Source: https://azure.microsoft.com/es-mx/support/legal/subscription-agreement/government/
Timestamp: 2020-02-18 09:07:33+00:00

Document:
Contrato de Suscripción de Servicios en la Nube para el Gobierno de los Estados Unidos | Microsoft Azure
Contrato de Suscripción online de Microsoft - Servicios en la nube para el Gobierno de los EE. UU.
El presente Contrato de Suscripción online de Microsoft se celebra entre la entidad que usted representa o, en caso de que no se designe una entidad en relación con una adquisición o renovación de Suscripción, usted de manera individual (“usted”, “su(s)” o “suyo”) y Microsoft Corporation (“Microsoft”, “nosotros”, “nos”, “nuestro(s)”). Consta de los términos y condiciones siguientes, así como los Términos de los Servicios online, los SLA y los Detalles de la oferta para su Suscripción o renovación (de forma conjunta, el “contrato”). Entra en vigor en la fecha en la que le facilitemos la confirmación de su Suscripción o en la fecha en la que se renueve su Suscripción, según proceda. Los términos clave se definen en el apartado 12.
1. Uso de los Servicios online.
a. Derecho de uso. Le concedemos el derecho a acceder y usar los Servicios online y a instalar y usar el Software incluido con su Suscripción, según se describe en detalle en el presente contrato. Nos reservamos todos los restantes derechos.
b. Uso aceptable. Puede usar el Producto únicamente de acuerdo con el presente contrato. No puede realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, o sortear las limitaciones técnicas del Producto, salvo en la medida que la legislación aplicable lo permita pese a estas limitaciones. No puede deshabilitar, alterar o intentar eludir cualquier mecanismo de facturación que mida su uso de los Servicios online. No puede arrendar, alquilar, dar en préstamo, revender, transmitir o proporcionar servicios de hosting con respecto al Producto o a cualquier parte de este a terceros salvo que se permita expresamente en el presente contrato o en los Términos de los Servicios online.
c. Usuarios finales. Usted controla el acceso de los Usuarios finales y es responsable de que utilicen el Producto de acuerdo con lo establecido en el presente contrato. Por ejemplo, usted deberá garantizar que los Usuarios finales cumplan la Política de Uso aceptable.
d. Datos de cliente. Usted es el único responsable del contenido de todos los Datos del cliente. Usted obtendrá y mantendrá todos los derechos sobre los Datos del cliente necesarios para que le prestemos los Servicios online sin vulnerar los derechos de ningún tercero ni obligar de otro modo a Microsoft con respecto a usted u otro tercero. Microsoft no asume ni asumirá obligaciones con respecto a los Datos del cliente o su uso del Producto salvo según se dispone expresamente en el presente contrato o según sea exigido en la legislación aplicable.
e. Responsabilidad de sus cuentas. Usted es responsable de mantener la confidencialidad de cualquier credencial de autenticación no pública asociada con su uso de los Servicios online. Debe notificar de manera inmediata a nuestro equipo de soporte al cliente sobre cualquier posible mal uso de sus cuentas o credenciales de autenticación o cualquier incidente de seguridad relacionado con los Servicios online.
f. Lanzamiento de Versiones preliminares. Podemos poner a disposición Versiones preliminares. Las Versiones preliminares se proporcionan “tal cual”, “con todos los fallos” y “según estén disponibles”, y quedan excluidas de los SLA y todas las garantías limitadas previstas en el presente contrato. Las Versiones preliminares pueden no estar incluidas en la asistencia al cliente. Nosotros podemos modificar o interrumpir las Versiones preliminares en cualquier momento y sin aviso previo. También podremos optar por no lanzar ninguna Versión preliminar para disposición general.
g. Servicios gestionados para Microsoft Azure. Puede utilizar los Servicios Microsoft Azure para proporcionar una Solución de servicio gestionado si (1) usted es el único que puede acceder, configurar y administrar los Servicios Microsoft Azure, (2) usted tiene el acceso de administrador al sistema operativo virtual o sistemas operativos virtuales, si procede, de la Solución de servicio gestionado y (3) el tercero tiene acceso de administrador solamente a su(s) aplicación(es) o sistema(s) operativo(s) virtual(es). Usted es responsable del uso de los Servicios Microsoft Azure por parte del tercero de acuerdo con los términos del presente contrato. Su prestación de los Servicios gestionados sigue estando sujeta a las siguientes limitaciones en los Términos de los Servicios online:
(i) no puede revender o redistribuir los Servicios Microsoft Azure, y
(ii) no puede permitir que múltiples usuarios accedan directa o indirectamente a ninguna característica de los Servicios Microsoft Azure que se ponga a disposición de manera individual para el usuario.
h. Software adicional para utilizar con los Servicios online Para permitir el acceso óptimo y uso de ciertos Servicios online, puede instalar o usar cierto Software en relación con su uso de los Servicios online tal como se describe en los Términos de los Servicios online. Le concedemos el uso con licencia del Software, no lo vendemos. La prueba de su licencia de Software es (1) el presente contrato, (2) cualquier confirmación de pedido, y (3) el justificante de pago. Sus derechos de acceso al Software en cualquier dispositivo no le otorgan ningún derecho para implementar patentes u otra propiedad intelectual e industrial de Microsoft en programas de software o dispositivos que tengan acceso a dicho dispositivo.
2. Adquisición de servicios.
a. Ofertas de Suscripción disponibles El Portal ofrece Detalles de oferta para las ofertas de Suscripción disponibles, que de forma general se pueden clasificar como alguna o una combinación de las siguientes:
(i) Ofertas de compromiso. Usted se compromete de manera anticipada a adquirir una cantidad específica de Servicios online para su uso durante un Periodo de vigencia y a pagar por adelantado o de forma periódica con antelación al uso. Con respecto a los Servicios Microsoft Azure, el uso adicional u otro uso (por ejemplo, exceder su cantidad comprometida) puede tratarse como Oferta de consumo. Las cantidades comprometidas no utilizadas durante el Periodo de vigencia expirarán al finalizar este.
(ii) Oferta de consumo (también denominada Pago según el uso). Usted paga según el uso real del mes anterior sin ningún compromiso por adelantado. El pago se realiza de forma periódica a plazo vencido.
(iii) Oferta limitada. Usted recibe una cantidad limitada de Servicios online por un periodo de vigencia limitado sin coste (por ejemplo, como Suscripción de prueba) o como parte de otra oferta de Microsoft (por ejemplo, MSDN). Es posible que no sean de aplicación las disposiciones en el presente contrato con respecto a los precios, los honorarios de cancelación, el pago y la conservación de datos.
b. Pedidos.
(i) Al efectuar un pedido de Suscripción o proceder a su renovación, usted acepta los Detalles de la oferta para dicha Suscripción. Salvo que se especifique lo contrario en dichos Detalles de la oferta, los Servicios online se ofrecen en la forma “según disponibilidad”. Puede efectuar un pedido para sus Filiales en virtud del presente contrato y concederles a sus Filiales los derechos de administrador para gestionar la Suscripción, pero las Filiales no pueden efectuar pedidos en virtud del presente contrato. También puede ceder los derechos concedidos en virtud del Apartado 1.a a un tercero para su uso en su empresa interna. Si concede derechos a Filiales o a terceros con respecto al Software o su Suscripción, estas Filiales o terceros estarán obligados por el presente contrato y usted acepta ser responsable solidario, en la medida en que no esté expresamente prohibido por la legislación aplicable, de las acciones de estas Filiales o terceros en relación con su uso de los Productos.
(ii) Algunas ofertas pueden permitirle modificar la cantidad de Servicios online solicitados durante el Periodo de vigencia de una Suscripción. Las cantidades adicionales de Servicios online añadidos a una Suscripción expirarán al final de esta Suscripción. Si reduce la cantidad durante un Periodo de vigencia, es posible que le cobremos un honorario de cancelación por la reducción de cantidad según se describe en el apartado 3.b siguiente.
c. Precio y pago. Los pagos vencen y deben efectuarse de acuerdo con los Detalles de la oferta para su Suscripción.
(i) En el caso de Ofertas de compromiso, el nivel de precios puede basarse en la cantidad de Servicios online que ha pedido. Algunas ofertas le pueden permitir modificar la cantidad de Servicios online solicitados durante el Periodo de vigencia y su nivel de precios se puede ajustar de manera correspondiente, pero los cambios de nivel de precios no serán retroactivos. Durante el Periodo de vigencia de su Suscripción, los precios por los Servicios online no se incrementarán, en lo que respecta a su Suscripción, con relación a los publicados en el Portal en el momento en que entró en vigor su Suscripción o se renovó, salvo cuando los precios se identifican como temporales en los Detalles de la oferta, o en el caso de Versiones preliminares o Productos que no son de Microsoft. Todos los precios están sujetos a cambios al principio de cualquier renovación de la Suscripción.
(ii) En el caso de Ofertas de consumo, los precios están sujetos a cambios en cualquier momento mediante notificación.
d. Renovación.
(i) Tras la renovación de su Suscripción, se resolverá el presente contrato y su Suscripción pasará a estar regulada por los términos y condiciones establecidos en el Portal en la fecha de renovación de la Suscripción (los “Términos de renovación”). Si no acepta los Términos de renovación, puede rechazar la renovación de la Suscripción.
(ii) Para las Ofertas de compromiso, puede elegir que la Suscripción se renueve automáticamente cuando expire el Periodo de vigencia. La renovación automática está preseleccionada. Puede cambiar su selección en cualquier momento durante el Periodo de vigencia. Si el Periodo de vigencia actual supera un mes natural, le proporcionaremos una notificación de la renovación automática antes de la expiración del Periodo de vigencia.
(iii) En el caso de Ofertas de consumo, salvo que la legislación aplicable lo prohíba, su Suscripción se renovará automáticamente por periodos adicionales de un mes hasta que finalice la Suscripción.
(iv) En el caso de Ofertas limitadas o Suscripciones de prueba, la renovación puede no estar admitida.
e. Requisitos para versiones académicas, gubernamental o sin ánimo de lucro. Usted acepta que en caso de adquirir una oferta de tipo académico, gubernamental o sin ánimo de lucro, cumple los requisitos de idoneidad correspondientes que se relacionan en los sitios siguientes:
(i) Con respecto a las ofertas académicas, los requisitos para instituciones educativas (incluidas oficinas administrativas o consejos de educación, bibliotecas públicas o museos públicos) se indican en http://go.microsoft.com/?linkid=9862882;
(ii) Con respecto a las ofertas gubernamentales, los requisitos se indican en http://go.microsoft.com/?linkid=9862883; y
(iii) Con respecto a las ofertas sin ánimo de lucro, los requisitos se indican en http://www.microsoftvolumelicensing.com/userights/DocumentSearch.aspx?Mode=3&DocumentTypeId=19.
Microsoft se reserva el derecho de verificar el cumplimiento de los requisitos en cualquier momento y suspender el Servicio online en caso de que no exista tal cumplimiento.
f. Impuestos.
Los precios no incluyen ningún tipo de impuesto, salvo que se especifique en la factura que incluyen impuestos. Usted debe pagar todos los impuestos sobre valor añadido, bienes y servicios, ventas, ingresos brutos u otros impuestos, tasas, cargos o recargos por transacción correspondientes, o cualquier recargo de recuperación de costos regulatorio u otros importes similares que se deban en virtud del presente contrato y que tengamos permiso para cobrarle de conformidad con la legislación aplicable. Usted es responsable de todos los impuestos sobre el timbre correspondientes y demás impuestos que esté obligado a pagar en virtud de la legislación vigente, si procede, incluidos los impuestos que surjan de la distribución o provisión de Productos a sus Filiales. Nosotros nos responsabilizamos de todos los impuestos que graven nuestros ingresos netos, los impuestos sobre rentas brutas establecidos en lugar de impuestos sobre la renta o los beneficios y los impuestos sobre la propiedad.
Si fuese obligado retener impuestos sobre los pagos que nos efectúa, usted podrá deducirlos de la cuantía que deba pagarnos y pagarlos a la autoridad fiscal apropiada, debiendo obtener y entregar inmediatamente el justificante oficial de dichas retenciones, así como todos los demás documentos necesarios para que podamos reclamar el crédito o devolución fiscal extranjera. Debe asegurarse de que todos los impuestos retenidos sean los mínimos posibles en virtud de la legislación aplicable.
3. Periodo de vigencia, resolución y suspensión.
a. Periodo de vigencia y resolución del contrato. El presente contrato seguirá en vigor hasta la expiración, resolución o renovación de su Suscripción, lo que se produzca antes.
b. Resolución de la Suscripción. Puede resolver una Suscripción en cualquier momento durante su Periodo de vigencia; no obstante, debe abonar todos los importes debidos y pendientes antes de que la resolución sea efectiva.
(i) Suscripción de un mes. Una Suscripción con un Periodo de vigencia de un mes puede resolverse en cualquier momento sin honorarios de cancelación.
(ii) Suscripciones de más de un mes. Si resuelve una Suscripción a Servicios Microsoft Azure en un plazo de 30 días desde la fecha en la que entró en vigor o se renovó la Suscripción, no se le reembolsará ningún importe y deberá abonar los 30 días iniciales de la Suscripción, pero no se deberán abonar pagos por la parte restante de la Suscripción resuelta. Si resuelve una Suscripción a Servicios Microsoft Azure en cualquier otro momento durante el periodo de vigencia, deberá abonar el resto del Periodo de vigencia, sin que se ocasionen reembolsos.
Para los restantes Servicios online, si resuelve una Suscripción antes de que finalice el Periodo de vigencia, deberá abonar un honorario equivalente al honorario de Suscripción de un mes y recibirá un reembolso de una parte del honorario de Suscripción que usted haya pagado por el resto del Periodo de vigencia; no obstante, no se ocasionarán reembolsos por los meses parcialmente no usados.
c. Suspensión. Podemos suspender su uso de los Servicios online si: (1) es necesario de manera razonable para impedir el acceso no autorizado a Datos del cliente; (2) no responde a una reclamación de supuesta infracción de derechos en virtud del apartado 5 en un plazo de tiempo razonable; (3) no abona los importes debidos en virtud del presente contrato; o (4) no cumple la Política de uso aceptable o infringe otros términos del presente contrato. Si tiene lugar una o más de estas condiciones:
(i) Para las Ofertas limitadas, podemos suspender su uso de los Servicios online o resolver su Suscripción y su cuenta de manera inmediata sin previa notificación, en caso de que no esté prohibido por la legislación aplicable.
(ii) Para todas las demás Suscripciones, se aplicará una suspensión a la parte mínima necesaria de los Servicios online y entrará en vigor únicamente cuando exista la condición o la necesidad. Le notificaremos antes de que procedamos a la suspensión, salvo que creamos razonablemente que tenemos que proceder a la suspensión de manera inmediata. Le daremos una notificación con al menos 30 días de antelación antes de suspender en caso de impago. Si no aborda plenamente los motivos de la suspensión en un plazo de 60 días desde que procedamos a la suspensión, podremos resolver, en caso de que no esté prohibido en la legislación aplicable, su Suscripción y eliminar sus Datos del cliente sin ningún plazo de conservación. Podemos, en caso de que no esté prohibido en la legislación aplicable, resolver también su Suscripción si su uso de los Servicios online se suspende más de dos veces en cualquier periodo de 12 meses.
a. Garantía limitada.
(i) Servicios online. Garantizamos que los Servicios online cumplirán los términos del SLA durante el Periodo de vigencia. Los únicos recursos disponibles en caso de incumplimiento de la garantía son los dispuestos en el SLA.
(ii) Software. Garantizamos que durante un año desde la fecha en que use por primera vez el Software, este funcionará sustancialmente según se describe en la documentación de usuario correspondiente. Si el Software no cumpliera esta garantía, usted podrá optar, y será este su único recurso, bien a (1) que le devolvamos el precio pagado por el Software o (2) que le reparemos o sustituyamos el Software.
b. Exclusiones de la garantía limitada. Esta garantía limitada está sujeta a las siguientes limitaciones:
(i) todas las garantías o condiciones implícitas tendrán vigencia únicamente durante un año desde el inicio de la garantía limitada;
(ii) esta garantía limitada no cubre los problemas causados por accidente, abuso o uso de los Productos de un modo incompatible con el presente contrato o nuestra documentación o instrucciones publicadas, que se deriven de sucesos que estén más allá de nuestro control razonable;
(iii) esta garantía limitada no se aplica a problemas ocasionados por no reunir los requisitos mínimos del sistema; y
(iv) esta garantía limitada no se aplica a Versiones preliminares u Ofertas limitadas.
c. EXCLUSIÓN. Con la salvedad de lo dispuesto en esta garantía, y en la medida no prohibida en la legislación aplicable, no ofrecemos ninguna garantía, ya sea expresa, implícita, estatutaria o de otra forma, incluidas garantías de comerciabilidad o adecuación para un fin específico. A excepción de que la legislación aplicable no las permita, estas exclusiones de garantía serán de aplicación.
5. Defensa ante demandas.
a. Defensa.
(i) Le defenderemos frente a todas las demandas presentadas por terceros que no sean filiales en las que se alegue que cualquier Producto infringe sus derechos de patentes, propiedad intelectual o marcas, o que realiza un uso ilícito de secretos empresariales.
(ii) En la medida en la que no lo prohíba la legislación aplicable y en la medida en la que el apartado (iii) siguiente no le sea de aplicación, usted nos defenderá frente a todas las demandas presentadas por terceros que no sean filiales en las que se alegue que (1) cualquier Dato del cliente, Solución del cliente, Productos que no sean de Microsoft o servicios que usted preste, directa o indirectamente, al usar un Producto infringe sus derechos de patentes, propiedad intelectual o marcas, o que realiza un uso ilícito de secretos empresariales; o (2) se deriva de la violación de la Política de Uso aceptable.
(iii) Si usted es una Agencia federal, el apartado (iii) anterior no será de aplicación. No obstante, usted acepta que el uso de cualquier Dato del cliente, Solución del cliente, Productos que no sean de Microsoft o servicios que usted proporcione, directa o indirectamente, al usar un Producto no infringe derechos de patentes, propiedad intelectual o marcas de terceros, ni realiza un uso ilícito de secretos empresariales de terceros. Además, usted no usará un Servicio online que infrinja la Política de Uso aceptable.
b. Limitaciones. Nuestras obligaciones contempladas en el apartado 5a no se aplicarán si la demanda o el fallo se basa en: (i) una Solución de cliente, Datos de cliente, Productos que no son de Microsoft, modificaciones que usted hace al Producto, o servicios o materiales que proporciona o pone a disposición durante su uso del Producto; (ii) su combinación del Producto con Datos de cliente, Productos que no son de Microsoft, datos o procesos de empresa, o daños basados en el valor de estos; (iii) su uso de la marca sin el previo consentimiento por escrito, o su uso del Producto después de que le hayamos notificado que debe interrumpir el uso debido a una reclamación de un tercero; (iv) su redistribución del Producto a cualquier tercero que no sea filial, o en su beneficio; o (v) los Productos proporcionados de forma gratuita
c. Recursos. Si creemos de forma razonable que una reclamación en virtud del apartado 5.a.(i) puede impedirle que use el Producto, intentaremos: (i) obtener el derecho para que siga usándolo; o (ii) modificarlo o sustituirlo por otra funcionalidad equivalente y notificarle para que deje de usar la versión anterior del Producto. Si estas opciones no son comercialmente razonables, podemos resolver sus derechos de uso del Producto y, a continuación, reembolsarle los pagos por adelantado de sus derechos de Suscripción no utilizados.
d. Obligaciones. Cada parte notificará a la otra de manera inmediata al respecto de una demanda en virtud del presente Apartado. La parte que solicita la protección deberá (i) conceder a la otra el control exclusivo de la defensa y acuerdo transaccional al respecto de la demanda (teniendo en cuenta que en el caso de Clientes que sean Agencias federales, el control de la defensa y acuerdo transaccional está sujeto a la Ley 28 U.S.C. 516) y (ii) prestar la asistencia razonable para defender la demanda. La parte que facilita la protección, en caso de que sea apropiado, deberá (1) reembolsar a la otra los desembolsos razonables en que incurra al proporcionar dicha asistencia y (2) abonar el importe de cualquier sentencia adversa que se dicte con carácter firme y definitivo o acuerdo transaccional. Los derechos respectivos de las partes con respecto a la defensa y el pago de sentencias (o acuerdos transaccionales a los que la otra parte preste su consentimiento) en virtud del presente Apartado 5 reemplazan a otros derechos de indemnización o similares previstos en la jurisprudencia u otros fundamentos legales, y cada parte renuncia a dichos derechos previstos en la jurisprudencia u otros fundamentos legales.
e. A pesar de lo anterior, y únicamente con respecto a los clientes de Agencias federales, los derechos de Microsoft expuestos en el presente apartado (así como los derechos de cualquier tercero que reclame infracción de derechos) se regularán de conformidad con las disposiciones de 28 U.S.C. § 1498.
a. Limitación. La responsabilidad agregada de cada parte en todas las reclamaciones en virtud del presente contrato está limitada a los daños directos hasta la cuantía abonada en virtud del presente contrato por el Servicio online durante los 12 meses anteriores a que se produjera la causa de acción, con la condición de que la responsabilidad agregada de una parte no superará en ningún caso y por ningún Servicio online el importe pagado por dicho Servicio online durante la Suscripción. Para los Productos proporcionados de forma gratuita, la responsabilidad de Microsoft está limitada a los daños directos hasta $5000.
b. EXCLUSIÓN. En la medida en que no esté prohibido por la legislación, ninguna de las partes será responsable de la pérdida de ingresos o daños indirectos, especiales, incidentales, derivados, punitivos o ejemplares, o daños por lucro cesante, reducción de ingresos, interrupción de negocio, o pérdida de información de empresa, aunque la parte sepa que son posibles o razonablemente previsibles.
c. Excepciones a las limitaciones. La limitación de responsabilidad contemplada en este apartado se aplica en la máxima medida permitida por la legislación aplicable, pero no se aplica a: (1) la obligaciones de las partes en virtud del apartado 5; ni (2) la violación de los derechos de propiedad intelectual e industrial de terceros.
d. Agencias federales. Para los Clientes que sean Agencias federales, este apartado no afectará a su derecho de recuperación en caso de fraude o delito derivado o relacionado con el presente Contrato en virtud de cualquier norma federal sobre fraude, incluida la Ley de reclamaciones fraudulentas, 31 U.S.C. §§ 3729-3733.
7. Government Community Cloud.
En caso de que adquiera una oferta de Servicios Government Community Cloud, se aplican los siguientes términos adicionales:
a. Requisitos de la Comunidad. Usted certifica ser un miembro de la Comunidad y acuerda utilizar los Servicios Government Community Cloud únicamente en su calidad de miembro de la Comunidad y en beneficio de usuarios finales que son miembros de la Comunidad. El uso de los Servicios Government Community Cloud por parte de una entidad que no sea miembro de la Comunidad o para prestar servicios a miembros que no son de la Comunidad está estrictamente prohibido y podría conllevar la resolución del presente Contrato y/o de su(s) licencia(s) para los Servicios Government Community Cloud. Usted reconoce que solo los miembros de la Comunidad pueden utilizar los Servicios Government Community Cloud.
(i) Todos los términos y condiciones correspondientes a servicios distintos de los Servicios Government Community Cloud se aplican también a estos, salvo en lo dispuesto específicamente en los Términos de los Servicios online.
(ii) Usted deberá mantener su condición de miembro de la Comunidad durante todo el periodo de vigencia de los Servicios Government Community Cloud. Mantener su condición de miembro de la Comunidad es un requisito fundamental de dichos servicios.
(iii) EXCLUSIÓN. Los Servicios Government Community Cloud no están diseñados para funcionar en el mismo dominio que los servicios distintos de los Servicios Government Community Cloud.
b. Términos de los Servicios online para Servicios Government Community Cloud En el caso de Servicios Government Community Cloud, independientemente de otras disposiciones contrarias en los Términos de los Servicios online:
(i) Los Servicios Government Community Cloud se ofrecerán únicamente en los Estados Unidos.
(ii) No serán de aplicación los Términos europeos adicionales, según se establece en los Términos de los Servicios online.
(iii) Las referencias a zonas geográficas en los Términos de los Servicios online con respecto a la ubicación de los Datos del cliente en reposo, tal como se establece en los Términos de los Servicios online, se referirán únicamente a los Estados Unidos.
c. Normas y marcos de control. A pesar de lo dispuesto en la sección de los Términos de Tratamiento de Datos de los Términos de los Servicios online, los Servicios Azure Government no están sujetos a las mismas normas y marcos de control que los Servicios Microsoft Azure Core. La Página del Cumplimiento del Centro de confianza describe las normas y marcos de control que cumplen los Servicios Azure Government.
8. Servicios cubiertos por ITAR.
El presente apartado se refiere únicamente a los Servicios cubiertos por ITAR, según se definen a continuación, que usted adquiere en la Suscripción. Los presentes términos se aplican únicamente si notifica de manera expresa a Microsoft su intención de gestionar datos controlados por ITAR en los Datos del cliente durante la fase de validación de idoneidad del proceso de solicitud online.
a. Sus requisitos previos:
(i) Usted es responsable de garantizar que los requisitos previos establecidos o exigidos en el ITAR se cumplen antes de introducir datos controlados por ITAR en los Servicios cubiertos por ITAR.
(ii) Usted reconoce que los Servicios cubiertos por ITAR que usted solicite en la Suscripción permiten a los Usuarios finales acceder de forma opcional y usar una diversidad de recursos adicionales, aplicaciones o servicios que (a) son proporcionados por terceros o (b) son proporcionados por Microsoft con sujeción a sus propios términos de uso o políticas de privacidad (conjuntamente, por conveniencia, “añadidos”), según se describe en la documentación de los servicios o en el portal a través del que su(s) administrador(es) gestionarán y configurarán los Servicios cubiertos por ITAR.
(iii) Usted es responsable de revisar la documentación de los Servicios online, configurar los Servicios cubiertos por ITAR, y adoptar y poner en práctica las políticas y prácticas para el uso de los Servicios cubiertos por ITAR por parte de sus Usuarios finales, junto con cualquier añadido, según determine y sea adecuado para cumplir los requisitos de ITAR u otras leyes o normativas aplicables a usted y no aplicables, de forma general, a Microsoft como proveedor de servicios informáticos.
(iv) Usted reconoce que solo los Servicios cubiertos por ITAR se entregarán con sujeción a los términos del presente Apartado. No se admite el tratamiento y almacenamiento de datos controlados por ITAR en otros servicios, incluidos, entre otros, añadidos. Sin que se limite lo anterior, los datos que elige proporcionar a la organización de soporte técnico de Microsoft, si procede, o los datos facilitados por usted o en su nombre a los sistemas de facturación o comercio de Microsoft en relación con la adquisición o pedidos de Servicios cubiertos por ITAR, si procede, no están sujetos a las disposiciones del presente Apartado. Usted es responsable únicamente de garantizar que los datos controlados por ITAR no están incluidos en la información de soporte o en los artefactos de soporte.
b. Términos especiales.
(i) Servicios cubiertos por ITAR. Los Servicios cubiertos por ITAR son servicios en la nube que se prestan de forma estandarizada con características y procesos compartidos entre múltiples clientes. Como parte de su preparación para usar los Servicios cubiertos por ITAR para almacenamiento, tratamiento o transmisión de datos controlados por ITAR, debe revisar la documentación de los servicios correspondientes. Su cumplimiento de ITAR dependerá, en parte, de la configuración de sus servicios y su aplicación y puesta en práctica de políticas y prácticas para el uso de los Servicios cubiertos por ITAR por parte de los Usuarios finales. Usted es el único responsable de determinar cuáles son las políticas y prácticas adecuadas que se precisan para el cumplimiento de ITAR.
c. Personal. El personal de Microsoft y contratistas autorizados por Microsoft para acceder a Datos del cliente (que pueden incluir datos controlados por ITAR) y en los Servicios cubiertos por ITAR, estarán limitados a personas de los EE. UU., según se define en el ITAR. Usted puede autorizar asimismo al personal de Microsoft y sus contratistas para que accedan a sus Datos del cliente. Usted es el único responsable de garantizar que dicha autorización es posible en virtud del ITAR.
d. Uso de subcontratistas. Como se establece en el OST, Microsoft puede contratar a subcontratistas para prestar los servicios en su nombre. A dichos subcontratistas utilizados en la entrega de los Servicios cubiertos por ITAR solo se les permitirá obtener Datos del cliente (que pueden incluir datos controlados por ITAR) para prestar los Servicios cubiertos por ITAR que Microsoft ha contratado para que presten, y se les prohíbe utilizar los Datos del cliente para cualquier otro propósito. El almacenamiento y tratamiento de Datos del cliente en los Servicios cubiertos por ITAR están sujetos a los controles de seguridad de Microsoft en todo momento y, en la medida en que el personal del subcontratista preste servicios en relación con los Servicios cubiertos por ITAR, están obligados a respetar las políticas de Microsoft, incluidas, entre otras, las limitaciones geográficas y los controles seleccionados por usted en la configuración de los Servicios cubiertos por ITAR. Microsoft será responsable del cumplimiento por parte de sus subcontratistas de las obligaciones de Microsoft.
e. Notificación El proceso de gestión de Incidentes de seguridad definido en el OST se aplicará a los Servicios cubiertos por ITAR. Además, las partes acuerdan los siguientes términos:
(i) Usted reconoce que la investigación efectiva o mitigación de un Incidente de seguridad en el que se vean afectados datos controlados por ITAR puede depender de las configuraciones de información o servicios bajo su control. Por consiguiente, el correcto tratamiento de los datos controlados por ITAR será una obligación conjunta entre Microsoft y usted. Si llega a su conocimiento la divulgación no autorizada de datos controlados por ITAR a Microsoft o el uso de un servicio distinto del Servicio cubierto por ITAR para almacenar, tratar o transmitir datos controlados por ITAR, deberá notificarlo inmediatamente a Microsoft y proporcionar toda la asistencia razonable e información necesaria para que Microsoft investigue e informe de dicho suceso.
(ii) Si, después de que Microsoft notifique un Incidente de seguridad, usted determina que los datos controlados por ITAR pueden haber sido objeto de inspección o revelación no autorizadas, es su responsabilidad notificar a las autoridades correspondientes sobre dicho suceso, o notificar a las personas físicas a las que afecta, si usted determina que la legislación aplicable, la regulación o sus políticas internas exigen dicha notificación.
(iii) Si cualquiera de las partes determina que es necesario o prudente revelar de manera voluntaria a la Dirección de Control de Comercio en materia de Defensa de los EE. UU. (Directorate of Defense Trade Controls) con respecto al tratamiento de datos controlados por ITAR en los Servicios online, dicha parte notificará de buena fe a la otra parte al respecto de dicha revelación voluntaria antes de que se produzca. Las partes colaborarán de buena fe en el desarrollo y notificación de cualquier revelación voluntaria.
f. Conflictos. En caso de conflicto entre cualquier disposición en este apartado y cualquier disposición en el contrato, prevalecerán las condiciones del presente Apartado.
9. Servicios cubiertos por IRS 1075.
El presente apartado se refiere únicamente a los Servicios cubiertos por IRS 1075, según se definen a continuación, que usted adquiere en la Suscripción
(i) Usted es responsable de garantizar que los requisitos previos establecidos o exigidos en la Publicación IRS 1075 se cumplen antes de introducir FTI en los Servicios cubiertos por IRS 1075.
(ii) Usted reconoce que los Servicios cubiertos por IRS 1075 que usted solicite en la Suscripción permiten a los Usuarios finales acceder de forma opcional y usar una diversidad de recursos adicionales, aplicaciones o servicios que (a) son proporcionados por terceros o (b) son proporcionados por Microsoft con sujeción a sus propios términos de uso o políticas de privacidad (conjuntamente, por conveniencia, “añadidos”), según se describe en la documentación de los servicios o en el portal a través del que su(s) administrador(es) gestionarán y configurarán los Servicios cubiertos por IRS 1075.
(iii) Usted es responsable de revisar la documentación de los Servicios online, configurar los servicios, y adoptar y poner en práctica las políticas y prácticas para el uso de los Servicios cubiertos por IRS 1075 por parte de sus Usuarios finales, junto con cualquier añadido, según determine y sea adecuado para cumplir los requisitos de la Publicación IRS 1075 u otras leyes o normativas aplicables a usted y no aplicables, de forma general, a Microsoft como proveedor de servicios informáticos.
(iv) Usted reconoce que solo los Servicios cubiertos por IRS 1075 se entregarán con sujeción a los términos del presente apartado 9. No existen otros servicios sujetos a los términos del presente apartado 9. Sin que se limite lo anterior, los datos que elige proporcionar a la organización de soporte técnico de Microsoft (“Datos de soporte”), si procede, o los datos facilitados por usted o en su nombre a los sistemas de facturación o comercio de Microsoft en relación con la adquisición o pedidos de Servicios cubiertos por IRS 1075 (“Datos de facturación”), si procede, no están sujetos a las disposiciones del presente apartado 9. Usted es el único responsable de garantizar que no se proporcione FTI como Datos de soporte o Datos de facturación.
b. Términos especiales de la Publicación de IRS 1075.
Servicios cubiertos por IRS 1075. Los Servicios cubiertos por IRS 1075 son servicios en la nube que se prestan de forma estandarizada con características y procesos compartidos entre múltiples clientes. Dentro de su preparación para usar los servicios para FTI, debería revisar la documentación de los servicios correspondientes. Su cumplimiento de la Publicación IRS 1075 dependerá, en parte, de su configuración de los servicios y su aplicación y puesta en práctica de políticas y prácticas para el uso de los Servicios cubiertos por IRS 1075 por parte de los Usuarios finales. Usted es el único responsable de determinar cuáles son las políticas y prácticas adecuadas que se precisan para el cumplimiento de la Publicación IRS 1075.
(i) Comprobaciones de antecedentes. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el Anexo 1, todo el personal seleccionado autorizado para tener acceso lógico a los Datos del Cliente (que pueden incluir FTI) en los Servicios cubiertos por IRS 1075 cumplirá los requisitos de comprobación de antecedentes equivalentes a los definidos en la Publicación IRS 1075.
(ii) En el anexo 1 se incluye el Texto de salvaguarda de contratos para servicios tecnológicos especificados en la Publicación IRS 1075. Microsoft y usted han llegado a un acuerdo sobre el cumplimiento de ciertos requisitos del Texto de salvaguarda de contratos y la Publicación IRS 1075 según se expone en el presente apartado 9.
(iii) Registros de personal y Formación. Microsoft conservará una lista de personal verificado y autorizado para acceder a Datos del cliente (que pueden incluir FTI) en los Servicios cubiertos por IRS 1075, que estará a su disposición o a disposición del IRS mediante solicitud por escrito. Tratará la información personalmente identificable (IPI) del personal de Microsoft como secreto empresarial de Microsoft o información sensible a la seguridad a salvo de la revelación al público en la máxima medida permitida por la legislación aplicable y, si fuera necesario proporcionar dicha IPI del personal de Microsoft al IRS, exigirá al IRS que trate esta información de la misma forma.
(iv) Registros de formación. Microsoft conservará registros de formación sobre seguridad y divulgación según sea exigido en la Publicación IRS 1075, que estarán a su disposición mediante solicitud por escrito.
(v) Declaración de Confidencialidad. Microsoft conservará una declaración de confidencialidad firmada y facilitará una copia para su inspección previa solicitud.
(vi) Requisitos del Entorno de computación en la nube. Los Servicios cubiertos por IRS 1075 se proporcionan de acuerdo con el Plan de seguridad del sistema FedRAMP para los servicios aplicables. El cumplimiento por parte de Microsoft de los controles exigidos en la Publicación IRS 1075, incluidos, entre otros, los controles de salud de los medios y cifrado, pueden encontrarse en el Plan de seguridad del sistema FedRAMP correspondiente.
(vii) Uso de subcontratistas. A pesar de lo dispuesto en el Anexo 1, según se dispone en el OST, Microsoft podrá emplear subcontratistas para proporcionar servicios en su nombre. A dichos subcontratistas utilizados en la entrega de los Servicios cubiertos por IRS 1075 solo se les permitirá obtener Datos del cliente (que pueden incluir FTI) para prestar los servicios que Microsoft ha contratado para que brinden, y se les prohíbe utilizar los Datos del cliente para cualquier otro propósito. El almacenamiento y tratamiento de Datos del cliente en los Servicios cubiertos por IRS 1075 están sujetos a los controles de seguridad de Microsoft en todo momento y, en la medida en que el personal del subcontratista preste servicios en relación con los Servicios cubiertos por IRS 1075, están obligados a respetar las políticas de Microsoft. Microsoft será responsable del cumplimiento por parte de sus subcontratistas de las obligaciones de Microsoft. Con sujeción a lo anterior, Microsoft puede emplear personal del subcontratista con la intención de aumentar el personal existente y comprende que la referencia en la Publicación IRS 1075 a empleados incluye empleados y subcontratistas que actúan de la forma que se contempla en el presente. Es su responsabilidad obtener la autorización del IRS para emplear todos los subcontratistas.
(viii) Microsoft conserva una lista de empresas subcontratistas que pueden proporcionar potencialmente personal autorizado para acceder a los Datos del cliente en los Servicios online, publicada para servicios de marca Azure en https://azure.microsoft.com/support/trust-center/, o ubicaciones sucesoras que Microsoft identifique. Microsoft actualizará estos sitios web al menos 14 días antes de autorizar a cualquier subcontratista nuevo a acceder a los Datos del cliente, Microsoft actualizará el sitio web y le proporcionará a usted un mecanismo para obtener la notificación de dichas actualizaciones.
(ix) Notificación de incidente de seguridad. El proceso de gestión de Incidentes de seguridad definido en el OST se aplicará a los Servicios cubiertos por IRS 1075. Además, las partes acuerdan los siguientes términos:
1. Usted reconoce que la investigación efectiva o mitigación de un Incidente de seguridad puede depender de la información o de las configuraciones de servicios bajo su control. Por consiguiente, el cumplimiento de los requisitos de Respuesta ante incidentes de la Publicación IRS 1075 será una obligación conjunta entre Microsoft y usted.
2. Si, después de que Microsoft notifique un Incidente de seguridad, usted decide que hay FTI que pueden haber sido objeto de inspección o divulgación no autorizadas, es su responsabilidad notificar al Representante encargado, TIGTA (Inspector general de la tesorería de la Administración fiscal) y/o al IRS de un Incidente de seguridad, o notificar a las personas físicas afectadas, si usted decide que así se exige en la Publicación IRS 1075, otra legislación aplicable o normativas, o sus políticas internas.
c. Su derecho de inspección.
(i) Su auditoría. Usted (i) recibirá acceso trimestralmente a información generada por la vigilancia habitual de la seguridad, la privacidad y los controles operativos de Microsoft, que se han puesto en práctica para permitirle obtener una visión continua de la eficacia de dichos controles, (ii) recibirá un informe en que se describa el cumplimiento de los Servicios cubiertos por IRS 1075 con controles NIST 800-53 o sucesores, (iii) previa solicitud, tendrá la posibilidad de comunicarse con expertos en asuntos de Microsoft para la aclaración de los anteriores informes, y (iv) previa solicitud, y a su caso, se le permitirá comunicarse con auditores externos independientes de Microsoft que participen en la elaboración de informes de auditoría. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el Anexo 1, usará la información anterior para satisfacer cualquier requisito de inspección en virtud de la Publicación IRS 1075 y acepta que los derechos de auditoría descritos en este apartado satisfacen plenamente cualquier auditoría que pueda solicitar usted o el IRS. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el Anexo 1, Microsoft no otorgará ningún derecho de inspección al IRS ni acceso a los centros de datos de Microsoft ni a otras instalaciones que puedan hacer que Microsoft no cumpla sus obligaciones contractuales en virtud de FedRAMP, ISO 27001/27018, otras operaciones relacionadas con la seguridad del gobierno de EE. UU. o sus políticas de seguridad internas.
(ii) Confidencialidad de los materiales de auditoría. La información de auditoría que le es facilitada por Microsoft constará de información de su propiedad altamente confidencial o secretos empresariales de Microsoft. Microsoft podrá solicitar garantías razonables, por escrito o de otra forma, de que la información se conservará con carácter confidencial o como secreto empresarial con sujeción al presente contrato antes de proporcionar dicha información a la Agencia, y la Agencia se asegurará de que la información de auditoría de Microsoft reciba el máximo nivel de confidencialidad disponible en virtud de la legislación aplicable. Sin perjuicio de lo anterior, previa solicitud y de conformidad con las protecciones de confidencialidad apropiadas, se le permitirá proporcionar la información de auditoría de Microsoft descrita en la Sección 9.c(i) al IRS para satisfacer los requisitos de inspección del IRS según la Publicación IRS 1075.
(iii) Este Apartado 9.c se añade a la información de cumplimiento a su disposición en virtud del OST.
10. Servicios de información de justicia penal (CJIS; Criminal Justice Information Services).
El presente apartado se refiere únicamente a los Servicios cubiertos por Azure Government CJIS, según se definen a continuación, que usted adquiere en la Suscripción.
(i) Las manifestaciones de Microsoft en lo que se relaciona con el cumplimiento de los Servicios cubiertos por CJIS con el Anexo de Seguridad (Anexo H de la Política de CJIS del FBI) de los Sistemas de información de justicia penal (“CJIS”) del FBI están sujetas a su incorporación en su Suscripción de los términos y condiciones del Acuerdo de modificación CJIS específico del Estado correspondiente. También están sujetas a su incorporación y traslado de esos términos en sus contratos con una Entidad cubierta.
(ii) Visite https://www.microsoft.com/TrustCenter/Compliance/CJIS para obtener información adicional sobre los Estados cubiertos por CJIS y los Servicios cubiertos por CJIS. Obsérvese que no todos los Estados son Estados cubiertos por CJIS y que pueden aplicarse distintos Servicios cubiertos por CJIS en distintos Estados cubiertos por CJIS. Más información para contratar los Estados cubiertos por CJIS a través de un Contrato Enterprise, en https://azure.microsoft.com/pricing/enterprise-agreement. A los efectos del presente apartado, si usted no es un Estado cubierto por CJIS, Microsoft no podrá proporcionar manifestaciones relacionadas con CJIS en este momento y no se aplicará el Acuerdo de modificación CJIS.,
(iii) Puede acceder a los términos y condiciones de la adhesión de Microsoft con la Política de CJIS del FBI poniéndose en contacto con la CSA de un Estado cubierto por CJIS. El Anexo de Seguridad para contratistas privados (Proveedores en la nube) indicado en la Política de CJIS del FBI y los términos y condiciones proporcionados por la CSA se incorporan al presente por referencia, y usted reconoce que el apoyo de Microsoft para CJI se desarrollará de acuerdo con dichos términos acordados o firmados por la CSA del Estado correspondiente. Usted también reconoce que es su responsabilidad ponerse en contacto con la CSA del Estado correspondiente al efecto de este hecho y de cualquier información adicional. Está obligado a trabajar directamente con la CSA del Estado correspondiente y reconoce que así lo hará con respecto a cualquier documentación y requisitos de auditoría relacionados con CJIS.
(iv) Usted es responsable de garantizar que el Anexo de Seguridad de CJIS ha sido suscrito por la CSA, que la CSA ha aprobado su uso de los Servicios cubiertos para almacenar o procesar CJI y que cualquier otro requisito previo establecido o requerido bien por el FBI, la CSA del Estado o usted han sido satisfechos previamente a la introducción de CJI en los Servicios cubiertos.
(v) Usted reconoce que conservará registros de cualquier Entidad cubierta a la que proporcione Contratos estatales CJIS u otra documentación relacionada con CJIS que obtenga de la CSA estatal y pondrá dichos registros a disposición de Microsoft de manera inmediata previa solicitud.
b. En caso de conflicto entre cualquier disposición en este apartado y cualquier disposición en el contrato, prevalecerán las condiciones del presente Apartado.
11. Disposiciones adicionales
a. Notificaciones. Debe enviar sus notificaciones por correo electrónico, con solicitud de acuse de recibo, a la dirección siguiente.
Por Fax: (425) 936-7329
Usted acepta recibir notificaciones electrónicas de nosotros, que se le enviarán por correo electrónico al administrador de la cuenta que usted especifique en el Portal. Las notificaciones son efectivas a partir de la fecha que figure en el acuse de recibo o, si se envían por correo electrónico, a partir de la fecha de envío. Usted es responsable de garantizar que la dirección de correo electrónico del administrador de la cuenta que usted especifique en el Portal esté correcta y actualizada. Toda notificación por correo electrónico que enviemos a dicha dirección de correo electrónico será efectiva en el momento en que se envíe, no en el momento en que usted recibe el correo electrónico.
b. Transmisión de licencias y cesión. No podrá ceder el presente contrato en su totalidad o de forma parcial, ni transmitir las licencias sin el consentimiento de Microsoft.
c. Consentimiento a los honorarios del partner Cuando realiza un pedido, puede que se le ofrezca la posibilidad, si procede, de identificar un “Partner designado” asociado a sus Suscripciones. Al identificar un Partner designado, ya sea directamente o autorizando a un tercero a identificarlo, usted muestra su conformidad para que efectuemos ciertos pagos de honorarios al Partner designado. Estos pagos de honorarios se refieren al soporte de preventa prestado y pueden también incluir soporte de postventa. Estos pagos de honorarios se basan en el tamaño de su pedido y aumentan con él. Nuestros precios por los Servicios online son los mismos con independencia de que usted identifique un Partner designado.
d. Conservación. Si alguna parte de este contrato fuera declarada inexigible, el resto continuará con plena vigencia y efecto.
e. Renuncia. La imposibilidad para cumplir cualquier disposición de este contrato no supondrá una renuncia.
f. Ausencia de agencia. El presente contrato no crea una relación de agencia, sociedad o empresa conjunta.
g. Ausencia de terceros beneficiarios. No existen terceros beneficiarios en este contrato.
h. Legislación aplicable y fuero El presente contrato se regula según la legislación de Washington, con independencia de sus principios sobre conflicto de leyes, salvo que (i) si usted es una entidad pública de los EE. UU., el presente contrato se regula según las leyes de los Estados Unidos y (ii) si es una entidad pública estatal o local en los Estados Unidos, el contrato se regula según la legislación de ese Estado. Toda acción para hacer valer el presente contrato deberá presentarse en el Estado de Washington. Esta elección de jurisdicción no impide que cualquiera de las partes solicite, en cualquier jurisdicción que corresponda, la adopción de medidas cautelares en relación con la infracción de sus derechos de propiedad intelectual e industrial.
i. Contrato completo. El presente contrato constituye el contrato completo con respecto al asunto de referencia y sustituye a cualquier otra comunicación anterior o actual. En caso de conflicto entre cualesquiera de los documentos de este Contrato que no se resuelva de manera expresa en estos, sus condiciones prevalecerán en el orden siguiente, de mayor a menor prioridad: (1) el presente Contrato de Suscripción de Microsoft Online, (2) los Términos de los Servicios online, (3) los Detalles de la oferta correspondiente y (4) cualquier otro documento en el presente contrato.
j. Subsistencia. Los términos de los Apartados 1, 2.e, 3.b, 4, 5, 6, 7 y 8 subsistirán a la resolución o expiración de este contrato.
k. Jurisdicción en materia de exportaciones de los Estados Unidos de América. Los productos están sujetos a la jurisdicción en materia de exportaciones de los EE. UU. Usted debe cumplir la totalidad de la legislación aplicable, entre las que se incluyen los Reglamentos de la administración de exportaciones de los Estados Unidos (U.S. Export Administration Regulations), los Reglamentos internacionales para el tráfico de armas (International Traffic in Arms Regulations), así como las restricciones relativas a usuarios finales, usos finales y destinos aprobadas por los Estados Unidos y otros Gobiernos. Para obtener información adicional, consulte http://www.microsoft.com/exporting/.
l. Fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable como consecuencia de un incumplimiento debido a causas que estén más allá de su control razonable, como, por ejemplo, incendios, explosiones, apagones eléctricos, terremotos, inundaciones, tormentas, huelgas, embargos, conflictos laborales, actos de autoridad civil o militar, guerras, terrorismo (incluido el ciberterrorismo), fenómenos naturales, actos u omisiones de servicios de tráfico de Internet, acciones u omisiones de cuerpos gubernamentales o normativos (incluyendo la aprobación de normativas u otros actos del Gobierno que afecten a la prestación de los Servicios online). Sin embargo, este apartado no se aplicará a sus obligaciones de pago en virtud de este contrato.
m. Autoridad contratante. Si usted es una persona física que acepta estos términos en nombre de una entidad, manifiesta tener la autoridad legal para celebrar este contrato en nombre de la entidad. Si usted especifica una entidad, o si utiliza una dirección de correo electrónico facilitada por una entidad a la que usted esté afiliada (como un empleador) en relación con una adquisición o renovación de Suscripción, dicha entidad se tratará como propietario de la Suscripción a efectos del presente contrato.
n. Términos adicionales aplicables cuando usted es una Agencia federal de los EE. UU.:
(i) Ninguna disposición de contratos enviados en papel junto con los materiales o aceptados mediante clic (u otro contrato en formato similar) que puedan entregarse junto con el/los Producto(s) adquirido(s) en virtud del presente contrato se aplicarán en lugar del presente, ni servirán para modificar ninguna disposición del presente contrato, aunque su usuario o su delegado autorizado pretenda haber aceptado de forma afirmativa dichas disposiciones. Para evitar toda clase de duda y sin limitación de lo anterior, en caso de conflicto entre esas disposiciones en esos contratos enviados en papel junto con los materiales o aceptados mediante clic (con independencia de los productos o servicios a los que correspondan dichas disposiciones) y cualquier término o condición del presente contrato, el término o condición del presente contrato regulará y reemplazará a la adquisición de dicho(s) Producto(s) en la medida en que se produzca tal conflicto. Toda aceptación de contratos y renovaciones se celebrará por escrito.
(ii) Si cualquier documento incorporado mediante referencia al presente Contrato, incluidos los Términos del Producto y los Términos de los Servicios online incluidos y/o a los que se hace referencia o se incorporan en el presente y/o en ese otro documento, contienen una disposición (a) que permita resolver de manera automática sus derechos de licencia o los Servicios online; (b) permita la renovación automática de los servicios o los honorarios; (c) requiera que la legislación aplicable sea cualquier otra distinta de la legislación federal; y/o (d) vulnere de cualquier otra forma la legislación federal, dichos términos no se aplicarán con respecto al Gobierno Federal. Si cualquier documento incorporado mediante referencia al presente Contrato, incluidos los Términos del Producto y los Términos de los Servicios online incluidos y/o a los que se hace referencia o se incorporan en el presente y/o en ese otro documento contienen una disposición sobre indemnización, dicha disposición no se aplicará a Microsoft o a otra parte que tenga que indemnizar en los Estados Unidos.
12. Definiciones.
Toda referencia en el presente contrato a un “día” será a un día natural.
La “Política de uso aceptable” se establece en los Términos de los Servicios online.
“Filial” se refiere a cualquier persona jurídica cuya titularidad ostenta una parte, que es titular de una parte o que se encuentra bajo titularidad común con una parte. A los efectos de esta definición, “Titularidad” significa controlar más de un 50 % del capital social de una entidad.
“Servicios Azure Government” se refiere a uno o más de los servicios o características que Microsoft pone a su disposición con arreglo a esta Suscripción y que se identifica en /en-us/global-infrastructure/regions/, que son los Servicios Government Community Cloud.
“CJI” se refiere a Información de justicia penal, según se define en la Política de CJIS del FBI.
“Estado cubierto por CJIS” se refiere a un estado, según se muestra en https://www.microsoft.com/en-us/TrustCenter/Compliance/CJIS/ u otro sitio que pueda proporcionar Microsoft, con el que Microsoft y el estado correspondiente han celebrado un Contrato de Estado CJIS.
“Servicio cubierto por CJIS” se refiere, para cualquier Acuerdo de modificación CJIS específico para un Estado, los Servicios online de Microsoft que se detallan como tales en dicho acuerdo de modificación, y al que se aplican las manifestaciones CJIS de Microsoft.
“Contrato de Estado CJIS” se refiere a un contrato entre Microsoft y la CSA de un Estado cubierto (u otra entidad a la que la CSA haya delegado sus obligaciones) que contiene términos y condiciones en virtud de los cuales el Estado cubierto y Microsoft cumplirán los requisitos aplicables de la Política CJIS. Cada Contrato de Estado CJIS es coherente con el Acuerdo de modificación CJIS específico del Estado correspondiente, e incluye las Certificaciones de anexos de seguridad CJIS de Microsoft. Para mayor claridad, un Contrato de Estado CJIS puede titularse “Contrato de información CJIS” o “Contrato de gestión CJIS”.
“Comunidad” se refiere a la comunidad que se compone de al menos uno de los siguientes: (1) un Gobierno, (2) un Cliente que use Servicios Government Community Cloud elegibles para proporcionar soluciones a un Gobierno o a un miembro cualificado de la Comunidad, o (3) un Cliente con Datos del cliente que está sujeto a las normativas del Gobierno para las que el Cliente decida y Microsoft acepte la idoneidad del uso de los Servicios Government Community Cloud para satisfacer los requisitos reguladores del Cliente. La pertenencia a la Comunidad queda a discreción de Microsoft, que puede variar según el Servicio Government Community Cloud.
“Página del Centro de confianza de Cumplimiento” será la página de cumplimiento del Centro de confianza de Microsoft, publicada por Microsoft en https://www.microsoft.com/en-us/TrustCenter/Compliance/default.aspx o un sitio sucesor que Microsoft pueda identificar posteriormente.
“Oferta de consumo”, “Oferta de compromiso” u “Oferta limitada” describen categorías de ofertas de Suscripción y se definen en el Apartado 2.
“Entidad cubierta” se refiere a una Entidad estatal o local en un Estado cubierto con el que mantiene una relación contractual cuyo uso de los Servicios cubiertos por CJIS están sujetos a la Política de CJIS.
“CSA” se refiere, para cada Estado cubierto por CJIS, a la Agencia de sistemas CJIS, según se define en la Política de CJIS del FBI.
“Datos del cliente” se define en los Términos de los Servicios online.
“Solución del cliente” se define en los Términos de los Servicios online.
“Artículo de defensa” tiene el significado provisto en 22 C.F.R. § 120.
“Servicio de defensa” tiene el significado provisto en 22 C.F.R. § 120.
“Usuario final” se refiere a cualquier persona a la que concede el acceso a Datos del cliente alojados en los Servicios online o que usa de otra forma estos Servicios online, o cualquier usuario de una Solución del cliente. Con respecto a los Servicios cubiertos por ITAR, Usuario final se refiere a una persona física que accede a los Servicios cubiertos por ITAR. Con respecto a los Servicios cubiertos por IRS 1075, Usuario final se refiere a una persona física que accede a los Servicios cubiertos por IRS 1075. “Agencia federal” se refiere a cualquier oficina, agencia, departamento u otra entidad del Gobierno de los Estados Unidos.
“FTI” se define en la Publicación IRS 1075.
“Gobierno” se refiere a una Agencia federal, Entidad estatal o local, o Entidad tribal que actúe en calidad de Gobierno.
“Servicios Government Community Cloud” se refiere a los Servicios online de Microsoft que se proporcionan en centros de datos de múltiples inquilinos de Microsoft para uso exclusivo por o para la Comunidad y que se ofrecen de acuerdo con la Publicación especial 800-145 del Instituto nacional de normas y tecnología (NIST). Los Servicios online de Microsoft que son Servicios Government Community Cloud se denominan de esta forma en los Términos de Producto y Derechos de uso.
“Servicios cubiertos por IRS 1075” se refiere a los servicios Azure Government señalados como contemplados en el alcance de IRS 1075 en /es-mx/support/trust-center/compliance/irs1075/ o el sitio que le suceda. Sin limitación, los Servicios cubiertos por IRS 1075 no incluyen otros Servicios online bajo otra marca separada.
“Publicación IRS 1075” se refiere a la Publicación 1075 del Servicio de rentas internas (IRS) que entró en vigor el 30 de septiembre de 2016, incluidas las actualizaciones (si procede) publicadas por el IRS durante el periodo de vigencia de la Suscripción.
“ITAR” se refiere al Reglamento internacional sobre el tráfico de armas, contemplado en 22 C.F.R. §§ 120 - 130.
“Datos controlados por ITAR” se refiere a los Datos del cliente que están regulados por ITAR, como Artículos de defensa o Servicios de defensa.
“Servicios cubiertos por ITAR” se refiere, únicamente con respecto a este Contrato, a los servicios Azure Government señalados como contemplados en el alcance de ITAR en https://www.microsoft.com/en-us/TrustCenter/Compliance/itar o el sitio que le suceda.
“Solución de servicio gestionado” se refiere a un servicio informático gestionado que usted proporciona a un tercero y que consiste en la administración y el soporte para Servicios Microsoft Azure.
“Servicios Microsoft Azure” se refiere a alguno de los servicios y características de Microsoft identificados en /es-mx/services/, salvo cuando se señale que son objeto de licencia aparte.
“Producto que no es de Microsoft” se define en los Términos de los Servicios online.
“Detalles de la oferta” se refiere al precio y términos relacionados aplicables a una oferta de Suscripción, según se publique en el Portal.
“Servicios online” se refiere a cualquiera de los servicios online alojados por Microsoft suscritos por el Cliente en virtud del presente contrato, incluidos los Servicios Government Community Cloud y Servicios online Dynamics CRM, Servicios Office 365, Servicios Microsoft Azure u Servicios online Microsoft Intune.
“Términos de los Servicios online” u “OST” se refiere a los términos que se aplican a su uso de los Productos, disponibles en https://go.microsoft.com/?linkid=9840733. Los Términos de los Servicios online incluyen los términos que regulan su uso de los Productos, que se añaden a los términos del presente contrato.
“Versiones preliminares” se refiere a las versiones preliminares, beta u otras versiones o características previas al lanzamiento de los Servicios online o Software ofrecido por Microsoft para obtener comentarios de los clientes.
“Portal” hace referencia a los sitios web respectivos de los Servicios online y pueden encontrarse en https://www.microsoftvolumelicensing.com/DocumentSearch.aspx?Mode=3&DocumentTypeId=31, /es-mx/pricing/ o en otro sitio web alternativo que podamos identificar.
“Producto” se refiere a cualquier Servicio online (incluido Software).
“Términos del Producto” se refiere al documento que brinda información sobre los Productos de Microsoft disponibles a través de licencias por volumen. El documento de los Términos del Producto se publica en el Sitio de licencias por volumen en https://www.microsoftvolumelicensing.com y se actualiza ocasionalmente.
“SLA” se refiere a los compromisos que asumimos con respecto a la entrega y/o el rendimiento de un Servicio online, según se publica en 10, o en un sitio alternativo que podamos identificar.
“Software” se refiere al software de Microsoft que proporcionamos para la instalación en su dispositivo en el marco de su Suscripción o para usarlo con los Servicios online y que permitan determinadas funcionalidades.
“Suscripción” se refiere a la inscripción de Servicios online por un Periodo de vigencia definido según se especifica en el Portal. Puede adquirir múltiples Suscripciones, que pueden administrarse de forma independiente y que se regularán por los términos de un Contrato de Suscripción Microsoft Online separado.
“Entidad estatal o local” se refiere a (1) una agencia de un Gobierno estatal o local en los Estados Unidos, o (2) cualquier condado, municipio, commonwealth, ciudad, municipalidad, localidad, ayuntamiento, distrito con propósito especial en los Estados Unidos u otro tipo de instrumentalidad gubernamental establecido con arreglo a la legislación del Estado del Cliente y situado en la jurisdicción y dentro de los límites geográficos del Estado del Cliente.
“Datos técnicos” tiene el significado provisto en 22 C.F.R. § 120.
“Periodo de vigencia” se refiere a la duración de una Suscripción (p. ej., 30 días o 12 meses).
“Entidad tribal” se refiere a una entidad tribal reconocida en el territorio federal que lleva a cabo las funciones de Gobierno tribal y puede optar a la financiación y servicios del Departamento de interior de los EE. UU. en virtud de su condición de tribu india.
“Derechos de uso” se refiere, con respecto a cualquier programa de concesión de licencias, a los derechos o términos de servicio de uso de cada Producto y versión publicados para dicho programa de concesión de licencias en el Sitio de Licencias por volumen. Los Derechos de uso reemplazan a los términos de cualquier contrato de licencia de usuario final (en pantalla o de otra forma) que acompañe a un Producto. Los Derechos de uso del Software son publicados por Microsoft en los Términos del Producto. Los Derechos de uso para los Servicios online se publican en los Términos de Servicios online.
Información sobre impuestos federales
Anexo de Protección
En la ejecución de sus obligaciones de entregar los Servicios cubiertos por IRS 1075 en virtud de la Suscripción, Microsoft acepta cumplir los requisitos dispuestos en el Anexo 7 (Texto de salvaguarda de contratos para servicios tecnológicos) de la Publicación IRS 1075, según se establece a continuación. A los efectos del Anexo 1, “contratista” se refiere a Microsoft, “agencia” se refiere a usted, y “contrato” se refiere a la Suscripción, incluidos los términos del apartado 9 del Contrato. “Anexo” se refiere al anexo de la Publicación IRS 1075 y “Apartado” se refiere al apartado de la Publicación IRS 1075.
I. RENDIMIENTO
En la ejecución del presente contrato, el contratista acepta cumplir y asumir la responsabilidad del cumplimiento por parte de sus empleados conforme a los siguientes requisitos:
(1) Todo el trabajo se realizará bajo la supervisión de un contratista o de empleados responsables del contratista.
(2) El contratista y los empleados del contratista con acceso o que utilicen FTI deben cumplir los requisitos de comprobación de antecedentes definidos en la Publicación IRS 1075.
(3) Toda información sobre declaraciones puesta a su disposición se usará únicamente a los efectos de llevar a la práctica las disposiciones del contrato. La información contemplada en este material se tratará como confidencial y no se divulgará o hará pública en forma alguna a ninguna persona salvo según sea necesario para la ejecución del presente Anexo. La revelación a otras personas distintas de un responsable o empleado del contratista estará prohibida.
(4) Toda la información sobre declaraciones se anotará en el momento de su recepción y se conservará debidamente antes, durante y después del tratamiento. Además, todos los productos relacionados recibirán el mismo nivel de protección que sea necesario para el material origen.
(5) El contratista certifica que los datos tratados durante la ejecución del contrato habrán sido totalmente eliminados de componentes de almacenamiento de datos en sus instalaciones informáticas, y el contratista no conservará ningún producto en el momento en que se complete el trabajo. Si la eliminación inmediata de todos los componentes de almacenamiento de datos no es posible, el contratista certifica que los datos del IRS que se conserven en cualquier componente de almacenamiento se protegerán para evitar las divulgaciones no autorizadas.
(6) Todo subproducto o cualquier impresión en formato papel intermedia que pueda resultar durante el tratamiento de datos del IRS se entregará a la agencia o a quien esta designe. Cuando no sea posible, el contratista será responsable de la destrucción del subproducto o cualquier impresión en formato papel intermedia, y proporcionará a la agencia o a quien esta designe una declaración que contenga la fecha de la destrucción, la descripción del material destruido y el método empleado.
(7) Todos los sistemas informáticos que reciban, traten, almacenen o transmitan FTI deben satisfacer los requisitos definidos en la Publicación IRS 1075. Para satisfacer los requisitos de garantía y funcionalidad, las características de seguridad del entorno deben prever controles de administración, operatividad y técnicos. Todas las características de seguridad deben estar disponibles y activadas para proteger contra el uso no autorizado y acceso a la Información sobre impuestos federales.
(8) No se subcontratarán trabajos que afecten a la Información sobre impuestos federales en virtud del presente contrato sin el previo consentimiento por escrito del IRS.
(9) El contratista conservará una lista de empleados con acceso autorizado. Esta lista se le facilitará a usted y, en caso de que se solicite, a la oficina de revisión del IRS.
(10) La agencia tendrá el derecho a anular el contrato si el contratista no proporciona las medidas de protección descritas.
II. SANCIONES PENALES/CIVILES
(1) Cada responsable o empleado de una persona a la que se pueda revelar la información de declaraciones recibirá una notificación por escrito por dicha persona indicando que esa información revelada solo se puede usar para los fines y en la medida autorizada en el presente, y que las sucesivas revelaciones de esa información de declaraciones para otras finalidades o en una medida no autorizada en el presente constituye una felonía sancionable con penas económicas de $5000 como máximo o prisión de hasta 5 años, o ambos, junto con las costas judiciales. Dicha persona notificará asimismo a este responsable y empleado de que dicha revelación sucesiva no autorizada de información de declaraciones puede conllevar la concesión de daños de tipo civil contra el responsable o el empleado por un importe no inferior a $1000 con respecto a cada caso de revelación no autorizada. Estas sanciones se disponen en IRC 7213 y 7431, y en 26 CFR 301.6103(n)-1.
(2) Cada responsable o empleado de una persona a la que se pueda revelar la información de declaraciones recibirá una notificación por escrito por dicha persona indicando que esa información puesta a disposición en cualquier formato solo se usará para los fines de ejecutar las disposiciones contractuales. La información contemplada en este material se tratará como confidencial y no se divulgará o hará pública en forma alguna a ninguna persona salvo según sea necesario para la ejecución del contrato. La inspección o revelación a otra persona que no tenga una necesidad oficial de conocerla constituye una falta penal sancionable con penas económicas de $1000 como máximo o prisión de hasta 1 año, o ambos, junto con las costas judiciales. Dicha persona notificará asimismo a este responsable y empleado de que dicha inspección o revelación no autorizadas de información de declaraciones puede conllevar la concesión de daños de tipo civil contra el responsable o el empleado [Estados Unidos para empleados federales] por una cantidad igual al importe que sea más elevado de $1000 cada caso de inspección o revelación no autorizadas con respecto al cual el demandado es hallado responsable, o el importe de los daños reales contraídos por el demandante a consecuencia de dicha inspección o revelación no autorizadas, además de, en el caso de una inspección o revelación deliberadas que deriven de una negligencia grave, daños punitivos, más las costas judiciales. Estas sanciones se disponen en los apartados 7213A y 7431 de IRC, y en 26 CFR 301.6103(n)-1.
(3) Además, compete al contratista informar a sus responsables y empleados de las sanciones correspondientes a la revelación inadecuada que se imponen en la Ley de Privacidad de 1974, 5 U.S.C. 552a. Concretamente, 5 U.S.C. 552a(i)(1), que pasa a ser aplicable a los contratistas de conformidad con 5 U.S.C 552a(m)(1), prevé que cualquier responsable o empleado de un contratista que, en virtud de su empleo o cargo oficial, tenga en su poder o tenga acceso a registros de la agencia que contengan información personalmente identificable, cuya revelación esté prohibida por la Ley de Privacidad o normativas derivadas de la misma, y que, conociendo la prohibición de la revelación del material específico, revelen de manera deliberada este material de cualquier forma a cualquier persona o agencia sin derecho a recibirla, será culpable de un delito y recibirá una sanción mínima de $5000.
(4) La concesión de acceso a un contratista a FTI debe estar precedida por la certificación de que todas las personas comprenden cuál es la política y los procedimientos de seguridad de la agencia para la protección de la información del IRS. Los contratistas deben conservar su autorización para acceder a FTI durante el proceso anual de recertificación. El proceso de certificación inicial y recertificación debe documentarse y conservarse en los archivos de la agencia para su revisión. Dentro de la certificación y, al menos anualmente con posterioridad a esta, los contratistas han de ser advertidos de las disposiciones de IRC 7431, 7213 y 7213A (véase el Anexo 4, Sanciones por revelación no autorizada, y Anexo 5, Daños civiles por revelación no autorizada). La formación proporcionada antes de la certificación inicial y anualmente después debe abarcar asimismo la política y los procedimientos de respuesta en caso de incidente al respecto de la notificación de revelaciones no autorizadas y vulneraciones de datos. (Véase el apartado 10) Tanto para la certificación inicial como la certificación anual, el contratista debe firmar, bien en firma en papel o electrónica, una declaración de confidencialidad que certifique su comprensión de los requisitos de seguridad.
III. INSPECCIÓN
El IRS y la Agencia, previa notificación con 24 horas de antelación, tendrán derecho a enviar a sus inspectores a las oficinas y plantas del contratista para inspeccionar las instalaciones y operaciones que realicen cualquier tarea con FTI en virtud de este contrato para el cumplimiento de los requisitos definidos en la Publicación IRS 1075. El derecho de inspección de IRS incluirá el uso de herramientas de escaneado manuales y/o automatizadas para realizar evaluaciones de cumplimiento y vulnerabilidad de los activos de tecnología de la información (TI) que accedan, almacenen, traten o transmitan FTI. Sobre la base de dicha inspección, puede que sean necesarias correctoras en casos en los que se constata el incumplimiento del contratista de las protecciones del contrato.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución