Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/decreto-4318-de-2008?documento=legcol&contexto=legcol_75992042524ff034e0430a010151f034&vista=STD-PC
Timestamp: 2019-08-24 09:25:37+00:00

Document:
﻿ DECRETO 4318 DE 2008
DECRETO 4318 DE 14 DE NOVIEMBRE DE 2008
CONTENIDO:SE PROMULGA EL "CONVENIO DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA CONSTITUTIVO DE LA SECRETARÍA GENERAL IBEROAMERICANA", ADOPTADO EN SAN JOSÉ DE COSTA RICA EL 12 DE MAYO DE 2004 Y EL "ESTATUTO DE LA SECRETARÍA GENERAL IBEROAMERICANA", APROBADO EN SAN JOSÉ, COSTA RICA, EL 20 DE NOVIEMBRE DE 2004. NOTA: EL TEXTO DEL CONVENIO DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA CONSTITUTIVO DE LA SECRETARÍA GENERAL IBEROAMERICANA REFERIDO EN EL PRESENTE DECRETO PUEDE SER CONSULTADO EN LA LEY 1140 DE 2007.
TEMAS ESPECÍFICOS:ORGANISMOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL, RELACIONES INTERNACIONALES DEL ESTADO, TRATADO INTERNACIONAL DE DERECHOS HUMANOS, MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES
DECRETO 4318 DE 2008
“Por medio del cual se promulga el “Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana”, adoptado en San José de Costa Rica el doce (12) de mayo de dos mil cuatro (2004) y el “Estatuto de la Secretaría General Iberoamericana”, aprobado en San José, Costa Rica, el veinte (20) de noviembre del año dos mil cuatro (2004)”.
Que la Ley 7ª del 30 de noviembre de 1944, en su artículo 1º dispone que los tratados, convenios, convenciones, acuerdos, arreglos u otros actos internacionales aprobados por el Congreso, no se considerarán vigentes como leyes internas, mientras no hayan sido perfeccionados por el gobierno en su carácter de tales, mediante el canje de ratificaciones o el depósito de los instrumentos de ratificación, u otra formalidad equivalente.
Que la misma ley en su artículo 2º ordena la promulgación de los tratados y convenios internacionales una vez sea perfeccionado el vínculo internacional que ligue a Colombia.
Que el Congreso Nacional, mediante la Ley 1140 del 25 de junio de 2007, publicada en el Diario Oficial 46835 del 7 de diciembre de 2007, aprobó el “Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana”, adoptado en San José de Costa Rica el doce (12) de mayo de dos mil cuatro (2004) y el “Estatuto de la Secretaría General Iberoamericana”, aprobado en San José, Costa Rica, el veinte (20) de noviembre del año dos mil cuatro (2004).
Que la Corte Constitucional, en Sentencia C-189 del 27 de febrero de 2008, declaró exequible la Ley 1140 del 25 de junio de 2007 y el “Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana”, adoptado en San José de Costa Rica el doce (12) de mayo de dos mil cuatro (2004) y el “Estatuto de la Secretaría General Iberoamericana”, aprobado en San José, Costa Rica, el veinte (20) de noviembre del año dos mil cuatro (2004).
Que mediante nota OAJ.CAT número 32857 del 26 de junio de 2008 el Gobierno Nacional remitió a la Embajada de Colombia en Bolivia el instrumento de ratificación, en el cual consta el cumplimiento de los requisitos constitucionales y legales internos por parte de Colombia para la entrada en vigor del mencionado convenio. El Gobierno de la República de Bolivia – Ministerio de Relaciones Exteriores y Cultos mediante nota verbal GM-DGAJ-CPL-1891 /08 – 14.334 del 22 de agosto de 2008, comunicó el cumplimiento de los requisitos internos constitucionales y remitió el instrumento de ratificación de conformidad con el artículo 10. En consecuencia, el citado instrumento internacional entró en vigor el 24 de agosto de 2008 de acuerdo con lo previsto en su artículo 10.
ART. 1º—Promúlgase el “Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana”, adoptado en San José de Costa Rica el doce (12) de mayo de dos mil cuatro (2004) y el “Estatuto de la Secretaría General Iberoamericana”, aprobado en San José, Costa Rica, el veinte (20) de noviembre del año dos mil cuatro (2004).
Para ser transcrito en este lugar, se adjunta fotocopia del texto del “Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana”, adoptado en San José de Costa Rica el doce (12) de mayo de dos mil cuatro (2004) y el “Estatuto de la Secretaría General Iberoamericana”, aprobado en San José, Costa Rica, el veinte (20) de noviembre del año dos mil cuatro (2004).
“Por medio de la cual se aprueba el Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana, adoptado en San José de Costa Rica el doce (12) de mayo de dos mil cuatro (2004) y el Estatuto de la Secretaría General Iberoamericana, aprobado en San José, Costa Rica, el veinte (20) de noviembre del año dos mil cuatro (2004).
— Convenio y ley aprobatoria declarados EXEQUIBLES por la Corte Constitucional mediante Sentencia C18908 de 27 de febrero de 2008, Magistrado Ponente doctor Manuel José Cepeda Espinosa.
— Publicada originalmente en el Diario Oficial 46670 de 25 de junio de 2007.
Visto el texto del “Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana, adoptado en San José de Costa Rica el doce (12) de mayo de dos mil cuatro (2004) y el Estatuto de la Secretaría General Iberoamericana, aprobado en San José, Costa Rica, el veinte (20) de noviembre del año dos mil cuatro (2004), que a la letra dice: (Para ser trascrito: Se adjunta fotocopia del texto íntegro del instrumento internacional mencionado).
Los Estados miembros de la Conferencia Iberoamericana.
Que la I Cumbre Iberoamericana de jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Guadalajara, en julio de 1991, constituyó la Conferencia Iberoamericana de jefes de Estado y de Gobierno con la participación de los Estados soberanos de América y Europa de lengua española y portuguesa;
Que las afinidades históricas y culturales y la riqueza de nuestra expresión plural nos unen en torno al objetivo común de desarrollar los ideales de la comunidad iberoamericana con base en el diálogo, la cooperación y la solidaridad;
Que en las cumbres iberoamericanas de jefes de Estado y de Gobierno celebradas en Guadalajara, Madrid y Salvador, Bahía, de carácter fundacional, se reconoce que nuestra relación se basa en la democracia, en el respeto de los derechos humanos, a las libertades fundamentales, y se orienta por los principios de soberanía, integridad territorial y no intervención en los asuntos internos de cada Estado y por el derecho de cada pueblo a construir libremente en la paz, estabilidad y justicia su sistema político y sus instituciones;
Que la cumbre de jefes de Estado y de Gobierno es la máxima instancia de la Conferencia Iberoamericana que se apoya en los acuerdos alcanzados durante las reuniones de ministros de Relaciones Exteriores, de los coordinadores nacionales y responsables de cooperación, así como en las reuniones ministeriales sectoriales del ámbito iberoamericano;
Que el Convenio para la Cooperación en el marco de la Conferencia Iberoamericana suscrito en San Carlos de Bariloche, el 15 de octubre de 1995, estableció un marco institucional que regula las relaciones de cooperación entre sus miembros, con el propósito de dinamizar el progreso económico y social, estimular la participación ciudadana, fortalecer el diálogo y servir como expresión de la solidaridad entre los pueblos y los gobiernos Iberoamericanos;
Que con el Convenio de Bariloche se impulsó un amplio número de programas de cooperación, así como la constitución de redes de colaboración entre instituciones de los Estados Iberoamericanos;
Que los jefes de Estado y de Gobierno Iberoamericanos acordaron crear en la VIII Cumbre Iberoamericana de Oporto la Secretaría de Cooperación Iberoamericana;
Que en la IX Cumbre Iberoamericana, celebrada en la ciudad de La Habana, se adoptó el Protocolo al Convenio para la Cooperación en el marco de la Conferencia Iberoamericana para la constitución de la Secretaría de Cooperación Iberoamericana (Secib), el cual expresa la voluntad de los jefes de Estado y de Gobierno de reforzar el marco institucional creado por el Convenio de Bariloche;
Que en la XII Cumbre Iberoamericana celebrada en Bávaro se acordó elaborar un estudio sobre medidas e iniciativas concretas para elevar el nivel de institucionalización de la conferencia Iberoamericana, mejorar los mecanismos y procedimientos de cooperación, así como asegurarle mayor cohesión interna y proyección internacional;
Que es necesario contribuir a la mayor articulación y a una adecuada coordinación de los trabajos de las reuniones ministeriales sectoriales y los que realizan los organismos iberoamericanos reconocidos por la conferencia Iberoamericana;
Que en la XIII Cumbre Iberoamericana celebrada en Santa Cruz de la Sierra, los jefes de Estado y de Gobierno expresaron su decisión de crear la Secretaría General Iberoamericana;
ART. 1º—Creación de la Secretaría General Iberoamericana.
Se crea la Secretaría General Iberoamericana (Segib), organismo internacional dotado de personalidad jurídica propia y capacidad para celebrar los actos y contratos necesarios para el cumplimiento de sus fines, de conformidad con los principios y objetivos de la Conferencia Iberoamericana.
La secretaría general tendrá su sede en Madrid.
ART. 2º—Objetivos de la Secretaría General Iberoamericana.
La Secretaría General Iberoamericana, como órgano de apoyo de la conferencia Iberoamericana, tiene los siguientes objetivos:
a) Contribuir al fortalecimiento de la Comunidad Iberoamericana y asegurarle una proyección internacional.
b) Coadyuvar a la organización del proceso preparatorio de las cumbres y de todas las reuniones iberoamericanas.
c) Fortalecer la labor desarrollada en materia de cooperación en el marco de la Conferencia Iberoamericana, promoviendo la cooperación, de conformidad con el Convenio de Bariloche.
d) Promover los vínculos históricos, culturales, sociales y económicos entre los países iberoamericanos, reconociendo y valorando la diversidad de sus pueblos.
ART. 3º—Funciones.
La Secretaría General Iberoamericana tendrá las funciones fijadas en su normativa estatutaria, que será aprobada por los jefes de Estado y de Gobierno, a fin de dar apoyo institucional, en estrecha coordinación con la secretaría pro témpore, a la cumbre de jefes de Estado y de Gobierno y a las demás instancias de la Conferencia Iberoamericana.
ART. 4º—El secretario general.
La Secretaría General Iberoamericana contará con un secretario general nombrado por consenso por los jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de Relaciones Exteriores. Su mandato tendrá una duración de cuatro años, pudiendo ser renovado por una sola vez. El secretario general no podrá ser sucedido por una persona de la misma nacionalidad.
Las funciones, competencias y el procedimiento de selección del secretario general serán definidos en la normativa estatutaria de la Secretaría General Iberoamericana.
ART. 5º—Del secretario adjunto y del secretario para la Cooperación Iberoamericana.
La Secretaría General Iberoamericana contará con un secretario adjunto y un secretario para la Cooperación Iberoamericana, nombrados por la reunión plenaria de ministros de Relaciones Exteriores. Sus mandatos tendrán una duración de cuatro años pudiendo ser renovados por una sola vez y sus funciones, competencias y procedimiento de selección estarán definidos en la normativa estatutaria de la secretaría general.
En la selección del personal de la secretaría general se garantizará la representación geográfica equitativa, el equilibrio de idioma, así como la incorporación de la perspectiva de género.
El Secretario General, el secretario adjunto y el secretario para la Cooperación Iberoamericana deberán ser nacionales de países diferentes.
ART. 6º—Independencia en el cumplimiento de deberes.
En el cumplimiento de sus deberes, el Secretario General, el secretario adjunto, el secretario para la Cooperación Iberoamericana, así como el resto del personal de la secretaría, no solicitarán ni recibirán instrucciones de ningún Gobierno ni de ninguna autoridad ajena a la Conferencia Iberoamericana, y se abstendrán de actuar en forma alguna que sea incompatible con su condición de funcionarios internacionales responsables únicamente ante la conferencia.
ART. 7º—Financiación.
La secretaría general se financiará a través de las contribuciones de los Estados miembros, según la escala de cuotas que acordará la reunión plenaria de ministros de Relaciones Exteriores con base en las recomendaciones formuladas por los coordinadores nacionales y los responsables de cooperación iberoamericanos.
La Secretaría General Iberoamericana se regirá por las disposiciones de carácter financiero y presupuestario establecidas en su normativa estatutaria.
ART. 8º—Privilegios e inmunidades.
La secretaría general y su personal gozarán de los privilegios e inmunidades reconocidos en el acuerdo de sede entre la secretaría general y el Estado anfitrión, además de aquellos internacionalmente reconocidos a los funcionarios de los organismos internacionales necesarios para el ejercicio de sus funciones, de conformidad con los ordenamientos jurídicos de los países miembros de la Conferencia Iberoamericana.
ART. 9º—Idiomas oficiales y de trabajo.
Los idiomas oficiales y de trabajo de la secretaría general serán el español y el portugués.
ART. 10.—Firma, ratificación y entrada en vigor.
El presente convenio estará abierto a la firma de todos los Estados miembros de la Conferencia Iberoamericana en la sede del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Bolivia.
El presente convenio será ratificado de conformidad con las normas internas de cada Estado parte y entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que haya sido depositado el séptimo instrumento de ratificación.
Para el Estado que ratifique el convenio después de haber sido depositado el séptimo instrumento de ratificación, el convenio entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación.
ART. 11.—Enmiendas.
El presente convenio podrá ser enmendado a propuesta de cualquier Estado parte. Las propuestas de enmienda serán comunicadas al secretario general quien las notificará a las demás partes para su inclusión, por la secretaría pro témpore, en la agenda de la siguiente cumbre.
Una vez aprobadas por consenso de los jefes de Estado y de Gobierno, las enmiendas entrarán en vigor, para todos los Estados parte de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 10.
ART. 12.—Duración y denuncia.
El presente convenio tendrá una duración indefinida, pudiendo ser denunciado por cualquiera de las partes mediante notificación escrita al depositario.
La denuncia surtirá efecto, en relación con los programas y proyectos en curso, una vez transcurrido el plazo de un año desde la fecha en que la notificación haya sido recibida por el depositario.
El aviso de denuncia no eximirá de la obligación del pago de las cuotas pendientes.
ART. 13.—Interpretación.
Las diferencias de interpretación de este convenio serán examinadas por los coordinadores nacionales y elevadas, en su caso, a los ministros de Relaciones Exteriores para la resolución por consenso de los jefes de Estado y de Gobierno.
ART. 14.—Depositario.
El presente convenio, cuyos textos en español y portugués son igualmente auténticos, y sus instrumentos de ratificación se depositarán en los archivos del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Bolivia.
Primera. El Estatuto de la Secretaría General Iberoamericana, previamente negociado por los coordinadores nacionales, será elevado por los ministros de Relaciones Exteriores a la aprobación por consenso de los jefes de Estado y de Gobierno en la XIV Cumbre Iberoamericana.
Segunda. La Secretaría de Cooperación Iberoamericana (Secib) continuará ejerciendo sus funciones hasta la entrada en vigor del presente convenio, cuando sus atribuciones sean asumidas por la Secretaría General Iberoamericana, de conformidad con el Convenio para la Cooperación en el marco de la Conferencia Iberoamericana y el Protocolo al Convenio para la Cooperación en el marco de la Conferencia Iberoamericana para la constitución de la Secib.
A todos los efectos legales, la Secretaría General Iberoamericana sucede a la Secretaría de Cooperación Iberoamericana (Secib) en sus derechos y obligaciones.
La entrada en vigor del presente convenio no afectará la continuidad de los programas de cooperación que se encuentren en ejecución entre los Estados parte del Protocolo al Convenio para la Cooperación en el marco de la Conferencia Iberoamericana para la constitución de la Secretaría de Cooperación Iberoamericana.
Firmado en la ciudad de la Paz, Bolivia,
VREC-DCC-O40/04/9478.
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto - Dirección de Coordinación de Cumbres - saluda atentamente a la honorable Embajada de la República de Colombia, y para los fines que correspondan tiene el agrado de enviar adjunta a la presente, copias legalizadas del Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana, en sus dos versiones (español y portugués).
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto - Dirección de Coordinación de Cumbres - hace propicia la oportunidad para expresar a la honorable Embajada de la República de Colombia, las seguridades de su más alta y distinguida consideración.
La Paz, 17 de agosto de 2004.
18 de agosto 2004.
Embajada de la República de Colombia
E. número 477/218
La Paz, 2 de septiembre de 2008
A la atención del doctor
Édgar Iván Ramírez Ángel
Doctor Ramírez:
En atención al Memorando OAJ.CAT número 32857 de fecha 26 de junio de 2008, referido a la remisión del instrumento de ratificación del “Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana” adoptado en San José de Costa Rica el 12 de mayo de 2004, y el “Estatuto de la Secretaría General Iberoamericana” aprobado en San José de Costa Rica el 20 de noviembre de 2004, me permito informarle que la Dirección General de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cultos de Bolivia comunicó que el día 23 de julio de 2008, quedó registrado como fecha del depósito de dicho instrumento. Anexo copia de la comunicación.
La Embajadora,
GM-DGAJ-CPL - 1891/08 – l4.334
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cultos - Dirección General de Asuntos Jurídicos, saluda atentamente a la honorable Embajada de la República de Colombia, y tiene el honor de referirse al instrumento de ratificación del Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana, de fecha 27 de mayo de 2008.
Al respecto, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cultos - Dirección General de Asuntos Jurídicos, comunica a esa representación diplomática, que quedó registrado como fecha de depósito del indicado instrumento de ratificación, el 23 de julio de 2008.
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cultos de Bolivia - Dirección General de Asuntos Jurídicos, hace propicia la oportunidad para presentar a la honorable Embajada de la República de Colombia, las seguridades de su más alta y distinguida consideración.
La Paz, Bolivia, 22 de agosto de 2008.
Por cuanto se ha de proceder a la ratificación del “Convenio de Santa Cruz de la Sierra Constitutivo de la Secretaría General Iberoamericana”, adoptado en San José de Costa Rica el doce (12) de mayo de dos mil cuatro (2004) y el “Estatuto de la Secretaría General Iberoamericana” aprobado en San José de Costa Rica, el veinte (20) de noviembre de dos mil cuatro (2004).
Por cuanto el Congreso Nacional aprobó el citado instrumento internacional por medio de la Ley 1140 del 25 de junio de 2007, publicada en el Diario Oficial 46835 de 7 de diciembre de 2007 y la Corte Constitucional declaró exequibles tanto el convenio y el estatuto, como su ley aprobatoria mediante la Sentencia C-189 del 27 de febrero de 2008, he venido en aceptarlo, aprobarlo y en disponer que se tenga como Ley de la República, comprometiéndose para su observancia el Honor Nacional, a cuyo efecto expido el presente instrumento de ratificación.
Dadas y firmadas de mi mano, selladas con el sello de la República y refrendadas por el Ministro de Relaciones Exteriores, en la ciudad de Bogotá, D.C., a los ( 27) días del mes de mayo del año dos mil ocho (2008).

References: artículo 1
 artículo 2
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 10
 resolución