Source: http://docplayer.pl/2605097-Druk-nr-878-warszawa-9-wrzesnia-2002-r-sejm-rzeczypospolitej-polskiej-iv-kadencja-pan-marek-borowski-marszalek-sejmu-rzeczypospolitej-polskiej.html
Timestamp: 2018-04-23 19:37:59+00:00

Document:
Druk nr 878 Warszawa, 9 września 2002 r. SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ IV kadencja. Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej - PDF
Download "Druk nr 878 Warszawa, 9 września 2002 r. SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ IV kadencja. Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej"
1 Druk nr 878 Warszawa, 9 września 2002 r. SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ IV kadencja Prezes Rady Ministrów RM Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art. 118 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. przedstawiam Sejmowi Rzeczypospolitej Polskiej projekt ustawy - o ratyfikacji Międzynarodowej Konwencji o zwalczaniu finansowania terroryzmu, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 9 grudnia 1999 r. W załączeniu przedstawiam także opinie dotyczącą zgodności proponowanych regulacji z prawem Unii Europejskiej. Ponadto uprzejmie informuję, że do prezentowania stanowiska Rządu w tej sprawie w toku prac parlamentarnych zostali upoważnieni Minister Spraw Zagranicznych oraz Minister Spraw wewnętrznych i Administracji. Z wyrazami szacunku /-/ Leszek Miller
2 Projekt W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ podaje do powszechnej wiadomości: W dniu 9 grudnia 1999 roku Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych przyjęło Międzynarodową konwencję o zwalczaniu finansowania terroryzmu, w następującym brzmieniu: Po zaznajomieniu się z powyższą Konwencją, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że: - została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych, - jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, - będzie niezmiennie zachowywana. Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej. Dano w Warszawie dnia r. PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Aleksander Kwaśniewski PREZES RADY MINISTRÓW Leszek Miller
3 Projekt z dnia U S T A W A o ratyfikacji Międzynarodowej konwencji o zwalczaniu finansowania terroryzmu, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 9 grudnia 1999 r. Art. 1. Wraża się zgodę na dokonanie przez Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikacji Międzynarodowej konwencji o zwalczaniu finansowania terroryzmu, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 9 grudnia 1999 r. Art. 2. Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia. UZASADNIENIE do wniosku o ratyfikację Międzynarodowej konwencji o zwalczaniu finansowania terroryzmu, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 9 grudnia 1999 r. W dniu 4 października 2001 r. Stały Przedstawiciel Rzeczypospolitej Polskiej przy Narodach Zjednoczonych w Nowym Jorku podpisał w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej Międzynarodową konwencję o zwalczaniu finansowania terroryzmu, przyjętą przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 9 grudnia 1999 r., i otwartą do podpisu dla wszystkich państw od dnia 10 stycznia 2000 r. do dnia 31 grudnia 2001 r. Przyjmując ten międzynarodowy akt normatywny, Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych kierowało się następującymi przesłankami:
4 1) finansowanie terroryzmu jest przedmiotem głębokiej troski całej społeczności międzynarodowej, 2) liczba i ciężar aktów terroryzmu międzynarodowego zależy od środków finansowych, jakimi dysponują terroryści, 3) w treści dotychczasowych aktów prawnych nie stanowi się wyraźnie o takim finansowaniu, 4) istnieje pilna potrzeba zacieśnienia międzynarodowej współpracy państw przy projektowaniu i przyjmowaniu skutecznych środków zapobiegania finansowaniu terroryzmu, a także zwalczania tego finansowania przez wnoszenie oskarżeń i wymierzanie kar sprawcom. Konwencja ta ma niepodważalne znaczenie jako instrument międzynarodowy mogący istotnie wpłynąć na podcięcie ekonomicznych korzeni działań terrorystycznych, a w konsekwencji także na zahamowanie i stopniową eliminację zjawiska terroryzmu. Niezależnie od tego, przedmiotowa Konwencja ma również ważne i pionierskie znaczenie dla stworzenia całościowego prawnego systemu dotyczącego skomplikowanej problematyki zwalczania wszystkich aspektów i rodzajów działań terrorystycznych. Do dnia 15 lipca 2002 r. postanowieniami Konwencji związały się 42 państwa, a 132 państwa ją podpisały. Podejmując tę decyzję, wzięły one pod uwagę jej istotne znaczenie dla zapobiegania i zwalczania tak groźnego ze względu na skutki przestępstwa. Podpisanie jej w dniu 4 października 2001 r. w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej ma duże znaczenie polityczne i stanowi wyraz zdecydowanego poparcia celów, które legły u podstaw jej przyjęcia. Ratyfikacja Konwencji, jako aktu prawnego, którego stosowanie będzie miało pierwszeństwo przed prawem wewnętrznym (art. 91 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej), nałoży na organy wymiaru sprawiedliwości, organy spraw wewnętrznych, organy skarbowe oraz inne właściwe organy i organizacje finansowe obowiązek stosowania jej postanowień. Ten ogólny obowiązek, wynikający z treści artykułu 4 Konwencji i nałożony na każde Państwo-Stronę, do stypizowania w jego prawie wewnętrznym przestępstw, o których mowa w artykule 2, i określenia za ich popełnienie kar adekwatnych do stopnia szkodliwości społecznej czynu przestępczego. W naszym wypadku będzie się to odnosić do wprowadzenia określonych zmian lub uzupełnień w polskim prawie wewnętrznym przez wprowadzenie m. in. odpowiedzialności karnej za czynności przygotowawcze do popełnienia przestępstw, o których mowa w artykule 2 Konwencji, oraz odpowiedzialności prawnej osób prawnych. Tego rodzaju szczególny obowiązek wynika z treści artykułu 5 Konwencji zobowiązującego każde Państwo-Stronę do podjęcia wszelkich koniecznych działań przewidzianych jego
5 prawem wewnętrznym tak, aby umożliwić pociągnięcie do odpowiedzialności osoby prawnej zlokalizowanej na jego terytorium lub utworzonej na podstawie jego prawa, jeżeli osoba odpowiedzialna za zarządzanie lub sprawowanie kontroli nad tą osobą prawną, działając w tym charakterze, popełnia przestępstwo, o którym mowa w artykule 2 Konwencji. Może to być odpowiedzialność karna, cywilna lub administracyjna. Przepis ten przewiduje również odpowiedzialność karną osoby fizycznej, która popełniła takie przestępstwo, oraz stosowanie, szczególnie wobec tych osób prawnych, skutecznych i adekwatnych do stopnia szkodliwości społecznej popełnionego czynu, sankcji karnych, cywilnych lub administracyjnych, w tym sankcji pieniężnych, zniechęcających do popełnienia podobnego czynu. Wypada jednak zaznaczyć, że obecnie toczą się już prace legislacyjne zmierzające do wprowadzenia do polskiego prawa regulacji dotyczących kwestii odpowiedzialności osób prawnych w rozumieniu powołanego postanowienia Konwencji. Z treści artykułu 2 Konwencji wynika, że przestępstwo w jej rozumieniu popełnia ten, kto dowolnymi środkami, bezpośrednio lub pośrednio, bezprawnie i umyślnie udostępnia lub gromadzi fundusze z zamiarem, aby zostały wykorzystane, albo mając tę świadomość, że zostaną wykorzystane w całości lub w części do popełnienia czynu stanowiącego przestępstwo w rozumieniu jednego z poniżej wymienionych traktatów (ich wykaz stanowi Aneks do przedmiotowej Konwencji): 1) Konwencja o zwalczaniu bezprawnego zawładnięcia statkami powietrznymi, sporządzona w Hadze dnia 16 grudnia 1970 r. w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej weszła w życie w dniu 26 czerwca 1972 r. (Dz. U. z 1972 r. Nr 25, poz. 181), 2) Konwencja o zwalczaniu bezprawnych czynów skierowanych przeciwko bezpieczeństwu lotnictwa cywilnego, sporządzona w Montrealu dnia 23 września 1971 r. w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej weszła w życie w dniu 3 marca 1976 r. (Dz. U. z 1976 r. Nr 8, poz. 37), 3) Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatom, sporządzona w Nowym Jorku dnia 14 grudnia 1973 r. w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej weszła w życie w dniu 14 lipca 1983 r. (Dz. U. z 1983 r. Nr 37, poz. 168), 4) Międzynarodowa konwencja przeciwko braniu zakładników, sporządzona w Nowym Jorku dnia 18 grudnia 1979 r. w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej weszła w życie w dniu 28 stycznia 1999 r. ( Dz. U. z 2000 r. Nr 106, poz. 1123), 5) Konwencja o ochronie fizycznej materiałów jądrowych wraz z załącznikami I i II, otwarta do podpisu w Wiedniu i Nowym Jorku dnia 3 marca 1980 r. w stosunku do
6 Rzeczypospolitej Polskiej weszła w życie w dniu 30 marca 1989 r. (Dz. U. z 1989 r. Nr 17, poz. 93), 6) Protokół w sprawie zwalczania bezprawnych aktów przemocy w portach lotniczych służących międzynarodowemu lotnictwu cywilnemu, sporządzony w Montrealu dnia 24 lutego 1988 r. (dodatkowy do konwencji montrealskiej z 1971 r.) podpisany w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej w dniu 24 lutego 1988 r.; proces ratyfikacyjny w toku, 7) Konwencja w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu żeglugi morskiej, sporządzona w Rzymie dnia 10 marca 1988 r. w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej weszła w życie w dniu 1 marca 1992 r. (Dz. U. z 1994 r. Nr 129, poz. 635), 8) Protokół o zwalczaniu bezprawnych czynów skierowanych przeciwko bezpieczeństwu stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnym, sporządzony w Rzymie dnia 10 marca 1988 r. w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej wszedł w życie w dniu 1 marca 1992 r. (Dz. U. z 2002 r. Nr 22, poz. 211), 9) Międzynarodowa konwencja w sprawie zwalczania terrorystycznych ataków bombowych, przyjęta przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 15 grudnia 1997 r. podpisana w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej w dniu 14 czerwca 1999 r.; proces ratyfikacyjny w toku. Aneks ten obejmuje zatem obecnie dziewięć traktatów międzynarodowych dotyczących różnych form terroryzmu; istnieje możliwość rozszerzenia tej listy w przyszłości. Jakkolwiek w artykule 2 ustęp 2 litera a) Konwencji przewidziano możliwość zawężenia pojęcia przestępstwa finansowania tylko do czynów objętych tymi umowami międzynarodowymi, których dane państwo jest stroną, to jednak zjawiskiem pożądanym w celu zapewnienia skuteczności działania omawianej Konwencji będzie z pewnością dążenie do tego, aby wszystkie Państwa-Strony Konwencji o zwalczaniu finansowania terroryzmu stały się możliwie szybko stronami wszystkich traktatów antyterrorystycznych wymienionych w Aneksie. Z treści powołanego artykułu 2 wynika również, że za przestępstwo w jego rozumieniu uważa się finansowanie dowolnego innego czynu, powodującego śmierć człowieka lub ciężki uszczerbek na zdrowiu osoby cywilnej albo dowolnej innej osoby nie uczestniczącej w działaniach wojennych w sytuacji konfliktu zbrojnego, jeżeli celem takiego czynu, wynikającym z jego charakteru lub z jego kontekstu, jest zastraszenie ludności albo skłonienie rządu lub organizacji międzynarodowej do dokonania bądź zaniechania dowolnej czynności. Za przestępstwo artykuł ten uznaje także sprawstwo kierownicze, podżeganie lub
7 pomocnictwo, a także przyczynianie się do popełnienia przestępstwa przez działanie w grupie osób we wspólnym, określonym pewnymi warunkami, celu. W odniesieniu do sprawców, którzy finansują wyżej opisane czyny przestępcze, polskie prawo przewiduje ich odpowiedzialność karną na płaszczyźnie sprawstwa kierowniczego, podżegania lub pomocnictwa (art. 18 K.k.). Co do odpowiedzialności osoby prawnej, przewiduje się w ściśle określonych wypadkach dopuszczalność wyrównania szkody wyrządzonej przestępstwem nie tylko od osoby fizycznej jako od bezpośredniego sprawcy lecz także od osoby prawnej (art. 52 K.k.). W tym miejscu zaznaczyć jednak wypada, że z niektórych postanowień powołanego artykułu Konwencji, w obecnym stanie naszego prawa, Polska będzie mogła się wywiązać po wejściu w życie przedmiotowej Konwencji. Wtedy dopiero zostanie zapewniona pełna kryminalizacja finansowania terroryzmu. W rozumieniu artykułu 2 Konwencji za przestępstwo uważa się umyślne udostępnianie bądź gromadzenie funduszy z zamiarem ich wykorzystania do popełniania opisanych aktów terrorystycznych. W polskim prawie karnym umyślne udostępnianie środków finansowych podlega karze w ramach odpowiedzialności za pomocnictwo. Natomiast umyślne gromadzenie można rozpatrywać jako czynność przygotowawczą do popełnienia przestępstwa; będzie ono karalne tylko, jeżeli ustawa karna to przewiduje. Polski Kodeks karny zakłada karalność przygotowania wielu zachowań uznawanych za terrorystyczne. Nie dotyczy to jednak: 1) czynów wymienionych w artykule 2 ustęp 1 litera b) (czynności przygotowawcze do popełnienia przestępstw przewidzianych w art. 148 i 156 Kodeksu karnego (zabójstwo, ciężki uszczerbek na zdrowiu)), 2) niektórych czynów wymienionych w artykule 2 ustęp 1 litera a) (np. przestępstwa przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej określonym w artykule 2 Konwencji o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatom, czynności przygotowawcze do popełnienia przestępstwa przewidzianego w art. 136 K.k (czynna napaść na głowę obcego państwa lub akredytowanego szefa przedstawicielstwa takiego państwa [...] popełniona na terytorium RP) nie są karalne nie są karalne również takie czynności zmierzające do popełnienia przestępstwa przewidzianego w art. 167 K.k., a dotyczącego zniszczenia lub uszkodzenia lotniczego urządzenia nawigacyjnego, określonego w artykule 1 ustęp 1 litera d) Konwencji o zwalczaniu bezprawnych czynów skierowanych przeciwko bezpieczeństwu lotnictwa cywilnego).
8 Związanie Rzeczypospolitej Polskiej postanowieniami przedmiotowej Konwencji pociągnie za sobą również konieczność dokonania zmiany ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe (Dz. U. Nr 140, poz. 939 z późn. zm.) oraz ustawy z dnia 21 sierpnia 1997 r. - Prawo o publicznym obrocie papierami wartościowymi (Dz. U. Nr 118, poz. 754 z późn. zm.) na tle artykułu 18 Konwencji, zwłaszcza że Państwa-Strony współpracują w zapobieganiu przestępstwom, o których mowa w artykule 2, podejmując wszystkie możliwe działania, inter alia, wprowadzając w razie potrzeby stosowne zmiany w swym prawie wewnętrznym [...]. Zmianę polskiego prawa wewnętrznego wymusza również brzmienie tego artykułu Konwencji w zakresie konieczności przyjęcia przepisów [...] zabraniających otwierania rachunków, jeśli nie została lub nie może zostać ustalona tożsamość ich posiadaczy lub beneficjentów [...] (artykuł 18 ustęp 1 litera b) punkt i)), jak również przepisów [...] nakładających na instytucje finansowe obowiązek szybkiego zgłaszania właściwym organom wszystkich złożonych, niezwykle dużych transakcji oraz niezwykłego przebiegu transakcji nie mających oczywistego legalnego celu lub widocznego celu ekonomicznego bez obawy, że poniosą odpowiedzialność karną lub cywilną za naruszenie jakiegokolwiek ograniczenia w ujawnianiu informacji, jeżeli zgłaszają swe podejrzenia w dobrej wierze; (artykuł 18 ustęp 1 litera b) punkt iii)). Nawiązując do regulacji wynikającej z artykułu 7 Konwencji, należy stwierdzić, że Rzeczpospolita Polska sprawuje swoją jurysdykcję wobec sprawców wszystkich przestępstw popełnionych na jej terytorium oraz na polskim statku wodnym lub powietrznym (art. 5 K.k.). Odstępstwa od tej zasady są określone w umowach międzynarodowych, których Rzeczpospolita Polska jest Stroną i dotyczą instytucji prawa karnego, pozostających w gestii ministra sprawiedliwości (rozdział 63 K.p.k.), przejęcia lub przekazania ścigania karnego. Ponadto przepisy rozdziału XIII K.k. określają szczegółowo odpowiedzialność za przestępstwa popełnione za granicą. W Polsce odpowiedzialność karna za popełnienie takich przestępstw w żadnym wypadku nie jest wyłączana z uwagi na okoliczności uzasadniane względami politycznymi, filozoficznymi, ideologicznymi, rasowymi, etnicznymi, religijnymi lub innymi. W postępowaniu w stosunku do sprawcy przestępstwa, będącego przedmiotem Konwencji, w tym również tymczasowo aresztowanego, Konwencja przewiduje stosowanie przepisów prawa krajowego zobowiązujących do: 1) wszczęcia postępowania przygotowawczego oraz sądowego, 2) zagwarantowania podejrzanemu, a następnie oskarżonemu, wszystkich jego praw jako osoby występującej w tym charakterze, a mianowicie:
9 a) prawo do niezwłocznego porozumienia się z najbliższym właściwym przedstawicielem państwa, którego osoba ta jest obywatelem, albo które jest z innych przyczyn uprawnione do chronienia jej praw albo, w wypadku bezpaństwowca, państwa na którego terytorium mieszka, b) prawo do odwiedzin przez przedstawiciela tego państwa, c) prawo do informacji o przysługujących mu prawach procesowych. Polskie prawo przewiduje zatem wszelkie tego rodzaju gwarancje procesowe, które są zgodne ze standardami przyjętymi przez cywilizowane państwa świata. Z artykułu 8 Konwencji wynika obowiązek rozpoznawania, ujawniania i zabezpieczania funduszy używanych lub przeznaczonych do popełnienia określonego przestępstwa, a także przychodów osiąganych z takich przestępstw celem ewentualnego orzeczenia ich przepadku. Polskie prawo karne przewiduje taką możliwość zarówno w toku postępowania przygotowawczego, jak i sądowego (art. 44 i następne K.k.). Do rozważenia pozostaje kwestia, podniesiona w artykule 8 ustęp 3 Konwencji, dotycząca propozycji zawierania umów z innymi państwami o dzieleniu się regularnie lub nieregularnie funduszami pochodzącymi z przepadku. Wydaje się, że tę kwestię należałoby rozważać indywidualnie, co do każdego zainteresowanego państwa, przez zawieranie odpowiednich dwustronnych umów. W sprawach dotyczących ekstradycji Konwencja, w postanowieniach artykułu 10 i następnych, przewiduje szeroko rozumiany rygorystyczny obowiązek ekstradycji wszystkich sprawców przestępstw, o których mowa w artykule 2, niezależnie od tego, czy te przestępstwa zostały ujęte w umowach dwustronnych lub wielostronnych, nakładając jednocześnie obowiązek dostosowania obowiązujących regulacji prawnych do regulacji przewidzianych w Konwencji (artykuł 11), z wyjątkiem uregulowanym w artykule 10 ustęp 2 dotyczącym fakultatywnej dopuszczalności wydania własnego obywatela pod warunkiem, że zostanie on odesłany do państwa, którego jest obywatelem, w celu odbycia kary orzeczonej za granicą. Strona polska nie może spełnić tego postanowienia ze względu na treść przepisu art. 55 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej stanowiącego o niedopuszczalności wydawania własnych obywateli. Mając jednak na względzie fakultatywność omawianego postanowienia Konwencji, należy dojść do wniosku, że nie narusza ona polskiego prawa wewnętrznego. Należy również zwrócić uwagę na regulacje artykułów 13 i 14 Konwencji stanowiących o tym, że w opisanych wypadkach podstawą odmowy ekstradycji nie może być wyłącznie uznanie danego czynu za przestępstwo skarbowe (artykuł 13 Konwencji) lub uznanie go za
10 przestępstwo polityczne, za przestępstwo związane z przestępstwem politycznym, ani za popełnione z pobudek politycznych (artykuł 14). Konwencja dopuszcza jednak możliwość odmowy ekstradycji (artykuł 15) wówczas, gdy zostaną stwierdzone uzasadnione podejrzenia, że wniosek o ekstradycję, dotyczący sprawcy przestępstwa omawianej kategorii, został wniesiony w celu pociągnięcia go do odpowiedzialności karnej z powodu jego rasy, narodowości, wyznania, pochodzenia etnicznego lub przekonań politycznych, albo gdy uwzględnienie wniosku pogorszyłoby sytuację sprawcy ze względu na którąkolwiek z tych przyczyn. Przytoczone wyżej zasady dotyczące ekstradycji mają również zastosowanie do wniosków o pomoc prawną. W artykule 18 Konwencja nakłada obowiązek stosowania restrykcji w zakresie operacji bankowych oraz zniesienia podstaw do odmowy wykonania wniosku o ekstradycję lub o pomoc prawną w sprawach o przestępstwa skarbowe (artykuł 13). Przewidziane restrykcje w tej materii zostały już wprowadzone do polskiego prawa przez uchwalenie ustawy z dnia 16 listopada 2000 r. o przeciwdziałaniu wprowadzaniu do obrotu finansowego wartości majątkowych pochodzących z nielegalnych lub nieujawnionych źródeł (Dz. U. Nr 116, poz. 1216, z późn. zm.). Konwencja (artykuł 20) przewiduje, że Państwa-Strony wykonują swoje obowiązki z niej wynikające w sposób zgodny z zasadami suwerennej równości i integralności terytorialnej państw, a także z zasadą nieingerencji w wewnętrzne sprawy innych państw. Rozstrzyganie sporu między co najmniej dwoma państwami, dotyczącego wykładni lub stosowania Konwencji (artykuł 24), może nastąpić w drodze negocjacji, postępowania arbitrażowego na wniosek jednego z uczestników sporu lub przed Międzynarodowym Trybunałem Sprawiedliwości na wniosek zgłoszony zgodnie z jego statutem. Zgodnie z opinią Sekretarza Komitetu Integracji Europejskiej, z punktu widzenia prawa Unii Europejskiej nie ma przeszkód do ratyfikacji przedmiotowej Konwencji. Postanowienia Międzynarodowej konwencji o zwalczaniu finansowania terroryzmu, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 9 grudnia 1999 r., nie dotyczą: pokoju, sojuszy, układów politycznych lub wojskowych, ani też członkostwa Rzeczypospolitej Polskiej w organizacji międzynarodowej. Na podstawie Konwencji nie nastąpi również przekazanie organizacji międzynarodowej lub organowi międzynarodowemu żadnych kompetencji organów władzy państwowej (art. 90 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej). Związanie Rzeczypospolitej Polskiej postanowieniami Konwencji nie spowoduje dla podmiotów sektora finansów publicznych żadnych skutków finansowych w postaci zmniejszenia ich dochodów lub zwiększenia ich wydatków, ani też
11 dodatkowych skutków finansowych dla budżetu państwa, innych niż przewidziane w danej części budżetowej. Postanowienia Konwencji dotyczą jednak wskazanych wyżej przesłanek odnoszących się do wolności, praw i obowiązków obywatelskich, określonych w Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej, oraz spraw odmiennie uregulowanych lub nie uregulowanych w polskim porządku prawnym. Tym samym zachodzą przesłanki związania Rzeczypospolitej Polskiej postanowieniami omawianej Konwencji w drodze ratyfikacji za uprzednią zgodą wyrażoną w ustawie, tj. w trybie art. 89 ust. 1 pkt 2 i 5 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej.
15 MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA O ZWALCZANIU FINANSOWANIA TERRORYZMU NARODY ZJEDNOCZONE 1999
16 MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA O ZWALCZANIU FINANSOWANIA TERRORYZMU Państwa-Strony niniejszej Konwencji, Preambuła - mając na uwadze cele i zasady Karty Narodów Zjednoczonych dotyczące utrzymywania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa oraz wspierania dobrego sąsiedztwa, przyjacielskich stosunków i współpracy pomiędzy Państwami, - głęboko zaniepokojone nasileniem się aktów terrorystycznych na całym świecie, we wszystkich ich formach i przejawach, - powołując się na deklarację z okazji pięćdziesiątej rocznicy powstania Organizacji Narodów Zjednoczonych, zawartą w rezolucji Zgromadzenia Ogólnego nr 50/6 z 24 października 1995 r., - powołując się również na wszystkie rezolucje Zgromadzenia Ogólnego dotyczące przedmiotu niniejszej Konwencji, w tym rezolucję 49/60 z 9 grudnia 1994 r. i aneks do niej zawierający Deklarację o Środkach Zwalczania Terroryzmu Międzynarodowego, w której Państwa Członkowskie Narodów Zjednoczonych uroczyście potwierdziły jednomyślne potępienie wszystkich aktów, metod i praktyk terroryzmu jako czynów kryminalnych i godnych potępienia, niezależnie od tego gdzie i przez kogo takie czyny zostały popełnione, w tym czynów zagrażających przyjacielskim stosunkom pomiędzy Państwami i narodami, oraz czynów zagrażających integralności terytorialnej i bezpieczeństwu Państw, - biorąc pod uwagę fakt, iż w treści Deklaracji o Środkach Zwalczania Terroryzmu Międzynarodowego zachęca się również Państwa do niezwłocznego dokonania przeglądu zakresu dotychczasowych przepisów prawa międzynarodowego o zapobieganiu, ściganiu i zwalczaniu terroryzmu we wszystkich jego formach i przejawach, tak, by zapewnić funkcjonowanie systemu prawnego obejmującego wszystkie aspekty problemu, - powołując się na rezolucję Zgromadzenia Ogólnego 51/210 z 17 grudnia 1996 r., punkt 3 litera f), w której Zgromadzenie wezwało wszystkie Państwa do podjęcia działań celem zapobiegania i przeciwdziałania finansowaniu terrorystów i organizacji terrorystycznych poprzez stosowne działania wewnętrzne, niezależnie od tego, czy takie finansowanie odbywa się bezpośrednio czy pośrednio przez organizacje mające między innymi cele charytatywne, społeczne lub kulturalne, czy też utrzymujące, że mają takie cele, albo prowadzące również nielegalną działalność, taką jak nielegalny handel bronią, handel narkotykami i wymuszenia, w tym wykorzystywanie ludzi celem finansowania działań terrorystycznych, w szczególności zaś do rozważenia możliwości przyjęcia środków prawnych mających zapobiegać i przeciwdziałać przepływom funduszy, co do których podejrzewa się, że są przeznaczone na działalność terrorystyczną, tak jednak, by w żaden sposób nie ograniczać wolności legalnego przepływu kapitału, a także do zintensyfikowania wymiany informacji o międzynarodowych przepływach takich funduszy, - powołując się również na rezolucję Zgromadzenia Ogólnego 52/165 z 15 grudnia 1997 r., w której Zgromadzenie wezwało Państwa do szczególnego rozważenia możliwości
17 3 wprowadzenia środków wymienionych w punktach od 3 a) do f) swej rezolucji 51/210 z 17 grudnia 1996 r., - powołując się również na rezolucję Zgromadzenia Ogólnego 53/108 z 8 grudnia 1998 r., w której Zgromadzenie postanowiło, że Komitet Specjalny powołany na podstawie rezolucji Zgromadzenia Ogólnego 51/210 z 17 grudnia 1996 r. powinien opracować projekt Konwencji międzynarodowej o zwalczaniu finansowania terroryzmu, uzupełniającej istniejące dokumenty międzynarodowe dotyczące tej kwestii, - zważywszy, że finansowanie terroryzmu jest przedmiotem głębokiej troski całej społeczności międzynarodowej, - zważywszy, że liczba i ciężar aktów terroryzmu międzynarodowego zależy od środków finansowych, jakimi dysponują terroryści, - zważywszy również, że w treści dotychczasowych dokumentów prawnych nie mówi się wyraźnie o takim finansowaniu, - przekonane o pilnej potrzebie zacieśnienia międzynarodowej współpracy Państw przy projektowaniu i przyjmowaniu skutecznych środków zapobiegania finansowaniu terroryzmu, a także zwalczania tego finansowania poprzez wnoszenie oskarżeń i wymierzanie kar sprawcom, uzgodniły, co następuje: W rozumieniu niniejszej Konwencji: Artykuł 1 1. termin fundusze oznacza wszelkiego rodzaju aktywa, materialne i niematerialne, będące ruchomościami lub nieruchomościami, uzyskane w dowolny sposób, oraz prawne dokumenty w dowolnej formie, w tym elektronicznej i cyfrowej, potwierdzające tytuł prawny do takich aktywów lub korzyści z nich płynące, w tym kredyty bankowe, czeki podróżne, czeki bankowe, przekazy pieniężne, akcje, papiery wartościowe, obligacje, weksle oraz akredytywy 1 ; 2. termin obiekt Państwowy lub rządowy oznacza każdy stały lub tymczasowy obiekt lub pojazd, używany lub zajmowany przez przedstawicieli Państwa, członków rządu, władzy ustawodawczej lub sądowniczej, albo przez funkcjonariuszy lub pracowników Państwa, albo dowolnego innego organu lub podmiotu publicznego, lub też przez pracowników lub urzędników organizacji międzyrządowej, w związku z ich oficjalnymi obowiązkami; 3. termin przychody oznacza wszelkie fundusze pochodzące lub uzyskane, bezpośrednio lub pośrednio, poprzez popełnienie przestępstwa, o którym mowa w artykule 2. 1 Tłumaczenie uwzględnia treść notyfikacji Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych Nr C.N TREATIES-12 z dnia 30 maja 2000 r.
18 4 Artykuł 2 1. Przestępstwo w rozumieniu niniejszej Konwencji popełnia ten, kto jakimikolwiek środkami, bezpośrednio lub pośrednio, bezprawnie i umyślnie, udostępnia lub gromadzi fundusze z zamiarem ich wykorzystania, lub też mając świadomość, że zostaną one wykorzystane, w całości lub w części, do dokonania: a) czynu stanowiącego przestępstwo określone definicją zawartą w jednym z traktatów wymienionych w aneksie; lub b) czynu mającego spowodować śmierć lub ciężki uszczerbek na zdrowiu osoby cywilnej, lub innej osoby nie uczestniczącej aktywnie w działaniach wojennych w sytuacji konfliktu zbrojnego, jeśli celem takiego czynu, wynikającym bądź z jego charakteru, bądź z kontekstu, w jakim jest popełniony, jest zastraszenie ludności, albo skłonienie rządu lub organizacji międzynarodowej do dokonania lub do zaniechania określonej czynności. 2. a) Składając dokument ratyfikacyjny, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, Państwo-Strona nie będące Stroną jakiegokolwiek z traktatów wymienionych w aneksie może oświadczyć, że stosując w stosunku do niego niniejszą Konwencję należy przyjmować, że taki traktat nie jest wymieniony w aneksie wskazanym w ustępie 1 litera a). Oświadczenie takie traci moc z chwilą w której dany traktat zaczyna być wiążący dla Państwa-Strony. Państwo to informuje o tym fakcie depozytariusza; b) Jeśli Państwo-Strona przestaje być Stroną traktatu wymienionego w aneksie, może w odniesieniu do tego traktatu złożyć oświadczenie przewidziane w treści niniejszego artykułu. 3. Faktyczne wykorzystanie funduszy do dokonania przestępstwa, o którym mowa w ustępie 1 litera a) lub b) nie jest warunkiem uznania czynu, o którym mowa w ustępie 1, za przestępstwo. 4. Za przestępstwo uznaje się również usiłowanie popełnienia przestępstwa, o którym mowa w ustępie Przestępstwo popełnia również ten, kto: a) uczestniczy jako współsprawca w przestępstwie, o którym mowa w ustępie 1 lub 4; b) organizuje lub poleca innym osobom dokonanie przestępstwa, o którym mowa w ustępie 1 lub 4; c) przyczynia się do popełnienia jednego lub więcej przestępstw, o których mowa w ustępie 1 lub 4, przez grupę osób działających we wspólnym celu. Takie przyczynienie się musi być umyślne oraz spełniać jeden z poniższych warunków: i) mieć na celu wspomaganie działalności przestępczej lub przestępczego celu grupy, jeśli taka działalność lub cel wiąże się z popełnieniem przestępstwa, o którym mowa w ustępie 1; lub ii) zostać dokonane ze świadomością, że grupa zamierza popełnić przestępstwo, o którym mowa w ustępie 1.
19 5 Artykuł 3 Niniejszej Konwencji nie stosuje się w przypadku, gdy przestępstwo zostaje popełnione w jednym Państwie, osoba, której zarzuca się jego popełnienie jest obywatelem tego Państwa oraz przebywa na terytorium tego Państwa i żadne inne Państwo nie ma podstawy, wynikającej z treści artykułu 7 ustęp 1 lub artykułu 7 ustęp 2, do wykonania swej jurysdykcji, chyba że mają zastosowanie postanowienia artykułów od 12 do 18. Artykuł 4 Każde Państwo-Strona podejmuje działania, jakie mogą okazać się konieczne do: a) uznania w prawie wewnętrznym przestępstw, o których mowa w artykule 2, za czyny karalne; b) zagrożenia tych przestępstw stosownymi karami, uwzględniając ich poważny charakter. Artykuł 5 1. Każde Państwo-Strona, zgodnie ze swoim prawem wewnętrznym, podejmuje wszelkie konieczne działania tak, aby umożliwić pociągnięcie do odpowiedzialności osoby prawnej zlokalizowanej na jego terytorium lub utworzonej na podstawie jego prawa, jeśli osoba odpowiedzialna za zarządzanie lub sprawowanie kontroli nad tą osobą prawną działając w tym charakterze popełnia przestępstwo, o którym mowa w artykule 2. Może to być odpowiedzialność karna, cywilna lub administracyjna. 2. Poniesienie takiej odpowiedzialności przez osobę prawną nie wyłącza odpowiedzialności karnej osoby fizycznej, która popełniła przestępstwo. 3. Każde Państwo-Strona zapewnia, w szczególności, zastosowanie wobec osób prawnych ponoszących odpowiedzialność zgodnie z treścią ustępu 1 skutecznych, proporcjonalnych do wagi czynu sankcji karnych, cywilnych lub administracyjnych zniechęcających do popełnienia podobnego czynu. Sankcje te mogą obejmować kary pieniężne. Artykuł 6 Każde Państwo-Strona przyjmuje wszelkie niezbędne środki, także, jeżeli to konieczne, o charakterze ustawodawczym, jakie mogą okazać się konieczne, aby wykluczyć możliwość usprawiedliwienia jakiegokolwiek czynu przestępczego objętego zakresem niniejszej Konwencji względami politycznymi, filozoficznymi, ideologicznymi, rasowymi, etnicznymi, religijnymi lub innymi względami o podobnym charakterze. Artykuł 7 1. Każde Państwo-Strona podejmuje środki, jakie mogą okazać się konieczne do poddania pod jego jurysdykcję przestępstw, o których mowa w artykule 2, gdy: a) przestępstwo zostaje popełnione na terytorium tego Państwa;
20 6 b) przestępstwo zostaje popełnione na pokładzie statku pływającego pod banderą tego Państwa albo statku powietrznego zarejestrowanego zgodnie z prawem tego Państwa w chwili jego popełnienia; c) przestępstwo zostaje popełnione przez obywatela tego Państwa. 2. Państwo-Strona może również ustanowić swą jurysdykcję w odniesieniu do takiego przestępstwa, gdy: a) przestępstwo miało na celu lub doprowadziło do popełnienia przestępstwa, o którym mowa w artykule 2 ustęp 1 litera a) lub b), na terytorium tego Państwa lub przeciwko jego obywatelowi; b) przestępstwo miało na celu lub doprowadziło do popełnienia przestępstwa, o którym mowa w artykule 2 ustęp 1 litera a) lub b), przeciwko Państwu lub obiektowi rządowemu tego Państwa za granicą, w tym również pomieszczeniom dyplomatycznym lub konsularnym tego Państwa; c) przestępstwo miało na celu lub doprowadziło do popełnienia przestępstwa, o którym mowa w artykule 2 ustęp 1 litera a) lub b), poprzez dążenie do skłonienia tego Państwa do dokonania lub do odstąpienia od dokonania określonej czynności; d) przestępstwo zostaje popełnione przez bezpaństwowca, którego stałe miejsce zamieszkania znajduje się na terytorium tego Państwa; e) przestępstwo zostaje popełnione na pokładzie statku powietrznego eksploatowanego przez rząd tego Państwa. 3. Po ratyfikowaniu, przyjęciu, zatwierdzeniu lub przystąpieniu do niniejszej Konwencji, każde Państwo-Strona informuje Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych o ustanowieniu swej jurysdykcji zgodnie z ustępem 2. W razie jakiejkolwiek zmiany, dane Państwo-Strona niezwłocznie powiadamia o niej Sekretarza Generalnego. 4. Każde Państwo-Strona stosuje również wszelkie środki niezbędne do ustanowienia swej jurysdykcji w odniesieniu do przestępstw, o których mowa w artykule 2, w wypadkach, gdy osoba, której zarzuca się popełnienie takiego przestępstwa przebywa na jego terytorium, a Państwo to nie dokonuje ekstradycji tej osoby do żadnego z Państw-Stron, które ustanowiły swą jurysdykcję zgodnie z postanowieniami ustępu 1 lub Jeśli więcej niż jedno Państwo-Strona rości sobie prawo do jurysdykcji w odniesieniu do przestępstw, o których mowa w artykule 2, odpowiednie Państwa-Strony dążą do stosownego koordynowania swych działań, zwłaszcza w związku z warunkami wnoszenia oskarżeń oraz trybami udzielania sobie wzajemnie pomocy prawnej. 6. Nie naruszając norm powszechnego prawa międzynarodowego, niniejsza Konwencja nie stoi na przeszkodzie wykonywaniu jakiejkolwiek jurysdykcji karnej, ustanowionej przez Państwo-Stronę zgodnie z jego prawem wewnętrznym. Artykuł 8 1. Każde Państwo-Strona podejmuje odpowiednie środki, zgodnie ze swoim prawem wewnętrznym, celem identyfikowania, wykrywania i zamrażania lub zajmowania wszelkich
KONWENCJA NARODÓW ZJEDNOCZONYCH. przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej,
Opublikowana w Dz.U. z 2005 r. Nr 18, poz. 158 Uzupełn.: Dz.U. z 2005 r. Nr 18, poz. 160; Dz.U. z 2005 r. Nr 18, poz. 162; Dz.U. z 2005 r. Nr 252, poz. 2120 KONWENCJA NARODÓW ZJEDNOCZONYCH przeciwko międzynarodowej

References: art. 118
 Art. 1
 Art. 2
 art. 148
 art. 136
 art. 167
 art. 55
 art. 89