Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/lin
Timestamp: 2020-08-15 21:07:49+00:00

Document:
lin | Usito
Accueil / Tous les articles de dictionnaire / lin
lin [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. lɛ̃] infobullenom_n_n.n.nom250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de nom.n. infobullegenre_m_m.m.masculin250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de masculin.m. et infobulleadjectif_adj_adj.adj.adjectif250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de adjectif. adj. infobullenombre_inv_inv.inv.invariable250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de invariable.inv.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Plante herbacée ou ligneuse de l’hémisphère Nord, à tiges grêles et fibreuses, à fleurs bleues, jaunes ou blanches produisant des capsules de graines oléagineuses, dont on cultive plusieurs variétés à diverses fins. [Genre linum; famille des linacées.] infobulleremarque_emprunt_REM_REM.REMremarque250Abréviation de remarque.REM. Le mot lin désigne généralement le lin cultivé. Champ de lin. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ lin cultivé [L. usitatissimum] : espèce d’origine méditerranéenne, à fleurs bleu pâle, cultivée pour la production de fibres textiles ou pour ses graines oléagineuses. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ infobulleliste_rhetorique_par_méton_par_méton.par méton.par métonymie250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé pour exprimer une réalité par un mot qui désigne un concept différent, mais lié à cette réalité par une relation de cause à effet, de contenant à contenu, de partie au tout, etc. (ex. : boire un verre pour boire le contenu du verre)par méton. Fibres textiles très résistantes du lin cultivé; toile, tissu qu’on fabrique à partir de ces fibres. Lin écru. Fils de lin. Toile de lin. Chemise, pantalon, robe de lin. Drap, nappe, serviette de lin. « La passion du beau, de la qualité et du confort, partagée par nos grand-mères qui tissaient le lin pour en faire des produits d'usage courant qu'elles ont transmis à une relève au Québec » noticeJournalLe_Soleil_bio_xmlLe_Soleil.bio.xmlLe Soleil Quotidien québécois publié à Québec. (Le Soleil, 2001). Véronique « sort une boîte de carton, luxueuse, habillée de papier de soie, en soulève le couvercle et en sort un carré de lin fin, presque immaculé. Elle déplie. Le hume. Tend le tissu à l'homme pour qu'il en respire l'odeur de champ, de tige et de garrigue » noticeHugues_Corriveau.bio.xmlHugues_Corriveau_bio_xmlHugues CorriveauLe ramasseur de souffleQuébec, Éditions L'Instant même, 1999, 112 p. javascript:return naviguerVers('')(H. Corriveau, 1999). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ infobulleliste_rhetorique_par_méton_par_méton.par méton.par métonymie250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé pour exprimer une réalité par un mot qui désigne un concept différent, mais lié à cette réalité par une relation de cause à effet, de contenant à contenu, de partie au tout, etc. (ex. : boire un verre pour boire le contenu du verre)par méton. Graines oléagineuses du lin cultivé, oblongues, aplaties et luisantes, riches en acides gras essentiels, utilisées pour leurs propriétés alimentaires ou médicinales, ou à des fins industrielles ou artistiques. Graines de lin entières, moulues. Huile de lin. Peinture à l’huile de lin. Enduire (un meuble, du cuir, etc.) d’huile de lin. « Lorsque les graines de lin sont entières, leur enveloppe résiste aux enzymes digestives, qui ne peuvent donc pas atteindre les bons gras emprisonnés dans la graine. Il faut les moudre pour profiter des bienfaits des oméga-3 qu'elles contiennent » noticeJournalProtégez-Vous_bio_xmlProtégez-Vous.bio.xmlProtégez-Vous Magazine québécois d’information sur la consommation. (Protégez-Vous, 2009). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ infobulleadjectif_adj_complexeadj._complexeadj. complexeadjectif complexe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de adjectif complexe.L'adjectif complexe est appelé locution adjectivale en grammaire traditionnelle.Adj. complexeinfobullebulle_gram_trad_adjectif_complexeadj._complexe_bulleGTGrammaire traditionnelleGrammaire traditionnelle350L'adjectif complexe est appelé locution adjectivale en grammaire traditionnelle. infobullenombre_inv_inv.inv.invariable250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de invariable.inv. de lin. Qui est d’une couleur blond très clair. « La fille aux cheveux de lin » (prélude pour piano de Cl. Debussy). « Des joues pleines, une peau jaunâtre et ce nez qui menace de s'enfoncer dans la bouche, ces petits yeux qu'un large bourrelet entoure, cette grosse oreille au lobe pendant, ces cheveux couleur de lin » noticeRobert_Élie.bio.xmlRobert_Élie_bio_xmlRobert ÉlieLa fin des songesSaint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 1995, 224 p. (Collection Littérature). [1re éd., 1950] javascript:return naviguerVers('')(R. Élie, 1950). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ gris de lin : de la couleur grisâtre de la filasse de lin. Des uniformes gris de lin. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleliste_rhetorique_par_anal_par_anal.par anal.par analogie250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé pour indiquer qu'un sens entretient un lien de ressemblance, d'identité partielle avec le sens précédent.par anal. lin de Nouvelle-Zélande : infobulleliste_grammatical_nom_usuel_dunom_usuelnom usuelnom usuel250En plus de leur nom technique (utilisé notamment dans la langue spécialisée ainsi que dans la documentation officielle ou didactique), les plantes et les animaux ont souvent un nom usuel, dont l'emploi est plus spontané dans la langue générale.nom usuel du phormium. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ phormium.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE1155; du latin linum.
⇒ phormium, au sens de lin de Nouvelle-Zélande

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250