Source: http://www.cidh.oas.org/annualrep/2006sp/Honduras906.03sp.htm
Timestamp: 2017-03-29 05:25:09+00:00

Document:
7. El 31 de marzo de 2004 la Comisión recibió una nota con observaciones del Estado. El 6 de diciembre de 2004 la peticionaria envió información adicional y solicitó la admisibilidad de la petición. 8. El 18 de octubre de 2005, durante el 123º período ordinario de sesiones de la Comisión, se realizó una audiencia con la presencia de los representantes de las partes quienes desarrollaron sus argumentos sobre la admisibilidad y entregaron información por escrito. 9. El 19 de octubre de 2005 se trasladó a la peticionaria información adicional aportada por el Estado en relación con esta petición, otorgándole el plazo de un mes para que presentara las observaciones que estimara pertinentes. El 9 de noviembre de 2005 la peticionaria envió un escrito solicitando que se declare admisible la petición y se le envíe copia de la grabación de la audiencia de 18 de octubre de 2005. El 8 de diciembre de 2005 la Comisión le envió la copia solicitada.
10. Respecto del trámite de medidas cautelares, en la audiencia realizada durante el 123º período ordinario de sesiones de la Comisión, la peticionaria solicitó medidas cautelares a fin de resguardar los derechos de las presuntas víctimas por presuntas violaciones de sus derechos por parte del Estado[1]. El 10 de noviembre de 2005 la CIDH solicitó al Estado que presentara sus observaciones respecto de la solicitud de medidas cautelare. El 18 de noviembre de 2005 el Estado expresó que los no era necesaria la adopción de medidas cautelares porque los mecanismos internos de protección era suficientes para garantizar el derecho de propiedad de la Comunidad. El 25 de enero de 2006 la peticionaria envió información adicional. III. POSICIONES DE LAS PARTES
22. Con base a lo expuesto, la peticionaria solicita que se tenga por cumplido el requisito del previo agotamiento de los recursos internos y que el 8 de julio de 2003, fecha en la cual el INA le entregó la sentencia firme del tribunal en el caso de la empresa IDETRISA, sirva para establecer el plazo de 6 meses establecido en la Convención. Indican, asimismo, que sería en vano intentar una acción administrativa en virtud de que en sede penal los denunciados fueron sobreseídos, por lo cual se encuentran en indefensión absoluta, ya que ni los abogados los quieren representar. 23. Agravante de esta situación de indefensión expresa la peticionaria, es la pobreza en que se encuentran los habitantes de la Comunidad, por lo cual piden que la Comisión ponga especial atención a este contexto, ya que los perjudica en la adquisición de medios de defensa. La peticionaria adjunta como prueba documental las denuncias presentadas ante organismos públicos desde que comenzaron a tener problemas con la tenencia de la tierra de Triunfo de la Cruz.
35. La Comisión tiene competencia ratione personae en virtud de la legitimación pasiva, por cuanto la denuncia se dirige contra un Estado parte, conforme lo contempla de manera genérica la Convención en su artículo 44. 36. La Comisión tiene competencia ratione personae en virtud de la legitimación activa que tienen los miembros de la comunidad Triunfo de la Cruz, conforme al artículo 44 de la Convención, que “establece que cualquier entidad no gubernamental legalmente reconocida en uno o más Estados miembros de la Organización” puede presentar ante ésta peticiones que contengan denuncias o quejas de violación de la Convención por un Estado parte en perjuicio de una o más personas individuales.
2. Plazo de presentación 50. El artículo 46.1.b de la Convención Americana establece que uno de los requisitos de admisión de una petición es que deberá ser "presentada dentro del plazo de seis meses, a partir de la fecha en que el presunto lesionado en sus derechos haya sido notificado de la decisión definitiva". El artículo 46.2 de la Convención Americana establece que la disposición del artículo 46.1.b no se aplicará cuando: a) no exista en la legislación interna del Estado de que se trata el debido proceso legal para la protección del derecho o derechos que se alega han sido violados; b) no se haya permitido al presunto lesionado en sus derechos el acceso a los recursos de la jurisdicción interna, o haya sido impedido de agotarlos, y c) haya retardo injustificado en la decisión sobre los mencionados recursos.
4. Caracterización de los hechos alegados 55. Con respecto a la admisibilidad de las peticiones, la Comisión tiene que determinar si los hechos relatados en la petición tienden a establecer una violación de derechos consagrados en la Convención Americana, como lo exige el artículo 47.b, o si la petición debe ser desestimada por ser “manifiestamente infundada” o evidente su improcedencia, conforme al artículo 47.c.
IV. CONCLUSIONES 58. La Comisión Interamericana concluye que la petición es admisible de conformidad con las excepciones previstas en el artículo 46.a y 46.c de la Convención Americana, con fundamento en los argumentos de hecho y de derecho antes expuestos y, sin prejuzgar sobre el fondo de la cuestión.
1. Declarar admisible el presente caso en cuanto se refiere a presuntas violaciones de los derechos protegidos en los artículos 8, 21 y 25 en relación con los artículos 1 y 2 de la Convención Americana. 2. Notificar esta decisión a las partes.
4. Publicar esta decisión e incluirla en su informe Anual a la Asamblea General de la OEA. Dado y firmado en la ciudad de Washington, D.C., a los 14 días del mes de marzo de 2006. (Firmado): Evelio Fernández Arévalos, Presidente; Paulo Sérgio Pinheiro, Primer Vicepresidente; Florentín Meléndez, Segundo Vicepresidente; Clare K. Roberts, Freddy Gutiérrez, Paolo G. Carozza y Víctor E. Abramovich, Miembros de la Comisión.
[2] En el título de garantía de ocupación expresa: “El Director Ejecutivo del Instituto Nacional Agrario, en uso de las facultades que le confieren los artículos 135 literal b) y 144 literales a) y g), en relación con el artículo 36 de la ley de reforma agraria otorga garantía de ocupación sobre el predio de 126.40 hectáreas, situado en la Aldea de Triunfo de la Cruz, Municipio de Tela, Departamento de Atlántida, el cual tiene los siguientes límites: al Norte, Mar Caribe, al Sur, con Roberto Yuin y la Standard Fruit Company, al Este, Río Plátano, al Oeste, Roberto Yuin. A favor de Comunidad Garífuna de “Triunfo de la Cruz”. Extendida en la ciudad de Tegucigalpa a los 28 días del mes de septiembre de 1979”. [3] Aquí se estable que no obstante el traspaso, el titulo queda a condición de que en caso de permitirse la venta o donación de lotes del terreno adjudicado, esta se autorice para proyectos turísticos aprobados por el Instituto Hondureño de Turismo, cuyos destinatarios sean descendientes de la comunidad étnica beneficiada.
Véase en: Informe N° 5/04, Petición 720-00, Admisibilidad, Eduardo Kimel, Argentina, 24 de febrero de 2004, párr. 31; Corte IDH, Decisión del Asunto Viviana Gallardo y Otras del 13 de Noviembre de 1981, Ser. A N° G 101/81, párr. 26.

References: artículo 44
 artículo 44
 artículo 46
 artículo 46
 artículo 46
 artículo 47
 artículo 47
 artículo 46
 artículo 36