Source: http://docplayer.cz/588203-Sbirka-zakonu-rocnik-2014-ceska-republika-castka-125-rozeslana-dne-18-prosince-2014-cena-kc-122-o-b-s-a-h.html
Timestamp: 2018-05-22 01:27:55+00:00

Document:
SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2014 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 125 Rozeslána dne 18. prosince 2014 Cena Kč 122, O B S A H : - PDF
Download "SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2014 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 125 Rozeslána dne 18. prosince 2014 Cena Kč 122, O B S A H :"
1 Ročník 2014 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 125 Rozeslána dne 18. prosince 2014 Cena Kč 122, O B S A H : 312. Vyhláška o podmínkách sestavení účetních výkazů za Českou republiku (konsolidační vyhláška státu)
2 Strana 3858 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Částka VYHLÁŠKA ze dne 11. prosince 2014 o podmínkách sestavení účetních výkazů za Českou republiku (konsolidační vyhláška státu) Ministerstvo financí stanoví podle 37b odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 304/2008 Sb. a zákona č. 410/2010 Sb., k provedení 4 odst. 8 písm. k), l), p) až t) a 23b odst. 5.: ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1 Předmět úpravy Tato vyhláška stanoví a) rozsah a způsob sestavování účetních výkazů za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu, b) postup zahrnování účetních jednotek do konsolidačního celku Česká republika, do vyšších dílčích konsolidačních celků státu a do dílčích konsolidačních celků státu (dále jen konsolidační celek státu ), c) uspořádání, označování a obsahové vymezení položek majetku a jiných aktiv a závazků a jiných pasiv v účetních výkazech za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu, d) uspořádání, označování a obsahové vymezení položek nákladů a výnosů a peněžních toků v účetních výkazech za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu, e) uspořádání, označování a obsahové vymezení vysvětlujících a doplňujících informací v příloze za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu, f) metody konsolidace a jejich použití při sestavování účetních výkazů za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu, g) způsob sestavení účetních výkazů za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu a stanovení pravidel konsolidace, h) pravidla pro přenos účetních záznamů v technické formě. 2 Působnost Tato vyhláška se použije pro účetní jednotku, která je součástí konsolidačního celku státu. 3 Základní pojmy Pro účely této vyhlášky se rozumí a) spravující jednotkou spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu vládní část, spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu kraj, spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu obec, spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí a spravující jednotka vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část, b) spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu vládní část účetní jednotka, která je správcem kapitoly státního rozpočtu podle rozpočtových pravidel, nebo část účetní jednotky Ministerstva financí (dále jen ministerstvo ) tvořená částí účetních případů účetní jednotky ministerstva, která hospodaří s příjmy a výdaji kapitoly státního rozpočtu 312 Ministerstvo financí a zvláštními prostředky fondu privatizace, c) spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu kraj účetní jednotka, která je krajem, nebo hlavní město Praha bez městských částí hlavního města Prahy, d) spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu obec účetní jednotka, která je obcí, e) spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí účetní jednotka, která je dobrovolným svazkem obcí, f) konsolidovanou jednotkou státu účetní jednotka, pokud je zahrnuta do konsolidačního celku státu způsobem stanoveným v této vyhlášce a zveřejněna ve výčtu konsolidovaných jednotek státu podle 11 odst. 2, nebo část účetních případů účetní jednotky Generální
3 Částka 125 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Strana 3859 finanční ředitelství a Generální ředitelství cel, které hospodaří s příjmy a výdaji kapitoly státního rozpočtu 312 Ministerstvo financí a 398 Všeobecná pokladní správa, g) spravující jednotkou vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část ministerstvo tvořené částí účetních případů účetní jednotky ministerstva, Generálního finančního ředitelství a Generálního ředitelství cel, které nehospodaří s příjmy a výdaji kapitoly státního rozpočtu 312 Ministerstvo financí a zvláštními prostředky fondu privatizace, h) konsolidační operací každý jednotlivý úkon nezbytný pro sestavení účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu a pro sestavení Pomocného konsolidačního přehledu, i) částí účetních případů účetní jednotky soubor účetních případů účetní jednotky souvisejících s hospodařením s příjmy a výdaji kapitoly státního rozpočtu, j) konsolidací sestavování účetních výkazů za konsolidační celek státu. 4 Postup konsolidace Konsolidace se provádí postupně po jednotlivých konsolidačních celcích státu. ČÁST DRUHÁ KONSOLIDAČNÍ CELKY STÁTU 5 Dílčí konsolidační celky státu (1) Dílčími konsolidačními celky státu se rozumí dílčí konsolidační celek státu a) vládní část, b) kraj, c) obec, d) městská část hlavního města Prahy, e) dobrovolný svazek obcí. (2) Dílčí konsolidační celek státu vládní část je tvořen spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu vládní část a dále účetní jednotkou, která je a) zřízena nebo založena spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu vládní část popřípadě, u nichž plní funkci zřizovatele nebo zakladatele podle jiného právního předpisu 1 ), b) ovládanou osobou 2 ), kdy ovládající osobou 2 ) je stát prostřednictvím spravující jednotky dílčího konsolidačního celku státu vládní část, c) osobou, ve které stát vykonává společný vliv prostřednictvím spravující jednotky dílčího konsolidačního celku státu vládní část, nebo d) osobou, ve které stát vykonává podstatný vliv prostřednictvím spravující jednotky dílčího konsolidačního celku státu vládní část. (3) Dílčí konsolidační celek státu kraj je tvořen spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu kraj a dále účetní jednotkou, která je a) zřízena nebo založena spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu kraj 3 ), b) ovládanou osobou 2 ), kdy ovládající osobou 2 ) je spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu kraj, c) osobou, ve které spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu kraj vykonává společný vliv, nebo d) osobou, ve které spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu kraj vykonává podstatný vliv. 1 ) Například zákon č. 77/2002 Sb., o akciové společnosti České dráhy, státní organizaci Správa železniční dopravní cesty a o změně zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění pozdějších předpisů. 2 ) Zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích). 3 ) Například zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění pozdějších předpisů.
4 Strana 3860 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Částka 125 (4) Dílčí konsolidační celek státu obec je tvořen spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu obec a dále účetní jednotkou, která je a) zřízena nebo založena spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu obec 4 ), b) ovládanou osobou 2 ), kdy ovládající osobou 2 ) je spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu obec, c) osobou, ve které spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu obec vykonává společný vliv, nebo d) osobou, ve které spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu obec vykonává podstatný vliv. (5) Dílčí konsolidační celek státu městská část hlavního města Prahy je tvořen městskou částí hlavního města Prahy a dále účetní jednotkou, která je a) zřízena nebo založena městskou částí hlavního města Prahy, b) ovládanou osobou 2 ), kdy ovládající osobou 2 ) je městská část hlavního města Prahy, c) osobou, ve které městská část hlavního města Prahy vykonává společný vliv, nebo d) osobou, ve které městská část hlavního města Prahy vykonává podstatný vliv. (6) Dílčí konsolidační celek státu dobrovolný svazek obcí je tvořen spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí a dále účetní jednotkou, která je a) zřízena spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí 5 ), b) ovládanou osobou 2 ), kdy ovládající osobou 2 ) je spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí, c) osobou, ve které spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí vykonává společný vliv, nebo d) osobou, ve které spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí vykonává podstatný vliv. (7) Je-li spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu obec taková obec, jejíž počet obyvatel zveřejněný Českým statistickým úřadem je na počátku bezprostředně předcházejícího účetního období menší než , nebo je-li spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí takový dobrovolný svazek obcí, který nepředává Pomocný konsolidační přehled podle této vyhlášky, pak dílčí konsolidační celek státu tvoří tato spravující jednotka a spravující jednotkou zřízená příspěvková organizace. (8) Účetní výkazy za dílčí konsolidační celek státu podle odstavců 2 a 3 sestavuje ministerstvo. 6 Vyšší dílčí konsolidační celky státu (1) Vyššími dílčími konsolidačními celky státu se rozumí vyšší dílčí konsolidační celek státu a) vládní část, b) kraj, c) municipální část. (2) Vyšší dílčí konsolidační celek státu vládní část je tvořen spravující jednotkou vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část, státními fondy, dílčími konsolidačními celky státu vládní část a dále účetní jednotkou, která je a) ovládanou osobou 2 ), kdy ovládající osobou 2 ) je stát společně prostřednictvím spravujících jednotek dílčích konsolidačních celků státu vládní část a spravující jednotky vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část, nebo b) osobou, ve které stát prostřednictvím spravujících jednotek dílčích konsolidačních celků státu vládní část a spravující jednotky vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část společně vykonávají podstatný vliv. (3) Vyšší dílčí konsolidační celek státu kraj je 4 ) Například zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění pozdějších předpisů. 5 ) Například zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
5 Částka 125 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Strana 3861 tvořen dílčím konsolidačním celkem státu kraj, dílčími konsolidačními celky státu obec na území kraje, nebo dílčími konsolidačními celky státu městská část hlavního města Prahy, a dále účetní jednotkou, která je a) ovládanou osobou 2 ), kdy ovládající osobou 2 ) jsou společně spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu kraj a spravující jednotky dílčích konsolidačních celků státu obec na území kraje nebo městské části hlavního města Prahy, nebo b) osobou, ve které spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu kraj a spravující jednotky dílčích konsolidačních celků státu obec na území kraje nebo městské části hlavního města Prahy společně vykonávají podstatný vliv. (4) Vyšší dílčí konsolidační celek státu municipální část je tvořen Regionálními radami regionů soudržnosti, dílčími konsolidačními celky státu dobrovolný svazek obcí, vyššími dílčími konsolidačními celky státu kraj a dále účetní jednotkou, která je a) ovládanou osobou 2 ), kdy ovládající osobou 2 ) jsou společně spravující jednotky dílčích konsolidačních celků státu kraj, spravující jednotky dílčích konsolidačních celků státu obec, spravující jednotky dílčích konsolidačních celků státu dobrovolný svazek obcí a městské části hlavního města Prahy, nebo b) osobou, ve které spravující jednotky dílčích konsolidačních celků státu kraj, spravující jednotky dílčích konsolidačních celků státu obec, spravující jednotky dílčích konsolidačních celků státu dobrovolný svazek obcí a městské části hlavního města Prahy společně vykonávají podstatný vliv. (5) Účetní výkazy za vyšší dílčí konsolidační celek státu sestavuje ministerstvo. 7 Konsolidační celek Česká republika Konsolidační celek Česká republika tvoří a) vyšší dílčí konsolidační celek státu vládní část, b) vyšší dílčí konsolidační celek státu municipální část, c) ovládaná osoba 2 ), kdy ovládající osobou 2 ) jsou společně spravující jednotky a městské části hlavního města Prahy, d) osoba, ve které spravující jednotky a městské části hlavního města Prahy společně vykonávají podstatný vliv, e) zdravotní pojišťovna. 8 Podstatný vliv a společný vliv se posuzují podle zákona. 9 Podmínky významnosti pro zahrnutí do konsolidačního celku státu (1) Podmínku významnosti pro zahrnutí do dílčího konsolidačního celku státu vládní část podle 5 odst. 2 nesplňuje účetní jednotka, která není vybranou účetní jednotkou, pokud není povinna sestavit konsolidovanou účetní závěrku podle zákona nebo pokud za účetní období, za které sestavuje účetní závěrku, nesplnila žádné z těchto kritérií: a) výše netto aktiv vykázaných v účetní závěrce více než Kč, b) výše cizích zdrojů vykázaných v účetní závěrce více než Kč, c) celkové náklady, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč, d) celkové výnosy, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč. (2) Podmínku významnosti pro zahrnutí do dílčího konsolidačního celku státu kraj podle 5 odst. 3 nesplňuje účetní jednotka, která není vybranou účetní jednotkou, pokud není povinna sestavit konsolidovanou účetní závěrku podle zákona nebo pokud za účetní období, za které sestavuje účetní závěrku, nesplnila žádné z těchto kritérií: a) výše netto aktiv vykázaných v účetní závěrce více než Kč, b) výše cizích zdrojů vykázaných v účetní závěrce více než Kč, c) celkové náklady, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč,
6 Strana 3862 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Částka 125 d) celkové výnosy, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč. (3) Podmínku významnosti pro zahrnutí do dílčího konsolidačního celku státu obec podle 5 odst. 4 nesplňuje účetní jednotka, která není vybranou účetní jednotkou, pokud není povinna sestavit konsolidovanou účetní závěrku podle zákona nebo pokud za účetní období, za které sestavuje účetní závěrku, nesplnila žádné z těchto kritérií: a) výše netto aktiv vykázaných v účetní závěrce více než Kč, b) výše cizích zdrojů vykázaných v účetní závěrce více než Kč, c) celkové náklady, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč, d) celkové výnosy, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč. (4) Podmínku významnosti pro zahrnutí do dílčího konsolidačního celku státu městská část hlavního města Prahy podle 5 odst. 5 nesplňuje účetní jednotka, která není vybranou účetní jednotkou, pokud není povinna sestavit konsolidovanou účetní závěrku podle zákona nebo pokud za účetní období, za které sestavuje účetní závěrku, nesplnila žádné z těchto kritérií: a) výše netto aktiv vykázaných v účetní závěrce více než Kč, b) výše cizích zdrojů vykázaných v účetní závěrce více než Kč, c) celkové náklady, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč, d) celkové výnosy, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč. (5) Podmínku významnosti pro zahrnutí do dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí podle 5 odst. 6 nesplňuje účetní jednotka, která není vybranou účetní jednotkou, pokud není povinna sestavit konsolidovanou účetní závěrku podle zákona nebo pokud za účetní období, za které sestavuje účetní závěrku, nesplnila žádné z těchto kritérií: a) výše netto aktiv vykázaných v účetní závěrce více než Kč, b) výše cizích zdrojů vykázaných v účetní závěrce více než Kč, c) celkové náklady, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč, d) celkové výnosy, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč. (6) Podmínky významnosti pro zahrnutí do dílčího konsolidačního celku státu se pro zahrnutí účetní jednotky, která není vybranou účetní jednotkou, do vyššího dílčího konsolidačního celku státu a do konsolidačního celku Česká republika použijí obdobně. 10 Podmínky významnosti pro naplnění dalších stanovených povinností (1) Podmínku významnosti pro naplnění dalších stanovených povinností účetních jednotek tvořících dílčí konsolidační celek státu podle 5 odst. 2 až 6 splňuje vybraná účetní jednotka, pokud splní podmínky pro předávání Pomocného analytického přehledu podle technické vyhlášky o účetních záznamech a v případě obce, pokud zároveň její počet obyvatel zveřejněný Českým statistickým úřadem je na počátku bezprostředně předcházejícího účetního období roven nebo větší než (2) Spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí splňuje podmínku významnosti pro naplnění dalších stanovených povinností, pokud za účetní období, za které sestavuje účetní závěrku, splnila alespoň jedno z těchto kritérií: a) výše netto aktiv vykázaných v účetní závěrce více než Kč, b) výše cizích zdrojů vykázaných v účetní závěrce více než Kč, c) celkové náklady, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč, d) celkové výnosy, dělené počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní období, a vynásobené dvanácti, více než Kč.
7 Částka 125 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Strana 3863 ČÁST TŘETÍ PRAVIDLA KONSOLIDACE HLAVA I SESTAVOVÁNÍ A PŘEDÁVÁNÍ ÚČETNÍCH VÝKAZŮ A DALŠÍCH ÚČETNÍCH ZÁZNAMŮ PRO ÚČELY KONSOLIDACE 11 Informační povinnost spravující jednotky (1) Spravující jednotka podle 3 písm. b), c), d) a e), bez ohledu na podmínky významnosti podle 9 a 10, předává ministerstvu způsobem uvedeným v 12 ve stavu k 31. prosinci předchozího roku (dále jen posuzované období ) nejpozději do 15. ledna běžného roku seznam účetních jednotek patřících do dílčího konsolidačního celku státu (dále jen seznam ) podle 5, a to bez ohledu na ustanovení 5 odst. 7 a na skutečnost, zda se jedná o ovládanou osobu 2 ), osobu, ve které je vykonáván společný vliv, nebo osobu, ve které je vykonáván podstatný vliv. V případě, že do 15. ledna běžného roku nejsou hodnoty posuzovaných dat podle 9 známé, uvede spravující jednotka hodnoty dat za období předcházející posuzovanému období. (2) Ministerstvo na základě seznamů předaných podle odstavce 1 stanoví a zveřejní výčet konsolidovaných jednotek státu, které jsou zahrnuty do konsolidačních celků státu, městských částí hlavního města Prahy a jiných účetních jednotek a zahraničních právnických osob, které jsou součástí konsolidačního celku podle zákona v případě, že konsolidovaná jednotka státu sestavuje konsolidovanou účetní závěrku podle zákona (dále jen výčet ), a to do 10. února běžného roku způsobem umožňujícím dálkový přístup. (3) Hlavní město Praha předává seznam zvlášť za jednotlivé městské části hlavního města Prahy a zvlášť za hlavní město Praha bez městských částí hlavního města Prahy podle odstavce 1. (4) Ministerstvo předává seznam za spravující jednotku vyššího dílčího konsolidačního celku státu vládní část obdobně podle odstavce 1. (5) Spravující jednotka informuje konsolidovanou jednotku státu o jejím zahrnutí do konsolidačního celku státu, a to nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne zveřejnění výčtu ministerstvem podle odstavce 2. (6) Seznam se sestavuje v peněžních jednotkách české měny a vykazuje se v korunách českých s přesností na dvě desetinná místa. (7) Vzor seznamu je stanoven v příloze č. 1 k této vyhlášce. Forma, způsob, rozsah a termíny sestavování a předávání některých konsolidačních účetních záznamů a dalších účetních záznamů pro účely konsolidace 12 (1) Účetní jednotka, která do centrálního systému účetních informací státu předává Pomocný analytický přehled podle technické vyhlášky o účetních záznamech, nepředává do centrálního systému účetních informací státu Pomocný konsolidační přehled, pokud není dále stanoveno jinak. (2) Pro účely sestavování účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu a) konsolidovaná jednotka státu, která je vybranou účetní jednotkou, sestavuje a předává do centrálního systému účetních informací státu Pomocný konsolidační přehled, přičemž není dotčeno ustanovení odstavce 1, b) konsolidovaná jednotka státu, která není vybranou účetní jednotkou, sestavuje a předává do centrálního systému účetních informací státu Pomocný konsolidační přehled, který vychází z účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, a to v případě, že má konsolidovaná jednotka státu povinnost sestavit konsolidovanou účetní závěrku podle zákona, c) spravující jednotka podle 3 písm. b), c), d) a e) sestavuje a předává do centrálního systému účetních informací státu seznam. (3) Účetní výkazy za dílčí konsolidační celek státu jsou a) výkaz majetku a závazků za dílčí konsolidační celek státu, b) výkaz nákladů a výnosů za dílčí konsolidační celek státu, c) výkaz peněžních toků za dílčí konsolidační celek státu,
8 Strana 3864 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Částka 125 d) příloha za dílčí konsolidační celek státu. (4) Pomocný konsolidační přehled se sestavuje v peněžních jednotkách české měny a vykazuje se v korunách českých s přesností na dvě desetinná místa. (5) Pomocný konsolidační přehled je sestavován v rozsahu stanoveném v technické vyhlášce o účetních záznamech. (6) Ministerstvo, Generální ředitelství cel a Generální finanční ředitelství sestavují a předávají pro účely konsolidace do centrálního systému účetních informací státu též účetní záznamy v rozsahu vzorů rozvahy, výkazu zisku a ztráty, přílohy a Pomocného analytického přehledu stanovených prováděcí vyhláškou k zákonu pro některé vybrané účetní jednotky a technickou vyhláškou o účetních záznamech, a to zvlášť za část účetních případů účetní jednotky souvisejících s hospodařením s příjmy a výdaji kapitoly státního rozpočtu 312 Ministerstvo financí a zvláštními prostředky fondu privatizace a zvlášť za zbývající část účetních případů účetní jednotky. (7) Hlavní město Praha sestavuje a předává do centrálního systému účetních informací státu účetní záznamy v rozsahu vzorů rozvahy, výkazu zisku a ztráty, přílohy a Pomocného analytického přehledu stanovených prováděcí vyhláškou k zákonu pro některé vybrané účetní jednotky a technickou vyhláškou o účetních záznamech, a to zvlášť za účetní případy jednotlivých městských částí hlavního města Prahy a zvlášť za zbývající účetní případy účetní jednotky. 13 (1) Spravující jednotka a konsolidovaná jednotka státu, které předávají účetní záznamy podle 12, předávají tyto účetní záznamy do centrálního systému účetních informací státu v termínech stanovených technickou vyhláškou o účetních záznamech, účetní záznamy podle 12 odst. 6 a 7 jsou předávány ročně ve stavu k 31. prosinci, a to do 25. února následujícího roku. (2) Konsolidovaná jednotka státu, která sestavuje účetní závěrku k jinému okamžiku než k poslednímu dni kalendářního roku, předkládá Pomocný konsolidační přehled v rozsahu mezitímní účetní závěrky k poslednímu dni kalendářního roku s takovými úpravami, aby byly vykázány veškeré skutečnosti za období tohoto kalendářního roku. (3) Na konsolidovanou jednotku státu, která není vybranou účetní jednotkou, v případě pravidel pro formát, strukturu, přenos a zabezpečení účetních záznamů v technické formě, potřebných pro sestavení účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu, a v případě rozsahu, způsobu a termínů předávání těchto účetních záznamů, se použijí ustanovení podle technické vyhlášky o účetních záznamech obdobně. (4) Konsolidovaná jednotka státu předává do centrálního systému účetních informací státu i jiné účetní záznamy nezbytné pro sestavení účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu i na vyžádání ministerstvem. (5) Konsolidovaná jednotka státu předává účetní záznamy podle 12 do centrálního systému účetních informací státu a) způsobem podle 4 technické vyhlášky o účetních záznamech, nebo b) prostřednictvím spravující jednotky, jehož dílčího konsolidačního celku státu je konsolidovaná jednotka státu součástí, pokud tak spravující jednotka stanoví. 14 (1) Ministerstvo zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup Konsolidační manuál. (2) Konsolidační manuál upravuje zejména početní a jiné úpravy a doporučený postup vyplnění Pomocného konsolidačního přehledu a seznamu. (3) Ministerstvo vypracovává záznam o provedení konsolidace, ve kterém uvádí veškeré provedené konsolidační operace tak, aby splňoval podmínky průkazného účetního záznamu. (4) Pro účely sestavení účetních výkazů za Českou republiku podle 23b zákona předávají finanční instituce, které jsou součástí konsolidačního celku státu a které spravují peněžní prostředky konsolidovaných jednotek státu, účetní záznamy podle 12. Tyto finanční instituce upraví stavy položek Pomocného konsolidačního přehledu o výši aktiv a pasiv a nákladů a výnosů, které se vztahují ke spravovaným prostředkům konsolidovaných jednotek státu.
9 Částka 125 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Strana Způsob a termíny sestavování účetních výkazů za Českou republiku (1) Účetní výkazy za Českou republiku sestavuje ministerstvo na základě účetních výkazů za dílčí konsolidační celky státu a účetních záznamů předaných do centrálního systému účetních informací státu konsolidovanými jednotkami státu. (2) Vzory ročních účetních výkazů za Českou republiku sestavovaných k poslednímu dni kalendářního roku jsou uvedeny v přílohách č. 2 až 5 k této vyhlášce. (3) Ministerstvo sestavuje účetní výkazy za Českou republiku ve stavu k 31. prosinci běžného roku do 30. září následujícího roku. HLAVA II METODY KONSOLIDACE 16 Pro účely sestavování účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu se použijí metody konsolidace uvedené v 17 až Zjednodušená metoda plné konsolidace a metoda plné konsolidace (1) Zjednodušená metoda plné konsolidace se použije pro zahrnutí konsolidované jednotky státu, která je založena nebo zřízena podle jiného právního předpisu, a dále pro zahrnutí územního samosprávného celku a městské části hlavního města Prahy, pokud neurčí ministerstvo jinak podle 11 odst. 2. Zjednodušená metoda plné konsolidace se nepoužije pro zahrnutí konsolidované jednotky státu, která je obchodní korporací. (2) Metoda plné konsolidace se použije pro zahrnutí konsolidované jednotky státu, která je ovládanou osobou 2 ), pokud neurčí ministerstvo jinak podle 11 odst. 2. (3) Zjednodušená metoda plné konsolidace a metoda plné konsolidace začleňuje položky rozvahy, výkazu zisku a ztráty a knihy podrozvahových účtů konsolidované jednotky státu v plné výši, po jejich přetřídění, úpravách a vyloučení, do výkazu majetku a závazků za dílčí konsolidační celek státu, výkazu nákladů a výnosů za dílčí konsolidační celek státu a přílohy knihy podrozvahových účtů za dílčí konsolidační celek státu nebo do souhrnného výkazu majetku a závazků státu, souhrnného výkazu nákladů a výnosů státu a přílohy knihy podrozvahových účtů. 18 Metoda konsolidace ekvivalencí (1) Metoda konsolidace ekvivalencí se použije pro zahrnutí konsolidované jednotky státu, ve které je uplatňován podstatný vliv, pokud neurčí ministerstvo podle 11 odst. 2 jinak. (2) Při metodě konsolidace ekvivalencí se ocení účasti spravující jednotky v konsolidované jednotce státu ve výši podílu na vlastním kapitálu konsolidované jednotky státu, po úpravách a vyloučení jednotlivých položek účetní závěrky. 19 Metoda poměrné konsolidace (1) Metoda poměrné konsolidace se použije pro zahrnutí konsolidované jednotky státu, ve které je uplatňován společný vliv, pokud neurčí ministerstvo podle 11 odst. 2 jinak. (2) Metoda poměrné konsolidace začleňuje položky rozvahy, výkazu zisku a ztráty a knihy podrozvahových účtů konsolidované jednotky státu v poměrné výši odpovídající podílu na základním kapitálu této konsolidované jednotky státu, po jejich přetřídění, úpravách a vyloučení, do výkazu majetku a závazků za dílčí konsolidační celek státu, výkazu nákladů a výnosů za dílčí konsolidační celek státu a přílohy knihy podrozvahových účtů za dílčí konsolidační celek státu nebo do souhrnného výkazu majetku a závazků státu, souhrnného výkazu nákladů a výnosů státu a přílohy knihy podrozvahových účtů.
10 Strana 3866 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Částka 125 HLAVA III KONSOLIDAČNÍ OPERACE 20 Přetřídění vztahující se na konsolidovanou jednotku státu předávající Pomocný konsolidační přehled (1) Konsolidovaná jednotka státu za účelem sestavení účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu přetřídí konečné stavy položek aktiv a jiných aktiv, pasiv a jiných pasiv a nákladů a výnosů nebo konsolidované stavy položek aktiv a jiných aktiv, pasiv a jiných pasiv a nákladů a výnosů do struktury položek Pomocného konsolidačního přehledu podle obsahového vymezení jednotlivých položek souhrnného výkazu majetku a závazků státu, souhrnného výkazu nákladů a výnosů státu a přílohy. Konsolidovaná jednotka státu provede přetřídění podle věty předchozí, je-li to významné a toto přetřídění je efektivní, účelné a hospodárné. (2) Přetříděním se rozumí takové operace s konečnými stavy položek aktiv a jiných aktiv, pasiv a jiných pasiv a nákladů a výnosů nebo operace s konsolidovanými stavy položek aktiv a jiných aktiv, pasiv a jiných pasiv a nákladů a výnosů, na jejichž základě je možno přiřadit k sobě sourodé položky a sčítat je. 21 Vyloučení vzájemných vztahů (1) Vyloučením se rozumí takové konsolidační operace, které umožní, aby v účetních výkazech za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu byly zachyceny zejména vztahy, které byly konsolidovanými jednotkami státu konsolidačního celku státu realizovány mimo tento konsolidační celek státu. (2) Vzájemnými vztahy se rozumí zejména vzájemné závazky a pohledávky, výnosy a náklady, podíly na zisku, přijaté a poskytnuté transfery a příspěvky, které jsou realizovány mezi konsolidovanými jednotkami státu uvnitř konsolidačního celku státu. (3) Identifikované vzájemné vztahy v rámci všech konsolidovaných jednotek státu zahrnutých do konsolidačního celku státu je povinno vyloučit ministerstvo. (4) Pokud je konsolidovaná jednotka státu zahrnována zjednodušenou metodou plné konsolidace a metodou plné konsolidace, vylučují se vzájemné vztahy v plné výši, při metodě poměrné konsolidace v poměrné výši. Při metodě konsolidace ekvivalencí se vylučují zejména vzájemné vztahy s dopadem do vlastního kapitálu a výsledku hospodaření běžného účetního období. 22 Vzájemné odsouhlasení pohledávek a závazků (1) Konsolidovaná jednotka státu, která splňuje podmínky významnosti podle 9 a 10, si stanoví výši ocenění pohledávek a závazků, od které bude prováděno vzájemné odsouhlasení pohledávek a závazků, a není povinna provést vzájemné odsouhlasení pohledávek a závazků, jejichž hodnota nedosahuje výši tohoto ocenění. (2) Konsolidovaná jednotka státu, která splňuje podmínky významnosti podle 9 a 10, provede vzájemné odsouhlasení pohledávek a závazků podle odstavce 1 ještě před předáním účetních záznamů podle této vyhlášky a technické vyhlášky o účetních záznamech. (3) Povinnost vzájemného odsouhlasení pohledávek a závazků se nevztahuje na vzájemné vztahy zjevně sporné, například pohledávky v soudním řízení, a dále na vzájemné vztahy, na které se vztahuje povinnost zachovávat mlčenlivost podle jiných právních předpisů 6 ). (4) V případě rozdílů ve vzájemných vztazích použije ministerstvo hodnotu vykázanou poskytovatelem plnění. Nasvědčují-li okolnosti, že hodnota vykázaná poskytovatelem plnění není správná, určí ministerstvo, kterou z vykázaných hodnot vzájemného vztahu vyloučit. 6 ) Například zákon č. 280/2009 Sb., daňový řád.
11 Částka 125 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Strana Výkaz peněžních toků Výkaz peněžních toků se sestavuje metodou určenou ministerstvem. ČÁST ČTVRTÁ OBSAHOVÉ VYMEZENÍ POLOŽEK ÚČETNÍCH VÝKAZŮ ZA ČESKOU REPUBLIKU HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ K SESTAVOVÁNÍ ÚČETNÍCH VÝKAZŮ ZA ČESKOU REPUBLIKU 24 (1) Není-li stanoveno touto vyhláškou jinak, v případě pohledávek a závazků a výnosů a nákladů se v položkách účetních výkazů za Českou republiku uvádějí zejména pohledávky a závazky a náklady a výnosy po vyloučení vzájemných vztahů podle 21. (2) Ustanovení 25 až 63 se použijí pro položky Pomocného konsolidačního přehledu obdobně. (3) Nestanoví-li příslušné ustanovení této vyhlášky jinak, obsahové vymezení jednotlivých položek účetních výkazů za Českou republiku vychází z názvu dané položky a jejího systematického zatřídění v příslušné části účetních výkazů za Českou republiku. (4) Účetní výkazy za Českou republiku se sestavují v peněžních jednotkách české měny a vykazují se v korunách českých s přesností na dvě desetinná místa. HLAVA II OBSAHOVÉ VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POLOŽEK SOUHRNNÉHO VÝKAZU MAJETKU A ZÁVAZKŮ STÁTU 25 Dlouhodobý nehmotný majetek (1) Položka A.I. Dlouhodobý nehmotný majetek obsahuje zejména nehmotné výsledky výzkumu a vývoje, software, databáze a ocenitelná práva s dobou použitelnosti delší než jeden rok, u kterých ocenění převyšuje částku Kč. Dále tato položka obsahuje povolenky na emise a preferenční limity. Dobou použitelnosti se rozumí doba, po kterou je majetek využitelný pro současnou nebo uchovatelný pro další činnost nebo může sloužit jako podklad nebo součást zdokonalovaných nebo jiných postupů a řešení včetně doby ověřování nehmotných výsledků. (2) Za dlouhodobý nehmotný majetek se dále považuje technické zhodnocení dlouhodobého nehmotného majetku, jehož ocenění převyšuje částku Kč, a to při splnění podmínek uvedených v odstavci 1, k jehož účtování a odpisování je oprávněn nabyvatel užívacího práva k dlouhodobému nehmotnému majetku, o kterém neúčtuje jako o majetku, nebo technické zhodnocení drobného dlouhodobého majetku. (3) Podle odstavce 1 jsou a) nehmotnými výsledky výzkumu a vývoje a software takové výsledky a software, které jsou buď vytvářeny vlastní činností k obchodování s nimi, anebo nabyty od jiných osob, b) ocenitelnými právy zejména předměty průmyslového a obdobného vlastnictví, výsledky duševní tvůrčí činnosti a práva podle jiných právních předpisů 7 ) za podmínek stanovených v písmenu a), c) povolenkami na emise povolenky na emise skleníkových plynů, jednotky snížení emisí a ověře- 7 ) Například zákon č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů a o změně zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o změně zákona č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o ochranných známkách).
12 Strana 3868 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Částka 125 ného snížení emisí z projektových činností a jednotky přiděleného množství 8 ) bez ohledu na výši ocenění, d) preferenčními limity zejména individuální referenční množství mléka 9 ), individuální produkční kvóty 9 ), individuální limit prémiových práv 9 ) bez ohledu na výši ocenění, u prvního držitele 9 ) pouze v případě, pokud by náklady na získání informace o jejich ocenění reprodukční pořizovací cenou nepřevýšily její významnost. (4) Věci vzniklé při pořizování dlouhodobého nehmotného majetku, zejména prototypy, modely a vzorky, pokud nejsou vyřazeny například v důsledku prodeje nebo likvidace, se v případě dalšího využití ve vlastní činnosti zaúčtují na příslušný majetkový účet. V případě variantního postupu při pořizování dlouhodobého nehmotného majetku nebo jeho části jsou součástí ocenění dlouhodobého nehmotného majetku všechna variantní řešení. (5) Dlouhodobým nehmotným majetkem se stává pořizovaný majetek okamžikem uvedení do stavu způsobilého k užívání, kterým se rozumí dokončení pořizovaného majetku a splnění stanovených funkcí a povinností stanovených právními předpisy pro jeho užívání. Obdobně se postupuje v případě technického zhodnocení. Toto ustanovení se nepoužije v případě drobného dlouhodobého nehmotného majetku. (6) Položka a),,a.i.5. Drobný dlouhodobý nehmotný majetek obsahuje majetek stanovený v odstavci 1, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a ocenění je v částce Kč a vyšší a nepřevyšuje částku Kč, pokud příslušná konsolidovaná jednotka státu nerozhodla vnitřním předpisem o snížení dolní hranice, b),,a.i.6. Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek obsahuje majetek, který neobsahují položky dlouhodobého nehmotného majetku A.I.1. až A.I.5. bez ohledu na výši ocenění, a technické zhodnocení dlouhodobého nehmotného majetku nevykazovaného v položkách A.I.1. Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje až A.I.3. Ocenitelná práva, c),,a.i.7. Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek obsahuje zejména pořizovaný dlouhodobý nehmotný majetek po dobu jeho pořizování do uvedení do stavu způsobilého k užívání, d) A.I.9. Dlouhodobý nehmotný majetek určený k prodeji obsahuje dlouhodobý nehmotný majetek oceněný reálnou hodnotou podle 27 odst. 1 písm. h) zákona. (7) Pokud jsou splněny podmínky podle odstavců 2 a 5, uvede konsolidovaná jednotka státu nejpozději k rozvahovému dni technické zhodnocení v příslušné položce majetku. Nejsou-li splněny podmínky podle odstavců 2 a 5, uvede konsolidovaná jednotka státu výši tohoto plnění v příslušné položce nákladů. V případě, že je zde předpoklad splnění podmínek podle odstavců 2 a 5 v následujících účetních obdobích, uvede konsolidovaná jednotka státu nejpozději k rozvahovému dni technické zhodnocení v položce A.I.7. Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek. (8) Dlouhodobým nehmotným majetkem nejsou zejména znalecké posudky, průzkumy trhu, plány rozvoje, návrhy propagačních a reklamních akcí, certifikace systému jakosti 10 ) a software pro řízení technologií nebo zařízení, která bez tohoto software nemohou fungovat. Dále dlouhodobým ne- 8 ) Zákon č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 9 ) Například zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, nařízení vlády č. 244/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek pro uplatňování dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění pozdějších předpisů, a nařízení vlády č. 196/2005 Sb., o stanovení některých podmínek provádění prémiových práv na chov krav bez tržní produkce mléka, popřípadě na chov bahnic. 10 ) Například zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
13 Částka 125 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Strana 3869 hmotným majetkem nejsou technické audity 11 ) a energetické audity 12 ), lesní hospodářské plány 13 ), plány povodí 14 ) a povodňové plány 15 ), u nichž se tak konsolidovaná jednotka státu rozhodla. 26 Oprávky k dlouhodobému nehmotnému majetku (1) Není-li dále stanoveno jinak, položky Oprávky k dlouhodobému nehmotnému majetku vyjadřují promítnutí ocenění dlouhodobého nehmotného majetku v průběhu užívání tohoto majetku konsolidovanou jednotkou státu, čímž se snižuje ocenění tohoto nehmotného majetku až do výše jeho ocenění v účetnictví. (2) Položka a) Oprávky k nehmotným výsledkům výzkumu a vývoje obsahuje vyjádření využívání výsledků výzkumu a vývoje konsolidovanou jednotkou státu za dobu jejich používání a v souhrnném výkazu majetku a závazků státu se vykazuje u položky A.I.1. Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje ve sloupci Korekce, b) Oprávky k software obsahuje vyjádření využívání software konsolidovanou jednotkou státu za dobu jeho používání a v souhrnném výkazu majetku a závazků státu se vykazuje u položky A.I.2. Software ve sloupci Korekce, c) Oprávky k ocenitelným právům obsahuje vyjádření využívání ocenitelných práv konsolidovanou jednotkou státu za dobu jejich používání a v souhrnném výkazu majetku a závazků státu se vykazuje u položky A.I.3. Ocenitelná práva ve sloupci Korekce, d) Oprávky k drobnému dlouhodobému nehmotnému majetku obsahuje zjednodušené vyjádření využívání drobného dlouhodobého nehmotného majetku konsolidovanou jednotkou státu a v souhrnném výkazu majetku a závazků státu se vykazuje u položky A.I.5. Drobný dlouhodobý nehmotný majetek ve sloupci Korekce, e) Oprávky k ostatnímu dlouhodobému nehmotnému majetku obsahuje vyjádření využívání ostatního dlouhodobého nehmotného majetku konsolidovanou jednotkou státu za dobu jeho používání a v souhrnném výkazu majetku a závazků státu se vykazuje u položky A.I.6. Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek ve sloupci Korekce. 27 Opravné položky k dlouhodobému nehmotnému majetku Opravné položky k dlouhodobému nehmotnému majetku se uvádějí v souhrnném výkazu majetku a závazků státu ve sloupci Korekce u příslušné položky dlouhodobého nehmotného majetku. 28 Konsolidační rozdíl (1) Položka A.I.A. Konsolidační rozdíl obsahuje zejména rozdíl mezi pořizovacími cenami podílů konsolidované jednotky státu a jejich oceněním podle podílových účastí spravující jednotky na výši vlastního kapitálu vyjádřeného v účetní hodnotě ke dni akvizice nebo ke dni dalšího zvýšení účasti (dalšího pořízení cenných papírů nebo podílů). Konsolidační rozdíl, vypočtený ministerstvem, se neodepisuje ani netestuje na znehodnocení. (2) Má-li ministerstvo k dispozici výši reálné hodnoty aktiv a cizího kapitálu, použije pro výpočet konsolidačního rozdílu tuto výši ocenění. (3) Za den akvizice se považuje datum, od ně- 11 ) Například zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony. 12 ) Například zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů. 13 ) Například zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů. 14 ) Například zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů. 15 ) Například nařízení vlády č. 262/2007 Sb., o vyhlášení závazné části Plánu hlavních povodí České republiky.
14 Strana 3870 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Částka 125 hož začíná účinně spravující jednotka uplatňovat vliv nad konsolidovanou jednotkou státu. 29 Dlouhodobý hmotný majetek (1) Položka,,A.II.1. Pozemky obsahuje pozemky bez ohledu na výši ocenění, pokud nejsou zbožím. Tato položka neobsahuje součásti pozemku, které jsou odpisovány a vykazují se jako majetek nebo jeho části v položkách A.II.3. Stavby, A.II.5. Pěstitelské celky trvalých porostů, A.II.7. Ostatní dlouhodobý hmotný majetek podle odstavce 7 písm. b). (2) Položka A.II.2. Kulturní předměty obsahuje, bez ohledu na výši ocenění, zejména movité kulturní památky, sbírky muzejní povahy, předměty kulturní hodnoty, umělecká díla a obdobné věci, a to včetně souborů tohoto majetku. Neobsahuje majetek uvedený v položkách A.II.3. Stavby, A.II.4. Samostatné hmotné movité věci a soubory hmotných movitých věcí, A.II.6. Drobný dlouhodobý hmotný majetek, B.I.7. Pořízení zboží, B.I.8. Zboží na skladě, B.I.9. Zboží na cestě. (3) Položka A.II.3. Stavby obsahuje bez ohledu na výši ocenění a dobu použitelnosti a) stavby 16 ) včetně budov, důlní díla a důlní stavby pod povrchem, vodní díla a další stavební díla podle jiných právních předpisů 11 ), b) otvírky nových lomů, pískoven a hlinišť, c) technické rekultivace, d) byty a nebytové prostory vymezené jako jednotky; v případě společných částí nemovité věci se použije odstavec 1 obdobně, e) nemovité kulturní památky, f) technické zhodnocení majetku uvedeného v 28 odst. 5 zákona, jehož ocenění jedné položky převyšuje částku Kč, g) technické zhodnocení nemovité kulturní památky a církevní stavby oceněné podle 25 odst. 1 písm. k) zákona, h) právo stavby, pokud není zbožím. (4) Položka A.II.4. Samostatné hmotné movité věci a soubory hmotných movitých věcí obsahuje samostatné hmotné movité věci a soubory majetku, které jsou charakterizovány samostatným technicko- -ekonomickým určením, u kterých doba použitelnosti je delší než jeden rok a ocenění samostatné movité věci nebo souboru majetku podle 71 prováděcí vyhlášky k zákonu pro některé vybrané účetní jednotky převyšuje částku Kč, a předměty z drahých kovů, pokud se nejedná o předměty kulturní hodnoty nebo kulturní památky. (5) Položka A.II.5. Pěstitelské celky trvalých porostů obsahuje a) ovocné stromy a ovocné keře vysázené na souvislém pozemku o výměře nad 0,25 hektaru v hustotě nejméně 90 stromů nebo keřů na hektar, b) trvalý porost vinic a chmelnic bez nosných konstrukcí. (6) Položka A.II.6. Drobný dlouhodobý hmotný majetek obsahuje hmotné movité věci, popřípadě soubory majetku, které jsou charakterizovány samostatným technicko-ekonomickým určením, u kterých doba použitelnosti je delší než jeden rok a ocenění jedné položky je v částce Kč a vyšší a nepřevyšuje částku Kč, pokud konsolidovaná jednotka státu nerozhodla vnitřním předpisem o snížení dolní hranice. Za drobný dlouhodobý hmotný majetek se považují vždy a) předměty z drahých kovů, pokud nejsou dlouhodobým majetkem podle odstavce 4, bez ohledu na výši pořizovací ceny, b) věci pořízené formou finančního leasingu, popřípadě bezúplatně převzaté, u kterých ocenění podle 25 zákona nepřevyšuje částku Kč, c) věcná břemena k pozemku a stavbě s výjimkou užívacího práva, pokud nejsou vykazována jako součást ocenění položky A.II.3. Stavby nebo jako součást ocenění v rámci položky B.I. Zásoby, u kterých ocenění nepřevyšuje částku Kč. (7) Položka A.II.7. Ostatní dlouhodobý hmotný majetek obsahuje zejména a) dospělá zvířata bez ohledu na výši ocenění, s vý- 16 ) Zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.
15 Částka 125 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Strana 3871 jimkou zvířat v zoologických zahradách, služebních psů a služebních koní, b) ložiska nevyhrazeného nerostu nebo jejich části koupené nebo nabyté vkladem jako součást pozemku po 1. lednu 1997 v rozsahu vymezeném geologickým průzkumem a za podmínky stanovené v 66 odst. 2 prováděcí vyhlášky k zákonu pro některé vybrané účetní jednotky, a to bez ohledu na výši ocenění, c) technické zhodnocení dlouhodobého hmotného majetku nevykazovaného v položkách A.II.2. Kulturní předměty až A.II.5. Pěstitelské celky trvalých porostů, d) věcná břemena k pozemku a stavbě s výjimkou užívacího práva, pokud nejsou vykazována jako součást ocenění položky A.II.3. Stavby nebo jako součást ocenění v rámci položky B.I. Zásoby, nevykazovaná v položce A.II.6. Drobný dlouhodobý hmotný majetek. (8) Položka A.II.8. Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek obsahuje zejména pořizovaný dlouhodobý hmotný majetek po dobu jeho pořizování do uvedení do stavu způsobilého k užívání. (9) Za dlouhodobý hmotný majetek se dále považuje technické zhodnocení dlouhodobého hmotného majetku nebo drobného dlouhodobého hmotného majetku, jehož ocenění převyšuje částku Kč. (10) Položka A.II.10. Dlouhodobý hmotný majetek určený k prodeji obsahuje dlouhodobý hmotný majetek oceněný reálnou hodnotou podle 27 odst. 1 písm. h) zákona. (11) Pokud jsou splněny podmínky podle odstavců 9 a 12, uvede konsolidovaná jednotka státu nejpozději k rozvahovému dni technické zhodnocení v příslušné položce majetku. Nejsou-li splněny podmínky podle odstavců 9 a 12, uvede konsolidovaná jednotka státu výši tohoto plnění v příslušné položce nákladů. V případě, že je zde předpoklad splnění podmínek podle odstavců 9 a 12 v následujících účetních obdobích, uvede konsolidovaná jednotka státu nejpozději k rozvahovému dni běžného účetního období technické zhodnocení v položce A.II.8. Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek. (12) Dlouhodobým hmotným majetkem se stávají pořizované věci okamžikem uvedení do stavu způsobilého k užívání, kterým se rozumí zejména dokončení věci a splnění technických funkcí a povinností stanovených jinými právními předpisy 17 ) pro užívání (způsobilost k provozu). Obdobně se postupuje v případě technického zhodnocení. Toto ustanovení se nepoužije v případě drobného dlouhodobého hmotného majetku. 30 Oprávky k dlouhodobému hmotnému majetku (1) Není-li dále stanoveno jinak, položky Oprávky k dlouhodobému hmotnému majetku vyjadřují promítnutí ocenění dlouhodobého hmotného majetku v průběhu užívání tohoto majetku konsolidovanou jednotkou státu, čímž se snižuje ocenění tohoto hmotného majetku až do výše jeho ocenění v účetnictví. (2) Položka a) Oprávky ke stavbám obsahuje vyjádření využívání staveb konsolidovanou jednotkou státu za dobu jejich používání a v souhrnném výkazu majetku a závazků státu se vykazuje u položky A.II.3. Stavby ve sloupci Korekce, b) Oprávky k samostatným hmotným movitým věcem a souborům hmotných movitých věcí obsahuje vyjádření využívání samostatných hmotných movitých věcí a souborů hmotných movitých věcí konsolidovanou jednotkou státu za dobu jejich používání a v souhrnném výkazu majetku a závazků státu se vykazuje u položky A.II.4. Samostatné hmotné movité věci a soubory hmotných movitých věcí ve sloupci Korekce, c) Oprávky k pěstitelským celkům trvalých po- 17 ) Například 7 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění pozdějších předpisů, 16 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů, 119 až 127 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.
16 Strana 3872 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Částka 125 rostů obsahuje vyjádření využívání pěstitelských celků trvalých porostů konsolidovanou jednotkou státu za dobu jejich používání a v souhrnném výkazu majetku a závazků státu se vykazuje u položky A.II.5. Pěstitelské celky trvalých porostů ve sloupci Korekce, d) Oprávky k drobnému dlouhodobému hmotnému majetku obsahuje zjednodušené vyjádření využívání drobného dlouhodobého hmotného majetku konsolidovanou jednotkou státu a v souhrnném výkazu majetku a závazků státu se vykazuje u položky A.II.6. Drobný dlouhodobý hmotný majetek ve sloupci Korekce, e) Oprávky k ostatnímu dlouhodobému hmotnému majetku obsahuje vyjádření využívání ostatního dlouhodobého hmotného majetku konsolidovanou jednotkou státu za dobu jeho používání a v souhrnném výkazu majetku a závazků státu se vykazuje u položky A.II.7. Ostatní dlouhodobý hmotný majetek ve sloupci Korekce. 31 Opravné položky k dlouhodobému hmotnému majetku Opravné položky k dlouhodobému hmotnému majetku se uvádějí v souhrnném výkazu majetku a závazků státu ve sloupci Korekce u příslušné položky dlouhodobého hmotného majetku. 32 Dlouhodobý finanční majetek (1) Položka a) A.III.1. Majetkové účasti v osobách s rozhodujícím vlivem obsahuje majetkové účasti v osobách s rozhodujícím vlivem 2 ), které konsolidovaná jednotka státu určila k držení a k výkonu majetkových práv, b) A.III.2. Majetkové účasti v osobách s podstatným vlivem obsahuje majetkové účasti v osobách s podstatným vlivem, které konsolidovaná jednotka státu určila k držení a k výkonu majetkových práv, c) A.III.3. Dluhové cenné papíry držené do splatnosti obsahuje zejména dluhopisy a jiné dluhové cenné papíry, u nichž má konsolidovaná jednotka státu záměr a předpoklad držet je do splatnosti, d) A.III.5. Termínované vklady dlouhodobé obsahuje zejména termínované vklady u bank s dobou splatnosti delší než jeden rok, vkladové listy a depozitní certifikáty, e) A.III.6. Ostatní dlouhodobý finanční majetek obsahuje ostatní dlouhodobý finanční majetek, který neobsahují položky A.III.1. až A.III.5. (2) Položka A.III.7. Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek obsahuje dlouhodobý finanční majetek v průběhu jeho pořizování. 33 Opravné položky k dlouhodobému finančnímu majetku Opravné položky k dlouhodobému finančnímu majetku se uvádějí v souhrnném výkazu majetku a závazků státu ve sloupci Korekce u příslušné položky dlouhodobého finančního majetku. 34 Cenné papíry a podíly v ekvivalenci Položka A.III.A. Cenné papíry a podíly v ekvivalenci obsahuje podílové cenné papíry a ostatní majetkové účasti v osobách s podstatným vlivem, které jsou zahrnuty do příslušného konsolidačního celku státu za použití metody konsolidace ekvivalencí. 35 Dlouhodobé pohledávky (1) Položka a) A.IV.1. Poskytnuté návratné finanční výpomoci dlouhodobé obsahuje poskytnuté návratné finanční výpomoci s dobou splatnosti delší než jeden rok, b) A.IV.2. Dlouhodobé pohledávky z postoupených úvěrů obsahuje převzaté pohledávky z úvěrů s dobou splatnosti delší než jeden rok, c) A.IV.3. Dlouhodobé poskytnuté zálohy obsahuje poskytnuté zálohy a závdavky, které budou zúčtovány za více než jeden rok, s výjimkou záloh vykázaných v položkách A.I.8, A.II.9 a A.III.8, d) A.IV.4. Dlouhodobé pohledávky z ručení
17 Částka 125 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Strana 3873 obsahuje u organizačních složek státu a územních samosprávných celků pohledávky za dlužníkem k navrácení prostředků po realizaci ručení s dobou splatnosti delší než jeden rok, e) A.IV.5. Ostatní dlouhodobé pohledávky obsahuje pohledávky se splatností delší než jeden rok, které neobsahují položky A.IV.1. až A.IV.4. (2) Položka A.IV.A. Pohledávky z veřejného zdravotního pojištění dlouhodobé obsahuje částky pohledávek zdravotních pojišťoven z titulu veřejného zdravotního pojištění, a to zejména pohledávky za plátci pojistného, pohledávky za poskytovateli zdravotní péče, pohledávky z přerozděleného pojistného, pohledávky z náhrad škod veřejného zdravotního pojištění a pohledávky z plnění mezinárodních smluv o zdravotní péči, pokud tyto pohledávky neobsahují položky dlouhodobých pohledávek A.IV.1. až A.IV.5. a A.IV.B. až A.IV.C. (3) Položka A.IV.B. Pohledávky bank z hlavní činnosti dlouhodobé obsahuje u bank pohledávky za bankami a družstevními záložnami a pohledávky za klienty členy družstevních záložen, pokud tyto pohledávky neobsahují položky dlouhodobých pohledávek A.IV.1. až A.IV.5., A.IV.A. a A.IV.C. (4) Položka A.IV.C. Pohledávky pojišťoven z hlavní činnosti dlouhodobé obsahuje u pojišťoven pohledávky z operací přímého pojištění, pohledávky z operací zajištění a ostatní pohledávky, pokud tyto pohledávky neobsahují položky dlouhodobých pohledávek A.IV.1. až A.IV.5., A.IV.A. a A.IV.B. 36 Zásoby (1) Položka B.I. Zásoby obsahuje materiál do okamžiku spotřeby, jimiž jsou materiál na skladě, pořízení materiálu, materiál na cestě, nedokončená výroba, polotovary vlastní výroby, výrobky, ostatní zásoby, zboží na skladě, pořízení zboží a zboží na cestě. (2) Do materiálu zejména náleží a) suroviny, které při výrobním procesu přecházejí zcela nebo zčásti do výrobku a tvoří jeho podstatu, b) pomocné látky, které přecházejí také přímo do výrobku, netvoří však jeho podstatu, například lak na výrobky, c) látky, kterých je zapotřebí pro zajištění provozu konsolidovaných jednotek státu, například mazadla, palivo, čisticí prostředky, d) náhradní díly, e) obaly a obalové materiály, pokud nejsou účtovány jako dlouhodobý majetek nebo zboží, f) další hmotné movité věci s dobou použitelnosti jeden rok a kratší bez ohledu na výši ocenění, g) další hmotné movité věci nesplňující podmínky podle 29 odst. 6 s dobou použitelnosti delší než jeden rok. (3) Položka a) B.I.1. Pořízení materiálu obsahuje částky pořízeného materiálu do okamžiku převodu na sklad, b) B.I.2. Materiál na skladě obsahuje pořízený materiál převedený na sklad do okamžiku spotřeby, c) B.I.4. Nedokončená výroba obsahuje produkty, které již prošly jedním nebo několika výrobními stupni a nejsou již zejména materiálem, ale také nejsou ještě hotovým výrobkem. Pod pojem nedokončená výroba se zahrnují rovněž nedokončené výkony jiných činností, kde nevznikají hmotné produkty, d) B.I.5. Polotovary vlastní výroby obsahuje produkty, které dosud neprošly všemi výrobními stupni a budou dokončeny nebo zkompletovány do hotových výrobků v dalším výrobním procesu konsolidovaných jednotek státu, e) B.I.6. Výrobky obsahuje předměty (věci) vlastní výroby určené k prodeji nebo ke spotřebě uvnitř konsolidovaných jednotek státu, f) B.I.7. Pořízení zboží obsahuje částky pořízeného zboží do okamžiku převodu na sklad, g) B.I.8. Zboží na skladě obsahuje zejména nemovité a movité věci nabyté za účelem prodeje, h) B.I.10. Ostatní zásoby obsahuje zásoby, které neobsahují položky B.I.1. až B.I.9., a zvířata, která neobsahuje položka A.II Opravné položky k zásobám Opravné položky k zásobám se uvádějí v sou-
18 Strana 3874 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Částka 125 hrnném výkazu majetku a závazků státu ve sloupci Korekce u příslušné položky zásob, s výjimkou položek B.I.1. Pořízení materiálu, B.I.3. Materiál na cestě, B.I.7. Pořízení zboží a B.I.9. Zboží na cestě, v jejichž případě se opravné položky netvoří. 38 Krátkodobé pohledávky (1) Položka a) B.II.1. Odběratelé obsahuje částky pohledávek za odběrateli v oblasti soukromoprávních vztahů, b) B.II.2. Směnky k inkasu obsahuje hodnoty směnek cizích přijatých od odběratelů a jiných plátců, c) B.II.3. Pohledávky za eskontované cenné papíry obsahuje částky pohledávek za směnky nebo jiné cenné papíry předané bance k proplacení, a to před dobou jejich splatnosti, d) B.II.4. Krátkodobé poskytnuté zálohy obsahuje částky krátkodobých poskytnutých záloh a závdavků dodavatelům před splněním smlouvy dodavatelem, e) B.II.5. Jiné pohledávky z hlavní činnosti obsahuje zejména pohledávky z titulu pokut, penále a jiných sankcí, místních, správních a soudních poplatků a jiné pohledávky vzniklé v rámci hlavní činnosti konsolidovaných jednotek státu nebo v souvislosti s ní, které nejsou vykázány v některé z položek krátkodobých pohledávek, f) B.II.6. Poskytnuté návratné finanční výpomoci krátkodobé obsahuje krátkodobé návratné finanční výpomoci poskytnuté podle jiných právních předpisů, g) B.II.8. Pohledávky z přerozdělovaných daní obsahuje u územních samosprávných celků a u Státního fondu dopravní infrastruktury pohledávky vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní. (2) Položka a) B.II.9. Pohledávky za zaměstnanci obsahuje zejména částky pohledávek za zaměstnanci z titulu záloh na cestovné, záloh k vyúčtování a uplatnění náhrad, b) B.II.10. Sociální zabezpečení obsahuje částky pohledávek z titulu sociálního pojištění podle zákona upravujícího pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti, c) B.II.11. Zdravotní pojištění obsahuje částky pohledávek z titulu zdravotního pojištění podle zákona upravujícího veřejné zdravotní pojištění, d) B.II.12. Důchodové spoření obsahuje částky pohledávek z titulu důchodového spoření podle zákona upravujícího pojistné na důchodové spoření. (3) Položka a) B.II.13. Daň z příjmů obsahuje pohledávky za správcem daně z titulu daně z příjmů, b) B.II.14. Ostatní daně, poplatky a jiná obdobná peněžitá plnění obsahuje zejména nároky vůči správci daně na vrácení daně za zdaňovací období, například daň silniční, daň z nemovitých věcí a daň z nabytí nemovitých věcí; dále obsahuje částky pohledávek z titulu daně z příjmů, jejíž odvod správci daně zajišťuje účetní jednotka jako plátce daně za daň vybranou od poplatníků nebo sraženou poplatníkům daně, například zaměstnancům, c) B.II.15. Daň z přidané hodnoty obsahuje pohledávky za správcem daně zejména z titulu nadměrného odpočtu daně z přidané hodnoty, d) B.II.16. Pohledávky za osobami mimo vybrané vládní instituce obsahuje pohledávky za osobami, které nejsou vybranými účetními jednotkami, a to z titulu dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžitých darů. (4) Položka a) B.II.17. Pohledávky za vybranými ústředními vládními institucemi obsahuje zejména pohledávky z titulu dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů, a to za účetními jednotkami, které jsou organizačními složkami státu, jimi zřízenými příspěvkovými organizacemi a státními fondy, b) B.II.18. Pohledávky za vybranými místními vládními institucemi obsahuje zejména pohledávky z titulu dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů, a to za účetními jednotkami, které jsou kraji, obcemi, dobrovolnými svazky obcí, jimi zřízenými
19 Částka 125 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Strana 3875 příspěvkovými organizacemi a regionálními radami regionů soudržnosti, c) B.II.19. Pohledávky ze správy daní obsahuje pohledávky správce daně pravomocně stanovené při správě daní, poplatků a jiných obdobných peněžitých plnění, d) B.II.20. Zúčtování z přerozdělování daní obsahuje u správce daně pohledávky vyplývající z rozpočtového určení daní, poplatků a jiných obdobných peněžitých plnění, e) B.II.21. Pohledávky z exekuce a ostatního nakládání s cizím majetkem obsahuje pohledávky správce daně vůči dlužníkovi v případě nakládání s cizím majetkem z titulu exekuce, zajištění a mezinárodního vymáhání pohledávek. (5) Položka a) B.II.23. Krátkodobé pohledávky z ručení obsahuje krátkodobé pohledávky za dlužníkem k navrácení prostředků po realizaci ručení, b) B.II.24. Pevné termínové operace a opce obsahuje u územních samosprávných celků a organizačních složek státu pohledávky z pevných termínových operací a opcí. (6) Položka a) B.II.29. Náklady příštích období obsahuje částky výdajů běžného účetního období, které budou nákladem v následujících účetních obdobích, b) B.II.30. Příjmy příštích období obsahuje částky výnosů, které souvisejí s běžným účetním obdobím, avšak nebyly dosud vyúčtovány jako pohledávky, c) B.II.31. Dohadné účty aktivní obsahuje pohledávky ze soukromoprávních vztahů, na základě kterých vznikly nároky, ale není známa skutečná výše plnění k okamžiku účetního případu. Dále obsahuje ostatní pohledávky, na základě kterých vznikly nároky, ale není známa skutečná výše plnění nebo je jiným způsobem zpochybnitelná, a proto je nelze vykazovat v položkách A.IV.5., B.II.17., B.II.18. a B.II.32. a zároveň o těchto skutečnostech nelze účtovat v knihách podrozvahových účtů. (7) Položka B.II.32. Ostatní krátkodobé pohledávky obsahuje pohledávky se splatností kratší než jeden rok, které neobsahují položky B.II.1. až B.II.31. (8) Položka B.II.A. Pohledávky z veřejného zdravotního pojištění krátkodobé obsahuje částky pohledávek zdravotních pojišťoven z titulu veřejného zdravotního pojištění, a to zejména pohledávky za plátci pojistného, pohledávky za poskytovateli zdravotní péče, pohledávky z přerozděleného pojistného, pohledávky z náhrad škod veřejného zdravotního pojištění a pohledávky z plnění mezinárodních smluv o zdravotní péči, pokud tyto pohledávky neobsahují položky krátkodobých pohledávek B.II.1. až B.II.32. (9) Položka B.II.B. Pohledávky bank z hlavní činnosti krátkodobé obsahuje u bank pohledávky za bankami a družstevními záložnami a pohledávky za klienty členy družstevních záložen, pokud tyto pohledávky neobsahují položky krátkodobých pohledávek B.II.1. až B.II.32. (10) Položka B.II.C. Pohledávky pojišťoven z hlavní činnosti krátkodobé obsahuje u pojišťoven pohledávky z operací přímého pojištění, pohledávky z operací zajištění a ostatní pohledávky, pokud tyto pohledávky neobsahují položky krátkodobých pohledávek B.II.1. až B.II Opravné položky k pohledávkám Opravné položky k pohledávkám se uvádějí v souhrnném výkazu majetku a závazků státu ve sloupci Korekce u příslušné položky pohledávek. 40 Krátkodobý finanční majetek (1) Položka a) B.III.1. Majetkové cenné papíry k obchodování obsahuje cenné papíry a podíly majetkové povahy, které konsolidovaná jednotka státu určila k obchodování, zejména akcie a podílové listy investičních společností, b) B.III.2. Dluhové cenné papíry k obchodování obsahuje dluhové cenné papíry, které konsolidovaná jednotka státu určila k obchodování, zejména dluhopisy, vkladové listy, pokladniční poukázky a směnky určené k obchodování. (2) Položka a) B.III.5. Jiné běžné účty obsahuje u organizačních složek státu a územních samosprávných celků cizí prostředky, peněžní prostředky
20 Strana 3876 Sbírka zákonů č. 312 / 2014 Částka 125 určené na mzdy převedené na konci nebo v průběhu účetního období, u příspěvkových organizací, státních fondů obsahuje cizí prostředky a u ministerstva zejména prostředky Evropské unie a Národního fondu, b) B.III.6. Účty spravovaných prostředků obsahuje u ministerstva prostředky na účtech státních finančních aktiv a účtu řízení likvidity státní pokladny, c) B.III.7. Souhrnné účty obsahuje u ministerstva zejména prostředky na účtech u bank nebo u spořitelních a úvěrních družstev spravovaných v rámci státního dluhu, d) B.III.8. Účty pro sdílení daní a pro dělenou správu obsahuje prostředky na účtech u bank nebo u spořitelních a úvěrních družstev užívaných v souvislosti s rozpočtovým určením daní včetně prostředků na účtech v bankách nebo u spořitelních a úvěrních družstev organizační složky státu, které spravují tyto prostředky a plní povinnosti vůči státnímu rozpočtu podle jiného právního předpisu, e) B.III.9. Běžný účet obsahuje zejména peněžní prostředky příspěvkových organizací za hlavní i hospodářskou činnost, u územních samosprávných celků a organizačních složek státu prostředky podle jiných právních předpisů a za hospodářskou činnost, f) B.III.10. Běžný účet FKSP obsahuje u organizačních složek státu, příspěvkových organizací a státních fondů podle jiného právního předpisu peněžní prostředky fondu kulturních a sociálních potřeb. (3) Položka a) B.III.11. Základní běžný účet územních samosprávných celků obsahuje peněžní prostředky na základním běžném účtu územních samosprávných celků, b) B.III.12. Běžné účty fondů územních samosprávných celků obsahuje peněžní prostředky finančních a peněžních fondů územních samosprávných celků, c) B.III.13. Běžné účty státních fondů obsahuje u státních fondů peněžní prostředky na účtu u bank nebo u spořitelních a úvěrních družstev, s výjimkou peněžních prostředků obsažených v položkách B.III.5. Jiné běžné účty a B.III.10. Běžný účet FKSP, d) B.III.14. Běžné účty fondů organizačních složek státu obsahuje peněžní prostředky fondů organizačních složek státu, e) B.III.15. Ceniny obsahují druhy platebních prostředků nahrazujících peníze, za něž byla při nákupu uhrazena částka odpovídající jejich jmenovité hodnotě a které slouží k úhradě nebo potvrzují úhradu poplatků, zboží nebo služeb, přičemž se zejména jedná o poštovní známky, kolky, dálniční známky, předplacené jízdenky, vstupenky, telefonní karty, stravenky do provozoven veřejného stravování a dárkové poukázky, a to do okamžiku jejich spotřeby; ceninami nejsou zejména peníze, cenné papíry, stravenky do vlastního zařízení závodního stravování konsolidovaných jednotek státu, pokutové bloky a bankovní platební karty, f) B.III.16. Peníze na cestě obsahuje peněžní prostředky převáděné mezi účty u bank nebo u spořitelních a úvěrních družstev, případně mezi účtem v bankách nebo u spořitelních a úvěrních družstev a pokladnou. (4) Položka B.III.A. Běžné účty zdravotních pojišťoven obsahuje běžné účty zdravotních pojišťoven. (5) Položka B.III.B. Ostatní krátkodobý finanční majetek obsahuje krátkodobý finanční majetek neuvedený v ostatních položkách krátkodobého finančního majetku. 41 Vlastní kapitál (1) Položka a) C.I.1. Jmění obsahuje zejména bezúplatně převzatý, bezúplatně přešlý nebo předaný dlouhodobý majetek a přírůstky nebo úbytky dlouhodobého majetku z důvodu změny příslušnosti k hospodaření nebo z důvodu svěření majetku do správy nebo bezúplatného převodu od zřizovatele podle jiných právních předpisů, jestliže se nevykazují na ostatních položkách vlastního kapitálu, a v případě organizačních složek státu přijaté dotace určené na pořízení dlouhodobého majetku podle jiných právních předpisů, dále obsahuje základní kapitál, změny základního kapitálu, které představují změny základního kapitálu vykazované konsolidovanou jednotkou státu před zápisem změn základního

References: zákona č. 563
 zákona č. 304
 zákona č. 410
 zákona č. 266
 zákona č. 77
 zákona č. 527
 zákona č. 6
 zákona č. 56
 zákona č. 168
 zákona č. 76
 zákona č. 183