Source: https://www.bzimage.it/blogwp/risposta-aperta-ad-arcigay.html
Timestamp: 2019-10-22 11:23:04+00:00

Document:
Risposta aperta ad Arcigay – Alexamenos
ΑλΕξΑΜΕΝΟς CЄΒΕΤΕ ΘΕΟN
Info & Stile
Ero buffo
Risposta aperta ad Arcigay
Risposta aperta alla “Lettera aperta dell’Arcigay ai cattolici italiani”, 13.01.2011
alla “Lettera aperta dell’Arcigay ai cattolici italiani”, 13.01.2011
Leggendo la vostra “Lettera aperta dell’Arcigay ai cattolici italiani” e al comunicato relativo, mi sono sentito chiamato in causa come cattolico, ed essendo la lettera “aperta” rispondo in modo altrettanto “aperto” e con sincero piacere.
Ad una prima lettura sembra che vogliate dire “mettiamo da parte ciò che ci divide e cerchiamo di portare avanti insieme ciò su cui possiamo essere d’accordo”. Da un lato dite che il problema riguarda solo le violenze fisiche quali discriminazioni violente, incarcerazioni, reato di omosessualità e torture; l’invito al dialogo sarebbe solo su questi punti, mettendo da parte altre questioni quali invece quella del matrimonio omosessuale, meno condivisa; per fare questo invitate i cattolici a condividere attivamente la proposta franco-olandese citata e a prendere le distanze dalla Chiesa (“Vaticano”) in quanto le posizioni da questa sollevate sarebbero infondate.
Ma analizzando meglio il testo ho rilevato che il documento da voi proposto non tratta solamente di criminalizzazione degli omosessuali, torture, e incarcerazioni, ma comprende ampiamente proprio la questione del matrimonio omosessuale, che invece dichiarate nella lettera di voler “mettere da parte”, in nome del dialogo.
Non capisco, infine, per quale ragione la lettera si esprime con un “voi” contrapponendo così cattolici e appartenenti ad Arcigay, dando per scontato che non possano esserci persone cattoliche in Arcigay e mi chiedo allora se facciate qualche discriminazione nella vostra associazione, non ammettendo persone cattoliche. Potete chiarire la ragione di questo voi-noi?
Ma sono comunque entusiasta della vostra proposta aperta e dialogante: dialogare vuol dire, innanzitutto, capire le ragioni dell’altro. Vi invito dunque a rispondere alle questioni, allegate di seguito, che ho formulato. Spero di ricevere una risposta non generica e analitica quanto lo sono state le mie argomentazioni, in modo da intavolare un dialogo veramente franco e aperto, e soprattutto approfondito.
In attesa di vostro chiarimento, nel quale confido fermamente e che mi impegno fin d’ora a pubblicare, vi saluto con gioia e amicizia.
Fabrizio Sebastiani.
Prova di invio della notifica di questa lettera ai responsabili di Arcigay (le parti in grigio sono state oscurate per motivi di privacy) - CLICCA SULL'IMMAGINE PER INGRANDIRE
[LA] di paragrafi § 16 – Arcigay Nazionale – “Lettera aperta dell’Arcigay ai cattolici italiani” [dispinibile anche sul sito gionata.org] del 12 gennaio 2011.
[P-ONU] di paragrafi § 13 – Testo della proposta franco-olandese di dichiarazione ONU contro la discriminazione degli omosessuali (traduzione italiana non ufficiale).
[DUDU] di articoli § 30 – ONU – Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo, adottata dall’Assemblea Generale delle Nazioni Unite il 10 Dicembre 1948.
[DIL-RES] di articoli § 3 – DIL – “The Department of International Law”, Organization of American States – USA – RESOLUTIONS ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY AG/RES. 2435 (XXXVIII-O/08).
Domande e questioni:
Nel § 4 della [LA] dite che la [P-ONU] sarebbe stata “sottoscritta da tutta l’unione europea e da molti altri stati“. Siete in grado di documentare analiticamente questa affermazione?
L’espressione “tutta l’unione europea” dovrebbe voler dire “tutti gli stati dell’Unione” che sono ben 27 e che non risulta da nessuna fonte aver tutto sottoscritto tale dichiarazione [P-ONU]. Se invece “tutta l’unione europea” vuol dire la UE in quanto soggetto, ancora una volta, non risulta sottoscritta da nessuna fonte. Invece dalle fonti risulta che sia stata proposta solo da Olanda e Francia e che poi non abbia avuto alcun seguito. Siete in grado di documentare quali stati esattamente l’hanno sottoscritta, come affermate?
In che modalità, ad esempio, l’avrebbe sottoscritta l’Italia che appartiene alla UE?
Quali sarebbero i “molti altri paesi” di cui parlate? Siete in grado di documentarlo uno per uno, esibendo opportuni riferimenti ufficiali?
Nel § 3 della [LA] dite:
“Non vogliamo in questa sede trattare questioni oggetto di un lungo dibattito politico come il matrimonio, le unioni civili, l’adozione, l’omogenitorialità e l’uguaglianza”
e al paragrafo § 6 [LA] dite che la [P-ONU] “non cita mai né matrimoni, né adozioni”.
Queste due vostre affermazioni sembrano decisamente in contrasto netto con i seguenti fatti:
Il § 2 [P-ONU] richiama il § 2 della [DUDO] che a sua volta richiama il § 16 della stessa [DUDO]. Ora quest’ultimo parla del matrimonio fra un uomo e una donna, il che di per se, escluderebbe perentoriamente il matrimonio omosessuale.
Tuttavia il § 2 [P-ONU] dice esplicitamente “che i diritti umani siano estesi a tutti gli esseri umani indipendentemente dall’orientamento sessuale o dall’identità di genere” questo aprirebbe la strata a dichiarare “l’identià di genere” (espressione inesistente nel [DUDO]) come ulteriore criterio di applicazione per i diritti umani e di conseguenza, essendo il matrimonio un diritto umano per il § 16 del [DUDO], questo stesso articolo diverrebbe superato in quanto aggiornato dal nuovo § 2 del [P-ONU]. In questo modo il matrimonio omosessuale diventerebbe automaticamente un “diritto umano fondamentale”, cosa che attualmente non è.
Il § 3 della [P-ONU] dice di “riaffermare” dei principi: però alla fine del paragrafo usa l’espressione “identità di genere”, che invece non esiste da nessuna parte nella [DUDO]. L’introduzione della [P-ONU] non riaffermerebbe tanto delle cose ma introdurrebbe ex-novo una nuova forma di criterio per i diritti umani tout-court (quindi anche per il diritto al matrimonio per il § 16 del [DUDU]) basato appunto sulla espressione giuridicamente nuova della “identità di genere” che entrerebbe così a far parte di un nuovo criterio per tutti i diritti umani, compreso quello al matrimonio.
Il § 6 della [P-ONU] è ambiguo: dice che le “violazioni dei diritti umani” vengono condannate “in particolare” rispetto a tutta una serie di barbarie, ma poi sono “inclusi“ anche la “privazione di diritti economici, sociali e culturali”, espressione molto generica che può comprendere facilmente anche in diritto al matrimonio (configurabile come diritto sociale). Dunque questo articolo pur non citando espressamente il matrimonio, sembra proprio comprenderlo ampiamente.
I § 3, 4, 8, 10, 12 della [P-ONU] usano spesso l’ “identità di genere” e “orientamento sessuale” come espressioni generiche, non riferendosi quindi solo alle violenze quali incarcerazioni, torture, criminalizzazione degli omosessuali etc.. ma includendo genericamente tutti i “diritti umani”, quindi anche quello al matrimonio.
I § 5, 9, 11 della [P-ONU] si riferiscono a tutta una serie di barbarie quali criminalizzazione dell’omosessualità, torture, e altre violenze gratuite. Questi paragrafi, da soli, avrebbero potuto essere sufficienti nel loro intento. Non si capisce perché debbano essere integrati insieme a tutti gli altri paragrafi della [P-ONU] che invece sembrano decisamente includere maggiori prospettive e ampliamento di diritti, fra cui proprio quello al matrimonio.
Il § 12 e 13 della [P-ONU] parlando genericamente di “diritit umani” (ivi incluso dunque il “diritto al matrimonio”) e afferma di voler sottoporre a indagine tutti quegli Stati che non rispettano questa norma, quindi anche tutti gli Stati dove non è riconosciuto il diritto al matrimonio omosessuale: un modo, cioè, di iniziare a stigmatizzare e mettere fuori legge tutti gli Stati che non ammettono il matrimonio omosessuale.
Il [DIL-RES] risulta di incomprensibile contestualizzazione nel § 9 [P-ONU]. L’unico punto applicabile del [DIL-RES] è il punto 1 in quanto il 2 e 3 rimandano a questioni giuridiche e procedure legali interne degli USA. Tale punto 1, però, non risulta dire niente di più di quanto non sia già scritto nella [P-ONU] nel suo complesso. In che modo pensate che questo documento sia pertinente?
Nel § 8 della [LA] dite:
“Ci permettiamo pertanto di rivolgerci a voi [cattolici, NdR] per stimolare una riflessione finalizzata all’affermazione e alla tutela dei diritti umani fondamentali e la salvaguardia della vita e della libertà di molte donne e uomini che subiscono questo genere di violenze,….”
Queste violenze, a cui vi riferite, sembrano non essere riferite solo torture, reato di omosessualità, e incarcerazioni ma a diritti generici: questi includono anche il presunto “diritto al matrimonio”? Ossia, la negazione del “diritto al matrimonio” per gli omosessuali la considerate nel contesto di questa frase una violenza?
Nel § 11 della [LA] dite:
“Non esiste pace senza giustizia, non esiste promozione umana senza l’affermazione e il rispetto dei diritti fondamentali di ogni donna e uomo, indipendentemente dal credo, dalla razza, dalla condizione, dal genere e dall’orientamento sessuale”.
Fa molto piacere l’uso di espressioni come “non c’è pace senza giustizia” e il concetto di “promozione umana”. Alcune cose, però, risultano incomprensibili e meritano un chiarimento:
Dite, giustamente, che i diritti fondamentali appartengono a ogni donna e uomo, ma subito dopo dite anche “dal genere”: ma il genere distingue proprio la donna dall’uomo: perché ripetere due volte la stessa cosa?
La parola “condizione” mi risulta decisamente generica e onnicomprensiva: cosa si intende esattamente per condizione? E’ chiaro che ognuno di noi ha in qualche maniera almeno una condizione che lo differenzia dagli altri: ma è possibile che una differenza così generica diventi un problema? Questo aprirebbe al paradosso che ogni differenza “di condizione” tra gli uomini diventi ingiustizia. Potete precisare meglio questo concetto?
L’espressione “diritto fondamentale” include anche il diritto al matrimonio? Se così fosse se ne deduce che quelle legislazioni che non prevedono il matrimonio omosessuale sarebbero contro la “promozione umana”. E’ corretta questa interpretazione?
L’articolo § 16 del [DUDU] recita:
Tale articolo, da solo, esclude il diritto al matrimonio omosessuale a meno di non interpretare l’espressione “Uomini e donne” come sinonimo di “tutte le persone”. Ma in questo caso non si capisce per quale ragione sia stata usata la prima espressione invece della seconda, ne possiamo immaginare come nel 1948 poteva intendersi in senso estensivo.
Siete disponibili, come precondizione al dialogo che avete lanciato, a rinunciare a ogni interpretazione non estensiva di tale articolo riguardo l’espressione “Uomini e donne”?
AGGIORNAMENTO DEL 15 gennaio 2011: Dopo accurate ricerche mi sono accorto che pare non esista nessun documento ufficiale in merito a questa “proposta franco-olandese”: ne esistono varie versioni, comunque simili e ufficiose, diffuse pare in internet da chissà quale ufficio diplomatico o politico, fra cui quella da me linkata e referenziata sopra.
Mi chiedo come si può lanciare una proposta di dialogo basandola su un documento vago, non reperibile ufficialmente da nessuna parte e, quindi, su cui non è possibile neanche discutere perchè non si ha un vero testo! E’ questo un serio confronto di discussione? Come si può dialogare su un documento che, ufficilamente, non esiste e non è pubblicato? Che genere di “dialogo” state proponendo davvero? Un dialogo su che cosa?
AGGIORNAMENTO DEL 28 gennaio 2011: Non avendo ricevuto ancora risposta alcuna circa questo “dialogo”, ho sollecitato ancora una volta, come dimostra il seguente screenshoot:
manda un fast feedback in modalità anonima. Puoi farlo anche se non hai letto tutto l'articolo.
troppo lungo poco chiaro non ci avevo mai pensato
L'argomento trattato ti interessa? ---moltissimoabbastanzacosì-cosìnon moltoper niente
Quanto condividi questo articolo? ---d'accordo;100%d'accordo con riserve;75%così-così;50%disaccordo parziale;25%totalmente contrario;0%
Autore FabrizioPubblicato il 13 Gennaio 2011 28 Gennaio 2011 Categorie Etica, Politica, Religione Fede Chiesa, Societa e CulturaTag Cattopregiudizi, Chiesa, Diritti Umani, Politica, Risposte nominali
Precedente Articolo precedente: Mafalda ci insegna
Successivo Articolo successivo: Voglio anch’io un ministro così
Amore Ateismo Attivissimo Bioetica Casa del Padre Cattopregiudizi Chiesa Cinema Colleghi Dignità Umana Diritti Umani Donne Economia Esperienze Etica Europa Federalismo Felicità Filosofia Fine vita Giustizia Laicità Libertà Libri Luoghi comuni Media Papa Parola di Dio Personali Poesie Politica Politically correct Potere Profetica Pseudolibertà Pseudoscienza Radici cristiane Relativismo Risposte nominali Santi Schiavi moderni Scienza Scienza e vita Suicidio Verità
AltraScienza (1)
Esperienze Personali (28)
FotoBlogger (1)
Pseudoscienza (19)
Religione Fede Chiesa (107)
Semiseri (6)
Societa e Cultura (168)
Crocefissi per le allodole (5): Lettera al ministro Fioramonti – Alexamenos su Crocefissi per le allodole 3 (retroscena)
Crocefissi per le allodole (5): Lettera al ministro Fioramonti – Alexamenos su Crocefissi per le allodole 2 (errata)
Crocefissi per le allodole (5): Lettera al ministro Fioramonti – Alexamenos su Crocefissi per le allodole 4 (Lenin)
Crocefissi per le allodole (5): Lettera al ministro Fioramonti – Alexamenos su Crocefissi per le allodole
Crocefissi per le allodole (5): Lettera aperta al ministro Fioramonti – Alexamenos su Crocefissi per le allodole
Il blog di Luigi Accattoli » Omosessualità: ci vorranno molti santi e molti secoli su C’era un vecchio gesuita «furbaccione»
Fabrizio su Il prossimo secondo il ministro Fontana
Christian su Il prossimo secondo il ministro Fontana
IlCensore su Il prossimo secondo il ministro Fontana
Articolo 1: «popolo sovrano»? oppure «la sovranità appartiene al popolo»?
Noi possiamo! Il Federalismo Europeo (brevemente) spiegato a un amico
Se stiamo per morire siamo solo “qualcosa”
Crocefissi per le allodole (5): Lettera al ministro Fioramonti
Nuove elezioni? Ma quando mai?
blog di Lucia Gangale
La Cura "Preghiera al Contrario"
Archivio Seleziona il mese Ottobre 2019 (4) Settembre 2019 (1) Agosto 2019 (2) Maggio 2019 (1) Aprile 2019 (1) Marzo 2019 (1) Aprile 2018 (1) Dicembre 2017 (2) Ottobre 2017 (1) Aprile 2017 (1) Marzo 2017 (4) Febbraio 2017 (3) Gennaio 2017 (1) Novembre 2016 (1) Agosto 2016 (1) Luglio 2016 (1) Giugno 2016 (3) Maggio 2016 (4) Aprile 2016 (1) Febbraio 2016 (2) Dicembre 2015 (3) Agosto 2015 (1) Febbraio 2015 (1) Gennaio 2015 (1) Aprile 2014 (1) Marzo 2014 (1) Febbraio 2014 (1) Settembre 2013 (1) Agosto 2013 (5) Luglio 2013 (4) Maggio 2013 (4) Aprile 2013 (3) Marzo 2013 (2) Febbraio 2013 (3) Gennaio 2013 (1) Dicembre 2012 (2) Novembre 2012 (3) Ottobre 2012 (1) Settembre 2012 (3) Agosto 2012 (2) Giugno 2012 (1) Maggio 2012 (1) Aprile 2012 (7) Marzo 2012 (3) Febbraio 2012 (3) Gennaio 2012 (1) Dicembre 2011 (1) Novembre 2011 (3) Ottobre 2011 (6) Settembre 2011 (2) Luglio 2011 (1) Giugno 2011 (5) Maggio 2011 (1) Aprile 2011 (3) Marzo 2011 (3) Gennaio 2011 (2) Dicembre 2010 (7) Novembre 2010 (2) Ottobre 2010 (6) Settembre 2010 (8) Agosto 2010 (8) Luglio 2010 (1) Giugno 2010 (2) Maggio 2010 (6) Aprile 2010 (6) Marzo 2010 (6) Febbraio 2010 (6) Gennaio 2010 (3) Dicembre 2009 (3) Novembre 2009 (5) Ottobre 2009 (5) Settembre 2009 (4) Agosto 2009 (4) Luglio 2009 (6) Giugno 2009 (3) Maggio 2009 (1) Marzo 2009 (2) Febbraio 2009 (3) Gennaio 2009 (1) Dicembre 2008 (1) Novembre 2008 (5) Ottobre 2008 (2) Settembre 2008 (3) Agosto 2008 (2) Luglio 2008 (2) Giugno 2008 (1) Maggio 2008 (2) Aprile 2008 (2) Marzo 2008 (3) Febbraio 2008 (7) Gennaio 2008 (5) Dicembre 2007 (5) Novembre 2007 (3) Ottobre 2007 (1) Settembre 2007 (1) Agosto 2007 (3) Luglio 2007 (1) Giugno 2007 (1) Maggio 2007 (1) Aprile 2007 (2) Marzo 2007 (1) Febbraio 2007 (1) Gennaio 2007 (3) Dicembre 2006 (8) Novembre 2006 (2) Ottobre 2006 (8) Settembre 2006 (10) Agosto 2006 (7) Luglio 2006 (9)
Questo blog è personale e viene aggiornato con cadenza non regolare; non rappresenta una testata giornalistica e non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001
Alexamenos Proudly powered by WordPress

References: § 16
 § 13
 § 30
 § 3
 § 4
 § 3
 § 6
 § 2
 § 2
 § 16
 § 2
 § 16
 § 2
 § 3
 § 16
 § 6
 § 3
 § 5
 § 12
 § 9
 § 8
 § 11
 § 16
e contrario

Articolo 1