Source: https://www.droitcanonique.fr/codes/cic-1917-15/c-1653-cic-1917-3417
Timestamp: 2020-07-10 03:39:30+00:00

Document:
Accueil > CIC/1917 > Can. N° 1653
Canon N° 1653
Livre IV > Partie I > Section I > Titre IV > Chapitre I > C. 1653 CIC/1917
§1. Ordinarii locorum possunt nomine ecclesiae cathedralis aut mensae episcopalis stare in iudicio ; sed, ut licite agant, debent audire Capitulum cathedrale vel Consilium administrationis eorumve consensum vel consilium habere, quando periculo vertitur pecuniae summa pro qua alienanda ad normam can. 1532, p. 2, p. 3 eorundem consensus vel consilium requiritur.
§1. Les Ordinaires des lieux peuvent ester en justice au nom de l'église cathédrale ou de la mense épiscopale ; mais pour agir licitement ils doivent entendre le chapitre cathédral ou le conseil d'administration et avoir leur consentement ou leur avis quand l'intérêt pécuniaire en cause est assimilable aux aliénations prévues par le can. 1532 p. 2 n3 pour lesquelles le consentement ou l'avis est requis.
§2. Beneficiarii omnes nomine beneficii possunt in iudicio agere aut respondere ; quod tamen ut licite faciant, servare debent praescriptum can. 1526.
§2. Tous les bénéficiers peuvent agir ou répondre en justice au nom de leur bénéfice ; cependant pour le faire de façon licite, ils doivent observer ce que prescrit le can. 1526.
§3. Praelati ac Superiores Capitulorum, sodalitatum et quorumlibet collegiorum stare in iudicio nequeunt, nomine suae cuiusque communitatis, sine eiusdem consensu ad normam statutorum.
§3. Les prélats et les supérieurs des chapitres, des confréries et des autres groupements ne peuvent ester en justice au nom de leur communauté respective, sans le consentement de celle-ci, conformément aux statuts.
§4. Adversus eos de quibus in p. 1-3, si sine praescripto consensu aut consilio in iudicio egerint, piae causae aut communitati ius est ad refectionem damnorum.
§4. Contre ceux dont il est question aux p. 1 - 3, s'ils ont agi en justice sans le consentement ou l'avis requis, la cause pie ou la communauté a droit à des dommages-intérêts.
§5. In casu vero defectus vel negligentiae illius qui administratoris munere fungitur, potest ipse loci Ordinarius per se vel per alium stare in iudicio nomine personarum moralium quae sub eius iurisdictione sunt.
§5. En cas de défaut ou de négligence de celui qui remplit la fonction d'administrateur, l'Ordinaire du lieu, par lui-même ou par un autre, peut ester en justice au nom des personnes morales qui sont sous sa juridiction.
§6. Superiores religiosi nequeunt nomine suae communitatis stare in iudicio, nisi ad normam constitutionum.
§6. Les supérieurs religieux ne peuvent ester en justice au nom de leur communauté qu'en observant leurs constitutions.
§1 Ordinarii locorum possunt nomine ecclesiae cathedralis aut mensae episcopalis stare in iudicio ; sed, ut licite agant, debent audire Capitulum cathedrale vel Consilium administrationis eorumve consensum vel consilium habere, quando periculo vertitur pecuniae summa pro qua alienanda ad normam can. 1532, p. 2, p. 3 eorundem consensus vel consilium requiritur.
§2 Beneficiarii omnes nomine beneficii possunt in iudicio agere aut respondere ; quod tamen ut licite faciant, servare debent praescriptum can. 1526.
§3 Praelati ac Superiores Capitulorum, sodalitatum et quorumlibet collegiorum stare in iudicio nequeunt, nomine suae cuiusque communitatis, sine eiusdem consensu ad normam statutorum.
§4 Adversus eos de quibus in p. 1-3, si sine praescripto consensu aut consilio in iudicio egerint, piae causae aut communitati ius est ad refectionem damnorum.
§5 In casu vero defectus vel negligentiae illius qui administratoris munere fungitur, potest ipse loci Ordinarius per se vel per alium stare in iudicio nomine personarum moralium quae sub eius iurisdictione sunt.
§1 Les Ordinaires des lieux peuvent ester en justice au nom de l'église cathédrale ou de la mense épiscopale ; mais pour agir licitement ils doivent entendre le chapitre cathédral ou le conseil d'administration et avoir leur consentement ou leur avis quand l'intérêt pécuniaire en cause est assimilable aux aliénations prévues par le can. 1532 p. 2 n3 pour lesquelles le consentement ou l'avis est requis.
§2 Tous les bénéficiers peuvent agir ou répondre en justice au nom de leur bénéfice ; cependant pour le faire de façon licite, ils doivent observer ce que prescrit le can. 1526.
§3 Les prélats et les supérieurs des chapitres, des confréries et des autres groupements ne peuvent ester en justice au nom de leur communauté respective, sans le consentement de celle-ci, conformément aux statuts.
§4 Contre ceux dont il est question aux p. 1 - 3, s'ils ont agi en justice sans le consentement ou l'avis requis, la cause pie ou la communauté a droit à des dommages-intérêts.
§5 En cas de défaut ou de négligence de celui qui remplit la fonction d'administrateur, l'Ordinaire du lieu, par lui-même ou par un autre, peut ester en justice au nom des personnes morales qui sont sous sa juridiction.
C. 393 CIC/1983
C. 1480 CIC/1983

References: §1

§1

§2

§2

§3

§3

§4

§4

§5
In casu

§5

§6

§6

§1

§2

§3

§4

§5
In casu

§1

§2

§3

§4

§5