Source: http://docplayer.es/12603503-Consejo-economico-y-social.html
Timestamp: 2018-09-23 03:23:52+00:00

Document:
Gonzalo Montoya Mora
1 Naciones Unidas E/CN.7/2014/5 Consejo Económico y Social Distr. general 10 de diciembre de 2013 Español Original: inglés Comisión de Estupefacientes 57 período de sesiones Viena, 17 a 21 de marzo de 2014 Tema 11 del programa provisional * Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión Medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes Informe de la Secretaría I. Introducción 1. En 2013 los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes celebraron cinco reuniones: la Décima Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas (HONLEA), Europa, celebrada en Viena del 2 al 5 de julio; la 23ª Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, África, celebrada en Addis Abeba del 16 al 20 de septiembre; la 23ª Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, América Latina y el Caribe, celebrada en Quito del 30 de septiembre al 4 de octubre; la 37ª Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Asia y el Pacífico, celebrada en Bangkok del 21 al 24 de octubre; y el 48º período de sesiones de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio, celebrado en Viena del 25 al 28 de noviembre. 2. Tras examinar las tendencias del tráfico de drogas y la cooperación regional y subregional, cada uno de los órganos subsidiarios debatió las cuestiones relativas a la represión del tráfico de drogas que eran prioritarias en sus respectivas regiones. Los órganos examinaron también el seguimiento de la Declaración Política y el Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y * E/CN.7/2014/1. V (S) * *
2 Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas 1. El examen de estas cuestiones se vio facilitado por los debates sostenidos durante las reuniones oficiosas de los grupos de trabajo establecidos con ese propósito. Además, cada uno de los órganos subsidiarios examinó la aplicación de las recomendaciones anteriores. 3. Las recomendaciones que figuran a continuación fueron formuladas por los órganos subsidiarios en las reuniones mencionadas. Atendiendo a lo dispuesto en las resoluciones 56/10 y 56/12 de la Comisión de Estupefacientes, los participantes en las reuniones convinieron en presentar esas recomendaciones, formuladas sobre la base de las deliberaciones de sus respectivos grupos de trabajo, a la Comisión en su 57º período de sesiones, como recomendaciones regionales para avanzar en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción. 4. Los informes de la Décima Reunión de HONLEA, Europa (UNODC/HONEURO/ 10/6), la 23ª Reunión de HONLEA, África (UNODC/HONLAF/23/5), la 23ª Reunión de HONLEA, América Latina y el Caribe (UNODC/HONLAC/23/5), la 37ª Reunión de HONLEA, Asia y el Pacífico (UNODC/HONLAP/37/5) y el 48º período de sesiones de la Subcomisión (UNODC/SUBCOM/48/5) se distribuirán a la Comisión en los idiomas de trabajo de los respectivos órganos subsidiarios. Los informes se pueden consultar también en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC). II. Recomendaciones de los órganos subsidiarios A. Décima Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Europa 5. Antes de formular las recomendaciones que figuran a continuación, los participantes en la Décima Reunión de HONLEA, Europa: a) Recordaron la Declaración Política y el Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas, aprobados por la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en que los Estados Miembros habían decidido que la Comisión de Estupefacientes, en su 57º período de sesiones, en 2014, realizaría un examen de alto nivel de la aplicación por los Estados Miembros de la Declaración Política y el Plan de Acción; b) Recordaron también la resolución 67/193 de la Asamblea General, en que la Asamblea había decidido convocar a comienzos de 2016 un período extraordinario de sesiones sobre el problema mundial de las drogas para examinar los progresos en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción, incluida una evaluación de los logros y los retos en la tarea de hacer frente al problema mundial de las drogas, en el marco de los tres tratados de fiscalización internacional de drogas y otros instrumentos pertinentes de las Naciones Unidas; 1 Véase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 2009, Suplemento núm. 8 (E/2009/28), cap. I, secc. C. 2 V
3 c) Tuvieron presente la solicitud que la Comisión de Estupefacientes, en su resolución 56/10, había dirigido a las reuniones de los órganos subsidiarios de la Comisión a efectos de que, sobre la base de sus deliberaciones, presentasen recomendaciones regionales encaminadas a lograr avances en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción; d) Recordaron la resolución 56/12 de la Comisión de Estupefacientes, en que la Comisión había decidido que en el examen de medio plazo, incluidas las reuniones entre períodos de sesiones, se tuvieran en cuenta, entre otras cosas, los estudios e informes pertinentes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y había exhortado a los participantes en el examen de alto nivel a que tuvieran en cuenta la labor de las reuniones regionales de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas, en particular, las iniciativas que pudieran contribuir a promover la cooperación en ese ámbito; e) Tuvieron presentes las recomendaciones aprobadas por la Octava Reunión de HONLEA, Europa, celebrada en 2009, y por la Novena Reunión de HONLEA, Europa, celebrada en 2011, después de que se aprobaran la Declaración Política y el Plan de Acción. 1. Reducción de la demanda y medidas conexas 6. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al tema titulado Reducción de la demanda y medidas conexas : a) Los gobiernos deberían formular políticas y programas integrados de reducción de la demanda de drogas que ofrezcan servicios de prevención y atención efectivos y de base científica en todos los aspectos de la asistencia social y la atención de la salud, desde la prevención primaria hasta la intervención temprana, el tratamiento, la rehabilitación y la reinserción social, y examinar y reforzar esas políticas y programas, cuando ya existan; b) Los gobiernos deberían asegurarse de que las estrategias nacionales de reducción de la demanda de drogas incluyan políticas y programas amplios basados en un enfoque multiinstitucional que incluya a los organismos de atención de la salud, asistencia social, justicia penal, empleo y educación, de modo que trabajen juntos para llegar efectivamente a las personas en situación de riesgo y a las que ya consumen drogas ilícitas; c) Debería alentarse a los gobiernos a que, dentro de sus marcos jurídicos y en cumplimiento del derecho internacional aplicable, consideren la posibilidad de permitir que sus sistemas de justicia penal ofrezcan servicios de tratamiento y rehabilitación a los delincuentes que consumen drogas, como alternativa al enjuiciamiento y la prisión; d) Asimismo, debería alentarse a los gobiernos a que impartan capacitación especializada a los funcionarios de prisiones que trabajen con reclusos drogodependientes. V
4 2. Adaptación a la evolución de las tendencias en el consumo de drogas, incluidas las nuevas sustancias psicoactivas 7. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al tema titulado Adaptación a la evolución de las tendencias en el consumo de drogas, incluidas las nuevas sustancias psicoactivas : a) Se alienta a los gobiernos a que aporten información al sistema de alerta temprana sobre nuevas sustancias psicoactivas de la UNODC en forma proactiva, a fin de disponer de avisos oportunos sobre las nuevas sustancias psicoactivas y sacar provecho del análisis de la evolución de las tendencias del tráfico, las actuales modalidades operacionales y la legislación promulgada para frenar el uso indebido de esas sustancias; b) Los gobiernos deberían realizar campañas de información y educación para alertar a la población sobre los peligros del consumo de las nuevas sustancias psicoactivas y reducir así la demanda de esas sustancias; c) Los gobiernos debían asegurarse de que disponen de la legislación adecuada y de que los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley están debidamente informados, concienciados y capacitados, y de que son capaces de reconocer las nuevas sustancias psicoactivas a fin de encarar eficazmente la amenaza que esas sustancias representan. 3. Preparación de una respuesta eficaz al tráfico ilícito de drogas mediante contenedores marítimos 8. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al tema titulado Preparación de una respuesta eficaz al tráfico ilícito de drogas mediante contenedores marítimos : a) Se alienta a los gobiernos a que evalúen urgentemente la vulnerabilidad de los puertos y las operaciones de terminal a la técnica del gancho ciego empleada para importar drogas ilícitas en contenedores marítimos, y a que adopten las disposiciones oportunas para aumentar la eficacia de las medidas tomadas por las autoridades para hacer frente a ese problema cada vez más grave; b) Como parte de su apoyo a la respuesta internacional contra el tráfico ilícito de drogas, se alienta a los gobiernos a que inviten a sus autoridades encargadas de hacer cumplir la ley a considerar la posibilidad de llevar a cabo investigaciones cuando se intercepten remesas de drogas ilícitas en contenedores de flete marítimo, entre otras cosas mediante la utilización de entregas vigiladas, el intercambio de información con las autoridades que hayan intervenido en el transporte de las remesas y la obtención o el intercambio de pruebas procedente de autoridades de otras jurisdicciones que puedan contribuir al desmantelamiento y enjuiciamiento de una red de delincuencia organizada; c) Se alienta a los gobiernos a que inviten a los organismos encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas en los puertos y terminales de contenedores a considerar la posibilidad de participar en el Programa Mundial de Fiscalización de Contenedores de la UNODC y la Organización Mundial de Aduanas y de colaborar con las unidades mixtas de control portuario establecidas en el marco de dicho Programa, a fin de combatir con eficacia el tráfico de drogas por rutas marítimas mediante el intercambio de información y la coordinación de la vigilancia de los 4 V
5 contenedores marítimos en que se sospeche que haya drogas ilícitas y otros artículos prohibidos. B. 23ª Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, África 9. Antes de convenir en formular las recomendaciones que figuran a continuación, los participantes en la 23ª Reunión de HONLEA, África: a) Recordaron la Declaración Política y el Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas, aprobados por la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en que los Estados Miembros habían decidido que la Comisión de Estupefacientes, en su 57º período de sesiones, en 2014, realizaría un examen de alto nivel de la aplicación por los Estados Miembros de la Declaración Política y el Plan de Acción; b) Recordaron también la resolución 67/193 de la Asamblea General, en que la Asamblea había decidido convocar a comienzos de 2016 un período extraordinario de sesiones sobre el problema mundial de las drogas para examinar los progresos en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción, incluida una evaluación de los logros y los retos en la tarea de hacer frente al problema mundial de las drogas, en el marco de los tres tratados de fiscalización internacional de drogas y otros instrumentos pertinentes de las Naciones Unidas; c) Tuvieron presente la solicitud que la Comisión de Estupefacientes, en su resolución 56/10, había dirigido a las reuniones de los órganos subsidiarios de la Comisión a efectos de que, sobre la base de sus deliberaciones, presentasen recomendaciones regionales encaminadas a lograr avances en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción; d) Recordaron la resolución 56/12 de la Comisión de Estupefacientes, en que la Comisión había decidido que en el examen de medio plazo, incluidas las reuniones entre períodos de sesiones, se tuvieran en cuenta, entre otras cosas, los estudios e informes pertinentes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y había exhortado a los participantes en el examen de alto nivel a que tuvieran en cuenta la labor de las reuniones regionales de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas, en particular, las iniciativas que pudieran contribuir a promover la cooperación en ese ámbito; e) Tuvieron presentes las recomendaciones aprobadas por la 20ª, la 21ª y la 22ª Reuniones de HONLEA, África, celebradas en 2010, 2011 y 2012, tras la aprobación de la Declaración Política y el Plan de Acción en Preparación de respuestas eficaces de los organismos de represión al tráfico ilícito de drogas 10. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al tema titulado Preparación de respuestas eficaces de los organismos de represión al tráfico ilícito de drogas : V
6 a) Se alienta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que evalúen la aplicabilidad del Programa de Fiscalización de Contenedores, de la UNODC y la Organización Mundial de Aduanas, y el Proyecto de Comunicación Aeroportuaria (AIRCOP), de la UNODC, la Organización Mundial de Aduanas y la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), como parte de su respuesta para la gestión de fronteras; b) Los gobiernos deberían velar por que los equipos mixtos interinstitucionales establecidos en sus fronteras aéreas y marítimas como parte de AIRCOP y del Programa de Fiscalización de Contenedores cuenten con el apoyo adecuado del sistema judicial para investigar a las personas involucradas en el tráfico de drogas, reunir pruebas en su contra y enjuiciarlas; c) Debería alentarse a los gobiernos a que examinen el apoyo brindado a los programas de entrenamiento de perros para detectar drogas de sus servicios policiales y de aduanas al objeto de asegurarse de que dispongan de los recursos adecuados para prestar los valiosos servicios que ofrecen; d) A fin de identificar mejor a los pasajeros aéreos que participan en el tráfico de drogas y los contenedores utilizados para el transporte de drogas y precursores sometidos a fiscalización, los gobiernos deberían prestar un apoyo proactivo a sus autoridades competentes en el intercambio de información sobre las personas de interés, los indicadores de riesgo, las modalidades operacionales utilizadas en el contrabando y las nuevas tendencias del tráfico ilícito. 2. Mantenimiento de la fiscalización del uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y preparados farmacéuticos 11. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al tema titulado Mantenimiento de la fiscalización del uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y preparados farmacéuticos : a) Los gobiernos deberían adoptar medidas urgentes para establecer una normativa adecuada que prevenga la fabricación, la entrada y la distribución ilícitas de tramadol en sus territorios, o el tráfico a través de ellos, y entablar una cooperación activa con las autoridades competentes de otros Estados para combatir la fabricación ilícita de esa sustancia y su distribución ilícita a nivel nacional e internacional; b) Se alienta a los gobiernos a que forjen asociaciones con sus industrias químicas y farmacéuticas al objeto de informarlas sobre los efectos adversos de las transacciones irresponsables que no cumplen con las normas pertinentes, y a que regulen debidamente la importación, exportación y distribución de los precursores y los medicamentos de venta con receta; c) Debería alentarse a los gobiernos a que examinen sus estrategias nacionales sobre drogas a fin de asegurarse de que su legislación y sus estrategias de respuesta (encaminadas a reducir tanto la oferta como la demanda) sean suficientes para hacer frente a los nuevos desafíos de la fabricación ilícita, el tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico. 6 V
7 3. Respuesta a los retos del acceso de los usuarios de drogas ilícitas a servicios de prevención y tratamiento del VIH 12. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al tema titulado Respuesta a los retos del acceso de los usuarios de drogas ilícitas a servicios de prevención y tratamiento del VIH : a) Los gobiernos deberían velar por que se disponga de recursos adecuados que hagan posible y faciliten la creación y el funcionamiento de servicios, programas y normas de tratamiento y rehabilitación para las personas que padecen trastornos causados por el consumo de sustancias; b) Se alienta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que se aseguren de que exista una estrecha colaboración entre sus autoridades encargadas de hacer cumplir la ley y sus consejos nacionales sobre el VIH/SIDA, a fin de hacer frente adecuadamente al problema de VIH/SIDA entre los consumidores de drogas por inyección; c) Se alienta a los gobiernos a que evalúen las alternativas al encarcelamiento en el caso de los drogodependientes, a fin de reducir su exposición al VIH/SIDA y otras enfermedades infecciosas, y a que ofrezcan acceso a programas de tratamiento supervisado que aumenten las probabilidades de esas personas de reinsertarse adecuadamente en sus comunidades. C. 23ª Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, América Latina y el Caribe 13. Antes de aprobar las recomendaciones que figuran a continuación, los participantes en la 23ª Reunión de HONLEA, América Latina y el Caribe: a) Recordaron la Declaración Política y el Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas, en que los Estados Miembros habían decidido que la Comisión de Estupefacientes, en su 57º período de sesiones, en 2014, realizaría un examen de alto nivel de la aplicación por los Estados Miembros de la Declaración Política y el Plan de Acción; b) Recordaron también la resolución 67/193 de la Asamblea General, en que la Asamblea había decidido convocar a comienzos de 2016 un período extraordinario de sesiones sobre el problema mundial de las drogas para examinar los progresos en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción, incluida una evaluación de los logros y los retos en la tarea de hacer frente al problema mundial de las drogas, en el marco de los tres tratados de fiscalización internacional de drogas y otros instrumentos pertinentes de las Naciones Unidas; c) Tuvieron presente la solicitud que la Comisión de Estupefacientes, en su resolución 56/10, había dirigido a las reuniones de los órganos subsidiarios de la Comisión a efectos de que, sobre la base de sus deliberaciones, presentasen recomendaciones regionales encaminadas a lograr avances en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción; V
8 d) Recordaron la resolución 56/12 de la Comisión de Estupefacientes, en que la Comisión había decidido que en el examen de medio plazo, incluidas las reuniones entre períodos de sesiones, se tuvieran en cuenta, entre otras cosas, los estudios e informes pertinentes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y había exhortado a los participantes en el examen de alto nivel a que tuvieran en cuenta la labor de las reuniones regionales de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas, en particular, las iniciativas que pudieran contribuir a promover la cooperación en ese ámbito; e) Reconocieron que el principio de la responsabilidad común y compartida orientaba la acción individual y conjunta de todos los Estados y los comprometía por igual en la lucha contra el problema mundial de las drogas en todas sus dimensiones, fomentando una cooperación internacional cada vez mayor para fortalecer las capacidades nacionales, con un enfoque integral, equilibrado y multidisciplinar. Tema 1. Reducción de la demanda, medidas preventivas y tratamiento de la toxicomanía 14. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al tema 1, titulado Reducción de la demanda, medidas preventivas y tratamiento de la toxicomanía : a) Los gobiernos deberían adoptar enfoques interinstitucionales ante el problema de las drogas, que equilibren la reducción de la oferta y la demanda, teniendo debidamente en cuenta las políticas y prácticas de reducción del daño; b) Se alienta a los gobiernos a que reconozcan que el consumo de drogas ilícitas y la drogodependencia son un problema de salud pública, para facilitar la prevención y la identificación y el tratamiento tempranos de los consumidores de drogas en diversos servicios sociales y de salud pública, y a que asignen recursos suficientes para la prevención, el tratamiento y la rehabilitación; c) Los gobiernos deberían fomentar la elaboración de mecanismos nacionales de vigilancia científicos y basados en pruebas que permitan detectar las tendencias actuales del consumo de drogas, y deberían considerar la posibilidad de adoptar políticas de respuesta basadas en esas pruebas; d) Los gobiernos deberían utilizar principalmente enfoques basados en las comunidades para reducir la demanda de drogas, como la vigilancia a cargo de la comunidad, los programas educativos y los programas centrados en los jóvenes y las familias, que son conceptos que se han aplicado con éxito en América Latina y el Caribe y pueden servir de modelo para otros países. Tema 2. Tendencias del tráfico 15. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al tema 2, titulado Tendencias del tráfico : a) Se alienta a los gobiernos a que sigan fortaleciendo su respuesta nacional para detectar e investigar el producto del blanqueo de dinero e incautarse de él, y a que aumenten los recursos y la capacidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley para llevar a cabo esas tareas; 8 V
9 b) Los gobiernos deberían adoptar medidas para asegurarse de que los organismos de represión del tráfico de drogas que actúan en los puntos de entrada de sus fronteras nacionales (cruces terrestres, puertos marítimos y aeropuertos) dispongan de la asistencia técnica necesaria para detectar cualquier elemento, sustancia o material que pueda haberse impregnado, diluido o mezclado con clorhidrato de cocaína o sus derivados; c) Se alienta a los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que adopten medidas para aumentar la coordinación interinstitucional de los recursos humanos y el apoyo técnico, a fin de mejorar la gestión y la eficacia de sus estrategias nacionales de lucha contra la droga; d) Se alienta a los gobiernos a que presten más apoyo a los países de tránsito en su lucha contra las organizaciones delictivas que utilizan los territorios en que el acceso de las autoridades es limitado, en particular compartiendo información de inteligencia operacional y otra información, realizando operaciones conjuntas y coordinadas, y ofreciendo capacitación y apoyo para la investigación de los responsables de las organizaciones de tráfico. Tema 3. Fabricación de cocaína y estimulantes de tipo anfetamínico y fiscalización de los precursores 16. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al tema 3, titulado Fabricación de cocaína y estimulantes de tipo anfetamínico y fiscalización de los precursores : a) Se alienta a los gobiernos a que se centren en la adopción de medidas preventivas para fiscalizar los precursores y las sustancias químicas esenciales mediante el fortalecimiento de los procedimientos administrativos que aplican a su utilización comercial con ayuda de iniciativas tales como la creación de un registro nacional de los exportadores, importadores y usuarios finales autorizados de los precursores, la mejora de la capacidad de análisis y la inspección de los comerciantes autorizados, lo que a su vez proporcionará información que orientará mejor la aplicación de medidas eficaces para prevenir la desviación de esas sustancias químicas; b) Se alienta a los gobiernos a que, actuando en forma proactiva, establezcan una relación de colaboración con el sector químico de sus países, y aumenten la capacidad y los conocimientos de las autoridades nacionales competentes y de los funcionarios de los organismos de represión del tráfico de drogas con respecto a los precursores y las sustancias químicas esenciales incluidos y no incluidos en las listas que puedan ser objeto de desviación para su uso en la fabricación ilícita de drogas; c) En virtud del principio de la responsabilidad común y compartida, los gobiernos deberían desarrollar su capacidad técnica de identificar las nuevas sustancias psicoactivas a medida que aparezcan, y colaborar en esa esfera compartiendo información sobre la preparación y la realización de ensayos; d) Se alienta a los gobiernos a que fortalezcan sus marcos jurídicos para asegurar una cooperación eficaz en los esfuerzos por prevenir la desviación de precursores del comercio internacional. V
10 D. 37ª Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, Asia y el Pacífico 17. Antes de formular las recomendaciones que figuran a continuación, los participantes en la 37ª Reunión de HONLEA, Asia y el Pacífico: a) Recordaron la Declaración Política y Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas, aprobada por la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en que los Estados Miembros habían decidido que la Comisión de Estupefacientes, en su 57º período de sesiones, en 2014, realizaría un examen de alto nivel de la aplicación por los Estados Miembros de la Declaración Política y el Plan de Acción; b) Recordaron también la resolución 67/193 de la Asamblea General, en que la Asamblea había decidido convocar a comienzos de 2016 un período extraordinario de sesiones sobre el problema mundial de las drogas para examinar los progresos en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción, incluida una evaluación de los logros y los retos en la tarea de hacer frente al problema mundial de las drogas, en el marco de los tres tratados de fiscalización internacional de drogas y otros instrumentos pertinentes de las Naciones Unidas; c) Tuvieron presente la solicitud que la Comisión de Estupefacientes, en su resolución 56/10, había dirigido a las reuniones de los órganos subsidiarios de la Comisión a efectos de que, sobre la base de sus deliberaciones, presentasen recomendaciones regionales encaminadas a lograr avances en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción; d) Recordaron la resolución 56/12 de la Comisión de Estupefacientes, en que la Comisión había decidido que en el examen de medio plazo, incluidas las reuniones entre períodos de sesiones, se tuvieran en cuenta, entre otras cosas, los estudios e informes pertinentes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y había exhortado a los participantes en el examen de alto nivel a que tuvieran en cuenta la labor de las reuniones regionales de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas, en particular, las iniciativas que pudieran contribuir a promover la cooperación en ese ámbito; e) Tuvieron presentes las recomendaciones aprobadas por la 34ª, la 35ª y la 36ª Reuniones de HONLEA, Asia y el Pacífico, celebradas en 2010, 2011 y 2012, tras la aprobación de la Declaración Política y el Plan de Acción en Tema 1. Medidas para contrarrestar las nuevas tendencias en el uso de la tecnología por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados 18. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto a los efectos de la tecnología moderna en el tráfico de drogas: a) Los gobiernos de los países de Asia y el Pacífico deberían examinar y modificar como corresponda su legislación vigente para asegurarse de que apoye la investigación de las personas implicadas en el tráfico de drogas y en los delitos conexos que se ven facilitados por la tecnología de la información y las 10 V
11 comunicaciones, así como la reunión de pruebas en contra de esas personas y su enjuiciamiento; b) Los gobiernos deberían adoptar medidas para asegurarse de que los organismos encargados de hacer cumplir la ley, las fiscalías y el poder judicial sean conscientes de la necesidad de investigar a las personas implicadas en delitos de tráfico de drogas y blanqueo de dinero por medios cibernéticos, de reunir pruebas en su contra y de enjuiciarlas, y de que reciban para ello la debida capacitación y un apoyo y financiación adecuados; c) Al objeto de hacer frente al problema de las farmacias en Internet y de otros sitios web similares que ofrecen ilegalmente drogas y preparados farmacéuticos sometidos a fiscalización, los gobiernos deberían hacer lo necesario para asegurarse de que exista una estrecha cooperación entre las autoridades reguladoras y de represión de sus países, como los organismos encargados de hacer cumplir la ley, los servicios postales y otros agentes pertinentes, a fin de que puedan elaborar sus respuestas a estos delitos. Tema 2. Función de las autoridades de represión en la elaboración y aplicación de estrategias para prevenir el tráfico y el uso indebido de drogas 19. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto a la función de las autoridades de represión en la elaboración y aplicación de estrategias para prevenir el tráfico y el uso indebido de drogas: a) Se alienta a los gobiernos a que impartan a los funcionarios de sus organismos de represión del tráfico de drogas capacitación específica sobre el VIH/SIDA, el consumo de drogas ilícitas y los métodos efectivos para interactuar con las personas que se inyectan drogas y que pueden estar más expuestas al VIH/SIDA; b) Se alienta a los gobiernos a que examinen la metodología que utilizan para reunir datos sobre el consumo de drogas y las modalidades y tendencias correspondientes, a fin de obtener una evaluación más exacta de la situación real y de contribuir en mayor medida al diseño y la ejecución de intervenciones eficaces para reducir la demanda; c) Se alienta a los gobiernos a que evalúen los programas de penas sustitutivas del encarcelamiento en el caso de las personas con drogodependencia, a fin de reducir la exposición de esas personas al VIH/SIDA y otras enfermedades de transmisión hemática, cuando sea necesario. Tema 3. Fiscalización de los precursores y de la fabricación ilícita de heroína y de estimulantes de tipo anfetamínico 20. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto a la fiscalización de los precursores y de la fabricación ilícita de heroína y de estimulantes de tipo anfetamínico: a) Los gobiernos deberían velar por que sus autoridades nacionales competentes se inscriban, colaboren y participen activamente en el sistema electrónico de intercambio de notificaciones previas a la exportación respaldado por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, a fin de reducir las V
12 oportunidades de que los traficantes desvíen precursores para su uso en la fabricación ilícita; b) Debería alentarse a los gobiernos a que sensibilicen a la población sobre los peligros de las nuevas sustancias psicoactivas, y al mismo tiempo procedan a examinar y modificar su legislación a fin de asegurarse de que existan medidas de fiscalización aplicables para controlar su importación, fabricación y distribución; c) Se alienta a los gobiernos a que colaboren en el intercambio de información sobre la detección y las propiedades toxicológicas de las nuevas sustancias psicoactivas mediante el Programa Mundial de Vigilancia de las Drogas Sintéticas: Análisis, Informes y Tendencias (SMART) de la UNODC. E. 48º período de sesiones de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio 21. Antes de aprobar las recomendaciones que figuran a continuación, la Subcomisión, en su 48º período de sesiones: a) Recordó la Declaración Política y Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas, aprobada por la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en que los Estados Miembros habían decidido que la Comisión de Estupefacientes, en su 57º período de sesiones, en 2014, realizaría un examen de alto nivel de la aplicación por los Estados Miembros de la Declaración Política y el Plan de Acción; b) Recordó también que la Comisión de Estupefacientes, en su resolución 56/9, había subrayado la importancia de fortalecer el principio de la responsabilidad común y compartida como base para orientar la acción internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas con un enfoque integral y equilibrado; c) Recordó asimismo la resolución 67/193 de la Asamblea General, en que la Asamblea había decidido convocar a comienzos de 2016 un período extraordinario de sesiones sobre el problema mundial de las drogas para examinar los progresos en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción, incluida una evaluación de los logros y los retos en la tarea de hacer frente al problema mundial de las drogas, en el marco de los tres tratados de fiscalización internacional de drogas y otros instrumentos pertinentes de las Naciones Unidas; d) Tuvo presente la solicitud que la Comisión de Estupefacientes, en su resolución 56/10, había dirigido a las reuniones de los órganos subsidiarios de la Comisión a efectos de que, sobre la base de sus deliberaciones, presentasen recomendaciones regionales encaminadas a lograr avances en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción; e) Recordó la resolución 56/12 de la Comisión de Estupefacientes, en que la Comisión había decidido que en el examen de medio plazo, incluidas las reuniones entre períodos de sesiones, se tuvieran en cuenta, entre otras cosas, los estudios e informes pertinentes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y había exhortado 12 V
13 a los participantes en el examen de alto nivel a que tuvieran en cuenta la labor de las reuniones regionales de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas, en particular, las iniciativas que pudieran contribuir a promover la cooperación en ese ámbito. 1. Corrientes de opiáceos del Afganistán y medidas para combatirlas a nivel regional 22. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto a las corrientes de opiáceos del Afganistán y las medidas para combatirlas a nivel regional: a) Se alienta a los Estados a que apoyen la cooperación transfronteriza e interregional a lo largo de las rutas de tráfico de heroína mediante la comunicación regular entre sus autoridades competentes y la convocación de reuniones periódicas de las entidades homólogas al objeto de reforzar las respuestas operacionales para combatir el tráfico ilícito; b) Se alienta a los Estados a que apoyen a los centros regionales de coordinación, como el Centro Regional de Información y Coordinación de Asia Central (CARICC), el Centro de Aplicación de la Ley de Europa Sudoriental, el Centro de Información Criminal para la Lucha Antidrogas, la célula de planificación conjunta y la Iniciativa Triangular, que se han establecido para facilitar la cooperación operacional en la lucha contra la delincuencia organizada y el tráfico de drogas; c) Se alienta a los Estados a que, si aún no lo han hecho, estudien la posibilidad de destinar a funcionarios de enlace a otros Estados Miembros y a los centros regionales de coordinación para mejorar las comunicaciones y acelerar el intercambio de información operacional. Esos funcionarios de enlace pueden actuar como coordinadores del intercambio de información; d) Se alienta a los Estados a que examinen la posibilidad de adoptar medidas para evaluar con exactitud su demanda ilícita interna de opiáceos mediante la realización de investigaciones y encuestas y el encargo de estudios a fin de entender mejor la dinámica de la demanda y contribuir así a la elaboración y aplicación de estrategias eficaces de reducción de la oferta y la demanda. 2. El mantenimiento de la fiscalización de los precursores y los productos farmacéuticos y el reto de las nuevas sustancias psicoactivas 23. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al mantenimiento de la fiscalización de los precursores y los productos farmacéuticos y el reto de las nuevas sustancias psicoactivas: a) Se alienta a los Estados a que, cuando así se solicite, aporten información al sistema de alerta temprana de la UNODC en forma proactiva, a fin de disponer de avisos oportunos sobre las sustancias psicoactivas nuevas y emergentes y sacar provecho del análisis de la evolución de las tendencias del tráfico, las actuales modalidades operacionales y la legislación promulgada para frenar el uso indebido de esas sustancias; b) Se recomienda a los Estados que realicen campañas de información y educación para alertar a la población sobre los peligros del uso de las nuevas sustancias psicoactivas y reducir así la demanda de esas sustancias; V
14 c) Se alienta a los Estados a que, en sus esfuerzos por aplicar medidas de fiscalización efectivas, estudien, cuando sea el caso, la posibilidad de promulgar legislación que regule los grupos genéricos de sustancias que se presten a la fabricación de nuevas sustancias psicoactivas; d) Se alienta a los Estados a que, cuando corresponda, adopten medidas encaminadas a prevenir y reducir el uso con fines no médicos, el abuso y la oferta ilícita de tramadol, de conformidad con su legislación. 3. Retos de la tecnología y tácticas utilizadas por los traficantes 24. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto a los retos de la tecnología y las tácticas utilizadas por los traficantes: a) Se alienta a los Estados del Cercano Oriente y el Oriente Medio a que consideren la posibilidad de examinar, cuando sea el caso, su legislación penal procesal y sustantiva para asegurarse de que respalde la investigación de las personas implicadas en el tráfico de drogas y en delitos conexos cometidos con ayuda de la tecnología moderna de la información y las comunicaciones, así como la reunión de pruebas contra esas personas y su enjuiciamiento; b) Se alienta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que adopten medidas para asegurarse de que los organismos encargados de hacer cumplir la ley, las fiscalías y el poder judicial conozcan el manejo de las pruebas electrónicas y estén debidamente capacitados en ese campo, y de que cuenten con apoyo y financiación a fin de adoptar todas las medidas necesarias para prevenir e investigar el tráfico de drogas y el blanqueo de dinero facilitados por la tecnología y enjuiciar a los responsables; c) Para hacer frente al problema que plantean las transacciones realizadas por Internet a través de sitios web que promueven y ofrecen ilegalmente drogas y preparados farmacéuticos sometidos a fiscalización e identificar a quienes hacen los pedidos, se alienta a los Estados a que adopten medidas para establecer una estrecha cooperación y coordinación entre los organismos nacionales de represión del tráfico de drogas y todos los demás agentes interesados, como las autoridades reguladoras, las aduanas, los servicios postales y de mensajería y los proveedores de servicios de Internet; d) Se solicita a la UNODC que, en plena conformidad con su mandato, refuerce las iniciativas encaminadas a prestar asistencia técnica a los Estados del Cercano Oriente y el Oriente Medio que lo soliciten, con arreglo a sus necesidades y prioridades, incluidos el asesoramiento especializado y los cursos de capacitación que sean necesarios para responder a los nuevos desafíos de la delincuencia relacionada con el tráfico de drogas y facilitada por la tecnología. 14 V
15 III. Seguimiento de la Declaración Política y el Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas 25. Los participantes en la Décima Reunión de HONLEA, Europa, la 23ª Reunión de HONLEA, África, la 23ª Reunión de HONLEA, América Latina y el Caribe, la 37ª Reunión de HONLEA, Asia y el Pacífico, y el 48º período de sesiones de la Subcomisión examinaron el tema de sus respectivos programas titulado Seguimiento de la Declaración Política y el Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas. Para el examen de ese tema tuvieron ante sí la Declaración Política y el Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas (A/64/92-E/2009/98, secc. II.A), así como las resoluciones 56/10 y 56/12 de la Comisión. 26. Atendiendo a la solicitud formulada por la Comisión de Estupefacientes en sus resoluciones 56/10 y 56/12, los participantes en las reuniones convinieron en presentar a la Comisión las recomendaciones (véase el capítulo II) formuladas sobre la base de las deliberaciones de sus respectivos grupos de trabajo, como recomendaciones regionales para avanzar en la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción. 27. Se señaló a la atención de los participantes la segunda parte del Plan de Acción, en particular las subsecciones relativas al aumento de la cooperación, la coordinación y las operaciones de los organismos de represión a fin de reducir la oferta, hacer frente a las nuevas tendencias del tráfico y abordar conjuntamente la reducción de la oferta y la demanda. Se subrayó también que la Asamblea General, en su resolución 67/193, había alentado a las reuniones de los jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas y a la Subcomisión a que siguieran contribuyendo al fortalecimiento de la cooperación regional e internacional. 28. Con respecto a la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción, en la 23ª Reunión de HONLEA, África, se examinó la versión revisada del Plan de Acción sobre Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito ( ) de la Unión Africana, que tenía por objetivo mejorar la salud, la seguridad y el bienestar socioeconómico de la población de África mediante la reducción del consumo de drogas ilícitas, el tráfico de drogas y los delitos conexos. Se aplicó un enfoque equilibrado e integrado de la fiscalización de drogas, que ofreció un sólido marco para abordar la reducción tanto de la oferta como de la demanda. Se prestó particular atención al fomento de la capacidad para la investigación, la reunión de pruebas y el desarrollo de sistemas de vigilancia, con vistas a acrecentar la vigilancia de las tendencias nuevas y cambiantes, la aplicación de respuestas basadas en pruebas y la capacidad de evaluar la eficacia de esas respuestas. La Comisión de la Unión Africana exhortó a la UNODC y a otros asociados a que utilizaran ese marco como base para la cooperación y colaboración técnicas con Estados miembros de la Unión Africana a fin de evitar la duplicación de esfuerzos, y a que, cuando trabajaran en el marco de las esferas prioritarias V
16 señaladas en el Plan de Acción revisado de la Unión Africana, informaran de ello a la Comisión de la Unión Africana y a las comunidades económicas regionales y las hicieran participar en la cooperación técnica. 29. En la 23ª Reunión de HONLEA, América Latina y el Caribe, el representante de la Argentina se refirió al Plan de Acción, sección F (titulada Cooperación judicial ), y destacó la importancia de prestar asistencia judicial recíproca en lo relativo al problema mundial de las drogas y a la delincuencia organizada transnacional. El representante de México resaltó que la cooperación judicial internacional era una clara expresión de la responsabilidad común y compartida, tal como se establecía en la Declaración Política. La creación de redes de intercambio había fortalecido la confianza entre las instituciones y los países en esa esfera. En cuanto al examen de alto nivel de la aplicación de la Declaración Política y el Plan de Acción que la Comisión debería realizar en 2014, señaló que no debería efectuarse de forma aislada de los procesos regionales y nacionales. Además, el representante de México reiteró el compromiso de su país con el multilateralismo, como el mejor modo de resolver el problema mundial de las drogas. 30. En la 37ª Reunión de HONLEA, Asia y el Pacífico, el representante de Tailandia reiteró la adhesión de su país al enfoque equilibrado que se había plasmado en la Declaración Política y el Plan de Acción. Se señalaron varios aspectos prioritarios que deberían abordarse en el examen de alto nivel que realizarían próximamente la Comisión y la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones. Entre ellos figuraban la prestación de una mayor atención a la fiscalización de los precursores, lo que incluía la cuestión de los lugares de producción; las medidas para reducir el uso indebido de drogas entre los jóvenes, así como la demanda; el aumento de la cooperación internacional en la aplicación de la ley, prestando más atención al intercambio de información; y el desarrollo alternativo tal como se describía en la Declaración de Lima sobre el Desarrollo Alternativo, incluidos los Principios Rectores Internacionales sobre el Desarrollo Alternativo (E/CN.7/2013/8, anexo), que era fundamental y complementario a una aplicación eficaz de la ley. Se informó a la Reunión de que Tailandia tenía previsto acoger un secundo curso práctico internacional sobre el desarrollo alternativo a comienzos de El representante de la República Islámica del Irán reiteró la adhesión de su país al enfoque equilibrado que se había plasmado en la Declaración Política y el Plan de Acción, y declaró que otros países también deberían comprometerse a aplicar el principio de la responsabilidad compartida para resolver el problema mundial de las drogas. 31. El representante del Japón destacó que ningún organismo podía reprimir eficazmente el tráfico ilícito de drogas en forma aislada. Los acuerdos de asistencia recíproca y el intercambio de información eran esenciales. Como ejemplo de una operación interregional de represión cabía mencionar la Operación WESTERLIES, organizada por la Organización Mundial de Aduanas y el Servicio de Aduanas del Japón, con apoyo de la INTERPOL. El programa regional de laboratorios de aduanas era otro ejemplo de cooperación internacional. Esta iniciativa, que la Organización Mundial de Aduanas pondría en marcha en 2014, contaría con el patrocinio del Servicio de Aduanas del Japón y ofrecería a los miembros de la Organización Mundial de Aduanas la posibilidad de actualizar sus conocimientos y competencias respecto del análisis químico y de mejorar sus capacidades en 16 V
17 relación con la clasificación arancelaria, particularmente en las esfera de los productos agrícolas y químicos. 32. En el 48º período de sesiones de la Subcomisión, los oradores reiteraron el compromiso de sus gobiernos de llevar a la práctica la Declaración Política y el Plan de Acción, e informaron sobre las medidas adoptadas a ese respecto. Se observó que la India había modificado su legislación relativa al blanqueo de dinero y la cooperación judicial, para armonizarla con la Declaración Política y el Plan de Acción y prever el decomiso de los bienes de los traficantes de drogas. Para combatir eficazmente el tráfico de drogas era esencial poner freno a las corrientes financieras ilícitas procedentes de delitos relacionados con las drogas y contar con la cooperación de las autoridades competentes. A ese respecto, era fundamental la función de las unidades de inteligencia financiera en el Cercano Oriente y el Oriente Medio. 33. El representante de la República Islámica del Irán informó sobre la firma de memorandos de entendimiento y la cooperación con organizaciones e iniciativas regionales e internacionales. Otras políticas nacionales se referían al desarrollo de la información de inteligencia, el tratamiento y la rehabilitación y el apoyo posterior al tratamiento. El representante de los Emiratos Árabes Unidos dio información sobre una iniciativa estratégica dedicada a combatir el blanqueo de dinero. El representante de Egipto informó sobre la lograda erradicación de los cultivos ilícitos y sobre la creación de medios de vida alternativos en cooperación con bancos y mediante incentivos para los agricultores. La firma de memorandos de entendimiento también formaba parte de las iniciativas de cooperación internacional de Egipto. El representante del Yemen comunicó que la legislación se había modificado para ponerla en conformidad con la Declaración Política y el Plan de Acción. El representante del Afganistán informó sobre grandes cultivos ilícitos de opio en cuatro provincias del sur del país, promovidos por los insurgentes. Aunque no había suficientes programas de creación de medios de vida alternativos, el Afganistán había hecho avances en la aplicación de la ley, la reducción de la demanda de drogas, la sensibilización pública y la cooperación judicial. Las medidas para aplicar la Declaración Política y el Plan de Acción comprendían también el establecimiento de centros de tratamiento y rehabilitación. El representante de Jordania señaló que su país había introducido controles más rigurosos en las fronteras para combatir el tráfico de drogas. Otras medidas adoptadas eran las entregas vigiladas en cooperación con otros países, la capacitación de los funcionarios y la inversión en equipo moderno. Se había iniciado la cooperación con la UNODC y con la Unión Europea para reducir la demanda de drogas, entre otras cosas mediante la prevención y el tratamiento del VIH/SIDA en las prisiones. El representante de Turquía informó sobre la ampliación de la cooperación de su país a través de cauces bilaterales y multilaterales, incluida la solicitud de Turquía de adhesión al CARICC. Otras medidas habían sido el intercambio de conocimientos especializados y la cooperación para reducir la demanda, así como la creación de conciencia. V
18 IV. Organización de futuras reuniones de los órganos subsidiarios 34. En las respectivas reuniones se examinaron y determinaron los temas que podrían tratarse en las reuniones de los órganos subsidiarios de 2014 y en la 11ª Reunión de HONLEA, Europa, que tendría lugar en Se señala a la atención de la Comisión y de los miembros de sus órganos subsidiarios la resolución 1988/15 del Consejo Económico y Social, titulada Reuniones de jefes de organismos nacionales de represión del uso indebido de drogas: Asia y el Pacífico, África y América Latina y el Caribe, en que el Consejo pidió al Secretario General que convocara esas tres reuniones regionales anualmente a partir de 1988 en las capitales de los Estados de las respectivas regiones que desearan acogerlas o en la sede de la comisión regional correspondiente. En consecuencia, la Comisión debería alentar a los Estados miembros de las diferentes regiones a que consideren la posibilidad de acoger las próximas reuniones de los jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas en los casos en que aún no se haya determinado el país anfitrión y a que se coordinen con la Secretaría lo antes posible a fin de disponer de tiempo suficiente para hacer los arreglos de organización necesarios. 18 V
NACIONES UNIDAS E Consejo Económico y Social Distr. GENERAL E/CN.7/1996/7 20 de diciembre de 1995 ESPAÑOL Original: INGLÉS COMISIÓN DE ESTUPEFACIENTES 39º período de sesiones Viena, 16 a 25 de abril de
Directrices dirigidas a los gobiernos para prevenir la venta ilegal por Internet de sustancias sometidas a fiscalización internacional
JUNTA INTERNACIONAL DE FISCALIZACIÓN DE ESTUPEFACIENTES Directrices dirigidas a los gobiernos para prevenir la venta ilegal por Internet de sustancias sometidas a fiscalización internacional NACIONES UNIDAS

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución