Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2014-19/zneni-20140201
Timestamp: 2020-02-17 21:50:37+00:00

Document:
19/2014 Sb. Vyhláška o zápisu vzdělávacích institucí do seznamu vedeného pro účely státní sociální podpory a důc...
19/2014verze 1
Vyhláška č. 19/2014 Sb.Vyhláška o zápisu vzdělávacích institucí do seznamu vedeného pro účely státní sociální podpory a důchodového pojištění a o studiu v jednoletých kurzech cizích jazyků s denní výukou
Částka 8/2014
Platnost od 30.01.2014
Účinnost od 01.02.2014
Aktuální znění 01.02.2014 (verze 1)
§ 2 - Náležitosti žádosti o zápis do seznamu
§ 3 - Termíny předložení žádosti o zápis do seznamu
§ 4 - Odborná a pedagogická způsobilost vyučujících
§ 5 - Materiálně technické podmínky prostor
§ 6 - Obsah, rozsah, organizace a ukončování studia
§ 7 - Dokumentace studia v kurzu
§ 8 - Přechodné ustanovení
ze dne 23. ledna 2014
o zápisu vzdělávacích institucí do seznamu vedeného pro účely státní sociální podpory a důchodového pojištění a o studiu v jednoletých kurzech cizích jazyků s denní výukou
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy v dohodě s Ministerstvem práce a sociálních věcí stanoví podle § 15 odst. 7 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění zákona č. 267/2013 Sb., a § 108 odst. 3 zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění zákona č. 267/2013 Sb.:
Tato vyhláška stanovuje náležitosti a termíny předložení žádosti o zápis do seznamu, doklady k žádosti, obsah, rozsah a organizaci studia v jednoletých kurzech cizích jazyků s denní výukou (dále jen „kurz“), podmínky odborné a pedagogické způsobilosti vyučujících osob, materiálně technické podmínky prostor, podmínky ukončování studia, obsah a způsob vedení dokumentace, způsob a termíny předávání údajů z dokumentace Ministerstvu školství, mládeže a tělovýchovy (dále jen „ministerstvo“).
Náležitosti žádosti o zápis do seznamu
(1) Žádost o zápis do seznamu obsahuje:
a) identifikační údaje žadatele:
1. název, adresu sídla, právní formu a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, je-li žadatel právnickou osobou,
2. jméno a příjmení, státní občanství, datum narození, adresu místa trvalého pobytu nebo adresu bydliště, pokud nemá na území České republiky místo trvalého pobytu, případnou obchodní firmu, adresu sídla a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, je-li žadatel fyzickou osobou,
b) kontaktní adresu žadatele, emailovou adresu a číslo telefonního spojení, adresu datové schránky,
c) doklad o oprávnění žadatele poskytovat jazykové vzdělávání,
d) adresu místa uskutečňování kurzu,
e) výčet cizích jazyků, které se budou v kurzu vyučovat,
f) popis obsahu studia,
g) způsob ukončení studia v kurzu a vzor osvědčení o úspěšném ukončení studia v kurzu,
h) doklady o personálním zabezpečení kurzu podle § 4 a materiálně technických podmínkách prostor pro studium, popis učeben, ve kterých se uskutečňuje studium, a jejich vybavení pro výuku jazyků a
i) čestné prohlášení žadatele, že neprobíhá insolvenční řízení, v němž je řešen jeho úpadek nebo hrozící úpadek nebo že nebylo rozhodnuto o jeho úpadku, není v likvidaci, nemá v evidenci daní u orgánů Finanční správy České republiky ani orgánů Celní správy České republiky evidován nedoplatek a nemá splatný nedoplatek na pojistném na veřejné zdravotní pojištění nebo na pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti.
(2) Údaje uvedené v odstavci 1 písm. e) a doklady uvedené v odstavci 1 písm. h) musí žadatel předložit pro každé místo uskutečňování kurzu. Doklady uvedené v odstavci 1 písm. h) musí prokazovat splnění personálních předpokladů pro každé místo uskutečňování kurzu.
(3) Doklady podle odstavce 1 písm. c) a h) musí být předloženy v originále nebo jako úředně ověřená kopie. Doklady se nevrací.
Termíny předložení žádosti o zápis do seznamu
(1) Žádost o zápis do seznamu pro následující školní rok se podává ministerstvu do 31. ledna.
(2) Žádost o změnu údajů zapsaných v seznamu se podává do 30 dnů ode dne, kdy ke změně došlo. Žádost musí obsahovat údaje a doklady, které se přímo týkají navrhované změny.
Odborná a pedagogická způsobilost vyučujících
(1) Osoby vyučující v kurzu musí mít odbornou kvalifikaci pro přímou pedagogickou činnost podle zákona o pedagogických pracovnících1) pro výkon činnosti učitele střední školy vyučujícího cizí jazyk. Součástí žádosti je seznam těchto vyučujících osob s uvedením této kvalifikace.
(2) Vyučující v hodinách konverzace, pro kterého je vyučovaný cizí jazyk mateřským jazykem, musí mít vysokoškolské vzdělání nejméně na úrovni bakalářského studijního programu.
(3) Počet odborně kvalifikovaných vyučujících musí odpovídat předpokládanému počtu účastníků v kurzu po dobu trvání celého kurzu.
Materiálně technické podmínky prostor
(1) Studium se musí uskutečňovat v prostorách, které splňují podmínky pro výchovu a vzdělávání v jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky zapsaných v rejstříku škol a školských zařízení, stanovené jiným právním předpisem2).
(2) Vlastnické nebo užívací právo k prostorám, kde bude uskutečňována výuka, je třeba doložit nejméně na dobu platnosti zápisu v seznamu.
Obsah, rozsah, organizace a ukončování studia
(1) Obsahem kurzu je studium jazyků odpovídající příslušné úrovni podle Společného evropského referenčního rámce (dále jen „referenční rámec“), a to
a) v základní úrovni, která je porovnatelná se znalostí cizího jazyka na úrovni A1 nebo A2 podle referenčního rámce, nebo
b) v úrovni navazující na maturitní zkoušku z příslušného cizího jazyka, která je porovnatelná se znalostí cizího jazyka na úrovni B1 nebo vyšší podle referenčního rámce.
(2) Účastníci kurzu jsou v průběhu studia hodnoceni. Na konci kurzu každý účastník absolvuje test, který svojí obtížností odpovídá příslušné úrovni referenčního rámce minimálně o jeden stupeň vyšší v porovnání se zahájením studia.
(3) Rozsah studia je nejméně 4 vyučovací hodiny denně v pětidenním vyučovacím týdnu v kurzu pro jeden cizí jazyk. Účastníci mohou absolvovat v průběhu ročního studia více kurzů cizích jazyků, v takovém případě je počet vyučovacích hodin dalšího kurzu poskytován nad rámec 20 vyučovacích hodin týdně. Délka vyučovací hodiny je nejméně 45 minut.
(4) Nejvyšší počet účastníků v kurzu nebo ve společné vyučovací hodině pro účastníky více kurzů je 18.
(5) Studium v kurzu se řídí organizací školního roku ve středních školách podle vyhlášky o organizaci školního roku3).
(6) O úspěšném ukončení studia v kurzu vydává vzdělávací instituce účastníku osvědčení.
Dokumentace studia v kurzu
(1) Vzdělávací instituce vede tuto dokumentaci:
a) rozhodnutí o zápisu do seznamu a o jeho změnách a doklady uvedené v § 2,
b) údaje o účastnících kurzů v rozsahu jméno a příjmení, datum a místo narození, státní občanství, adresa místa trvalého pobytu, popřípadě adresa bydliště, pokud účastník kurzu nemá na území České republiky místo trvalého pobytu,
c) doklady o přijetí účastníka kurzu a o ukončení jeho studia,
d) třídní knihu, která obsahuje průkazné údaje o poskytovaném vzdělávání a jeho průběhu a evidenci docházky účastníků kurzu,
e) vnitřní řád, který mimo jiné stanoví přípustnou hranici neúčasti nejvýše do 25 % z plánované doby studia a podmínky pro omlouvání neúčasti účastníka ve studiu, a
f) kopie vysvědčení o maturitní zkoušce nebo absolutoria konzervatoře účastníků kurzu.
(2) Vzdělávací instituce vede dokumentaci v listinné nebo elektronické formě.
(3) Vzdělávací instituce předává ministerstvu údaje ze své dokumentace v rozsahu odpovídajícím její činnosti podle pravidel stanovených vyhláškou o dokumentaci škol a školských zařízení pro jazykové školy s právem státní jazykové zkoušky4).
Žádosti o zápis do seznamu s účinností od 1. září 2014 se podávají do 31. března 2014.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. února 2014.
1) § 9 zákona č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
3) Vyhláška č. 16/2005 Sb., o organizaci školního roku, ve znění pozdějších předpisů.
4) § 3 a čl. 10 odst. 2 přílohy č. 2 vyhlášky č. 364/2005 Sb., o vedení dokumentace škol a školských zařízení a školní matriky a o předávání údajů z dokumentace škol a školských zařízení a ze školní matriky (vyhláška o dokumentaci škol a školských zařízení), ve znění pozdějších předpisů.

References: § 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6

§ 7

§ 8
 § 15
 zákona č. 117
 zákona č. 267
 § 108
 zákona č. 155
 zákona č. 267
 § 4
 § 2
 § 9
 zákona č. 563
 § 3
 čl. 10