Source: http://etombandowe.blogspot.com/2016/12/etomba-ndowe-2-la-cuestion-de-las_12.html
Timestamp: 2017-06-27 03:28:17+00:00

Document:
Etomba a Ndowé de Guinea Ecuatorial: Êtômbâ â Ndôwé: 2.- La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. “Etapa A” La implantación del Síndrome de Estocolmo y “Etapa B” La ocupación fang, del “Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/ 2016”
"Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos
de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé-
Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/2016 2.- La cuestión de las sistemáticas violaciones de
los derechos del pueblo ndowé. “Etapa A” La implantación del
Síndrome de Estocolmo y “Etapa B” La ocupación fang, párrafo, a.-1, 2, 3 y 4.
desarrolló en 2 etapas: “Etapa A” La implantación del Síndrome de
Estocolmo y “Etapa B” La ocupación fang.
1.- Se puso en marcha en enero de 1970 y sigue en
marcha hasta nuestras fechas. Aquellos fang que habían vivido entre los ndowé
antes de la Independencia y habían aprendido a trabajar con
los ndowé, eran los que ocultos señalaron a sus
tomados por sus hermanos de su etnia Fang que llegaban del interior, ahora hacían
acto de presencia. Aparecían de repente, fingiendo estar enojados y simulando
detener a sus compatriotas fang de seguir abusando de las personas de la
etnia Ndowé y de sus bienes. Con ello, adquirían apariencia de
acabó provocando una reacción psíquica en los ndowé viéndose privados del disfrute
de sus bienes, y eso hizo que muchos ndowé actuaran con unos
mecanismos de defensa como respuesta a la situación tan agresiva que padecían,
operando en complicidad con quien amparado por el Estado le tenía a él, a su
familia y bienes secuestrados en su tierra Ikùmé-
y, violó también el Artículo 12 de
prevé: “Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.” En
vista de que el Art. 3.° párrafo 2) de la
Constitución Nacional de 1968 preveía:”El Estado reconoce y garantiza los
Universal de Derechos del Hombre", al incumplir
17.-2) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos,
violó consecuentemente también el Art. 3.° párrafo 2) de
la Constitución Nacional de 1968. Aquel mal se extendió hasta el
extremo de que para sobrevivir, los ndowé terminaron incluso ayudando a esos
fang que les hubieron señalado como objetivo y que les tenían sometidos y
pisoteados, forzando a sus hijas para que fuesen amantes de los fang, y
en muchas ocasiones, reportando ante los opresores fang cualquier intento de
liberación de otro ndowé privado de sus propiedades.
2.- Salir del país se convirtió en objetivo
principal de los ndowé por salvar la vida, ante tanta violencia y represión,
pero el régimen de la etnia Fang en Guinea Ecuatorial cerró las fronteras
impidiéndonos salir a otros países, en violación del Art. 23.-1) de
la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968, por cuanto no
legisló para garantizar que toda persona ndowé tuviese el derecho a
salir y a regresar a su país, cual preveía este articulo: “Serán
materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”. Impedir
a los ndowé salir de su tierra también violó el Artículo 13.-2) de
regresar a su país” y, dado que el Art.
3.° párrafo 2) de la Constitución Nacional de 1968 preveía:”El
recogidos en la Declaración Universal de Derechos del Hombre", al
no garantizar el Gobierno de la República el cumplimiento de las previsiones
del Artículo 13.- 2) de la Declaración Universal de
los Derechos Humanos, violó en consecuencia también el Art. 3.° párrafo
2) de la Constitución Nacional de 1968. Y pese a haber sido
desposeídos de nuestros bienes y tierras, nos convertimos en rehenes
secuestrados en nuestra propia tierra Ikùmé- Mbongó Ikùmé-
Mbongó (País Ndowé). Muchos fueron los ndowé que
simpatizaron con los represores y secuestradores de nuestras libertades,
prestando ayuda al sistema represivo. Llegaron incluso muchos ndowé a denunciar
ante los nuevos amos fang, a otros ndowé que trataron de
abandonar el país. Otros, ante las quejas en círculos íntimos de familias,
amigos o conocidos ndowé lamentándose de la
represión, denunciaban ante el opresor a los otros que se quejaban de la
evadir a las autoridades competentes.” 3.- Con militares y milicianos todos de la etnia
Fang por todas partes y barreras de control a escasos metros unas de otras
éramos parados, obligados a mostrar documentos y en ocasiones retenidos durante
horas caprichosamente, pues así fue secuestrada nuestra libertad en violación
del Artículo 13.-1) de la Declaración Universal de los
Derechos Humanos que prevé: “Toda persona tiene derecho a circular
libremente y a elegir su residencia en el territorio de cada Estado”.
En dichas barreras de control diseminadas a lo largo y ancho
de Ikùmé- Mbongó Ikùmé-
Mbongó (País Ndowé), los ndowé eran despojados incluso de
los productos de su compra diaria que tanto nos costaba conseguir. Y dado que
dichos productos eran para el sustento de nuestras familias, al despojarnos
arbitrariamente de ellos, nuestras familias se quedaban desprotegidas por los
militares del Estado en violación del Artículo 12 de la
Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Nadie será
objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio
o su correspondencia, ni de ataques a su honra y su reputación. Toda persona
tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.”
4.- Unos ndowé bajo un terrible estado de
SHOCK resultante del terror por la cantidad de sangre de familiares y amigos
vertida por los militares y milicianos de la etnia Fang del Gobierno, y los
otros ndowé bajo el síndrome de Estocolmo, además de las
masivas llegadas de personas de la etnia Fang a Ikùmé- Mbongó Ikùmé-
Mbongó (País Ndowé), financiada por el Gobierno que
enviaba camiones al interior del país de la etnia Fang a coste
"cero" para que vinieran a ocupar las nueva tierra conquistada según
ellos de Ikùmé- Mbongó Ikùmé-
Mbongó (País Ndowé), la invasión estaba en marcha. Los
fang traídos del territorio fang en el interior de Rio Muni,
se dedicaron a despojarnos a los ndowé arbitrariamente de nuestros bienes con
el amparo del Estado, y continuaron con las injerencias arbitrarias e ilegales
con nuestra privacidad y bienes en violación del Artículo 12 de
ataques.” Continúa... Oficina de Información y Prensa de Etomba a
Ndowe Extraído del Informe el 11/12/2016

References: Artículo 12
 Artículo 13
 Artículo 13
 Artículo 13
 Artículo 12
 Artículo 12