Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/65714/1/2
Timestamp: 2019-02-21 02:27:13+00:00

Document:
Nariadenie 655/2007 Z.z. - o technických požiadavkách na zníženie emisií z klimatizačných systémov v motorových vozidlách úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
§ 1-Príl.2 655/2007 Z.z. NARIADENIE VLÁDY
§ 1 Toto nariadenie vlády ustanovuje technické požiadavky na typové schválenie ES vozidla 1)
§ 2 Na účely tohto nariadenia vlády sa rozumie a) klimatizačným systémom systém, ktorého hlavným účelom je znižovanie teploty a vlhkosti
§ 3 (1) Štátny dopravný úrad 6)
§ 4 (1) Príslušný štátny orgán 8)
§ 5 (1) Nové typy vozidiel schválené od 1. januára 2011 nesmú byť dodatočne vybavené klimatizačným systémom s navrhovaným obsahom fluórovaných
§ 7 Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 5. januára 2008.
Príl.1 METÓDA VÝPOČTU CELKOVÉHO POTENCIÁLU GLOBÁLNEHO OTEPĽOVANIA (GWP) PRÍPRAVKU
655/2007 Z.z. techn. požiadavky na zníženie emisií z klimatizácie vo vozidlách
Nariadenie č. 655/2007 Z.z., o technických požiadavkách na zníženie emisií z klimatizačných systémov v motorových vozidlách, Vlády Slovenskej republiky.
264/2007 Zbierky zákonov na strane 4663.
655/2007 Z.z.
o technických požiadavkách na zníženie emisií z klimatizačných systémov v motorových vozidlách
Toto nariadenie vlády ustanovuje technické požiadavky na typové schválenie ES vozidla 1) alebo typové schválenie vozidla 2) pre typ vozidiel kategórie M1 a N1 s prevádzkovou hmotnosťou do 1280 kg 3) (ďalej len "vozidlo") vzhľadom na emisie z klimatizačných systémov namontovaných vo vozidlách a na bezpečné fungovanie týchto klimatizačných systémov, ako aj na podmienky na dodatočnú montáž klimatizačných systémov do vozidiel a doplňovanie ich náplne.
a) klimatizačným systémom systém, ktorého hlavným účelom je znižovanie teploty a vlhkosti vzduchu v priestore vozidla pre cestujúcich,
b) dvojitým systémom odparovania systém, v ktorom je jeden odparovač namontovaný v priestore motora a druhý v inom priestore vozidla; všetky ostatné systémy sa považujú za jednoduché systémy odparovania,
c) fluórovaným skleníkovým plynom fluórovaný uhľovodík (HFC), plnofluórovaný uhľovodík (PFC) a fluorid sírový (SF6) ustanovené medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná, 4) a prípravky obsahujúce tieto látky s výnimkou látok kontrolovaných podľa osobitného predpisu, 5)
d) fluórovaným uhľovodíkom (HFC) organická zlúčenina, ktorá pozostáva z uhlíka, vodíka a fluóru a v ktorej molekula neobsahuje viac ako šesť atómov uhlíka,
e) plnofluórovaným uhľovodíkom (PFC) organická zlúčenina, ktorá pozostáva len z uhlíka a fluóru a v ktorej molekula neobsahuje viac ako šesť atómov uhlíka,
f) potenciálom globálneho otepľovania (GWP) potenciál klimatického otepľovania fluórovaného skleníkového plynu vo vzťahu k potenciálu globálneho otepľovania oxidu uhličitého; vypočíta sa ako potenciál otepľovania jedného kilogramu plynu za obdobie 100 rokov vo vzťahu k jednému kilogramu CO2; príslušné hodnoty GWP sú uverejnené v tretej hodnotiacej správe prijatej Medzivládnym panelom pre klimatickú zmenu,
g) prípravkom zmes zložená z dvoch alebo viacerých látok, z ktorých je aspoň jedna fluórovaný skleníkový plyn; celkový potenciál globálneho otepľovania prípravku sa určí metódou uvedenou v prílohe č. 1,
h) dodatočným vybavením montáž klimatizačného systému do vozidla po jeho prihlásení do evidencie vozidiel.
(1) Štátny dopravný úrad 6) udelí typové schválenie ES vozidla alebo typové schválenie vozidla vzhľadom na emisie z klimatizačných systémov iba tým typom vozidiel, ktoré spĺňajú technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2) Na účely udelenia typového schválenia ES vozidla alebo typového schválenia vozidla dokončeného typu vozidla výrobca alebo zástupca výrobcu poskytne štátnemu dopravnému úradu informácie o druhu chladiva použitého v klimatizačných systémoch namontovaných v nových vozidlách.
(3) Na účely typového schválenia ES vozidla alebo typového schválenia vozidla pre typ vozidiel vybavených klimatizačnými systémami s navrhovaným obsahom fluórovaných skleníkových plynov s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150 sa vykonáva harmonizovaná skúška úniku týchto plynov, 7) ktorou sa zisťuje, či sa neprekračujú maximálne povolené hodnoty úniku uvedené v § 4 ods. 2.
(4) Ak z klimatizačných systémov uniklo nadmerné množstvo chladiva, je zakázané ich doplňovanie fluórovanými skleníkovými plynmi, pokiaľ nie je odstránená príčina úniku.
(1) Príslušný štátny orgán 8) od 5. júna 2008
a) nesmie zamietnuť žiadosť o udelenie typového schválenia ES vozidla alebo typového schválenia vozidla pre nový typ vozidla, ak vozidlo vybavené klimatizačným systémom s navrhovaným obsahom fluórovaných skleníkových plynov s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150 spĺňa technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády,
b) nesmie odmietnuť ani zakázať uvedenie nového vozidla na trh, jeho evidenciu alebo uvedenie do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách, ak vozidlo vybavené klimatizačným systémom s navrhovaným obsahom fluórovaných skleníkových plynov s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150 spĺňa požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2) Štátny dopravný úrad od 5. januára 2009 udelí typové schválenie ES vozidla alebo typové schválenie vozidla, ak typ vozidla vybavený klimatizačným systémom s navrhovaným obsahom fluórovaných skleníkových plynov s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150 spĺňa mieru úniku pri jednoduchých systémoch odparovania do 40 gramov fluórovaných skleníkových plynov ročne, pri dvojitých systémoch odparovania do 60 gramov fluórovaných skleníkových plynov ročne.
(3) Osvedčenia o zhode COC 9) vystavené pre nové vozidlá sa považujú za neplatné od 5. januára 2010, ak typ klimatizačného systému nespĺňa podmienky podľa odseku 2, pričom je zakázané uvedenie týchto vozidiel na trh, do evidencie a do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách.
(4) Štátny dopravný úrad od 1. januára 2011 zamietne žiadosť o udelenie typového schválenia ES vozidla alebo typového schválenia vozidla, ak typ vozidla je vybavený klimatizačným systémom s navrhovaným obsahom fluórovaných skleníkových plynov s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150.
(5) Osvedčenia o zhode COC vystavené pre nové vozidlá sa považujú za neplatné od 1. januára 2017, ak typ vozidla je vybavený klimatizačným systémom s navrhovaným obsahom fluórovaných skleníkových plynov s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150, pričom je zakázané uvedenie týchto vozidiel na trh, do evidencie a do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách.
(1) Nové typy vozidiel schválené od 1. januára 2011 nesmú byť dodatočne vybavené klimatizačným systémom s navrhovaným obsahom fluórovaných skleníkových plynov s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150.
(2) Od 1. januára 2017 nesmú byť žiadne vozidlá dodatočne vybavené klimatizačným systémom s navrhovaným obsahom fluórovaných skleníkových plynov s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150.
(3) Klimatizačné systémy montované do nových typov vozidiel schválených od 1. januára 2011 je zakázané plniť fluórovanými skleníkovými plynmi s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150.
(4) Od 1. januára 2017 je zakázané plniť klimatizačné systémy vo všetkých vozidlách fluórovanými skleníkovými plynmi s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150. To sa nevzťahuje na doplňovanie klimatizačných systémov obsahujúcich tieto plyny, ktoré boli namontované do vozidiel pred 1. januárom 2017.
suma (látka X% x GWP) + (látka Y% x GWP) + … (látka N% x GWP),
kde % je hmotnostný príspevok s toleranciou hmotnosti +/- 1%.
Napríklad: použitie vzorca na teoretickú zmes plynov zloženú z 23% HFC-32, 25% HFC-125 a 52% HFC-134a:
suma (23% x 550) + (25% x 3400) + (52% x 1300)
-> Celkový GWP = 1652,5.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES zo 17. mája 2006 o emisiách z klimatizačných systémov v motorových vozidlách, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/156/EHS (Ú.v. EÚ L 161, 14.6.2006).
Nariadenie Komisie (ES) č. 706/2007 z 21. júna 2007, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES stanovujú správne ustanovenia pre typové schválenie ES vozidiel a harmonizovaná skúška merania úniku z určitých klimatizačných systémov (Ú.v. EÚ L 161, 22.6.2007).
3) Príloha č. 1 k zákonu č. 725/2004 Z.z.
4) Príloha A ku Kjótskemu protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (oznámenie č. 139/2005 Z.z.).
5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 z 29. júna 2000 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 5.).
7) Príloha č. 2 k nariadeniu Komisie (ES) č. 706/2007 z 21. júna 2007, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES stanovujú správne ustanovenia pre typové schválenie ES vozidiel a harmonizovaná skúška merania úniku z určitých klimatizačných systémov (Ú.v. EÚ L 161, 22.6.2007).
9) § 2 písm. ai) zákona č. 725/2004 Z.z.

References: § 1

§ 1

§ 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 7
 § 4
 § 2