Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2020:026:FULL&from=GA
Timestamp: 2020-07-09 00:09:00+00:00

Document:
Úřední věstník L 26/2020
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 35/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2020/52]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 36/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2020/53]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 37/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2020/54]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 38/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2020/55]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 39/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/56]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 40/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/57]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 41/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/58]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 42/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/59]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 43/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/60]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 44/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/61]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 46/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/63]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 47/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/64]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 48/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/65]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 49/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/66]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 51/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/68]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 52/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/69]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 53/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/70]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 54/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/71]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 55/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/72]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 56/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/73]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 57/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/74]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 58/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/75]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 59/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/76]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 60/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/77]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 61/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/78]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 62/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP [2020/79]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 63/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP [2020/80]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 64/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP [2020/81]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 65/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2020/82]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 66/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2020/83]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 67/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2020/84]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 68/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/85]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 69/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/86]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 70/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/87]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 71/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/88]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 72/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/89]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 73/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/90]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 74/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/91]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 75/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/92]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 76/2018 ze dne 23. března 2018, kterým se mění protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2020/93]
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2020/52]
Nařízení Komise (EU) 2017/1978 ze dne 31. října 2017, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu, pokud jde o ostnokožce sbírané mimo klasifikované produkční oblasti (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízení Komise (EU) 2017/1979 ze dne 31. října 2017, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě, pokud jde o ostnokožce sbírané mimo klasifikované produkční oblasti (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízení Komise (EU) 2017/1981 ze dne 31. října 2017, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokud jde o teplotní podmínky během přepravy masa (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V příloze I Dohody o EHP se kapitola I mění takto:
V bodě 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004) části 1.1 se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 R 1979: nařízení Komise (EU) 2017/1979 ze dne 31. října 2017 (Úř. věst. L 285, 1.11.2017, s. 6).“
V bodě 17 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004) části 6.1 se doplňují nové odrážky, které znějí:
32017 R 1978: nařízení Komise (EU) 2017/1978 ze dne 31. října 2017 (Úř. věst. L 285, 1.11.2017, s. 3),
32017 R 1981: nařízení Komise (EU) 2017/1981 ze dne 31. října 2017 (Úř. věst. L 285, 1.11.2017, s. 10).“
Znění nařízení (EU) 2017/1978, (EU) 2017/1979 a (EU) 2017/1981 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. března 2018 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
(1) Úř. věst. L 285, 1.11.2017, s. 3.
(2) Úř. věst. L 285, 1.11.2017, s. 6.
(3) Úř. věst. L 285, 1.11.2017, s. 10.
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2020/53]
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2316 ze dne 12. prosince 2017, kterým se zrušuje rozhodnutí 92/176/EHS o mapách, které mají být poskytovány pro použití v síti Animo (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcím rozhodnutím (EU) 2017/2316 se zrušuje rozhodnutí Komise 92/176/EHS (2), které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno.
Znění bodu 6 (rozhodnutí Komise 92/176/EHS) části 1.2 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP se zrušuje.
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/2316 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 331, 14.12.2017, s. 78.
(2) Úř. věst. L 80, 25.3.1992, s. 33.
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2020/54]
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1940 ze dne 13. července 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o obsah a formu zootechnických osvědčení vydávaných pro čistokrevné plemenné koňovité obsažených v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité (1), by mělo být začleněno do Dohody.
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na živá zvířata, kromě ryb a živočichů pocházejících z akvakultury. Jak je uvedeno v odstavci 2 úvodní části kapitoly I přílohy I Dohody o EHP, právní předpisy týkající se těchto záležitostí se nepoužijí na Island. Toto rozhodnutí se tudíž na Island nepoužije.
V části 2.2 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP se za bod 36 (prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/717) doplňuje bod, který zní:
32017 R 1940: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1940 ze dne 13. července 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o obsah a formu zootechnických osvědčení vydávaných pro čistokrevné plemenné koňovité obsažených v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité (Úř. věst. L 275, 25.10.2017, s. 1).
Tento akt se nepoužije na Island.“
Znění prováděcího nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1940 v norském jazyce, které má být zveřejněno v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, je platné.
(1) Úř. věst. L 275, 25.10.2017, s. 1.
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2020/55]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2330 ze dne 14. prosince 2017 o povolení uhličitanu železnatého, chloridu železitého hexahydrátu, síranu železnatého monohydrátu, síranu železnatého heptahydrátu, fumaranu železnatého, chelátu železa a aminokyselin hydrátu, chelátu železa a bílkovinných hydrolyzátů a železnatého chelátu glycinu hydrátu jako doplňkových látek pro všechny druhy zvířat a feridextranu jako doplňkové látky pro selata a o změně nařízení (ES) č. 1334/2003 a (ES) č. 479/2006 (1), ve znění změny v Úř. věst. L 351, 30.12.2017, s. 202, by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o krmivech se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije.
V bodech 1zq (nařízení Komise (ES) č. 1334/2003) a 1zzu (nařízení Komise (ES) č. 479/2006) se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 R 2330: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2330 ze dne 14. prosince 2017 (Úř. věst. L 333, 15.12.2017, s. 41), ve znění opravy v Úř. věst. L 351, 30.12.2017, s. 202.“
Za bod 230 (prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1914) se vkládá nový bod, který zní:
32017 R 2330: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2330 ze dne 14. prosince 2017 o povolení uhličitanu železnatého, chloridu železitého hexahydrátu, síranu železnatého monohydrátu, síranu železnatého heptahydrátu, fumaranu železnatého, chelátu železa a aminokyselin hydrátu, chelátu železa a bílkovinných hydrolyzátů a železnatého chelátu glycinu hydrátu jako doplňkových látek pro všechny druhy zvířat a feridextranu jako doplňkové látky pro selata a o změně nařízení (ES) č. 1334/2003 a (ES) č. 479/2006 (Úř. věst. L 333, 15.12.2017, s. 41), ve znění opravy v Úř. věst. L 351, 30.12.2017, s. 202.“
Znění prováděcího nařízení (EU) 2017/2330, ve znění opravy v Úř. věst. L 351, 30.12.2017, s. 202, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 333, 15.12.2017, s. 41.
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/56]
Nařízení Komise (EU) 2017/2460 ze dne 30. října 2017, kterým se mění příloha VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat, pokud jde o seznam referenčních laboratoří Unie (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízení Komise (ES) č. 180/2008 ze dne 28. února 2008 (2), které bylo začleněno do Dohody o EHP rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 115/2010 ze dne 10. listopadu 2010 (3), by rovněž mělo být rovněž doplněno jako pozměňující akt k nařízení (ES) č. 882/2004 v kapitole II přílohy I a kapitole XII přílohy II.
Nařízení Komise (ES) č. 737/2008 ze dne 28. července 2008 (4), které bylo začleněno do Dohody o EHP rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 18/2010 ze dne 1. března 2010 (5), by rovněž mělo být rovněž doplněno jako pozměňující akt k nařízení (ES) č. 882/2004 v kapitole II přílohy I a kapitole XII přílohy II.
V bodě 11 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004) části 1.1 kapitoly I se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 R 2460: nařízení Komise (EU) 2017/2460 ze dne 30. října 2017 (Úř. věst. L 348, 29.12.2017, s. 34).“
V bodě 31j (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004) kapitoly II se doplňují tyto nové odrážky, které znějí:
32008 R 0180: nařízení Komise (ES) č. 180/2008 ze dne 28. února 2008 (Úř. věst. L 56, 29.2.2008, s. 4),
32008 R 0737: nařízení Komise (ES) č. 737/2008 ze dne 28. července 2008 (Úř. věst. L 201, 30.7.2008, s. 29),
V bodě 54zzzi (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
Znění nařízení (EU) 2017/2460 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 348, 29.12.2017, s. 34.
(2) Úř. věst. L 56, 29.2.2008, s. 4.
(3) Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 69.
(4) Úř. věst. L 201, 30.7.2008, s. 29.
(5) Úř. věst. L 143, 10.6.2010, s. 4.
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/57]
Nařízení Komise (EU) 2017/1777 ze dne 29. září 2017, kterým se mění přílohy II, III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro účinné látky Bacillus amyloliquefaciens kmen FZB24, Bacillus amyloliquefaciens kmen MBI 600, jílovité uhlí, dichlorprop-P, ethefon, etridiazol, flonikamid, fluazifop-P, peroxid vodíku, metaldehyd, penkonazol, spinetoram, tau-fluvalinát a Urtica spp. v některých produktech a na jejich povrchu (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
32017 R 1777: nařízení Komise (EU) 2017/1777 ze dne 29. září 2017 (Úř. věst. L 253, 30.9.2017, s. 1).“
Znění nařízení (EU) 2017/1777 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 253, 30.9.2017, s. 1.
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/58]
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1576 ze dne 26. června 2017, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 540/2014, pokud jde o požadavky na akustický varovný systém vozidla pro EU schválení typu vozidla (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 2a (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 540/2014) kapitoly I přílohy II Dohody o EHP se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
32017 R 1576: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1576 ze dne 26. června 2017 (Úř. věst. L 239, 19.9.2017, s. 3).“
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1576 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 239, 19.9.2017, s. 3.
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/59]
Nařízení Komise (EU) 2017/1221 ze dne 22. června 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008, pokud jde o metodiku pro stanovení emisí způsobených vypařováním (zkouška typu 4) (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
32017 R 1221: nařízení Komise (EU) 2017/1221 ze dne 22. června 2017 (Úř. věst. L 174, 7.7.2017, s. 3).“
Znění nařízení (EU) 2017/1221 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 174, 7.7.2017, s. 3.
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/60]
Nařízení Komise (EU) 2017/1347 ze dne 13. července 2017, kterým se opravuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (EU) č. 582/2011 a nařízení Komise (EU) 2017/1151, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (ES) č. 692/2008 a nařízení Komise (EU) č. 1230/2012 a zrušuje nařízení (ES) č. 692/2008 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodech 45zx (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES), 45zzl (nařízení Komise (EU) č. 582/2011) a 45zzv (nařízení Komise (EU) 2017/1151) kapitoly I přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 R 1347: nařízení Komise (EU) 2017/1347 ze dne 13. července 2017 (Úř. věst. L 192, 24.7.2017, s. 1).“
Znění nařízení (EU) 2017/1347 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 192, 24.7.2017, s. 1.
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/61]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1473 ze dne 14. srpna 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 54bb (nařízení Komise (ES) č. 1235/2008) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 R 1473: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1473 ze dne 14. srpna 2017 (Úř. věst. L 210, 15.8.2017, s. 4).“
Znění prováděcího nařízení (EU) 2017/1473 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 210, 15.8.2017, s. 4.
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/62]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1862 ze dne 16. října 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
32017 R 1862: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1862 ze dne 16. října 2017 (Úř. věst. L 266, 17.10.2017, s. 1).“
Znění prováděcího nařízení (EU) 2017/1862 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 266, 17.10.2017, s. 1.
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/63]
Nařízení Komise (EU) 2018/74 ze dne 17. ledna 2018, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o použití kyseliny fosforečné – fosforečnanů – di-, tri- a polyfosforečnanů (E 338–452) ve zmrazených masných homolích pro vertikální grilování (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízení Komise (EU) 2018/75 ze dne 17. ledna 2018, kterým se mění příloha nařízení (EU) č. 231/2012, kterým se stanoví specifikace pro potravinářské přídatné látky uvedené v přílohách II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o specifikace mikrokrystalické celulosy (E 460 (i)) (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
32018 R 0074: nařízení Komise (EU) 2018/74 ze dne 17. ledna 2018 (Úř. věst. L 13, 18.1.2018, s. 21).“
V bodě 69 (nařízení Komise (EU) č. 231/2012) se doplňuje nová odrážka, která zní:
32018 R 0075: nařízení Komise (EU) 2018/75 ze dne 17. ledna 2018 (Úř. věst. L 13, 18.1.2018, s. 24).“
Znění nařízení (EU) 2018/74 a (EU) 2018/75 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 13, 18.1.2018, s. 21.
(2) Úř. věst. L 13, 18.1.2018, s. 24.
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/64]
Nařízení Komise (EU) 2018/79 ze dne 18. ledna 2018, kterým se mění nařízení (EU) č. 10/2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 55 (nařízení Komise (EU) č. 10/2011) kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32018 R 0079: nařízení Komise (EU) 2018/79 ze dne 18. ledna 2018 (Úř. věst. L 14, 19.1.2018, s. 31).“
Znění nařízení (EU) 2018/79 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 14, 19.1.2018, s. 31.
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/65]
Směrnice Komise (EU) 2017/1572 ze dne 15. září 2017, kterou se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES, pokud jde o zásady a pokyny pro správnou výrobní praxi pro humánní léčivé přípravky (1), by měla být začleněna do Dohody o EHP.
Za bod 15qd (nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1252/2014) kapitoly XIII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nový bod, který zní:
32017 L 1572: Směrnice Komise (EU) 2017/1572 ze dne 15. září 2017, kterou se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES, pokud jde o zásady a pokyny pro správnou výrobní praxi pro humánní léčivé přípravky (Úř. věst. L 238, 16.9.2017, s. 44).
Inspekce v Lichtenštejnsku provádí jménem Lichtenštejnska švýcarský inspektorát na základě dohody mezi Swissmedic a Amt für Gesundheit (Verwaltungsvereinbarung betreffend Inspektionen).“
Znění směrnice (EU) 2017/1572 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 238, 16.9.2017, s. 44.
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/66]
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1011 ze dne 24. dubna 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 o prekursorech drog a nařízení Rady (ES) č. 111/2005, kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Unií a třetími zeměmi, a kterým se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 1277/2005 (1), ve znění opravy v Úř. věst. L 185, 14.7.2015, s. 31 a v Úř. věst. L 125, 18.5.2017, s. 75, by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1013 ze dne 25. června 2015, kterým se stanoví pravidla týkající se nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 o prekursorech drog a nařízení Rady (ES) č. 111/2005, kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Unií a třetími zeměmi (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízením (EU) 2015/1011 se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 1277/2005 (3), které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno.
Za bod 15x (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004) se vkládají nové body, které znějí:
32015 R 1011: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1011 ze dne 24. dubna 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 o prekursorech drog a nařízení Rady (ES) č. 111/2005, kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Unií a třetími zeměmi, a kterým se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 1277/2005 (Úř. věst. L 162, 27.6.2015, s. 12), ve znění opravy v Úř. věst. L 185, 14.7.2015, s. 31 a v Úř. věst. L 125, 18.5.2017, s. 75.
Pro účely této dohody se uvedené nařízení v přenesené pravomoci upravuje takto:
Nařízení platí vůči státům ESVO EHP pouze ve vztahu k nařízení (ES) č. 273/2004.
32015 R 1013: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1013 ze dne 25. června 2015, kterým se stanoví pravidla týkající se nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 o prekursorech drog a nařízení Rady (ES) č. 111/2005, kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Unií a třetími zeměmi (Úř. věst. L 162, 27.6.2015, s. 33).
Pro účely této dohody se uvedené prováděcí nařízení upravuje takto:
Nařízení platí vůči státům ESVO EHP pouze ve vztahu k nařízení (ES) č. 273/2004.“
Znění bodu 15ze (nařízení Komise (ES) č. 1277/2005) se zrušuje.
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/1011, ve znění opravy v Úř. věst. L 185, 14.7.2015, s. 31 a v Úř. věst. L 125, 18.5.2017, s. 75, a prováděcího nařízení (EU) 2015/1013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 162, 27.6.2015, s. 12.
(2) Úř. věst. L 162, 27.6.2015, s. 33.
(3) Úř. věst. L 202, 3.8.2005, s. 7.
č. 50/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/67]
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1443 ze dne 29. června 2016, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 a nařízení Rady (ES) č. 111/2005, pokud jde o zařazení určitých prekursorů drog na seznam uvedených látek (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 15x (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004) kapitoly XIII přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32016 R 1443: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1443 ze dne 29. června 2016 (Úř. věst. L 235, 1.9.2016, s. 6).“
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1443 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 235, 1.9.2016, s. 6.
č. 51/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/68]
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2102 ze dne 15. listopadu 2017, kterou se mění směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (1), by měla být začleněna do Dohody o EHP.
V bodě 12q (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 L 2102: směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2102 ze dne 15. listopadu 2017 (Úř. věst. L 305, 21.11.2017, s. 8).“
Znění směrnice (EU) 2017/2102 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 305, 21.11.2017, s. 8.
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/69]
Nařízení Komise (EU) 2018/35 ze dne 10. ledna 2018, kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o oktamethylcyklotetrasiloxan (D4) a dekamethylcyklopentasiloxan (D5) (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
32018 R 0035: nařízení Komise (EU) 2018/35 ze dne 10. ledna 2018 (Úř. věst. L 6, 11.1.2018, s. 45).“
Znění nařízení (EU) 2018/35 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 6, 11.1.2018, s. 45.
č. 53/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/70]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2326 ze dne 14. prosince 2017, kterým se schvaluje imiprothrin jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 18 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2327 ze dne 14. prosince 2017, kterým se schvaluje 2-methyl-1,2-benzisothiazol-3(2H)-on jako účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 6 (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2334 ze dne 14. prosince 2017, kterým se odkládá datum skončení platnosti schválení kreosotu pro použití v biocidních přípravcích typu 8 (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Za bod 12zzzzze (prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1383) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se vkládají nové body, které znějí:
„12zzzzzf
32017 R 2326: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2326 ze dne 14. prosince 2017, kterým se schvaluje imiprothrin jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 18 (Úř. věst. L 333, 15.12.2017 s. 22).
32017 R 2327: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2327 ze dne 14. prosince 2017, kterým se schvaluje 2-methyl-1,2-benzisothiazol-3(2H)-on jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích typu 6 (Úř. věst. L 333, 15.12.2017, s. 25).
12zzzzzh
32017 D 2334: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2334 ze dne 14. prosince 2017, kterým se odkládá datum skončení platnosti schválení kreosotu pro použití v biocidních přípravcích typu 8 (Úř. věst. L 333, 15.12.2017, s. 64).“
Znění prováděcích nařízení (EU) 2017/2326 a (EU) 2017/2327 a prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/2334 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 333, 15.12.2017, s. 22.
(2) Úř. věst. L 333, 15.12.2017, s. 25.
(3) Úř. věst. L 333, 15.12.2017, s. 64.
č. 54/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/71]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1455 ze dne 10. srpna 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh neobnovuje schválení účinné látky pikoxystrobin a kterým se mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1496 ze dne 23. srpna 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh neobnovuje schválení účinné látky DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl) a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1511 ze dne 30. srpna 2017, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti schválení účinných látek 1-methylcyklopropen, beta-cyfluthrin, chlorthalonil, chlortoluron, cypermethrin, daminozid, deltamethrin, dimethenamid-P, flufenacet, flurtamon, forchlorfenuron, fosthiazát, indoxakarb, iprodion, MCPA, MCPB, silthiofam, thiofanát-methyl a tribenuron (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1526 ze dne 6. září 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh neschvaluje účinná látka beta-cypermethrin (4), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1527 ze dne 6. září 2017, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti schválení účinných látek cyflufenamid, fluopikolid, heptamaloxyloglukan a malathion (5), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1529 ze dne 7. září 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje základní látka chlorid sodný a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (6), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1530 ze dne 7. září 2017, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti schválení účinné látky chizalofop-P-tefuryl (7), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1531 ze dne 7. září 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh obnovuje schválení účinné látky imazamox jako látky, která se má nahradit, a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (8), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
32017 R 1455: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1455 ze dne 10. srpna 2017 (Úř. věst. L 208, 11.8.2017, s. 28),
32017 R 1496: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1496 ze dne 23. srpna 2017 (Úř. věst. L 218, 24.8.2017, s. 7),
32017 R 1511: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1511 ze dne 30. srpna 2017 (Úř. věst. L 224, 31.8.2017, s. 115),
32017 R 1527: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1527 ze dne 6. září 2017 (Úř. věst. L 231, 7.9.2017, s. 3),
32017 R 1529: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1529 ze dne 7. září 2017 (Úř. věst. L 232, 8.9.2017, s. 1),
32017 R 1530: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1530 ze dne 7. září 2017 (Úř. věst. L 232, 8.9.2017, s. 4),
32017 R 1531: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1531 ze dne 7. září 2017 (Úř. věst. L 232, 8.9.2017, s. 6).“
Za bod 13zzzzzzzy (prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1506) se doplňují nové body, které znějí:
32017 R 1455: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1455 ze dne 10. srpna 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh neobnovuje schválení účinné látky pikoxystrobin a kterým se mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 208, 11.8.2017, s. 28).
32017 R 1496: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1496 ze dne 23. srpna 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh neobnovuje schválení účinné látky DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl) a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 218, 24.8.2017, s. 7).
32017 R 1526: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1526 ze dne 6. září 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh neschvaluje účinná látka beta-cypermethrin (Úř. věst. L 231, 7.9.2017, s. 1).
32017 R 1529: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1529 ze dne 7. září 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje základní látka chlorid sodný a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 232, 8.9.2017, s. 1).
32017 R 1531: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1531 ze dne 7. září 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh obnovuje schválení účinné látky imazamox jako látky, která se má nahradit, a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 232, 8.9.2017, s. 6).“
Znění prováděcích nařízení (EU) 2017/1455, (EU) 2017/1496, (EU) 2017/1511, (EU) 2017/1526, (EU) 2017/1527, (EU) 2017/1529, (EU) 2017/1530 a (EU) 2017/1531 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 208, 11.8.2017, s. 28.
(2) Úř. věst. L 218, 24.8.2017, s. 7.
(3) Úř. věst. L 224, 31.8.2017, s. 115.
(4) Úř. věst. L 231, 7.9.2017, s. 1.
(5) Úř. věst. L 231, 7.9.2017, s. 3.
(6) Úř. věst. L 232, 8.9.2017, s. 1.
(7) Úř. věst. L 232, 8.9.2017, s. 4.
(8) Úř. věst. L 232, 8.9.2017, s. 6.
č. 55/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/72]
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2100 ze dne 4. září 2017, kterým se stanoví vědecká kritéria pro určení vlastností vyvolávajících narušení činnosti endokrinního systému podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (1), by mělo být začleněno do EHP.
Za bod 25 (prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2005) kapitoly XV přílohy II Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
32017 R 2100: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2100 ze dne 4. září 2017, kterým se stanoví vědecká kritéria pro určení vlastností vyvolávajících narušení činnosti endokrinního systému podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 301, 17.11.2017, s. 1).“
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/2100 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 301, 17.11.2017, s. 1.
č. 56/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/73]
Nařízení Komise (EU) 2017/2228 ze dne 4. prosince 2017, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (1), ve znění opravy v Úř. věst. L 326, 9.12.2017, s. 55, by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 1a (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009) kapitoly XVI přílohy II Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 R 2228: nařízení Komise (EU) 2017/2228 ze dne 4. prosince 2017 (Úř. věst. L 319, 5.12.2017, s. 2), ve znění opravy v Úř. věst. L 326, 9.12.2017, s. 55.“
Znění nařízení (EU) 2017/2228, ve znění opravy v Úř. věst. L 326, 9.12.2017, s. 55, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 319, 5.12.2017, s. 2.
č. 57/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/74]
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2317 ze dne 13. prosince 2017 o uznání nepovinného režimu „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet“ pro prokázání souladu s kritérii udržitelnosti podle směrnic Evropského parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V kapitole XVII přílohy II Dohody o EHP se za bod 6aw (prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2164) vkládá nový bod, který zní:
32017 D 2317: Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2317 ze dne 13. prosince 2017 o uznání nepovinného režimu „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet“ pro prokázání souladu s kritérii udržitelnosti podle směrnic Evropského parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Úř. věst. L 331, 14.12.2017, s. 79).“
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/2317 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 331, 14.12.2017, s. 79.
č. 58/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/75]
Doporučení Komise (EU) 2016/2123 ze dne 30. listopadu 2016 o harmonizaci oblasti působnosti a podmínek týkajících se obecných licencí k transferu pro ozbrojené síly a zadavatele uvedené v čl. 5 odst. 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Doporučení Komise (EU) 2016/2124 ze dne 30. listopadu 2016 o harmonizaci oblasti působnosti a podmínek týkajících se obecných licencí k transferu pro certifikované příjemce uvedené v článku 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES (2) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Za bod 15 (doporučení Komise 2011/24/EU) pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU SMLUVNÍ STRANY NA VĚDOMÍ“ kapitoly XIX přílohy II Dohody o EHP se doplňují nové body, které znějí:
32016 H 2123: doporučení Komise (EU) 2016/2123 ze dne 30. listopadu 2016 o harmonizaci oblasti působnosti a podmínek týkajících se obecných licencí k transferu pro ozbrojené síly a zadavatele uvedené v čl. 5 odst. 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES (Úř. věst. L 329, 3.12.2016, s. 101).
32016 H 2124: doporučení Komise (EU) 2016/2124 ze dne 30. listopadu 2016 o harmonizaci oblasti působnosti a podmínek týkajících se obecných licencí k transferu pro certifikované příjemce uvedené v článku 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES (Úř. věst. L 329, 3.12.2016, s. 105).“
Znění doporučení (EU) 2016/2123 a (EU) 2016/2124 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 329, 3.12.2016, s. 101.
(2) Úř. věst. L 329, 3.12.2016, s. 105.
č. 59/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/76]
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2293 ze dne 3. srpna 2017 o podmínkách klasifikace bez zkoušení výrobků z křížem vrstveného dřeva, na které se vztahuje harmonizovaná norma EN 16351, a výrobků z vrstveného dřeva z dýh, na které se vztahuje harmonizovaná norma EN 14374, pokud jde o jejich reakci na oheň (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V kapitole XXI přílohy II Dohody o EHP se za bod 2v (nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1228) doplňuje nový bod, který zní:
32017 R 2293: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2293 ze dne 3. srpna 2017 o podmínkách klasifikace bez zkoušení výrobků z křížem vrstveného dřeva, na které se vztahuje harmonizovaná norma EN 16351, a výrobků z vrstveného dřeva z dýh, na které se vztahuje harmonizovaná norma EN 14374, pokud jde o jejich reakci na oheň (Úř. věst. L 329, 13.12.2017, s. 1).“
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/2293 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 329, 13.12.2017, s. 1.
č. 60/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/77]
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/424 ze dne 9. března 2016 o lanových dráhách a o zrušení směrnice 2000/9/ES (1), ve znění opravy v Úř. věst. L 266, 30.9.2016, s. 8, by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízením (EU) 2016/424 se s účinkem ode dne 21. dubna 2018 zrušuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/9/ES (2), která je začleněna do Dohody o EHP a která by proto měla být v Dohodě o EHP s účinkem ode dne 21. dubna 2018 zrušena.
Kapitola XXIV přílohy II Dohody o EHP se mění takto:
Za bod 1d (rozhodnutí Komise 2012/32/EU) se vkládá nový bod, který zní:
32016 R 0424: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/424 ze dne 9. března 2016 o lanových dráhách a o zrušení směrnice 2000/9/ES (Úř. věst. L 81, 31.3.2016, s. 1), ve znění opravy v Úř. věst. L 266, 30.9.2016, s. 8.“
Bod 1b (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/9/ES) se zrušuje s účinkem ode dne 21. dubna 2018.
Znění nařízení (EU) 2016/424, ve znění opravy v Úř. věst. L 266, 30.9.2016, s. 8, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(2) Úř. věst. L 106, 3.5.2000, s. 21.
č. 61/2018
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2020/78]
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/654 ze dne 19. prosince 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628, pokud jde o technické a obecné požadavky na mezní hodnoty emisí a schválení typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/655 ze dne 19. prosince 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628, pokud jde o monitorování emisí plynných znečišťujících látek ze spalovacích motorů v provozu instalovaných v nesilničních mobilních strojích (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/656 ze dne 19. prosince 2016, kterým se stanoví správní požadavky týkající se mezních hodnot emisí a schvalování typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628 (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Za bod 1e (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/424) kapitoly XXIV přílohy II Dohody o EHP se vkládají nové body, které znějí:
32017 R 0654: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/654 ze dne 19. prosince 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628, pokud jde o technické a obecné požadavky na mezní hodnoty emisí a schválení typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích (Úř. věst. L 102, 13.4.2017, s. 1).
32017 R 0655: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/655 ze dne 19. prosince 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628, pokud jde o monitorování emisí plynných znečišťujících látek ze spalovacích motorů v provozu instalovaných v nesilničních mobilních strojích (Úř. věst. L 102, 13.4.2017, s. 334).
32017 R 0656: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/656 ze dne 19. prosince 2016, kterým se stanoví správní požadavky týkající se mezních hodnot emisí a schvalování typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628 (Úř. věst. L 102, 13.4.2017, s. 364).“
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/654, (EU) 2017/655 a (EU) 2017/656 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. března 2018 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP, kterým se nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628 začleňuje do Dohody o EHP, podle toho, co nastane později.
(1) Úř. věst. L 102, 13.4.2017, s. 1.
(2) Úř. věst. L 102, 13.4.2017, s. 334.
(3) Úř. věst. L 102, 13.4.2017, s. 364.
č. 62/2018
kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP [2020/79]
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 ze dne 10. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (1), ve znění opravy v Úř. věst. L 307, 25.11.2015, s. 31, by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/467 ze dne 30. září 2015, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, pokud jde o výpočet regulatorních kapitálových požadavků pro několik tříd aktiv pojišťoven a zajišťoven (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/2283 ze dne 22. srpna 2016, kterým se opravuje německé znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/669 ze dne 16. prosince 2016, kterým se opravuje bulharské, české, estonské, francouzské, chorvatské, litevské, maltské, rumunské, řecké, slovenské a švédské jazykové znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (4), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/460 ze dne 19. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postup pro schvalování interního modelu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (5), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/461 ze dne 19. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postup společného rozhodování o žádosti o používání skupinového interního modelu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (6), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/462 ze dne 19. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy pro povolení orgánů dohledu ke zřízení zvláštních účelových jednotek, pro spolupráci a výměnu informací mezi orgány dohledu v souvislosti se zvláštními účelovými jednotkami, jakož i pro stanovení formátů a tabulek pro informace, které mají zvláštní účelové jednotky podávat v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (7), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/498 ze dne 24. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postup schválení použití parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny ze strany orgánu dohledu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (8), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/499 ze dne 24. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy, které mají být použity pro udělování schválení ze strany orgánů dohledu k použití položek doplňkového kapitálu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (9), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/500 ze dne 24. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy, které mají být použity pro schvalování žádosti o uplatnění vyrovnávací úpravy ze strany orgánů dohledu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (10), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2011 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o seznamy regionálních vlád a místních orgánů, u kterých se s expozicemi zachází jako s expozicemi vůči centrální vládě v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (11), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2012 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy pro rozhodování o uložení, výpočtu a zrušení navýšení kapitálového požadavku v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (12), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2013 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o standardní odchylky u systémů vyrovnávání zdravotních rizik v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (13), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2014 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy a šablony pro předkládání informací orgánu dohledu nad skupinou a pro výměnu informací mezi orgány dohledu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (14), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2015 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy týkající se postupů pro posuzování externích úvěrových hodnocení v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (15), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2016 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o akciový index pro symetrickou úpravu standardního akciového kapitálového požadavku v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (16), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2017 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o upravené faktory k výpočtu kapitálového požadavku k měnovému riziku v případě měn vázaných na euro v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (17), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2450 ze dne 2. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o šablony pro předkládání informací orgánům dohledu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (18), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2451 ze dne 2. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o šablony a struktury zveřejňování specifických informací orgány dohledu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (19), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2452 ze dne 2. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy, formáty a šablony ve zprávě o solventnosti a finanční situaci v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (20), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/165 ze dne 5. února 2016, kterým se stanoví technické informace pro výpočet technických rezerv a primárního kapitálu pro vykazování s referenčními daty od 1. ledna do 30. března 2016 v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Solventnost II) (21), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/869 ze dne 27. května 2016, kterým se stanoví technické informace pro výpočet technických rezerv a primárního kapitálu pro vykazování s referenčními daty od 31. března do 29. června 2016 v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (22), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1376 ze dne 8. srpna 2016, kterým se stanoví technické informace pro výpočet technických rezerv a primárního kapitálu pro vykazování s referenčními daty od 30. června do 29. září 2016 v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (23), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1630 ze dne 9. září 2016, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy k uplatnění přechodného opatření na podmodul akciového rizika v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (24), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1800 ze dne 11. října 2016, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o přidělování úvěrových hodnocení od externích ratingových agentur podle stupnice úvěrového hodnocení v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (25), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1868 ze dne 20. října 2016, kterým se mění a opravuje prováděcí nařízení (EU) 2015/2450, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o šablony pro předkládání informací orgánům dohledu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (26), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1976 ze dne 10. listopadu 2016, kterým se stanoví technické informace pro výpočet technických rezerv a primárního kapitálu pro vykazování s referenčními daty od 30. září do 30. prosince 2016 v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (27), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1602 ze dne 5. června 2015, o rovnocennosti solventnostních a obezřetnostních režimů pro pojišťovny a zajišťovny platných ve Švýcarsku na základě čl. 172 odst. 2, čl. 227 odst. 4 a čl. 260 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (28), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2290 ze dne 12. června 2015 o dočasné rovnocennosti solventnostních režimů platných v Austrálii, na Bermudách, v Brazílii, Kanadě, Mexiku a Spojených státech amerických, které platí pro pojišťovny a zajišťovny se sídlem v těchto zemích (29), ve znění opravy v Úř. věst. L 328, 12.12.2015, s. 126, by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/309 ze dne 26. listopadu 2015 o rovnocennosti režimu dohledu nad pojišťovnami a zajišťovnami platného na Bermudách s režimem stanoveným ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES a o změně rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2290 (30) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/310 ze dne 26. listopadu 2015 o rovnocennosti solventnostního režimu pro pojišťovny a zajišťovny platného v Japonsku s režimem stanoveným ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (31) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Za bod 1a (zrušeno) přílohy IX Dohody o EHP se vkládají nové body, které znějí:
32015 D 1602: rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1602 ze dne 5. června 2015, o rovnocennosti solventnostních a obezřetnostních režimů pro pojišťovny a zajišťovny platných ve Švýcarsku na základě čl. 172 odst. 2, čl. 227 odst. 4 a čl. 260 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 248, 24.9.2015, s. 95).
32015 D 2290: rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2290 ze dne 12. června 2015 o dočasné rovnocennosti solventnostních režimů platných v Austrálii, na Bermudách, v Brazílii, Kanadě, Mexiku a Spojených státech amerických, které platí pro pojišťovny a zajišťovny se sídlem v těchto zemích (Úř. věst. L 323, 9.12.2015, s. 22), ve znění opravy v Úř. věst. L 328, 12.12.2015, s. 126, ve znění:
32016 D 0309: rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/309 ze dne 26. listopadu 2015 (Úř. věst. L 58, 4.3.2016, s. 50).
32016 D 0309: rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/309 ze dne 26. listopadu 2015 o rovnocennosti režimu dohledu nad pojišťovnami a zajišťovnami platného na Bermudách s režimem stanoveným ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES a o změně rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2290 (Úř. věst. L 58, 4.3.2016, s. 50).
32016 D 0310: rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/310 ze dne 26. listopadu 2015 o rovnocennosti solventnostního režimu pro pojišťovny a zajišťovny platného v Japonsku s režimem stanoveným ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 58, 4.3.2016, s. 55).
32015 R 0035: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 ze dne 10. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (Úř. věst. L 12, 17.1.2015, s. 1), ve znění opravy v Úř. věst. L 307, 25.11.2015, s. 31, ve znění:
32016 R 0467: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/467 ze dne 30. září 2015 (Úř. věst. L 85, 1.4.2016, s. 6),
32016 R 2283: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/2283 ze dne 22. srpna 2016 (Úř. věst. L 346, 20.12.2016, s. 11),
32017 R 0669: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/669 ze dne 16. prosince 2016 (Úř. věst. L 97, 8.4.2017, s. 3).
V článku 85 se, pokud jde o státy ESVO, doplňuje nový odstavec, který zní:
„Dozorový úřad může stanovit, že s ostatními regionálními vládami a místními orgány, pro něž není k dispozici úvěrové hodnocení vypracované určenou externí ratingovou agenturou, se zachází jako s expozicemi se stupněm úvěrové kvality, která je o jeden stupeň vyšší než stupeň úvěrové kvality přidělený na základě ratingu centrální vlády jurisdikce, v níž jsou usazeny.“
V čl. 192 odst. 4 se, pokud jde o státy ESVO, doplňuje nový pododstavec, který zní:
„Dozorový úřad může jako dolní hranici ztráty ze selhání stanovit vyšší hodnotu než nulu, aby se zajistil celkový kapitálový požadavek pro expozici hypotečních úvěrů v souladu s kapitálovým požadavkem pro tyto expozice držené úvěrovými institucemi v souladu s nařízením (EU) č. 575/2013.“
V článku 288 se doplňuje nový odstavec, který zní:
„Pokud jde o státy ESVO, Kontrolní úřad ESVO při posuzování faktorů a kritérií podle tohoto článku poskytne bez zbytečného prodlení orgánu EIOPA veškeré informace nezbytné pro to, aby mohl vypracovat návrh pro Kontrolní úřad ESVO.“
32015 R 0460: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/460 ze dne 19. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postup pro schvalování interního modelu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 76, 20.3.2015, s. 13).
32015 R 0461: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/461 ze dne 19. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postup společného rozhodování o žádosti o používání skupinového interního modelu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 76, 20.3.2015, s. 19).
32015 R 0462: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/462 ze dne 19. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy pro povolení orgánů dohledu ke zřízení zvláštních účelových jednotek, pro spolupráci a výměnu informací mezi orgány dohledu v souvislosti se zvláštními účelovými jednotkami, jakož i pro stanovení formátů a tabulek pro informace, které mají zvláštní účelové jednotky podávat v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 76, 20.3.2015, s. 23).
32015 R 0498: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/498 ze dne 24. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postup schválení použití parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny ze strany orgánu dohledu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 79, 25.3.2015, s. 8).
32015 R 0499: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/499 ze dne 24. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy, které mají být použity pro udělování schválení ze strany orgánů dohledu k použití položek doplňkového kapitálu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 79, 25.3.2015, s. 12).
32015 R 0500: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/500 ze dne 24. března 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy, které mají být použity pro schvalování žádosti o uplatnění vyrovnávací úpravy ze strany orgánů dohledu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 79, 25.3.2015, s. 18).
32015 R 2011: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2011 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o seznamy regionálních vlád a místních orgánů, u kterých se s expozicemi zachází jako s expozicemi vůči centrální vládě v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 3).
32015 R 2012: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2012 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy pro rozhodování o uložení, výpočtu a zrušení navýšení kapitálového požadavku v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 5).
32015 R 2013: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2013 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o standardní odchylky u systémů vyrovnávání zdravotních rizik v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 9).
32015 R 2014: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2014 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy a šablony pro předkládání informací orgánu dohledu nad skupinou a pro výměnu informací mezi orgány dohledu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 11).
32015 R 2015: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2015 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy týkající se postupů pro posuzování externích úvěrových hodnocení v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 16).
32015 R 2016: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2016 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o akciový index pro symetrickou úpravu standardního akciového kapitálového požadavku v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 18).
32015 R 2017: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2017 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o upravené faktory k výpočtu kapitálového požadavku k měnovému riziku v případě měn vázaných na euro v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 21).
32015 R 2450: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2450 ze dne 2. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o šablony pro předkládání informací orgánům dohledu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 347, 31.12.2015, s. 1), ve znění:
32016 R 1868: prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1868 ze dne 20. října 2016 (Úř. věst. L 286, 21.10.2016, s. 35).
32015 R 2451: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2451 ze dne 2. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o šablony a struktury zveřejňování specifických informací orgány dohledu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 347, 31.12.2015, s. 1224).
S ohledem na státy ESVO se článek 1 mění takto:
písmeno a) se neuplatňuje;
v písmeni b) se slova „právní předpisy Unie“ v příslušném mluvnickém tvaru nahrazují slovy „Dohoda o EHP“ v příslušném mluvnickém tvaru.
32015 R 2452: prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2452 ze dne 2. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy, formáty a šablony ve zprávě o solventnosti a finanční situaci v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 347, 31.12.2015, s. 1285).
32016 R 0165: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/165 ze dne 5. února 2016, kterým se stanoví technické informace pro výpočet technických rezerv a primárního kapitálu pro vykazování s referenčními daty od 1. ledna do 30. března 2016 v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Solventnost II) (Úř. věst. L 32, 9.2.2016, s. 31).
32016 R 0869: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/869 ze dne 27. května 2016, kterým se stanoví technické informace pro výpočet technických rezerv a primárního kapitálu pro vykazování s referenčními daty od 31. března do 29. června 2016 v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Úř. věst. L 147, 3.6.2016, s. 1).
32016 R 1376: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1376 ze dne 8. srpna 2016, kterým se stanoví technické informace pro výpočet technických rezerv a primárního kapitálu pro vykazování s referenčními daty od 30. června do 29. září 2016 v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Úř. věst. L 224, 18.8.2016, s. 1).
32016 R 1630: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1630 ze dne 9. září 2016, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy k uplatnění přechodného opatření na podmodul akciového rizika v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 243, 10.9.2016, s. 1).
32016 R 1800: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1800 ze dne 11. října 2016, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o přidělování úvěrových hodnocení od externích ratingových agentur podle stupnice úvěrového hodnocení v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 275, 12.10.2016, s. 19).
32016 R 1976: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1976 ze dne 10. listopadu 2016, kterým se stanoví technické informace pro výpočet technických rezerv a primárního kapitálu pro vykazování s referenčními daty od 30. září do 30. prosince 2016 v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Úř. věst. L 309, 16.11.2016, s. 1).“
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, ve znění opravy v Úř. věst. L 307, 25.11.2015, s. 31, (EU) 2016/467, (EU) 2016/2283 a (EU) 2017/669, prováděcích nařízení (EU) 2015/460, (EU) 2015/461, (EU) 2015/462, (EU) 2015/498, (EU) 2015/499, (EU) 2015/500, (EU) 2015/2011, (EU) 2015/2012, (EU) 2015/2013, (EU) 2015/2014, (EU) 2015/2015 (EU) 2015/2016, (EU) 2015/2017, (EU) 2015/2450, (EU) 2015/2451, (EU) 2015/2452, (EU) 2016/165, (EU) 2016/869, (EU) 2016/1376, (EU) 2016/1360, (EU) 2016/1800, (EU) 2016/1868 a (EU) 2016/1976 a rozhodnutí v přenesené pravomoci (EU) 2015/1602, (EU) 2015/2290, ve znění opravy v Úř. věst. L 328, 12.12.2015, s. 126, (EU) 2016/309 a (EU) 2016/310 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. března 2018 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP, kterým se směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/51/EU začleňuje do Dohody o EHP, podle toho, co nastane později.
(1) Úř. věst. L 12, 17.1.2015, s. 1.
(2) Úř. věst. L 85, 1.4.2016, s. 6.
(3) Úř. věst. L 346, 20.12.2016, s. 111.
(4) Úř. věst. L 97, 8.4.2017, s. 3.
(5) Úř. věst. L 76, 20.3.2015, s. 13.
(6) Úř. věst. L 76, 20.3.2015, s. 19.
(7) Úř. věst. L 76, 20.3.2015, s. 23.
(8) Úř. věst. L 79, 25.3.2015, s. 8.
(9) Úř. věst. L 79, 25.3.2015, s. 12.
(10) Úř. věst. L 79, 25.3.2015, s. 18.
(11) Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 3.
(12) Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 5.
(13) Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 9.
(14) Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 11.
(15) Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 16.
(16) Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 18.
(17) Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 21.
(18) Úř. věst. L 347, 31.12.2015, s. 1.
(19) Úř. věst. L 347, 31.12.2015, s. 1224.
(20) Úř. věst. L 347, 31.12.2015, s. 1285.
(21) Úř. věst. L 32, 9.2.2016, s. 31.
(22) Úř. věst. L 147, 3.6.2016, s. 1.
(23) Úř. věst. L 224, 18.8.2016, s. 1.
(24) Úř. věst. L 243, 10.9.2016, s. 1.
(25) Úř. věst. L 275, 12.10.2016, s. 19.
(26) Úř. věst. L 286, 21.10.2016, s. 35.
(27) Úř. věst. L 309, 16.11.2016, s. 1.
(28) Úř. věst. L 248, 24.9.2015, s. 95.
(29) Úř. věst. L 323, 9.12.2015, s. 22.
(30) Úř. věst. L 58, 4.3.2016, s. 50.
(31) Úř. věst. L 58, 4.3.2016, s. 55.
č. 63/2018
kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP [2020/80]
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/438 ze dne 17. prosince 2015, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o povinnosti depozitářů (1), by mělo být začleněnodo Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1212 ze dne 25. července 2016, kterým se stanoví prováděcí technické standardy s ohledem na standardní postupy a formuláře pro podávání informací v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (2), by mělo být začleněnodo Dohody o EHP.
Za bod 30f (směrnice Komise 2010/44/EU) přílohy IX Dohody o EHP se doplňují nové body, které znějí:
32016 R 0438: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/438 ze dne 17. prosince 2015, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o povinnosti depozitářů (Úř. věst. L 78, 24.3.2016, s. 11).
Ve druhém pododstavci čl. 10 odst. 1 se s ohledem na státy ESVO za slova „prováděcí akty, které Komise přijala podle čl. 107 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013“ vkládají slova „ a které platí ve státech ESVO“.
32016 R 1212: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1212 ze dne 25. července 2016, kterým se stanoví prováděcí technické standardy s ohledem na standardní postupy a formuláře pro podávání informací v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (Úř. věst. L 199, 26.7.2016, s. 6).“
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/438 prováděcího nařízení (EU) 2016/1212v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. března 2018 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP, kterým se směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/14/EU a 2014/91/EU začleňují do Dohody o EHP, podle toho, co nastane později.
Toto rozhodnutí bude zveřejněnov oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
(1) Úř. věst. L 78, 24.3.2016, s. 11.
(2) Úř. věst. L 199, 26.7.2016, s. 6.
č. 64/2018
kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP [2020/81]
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013 ze dne 17. dubna 2013 o evropských fondech rizikového kapitálu (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 ze dne 17. dubna 2013 o evropských fondech sociálního podnikání (2) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 593/2014 ze dne 3. června 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát oznámení podle čl. 16 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013 o evropských fondech rizikového kapitálu (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 594/2014 ze dne 3. června 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát oznámení podle čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 o evropských fondech sociálního podnikání (4), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V příloze IX Dohody o EHP se za bod 31bcai (prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/2042) doplňují nové body, které znějí:
32013 R 0345: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013 ze dne 17. dubna 2013 o evropských fondech rizikového kapitálu (Úř. věst. L 115, 25.4.2013, s. 1).
Bez ohledu na ustanovení protokolu 1 k této dohodě a není-li v této dohodě stanoveno jinak, se má za to, že se „členskými státy“ a „příslušnými orgány“ rozumějí kromě významu stanoveného v nařízení také státy ESVO a jejich příslušné orgány.
V článcích 22 a 23 se za slova „orgán pro cenné papíry a trhy“ v příslušném mluvnickém tvaru vkládají slova „nebo případně Kontrolní úřad ESVO“ v příslušném mluvnickém tvaru.
V čl. 23 odst. 2 se slova „unijními právními předpisy“ nahrazují slovy „ustanoveními Dohody o EHP“.
V článku 24 se slova „orgánu pro cenné papíry a trhy, který“ nahrazují slovy „orgánu pro cenné papíry a trhy. Orgán pro cenné papíry a trhy nebo případně Kontrolní úřad ESVO“.
32014 R 0593: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 593/2014 ze dne 3. června 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát oznámení podle čl. 16 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013 o evropských fondech rizikového kapitálu (Úř. věst. L 165, 4.6.2014, s. 41).
32013 R 0346: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 ze dne 17. dubna 2013 o evropských fondech sociálního podnikání (Úř. věst. L 115, 25.4.2013, s. 18).
V článcích 23 a 24 se za slova „orgán pro cenné papíry a trhy“ v příslušném mluvnickém tvaru vkládají slova „nebo případně Kontrolní úřad ESVO“ v příslušném mluvnickém tvaru.
V čl. 24 odst. 2 se slova „unijními právními předpisy“ nahrazují slovy „ustanoveními Dohody o EHP“.
V článku 25 se slova „orgánu pro cenné papíry a trhy, který“ nahrazují slovy „orgánu pro cenné papíry a trhy. Orgán pro cenné papíry a trhy nebo případně Kontrolní úřad ESVO“.
32014 R 0594: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 594/2014 ze dne 3. června 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát oznámení podle čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 o evropských fondech sociálního podnikání (Úř. věst. L 165, 4.6.2014, s. 44).“
Znění nařízení (EU) č. 345/2013 a (EU) č. 346/2013 a prováděcích nařízení (EU) č. 593/2014 a (EU) č. 594/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 115, 25.4.2013, s. 1.
(2) Úř. věst. L 115, 25.4.2013, s. 18.
(3) Úř. věst. L 165, 4.6.2014, s. 41.
(4) Úř. věst. L 165, 4.6.2014, s. 44.
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2020/82]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/480 ze dne 1. dubna 2016 o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy a o zrušení nařízení (EU) č. 1213/2010 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1440 ze dne 8. srpna 2017, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2016/480 o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcím nařízením (EU) 2016/480 se s účinkem ode dne 30. ledna 2019 zrušuje nařízení Komise (EU) č. 1213/2010 (3), které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno s účinkem ode dne 30. ledna 2019.
Za bod 19ac (nařízení Komise (EU) 2016/403) se vkládá nový bod, který zní:
32016 R 0480: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/480 ze dne 1. dubna 2016 o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy a o zrušení nařízení (EU) č. 1213/2010 (Úř. věst. L 87, 2.4.2016, s. 4), ve znění:
32017 R 1440: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1440 ze dne 8. srpna 2017 (Úř. věst. L 206, 9.8.2017, s. 3).“
Znění bodu 19ab (nařízení Komise (EU) č. 1213/2010) se zrušuje s účinkem od 30. ledna 2019.
Znění prováděcích nařízení (EU) 2016/480 a (EU) 2017/1440 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 87, 2.4.2016, s. 4.
(2) Úř. věst. L 206, 9.8.2017, s. 3.
(3) Úř. věst. L 335, 18.12.2010, s. 21.
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2020/83]
Nařízení Komise (EU) 2017/334 ze dne 27. února 2017, kterým se opravuje bulharské, estonské, německé a nizozemské znění nařízení (EU) č. 1321/2014 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací a personálu zapojených do těchto úkolů (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 66q (nařízení Komise (EU) č. 1321/2014) přílohy XIII Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 R 0334: nařízení Komise (EU) 2017/334 ze dne 27. února 2017 (Úř. věst. L 50, 28.2.2017, s. 13).“
Znění nařízení (EU) 2017/334 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 50, 28.2.2017, s. 13.
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2020/84]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2159 ze dne 20. listopadu 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 255/2010, pokud jde o některé odkazy na předpisy ICAO (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
32017 R 2159: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/2159 ze dne 20. listopadu 2017 (Úř. věst. L 304, 21.11.2017, s. 45).“
Znění prováděcího nařízení (EU) 2017/2159 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 304, 21.11.2017, s. 45.
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/85]
Rozhodnutí Komise (EU) 2017/2285 ze dne 6. prosince 2017 o změně příručky pro uživatele, která stanoví kroky nutné k účasti v systému EMAS podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Za bod 1eaj (rozhodnutí Komise (EU) 2017/1508) přílohy XX Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
32017 D 2285: rozhodnutí Komise (EU) 2017/2285 ze dne 6. prosince 2017 o změně příručky pro uživatele, která stanoví kroky nutné k účasti v systému EMAS podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) (Úř. věst. L 328, 12.12.2017, s. 38).“
Znění rozhodnutí (EU) 2017/2285 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 328, 12.12.2017, s. 38.
č. 69/2018
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/86]
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2286 ze dne 6. prosince 2017 o uznávání souladu požadavků systému environmentálního řízení Eco-lighthouse s odpovídajícími požadavky systému pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) podle článku 45 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Za bod 1eak (rozhodnutí Komise (EU) 2017/2285) přílohy XX Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
32017 D 2286: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2286 ze dne 6. prosince 2017 o uznávání souladu požadavků systému environmentálního řízení Eco-lighthouse s odpovídajícími požadavky systému pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) podle článku 45 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (Úř. věst. L 328, 12.12.2017, s. 87).“
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/2286 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 328, 12.12.2017, s. 87.
č. 70/2018
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/87]
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2117 ze dne 21. listopadu 2017, kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU pro výrobu velkého množství organických chemických látek (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Za bod 1fq (prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1442) přílohy XX Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
32017 D 2117: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/2117 ze dne 21. listopadu 2017, kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU pro výrobu velkého množství organických chemických látek (Úř. věst. L 323, 7.12.2017, s. 1).“
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/2117 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 323, 7.12.2017, s. 1.
č. 71/2018
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/88]
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/785 ze dne 5. května 2017 o schválení dvanáctivoltových účinných motorgenerátorů používaných v osobních automobilech poháněných konvenčními spalovacími motory jako inovativní technologie ke snižování emisí CO2 z osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1152 ze dne 2. června 2017, kterým se stanoví metodika pro stanovení korelačních parametrů nezbytných pro zohlednění změny v regulačním zkušebním postupu, pokud jde o lehká užitková vozidla, a kterým se mění nařízení (EU) č. 293/2012 (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1153 ze dne 2. června 2017, kterým se stanoví metodika pro stanovení korelačních parametrů nezbytných pro zohlednění změn v regulačním zkušebním postupu a kterým se mění nařízení (EU) č. 1014/2010 (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Kapitola III přílohy XX Dohody o EHP se mění takto:
Za bod 21aew (prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/1926) se vkládají nové body, které znějí:
32017 R 0785: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/785 ze dne 5. května 2017 o schválení dvanáctivoltových účinných motorgenerátorů používaných v osobních automobilech poháněných konvenčními spalovacími motory jako inovativní technologie ke snižování emisí CO2 z osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Úř. věst. L 118, 6.5.2017, s. 20).
32017 R 1152: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1152 ze dne 2. června 2017, kterým se stanoví metodika pro stanovení korelačních parametrů nezbytných pro zohlednění změny v regulačním zkušebním postupu, pokud jde o lehká užitková vozidla, a kterým se mění nařízení (EU) č. 293/2012 (Úř. věst. L 175, 7.7.2017, s. 644).
32017 R 1153: prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1153 ze dne 2. června 2017, kterým se stanoví metodika pro stanovení korelačních parametrů nezbytných pro zohlednění změn v regulačním zkušebním postupu a kterým se mění nařízení (EU) č. 1014/2010 (Úř. věst. L 175, 7.7.2017, s. 679).“
V bodě 21aya (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 293/2012) se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 R 1152: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1152 ze dne 2. června 2017 (Úř. věst. L 175, 7.7.2017, s. 644).“
V bodě 21aec (nařízení Komise (EU) č. 1014/2010) se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 R 1153: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1153 ze dne 2. června 2017 (Úř. věst. L 175, 7.7.2017, s. 679).“
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/785 a prováděcích nařízení (EU) 2017/1152 a (EU) 2017/1153 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. března 2018 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 109/2017 (4) a 111/2017 (5) ze dne16. června 2017, podle toho, které datum je pozdější.
(1) Úř. věst. L 118, 6.5.2017, s. 20.
(2) Úř. věst. L 175, 7.7.2017, s. 644.
(3) Úř. věst. L 175, 7.7.2017, s. 679.
(4) Úř. věst. L 142, 7.6.2018, s. 41.
(5) Úř. věst. L 142, 7.6.2018, s. 45.
č. 72/2018
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/89]
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1402 ze dne 28. července 2017 o schválení funkce setrvačné jízdy s motorem běžícím na volnoběh vyvinuté společností BMW AG jako inovativní technologie ke snižování emisí CO2 z osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Za bod 21aez (prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1153) přílohy XX Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
32017 D 1402: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1402 ze dne 28. července 2017 o schválení funkce setrvačné jízdy s motorem běžícím na volnoběh vyvinuté společností BMW AG jako inovativní technologie ke snižování emisí CO2 z osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Úř. věst. L 199, 29.7.2017, s. 14).“
Znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/1402 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 199, 29.7.2017, s. 14.
č. 73/2018
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/90]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1231 ze dne 6. června 2017, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/1153, kterým se stanoví metodika pro určení korelačních parametrů nezbytných pro zohlednění změny v regulačním zkušebním postupu za účelem vysvětlení procesních prvků a kterým se mění nařízení (EU) č. 1014/2010 (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
V bodě 21aez (prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1153) přílohy XX Dohody o EHP se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
32017 R 1231: prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1231 ze dne 6. června 2017 (Úř. věst. L 177, 8.7.2017, s. 11).“
Znění prováděcího nařízení (EU) 2017/1231 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. března 2018 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 71/2018 ze dne 23. března 2018 (2), podle toho, které datum je pozdější.
(1) Úř. věst. L 177, 8.7.2017, s. 11.
(2) Úř. věst. L 26, 30.1.2020, s. 69.
č. 74/2018
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/91]
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1928 ze dne 4. listopadu 2016 o určování přepravovaného nákladu pro jiné kategorie lodí, než jsou osobní lodě, lodě typu ro-ro a kontejnerové lodě, podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
Za bod 21awb (prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1927) přílohy XX Dohody o EHP se vkládá nový bod, který zní:
32016 R 1928: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1928 ze dne 4. listopadu 2016 o určování přepravovaného nákladu pro jiné kategorie lodí, než jsou osobní lodě, lodě typu ro-ro a kontejnerové lodě, podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy (Úř. věst. L 299, 5.11.2016, s. 22).“
Znění prováděcího nařízení (EU) 2016/1928 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 299, 5.11.2016, s. 22.
č. 75/2018
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2020/92]
Směrnice Komise (EU) 2017/2096 ze dne 15. listopadu 2017, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností (1), by měla být začleněna do Dohody o EHP.
V bodě 32e (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES) přílohy XX Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 L 2096: směrnice Komise (EU) 2017/2096 ze dne 15. listopadu 2017 (Úř. věst. L 299, 16.11.2017, s. 24).“
Znění směrnice (EU) 2017/2096 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2017, s. 24.
č. 76/2018
kterým se mění protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2020/93]
Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran tak, aby zahrnovala doporučení Rady ze dne 22. května 2017 o evropském rámci kvalifikací pro celoživotní učení, kterým se zrušuje doporučení Evropského parlamentu a Rady ze dne 23. dubna 2008 o zavedení evropského rámce kvalifikací pro celoživotní učení (1).
Protokol 31 k Dohodě o EHP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn,
V čl. 4 odst. 8 protokolu 31 k Dohodě o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
32017 H 0615: doporučení Rady ze dne 22. května 2017 o evropském rámci kvalifikací pro celoživotní učení, kterým se zrušuje doporučení Evropského parlamentu a Rady ze dne 23. dubna 2008 o zavedení evropského rámce kvalifikací pro celoživotní učení (Úř. věst. C 189, 15.6.2017, s. 15).“

References: čl. 103
 čl. 5
 čl. 5
 čl. 103
 čl. 172
 čl. 227
 čl. 260
 čl. 172
 čl. 227
 čl. 260
 čl. 192
 čl. 103
 čl. 10
 čl. 107
 čl. 103
 čl. 16
 čl. 17
 čl. 23
 čl. 16
 čl. 24
 čl. 17
 čl. 103
 čl. 103
 čl. 4