Source: https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-2019-81608
Timestamp: 2019-11-19 07:19:13+00:00

Document:
BOE.es - Documento DOUE-L-2019-81608
Documento DOUE-L-2019-81608
Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780 de la Comisión de 23 de septiembre de 2019 por el que se establecen formularios normalizados para la publicación de anuncios en el ámbito de la contratación pública y se deroga el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1986 («formularios electrónicos»).
«DOUE» núm. 272, de 25 de octubre de 2019, páginas 7 a 73 (67 págs.)
DOUE-L-2019-81608
Vista la Directiva 89/665/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1989, relativa a la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes a la aplicación de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de los contratos públicos de suministros y de obras (1), y en particular su artículo 3 bis,
Vista la Directiva 92/13/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativa a la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes a la aplicación de las normas comunitarias en los procedimientos de formalización de contratos de las entidades que operen en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de las telecomunicaciones (2), y en particular su artículo 3 bis,
Vista la Directiva 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de determinados contratos de obras, de suministro y de servicios por las entidades o poderes adjudicadores en los ámbitos de la defensa y la seguridad, y por la que se modifican las Directivas 2004/17/CE y 2004/18/CE (3), y en particular su artículo 32, apartado 1, su artículo 52, apartado 2, y su artículo 64,
Vista la Directiva 2014/23/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, relativa a la adjudicación de contratos de concesión (4), y en particular su artículo 33, apartado 1,
Vista la Directiva 2014/24/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre contratación pública y por la que se deroga la Directiva 2004/18/CE (5), y en particular su artículo 51, apartado 1, su artículo 75, apartado 3, y su artículo 79, apartado 3,
Vista la Directiva 2014/25/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, relativa a la contratación por entidades que operan en los sectores del agua, la energía, los transportes y los servicios postales y por la que se deroga la Directiva 2004/17/CE (6), y en particular su artículo 71, apartado 1, su artículo 92, apartado 3, y su artículo 96, apartado 2, párrafo primero,
Las Directivas 89/665/CEE y 2014/24/UE exigen que determinados contratos públicos de obras, de suministros y de servicios se publiquen en el Diario Oficial de la Unión Europea. Los anuncios destinados a esas publicaciones deben incluir la información que se establece en dichas Directivas.
Las Directivas 92/13/CEE y 2014/25/UE exigen que determinados contratos de obras, de suministros y de servicios en los sectores del agua, la energía, los transportes y los servicios postales se publiquen en el Diario Oficial de la Unión Europea. Los anuncios destinados a esas publicaciones deben incluir la información que se establece en dichas Directivas.
La Directiva 2009/81/CE exige que determinados contratos de obras, de suministro y de servicios en los ámbitos de la defensa y la seguridad se publiquen en el Diario Oficial de la Unión Europea. Los anuncios destinados a esa publicación deben incluir la información que se establece en dicha Directiva.
Las Directivas 89/665/CEE, 92/13/CEE y 2014/23/UE exigen que determinadas concesiones de obras y de servicios se publiquen en el Diario Oficial de la Unión Europea. Los anuncios destinados a esas publicaciones deben incluir la información que se establece en dichas Directivas.
El Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1986 de la Comisión (7) establece los formularios normalizados previstos en las Directivas 89/665/CEE, 92/13/CEE, 2009/81/CE, 2014/23/UE, 2014/24/UE y 2014/25/UE.
La contratación pública está en plena transformación digital, tal como se describe en las Comunicaciones de la Comisión tituladas «Mejorar el mercado único» (8) y «Conseguir que la contratación pública funcione en Europa y para Europa» (9). Los formularios normalizados son fundamentales para esta transformación.
A fin de garantizar la eficacia de los formularios normalizados en un entorno digital, es necesario adaptar los formularios normalizados establecidos en el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1986. Habida cuenta de la cantidad de ajustes necesarios y de su magnitud, conviene sustituir el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1986.
Según lo establecido en el artículo 33, apartado 2, de la Directiva 2014/23/UE, el artículo 51, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE y el artículo 71, apartado 2, de la Directiva 2014/25/UE, los anuncios son ficheros electrónicos en lugar de documentos en papel. Para cumplir el principio de «solo una vez» en la administración electrónica y, de este modo, reducir la carga administrativa y aumentar la fiabilidad de los datos, y para facilitar la publicación voluntaria de anuncios cuyo valor esté por debajo del umbral o que estén basados en acuerdos marco, deben establecerse formularios normalizados que puedan ser rellenados automáticamente con información procedente de anuncios anteriores, especificaciones técnicas, ofertas, contratos, registros administrativos nacionales y otras fuentes de datos. En última instancia, tales formularios ya no tienen que rellenarse a mano, sino que deben ser generados automáticamente por sistemas informáticos.
Para evitar problemas de aplicación, los formularios normalizados deben establecerse teniendo en cuenta los sistemas informáticos en los que se aplicarán. Esto incluye sistemas de intercambio de datos, interfaces de usuario que validan la entrada manual y sitios web de publicación que presentan la información de los anuncios. La información debe presentarse de manera que atraiga a los operadores económicos y otros usuarios.
Para hacer posible una aplicación adaptada a las especificidades nacionales, conviene dejar bastante flexibilidad a los Estados miembros y a sus autoridades al establecer sus sistemas informáticos. En particular, debe ser posible mostrar los campos establecidos en el presente Reglamento en cualquier orden y bajo cualquier etiqueta, siempre que los significados de las etiquetas se correspondan con las descripciones establecidas en el presente Reglamento. A fin de satisfacer distintas necesidades a nivel nacional, regional o local, los campos que el presente Reglamento establece como facultativos a nivel de la UE no necesitan mostrarse a los usuarios finales en absoluto (por ejemplo, los compradores no tienen por qué verlos ni completarlos) o, por el contrario, pueden ser exigidos obligatoriamente a nivel nacional, regional o local.
La fecha de aplicación del presente Reglamento y la fecha de derogación del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1986 deben tener en cuenta el tiempo necesario para preparar las versiones electrónicas de los formularios normalizados que se utilizan para el intercambio real de datos.
A fin de reflejar la evolución de las necesidades y las tecnologías de los Estados miembros en el ámbito de los datos de contratación pública, garantizando al mismo tiempo el cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 52, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE, el artículo 72, apartado 2, de la Directiva 2014/25/UE y el artículo 32, apartado 5, de la Directiva 2009/81/CE, deben añadirse periódicamente campos facultativos al presente Reglamento. La Comisión seguirá de cerca esta evolución, además de recabar otras opiniones de los usuarios, y examinará anualmente la necesidad de actualizar el presente Reglamento. Tales actualizaciones no deben implicar, a menos que sea inevitable, cambios obligatorios en los sistemas informáticos de los Estados miembros.
(1) DO L 395 de 30.12.1989, p. 33.
(2) DO L 76 de 23.3.1992, p. 14.
(5) DO L 94 de 28.3.2014, p. 65.
(6) DO L 94 de 28.3.2014, p. 243.
(7) Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1986 de la Comisión, de 11 de noviembre de 2015, por el que se establecen formularios normalizados para la publicación de anuncios en el ámbito de la contratación pública y se deroga el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 842/2011 (DO L 296 de 12.11.2015, p. 1).
(8) Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones, COM(2015) 550.
(9) Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones, COM(2017) 572.
a) Los campos obligatorios se incluirán en los formularios normalizados y en los anuncios en los que deban contener información, a menos que se cumplan determinadas condiciones (véase más abajo).
b) Los campos facultativos podrán figurar en los formularios normalizados y en los anuncios en los que puedan contener información.
Los formularios normalizados de la columna 1 emplean los campos contemplados en la columna 2 (y enumerados en el cuadro 2) cuando se utilizan para la publicación de los anuncios a que se hace referencia en la columna 3. Para facilitar la lectura, la columna 4 contiene descripciones de la columna 3. Además, cualquier formulario normalizado o anuncio podrá contener campos del documento europeo único de contratación establecido por el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/7 de la Comisión (1).
Formularios, anuncios y campos
Este formulario normalizado:
contendrá los campos enumerados en:
cuando se utilice para la publicación de los anuncios contemplados en:
(descripción de los anuncios)
Cuadro 2, columna 1
Artículo 48, apartado 1, de la Directiva 2014/24/UE
Anuncio de la publicación de un anuncio de información previa en un perfil de comprador. Directiva general.
Cuadro 2, columna 2
Artículo 67, apartado 1, de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio de la publicación de un anuncio periódico indicativo en un perfil de comprador. Directiva sectorial.
Cuadro 2, columna 3
Artículo 30, apartado 1, párrafo tercero, de la Directiva 2009/81/CE
Anuncio de la publicación de un anuncio de información previa en un perfil de comprador. Directiva de defensa.
Cuadro 2, columna 4
Anuncio de información previa usado solo para información. Directiva general
Cuadro 2, columna 5
Anuncio periódico indicativo usado solo para información. Directiva sectorial
Cuadro 2, columna 6
Artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2009/81/CE
Anuncio de información previa usado solo para información. Directiva de defensa
Cuadro 2, columna 8
Artículo 45, apartado 2, de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio periódico indicativo usado para reducir los plazos de recepción de las ofertas. Directiva sectorial.
Cuadro 2, columna 9
Artículo 33, apartado 3, de la Directiva 2009/81/CE
Anuncio de información previa usado para reducir los plazos de recepción de las ofertas. Directiva de defensa.
Cuadro 2, columna 10
Artículo 48, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE
Anuncio de información previa usado como convocatoria de licitación. Directiva general, régimen normal.
Cuadro 2, columna 11
Artículo 67, apartado 2, de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio periódico indicativo usado como convocatoria de licitación. Directiva sectorial, régimen normal.
Cuadro 2, columna 12
Artículo 75, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/24/UE
Anuncio de información previa usado como convocatoria de licitación. Directiva general, régimen simplificado.
Cuadro 2, columna 13
Artículo 92, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio periódico indicativo usado como convocatoria de licitación. Directiva general, régimen simplificado.
Cuadro 2, columna 14
Artículo 31, apartado 3, de la Directiva 2014/23/UE
Anuncio de información previa usado como convocatoria de licitación. Directiva de concesiones, régimen simplificado.
Cuadro 2, columna 16
Artículo 49 de la Directiva 2014/24/UE
Anuncio de licitación. Directiva general, régimen normal.
Cuadro 2, columna 17
Artículo 69 de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio de licitación. Directiva sectorial, régimen normal.
Cuadro 2, columna 18
Artículo 30, apartado 2, de la Directiva 2009/81/CE
Anuncio de licitación. Directiva de defensa, régimen normal.
Cuadro 2, columna 19
Artículo 31, apartado 1, de la Directiva 2014/23/UE
Anuncio de concesión. Directiva de concesiones, régimen normal.
Cuadro 2, columna 20
Artículo 75, apartado 1, letra a), de la Directiva 2014/24/UE
Anuncio de licitación. Directiva general, régimen simplificado.
Cuadro 2, columna 21
Artículo 92, apartado 1, letra a), de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio de licitación. Directiva sectorial, régimen simplificado.
Cuadro 2, columna 22
Artículo 52, apartado 1, de la Directiva 2009/81/CE
Anuncio de subcontrato. Directiva de defensa.
Cuadro 2, columna 23
Artículo 79, apartado 1, de la Directiva 2014/24/UE
Anuncio de concurso de proyectos. Directiva general, proyecto.
Cuadro 2, columna 24
Artículo 96, apartado 1, párrafo primero, de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio de concurso de proyectos. Directiva sectorial, proyecto.
Notificación previa de adjudicación directa
Cuadro 2, columna 25
Artículo 3 bis de la Directiva 89/665/CEE
Anuncio de transparencia previa voluntaria. Directiva general.
Cuadro 2, columna 26
Artículo 3 bis de la Directiva 92/13/CEE
Anuncio de transparencia previa voluntaria. Directiva sectorial.
Cuadro 2, columna 27
Artículo 64 de la Directiva 2009/81/CE
Anuncio de transparencia previa voluntaria. Directiva de defensa.
Cuadro 2, columna 28
Artículo 3 bis de la Directiva 89/665/CEE y artículo 3 bis de la Directiva 92/13/CEE
Anuncio de transparencia previa voluntaria. Directiva de concesiones.
Cuadro 2, columna 29
Artículo 50 de la Directiva 2014/24/UE
Anuncio de adjudicación de contrato. Directiva general, régimen normal.
Cuadro 2, columna 30
Artículo 70 de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio de adjudicación de contrato. Directiva sectorial, régimen normal.
Cuadro 2, columna 31
Artículo 30, apartado 3, de la Directiva 2009/81/CE
Anuncio de adjudicación de contrato. Directiva de defensa, régimen normal.
Cuadro 2, columna 32
Artículo 32, apartado 2 (referencia al anexo VII), de la Directiva 2014/23/UE
Anuncio de adjudicación de concesión. Directiva de concesiones, régimen normal.
Cuadro 2, columna 33
Artículo 75, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE
Anuncio de adjudicación de contrato. Directiva general, régimen simplificado.
Cuadro 2, columna 34
Artículo 92, apartado 2, de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio de adjudicación de contrato. Directiva sectorial, régimen simplificado.
Cuadro 2, columna 35
Artículo 32, apartado 2 (referencia al anexo VIII), de la Directiva 2014/23/UE
Anuncio de adjudicación de concesión. Directiva de concesiones, régimen simplificado.
Cuadro 2, columna 36
Artículo 79, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE
Anuncio del resultado de un concurso de proyectos. Directiva general, proyecto.
Cuadro 2, columna 37
Artículo 96, apartado 1, párrafo segundo, de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio del resultado de un concurso de proyectos. Directiva sectorial, proyecto.
Cuadro 2, columna 38
Artículo 72, apartado 1, de la Directiva 2014/24/UE
Anuncio de modificación de contrato. Directiva general.
Cuadro 2, columna 39
Artículo 89, apartado 1, de la Directiva 2014/25/UE
Anuncio de modificación de contrato. Directiva sectorial.
Cuadro 2, columna 40
Artículo 43, apartado 1, de la Directiva 2014/23/UE
Anuncio de modificación de contrato. Directiva de concesiones.
Cualquier otro formulario normalizado y las secciones de anuncios y cambios del cuadro 2
Cambios de alguno de los anuncios enumerados
La primera columna contiene información sobre la jerarquización del campo o sección. Cada campo o sección con un nivel «++», «+++» y «++++» está englobado en la sección más próxima situada por encima que tenga un número menor de «+».
Las columnas segunda y tercera contienen los nombres y descripciones de los campos o secciones.
La cuarta columna contiene uno de los siguientes tipos de datos:
«Indicador»: este campo deberá contener «Sí» o «No».
«Código»: este campo deberá contener valores de una lista predefinida.
«Fecha»: este campo deberá contener una fecha y una información temporal más detallada (como la hora y la zona horaria), según proceda.
«Duración»: este campo deberá contener una duración.
«Identificador»: este campo deberá contener un conjunto de información que permita la identificación única.
«Número»: este campo deberá contener un número.
«Texto»: este campo deberá contener un texto.
«URL»: este campo deberá contener una dirección electrónica, normalmente un localizador uniforme de recursos (por ejemplo, una dirección web).
«Valor»: este campo deberá contener un número que indique un valor monetario (sin impuesto sobre el valor añadido) y un código de moneda a partir de una lista de códigos de moneda.
«-«: esta fila corresponde a una sección; los campos están agrupados en secciones.
Las columnas restantes indican para qué formularios normalizados y anuncios estos campos son obligatorios («O») o facultativos («F»). Las columnas con los encabezamientos 1 a 40 corresponden a los números de la segunda columna del cuadro 1 del presente anexo.
«Organización» se refiere a una persona física o jurídica o una entidad pública.
«Comprador» designa un poder adjudicador, una entidad adjudicadora, un contratista de defensa, una organización internacional o una organización que adjudica un contrato subvencionado por un poder adjudicador; a menos que se trate de una asociación de organizaciones que no sea una organización en sí, en cuyo caso cada organización individual se considera un «comprador».
«Ganador» se refiere a un adjudicatario (incluido un adjudicatario que sea parte en un acuerdo marco) o a un ganador (en el caso de los concursos de proyectos); a menos que se trate de un grupo de organizaciones que no sea una organización en sí, en cuyo caso cada organización individual se considera un «ganador».
«Procedimiento de contratación pública» designa un procedimiento de contratación pública o un concurso de proyectos.
«Oferta» se refiere a una oferta o (en el caso de los concursos de proyectos) a un proyecto.
«Solicitud de participación» designa una solicitud de participación o (en el caso de las concesiones) una solicitud.
«Anuncio de información previa» designa un anuncio de información previa o (en el caso de la Directiva 2014/25/UE) un anuncio periódico indicativo.
«TED» (Tenders Electronic Daily) es la versión en línea del Suplemento del Diario Oficial de la Unión Europea.
Campos en los formularios normalizados y en los anuncios
Pr. adjud. directa
Modific. contrato
Información básica sobre el anuncio
Identificador del procedimiento
El identificador del procedimiento de contratación pública europeo, un identificador único de un procedimiento de contratación. La inclusión de este identificador en todas las versiones publicadas de este anuncio (por ejemplo, en TED o en los portales nacionales o regionales de publicación) permite una identificación única de los procedimientos de contratación en toda la UE.
Anuncio: identificador
El identificador de anuncio de contratación pública europeo correspondiente a este anuncio. La inclusión de este identificador en todas las versiones publicadas de este anuncio (por ejemplo, en TED o en los portales nacionales o regionales de publicación) permite una identificación única de los anuncios de contratación en toda la UE.
Anuncio: versión
La versión del anuncio. Esto ayuda, por ejemplo, a evitar errores causados por múltiples anuncios de cambios enviados al mismo tiempo.
Base jurídica del procedimiento
La base jurídica (por ejemplo, una directiva o un reglamento europeos, o legislación nacional) con arreglo a la cual se lleva a cabo el procedimiento de contratación.
El tipo de formulario con arreglo a la legislación sobre contratación pública.
Anuncio: tipo
El tipo de anuncio con arreglo a la legislación sobre contratación pública.
Anuncio: fecha de envío
La fecha y la hora en que se envió el anuncio a TED.
Anuncio: fecha preferida de publicación
La fecha preferida para la publicación del anuncio en TED (por ejemplo, para evitar su publicación durante un día festivo nacional).
Anuncio: lengua oficial
La lengua o lenguas en que este anuncio está oficialmente disponible. Estas versiones lingüísticas tienen la misma validez jurídica.
Planificación anterior
Información sobre un anuncio de información previa u otro anuncio similar relacionado con este anuncio. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente.
Planificación anterior: identificador
El identificador de un anuncio de información previa u otro anuncio similar relacionado con este anuncio.
Planificación anterior: identificador de parte
El identificador de una parte de un anuncio de información previa u otro anuncio similar relacionado con este anuncio.
Información sobre la organización. Esta información podrá diferir según el lote, el contrato, la oferta, etc. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente.
Organización: identificador de sección del anuncio
Un identificador de una o varias secciones dentro de este anuncio. La información de la sección sobre la organización se refiere a esta sección o a estas secciones.
Organización: nombre
El nombre oficial de la organización.
Organización: identificador
Un identificador de la organización. Deberán indicarse todos los identificadores de la organización.
Organización: nombre de parte
El nombre de una parte de una organización (por ejemplo, el departamento pertinente de un gran comprador).
Organización: dirección
El nombre de la calle, carretera, avenida, etc., de la dirección física de la organización y otra identificación (por ejemplo, un número de edificio).
Organización: localidad
El nombre de la localidad (ciudad o pueblo) de la dirección física de la organización.
Organización: código postal
El código postal de la dirección física de la organización.
Organización: subdivisión del país
La ubicación de la dirección física de la organización según la clasificación común de unidades territoriales estadísticas (NUTS). Debe utilizarse el código de clasificación NUTS3.
Organización: código de país
El país de la dirección física de la organización.
Organización: punto de contacto
El nombre del departamento u otro punto de contacto para la comunicación con la organización. Para evitar el tratamiento innecesario de datos personales, el punto de contacto podrá permitir la identificación de una persona física solo cuando sea necesario [como prevén los Reglamentos (UE) 2016/679 y (UE) 2018/1725].
Organización: correo electrónico de contacto
El correo electrónico para ponerse en contacto con la organización. Para evitar el tratamiento innecesario de datos personales, el correo electrónico podrá permitir la identificación de una persona física solo cuando sea necesario (como prevé el Reglamento general de protección de datos).
Organización: teléfono de contacto
El teléfono para ponerse en contacto con la organización. Para evitar el tratamiento innecesario de datos personales, el teléfono podrá permitir la identificación de una persona física solo cuando sea necesario (como prevé el Reglamento general de protección de datos).
Organización: fax de contacto
El fax para ponerse en contacto con la organización. Para evitar el tratamiento innecesario de datos personales, el fax podrá permitir la identificación de una persona física solo cuando sea necesario (como prevé el Reglamento general de protección de datos).
Organización: dirección de internet
El sitio web de la organización.
Organización: portal eDelivery
El localizador uniforme de recursos de la organización para el intercambio de datos y documentos.
Organización persona física
La organización es una persona física.
Organización: función
La función de la organización en el procedimiento de contratación (por ejemplo, comprador, ganador). Un anuncio debe incluir a todas las organizaciones que desempeñen en el procedimiento la función de comprador, ganador, órgano competente para los procedimientos de recurso, comprador que adquiere suministros o servicios destinados a otros compradores o comprador que adjudica contratos públicos o celebra acuerdos marco de obras, suministros o servicios destinados a otros compradores.
Organización: subfunción
La subfunción de la organización en el procedimiento de contratación (por ejemplo, jefe de grupo, organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación).
Información adicional sobre el comprador.
Comprador: URL del perfil
El sitio web en el que el comprador publica información sobre los procedimientos de contratación pública (por ejemplo, anuncios, documentos de la contratación).
Comprador: tipo jurídico
El tipo de comprador con arreglo a la legislación de contratación pública (por ejemplo, autoridad estatal, organismo de Derecho público, empresa pública).
Comprador entidad adjudicadora
El comprador es una entidad adjudicadora.
Actividad del poder adjudicador
La actividad principal del poder adjudicador.
Actividad de la entidad adjudicadora
La actividad principal de la entidad adjudicadora.
Información adicional sobre el ganador, el licitador o el subcontratista.
Ganador: tamaño
El tamaño del ganador, el licitador o el subcontratista (por ejemplo, microempresa, pequeña empresa, mediana empresa).
Ganador: nacionalidad del propietario
La nacionalidad o nacionalidades del titular real o titulares reales del ganador, el licitador o el subcontratista, publicadas en los registros establecidos por la legislación contra el blanqueo de capitales. Si no hay tal registro (por ejemplo, en caso de contratistas de fuera de la UE), información equivalente procedente de otras fuentes.
Ganador cotiza en mercado regulado
La nacionalidad o nacionalidades del titular real o titulares reales del ganador, el licitador o el subcontratista no están publicadas en los registros establecidos por la legislación contra el blanqueo de capitales, porque el ganador cotiza en un mercado regulado (por ejemplo, una bolsa de valores) que garantiza una transparencia adecuada de conformidad con la legislación contra el blanqueo de capitales.
Información sobre el objeto. Esta información deberá facilitarse para todo el procedimiento de contratación y, en su caso, también por lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente.
El identificador interno utilizado para los ficheros relativos al procedimiento de contratación o lote antes de que se atribuya un identificador del procedimiento (por ejemplo, por el sistema de gestión de documentos del comprador o el sistema de planificación de la contratación).
Naturaleza principal
La naturaleza principal (por ejemplo, obras) de lo que se compra. En caso de contratación mixta (como un procedimiento de obras y servicios), la naturaleza principal puede ser, por ejemplo, la que tenga el valor estimado más alto. Esta información deberá facilitarse para todo el procedimiento.
Naturaleza adicional
Otra naturaleza (por ejemplo, servicios) de lo que se compra, aparte de la naturaleza principal.
El nombre del procedimiento de contratación o lote.
La descripción de la naturaleza y cantidad de lo que se está comprando o de las necesidades y requisitos que deben satisfacerse en este procedimiento o lote. En el caso de un anuncio de modificación, la descripción de la contratación antes y después de la modificación.
El valor máximo estimado del procedimiento de contratación o lote. La estimación se entiende hecha en el momento de lanzar la convocatoria de licitación. Se entiende por valor máximo un valor que cubre todos los contratos que se van a adjudicar con arreglo a un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición, durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones.
Acuerdo marco grupo: valor máximo estimado
Información sobre el valor máximo estimado que puede gastarse en un acuerdo marco dentro de un grupo de lotes. Esta información puede facilitarse cuando el valor máximo estimado de un grupo de lotes es inferior a la suma de los valores estimados de los lotes individuales de este grupo (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes).
Acuerdo marco grupo: valor máximo estimado identificador de lote
Identificadores de los lotes. Estos lotes forman un grupo cuyo valor máximo estimado es inferior a la suma de los valores máximos estimados individuales de todos los lotes juntos (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes).
El valor máximo estimado que puede gastarse en un acuerdo marco dentro de un grupo de lotes. Esta información puede facilitarse cuando el valor máximo estimado de un grupo de lotes es inferior a la suma de los valores estimados de los lotes individuales de este grupo (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). La estimación se entiende hecha en el momento de lanzar la convocatoria de licitación. Se entiende por valor máximo un valor que cubre todos los contratos que se van a adjudicar con arreglo a un acuerdo marco durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones.
Información sobre la clasificación o clasificaciones que describen la compra. Debe utilizarse el tipo de clasificación del vocabulario común de contratos públicos (CPV). Además, pueden utilizarse otras clasificaciones, como el sistema de clasificación Anatómica, Terapéutica, Química (ATC) de la Organización Mundial de la Salud para los medicamentos o la nomenclatura de los productos sanitarios con arreglo al Reglamento (UE) 2017/745, si las proporciona la Oficina de Publicaciones de la UE.
El tipo de clasificación que describe la compra (por ejemplo, el vocabulario común de contratos públicos).
Código de clasificación principal
El código de la clasificación que mejor caracteriza la compra.
Códigos de clasificación adicionales
Un código adicional de clasificación que también caracteriza la compra.
El número de unidades requerido.
La unidad en la que se cuenta el bien, el servicio o la obra, por ejemplo, horas o kilogramos. Cuando el código CPV corresponde a un suministro que no necesita otra unidad (por ejemplo, automóviles), no es necesario dar una unidad y basta con indicar la cantidad, por ejemplo, «número de automóviles».
El comprador se reserva el derecho (no es una obligación) de compras adicionales al contratista (mientras que el contrato sea válido).
Opciones: descripción
La descripción de las opciones.
Es probable que el objeto de la contratación se incluya en otro procedimiento en un futuro próximo. (Por ejemplo, un servicio municipal que se licita periódicamente. Esto no incluye la adjudicación de contratos múltiples dentro de un único sistema de calificación, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición.)
Recurrencia: más información
Cualquier información adicional sobre la recurrencia (por ejemplo, calendario estimado).
Información sobre la ubicación principal de las obras, si se trata de obras; lugar principal de entrega o ejecución, si se trata de suministros y servicios. Si el lugar de ejecución cubre varias regiones NUTS3 (por ejemplo, una autopista, una red nacional de centros de empleo), deben indicarse todos los códigos pertinentes. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente.
Lugar de ejecución: dirección
El nombre de la calle, carretera, avenida, etc., del lugar de ejecución y otra identificación (por ejemplo, número de edificio).
Lugar de ejecución: localidad
El nombre de la localidad (ciudad o pueblo) del lugar de ejecución.
Lugar de ejecución: código postal
El código postal del lugar de ejecución.
Lugar de ejecución: subdivisión del país
La ubicación según la clasificación común de unidades territoriales estadísticas (NUTS). Debe utilizarse el código de clasificación NUTS3.
Lugar de ejecución: código de país
El país del lugar de ejecución.
Lugar de ejecución: servicios, otra información
Existen otras restricciones sobre el lugar de ejecución (por ejemplo, «en cualquier lugar del Espacio Económico Europeo», «en cualquier lugar de un país dado»).
Lugar de ejecución: más información
Información adicional sobre el lugar de ejecución.
Información sobre la duración del contrato, acuerdo marco, sistema dinámico de adquisición o sistema de calificación. Debe incluir todas las opciones y renovaciones. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente.
Duración: fecha de inicio
La fecha (estimada) en la que se inicia el contrato, acuerdo marco, sistema dinámico de adquisición o sistema de calificación.
Duración: período
El período (estimado) desde el inicio hasta el final del contrato, acuerdo marco, sistema dinámico de adquisición o sistema de calificación. Debe incluir todas las opciones y renovaciones.
Duración: fecha de finalización
La fecha (estimada) en la que finaliza el contrato, acuerdo marco, sistema dinámico de adquisición o sistema de calificación.
Duración: otra información
La duración es desconocida, ilimitada, etc.
Renovaciones: máximo
El número máximo de veces que podrá renovarse el contrato. En una renovación, el comprador se reserva el derecho (es decir, no es una obligación) de renovar el contrato (es decir, ampliar su duración) sin un nuevo procedimiento de contratación. Por ejemplo, un contrato puede tener una validez de un año y el comprador puede conservar la posibilidad de renovarlo (por ejemplo, una o dos veces) por otros tres meses, si está conforme con los servicios que recibió.
Renovaciones: más información
Cualquier otra información sobre la renovación o renovaciones.
Información sobre los fondos de la Unión Europea utilizados para financiar la contratación. Esta información podrá diferir según el lote.
La contratación se financia al menos parcialmente con fondos de la Unión Europea, como los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos o las subvenciones concedidas por la Unión Europea.
Información sobre el procedimiento de contratación
La legislación aplicable cuando compradores de diferentes países contratan conjuntamente en el marco de un procedimiento de contratación.
Procedimiento: tipo
El tipo de procedimiento de contratación (por ejemplo, según los tipos indicados en las Directivas sobre contratación pública).
Procedimiento: características
Las principales características del procedimiento (por ejemplo, descripción de las diferentes fases) e información sobre dónde puede encontrarse la totalidad de las normas del procedimiento. Esta información debe facilitarse cuando el procedimiento no es uno de los mencionados en las Directivas sobre contratación. Puede ser el caso, por ejemplo, de las concesiones, los servicios sociales y otros servicios específicos, y la publicación voluntaria de los procedimientos de contratación por debajo de los umbrales de contratación de la UE.
El plazo para la recepción de las solicitudes de participación o de las ofertas en este procedimiento puede reducirse por razones de urgencia.
Procedimiento acelerado: justificación
La justificación para recurrir a un procedimiento acelerado.
Justificación de adjudicación directa: código
Una justificación del recurso a un procedimiento que permite la adjudicación directa de contratos, es decir, que no requiere la publicación de una convocatoria de licitación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Justificación de adjudicación directa: identificador procedimiento anterior
Un identificador de un procedimiento anterior que justifica el recurso a un procedimiento que permite la adjudicación directa de contratos, es decir, que no requiere la publicación de una convocatoria de licitación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Justificación de adjudicación directa: texto
La justificación del recurso a un procedimiento que permite la adjudicación directa de contratos, es decir, que no requiere la publicación de una convocatoria de licitación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Lotes: máximo permitido
El número máximo de lotes por los que un licitador puede presentar ofertas.
Lotes: se exigen todos
El licitador debe presentar ofertas para todos los lotes.
Lotes: máximo adjudicaciones
Número máximo de lotes para los que pueden adjudicarse contratos a un único licitador.
Adjudicación por grupos de lotes
Los licitadores pueden presentar ofertas no solo para lotes individuales, sino también para los grupos de lotes que se indican aquí. A continuación, el comprador podrá comparar las ofertas presentadas para grupos de lotes con las de lotes individuales y evaluar qué opción cumple mejor los criterios de adjudicación. Cada grupo de lotes debe tener criterios de adjudicación claros.
Grupo: identificador
El identificador de un grupo de lotes en el procedimiento.
Grupo: identificador de lotes
Un identificador de varios lotes dentro de este procedimiento. Estos lotes forman un grupo de lotes para el que se puede presentar y evaluar una oferta.
Información sobre la segunda fase de un procedimiento en dos fases. Esta información podrá diferir según el lote.
Mínimo de candidatos
El número mínimo de candidatos que debe invitarse a la segunda fase del procedimiento.
Máximo de candidatos fijado
Hay un número máximo de candidatos que debe invitarse a la segunda fase del procedimiento.
Máximo de candidatos: número
El número máximo de candidatos que debe invitarse a la segunda fase del procedimiento.
Reducción sucesiva
El procedimiento se desarrollará en fases sucesivas. En cada fase pueden eliminarse algunos participantes.
Negociación innecesaria
El comprador se reserva el derecho de adjudicar el contrato sobre la base de las ofertas iniciales sin más negociaciones.
Información sobre los premios y el jurado en un concurso de proyectos. Esta información podrá diferir según el lote.
Información sobre el valor y la posición de un premio para un ganador del concurso de proyectos (por ejemplo, «10 000 EUR: 1.er lugar», «5 000 EUR: 2.° lugar»).
El valor del premio, en su caso, para el ganador del concurso de proyectos.
Posición con premio
La posición (por ejemplo, primera, segunda) en un concurso de proyectos que recibe el premio.
Contrato resultante
Todo contrato de servicios tras el concurso se adjudicará a uno de los ganadores del concurso.
Premios: otra información
Información adicional sobre contratos de seguimiento, premios y pagos (por ejemplo, premios no monetarios, pagos por participación).
Decisión de jurado vinculante
La decisión del jurado es vinculante para el comprador.
Nombre miembro del jurado
Nombre de un miembro del jurado.
Nombre de un participante ya seleccionado. Es posible que un participante sea seleccionado ya en el momento de la publicación del anuncio del concurso de proyectos si, por ejemplo, al informar sobre la participación de un arquitecto de renombre mundial, se pretende promover el concurso entre otros posibles participantes.
Una breve descripción de los criterios relativos a la situación personal de los licitadores que puedan dar lugar a su exclusión. Debe incluirse una lista de todos los criterios e indicar la información requerida (por ejemplo, autodeclaración, documentación). También pueden incluirse motivos de exclusión nacionales específicos.
Información sobre el criterio o los criterios de selección. Deben enumerarse todos los criterios. Esta información podrá diferir según el lote.
Criterios de selección: tipo
Relación del criterio o criterios, por ejemplo, con la capacidad económica y financiera o la capacidad técnica y profesional.
Criterios de selección usados
Información sobre si el criterio o criterios del tipo dado se usan, no se usan o (en caso de anuncio de información previa usado como convocatoria de licitación o para reducir los plazos) no se conoce su uso todavía.
Criterios de selección: nombre
Nombre del criterio o los criterios de selección.
Criterios de selección: descripción
Breve descripción del criterio o los criterios de selección, incluidos los requisitos mínimos, la información requerida (por ejemplo, autodeclaración, documentación) y cómo se utilizarán el criterio o los criterios para seleccionar a los candidatos que serán invitados a la segunda fase del procedimiento (si se ha fijado un número máximo de candidatos).
Criterios de selección invitación segunda fase
El criterio o los criterios se utilizarán (únicamente) para seleccionar a los candidatos que serán invitados a la segunda fase del procedimiento (si se ha fijado un número máximo de candidatos).
Criterios de selección invitación segunda fase: número
Información sobre un número vinculado al criterio o los criterios de selección utilizados para seleccionar a los candidatos que serán invitados a la segunda fase del procedimiento.
Un número vinculado al criterio o los criterios de selección.
Criterios de selección invitación segunda fase: número ponderación
Indicación de si el número vinculado a uno o varios criterios de selección es un tipo de ponderación (por ejemplo, un porcentaje).
Criterios de selección invitación segunda fase: número umbral
Indicación de si el número vinculado a uno o varios criterios de selección es un tipo de umbral (por ejemplo, una puntuación mínima, un número máximo de ofertas con la puntuación más alta).
Información sobre cualquier otro requisito de participación en el procedimiento y las condiciones que regirán el futuro contrato. Los requisitos deben incluir una descripción de los métodos según los cuales serán verificados. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente.
Participación reservada
Indicación de si la participación está reservada a organizaciones específicas (por ejemplo, talleres protegidos, organizaciones que realizan una misión de servicio público).
Cualificación del personal de ejecución
Indicación de si deben mencionarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contrato.
Es necesaria una habilitación de seguridad.
Habilitación de seguridad: plazo
La fecha límite en que pueden obtener una habilitación de seguridad los licitadores que no dispongan de ella.
Habilitación de seguridad: más información
Información adicional sobre la habilitación de seguridad (por ejemplo, qué nivel de habilitación de seguridad es necesario, qué miembros del equipo deben tenerla, si ya es necesaria para acceder a los documentos de la contratación o solo para la ejecución del contrato).
Información sobre las condiciones que regirán el futuro contrato. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente.
Ejecución reservada
Indicación de si el contrato debe ejecutarse en el marco de programas de empleo protegido.
Forma jurídica del licitador
Un grupo de licitadores a los que se adjudique un contrato debe adoptar una determinada forma jurídica.
Forma jurídica del licitador: descripción
La forma jurídica que debe adoptar un grupo de licitadores a los que se adjudique un contrato.
La principal información sobre la ejecución del contrato (por ejemplo, prestaciones intermedias, indemnización por daños, derechos de propiedad intelectual e industrial).
La principal información sobre la financiación y el pago, o referencia a las disposiciones que las rigen.
Indicación de si el comprador exigirá, permitirá o no permitirá las facturas electrónicas.
Obligación de subcontratación
Una obligación que debe cumplir el licitador en relación con la subcontratación.
Obligación de subcontratación mínima
El porcentaje mínimo del valor del contrato que el contratista debe subcontratar mediante el procedimiento competitivo descrito en el título III de la Directiva 2009/81/CE.
Obligación de subcontratación máxima
El porcentaje máximo del valor del contrato que el contratista debe subcontratar mediante el procedimiento competitivo descrito en el título III de la Directiva 2009/81/CE.
Información sobre los criterios de adjudicación. Esta información podrá diferir según el lote.
Información sobre el criterio de adjudicación.
Criterio de adjudicación: tipo
Indicación de si el criterio se refiere al precio, el coste o un atributo no relacionado con el precio ni el coste de la oferta. (El precio es el precio de adquisición; el coste es cualquier otro criterio monetario que no sea el precio).
Criterio de adjudicación: nombre
El nombre del criterio de adjudicación.
Criterio de adjudicación: descripción
La descripción del criterio de adjudicación.
Criterio de adjudicación: número
Información sobre un número vinculado a un criterio de adjudicación.
Un número vinculado a un criterio de adjudicación.
Criterio de adjudicación: número ponderación
Indicación de si el número vinculado a un criterio de adjudicación es un tipo de ponderación (por ejemplo, un porcentaje).
Criterio de adjudicación: número fijo
Indicación de si el número vinculado a un criterio de adjudicación es un valor fijo (por ejemplo, un precio fijo, un coste fijo).
Criterio de adjudicación: número umbral
Indicación de si el número vinculado a un criterio de adjudicación es un tipo de umbral (por ejemplo, una puntuación mínima, un número máximo de ofertas con la puntuación más alta).
Criterios de adjudicación complicados
La ecuación matemática o cualquier otra descripción utilizada para una ponderación compleja de los criterios (por ejemplo, ponderación no lineal, proceso de jerarquización analítico) cuando no puede expresarse una ponderación por criterio.
Criterios de adjudicación: justificación orden
La justificación únicamente del orden de importancia de los criterios de adjudicación, no de su ponderación.
Información sobre el uso de conjuntos de técnicas como los acuerdos marco sin convocatoria de nueva licitación, los acuerdos marco con convocatoria de nueva licitación, los sistemas dinámicos de adquisición y las subastas electrónicas. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente.
Indicación de si se trata de un acuerdo marco con, sin, o con y sin convocatoria de nueva licitación.
Acuerdo marco con máximo de participantes
Hay un número máximo de participantes en el acuerdo marco.
Acuerdo marco: número máximo de participantes
El número máximo de participantes en el acuerdo marco.
Acuerdo marco: justificación de duración
La justificación de casos excepcionales en los que la duración de los acuerdos marco excede de los límites legales (cuatro años en el caso de la Directiva general sobre contratación pública, siete años en el caso de la Directiva de defensa y ocho años en el caso de la Directiva sectorial).
Acuerdo marco: categorías de compradores
Cualquier categoría adicional de compradores que participe en el acuerdo marco y no se mencione por su nombre (por ejemplo, «todos los hospitales de la región de Toscana»).
BT-766
Indicación de si existe un sistema dinámico de adquisición y, en el caso de las centrales de compras, si puede ser utilizado por los compradores no enumerados en este anuncio.
Sistema dinámico de adquisición: terminación
El sistema dinámico de adquisición ha finalizado. No se adjudicarán más contratos, aparte de los publicados en el presente anuncio, en el sistema dinámico de adquisición. Este campo puede utilizarse incluso en el caso de que no se adjudique ningún contrato en el anuncio de adjudicación del contrato.
Se utiliza la subasta electrónica.
Subasta electrónica: URL
La dirección de internet de la subasta electrónica.
Subasta electrónica: más información
Cualquier información adicional sobre la subasta electrónica.
Información general sobre la comunicación con el comprador o compradores. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente.
Herramienta: nombre
El nombre de la herramienta o dispositivo utilizados para la comunicación electrónica.
Herramienta atípica
La comunicación electrónica exige el uso de herramientas y dispositivos que no están disponibles generalmente.
Herramienta atípica: URL
La comunicación electrónica exige el uso de herramientas y dispositivos que no están disponibles generalmente. El localizador uniforme de recursos (por ejemplo, dirección web), que permite el acceso directo y completo a tales herramientas y dispositivos.
La fecha estimada de publicación de un anuncio de licitación dentro de este procedimiento.
Envío invitaciones a confirmar interés
La fecha prevista de envío de las invitaciones a confirmar interés.
Envío invitaciones a licitar
La fecha estimada de envío de las invitaciones a presentar ofertas en procedimientos en dos (o más) fases.
Descripción de plazos de recurso
La descripción de los plazos aplicables a los procedimientos de recurso.
Información sobre los documentos de contratación Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente.
Documentos: URL
La dirección de internet para acceder a (la parte no restringida de) los documentos de contratación. Para todos los anuncios, salvo los anuncios de información previa, la dirección debe dar acceso directo (la página web exacta con los documentos, no un sitio web general), no restringido (sin registro), completo (los documentos de contratación deben estar completos) y gratuito, y los documentos deberán estar disponibles desde el momento de la publicación del anuncio.
Documentos: lengua oficial
La lengua o lenguas en que los documentos de contratación están disponibles oficialmente. Estas versiones lingüísticas tienen la misma validez jurídica.
Documentos: lengua extraoficial
La lengua o lenguas en que los documentos de contratación (o sus partes) están disponibles extraoficialmente. Estas versiones lingüísticas no son una traducción oficial, sino que se facilitan únicamente a título informativo.
El acceso a determinados documentos de contratación está restringido.
Documentos restringidos: justificación
La justificación para restringir el acceso a determinados documentos de contratación.
Documentos restringidos: URL
La dirección de internet con información sobre el acceso a los documentos o partes de documentos de contratación restringidos.
Plazo de información adicional
La fecha límite para solicitar información adicional sobre el procedimiento de contratación.
Presentación: condiciones
Información sobre las condiciones de presentación de la oferta, solicitud de participación o manifestación de interés. Esta información podrá diferir según el lote.
Indicación de si se exige, se permite o no se permite a los operadores económicos presentar ofertas, solicitudes de participación o manifestaciones de interés por vía electrónica.
Presentación no electrónica: justificación
La justificación de que no sea posible la presentación electrónica de ofertas, solicitudes de participación o manifestaciones de interés.
Presentación no electrónica: descripción
La descripción de cómo presentar ofertas, solicitudes de participación o manifestaciones de interés de forma no electrónica.
Presentación: URL
La dirección de internet para la presentación de ofertas, solicitudes de participación o manifestaciones de interés por medios electrónicos. La dirección debe ser lo más directa posible (idealmente, una dirección específica para la presentación electrónica, no solo un sitio web general).
Presentación: lengua
Una lengua en la que pueden presentarse las ofertas, las solicitudes de participación o las manifestaciones de interés.
BT-764
Presentación como catálogo electrónico
Indicación de si se exige, se permite o no se permite presentar (partes de) ofertas como catálogos electrónicos.
Presentación con firma electrónica
Son necesarios la firma o el sello electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) n.o 910/2014].
Indicación de si se exige, se permite o no se permite a los licitadores presentar ofertas que satisfagan las necesidades del comprador de forma distinta a las propuestas en los documentos de contratación. En los documentos de contratación figuran otras condiciones para la presentación de variantes.
Los licitadores pueden presentar más de una oferta (para un lote determinado).
Plazo de recepción manifestaciones de interés
La fecha límite para la recepción de manifestaciones de interés.
Plazo de recepción solicitudes
La fecha límite para la recepción de solicitudes de participación
Plazo de recepción ofertas
El período, a partir de la fecha límite de presentación de las ofertas, durante el cual las ofertas deben seguir siendo válidas.
Se exige una garantía.
Garantía exigida: descripción
La descripción de la garantía financiera exigida al licitador al presentar una oferta. La garantía puede consistir, por ejemplo, en un pago al comprador o en un documento bancario. Normalmente, la garantía se perderá si un licitador ha obtenido el contrato pero posteriormente se ha negado a firmarlo.
Indicación de subcontratación en oferta
La información sobre la subcontratación que debe indicarse en la oferta.
Apertura pública: fecha
La fecha y la hora de la apertura pública de las ofertas.
Apertura pública: lugar
El lugar (por ejemplo, dirección física o URL) donde se procederá a la apertura pública de las ofertas.
Apertura pública: más información
Información adicional sobre la apertura pública de las ofertas (por ejemplo, quién puede participar en la apertura y si es necesaria alguna autorización).
Información tardía sobre licitador
Indicación de la posibilidad de aportar información relacionada con el licitador incluso después de la fecha límite de presentación.
Información tardía sobre licitador: descripción
Descripción de la información relacionada con el licitador que puede aportarse incluso después de la fecha límite de presentación.
Anuncio: resultado
Información sobre todos los resultados del procedimiento de contratación o, en su caso, los lotes individuales mencionados en el anuncio.
Anuncio: valor
El valor de todos los contratos adjudicados en el anuncio, incluidas las opciones y renovaciones.
Anuncio: valor en acuerdo marco
El valor máximo o estimado que puede gastarse en el acuerdo o los acuerdos marco de este anuncio durante toda su duración, en todos los lotes, incluidas las opciones y las renovaciones.
Acuerdo marco grupo: valor
Información sobre el valor máximo o estimado que puede gastarse, en un acuerdo marco, dentro de un grupo de lotes. Esta información puede facilitarse cuando el valor máximo de un grupo de lotes es inferior a la suma de los valores de los lotes individuales (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes).
Acuerdo marco grupo: valor identificador de lote
Un identificador de varios lotes dentro de este procedimiento. Estos lotes forman un grupo cuyo valor máximo o estimado es inferior a la suma de los valores máximos o estimados individuales de todos los lotes juntos (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes).
El valor máximo o estimado que puede gastarse en un acuerdo marco dentro de un grupo de lotes. Esta información puede facilitarse cuando el valor máximo o estimado de un grupo de lotes es inferior a la suma de los valores de los lotes individuales (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). El valor cubre todos los contratos que se van a adjudicar con arreglo a un acuerdo marco durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones.
Procedimiento: resultados por lote
Información sobre el resultado del procedimiento de contratación. Esta información difiere según el lote.
Ganador escogido
Indicación de si se ha escogido un ganador.
Motivo de no adjudicación
El motivo para no elegir a un ganador.
Valor máximo en un acuerdo marco
El valor máximo que puede gastarse en un acuerdo marco durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones.
Valor estimado en un acuerdo marco
El valor estimado que se gastará en un acuerdo marco durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones.
Presentaciones recibidas
Información sobre los tipos de ofertas o solicitudes de participación recibidas.
BT-759
Presentaciones recibidas: número
Número de ofertas o solicitudes de participación recibidas. Las ofertas que incluyan variantes o múltiples ofertas presentadas (para un lote) por el mismo licitador deben contabilizarse como una sola oferta.
Presentaciones recibidas: tipo
Los tipos de ofertas o solicitudes de participación recibidas. Se indicará el número total de ofertas recibidas. Cuando un anuncio no esté contemplado en la Directiva 2009/81/CE y no se refiera a servicios sociales u otros servicios específicos, el número de ofertas recibidas de microempresas, pequeñas y medianas empresas; el número de ofertas recibidas de licitadores registrados en otros países del Espacio Económico Europeo y el número de ofertas recibidas de licitadores registrados en países fuera del Espacio Económico Europeo. Deben contarse todas las ofertas, independientemente de que sean admisibles o inadmisibles. En el caso de las ofertas presentadas por un grupo de licitadores (por ejemplo, un consorcio), la oferta deberá computarse en la categoría correspondiente (por ejemplo, pymes) si se espera que la mayor parte del trabajo lo realicen licitadores incluidos en esa categoría (si son pymes).
Oferta: valor más bajo
El valor de la oferta admisible con el valor más bajo. Una oferta se considerará admisible si ha sido presentada por un licitador que no ha sido excluido y cumple los criterios de selección y si se ajusta a las especificaciones técnicas sin que sea irregular (por ejemplo, retraso en la recepción, precio o coste anormalmente bajo), inaceptable ni inadecuada. Solo podrán tenerse en cuenta las ofertas cuya admisibilidad o inadmisibilidad haya sido verificada.
Oferta: valor máximo
El valor de la oferta admisible con el valor más alto. Una oferta se considerará admisible si ha sido presentada por un licitador que no ha sido excluido y cumple los criterios de selección y si se ajusta a las especificaciones técnicas sin que sea irregular (por ejemplo, retraso en la recepción, precio o coste anormalmente bajo), inaceptable ni inadecuada. Solo podrán tenerse en cuenta las ofertas cuya admisibilidad o inadmisibilidad haya sido verificada.
Información sobre la oferta. Esta información difiere según el lote. En casos como los concursos de proyectos, determinados acuerdos marco y las asociaciones para la innovación, esta información también puede variar por organización.
Oferta: identificador
Un identificador de una oferta. La información de la sección de la oferta hace referencia a esta oferta.
Oferta: valor
El valor de la oferta u otro resultado; incluidas las opciones y las renovaciones. En el caso de anuncio de modificación, el valor de la modificación.
Oferta: posición
La posición de la oferta (es decir, si la oferta ha quedado primera, segunda, tercera, etc.) en un concurs

References: artículo 3
 artículo 3
 artículo 32
 artículo 52
 artículo 64
 artículo 33
 artículo 51
 artículo 75
 artículo 79
 artículo 71
 artículo 92
 artículo 96
 artículo 33
 artículo 51
 artículo 71
 artículo 52
 artículo 72
 artículo 32

Artículo 48

Artículo 67

Artículo 30

Artículo 30

Artículo 45

Artículo 33

Artículo 48

Artículo 67

Artículo 75

Artículo 92

Artículo 31

Artículo 49

Artículo 69

Artículo 30

Artículo 31

Artículo 75

Artículo 92

Artículo 52

Artículo 79

Artículo 96

Artículo 3

Artículo 3

Artículo 64

Artículo 3
 artículo 3

Artículo 50

Artículo 70

Artículo 30

Artículo 32

Artículo 75

Artículo 92

Artículo 32

Artículo 79

Artículo 96

Artículo 72

Artículo 89

Artículo 43