Source: https://ru.scribd.com/document/365554801/4-5818703920322576904-pdf
Timestamp: 2020-07-07 20:08:27+00:00

Document:
4_5818703920322576904.pdf | Flash (fotografía) | Batería (electricidad)
4_5818703920322576904.pdf
сохранитьСохранить «4_5818703920322576904.pdf» для последующего чтения
ST700 Spanish
FICHA DE MONITOREO INICIAL.docx
Eos Rebelt6i 750d Bim4 en Es
Imprimir en Oficio_Tabla Sesión en Estudio Fotgrafico
(ST150F/ST151F/ST152Fúnicamente)
No desarme ni intente reparar su cámara. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio.
No manipule el cable de alimentación ni se acerque al cargador durante una tormenta eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung.
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas.
• Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
• Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique.
• Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico.
Evite la interferencia con marcapasos. Mantenga distancia entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio.
No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético. Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar.
No utilice la cámara si la pantalla está dañada. Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung Electronics para reparar la cámara.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal. Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Transferencia de datos y responsabilidad
• Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por lo tanto, evite transferir datos confidenciales en áreas públicas o redes abiertas.
• El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las ordenanzas de decencia pública.
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
• Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation.
• microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas registradas de SD Association.
• Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
• Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
• El manual del usuario cubre los modelos ST150F/ST151F/ST152F (compatible con Wi-Fi) y ST72/ST73.
• Este manual del usuario usa las ilustraciones y explicaciones de ST150F/ ST151F/ST152F (compatible con Wi-Fi).
• Si bien algunas de las funciones de ST150F/ST151F/ST152F (compatible con Wi-Fi) y ST72/ST73 varían, funcionan de la misma forma excepto en el caso de las funciones Wi-Fi.
• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso.
• Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió.
• Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas en relación a su uso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa.
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
conectar la cámara al ordenador o al TV.
Red inalámbrica (ST150F/ST151F/ST152F únicamente)
Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador.
Número de página de información relacionada
El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar
un paso; por ejemplo: Seleccione Detecc rostro → Normal (representa Seleccione Detecc rostro, y luego seleccione Normal).
• Pulsar [Obturador] hasta la mitad: Pulsar el obturador hasta la mitad
• Pulsar [Obturador]: Pulsar el obturador completamente
Sujeto, fondo y composición
• Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto
• Fondo: Los objetos que rodean al sujeto
• Composición: La combinación de un sujeto y un fondo
Exposición (Brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición cambiando la velocidad del obturador, el valor de apertura o la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
 Exposición normal
 Sobreexposición
(demasiado brillo)
Uso del botón DIRECT LINK (ST150F/ST151F/ST152F únicamente)
Pulse el botón DIRECT LINK para activar la función Wi-Fi que haya designado.
Definir una opción para el botón DIRECT LINK. Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar el botón DIRECT LINK.
1 Acceda a los ajustes.
2 Acceda a la opción del botón DIRECT LINK.
3 Seleccione una función Wi-Fi de la lista.
Usar AutoShare (ST150F/ST151F/ST152F únicamente)
Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el smartphone automáticamente. La cámara se conecta a un teléfono inteligente de manera inalámbrica.
1 Instale la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono inteligente.
2 Active la función AutoShare.
3 Inicie la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono inteligente.
4 Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara.
• Si aparece un mensaje emergente en la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara.
5 Capture una fotografía.
• La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se transfiere alteléfono inteligente.
Uso de MobileLink (ST150F/ST151F/ST152F únicamente)
Puede enviar archivos desde la cámara a un smartphone en forma sencilla. La cámara se conecta por vía inalámbrica a los Smartphone que admiten la función MobileLink.
2 Acceda al modo MobileLink.
• Si aparece un mensaje emergente, seleccione una opción.
5 En el smartphone o la cámara, seleccione los archivos que desea transferir desde la cámara.
6 En el smartphone, toque el botón Copiar o, en la cámara, seleccione Share.
Uso de Remote Viewfinder (ST150F/ST151F/ST152F únicamente)
Puede controlar la cámara de forma remota desde un smartphone. La cámara se conecta a un smartphone en forma inalámbrica. Utilice el smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La foto capturada aparecerá en el smartphone.
2 Acceda al modo Remote Viewfinder.
5 Mantenga pulsado
y después suéltelo para capturar
6 Toque la miniatura para ver la foto.
Muestras de disparo - Macro
Puede capturar imágenes en primer plano de objetivos pequeños tales como flores o insectos.
1 Seleccione la opción de macro (
2 Capture una foto.
La imagen de muestra puede ser diferente de la foto real que haya capturado.
Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
• Defina la opción de flash en
Sin ojos roj
• Si ya ha tomado la fotografía, seleccione
Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 92)
Las fotografías tienen manchas de polvo.
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
• Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 63)
Las fotografías se ven borrosas.
Si captura fotos en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de forma incorrecta, las imágenes podrían aparecer borrosas. Utilice la función DIS o pulse el [Obturador] hasta al mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 40)
Las fotografías se ven borrosas cuando se toman a la noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que sea difícil sostener la cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría provocar el movimiento de la cámara.
• Seleccione el modo Disparo nocturno. (pág. 51)
• Encienda el flash. (pág. 61)
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro.
• Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
• Seleccione Luz Fondo en el modo Escena. (pág. 47)
Relleno. (pág. 61)
• Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 69)
• Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 70)
• Defina la opción de medición en
Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 70)
Capturar fotografías de personas
• Modo Disparo bello  50
• Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos rojos)  61
• Detecc rostro  67
Capturar fotografías de noche o en la oscuridad
• Modo Escena > Puesta de sol, Amanecer  47
• Modo Disparo nocturno  51
• Opciones de flash  61
• Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz)  63
Capturar fotografías de acción
• Continuo, Capt. movim.  73
Capturar fotografías de texto, insectos o flores
• Modo Escena > Texto  47
• Modo Close-up Shot  51
• Macro  64
• EV (para ajustar la exposición)  69
• ACB (tpara compensar los fondos brillantes cuando hay sujetos)  70
• Medición  70
• AEB (para capturar 3 fotos de la misma escena con diferentes valores de exposición)  73
Capturar fotografías de paisajes
• Modo Escena > Paisaje  47
• Modo Live Panorama  48
• Modo Marco mágico  52
• Modo Filtro de fotografías  53
• Modo Disparo dividido  55
• Modo Foto en movimiento  56
• Ajuste foto (para ajustar el valor de Nitidez, Contraste, o Saturación)  74
Aplicar efectos a los vídeos
• Modo Filtro de películas  54
• Estabilización de imagen digital (DIS)  39
• Ver archivos como miniaturas  80
• Visualizar los archivos por categoría  81
• Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria
 83
• Ver archivos como una presentación de diapositivas
 86
• Ver archivos en un TV  93
• Conectar la cámara a un ordenador  94
• Enviar fotos o vídeos por correo electrónico (ST150F/ST151F/ST152F únicamente)  114
• Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos (ST150F/ST151F/ST152F únicamente)  115
• Ajustar el sonido y el volumen  123
• Ajustar el brillo de la pantalla  124
• Cambiar el idioma de la pantalla  125
• Configurar la fecha y la hora  125
• Antes de comunicarse con un centro de servicios
 138
Uso de la pantalla de inicio
Acceder a la pantalla de inicio
Definir fondo de pantalla
Seleccionar opciones o menús
Reducción del movimiento de la cámara (DIS)
Uso de los modos básicos
Uso del modo Película inteligente
Uso del modo de Disparo bello
Uso del modo Disparo nocturno
Uso del modo Primer plano
Uso del modo Marco mágico
Uso del modo Filtro película
Uso del modo Foto en movimiento
Seleccionar una resolución Seleccionar una calidad de imagen
Uso del temporizador Captura de fotografías en la oscuridad
Evitar los ojos rojos Usar el flash Ajuste de la sensibilidad de ISO
Cambio del enfoque de la cámara
Usar las opciones de macro Cambiar la opción de enfoque Ajustar el área de enfoque
Uso de la Detección de rostro
Sugerencias para detectar caras
Uso de los modos de ráfaga
Reducir el sonido del zoom
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo
Iniciar el modo Reproducción Ver fotografías Reproducir un vídeo
Cambiar el tamaño de las fotografías Girar una fotografía Aplicar efectos de Filtro inteligente Ajustar las fotografías
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac
Uso de los programas en el ordenador
Instalar i-Launcher Uso de i-Launcher
Uso del navegador para inicio de sesión
Guardar archivos en un smartphone automáticamente
Enviar fotografías o vídeos a un smartphone
Utilizar un smartphone como un obturador remoto
Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC
Enviar fotografías y vídeos a un PC
Acceso a un sitio web Cargar fotogradías o vídeos
Uso de AllShare Play para enviar archivos
Cargar fotos al almacenamiento en línea Ver fotos o vídeos en un dispositivo que admite AllShare Play
Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct
Acceder al menú de ajustes Sonido Pantalla Conectividad General
Uso del botón DIRECT LINK (ST150F/ST151F/ST152F únicamente) …………
Carga de la batería y encendido de la cámara …
Cargar la batería …………………………………
Realización de la configuración inicial …………
Seleccionar opciones o menús ………………… Ajuste de la pantalla y el sonido
Ajustar el tipo de pantalla ……………………… Configuración del sonido ………………………
Reducción del movimiento de la cámara (DIS) …
Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto.
Fuente de alimentación/Cable USB
Tarjeta de memoria/
• Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto.
• Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo.
• Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema ocasionado por el uso de accesorios no autorizados.
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Antena interna*
* Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica. (ST150F/ST151F/ST152F únicamente)
Luz AF auxiliar/luz de temporizador
Inserte la tarjeta de memoria y la batería
• En el modo Disparo: Acercar o alejar
• En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas o ajustar el volumen
• Intermitente: Cuando la cámara está guardando unafoto o un vídeo, está siendo leída por un ordenador,cuando la imagen está fuera de foco, se produceproblema al cargar la batería (En ST150F/ST151F/ST152F, cuando la cámara se está conectando a unaWLAN o enviando una foto)
• Continua: Cuando la cámara está conectada
un ordenador, durante la carga de la batería
cuando la imagen está en foco
Botones (Consulte la tabla a continuación)
Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. (ST150F/ST151F/ST152F únicamente) (pág. 22)
Acceder a la pantalla de inicio. (pág. 28)
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Permite acceder al modo Reproducción.
Permite eliminar archivos en el modo Reproducción.
Permite cambiar las opciones de la
Permite cambiar la opción de macro.
Permite cambiar la opción de flash.
Permite cambiar la opción del
Permite confirmar la opción o el menú resaltados.
Puede activar la función Wi-Fi de forma conveniente con [x]. Pulse [x] para activar la función Wi-Fi que haya designado. Pulse [x] nuevamente para regresar al modo anterior.
Definir una opción para el botón DIRECT LINK.
Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar [x].
1 En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
3 Seleccione General → DIRECT LINK (Botón Wi-Fi).
4 Seleccione una función Wi-Fi. (pág. 126)
Retire el seguro para poder retirar la batería.
Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no ha
insertado una tarjeta de memoria.
• Luz roja apagada: Batería cargada
• Luz roja intermitente: Error
Pulse [X] para encender o apagar la cámara.
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 25)
Encender la cámara en el modo Reproducción
Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo Reproducción de inmediato.
Utilice sólo el adaptador AC y el cable USB suministrados con su cámara. Si utiliza
otro adaptador AC (como por ejemplo un SAC-48), la batería de la cámara podría
no cargarse o funcionar de manera incorrecta.
Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma predeterminado se configura según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee seleccionando Language.
1 Pulse [c] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [t] o [o].
2 Pulse [D/c] para seleccionar Hogar, y luego pulse [o].
• Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione una nueva zona horaria.
3 Pulse [F/t] para seleccionar una zona horaria, y después pulse [o] → [m].
Zona horaria : Hogar
4 Pulse [c] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse [t] o [o].
5 Pulse [F/t] para seleccionar un elemento.
6 Pulse [D/c] para definir la fecha, la hora y el horario de verano, y luego pulse [o].
7 Pulse [c] para seleccionar Tipo de fecha, y después seleccione
[t] o [o].
8 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de fecha, y después pulse [o].
9 Pulse [c] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse
10 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de hora, y después pulse [o].
11 Pulse [m] para finalizar la configuración inicial.
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Si cambia una opción de disparo, el icono correspondiente parpadeará brevemente en color amarillo.
1 Opciones de disparo (izquierda)
Valor de exposición ajustado
Tono de rostro
Opción de ráfaga
AutoShare activado
(ST150F/ST151F/ST152F únicamente)
Velocidad de fotogramas (por segundo)
Sonido en vivo activado
Ajuste de imagen (nitidez, contraste y saturación)
3 Información de disparo
Cantidad de fotografías disponibles
• Carga completada
• : Vacío (Recargar)
• Cargando (Conectado con el cargador)
Tiempo de grabación disponible
Cuadro de enfoque automático
Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo
Puede seleccionar un modo de disparo o acceder al menú de ajustes seleccionando los iconos de la pantalla de inicio.
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [h]. Pulse [h] nuevamente para regresar al modo anterior.
Pantalla de inicio actual
• Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para pasar a otra
• Pulse [D] para desplazarse hasta el nombre de la pantalla de inicio,
luego pulse [F/t] para pasar a otra pantalla de inicio.
• Pulse [F/t] repetidas veces para pasar a otra pantalla de inicio.
Pulse [D/c/F/t] para desplazarse hasta el modo que desee,
luego pulse [o] para acceder al modo.
<Básico>
Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo de escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 43)
Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes configurados manualmente. (pág. 44)
Película inteligente: Permite grabar un vídeo con el modo de escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 45)
Imagen mov: Permite grabar un vídeo. (pág. 46)
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. (pág. 47)
Live Panorama: Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. (pág. 48)
Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a sus preferencias. (pág. 122)
<Wi-Fi> (ST150F/ST151F/ST152F únicamente)
MobileLink: Permite enviar fotos o vídeos a un smartphone. (pág. 107)
Remote Viewfinder: Permite utilizar un smartphone para disparar el
obturador de manera remota y ver una vista previa de una imagen de la cámara en su smartphone. (pág. 108)
Copia de seguridad auto.: Permite enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC de forma inalámbrica. (pág. 110)
Correo electrónico: Permite enviar fotos o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. (pág. 112)
SNS y Nube: Permite cargar fotos o vídeos en sitios Web para compartir archivos. (pág. 115)
AllShare Play: Permite cargar fotos en el almacenamiento en línea de AllShare Play o ver archivos en otros dispositivos que admitan AllShare Play. (pág. 117)
Disparo bello: Permite capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. (pág. 50)
Disparo nocturno: Permite capturar una escena nocturna ajustando la velocidad del obturador. (pág. 51)
Close-up Shot: Permite capturar fotografías en primer plano de sujetos. (pág. 51)
Marco mágico: Permite capturar una fotografía con varios efectos de marcos. (pág. 52)
Filtro de fotografías: Permite capturar una foto con varios efectos de filtro. (pág. 53)
Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios efectos de filtro. (pág. 54)
Disparo dividido: Permite capturar varias fotos y combinarlas como diseños predefinidos. (pág. 55)
Foto en movimiento: Permite capturar y combinar una serie de
fotos, y después seleccionar una zona para animar para crear una animación GIF. (pág. 56)
<Álbum>
Álbum: Ver archivos como miniaturas. (pág. 80)
Editor de fotografías: Permite editar fotos con varios efectos. (pág. 89)
Defina un fondo de pantalla para la pantalla de inicio con la imagen deseada.
3 Seleccione Pantalla → Fondo de pantalla.
4 Seleccione una opción.
Galería de fondo de pantalla
Permite seleccionar el fondo de pantalla deseado de la Galería predeterminada.
Permite definir una fotografía capturada como fondo de pantalla.
5 Desplácese hasta el fondo de pantalla que desee, y luego pulse [o].
• Si selecciona una fotografía capturada, podrá definir una zona específica como el fondo de pantalla. Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para reducir o ampliar la zona. Pulse [D/c/F/t] para eliminar la zona.
6 Pulse [o] para guardar.
• Si selecciona una foto que ha capturado, pulse [o], y después seleccione Sí.
También puede definir la fotografía que está viendo como fondo de pantalla
pulsando [m], y luego seleccionando Definir fondo de pantalla en el modo
1 En el modo Disparo, pulse [m].
2 Seleccione una opción o un menú.
• Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o [c].
• Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [F] o [t].
Pulse [m] para regresar al menú anterior.
3 Pulse [o] para confirmar la opción o el menú resaltados.
3 Pulse [m].
4 Pulse [D/c] para seleccionar Balance blancos, y luego pulse [t] o [o].
5 Pulse [F/t] para seleccionar una opción de Balance blancos.
Balance blancos : Luz día
6 Pulse [o] para guardar sus ajustes.
AutoShare solo está disponible en ST150F/ST151F/ST152F.
Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación.
• Permite ocultar toda la información sobre las opciones de disparo.
• Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo.
• Permite ocultar la información sobre el archivo actual.
• Permite ocultar la información sobre el archivo actual, excepto la información básica.
• Permite mostrar la información sobre el archivo actual.
Definir la vista de opciones
• Permite ocultar la vista de opciones.
• Permite mostrar la vista de opciones.
▲ Por ejemplo, en el modo Escena
3 Seleccione Sonido → Sonido.
La cámara emite sonidos.
3 Alinee el sujeto en el cuadro.
4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
• Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.
• Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera de foco.
5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
6 Pulse [P] para ver la fotografía capturada.
• Para eliminar la fotografía, pulse [f], y luego seleccione Sí.
7 Pulse [P] para regresar al modo Disparo.
Vea la página 40 para conocer consejos para obtener fotografías más claras.
Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom.
Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla podría
cambiar de manera inconsistente.
El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 5X y el zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 25 veces.
• El zoom digital no está disponible con la opción Estabilización AF.
• Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más de lo normal.
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el zoom
Intelli. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el zoom
inteligente. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta
fotografía cuando
el zoom Intelli
• El zoom inteligente no está disponible con la opciónTexto en el modo SCN y la opción Estabilización AF.
• El zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico.
• El zoom inteligente está disponible sólo si configura una resolución de 4:3. Si configura otro rango de resolución con el zoom Intelli activo, éste será desactivado automáticamente.
• El Intelli Zoom está siempre activado en el modo Auto inteligente.
Configurar el zoom inteligente
2 Seleccione Zoom inteligente.
Desactivado: Se desactivará el zoom inteligente.
Activado: Se activará el zoom inteligente.
Reduzca el movimiento de la cámara digitalmente en el modo Disparo.
 Antes de la corrección
 Después de la corrección
2 Seleccione DIS.
Desactivado: Se desactivará la opción DIS.
Activado: Se activará la opción DIS.
• La función DIS puede no funcionar correctamente cuando:
- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
- cuando utiliza el zoom digital
- haya mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas nocturnas)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
• Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
• DIS solo está disponible en el modo Programa.
Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el flash o el micrófono.
Configure la opción de estabilización de imagen digital para reducir el movimiento de la cámara en forma digital. (pág. 39)
Pulsar el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente.
La cámara configura el valor de apertura y la velocidad del obturador automáticamente.
• Pulse [Obturador] para capturar la fotografía si el cuadro de enfoque es verde.
• Cambie la composición y pulse [Obturador] hasta la mitad nuevamente si el cuadro de enfoque es rojo.
Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción de flash en Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanecerá abierta durante más tiempo y es posible que sea más difícil mantener la cámara en posición fija el tiempo suficiente para capturar una fotografía nítida.
• Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 61)
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
- hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo)
- la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante
- el sujeto es brillante o refleja la luz
- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas
- el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté en
foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la compsición. Cuando
esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
• Cuando captura fotografías con poca luz
• Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Continuo o Capt.
Uso de los modos de Escena ……………………
Uso del modo Auto inteligente …………………
Uso del modo de Disparo bello …………………
Uso del modo Programa Uso del modo Película inteligente
Uso del modo Imagen en movimiento …………
Uso del modo Filtro película ……………………
Uso del modo Disparo dividido …………………
Capture fotografías o grabe vídeos utilizando los modos básicos. También podrá utilizar el modo Escena y el modo Live Panorama.
Escenas con fondos blancos claros
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación.
Fotografías de objetos en primer plano
Fotografías de texto en primer plano
En interiores, en la oscuridad
Parcialmente iluminado
Primer plano con iluminación puntual
Retratos con iluminación puntual
Fotografías en primer plano de sujetos coloridos
La cámara está estabilizada sobre un trípode y el sujeto no se
mueve durante cierto tiempo. (al capturar fotografías en la oscuridad)
Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode)
• Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Auto inteligente.
• Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
• Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo
• La cámara consume más batería, porque cambia los ajustes en forma constante para seleccionar escenas apropiadas.
3 Ajuste las opciones según lo desee.
• Para obtener una lista de las opciones, consulte„Opciones de disparo”. (pág. 57)
4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
En el modo Película inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada. Este modo está disponible sólo cuando inserta una tarjeta de memoria en la cámara.
• La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla.
4 Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
5 Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación.
• Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Película inteligente.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
En el modo Imagen en movimiento, puede personalizar los ajustes para grabar vídeos enalta definición(1280x720) de hasta20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264) files. Este modo está disponible sólo cuando inserta una tarjeta de memoria en la cámara.
• H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC y ITU-T.
• Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no reproducirse correctamente.
• Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de escritura más rápidas.
• Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Para reducir el sonido del zoom, utilice la función Sonido en vivo. (pág. 75)
La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo.
• Pulse [o] para pausar la grabación.
• Pulse [o] para reanudar la reproducción.
En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica.
3 Seleccione una escena.

References: roj

 resolución 

Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución