Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2006-264
Timestamp: 2020-07-07 00:43:50+00:00

Document:
264/2006 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplne... | Aktuálne znenie
Zákon č. 264/2006 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov a o zmene zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa
(v znení č. 250/2007 Z. z.(nepriamo))
Platnosť od 15.05.2006 do10.06.2010
Účinnosť od 01.07.2007 do10.06.2010
Aktuálne znenie 01.07.2007 - 10.06.2010
1. V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa citácia „§ 1 ods. 2 písm. b) zákona č. 21/1992 Zb. o bankách v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 2 ods. 1 písm. b) zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov“.
2. V § 1 ods. 2 písmeno c) znie:
„c) o poskytnutí úveru bez platby úroku alebo akéhokoľvek poplatku,“.
3. V § 1 ods. 2 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d) na základe ktorých sa neukladá žiadny úrok, ak spotrebiteľ súhlasí so splatením úveru jednou splátkou,“.
4. V § 1 ods. 2 písm. e) sa za slová „viac zmlúv o spotrebiteľskom úvere“ vkladajú slová „medzi tým istým veriteľom a spotrebiteľom“.
5. V § 1 odsek 3 znie:
„(3) Zákon sa nevzťahuje ani na úver formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditnú kartu; tým nie je dotknuté ustanovenie § 3 ods. 6.“.
6. V § 2 písm. c) prvý bod znie:
„1. sankcií, ktoré je spotrebiteľ povinný zaplatiť za nesplnenie záväzku uvedeného v zmluve o spotrebiteľskom úvere,“.
7. V § 2 písm. d) sa slová „tohto zákona“ nahrádzajú slovami „č. 1“.
8. V § 3 odsek 4 znie:
„(4) Reklama5) alebo akákoľvek ponuka vystavená na obchodných miestach, na ktorých veriteľ ponúka spotrebiteľský úver, v ktorej je uvedená úroková sadzba alebo akýkoľvek údaj týkajúci sa nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom, musí obsahovať informáciu o ročnej percentuálnej miere nákladov vo forme príkladu výpočtu podľa prílohy č. 2, ak to nie je uskutočniteľné v inej forme.“.
9. V § 3 odsek 6 znie:
„(6) Pri úveroch formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutých bankou iným spôsobom ako na kreditné karty (§ 1 ods. 3) alebo, ak nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ najneskôr v čase uzatvorenia zmluvy písomne informovaný o
10. V § 3 ods. 7 sa slová „tohto zákona“ nahrádzajú slovami „č. 1 vo forme príkladu výpočtu podľa prílohy č. 2“.
11. § 3 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Počas trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere je veriteľ povinný písomne a bezodkladne informovať spotrebiteľa o zmene ročnej úrokovej sadzby a poplatkov.“.
12. V § 4 sa odsek 3 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) práva spotrebiteľa podľa § 7.“.
13. Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:
„13) § 2 písm. i) zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
14. V § 8 ods. 2 sa za slová „§ 3“ vkladajú slová „a § 4 ods. 1 až 3 a 5“.
15. Za § 8 sa vkladajú § 8a a 8b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
16. Doterajšia príloha sa označuje ako príloha č. 1, ktorá znie:
17. Za prílohu č. 1 sa vkladajú prílohy č. 2 a 3, ktoré znejú:
Smernica Rady 87/102/EHS z 22. decembra 1986 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov, ktoré sa týkajú spotrebiteľského úveru (Ú. v. ES L 42, 12. 2. 1987) v znení smernice Rady 90/88/EHS z 22. februára 1990 (Ú.v. ES L 61, 10. 3.1990) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/7/ES zo 16. februára 1998 (Ú.v. ES L 101, 1. 4. 1998).".

References: § 1
 § 1
 § 1
 § 1
 § 3
 § 2
 § 2
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 4
 § 7
 § 2
 § 8
 § 4
 § 8
 § 8