Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/588933-enmiendas-17-oct-2014-adoptadas-en-londres-al-anexo-del-protocolo-de-1997.html
Timestamp: 2019-10-19 15:50:15+00:00

Document:
BOE 13 Septiembre 2017. Corrección de errores Enmiendas 17 Oct. 2014, adoptadas en Londres (al Anexo del Protocolo de 1997 enmienda Convenio Internacional para prevenir la contaminación por los buques, 1973 -Enmiendas reglas 2 y 13 y Anexo VI Convenio MARPOL)
Enmiendas 17 octubre 2014 rectificadas por Corrección de errores («B.O.E.» 13 septiembre 2017).
1. Adopta, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 16.2).d) del Convenio de 1973, las enmiendas al anexo VI cuyo texto figura en el anexo de la presente resolución.
4. Pide al Secretario General que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 16.2).e) del Convenio de 1973, remita a todas las Partes en el Convenio de 1973, modificado por los Protocolos de 1978 y 1997, copias certificadas de la presente resolución y del texto de las enmiendas que figura en el anexo.
5. Pide también al Secretario General que remita copias de la presente resolución y de su anexo a los Miembros de la Organización que no son Partes en el Convenio de 1973, modificado por los Protocolos de 1978 y 1997.
(Enmiendas a las reglas 2 y 13 y al apéndice I)
1. Se sustituye la definición de «fueloil» en el párrafo 9 por la siguiente:
«Por fueloil se entiende cualquier combustible entregado y destinado a la combustión a fines de la propulsión o el funcionamiento a bordo del buque, incluidos los combustibles gaseosos, destilados o residuales.»
2. Se sustituye la definición de «motor diésel marino» en el párrafo 14 por la siguiente:
«Por motor diésel marino se entiende todo motor alternativo de combustión interna que funcione con combustible líquido o mixto y al que se aplique la regla 13 del presente anexo, incluidos los sistemas de sobrealimentación o mixtos, en caso de que se empleen. Además, también se considerará un motor diésel marino todo motor de gas instalado en un buque construido el 1 de marzo de 2016 o posteriormente, o un motor de gas adicional o un motor de sustitución no idéntico instalado en esa fecha o posteriormente.»
3. Se sustituye el párrafo 7.3 por el siguiente:
«7.3 Por lo que respecta a los motores diésel marinos con una potencia de salida superior a 5.000 kW y una cilindrada igual o superior a 90 l instalados en buques construidos el 1 de enero de 1990 o posteriormente, pero antes del 1 de enero de 2000, en el Certificado internacional de prevención de la contaminación atmosférica correspondiente a un motor diésel marino al que se aplique lo dispuesto en el apartado 7.1 de la presente regla se incluirá una de las siguientes explicaciones:
1. Que se ha aplicado un método aprobado con arreglo a lo dispuesto en el apartado 7.1.1 de la presente regla;
2. que el motor se ha certificado con arreglo a lo dispuesto en el apartado 7.1.2 de la presente regla;
3. que el método aprobado no está todavía disponible comercialmente, tal como se describe en el apartado 7.2 de la presente regla; o
4. que un método aprobado no es aplicable.»
Modelo de Certificado internacional de prevención de la contaminación atmosférica
(Certificado IAPP) (regla 8).
Suplemento del Certificado internacional de prevención de la contaminación atmosférica
(Certificado IAPP)
4. Se sustituye la nota a pie de página correspondiente al párrafo 1.4 por la siguiente:
«* Solamente se debe rellenar para los buques construidos el 1 de enero de 2016 o posteriormente, proyectados especialmente con fines de recreo, y utilizados únicamente a tal fin, a los cuales, de conformidad con las reglas 13.5.2.1 o 13.5.2.3, no se aplicará el límite de las emisiones de NOx estipulado en la regla 13.5.1.1.»
5. Se sustituye el párrafo 2.2.1 por el siguiente:
«2.2.1 Los siguientes motores diésel marinos instalados en este buque son conformes a las prescripciones de la regla 13 que se indican:
1 Fabricante y modelo
3 Utilización (ciclo o ciclos de ensayo aplicables-NTC 3.2)
4 Potencia de salida (kW) (NTC 1.3.11)
5 Régimen nominal (rpm) (NTC 1.3.12)
6 Motor idéntico instalado el 1/1/2000 o posteriormente, exento en virtud de 13.1.1.2 □ □ □ □ □ □
Fecha de instalación del motor idéntico
(dd/mm/aaaa) en virtud de 13.1.1.2
8a Transformación importante (dd/mm/aaaa) 13.2.1.1 y 13.2.2
8b 13.2.1.2 y 13.2.3
8c 13.2.1.3 y 13.2.3
9a Nivel I 13.3 □ □ □ □ □ □
9b 13.2.2 □ □ □ □ □ □
9c 13.2.3.1 □ □ □ □ □ □
9d 13.2.3.2 □ □ □ □ □ □
9e 13.7.1.2 □ □ □ □ □ □
10a Nivel II 13.4 □ □ □ □ □ □
10b 13.2.2 □ □ □ □ □ □
10c 13.2.2 (el nivel III no es posible) □ □ □ □ □ □
10d 13.2.3.2 □ □ □ □ □ □
10e 13.5.2 (exenciones) □ □ □ □ □ □
10f 13.7.1.2 □ □ □ □ □ □
(ECA-NOx sólo)
13.5.1.1 □ □ □ □ □ □
11b 13.2.2 □ □ □ □ □ □
11c 13.2.3.2 □ □ □ □ □ □
11d 13.7.1.2 □ □ □ □ □ □
12 AM (1) Instalado □ □ □ □ □ □
13 No está disponible comercialmente en este reconocimiento □ □ □ □ □ □
14 No aplicable □ □ □ □ □ □
6. Se sustituye el párrafo 2.5 por el siguiente:
«2.5 Incineración a bordo (regla 16).
.1. Instalado el 1 de enero de 2000 o posteriormente que cumple lo prescrito en:
.1. La resolución MEPC.76(40), enmendada* □
.2. La resolución MEPC.244(66) □
.2. Instalado antes del 1 de enero de 2000 que cumple lo prescrito en:
.1. La resolución MEPC.59(33), enmendada (2) □
.2. La resolución MEPC.76(40), enmendada (3) □»
Madrid, 30 de diciembre de 2016.–
La Secretaria General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, P. S. ( Real Decreto 342/2012, de 10 de febrero), la Vicesecretaria General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Celia Abenza Rojo.
Véase la resolución MEPC.243(66): «Directrices de 2014 sobre el proceso del método aprobado»
Enmendada por la resolución MEPC.92(45).
Enmendada por la resolución MEPC.93(45).

References: artículo 16
 artículo 16
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Real Decreto 
 resolución 
 resolución 
 resolución