Source: http://www.safran.be/proddetail.php?prod=LCA16AUDIO
Timestamp: 2017-07-25 06:47:17+00:00

Document:
Enregistrement audio (Retourner au produit)
Catégories » Par auteur » B » Brocquet, Sylvainpar Sylvain Brocquet et Gopabandhu MishraColl. Langues et cultures anciennes (LCA)Gratuit / Free2011 / Enregistrement audioCet enregistrement audio complète le manuel du Prof. S. Brocquet intitulé : "Grammaire élémentaire et pratique du sanskrit classique, avec exercices corrigés et textes expliqués" (collection Langues et cultures anciennes, 26). Réalisé par Gopabandhu Mishra, professeur à la Hindu University de Bénarès, il contient les textes d'observation de toutes les leçons ainsi que les textes littéraires du recueil final et les deux extraits du Ramayana proposés comme exercice de lecture à la fin de la leçon 2 et le conte du Pancatantra qui figure à la leçon 19. Outre qu'il entend le sanskrit tel que le prononce un érudit contemporain, le lecteur pourra trouver un bénéfice dans l'écoute attentive des textes lus.
Leçons 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21
(Pour télécharger le fichier audio, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône, puis choisissez "Enregister la cible du lien sous…")
(Téléchargement des fichiers audio regroupés en .zip : Leçons 1 à 20 | Leçon 21)
Annonce liminaire
§ 2.12.1.
Texte de lecture :
Rāmāyaṇa, I, 66, lu avec le sandhi externe
Rāmāyaṇa, I, 66, lu avec le sandhi à la pause
§ 2.12.2.
Rāmāyaṇa, I, 67, lu avec le sandhi externe
Rāmāyaṇa, I, 67, lu avec le sandhi à la pause
Texte d'observation :
lu avec le sandhi externe
lu avec le sandhi à la pause
§ 19.3.5.
Texte d'exercice :
Tantrākhyāyikā, I, 14, « Les trois poissons », lu avec le sandhi externe
Tantrākhyāyikā, I, 14, « Les trois poissons », lu avec le sandhi à la pause
Texte littéraire 1 :
Hitopadeśa, III, 3, « L’âne vêtu d’une peau de tigre », lu avec le sandhi externe
Hitopadeśa, III, 3, « L’âne vêtu d’une peau de tigre », lu avec le sandhi à la pause
Texte littéraire 2 :
Pañcatantra, V, 8, « Le brahmane blanchi », lu avec le sandhi externe
Pañcatantra, V, 8, « Le brahmane blanchi », lu avec le sandhi à la pause
Texte littéraire 3 :
Tantrākhyāyikā, « Le chacal bleu », lu avec le sandhi externe
Tantrākhyāyikā, « Le chacal bleu », lu avec le sandhi à la pause
Texte littéraire 4 :
Śukasaptati, Kathā 24, lu avec le sandhi externe
Śukasaptati, Kathā 24, lu avec le sandhi à la pause
Texte littéraire 5 :
Śukasaptati, Kathā 26, lu avec le sandhi externe
Śukasaptati, Kathā 26, lu avec le sandhi à la pause
§ 21.6.
Texte littéraire 6 :
Śukasaptati, Kathā 28, lu avec le sandhi externe
Śukasaptati, Kathā 28, lu avec le sandhi à la pause
Texte littéraire 7 :
Śukasaptati, Kathā 29, lu avec le sandhi externe
Śukasaptati, Kathā 29, lu avec le sandhi à la pause
Texte littéraire 8 :
Śukasaptati, Kathā 55, lu avec le sandhi externe
Śukasaptati, Kathā 55, lu avec le sandhi à la pause
§ 21.9.
Texte littéraire 9 :
Pañcatantra, I, 13, « La tortue et les deux oies sauvages », lu avec le sandhi externe
Pañcatantra, I, 13, « La tortue et les deux oies sauvages », lu avec le sandhi à la pause
§ 21.10.
Texte littéraire 10 :
Rāmāyaṇa, III, 66, « Rāma et le démon tronc », lu avec le sandhi externe
Rāmāyaṇa, III, 66, « Rāma et le démon tronc », lu avec le sandhi à la pause

References: § 2

§ 2

§ 19

§ 21

§ 21

§ 21