Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=OJ:C:2015:389:TOC&toc=OJ:C:2017:030:FULL
Timestamp: 2019-07-21 18:20:01+00:00

Document:
Diario Oficial de la Unión Europea, C 389, 23 de noviembre de 2015
Asunto C-23/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 6 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Sø- og Handelsretten — Dinamarca) — Post Danmark A/S/Konkurrencerådet (Procedimiento prejudicial — Artículo 82 CE — Abuso de posición dominante — Mercado de la distribución de envíos postales masivos — Publicidad por correo — Sistema de descuentos retroactivo — Efecto de exclusión — Criterio del competidor igualmente eficiente — Grado de probabilidad y seriedad de un efecto contrario a la competencia)
Asunto C-61/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 6 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale regionale di giustizia amministrativa di Trento — Italia) — Orizzonte Salute — Studio Infermieristico Associato/Azienda Pubblica di Servizi alla persona San Valentino — Città di Levico Terme y otros (Procedimiento prejudicial — Directiva 89/665/CEE — Contratos públicos — Legislación nacional — Tasas de acceso a la justicia en el orden contencioso-administrativo en el ámbito de los contratos públicos — Derecho a la tutela judicial efectiva — Tasas disuasorias — Control jurisdiccional de los actos administrativos — Principios de efectividad y de equivalencia — Efecto útil)
Asunto C-69/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 6 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunalul Sibiu — Rumanía) — Dragoș Constantin Târșia/Statul român, Serviciul public comunitar regim permise de conducere și înmatriculare a autovehiculelor (Procedimiento prejudicial — Principios de equivalencia y de efectividad — Fuerza de cosa juzgada — Devolución de cantidades indebidamente pagadas — Devolución de las cuotas percibidas por un Estado miembro en infracción del Derecho de la Unión — Resolución judicial firme por la que se impone el pago de un impuesto incompatible con el Derecho de la Unión — Recurso de revisión de tal resolución judicial — Normativa nacional que permite la revisión, habida cuenta de la existencia de sentencias posteriores del Tribunal de Justicia dictadas en procedimientos prejudiciales, únicamente de las resoluciones judiciales firmes dictadas en materia contencioso-administrativa)
Asunto C-71/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 6 de octubre de 2015 [petición de decisión prejudicial planteada por el First-tier Tribunal (Information Rights) — Reino Unido] — East Sussex County Council/Information Commissioner (Procedimiento prejudicial — Convenio de Aarhus — Directiva 2003/4/CE — Artículos 5 y 6 — Acceso del público a la información en materia de medio ambiente — Contraprestación económica por el suministro de información medioambiental — Concepto de «importe razonable» — Costes del mantenimiento de una base de datos y gastos generales — Acceso a la justicia — Control administrativo y judicial de la decisión que impone una contraprestación económica)
Asunto C-203/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 6 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Català de Contractes del Sector Públic) — Consorci Sanitari del Maresme/Corporació de Salut del Maresme i la Selva (Procedimiento prejudicial — Artículo 267 TFUE — Competencia del Tribunal de Justicia — Carácter de órgano jurisdiccional del órgano remitente — Independencia — Jurisdicción obligatoria — Directiva 89/665/CEE — Artículo 2 — Organismos responsables de los procedimientos de recurso — Directiva 2004/18/CE — Artículos 1, apartado 8, y 52 — Procedimientos de adjudicación de contratos públicos — Concepto de «entidad pública» — Administraciones públicas — Inclusión)
Asunto C-354/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 6 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunalul Cluj — Rumanía) — SC Capoda Import-Export SRL/Registrul Auto Român Benone-Nicolae Bejan (Procedimiento prejudicial — Libre circulación de mercancías — Medidas de efecto equivalente — Productos en libre circulación en Alemania — Productos sujetos a controles de homologación en Rumanía — Certificado de conformidad proporcionado por un distribuidor de otro Estado miembro — Certificado considerado insuficiente para permitir la libre comercialización de esos productos — Principio de reconocimiento mutuo — Inadmisibilidad parcial)
Asunto C-404/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 6 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Nejvyšší soud České republiky — República Checa) — en el procedimiento incoado por Marie Matoušková, en calidad de comisaria judicial [Procedimiento prejudicial — Cooperación judicial en materia civil — Competencia, reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental — Reglamento (CE) no 2201/2003 — Artículo 1, apartado 1, letra b) — Ámbito de aplicación material — Acuerdo de reparto sucesorio entre el cónyuge supérstite y los hijos menores, representados por un tutor — Calificación — Necesidad de que un juez apruebe un acuerdo de ese tipo — Medida relativa a la responsabilidad parental o medida relativa a las sucesiones]
Asunto C-489/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 6 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por la High Court of Justice, Family Division (England and Wales) — Reino Unido) — A/B [Procedimiento prejudicial — Cooperación judicial en materia civil — Competencia, reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental — Reglamento (CE) no 2201/2003 — Litispendencia — Artículos 16 y 19, apartados 1 y 3 — Procedimiento de separación judicial en un primer Estado miembro y procedimiento de divorcio en un segundo Estado miembro — Competencia del órgano jurisdiccional ante el que se interpuso la primera demanda — Concepto de competencia «establecida» — Extinción del primer procedimiento e iniciación de un nuevo procedimiento de divorcio en el primer Estado miembro — Consecuencias — Diferencia horaria entre los Estado miembros — Efectos sobre la iniciación del procedimiento judicial]
Asunto C-508/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 6 de octubre de 2015 (petición de decisión prejudicial planteada por el Nejvyšší správní soud — República Checa) — Český telekomunikační úřad/T-Mobile Czech Republic a.s., Vodafone Czech Republic a.s. [Procedimiento prejudicial — Directiva 2002/22/CE (Directiva «servicio universal») — Cálculo del coste de las obligaciones de servicio universal — Toma en consideración del coeficiente de rendimiento de los fondos propios — Efecto directo — Aplicación ratione temporis]
Asunto C-531/14 P: Recurso de casación interpuesto el 24 de noviembre de 2014 por Giorgio Giorgis contra la sentencia del Tribunal General (Sala Séptima) dictada el 25 de septiembre de 2014 en el asunto T-474/12, Giorgio Giorgis/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)
Asunto C-421/15 P: Recurso de casación interpuesto el 29 de julio de 2015 por Yoshida Metal Industry Co. Ltd contra la sentencia del Tribunal General (Sala Séptima) dictada el 21 de mayo de 2015 en los asuntos acumulados T-331/10 RENV y T-416/10 RENV, Yoshida Metal Industry Co. Ltd/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (OAMI)
Asunto C-447/15: Petición de decisión prejudicial planteada por el Krajský soud v Ostravě (República Checa) el 18 de agosto de 2015 — Ivo Muladi/Krajský úřad Moravskoslezského kraje
Asunto C-454/15: Petición de decisión prejudicial planteada por el Hessisches Landesarbeitsgericht (Alemania) el 24 de agosto de 2015 — Jürgen Webbs-Sämann/Christopher Seagon, en su condición de administrador concursal del patrimonio de Baumarkt Praktiker DIY GmbH
Asunto C-456/15: Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Berlin (Alemania) el 28 de agosto de 2015 — BASF SE/Bundesrepublik Deutschland
Asunto C-460/15: Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Berlin (Alemania) el 28 de agosto de 2015 — Schaefer Kalk GmbH & Co. KG/República Federal de Alemania
Asunto C-469/15 P: Recurso de casación interpuesto el 4 de septiembre de 2015 por FSL Holdings, Firma Léon Van Parys y Pacific Fruit Company Italy SpA contra la sentencia del Tribunal General (Sala Segunda) dictada el 16 de junio de 2015 en el asunto T-655/11, FSL Holdings y otros/Comisión Europea
Asunto C-484/15: Petición de decisión prejudicial planteada por el Općinski sud u Novom Zagrebu (Croacia) el 11 de septiembre de 2015 — Ibrica Zulfikarpašić/Slaven Gajer
Asunto C-488/15: Recurso interpuesto el 14 de septiembre de 2015 — Comisión Europea/República de Bulgaria
Asunto C-523/15 P: Recurso de casación interpuesto el 30 de septiembre de 2015 por Westfälische Drahtindustrie GmbH y otros, contra la sentencia del Tribunal General (Sala Sexta) dictada el 15 de julio de 2015 en el asunto T-393/10, Westfälische Drahtindustrie GmbH y otros/Comisión Europea
Asunto T-268/10 RENV: Sentencia del Tribunal General de 25 de septiembre de 2015 — PPG y SNF/ECHA («REACH — Identificación de la acrilamida como sustancia extremadamente preocupante — Sustancias intermedias — Recurso de anulación — Afectación directa — Admisibilidad — Proporcionalidad — Igualdad de trato»)
Asunto T-674/11: Sentencia del Tribunal General de 24 de septiembre de 2015 — TV2/Danmark/Comisión («Ayudas de Estado — Servicio público de radiodifusión — Decisión por la que se declara la ayuda compatible con el mercado interior — Ayuda ejecutada por las autoridades danesas en favor del organismo público de radiodifusión danés TV2/Danmark — Financiación pública concedida para compensar los costes inherentes a la ejecución de las obligaciones de servicio público — Concepto de ayuda — Sentencia Altmark»)
Asunto T-450/12: Sentencia del Tribunal General de 30 de septiembre de 2015 — Anagnostakis/Comisión («Derecho institucional — Iniciativa ciudadana europea — Política económica y monetaria — No reembolso de la deuda pública — Consagración del principio del “estado de necesidad” — Denegación de registro — Competencias de la Comisión — Obligación de motivación»)
Asunto T-60/13: Sentencia del Tribunal General de 23 de septiembre de 2015 — Appelrath-Cüpper/OAMI — Ann Christine Lizenzmanagement (AC) [«Maraca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa AC — Marcas nacionales e internacionales figurativas anteriores AC ANN CHRISTINE y comunitarias figurativas anteriores AC ANN CHRISTINE OCEAN y AC ANN CHRISTINE INTIMATE — Motivo de denegación relativo — Falta de riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-114/13: Sentencia del Tribunal General de 23 de septiembre de 2015 — Cerafogli/BCE («Recurso de casación — Personal del BCE — Presentación de denuncia por discriminación y acoso psicológico — Decisión del BCE de finalizar la investigación administrativa iniciada a raíz de la denuncia — Denegación de acceso a pruebas durante el procedimiento administrativo — Denegación de una solicitud mediante la que se pide que se ordene la presentación de las pruebas durante el procedimiento judicial — Derecho a la tutela judicial efectiva — Error de Derecho»)
Asunto T-124/13 y T-191/13: Sentencia del Tribunal General de 24 de septiembre de 2015 — Italia y España/Comisión [«Régimen lingüístico — Convocatoria de oposiciones generales para la selección de administradores y asistentes — Elección de la segunda lengua entre tres lenguas — Lengua de comunicación con los candidatos a las oposiciones — Reglamento no 1 — Artículo 1 quinquies, apartado 1, artículo 27 y artículo 28, letra f), del Estatuto — Principio de no discriminación — Proporcionalidad»]
Asuntos acumulados T-156/13 y T-373/14: Sentencia del Tribunal General de 18 de septiembre de 2015 — Petro Suisse Intertrade/Consejo («Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas adoptadas contra Irán a fin de impedir la proliferación nuclear — Congelación de fondos — Recurso de anulación — Entidad infra-estatal — Legitimación activa e interés en ejercitar la acción — Admisibilidad — Derecho a ser oído — Obligación de notificación — Obligación de motivación — Derecho de defensa — Error manifiesto de apreciación — Derecho de propiedad»)
Asuntos acumulados T-261/13 y T-86/14: Sentencia del Tribunal General de 23 de septiembre de 2015 — Países Bajos/Comisión [«IPCA — Reglamento (CE) no 2494/95 — Índices de precios al consumo armonizados a impuestos constantes (IPCA-IC) — Reglamento (UE) no 119/2013 — Índices de precios de las viviendas ocupadas por sus propietarios — Reglamento (UE) no 93/2013 — Eurostat — Comitología — Normas de desarrollo — Procedimiento de reglamentación con control»]
Asunto T-360/13: Sentencia del Tribunal General de 25 de septiembre de 2015 — VECCO y otros/Comisión («REACH — Inclusión del trióxido de cromo en la lista de sustancias sujetas a autorización — Usos o categorías de usos exentos de la autorización obligatoria — Concepto de “disposiciones específicas existentes en la legislación comunitaria y por las que se impongan requisitos mínimos sobre protección de la salud o del medio ambiente para el uso de la sustancia” — Error manifiesto de apreciación — Proporcionalidad — Derecho de defensa — Principio de buena administración»)
Asunto T-364/13: Sentencia del Tribunal General de 30 de septiembre de 2015 — Mocek y Wenta KAJMAN Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna/OAMI — Lacoste (KAJMAN) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa KAJMAN — Marca comunitaria figurativa anterior que representa un cocodrilo — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009 — Pretensiones de anulación y de modificación formuladas por la parte coadyuvante — Artículo 134, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento de 2 de mayo de 1991»]
Asunto T-400/13: Sentencia del Tribunal General de 23 de septiembre de 2015 — L’Oréal/OAMI — Cosmética Cabinas (AINHOA) [«Marca comunitaria — Procedimiento de nulidad — Marca comunitaria denominativa AINHOA — Marcas comunitaria e internacional figurativas anteriores NOA — Motivos de denegación relativos — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), y apartado 5, del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-426/13: Sentencia del Tribunal General de 23 de septiembre de 2015 — L’Oréal/OAMI — Cosmética Cabinas (AINHOA) [«Marca comunitaria — Procedimiento de caducidad — Marca comunitaria denominativa AINHOA — Uso efectivo de la marca — Artículo 15, apartado 1, letra a), y artículo 51, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 207/2009 — Forma que difiere en elementos que no alteran su carácter distintivo»]
Asunto T-557/13: Sentencia del Tribunal General de 24 de septiembre de 2015 — Alemania/Comisión («FEOGA — Sección “Garantía” — FEAGA y FEADER — Gastos excluidos de la financiación — Gastos efectuados en el marco del sistema europeo de contingentes para la producción de fécula de patata — Derecho de defensa»)
Asunto T-610/13: Sentencia del Tribunal General de 30 de septiembre de 2015 — Ecolab USA/OAMI (GREASECUTTER) [«Marca comunitaria — Registro internacional que designa a la Comunidad Europea — Marca denominativa GREASECUTTER — Motivos de denegación absolutos — Carácter descriptivo — Falta de carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letras b) y c), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-624/13: Sentencia del Tribunal General de 2 de octubre de 2015 — The Tea Board/OAMI — Delta Lingerie (Darjeeling) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Marca figurativa Darjeeling — Marcas comunitarias colectivas anteriores denominativa y figurativa DARJEELING — Motivos de denegación relativos — Artículo 8, apartado 1, letra b), y apartado 5, del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-625/13: Sentencia del Tribunal General de 2 de octubre de 2015 — The Tea Board/OAMI — Delta Lingerie (Darjeeling collection de lingerie) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Marca figurativa Darjeeling collection de lingerie — Marcas comunitarias colectivas anteriores denominativa y figurativa DARJEELING — Motivos de denegación relativos — Artículo 8, apartado 1, letra b), y apartado 5, del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-626/13: Sentencia del Tribunal General de 2 de octubre de 2015 — The Tea Board/OAMI — Delta Lingerie (DARJEELING collection de lingerie) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Marca figurativa Darjeeling collection de lingerie — Marcas comunitarias colectivas anteriores denominativa y figurativa DARJEELING — Motivos de denegación relativos — Artículo 8, apartado 1, letra b), y apartado 5, del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-633/13: Sentencia del Tribunal General de 23 de septiembre de 2015 — Reed Exhibitions/OAMI [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa INFOSECURITY — Motivo de denegación absoluto — Carácter descriptivo — Falta de carácter distintivo — Falta de carácter distintivo adquirido por el uso — Artículo 7, apartado 1, letras b) y c), y apartado 3, del Reglamento (CE) no 207/2009 — Obligación de motivación»]
Asunto T-684/13: Sentencia del Tribunal General de 25 de septiembre de 2015 — Copernicus-Trademarks/OAMI — Bolloré (BLUECO) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa BLUECO — Marca comunitaria denominativa anterior BLUECAR — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Carácter distintivo de la marca anterior — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009 — Solicitud de modificación formulada por la coadyuvante — Artículo 65, apartado 4, del Reglamento no 207/2009»]
Asunto T-720/13: Sentencia del Tribunal General de 30 de septiembre de 2015 — Gat Microencapsulation/OAMI — BASF (KARIS) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa KARIS — Marcas comunitaria e internacional denominativas anteriores CARYX — Marcas nacionales y del Benelux denominativas anteriores AKRIS — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009]
Asunto T-136/14: Sentencia del Tribunal General de 30 de septiembre de 2015 — Tilda Riceland Private/OAMI — Siam Grains (BASmALI) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa BASmALI — Marca anterior no registrada o signo anterior BASMATI — Motivo de denegación relativo — Artículo 8, apartado 4, del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-193/14: Sentencia del Tribunal General de 23 de septiembre de 2015 — Cristiano di Thiene/OAMI — Nautica Apparel (AERONAUTICA) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa AERONAUTICA — Marcas comunitarias denominativas anteriores NAUTICA y NAUTICA BLUE — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-205/14: Sentencia del Tribunal General de 23 de septiembre de 2015 — Schroeder/Consejo y Comisión [«Responsabilidad extracontractual — Dumping — Importaciones de determinados cítricos preparados o conservados originarios de China — Reglamento (CE) no 1355/2008 declarado inválido por el Tribunal de Justicia — Perjuicio supuestamente sufrido por la demandante a raíz de la adopción del Reglamento — Recurso de indemnización — Agotamiento de las vías de recurso internas — Admisibilidad — Infracción suficientemente caracterizada de una norma jurídica que confiere derechos a los particulares — Artículo 2, apartado 7, letra a), del Reglamento (CE) no 384/96 [actualmente artículo 2, apartado 7, letra a), del Reglamento (CE) no 1225/2009] — Deber de diligencia — Relación de causalidad»]
Asunto T-206/14: Sentencia del Tribunal General de 23 de septiembre de 2015 — Hüpeden/Consejo y Comisión [«Responsabilidad extracontractual — Dumping — Importaciones de determinados cítricos preparados o conservados originarios de China — Reglamento (CE) no 1355/2008 declarado inválido por el Tribunal de Justicia — Perjuicio supuestamente sufrido por la demandante a raíz de la adopción del Reglamento — Recurso de indemnización — Agotamiento de las vías de recurso internas — Admisibilidad — Infracción suficientemente caracterizada de una norma jurídica que confiere derechos a los particulares — Artículo 2, apartado 7, letra a), del Reglamento (CE) no 384/96 [actualmente artículo 2, apartado 7, letra a), del Reglamento (CE) no 1225/2009] — Deber de diligencia — Relación de causalidad»]
Asunto T-209/14: Sentencia del Tribunal General de 25 de septiembre de 2015 — Bopp/OAMI (Representación de un marco octogonal verde) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria figurativa que representa un marco octogonal verde — Motivo de denegación absoluto — Carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-317/14: Sentencia del Tribunal General de 24 de septiembre de 2015 — Klement/OAMI — Bullerjan (Forma de un horno) [«Marca comunitaria — Procedimiento de caducidad — Marca comunitaria tridimensional — Forma de un horno — Uso efectivo de la marca — Artículo 15, apartado 1, letra a), y artículo 51, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 207/2009 — Naturaleza del uso de la marca — Forma que difiere en elementos que no alteran el carácter distintivo»]
Asunto T-369/14: Sentencia del Tribunal General de 30 de septiembre de 2015 — Sequoia Capital Operations/OAMI — Sequoia Capital (SEQUOIA CAPITAL) [«Marca comunitaria — Procedimiento de nulidad — Marca comunitaria denominativa SEQUOIA CAPITAL — Marca comunitaria denominativa anterior SEQUOIA — Motivo de denegación relativo — Artículo 8, apartado 1, letra b), y artículo 53, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 207/2009 — Riesgo de confusión»]
Asunto T-382/14: Sentencia del Tribunal General de 24 de septiembre de 2015 — Rintisch/OAMI — Compagnie laitière européenne (PROTICURD) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Registro internacional en el que se designa a la Comunidad Europea — Marca denominativa PROTICURD — Marcas nacionales denominativas anteriores PROTI y PROTIPLUS — Marca nacional figurativa anterior Proti Power — Motivo de denegación relativo — Admisibilidad — Artículo 59 del Reglamento (CE) no 207/2009 y artículo 8, apartado 3, del Reglamento (CE) no 216/96 — Obligación de motivación — Artículo 75 del Reglamento no 207/2009 — Uso efectivo de las marcas anteriores — Artículo 42, apartado 2, del Reglamento no 207/2009 — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento no 207/2009»]
Asunto T-385/14: Auto del Tribunal General de 30 de septiembre de 2015 — Volkswagen/OAMI (ULTIMATE) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa ULTIMATE — Motivo de denegación absoluto — Falta de carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-588/14: Sentencia del Tribunal General de 23 de septiembre de 2015 — Mechadyne International/OAMI (FlexValve) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria figurativa FlexValve — Motivos de denegación absolutos — Carácter descriptivo — Falta de carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letras b) y c), del Reglamento (CE) no 207/2009 — Derecho de defensa — Obligación de motivación — Artículo 75 del Reglamento no 207/2009»]
Asunto T-591/14: Sentencia del Tribunal General de 25 de septiembre de 2015 — BSH/OAMI (PerfectRoast) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa PerfectRoast — Denegación de registro — Motivos de denegación absolutos — Carácter descriptivo — Falta de carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letras b) y c), del Reglamento (CE) no 207/2009 — Obligación de motivación — Artículo 75 del Reglamento no 207/2009»]
Asunto T-641/14: Auto del Tribunal General de 24 de septiembre de 2015 — Dellmeier/OAMI — Dell (LEXDELL) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa LEXDELL — Marca comunitaria figurativa anterior DELL — Motivos de denegación relativos — Menoscabo del carácter distintivo o de la notoriedad de la marca anterior — Artículo 8, apartado 5, del Reglamento (CE) no 207/2009 — Riesgo de confusión — Similitud entre los signos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento no 207/2009»]
Asunto T-707/14: Sentencia del Tribunal General de 25 de septiembre de 2015 — Grundig Multimedia/OAMI (DetergentOptimiser) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa DetergentOptimiser — Motivo de denegación absoluto — Carácter descriptivo — Artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) no 207/2009 — Igualdad de trato»]
Asunto T-540/13: Auto del Tribunal General de 2 de octubre de 2015 — Société européenne des chaux et liants/ECHA («Recurso de anulación — REACH — Imposición de una tasa administrativa por un error en la declaración relativa al tamaño de la empresa — Régimen lingüístico — Plazo para recurrir — Inadmisibilidad»)
Asunto T-38/14: Auto del Tribunal General de 5 de octubre de 2015 — Kafetzakis y otros/Parlamento y otros («Recurso por omisión y de indemnización — Reestructuración de la deuda pública griega — Implicación del sector privado — Perjuicio que supone la reducción de los créditos dados como indemnización por despido — Declaraciones de los Jefes de Estado o de Gobierno de la zona euro y de las instituciones de la Unión — Declaración del Eurogrupo — Falta de precisión de la relación de causalidad con el perjuicio invocado — Inadmisibilidad»)
Asunto T-350/14: Auto del Tribunal General de 5 de octubre de 2015 — Arvanitis y otros/Parlamento y otros [«Recurso por omisión y de indemnización — Cese de actividad de la sociedad Olympiaki Aeroporia (OA) — Perjuicio supuestamente sufrido por los trabajadores temporales de OA debido a la omisión de las partes demandadas consistente en no haber velado por la aplicación de normas del Derecho de la Unión Europea con ocasión de su despido — Falta de precisión de la relación de causalidad entre el perjuicio invocado y el comportamiento de las partes demandadas — Inadmisibilidad»]
Asunto T-464/14 P: Auto del Tribunal General de 8 de octubre de 2015 — Nieminen/Consejo («Recurso de casación — Función Pública — Funcionarios — Promoción — Ejercicios de promoción 2010 y 2011 — Decisión de no promover al demandante al grado AD 12 — Derecho a un proceso equitativo — Derechos de defensa — Alcance del control jurisdiccional en primera instancia — Error manifiesto de apreciación — Inexistencia de error de Derecho y de desnaturalización — Recurso de casación manifiestamente carente de fundamento jurídico alguno»)
Asunto T-545/14: Auto del Tribunal General de 6 de octubre de 2015 — GEA Group/OAMI (engineering for a better world) («Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa “engineering for a better world” — Resolución meramente confirmatoria — Firmeza de la resolución confirmada — Examen de oficio — Inadmisibilidad»)
Asunto T-497/15: Recurso interpuesto el 28 de agosto de 2015 — Oltis Group/Comisión Europea
Asunto T-550/15: Recurso interpuesto el 23 de septiembre de 2015 — Portugal/Comisión
Asunto T-551/15: Recurso interpuesto el 25 de septiembre de 2015 — Portugal/Comisión
Asunto T-561/15: Recurso interpuesto el 24 de septiembre de 2015 — Universidad Internacional de la Rioja/OAMI — Universidad de la Rioja (UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA UNiR)
Asunto T-572/15: Recurso interpuesto el 25 de septiembre de 2015 — Aldi/OAMI — Rouard (GOURMET)
Asunto T-191/10: Auto del Tribunal General de 16 de julio de 2015 — Greenwood Houseware (Zhuhai) y otros/Consejo
Asunto T-267/15: Auto del Tribunal General de 7 de octubre de 2015 — db-Technologies Deutschland/OAMI — MIP Metro (Sigma)
Asunto F-113/13: Auto del Tribunal de la Función Pública (Sala Segunda) de 15 de octubre de 2015 — DI/EASO (Función pública — Personal de la EASO — Agente contractual — Período de prueba — Separación del servicio por ineptitud manifiesta — Recurso de anulación — Concordancia entre la demanda y la reclamación — Inexistencia — Inadmisibilidad manifiesta — Recurso de indemnización)
Asunto F-29/13 RENV: Auto del Tribunal de la Función Pública de 15 de octubre de 2015 — Drakeford/EMA

References: Artículo 82
 Resolución 
 resolución 
 Artículo 267
 Artículo 2
 Artículo 1
 Artículo 8
 Artículo 1
 artículo 27
 artículo 28
 Artículo 8
 Artículo 134
 Artículo 8
 Artículo 15
 artículo 51
 Artículo 7
 Artículo 8
 Artículo 8
 Artículo 8
 Artículo 7
 Artículo 8
 Artículo 65
 Artículo 8
 Artículo 8
 Artículo 8
 Artículo 2
 artículo 2
 Artículo 2
 artículo 2
 Artículo 7
 Artículo 15
 artículo 51
 Artículo 8
 artículo 53
 Artículo 59
 artículo 8
 Artículo 75
 Artículo 42
 Artículo 8
 Artículo 7
 Artículo 7
 Artículo 75
 Artículo 7
 Artículo 75
 Artículo 8
 Artículo 8
 Artículo 7
 Resolución 
 resolución