Source: http://docplayer.fr/2276275-Information-client-selon-la-lca-et-conditions-generales-d-assurance-cga-pour-zurich-business-assurance-responsabilite-civile.html
Timestamp: 2017-01-21 16:06:36+00:00

Document:
⭐Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) pour Zurich Business Assurance responsabilité civile
Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) pour Zurich Business Assurance responsabilité civile
Download "Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) pour Zurich Business Assurance responsabilité civile"
1 Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) pour Zurich Business Assurance responsabilité civile Sommaire Information client selon la LCA Conditions générales d assurance (CGA) 1. Bases légales 5 2. Responsabilité civile assurée 5 3. Assurance de base Risque d installation Risque d exploitation Risque lié aux produits Frais de prévention de sinistres Atteintes à l environnement Véhicules automobiles Cycles et véhicules automobiles qui leur sont assimilés Manifestations 7 4. Personnes assurées 8 5. Restrictions générales de l étendue de l assurance 8 6. Domaines de validité et prestations Validité territoriale Validité temporelle Prestations de Zurich Franchise Prime Calcul de la prime Échéance de la prime Paiement fractionné Remboursement de la prime Modification des primes, des franchises ou des conditions d assurance Obligations Couverture prévisionnelle pour les futures sociétés affiliées ou de participation Aggravation et diminution du risque Suppression d un état de fait dangereux Violation d obligations Début et durée du contrat Début Durée du contrat Résiliation en cas de sinistre Sinistre Obligation d avis du preneur d assurance en cas de sinistre Gestion des sinistres Conséquences de la violation des obligations contractuelles en cas de sinistre Divers Recours (droit de recours) Rémunération des courtiers Clause courtiers Communications à Zurich For 142 Si, dans le texte ci-après, seul le genre masculin est employé pour les dénominations de personnes dans le but de faciliter la lecture, celui-ci sous-entend néanmoins toujours les personnes de sexe féminin. Information client selon la LCA Édition 01/2006 La présente information client renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que sur les principaux éléments du contrat d assurance (art. 3 de la loi fédérale sur le contrat d assurance, LCA). Les droits et obligations des parties découlent de la proposition/de l offre respectivement de la police, des conditions contractuelles ainsi que des lois applicables, en particulier de la LCA. Une fois la proposition/l offre acceptée, une police est envoyée au preneur d assurance. Son contenu correspond à la proposition/à l offre. Qui est l assureur? L assureur est «Zurich» Compagnie d Assurances, ci-après Zurich, dont le siège statutaire est Mythenquai 2, 8002 Zurich. Zurich est une société anonyme de droit suisse. Quels sont les risques assurés et quelle est l étendue de la couverture d assurance? Les risques assurés et l étendue de la couverture d assurance découlent de la proposition/de l offre, respectivement de la police ainsi que des conditions contractuelles. À combien s élève la prime? Le montant de la prime dépend des risques assurés et de la couverture souhaitée. En cas de paiement fractionné, une majoration peut être perçue. Toutes les données relatives à la prime ainsi qu aux taxes éventuelles sont indiquées dans la proposition/l offre, respectivement dans la police. Quand existe-t-il un droit au remboursement de la prime? Si la prime a été payée d avance pour une durée d assurance déterminée et que le contrat est résilié avant le terme de cette durée, Zurich restitue la prime pour la partie non écoulée de la période d assurance. La prime reste due à Zurich dans son intégralité lorsque: le contrat devient nul et non avenu à la suite de la disparition du risque; la prestation d assurance a été allouée à la suite d un dommage partiel et que le preneur d assurance résilie le contrat durant l année qui suit sa conclusion. Quelles sont les autres obligations du preneur d assurance? Modifications du risque: si un fait important subit des modifications pendant la durée de l assurance et qu il en découle une aggravation essentielle du risque, Zurich doit en être avertie immédiatement par écrit. Établissement des faits: le preneur d assurance doit apporter son concours lors d éclaircissements relatifs au contrat d assurance concernant des réticences, des aggravations du risque, des examens de prestations, etc. et fournir à Zurich tous les renseignements et documents pertinents, les requérir auprès de tiers à l intention de Zurich et autoriser ceux-ci par écrit à remettre à Zurich les informations, documents, etc. correspondants; Zurich a en outre le droit de procéder à ses propres investigations. Survenance du sinistre: l événement assuré doit être annoncé immédiatement à Zurich. Cette liste ne mentionne que les obligations les plus courantes. D autres obligations découlent des conditions contractuelles et de la LCA. Quand débute la couverture d assurance? L assurance prend effet le jour indiqué dans la proposition/l offre, respectivement dans la police. Si une attestation d assurance ou de couverture provisoire a été délivrée, Zurich accorde, jusqu à la délivrance de la police, une couverture dans les limites prévues par l attestation écrite de couverture provisoire respectivement par la loi. 23 Quand prend fin le contrat? Le preneur d assurance a la possibilité de mettre fin au contrat par résiliation: au plus tard trois mois avant l échéance du contrat ou, si une telle disposition a été convenue, trois mois avant la fin de l année d assurance. La résiliation est considérée comme intervenue à temps si elle parvient à Zurich au plus tard le jour qui précède le début du délai de trois mois. Si le contrat n est pas résilié, il est renouvelé tacitement d année en année. Les contrats limités dans le temps, sans clause de prolongation, prennent fin le jour indiqué dans la proposition/l offre, respectivement dans la police; après chaque événement assuré pour lequel une prestation est due, mais au plus tard quatorze jours après avoir eu connaissance du paiement par Zurich; lorsque Zurich modifie les primes. Dans ce cas, la résiliation doit parvenir à Zurich au plus tard le dernier jour de l année d assurance; si Zurich n a pas rempli son devoir d information légale selon l art. 3 LCA. Le droit de résiliation s éteint quatre semaines après que le preneur d assurance a eu connaissance de cette violation mais au plus tard un an après la contravention. Zurich a la possibilité de mettre fin au contrat par résiliation: au plus tard trois mois avant l échéance du contrat ou, si une telle disposition a été convenue, trois mois avant la fin de l année d assurance. La résiliation est considérée comme intervenue à temps si elle parvient au preneur d assurance au plus tard le jour qui précède le début du délai de trois mois. Si le contrat n est pas résilié, il est renouvelé tacitement d année en année. Les contrats limités dans le temps, sans clause de prolongation, prennent fin le jour indiqué dans la proposition/l offre, respectivement dans la police; après chaque événement assuré pour lequel une prestation est due, dans la mesure où le contrat est résilié au plus tard lors du paiement de l indemnité; si un fait important a été omis ou inexactement déclaré (réticence). Zurich peut se départir du contrat: si le preneur d assurance a été sommé de payer une prime en souffrance et que Zurich a par la suite renoncé à poursuivre le paiement; si le preneur d assurance a contrevenu à son obligation d apporter son concours à l établissement des faits. Après l expiration d un délai supplémentaire de quatre semaines signifié par écrit, Zurich a le droit de se départir du contrat dans les deux semaines qui suivent, avec effet rétroactif; en cas d escroquerie à l assurance. Ces listes ne mentionnent que les possibilités les plus courantes dans lesquelles il peut être mis fin au contrat. D autres possibilités résultent des conditions du contrat ainsi que de la LCA. Comment Zurich traite-t-elle les données? Zurich traite les données résultant des documents contractuels ou issues de l exécution du contrat et les utilise en particulier pour la détermination de la prime, pour l appréciation du risque, pour le traitement de cas d assurance, pour les évaluations statistiques ainsi qu à des fins de marketing. Les données sont conservées sous forme physique ou électronique. Dans la mesure nécessaire, Zurich peut transmettre ces données pour traitement aux tiers participant à l exécution du contrat en Suisse ou à l étranger, en particulier aux coassureurs et aux réassureurs, ainsi qu aux sociétés suisses ou étrangères de Zurich Financial Services (ZFS). En cas de soupçons de délits contre le patrimoine ou de faux dans les titres ainsi que dans les cas où Zurich se départ du contrat en raison d une prétention frauduleuse concernant des droits aux prestations d assurance (art. 40 LCA), une déclaration peut être effectuée à l Association Suisse d Assurances (ASA) en vue d une inscription dans le Système central d information (ZIS). Zurich est en outre autorisée à requérir tous renseignements pertinents auprès de bureaux officiels ou de tiers, en particulier en ce qui concerne l évolution des sinistres. Cette autorisation est valable indépendamment de la conclusion du contrat. Le preneur d assurance a le droit de demander à Zurich les renseignements prévus par la loi relatifs au traitement des données qui le concernent. 34 5 Conditions générales d assurance (CGA) Édition 01/ Bases légales Les bases du présent contrat sont constituées par: les dispositions de la police et les éventuels avenants; la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d assurance (LCA) pour les questions qui ne sont pas réglées dans les dispositions de la police ni dans les éventuels avenants; les dispositions de la loi liechtensteinoise du 16 mai 2001 sur le contrat d assurance (Versicherungsvertragsgesetz, VersVG) selon les dispositions du présent contrat sous le titre «Preneurs d assurance ayant leur siège dans la Principauté de Liechtenstein» pour les questions qui ne sont pas réglées dans les dispositions de la police ou dans les éventuels avenants; les déclarations écrites que le preneur d assurance (proposant) fait dans la proposition et d autres documents. 2. Responsabilité civile assurée Est assurée La responsabilité civile légale encourue par l entreprise désignée dans le présent contrat et découlant des activités déclarées (risque assuré), en cas de: lésions corporelles, c est-à-dire mort, blessures ou autre atteinte à la santé de personnes; dégâts matériels, c est-à-dire destruction, détérioration ou perte de choses. La mort, les blessures ou toute autre atteinte à la santé d animaux ainsi que leur perte sont assimilées à des dégâts matériels. L atteinte à la fonction d une chose sans atteinte à sa substance n est pas considérée comme un dégât matériel. 3. Assurance de base 3.1 Risque d installation Est assurée La responsabilité civile légales comme propriétaire (mais non comme propriétaire d étage), locataire ou fermier de terrains, de bâtiments, de locaux et d installations servant entièrement ou partiellement à l entreprise assurée, ainsi que comme locataire d autres locaux. Ne sont pas considérés comme servant à l entreprise notamment les terrains et bâtiments utilisés en tant que placements financiers, les maisons locatives sans locaux d exploitation ainsi que les maisons d habitation et installations sportives pour le personnel. 3.2 Risque d exploitation Est assurée La responsabilité civile légale découlant d une activité assurée selon le présent contrat. 3.3 Risque du fait des produits Est assurée La responsabilité civile légale pour les dommages découlant de la fabrication ou de la vente ainsi que du commerce de produits qui ont été transmis à des tiers. 3.4 Frais de prévention de sinistres Sont assurées Les frais de prévention de sinistres selon les dispositions suivantes: lorsqu à la suite d un événement imprévu, la survenance d une lésion corporelle ou d un dégât matériel est imminente, l assurance couvre aussi les frais incombant à un assuré et causés par les mesures immédiates appropriées prises pour écarter ce danger. Ne sont pas assurés Les frais entraînés par les mesures de prévention de sinistres qui font partie de la bonne exécution du présent contrat, comme l élimination de défauts et de dommages à des choses fabriquées ou livrées ou à des travaux effectués Les frais de prévention de sinistres dus à des événements causés par des véhicules automobiles, des véhicules nautiques, des aéronefs et des véhicules spatiaux ainsi que par leurs parties ou accessoires Les dépenses liées aux frais d information ainsi qu au rappel, à la reprise ou à l élimination de choses Les frais de suppression d un état de fait dangereux. 56 3.4.6 Les frais pour des mesures de prévention de sinistres prises en raison de chute de neige ou de formation de glace Les frais de prévention de sinistres en rapport avec des dommages nucléaires au sens de la législation suisse sur la responsabilité civile en matière nucléaire Les frais occasionnés par la constatation de fuites, de perturbations de fonctionnement et des causes du dommage, la vidange et le remplissage d installations, de récipients et de conduites ainsi que les frais occasionnés par leurs réparations ou leurs transformations (par exemple les frais d assainissement). 3.5 Atteintes à l environnement Est assurée La responsabilité civile légale pour les lésions corporelles et dégâts matériels en rapport avec une atteinte à l environnement, mais uniquement si cette atteinte est la conséquence d un événement unique, soudain et imprévu et qui nécessite, en outre, des mesures immédiates, telles que l annonce aux autorités compétentes, l alarme à la population, l adoption de mesures de prévention de sinistres ou de mesures de réduction du dommage. Est considérée comme atteinte à l environnement la perturbation durable de l état naturel de l air, des eaux (y compris des eaux souterraines), du sol, de la flore ou de la faune par des immissions, lorsqu à la suite de cette perturbation il peut résulter ou il résulte des effets dommageables ou autres sur la santé de l homme, sur des biens matériels ou sur des écosystèmes. Est également considéré comme atteinte à l environnement un état de fait qui est désigné par le législateur comme «dommage à l environnement». Ne sont pas assurées La responsabilité civile pour des dommages dus au fait que plusieurs événements similaires quant à leurs effets (par exemple infiltration goutte à goutte et occasionnelle de substances dommageables dans le sol, écoulements répétés de substances liquides hors de récipients mobiles) nécessitent l adoption de mesures au sens précité, alors qu elles n auraient pas été nécessaires pour un événement unique de cette nature Les prétentions pour les dommages à l environnement proprement dits Les prétentions en rapport avec des sites contaminés Les prétentions en rapport avec les atteintes à l environnement causées par des installations de dépôt, de traitement ou d élimination de résidus ou autres déchets ou de matériel de recyclage. En revanche, la couverture est accordée pour des installations appartenant à l entreprise et servant: au compostage ou à l entreposage intermédiaire de courte durée de résidus ou autres déchets ou de matériel de recyclage; à l épuration ou au traitement préalable des eaux usées Les prétentions en rapport avec les atteintes à l environnement qui surviennent aux États-Unis ou au Canada. Obligations L assuré est tenu de veiller à ce que: la production, le traitement, la collecte, l entreposage, le nettoyage et l élimination de substances dangereuses pour l environnement se fassent dans le respect des prescriptions fixées par la législation et les autorités; les installations utilisées pour les activités susmentionnées, y compris les dispositifs de sécurité et d alarme, soient entretenus et maintenus en exploitation de façon professionnelle, dans le respect des prescriptions techniques et légales ainsi que celles qu édictent les autorités; les décisions rendues par les autorités pour l assainissement ou des mesures analogues soient exécutées dans les délais prescrits. 3.6 Véhicules automobiles Est assurée La responsabilité civile légale en tant que détenteur ou résultant de l utilisation de véhicules automobiles pour lesquels n existent ni permis de circulation ni plaques de contrôle ou si celles-ci sont déposées depuis plus de 6 mois auprès de l autorité compétente, ainsi que pour l exécution de travaux, à moins que ce risque ne soit couvert par l assurance responsabilité civile des véhicules automobiles. Les sommes d assurance minimales fixées par la législation suisse sur la circulation routière sont applicables, à moins que la police ne prévoie des prestations supérieures. 67 Ne sont pas assurées La responsabilité civile des personnes qui utilisent le véhicule pour des courses qui ne sont pas autorisées officiellement ou qu elles ne sont pas autorisées à effectuer en vertu de la législation sur la circulation routière ou pour d autres motifs, ainsi que la responsabilité civile des personnes responsables de ces utilisateurs du véhicule; en outre, la responsabilité civile des personnes qui ont ordonné ces courses ou qui en avaient connaissance En cas de sinistre pour lequel il existe une obligation d assurance selon la législation suisse sur la circulation routière: les prétentions pour des dégâts matériels du détenteur, de son conjoint, de ses ascendants et descendants ainsi que, s ils vivent en ménage commun avec lui, de ses frères et sœurs; les prétentions pour les dommages causés au véhicule utilisé, à sa remorque ainsi qu aux choses transportées par ceux-ci, à l exception des objets que le lésé transportait avec lui, notamment ses bagages et autres effets similaires. Les «Restrictions générales de l étendue de l assurance» sont en conséquence abrogées. Dispositions Au surplus, les dispositions de la législation suisse sur la circulation routière s appliquent dans la mesure où elles sont impératives. 3.7 Cycles et véhicules automobiles qui leur sont assimilés Sont assurées La responsabilité civile légale découlant de l utilisation de cycles et de véhicules automobiles qui leur sont assimilés en ce qui concerne la responsabilité civile et l assurance. La couverture est limitée à la part de l indemnité qui excède les sommes d assurance convenues pour les assurances responsabilité civile prescrites (assurance complémentaire). Cette restriction n est pas applicable si de tels véhicules sont utilisés conformément à la législation sur la circulation routière sans signe distinctif (vignette) ou plaque de contrôle La responsabilité civile légale pour les dommages causés par des cyclomoteurs sans permis de circulation ni plaque de contrôle, sur le trajet pour amener lesdits cyclomoteurs au contrôle en vue de l immatriculation ainsi que lors de courses d essai selon l ordonnance réglant l admission des personnes et des véhicules à la circulation routière (OAC). Ne sont pas assurées La responsabilité civile des personnes qui utilisent le véhicule pour des courses qui ne sont pas autorisées officiellement ou qu elles ne sont pas autorisées à effectuer en vertu de la législation sur la circulation routière ou pour d autres motifs, ainsi que la responsabilité civile des personnes responsables de ces utilisateurs du véhicule; en outre, la responsabilité civile des personnes qui ont ordonné ces courses ou qui en avaient connaissance En cas de sinistre pour lequel il existe une obligation d assurance selon la législation suisse sur la circulation routière: les prétentions du preneur d assurance pour les dégâts matériels qu il a subis; la responsabilité civile de l utilisateur du véhicule pour les dégâts matériels subis par son conjoint, ses ascendants et descendants ainsi que par ses frères et sœurs vivant en ménage commun avec lui; les prétentions pour des blessures ou la mort de passagers illégaux; les prétentions pour les dommages causés au véhicule utilisé, aux remorques ou autres véhicules tractés ou poussés, ainsi qu aux choses placées sur ou dans ces véhicules ou transportées par ceux-ci. Les «Restrictions générales de l étendue de l assurance» sont en conséquence abrogées. Obligations Une assurance responsabilité civile prescrite par la loi ou les autorités doit avoir été conclue pour le véhicule utilisé. Si cette condition n est pas remplie il n est pas accordé de couverture d assurance. Dispositions Au surplus, les dispositions de la législation suisse sur la circulation routière s appliquent dans la mesure où elles sont impératives. 3.8 Manifestations Est assurée La responsabilité civile légale découlant de la participation à des foires et expositions, ainsi que de l organisation et du déroulement de manifestations d entreprise. 78 4. Personnes assurées Sont assurés 4.1 Le preneur d assurance en tant que propriétaire de l entreprise ainsi qu en d éventuelles autres qualités mentionnées dans la proposition et dans la police. Si le preneur d assurance est une société de personnes (par exemple une société en nom collectif), une communauté de propriétaires en main commune (par exemple une communauté héréditaire), ou s il a conclu l assurance pour le compte de tiers, les associés, les membres de l indivision ou les autres personnes au bénéfice de l assurance ont les mêmes droits et obligations que le preneur d assurance; 4.2 Les représentants du preneur d assurance ainsi que les personnes chargées de la direction ou de la surveillance de l entreprise, dans l exercice de leur activité pour l entreprise assurée. 4.3 Les travailleurs et autres auxiliaires du preneur d assurance (à l exception des entrepreneurs et hommes de métier indépendants et des personnes exerçant à titre indépendant, auxquels le preneur d assurance a recours, tels que des sous-traitants, etc.), dans l exercice de leur activité pour l entreprise assurée et de celle en rapport avec les terrains, bâtiments, locaux et installations assurés. Sont toutefois exclues les prétentions récursoires et compensatoires de tiers pour les prestations qu ils ont versées aux lésés. 4.4 Le propriétaire du terrain lorsque le preneur d assurance n est propriétaire que du bâtiment et non du terrain (droit de superficie). 5. Restrictions générales de l étendue de l assurance Ne sont pas assurées 5.1 Les prétentions du preneur d assurance ainsi que celles pour les dommages atteignant la personne du preneur d assurance (par exemple perte de soutien); en outre, les prétentions du conjoint de l assuré, de ses ascendants et descendants ainsi que de ses frères et sœurs vivant en ménage commun avec lui, émises à son encontre. 5.2 La responsabilité civile découlant de l existence et de l exploitation de succursales à l étranger. La Principauté de Liechtenstein et les enclaves de Büsingen et de Campione ne sont pas considérées comme territoire étranger. 5.3 Les prétentions pour les lésions corporelles atteignant une personne occupée par le preneur d assurance en vertu d un contrat de location de personnel (location de travailleurs ou de services), dans l exercice de son activité contractuelle ou professionnelle pour l entreprise assurée. Cette exclusion se limite aux prétentions récursoires et compensatoires de tiers pour les prestations qu ils ont versées aux lésés. 5.4 La responsabilité civile des travailleurs occupés par un tiers en vertu d un contrat de location de personnel conclu avec le preneur d assurance (location de travailleurs ou de services), pour les dommages causés aux choses de ce tiers. 5.5 La responsabilité civile de l auteur en rapport avec la perpétration intentionnelle d un crime ou d un délit, étant précisé que par auteur il faut également comprendre l instigateur et les complices. 5.6 Les prétentions qui sont fondées sur une responsabilité contractuelle allant au-delà des prescriptions légales ou qui découlent de l inexécution d obligations d assurance légales ou contractuelles. 5.7 La responsabilité civile en tant que détenteur ou découlant de l utilisation de véhicules automobiles, et de remorques tractées ou de véhicules remorqués par ceux-ci, ainsi que la responsabilité civile des personnes dont le détenteur est responsable selon la législation suisse sur la circulation routière, si le dommage a été causé: par l emploi d un tel véhicule, par un accident de la circulation occasionné par un tel véhicule alors que celui-ci n est pas à l emploi, lors de l assistance prêtée à la suite d un accident dans lequel un tel véhicule est impliqué, en montant ou descendant ou en entrant ou sortant d un tel véhicule, en ouvrant ou fermant des parties mobiles du véhicule, en attelant ou dételant une remorque ou un véhicule remorqué. N est en outre pas assurée la responsabilité civile pour les remorques dételées, conformément à l article 2 de l ordonnance sur l assurance des véhicules. 5.8 Les prétentions pour les dommages causés par des aéronefs et véhicules nautiques qui sont soumis à l obligation d assurance ou qui ont besoin d une autorisation pour être mis en service. 5.9 La responsabilité civile en tant que détenteur ou propriétaire de wagons de chemin de fer. 89 5.10 La responsabilité civile pour les prétentions en rapport avec des atteintes à l environnement. Sous réserve de la couverture: Atteintes à l environnement 5.11 Les dommages dus aux effets de rayonnements ionisants et laser La responsabilité civile pour les dommages nucléaires au sens de la législation suisse sur la responsabilité civile en matière nucléaire La responsabilité civile pour les dommages qui sont causés à des installations de dépôt, de traitement, de transit ou d élimination de résidus ou autres déchets ou de matériel de recyclage par les matières qui y sont apportées. Cette disposition ne s applique pas aux prétentions pour les dommages aux installations d épuration et de traitement préalable des eaux usées Les prétentions résultant de la détérioration (comme la modification, l effacement ou la mise hors d usage) des logiciels ou des données informatiques, sauf s il s agit des conséquences d un dommage assuré atteignant des supports de données Les prétentions pour les dommages en rapport avec l activité de maître de l ouvrage La responsabilité civile découlant de la propriété par étage et de l exercice des droits et obligations qui s y rapportent La responsabilité civile pour les dommages dont le preneur d assurance, ses représentants ou les personnes chargées de la direction ou de la surveillance de l entreprise devaient prévoir, avec un degré élevé de probabilité, qu ils se produiraient La responsabilité civile pour les dommages dont l éventualité a été délibérément acceptée par le preneur d assurance, ses représentants ou les personnes chargées de la direction ou de la surveillance de l entreprise, par l adoption d une certaine méthode de travail dans la perspective de réduire les coûts, d accélérer le rythme de travail ou d éviter des dommages économiques Les prétentions pour les dommages à des choses prises ou reçues par un assuré pour être utilisées, travaillées, gardées, transportées ou pour d autres raisons (par exemple en commission ou pour une exposition) ou qu il a prises en location, en leasing ou à ferme; les dommages à des choses du fait de l exécution ou de la non-exécution d une activité d un assuré sur ces choses ou avec ces choses (par exemple travail, réparation, chargement ou déchargement d un véhicule). Le terme d activité au sens précité inclut également l élaboration de projets et la direction, la transmission d instructions et d ordres, la surveillance, le contrôle et les travaux similaires. Sous réserve de la couverture: Frais de prévention de sinistres 5.20 Les prétentions tendant à l exécution de contrats ou, en lieu et place, à des prestations compensatoires pour inexécution ou exécution imparfaite, en particulier les prétentions pour des dommages et défauts à des choses fabriquées ou livrées ou à des travaux exécutés par le preneur d assurance ou sur son ordre, et dont la cause réside dans la fabrication, la livraison ou l exécution du travail. Les prétentions pour les frais en rapport avec la constatation et la réparation des dommages et défauts mentionnés au paragraphe précédent, de même que les prétentions pour les pertes de rendement et dommages économiques découlant de tels dommages et défauts. Les prétentions extracontractuelles émises en concours avec des prétentions contractuelles exclues de l assurance aux termes des deux paragraphes précédents ou en lieu et place de ces prétentions Les prétentions découlant de la remise à titre onéreux ou gracieux de brevets, licences, résultats de recherches, études, formules, recettes, logiciels ou données informatiques, plans de construction, de fabrication ou d ouvrages à d autres entreprises non assurées par le présent contrat. N est pas considérée comme remise de logiciels la mise à disposition de choses dans lesquelles est incorporé un système de commande par logiciel Les prétentions pour des dommages économiques ne résultant ni d une lésion corporelle assurée ni d un dégât matériel assuré causé au lésé. Sous réserve de la couverture: Frais de prévention de sinistres 5.23 Les prétentions en rapport avec des choses fabriquées, travaillées ou livrées par une entreprise assurée et qui étaient manifestement destinées à la construction ou à l équipement d aéronefs ou de véhicules spatiaux. Cette exclusion s étend également aux prétentions en rapport avec des travaux effectués sur les aéronefs ou les véhicules spatiaux. 910 5.24 Les prétentions pour des indemnités revêtant un caractère pénal, en particulier les «punitive damages» et «exemplary damages» Les prétentions pour des dommages causés par les produits suivants: amiante; dioxyde de silicium (silice); hydrocarbures chlorés (CKW); diéthylstilboestrol (DES); oxyquinoléine (SMON); produits pharmaceutiques destinés à influencer la grossesse (contraceptifs, abortifs, inducteurs de l ovulation); produits d origine humaine tels les organes mêmes du corps humain ou des éléments qui en dérivent (sang, plasma sanguin, organes ou parties d organes, etc.); agents responsables d encéphalopathies spongiformes (ESB, maladie de Creutzfeldt-Jakob, etc.); implants; tabac et produits dérivés du tabac; vaccins et substances utilisables en vaccination; urée-formaldéhyde; himerosal, fluoxetine, phénylpropanolamine (PPA), méthylphénidate, troglitazone, statine, fenfluramine, dexfenfluramine, phentermine, oxycodone/oxycontine, butorphanol, bromocriptin, isotretinione, amiadaron, cisapride, rhizoma piperis methystici, paroxetine, terfénadine, thalidomide, chinolinol, éphédrine et fibrate, toxine butolinum type A, clozapine, loxapine, olanzapine, quetiapine et rispéridone; virus d immunodéficience humaine (VIH) et ses conséquences La responsabilité civile pour les dommages découlant: de l utilisation d organismes génétiquement modifiés ou de produits qui leur sont assimilés en raison de la modification du matériel génétique, dans la mesure où, pour l entreprise assurée, il existe à cet égard une obligation légale de notification ou d autorisation; de l utilisation d organismes pathogènes en raison de leurs propriétés pathogènes, dans la mesure où, pour l entreprise assurée, il existe à cet égard une obligation légale de notification ou d autorisation; de la fabrication ou du commerce de semences, aliments pour animaux ou additifs alimentaires pour animaux contenant des organismes génétiquement modifiés La responsabilité civile découlant de l existence et de l exploitation d installations de transport à câble de toute nature destinées au transport de personnes (membres de l entreprise ou tiers) La responsabilité civile découlant de l existence et de l exploitation de voies de raccordement et de liaison Les prétentions pour tous types de dommages, sans égard aux causes concomitantes, qui sont imputables directement ou indirectement à des événements de guerre, des hostilités présentant le caractère d opérations de guerre, des troubles de tous genres ou des actes de terrorisme. Est considéré comme terrorisme tout acte de violence ou toute menace de violence perpétrés pour des motifs politiques, religieux, ethniques, idéologiques ou similaires. L acte de violence ou la menace de violence sont de nature à répandre la peur ou la terreur dans la population ou dans une partie de celle-ci ou à exercer une influence sur un gouvernement ou des organismes d État Les prétentions pour les dommages en rapport avec des essais cliniques Les prétentions pour des dommages qui sont en rapport direct avec les effets d un rayonnement non ionisant, de champs électromagnétiques (EMF) ou d interférences électromagnétiques (EMI). 6. Domaines de validité et prestations 6.1 Validité territoriale L assurance est valable pour les dommages qui surviennent dans le monde entier, à l exception de ceux qui surviennent aux États-Unis ou au Canada. Sont également assurées, dans le cadre de l assurance de base, les prétentions découlant de la fabrication ou de la vente et du commerce de produits qui ont été exportés vers les États-Unis ou le Canada à l insu des personnes assurées. 6.2 Validité temporelle L assurance s étend aux prétentions pour dommages, qui sont émises contre un assuré pendant la durée du contrat. Après la fin du contrat, l assurance couvre les prétentions pour dommages, qui sont annoncées par écrit à Zurich dans les 60 mois suivant l expiration du contrat et qui ont été émises pendant la durée du contrat. 1011 6.2.2 Est considéré comme le moment où une prétention pour un événement dommageable est émise contre un assuré, celui où un assuré reçoit pour la première fois d un lésé la communication orale ou écrite qu une demande en dommages-intérêts concernant cette assurance est émise ou qu un assuré est informé de circonstances selon lesquelles il faut s attendre à ce qu une telle prétention soit émise Toutes les prétentions issues d un dommage en série sont considérées comme émises au moment où la première d entre elles est émise conformément au paragraphe précédent. Si la première prétention relevant d un dommage en série est considérée comme émise avant le début du contrat conformément à l article précédent, aucune couverture n est accordée pour les prétentions appartenant à la même série Pour les prétentions issues de dommages causés avant la date convenue pour le début du présent contrat, la couverture n est accordée que dans la mesure où l assuré prouve qu au début du contrat il n avait pas ou, compte tenu des circonstances, n aurait pas pu avoir connaissance d un acte ou d une omission susceptible d engager sa responsabilité. Il en va de même pour des prétentions issues d un dommage en série, lorsqu un dommage faisant partie de la série a été causé avant le début du contrat. Dans la mesure où des dommages sont couverts conformément au paragraphe précédent par une éventuelle assurance antérieure, une couverture de la différence de limites est accordée dans le cadre des dispositions du présent contrat. Les prestations de l assurance antérieure prévalent sur celles du présent contrat et sont déduites de la somme d assurance du présent contrat Le premier paragraphe de l article précédent s applique par analogie en cas de modification de l étendue de la couverture pendant la durée du contrat (y compris en cas de modification de la somme d assurance et de la franchise) Après la suppression d un risque assuré ou l annulation du contrat à la suite d une cessation de commerce, Zurich accorde au preneur d assurance ou à ses ayants cause une couverture d assurance pour les prétentions en dommages-intérêts qui sont émises dans les 60 mois suivants l expiration du contrat, dans la mesure où les dommages ont été causés avant la suppression du risque ou l annulation du contrat. 6.3 Prestations de Zurich Les prestations de Zurich consistent dans le paiement des indemnités dues lors de prétentions justifiées et dans la défense contre les prétentions injustifiées. Elles sont limitées y compris les intérêts du dommage, les intérêts moratoires, les frais de réduction du dommage, d expertise, d avocat et de justice ainsi que les dépens alloués à la partie adverse et les frais de prévention de dommages assurés à la somme d assurance convenue dans la police, moins la franchise convenue. Les frais en rapport avec des procédures pénales, policières, disciplinaires ou administratives ne sont pas pris en charge La somme d assurance a valeur de garantie unique par année d assurance, c est-à-dire qu elle est payée au maximum une fois pour l ensemble des prétentions qui sont émises contre des assurés au cours d une même année d assurance L ensemble des prétentions assurées pour des dommages dus à la même cause, quel que soit le nombre de lésés, de demandeurs ou d ayants droit, est considéré comme un dommage en série (par exemple plusieurs prétentions assurées pour des dommages dus à la même défectuosité ou à la même faute telle que, en particulier, une erreur de développement, de construction, de production ou d instruction ou au même effet incorrect d un produit ou d une matière ou à la même action ou omission) Les prestations et leurs limites sont définies en fonction des sommes d assurance et franchises qui sont convenues dans la police et qui sont valables au moment où la prétention est émise. 6.4 Franchise Si une franchise est convenue dans la police, elle s applique par événement dommageable et est à la charge de l assuré. Cette franchise est déduite de l indemnité qui s élève au maximum à la somme d assurance convenue. La franchise se rapporte également aux frais de défense contre les prétentions injustifiées. 7. Prime 7.1 Calcul de la prime La prime est fondée sur les informations relatives au calcul de la prime communiquées au début du contrat par le preneur d assurance. Comme Zurich renonce à un décompte annuel de la prime, le principe suivant s applique: 1112 si les données considérées pour le calcul de la prime subissent d importantes variations pendant la durée contractuelle, le preneur d assurance est tenu d en informer immédiatement Zurich qui procède alors à l adaptation de la prime. Le preneur d assurance doit ensuite s acquitter de la prime correspondant à la nouvelle situation Les éléments suivants servent de bases au calcul de la prime: Somme des salaires: la somme totale des salaires bruts payée pendant la période d assurance considérée et qui est déterminante pour le calcul des cotisations de l assurance-vieillesse et survivants (AVS). Les montants dépensés pour les personnes qui n ont pas à payer de cotisations AVS doivent être déclarés à titre supplémentaire. Les cotisations versées pour des contrats de location de personnel (location de travailleurs ou de services) sont à déclarer exclusivement par le locataire. Dans le cas de sociétés ou communautés de personnes, les salaires de tous les associés ou membres de la communauté travaillant pour la société ou la communauté, à l exception d un seul, sont pris en compte dans la somme des salaires. Chiffre d affaires: le produit brut (TVA acquittée incluse) par période d assurance des marchandises fabriquées, travaillées ou commercialisées et/ou des services fournis. Est déterminante la somme des salaires ou le chiffre d affaires du dernier exercice complet avant la conclusion du contrat. En cas de création d entreprise, la somme des salaires prévue ou le chiffre d affaires projeté sont déterminants. Sur demande, le preneur d assurance est tenu d autoriser Zurich ou son mandataire à consulter les documents déterminants Échéance de la prime Sauf convention contraire, la prime (timbre fédéral inclus) s entend par année d assurance et est payable d avance. La première prime est payable lors de la remise de la police, mais au plus tôt au début de l assurance. 7.3 Paiement par acomptes S il est convenu d un paiement par acomptes de la prime, les frais y relatifs doivent être versés; les acomptes non encore échus sont considérés comme différés. Les frais pour paiement par acomptes ne constituent pas un élément de la prime. Zurich est en droit d ajuster ces frais à l échéance principale. Le preneur d assurance a le droit de changer de mode de paiement selon ses désirs. Pour être valable, toute demande de changement doit parvenir à Zurich au plus tard à la date d échéance de la prime en question. 7.4 Remboursement de la prime Si le contrat est annulé avant la fin de l année d assurance, Zurich rembourse la part de prime non absorbée et renonce à exiger le paiement d acomptes ultérieurs. Cette réglementation n est pas applicable si le contrat devient nul et non avenu à la suite de la disparition du risque (dommage total); le preneur d assurance résilie le contrat durant l année qui suit sa conclusion en cas de dommage. 7.5 Modification des primes, de la franchise ou des conditions d assurance Si les primes, les franchises ou les conditions d assurance changent, Zurich est habilitée à exiger l adaptation du contrat d assurance avec effet à partir de la prochaine année d assurance. À cet effet, elle doit communiquer au preneur d assurance les nouvelles conditions du contrat au plus tard 25 jours avant l expiration de l année d assurance. Le preneur d assurance est alors en droit de résilier le contrat pour la fin de l année d assurance en cours. S il fait usage de ce droit, le contrat d assurance expire dans son intégralité à la fin de l année d assurance. Pour être valable, la résiliation doit être parvenue à Zurich au plus tard le dernier jour de l année d assurance. Si le preneur d assurance ne résilie pas le contrat, l adaptation du contrat d assurance est considérée comme acceptée. Aucun droit de résiliation n est accordé en cas de modification de taxes imposées par la loi (par exemple le droit de timbre fédéral), ni en cas de modification d une couverture régie par la loi (par exemple les sommes d assurance minimales). 8. Obligations 8.1 Couverture prévisionnelle pour les futures sociétés affiliées ou de participation Est assurée La responsabilité civile légale résultant de nouvelles sociétés affiliées ou de participation, qui ont été reprises ou créées après la conclusion du présent contrat, domiciliées en Suisse, dans la Principauté de Liechtenstein ou dans les enclaves de Büsingen ou de Campione et dont les activités doivent correspondre au risque assuré dans le cadre du présent contrat. La condition pour cela est que le preneur d assurance détienne une participation de 50% au moins dans ces sociétés. Si les nouvelles sociétés affiliées ou de participation ont une propre assurance responsabilité civile, la disposition précitée ne s applique pas.13 Le preneur d assurance dispose de six mois pour annoncer à Zurich les nouvelles sociétés affiliées ou de participation. La prime correspondante est perçue rétroactivement à partir respectivement de la reprise ou de la création des nouvelles sociétés affiliées ou de participation. Ne sont pas assurées Les prétentions entre entreprises assurées. 8.2 Aggravation et diminution du risque Si un fait important, déclaré dans la proposition ou d une autre manière, subit des modifications pendant la durée de l assurance et qu il en découle une aggravation essentielle du risque, le preneur d assurance doit en avertir Zurich immédiatement par écrit. Si le preneur d assurance n a pas procédé à cette notification, Zurich n est plus liée à l avenir par le contrat. Si le preneur d assurance satisfait à son obligation d avis, le risque aggravé est couvert. Zurich a toutefois le droit, dans les 14 jours après réception de la communication, de résilier le contrat, la dénonciation prenant effet deux semaines après la notification. Une surprime éventuelle est due dès la survenance de l aggravation du risque En cas de diminution du risque, Zurich réduit proportionnellement la prime dès réception de la communication écrite du preneur d assurance. 8.3 Suppression d un état de fait dangereux Les assurés sont tenus de remédier, à leurs frais et dans un délai convenable, à un état de fait dangereux qui pourrait entraîner un dommage, et dont Zurich a éxigé la suppression. 8.4 Conséquences d une violation des obligations L assuré qui contrevient aux obligations que lui impose le présent contrat perd tout droit aux prestations de Zurich. Cette sanction n est pas encourue s il résulte des circonstances que la faute n est pas imputable à l assuré ou que l exécution des obligations n eût pas empêché le dommage de survenir L insolvabilité du débiteur de la prime n excuse pas le retard dans le paiement de celle-ci. 9. Début et durée du contrat 9.1 Début L assurance prend effet à la date indiquée dans la police. 9.2 Durée du contrat Si le contrat est conclu pour une année ou plus et s il n est pas résilié 3 mois au moins avant son expiration, il se renouvelle tacitement d année en année. La résiliation est considérée comme intervenue à temps si elle parvient à Zurich ou, le cas échéant, au preneur d assurance au plus tard le jour qui précède le début du délai de 3 mois. 9.3 Résiliation en cas de sinistre En cas de sinistre pour lequel une indemnité est due, le preneur d assurance a le droit, au plus tard 14 jours après qu il a eu connaissance du paiement, Zurich, au plus tard lors du paiement de l indemnité, de se départir du contrat. Si l une des parties résilie le contrat, la couverture s éteint 14 jours après ré- ception de l avis de résiliation par l autre partie. 10. Sinistre 10.1 Obligation d avis du preneur d assurance en cas de sinistre Lorsque survient un sinistre dont les conséquences sont susceptibles de concerner l assurance, le preneur d assurance est tenu d en aviser immédiatement Zurich par écrit, au moyen du formulaire délivré par cette dernière. Toute pièce écrite concernant le sinistre doit être adressée le plus tôt possible à Zurich; en outre, tous les autres faits en rapport avec le sinistre doivent être immédiatement portés à la connaissance de Zurich, en particulier la formulation de réclamations en dommages-intérêts ou l introduction d une procédure pénale Gestion du sinistre Zurich n assume la gestion des sinistres que dans la mesure où les prétentions qui en résultent excèdent la franchise convenue Zurich représente l assuré vis-à-vis du lésé; l assuré est tenu de soutenir au mieux Zurich à cette fin. La liquidation transactionnelle d un sinistre par Zurich ou un jugement de tribunal rendu contre un assuré a caractère obligatoire pour celui-ci. Zurich est habilitée à verser l indemnité directement au lésé, sans déduction d une éventuelle franchise; l assuré est alors tenu de rembourser la franchise à Zurich en renonçant à toute objection Sans l assentiment préalable de Zurich, l assuré n est pas autorisé à reconnaître des réclamations en dommages-intérêts ni à transiger ou à cé- 1314 der au lésé ou à des tiers des prétentions découlant de la présente assurance Lorsqu un procès civil est intenté à l assuré, celui-ci s oblige à donner pouvoir à l avocat désigné par Zurich Si, en cas d action judiciaire, une indemnité est allouée à l assuré pour les frais de procès, celle-ci revient de plein droit à Zurich jusqu à concurrence de ses prestations. L assuré doit céder ce montant à Zurich Conséquences de la violation des obligations contractuelles en cas de sinistre En cas de violation des dispositions des articles «Obligation d avis du preneur d assurance en cas de sinistre» et «Gestion du sinistre», l assuré supporte toutes les conséquences qui auraient pu être évitées s il s y était conformé Si l assuré reconnaît une responsabilité sans l assentiment de Zurich, de même que s il contrevient aux règles de la bonne foi contractuelle, Zurich est libérée de ses engagements, à moins qu il ne résulte des circonstances que la faute n est pas imputable à l assuré. 11. Divers 11.1 Recours (droit de recours) Si des dispositions du présent contrat ou de la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA), limitant ou supprimant la couverture, ne sont légalement pas opposables au lésé, Zurich a un droit de recours contre les assurés dans la mesure où elle pourrait réduire ou refuser ses prestations Si des dispositions du présent contrat ou de la loi liechtensteinoise sur le contrat d assurance (Versicherungsvertragsgesetz, VersVG) supprimant ou limitant la couverture ne sont légalement pas opposables au lésé, Zurich a un droit de recours contre l assuré dans la mesure où elle aurait été autorisée à refuser ou à réduire ses prestations Rémunération des courtiers Lorsqu un tiers, tel qu un courtier, agit pour le compte du preneur d assurance lors de la conclusion du présent contrat d assurance ou pour sa gestion, il est possible que Zurich lui verse une rémunération au titre de cette activité, sur la base d une convention signée avec ce dernier. Si le preneur d assurance souhaite des informations plus amples à ce sujet, il peut s adresser au tiers Clause courtiers Si un courtier se charge de la sauvegarde des intérêts du preneur d assurance lors de la conclusion ou de la prise en charge de ce contrat, il est habilité à gérer les relations d affaires entre le preneur d assurance et la Zurich. Il est mandaté par ces deux parties pour recevoir de l une et transmettre à l autre des demandes, avis, déclarations, déclarations de volonté, etc. (à l exclusion toutefois des paiements). Ces informations sont considérées comme étant parvenues au preneur d assurance ou à Zurich dès leur réception par le courtier Communications à Zurich Toutes les communications doivent être adressées: à la représentation indiquée sur la dernière note de prime ou à Zurich Suisse, Thurgauerstr. 80, CH-8050 Zurich For Pour tout litige découlant du présent contrat, le preneur d assurance ou l ayant droit aux prestations peut choisir comme for: Zurich en tant que siège principal de Zurich; le lieu de la succursale de Zurich en relation matérielle avec le présent contrat; le domicile ou le siège suisse ou liechtensteinois mais pas d autre domicile ou siège étranger du preneur d assurance ou de l ayant droit. 1415 16 «Zurich» Compagnie d Assurances Edition 1/2007 Montrer encore
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments Plus en détail CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA), édition 2007
Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain Edition 2014 Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014, 15.04.2014 page 1/14 Sommaire 1. Plus en détail Conditions générales d assurance
Conditions générales d assurance Assurance de la responsabilité civile d entreprise (édition 2013) GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon Table des matières Etendue de la couverture 1 Objet de l assurance Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Projets de recherche conformément à l'ordonnance relative à la recherche sur l'être humain ORH
Conditions générales d assurance (CGA) Projets de recherche conformément à l'ordonnance relative à la recherche sur l'être humain ORH Edition 2014 Conditions générales d assurance, essais non-cliniques Plus en détail Assurance de la responsabilité civile des propriétaires d immeubles
Assurance de la responsabilité civile des propriétaires d immeubles Conditions générales, édition juin 2015 Generali Assurances Générales SA,1260 Nyon Table des matières A Etendue de l assurance 1 A1 Quel Plus en détail CONDITIONS GENERALES (CGA) POUR LA RESPONSABILITE CIVILE D ENTREPRISE
CONDITIONS GENERALES (CGA) POUR LA RESPONSABILITE CIVILE D ENTREPRISE Edition 2012 des Conditions-modèle de l ASA. Ces conditions sont dépourvues de tout caractère obligatoire. Les compagnies sont libres Plus en détail Assurance de construction
Assurance de construction Conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Art. Page Art. Page Information client selon la LCA Edition 8/2012 2 Etendue de l assurance 1 Objet de l assurance 4 Plus en détail ASSURANCE RESPONSABILITE CIVILE DU MAITRE DE L OUVRAGE TABLE DES MATIÈRES
ASSURANCE RESPONSABILITE CIVILE DU MAITRE DE L OUVRAGE Conditions générales, édition juin 2009 TABLE DES MATIÈRES A Etendue de l'assurance B En cas de sinistre A1 Quel est l objet de l assurance? B1 Quelles Plus en détail Conditions du contrat pour Assurance à la LAA
Conditions du contrat pour Assurance à la LAA Edition 1/2007 Table des matières Assurance à la LAA 1. Personnes assurées 2 1.1 Assurance obligatoire 2 1.2 Assurance facultative 2 2. Etendue de la garantie Plus en détail Assurance responsabilité civile d entreprise
Assurance responsabilité civile d entreprise Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2013 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information sur le produit Plus en détail Assurance perte de salaire en cas de maladie selon la LCA
Assurance perte de salaire en cas de maladie selon la LCA Information client selon la LCA et Conditions générales (CGA) Edition 1/2015 Table des matières Chiffre Page Chiffre Page Chiffre Page Information Plus en détail Conditions générales (CG) Assurance responsabilité civile
Allianz Suisse Société d Assurances Conditions générales (CG) Assurance responsabilité civile Edition 08.2006 Table des matières Étendue de la couverture d assurance En quoi consiste la couverture d assurance? Plus en détail Information client selon LCA et Conditions du contrat pour Assurance perte de salaire en cas de maladie selon la LCA
Information client selon LCA et Conditions du contrat pour Assurance perte de salaire en cas de maladie selon la LCA Edition 1/2007 Table des matières Information client selon LCA Assurance perte de salaire Plus en détail Assurance responsabilité civile du maître d ouvrage
Assurance responsabilité civile du maître d ouvrage Conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Art. Page Art. Page Information client selon la LCA Edition 8/2012 2 Etendue de l assurance Plus en détail Conditions générales (CG) Assurance responsabilité civile du maître de l ouvrage Edition janvier 2006
Allianz Suisse Société d Assurances Conditions générales (CG) Assurance responsabilité civile du maître de l ouvrage Edition janvier 2006 Table des matières A Etendue de l assurance A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 Plus en détail CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA), édition 2006
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de la responsabilité civile Immeubles Edition 10.2011 8000485 10.11 WGR 059 F Table des matières Votre assurance de la responsabilité civile en bref.. Plus en détail Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer. Edition Avril 2012
Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer Edition Avril 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Sommaire A Information aux clients 3 1 Partenaires Plus en détail Assurance responsabilité civile professionnelle. Zurich Compagnie d Assurances SA
Assurance responsabilité civile professionnelle Zurich Compagnie d Assurances SA Assurance responsabilité civile professionnelle Conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Art. 1 Bases 3 Plus en détail Assurance responsabilité civile d entreprises. Informations aux clients et conditions générales
Assurance responsabilité civile d entreprises Informations aux clients et conditions générales Edition 2003 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devriez savoir à propos de votre Plus en détail Assurance de protection juridique collective
Conditions générales d assurance (CGA) pour les assurances collectives sur la vie hors de la prévoyance professionnelle (Branche d assurance A3.4 selon l annexe 1 de l ordonnance sur la surveillance, OS) Plus en détail Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR)
Conditions générales d assurance (CGA) Assurance de protection juridique circulation et privée Edition N 03 (Risques assumés par Coop Protection Juridique SA, Entfelderstrasse 2, 5001 Aarau) Nationale Plus en détail Assurance commerce PME Helvetia Assurance responsabilité civile professionnelle Membres du corps médical ou paramédical
Conditions Générales d Assurance Assurance commerce PME Helvetia Assurance responsabilité civile professionnelle Membres du corps médical ou paramédical Edition 2004 Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 Plus en détail Conditions Spéciales d Assurances Assurance responsabilité civile privée Edition 2010.07
Responsabilité civile Etudiants Conditions Spéciales d Assurances Assurance responsabilité civile privée Edition 2010.07 Index Page Dispositions communes... 2 Art. A Bases légales.... 2 Art. B Conclusion Plus en détail Conditions générales d assurance. Assurance responsabilité civile Helvetia d entreprise et professionnelle. Edition Janvier 2007
Conditions générales d assurance Assurance responsabilité civile Helvetia d entreprise et professionnelle Edition Janvier 2007 Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch En quoi consiste la Plus en détail ACS Protection juridique privée en Suisse
ACS Protection juridique privée en Suisse proche de vos droits Conditions générales d assurance (CGA) Information client selon la LCA Édition 01/2012 Table des matières Information client selon la LCA Plus en détail Conditions générales Edition 01.05.2009. Assurance maladie collective perte de salaire
Conditions générales Edition 01.05.2009 Assurance maladie collective perte de salaire 2 Conditions générales Vaudoise Sommaire Information au preneur d assurance 5 Etendue de l assurance 6 1 Objet de l Plus en détail Généralités. 1 Introduction
Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA, Sansan Assurances SA et Maxi.ch Assurances SA. Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Helsana-advocare PLUS
Conditions générales d assurance (CGA) Helsana-advocare PLUS Table des matières Généralités 1 Introduction 2 Assureur 3 Personne assurée 4 Bases Étendue de l assurance 5 Objet de l assurance 6 Exclusions Plus en détail Conditions générales pour l assurance crédit Basic Finance
Conditions générales pour l assurance crédit Basic Finance (CGA) Version 2011 Table des matières Art. Page Art. 1 Objet de l assurance 2 Art. 2 Conditions et étendue de la couverture d assurance 2 Art. Plus en détail Assurance responsabilité civile d entreprises. Informations aux clients et conditions générales
Assurance responsabilité civile d entreprises Informations aux clients et conditions générales Edition 2003 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devez savoir sur votre assurance Plus en détail Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition octobre 2012
Conditions générales d assurance Assurance clients privés Helvetia Protection juridique Edition octobre 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Editorial Chère Cliente, Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Wincare Assurances Plus en détail Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Plus en détail hdi.global Assurance-accidents collective Conditions générales d assurance (CGA)
hdi.global Assurance-accidents collective Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2015 Information client selon l art. 3 de la loi sur le contrat d assurance (LCA) La présente information renseigne Plus en détail Conditions générales (CG) Assurance responsabilité civile
Allianz Suisse Société d Assurances SA Conditions générales (CG) Assurance responsabilité civile Edition 01.2010 Table des matières Étendue de la couverture d assurance En quoi consiste la couverture d Plus en détail CGA. Assurance Directa (LCA) (Conditions générales du contrat d assurance) Visana Assurances SA. Assurance-responsabilité civile privée
CGA (Conditions générales du contrat d assurance) Visana Assurances SA Valable dès 2007 Assurance Directa (LCA) Assurance-responsabilité civile privée Sommaire Page 3 6 7 Etendue de la couverture Sinistre Plus en détail Assurance obligatoire des soins
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Edition de janvier 2009 Organisme d assurance: Sanitas Assurances de base SA Table des matières Plus en détail Assurance contre les abus de confiance
Assurance contre les abus de confiance Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Art. Information client selon la LCA Edition 1/2009 Page I II Personnes Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Sanitas Assurances Plus en détail Assurance indemnité journalière en complément à votre assurance maladie
Assurance indemnité journalière en complément à votre assurance maladie Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2010 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Plus en détail Assurance véhicules à moteur. Proposition pour police no. T307579312
Allianz Suisse Société d'assurances SA Service Courtiers Genève Siège principal Av. du Bouchet 12 Bleicherweg 19 CH-1211 Genève 28 CH-8022 Zürich Assurance véhicules à moteur Proposition pour police no. Plus en détail b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,
CONVENTION D INTERMEDIAIRE D ASSURANCES. Entre les soussignés, ci-après dénommés «les Parties» : a) IBS Europe s.a. dont le siège social est situé au N 68 de la Route de Luxembourgà L-4972 DIPPACH (Grand Plus en détail ASSURANCE RESPONSABILITÉ CIVILE EXPLOITATIONS AGRICOLES. Conditions générales
ASSURANCE RESPONSABILITÉ CIVILE EXPLOITATIONS AGRICOLES Conditions générales Edition 01.01.2004 ASSURANCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DES EXPLOITATIONS AGRICOLESCONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) Edition 01.01.2004 Plus en détail www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC
www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC Protection juridique combinée: entreprise, privée, circulation et immobilière Protection juridique combinée: entreprise, privée, circulation et immobilière Plus en détail Conditions générales de l assurance de protection juridique numérique Legis digit@
Conditions générales de l assurance de protection juridique numérique Legis digit@ LN LNGA01-F1 Edition 01.01.2013 Table des matières Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Art. 6 Art. 7 Art. 8 Art. 9 Art. Plus en détail Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition 2006
Conditions générales d assurance Assurance clients privés Helvetia Protection juridique Edition 2006 Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Généralités 4 Protection juridique circulation Plus en détail Assurance de protection juridique destinée à l acquisition et/ou au maître d ouvrage d un bien immobilier
PROCHE DE VOS DROITS ORION IMMO Assurance de protection juridique destinée à l acquisition et/ou au maître d ouvrage d un bien immobilier Information clients selon la loi fédérale sur le contrat d assurance Plus en détail Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats
Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats Zurich Compagnie d Assurances SA Vos avantages en un coup d œil Couverture en cas de dommages économiques purs, de lésions corporelles Plus en détail CGA. Assurance-maladie collective d indemnités journalières selon la loi sur le contrat d assurance (LCA)
CGA (Conditions générales du contrat d assurance) Visana Assurances SA Valable dès 2011 Assurance-maladie collective d indemnités journalières selon la loi sur le contrat d assurance (LCA) Type de prestations Plus en détail Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Helsana Advocare EXTRA. Table des matières. Généralités. 1 Introduction. Généralités 1 Introduction
Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA et Sansan Assurances SA. Edition du 1 er janvier Plus en détail Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour conseillers d entreprises
Compact Basic Assurance obligatoire des soins (assurance de base) selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013 Organisme d assurance: Plus en détail Assurance responsabilité civile des propriétaires d immeubles
Assurance responsabilité civile des propriétaires d immeubles Conditions générales (CG) Assurance responsabilité civile des propriétaires d immeubles ; édition août 2006 Conditions générales (CG) pour Plus en détail Assurance véhicules à moteur. Offre
Allianz Suisse Société d'assurances SA Service Courtiers Genève Siège principal Av. du Bouchet 2 Bleicherweg 19 CH-1211 Genève 28 CH-8022 Zürich Téléphone 058 358 71 11 Fax 058 358 81 20 Assurance véhicules Plus en détail ASSURANCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE D ENTREPRISE TABLE DES MATIÈRES
ASSURANCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE D ENTREPRISE Conditions générales, édition octobre 2004 TABLE DES MATIÈRES A Etendue de l assurance B Sinistre A1 Quel est l objet de l assurance? B1 Quelles obligations Plus en détail Assurance maladie collective perte de salaire. Conditions générales (CGA)
Assurance maladie collective perte de salaire Conditions générales (CGA) Édition 01.07.2005 ETENDUE DE L'ASSURANCE 1 Objet de l'assurance 2 Définitions 3 Limitations de couverture 4 Personnes assurées Plus en détail Informations aux clients et Conditions générales d assurances (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation
Informations aux clients et (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation Edition 01.2011 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devriez savoir à propos Plus en détail Edition 2015 des conditions modèles non contraignantes de l ASA. Les compagnies sont libres de convenir de conditions divergentes.
Assurance de la responsabilité civile pour les architectes ainsi que pour les ingénieurs civils et en technique du bâtiment Conditions générales complémentaires (CGC) Edition 2015 des conditions modèles Plus en détail Comparatif CGA Protection juridique Circulation 2005 2013
2. VARIANTES D ASSURANCE Page 4 2. PERSONNES ASSURÉES Page 4 La police d assurance précise la variante de couverture choisie parmi les La police d assurance précise la variante de couverture choisie parmi Plus en détail Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour fiduciaires
Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour fiduciaires Zurich Compagnie d Assurances SA Vos avantages en un coup d œil Couverture en cas de dommages économiques purs, de lésions Plus en détail Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Sympany Sommaire 1 Plus en détail Information client selon LCA et conditions du contrat pour Assurance accidents des élèves
Information client selon LCA et conditions du contrat pour Assurance accidents des élèves Edition 1/2011 Table des matières Information client selon LCA Assurance accidents des élèves 1. Personnes assurées Plus en détail Information client selon LCA et Conditions du contrat pour Assurance complémentaire à la LAA selon la LCA
Information client selon LCA et Conditions du contrat pour Assurance complémentaire à la LAA selon la LCA Edition 1/2007 Table des matières Information client selon LCA Assurance complémentaire à la LAA Plus en détail Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal)
Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013 Organisme d assurance: Plus en détail Conditions générales (CG) de l assurance combinée ménage
Allianz Suisse Société d Assurances SA Conditions générales (CG) de l assurance combinée ménage Edition 02.2013 D Responsabilité civile privée Table des matières D1 D2 D3 Personnes assurées Étendue de Plus en détail ASSURANCE DE LA PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE ALL IN
ASSURANCE DE LA PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE ALL IN ARTICLE 1 Qu'entend-on par? 1) Famille a) vous-même b) votre conjoint cohabitant ou la personne avec laquelle vous cohabitez, reprise ci-après sous Plus en détail www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC
www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC Protection juridique privée, circulation et immobilière Protection juridique privée, circulation et immobilière pour les membres de l ASC e) Litiges avec Plus en détail Offre pour une assurance collective de protection juridique
Offre pour une assurance collective de protection juridique Entre la Winterthur-ARAG Société d Assurances de Protection juridique Gartenhofstrasse 17, 8070 Zurich, dénommée ci-après Winterthur-ARAG d une Plus en détail Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal)
Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de septembre 2006 (version 2013) Organisme Plus en détail Assurance de protection juridique d'entreprise Orion PRO Basic 01/2010
Preneur d'assurance ACVA Association Cantonale Vaudoise des Ambulanciers Monsieur Christophe Studer Case postale 52 1807 Blonay Police N 2116245 N de client ID0214122 Généralités Valable à partir de 01.07.2013 Plus en détail Assurance de protection juridique relative aux véhicules automobiles Conditions générales d assurance (CGA)
Winterthur-ARAG Protection juridique Assurance de protection juridique relative aux véhicules automobiles Conditions générales d assurance (CGA). Edition 08.2006 8001267 08.06 WGR035F Aperçu de votre assurance Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)/
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de garantie de loyer Edition 01.2014 8054253 09.14 WGR 759 Fr Table des matières Votre assurance en bref................. 3 Conditions générales d assurance........... Plus en détail Assurance responsabilité civile des mandataires sociaux
Assurance responsabilité civile des mandataires sociaux Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Art. Page Art. Page Art. Page Information client selon Plus en détail CGA. Assurance-accidents pour écoliers
CGA (Conditions générales du contrat d assurance) Visana Assurances SA Valable dès 2009 Assurance-accidents pour écoliers Sommaire Page 3 3 4 8 9 10 1 Bases générales du contrat 2 Début et fin de l assurance Plus en détail Conditions générales d assurance. Assurance protection juridique Helvetia. Edition octobre 2012
Conditions générales d assurance Assurance protection juridique Helvetia Edition octobre 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Editorial Chère Cliente, cher Client, Plus en détail 5 janvier 1973. LOI 73-013 portant obligation de l assurance de responsabilité civile en matière d utilisation des véhicules automoteurs.
5 janvier 1973. LOI 73-013 portant obligation de l assurance de responsabilité civile en matière d utilisation des véhicules automoteurs. Art. 1er. Aux termes de la présente loi, on entend par: 1. Véhicule Plus en détail CGA. Assurance-maladie collective d indemnités journalières selon la loi sur le contrat d assurance (LCA)
CGA (Conditions générales du contrat d assurance) Visana Assurances SA Valable dès 2015 Assurance-maladie collective d indemnités journalières selon la loi sur le contrat d assurance (LCA) Type de prestations Plus en détail PROJET CONVENTION ANNEXE «B» ASSURANCE RESPONSABILITÉ CIVILE ACCIDENT AÉRONEF À L ÉGARD DES PERSONNES NON TRANSPORTÉES ET DES OCCUPANTS TITRE VII
Les clauses ci-dessous sont mises à la disposition de toute personne intéressée, sur simple demande. Elles sont indicatives, les parties pouvant convenir de conditions d assurance différentes. Pour toute Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Conditions générales d assurance (CGA) Assurance-accidents complémentaire à la LAA (LAAC) pour le personnel Edition 07.2006 8001021 10.09 WGR 040 F Table des matières Assurance-accidents complémentaire Plus en détail Assurance perte de salaire Assurance d une indemnité journalière selon la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA)
Assurance perte de salaire Assurance d une indemnité journalière selon la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions générales de police (CGP) Édition: janvier 2014 (version juillet 2015) Plus en détail Mémento. de l assurance-accidents selon la loi fédérale sur l assuranceaccidents. GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon. Table des matières
Digne de confiance Assurance des auxiliaires Assurance-accidents pour le personnel auxiliaire des exploitations agricoles non soumis à la LAA Conditions générales d assurance (CGA) Information à la clientèle Plus en détail Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) d aéronefs
Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) d aéronefs Table des matières Information client selon la LCA 2 Conditions générales d assurance (CGA) 5 1 Dispositions communes Plus en détail Assurance de véhicules à moteur
Assurance de véhicules à moteur Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Page Page Information client selon la LCA 2 Conditions générales d assurance Plus en détail Protection juridique d entreprise et en matière de circulation
Assurance de protection juridique pour les indépendants et pour les PME Protection juridique d entreprise et en matière de circulation Information clients selon la Loi sur le contrat d'assurance (LCA) Plus en détail Assurance-accidents collective pour personnes non soumises à la LAA
Assurance-accidents collective pour personnes non soumises à la LAA Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2010 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information Plus en détail Conditions générales d assurance
Fo. 15 286f 03.15 Conditions générales d assurance pour les assurances de rentes viagères différées, à prime unique, avec option de restitution (tarif LRVE), édition 2015 Table des matières Parties au Plus en détail Information client selon LCA et Conditions du contrat pour Assurance complémentaire à la LAA selon la LCA
Information client selon LCA et Conditions du contrat pour Assurance complémentaire à la LAA selon la LCA Edition 1/2007 Table des matières Information client selon LCA Assurance complémentaire à la LAA Plus en détail Maintenant, vos achats sont enco plus agréables. : profitez-en dès maintenant. L assurance shopping complète
re Maintenant, vos achats sont enco plus agréables. : profitez-en dès maintenant. L assurance shopping complète Votre meilleur achat : L assurance shopping complète pour seulement CHF 18. par an. sur Internet Plus en détail entre la Fondation SSO-Services et Helsana Assurances SA
Édition juin 2013 Notice Contrat-cadre Assurance indemnités journalières Helsana Business Salary entre la Fondation SSO-Services et Helsana Assurances SA HEL-00810-fr-0613-0003-21971 Fondations de la SSO Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance-accidents complémentaire selon la LAA Helsana Business Accident

References: art. 3
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 2
 art. 3
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 1