Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31991L0676:ro:NOT
Timestamp: 2013-12-06 00:01:39+00:00

Document:
EUR-Lex - 31991L0676 - RO
JO L 375, 31.12.1991, p. 1-8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
ediţie specială finlandeză: capitol 15 volum 10 p. 192 - 198
ediţie specială suedeză: capitol 15 volum 10 p. 192 - 198
ediţie specială în limba cehă: capitol 15 volum 02 p. 68 - 77
ediţie specială în limba estonă: capitol 15 volum 02 p. 68 - 77
ediţie specială în limba maghiară capitol 15 volum 02 p. 68 - 77
ediţie specială în limba lituaniană: capitol 15 volum 02 p. 68 - 77
editie speciala in limba letona: capitol 15 volum 02 p. 68 - 77
editie speciala in limba malteza: capitol 15 volum 02 p. 68 - 77
editie speciala in limba poloneza: capitol 15 volum 02 p. 68 - 77
editie speciala in limba slovaca: capitol 15 volum 02 p. 68 - 77
ediţie specială în limba slovenă: capitol 15 volum 02 p. 68 - 77
ediţie specială în limba bulgară: capitol 15 volum 02 p. 81 - 90
editie speciala in limba româna: capitol 15 volum 02 p. 81 - 90
Ediţie specială în limba croată capitol 15 volum 006 p. 6 - 13
a documentului: 12/12/1991
a notificării: 19/12/1991
a intrării în vigoare: 19/12/1991; intrare în vigoare data notificării
a transpunerii: 19/12/1993; a se vedea articolul 12
Apropierea legislaţiilor, Piața internă - Principii, Mediu, Agricultura și pescuitul
51988PC0708 adoptare Modificat prin:
rectificat prin 31991L0676R(01) derogare prin 32002D0915 până la 01/08/2004
modificat prin 32003R1882 înlocuire articol 9 de la 20/11/2003
derogare prin 32005D0294 până la 31/07/2008
derogare prin 32006D0189 derogare anexă 3.2 până la 31/12/2007
derogare prin 32007D0697 până la 17/07/2010
derogare prin 32008D0064 derogare parţială N3PT2 până la 31/12/2010
derogare prin 32008D0096 derogare parţială ANX 3 PT 2 până la 20/12/2010
modificat prin 32008R1137 modificare anexă 3 de la 11/12/2008
modificat prin 32008R1137 înlocuire articol 7 de la 11/12/2008
modificat prin 32008R1137 înlocuire articol 9.3 de la 11/12/2008
modificare propusă prin 52001PC0789(02) modificare propusă prin 52007PC0741 Avut în vedere în cauza:
A03 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61997CJ0071 A04 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61997CJ0071 A03P2 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61997CJ0195 A12P1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61997CJ0195 validat 61997CJ0293 A02LJ interpretat prin 61997CJ0293 A03P1 interpretat prin 61997CJ0293 N1 interpretat prin 61997CJ0293 A05 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61998CJ0274 A03P1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61999CJ0069 A03P2 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61999CJ0069 A05 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61999CJ0069 A05 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61999CJ0127 A06 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61999CJ0127 A10 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 61999CJ0127 A05P4LA acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62000CJ0161 N3PT2 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62000CJ0161 A03 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62000CJ0258 NI acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62000CJ0258 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62000CJ0266 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62000CJ0322 A03P1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62001CJ0396 A03P2 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62001CJ0396 A03P4 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62001CJ0396 A05 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62001CJ0396 A06P1LA acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62001CJ0396 A06P1LB acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62001CJ0396 A06P1LC acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62001CJ0396 A03P1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62002CJ0416 A03P2 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62002CJ0416 A03P4 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62002CJ0416 A03P1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62003CJ0221 A03P2 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62003CJ0221 A04 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62003CJ0221 A05 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62003CJ0221 A10 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62003CJ0221 N3 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62003CJ0221 anexă II.A 1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CA0526 anexă II.A 2 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CA0526 anexă II.A 5 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CA0526 anexă II.A 6 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CA0526 anexă III.1.1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CA0526 anexă III.1.2 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CA0526 articol 4 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CA0526 articol 5 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CA0526 A04 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CJ0526 A05 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CJ0526 N2PTAPT1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CJ0526 N2PTAPT2 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CJ0526 N2PTAPT5 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CJ0526 N2PTAPT6 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CJ0526 N3P1PT1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CJ0526 N3P1PT2 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CJ0526 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62008CN0526 articol 5.1 interpretat prin 62009CA0105 A05P1 interpretat prin 62009CJ0105 articol 5.1 interpretare solicitată de 62009CN0105 interpretat prin 62011CJ0041 A05 interpretat prin 62011CJ0041 A03P1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62012CJ0193 A03P4 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62012CJ0193 N1 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62012CJ0193 interpretare solicitată de 62012CN0113 anexă I constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62012CN0193 articol 03 P1 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62012CN0193 articol 03 P4 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62012CN0193 anexă II constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62012CN0237 anexă III constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62012CN0237 articol 05 P4 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62012CN0237 anexă I constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62013CN0356 anexă IIIPT1.1 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62013CN0356 anexă IIIPT1.3 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62013CN0356 anexă IIPAPT2 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62013CN0356 articol 03 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62013CN0356 articol 05 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62013CN0356 Afișare măsuri naționale de executare
întrucât conținutul de nitrați în apă în anumite regiuni ale statelor membre este în creștere și atinge deja un nivel ridicat în raport cu normele stabilite de Directiva 75/440/CEE a Consiliului din 16 iunie 1975 privind cerințele de calitate pentru apa de suprafață destinată preparării apei potabile în statele membre [4], astfel cum a fost modificată prin Directiva 79/869/CEE [5], și Directiva 80/778/CEE a Consiliului din 15 iulie 1980 privind calitatea apei destinate consumului uman [6], astfel cum a fost modificată prin Actul de aderare din 1985;
întrucât al patrulea Program de acțiune al Comunităților Europene în domeniul mediului [7] indică intenția Comisiei de a prezenta o propunere de directivă privind combaterea poluării apelor rezultată din împrăștierea îngrășămintelor pe câmp sau din evacuarea efluenților de la complexele zootehnice și din utilizarea excesivă a îngrășămintelor, precum și reducerea acestei poluări;
întrucât se indică în Cartea verde a Comisiei, intitulată "Perspective ale politicii agricole comune", care definește reforma politicii agricole comune, că utilizarea îngrășămintelor și a gunoiului de grajd cu conținut de azot este necesară agriculturii Comunității, dar că utilizarea excesivă a îngrășămintelor constituie un pericol pentru mediu; întrucât este necesar să se ia măsuri comune pentru rezolvarea problemelor care decurg din creșterea intensivă a animalelor și întrucât politica agricolă trebuie să țină seama mai mult de politica în domeniul mediului;
întrucât Rezoluția Consiliului din 28 iunie 1988 privind protecția Mării Nordului și a altor ape ale Comunității [8] invită Comisia să prezinte propuneri de măsuri comunitare;
- a reduce poluarea apelor provocată sau indusă de nitrații proveniți din surse agricole;
- a preveni orice nouă poluare de acest tip.
(a) "ape subterane" înseamnă toate apele care se găsesc sub suprafața solului în zona de saturație și care sunt în contact cu solul sau subsolul;
(b) "ape dulci" înseamnă apele care se prezintă în stare naturală cu un slab conținut de săruri și, în general, sunt considerate ca putând fi captate și tratate în vederea producerii de apă potabilă;
(c) "compus azotat" înseamnă orice substanță care conține azot, cu excepția azotului molecular gazos;
(d) "animale" înseamnă toate animalele crescute în scopuri de exploatare sau în scopuri lucrative;
(e) "fertilizant" înseamnă orice substanță care conține unul sau mai mulți compuși azotați împrăștiați pe soluri pentru a ameliora creșterea vegetației, inclusiv efluenții de la complexe zootehnice, reziduurile de la crescătoriile piscicole și nămolul de epurare;
(f) "îngrășământ chimic" înseamnă orice fertilizant fabricat după un procedeu industrial;
(g) "efluent de la complexe zootehnice" înseamnă dejecțiile animaliere sau un amestec de paie și de dejecții animaliere, chiar dacă au suferit o transformare;
(h) "împrăștiere" înseamnă îmbunătățirea solului cu materii prin aruncare la suprafața solului, injectare, îngropare sau amestecare cu straturile superficiale ale solului;
(i) "eutrofizare" înseamnă îmbogățirea apei cu compuși azotați, provocând o dezvoltare accelerată a algelor și a vegetalelor din specii superioare care perturbă echilibrul organismelor prezente în apă și care antrenează o degradare a calității apei respective;
(j) "poluare" înseamnă evacuarea compușilor azotați din surse agricole în mediul acvatic, direct sau indirect, cu consecințe de natură să pună în pericol sănătatea umană, să dăuneze resurselor vii și sistemului ecologic acvatic, să afecteze domeniul de agrement sau să stingherească alte utilizări legitime ale apelor;
(k) "zonă vulnerabilă" înseamnă terenurile desemnate în conformitate cu articolul 3 alineatul (2).
(a) stabilesc un sau niște coduri de bună practică agricolă, care vor fi puse în aplicare în mod voluntar de către agricultori și care trebuie să cuprindă cel puțin elementele enumerate la punctul A din anexa II;
(b) elaborează, dacă este necesar, un program care prevede formarea și informarea agricultorilor în vederea promovării punerii în aplicare a codului sau a codurilor de bună practică agricolă.
(a) datele științifice și tehnice disponibile privind în principal cantitățile respective de azot de origine agricolă sau provenind din alte surse;
(b) condițiile de mediu din regiunile în cauză ale statului membru respectiv.
(b) măsurile pe care statele membre le-au adoptat în codul sau codurile de bună practică agricolă elaborat(e) în conformitate cu articolul 4, cu excepția acelora care au fost înlocuite cu măsurile enunțate la anexa III.
(a) supraveghează timp de un an concentrația de nitrați din apele dulci, pe o perioadă de doi ani de la notificarea prezentei directive:
(i) la nivelul stațiilor de prelevare din apele de suprafață prevăzute la articolul 5 alineatul (4) din Directiva 75/440/CEE și/sau al altor stații reprezentative de prelevare din apele de suprafață ale statelor membre, cel puțin o dată pe lună și în mod mai frecvent în timpul perioadelor de creștere a apelor;
(ii) la nivelul stațiilor reprezentative de prelevare din pânza freatică în statele membre, la intervale regulate, ținându-se seama de dispozițiile Directivei 80/778/CEE;
(b) reiau programul de supraveghere descris la litera (a) cel puțin o dată la patru ani, exceptând cazul stațiilor de prelevare unde concentrația de nitrați a tuturor probelor precedente se dovedește a fi sub 25 miligrame pe litru și unde nu se constată nici un factor nou care ar putea mări conținutul în nitrați; în acest caz, programul de supraveghere nu trebuie pus în aplicare decât la fiecare opt ani;
(c) reexaminează la fiecare patru ani starea de eutrofizare a apelor dulci de suprafață, a apelor litorale și a estuarelor.
(b) Dacă măsurile preconizate nu sunt conforme cu avizul comitetului sau în absența avizului, Comisia prezintă Consiliului, fără întârziere, o propunere cu privire la măsurile ce trebuie adoptate. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată.
(c) Dacă, la expirarea unui termen de trei luni de la data prezentării la Consiliu, acesta nu hotărăște, măsurile propuse sunt adoptate de Comisie, cu excepția cazului în care Consiliul s-a pronunțat împotriva acestor măsuri cu majoritate simplă.
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de doi ani de la notificarea acesteia [9]. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
[1] JO C 54, 3.3.1989, p. 4, JO C 51, 2.3.1990, p. 12.
[2] JO C 158, 26.6.1989, p. 487.
[3] JO C 159, 26.6.1989, p. 1.
[4] JO L 194, 25.7.1975, p. 26.
[5] JO L 271, 29.10.1979, p. 44.
[8] JO C 209, 9.8.1988, p. 3.
[9] Prezenta directivă a fost notificată statelor membre la 19 decembrie 1991.
A. Apele prevăzute la articolul 3 alineatul (1) se definesc în funcție, inter alia, de următoarele criterii:
1. dacă apele de suprafață dulci, în special cele care servesc sau care sunt destinate captării apei potabile, conțin sau riscă să conțină, din cauza neaplicării măsurilor prevăzute la articolul 5, o concentrație de nitrați peste cea prevăzută de Directiva 75/440/CEE;
2. dacă apele subterane au sau riscă să aibă un conținut de nitrați de peste 50 miligrame pe litru, din cauza neaplicării măsurilor prevăzute la articolul 5;
3. dacă lacurile naturale cu apă dulce, celelalte mase de apă dulce, estuarele, apele litorale și apa mării sunt supuse sau riscă într-un viitor apropiat să fie supuse unei eutrofizări din cauza neaplicării măsurilor prevăzute la articolul 5.
B. Statele membre țin, de asemenea, seama la punerea în aplicare a acestor criterii:
1. de caracteristicile fizice și de mediu ale apelor și ale terenurilor;
2. de cunoștințele actuale privind comportamentul compușilor de azot din mediu (ape și soluri);
3. de cunoștințele actuale privind indicele măsurărilor efectuate în conformitate cu articolul 5.
A. În măsura în care sunt pertinente, codul sau codurile de bună practică agricolă care vizează reducerea poluării cu nitrați și care țin seama de condițiile dominante în diferite regiuni ale Comunității trebuie să cuprindă reguli conținând elementele de mai jos:
1. perioadele în timpul cărora împrăștierea fertilizanților este necorespunzătoare;
2. condițiile de împrăștiere a fertilizanților pe soluri foarte abrupte;
3. condițiile de împrăștiere a fertilizanților pe solurile moi, inundate, înghețate sau acoperite cu zăpadă;
4. condițiile de împrăștiere a fertilizanților în apropierea cursurilor de apă;
5. capacitatea și construirea bazinelor destinate stocării efluenților de la complexe zootehnice, în special măsurile privind împiedicarea poluării apelor prin scurgerea și infiltrarea în sol sau scurgerea în apele de suprafață a lichidelor care conțin efluenți de la complexe zootehnice și efluenți de materii vegetale precum furajele însilozate;
6. modurile de împrăștiere a îngrășămintelor chimice și a efluenților de la complexe zootehnice, în special nivelul și uniformitatea acestora, pentru a putea menține la un nivel acceptabil scurgerea în ape a elementelor nutritive.
B. Statele membre pot include, de asemenea, elementele de mai jos în codul sau codurile lor de bună practică agricolă:
7. gestionarea terenurilor, în special utilizarea unui sistem de rotație a culturilor și proporționarea terenurilor consacrate culturilor permanente în raport cu culturile anuale;
8. menținerea unei cantități minime de strat vegetal în cursul perioadelor (ploioase) destinate absorbției azotului din sol care, în lipsa unui astfel de strat vegetal, ar provoca o poluare a apelor cu nitrați;
9. elaborarea planurilor de fertilizare în funcție de fiecare exploatație și ținerea registrelor de utilizare a fertilizanților;
10. prevenirea poluării apelor prin scurgerea și percolarea apei departe de sistemul radicular al plantelor în cazul culturilor irigate.
1. Măsurile cuprind reguli privind:
1. perioadele în timpul cărora se interzice împrăștierea anumitor tipuri de fertilizanți;
2. capacitatea bazinelor destinate stocării efluenților de la complexe zootehnice; aceasta trebuie să fie mai mare decât capacitatea necesară stocării în timpul celei mai lungi din perioadele de interzicere de împrăștiere în zona vulnerabilă, exceptând cazul în care se poate demonstra autorității competente că volumul efluenților de la complexe zootehnice care depășește capacitatea de stocare reală se va evacua într-un mod inofensiv pentru mediu;
3. limitarea împrăștierii fertilizanților, conform bunelor practici agricole și ținându-se seama de caracteristicile zonei vulnerabile respective, în special:
(a) de starea solurilor, a compoziției și a pantei lor;
(b) de condițiile climatice, precipitații și irigații;
(c) de utilizarea solurilor și a practicilor agricole, în special de sistemele de rotație a culturilor,
(i) necesarul previzibil de azot al culturilor
(ii) azotul adus culturilor de sol și de fertilizanți și reprezentând:
- cantitatea de azot prezentă în sol în momentul în care culturile încep să îl utilizeze în proporții importante (cantități rămase la sfârșitul iernii);
- aportul de azot prin mineralizarea netă a rezervelor de azot organic din sol;
- aporturile de compuși azotați proveniți din dejecțiile animaliere;
- aporturile de compuși azotați proveniți din îngrășămintele chimice și alți compuși.
2. Aceste măsuri garantează că, pentru fiecare exploatație sau complex animalier, cantitatea efluenților împrăștiată anual, inclusiv de către animalele însele, nu depășește o cantitate dată pe hectar.
(a) pentru primul program de acțiune pe patru ani, statele membre pot autoriza o cantitate de efluenți conținând până la 210 kg de azot;
(b) în timpul primului program de acțiune pe patru ani și la sfârșitul acestui program, statele membre pot fixa cantități diferite de cele indicate anterior. Aceste cantități trebuie determinate astfel încât să nu compromită realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 1 și trebuie să se justifice prin criterii obiective precum:
- perioadele lungi de vegetație;
- culturi cu o puternică absorbție de azot;
- precipitații nete ridicate în zona vulnerabilă;
- soluri cu capacitate de denitrificare foarte ridicată.
3. Statele membre pot calcula cantitățile prevăzute la punctul 2 în funcție de numărul de animale.
4. Statele membre informează Comisia despre modalitatea de punere în aplicare a punctului 2. În conformitate cu informațiile primite, Comisia poate, dacă consideră necesar, să prezinte Consiliului propunerile corespunzătoare, în conformitate cu articolul 11.
Compușii azotați se măsoară după metoda prezentată de Directiva 77/535/CEE a Comisiei din 22 iunie 1977 privind armonizarea legislației statelor membre în domeniul metodelor de prelevare a probelor și de analiză a îngrășămintelor [1], astfel cum a fost modificată prin Directiva 89/519/CEE [2].
Concentrația de nitrați se măsoară în conformitate cu articolul 4a alineatul (3) din Decizia 77/795/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1977 de stabilire a unei proceduri comune pentru schimbul de informații privind calitatea apei dulci de suprafață de pe teritoriul Comunității [3], astfel cum a fost modificată prin Decizia 86/574/CEE [4].
[1] JO L 213, 22.8.1977, p. 1.
[2] JO L 265, 12.9.1989, p. 30.
[3] JO L 334, 24.12.1977, p. 29.
[4] JO L 335, 28.11.1986, p. 44.
1. O dare de seamă asupra acțiunilor de prevenire întreprinse în conformitate cu articolul 4.
2. O hartă:
(a) a apelor identificate în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) și anexa I indicând, în fiecare caz, care dintre criteriile menționate la anexa I este utilizat în vederea acestei identificări;
(b) a zonelor identificate desemnate, separând în mod clar zonele vechi și zonele desemnate de la ultimul raport.
3. Un rezumat al rezultatelor supravegherii efectuate în conformitate cu articolul 6, cuprinzând un referat al observațiilor care au dus la desemnarea fiecărei zone vulnerabile și la orice reexaminare sau îmbunătățire adusă desemnării.
4. Un rezumat al programelor de acțiune elaborate în conformitate cu articolul 5 și în special:
(a) măsurile necesare în temeiul articolului 5 alineatul (4) literele (a) și (b);
(b) informațiile necesare în temeiul punctului 4 din anexa III;
(c) orice măsură suplimentară sau acțiune consolidată aplicată în conformitate cu articolul 5 alineatul (5);
(d) un rezumat al rezultatelor programelor de supraveghere puse în aplicare în conformitate cu articolul 5 alineatul (6);
(e) estimările statelor membre privind termenele aproximative în care se poate aștepta ca apele definite în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) să reacționeze la măsurile preconizate în programul de acțiune, precum și un indiciu al gradului de incertitudine pe care îl prezintă aceste estimări.

References: articolul 12
 articolul 3
 articolul 4
 articolul 5
 articolul 3
 articolul 5
 articolul 5
 articolul 5
 articolul 5
 articolul 1
 articolul 11
 articolul 4
 articolul 4
 articolul 3
 articolul 6
 articolul 5
 articolul 5
 articolul 5
 articolul 3