Source: https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2019-18094
Timestamp: 2020-05-31 05:16:06+00:00

Document:
BOE.es - Documento BOE-A-2019-18094
Documento BOE-A-2019-18094
«BOE» núm. 303, de 18 de diciembre de 2019, páginas 136363 a 136401 (39 págs.)
BOE-A-2019-18094
https://www.boe.es/eli/es/o/2019/12/11/efp1213
El Real Decreto 74/2018, de 19 de febrero, por el que se establece el título de Técnico en Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos y se fijan los aspectos básicos del currículo, actúa de conformidad con el Real Decreto 1147/2011, de 29 de julio, por el que se establece la ordenación general de la formación profesional del sistema educativo, y define en el artículo 9 la estructura de los títulos de formación profesional y de los cursos de especialización, tomando como base el Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales, las directrices fijadas por la Unión Europea y otros aspectos de interés social e implanta el mencionado título de Técnico en Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos
De conformidad con lo anterior y una vez que el Real Decreto 74/2018, de 19 de febrero, ha fijado el perfil profesional del título de Técnico en Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos, los aspectos básicos del currículo y aquellos otros aspectos de la ordenación académica que aseguran una formación común y garantizan la validez de los títulos en todo el territorio nacional, procede ahora determinar, en el ámbito de gestión del Ministerio de Educación y Formación Profesional, la ampliación y contextualización de los contenidos de los módulos profesionales incluidos en el título de Técnico en Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos, respetando el perfil profesional del mismo.
Finalmente, cabe precisar que el currículo de este ciclo formativo integra los aspectos científicos, tecnológicos y organizativos de las enseñanzas establecidas para lograr que el alumnado adquiera una visión global de los procesos productivos propios del perfil profesional del Técnico en Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos
Esta orden tiene por objeto determinar el currículo correspondiente al título de Técnico en Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos a partir del currículo básico establecido en el Real Decreto 74/2018, de 19 de febrero, por el que se establece el título de Técnico en Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos y se fijan los aspectos básicos del currículo.
1. El currículo para las enseñanzas de formación profesional del sistema educativo correspondiente al título de Técnico en Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos establecido en el Real Decreto 74/2018, de 19 de febrero, queda determinado en los términos fijados en esta orden.
2. El perfil profesional del currículo, que viene expresado por la competencia general, las competencias profesionales, personales y sociales, y las cualificaciones y las unidades de competencia del Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales, será el incluido en el título de Técnico en Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos referido en el apartado anterior.
3. Los objetivos generales del currículo del ciclo formativo, los objetivos de los módulos profesionales expresados en términos de resultados de aprendizaje y sus criterios de evaluación serán los incluidos en el título de Técnico en Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos referido en el apartado 1 de este artículo.
1. Las especialidades del profesorado con atribución docente en los módulos profesionales que constituyen las enseñanzas establecidas para el título referido en el artículo 1 de esta orden, así como las titulaciones equivalentes a efectos de docencia, son las recogidas respectivamente en los anexos III A y III B del Real Decreto 74/2018, de 19 de febrero.
2. Para el profesorado de los centros de titularidad privada o de titularidad pública de otras administraciones distintas de las educativas, las titulaciones requeridas y los requisitos necesarios, para la impartición de los módulos profesionales que conforman el título, son las incluidas en el anexo III C) del Real Decreto 74/2018, de 19 de febrero.
4. Con objeto de garantizar el cumplimiento del artículo 12.6 del Real Decreto 74/2018, de 19 de febrero, para la impartición de los módulos profesionales que lo conforman, se deberá acreditar que se cumple con todos los requisitos establecidos en el citado artículo, aportando la siguiente documentación:
a) Fotocopia compulsada del título académico oficial exigido, de conformidad a las titulaciones incluidas en el anexo III C) del Real Decreto 74/2018, de 19 de febrero citado.
Los espacios y equipamientos que deben reunir los centros de formación profesional, para permitir el desarrollo de las actividades de enseñanza, son los establecidos en el anexo III de esta orden y deberán cumplir lo establecido en el artículo 11 del Real Decreto 74/2018, de 19 de febrero, así como la normativa sobre igualdad de oportunidades, «diseño para todas las personas» y accesibilidad universal, prevención de riesgos laborales y seguridad y salud en el puesto de trabajo.
1.	Módulo Profesional: Mecanizado básico.
–	Sistemas de medidas: métrico e inglés.
–	Instrumentos de medida directa. Lineales: metros, reglas, pie de rey, tornillos micrométricos. Angulares: escuadras, goniómetros.
–	Materiales utilizados en la fabricación de brocas.
2.	Módulo Profesional: Montaje estructural aeronáutico.
Código: 0801.
a)	Partes fijas y móviles que constituyen las aeronaves:
–	Historia de la aeronáutica: La aeronáutica en España
–	Desarrollo de la industria aeronáutica.
–	Principios aerodinámicos.
–	Atmósfera.
–	Elementos que intervienen en la aerodinámica.
–	Peso-Sustentación.
–	Tracción-Resistencia.
–	Sustentación en las alas.
–	Interacción de las fuerzas.
–	Fuerza G.
–	Centro de gravedad: Estabilidad de la aeronave.
–	Estabilidad de vuelo.
–	Velocidad: Tipos de velocidad para la navegación.
–	Componentes de un avión.
–	Componentes fijos.
–	Componentes móviles (Superficies de mando y control).
b)	Principales sistemas y subsistemas:
–	Grupo de sistemas auxiliares.
–	Objetivos de los sistemas auxiliares.
–	Subsistemas eléctricos del avión:
○	Sistema de radio. Telecomunicaciones.
○	Sistema de iluminación.
○	Sistema de navegación.
–	Subsistemas hidráulicos y neumáticos del avión:
○	Sistema de combustible
○	Sistema hidráulico.
○	Sistema neumático.
○	Sistema de Oxígeno
○	Sistema de Control Ambiental. Presurización.
–	Motorizaciones del avión Planta de Potencia:
○	Motor turbofan.
○	Motor turbohélice.
○	Motores alternativos.
○	Motores a reacción.
–	Sistema de Acondicionamiento Interior.
–	Sistema de navegación.
–	Sistemas FITS.
–	Contramedidas.
c)	Operaciones de acoplamientos de piezas y montaje estructural con máquinas semi-automáticas:
–	Carga estructural en montajes aeronáuticos.
–	Evaluación de holguras en estructuras:
○	Estructuras metálicas.
○	Estructuras de materiales compuestos.
○	Estructuras híbridas.
–	Ajuste por mecanizado en piezas metálicas y de material compuesto.
–	Tipos de suplementos:
○	Suplementos sólidos.
○	Suplementos líquidos.
–	Procesos de instalación de suplementos sólidos y líquidos.
–	Procesos de curado de suplementos líquidos.
–	Tipos de máquinas semiautomáticas.
–	Elementos que componen las máquinas semi-automáticas.
○	Sistemas de lubricación.
•	Centralizado.
•	Incorporado a la máquina.
○	Boquillas.
○	Sistemas de amarre.
•	DASA.
•	Expansible.
•	¼ de vuelta.
•	Esférico.
•	Abrazadera.
•	Ventosa.
○	Conector.
○	Extractores de viruta.
○	Contador de ciclos.
○	Sistema anti vibración.
–	Plantillas de taladrado.
○	Sistemas de fijación.
○	Comprobaciones.
○	Tipos de casquillos e identificación.
–	Herramientas de corte para maquinas semi-automáticas.
–	Secuencias de taladrado.
–	Procesos de cambio de herramientas.
–	Preparación de la máquina antes de taladrar.
–	Mantenimiento de primer nivel de las máquinas.
–	Calibración de las máquinas.
–	Defectología por mala calibración y consecuencias.
–	Procesos de taladrado con máquinas semi-automáticas.
–	Precauciones en el manejo de las máquinas.
–	Equipos de protección individual en los procesos.
d)	Endurecimiento de taladros en frío:
–	Variaciones en las características de la estructura con el endurecimiento en frío de los taladros.
–	Objetivo del endurecimiento en frío:
○	Mejora en uniones trabajadas en frío.
–	Métodos de trabajo en frío de taladros.
–	Comportamiento del material durante el proceso de endurecimiento.
–	Equipos y herramientas para el trabajo en frío de taladros.
○	Escariadores especiales (codificación).
○	Pistolas extractoras.
•	Adaptadores de pistolas extractoras.
○	Extractores manuales.
○	Boquillas:
•	Taladros protuberantes.
•	Taladros avellanados.
○	Mandriles.
○	Calibres de comprobación (pasa-no pasa).
○	Calibres de mandriles.
○	Casquillos.
○	Lubricantes.
○	Bulones de seguridad para taladros adyacentes.
○	Bloques de seguridad para espesores finos.
○	Unidades de potencia hidráulica.
–	Requisitos previos al trabajo en frío.
–	Proceso de trabajo en frío de taladros:
○	Escariado.
○	Inspección del taladro.
○	Colocación del casquillo.
○	Mandrilado.
○	Inspecciones después del trabajo en frío.
○	Trabajos finales.
e)	Ensamblado de elementos metálicos y de materiales compuestos mediante remachado:
–	El remachado:
○	Tipos de remachado.
–	Material de constitución de los remaches.
–	Partes que constituyen los remaches.
–	Tipos de remaches en función de:
○	Longitud.
○	Diámetro.
○	Tipo de cabeza.
○	Modo de remachado.
–	Máquinas utilizadas en el remachado:
○	Manual.
○	Mecánico:
•	Eléctrico.
•	Neumático.
–	Tipos de remachado.
f)	Continuidad eléctrica estructural:
–	Principios e importancia de la continuidad eléctrica estructural.
–	Ley de Ohm.
–	Método Kelvin.
–	Uniones de masa.
–	Continuidad eléctrica.
–	Material utilizado para realizar las uniones de masa:
○	Terminales.
○	Cables.
○	Bornes.
–	Preparación de superficies.
–	Conexión a masa de tuberías hidráulicas.
–	Zona de masa para tornillos.
–	Tratamientos finales y de protección (sellantes, barnices, entre otros).
–	Equipos de medición de continuidad eléctrica:
○	Ohmímetro.
○	Galvanómetro.
○	Megger.
–	Métodos de medición de continuidad eléctrica:
○	Método de 4 puntos.
○	Método de 2 puntos.
○	Test de pintura antiestática.
○	Test de bucles.
–	Medición de mazos eléctricos.
–	Registro de los datos obtenidos y documentación asociada:
○	Ordenes de producción.
○	Registros de mediciones.
–	Consecuencias de una mala conexión.
g)	Montaje de partes fijas y móviles:
–	Principios de apriete torcométrico.
–	Par de apriete.
–	Concepto de Fuerza Aplicada.
–	Concepto de brazo de palanca.
–	Sistemas de medición:
○	Métrico.
○	Anglosajón.
–	Conversión de medidas.
–	Comportamiento de los elementos de unión sometidos a un par de apriete.
–	Torcómetros:
○	Manuales.
○	Mecánicos.
○	Eléctricos.
○	Neumáticos.
–	Calibración:
○	Dinamómetros.
–	Accesorios para torcómetros:
○	Prolongadores radiales.
○	Prolongadores axiales.
○	Prolongadores de empuñadura.
–	Factores de corrección.
–	Sistemas de frenado:
○	Pasador de aleta.
○	Arandelas.
○	Alambre de frenado.
○	Tuercas autofrenables.
–	Marcado/lacrado de fijaciones torcometreadas.
h)	Operaciones con máquinas de control numérico:
–	Aplicaciones de Control Numérico (CN).
–	Clasificación de las máquinas de CN.
–	Características y partes de las máquinas de CN:
○	Elementos de control.
○	Pantallas.
○	Botoneras.
○	Porta herramientas.
○	Sondas de control.
○	Sistemas de visión artificial.
–	Sistemas de ejes (cabezales).
–	Movimientos de una máquina de control numérico (CN).
–	Sistemas de referenciado. Captadores de posición.
–	Control de ejecución.
–	Procesos con máquinas de CN.
–	Mantenimiento de primer nivel.
i)	Prevención de riesgos laborales y protección ambiental:
–	Identificación de riesgos en el manejo de máquinas semiautomáticas y con control numérico.
–	Prevención de riesgos laborales en la realización de los procesos con máquinas semiautomáticas y con control numérico.
–	Factores físicos del entorno de trabajo que influyen en los accidente durante el manejo de las máquinas.
–	Sistemas de seguridad aplicados a las máquinas.
–	Equipos de protección individual inherentes a los procesos con máquinas semiautomáticas y con control numérico.
–	Normativa de impacto ambiental y de clasificación de residuos en los procesos con máquinas semiautomáticas y con control numérico.
3.	Módulo Profesional: Instalaciones eléctricas y electrónicas.
Código: 1444.
a)	Reconocimiento de materiales, elementos eléctricos y electrónicos de aeronaves:
–	Leyes y fundamentos de la electricidad utilizadas en las aeronaves. Magnitudes y unidades. Relaciones fundamentales.
–	Circuito eléctrico básico. Elementos que lo constituyen: generador. Receptor, protección y conductores.
–	Producción de electricidad: por calor, por rozamiento, por acción química, por acción de la luz, por presión y por acción magnética.
–	Efectos electromagnéticos.
–	Elementos eléctricos y electrónicos empleados en el montaje de las aeronaves. Características y función.
–	Conductores y aislantes. Características, tipos y formas comerciales utilizados en las aeronaves.
–	Elementos de conexión. Conectores. Características y tipos utilizado en el montaje de las aeronaves.
–	Identificación de cables y aislantes utilizados en aeronaves.
–	Corriente continua.
–	Acumuladores. Características y tipo. Conexionado serie y paralelo.
–	Rectificación de corriente. Elementos. Tipos. Características.
–	Sistemas de carga de acumuladores utilizados en las aeronaves.
–	Simbología de los circuitos eléctricos y electrónicos de las aeronaves.
–	Identificación de los elementos eléctricos y electrónicos. Función de los componentes eléctricos y electrónicos. Códigos de colores.
b)	Montaje de circuitos eléctricos y electrónicos básicos:
–	Interpretación y representación de esquemas eléctricos y electrónicos en circuitos. Simbología. Planos.
–	Selección de elementos del circuito a partir del esquema o plano de montaje.
–	Montaje de elementos en serie y en paralelo. Características y precauciones.
–	Montaje de circuitos eléctricos y electrónicos. Características específicas en las aeronaves.
–	Técnicas de montaje de circuitos eléctricos y electrónicos.
–	Equipos, útiles y herramientas.
–	Comprobaciones funcionales de los circuitos y elementos.
–	Comprobación de la carga y estado de baterías.
–	Medida de magnitudes eléctricas en los circuitos. Parámetros característicos. Instrumentos de medida. Calculo en los circuitos y comprobación de magnitudes básicas.
–	Utilización y conservación de los instrumentos de medida.
–	Interpretación de manuales y catálogos.
–	Normas de prevención y seguridad en el montaje y en el manejo de aparatos de medida.
c)	Montaje e instalación el cableado de los circuitos eléctricos y electrónicos, según reglamentación aeronáutica:
–	Simbología y representación de instalaciones eléctricas y electrónicas en aeronáutica.
–	Planos de montaje y órdenes de producción de las instalaciones eléctricas y electrónicas de las aeronaves.
–	Estructura de circuitos eléctricos y electrónicos en aeronaves.
–	Tipos de mandos en circuitos eléctricos y electrónicos de aeronaves.
–	Componentes de las instalaciones eléctricas y electrónicas aeronáuticas.
–	Características de los elementos que constituyen las instalaciones.
–	Identificación de cables en función del tipo de señal y bandas de frecuencia transmitidas. Tipos y aplicaciones
–	Identificación de conductores que constituyen el mazo. Tipos: Termopares, radiofrecuencia, coaxiales, triaxiales, entre otros.
–	Grapado de pines.
–	Apantallamiento. Tipos.
–	Fabricación de mazos:
○	Tendido de conductores según FORM BOARD.
○	Ramificaciones.
○	Ordenación de conductores y retención previa.
○	Preparación del extremo principal: cortado, pelado, grapado, montaje de conector.
○	Operación sobre el resto de extremos de las ramificaciones del mazo.
○	Identificación del mazo: el mazo principal, zonas de regleta, zonas de masa, zonas de corte, entre otros.
○	Peinado del mazo y retención final.
–	Técnicas de montaje de los distintos elementos del circuito eléctrico y electrónico en las aeronaves: Terminales, conectores, pines, relés, placas, contactores, entre otros.
–	Elementos de sujeción de mazos. Cintas de silicona, teflón, entre otros.
–	Tipos de mazos.
○	Mazos de distribución eléctrica.
○	Mazos de potencia.
○	Mazos de fibra óptica.
○	Mazos de antena.
○	Mazos de misión.
–	Elementos de fijación.
○	Tornillos, tuercas.
○	Abrazaderas y grapas.
○	Arandelas, pasadores, bridas y broches.
–	Técnicas de instalación de mazos de cables.
–	Normativa sobre el montaje.
d)	Montaje de módulos de control (cajas eléctricas y electrónicas, armarios eléctricos, cuadros de instrumentos, carátulas luminosas, entre otras):
–	Soldadura blanda de componentes eléctricos y electrónicos:
○	Soldadura de componentes electrónicos sobre cajas de equipos.
○	Soldadura de componentes electrónicos sobre circuitos impresos.
–	Carátulas luminosas. Funcionamiento. Características.
–	Técnicas de montaje.
–	Equipado de breakers en tableros.
–	Pruebas de continuidad eléctrica de subsistemas de la unidad de control.
–	Cajas eléctricas y electrónicas.
–	Armario eléctricos:
○	Protección de los sistemas mediante fusibles.
○	Relés cortocircuito.
○	Reguladores de voltaje.
○	Iluminación.
○	Sensores.
–	Centros de autoprotección: breakers.
–	Convertidores e inversores.
–	Contactores y relés.
–	Norma de instalación de equipos eléctricos.
–	Equipos electrónicos: caja PC.
–	Comunicación HF, VHF, UHF.
–	Pantallas IEDS y EFIS, ECAM.
–	Equipado de bastidor de equipos electrónicos.
–	Relé y filtro de antenas.
–	Cuadros de instrumentos de las aeronaves:
○	Tablero superior de cabina.
○	Cuadro de instrumentos frontal.
○	Instrumentos de consola central.
○	Instrumentos de consolas laterales.
–	Características. Funcionamiento.
e)	Verificación de la instalación de los circuitos eléctricos y electrónicos:
–	Instrumentos de medida y comprobación. Equipos, útiles y herramientas.
–	Conversión de unidades de medidas utilizadas en aeronáutica.
–	Normas y criterios de medición.
–	Valor verdadero de una magnitud. Valor convencionalmente verdadero.
–	Incertidumbre de medida.
–	Magnitud de influencia.
–	Calibración y estabilidad.
–	Patrón de referencia, patrón primario, conservación de patrón.
–	Instrucciones de manejo de instrumentos de medida y comprobación.
–	Técnicas y procedimientos de medición.
–	Mediciones de magnitudes presentes en los sistemas eléctricos y electrónicos de las aeronaves.
–	Prueba de verificación de continuidad eléctrica de mazos y equipos eléctricos.
f)	Normas de prevención de riesgos laborales y de protección ambiental en el montaje de circuitos eléctricos y electrónicos:
–	Prevención de riesgos laborales en las instalaciones eléctricas y electrónicas.
–	Factores químicos del entorno de trabajo.
–	Equipos de protección:
○	Equipos de protección individual.
○	Equipos de protección colectiva.
○	Equipos de protección de las máquinas.
–	Cumplimiento de la normativa de clasificación y almacenaje de residuos.
4.	Módulo Profesional: Preparación y sellado de superficies.
Código: 1445.
a)	Reconocimiento de los tipos de sellantes:
–	Sellantes:
○	Tipos de sellantes.
○	Propiedades de los sellantes.
○	Características de los sellantes.
○	Codificación y clasificación.
–	Caracterización de los sellantes:
○	De base de polisulfuro.
○	De base de caucho;
○	De base de elastómero de silicona.
○	De base de fluocarburo (Vitón).
–	Endurecedores.
–	Promotores de adhesión.
–	Imprimaciones.
–	Disolventes para limpieza.
–	Productos no endurecibles para uniones desmontables.
–	Etiquetado para la prevención de riesgos y la protección ambiental.
b)	Realización de mezclas de productos sellantes:
–	Técnicas de obtención de mezclas.
–	Relaciones de producto base/catalizador y condiciones de utilización.
–	Condiciones de temperatura y humedad relativa en la preparación de mezclas.
–	Equipos de preparación de mezclas sellantes. Características y funcionamiento.
–	Procesos de mezcla de productos.
–	Tiempos de vida y de trabajo de la mezcla.
–	Curado de las mezclas de productos.
–	Caracterización de las probetas de ensayo.
–	Condiciones de almacenaje de las mezclas sellantes.
–	Normas de prevención de riesgos laborales y protección ambiental.
c)	Preparación de la superficie a sellar:
–	Pre-limpieza. Tipos.
–	Técnicas de limpieza de superficies final. Productos.
–	Características de los productos y curado.
–	Pre-tratamientos de preparación de las superficies:
○	Anodizado.
○	Ácido tartárico. TSA
–	Medios para el proceso de la preparación de las superficies.
d)	Sellado de elementos y componentes de las aeronaves:
–	Aplicación de promotores de adhesión e imprimaciones.
–	Aplicación de sellantes:
○	Aplicación de sellantes con espátulas.
○	Aplicación de sellantes con pistolas de extrusión.
○	Aplicación de sellantes con brochas.
–	Boquillas para las pistolas de extrusión.
–	Métodos de aplicación de sellantes.
–	Sellado de interposición:
○	En filete o cordón.
○	De ranuras, taladros y huecos.
○	En húmedo para elementos de unión.
○	De uniones desmontables.
○	De bordes de piezas de fibra de carbono contiguas a piezas de aluminio.
○	Con productos no endurecibles para protección de uniones.
–	Protección de zonas no selladas.
–	Máquinas y herramientas para el apriete de los elementos de fijación.
–	Procesos de sellado de estructuras de aeronaves.
e)	Verificación del acabado final del sellado de superficies aeronáuticas:
–	Técnicas de comprobación de estanqueidad.
–	Dimensiones de los cordones de sellante.
–	Verificación/conformidad del sellado:
○	Verificación de los poros.
○	Verificación de la limpieza.
○	Verificación de las capas.
○	Verificación de las dimensiones.
–	Tratamiento de las no conformidades.
–	Identificación de los estados de inspección.
–	Registros y trazabilidad.
f)	Aplicación de las normas de prevención de los riesgos laborales y de protección ambiental:
–	Señalización de seguridad en el taller y en la empresa.
–	Documentación y fichas de seguridad.
–	Clasificación, almacenamiento y retirada de residuos.
5.	Módulo Profesional: Sistemas mecánicos y de fluidos.
Código: 1599.
a)	Identificación de los materiales, elementos y equipos mecánicos y de fluidos de las aeronaves:
–	Magnitudes y sistemas de unidades físicas y mecánicas.
–	Conversión de unidades de medida.
–	Fundamentos de hidráulica y neumática.
–	Magnitudes y sistemas de unidades de fluidos: Hidráulicas y neumáticas.
–	Dinámica de fluidos. Tipos de fluidos.
–	Regímenes de circulación de los fluidos:
○	Laminar, crítico, turbulento.
○	Aplicación del número de Reynolds.
○	Rozamientos.
○	Golpes de ariete.
–	Características de los fluidos:
○	Viscosidad, fluidez, densidad, estabilidad, entre otros.
–	Cinemática.
–	Leyes físicas: Fuerza, masa y presión.
–	Temperatura.
–	Elementos de sistemas mecánicos de la aeronave: (engranajes, poleas, acopladores, levas, rodamientos, cojinetes, resortes, elementos de unión, cables de mando, entre otros). Simbología.
–	Elementos de los sistemas hidráulicos y neumáticos de la aeronave.
–	Simbología asociada a los circuitos.
b)	Montaje de circuitos mecánicos y de fluidos básicos:
–	Interpretación de la simbología de sistemas (mecánicos y de fluidos) de las aeronaves.
–	Planos de sistemas de las aeronaves.
–	Componentes de los sistemas mecánicos aeronáuticos.
–	Componentes de los sistemas hidráulicos y neumáticos aeronáuticos.
–	Características de los elementos que constituyen los sistemas.
–	Conducciones y canalizaciones de los fluidos.
–	Normas generales de canalizaciones fluidas en aeronáutica.
–	Esquemas de montaje.
–	Técnicas de montaje de circuitos mecánicos y de fluidos:
○	Montaje de circuitos mecánicos.
○	Montaje de circuitos hidráulicos.
○	Montaje de circuitos neumáticos.
○	Técnicas de verificación de la instalación.
–	Medidas de magnitudes físicas.
–	Calculo de magnitudes físicas de la instalación.
–	Equipos de medida y control.
–	Perdidas de presión en los circuitos. Presión con carga, presión compensadora.
c)	Montaje e instalación de tubos y canalizaciones de fluidos (hidráulicos y neumáticos):
–	Simbología y representación de elementos de los sistemas hidráulicos.
–	Elementos hidráulicos:
○	Tuberías y canalizaciones: tipos de tuberías; rígidas/flexibles, rígidas/rígidas y flexibles/flexibles.
○	Depósitos hidráulicos.
○	Válvulas hidráulicas.
○	Actuadores hidráulicos.
○	Acumuladores hidráulicos.
○	Presión y retorno.
–	Corte manual y a máquina de tubos.
–	Abocardado, curvado y conformado de tubos.
–	Estructura de circuitos hidráulicos en aeronaves.
–	Tipos de mandos en circuitos hidráulicos de aeronaves.
–	Circuitos hidráulicos.
–	Técnicas de montaje de los distintos elementos del circuito hidráulico en las aeronaves: tuberías, depósitos, bombas, racores, válvulas, actuadores, acumuladores, entre otros.
–	Simbología y representación de elementos de los sistemas neumáticos.
–	Elementos neumáticos:
○	Tuberías para aire comprimido. Tipos de conducciones.
○	Depósitos neumáticos o calderines.
○	Válvulas neumáticas.
○	Actuadores neumáticos.
○	Acumuladores neumáticos.
○	Presión y depresión o vacío.
–	Estructura de circuitos neumáticos en aeronaves.
–	Tipos de mandos en circuitos neumáticos de aeronaves.
–	Circuitos neumáticos secuenciales.
–	Técnicas de montaje de los distintos elementos del circuito neumático en las aeronaves: depósitos o calderines, válvulas, actuadores, tuberías, acumuladores, depresores, entre otros.
d)	Montaje e instalación de los sistemas de fluidos; de combustible, oxígeno, presurización, entre otros:
–	Parámetros de funcionamiento de los sistemas de combustible:
○	Simbología de los sistemas de combustible.
○	Almacenamiento de combustible.
○	Circuitos hidráulicos de combustible.
○	Bombas de extracción de combustible.
○	Válvulas de control de combustible.
–	Parámetros de funcionamiento de los sistemas de oxígeno:
○	Simbología de los sistemas s de oxígeno.
○	Almacenamiento de oxígeno.
○	Generación de oxígeno.
○	Circuitos neumáticos de oxígeno.
○	Manorreductores de oxígeno.
○	Válvulas de control de oxígeno.
–	Parámetros de funcionamiento de los sistemas de presurización:
○	Simbología de los sistemas de presurización.
○	Aire acondicionado.
○	Circuitos neumáticos de aire acondicionado.
○	Válvulas de control de salida de aire (OUT FLOW). (SAFETY).
○	Sistemas de control de presurización.
–	Técnicas de montaje de los sistemas. Equipos, útiles y herramientas.
–	Equipos de medición y control.
–	Verificación y ajuste de los sistemas.
e)	Montaje e instalación de sistemas mecánicos:
–	Simbología y representación de elementos de los sistemas mecánicos.
–	Elementos mecánicos: reductores, transformadores de movimiento lineal a circular y viceversa, embragues, frenos, poleas, acopladores de ejes de transmisión, trenes de engranajes, rodamientos, cojinetes, levas, resortes, elementos de unión, cables de mando, entre otros.
–	Superficies de deslizamiento:
○	Guías.
○	Columnas.
○	Carros.
–	Juntas de estanqueidad.
–	Funcionamiento de los conjuntos mecánicos:
○	Rampa.
○	Portalón.
○	Puertas de pilotos.
○	Puertas de pasajeros.
○	Puertas de paracaidistas.
–	Técnicas de montaje: Equipos, útiles y herramientas.
–	Elementos de fijación mecánica:
○	Tornillos, tuercas bulones y pernos.
○	Arandelas y pasadores.
○	Bridas y broches.
○	Racores.
○	Separadores.
f)	Pruebas de verificación y pruebas funcionales de los sistemas mecánicos y de fluidos:
–	Conversión de unidades de medida utilizadas en aeronáutica.
–	Instrumentos de medida y comprobación.
–	Técnicas, métodos y procedimientos de medición y verificación.
–	Mediciones de magnitudes presentes en los sistemas de las aeronaves.
–	Medición de velocidades, rpm, par, potencia, tensiones, intensidades, vibraciones, presiones y caudales, esfuerzos dinámicos, temperatura de cojinetes.
–	Pruebas funcionales de los sistemas de fluidos:
○	Prueba funcional de estanqueidad de los sistemas y de depósitos de fluidos.
○	Prueba funcional de sobrepresión de los sistemas de fluidos.
○	Prueba funcional de llenado de depósitos de fluidos.
○	Prueba funcional de comprobación de continuidad eléctrica en los elementos de los sistemas de mecánicos y de fluidos.
–	Requisitos de calidad para las pruebas funcionales de estanqueidad,
sobrepresión y llenado de depósitos de fluidos.
–	Pruebas funcionales de los sistemas de puertas, rampas y portalón:
○	Prueba funcional de ajuste.
○	Prueba funcional de apertura y cierre hidráulico.
○	Prueba funcional de indicaciones de apertura y cierre de puertas, rampas y portalón.
g)	Normas de prevención de riesgos laborales y de protección ambiental en el montaje de sistemas mecánicos y de fluidos:
–	Prevención de riesgos laborales en las instalaciones de sistemas.
6.	Módulo Profesional: Protección y pintado de aeronaves.
Código: 1600.
a)	Identificación de procesos de pintado de superficies de aeronaves:
–	Pintado en fabricación.
○	Anodizado crómico.
○	Anodizado sulfúrico.
○	Anodizado Tartárico.
○	Pasivados de aceros inoxidables y aleaciones refractarias.
○	Alodinado.
–	Fabricación de pinturas:
○	Predispersión.
○	Molturación.
–	La pintura:
○	Composición. Contenidos básicos de la pintura.
○	Clasificación.
–	Tipos de pintura:
○	Pintura de acabado de poliuretano.
○	Pintura de acabados especiales: antifricción, intumescentes, lacas y barnices, intideslizantes, anticalóricas, imprimaciones anticorrosiva, fluorescentes, antierosión, antiestática para piezas de fibra, antenas y radomes.
–	Propiedades y características de las pinturas.
–	Utilización y normativas:
○	Según programa del avión.
○	Según naturaleza de la pintura.
○	Según proceso específico.
–	Pinturas de acabado.
–	Aditivos de las pinturas de acabado.
–	Familias de pinturas según su secado: Oxidación, evaporación y reacción química.
–	Almacenamiento de pinturas.
–	Secuencia de pintado y secado de los elementos de una aeronave.
b)	Realización de la limpieza y decapado de la superficie de los elementos de las aeronaves:
–	Tipos de gradas, andamios, escaleras y elementos de seguridad utilizados para el anclaje de la aeronave o de sus elementos y para facilitar el acceso de las personas para efectuar el pintado.
–	Técnicas de montaje de las gradas y andamos en función de los elementos a pintar de la aeronave.
–	Instalaciones y elementos utilizados en los trabajos de pintado de aeronaves.
–	Operaciones previas al pintado:
○	Puntos de puesta a tierra de los elementos y de la aeronave.
○	Conexionado a tierra la estructura a pintar según sus dimensiones.
–	Sistemas de ventilación e iluminación: Tipos, uso en función del producto y de la superficie a iluminar, riesgos de la utilización de los equipos de iluminación.
–	Decapado y limpieza de superficies para preparar piezas a tratar:
○	Por abrasión.
○	En disolvente vapor.
○	Decapado de aleaciones de aluminio.
○	Decapado de aleaciones de titanio.
○	Decapados electrolíticos.
–	Limpieza y gestión de los residuos generados.
c)	Enmascarado de las zonas que nos van a ser pintadas:
–	Elementos y productos de enmascarado:
○	Papel y plástico de enmascarar.
○	Sistemas dispensadores.
○	Film de enmascarar.
○	Mascaras prediseñadas de enmascarado.
–	Cintas de enmascarar y tapones:
○	Cinta de enmascarar de baja adherencia.
○	Cinta de aluminio para enmascarado
○	Cinta de perfilar.
○	Tapones de goma de enmascarar.
–	Características, propiedades y uso de las cintas y tapones de enmascarar.
–	Sistemas dispensadores.
–	Equipamiento auxiliar.
–	Enmascarados de interiores.
–	Enmascarados exteriores.
–	Protección de contornos.
–	Equipamiento auxiliar: Utensilios de corte. Espátulas de plástico.
–	Orden y limpieza en la ejecución de las tareas.
–	Procesos de enmascarado.
d)	Aplicación de tratamientos de protección de superficies:
–	Pictogramas utilizados por los fabricantes de pintura para aeronaves.
–	Protecciones anticorrosivas utilizadas en las aeronaves.
–	Limpieza y decapados:
○	De aluminios y sus aleaciones.
○	De titanio y sus aleaciones.
○	De magnesio y sus aleaciones.
○	Anodizado TSA (Ácido tartárico).
○	Alodine.
–	Imprimaciones:
○	Imprimaciones EPOXI.
○	Imprimaciones de poliuretano.
–	Activadores y catalizadores.
–	Equipamiento para la limpieza, técnicas empleadas.
–	Tapa poros de aplicación a espátula y a pistola: Tipos, características y aplicación.
–	Instalaciones y servicios de la zona de aplicación de productos de protección de superficies.
–	Lijado:
○	Proceso de lijado.
○	Abrasivos.
○	Equipos de lijado.
○	Maquinas lijadoras.
○	Equipos de aspiración y extracción de polvo.
–	Guías de lijado: Por brillo. Por contraste.
–	Técnicas de aplicación:
○	En superficies interiores.
○	En superficies exteriores.
–	Requisitos de calidad aeronáutica en los procesos y normativa aplicable.
e)	Preparación de la pintura:
–	La función del color.
–	Percepción del color:
○	La luz.
○	El ojo.
○	El objeto.
–	Colores fundamentales y complementarios: combinación de los colores.
–	Influencia de la luz en la percepción de los colores.
–	Identificación de la pintura.
–	Características de los colores: Sistema CIE Lab. Tonalidad, altura de tono.
–	Brillo. Comprobación del brillo a 20º, 60º y 85º.
–	Concepto del color base en la composición de las pinturas.
–	Clasificación de los colores:
○	Colores cromáticos, acromáticos y neutros.
–	Proceso de preparación de la pintura.
–	Parámetros a tener en cuenta en la preparación de la pintura:
○	Caducidad del producto.
○	Productos de activación y catalizado.
○	Sistema de mezclado. Mecánica o manual.
○	Temperatura de los componentes y de la sala (23º).
○	Proporciones de base, catalizador y diluyente.
○	Tiempo de inducción.
○	Viscosidad: Proceso de medición.
○	Vida útil del producto después de la mezcla.
–	Documentación técnica de la preparación según normativa aplicable.
–	Útiles y equipos empleados en la preparación de la pintura.
f)	Pintado de elementos de la aeronave:
–	Equipos utilizados en la aplicación de pinturas: cabinas de pintura, compresores, líneas de aire, sistemas de limpieza y lubricado de aire comprimido, equipos aerográficos (electrostáticos y no electrostáticos), equipos airmix, airles, air assisted, máquina de lavado y limpieza de equipos aerográficos, entre otros.
–	Preparación de herramientas y productos.
–	Parámetros del equipo de aplicación:
○	La boquilla o paso de pintura.
○	Presión de aire.
○	Caudal del equipo. Reglaje del equipo.
–	Parámetros de desplazamiento y posicionado de la pistola durante la aplicación: distancia de aplicación, desplazamiento, paralelismo y perpendicularidad a la superficie a pintar, superposición de capas, entre otros.
–	Parámetros de aplicación: presión, abanico, caudal, distancia, tiempo de evaporación (23º), duración de la mezcla, entre otros.
–	Pintado de superficies: metálica y de materiales compuestos.
–	Técnicas de pintado en función de las capas de pintura y de las características de acabado.
–	Procesos de aplicación de las pinturas:
○	En elementos del Interior.
○	En elementos del Exterior.
○	En superficies metálicas.
○	En materiales compuestos.
–	Limpieza y desengrasado.
–	Procesos de pintado:
○	Número de capas (imprimación y acabado).
○	Condiciones ambientales: temperatura y humedad.
○	Herramientas apropiadas a utilizar según aplicación.
○	Secado y polimerización (curado).
–	Clasificación y eliminación de residuos.
g)	Identificación de defectos de pintado para su prevención o reparación:
–	Defectos y daños de la pintura por inadecuada técnica de aplicación.
–	Defectos y daños de la pintura imputables a la instalación.
–	Defectos de pintura debidos a otras causas.
–	Daños y agresiones en la pintura por factores externos.
–	Comprobación de superficies pintadas:
○	Ensayo de adherencia con cinta y corte enrejado.
○	Ensayo de determinación de la reticulación en imprimaciones.
○	Medidas de espesores.
○	Cubrición. Saturación del color.
○	Color y brillo según código de acabado.
○	Película de agua en superficies metálicas desnudas.
○	Piel de naranja.
–	Requisitos de calidad aeronáutica:
○	Certificación de materiales y herramientas a utilizar.
○	Certificación de las instalaciones (cabina de pintura).
○	Certificación del proceso a seguir.
○	Certificación de personas: técnico/a de aplicación de pintura.
h)	Cumplimiento de las normas de prevención de riesgos laborales y protección ambiental:
–	Identificación de riesgos en las operaciones de pintado de las aeronaves y de sus elementos.
–	Identificación de riesgos recogidos en el etiquetaje del producto.
–	Prevención de riesgos laborales en la realización de los procesos de pintado.
–	Factores físicos del entorno de trabajo que influyen en los accidente durante el pintado.
–	Sistemas de seguridad aplicados a las instalaciones y lugares de pintado de aeronaves.
–	Equipos de protección individual inherentes a los procesos de pintado de aeronaves.
–	Normativa de impacto ambiental y de clasificación de residuos en los procesos de pintado de elementos y aeronaves.
7.	Módulo Profesional: Sistemas de distribución de corriente, telecomunicaciones y aviónica.
Código: 1601.
a)	Identificación de los materiales, elementos y equipos de los sistemas de telecomunicaciones, aviónica y distribución eléctrica de las aeronaves:
–	Magnitudes y sistemas de unidades eléctricas y electrónicas.
–	Componentes de los sistemas de telecomunicaciones. Simbología. Materiales.
–	Componentes de los sistemas de aviónica. Simbología. Materiales.
–	Elementos de los sistemas de distribución eléctrica. Simbología. Materiales.
b)	Montaje e instalación de sistemas de telecomunicaciones:
–	Parámetros de funcionamiento de los sistemas de telecomunicaciones.
–	Magnitudes y unidades básicas de los sistemas.
–	Valores más característicos de los parámetros:
○	Comunicación por radio: HF. VHF. Comunicaciones por satélite.
○	Transmisión de datos.
○	Integración de audio.
○	Descargador estático.
○	Intercomunicación.
–	Tipos de señales y bandas de frecuencia.
–	Comunicaciones aeronáuticas.
–	Interacción y relación entre sistemas.
c)	Montaje e instalación de los sistemas de aviónica:
–	Parámetros de funcionamiento de los sistemas de aviónica:
○	Sistemas de navegación independiente. Inercial.
○	Sistemas de navegación dependiente. GPS, VOR, ADF.
○	Sistemas de ayuda al aterrizaje. ILS, ETCAS, EGPW.
○	Sistemas de datos de aire.
○	Sistema de grabadores de datos. CVR. DFDR.
–	Simbología asociada a los sistemas de aviónica.
–	Elementos que constituyen los sistemas.
d)	Montaje e instalación de los sistemas de distribución eléctrica:
–	Sistemas de generación de corriente.
–	Tipos de generadores:
○	Generador de corriente alterna.
○	Generador de corriente continua.
–	Baterías. Tipos.
–	Sistemas de distribución de corriente eléctrica:
○	Transformadores de corriente.
○	Armarios de breaker.
–	Sistemas de iluminación:
○	Iluminación interior. Iluminación general. Luces integrales. Luces de cabina.
○	Función de los sistemas de luces interiores.
○	Iluminación exterior. Luces de navegación. Señalización. Luces de aterrizaje y de rodadura.
○	Función de los sistemas de luces exteriores.
–	Simbología de los sistemas de iluminación de las aeronaves.
–	Magnitudes y unidades básicas de los sistemas de iluminación.
–	Valores más característicos de los parámetros de iluminación.
e)	Pruebas de verificación y pruebas funcionales de los sistemas de telecomunicaciones, aviónica y distribución eléctrica:
–	Tipos de magnitudes eléctricas y electrónicas utilizadas en aeronáutica.
–	Técnicas, métodos y procedimientos de medición.
–	Mediciones de magnitudes presentes en los sistemas de las aeronaves montados: Telecomunicaciones, aviónica y distribución eléctrica.
–	Pruebas funcionales de los sistemas de telecomunicaciones:
○	BITE TEST de los equipos de telecomunicaciones. HF. VHF. Comunicación por satélite.
○	Pruebas de transmisión.
○	Pruebas de recepción.
○	Pruebas de antena.
○	Pruebas de radio.
–	Pruebas funcional de los sistemas de aviónica:
○	BITE TEST de los equipos de aviónica.
○	Pruebas de los equipos de navegación.
○	Pruebas del piloto automático.
○	Pruebas de los grabadores de datos.
–	Pruebas de recepción.
–	Pruebas funcional del sistema de distribución eléctrica:
○	BITE TEST de los equipos de distribución eléctrica.
○	Pruebas de carga.
○	Pruebas de iluminación. Interior y exterior.
–	Prueba funcional de comprobación de continuidad eléctrica en los elementos de los sistemas de telecomunicaciones, aviónica y de distribución eléctrica.
–	Requisitos de calidad para las pruebas funcionales de los sistemas de telecomunicaciones, aviónica y de distribución eléctrica.
f)	Normas de prevención de riesgos laborales y de protección ambiental:
8.	Módulo Profesional: Sistemas de mandos de vuelo, trenes de aterrizaje y de propulsión.
a)	Identificación de los materiales, elementos y equipos de los sistemas de mando de vuelo, trenes de aterrizaje y de propulsión de las aeronaves:
–	Magnitudes y sistemas de unidades físicas.
–	Componentes de los sistemas de mando de vuelo. Simbología. Materiales.
–	Componentes de los sistemas de trenes de aterrizaje y rodadura. Simbología. Materiales.
–	Elementos de los sistemas de propulsión. Simbología. Materiales.
b)	Montaje e instalación de sistemas de trenes de aterrizaje y de rodadura:
–	Parámetros de funcionamiento de los sistemas de trenes de aterrizaje y de rodadura:
○	Circuitos hidráulicos.
○	Actuadores de retracción, bloqueo y desbloqueo. Tipos.
○	Válvulas selectoras.
○	Tren principal y tren auxiliar.
○	Sistemas de amortiguación.
○	Sistemas de frenos: Discos. Pastillas. Bombines. Sistemas de refrigeración de frenos. Sistema antibloqueo de frenos (Antiskid).
○	Sistemas de dirección. Actuador de dirección hidráulico. Volante. Sistema de dirección por pedal.
○	Ruedas. Sistema de detección de peso en rueda (Weight-on-Wheel).
c)	Montaje e instalación de sistemas de mandos de vuelo:
–	Parámetros de funcionamiento de los sistemas de mandos de vuelo:
○	Grupo alar. Tipos.
○	Alerones.
○	Flap.
○	Slat.
○	Empenaje. Estabilizadores. Timón de dirección.
–	Winglets.
d)	Acople y conexionado del motor de la aeronave y las hélices:
–	Tipos de motores y funcionamiento:
○	De émbolo o pistón (explosión).
○	Radial, Lineal, Opuestos, en “V”.
○	De reacción (turbina):
•	Turborreactor o turbojet.
•	Turbofan o turboventilador.
•	Turbohélice o turbopropela.
○	Dependiendo del número de motores: Monomotor, bimotor, trimotor, tetramotor, hexamotor, entre otros.
–	Planta de potencia de la aeronave.
–	Unidad de potencia auxiliar (APU).
–	Técnicas de acoplamiento del motor:
○	Amortiguadores de posicionamiento.
○	Equipos, útiles y herramientas.
○	Nivelación y ajuste.
○	Verificación de acoplamiento.
–	Técnicas de conexionado de los sistemas del motor:
○	Sistema de alimentación.
○	Sistema de escape.
○	Sistemas eléctricos y electrónicos del motor.
○	Sistemas mecánicos e hidráulicos del motor.
○	Verificación de conexionado.
–	Tipos de hélices, funcionamiento, ángulos de ataque:
○	Tipos de palas. Ángulos de las palas. Velocidad y forma.
○	Cargas y fuerzas.
–	Técnicas de montaje de las hélices:
○	Ajuste y verificación del montaje de las hélices.
e)	Pruebas de verificación y pruebas funcionales de los sistemas de mandos de vuelo, trenes de aterrizaje y de propulsión:
–	Tipos de magnitudes físicas utilizadas en aeronáutica.
–	Mediciones de magnitudes presentes en los sistemas de las aeronaves montados.
–	Prueba funcional de estanqueidad de los sistemas y de depósitos de fluidos.
–	Pruebas funcionales de los trenes de aterrizaje:
○	Prueba de extensión/retracción.
○	Prueba de extensión en emergencia.
○	Prueba de frenos.
○	Pruebas de la unidad de dirección.
○	Pruebas de amortiguación.
–	Pruebas funcionales de los sistemas de mandos de vuelo:
○	Prueba de comprobación de recorridos.
○	Pruebas de interconexión de mandos.
○	Pruebas de extensión/retracción de Flap y Slat.
–	Pruebas funcionales del sistema de propulsión:
○	Pruebas de alimentación de combustible.
○	Pruebas de recorrido de mandos de gases.
○	Pruebas de ciclado de hélices.
○	Pruebas de la unidad FADEC.
–	Prueba funcional de comprobación de continuidad eléctrica en los elementos de los sistemas de mandos de vuelo, trenes de aterrizaje y de propulsión.
–	Requisitos de calidad para las pruebas funcionales de los sistemas de mandos de vuelo, trenes de aterrizaje y de propulsión.
Código: 1603.
–	Innovación y desarrollo económico. Principales características de la innovación en el montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos (materiales, tecnología y organización de la producción, entre otras).
–	La actuación de las personas emprendedoras como empleadas de una pyme relacionada con el montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	La actuación de los emprendedores como empresarios en el sector del montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Plan de empresa: la idea de negocio en el ámbito del montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Buenas prácticas de cultura emprendedora en la actividad del montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos en el ámbito local.
–	Análisis del entorno general de una pyme relacionada con el montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Análisis del entorno específico de una empresa relacionada con el montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Relaciones de una pyme de montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Relaciones de una pyme de montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos con el conjunto de la sociedad.
–	Responsabilidad social y ética de las empresas del sector del montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Viabilidad económica y viabilidad financiera de una pyme relacionada con el montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Análisis de las fuentes de financiación y elaboración del presupuesto de una empresa relacionada con el montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Ayudas subvenciones e incentivos fiscales para las pymes relacionada con el montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Plan de empresa: elección de la forma jurídica, estudio de viabilidad.
–	Gestión administrativa de una empresa relacionada con el montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
10.	Módulo Profesional: Formación y orientación laboral.
Código: 1604.
–	Valoración de la importancia de la formación permanente para la trayectoria laboral y profesional del técnico en montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Identificación de itinerarios formativos relacionados con el técnico en montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Definición y análisis del sector profesional del título de técnico en montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Planificación de la propia carrera.
–	Objetivos realistas y coherentes con la formación actual y la proyectada.
–	Clases de equipos en el sector del montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos, según las funciones que desempeñan.
–	Análisis de un convenio colectivo aplicable al ámbito profesional del técnico en montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
–	Nuevos entornos de organización del trabajo: subcontratación, teletrabajo, entre otros.
–	Riesgos específicos en el sector del montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos.
Código: 1605.
–	Estructura y organización empresarial del sector de montaje de estructuras y de sistemas aeronáuticos.
–	Actividad de la empresa y su ubicación en el sector de fabricación de aeronaves.
c)	Realización del montaje de elementos y/o conjuntos de la estructura de la aeronave:
–	Selección e interpretación de la documentación técnica y la hoja de producción.
–	Selección y preparación de los equipos, útiles y herramientas.
–	Realización de las operaciones de mecanizado y preparación de panelería, elementos y conjuntos.
–	Realización del replanteo, nivelación, alineación e interconexión de elementos y conjuntos.
–	Aplicación de productos de protección y sellado.
–	Montaje de elementos, paneles y tabiquería.
–	Verificación de que el montaje de los elementos y conjuntos se ha realizado con la calidad requerida.
–	Utilización de los equipos de protección personal en el desarrollo de las operaciones.
–	Realización de los procesos cumpliendo la normativa de impacto ambiental.
–	Cumplimentación y entrega de la documentación estipulada.
d)	Montaje e instalación de sistemas eléctricos y electrónicos:
–	Interpretación de los planos de montaje, esquemas y órdenes de producción
–	Selección de las herramientas, instalaciones, equipos y materiales.
–	Realización de las instalaciones de los circuitos eléctricos y electrónicos.
–	Montaje de terminales y conectores.
–	Ensamblado y montaje de mazos.
–	Efectuar la puesta a tierra de las pantallas.
–	Montaje de módulos y armarios de control eléctrico y electrónico.
–	Montaje, fijación y conexionado de elementos y equipos eléctricos y electrónicos.
–	Realización de las pruebas funcionales.
–	Aplicar la normativa de seguridad personal en la realización de los procesos.
e)	Montaje de los sistemas de mandos de vuelo, trenes de aterrizaje y propulsión de la aeronave:
–	Interpretación de los planos de montaje, esquemas y órdenes de producción.
–	Selección de las herramientas, equipos, elementos y materiales.
–	Preparación de los alojamientos y puntos de anclaje en la estructura.
–	Montaje de los elementos y equipos de los sistemas de mandos de vuelo, trenes de aterrizaje y propulsión.
–	Realizar las conexiones de los elementos mecánicos.
–	Aplicación de los pares de apriete y torcométricos.
–	Ajustar los parámetros de montaje.
–	Verificación del montaje y conexionado de los sistemas mecánicos.
–	Realización de las pruebas estáticas y dinámicas de los sistemas.
–	Ajuste del valor de los parámetros obtenidos en las pruebas estáticas y dinámicas.
–	Realización de las operaciones con la calidad implícita en los procesos y en la normativa aeronáutica.
f)	Montaje de los sistemas de aviónica, distribución eléctrica y telecomunicaciones de la aeronave:
–	Selección e interpretación de los planos de montaje, esquemas y órdenes de producción.
–	Aplicación de productos anticorrosivos y de aislamiento.
–	Montaje de equipos, elementos y accesorios.
–	Realización del conexionado de los elementos, conjuntos y sistemas.
–	Ajuste de los parámetros de la fase de montaje.
–	Medidas de parámetros eléctricos y electrónicos.
–	Ajuste de parámetros eléctricos y electrónicos.
–	Realización de las pruebas funcionales de los sistemas y operaciones de verificación.
–	Ejecución de las medidas de protección de los equipos.
–	Cumplimiento de la normativa de prevención de riesgos laborales y de impacto ambiental.
g)	Monta e instala los sistemas de fluidos y mecánicos de la aeronave:
–	Selección e interpretación de los planos de montaje, esquemas y órdenes de producción de los sistemas de fluidos de combustible, oxígeno, antihielo, presurización, antiincendios, y de los mecánicos de puertas, rampa y portalón.
–	Montaje de tuberías y canalizaciones.
–	Conexionado de tuberías y canalizaciones.
–	Cargar los fluidos de los distintos circuitos.
–	Montaje de equipos y sistemas mecánicos realizando el conexionado de los diferentes elementos.
–	Comprobación, medida de parámetros y ajuste de los mismos en los sistemas montados.
–	Verificación del correcto montaje y conexionado de los sistemas de fluidos y mecánicos.
–	Relacionar el valor de los parámetros obtenidos en las pruebas con los especificados.
–	Verificar que el montaje de los elementos y equipos de los sistemas de fluidos se ha realizado con la calidad requerida.
h)	Realización de la protección y pintado de elementos y de la aeronave:
–	Interpretación de la documentación técnica identificando los tratamientos a aplicar, las zonas a proteger y los procedimientos a desarrollar.
–	Selección de los equipos, útiles, herramientas y productos de decapado, limpieza y pintado.
–	Sujeción, protección y puesta a tierra de la aeronave.
–	Ejecución de la limpieza, pretratamiento y/o decapado de los elementos.
–	Realización del enmascarado de las zonas a proteger.
–	Preparación de los productos a aplicar.
–	Puesta en servicio de los equipos e instalaciones para la realización de los procesos.
–	Aplicación de productos de protección y anclaje cumpliendo la normativa aeronáutica.
–	Realización del pintado de elementos de la aeronave utilizando medios aerográficos y electroestáticos.
–	Secado y curado de los productos aplicado utilizando los medios de secado estipulados.
–	Aplicación de los criterios de seguridad personal, material, y de impacto ambiental contenida en el plan de prevención de la empresa.
–	Realización de las actividades de trabajo con la calidad requerida y cumpliendo la normativa aeronáutica.
Ciclo Formativo de Grado Medio: Montaje de estructuras e instalación de sistemas aeronáuticos
0260. Mecanizado básico (2).
1444. Instalaciones eléctricas y electrónicas
1605 Formación en centros de trabajo.
Taller de mecanizado y montaje estructural.
Taller de sellado, protección y pintura.
Taller de sistemas eléctricos y neumohidráulicos.
Taller de montaje de sistemas aeronáuticos y pruebas funcionales.
Juego de machos y terrajas.
Bancos de trabajo con tornillo de banco.
Banco de aspiración móviles.
Herramientas específicas para avellanado.
Juegos de herramientas para mecanizado y montaje.
Elementos para garantizar la perpendicularidad.
Cizalla eléctrica o manual.
Equipo de metrología y comprobación.
Máquinas neumáticas manuales y semiautomáticas (taladro de pistola, amoladora, remachadora, aprieta-pinzas, entre otras).
Equipo de «Cold Working» para el trabajo en frío.
Aspiración centralizada con filtros de partículas.
Instalación de aire comprimido y compresor.
Armario de almacenaje de productos peligrosos.
Mezclador mecánico de sellantes.
Mezclador de cartuchos.
Pistolas para sellado normal y de inyección.
Cartuchos y boquillas para la contención y aplicación del sellante.
Lavadora de pistolas (disolvente y agua).
Pistola aerográfica HVLP de succión y de gravedad.
Pistola aerográfica para aparejo de succión y de gravedad.
Pistola aerográfica para retoques.
Lijadora roto excéntrica neumática.
Lijadora roto-orbital neumática.
Bancos de trabajo y tornillos de bancos.
Banco de pruebas de componentes eléctricos.
Equipos didácticos de electricidad y electrónica con componentes.
Maqueta de instalación eléctrica.
Panel simulador de sistemas de distribución de corriente.
Panel simulador de sistemas de telecomunicaciones.
Panel simulador de sistemas de aviónica.
Maqueta de instalación de componentes neumohidráulicos.
Panel simulador de sistemas de mandos de vuelo.
Panel simulador de sistemas trenes de aterrizaje.
Manómetros neumáticos e hidráulicos.
Medios de engrase manuales.
Herramientas para el frenado de componentes.
Plantillas de reglaje.
Aparatos de medida eléctricas.
Aparatos de medida de presión.
Aparatos de medida dimensional (lineal y angular).
Aparatos de medida de tensión de cables de acero.
Sistemas servoneumáticos de posicionamiento.
Actuadores electromecánicos.
Motores y controladores.
Sistemas de manipulación.
Maqueta de montaje de los sistemas de telecomunicaciones.
Maqueta de montaje de los sistemas de aviónica.
Maqueta de montaje de los sistemas de mandos de vuelo.
Maqueta de montaje de los sistemas de trenes de aterrizaje.
DE CONFORMIDAD con el Real Decreto 74/2018, de 19 de febrero (Ref. BOE-A-2018-2329).

References: Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 9
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 1
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 12
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 11
 Real Decreto 
 Real Decreto