Source: http://docplayer.nl/3268377-Belgische-kamer-van-chambre-des-representants.html
Timestamp: 2017-02-21 15:12:27+00:00

Document:
1 DOC /001 DOC /001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 12 décembre december 2013 PROPOSITION DE LOI règlementant les professions de la santé mentale et modifiant l arrêté royal n 78 du 10 novembre 1967 relatif à l exercice des professions des soins de santé (déposée par Mme Nathalie Muylle et consorts) WETSVOORSTEL tot regeling van de geestelijkegezondheidszorgberoepen en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (ingediend door mevrouw Nathalie Muylle c.s.) RÉSUMÉ SAMENVATTING Les auteurs constatent le nombre de plus en plus important de problèmes de santé mentale au sein de la population et en particulier en Belgique. Ils constatent également que la pratique de la psychothérapie n est pas encadrée sur le plan légal. Ils souhaitent donc une réglementation des professions liées à la santé mentale en Belgique. De indieners stellen vast dat het aantal geestelijke problemen almaar toeneemt, in het bijzonder in België. Ook constateren ze dat voor de beoefening van de psychotherapie geen wettelijk kader bestaat. Zij wensen dus dat een regeling wordt uitgewerkt voor de aan de geestelijke gezondheidszorg gerelateerde beroepen in België. 76072 2 DOC /001 N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie PS : Parti Socialiste MR : Mouvement Réformateur CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams sp.a : socialistische partij anders Ecolo-Groen : Ecologistes Confédérés pour l organisation de luttes originales Groen Open Vld : Open Vlaamse liberalen en democraten VB : Vlaams Belang cdh : centre démocrate Humaniste FDF : Fédéralistes Démocrates Francophones LDD : Lijst Dedecker MLD : Mouvement pour la Liberté et la Démocratie INDEP-ONAFH : Indépendant-Onafhankelijk Abréviations dans la numérotation des publications: DOC /000: Document parlementaire de la 53 e législature, suivi du n de base et du n consécutif QRVA: Questions et Réponses écrites CRIV: Version Provisoire du Compte Rendu intégral (couverture verte) CRABV: Compte Rendu Analytique (couverture bleue) CRIV: Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (avec les annexes) (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon) PLEN: Séance plénière COM: Réunion de commission MOT: Motions déposées en conclusion d interpellations (papier beige) Afkortingen bij de nummering van de publicaties: DOC /000: Parlementair document van de 53 e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA: Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV: Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft) CRABV: Beknopt Verslag (blauwe kaft) CRIV: Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) (PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft) PLEN: COM: MOT: Plenum Commissievergadering Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) Publications offi cielles éditées par la Chambre des représentants Commandes: Place de la Nation Bruxelles Tél. : 02/ Fax : 02/ courriel : Offi ciële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen: Natieplein Brussel Tel. : 02/ Fax : 02/3 DOC /001 3 DÉVELOPPEMENTS TOELICHTING MESDAMES, MESSIEURS, La 4 e édition de l Enquête nationale de santé met en exergue un état inquiétant de la santé mentale des Belges. Ainsi, un quart de la population estime être en proie à un sentiment de mal-être et 14 % des belges estiment rencontrer des difficultés mentales sérieuses. Près d un répondant sur dix avoue ainsi traverser un épisode dépressif. Ce constat posé via l enquête susmentionnée concernant le mal être de la population a récemment été corroboré par le thermomètre des Belges portant sur L état de bien-être psychologique de la population. Selon cette étude, seul un belge francophone sur quatre ne ressent aucun mal-être, ne se sent jamais anxieux, angoissé ou déprimé. Les autres expriment des intensités de mal-être et de souffrances psychiques variables, un sur dix exprimant un profond mal-être permanent. Cet état psychique n est évidemment pas propre à la population belge; l Organisation Mondiale de la Santé (OMS), dans un rapport sur la santé dans le monde, indique que la dépression clinique devrait se classer en deuxième position dans la charge mondiale de morbidité d ici à 2020, si l on mesure son impact en tant que cause de décès, de handicap, d incapacité à travailler et de consommation de ressources médicales. Tous les spécialistes s accordent pour mettre en cause notre société, perçue comme étant de plus en plus anxiogène. Effectivement, cette société n est pas toujours capable de répondre à nos besoins fondamentaux et induit des contraintes psychiques qui peuvent s avérer être difficiles à supporter: stress professionnel croissant (allant jusqu au suicide sur le lieu de travail) ou chômage (en particulier le chômage de longue durée), maladie grave et souffrance chronique, solitude, violence, pauvreté, surendettement, harcèlement, logement inadapté, Par ailleurs, une dépression non diagnostiquée, entraînant par exemple une diminution de la capacité de travail, peut conduire à l exclusion du marché du travail, à l alcoolisme, à la toxicomanie, Ces états peuvent être les conséquences d une dépression mais peuvent également en être la cause. L existence d un lien entre situation socioéconomique et dépression et, inversement, entre dépression et situation socioéconomique est DAMES EN HEREN, In de vierde uitgave van de Nationale Gezondheidsenquête wordt aangegeven dat de geestelijke gezondheidstoestand van de Belgen verontrustend is. Zo is gebleken dat een kwart van de bevolking met een gevoel van onwelbevinden te kampen had en dat 14 % van de Belgen ernstige psychische problemen meende te hebben. Nagenoeg één respondent op tien heeft te kennen gegeven door een dal te gaan. De in de voormelde enquête gedane vaststelling in verband met het onbehagen van de bevolking werd onlangs bevestigd door de thermomètre des Belges die betrekking heeft op L état de bien-être psychologique de la population. Volgens dat onderzoek beweert slechts één Franstalige Belg op vier geen enkel gevoel van onbehagen te hebben en zich nooit ongerust, angstig of depressief te voelen. De anderen maken gewag van wisselende graden van onbehagen en van psychisch lijden, en één op 10 geeft aan met een permanent diep onbehagen te kampen te hebben. Uiteraard is die psychische toestand niet alleen een Belgisch fenomeen. De Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) meldt in een rapport over de gezondheid in de wereld dat klinische depressies tegen 2020 wellicht de tweede factor zullen zijn van de wereldwijde ziektelast, als men de impact ervan meet als oorzaak van overlijden, handicap, arbeidsongeschiktheid en geneesmiddelenconsumptie. Alle specialisten zijn het erover eens dat onze samenleving, die als almaar angstwekkender wordt ervaren, de oorzaak is van een en ander. Die samenleving slaagt er immers niet altijd in te voldoen aan onze fundamentele behoeften. Ze geeft aanleiding tot psychische druk die soms moeilijk te verdragen is: toenemende beroepsstress (die kan leiden tot zelfmoord op de werkplek) of werkloosheid (in het bijzonder langdurige werkloosheid), ernstige ziekte en chronisch lijden, eenzaamheid, geweld, armoede, overmatige schuldenlast, pesterijen, onaangepaste huisvesting enzovoort. Bovendien kan een niet gediagnosticeerde depressie, die bijvoorbeeld een vermindering van arbeidscapaciteit met zich brengt, leiden tot uitsluiting van de arbeidsmarkt, alcoholisme, drugsgebruik enzovoort. Die situaties kunnen te wijten zijn aan een depressie maar ze kunnen er ook de oorzaak van zijn. Het bestaan van een verband tussen een sociaaleconomische situatie en een depressie en omgekeerd, tussen4 4 DOC /001 indéniable. Santé mentale et santé sociale apparaissent inéluctablement liées. Et, si les causes de ce mauvais état de santé mentale sont nombreuses et diverses, ses conséquences sont inquiétantes et parfois dramatiques. Ainsi, chaque année en Belgique, plus de personnes se suicident et plus de tentent de passer à l acte. Avec un taux de suicide de près de 19 pour habitants, la Belgique est, avec la Finlande, la France et le Danemark bien au-dessus de la moyenne mondiale, estimée à 14,5 pour habitants. De même, le volume de psychotropes prescrits en Belgique interpelle. Il ressort des chiffres de l INAMI que, en 2012, près de 283 millions d antidépresseurs ont été consommés dans notre pays. C est énorme et en constante augmentation. En quatre ans (de 2008 à 2012), l augmentation atteint 33,7 millions! Leur utilisation a augmenté de 45 %, de 2004 à Durant la période , la Belgique a donc consommé 15 % de somnifères et de calmants en plus que la France, environ 3 fois plus que la Grande-Bretagne, les Pays- Bas et l Allemagne et 5 fois plus que la Norvège. Ces chiffres placent notre pays en tête au niveau européen. Et ce recours à la prescription médicamenteuse, certainement problématique, est malheureusement loin de ne concerner que les adultes. Ainsi, le nombre d enfants et d adolescents à qui un médecin a prescrit des médicaments relevant de la classe des amphétamines contre un trouble de défi cit de l attention, avec ou sans hyperactivité, a augmenté de 74 % entre 2004 et 2007! Ces chiffres sont inquiétants car, année après année, ils augmentent, et ce malgré les campagnes de prévention successives organisées par les autorités compétentes mettant en garde, notamment, contre les benzodiazépines. Au vu de ce qui précède, il est clair que la promotion d une bonne santé mentale de la population et la prévention des maladies mentales sont des enjeux capitaux pour notre pays. Une prise en charge de qualité aura évidemment des conséquences sur la qualité de vie et sur le bien-être des personnes souffrantes et leurs entourages (perte tragique de vies humaines via le suicide, risque accru de problèmes de santé physique chez les personnes en souffrance psychologique, difficultés fi nancières pour les personnes atteintes de dépression et leurs familles ) mais aussi sur la productivité de nos entreprises, sur la compétitivité de notre État (coût een depressie en een sociaaleconomische situatie, is onbetwistbaar. Er is een onlosmakelijk verband tussen geestelijke en sociale gezondheid. Die slechte geestelijke gezondheidstoestand heeft weliswaar talrijke en uiteenlopende oorzaken, maar ook verontrustende en soms dramatische gevolgen. Zo zijn er in België jaarlijks meer dan zelfmoorden en meer dan zelfmoordpogingen. Met een zelfmoordcijfer van nagenoeg 19 per inwoners ligt België, samen met Finland, Frankrijk en Denemarken, een heel stuk boven het wereldgemiddelde, dat wordt geschat op 14,5 per inwoners. Ook het aantal psychotrope geneesmiddelen dat in België wordt voorgeschreven, wekt verwondering. Uit de cijfers van het RIZIV blijkt dat in 2012 in ons land nagenoeg 283 miljoen antidepressiva werden ingenomen. Dat is een enorm aantal, dat bovendien voortdurend stijgt. In 4 jaar tijd (van 2008 tot 2012) is er een toename met 33,7 miljoen geweest! Tussen 2004 en 2012 is het gebruik ervan met 45 % gestegen. België heeft aldus in de periode % meer slaap- en kalmeermiddelen geconsumeerd dan Frankrijk, ongeveer driemaal meer dan Groot-Brittannië, Nederland en Duitsland, en vijfmaal meer dan Noorwegen. Met die cijfers komt ons land op Europees niveau op de eerste plaats te staan. Dit ongetwijfeld problematisch geneesmiddelengebruik blijft jammer genoeg zeker niet beperkt tot de volwassenen. Zo is het aantal kinderen en adolescenten aan wie een arts wegens een aandachtsstoornis, al dan niet gepaard gaand met hyperactiviteit, geneesmiddelen heeft voorgeschreven die tot de klasse van de amfetamines behoren, tussen 2004 en 2007 met 74 % toegenomen! Die cijfers zijn verontrustend omdat ze jaar na jaar stijgen, ondanks de opeenvolgende preventiecampagnes van de bevoegde autoriteiten die onder meer voor de gevaren van de benzodiazepinen waarschuwen. Gelet op het voorgaande is het duidelijk dat de bevordering van een goede geestelijke gezondheid van de bevolking en de preventie van geestesziekten cruciale uitdagingen zijn voor ons land. Een kwaliteitsvolle opvang zal uiteraard niet alleen gevolgen hebben voor de levenskwaliteit en het welzijn van de patiënten en hun naasten (tragische verliezen aan mensenlevens door zelfmoord, een verhoogd risico op lichamelijke gezondheidsproblemen bij mensen met psychische klachten, fi nanciële moeilijkheden voor mensen met een depressie en hun gezinnen enzovoort), maar ook voor de productiviteit van onze ondernemingen, het5 DOC /001 5 économique pour le système de santé, invalidité de longue durée et retraite anticipée, ). Le législateur s est donc naturellement interrogé sur le système de soins proposé dans notre pays et sur la prise en charge offerte aux patients dans le domaine de la santé mentale. Et force a été de constater qu actuellement l organisation de ce secteur n est pas satisfaisante. Ce secteur est, d une part, totalement illisible pour les patients. Ainsi, il a été mis en évidence que, si les Belges sont de plus en plus nombreux à exprimer explicitement un besoin d accompagnement psychologique, ils avouent ignorer à qui s adresser. Ils méconnaissent les spécifi cités propres aux divers acteurs concernés (médecin généraliste, psychiatre, psychologue, psychothérapeute, ), nombreux sont ceux qui, tout en refusant d aller consulter leur médecin généralistes ou un médecin psychiatre par crainte d une prescription quasiment automatique d un traitement médicamenteux ou pour préserver un espace intime, hésitent néanmoins à se tourner vers d autres professionnels (psychologues, psychothérapeutes), de peur de tomber entre les mains d un charlatan. Et, effectivement, le risque existe. Aujourd hui, n importe qui peut s improviser et se nommer psychothérapeute. Le patient n a donc aucune garantie quant à la qualité du thérapeute qu il consulte et ceci l expose évidemment à d éventuelles dérives, dont un risque d emprise mentale, d abandon de soins conventionnels, Par ailleurs, la non reconnaissance officielle de ces praticiens comme professionnels agissant dans le domaine de la santé peut entraver cette volonté de prise en charge interdisciplinaire des patients, telle que recommandée pourtant par l OMS. Effectivement, l OMS plaide explicitement en faveur d une approche bio-psycho-sociale des problèmes d ordre psychique et psychiatrique, et ce pour que les conséquences de facteurs individuels et sociaux sur la maladie et la santé soient mieux discernés et plus durablement appréhendés. Pour cela, de nouveaux professionnels doivent être intégrés dans l organisation des soins de santé et doivent être officiellement reconnus dans leur exercice. En outre, non réglementés, ces professionnels, notamment les psychologues qui sont pourtant mentionnés concurrentievermogen van onze Staat (economische kosten voor de gezondheidszorg, langdurige arbeidsongeschiktheid, vervroegde pensionering enzovoort). De wetgever heeft dan ook vanzelfsprekend vraagtekens geplaatst bij het in ons land geboden zorgbestel en de opvang die de patiënten krijgen op het stuk van de geestelijke gezondheidszorg. Daarbij kan men niet om de vaststelling heen dat die sector momenteel niet bevredigend is georganiseerd. Enerzijds is die sector volstrekt onbevattelijk voor de patiënten. Zo is aangetoond dat, ofschoon almaar meer Belgen uitdrukkelijk te kennen geven behoefte te hebben aan psychologische begeleiding, zij toegeven niet te weten tot wie zij zich moeten wenden. Zij zijn niet op de hoogte van de specifi eke eigenheden van de verschillende betrokkenen (huisarts, psychiater, psycholoog, psychotherapeut enzovoort). Voorts weigeren veel mensen hun huisarts of een psychiater te raadplegen uit angst dat zij vrijwel automatisch een geneesmiddelenbehandeling voorgeschreven zullen krijgen of omdat zij een zekere mate van privacy omtrent intieme aangelegenheden wensen te handhaven, maar aarzelen zij tegelijkertijd om zich te wenden tot andere beroepsbeoefenaars (psychologen en psychotherapeuten), uit angst in handen van een charlatan te vallen. En dat gevaar bestaat inderdaad. Vandaag de dag mag onverschillig wie improviseren en zich psychotherapeut noemen. De patiënt heeft dus niet de minste garantie aangaande de kwaliteit van de therapeut die hij raadpleegt, en het spreekt voor zich dat hij zich aldus blootstelt aan eventuele ontsporingen; zo loopt hij onder meer een risico op hersenspoeling, stopzetting van conventionele zorgverstrekking enzovoort. Het feit dat het werk van die beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg niet officieel wordt erkend, kan dan weer een belemmering vormen voor een interdisciplinaire opvang van de patiënten, zoals dat nochtans door de WGO wordt aanbevolen. De WGO pleit immers uitdrukkelijk voor een tegelijkertijd biologische, psychologische en sociale aanpak van psychische en psychiatrische problemen, met name opdat de gevolgen van individuele en sociale factoren voor de ziekte en de gezondheid duidelijker worden gediagnosticeerd en duurzamer kunnen worden aangepakt. Daartoe moeten nieuwe beroepsbeoefenaars worden opgenomen in de organisatie van de gezondheidszorg en dienen de betrokkenen officieel in de uitoefening van hun beroep te worden erkend. Bovendien genieten die beroepsmensen, door het ontbreken van een reglementering, niet de minste6 6 DOC /001 dans les normes de personnel de divers services ou institutions de soins, de programmes de soins (en oncologie par exemple, dans les Services de Santé Mentale ), ne bénéfi cient d aucune protection. D un point de vue strictement réglementaire, ces pratiques pourraient même, actuellement, être considérées comme illégales. Enfi n, la psychologie et la psychothérapie sont des alternatives intéressantes à cette prise en charge médicamenteuse, aujourd hui manifestement problématique. Ces professionnels proposent des traitements, des accompagnements, des techniques pouvant s avérer, dans certains cas et pour certains patients, très efficaces. Et ce d autant plus que les raisons qui poussent à consulter englobent tout aussi bien le désir de se trouver et de s épanouir que celui de se soigner. Il importe dès lors pour le législateur de reconnaître l incidence primordiale et grandissante du psychique et du social en matière de santé, qui a pour conséquence une complexité des interventions en santé mentale nécessitant un travail pluridisciplinaire comme garantie d une approche globale du patient et de ses proches. S il est évident que la médecine sauve des vies, il demeure indispensable de soutenir le désir de vivre pour accélérer la guérison, voire pour éviter de retomber malade. Les auteurs de la présente proposition de loi, face au mal-être croissant de la population qui ne peut être ignoré: A. vu les conséquences sociales et économiques de ce mal être; B. vu la demande manifeste émanant de la population de pouvoir bénéfi cier d un suivi de qualité dans le domaine de la santé mentale; C. considérant l absence de reconnaissance légale de la psychologie clinique et de l orthopédagogie clinique comme activité professionnelle relevant des soins de santé; D. vu l explosion du nombre de personnes prétendant pouvoir aider ces personnes via la psychothérapie, bescherming, met name de psychologen die nochtans vermeld staan in de personeelsnormen van diverse zorgverstrekkende diensten en zorginstellingen, alsook van zorgprogramma s (bijvoorbeeld in de oncologie, bij de afdelingen van de vzw Service de Santé Mentale enzovoort). Uit een strikt regelgevend oogpunt zouden die praktijken thans zelfs als onwettig kunnen worden beschouwd. Ten slotte zijn psychologie en psychotherapie interessante alternatieven voor een geneesmiddelenbehandeling, die momenteel overduidelijk problematisch is. De beroepsbeoefenaars in kwestie bieden behandelingen, begeleidingen en technieken die, in sommige gevallen en voor sommige patiënten, zeer doeltreffend kunnen blijken, temeer omdat de redenen die mensen ertoe aanzetten op consult te gaan evenzeer zijn ingegeven door het streven naar zelfvinding en zelfontplooiing als door de wens zich te laten verzorgen. Derhalve is het voor de wetgever belangrijk dat hij erkent dat psychische en sociale aspecten een toenemende en primordiale impact hebben op de gezondheid, alsook dat dit leidt tot complexe behandelingen in de geestelijke gezondheidszorg die een multidisciplinaire aanpak vergen, wat garant staat voor een alomvattende aanpak van de patiënt en zijn naasten. Hoewel het voor zich spreekt dat de geneeskunde levens redt, blijft het onontbeerlijk de wens om te leven te ondersteunen en aldus de genezing te versnellen of zelfs te voorkomen dat iemand opnieuw ziek wordt. Gelet op het onmogelijk te negeren en almaar toenemende onwelbevinden van de bevolking, stellen de indieners van dit wetsvoorstel het volgende: A. aangezien dit onwelbevinden sociale en economische gevolgen heeft; B. aangezien de bevolking kennelijk vragende partij is aanspraak te kunnen maken op een kwaliteitsvolle follow-up inzake geestelijke gezondheidszorg; C. aangezien de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek niet wettelijk zijn erkend als een onder de gezondheidszorg ressorterende beroepsbezigheid; D. aangezien het aantal mensen dat beweert de betrokken patiënten met psychotherapie te kunnen helpen exponentieel toeneemt;7 DOC /001 7 estiment utile: 1. de reconnaître les psychologues cliniciens et les orthopédagogues cliniciens comme des professionnels des soins de santé relevant de l arrêté royal n 78 relatif à l exercice des professions des soins de santé; 2. d encadrer le port du tire de psychothérapeute; 3. d instituer un Conseil supérieur de la santé mentale, dont le but, en réunissant les différents acteurs impliqués dans le domaine de la santé mentale (psychiatres, psychologues cliniciens, orthopédagogues cliniciens, psychothérapeutes, ), serait: a. d informer le monde politique; b. de réfl échir aux conditions de formation et d exercice dans le champ des professions concernées; c. d échanger de manière interdisciplinaire sur les enjeux relatifs à la santé mentale, à savoir la santé en tant que telle mais aussi l intégration sociale, l économie, le budget, Cette réglementation devrait permettre de légitimer l action de ces professionnels et des thérapies qu ils proposent, de donner à ces prestataires une protection comparable à celles dont bénéfi cient d autres prestataires de soins et surtout de protéger le patient par la définition des compétence s nécessaires pour l exercice de ces professions. En favorisant le recours à la psychologie clinique et à la psychothérapie et en s inscrivant dans le champ de la prévention, cette réglementation devrait pouvoir permettre d importantes économies budgétaires. is het nuttig: 1. de klinisch psychologen en klinisch orthopedagogen te erkennen als beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen als bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; 2. het houderschap van de titel van psychotherapeut te reglementeren; 3. een Hoge Raad voor de Geestelijke Gezondheid in te stellen die, samen met de verschillende actoren op het vlak van de geestelijke gezondheid (psychiaters, klinisch psychologen, klinisch othopedagogen, psychotherapeuten enzovoort), zou worden gelast: a. de politieke wereld te informeren; b. zich te beraden over de opleidings- en de uitoefeningsvoorwaarden met betrekking tot de betrokken beroepen; c. interdisciplinair informatie uit te wisselen over de uitdagingen op het vlak van de geestelijke gezondheid, met name niet alleen wat de gezondheid op zich betreft, maar ook inzake de sociale integratie, de economie, de fi nanciële middelen enzovoort. Die regelgeving zou de activiteiten van die beroepsbeoefenaars en de door hen aangereikte therapieën moeten kunnen verantwoorden, hen een vorm van bescherming bieden die de toets kan doorstaan met de bescherming waarop andere zorgverleners aanspraak kunnen maken, en bovenal de patiënt beschermen door te omschrijven welke vaardigheden vereist zijn om die beroepen uit te oefenen. Doordat deze regelgeving erop aanstuurt de inzet van de klinische psychologie en van de psychotherapie te bevorderen en zij preventief bedoeld is, zou zij een aanzienlijke besparing op de begroting moeten opleveren. COMMENTAIRES DES ARTICLES Art. 2 Le présent article complète l arrêté royal n 78 précité par un nouveau chapitre 1 er sexies intitulé L exercice de la psychologie clinique. Si la loi du 8 novembre réglemente le port du titre de psychologue et relève de la compétence du ministre en charge des Classes moyennes, la présente 1 Loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue. ARTIKELSGEWIJZE TOELICHTING Art. 2 Dit artikel vult het voormelde koninklijk besluit nr. 78 aan met een nieuw hoofdstuk I sexies, met als opschrift De uitoefening van de klinische psychologie. Hoewel de wet van 8 november het voeren van de titel van psycholoog regelt en onder de bevoegdheid valt van de minister die bevoegd is voor de Middenstand, 1 Wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog.8 8 DOC /001 proposition de loi s attache à intégrer les psychologues cliniciens dans l arrêté royal n 78 précité. Cette intégration dans l arrêté susmentionné est totalement justifi ée, d une part, en raison des besoins des patients dans ce domaine et, d autre part, vu la pratique actuelle sur le terrain, notamment hospitalier, qui voit depuis bien longtemps ces professionnels dûment formés œuvrer au bien-être psychologique des personnes. Pour exercer la psychologie clinique, la personne concerné doit être en possession de l agrément ad hoc dont les conditions d obtention, de maintien et de retrait sont fi xées par le Roi, après avis du Conseil fédéral de la psychologie clinique. Cet agrément ne pourra être accordé qu au porteur d un diplôme universitaire dans le domaine de la psychologie clinique, sanctionnant une formation d au moins 5 années ou 300 crédits ECTS 2, en ce compris un stage dans le domaine de la psychologie clinique. Certains psychologues cliniciens en exercice depuis longtemps ne remplissent peut-être pas les conditions susmentionnées (durée des études et accomplissement d un stage). Il est évident que, à ces personnes pouvant justifi er d une expérience professionnelle en ce domaine, la Commission d agrément telle que mise en place (via l article 21sexiesvicies) accordera cet agrément. Cette Commission a pour rôle de remettre, dans des cas individuels, des avis quant à l octroi, au contrôle et au retrait de l agrément. Les personnes siégeant dans cette Commission ne peuvent siéger au Conseil fédéral de la psychologie clinique. Est défi ni dans cet article l exercice de la psychologie clinique, qu il faut considérer comme l accomplissement habituel d actes autonomes ayant pour objet ou présentés comme ayant pour objet, à l égard d un être humain et dans un cadre de référence scientifi que étayé, la prévention, l examen, le dépistage ou l établissement du psychodiagnostic de souffrances psychiques ou psychosomatiques, réelles ou supposées, et la prise en charge ou l accompagnement de cette personne. Cette défi nition est le résultat d une longue concertation entre les psychologues cliniciens, d une part, et les médecins, d autre part. La profession de psychologue clinicien ne peut être assimilée à une profession médicale ni à une profession paramédicale, il s agit d une profession de soins de santé à part entière. Cet article prévoit que les orthopédagogues cliniciens sont inscrits dans l arrêté royal n 78 en tant que titulaires 2 European Credit Transfer and Accumulation System, voir: guide_fr.pdf beoogt dit wetsvoorstel de klinisch psychologen te doen ressorteren onder het toepassingsveld van het voormelde koninklijk besluit nr. 78. Dat oogmerk is volkomen terecht, eensdeels wegens de noden van de patiënten op dat vlak, en anderdeels op grond van de vigerende praktijk in het veld, zijnde de ziekenhuisomgeving; daarin zijn het al geruime tijd die naar behoren opgeleide beroepsmensen die zich bekommeren om het geestelijk welzijn van de patiënten. Om als klinisch psycholoog aan de slag te gaan, moet de betrokkene beschikken over een ad-hocerkenning waarvan de voorwaarden om ze te verkrijgen, te behouden en in te trekken worden bepaald door de Koning, nadat de Federale Raad voor de Klinische Psychologie advies heeft uitgebracht. Die erkenning zal alleen kunnen worden verleend aan de houder van een universitair diploma in de klinische psychologie dat wordt uitgereikt na een opleiding van minstens vijf studiejaren of 300 ECTS-studiepunten 2, een stage op het vlak van de klinische psychologie inbegrepen. Sommige klinisch psychologen die al geruime tijd als dusdanig aan de slag zijn, voldoen misschien niet aan de voormelde voorwaarden (studieduur en stage). Het spreekt vanzelf dat de via artikel 21sexiesvicies opgerichte Erkenningscommissie de betrokkenen zal erkennen die kunnen aantonen dat zij over beroepservaring terzake beschikken. De Erkenningscommissie kan in individuele gevallen adviezen verlenen over de toekenning van, het toezicht op en de intrekking van de erkenning. De personen die in die Erkenningscommissie zitting hebben, mogen geen deel uitmaken van de Federale Raad voor de Klinische Psychologie. In dit artikel wordt de beoefening van de klinische psychologie omschreven als het gewoonlijk verrichten van autonome handelingen met als doel of voorgesteld doel om, bij een mens en in een wetenschappelijk onderbouwd referentiekader, over te gaan tot de preventie, het onderzoeken, het opsporen of het stellen van een psychodiagnose van reëel of ingebeeld psychisch of psychosomatisch lijden, waarbij die persoon tevens wordt behandeld of begeleid. Die omschrijving is tot stand gekomen via langdurig overleg tussen de klinisch psychologen en de artsen. Het beroep van klinisch psycholoog mag niet worden gelijkgesteld met een medisch, noch met een paramedisch beroep, aangezien het een volwaardig gezondheidszorgberoep is. Dit artikel bepaalt, naar analogie met de klinisch psychologen, tevens dat klinisch orthopedagogen 2 European Credit Transfer and Accumulation System, zie ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/doc/ects/ guide_en.pdf9 DOC /001 9 d une profession des soins de santé à part entière et autonome, par analogie avec les psychologues cliniciens. Il décrit leur discipline et les conditions d agrément qui leur sont applicables. Les deux professions siègent ensemble au sein du conseil fédéral créé à cet effet, ainsi qu au sein de la commission d agrément. Cet article institue un Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l orhopédagogie clinique, composé paritairement par des psychologues cliniciens et des orthopédagogues cliniciens assumant une tâche académique en la matière et par des praticiens, proposés par les organisations professionnelles représentatives du secteur. À côté de ces psychologues cliniciens et orthopédagogues cliniciens, deux médecins psychiatres siègent au sein du Conseil. Cette multidisciplinarité du Conseil doit permettre de renforcer les liens entre ces deux professions complémentaires. Le psychologue clinicien, en traitant les symptômes du problème, a l habitude de travailler en étroite collaboration avec le psychiatre. Ce Conseil est chargé de remettre des avis en toutes matières, relatives à l exercice de la psychologie clinique et de l orhopédagogie clinique, et ce sur demande ou à l initiative du ministre en charge de la Santé publique et des Communautés. Il est conséquent de prévoir ce lien entre cet organisme, certes fédéral, et les communautés, dans la mesure où ces dernières sont compétentes en ce qui concerne l organisation des études. ingeschreven worden in het KB nr 78, als volwaardig en autonoom gezondheidszorgberoep. Hun vakgebied en erkenningsvoorwaarden worden omschreven. Beide beroepen hebben, samen zitting in de daartoe opgerichte Federale Raad en in de erkenningscommissie. Dit artikel stelt een Federale Raad voor de klinische psychologie en klinische orthopedagogiek in, die paritair is samengesteld uit klinisch psychologen en klinisch orthopedagogen die terzake een academisch ambt bekleden, en beroepsbeoefenaars, voorgedragen door de beroepsorganisaties van de sector. Naast die klinisch psychologen en klinisch orthopedagogen hebben twee artsen-psychiaters zitting in de Raad. De multidisciplinaire samenstelling van de Raad moet de banden tussen de complementaire beroepen versterken. De klinisch psycholoog, die de symptomen van de aandoening behandelt, is het gewend om nauw samen te werken met de psychiater. De Raad wordt ermee belast adviezen te verstrekken over alle aangelegenheden die verband houden met de klinische psychologie en klinische orthopedagogiek, op verzoek dan wel op initiatief van de minister van Volksgezondheid of van de gemeenschappen. Het is logisch dat wordt voorzien in een verbinding tussen deze - weliswaar federale - instelling en de gemeenschappen, aangezien deze laatste bevoegd zijn voor onderzoek. Art. 3 Cet article rend applicable aux psychologues cliniciens et orthopédagogues cliniciens l obligation de continuité des soins telle que prévue pour l ensemble des professionnels des soins de santé. Cette continuité des services professionnels est d ailleurs un engagement déontologique largement partagé par les psychologues aujourd hui en activité. Art. 3 Dit artikel strekt ertoe de verplichte continuïteit van de zorg, zoals die voor alle gezondheidszorgbeoefenaars geldt, uit te breiden tot de klinisch psychologen en klinisch orthopedagogen. Die continuïteit van de zorgverstrekking is overigens een deontologische verbintenis waar het merendeel van de actieve psychologen vandaag achter staat. Art. 4 Cet article prévoit la possibilité pour les organisations professionnelles représentatives d organiser des services de garde. Il s agit bien d une possibilité dont l opportunité sera à déterminer par le secteur lui-même. Art. 4 Dit artikel voorziet erin dat de beroepsorganisaties wachtdiensten zullen kunnen organiseren. Het betreft een mogelijkheid; de sector zal zelf kunnen oordelen over de wenselijkheid ervan. Art. 5 Cet article consacre la liberté d établissement du psychodiagnostic du psychologue clinicien et la liberté thérapeutique du psychologue clinicien et Art. 5 Dit artikel verankert de vrijheid van psychodiagnostiek van de klinisch psycholoog en de therapeutische vrijheid van de klinisch psycholoog en de klinisch10 10 DOC /001 de l orthopédagogue clinicien. Est ainsi consacrée l autonomie d exercice du psychologue clinicien et de l orthopédagogue clinicien qui se distingue en ce sens des professions paramédicales, des infirmiers ou encore des kinésithérapeutes. orthopedagoog. Aldus wordt de autonomie van de klinisch psycholoog en de klinisch orthopedagoog bestendigd, waarin deze zich onderscheidt van de paramedische beroepen, de verpleegkundigen of ook de kinesitherapeuten. Art. 6 Cet article ajoute un article 11/1 à l arrêté royal n 78 précité, qui explicite la responsabilité incombant à chaque prestataire de soins de renvoyer son patient vers un autre prestataire lorsque le problème de santé rencontré excède son domaine de compétence. Art. 6 Dit artikel voegt in voornoemd koninklijk besluit nr. 78 een artikel 11/1 in, teneinde te bepalen dat elke zorgverlener de verantwoordelijkheid heeft zijn patiënt naar een andere zorgverlener door te verwijzen wanneer het vastgestelde gezondheidsprobleem zijn competentiegebied overschrijdt. Art. 7 Cet article précise le caractère nul et non avenu des accords violant la liberté susmentionnée. Art. 7 Dit artikel preciseert dat overeenkomsten die de hiervoor genoemde vrijheid schenden, van nul en generlei waarde zijn. Art. 8 Cet article concerne la transmission d informations relatives au patient. Dans le respect de la vie privée de son patient et dans un souci de confi dentialité qui lie le prestataire de soins à son patient, des informations peuvent toutefois être transmises d un praticien à un autre, à la seule condition que le patient en ait fait la demande ou ait marqué son accord. Art. 8 Dit artikel heeft betrekking op het doorgeven van patiëntgegevens. Met inachtneming van de persoonlijke levenssfeer van de patiënt en met aandacht voor de vertrouwelijkheid die de zorgverlener jegens zijn patiënt in acht moet nemen, kunnen beoefenaars informatie aan elkaar doorgeven, zij het enkel en alleen op voorwaarde dat de patiënt daarom verzoekt of daarmee instemt. Art. 9 Cet article consacre le droit du psychologue clinicien et de l orthopédagogue clinicien de percevoir des honoraires pour les prestations fournies. Art. 9 Dit artikel verankert het recht van de klinisch psycholoog en de klinisch orthopedagoog om voor de geleverde prestaties honoraria te ontvangen. Art. 10 à 12 Ces articles ne nécessitent pas de commentaire particulier. Art. 10 tot 12 Deze artikelen behoeven geen commentaar. Art. 13 et 14 Ces modifi cations garantissent aux praticiens d une profession paramédicale de pouvoir continuer, à l occasion de l exercice de cette profession, à poser légalement des actes relevant de leur profession, même si ceux-ci relèvent de la définition et du champ d exercice de la psychologie clinique ou de l orthopédagogie clinique. Art. 13 en 14 Deze wijzigingen waarborgen de beoefenaars van een paramedisch beroep dat zij, bij de uitoefening van dat beroep, de handelingen van hun beroep op wettige wijze kunnen blijven stellen, ook wanneer die handelingen onder de definitie en het toepassingsgebied van de klinische psychologie of de klinische orthopedagogiek vallen.11 DOC / Art. 15 et 16 Ces articles n appellent pas à de commentaire. Art. 15 en 16 Deze artikelen behoeven geen commentaar. Art. 17 Cet article adapte la composition et les missions du Conseil supérieur des Professions de la santé à la reconnaissance de la psychologie clinique et de l orthopédagogie clinique comme profession de santé. Art. 17 Dit artikel past de samenstelling en de taken van de Hoge Raad voor gezondheidsberoepen aan, in het licht van de erkenning van de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek als gezondheidsberoep. Art. 18 et 19 Ces articles permettent d adapter la composition et la mission des commissions médicales à la psychologie clinique et à l orthopédagogie clinique. Art. 18 en 19 Deze artikelen maken het mogelijk de samenstelling en de taak van de geneeskundige commissies aan te passen, rekening houdend met de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek. Art. 20 Cet article ne nécessite pas de commentaire particulier. Art. 20 Dit artikel behoeft geen commentaar. Art. 21 Cet article protège le titre le psychologue clinicien et d orthopédagogue clinicien. Art. 21 Dit artikel beschermt de titel van klinisch psycholoog en de klinische orthopedagoog. Art. 22 Cette modifi cation permet que les infractions aux décisions de la commission médicale ou de la commission médicale de recours, en ce qui concerne la psychologie clinique et l orthopédagogie clinique, puissent être sanctionnées. Art. 22 Dit artikel maakt het mogelijk schendingen van de beslissingen van de geneeskundige commissie of van de geneeskundige commissie van beroep die betrekking hebben op de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek, te bestraffen. Art. 23 à 29 Ces articles visent à étendre les dispositions générales relatives aux professions des soins de santé aux psychologues cliniciens et aux orthopédagogues cliniciens. Art. 23 tot 29 Deze artikelen strekken ertoe de algemene bepalingen met betrekking tot de gezondheidszorgberoepen uit te breiden tot de klinisch psychologen en de klinisch orthopedagogen.12 12 DOC /001 Art. 30 Cet article réglemente l exercice de la psychothérapie et le port du titre professionnel en les soumettant à une habilitation délivrée par le Roi. Art. 30 Dit artikel reglementeert de uitoefening van de psychotherapie en het dragen van de beroepstitel ervan, door er de voorwaarde van een door de Koning afgegeven machtiging aan te verbinden. Art. 31 Le 1 er de cet article défi nit l exercice de la psychothérapie. Troubles anxieux et thymiques, troubles relationnels ou émotionnels, désordres comportementaux, addictions, sont parmi les nombreuses causes qui amènent les personnes à chercher aide et assistance auprès des professionnels formés à la psychothérapie. Alors que la psychologie clinique est une profession de santé à part entière, la psychothérapie n est pas une profession en soi mais bien l application de techniques pouvant être utilisées par un large champ de praticiens, pour autant que ceux-ci soient spécifi quement formés et habilités à cet effet. Les 3 et 4 de l article reconnaissent, au sein de cette discipline scientifi que liée particulièrement aux sciences humaines, 4 cadres de référence. Ces 4 orientations ont été arrêtées par le Conseil Supérieur d Hygiène (actuellement, Conseil supérieur de la santé) dans son avis n D autres pourront s ajouter dans l avenir, après avis du Conseil fédéral de la psychothérapie. C est dans la diversité de ces approches que chaque patient pourra trouver le chemin qui lui convient. Il convient ici de préciser que, dans ces 4 courants reconnus actuellement, la psychanalyse n est pas nommée. Ce qui est nommé, ce sont les psychothérapies d orientation psychanalytique. Un psychothérapeute psychanalytique, pour exercer et pour porter ce titre, devra avoir obtenu l habilitation prévue à cet effet. L exercice de la psychanalyse et le port du titre de psychanalyste n est pas du ressort de la présente loi. Art. 31 In de eerste paragraaf van dit artikel wordt de uitoefening van de psychotherapie gedefinieerd. Angststoornissen, thymogene, relationele en emotionele stoornissen, gedragsstoornissen en verslavingen zijn enkele van de vele aandoeningen waarvoor mensen hulp en steun zoeken bij beroepsbeoefenaars die gespecialiseerd zijn in de psychotherapie. In tegenstelling tot de klinische psychologie, die een volwaardig gezondheidszorgberoep is, is de psychotherapie geen op zich staand beroep, maar de toepassing van technieken die kunnen worden aangewend door een ruim aantal zorgverleners, op voorwaarde dat zij daartoe een specifi eke opleiding hebben gekregen en daartoe gemachtigd zijn. De 3 en 4 van het artikel bepalen dat binnen dit wetenschappelijk vakgebied, dat sterk aanleunt bij de menswetenschappen, vier referentiekaders bestaan. Die vier oriëntaties werden door de Hoge Gezondheidsraad vastgesteld in zijn advies nr Later kunnen daar nog oriëntaties bijkomen, na advies van de Federale Raad voor de Psychotherapie. Door die verscheidenheid aan benaderingen kan iedere patiënt voor zichzelf nagaan welke methode voor hem of haar het geschiktst is. Hierbij zij opgemerkt dat de psychoanalyse niet als dusdanig wordt genoemd in de vier thans erkende takken. Wat wel genoemd wordt, dat zijn de psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën. Een psychoanalytisch psychotherapeut moet, om deze praktijk te mogen uitoefenen en die titel te mogen dragen, de daartoe vereiste machtiging bezitten. Het uitoefenen van de psychoanalyse en het dragen van de titel van psychoanalyticus worden niet bij deze wet geregeld. Art. 32 et 33 Ces articles ne nécessitent pas de commentaire. Art. 32 en 33 Deze artikelen behoeven geen toelichting.13 DOC / Art. 34 Il est prévu que, pour exercer la psychothérapie, le praticien concerné doit: 1. au minimum être porteur d un diplôme de premier cycle d enseignement supérieur dans le domaine psycho-médico-social et éducationnel; 2. être formé à certaines notions de base de la psychologie; 3. avoir suivi une formation spécifique à la psychothérapie. La prise en charge de patients en souffrance, et parfois aussi de leurs proches, nécessite une formation poussée et étendue devant permettre aux psychothérapeutes de pouvoir appréhender ces difficultés dans leurs multiples aspects bio-psycho-sociaux. Si la formation spécifi que doit être accessible à partir de différents diplômes, et ce pour garantir la pluralité des parcours, pour valoriser des expériences de vie, des cheminements individuels, gage de créativité et de connaissance du terrain, ces candidats psychothérapeutes doivent néanmoins, pour garantir la sécurité des patients, disposer de connaissances suffisantes, notamment dans le domaine de la psychologie. Ces connaissances seront évaluées et leurs dispensations assurées par les Hautes écoles et les Universités. La formation des psychologues cliniciens et des médecins psychiatres devrait leur permettre de disposer des connaissances suffisantes pour accéder directement à la formation spécifique en psychothérapie. La formation spécifi que devra être suivie par tous, quelles que soient les formations de base des personnes concernées. Les institutions habilitées à dispenser ces formations pourront toutefois adapter l enseignement prodigué, selon le profi l du candidat. Il est précisé que ces formations devront, au minimum, compter 500 heures de formation théorique et heures de pratique clinique supervisée. Art. 34 Om de psychotherapie te beoefenen moet de beoefenaar aan de volgende voorwaarden voldoen: 1. minstens in het bezit zijn van een diploma van de eerste cyclus van het hoger onderwijs in het gebied van de gezondheidszorgberoepen, de psychologie, de sociale wetenschappen of de pedagogische wetenschappen; 2. een opleiding hebben genoten waarbij de basisbegrippen van de psychologie werden bijgebracht; 3. een specifi eke opleiding in de psychotherapie hebben gevolgd. Om patiënten die hulp nodig hebben, en soms ook hun naasten, op te vangen, is een doorgedreven en uitgebreide opleiding nodig die de psychotherapeuten in staat stelt die moeilijkheden, met de daaraan verbonden biologische, psychologische en sociale aspecten, aan te pakken. Die specifi eke opleiding moet open staan voor houders van uiteenlopende diploma s, om de verscheidenheid van de trajecten te waarborgen en om levenservaring en individuele trajecten, die garant staan voor creativiteit en praktijkkennis, te valoriseren; toch moeten de kandidaat-psychotherapeuten, om de veiligheid van de patiënten te waarborgen, voldoende kennis bezitten, onder meer op het gebied van psychologie. Die kennis zal worden beoordeeld en de opleiding verstrekt door de hogescholen en de universiteiten. Wie een opleiding van klinisch psycholoog of geneesheerpsychiater heeft gevolgd, zou over voldoende kennis moeten beschikken om meteen de specifi eke opleiding psychotherapie te kunnen aanvatten. De specifi eke opleiding zal door iedereen moeten worden gevolgd, ongeacht de basisopleiding van de betrokkenen. Wel kunnen de instellingen die gemachtigd zijn die opleiding aan te bieden, de onderwezen materie aanpassen aan het profi el van de kandidaat. Die opleidingen moeten minstens 500 uren theoretische opleiding en uren klinische praktijk onder toezicht omvatten. L objectif poursuivi est de garantir une formation théorique suffisante des futurs psychothérapeutes, qui ne pourront donc se contenter de quelques week-ends de formation complétés par une pratique quasi immédiate. En exigeant un savoir (référents théoriques), un Bedoeling is toekomstige psychotherapeuten een voldoende theoretische opleiding te verschaffen. Enkele weekends lang een opleiding volgen en bijna vlak daarna een praktijk starten, zal dus niet kunnen. Door in te zetten op zowel kennis (theorie), vaardigheden14 14 DOC /001 savoir-faire (pratique clinique) et un savoir être (supervision), la sécurité du patient sera ainsi garantie. (klinische praktijk) als attitude (toezicht), blijft de veiligheid van de patiënt gevrijwaard. Art. 35 et 36 Pourront dispenser ces formations spécifi ques dans un des courants de psychothérapie reconnus les universités, les hautes écoles, les instituts ou associations habilités à cet effet par le Roi, après avis du Conseil fédéral de la psychothérapie. Art. 35 en 36 Die specifieke opleidingen in een van de erkende takken van de psychotherapie mogen worden aangeboden door de universiteiten, de hogescholen, de instituten of de verenigingen die daartoe door de Koning zijn gemachtigd, na advies van de Federale Raad voor de Psychotherapie. Art. 37 Par cette disposition est institué un Conseil fédéral de la psychothérapie, chargé notamment de défi nir quels sont les prérequis nécessaires permettant d accéder à une formation en psychothérapie, de donner au ministre de la santé et aux Communautés des avis en toutes matières relatives à l exercice de la psychothérapie, comme par exemple sur l habilitation ou non d une institution désireuse de dispenser des formations psychothérapeutiques,... Les membres de ce Conseil doivent être habilités à la pratique de la psychothérapie et doivent pratiquer eux-mêmes, exception faite des 2 médecins psychiatres, membres effectifs dudit conseil. Les courants psychothérapeutiques reconnus seront représentés de manière équitable. Vu les missions dudit conseil, notamment en ce qui concerne la défi nition des prérequis, la présence d académiques est également prévue. Art. 37 Dit artikel bepaalt dat een Federale Raad voor de Psychotherapie wordt opgericht, die er met name mee wordt belast de voorwaarden te bepalen om een opleiding in de psychotherapie te mogen aanvatten, de minister van Volksgezondheid en de gemeenschappen allerhande adviezen te verstrekken met betrekking tot de uitoefening van de psychotherapie, bijvoorbeeld over het al dan niet toekennen van een machtiging aan een instelling die een opleiding psychotherapie wenst aan te bieden. De leden van de Raad moeten gemachtigd zijn om de psychotherapie uit te oefenen en moeten het beroep zelf ook uitoefenen, met uitzondering van de twee geneesheren-psychiaters die vast lid zijn van de Raad. De erkende psychotherapeutische takken zullen naar billijkheid vertegenwoordigd zijn. Gezien de taken van de Raad, onder meer wat het bepalen van de vereiste voorkennis betreft, zullen ook academici in de Raad worden opgenomen. Art. 38 Cet article n appelle pas de commentaire. Art. 38 Dit artikel behoeft geen commentaar. Art. 39 Cet article prévoit un enregistrement des psychothérapeutes habilités à exercer. Cet enregistrement permettra, par exemple, aux mutualités de les identifi er et de renvoyer leurs affiliés vers ces professionnels parfaitement identifi és par les autorités publiques. Art. 39 Dit artikel voorziet in de registratie van de psychotherapeuten die tot uitoefening gemachtigd zijn. Door die registratie zullen bijvoorbeeld de ziekenfondsen hen kunnen identifi ceren en hun leden doorverwijzen naar die door de overheid perfect geïdentifi ceerde beroepsbeoefenaars. Art. 40 Les psychothérapeutes qui disposent par ailleurs d un titre relevant de l arrêté royal n 78 précité peuvent A rt. 40 De psychotherapeuten die ook beschikken over een titel als vermeld in het voornoemde koninklijk besluit15 DOC / accoler ce titre à celui de psychothérapeute. Il s agit d une possibilité et non d une obligation, qui n aurait pu se justifi er eu égard au fait que la formation de psychothérapeute est la même, quel que soit le diplôme de base. Par ailleurs, l orientation psychothérapeutique du professionnel dument formé peut être ajoutée à son titre. nr. 78, kunnen die toevoegen aan die van psychotherapeut. Het gaat om een mogelijkheid en niet om een verplichting, die maar te verantwoorden is omdat de opleiding in de psychotherapie ongeacht het basisdiploma dezelfde is. Daarnaast mag de richting waarin de psychotherapeut naar behoren is opgeleid, aan de titel worden toegevoegd. Art. 41 Il est prévu que le psychothérapeute tienne un dossier pour chaque patient, dossier pour lequel il est seul responsable. Cette disposition prévoit la responsabilité, à charge du psychothérapeute, d orienter le patient vers un professionnel de santé compétent en la matière lorsque la prise en charge nécessaire dépasse ses compétences. Enfin, le psychothérapeute, avec le consentement du patient, informe le médecin généraliste de ce dernier de l évolution de sa santé. Soucieux de l intimité de son patient et du caractère confi dentiel de ses propos, le psychothérapeute se doit de respecter l obligation du secret professionnel, tel que prévu par l article 458 du Code pénal. Cette transmission d information doit donc se limiter au rapport, très circonscrit, des données incluses dans le dossier susmentionné, permettant de dresser l état général de la santé du patient. Art. 41 Bepaald wordt dat de psychotherapeut voor ieder van zijn patiënten een dossier bijhoudt, waarvoor hij alleen verantwoordelijk is. Die bepaling maakt dat hij de verantwoordelijkheid heeft om zijn patiënt naar een ter zake competente gezondheidszorgbeoefenaar door te verwijzen wanneer de vereiste zorg zijn competentiegebied te boven gaat. Tot slot brengt de psychotherapeut, met toestemming van de patiënt, de huisarts op de hoogte van de evolutie van diens gezondheid. Teneinde de intimiteit van zijn patiënt te beschermen en te garanderen dat wat die patiënt hem toevertrouwt ook vertrouwelijk blijft, is de psychotherapeut verplicht zijn beroepsgeheim na te leven, zoals bepaald bij artikel 458 van het Strafwetboek. Die overdracht van informatie moet dus beperkt blijven tot een heel beknopte weergave van de gegevens in het voornoemde dossier, zodat het mogelijk is de algemene gezondheidstoestand van de patiënt op te maken. Art. 42 Cet article rend applicable aux psychothérapeutes la législation relative aux droits du patient qui promeut la confi ance et la qualité de la relation entre patient et praticien professionnel. La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient garantit ainsi au patient: le droit à des prestations de qualité; le droit au libre choix du dispensateur de soins; le droit d être informé sur son état de santé; le droit de consentir de manière éclairée à toute intervention; le droit de consulter son dossier; le droit au respect de sa vie privée et de son intimité. Art. 42 Door dit artikel vallen de psychotherapeuten onder de toepassing van de wet op de patiëntenrechten, die erop gericht is het vertrouwen en de kwaliteitsvolle relatie tussen de patiënt en de beroepsbeoefenaar te bevorderen. De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt waarborgt de patiënt: het recht op kwaliteitsvolle dienstverstrekking; het recht op vrije keuze van de zorgverstrekker; het recht op alle informatie over zijn gezondheidstoestand; het recht om geïnformeerd toe te stemmen in iedere interventie; het recht op inzage in zijn dossier; het recht op respect voor zijn persoonlijke levenssfeer en intimiteit.16 16 DOC /001 Art. 43 Après avis du Conseil fédéral de la psychothérapie, une déontologie propre aux psychothérapeutes sera défi nie par le Roi. Les professionnels concernés seront tenus de la respecter, sous peine de sanctions. Art. 43 Na advies van de Federale Raad voor de Psychotherapie stelt de Koning voor de psychotherapeuten een specifi eke plichtenleer op. De betrokken beroepsbeoefenaars zullen die op straffe van sancties moeten naleven. Art. 44 Cet article étend les dispositions pénales aux psychothérapeutes. Il devient possible de sanctionner l exercice illégal de la psychothérapie ainsi que le port illégal du titre. Art. 44 Met dit artikel worden de strafrechtelijke bepalingen ook van toepassing op de psychotherapeuten. Het wordt mogelijk sancties uit te spreken als de psychotherapie illegaal wordt uitgeoefend, alsook als de titel illegaal wordt gevoerd. Art. 45 Cet article prévoit une disposition transitoire qui permet, via une procédure à défi nir par le Roi après avis du Conseil fédéral de la psychothérapie, aux personnes pouvant justifier d une pratique de la psychothérapie à la date de publication de la loi, de valoriser leur formation et leur expérience en vue d être autorisées à porter le titre. Jusqu à ce que cette procédure entre en vigueur, les personnes pouvant justifi er d une formation suffisante et d une expérience suffisante en la matière, à la date de publication de la loi, pourront continuer à pratiquer. Art. 45 Dit artikel voorziet in een overgangsbepaling die het mogelijk maakt via een door de Koning te bepalen procedure, na advies van de Federale Raad voor de Psychotherapie, de personen die op de bekendmakingsdatum van deze wet een psychotherapiepraktijk kunnen bewijzen, hun opleiding en vroegere ervaring te doen gelden om de titel van psychotherapeut te kunnen voeren. Tot die procedure in werking treedt, zullen de beoefenaars die op de bekendmakingsdatum van deze wet een voldoende psychotherapeutische praktijk en een voldoende opleiding ter zake kunnen bewijzen, gemachtigd zijn om hun psychotherapeutische praktijk te blijven uitoefenen. Art. 46 Est instauré un Conseil de la santé mentale, constitué du conseil fédéral de la psychologie clinique et de l orthopédagogie clinique et du conseil fédéral de la psychothérapie. Ce Conseil doit refl éter la pluralité des professions et des pratiques existantes dans le domaine de la santé mentale. En effet, le champ de la santé mentale est un champ spécifi que qu il est important de délimiter et de reconnaître de façon cohérente, globale et non parcellisée. Vu le contexte d interdisciplinarité quotidienne des pratiques de terrain, il importe de rassembler des professions aussi diverses que complémentaires que celles de psychologue-clinicien, d orthopédagogue clinicien, de psychothérapeute et de psychiatre, au sein d un même conseil. Conseil qui a pour mission de donner des avis au ministre de la santé relatifs à l exercice de la psychologie Art. 46 Er wordt een Raad voor de geestelijke gezondheid opgericht, die is samengesteld uit de Federale Raad voor de Klinische Psychologie en de klinische orthopedagogiek en de Federale Raad voor de Psychotherapie. Die raad moet de veelheid aan beroepen en bestaande praktijken op het gebied van de geestelijke gezondheid weerspiegelen. Dat gebied is immers specifi ek, zodat het belangrijk is het af te bakenen en op een coherente, integrale en niet-gefrag men teerde wijze te erkennen. Gezien de dagelijkse interdisciplinaire context van de praktijk is het belangrijk de even diverse als elkaar aanvullende beroepen van klinisch psycholoog, klinisch orthopedagoog, psychotherapeut en psychiater in een zelfde raad samen te brengen. De Raad heeft de opdracht de minister van Volksgezondheid advies te verstrekken over de17 DOC / clinique et de l orthopédagogie clinique, de la psychothérapie et concernant les relations entre ces deux professions et avec les autres professionnels de la santé. L objectif étant de travailler à plusieurs pour améliorer la prise en charge de la santé mentale en Belgique. uitoefening van de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek en van de psychotherapie, alsook over de relatie tussen de beroepen en met de andere gezondheidszorgberoepsbeoefenaars. Het doel is immers met anderen samen te werken aan een betere aanpak van de geestelijke gezondheid in België. Art. 47 Cet article ne nécessite pas de commentaire. Art. 47 Dit artikel behoeft geen commentaar. Nathalie MUYLLE (CD&V) Marie-Claire LAMBERT (PS) Catherine FONCK (cdh) Maya DETIÈGE (sp.a) Muriel GERKENS (Ecolo-Groen) Lieve WIERINCK (Open Vld) Valérie WARZÉE-CAVERENNE (MR) Wouter DE VRIENDT (Ecolo-Groen) Ine SOMERS (Open Vld) Nahima LANJRI (CD&V)18 18 DOC /001 PROPOSITION DE LOI WETSVOORSTEL CHAPITRE I ER Disposition générale Article 1 er La présente loi règle une matière visée à l article 78 de la Constitution. HOOFDSTUK I Algemene bepaling Artikel 1 Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. CHAPITRE II Psychologie clinique et orthopédagogie clinique Section 1 re Psychologie clinique et orthopédagogie clinique Art. 2 Dans l arrêté royal n 78 du 10 novembre 1967 relatif à l exercice des professions des soins de santé, il est inséré un chapitre I er sexies intitulé L exercice de la psychologie clinique et de l ortopédagogie clinique comprenant les articles 21quatervicies, 21quinquiesvicies, 21sexiesvicies et 21septiesvicies, rédigés comme suit: Art. 21quatervicies. 1 er. Nul ne peut exercer la psychologie clinique s il n est titulaire d un agrément délivré par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. 2. Le Roi fi xe, après avis du Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l orthopédagogie clinique, les conditions pour l obtention, le maintien et le retrait de l agrément visé au 1 er, en particulier les matières qui doivent avoir été assimilées et les stages qui doivent avoir été suivis pour obtenir l agrément en psychologie clinique. L agrément en psychologie clinique ne peut être accordé qu au porteur d un diplôme d enseignement universitaire dans le domaine de la psychologie clinique, sanctionnant une formation qui, dans le cadre d un enseignement de plein exercice, compte au moins cinq années d études ou 300 crédits ECTS, en ce compris un stage dans le domaine de la psychologie clinique. Sont assimilées au porteur d un diplôme universitaire dans le domaine de la psychologie clinique, les personnes porteuses d un diplôme d enseignement universitaire HOOFDSTUK II Klinische psychologie en klinische orthopedagogiek Afdeling 1 Klinische psychologie en klinische orthopedagogiek Art. 2 In het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende d gezondheidszorgberoepen wordt een hoofdstuk I sexies ingevoegd met als opschrift De uitoefening van de klinische psychologie en van de klinische orthopedagogiek dat de artikelen 21quatervicies, 21quinquiesvicies, 21sexiesvicies en 21septiesvicies omvat die luiden als volgt: Art. 21quatervicies. 1. Alleen de houder van een erkenning uitgereikt door de minister bevoegd voor de Volksgezondheid mag de klinische psychologie uitoefenen. 2. De Koning legt, na advies van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek, de voorwaarden vast voor de verkrijging, het behoud en de intrekking van de in 1 bedoelde erkenning, in het bijzonder de vakgebieden waarin men moet zijn onderwezen en de stages die men moet hebben gevolgd om de erkenning klinische psychologie te verkrijgen. De erkenning klinische psychologie mag enkel worden verleend aan de houder van een universitair diploma in het domein van de klinische psychologie dat een opleiding bekroont, die in het kader van het voltijds onderwijs, minstens vijf jaar studie of 300 ECTS-studiepunten telt, een stage in het domein van de klinische psychologie inbegrepen. Met de houder van een diploma in het domein van de klinische psychologie worden gelijkgesteld, de personen die houder zijn van een universitair diploma in het vakgebied van de psychologie uitgereikt19 DOC / dans le domaine de la psychologie délivré avant l entrée en vigueur de la présente disposition et pouvant justifi er d une expérience professionnelles de minimum 3 ans dans le domaine de psychologie clinique. 3. Par exercice de la psychologie clinique, on entend l accomplissement habituel d actes autonomes ayant pour objet ou présentés comme ayant pour objet, à l égard d un être humain et dans un cadre de référence scientifi quement étayé de psychologie clinique, la prévention, l examen, le dépistage ou l établissement du psychodiagnostic de souffrances psychiques ou psychosomatiques, réelles ou supposées, et la prise en charge ou le soutien de cette personne. 4. Le Roi peut, après avis du Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l orthopédagogie clinique, préciser et défi nir les actes visés au 3 et fi xer les conditions de leur exécution. Art. 21quinquiesvicies 1 er. Nul ne peut exercer l orthopédagogie clinique s il n est titulaire d un agrément délivré par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. Par dérogation à ce qui précède, peut exercer l orthopédagogie clinique le titulaire d un agrément en psychologie clinique qui a suivi une formation en orthopédagogie clinique durant sa formation en psychologie clinique. 2. Le Roi fi xe, après avis du Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l orthopédagogie clinique, les conditions pour l obtention, le maintien et le retrait de l agrément visé au 1 er, en particulier les matières qui doivent avoir été assimilées et les stages qui doivent avoir été suivis pour obtenir l agrément en orthopédagogie clinique. L agrément en orthopédagogie clinique ne peut être accordé qu au porteur d un diplôme d enseignement universitaire dans le domaine de l orthopédagogie clinique, sanctionnant une formation qui, dans le cadre d un enseignement de plein exercice, compte au moins cinq années d études ou 300 crédits ECTS, en ce compris un stage dans le domaine de l orthopédagogie clinique. 3. Par exercice de l orthopédagogie clinique on entend: l accomplissement habituel, dans un cadre de référence scientifi que de l orthopédagogie clinique, d actes autonomes qui ont pour but la prévention, l examen, le dépistage, des problèmes éducatifs, comportementaux, de développement ou d apprentissage chez des personnes et la prise en charge ou l accompagnement de ces personnes. vóór de inwerkingtreding van deze bepaling en die een beroepservaring van minimum 3 jaar in het domein van de klinische psychologie kunnen bewijzen. 3. Onder de uitoefening van de klinische psychologie wordt verstaan het gewoonlijk verrichten van autonome handelingen die tot doel hebben of worden voorgesteld tot doel te hebben, bij een mens en in een wetenschappelijk onderbouwd klinisch psychologisch referentiekader, de preventie, het onderzoek, het opsporen of het stellen van een psychodiagnose van echt dan wel ingebeeld psychisch of psychosomatisch lijden en die persoon te behandelen of te begeleiden. 4. De Koning kan, na advies van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek, de in 3 bedoelde verrichtingen verduidelijken en omschrijven en de voorwaarden voor de uitoefening ervan vastleggen. Art. 21quinquiesvicies. 1. Niemand mag de klinische orthopedagogiek uitoefenen indien hij geen houder is van een erkenning uitgereikt door de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid. In afwijking van het voorgaande, mag de houder van een erkenning in de klinische psychologie die tijdens zijn opleiding in de klinische psychologie een opleiding in de klinische orthopedagogiek heeft gevolgd, de klinische orthopedagogiek uitoefenen. 2. De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek, de voorwaarden voor het verkrijgen, het behoud en de intrekking van de erkenning bedoeld in 1, inzonderheid de leerstof die moet zijn verwerkt en de stages die moeten zijn gevolgd om de erkenning in de klinische orthopedagogiek te verkrijgen. De erkenning in de klinische orthopedagogiek kan slechts worden verleend aan de houder van een diploma van het universitair onderwijs in het domein van de klinische orthopedagogiek, behaald ter afsluiting van een opleiding, die in het raam van onderwijs met volledig leerplan, ten minste vijf studiejaren of 300 ECTSstudiepunten telt, daarin begrepen een stage in het domein van de klinische orthopedagogiek. 3. Onder uitoefening van de klinische orthopedagogiek wordt verstaan het, in een wetenschappelijk referentiekader van de klinische orthopedagogiek, gebruikelijk verrichten van autonome handelingen die de preventie, het onderzoek en het opsporen van problemen in verband met de opvoeding, het gedrag, de ontwikkeling of de scholing bij personen tot doel hebben en de behandeling of de begeleiding van die personen.20 20 DOC / Le Roi peut, après avis du Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l orthopédagogie clinique, préciser et défi nir les actes visés au 3 et fi xer les conditions de leur exécution. Art. 21sexiesvicies. 1 er. Il est i nstitué un Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l orthopédagogie clinique. 2. Le Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l othopédagogie clinique a pour mission de donner au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, à la demande de celui-ci ou d initiative, des avis en toutes matières relatives, selon le cas, à l exercice de la psychologie clinique ou à l exercice de l othopédagogie clinique. Ce Conseil peut également donner des avis aux gouvernements des Communautés, à la demande de ceux-ci, sur toute question relative à la formation. 3. Le Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l orthopédagogie clinique est composé de: 1 huit membres, dont quatre membres francophones et quatre membres néerlandophones, titulaires du diplôme universitaire visé à l article 21quatervicies, 2, et occupant des fonctions académiques en la matière depuis au moins cinq ans, proposés sur une liste double par les facultés organisant l enseignement complet visé à l article 21quatervicies, 2; 2 deux membres, dont un membre francophone et un membre néerlandophone, autorisés à exercer l orthopédagogie clinique conformément à l article 21quinquiesvicies, 1 er et occupant des fonctions académiques en la matière depuis au moins cinq ans, proposés sur une liste double par les facultés organisant l enseignement complet menant à une formation autorisant l exercice de l orthopédagogie clinique, conformément à l article 21quinquiesvicies, 1 er ; 3 huit membres, dont quatre membres francophones et quatre membres néerlandophones, titulaires du diplôme universitaire visé à l article 21quatervicies, 2, et pratiquant de manière effective la psychologie clinique, proposés sur une liste double par les organisations professionnelles représentatives; 4 deux membres, dont un membre francophone et un membre néerlandophone, autorisés à exercer l orthopédagogie clinique conformément à l article 21quinquiesvicies, 1 er, et pratiquant de manière effective l orthopédagogie clinique, proposés sur une liste double par les organisations professionnelles représentatives; 4. De Koning kan, na advies van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek, de in 3 bedoelde verrichtingen verduidelijken en omschrijven en de voorwaarden voor de uitoefening ervan vastleggen. Art. 21sexiesvicies. 1. Er wordt een Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek opgericht. 2. De Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek heeft tot taak de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, op diens verzoek of op eigen initiatief, advies te verstrekken over alle aangelegenheden in verband met de uitoefening van de klinische psychologie of van de klinische orthopedagogiek. Die Raad kan de gemeenschapsregeringen, op hun verzoek, advies verlenen over elke kwestie die betrekking heeft op de opleiding van de klinisch psychologen. 3. De Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek bestaat uit: 1 acht leden, van wie vier Nederlandstaligen en vier Franstaligen, die houder zijn van het in artikel 21quatervicies, 2, bedoelde universitair diploma en sinds ten minste vijf jaar een academische functie ter zake bekleden, op een lijst van dubbeltallen voorgedragen door de faculteiten die volledig onderwijs verstrekken als bedoeld in artikel 21quatervicies, 2; 2 twee leden, te weten één Nederlandstalige en één Franstalige, die gemachtigd zijn de klinische orthopedagogiek uit te oefenen overeenkomstig artikel 21quinquiesvicies, 1, en sinds ten minste vijf jaar een academische functie ter zake bekleden, op een lijst van dubbeltallen voorgedragen door de faculteiten die volledig onderwijs verstrekken dat leidt tot een opleiding die de uitoefening toestaat van de klinische orthopedagogiek, overeenkomstig artikel 21quinquiesvicies, 1. 3 acht leden, van wie vier Nederlandstaligen en vier Franstaligen, die houder zijn van het in artikel 21quatervicies, 2, bedoelde universitair diploma en de klinische psychologie werkelijk beoefenen, voorgedragen op een lijst van dubbeltallen door de representatieve beroepsverenigingen; 4 twee leden, te weten één Nederlandstalige en één Franstalige die houder zijn van het in artikel 21quatervicies, 2, bedoelde universitair diploma en de klinische orthopedagogiek werkelijk beoefenen, voorgedragen op een lijst van dubbeltallen door de representatieve beroepsverenigingen; Nog meer weergeven
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 9 juli 2008 9 juillet 2008 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat de anti-misbruikbepaling Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DOC 53 1013/001 DOC 53 1013/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 12 janvier 2011 12 januari 2011 PROPOSITION DE LOI portant modification de l article 53 Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. visant une meilleure prise en charge de l orthodontie
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 11 april 2008 11 avril 2008 WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd Nadere informatie 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE
64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende diverse bepalingen. portant des dispositions diverses
DOC 53 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 14 mars 2014 PROJET DE LOI réglementant les professions des soins de santé mentale et modifiant l arrêté royal n Nadere informatie paritaire Commissie Commission Paritaire ADVIES-CP Art. 3 Par. 3- Homeopathie7 AVIS-CP Art.3 Par 3- homéopathie7 21/11/2013
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 12 december 2008 12 décembre 2008 VOORSTEL VAN RESOLUTIE betreffende een verlaagd btw-tarief van 6% voor fitnesscentra die Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. visant à légaliser la recherche proactive de plantations de cannabis à l aide de caméras thermiques
DOC 53 1149/001 DOC 53 1149/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 1 er février 2011 1 februari 2011 PROPOSITION DE RÉSOLUTION relative à l accessibilité Nadere informatie 19/05/2009. Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg & Crisisbeheer Gezondheidszorgberoepen Cel 2 : Niet-universitaire gezondheidszorgberoepen
C.N.A.I./2009/AVIS-8 N.R.V./2009/ADVIES-8 19/05/2009 Avis du Conseil national de l art infirmier fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l art infirmier à se prévaloir de la qualification Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 26 februari 2010 26 février 2010 WETSVOORSTEL tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 1971 betreffende de te Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot aanpassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het vlak van het pensioensparen
DOC 53 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 18 mars 2013 PROJET DE LOI SPÉCIALE modifiant la législation spéciale en ce qui concerne la déclaration électronique Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. visant une meilleure prise en charge de l orthodontie
DOC 52 DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 november 2007 13 novembre 2007 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat betreft het verlenen Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de verschijning in rechte van gemeenten
DOC 2 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 12 december 2007 12 décembre 2007 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de verschijning Nadere informatie (ingediend door de heer Guido De Padt en de dames Hilde Vautmans en Yolande Avontroodt)
DOC 51 1540/001 DOC 51 1540/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 6 janvier 2005 6 januari 2005 PROPOSITION DE LOI adaptant le règlement général sur la police Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van artikel 374 van het Burgerlijk Wetboek. modifiant l article 374 du Code civil
DOC 54 0107/001 DOC 54 0107/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BUITENGEWONE ZITTING 2014 SESSION EXTRAORDINAIRE 2014 24 juli 2014 24 juillet 2014 WETSVOORSTEL Nadere informatie MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD
DOC 52 DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 december 2008 17 décembre 2008 VOORSTEL VAN RESOLUTIE betreffende de uitbreiding van het verlaagd btw-tarief van Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 29 april 2010 29 avril 2010 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de belasting Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. tot preventieve bestrijding van kanker. relative à la prévention du cancer VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
DOC 51 0188/003 DOC 51 0188/003 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 16 juin 2005 16 juni 2005 RÉSOLUTION relative à la prévention du cancer RESOLUTIE tot preventieve Nadere informatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
DOC 51 1091/001 DOC 51 1091/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 4 mai 2004 4 mei 2004 PROPOSITION DE LOI visant à l application d un taux de TVA réduit Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
DOC 54 1256/001 DOC 54 1256/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 juli 2015 13 juillet 2015 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Wetboek der successierechten Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek inzake het verzet tegen het huwelijk
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 30 november 2007 30 novembre 2007 WETSVOORSTEL tot wijziging van artikel 1294bis, 2, van het Gerechtelijk Wetboek teneinde Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. betreffende de sociale regelgeving met betrekking tot de Belgisch-Luxemburgse grensarbeiders
DOC 51 3032/001 DOC 51 3032/001 DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 28 mars 2007 28 maart 2007 PROPOSITION DE LOI modifiant la loi du 15 avril 1958 relative à la publicité Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l atrophie multisystématisée (MSA) betreffende Meervoudig Systeem Atrofie (MSA)
DOC 53 3345/001 DOC 53 3345/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 6 février 2014 6 februari 2014 PROPOSITION DE RÉSOLUTION relative à l atrophie multisystématisée Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DOC 53 1487/003 DOC 53 1487/003 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 16 juin 2011 PROJET DE LOI interdisant la publicité et réglementant l information relatives Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine
DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS PROPOSITION DE LOI WETSVOORSTEL
DOC 54 1014/001 DOC 54 1014/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 10 april 2015 10 avril 2015 WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot instelling van advocaten voor minderjarigen. loi instituant les avocats des mineurs DE BELGIQUE
DOC 50 1976/001 DOC 50 1976/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 19 juli 2002 19 juillet 2002 WETSONTWERP tot instelling van advocaten voor minderjarigen PROJET Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l instauration dans l enseignement secondaire de «clés pour la circulation routière»
DOC 51 1858/001 DOC 51 1858/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 15 juin 2005 15 juni 2005 PROPOSITION DE RÉSOLUTION relative à l instauration dans l enseignement Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 9 april 2008 9 avril 2008 WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn Nadere informatie Chambre. Kamer homeopathie/2013/advies-kxy 25/06/2013
DOC 53 1137/001 DOC 53 1137/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 28 janvier 2011 28 januari 2011 PROPOSITION DE RÉSOLUTION visant à faciliter la création Nadere informatie 53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD
53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 décembre 2005 modifiant l arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d accident à communiquer Nadere informatie MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD
DOC 54 1408/001 DOC 54 1408/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 oktober 2015 22 octobre 2015 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen Nadere informatie Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF
1 Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF Pression fiscale, médias sociaux ou encore législation anti-blanchiment : les comptables-fiscalistes nous disent tout! Fiscale druk, sociale media en witwaswetgeving Nadere informatie GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
DOC 53 1450/001 DOC 53 1450/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 11 mai 2011 11 mei 2011 PROPOSITION DE LOI modifiant la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de restaurant- en receptiekosten
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 16 september 2008 16 septembre 2008 WETSVOORSTEL tot wijziging van artikel 147 van de programmawet van 27 april 2007, teneinde Nadere informatie 2017 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: Art. 2
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 10
 Art. 13
 Art. 13
 Art. 15
 Art. 15
 Art. 17
 Art. 17
 Art. 18
 Art. 18
 Art. 20
 Art. 20
 Art. 21
 Art. 21
 Art. 22
 Art. 22
 Art. 23
 Art. 23
 Art. 30
 Art. 30
 Art. 31
 Art. 31
 Art. 32
 Art. 32
 Art. 34
 Art. 34
 Art. 35
 Art. 35
 Art. 37
 Art. 37
 Art. 38
 Art. 38
 Art. 39
 Art. 39
 Art. 40
 Art. 41
 Art. 41
 Art. 42
 Art. 42
 Art. 43
 Art. 43
 Art. 44
 Art. 44
 Art. 45
 Art. 45
 Art. 46
 Art. 46
 Art. 47
 Art. 47
 Art. 2
 Art. 21
 Art. 2
 Art. 21
 Art. 21
 Art. 21
 Art. 21
 Art. 21
 Art. 3
 Art.3