Source: https://www.najpravo.sk/dovodove-spravy/rok-2011/531-2011-z-z.html
Timestamp: 2019-10-20 13:31:12+00:00

Document:
531/2011 Z. z. | Rok 2011 | Najprávo.sk - najlepší právny poradca
4.3. 2012, 14:57 | najpravo.sk
V súvislosti s implementáciou smernice Rady 2010/24/EÚ o vzájomnej pomoci pri vymáhaní pohľadávok vyplývajúcich z daní, poplatkov a ďalších opatrení je potrebné novelizovať vybrané ustanovenia zákona č. 466/2009 Z. z. o medzinárodnej pomoci pri vymáhaní niektorých finančných pohľadávok a o zmene a doplnení niektorých zákonov, aby reflektovali na novú úpravu obsiahnutú v predmetnej smernici. Zmeny sa týkajú najmä rozšírenia vecného rozsahu zákona č. 466/2009 Z. z. na všetky dane, poplatky a clo vyberané na území členského štátu s vylúčením určitých skupín pohľadávok tak, ako to predpokladá samotná smernica. Rovnako sa navrhuje ustanoviť jednotný exekučný titul, ktorý je podľa čl. 12 smernice č. 2010/24/EÚ vytvorený na základe exekučného titulu vydaného členským štátom ako exekučný titul, na základe ktorého sa bude vykonávať exekúcia aj príslušnými orgánmi v Slovenskej republike.
Predkladaným návrhom sa v čl. II navrhuje zmena a doplnenie zákona č. 76/2007 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní a o zmene a doplnení niektorých zákonov z dôvodu transpozície smernice Rady č. 83/182/EHS zo dňa 28. marca 1983
o oslobodení od daní, ktoré platia v rámci spoločenstva pre dočasný dovoz určitých dopravných prostriedkov. Podľa uvedenej smernice môže príslušný členský štát na účely oslobodenia od platenia dane pre dočasný dovoz určitých dopravných prostriedkov požiadať členské štáty o potvrdenie bydliska osoby dovážajúcej vozidlo do tohto štátu.
Predkladaný návrh zákona nemá vplyv na rozpočet verejnej správy, podnikateľské prostredie, sociálne vplyvy, vplyvy na životné prostredie a informatizáciu spoločnosti.
K bodom 1, 19, 32 a 39
Vzhľadom na v súčasnosti prebiehajúci legislatívny proces na úrovni Európskej únie, ktorého výsledkom bude schválenie nariadenia Komisie, ktoré zruší súčasné nariadenie (ES)
č. 1179/2008, bol všeobecný odkaz na nariadenie (ES) č. 1179/2008 nahradený odkazom na pripravované nariadenie. V jednotlivých bodoch návrhu zákona sú uvedené príslušné články a prílohy, ktoré boli vo finálnej verzii odsúhlasené členskými štátmi EÚ.
K bodu 2 (bod 1.), 3, 4, 7, 8, 11, 38 a 48
Ide o legislatívno-technické úpravy, ktoré nadväzujú na predkladaný návrh zákona
o orgánoch finančnej správy a o pôsobnosti Ministerstva financií SR v oblasti finančnej správy, ktorým sa navrhuje zlúčenie Daňového riaditeľstva SR s Colným riaditeľstvom SR a vytvorenie Finančného riaditeľstva SR.
K bodu 2 (bod 2.)
Úprava sa navrhuje v súvislosti s prijatím zákona č. 372/2010 Z. z., ktorým sa zmenil názov Ministerstva pôdohospodárstva SR.
Navrhovanou úpravou sa definuje exekučný titul ako vykonateľné rozhodnutie členského štátu a jednotný exekučný titul ako štandardný formulár v elektronickej forme kreovaný v súlade s európskym právom, na základe ktorého sa vymáhajú konkrétne finančné pohľadávky s ohľadom na znenie smernice 2010/24/EÚ a na príslušné vykonávacie nariadenie.
V ustanovení sa navrhuje rozšírenie vecného rozsahu vymáhaných pohľadávok na všetky dane a poplatky vyberané na území jednotlivých členských štátov v súlade so zámerom zvýšiť mieru spolupráce medzi členskými štátmi deklarovaným smernicou č. 2010/24/EÚ.
K bodom 9, 16, 27 a 42
Ide o legislatívno-technické úpravy nadväzujúce na účinnosť zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon č. 563/2009 Z. z."), ktorým sa ruší zákon SNR č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov a s prijatím nového nariadenia Komisie, ktoré zruší v súčasnosti platné nariadenie (ES) č. 1179/2008.
K bodom 10, 12, 13, 26
V uvedených paragrafoch sú úpravy nadväzujúce na zmenu v § 3 navrhovanej novely zákona.
Navrhuje sa, aby príslušný orgán SR žiadosť, ktorá mu bola doručená a na ktorej vybavenie nie je vecne príslušný, postúpil vecne príslušnému orgánu a upovedomil o tom orgán, ktorý žiadosť zaslal.
Vzhľadom na vypustenie ods. 4 v § 4, v ktorom boli zavedené legislatívne skratky, sa navrhuje nové znenie ustanovenia, v ktorom sa tieto skratky zavedú.
V ustanoveniach sa navrhuje spresniť obsah prílohy k žiadosti o doručenie písomnosti, ktorá sa zasiela spolu so žiadosťou o doručenie písomnosti podľa smernice č. 2010/24/EÚ.
Ustanovenie sa navrhuje doplniť o podmienky, za ktorých môže príslušný orgán SR požiadať o doručenie písomností príslušný orgán členského štátu.
Navrhovanou úpravou sa ustanovuje príloha k žiadosti o vymáhanie, ktorou je jednotný exekučný titul, ktorý bude zasielaný elektronicky vo forme štandardného formulára. V ustanovení sú tiež zadefinované náležitosti jednotného exekučného titulu.
Do ustanovenia sa navrhuje doplniť, za akých podmienok môže príslušný orgán SR požiadať príslušný orgán členského štátu o vymáhanie pohľadávky.
V ustanovení sa navrhuje výpočet úroku z omeškania v prípade požadovania medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky tak, ako to ustanovuje vykonávacie nariadenie k smernici 2010/24/EÚ, pričom pri výpočte sa navrhuje postup podľa zákona č. 563/2009 Z. z. primerane.
Vzhľadom na rozsah novelizácie § 9 je navrhnuté nové znenie, pričom sa navrhujú nasledujúce zmeny nadväzne na znenie smernice č. 2010/24/EÚ:
- Ustanovením ods. 2 sa spresňuje a navrhuje postup v prípade, ak príslušný orgán členského štátu požiada o vymáhanie pohľadávky na daniach a poplatkoch, ktoré sa na území Slovenskej republiky nevyberajú.
- Ustanovením ods. 3 sa navrhuje zjednotiť postup pri uznávaní exekučných titulov.
- Ustanovením ods. 4 sa precizuje odloženie vymáhania pohľadávky, a to v nadväznosti na rozsah, v akom bola pohľadávka napadnutá, zároveň sa navrhuje pokračovať vo vymáhaní na základe odôvodnenej žiadosti.
- Ustanovením ods. 10 sa navrhuje postup v prípade, keď dlžník napadne opravným prostriedkom exekučný titul vydaný v inom členskom štáte, na základe ktorého vymáha pohľadávku príslušný orgán SR. V uvedenom prípade príslušný orgán SR vo veci opravného prostriedku nekoná, ale informuje dlžníka, na ktorý príslušný orgán členského štátu má opravný prostriedok podať.
- Ustanovením ods. 13 sa navrhuje postup v prípade, ak príslušné orgány členských štátov iniciujú dohodu, ktorej výsledok môže ovplyvniť výšku pohľadávky, ktorá je predmetom vymáhania. Napr. podľa medzinárodnej zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia v prípade, keď môže byť sporné, v ktorom štáte mal byť príslušný príjem zdanený.
- Zároveň sa navrhuje úprava poznámok pod čiarou v nadväznosti na účinnosť zákona č. 563/2009 Z. z., ktorým sa ruší zákon SNR č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov.
Navrhuje sa nové ustanovenie, ktoré upravuje postup v prípade zmeny v žiadosti o vymáhanie, ktorá má za následok zmenu exekučného titulu alebo jednotného exekučného titulu.
Ide o legislatívno –technickú úpravu v súvislosti so zmenami v § 9.
Navrhovanou úpravou sa spresňujú dôvody, na základe ktorých príslušný orgán Slovenskej republiky zamietne žiadosť príslušného orgánu členského štátu o poskytnutie medzinárodnej pomoci, pričom v zmysle smernice Rady 2010/24/EÚ tak, že výška pohľadávky (1500 eur) sa bude posudzovať len vo vzťahu k žiadosti o vymáhanie pohľadávky.
Navrhovanou úpravou sa ustanovuje povinnosť príslušného orgánu Slovenskej republiky informovať príslušný orgán členského štátu o dôvodoch zamietnutia žiadosti členského štátu o vymáhanie.
Novonavrhnutým ods. 2 v § 12 sa navrhuje ustanoviť povinnosť príslušnému orgánu SR informovať o úkonoch, ktoré majú vplyv na plynutie lehoty (prerušenie, predĺženie lehoty) na vymáhanie pohľadávky.
Ide o zmenu vyvolanú novou úpravou v smernici č. 2010/24/EÚ, ktorá upravuje, v akom jazyku je možné doručovať písomnosti v súvislosti s medzinárodnou pomocou pri vymáhaní pohľadávky.
Ustanovenie sa navrhuje doplniť tak, aby v prípade osobnej účasti zamestnanca príslušného orgánu členského štátu na konaniach v inom členskom štáte nemuseli byť písomnosti doručované elektronicky, nakoľko sa doručia osobne.
Navrhovaná znenie § 15 ods. 2 a 3 ustanovuje doručovanie žiadostí v súvislosti s medzinárodnou pomocou ako aj jednotného exekučného titulu elektronickými prostriedkami, prípadne iných dokumentov. V súlade so smernicou č. 2010/24/EÚ sa doručovanie uskutočňuje elektronicky prostredníctvom štandardného formulára, ktorého vzory upravuje vykonávacie nariadenie Komisie (ES) k transponovanej smernici. Taktiež sa ustanovuje, že v prípade, ak nie je možné doručiť písomnosti elektronicky, písomnosti sa doručia poštou.
V novonavrhovaných odsekoch sa ustanovuje možnosť postúpiť informácie získané príslušným orgánom SR v súvislosti s vymáhaním pohľadávky príslušného orgánu členského štátu tretiemu členskému štátu v prípade, ak to príslušný orgán členského štátu nenamieta.
Navrhovanou úpravou sa transponuje príslušný čl. 7 smernice č. 2010/24/EÚ, podľa ktorého môžu byť prítomní zamestnanci príslušného úradu zmluvného štátu u príslušného orgánu Slovenskej republiky na účely medzinárodnej pomoci súvisiacej s vymáhaním pohľadávky a zároveň zamestnanec príslušného orgánu Slovenskej republiky prítomný na úkonoch príslušného orgánu členského štátu za účelom väčšej miery spolupráce.
Navrhuje sa nadväzne na smernicu Rady spresniť ustanovenie o kontaktných orgánoch v súvislosti s uplatňovaním tohto zákona a údajoch o osobe, ktorá je oprávnená uzatvárať dohodu o úhrade nákladov podľa § 14 ods. 3.
Podľa navrhnutého ustanovenia sa navrhuje možnosť uzavrieť dvojstrannú alebo viacstrannú dohodu medzi príslušným orgánom SR a príslušnými orgánmi členských štátov za účelom väčšej miery spolupráce pri medzinárodnom vymáhaní.
Ide o presun ustanovenia o uznávaní exekučného titulu z § 9.
V ustanovení sa navrhujú prechodné ustanovenia tak, aby právne úkony a ich účinky, ktoré nastali do dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostali zachované.
K bodu 45 a 46
Ide o zmenu vyvolanú Zmluvou o fungovaní Európskej únie.
V zozname preberaných právnych aktov EÚ sa pôvodná Smernica Rady 2008/55/ES
z 26. mája 2008 o vzájomnej pomoci pri vymáhaní pohľadávok týkajúcich sa určitých poplatkov, odvodov, daní a ďalších opatrení nahrádza novou smernicou č. 2010/24/EÚ.
K bodom 1, 8 a 9
Navrhované zmeny sú legislatívno-technické úpravy zákona, ktoré nadväzujú na navrhovaný zákon o orgánoch štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva, ktorý je predložený v NR SR. Týmto zákonom sa navrhuje zlúčenie Daňového riaditeľstva SR s Colným riaditeľstvom SR a vytvorenie Finančného riaditeľstva SR.
Navrhovaným doplnením § 3 sa implementuje Smernica Rady 83/182/EHS z
28. marca 1983 o oslobodení od daní, ktoré platia v rámci spoločenstva pre dočasný dovoz určitých dopravných prostriedkov, podľa ktorej môže príslušný členský štát na účely oslobodenia od platenia tejto dane požiadať členské štáty o potvrdenie bydliska osoby dovážajúcej vozidlo do tohto štátu.
Nakoľko ustanovenie o zdaňovaní príjmov z úspor v podobe úrokov podľa Smernice Rady 2003/48/ES z 3. júna 2003 sa navrhuje upraviť v zákone č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov, ktorého novela je predložená do NR SR je potrebné upraviť znenie poznámky pod čiarou.
Ide o legislatívno-technickú úpravu znenia poznámky, nakoľko bola vypustená poznámka pod čiarou k odkazu č. 5.
Zoznam prebraných právne záväzných aktov EÚ sa dopĺňa o novú smernicu EÚ, ktorá bola transponovaná do návrhu zákona.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje na vyhlásenie úplného znenia zákona č. 466/2009 Z. z. o medzinárodnej pomoci pri vymáhaní niektorých finančných pohľadávok a o zmene a doplnení niektorých zákonov v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.
Schválené na rokovaní vlády Slovenskej republiky dňa 7. septembra 2011.

References: čl. 12
 § 3
 § 4
 § 9
 § 9
 § 12
 § 15
 čl. 7
 § 14
 § 9
 § 3