Source: http://kraken.slv.cz/3As185/2014
Timestamp: 2018-02-25 11:25:31+00:00

Document:
3As185/2014
3 As 185/2014-28
ROZ SU D E K J MÉN E M RE PUBLIKY
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù Mgr. Radovana Havelce a JUDr. Jana Vyklického v právní vìci ¾alobce: L. S., zastoupeného JUDr. Pavlem Tomkem, advokátem se sídlem Karlovy Vary, Polská 4, proti ¾alovanému: Krajský úøad Karlovarského kraje, se sídlem Karlovy Vary-Dvory, Závodní 353/88, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 8. 1. 2014, è. j. 4534/DS/13-3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Plzni z 31. 7. 2014, è. j. 57 A 5/2014-40,
Magistrát mìsta Karlovy Vary (dále jen správní orgán I. stupnì ) usnesením ze dne 15. 11. 2013, è. j. 12151/OD/13/Rsz, zastavil podle § 66 odst. 1 písm. c) zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, øízení o udìlení øidièského oprávnìní skupiny B a o vydání øidièského prùkazu, nebo» ¾alobce v urèené lhùtì neodstranil podstatné vady ¾ádosti týkající se prokázání jeho obvyklého bydli¹tì na území Èeské republiky.
Krajský úøad Karlovarského kraje (dále té¾ ¾alovaný ) rozhodnutím z 8. 1. 2014, è. j. 4534/DS/13-3, zamítl odvolání ¾alobce a potvrdil usnesení správního orgánu I. stupnì.
Krajský soud v Plzni rozsudkem ze dne 31. 7. 2014, è. j. 57 A 5/2014-40, zamítl ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného s odùvodnìním, ¾e øidièské oprávnìní lze udìlit toliko zahraniènímu ¾adateli, který má obvyklé bydli¹tì na území Èeské republiky, to v¹ak ¾alobce neprokázal.
®alobce (dále té¾ jen stì¾ovatel ) podal proti rozsudku Krajského soudu v Plzni kasaèní stí¾nost z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Napadený rozsudek je dle jeho názoru nepøezkoumatelný podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Stì¾ovatel nesouhlasí pøednì s dùvody, pro které krajský soud neprovedl navr¾ené listinné dùkazy-potvrzení o pøechodném pobytu, výpis z ¾ivnostenského rejstøíku, potvrzení o závislé èinnosti v Nìmecku. Podle jeho názoru vylo¾il Krajský soud v Plzni v rozsudku své úvahy jen nedostateènì, jeho rozhodnutí není pøesvìdèivì odùvodnìno a je proto nezákonné a protiústavní.
Ke kasaènímu dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. stì¾ovatel uvedl, ¾e krajský soud nesprávnì vylo¾il rozhodné pojmy. Nejvy¹¹í správní soud by proto mìl pøedlo¾it Soudnímu dvoru Evropské unie pøedbì¾nou otázku na výklad a prokazatelnost pojmù obvyklé bydli¹tì , osobní vazby , profesní vazby ¾adatele o øidièský prùkaz dle èlánku 12 Smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o øidièských prùkazech.
Stì¾ovatel dále rozsudku vytýká vadu podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. K tomuto dùvodu namítá, ¾e ¾alovaný nesprávnì zastavil øízení, ani¾ byly splnìny podmínky podle § 66 odst. 1 písm. c) správního øádu.
Stì¾ovatel svou argumentaci zalo¾il na tom, ¾e obvyklé bydli¹tì se podle § 92 odst. 4 písm. d) zákona è. 361/2000 Sb., o silnièním provozu, prokazuje demonstrativnì vyjmenovanými doklady (napø. potvrzením o pøechodném pobytu podle zákona o pobytu cizincù na území Èeské republiky, výpisem z katastru nemovitostí potvrzujícím vlastnická práva k nemovitosti, nájemní smlouvou). Stì¾ovatel uvedl, ¾e ve správním øízení pøedlo¾il potvrzení o pøechodném pobytu cizincù na území Èeské republiky, potvrzení o registraci na finanèním úøadu, kopii záznamu o výmìnì 50 EUR, výpis ze ¾ivnostenského rejstøíku, potvrzení o pøechodných pobytech na území Èeské republiky s pobytem od 20. 8. 2012 na adrese R. a dále s pobytem od 5. 11. 2012 na adrese È. v K. V. Dále tvrdí, ¾e jeho pøechodný pobyt je faktický. Podle stì¾ovatele bylo takto v øízení prokázáno jeho obvyklé bydli¹tì ve smyslu § 2 hh) bod 2 zákona o silnièním provozu, nebo» pobývá na území 2 státù Unie a za úèelem pobytu a podnikání se vrací na území Èeské republiky.
®alovaný ve vyjádøení setrval na svém názoru, odkázal pøitom na odùvodnìní ¾alovaného rozhodnutí a na své vyjádøení k ¾alobì z 26. 2. 2014.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti. Z odùvodnìní rozsudku je zøejmý závìr Krajského soudu v Plzni, ¾e ve vìci byla prokázána existence vazeb stì¾ovatele k území Nìmecka, a proto formálnì pøedlo¾ené doklady nemohou prokázat jeho osobní vazby k území Èeské republiky. Strohý závìr krajského soudu o bezvýznamnosti navr¾ených dùkazù pro dal¹í posouzení a hodnocení dùvodnosti ¾aloby je v tìchto souvislostech pro Nejvy¹¹í správní soud naprosto logický, srozumitelný, dostateènì odùvodnìný a pøezkoumatelný. Nejvy¹¹í správní soud souèasnì neshledal ani jinou vadu zpùsobující nepøezkoumatelnost rozsudku. Rozsudek je i jako celek srozumitelný, je z nìj patrno, jak krajský soud o vìcných otázkách uvá¾il, odùvodnìní je v souladu s výrokovou èástí rozsudku. Nejvy¹¹í správní soud tedy ex officio (srov. § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.) nezjistil ¾ádnou jinou vadu øízení pokraèování pøed soudem, a proto uzavírá, ¾e kasaèní stí¾nost je ohlednì tvrzených vad podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. nedùvodná.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti dále vzná¹í námitky podøaditelné ke kasaènímu dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
K podnìtu stì¾ovatele, aby Nejvy¹¹í správní soud polo¾il pøedbì¾nou otázku Soudnímu dvoru Evropské unie, lze uvést tolik, ¾e Soudní dvùr Evropské unie ve svých rozhodnutích (zejm. C-283/81, Srl CILFIT and Lanificio di Gavardo SpA v. Ministry of Health, [1982] ECR 3415 èi C-495/03, Intermodal Transports BV v Staatssecretaris van Financiën) formuloval doktrínu acte clair, podle ní¾ za situace, kdy je øádná aplikace komunitárního práva natolik zøejmá, ¾e nedává ¾ádný prostor pro rozumné pochybnosti (zejm. výklad a správná aplikace komunitárního práva jsou naprosto zjevné), není tøeba po¾ádat o interpretaci komunitárního práva Soudní dvùr. Tuto doktrínu aplikuje pøi své rozhodovací èinnosti i Ústavní soud (srov. napø. usnesení ze dne 15. 2. 2010, è. j. I. ÚS 2553/07-2, ze dne 17. 9. 2008, sp. zn. I. ÚS 1324/08, oboje dostupné na http://nalus.usoud.cz/).
Soudní dvùr ve vztahu k podmínce obvyklého bydli¹tì opakovanì vylo¾il, ¾e je nezbytné, aby ¾adatel prokázal své skuteèné bydli¹tì na území toho èlenského státu, kde po¾aduje získání øidièského oprávnìní. Pojem obvyklé bydli¹tì ve smyslu èl. 12 smìrnice tedy Soudní dvùr vykládá jako reálný a faktický stav, nikoliv jako stav pouze evidovaný a formální-srov. zejména rozsudek Soudního dvora ze dne 26. èervna 2008 ve spojených vìcech C-329/06 a C-343/06 Arthur Wiedemann proti Land Baden-Württemberg a Peter Funk proti Stadt Chemnitz. Na tomto závìru Soudní dvùr setrval i v dal¹ích vìcech-srov. napø. rozsudek Soudního dvora ve vìci C-467/10 a rozsudek z 25. 6. 2015 ve vìci C-664/13.
Na uvedená východiska komunitární úpravy navázal Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ ve své judikatuøe, kdy se interpretací pojmù obvyklého bydli¹tì a osobních èi profesních vazeb ¾adatele podrobnì zabýval zejména v rozsudku z 13. 11. 2013, è. j. 6 As 47/2013-68 (srov. zejména odstavce 11, 16, 17 a 19 cit. rozsudku, obdobnì té¾ rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu z 28. 11. 2014, è. j. 4 As 204/2014-29, z 29. 4. 2015, è. j. 2 As 5/2015-30, z 27. 2. 2015, è. j. 7 As 287/2014-27, z 10. 2. 2015, è. j. 6 As 273/2014-27 a dal¹í). Nejvy¹¹í správní soud v uvedeném rozsudku takté¾ vylo¾il, ¾e obvyklé bydli¹tì je místo, kde se osoba obvykle zdr¾uje z dùvodù osobních nebo profesních vazeb popø. z dùvodù osobních vazeb vyplývajících z úzkých vztahù mezi touto osobou a místem, kde bydlí.
Nejvy¹¹í správní soud z uvedených dùvodù proto pochybnosti o výkladu pojmu obvyklého bydli¹tì nemá. Námitku a s ní související podnìt stì¾ovatele shledal neodùvodnìnými.
Nejvy¹¹í správní soud k namítanému dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. pøedesílá, ¾e zastavení správního øízení podle § 66 odst. 1 písm. c) správního øádu, je namístì tehdy, pokud ¾adatel v urèené lhùtì neodstraní podstatné vady ¾ádosti, které brání pokraèování v øízení.
Pøesvìdèivé prokázání podmínky obvyklého bydli¹tì je pøitom zcela zásadní nále¾itostí ¾ádosti zahranièního ¾adatele o øidièské oprávnìní, resp. o øidièský prùkaz, nesplnìní této podmínky znamená pøeká¾ku udìlení tohoto oprávnìní, nebo jeho pozdìj¹í odebrání. Tyto negativní následky vyplývají rovnì¾ z po¾adavkù komunitární úpravy, jak je zøejmé mj. z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu z 13. 11. 2013, è. j. 6 As 47/2013-68. Nejvy¹¹í správní soud v uvedeném rozsudku pøipomnìl, ¾e smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES, v dùsledku negativních zku¹eností pøi vydávání øidièských prùkazù v èlánku 7 ji¾ výslovnì ulo¾ila èlenským státùm povinnost zajistit následné odebrání èi zru¹ení oprávnìní
øízení osobám, o kterých zjistí, ¾e nesplòují podmínky pro vydání øidièského prùkazu podle èlánku 7 odst. 1 (mj. podle písm. e)-neprokázání obvyklého bydli¹tì na území èlenského státu vydávajícího prùkaz nebo nedolo¾ení, ¾e u¾ tam alespoò ¹est mìsícù studují.
Podle § 2 písm. hh) zákona o silnièním provozu konkrétnì platí, ¾e obvyklé bydli¹tì na území Èeské republiky, pokud fyzická osoba nemá na území Èeské republiky trvalý pobyt, je místo na území Èeské republiky, kde fyzická osoba pobývá alespoò 185 dnù v kalendáøním roce z dùvodù osobních vazeb, a popøípadì zároveò i z dùvodù podnikání, výkonu jiné samostatnì výdìleèné èinnosti nebo závislé práce na území Èeské republiky, nebo kde pobývá z dùvodu osobních vazeb a pravidelnì se na toto místo vrací, aèkoliv podniká, vykonává jinou samostatnì výdìleènou èinnost nebo závislou práci v jiném státì, není-li výkon takovéto èinnosti v jiném státì omezen na dobu urèitou.
Z ustanovení § 2 písm. hh) a § 92 odst. 4 písm. d) /obdobnì té¾ z § 109 odst. 8 písm. g)/ zákona o silnièním provozu dále vyplývá, ¾e zahranièní ¾adatel obvyklé bydli¹tì na území Èeské republiky prokazuje, mo¾né listinné dùkazy jsou zde uvádìny pouze pøíkladmo a pøipou¹tí se i návrh jiného dùkazního prostøedku.
Stì¾ovatel ve správním øízení spoleènì se ¾ádostí o udìlení øidièského oprávnìní pøedlo¾il výpis z ¾ivnostenského rejstøíku, který osvìdèuje ¾ivnostenské oprávnìní stì¾ovatele s místem podnikání na adrese È., K. V. (vznik oprávnìní 29. 5. 2013), potvrzení o pøechodném pobytu na území Èeské republiky na adrese K. V.-R., È. . Stì¾ovatel k ¾ádosti dále pøedlo¾il kopii dokladu o výmìnì 50 EUR v penì¾ním ústavu dne 27. 6. 2013, dokument s textem podani registrace na FU S. L. opatøený razítkem Finanèního úøadu Karlovarského kraje, územního pracovi¹tì Karlovy Vary z 12. 6. 2013, a kopii nìmeckého obèanského prùkazu s vyznaèeným místem pobytu B., T. .
Správní orgán I. stupnì mìl na základì tìchto podkladù pochybnosti, zda stì¾ovatel splòuje podmínku obvyklého bydli¹tì, a proto jej vyzval k prokázání této skuteènosti. Stì¾ovateli stanovil lhùtu do 15. 8. 2013 a usnesením z 25. 7. 2013, è. j. 12151/OD/13-2/Rsz, pøeru¹il øízení do doby získání v¹ech podkladù pro udìlení øidièského oprávnìní skupiny B nezbytných pro vydání rozhodnutí ve vìci, vèetnì získání informací ze strany Spolkového úøadu, dopravního inspektorátu Flensburg-SRN. Stì¾ovatel na tuto výzvu fakticky u¾ nijak nereagoval, pouze se odvolal proti pøeru¹ení øízení-dùvodnost výzvy a souvisejícího pøeru¹ení øízení následnì ¾alovaný k odvolání stì¾ovatele potvrdil. ®alovaný proto vycházel ze skutkových zji¹tìní, která ve vìci dále uèinil sám. Z následného sdìlení nìmecké strany vyplynulo, ¾e stì¾ovateli bylo v Nìmecku øidièské oprávnìní odebráno 3. 8. 2001, nové udìlení øidièského oprávnìní mu bylo zamítnuto dne 6. 10. 2003, nebo» stì¾ovatel nedolo¾il kladný psychologický znalecký posudek. Nìmecká strana ¾alovanému rovnì¾ sdìlila, ¾e stì¾ovatel mìl ¾ivotní základnu v Nìmecku na adrese trvalého pobytu. Tato skuteènost vyplývá ze sdìlení starosty obce Tostedt a policie Tostedt, která provedla ¹etøení u zamìstnavatele a u man¾elky stì¾ovatele. Policie Tostedt takto zjistila, ¾e stì¾ovatel je stále zamìstnán na plný úvazek u spoleènosti Thorex v Tostedtu, dále, ¾e oba man¾elé tam stále bydlí a ¾e man¾elka stì¾ovatele jen neurèitì uvedla, ¾e se chystají pøestìhovat do Èeské republiky. Ministerstvo vnitra Èeské republiky souèasnì zjistilo, ¾e na adrese pøechodného pobytu stì¾ovatele se nachází dùm, v jeho¾ pøízemí je provozovna pekárny a prodejna nábytku. Na schránce je dlouhý seznam osob-cizincù, v dobì kontroly nebyl v místì zasti¾en ani jeden. Dle zji¹tìní ministerstva vnitra mìla být èást domu provozována nìmeckou spoleèností jako ubytovna. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu jsou tyto skuteènosti nesporné, stì¾ovatel je pozdìji nijak nezpochybnil, resp. je nevyvrátil jinými dùkazy, pøesto¾e tak mohl uèinit alespoò v odvolacím øízení. pokraèování Nejvy¹¹í správní soud pøitom musí odmítnout obsáhlou argumentaci stì¾ovatele, který je toho názoru, ¾e své obvyklé bydli¹tì dostateènì prokázal pøedlo¾enými doklady. Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku z 12. 2. 2015, è. j. 7 As 287/2014-36, konstatoval, ¾e formalizované doklady samy o sobì automaticky neprokazují materiální pobyt stì¾ovatele na území Èeské republiky. Krajský soud v Plzni v této souvislosti zcela pøiléhavì vylo¾il, ¾e napø. samotné dolo¾ení vlastnického práva nebo nájemní smlouvy k nemovitosti neznamená, ¾e ji ¾adatel skuteènì u¾ívá; obdobnì té¾ pøedlo¾í-li ¾adatel výpis z ¾ivnostenského rejstøíku, neznamená to, ¾e v místì podnikání skuteènì podniká. Poslední platí obzvlá¹tì u stì¾ovatele, který v místì pøechodného pobytu na území Èeské republiky nebyl zasti¾en, pøesto¾e zde mìl provozovat výdìleènou èinnost.
Z uvedeného vyplývá, ¾e podklady, které k ¾ádosti pøedlo¾il stì¾ovatel, jednoznaènì neobstojí ve srovnání se skutkovými zji¹tìními, která ve vìci uèinil ¾alovaný. Nejvy¹¹í správní soud se proto zcela ztoto¾nil se závìrem Krajského soudu v Plzni i se ¾alovaným a je toho názoru, ¾e stì¾ovatel neprokázal své osobní a profesní vazby k území Èeské republiky a tedy ani podmínku zdej¹ího obvyklého bydli¹tì.
Uvedený zpùsob prokazování obvyklého bydli¹tì zahranièního ¾adatele podle Nejvy¹¹ího správního soudu obstojí i ve srovnání se závìry rozsudku Soudního dvora z 25. 6. 2015 ve vìci C-664/13 VAS Ce u satiksmes dro¹ bas direkcija , Latvijas Republikas Satiksmes ministrija proti N manis. Podstatou pøedlo¾ené otázky loty¹ským soudem toti¾ bylo, zda je v rozporu s komunitární úpravou, pokud jediným prostøedkem k prokázání obvyklého bydli¹tì v Loty¹sku je ohlá¹ené bydli¹tì této osoby (místo vedené v evidenci obyvatel pozn. Nejvy¹¹í správní soud). Soudní dvùr Evropské unie v této vìci v rozsudku poté vylo¾il, ¾e taková právní úprava upøednostòuje skuteènost, která neodrá¾í ve¹kerá kritéria uvedená v èlánku 12 smìrnice 2006/126, nebo» vyluèuje v¹echny ostatní skuteènosti vypovídající o situacích uvedených v tomto èlánku . Èeská vnitrostátní právní úprava oproti dotèené loty¹ské úpravì v¹ak zahranièního ¾adatele obdobným zpùsobem v prokázání obvyklého bydli¹tì neomezuje; ¾adatel je navíc oprávnìn prokázat své reálné obvyklé bydli¹tì libovolnými dùkazními prostøedky, které uzná za vhodné.
Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e vady zji¹»ování skutkového stavu pøed správním orgánem nezjistil. Ani tato kasaèní námitka tedy není dùvodná.
Z vylo¾ených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud se s námitkami stì¾ovatele neztoto¾nil a kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.)
Výrok o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti vychází z ustanovení § 60 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá proto podle § 60 odst. 1 s. ø. s. právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. Procesnì úspì¹ný ¾alovaný právo na náhradu nákladù v øízení o kasaèní stí¾nosti neuplatnil a ani ze spisu nevyplynuly náklady pøesahující bì¾ný rámec výdajù na jeho administrativní èinnost, Nejvy¹¹í správní soud proto ¾alovanému náhradu nákladù øízení nepøiznal.

References: soud 
 § 66
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 § 66
 § 92
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 66
 soud 
 § 2
 § 2
 § 92
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 § 60
 soud