenta consideración. = Dios y Libertad
Veracruz 13 de junio 1848. = Manuel María Peres (sic) = Sr. Don J. M. Dimond, Administrador de la Aduana marítima de este puerto en la ocupación de él por los Estados Unidos del Norte.
No. 2 Oficina del Señor. = Veracruz 13 de Junio de 1848. = Muy Señor mío = tengo el honor de acusar a Usted el recibo de su oficio fecha de hoy, con el que he dado cuenta al General Schmith, y tan pronto como reciba sus instrucciones, no perderé tiempo en comunicarlas a Usted. = Ruego por demás asegurar a Usted la complacencia y satisfacción que tendré en hacer entrega de lo que corresponda a esta Aduana en manos de Usted. = Reciba Usted las seguridades de mi particular respeto, con que soy su muy atento servidor = firmada = J. M. Dimond = Señor Don Manuel Ma. Perez (sic) Administrador de Veracruz =
No. 3 Veracruz 14 de Junio de 1848 = Muy Señor mío = Ayer tuve el gusto de acusar recibo de su oficio del mismo día, y le manifesté que había dado cuenta con él al general Schmith, Comandante en jefe de esta plaza = Ahora tengo el honor de manifestar a usted que dicho General Schmith recibirá su (ilegible) complacencia que yo al poner a Usted en posesión de la Aduana de este puerto, tan pronto como le llegue instrucciones al efecto = tengo el honor de ser de Usted muy respetuosamente su atento servidor = firmada = J. M. Dumond = Sr. Don Manuel María Perez Administrador de Veracruz = N°. 4 Tengo el honor de acusar a Usted recibo de su atenta comunicación de este día (ilegible) a expresarme que por falta de instrucción no puede ponérseme inmediatamente en posesión de esta Aduana marítima, a cuyo objeto fue dirigida a Usted mi nota oficial de ayer 13 = Reitero a Usted las seguridades de mi respetuosa consideración = Dios y Libertad Veracruz 14 de Junio 1848 = Manuel Ma. Perez= Sr. Don J. M. Dumond, Administrador de la Aduana marítima de este puerto en la ocupación de el por los Estados Unidos del Norte- = Son copia que se certificó. Veracruz 15 de junio 1848. =
Es copia Mexico (sic) Junio 20 d 1848.
Santiago Sartorio
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Fojas 3 y 4, Fecha: 20 de junio de 1848. Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
El Administrador de la Aduana marítima de Veracruz con fecha 3 del corriente me dice lo siguiente.
“Excelentísimo Señor estoy persuadido de que Vuestra Excelencia habrá hecho el debido mérito del concepto del Señor Cliford (sic), sobre la aclaración que se le pidió a virtud de mi aviso oficial a Vuestra Excelencia.
Fecha 15 de Junio pasado, expresando las dificultades que representaba el encargado de esta Aduana marítima por el Gobierno de los Estados Unidos del Norte, para entregármela, porque mi acervo lo comprobé con las cuatro copias certificadas de las contestaciones que hubo con dicho encargado. Por esto es que informarme de la orden Suprema de fecha 27 del citado mes de Junio que Vuestra Excelencia se ha servido pasarme relativa a que el expresado concepto da a entender que ha habido alguna morosidad por parte de los encargados de recibir esta Aduana para que se verifique la entrega, no he recibido toda la impresión que en diverso caso me habría producido, pues lo débil del juicio del Señor Cliford, por carecer de apoyo, lo hace inútil. = Para más corroborar el mío tengo el honor de adjuntar a Vuestra Excelencia las tres copias certificadas de las nuevas contestaciones y he tenido con el Señor Dimond, encargado de la Aduana, a consecuencia de la orden de Vuestra Excelencia fecha 2 de Junio y que contesto el 29. En ella me anticipé a anunciar a Vuestra Excelencia que me reproduciría en respuesta carece de instrucciones porque entendí que con solo esta evasiva tenía el que la usaba la salvaguardia conducente. Me engañé en tal concepto pues sin escrúpulo alguno dio el paso extremadamente excedido, de añadir que las instrucciones se aguardan del Gobierno de los Estados Unidos, “como se ha dispuesto en el Tratado,” lo que leerá Vuestra Excelencia en la copia No. 2. En vista de un procedimiento tan escandaloso Vuestra Excelencia será servido convenir en la exactitud de mi observación al terminar mi Oficio de 29 de Junio citado, que no verificarían estos hombres la entrega de la Aduana, mientras no se los mande persona a quien ellos obedezcan. Sí esta orden la hubiera librado el Señor Cliford desde un principio no habría habido ningún tropiezo: luego los que se están tocando hace muchos días son debilidad a esta morosidad, que el pretende atribuir a los que no les toca mediante la exposición de los hechos que procede = me es honroso renovar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi atenta consideración” y de Suprema orden lo transcribo a Vuestra Excelencia acompañándole copias de los tres documentos que se citan y llamándole su atención sobre el contenido del marcado con el número 2, a fin de que se sirva acordar la resolución que convenga con la urgencia y demanda del caso.
Con este motivo reitero a Vuestra Excelencia las seguridades de mi particular aprecio.
Dios y Libertad. Mejico Julio
7 de 1848
Excelentísimo Señor Ministro de
Relaciones --------
Habiendo transcurrido diez y seis días desde el 14 del mes corriente, en que tuve el honor de recibir la atenta nota Oficial de Usted de esta fecha, hasta hoy entiendo que ya tendrá Usted las instrucciones para hacerme entrega de la Aduana a su cargo, bajo la estipulación del artículo 3° del tratado de paz ajustado en 2 de febrero último en la Ciudad de Guadalupe Hidalgo, para cuyo recibo estoy facultado competentemente por el Gobierno de la República mejicana como signifiqué a Usted en un Oficio de 13 del mismo mes.
El tenor del referido artículo 3° en su (ilegible) segundo por la parte que toca a mí comisión, se muestra con toda claridad que no han debido conocer esos días sin darle cumplimiento para guardar lo estipulado, y para que ninguna de las partes recibieses perjuicio alguno a cuyo fin se dirigen los acuerdos (ilegible). Como consecuencia de esta regla viene al artículo 19 del mencionado Tratado, y de haberse cumplido aquel en un día no se tocarían las muy graves dificultades que ofrece la inobservancia que ha tenido. = En precaución de otros que puedan (ilegible) he creído acertado pasar a usted esta nota, fundándola en las indicaciones que contiene, y si como parece de esperarse ellas son consideradas debidamente me prometo recibir de Usted, una respuesta análoga- = sírvase usted admitir las nuevas seguridades de mi atenta consideración = Dios y Libertad. Veracruz 30 de Junio de 1848. = Manuel Ma. Pérez.
Señor Don J. M. Dimond Administrador de la Aduana marítima de este puerto en la ocupación de él por los Estados Unidos del Norte. = Oficina del Administrador. = Veracruz 1° Julio 1848 = Muy Señor mío, tengo el honor de acusar el recibo del Oficio de Usted de ayer en cuya contestación solo puedo respetuosamente decir que el general Comandante de esta plaza aguarda por momentos instrucciones como se ha dispuesto en el (ilegible) del Gobierno de los Estados Unidos y entonces dará inmediatamente sus órdenes para pasar a manos del Gobierno de mejico la Aduana de este puerto. = Tengo el honor de ser de Usted su muy atento servidor J. M. Dumond. Señor Don M. Ma. Pérez= Veracruz = Luego de haberme impuesto del atento Oficio de usted, fecha de ayer, contraído a la observancia del artículo 3° del tratado de paz celebrado el 2 de febrero último en la Ciudad de Guadalupe Hidalgo, ocurro a este documento en solicitud de la cita que Usted se sirva hacer de aguardarse instrucciones del Gobierno de los Estados Unidos del Norte como se ha dispuesto en el referido tratado para verificar la entrega de esta Aduana. Aunque yo no recordaba haber leído esta cláusula he ratificado este juicio con la misma revisión que he hecho de todo el predicho tratado, lo que en respuesta tengo el honor de expresar a usted en atenta consideración.
Dios y Libertad. Veracruz 1° Julio 1848 = Manuel Ma. Pérez.= Sr. Don J. M. Dimond, Administrador de la Aduana marítima de este puerto en la ocupación de él por los E. U. del Norte.= Es copia que certifico. Contaduría Veracruz 3 Julio 1848. =Pérez
Es copia Mejico Julio 7 de 1848.
O de la Barrera
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Fojas 7 y 8, 7 de julio de 1848, Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
Aguardare la contestación del
(---) nota dirigida al Sr. Cliford
Téngame presente todos estos (…)
para dirigir la reclamación correspondiente
(Nota complementaria escrita en el margen superior derecho)
El Administrador de la Aduana marítima de Veracruz en Oficio de 29 de Junio anterior, dice lo que sigue.
Excelentísimo Señor.= Por el correo ordinario que llegó a esta plaza a las dos de la tarde de hoy he tenido el honor de recibir con el atraso que se advierte, la orden superior (ilegible) que Vuestra Excelencia se sirve comunicarme, cuando a mi nota oficial de 19 del mismo mes, dando cuenta con las copias certificadas de las contestaciones habidas con el actual encargado de la Aduana marítima de este puerto que el Gobierno de los Estados Unidos del Norte de américa. Determinando la cita orden superior que yo (ilegible) que el cumplimiento del artículo 3° del tratado de paz celebrado el 2 de febrero, (ilegible) la disposición (ilegible) lo haré mañana temprano para estar convencido el día presente y ser feriado, pero seguro de que el referido encargo me dará la misma respuesta (ilegible) de no hacer la entrega (ilegible) de instrucciones. Al expresar a Vuestra Excelencia esta seguridad en que descansa, es que el apoyo en las noticias confidenciales que de diversas personas he tenido todas conformes en el resultado.
De él me prometo dar nuevamente cuenta a Vuestra Excelencia en el próximo correo, (ilegible) que no (ilegible) haya demora en la contestación del (ilegible), puesto que el escudo que lo cubre, de la falta de instrucciones para ejecutar la entrega de la Aduana, solo puede traspasarlo una orden de la autoridad a que obedece.= Tengo el honor de renovar a usted las seguridades de mi atenta consideración.
Y tengo el honor de (ilegible) a usted a fin de que se sirva hacer la reclamación correspondiente por la falta de cumplimiento del tratado de paz en el punto a que se contrae esta comunicación.
Dios y Libertad Mejico
Julio 3 de 1848
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Fojas 9 y 10. Fecha: 3 de julio de 1848. Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
El Administrador de la Aduana marítima de Veracruz con fecha 10 del corriente dice lo que sigue.
Excelentísimo Señor.= Será cumplimentada la superior orden de fecha 4 del presente, que Vuestra Excelencia le sirve comunicarme que (ilegible) los importadores de artículos prohibidos se encuentran absolutamente imposibilitados de embarcarlos en el primer buque que diera la vela, o volverlos en el mismo que los conducía se les permita depositarlos en los almacenes. Del cargo de esta oficina para el tiempo que sea preciso y bajo las reglas y expresa otra (ilegible) siendo una de ellas que los tres meses de plazo que concedió la ley de 14 de Junio pasado, se contarán desde 30 de mayo anterior en que fueron canjeados los tratados de paz de Guadalupe Hidalgo, y hasta hoy sin observancia de los Norteamericanos al artículo 3° (ilegible) a pesar de las reiteradas reclamaciones que he hecho y que tiene Vuestra Excelencia conocimiento -= tengo el honor de renovar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi atenta consideración.
Y tengo el honor de invitarlo a Vuestra Excelencia para su conocimiento y previo a que tenga a bien dictar para la demora en la entrega de esta Aduana.
Mejico, Julio 14 de 1848.
E. S. Ministro de Relaciones Interiores y exteriores (sic).
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Foja 11, Fecha: 14 de julio de 1848. Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
Julio 27-48
Digan al gobernador de Veracruz, que
(ilegible) al servicio público la desocupación
a los que había (ilegible) fuerza americanas.
Finalmente de la aduana (ilegible) a la Prefectura
de Veracruz, para que proporcione otro edifico
a los alojados en aquella, en el concepto (ilegible).
(Apunte escrito al margen derecho)
El Administrador de la Aduana marítima de Veracruz con fecha del corriente me contesta.
Excelentísimo Señor he recibido la orden suprema, fecha del que rige, que su Excelencia se sirve comunicarme referente a producir con la brevedad posible una noticia exacta de las cantidades cobradas en esta Aduana por derecho de dos por ciento de avería a los efectos de importación y de las letras giradas por los productos desde el año de 1843 y en respuesta tengo el honor de exponer a Vuestra Excelencia, como he indicado antes, que mientras estos empleados de los Estados Unidos del Norte de América permanezcan en posesión del edificio del servicio de esta Aduana no solo no se pueden abrir los cajones del archivo para colocar los papeles, pero ni (ilegible) se tiene para situar más de unas cuantas mesas, ofreciendo esto grandes dificultades, y sobre lo que diariamente se haga la dignificación posible al Señor Dimond: más no hay que contar con nada interin en los hombres estén en la Ciudad.
Después de su evacuación se procurará expeditar todo lo más pronto que se pueda y será remitida a Su Excelencia la referida noticia de lo que tengo el honor de poner en conocimiento de su Excelencia para que sirva expedir las órdenes correspondientes a fin de que el local de la referida Oficina, se desocupe por ser muy necesaria y los negocios de Hacienda no sufran más perjuicio, en su retardo, reiterándole mi aprecio.
Dios y Libertad. Mejico
Julio 22 de 1848.
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Foja 13, Fecha: 22 de julio de 1848. Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
Correspondencia Particular del Ministro de Relaciones
(Enseguida en la misma hoja, está el siguiente texto)
E. S. (Excelentísimo Señor) Ministro de Hacienda
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Foja 13, 27 de julio de 1848, Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
GOBIERNO DEL ESTADO L.
Y SOBERANO DE VERACRUZ
(Sello al margen superior derecho)
Manifiesta haber dado al gobierno del Estado
ordenes a fin de que sea cumplimentada (ilegible)
del Supremo de la Unión relativa a que desocupen
las fuerzas norteamericanas los edificios de que
tienen posesión en Veracruz.
(Texto al margen superior derecho)
Ha librado este Gobierno sus órdenes a la Jefatura del Departamento de Veracruz para que se dé cumplimiento a la superioridad que Vuestra Excelencia se sirve comunicarme con fecha 27 del que firmo relativamente de su ocupación de los edificios de que se trata caso que aun estén posesionados de ellos fuerzas N. Americanas, a las cuales deberán proporcionarse otros locales.
Aunque este Gobierno considera que la fecha estará evacuando aquella plaza para las fuerzas invasoras, como pudiera suceder que hubiesen dejado ocupados los edificios de que se trata con (ilegible) pertenecientes a aquel Ejército, ha prevenido el que suscribe que al ejecutarse lo mandado, se obre con la prudencia que Vuestra Excelencia recomienda y es tan necesaria en el particular.
Al tener el honor de decirlo a Vuestra Excelencia en contestación le reproduzco la sinceridad de mi apoyo y muy distinguida consideración.
Dios y Libertad, Xalapa, agosto 1° de 1848
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Foja 14, 1° de agosto de 1848, Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
En oficio no. 82 de 1° del corriente me dice el Gobierno de Veracruz, lo que copio.
Excelentísimo Señor = Ha librado este Gobierno (ilegible) y lo inserto a Vuestra Excelencia para su conocimiento y fines consiguientes en respuesta a su oficio, relativo protestándole
8 de agosto de 1848.
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Foja 15, 8 de agosto de 1848, Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
Gobierno del Estado L. y
Soberano de Veracruz
Agos. 9 48
S. Hacienda
Con fecha 3 del actual dice a este Gobierno el Señor Jefe del Departamento de Veracruz, lo siguiente.
Excelentísimo Señor. Me impuse del oficio de Vuestra Excelencia de antes de ayer que traslada el del Excelentísimo Señor Ministro de Relaciones Interiores previniéndose se desocupen los edificios públicos en que se hallaban las fuerzas norte americanas.= Como según participé a Vuestra Excelencia en mi nota No. 265 de antes de ayer, que han salido de esta Ciudad otras fuerzas y han sido desocupados otros edificios a excepción de algunos en que todavía conserva el Cuartel Maestre efectos que deben embarcarse o venderse dentro de muy pocos días juzgo que ya no tienen efecto el cumplimiento de la mencionada Superior orden, y tengo la honra de manifestarle a Vuestra Excelencia en respuesta con nuevas protestas de mi cordial afecto.”
Lo que tengo el honor de trasladar a Vuestra Excelencia en resulta de su nota relativa suplicándote se sirva ponerlo en conocimiento del superior Magistrado de la Nación añadiendo este gobierno que por ser la Ciudad de Veracruz el único punto y últimamente se hallaba ocupado por las fuerzas invasoras era donde solamente podían hallarse algunos edificios en poder de las mismas.
Protesto a Vuestra Excelencia nuevamente mi aprecio y muy distinguida consideración.
Dios y Libertad, Jalapa
Agosto 5 de 1848
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Foja 16, 8 de agosto de 1848, Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
La Nota no. 88 del 5 del actual mes me dice (ilegible) lo que sigue:
“Aquí el oficio”
Le (ilegible) a Vuestra Excelencia en (ilegible) de su nota relativa, reiterándole mi consideración.
8 Agosto 8 – 48
Excelentísimo Ministro de Hacienda
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Foja 17, 8 de agosto de 1848, Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.
Agto 9-48
El Administrador de la Aduana marítima de Veracruz en oficio de 3 del corriente me dice lo que sigue.
El administrador de la Aduana marítima de Veracruz en oficio del 3 del corriente me dice lo que sigue.
Excelentísimo Señor. Antes de ayer 1° del corriente a las diez de la mañana me hizo presente el Señor don J. M. Dimond encargado que fue por el Gobierno de los Estados Unidos del Norte de América de esta Aduana marítima, que iba a entregarme las cuentas y resultado de su administración, con arreglo a lo que dispone el artículo 3° del Tratado de paz celebrado en Guadalupe Hidalgo el 2 de febrero último. Me agregó que a las 12 del mismo día navegaría en unión del General Smith, en uno de los vapores que salían a esa hora con la guarnición que había habido hasta las nueve de la propia mañana en esta plaza de aquel país. Naturalmente se le observe esa por extremo limitada el término de dos horas, con que se contaba para una operación de esta clase, pero en el acto concurrí a hacerme cargo de lo que se trataba, suplicando el Señor Don Manuel de Vega me hicieron favor de acompañarme para interpretar de palabra, no habiendo pretexto para otra cosa, los papeles que habían de estar escritos en inglés, porque conseguí dilatar las dos horas citadas no era asunto de discusión con esos señores y aunque este punto deba encaminarse con la determinación que su naturaleza pide, como que no estaba en mi arbitrio alcanzarlo, me vi forzado a arrostrar por todo ya que mi posición lo (ilegible).=
Para conocimiento del Gobierno supremo tengo el honor de acompañar a Vuestra Excelencia copias de todos los papeles que me entregó el referido Señor Dimond, que me ha parecido conveniente numerarlas.
Es el primero la cuenta corriente que suprime la tercera y cuarta partida de (ilegible) ascienden a $331.046. 19/C las cuales constan en el cuaderno núm. 2 referente a las (ilegible) de importación, toneladas y multas. Las $14.14 37/c pertenecen a la relación núm. 3. Las $20.151 80/C de la última partida que trata de los pagarés de D. D. José Velazco, hice que este Señor señalase en ellas personas que las pague en esa capital, y junto con las libranzas remito hoy a los Señores Ministros de la Tesorería general, con su respectiva relación de la que incluyo a Vuestra Excelencia copia con mi oficio número 28 de esta fecha. = En el cargo se anotan $50,200 a Don Francisco de Arrangoíz, porque uno de las bolsas advirtió el Señor Dimond a aquel llevó el exceso de dos cientos pesos, y así se asentó por este Señor Cónsul Inglés en los conocimientos respectivos, para que al tiempo de recibirse en Londres los $28155, que embarcó el citado Arrangoís, se examine el exceso de esta cantidad que contienen los (ilegible).
La nota número 4 corresponde a las $268.293 de las libranzas y pagarés que se dirigen hoy, a los Señores Ministros de la Tesorería general. La número 5 es la cuenta de gastos de Administración-=
El saldo de otra cuenta corriente n. es de $31714.25/c, que cuando aún no se contaba y administraba la mitad, ya iban navegando los buques que conducían al General Smith, al Señor Dimond y las tropas de los Estados Unidos.
Concluida la operación dio el (ilegible) que demuestra la noticia número 6, por ello se encuentra una falta de $88 pesos y acaso tendrá (ilegible) si los setecientos pesos de moneda americana ofrecen algún quebranto. El referido saldo lo conservo para las atenciones de sueldos y gastos de la oficina que estos han de ser crecidos por las reparaciones del edificio de la Aduana y sus almacenes, puertas del muelle y tapear las que han quitado del recinto de la muralla, porque no se deben tener esos boquetes; y también la reparación que exige el edificio que sirve de Comisaría.
Todos estos edificios han costado una suma muy fuerte, y acabados de construir se verificó la invasió , durante ella las ha maltratado mucho el ocupante y sería bien sensible detener desde antes de ahora el progreso del mal que aquí es de más cantidad por la influencia del salitre. Por estas consideraciones suplico a Vuestra Excelencia se sirva autorizar se haga el referido gasto bajo el supuesto que se procurará sea con cuanta economía es posible.= A dicho saldo hay que agregar $458.33/c a los Señores vega hermanos y Troncoso que deben pagar aquí.= El documento número 7 es copia, del recibo por duplicado que otorgué al Señor Dimond. = Con lo expuesto comprendo se instruirá Vuestra Excelencia de lo practicado en el recibo de los papeles y dinero a que hace referencia esta nota, restándome significarle que no puedo incluir hoy el cuaderno número 2 porque su extensión no ha permitido al expresado Señor Don Manuel De la Vega hacer que se concluya la copia. Se procura que vaya en próximo correo.= tengo el honor de renovar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi atenta consideración.
Tengo el honor de insertarlo a Vuestra Excelencia que tome conocimiento de los términos en que se verificó la entrega de la Aduana de Veracruz por el Comisionado de los Estados Unidos.
Dios y libertad. Méjico. Agosto 7 de 1848.
Secretaría de Relaciones Exteriores. Acervo Histórico Diplomático. Expediente 1-1-80, Fojas 18, 19, 20, 21, 7 de agosto de 1848. Director General: Mtro. David Alejandro Olvera Ayes.

References: artículo 30
 artículo 3
 artículo 3
 resolución 
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 19
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 3