Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0765:ES:NOT
Timestamp: 2014-03-13 08:53:10+00:00

Document:
EUR-Lex - 32006R0765 - ES
Reglamento (CE) n o 765/2006 del Consejo, de 18 de mayo de 2006 , relativo a la adopción de medidas restrictivas contra el Presidente Lukashenko y determinados funcionarios de Belarús
DO L 134de 20.5.2006, p. 1/11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
DO L 352M de 31.12.2008, p. 432/442 (MT)
edición especial en búlgaro: Capítulo 18 Tomo 05 p. 71 - 81
edición especial en rumano: Capítulo 18 Tomo 05 p. 71 - 81
Edición especial en croata Capítulo 18 Tomo 009 p. 48 - 58
del documento: 18/05/2006
entr. en vigor: 20/05/2006; entrada en vigor fecha publicación ver art. 11
12002E060 12002E301 32006E0362 Seleccionar todos los documentos que tienen éste como base jurídica
52006PC0190 adopción Modificado por:
modificado por 32006R1587 sustitución anexo 1 desde 25/10/2006
modificado por 32006R1791 complemento anexo 2 desde 01/01/2007
modificado por 32008R0646 sustitución anexo 2 desde 29/07/2008
modificado por 32008R0646 adjunta artículo 2 BI desde 29/07/2008
modificado por 32008R0646 sustitución artículo 3 desde 29/07/2008
modificado por 32008R0646 sustitución artículo 5 desde 29/07/2008
modificado por 32008R0646 sustitución artículo 8 desde 29/07/2008
modificado por 32008R0646 adjunta artículo 9 BI desde 29/07/2008
sustituido por 32011R0084 anexo 1 desde 02/02/2011
J 32011R0084 anexo 1 A desde 02/02/2011
modificado por 32011R0084 anexo 2 A desde 02/02/2011
sustituido por 32011R0084 artículo 2 desde 02/02/2011
J 32011R0084 artículo 2 TER desde 02/02/2011
sustituido por 32011R0084 artículo 3 desde 02/02/2011
sustituido por 32011R0084 artículo 8 desde 02/02/2011
J 32011R0084 artículo 8 BIS desde 02/02/2011
J 32011R0084 artículo 9 TER desde 02/02/2011
modificado por 32011R0271 sustitución anexo I desde 22/03/2011
modificado por 32011R0271 sustitución anexo I.A desde 22/03/2011
modificado por 32011R0505 modificación anexo I.A desde 24/05/2011
modificado por 32011R0588 adjunta anexo I BIS desde 21/06/2011
modificado por 32011R0588 adjunta anexo II desde 21/06/2011
modificado por 32011R0588 adjunta artículo 01 BIS desde 21/06/2011
modificado por 32011R0588 sustitución artículo 01 P5 desde 21/06/2011
modificado por 32011R0588 adjunta artículo 01 P6 desde 21/06/2011
modificado por 32011R0588 adjunta artículo 01 TER desde 21/06/2011
modificado por 32011R0999 adjunta artículo 4 BI desde 11/10/2011
modificado por 32011R1000 modificación anexo I.A desde 11/10/2011
modificado por 32011R1320 modificación anexo I.A desde 17/12/2011
modificado por 32012R0114 adjunta anexo I.B desde 12/02/2012
modificado por 32012R0114 sustitución artículo 2 desde 12/02/2012
modificado por 32012R0114 modificación artículo 2 TR.1 desde 12/02/2012
modificado por 32012R0114 modificación artículo 2 TR.2 desde 12/02/2012
modificado por 32012R0114 modificación artículo 3.1 letra A) desde 12/02/2012
modificado por 32012R0114 modificación artículo 4 BI desde 12/02/2012
modificado por 32012R0114 modificación artículo 8 BI.1 desde 12/02/2012
modificado por 32012R0114 modificación artículo 8 BI.4 desde 12/02/2012
modificado por 32012R0170 TXT anexo IA desde 29/02/2012
sustituido por 32012R0170 TXT anexo IB desde 29/02/2012
modificado por 32012R0265 modificación anexo I.B desde 24/03/2012
excepción establecida por 32012R0354 excepción artículo 2 desde 26/04/2012
modificado por 32012R0354 adjunta artículo 4 TR desde 26/04/2012
modificado por 32012R1014 sustitución artículo 2 desde 07/11/2012
modificado por 32012R1014 modificación artículo 2 TR.1 desde 07/11/2012
modificado por 32012R1014 modificación artículo 2 TR.2 desde 07/11/2012
modificado por 32012R1014 modificación artículo 3.1 letra A) desde 07/11/2012
modificado por 32012R1014 modificación artículo 4 BI desde 07/11/2012
modificado por 32012R1014 modificación artículo 8 BI.1 desde 07/11/2012
modificado por 32012R1014 modificación artículo 8 BI.4 desde 07/11/2012
modificado por 32012R1017 sustitución anexo I desde 07/11/2012
modificado por 32012R1017 sustitución anexo I.B desde 07/11/2012
modificado por 32012R1017 sustitución anexo I BI desde 07/11/2012
modificado por 32013R0494 modificación anexo I desde 30/05/2013
sustituido por 32013R1054 TXT anexo I desde 30/10/2013
modificado por 32014R0046 modificación anexo desde 21/01/2014
mod. prop. por 52008PC0230 mod. prop. por 52011PC0026 mod. prop. por 52011PC0583 mod. prop. por 52012JC0009 mod. prop. por 52012JC0029 mod. prop. por 52012PC0032 mod. prop. por 52013PC0051 Actos a los que afecta el asunto:
artículo 03 P1PTB) interpretación solicitada por 62013CN0314 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
Reglamento (CE) no 765/2006 del Consejo
relativo a la adopción de medidas restrictivas contra el Presidente Lukashenko y determinados funcionarios de Belarús
Vista la Posición Común 2006/362/PESC del Consejo, de 18 de mayo de 2006, por la que se modifica la Posición Común 2006/276/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra determinados funcionarios de Belarús [1],
(1) El 24 de marzo de 2006, el Consejo Europeo deploró que las autoridades de Belarús no hubieran cumplido los compromisos contraídos con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en relación con las elecciones democráticas, consideró que las elecciones presidenciales del 19 de marzo de 2006 se habían desarrollado con graves irregularidades y condenó la actuación de las autoridades de Belarús ese día, cuando detuvieron a manifestantes pacíficos que ejercían su legítimo derecho de reunión en protesta por el modo en que se había llevado a cabo la elección presidencial. Por consiguiente, el Consejo Europeo decidió adoptar medidas restrictivas contra los responsables de vulnerar las normas electorales internacionales.
(2) El 10 de abril de 2006, el Consejo decidió adoptar medidas restrictivas contra el Presidente Lukashenko, los dirigentes belarusos y los funcionarios responsables de vulnerar las normas electorales internacionales y el Derecho internacional de derechos humanos, así como de ejercer la represión contra la sociedad civil y la oposición democrática. Esas personas deben ser objeto de una prohibición de visado y a otras posibles medidas específicas.
(3) La Posición Común 2006/362/PESC dispone que se inmovilicen los capitales y recursos económicos del Presidente Lukashenko y de determinados funcionarios de Belarús que han sido identificados a tal efecto.
(4) Estas medidas entran en el ámbito de aplicación del Tratado, por lo que es necesario un acto legislativo comunitario para aplicarlas en el ámbito de la Comunidad, en particular para garantizar su aplicación uniforme por los operadores económicos de todos los Estados miembros. A los efectos del presente Reglamento, el territorio de la Comunidad debe considerarse que abarca los territorios de los Estados miembros donde sea aplicable el Tratado y en las condiciones previstas en dicho Tratado.
(5) Corresponde a los Estados miembros determinar las normas relativas a las sanciones aplicables en caso de infracción de cualquier disposición del presente Reglamento. Las sanciones deben ser eficaces, proporcionadas y disuasorias.
(6) Para garantizar la eficacia de las medidas previstas en el presente Reglamento, éste debe entrar en vigor inmediatamente.
1) "Capitales": los activos o beneficios financieros de cualquier naturaleza incluidos en la siguiente relación no exhaustiva:
a) efectivo, cheques, derechos dinerarios, efectos, giros y otros instrumentos de pago;
b) depósitos en instituciones financieras o de otro tipo, saldos en cuentas, créditos y títulos de crédito;
c) valores negociables e instrumentos de deuda públicos y privados, tales como acciones y participaciones, certificados de valores, bonos, pagarés, warrants, obligaciones y contratos sobre derivados;
d) intereses, dividendos u otras rentas o plusvalías devengadas o generadas por activos;
e) créditos, derechos de compensación, garantías, garantías de buen fin u otros compromisos financieros;
f) cartas de crédito, conocimientos de embarque y comprobantes de venta;
g) documentos que certifiquen la posesión de participaciones en capitales o recursos financieros.
2) "Inmovilización de capitales": acción y efecto de impedir cualquier movimiento, transferencia, alteración, utilización, transacción de capitales o acceso a los mismos que dé lugar a un cambio del volumen, importe, localización, propiedad, posesión, naturaleza o destino de esos capitales, o cualquier otro cambio que pudiera facilitar su utilización, incluida la gestión de cartera de valores.
3) "Recursos económicos": los activos de todo tipo, tangibles o intangibles, muebles o inmuebles, que no sean capitales, pero que puedan utilizarse para obtener capitales, bienes o servicios.
4) "Inmovilización de recursos económicos": acción y efecto de impedir el uso de recursos económicos para obtener capitales, mercancías o servicios de cualquier manera, incluida, aunque no con carácter exclusivo, la venta, el alquiler o la hipoteca.
5) "Territorio de la Comunidad": los territorios de los Estados miembros a los que se aplica el Tratado, en las condiciones en él establecidas.
1. Se inmovilizarán todos los capitales y recursos económicos cuya propiedad, control o tenencia corresponda al Presidente Lukashenko y a los funcionarios de Belarús responsables de vulnerar las normas electorales internacionales en las elecciones presidenciales celebradas en Belarús el 19 de marzo de 2006 y de ejercer la represión contra la sociedad civil y la oposición democrática, así como a las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos asociados a los mismos, tal como se enumeran en el anexo I.
3. Queda prohibida la participación consciente y deliberada en actividades cuyo objeto o efecto directo o indirecto sea la elusión de las medidas mencionadas en los apartados 1 y 2.
1. Las autoridades competentes de los Estados miembros enumeradas en el anexo II podrán autorizar la liberación o disposición de determinados capitales o recursos económicos inmovilizados, en las condiciones que consideren oportunas, tras haberse cerciorado de que dichos capitales o recursos económicos cumplen alguna de las condiciones siguientes:
a) son necesarios para sufragar necesidades básicas de las personas enumeradas en el anexo I y de los familiares a su cargo, tales como el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y tratamientos médicos, impuestos, primas de seguros y tasas de servicios públicos;
b) se destinan exclusivamente al pago de honorarios profesionales razonables o al reembolso de gastos asociados a la prestación de servicios jurídicos;
c) se destinan exclusivamente al pago de tasas o gastos ocasionados por servicios ordinarios de custodia o mantenimiento de capitales o recursos económicos inmovilizados.
2. Si alguna de las autoridades competentes de un Estado miembro enumeradas en el anexo II determina que la liberación o disposición de determinados capitales o recursos económicos inmovilizados es necesaria para sufragar gastos extraordinarios, deberá notificar a las demás autoridades competentes y a la Comisión los motivos por los cuales considera que debe concederse una autorización específica, al menos dos semanas antes de su concesión, a fin de conocer su opinión previa sobre el proyecto de autorización. Dos semanas después de la notificación, dicha autoridad podrá autorizar la liberación o disposición de determinados capitales o recursos económicos inmovilizados, en las condiciones que considere oportunas.
3. La autoridad competente informará a las autoridades competentes de los demás Estados miembros y a la Comisión de toda autorización concedida con arreglo al presente artículo.
1. El artículo 2, apartado 2, no se aplicará al abono en las cuentas inmovilizadas:
a) de intereses u otros beneficios correspondientes a esas cuentas, o
b) de pagos debidos en virtud de contratos, acuerdos u obligaciones que fueron celebrados o que nacieron con anterioridad a la fecha en que dichas cuentas pasaron a estar sujetas a lo dispuesto en el presente Reglamento,
siempre y cuando tales intereses, beneficios y pagos sigan estando sujetos a lo dispuesto en el artículo 2, apartado 1.
2. El artículo 2, apartado 2, no impedirá que las instituciones financieras o entidades de crédito de la UE que reciban capitales transferidos por terceros a las cuentas inmovilizadas de las personas, entidades u organismos enumerados los abonen en ellas, siempre y cuando los importes así abonados en dichas cuentas queden también inmovilizados. Las instituciones financieras o entidades de crédito informarán sin demora a las autoridades competentes de dichas transacciones.
1. Sin perjuicio de las normas aplicables en materia de información, confidencialidad y secreto profesional, las personas físicas y jurídicas, entidades y organismos:
a) proporcionarán inmediatamente toda información que facilite el cumplimiento del presente Reglamento, como la relativa a las cuentas y los importes inmovilizados de conformidad con el artículo 2, a las autoridades competentes, enumeradas en el anexo II, del Estado miembro en que sean residentes o estén establecidos y remitirán esa información a la Comisión, directamente o a través de dichas autoridades competentes;
b) cooperarán con las autoridades competentes enumeradas en el anexo II en cualquier verificación de esa información.
3. Toda información facilitada o recibida de conformidad con el presente artículo sólo podrá ser utilizada a los fines para los cuales se haya facilitado o recibido,
La inmovilización de los capitales y recursos económicos o la negativa a facilitar los mismos llevada a cabo de buena fe, con la convicción de que dicha acción se atiene al presente Reglamento, no dará origen a ningún tipo de responsabilidad por parte de la persona física o jurídica, o de la entidad u organismo, que la ejecute, ni de sus directores o empleados, a menos que se pruebe que los capitales o recursos económicos han sido inmovilizados por negligencia.
La Comisión y los Estados miembros se comunicarán mutuamente sin demora las medidas adoptadas en aplicación del presente Reglamento, así como toda la información pertinente de que dispongan en relación con éste, en particular por lo que atañe a las infracciones y a los problemas de aplicación del presente Reglamento y a las sentencias dictadas por los tribunales nacionales.
a) modificar el anexo I, sobre la base de las decisiones adoptadas en relación con el anexo IV de la Posición Común 2006/276/PESC;
1. Los Estados miembros determinarán las normas relativas a las sanciones que deban imponerse en caso de infracción de las disposiciones del presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su cumplimiento. Las sanciones establecidas deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias.
- en el territorio de la Comunidad, incluido su espacio aéreo;
- a bordo de toda aeronave o buque bajo jurisdicción de un Estado miembro;
- a toda persona física, ya se encuentre dentro o fuera del territorio comunitario, que sea nacional de un Estado miembro;
- a toda persona jurídica, entidad u organismo establecido o constituido con arreglo a la legislación de un Estado miembro;
- a toda persona jurídica, entidad u organismo en relación con cualquier negocio efectuado, en su totalidad o en parte, en la Comunidad.
[1] Véase la página 45 del presente Diario Oficial.
Lista de las personas a que se refiere el artículo 2
Nombre (ortografía inglesa) | Nombre (ortografía bielorrusa) | Nombre (ortografía rusa) | Fecha de nacimiento | Lugar de nacimiento | Cargo |
Lukashenko Aleksandr Grigorievich (Lukashenka Alaksandr Ryhoravich) | Лукашенка Аляксандр Рыгоравiч | ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич | 30.8.1954 | Kopys, distrito de Vitebsk | Presidente |
Nevyglas Gennady Nikolaevich (Nievyhlas Hienadz Mikalaevich) | Невыглас Генадзь Мікалаевіч | НЕВЫГЛАС Геннадий Николаевич | 11.2.1954 | Parahonsk, distrito de Pinsk | Jefe del Gabinete del Presidente |
Petkevich Natalya Vladimirovna (Piatkevich Natallia Uladzimirauna) | Пяткевіч Наталля Уладзіміраўна | ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна | 24.10.1972 | Minsk | Jefa Adjunta del Gabinete del Presidente |
Rubinov Anatoly Nikolaevich (Rubinau Anatol Mikalaevich) | Рубiнаў Анатоль Мікалаевіч | РУБИНОВ Анатолий Николаевич | 15.4.1939 | Mogilev | Jefe Adjunto encargado de los medios de comunicación y de la ideología, Gabinete de la Presidencia |
Proleskovsky Oleg Vitoldovich (Pralaskouski Aleh Vitoldavich) | Праляскоўскi Алег Вiтольдавiч | ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович | 1.10.1963 | Zagorsk — Rusia, actualmente Sergijev Posad | Consejero y Jefe del Departamento Principal de Ideología, Gabinete de la Presidencia |
Radkov Aleksandr Mikhailovich (Radzkou Alaksandr Mikhailavich) | Радзькоў Аляксандр Міхайлавіч | РАДЬКОВ Александр Михайлович | 1.7.1951 | Votnya, Вотня Быховского района Могилевской области | Ministro de Educación |
Rusakevich Vladimir Vasilyevich (Rusakevich Uladzimir Vasilievich) | Русакевіч Уладзімір Васільевіч | РУСАКЕВИЧ ладимир Васильевич | 13.9.1947 | Vygonoshchi, Выгонощи, Брестская область | Ministro de Información |
Golovanov Viktor Grigoryevich (Halavanau Viktar Ryhoravich) | Галаванаў Віктар Рыгоравіч | ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич | 1952 | Borisov | Ministro de Justicia |
Zimovsky Alexander Leonidovich (Zimouski Alaksandr Lieanidavich) | Зімоўскі Аляксандр Леанідавіч | ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович | 10.1.1961 | Alemania | Miembro de la Cámara Alta del Parlamento; Director de la Compañía Nacional de la Radiotelevisión Estatal |
Konoplyev Vladimir Nikolaevich (Kanapliou Uladzimir Mikalaevich) | Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч | КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич | 3.1.1954 | Akulintsy, д. Акулинцы Могилевского района | Presidente de la Cámara Baja del Parlamento |
Cherginets Nikolai Ivanovich (Charhiniets Mikalai Ivanavich) | Чаргiнец Мiкалай Iванавiч | ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович | 17.10.1937 | Minsk | Presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores de la Cámara Alta |
Kostyan Sergei Ivanovich (Kastsian Siarhiei Ivanavich) | Касцян Сяргей Iванавiч | КОСТЯН Сергей Иванович | 15.1.1941 | Usokhi, distrito de Mogilev, Усохи Кличевского района Могилевской области | Presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores de la Cámara Baja |
Orda Mikhail Sergeevich (Orda Mikhail Siarhieevich) | Орда Мiхаiл Сяргеевiч | ОРДА Михаил Сергеевич | 28.9.1966 | Dyatlovo, distrito de Grodno, Дятлово Гродненской области | Miembro de la Cámara Alta, dirigente de BRSM |
Lozovik Nikolai Ivanovich (Lazavik Mikalai Ivanavich) | Лазавік Мікалай Іванавіч | ЛОЗОВИК Николай Иванович | 18.1.1951 | Nevinyany, distrito de Minsk, Невиняны Вилейского р-на Минской обл | Adjunto de la Comisión Electoral Central de Belarús |
Miklashevich Petr Petrovich (Miklashevich Piotr Piatrovich) | Мiклашэвiч Пётр Пятровiч | МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович | 1954 | Kosuta, distrito de Minsk, Косута Минской области | Fiscal General |
Slizhevsky Oleg Leonidovich (Slizheuski Aleh Leanidavich) | Слiжэўскi Алег Леанiдавiч | СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович | | | Jefe de la División de Organizaciones Sociales, Partidos y ONG, Ministerio de Justicia |
Khariton Aleksandr (Kharyton Alaksandr) | Харытон Аляксандр | ХАРИТОН Александр | | | Consultor de la División de Organizaciones Sociales, Partidos y ONG, Ministerio de Justicia |
Smirnov Evgeny Aleksandrovich (Smirnou Yauhien Alaksandravich) | Смiрноў Яўген Аляксандравiч | CМИРНОВ Евгений Александрович | 15.3.1949 | Distrito de Ryazan, Russia | Primer Adjunto del Presidente del Tribunal Económico |
Reutskaya Nadezhda Zalovna (Ravutskaya Nadzieja Zalauna) | Равуцкая Надзея Залаўна | РЕУТСКАЯ Надежда Заловна | | | Juez del distrito de Moscow, Minsk |
Trubnikov Nikolai Alekseevich (Trubnikau Mikalai Alakseevich) | Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч | ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич | | | Juez del distrito de Partizanskiy, Minsk |
Kupriyanov Nikolai Mikhailovich (Kupryianau Mikalai Mikhailavich) | Купрыянаў Мiкалай Мiхайлавiч | КУПРИЯНОВ Николай Михайлович | | | Fiscal General Adjunto |
Sukhorenko Stepan Nikolaevich (Sukharenka Stsiapan Mikalaevich) | Сухарэнка Сцяпан Мікалаевіч | СУХОРЕНКО Степан Николаевич | 27.1.1957 | Zdudichi, distrito de Mogilev, Здудичи Светлогорского района Гомельской области | Presidente del KGB |
Dementei Vasily Ivanovich (Dzemiantsiei Vasil Ivanavich) | Дземянцей Васiль Iванавіч | ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович | | | Primer Adjunto, KGB |
Kozik Leonid Petrovich (Kozik Leanid Piatrovich) | Козiк Леанiд Пятровiч | КОЗИК Леонид Петрович | 13.7.1948 | Borisov | Secretario General de la Federación de Sindicatos |
Koleda Alexandr Mikhailovich (Kalada Alaksandr Mikhailavich) | Каляда Аляксандр Мiхайлавiч | КОЛЕДА Александр Михайлович | | | Presidente de la Comisión Electoral del distrito de Brest |
Mikhasev Vladimir Ilyich (Mikhasiou Uladzimir Iliich) | Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч | МИХАСЕВ Владимир Ильич | | | Presidente de la Comisión Electoral Central del distrito de Gomal |
Luchina Leonid Aleksandrovich | Лучына Леанiд Аляксандравiч | ЛУЧИНА Леонид Александрович | 18.11.1947 | Distrito de Minsk | Presidente de la Comisión Electoral Central del distrito de Grodno |
Karpenko Igor Vasilievich (Karpenka Ihar Vasilievich) | Карпенка Iгар Васiльевiч | КАРПЕНКО Игорь Васильевич | 28.4.1964 | Novokuznetsk, Rusia Новокузнецк Кемеровской области, Россия | Presidente de la Comisión Electoral Central de la ciudad de Minsk |
Kurlovich Vladimir Anatolievich (Kurlovich Uladzimir Anatolievich) | Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч | КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич | | | Presidente de la Comisión Electoral Central del distrito de Minsk |
Metelitsa Nikolai Timofeevich (Miatsielitsa Mikalai Tsimafeevich) | Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч | МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич | | | Presidente de la Comisión Electoral Central del distrito de Mogilev |
Pishchulenok Mikhail Vasilievich (Pishchulenak Mikhail Vasilievich) | Пiшчулёнак Мiхаiл Васiльевiч | ПИЩУЛЕНОК Михаил Васильевич | | | Presidente de la Comisión Electoral Central del distrito de Vitebsk |
Sheyman (Sheiman), Victor Vladimirovich | | | 26.5.1958 | Región de Grodno | Secretario de Estado del Consejo de Seguridad |
Pavlichenko (Pavliuchenko), Dmitri (Dmitry) Valeriyevich | | | 1966 | Vitebsk | Jefe del Grupo especial de respuesta del Ministerio del Interior (SOBR) |
Naumov, Vladimir Vladimïrovich | | | 1956 | | Ministro del Interior |
Yermoshina Lydia Mihajlovna | | | 29.1.1953 | Slutsk (Región de Minsk) | Presidenta de la Comisión Electoral Central |
Podobed Yuri Nikolaevich | | | 5.3.1962 | Slutsk (Región de Minsk) | Teniente coronel de la milicia, Unidad de objetivos especiales (OMON), Ministerio del Interior |
Lista de autoridades competentes
Por lo que respecta a la inmovilización de fondos, la financiación y la asistencia financiera:
Por lo que respecta a los fondos:
Fax (49-69) 70 90 97 38 00
Por lo que respecta a los recursos:
- para la información relativa a los recursos económicos de acuerdo con el artículo 5
Tel.: (49-03018) 6 15-9
Fax: (49-03018) 6 15-53 58
- para las autorizaciones relativas a los recursos económicos de acuerdo con el artículo 3
Fax: +372 6680501
A. Inmovilización de activos
Γενική Δ/νσηΟικονομικής Πολιτικής
B. Restricciones a la importación/exportación
Fax.: + 30 210 3286404
Γενική Δ/νσηΣχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
Tel (34) 913 49 38 60
Tel (34) 91 209 95 11
Tél.: (33) 1 43 17 44 52
Télécopie: (33) 1 43 17 56 95
Tel. (353) 1 434 4000
Fax (353) 1 671 6561
Russia, Eastern Europe, Central Asia Section
Tel. (353) 1 408 21 92
Fax (353) 1 408 20 43
D.G.A.U. — Ufficio IV
Tel. (39) 06 3691 3645
Fax. (39) 06 3691 2335
Rīga, LV 1081
Tel: (371) 7044431
Fax: (371) 7044549
tel: 050-523 2600
fax: 050-523 2183
Fax: (31-70) 342 7984
Tel. (48 22) 694 59 70
Fax (48 22) 694 54 50
Tel: +386 (1) 369 66 31
Fax: +386 (1) 369 66 59
Tel. (358-9) 160 05
Financial Crime Team
Fax (44 207) 601 4309
Tel. (32 2) 295 55 85/299 11 76

References: artículo 2
 artículo 3
 artículo 5
 artículo 8
 artículo 9
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 9
 artículo 01
 artículo 01
 artículo 01
 artículo 01
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 8
 artículo 8

artículo 03
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 5
 artículo 3