Source: http://halakhah.com/bababathra/bababathra_91.html
Timestamp: 2019-04-26 06:21:23+00:00

Document:
[H] [G], 'provincial government', 'province'.
The producer must sell direct to the consumer.
R. Judah b. Bathyra who allowed profiting in wine because by raising its price, consumption and consequent levity are diminished.
And there was no fear that prices would rise in consequence.
Selling for two shekels, for instance, that which was bought for one.
'Twice' means 'selling to two dealers'. This is forbidden because a double profit is thus made, and prices are raised.
Lit., 'to sound the alarm', by the institution of intercessory prayers with or without the blowing of the shofar.
The falling prices endanger the existence of the trading section of the community.
I.e., a drop of 40%.
Certain precepts can be performed in Palestine only. One should not, therefore, depart from it unless there is no other alternative.
Ruth married Boaz. V. Ruth IV, 13.
One of the judges of Israel. Cf. Judg. XII, 8.
V. p. 376, n. 5.
Manoah, before the birth of Samson, had no children to whose wedding feasts he could extend invitations. Cf. Ibid.
I.e., children that do not survive you.
As Boaz (Ibzan) married Ruth in his later life. Cf. p. 375, n. 6.
David, King of Israel, who descended from Boaz and Ruth. Cf. Ruth IV, 21-22.
This statement in the name of Rab, which can only be intelligible if it is assumed that Boaz and Ibzan are one and the same person, must be read in conjunction with the previous one, also made in the name of Rab.
The mnemonic consists of key words in the following paragraphs.
[H] Peloni Almoni (Ruth IV, 1), the unnamed kinsman of Naomi.
Cf. Ex. VI, 23; Num. X, 14.
As evidenced by the tragic end of Elimelech and his sons.
[H] 'outside the land'. V. p. 375, n. 4.
From Kar, [H] 'lamb', [H] ('Mount of) Nebo'.
V. II Kings, XVII, 24.
Abraham's birthplace. Gen. Xl, 31.
It was the custom for those who came to offer comfort to mourners to stand in a line.
Rabbah b. Bar Hana said in the name of R. Johanan: [This]7 has only been taught [in the case when] money is cheap and fruit is dear, but [when] money is dear, even if four se'ah cost [only] a sela, it is permitted to leave [the country].
For9 R. Johanan said:10 I remember [the time] when four se'ah cost a sela and there were numerous deaths from starvation11 in Tiberias, for want of an isar12 [wherewith to buy bread].
R. Johanan further stated: I remember [the time] when a child would break a carob pod and a line of honey would run down over both his arms. And R. Eleazar said: I remember [a time] when a raven would take [a piece of] flesh, and a line of oil would rundown from the top of the wall to the ground.
R. Johanan further stated: I remember [the time] when lads and lasses of sixteen and seventeen years of age took walks [together] in the open air and did not sin.
[Why] has it been written, Mahlon and Chilion16 [in one place], and Joash and Saraph17 in another?18 — Rab and Samuel [explained]. One said: Their names were Mahlon and Chilion, but they were called Joash and Saraph [for this reason]: Joash,19 because they lost hope in the [messianic] redemption [of Israel;] [and] Saraph,20 because they were condemned by the Omnipresent to be burned. And the other says: Their names were Joash and Saraph, but they were called Mahlon and Chilion [for this reason]: Mahlon,21 because they profaned their bodies; and Chilion,22 because they were condemned by the Omnipresent to destruction.
Our Rabbis taught: [It is written], And ye shall eat of the produce, the old store;38 [that is] without [the necessity for] a preservative.39 What [is the meaning of] 'without salminton'? — R. Nahman said: Without the grain worm. And R. Shesheth said: Without blast. A Baraitha has been taught in agreement with [the interpretation] of R. Shesheth, [and] a Baraitha has been taught in agreement with that of R. Nahman. In agreement with that of R. Nahman it has been taught: [It is written], and ye shall eat … the old store; one might [think that] Israel will be looking out for the new [produce] because the old40 had been destroyed [by the grain worm], therefore it is expressly said, until her produce came in, that is, until the produce will come [naturally] of itself.41 In agreement with that of R. Shesheth, it has been taught: [It is written], And ye shall eat of the produce of the old store; one might [think that] Israel will be looking out for the new [produce] because the old was spoilt42 [by the blast], therefore it is expressly said, until her produce come in, [that is] until the produce will come in the natural course.
This is inferred from the text which in Heb. reads, [H] and which may be rendered as in E.V., supra, as well as, 'through thee is appointed he who is raised as chief over anything'.
That the famine (cf. Ruth I, 1) should cease.
Isa. LVII, 13. By praying for the delivery of others, one is himself delivered.
That one must not leave Palestine.
The mnemonic is an aid to the recollection of the statements of R. Johanan that follow.
Reason for statement in previous para.
This probably means that people were so starved that the odour of the bread baked in the east, and presumably wealthier part of the town, had a fatal effect upon them.
At an unguarded moment they rob him of all he has.
The assumption here is that they are the same two persons.
[H] is taken to be derived from the root [H] 'to give up hope'.
[H] from [H] 'to burn'.
[H] is derived from the root [H] 'profane'.
[H] from [H] 'to destroy'; [H] 'destruction'.
[H] same root as that of [H] 'and Jokim'.
Cf. Josh. IX. 15, 26.
Cf. ibid. vv. 4ff. Lied, [H] from the same root as [H] 'Cozeba'.
V. p. 378, n. 9.
V. p. 378, n. 10.
[H] from the same root as [H] and Jashubi'.
[H] the second word being the same as the second word in [H] 'and Jashubilehem'.
Cf. Dan. VII, 9, 22. The series of events and circumstances, which commenced with the departure of Naomi's family from Palestine and terminated with the birth of David, was pre-ordained by God.
[H] taken to be from a root similar to that of [H] 'the potters'.
[G], the supreme council and highest court of justice in Jewry in Talmudic times.
I.e., Ruth the mother of the dynasty of David. Cf. Ruth, IV, 10, 21-22.
Which had been promised to Israel in the previous section of the verse to last until, but not into, the new harvesting season.
There will be no need to have recourse to an early and forced harvesting.
'spoilt' not 'destroyed'. The grain worm destroys, the blast only spoils the crops.
Lit., 'whatever is older than the other, is better'.
[H] 'old, very old'. The repetition indicates that any old things, even though not usually stored away, are included.
'Ye shall bring forth' implies 'under compulsion'. There will be so much new that no space for the old will remain.

References: V. 

V. 
 V. 

V. 

V. 

V.