Source: https://es.scribd.com/doc/2846920/3/CONCEPTO-Y-ELEMENTOS-DE-LA-LETRA-DE-CAMBIO
Timestamp: 2016-02-06 19:10:40+00:00

Document:
3.- CONCEPTO Y ELEMENTOS DE LA LETRA DE CAMBIO for DE LOS TITULOS VALORES O TITULOS DE CREDITO[1]
SubirSign inJoinBooksAudiobooksComicsSheet MusicScribd Selects BooksHand-picked favorites from our editorsScribd Selects AudiobooksHand-picked favorites from our editorsScribd Selects ComicsHand-picked favorites from our editorsScribd Selects Sheet MusicHand-picked favorites from our editorsTop BooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop AudiobooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop ComicsWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop Sheet MusicWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodCrafts & HobbiesFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesAdaptationsChildren’sCrime & MysteryFictionHumorMangaNonfictionRomanceSciFi, Fantasy & HorrorSuperheroesYoung AdultPublishersArcanaArchie ComicsBOOM! StudiosDynamiteIDW PublishingKingstone ComicsMarvel ComicsSpace Goat ProductionsTop Cow ComicsTop Shelf ProductionsValiant Comics ZenescopeDifficultyBeginnerIntermediateAdvancedMixedInstrumentBrassDrums & PercussionGuitar, Bass, and FrettedPianoStringsVocalWoodwindsGenreClassicalCountryFolkJazz & BluesMovies & MusicalsPop & RockReligious & HolidayStandardsP. 1DE LOS TITULOS VALORES O TITULOS DE CREDITO[1]DE LOS TITULOS VALORES O TITULOS DE CREDITO[1]4.95|Views: 59.981|Likes: 248Publicado porCadumcApuntesApuntesMore info:Published by: Cadumc on May 02, 2008Copyright:Attribution Non-commercialAvailability:Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.download as DOC, PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate content|Agregar a la colecciónSee moreSee lesshttps://es.scribd.com/doc/2846920/DE-LOS-TITULOS-VALORES-O-TITULOS-DE-CREDITO-105/09/2014pdftextoriginal
La ley 18.092 no define la letra de cambio. Se la puede definir diciendo que es un
título valor o de crédito mediante el cual una persona llamada librador da a otra,
llamada librado, la orden no sujeta a condición de pagar al beneficiario designado, o
a su orden, una cantidad determinada o determinable de dinero.
La letra de cambio debe llevar diferentes menciones que determina la ley. Estas
pueden ser elementos esenciales, elementos de la naturaleza y elementos
1)La indicación de ser letra de cambio escrita en el mismo idioma empleado en
2)Fecha de la emisión (giro o libramiento);
3)Nombre y apellido de la persona a la que debe hacerse el pago:
4)La orden, no sujeta a condición, de pagar una suma de dinero determinada o
determinable;
5)El nombre, apellido y domicilio del librado; y
6)La firma del librador
1) Cláusula a la orden;
2)Lugar del giro;
3)Epoca del pago; y
4)Lugar del pago
1)La comuna dentro de la cual está ubicado el lugar del pago;
2)La cláusula de reajustabilidad;
3)La cláusula de intereses;
4)La cláusula “devuelta sin gastos” o “sin protesto”; y
5)Otras menciones que no afecten o alteren la esencia de la letra.
4.- Personas que intervienen en la letra de cambio.
1.- El librador, que es la persona que ordena pagar la cantidad convenida y gira la
2.- El librado, que es aquél a quien se ordena que pague la letra;
3.- El aceptante que es el librado que admite la orden de pagar la letra;
4.- El avalista, que es el que, extraño o no a la realización de la letra, afianza o
garantiza su pago por una obligación particular que le constituye solidario con uno o
más de los ya obligados.
5.- El tomador o beneficiario, que es la persona a quien debe hacerse el pago o a
cuya orden debe efectuarse.
6.- El endosante, que es el que transmite a otro la propiedad de la letra en virtud
del endoso, o la constituye en prenda o confiere mandato para su cobro (endoso
translaticio, en prenda o en comisión de cobranza, respectivamente).
7.- El portador o tenedor, que es el actual propietario de la letra.
5.- Análisis de los elementos esenciales de la letra de cambio.
Las cláusulas esenciales son aquéllas sin las cuales el documento no valdrá como
letra de cambio. Son los siguientes:
1.- La mención “letra de cambio”.
Esta mención debe ser escrita en el texto de la letra. Uno de los fines de esta
mención es dejar clara la voluntad de someterse al “rigor cambiario”, tanto por
parte de creador como por quienes lleguen a intervenir en la circulación de la letra
Conforme al N°1 del artículo 1°, la indicación de ser letra de cambio debe estar
escrita en el mismo idioma empleado en el título. Por lo tanto, la letra girada en
idioma extranjero desde Chile hacia el exterior en idioma extranjero deberá tener la
indicación de ser letra de cambio en ese idioma. Respecto a las letras giradas desde
el extranjero hacia Chile llevarán o no la expresión “letra de cambio”, según lo
disponga la ley del lugar en que la letra es girada, por aplicación de las normas de
derecho internacional privado sobre la materia, que rige las formas de los actos
jurídicos internacionales (lex locus regit actum).
2.- Fecha de la emisión.
La indicación de la fecha tiene importancia en múltiples aspectos, especialmente en
cuanto a la capacidad del librador o del aceptante, o si éstos se encontraban en
quiebra a esa fecha.
Es una declaración esencial, en el sentido de que no puede ser suplida,
reemplazada ni integrada por otros elementos. La fecha también es importante
para determinar el vencimiento de las letras giradas a un plazo contado desde la
fecha y el término de presentación para los casos de letras a la vista o a cierto
tiempo vista, según veremos cuando se trate de los vencimientos de la letra de
No hay exigencias rigurosas de la ley en cuanto al modo empleado para registrar la
fecha en el texto de la letra de cambio, pudiendo escribirse en cifras o en letras e,
indistintamente, en forma manual o por medios mecánicos.
La omisión de la fecha trae aparejada la sanción de que el documento no vale como
letra de cambio (art.2°). Conforme al artículo 11, por instrucciones del librador se
puede llenar posteriormente la fecha por el tenedor legítimo.
3.- Nombre y apellido de la persona a quien debe hacerse el pago o a
Aparece aquí la figura del “beneficiario”, “tomador” o “portador” de la letra. La ley
requiere del nombre y apellido del beneficiario o tomador, por lo que basta su
primer nombre y apellido paterno, lo cual no impide que pueden agregarse los otros
nombres y apellido materno, para una mejor identificación de la persona. La
práctica así lo aconseja.
La ley expresa que debe indicarse al beneficiario, que es la persona “a que debe
hacerse el pago o a cuya orden debe efectuarse”. En consecuencia, no se admite la
letra de cambio al portador.
La ley señala que el librador puede girar la letra con la calidad de nominativa, es
decir, se designa el nombre de la persona a la que debe hacerse el pago, pero sin
que éste vaya precedido de la cláusula a la orden, lo que no obsta para que la letra
pueda ser cedida por endoso. Esto es nuevo, porque en la doctrina,
tradicionalmente, se ha afirmado siempre que elñ endoso va unido a la “cláusula a
la orden”. Para que la letra nominativa no sea transferible por endoso es necesario
que el librador agregue las palabras “no endosable”, “no transferible” u otra
expresión equivalente, como dice la ley (art.18).
4.- Orden no sujeta a condición de pagar una suma de dinero
determinada o determinable.
La orden debe ser “no sujeta a condición”, pura y simple. El fundamento está en
que la circulación del título debe quedar protegida en su seguridad y certeza; no
pueden existir condiciones o modalidades para su pago. Esto implica la prohibición
de insertar cláusulas facultativas., o sea, la orden no puede subordinarse a un
acontecimiento que puede llegar o no.
En todo caso, la orden debe referirse a una suma determinable de dinero cuando
contiene alguna cláusula de reajuste, la cual está permitida al tenor de lo dispuesto
en el artículo 13, número 2.
No es necesario que la suma ordenada pagar se escriba a la vez con palabras y
cifras. En caso de que exista contradicción entre la suma escrita en cifras y la
escrita en palabras, tal contracción no acarrea la nulidad de la letra, sino que debe
estarse al importe escrito en palabras, el cual prevalece sobre las cifras.
Por último, la suma a pagarse debe ser en dinero, quedando excluida la posibilidad
de una letra de cambio en mercadería.
5.- El nombre, apellido y domicilio del librado.
Como expresa el texto, lo fundamental que debe tenerse en cuenta, en la
identificación de la persona del librado, la cual puede ser una persona natural o
jurídica. Siendo la intención manifiesta de la ley la perfecta identificación del
librado, no es nula una letra que contenga algún error sobre el nombre o razón
social del librado, siempre y cuando no ofrezca duda la persona a quien debe ser
presentada para su aceptación y pago. La inexactitud en la mención del nombre del
librado, o el hecho de que no sea éste completo, producen la nulidad de la letra sólo
en el caso de que su gravedad sea tal que haga imposible la identificación de una
La ley se pone en el caso de que se gire una letra contra varias personas. El artículo
4° dispone que, en este caso “todas ellas se considerarán librados, a menos que
expresamente se hubiere designado algún orden, en cuyo caso se entenderá como
librado sólo al que aparezca en primer lugar en el documento, y los demás, como
librados subsidiarios, en el orden señalado”.
Es oportuno destacar, finalmente, que no hay que confundir la calidad de librado
con la de aceptante. El librado es la persona designada por el librador para pagar, y
mientras sea sólo librado no está obligado al pago de la letra. Para que nazca esta
obligación es necesario que el librado se convierta en aceptante, mediante su firma.
La designación del domicilio del librado tiene importancia para los efectos de
determinar dónde debe hacerse el pago. En efecto, el número 6 del artículo 1°
establece que “si la letra no indicare el lugar de pago, éste deberá hacerse en el
domicilio del librado señalado en el documento”. El lugar del pago, según veremos
es un elemento de la naturaleza, cuya omisión está suplida por la ley en los
términos descritos. En todo caso, es necesario advertir que conforme al artículo 5°
“la letra de cambio puede girarse para ser pagada en el domicilio de un tercero, ya
sea en la localidad en que el librado tenga el suyo o en otra distinta”. Esta es la
letra domiciliada, que tiene mucha aplicación en los casos en que el tenedor es
6.- La firma del librador.
El giro o emisión de una letra de cambio es un acto jurídico unilateral. La firma que
exige la ley es el requisito para que se exprese o manifieste la voluntad en este
acto jurídico unilateral.
Este elemento de la esencia de la letra de cambio es el único que jamás debe
omitirse en el momento de la creación. Todos los demás pueden dejarse de lago, y
después integrarse, purificando el documento conforme lo permite el artículo 11;
éste no, porque su falta convierte el título de crédito en papel sin valor alguno.
Respecto de la firma del librador en el caso de personas jurídicas, resulta obvio
señalar que la designación comercial debe ser completa; en todo caso la
Superintendencia de Bancos, en sus instrucciones, ha establecido que el nombre de
fantasía puede utilizarse para su uso frente a los bancos, cuando se trate de la
individualización de personas jurídicas, como por ejemplo las sociedades.
6.- Análisis de las cláusulas de la naturaleza de la letra de cambio.
Las cláusulas de la naturaleza son aquéllas que corresponden o llevan
ordinariamente las letras de cambio y cuya falta es suplida por la ley con una
determinada disposición, sin que se produzca la invalidez del documento. Son los
1.- Cláusula a la orden.
La cláusula “a la orden”, según la doctrina tradicional es un elemento de la esencia
de la letra de cambio, de modo que si en el hecho se extendieran letras nominativas
o al portador ellas degenerarían en simples pagarés suscritos por el librador a favor
del tomador.
En nuestra ley, al disponer que la letra de cambio debe contener: “El nombre y
apellido de la persona a que debe hacerse el pago o a cuya orden debe efectuarse”,
significa que la letra puede ser nominativa o a la orden. En todo caso se descarta la
existencia de la letra al portador. Sin perjuicio de lo expuesto, cabe señalar que aún
cuando no contenga la cláusula “a la orden”, la letra es siempre susceptible de
transferirse por medio del endoso translaticio. Así lo dice el artículo 18 al establecer
que la letra, aun no librada expresamente a la orden, es transferible por endoso.
Fue necesario introducir esta disposición por cuanto, doctrinariamente sólo los
documentos que contienen la cláusula a la orden son susceptibles de endoso.
La letra de cambio nominativa puede endosarse, salvo en el caso que el librador
inserte en el instrumento las palabras “no endosable” o una expresión equivalente.
Así lo dice el artículo 18 en su parte segunda, agregando que en este caso “sólo
podrá transferirse o constituirse en prenda, conforme a las reglas aplicables a los
créditos nominativos”. En todo caso, puede endosarse en comisión de cobranza.
2.- Lugar de giro.
El lugar de giro es elemento de la naturaleza, porque la propia ley se encarga de
suplir el efecto que se produce por la omisión de esta mención. El N°2 del artículo
1° dice: “no obstante, si la letra no indicare el lugar de la emisión, se considerará
girada en el domicilio del librador”.
La designación del lugar de giro tiene importancia:
a)Para saber el lugar en que está domiciliado o reside el librador, esto es,
el lugar a que debe acudir el portador legítimo de la letra con su
“acción de regreso”, para hacer efectiva la responsabilidades del
girador por no haberse aceptado o pagado la letra en su oportunidad;
b)Para establecer las formalidades que debe revestir la letra de cambio,
conforme a las reglas del derecho internacional privado. Las
estipulaciones contenidas en los contratos válidamente otorgados en
país extranjero producen pleno efecto en Chile, de acuerdo con el
principio de derecho internacional privado en cuya virtud se reconoce
la validez de los contratos celebrados fuera de Chile, siempre que
cumplan con los requisitos por las leyes del país de su otorgamiento
(art. 17 del Código Civil). Según el artículo 263 del Código de Derecho
Internacional Privado (Código de Bustamante), la forma del giro,
endoso, fianza, aceptación y protesto de una letra de cambio se
someten a la ley del lugar en que cada uno de esos actos se realicen
(lex locus regit actum).
3.- Epoca de pago.
El artículo 1° número 6° dice que la letra debe contener, entre otras menciones, “la
época del pago”. La época del pago está relacionada con el vencimiento de la letra
de cambio. La ley no considera como esencial esta mención, y es por eso que en la
parte final del número 6 citado dice que “si (la letra) no contuviere la fecha de su
vencimiento, se considerará pagadera a la vista”.
El artículo 48 dispone que la letra de cambio puede ser girada:
1.- A la vista;
2.- A un plazo de la vista;
3.- A un plazo de la fecha del giro; y
4.- A un día fijo y determinado
El inciso final de este artículo dispone que “no vale como letra de cambio la girada a
otros vencimientos o a vencimientos sucesivos”. Esta disposición es necesario
concordarla con el artículo 2° de la Ley.
El conocimiento del plazo de vencimiento tiene importancia, porque el portador
legítimo del título tiene la obligación de presentarlo al pago el día del vencimiento y
de protestarlo en la oportunidad legal; si no lo hace, caducan sus derechos contra
los garantes del instrumento.
Letras a la vista o presentación.
Las letras que no contienen la época del pago, según el N° 6 del art. 1°, se
consideran pagaderas a la vista.
Se denomina “vista” la presentación que hace el portador o tenedor legítimo de la
letra al librado para que éste la acepte, o la acepte y pague, en su caso.
El artículo 49 establece que la letra a la vista es pagadera a su presentación al
librado. Lo que determina el vencimiento es el hecho de su presentación al librado;
por tanto se trata de un plazo relativo, porque depende de la voluntad del tenedor.
En suma, estas letras la presentación y el pago se confunden en un solo acto.
Sin embargo, según lo dispone la parte segunda del artículo 49, si la letra “no fuere
pagada dentro del plazo de un año contado desde la fecha de su giro, quedará sin
valor, a menos de ser protestada oportunamente por falta de pago”.
Esta es una sanción de caducidad. En todo caso, esta sanción de caducidad no se
produce si la letra es protestada oportunamente por falta de pago. Es evidente, en
este caso, que el protesto puede ser sólo por falta de pago.
De acuerdo al artículo 61, cuando se efectúe un protesto por falta de pago debe
entregarse un aviso dirigido al aceptante en que se le citará para el día siguiente
hábil que no fuera sábado a fin de realizar el requerimiento que corresponda.
El artículo 69 agrega que, en los protestos por falta de pago el aviso se entregará,
en los casos de las letras a la vista, el primero o segundo día siguiente, que no fuera
sábado al vencimiento de la letra o del vencimiento del plazo de un año que
establece el artículo 49. En todo caso, el requerimiento se practicará en el día hábil
que siga al de la entrega del aviso.
El cumplimiento de la diligencia de protesto en los términos señalados impide que
los derechos que nacen de la letra a la vista caduquen en contra del portador. En
todo caso, el plazo de prescripción de las acciones cambiarias del portador contra
los obligados al pago es de un año, contado desde el día del vencimiento del
documento (art. 98).
En las letras a la vista, el día del vencimiento corresponde a la fecha de su
presentación. El plazo de caducidad del artículo 49 es de un año, contado desde la
fecha del giro.
El plazo de prescripción de la acción del portador contra el obligado al pago es de
un año contado desde la fecha del vencimiento.
Letras giradas a un plazo de la vista.
A éstas se refiere el artículo 50, que dice: “el término de la letra girada a cierto
plazo a contar de la vista, corre desde el día de su aceptación o desde su protesto
por falta de aceptación o por falta de fecha de aceptación”.
A falta de protesto, la aceptación que no lleve fecha se considerará dada respecto
del aceptante, el mismo día del plazo previsto para presentarla, o en caso de no
haber aceptación, desde el día siguiente de su protesto.
En estas letras es necesario que el portador las presente al librado para su
aceptación, y sólo desde ese momento empieza a correr el plazo designado para el
pago. Estas letras tienen semejanza con las letras a la vista, en cuanto de
antemano no se conoce el día preciso de su vencimiento; pero se diferencian de
éstas porque no se presentan para su pago inmediato, sino que su aceptación, y el
plazo comienza a correr desde el día siguiente al de esta aceptación o desde la
fecha del protesto.
Las letras giradas a un plazo contado desde la vista y que no sean aceptadas en el
plazo de un año a partir de la fecha de giro, quedarán sin valor, a menos de ser
protestadas oportunamente por falta de aceptación o por falta de fecha de
Letras giradas a un plazo de la fecha del giro.
Por ejemplo una letra que dice ser pagadera a 120 días fecha. El artículo 50, inciso
2° dispone: “El término de una letra girada a un plazo de la fecha del giro, corre
desde el día de su emisión”.
Letras giradas a un día fijo y determinado.
El artículo 50 consagra estas letras al decir que “la letra girada a un día fijo y
determinado es pagadera en el día designado”.
Este tipo de letra es la más utilizada por el comercio, porque evidencia precisión en
su vencimiento.
El artículo 51 dice que “si el vencimiento cae en día feriado, en día sábado o el 31
de diciembre, se entiende prorrogado para el primer día hábil siguiente.
Más de este usuarioSucesorio-15CadumcSucesorio-15Sucesorio-14CadumcSucesorio-14Sucesorio-13CadumcSucesorio-13Sucesorio-12CadumcSucesorio-12Sucesorio-11CadumcSucesorio-11Sucesorio-10CadumcSucesorio-10Sucesorio-9CadumcSucesorio-9Sucesorio-8CadumcSucesorio-8Sucesorio-7CadumcSucesorio-7Sucesorio-6CadumcSucesorio-6Sucesorio-5CadumcSucesorio-5Sucesorio-4CadumcSucesorio-4Sucesorio-3CadumcSucesorio-3Sucesorio-2CadumcSucesorio-2Sucesorio-1CadumcSucesorio-1Reformas incorporadas a la tramitación de la posesión efectiva,por la Ley Nº19.903CadumcReformas incorporadas a la tramitación de la posesión efectiva,por la Ley Nº19.903Regímenesmatrimoniales[2]CadumcRegímenesmatrimoniales[2]derecho penalCadumcderecho penalLAFAMILIAYELMATRIMONIO[1]CadumcLAFAMILIAYELMATRIMONIO[1]LEY19537CadumcLEY19537acciones protectorasCadumcacciones protectorasderechos reales limitadosCadumcderechos reales limitadostradiciónCadumctradiciónprescripciónCadumcprescripciónLa propiedadCadumcLa propiedad
RecomendadoTITULOS Y OPERACIONES DE CRÉDITO - RAUL CERVANTES AHUMADAchabelonsexapilTITULOS DE CREDITOGeorge Stayntitulos-valoresrey1470concepto legal de los títulos de créditoLIBNI JUAREZANTOLOGÌA TITULOS DE CREDITOSPevasa Mcecontratos_mercantilesyolkahClasificación Títulos de créditoleo3999Derecho Administrativo 1er Y 2o CURSOS - Rafael l. Martínez MoralesChriztel VillegasJUICIO DE AMPARO ANTECEDENTESGabriel Corona Ibarra CórdobaANTECEDENTES EN EL JUICIO DE AMPARO PARA LA CLASE DE PRÁCTICAS EN AMPARO 9° D...Garantia Mobiliaria en El PeruAlfredo FernándezCuestionario de AmparoErnesto Magico CruzCIRCULACION DE LOS TITULO VALORYirley GonzalesDERECHO BANCARIO Y CONTRATOS DE CREDITO Dávalos MejíaadanpmezaCasos Practicos en El Tema de Propiedad Derecho Civil III Realespeluchesadico7Historia Y evolución de los titulos de creditoAlan Solis Lpderecho mercantil Eduardo Hernándezderecho mercantilDerecho Mercantil - Jorge Barrera Graf PDFJohanny LandaverdeFormalidades de La Letra de Cambio - Titulos Valores (Max Gutierrez Condori)Max Gutierrez CondoriComo sabemos, existen requisitos generales previstos en la ley para que un do...Introduccion Al Derecho AdministrativoDalia Romero HernándezDerecho Penal - Francisco Gonzalez de La VegaEli CrzManual Del Juicio de Amparo (Editorial Themis)Falina RodriguezMANUAL AMPAROEL DERECHO AGRARIO EN MEXICO- MARTHA CHÁVEZ PADRÓNJorge Luis NayarObligaciones Civiles. Manuel Bejarano SánchezMargarita Melgozaderecho civilDerecho Del Trabajo - Tomo Segundo - Nestor Del Buen l.JenniFer NuñezDERECHO_DEL_TRABAJOBren LugoMonografia Hecha Clasificacion de Los Titulos ValoresgaleonsDerecho Administrativo Segundo Curso Cuarta EdiciongabmancHistoria de los títulos valoresLaura ChavarriaDerecho Fiscal i - Hugo Carrasco IriartechabelonsexapilEl Juicio de Amparo - Ignacio BurgoaJorge Luis NayarObra monumental del Jurista mexicano Ignacio BurgoaAnterior|PróximoPage 1 of 8Similar to DE LOS TITULOS VALORES O TITULOS DE CREDITO[1]TITULOS Y OPERACIONES DE CRÉDITO - RAUL CERVANTES AHUMADAchabelonsexapilTITULOS Y OPERACIONES DE CRÉDITO - RAUL CERVANTES AHUMADATITULOS DE CREDITOGeorge StaynTITULOS DE CREDITOtitulos-valoresrey1470titulos-valoresconcepto legal de los títulos de créditoLIBNI JUAREZconcepto legal de los títulos de créditoANTOLOGÌA TITULOS DE CREDITOSPevasa MceANTOLOGÌA TITULOS DE CREDITOScontratos_mercantilesyolkahcontratos_mercantilesClasificación Títulos de créditoleo3999Clasificación Títulos de créditoDerecho Administrativo 1er Y 2o CURSOS - Rafael l. Martínez MoralesChriztel VillegasDerecho Administrativo 1er Y 2o CURSOS - Rafael l. Martínez MoralesJUICIO DE AMPARO ANTECEDENTESGabriel Corona Ibarra CórdobaJUICIO DE AMPARO ANTECEDENTESGarantia Mobiliaria en El PeruAlfredo FernándezGarantia Mobiliaria en El PeruCuestionario de AmparoErnesto Magico CruzCuestionario de AmparoCIRCULACION DE LOS TITULO VALORYirley GonzalesCIRCULACION DE LOS TITULO VALORDERECHO BANCARIO Y CONTRATOS DE CREDITO Dávalos MejíaadanpmezaDERECHO BANCARIO Y CONTRATOS DE CREDITO Dávalos MejíaCasos Practicos en El Tema de Propiedad Derecho Civil III Realespeluchesadico7Casos Practicos en El Tema de Propiedad Derecho Civil III RealesHistoria Y evolución de los titulos de creditoAlan Solis LpHistoria Y evolución de los titulos de creditoderecho mercantil Eduardo Hernándezderecho mercantil Derecho Mercantil - Jorge Barrera Graf PDFJohanny LandaverdeDerecho Mercantil - Jorge Barrera Graf PDFFormalidades de La Letra de Cambio - Titulos Valores (Max Gutierrez Condori)Max Gutierrez CondoriFormalidades de La Letra de Cambio - Titulos Valores (Max Gutierrez Condori)Introduccion Al Derecho AdministrativoDalia Romero HernándezIntroduccion Al Derecho AdministrativoDerecho Penal - Francisco Gonzalez de La VegaEli CrzDerecho Penal - Francisco Gonzalez de La VegaManual Del Juicio de Amparo (Editorial Themis)Falina RodriguezManual Del Juicio de Amparo (Editorial Themis)EL DERECHO AGRARIO EN MEXICO- MARTHA CHÁVEZ PADRÓNJorge Luis NayarEL DERECHO AGRARIO EN MEXICO- MARTHA CHÁVEZ PADRÓNObligaciones Civiles. Manuel Bejarano SánchezMargarita MelgozaObligaciones Civiles. Manuel Bejarano SánchezDerecho Del Trabajo - Tomo Segundo - Nestor Del Buen l.JenniFer NuñezDerecho Del Trabajo - Tomo Segundo - Nestor Del Buen l.DERECHO_DEL_TRABAJOBren LugoDERECHO_DEL_TRABAJOMonografia Hecha Clasificacion de Los Titulos ValoresgaleonsMonografia Hecha Clasificacion de Los Titulos ValoresDerecho Administrativo Segundo Curso Cuarta EdiciongabmancDerecho Administrativo Segundo Curso Cuarta EdicionHistoria de los títulos valoresLaura ChavarriaHistoria de los títulos valoresDerecho Fiscal i - Hugo Carrasco IriartechabelonsexapilDerecho Fiscal i - Hugo Carrasco IriarteEl Juicio de Amparo - Ignacio BurgoaJorge Luis NayarEl Juicio de Amparo - Ignacio Burgoa

References: artículo 1
 artículo 11
 artículo 13
 artículo
4
 artículo 1
 artículo 5
 artículo 11
 artículo 18
 artículo 18
 artículo
1
 artículo 263
 artículo 1
 artículo 48
 artículo 2
 artículo 49
 artículo 49
 artículo 61
 artículo 69
 artículo 49
 artículo 49
 artículo 50
 artículo 50
 artículo 50
 artículo 51