Source: http://enb.iisd.org/vol12/enb12310s.html
Timestamp: 2018-01-20 05:25:14+00:00

Document:
Boletín de Negociaciones de la Tierra - HECHOS DESTACADOS DE LA CDP 12 Y CDP/RDP 2 - MIÉRCOLES 8 DE NOVIEMBRE DE 2006
El miércoles, el OSI se reunió por la mañana para discutir las comunicaciones del Anexo I, el Fondo para la Adaptación, la creación de capacidades en el marco del Protocolo de Kyoto, el Artículo 3.14 del Protocolo sobre los efectos adversos y las medidas de respuesta, una enmienda del Protocolo relacionada con el cumplimiento, el registro internacional de transacciones, y los privilegios e inmunidades de los miembros de los órganos constitutivos del Protocolo. El GTE se reunió por la tarde para escuchar los discursos generales y una síntesis de los talleres de los días anteriores, y para discutir los futuros compromisos y el plan de trabajo del GTE. Además, hubo reuniones de grupos de contacto y consultas informales durante todo el día sobre cuestiones como el programa de trabajo sobre la adaptación, la transferencia de tecnologías, el mecanismo financiero y las medidas de respuesta.
COMUNICACIONES DEL ANEXO I: Informe de síntesis sobre el Artículo 3.2 del Protocolo de Kyoto (avances demostrables): La Secretaría presentó esta cuestión (FCCC/SBI/2006/INF.2 y FCCC/SBI/2006/INF.7). China, por el G-77/CHINA expresó su preocupación por el aumento de las emisiones de gases de efecto invernadero del Anexo I y las demoras en la presentación de informes. FILIPINAS instó a la total implementación de los compromisos asumidos en el marco de los Artículos 10 y 11 del Protocolo (compromisos existentes y mecanismo financiero). La UE sostuvo que está implementando todos los compromisos que ha asumido en el marco del Protocolo de Kyoto. Henriette Bersee (Países Bajos) y Arthur Rolle (Bahamas) coordinarán las consultas informales.
FONDO PARA LA ADAPTACIÓN: La Secretaría presentó esta cuestión (FCCC/SBI/2006/MISC.7 y Add.1; FCCC/SBI/2006/MISC.11 y FCCC/SBI/2006/MISC.16). Filipinas, por el G-77/CHINA dijo que los principios del Fondo y su estructura y modalidades de gobierno, deberían ser acordados antes de que se decida sobre los arreglos institucionales, e hizo hincapié en que el Fondo debería rendir cuentas a la CdP/RdP. Tuvalu, en representación de AOSIS, recibió con agrado las discusiones sobre las modalidades del Fondo e hizo hincapié en el que se financien el costo total de los proyectos de adaptación que asistan a los países en desarrollo más vulnerables. BANGLADESH, en nombre de los países menos desarrollados, sostuvo que el fondo debería ser gestionado por un órgano ejecutivo como la Junta Ejecutiva del MDL, con una representación regional que incluya a los PMD. JAPÓN, NORUEGA y SUIZA dijeron que el FMAM es el que está mejor posicionado para manejar el Fondo. La UE instó a que se considere nuevamente la estructura de gobierno del Fondo y su operacionalización temprana. El Presidente Becker estableció un grupo de contacto copresidido por Philip Gwage (Uganda) y Adrian Macey (Nueva Zelanda).
ARTÍCULO 3.14 DEL PROTOCOLO: Varias Partes se refirieron a los resultados del taller sobre metodologías de presentación de informes realizado en Abu Dhabi, EAU, del 4 al 6 de septiembre de 2006 (FCCC/SBI/2006/27). La UE, con el apoyo de JAPÓN y NORUEGA expresó su preocupación por la pesada agenda y la superposición con un ítem del OSACT sobre el Artículo 2.3 del Protocolo (efectos adversos de las políticas y medidas). También sugirió que se mantenga un solo ítem de agenda y que el grupo de contacto se ocupe de las dos cuestiones. Arabia Saudita, por el G-77/CHINA, insistió en que estas dos eran cuestiones independientes. El Presidente Becker anunció que se harían consultas informales sobre el Artículo 3.14, coordinadas por Angela Churie-Kallhauge (Suecia) y Al Waleed Hamad Al-Malik (EAU),en vista a que se tome de una decisión procesal sobre estos dos ítems de la agenda en el OSACT, el 10 de noviembre.
CREACIÓN DE CAPACIDADES EN EL MARCO DEL PROTOCOLO: JAPÓN promovió la incorporación de las “necesidades y preferencias” de los sectores interesados, mientras Tanzania, por el G-77/CHINA, recordó las Decisiones 21/CMP.1 y 2/CP.7 sobre el apoyo financiero y técnico, y —con la UE— instó a que se resuelvan los desequilibrios regionales de la participación en proyectos del MDL. Crispin d’Auvergne (Santa Lucía) y Helmut Hojesky (Austria) copresidirán un grupo de contacto.
ENMIENDAS DEL PROTOCOLO: La Secretaría sostuvo que la Decisión 27/CMP.1 invita al OSI a considerar nuevamente una enmienda sobre los procedimientos y mecanismos relacionados con el cumplimiento, en vista a la finalización de las discusiones en OSI 27. La UE dijo que no se oponía a una enmienda, pero consideraba que a esta altura existían importantes dificultades prácticas para su adopción y entrada en vigor. El Presidente Becker preparará un proyecto de conclusiones.
REGISTRO INTERNACIONAL DE TRANSACCIONES (RIT): El Presidente Becker informó sobre los considerables avances de la implementación del RIT. La Secretaría pidió que se preste atención al informe del administrador del RIT (FCCC/KP/CMP/2006/7). La UE recibió con agrado los avances. También señaló que era prioritario hacer que el RIT esté completamente operativo para abril de 2007, incluyendo los enlaces al registro del MDL, que requerirán que los sistemas de registro sean desarrollados y probados tan pronto como sea posible, en 2007. Se prepararán los proyectos de conclusiones del OSI.
PRIVILEGIOS E INMUNIDADES: La Secretaría presentó la cuestión sobre los privilegios e inmunidades para los individuos de los órganos constitutivos del Protocolo (FCCC/SBI/2006/20 y FCCC/SBI/2006/21). La UE dijo que el riesgo de reclamos en contra de los individuos no es tan grande como se ha sugerido. También propuso que primero se trate el riesgo potencial con medidas a corto plazo, y luego que se lo aborde las cuestiones a largo plazo en el contexto de las discusiones sobre las cuestiones post 2012. ARGENTINA sugirió que se debería solicitar a los desarrolladores de proyectos que renuncien a su derecho a iniciar medidas legales en contra de los individuos que están en las juntas de Kyoto. Paul Watkinson (Francia) presidirá un grupo de contacto sobre este tema.
El GTE comenzó con dicursos generales. Sudáfrica, por el G-77/CHINA, sostuvo que las discusiones deberían limitarse al Artículo 3.9 del Protocolo (compromisos futuros) y no vincularse con otros artículos. La UE hizo hincapié en que las acciones realizadas por las Partes del Anexo I del Protocolo no son suficientes para resolver el cambio climático. AUSTRALIA dijo que un futuro marco debería incluir a los principales emisores. CANADÁ destacó la necesidad de hacer que sea más fácil ampliar la “familia de Kyoto” y la FEDERACIÓN RUSA hizo hincapié en los compromisos voluntarios. El G-77/CHINA, los PMDs, la RED DE ACCIÓN DEL CAMBIO CLIMÁTICO y otros, instaron a que se establezcan metas más ambiciosas para las partes del Anexo I, mientras que la FEDERACIÓN RUSA hizo hincapié en que se consideren las circunstancias nacionales a la hora de determinar las metas.
MÉXICO propuso que se cuantifique el Artículo 2 de la CMNUCC (objetivos de la Convención), posiblemente a través de la estabilización de una meta sobre las concentraciones atmosféricas de dióxido de carbono. NIUE criticó que el objetivo de 2ºC es inadecuado. El G-77/CHINA y la UE dijeron que las metas estarían basadas en una ciencia sólida. ARGELIA, por el GRUPO DE ï¿½FRICA, dijo que la necesidad de tener mï¿½s informaciï¿½n no es una excusa para la inacciï¿½n.
La mayorï¿½a de las Partes hicieron hincapiï¿½ en la necesidad de garantizar que no exista ninguna brecha entre el primer y el segundo perï¿½odo de compromisos, y en que se deberï¿½ enviar una fuerte seï¿½al de continuidad a los mercados de carbono y al MDL. El G.77/CHINA, GAMBIA, GRANADA, la RED DE ACCIï¿½N CLIMï¿½TICA y otros —con la oposiciï¿½n de JAPï¿½N— dijeron que las discusiones sobre los futuros compromisos del Anexo I deberï¿½an concluir en 2008. El G-77/CHINA, los PMDs, el CONSEJO DE NEGOCIOS POR LA ENERGï¿½A SOSTENIBLE y otros pidieron perï¿½odos de compromisos mï¿½s largos. El G-77/CHINA, el GRUPO DE ï¿½FRICA y otros pidieron un plan de trabajo concreto y plazos.
El Presidente Zammit Cutajar elevï¿½ los puntos a ser considerados, incluyendo entre ellos: la discusiï¿½n del nï¿½mero de reuniones del GTE; el que las reuniones del GTE4 se realicen a continuaciï¿½n del Diï¿½logo de la CMNUCC; la organizaciï¿½n de mï¿½s talleres dentro de los perï¿½odos de sesiones; las seï¿½ales de continuidad de los mecanismos flexibles; el lanzamiento del trabajo sobre un objetivo aspiracional; la destilaciï¿½n del nivel agregado de “ambiciï¿½n” de las Partes del Anexo I; y el establecimiento de la duraciï¿½n de los compromisos futuros. JAPï¿½N destacï¿½ que el mandato del Artï¿½culo 3.9 es enmendar el Anexo B, y no ocuparse de la continuidad de los mecanismos flexibles. NORUEGA subrayï¿½ que la duraciï¿½n del compromiso no puede ser determinada independientemente del nï¿½mero de Partes que asumen compromisos y de la ambiciï¿½n de esos compromisos.
SUDï¿½FRICA subrayï¿½ que, en vez de una sucesiï¿½n de talleres, lo que enviarï¿½a una clara seï¿½al al mercado serï¿½a un plan de trabajo estructurado. SUIZA propuso, entre otras cosas, que se realicen tres reuniones del GTE en 2007, con ï¿½reas focales especï¿½ficas, y que se concluya la fase analï¿½tica en la CdP/RdP 3.
PROGRAMA QUINQUENAL DE TRABAJO SOBRE LA ADAPTACIï¿½N: La Copresidente Helen Plume (Nueva Zelanda) presentï¿½ un texto que contenï¿½a las actividades iniciales del programa de trabajo (FCCC/SBSTA/2006/CRP.1). Francia, por la UE, con el apoyo de CANADï¿½, expresï¿½ su preocupaciï¿½n por los pï¿½rrafos introductorios. EE.UU., CANADï¿½ y Mï¿½XICO hicieron hincapiï¿½ en que en esta reuniï¿½n el mandato es acordar una lista inicial de actividades. El G-77/CHINA seï¿½alï¿½ la importancia de aclarar el contenido y los resultados de los subtemas de la lista de actividades. En cuanto a la posibilidad de establecer un grupo de expertos, subrayï¿½ la necesidad de puntos focales que faciliten el vï¿½nculo entre las diferentes iniciativas para la adaptaciï¿½n, y propuso que en cambio se haga referencia a un grupo de trabajo. La UE, AUSTRALIA, CANADï¿½ y EE.UU. presentaron su reserva sobre esta cuestiï¿½n hasta tanto se defina la lista inicial de actividades. Las consultas informales continuarï¿½n durante la jornada del jueves.
TRANSFERENCIA DE TECNOLOGï¿½AS: La UE y el G-77/CHINA presentaron proyectos de decisiones sobre esta cuestiï¿½n. EE.UU., AUSTRALIA, SUIZA y otros apoyaron la utilizaciï¿½n del texto de la UE como base para las negociaciones. Ese texto propone la continuidad del marco y el GETT. En cambio, la propuesta del G-77/CHINA —que es mï¿½s larga— incluye, entre otras cosas, el establecimiento de una junta de desarrollo y transferencia de tecnologï¿½as, que serï¿½a un ï¿½rgano permanente y rendirï¿½a cuentas directamente a la CdP; un nuevo mecanismo financiero, el fondo multilateral de adquisiciones tecnolï¿½gicas, que facilite la compra de derechos de propiedad intelectual; la posibilidad de la creaciï¿½n de crï¿½ditos de desarrollo y transferencia de tecnologï¿½as; y el desarrollo de indicadores de rendimiento que permitan monitorear los avances en la transferencia de tecnologï¿½as. EE.UU. destacï¿½ que existen problemas con el fondo propuesto y las reglas de la OMC. GEORGIA destacï¿½ la falta de representaciï¿½n de las economï¿½as en transiciï¿½n en el GETT. Las consultas informales continuaran durante la noche.
MECANISMOS FINANCIEROS (CONVENCIï¿½N): Este grupo de contacto comenzï¿½ a considerar la tercera revisiï¿½n del mecanismo financiero en base a las conclusiones de OS 24 (FCCC/SBI/2006/L.4). Los delegados discutieron los pï¿½rrafos de preï¿½mbulo, que contienen referencias a la mitigaciï¿½n y la adaptaciï¿½n. El G-77/CHINA hizo hincapiï¿½ en la adaptaciï¿½n como la preocupaciï¿½n clave en vista de las responsabilidades comunes pero diferenciadas. La UE estuvo a favor de una mitigaciï¿½n que estï¿½ en concordancia con la orientaciï¿½n de la Convenciï¿½n y la CdP. Y EE.UU. propuso que se haga referencia, como preocupaciones clave de la Partes, tanto a la mitigaciï¿½n como a la adaptaciï¿½n. En cuanto a los pï¿½rrafos operativos, los delegados discutieron las referencias a: el cuarto reabastecimiento del FMAM; los resultados de la Tercera Asamblea; la revisiï¿½n a mediano plazo del MAR; y el informe sobre las negociaciones de la quinta reposiciï¿½n del FMAM.
IMPLEMENTACIï¿½N DE LA DECISIï¿½N 1/CP.10: Las Partes discutieron los informes de las actividades realizadas antes y durante el perï¿½odo de sesiones sobre los impactos de las medidas de respuesta, que fue ordenado por la Decisiï¿½n 1/CP.10. Con respecto a que la reuniï¿½n de expertos estï¿½ centrada en las herramientas y metodologï¿½as para el modelado y la gestiï¿½n del riesgo financiero (FCCC/SBI/2006/13), las Partes discutieron la lista de temas que requieren una mayor consideraciï¿½n. ARABIA SAUDITA destacï¿½ el valor de la brindar orientaciï¿½n a quienes modelan sobre resultados ï¿½tiles. De cualquier manera, Portugal —por la UE— que “no nos corresponde decirles [a los modeladores] quï¿½ deben hacer, sino prestar atenciï¿½n” a su trabajo. AUSTRALIA destacï¿½ el valor de los diferentes foros de intercambio de informaciï¿½n y la gran relevancia de la diversificaciï¿½n econï¿½mica mï¿½s allï¿½ del proceso del cambio climï¿½tico. Se realizarï¿½n consultas informales durante la jornada del jueves.
COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES NO INCLUï¿½DAS EN EL ANEXO I: Se realizaron consultas sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el Anexo I. Los Copresidentes Bersee y Rolle presentaron el proyecto de texto sobre el trabajo del Grupo Consultivo de Expertos y sobre la provisiï¿½n de apoyo financiero y tï¿½cnico. Con respecto a ï¿½ste ï¿½ltimo, surgieron algunas preocupaciones por la informaciï¿½n proveniente del FMAM en relaciï¿½n al MAR. Se realizarï¿½n nuevas consultas.
Tras comenzar con un cï¿½ndido taller, realizado el martes en el marco de este perï¿½odo de sesiones, segï¿½n algunos observadores el miï¿½rcoles la polï¿½tica comenzï¿½ a recuperar el control del GTE. Y, a medida que el Grupo retomï¿½ su agenda normal, se pudo escuchar a unos delegados lamentarse por el “regreso a las trincheras” y a las posiciones bien ensayadas. En tanto, las disputas en torno a la agenda de otras reuniones, hizo que algunos delegados discutieran las dificultades que deben enfrentar las Partes a la hora de simplificar la agenda del OSI.
Asimismo, los observadores seï¿½alaron que los esfuerzos de la UE por unir en uno sï¿½lo dos ï¿½tems de la agenda del OSI y el OSACT —sobre los efectos adversos y las medidas de respuesta— recibieron el apoyo de Arabia Saudita y otras Partes que le dan gran importancia a estas cuestiones. “Estamos frente a una pesada agenda, pero es casi imposible que un grupo acceda a sacrificar su tiempo de discusiï¿½n de “cuestiones prioritarias”, explicï¿½ un delegado.
En otro orden de cosas, se vio a una procesiï¿½n de delegados entrar y salir de la oficina del Presidente de la CdP. Al parecer, Kivutha Kibwana habrï¿½a aprovechado la jornada para tomarle el pulso a las negociaciones con los actores principales.

References: Artículo 3
 Artículo 3

ARTÍCULO 3
 Artículo 2
 Artículo 3
 Artículo 3
 Artículo 2