Source: https://www.epi.sk/zz/2009-246
Timestamp: 2020-08-13 21:10:01+00:00

Document:
246/2009 Z. z. Vyhláška o určení hodnoty majetku v dôchodkovom a doplnkovom dôchodkovom fonde | Aktuálne znenie
Hľadaj v 246/2009 ×
246/2009 Z. z.
Vyhláška č. 246/2009 Z. z.Vyhláška Národnej banky Slovenska o spôsobe určenia hodnoty majetku v dôchodkovom fonde a doplnkovom dôchodkovom fonde a o zmene vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 217/2005 Z. z. o vlastných zdrojoch doplnkovej dôchodkovej spoločnosti a o metódach a postupoch stanovenia hodnoty majetku v doplnkových dôchodkových fondoch v znení neskorších predpisov
(v znení č. r2/c29/2010 Z. z., 180/2012 Z. z., 96/2016 Z. z.(nepriamo))
Čiastka 87/2009
Platnosť od 26.06.2009
o spôsobe určenia hodnoty majetku v dôchodkovom fonde a doplnkovom dôchodkovom fonde a o zmene vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 217/2005 Z. z. o vlastných zdrojoch doplnkovej dôchodkovej spoločnosti a o metódach a postupoch stanovenia hodnoty majetku v doplnkových dôchodkových fondoch v znení neskorších predpisov
Národná banka Slovenska podľa § 72 ods. 1 zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 747/2004 Z. z., podľa § 33 ods. 6 a § 53e ods. 6 zákona č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 449/2008 Z. z. ustanovuje:
Príloha č. 1 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
Alikvotný úrokový výnos sa vypočíta podľa vzorca:
AÚV = C.N.cont(t),
AÚV – alikvotný úrokový výnos ku dňu ocenenia,
C – kupónová sadzba pre aktuálne kupónové obdobie,
N – menovitá hodnota finančného nástroja,
t – počet dní od poslednej výplaty kupónu alebo počet dní od začiatku prvého kupónového obdobia,
con() – dĺžka obdobia vypočítaná podľa konvencie v emisných podmienkach.
Príloha č. 2 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
Hodnota peňažných prostriedkov na bežnom účte a na vkladovom účte sa vypočíta podľa vzorca:
Ci – peňažný tok v čase ti,
ri – úroková sadzba, ktorou sa príslušný peňažný tok úročí,
con() – dĺžka obdobia vypočítaná podľa konvencie dohodnutej v podmienkach vkladu,
d – daň z príjmov vyberaná zrážkou podľa § 43 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov v percentuálnom vyjadrení.
Príloha č. 3 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Teoretická cena dlhového cenného papiera so splatnosťou kratšou ako jeden rok vrátane sa vypočíta postupom:
P – teoretická cena dlhového cenného papiera vrátane alikvotného úrokového výnosu,
ri – požadovaný úrokový výnos určený podľa prílohy č. 15,
s – prémia za riziko určená podľa prílohy č. 16,
N – menovitá hodnota dlhového cenného papiera,
Ci – hodnota i-tého kupónu z dlhového cenného papiera; ak kupónová sadzba je odvodená zo sadzby medzibankového trhu, budúce kupónové sadzby sa určia zo vzorca uvedeného v prílohe č. 6 ods. 3 použitím forwardovej sadzby medzibankového trhu odvodenej z výnosovej krivky medzibankového trhu; ak nie je možné použiť výnosovú krivku medzibankového trhu, na odvodenie budúcich kupónových sadzieb sa použije swapová úroková krivka,
ti – počet dní do splatnosti i-tého kupónu z dlhového cenného papiera v dňoch,
i – index budúceho kupónu z dlhového cenného papiera,
n – počet budúcich kupónov z dlhového cenného papiera,
tn – počet dní do splatnosti dlhového cenného papiera v dňoch,
con() – dĺžka obdobia vypočítaná podľa konvencie v emisných podmienkach príslušného dlhového cenného papiera.
(2) Teoretická cena dlhového cenného papiera so splatnosťou dlhšou ako jeden rok sa vypočíta postupom:
Príloha č. 4 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Teoretická cena pokladničnej poukážky sa vypočíta postupom:
P – teoretická cena pokladničnej poukážky,
N – menovitá hodnota pokladničnej poukážky,
r – požadovaný úrokový výnos určený podľa prílohy č. 15,
t – počet dní do splatnosti pokladničnej poukážky,
(2) Teoretická cena vkladového listu sa vypočíta postupom:
a) teoretická cena vkladového listu so splatnosťou kratšou ako jeden rok vrátane:
b) teoretická cena vkladového listu so splatnosťou dlhšou ako jeden rok:
N – nominálna hodnota vkladového listu,
rvl – ročná úroková sadzba vkladového listu platná pre aktuálne obdobie v percentuálnom vyjadrení,
t – celková doba splatnosti vkladového listu v dňoch,
t* – doba do splatnosti vkladového listu v dňoch ku dňu ocenenia,
Príloha č. 5 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Teoretická cena forwardu so splatnosťou kratšou ako jeden rok vrátane sa vypočíta postupom:
P – teoretická cena forwardu,
Ppoh – hodnota diskontovaných pohľadávok z forwardu,
Pzav – hodnota diskontovaných záväzkov z forwardu,
Fpoh – forwardová hodnota pohľadávok z forwardu,
Fzav – forwardová hodnota záväzkov z forwardu,
t – zostatková doba splatnosti forwardu v dňoch,
con() – dĺžka obdobia vypočítaná podľa konvencie v podmienkach príslušného derivátu.
(2) Teoretická cena forwardu so splatnosťou dlhšou ako jeden rok sa vypočíta postupom:
Príloha č. 6 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
Ppoh = N(1+rfra.con(tfra)) a Fzav = N(1+rdeal.con(tfra)), ak sa platí dohodnutá forwardová úroková miera a prijíma sa forwardová úroková miera príslušného dňa, alebo
Fpoh = N(1+rdeal.con(tfra)) a Fzav = N(1+rfra.con(tfra)), ak sa platí forwardová úroková miera príslušného dňa a prijíma sa dohodnutá forwardová úroková miera,
, ak sa platí dohodnutá forwardová úroková miera a prijíma sa forwardová úroková miera príslušného dňa, alebo
a Fzav = N, ak sa platí forwardová úroková miera príslušného dňa a prijíma sa dohodnutá forwardová úroková miera,
N – dohodnutá istina,
rdeal – dohodnutá forwardová úroková miera na obdobie od t1 do t2,
rfra – forwardová úroková miera príslušného dňa na obdobie od t1 do t2,
tfra = t2 – t1 = – perióda FRA obchodu v dňoch,
a , ak sa platí dohodnutá forwardová úroková miera a prijíma sa forwardová úroková miera príslušného dňa,
a , ak sa platí forwardová úroková miera príslušného dňa a prijíma sa dohodnutá forwardová úroková miera,
, ak sa platí dohodnutá forwardová úroková miera a prijíma sa forwardová úroková miera príslušného dňa,
tfra = t2 – t1 – perióda FRA obchodu v dňoch,
(3) Ak forwardová úroková miera príslušného dňa na obdobie od t1 do t2 nie je dostupná, určí sa podľa vzorca:
rfra – forwardová úroková miera na obdobie (t2– t1) platná od t1,
r1 – požadovaný úrokový výnos vypočítaný podľa prílohy č. 15 na obdobie t1,
r2 – požadovaný úrokový výnos vypočítaný podľa prílohy č. 15 na obdobie t2,
Príloha č. 7 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Teoretická cena FX forwardu sa vypočíta postupom uvedeným v prílohe č. 5, pričom:
Fpoh = Npoh . FRpoh a
Fzav = Nzav . FRzav ,
Npoh – dohodnutý objem nakúpenej meny,
Nzav – dohodnutý objem predanej meny,
FRpoh – forwardový kurz referenčnej meny k nakúpenej mene ku dňu realizácie obchodu,
FRzav – forwardový kurz referenčnej meny k predanej mene ku dňu realizácie obchodu.
(2) Ak forwardový kurz cudzej meny k domácej mene alebo inej určenej mene ku dňu, ku ktorému sa FX forward oceňuje, nie je dostupný, vypočíta sa postupom:
a) pre FX forwardy so splatnosťou kratšou ako jeden rok vrátane:
b) pre FX forwardy so splatnosťou dlhšou ako jeden rok:
FRpoh – forwardový kurz referenčnej meny k nakúpenej mene ku dňu, ku ktorému sa FX forward oceňuje,
FRzav – forwardový kurz referenčnej meny k predanej mene ku dňu, ku ktorému sa FX forward oceňuje,
SRpoh – spotový kurz referenčnej meny k nakúpenej mene ku dňu ocenenia,
SRzav – spotový kurz referenčnej meny k predanej mene ku dňu ocenenia,
r – požadovaný úrokový výnos pre referenčnú menu určený podľa prílohy č. 15 na obdobie t,
rpoh – požadovaný úrokový výnos pre nakúpenú menu určený podľa prílohy č. 15 na obdobie t,
rzav – požadovaný úrokový výnos pre predanú menu určený podľa prílohy č. 15 na obdobie t,
Príloha č. 8 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Teoretická cena forwardu na dlhový cenný papier a na kapitálový cenný papier sa vypočíta spôsobom:
Ppoh – súčasná hodnota pohľadávok z forwardu,
Pzav – súčasná hodnota záväzkov z forwardu.
(2) Súčasná hodnota pohľadávok a záväzkov z forwardu na dlhový cenný papier a forwardu na kapitálový cenný papier so splatnosťou kratšou ako jeden rok vrátane sa vypočíta postupom, ak ide o
a) nákup predmetu forwardu, Ppoh = So a ,
b) predaj predmetu forwardu, , Pzav = So ,
S0 – hodnota dlhového cenného papiera alebo kapitálového cenného papiera ku dňu ocenenia podľa § 4,
Fdeal – dohodnutá cena dlhového cenného papiera alebo kapitálového cenného papiera,
b) predaj predmetu forwardu, a Pzav = So,
Príloha č. 9 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Teoretická cena swapu so splatnosťou kratšou ako jeden rok vrátane sa vypočíta spôsobom:
(2) Teoretická cena swapu so splatnosťou dlhšou ako jeden rok sa vypočíta spôsobom:
P – teoretická cena swapu,
Ppoh – hodnota oddiskontovaných pohľadávok zo swapu,
Pzav – hodnota oddiskontovaných záväzkov zo swapu,
Ppoh,i – forwardová cena pohľadávky zo swapu pre i-tú platbu v deň, ku ktorému sa swap oceňuje,
Pzav,i – forwardová cena záväzku zo swapu pre i-tú platbu v deň, ku ktorému sa swap oceňuje,
ti – zostatková doba splatnosti i-tej platby swapu v dňoch,
ri – požadovaný úrokový výnos vypočítaný podľa prílohy č. 15 na obdobie ti,
i – index budúcej platby swapu,
m – počet budúcich platieb swapu,
Príloha č. 10 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Teoretická cena IRS swapu so splatnosťou kratšou ako jeden rok vrátane sa vypočíta postupom uvedeným v prílohe č. 9, pričom:
Fpoh,i = N.rswap,i . con(tswap,i) a Fzav,i = N.rdeal,i . con(tswap,i), ak ide o nákup dohodnutej úrokovej sadzby a predaj swapovej úrokovej sadzby,
Fpoh,i = N.rdeal,i . con(tswap,i) a Fzav,i = N.rswap,i . con(tswap,i), ak ide o predaj dohodnutej úrokovej sadzby a nákup swapovej úrokovej sadzby,
N – dohodnutá istina (nocionálna hodnota),
rswap,i – swapová úroková miera i-tej platby swapu v deň, ku ktorému sa IRS swap oceňuje,
rdeal,i – dohodnutá swapová úroková miera i-tej platby swapu,
tswap,i – dĺžka i-tého úrokového obdobia v dňoch,
(2) Teoretická cena IRS swapu so splatnosťou dlhšou ako jeden rok sa vypočíta postupom uvedeným v prílohe č. 9, pričom:
a , ak ide o nákup dohodnutej úrokovej sadzby a predaj swapovej úrokovej sadzby,
a , ak ide o predaj dohodnutej úrokovej sadzby a nákup swapovej úrokovej sadzby,
(3) Ak swapová úroková miera i-tej platby swapu v deň, ku ktorému sa IRS swap oceňuje, nie je dostupná, vypočíta sa podľa vzorca:
ti – dĺžka obdobia do i-tej platby swapu v dňoch,
ti-1 – dĺžka obdobia do i – 1-ej platby swapu v dňoch,
con() – dĺžka obdobia vypočítaná podľa konvencie v podmienkach príslušného derivátu,
ri-1 – požadovaný úrokový výnos vypočítaný podľa prílohy č. 15 na obdobie ti-1.
Príloha č. 11 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Teoretická cena FX swapu sa vypočíta postupom uvedeným v prílohe č. 9, pričom:
Fpoh = Npoh . FRpoh,
Fzav = Nzav . FRzav,
FRpoh,i – forwardový kurz i-tej zámeny referenčnej meny k nakúpenej mene v deň, ku ktorému sa swap oceňuje,
FRzav,i – forwardový kurz i-tej zámeny referenčnej meny k predanej mene v deň, ku ktorému sa swap oceňuje.
(2) Ak forwardový kurz i-tej zámeny referenčnej meny k nakúpenej alebo predanej mene v deň, ku ktorému sa swap oceňuje, nie je dostupný, určí sa postupom, ak ide o
a) FX swap so splatnosťou kratšou ako jeden rok vrátane,
b) FX swap so splatnosťou dlhšou ako jeden rok,
SRpoh – spotový kurz nakúpenej meny k referenčnej mene ku dňu, ku ktorému sa swap oceňuje,
SRzav – spotový kurz predanej meny k referenčnej mene ku dňu, ku ktorému sa swap oceňuje,
ri – požadovaný úrokový výnos pre referenčnú menu určený podľa prílohy č. 15 na obdobie ti,
rpoh,i – požadovaný úrokový výnos pre nakúpenú menu vypočítaný podľa prílohy č. 15 na obdobie ti,
rzav,i – požadovaný úrokový výnos pre predanú menu vypočítaný podľa prílohy č. 15 na obdobie ti,
Príloha č. 12 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Na výpočet teoretickej ceny bázického swapu so splatnosťou kratšou ako jeden rok vrátane sa použije postup uvedený v prílohe č. 9, pričom:
Fpoh,i = N.rpoh,i . con(tswap,i) a Fzav,i = N.rzav,i . con(tswap,i),
rpoh,i – swapová úroková miera pohľadávky i-tej platby swapu v deň, ku ktorému sa swap oceňuje,
rzav,i – swapová úroková miera záväzku i-tej platby swapu v deň, ku ktorému sa swap oceňuje,
rswap.i – dĺžka i-tého úrokového obdobia v dňoch,
(2) Na výpočet teoretickej ceny bázického swapu so splatnosťou dlhšou ako jeden rok sa použije postup uvedený v prílohe č. 9, pričom:
Príloha č. 13 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Teoretická cena krížového menovo-úrokového swapu so splatnosťou kratšou ako jeden rok vrátane sa vypočíta postupom:
(2) Teoretická cena krížového menovo-úrokového swapu so splatnosťou dlhšou ako jeden rok sa vypočíta postupom:
Ppoh – hodnota diskontovaných pohľadávok zo swapu,
Pzav – hodnota diskontovaných záväzkov zo swapu,
t1 – začiatok krížového menovo-úrokového swapu,
t2 – koniec krížového menovo-úrokového swapu,
tj – zostatková splatnosť j-tej úrokovej platby swapu,
rd,1 – požadovaný úrokový výnos pre referenčnú menu vypočítaný podľa prílohy č. 15 na obdobie t1,
rd,2 – požadovaný úrokový výnos pre referenčnú menu vypočítaný podľa prílohy č. 15 na obdobie t2,
rd,j – požadovaný úrokový výnos pre referenčnú menu vypočítaný podľa prílohy č. 15 na obdobie tj,
Npoh – objem nakúpenej meny, ktorý sa nakúpi v čase t1 a spätne sa predá v čase t2,
Nzav – objem predanej meny, ktorý sa predá v čase t1 a spätne sa odkúpi v čase t2,
FRpoh.i – forwardový kurz referenčnej meny k nakúpenej mene k i-tej zámene objemu cudzej meny ku dňu, ku ktorému sa swap oceňuje,
FRzav,i – forwardový kurz referenčnej meny k predanej mene k i-tej zámene objemu cudzej meny ku dňu, ku ktorému sa swap oceňuje,
rpoh,j – swapová úroková miera pohľadávky j-tej platby swapu ku dňu, ku ktorému sa swap oceňuje,
rzav,j – swapová úroková miera záväzku j-tej platby swapu ku dňu, ku ktorému sa swap oceňuje.
Príloha č. 14 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Teoretická cena európskej call opcie na kapitálový cenný papier, z ktorého sa nevypláca dividenda, sa vypočíta postupom:
Vzorec 47, pričom
P – teoretická cena európskej call opcie,
S0 – cena kapitálového cenného papiera v deň, ku ktorému sa opcia oceňuje,
E – expiračná cena kapitálového cenného papiera,
t – zostatková doba splatnosti opcie do expirácie v dňoch,
b – báza počtu dní v roku,
σ – historická volatilita kapitálového cenného papiera vyjadrená v rokoch,
r – požadovaný spojitý úrokový výnos na obdobie t,
N() – kumulatívna distribučná funkcia normálneho rozdelenia so strednou hodnotou 0 a varianciou 1.
(2) Teoretická cena európskej put opcie na kapitálový cenný papier, z ktorého sa nevypláca dividenda, sa vypočíta postupom:
Vzorec 50, pričom
(3) Ak spojitý úrokový výnos nie je dostupný, vypočíta sa postupom:
rd – požadovaný úrokový výnos vypočítaný podľa prílohy č. 15 na obdobie t.
(4) Ak historická volatilita príslušného kapitálového cenného papiera nie je dostupná, vypočíta sa postupom:
σd – historická volatilita kapitálového cenného papiera vyjadrená v dňoch,
Si – cena príslušného kapitálového cenného papiera v deň i,
n – počet obchodných dní od začiatku kótovania ceny kapitálového cenného papiera; počet dní, za ktoré je počítaná historická volatilita kapitálového cenného papiera,
i=1, 2, 3... – index obchodných dní od začiatku kótovania ceny kapitálového cenného papiera.
Príloha č. 15 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
Určenie požadovaného úrokového výnosu peňažných tokov plynúcich z finančného nástroja
(1) Požadovaný úrokový výnos peňažných tokov plynúcich z finančného nástroja (ďalej len „požadovaný úrokový výnos“) sa určuje metódou lineárnej interpolácie z výnosovej krivky dlhopisu s nulovým kupónom, a to podľa vzorca:
r – požadovaný úrokový výnos,
t – doba splatnosti peňažného toku z finančného nástroja,
t+ – najbližšia dlhšia doba splatnosti dostupná na výnosovej krivke dlhopisu s nulovým kupónom,
t– – najbližšia kratšia doba splatnosti dostupná na výnosovej krivke dlhopisu s nulovým kupónom,
r+ – hodnota úrokovej sadzby na výnosovej krivke dlhopisu s nulovým kupónom prináležiaca k najbližšej dlhšej dobe splatnosti dostupnej na výnosovej krivke dlhopisu s nulovým kupónom,
r– – hodnota úrokovej sadzby na výnosovej krivke dlhopisu s nulovým kupónom prináležiaca k najbližšej kratšej dobe splatnosti dostupnej na výnosovej krivke dlhopisu s nulovým kupónom.
a) kratšou ako jeden rok vrátane, z úrokových sadzieb medzibankového trhu, a to pre menu, v ktorej je príslušný finančný nástroj denominovaný,
Príloha č. 16 k vyhláške č. 246/2009 Z. z.
(1) Prémia za riziko dlhového cenného papiera predstavuje kladnú alebo zápornú prirážku k požadovanému úrokovému výnosu alebo výnosu do splatnosti príslušného dlhového cenného papiera určenému podľa prílohy č. 15. Súčet týchto hodnôt predstavuje celkový požadovaný úrokový výnos alebo celkový výnos do splatnosti.
(3) Prémia za riziko dlhového cenného papiera sa určí ako aritmetický priemer prémií za riziko porovnateľných dlhových cenných papierov. Prémie za riziko porovnateľných dlhových cenných papierov sa určia z cien porovnateľných dlhových cenných papierov určených podľa § 4 ods. 1, ak ide o porovnateľný dlhový cenný papier so splatnosťou
a) kratšou ako jeden rok vrátane, postupom uvedeným v prílohe č. 3 odseku 1,
(4) Ak neexistuje porovnateľný dlhový cenný papier alebo nie je dostupná jeho cena podľa § 4 ods. 1 nie staršia ako desať obchodných dní, prémia za riziko dlhového cenného papiera sa určí ako aritmetický priemer prémií za riziko dlhových cenných papierov materskej spoločnosti emitenta príslušného dlhového cenného papiera s najbližšou kratšou a najbližšou dlhšou dobou splatnosti. Na výpočet prémií za riziko platí v uvedenom prípade postup podľa odseku 3 rovnako.
(5) Ak na určenie prémie za riziko dlhového cenného papiera nie je možné postupovať podľa odsekov 1 až 4, prémiu za riziko dlhového cenného papiera určí správca po dohode s depozitárom fondu vzhľadom na kreditnú kvalitu emitenta, výšku a charakter prípadnej záruky a kreditnú kvalitu ručiteľa, rizikové marže dlhových cenných papierov rovnakého emitenta alebo materskej spoločnosti v iných menách s prihliadnutím na rozdielne úrokové sadzby, aktuálne CDS spready, dĺžku splatnosti dlhového cenného papiera a menu, v ktorej je dlhový cenný papier denominovaný.
1) § 47 zákona č. 43/2004 Z. z.o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2) § 22 zákona č. 650/2004 Z. z.o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3) § 81 ods. 1 písm. c) zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
§ 53 ods. 1 písm. c) zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
4) § 81 ods. 1 písm. d) zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
§ 53 ods. 1 písm. d) zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
5) § 5 zákona č. 566/2001 Z. z.o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon o cenných papieroch).
6) § 20 zákona č. 43/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
7) § 72 ods. 1 zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 747/2004 Z. z.
8) § 81 ods. 1 písm. f) zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
9) § 81 ods. 3 zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
§ 53 ods. 1 písm. a) zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
10) § 5 písm. j) zákona č. 594/2003 Z. z. o kolektívnom investovaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 209/2007 Z. z.
11) § 3 ods. 4 písm. e) zákona č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov.
12) § 81 ods. 3 písm. b) zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
13) § 90 ods. 8 zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
14) § 6 ods. 16 písm. e) zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
15) § 81 ods. 1 písm. b) zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
§ 53 ods. 1 písm. b) zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
16) § 35 zákona č. 594/2003 Z. z.
17) § 95 ods. 1 písm. a) zákona č. 594/2003 Z. z.
18) § 43 zákona č. 594/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
19) § 73a zákona č. 594/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
20) § 81 ods. 1 písm. g) zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
21) § 53 ods. 1 písm. g) zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
22) § 20 ods. 3 zákona č. 594/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
25) Čl. 12 ods. 12.1. Protokolu a Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (Ú. v. EÚ C 321E, 29. 12. 2006).
26) Zákon č. 386/2002 Z. z. o štátnom dlhu a štátnych zárukách a ktorým sa dopĺňa zákon č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
27) § 80 ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 594/2003 Z. z.
28) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

References: § 72
 § 33
 § 53
 § 43
 § 4
 § 4
 § 4
 § 47
 § 22
 § 81

§ 53
 § 81

§ 53
 § 5
 § 20
 § 72
 § 81
 § 81

§ 53
 § 5
 § 3
 § 81
 § 90
 § 6
 § 81

§ 53
 § 35
 § 95
 § 43
 § 73
 § 81
 § 53
 § 20
 Čl. 12
 § 80