Source: http://123doc.org/document/5744721-it-training-ppshelp.htm
Timestamp: 2019-11-13 04:52:53+00:00

Document:
IT training PPSHelp
Tabla de contenido Instalación del programa Requerimientos del sistema recomendados Procedimientos de instalación .1 Procedimentos de configuración .9 Mantenimiento .9 Usar el Administrador de instalación .10 Preparación del programa para recibir trabajos desde clientes 12 Configuración para compartir archivos e impresoras 12 Instalación del protocolo AppleTalk .13 Configuración de cliente Windows 14 Configuración de un cliente Macintosh OS X 15 Compartir los PPD a través de una red .20 Empezar PhotoPRINT Server 23 Elementos básicos del software 23 Actualizar la ventana .27 Escribir valores numéricos 27 Configuración de preferencias de la aplicación 29 Usar el Monitor de trabajo .33 Obtener ayuda 35 Salir del Programa .35 Empezar PhotoPRINT SE 37 Elementos básico del programa 37 Actualizar la ventana .39 Escribir valores numéricos 39 Configuración de preferencias de la aplicación 41 Obtener ayuda 42 Salir del Programa .42 Trabajar ajustes de dispositivo de salida 45 Agregar/Cambiar nuevos ajustes 45 Seleccionar un ajuste 46 Activar ajustes .46 Eliminar ajustes .47 Editar Propiedades de ajuste 47 Cambiar la configuración del puerto 49 Configurar las propiedades predeterminadas de trabajo .53 Usar la compensación de tamo de salida 54 Trabajar validación de salida 55 Trabajar trabajos de impresión 58 Agregar nuevos trabajos .58 Seleccionar trabajos 60 Eliminar trabajos 60 Editar trabajos una aplicación externa 61 Configurar las propiedades de trabajo 61 Procesar trabajos 61 Contenido Página i Dar salida a los trabajos de prueba .63 Usar informes RIP 63 Imprimir desde el Asistente para la impresión .63 Estimación del trabajo 66 Configurar las propiedades de trabajo 70 Acceder al cuadro de diálogo Propiedades de trabajo 70 Trabajar ajustes predefinidos de las propiedades de trabajo 71 Propiedades básicas del trabajo 74 Configurar la vista del panel Vista previa 75 Configurar las propiedades predeterminadas de trabajo .76 Propiedades avanzadas del trabajo 76 Configurar Propiedades de trabajo avanzadas .77 Configurar las opciones de difusión para tramas anguladas .86 Configurar las propiedades avanzadas de corrección de color 88 Agregar nuevos tipos de medio a un dispositivo 105 Configurar las opciones de división de tinta 106 Anidar trabajos 109 Configurar Propiedades de trabajo para trabajos anidados 109 Anidar los trabajos manualmente 112 Desanidar trabajos 112 Usar anidamiento automático 112 Anidar páginas, paneles y separaciones 114 Reorganizar trabajos anidados 115 Separar trabajos de varias secciones en trabajos anidados 116 Recortar y dividir trabajos en paneles 117 Dividir un trabajo en paneles parciales 119 Seleccionar un panel parcial .120 Editar paneles parciales 121 Evitar la salida de un panel parcial 122 Imprimir un mapa de áreas 123 Recortar un trabajo 124 Eliminar todos los paneles y el recorte 124 10 Trabajar colores 125 Usar Color Profiler .125 Usar la asignación de color plano personalizado 125 Usar la asignación de color global 128 Usar la asignación avanzada de colores 130 11 Corte de contorno y salida híbrida virtual 134 Configurar un trabajo para el corte de contorno 134 Salida de dispositivo híbrido 134 12 Imprimir desde aplicaciones cliente 139 Consideraciones generales de aplicación 139 Adobe Illustrator 142 CorelDRAW .144 Macromedia FreeHand 147 Adobe PageMaker 149 Página ii Contenido Adobe Photoshop 153 QuarkXPress™ 160 PhotoPRINT DX/ PhotoPRINT EDITOR 167 Anexo A – Formatos de archivo admitidos 170 Anexo B – Atajos de teclado 172 Anexo C – Lista de colores planos 174 Anexo D – Lista de funciones 178 Índice 183 Contenido Página iii Página iv Contenido Contrato de la Licencia del Programa Lea cuidadosamente los siguientes términos y condiciones, firme y devuelva este documento aceptando estos términos y condiciones Este es un contrato legal entre usted, el usuario final (ambos, un individuo o una entidad), y SA International, Inc Si no está de acuerdo lo siguiente, deberá devolver el paquete inmediatamente El uso de este programa indica su aceptación de los términos y condiciones manifestados a continuación El programa de computadora incluido, "Programa", se licencia, no se vende, a usted por SA International, Inc., para su uso no exclusivo, no transferible, sólo bajo los siguientes términos, y SA International, Inc., se reserva cualquier derecho no expresamente otorgado a usted Usted no puede revelar a terceros ninguna información confidencial concerniente al Programa o a SA International, Inc., o usar esta información confidencial para dañar a SA International, Inc Licencia Este programa está protegido por la ley de derechos de autor de los Estados Unidos y las provisiones de los Tratados Internacionales Por lo tanto, debe tratar este programa como trataría cualquier otro material derechos de autor como, por ejemplo, un libro Esta licencia le permite: (a) Hacer una copia del programa en forma legible para la máquina; la condición de que tal copia del original sea usada solamente propósitos de respaldo Como una condición expresa de esta licencia, debe reproducir en cada copia la notificación de derechos de autor de SA International, Inc., y cualquier otra leyenda propietaria de la copia original suministrada por SA International, Inc (b) La transferencia del Programa y todos los derechos bajo esta Licencia a otra parte junto una copia de esta licencia y todos los materiales escritos que acompañan al programa la condición de que dé a SA International, Inc una notificación por escrito de la transferencia y la otra parte lea y esté de acuerdo en aceptar los términos y condiciones de esta Licencia (c) Usar este programa en una sola computadora, pero puede transferirlo a otra computadora siempre y cuando sea usado en una sola computadora a la vez “En Uso” significa que sea cargado en la memoria temporal (Ej RAM) o la permanente (Ej disco duro, CD-ROM u otro dispositivo de almacenamiento) de la computadora Restricciones Usted NO está autorizado a distribuir copias del programa a otros o a transferir electrónicamente el programa de una computadora a otra a través de la red Usted no está autorizado a descompilar, hacer ingeniería inversa, desensamblar o reducir el Programa a un formato perceptible Usted no está autorizado a modificar, adaptar, transferir, rentar, arrendar, prestar, revender para obtener dividendos, distribuir, enlazar o crear trabajos derivados basados en este programa o en cualquier parte de éste Terminación Esta Licencia es efectiva hasta su terminación Esta Licencia se terminará inmediatamente si usted no acata cualquiera de sus provisiones Bajo la terminación, usted deberá devolver el Programa, y todas las copias de éste, a SA International, Inc Podrá terminar esta Licencia en cualquier momento haciendo esto Contrato de la Licencia del Programa Página v Garantías de las leyes de exportación Usted está de acuerdo en que ni el Programa ni cualquier producto directo de éste será transferido o exportado, directa o indirectamente, a cualquier país prohibido por el Acta de Administración de Exportación de los Estados Unidos o cualquier ley internacional de exportación y las restricciones y regulaciones que incluyen, ni será usado para cualquier propósito prohibido por el Acta o las leyes Condiciones de garantía, limitación de responsabilidades y daños En ningún caso SA International, INC será responsable de alguno, incluyendo infracción, pérdida de datos, pérdida de ganancias, costo de la cubierta y otros daños especiales, incidentales, consecuenciales o indirectos que se deriven del uso del programa, cualquiera que sea la causa y en cualquier ámbito de responsabilidad Esta limitación se aplicará incluso si SA International, Inc., o un distribuidor autorizado o distribuidor sido informado de la posibilidad de tal daño SA INTERNATIONAL, Inc NO OFRECE GARANTÍAS, EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, CON RESPECTO AL PROGRAMA, Y RENUNCIA, SIN LIMITACIĨN, A CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIALIZACIĨN O ADECUACIĨN PARA UN PROPĨSITO ESPECÍFICO SA International, Inc., no garantiza ningún controlador o dispositivo para trazar o escanear Estos controladores se proporcionan a nuestros clientes solamente como un servicio, y se han desarrollado usando la información que nos proporcionaron en ese momento los fabricantes del equipo SA International, Inc., no es responsable de cualquier error tipográfico en el Programa o en la documentación General Si usted, el usuario final, es un empleado del Gobierno de los Estados Unidos, esta Licencia del Programa transmite solamente "DERECHOS RESTRINGIDOS ," y su uso, divulgación y duplicación están sujetos a las Regulaciones Federales de Adquisición, 52.227-7013(c)(1)(ii) Esta Licencia se interpretará bajo las leyes del estado de Pensilvania, excepto en la parte de la ley que trata de los conflictos legales, si sido obtenida en los Estados Unidos, o las leyes de jurisdicción del lugar donde hayan sido obtenida, si sido obtenida fuera de los Estados Unidos Si una corte de jurisdicción competente sostiene que alguna provisión de esta Licencia es contraria a la ley, la provisión de esta Licencia se mantendrá toda su fuerza y efecto © Copyright 2002 de SA International, Inc Todos los derechos reservados Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, guardada en un sistema de recuperación o transmitida en ninguna forma o por ningún medio, electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otro, sin el permiso por escrito del editor Impreso en Estados Unidos de América La información de este manual está sujeta a cambio sin previo aviso y no representa un compromiso de la parte de SA International, Inc Acrobat đ Reader Copyrightâ 1987-2002 Adobe Systems Incorporated Todos los derechos reservados Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated y pueden estar registradas en ciertas jurisdicciones PostScriptđ software Copyrightâ 1984-1998 Adobe Systems Incorporated Todos los derechos reservados Flexi, FlexiFAMILY, FlexiSIGN-PRO, FlexiSIGN Plus, FlexiEXPERT, FlexiSIGN, FlexiLETTER, FlexiDESIGNER, FlexiCUT, FlexiENGRAVE, PhotoPRINT Server, PhotoPRINT, PhotoPRINT SE, EnRoute-Pro, EnRoute Plus, EnRoute, EnRouteMachine Shop, y/u otros productos SA International aquí mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de SA International, Inc Illustrator es Página vi Contrato de la Licencia del Programa una marca registrada de Adobe Systems Incorporated FreeHand es una marca registrada de Macromedia Corporation CorelDRAW! es una marca registrada de Corel Systems Corporation AppleTalk, ImageWriter, LaserWriter, y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation Los nombres de compías actuales y productos aquí mencionados pueden ser marcas comerciales y/o marcas registradas de sus respectivos duos Adobe® es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated o sus subsidiarias y puede estar registrada bajo ciertas jurisdicciones PostScript® es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated o sus subsidiarias y puede estar registrada bajo ciertas jurisdicciones SA International, Inc International Plaza Two, Suite 625 Philadelphia, PA 19113-1518 License Agreement for Users of Adobe® Configurable PostScript® Interpreter and Coded Font Programs Licensor grants to Licensee a nonexclusive sublicense, subject to Paragraph below and the other provisions hereof (a) to use the CPSI Application Object ("Software") solely for Licensee's own internal business purposes in a single central processing unit ("CPU"), optional associated display with a resolution of less than one hundred fifty dots per inch, and, optionally, connected to a single or multiple output device (the "Computer System"); (b) to use the digitally-encoded machine-readable outline programs ("Font Programs") provided by Licensor in a special encrypted format ("Coded Font Programs") and identified herewith to reproduce and display designs, styles, weights, and versions of letters, numerals, characters and symbols ("Typefaces") solely for Licensee's own customary business or personal purposes on the Computer System; and (c) to use the trademarks used by Licensor to identify the Coded Font Programs and Typefaces reproduced therefrom ("Trademarks") Licensee may assign its rights under this Agreement to a licensee of all of Licensee's right, title and interest to such Software and Coded Font Programs provided the licensee agrees to be bound by all of the terms and conditions of this Agreement Licensee acknowledges that the Software, Coded Font Programs, Typefaces and Trademarks are proprietary to Licensor and its suppliers Licensee agrees to hold the Software and Coded Font Programs in confidence, disclosing the Software and Coded Font Programs only to authorized employees having a need to use the Software and Coded Font Programs as permitted by this Agreement and to take all reasonable precautions to prevent disclosure to other parties Licensee will not make or have made, or permit to be made, any copies of the Software or Coded Font Programs or portions thereof, except as necessary for its use with a single Computer System hereunder Licensee agrees that any such copies shall contain the same proprietary notices which appear on or in the Software or the Coded Font Programs Except as stated above, this Agreement does not grant Licensee any rights to patents, copyrights, trade secrets, trade names, trademarks (whether registered or unregistered), or any other rights, franchises, or licenses in respect of the Software, Coded Font Programs, Typefaces, or Trademarks Licensee will not adapt or use any trademark or trade name which is likely to be similar to or confusing with that of Licensor or any of its suppliers or take any other action which impairs or reduces the trademark rights of Licensor or its suppliers The Trademarks can only be used to identify printed output produced by the Coded Contrato de la Licencia del Programa Página vii Font Programs At the reasonable request of Licensor, Licensee must supply samples of any Typeface identified by a Trademark Licensee agrees that it will not attempt to alter, disassemble, decrypt or reverse engineer the Software or Coded Font Programs Licensee acknowledges that the laws and regulations of the United States restrict the export and re-export of commodities and technical data of United States origin, including the Software or Coded Font Programs Licensee agrees that it will not export or re-export the Software or Coded Font Programs in any form without the appropriate United States and foreign government licenses Licensee agrees that its obligations pursuant to this section shall survive and continue after any termination or expiration of rights under this Agreement The Software licensed hereunder may be used to generate screen displays on a single Computer System having a screen resolution of less than 150 dots per inch and to generate output on the associated output device Licensee agrees not to make use of the Software, directly or indirectly, (i) to generate bitmap images on a screen display with a resolution of 150 dots per inch or greater, (ii) to generate Typefaces for use other than with the Computer System, or (iii) to generate printed output on other than an output device that Licensor has designated to be approved for use with the Software on the Computer System Any failure of Licensee to comply with this provision is a material breach of this End User Agreement NEITHER LICENSOR NOR ANY OF ITS REPRESENTATIVES MAKES OR PASSES ON TO LICENSEE OR OTHER THIRD PARTY ANY WARRANTY OR REPRESENTATION ON BEHALF OF LICENSOR'S THIRD PARTY SUPPLIERS Licensee is hereby notified that Adobe Systems Incorporated, a California corporation located at 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704 ("Adobe") is a third-party beneficiary to this Agreement to the extent that this Agreement contains provisions which relate to Licensee's use of the Software, the Coded Font Programs, the Typefaces and the Trademarks licensed hereby Such provisions are made expressly for the benefit of Adobe and are enforceable by Adobe in addition to Licensor 10 The Adobe Postscript Interpreter includes an implementation of LZW licensed under U.S Patent 4,558,302 The Adobeđ PostScriptâ Interpreter, also referred to as CPSI, is provided on an as is basis SA International, Inc is not responsible for any damages arising from the use of the program however caused and on any theory of liability Página viii Contrato de la Licencia del Programa Instalación del programa Antes de empezar la instalación del programa, lea los siguientes requerimientos del equipo Para un funcionamiento óptimo, le sugerimos que su sistema cumpla los requerimientos recomendados Como todos los programas de computadoras, los sistemas procesadores más rápidos, más RAM, y mayor espacio para almacenamiento le permitirán trabajar archivos más grandes manteniendo el tiempo de procesamiento en un mínimo Requerimientos del sistema recomendados Procesador Windows Macintosh Pentium II 350 MHz* G3 300 Mhz RAM 256 MB Espacio en disco duro para la instalación 400 MB Espacio libre en disco duro GB Sistema operativo Windows 2000 / XP Windows 2003 Server Video Monitor de resolución 1152 x 864 16 bits de color OSX 10.2 o superior Unidad CD-ROM 4x o Unidad DVD Otros Puertos libres USB o LPT para las conexiones del equipo Puerto USB libre para la llave hardware Puerto disponible para el dispositivo de salida Conexión a Internet Procedimientos de instalación Los temas siguientes explican cómo instalar el software y los componentes que permiten su ejecución Antes de usar el software, recomendamos convertir las predefiniciones ptf de la versión anterior del software al nuevo formato de perfil de salida (.icc) Para obtener más información, consulte Convertir predefiniciones anteriores Instalación del programa Página Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Introducción a Color Profiler Puede realizar varias acciones desde la pantalla de inicio de Color Profiler Mediante Color Profiler, puede generar perfiles ICC y tablas de linearización para los dispositvios de salida que usa Estos archivos pueden usarse para ajustar la salida y producir trabajos de impresión más precisos Los perfiles ICC ofrecen un estándar multiplataforma para la medición de la salida de color de las impresoras En cada perfil ICC se miden las capacidades de salida de color de una impresora específica en un medio específico y utilizando un modo de color determinado, medición que se realiza mediante un espacio de color independiente del dispositivo Una vez que se generado un perfil ICC, puede ajustar la salida de una imagen dentro del espacio de color asignado en el perfil ICC Esto permite que el dispositivo de salida pueda generar una representación más precisa de la imagen La linearización es un proceso mediante el cual se corrigen los valores de salida para que coincidan los valores de entrada Por ejemplo, un archivo contiene un color que es 10% cian, pero cuando se imprime aparece mucho más oscuro de lo esperado, cercano a 25% cian Aplicando la linearización se determinarán los valores de salida correctos, de forma que cuando se imprima, el 10% cian coincida el 10% cian del archivo a imprimir Gama mide la cantidad de contraste de una imagen Cuando se miden los valores de densidad para la linearización puede establecer el valor de gama para que coincida el resto del flujo de trabajo Crear perfil de salida ICC Haga clic para crear un perfil ICC completo para un dispositivo de salida tabla de un dispositivo de salida linearización Volver a linearizar usando un perfil ICC existente Haga clic para volver a calibrar la impresora y actualizar la linearización para el perfil ICC de la impresora Convertir Convertir una predefinición PhotoPRINT al nuevo predefinición formato Para obtener más información, consulte anterior Convertir predefiniciones anteriores ¿Cuántos perfiles se deben crear? Como mínimo, debe crear archivos de linearización y perfiles ICC para cada combinación de tipo de tinta y medio que admitan un dispositivo de salida No necesita crear un perfil ICC de escala de grises por separado El perfil ICC de escala de grises se crea de forma automática como parte de cualquier perfil ICC que contenga un canal de tinta negra Ubicaciones de los archivos de linearización y perfiles ICC Los archivos de linearización y los perfiles ICC se almacenan en la carpeta ICCProfile de la carpeta del programa Dentro de cada carpeta hay subcarpetas por cada dispositivo de salida que contenga perfiles para ese dispositivo Además, hay carpetas para los modelos de color CMYK, grises y RGB que contienen perfiles de color predeterminados Los archivos de linearización tienen una extensión de archivo trc Los perfiles ICC tienen una extensión de archivo icc Crear perfil de salida ICC Modificar o Haga clic para modificar un perfil ICC existente o para reanudar un reanudar un perfil incompleto que empezado a crear perfil ICC Se deben realizar algunos pasos importantes para crear un perfil de salida ICC Crear sólo la Haga clic para crear sólo una tabla de linearización para Configuración del perfil - Determina las propiedades generales del perfil ICC © 2007 SA International Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Límite tinta - Determina el límite de tinta para cada color de tinta Factores externos que influyen en la calidad de impresión División de tinta - Determina la división de tinta para las tintas claras y oscuras Linearización - Determina los niveles de salida que necesita cada color a fin de generar una curva de densidad lineal de cobertura de tinta niveles de 0% a 100% en rango de cobertura Antes de imprimir muestras de prueba, tenga en cuenta los siguientes factores para maximizar la calidad de la calibración de color Tinta Cada impresora se disa para clases específicas de tintas, por lo tanto debe utilizar las tintas que recomienda el fabricante Asegúrese también de que las tintas se llenan y se preparan de forma adecuada, de acuerdo las instrucciones del fabricante Medio El medio es la parte más importante de la interacción tintamedio Esta interacción entre tinta y el revestimiento del medio afecta a todos los aspectos de la calidad de impresión, incluyendo la precisión del color, la brillante y durabilidad, así como la nitidez de la impresión Si la tinta y el medio no se corresponde de forma apropiada, puede aparecer problemas potenciales como el sangrado y empastado Resolución La resolución mide el número de puntos por pulgada impresa por la impresora Cambiar la resolución afectará a la posición del punto y a la cantidad de tinta que la impresora pone en el medio Entorno La humedad y la temperatura influyen en el tiempo de secado de una impresión, lo que afecta a la interacción entre la tinta y el medio Un tiempo de secado más rápido puede ocasionar el sangrado o la mezcla intencional de tinta Modo de impresión Para obtener los mejores resultados, calibre el modo de impresión de más alta calidad de la impresora El uso del modo de calidad reducirá el efecto de bandas Cabezales de impresión Los cabezales de impresión deben prepararse adecuadamente y todos los inyectores deben funcionar Los cabezales también requieren de alineamiento Consulte la documentación del fabricante de su impresora para obtener más instrucciones Límite multitinta - Determina el límite de tinta para las combinaciones de varias tintas Equilibrio de grises - Determina los niveles de salida que cada color necesita para producir un gris neutral para las imágenes en color y escala de grises Caracterización - Determina las características de color de la impresora Generación de ICC - Mide la gama de color del dispositivo de salida y genera un perfil ICC Puede hacer clic en el botón Guardar en cualquier momento para guardar el perfil actual y regresar en un momento posterior Crear ajustes de dispositivo de salida Los ajustes de dispositivo de salida se deben crear antes de utilizar Color Profiler Para obtener más información, consulte Agregar/Cambiar nuevos ajustes Agregar nuevos tipos de medios Puede agregar nuevos tipos de medios usando Color Profiler Ficha Configuración del perfil Para obtener más información, consulte Configuración del perfil Dispositivo de El espectrofotómetro, colorímetro o densitómetro necesario medida para calibrar apropiadamente los puntos blanco y negro Vea la documentación del dispositivo para obtener las instrucciones de calibración © 2007 SA International Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Trabajo en espejo (para papel luz posterior) Acceder a Color Profiler Para acceder a Color Profiler, siga alguno de los siguientes pasos: • • Haga clic en el botón de menú de un ajuste y seleccione Color Profiler En el menú Ajuste, seleccione Color Profiler Crear un perfil de salida ICC Los siguientes pasos le gan en el proceso de creación de un perfil ICC En la pantalla de inicio de Color Profiler, haga clic en el botón Crear perfil de salida ICC Puede hacer clic en el botón Guardar en cualquier momento para guardar el perfil actual y regresar en un momento posterior Configuración del perfil Especifique las propiedades generales del perfil ICC y haga clic en Siguiente Dispositivo El dispositivo para el cual crea un perfil ICC Medio La lista de medios que proporciona el controlador del dispositivo Si el controlador no tiene lista de medios, deberá seleccionar otros Modo de impresión El modo de impresión de la impresora Resolución La resolución del dispositivo Modo de color Los modos de color que se perfilarán (CMYK, CMYKLcLm, RGB, etc.) Dithering El patrón según el cual los puntos individuales que conforman una imagen se aplican al medio Editar © 2007 SA International Abre las opciones para Trama angulada Opciones de driver Active esta opción si el material se retroiluminará mediante una caja de luces durante la digitalización Las opciones relacionadas el dispositivo de salida seleccionado Las opciones mostradas pueden variar dependiendo de su dispositivo de salida Nombre del medio para mostrar El nombre del medio que aparecerá en Propiedades de trabajo Se puede usar para agregar nombres personalizados de medios a la lista de medios Para obtener más información, consulte Ficha Gestión de color Importar Haga clic para importar un nombre de medio desde un perfil ICC existente Nombre de archivo El nombre del perfil ICC resultante cuando se hace clic en Guardar o Generar Para crear un duplicado de un perfil ICC, cambie el nombre antes de hacer otros cambios y regenerarlo Esto permite crear un nuevo perfil basándose en uno existente Límite de tinta El límite de tinta es la cantidad de tinta que es capaz de absorber un tipo determinado de medio Los límites de tinta pueden variar en función de la resolución de la impresora seleccionada Las resoluciones más altas consumen más tintas y, por lo tanto, tienen más problemas de absorción de tinta Para determinar el límite de tinta de su impresora usando el ajuste actual: Haga clic en el botón Imprimir prueba de límite de tinta Examine la prueba de impresión para ver si hay sobresaturación Para obtener más información, consulte Comprobar sobresaturación Si la prueba de impresión no es satisfactoria, ajuste los límites de tinta para los canales de color editando los valores de Límite de tinta Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Haga clic en el botón Imprimir comprobación de límite de tinta para imprimir una prueba los nuevos valores de límite de tinta aplicados Repita los pasos a hasta que determine un conjunto satisfactorio de límites de tinta Haga clic en Siguiente Comprobar sobresaturación Cuando mire la prueba de impresión, debe comprobar si las muestras aparecen sobresaturadas Los síntomas incluyen el sangrado de tinta, la mezcla de colores y tintas que tardan demasiado tiempo en secar En cada canal de color, realice lo siguiente: o Determine la muestra más alta en la escala de cobertura donde no se produce sobresaturación División de tinta El cuadro de diálogo División de tinta permite establecer los puntos dónde se utilizarán las tintas de color claro o medio en lugar de las tintas normales “oscuras” Esto proporciona un mayor número de tonalidades para los colores claros y reduce la aparición de bandas en estas áreas La división de tinta sólo se utiliza cuando se selecciona un modo de color que incluye colores claros como CMYKLcLm Para imprimir una prueba de división de tinta, haga clic en el botón Imprimir prueba de división de tinta Cada tonalidad de tinta se representa mediante una curva trazada en el gráfico El gráfico ilustra la cantidad de cada tonalidad de tinta que se suministrará como salida a fin de conseguir una determinada cobertura El ámbito de cobertura que se puede especificar en la imagen (0% a 100%) se traza en el eje X, y la cobertura correspondiente a cada tonalidad de tinta se traza en el eje Y Puede escribir cualquier número entre los incrementos Por ejemplo, si 85% es demasiado bajo y 90% demasiado alto, puede escribir 87% Busque el área crítica donde se usan ambas tintas Esta área se puede ver, en la prueba de división de tinta, donde los incrementos de color tienen barras de color por encima y por debajo; y en la curva, donde los colores se superponen Cada zona de color de estas áreas debe ser más oscura que el incremento de la muestra anterior y debe verse como un degradado suave La cantidad de cambio entre los incrementos de la muestra se corregirán en Linearización Para obtener más información, consulte Linearización Si la prueba de impresión es correcta y los colores no se ven sobresaturados, puede continuar creando el perfil Por lo general, los valores predeterminados proporcionan buenos resultados o Si las muestras son idénticas unas a otras, elija la muestra más baja en la escala de cobertura para ahorrar tinta Escriba los incrementos resultantes en el campo Límite de tinta Es posible que necesite realizar una o más pruebas de impresión de límites de tinta para determinar los porcentajes adecuados Tenga cuidado de no limitar en exceso las muestras Una limitación excesiva reducirá el número de puntos viables los que se genera un perfil © 2007 SA International Ajuste los siguientes parámetros: Canal Seleccione el canal de color en el que desea editar la división de tinta Sólo aparecen en la lista los canales de color que tienen varias tonalidades de tinta Tinta clara llega a su máxima en El punto del eje X en el cual la curva de tinta clara alcanza el punto límite superior Nivel máximo de La cantidad de cobertura de tinta clara en el límite de Manual de usuario de Color Profiler 6.0 tinta clara la curva correspondiente Tinta clara termina El punto del eje X donde el lado derecho de la curva en de tinta clara alcanza un mínimo valor Nivel mínimo de tinta clara La cantidad mínima de cobertura de tinta clara para el extremo derecho de la curva correspondiente La curva de tinta clara siempre empieza en el origen Suavización máxima de tinta clara El grado de curvatura presente en el límite superior de la curva de tinta clara Seleccione para un límite superior recto Suavización final de tinta clara El grado de curvatura presente en el punto donde el lado derecho de la curva de tinta clara alcanza un valor mínimo Seleccione para obtener una línea recta Nivel medio de tinta oscura La cantidad de cobertura de tinta oscura en el punto donde el lado derecho de la curva de tinta clara alcanza un mínimo valor Inicio de suavización de tinta oscura El grado de curvatura presente en el inicio de la curva de tinta oscura Seleccione para obtener una línea recta Suavización mediana de tinta oscura El grado de curvatura presente en el medio de la curva de tinta oscura Seleccione para obtener una línea recta Resetear Haga clic para restaurar los parámetros de división de tinta del canal actual a los valores previos Deshacer Haga clic para deshacer el último cambio que realizado en los parámetros de división de tinta Linearización La linearización determina los niveles de salida que necesita cada color a fin de generar una cobertura de tinta lineal de cobertura de tinta niveles de 0% a 100% en rango de cobertura Para linearizar los niveles de densidad de los canales de color: Calibre el dispositivo de medición: a Seleccione el tipo de dispositivo de medición y el puerto que lo conecta al equipo No todos los dispositivos admiten la calibración de Color Profiler Si el botón Calibración está deshabilitado, debe calibrar el dispositivo usando el software incluido, antes de utilizar Color Profiler b Si lo desea, haga clic en Configuración para definir la configuración avanzada para cada tipo de dispositivo Iluminante La fuente de luz utilizada actualmente en el dispositivo Observador El ángulo de observación Estado Haga clic en Imprimir comprobación de división de tinta para comprobar los cambios Repita los pasos a hasta que determine un conjunto satisfactorio de límites de tinta Haga clic en Siguiente El estado que usa actualmente por el colorímetro Si no está seguro del estado que usa, le recomendamos usar el Estado A (Automático) Este estado será uniforme para todos los colorímetros Muestras El número de pruebas que se tomará por cada muestra en un patrón de prueba de dispositivos de medición automatizada Espaciado La cantidad de espacio entre las muestras, expresado como un porcentaje del ancho de la muestra Este campo sólo se deshabilita cuando se especifica muestra La posición aproximada de las muestras especificadas aparece en el cuadrado inferior No todas las configuraciones están disponibles para todos los dispositivos © 2007 SA International c Haga clic en Calibrar y siga las instrucciones en pantalla Siga alguna de las siguientes opciones: • Para importar los datos de medición de otro perfil ICC haga clic en Importar Para obtener más información, consulte Importar medidas de linearización Deben coincidir los modos de color del actual perfil ICC y los datos de medición importados • Imprima un patrón y mídalo para obtener los datos de linearización: i Seleccione un Tamo de incremento Cuanto menor sea el incremento de %, mayor será el número de muestras que el destino necesitará Seleccionar un gran número de muestras producirá mejores datos, pero incrementará el tiempo necesario para realizar las mediciones Se recomienda usar el número de muestras predeterminado Mejorado ii Las muestras claras y oscuras se imprimen en incrementos de 2%, en tanto que otras muestras se imprimen en incrementos de 5% 5% Las muestras se imprimen en incrementos de 5% 10% Las muestras se imprimen en incrementos de 10% • • • • Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Para volver a medir todo el patrón, haga clic en el botón Medir Para volver a medir una hoja de muestras, seleccione una muestra y haga clic en el botón Volver a medir una página Para volver a medir una banda de muestras, seleccione una muestra de la banda que quiere volver a medir y haga clic en el botón Volver a medir una banda Para volver a medir una sola muestra, selecciónela y haga clic en el botón Volver a medir una muestra Las opciones de volver a medir dependerán del tipo de dispositivo de medición que use Haga doble clic en una muestra para ver su curva de linearización La curva debe ser un arco relativamente suave, sin saltos bruscos, picos o secciones donde la curva se corta Un arco que contiene saltos bruscos, picos o área niveladas es una indicación de errores en la medición o límites de tinta incorrectos Tipo de curva Haga clic en Imprimir patrón iii Haga clic en el botón Medir para medir las muestras el dispositivo de medición iv Después de medir las muestras, compruebe que las muestras medidas se alinean las muestras del patrón Canal Escoja un tipo de curva Delta E Este tipo de curva de linearización es mas precisa para la medición de colores claros Luminancia Este tipo de curva de linearización es mas precisa para la medición de colores oscuros El canal de color para el que quiere ver la curva de linearización Haga clic en Siguiente Si necesita volver a medir las muestras: © 2007 SA International Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Importar medidas de linearización Puede importar medidas de linearización desde un archivo externo icc Esto permite reutilizar los datos medidos anteriormente, o usar datos desde un dispositivo de medida no compatible Las medidas de linearización no pueden importarse desde perfiles ICC creados otro software Para importar las medidas de linearización: En el cuadro de diálogo de linearización, haga clic en Importar Seleccione el archivo que quiere importar y haga clic en Abrir Después de importar los datos, compruebe que las muestras importadas se alinean las muestras del patrón Haga clic en Siguiente Límite multitinta Los límites multitinta ayudan a determinar el límite de sangrado de la impresora mediante la impresión de diversas combinaciones de tinas en diferentes ratios Para obtener más información, consulte Comprobar sobresaturación Haga clic en el botón Imprimir prueba de límite de multitinta Haga clic en Siguiente Equilibrio de grises Equilibrio de grises es un paso opcional que determina los niveles de salida que cada color necesita para producir un gris neutral para las imágenes en color y escala de grises Para omitir el equilibrio de grises, haga clic en Siguiente para pasar al paso siguiente Calibre el dispositivo de medición: a Seleccione el tipo de dispositivo de medición y el puerto que lo conecta al equipo No todos los dispositivos admiten la calibración de Color Profiler Si el botón Calibración está deshabilitado, debe calibrar el dispositivo usando el software incluido, antes de utilizar Color Profiler b Si desea, haga clic en Configuración para definir la configuración avanzada para cada tipo de dispositivo Iluminante Observador El ángulo de observación Estado Haga clic en Imprimir comprobación de límite de multitinta para dar salida a una impresión que incluya los cambios realizados en los valores de límites de tinta Repita los pasos a hasta que determine un conjunto satisfactorio de límites multitinta © 2007 SA International El estado que usa actualmente por el colorímetro Si no está seguro del estado que usa, le recomendamos usar el Estado A (Automático) Este estado será uniforme para todos los colorímetros Para cada fila de la impresión, determine las muestras que están más altas en la escala de cobertura, donde no se produzca sangrado o sobresaturación Escriba los valores de muestra en el campo Límite de tinta La fuente de luz utilizada actualmente en el dispositivo Muestras El número de pruebas que se tomará por cada muestra en un patrón de prueba de dispositivos de medición automatizada Espaciado La cantidad de espacio entre las muestras, expresado como un porcentaje del ancho de la muestra Este campo sólo se deshabilita cuando se especifica muestra La posición aproximada de las muestras especificadas aparece en el cuadrado inferior No todas las configuraciones están disponibles para todos los dispositivos c Haga clic en Calibrar y siga las instrucciones en pantalla Siga alguna de las siguientes opciones: • Para importar los datos de medición de otro perfil ICC haga clic en Importar Deben coincidir los modos de color del actual perfil ICC y los datos de medición importados • Imprima una referencia para determinar si el equilibrio de grises es necesario; haga clic en Imprimir referencia Determine si el equilibrio de grises es necesario: • • Si las muestras de referencia parecen neutrales y no muestran demasiado contenido de uno u otro color, haga clic en Siguiente Si las muestras de referencia parecen contener demasiado de uno u otro color, haga clic en Imprimir patrón i Haga clic en el botón Medir para medir las muestras el dispositivo de medición Después de medir las muestras, compruebe que las muestras medidas se alinean las muestras del patrón Si necesita volver a medir las muestras: • • • Para volver a medir todo el patrón, haga clic en el botón Medir Para volver a medir una hoja de muestras, seleccione una muestra y haga clic en el botón Volver a medir una página Para volver a medir una banda de muestras, seleccione una muestra de la banda que © 2007 SA International • Manual de usuario de Color Profiler 6.0 quiere volver a medir y haga clic en el botón Volver a medir una banda Para volver a medir una sola muestra, selecciónela y haga clic en el botón Volver a medir una muestra Las opciones de volver a medir dependerán del tipo de dispositivo de medición que use ii Una vez finalizada la medición, haga clic en Imprimir comprobación para imprimir muestras de comprobación y ver si hay una mejora en el equilibrio de grises Si ve una mejora en el equilibrio de grises, haga clic en Siguiente Si no nota mejora en el equilibrio de grises, active la opción Omitir equilibrio de grises y haga clic en Siguiente Caracterización La caracterización determina las características de color de la impresora Calibre el dispositivo de medición: a Seleccione el tipo de dispositivo de medición y el puerto que lo conecta al equipo No todos los dispositivos admiten la calibración de Color Profiler Si el botón Calibración está deshabilitado, debe calibrar el dispositivo usando el software incluido, antes de utilizar Color Profiler b Si desea, haga clic en Configuración para definir la configuración avanzada para cada tipo de dispositivo Iluminante La fuente de luz utilizada actualmente en el dispositivo Observador El ángulo de observación 10 Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Estado El estado que usa actualmente por el colorímetro Si no está seguro del estado que usa, le recomendamos usar el Estado A (Automático) Este estado será uniforme para todos los colorímetros Muestras Espaciado El número de pruebas que se tomará por cada muestra en un patrón de prueba de dispositivos de medición automatizada La cantidad de espacio entre las muestras, expresado como un porcentaje del ancho de la muestra Este campo sólo se deshabilita cuando se especifica muestra iv â 2007 SA International Haga clic en el botón Medir para medir las muestras el dispositivo de medición Si necesita volver a medir las muestras: Para importar un perfil ICC de terceros, haga clic en ICC de terceros Para obtener más información, consulte Generar perfiles ICC usando perfiladores de color de terceros Imprima un patrón y mídalo para obtener los datos de caracterización: Seleccionar un gran número de muestras producirá mejores datos, pero incrementará el tiempo necesario para realizar las mediciones Se recomienda usar el número de muestras predeterminado Contiene 432 muestras Este estilo le proporcionará los datos mínimos para crear una caracterización Después de medir las muestras, compruebe que las muestras medidas se alinean las muestras del patrón • En Configuración del patrón, seleccione un Estilo TC3.5 Haga clic en Imprimir patrón Deben coincidir los modos de color del actual perfil ICC y los datos de medición importados i Contiene 928 muestras iii Siga alguna de las siguientes opciones: Para importar los datos de medición de otro perfil ICC haga clic en Datos de medición IT8.7 Seleccione un Tamaño No todas las configuraciones están disponibles para todos los dispositivos • Contiene 1485 muestras Este estilo le proporcionará la mayor parte de los datos para crear una caracterización ii La posición aproximada de las muestras especificadas aparece en el cuadrado inferior c Haga clic en Calibrar ECI2002 Para volver a medir todo el patrón, haga clic en el botón Medir Para volver a medir una hoja de muestras, seleccione una muestra y haga clic en el botón Volver a medir una página Para volver a medir una banda de muestras, seleccione una muestra de la banda que quiere volver a medir y haga clic en el botón Volver a medir una banda Para volver a medir una sola muestra, selecciónela y haga clic en el botón Volver a medir una muestra Las opciones de volver a medir dependerán del tipo de dispositivo de medición que use Haga clic en Siguiente 11 Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Generar perfiles ICC usando perfiladores de color de terceros Es posible generar un perfil ICC usando Color Profiler o una aplicación de perfilación de color de terceros como MonacoProfiler o Gretag Macbeth ProfilerMaker Color Profiler se utiliza para determinar los límites de tinta, los datos de linearización y límites multitinta, y para dar salida al destino para el cuarto paso, la creación del perfil ICC El software de terceros se utiliza para medir el destino y generar el perfil ICC El flujo de trabajo general es el siguiente: En Color Profiler, haga lo siguiente: a Determine los límites de tinta b Linearice la salida c Cierre Color Profiler En la aplicación de terceros, genere el destino del perfilador de color como un archivo TIFF En su aplicación: a En Propiedades predeterminadas del trabajo del ajuste del dispositivo de salida: i En la ficha Gestión de color del grupo Corrección de color, seleccione en la lista Usar sólo la linearización ii Asegúrese de que se seleccionado como perfil de salida el ICC que va a aplicar a este destino No está disponible una vista previa Haga clic en Siguiente Generación de ICC Ajuste los siguientes parámetros: Si usa un perfil de otro fabricante, estas opciones no serán editables Generación de En teoría, la mezcla de cian, magenta y amarillo genera el negro color negro En la práctica, la mezcla CMY produce un color gris oscuro Además, CMY tiende a sobresaturar el medio de impresión, ya que requiere cobertura para tres tintas La solución es usar el modelo de color CMYK, que añade un negro verdadero que sustituye a CMY El modelo CMYK reduce la sobresaturación, genera un mejor color negro y requiere menos tinta La configuración GCR determina cuándo y en qué extensión se sustituirá CMY por el negro (K) Cuanto más alto sea el valor de GCR, mayor será la sustitución del color negro de CMY por el color negro K Los parámetros disponibles son: b Agregue el archivo TIFF del destino del perfilador de color como un trabajo c Envíe el destino Mida el destino en la aplicación de terceros y genere el perfil ICC En la ficha Caracterización, haga clic en el botón ICC de terceros y busque el archivo ICC que acaba de crear en otra aplicación © 2007 SA International 12 Auto UCR GCR Máx GCR Suavidad UCR El negro CMY se reemplazará negro auténtico La mayoría de las configuraciones hacen una sustitución del 100% de CMY negro en niveles altos de cobertura, pero el porcentaje baja progresivamente a medida que se reduce la cobertura El parámetro Suavidad máx GCR reemplaza CMY negro siempre que sea posible Las imágenes generadas los niveles CGR más altos tenderán a mostrar más contraste y detalles, pero un poco menos de color Compensación Cuando se examina una prueba en la caja de luces, del marque esta opción para compensar la apariencia de una abrillantador prueba impresa en papel abrillantadores intensos UV Use esta opción cuando el papel de la prueba tiene más abrillantador que el papel de producción Por lo general, los valores predeterminados proporcionan buenos resultados Haga clic en Generar Suavidad máx GCR Inicio de tinta negra Determina en qué porcentaje de gris se empezará a reemplazar CMY por el negro (K) Ancho de tinta Un valor bajo de Ancho de tinta negra sólo genera negro negra en las áreas neutrales Los valores altos generan negro en las sombras de tonos fuertes Tinta total Es la suma de los valores de límite de tinta para C, M, Y y K Cada color puede tener un límite de tinta de hasta el 100%; el límite de tinta total es un máximo de 300% El incremento del límite de tinta total puede mejorar el contraste de la impresión Tamo de perfil Tamo de las tablas de consulta (LUT) del perfil El tamo afecta a la precisión del perfil y a su tiempo de cálculo No afecta el tiempo de procesamiento cuando se usa el perfil Versión ICC El estándar actual es ICC 2.1; no obstante, el nuevo ICC utiliza una nueva especificación definida por el International Color Consortium Para obtener más información sobre la definición de ICC 4, consulte www.color.org © 2007 SA International Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Modificar o reanudar la creación de un perfil ICC Puede guardar la creación de un perfil ICC en cualquier momento Para guardar el perfil ICC, haga clic en el botón Guardar en la parte inferior de la ventana Para continuar la creación de un perfil ICC en un momento posterior, abra Color Profiler y seleccione Modificar o reanudar un perfil ICC Para modificar un perfil ICC existente, abra Color Profiler y seleccione Modificar o reanudar un perfil ICC Puede cambiar la configuración en la ficha Configuración del perfil y en la ficha Generación de ICC sin afectar a otros parámetros Si cambia la configuración en otra ficha, es posible que tenga que volver a crear parte del perfil © 2007 SA International 14 Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Crear una tabla de linearización La tabla de linearización no contiene ninguna corrección de color, pero contiene suficientes datos para crear degradados suaves y evitar el sangrado de tintas La linearización es un proceso mediante el cual se corrigen los valores de salida para que coincidan los valores de entrada Por ejemplo, un archivo contiene un color que es 10% cian, pero cuando se imprime aparece mucho más oscuro de lo esperado, cercano a 25% cian Aplicando la linearización se determinarán los valores de salida correctos, de forma que cuando se imprima, el 10% cian coincida el 10% cian del archivo a imprimir Estos son los principales pasos para crear una tabla de linearización: Configuración del perfil - Determina las propiedades generales del perfil ICC Límite tinta - Determina el límite de tinta para cada color de tinta División de tinta - Determina la división de tinta para las tintas claras y oscuras Linearización - Determina los niveles de salida que necesita cada color a fin de generar una cobertura lineal de tinta niveles de 0% a 100% en rango de cobertura Límite multitinta – Determina el límite de tinta para las combinaciones de varias tintas Equilibrio de grises - Determina los niveles de salida que cada color necesita para producir un gris neutral para las imágenes en color y escala de grises © 2007 SA International 15 Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Volver a linearizar usando un perfil ICC existente La tabla de linearización no contiene ninguna corrección de color, pero contiene suficientes datos para crear degradados suaves y evitar el sangrado de tintas La linearización es un proceso mediante el cual se corrigen los valores de salida para que coincidan los valores de entrada Por ejemplo, un archivo contiene un color que es 10% cian, pero cuando se imprime aparece mucho más oscuro de lo esperado, cercano a 25% cian Aplicando la linearización se determinarán los valores de salida correctos, de forma que cuando se imprima, el 10% cian coincida el 10% cian del archivo a imprimir Estos son los pasos principales para volver a linearizar: Configuración del perfil - Determina las propiedades generales del perfil ICC Linearización - Determina los niveles de salida que necesita cada color a fin de generar una cobertura lineal de tinta niveles de 0% a 100% en rango de cobertura Equilibrio de grises - Determina los niveles de salida que cada color necesita para producir un gris neutral para las imágenes en color y escala de grises © 2007 SA International 16 Manual de usuario de Color Profiler 6.0 Convertir predefiniciones anteriores Antes de usar el software, recomendamos convertir las predefiniciones ptf de la versión anterior del software al nuevo formato de perfil de salida (.icc) Una vez convertidas las predefiniciones anteriores, cada nuevo perfil de salida mantendrá el mismo nombre que su predefinición anterior de contrapartida y tendrá una extensión icc Una vez convertidas las predefiniciones anteriores, los perfiles de salida convertidos se ordenan automáticamente por ajuste de dispositivo en la carpeta ICCProfile Las predefiniciones convertidas se guardar en una nueva ubicación y no reemplazarán a las predefiniciones anteriores Para convertir predefiniciones anteriores al nuevo formato: Siga alguna de las siguientes opciones: • Si el software antiguo ya no está activo en su equipo: a Vaya hasta la carpeta donde instaló el nuevo programa y abra SAi\SAi Production Suite b Haga doble clic en el acceso directo Legacy PTF Exporter c Haga clic en el botón Seleccione la carpeta de la aplicación d Vaya a la carpeta del programa anterior y seleccione la carpeta ICC Profile e Haga clic en Aceptar f Para quitar una predefinición de la lista, selecciónela y haga clic en el botón Quitar de lista de predefiniciones g Haga clic en el botón Exportar para exportar las predefiniciones anteriores como archivos ptf i • Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar Si el software antiguo está ẳn activo en su equipo: a En el menú Archivo, seleccione Exportar predefinición b Seleccione todas las predefiniciones que quiere convertir y haga clic en Exportar c Seleccione la carpeta en la que quiere guardar las predefiniciones exportadas y haga clic en Aceptar En el nuevo programa, abra Color Profiler: • • En el menú Ajuste, seleccione Color Profiler En el menú de la ficha del ajuste, seleccione Color Profiler En la ventana principal de Color Profiler, haga clic en el botón Convertir predefinición anterior Para agregar predefiniciones que se van a convertir, haga clic en el botón Agregar predefiniciones El Conversor de predefiniciones sólo admite archivos ptf Vaya hasta la carpeta donde se han exportado las predefiniciones Para convertir las predefiniciones de diferentes dispositivos al mismo tiempo, haga clic en el botón Agregar predefiniciones y vaya a las diferentes carpetas cuantas veces sea necesario Haga clic en Convertir para convertir las predefiniciones seleccionadas al nuevo formato La nueva ubicación de las predefiniciones convertidas se muestra en la ventana del Conversor de predefiniciones Los perfiles convertidos se ordenan de forma automática por dispositivo en la carpeta ICCProfile h Seleccione la carpeta a la que quiere exportar las predefiniciones y haga clic en Aceptar © 2007 SA International 17 ... GARANTÍAS, EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, CON RESPECTO AL PROGRAMA, Y RENUNCIA, SIN LIMITACIĨN, A CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIALIZACIĨN O ADECUACIĨN PARA UN PROPĨSITO ESPECÍFICO SA International,... approved for use with the Software on the Computer System Any failure of Licensee to comply with this provision is a material breach of this End User Agreement NEITHER LICENSOR NOR ANY OF ITS REPRESENTATIVES... o quitar programas De otro modo, haga clic en Agregar o quitar programas Seleccione el programa en la lista y haga clic en el botón Quitar Página Instalación del programa Elija si desea quitar
Xem thêm: IT training PPSHelp , IT training PPSHelp , Preparación del programa para recibir trabajos desde clientes, Configuración de un cliente Macintosh OS X.4, Conexión con Production Manager o PhotoPRINT Server, Introducción a Color Profiler, Modificar o reanudar la creación de un perfil ICC
SKKN lựa chọn một số bài tập phát triển nhằm phát triển kỹ thuật đánh cầu cao trái tay môn cầu lông cho học sinh khối 12 trường THPT đào duy từ
SKKN lựa chọn một số bài tập nhằm bổ trợ nâng cao thành tích cho vđv ở nội dung nhảy xa kiểu ưỡn thân ở trường THPT
SKKN lựa chọn một số bài tập bổ trợ kỷ thuật và phát triển thể lực nhằm nâng cao thành tích nhảy xa kiểu ưỡn thân đối với học sinh lớp 11
SKKN lựa chọn bài tập thể lực phù hợp để giảng dạy nhằm nâng cao thành tích chạy cự ly ngắn học sinh lớp 10 trường THPT
SKKN sử dụng một số trò chơi nhằm nâng cao thể lực và thành tích môn cầu lông cho học sinh THPT
SKKN nghiên cứu lựa chọn và ứng dụng trò chơi vận động nhằm phát triển tố chất nhanh nhẹn, khéo léo cho học sinh lớp 10 trường THPT phan đình phùng quảng bình
SKKN nghiên cứu lựa chọn một số bài tập nhằm phát triển sức mạnh bền cho học sinh THPT trong môn bóng rổ
SKKN một số phương pháp huấn luyện thể lực môn cầu lông cho học sinh khối 10 trường THPT tuyên hóa
Instalación de la llave software
Transferir una licencia de software mediante la llave software
Alerta de actualizaciones automáticas
Instalación de la llave Hardware
Instalación del programa (Windows)
Evitar que el software se descargue automáticamente durante la configuración
Desinstalar el programa en Windows Vista
Desinstalar el programa en Windows XP
Desinstalar el programa en Windows 2003
Instalación del Programa (Macintosh)
Desinstalación del programa (Macintosh)
Procedimentos de configuración
Configuración de los dispositivos de salida
Usar el Administrador de preferencias
Guardar un conjunto de preferencias
Cargar un conjunto de preferencias
Restaurar el software a su estado original
Salir del Administrador de preferencias.
Usar el Administrador de instalación
Agregar contraseñas adicionales
2. Preparación del programa para recibir trabajos desde clientes
Configurar el uso compartido de archivos e impresoras en Windows Vista
Configurar el uso compartido de archivos e impresoras en Windows XP
Habilitar el uso compartido de impresoras sin configurar una red
Instalación del protocolo AppleTalk
Instalación del protocolo AppleTalk en Windows Server 2003
Configuración de cliente Windows
Configuración de un cliente Macintosh OS X
Configuración de un cliente Macintosh X.3
Impresión AppleTalk
Configuración de un cliente Macintosh OS X.4
Compartir los PPD a través de una red
Compartir los PPD a través de una red para Windows Vista
Compartir los PPD a través de una red para Windows XP y 2003 Server
3. Empezar con PhotoPRINT Server
Elementos básicos del software
Área de dispositivos
Cabeceras de columna de la cola
Personalizar las cabeceras de columna de la cola
Redimensionar colas
Panel Vista previa del trabajo
Escribir valores numéricos
Usar los controles giratorios
Usar las operaciones aritméticas integradas
Operadores aritméticos simples
Aplicación automática de valores introducidos y aritmética
Configuración de preferencias de la aplicación
Usar el Monitor de trabajo
Iniciar el Monitor de trabajo
Seleccionar una conexión
Controlar el software local
Controlar una computadora en la misma LAN
Controlar una computadora en una dirección remota
Cambiar la computadora controlada
Controlar trabajos
Salir del Monitor de trabajo
4. Empezar con PhotoPRINT SE
Elementos básico del programa
5. Trabajar con ajustes de dispositivo de salida
Agregar/Cambiar nuevos ajustes
Configurar impresoras de sobremesa como dispositivos de salida
Seleccionar un ajuste
Activar ajustes
Editar Propiedades de ajuste
Configurar los parámetros SCSI
Configurar los parámetros SCSI (Macintosh)
Configurar las propiedades predeterminadas de trabajo
Usar la compensación de tamaño de salida
Trabajar con validación de salida
6. Trabajar con trabajos de impresión
Agregar nuevos trabajos
Agregar trabajos desde un archivo
Agregar trabajos mediante la carpeta preferente
Colocar un archivo en el software
Colocar un archivo en PhotoPRINT Server
Colocar un archivo en PhotoPRINT SE
Enviar trabajo desde aplicaciones en la misma computadora
Enviar trabajos desde una aplicación de una computadora cliente
Adquirir una imagen TWAIN
Editar trabajos con una aplicación externa
Configurar las propiedades de trabajo
Procesar trabajos
Mover trabajos a un dispositivo de salida diferente
RIPeado de trabajos
Cancelar el procesamiento de un trabajo
Dar salida a los trabajos de prueba
Dar salida a un trabajo de prueba de impresión
Dar salida a un trabajo de prueba de corte
Usar informes RIP
Ver el informe RIP
Borrar el informe RIP
Imprimir desde el Asistente para la impresión
Usar la estimación del trabajo
7. Configurar las propiedades de trabajo
Acceder al cuadro de diálogo Propiedades de trabajo
Trabajar con ajustes predefinidos de las propiedades de trabajo
Ajustes predefinidos de sólo lectura
Crear ajustes predefinidos
Actualizar ajustes predefinidos
Aplicar un ajuste predefinido
Cambiar el nombre a un ajuste predefinido
Borrar predefiniciones
Importar y exportar ajustes predefinidos
Exportar ajustes predefinidos
Importar ajustes predefinidos
Propiedades básicas del trabajo
Configurar la vista del panel Vista previa
Propiedades avanzadas del trabajo
Configurar Propiedades de trabajo avanzadas
Ficha Flujo de trabajo
Ficha Gestión de color
Configurar las opciones de difusión para tramas anguladas
Configurar las propiedades avanzadas de corrección de color
Configurar perfiles ICC de entrada
Agregar perfiles ICC desde otras fuentes
Configurar los colores deseados
Imprimir transparente como blanco
Ficha Opciones de impresión
Ficha Corte
Configurar las opciones del driver del cortador
Ficha Etiquetas y marcas
Ficha Ajuste de color
Ficha Separaciones
Editar detalles del canal de color
Ficha Asignación avanzada de colores
Agregar nuevos tipos de medio a un dispositivo
Eliminar tipos de medio
Configurar las opciones de división de tinta
8. Anidar trabajos
Configurar Propiedades de trabajo para trabajos anidados
Usar la impresión con rollo doble en trabajos anidados
Anidar los trabajos manualmente
Desanidar trabajos
Usar anidamiento automático
Anidar páginas, paneles y separaciones
Reorganizar trabajos anidados
Separar trabajos de varias secciones en trabajos anidados
9. Recortar y dividir trabajos en paneles
Dividir un trabajo en paneles parciales
Dividir un trabajo en filas y columnas uniformes de paneles parciales
Dividir un trabajo en paneles parciales uniformes de tamaño específico
Seleccionar un panel parcial
Editar paneles parciales
Evitar la salida de un panel parcial
Imprimir un mapa de áreas
Recortar un trabajo
Eliminar todos los paneles y el recorte
10. Trabajar con colores
Usar Color Profiler
Usar la asignación de color plano personalizado
Habilitar la asignación de color plano personalizado
Asignar colores mediante la asignación de color personalizado
Agregar una asignación de color personalizado
Imprimir muestras de color
Modificar una asignación de color personalizado
Importar los colores personalizados desde un trabajo de impresión
Imprimir colores personalizados
Eliminar una asignación de color personalizado
Usar la asignación de color global
Habilitar la asignación de colores
Asignar colores mediante la asignación de color global
Agregar una asignación de color global
Agregar/Modificar una asignación de color global
Eliminar una asignación de color global
Usar la asignación avanzada de colores
Asignar colores mediante Asignación avanzada de colores
Inspeccionar colores
Configurar la habilitación o deshabilitación de las asignaciones de colores
Añadir nuevos colores
Restablecer los valores de Color
Guardar las configuraciones de asignación avanzada de colores en un archivo predefinido
Cargar las configuraciones de asignación avanzada de colores desde un archivo predefinido
11. Corte de contorno y salida híbrida virtual
Configurar un trabajo para el corte de contorno
Salida de dispositivo híbrido
Salida híbrida virtual en un cortador con alineamiento automático
Salida híbrida virtual en un cortador de alineación manual
12. Imprimir desde aplicaciones cliente
Consideraciones generales de aplicación
Niveles de lenguaje PostScript
Directrices generales del flujo de trabajo
Impresión a color desde Macintosh OS X
Corte de troqueles desde Macintosh OS X
Impresión de color plano y corte de contorno
Macromedia FreeHand Macintosh
Macromedia FreeHand Windows
Adobe Photoshop Macintosh 6 y anteriores
Adobe Photoshop Macintosh 7.0
Adobe Photoshop Windows 6.0 y anteriores
Adobe Photoshop Windows 7.0
QuarkXPress 4.1 Macintosh
QuarkXPress 4.1 Windows
QuarkXPress 3.32 Macintosh
PhotoPRINT DX/ PhotoPRINT EDITOR
Enviar un trabajo desde el cuadro de diálogo Imprimir
Enviar un trabajo desde el cuadro de diálogo RIPear e Imprimir
PhotoPRINT Editor PRO.pdf
Instalación de una llave hardware
Restaurar el programa a su estado original
Salir del Administrador de preferencias
Reglas y Retícula
Canbiar la vista
Utilizar un ratón de rueda
Utilizar las barras de desplazamiento
Mostrar el relleno de un objeto
Previsualización de bitmaps
Redibujar el área de diseño
Previsualizar objetos en CMYK
Filtrar objetos por el color
Deshacer y Rehacer los pasos
Deshacer y rehacer el último paso
Deshacer y rehacer múltiples pasos
Repetir el último paso
Usar el área de trabajo
Editor de área de trabajo
Usar las operaciones matemáticas integradas
Aplicación automática de valores y expresiones introducidos
Preferencias - Ficha General
Preferencias - Ficha Situación de Archivo
Preferencias - Ficha Fuente
Preferencias - Ficha Herramientas
Características de la interfaz de usuario Macintosh
Teclas de acceso directo Macintosh
Menús Macintosh
Enviar un trabajo a EnRoute
Enviar un trabajo por correo electrónico
Archivos vinculados e incrustados
Incrustar archivos PostScript vinculados
Usar objetos OLE (sólo Windows)
Insertando Objetos OLE
Insertar archivos existentes como objetos OLE
Edición de Objetos OLE
Convirtiendo Objetos OLE
Modificando las Propiedades de Conexión de Objetos OLE
Trabajar con información del trabajo
Definir la plantilla predeterminada
Herramienta Plantillas
Crearo plantillas nuevas
Cambiar los atributos de posición guardada en la Central de Diseño
4. Usar la Central de Diseño
Mostrar la Central de Diseño
Ficha Central de Diseño
Central de Diseño – Ficha Documento
Central de Diseño – Ficha Márgenes
Central de Diseño – Ficha Tamaño
Central de Diseño – Ficha Rotar
Central de Diseño - Ficha Objeto
Central de Diseño - Ficha Efectos
Central de Diseño - Ficha Ajuste
5. Usando el Editor de Diseño
Mostrar el Editor de Diseño
Editor de Diseño – Ficha Capas
Mostrar las propiedades de las capas
Editor de Diseño - Ficha Objeto
Seleccionar objetos usando la ficha Objetos
6. Seleccionar objetos
Seleccionar objetos usando la herramienta de Selección
Cambiar el modo de selección predeterminado
Seleccionar objetos dentro de un efecto
Seleccionar objetos usando la tecla TAB
Seleccionar objetos usando el Editor de Diseño
Deseleccionar todos los objetos
Invirtiendo la Selección
Escalar mediante la Central de Diseño
Escalar arrastrando los puntos de control
Escalar al mismo tamaño
Mover objetos por arrastre
Mover objetos usando la Central de Diseño
Rotar, inclinar y reflejar objetos
Rotar, inclinar y reflejar usando la Central de Diseño
Rotaro e Inclinar arrastrando puntos de control
Crear objetos reflejados
Corregir la inclinación de los objetos
Duplicaro objetos por arrastre
Duplicar objetos usando Copiar y Pegar
Duplicar objetos mediante con distancia específica de desplazamiento
Duplicar objetos usando Pegar especial
Duplicar objetos usando Pegar sobre
Duplicar objetos usando el comando Duplicar
Duplicar objetos usando el Editor de Diseño.
Trabajar con autoserialización
Cambiar la autoserialización mediante la Central de Diseño
Espaciar objetos
Anidar objetos
Modelos de color disponibles
Trabajar con tablas de muestras
Abrir una tabla de muestras
Cerrar una tabla de muestras
Crear nuevas tablas de muestras
Guardar una tabla de muestras en un archivo
Tablas de muestras fijas o flotantes
Cambiar la vista de una tabla de muestras
Ocultar y mostrar tablas de muestras
Aplicar colores desde una tabla de muestras
Añadir un nuevo color a una tabla de muestras
Copiar un color a otra tabla de muestras
Eliminar colores de una tabla de muestras
Mezclar colores similares
Cambiar el orden de los colores en la tabla de muestras
Crear muestras de los colores del diseño actual
Aplicar colores mediante el Mezclador de Color
Añadir colores del Mezclador de color a la Tabla de muestras
Crear colores de duotono con el Mezclador de color
Aplicar colores mediante el Cuentagotas
Seleccionar un relleno sólido desde un degradado o baldosa
Definir colores de línea con el Cuentagotas
Añadir un relleno seleccionado con el cuentagotas a una tabla de muestras
Definir colores mediante el cuadro de diálogo Aspectos del color
Aspectos del Color - Ficha Color
Crear colores nuevos usando los Aspectos del color
Medir un nuevo color
Eliminar colores usando los Aspectos del color
Editar colores usando los Aspectos del Color
Cambiar el orden de los colores usando los Aspectos del Color
Aspectos del color - Ficha Biblioteca
Aspectos del color - Ficha Buscar
Configurar el color de Relleno/Reborde predeterminado
Configurar el color de Fondo / Frontal
Crear muestras de prueba
Opciones avanzadas para las tablas de muestras CMYK
Opciones avanzadas para las tablas de muestras de la paleta actual
9. Usando el Editor Relleno / Reborde
Mostrando el Editor Relleno/Reborde
No aplicar relleno a un objeto
Aplicar un relleno sólido a un objeto
Aplicar un relleno de baldosa a un objeto
Usar los parámetros avanzados del relleno de Baldosa
Añadir un relleno de baldosa a una tabla de muestras
Aplicar un relleno degradado a un objeto
Opciones avanzadas para el relleno degradado
Añadir un degradado a una tabla de muestras
Editar degradados usando la barra de edición
Editar degradados usando la línea de edición
Editar las propiedades del reborde de un objeto
Aplicar la sobreimpresión a un objeto
10. Trabajar con figuras
Mantener pulsada Mayúsculas o CTRL cuando se crean rectángulos u óvalos
Editar figuras usando la Central de Diseño
Editar figuras usando puntos de control
11. Trabajar con Texto
Creando Texto Horizontal/Vertical
Crear bloque de texto horizontal/vertical
Crear texto en arco
Cambiar los atributos de texto usando la Central de Diseño
Editar atributos en la Central de Diseño
Opciones para el alineamiento completo
Cambiar los atributos de texto usando los puntos de control
Seleccionar el texto completo
Cambiar los parámetros predeterminados de texto
Cambiar MAYÚSCULA/minúscula
Cambiar kerning
Usando el Kerning Automático
Usar el kerning manual
Definir el kerning
Separar y unir texto
Trabajar con texto Braille
Convertir texto a Braille
Convertir texto a código de barra
Convertir código de barra a texto
Ficha Código de Barra en la Central de Diseño
Instalar fuentes TrueType
Instalar fuentes Adobe Tipo 1
Instalar FSfonts
Instalar URW y Casfonts
Fuentes de grabado Casmate
Modificar las fuentes en uso
12. Trabajar con trazados
Dibujar segmentos rectos usando la herramienta Trazado Bezier
Dibujar segmentos curvos usando la herramienta Trazado Bezier
Dibujar arcos usando la herramienta Trazado Bezier
Dibujar segmentos usando la herramienta de Dibujo a Mano
Convertir objetos en trazados
Convertir rebordes a trazados
13. Trabajar con Bitmaps
Usar la Central de Diseño
Ficha Bitmap
Perfiles ICC incrustados
Cambiar las propiedades del bitmap
Cambiar la resolución del bitmap
Remuestrear un bitmap
Cambiar el modo de color del bitmap
Hacer transparente un bitmap
Quitar transparencia
Usar la barra de herramientas Bitmap
Definir selecciones
Seleccionar todo el bitmap
Usar la herramienta de Selección
Convertir objetos en selecciones
Convertir selecciones en objetos
Usar la herramienta Goma de Borrar
Usar la herramienta Cortar
Usar la herramienta Relleno
Cambiar la brocha
Filtro Balance de color
Filtro Brillo/Contraste
Filtros Adobe
14. Trabajar con efectos
Separar efectos
Borrar efectos
Usar el efecto Mezcla
Usar el efecto Lentes
Efecto Ampliar
Usar el corte de troqueles (contornos)
Crear un corte de contorno alrededor de un objeto
Ajustar el corte de contorno usando la Central de Diseño
Ajustar el corte de contornos usando los puntos de control
Trazar bitmaps con el efecto Corte de contorno
Transformar un objeto en una línea de corte
15. Trabajar con medidas y etiquetas
16. Configurar el sistema para la impresión a color
Ajustar los perfiles de entrada
Ajustar los perfiles de visualización
Seleccionar colores deseados
17. Configurar una impresora de Escritorio
18. Conexión con Production Manager o PhotoPRINT Server
Conexión a Production Manager
Conectarse a Production Manager en la misma computadora
Conectarse a Production Manager en otra computadora de su red de área local
Conectarse a Production Manager en una dirección de Internet
Conectar a PhotoPRINT Server
Conectarse a PhotoPRINT Server en la misma computadora
Conectarse a PhotoPRINT Server en otra computadora de su red de área local
Conectarse a PhotoPRINT Server en una dirección de Internet
Compartir una llave hardware a través de una red de área local
19. Cortar el diseño
Parámetros del cuadro de diálogo Cortar/Plotear
Cuadro de diálogo Cortar/Plotear - Ficha General
Modo Envío
Parámetros de copias
Herramientas de posición
Establecer la visibilidad de los colores
Cuadro de diálogo Cortar/Plotear - Ficha Panel
Herramientas de Panel
Escalar el panel
Dividir en paneles parciales el trabajo usando el área de previsualización
Dividir en paneles parciales el trabajo usando el grupo Panel
Especificar la superposición entre paneles parciales
Panelar todas las copias individualmente
Evitar la salida de paneles parciales
Cuadro de diálogo Cortar/Plotear - Ficha Opciones
Configurar las opciones de driver del dispositivo de corte
Cuadro de diálogo Cortar/Plotear – Ficha Avanzado
20. Imprimir el diseño
Configurar el cuadro de diálogo RIPear e Imprimir
Cuadro de diálogo RIPear e Imprimir – Ficha General
Rotación automática de panel
Cuadro de diálogo RIPear e Imprimir – Ficha Panel
Cuadro de diálogo RIPear e Imprimir – Ficha Avanzado
Configurar la calidad de la impresión
Configurar las opciones de driver
Imprimir con colores planos
Ajustar las opciones de corte de contorno
Corte de contorno en un dispositivo híbrido
Corte de contorno como un trabajo separado
Corte de contorno en un dispositivo de corte con alineación automática
Cortar el contorno en un dispositivo de corte con alineación manual
21. Grabar el diseño
Parámetro del cuadro de diálogo Grabar
Cuadro de diálogo Grabar – Ficha General
Desplazamiento de dibujo
Modo Interactivo y Muéstramelo
Desplazamiento de hoja
Color de herramienta
Cuadro de diálogo Grabar – Ficha Panel
Escalar el panel numéricamente
Escalar el panel con el mouse
Grupo Panel parcial
Crear nuevos paneles parciales con el mouse
Escalar paneles parciales existentes con el mouse
Cuadro de diálogo Grabar – Ficha Opciones
Opciones del driver del dispositivo de grabado
Importar AutoCAD DXF
Características admitidas del formato de archivo Gerber
Color Profiler Help.pdf
1. Introducción a Color Profiler
¿Cuántos perfiles se deben crear?
Ubicaciones de los archivos de linearización y perfiles ICC
Crear perfil de salida ICC
Factores externos que influyen en la calidad de impresión
Crear un perfil de salida ICC
Comprobar sobresaturación
División de tinta
Importar medidas de linearización
Límite multitinta
Generar perfiles ICC usando perfiladores de color de terceros
Generación de ICC
2. Modificar o reanudar la creación de un perfil ICC
3. Crear una tabla de linearización
4. Volver a linearizar usando un perfil ICC existente
5. Convertir predefiniciones anteriores

References: resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución