Source: http://docplayer.fr/8724718-Comparatif-cga-protection-juridique-circulation-2005-2013.html
Timestamp: 2018-10-19 08:12:46+00:00

Document:
Comparatif CGA Protection juridique Circulation - PDF
Comparatif CGA Protection juridique Circulation
Download "Comparatif CGA Protection juridique Circulation 2005 2013"
Rémi Dupont
1 2. VARIANTES D ASSURANCE Page 4 2. PERSONNES ASSURÉES Page 4 La police d assurance précise la variante de couverture choisie parmi les La police d assurance précise la variante de couverture choisie parmi les suivantes : suivantes : Assurance Individuelle couvre le preneur d assurance exclusivement. Assurance Famille couvre le preneur d assurance et - son conjoint ou la personne qui en tient lieu, - leurs enfants, - les personnes à charge qui vivent en ménage commun avec lui. Assurance Individuelle couvre le preneur d assurance exclusivement. Assurance Famille couvre le preneur d assurance et les personnes qui vivent en ménage commun avec lui, soit : - son conjoint ou la personne qui en tient lieu ; - leurs enfants ; - les personnes à charge. Sont également assurés : - les enfants, âgés de moins de 25 ans révolus, qui, pour accomplir leur formation, séjournent hors du domicile de leurs parents assurés, où ils ont conservé leurs papiers d établissement ; - les passagers des véhicules conduits par l assuré, domiciliés en Suisse et transportés gratuitement. 9. PERSONNES ET QUALITÉS ASSURÉS Page 9 3. QUALITÉS ASSURÉES Page Sont assurés - le preneur d assurance seul «assurance Individuelle» Les personnes assurées sont couvertes en qualité de : - le preneur d assurance et sa famille «assurance Famille» en qualité de a. conducteurs autorisés de n importe quel véhicule engagé dans la circulation routière ; b. propriétaires, détenteurs des véhicules destinés à la circulation routière (jusqu à un poids total de 3,5 t et 3,2 m de hauteur), immatriculés à leurs noms en Suisse ou au Liechtenstein, y compris le véhicule de fonction mis à la disposition des assurés ; a. conducteurs autorisés de n importe quel véhicule à moteur engagé dans la circulation routière, ainsi que de n importe quel bateau utilisé à des fins privées ; b. propriétaires, détenteurs de véhicules destinés à la circulation routière, y compris les caravanes et les remorques, ainsi que de bateaux, utilisés à des fins privées, lorsqu ils sont immatriculés à leurs noms en Suisse ou au Liechtenstein, ou, s ils ne sont pas immatriculés, lorsqu ils y sont stationnés lors d un événement couvert par la présente assurance ;
2 c. parties à un contrat selon l art. 10.1d, 10.1e ; d. piétons, cyclistes, cavaliers sur la voie publique, y compris l utilisation de patins à roulettes, skateboards, trottinettes ; e. passagers de tout moyen de transport ; f. détenteurs d un permis de conduire pour des véhicules destinés à la circulation routière. c. parties à un contrat selon l art. 10.1e et l art. 10.1f ; d. piétons, cyclistes, cavaliers et utilisateurs de tout moyen de locomotion tels des patins à roulettes, planches à roulettes, skis à roulettes et trottinettes, engagés dans la circulation routière ; e. passagers de tout moyen de transport ; f. détenteurs d un permis de conduire reconnu en Suisse pour des véhicules destinés à la circulation routière ou à la navigation à des fins privées. 9.2 Sont également assurés a. les passagers des véhicules conduits par l assuré, à l exclusion des passagers transportés à titre commercial ; b. les héritiers de l assuré lorsque celui-ci décède après un événement couvert par le présent contrat ; uniquement en «assurance Famille» c. les conducteurs tiers autorisés à utiliser un véhicule immatriculé au nom des assurés, à l exclusion de l utilisation à des fins commerciales. 3. DÉBUT ET FIN DE L ASSURANCE Page 4 4. DÉBUT ET FIN DE L ASSURANCE Page 5 La date d entrée en vigueur est indiquée dans la police d assurance. La date d entrée en vigueur est indiquée dans la police d assurance. L assurance est valable une année, puis se renouvelle tacitement d année en année, si elle n est pas résiliée par écrit : - jusqu au jour de l échéance annuelle par le preneur d assurance ; - 30 jours avant l échéance annuelle par Assista. 16. Résiliation à la suite d un cas Lors de chaque cas juridique donnant lieu à une prestation d Assista, chaque partie au contrat est en droit de le résilier. Si le preneur d assurance résilie, il doit le faire par écrit au plus tard 30 jours après avoir eu connaissance du règlement du cas juridique par Assista. La couverture d assurance cesse à réception de la résiliation. L assurance est valable une année, puis se renouvelle tacitement d année en année, si elle n est pas résiliée par écrit : - jusqu au jour de l échéance annuelle par le preneur d assurance ; - 30 jours avant l échéance annuelle par Assista. 4.1 Résiliation à la suite d un sinistre Lors de chaque cas juridique donnant lieu à une prestation d Assista, chaque partie a le droit de se départir du contrat au plus tard lors du paiement de l indemnité. En cas de résiliation du contrat, la couverture d assurance cesse quatorze jours après la notification de la résiliation à l autre partie.
3 Si Assista résilie, elle doit le faire au plus tard lors de la notification du règlement du cas juridique. La couverture d Assista cesse 14 jours après l envoi de la résiliation. La prime non utilisée est remboursée. Si Assista résilie, la prime non utilisée est remboursée au preneur d assurance. Si le preneur d assurance résilie, la prime non utilisée lui est remboursée pour autant que sa résiliation n intervienne pas durant la première année d assurance. 4.2 Dénonciation du contrat d assurance Assista se départit du contrat notamment : - si le preneur d assurance a été sommé de payer une prime en souffrance dans le délai légal et qu Assista, par la suite, a renoncé à en poursuivre le paiement ; - en cas d escroquerie à l assurance. 4. PRESTATIONS Pages 5 et 6 5 PRESTATIONS ASSURÉES Pages 6 à Prestations internes Lors d un cas juridique couvert, les spécialistes d Assista, avocats et juristes, conseillent l assuré et défendent ses intérêts. Assista prend en charge les frais de dossier internes. 4.1 Prestations assurées Assista garantit à l assuré, jusqu à concurrence de CHF par cas juridique, la prise en charge des frais suivants : a. les frais et honoraires d avocat avant procès ou en cours de procédure, selon les tarifs locaux usuels ; b. les frais d expertises mises en oeuvre par Assista, l avocat de l assuré ou le tribunal ; c. les frais et émoluments de justice mis à la charge de l assuré, y compris : - les frais et émoluments dans le cadre d une procédure pénale (avis de contravention, ordonnances, mandats de répression et autres prononcés d amende), - les frais et émoluments dans le cadre d une procédure administrative (retrait du permis de conduire, avertissement) ; d. les indemnités judiciaires allouées à la partie adverse et mises à la charge de l assuré. Les dépens ou indemnités judiciaires accordés à l assuré reviennent à Assista ; 5.2 Prestations externes Assista garantit à l assuré, jusqu à concurrence de CHF par cas juridique couvert et de CHF en couverture Monde (art. 6.4), la prise en charge des frais suivants : a. les frais et honoraires d avocat avant procès ou en cours de procédure ; b. les frais d expertises mises en oeuvre par Assista ou le tribunal ; c. les frais et émoluments de justice mis à la charge de l assuré, y compris les frais et émoluments dans le cadre d une procédure pénale ou administrative ; d. les indemnités judiciaires allouées à la partie adverse et mises à la charge de l assuré. Les dépens et les indemnités judiciaires accordés à l assuré reviennent à Assista ;
4 e. les frais de déplacement de l assuré en cas de citation judiciaire comme prévenu ou partie au procès, pour autant que ces frais (tarif transports publics, avion exclu) soient supérieurs à CHF 50. ; e. les frais de déplacement de l assuré judiciairement cité comme prévenu ou partie au procès, pour autant que ces frais soient supérieurs à CHF 100. (selon les tarifs des transports publics). Lors d un déplacement à l étranger, les frais sont remboursés s ils sont convenus à l avance avec Assista ; f. les frais d interprètes pour leurs traductions, pour autant que celles-ci aient été ordonnées par un tribunal ou par une autorité ; f. les frais de recouvrement des indemnités résultant d un cas juridique couvert et allouées à l assuré, jusqu à l obtention d un acte de défaut de biens provisoire ou définitif, ou d une commination de faillite ; g. les frais d une médiation en accord avec Assista ; h. la caution pénale dans le but d éviter une détention préventive. Cette prestation n est accordée qu à titre d avance et doit être remboursée à Assista. g. les frais de recouvrement des indemnités allouées à l assuré, jusqu à l obtention d un acte de défaut de biens provisoire ou définitif, ou d une commination de faillite. Lorsqu une telle procédure de recouvrement intervient en dehors de la Suisse, les prestations d Assista se limitent à un montant maximal de CHF ; h. les frais d une médiation en accord avec Assista ; i. la caution pénale dans le but d éviter une détention préventive suite à un accident couvert. Cette prestation n est accordée qu à titre d avance et doit être remboursée à Assista. Si plusieurs litiges découlent d un même sinistre ou de faits qui s y rapportent, ils sont considérés de manière globale comme un seul cas juridique. 5.3 Limitation des prestations a. Valeur litigieuse minimale en droit civil Le service juridique d Assista conseille l assuré et défend ses intérêts (prestations internes au sens de l art. 5.1), indépendamment de la valeur litigieuse. Pour les litiges de droit civil, la prise en charge des prestations externes au sens de l art. 5.2 est garantie si la valeur litigieuse est supérieure à CHF Si la valeur litigieuse est inférieure à CHF , la prise en charge des prestations externes n est garantie que si l assuré est poursuivi en justice et que la partie adverse est représentée par un avocat.
5 b. Limitation concernant les bateaux dans le droit des contrats Pour les litiges découlant de contrats (art. 10.1d, 10.1e et 10.1f), la couverture d assurance pour les bateaux est intégralement accordée jusqu à concurrence d une valeur litigieuse de CHF pour la prise en charge des frais au sens de l art Au-delà de ce montant, la prise en charge s établit proportionnellement en fonction du rapport entre la somme de CHF et le montant de la valeur litigieuse. Celle-ci correspond à l ensemble des créances et non à d éventuelles demandes partielles. En cas de demande reconventionnelle, les valeurs litigieuses sont additionnées. (Ainsi, par exemple, si la valeur litigieuse s élève à CHF , la prise en charge sera de la moitié des frais effectifs, soit CHF / CHF ) 4.2 Réduction des prestations En cas de faute grave, Assista se réserve le droit de réduire ses prestations dans une mesure correspondant au degré de la faute. 4.3 Prestations non assurées Assista ne prend pas en charge : - le dommage que l assuré a subi ; - les frais incombant à un tiers ou à une assurance de responsabilité civile ; - les amendes auxquelles l assuré a été condamné ; - les frais d analyses de sang ou d analyses analogues ainsi que d examens médicaux décidés dans le cadre d une instruction pénale ou par une autorité administrative ; - les frais des cours d éducation routière décidés par une autorité administrative ou judiciaire. 5.4 Réduction des prestations En cas de faute grave, Assista se réserve le droit de réduire ses prestations dans une mesure correspondant au degré de la faute. 5.5 Prestations non assurées Assista ne prend pas en charge : - le dommage que l assuré a subi ; - les frais incombant à un tiers ou à une assurance de responsabilité civile ; - les amendes auxquelles l assuré a été condamné ; - les frais d analyses de sang ou d analyses analogues ainsi que d examens médicaux décidés dans le cadre d une instruction pénale ou par une autorité administrative ; - les frais des cours d éducation routière décidés par une autorité administrative ou judiciaire.
6 5. COUVERTURE TERRITORIALE Page 7 6. COUVERTURE TERRITORIALE Pages 9 et 10 L assurance est valable pour les cas juridiques survenant en Suisse, dans le reste de l Europe ( avec l Oural pour limite à l Est ) ainsi que dans les États riverains de la Méditerranée, à condition que le for juridique compétent pour la défense des intérêts de l assuré se situe dans ces territoires. En fonction du risque assuré (art a-g), les différentes couvertures territoriales sont les suivantes : Restent réservées les dispositions de l art. 10.1c et de l art. 10.1d Suisse La couverture Suisse est applicable pour les cas juridiques survenant en Suisse ou au Liechtenstein, à condition que le for juridique compétent y soit situé, que le droit de ces pays soit applicable et que le jugement y soit exécutable. Assista garantit la prise en charge des frais jusqu à CHF UE/EEE La couverture UE/EEE est applicable pour les cas juridiques survenant en Suisse et dans les Etats membres de l UE ou de l EEE (Union Européenne ou Espace Economique Européen), à condition que le for juridique compétent pour la défense des intérêts de l assuré se situe dans ces pays, que le droit communautaire ou national de l un de ces pays soit applicable et que le jugement y soit exécutable. Assista garantit la prise en charge des frais jusqu à CHF EUROPE La couverture Europe est applicable pour les cas juridiques survenant en Suisse, dans le reste de l Europe (avec l Oural pour limite à l Est) ainsi que dans les Etats riverains de la Méditerranée, à condition que le for juridique compétent pour la défense des intérêts de l assuré se situe dans ces pays, que le droit communautaire européen ou national de l un de ces pays soit applicable et que le jugement y soit exécutable. Assista garantit la prise en charge des frais jusqu à CHF MONDE La couverture Monde est applicable pour les cas juridiques survenant dans les pays qui ne sont pas compris dans la couverture Europe. Dans le cadre de cette couverture, les prestations d Assista sont limitées à CHF
7 6. COUVERTURE DANS LE TEMPS Pages 7 et 8 7. COUVERTURE DANS LE TEMPS Pages 10 et Date déterminante 7.1 Date déterminante Sont couverts les cas juridiques qui ont été déclenchés par un événement survenu pendant la période de validité du contrat. Est considérée comme date déterminante : a. dans le droit de la responsabilité civile : la date de l événement qui a provoqué le dommage ; b. dans le droit des assurances : la date de l événement qui déclenche le droit à une prestation ; en matière d invalidité, l événement déclenchant est la date de l accident ou, en cas de maladie, celle du début de l incapacité de travail ; s il ne s agit pas d une demande de prestation, la date de la communication, par l institution d assurance, de la décision contestée ; c. dans le droit des contrats : la date de violation prétendue ou effective d une obligation contractuelle ; d. dans le droit pénal et pénal-administratif : la date de la violation prétendue ou effective d une disposition légale. 6.2 Délai d attente Un délai d attente de 3 mois s applique à tout litige découlant de contrats conclus ou d événements survenus avant l entrée en vigueur de l assurance. Sont couverts les cas juridiques qui ont été déclenchés par un événement survenu pendant la période de validité du contrat et qui sont annoncés à Assista pendant cette période. Est considérée comme date déterminante : a. dans le droit de la responsabilité civile : la date de l événement qui a provoqué le dommage. b. dans le droit des assurances : la date de l événement qui engendre le droit aux prestations d assurance ; en particulier, pour les prestations en relation avec l atteinte à la santé subie lors d un accident, la date de l accident constitue la date déterminante. c. dans le droit des contrats : la date de la violation prétendue ou effective d une obligation contractuelle. d. dans le droit pénal et pénal administratif : la date de la violation prétendue ou effective d une disposition légale. 7.2 Délai d attente Les litiges découlant de contrats et qui surviennent durant les 3 premiers mois de l assurance ne sont pas couverts. Le délai d attente ne s applique toutefois pas en cas d assurance antérieure auprès d un autre assureur pour le même risque et sans interruption de couverture. 7. PRIMES Page 8 8. PRIMES Page 11 c. Remboursement En cas de résiliation du contrat pendant l année d assurance, Assista rembourse la prime non utilisée. c. Remboursement En cas de résiliation du contrat par Assista pendant l année d assurance, Assista rembourse la prime non utilisée.
8 10. RISQUES Pages 10 à RISQUES Pages 12 à Risques assurés a. Droit pénal et administratif Procédures pénales ou administratives contre l assuré suite à une violation prétendue ou effective de la législation sur la circulation routière. Intervention de l assuré en qualité de partie civile pour faire valoir ses droits à la suite d un accident couvert par la présente assurance. Procédures administratives au sujet du permis de conduire, du permis de circulation des véhicules immatriculés au nom de l assuré ainsi que l imposition fiscale de ceux-ci Risques assurés a. Droit pénal et pénal-administratif Défense de l assuré dans des procédures pénales ou pénalesadministratives dirigées contre lui-même suite à une violation prétendue ou effective de la législation sur la circulation routière ou nautique. Si l assuré se voit reprocher une infraction intentionnelle, l assureur ne fournit pas de prestation avant que, par décision définitive, ne soit prononcée sa libération complète, au fond, et sans frais ou ne soit reconnue l existence d une situation de légitime défense ou d un état de nécessité. La couverture Europe et Monde s applique à ces litiges. Intervention de l assuré en qualité de partie civile lorsqu une telle intervention est nécessaire pour faire valoir ses prétentions en dommagesintérêts et en réparation morale à la suite de lésions corporelles subies lors d un accident couvert par la présente assurance. La couverture Europe et Monde s applique à ces litiges. Procédures administratives au sujet du permis de conduire, de l interdiction de circuler et du permis de circulation des véhicules immatriculés au nom de l assuré en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein, ainsi que l imposition fiscale de ceux-ci. La couverture Europe s applique à ces litiges. b. Droit de la responsabilité civile Prétentions légales en réparation du dommage de l assuré (y compris un éventuel tort moral) subi lors d un événement dont un tiers répond extra contractuellement en vertu d une responsabilité délictuelle ou objective. Prétentions à l encontre de médecins, d hôpitaux et autres institutions médicales suite à une erreur de diagnostic ou de traitement des lésions corporelles subies lors d un accident couvert par la présente assurance. b. Droit de la responsabilité civile Prétentions légales de l assuré, pour autant qu il bénéficie d une des qualités prévues à l art. 3, en réparation de son dommage (y compris un éventuel tort moral), subi lors d un événement dont un tiers répond extra contractuellement, y compris l exercice de ses prétentions selon la législation sur l aide aux victimes d infractions. La couverture Europe et Monde s applique à ces litiges. c. Droit des patients Litiges de l assuré découlant de ses prétentions à l encontre de médecins, d hôpitaux et autres institutions médicales suite à une erreur de diagnostic ou de traitement des lésions corporelles subies lors d un accident couvert par la présente assurance. La couverture Europe et Monde s applique à ces litiges, pour autant qu ils découlent de traitements d urgence. Pour les traitements non urgents, la couverture Suisse s applique.
9 c. Droit des assurances Litiges de l assuré découlant de ses rapports avec des institutions d assurance, des caisses maladie et des caisses de pension, privées ou publiques, établies en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein. d. Droit des contrats liés aux véhicules Litiges découlant d un des contrats suivants, conclu par l assuré - achat / vente, leasing, - réparation / entretien, - emprunt, prêt de véhicules immatriculés au nom de l assuré, à condition que le for judiciaire se situe en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein et que le droit de ces pays soit applicable. d. Droit des assurances Litiges de l assuré découlant de ses rapports avec des institutions d assurance, des caisses maladie et des caisses de pension, privées ou publiques, établies en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein, à la suite d un événement couvert par la présente assurance. La couverture Suisse s applique à ces litiges. e. Droit des contrats liés aux véhicules Litiges de l assuré découlant des contrats suivants (énumération exhaustive) : - achat / vente, leasing, - réparation / entretien, - prêt de véhicules immatriculés au nom de l assuré ; - litiges contractuels de l assuré ayant trait à la mobilité combinée entre particuliers lors de l utilisation d un véhicule (autopartage, covoiturage, etc.). La couverture UE/EEE s applique à ces litiges. Litiges de l assuré en tant que propriétaire ou détenteur d un véhicule automobile ou nautique au sens de l art. 3b, découlant de la location d un garage, d une place de parc, ou d une place d amarrage. La couverture Suisse s applique à ces litiges. e. Droit des contrats liés aux voyages Litiges découlant d un des contrats suivants, conclu par l assuré en vue ou lors d un voyage dans le cadre de la validité territoriale - arrangement de voyage, - location (maximum 3 mois) d un logement de vacances, - location d un véhicule, - transport des bagages, - transport du véhicule utilisé, - réparation du véhicule suite à une panne à l étranger. f. Droit du voyage Litiges de l assuré découlant des contrats suivants (énumération exhaustive) : - carte de crédit (utilisée lors d un voyage à l étranger) ; - transport de bagages et de personnes ; - voyage à forfait ; - hôtellerie ; - location temporaire (maximum 3 mois) d un appartement ou d une maison de vacances que l assuré utilise pour ses propres besoins ;
10 - location ou emprunt d un véhicule destiné à la circulation routière ou nautique ; - transport des véhicules définis à l art. 3b, ainsi que des véhicules empruntés ou loués. La couverture Europe et Monde s applique à ces litiges. g. Droits réels Litiges de droit privé résultant de la propriété, de la possession ou d autres droits réels concernant un véhicule automobile ou nautique de l assuré selon l art. 3b. La couverture UE/EEE s applique à ces litiges RISQUES NON ASSURÉS Page RISQUES NON ASSURÉS Pages 14 et 15 a. Les domaines non mentionnés à l art a-g. a. Droit des contrats - les litiges découlant de contrats conclus par l assuré à titre commercial. b. Exclusions générales - la défense de l assuré en sa qualité de conducteur d un véhicule s il ne possédait pas, au moment du sinistre, le permis de conduire nécessaire ; - la défense contre des prétentions en responsabilité civile émises par des tiers contre l assuré ; - les litiges en relation avec une participation active à des courses et autres compétitions de tout genre avec un véhicule à moteur ; - les litiges entre personnes assurées par la même police, à l exception de la défense des intérêts juridiques du preneur d assurance ; - les litiges que l assuré subit alors qu il prend part à des rixes ou des bagarres ; - les litiges en relation avec la perpétration de crimes et autres délits intentionnels ainsi que leur tentative ; - les litiges résultant de faits de guerre, d émeutes, de grèves, de troubles de toute sorte, de tremblements de terre, d éruptions volcaniques, d autres catastrophes naturelles ainsi que des modifications de la structure de l atome ; b. Droit des contrats les litiges découlant de contrats conclus par l assuré à titre commercial. c. Exclusions générales - la défense de l assuré en sa qualité de conducteur d un véhicule automobile ou nautique, s il ne possédait pas, au moment du sinistre, le permis de conduire ou la licence nécessaire ; - les litiges en relation avec une participation à des courses, des rallyes et autres compétitions de tout genre, y compris à des entraînements, avec des véhicules automobiles ou nautiques ; - litige en relation avec les procédures de confiscation/séquestre judiciaire ou administrative de véhicules automobiles ou nautiques ; - l encaissement de créances ; - la défense contre des prétentions en responsabilité civile extracontractuelle émises par des tiers contre l assuré ; - les litiges entre personnes assurées par la même police, à l exception de la défense des intérêts juridiques du preneur d assurance ; - les litiges que l assuré subit alors qu il prend part à des rixes ou des bagarres ;
11 - les procédures devant des juridictions internationales ou supranationales ; - les litiges avec les avocats, experts, etc. mandatés dans un cas couvert par Assista ainsi que les litiges avec Assista. - les litiges en relation avec la perpétration de crimes et autres délits intentionnels ainsi que leur tentative ; - les litiges résultant de faits de guerre, d émeutes, de grèves, de troubles de toute sorte, de tremblements de terre, d éruptions volcaniques, d autres catastrophes naturelles ainsi que des modifications de la structure de l atome ; - les procédures devant des juridictions internationales ou supranationales ; - les litiges avec les avocats, experts, etc. mandatés dans un cas couvert par Assista ainsi que les litiges avec Assista. d. Font également partie des risques non assurés les actions en responsabilité, les procédures pénales ou pénales-administratives et toute autre procédure similaire en relation avec les exclusions précitées. 11. ANNONCE Page ANNONCE Page 16 L assuré déclare, le plus rapidement possible, le cas juridique pour lequel il L assuré déclare, le plus rapidement possible, le cas juridique pour lequel il entend bénéficier des prestations d Assista. entend bénéficier des prestations d Assista. Si un mandat est confié à un avocat, une action judiciaire ouverte ou un recours déposé avant qu Assista n ait donné son autorisation, elle peut refuser en totalité la prise en charge des frais. 12. GESTION Page GESTION Page 16 Assista renseigne l assuré sur ses droits et entreprend toutes les démarches Assista renseigne l assuré sur ses droits et entreprend toutes les nécessaires à la défense de ses intérêts. démarches nécessaires à la défense de ses intérêts. L assuré fournit à Assista les renseignements et procurations nécessaires; en outre, il lui remet tous les documents et moyens de preuves disponibles. Lorsque les négociations sont conduites par Assista, l assuré s abstient de toute intervention. Il ne confie aucun mandat, n engage aucune procédure judiciaire et ne conclut aucune transaction important des obligations pour Assista. L assuré fournit à Assista les renseignements et procurations nécessaires ; en outre, il lui remet tous les documents et moyens de preuves disponibles. Lorsque les négociations sont conduites par Assista, l assuré s abstient de toute intervention. Il ne confie aucun mandat, n engage aucune procédure judiciaire et ne conclut aucune transaction.
12 13. LIBRE CHOIX DE L AVOCAT Page LIBRE CHOIX DE L AVOCAT Page 16 Lorsque l assuré le demande il peut, après avoir informé Assista, choisir et mandater librement un avocat territorialement compétent. L assuré est tenu de délier son avocat du secret professionnel à l égard d Assista. Il l autorise à informer Assista sur l évolution du cas et à mettre à sa disposition les pièces principales du dossier. Lorsque le recours à un avocat à l étranger s avère nécessaire, sa désignation a lieu d un commun accord entre l assuré et Assista. Lorsque l assuré le demande, il peut, après avoir reçu l autorisation d Assista, choisir et mandater librement un avocat territorialement compétent, si l intervention d un avocat s avère alors nécessaire pour la défense de ses intérêts. L assuré est tenu de délier son avocat du secret professionnel à l égard d Assista. Il l autorise à informer Assista sur l évolution du cas et à mettre à sa disposition les pièces principales du dossier. Lorsque le recours à un avocat à l étranger s avère nécessaire, sa désignation a lieu d un commun accord entre l assuré et Assista. 14. PROCÉDURE ARBITRALE Page PROCÉDURE ARBITRALE Page 17 En cas de divergence d opinion entre l assuré et Assista quant au règlement d un cas juridique couvert, Assista motive sans retard par écrit la solution qu elle propose et informe l assuré de son droit de recourir, dans les 90 jours, à la procédure arbitrale suivante: l assuré et Assista désignent d un commun accord un arbitre unique. Celui-ci tranche sur la base d un seul échange d écritures et impute les frais de procédure aux parties en fonction du résultat. En cas de désaccord sur la désignation de l arbitre unique, les dispositions du droit cantonal et du Concordat intercantonal sur l arbitrage sont applicables. En cas de divergence d opinion concernant les chances de succès d une mesure à prendre pour régler le sinistre, Assista notifie sa position sans retard et par écrit à l assuré et l informe de la possibilité qui lui est conférée de requérir une procédure arbitrale, dans les 90 jours à compter de la notification de la clause arbitrale. Si l assuré ne requiert pas la procédure arbitrale pendant ce délai, il est réputé y renoncer. A compter de la réception de la prise de position d Assista, l assuré est responsable de la défense de ses intérêts, en particulier il lui appartient de prendre toutes mesures utiles à la sauvegarde d éventuels délais. Les frais de la procédure arbitrale doivent être payés par avance par chaque partie à raison de la moitié chacune ; ils seront à la charge de la partie qui succombe. Si l une des parties ne verse pas l avance de frais requise, elle est réputée reconnaître la prise de position de l autre partie. Les parties choisissent d un commun accord un arbitre unique. Celui-ci tranche sur la base d un seul échange d écritures et impute les frais de procédure aux parties en fonction du résultat. En cas de désaccord sur la désignation de l arbitre et pour le surplus, les dispositions du Code de procédure civile suisse sont applicables. Si, en cas de refus de prestations d assurance, l assuré engage un procès à ses frais et obtient, par un jugement définitif, un résultat qui lui est plus favorable que la position motivée par écrit par Assista ou que le résultat de la procédure arbitrale, Assista prend à sa charge les frais nécessaires ainsi encourus, conformément à ses conditions générales d assurance.
13 15. VIOLATION DES OBLIGATIONS Page VIOLATION DES OBLIGATIONS Page 18 Si l assuré viole par sa faute ses obligations contractuelles ou légales, Assista est en droit de réduire ses prestations dans la mesure où la violation a entraîné des frais supplémentaires. Si l assuré viole par sa faute ses obligations contractuelles ou légales, notamment son devoir de renseignement et de collaboration, Assista est en droit de refuser ou de réduire ses prestations. En particulier, en cas de violation par l assuré de son devoir de collaboration, Assista lui impartit un délai raisonnable pour s exécuter sous peine de perte de la couverture d assurance, selon l art. 39 LCA. 16. RÉSILIATION À LA SUITE D UN CAS Page RÉSILIATION À LA SUITE D UN SINISTRE Page 6 Lors de chaque cas juridique donnant lieu à une prestation d Assista, chaque partie au contrat est en droit de le résilier. Si le preneur d assurance résilie, il doit le faire par écrit au plus tard 30 jours après avoir eu connaissance du règlement du cas juridique par Assista. La couverture d assurance cesse à réception de la résiliation. Lors de chaque cas juridique donnant lieu à une prestation d Assista, chaque partie a le droit de se départir du contrat au plus tard lors du paiement de l indemnité. En cas de résiliation du contrat, la couverture d assurance cesse quatorze jours après la notification de la résiliation à l autre partie. Si Assista résilie, elle doit le faire au plus tard lors de la notification du règlement du cas juridique. La couverture d Assista cesse 14 jours après l envoi de la résiliation. La prime non utilisée est remboursée. Si Assista résilie, la prime non utilisée est remboursée au preneur d assurance. Si le preneur d assurance résilie, la prime non utilisée lui est remboursée pour autant que sa résiliation n intervienne pas durant la première année d assurance.
TCS Protection juridique circulation Conditions générales d assurance
1 TCS Protection juridique circulation Conditions générales d assurance Édition 2013 2 3 Table des matières Les dispositions suivantes régissent les droits et obligations des deux parties au contrat. En
Circulation Privée Immeuble PME. assista. Conditions générales d assurance Edition 2007. Assurance protection juridique pour PME et Indépendants
Circulation Privée Immeuble PME assista Conditions générales d assurance Edition 2007 Assurance protection juridique pour PME et Indépendants CGA TABLE DES MATIÈRES DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1 Parties au
TCS Protection juridique privée Conditions générales d assurance
TCS Protection juridique privée Conditions générales d assurance Édition 2011 3 Table des matières Les dispositions suivantes régissent les droits et obligations des deux parties au contrat. En outre,
TCS Protection juridique immeuble Conditions générales d assurance
1 TCS Protection juridique immeuble Conditions générales d assurance Édition 2011 2 3 Table des matières Les dispositions suivantes régissent les droits et obligations des deux parties au contrat. En outre,
Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition 2006
Conditions générales d assurance Assurance clients privés Helvetia Protection juridique Edition 2006 Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Généralités 4 Protection juridique circulation
Conditions générales d assurance (CGA) Assurance de protection juridique circulation et privée Edition N 03
Conditions générales d assurance (CGA) Assurance de protection juridique circulation et privée Edition N 03 (Risques assumés par Coop Protection Juridique SA, Entfelderstrasse 2, 5001 Aarau) Nationale
I. Dispositions communes. Article 1. Objet du contrat. Article 2. Prestations assurées. Article 3. Validité territoriale
CONDITIONS GéNéRALES D ASSURANCE pour la protection juridique circulation de base, complément circulation familiale, complément privée familiale et complément chauffeur indépendant LES ROUTIERS SUISSES
Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR)
Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR) Conditions générales d assurance CGA Edition 01.2011 Contrat But Champ d application Durée Prestations Aperçu Evénements assurés Protection
www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC
www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC Protection juridique privée, circulation et immobilière Protection juridique privée, circulation et immobilière pour les membres de l ASC e) Litiges avec
Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition octobre 2012
Conditions générales d assurance Assurance clients privés Helvetia Protection juridique Edition octobre 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Editorial Chère Cliente,
Assurance de protection juridique collective
Assurance de protection juridique collective Nr. 12.488.800 Entre la Winterthur-ARAG Société d Assurances de Protection juridique Gartenhofstrasse 17, 8070 Zurich, dénommée ci-après Winterthur-ARAG d une
CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE pour la protection juridique circulation de base, complément circulation familiale, complément privée familiale, complément propriétaire d immeuble et complément chauffeur
www.allianz.ch Association suisse des cadres ASC Protection juridique combinée: entreprise, privée, circulation et immobilière Protection juridique combinée: entreprise, privée, circulation et immobilière
Assurance de protection juridique relative aux véhicules automobiles Conditions générales d assurance (CGA)
Winterthur-ARAG Protection juridique Assurance de protection juridique relative aux véhicules automobiles Conditions générales d assurance (CGA). Edition 08.2006 8001267 08.06 WGR035F Aperçu de votre assurance
D autres questions? Demande d assurance. Votre partenaire en cas de litige lié à la circulation. TCS Protection juridique immeuble
Demande d assurance D autres questions? Oui, je veux vivre l esprit tranquille et souscris la protection juridique suivante : Nous sommes à votre disposition pour répondre à vos questions sur l assurance
REGLEMENT SUR L OCTROI DE LA PROTECTION JURIDIQUE
REGLEMENT SUR L OCTROI DE LA PROTECTION JURIDIQUE Toutes les désignations de personnes utilisées dans ce règlement sont applicables par analogie aussi bien aux personnes de sexe masculin que féminin. Le
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments
ASSURANCE DE LA PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE STANDARD
ASSURANCE DE LA PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE STANDARD ARTICLE 1 Qu'entend-on par? 1) Famille a) vous-même b) votre conjoint cohabitant ou la personne avec laquelle vous cohabitez, reprise ci-après sous
EGK-Voyage Votre protection d assurance globale pour les voyages et les vacances
EGK-Voyage Votre protection d assurance globale pour les voyages et les vacances +41 44 283 33 93 www.egk.ch EGK-Voyage: frais de guérison Prestations Frais de guérison non couverts à l étranger en complément
Offre pour une assurance collective de protection juridique
Offre pour une assurance collective de protection juridique Entre la Winterthur-ARAG Société d Assurances de Protection juridique Gartenhofstrasse 17, 8070 Zurich, dénommée ci-après Winterthur-ARAG d une
Défendez vos intérêts
Protection juridique pour les entreprises Défendez vos intérêts Les litiges relatifs aux prétentions de salariés, de bailleurs, de fournisseurs, de clients ainsi que d autres personnes ou institutions
Conditions générales de l assurance de protection juridique numérique Legis digit@
Conditions générales de l assurance de protection juridique numérique Legis digit@ LN LNGA01-F1 Edition 01.01.2013 Table des matières Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Art. 6 Art. 7 Art. 8 Art. 9 Art.
RÈGLEMENT. Le Comité central édicte le règlement suivant conformément aux art. 57 et 39, ch. 4 lettre i des Statuts de l ASI du 25 novembre 2010.
RÈGLEMENT SUR L OCTROI DE LA PROTECTION JURIDIQUE Toutes les désignations de personnes utilisées dans ce règlement sont applicables par analogie aussi bien aux personnes de sexe masculin que féminin. Le
Assurance de protection juridique destinée à l acquisition et/ou au maître d ouvrage d un bien immobilier
PROCHE DE VOS DROITS ORION IMMO Assurance de protection juridique destinée à l acquisition et/ou au maître d ouvrage d un bien immobilier Information clients selon la loi fédérale sur le contrat d assurance
Généralités. 1 Introduction
Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA, Sansan Assurances SA et Maxi.ch Assurances SA.
CGA. Protection juridique Visana (LCA)
CGA (Conditions générales du contrat d assurance) Visana Assurances SA Valable dès 2013 Protection juridique Visana (LCA) L assurance de protection juridique des particuliers Sommaire Page 3 4 6 7 9 Etendue
Entre de bonnes mains/
Assurance de protection juridique pour les médecins et le personnel médical Entre de bonnes mains/ Les risques juridiques dans le domaine de la santé ne sont pas comparables à ceux encourus dans d autres
Service juridique/protection juridique de la Société des employés de commerce
Règlement Service juridique/protection juridique de la Société des employés de commerce A. Renseignements juridiques La Société des employés de commerce renseigne ses membres gratuitement et de façon complète
VSG - SSPES Société Suisse des Professeurs de l Enseignement Secondaire
PROPOSITION ASSURANCE DE PROTECTION JURIDIQUE CONTRAT COLLECTIF ET DE FAVEUR pour VSG - SSPES Société Suisse des Professeurs de l Enseignement Secondaire 3000 Bern désigné ci-après par VSG - SSPES en tant
CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE 2004 (CGA 04/4) 4. EDITION
CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE 2004 (CGA 04/4) 4. EDITION SOMMAIRE A. DISPOSITIONS COMMUNES B. PROTECTION JURIDIQUE CIRCULATION Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Art. 6 Art. 7 Art. 8 Art. 9 Art. 10
Conditions générales d assurance (CGA) Helsana-advocare PLUS
Conditions générales d assurance (CGA) Helsana-advocare PLUS Table des matières Généralités 1 Introduction 2 Assureur 3 Personne assurée 4 Bases Étendue de l assurance 5 Objet de l assurance 6 Exclusions
Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer. Edition Avril 2012
Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer Edition Avril 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Sommaire A Information aux clients 3 1 Partenaires
CONDITIONS GÉNÉRALES D'ASSURANCE 2014 (CGA/Un 14) PROTECTION JURIDIQUE POUR ENTREPRISES. «FORTUNA Complete»
CONDITIONS GÉNÉRALES D'ASSURANCE 2014 (CGA/Un 14) PROTECTION JURIDIQUE POUR ENTREPRISES «FORTUNA Complete» SOMMAIRE A. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Art. 1 Bases du contrat Art. 2 Parties au contrat, personnes
Sécurité sans faille. Produit combiné intéressant. Couverture spécifique aux besoins. Service juridique en ligne MyRight.ch
Assurance de protection juridique pour les indépendants Sécurité sans faille Source d énervement, les litiges d ordre privé et professionnel prennent aussi du temps et coûtent cher. L offre destinée aux
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance collective de protection juridique Edition 09.2006 C&P 0862 Fr 09.13 Table des matières Votre assurance collective de protection juridique en bref..............
ASSURANCE DE LA PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE ALL IN
ASSURANCE DE LA PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE ALL IN ARTICLE 1 Qu'entend-on par? 1) Famille a) vous-même b) votre conjoint cohabitant ou la personne avec laquelle vous cohabitez, reprise ci-après sous
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de garantie de loyer Edition 01.2014 8054253 09.14 WGR 759 Fr Table des matières Votre assurance en bref................. 3 Conditions générales d assurance...........
Assurance de protection juridique pour la famille Conditions générales d assurance (CGA)
Winterthur-ARAG Protection juridique Gartenhofstrasse 17 Case postale 9829 CH-8036 Zurich Téléphone 044 295 95 11 Fax 044 295 95 00 www.winterthur-arag.ch Assurance de protection juridique pour la famille
Règlement sur la protection juridique professionnelle. (art. 34 des statuts)
sur la protection juridique professionnelle (art. 34 des statuts) Page 2 de 8 Contenu Art. 1 But... 4 Art. 2 Ayants droit... 4 Art. 3 Assistance... 4 Art. 4 Domaine d application... 4 Art. 5 Demande, traitement
PROTECTION JURIDIQUE PROFESSIONNELLE VCCS
PROTECTION JURIDIQUE PROFESSIONNELLE VCCS Siège social 53, rue BelliardL 1040 Bruxelles 1 Coordinateur sécurité VCCS Conditions spéciales Article 1 - Quelles sont les personnes assurées? 1.1. Quelles sont
Assurance de protection juridique d'entreprise Orion PRO Basic 01/2010
Preneur d'assurance ACVA Association Cantonale Vaudoise des Ambulanciers Monsieur Christophe Studer Case postale 52 1807 Blonay Police N 2116245 N de client ID0214122 Généralités Valable à partir de 01.07.2013
Legis. Votre protection juridique
Legis Votre protection juridique Legis, gamme d assurances de protection juridique mobilité, privée et médicale du Groupe Mutuel Assurances GMA SA, vous aide à défendre vos intérêts lorsque vous êtes confronté
Convention. Assurance Protection Juridique de Generali Belgium SA
Convention La durée du contrat est fixée aux conditions particulières. Elle ne peut excéder un an. A chaque échéance annuelle, le contrat est reconduit tacitement pour des périodes consécutives d un an.
Conditions générales d assurance (CGA) Helsana Advocare EXTRA. Table des matières. Généralités. 1 Introduction. Généralités 1 Introduction
Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA et Sansan Assurances SA. Edition du 1 er janvier
Protection juridique d entreprise et en matière de circulation
Assurance de protection juridique pour les indépendants et pour les PME Protection juridique d entreprise et en matière de circulation Information clients selon la Loi sur le contrat d'assurance (LCA)
Conditions générales d assurance (CGA) Projets de recherche conformément à l'ordonnance relative à la recherche sur l'être humain ORH
Conditions générales d assurance (CGA) Projets de recherche conformément à l'ordonnance relative à la recherche sur l'être humain ORH Edition 2014 Conditions générales d assurance, essais non-cliniques
Protection Juridique pour Entreprises et Indépendants
CGA B 2009 Rechtsschutz-Versicherungs-AG Protection Juridique SA Protezione Giuridica SA Protection Juridique pour Entreprises et Indépendants Conditions générales d assurance CGA Table des matières I.
Règlement concernant l assistance judiciaire professionnelle SEV
SEV Secrétariat central Case postale CH-3000 Berne 6 Règlement concernant l assistance judiciaire professionnelle SEV Article 1 Principes 1.1 Le SEV accorde l assistance judiciaire professionnelle à ses
CONDITIONS SPECIALES PROTECTION JURIDIQUE PARTICULIER «ACCESS»
CONDITIONS SPECIALES PROTECTION JURIDIQUE PARTICULIER «ACCESS» SOMMAIRE Article 1 Quelles sont les personnes assurées? Article 2 En quelle qualité êtes-vous assuré? Article 3 Quelles sont les matières
Protection juridique pour entreprises. Pour vous défendre lorsque vous êtes dans votre bon droit!
pour entreprises. Pour vous défendre lorsque vous êtes dans votre bon droit!, oui. Mais seulement dans la mesure où vous en avez vraiment besoin. Parce que votre entreprise est unique, Protekta vous offre
Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain
Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain Edition 2014 Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014, 15.04.2014 page 1/14 Sommaire 1.
PROTECTION JURIDIQUE POUR INDEPENDANTS ET ENTREPRISES DÉFEND VOS DROITS
PROTECTION JURIDIQUE POUR INDEPENDANTS ET ENTREPRISES DÉFEND VOS DROITS Pour indépendants ou entreprises: la Protection juridique de la DAS Les entrepreneurs et responsables d entreprise manquent souvent
Avez-vous une question? Nous sommes là pour vous aider: T. +41 62 836 00 36 Siège Internet Coop Rechtsschutz AG www.cooprecht.ch Entfelderstrasse 2 info@cooprecht.ch Postfach 2502 5001 Aarau T. +41 62
5 janvier 1973. LOI 73-013 portant obligation de l assurance de responsabilité civile en matière d utilisation des véhicules automoteurs.
5 janvier 1973. LOI 73-013 portant obligation de l assurance de responsabilité civile en matière d utilisation des véhicules automoteurs. Art. 1er. Aux termes de la présente loi, on entend par: 1. Véhicule
Ce document fait partie intégrante de votre contrat, au même titre que les conditions particulières et les conditions générales.
CONDITIONS SPECIALES PROTECTION JURIDIQUE D.A.S L objet du présent document est de décrire les conditions d assurance des garanties «Protection Juridique D.A.S». En fonction des indications dans vos conditions
14.040 n Loi sur l'assurance suisse contre les risques à l'exportation (LASRE). Modification
Session d'automne 04 e-parl 8.09.04 4:4 - - 4.040 n Loi sur l'assurance suisse contre les risques à l'exportation (LASRE). Modification Projet du Décision du du mai 04 du 8 septembre 04 Adhésion au projet
Question N 2 1. Quelles sont les catégories de véhicules à moteur pour lesquelles l assurance est obligatoire?
Page 1 of 5 P : Portugal Question N 1 Quelle est la date de la loi ayant introduit l assurance responsabilité civile automobile obligatoire et celle de son entrée en vigueur? Décret-Loi n 408/79 du 25
Assistance Stromer. Edition 10.2013. En cas d urgence. ou +41 (0)31 389 59 96
Edition 10.2013 En cas d urgence 0800 230 231 ou +41 (0)31 389 59 96 Table des matières Article Page Article Page Remarque préliminaires 3 A Généralités 3 A1 Modèle Stromer assuré 3 A2 Personnes assurées
POLICE CAMIONNETTE CBC
POLICE CAMIONNETTE CBC Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une camionnette. Tout propriétaire ou preneur de leasing (financier) d une camionnette. Assurances Quelles
PROTECTION JURIDIQUE POUR ENTREPRISES ET INDÉPENDANTS CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE CGA ( CGA B 2014 ) Edition B 2014 Société Suisse d Assurance Lucerne DÉFEND VOS DROITS 1 PROTECTION JURIDIQUE POUR
DEFENSE PENALE ET RECOURS
DEFINITIONS On entend par : > Assuré : Toute personne réputée assurée au présent contrat, c est-à-dire : Le souscripteur du contrat : personne morale régulièrement déclarée auprès des autorités préfectorales
Lois, prescriptions, règlements. L assurance protection juridique complète. sont pour vous un vrai casse-tête? Nous vous aidons à vous y retrouver.
L assurance protection juridique complète Lois, prescriptions, règlements sont pour vous un vrai casse-tête? Nous vous aidons à vous y retrouver. En collaboration avec: S assurer, c est prévoir: Nous sommes
POLICE COMMERCE ET SERVICES
POLICE COMMERCE ET SERVICES La police Commerce & Services protège les assurés contre divers risques dans leur vie professionnelle. L assurance est destinée aux commerces de détail. Assurances Que peut-on
CONDITIONS GENERALES PROTECTION JURIDIQUE
DÉFINITIONS GÉNÉRALES Preneur d assurance Assuré Assureur Contrat Sinistre La personne physique ou morale qui conclut le contrat, ci-après désignée par le pronom «vous». Toute personne qui peut faire appel
Assurance de protection juridique privée. Informations aux clients et Conditions générales
Assurance de protection juridique privée Informations aux clients et PJP Edition 03.2003 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devriez savoir à propos de votre assurance de protection
Assurances selon la LAMal
Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2010 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature
toute personne autre que celles énumérées à l article 1.1 de ce titre. 3. véhicule assuré
titre II - formule de base L assurance du présent titre n est acquise que moyennant mention en conditions particulières. chapitre 1 dispositions générales article 1 définitions Les notions la compagnie,
Informations aux clients et Conditions générales. Assurance de protection juridique privée
Informations aux clients et Assurance de protection juridique privée PJP Edition 04.2013 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devez savoir à propos de votre assurance de protection
Version 0.1/17.10.2014 Règlement sur l assistance juridique professionnelle
Règlement sur l assistance juridique professionnelle Préambule Le présent règlement se base sur les art. 15 al. 1 let. a des statuts de syndicom - syndicat des médias et de la communication du 7 décembre
Assurance perte de salaire Assurance d une indemnité journalière selon la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA)
Assurance perte de salaire Assurance d une indemnité journalière selon la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions générales de police (CGP) Édition: janvier 2014 (version juillet 2015)
TABLE DES MATIÈRES. CHAPITRE PRÉLIMINAIRE L origine de l assurance protection juridique... 25
TABLE DES MATIÈRES REMERCIEMENTS... 7 SOMMAIRE... 9 PRÉFACE... 11 LISTE DES ABRÉVIATIONS... 15 INTRODUCTION... 19 CHAPITRE PRÉLIMINAIRE L origine de l assurance protection juridique... 25 Naissance de
Plan de prévoyance 94
valable dès le 1er janvier 2015 Plan de prévoyance 94 Assurance d interruption Objectif L assurance d interruption a pour objectif d assurer la couverture de risques pour les personnes de moins de 50 ans,
Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2015 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature
Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture.
POLICE VOITURE juin 2014 Fiche de produit Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture. Tout propriétaire ou preneur de leasing (financier) d une voiture. Assurances
Assurance de protection juridique en matière de circulation Conditions générales d'assurance (CGA)
Winterthur-ARAG Protection juridique Assurance de protection juridique en matière de circulation Conditions générales d'assurance (CGA) Edition 07. 01 8001252 11.02 Contenu A Etendue de l assurance Page
Informations aux clients et Conditions générales d assurances (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation
Informations aux clients et (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation Edition 01.2011 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devriez savoir à propos
Assurance de protection juridique privée Informations aux clients et PJP Edition 01.2009 Informations aux clients Informations aux clients Ce que vous devriez savoir à propos de votre assurance de protection
CONDITIONs GéNéRALEs PROTECTION juridique «PLus»
CONDITIONs GéNéRALEs Protection juridique «PLUS» Protection Juridique «Plus» Table des matières Article 1 : Dispositions préliminaires 5 Article 2 : Définitions 5 Article 3 : étendue territoriale de l'assurance
CGA B 2012 Protection Juridique pour Entreprises et Indépendants
Rechtsschutz-Versicherungs-AG Protection Juridique SA Protezione Giuridica SA CGA B 2012 Protection Juridique pour Entreprises et Indépendants Conditions générales d assurance CGA Table des matières I.
Ordonnance sur l assurance des véhicules
Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) Modification du 9 décembre 2002 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 20 novembre 1959 sur l assurance des véhicules 1 est modifiée comme suit:
Règlement concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral
Règlement concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral (FITAF) 173.320.2 du 21 février 2008 (Etat le 1 er avril 2010) Le Tribunal administratif fédéral, vu l art.
Protection Juridique. pour Particuliers. Nouveau. droit fiscal et droit d Internet bonus spécial pour consultation juridique
Protection Juridique pour Particuliers Nouveau droit fiscal et droit d Internet bonus spécial pour consultation juridique DÉFEND VOS DROITS Vos droits sont bien défendus grâce à la DAS Que ce soit comme

References: art. 10
 art. 10
 art. 10
 art. 5
 art. 5
 art. 10
 art. 10
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 39
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 art. 57
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 1
 art. 15