Source: http://kraken.slv.cz/2Afs94/2007
Timestamp: 2018-10-17 00:10:09+00:00

Document:
2Afs94/2007
è. j. 2 Afs 94/2007-144
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobce: LINDAB s. r. o., se sídlem Na Hùrce 1081/6, Praha 6, zastoupeného Mgr. Martinem Hrodkem, advokátem se sídlem Klimentská 46, Praha 1, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství v Praze, se sídlem ®itná 12, Praha 2, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 17. 1. 2007, è. j. 9 Ca 34/2005-86,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 17. 1. 2007, è. j. 9 Ca 34/2005-86, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 17. 1. 2007, è. j. 9 Ca 34/2005-86 byla zamítnuta ¾aloba podaná ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Finanèního øeditelství (dále jen finanèní øeditelství ) ze dne 12. 11. 2004, è. j. 8465/04-120, kterým bylo zamítnuto odvolání proti dodateènému platebnímu výmìru Finanèního úøadu v Øíèanech ze dne 25. 11. 2003, è. j. 65777/03/059922/1119, kterým byla stì¾ovateli zru¹ena daòová ztráta na dani z pøíjmù právnických osob a dodateènì vymìøena tato daò za zdaòovací období roku 2000 ve vý¹i 2 169 690 Kè. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e neopodstatnìnou je námitka, v ní¾ je vytýkáno správci danì, ¾e na stì¾ovatele pøenesl vlastní zákonné dùkazní bøemeno, kdy¾ po nìm po¾adoval prokázání vìrohodnosti, prùkaznosti, správnosti, a úplnosti jeho úèetnictví. Vzhledem k tomu, ¾e pro zji¹tìní základu danì se u stì¾ovatele vychází z hospodáøského výsledku zachyceného v úèetnictví, je pochopitelné, ¾e správce danì se zamìøil na to, zda úèetní knihy, úèetní doklady a dal¹í evidence byly vedeny v souladu se zákonem 563/1991 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o úèetnictví ). Postup správce danì byl zcela v souladu s ustanovením § 16 odst. 2 písm. c) zákona è. 337/1992 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o správì daní a poplatkù ). Ukládal-li správce danì stì¾ovateli povinnost odstranit pochybnosti o správnosti jeho úèetnictví, nejednal mimo rámec zákona. Mìstský soud vyjádøil nesouhlas s tím,
¾e by správce danì ve svých výzvách dostateènì nespecifikoval pochybnosti, které mìl o úèetnictví stì¾ovatele. Napø. ve výzvì ze dne 1. 7. 2003 jasnì vyjádøil, ve vztahu k jaké daòové povinnosti se jeho pochybnosti upínají a v èem spoèívají. Nesprávné uvedení § 43 zákona o správì daní a poplatkù ve výzvách ze dne 1. 7. 2003 a ze dne 4. 9. 2003 pokládá mìstský soud za formální pochybení správce danì, jím¾ stì¾ovatel nemohl být nijak zkrácen na svých právech. Stì¾ovateli muselo být s pøihlédnutím ke v¹em okolnostem pøípadu (probíhající daòová kontrola, èasová i obsahová návaznost jednotlivých výzev) zjevné ¾e se nejedná o výzvy v rámci vytýkacího øízení, ale v rámci daòové kontroly. Za podstatné oznaèil i to, ¾e stì¾ovatel na v¹echny výzvy reagoval, z èeho¾ lze dovodit, ¾e ani on sám je nepokládal za nicotné. Správce danì vedl stì¾ovatele k tomu, aby splnil dùkazní povinnost podle § 31 odst. 9 zákona o správì daní a poplatkù, tedy aby vedeným úèetnictvím prokázal správnost údaje o vý¹i hospodáøského výsledku uvedeného na øádku 10 daòového pøiznání. Podmínkou pro stanovení daòové povinnosti dokazováním, kterou stì¾ovatel v souzené vìci nesplnil, bylo právì pøedlo¾ení úèetnictví vedeného v souladu se zákonem. Pouze tímto dùkazním prostøedkem toti¾ bylo mo¾né ovìøit správnost údaje o vý¹i hospodáøského výsledku vykázaného ¾alobcem v daòovém pøiznání. Námitku, ¾e se správce danì v prùbìhu daòové kontroly dostateènì nevypoøádal s dùkazními prostøedky navr¾enými stì¾ovatelem a v rozporu se zákonem øadu z nich odmítl provést, mìstský soud rovnì¾ neshledal opodstatnìnou. Správce danì v souzené vìci stanovil daò za pou¾ití pomùcek, a tudí¾ ve zprávì o daòové kontrole ani nemohl hodnotit, které ¾alobcem navr¾ené dùkazní prostøedky osvìdèil jako dùkaz a které nikoliv. Poukazování na mimoúèetní evidence, které podle názoru stì¾ovatele dostateènì prokazovaly úroveò skladovaných zásob èi stav nedokonèené výroby ke konci roku, nemù¾e obstát u¾ z toho dùvodu, ¾e pro zji¹tìní hospodáøského výsledku, pota¾mo základu danì z pøíjmù, bylo podle zákona zapotøebí vycházet z hospodáøského výsledku zachyceného v úèetnictví a nikoliv v jeho mimoúèetních evidencích èi dokladech. Ve zprávì o daòové kontrole správce danì dostateènì urèitým a srozumitelným zpùsobem specifikoval, v èem podle jeho názoru stì¾ovatel pochybil, pøièem¾ poukázal i na jednotlivá ustanovení zákona o úèetnictví, která byla poru¹ena. Podle názoru mìstského soudu neobstála ani námitka ¾e stì¾ovatel nemìl mo¾nost seznámit se a projednat zprávu o daòové kontrole. Stì¾ovatel udìlil povìøení k projednání a pøevzetí zpráv o daòové kontrole své zamìstnankyni paní V., které bezpochyby zahrnovalo také povìøení k uplatnìní práva vyjádøit se k výsledku uvedenému ve zprávì, ke zpùsobu jeho zji¹tìní, popø. navrhnout jeho doplnìní, nebo» k uplatnìní tìchto práv dochází právì pøi projednání zprávy o kontrole. Skuteènost, ¾e povìøená zamìstnankynì toto právo neuplatnila, nemìní nic na tom, ¾e tak mohla uèinit. K tomuto ¾alobnímu bodu také mìstský soud uvedl, ¾e mu není známa ¾ádná zákonná pøeká¾ka bránící tomu, aby k seznámení s obsahem zprávy následnému projednání a spolupodepsání do¹lo pøi jediném jednání. Opodstatnìnou neshledal mìstský soud ani námitku, ¾e se správce danì v prùbìhu daòové kontroly dostateènì nevypoøádal s navr¾enými dùkazními prostøedky. Ze zprávy o daòové kontrole je seznatelné, jaké úèetní a jiné doklady správce danì v prùbìhu daòové kontroly kontroloval a k jakým závìrùm dospìl. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelovo nepøehledné, nesprávné a neprùkazné úèetnictví nebylo mo¾no pou¾ít jako dùkazní prostøedek, na jeho¾ základì by bylo mo¾no stanovit daòovou povinnost dokazováním, správce danì po zji¹tìní tìchto vad v úèetnictví po právu pøistoupil ke stanovení danì za pou¾ití pomùcek. K pøedlo¾ené zprávì auditora mìstský soud uvedl, ¾e tato neprokazuje, ¾e by se auditorská spoleènost pøed schválením úèetní závìrky blí¾e zabývala tìmi úèetními a dal¹ími doklady, které správce danì a finanèní øeditelství zkoumaly v prùbìhu daòového øízení. Vzhledem k tomu, ¾e v souzené vìci byly podmínky pro stanovení danì podle pomùcek splnìny, shledal mìstský soud neopodstatnìnou námitku, ¾e pøi výbìru a pou¾ití pomùcek postupoval správce danì selektivnì a v neprospìch stì¾ovatele, kdy¾ pou¾il údaj o prùmìrné mar¾i zji¹tìný z kalkulaèních listù týkajících se pouze výrobkù typu XC.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Stì¾ovatel má zato, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil právní otázku rozsahu zákonem stanovené dùkazní povinnosti podle § 31 odst. 8 písm. c) zákona o správì daní a poplatkù, kdy¾ akceptoval postup finanèního úøadu a finanèního øeditelství, kdy¾ pøenesly na stì¾ovatele vlastní dùkazní bøemeno, nebo» po nìm po¾adovaly prokázání vìrohodnosti, prùkaznosti, správnosti a úplnosti vedení úèetnictví, èím¾ zpùsobily protiprávnost celého øízení. Podle názoru stì¾ovatele není pøípustné, aby se v rámci jednoho øízení kontrolovala jak správnost úèetnictví, tak i správnost pøiznané danì. Pokud mìstský soud v odùvodnìní svého rozsudku uvedl, ¾e finanèní úøad ve vztahu ke stì¾ovateli nezahájil a nevedl øízení podle zákona o úèetnictví, pak není zøejmé, jak k tomuto závìru dospìl, kdy¾ výzvy finanèního úøadu nesmìøovaly k prokázání údajù uvedených v daòovém pøiznání, ale k prokázání toho, ¾e úèetnictví stì¾ovatele je vedeno vìrohodnì, prùkaznì, správnì a úplnì. Kontrola úèetnictví v rámci daòové kontroly je mo¾ná jen do té míry, pokud se pøímo týká daòové povinnosti. Co se kontroluje musí být zøejmé i ze v¹ech výzev správce danì. V tomto pøípadì tomu tak nebylo, co¾ opomnìl pøi svém rozhodování zohlednit i mìstský soud. Nelze v rámci daòové kontroly souèasnì posuzovat také úèetnictví daòového subjektu jako celek, nebo» tuto kombinaci dvou rùzných øízení, která navíc mají odli¹nou procesní úpravu, nelze odùvodnit ani odkazem na procesní ekonomiku. Mìstský soud opakovanì vyslovil, ¾e správce danì mìl pochybnosti ohlednì úèetnictví stì¾ovatele, a nezmiòuje se o pochybnostech ohlednì jeho daòového pøiznání. Je zøejmé, ¾e nejde pouze o terminologickou nepøesnost, ale ¾e se mìstský soud dopou¹tí stejné chyby jako správce danì, kdy¾ smì¹uje kontrolu úèetnictví a kontrolu daní. To je zøejmé i z výzvy z 1. 7. 2003. Úèetnictví lze zkoumat jako celek pouze podle zákona o úèetnictví, nebo» zákon o správì daní a poplatkù pøipou¹tí zkoumání úèetnictví pouze ve vztahu ke konkrétním úèetním záznamùm a písemnostem. Podle stì¾ovatele mìstský soud také nesprávnì posoudil právní otázku zákonnosti výzev ke slnìní dùkazní povinnosti stì¾ovatele vydaných podle § 43 zákona o správì daní a poplatkù. Pokud pokládá nesprávné uvedení citovaného ustanovení ve výzvì ze dne 1. 7. 2003 a ze 4. 9. 2003 za pouze formální pochybení správce danì, jím¾ stì¾ovatel nemohl být nikterak zkrácen na svých právech, pak tomuto závìru nelze pøisvìdèit. Mìstský soud konstatoval nezákonné jednání správce danì, ale zároveò dovozuje, ¾e nebylo schopno vyvolat následky. V rozporu s právem tak vyvodil, ¾e je povinností adresáta správy zkoumat, zda materiální podstata úkonu správního orgánu odpovídá jeho formálnímu oznaèení. Podle stì¾ovatele nelze ani akceptovat názor mìstského soudu, ¾e pokud je v textu výzvy zmínìno ustanovení § 16 odst. 2 zákona o správì daní a poplatkù, pak i pøesto, ¾e výzva byla oznaèena jako výzva podle § 43 citovaného zákona, mìl mít stì¾ovatel zato, ¾e jde o výzvu podle § 16 odst. 2 citovaného zákona. Mìstský soud se nezabýval tím, zda reakce stì¾ovatele na výzvu vyplývala z toho, ¾e podle jejího oznaèení se dùvodnì domníval, ¾e jde o výzvu podle § 43 citovaného zákona, i kdy¾ skuteèným zámìrem správce danì bylo vydat výzvu podle § 16 odst. 2 citovaného zákona. Mìstský soud rovnì¾ nesprávnì posoudil právní otázku rozsahu práva vyjádøit se pøed ukonèením daòové kontroly k výsledkùm uvedeným ve zprávì o daòové kontrole ve smyslu ustanovení § 16 odst. 4 písm. f) zákona o správì daní a poplatkù. Pokud v odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e stì¾ovatel byl pouèen o zpùsobech, jak brojit proti závìrùm uvedeným ve zprávì o daòové kontrole ji¾ pøi zahájení daòové kontroly v protokolu o ústním jednání ze dne 14. 5. 2003, je toto pouèení bez právního úèinku, nebo» zpráva o kontrole byla vydána a¾ témìø pùl roku po sepsání tohoto protokolu. Toto pouèení musí být daòovému subjektu dáno v¾dy a¾ na konci daòové kontroly pøed podpisem zprávy o kontrole daòovým subjektem. Z rozhodnutí mìstského soudu také není jasné, jakými my¹lenkovými úvahami se zabýval, pokud tvrdí, ¾e povìøení zamìstnankynì stì¾ovatele k projednání zprávy v sobì bezpochyby zahrnovalo té¾ povìøení k uplatnìní práva vyjádøit se k výsledku uvedenému ve zprávì. Pokud by bylo zámìrem stì¾ovatele, aby povìøení pracovnice zahrnovalo i právo vyjádøit se k výsledku uvedenému ve zprávì, pak by takto plnou moc nepochybnì formuloval.
Mìstský soud tak v rozporu s právem i faktickým stavem potvrdil nezákonný postup správce danì. Pokud mìl finanèní úøad nebo mìstský soud pochybnost o tom, jaký byl skuteèný rozsah zmocnìní, mìly si tento rozsah vyjasnit se stì¾ovatelem jako zmocnitelem. Ani mìstský soud tento nezákonný stav nenapravil, nebo» odmítl provést dùkaz výpovìdí zmocnìné pracovnice. Pokud soud uvádí, ¾e mu není známa ¾ádná zákonná pøeká¾ka bránící tomu, aby k seznámení daòového subjektu s obsahem zprávy o daòové kontrole, jejímu projednání a spolupodepsání do¹lo pøi jediném jednání, pak je zøejmé, ¾e se nezabýval argumentem uvedeným v ¾alobì, toti¾ ¾e vzhledem k obsahu a záva¾nosti zprávy a mo¾ným dopadùm na stì¾ovatele nebylo prakticky mo¾né, aby v¹echny tyto kroky byly provedeny najednou. V ¾alobì stì¾ovatel namítal, ¾e finanèní úøad nezkoumal, zda i pøi nesprávném úèetnictví lze dojít s dostateènou jistotou ke správnému urèení základu danì a navíc odmítl provést dùkazní prostøedky navr¾ené stì¾ovatelem, které mohly osvìdèit, ¾e bylo mo¾né urèit daòovou povinnost dostateènì spolehlivì, ale mìstský soud se touto námitkou vùbec nezabýval. Stì¾ovateli tak nebyla dána mo¾nost, aby prokázal údaje uvedené v daòovém pøiznání podle svých mo¾ností, nebo» správce danì trval na prokázání pouze prostøednictvím správnì vedeného úèetnictví. Mìstský soud sice provedl dùkaz zprávou auditora, ale nepochopil smysl auditu a zpùsob jeho provádìní. Pokud uvedl, ¾e tato zpráva neprokazuje, ¾e by se auditorská firma pøed schválením úèetní závìrky blí¾e zabývala tìmi úèetními a dal¹ími doklady, které správce danì a finanèní øeditelství zkoumaly v prùbìhu daòového øízení, pak je nutno uvést, ¾e auditor se zabýval úèetnictvím jako celkem z toho pohledu, zda vìrnì a poctivì zobrazuje hospodáøský výsledek stì¾ovatele a stav jeho majetku a závazkù. Stejnì tak jako finanèní úøad v rámci daòové kontroly, ani auditor nekontroluje ka¾dý úèetní doklad, ale v¾dy si vybírá pouze reprezentativní vzorek. Stì¾ovatel upozornil na to, ¾e pokud má pravdu auditor, pak nemù¾e být pravdivý závìr správce danì o absolutní nepou¾itelnosti stì¾ovatelova úèetnictví pro daòové úèely. Je s podivem, ¾e soud nepojal ¾ádnou pochybnost ve vztahu k tomuto rozporu. Mìstský soud tak nesprávnì posoudil právní otázku rozsahu dokazování, nebo» pøisvìdèil správním orgánùm, které svá rozhodnutí v èásti o pøípustnosti stanovení daòové povinnosti podle pomùcek opøely o tvrzené nedolo¾ení vìrohodnosti, prùkaznosti, správnosti a úplnosti vedení úèetnictví, ani¾ by pøipustily dokazování jinou evidencí stì¾ovatele. Stì¾ovatel dále namítal, ¾e se mìstský soud nevypoøádal s argumenty uvedenými v ¾alobì týkajícími se sní¾ení mar¾e pøi pou¾ití pomùcek, co¾ vede k nepøezkoumatelnosti jeho rozhodnutí. Zabýval se sice výpoètem mar¾e u konkrétního výrobku podle jeho kalkulace, ale vùbec se nezabýval korekcí mar¾e ve vý¹i 30%, a zejména pak naprosto nesmyslným hospodáøským výsledkem, ke kterému by se pøi pou¾ití správcem umìle vytvoøené mar¾e do¹lo. Podle stì¾ovatele z ustanovení § 2 odst. 2 a § 46 odst. 3 zákona o správì daní a poplatkù vyplývá, ¾e finanèní úøad mìl povinnost jej vyzvat k tomu, aby mu pøedlo¾il informace nutné k co nejpøesnìj¹ímu odhadu daòové povinnosti. Pokud se finanèní øeditelství v odvolacím øízení nezabývalo tím, které výrobky byly pro stì¾ovatele typické a jaké byly obchodní mar¾e u tìchto výrobkù, aèkoliv tato nesprávnost byla v odvolání výslovnì namítána, pak bylo povinností mìstského soudu zjednat nápravu. Mìstský soud proto rovnì¾ nesprávnì posoudil právní otázku obsahu pomùcek podle § 31 odst. 5 zákona o správì daní a poplatkù., nebo» pøisvìdèil správním orgánùm, které svá rozhodnutí v èásti stanovení daòové povinnosti opøely o pomùcky, které byly zjevnì nesmyslné, nevhodné a bez vazby na daòovou povinnost k dani z pøíjmù právnických osob. Z tìchto v¹ech dùvodù stì¾ovatel navrhl, aby napadený rozsudek byl zru¹en a vìc vrácena mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
Finanèní øeditelství ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e dùkazní bøemeno le¾í na daòovém subjektu a skuteènost, ¾e nepøedlo¾í dùkazní prostøedky, které by prokazovaly jeho tvrzení, neznamená, ¾e se dùkazní bøemeno pøená¹í na správce danì. Odpovìdnost za zji¹tìní skutkového stavu spoèívá tedy s výjimkou uvedenou v § 31 odst. 8 zákona o správì daní a poplatkù na daòovém subjektu. V pøedmìtném pøípadì se nejednalo o kontrolu úèetnictví, ale o daòovou kontrolu, s èím¾ byl stì¾ovatel obeznámen. Stì¾ovatel své dùkazní bøemeno neunesl, a proto musela být stanovena daò podle pomùcek. K námitce procesních vad pøi vydávání výzev finanèní øeditelství uvedlo, ¾e formální zámìna ustanovení § 16 odst. 2 zákona o správì daní a poplatkù za § 43 citovaného zákona nemohla stì¾ovatele po¹kodit ani zkrátit na právech, nebo» je zøejmé, ¾e nese dùkazní bøemeno i v daòové kontrole. Stì¾ovateli byla dána mo¾nost vyjádøit se pøed ukonèením daòové kontroly k výsledkùm uvedeným ve zprávì o daòové kontrole. Skuteènost, ¾e této mo¾nosti nevyu¾il, pøípadnì nepo¾ádal o lhùtu k vyjádøení, je vìcí stì¾ovatele. Výklad plné moci ve smyslu uvádìném stì¾ovatelem, je podle názoru finanèního øeditelství nesprávný a úèelový. Stì¾ovatel v prùbìhu daòové kontroly dokládal svá tvrzení zejména popisem úèetních postupù a odkazem na úèetnictví vedené v zahranièí, ale ¾ádné relevantní dùkazní prostøedky v¹ak nepøedlo¾il. Dùkazní prostøedky navr¾ené stì¾ovatelem nebyly odmítnuty, av¹ak nemohly být osvìdèeny jako dùkazy, nebo» na jejich podkladì nebylo mo¾no stanovit daòovou povinnost. Rovnì¾ zpráva auditora nemù¾e správce danì zavazovat, kdy¾ úkolem auditu není, a nemù¾e být, stanovení danì. K námitce nezákonného postupu správce danì pøi urèení danì podle pomùcek finanèní øeditelství zejména uvedlo, ¾e pokud mar¾e u výrobkù typu RCLU èinila 131 % a u výrobkù typu SR 164 %, jak uvádí stì¾ovatel, a koneèná mar¾e pro výpoèet danì podle pomùcek stanovená správcem danì byla 135,15 %, lze jen stì¾í namítat zásadní pochybení pøi stanovení vý¹e daòové povinnosti a její zjevnou nepravdìpodobnost. Z tìchto dùvodù navrhlo zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Ze správního a soudního spisu Nejvy¹¹í správní soud vyplynulo, ¾e dne 14. 5. 2003 byla u stì¾ovatele zahájena Finanèním úøadem v Øíèanech daòová kontrola podle § 16 zákona o správì daní a poplatkù, mimo jiné danì z pøíjmù právnických osob za rok 2000. Výzvou ze dne 4. 6. 2003 vydanou podle § 16 odst. 2 citovaného zákona, byl stì¾ovatel s odkazem na § 16 odst. 2 písm. c), e) citovaného zákona vyzván k pøedlo¾ení úèetních knih, úèetních dokladù a dal¹ích evidencí za rok 2000, které byly specifikovány pod body 1) a¾ 5). Na tuto výzvu reagoval stì¾ovatel sdìlením, ¾e nelze zpìtnì ve stávajícím úèetním programu získat po¾adované sestavy, které v¹ak budou zahrnuty v novém programu od záøí 2003 a dále se zavázal, ¾e vnitropodnikovou smìrnici o oceòování zásob pøedlo¾í dodateènì. V dal¹í výzvì ze dne 1. 7. 2003 vydané podle § 43 a § 31 odst. 9 zákona o správì daní a poplatkù sdìlil správce danì stì¾ovateli, ¾e vzhledem k jeho odpovìdi na pøedchozí výzvu vznikly pochybnosti o správnosti, úplnosti a prùkaznosti úèetnictví ve smyslu ustanovení § 7 zákona o úèetnictví, zejména o vý¹i obratù na úètech 501, 504, 521, 601, 602, 604, 611, a to ve vazbì na vý¹i hospodáøského výsledku uvedeného na ø. 10 daòového pøiznání k dani z pøíjmù právnických osob. Z uvedeného dùvodu správce danì vyzval stì¾ovatele k odstranìní tìchto pochybností pøedlo¾ením úèetních knih podle zákona o úèetnictví, dùkazních prostøedkù prokazujících provedení dokladové inventarizace pohledávek podle § 30 zákona o úèetnictví, vedení skladové evidence zachycující pohyb zbo¾í a zásob vlastní výroby podle zákona o úèetnictví. Stì¾ovatel správci danì opìt sdìlil, ¾e nelze zpìtnì ve stávajícím úèetním programu získat po¾adované sestavy, tyto v¹ak budou zahrnuty v programu od záøí 2003. K jednotlivým bodùm výzvy pak uvedl, ¾e vede úèetní knihy v souladu se zákonem o úèetnictví. Chybìjící údaje o obratech stran má dáti a dal na hlavní knize, které jsou nahrazeny pouze rozdílem tìchto stran, nemohou ovlivnit výsledek zachycený v úèetnictví (kdy¾ tyto obraty jsou na jednotlivých úètech pøi jejich samostatném vyjetí z úèetního systému). Dokladová inventura pohledávek je provádìna mìsíènì a souèasnì se mìsíènì provádìjí opravné polo¾ky k pohledávkám, které jsou více jak pùl roku po splatnosti. V rámci roèních auditù je stav pohledávek provìøován u významných odbìratelù. Vedení skladové evidence zachycující pohyb zbo¾í a materiálu a zásob vlastní výroby nelze zpìtnì za rok 2000 dolo¾it, av¹ak stì¾ovatel je schopen dolo¾it, ¾e fyzické inventury skladu jsou provádìny ètvrtletnì a dále jsou mìsíènì nebo namátkovì provádìny men¹í fyzické inventury. V podání ze dne 29. 8. 2003 stì¾ovatel správci danì poskytl informace o zpùsobu úètování a oceòování zásob v úèetnictví za rok 2000, o stanovení slev odbìratelùm, o evidenci tr¾eb ve skladech, o stanovení ceny zbo¾í ve skladové evidenci a o rozpou¹tìní vedlej¹ích nákladù na poøízení zásob na úèet 504. Pøílohou podání ze dne 29. 8. 2003 byly té¾ kalkulaèní listy výrobkù typu XC, SR, TC èi RCLU-RLU s prùmìrným ziskem u ka¾dého výrobku. Výzvou správce danì ze 4. 9. 2003 vydanou podle § 43 zákona o správì daní a poplatkù byl stì¾ovatel vyzván k odstranìní pochybností o správnosti, úplnosti a prùkaznosti oceòování zbo¾í a poskytování slev odbìratelùm pøedlo¾ením dùkazních prostøedkù podle § 16 odst. 2 a § 31 odst. 9 citovaného zákona. Stì¾ovatel byl ve výzvì pouèen, ¾e nevyhoví-li jí ve stanovené lhùtì, neunese dùkazní bøemeno a správce danì bude oprávnìn postupovat podle § 31 odst. 5 citovaného zákona. V odpovìdi na tuto výzvu stì¾ovatel zopakoval s odkazem na své pøedchozí odpovìdi, ¾e nelze zpìtnì ve stávajícím úèetním programu získat po¾adované sestavy, a proto po¾adované údaje pøedává ve fotokopiích z pùvodních úèetních závìrek. Dále uvedl, ¾e k 31. 12. 2001 byl pøecenìn sklad 2 v Radotínì na základì propoètu nového poèítaèového programu, pøièem¾ poukázal na pøilo¾enou kalkulací výrobkù SR. Souèasnì sdìlil, ¾e za provozovnu R. byly v letech 2000 a 2001 poskytovány slevy pouze jednomu partnerovi, a to firmì Pichler ve vý¹i 3 % za vèasnou platbu faktur. Ve zprávì o daòové kontrole ze dne 20. 10. 2003 správce danì konstatoval, ¾e hospodáøský výsledek v úèetnictví stì¾ovatele byl toto¾ný s hospodáøským výsledkem uvedeným na ø. 10 daòového pøiznání. V pøíloze pøilo¾ené k úèetní závìrce stì¾ovatel uvedl, ¾e úètuje zpùsobem A, ¹etøením v¹ak bylo zji¹tìno, ¾e pøi úètování o poøízení zásob pou¾il zpùsob A a pøi úètování o úbytku zásob pou¾il zpùsob B. Tento zpùsob úètování je v rozporu s úètovou osnovou a postupy úètování pro podnikatele èj. V/20 100/1992. Správce danì dále uvedl, ¾e inventurní soupis zbo¾í ve skladu 2-spiroroury vykazoval nedokonèené výrobky v celkové èástce 739 236 Kè bez uvedení mno¾ství a ceny jejich jednotlivých druhù. Hodnota této rozpracované výroby byla v úèetnictví zahrnuta na úèet 132-zbo¾í. V úèetnictví nebylo o nedokonèené výrobì v prùbìhu roku úètováno na úètu 121-nedokonèená výroba. Dále bylo zji¹tìno, ¾e inventurní soupis zbo¾í k 31. 12. 2000 ve skladu è. 1 vykazoval ni¾¹í zùstatek zbo¾í ne¾ koneèný zùstatek úètu 132 v úèetnictví. Stì¾ovatel nezahrnul do inventurního soupisu zbo¾í v hodnotì 24 778,58 Kè a 3208,66 Kè zaúètované na úèet 132 dle dokladù è. 15247 a 15246. Inventarizace úètu 311-odbìratelé nebyla vedena dokladovì podle jednotlivých úèetních pøípadù, ale souhrnnì dle odbìratelù. Inventurní soupisy zbo¾í a výrobkù obsahovaly poøizovací cenu a prodejní cenu tìchto zásob. Ostatní zùstatky inventurních soupisù majetku a závazkù byly toto¾né s koneènými zùstatky pøíslu¹ných úètù v úèetnictví a údajù ve výkazech pøilo¾ených k daòovému pøiznání. Porovnáním údajù ve výkazu ziskù a ztrát a údajù v daòovém pøiznání k dani z pøidané hodnoty za zdaòovací období 1.-12. mìsíc roku 2000 bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel vykázal výnosy na úètech 602, 604 a 640 o 2 432 000 Kè ni¾¹í ne¾ hodnotu uskuteènìného zdanitelného plnìní. Dále úètoval o poøízení zásob jednotlivì podle pøijatých faktur na pøíslu¹né syntetické úèty 112-suroviny a 132-zbo¾í vèetnì vedlej¹ích nákladù. Pøi vedení skladové evidence hodnotu pøijatého zbo¾í navý¹il o 9 % stanovené prùmìrné hodnoty nákladù na clo a dopravu a za tuto cenu zásoby vyskladòoval. Na konci ka¾dého mìsíce porovnal zùstatek úètu 112 a 132 s koneèným zùstatkem ve skladové evidenci a rozdíl zaúètoval jedním zápisem na úèet 504 4010-prodané zbo¾í v cenì poøízení. Skuteèné vedlej¹í náklady na poøízení zbo¾í úètované na analytických úètech opìt rozpou¹tìl do nákladù v pomìru k vyskladnìnému zbo¾í. Správce danì ve zprávì o kontrole dále uvedl jaké úèetní knihy a úèetní doklady stì¾ovatel pøedlo¾il, s tím, ¾e byly vedeny v rozporu se zákonem o úèetnictví. Správce danì rovnì¾ konstatoval, ¾e stì¾ovatel nepøedlo¾il vedení skladové evidence v písemné nebo elektronické podobì zachycující pohyb zbo¾í, materiálu a zásob vlastní výroby. Poté shrnul, ¾e takto vedeným úèetnictvím byla poru¹ena ustanovení § 4 odst. 2, § 7 odst. 1 a¾ 4, § 11, § 12 odst. 2, 3, § 13 odst. 2, § 31 a § 34 zákona o úèetnictví. Správce danì následnì zmínil obsah výzev zaslaných v prùbìhu daòové kontroly stì¾ovateli a obsah jeho odpovìdí na tyto výzvy. Uzavøel, ¾e daòový subjekt v øízení nepøedlo¾il dùkazní prostøedky prokazující vedení úèetnictví v souladu se zákonem o úèetnictví, zejména zaúètování jednotlivých vydaných faktur do hospodáøského výsledku, úètování o zásobách vlastní výroby, vedení skladové evidence zásob, tudí¾ nesplnil svoji dùkazní povinnost ulo¾enou mu ustanovením § 31 odst. 9 zákona o správì daní a poplatkù. Proto¾e stì¾ovatel nevedl zákonem stanovené evidence, nebylo mo¾no stanovit daò dokazováním podle § 31 odst. 1 a¾ 4 citovaného zákona. Podle protokolu o ústním jednání sepsaném dne 30. 10. 2003 seznámil správce danì zástupkyni stì¾ovatele s obsahem zprávy o daòové kontrole vèetnì pouèení o mo¾nosti podat odvolání proti rozhodnutím správce danì podle § 48 zákona o správì daní a poplatkù. Protokol byl zástupkyní stì¾ovatele podepsán bez jakýchkoliv návrhù na doplnìní èi námitek proti jeho znìní. V závìru zprávy o daòové kontrole je uvedeno, ¾e podpisem daòový subjekt stvrzuje, ¾e byl s jejím obsahem seznámen. Dále je v nìm poznamenáno, ¾e zpráva byla s daòovým subjektem projednána a pøedána dne 30. 10. 2003.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval stí¾ní námitkou ohlednì rozlo¾ení dùkazního bøemene mezi stì¾ovatele a finanèní øeditelství.
Daòový subjekt je povinen vést úèetnictví èi jiné povinné záznamy a evidence podle zákona o úèetnictví. Smyslem a úèelem úèetnictví je poskytnout tomu, kdo je vede, i oprávnìné tøetí osobì (ve vìcech daní správci danì) vìrohodný, úplný, prùkazný a správný pøehled o jeho pøedmìtu (§ 2 zákona o úèetnictví), kterým je, zjednodu¹enì øeèeno, hospodaøení daòového subjektu. Z hlediska metod zaznamenávání se u úèetnictví jedná o standardizovaný, formalizovaný a znaènì detailní pøehled o hospodaøení, který by, je-li veden pøedepsaným zpùsobem, nemìl umo¾nit, aby o hospodaøení dotyèného daòového subjektu byl podán zkreslený obraz. Daòový subjekt proto splní svoji dùkazní povinnost ve vztahu k tvrzením o skuteènostech ve smyslu § 31 odst. 9 zákona o správì daní a poplatkù, proká¾e-li je svým úèetnictvím. Tak tomu není pokud správce danì proká¾e, ¾e ve vztahu k tìmto tvrzením je úèetnictví daòového subjektu nevìrohodné, neúplné, neprùkazné nebo nesprávné. Správce danì nemá, stanoví li daò za pou¾ití pomùcek, povinnost prokázat, ¾e údaje o urèitém úèetním pøípadu jsou v úèetnictví daòového subjektu zaznamenány v rozporu se skuteèností, je v¹ak povinen prokázat, ¾e o souladu se skuteèností existují natolik vá¾né a dùvodné pochyby, ¾e èiní úèetnictví nevìrohodným, neúplným, neprùkazným nebo nesprávným, a to jako celek. Ne ka¾dá jednotlivá a konkrétní chyba v úèetnictví proto bude zpùsobovat takto po¾adovanou intenzitu pochybností. Budou to pouze takové nesrovnalosti, které neumo¾ní podat úplný, pravdivý a vìrohodný obraz o stavu hospodaøení daòového subjektu. Správce danì je tedy povinen identifikovat konkrétní skuteènosti, na základì nich¾ hodnotí pøedlo¾ené úèetnictví jako nevìrohodné, neúplné, neprùkazné èi nesprávné. Jen takto toti¾ mù¾e splnit svou povinnost vyplývající z § 31 odst. 8 písm. c) zákona o správì daní a poplatkù.
Jsou-li pak v souladu se zákonem (napø. § 43, § 16 odst. 2 písm. c) zákona o správì daní a poplatkù) pochybnosti správce danì o skuteènostech, jejich¾ prùkaz je na daòovém subjektu ve smyslu ust. § 31 odst. 9 citovaného zákona, podlo¾ené, je na daòovém subjektu, aby prokázal soulad úèetnictví se skuteèností, tj. aby buï setrval na svých pùvodních tvrzeních a potom dolo¾il, ¾e pøes vzniklé pochyby se sporný úèetní pøípad skuteènì udál tak, jak je o nìm úètováno, anebo aby naopak korigoval svá pùvodní tvrzení, pøípadnì pøedestøel tvrzení nová, reflektující existenci pochybností o souladu úèetnictví se skuteèností, a tato svá revidovaná tvrzení prokázal. Je-li øádnì provádìno dokazování o rozhodných skuteènostech, lze za pou¾ití dùkazních prostøedkù pøedlo¾ených daòovým subjektem vyvrátit konkrétní pochyby správce danì o nevìrohodnosti, neúplnosti, neprùkaznosti èi nesprávnosti jeho úèetnictví (srov. i rozsudek NSS ze dne 30. 8. 2005, è. j. 5 Afs 188/2004-63, publ. na www.nssoud.cz).
Smysl a úèel rozlo¾ení dùkazního bøemene mezi daòový subjekt a správce danì je z pohledu Nejvy¹¹ího správního soudu evidentní a odpovídá i zákonu. Bylo by jistì teoreticky mo¾né, av¹ak velmi nehospodárné, aby dùkazní bøemeno v daòovém øízení nesl v¾dy a ve v¹ech ohledech správce danì. Správce danì by ov¹em za takové situace musel pro úèely ka¾dého vymìøení danì slo¾itì zji¹»ovat relevantní skuteènosti, k èemu¾ by potøeboval, mìlo-li být takové zji¹»ování pøimìøenì úèinné, znaènì rozsáhlej¹í materiální i personální zdroje, ne¾ jaké má k dispozici. Proto, kvùli ekonomické efektivitì výbìru daní, je povinnost tvrzení a povinnost dùkazní primárnì ulo¾ena daòovému subjektu, který povinnost dùkazní mù¾e relativnì jednodu¹e splnit svým úèetnictvím, av¹ak jen za pøedpokladu, ¾e nebude správcem danì zpochybnìno.
Správce danì v¹ak v daném pøípadì ve smyslu § 31 odst. 8 písm. c) zákona o správì daní a poplatkù prokázal, ¾e pochybnosti o souladu stì¾ovatelova úèetnictví se skuteèností jsou natolik vá¾né a dùvodné, a tak zpùsobují jeho úèetnictví nevìrohodným, neúplným, neprùkazným a nesprávným. Nepøedlo¾ení skladové evidence v písemné nebo elektronické podobì zachycující pohyb zbo¾í, materiálu a zásob vlastní výroby a dále napø. okolnost, ¾e kniha analytické evidence odpovídající úètu 604 (tr¾by za zbo¾í), obsahovala dávkovì zaúètované vydané faktury, tak¾e nebylo mo¾no ovìøit zaúètování jednotlivých úèetních pøípadù, svìdèí o opodstatnìnosti pochybností správce danì o vý¹i obratù na úètech 501, 504, 521, 601, 602, 604, 611, a to ve vazbì na vý¹i hospodáøského výsledku uvedeného na ø. 10 daòového pøiznání k dani z pøíjmù právnických osob. Za takové situace byl stì¾ovatel povinen prokázat, ¾e jeho hospodáøský výsledek byl stanoven v souladu se skuteèností, tedy ¾e i takto nestandardní zpùsob vedení úèetnictví vedl ke stanovení hospodáøského výsledku a základu danì ve správné vý¹i.
K první stí¾ní námitce lze tedy shrnout, ¾e není dùvodná, nebo» v daòovém øízení sice postaèí, aby daòový subjekt prokázal tvrzené skuteènosti úèetnictvím, ov¹em pouze za pøedpokladu, ¾e správce danì je relevantnì nezpochybní a ve smyslu § 31 odst. 8 písm. c) zákona o správì daní a poplatkù neproká¾e jeho nevìrohodnost, neúplnost, neprùkaznost a nesprávnost.
V této souvislosti dále Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e v daném pøípadì nebylo v rámci daòové kontroly souèasnì posuzováno úèetnictví daòového subjektu jako celek, nýbr¾ pouze ve vztahu ke zji¹tìní základu danì, a tedy hospodáøského výsledku. Nejedná se pøitom o nepøípustnou kombinaci dvou rùzných øízení, nebo» podle § 23 odst. 10 zákona è. 586/1992 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o daních z pøíjmù ) se pro zji¹tìní základu danì vychází z úèetnictví vedeného podle zvlá¹tního pøedpisu. Nejvy¹¹í správní soud se tak ztoto¾òuje s názorem mìstského soudu, ¾e finanèní úøad ve vztahu ke stì¾ovateli nezahájil a nevedl øízení podle zákona o úèetnictví. Výzvy správce danì sice smìøovaly k prokázání toho, ¾e úèetnictví stì¾ovatele bylo vedeno vìrohodnì, prùkaznì, správnì a úplnì, ov¹em pouze ve vztahu ke skuteènostem uvedeným v daòovém pøiznání, co¾ je z pøedmìtných výzev zcela zøejmé.
Dùvodná není ani dal¹í stí¾ní námitka, ¾e výzvy ze dne 1. 7. 2003 a ze dne 4. 9. 2003 byly vydány v rozporu se zákonem a mìly tak vliv na zákonnost rozhodnutí správce danì. I kdy¾ byla výzva ze dne 1. 7. 2003 vydána podle § 43 zákona o správì daní a poplatkù a výzva ze dne 4. 9. 2003 obsahuje odkaz na ustanovení § 16 odst. 2 citovaného zákona, ale i § 43 citovaného zákona, lze konstatovat, ¾e se v daném pøípadì jedná o formální pochybení, která nezpùsobuje nesrozumitelnost, nejasnost èi neurèitost daných výzev. Pøedmìtné výzvy smìøovaly ke konkrétním pomìrùm stì¾ovatele a zároveò èasovì i obsahovì navazovaly na formálnì bezchybnou výzvu správce danì týkající se daòové kontroly. Stì¾ovateli tak muselo být proto zcela zøejmé, èeho se uvedené výzvy týkají a ¾e jde o výzvy vydané v rámci probíhající daòové kontroly. Ani z odpovìdí stì¾ovatele nevyplývá jeho nejistota týkající se obsahu èi srozumitelnosti pøedmìtných výzev. Na druhou stranu lze èásteènì souhlasit se stì¾ovatelem, nebo» pou¾ití výzvy podle § 43 zákona o správì daní a poplatkù v prùbìhu daòové kontroly není v souladu se strukturou zákona o správì daní a poplatkù.
Dále stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil právní otázku rozsahu práva vyjádøit se pøed ukonèením daòové kontroly podle ustanovení § 16 odst. 4 písm. f) zákona o správì daní a poplatkù, èím¾ byl zkrácen na svých právech. Úèelem projednání zprávy o daòové kontrole je, aby správce danì seznámil daòový subjekt se svými závìry týkající se kontrolního nálezu, výsledku a zpùsobu jeho zji¹tìní, jako¾ i se svým stanoviskem k pøípadným vyjádøením a návrhùm daòového subjektu. Projednání znamená pøedev¹ím mo¾nost reagovat na pøedestøené závìry správce danì, tedy mo¾nost zaujmout odli¹né stanovisko. Proto¾e plnou mocí ze dne 27. 10. 2003 zplnomocnil stì¾ovatel svou zamìstnankyni J. W. k projednání a pøevzetí zprávy o daòové kontrole za rok 2000, lze s poukazem na shora uvedené konstatovat, ¾e tato plná moc obsahovala i povìøení k uplatnìní práva vyjádøit se k výsledku uvedenému ve zprávì. Z obecného hlediska je mo¾né, aby k seznámení daòového subjektu s obsahem zprávy o daòové kontrole, jejímu následnému projednání a podepsání do¹lo pøi jediném jednání. Taková situace mù¾e napø. nastat souhlasí-li daòový subjekt s výsledkem daòové kontroly anebo z nìjakého dùvodu nechce vyu¾ít mo¾nosti vyjádøit se pøed ukonèením daòové kontroly k výsledkùm uvedeným ve zprávì o daòové kontrole, ke zpùsobu jeho zji¹tìní, pøípadnì navrhnout jeho doplnìní. V tìchto pøípadech pak, i pokud je obsah zprávy rozsáhlý a slo¾itý, je mo¾né, aby v¹echny tyto kroky byly provedeny najednou. Neobstojí proto námitka stì¾ovatele, ¾e nebylo prakticky mo¾né øádnì projednat zprávu za pouhou hodinu ústního jednání. Je tomu tak i proto, ¾e stì¾ovatel byl v prùbìhu daòové kontroly dostateènì pouèen o svých právech v souvislosti s probíhající daòovou kontrolou. Bylo by jistì vhodnìj¹í, aby byl stì¾ovatel pouèen a¾ pøi projednávání zprávy o daòové kontrole, ale v souladu se zásadou vigilantibus iura (ka¾dý nech» si støe¾í svá práva) bylo rovnì¾ odpovìdností stì¾ovatele podniknout potøebné kroky k ochranì a k prosazení svých práv.
Stì¾ovatel koneènì namítal, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil otázku dokazování, nebo» akceptoval postup správce danì a finanèního øeditelství, které nezkoumaly, zda bylo skuteènì s dostateènou jistotou vylouèena mo¾nost stanovit daò dokazováním, pøièem¾ i odmítly jím navr¾ené dùkazní prostøedky, které mohly osvìdèit, ¾e bylo mo¾né urèit daòovou povinnost dostateènì spolehlivì i bez pou¾ití pomùcek. Nejvy¹¹í správní soud shledal tuto námitku dùvodnou.
Správce danì je podle § 31 odst. 5 a násl. zákona o správì daní a poplatkù oprávnìn i povinen stanovit daò za pou¾ití pomùcek v¾dy, jsou-li splnìny zákonné podmínky pro pou¾ití tohoto zpùsobu stanovení danì Dodateèné vymìøení danì za pou¾ití pomùcek je náhradním zpùsobem stanovení danì v pøípadech, kdy daò nelze stanovit dokazováním. Je rovnì¾ výjimkou ze základních zásad daòového øízení, a to zásady souèinnosti (§ 2 odst. 2 citovaného zákona) a zásady spolupráce daòového subjektu se správcem danì (§ 2 odst. 9 citovaného zákona). Pøi stanovení daòové povinnosti podle pomùcek je nutno respektovat princip proporcionality, co¾ pøedev¹ím znamená, ¾e podmínka nesplnìní nìkteré z povinností ze strany daòového subjektu se nemù¾e vztahovat pouze k nìkteré polo¾ce-s ohledem na celkovou vý¹i daòové povinnosti-spí¹e okrajové povahy, nýbr¾ ¾e se musí jednat o zále¾itost zásadní (viz. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 3. 2007, è. j. 2 Afs 20/2006-90, publ. pod è. 1222/2007 Sb. NSS). Nejvy¹¹í správní soud proto opìtovnì zdùrazòuje, ¾e neopominutelným pøedpokladem uplatnìní tohoto zpùsobu stanovení danì je objektivní nemo¾nost stanovení danì dokazováním.
Úèetní doklady a jiné úèetní písemnosti jsou v daòovém øízení pøi stanovení danì z pøíjmù sice základním dùkazním prostøedkem, nikoli v¹ak jediným. Jako dùkazních prostøedkù lze toti¾ podle § 31 odst. 4 zákona o správì daní a poplatkù u¾ít v¹ech prostøedkù, jimi¾ lze ovìøit skuteènosti rozhodné pro správné stanovení daòové povinnosti a které nejsou získány v rozporu s obecnì závaznými právními pøedpisy. Jde zejména o rùzná podání daòových subjektù (pøiznání, hlá¹ení, odpovìdi na výzvy správce danì apod.), o svìdecké výpovìdi a znalecké posudky, veøejné listiny, zprávy o daòových kontrolách, protokoly a úøední záznamy o místním ¹etøení a ohledání, povinné záznamy vedené daòovými subjekty a doklady k nim apod. Daòový subjekt v rámci svého dùkazního bøemene musí pøedlo¾it takové dùkazní prostøedky, které v plném rozsahu neexistenci nebo neúplnost úèetnictví nahradí a bezpochybným zpùsobem dolo¾í ve¹keré jeho pøíjmy a uznatelné daòové výdaje, které v daòovém pøiznání uvedl.
V posuzovaném pøípadì je ze zprávy o daòové kontrole seznatelné, jaké úèetní doklady správce danì v prùbìhu daòové kontroly kontroloval a k jakým závìrùm pøi jejich kontrole dospìl. Správce danì také podrobnì popsal jednotlivá poru¹ení povinností podle zákona o úèetnictví. Ve zprávì o daòové kontrole v¹ak není uveden podstatný obsah odpovìdí stì¾ovatele. Správce danì sice poukázal na vlastní sdìlení stì¾ovatele obsa¾ená v jeho reakcích na výzvy správce danì, v nich¾ výslovnì uvedl, ¾e ve stávajícím úèetním programu nelze zpìtnì získat správcem danì po¾adované sestavy, ov¹em nevypoøádal se s druhou èástí odpovìdi stì¾ovatele, ¾e mu proto po¾adované údaje pøedá ve fotokopiích z pùvodních úèetních závìrek. Bez bli¾¹ího pak ponechal rovnì¾ kalkulaèní listy. I to pak mohlo mít za následek nesprávný závìr o nezbytnosti stanovení danì podle pomùcek, a to i pøes neúplnost úèetnictví. Pro splnìní zákonného po¾adavku na stanovení danì podle pomùcek nestaèí pouhé konstatování správce danì obsa¾ené ve zprávì o daòové kontrole, ¾e daòový subjekt nevedl zákonem stanovené evidence, a proto nebylo mo¾né stanovit daò dokazováním. Lze proto souhlasit se stì¾ovatelem, ¾e mu nebyla dána mo¾nost, aby prokázal údaje uvedené v daòovém pøiznání podle svých mo¾ností, tj. za pou¾ití jakýchkoliv dùkazních prostøedkù.
Za situace, kdy je tøeba znovu posoudit otázku dùvodnosti pou¾ití pomùcek pro stanovení danì se Nejvy¹¹í správní soud nezabýval stí¾ní námitkou týkající pou¾ití pomùcek pøi stanovení vý¹e daòové povinnosti.

References: soud 
 soud 
 § 16
 soud 
 § 43
 soud 
 § 31
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 31
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 43
 soud 
 § 16
 § 43
 § 16
 soud 
 § 43
 § 16
 soud 
 § 16
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 § 46
 soud 
 § 31
 § 31
 § 16
 § 43
 soud 
 § 16
 § 16
 § 16
 § 43
 § 31
 § 7
 § 30
 § 43
 § 16
 § 31
 § 31
 § 4
 § 7
 § 11
 § 12
 § 13
 § 31
 § 34
 § 31
 § 31
 § 48
 soud 
 § 31
 § 31
 § 43
 § 16
 § 31
 § 31
 § 31
 soud 
 § 23
 soud 
 § 43
 § 16
 § 43
 § 43
 soud 
 § 16
 soud 
 soud 
 § 31
 soud 
 § 31
 soud