Source: http://sylt-faerge.dk/105816846-Seguro-de-asistencia-en-viaje.html
Timestamp: 2018-12-12 03:55:47+00:00

Document:
Seguro de Asistencia en Viaje - PDF
Download "Seguro de Asistencia en Viaje"
Julia Rivas Iglesias
1 Seguro de en Viaje Documento de Información sobre el Producto de Seguro AWP P&C SA, Sucursal en España, inscrita en el Registro Especial de Entidades Aseguradoras en España con el Nº E0202. Producto: Seguro Sólo Integrado Destinia Este documento contiene un resumen de la información más relevante sobre el Producto de Seguro Sólo Integrado Destinia, sin tener en consideración las exigencias y necesidades específicas del cliente. La información precontractual y contractual completa se facilitan en la documentación relativa al contrato de seguro. Qué tipo de seguro es? El Seguro Sólo Integrado Destinia, es un contrato de seguro que cubre las necesidades de asistencia del asegurado durante su viaje. Los sucesos cubiertos se describen en detalle en la póliza. Qué está asegurado? Traslado o repatriación sanitaria, en caso de enfermedad o accidente del asegurado desplazado. Gastos de prolongación de estancia en hotel hasta 80 diarios / 10 días Desplazamiento y gastos de estancia para un familiar o acompañante hasta 80 diarios / 10 días Repatriación del asegurado fallecido Regreso anticipado por enfermedad grave, accidente grave o fallecimiento de un familiar en España Regreso anticipado por perjuicios graves en el domicilio principal o local profesional del asegurado Gastos médicos y hospitalarios hasta los siguientes límites: España: 600 (franquicia 50 ) Europa / Mediterráneo: (franquicia 50 ) Resto del Mundo: (franquicia 50 ) Transmisión de mensajes urgentes Defensa legal en el extranjero hasta 600 Anticipo de fianza judicial en el extranjero hasta Responsabilidad Civil hasta con una franquicia a cargo del asegurado de 90 Robo, destrucción o pérdida de equipajes. Límites: España: 600 Europa / Mediterráneo: 900 Resto del Mundo: Compra de artículos de primera necesidad en caso de demora superior a 24 horas en la entrega de equipajes facturados en el viaje de ida. Límites: España: 150 Europa / Mediterráneo: 200 Resto del Mundo: 250 Envío al domicilio de objetos robados, extraviados o perdidos durante el viaje, hasta el límite de 125 Capital accidente en viaje 24 horas, hasta por asegurado Gastos de socorro, búsqueda o transporte, hasta 300 Qué no está asegurado? Hechos cuya responsabilidad deba recaer en el organizador del viaje de acuerdo a las condiciones de compra, así como en el transportista, principalmente por motivos de seguridad aérea o por overbooking. Hay restricciones a la cobertura? Principales exclusiones:! Incidentes derivados de: - circunstancias ya existentes y/o conocidas por el contratante del seguro - actuaciones ilícitas del Asegurado o contraviniendo una prohibición gubernamental o legislativa - una actuación gubernamental.! Las actividades de aventura y los siniestros producidos por la práctica del ski.! Gastos médicos: - Derivados de controles de enfermedades previamente conocidas, relativos a alguna enfermedad crónica o prexistente, sea o no conocida por el Asegurado. - De tipo odontológico. - Relativos a prótesis, implantes, ortopedia, rehabilitación y fisioterapia - Producidos una vez concluidas las fechas del viaje! Responsabilidad civil derivada: - del uso y circulación de vehículos a motor - de toda actividad profesional, así como la responsabilidad contractual, multas o sanciones - de actos causados por mala fe del Asegurado o permaneciendo bajo la influencia de alcohol, drogas o estupefacientes! Incidentes relativos al equipaje causados: - por negligencia, mudanza, hurto, pérdida u olvido. - a documentos de identidad, tarjetas de crédito, llaves, dinero, material deportivo, material de carácter profesional, gafas, lentillas, prótesis, aparatos telefónicos o electrónicos, material fotográfico o de imagen, así como material informático! Robo de equipaje en el interior de un vehículo particular! Compra de artículos de primera necesidad en el viaje de vuelta.! Accidentes: - sufridos por personas mayores de 70 años. Los menores de 14 años y los discapacitados sólo están cubiertos para el caso de invalidez permanente. IP V01-10/2018 1
2 - derivados del uso de vehículos a motor de dos ruedas de cilindrada superior a 49 cc - sobrevenidos por la realización de actividad profesional o deportiva de alto riesgo o expedición Principales restricciones:! Las prestaciones no solicitadas durante el transcurso del viaje o que no hayan sido organizadas por la Aseguradora no darán derecho a reembolso o indemnización compensatoria alguna, salvo los supuestos de fuerza mayor o imposibilidad material.! Solo darán derecho a reembolso los siniestros para los que se contemple esta posibilidad.! Las coberturas sólo serán de aplicación para viajes contratados a través de la página web de DESTINIA.! Se aplicarán las siguientes franquicias a cargo del asegurado: - Gastos médicos: 50 - Responsabilidad Civil: 90 Dónde estoy cubierto? En el destino del viaje asegurado, que según lo especificado en el contrato de seguro podrá encontrarse en cualquier lugar del Mundo. No se podrá facilitar en las zonas de guerra o en los países excluidos por la Aseguradora. Las coberturas de asistencia serán válidas únicamente a más de 30 Km del domicilio habitual del Asegurado (15 Km en islas). Las coberturas de equipajes no serán de aplicación en el lugar de residencia principal o secundaria del Asegurado Cuáles son mis obligaciones? Para evitar que el contrato de seguro sea cancelado o anulado y/o que los incidentes cubiertos se vean reducidos o rechazados, el asegurado debe: En el momento de contratación del seguro: - Facilitar a la Aseguradora la información completa, relevante y veraz que le permita contratar el seguro; - Pagar el precio del seguro Una vez que el contrato de seguro surte efectos: - Comunicar a la Aseguradora tan pronto como sea posible cualesquiera cambios que se hayan producido y que puedan afectar al seguro. En caso de incidente cubierto: - Contactar con la Aseguradora para comunicar el incidente de forma inmediata una vez que éste se produzca y facilitarle todos los documentos de apoyo en el momento en que le sean requeridos; - Informar a la Aseguradora en caso de haber contratado algún otro seguro adicional y comunicarle si ha recibido algún pago por parte del otro Asegurador. Cuándo y cómo pago? El precio del seguro se paga en el momento de la contratación. El pago se efectuará a través de tarjeta bancaria o del medio de pago autorizado. Cuándo comienza y finaliza la cobertura? El período cubierto es el comprendido entre la fecha de salida del viaje asegurado y la fecha de regreso, especificadas en el contrato de seguro, siempre y cuando el viaje no exceda de 92 días consecutivos. Se considerarán fechas de salida y regreso del viaje asegurado las indicadas como tales en el contrato de seguro. Cómo cancelo el contrato de seguro? La solicitud de cancelación debe enviarse por carta certificada o por cualquier otro formato descrito en el contrato de seguro. - Si el seguro se ha contratado a distancia y tiene una duración superior a un mes, el contratante podrá cancelarlo dentro del plazo de 14 días naturales, siempre y cuando no se haya comunicado o vaya a comunicarse incidente cubierto alguno. - Después del plazo de desistimiento, así como en aquellos seguros que no hayan sido contratados a distancia, el contratante puede cancelar el contrato de seguro en cualquier momento, pero no se llevará a cabo reembolso alguno por parte de la Aseguradora. IP V01-10/2018 2
3 Seguro de viaje CONDICIONES GENERALES ASISTENCIA Estas Condiciones Generales le permitirán conocer con detalle el marco del contrato que usted establece con AWP P&C SA, Sucursal en España (en adelante ALLIANZ TRAVEL) al suscribir este seguro. Lea atentamente esta póliza, incluyendo las exclusiones de la misma. Si tuviera usted cualquier consulta o trámite, ALLIANZ TRAVEL pone a su disposición su Centro de Atención Telefónica a través del número y su página web donde encontrará toda la información que precise. RECOMENDACIONES DE VIAJE Lleve siempre consigo el teléfono de ALLIANZ TRAVEL y el número de su póliza. Si va a viajar por Europa, consiga la Tarjeta Sanitaria Europea TSE en su oficina de la Seguridad Social. Cómo utilizar su póliza? Ante cualquier emergencia o necesidad de utilizar la póliza póngase en contacto con ALLIANZ TRAVEL en el teléfono desde España y desde el extranjero. Facilite siempre su nombre, número de póliza, lugar en el que se encuentra y teléfono de contacto. Accidente o enfermedad: si es una emergencia, acuda inmediatamente a un centro hospitalario adecuado. Si no es una emergencia llame primero a ALLIANZ TRAVEL. Tenga en cuenta que el nivel de calidad de los servicios sanitarios dependerá del grado de desarrollo del país en el que precise atención médica. Pérdida definitiva o extravío, destrucción del equipaje facturado en vuelo: a. Antes de salir de la zona de recogida de equipajes solicite el Parte de Irregularidad de Equipaje (P.I.R.). b. Haga una relación del contenido de su equipaje. Robo, pérdida o daños a su equipaje entregado a la custodia del transportista: a. Debe denunciar el hecho ante la policía en el lugar y fecha de ocurrencia, haciendo constar la relación de objetos robados y su valoración económica. Obtenga un certificado de dicha denuncia. b. Debe presentar una reclamación por escrito ante la compañía transportista cumpliendo los plazos establecidos por cada compañía. Conserve copia de la misma. c. Obtenga certificado de la compañía transportista, donde se indique la cantidad que en concepto de indemnización asume d. Haga una relación del contenido de su equipaje. Robo de su equipaje o efectos personales no facturados: Debe denunciar el hecho ante la policía en el lugar y fecha de ocurrencia, haciendo constar la relación de objetos robados y su valoración económica. Obtenga un certificado de dicha denuncia.
4 ÍNDICE I. Definiciones. II. Disposiciones Comunes. III. Garantía de Repatriación. IV. Garantía de Equipajes. V. Garantía de Accidentes. CONDICIONES GENERALES El presente contrato de Seguro se rige por lo dispuesto en: Ley de Contrato de Seguro 50/80, de 8 de Octubre (B.O.E ) y modificaciones posteriores. Ley 20/2015, de 14 de julio, de ordenación, supervisión y solvencia de las entidades Aseguradoras y Reaseguradoras. Real Decreto 1060/2015, de 20 de noviembre, de ordenación, supervisión y solvencia de las entidades Aseguradoras y Reaseguradoras. Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y modificaciones posteriores. Ley 22/2007, de 11 de julio, sobre comercialización a distancia de servicios financieros destinados a los consumidores. Real Decreto Legislativo 7/2004, de 29 de octubre, por el que se aprueba el Texto refundido del Estatuto Legal del Consorcio de Compensación de Seguros. Cualquier otra norma que durante la vida de esta Póliza pueda ser aplicable, así como por lo convenido en las presentes Condiciones Generales, Particulares y en su caso Especiales. Este contrato se celebrará en Régimen de Derecho de Establecimiento. DERECHO DE DESISTIMIENTO EN LAS CONTRATACIONES A DISTANCIA Para el supuesto de haber suscrito el seguro a distancia, y de conformidad con lo dispuesto en la Ley 22/2007, de 11 de julio, sobre comercialización a distancia de servicios financieros destinados a los consumidores, le informamos que si el seguro tiene una duración superior a un mes, el tomador podrá desistir de este contrato en el plazo de catorce días naturales contados desde la fecha de la contratación, siempre que el contrato no haya sido ejecutado con anterioridad al ejercicio de este derecho. Para ejercer el derecho de desistimiento, el tomador deberá remitir una carta por correo certificado o cualquier otro medio que deje constancia de la fecha de su envío y recepción al Departamento de Soporte Comercial y Servicio al Cliente de AWP P&C SA, Sucursal en España, Calle Ramírez de Arellano 35, de Madrid, o bien por correo electrónico a Si el tomador opta por desistir de este contrato, deberá abonar la parte proporcional de prima correspondiente al servicio efectivamente prestado hasta la fecha de ejercicio de este derecho. AWP P&C SA, Sucursal en España le reintegrará, en el plazo de los 30 días siguientes a la recepción de su solicitud, la parte correspondiente de prima no consumida. Ejecutado el contrato de seguro celebrado a distancia, o transcurrido el plazo habilitado de 14 días naturales contados desde la fecha de contratación, decaerá el derecho del tomador a desistir del contrato, quedando obligado al pago de la totalidad de la prima pactada. I. DEFINICIONES. En este contrato se entiende por: ASEGURADOR es AWP P&C SA, Sucursal en España, con domicilio social en Calle Ramírez de Arellano 35, 3ª planta, Madrid y con N.I.F. W A. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid en el Tomo , Folio 140, Sección 8, hoja M e inscrita en el Registro Especial de Entidades Aseguradoras en España con el Nº E0202.
5 Se trata de la persona jurídica que asume el riesgo contractualmente pactado, correspondiendo el control y supervisión de la actividad a: - El Estado miembro a quien corresponde el control del ASEGURADOR es FRANCIA y la Autoridad a quien corresponde dicho control es la Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution, 61 rue Taitbout, París Cedex La Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones, del Ministerio de Economía y Hacienda, conforme al artículo 115 de la Ley 20/2015, de 14 de julio, de ordenación, supervisión y solvencia de las entidades Aseguradoras y Reaseguradoras. - La normativa española no resulta de aplicación a la eventual liquidación de las entidades aseguradoras, tal y como se indica en la Ley 20/2015, de 14 de julio, de ordenación, supervisión y solvencia de las entidades Aseguradoras y Reaseguradoras. TOMADOR DEL SEGURO es la persona física o jurídica con residencia habitual en España que suscribe el contrato con el Asegurador y a la que corresponden las obligaciones que del mismo se deriven, salvo las que por su naturaleza deban ser cumplidas por el Asegurado. En caso que el tomador sea una persona física o jurídica con residencia habitual fuera de España, la duración del contrato no podrá ser superior a cuatro meses contados desde la fecha de emisión del mismo. ASEGURADO es las personas físicas con residencia habitual en España, que contrate un viaje con DESTINIA S.L.U., a través de su página web y figure relacionada en las Condiciones Particulares, sobre la que se establece el seguro. En defecto del tomador, asume las obligaciones derivadas del contrato. DOMICILIO es aquel en el que el Asegurado tiene su residencia habitual y que figura en la Condiciones Particulares de la póliza. PRIMA es el precio del seguro. El recibo contendrá además los recargos e impuestos que sean de legal aplicación. Impuestos sobre Primas de Seguros Recargos Consorcio Compensación de Seguros. - Recargo destinado a financiar las funciones de liquidación de entidades Aseguradoras - Recargo sobre riesgos extraordinarios SINIESTRO es todo hecho que sea susceptible de estar garantizado por el presente seguro. Se considera que constituye un solo y único siniestro, el acontecimiento o serie de acontecimientos dañosos debidos a una misma causa original con independencia del número de reclamantes o reclamaciones formuladas. FRANQUICIA es la cantidad que en cada siniestro y según lo pactado en la póliza para cada uno de los riesgos cubiertos, sea a cargo del Asegurado. PÓLIZA es el documento que contiene las condiciones reguladoras del seguro. Forman parte integrante de la póliza: las Condiciones Generales, las Condiciones Particulares, que individualizan el riesgo y recogen las cláusulas que por voluntad de las partes completan o modifican las Condiciones Generales dentro de lo permitido por la Ley, las condiciones especiales y los suplementos o anexos que se emitan a la misma para complementarla o ampliarla. EPIDEMIA es la aparición de una enfermedad infecciosa que se manifiesta en un número elevado de personas, en una región localizada y en un tiempo relativamente próximo. SUMA ASEGURADA es la cantidad fijada en las Condiciones Particulares, o en su caso en las Generales y Especiales, que constituye el límite máximo de la indemnización a pagar por el Asegurador en cada siniestro. VIAJE se entenderá por viaje, todo desplazamiento realizado fuera del domicilio habitual del Asegurado, desde la salida de éste hasta el regreso al mismo. FAMILIARES: se consideran familiares únicamente los cónyuges, parejas de hecho, hijos, padres, abuelos, nietos, hermanos, suegros, yernos, nueras y cuñados del Asegurado, salvo lo dispuesto para cada cobertura. Además tendrán esta condición los tutores legales del Asegurado. EQUIPAJE son los objetos de uso personal necesarios en el transcurso del viaje. Si el contenido de la póliza difiere de la proposición de seguro o de las cláusulas acordadas, el tomador del seguro podrá reclamar a la Entidad Aseguradora en el plazo de un mes a contar desde la entrega de la póliza para que subsane la divergencia existente. Transcurrido dicho plazo sin efectuar la reclamación, se estará a lo dispuesto en la póliza. II. DISPOSICIONES COMUNES. Objeto del seguro. Consistirá en poner una ayuda a disposición del Asegurado, cuando este se encuentre en dificultades durante desplazamientos o ausencias de su domicilio o lugar de residencia habitual, a consecuencia de un suceso fortuito en los casos y condiciones previstas en el contrato. Entrada en vigor y duración del contrato de seguro. El contrato entrará en vigor a las 00:00 horas del día indicado en las Condiciones Particulares como fecha de emisión y finalizará cuando termine el efecto de las garantías cubiertas, acorde con lo indicado en el párrafo siguiente. Efecto de las garantías. Las garantías tomarán efecto, una vez pagada la prima, desde el momento de salida del viaje fijado en las Condiciones Particulares, hasta el día indicado en las Condiciones Particulares como fecha de finalización del mismo, siempre que no exceda de 92 días consecutivos. Sólo serán de aplicación para viajes contratados a través de DESTINIA S.L.U. Ámbito territorial. Las coberturas garantizadas por esta póliza serán válidas para viajes con destino a cualquier lugar del mundo. Las garantías de asistencia serán válidas únicamente, a más de 30 Km del domicilio del Asegurado, 15 Km en las Islas Canarias e Islas Baleares. La garantía de equipajes no será de aplicación en el lugar de residencia principal o secundaria del Asegurado.
6 Pago de la prima. El tomador del seguro está obligado al pago de la prima en el momento de la formalización del contrato y en cualquier caso antes del inicio del viaje. La prima deberá abonarse en el domicilio de la Compañía Aseguradora. Si por culpa del tomador del seguro, la prima no ha sido pagada, ALLIANZ TRAVEL tiene derecho a resolver el contrato o a exigir el pago de la prima debida. En todo caso, si la prima no ha sido pagada antes de que se produzca el siniestro, ALLIANZ TRAVEL quedará liberada de toda obligación. Siniestros. En caso de siniestro deberá ponerlo en conocimiento de ALLIANZ TRAVEL inmediatamente de ocurrido. Si el siniestro corresponde a las coberturas de la garantía de -Repatriación, deberá llamar al teléfono en España, y desde el extranjero al (atendido permanentemente las 24 horas del día durante todos los días del año), indicando el lugar donde se encuentra, el número de teléfono y tipo de asistencia que precisa. Las llamadas telefónicas desde el extranjero se solicitarán por el sistema de cobro revertido. Si el siniestro fuera del resto de garantías podrá poner en conocimiento de ALLIANZ TRAVEL el siniestro a través de la página web por correo electrónico: o del teléfono o dentro del plazo de 7 días. Pasado este plazo, ALLIANZ TRAVEL podrá reclamar los daños y perjuicios causados por la falta de comunicación. El Asegurado deberá emplear todos los medios a su alcance para aminorar las consecuencias del siniestro. El Departamento de Siniestros de ALLIANZ TRAVEL, una vez tenga conocimiento de la ocurrencia del siniestro, le enviará un formulario o requerimiento de documentación que deberá rellenar. En el mismo se le indicará la relación de documentos que necesariamente deberá aportar para que el siniestro pueda ser indemnizado. En cualquier caso siempre se adjuntarán los justificantes, facturas, recibos, certificados y denuncias originales así como los informes médicos y demás documentación que justifique tanto la ocurrencia de hechos amparados bajo esta póliza, como el haber incurrido en gastos indemnizables bajo la misma. Deberá remitirlo a AWP P&C SA, Sucursal en España, Departamento de Siniestros: Calle Ramírez de Arellano 35, 3ª planta, Madrid. Deberá el Asegurado en todos los casos comunicar a ALLIANZ TRAVEL las garantías suscritas con otros Aseguradores para el mismo riesgo. Las prestaciones no solicitadas durante el transcurso del viaje o que no hayan sido organizadas por ALLIANZ TRAVEL no darán derecho a reembolso o indemnización compensatoria alguna. Solo darán derecho a reembolso los siniestros para los que se contemple esta posibilidad. A continuación le facilitamos las pautas que debe seguir específicamente según el siniestro que Usted sufra. Estas pautas pueden encontrarse complementadas con otras que se indiquen en los apartados correspondientes a cada garantía: En caso de siniestro de responsabilidad civil, deberá transmitir inmediatamente a ALLIANZ TRAVEL todos los avisos, citaciones, requerimientos, cartas, emplazamientos y en general, todos los documentos judiciales o extrajudiciales que con motivo de un hecho del que derive responsabilidad cubierta por el seguro le sean dirigidos a usted o al causante del mismo. Salvo pacto en contrario, en caso de hechos cubiertos por la presente póliza, ALLIANZ TRAVEL tomará la dirección de todas las gestiones relacionadas con el siniestro, actuando en nombre del tomador del seguro o del causante de los hechos, y tratará con los perjudicados o sus derechohabientes, indemnizándolos si hubiese lugar. Si no se alcanzase una transacción, ALLIANZ TRAVEL proseguirá con sus Abogados y Procuradores la defensa del tomador o del causante de los hechos en cuanto a las acciones civiles, a cuyo fin el defendido deberá facilitar los poderes necesarios. En cuanto a las acciones penales, el Asegurador podrá asumir la defensa con el consentimiento del defendido. Si el Asegurado fuese condenado, el Asegurador resolverá sobre la conveniencia de recurrir ante el Tribunal Superior competente. No obstante, si el Asegurador estimara improcedente el recurso, lo comunicará al interesado, quedando éste en libertad de interponerlo por su cuenta y el Asegurador obligado a reembolsarle de todos los gastos ocasionados hasta el límite de la economía lograda, si el recurso obtuviere una resolución beneficiosa. ALLIANZ TRAVEL satisfará la indemnización conforme se indica a continuación: a. Como norma general, deberá satisfacerla al término de las investigaciones y peritaciones necesarias para establecer la existencia del siniestro y, en su caso, el importe de los daños que resulten del mismo. Las partes pueden acordar la sustitución del pago de la indemnización por la reparación o reposición del objeto siniestrado. b. Cuando haya existido dictamen pericial y éste no haya sido impugnado, la abonará en un plazo de cinco días. c. Si el dictamen pericial fuese impugnado, el Asegurador abonará el importe mínimo de lo que pueda deber según las circunstancias por él conocidas. d. En cualquier supuesto, dentro de los cuarenta días siguientes a la recepción de la declaración de siniestro, el Asegurador abonará el importe mínimo de lo que pueda deber según las circunstancias por él conocidas. En caso de robo de equipaje, deberá presentar denuncia el mismo día de la ocurrencia de los hechos ante las autoridades de policía más próximas al lugar del delito, haciendo constar en la misma una relación del contenido de su equipaje así como su valoración económica. En caso de destrucción total o parcial del equipaje durante el traslado por una empresa de transporte público de viajeros, deberá presentar el documento acreditativo facilitado por la empresa transportista. En caso de pérdida de equipaje durante el traslado por una empresa de transporte público de viajeros,
7 deberá presentar un certificado que constate los hechos, emitido por la empresa transportista. En el supuesto de equipaje facturado en vuelo y si se produce la pérdida, extravío o destrucción, antes de salir de la zona de recogida de equipajes solicite el Parte de Irregularidad de Equipaje (P.I.R.). Otros Aseguradores. El Asegurado deberá en todo caso, y conforme a lo establecido en la Ley 50/1980 de Contrato de Seguro, en el momento de la suscripción o bien en el curso de la garantía, declarar a ALLIANZ TRAVEL las garantías suscritas para el mismo riesgo con otros Aseguradores. Responsabilidad. No se imputará responsabilidad a ALLIANZ TRAVEL por la demora o no cumplimiento de la prestación de los servicios garantizados en aquellos casos en que la demora o incumplimiento haya sido motivado como consecuencia de: Subrogación. Huelgas. Explosiones. Revueltas. Movimientos populares. Motines. Cuarentena. Restricción de la libre circulación. Sabotajes. Terrorismo. Guerra civil o extranjera, declarada o no. Efectos de la radioactividad o cualesquiera otros casos fortuitos o de fuerza mayor. ALLIANZ TRAVEL se subroga, hasta el total del coste de los servicios prestados por ella, en los derechos y acciones que correspondan al Asegurado contra toda persona física o jurídica, responsable de los hechos y que hayan motivado su intervención. Cuando las prestaciones realizadas en ejecución del presente contrato sean cubiertas en todo o en parte por otra Entidad Aseguradora, por la Seguridad Social o por cualquier otra institución o persona, ALLIANZ TRAVEL quedará subrogada en los derechos y acciones del Asegurado frente a la citada compañía o institución. A estos efectos el Asegurado se obliga a colaborar con ALLIANZ TRAVEL prestando cualquier ayuda u otorgando cualquier documento que se pudiera considerar necesario. En cualquier caso ALLIANZ TRAVEL tendrá derecho a utilizar o a solicitar del Asegurado el reembolso del título de transporte (billete de avión, tren, etc) que no haya sido utilizado por éste, cuando los gastos de regreso hayan corrido a cargo de ALLIANZ TRAVEL. Extinción del contrato. Si durante la vigencia del seguro se produjera la desaparición del interés asegurable, el contrato de seguro quedará extinguido a partir de ese mismo momento, y ALLIANZ TRAVEL tiene el derecho de hacer suya la prima no consumida. Prescripción. Las acciones derivadas de este contrato prescriben a los cinco años para los seguros de personas y a los dos años para los seguros de daños, desde el día en que pudieran ejercitarse. Instancias para solución de conflictos entre las partes. 1. El Ministerio de Economía y Hacienda regula mediante la Orden ECO/734/2004, de 11 de Marzo, las actividades del Servicio de Atención al Cliente que ALLIANZ TRAVEL pone a disposición de todos sus Clientes a fin de atender y resolver las quejas y reclamaciones presentadas por los tomadores, Asegurados, beneficiarios, terceros perjudicados o causahabientes de cualquiera de los anteriores. Las quejas y reclamaciones pueden ser presentadas a: AWP P&C SA, Sucursal en España SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE Calle Ramírez de Arellano 35, 3ª planta, Madrid O bien a El Servicio de Atención al Cliente (SAC) resolverá dichas quejas y reclamaciones en el plazo máximo de dos meses desde la fecha de su presentación. En caso de disconformidad con la resolución de dicho Servicio, el Cliente puede recurrir dicha resolución ante el SERVICIO DE RECLAMACIONES DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE SEGUROS Y FONDOS DE PENSIONES, siempre que haya agotado previamente la vía del SAC de la Entidad Aseguradora, presentando la misma a: Paseo de la Castellana 44, Madrid El funcionamiento del Servicio de Atención al Cliente se rige por el Reglamento, aprobado por el Consejo de Administración de la Sociedad, al que se puede acceder en nuestra página web 2. Mediante arbitraje. Las Partes, de común acuerdo, podrán someter la solución de los conflictos que con motivo del presente contrato pudieran suscitarse, al juicio de árbitros, con arreglo a la legislación vigente. 3. Mediante competencia de jurisdicción. Si alguna de las partes decidiese ejercitar sus acciones ante los Órganos Jurisdiccionales, será Juez competente para el conocimiento de las mismas el del domicilio del Asegurado. III. GARANTIA DE ASISTENCIA REPATRIACIÓN. ARTICULO PRIMERO.- DESCRIPCIÓN DE LAS COBERTURAS INCLUIDAS. 1. Traslado o repatriación sanitaria, en caso de enfermedad o accidente del Asegurado desplazado. En caso de que el Asegurado contrajese una enfermedad sobrevenida o fuese víctima de un accidente durante la
8 realización del viaje asegurado, el equipo médico de ALLIANZ TRAVEL determinará la mejor conducta a seguir, según la gravedad y urgencia del caso. Organizará los contactos que sean necesarios entre su equipo médico y el médico que esté tratando al Asegurado, para la prestación de la asistencia sanitaria adecuada. En caso de urgencia y gravedad médica de la dolencia del Asegurado, y según el criterio del equipo médico de ALLIANZ TRAVEL en contacto con el médico que trate al Asegurado y de su familia, teniendo en cuenta lo que sea médicamente necesario, decidirá su transporte sanitario, organizándolo desde el lugar donde el Asegurado se encuentre hasta el centro hospitalario más próximo o adecuado para su estado de salud o hasta su domicilio, cuando no necesite hospitalización. Si el ingreso no pudiera lograrse en lugar cercano al domicilio, ALLIANZ TRAVEL, en su momento, se hará cargo del subsiguiente traslado hasta la residencia del Asegurado. ALLIANZ TRAVEL, única y exclusivamente tomará a cargo la repatriación del Asegurado hasta su domicilio en caso de que sea médicamente necesario. En caso de afecciones que no den motivo a repatriación, el transporte se realizará por el medio más adecuado, hasta el lugar en que puedan prestarse los cuidados precisos. Además ALLIANZ TRAVEL organizará las repatriaciones del Asegurado y de un acompañante Asegurado o de su familia (cónyuge, ascendiente, descendiente, hermano/a) asegurada, en el caso de que debido a una necesidad médica, cuya gravedad quedará a juicio del equipo médico de ALLIANZ TRAVEL, el Asegurado perdiera el medio de transporte previsto para su regreso a su domicilio habitual. En este caso será necesario que el Asegurado llame previamente a la Central de de ALLIANZ TRAVEL solicitando la asistencia para su necesidad médica. ALLIANZ TRAVEL tomará a su cargo los gastos suplementarios de transporte de una persona acompañante asegurada o de su familia (cónyuge, ascendiente, descendiente, hermano/a) asegurada, en la medida en que los medios inicialmente previstos para su regreso no puedan utilizarse con motivo de la repatriación del Asegurado. Si el Asegurado una vez recuperado y sus familiares Asegurados (cónyuge, ascendiente, descendiente, hermano/a) o acompañante Asegurado, desean continuar su viaje y el estado de salud de aquel así lo permite, ALLIANZ TRAVEL se encargará de organizar su traslado hasta el lugar de destino de su viaje, siempre que el coste de este trayecto no sea superior al de la vuelta a su domicilio habitual. No obstante, no quedarán cubiertos los gastos derivados de la patología sufrida por el Asegurado si este toma la decisión de continuar al lugar de destino de su viaje. 2. Gastos de prolongación de estancia en hotel. ALLIANZ TRAVEL tomará a su cargo los gastos de prolongación de estancia del Asegurado en un hotel por prescripción facultativa, con el acuerdo de su equipo médico, hasta el importe de 80 diarios hasta un máximo de 10 días. 3. Desplazamiento y gastos de estancia para un familiar o acompañante. En caso de que el equipo médico de ALLIANZ TRAVEL prevea una hospitalización del Asegurado durante más de 5 días, 3 días en el caso de menores o discapacitados, y siempre que estuviese solo, ALLIANZ TRAVEL tomará a su cargo: Un billete de ida y vuelta, tren primera clase o avión clase turista, para que una persona se traslade junto al Asegurado. Los gastos de estancia en hotel para un familiar o acompañante desplazado hasta el límite de 80 diarios hasta un máximo de 10 días. 4. Repatriación del Asegurado fallecido. En caso de fallecimiento del Asegurado, ALLIANZ TRAVEL tomará a su cargo: 5. Gastos médicos. Los gastos de transporte del cuerpo, desde el lugar del fallecimiento al de su inhumación. Los gastos de acondicionamiento necesarios para el transporte, con el límite máximo de 600. Los gastos suplementarios del transporte de los miembros de su familia Asegurados (cónyuge o pareja de hecho, ascendiente, descendiente, hermano/a) o de un acompañante también Asegurado, en la medida en que los medios inicialmente previstos para su regreso a su lugar de residencia no puedan utilizarse con motivo de la repatriación del Asegurado. ALLIANZ TRAVEL tomará a su cargo el pago o reembolso de los gastos médicos, quirúrgicos, farmacéuticos y de hospitalización originados, es decir los provocados y producidos durante un viaje en Europa y países limítrofes del Mediterráneo (excluido España) hasta el límite máximo de con una franquicia de 50, y en el resto del Mundo hasta el límite máximo de con una franquicia de 50. Igualmente, quedarán cubiertos los gastos médicos, quirúrgicos, farmacéuticos y de hospitalización producidos en España hasta el límite máximo de 600 con una franquicia de 50. En cualquier caso estos gastos médicos se tomarán a cargo previa intervención de la Seguridad Social o de cualquier otro organismo obligado a prestar asistencia, de cuya existencia se obliga el Asegurado a facilitar datos al Asegurador. El Asegurado deberá llevar consigo la Tarjeta Sanitaria Europea si viaja a Europa. Para desplazamientos a otros países con los que exista Convenio de Seguridad Social el Asegurado deberá llevar consigo el formulario correspondiente. 6. Regreso anticipado por enfermedad grave, accidente grave o fallecimiento de un familiar en España. En caso de enfermedad grave, accidente grave o fallecimiento de los familiares del Asegurado en España, tal como se definen en esta póliza, ALLIANZ TRAVEL tomará a su cargo un billete de vuelta, para el Asegurado y para cada uno de los miembros de la familia (cónyuge o pareja de hecho, ascendiente, descendiente, hermano/a) o un acompañante, siempre que estén Asegurados, en tren primera clase o avión clase turista. A petición de éstos, los billetes de vuelta podrán ser sustituidos por uno de ida y vuelta para un único miembro
9 de la familia. No serán reembolsables los regresos anticipados no solicitados o que no hayan sido organizados por ALLIANZ TRAVEL. Por enfermedad grave se entiende una alteración de salud constatada por un profesional médico, que implique hospitalización. Por accidente grave se entiende un daño corporal no intencional proveniente de la acción imprevista de una causa exterior que, a juicio de un profesional médico, implique hospitalización. El Asegurado deberá aportar los justificantes o certificados del hecho que hubiera producido la interrupción del viaje, fundamentalmente los informes médicos. 7. Regreso anticipado por perjuicios graves en el domicilio principal o local profesional del Asegurado. En caso de robo, incendio, fuga de agua o de gas en su residencia principal o en su local profesional, si el Asegurado es explotador directo o si ejerce en el mismo una profesión liberal, ALLIANZ TRAVEL tomará a su cargo un billete de ida y vuelta, en tren primera clase o avión clase turista, para que el Asegurado se traslade al lugar de su domicilio principal o local profesional afectado. No serán reembolsables los regresos anticipados no solicitados o que no hayan sido organizados por ALLIANZ TRAVEL. El Asegurado deberá aportar los justificantes o certificados del hecho que hubiera producido la interrupción del viaje (informe de bomberos, denuncia en la policía, informe de la compañía de seguros o documentación similar). 8. Gastos de defensa legal fuera de su país de residencia habitual. En el caso de que el Asegurado tenga necesidad de contratar un abogado para su defensa legal fuera de su país de residencia habitual o de nacionalidad, siempre que los hechos que se le imputen no sean susceptibles de sanción penal en la legislación del país donde se encuentre, ALLIANZ TRAVEL le reembolsará los honorarios de su abogado hasta el límite de 600. Los hechos relacionados con la actividad profesional del Asegurado, el uso o la custodia de un vehículo a motor y las responsabilidades contractuales en las que el Asegurado sea parte quedan excluidos formalmente de la aplicación de esta garantía. El Asegurado se compromete a enviar a ALLIANZ TRAVEL, en el plazo más breve posible, los documentos justificativos de los honorarios de su abogado. En ningún caso se trata de un seguro de defensa jurídica, sino de una cobertura accesoria a la de asistencia en viaje. 9. Anticipo de fianza judicial fuera del país de residencia habitual. ALLIANZ TRAVEL adelantará, hasta el límite máximo de 4.800, el importe de la fianza exigida por la legislación del país, para que el Asegurado obtenga su libertad en el caso de que haya sido procesado como consecuencia de un accidente de circulación del que resulte responsable. ALLIANZ TRAVEL se reserva el derecho de solicitar aval o garantía del Asegurado que asegure el cobro del anticipo. En el plazo de tres meses desde su reclamación por ALLIANZ TRAVEL, el Asegurado está obligado a reintegrarle el importe de la fianza anticipada. Si antes de finalizado el plazo de tres meses le ha sido reembolsado al Asegurado el importe de la fianza por las autoridades del país, deberá restituir ésta, de forma inmediata, a ALLIANZ TRAVEL. En el caso de que el importe de la fianza anticipada no fuese restituido en el plazo de tres meses, ALLIANZ TRAVEL se reserva el derecho de exigir además de dicho importe los gastos e intereses calculados según la legislación vigente. 10. Transmisión de mensajes urgentes. Derivados de las garantías contempladas en el presente contrato, que se emitan a través de la Central de 24 horas, o que el Asegurado realice directamente. Si el propio Asegurado los transmite directamente, ALLIANZ TRAVEL sólo se hará cargo de los gastos que se deriven de su emisión previa presentación por parte del Asegurado de la factura y justificante de la urgencia del mensaje. 11. Responsabilidad Civil. Quedan garantizadas las responsabilidades civiles en que incurra el Asegurado por los daños y perjuicios personales y/o materiales que cause involuntariamente a terceros en su persona, animales o cosas y que sean consecuencia de hechos accidentales ocurridos durante el transcurso de un viaje, hasta el límite máximo de (franquicia 90 ). En este límite quedan comprendidos el pago de las costas y gastos judiciales, así como la constitución de fianzas judiciales exigidas al Asegurado. ARTICULO SEGUNDO.- EXCLUSIONES GENERALES Quedan excluidas con carácter general aquellas prestaciones que no hayan sido solicitadas previamente a ALLIANZ TRAVEL o que hayan sido organizadas directamente por el Asegurado sin intervención del Asegurador, salvo los supuestos de fuerza mayor o imposibilidad material, debidamente acreditada. Las exclusiones indicadas a continuación serán de aplicación a todas las coberturas contempladas en la garantía de -Repatriación. 1. Las enfermedades, accidentes o fallecimientos, producidos a consecuencia del consumo de alcohol, drogas y estupefacientes, salvo que estos hayan sido prescritos por un médico y se consuman de la forma indicada por el facultativo. 2. Los actos dolosos, negligencias del Asegurado, así como las lesiones auto intencionadas, el suicidio o intento de suicidio del Asegurado. 3. Los siniestros ocurridos en caso de guerra, declarada o no, motines, rebelión, insurrección, actuaciones de las Fuerzas Armadas, golpe de estado, movimientos populares o de similar naturaleza, salvo que el Asegurado haya sido sorprendido por el inicio del conflicto en el extranjero. En tal caso, las garantías del seguro cesarán a los CATORCE días de iniciado el conflicto. 4. Los efectos producidos por una fuente de radioactividad, biológica o química, así como daños derivados del uso de armas nucleares. Los siniestros derivados directa o indirectamente de materiales químicos o biológicos, sustancias o componentes que puedan dañar o destruir vidas humanas o crear alarma social. 5. Los siniestros producidos por terremoto, maremoto, inundaciones extraordinarias, erupciones volcánicas, epidemias, pandemia, cuarentena, tempestad ciclónica atípica y caídas de cuerpos siderales y aerolitos y actos de terrorismo. 6. Quedan excluidas las actividades de tiro con cerbatana, tiro con arco, paseos en globo, windsurf, kite surf, navegación en vela, pesca, golf, bicicleta de montaña,
10 canoa, piragüismo, senderismo, orientación, excursiones a caballo, quads, excursión con coches 4x4, karts, navegación a motor, trekking, paintball, motos de agua, ultraligero, helicóptero, esquí náutico, ultra tube y bus bob, rafting, parapente, canoe raft, hidrospeed, paracaidismo, snowboard, raquetas de nieve. Queda excluida la práctica de todo deporte a título profesional, remunerado o no remunerado, en competición o en entrenamientos preparatorios y las actividades de barranquismo, descenso de cañones, bungy jumping, montañismo, escalada, alpinismo, submarinismo, espeleología, puenting así como cualquier otra actividad considerada como de alto riesgo. También quedan excluidas las expediciones deportivas por mar, montaña o desierto. 7. Los accidentes producidos por la práctica del ski. 8. Queda excluido cualquier tipo de viaje con fines terapéuticos o para recibir tratamientos estéticos. 9. La búsqueda y rescate de personas en mar, montaña o zonas desérticas. 10. En gastos de acondicionamiento del cadáver, se excluyen los de inhumación, ceremonia y pompas fúnebres. 11. Los gastos ocasionados por una enfermedad o accidente de los que el Asegurado no estaba restablecido en el momento del inicio de su viaje o en el momento de la continuación del mismo, según la garantía 1, o que a juicio del equipo médico de ALLIANZ TRAVEL estuviese contraindicado con dicho viaje. 12. Aquellas repatriaciones o traslados producidos a consecuencia de enfermedades psíquicas que según el criterio del equipo médico de ALLIANZ TRAVEL requieran un ingreso en el hospital de destino inferior a 24 horas. 13. Los hechos relacionados con la actividad profesional del Asegurado, el uso o la custodia de un vehículo a motor y las responsabilidades contractuales en las que el Asegurado sea parte quedan excluidos de la aplicación de la garantía de defensa jurídica. 14. Los viajes reservados o iniciados contraviniendo el criterio médico. 15. Los siniestros derivados de circunstancias ya existentes y/o conocidas por el Tomador/Asegurado al contratar el seguro. 16. Los siniestros derivados de actuaciones ilícitas del Asegurado o contraviniendo una prohibición gubernamental o legislativa, incluidos los requisitos de obtención de visado o pasaporte así como los derivados de una actuación gubernamental, tales como confiscar, detener o destruir. 17. Los daños causados por cualesquiera filtraciones o fugas, así como por polución o contaminación. 18. Los siniestros afectados por el incumplimiento o por cualquier clase de insolvencia, así como las situaciones de suspensión de pagos y concurso de acreedores, de algún proveedor de servicios, incluidos entre otros transportistas, organizadores de viaje y servicios de hostelería. 19. Los siniestros derivados directa o indirectamente de una enfermedad terminal diagnosticada anteriormente a la contratación del seguro. 20. Gastos adicionales o tasas derivados de errores u omisiones en la reserva del viaje o en la obtención de visados o pasaportes. 21. Los siniestros derivados por la inobservancia de advertencias gubernamentales o de cualquier otro organismo oficial acerca de la recomendación de no viajar a un país o zona determinados o acerca de la situación de huelga, motín, condiciones climatológicas adversas, revueltas civiles o enfermedades contagiosas y en las que el Asegurado no hubiera adoptado las medidas adecuadas para evitar o minimizar cualquier siniestro (incluyendo el cambio de fecha del viaje al país o zona a la que la recomendación se refiere). 22. Los siniestros derivados de depresión, ansiedad, estrés y trastornos mentales o nerviosos. Esta póliza no otorga cobertura ni prestación para ningún negocio o actividad, en la medida que esta cobertura, prestación, negocio o actividad, incluidas las subyacentes, infringieran cualquier ley o regulación de las Naciones Unidas o de la Unión Europea relativa a sanciones económicas, así como cualquier otra normativa relativa a sanciones económicas o comerciales que sea de aplicación. Además de las Exclusiones Generales citadas anteriormente (epígrafes 1 22 ambas inclusive), a la cobertura de GASTOS MEDICOS también le serán de aplicación las siguientes exclusiones: 23. Los controles de enfermedades previamente conocidas. 24. Los gastos de cura termal, helioterapia o de tratamiento estético. 25. Los gastos de prótesis, implantes y material ortopédico, los gastos de rehabilitación y los de fisioterapia. 26. Los gastos de vacunación; los de tipo odontológico. 27. Los gastos que se produzcan una vez concluidas las fechas del viaje. 28. Los gastos de contracepción e interrupción voluntaria del embarazo. 29. Los gastos de medicina preventiva. 30. Los gastos que según el equipo médico de ALLIANZ TRAVEL estén contraindicados con la patología que presente el Asegurado. 31. Los gastos médicos producidos a menos de 30 kilómetros del domicilio del Asegurado (15 kilómetros en las Islas) 32. Los gastos relativos a alguna enfermedad crónica o alguna complicación del embarazo. 33. Los gastos producidos por tratamientos iniciados en el país de origen. 34. Los gastos médicos relativos a cualquier tipo de enfermedad mental o desequilibrio psíquico. 35. Los gastos producidos por alguna enfermedad preexistente sea o no conocida por el Asegurado. 36. Los gastos médicos inferiores a 50. Respecto a la cobertura de RESPONSABILIDAD CIVIL le serán de aplicación las exclusiones generales (epígrafes 1 22 ambas inclusive), y las indicadas a continuación: 37. Cualquier tipo de responsabilidad derivada del uso y circulación de vehículos a motor, aeronaves y embarcaciones así como por el uso o propiedad de artefactos y armas de cualquier tipo o naturaleza. 38. La derivada de toda actividad profesional. La Responsabilidad civil contractual. 39. La derivada de la práctica de deportes a título profesional. 40. Los daños producidos a cosas o animales, prestados, alquilados o dejados en depósito. 41. Las multas o sanciones. 42. Los daños producidos a familiares, personas que convivan con el Asegurado o Asegurados por el mismo seguro.
11 43. los daños producidos en peleas, apuestas, manifestaciones, tumultos, etc. 44. Los accidentes producidos por la práctica del ski o de cualquier tipo de actividad de aventura. 45. Los daños causados por mala fe del Asegurado. 46. Los daños originados por el Asegurado permaneciendo bajo la influencia de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas y estupefacientes. 47. Los daños causados por terremotos y maremotos, inundaciones extraordinarias, erupciones volcánicas, tempestad ciclónica atípica y la caída de cuerpos siderales y aerolitos. 48. Los daños causados por terrorismo, rebelión, motín y tumulto popular. 49. Los daños producidos por hechos o actuaciones de las Fuerzas Armadas o de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, en tiempos de Paz. 50. Los gastos inferiores a 90. IV. GARANTIA DE EQUIPAJES ARTICULO PRIMERO.- DESCRIPCIÓN DE LAS COBERTURAS INCLUIDAS. 1. Queda asegurado el equipaje contra: El robo, entendiendo como tal la sustracción de las cosas muebles ajenas contra la voluntad del Asegurado, mediante actos que impliquen violencia o intimidación en las personas o empleando fuerza en las cosas. La destrucción total o parcial, durante el traslado por una empresa de transporte público de viajeros. La pérdida durante el traslado por una empresa de transporte público de viajeros. Los límites máximos por persona asegurada son los siguientes: Para viajes por España: 600 Para viajes por Europa y países limítrofes del Mediterráneo: 900 Para viajes por el resto del Mundo: En el caso de destrucción total o parcial del equipaje, así como en el de pérdida durante el traslado por una empresa transportista, la Aseguradora complementará la indemnización que corresponda al transportista, previamente abonada por el mismo, hasta alcanzar los importes antes mencionados. CALCULO DE LA INDEMNIZACIÓN. La indemnización máxima por persona y por todos los siniestros sufridos por el Asegurado en el curso del período de garantía contratado será el establecido en el párrafo anterior. La indemnización se calcula sobre el valor real de los objetos siniestrados, es decir el valor que tenía el objeto afectado por el siniestro en el momento inmediatamente anterior al mismo. Se determina deduciendo del valor de nuevo (aquel precio de venta del objeto Asegurado en estado de nuevo), la depreciación por vetustez, uso y desgaste. La indemnización no podrá exceder del montante del perjuicio sufrido ni tomar en consideración daños indirectos. No obstante lo anterior, el máximo de la indemnización por el conjunto de los objetos de valor será el 50% de la suma garantizada antes mencionada, teniendo en cuenta lo establecido a continuación: Las joyas, los objetos elaborados con un metal precioso, las piedras preciosas, las perlas y los relojes están garantizados únicamente contra el robo y sólo si los llevase el Asegurado sobre sí mismo, o si han sido depositados en la caja fuerte de un hotel. El material fotográfico, cinematográfico, de grabación o reproducción de sonido o imagen, así como sus accesorios y las prendas de piel, están garantizados únicamente contra el robo y sólo cuando son llevados consigo por el Asegurado o han sido depositados en consigna. 2. Queda asegurado el reembolso de la compra de artículos de primera necesidad en caso de demora superior a 24 horas en la entrega de los equipajes facturados en el viaje de ida, hasta el límite máximo de: Para viajes por España: 150 Para viajes por Europa y países limítrofes del Mediterráneo: 200 Para viajes por el resto del Mundo: 250 Se entiende por artículos de primera necesidad todos aquellos que sirvan para cubrir las necesidades primarias de higiene personal y vestuario. Esta indemnización no podrá acumularse a la indemnización que pudiera darse por robo o pérdida del equipaje en medio de transporte público. El Asegurado deberá presentar los documentos acreditativos de las compras efectuadas y justificante expedido de la demora. 3. Queda asegurado el envío de objetos robados, extraviados o perdidos durante el viaje al domicilio del Asegurado. ALLIANZ TRAVEL organizará el envío y tomará a su cargo el coste del mismo, hasta el límite máximo de 125. ALLIANZ TRAVEL asesorará al Asegurado en la preparación y redacción de denuncia en caso de robo y pérdida del equipaje, colaborando en las gestiones de localización. ARTICULO SEGUNDO.- EXCLUSIONES GENERALES. La garantía de equipajes no será de aplicación en el lugar de residencia principal o secundaria del Asegurado. 1. Todo siniestro: Causado intencionalmente por el Asegurado mismo o por negligencia grave de éste. Resultante de una decisión de la autoridad competente, durante guerra civil o extranjera, declarada o no, motines, rebelión, insurrección, actuaciones de las Fuerzas Armadas, golpe de estado, revueltas y movimientos populares o de similar naturaleza, huelgas, actos de terrorismo. Causado por mudanza. 2. Los robos cometidos por el personal del Asegurado en el ejercicio de sus funciones. 3. La sustracción de objetos dejados sin vigilancia en algún lugar público. 4. La destrucción resultante de un vicio propio de la cosa, de su desgaste normal y natural, vertido de líquidos, materias grasas, colorantes o corrosivas que formen parte del equipaje Asegurado. 5. La destrucción de objetos frágiles, la cerámica, cristal, porcelana y mármol. 6. El hurto, la pérdida, olvido o simple extravío de objetos.
12 7. Los robos cometidos en el interior de un vehículo particular, salvo que se trate de un coche de alquiler. 8. La compra de artículos de primera necesidad en el viaje de regreso al domicilio habitual del Asegurado. 9. Los siniestros producidos por terremoto, maremoto, inundaciones extraordinarias, erupciones volcánicas, epidemias, cuarentena, tempestad ciclónica atípica y caídas de cuerpos siderales y aerolitos y actos de terrorismo. 10. Los siniestros derivados de circunstancias ya existentes y/o conocidas por el Tomador/Asegurado al contratar el seguro. 11. Los siniestros derivados de actuaciones ilícitas del Asegurado o contraviniendo una prohibición gubernamental o legislativa, así como los derivados de una actuación gubernamental, tales como confiscar, detener o destruir. 12. Quedan igualmente excluidos los siniestros derivados del consumo de alcohol, drogas y estupefacientes. 13. Los daños causados por cualesquiera filtraciones o fugas, así como por polución o contaminación. 14. Los siniestros afectados por el incumplimiento o por cualquier clase de insolvencia, así como las situaciones de suspensión de pagos y concurso de acreedores, de algún proveedor de servicios, incluidos entre otros transportistas, organizadores de viaje y servicios de hostelería. 15. Los siniestros derivados por la inobservancia de advertencias gubernamentales o de cualquier otro organismo oficial acerca de la recomendación de no viajar a un país o zona determinados o acerca de la situación de huelga, motín, condiciones climatológicas adversas, revueltas civiles o enfermedades contagiosas y en las que el Asegurado no hubiera adoptado las medidas adecuadas para evitar o minimizar cualquier siniestro (incluyendo el cambio de fecha del viaje al país o zona a la que la recomendación se refiere). 16. Los efectos producidos por una fuente de radioactividad, biológica o química, así como daños derivados del uso de armas nucleares. Los siniestros derivados directa o indirectamente de materiales químicos o biológicos, sustancias o componentes que puedan dañar o destruir vidas humanas o crear alarma social. Esta póliza no otorga cobertura ni prestación para ningún negocio o actividad, en la medida que esta cobertura, prestación, negocio o actividad, incluidas las subyacentes, infringieran cualquier ley o regulación de las Naciones Unidas o de la Unión Europea relativa a sanciones económicas, así como cualquier otra normativa relativa a sanciones económicas o comerciales que sea de aplicación. Quedan excluidos los siguientes objetos / gastos: 21. Las gafas, lentillas, prótesis y aparatos ortopédicos de cualquier tipo. 22. Los aparatos de telefonía y electrónicos así como sus accesorios, excepto lo establecido en el apartado Límite de la indemnización para el material fotográfico, cinematográfico, de grabación o reproducción de sonido o imagen. 23. Cualquier tipo de material informático. Obligaciones del Asegurado si se encuentran los objetos robados o perdidos: Deberá el Asegurado avisar a ALLIANZ TRAVEL por escrito desde el momento en que tenga conocimiento del hecho. Si ALLIANZ TRAVEL todavía no le ha pagado, deberá el Asegurado tomar posesión de los objetos. ALLIANZ TRAVEL sólo tomará a su cargo los gastos de los posibles deterioros, y los de las pérdidas parciales, siempre que estén cubiertos por la póliza. Si ALLIANZ TRAVEL ya le ha pagado, puede el Asegurado optar bien por el abandono de los objetos quedando estos en poder de ALLIANZ TRAVEL, o bien por conservarlos restituyendo a ALLIANZ TRAVEL la indemnización que ha recibido, deducción hecha de los deterioros o pérdida parcial. Si no opta el Asegurado por nada en el plazo de quince días, ALLIANZ TRAVEL considerará que el Asegurado ha optado por el abandono. V. GARANTIA DE ACCIDENTE. En este contrato se entiende por: BENEFICIARIO: Es la persona titular del derecho a la indemnización, coincidiendo en la cobertura de invalidez con el Asegurado. A falta de designación expresa por parte del Asegurado, tendrá la consideración de beneficiario, en primer lugar, el cónyuge del Asegurado, en su defecto, los hijos a partes iguales y, en defecto de ambos y por orden excluyente los padres del Asegurado y los herederos legales del mismo. ACCIDENTE CORPORAL: Aquella lesión corporal que deriva de una causa violenta, súbita, externa y ajena a la intencionalidad del Asegurado, ocurrida durante el viaje, que cause invalidez permanente o muerte dentro del período de un año contado a partir de la fecha del accidente y que sea consecuencia directa del mismo. 17. Los documentos, cartas de identidad, tarjetas de crédito, tarjetas magnéticas, billetes de transporte, dinero en metálico, los títulos valores y llaves. 18. Las bicicletas, fusiles de caza, las tablas de windsurf, las tablas de ski y todo tipo de material deportivo inclusive complementos. 19. El material de carácter profesional. 20. Los instrumentos de música, los objetos de arte, las antigüedades, las colecciones y las mercancías. INVALIDEZ PERMANENTE: Se entiende a efectos del presente contrato, la pérdida orgánica o funcional de los miembros y/o facultades del Asegurado derivada de las secuelas causadas por un accidente ocurrido durante el viaje. CÚMULO DE RIESGO: El máximo de indemnización por un mismo siniestro para todas las personas aseguradas por ALLIANZ TRAVEL en el conjunto de sus pólizas es de
13 ARTICULO PRIMERO.- DESCRIPCIÓN DE LAS GARANTIAS INCLUIDAS. El efecto de esta cobertura queda establecido entre las fecha de inicio y fin del viaje fijadas en las Condiciones Particulares de la póliza. 1. Capital accidente en Viaje 24 horas. ALLIANZ TRAVEL garantiza por cada Asegurado y hasta el límite máximo de , el pago de las indemnizaciones que en caso de muerte o invalidez permanente, causadas por accidente ocurrido durante el viaje, puedan corresponder. ALLIANZ TRAVEL tomará a su cargo, y hasta un límite máximo de 300, los gastos de socorro, búsqueda o transporte originados por un riesgo comprendido en el apartado anterior. ARTICULO SEGUNDO.- EXCLUSIONES. Quedan excluidos todos aquellos casos en que el accidente haya sido causado por: 1. El consumo de alcohol, drogas y estupefacientes, salvo que estos hayan sido prescritos por un médico y se consuman de la forma indicada. 2. La participación del Asegurado en apuestas, riñas, competiciones o concursos (salvo en los casos de legítima defensa) 3. Los accidentes resultantes de la práctica de todo deporte a título profesional, remunerado o no, en competición o en entrenamientos preparatorios, así como los que se originen por una práctica habitual de aquellos considerados como de alto riesgo. También quedan excluidas las expediciones deportivas. 4. La práctica de todo deporte que exija reglamentariamente determinadas aptitudes y dotaciones materiales, títulos o autorizaciones administrativas. 5. Epidemias, pandemia, polución, contaminación, filtraciones, fugas o catástrofes naturales. 6. La guerra civil o extranjera, declarada o no; los motines, rebelión, insurrección, actuaciones de las Fuerzas Armadas, golpe de estado, los movimientos populares, los actos de terrorismo, todo efecto producido por una fuente radioactividad, biológica o química, así como daños derivados del uso de armas nucleares. Los siniestros derivados de actuaciones ilícitas del Asegurado o contraviniendo una prohibición gubernamental o legislativa, así como los derivados de una actuación gubernamental, tales como confiscar, detener o destruir. 7. La práctica del pilotaje de aparatos de navegación aérea con o sin motor. 8. El uso de vehículos terrestres a motor de dos ruedas, de una cilindrada superior a 49 c.c. 9. Los actos dolosos, las negligencias del Asegurado, así como las lesiones auto intencionadas, el suicidio o intento de suicidio del Asegurado. 10. Los actos en los que el accidente tiene como origen la ceguera, parálisis, epilepsia o cualquier tipo de enfermedad mental. 11. Cuando el Asegurado es víctima de una insolación, congestión o congelación, salvo que éstas sean consecuencia de un accidente garantizado. 12. Cuando el accidente sobreviene como consecuencia de la realización de actividades inherentes al ejercicio de la profesión del Asegurado, o por accidentes laborales. 13. Cuando el accidente sobreviene en el curso de períodos de entrenamiento y en el caso de movilización o llamada a filas, el efecto de este contrato quedará suspendido. 14. No quedan amparadas las personas mayores de 70 años y los menores de 14 años e incapacitados sólo lo están para el caso de invalidez permanente. 15. Los accidentes producidos por la práctica del ski, de deportes de riesgo o cualquier tipo de actividad de aventura. 16. Los siniestros derivados de circunstancias ya existentes y/o conocidas por el Tomador/Asegurado al contratar el seguro. 17. Los siniestros derivados directa o indirectamente de materiales químicos o biológicos, sustancias o componentes que puedan dañar o destruir vidas humanas o crear alarma social. 18. Los viajes reservados o iniciados contraviniendo el criterio médico. 19. Los siniestros derivados directa o indirectamente de una enfermedad terminal diagnosticada anteriormente a la contratación del seguro. 20. Los siniestros derivados por la inobservancia de advertencias gubernamentales o de cualquier otro organismo oficial acerca de la recomendación de no viajar a un país o zona determinados o acerca de la situación de huelga, motín, condiciones climatológicas adversas, revueltas civiles o enfermedades contagiosas y en las que el Asegurado no hubiera adoptado las medidas adecuadas para evitar o minimizar cualquier siniestro (incluyendo el cambio de fecha del viaje al país o zona a la que la recomendación se refiere). 21. Los siniestros derivados de depresión, ansiedad, estrés y trastornos mentales o nerviosos. ARTICULO TERCERO.- INDEMNIZACIONES GARANTIZADAS. El Asegurador asume la cobertura de las garantías que a continuación se indican: EN CASO DE MUERTE, el capital Asegurado se pagará al beneficiario del Asegurado si el fallecimiento sobreviene inmediatamente o en el plazo de un año a contar desde la fecha del accidente. EN CASO DE INVALIDEZ PERMANENTE comprobada dentro del plazo de un año a contar desde la fecha de ocurrencia del accidente. La indemnización que pagará el Asegurador se determinará en función del baremo establecido a continuación con un máximo de 100% y de las reglas de evaluación indicadas posteriormente. Según sea la pérdida orgánica o funcional de los miembros y/o facultades del Asegurado, la invalidez permanente puede tener distintos grados de intensidad. Dichos grados, expresados a continuación porcentualmente, indican a la vez, la proporción de la suma asegurada que procede indemnizar.
14 Baremo para valorar los grados de incapacidad permanente: A. CABEZA. DÉFICIT NEUROLÓGICOS DE ORIGEN CENTRAL: a. Deterioro absoluto de las funciones cerebrales superiores % b. Estado vegetativo persistente % c. Afasia completa (Alteración total de la formación y comprensión del lenguaje)... 40% d. Amnesia completa de fijación... 40% e. Epilepsia postraumática con necesidad de tratamiento continuado... 20% SISTEMA ÓSEO: a. Pérdida de sustancia ósea que requiere cráneo plastia... 15% b. Pérdida de sustancia ósea que no requiere cráneo plastia... 4% c. Pérdida de sustancia importante sin posibilidad de reparación en maxilar superior e inferior con repercusión funcional... 30% SISTEMA OLFATIVO: a. Pérdida parcial de la nariz... 10% b. Pérdida total de la nariz... 25% c. Pérdida del olfato ( Anosmia )... 5% BOCA: a. Pérdida de todos los dientes superiores e inferiores... 10% b. Amputación total de la lengua... 30% c. Pérdida del gusto (Ageusia)... 5% d. Ablación maxilar inferior... 25% OÍDO: a. Pérdida de la oreja... 10% b. Pérdida de las dos orejas... 25% c. Sordera total de un oído... 15% d. Sordera total de los dos oídos... 50% OCULAR: a. Ceguera de un ojo... 30% b. Ceguera de los dos ojos % B. TRONCO. SISTEMA ÓSEO: 1. COLUMNA VERTEBRAL: a. Pérdida completa de movilidad de columna... 60% b. Segmento cervical: Pérdida completa de los movimientos de flexo-extensión, rotación e inclinación... 25% c. Segmento dorso-lumbar: Pérdida completa de los movimientos de flexo-extensión, rotación e inclinación... 30% 2. COSTILLAS: a. Fractura de costillas con deformaciones torácicas persistentes y alteraciones funcionales 10% ÓRGANOS: 1. LARINGE Y TRAQUEA: a. Parálisis de una cuerda vocal (Disfonía )... 10% b. Parálisis de dos cuerdas vocales (Afonía)... 30% c. Tranqueotomizado con cánula... 30% 2. PULMÓN: a. Perdida de un pulmón... 25% 3. RIÑON: a. Perdida de un riñón... 25% b. Pérdida de dos riñones... 70% 4. BAZO: a. Pérdida del bazo (Esplenectomía) con repercusión hematológica... 20% b. Pérdida del bazo (Esplenectomía) sin repercusión hematológica... 10% 5. APARATO GENITAL FEMENINO: a. Pérdida de glándulas mamarias... 25% b. Pérdida de los ovarios... 35% c. Pérdida del útero... 35% d. Deformaciones genitales externos femeninos:
15 - Con alteración funcional... 40% - Sin alteración funcional... 25% 6. APARATO GENITAL MASCULINO: a. Desestructuración del pene: - Con alteración funcional... 40% - Sin alteración funcional... 25% b. Pérdida de los testículos... 35% C. EXTREMIDADES SUPERIORES: Dominante No dominante Pérdida o inutilización de ambos brazos o manos % % Pérdida de brazo o mano y extremidad inferior % % Amputación a nivel del húmero... 60%... 50% Amputación a nivel del antebrazo o mano... 50%... 40% Anquilosis o pérdida total de movimiento: a. Del hombro... 30%... 30% b. Codo... 25%... 25% c. Prono supinación... 8%... 8% d. Muñeca... 12%... 12% Parálisis completa del nervio circunflejo, subescapularo músculo cutáneo... 15%... 10% Parálisis completa del nervio mediano, radial o cubital: a. A nivel del brazo... 25%... 20% b. A nivel del antebrazo-muñeca... 15%... 10% Fractura no consolidada de húmero o cubito y radio... 25%... 25% Amputación del pulgar... 22%... 18% Amputación del índice... 15%... 12% Amputación de otro dedo... 8%... 6% D. EXTREMIDADES INFERIORES: Pérdida o inutilización de ambas piernas o pies % Pérdida de pierna o pie y una extremidad superior % Amputación al nivel de la cadera... 70% Amputación por encima de la rodilla... 60% Amputación por debajo de la rodilla % Amputación primer dedo... 10% Amputación otro dedo... 3% Pérdida total de los movimientos de la cadera: a. En posición funcional... 30% b. En posición desfavorable... 40% Pérdida total de los movimientos de la rodilla: a. En posición funcional... 20% b. En posición desfavorable... 30% Pérdida de los movimientos del tobillo y pie: Anquilosis articulación tibio tarsiana: a. En posición funcional... 10% b. En posición desfavorable... 20% Anquilosis subastragalina... 5% Fractura no consolidada del fémur, o tibia y peroné a la vez... 30% Extirpación de la rótula (Patelectomía): a. Total... 15% b. Parcial... 10% Deformaciones postraumáticas del pie... 10% Acortamientos: a. Hasta 1,5 cm... 2% b. De 1,5 cm a 3 cm... 5% c. De 3 cm a 6 cm... 10% d. Más de 6 cm... 15% Parálisis completa del nervio ciático... 60% Parálisis completa del nervio ciático poplíteo externo... 25% Parálisis completa del nervio ciático poplíteo interno... 15%
16 Reglas aplicables a la evaluación de la invalidez permanente: La incapacidad funcional permanente de un miembro u órgano se asimila a su pérdida total. La pérdida de un miembro u órgano afectado de invalidez total antes del accidente no será indemnizado. El grado de intensidad que corresponde a cualquier estado de invalidez permanente no previsto en la tabla anterior será fijado por comparación con los grados consignados en dicha tabla, sin tener en cuenta la profesión del Asegurado. El grado de invalidez se fijará siempre sin tener en cuenta ningún elemento subjetivo. Sólo las lesiones anatómicamente constatables por un médico pueden dar lugar a indemnización. Las indemnizaciones se fijarán independientemente de la profesión y de la edad del Asegurado. Cuando la pérdida anatómica o funcional de los miembros u órganos del Asegurado sea sólo parcial, el grado de intensidad de la invalidez resultante se fijará en proporción a dicha pérdida. Si el Asegurado estaba afectado por una invalidez antes del accidente, el grado de invalidez se determinará por la diferencia entre su estado anterior y posterior al mismo. En caso de pluralidad de lesiones, la más grave se evaluará en función del baremo, las otras lesiones se estimarán sucesivamente en función de la capacidad restante. Si se trata de varias lesiones concernientes al mismo miembro u órgano, la indemnización en ningún caso podrá exceder el máximo previsto para la pérdida total del mismo. Si después del pago de la indemnización por invalidez permanente el Asegurado fallece a consecuencia del accidente, dentro del plazo de un año, el Asegurador abonará la diferencia entre la indemnización pagada y la asegurada para el caso de muerte, si ésta es superior; en caso contrario el Asegurador no tendrá derecho a reintegro alguno. Si las consecuencias del accidente se agravaran por el estado constitucional del Asegurado, por una falta de cuidados debido a la negligencia del Asegurado o por un tratamiento empírico, por una enfermedad preexistente, especialmente un estado diabético o una enfermedad hematológica, las indemnizaciones se determinarán según las consecuencias que dicho accidente hubiese producido en un sujeto de salud normal sometido a un tratamiento racional. ARTICULO CUARTO.- DEBER DE INFORMACIÓN. 1. En todos los casos el Asegurado o el beneficiario deberán dar al Asegurador toda clase de información sobre las circunstancias y consecuencias del siniestro. 2. Deberán poner en conocimiento de ALLIANZ TRAVEL, dentro del plazo máximo de SIETE días (pasado este tiempo, ALLIANZ TRAVEL podrá reclamar los daños y perjuicios causados por la falta de comunicación el siniestro). 3. Dar a ALLIANZ TRAVEL toda clase de información sobre las circunstancias y consecuencias del siniestro, sobre su estado de salud presente y pretérito autorizando a los médicos que le hayan asistido para informar de ello a la Compañía. En todo caso el Asegurado acepta someterse al examen médico por los médicos designados por ALLIANZ TRAVEL, con la finalidad de complementar los informes que hayan sido, en su caso, aportados. ARTICULO QUINTO.- FIJACIÓN Y PAGO DE LA INDEMNIZACIÓN. A los efectos de la fijación y pago de la indemnización, el Asegurado o el beneficiario deberá remitir al Asegurador los documentos justificativos que se indican a continuación: 1. En caso de Fallecimiento: Certificado de nacimiento u otro documento que justifique la edad del fallecido; Certificado oficial de defunción del Asegurado; Certificado médico indicando las causas del fallecimiento; diligencias judiciales o documentos que acrediten la muerte por accidente; certificación del Registro General de Actos de ultima voluntad y, si existiera testamento, certificación que acredite la personalidad de los beneficiarios. Si los beneficiarios fuesen los herederos legales será necesario además, el auto de Declaración de Herederos dictado por el Juzgado competente; carta de pago o declaración de exención del impuesto de sucesiones debidamente cumplimentado por Hacienda. 2. En caso de Invalidez permanente: Certificado médico una vez finalizado el proceso patológico, que exprese la incapacidad o secuela de tal forma que sea aplicable el baremo establecido en el artículo 3 de este condicionado, debiendo existir una correspondencia entre la denominación y porcentaje descritos en el informe médico y la denominación y porcentaje establecidos en el citado baremo. ALLIANZ TRAVEL notificará por escrito al Asegurado la cuantía de la indemnización que le corresponde, de acuerdo con el grado de invalidez que deriva del certificado médico y de los baremos fijados en el artículo tercero de las presentes Condiciones Generales. El grado de invalidez, a efectos de indemnización definitiva, será establecido por la Compañía cuando el estado físico del Asegurado sea reconocido médicamente como definitivo, y esté presente el correspondiente certificado médico de incapacidad. Si transcurrido un año desde la fecha del accidente no pudiera realizarse dicha fijación, se fijará la invalidez en base a la que se estime resultará definitiva. Si el Asegurado no aceptase la proposición de la Compañía en lo referente al grado de invalidez, las partes se someterán a la decisión de peritos Médicos, conforme al art. 38 de la Ley 50/80 de Contrato de Seguro.
17 CLÁUSULA DE INDEMNIZACIÓN POR EL CONSORCIO DE COMPENSACIÓN DE SEGUROS DE LAS PÉRDIDAS DERIVADAS DE ACONTECIMIENTOS EXTRAORDINARIOS EN SEGUROS DE PERSONAS De conformidad con lo establecido en el texto refundido del Estatuto legal del Consorcio de Compensación de Seguros, aprobado por el Real Decreto Legislativo 7/2004, de 29 de octubre, el tomador de un contrato de seguro de los que deben obligatoriamente incorporar recargo a favor de la citada entidad pública empresarial tiene la facultad de convenir la cobertura de los riesgos extraordinarios con cualquier entidad aseguradora que reúna las condiciones exigidas por la legislación vigente. Las indemnizaciones derivadas de siniestros producidos por acontecimientos extraordinarios acaecidos en España o en el extranjero, cuando el asegurado tenga su residencia habitual en España, serán pagadas por el Consorcio de Compensación de Seguros cuando el tomador hubiese satisfecho los correspondientes recargos a su favor y se produjera alguna de las siguientes situaciones: a) Que el riesgo extraordinario cubierto por el Consorcio de Compensación de Seguros no esté amparado por la póliza de seguro contratada con la entidad aseguradora. b) Que, aun estando amparado por dicha póliza de seguro, las obligaciones de la entidad aseguradora no pudieran ser cumplidas por haber sido declarada judicialmente en concurso o por estar sujeta a un procedimiento de liquidación intervenida o asumida por el Consorcio de Compensación de Seguros. El Consorcio de Compensación de Seguros ajustará su actuación a lo dispuesto en el mencionado Estatuto legal, en la Ley 50/1980, de 8 de octubre, de Contrato de Seguro, en el Reglamento del seguro de riesgos extraordinarios, aprobado por el Real Decreto 300/2004, de 20 de febrero, y en las disposiciones complementarias. Resumen de las normas legales 1. Acontecimientos extraordinarios cubiertos a) Los siguientes fenómenos de la naturaleza: terremotos y maremotos; inundaciones extraordinarias, incluidas las producidas por embates de mar; erupciones volcánicas; tempestad ciclónica atípica (incluyendo los vientos extraordinarios de rachas superiores a 120 km/h y los tornados); y caídas de cuerpos siderales y aerolitos. b) Los ocasionados violentamente como consecuencia de terrorismo, rebelión, sedición, motín y tumulto popular. c) Hechos o actuaciones de las Fuerzas Armadas o de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad en tiempo de paz. Los fenómenos atmosféricos y sísmicos, de erupciones volcánicas y la caída de cuerpos siderales se certificarán, a instancia del Consorcio de Compensación de Seguros, mediante informes expedidos por la Agencia Estatal de Meteorología (AEMET), el Instituto Geográfico Nacional y los demás organismos públicos competentes en la materia. En los casos de acontecimientos de carácter político o social, así como en el supuesto de daños producidos por hechos o actuaciones de las Fuerzas Armadas o de las Fuerzas o Cuerpos de Seguridad en tiempo de paz, el Consorcio de Compensación de Seguros podrá recabar de los órganos jurisdiccionales y administrativos competentes información sobre los hechos acaecidos. 2. Riesgos excluidos a) Los que no den lugar a indemnización según la Ley de Contrato de Seguro. b) Los ocasionados en personas aseguradas por contrato de seguro distinto a aquellos en que es obligatorio el recargo a favor del Consorcio de Compensación de Seguros. c) Los producidos por conflictos armados, aunque no haya precedido la declaración oficial de guerra. d) Los derivados de la energía nuclear, sin perjuicio de lo establecido en la Ley 12/2011, de 27 de mayo, sobre responsabilidad civil por daños nucleares o producidos por materiales radiactivos. e) Los producidos por fenómenos de la naturaleza distintos a los señalados en el apartado 1.a) anterior y, en particular, los producidos por elevación del nivel freático, movimiento de laderas, deslizamiento o asentamiento de terrenos, desprendimiento de rocas y fenómenos similares, salvo que estos fueran ocasionados manifiestamente por la acción del agua de lluvia que, a su vez, hubiera provocado en la zona una situación de inundación extraordinaria y se produjeran con carácter simultáneo a dicha inundación. f) Los causados por actuaciones tumultuarias producidas en el curso de reuniones y manifestaciones llevadas a cabo conforme a lo dispuesto en la Ley Orgánica 9/1983, de 15 de julio, reguladora del derecho de reunión, así como durante el transcurso de huelgas legales, salvo que las citadas actuaciones pudieran ser calificadas como acontecimientos extraordinarios de los señalados en el apartado 1.b) anterior. g) Los causados por mala fe del asegurado. h) Los correspondientes a siniestros producidos antes del pago de la primera prima o cuando, de conformidad con lo establecido en la Ley de Contrato de Seguro, la cobertura del Consorcio de Compensación de Seguros se halle suspendida o el seguro quede extinguido por falta de pago de las primas. i) Los siniestros que por su magnitud y gravedad sean calificados por el Gobierno de la Nación como de «catástrofe o calamidad nacional». 3. Extensión de la cobertura 1. La cobertura de los riesgos extraordinarios alcanzará a las mismas personas y las mismas sumas aseguradas que se hayan establecido en las pólizas de seguro a efectos de la cobertura de los riesgos ordinarios. 2. En las pólizas de seguro de vida que de acuerdo con lo previsto en el contrato, y de conformidad con la normativa reguladora de los seguros privados, generen provisión matemática, la cobertura del Consorcio de Compensación de Seguros se referirá al capital en riesgo para cada asegurado, es decir, a la diferencia entre la suma asegurada y la provisión matemática que la entidad aseguradora que la hubiera emitido deba tener constituida. El importe correspondiente a la provisión matemática será satisfecho por la mencionada entidad aseguradora.
18 Comunicación de daños al Consorcio de Compensación de Seguros 1. La solicitud de indemnización de daños cuya cobertura corresponda al Consorcio de Compensación de Seguros, se efectuará mediante comunicación al mismo por el tomador del seguro, el asegurado o el beneficiario de la póliza, o por quien actúe por cuenta y nombre de los anteriores, o por la entidad aseguradora o el mediador de seguros con cuya intervención se hubiera gestionado el seguro. 2. La comunicación de los daños y la obtención de cualquier información relativa al procedimiento y al estado de tramitación de los siniestros podrá realizarse: Mediante llamada al Centro de Atención Telefónica del Consorcio de Compensación de Seguros ( o ). A través de la página web del Consorcio de Compensación de Seguros ( 3. Valoración de los daños: La valoración de los daños que resulten indemnizables con arreglo a la legislación de seguros y al contenido de la póliza de seguro se realizará por el Consorcio de Compensación de Seguros, sin que éste quede vinculado por las valoraciones que, en su caso, hubiese realizado la entidad aseguradora que cubriese los riesgos ordinarios. 4. Abono de la indemnización: El Consorcio de Compensación de Seguros realizará el pago de la indemnización al beneficiario del seguro mediante transferencia bancaria. Mod AWP P&C SA, Sucursal en España C/ Ramírez de Arellano, Madrid Tel.: Fax: R.M. de Madrid, Tomo 26138, Folio 140, Sección 8, hoja M C.I.F. W A
19 DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES Nos preocupamos por el tratamiento de tus datos personales. AWP P&C SA Sucursal en España, es el establecimiento permanente en España de la entidad aseguradora francesa AWP P&C SA compañía de seguros inscrita en el Registro Administrativo de Entidades Aseguradoras y Reaseguradoras de la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones con la clave E0202. La protección de tu privacidad es nuestra máxima prioridad. Esta declaración explica cómo y qué tipo de datos personales serán recopilados, para qué se recopilan y con quién son compartidos. Por favor lea detenidamente este aviso. 1. Quién es el responsable del tratamiento? Responsable del tratamiento es la persona física o jurídica que controla y que es responsable de mantener y tratar los datos personales. Identidad: AWP P&C SA, SUCURSAL EN ESPAÑA. NIF: W A Domicilio social: C/ Ramírez de Arellano 35, Madrid. Teléfono: Correo electrónico: Contacto con el delegado de protección de datos: 2. Con que finalidad tratamos tus datos? AWP P&C SUCURSAL EN ESPAÑA tratará tus datos personales con las siguientes finalidades: Contratación, gestión, mantenimiento y desarrollo del contrato de seguro. Tramitar tus expedientes y reclamaciones, realizar las investigaciones y peritaciones necesarias para establecer la existencia del siniestro, determinar su cobertura, así como el importe de las indemnizaciones y/o reembolsos a satisfacer por esta Compañía Aseguradora, incluso en el ámbito de lo dispuesto en el artículo 32 de la Ley 50/1980 de Contrato de Seguro (Seguro Múltiple). En el caso de pólizas con garantías de y Gastos Médicos, trataremos tus datos de salud para determinar la cobertura y alcance de la asistencia requerida, el importe de los servicios cubiertos, y gestionar el abono o reembolso, según corresponda, de los servicios sanitarios prestados. Cumplir las obligaciones asumidas en el contrato de seguro, en las disposiciones de la Ley 50/1980 de Contrato de Seguro, y en la demás normativa vigente que lo regula. Prevenir, investigar y/o descubrir el fraude en la selección de riesgos y en la gestión de siniestros. Realizar estudios estadísticos y de control de calidad, así como análisis de siniestralidad. Cumplir con obligaciones legales, como por ejemplo, aunque sin limitación a éstas, las existentes en materia de control administrativo, contable y fiscal. Declaración de privacidad
20 Ejercer los derechos y cumplir las obligaciones contraídas por AWP P&C SA. Sucursal en España con otras Compañías Aseguradoras o Reaseguradoras con las que hubiera podido formalizar contratos de reaseguro o coaseguro para la cobertura de ese concreto riesgo, a quienes se comunicarán tus datos con este fin de acuerdo a lo dispuesto en la Ley 50/1980 de Contrato de Seguro. Fines publicitarios y de prospección comercial, de productos y servicios propios o de terceros debidamente legitimados. Toma de decisiones automatizadas (incluyendo la creación de perfiles). Comunicación de datos a las administraciones públicas competentes, a Juzgados y Tribunales o a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado. Trataremos tus datos cuando así lo prevea una norma de Derecho de la Unión europea o una ley, que podrá determinar las condiciones generales de tratamiento y los tipos de datos objeto del mismo, así como las cesiones que procedan del cumplimiento de la obligación legal. Condiciones especiales de tratamiento, tales como la adopción de medidas adicionales de seguridad y otras de análoga naturaleza, en consonancia con lo dispuesto en el Reglamento Europeo de Protección de datos. Grabaremos tu voz y conservaremos la conversación telefónica, para mantener la calidad de los servicios prestados, pudiendo utilizar como prueba en procedimientos de reclamación judiciales o extrajudiciales, así como su aportación a requerimientos de las autoridades competentes. 3. Cómo obtendremos tus datos personales? Para la formalización del contrato de seguro, recibiremos tus datos personales directamente de la compañía DESTINIA S.L.U. con la que has contratado los servicios. Normalmente recopilaremos los datos personales facilitados directamente del interesado y por diversos medios; formularios de solicitud de datos, conversaciones telefónicos, correo postal o electrónico y fax. El tomador de la póliza, deberá facilitar la información contenida en esta declaración de privacidad al resto de asegurados incluidos en la póliza o terceras personas cuyos datos facilite, tanto para la formalización del contrato de seguro como para la tramitación de siniestros y reclamaciones, responsabilizándose de obtener el consentimiento explícito de estas personas para los tratamientos de datos con las finalidades expuestas. Igualmente, para las finalidades indicadas, podremos recabar tus datos personales a través de otras fuentes, como el acceso a través de fuentes públicas (diarios y boletines oficiales, registros públicos, redes sociales e Internet) o a través de terceras personas (familiares y acompañantes para la tramitación de expedientes y siniestros; mediadores de seguros y otras compañías de seguros para la formalización de los contratos de seguro y reaseguro; peritos, abogados y otro personal técnico para la gestión de siniestros y reclamaciones). Los datos que te solicitamos y que trataremos para las finalidades indicadas, incluyen las siguientes categorías: datos de carácter identificativos, datos de carácter económico, datos de categoría sensibles de datos (cuando sea necesario para las prestaciones establecidas en el contrato suscrito). 4. Cuál es la legitimación para el tratamiento de tus datos? LEGITIMACION POR EJECUCION DEL CONTRATO Contratación, mantenimiento, desarrollo y control del contrato de seguro. Declaración de privacidad
21 Tramitar tus expedientes y reclamaciones, y realizar las investigaciones y peritaciones necesarias para establecer la existencia del siniestro, determinar su cobertura, así como el importe de las indemnizaciones y/o reembolsos a satisfacer por esta Compañía Aseguradora, incluso en el ámbito de lo dispuesto en el artículo 32 de la Ley 50/1980 de Contrato de Seguro (Seguro Múltiple). En el supuesto de no facilitarse los datos requeridos, no podrá tramitarse la solicitud de contratación del seguro o servicio solicitado, ni tramitar en su caso tu reclamación ni resolverse el siniestro declarado. LEGITIMACION POR CONSENTIMIENTO DEL INTERESADO En el caso de pólizas con garantías de y Gastos Médicos, trataremos tus datos de salud para determinar la cobertura y alcance de la asistencia requerida, el importe de los servicios cubiertos, y gestionar el abono o reembolso, según corresponda, de los servicios sanitarios prestados. Cuando nos autorices para ello, la realización de acciones publicitarias sobre productos propios que pueden ser de tú interés, que podrán realizarse por cualquier medio (incluso telemáticos), como se te informará debidamente en el momento de obtener tu consentimiento. Cuando nos autorices para ello, comunicaremos tus datos a empresas del grupo Allianz Partners (enlace a la página web con las empresas ) para la realización de acciones publicitarias de productos y servicios que podrán realizarse por cualquier medio (incluso telemáticos), como se te informará debidamente en el momento de obtener tu consentimiento.. Cuando nos autorices para ello, comunicaremos tus datos a empresas del grupo Allianz (enlace a la página web de Allianz SE) para la realización de acciones publicitarias de productos y servicios que podrán realizarse por cualquier medio (incluso telemáticos), como se te informará debidamente en el momento de obtener tu consentimiento. En caso de que no autorices el tratamiento de tus datos para las finalidades indicadas, no quedara afectado el mantenimiento, desarrollo y control del contrato de seguro suscrito. LEGITIMACION POR INTERES LEGÍTIMO DEL RESPONSABLE O UN TERCERO Prevenir, investigar y/o descubrir el fraude en la selección de riesgos y en la gestión de siniestros. Realizar estudios estadísticos y de control de calidad, así como análisis de siniestralidad. Ejercer los derechos y cumplir las obligaciones contraídas por AWP P&C SA. Sucursal en España con otras Compañías Aseguradoras o Reaseguradoras con las que hubiera podido formalizar contratos de reaseguro o coaseguro para la cobertura de ese concreto riesgo, a quienes se comunicarán tus datos con este fin de acuerdo a lo dispuesto en la Ley 50/1980 de Contrato de Seguro. Realización de acciones comerciales, de carácter general o personalizadas, para ofrecerle productos o servicios de esta aseguradora similares a los que tienes contratados, que podrán ser realizadas por cualquier medio, incluidos telemáticos (correo electrónico, SMS, redes sociales, aplicaciones móviles, etc ). LEGITIMACION POR EL CUMPLIMIENTO DE UNA OBLIGACION LEGAL Comunicación de datos a las administraciones públicas competentes, a Juzgados y Tribunales o a las Fuerzas y Cuerpos de seguridad de Estado. Trataremos tus datos cuando así lo prevea una norma de Derecho de la Unión europea o una ley, que podrá determinar las condiciones generales de tratamiento y los tipos de datos objeto del mismo, así como las cesiones que procedan del cumplimiento de la obligación legal. Declaración de privacidad
22 Condiciones especiales de tratamiento, tales como la adopción de medidas adicionales de seguridad y otras de análoga naturaleza, en consonancia con lo dispuesto en el Reglamento Europeo de Protección de datos. 5. Quién tendrá acceso a tus datos personales? A qué destinatarios se comunicarán tus datos personales? Nos aseguraremos de que los datos personales recabados se traten para usos y finalidades convenientemente legitimados, bien sea porque los hayas autorizado, bien sea para cumplir obligaciones o ejercer derechos legalmente reconocidos. Para las finalidades declaradas y bajo las condiciones indicadas, tus datos personales podrán ser cedidos a los siguientes destinatarios, que actuarán como responsables del tratamiento de los datos personales que efectúen: - Autoridades públicas. - Otras empresas del grupo Allianz. - Otras aseguradoras, coaseguradoras y reaseguradoras. - Intermediarios de seguros. - Entidades bancarias. También podemos compartir tus datos personales, para las finalidades declaradas y bajo las condiciones indicadas, con los siguientes destinatarios, que actuarán como encargados del tratamiento de los datos personales bajo nuestras instrucciones: - Otras empresas del grupo Allianz, incluso cuando se encuentren ubicadas en países no pertenecientes al Espacio Económico Europeo. Estas empresas se encuentran obligadas en el tratamiento de datos personales que efectúen por lo estipulado en las Normas de Privacidad de Allianz (BCR Allianz) que establecen una protección adecuada de los datos personales y son vinculantes para todas las compañías del Grupo Allianz. Puedes consultar el documento BCR ALLIANZ en el siguiente enlace - Consultores técnicos. - Profesionales, abogados, peritos y compañías/entidades de prestación de servicios. - Empresas de publicidad y Marketing para envío de comunicaciones comerciales, en atención a lo dispuesto en Ley 34/2002 de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio electrónico y de acuerdo con los consentimientos prestados por tu parte. - Proveedores en la prestación de servicios. No compartiremos tus datos personales con terceros con los que no exista relación, para remisión de comunicaciones comerciales propias sin tu consentimiento. Por último, podemos compartir tus datos personales en los siguientes casos: - En el caso de posible o real reestructuración, fusión, venta, joint venture, cesión, transferencia o enajenación de la totalidad o de cualquier parte de nuestra empresa, activos o existencias (incluyendo cualquier procedimiento de insolvencia o similar). - Para cumplir con cualquier obligación legal, incluyendo al defensor del pueblo correspondiente si desea realizar una queja sobre el producto o servicio que le hemos proporcionado. Declaración de privacidad
23 6. Dónde serán tratados tus datos personales? Tus datos personales pueden ser tratados tanto dentro como fuera del Espacio Económico Europeo (EEE) por los destinatarios especificados en la sección 5 anterior, sujetos siempre a restricciones contractuales con respecto a la confidencialidad y seguridad en el tratamiento de los datos personales, de acuerdo con las leyes y regulaciones de protección de datos aplicables. No divulgaremos tus datos personales a destinatarios que no estén autorizados a tratarlos. Cada vez que transfiramos tus datos personales para su tratamiento fuera del EEE por otra empresa del Grupo Allianz, lo haremos de acuerdo y con la aplicación de lo establecido en las normas corporativas vinculantes aprobadas de Allianz, denominadas Normativa de Privacidad de Allianz (BCR ALLIANZ) que establecen una protección adecuada para el tratamiento de los datos personales y son legalmente vinculantes para todas las compañías del Grupo Allianz. Se puede acceder y consultar el documento BCR de Allianz y la lista de empresas del Grupo Allianz que cumplen con ellos en el siguiente enlace Cuando no se pueda aplicar la BCR de Allianz, en su lugar tomaremos medidas para garantizar que la transferencia de tus datos personales fuera del EEE reciba un nivel adecuado de protección como lo hace en el EEE. Puede solicitar información sobre las medidas adoptadas para estas transferencias ((por ejemplo, Cláusulas contractuales estándar), contactando con nosotros por los medios indicados en esta declaración. 7. Cuáles son tus derechos y como puedes ejercitarlos? De acuerdo a las disposiciones legales aplicables, tienes derecho a: - Acceder a tus datos personales y conocer el origen de los datos, los propósitos y fines del tratamiento, las categorías de datos personales tratadas, los datos identificativos del responsable de tratamiento y de los destinatarios o categorías de destinatarios a las que se podrán comunicar los datos. - Actualizar o corregir tus datos personales para que sean siempre exactos. - Eliminar tus datos personales de nuestros registros en caso de que ya no sean necesarios para los fines anteriormente indicados. - Restringir el procesamiento de tus datos personales a determinadas circunstancias, como por ejemplo cuando haya impugnado la exactitud de los mismos durante el período necesario para verificar su exactitud. - Obtener una copia de tus datos personales objeto de tratamiento en formato electrónico para el titular y a transmitirlos a otro responsable del tratamiento que nos indiques. - Retirar tu consentimiento en cualquier momento en los casos en los que se realiza el tratamiento de tus datos personales fundamentado en el consentimiento expreso prestado. - En los casos permitidos por la ley o normativa aplicable, tienes derecho a oponerte al tratamiento de tus datos personales o a solicitar que cese el tratamiento para cualquier finalidad de las indicadas. Una vez recibida tu solicitud, cesaremos en el tratamiento de los datos personales, salvo en los casos y supuestos legalmente permitidos. Puedes solicitar el ejercicio de tus derechos, dirigiéndote por escrito a AWP P&C SA. Sucursal en España (indicando "ASUNTO PROTECCIÓN DATOS"), Cl Ramírez de Arellano 35, de Madrid, a través del correo electrónico En cualquier momento podrás presentar una queja o reclamación relativa a tus derechos e intereses en el ámbito de la protección de datos, puedes dirigirte a la Agencia Española de Protección de Datos ( C/ Jorge Juan, 6 (28001) Madrid. Tfno Declaración de privacidad
24 8. Durante cuánto tiempo guardamos tus datos personales? Conservaremos tus datos personales durante toda la vigencia del contrato de seguro suscrito para las finalidades indicadas y, una vez finalizado este: - Durante el plazo de 6 años a partir del último asiento realizado establecido con objeto de dar cumplimiento a las obligaciones contables contenidas en el artículo 30 del Código de Comercio. - Durante los plazos de prescripción de las acciones de reclamación basadas en el contrato de seguro recogidos en el artículo 23 de la Ley 50/1980 de Contrato de Seguro. No conservaremos tus datos personales más tiempo del estrictamente necesario y lo haremos únicamente para los fines que fueron obtenidos. 9. Cómo puede ponerse en contacto con nosotros? Si tienes alguna pregunta acerca de cómo utilizamos tus datos personales, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de los medios indicados en el punto 1 de esta declaración. 10. Con qué frecuencia actualizamos este aviso de privacidad? Revisamos periódicamente este aviso de privacidad. Nos aseguraremos de que la versión más reciente esté disponible en este sitio web y le comunicaremos directamente cualquier cambio importante que pueda afectarle. Fecha de última actualización 11/09/2018. AWP P&C SA, Sucursal en España C/ Ramírez de Arellano, Madrid Tel.: Fax: R.M. de Madrid, Tomo 26138, Folio 140, Sección 8, hoja M C.I.F. W A Declaración de privacidad

References: Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 115
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 3
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 30
 artículo 23