Source: http://docplayer.nl/2708164-Seance-pleniere-du-vendredi-11-janvier-2002-plenaire-vergadering-van-vrijdag-11-januari-2002-zitting-2001-2002-n-13-session-2001-2002.html
Timestamp: 2017-02-20 02:40:37+00:00

Document:
Séance plénière du vendredi 11 janvier Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari Zitting N. 13 Session - PDF
Séance plénière du vendredi 11 janvier Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari Zitting N. 13 Session
Download "Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002. Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002. Zitting 2001-2002. N. 13 Session 2001-2002"
1 N. 13 Session Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 Zitting Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Brusselse Hoofdstedelijke Raad Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE Pages Blz. EXCUSES 452 VERONTSCHULDIGD 452 VŒUX DE NOUVEL AN 452 NIEUWJAARSWENSEN 452 INSTALLATION DE NOUVEAUX MEMBRES DU CONSEIL EN REMPLACEMENT DE MEMBRES ELUS PAR LE CONSEIL EN QUALITE DE MINIS- TRE OU DE SECRETAIRE D ETAT REGIONAL 452 INSTALLATIE VAN NIEUWE LEDEN VAN DE RAAD TER VERVANGING VAN LEDEN VERKOZEN DOOR DE RAAD IN DE HOEDANIGHEID VAN MINISTER OF VAN GEWESTELIJK STAATSSE- CRETARIS 452 INSTALLATION ET PRESTATION DE SERMENT D UN NOUVEAU MEMBRE DU CONSEIL EN REMPLACEMENT D UN MEMBRE ELU EN QUA- LITE DE MINISTRE DU GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 453 INSTALLATIE EN EEDAFLEGGING VAN EEN NIEUW LID VAN DE RAAD TER VERVANGING VAN EEN LID VERKOZEN IN DE HOEDANIGHEID VAN MINISTER VAN DE REGERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 453 COMMUNICATIONS MEDEDELINGEN Cour d arbitrage 454 Arbitragehof 454 Délibérations budgétaires 454 Begrotingsberaadslagingen 454 PROJETS D ORDONNANCE ONTWERPEN VAN ORDONNANTIE Dépôt 454 Indiening 454 RENVOI EN COMMISSION 454 VERWIJZING NAAR EEN COMMISSIE 454 PROPOSITIONS D ORDONNANCE VOORSTELLEN VAN ORDONNANTIE 4492 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Compte rendu intégral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig Verslag Pages Blz. Prise en considération 454 Inoverwegingneming 454 ORDRE DES TRAVAUX 455 REGELING VAN DE WERKZAAMHEDEN 455 INTERPELLATIONS INTERPELLATIES De Mme Julie de Groote à M. François-Xavier de Donnea, Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, concernant «les contrats de gestion pour les entreprises publiques» 457 Van mevrouw Julie de Groote tot de heer François-Xavier de Donnea, Minister-President van de Brusselse hoofdstedelijke regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, betreffende «de beheerscontracten voor de overheidsbedrijven» 457 Discussion générale Orateurs : Mmes Julie de Groote, Marion Lemesre, Evelyne Huytebroeck, MM. Michel Moock, François-Xavier de Donnea, Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique 457 Algemene bespreking Sprekers : mevrouwen Julie de Groote, Marion Lemesre, Evelyne Huytebroeck, de heren Michel Moock, François- Xavier de Donnea, Minister-President van de Brusselse hoofdstedelijke regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek 457 De Mme Françoise Schepmans à M. Robert Delathouwer, secrétaire d Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l Incendie et l Aide médicale urgente, concernant «les mesures à prendre en ce qui concerne la redynamisation de la fonction publique régionale» 462 Van mevrouw Françoise Schepmans tot de heer Robert Delathouwer, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende «de maatregelen die moeten worden genomen in verband met het dynamiseren van het gewestelijk openbaar ambt» 462 Discussion générale Orateurs : Mme Françoise Schepmans, MM. Michel Van Roye, Benoît Cerexhe, Mme Adelheid Byttebier, M. Robert Delathouwer, secrétaire d Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l Incendie et l Aide médicale Uurgente 462 Algemene bespreking Sprekers : mevrouw Françoise Schepmans, de heren Michel Van Roye, Benoît Cerexhe, mevrouw Adelheid Byttebier, de heer Robert Delathouwer, staatssecretaris van het Brussel Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp 462 QUESTIONS ORALES MONDELINGE VRAGEN De Mme Danielle Caron à M. François-Xavier de Donnea, Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, concernant «l asbl Brussels Congress» 469 Van mevrouw Danielle Caron aan de heer François- Xavier de Donnea, Minister-President van de Brusselse hoofdstedelijke regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, betreffende «de vzw Brussels Congress» 469 De M. Benoît Cerexhe à MM. François-Xavier de Donnea, Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, et Guy Vanhengel, ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations exté- Van de heer Benoît Cerexhe aan de heren François-Xavier de Donnea, Minister-President van de Brusselse hoofdstedelijke regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, en Guy Vanhengel, minister van de Brusselse hoofdstedelijke regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, betreffende «de 4503 Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 Pages Blz. rieures, concernant «l avancement des travaux de la Conférence interministérielle des Affaires étrangères à propos de la convention-cadre sur la protection des minorités nationales» 471 voortgang van de werkzaamheden van de Interministeriële Conferentie voor de Buitenlandse Zaken in verband met de raamovereenkomst over de bescherming van de nationale minderheden» 471 QUESTIONS D ACTUALITE DRINGENDE VRAGEN De M. Michel Van Roye à M. Didier Gosuin, ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l Environnement et de la Politique de l Eau, de la Conservation de la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, concernant «la collecte des déchets ménagers durant les fêtes de fin d année» 473 Van de heer Michel Van Roye aan de heer Didier Gosuin, minister van de Brusselse hoofdstedelijke regering, belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, betreffende «de ophaling van huisvuil gedurende de eindejaarsfeesten» 473 De M. Jos Van Assche à M. Willem Draps, secrétaire d Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport rémunéré de Personnes, concernant «l installation d une «boîte noire» dans tous les taxis bruxellois» 474 Van de heer Jos Van Assche aan de heer Willem Draps, staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer van Personen, betreffende «de installatie van een «zwarte doos» in alle Brusselse taxi s» 474 De Mme Brigitte Grouwels à M. François-Xavier de Donnea, Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, concernant «la vente de logements et d emplacements de stationnement d un projet SDRB place du Nouveau Marché-aux-Grains» 475 Van mevrouw Brigitte Grouwels aan de heer François- Xavier de Donnea, Minister-President van de Brusselse hoofdstedelijke regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, betreffende «de verkoop van woningen en parkeerplaatsen van een GOMB-project aan de Nieuwe Graanmarkt» 475 De Mme Sfia Bouarfa à M. Jos Chabert, ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l Incendie et l Aide médicale urgente, concernant «les filatures effectuées par des agents d un service de la STIB» 476 Van mevrouw Sfia Bouarfa aan de heer Jos Chabert, minister van de Brusselse hoofdstedelijke regering, belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende «de schaduwpraktijken door personeelsleden van een dienst van de MIVB»4 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Compte rendu intégral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig Verslag PRESIDENCE DE MME MAGDA DE GALAN, PRESIDENTE VOORZITTERSCHAP VAN MEVROUW MAGDA DE GALAN, VOORZITTER La séance plénière est ouverte à 9 h 40. De plenaire vergadering wordt geopend om 9.40 uur. Mme la Présidente. Je déclare ouverte la séance plénière du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du vendredi 11 janvier Ik verklaar de plenaire vergadering van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van vrijdag 11 januari geopend. EXCUSES VERONTSCHULDIGD Mme la Présidente. Ont prié d excuser leur absence : Mme Marguerite Bastien, MM. Didier Gosuin, Jan Béghin, Mme Béatrice Fraiteur, MM. Armand De Decker et Christos Doulkeridis. Verontschuldigen zich voor hun afwezigheid : Mevr. Marguerite Bastien, de heren Didier Gosuin, Jan Béghin, mevr. Béatrice fraiteur, de heren Armand De Decker en Christos Doulkeridis. VŒUX DE NOUVEL-AN NIEUWJAARSWENSEN Mme la Présidente. Chers Collègues, à tous ceux et à toutes celles que je n ai pas encore eu l occasion de voir soit en commission, soit à la réception, soit au Bureau ou dans d autres occasions, je présente mes meilleurs vœux de santé, de bonheur et de réussite privée et professionnelle. Aan iedereen mijn beste wensen. INSTALLATION DE NOUVEAUX MEMBRES DU CONSEIL EN REMPLACEMENT DE MEMBRES ELUS PAR LE CONSEIL EN QUALITE DE MINISTRE OU DE SECRETAIRE D ETAT REGIONAL INSTALLATIE VAN NIEUWE LEDEN VAN DE RAAD TER VERVANGING VAN LEDEN VERKOZEN DOOR DE RAAD IN DE HOEDANIGHEID VAN MINISTER OF VAN GEWESTELIJK STAATSSECRETARIS Mme la Présidente. L article 10bis, 1 er, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, tel que modifié par la loi spéciale du 13 juillet 2001, dispose que : «Le membre du Conseil qui a été élu par le Conseil en qualité de membre du gouvernement ou de secrétaire d Etat régional, cesse immédiatement de siéger et reprend son mandat lorsque ses fonctions de membre du gouvernement ou de secrétaire d Etat régional prennent fin. Il est remplacé par le premier suppléant en ordre utile de la liste sur laquelle il a été élu.». Le Conseil doit donc procéder à l installation de ces nouveaux membres. Il s agit de : M. Walter Vandenbossche en remplacement de M. Jos Chabert. Mme Isabelle Emmery en remplacement de M. Eric Tomas. M. Jean-Luc Vanraes en remplacement de M. Guy Vanhengel. Mme Caroline Persoons en remplacement de M. Didier Gosuin. Mme Marie-Jeanne Riquet en remplacement de M. Willem Draps. M. Alain Bultot en remplacement de M. Alain Hutchinson. Etant donné que ces nouveaux membres siégeaient déjà au sein de notre Conseil en qualité de suppléants appelés à siéger avec voix consultative, je vous propose de passer à leur installation sans formalités supplémentaires. Pas d observation? (Non.) M. Walter Vandenbossche, Mme Isabelle Emmery, M. Jean-Luc Vanraes, Mmes Caroline Persoons, Marie-Jeanne Riquet et M. Alain Bultot sont donc installés comme membres du Conseil en remplacement des membres élus en qualité de ministre ou de secrétaire d Etat régional. Artikel 10bis, 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, luidt : «Het lid van de Raad dat door de Raad gekozen is tot lid van de regering of tot gewestelijk staatssecretaris, houdt onmiddellijk op zitting te hebben en neemt zijn mandaat weer op wanneer zijn ambt van lid van de regering of van gewestelijk staaatssecretaris eindigt. Hij wordt vervangen door de eerste opvolger van de lijst waarop hij gekozen is die in aanmerking komt.». De Raad moet dus overgaan tot de installatie van deze nieuwe leden. 4525 Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 Het betreft : De heer Walter Vandenbossche ter vervanging van de heer Jos Chabert. Mevrouw Isabelle Emmery ter vervanging van de heer Eric Tomas. De heer Jean-Luc Vanraes ter vervanging van de heer Guy Vanhengel. Mevrouw Caroline Persoons ter vervanging van de heer Didier Gosuin. Mevrouw Marie-Jeanne Riquet ter vervanging van de heer Willem Draps. De heer Alain Bultot ter vervanging van de heer Alain Hutchinson. Aangezien deze nieuwe leden reeds zitting hadden in onze Raad als opvolgers die zitting hebben met raadgevende stem, stel ik u voor tot hun installatie over te gaan zonder bijkomende formaliteiten. Geen bezwaar? (Neen.) De heer Walter Vandenbossche, mevrouw Isabelle Emmery, de heer Jean-Luc Vanraes, mevrouw Caroline Persoons, mevrouw Marie- Jeanne Riquet en de heer Alain Bultot worden dus geïnstalleerd als lid van de Raad ter vervanging van de leden die tot minister of gewestelijk staatssecretaris zijn gekozen. (Applaudissements sur tous les bancs.) INSTALLATION ET PRESTATION DE SERMENT D UN NOUVEAU MEMBRE DU CONSEIL EN REMPLACEMENT D UN MEMBRE ELU EN QUALITE DE MINISTRE DU GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE INSTALLATIE EN EEDAFLEGGING VAN EEN NIEUW LID VAN DE RAAD TER VERVANGING VAN EEN LID VERKOZEN IN DE HOEDANIGHEID VAN MINISTER VAN DE REGERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP Mme la Présidente. L article 10bis, 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, tel que modifié par la loi spéciale du 13 juillet 2001, dispose que : «Le membre du Conseil qui a été élu en qualité de membre du gouvernement flamand ou du gouvernement de la Communauté française, cesse immédiatement de siéger et reprend son mandat lorsque ses fonctions de membre du gouvernement prennent fin. Il est remplacé par le premier suppléant en ordre utile de la liste sur laquelle il a été élu.». Le Conseil doit donc procéder à l installation et à la prestation de serment d un nouveau membre. Il s agit de M. Joseph Parmentier, 4 e suppléant de la liste PS, en remplacement de Mme Françoise Dupuis, ministre du gouvernement de la Communauté française. L élection de ce dernier comme membre suppléant du Conseil a été validée au cours de la séance plénière du 29 juin Comme la vérification complémentaire prévue par l article 8.5 de notre Règlement ne porte que sur la conservation des conditions d éligibilité, il apparaît que cette vérification n a, dans les circonstances présentes, qu un caractère de pure formalité. Je vous propose donc de passer aussitôt à l admission de M. Joseph Parmentier comme membre du Conseil, sans renvoi à une commission de vérification des pouvoirs. Artikel 10bis, 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, luidt : «Het lid van de Raad dat tot lid van de Vlaamse regering of van de regering van de Franse gemeenschap is gekozen, houdt onmiddellijk op zitting te hebben en neemt zijn mandaat opnieuw op wanneer zijn ambt van lid van de regering eindigt. Hij wordt vervangen door de eerste opvolger van de lijst waarop hij gekozen is die in aanmerking komt.». De Raad moet dus overgaan tot de installatie en de eedaflegging van een nieuw lid. Het betreft de heer Joseph Parmentier, vierde opvolger van de PS-lijst, ter vervanging van mevr. Françoise Dupuis, minister van de regering van de Fanse Gemeenschap. Deze verkiezing van deze laatste als opvolgend lid van de Raad, werd goedgekeurd tijdens de plenaire vergadering van 29 juni Aangezien de bijkomende geldigverklaring, bepaald in artikel 8.5 van ons Reglement, slechts slaat op het behoud van de verkiesbaarheidsvoorwaarden, blijkt dat de geldigverklaring in de huidige omstandigheden louter formeel is. Ik stel u dus voor onmiddellijk over te gaan tot de toelating van de heer Joseph Parmentier als lid van de Raad, zonder verwijzing naar een commissie die de geloofsbrieven onderzoekt. Pas d observation? (Non.) Geen bezwaar? (Neen.) Je proclame donc M. Joseph Parmentier membre du Conseil, en remplacement de Mme Françoise Dupuis, ministre du gouvernement de la Communauté française, et je le prie de prêter le serment constitutionnel : «Je jure d observer la Constitution». (Applaudissements sur tous les bancs.) Ik verklaar dus de heer Joseph Parmentier lid van de Raad, ter vervanging van mevr. Françoise Dupuis, minister van de regering van de Franse Gemeenschap, en ik nodig hem uit de grondwettelijke eed af te leggen. (Applaus op alle banken.) (M. Joseph Parmentier prête serment en français.) (De heer Joseph Parmentier legt de eed af in het Frans.) COMMUNICATIONS FAITES AU CONSEIL MEDEDELINGEN AAN DE RAAD 4536 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Compte rendu intégral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig Verslag Cour d Arbitrage Arbitragehof Mme la Présidente. Diverses communications ont été faites au Conseil par la Cour d Arbitrage. Elles figureront au Compte rendu analytique et au Compte rendu intégral de cette séance. (Voir annexes.) Verscheidene mededelingen worden door het Arbitragehof aan de Raad gedaan. Zij zullen in het Beknopt Verslag en in het Volledig Verslag van deze vergadering worden opgenomen. (Zie bijlagen.) Délibérations budgétaires Begrotingsberaadslagingen Mme la Présidente. Divers arrêtés ministériels ont été transmis au Conseil par le gouvernement. Ils figureront au Compte rendu analytique et au Compte rendu intégral de cette séance. (Voir annexes.) Verscheidene ministeriële besluiten worden door de regering aan de Raad overgezonden. Zij zullen in het Beknopt Verslag en in het Volledig Verslag van deze vergadering worden opgenomen. (Zie bijlagen.) PROJET D ORDONNANCE Dépôt ONTWERPEN VAN ORDONNANTIE Indiening Mme la Présidente. En date du 21 décembre 2001, le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a déposé le projet d ordonnance suivant : Op 21 december 2001 werd volgend ontwerp van ordonnantie ingediend door de Brusselse hoofdstedelijke regering : Projet d ordonnance relative à l encouragement et au financement de la recherche scientifique et de l innovation technologique (n A- 245/1 2001/2002). Ontwerp van ordonnantie betreffende de aanmoediging en de financiering van het wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie (nr. A-245/1 2001/2002). Renvoi à la commission des Affaires économiques, chargée de la Politique économique, de l Energie, de la Politique de l Emploi et de la Recherche scientifique. Verzonden naar de commissie voor de Economische Zaken, belast met het Economisch Beleid, de Energie, het Werkgelegenheidsbeleid en het Wetenschappelijk Onderzoek. En date du 7 janvier 2002, le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a déposé le projet d ordonnance suivant : Op 7 januari 2002 werd volgend ontwerp van ordonnantie ingediend door de Brusselse hoofdstedelijke regering : Projet d ordonnance portant assentiment au : Protocole, fait à Bruxelles le 22 septembre 1998, complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales avec exposé des motifs commun, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986 (n A-248/1 2001/2002). Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Protocol, gedaan te Brussel op 22 september 1998, tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten met gemeenschappelijke memorie van toelichting, ondertekend te Brussel op 12 september 1986 (nr. A-248/1 2001/2002). Renvoi à la commission des Finances, du Budget, de la Fonction publique, des Relations extérieures et des Affaires générales. Verzonden naar de commissie voor de Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Externe Betrekkingen en Algemene Zaken. RENVOI ENCOMMISSION VERWIJZING NAAR EEN COMMISSIE Mme la Présidente. Après consultation du Bureau élargi, j ai décidé de renvoyer la proposition (de MM. Denis Grimberghs et Michel Lemaire) visant à instaurer une commission d enquête parlementaire sur la problématique des immeubles abandonnés en Région bruxelloise (n A-205/1 2000/2001) à la commission des Finances, du Budget, de la Fonction publique, des Relations extérieures et des Affaires générales. Na raadpleging van het Bureau in uitgebreide samenstelling heb ik beslist het voorstel (van de heren Denis Grimberghs en Michel Lemaire) tot oprichting van een parlementaire onderzoekscommissie in verband met de problematiek van de leegstand in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (nr. A-205/1 2000/2001) naar de commissie voor de Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Externe Betrekkingen en Algemene Zaken te verwijzen. PROPOSITIONS D ORDONNANCE Prise en considération VOORSTELLEN VAN ORDONNANTIE Inoverwegingneming 4547 Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 Mme la Présidente. L ordre du jour appelle la prise en considération de la proposition d ordonnance (de M. Olivier de Clippele) visant à exonérer du droit d enregistrement proportionnel, la convention de vente d immeuble résolue amiablement avant tout transfert de propriété (n A-246/1 2001/2002). Pas d observation? (Non.) Renvoi à la Commission des Finances, du Budget, de la Fonction publique, des Relations extérieures et des Affaires générales. Aan de orde is de inoverwegingneming van het voorstel van ordonnantie (van de heer Olivier de Clippele) houdende vrijstelling van het evenredige registratierecht voor verkoopovereenkomsten betreffende onroerende goederen die vóór de eigendomsoverdracht in der minne worden ontbonden (nr. A-246/1 2001/2002). Geen bezwaar? (Neen.) Verzonden naar de Commissie voor de Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Externe Betrekkingen en Algemene Zaken. L ordre du jour appelle la prise en considération de la proposition d ordonnance (de Mme Brigitte Grouwels) visant à réduire le droit d enregistrement sur les transmissions à titre onéreux de biens immeubles (n A-247/1 2001/2002). Pas d observation? (Non.) Renvoi à la Commission des Finances, du Budget, de la Fonction publique, des Relations extérieures et des Affaires générales. Aan de orde is de inoverwegingneming van het voorstel van ordonnantie (van mevrouw Brigitte Grouwels) tot verlaging van het registratierecht op de overdrachten ten bezwarende titel van onroerende goederen (nr. A-247/1 2001/2002). Geen bezwaar? (Neen.) Verzonden naar de Commissie voor de Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Externe Betrekkingen en Algemene Zaken. ORDRE DES TRAVAUX REGELING VAN DE WERKZAAMHEDEN La parole est à M. Denis Grimberghs. M. Denis Grimberghs. Madame la Présidente, en ce qui concerne l ordre du jour et les diverses communications, je m étonne de ne pas vous entendre annoncer à l Assemblée que mon chef de groupe et moi-même avons déposé une motion visant à initier une procédure de prévention et de règlement d un conflit d intérêt entre la Région bruxelloise et la Région flamande, motion qui, pour autant que vous ayez eu l occasion de l examiner et de vous prononcer sur sa recevabilité, bénéficie de la plus grande urgence en vertu de l article 75 de notre règlement. Mme la Présidente. Je suis, mois aussi, très étonnée, Monsieur Grimberghs, que vous me demandiez de citer ce document que je n ai reçu qu hier et qui doit encore être traduit il le sera d ailleurs dans le courant de la présente séance. Lorsqu il aura été traduit et que les divers chefs de groupe et membres de l Assemblée l auront reçu, il est possible que nous puissions l examiner tout à l heure. Ce n est pas une raison pour inscrire à l ordre du jour un document non encore traduit. Renseignements pris, ce document a été déposé au Vlaams Parlement le 19 décembre et voté en commission le 9 janvier, ce qui peut justifier que j ai reçu votre courrier le 10 janvier, Monsieur Grimberghs. Le Bureau élargi du Vlaams Parlement se réunit lundi pour décider si ce point sera ou non inscrit à l ordre du jour de la séance publique. Vous demandez une modification de l ordre du jour! La parole est à M. Benoît Cerexhe. M. Benoît Cerexhe. Madame la Présidente, je pense que vous avez d excellentes informations Cela signifie bien qu il y a urgence puisque le Parlement flamand risque de voter ce texte le 18 en séance plénière et que nous n aurons plus de séance plénière d icilà. Vous savez bien qu à partir du moment où le Parlement flamand l aura voté, la procédure en conflit d intérêts n aura plus aucun sens. Nous souhaitons donc que la motion que nous avons déposée soit examinée en urgence; sinon, nous arriverons à nouveau comme les carabiniers d Offenbach. Quand le Parlement flamand aura pris ses dispositions, nous ne pourrons plus actionner cette procédure. Mme la Présidente. Vous connaissez très bien le règlement mais moi aussi. Tout d abord, le point ne figure pas à l ordre du jour. Il faut qu il soit d abord inscrit à l ordre du jour. M. Denis Grimberghs. Cela pourrait se faire. C est la raison pour laquelle je vous demande si vous avez eu l occasion de vous prononcer sur la recevabilité de ce texte version française. Dans l affirmative, le règlement prévoit que le texte bénéficie de l urgence dès sa recevabilité. Mme la Présidente. Non. L urgence pour traiter un point n est valable que quand il est inscrit à l ordre du jour. L article 47.5 stipule que «le Président du Conseil soumet à l approbation du Conseil l ordre des travaux des séances publiques établi par le Bureau élargi. Cet ordre des travaux ne peut être modifié que par un vote émis à l initiative, soit du Président, soit du gouvernement ou du Collège réuni, soit d un membre dont la proposition doit être appuyée par six membres. Seuls peuvent intervenir dans le débat l auteur de la proposition de modification, un orateur par groupe politique reconnu, ainsi que deux membres ne faisant partie d aucun groupe.». M. Denis Grimberghs. Je ne faisais pas référence à cet article du règlement. A ce stade-ci, je me suis contenté de vous interroger sur le fait de savoir si vous vous étiez prononcée sur la recevabilité de ce texte. L urgence n implique pas que l on modifie l ordre du jour à l instant. En revanche, compte tenu du calendrier et des informations dont vous disposez, je pense que l urgence justifierait que la commission ad hoc se réunisse le plus tôt possible pour traiter de cette proposition qui ne peut évidemment être examinée ex abrupto en séance plénière. 4558 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Compte rendu intégral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig Verslag J estime donc en tout cas qu il faut convoquer une commission aujourd hui. Mme la Présidente. Il faut d abord mettre le point à l ordre du jour. M. Denis Grimberghs. Non. Mme la Présidente. Le texte n est même pas diffusé. Il n est pas traduit. J ai reçu votre texte tardivement. En fait, quoi que vous prétendiez, je n ai reçu votre document daté du 10 qu à 16 heures 30. M. Denis Grimberghs. Je suis désolé de cet incident, Madame la Présidente. Il semble effectivement qu un retard de transmission se soit produit en dépit de notre volonté de ne pas tabler sur l effet de surprise. Cela étant dit, l article 75.2 prévoit que «Le Conseil ou, en cas de besoin, le Bureau élargi, peut décider du renvoi de la proposition devant la commission compétente.». A ce stade-ci, je vous demande précisément le renvoi de la proposition devant la commission compétente ou, le cas échéant, la formation d une commission spéciale. A mon avis, cela ne demande pas la formation d une commission spéciale. Il conviendrait simplement que la commission des Finances se réunisse ce matin, par exemple, de sorte que nous puissions encore examiner cette proposition. Mme la Présidente. Monsieur Grimberghs, tout est simple si on fait preuve d un peu de bonne volonté. M. Denis Grimberghs. Nous sommes de bonne volonté. Mme la Présidente. Si vous demandez la saisine du Conseil, avec l appui de six membres, nous renverrons ce point le plus vite possible en commission. M. Denis Grimberghs. Je vous entends bien. Mme la Présidente. Si vous m entendez bien, vous me comprenez bien. Si vous ne me comprenez pas, c est que vous êtes de mauvaise volonté. M. Denis Grimberghs. Je ne suis pas de mauvaise volonté Madame la Présidente. Je ne vous ai pas demandé une modification de l ordre du jour de notre séance. J ai simplement été étonné que, dans la lecture que vous nous avez faite des propositions et projets dont vous avez été saisie, vous n ayez pas annoncé que vous étiez saisie de cette proposition et proposé à l Assemblée, ce qui ne demande pas une modification de l ordre du jour, que cette proposition soit, compte tenu de l urgence, renvoyée immédiatement en commission. Que signifie immédiatement? Est-ce aujourd hui ou lundi? Cela ne peut en tout cas pas être jeudi, sinon nous serons, à tous les coups, en retard par rapport au calendrier du Parlement flamand. Mme la Présidente. Les textes ne sont connus de personne, sauf de vous. Vous pouvez les lire mais dans une seule langue. Je veux bien tout faire pour que l opposition soit respectée, mais celle-ci doit respecter les règles, comme la majorité. Tant que le texte n est pas traduit officiellement, il n est connu de personne et ne sera pas distribué. Il y a deux possibilités : je ne peux faire état que de ce qui est inscrit à l ordre du jour sauf si en Bureau élargi on en décide autrement. En fin de séance, lorsque le texte sera traduit, nous aviserons, sauf si vous demandez, soutenu par six membres, l inscription de ce point à l ordre du jour. M. Denis Grimberghs. Je suis désolé, Madame la Présidente, mais la proposition alternative que vous nous faites ne tient pas. Je ne vais pas proposer de modifier l ordre du jour pour un texte dont personne n a connaissance. C est le même problème que vous avez vous-même évoqué. Je demande qu en vertu de l article 75.2, vous preniez l initiative, au cours de la séance de ce matin, de solliciter le Conseil et cela ne dépend que de vous pour savoir quelle suite va être donnée à la motion que nous avons déposée. Mme la Présidente. Vous jouez sur deux articles différents du Règlement. Les juristes éminents de notre Assemblée ont été consultés. Si en cours de séance, les textes traduits, distribués, méritent l attention, nous aviserons avant la fin de la séance. L incident est clos. M. Benoît Cerexhe. Madame la Présidente, je vous demande une suspension de séance. Mme la Présidente. La suspension de séance est de droit. Ne prétendez pas que la proposition ne peut pas être examinée, mais il faut vous y prendre autrement. Je vous accorde une suspension de séance de cinq minutes. La séance est suspendue. De vergadering is geschorst. La séance est suspendue à 10 h 05. De vergadering is om uur geschorst. Elle est reprise à 10 h 10. Ze wordt hervat om uur. Mme la Présidente. La séance est reprise. De vergadering is hervat. Mme la Présidente. A l issue de nos travaux se tiendra une réunion du Bureau élargi, lequel décidera du renvoi ou non de la proposition de motion visant à initier une procédure de prévention et de règlement de conflit d intérêts à la commission des Finances, que nous convoquerons d urgence sur la matière. (Assentiments.) 4569 Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 Na de openbare vergadering komt het Uitgebreid Bureau bijeen dat dan zal beslissen over de verwijzing van het voorstel van motie naar de commissie voor de Financiën die wij dringend zullen beleggen. (Instemming.) Dans l entretemps, le document sera traduit et distribué. Het woord is aan mevrouw Brigitte Grouwels. Mevr. Brigitte Grouwels. Mevrouw de Voorzitter, wat kan het nut zijn van een beslissing in het Uitgebreid Bureau als we weten dat de openbare vergadering van vandaag dan al beëindigd zal zijn? Mevr. de Voorzitter. De beslissing van het Uitgebreid Bureau zal dus in elk geval worden besproken in de commissie. Na de uitspraak van de commissie zullen we zien wat er moet gebeuren. INTERPELLATIONS INTERPELLATIES Mme la Présidente. L ordre du jour appelle les interpellations. Aan de orde zijn de interpellaties. INTERPELLATION DE MME JULIE DE GROOTE A M. FRANCOIS-XAVIER DE DONNEA, MINISTRE-PRESI- DENT DU GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, CHARGE DES POUVOIRS LO- CAUX, DE L AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DES MONUMENTS ET SITES, DE LA RENOVATION URBAINE ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, CONCERNANT «LES CONTRATS DE GESTION POUR LES ENTREPRISES PUBLIQUES» Discussion INTERPELLATIE VAN MEVROUW JULIE DE GROOTE TOT DE HEER FRANCOIS-XAVIER DE DONNEA, MINISTER- PRESIDENT VAN DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, BELAST MET PLAATSELIJKE BESTUREN, RUIMTELIJKE ORDENING, MONUMENTEN EN LAND- SCHAPPEN, STADSVERNIEUWING EN WETENSCHAP- PELIJK ONDERZOEK, BETREFFENDE «DE BEHEERS- CONTRACTEN VOOR DE OVERHEIDSBEDRIJVEN» Bespreking Mme la Présidente. La parole est à Mme Julie de Groote pour développer son interpellation. Mme Julie de Groote. Madame la Présidente, Monsieur le Ministre-Président, chers Collègues, les récents événements de la Sabena et de La Poste, mais aussi de la RTBF, ont montré combien il était important d avoir un contrôle démocratique sur les contrats de gestion des entreprises publiques tant en ce qui concerne le bilan des contrats conclus qu en ce qui concerne les lignes directrices négociées dans le cadre du renouvellement de ces contrats. Lignes directrices, c est-à-dire la finalité qui prévaut dans ces contrats de gestion. La Région bruxelloise a été la première collectivité politique en Belgique à instaurer la dynamique des contrats de gestion pour les entreprises publiques. Nous pouvons donc continuer à être des pionniers en cette matière. Le principe de l autonomie de gestion est consacré pour ces contrats afin d assurer une gestion professionnelle des entreprises publiques soumises à ces contrats. Nous ne comptons certainement pas remettre en question cette autonomie de gestion. Notre région à instauré des contrats de gestion pour les entreprises publiques telles que l ORBEm, la SDRB et Le Port de Bruxelles, notamment. Ces contrats de gestion sont imposés dans le cadre d ordonnances qui ont prévu de doter le gouvernement bruxellois de la capacité de les négocier. Après plusieurs années d expérience, notamment en ce qui concerne le contrat de gestion de la STIB. M. Denis Grimberghs a eu l occasion de le répéter à maintes reprises on peut s interroger sur la manière dont le Parlement exerce son contrôle démocratique sur les politiques menées par ces entreprises publiques. Tantôt on nous dit qu il est trop tôt pour interroger le gouvernement qui est en cours de négociation pour le renouvellement d un contrat de gestion, tantôt qu il est trop tard pour influencer le gouvernement qui a adopté le contrat de gestion, et pendant la période couverte par un contrat de gestion, le gouvernement renvoie les parlementaires invariablement à l autonomie de gestion. Nous n avons pas d endroit pour discuter de la finalité et du bilan de ces contrats de gestion. Or, Monsieur le Ministre-Président, on peut innover en la matière. Ainsi, par exemple, M. Miller, ministre libéral, a donné au Parlement l occasion de discuter du contrat de gestion de la RTBF avant que le gouvernement ait finalisé la négociation de ce contrat et afin que soient prises en compte les lignes directrices et les réflexions dégagées par les parlementaires de la Communauté française. Si le principe de l autonomie de gestion est consacré, il doit avoir son corollaire, à savoir l indépendance relative des acteurs. Or, parfois, force est de constater, que certains conseils d administration de ces entreprises ne sont pas totalement indépendants du gouvernement. Il y a une proximité des ministres souvent des ministres de tutelle et une pléthore de membres de cabinet qui font partie de ces conseils d administration. On peut donc se pencher sur les critères de nomination au sein de ces différents conseils d administration. Pour pallier ces carences, deux solutions peuvent être envisagées. Je reprendrai ici la proposition d ordonnance de M. Denis Grimberghs sur le contrat de gestion STIB : la première solution consisterait à imposer la ratification par le Parlement du contrat de gestion; la deuxième consisterait à soumettre ce contrat de gestion à une évaluation annuelle de son application. Cette ratification consacrerait le contrôle démocratique des politiques mises en œuvre. L obligation d information sur l évaluation 45710 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Compte rendu intégral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig Verslag de la mise en œuvre aurait comme avantage de permettre au parlement non seulement de veiller à ce que le gouvernement dispose des moyens nécessaires pour assumer les responsabilités auxquelles il s est engagé dans le dit contrat mais également de donner au Parlement les moyens de se mettre en situation d assumer un nouveau rôle en termes d analyse du contrat de gestion préalablement à sa ratification. Nous ne demandons pas d intervenir dans la négociation du contrat de gestion. A l évidence, dans les différentes ordonnances qui consacrent les contrats de gestion avec les différentes sociétés, cette négociation appartient au gouvernement. Mais nous voudrions une ratification par le Parlement ainsi qu un débat pour que nous puissions nous pencher sur les finalités et les objectifs de ces contrats de gestion. On pourrait aussi adopter la solution inédite de M. Miller en ce qui concerne le contrat de gestion RTBF et faire précéder la négociation du gouvernement par un réel débat au sein du Parlement. Nous demandons également une évaluation annuelle de ces contrats de gestion. M. le ministre peut-il me dire quelles dispositions ont été prises afin de pallier les différentes carences du système des contrats de gestion pour permettre un contrôle démocratique mais également l indépendance de gestion de ces entreprises publiques par rapport au gouvernement? Quelles mesures ont été prises afin d informer le Parlement sur les termes du contrat de gestion conclu entre les sociétés et le gouvernement ainsi que sur le suivi et l évaluation des réalisations? Sans remettre en cause l autonomie de gestion, quelles mesures ont été prises afin de permettre une évaluation pendant la période couverte par un tel contrat? Il n est évidemment pas question que l on nous renvoie chaque fois à plus tard et qu alors, on nous dise que, pour le moment, on négocie le renouvellement du contrat de gestion. Le Parlement sera-t-il tenu informé? Comment et dans quels délais ces mesures seront-elles mises en œuvre? Mme la Présidente. La parole est à Mme Marion Lemesre. Mme Marion Lemesre. Madame la Présidente, chers Collègues, je serai très brève car ce débat doit avoir lieu en commission. Je suis en effet étonnée d entendre une interpellation sur un sujet qui fait l objet de plusieurs propositions d ordonnance. Le groupe PRL- FDF et le groupe PSC en ont chacun déposé une. Ces propositions vont être présentées en commission. C est la première fois que j entends évoquer une proposition d ordonnance à la tribune sous forme d interpellation. Cette procédure me paraît quelque peu bizarre. J aurais presque envie de lire ma propre proposition d ordonnance mais je ne le ferai pas. Je souhaite simplement souligner que le PRL-FDF participe à cette démarche visant à améliorer le contrôle sur les pararégionaux. Vous connaissez notre position sur la nécessité d un débat parlementaire préalable à la négociation du contrat de gestion. Je pense toutefois que cela doit plutôt faire l objet d un débat serein avec le gouvernement en commission. Je pense notamment à l organisation d auditions des gestionnaires des pararégionaux. Je plaide donc en faveur de la technique des hearings. Je suis favorable aux auditions au sein d une commission ad hoc créée en vue d un meilleur contrôle de nos pararégionaux. Notre groupe s inscrit tout à fait dans cette dynamique. Mme la Présidente. La parole est à Mme Evelyne Huytebroeck. Mme Evelyne Huytebroeck. Madame la Présidente, mon intervention sera probablement plus longue que la précédente. Certes, nous devons avoir un débat en commission, mais puisque ce point est inscrit à l ordre du jour, il n est peut-être pas inutile que nous menions un pré-débat en séance publique. Comme Mme de Groote l a souligné, le débat est tout à fait d actualité et nous ne le viderons certainement pas aujourd hui. Mais il est évident que les situations de certaines entreprises publiques, qu il s agisse de la Sabena ou de La Poste au niveau fédéral par exemple, dans lesquelles les pouvoirs publics étaient partie prenante, ont remis en évidence la nécessité d un contrôle démocratique de ces entreprises publiques autonomes. Pour nous, le problème essentiel réside souvent dans la déresponsabilisation de l Etat et des administrateurs publics. Sur le plan bruxellois, le contrôle des actes du gouvernement doit s appliquer également sur les organismes d intérêt public plus ou moins autonomes sur lesquels les ministres exercent leur tutelle et je crois que nous devrons distinguer les organismes pararégionaux d intérêt public de type A dont la gestion dépend directement du ministre comme l Agence Bruxelles Propreté, le Centre Informatique pour la Région Bruxelloise, l IBGE, le SIAMU, les organismes pararégionaux d intérêt public de type B qui sont quant à eux dirigés par un Conseil d administration ou un organe de gestion sous la tutelle d un ou plusieurs ministres, comme l ORBEm, la SLRB ou encore le Port de Bruxelles. Nous avons encore sur le terrain bruxellois la SDRB qui, elle, est un organisme pararégional d intérêt public à statut autonome et enfin des organismes pararégionaux à statut privé comme la STIB, la SRIB, le Fonds de garantie. Je suis certaine, pour ma part, que nous ne devons pas mettre tous ces organismes dans le même sac. Dans cette brochette d organismes, il faut encore distinguer ceux qui disposent d un contrat de gestion, comme le Port de Bruxelles ou la STIB ou même la SDRB, et ceux, plus nombreux, qui n en ont pas. C est parce que des contrats de gestion n existent pas dans tous les cas qu il faut considérer que le contrôle démocratique ne doit pas se limiter à l examen des seuls contrats de gestion; ce contrôle doit également dépasser le seul Parlement. Le contrôle démocratique concerne également les administrateurs publics désignés par le gouvernement dans les OIP et il est aussi exercé par la Cour des Comptes dans les limites de son pouvoir de contrôle. Et dans ce cas, le Parlement peut également examiner les cahiers d observations de la Cour des Comptes, mais le problème est qu actuellement, le contrôle est limité aux missions de service public des entreprises publiques autonomes, de sorte que les garanties de bon emploi des deniers publics sont assez limitées. 45811 Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 Ces limites sont d ailleurs encore plus étroites quand le système comptable mis en place par l entreprise publique autonome ne permet pas de distinguer les moyens affectés aux missions de service public imposées par le contrat de gestion et les activités de nature commerciale librement développées par l entreprise. Ces activités de nature commerciale sont souvent exercées par des filiales qui échappent totalement au contrôle démocratique. On pourrait citer entre autres les filiales de l Agence Bruxelles-Propreté que sont Bruxelles-Energie, Bruxelles-Papier, Bruxelles-Compost ou Bruxelles-Tri. Il en est de même pour les filiales de la SRIB comme Brustart, Brinfin, Sofibru, Bruficom, Brusoc et j en passe certainement. Il faut souligner aussi que différentes sociétés mixtes possèdent ainsi un capital important et s avèrent particulièrement rentables pour leurs actionnaires privés. Cette carence de contrôle démocratique pose un réel problème, tout comme l absence de règles d incompatibilité, par exemple entre le poste d administrateur général d une OIP et celui d administrateur délégué dans une filiale. Je pense que nous pourrions avoir aussi en commission une réflexion générale sur la définition même de «contrat de gestion», à savoir qu il est souvent interprété plutôt comme un contrat de mission. On pourrait même se demander quelle est la différence avec les «missions déléguées» par le gouvernement sur lesquelles les administrateurs des organismes n ont aucun contrôle. Le lien entre le ministre de tutelle et l entreprise publique est également souvent confus. On a ainsi souvent vu des ministres s attribuer personnellement les réussites de projets lancés par des entreprises sur lesquelles ils ont la tutelle, alors que lorsque l entreprise est attaquée ou mise en cause, que ce soit pour sa gestion ou l une ou l autre de ses initiatives, le ministre déclare qu il n a aucune responsabilité étant donné l autonomie de la société. Nous pensons donc qu un débat plus large et approfondi doit être mené dans la commission compétente pour examiner s il n est pas temps de réformer certaines entreprises publiques en les responsabilisant davantage. Et dans ce sens, nous pensons que certains préalables doivent être établis comme : la définition d un plan stratégique basé sur des objectifs politiques; la distinction entre les organes de gestion et les organes de contrôle; une transparence des flux financiers; le bon exercice des missions du Commissaire du gouvernement; un rapport annuel de la Cour des Comptes; une meilleure précision du mode de désignation des administrateurs, et des incompatibilités; une meilleure association au débat des usagers représentés dans les conseils consultatifs. Enfin, il reste un morceau du puzzle indispensable pour le bon fonctionnement d une entreprise, qu elle soit d ailleurs publique ou privée : c est la compétence et l efficacité du directeur ou administrateur général de l entreprise. A l heure où l une de nos plus grandes entreprises en Communauté française connaît quelques remous je veux parler de la RTBF il est certainement opportun de remettre en question certaines procédures de désignation de ces top-managers. Les désignations à la tête des entreprises ont trop souvent été guidées par des critères d appartenance politique, ce qui ne signifie pas que les personnes choisies soient incompétentes, mais elles posent de réels problèmes d indépendance de l entreprise. Il est piquant de constater d ailleurs que lorsqu il s agit de la désignation des responsables de ces entreprises dites autonomes, elles perdent souvent toute autonomie. Je pense en tout cas que le cas de la RTBF, qui est aujourd hui posé, sera un véritable test. Je rappelle qu Ecolo a récemment déposé une proposition de décret à la Communauté française proposant des procédures de désignation des administrateurs généraux plus démocratiques et transparentes qu elles ne le sont aujourd hui et que cette proposition est partagée par d autres partenaires politiques. Il y aura donc là un exercice concret. Je conclurai en soulignant que l essentiel de ces entreprises est un service de qualité pour le plus grand nombre des bénéficiaires et que, dans ce sens, les contrats de gestion doivent plus clairement définir les missions de service public qui sont demandés aux entreprises, les conditions d exercice de ces missions et le financement que la collectivité met sur la table pour financier ces missions. C est aussi cela notre travail d élu. (Applaudissements sur les bancs Ecolo.) Mme la Présidente. La parole est à M. Michel Moock. M. Michel Moock. Madame la Présidente, Monsieur le Ministre-Président, chers Collègues, ce qui concerne les entreprises publiques ne peut nous laisser indifférents. C est en tout cas une préoccupation du groupe PS et la STIB nous interpelle tout particulièrement. J ai d ailleurs déposé une proposition de résolution consacrant le caractère public de la STIB dont j avais espéré le vote avant la fin de la présidence belge de l Union européenne. Ce ne fut pas le cas puisque le calendrier ne l a pas permis. Mais les déclarations du premier ministre espagnol au sujet des transports publics ne font que me conforter dans mes idées. Il est urgent que ce problème soit discuté. En ce qui concerne l interpellation de Mme de Groote, au même titre que Mme Lemesre, je tiens à exprimer mon étonnement qu elle ait été programmée ce jour alors que des propositions d ordonnance du PRL-FDF et du PSC concernant les pararégionaux sont en attente de discussion en commission. La procédure est quelque peu étonnante. Nous pensions que la discussion allait se dérouler en commission incessamment. Mme la Présidente. C était déjà un report! M. Benoît Cerexhe. On attend depuis un certain temps. Mme Julie de Groote. Je pense que c est un report du mois de décembre et il me semble l avoir déposée en novembre, donc bien avant la proposition libérale dont nous n avons aucune connaissance. Ce report a peut-être permis à la Fédération d élaborer une proposition que nous lirons avec la plus grande attention. M. Michel Moock. Vous le leur demanderez! 45912 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Compte rendu intégral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig Verslag Mme Julie de Groote. La proposition d ordonnance PSC concerne la STIB, je l ai rappelé. Elle a été signée par M. Grimberghs. Mais nous voulons élargir le débat. M. Michel Moock. Je rappellerai la manière dont fonctionnent les contrats de gestion pour ce qui est de la STIB. Premièrement, le projet de nouveau contrat est approuvé par le gouvernement. Deuxièmement, ce projet fait l objet d une négociation d une part, entre la STIB et les partenaires sociaux et d autre part, entre la région et la STIB. Troisièmement, le texte du contrat de gestion est approuvé par le comité de gestion de la STIB et par le Conseil d administration de la STIB. Quatrièmement, le gouvernement marque son accord et le contrat de gestion est signé par les deux parties. Dès lors, la procédure de ratification par le Conseil ne se justifie pas car le contrat de gestion est un instrument qui permet au gouvernement et au pararégional de fixer leurs engagements réciproques. Permettre au Conseil de bloquer le contrat revient en fait à introduire une troisième partie dans la procédure d approbation du contrat de gestion. Dans ce cas, le rôle de contrôle du Parlement et le rôle d exécution du gouvernement sont complètement modifiés. De plus, la procédure de ratification risque de créer des problèmes de timing pour l entrée en vigueur du contrat. Il n est pas toujours évident qu il prenne cours dans les temps et je pense que cela ne fera qu allonger les délais. En outre, dans le cas de la STIB, l ordonnance organique qui la concerne prévoit explicitement que le contrat est transmis aux membres du Conseil et ceux-ci peuvent toujours interpeller le ministre sur l exécution du contrat ainsi que sur son contenu. A plusieurs reprises, M. Grimberghs ne s est pas gêné pour faire usage de ce droit. Par contre, il n est pas explicitement prévu que le ministre présente au Conseil le contrat de gestion. Vu l importance de ce document, il serait utile de le prévoir afin que ce dernier fasse l objet d un débat «automatique» au Parlement et en séance plénière, après sa signature par les deux parties. Au niveau de la STIB, il existe des rapports d évaluation de contrat. Ceux-ci sont-ils annuels? Je suppose, Monsieur le Ministre, que rien ne s oppose à ce que les rapports soient transmis aux membres du Conseil. Pourrait-on également transmettre les budgets STIB aux Membres du Conseil? Mme la Présidente. La parole est M. François-Xavier de Donnea, Ministre-Président. M. François-Xavier de Donnea, Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique. Madame la Présidente, chers Collègues, je commencerai par vous dire que je partage les préoccupations des orateurs. En les écoutant, je me demandais ce qui empêchait le Parlement de faire, dès à présent, tout ce qu ils proposent. Chers Collègues, si vous demandez qu un ministre vienne expliquer en commission le degré de réalisation du contrat de gestion d un pararégional dont il a la tutelle, il est obligé de le faire. Il est d ailleurs dans son intérêt de jouer la transparence. Vous pouvez donc déjà actuellement appeler chaque ministre en commission et en séance plénière si vous le jugez nécessaire pour qu il vienne vous expliquer comment les choses se passent dans chacun des pararégionaux dont il a la responsabilité et, lorsqu il y a contrat de gestion, dans quelle mesure ce contrat est respecté. Il est dans l intérêt des ministres, je le répète, que le Parlement procède régulièrement à des audits sur ce qui se passe dans les pararégionaux. Prenons le cas de la Sabena. Une commission d enquête fédérale va examiner les responsabilités des conseils d administration et des ministres passés, des communications etc. A mon avis, le Parlement fédéral devrait également se pencher sur la responsabilité des membres des commissions de l Infrastructure et des Communications qui, dans le passé, n ont pas exercé leur devoir de contrôle parlementaire à l égard des ministres des Communications qui exerçaient une tutelle sur la Sabena. Je ne vois pas ce qui empêcherait le Parlement et je souhaite qu il le fasse d examiner à la loupe chacun des parastataux Mme Huytebroeck les a correctement énumérés, et de demander à chaque ministre responsable de venir expliquer les performances de ces parastataux quels sont les problèmes, comment se présentent les résultats. J espère que nous aurons ce genre d audit en 2002 dans les commissions parlementaires pour chacun des parastataux concernés. Rien n empêche le Parlement M. Moock l a également demandé et je ne puis qu abonder dans son sens de demander au ministre responsable de faire le point de la situation, au moment où le gouvernement négocie un contrat de gestion. Rien n empêche non plus le Parlement de demander au ministre et il me semblerait normal qu il le fasse après la conclusion d un contrat de gestion, de venir exposer le contenu du contrat de gestion et d en communiquer le texte au Parlement, sans pour autant aller jusqu à la procédure de ratification, Madame de Groote. Il est toutefois important que des débats puissent avoir lieu avant et après la signature d un contrat de gestion, avec communication des textes. Les ministres seraient certainement plus à l aise s ils pouvaient venir s expliquer régulièrement devant le Parlement sur le fonctionnement des parastataux. En effet, si le Parlement leur donne la confiance et que les choses tournent mal, les ministres pourront rétorquer qu ils étaient venus s expliquer devant le Parlement et que, pas plus qu eux-mêmes, le Parlement n a vu que les choses étaient en train de déraper, ce qui prouve qu humainement, ils ne pouvaient pas faire mieux dans le contrôle externe qui doit être légitimement exercé et qui a également ses limites. Certains d entre vous ont déjà siégé dans des conseils d administration d organismes privés ou publics. Il est évident que, même un conseil d administration extrêmement compétent ne peut mettre un gendarme derrière chaque agent, derrière chaque cadre. Le meilleur 46013 Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 conseil d administration ne sait pas toujours ce qui se passe dans chaque service de l entreprise. C est à l administrateur-délégué, au directeur général ou au comité de direction qu il appartient d exercer ce contrôle journalier. Je suis également tout à fait d accord en ce qui concerne le contrôle des filiales. Ce dernier ne peut pas se limiter aux sociétésmères. Il suffit de voir ce qui se passe aujourd hui à la RTBF avec RMBI. Il suffit d entendre les propos de certains au sujet des filiales de la SNCB. La transparence doit bien évidemment s étendre aux filiales. Et d ailleurs, à mon sens, un des grands défis des organismes privés et publics modernes est d organiser un contrôle, tant interne qu externe, sur les filiales. C est un problème difficile à régler, pour lequel il n existe d ailleurs pas de solution parfaite. Je le répète : on ne peut pas mettre un gendarme ou un réviseur à côté de chaque agent et de chaque cadre. Mais il est aussi évident que lorsque le Parlement demande à un ministre de venir expliquer le fonctionnement de tel et tel pararégional, il doit aussi s intéresser au fonctionnement des filiales. C est le rôle de tout organe de contrôle, quel qu il soit, également du conseil d administration du pararégional en question. Madame la Présidente, je ne peux donc qu exhorter le Parlement à faire le travail qu il peut déjà faire à 99,99 % sans l adoption de nouvelles ordonnances ou de nouveaux règlements. Et j espère qu au cours de cette année 2002, le Parlement passera au peigne fin chacun des pararégionaux qui ont été cités par les divers intervenants. Je ne puis rien vous dire de plus sinon que je suis, au même titre que vous tous, demandeur de transparence. Les ministres ont tout intérêt à venir exposer la situation au Parlement et à obtenir très régulièrement sa confiance sur ces différents dossiers. C est bien sûr dans cet esprit que j entends collaborer avec ce Parlement. Je vous remercie de votre attention. (Applaudissements.) Mme la Présidente. La parole est à Mme Julie de Groote pour une réplique. Mme Julie de Groote. Madame la présidente, je remercie le Ministre-Président pour sa réponse, qui ne fait que conforter les arguments repris dans les différentes interventions. Je voudrais toutefois ajouter une remarque au sujet de la méthode poursuivie. Vous semblez dire, Monsieur le Ministre-Président, que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes parce que nous pourrions, dès aujourd hui, avoir des débats préalablement à la définition des nouvelles lignes directrices du contrat de gestion, en cours d exécution dudit contrat et sur le bilan des contrats de gestion passés. Or, nous ne pensons pas que cela corresponde à la réalité que Mme Huytebroeck et moi-même avons rappelée. En effet, au cours du contrat de gestion, les ministres concernés répondent aux parlementaires que le principe de l autonomie de gestion prévaut, renvoyant de la sorte la responsabilité aux gestionnaires de l entreprise en question. Pendant le renouvellement du contrat de gestion, le ministre se retranche derrière l argument selon lequel on n interroge pas le gouvernement sur ses intentions étant donné qu il est en négociations. In fine, vu l organisation de l agenda, les priorités, etc., on n a pas eu un réel débat sur le bilan des contrats de gestion. Mme Evelyne Huytebroeck. J aimerais ajouter à cela que lorsqu on pose une question, on nous répond qu il faut interroger l administrateur. Or, les administrateurs sont souvent dans des conseils d administration où les décisions sont prises au niveau du conseil de gestion. Donc, le dossier est déjà ficelé. Les choses ne sont donc pas aussi simples que vous le laissez entendre. De plus, vous oubliez le contrôle sur les filiales. Et il y en a, en Région bruxelloise, dans certaines entreprises publiques autonomes. Mme Julie de Groote. Ainsi, ce qui devrait se faire ne se fait pas. Et j aimerais reprendre un terme utilisé par Mme Huytebroeck : la responsabilisation. Nous voulons responsabiliser les différents ministres concernés. Nous voulons également responsabiliser le conseil d administration comme c est aussi votre souhait. Il est réellement important que les membres du conseil d administration qu ils soient membres de cabinets ou non puissent s expliquer sur l exécution des contrats de gestion. Et nous voulons aussi impliquer le Parlement dans cette réflexion. Enfin, je suis heureuse que vous ne soyez pas entré dans la polémique au sujet de l opportunité d organiser une séance plénière à cet égard. Non, il s agit d une simple feuille de route qui s applique, à quelques nuances près, à l ensemble des entreprises publiques dont nous avons la charge. Je propose, Madame la Présidente, qu il y ait une commission des Affaires générales, à laquelle viendraient se joindre, le cas échéant, les autres commissions concernées, celles des Affaires économiques et de l Infrastructure notamment. Ainsi, ce problème pourrait être traité de façon générale. Mme la Présidente. La parole est à M. François-Xavier de Donnea, Ministre-Président. M. François-Xavier de Donnea, Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique. Madame la Présidente, il ne faut pas confondre respect de l autonomie de gestion et information du Parlement. Pour une société privée, c est la même chose. Il y a autonomie de gestion du comité de direction. L assemblée des actionnaires a néanmoins droit à toutes les explications nécessaires pour pouvoir donner décharge au conseil d administration. Je persiste à croire que, dans le passé, le Parlement n a pas exercé pleinement les pouvoirs qu il a le droit d exercer et que je souhaite qu il exerce. Quand un ministre vient vous dire qu il refuse de répondre aux questions que vous venez de rappeler, il est dans l erreur. Je ne sais pas ce qui s est passé et je ne vise donc pas un ministre en particulier, mais j estime que, quand le Parlement demande 46114 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Compte rendu intégral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig Verslag à un ministre de venir en commission pour expliquer ce qui se passe de A jusqu à Z dans un pararégional ou pour expliquer quel est le degré de réalisation ou de non-réalisation du contrat de gestion, ce ministre ne peut pas répondre de la façon dont certains le font selon Mme de Groote. Je m interdirai en tout cas toujours de répondre ainsi et je suis persuadé que les membres du gouvernement que je préside actuellement ne se comporteront pas comme cela s ils sont convoqués devant le Parlement. S ils devaient le faire, je serais le premier à leur donner le conseil amical d agir avec toute la transparence voulue et d informer pleinement le Parlement. Je pense vraiment, Madame la Présidente, que si les choses n ont pas bien fonctionné dans le passé, c est parce que tant le Parlement que les ministres n ont peut-être pas joué pleinement le jeu parlementaire. (Applaudissements sur de nombreux bancs.) Mme la Présidente. Dans certains pays voisins, souvent cités, surtout par nos collègues néerlandophones, par exemple au Pays-Bas, quand on ment au Parlement ou quand on ne lui répond pas, on est prié de démissionner. M. Denis Grimberghs. Si cela existait ici, nous le saurions. Il n y aurait plus grand monde! Mme la Présidente. M. le Ministre-Président vient de vous donner une indication dans le bon sens! L incident est clos. Het incident is gesloten. INTERPELLATION DE MME FRANCOISE SCHEPMANS A M. ROBERT DELATHOUWER, SECRETAIRE D ETAT A LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, CHARGE DE LA MOBILITE, LA FONCTION PUBLIQUE, LA LUTTE CONTRE L INCENDIE ET L AIDE MEDICALE URGENTE, CONCERNANT «LES MESURES A PRENDRE EN CE QUI CONCERNE LA REDYNAMISATION DE LA FONCTION PUBLIQUE REGIONALE» Discussion INTERPELLATIE VAN MEVROUW FRANCOISE SCHEP- MANS TOT DE HEER ROBERT DELATHOUWER, STAATSSECRETARIS VAN HET BRUSSELS HOOFD- STEDELIJK GEWEST, BELAST MET MOBILITEIT, AMBTENARENZAKEN, BRANDBESTRIJDING EN DRIN- GENDE MEDISCHE HULP, BETREFFENDE «DE MAAT- REGELEN DIE MOETEN WORDEN GENOMEN IN VER- BAND MET HET DYNAMISEREN VAN HET GEWESTE- LIJK OPENBAAR AMBT» Bespreking Mme la Présidente. La parole est à Mme Françoise Schepmans pour développer son interpellation. Mme Françoise Schepmans. Madame la Présidente, Monsieur le Secrétaire d Etat, chers Collègues, les différentes administrations belges traversent, depuis quelques années, une période profonde de remise en question et de restructurationvisant à réduire l image bureaucratique trop souvent accolée au secteur public. Les réformes en cours peuvent être expliquées par le fait que le citoyen a accru ses exigences et demande dorénavant plus de transparence et de lisibilité de la part des acteurs administratifs. De très nombreuses actions ont été menées en ce sens depuis le début des années 90. On songe ici à la législation sur la publicité de l administration, adoptée aux différents niveaux de pouvoir, au développement de la consultance et du benchmarking ainsi qu à l évaluation plus systématique des politiques publiques, aux projets en matière de simplification administrative ou d e-government. Nul doute que ces derniers feront passer l administration d un fonctionnement centralisé et vertical à un système construit en réseau, beaucoup plus ouvert et réactif. Tout récemment, une conférence sur la qualité des services publics dans notre pays a été organisée (en octrobre 2001). Au niveau régional, plusieurs éléments positifs sont à mentionner dans ce domaine. En matière de gestion des ressources humaines, on peut ainsi relever que la formation des agents a retenu l attention toute particulière des décideurs. Ainsi des facilités sont-elles accordées aux fonctionnaires de niveau 1 qui suivent les formations dispensées dans le cadre des Diplômes d Etudes Supérieures en Administration et en Management public, organisées par le CERAP et l Ecole de commerce Solvay. La déclaration gouvernementale de l été 1999 annonçait plusieurs pistes intéressantes afin de rapprocher le citoyen et l administration régionale. Citons, à titre d exemples, l attention apportée à l informatisation et à l équipement des services en matière de télécommunications, en ce compris le recours aux techniques interactives, l accent mis sur la formation des fonctionnaires, le recrutement privilégié des agents statutaires par rapport aux contractuels, la volonté de simplifier les procédures et d obtenir une plus grande rapidité d exécution, l introduction d horaires plus souples et plus larges dans les différents services publics régionaux et la prise en compte de la qualité rédactionnelle et légistique des décisions prises par les fonctionnaires. Plus récemment, Monsieur le Secrétaire d Etat, vous avez annoncé des mesures très concrètes. Je pense notamment à l important nouveau statut administratif et pécuniaire pour les membres du personnel des OIP, sur lequel un accord est intervenu en juillet 2001, à l instauration pour les agents des pararégionaux d un congé de paternité, à l augmentation salariale de 50 euros pour les agents de niveaux D et E. Je rappelle, en outre, que le 16 mars dernier, notre Assemblée adoptait le projet d ordonnance instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires dirigeants du CIRB, de l IBGE, de la SLRB et de la Société régionale du Port de Bruxelles. Par ailleurs, Monsieur le Secrétaire d Etat, ainsi que vous l avez rappelé durant la discussion budgétaire, un projet d ordonnance règlera la question de l accès à la fonction publique aux étrangers européens et non-européens, et il sera bientôt examiné en commission. (M. Jean-Pierre Cornelissen, Vice-Président, remplace Mme Magda De Galan, Présidente, au fauteuil présidentiel.) 46215 Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 (De heer Jean-Pierre Cornelissen, Ondervoorzitter, vervangt mevrouw Magda De Galan, Voorzitter, in de voorzitterszetel.) Cependant, et j en viens à l objet principal de mon interpellation, un rapport relatif à l état de la fonction publique bruxelloise, réalisé par le Bureau Price Waterhouse Coopers, a été déposé sur la table de notre gouvernement à la fin de l été. Ce document trouve son origine dans la volonté d élaborer des tableaux de bord au sein de l administration régionale, ainsi que de détecter les éventuels points noirs dans le fonctionnement des services. Selon moi, c est tout à l honneur et au bénéfice du gouvernement d avoir pris cette initiative alors qu elle est refusée par d autres pouvoirs, locaux, régionaux ou communautaires. La presse a révélé quelques conclusions critiques de ce texte. A mon sens, celles-ci doivent attirer l attention des responsables politiques régionaux. Même si ce document ne concerne pas l ensemble du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale : seules l administration de l Equipement et des Déplacements, l administration des Finances et du Budget et le service du Logement ont été auditionnés, services plus particulièrement visés parce qu ils connaissent une rotation importante et qu ils sont demandeurs d engagements il me semble interpellant que des critiques récurrentes soient mises en exergue par les rédacteurs de ce rapport. Ainsi, ceux-ci insistent particulièrement sur une gestion médiocre des ressources humaines, pointant notamment l instabilité du personnel détachements, statuts, absentéisme le manque de communication et de transversalité entre les services, la prise en compte insuffisante du service rendu à l usager, les relations tendues entre l administration et les cabinets ministériels, une gestion pas toujours rationnelle de l informatique, pour ne citer que les exemples les plus frappants. Sans doute, le ministère de la Région de Bruxelles-Capitale a-til connu, au début de son existence, des heures difficiles. On a pu l expliquer notamment par la création tardive de notre région, mise en place près de dix ans après la formation des administrations wallonne et flamande. On peut y ajouter un statut du personnel particulièrement hétérogène à l origine, une démotivation de certains agents «un peu perdus» dans la nouvelle institution et tenus de faire face à une situation nouvelle difficile à appréhender. Cependant, aujourd hui, on peut considérer que la plupart de ces problèmes appartiennent au passé. Je m empresse d ajouter que les diffucultés épinglées par l audit réalisé au sein de l administration bruxelloise, peuvent être, dans une très large mesure, observées dans nombre d autres organisations de grande taille, qu elles appartiennent d ailleurs au secteur public ou au secteur privé. Il faut néanmoins noter qu un autre audit a mis en exergue, voici peu, les mêmes dysfonctionnements en ce qui concerne l administration centrale d une autre entité fédérée, à savoir la Communauté française. Les rédacteurs du rapport ont avancé des pistes. Toujours selon la presse, on peut, sans guère de surprise il est vrai, en retenir : une plus grande objectivation des besoins du personnel; le développement plus large de la mobilité interne, même si le gouvernement a pris des mesures en ce sens; l externalisation de certaines prestations, par exemple celles réalisées par le service des voiries; le recentrage de l administration sur son rôle de service d étude, notamment en ce qui concerne l administration des déplacements et de l équipement. Monsieur le Secrétaire d Etat, pourriez-vous me confirmer les éléments d information rapportés par la presse? Il me revient en outre que les directeurs généraux concernés devaient vous remettre pour le 30 septembre dernier un plan d action contenant des recommandations. Pourriez-vous me dire quelles conclusions l audit permet de tirer et quelles sont les solutions que le gouvernement compte mettre en œuvre afin d arriver à une gestion plus optimale? Estimez-vous à cet égard que la nouvelle procédure d évaluation des agents du ministère, qui sera appliquée pour la première fois en 2002 et en 2003, sera suffisante? (Applaudissements sur les bancs PRL-FDF.) M. le Président. La parole est à M. Michel Van Roye. M. Michel Van Roye. Monsieur le Président, Mme Schepmans a mis l accent sur certains problèmes mis en exergue par le rapport en question. Ecolo rejoint ce constat négatif qui corrobore les contacts que nous avons à tous les niveaux de l administration. Ce constat n est pas propre à notre administration régionale. Il est souvent aussi avéré au niveau communal et dans d autres entités fédérées. J aimerais d ailleurs demander d emblée à M. le secrétaire d Etat si les parlementaires recevront une copie de ce rapport et si, dans un deuxième temps, ce rapport pourra être discuté avec les syndicats. Les problèmes qui sont soulevés nous poussent cependant à confirmer que la région dispose d une administration largement composée de fonctionnaires motivés qui cherchent à participer aux changements inhérents à toutes les grandes villes, mais aussi à une région qui n en est encore qu au stade de la pré-adolescence puisqu elle n a que 12 ans. La déclaration gouvernementale de 1999 comprenait un chapitre 11. Je présume que M. le secrétaire d Etat le relit tous les soirs Cela expliquerait les petits yeux qu il a aujourd hui! Je souhaiterais entendre le secrétaire d Etat à ce sujet. En effet, toutes les réponses attendues par les interpellants s y trouvent, à condition de la mettre en œuvre. Sur les vingt points relatifs à une administration dynamique au service du citoyen, j en relèverai sept. Je vous cite, Monsieur le Secrétaire d Etat, puisque c est votre bible : «L administration régionale doit constituer un outil moderne et performant au service des habitants. L accent sera mis sur la qualité du service, la simplification des procédures, des documents et la rapidité d exécution. L administration sera étroitement associée à la mise en œuvre de la politique gouvernementale. 46316 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Compte rendu intégral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig Verslag Pour avoir des services toujours plus performants et plus efficaces, les fonctionnaires dirigeants doivent être responsabilisés, notamment par l attribution de délégations suffisantes. Ces délégations seront liées à l évaluation des prestations et à la réalisation des objectifs. Les modalités d exécution des dispositions statutaires en matière de personnel seront concrétisées pour les ministères et les OIP. Le gouvernement prendra notamment des mesures pour favoriser la mobilité interne et externe des fonctionnaires bruxellois. Dans la fonction publique, le régime de redistribution du temps de travail sera intensifié par l application des dispositifs existants, ce qui postule une organisation nouvelle. Un effort particulier sera apporté à la formation des fonctionnaires. Il conviendra d appliquer l ensemble de ces principes aux OIP et enfin, le gouvernement encouragera les agents régionaux et communaux à résider sur le territoire de la région. Pourriez-vous me faire savoir ce qui a déjà été mis en chantier depuis 1993 dans le sens que je viens de citer, ou les difficultés que vous rencontrez, ou ce qui est passé à la trappe? Et je vous demanderai de mettre l accent sur trois axes : Depuis des années, une nouvelle législation régionale vise à mieux structurer la ville et à organiser ses nouvelles fonctions. Dans les domaines urbanistiques, sociaux, environnementaux, par exemple, tout se codifie, se planifie, s organise; une fois que c est fait, il faut donner vie à tous ces nouveaux rapports humains, et c est l administration qui en est largement chargée. Il est patent que celle-ci n est pas en nombre suffisant à certains postes pour le faire. L AED, par exemple, devant le défi de mettre en œuvre une nouvelle politique de la mobilité qui est également dans vos cordes ne parvient pas à suivre le rythme et je pense bien entendu à ce qui doit être fait pour les cyclistes, les handicapés, à améliorer la circulation des transports publics. Le problème est le même pour l AATL, prise dans ses processus de planification, qui ne parvient plus à assister à toutes les commissions de concertation. Ayant mis en place une législation, il faut que le nombre de fonctionnaires soit suffisant, au risque de les démotiver ou de donner au privé ce qu ils ne pourraient plus faire eux-mêmes. Le deuxième axe est l harmonisation des status entre fonctionnaires régionaux, communaux et ceux des organismes d intérêt public. Sans parler du simple fait que les fonctionnaires comparent bien entendu leurs statuts, à travail égal, sur une aussi petite surface que la Région bruxelloise, il va de soi qu il faut essayer d éliminer les disparités qu une histoire aujourd hui dépassée a amenées entre communes et région. Une négociation sur un nécessaire transfert de compétences entre communes et région, dans les deux sens d ailleurs, rend cette harmonisation progressive indispensable. Enfin, dernier aspect important, je terminerai par la formation du personnel régional, et là, j ai un avis différent de celui de Françoise Schepmans. L ERAP a été créée et les communes sont largement poussées à y envoyer leurs fonctionnaires et notamment grâce à l incitant qu a constitué la Charte sociale qui prône que carrière égale évaluation plus formation. Or, au niveau régional, ni le système d évaluation ni le système de formation n ont été mis en place. Il ne faut pas s étendre largement pour comprendre comment l absence de ces deux points est un réel frein à la dynamisation du personnel et je vous demande de nous faire savoir quand un système semblable à celui que la région impose aux communes et qui porte ses fruits sera mis en place. Je ne doute pas que vos réponses entreront dans le cadre de la recommandation du Ministre-Président qui a rappelé que chaque ministre a intérêt à jouer la transparence; en ce sens, je suppose, qu un pararégional n a pas un statut différent de celui de l administration. Je comprends bien entendu que changer l administration et la dynamiser s approche de la révolution copernicienne, et qu il s agit d une œuvre de longue haleine, mais j aimerais savoir où vous en êtes dans cette entreprise dont on ne sent pas encore le souffle. (Applaudissement sur les bancs Ecolo.) M. le Président. La parole est à M. Benoît Cerexhe. M. Benoît Cerexhe. Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, je ne vais pas répéter ce qui a déjà été dit par mes collègues Mme Schepmans et M. Van Roye. Dans l ensemble, je suis assez d accord sur le contenu de leur intervention. Cependant, je pense, Monsieur le Secrétaire d Etat, que le discours sur la réforme de l administration, sur son meilleur fonctionnement au service du citoyen, sur la transparence, fait très bien mais qu il est devenu aujourd hui malheureusement fort hypocrite lorsqu on voit la manière dont les décisions sont prises et exécutées au sein du gouvernement par rapport à l administration. On nous a un peu rebattu les oreilles avec la disparition des cabinets ministériels. Or, en Région bruxelloise, les dépenses n ont cessé d augmenter au fur et à mesure des années. On parle sans cesse de dépolitisation de l administration. Je pense que l administration régionale bruxelloise n a jamais été aussi politisée que sous ce gouvernement. Je ne prendrai qu un seul exemple, Monsieur le Secrétaire d Etat. Juste avant Noël, vous avez procédé à la promotion d une cinquantaine de fonctionnaires. J aimerais connaître le nombre des membres de Cabinets ministériels qui ont été promus et savoir si vous trouvez normal que ces personnes que l on n a parfois jamais vues à l administration soient ainsi promues. Vous allez me dire que vous suivez le classement du comité de direction. Je dois vous dire que ma confiance dans l avis du comité de direction lorsque l on sait comment il est composé, est relativement limitée. Par ailleurs, je me demande comment ce comité peut remettre un classement pour des personnes qui n ont jamais été dans les services de l administration. 46417 Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 Malheureusement, la méthode on la connaît. Les cabinets ministériels établissent une liste de personnes qu ils souhaitent voir promues et demandent au comité de direction, purement et simplement, d entériner ce classement. C est malheureusement cela, Monsieur le Ministre, la Fonction publique bruxelloise version nouvelle culture politique : transparence, motivation, dépolitisation. Tout cela est formidable mais, concrètement, on en est loin! Je ne vous rappellerai pas non plus l épisode de la STIB où la région a investi des millions pour qu un chasseur de têtes procède à un recrutement. Et puis, quand le classement est établi, l on constate que le numéro 1 n a pas la bonne couleur politique, et l on descend jusqu à ce que l on trouve la personne qui plaît au gouvernement. C est dans ce cadre général que vous avez commandité un audit sur trois administrations : les Finances, l AED et le Logement. Pourquoi avoir limité cet audit à ces trois administrations? Est-ce que les autres fonctionnent tellement bien? Je ne reviendrai pas sur ce que Mme Schepmans vous a dit mais, malheureusement, le constat de cet audit est particulièrement accablant. Je me limiterai à relire quelques points de ses conclusions. Que souligne-t-il? Qu il existe une ambiguïté manifeste dans les rôles respectifs de l administration et des cabinets dans la préparation des politiques. Il nous dit encore que les mouvements du personnel ne permettent pas une continuité dans les activités courantes de l administration, que la communication entre services et entre administrations et les cabinets est parfois extrêmement difficile. Il signale que les structures organisationnelles manquent de flexibilité et ne permettent pas une organisation en gestion de projets transversaux. J en passe et des meilleures. La notion de service à la clientèle n est pas suffisamment prise en compte dans la réalisation des tâches. Des activités redondantes, sans véritable valeur ajoutée, monopolisent une importante capacité de travail et de nombreux moyens. Il n existe pas d allocation des ressources en fonction des besoins, pas de coordination globale du développement des aspects informatiques et, enfin, les éléments de motivation sont peu nombreux. Vous conviendrez avec moi, Monsieur le Secrétaire d Etat que ce constat qui n est pas celui de l opposition, mais bien celui de l audit que vous avez vous-même commandé, ne contient malheureusement rien de positif. J aimerais donc vous interroger sur ce que vous avez fait depuis que vous avez en charge la fonction publique pour que les choses changent au-delà du discours. On doit en tout cas constater qu après deux ans et demi, de sérieux problèmes existent à tout le moins dans ces trois administrations. L audit a aussi établi un certain nombre de recommandations. Quelles suites y avez-vous données ou comptez-vous y donner? Avez-vous l intention de les étendre aux autres administrations? Telles sont les questions auxquelles j aimerais avoir une réponse tant le constat qui a été établi, il y a quelques mois par cet audit, est négatif en ce qui concerne ces trois administrations. (Applaudissements sur les bancs du PSC.) De Voorzitter. Het woord is aan Mevr. Adelheid Byttebier. Mevr. Adelheid Byttebier. Mijnheer de Voorzitter, ik verheug mij over dit debat over het dynamiseren van het openbaar ambt. We zien dat het de bedoeling is de administratie beter te laten werken. Het is daarbij ook belangrijk dat de diensten transversaal kunnen werken. Vanuit het dossier over het fietspadennetwerk heb ik heel wat nuttige ervaring opgedaan. We twijfelen er niet aan dat ambtenaren zich echt kunnen inzetten voor de goede uitvoering van een dossier. Maar het loopt fout als een administratie onvoldoende bemand is, slecht functioneert of wanneer de bevoegde diensten onderling te weinig communiceren. Zo moest ik ondervinden dat mij niet kon worden gezegd hoeveel kilometer ons fietspadennetwerk telt. Anderzijds stel ik vast dat er steeds meer belang wordt gehecht aan beleidsvoorbereidend werk. Ik vrees dat ons gewest op dat punt een inhaalbeweging moet maken. Overigens moet dat voorbereidend werk niet alleen op de kabinetten gebeuren, maar evenzeer in de administratie die in tegenstelling tot de verkozen politici op lange termijn werkt. Bij de verbetering van de werking van de administratie moet ook aandacht gaan naar de interne klachtenbemiddeling. Dat begrip moet worden geïntroduceerd. We hebben eind december al een voorstel van ordonnantie in die zin in overweging genomen, dat wellicht nog deze legislatuur zal worden goedgekeurd. Ik hoop overigens dat daar al rekening mee wordt gehouden bij de uitstippeling van het beleid. Wanneer er problemen zijn, moeten mensen met hun klachten terecht kunnen bij een bemiddelingsdienst of bij een ombudsdienst waarover er ook nog een discussie moet komen. De Voorzitter. Staatssecretaris Robert Delathouwer heeft het woord. M. Robert Delathouwer, secrétaire d Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l Incendie et l Aide médicale urgente Monsieur le Président, avant toute chose, je souhaiterais corriger certains éléments, car il pourrait ressortir une certaine impression négative de ce qui a été dit. Certes, cela ne me fait ni chaud ni froid d entendre certains prétendre que l administration ne travaille pas bien M. Denis Grimberghs. Ce n est pas cela! M. Robert Delathouwer, secrétaire d Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l Incendie et l Aide médicale urgente N essayez pas de faire marche arrière! J ai bien entendu que d aucuns estiment que notre administration ne travaille pas bien. Mme Schepmans a déposé son interpellation depuis un certain temps déjà. J ai toujours dit que j étais disposé à y répondre et que j étais également disposé à avoir un débat plus large; je l ai d ailleurs 46518 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Compte rendu intégral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig Verslag annoncé au bureau élargi sur la base d une note de politique générale, qui aurait donc une portée plus large que son interpellation. Mme Schepmans, quand vous parlez de redynamisation, je préfère, moi, parler de mesures en vue d améliorer le dynamisme de notre fonction publique régionale. In de geest van openheid die we voorstaan, zal ik vandaag geen vragen uit de weg gaan en dus zal ik ook ingaan op de vragen van de heren Van Roye en Cerexhe. Ik zal vandaag vooral aandacht hebben voor de problemen die zijn aangekaart in het kader van het onderzoek dat is besteld bij Price Waterhouse Coopers. Je voudrais replacer le rapport auquel vous avez fait allusion dans son contexte et expliquer brièvement de quoi il s agissait. L objet de l étude était d apporter une aide à certaines administrations du ministère de manière à permettre la modernisation de leur fonctionnement et l amélioration de leurs performances. Il s agissait de voir si certaines procédures ne pourraient pas être simplifiées et, principalement, de mettre à la disposition de ces administrations des tableaux de bord, qui auraient permis d assurer un suivi permanent de leurs activités. Ces tableaux de bord devraient reprendre les processus importants et permettre, à l aide d un nombre limité d indicateurs pertinents, de mesurer les performances internes et d identifier les zones de forces et aussi les zones de faiblesses de l administration. Lors du lancement de cette étude, aucun service ne disposait de tels tableaux de bord. L administration bruxelloise n en avait pas et, d ailleurs, d autres administrations n en disposent pas non plus. Il a donc été décidé de lancer un marché public afin de désigner une société qui aiderait à implémenter ces outils dans deux administrations et une direction importante dont les procédures ont des effets directs sur le quotidien des Bruxellois. Daarmee sluit ik aan op de vraag die door de heer Cerexhe is gesteld. Voor die drie besturen wil de regering dat er wat verandert omdat ze een directe impact hebben op het dagelijks leven van de Brusselaars. Comme vous l avez dit, il s agit donc de l administration de l AED, de celle des Finances et du Budget et de la direction du Logement. Cette aide a été confiée à la société Price Waterhouse Cooper qui a déposé son rapport final au mois de juillet dernier. Comme vous pouvez vous en rendre compte, il s agissait bien d une aide à la gestion et pas du tout d un audit de fonctionnement. Het gaat hier meer over een samenwerking met de besturen in het kader van een onderzoek, dan over een audit zoals voorgesteld in de pers. In de vorige legislatuur is er wel een onderzoek gebeurd waarop de vorige regering zich heeft gebaseerd om een aantal zaken recht te trekken in de administratie. Ik wil erop wijzen dat de betrokken besturen en de verschillende ministeriële kabinetten de hele tijd van het onderzoek zeer intens hebben samengewerkt en dat ikzelf de vergaderingen daarrond maanden aan een stuk heb voorgezeten. Cela étant dit, le rapport final contient effectivement certaines constatations auxquelles vous avez fait référence. En revanche, il ne fait pas mention d une mauvaise gestion des ressources humaines, même si des améliorations sont proposées dans ce domaine. Ik zal niet ontkennen dat het eindrapport geen aanmerkingen bevat. De heer Cerexhe interpreteert die op zijn manier en laat al het negative naar boven borrelen. Ik lees dat rapport wel enigszins anders dan hij. Il contient également bon nombre de recommandations, certaines très générales et se rapportant à tous les services étudiés, d autres très précises et ne se rapportant qu à un seul des trois services. A la suite de cette étude, plusieurs réunions ont eu lieu entre l administration et les cabinets concernés afin de déterminer les suites à donner à ces recommandations. A l issue de ces réunions la date du 30 septembre a été citée, mais ce fut un peu plus tard, ce rapport a été établi. Il a été rediscuté une dernière fois et, à présent, il est implémenté au sein des administrations concernées. Dans certains cas, une solution peut être rapidement apportée; dans d autres, cela prendra beaucoup plus de temps. Plutôt que de faire de longs discours sur le sujet, permettez-moi de vous donner quelques exemples de recommandations importantes, du moins à mes yeux, et du suivi réalisé à l heure actuelle. 1. Le rapport final ayant constaté une ambiguïté, et non une relation tendue comme vous le disiez dans votre interpellation dans les rôles de l administration et des cabinets je ne vois pas très bien comment les membres des cabinets et l administration auraient été de cet avis puisqu ils étaient tous présents autour de la table, il propose d améliorer la proactivité et de renforcer le rôle stratégique de l administration en y créant des cellules stratégiques. Les organigrammes des administrations concernées seront donc modifiés pour y intégrer des cellules stratégiques. Il faudra également déterminer quels agents seront affectés à ces tâches et réorganiser l ensemble du travail en conséquence. Deze vaststelling sluit onmiddellijk aan bij wat mevrouw Byttebier heeft gezegd en bij de vaststelling van de heer Van Roye dat onze administratie nog jong is. Ze bestaat al wel twaalf jaar, maar heeft in die periode ingevolge institutionele hervormingen zoals de splitsing van de provincie Brabant, heel wat veranderingen ondergaan. Van een heterocliet geheel is onze administratie geëvolueerd tot een slagkrachtig bestuur. In het begin moest het beleidsvoorbereidend werk wel vanuit de politiek gebeuren omdat de administratie daar nog niet toe in staat was. Maar zoals de zaken er nu voor staan, wordt het tijd dat ze zich daarmee bezighoudt. Zonder de doos van Pandora te willen openen, kan ook de vraag worden gesteld of we in de toekomst nog grote ministeriële kabinetten nodig hebben. Die vraag stellen andere overheden zich ook. Waarom zouden ook wij ze dan niet stellen? 2. Le rapport final recommande également que certains services soient davantage organisés selon une structure de gestion de projets transversaux et moins selon une structure hiérarchique pyramidale. L administration concernée partage ce point de vue c est important et a commencé à le mettre en pratique. Ik bedoel inderdaad het BUV. Wat bijvoorbeeld het fietspadenbeleid betreft, om terug te komen op het voorbeeld waarop mevrouw 46619 Séance plénière du vendredi 11 janvier 2002 Plenaire vergadering van vrijdag 11 januari 2002 Byttebier heeft gealludeerd, zijn er twee mogelijkheden : ofwel werken met diverse experts ofwel met een gestionnair. Dat is vandaag nog niet evident omdat het BUV de helft van de administratie uitmaakt en een administratie reorganiseren vraagt tijd. Belangrijk is dat bij de vaststellingen met betrekking tot de administratie ook het BUV betrokken is geweest. Het BUV is wel bereid in de nieuwe richting mee te werken. Par ailleurs, j ai présenté au gouvernement, qui l a approuvé, un nouvel instrument visant à encourager le ministère à travailler davantage sur des projets transversaux, impliquant l ensemble des administrations. Il s agit en fait d une prime de projet qui reviendra aux chefs des différents projets mis en place et à leurs assistants, ceci dans le cadre d un projet bien défini, comportant des objectifs bien précis, un timing et une équipe organisée en dehors des structures hiérarchiques classiques. Enerzijds is er het transversaal werken van de administratie, anderzijds is er het ontwikkelen van projecten bijvoorbeeld voor het implementeren van een nieuw systeem van evaluatie van het personeel die transversaal worden uitgewerkt. Dat is samengevat de nieuwe filosofie voor de werking van de administratie. Een dag telt maar 24 uur, wat maakt dat we ook van de personeelsleden van de administratie niet het haast onmogelijke kunnen vragen. Als er meer projecten komen, moeten er volgens sommigen ook meteen meer personeelsleden komen. Alvorens daartoe te beslissen, denk ik dat we eerst moeten nagaan of we de werkwijze in de administratie niet kunnen verbeteren. Als de nieuwe procedures niet leiden tot een beter functioneren van de administratie, zullen we wellicht bijkomend personeel moeten aanwerven. 3. Le rapport final recommande aussi le développement d une culture de communication tant entre les agents eux-mêmes qu entre l administration et le citoyen. Il s agit d un point important qui nous touche particulièrement et que nous avons l intention d approfondir dans le courant de la seconde moitié de notre mandat. Une occasion unique d améliorer ces contacts internes et externes se présentera cette année lors du déménagement de plusieurs administrations, aujourd hui dispersées, vers un seul bâtiment bien connu des Bruxellois : le City Center, dans le prolongement du «Bon Marché». Le concept d implantation des bureaux marquera un changement important par rapport à aujourd hui. Plusieurs agents seront plus souvent installés dans des open spaces conviviaux, et non plus cloisonnés dans des «cellules» individuelles, comme cela est trop souvent le cas actuellement. Les services seront également géographiquement regroupés selon les besoins de collaborations et d échanges d informations. De plus, un effort particulier sera développé afin d améliorer l accueil du public dans ce nouveau bâtiment. Par ailleurs, tous les services du ministère, ainsi que les différents cabinets ministériels, disposeront cette année d une identité visuelle, d un style graphique uniforme. Aujourd hui, de nombreuses disparités sont constatées dans les lettres et en-têtes utilisées au ministère et dans les cabinets. L unification de l identité visuelle de l administration aura pour effet notamment de rendre celle-ci plus facilement reconnaissable vis-à-vis du citoyen. Enfin, pour ce qui concerne les tableaux de bord, l étude a permis de développer ce concept qui était totalement inexistant à l origine. Si les services concernés ont tous pris conscience de l intérêt que représente un tel outil, il faut cependant reconnaître que le concept présenté dans le rapport par Price Waterhouse Coopers n est pas implémentable tel quel, et qu un travail supplémentaire devra être développé au sein du ministère à cet égard. Dankzij die boordtabellen die overigens niet alleen voor de drie besturen zullen gelden, moeten we vooruitzichten kunnen uitstippelen die we dan op regelmatige basis evalueren. De boordtabellen worden heel nuttige werkinstrumenten. Uit het onderzoek blijkt overigens dat de besturen vragende partij geworden zijn voor het werken met boordtabellen. Voilà! Je m en suis volontairement tenu à quelques importantes recommandations émises par les consultants, sachant que nous pourrons très prochainement avoir un débat plus approfondi sur la fonction publique et sa dynamisation si vous le désirez. J ai promis une note de politique générale qui doit encore être approuvée par le gouvernement. Dès que ce sera fait, un large débat en la matière pourra commencer. Op de vraag van de heer Van Roye of we in deze legislatuur de administratie al hebben geharmoniseerd, is mijn antwoord dat we geharmoniseerd hebben al wat binnen onze bevoegdheden te harmoniseren was. Dat betekent het openbaar ambt, het ministerie en de pararegionale instellingen. Voor het ministerie bestaat er sedert ongeveer twee jaar een statuut. We hebben een gelijkaardig statuut uitgewerkt voor de statutaire en ook voor de contractuele personeelsleden hoe raar dat ook mag klinken van de pararegionale instellingen. Dat wil zeggen dat er objectivering bestaat voor de aanwerving, voor de weddeschalen, enz. Ons ministerie zelf telt ongeveer personeelsleden. Daar komen de personeelsleden van de pararegionale instellingen bij en ook nog de personeelsleden van de MIVB. Om een administratie optimaal te laten functioneren is er interne mobiliteit nodig tussen ministerie en pararegionale instellingen. Het probleem van de interne mobiliteit is intussen geregeld. Overigens vind ik dat er ook mobiliteit moet zijn tussen de administraties van de verschillende overheden van het land. Met alle gefedereerde entiteiten van het land is die mobiliteit nu mogelijk. Ik heb de regering er wel van kunnen overtuigen dat die mobiliteit maar best in één richting kan werken. De Brusselse administratie die maar klein is, heeft er geen belang bij om goede elementen te laten vertrekken, maar wel om de beste elementen van andere overheden aan te trekken. Op dat vlak is de harmonisering geregeld. Voor de gemeenten bestaat er nog geen regeling, maar het blijft onze wens dat die er komt. In Brussel zijn de gemeenten en het gewest nogal erg gehecht aan hun autonomie. Ik pleit er dan ook voor dat de raadsleden die wat te vertellen hebben in de gemeenten daar zouden aandringen op een gelijkschakeling van de statuten van gewest en gemeenten. 46720 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Compte rendu intégral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig Verslag Ik krijg het verwijt dat ik niets heb gedaan voor de vorming en de evaluatie. Ik spreek dat met klem tegen. Er is de afspraak dat 1 procent van de weddemassa besteed wordt aan vorming. Het is nogal wiedes dat we niet iedereen voor vorming naar de administratieve school voor gemeente- en OCMW-personeel sturen. Veel vorming gebeurt intern. Soms doen we een beroep op ERAP. Voor de vorming is er een duidelijke afspraak gemaakt met de vakbonden en die vorming gebeurt ook effectief. Wie het tegendeel beweert, is niet op de hoogte. Voor de niveaus A en B zijn de evaluatoren gevormd en die niveaus worden geëvalueerd tegen het einde van dit jaar. Tegen einde 2003 zal in het Brussels ministerie iedereen zijn geëvalueerd. We kunnen op dat stuk in Brussel spreken van een stille Copernicusrevolutie. Niets wordt van bovenaf opgelegd. De administratie in haar geheel van top tot basis werkt daaraan mee. Het grote voordeel van onze evaluatie is dat alle personeelsleden aan hun chefs in een direct contact uitleg kunnen geven over hun werk. (Mme Magda De Galan, Présidente, reprend place au fauteil présidentiel.) Mevrouw Magda De Galan, Voorzitter, treedt opnieuw als voorzitter op.) Je suis heureux, Monsieur Cerexhe, que vous me posiez une question en ce qui concerne la politisation. Je ne sais pas ce qui se passait avant. En ce qui me concerne, en tout cas, je crois pouvoir dire avec fermeté que nous avons choisi la voie de l objectivation des recrutements, des nominations et des promotions. Le PSC a clairement affirmé ici, et j en prends acte, la politisation du conseil de direction. C est vous qui le dites! Mais l objectivation se fait M. Benoît Cerexhe. C est vous qui donnez des instructions au comité de direction! M. Robert Delathouwer, secrétaire d Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l Incendie et l Aide médicale urgente Jamais, Monsieur Cerexhe, je n ai donné une quelconque directive à qui que ce soit. M. Benoît Cerexhe. Comment le comité de direction peutil se prononcer sur des gens qu il n a jamais vus? De heer Robert Delathouwer, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp. Ik neem het de heer Cerexhe zelfs kwalijk dat hij als vertegenwoordiger van het Brussels gewest een administratie discrediteert die perfect werkt. Na twaalf jaar bestaat er voor onze administratie een statuut. Op geen enkel ogenblik is de regering tussengekomen. 51 personeelsleden zijn benoemd na aanwijzing door een directieraad die heel verschillend is samengesteld. M. Benoît Cerexhe. Est-ce que des membres des cabinets sont rentrés dans l administration quand ils ont été promus? De heer Robert Delathouwer, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp. De directieraad heeft ernstig werk geleverd. In de acht maanden dat hij daarmee bezig was, zijn wij op geen enkel ogenblik tussengekomen. M. Jean-Pierre Cornelissen. Le PSC se rappelle peut-être les pratiques qui étaient en cours de son temps! De heer Robert Delathouwer, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp. Ik ben verantwoordelijk voor ambtenarenzaken. De enige keer dat ik hier daarover het woord neem, is wanneer de heer Cerexhe mij vragen stelt, waarbij het ook duidelijk is dat hij vooral negatieve zaken wil zeggen. Hij moet dan ook niet verwonderd zijn dat ik mij kwaad maak als ik zulke negatieve dingen hoor. M. Benoît Cerexhe. Ce n est pas moi qui ai commandé l audit. Je me suis simplement permis de le lire. De heer Robert Delathouwer, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp. Ik zal het bewijs leveren dat de heer Cerexhe fout zit. Voor zes kandidaten was er betwisting. Bij die zes zaten twee kabinetsleden. Geen van beiden is benoemd. M. Benoît Cerexhe. Et l exemple de la STIB! Mme la Présidente. La parole est à Mme Françoise Schepmans. Mme Françoise Schepmans. Madame la Présidente, le seul objectif de cette demande d interpellation était de permettre un débat large et serein en séance plénière sur la fonction publique et sur les recommandations faites par cette étude. Cette interpellation avait donc été déposée dans un esprit positif. Je regrette que l opposition se serve de cette étude pour en titer des conclusions abusives et avoir une attitude tout à fait paradoxale par rapport à la première interpellation du PSC, qui reprochait le manque de transparence dans les conseils d administration. Vous insistiez pour que toutes les informations soient communiquées aux parlementaires. Je constate que le gouvernement fait cette démarche au sein même de son administration, fait cet effort de transparence en demandant cette étude. Elle fait aujourd hui l objet d une discussion au sein du Parlement. Cette démarche aura des suites au sein de la commission grâce à la note générale qui sera déposée par le secrétaire d Etat à la Fonction publique. Et vous en profitez pour démolir systématiquement la démarche du gouvernement et pour dénaturer l objet de mon intervention! M. Benoît Cerexhe. Nous ne sommes pas responsables si, juste avant Noël, le gouvernement a procédé à des promotions sur lesquelles nous nous posons des questions. Mme Françoise Schepmans. Votre attitude est profondément regrettable, elle est quelque peu schizophrénique! 468 Nog meer weergeven
33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 2191 [C 2008/31345] 19 JUNI 2008. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling Nadere informatie Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales
I.V. COM (2014-201) Nr. 70 C.R.I. COM (2014-201) N 70 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen Compte Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.
53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit Nadere informatie 20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE
20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2006 1514 [C 2006/31165] 23 FEBRUARI Nadere informatie 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE
11971 Art. 15. De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 15. Le Ministre qui a l Energie dans ses attributions est chargé de l Nadere informatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
. Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l Nadere informatie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Koninklijk besluit houdende regeling van de overdracht Nadere informatie MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET
MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 80387 Sur la proposition de Notre Secrétaire d Etat au Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Un crédit d engagement et de liquidation Nadere informatie Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais
Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD
1 BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 1999-2000 1 DECEMBER 1999 SESSION ORDINAIRE 1999-2000 1 er DECEMBRE 1999 houdende aanpassing van de Middelenbegroting Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 2000-2001 22 NOVEMBRE 2000 GEWONE ZITTING 2000-2001 22 NOVEMBER 2000 PROJET D ORDONNANCE portant assentiment Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :
46851 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 3572 [C 2006/09648] 1 SEPTEMBER 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van Nadere informatie PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE
A-187/3 2014/2015 A-187/3 2014/2015 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT GEWONE ZITTING 2014-2015 3 JULI 2015 PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE 2014-2015 3 JUILLET 2015 VOORSTEL Nadere informatie 40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD
B42/1 2011/2012 B42/1 2011/2012 BRUSSELHOOFDSTAD BRUXELLESCAPITALE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE GEWONE ZITTING Nadere informatie FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Arrêté ministériel déterminant les marchandises dangereuses visées par l article 48 bis 2 de l arrêté royal du 1 er décembre 1975 portant Nadere informatie GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE
A-147/1-96/97 A-147/1-96/97 BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 1996-1997 2 DECEMBER 1996 SESSION ORDINAIRE 1996-1997 2 DECEMBRE 1996 ONTWERP VAN ORDONNANTIE Nadere informatie Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT»
Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Paragraphe Page Langue Questions Réponses 1 Généralités Français Votre intention est-elle de travailler avec un seul consultant (personne) Nadere informatie MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002 Nadere informatie PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 02.01.2014 MONITEUR BELGE
29 Gelet op het advies nr. 54.492/1 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2013 met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, op 12 januari 1973; Nadere informatie MONITEUR BELGE 23.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD
DOC 50 2222/002 DOC 50 2222/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 19 februari 2003 19 février 2003 WETSONTWERP tot wijziging van het koninklijk besluit n r 78 van Nadere informatie 44226 MONITEUR BELGE 24.08.2007 BELGISCH STAATSBLAD
44226 MONITEUR BELGE 24.08.2007 BELGISCH STAATSBLAD MATERIEL OUTPLACEMENT : MATERIAAL OUTPLACEMENT : Quantité Description Hoeveelheid Omschrijving Matériel informatique Informaticamateriaal 19 PC COMPAQ Nadere informatie Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik
Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online Nadere informatie 46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD 13137 SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2003 1044 [C 2003/14035] 23 JANVIER 2003. Arrêté ministériel pris en exécution de l arrêté royal du Nadere informatie BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 SESSION ORDINAIRE 1995-1996
A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 1995-1996 24 SEPTEMBRE 1996 GEWONE ZITTING 1995-1996 24 SEPTEMBER 1996 PROJET D'ORDONNANCE Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE
DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de Nadere informatie 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE
69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 17 jaar = 85 pct.; 16 jaar = 70 pct.; 15 jaar = 55 pct. van het uurloon van de werklieden en werksters van 18 jaar en ouder van dezelfde categorie. C. Nadere informatie FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)
FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) Rapport de la session d information Cahier spécial des charges Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK Nadere informatie ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr 61932 van 27.07.2001. CCT 61932 du 27.07.2001
BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE 31353 Vu pour être annexé àl arrêté ministériel du 23 mai 2012 modifiant l arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir Nadere informatie 2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels) Nadere informatie BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE
A-520/1 2013/2014 A-520/1 2013/2014 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT GEWONE ZITTING 2013-2014 21 FEBRUARI 2014 VOORSTEL VAN ORDONNANTIE tot wijziging van de Brusselse Huisvestingscode ertoe strekkende Nadere informatie Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de
Arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les revances à percevoir visées à l'article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage Nadere informatie CATALOGUS / CATALOGUE
CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette Nadere informatie FORUM COMITÉ D'AVIS SUR LES PRODUITS BIOCIDES
1 FORUM COMITÉ D'AVIS SUR LES PRODUITS BIOCIDES Aperçu de la situation relative aux autorisations en Belgique et en Europe Luc Hens Président CAB 2 Introduction composition et mandat du CAB Réalisations Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROPOSITION DE RESOLUTION VOORSTEL VAN RESOLUTIE
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 2000-2001 22 MAI 2001 GEWONE ZITTING 2000-2001 22 MEI 2001 PROPOSITION DE RESOLUTION visant à accorder une aide Nadere informatie SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ontwerp van koninklijk besluit tot vastlegging van de organisatie van de brandpreventie in de hulpverleningszones. ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE Nadere informatie Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.
MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid, Nadere informatie TOESPRAAK VAN BIANCA DEBAETS STAATSSECRETARIS VOOR VERKEERSVEILIGHEID, GELIJKE KANSEN, DIERENWELZIJN & ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
TOESPRAAK VAN BIANCA DEBAETS STAATSSECRETARIS VOOR VERKEERSVEILIGHEID, GELIJKE KANSEN, DIERENWELZIJN & ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 18 maart 2015 Conferentie Vrouwelijk Ondernemerschap (zaal Keynes) 12 e Nadere informatie Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances
Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances Convention collective de travail du 20 mars 2000, instituant un Fonds Paritaire pour developpement de I'emploi et de la formation Nadere informatie Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal
RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE COMMUNE D'AUDERGHEM Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal Présents Jean-Claude Vitoux, Président ; Christophe Magdalijns, Bourgmestre f.f. ; Alain Lefebvre, Nadere informatie 65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Het beginindexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk het tarief is vastgesteld. Het nieuwe indexcijfer is dat van de Nadere informatie Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.
Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst Nadere informatie Séance plénière du. Plenaire vergadering van VENDREDI 19 AVRIL 2013 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE
C.R.I. N 8 Session 2012-2013 I.V. Nr. 8 Zitting 2012-2013 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE Compte rendu intégral Nadere informatie Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF
CONTEXTE 1.3 Une erreur dans la facture 1. Lisez les nombres productief kaartjes - klassikaal Zie Fiches à découper. Aantal setjes = 1. Elke leerling krijgt een kaartje. Ze lopen rond in de klas en houden Nadere informatie The professional s choice!
GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid Nadere informatie - 1173 / 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP
- 1173 / 1-96 / 97 Chambre des Représentants de Belgique - 1173 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBRE 1997 GEWONE ZITTING 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBER Nadere informatie TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED
Neerlegging-Dépôt: 03/07/2015 Regist.-Enregistr.: 23/07/2015 W: 128160/CO/115 1/3 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het Glasbedrijf (PC 115), betreffende Nadere informatie INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES Welke strategie zal hier in de dashboard vertaald worden (wat is de scope van de dashboard?): a. De doelstellingen van de beheersovereenkomst b. De doelstellingen van het ondernemingsplan Nadere informatie NAR Nationale Arbeidsraad
54569 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2009 2847 [C 2009/22382] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2009 2847 [C 2009/22382] 31 JUILLET 2009. Règlement modifiant le règlement du 28 Nadere informatie ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST
Enclosure 1-NL ROERENDE VOORHEFFING geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST opgesteld overeenkomstig artikel 117, 6, K.B. tot uitvoering van het W.I.B. 1992 en Nadere informatie Séance plénière du vendredi 29 mars 2002. Plenaire vergadering van vrijdag 29 maart 2002. Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale
N. 24 Session 2001-2002 Séance plénière du vendredi 29 mars 2002 Zitting 2001-2002 Plenaire vergadering van vrijdag 29 maart 2002 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Brusselse Hoofdstedelijke Raad Nadere informatie Communiqué de presse
Persbericht Interregionale jobmobiliteit versterkt p 2 Communiqué de presse Mobilité interrégional renforcée p 5 1 Interregionale jobmobiliteit versterkt Brussel, 19 maart 2015 De vijf grote publieke spelers Nadere informatie 3 1-05- 2007 RÊGISTR, NEERLEGGiNG-DÉPÔT
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches Nadere informatie 53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD
53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 décembre 2005 modifiant l arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d accident à communiquer Nadere informatie Ruzie maken se disputer
Ruzie maken se disputer Als kinderen ruzie maken Lorsque les enfants se disputent Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse Nadere informatie 1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif.
Questions 1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif. 2) Capacité technique : les références demandées doivent-elles Nadere informatie HOOFDSTUK I. Definities
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 mei 2009. Koninklijk besluit tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten Nadere informatie ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD 22.08.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE
36555 Art. 4. Deze wet treedt in werking op de datum bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na beraadslaging in de ministerraad. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met s Lands zegel zal worden bekleed Nadere informatie Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :
BGDC 2016 7 courses / 7 wedstrijden 6 courses au choix / 6 wedstrijden naar keuze INSCRIPTION / INSCHRIJFDOCUMENT Cochez vos choix / Maak uw keuze : Francorchamps 2J/D 02 &03/04 103Db 1*125 ou/of 100+45 Nadere informatie TITRE II - HEURES SUPPLEMENTAIRES
Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Convention collective de travail du 25 mars 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25maart2004 PROCEDURE VALIDATION Nadere informatie IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux
NEERLEGGING-DÉPÔT REGISTR.-ENREGISTR. IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005 NR. Annexe Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen métaux non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 17juni Nadere informatie 2 4-06- 2005 2 7 M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin 2005. Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport
46905 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2008 3024 [C 2008/14275] 5 SEPTEMBER 2008. Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit Nadere informatie Mijn opleidingscv in de metaal- en technologische sector- Handleiding
Mijn opleidingscv in de metaal- en technologische sector- Handleiding 1. Doel en oorsprong. Het sectoraal akkoord 2007-2008 voor de metaal- en technologische sector (PC 209) voorziet dat elke onderneming Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
Achtergrondnota bij de reactie van Minister van Financiën Reynders op het gebrek aan implementatie van de wet van 20 maart 2007 inzake het verbod op de financiering van de productie, het gebruik en het Nadere informatie REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN
FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN Version 2013, approuvée par l AG du 26-06-13 Chaque amende est Nadere informatie Plenaire vergadering van vrijdag 27 april 2001. Séance plénière du vendredi 27 avril 2001
N. 30 Session 2000-2001 Séance plénière du vendredi 27 avril 2001 Zitting 2000-2001 Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Brusselse Hoofdstedelijke Raad Séance plénière du vendredi 27 avril 2001 Plenaire Nadere informatie Wedstrijdreglement Hug the Trooper
07-02-2012 Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J. Louis De moeilijkheden van de permanente opleiding in een grote Nadere informatie 2017 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: In fine
 Art. 15
 Art. 15
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 2
 l'article 20
 Art. 4