Source: https://conferences2.unite.un.org/documentrepositoryindexer/MultiLanguageAlignment.bitext?DocumentID=d8d468c9-768d-4773-bfbe-916bb4c99b54&DocumentID=7f971a3b-8815-489d-8290-454a7f59a479
Timestamp: 2020-05-30 06:42:11+00:00

Document:
E_DEC_2009_249-251_e_E_DEC_2009_249-251_s_ES
E_DEC_2009_249-251_e.doc (english) E_DEC_2009_249-251_s.doc (spanish)
2009/249 Report of the International Narcotics Control Board 2009/249 Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes
At its 44th plenary meeting, on 30 July 2009, the Economic and Social Council took note of the report of the International Narcotics Control Board for 2008. En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 30 de julio de 2009, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 2008.
2009/250 Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol 2009/250 Propuesta de enmienda de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961, modificada por el Protocolo de 1972
At its 44th plenary meeting, on 30 July 2009, the Economic and Social Council, taking note of the note by the Secretary-General on the proposal of the Government of the Plurinational State of Bolivia to amend article 49, paragraphs 1 (c) and 2 (e), of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, decided, with reference to article 47, paragraph 1, of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, to initiate the procedures established in paragraph 1 (b) of that article, which states that the parties shall be asked whether they accept the proposed amendment and also asked to submit to the Economic and Social Council any comments on the proposal. En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 30 de julio de 2009, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la nota del Secretario General sobre la propuesta del Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia de enmendar los párrafos 1 c) y 2 e) del artículo 49 de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961, modificada por el Protocolo de 1972, decidió, en referencia al párrafo 1 del artículo 47 de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961, modificada por el Protocolo de 197249, iniciar los procedimientos establecidos en el párrafo 1 b) de ese artículo, en el que se dispone que se pregunte a las partes si aceptan la modificación propuesta y se les pida que presenten al Consejo Económico y Social comentarios acerca de la misma.
2009/251 Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice 2009/251 Frecuencia y duración de la reanudación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal
At its 44th plenary meeting, on 30 July 2009, the Economic and Social Council, recalling its decision 1997/235 of 21 July 1997, as well as section XI of General Assembly resolution 61/252 of 22 December 2006 and Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 16/3 of 27 April 2007, and taking note of Commission of Narcotic Drugs resolution 52/13 and Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 18/3, decided: En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 30 de julio de 2009, el Consejo Económico y Social, recordando su decisión 1997/235, de 21 de julio de 1997, así como la sección XI de la resolución 61/252 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2006, y la resolución 16/3 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, de 27 de abril de 2007, y tomando nota de la resolución 52/13 de la Comisión de Estupefacientes y la resolución 18/3 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, decidió:
To establish a standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, whose mandate shall be in effect until the sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to be held in the first half of 2011, at which time the Commissions shall carry out a thorough review of the functioning of the working group and consider the extension of its mandate; Establecer un grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta encargado de examinar el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, cuyo mandato estaría en vigor hasta los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que se celebrarán en el primer semestre de 2011, momento en que las Comisiones efectuarían un examen a fondo del funcionamiento del grupo de trabajo y considerarían la posibilidad de prorrogar su mandato;
That, starting in 2010, the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice will hold reconvened sessions on an annual basis in the second half of the year; Que, a partir de 2010, la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal celebraran la continuación de sus períodos de sesiones anualmente en el segundo semestre del año;
That the annual reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice will have a duration of one day each, unless the respective Commission decides otherwise in the preceding year; Que la continuación de los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal tuvieran un día de duración cada uno, a menos que la respectiva Comisión decidiera otra cosa el año anterior;
That the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice will be held back to back. Que la continuación de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal se celebraran de manera consecutiva.
Report of the International Narcotics Control Board for 2008 (United Nations publication, Sales No. E.09.XI.1). Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 2008 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.09.XI.1).
See Official Records of the Economic and Social Council, 2007, Supplement No. 10 (E/2007/30/Rev.1), chap. I, sect. D. Véase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 2007, Suplemento núm. 10 (E/2007/30/Rev.1), cap. I, secc. D.
Ibid., 2009, Supplement No. 8 (E/2009/28), chap. I, sect. C. Ibíd., 2009, Suplemento núm. 8, (E/2009/28), cap. I, secc. C.
Ibid., Supplement No. 10 (E/2009/30), chap. I, sect. D. Ibíd., Suplemento núm. 10, (E/2009/30), cap. I, secc. D.

References: artículo 49
 artículo 47
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución