Source: http://docplayer.cz/68498275-Rozdilova-tabulka-navrhu-pravniho-predpisu-ceske-republiky-s-predpisy-evropske-unie.html
Timestamp: 2019-12-10 08:40:37+00:00

Document:
Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu České republiky s předpisy Evropské unie - PDF Stažení zdarma
Download "Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu České republiky s předpisy Evropské unie"
1 Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu České republiky s předpisy Evropské unie VII. Navrhovaný právní předpis Odpovídající předpis EU Zákon, kterým se mění zákon č. Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve pozdějších předpisů Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2003/98/ES ze dne 17. listopadu 2003 o opakovaném použití informací veřejného sektoru, ve Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013//EU ze dne 26. června 2013, kterou se mění směrnice 2003/98/ES o opakovaném použití informací veřejného sektoru Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah Čl. I bod 1 Tento zákon zapracovává Čl. 12 Článek 12 ( 1 zákona příslušné předpisy odst. 2 č. Evropské unie 1) (2) Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být a takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. upravuje pravidla pro poskytování informací a dále upravuje podmínky Čl. I bod 3 ( 3 odst. 6 práva svobodného přístupu k těmto informacím ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2003/98/ES ze dne 17. listopadu 2003 o opakovaném použití informací veřejného sektoru. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013//EU ze dne 26. června 2013, kterou se mění směrnice 2003/98/ES o opakovaném informací sektoru. použití veřejného (3)Doprovodnou informací pro účel tohoto zákona je taková informace, která úzce souvisí s požadovanou informací (například informace o její Čl. 2 odst. 2 Čl. 5 odst. 1 Článek 2 (2) Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. Článek 5 (1) Subjekty veřejného sektoru poskytují své dokumenty v jakémkoliv již existujícím formátu nebo jazyce, a pokud je to možné a vhodné, v otevřeném a strojově čitelném formátu spolu s jejich metadaty. Formát i metadata by měly co nejvíce splňovat formální otevřené normy
2 Čl. I bod 4 ( 3 odst. 7 až 9 zákona č. existenci, původu, počtu, důvodu odepření, době, po kterou důvod odepření trvá a kdy bude znovu přezkoumán, a dalších důležitých rysech). Doprovodnou informací jsou též metadata. (7) Strojově čitelným formátem se pro účely tohoto zákona rozumí formát datového souboru s takovou strukturou, která umožňuje softwarovým aplikacím snadno nalézt, rozpoznat a získat z tohoto datového souboru konkrétní informace, včetně jednotlivých údajů, a jejich vnitřní struktury. (8) Otevřeným formátem se pro účely tohoto zákona rozumí formát datového souboru, který není závislý na konkrétním technickém a programovém vybavení a je zpřístupněn veřejnosti bez jakéhokoli omezení, které by znemožňovalo opakované použití dokumentů obsažených v datovém souboru. (9) Otevřenou formální normou se pro účely čl. 2 odst. 6 až 8 Článek 2 (6) strojově čitelným formátem rozumí formát souboru s takovou strukturou, která umožňuje softwarovým aplikacím v něm snadno nalézt, rozpoznat a získat z něj konkrétní údaje, včetně jednotlivých uvedených fakt a jejich vnitřní struktury; (7) otevřeným formátem rozumí formát souboru, který není závislý na žádné platformě a je zpřístupněn veřejnosti bez jakéhokoli omezení, které by znemožňovalo opakované použití dokumentů; (8) otevřenou formální normou rozumí norma, která byla písemně stanovena a obsahuje specifikace požadavků na zajištění interoperability softwaru;
3 Čl. I bod 5 ( 4 odst. 2 tohoto zákona rozumí pravidlo, které bylo vydáno písemně a obsahuje specifikace požadavků na zajištění schopnosti různých programových vybavení vzájemně si poskytovat služby a efektivně spolupracovat. (2)Informace poskytovaná zveřejněním se poskytuje ve všech formátech a jazycích, ve kterých byla vytvořena, přičemž alespoň jeden formát musí být otevřený a je-li to s ohledem na způsob zaznamenání informace možné, též strojově čitelný; povinný subjekt spolu s informací zveřejní též metadata, která se k ní vztahují. Formát i metadata by měly co nejvíce splňovat otevřené formální normy. čl. 5 odst. 1 a 2 Článek 5 (1) Subjekty veřejného sektoru poskytují své dokumenty v jakémkoliv již existujícím formátu nebo jazyce, a pokud je to možné a vhodné, v otevřeném a strojově čitelném formátu spolu s jejich metadaty. Formát i metadata by měly co nejvíce splňovat formální otevřené normy. (2) Odstavec 1 nezakládá povinnost subjektů veřejného sektoru vytvářet nebo upravovat dokumenty nebo poskytovat výtahy z dokumentů, aby splnily požadavky v něm stanovené, pokud by to představovalo nepřiměřené úsilí překračující rámec jednoduché operace. Čl. I bod 6 ( 4 odst. 3 (3) Je-li informace poskytována na základě žádosti, poskytuje se ve formátech a jazycích podle obsahu žádosti o poskytnutí informace, včetně k ní se vztahujících metadat. Povinné subjekty nejsou povinny měnit formát Čl. 5 odst. 1 a 2 Článek 5 (1) Subjekty veřejného sektoru poskytují své dokumenty v jakémkoliv již existujícím formátu nebo jazyce, a pokud je to možné a vhodné, v otevřeném a strojově čitelném formátu spolu s jejich metadaty. Formát i metadata by měly co nejvíce splňovat formální otevřené normy. (2) Odstavec 1 nezakládá povinnost subjektů veřejného sektoru vytvářet nebo upravovat dokumenty nebo poskytovat výtahy z dokumentů, aby splnily požadavky v něm stanovené, pokud by to představovalo nepřiměřené úsilí překračující rámec jednoduché operace.
4 Čl. I bod 7 ( 4 odst. 6 Čl. I bod 8 ( 5 odst. 1 písm. h) nebo jazyk informace ani vytvářet k informaci metadata, pokud by taková změna nebo vytvoření metadat byly pro povinný subjekt nepřiměřenou zátěží; v tomto případě vyhoví povinný subjekt žádosti tím, že poskytne informaci ve formátu nebo jazyce, ve kterých byla vytvořena. (6) V případě, že je žadatelem povinný subjekt, který požaduje poskytnutí informací za účelem jejich využití pro činnost, jejímž účelem je dosahování zisku a která přesahuje rámec jemu svěřených veřejných úkolů, jsou mu poskytovány informace za stejných podmínek jako jiným žadatelům. (1) Každý povinný subjekt musí pro informování veřejnosti ve svém sídle a svých úřadovnách zveřejnit na místě, které je všeobecně přístupné, jakož i umožnit pořízení jejich kopie, tyto informace: h)výhradní licence poskytnuté podle 14a odst. 4 a dohody podle Čl. 10 odst. 2 Čl. 8 odst. 1 Článek 10 (2) Pokud subjekt veřejného sektoru opakovaně používá dokumenty jako výchozí materiál pro své komerční činnosti, které přesahují rámec jeho veřejných úkolů, použijí se pro poskytování dokumentů k těmto činnostem tytéž poplatky a ostatní podmínky jako pro jiné uživatele. Článek 8 (1) Subjekty veřejného sektoru mohou povolit opakované použití bez dalších podmínek nebo mohou uložit podmínky, případně na základě licence. Tyto podmínky nesmějí zbytečně omezovat možnosti opakovaného použití a nesmějí být použity pro omezování hospodářské soutěže.
5 Čl. I bod 14 a 15 ( 11 odst. 5 písm. c) a d) 14b, c)knihoven poskytujících veřejné knihovnické a informační služby podle knihovního zákona 2a), e) d) kulturních institucí hospodařících s veřejnými prostředky, jako jsou muzea, galerie, divadla, orchestry a další umělecké soubory., s výjimkou knihoven poskytujících veřejné knihovnické a informační služby podle knihovního zákona 2a), muzeí a galerií poskytujících standardizované veřejné služby 19). Čl. 1 odst. 2 písm. e) a f) Článek 1 e) dokumenty, které mají v držení vzdělávací a výzkumné instituce, včetně organizací pro předávání výsledků výzkumu, školy a vysoké školy, kromě univerzitních knihoven, a f) dokumenty, které mají v držení kulturní instituce jiné než knihovny, muzea a archivy a) Zákon č. 257/2001 Sb., o knihovnách a podmínkách provozování veřejných knihovnických a informačních služeb (knihovní zákon), ve 1/2005 Sb.. Čl. I bod 19 ( 14a odst. 2 19) Zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů, ve pozdějších předpisů. (2) Odměna za oprávnění informaci užít nesmí být vyšší než úhrada podle Čl. 6 odst. 2 písm. c) Článek 6 c) na knihovny včetně univerzitních, muzea a archivy
6 106 /1999 Čl. I bod 20 a 21 ( 14a odst / , nestanoví-li jinak zvláštní právní předpis nebo licenční smlouva mezi povinným subjektem, který je knihovnou poskytující veřejné knihovnické a informační služby podle knihovního zákona 2a), muzeem či galerií poskytujícími standardizované veřejné služby 19), a tím, kdo právo nakládat s předmětem práva autorského, nebo zvláštního práva pořizovatele databáze na povinný subjekt převedl. (4)Povinný subjekt může poskytnout výhradní licenci pouze tehdy, je-li výhradní licence pro další šíření poskytované informace nezbytná a jeli to ve veřejném zájmu. Poskytne-li povinný subjekt výhradní licenci podle věty první, přezkoumá alespoň každé 3 roky, a jde-li o digitalizaci kulturních zdrojů alespoň každých 7 let, trvání důvodů, na základě kterých byla výhradní licence poskytnuta. Pokud byla výhradní licence Čl. 6 odst. 4 (4) Pokud poplatky vybírají subjekty veřejného sektoru uvedené v odst. 2 písm. c), nesmí celkový příjem z poskytování a povolování opakovaného použití dokumentů po odpovídající účetní období přesahovat náklady na jejich shromažďování, vytváření, reprodukci, šíření, uchovávání a zúčtování práv, se započítáním přiměřené návratnosti investic. Poplatky se vypočítávají v souladu s účetními zásadami, které se vztahují na dotčené subjekty veřejného sektoru. Čl. 11 odst. 2a Článek 11 (2a) Bez ohledu na odstavec 1, týká-li se výhradní právo digitalizace kulturních zdrojů, nesmí doba jeho trvání obecně překročit deset let. Překročí-li tato doba deset let, přezkoumá se trvání výhradního práva v jedenáctém roce a popřípadě každých sedm následujících let. Dohody udělující výhradní práva uvedená v prvním pododstavci musí být transparentní a musí být zveřejňovány. Pokud existuje výhradní právo uvedené v prvním pododstavci, dotčenému subjektu veřejného sektoru je jako součást takové dohody bezplatně poskytnuta kopie digitalizovaných kulturních zdrojů. Tato kopie je po skončení trvání výhradního práva k dispozici k opakovanému použití.
7 Čl. I bod 22 ( 14b poskytnuta k digitalizaci kulturního zdroje, musí být povinnému subjektu bezplatně poskytnuta kopie digitální reprodukce kulturního zdroje, kterou bude možné po skončení trvání výhradní licence poskytnout podle tohoto zákona. 14b Dohoda o umožnění trvalého přístupu k informacím (1) Na základě žádosti žadatele může povinný subjekt s žadatelem uzavřít dohodu o umožnění trvalého přístupu k informacím, jde-li o informace, které se v průběhu času mění, obnovují nebo doplňují, a lze-li při trvalém přístupu zajistit ochranu informací v souladu s tímto zákonem. (2) Dohoda podle odstavce 1 se uzavírá písemně a lze v ní sjednat podrobnější podmínky trvalého přístupu k informacím, včetně možnosti sjednat odměnu za tento přístup; ustanovení 17 se v takovém případě Čl. 11 odst. 1 a 2 Článek 11 (1) Opakované použití dokumentů je přístupné všem potenciálním účastníkům trhu, i když jeden nebo více účastníků trhu již využívají výrobků s přidanou hodnotou založených na těchto dokumentech. Smlouvy nebo jiné dohody mezi subjekty veřejného sektoru, které mají dokumenty v držení, a třetími stranami neposkytují výhradní práva. (2) Je-li však pro poskytování služby ve veřejném zájmu výhradní právo nezbytné, je platnost důvodů udělení takového výhradního práva pravidelně přezkoumávána, a to alespoň každé tři roky. Výhradní dohody uzavřené po vstupu této směrnice v platnost jsou průhledné a veřejně oznámené.
8 Čl. I bod 23 a 24 ( 17 odst. 1 a 2 nepoužije. Podmínky podle věty první nesmějí vylučovat přístup k informacím pro jiné žadatele, ledaže je takové ujednání ve veřejném zájmu, zejména pokud by žadatel bez výlučné možnosti dalšího využívání informací tyto informace nezveřejňoval; v takovém případě nesmí doba platnosti dohody přesáhnout 3 roky ode dne jejího uzavření. (3) Dohoda podle odstavce 1 není veřejnoprávní smlouvou. (1) Povinné subjekty jsou v souvislosti s poskytováním informací oprávněny žádat úhradu ve výši, která nesmí přesáhnout náklady spojené s pořízením kopií, opatřením technických nosičů dat a s odesláním informací žadateli. Povinný subjekt může vyžádat i úhradu za mimořádně rozsáhlé vyhledání informací. (2) Povinné subjekty mohou dále žádat úhradu, která nesmí překročit skutečné náklady za vyhledávání, nebo vytvoření Čl. 6 Článek 6 (1) Jsou-li vybírány poplatky za opakované použití dokumentů, omezují se na mezní náklady vzniklé při jejich rozmnožování, zpřístupňování a rozšiřování. (2) Odstavec 1 se nevztahuje: a) na subjekty veřejného sektoru, které jsou povinny vytvářet příjmy k úhradě podstatné části svých nákladů souvisejících s výkonem jejich veřejných úkolů; b) ve výjimečných případech na dokumenty, u kterých musí dotčený subjekt veřejného sektoru vytvářet dostatečné příjmy k úhradě podstatné části svých nákladů na jejich shromažďování, vytváření, reprodukci a šíření. Tyto požadavky jsou vymezeny právem nebo jinými závaznými pravidly v příslušném členském státě. Při neexistenci takových předpisů jsou požadavky vymezeny v souladu s obecnou správní praxí v příslušném členském státě; c) na knihovny včetně univerzitních, muzea a archivy. (3) Dotčené subjekty veřejného sektoru v případech uvedených v odst. 2 písm. a) a b) vypočítají celkovou výši poplatků podle objektivních, transparentních a ověřitelných kritérií, která stanoví
9 informace, pokud a) jsou knihovnou poskytující veřejné knihovnické a informační služby podle knihovního zákona 2a), muzeem či galerií poskytujících standardizované veřejné služby 19), nebo členské státy. Celkový příjem těchto subjektů z poskytování a povolování opakovaného použití dokumentů po odpovídající účetní období nesmí přesáhnout náklady na jejich shromažďování, vytváření, reprodukci a šíření se započítáním přiměřené návratnosti investic. Poplatky se vypočítávají v souladu s účetními zásadami, které se vztahují na dotčené subjekty veřejného sektoru. (4) Pokud poplatky vybírají subjekty veřejného sektoru uvedené v odst. 2 písm. c), nesmí celkový příjem z poskytování a povolování opakovaného použití dokumentů po odpovídající účetní období přesahovat náklady na jejich shromažďování, vytváření, reprodukci, šíření, uchovávání a zúčtování práv, se započítáním přiměřené návratnosti investic. Poplatky se vypočítávají v souladu s účetními zásadami, které se vztahují na dotčené subjekty veřejného sektoru. b) jsou povinny vytvářet příjmy k úhradě podstatné části svých nákladů souvisejících s výkonem jejich veřejných úkolů, nebo c)jde o informace, u kterých musí povinný subjekt vytvářet dostatečné příjmy k úhradě podstatné části svých nákladů na jejich shromažďování, vytváření, reprodukci a šíření. Čl. II bod 2 Přechodná ustanovení (2)Licenční nebo podlicenční smlouvy, jimiž byla poskytnuta výhradní licence týkající se poskytování informací podle Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve účinném do dne nabytí Čl. 11 odst. 4 Článek 11 (4) Aniž je dotčen odstavec 3, výhradní dohody platné k 17. červenci 2013, na které se nevztahují výjimky podle odstavců 2 a 2a, se ukončí uplynutím smlouvy, nejpozději však dne 18. července 2043.
10 účinnosti tohoto zákona, a které jsou platné k 17. červenci 2013, pozbývají účinnosti uplynutím sjednané doby, nejpozději však 18. července Věta první se nepoužije, jde-li o licenční nebo podlicenční smlouvu týkající se digitalizace kulturních zdrojů. Číslo předpisu EU (kód celex) 98 Název předpisu EU Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2003/98/ES ze dne 17. listopadu 2003 o opakovaném použití informací veřejného sektoru Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013//EU ze dne 26. června 2013, kterou se mění směrnice 2003/98/ES o opakovaném použití informací veřejného sektoru

References: Čl. 12
 Čl. 2
 Čl. 5
 čl. 2
 čl. 5
 Čl. 5
 Čl. 10
 Čl. 8
 Čl. 1
 Čl. 6
 Čl. 6
 Čl. 11
 Čl. 11
 Čl. 6
 Čl. 11