Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0061:ES:NOT
Timestamp: 2013-12-10 00:57:00+00:00

Document:
EUR-Lex - 31996L0061 - ES
DO L 257 de 10.10.1996, p. 26/40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
edición especial en checo: Capítulo 15 Tomo 03 p. 80 - 94
edición especial en estonio: Capítulo 15 Tomo 03 p. 80 - 94
edición especial en húngaro Capítulo 15 Tomo 03 p. 80 - 94
edición especial en lituano: Capítulo 15 Tomo 03 p. 80 - 94
edición especial en letón: Capítulo 15 Tomo 03 p. 80 - 94
edición especial en maltés: Capítulo 15 Tomo 03 p. 80 - 94
edición especial en polaco: Capítulo 15 Tomo 03 p. 80 - 94
edición especial en eslovaco: Capítulo 15 Tomo 03 p. 80 - 94
edición especial en esloveno: Capítulo 15 Tomo 03 p. 80 - 94
edición especial en búlgaro: Capítulo 15 Tomo 03 p. 183 - 197
edición especial en rumano: Capítulo 15 Tomo 03 p. 183 - 197
del documento: 24/09/1996
entr. en vigor: 30/10/1996; entrada en vigor fecha publicación + 20 ver art. 22
fin de validez: 17/02/2008; derogado por 32008L0001
transposición: 30/10/1999; a más tardar ver art. 21
51993PC0423 adopción Modificado por:
rectif. por 31996L0061R(01) rectif. por 31996L0061R(02) rectif. por 31996L0061R(03) rectif. por 31996L0061R(04) rectif. por 31996L0061R(05) rectif. por 31996L0061R(06) excepción establecida por 12003TN08/10/B excepción artículo 7.4 LV desde 01/05/2004
excepción establecida por 12003TN08/10/D excepción artículo 5.1 LV desde 01/05/2004
excepción establecida por 12003TN12/13/D excepción artículo 5.1 desde 01/05/2004
excepción establecida por 12003TN13/09/C excepción artículo 5.1 SLO desde 01/05/2004
excepción establecida por 12003TN14/09/D excepción artículo 5.1 SK desde 01/05/2004
modificado por 32003L0035 modificación anexo 5 desde 25/06/2003
modificado por 32003L0035 sustitución artículo 15.1 desde 25/06/2003
modificado por 32003L0035 adjunta artículo 15.5 desde 25/06/2003
modificado por 32003L0035 adjunta artículo 15 BI desde 25/06/2003
modificado por 32003L0035 sustitución artículo 17.1 desde 25/06/2003
modificado por 32003L0035 adjunta artículo 17.3 desde 25/06/2003
modificado por 32003L0035 adjunta artículo 17.4 desde 25/06/2003
modificado por 32003L0035 modificación artículo 2 PT 10 desde 25/06/2003
modificado por 32003L0035 complemento artículo 2 PT 10 desde 25/06/2003
modificado por 32003L0035 adjunta artículo 2 PT 13 desde 25/06/2003
modificado por 32003L0035 modificación artículo 6.1 desde 25/06/2003
modificado por 32003L0087 complemento artículo 9.3 desde 25/10/2003
modificado por 32003R1882 sustitución artículo 19 desde 20/11/2003
excepción establecida por 12005SAN06/10/D excepción artículo 5.1 desde 01/01/2007
excepción establecida por 12005SAN07/09/D excepción artículo 5.1 desde 01/01/2007
excepción establecida por 12005SPN06/10/D excepción artículo 5.1 desde 01/01/2007
excepción establecida por 12005SPN07/09/D excepción artículo 5.1 hasta 31/12/2015
modificado por 32006R0166 supresión artículo 15.3 desde 24/02/2006
derogado por 32008L0001 Versiones consolidadas
mod. prop. por 52000PC0839 mod. prop. por 52001PC0581 mod. prop. por 52001PC0789(02) mod. prop. por 52004PC0634 mod. prop. por 52007PC0844 derogado mod. prop. por 52008PC0018 Actos a los que afecta el asunto:
Recurso por incumplimiento 62001CJ0029 Recurso por incumplimiento 62001CJ0039 Recurso por incumplimiento 62007CA0263 anexo 1 Recurso por incumplimiento 62007CA0263 artículo 13.1 Recurso por incumplimiento 62007CA0263 artículo 9.4 Recurso por incumplimiento 62007CA0263 anexo 1 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 anexo 4 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 10 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 ART12.2 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 13.1 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 13.2 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 14 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 2 PT 10 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 2 PT 11 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 2 PT 2 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 2 PT 3 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 2 PT 4 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 2 PT 5 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 2 PT 6 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 2 PT 7 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 2 PT 9 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 3 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 5 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 6.1 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 8 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 9.3 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 9.4 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 9.5 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 artículo 9.6 Recurso por incumplimiento 62007CA0271 anexo 1 PT 6.6.A) Interpretado por 62007CA0473 N1PT6PT6LA Interpretado por 62007CJ0473 anexo 1 PT 6.6A) interpretación solicitada por 62007CN0473 interpretación solicitada por 62008CN0205 interpretación solicitada por 62009CA0165 artículo 15BI Interpretado por 62009CB0024 artículo 2 PT 14 Interpretado por 62009CB0024 A09P1 Interpretado por 62009CJ0165 A09P3 Interpretado por 62009CJ0165 A09P4 Interpretado por 62009CJ0165 interpretación solicitada por 62009CN0165 interpretación solicitada por 62009CN0167 A02PT14 Interpretado por 62009CO0024 A15BIS Interpretado por 62009CO0024 Interpretado por 62010CJ0416 A04 Interpretado por 62010CJ0416 A15BIS Interpretado por 62010CJ0416 N1PT6PT6LC Interpretado por 62010CJ0585 artículo 1 interpretación solicitada por 62010CN0416 artículo 15 interpretación solicitada por 62010CN0416 anexo I.6 C interpretación solicitada por 62010CN0585 A15BISL5 Interpretado por 62011CJ0260 interpretación solicitada por 62011CN0260 Visualizar las medidas nacionales de aplicación
Artículo 1 Objeto y ámbito de aplicación La presente Directiva tiene por objeto la prevención y la reducción integradas de la contaminación procedente de las actividades que figuran en el Anexo I. En ella se establecen medidas para evitar o, cuando ello no sea posible, reducir las emisiones de las citadas actividades en la atmósfera, el agua y el suelo, incluidas las medidas relativas a los residuos, con el fin de alcanzar un nivel elevado de protección del medio ambiente considerado en su conjunto, sin perjuicio de las disposiciones de la Directiva 85/337/CEE, y de las otras disposiciones comunitarias en la materia.
Artículo 3 Principios generales de las obligaciones fundamentales del titular Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para que las autoridades competentes se cercioren de que la explotación de las instalaciones se efectuará de forma que:
Artículo 4 Concesión de permisos para instalaciones nuevas Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que no puedan explotarse instalaciones nuevas sin permiso conforme a la presente Directiva, sin perjuicio de las excepciones previstas en la Directiva 88/609/CEE del Consejo, de 24 de noviembre de 1988, sobre limitación de emisiones a la atmósfera de determinados agentes contaminantes procedentes de grandes instalaciones de combustión (12).
Artículo 5 Condiciones para la concesión de permisos para instalaciones existentes 1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que las autoridades competentes velen, mediante autorizaciones extendidas de conformidad con los artículos 6 y 8 o, de forma adecuada, mediante la revisión de las condiciones y, en su caso, su actualización, por que las instalaciones existentes sean explotadas con arreglo a los requisitos previstos en los artículos 3, 7, 9, 10, 13, y en los guiones primero y segundo del artículo 14 y en el apartado 2 del artículo 15, a más tardar ocho años después de la fecha de puesta en aplicación de la presente Directiva, salvo si fuesen aplicables otras disposiciones comunitarias especiales.
Artículo 6 Solicitudes de permiso 1. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para que toda solicitud de permiso dirigida a la autoridad competente contenga una descripción de:
Artículo 7 Enfoque integrado en la concesión de permisos Al objeto de garantizar un enfoque integrado efectivo entre todas las autoridades competentes con respecto al procedimiento, los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para coordinar plenamente el procedimiento y las condiciones de autorización cuando en dicho procedimiento intervengan varias autoridades competentes.
Artículo 8 Resoluciones Sin perjuicio de cualesquiera otros requisitos basados en disposiciones nacionales o comunitarias, la autoridad competente concederá para la instalación un permiso escrito, acompañado de condiciones que garanticen que ésta cumplirá los requisitos previstos en la presente Directiva; en caso contrario, denegará el permiso.
Artículo 9 Condiciones del permiso 1. Los Estados miembros se cerciorarán de que el permiso incluya todas las disposiciones necesarias para el cumplimiento de los requisitos establecidos en los artículos 3 y 10 para la concesión del permiso a fin de que, por medio de la protección del permiso a fin de que, por medio de la protección del aire, el agua y el suelo, se consiga un nivel de protección elevado del medio ambiente en su conjunto.
Artículo 10 Mejores técnicas disponibles y normas de calidad medioambiental Cuando alguna norma de calidad medioambiental requiera condiciones más rigurosas que las que se puedan alcanzar mediante el empleo de las mejores técnicas disponibles, el permiso exigirá la aplicación de, en particular, condiciones complementarias, sin perjuicio de otras medidas que puedan tomarse para respetar las normas de calidad medioambiental.
Artículo 11 Evolución de las mejores técnicas disponibles Los Estados miembros velarán por que las autoridades competentes estén al corriente o sean informadas acerca de la evolución de las mejores técnicas disponibles.
Artículo 12 Cambios efectuados en las instalaciones por los titulares 1. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para que el titular comunique a la autoridad competente cualesquiera cambios previstos con arreglo a lo dispuesto en la letra a) del apartado 10 del artículo 2 para la explotación de la instalación. Cuando resulte necesario, las autoridades competentes procederán a la actualización de los permisos o de las condiciones.
Artículo 13 Revisión y actualización de las condiciones del permiso por la autoridad competente 1. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para que las autoridades competentes revisen periódicamente y actualicen, si fuere necesario, las condiciones del permiso.
Artículo 14 Cumplimiento de las condiciones del permiso Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para garantizar que:
Artículo 15 Acceso a la información y participación pública en el procedimiento de concesión de permisos 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Directiva 90/313/CEE del Consejo, de 7 de junio de 1990, sobre libre acceso a la información medioambiental (14), los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para garantizar que las solicitudes de concesión de permisos para nuevas instalaciones o para modificaciones sustanciales se pongan, durante un período de tiempo adecuado, a disposición del público, a fin de que pueda formular su opinión antes de que la autoridad competente tome su decisión.
Artículo 16 Intercambio de información 1. Con miras a un intercambio de información, los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para comunicar cada tres años a la Comisión, y por primera vez en el plazo de dieciocho meses a partir de la fecha de aplicación de la presente Directiva, los datos representativos sobre los valores límite disponibles establecidos por categorías específicas de actividades enumeradas en el Anexo I y, en su caso, las mejores técnicas disponibles de las cuales se deriven dichos valores, con arreglo, en particular, a las disposiciones del artículo 9. Para las comunicaciones posteriores, dicha información se completará de conformidad con los procedimientos previstos en el apartado 3 del presente artículo.
Artículo 17 Efectos transfronterizos 1. Cuando un Estado miembro compruebe que la explotación de una instalación pudiera tener efectos negativos y significativos en el medio ambiente de otro Estado miembro, o cuando un Estado miembro que pueda ser seriamente afectado así lo solicite, el Estado miembro en cuyo territorio se solicitó el permiso a que se refieren el artículo 4 o el apartado 2 del artículo 12, comunicará al otro Estado miembro los datos presentados con arreglo al artículo 6 en el mismo momento en que los ponga a disposición de sus propios nacionales. Estos datos servirán de base para las consultas que resulten necesarias en el marco de las relaciones bilaterales entre ambos Estados sobre una base de reciprocidad e igualdad de trato.
Artículo 18 Valores límite de las emisiones comunitarias 1. A propuesta de la Comisión, el Consejo fijará, de conformidad con los procedimientos previstos por el Tratado, valores límite de emisión para:
Artículo 19 Procedimiento del Comité contemplado en el apartado 3 del artículo 15 De conformidad con el apartado 3 del artículo 15, la Comisión tomará las medidas necesarias para que se establezca un inventario de las principales emisiones y fuentes responsables.
Artículo 20 Disposiciones transitorias 1. Mientras las autoridades competentes no hayan tomado las medidas necesarias contempladas en el artículo 5 de la presente Directiva, las disposiciones de la Directiva 84/360/CEE, las disposiciones de los artículos 3 y 5, las disposiciones del apartado 3 del artículo 6 y del apartado 2 del artículo 7 de la Directiva 76/464/CEE así como las disposiciones pertinentes relativas a los sistemas de autorización de las Directivas enumeradas en el Anexo II, sin perjuicio de las excepciones previstas en la Directiva 88/609/CEE, serán aplicables a las instalaciones existentes que cubran las actividades contempladas en el Anexo I.
Artículo 21 Entrada en vigor 1. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva, a más tardar tres años después de su entrada en vigor. Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
Artículo 22 La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación.
Artículo 23 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
ANEXO I CATEGORÍAS DE ACTIVIDADES INDUSTRIALES CONTEMPLADAS EN EL ARTÍCULO 1 1. No están incluidas en el ámbito de la presente Directiva las instalaciones o partes de las instalaciones utilizadas para la investigación, desarrollo y experimentación de nuevos productos y procesos.
1. Instalaciones de combustión 1.1. Instalaciones de combustión con una potencia térmica de combustión superior a 50 MW (1).
2. Producción y transformación de metales 2.1. Instalaciones de calcinación o sintetización de minerales metálicos incluido el mineral sulfuroso.
3. Industrias minerales 3.1. Instalaciones de fabricación de cemento clínker en hornos rotatorios con una capacidad de producción superior a 500 toneladas diarias, o de cal en hornos rotatorios con una capacidad de producción superior a 50 toneladas por día, o en hornos de otro tipo con una capacidad de producción superior a 50 toneladas por día.
5. Gestión de residuos Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 11 de la Directiva 75/442/CEE, y en el artículo 3 de la Directiva 91/689/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a los residuos peligrosos (2):
6. Otras actividades 6.1. Instalaciones industriales destinadas a la fabricación de:
ANEXO II LISTA DE DIRECTIVAS CONTEMPLADAS EN EL APARTADO 2 DEL ARTÍCULO 18 Y EN EL ARTÍCULO 20 1. Directiva 87/217/CEE sobre la prevención y la reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto
ANEXO III LISTA INDICATIVA DE LAS PRINCIPALES SUSTANCIAS CONTAMINANTES QUE SE TOMARÁN OBLIGATORIAMENTE EN CONSIDERACIÓN SI SON PERTINENTES PARA FIJAR VALORES LÍMITE DE EMISIONES ATMÓSFERA 1. Óxidos de azufre y otros compuestos de azufre
AGUA 1. Compuestos organohalogenados y sustancias que puedan dar origen a compuestos de esta clase en el medio acuático
ANEXO IV Aspectos que deben tenerse en cuenta con carácter general o en un supuesto particular cuando se determinen las mejores técnicas disponibles definidas en el punto 11 del artículo 2, teniendo en cuenta los costes y ventajas que pueden derivarse de una acción y los principios de precaución y prevención:

References: artículo 7
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 17
 artículo 17
 artículo 17
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 6
 artículo 9
 artículo 19
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 15
 artículo 13
 artículo 9
 artículo 10
 artículo 13
 artículo 13
 artículo 14
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 8
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 15
 artículo 2
 artículo 1
 artículo 15

Artículo 1

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 5
 artículo 14
 artículo 15

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 12
 artículo 2

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 16
 artículo 9

Artículo 17
 artículo 4
 artículo 12
 artículo 6

Artículo 18

Artículo 19
 artículo 15
 artículo 15

Artículo 20
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 7

Artículo 21

Artículo 22

Artículo 23
 ARTÍCULO 1
 artículo 11
 artículo 3
 ARTÍCULO 18
 ARTÍCULO 20
 artículo 2