Source: http://kraken.slv.cz/4Azs213/2005
Timestamp: 2018-06-19 01:16:11+00:00

Document:
4Azs213/2005
è. j. 4 Azs 213/2005-51
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Petra Prùchy a JUDr. Dagmar Nygrínové v právní vìci ¾alobce: A. M. A., zast. JUDr. Vladimírem Gelbièem, advokátem, se sídlem Jugoslávská 11, Praha 2, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze, ze dne 22. 12. 2004, è. j. 9 Az 37/2004-21,
II. ®ádnému z úèastníkù s e n e p ø i z n á v á právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti
®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadá shora oznaèený rozsudek Mìstského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 26. 4. 2004, è. j. OAM-6242/VL-07-BE07-2003. ®alovaný správní orgán rozhodl tak, ¾e se stì¾ovateli neudìluje azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2, ani podle § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu), a souèasnì bylo vysloveno, ¾e na stì¾ovatele se nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu ustanovení § 91 tohoto zákona.
V ¾alobì, která smìøovala proti uvedenému rozhodnutí, stì¾ovatel zejména uvádìl, ¾e je berberské národnosti, pøièem¾ arab¹tina, ve které byl veden pohovor, není jeho rodným jazykem a neovládá ji. Z dùvodu tí¾ivé situace (jaké nespecifikoval-pozn. Nejvy¹¹ího správního soudu) byl nucen opustit vlast a po¾ádat o azyl. Po¾adoval udìlení azylu dle § 14 zákona o azylu. S odkazem na uvedené skuteènosti navrhoval zru¹ení napadaného rozhodnutí a vrácení vìci k dal¹ímu øízení.
V napadeném rozsudku dospìl Mìstský soud v Praze, obdobnì jako ¾alovaný správní orgán, k závìru, ¾e stì¾ovatel zemi pùvodu neopustil z dùvodù upravených zákonem o azylu, tj. v dùsledku pronásledování za uplatòování politických práv a svobod, nebo pro odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù (§ 12 zákona o azylu). Obecná tvrzení stì¾ovatele o ¹patné ¾ivotní situaci v jeho zemi øadové èlenství v politické stranì nelze podle soudu podøadit pod dùvody vymezené zákonem o azylu. Stejnì tak Mìstský soud v Praze neshledal naplnìní § 14 zákona o azylu. K námitce, ¾e jako pøíslu¹ník berberské národnosti neporozumìl pohovoru vedenému v arabském jazyce, soud zejména uvedl, ¾e stì¾ovatel sám v prùbìhu azylového øízení po¾ádal o vedení pohovoru v jazyce arabském a neshledává proto tuto námitku dùvodnou. Z vý¹e uvedených dùvodù dospìl krajský soud k závìru, ¾e ¾aloba není dùvodná, a proto ji podle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ) zamítl.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel kasaèní stí¾nost, a to z dùvodù vymezených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) a c) s. ø. s. Jejich naplnìní pøitom spatøuje v nesprávnì zji¹tìném skutkovém stavu; správní orgán a soud dovodily toliko ekonomické dùvody ¾ádosti o azyl, pøièem¾ podle stì¾ovatele se nedá v Al¾írsku svobodnì ¾ít a hlásit se k demokratickým názorùm. Stejnì tak zejména namítá, ¾e jednání u Mìstského soudu v Praze probìhlo neoprávnìnì bez jeho pøítomnosti, vzhledem k nedostateèné znalosti jak èeského, tak arabského jazyka, byl odkázán na pouèení ze strany pracovníkù a spolupracovníkù azylového zaøízení, a tomuto pouèení zøejmì nesprávnì porozumìl. S odkazem na vý¹e uvedené pak stì¾ovatel navrhuje, aby byl napadený rozsudek zru¹en a vrácen k dal¹ímu øízení.
®alovaný podal ke kasaèní stí¾nosti obecné vyjádøení, ve kterém zejména uvedl, ¾e jak rozhodnutí správního orgánu, tak i rozsudek soudu, byly vydány v souladu s právními pøedpisy; odkázal na správní spis. Závìrem uvedl, ¾e návrh na pøiznání odkladného úèinku nepodporuje a kasaèní stí¾nost pova¾uje za nedùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadené rozhodnutí Mìstského soudu v Praze v mezích dùvodù vymezených stí¾nostními body (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Z kasaèní stí¾nosti vyplynulo, ¾e stì¾ovatel uplatòuje dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 pod písm. b) a c) s. ø. s.
Podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení, spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech, nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, mìl napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
Nejvy¹¹í správní soud pøitom uvádí, ¾e oznaèené písm. c) (zmateènost øízení pøed soudem spoèívající v tom, ¾e chybìly podmínky øízení, ve vìci rozhodoval vylouèený soudce nebo byl soud nesprávnì obsazen, popøípadì bylo rozhodnuto v neprospìch úèastníka v dùsledku trestného èinu soudce) s odkazem na stì¾ovatelem tvrzené skuteènosti v souzené vìci nepøichází v úvahu a Nejvy¹¹í správní soud se tak zabýval toliko naplnìním písm. b) (§ 103 odst. 1 s. ø. s).
Ze správního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel podal dne 28. 11. 2003 návrh na zahájení øízení o udìlení azylu, ve kterém zejména uvedl, ¾e vlast opustil z dùvodu celkové bezpeènostní a ¾ivotní situace . V zemi dochází ke sporùm mezi Berbery a vládou a tato situace omezuje stì¾ovatelùv svobodný ¾ivot. Z protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu na území ÈR ze dne 12. 2. 2004 pak vyplynulo, ¾e dùvodem odchodu z vlasti byla snaha si najít lep¹í ¾ivot; mìl potí¾e ekonomického rázu, které øe¹il odjezdem z vlasti. Stejnì tak vyplynulo, ¾e ve stì¾ovatelovì vlasti panuje nebezpeèí, on v¹ak ¾ádné konkrétní problémy, vyjma ekonomických, nemìl. Na otázku, co mìl konkrétnì na mysli, kdy¾ v návrhu na zahájení øízení o azylu uvedl, ¾e v zemi dochází ke sporùm mezi Berbery a vládou a tato situace omezuje stì¾ovatelùv svobodný ¾ivot, uvedl, ¾e mìl na mysli pouze v¹eobecnou situaci v zemi, on osobnì nikdy z tìchto dùvodù nebyl posti¾en.S orgány v zemi pùvodu ¾ádné problémy nemìl, se svými ekonomickými problémy se na nikoho neobrátil. Dále uvedl, ¾e v pøípadì návratu do vlasti by mu nic nehrozilo. Ze spisu rovnì¾ vyplynulo, ¾e stì¾ovatel je schopen se dorozumìt v jazyce arabském a francouzském. Stì¾ovateli byla na závìr pohovoru (vedeného za pøítomnosti tlumoèníka v jazyce arabském) poskytnuta mo¾nost, aby se s obsahem protokolu seznámil, vyjádøil se k nìmu, resp. navrhl jeho doplnìní. Této mo¾nosti nevyu¾il.
Z takto zji¹tìného skutkového stavu, a to v rozhodující míøe pøímo od stì¾ovatele, vycházel správní orgán, jako¾ i Mìstský soud v Praze, a jejich závìr o nedùvodnosti stì¾ovatelovy ¾ádosti o udìlení azylu, tak plnì odpovídá rozhodnému skutkovému stavu. Stì¾ovatelem uvádìné problémy nelze ani podle Nejvy¹¹ího správního soudu podøadit pod dùvody vymezené zákonem o azylu. Nejvy¹¹í správní soud pøitom dospìl k závìru, ¾e v odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu jsou správnì posouzeny rozhodující právní i faktické skuteènosti, z nich¾ ¾alovaný vycházel, skutková zji¹tìní jsou zde pøehlednì a srozumitelnì uvedena a vyplývají z provedených dùkazù, pøièem¾ krajský soud správnì posoudil, ¾e skutkový stav byl ¾alovaným správním orgánem zji¹tìn pøesnì, dùkazy, které si správní orgán opatøil byly úplné a tyto vyhodnotil v kontextu platné právní úpravy a údajù uvádìných stì¾ovatelem. Nelze tak pøisvìdèit uvádìným námitkám stran nedostateènì, resp. nesprávnì zji¹tìného stavu vìci. Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na závìry ¾alovaného správního orgánu, jako¾ i. Mìstského soudu v Praze, se kterými se plnì ztoto¾òuje.
K námitce, ¾e jednání u Mìstského soudu v Praze probìhlo neoprávnìnì bez stì¾ovatelovy pøítomnosti, odkazuje Nejvy¹¹í správní soud na soudní spis, ze kterého vyplývá, ¾e stì¾ovateli byla dne 31. 8. 2004 doruèena v souladu se zákonem (§ 51 s. ø. s.) výzva k vyjádøení o tom, zda souhlasí, aby ve vìci bylo rozhodnuto bez jednání. Soud pøitom rovnì¾ v souladu se zákonem stì¾ovatele pouèil o tom, ¾e souhlas bude udìlen také tehdy, nevyjádøí-li se ve lhùtì dvou týdnù ode dne doruèení výzvy. Jak vyplývá ze spisu, stì¾ovatel se ve lhùtì nevyjádøil a Mìstský soud v Praze proto postupoval správnì podle § 51 s. ø. s., tedy rozhodl bez jednání. Pokud stì¾ovatel namítá, ¾e výzvì z dùvodu neznalosti èeského jazyka správnì neporozumìl, èi správnì neporozumìl tomu, jak mu výzvu interpretovali pracovníci èi spolupracovníci azylového zaøízení, takovým námitkám rovnì¾ nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèit. Povinnost soudu vyzvat stì¾ovatele k vyjádøení, zda souhlasí s rozhodnutím soudu bez naøízení jednání, v jazyce, jemu¾ stì¾ovatel rozumí, vzniká pouze v pøípadì, kdy soud zjistí, ¾e úèastník øízení neovládá jazyk, v nìm¾ se vede øízení. Pokud v¹ak stì¾ovatel podal bezchybnì psanou ¾alobu v èeském jazyce a o ustanovení tlumoèníka nepo¾ádal, Mìstský soud v Praze nepochybil, pokud mu pouèení podle § 51 s. ø. s. zaslal v èeském jazyce. Stejnì tak nelze soudu pøièítat k tí¾i pøíp. dezinterpretaci pouèení ze strany tzv. tøetích osob, na nì¾ se stì¾ovatel, jak z jeho námitky vyplývá, obrátil. Ostatnì tomuto øe¹ení svìdèí i ustálená judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu. Tak napø. podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 3 Azs 119/2005-77 Povinnost soudu vyzvat stì¾ovatelku k vyjádøení, zda souhlasí s rozhodnutím soudu bez naøízení jednání, v jazyce, jemu¾ stì¾ovatelka rozumí, nemusí ani u cizinky v¾dy nezbytnì znamenat nutnost pøekládat tuto výzvu do jejího mateøského jazyka. Tato povinnost vzniká pouze v pøípadì, kdy soud zjistí, ¾e úèastník øízení neovládá jazyk, v nìm¾ se vede øízení. Pokud v¹ak stì¾ovatelka se soudem komunikovala v èeském jazyce, o ustanovení tlumoèníka nepo¾ádala a i ze správního spisu vyplynulo, ¾e èesky rozumí, krajský soud nepochybil, pokud jí pouèení podle § 51 s. ø. s. zaslal v èeském jazyce. , a podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 2. 2004, è. j. 3 Azs 40/2003-43 Za vadu øízení pøed správním orgánem ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. nelze pova¾ovat skuteènost,
¾e pracovník azylového zaøízení stì¾ovatelce v prùbìhu øízení pøed soudem-podle stì¾ovatelèina mínìní-nepøesnì interpretoval obsah výzvy krajského soudu podle ustanovení § 51 odst. 1 s. ø. s.
V Brnì 7. bøezna 2006

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 14
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 78
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 § 51
 soud 
 soud 
 soud 
 § 51
 soud 
 soud 
 § 51
 § 103
 § 51