Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:31997D1336&from=FR
Timestamp: 2020-04-04 00:25:37+00:00

Document:
Diario Oficial n° L 183 de 11/07/1997 p. 0012 - 0020
La presente Decisión establece las orientaciones relativas a los objetivos, prioridades y grandes líneas de las acciones previstas en el ámbito de las redes transeuropeas en materia de infraestructuras de telecomunicaciones. Estas orientaciones identificarán proyectos de interés común mediante una relación de estos proyectos incluida en el Anexo I y estableciendo el procedimiento y los criterios que permitan especificarlos.
Las prioridades para la realización de los objetivos mencionados en el artículo 2 serán las siguientes:
Las grandes líneas de actuación que se aplicarán para alcanzar los objetivos definidos en el artículo 2 serán:
El desarrollo de las redes transeuropeas en materia de infraestructuras de telecomunicaciones se llevará a cabo, en virtud de la presente Decisión, mediante la realización de proyectos de interés común. En el Anexo I figuran los proyectos de interés común.
De conformidad con los artículos 7, 8 y 9, los proyectos de interés común enumerados en el Anexo I se especificarán utilizando los criterios que figuran en el Anexo II. Los proyectos identificados podrán beneficiarse de una ayuda comunitaria según lo dispuesto en el Reglamento (CE) n° 2236/95 del Consejo, de 18 de septiembre de 1995, por el que se determinan las normas generales del procedimiento para la concesión de ayudas financieras comunitarias en el ámbito de las redes transeuropeas (11).
1. Basándose en el Anexo I, la Comisión elaborará un programa de trabajo, previa consulta con los agentes del sector y teniendo en cuenta las políticas seguidas en los otros ámbitos de las redes transeuropeas, de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 8, y procederá a continuación a la convocatoria de propuestas.
1. La Comisión será responsable de la aplicación de la presente Decisión.
1. El procedimiento establecido en el artículo 8 se aplicará:
La presente Decisión será aplicable a la red digital de servicios integrados (RDSI), sin perjuicio de la Decisión n° 2717/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo.
Los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para facilitar la ejecución de los proyectos de interés común, de conformidad con las disposiciones comunitarias. Los procedimientos de autorización que puedan resultar necesarios se llevarán a cabo con la mayor brevedad y manteniendo el respeto de las disposiciones comunitarias.
La presente Decisión no prejuzga en modo alguno el compromiso financiero de un Estado miembro o de la Comunidad.
La participación de terceros países y, en particular, de los países que sean partes en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo o que hayan suscrito un acuerdo de asociación con la Comunidad podrá ser autorizada por el Consejo, caso por caso, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 228 del Tratado, al objeto de permitirles contribuir a la realización de proyectos de interés común y de promover la interconexión e interoperabilidad de las redes de telecomunicaciones, siempre que ello no lleve consigo un aumento de la ayuda comunitaria.
La Comisión presentará cada tres años un informe sobre la aplicación de la presente Decisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones.
IDENTIFICACIÓN DE LOS PROYECTOS DE INTERÉS COMÚN
Las redes transeuropeas de telecomunicaciones abrirán el mercado de la Comunidad a las nuevas aplicaciones y nuevos servicios que conformarán la base sobre la que se desarrollará la sociedad de la información. Dichas redes son fundamentales para promover la prosperidad de la Comunidad, crear empleo y reforzar la cohesión económica y social.
El requisito para las aplicaciones será la consideración de las necesidades lingueísticas, así como el de la interoperabilidad, para producir el máximo beneficio a los usuarios de toda la Comunidad. En la medida en que pueda aplicarse, tendrán en cuenta las necesidades específicas de las regiones menos desarrolladas o menos pobladas. Deberán dirigirse a las poblaciones de usuarios más amplias posibles y demostrar el acceso de los ciudadanos a servicios de interés colectivo. En beneficio de los usuarios discapacitados, deberán tenerse en cuenta requisitos especiales en la fase inicial de la planificación de proyectos y con relación al acceso a los servicios.
2. Servicios genéricos
Los proyectos de interés común relativos a los servicios genéricos son los siguientes:
3. Redes básicas
Los proyectos de interés común relativos a las redes básicas son los siguientes:
4. Proyectos de particular importancia
Algunos de estos proyectos tienen una particular importancia para el desarrollo de la sociedad de la información. Se trata de los servicios genéricos, de las aplicaciones de interés colectivo relativas a la formación a distancia, al patrimonio cultural, a los servicios a la PYME, a la telemática aplicada al transporte, al medio ambiente y a la salud. La Comisión convocará propuestas respecto a estos proyectos de particular importancia o a una combinación de los mismos, por regla general, una vez al año. La Comisión informará de ello al Parlamento Europeo.
5. Acciones complementarias de apoyo y coordinación
Además de apoyar los proyectos de interés común, la Comunidad deberá emprender acciones dirigidas a crear el entorno adecuado. Tales acciones deberán contribuir a desarrollar un entorno favorable y a favorecer la concertación entre las actividades nacionales y regionales de promoción y estímulo de las nuevas aplicaciones y servicios coordinados con los programas creados en otros ámbitos, así como el desarrollo de las redes CIBA. Asimismo, dichas acciones implican la concertación con los organismos europeos de normalización y planificación estratégica y la coordinación con las acciones financiadas por los distintos instrumentos comunitarios de financiación. Entre dichas acciones figuran:
CRITERIOS PARA LA ESPECIFICACIÓN DE LOS PROYECTOS DE INTERÉS COMÚN
La especificación de los proyectos de interés común de entre los presentados por los agentes del sector en respuesta a cada convocatoria de propuestas, tal como se dispone en el artículo 7, se realizará en función del cumplimiento de los objetivos y prioridades que figuran, respectivamente, en los artículos 2 y 3. Estos proyectos deberán ser transnacionales en el sentido de que deben estar concebidos para responder a las necesidades existentes en varios Estados miembros. Por regla general, deberán ponerse en práctica en varios Estados miembros, pero se podrá autorizar su aplicación en un sólo Estado miembro si con ello se sirven intereses transeuropeos más amplios.

References: artículo 2
 artículo 2
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 228
 artículo 7