Source: http://enb.iisd.org/vol13/enb13140s.html
Timestamp: 2017-04-29 15:44:17+00:00

Document:
Boletín de Negociaciones de la Tierra - HECHOS DESTACADOS DEL FNUB-6 - LUNES 20 DE FEBRERO DE 2006
HECHOS DESTACADOS DEL FNUB-6: LUNES 20 DE FEBRERO DE 2006
El lunes 20 de febrero, continuaron las negociaciones del sexto período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques (FNUB-6) sobre el arreglo internacional de bosques (AIB). Por la mañana el Grupo de Trabajo I (GTI) discutió el preámbulo. Y por la tarde, el GTI trató el preámbulo y el mandato general, mientras que el GTII trató los medios de implementación.
Los Copresidentes Perrez (Suiza) y Doig (Perú) propusieron trabajar por la mañana en la resolución de ECOSOC y por la tarde en el instrumento. La UE propuso que se comiencen las negociaciones respecto del instrumento voluntario, en base a las propuestas hechas por ellos mismos y otros durante la primera semana. SUDÁFRICA —por el GRUPO AFRICANO—, con el apoyo de BRASIL —por el GRUPO AMAZÓNICO—, SUIZA, INDONESIA y la FEDERACIÓN RUSA, propuso que se concluya la resolución de ECOSOC antes de que se discuta el instrumento. INDONESIA, con CAMERÚN, pidió una aclaración acerca del estatus de las propuestas de la UE, BRASIL, EE.UU., CANADÁ, y AUSTRALIA. NORUEGA pidió que el Presidente elabore un texto que combine estas propuestas. ARGENTINA, con COSTA RICA por el SISTEMA DE INTEGRACIÓN DE AMÉRICA CENTRAL (SIAC), recomendó que se comience con la resolución, pero sugirió que la acción sustancial requerirá el desarrollo de un instrumento voluntario y expresó su preocupación acerca de que se tenga suficiente tiempo para completar las negociaciones.
MÉXICO propuso que se comience con la resolución de ECOSOC antes de que se discutan los elementos del instrumento voluntario. El GRUPO AFRICANO explicó que discutir el instrumento antes de la resolución sería como “poner el carro antes que el caballo”. IRÁN señaló que no se había logrado el consenso respecto de cuál era el carro y cuál el caballo, y sugirió que se debatan los elementos del instrumento del miércoles por la tarde.
PREÁMBULO: Acerca de los medios de implementación, BRASIL sugirió que se combinen los dos grupos de trabajo para aclarar las cuestiones de los medios de implementación. La UE reiteró su preocupación porque se aborde la resolución de ECOSOC sin discutir también el instrumento, en particular respecto de cuestiones relacionadas con los medios de implementación. EE.UU., con el apoyo del SIAC, el GRUPO AFRICANO y CHILE, propuso que se combinen los párrafos sobre alianzas para que se lea: “también reconocer la importancia de la contribución voluntaria de las alianzas público-privadas y las iniciativas del sector privado en todos los niveles para el logro del MSB, y para apoyar las estrategias nacionales, los planes y las prioridades relacionadas con los bosques”. La UE, con el apoyo de MÉXICO, propuso que se agregue una referencia a la resolución de la Asamblea General sobre alianzas en lugar de que se la cite de manera selectiva de esta.
Con respecto al fortalecimiento del compromiso político, SUIZA, con la oposición de INDONESIA, prefirió que se mantenga el texto sobre la implementación del MSB y la conservación, el mantenimiento y la restauración de los valores de todos los tipo de bosques. IRÁN, con el apoyo de la UE, propuso que sintetice esto de manera que quede “para implementar de manera efectiva el MSB”. INDONESIA, con el apoyo del GRUPO AMAZÓNICO, EE.UU., la UE, y MALASIA, propuso que se combinen los párrafos sobre el reconocimiento de la necesidad de fortalecer el compromiso político y los esfuerzos colectivos para implementar de manera efectiva el manejo sostenible de todos los tipos de bosques. BRASIL sugirió una referencia al “manejo, la conservación y el desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques”. El GRUPO AFRICANO preguntó si la propuesta de Indonesia estaba basada en el texto acordado de manera internacional. COSTA RICA, con el apoyo de CHILE, señaló que el texto de la Resolución 2000/35 de ECOSOC especificó “manejo, conservación y desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques”, mientras que EE.UU. dijo que ésto difiere de otros textos acordados. La UE, con el apoyo de EE.UU. e IRÁN, señaló que el MSB incluye el manejo, la conservación y el desarrollo sostenible de bosques.
La UE propuso, y los delegados acordaron, que se elimine un párrafo sobre la necesidad de fortalecer el AIB para hacerlo más efectivo en el logro de sus objetivos y en la contribución a la implementación efectiva del MSB.
Con respecto a enfatizar la importancia del FNUB como el órgano intergubernamental de alto nivel sobre bosques dentro de las NU, el GRUPO AFRICANO, con el apoyo de INDONESIA y la UE, propuso que se reemplace “alto nivel” por “el más alto nivel”. MÉXICO, con el apoyo de ARGENTINA y el SIAC, pero con la oposición de SUIZA, BRASIL y AUSTRALIA, pidió que se mantengan los corchetes entre “enfatizar la importancia del FNUB”, hasta que estén terminadas las discusiones respecto del texto del Presidente. BRASIL advirtió que dudar de la importancia del FNUB y su posición como el órgano intergubernamental de más alto nivel sobre bosques hará que reconsidere su visión de todo el texto. AUSTRALIA y el GRUPO AFRICANO señalaron que este era un párrafo relativamente llano y alentaron a los delegados a que acepten este texto. ARGENTINA, con el apoyo de MÉXICO, pero con la oposición de EE.UU., sugirió que se acuerde el párrafo ad ref. De cualquier manera, no hubo un acuerdo y el párrafo continuó entre corchetes.
MANDATO GENERAL: Respecto del texto de la introducción acerca de “fortalecer el AIB”, el GRUPO AMAZÓNICO —con el GRUPO AFRICANO y ARGENTINA y con la oposición de la UE y SUIZA— propuso que se retenga la referencia a “recursos nuevos y adicionales”. SUIZA sugirió que si se mantiene esta referencia, se debe referir a las “fuentes privadas, públicas, locales e internacionales”. El GRUPO AFRICANO señaló que esa referencia a las fuentes locales era inapropiada para un convenio internacional. EE.UU. acordó con que se elimine esto pero señaló que, a la fecha, EE.UU. ha contribuido con el 85% de los recursos del Fondo Fiduciario del FNUB.
Acerca de mejorar la contribución de los bosques para el logro de los objetivos acordados de manera internacional, los Copresidentes Perrez y Doig sugirieron, y muchos delegados acordaron, una referencia a los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODMs), la Declaración de Johannesburgo y su Plan de Implementación, y al Consenso de Monterrey sobre el Financiamiento para el Desarrollo. PAPÚA NUEVA GUINEA propuso que se agregue una referencia a la Estrategia de Mauricio para los pequeños estados insulares en vías de desarrollo (PEIDs) y SENEGAL propuso que se agregue una referencia a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NADA). CUBA y VENEZUELA propusieron que sólo haya una referencia a los ODMs. SUIZA dijo que no podría aceptarlo si no hay además un texto más fuerte sobre las cuestiones forestales y ambientales de otros convenios ambientales.
El GRUPO AFRICANO y otros propusieron que se aliente y ayude a los países a “mantener y mejorar” sus recursos forestales. La UE dijo que la Propuestas para la Acción de PIB/FIB contienen un texto acordado sobre la “calidad de bosques”, pero VENEZUELA propuso que se mantenga el término entre corchetes. Los delegados señalaron la existencia de un texto acordado que establece tanto “Poblaciones Indígenas y comunidades locales” como “comunidades indígenas y locales”. Respecto de tener en cuenta los derechos de los países a un acceso equitativos a los beneficios, MÉXICO propuso la enmienda, “derivado del acceso a los recursos genéticos y el conocimiento tradicional asociado con estas”. EE.UU. sugirió “acceso y uso de sus recursos genéticos de bosques y su conocimiento tradicional relacionado con los bosques”. PARAGUAY pidió que se incluyan los beneficios asociados con estos recursos. El GRUPO AMAZÓNICO objetó una propuesta de EE.UU. sobre “el mantenimiento y la mejora de los beneficios forestales para toda la gente”, y prefirió su texto sobre la mejora de la calidad de vida de la gente en y alrededor de los bosques. MÉXICO propuso, y los delegados acordaron, “beneficios de los bosques, en particular con la calidad de vida de la gente que vive en y alrededor de los bosques”.
La UE señaló que el texto del Presidente no refleja el enfoque de los “dos mecanismos” propuestos por la UE para el trabajo sobre la resolución de ECOSOC y el instrumento voluntario y, con la oposición del GRUPO AFRICANO, pidió que comience la discusión sobre el instrumento. PREÁMBULO: En relación con un párrafo sobre los recursos para la implementación, ECUADOR, con el apoyo de INDONESIA, FIJI y PAKISTÁN, pidiï¿½ que se incluya el financiamiento adicional, la creaciï¿½n de capacidades y transferencia de tecnologï¿½as ambientalmente racionales. El GRUPO AFRICANO sugiriï¿½ que ï¿½creaciï¿½n de capacidadesï¿½ debe ser mencionado como ï¿½desarrollo de capacidadesï¿½. FIJI pidiï¿½ una referencia a los PEID.
OBJETIVOS MUNDIALES/OBJETIVOS ESTRATï¿½GICOS: Acerca de la elaboraciï¿½n de informes, la UE sugiriï¿½ que se agrupen todos los pï¿½rrafos relacionados y pidiï¿½ que el texto trate los objetivos mundiales. El GRUPO AMAZï¿½NICO, con el apoyo de CHINA e INDIA, enfatizï¿½ su naturaleza voluntaria y la necesidad de mejorar los medios de implementaciï¿½n.
MEDIOS DE IMPLEMENTACIï¿½N: Respecto del compromiso y apoyo para mejorar la medios de implementaciï¿½n, EE.UU. apoyï¿½ los medios de implementaciï¿½n para el MSB, mientras que BRASIL apoyï¿½ el texto que refleja objetivos estratï¿½gicos mï¿½s amplios. EE.UU. dijo que el texto sobre los medios de implementaciï¿½n para los objetivos estratï¿½gicos y mundiales era contingente respecto de las discusiones del GTI. En relaciï¿½n con un subpï¿½rrafo sobre la ayuda oficial para el desarrollo (AOD), los delegados debatieron, pero no llegaron a un acuerdo sobre cï¿½mo referirse, o si hacerlo o no, a la Declaraciï¿½n de Paris sobre Efectividad de la Ayuda. EE.UU. se opuso a hacer referencias a otras conferencias de las NU sosteniendo que eso va mï¿½s allï¿½ del mando del Foro. La UE y EE.UU. apoyaron un texto sobre el ï¿½aumentoï¿½ de la AOD, mientras que el GRUPO AMAZï¿½NICO, el GRUPO AFRICANO y CHINA prefirieron un texto sobre ï¿½revertir la bajaï¿½ de la AOD. EE.UU. propuso un texto sobre el aumento de la AOD ï¿½pedida y designada por los paï¿½sesï¿½, a lo cual se opuso a CHINA, y tambiï¿½n un texto sobre hacer un mejor uso de los recursos y mecanismos de la AOD.
Los delegados acordaron, por otra parte, un texto para un subpï¿½rrafo sobre movilizaciï¿½n y aporte de recursos nuevos y adicionales para el MSB, de fuentes privadas, pï¿½blicas, locales e internacionales para y en los paï¿½ses en vï¿½as de desarrollo, especialmente para los paï¿½ses menos desarrollados, los paï¿½ses mediterrï¿½neos en vï¿½as de desarrollo y los PEID.
El GRUP AFRICANO, con el apoyo de INDIA, el GRUPO AMAZï¿½NICO, PAPUA NUEVA GUINEA y PAKISTï¿½N, pidiï¿½ la creaciï¿½n de un nuevo fondo forestal mundial y agregï¿½ que debe ser alojado en una instituciï¿½n financiera apropiada. A esto se opusieron SUIZA, JAPï¿½N, NORUEGA y EE.UU., quienes pidieron que se fortalezcan los fondos existentes. ARGENTINA cuestionï¿½ los llamados a incluir una referencia a los PEID en cada subpï¿½rrafo y, con el apoyo de PAPï¿½A NUEVA GUINEA, sugiriï¿½ que esta cuestiï¿½n se resuelva en la introducciï¿½n.
Como una oportunidad de promover el Fondo de Alianza de Bali, SUIZA, con la oposiciï¿½n del GRUPO AMAZï¿½NICO, sugiriï¿½ que se pida a la OIMT, ademï¿½s de a la FAO y al Banco Mundial, que apoyen los programas nacionales de bosques. ARGENTINA pidiï¿½ que el apoyo se extienda a los programas nacionales de desarrollo.
Respecto de la combinaciï¿½n de dos subpï¿½rrafos sobre el FMAM, NORUEGA propuso un nuevo pï¿½rrafo que invite al Consejo del FMAM a que considere el fortalecimiento de su apoyo al MSB, e incluya la opciï¿½n de establecer programa operativo separado. Los delegados apoyaron esta propuesta como base para la negociaciï¿½n. Algunos, sin embargo, expresaron su preocupaciï¿½n porque podrï¿½a perjudicar la asignaciï¿½n de recursos para otros programas operativos y propusieron un texto que refleje esta preocupaciï¿½n, e IRï¿½N y ARABIA SAUDITA especificaron el ï¿½rea de degradaciï¿½n del suelo. ARGENTINA, la FEDERACIï¿½N RUSA y otros se opusieron a que se dejen afuera programas operativos especï¿½ficos. Despuï¿½s de algunos debates, los delegados acordaron la propuesta de NORUEGA con el agregado de un texto para evitar que se perjudiquen otros programas operativos.
El optimismo que invadiï¿½ a la Secretaria durante la jornada del viernes y el fin de semana no coincidiï¿½ con el lento arranque del dï¿½a. En la sesiï¿½n de la maï¿½ana, en la que se debatiï¿½ el enfoque propuesto por la UE, hubo confusiï¿½n respecto de quï¿½ debï¿½a tratarse primero ï¿½la resoluciï¿½n de ECOSOC o el instrumento voluntarioï¿½ y muchos hicieron hincapiï¿½ en que no debï¿½an ï¿½poner el carro antes que el caballoï¿½. Asimismo, los delegados expresaron su frustraciï¿½n por el mediocre progreso de las sesiones de la tarde, que se atascaron en cuestiones como la utilidad del enfoque de ï¿½lista de comprasï¿½. Muchos delegados estï¿½n mï¿½s preocupados por quiï¿½n pagarï¿½ los productos, si es que alguna vez se llega a la caja.
Mï¿½s allï¿½ de los pedidos para que el trabajo se centre en lo sustancial del proceso, gran parte de la reuniï¿½n de la maï¿½ana se utilizï¿½ para la discusiï¿½n sobre el proceso por el cual serï¿½a discutido el proceso. En ese contexto, un delegado expresï¿½ su deseo de que la amenaza de las sesiones nocturnas encienda la seï¿½al de alarma y quiebre este punto muerto. Este nï¿½mero del Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución