Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2009:149:FULL&from=EL
Timestamp: 2019-11-22 03:11:31+00:00

Document:
Gazzetta ufficiale C 149/2009
doi:10.3000/17252466.C_2009.149.ita
Raccomandazione della Banca centrale europea, del 25 giugno 2009, al Consiglio dell’Unione europea relativamente ai revisori esterni della Banka Slovenije (BCE/2009/14)
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.5541 — GE/NewsCorp/Disney/Hulu JV) ( 1 )
Comunicazione della Commissione sui tassi di interesse per il recupero degli aiuti di Stato e di riferimento/attualizzazione in vigore per i 27 Stati membri con decorrenza 1 luglio 2009[Pubblicato ai sensi dell’articolo 10 del regolamento (CE) n. 794/2004 della Commissione, del 21 aprile 2004 (GU L 140 del 30.4.2004, pag. 1)]
Avviso di concorso generale EPSO/AST/99/09
Aiuti di Stato — Regno Unito — Aiuto di Stato C 14/08 (ex NN 1/08) — Aiuto alla ristrutturazione a favore di Northern Rock — Invito a presentare osservazioni a norma dell'articolo 88, paragrafo 2, del trattato CE ( 1 )
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5551 — F2i/Finavias/ERG) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )
al Consiglio dell’Unione europea relativamente ai revisori esterni della Banka Slovenije
visto lo statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea (in seguito «Statuto del SEBC»), e in particolare l’articolo 27.1,
I conti della Banca centrale europea (BCE) e delle banche centrali nazionali sono verificati da revisori indipendenti esterni la cui nomina è raccomandata dal Consiglio direttivo della BCE ed approvata dal Consiglio dell’Unione europea.
Conformemente all’articolo 1 della decisione 2008/608/CE del Consiglio, dell’8 luglio 2008, a norma dell’articolo 122, paragrafo 2, del trattato CE relativa all’adozione della moneta unica da parte della Slovacchia il 1o gennaio 2009 (1), la Slovacchia ha adottato la moneta unica il 1o gennaio 2009.
Conformemente all’articolo 38 della legge concernente la Národná banka Slovenska, a decorrere dal 1o gennaio 2009 i conti della Národná banka Slovenska sono verificati ai sensi dell’articolo 27.1 dello Statuto del SEBC.
La Národná banka Slovenska ha selezionato la Deloitte Audit s.r.o. quale proprio revisore esterno per l’esercizio finanziario 2009,
Si raccomanda che Deloitte Audit s.r.o. sia nominata revisore esterno della Národná banka Slovenska per l’esercizio finanziario 2009.
Fatto a Francoforte sul Meno, il 25 giugno 2009.
(1) GU L 195 dell’24.7.2008, pag. 24.
Importo totale dell'aiuto previsto 2 600 Mio CZK
(Caso COMP/M.5541 — GE/NewsCorp/Disney/Hulu JV)
In data 24 giugno 2009 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32009M5541. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario.
Comunicazione della Commissione sui tassi di interesse per il recupero degli aiuti di Stato e di riferimento/attualizzazione in vigore per i 27 Stati membri con decorrenza 1 luglio 2009
[Pubblicato ai sensi dell’articolo 10 del regolamento (CE) n. 794/2004 della Commissione, del 21 aprile 2004 (GU L 140 del 30.4.2004, pag. 1)]
Tassi di base calcolati ai sensi della comunicazione della Commissione relativa alla revisione del metodo di fissazione dei tassi di riferimento e di attualizzazione (GU C 14 del 19.1.2008, pag. 6). A seconda dell’uso del tasso di riferimento, vanno ancora aggiunti gli opportuni margini come definiti nella presente comunicazione. Per il tasso di sconto questo comporta l’aggiunta di un margine di 100 punti base. Il regolamento (CE) n. 271/2008 della Commissione, del 30 gennaio 2008, che modifica il regolamento di esecuzione (CE) n. 794/2004, prevede che, se non diversamente stabilito in una decisione specifica, anche il tasso di recupero venga calcolato aggiungendo 100 punti base al tasso di base.
dall'1.10.2008 al 31.12.2013
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime (4)
Volume dei prestiti circa 140 milioni di EUR all'anno, per i contributi in conto interessi circa 0,4 milioni di EUR all'anno
Prestiti a tasso ridotto
Sì. Saranno concessi soltanto aiuti agli investimenti
Land Hassen, NUTS 1
Status dell'aiuto a finalità regionale (6)
Zone non ammissibili agli aiuti a finalità regionale
dall'1.4.2008 al 31.12.2012
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime (8)
20,9 milioni di EUR
Riferimento: CCI2007 DE 16 2 PO 005
5,0 milioni di EUR
Sì. Saranno concessi soltanto aiuti agli investimenti.
Status dell'aiuto a finalità regionale (10)
Modifica di una misura di aiuto
dall' 1.1.2008 al 31.12.2013
Sì, nella maggior parte dei casi
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime (12)
Riferimento/i: ESF CCI:2007DE052PO002
5 milioni di EUR l’anno
Aiuti alla formazione (artt. 38-39)
Formazione specifica (art. 38, par. 1) no
Formazione generale (art. 38, par. 2) sì
(4) Per un regime di aiuti: indicare l’importo annuo totale della dotazione prevista ai sensi del regime o l’importo stimato del minor gettito fiscale per anno, per tutti gli strumenti di aiuto contemplati dal regime.
(5) NUTS — Nomenclatura delle unità territoriali statistiche.
(6) Articolo 87, paragrafo 3, lettera a), del trattato; articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato, zone miste, zone non ammissibili agli aiuti a finalità regionale.
(7) Periodo durante il quale l'autorità erogatrice si può impegnare a concedere l'aiuto.
(8) Per un regime di aiuti: indicare l’importo annuo totale della dotazione prevista ai sensi del regime o l’importo stimato del minor gettito fiscale per anno, per tutti gli strumenti di aiuto contemplati dal regime.
(9) NUTS: Nomenclatura delle unità territoriali statistiche.
(10) Articolo 87, paragrafo 3, lettera a), del trattato; articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato, zone miste, zone non ammissibili agli aiuti a finalità regionale.
(11) Periodo durante il quale l'autorità erogatrice si può impegnare a concedere l'aiuto.
(12) Per un regime di aiuti: indicare l’importo annuo totale della dotazione prevista ai sensi del regime o l’importo stimato del minor gettito fiscale per anno, per tutti gli strumenti di aiuto contemplati dal regime.
Land Schleswig-Holstein con i circondari Herzogtum Lauenburg, Pinneberg (senza Helgoland), Segeberg e Stormarn
Amtsblatt Schleswig-Holstein 2008, pag. 849
Sovvenzione agli investimenti per le PMI
dal 30.6.2008 al 31.12.2013
circa 5 milioni di EUR all'anno
Riferimento: CCI Nr. 2007 DE 162 PO 003
Creazione di nuovi posti di lavoro e salvaguardia di quelli esistenti tramite il sostegno alla creazione di nuovi stabilimenti o l'ampliamento e l'ammodernamento degli stabilimenti delle piccole e medie imprese
In conformità dell'articolo 15 e dell'articolo 44, paragrafo 2, del regolamento generale di esenzione per categoria
articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato CE;
zone miste non ammissibili agli aiuti a finalità regionale
Adeguamento del RWP al regolamento (CE) n. 800/2008
dall' 1.10.08 al 31.12.13
Sì, ad esclusione dei settori di cui al n. 3.2 del RWP.NRW
Sì, solo nelle aree ammissibili agli aiuti a finalità regionale di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera c)
circa 50 milioni di EUR
Aiuti regionali agli investimenti e all'occupazione (9) (art. 13)
Land Schleswig-Holstein mit
den Kreisen Herzogtum Lauenburg,Teile des Kreises Steinburg, Kreis Plön, Kreis Rendsburg-Eckernförde, Städte Kiel und Neumünster, Teile der Städte Lübeck und Flensburg
den Kreisen Dithmarschen, Nordfriesland, Schleswig-Flensburg, Ostholstein, Teile des Kreises Steinburg, Teile der Städte Lübeck und Flensburg, Kreis Pinneberg (nur Gemeinde Helgoland)
Status dell'aiuto a finalità regionale (11)
Zone non ammissibili agli aiuti regionali (cosiddette Gemeinschaftsaufgabe-D-Fördergebiet)
Zone ammissibili agli aiuti regionali ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato CE
(cosiddette Gemeinschaftsaufgabe-C-Fördergebiet)
Non limitato a settori specifici
Sì, purché l’aiuto sia concesso in una zona ammissibile agli aiuti regionali
Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime (13)
Circa 15 milioni di EUR l’anno
Riferimento/i: CCI Nr. 2007 DE 162 PO 003
Aiuti regionali agli investimenti e all'occupazione (14) (art. 13)
Sì, purché l’aiuto sia concesso all’interno di zone ammissibili agli aiuti regionali
(cfr. voce «Regione», punto 2). Tutela dei posti di lavoro esistenti o creazione di nuovi posti di lavoro attraverso gli aiuti alla creazione di nuove imprese, all’ampliamento e ammodernamento degli impianti delle piccole, medie e grandi imprese
Sì, purché l’aiuto sia concesso all’esterno di zone ammissibili agli aiuti regionali (cfr. voce «Regione», punto 1).
Tutela dei posti di lavoro esistenti o creazione di nuovi posti di lavoro attraverso gli aiuti alla creazione di nuove imprese, all’ampliamento e ammodernamento degli impianti delle piccole, medie e grandi imprese
(5) NUTS – Nomenclatura delle unità territoriali statistiche.
(9) In caso di aiuti ad hoc a finalità regionale che integrano aiuti concessi a norma di uno o più regimi di aiuto, indicare sia l'intensità di aiuto a norma del regime e l'intensità dell'aiuto ad hoc.
(10) NUTS — Nomenclatura delle unità territoriali statistiche.
(11) Articolo 87, paragrafo 3, lettera a), del trattato; articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato, zone miste, zone non ammissibili agli aiuti a finalità regionale.
(12) Periodo durante il quale l'autorità erogatrice si può impegnare a concedere l'aiuto.
(13) Per un regime di aiuti: indicare l’importo annuo totale della dotazione prevista ai sensi del regime o l’importo stimato del minor gettito fiscale per anno, per tutti gli strumenti di aiuto contemplati dal regime.
(14) In caso di aiuti ad hoc a finalità regionale che integrano aiuti concessi a norma di uno o più regimi di aiuti, indicare sia l'intensità di aiuto a norma del regime che l'intensità dell'aiuto ad hoc.
L’Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) bandisce il seguente concorso generale: EPSO/AST/99/09 per l'assunzione di correttori di bozze tipografiche (AST 3) di lingua inglese (EN).
Il bando di concorso è pubblicato unicamente in lingua inglese nella Gazzetta ufficiale C 149 A del 1o luglio 2009.
Per informazioni complementari consultare il sito EPSO: http://eu-careers.eu
AIUTI DI STATO — REGNO UNITO
Aiuto di Stato C 14/08 (ex NN 1/08) — Aiuto alla ristrutturazione a favore di Northern Rock
Con la lettera del 7 maggio 2009, riprodotta nella lingua facente fede dopo la presente sintesi, la Commissione ha comunicato al Regno Unito la propria decisione di avviare il procedimento di cui all'articolo 88, paragrafo 2, del trattato CE in relazione all'aiuto in oggetto.
Tali osservazioni saranno trasmesse al Regno Unito. Su richiesta scritta e motivata degli autori delle osservazioni, la loro identità non sarà rivelata.
Il 2 aprile 2008, la Commissione ha avviato il procedimento di cui all'articolo 88, paragrafo 2, del trattato CE relativamente al piano di ristrutturazione presentato dalle autorità britanniche per la ristrutturazione di Northern Rock. Il 2 maggio 2008, la Commissione ha ricevuto osservazioni da parte del Regno Unito e, il 15 luglio 2008, ha trasmesso al Regno Unito le osservazioni delle altre parti interessate. Le autorità britanniche hanno risposto a tali osservazioni il 28 agosto 2008. Successivamente, in varie occasioni, le autorità britanniche hanno fornito informazioni alla Commissione. All'inizio del 2009, le autorità britanniche hanno comunicato alla Commissione la loro intenzione di modificare il piano di ristrutturazione e, il 20 febbraio 2009, il 31 marzo 2009 e il 2 aprile 2009, hanno fornito informazioni circa il nuovo piano.
Il beneficiario dell'aiuto è NR, che era la quinta banca britannica in ordine di grandezza operante sul mercato dei mutui ipotecari, con uno stato patrimoniale dell'ammontare totale di 101 Mrd GBP (alla data del 31.12.2006). L'attività principale di NR consiste nella concessione di prestiti ipotecari residenziali. Negli ultimi otto anni la banca ha quasi triplicato la propria quota sul mercato britannico del credito ipotecario. NR ha finanziato la crescita della propria attività di prestiti principalmente attraverso finanziamenti all'ingrosso e mediante la cartolarizzazione dei propri attivi. Tale strategia ha posto problemi quando le turbolenze sui mercati finanziari a livello mondiale hanno quasi causato la chiusura dei mercati della cartolarizzazione ipotecaria, mentre la raccolta dei fondi sul mercato all'ingrosso diventava particolarmente difficile, in quanto le banche erano sempre più riluttanti a concedersi prestiti reciproci.
Dopo aver garantito i depositi al dettaglio e all'ingrosso esistenti nonché i nuovi depositi al dettaglio e aver fornito a NR una linea di credito, le autorità britanniche, nel febbraio 2008, hanno nazionalizzato NR. Il 17 marzo 2008, le autorità britanniche hanno notificato alla Commissione un piano di ristrutturazione di cui gli elementi principali erano: i) la riduzione dello stato patrimoniale di circa il […] (1) % da 101 Mrd GBP entro la fine del 2011, ii) la stabilizzazione dello stato patrimoniale mediante un incremento del volume dei depositi al dettaglio, iii) la chiusura delle attività in Danimarca e la limitazione della presenza in Irlanda e Guernsey. Il piano sarebbe stato sostenuto da un aiuto alla ristrutturazione consistente principalmente nella proroga delle misure di aiuto al salvataggio. Le autorità britanniche erano disposte ad adottare diverse misure compensatorie al fine di limitare le distorsioni della concorrenza, tra cui: a) la riduzione dello stato patrimoniale, b) la riduzione della concessione di nuovi prestiti ipotecari c) la chiusura delle attività di NR in Danimarca e la limitazione delle attività in Irlanda e Guernsey e d) la sottoscrizione di un «contratto di competitività» (Competitive Charter) che enunciava le basi sulle quali la banca intendeva affrontare la concorrenza sui mercati.
A seguito dell'aggravarsi della crisi finanziaria e dei suoi effetti negativi sulla situazione patrimoniale di NR, le autorità britanniche, insieme a NR, hanno modificato il piano di ristrutturazione. Nel nuovo piano, NR verrebbe scissa in due entità:
«BankCo», al cui attivo sarebbero trasferite le seguenti attività di Northern Rock: il portafoglio depositi al dettaglio (circa 19,5 Mrd GBP), con, a contropartita, circa […] Mrd GBP di attività liquide e circa […] Mrd GBP di […] crediti ipotecari di Northern Rock non vincolati. I depositi all'ingrosso, attualmente del valore di circa […] Mrd GBP, con, a contropartita, attività liquide, la piattaforma concessione e servizio di prestiti ipotecari di Northern Rock con le agenzie, il personale e i sistemi relativi e i conti GIC (2) con, a contropartita, attività liquide di pari valore (circa […] Mrd GBP);
«AssetCo» sarà la società esistente, Northern Rock plc, a cui rimarranno il pool residuo di crediti ipotecari residenziali e gli strumenti di finanziamento all'ingrosso di Northern Rock (la sua interessenza nel veicolo di cartolarizzazione Granite, le sue passività a titolo dei programmi di obbligazioni garantite e EMTN, insieme alla relativa copertura) e le relative passività. AssetCo risponderà inoltre per l'esistente prestito concesso dallo Stato a Northern Rock, che verrà incrementato di un importo compreso tra […] e […] Mrd GBP (in base alle attività e passività al momento della scissione) per rendere possibile l'attuazione della ristrutturazione, e le verrà concessa una facility per il finanziamento del capitale d'esercizio fino a […] Mrd GBP per garantire che disponga di liquidità adeguata nel corso del suo […]. A questa verrà applicato il tasso commerciale.
Il nuovo piano di ristrutturazione ha previsto anche iniezioni di capitale a BankCo e AssetCo rispettivamente del valore di […] e di […] Mrd GBP nell'ipotesi di base, un cambiamento della strategia di prestito, l'abbandono del programma attivo di riscatto mutui e modifiche al quadro di competitività, che consentirebbero a NR di aumentare i suoi prestiti nel 2009 e nel 2010 per un totale di 14 Mrd GBP.
Quanto all'aiuto alla ristrutturazione notificato il 31 marzo 2009, la Commissione ha deciso di avviare un'indagine dettagliata per i seguenti motivi:
In primo luogo, la Commissione nota che il nuovo piano di ristrutturazione svincolerà BankCo dalla necessità di ottenere costosi finanziamenti sul mercato al fine di assorbire le perdite sui prestiti a rischio concessi in passato da NR. Ciò sembra equivalere ad una forma di sostegno a fronte di attività deteriorate, poiché di fatto il governo britannico si accolla la maggior parte delle attività deteriorate dalla parte di NR detenuta da BankCo. BankCo, inoltre, non è tenuta a rimborsare il prestito statale, mentre riceve […] attività di NR insieme ad una notevole liquidità. Di conseguenza, BankCo sembra diventare una banca estremamente competitiva. Non è chiaro se il livello di contributo proprio fornito da BankCo soddisfi i principi degli orientamenti sugli aiuti al salvataggio e alla ristrutturazione. La Commissione dubita pertanto che l'aiuto sia limitato al minimo e che il contributo proprio di BankCo sia stato adeguato.
In secondo luogo, la Commissione dubita che gli effetti di ricaduta negativa delle misure sui concorrenti siano stati limitati al minimo. Come detto precedentemente, BankCo sembra diventare, per effetto dell'operazione di ristrutturazione, una banca molto competitiva e ben capitalizzata. Grazie all'aiuto, dunque, BankCo potenzialmente potrebbe aumentare il volume dei suoi prestiti ipotecari e di conseguenza incrementare la sua presenza sul mercato a spese di altri concorrenti, mentre, a differenza di questi, non deve sopportare l'onere delle perdite sui suoi attivi. La Commissione nota inoltre che BankCo continuerà a gestire i prestiti di AssetCo, il che significa che beneficia dell'ulteriore vantaggio di restare in contatto con i clienti esistenti. In considerazione dell'entità dell'aiuto, la Commissione non è certa che le distorsioni della concorrenza possano essere sufficientemente compensate da misure volte a limitare le distorsioni della concorrenza.
(1) Informazioni riservate. Laddove possibile, i dati numerici sono stati sostituiti da ordini di grandezza tra [parentesi].
(2) Si tratta di conti bancari a nome della struttura di cartolarizzazione Granite detenuti presso NR.
(Caso COMP/M.5551 — F2i/Finavias/ERG)
In data 23 giugno 2009 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese F2i Fondi Italiani per le Infrastrutture S.G.R. S.p.A. («F2i», Italy) e Finavias S.à.r.l. («Finavias», Lussemburgo), appartenente al gruppo AXA, acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune della maggioranza delle azioni della impresa ENEL Rete Gas S.p.A. («ERG», Italia) mediante acquisto di azioni o quote.
F2i: fondo comune di investimento specializzato nel settore delle infrastrutture,
Finavias: private equity e gestione patrimoniale,
ERG: distribuzione di gas ad alta e bassa pressione.
Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 2 2964301 o 2967244) o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5551 — F2i/Finavias/ERG, al seguente indirizzo:

References: Articolo 87
 articolo 87
 Articolo 87
 articolo 87

articolo 87
 Articolo 87
 articolo 87