Source: http://www.plavba.cz/cz/legislat/zMD_114_1995uz.html
Timestamp: 2017-06-29 12:16:25+00:00

Document:
Zákon è. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbì - novelizované znìní
Zákon è. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbì
ve znìní zákona è.358/1999 Sb.
Parlament se unesl na tomto zákonì Èeské republiky:
§ 1Pøedmìt úpravy
Zákon upravuje podmínky provozování plavby na vnitrozemských vodních cestách (dále jen "plavba") a pravomoc a pùsobnost ministerstev a jiných správních úøadù na tomto úseku.
(1)	Vnitrozemskými vodními cestami (dále jen "vodní cesty") jsou vodní toky 1) a jiné vodní plochy, na kterých je možno provozovat plavbu. Souèástí vodní cesty jsou uvedeny v pøíloze è. 1, která je souèástí tohoto zákona.
(2)	Plavbou se rozumí provozování plavidla na vodní cestì.
(1)	Vodní cesty se dìlí na sledované vodní cesty a ostatní vodní cesty. Sledované vodní cesty musí odpovídat plavebnì provozním podmínkám. Plavebnì provozní podmínky pro provozování plavby a zpùsob znaèení sledovaných vodních cest stanoví provádìcí pøedpis.
(2)	Sledované vodní cesty se èlení na vodní cesty dopravnì významné a na vodní cesty úèelové. Rozmìry vodních cest dopravnì významných, vèetnì jejich zaøazení do tøíd, a plavebnì provozní podmínky umístìní mostù a jiných zaøízení, která je køižují nad nejvyšší plavební hladinou nebo pod dnem tìchto cest, stanoví provádìcí pøedpis. Vodní cesty úèelové, jejichž seznam stanoví provádìcí pøedpis, jsou vodní cesty, na které je provozována pouze rekreaèní plavba a vodní doprava místního významu.
(3)	Vodní cesty dopravnì významné se z hlediska jejich využívání pro provozování vodní dopravy dále èlení na vodní cesty využívané a vodní cesty využitelné.
(4)	Vodní cesty využívané jsou:
a)	vodní tok Labe od øíèního km 102,2 (Chvaletice) na státní hranici se Spolkovou republikou Nìmecko,
b)	vodní tok Vltavy
1.	od øíèního km 91,5 (Tøebenice) po soutok s vodním tokem Labe, vèetnì vyústní èásti vodního toku Berounky po pøístav Radotín,
2.	od øíèního km 239,6 (Èeské Budìjovice) po øíèní km 91,5 (Tøebenice) jen pro plavidla o nosnosti do 300 tun.
(5)	Vodní cesty využitelné jsou uvedeny v pøíloze è. 2, která je souèástí tohoto zákona.
Pùsobnost v oblasti péèe o rozvoj vodních cest dopravnì významných a jejich modernizaci vykonává Ministerstvo dopravy v dohodì s ústøedním vodohospodáøským orgánem. 2) § 5
(1)	Vodní cestu spravuje její vlastník nebo správce (dále jen "správce vodní cesty").
(2)	Správce vodní cesty je povinen spravovat sledované vodní cesty tak, aby bylo zajištìno bezpeèné provozování plavby, a øádnì je znaèit plavebními znaky.
(3)	Stavby na sledované vodní cestì lze zøizovat jen se souhlasem plavebního úøadu a za podmínek jím stanovených ve správním øízení.
PÀÍSTAVY
(1)	Pøístav je tvoøen vodní èástí a pozemní èástí pøístavu, kde lze pøekládat zboží, umožnit bezpeèný výstup a nástup osob mezi plavidlem a bøehem, provádìt opravy, vystrojování, zásobování a stání plavidel u nábøeží k tìmto úèelùm upraveného.
(2)	Pøístav lze zøizovat a provozovat jen se souhlasem plavebního úøadu a za podmínek jím stanovených.
(3)	Plavební provoz v pøístavu se øídí podmínkami plavebního provozu, které urèují povinnosti vùdce plavidla, èlena posádky a provozovatele pøístavu pøi vplutí, rozmístìní a stání plavidel v pøístavu, jakož i pøi zvláštních událostech, kterými jsou velká voda, požár a zámraza. Podmínky plavebního provozu v pøístavu stanoví provádìcí pøedpis.
1) § 31 zákona è. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon).
2) Zákon ÈNR è. 130/1974 Sb., o státní správì ve vodním hospodáøství, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
3) Zákon ÈNR è. 114/1992 Sb., o ochranì pøírody a krajiny, ve znìní zákonného opatøení Pøedsednictva ÈNR è. 347/1992 Sb.
4) Zákon ÈNR è. 311/1991 Sb., o státní správì v odpadovém hospodáøství, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
Povinnosti provozovatele pøístavu
(1)	Provozovatel pøístavu je povinen:
a)	vyznaèit vodní èást pøístavu, který není urèen k veøejnému užívání, plavebními znaky podle pokynù plavebního úøadu,
b)	umožnit provozovatelùm plavidel užívání pøístavu pøi splnìní podmínek plavebního provozu v pøístavu.
(2)	Provozovatel pøístavu mùže zøídit v pøístavu vrakovištì plavidel jen na základì povolení plavebního úøadu a za podmínek stanovených pøíslušným vodohospodáøským orgánem, orgánem ochrany pøírody 3) a orgánem státní správy v odpadovém hospodáøství. 4) § 8
Veøejný pøístav
(1)	Veøejný pøístav je oprávnìn užívat každý provozovatel plavidla pøi splnìní podmínek plavebního provozu v pøístavu.
(2)	Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na provozovatele plavidla naloženého nebezpeènými vìcmi, který smí užívat veøejný pøístav jen na základì zvláštního povolení plavebního úøadu a za podmínek v nìm stanovených.
(3)	V pøípadì, že provozovatel plavidla nedodržuje ve veøejném pøístavu podmínky plavebního provozu v pøístavu nebo podmínky stanovené zvláštním povolením podle odstavce 2, mùže plavební úøad rozhodnout o odstranìní plavidla z veøejného pøístavu na náklady jeho provozovatele.
(4)	Ministerstvo dopravy stanoví provádìcím pøedpisem seznam veøejných pøístavù na sledovaných vodních cestách.
(1)	Plavidlem se rozumí loï, malé plavidlo, plovoucí stroj, plovoucí zaøízení a jiné ovladatelné plovoucí tìleso. Malým plavidlem se rozumí loï, jejíž délka nepøesahuje 20 m a která není urèena nebo používána k vleèení, tlaèení nebo vedení v boènì svázané sestavì jiných než malých plavidel, k pøepravì více než 12 osob a která není pøevozní lodí. Jiným ovladatelným plovoucím tìlesem (dále jen "plovoucí tìleso") se rozumí vor, pøedmìt nebo pevné seskupení pøedmìtù schopné ovladatelné plavby. Urèující znaky jednotlivých druhù plavidel a podmínky jejich technické a provozní zpùsobilosti stanoví provádìcí pøedpis.
(2)	Na vodní cestì je zakázáno provozovat plavidlo, které svojí konstrukcí a technickým stavem neodpovídá požadavkùm bezpeènosti provozu, obsluhujících osob, pøepravovaných osob a vìcí, ohrožuje životní prostøedí nebo jehož technická zpùsobilost nebyla schválena, pokud této povinnosti podléhá podle tohoto zákona, nebo které není opatøeno poznávacími znaky, pokud této povinnosti podléhá podle tohoto zákona, a jedná-li se o plovoucí tìleso, bez povolení plavebního úøadu.
(3)	Plavidlo, jehož provozovatelem je osoba s trvalým pobytem nebo sídlem na území Èeské republiky, podléhá evidenci, která se provádí zápisem do plavebního rejstøíku Èeské republiky (dále jen "plavební rejstøík"). Plavební rejstøík vede plavební úøad.
(4)	Evidenci podle odstavce 3 nepodléhá:
a)	malé plavidlo o celkové hmotnosti vèetnì povoleného zatížení do 1 000 kg nebo s vlastním strojním pohonem o výkonu do 4 kW nebo s celkovou plochou plachet do 12 m2 (dále jen "vybrané malé plavidlo"),
b)	plovoucí zaøízení o celkové hmotnosti vèetnì povoleného zatížení do 10 000 kg, pokud žádný z rozmìrù nepøesahuje 10 m,
c)	plovoucí tìleso,
d)	plavidlo zapsané v plavebním rejstøíku cizího státu.
Zpùsobilost plavidla
(1)	O zpùsobilosti evidenci podléhajícího plavidla k provozu na vodní cestì rozhoduje plavební úøad.
Podmínkou schválení zpùsobilosti k provozu je:
a)	u individuálnì vyrobeného plavidla splnìní technických podmínek stanovených provádìcím pøedpisem nebo mezinárodní smlouvou, kterou je Èeská republika vázána, ovìøené technickou prohlídkou plavidla,
b)	u sériovì vyrobeného plavidla shoda se schváleným typem plavidla,
c)	u plavidla v provozu technická prohlídka plavidla.
(2)	U plavidel, která urèí provádìcí pøedpis, je podmínkou schválení jejich zpùsobilosti k provozu odborný technický posudek (dále jen "klasifikace") osoby, kterou urèí Ministerstvo dopravy. U plovoucích strojù s tìžebním zaøízením se kromì klasifikace vyžaduje pro schválení zpùsobilosti plavidla a vydání osvìdèení plavidla kladné stanovisko orgánu státní báòské správy. 5)
(3)	Klasifikace osvìdèuje, že pøi stavbì, pøestavbì nebo opravì plavidla byl použit odpovídající materiál a byly dodrženy požadavky stanovené provádìcím pøedpisem.
(4)	Klasifikace nahrazuje u individuálnì vyrobeného plavidla technickou prohlídku provádìnou k ovìøení splnìní technických podmínek plavidla, u sériovì vyrobeného plavidla ovìøení shody se schváleným typem plavidla. U plavidla v provozu nahrazuje klasifikace technickou prohlídku plavidla.
(5)	Zpùsobilost plavidla k provozu na vodní cestì schvaluje plavební úøad vydáním lodního osvìdèení nebo v pøípadì plovoucího zaøízení vydáním osvìdèení plovoucího zaøízení (dále jen "osvìdèení plavidla"). Osvìdèení plavidla se vydává na dobu urèitou. Provádìcí pøedpis stanoví dobu, na kterou se vydává osvìdèení plavidla podle typu plavidla.
(6)	Osvìdèení plavidla osvìdèuje vlastnictví k plavidlu. Plavební úøad vyznaèí vznik zástavního práva v osvìdèení plavidla.
(1)	O schválení typu plavidla rozhoduje plavební úøad na základì žádosti výrobce. Plavební úøad schválí typ plavidla, jsou-li splnìny technické podmínky plavidla stanovené provádìcím pøedpisem nebo mezinárodní smlouvou, kterou je Èeská republika vázána. Pro schválený typ vydá plavební úøad prùkaz zpùsobilosti typu plavidla.
(2)	Pøestavbu nebo opravu zasahující do konstrukce plavidla, jejímž dùsledkem je odchylka od schválené zpùsobilosti typu plavidla, schvaluje plavební úøad.
(1)	Výrobce plavidel potvrzuje shodnost plavidel se schváleným typem vystavením typového osvìdèení plavidla pro každé jím vyrobené plavidlo pro provoz na vodní cestì.
(2)	Plavební úøad provádí namátkovou kontrolu vyrobených plavidel uvádìných do provozu, zda se shodují se schváleným typem plavidla. Zjistí-li plavební úøad, že vyrobené plavidlo není shodné se schváleným typem plavidla, zakáže výrobci uvádìt plavidla do provozu a uloží mu, v jaké lhùtì musí být zjištìné závady odstranìny.
(1)	Zjistí-li plavební úøad, že plavidlo je nezpùsobilé k provozu, rozhodne o zadržení osvìdèení plavidla. V pøípadì zjištìní trvalé nezpùsobilosti plavidla k provozu rozhodne plavební úøad o nezpùsobilosti plavidla a odejme osvìdèení plavidla.
(2)	Plavební úøad mùže pøi zvláštní situaci vydat pro plavidlo, které nemá platné osvìdèení, zvláštní povolení k provozu plavidla pro urèitou plavbu.
5) Zákon ÈNR è. 61/1988 Sb., o hornické èinnosti, výbušninách a státní báòské správì, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
Zápis plavidla do plavebního rejstøíku
(1)	Pøi vydání osvìdèení plavidla provede plavební úøad evidenci plavidla zápisem do plavebního rejstøíku a pøidìlí mu poznávací znaky.
(2)	Plavební rejstøík je veøejnì pøístupný seznam, do nìhož se zapisují tyto údaje o plavidle:
c)	poznávací znaky,
d)	druh plavidla, oblast jeho provozu na vodní cestì a úèel, pro který je plavidlo urèeno,
e)	nosnost, dovolený poèet cestujících a ostatní základní technické údaje,
f)	zøízení zástavního práva na plavidle,
g)	datum zápisu a výmazu z plavebního rejstøíku.
(3)	Vlastník je povinen neprodlenì oznámit plavebnímu úøadu veškeré zmìny v zapisovaných údajích v plavebním rejstøíku.
(4)	Do plavebního rejstøíku plavební úøad nezapíše plavidlo, které je zapsáno v plavebním rejstøíku cizího státu.
Výmaz z plavebního rejstøíku
Výmaz plavidla z plavebního rejstøíku se provede na žádost vlastníka nebo v pøípadì, že plavební úøad rozhodne o nezpùsobilosti plavidla.
Právo nést èeskou státní vlajku
(1)	Èeská plavidla jsou oprávnìna nést pøi plavbì na vodní cestì èeskou státní vlajku. Za èeská plavidla se považují plavidla evidovaná v plavebním rejstøíku a vybraná malá plavidla a plovoucí zaøízení nepodléhající evidenci podle § 9 odst. 4, která jsou ve vlastnictví osob s trvalým pobytem nebo sídlem v Èeské republice.
(2)	Plavidla nesou èeskou státní vlajku na zádi. Na místì urèeném pro èeskou státní vlajku nesmí být vztyèena jiná vlajka nebo znak. Pøi použití vlajek na plavidle je nutné dbát toho, aby tyto vlajky nebyly vìtších rozmìrù než èeská státní vlajka, která musí být s nimi souèasnì vztyèena.
(1)	U plavidel urèených provádìcím pøedpisem musí být pøed jejich uvedením do provozu provedeno cejchování. Cejchování se rozumí urèení nosnosti plavidla v závislosti na ponoru, vyznaèením cejchovních stupnic a nejvýše pøípustného ponoru. Cejchování plavidel provádí plavební úøad u novì vyrobených plavidel na žádost výrobce, u plavidla v provozu na žádost vlastníka.
(2)	Dokladem o provedeném cejchování je cejchovní prùkaz, který vydá plavební úøad na dobu urèitou.
(3)	Provádìcí pøedpis stanoví podmínky pro provedení cejchování a pro jeho postup.
(1)	Plavidla, která podléhají evidenci, musí být pøi provozu opatøena poznávacími znaky a vybavena lodními listinami.
(2)	Náležitosti poznávacích znakù a zpùsob jejich umístìní na plavidle stanoví provádìcí pøedpis. Provádìcí pøedpis rovnìž stanoví, jakými lodními listinami musí být vybavena plavidla.
(3)	Provozovatel nebo osoba povìøená vedením plavidla je povinna listiny pøedložit na vyzvání plavebního úøadu, Policie Èeské republiky nebo celního úøadu tìmto úøadùm.
(1)	Plavidlo urèené provádìcím pøedpisem lze provozovat na vodní cestì jen za podmínky pojištìní odpovìdnosti za škodu z provozu plavidla sjednaného jeho provozovatelem.
(2)	Pojištìní odpovìdnosti za škodu z provozu plavidla sjednané jeho provozovatelem musí trvat po celou dobu evidence plavidla v plavebním rejstøíku.
(3) Rozsah a podmínky pojištìní odpovìdnosti za škodu z provozu plavidla podle odstavce 1 stanoví provádìcí pøedpis.
Urèená technická zaøízení
(1)	Technická zaøízení tlaková, plynová, elektrická silnoproudá a zdvihací stanovená provádìcím pøedpisem, která jsou instalována na plavidlech, jsou urèenými technickými zaøízeními, která podléhají dozoru podle tohoto zákona.
(2)	Zpùsobilost urèených technických zaøízení schvaluje plavební úøad. Podkladem pro schválení zpùsobilosti urèeného technického zaøízení je jeho technická prohlídka a zkouška.
(3)	Zpùsobilost urèených technických zaøízení se posuzuje vždy pøi vydávání osvìdèení plavidla podle § 10 odst. 5 tohoto zákona. Bez schválené zpùsobilosti urèených technických zaøízení nemùže být plavidlu, na nìmž je toto zaøízení instalováno, osvìdèení plavidla vydáno.
Technické prohlídky a zkoušky urèených technických zaøízení na plavidlech mohou provádìt jen osoby k tomu odbornì zpùsobilé a oprávnìné plavebním úøadem. Rozsah odborné zpùsobilosti a ostatní podmínky k získání oprávnìní stanoví provádìcí pøedpis.
PROVOZ NA VODNÍ CESTÌ
(1)	Na dopravnì významné vodní cestì je plavební úøad oprávnìn omezit nebo zastavit provoz (dále jen "upravit provoz") z dùvodu narušení provozuschopnosti vodní cesty nebo její èásti v dùsledku živelní události, nehody, opravy, rekonstrukce vodní cesty nebo jiné skuteènosti v zájmu zajištìní bezpeènosti a plynulosti provozu, a to na dobu odstranìní pøekážek provozuschopnosti vodní cesty.
(2)	Plavební úøad upravení provozu vhodným zpùsobem zveøejní.
(1)	Provozovatelé plavidel jsou povinni pøizpùsobit provoz plavidla na vodní cestì povaze a stavu vodní cesty.
(2)	Plavidla, která podléhají evidenci v plavebním rejstøíku a která nemají platné osvìdèení plavidla, mohou být na vodní cestì umístìna pouze na dobu urèitou na základì povolení plavebního úøadu.
(3)	Za øádný technický stav a bezpeènost plavidel v provozu odpovídá jejich provozovatel.
(4) Provozovatel plavidla, kterým se provádí koncesovaná vodní doprava, správce dopravnì významné využívané vodní cesty a provozovatel pozemní èásti veøejného pøístavu jsou povinni mít plavidla, plavební objekty nebo zaøízení pøístavu vybaveny rádiovými stanicemi, jejichž poèet a provedení v závislosti na druhu plavidla a vodní cesty stanoví provádìcí pøedpis.
(5) Radiotelefonní provoz na vodních cestách se uskuteèòuje v souladu se zvláštním pøedpisem5a) a v pøidìleném kmitoètovém pásmu pro vnitrozemskou plavbu, které mùže být využíváno pouze pro spojení mezi plavidly navzájem, mezi plavidlem a pobøežní stanicí a v rámci pobøežní služby pro zajištìní bezpeènosti plavebního provozu.
(6) Požadavky na radiotelefonní provoz a vybavení plavidel, plavebních objektù a pøístavù rádiovými stanicemi, zpùsob využití pøidìlených kmitoètù pro konkrétní druh rádiového provozu a podrobné technické požadavky na rádiové stanice pro radiotelefonní provoz na vodních cestách stanoví provádìcí pøedpis.
(7) Schvalování rádiových stanic k provozu vèetnì pøidìlování kmitoètù a volacích znakù, požadavky na zpùsobilost a zpùsob ovìøování zpùsobilosti osob pro obsluhu rádiových stanic stanoví zvláštní pøedpis.5a)
5a) Zákon è. 110/1964 Sb., o telekomunikacích, ve znìní pozdìjších pøedpisù.".
Zpùsobilost k vedení plavidla
(1)	Plavidlo musí být pøi provozu na vodní cestì vedeno osobou, která je k tomu zpùsobilá (dále jen "vùdce plavidla"). Podmínky zpùsobilosti k vedení plavidla pro jednotlivé druhy plavidel stanoví provádìcí pøedpis.
(2)	Plavidla urèená provádìcím pøedpisem musí mít kromì vùdce plavidla zpùsobilou posádku v poètu a odborném složení, aby byla zajištìna bezpeènost provozu plavidla.
(3)	Plavební úøad pøi vydání osvìdèení plavidla stanoví minimální poèet èlenù posádky plavidla a její složení.
(1)	Plavidlo urèené provádìcím pøedpisem je oprávnìn vést vùdce plavidla s prùkazem zpùsobilosti.
(2)	Prùkaz zpùsobilosti vydává plavební úøad žadateli, který:
a)	dosáhl pøedepsaného vìku, vzdìlání a praxe,
b)	je spolehlivý k vedení plavidla (§ 27),
c)	prokázal svoji zdravotní zpùsobilost lékaøským posudkem, který nesmí být starší než tøi mìsíce,
d)	vykoná zkoušku.
(3)	Èlenem posádky plavidla mùže být jen osoba zdravotnì a odbornì zpùsobilá. Èlen posádky plavidla, urèeného provádìcím pøedpisem, musí svou odbornou zpùsobilost prokázat zkouškou.
(4)	Na vydání prùkazu zpùsobilosti èlena posádky plavidla se vztahují podmínky pro získání prùkazu zpùsobilosti vùdce plavidla, s výjimkou spolehlivosti k vedení plavidla.
(5)	Požadované vzdìlání, vìk, délku praxe a zpùsob jejího získání, pøedmìty, ze kterých se skládá zkouška, podrobnosti o zamìøení praxe a skládání zkoušky a o vydání prùkazu zpùsobilosti vùdce plavidla a èlena posádky plavidla a podmínky zdravotní zpùsobilosti stanoví provádìcí pøedpis.
(1)	Plavební úøad je oprávnìn zadržet prùkaz zpùsobilosti vùdce plavidla a naøídit pøezkoušení odborné nebo zdravotní zpùsobilosti èlena posádky plavidla v pøípadì, že pøi výkonu své funkce vykazuje nedostatky, které mohou ohrozit bezpeènost plavebního provozu. Podle výsledku pøezkoušení mùže plavební úøad výkon pøíslušného oprávnìní omezit nebo zakázat. V pøípadì zákazu výkonu oprávnìní odejme plavební úøad zároveò prùkaz zpùsobilosti.
(2)	K pøezkoušení odborné a zdravotní zpùsobilosti vùdce plavidla nebo èlena posádky plavidla zapsaného v plavebním rejstøíku je povinna dostavit se na vyzvání plavebního úøadu osoba, která je držitelem zpùsobilosti vùdce plavidla nebo èlena posádky plavidla a která èinnost vùdce plavidla nebo èlena posádky plavidla nevykonávala po dobu delší deseti let, pøi dosažení vìku 60 let a následnì každý druhý kalendáøní rok je tato osoba povinna se podrobit lékaøské prohlídce.
Spolehlivým k vedení plavidla zapsaného v plavebním rejstøíku není ten,
a)	kdo byl pravomocnì odsouzen pro trestný èin, jehož skutková podstata souvisí s vedením plavidla, nebo pro jiný trestný èin spáchaný úmyslnì, jestliže vzhledem k osobì žadatele je obava, že se dopustí stejného nebo podobného èinu pøi vedení plavidla,
b)	komu byl uložen zákaz èinnosti spoèívající ve vedení plavidla.
Práva a povinnosti úèastníkù provozu na vodní cestì
(1)	Úèastník provozu na vodní cestì je povinen dodržovat pravidla provozu na vodní cestì.
(2)	Nikdo nesmí poškozovat plavební znaky a jiná plavební zaøízení umístìná na vodní cestì. Pøemis�ovat plavební znaky lze jen se souhlasem plavebního úøadu. Každý úèastník provozu na vodní cestì je povinen zachovávat pøimìøenou opatrnost a respektovat pøíkazy v místech, která jsou oznaèena pøíslušnými plavebními znaky.
(3)	Každý, kdo zpùsobil pøekážku provozu na vodní cestì, a tím ohrozil nebo omezil bezpeènost a plynulost tohoto provozu, je povinen neprodlenì uèinit taková opatøení, aby byla zajištìna bezpeènost a plynulost provozu, a pøekážku bez odkladu odstranit. Nelze-li pøekážku bez odkladu odstranit, je ten, kdo ji zpùsobil, povinen tuto skuteènost oznámit bez zbyteèného odkladu plavebnímu úøadu, který rozhodne o zpùsobu zajištìní bezpeènosti provozu na vodní cestì a postupu odstranìní pøekážky. V pøípadì, že hrozí nebezpeèí z prodlení, je správce vodní cesty oprávnìn uèinit tato opatøení na náklad povinného.
(4)	Podrobná pravidla provozu na vodní cestì stanoví provádìcí pøedpis.
(1)	Vùdce plavidla je povinen uèinit všechna potøebná opatøení k odvrácení ohrožení lidského života a škody na majetku. K odvrácení bezprostøednì hrozícího nebezpeèí je oprávnìn uèinit všechna opatøení, která okolnosti vyžadují, a to i taková, kterými se odchýlí od pravidel provozu na vodní cestì.
(2)	K zajištìní bezpeènosti provozu na vodní cestì je vùdce plavidla oprávnìn ukládat osobám na plavidle pøíkazy. Tyto osoby jsou povinny pøíkazy ukládané vùdcem plavidla v rámci jeho pùsobnosti plnit a spolupùsobit k zajištìní øádného a bezpeèného provozu plavidla.
Provoz zahranièního plavidla
(1)	Zahranièní plavidlo mùže být na vodních cestách Èeské republiky provozováno jen na základì povolení k provozu, pokud mezinárodní smlouva, kterou je Èeská republika vázána, nestanoví jinak.
(2)	O vydání povolení k provozu rozhoduje plavební úøad. Podmínkou vydání povolení k provozu je prokázání pojištìní odpovìdnosti z provozu provozovatele zahranièního plavidla. Povolení k provozu vydá plavební úøad na základì lodních listin zahranièního plavidla, pokud je z nich zøejmé, že technický stav zahranièního plavidla neodpovídá tìmto podmínkám, vydá plavební úøad povolení k provozu na základì prohlídky, kterou ovìøí technickou a provozní zpùsobilost zahranièního plavidla.
(3)	Ustanovení odstavcù 1 a 2 se nevztahují na zahranièní malé plavidlo provozované zahranièní osobou k rekreaèní plavbì v Èeské republice.
Nehoda v provozu na vodní cestì
(1)	Nehodou je událost, k níž došlo v provozu na vodní cestì nebo v pøíèinné souvislosti s ním a která má za následek poškození nebo znièení plavidla, poškození nebo znehodnocení pøepravovaného nákladu, pokud tyto následky nevyplynuly z povahy samotného nákladu, dále poškození vodní cesty nebo stavby na ní, újmu na zdraví nebo smrt úèastníkù provozu na vodní cestì.
(2)	Vùdce plavidla a provozovatel plavidla jsou povinni zajistit, aby nehoda byla neprodlenì ohlášena plavebnímu úøadu, jemuž pøísluší její odborné šetøení a stanovení pøíèin. V pøípadì, že v dùsledku nehody došlo ke zneèištìní vod nebo k ohrožení její kvality nebo k poškození vodní cesty, její souèásti nebo stavby na ní, je vùdce plavidla a provozovatel plavidla povinen ohlásit nehodu též pøíslušnému vodohospodáøskému orgánu a správci vodní cesty. Ohlašovací povinnost se nevztahuje na takovou nehodu, jejímž úèastníkem je pouze jedno plavidlo a jejímž dùsledkem je poškození pouze tohoto plavidla nebo jím pøepravovaného nákladu.
(3)	Plavidlo zúèastnìné na nehodì, pøi níž následky nehody pøesáhly rámec plavidla, nesmí opustit místo nehody bez souhlasu plavebního úøadu. Jestliže došlo pøi nehodì k poškození podponorové èásti plavidla nebo lze-li se dùvodnì domnívat, že k takovému poškození došlo, je vùdce plavidla povinen neprodlenì dopravit plavidlo k nejbližší mìlèinì nebo na jiné bezpeèné místo.
Spoleèná havárie
(1)	Je-li plavidlo a pøepravované osoby nebo vìci ve spoleèném nebezpeèí (dále jen "spoleèná havárie"), mùže vùdce plavidla rozhodnout o mimoøádných opatøeních nebo výdajích na plavidle nebo vìcí v zájmu ochrany ostatních hodnot ohrožených spoleènou havárií.
(2)	Náklady na odstranìní následkù spoleèné havárie se rozvrhují mezi plavidlo a vìci pomìrnì podle jejich hodnoty. Podrobnosti o jednotlivých druzích nákladù a zpùsobu jejich rozvrhnutí na odstranìní následkù spoleèné havárie stanoví provádìcí pøedpis.
(1)	Provozovat vodní dopravu pro cizí potøeby mùže jen ten, kdo je spolehlivý a má koncesi. 6)
(2)	Za spolehlivou k provozování vodní dopravy pro cizí potøeby v prùbìhu posledních tøí let pøed podáním žádosti neoprávnìnì, a osoba, která byla v prùbìhu posledních tøí let pøed podáním žádosti odejmuta koncese k provozování vodní dopravy z dùvodù porušování povinností uložených právními pøedpisy, které s provozováním vodní dopravy souvisejí, nebo proto, že neplnila podmínky stanovené v koncesi.
6) Zákon è. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
7) Zákon ÈNR è. 265/1991 Sb., o pùsobnosti orgánù Èeské republiky v oblasti cen, ve znìní zákona è. 135/1994 Sb.
8) Zákon ÈNR è. 425/1990 Sb., o okresních úøadech, úpravì jejich pùsobnosti a o nìkterých dalších opatøeních s tím souvisejících, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
(1) Odbornou zpùsobilost k provozování vodní dopravy pro cizí potøeby prokazuje žadatel osvìdèením o úspìšnì vykonané zkoušce z pøedmìtù, které se váží k provozování vnitrozemské vodní dopravy, složené pøed plavebním úøadem, a dokladem o vykonání pìtileté praxe v oboru vodní dopravy. Bližší vymezení tìchto pøedmìtù stanoví provádìcí pøedpis.
(2) Osvìdèení o úspìšnì vykonané zkoušce podle odstavce 1 nahrazuje vysvìdèení o státní nebo maturitní zkoušce z pøedmìtù stanovených provádìcím pøedpisem, pokud byly tyto pøedmìty její souèástí a pokud plavební úøad tuto zkoušku uzná z hlediska odborné zpùsobilosti podle tohoto zákona.
(3) Odbornou zpùsobilost, obsah a rozsah zkoušek a podrobnosti o skládání zkoušek podle odstavce 1 stanoví provádìcí pøedpis.
Ve stanovisku potøebném pro vydání koncese 6) uvede plavební úøad, zda žadatel o koncesi splòuje podmínku spolehlivosti (§ 33), vìcný, èasový a územní rozsah provozování vodní dopravy, popøípadì další podmínky provozování vodní dopravy.
Práva a povinnosti provozovatele veøejné vodní dopravy
(1)	Provozovatel veøejné vodní dopravy je povinen pøepravit za sjednanou cenu osobu, která o to požádá, a pøijmout k pøepravì zásilku za sjednanou cenu, 7) jsou-li splnìny smluvní pøepravní podmínky a nebrání-li mu v tom provozní podmínky.
(2)	Provozovatel veøejné vodní dopravy je dále povinen pøed zahájením provozu zveøejnit v Obchodním vìstníku smluvní pøepravní podmínky, za nichž bude veøejnou dopravu provozovat, jízdní øád, tarif, den zahájení provozu a rozsah bezbariérovosti.
Doprava nebezpeèných vìcí
(1)	Pøedmìty a látky, pro jejichž povahu mùže být ohrožena bezpeènost pøepravovaných osob a vìcí nebo životní prostøedí (dále jen "nebezpeèné vìci") stanovené provádìcím pøedpisem, lze pøepravovat jen na základì povolení plavebního úøadu. Podmínky pøepravy nebezpeèných vìcí a náležitosti žádosti o její povolení stanoví provádìcí pøedpis.
(2)	Plavební úøad je povinen informovat o vydaném povolení podle odstavce 1 pøíslušné okresní úøady, 8) jejichž územním obvodem bude pøeprava nebezpeèných vìcí uskuteènìna.
(1)	Pro provozování vodní dopravy na území nebo pøes území Èeské republiky zahranièním provozovatelem je nutné povolení plavebního úøadu, pokud mezinárodní smlouva, jíž je Èeská republika vázána, nestanoví jinak. Zahranièním provozovatelem vodní dopravy je fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem mimo území Èeské republiky, která provozuje vodní dopravu plavidly evidovanými v plavebním rejstøíku cizího státu.
(2)	Povolení mùže být vydáno zahraniènímu provozovateli vodní dopravy, který je podle pøedpisù platných ve státì, na jehož území má sídlo nebo bydlištì, oprávnìn provozovat vodní dopravu. Povolení se nevydá, je-li požadovaná doprava v rozporu se zájmy Èeské republiky.
VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY V PLAVBÌ
(1)	Zøizuje se správní úøad Státní plavební správa se sídlem v Praze, který je podøízen Ministerstvu dopravy.
(2)	V èele Státní plavební správy je øeditel, kterého jmenuje a odvolává ministr dopravy.
(3)	Statut Státní plavební správy schvaluje ministr dopravy.
Státní správu podle tohoto zákona vykonávají plavební úøady, kterými jsou Ministerstvo dopravy a Státní plavební správa.
Státní plavební správa vykonává pùsobnost podle tohoto zákona s výjimkou vìcí, ve kterých rozhoduje Ministerstvo dopravy.
a)	rozhoduje o schválení typu plavidla, s výjimkou malých plavidel, plovoucích strojù a plovoucích zaøízení,
b)	vydává stanovisko pro rozhodování o koncesi k provozování vodní dopravy,
c)	rozhoduje o udìlení povolení pro provozování mezinárodní vodní dopravy,
d)	je odvolacím orgánem ve správním øízení ve vìcech upravených tímto zákonem proti rozhodnutí Státní plavební správy.
(1)	Státní dozor na sledovaných vodních cestách a provozu na nich vykonává Ministerstvo dopravy a Státní plavební správa.
(2)	Státní dozor zahrnuje kromì povinností stanovených tímto zákonem rovnìž provádìní státního požárního dozoru a preventivních požárních kontrol nad plavidly podle zvláštního pøedpisu. 9)
(3)	Pøi výkonu státního dozoru povìøená osoba dozírá, zda správci sledovaných vodních cest, provozovatelé pøístavù, provozovatelé plavidel a provozovatelé vodní dopravy plní povinnosti stanovené tímto zákonem.
(4)	Zjistí-li povìøená osoba pøi výkonu dozoru porušení povinností stanovených tímto zákonem, podle potøeby a povahy zjištìných nedostatkù uloží rozhodnutím zpùsob a lhùtu k odstranìní tìchto nedostatkù a jejich pøíèin. Ostatní práva a povinnosti povìøených osob pøi výkonu státního dozoru stanoví zvláštní pøedpis. 10)
(1)	Státní plavební správa mùže uložit pokutu až do výše 100.000 Kè:
a)	fyzické i právnické osobì, která zpùsobí pøekážku provozu na sledované vodní cestì a nezajistí bezpeènost provozu na ní,
b)	provozovateli pøístavu, který nezajistí bezpeèný provoz pøístavu, nebo neoprávnìnì zastaví nebo omezí provoz pøístavu,
c)	provozovateli plavidla, který provozuje plavidlo bez osvìdèení plavidla a plavidlo, které lze provozovat jen za podmínky pojištìní provozovatele, bez tohoto pojištìní,
d)	provozovateli plavidla, který provozuje plavidlo, jež svou konstrukcí a technickým stavem neodpovídá požadavkùm bezpeènosti provozu, obsluhujících osob, pøepravovaných osob a vìcí, ohrožuje životní prostøedí nebo jehož technická zpùsobilost nebyla schválena nebo není-li opatøeno poznávacími znaky nebo jedná-li se o plovoucí tìleso provozované bez povolení,
e)	provozovateli plavidla, který nezajistí vedení plavidla vùdcem a posádkou s platným prùkazem zpùsobilosti,
f)	provozovateli veøejné vodní dopravy, který nezveøejní smluvní pøepravní podmínky, jízdní øád a tarif ke dni zahájení provozu,
g)	provozovateli plavidla, který nepøizpùsobil provoz plavidla na vodní cestì povaze a stavu vodní cesty,
h) fyzické a právnické osobì uvedené v § 23 odst. 4, která poruší povinnost mít vybaveno plavidlo, plavební objekt nebo zaøízení pøístavu rádiovými stanicemi a provozovat je.
(2)	Státní plavební správa mùže uložit pokutu až do výše 500.000 Kè správci sledované vodní cesty, který neplní povinnosti udržovat, øádnì znaèit a zajiš�ovat bezpeènost provozu sledované vodní cesty.
(3)	Státní plavební správa mùže uložit pokutu až do výše 1.000.000 Kè:
a)	provozovateli plavidla, který užívá veøejného pøístavu plavidlem naloženým nebezpeènými vìcmi bez zvláštního povolení plavebního úøadu,
b)	provozovateli vodní dopravy, který nedodržuje podmínky pro pøepravu nebezpeèných vìcí,
c)	provozovateli vodní dopravy, který provozuje mezinárodní vodní dopravu bez povolení plavebního úøadu.
(1)	Pokutu lze uložit do dvou let ode dne, kdy se Státní plavební správa o porušení uvedených povinností dozvìdìla, nejpozdìji však do tøí let ode dne, kdy k porušení došlo.
(2)	Pøi stanovení výše pokuty se pøihlíží k závažnosti, významu a dobì trvání protiprávního jednání a k rozsahu zpùsobené škody.
(3)	Pokuty uložené podle tohoto zákona Státní plavební správa rovnìž vybere. Pokuty jsou pøíjmem státního rozpoètu.
9) Zákon è. 133/1985 Sb., o požární ochranì, ve znìní pozdìjších pøedpisù
10) Zákon è. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znìní zákona è. 166/1993 Sb.
Projednávání pøestupkù
Porušení právních pøedpisù pro provozování plavby projednává Státní plavební správa podle obecných pøedpisù o pøestupcích. 11)
Øízení ve vìcech upravených tímto zákonem
V øízení ve vìcech upravených tímto zákonem se postupuje podle obecných pøedpisù o správním øízení, pokud tento zákon nestanoví jinak.
Ustanovení § 9 až 21 a § 24 až 27 se vztahují na plavidla Armády Èeské republiky a plavidla Policie Èeské republiky, jejich vùdce èleny posádek, pokud zvláštní pøedpis nestanoví jinak.
Ustanovení vyhlášky Ministerstva dopravy è. 65/1967 Sb., o plaveckých a námoønických knížkách, se nepoužijí, pokud se týkají vnitrozemské plavby.
Doplnìní souvisejících zákonù
Zákon è. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon), ve znìní zákona Èeské národní rady è. 425/1990 Sb., se doplòuje takto:
V § 6 odst. 5 se na konci první vìty pøipojují tato slova: "s výjimkou vodních cest dopravnì významných".
Zákon Èeské národní rady è. 130/1974 Sb., o státní správì ve vodní hospodáøství, ve znìní zákona Èeské národní rady è. 49/1982 Sb., zákona Èeské národní rady è. 425/1990 Sb. a zákona Èeské národní rady è. 23/1992 Sb., se doplòuje takto:
V § 5 písm. g) se na konci za slova "vodních cest" pøipojují tato slova: "s výjimkou vodních cest dopravnì významných,".
11) Zákon ÈNR è. 200/1990 Sb., o pøestupcích, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
(1)	Práva a závazky rozpoètové organizace Státní plavební správa zøízené Ministerstvem dopravy existující ke dni jejího zrušení pøecházejí dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona na Státní plavební správu zøízenou podle tohoto zákona.
(2)	Provozovatel plavidla, které lze provozovat na vodní cestì jen za podmínky pojištìní odpovìdnosti za škodu z provozu plavidla sjednaného jeho provozovatelem, je povinen sjednat toto pojištìní do dvou let od úèinnosti tohoto zákona. Do doby sjednání tohoto pojištìní, nejdéle však do dvou let od úèinnosti tohoto zákona, je považován za provozovatele plavidla, který splòuje podmínku pojištìní podle tohoto zákona.
(3)	Lodní osvìdèení a zvláštní povolení pro provoz plovoucího zaøízení vydaná podle pøedpisù platných pøed úèinností tohoto zákona se považují za osvìdèení plavidla podle tohoto zákona.
(4)	Prùkazy zpùsobilosti vùdcù plavidel a èlenù posádek plavidel vydané podle pøedpisù platných pøed úèinností tohoto zákona zùstávají v platnosti.
Ministerstvo dopravy a spojù vydá právní pøedpisy k provedení § 3 odst. 1, § 3 odst. 2, § 6 odst. 3, § 8 odst. 4, § 9 odst. 1, § 10 odst. 2, § 10 odst. 3, § 10 odst. 5, § 11 odst. 1, § 17 odst. 1, § 18 odst. 2, § 19 odst. 1 a 3, § 20 odst. 1, § 21, § 23 odst. 4 a 6, § 24 odst. 1, § 24 odst. 2, § 25 odst. 1, § 25 odst. 3, § 25 odst. 5, § 28 odst. 4, § 32 odst. 2, § 33a odst. 3 a § 36 odst. 1.
1.	zákon è. 26/1964 Sb., o vnitrozemské plavbì, ve znìní zákona è. 126/1974 Sb.,
2.	vyhláška Federálního ministerstva dopravy è. 137/1974 Sb., o vnitrozemské plavbì, ve znìní vyhlášky Federálního ministerstva dopravy è. 94/1976 Sb.,
3.	naøízení vlády Èeskoslovenské socialistické republiky è. 11/1976 Sb., o evidenci vnitrozemských plavidel,
4.	vyhláška Ministerstva dopravy è. 65/1964 Sb., o pøístavním øádu pro èeskoslovenské pøístavy,
5.	vyhláška Ministerstva dopravy è. 66/1964 Sb., o pøekladním a skladním øádu pro pøístavy urèené pro veøejnou potøebu,
6.	vyhláška Ministerstva dopravy è. 134/1964 Sb., o pøepravním øádu vodní dopravy, ve znìní vyhlášky Federálního ministerstva dopravy è. 31/1982 Sb. a vyhlášky Federálního ministerstva dopravy è. 23/1984 Sb.,
7.	výnos Federálního ministerstva dopravy èj. 15 000/1975-25, kterým se urèují technická zaøízení na plavidlech a v pøístavech, která slouží pøímému zabezpeèení provozu vodní dopravy, a stanoví zpùsob výkonu dozoru nad tìmito urèenými technickými zaøízeními (registrován v èástce 27/1975 Sb.),
8.	výnos Federálního ministerstva dopravy èj. 26 357/1975 o odborné zpùsobilosti èlenù posádek vnitrozemských plavidel (registrován v èástce 39/1975 Sb.),
9.	výnos Federálního ministerstva dopravy èj. 22 690/1983-025 o vybavení rekreaèních plavidel plujících v režimu mezinárodní plavby lodními dokumenty (registrován v èástce 20/1984 Sb.),
10.	výnos Federálního ministerstva dopravy èj. 9737/1984-025 o pøepravách vojenských kontejnerových zásilek (registrován v èástce 22/1984 Sb.),
11.	výnos Federálního ministerstva dopravy èj. 19 486/1985-025 o vydání Povìøení k výkonu státního odborného dozoru nad vnitrozemskou plavbou (registrován v èástce 33/1985 Sb.).
Tento zákon nabývá úèinnosti dnem 1. øíjna 1995.
Pøechodná ustanovení zákona è.358/1999 Sb.
1. Provozovatelé plavidel, kteøí provozují vodní dopravu pro cizí potøeby na základì koncese, jsou povinni do 2 let ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona pøedložit pøíslušnému živnostenskému úøadu osvìdèení o odborné zpùsobilosti vydané plavebním úøadem; nepøedloží-li v této lhùtì osvìdèení, jejich živnostenské oprávnìní zaniká a tyto osoby jsou povinny neprodlenì vrátit koncesní listinu živnostenskému úøadu.
2. Fyzické a právnické osoby uvedené v § 23 odst. 4 jsou povinny zahájit rádiový provoz nejpozdìji do 2 let ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona.
Souèásti vodní cesty
Souèásti vodní cesty jsou:
1.	opevnìní bøehù, plavební mosty, plavební tunely a lodní propustì,
2.	pobøežní obslužné cesty vodního toku, plavební znaky na hladinì, na bøezích, na mostech a na jiných objektech a zaøízeních, která køižují vodní cesty a kilometráž vodní cesty,
3.	uzavírací objekty na plavebních kanálech, zaøízení pro regulaci stavu vody, nádrže pro nalepšování prùtokù na vodní cestì, vodoèty a výstražná zaøízení,
4.	jezy a ostatní vzdouvací zaøízení,
5.	plavební komory, lodní zdvihadla (svislá nebo šikmá) vèetnì rejd a úsporných komor, pøíp. jiná speciální plavební zaøízení pro øízení plavby a její bezpeènost,
6.	vodní èásti, bøehové úpravy, nábøežní zdi a vyvazovací zaøízení pøístavù,
7.	vyvazovací a vodící zaøízení (kotevní bóje, dalby, záchytné kùly, dopravní majáky, svodidla a odrazné trámy),
8.	pohyblivé mùstky a ostatní zaøízení pøístaviš�,
9.	zaøízení k vybírání plavebních poplatkù,
10.	velíny a jiná zaøízení a objekty, sloužící bezprostøednì k provozu vodní cesty nebo jejich souèástí.
Seznam dopravnì významných využitelných vodních cest
1.	vodní tok Labe od øíèního km 148,7 (Opatovice) po øíèní km 102,2 (Chvaletice),
2.	vodní tok Moravy od ústí vodního toku Beèvy po soutok s vodním tokem Dyje, vèetnì prùplavu Otrokovice-Rohatec,
3.	vodní tok Beèvy od Pøerova po ústí vodního toku Moravy,
4.	vodní tok Odry od Polanky nad Odrou po státní hranici s Polskem,
5.	vodní tok Ostravice pod ústím Luèiny,
6.	vodní tok Berounky od øíèního km 37,0 po pøístav Radotín,
7.	vodní tok Ohøe od øíèního km 3,0 (Terezín) po ústí do vodního toku Labe.

References: § 1
 § 5
 § 31
 § 8
 § 9
 § 10
 § 23
 § 9
 § 24
 § 6
 § 5
 § 3
 § 3
 § 6
 § 8
 § 9
 § 10
 § 10
 § 10
 § 11
 § 17
 § 18
 § 19
 § 20
 § 21
 § 23
 § 24
 § 24
 § 25
 § 25
 § 25
 § 28
 § 32
 § 33
 § 36
 § 23