Source: http://www.entrevues.be/page-admindoc,0,0.html
Timestamp: 2017-08-21 15:52:40+00:00

Document:
Téléchargements sur l’éducation de chiens guide, Wallonie
Nouveau projet: l'autonomie ça se construit tout petit...
Code wallon de l’action sociale - Décret accessibilité chiens d'assistance
Chapitre III . - Accessibilité aux personnes handicapées accompagnées de chiens d'assistance des établissements et installations destinées au public Section 1re . - Définitions Art. 327. Au sens du présent chapitre, on entend par: (1° chien d’assistance: tout chien dressé accompagnant des personnes handicapées dans leurs déplacements et actes de la vie quotidienne ou en cours de dressage avec un instructeur ou d’écolage au sein d’un milieu d’accueil familial – AGW du 19 septembre 2013, art. 2). 2° « établissements et installations destinés au public »: tous bâtiments ou parties de bâtiments, lieux et espaces, publics ou privés, destinés à un usage public ainsi que les transports rémunérés de personnes. Section 2 . - Conditions d'accès Art. 328. L'accès aux établissements et installations destinés au public est autorisé aux chiens d'assistance. Cette autorisation ne peut être conditionnée par un paiement supplémentaire de quelque nature que ce soit, à moins que celui-ci constitue la contrepartie d'un service spécifique, évaluable économiquement. Art. 329. Par dérogation à l'article 328, alinéa 1er, l'accès aux établissements et installations destinés au public peut être refusé: – par un règlement spécifique à ces lieux motivé par des exigences d'hygiène, de santé publique, de sécurité ou d'impossibilité d'aménagement raisonnable; – en vertu d'une disposition légale ou réglementaire contraire. Ce refus doit être porté à la connaissance du public par voie d'affichage au moyen du modèle défini par le Gouvernement. Les restrictions en matière d'hygiène et de santé publique seront admises dès lors qu'il s'agit de locaux ou parties de locaux spécifiquement consacrés à l'administration de soins ou à la réalisation d'actes médico-techniques ou dès lors qu'il s'agit de locaux ou parties de locaux fréquentés par vocation par des personnes non chaussées. Art. 330. Est reconnu comme chien d'assistance au sens du présent chapitre le chien dressé par un instructeur ou une association agréés selon les normes et la procédure définies par le Gouvernement. Section 3 . - Contrôle et surveillance Art. 331. Quiconque refuse l'accès d'un chien d'assistance aux établissements et installations destinés au public sur la base d'un règlement tel que visé à l'article 329 du présent chapitre insuffisamment motivé est punissable d'une amende de 26 à 100 euros. Art. 332. Le contrôle et la surveillance de l'application des dispositions du présent chapitre, ainsi que des mesures réglementaires prises en exécution de celui-ci, sont assurés par les services de l'AWIPH. Art. 333. Le Gouvernement remet annuellement au Parlement wallon, selon les modalités qu'il détermine, un rapport sur l'exécution du présent chapitre.
decreet_toegang_van_assitentiehond_090320
VLAAMSE OVERHEID 20 MAART 2009. - Decreet houdende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond. Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° assistentiehond : een hond die getraind werd of wordt om een persoon met een handicap of ziekte te begeleiden en die de zelfredzaamheid van die persoon verruimt; 2° publieke plaats : voor publiek gebruik bestemde openbare gebouwen of privégebouwen of delen van gebouwen, plaatsen en ruimtes en de openbare en/of bezoldigde personenvervoermiddelen. Art. 3. Een persoon vergezeld van een geattesteerde assistentiehond heeft het recht op toegang tot publieke plaatsen. De uitoefening van dat recht mag niet afhankelijk worden gemaakt van het betalen van een supplementaire vergoeding. In afwijking van het eerste lid bepaalt de Vlaamse Regering de publieke plaatsen die met een geattesteerde assistentiehond, om redenen van volksgezondheid of veiligheid, niet betreden mogen worden. Art. 4. De Vlaamse Regering bepaalt de regels inzake de attestatie van assistentiehonden. De attestatie geeft aan dat de hond specifiek is of wordt getraind als assistentiehond. Art. 5. Een administratieve geldboete van 100 euro wordt opgelegd aan elke persoon die een persoon met een assistentiehond de toegang ontzegt tot een publieke plaats, als bedoeld in artikel 3. De Vlaamse Regering wijst de instantie aan die de inbreuk vaststelt. De vaststellingen gelden tot bewijs van het tegendeel. De Vlaamse Regering wijst de instantie aan die de administratieve geldboete oplegt. Een administratieve geldboete kan niet meer worden opgelegd voor een inbreuk die meer dan twee jaar voordien is vastgesteld. Een administratieve geldboete kan pas opgelegd worden nadat : 1° de betrokkene van een door de Vlaamse Regering aangewezen instantie een schriftelijke aanmaning heeft ontvangen om zich in regel te stellen; 2° de betrokkene in kwestie zich niet in regel heeft gesteld binnen een door de Vlaamse Regering te bepalen termijn; 3° de betrokkene, al dan niet bijgestaan door een raadsman, de kans heeft gekregen om gehoord te worden door een door de Vlaamse Regering aan te wijzen instantie. De beslissing wordt aan de betrokkene ter kennis gebracht bij een ter post aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs. De kennisgeving vermeldt de wijze waarop tegen de beslissing beroep kan worden ingesteld. De betrokkene kan op straffe van verval van het recht tot het instellen van een beroep binnen een termijn van 15 dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing waarbij hem een administratieve geldboete wordt opgelegd, tegen die beslissing bij verzoekschrift een beroep instellen bij de politierechtbank. Dit beroep schorst de uitvoering van de beslissing. De Vlaamse Regering bepaalt de termijn en de nadere regels voor de betaling van de administratieve geldboete. Indien de administratieve geldboete niet betaald wordt, wordt de geldboete bij dwangbevel ingevorderd. De Vlaamse Regering wijst de ambtenaren aan die een dwangbevel kunnen geven en uitvoerbaar verklaren. Een dwangbevel wordt betekend bij deurwaardersexploot met bevel tot betaling. De vordering tot voldoening van de administratieve geldboete verjaart na verloop van vijf jaar, te rekenen vanaf de dag waarop ze is ontstaan. De verjaring wordt gestuit op de wijze en onder de voorwaarden, bepaald in artikel 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor het opleggen en het betalen van de administratieve geldboete. De administratieve geldboete wordt niet opgelegd wanneer de inbreuk als bedoeld in het eerste lid, wordt bestraft met een gemeentelijke administratieve sanctie. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 20 maart 2009. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Inburgering, M. KEULEN De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, V. HEEREN _______ Nota (1) Zitting 2008-2009. Stukken. - Voorstel van decreet, nr. 1939/1. - Verslag, nr. 1939 /2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. 1939/3. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 11 maart 2009. begin Publicatie : 2009-05-08
Témoignage M Benoit Carton
Dossier de presse - 25 ans d'Entrevues
2011 - Arrete_gouv_wallon_intervention_aide_individuelle
FR Belgique lex.be - Banque Carrefour de la législation - Conseil d'Etat Publié le : 2011-12-21 SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon portant codification de la législation en matière de santé et d'action sociale Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Vu le décret II du 22 juillet 1993 du Conseil de la Communauté française attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française, à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, particulièrement ses articles 3, 6° et 7° ; Vu le décret du 3 avril 2009 habilitant le Gouvernement à codifier la législation relative à l'aide aux personnes et à la santé; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 novembre 2010; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2010; Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 16 décembre 2010; Vu l'avis 49.337/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 avril 2011, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'avis du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé, donné le 12 janvier 2011; Considérant l'avis du Conseil d'administration du Centre régional de soins psychiatriques « Les Marronniers », donné le 13 janvier 2011; Considérant l'avis A.1020 du CESRW, donné le 24 janvier 2011; Considérant l'avis du Conseil d'administration de l'OIP « Le Chêne aux Haies », donné le 26 janvier 2011; Considérant que l'article 2 du décret précité du 3 avril 2009 prévoit que : « § 1er. Le Gouvernement est habilité à codifier toutes les dispositions législatives relatives à la politique de santé et à l'aide aux personnes, visées à l'article 3, 6° et 7°, du décret II du 22 juillet 1993 du Conseil de la Communauté française attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française, à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, ainsi que les modifications expresses ou implicites que ces dispositions auront subies au moment de leur codification. § 2. A cette fin, il peut, sans apporter de modifications de fond aux législations à codifier : 1° modifier la forme, notamment la syntaxe et la terminologie, la présentation, l'ordre et la numérotation des dispositions à codifier; 2° modifier la numérotation, l'ordre et les intitulés des parties, livres, chapitres, sections et sous-sections sous lesquels les dispositions à codifier sont rangées et créer si nécessaire de nouvelles divisions; 3° scinder une disposition à codifier afin de répartir son contenu dans deux ou plusieurs articles; 4° reproduire partiellement ou totalement une disposition à codifier dans deux ou plusieurs articles; 5° mettre les références contenues dans les dispositions à codifier en concordance avec la numérotation nouvelle et avec la réglementation en vigueur; 6° adapter les dispositions à codifier afin de viser expressément la Région wallonne lorsque celle-ci doit se substituer à l'Etat ou à la Communauté française »; Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, Arrête : Article 1er. Le Code wallon de l'action sociale et de la santé est établi conformément au texte annexé au présent arrêté. Art. 2. Aux termes du présent arrêté, sont codifiées dans le Code wallon de l'action sociale et de la santé, les dispositions normatives suivantes avec les modifications qu'elles ont subies : 1. loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des personnes handicapées; 2. arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés; 3. décret du 30 juin 1982 relatif aux centres de services communs; 4. décret du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au subventionnement des associations de santé intégrée; 5. décret du 19 juillet 1993 (Communauté française) relatif à la liquidation régulière des subsides et subventions directs et indirects; 6. décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes; 7. décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux psychiatriques de la Région wallonne; 8. décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées; 9. décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère; 10. décret-programme du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, logement et action sociale - Chapitre VI - dispositions relatives à la politique de l'action sociale (article 16); 11. décret du 18 juillet 1997 relatif aux centres de planning et de consultation familiale et conjugale; 12. décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux justiciables; 13. décret du 13 juin 2002 relatif à l'organisation des établissements de soins; 14. décret du 17 juillet 2003 relatif à l'insertion sociale; 15. décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en matière de trésorerie et de dette, d'action sociale et de santé; 16. décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, l'hébergement et l'accompagnement des personnes en difficultés sociales; 17. décret du 27 mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des services « Espaces - Rencontres »; 18. décret du 23 novembre 2006 relatif à l'accessibilité aux personnes handicapées accompagnées de chiens d'assistance des établissements et installations destinées au public; 19. décret du 7 novembre 2007 relatif aux subsides pour investissements dans les établissements d'accueil pour personnes âgées; 20. décret du 6 décembre 2007 relatif aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées; 21. décret du 3 juillet 2008 relatif à la lutte contre la maltraitance des personnes âgées; 22. décret du 3 avril 2009 relatif à l'agrément des services de santé mentale et à la reconnaissance des centres de référence en santé mentale en vue de l'octroi de subventions; 23. décret du 3 avril 2009 portant des dispositions relatives à l'octroi de la garantie de la Région pour les matières visées à l'article 138 de la Constitution (articles 2 et 3); 24. décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées; 25. décret du 30 avril 2009 relatif à l'agrément des centres de coordination des soins et de l'aide à domicile en vue de l'octroi de subventions; 26. décret du 30 avril 2009 relatif aux Centres hospitaliers psychiatriques de la Région wallonne; 27. décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; 28. décret du 30 avril 2009 relatif à l'intervention de la Région wallonne dans l'achat d'un appareil de télé-assistance par une personne âgée ou handicapée; 29. décret du 30 avril 2009 relatif à l'agrément en vue de l'octroi de subventions et à l'octroi de subventions aux réseaux et aux services d'aide et de soins spécialisés en assuétudes ainsi qu'à la reconnaissance en vue de l'octroi de subventions et à l'octroi de subventions à leurs fédérations; 30. décret du 20 novembre 2008 relatif à l'organisation du transport médico-sanitaire; 31. décret-programme du 22 juillet 2010 portant des mesures diverses en matière de bonne gouvernance, de simplification administrative, de budget et de formation dans les matières visées par l'article 138 de la Constitution. Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le décret qui en porte confirmation, conformément à l'article 4 du décret du 3 avril 2009 habilitant le Gouvernement à codifier la législation relative à l'aide aux personnes et à la santé. Art. 4. La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 29 septembre 2011. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, Mme E. TILLIEUX Code wallon de l'action sociale et de la santé PREMIERE PARTIE. - DISPOSITIONS ORGANIQUES Livre Ier. - Conseil wallon de l'action sociale et de la santé TITRE Ier. - Définitions et disposition générale Article 1er. § 1er. Au sens du présent livre, on entend par : 1° "Administration" : les services de la Région wallonne compétents dans les matières visées par l'article 5, § 1er, I, 1° et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 2° "organisme public" : les organismes d'intérêt public compétents dans les matières visées par l'article 5, § 1er, I, 1° et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 3° "avis particulier" : avis rendu par une commission permanente dans le cadre de sa mission d'expertise telle que visée par ou en vertu du présent livre; 4° "avis général" : avis donné par le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé et avis donné par les commissions permanentes dans le cadre de leur mission générale; 5° "commission permanente" : les commissions permanentes organisées par le chapitre 3 du titre 4 du présent livre. § 2. Le présent livre règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, des matières visées aux articles 127, § 1er, et 128, § 1er, de celle-ci. Art. 2. Les dispositions contenues dans le présent livre sont applicables aux organismes suivants : - Conseil wallon de l'action sociale et de la santé; - Commission wallonne de la santé; - Commission wallonne de la famille; - Commission wallonne de l'action sociale; - Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère; - Commission wallonne des personnes handicapées; - Commission wallonne des aînés; - Commission d'avis sur les recours en matière d'action sociale et de la santé. Art. 3. Les règles suivantes sont applicables aux organismes visés à l'article 2 : 1° pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant. Lorsque le membre est, en vertu des dispositions qui régentent le fonctionnement et l'organisation de l'organisme, désigné en raison d'une fonction spécifique qu'il assume ou d'un titre qu'il porte, il peut être dérogé à cette règle; 2° un membre suppléant ne peut siéger qu'en l'absence du membre effectif qu'il remplace; 3° les membres suppléants disposent des mêmes documents afférents aux réunions de l'organisme que les membres effectifs. Ces documents sont transmis aux membres suppléants concomitamment à leur transmission aux membres effectifs; 4° un membre ne peut siéger avec voix délibérative en tant que représentant du Gouvernement; 5° les membres du Gouvernement, ou leurs délégués, peuvent assister avec voix consultative aux réunions lorsqu'une question relevant de leur compétence est soumise à l'avis des organismes; 6° lorsque le mandat d'un membre prend fin avant le terme fixé, le remplaçant achève la durée du mandat restant à courir; 7° le renouvellement du mandat des membres au sein de l'organisme se fait intégralement; 8° la durée du mandat des membres est fixée à cinq ans; 9° nul ne peut être désigné comme membre s'il est membre de la Chambre des représentants, du Sénat, du Parlement européen ou d'un des parlements régionaux et communautaires. Cette règle n'est pas applicable aux personnes qui sont désignées au sein de l'organisme en raison de leur qualité d'élu ou de représentant des pouvoirs locaux lorsque cette qualité est expressément prévue par les dispositions qui régentent le fonctionnement et l'organisation de l'organisme; 10° l'organisme donne son avis dans les trente-cinq jours, à partir de la date de réception du dossier de demande d'avis complet. Ce délai peut être ramené à dix jours ou, si la demande est particulièrement importante ou complexe, être prolongé par le Gouvernement. A défaut d'avis dans le délai imparti, il est passé outre; 11° il est interdit à tout membre de délibérer sur des objets pour lesquels il a un intérêt direct ou indirect, patrimonial ou personnel. N'est pas considéré comme intérêt personnel ou indirect le fait de représenter les intérêts de l'entité qui a proposé ou désigné le membre au sein de l'organisme; 12° nul ne peut être désigné comme membre s'il a été condamné ou est membre d'un organisme ou d'une association qui a été condamnée, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, pour non respect des principes de la démocratie tels qu'énoncés par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie ou par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale. Cette interdiction cesse dix années après la décision de justice précitée, s'il peut être établi que la personne ou l'association a publiquement renoncé à son hostilité vis-à-vis des principes démocratiques énoncés par les dispositions visées à l'alinéa qui précède. Elle cesse un an après la décision de justice précitée, si la personne a démissionné de l'association en raison de et immédiatement après la condamnation de cette dernière pour non-respect des principes démocratiques énoncés par les dispositions visées à l'alinéa qui précède; 13° outre ce qui est prévu par les dispositions qui régentent le fonctionnement et l'organisation de l'organisme, est réputé démissionnaire, sur décision de l'organisme, le membre : - qui a été absent de manière non justifiée à plus de trois réunions consécutives auxquelles il a été régulièrement convoqué; - qui a été absent sans raison médicale à plus de la moitié des réunions tenues au cours des douze derniers mois auxquelles il a été régulièrement convoqué; - qui ne respecte pas le caractère confidentiel des délibérations ou des documents, lorsqu'un tel caractère confidentiel est reconnu conformément aux dispositions de nature légale ou réglementaire, en ce compris celles qui résultent du règlement d'ordre intérieur; - qui marque une hostilité ou est membre d'un organisme ou d'une association qui marque une hostilité vis-à-vis des principes de la démocratie tels qu'énoncés par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie ou par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale; 14° à défaut d'autres règles prévues expressément dans les dispositions qui régentent le fonctionnement et l'organisation de l'organisme : - le quorum de présence est fixé à la moitié des membres; - le quorum de vote est fixé à la majorité des membres présents; 15° lorsque le quorum de présence n'est pas rencontré, une nouvelle réunion peut être convoquée, sous un bref délai, et au moins 24 heures après la réunion où le quorum n'a pu être atteint, afin de délibérer sur le même ordre du jour. En cas d'urgence dûment motivée, ce délai peut être réduit. Lors d'une reconvocation, il peut être délibéré valablement quel que soit le nombre des présents; 16° les membres bénéficient en matière de frais de déplacement des indemnités prévues pour les agents des services du Gouvernement en vertu du Code de la Fonction publique; 17° en cas d'urgence ou dans des circonstances spécialement motivées, l'avis de l'organisme peut être remis selon une procédure écrite entre les membres; 18° par organisme ou pour un ensemble d'organismes, un rapport d'activités annuel, consultable sur un site Internet, est réalisé et transmis concomitamment au Gouvernement et au Parlement wallons au plus tard pour la fin du mois de septembre de l'année qui suit celle à laquelle il se rapporte; 19° chaque organisme élabore un règlement d'ordre intérieur et le soumet, de même que ses éventuelles modifications ultérieures, à l'approbation du Gouvernement. Le règlement d'ordre intérieur traite notamment des points suivants, sauf si ces points font l'objet de dispositions légales ou réglementaires spécifiques : - le nombre minimal de réunions annuelles; - l'obligation de rédiger un procès-verbal des débats tenus au cours de chaque réunion; - le mode de transmission des documents aux membres effectifs et suppléants; - la procédure de convocation de réunions; - les conditions de recours ainsi que les modalités de mise en oeuvre de la procédure écrite de remise d'avis en cas d'urgence ou dans des circonstances spécialement motivées; - le cas échéant, les règles à respecter dans le cadre de l'élaboration du budget de l'organisme; - les conditions et situations dans lesquelles la confidentialité des délibérations ou des documents peut être appliquée; - le cas échéant, le siège et le lieu des réunions de l'organisme; - les modalités de consultation du rapport annuel; - le caractère public ou non des réunions de l'organisme; 20° dans l'exercice de leurs missions, les organismes peuvent faire appel à des experts extérieurs. Art. 4. § 1er. Il est créé un Conseil wallon de l'action sociale et de la santé. § 2. Le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé compte six commissions permanentes : - la Commission wallonne de la santé; - la Commission wallonne de la famille; - la Commission wallonne de l'action sociale; - la Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère; - la Commission wallonne des personnes handicapées; - la Commission wallonne des aînés. TITRE II. - Missions Art. 5. La fonction consultative relative aux matières visées par l'article 5, § 1er, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles est exercée par le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé selon les modalités déterminées par ou en vertu du présent livre. Dans le cadre de cette fonction, le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé a pour missions : 1° de suivre et de confronter l'état actuel et les développements de la politique d'action sociale et de la santé menée par le Gouvernement wallon avec les besoins de notre société dans ces domaines; 2° d'évaluer, de manière qualitative et quantitative et dans une perspective de satisfaction des bénéficiaires, l'éventail de structures oeuvrant sur le plan de la politique d'action sociale et de la santé et de formuler des propositions pour leur développement ultérieur; 3° d'assister le Gouvernement de ses avis sur les questions de la politique d'action sociale et de la santé; 4° de remettre un rapport global des plaintes qui concernent la politique de l'action sociale et de la santé, et ce sans préjudice de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, et, le cas échéant, de formuler des recommandations; 5° d'organiser les travaux des commissions visées au chapitre 3 du titre 4 du présent livre. Le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé exerce ses missions en partenariat avec les commissions permanentes. Le Gouvernement spécifie, le cas échéant, les missions énumérées au deuxième alinéa. Art. 6. § 1er. L'avis du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé peut être sollicité en ce qui concerne les projets de décrets ou d'arrêtés du Gouvernement relatifs aux matières visées par l'article 5, § 1er, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. § 2. Le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé peut, dans le cadre de ses missions, rendre des avis d'initiative. Le Conseil prévient le Gouvernement de son intention de rendre un avis d'initiative. TITRE III. - Composition Art. 7. § 1er. Le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé est composé de trente membres effectifs et de trente membres suppléants, dont un président et deux vice-présidents. Les membres effectifs émanent des commissions permanentes selon la répartition suivante : - cinq membres de la Commission wallonne de la santé choisis en son sein, dont le président; - cinq membres de la Commission wallonne de la famille choisis en son sein, dont le président; - cinq membres de la Commission wallonne de l'action sociale choisis en son sein, dont le président; - cinq membres de la Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère choisis en son sein, dont le président; - cinq membres de la Commission wallonne des personnes handicapées choisis en son sein, dont le président; - cinq membres de la Commission wallonne des aînés choisis en son sein, dont le président. Le membre suppléant d'un membre effectif émane de la même commission permanente que ce dernier. Une représentation minimum, d'au moins six membres, des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des travailleurs des secteurs est assurée au sein du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé. § 2. Participent également aux réunions du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé, avec voix consultative, quatre membres désignés par le Conseil économique et social de la Région wallonne. Art. 8. § 1er. Le Gouvernement désigne les membres du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé dans les trois mois de l'installation des commissions permanentes, sur la proposition de celles-ci en ce qui concerne les membres du Conseil autres que les présidents des commissions permanentes. Les membres du Conseil sont désignés pour le même terme que celui pour lequel ils sont désignés en qualité de membres de la commission permanente dont ils font partie. Le Gouvernement désigne, parmi les membres autres que les présidents des commissions permanentes, le président et les vice-présidents du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé. § 2. La désignation des membres suppléants s'effectue de la même manière que celle pour les membres effectifs. § 3. Un membre effectif ou suppléant est réputé démissionnaire le jour où il cesse d'être membre de la commission permanente qui l'a proposé. TITRE IV. - Fonctionnement CHAPITRE Ier. - Principes généraux Art. 9. § 1er. Le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé est convoqué par le président ou, lorsqu'il est empêché, par un des vice-présidents. A la demande d'un tiers des membres, le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé est également convoqué par le président. § 2. L'ordre du jour et les documents utiles sont transmis aux membres effectifs et aux membres suppléants. Art. 10. § 1er. Le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé établit, dans les six mois de sa composition effective, un règlement d'ordre intérieur qui est soumis à l'approbation du Gouvernement. § 2. Des fonctionnaires de l'Administration ou des organismes publics ainsi qu'un représentant du secrétariat du Conseil économique et social de la Région wallonne peuvent assister en qualité d'observateur aux réunions du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé. Art. 11. Outres les indemnités pour frais de déplacement prévues à l'article 3, 16°, le Gouvernement détermine la nature et le montant des émoluments des membres. CHAPITRE II. - Bureau Art. 12. § 1er. Il est créé au sein du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé un bureau qui se compose du président, des vice-présidents du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé, des présidents des commissions permanentes et d'un ou plusieurs membres du secrétariat. § 2. Toutes les demandes d'avis émanant du Gouvernement sont adressées au secrétariat. En ce qui concerne les demandes d'avis généraux, le bureau est chargé d'organiser, de préparer les travaux et d'exécuter les décisions du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé et des commissions permanentes. En ce qui concerne les demandes d'avis particuliers, le secrétariat les adresse directement au président de la Commission permanente compétente pour traiter le dossier. § 3. Le fonctionnement du bureau est réglé par le règlement d'ordre intérieur. CHAPITRE III. - Commissions permanentes Section 1re. - Dispositions communes Art. 13. § 1er. La nomination des membres des différentes commissions permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : 1° les membres des commissions permanentes ont une expérience d'au moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la compétence de la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés ou sont actifs notamment dans des fédérations, associations, institutions ou services dans le cadre des matières attribuées à la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés; 2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une commission, les membres sont répartis en fonction des différentes matières traitées au sein de chaque commission permanente; 3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque commission en fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci. Le Gouvernement peut, pour chaque commission permanente, déterminer l'application des critères énumérés à l'alinéa précédent. § 2. Les membres sont désignés par le Gouvernement pour un terme de cinq ans sur la base d'un appel à candidatures publié au Moniteur belge. Le Gouvernement désigne, parmi ces membres, le président et les vice-présidents de chaque commission permanente. La désignation des membres suppléants s'effectue de la même manière que celle des membres effectifs. Sans préjudice des règles prévues à l'article 3, 14°, selon une procédure organisée par le règlement d'ordre intérieur de chaque commission permanente, il est mis fin d'office au mandat d'un membre d'une commission permanente lorsque l'intéressé cesse de représenter l'autorité ou l'association qui a proposé sa candidature ou perd la qualité en vertu de laquelle il a été désigné. Art. 14. Les commissions permanentes sont convoquées par leurs présidents respectifs ou, lorsqu'ils sont empêchés, par un de leurs vice-présidents. A la demande d'un tiers des membres, les commissions permanentes sont convoquées par leur président respectif. Art. 15. Le règlement d'ordre intérieur visé élaboré en vertu du présent livre est soumis à l'approbation du Gouvernement, après avis du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé. Art. 16. Des fonctionnaires de l'Administration ou des organismes publics peuvent assister en qualité d'observateur aux réunions des commissions permanentes. Art. 17. § 1er. Les commissions permanentes peuvent créer des groupes de travail pour la préparation d'un avis déterminé. Ces groupes de travail ont une mission restreinte définie par la commission permanente. Après accomplissement de sa mission, le groupe de travail est dissout par la commission permanente. § 2. Les avis généraux des commissions permanentes sont transmis au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé par le président de la commission permanente, ou, lorsque celui-ci est empêché, par un des vice-présidents. § 3. Les avis particuliers des commissions permanentes sont transmis au Gouvernement et, pour information, au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé par le président de la commission permanente, ou, lorsque celui-ci est empêché, par un des vice-présidents, dans les délais prévus par l'article 3, 10°. § 4. Chaque commission permanente peut, dans le cadre de ses missions, rendre des avis d'initiative qu'elle transmet au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé. Ce dernier est tenu de rapporter au Gouvernement l'avis d'initiative, éventuellement complété par son propre avis. Art. 18. Outre les indemnités pour frais de déplacement prévues à l'article 3, 16°, le Gouvernement détermine la nature et le montant des émoluments des membres. Section 2. - Commission wallonne de la santé Sous-section 1re. - Missions Art. 19. La Commission wallonne de la santé a, en ce qui concerne les matières visées par l'article 5, § 1er, I, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles : 1° une mission générale, qui consiste à remettre des avis et/ou des rapports au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé en ce qui concerne les missions de ce dernier visées à l'article 5, 1° à 4°, afin d'alimenter sa réflexion dans le cadre de l'exercice de ses missions; 2° une mission d'expertise, qui consiste à remettre, en adéquation par rapport aux orientations générales définies par le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé, un avis technique au Gouvernement dans les matières qu'il détermine. Sans préjudice de l'alinéa précédent, il s'agit notamment de remettre un avis technique en ce qui concerne l'application du Chapitre 1er du Titre 1er du Livre V de la deuxième partie du présent code : a) sur des projets de normes complémentaires visées à l'article 412 du présent Code; b) sur toute demande d'inscription dans la programmation émanant des établissements de soins; c) sur les propositions d'agrément ou d'agrément spécial, de prorogation d'agrément ou d'agrément spécial d'un établissement de soins ainsi que préalablement à toute décision de retrait ou de refus d'agrément ou d'agrément spécial d'un établissement de soins, à l'exception des agréments des établissements et services visant l'article 170, § 1er, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008; d) sur toute demande d'agrément de groupement, d'association ou de fusion d'hôpitaux; e) avant toute décision d'autorisation d'un appareillage médical; f) à la demande du Gouvernement, un avis relatif à la subsidiation des infrastructures; g) à la demande du Gouvernement, un avis sur les propositions d'agrément provisoire ou d'agrément spécial provisoire. Sous-section 2. - Composition Art. 20. § 1er. La Commission wallonne de la santé est composée de vingt-cinq membres effectifs, dont un président et deux vice-présidents, tous experts dans au moins une des matières traitées par cette commission. § 2. Des groupes de travail ad hoc peuvent être créés au sein de la Commission wallonne de la santé pour préparer le travail de cette commission en ce qui concerne sa mission d'expertise. Le règlement d'ordre intérieur de la Commission wallonne de la santé précise les groupes de travail créés ainsi que leurs modalités de fonctionnement. La Commission wallonne de la santé crée en tout cas un groupe de travail "établissements de soins". § 3. Le Gouvernement désigne parmi les membres de la Commission wallonne de la santé, instaurée par le décret portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, ceux qui seront appelés à faire partie du Conseil national des Etablissements hospitaliers. Section 3. - Commission wallonne de la famille Sous-section 1re. - Missions Art. 21. La Commission wallonne de la famille a, en ce qui concerne les matières visées par l'article 5, § 1er, II, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles : 1° une mission générale, qui consiste à remettre des avis et/ou des rapports au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé en ce qui concerne les missions de ce dernier visées à l'article 5, 1° à 4°, afin d'alimenter sa réflexion dans le cadre de l'exercice de ses missions; 2° une mission d'expertise, qui consiste à remettre, en adéquation par rapport aux orientations générales définies par le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé, un avis technique au Gouvernement dans les matières qu'il détermine. Sous-section 2. - Composition Art. 22. La Commission wallonne de la famille est composée de quinze membres effectifs, dont un président et deux vice-présidents, tous experts dans au moins une des matières traitées par cette commission. Section 4. - Commission wallonne de l'action sociale Sous-section 1re. - Mission Art. 23. La Commission wallonne de l'action sociale a, en ce qui concerne les matières visées par l'article 5, § 1er, II, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles : 1° une mission générale, qui consiste à remettre des avis et/ou des rapports au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé en ce qui concerne les missions de ce dernier visées à l'article 5, 1° à 4°, afin d'alimenter sa réflexion dans le cadre de l'exercice de ses missions; 2° une mission d'expertise, qui consiste à remettre, en adéquation par rapport aux orientations générales définies par le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé, un avis technique au Gouvernement dans les matières qu'il détermine. Sous-section 2. - Composition Art. 24. La Commission wallonne de l'action sociale est composée de quinze membres effectifs, dont un président et deux vice-présidents, tous experts dans au moins une des matières traitées par cette commission. Section 5. - Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère Sous-section 1re. - Missions Art. 25. La Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère a, en ce qui concerne les matières visées par l'article 5, § 1er, II, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles : 1° une mission générale, qui consiste à remettre des avis et/ou des rapports au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé en ce qui concerne les missions de ce dernier visées à l'article 5, 1° à 4°, afin d'alimenter sa réflexion dans le cadre de l'exercice de ses missions; 2° une mission d'expertise, qui consiste à remettre, en adéquation par rapport aux orientations générales définies par le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé, un avis technique au Gouvernement dans les matières qu'il détermine. Sous-section 2. - Composition Art. 26. La Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère est composée de quinze membres effectifs, dont un président et deux vice-présidents, tous experts dans au moins une des matières traitées par cette commission. Section 6. - Commission wallonne des personnes handicapées Sous-section 1re. - Missions Art. 27. La Commission wallonne des personnes handicapées a, en ce qui concerne les matières visées par l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles : 1° une mission générale, qui consiste à remettre des avis et/ou des rapports au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé en ce qui concerne les missions de ce dernier visées à l'article 5, 1° à 4°, afin d'alimenter sa réflexion dans le cadre de l'exercice de ses missions; 2° une mission d'expertise, qui consiste à remettre, en adéquation par rapport aux orientations générales définies par le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé, un avis technique au Gouvernement dans les matières qu'il détermine. Sous-section 2. - Composition Art. 28. La Commission wallonne des personnes handicapées est composée de quinze membres effectifs, dont un président et deux vice-présidents, tous experts dans au moins une des matières traitées par cette commission. Section 7. - Commission wallonne des aînés Sous-section 1re. - Missions Art. 29. La Commission wallonne des aînés a, en ce qui concerne les matières visées par l'article 5, § 1er, II, 5° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles : 1° une mission générale, qui consiste à remettre des avis et/ou des rapports au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé en ce qui concerne les missions de ce dernier visées à l'article 5, 1° à 4°, afin d'alimenter sa réflexion dans le cadre de l'exercice de ses missions; 2° une mission d'expertise, qui consiste a remettre, en adéquation par rapport aux orientations générales définies par le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé, un avis technique au Gouvernement dans les matières qu'il détermine. Sans préjudice de l'alinéa précédent, il s'agit notamment de remettre un avis technique sur l'application du titre 1er du livre 5 du présent Code : 1. la programmation des établissements pour personnes âgées visée à aux articles 345 à 347 du présent Code; 2. les accords de principe visés à l'article 348 du présent Code; 3. toute décision de refus, retrait ou suspension d'un agrément, préalablement à ces décisions. Sous-section 2. - Composition Art. 30. La Commission wallonne des aînés est composée de quinze membres effectifs, dont un président et deux vice-présidents, tous experts dans au moins une des matières traitées par cette commission. CHAPITRE IV. - Recours et Commission d'avis sur les recours Section 1re. - Dispositions générales Art. 31. Sans préjudice de la législation sur les hôpitaux, un recours peut être introduit auprès du Gouvernement contre une décision en matière d'action sociale ou de santé prise et formellement notifiée par le Gouvernement ou une autre instance compétente. Le recours a un effet suspensif sauf dans les cas suivants : 1° lorsque le Gouvernement décide, dans les matières visées par l'article 5, § 1er, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, d'urgence la fermeture d'un établissement ou d'un service si : - un manquement aux règles fixées par ou en vertu d'un décret porte gravement atteinte aux droits, à la sécurité ou à la santé des hébergés; - des motifs urgents relatifs à la santé publique ou à la sécurité le justifient; 2° lorsque la décision est justifiée par l'application d'une programmation. Art. 32. Il est créé une Commission d'avis sur les recours pour les questions d'action sociale et de santé. La Commission d'avis sur les recours a pour mission d'assister le Gouvernement de ses avis concernant les recours visés à l'article 31. Section 2. - Composition Art. 33. La Commission d'avis sur les recours est composée de sept membres dont un président et un vice-président. Le Gouvernement nomme, sur la base d'un appel à candidatures publié au Moniteur belge, le président, le vice-président et les membres de la Commission d'avis sur les recours pour un délai renouvelable de cinq ans. Art. 34. § 1er. Le président et le vice-président sont porteurs d'un diplôme de licencié, de master ou de docteur en droit et possèdent une expérience juridique utile d'au moins cinq années. § 2. Les autres membres et leurs suppléants sont compétents en questions d'action sociale et de santé et possèdent une expérience utile d'au moins cinq ans dans les matières visées par l'article 5, § 1er, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. § 3. Les règles fixées par le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organismes dans les matières à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française sont respectées lors de la constitution de la Commission d'avis sur les recours. Art. 35. La qualité de membre de la Commission d'avis sur les recours est incompatible avec : 1° la qualité de membre des commissions permanentes; 2° la qualité de membre du personnel de l'Administration; 3° la qualité de membre du personnel d'un organisme public de la Région wallonne; 4° la qualité de président, membre du conseil d'administration, gestionnaire ou membre du personnel d'une fédération ou d'un groupement d'intérêt dans les matières visées par l'article 5, § 1er, I, 10, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de reformes institutionnelles. Section 3. - Procédure de recours Art. 36. § 1er. Le recours contre une décision est introduit par lettre recommandée, ou par tout autre moyen conférant date certaine à l'envoi, dans le mois de la notification de la décision querellée, auprès du secrétariat de la Commission d'avis sur les recours. Le recours contient : 1° les nom, prénom, demeure ou siège de la partie requérante; 2° l'objet du recours et un exposé des faits et des moyens de défense. Le recours est complété par une copie de la décision querellée. Le secrétariat accuse réception du recours et le soumet à la Commission d'avis sur les recours, dans les quinze jours qui suivent la réception conjointement avec le dossier administratif. § 2. Tant l'administration ou l'organisme public compétent que la partie requérante sont convoqués pour être entendus au cours de la réunion de la Commission d'avis sur les recours qui examinera le recours. La convocation mentionne la possibilité de se faire assister d'un conseil. Le refus de comparaître ou de présenter sa défense est acté au procès-verbal d'audition. § 3. Le Gouvernement ne peut statuer sur le recours qu'après réception de l'avis de la Commission d'avis sur les recours à moins que le délai imparti pour rendre l'avis ne soit expiré, auquel cas, il est passé outre l'absence d'avis dans le délai imparti. La Commission d'avis sur les recours rend son avis motivé à l'Administration ou à l'organisme public compétent. L'avis motivé de la Commission d'avis sur les recours est notifié à la partie requérante dans les quinze jours après que l'avis a été rendu. L'Administration ou l'organisme public compétent fait parvenir au Gouvernement, une proposition de décision, dans les trente jours de la remise de l'avis de la Commission d'avis sur les recours ou, à défaut de cet avis, dans les quarante-cinq jours de l'expiration du délai. Le Gouvernement statue sur le recours dans un délai de trois mois de la proposition de décision. Le Ministre notifie la décision du Gouvernement à la personne ayant introduit le recours Art. 37. Seuls le président, le vice-président, les autres membres ou leurs suppléants ont voix délibérative. La commission peut seulement délibérer et voter valablement si au moins le président ou le vice-président et trois membres ou leurs suppléants, sont présents. Lors du vote, les abstentions ne sont pas prises en compte pour atteindre la majorité requise. En cas de partage des voix, celle du président est prépondérante. Art. 38. La Commission d'avis sur les recours peut demander, dans l'urgence, le cas échéant, l'avis des commissions permanentes pour l'aider à préparer son propre avis. Art. 39. L'Administration ou l'organisme public fournit à la Commission d'avis sur les recours toute information que cette dernière juge nécessaire pour rendre son avis. Art. 40. Outres les indemnités pour frais de déplacement prévues à l'article 3, 16°, le Gouvernement détermine la nature et le montant des émoluments des membres. TITRE V. - Secrétariat Art. 41. Le secrétariat du Conseil wallon de l'action sociale et de la santé, des Commissions permanentes et de la Commission d'avis sur les recours est assuré par les services du Gouvernement. TITRE VI. - Rapport d'activités Art. 42. § 1er. Chaque commission permanente remet un rapport d'activités au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé le 30 avril de chaque année. § 2. Sur la base des rapports visés au § 1er et des avis qu'il a lui-même rendus, le Conseil wallon de l'action sociale et de la santé remet concomitamment au Gouvernement et au Parlement wallons un rapport d'activités global relatif à la fonction consultative relative aux matières visées par l'article 5, § 1er, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. Le Gouvernement transmet le rapport d'activités global au Conseil économique et social de la Région wallonne. TITRE VII. - Plaintes Art. 43. § 1er. Toute personne intéressée peut adresser au Gouvernement, à l'Administration, à l'organisme public ou au bourgmestre une plainte relative au fonctionnement d'un service ou d'une institution en matière d'action sociale ou de santé. Toute plainte fait l'objet d'un accusé de réception envoyé dans les huit jours. § 2. Le bourgmestre, l'Administration ou l'organisme public à qui une plainte a été adressée en informe sans délai : 1° le Gouvernement; 2° le service ou l'institution concerné par la plainte. § 3. Lorsqu'une médiation s'avère possible, le bourgmestre peut agir en conciliation et formuler des recommandations qui lui semblent de nature à apporter une solution aux difficultés de fonctionnement. § 4. Le bourgmestre, l'Administration ou l'organisme public adressent au Gouvernement un rapport sur les informations qu'ils ont pu recueillir. Le service ou l'institution concerné informe sans délai le bourgmestre, l'Administration ou l'organisme public des suites réservées a la plainte. Le Gouvernement, l'Administration ou l'organisme public informe le plaignant et le service ou l'institution concerné de la suite réservée à la plainte. § 5. Une fois par an, pour le 30 avril, le Gouvernement transmet au Conseil wallon de l'action sociale et de la santé les dossiers relatifs aux plaintes de l'année civile précédente selon les modalités qu'il détermine. Livre II. - Dispositions communes relatives à la liquidation de certaines subventions Art. 44. § 1er. Tout décret prévoyant l'octroi de subventions organiques ou, à défaut, tout arrêté emportant octroi de subventions organiques dans les matières visées par le présent Code, doit stipuler les formes et délais dans lesquelles celle-ci seront liquidées. § 2. Les subventions relatives à des travaux d'infrastructures ou d'investissements ne sont pas visées par le présent livre. Art. 45. Les modalités de liquidation des subventions visées à l'article 44 sont organisées au minimum par trimestre, pour autant que ce mode de liquidation corresponde à l'activité du secteur. Les avances sont payées au cours de la période sur laquelle elles portent, pour autant que ce paiement n'entraîne pas anticipation budgétaire antérieure à celle où le crédit y relatif est inscrit. Art. 46. A l'échéance d'une période de nonante jours calendrier, au-delà des délais prévus en vertu du présent livre, les montants restant dus, portent intérêt de retard, au taux d'intervention supérieur de la Banque nationale du jour de l'échéance, de plein droit et sans mises en demeure. Tout intérêt de retard n'est cependant dû que lorsque la Région est responsable du retard dans la liquidation de la subvention. Art. 47. Les décrets et arrêtés visés à l'article 44 stipulent les sanctions encourues par les bénéficiaires de subventions en cas de non-respect des conditions d'octroi de celles-ci. DEUXIEME PARTIE. - DISPOSITIONS SECTORIELLES Livre 1er. - Action sociale TITRE 1er. - Services d'insertion sociale et relais sociaux CHAPITRE Ier. - Dispositions générales Art. 48. Le présent titre vise à : 1° agréer les services s'adressant principalement aux personnes en situation d'exclusion et développant des actions collectives ou communautaires d'insertion sociale pouvant être : a) soit préventives, c'est-à-dire susceptibles d'agir sur les causes de l'exclusion; b) soit curatives, c'est-à-dire susceptibles d'agir sur les conséquences de l'exclusion; 2° reconnaître les structures ayant pour mission d'assurer la coordination et la mise en réseau des secteurs publics et privés impliqués dans l'aide aux personnes en situation d'exclusion; 3° subventionner les services et les structures visés aux 1° et 2° dans les conditions fixées aux articles 56 et 61. Art. 49. Pour l'application du présent titre, est considérée comme personne en situation d'exclusion toute personne majeure confrontée ou susceptible d'être confrontée à la difficulté de mener une vie conforme à la dignité humaine et d'exercer les droits reconnus par l'article 23 de la Constitution et, en outre, pour ce qui concerne les services d'insertion sociale, qui n'est pas en mesure de bénéficier d'un dispositif d'insertion socioprofessionnelle. Art. 50. Les services et les structures visés par le présent titre contribuent, en faveur des personnes en situation d'exclusion, à la réalisation des objectifs suivants : 1° rompre l'isolement social; 2° permettre une participation à la vie sociale, économique, politique et culturelle; 3° promouvoir la reconnaissance sociale; 4° améliorer le bien-être et la qualité de la vie; 5° favoriser l'autonomie. CHAPITRE II. - Services d'insertion sociale Section 1re. - Agrément Sous-section 1re. - Conditions Art. 51. Le Gouvernement agrée, sous l'appellation "service d'insertion sociale", toute association ou institution accomplissant les actions collectives ou communautaires visées à l'article 48, 1°, et menées cumulativement par le biais : 1° d'un travail de groupe mobilisant les ressources tant collectives qu'individuelles; 2° de la mise en oeuvre de moyens permettant de faire face aux problèmes liés à la précarité; 3° de l'élaboration d'outils indispensables à l'exercice des droits reconnus par l'article 23 de la Constitution; 4° de l'aide à des projets collectifs initiés par les personnes en situation d'exclusion; 5° d'un accompagnement social individuel complémentaire au travail social collectif; 6° de la création de liens sociaux diversifiés, notamment d'ordres intergénérationnel et interculturel. Art. 52. § 1er. Toute association ou institution doit, pour être agréée en qualité de service d'insertion sociale, répondre aux conditions suivantes : 1° être ou être organisée par une association sans but lucratif, un centre public d'aide sociale ou une association visée au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale. Plusieurs centres publics d'action sociale peuvent faire l'objet d'un agrément unique à la condition qu'ils aient signé entre eux une convention pour mener en commun les actions d'insertion sociale justifiant la demande d'agrément; 2° mettre à la disposition des bénéficiaires, pour l'accomplissement des actions visées par le présent titre, au moins un travailleur social à mi-temps; 3° ne relever, pour les actions d'insertion sociale justifiant la demande d'agrément, d'aucune réglementation spécifique prévoyant un quelconque agrément; 4° ne pas être agréée en qualité d'entreprise de formation par le travail; 5° avoir le siège de ses activités en Région wallonne; 6° mener, à titre habituel, des actions d'insertion sociale depuis au moins deux ans à compter de la date de la demande d'agrément; 7° accomplir de manière régulière les actions d'insertion sociale; 8° assurer l'aide aux bénéficiaires sans distinction de nationalité, de croyance, d'opinion ou d'orientation sexuelle, et dans le respect des convictions idéologiques, philosophiques ou religieuses des intéressés; 9° s'adresser principalement aux personnes visées à l'article 49; 10° être organisée de manière à s'adapter aux besoins exprimés par les bénéficiaires; 11° établir des collaborations et travailler en partenariat avec les services et institutions nécessaires à l'accomplissement de ses missions; 12° recourir à un processus d'évaluation qualitative à laquelle participent l'association ou l'institution et les bénéficiaires; 13° rémunérer son personnel aux barèmes fixés par les commissions paritaires ou par l'autorité publique chargée de fixer le statut du personnel, et correspondant à sa fonction; 14° s'engager à informer tout bénéficiaire des dispositifs existant en matière d'insertion socioprofessionnelle; 15° s'engager à informer l'administration de toute modification intervenue dans ses statuts ainsi que dans la composition, les fonctions ou le statut du personnel accomplissant les actions d'insertion sociale. § 2. Le Gouvernement détermine les titres, diplômes ou qualifications du travailleur social visé au paragraphe 1er, 2°, ainsi que les modalités de mise en oeuvre du processus d'évaluation visé au paragraphe 1er, 12°, et les modalités d'application du paragraphe 1er, 9° et 14°. Sous-section 2. - Procédure Art. 53. La demande d'agrément est introduite auprès du Gouvernement. Le Gouvernement détermine le contenu du dossier de demande d'agrément. Ce dossier comporte au minimum : 1° la description des tâches assumées par le demandeur; 2° les statuts du demandeur; 3° la composition des organes d'administration et la liste du personnel; 4° un projet décrivant les actions menées ou prévues par le demandeur. Le modèle du projet est fixé par le Gouvernement. Art. 54. L'agrément est accordé pour une durée indéterminée. L'agrément peut être retiré pour cause d'inobservation des dispositions du présent titre ou des dispositions fixées en vertu de celui-ci. Le service d'insertion sociale dont la demande d'agrément a été refusée ou dont l'agrément a été retiré ne pourra introduire une nouvelle demande d'agrément pendant l'année suivant la décision de refus ou de retrait d'agrément Art. 55. Le Gouvernement fixe la procédure d'octroi et de retrait de l'agrément. Section 2. - Subventionnement Art. 56. § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires, et selon les critères et modalités qu'il détermine, le Gouvernement peut octroyer aux services d'insertion sociale agréés des subventions destinées à couvrir la rémunération d'un travailleur social à mi-temps au minimum et à temps plein au maximum et/ou des frais de fonctionnement, en ce compris les frais de formation du travailleur social. § 2. Le Gouvernement détermine les titres, diplômes ou qualifications du travailleur social visé au paragraphe 1er. CHAPITRE II. - Relais sociaux Section 1re. - Constitution et reconnaissance Art. 57. § 1er. Dans chaque arrondissement administratif, le Gouvernement peut, à son initiative, constituer et reconnaître une association assurant la mission visée à l'article 48, 2°. Si l'arrondissement administratif comprend au moins une ville ou une commune de plus de cinquante mille habitants, l'association reconnue par le Gouvernement est appelée "relais social urbain". Si l'arrondissement administratif ne comprend aucune ville ou commune de plus de cinquante mille habitants, l'association reconnue par le Gouvernement est appelée "relais social intercommunal". § 2. Le Gouvernement reconnaît prioritairement les relais sociaux urbains situés dans les arrondissements administratifs où existe un dispositif d'urgence sociale subventionné par la Région wallonne. Pour les relais sociaux intercommunaux, la priorité est donnée aux arrondissements administratifs dans lesquels le taux de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale est le plus élevé. Art. 58. § 1er. Pour être reconnue en application de l'article 57, § 1er, alinéa 2, toute association doit répondre aux conditions suivantes : 1° être constituée sous la forme d'une association telle que visée au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale; 2° être composée majoritairement par des organismes sociosanitaires publics ou privés impliqués dans l'aide aux personnes en situation d'exclusion. Tout organisme public ou privé répondant à la condition visée au 7° a le droit, s'il accepte de signer la charte visée au 6°, d'être membre du relais social. Toute décision de l'assemblée générale est prise à la majorité des voix tant des représentants des acteurs publics que des représentants des acteurs privés; 3° comprendre au minimum au sein du conseil d'administration : a) un représentant du Gouvernement; b) un représentant du ou des centres publics d'action sociale; c) un représentant des villes et communes; d) un représentant d'un hôpital; e) un représentant d'un service spécialisé dans l'accueil de jour des bénéficiaires; f) un représentant d'un service spécialisé dans l'accueil de nuit des bénéficiaires; g) un représentant d'un service spécialisé dans le travail de rue. L'hôpital et les services visés ci-dessus doivent être localisés dans la ville concernée ou dans sa périphérie. Toute décision du conseil d'administration est prise à la majorité des voix tant des représentants des acteurs publics que des représentants des acteurs privés; 4° disposer d'un comité de pilotage chargé de faire des propositions au conseil d'administration ou à l'assemblée générale et d'assurer la gestion journalière déléguée par le conseil d'administration; 5° disposer d'un coordinateur assurant la coordination des différentes activités du relais social et, le cas échéant, des activités menées en collaboration avec des personnes extérieures à celui-ci. Le coordinateur fait partie du personnel de l'association; 6° établir et appliquer une charte du relais social signée par l'ensemble des membres de l'association. Cette charte énonce la philosophie générale du relais social et en trace les grands principes. Elle peut également être signée par des partenaires publics ou privés qui ne sont pas membres de l'association. Un comité de concertation réunit l'ensemble des signataires de la charte; 7° ne compter parmi ses membres que des personnes fournissant leurs prestations sans distinction de nationalité, de croyance, d'opinion ou d'orientation sexuelle, et dans le respect des convictions idéologiques, philosophiques ou religieuses des intéressés; 8° recourir à un processus d'évaluation qualitative à laquelle participent les membres du réseau et les bénéficiaires; 9° rémunérer son personnel aux barèmes fixés par les commissions paritaires ou par l'autorité publique chargée de fixer le statut du personnel, et correspondant à sa fonction. § 2. Le Gouvernement détermine : 1° sans préjudice des dispositions de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, les règles de base relatives au fonctionnement de l'assemblée générale, du conseil d'administration et du comité de concertation ainsi qu'à la composition et au fonctionnement du comité de pilotage; 2° les titres, diplômes ou qualifications du coordinateur visé au paragraphe 1er, 5° ; 3° les principes de base de la charte visée au paragraphe 1er, 6° ; 4° les modalités de mise en oeuvre du processus d'évaluation visé au paragraphe 1er, 8°. Art. 59. § 1er. Pour être reconnue en application de l'article 57, § 1er, alinéa 3, toute association doit répondre aux conditions suivantes : 1° être constituée sous la forme d'une association visée au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale ou sous la forme d'une association sans but lucratif; 2° être composée majoritairement par des organismes sociosanitaires publics ou privés impliqués dans l'aide aux personnes en situation d'exclusion. Tout organisme public ou privé répondant à la condition visée au 7° a le droit, s'il accepte de signer la charte visée au 6°, d'être membre du relais social. Toute décision de l'assemblée générale est prise à la majorité des voix tant des représentants des acteurs publics que des représentants des acteurs privés; 3° comprendre au minimum au sein du conseil d'administration : a) un représentant du Gouvernement; b) trois représentants des centres publics d'action sociale; c) trois représentants des villes et communes; d) un représentant d'un hôpital; e) un représentant d'une structure agréée par la Région wallonne pour héberger des personnes en situation d'exclusion; f) un représentant d'un service de santé mentale; g) un représentant d'un service d'insertion sociale agréé en vertu du présent titre; h) un représentant d'une association spécialisée dans l'accompagnement social individuel des bénéficiaires. L'hôpital et les services visés ci-dessus doivent être localisés dans l'arrondissement concerné. S'il n'existe pas d'hôpital dans ledit arrondissement, le représentant de l'hôpital provient d'une structure hospitalière située dans un arrondissement limitrophe. Toute décision du conseil d'administration est prise à la majorité des voix tant des représentants des acteurs publics que des représentants des acteurs privés; 4° si le relais social est constitué sous la forme d'une association visée au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide, disposer d'un comité de pilotage chargé de faire des propositions au conseil d'administration ou à l'assemblée générale et d'assurer la gestion journalière déléguée par le conseil d'administration; 5° disposer d'un coordinateur assurant la coordination des différentes activités du réseau et, le cas échéant, des activités menées en collaboration avec des personnes extérieures à celui-ci. Le coordinateur fait partie du personnel de l'association; 6° établir et appliquer une charte du relais social signée par l'ensemble des membres de l'association. Cette charte énonce la philosophie générale du relais social et en trace les grands principes. Elle peut également être signée par des partenaires publics ou privés qui ne sont pas membres de l'association. Un comité de concertation réunit l'ensemble des signataires de la charte; 7° ne compter parmi ses membres que des personnes fournissant leurs prestations sans distinction de nationalité, de croyance, d'opinion ou d'orientation sexuelle, et dans le respect des convictions idéologiques, philosophiques ou religieuses des intéressés; 8° recourir à un processus d'évaluation qualitative à laquelle participent les bénéficiaires et les membres du réseau; 9° rémunérer son personnel aux barèmes fixés par les commissions paritaires ou par l'autorité publique chargée de fixer le statut du personnel, et correspondant à sa fonction. § 2. Le Gouvernement détermine : 1° si le relais social est constitué sous la forme d'une association visée au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, et sans préjudice des dispositions de celle-ci, les règles de base relatives au fonctionnement de l'assemblée générale, du conseil d'administration et du comité de concertation ainsi qu'à la composition et au fonctionnement du comité de pilotage; 2° les titres, diplômes ou qualifications du coordinateur visé au paragraphe 1er, 5° ; 3° les principes de base de la charte visée au paragraphe 1er, 6° ; 4° les modalités de fonctionnement du comité de concertation visé au paragraphe 1er, 6° ; 5° les modalités de mise en oeuvre du processus d'évaluation visé au paragraphe 1er, 8°. Art. 60. Le Gouvernement peut retirer la reconnaissance de tout relais social qui est en défaut de respecter les dispositions du présent titre ou les dispositions prises en vertu de celui-ci. Le retrait est opéré après audition du président et des vice-présidents du conseil d'administration du relais social. Le Gouvernement fixe la procédure de retrait de la reconnaissance. Section 2. - Subventionnement Art. 61. § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires, et selon les modalités qu'il détermine, le Gouvernement peut octroyer aux relais sociaux urbains reconnus des subventions destinées à couvrir : 1° la rémunération du coordinateur visé à l'article 58, § 1er, 5° et, le cas échéant, du personnel attaché à la coordination; 2° des frais de fonctionnement; 3° des frais de personnel, de formation et de fonctionnement nécessités par le développement des activités des organismes visés à l'article 58, § 1er, 2° à l'exclusion des services d'insertion sociale subventionnés en application de l'article 15. § 2. Dans la limite des crédits budgétaires, et selon les modalités qu'il détermine, le Gouvernement peut octroyer aux relais sociaux intercommunaux reconnus des subventions destinées à couvrir : 1° la rémunération du coordinateur visé à l'article 59, § 1er, 5° et, le cas échéant, du personnel attaché à la coordination; 2° des frais de fonctionnement; 3° des frais de formation du personnel des organismes visés à l'article 59, § 1er, 2° ; 4° des frais relatifs au développement de projets élaborés par les membres de l'association, à l'exclusion des services d'insertion sociale subventionnés en application de l'article 56. CHAPITRE III. - Dispositions communes Section 1re. - Volontariat Art. 62. Les services d'insertion sociale et les relais sociaux agréés ou reconnus en vertu du présent titre qui font appel au concours de collaborateurs bénévoles pour aider à l'accomplissement d'une ou plusieurs de leurs missions doivent : 1° veiller à leur donner une fonction en relation avec leur compétence, leur formation professionnelle ou leur expérience; 2° faire encadrer leurs activités par un travailleur professionnel. Le Gouvernement détermine les modalités d'application du présent article. Section 2. - Contrôle et sanctions Art. 63. Les services d'insertion sociale et les relais sociaux subventionnés en application des articles 56 et 61 doivent : 1° communiquer annuellement à l'administration désignée par le Gouvernement, avant le 30 avril, les informations suivantes portant sur l'exercice écoulé : a) un état des recettes et des dépenses et un budget du service approuvés par les instances compétentes, indiquant les subventions octroyées par d'autres pouvoirs publics ou promises par eux; b) le salaire des personnes admissibles aux subventions et les preuves de paiement des charges patronales; 2° communiquer sans délai et par écrit à l'administration toute modification apportée aux statuts et à la composition du personnel subventionné. En cas de non-respect des dispositions du présent titre et des dispositions prises en exécution de celui-ci, les subventions peuvent être réduites ou suspendues selon les modalités arrêtées par le Gouvernement. Art. 64. Les services d'insertion sociale agréés e
decret_chiens_d_assistance
23 NOVEMBRE 2006 Décret relatif à l'accessibilité aux personnes handicapées accompagnées de chiens d'assistance des établissements et installations destinées au public Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er. Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Art. 2. Au sens du présent décret, on entend par : 1° "personne handicapée" : toute personne visée par l'article 2 du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées; 2° "chien d'assistance" : tout chien dressé ou en cours de dressage accompagnant des personnes handicapées dans leurs déplacements et actes de la vie quotidienne; 3° "établissements et installations destinés au public" : tous bâtiments ou parties de bâtiments, lieux et espaces, publics ou privés, destinés à un usage public ainsi que les transports rémunérés de personnes. Art. 3. L'accès aux établissements et installations destinés au public est autorisé aux chiens d'assistance. Cette autorisation ne peut être conditionnée par un paiement supplémentaire de quelque nature que ce soit, à moins que celui-ci constitue la contrepartie d'un service spécifique, évaluable économiquement. Art. 4. Par dérogation à l'article 3, alinéa 1er, l'accès aux établissements et installations destinés au public peut être refusé : - par un règlement spécifique à ces lieux motivé par des exigences d'hygiène, de santé publique, de sécurité ou d'impossibilité d'aménagement raisonnable; - en vertu d'une disposition légale ou réglementaire contraire. Ce refus doit être porté à la connaissance du public par voie d'affichage au moyen du modèle défini par le Gouvernement. Les restrictions en matière d'hygiène et de santé publique seront admises dès lors qu'il s'agit de locaux ou parties de locaux spécifiquement consacrés à l'administration de soins ou à la réalisation d'actes médico-techniques ou dès lors qu'il s'agit de locaux ou parties de locaux fréquentés par vocation par des personnes non chaussées. Art. 5. Est reconnu comme chien d'assistance au sens du présent décret le chien dressé par un instructeur ou une association agréés selon les normes et la procédure définies par le Gouvernement. Art. 6. § 1er. Toute personne handicapée qui s'estime lésée par le non-respect, à son égard, des dispositions du présent décret peut introduire une plainte auprès des services de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées, instituée en vertu du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées, qui sera chargée de son instruction et de son suivi. Le Gouvernement détermine les modalités d'instruction et de suivi de cette plainte. § 2. Quiconque refuse l'accès d'un chien d'assistance aux établissements et installations destinés au public sur la base d'un règlement tel que visé à l'article 4 du présent décret insuffisamment motivé est punissable d'une amende de 26 à 100 euros. Art. 7. Le contrôle et la surveillance de l'application des dispositions du présent décret, ainsi que des mesures réglementaires prises en exécution de celui-ci, sont assurés par les services de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées. Art. 8. Le Gouvernement remet annuellement au Parlement wallon, selon les modalités qu'il détermine, un rapport sur l'exécution du présent décret. Art. 9. Le présent décret entre en vigueur à une date déterminée par le Gouvernement. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. Namur, le 23 novembre 2006. Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, A. ANTOINE Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, M. DAERDEN La Ministre de la Formation, Mme M. ARENA Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, Ph. COURARD La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des Relations extérieures, Mme M.-D. SIMONET Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, J.-C. MARCOURT La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, Mme Ch. VIENNE Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme, B. LUTGEN _______ Note (1) Session 2005-2006. Documents du Parlement wallon 441 (2005-2006), nos1 à 6. Compte rendu intégral, séance publique du 22 novembre 2006. Discussion. Votes.
PAGE 1 Editorial L’ASBL Entrevues a pour but d’améliorer la mobilité des personnes déficientes visuelles afin de leur donner un maximum d’autonomie. Ses principales actions sont : -	L’éducation de chiens guides -	La formation des personnes handicapées visuelles à l’utilisation de ces chiens -	La sensibilisation et l’information en matière d’accès des chiens d’assistance aux lieux publics. -	La recherche de moyens financiers pour fournir le chien guide gratuitement aux bénéficiaires L’association a débuté ses activités en 1989, dans la région namuroise, à l’initiative d’un amoureux des chiens, perdant la vue. Elle est installée depuis 2002 à Liège au sein d’une école spécialisée pour les jeunes déficients sensoriels. Grâce à nos moniteurs professionnels et nos nombreux bénévoles, nous éduquons et offrons des chiens qui ont été sélectionnés de manière rigoureuse. Les personnes déficientes visuelles bénéficient d’une formation complète aux techniques de guidance canine et d’un suivi tout au long de la vie du chien. Permettre à une personne handicapée de se déplacer en toute autonomie et sécurité, de s’intégrer socialement, de retrouver une qualité de vie, malgré le handicap, animent notre action. Je vous propose de découvrir, plus avant, cette aventure. Bonne lecture ! Joëlle Huart, directrice Infos pratiques : ASBL Entrevues – Chiens guides et mobilité Rue Monulphe, 78 B-4000 LIEGE Tél & fax : 04 250 65 05 info@entrevues.be – www.entrevues.be Numéro d’entreprise : 0462329120 Numéro de compte : BE38 3501 0055 5272 Association agréée par l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées (AWIPH) et membre du BADF (Belgian Assistant Dog Federation) L’ASBL ne vend rien. Elle consacre moins de 20 % des dons à son administration et respecte ainsi le règlement concernant la possibilité de délivrance d’attestations fiscales pour tout don d’au moins 40 € en une fois ou par versements cumulés sur un an. Photos équipe PAGE 2 Le handicap visuel Les difficultés de lecture, écriture et de déplacement sont, sans doute, les conséquences les plus immédiates de la perte visuelle. Le handicap peut se manifester dès la naissance où être consécutif à une maladie dégénérative, un accident. « Quand j’ai perdu la vue, tout s’est écroulé ! Sortir de chez moi, pas question ! La peur, la honte, tout m’angoissait… » On considère que la cécité correspond à une acuité visuelle inférieure à 1/10ème ou à un champ visuel rétréci à moins de 20 degrés. On parlera de « malvoyance » si l’acuité est inférieure à 3/10ème au meilleur œil et après correction optique. Certaines personnes perçoivent les ombres, la lumière, d’autres distinguent des formes quand elles sont éclairées, d’autres encore ont une acuité visuelle utilisable le matin mais qui devient nulle ou réduite dans la pénombre. « On ne voit pas et on ne comprend pas que je vois mal, on s’étonne que je ne rende pas un sourire, on m’agresse parce que je bouscule… mais cette canne blanche, je ne me sens pas prêt de l’afficher, de m’afficher » Les déplacements posent évidemment de nombreux problèmes. Divers facteurs peuvent influencer l’aisance de ceux-ci : la possibilité de la vision restante, le sens de l’orientation, l’utilisation de la canne, etc., mais aussi la complexité de l’environnement, les conditions atmosphériques, la densité de circulation. L’apprentissage à l’utilisation de la longue canne blanche permet de résoudre, en partie, les prises de risque. Le manque de mobilité autonome peut avoir répercutions importantes et variées : difficultés d’intégration scolaire ou professionnelle, repli social, inactivité, solitude, dépendance familiale, etc Historique du chien guide L’ancêtre du chien aurait été domestiqué durant le Paléolithique supérieur, plusieurs millénaires avant celle de toutes les autres espèces. Les loups auraient suivi l’homme pour profiter de la possibilité de manger des restes de nourriture. L’apprivoisement en est la suite logique. Des louveteaux auraient sans doute été pris en charge devenant ainsi des animaux de compagnie, bien avant d’envisager leur utilisation pour la garde ou la chasse. Toutefois, au cours du temps, le chien fut utiliser dans de nombreux autres domaines : chien d’attelage, chien truffier, chien de berger… Les premières références littéraires évoquant un chien guide datent du 16ème siècle et la première école réellement organisée autour de ce projet est née en Allemagne en 1915 afin de faciliter la vie des invalides de guerre. Le premier centre belge de chiens guides apparait quant à lui durant la seconde guerre mondiale. Entrevues, dénommée à l’origine Centre de Chiens pour Aveugles, a débuté ses activités en région namuroise en 1989. Progressivement, à l’initiative des différentes écoles, des fédérations nationales ont vu le jour et ont obtenu divers textes de loi protégeant les chiens guides et favorisant leur accès dans les lieux publics. PAGE 3 ET 4 Formation du chien guide 1-	Les chiots sont sélectionnés au sein de portées internes ou externes à l’école de chiens guides. Il est vérifié que l’élevage s’effectue dans de bonnes conditions : o	contacts quotidiens et de qualité avec les humains o	vie en maison o	présence de la maman auprès des chiots jusqu’à 8 semaines. La sélection portera sur la santé et le tempérament du chiot qui doit se montrer stable, à l’aise avec l’humain, curieux et courageux. Les races fréquemment utilisées sont le berger, le Retriever ou des croisements entre ceux-ci. 2-	A huit semaines, le chiot est placé dans une famille d’accueil bénévole qui a la mission de le socialiser (l’emmener partout, lui faire découvrir divers environnements, etc.) et d’assurer sa primo éducation (propreté, respect de la maison, obéissance de base…) « Difficile de se détacher d’un toutou. Mais mes enfants, je les ais choyer et éduquer pour qu’ils grandissent et s’épanouissent… Ils se sont mariés, ont quitté le nid… Sois heureux mon grand poilu, je suis heureuse de t’avoir amené à la maturité ! » Les familles se rendent deux fois par mois à l’école de chiens guides pour une séance d’éducation spécifique. Sans ce bénévolat important, la formation de chiens guides bien dans leurs poils serait impossible. 3-	A l’âge d’un an environ, le chien, stérilisé et diagnostiqué indemne de pathologies entraînant une incapacité au travail (par ex : dysplasie des hanches) entrera en formation. Il sera alors pris en charge par un moniteur professionnel durant six à dix mois et travaillera en milieu naturel : rue, ville, transports en commun, etc. Il est un moment magique où, quel qu’il soit, je m’attache à lui et il s’attache à moi. J’ai alors l’impression qu’il veut me comprendre et tout me donner. Les galères de la ville sont vécues à deux et à certains moments, je ressens qu’il me prend en charge et là, c’est gagné ! La formation du chien sera complète quel que soit le candidat auquel il est destiné. Il est important, à cette étape, que le chien soit éduqué par un moniteur spécifiquement formé et lié par un contrat de travail. Cela assure aux personnes déficientes visuelles le sérieux du dressage de leur chien et le suivi dans le temps de celui-ci. L’éducation du chien est basée sur du conditionnement classique et opérant. Afin d’obtenir des chiens capables de prendre des initiatives, nous cherchons à ce qu’il analyse et cherche une solution par lui-même. Tout au long de l’entrainement, je tente de me mettre dans la peau du futur utilisateur, confiant mais angoissé, aimant mais parfois impatient, si mon copain poilu accepte mes incohérences, c’est qu’il a tout compris ! Aucune forme de violence à l’égard du chien n’est tolérée durant sa formation et son utilisation. On estime qu’environs 700 heures de travail sont indispensables à un moniteur professionnel pour former un chien guide. 4-	Lorsque le chien satisfait, il est confirmé par un moniteur sous bandeau ou par un utilisateur non voyant bénévole. 5-	Le chien guide, pourra alors rencontrer son futur utilisateur au cours d’un stage de deux ou trois semaines. 6-	La personne désireuse de recevoir un chien guide peut faire directement appel à nous ou nous être adressée par un service social. Après une information complète sur le projet, elle participe à divers tests et observations nous permettant d’établir son degré de locomotion actuel, ses attentes, ses motivations, mais aussi le lieu d’accueil du chien. Cette étape nous permettra de confirmer ou d’infirmer une candidature, mais également de choisir le chien qui lui conviendra le mieux. La personne déficiente visuelle rencontrera son futur chien à la toute fin de la formation de ce dernier, au cours d’un stage intensif de deux à trois semaines. « Avec lui je me sens moins seul, moins en danger. Les efforts, les heures de travail, je les accepte… j’ai tellement besoin de pouvoir refaire des projets et rêver d’avenir. » L’homme doit apprendre à conduire le chien guide, utiliser les termes qu’il a appris, donner les bonnes indications corporelles via le harnais. L’équipe doit apprendre à travailler ensemble, se connaitre, se faire confiance… Cela s’obtient par de nombreuses heures d’entrainement dans des endroits variés et une intimité qui se crée progressivement entre l’homme et le chien. Lorsque l’équipe est prête, le moniteur s’efface. Le chien est placé chez la personne durant une période de trois mois, à l’essai. Au terme ce celle-ci, une épreuve certificative est organisée en présence d’au moins deux moniteurs. Cette étape permet de vérifier que le tandem se déplace en parfaite autonomie et en toute sécurité. Le chien peut dès lors être remis officiellement à la personne. « Soyez rassurés, j’en prendrai soin. Il a adopté toute ma famille et nous l’adoptons. Avec lui, je ne m’ennuie jamais. Il est ma plus belle histoire d’amour. » PAGE 5 et 6 Le rôle du chien guide Le chien guide est, avant tout, un formidable compagnon. Il doit être propre, respectueux des meubles, à l’aise dans toutes les situations… Etant amené à rencontrer beaucoup de monde, il est évident qu’il doit être de nature conviviale ! Les relations que le conducteur déficient visuel entretient avec son chien sont porteuses d’une très grande charge affective. Très rares sont les cas où le chien n’est considéré que comme une machine à conduire rangée dès que l’on n’en a plus besoin. La plupart du temps, après quelques moments passés ensemble, une sorte d’osmose vitale s’établit. Le soulagement qu’éprouve la personne déficiente visuelle grâce à « quelqu’un » d’aussi disponible qui voit, procure un sentiment de liberté indéfinissable et provoque un attachement à priori sans mesure avec le compagnon canin. Pour accepter de se faire conduire, il faut tout d’abord s’accepter mutuellement, se faire confiance, … Le chien guide mène rapidement son conducteur où il le souhaite (maison, lieu de travail…) en se plaçant mentalement à sa place. Non seulement, sous harnais, il empêche les collisions, mais on a vu des chiens en liberté revenir dare-dare vers leur maître se promenant sur une plage ou une pelouse, pour l’écarter d’un parasol ou d’une tondeuse dont il s’approchait dangereusement. Le chien manifeste une véritable conscience de son rôle de compensation ou de substitution visuelle. Chez le chien aussi, il y a l’intelligence, la volonté, la mémoire… et le sentiment ! Le chien guide suit les « rives » (trottoirs, sentiers, accotements…) : il effectue les parcours en apportant confort et sécurité. Au besoin, il tire, repousse ou fait reculer. Il donne la certitude d’arriver là où on veut, par où on veut. Le chien guide signale et passe convenablement les obstacles (bordures, poteaux, véhicules mal stationnés, etc) Il cherche bien entendu d’abord à éviter, mais il propose une alternative (descendre sur la chaussée…) si son compagnon est dans l’impossibilité de poursuivre son chemin sans manœuvre corporelle (trottoirs encombrés…). Le chien guide désigne les éléments demandés (passages pour piétons, sièges libres, escaliers, portes, boîtes aux lettres, comptoirs…). Le chien guide obéit à une quarantaine de commandements : ces « ordres » auront un objectif de commodité domestique (assis, silence, etc) ou seront propres au travail de guidance (en avant, à droite, retour, le passage…). Le chien guide refuse une demande dangereuse telle que « avance » devant un trou.
Brochure générale Entrevues doc
PAGE 1 Editorial L’ASBL Entrevues a pour but d’améliorer la mobilité des personnes déficientes visuelles afin de leur donner un maximum d’autonomie. Ses principales actions sont : -	L’éducation de chiens guides -	La formation des personnes handicapées visuelles à l’utilisation de ces chiens -	La sensibilisation et l’information en matière d’accès des chiens d’assistance aux lieux publics. -	La recherche de moyens financiers pour fournir le chien guide gratuitement aux bénéficiaires L’association a débuté ses activités en 1989, dans la région namuroise, à l’initiative d’un amoureux des chiens, perdant la vue. Elle est installée depuis 2002 à Liège au sein d’une école spécialisée pour les jeunes déficients sensoriels. Grâce à nos moniteurs professionnels et nos nombreux bénévoles, nous éduquons et offrons des chiens qui ont été sélectionnés de manière rigoureuse. Les personnes déficientes visuelles bénéficient d’une formation complète aux techniques de guidance canine et d’un suivi tout au long de la vie du chien. Permettre à une personne handicapée de se déplacer en toute autonomie et sécurité, de s’intégrer socialement, de retrouver une qualité de vie, malgré le handicap, animent notre action. Je vous propose de découvrir, plus avant, cette aventure. Bonne lecture ! Joëlle Huart, directrice Infos pratiques : ASBL Entrevues – Chiens guides et mobilité Rue Monulphe, 78 B-4000 LIEGE Tél & fax : 04 250 65 05 info@entrevues.be – www.entrevues.be Numéro d’entreprise : 0462329120 Numéro de compte : BE38 3501 0055 5272 Association agréée par l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées (AWIPH) et membre du BADF (Belgian Assistant Dog Federation) L’ASBL ne vend rien. Elle consacre moins de 20 % des dons à son administration et respecte ainsi le règlement concernant la possibilité de délivrance d’attestations fiscales pour tout don d’au moins 40 € en une fois ou par versements cumulés sur un an. Photos équipe PAGE 2 Le handicap visuel Les difficultés de lecture, écriture et de déplacement sont, sans doute, les conséquences les plus immédiates de la perte visuelle. Le handicap peut se manifester dès la naissance où être consécutif à une maladie dégénérative, un accident. « Quand j’ai perdu la vue, tout s’est écroulé ! Sortir de chez moi, pas question ! La peur, la honte, tout m’angoissait… » On considère que la cécité correspond à une acuité visuelle inférieure à 1/10ème ou à un champ visuel rétréci à moins de 20 degrés. On parlera de « malvoyance » si l’acuité est inférieure à 3/10ème au meilleur œil et après correction optique. Certaines personnes perçoivent les ombres, la lumière, d’autres distinguent des formes quand elles sont éclairées, d’autres encore ont une acuité visuelle utilisable le matin mais qui devient nulle ou réduite dans la pénombre. « On ne voit pas et on ne comprend pas que je vois mal, on s’étonne que je ne rende pas un sourire, on m’agresse parce que je bouscule… mais cette canne blanche, je ne me sens pas prêt de l’afficher, de m’afficher » Les déplacements posent évidemment de nombreux problèmes. Divers facteurs peuvent influencer l’aisance de ceux-ci : la possibilité de la vision restante, le sens de l’orientation, l’utilisation de la canne, etc., mais aussi la complexité de l’environnement, les conditions atmosphériques, la densité de circulation. L’apprentissage à l’utilisation de la longue canne blanche permet de résoudre, en partie, les prises de risque. Le manque de mobilité autonome peut avoir répercutions importantes et variées : difficultés d’intégration scolaire ou professionnelle, repli social, inactivité, solitude, dépendance familiale, etc Historique du chien guide L’ancêtre du chien aurait été domestiqué durant le Paléolithique supérieur, plusieurs millénaires avant celle de toutes les autres espèces. Les loups auraient suivi l’homme pour profiter de la possibilité de manger des restes de nourriture. L’apprivoisement en est la suite logique. Des louveteaux auraient sans doute été pris en charge devenant ainsi des animaux de compagnie, bien avant d’envisager leur utilisation pour la garde ou la chasse. Toutefois, au cours du temps, le chien fut utiliser dans de nombreux autres domaines : chien d’attelage, chien truffier, chien de berger… Les premières références littéraires évoquant un chien guide datent du 16ème siècle et la première école réellement organisée autour de ce projet est née en Allemagne en 1915 afin de faciliter la vie des invalides de guerre. Le premier centre belge de chiens guides apparait quant à lui durant la seconde guerre mondiale. Entrevues, dénommée à l’origine Centre de Chiens pour Aveugles, a débuté ses activités en région namuroise en 1989. Progressivement, à l’initiative des différentes écoles, des fédérations nationales ont vu le jour et ont obtenu divers textes de loi protégeant les chiens guides et favorisant leur accès dans les lieux publics. PAGE 3 ET 4 Formation du chien guide 1-	Les chiots sont sélectionnés au sein de portées internes ou externes à l’école de chiens guides. Il est vérifié que l’élevage s’effectue dans de bonnes conditions : o	contacts quotidiens et de qualité avec les humains o	vie en maison o	présence de la maman auprès des chiots jusqu’à 8 semaines. La sélection portera sur la santé et le tempérament du chiot qui doit se montrer stable, à l’aise avec l’humain, curieux et courageux. Les races fréquemment utilisées sont le berger, le Retriever ou des croisements entre ceux-ci. 2-	A huit semaines, le chiot est placé dans une famille d’accueil bénévole qui a la mission de le socialiser (l’emmener partout, lui faire découvrir divers environnements, etc.) et d’assurer sa primo éducation (propreté, respect de la maison, obéissance de base…) « Difficile de se détacher d’un toutou. Mais mes enfants, je les ais choyer et éduquer pour qu’ils grandissent et s’épanouissent… Ils se sont mariés, ont quitté le nid… Sois heureux mon grand poilu, je suis heureuse de t’avoir amené à la maturité ! » Les familles se rendent deux fois par mois à l’école de chiens guides pour une séance d’éducation spécifique. Sans ce bénévolat important, la formation de chiens guides bien dans leurs poils serait impossible. 3-	A l’âge d’un an environ, le chien, stérilisé et diagnostiqué indemne de pathologies entraînant une incapacité au travail (par ex : dysplasie des hanches) entrera en formation. Il sera alors pris en charge par un moniteur professionnel durant six à dix mois et travaillera en milieu naturel : rue, ville, transports en commun, etc. Il est un moment magique où, quel qu’il soit, je m’attache à lui et il s’attache à moi. J’ai alors l’impression qu’il veut me comprendre et tout me donner. Les galères de la ville sont vécues à deux et à certains moments, je ressens qu’il me prend en charge et là, c’est gagné ! La formation du chien sera complète quel que soit le candidat auquel il est destiné. Il est important, à cette étape, que le chien soit éduqué par un moniteur spécifiquement formé et lié par un contrat de travail. Cela assure aux personnes déficientes visuelles le sérieux du dressage de leur chien et le suivi dans le temps de celui-ci. L’éducation du chien est basée sur du conditionnement classique et opérant. Afin d’obtenir des chiens capables de prendre des initiatives, nous cherchons à ce qu’il analyse et cherche une solution par lui-même. Tout au long de l’entrainement, je tente de me mettre dans la peau du futur utilisateur, confiant mais angoissé, aimant mais parfois impatient, si mon copain poilu accepte mes incohérences, c’est qu’il a tout compris ! Aucune forme de violence à l’égard du chien n’est tolérée durant sa formation et son utilisation. On estime qu’environs 700 heures de travail sont indispensables à un moniteur professionnel pour former un chien guide. 4-	Lorsque le chien satisfait, il est confirmé par un moniteur sous bandeau ou par un utilisateur non voyant bénévole. 5-	Le chien guide, pourra alors rencontrer son futur utilisateur au cours d’un stage de deux ou trois semaines. 6-	La personne désireuse de recevoir un chien guide peut faire directement appel à nous ou nous être adressée par un service social. Après une information complète sur le projet, elle participe à divers tests et observations nous permettant d’établir son degré de locomotion actuel, ses attentes, ses motivations, mais aussi le lieu d’accueil du chien. Cette étape nous permettra de confirmer ou d’infirmer une candidature, mais également de choisir le chien qui lui conviendra le mieux. La personne déficiente visuelle rencontrera son futur chien à la toute fin de la formation de ce dernier, au cours d’un stage intensif de deux à trois semaines. « Avec lui je me sens moins seul, moins en danger. Les efforts, les heures de travail, je les accepte… j’ai tellement besoin de pouvoir refaire des projets et rêver d’avenir. » L’homme doit apprendre à conduire le chien guide, utiliser les termes qu’il a appris, donner les bonnes indications corporelles via le harnais. L’équipe doit apprendre à travailler ensemble, se connaitre, se faire confiance… Cela s’obtient par de nombreuses heures d’entrainement dans des endroits variés et une intimité qui se crée progressivement entre l’homme et le chien. Lorsque l’équipe est prête, le moniteur s’efface. Le chien est placé chez la personne durant une période de trois mois, à l’essai. Au terme ce celle-ci, une épreuve certificative est organisée en présence d’au moins deux moniteurs. Cette étape permet de vérifier que le tandem se déplace en parfaite autonomie et en toute sécurité. Le chien peut dès lors être remis officiellement à la personne. « Soyez rassurés, j’en prendrai soin. Il a adopté toute ma famille et nous l’adoptons. Avec lui, je ne m’ennuie jamais. Il est ma plus belle histoire d’amour. » PAGE 5 et 6 (plein de photos) Le rôle du chien guide Le chien guide est, avant tout, un formidable compagnon. Il doit être propre, respectueux des meubles, à l’aise dans toutes les situations… Etant amené à rencontrer beaucoup de monde, il est évident qu’il doit être de nature conviviale ! Les relations que le conducteur déficient visuel entretient avec son chien sont porteuses d’une très grande charge affective. Très rares sont les cas où le chien n’est considéré que comme une machine à conduire rangée dès que l’on n’en a plus besoin. La plupart du temps, après quelques moments passés ensemble, une sorte d’osmose vitale s’établit. Le soulagement qu’éprouve la personne déficiente visuelle grâce à « quelqu’un » d’aussi disponible qui voit, procure un sentiment de liberté indéfinissable et provoque un attachement à priori sans mesure avec le compagnon canin. Pour accepter de se faire conduire, il faut tout d’abord s’accepter mutuellement, se faire confiance, … Le chien guide mène rapidement son conducteur où il le souhaite (maison, lieu de travail…) en se plaçant mentalement à sa place. Non seulement, sous harnais, il empêche les collisions, mais on a vu des chiens en liberté revenir dare-dare vers leur maître se promenant sur une plage ou une pelouse, pour l’écarter d’un parasol ou d’une tondeuse dont il s’approchait dangereusement. Le chien manifeste une véritable conscience de son rôle de compensation ou de substitution visuelle. Chez le chien aussi, il y a l’intelligence, la volonté, la mémoire… et le sentiment ! Le chien guide suit les « rives » (trottoirs, sentiers, accotements…) : il effectue les parcours en apportant confort et sécurité. Au besoin, il tire, repousse ou fait reculer. Il donne la certitude d’arriver là où on veut, par où on veut. Le chien guide signale et passe convenablement les obstacles (bordures, poteaux, véhicules mal stationnés, etc) Il cherche bien entendu d’abord à éviter, mais il propose une alternative (descendre sur la chaussée…) si son compagnon est dans l’impossibilité de poursuivre son chemin sans manœuvre corporelle (trottoirs encombrés…). Le chien guide désigne les éléments demandés (passages pour piétons, sièges libres, escaliers, portes, boîtes aux lettres, comptoirs…). Le chien guide obéit à une quarantaine de commandements : ces « ordres » auront un objectif de commodité domestique (assis, silence, etc) ou seront propres au travail de guidance (en avant, à droite, retour, le passage…). Le chien guide refuse une demande dangereuse telle que « avance » devant un trou.
Logo entrevues HD
affiche Famille accueil
Logo AdEu - Féderation européenne
chien guide entrevues
chien guide entrevues 2

References: Art. 327
 art. 2
 Art. 328
 Art. 329
 l'article 328
 Art. 330
 Art. 331
 l'article 329
 Art. 332
 Art. 333
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 l'article 84
 § 1
 l'article 2
 § 1
 l'article 3
 § 2
 Art. 2
 l'article 138
 l'article 138
 l'article 138
 Art. 3
 l'article 4
 Art. 4
 § 1
 l'article 5
 § 1
 l'article 5
 § 1
 § 2
 l'article 138
 § 1
 § 1
 Art. 2
 Art. 3
 l'article 2
 Art. 4
 § 1
 § 2
 Art. 5
 l'article 5
 § 1
 Art. 6
 § 1
 l'article 5
 § 1
 § 2
 Art. 7
 § 1
 § 2
 Art. 8
 § 1
 § 2
 § 3
 Art. 9
 § 1
 § 2
 Art. 10
 § 1
 § 2
 Art. 11
 l'article 3
 Art. 12
 § 1
 § 2
 § 3
 Art. 13
 § 1
 § 2
 l'article 3
 Art. 14
 Art. 15
 Art. 16
 Art. 17
 § 1
 § 2
 § 3
 l'article 3
 § 4
 Art. 18
 l'article 3
 Art. 19
 l'article 5
 § 1
 l'article 5
 l'article 412
 l'article 170
 § 1
 Art. 20
 § 1
 § 2
 § 3
 l'article 138
 Art. 21
 l'article 5
 § 1
 l'article 5
 Art. 22
 Art. 23
 l'article 5
 § 1
 l'article 5
 Art. 24
 Art. 25
 l'article 5
 § 1
 l'article 5
 Art. 26
 Art. 27
 l'article 5
 § 1
 l'article 5
 Art. 28
 Art. 29
 l'article 5
 § 1
 l'article 5
 l'article 348
 Art. 30
 Art. 31
 l'article 5
 § 1
 Art. 32
 l'article 31
 Art. 33
 Art. 34
 § 1
 § 2
 l'article 5
 § 1
 § 3
 Art. 35
 l'article 5
 § 1
 Art. 36
 § 1
 § 2
 § 3
 Art. 37
 Art. 38
 Art. 39
 Art. 40
 l'article 3
 Art. 41
 Art. 42
 § 1
 § 2
 § 1
 l'article 5
 § 1
 Art. 43
 § 1
 § 2
 § 3
 § 4
 § 5
 Art. 44
 § 1
 § 2
 Art. 45
 l'article 44
 Art. 46
 Art. 47
 l'article 44
 Art. 48
 Art. 49
 l'article 23
 Art. 50
 Art. 51
 l'article 48
 l'article 23
 Art. 52
 § 1
 l'article 49
 § 2
 Art. 53
 Art. 54
 Art. 55
 Art. 56
 § 1
 § 2
 Art. 57
 § 1
 l'article 48
 § 2
 Art. 58
 § 1
 l'article 57
 § 1
 § 2
 Art. 59
 § 1
 l'article 57
 § 1
 § 2
 Art. 60
 Art. 61
 § 1
 l'article 58
 § 1
 l'article 58
 § 1
 l'article 15
 § 2
 l'article 59
 § 1
 l'article 59
 § 1
 l'article 56
 Art. 62
 Art. 63
 Art. 64
 l'article 138
 l'article 128
 § 1
 Art. 2
 l'article 2
 Art. 3
 Art. 4
 l'article 3
 Art. 5
 Art. 6
 § 1
 § 2
 l'article 4
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9