Source: https://www.incadat.com/en/case/1323
Timestamp: 2019-04-19 20:15:34+00:00

Document:
Court of Cassation, First Civil Division, 14 June 2005, appeal no. 04-16942 [27 December 1996] Supreme Court of Finland 1996:151, S96/2489 Re D (a child),  UKHL 51 C. v. C. (England and Wales Court of Appeal;  1 WLR 654 José García Resina and Muriel Ghislaine Henriette Resina,  FamCA 33 Foxman v. Foxman, Israeli Supreme Court, 1992 Re F  3 WLR 339 Croll v. Croll, 229 F.3d 133, (2nd Cir., 2000) K. and T. v. Finland [GC], no. 25702/94, § 141, ECHR 2001 VII Maire v. Portugal, no. 48206/99, § 68, ECHR 2003 VII Waite and Kennedy v. Germany [GC], no. 26083/94, § 54, ECHR 1999 I, Korbely v. Hungary [GC], no. 9174/02, § 72, ECHR 2008 Bianchi v. Switzerland (no. 7548/04, § 77, 22 June 2006) Maumousseau and Washington v. France (no. 39388/05, ECHR 2007 XIII) Golder v. the United Kingdom, 21 February 1975, § 29, Series A no. 18; Streletz, Kessler and Krenz v. Germany [GC], nos. 34044/96, 35532/97 and 44801/98, § 90, ECHR 2001-II; Al-Adsani v. the United Kingdom [GC], no. 35763/97, § 55, ECHR 2001-XI) Iglesias Gil and A.U.I. v. Spain, no. 56673/00, § 51, ECHR 2003-V, Ignaccolo-Zenide v. Romania, no. 31679/96, § 95, ECHR 2000-I Loizidou v. Turkey 23 March 1995, § 93, Series A no. 310 Carlson v. Switzerland, no. 49492/06, § 76, ECHR 2008 Gnahoré v. France, no. 40031/98, § 59, ECHR 2000 IX Sahin v. Germany [GC], no. 30943/96, § 66, ECHR 2003 VIII Haase v. Germany, no. 11057/02, § 89, ECHR 2004 III, Kutzner v. Germany, no. 46544/99, § 58, ECHR 2002 I Elsholz v. Germany [GC], no. 25735/94, § 50, ECHR 2000 VIII, Maršálek v. the Czech Republic, no. 8153/04, § 71, 4 April 2006 Hokkanen v. Finland, 23 September 1994, § 55, Series A no. 299 A, Eskinazi and Chelouche v. Turkey (dec.), no. 14600/05, ECHR 2005 XIII Tiemann v. France and Germany (dec.), nos. 47457/99 and 47458/99, ECHR 2000 IV Sylvester v. Austria, nos. 36812/97 and 40104/98, 24 April 2003 Maslov v. Austria [GC], no. 1638/03, § 91, ECHR 2008 Koons v. Italy, no. 68183/01, §§ 51 et seq., 30 September 2008 Emre v. Switzerland, no. 42034/04, § 68, 22 May 2008 Üner v. the Netherlands [GC], no. 46410/99, § 57, ECHR 2006 XII Paradis and Others v Germany (dec.), no. 4783/03, 15 May 2003 Zimmermann and Steiner v. Switzerland, 13 July 1983, § 36, Series A no. 66, Hertel v. Switzerland, 25 August 1998, § 63, Reports 1998 VI Bottazzi v. Italy [GC], no. 34884/97, § 30, ECHR 1999 V Linnekogel v. Switzerland, no. 43874/98, § 49, 1 March 2005.
The application related to a child born in Israel in 2003 to a Swiss mother and an Israeli father. The parents had married in Israel in 2001. After the birth, the mother alleged that the father had joined a radical, ultra-orthodox Jewish sect. Given her fears that the father would take the child abroad to a community of the sect, the mother sought and obtained in June 2004 an order prohibiting the removal of the child from the jurisdiction. The order was to endure throughout the minority of the child. The parents divorced in February 2005. The pre-existing provisional custody order of 27 June 2004 was not amended. This recognized both parents as guardians, but the mother was given custody, the father access.
On 20 March 2005 an arrest warrant was issued against the father for non-payment of maintenance. On 27 March the mother failed in an attempt to have the non-removal order lifted. On 24 June 2005 the mother secretly took the child to Switzerland. Their location was discovered in May 2006. On 30 May 2006 the family Court in Tel Aviv issued an order confirming the removal to have been wrongful. On 8 June 2006 the father filed his return petition.
On 29 August 2006 the justice of the peace for the district of Lausanne (Switzerland) declined to order the return of the child, finding the grave risk of harm exception to have been established. On 27 May 2007 the cantonal court in Vaud (Switzerland) dismissed the father's appeal, again relying on Article 13(1)(b) of the 1980 Hague Child Abduction Convention. On 16 August 2007 the Swiss Federal Court ordered the return of the child, finding no basis for a grave risk of harm: 5A_285/2007/frs, Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile [INCADAT Reference: HC/E/CH 955].
On 26 September 2007 mother and child petitioned the European Court of Human Rights. On 27 September 2007 the President of the Chamber indicated to the Swiss Government, on the basis of Article 39 of the Rules of the Court (Interim Measures), not to proceed with the return of the child. On 1 October the father withdrew his application for enforcement.
On 8 January 2009, by a 4:3 majority, the European Court on Human Rights ruled that there had not been a breach of the mother and child's right to family life under Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR): Neulinger and Shuruk v. Switzerland, No 41615/07 [INCADAT Reference: HC/E/ 1001]. On 31 March 2009 the applicants requested that the case be referred to the Grand Chamber. This was granted by the panel of the Grand Chamber on 5 June 2009 and the application of the interim measures was confirmed.
The European Court of Human Rights held by sixteen votes to one that, in the event of the enforcement of the return order, there would be a violation of the mother and child's right to family life under Article 8 of the European Convention on Human Rights.
Mother and child argued that the 1980 Hague Child Abduction Convention was not implicated, as the removal from Israel had not been wrongful.
The European Court of Human Rights, which reviewed a selection of foreign case law on the meaning of "rights of custody" for the purposes of the 1980 Hague Convention, agreed with the Chamber and the three domestic courts which had reviewed the case, that the removal had indeed been wrongful. In this it noted that the Israeli institution of "guardianship" incorporated the right to determine the child's place of residence. This right had been breached because it was to be exercised jointly by both parents.
Moreover, the mother had taken the child in breach of an order prohibiting his removal from Israel that had been made by the competent Israeli Court at her own request. The Court noted that courts in certain States had taken the view that breaches of such orders gave rise to the application of the 1980 Hague Convention. The Court further noted that the removal had hindered the possible exercise of access rights by the father.
The European Court of Human Rights, sitting in the Grand Chamber formation, noted that the European Convention on Human Rights (ECHR) had to be interpreted in harmony with the general principles of international law.
In matters of child abduction, the obligations of Article 8 of the ECHR (right to respect to family and private life) had to be interpreted taking into account the 1980 Hague Convention and the 1989 UN Convention on the Rights of the Child. However, it was recalled that the ECHR had a special character as an instrument of European public order for the protection of individual human beings.
The Court was competent to review the procedure followed by domestic courts, particularly to ascertain whether in applying and interpreting the 1980 Hague Convention they had secured the guarantees of the ECHR, especially of Article 8 of the ECHR.
In this area the decisive issue was whether a fair balance had been struck between the competing interests at stake, those of the child, of the two parents, as well as of public order, and that this was within the margin of appreciation afforded to States. In such matters the child's best interests were though the primary consideration.
The Court suggested that this was also apparent from the Preamble to the 1980 Hague Convention: "the interests of children are of paramount importance in matters relating to their custody". It added that the child's best interests may, depending on their nature and seriousness, override those of the parents, but the parents' interests, especially in having regular contact with their child, remained a factor when balancing the various interests at stake.
The Court held that child's interest comprised two limbs. First the child's ties with his family must be maintained, except in cases where the family had proved particularly unfit. Family ties could only be severed in very exceptional circumstances and everything must be done to preserve personal relations and, if and when appropriate, to "rebuild" the family.
On the other hand, and secondly, it was also in the child's interest to ensure its "development in a sound environment". A parent could not be entitled under Article 8 of the ECHR to have such measures taken as would harm the child's health and development. The Court noted that the same philosophy was found within the 1980 Hague Convention, in that the prompt return mechanism was balanced against the exceptions to return, notably Article 13(1)(b), grave risk of harm.
The Court concluded this analysis of the principles by noting that it followed from Article 8 of the ECHR that a child's return could not be ordered automatically or mechanically when the 1980 Hague Convention was applicable. The child's best interests, from a personal development perspective, would depend on a variety of individual circumstances, in particular his age and level of maturity, the presence or absence of his parents and his environment and experiences.
Consequently, those best interests had to be assessed in each individual case. This was primarily a task for domestic authorities, and in that they enjoyed a certain margin of appreciation, but this was subject to a European supervision whereby the Court would review under the ECHR the decisions that those authorities have taken in the exercise of that power.
The Court added that it had to ensure that the domestic decision-making process was fair and allowed those concerned to present their case fully. It was for the Court to ascertain whether the domestic courts had conducted an in-depth examination of the entire family situation and made a balanced and reasonable assessment of the respective interests of each person, with a constant concern for determining what the best solution would be for the abducted child in the context of an application for his return to his country of origin.
In respect of the enforcement of return orders the Court re-stated the principles it had elaborated in the case of Maumousseau and Washington v. France, No 39388/05 [INCADAT Reference: HC/E/ 942]. Applying these principles to the facts of the case, the Court noted in the first instance that the domestic courts had not been unanimous as to the appropriate outcome, and only the Federal Court had ordered the child's return. Additionally, a number of experts' reports had concluded that there would be a risk for the child in the event of his return to Israel.
The Court found that in any event the child's return could only be envisaged as taking place were the mother to accompany him. In making its return order the Federal Court had found that there were no grounds objectively justifying the mother's refusal to return to Israel, therefore she could reasonably be expected to return to that country with her child.
The Court held that it must determine whether the latter conclusion was compatible with Article 8 of the ECHR, particularly whether the forced return of the child accompanied by the mother, even though she had ruled out this possibility, would represent a proportionate interference with the right of each to respect for their family life. It noted that the matter was within the margin of appreciation held by the national authorities.
The Court also held that developments occurring since the Federal Court's judgment had to be considered. It further noted that where a return order was to be enforced some time after the abduction, that may undermine the pertinence of the 1980 Hague Convention, which was essentially an instrument of a procedural nature and not a human rights treaty protecting individuals on an objective basis.
The Court held that guidance could be sought in its case law on the expulsion of aliens, according to which, in order to assess the proportionality of an expulsion measure concerning a child who had settled in the host country, it was necessary to take into account the child's best interests and well-being, and in particular the seriousness of the difficulties which he would be likely to encounter in the country of destination and the solidity of social, cultural and family ties both with the host country and with the country of destination. Account was also to be taken of the seriousness of any difficulties which might be encountered in the destination country by accompanying family members.
The Court noted that the child had Swiss nationality, had arrived in the country in 2005, aged two, and had lived there continuously ever since. Whilst he was at an age at which he still had a certain capacity for adaptation, being uprooted again would probably have serious consequences, especially if he were to return on his own. His return to Israel could not therefore be regarded as beneficial. The significant disturbance the child's forced return would be likely to cause in his mind, was though to be weighed against any benefit that he may gain from it. In this the Court noted that the Israeli courts had imposed a limited, supervised right of access on the father. And criminal proceedings against the mother in Israel could not be ruled out entirely.
The Court held that the mother's refusal to return to Israel did not appear totally unjustified. Even if she agreed to return there would be an issue as to who would take care of the child in the event of criminal proceedings and her subsequent imprisonment. The father's capacity to provide care could be called into question, in view of his past conduct and limited financial resources. He had never lived alone with the child and had not seen him since 2005.
In the light of all the foregoing considerations, particularly the subsequent developments in the situation of mother and child, the Court ruled that it was not convinced it would be in the child's best interests for him to return to Israel. Moreover, the mother would sustain a disproportionate interference with her right to respect for her family life if she were forced to return to Israel. Consequently, there would be a violation of Article 8 of the ECHR in respect of both applicants if the decision ordering the child's return to Israel were to be enforced.
The judgment of the Court was adopted by 16 votes to 1, although certain members of the majority delivered supplementary judgments. A dissenting judgment was given by Judge Zupan?i? on the basis that the violation of Article 8 of the ECHR was not conditional, but had already occurred. Furthermore he questioned the reasoning of the majority and its reliance on the previous comparable case of Maumousseau and Washington v. France, No 39388/05 [INCADAT Reference: HC/E/ 942]. He submitted that the Court had in fact reversed the latter decision and "its logic".
The Court unanimously awarded mother and child 15,000 Euros in respect of costs and expenses. No claim had been made in respect of pecuniary damage.
The Court, in asserting that the child's best interests were the primary consideration, sought to draw a parallel with the 1980 Hague Convention and in this referred to the latter's Preamble, in which it is affirmed that: "the interests of children are of paramount importance in matters relating to their custody". The use of the plural form in the 1980 Hague Convention Preamble is however significant for the instrument draws a clear distinction between the interests of children in general, who should be protected from the harm resulting from unilateral removals and retentions, and the interests of the individual child which may be considered within the exercise of the various discretionary exceptions to a summary return order. See also Re S. (A Child)  UKSC 10 [INCADAT Reference HC/E/UKe 1147].
La demande concernait un enfant né en Israël en 2003 d'une mère suisse et d'un père israélien. Les parents s'étaient mariés en Israël en 2001. Après la naissance de l'enfant, la mère a affirmé que le père avait rejoint une secte juive ultra-orthodoxe radicale. En juin 2004, craignant que le père n'emmène l'enfant à l'étranger dans une communauté rattachée à la secte, la mère a demandé et obtenu une ordonnance interdisant le déplacement de ce dernier en dehors de la juridiction. L'ordonnance était établie jusqu'à la majorité de l'enfant. Les parents ont divorcé en février 2005. L'ordonnance de garde provisoire préexistante du 27 juin 2004 n'a pas été modifiée ; elle reconnaissait une autorité parentale conjointe mais la mère avait la garde et le père un droit de visite.
Le 20 mars 2005, un mandat d'arrêt a été émis contre le père pour non-paiement de la pension alimentaire. Le 27 mars, la mère a voulu faire lever l'ordonnance de non-déplacement ; sa demande a été rejetée. Le 24 juin 2005, la mère a secrètement emmené l'enfant en Suisse. Elle a été localisée en mai 2006. Le 30 mai 2006, le Tribunal de la famille de Tel Aviv a émis une ordonnance confirmant que le déplacement était illicite. Le 8 juin 2006, le père a introduit une demande de retour.
Le 29 août 2006, le juge de paix du district de Lausanne (Suisse) a refusé d'ordonner le retour de l'enfant, estimant que l'exception de risque grave était établie. Le 27 mai 2007, le Tribunal cantonal de Vaud (Suisse) s'est également fondé sur l'article 13(1) b) de la Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement d'enfants pour rejeter l'appel formé par le père. Le 16 août 2007, le Tribunal fédéral suisse a ordonné le retour de l'enfant, estimant que le risque grave n'était pas fondé, 5A_285/2007 /frs, Tribunal fédéral, IIe cour de droit civil, 16 août 2007 [Référence INCADAT : HC/E/CH 955].
Le 26 septembre 2007, la mère et l'enfant ont porté l'affaire devant la Cour européenne des droits de l'homme. Le 27 septembre 2007, le Président de la Chambre a fait savoir au Gouvernement suisse qu'il ne devait pas poursuivre la procédure de retour, conformément à l'article 39 du Règlement de la Cour (Mesures provisoires). Le 1er octobre, le père a retiré sa demande d'exécution.
Le 8 janvier 2009, à la majorité de quatre voix contre trois, la Cour a jugé qu'il n'y avait pas eu violation du droit de la mère et de l'enfant au respect de leur vie familiale tel que visé à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) : Neulinger et Shuruk c. Suisse, No 41615/07 [Référence INCADAT : HC/E/ 1001]. Le 31 mars 2009, les requérants ont demandé le renvoi de l'affaire devant la Grande Chambre. Le collège de la Grande Chambre a accueilli la demande le 5 juin 2009 et a confirmé l'application des mesures provisoires.
Par 16 voix contre une, la Cour européenne des droits de l'homme a estimé qu'en cas d'exécution de l'ordonnance de retour, il y aurait violation du droit de la mère et de son enfant au respect de leur vie familiale tel que prévu par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.
La mère et l'enfant ont affirmé que la Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement d'enfants ne pouvait être invoquée dans la mesure où le déplacement en Israël n'était pas illicite.
La Cour européenne des droits de l'homme, ayant examiné la jurisprudence étrangère concernant l'interprétation du « droit de garde » au sens de la Convention de La Haye de 1980, a suivi l'approche de la Chambre et des trois tribunaux internes saisis de l'affaire, estimant que le déplacement était bel et bien illicite. Elle a noté que l'« autorité parentale » telle que prévue par l'institution israélienne conférait le droit de déterminer le lieu de résidence de l'enfant. Ce droit, devant être exercé conjointement par les parents, avait donc été violé.
De plus, en emmenant l'enfant, la mère avait violé l'ordonnance interdisant qu'il soit déplacé d'Israël, délivrée par le tribunal israélien compétent à sa demande. La Cour a noté que dans certains États, les juridictions étaient parties du principe que la Convention de La Haye de 1980 s'appliquait dès lors que de telles ordonnances étaient violées. La Cour a également souligné que le déplacement avait empêché le père d'exercer son droit de visite.
La Cour européenne des droits de l'homme, siégeant en Grande Chambre, a fait remarquer que la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) devait être interprétée en harmonie avec les principes généraux du droit international.
En matière d'enlèvement d'enfants, les obligations en vertu de l'article 8 de la CEDH (droit au respect de la vie privée et familiale) doivent s'interpréter en tenant compte de la Convention de La Haye de 1980 et de la Convention des Nations Unies de 1989 relative aux droits de l'enfant. Toutefois, la Cour a également rappelé la nature particulière de la CEDH, instrument de l'ordre public européen pour la protection des êtres humains.
La Cour était compétente pour contrôler la procédure suivie par les tribunaux internes, en particulier pour rechercher si, dans l'application et l'interprétation de la Convention de La Haye de 1980, ils ont respecté les garanties de la CEDH, et notamment de son article 8.
Dans ce domaine, le point décisif consiste à savoir si le juste équilibre devant exister entre les intérêts concurrents en jeu (ceux de l'enfant, des deux parents et de l'ordre public) a été ménagé, dans les limites de la marge d'appréciation dont jouissent les États. Toutefois, l'intérêt supérieur de l'enfant doit constituer la considération déterminante.
La Cour a suggéré que, comme en atteste le Préambule de la Convention de La Haye de 1980, « l'intérêt de l'enfant est d'une importance primordiale pour toute question relative à sa garde ». Elle a ajouté que l'intérêt supérieur de l'enfant peut, selon sa nature et sa gravité, l'emporter sur celui des parents, mais leur intérêt, notamment à bénéficier d'un contact régulier avec l'enfant, reste néanmoins un facteur dans la balance des différents intérêts.
La Cour a estimé que l'intérêt de l'enfant présente un double aspect. D'une part, les liens entre l'enfant et sa famille doivent être maintenus, sauf dans les cas où celle-ci se serait montrée particulièrement indigne. Seules des circonstances tout à fait exceptionnelles peuvent conduire à une rupture du lien familial et tout doit être mis en œuvre pour maintenir les relations personnelles et, le cas échéant, le moment venu, « reconstituer » la famille.
D'autre part, garantir à l'enfant une « évolution dans un environnement sain » relève également de cet intérêt. L'article 8 ne saurait autoriser un parent à prendre des mesures préjudiciables à la santé et au développement de son enfant. La Cour a noté que la même philosophie se trouve à la base de la Convention de La Haye de 1980, qui prévoit un mécanisme de retour immédiat mis en balance avec les exceptions au retour visées à l'article 13(1)(b) et impliquant un risque grave de danger pour l'enfant.
La Cour a conclu cette analyse des principes en expliquant qu'il découle de l'article 8 que le retour de l'enfant ne saurait être ordonné de façon automatique ou mécanique dès lors que le Convention de La Haye de 1980 s'applique. L'intérêt supérieur de l'enfant, du point de vue de son développement personnel, dépend en effet de plusieurs circonstances individuelles, notamment de son âge et de sa maturité, de la présence ou de l'absence de ses parents, de l'environnement dans lequel il vit et de son histoire personnelle, c'est pourquoi il doit s'apprécier au cas par cas.
Cette tâche revient en premier lieu aux autorités nationales, qui jouissent pour ce faire d'une certaine marge d'appréciation, laquelle s'accompagne toutefois d'un contrôle européen en vertu duquel la Cour examine sous l'angle de la CEDH les décisions qu'elles ont rendues dans l'exercice de ce pouvoir.
En outre, la Cour doit s'assurer que le processus décisionnel des juridictions nationales a été équitable et a permis aux intéressés de faire valoir pleinement leurs droits. À cette fin, elle doit vérifier si les juridictions nationales se sont livrées à un examen approfondi de l'ensemble de la situation familiale et ont procédé à une évaluation équilibrée et raisonnable des intérêts de chacun, avec le souci constant de déterminer quelle était la meilleure solution pour l'enfant enlevé dans le cadre d'une demande de retour dans son pays d'origine.
S'agissant de l'exécution des ordonnances de retour, la Cour a réaffirmé les principes qu'elle avait déjà posés dans l'affaire Maumousseau et Washington c. France, No 39388/05 [Référence INCADAT : HC/E/ 942].
En vertu de ces principes, la Cour a tout d'abord noté que les juridictions nationales saisies du dossier n'avaient pas été unanimes quant à la suite à lui donner, faisant remarquer que seul le Tribunal fédéral avait ordonné le retour de l'enfant. Par ailleurs, plusieurs rapports d'expertise ont conclu à l'existence d'un danger pour l'enfant en cas de retour en Israël. La Cour a estimé qu'en tout état de cause, seul un retour de l'enfant avec sa mère était envisageable. Le Tribunal fédéral a d'ailleurs lui-même considéré qu'en l'absence de motifs qui justifieraient objectivement un refus de la mère de rentrer en Israël, on pouvait raisonnablement attendre de celle-ci qu'elle retourne dans cet État avec l'enfant.
La Cour a estimé qu'elle devait déterminer si cette dernière conclusion était compatible avec l'article 8 de la CEDH, et notamment si le retour forcé de l'enfant, accompagné de sa mère, bien que cette dernière semble exclure cette possibilité, représenterait une ingérence proportionnée dans le droit au respect de la vie familiale de chacun. Elle a fait remarquer que cette mesure était dans la marge d'appréciation des autorités nationales.
La Cour a également jugé qu'il convenait de tenir compte des développements qui se sont produits depuis l'arrêt du Tribunal fédéral, estimant que si l'exécution de l'ordonnance de retour intervenait un certain temps après l'enlèvement, cela pouvait affecter la pertinence de la Convention de La Haye de 1980, qui est essentiellement un instrument de nature procédurale, et non un traité relatif à la protection des droits de l'homme, protégeant les individus de manière objective.
La Cour a estimé qu'elle pouvait s'inspirer ici de sa jurisprudence sur l'expulsion des étrangers, en vertu de laquelle, pour apprécier la proportionnalité d'une mesure d'expulsion visant un mineur intégré dans le pays d'accueil, il y a lieu de prendre en compte son intérêt et son bien-être, en particulier la gravité des difficultés qu'il est susceptible de rencontrer dans le pays de destination, ainsi que la solidité des liens sociaux, culturels et familiaux avec la pays hôte, d'une part, et avec le pays de destination, d'autre part. Entre également en ligne de compte la gravité des difficultés que l'un des membres de la famille, accompagnant la personne menacée d'expulsion, risque de rencontrer dans le pays vers lequel elle doit être expulsée.
La Cour a noté que l'enfant avait la nationalité suisse, était arrivé dans le pays en 2005, à l'âge de deux ans, et y avait vécu depuis lors sans interruption. Même s'il était à un âge où la capacité d'adaptation est encore grande, le fait d'être une nouvelle fois déraciné de son milieu habituel aurait sans doute des conséquences graves pour lui, en particulier s'il rentrait seul. Son retour en Israël ne saurait donc être considéré comme bénéfique.
Le trouble important que le retour forcé de l'enfant risque de provoquer dans son esprit doit être pesé par rapport au bénéfice qu'il est susceptible d'en retirer. À cet égard, la Cour a relevé que des restrictions avaient été imposées par les tribunaux israéliens au droit de visite sous surveillance du père. Sans compter que la mère pourrait être exposée à des sanctions pénales, un risque qu'il est impossible d'exclure entièrement.
La Cour a estimé que le refus de la mère de retourner en Israël n'était pas entièrement injustifié. À supposer même qu'elle consente à retourner en Israël, se pose alors la question de savoir qui prendrait en charge l'enfant dans l'hypothèse où elle serait poursuivie puis incarcérée. Il est permis de douter des capacités du père à cet égard, compte tenu de son comportement passé et de ses ressources financières limitées. Il n'a jamais habité seul avec l'enfant et ne l'a pas vu depuis 2005.
À la lumière de ces considérations, notamment des changements survenus quant à la situation de la mère et de l'enfant, la Cour n'était pas convaincue qu'il soit dans l'intérêt supérieur de l'enfant de retourner en Israël. En outre, la mère subirait une ingérence disproportionnée dans son droit au respect de la vie familiale si elle était contrainte de rentrer en Israël. En conséquence, il y aurait violation de l'article 8 de la CEDH dans le chef des deux requérants si la décision ordonnant le retour en Israël de l'enfant était exécutée.
Ce jugement a été adopté par 16 voix contre une, bien que certains membres de la majorité aient exposé des opinions séparées. Le juge Zupan?i? a exprimé une opinion dissidente, en votant contre le constat d'une violation conditionnelle de l'article 8, car il estimait que cet article était déjà violé. Il a également mis en doute le raisonnement suivi par la majorité et a jugé qu'il était erroné de s'appuyer sur l'affaire Maumousseau et Washington c. France, No 39388/05 [Référence INCADAT : HC/E/ 942], estimant que le jugement constituait un revirement complet par rapport à la précédente affaire analogue et à sa « logique ».
À l'unanimité, la Cour a octroyé à la mère et à l'enfant la somme de 15 000 euros au titre des frais et dépens. Les requérants n'avaient rien demandé au titre du dommage matériel.
En affirmant que l'intérêt supérieur de l'enfant était primordial, la Cour a cherché à établir un parallèle avec la Convention de La Haye de 1980 et s'est pour ce faire référée à son Préambule, disposant que « l'intérêt de l'enfant est d'une importance primordiale pour toute question relative à sa garde ». Cette formulation est significative dans la mesure où le Préambule de la Convention de La Haye de 1980 distingue clairement l'intérêt de l'enfant au sens général, en ce que l'enfant devrait être protégé d'un déplacement ou d'une rétention illicite, et l'intérêt particulier de chaque enfant, devant être envisagé au regard des différentes exceptions au retour, par l'exercice d'un pouvoir discrétionnaire. Voir aussi Re S. (A Child)  UKSC 10 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 1147].

References: UKHL 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 § 141
 v. 
 § 68
 v. 
 § 54
 v. 
 § 72
 v. 
 § 77
 v. 
 v. 
 § 29
 v. 
 § 90
 v. 
 § 55
 v. 
 § 51
 v. 
 § 95
 v. 
 § 93
 v. 
 § 76
 v. 
 § 59
 v. 
 § 66
 v. 
 § 89
 v. 
 § 58
 v. 
 § 50
 v. 
 § 71
 v. 
 § 55
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 § 91
 v. 
 v. 
 § 68
 v. 
 § 57
 v. 
 § 36
 v. 
 § 63
 v. 
 § 30
 v. 
 § 49
 v. 
 v. 
 v. 
 UKSC 
 UKSC