Source: http://kraken.slv.cz/7Afs44/2009
Timestamp: 2018-01-19 05:17:25+00:00

Document:
7Afs44/2009
è. j. 7 Afs 44/2009-60
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a Mgr. Alexandra Krysla v právní vìci ¾alobkynì: Skoma-Lux s. r. o., se sídlem Polská 26, Olomouc, zastoupena JUDr. Michalem Filou¹em, advokátem se sídlem Ko¾elu¾ská 5, Olomouc, proti ¾alovanému: Celní øeditelství Olomouc, se sídlem Blanická 19, Olomouc, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 4. 12. 2008, è. j. 22 Ca 226/2008-24,
Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 4. 12. 2008, è. j. 22 Ca 226/2008-24, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem Krajského soudu v Ostravì (dále také krajský soud ) ze dne 4. 12. 2008, è. j. 22 Ca 226/2008-24, byly zamítnuty ¾aloby ¾alobkynì spoleènosti Skoma-Lux s. r. o. (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutím ¾alovaného Celního øeditelství Olomouc (dále té¾ úèastník øízení ) ze dne 24. 6. 2008, è. j. 4272/08-1301-21, è. j. 4273/08-1301-21, è. j. 4274/08-1301-21, è. j. 4275/08-1301-21 a è. j. 4276/08-1301-21, jimi¾ byla zamítnuta odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutím Celního úøadu Olomouc o vymìøení cla a spotøební danì. Krajský soud v odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e z obsahu správních spisù zjistil, ¾e stì¾ovatelka dovezla do Èeské republiky èervené víno Kagor Red Desert 2002 s obsahem alkoholu 15,5% vol. v lahvích objemu 0,75 l. Z tìchto výrobkù byly odebrány vzorky a provedeny jejich zkou¹ky Celnì technickou laboratoøí Olomouc a Celnì technickou laboratoøí pøi Generálním øeditelství cel. Její výsledky deklarují, ¾e namìøené parametry nejsou v rozporu s deklarovaným pùvodem alkoholu-hroznová ¹»áva, kdy fermentace byla ukonèena pøídavkem alkoholu, který má svùj pùvod té¾ v hroznech. Krajský soud se neztoto¾nil s prvním ¾alobním bodem, který vymezil jako námitky stì¾ovatelky o tom, ¾e nebyl vypracován nezávislý znalecký posudek o slo¾ení pøedmìtných výrobkù, a její poukaz na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 10. 2007, è. j. 1 Afs 42/2007-55. Krajský soud uvedl, ¾e stì¾ovatelkou zmínìný rozsudek je nutné vykládat jako celek, v kontextu v¹ech úvah v nìm obsa¾ených. Není proto mo¾né z nìho vytrhávat úèelovì jen nìkteré pasá¾e, bez pøihlédnutí k ostatnímu jeho textu. Po citaci èásti rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu krajský soud konstatoval, ¾e v posuzovaném pøípadì se jedná o zcela jiný pøípad, kdy posudek celnì technické laboratoøe, který je zpùsobilý být v øízení dùkazem, nebyl jiným rozborem èi posudkem v øízení zpochybnìn. Ve vìci souzené Nejvy¹¹ím správním soudem stì¾ovatelka jako ¾alobkynì v prùbìhu celního øízení zpochybòovala závìry celnì technické laboratoøe pøi celním øeditelství znaleckým posudkem. Za této situace byla zpracováním revizního posudku povìøena celnì technická laboratoø pøi Generálním øeditelství cel, co¾ soudy obou stupòù shledaly nepøípustným. O takovou situaci se v¹ak v pøípadì stì¾ovatelky nejedná. Krajský soud neshledal dùvodným ani druhý ¾alobní bod, který shrnul jako námitku stì¾ovatelky, ¾e výrobky jí dová¾ené byly vyrábìny plnì v souladu s enologickými postupy stanovenými naøízením Komise è. 883/2001. Krajský soud uvedl, ¾e tento ¾alobní bod je pro posouzení celé vìci irelevantní. Pøedmìtem sporu není dodr¾ení závazných pravidel pro výrobu vína a výrobkù z nìj (enologických postupù), ale otázka posouzení vlastností finálního výrobku z hlediska zákona è. 353/2003 Sb., o spotøebních daních, a smìrnice Rady è. 92/83/EHS, o harmonizaci struktury spotøebních daních z alkoholu a alkoholických nápojù (dále jen smìrnice ). Ani dodr¾ení v¹ech závazných postupù podle enologických pøedpisù nemù¾e samo o sobì vést k závìru o zaøazení výrobku do kategorie tiché víno nebo meziproduktù podle zákona o spotøebních daních èi smìrnice. Tyto pøedpisy obsahují vlastní definice tìchto pojmù, které nelze smì¹ovat s definicemi u¾itými pøípadnì v jiných (zde enologických) pøedpisech pro úèely tìchto pøedpisù, by» by i definovaly stejnì znìjící pojem. Ke tøetímu ¾alobnímu bodu krajský soud uvedl, ¾e stì¾ejním právním problémem je výklad èl. 8 odst. 1 aliena 2 smìrnice a § 93 odst. 3 písm. b) zákona o spotøebních daních a posouzení, zda jsou tato ustanovení ve vzájemném rozporu èi nikoli. Krajský soud konstatoval, ¾e aplikace jiných èástí zmínìných ustanovení nepøichází v úvahu, kdy¾ v øízení bylo øádnì prokázáno, ¾e skuteèný obsah alkoholu v dová¾ených výrobcích pøesahuje 15 % obj., ale nepøesahuje 18 % obj. Krajský soud uvedl, ¾e se nejprve zamìøil na otázku, zda pøi výrobì stì¾ovatelkou dová¾ených výrobkù do¹lo k obohacení vína. Vzhledem k tomu, ¾e smìrnice ani zákon o spotøebních daních neobsahují definici tohoto pojmu, lze pou¾ít pojmy u¾ívané enologickými pøedpisy. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e legislativa Evropské unie (naøízení rady è. 1493/1999, o spoleèné organizaci trhu s vínem, pøíloha V. písm. D) pokládá za obohacování vína pøidání pøídavku zpùsobujícího zvý¹ení pøirozeného obsahu alkoholu, tj. slo¾ky, která sama není alkoholem, ale v následném kva¹ení zpùsobí, ¾e finální produkt bude mít vy¹¹í obsah alkoholu, ne¾ pokud by k pøidání této slo¾ky nedo¹lo. Pøidání alkoholu, jakéhokoli pùvodu, a to pøed kva¹ením nebo po nìm, není obohacením vína. Krajský soud se neztoto¾nil s ¾alovaným správním orgánem v jeho závìru, ¾e slova bez pøídavku lihu mohou znamenat obsahovì toté¾ co slova bez jakéhokoli obohacování . Krajský soud dále uvedl, ¾e se zabýval otázkou výkladu slov plnì kvasného pùvodu . Definici tohoto pojmu neobsahují ani enologické pøedpisy Evropské unie ani zákon è. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinaøství. Tyto pøedpisy vesmìs pou¾ívají pojem kva¹ení jen ve vztahu k materiálùm, které jsou s to kvasit samy (krajský soud odkázal na konkrétní ustanovení naøízení Rady è. 1493/1999). Krajský soud dospìl k závìru, ¾e plnì kvasného pùvodu je toliko alkohol vzniklý kva¹ením jen toho konkrétního materiálu, který ve výrobku byl pøed zahájením procesu kva¹ení, pøípadnì byl (za dodr¾ení enologických podmínek) pøidán po èásteèném zkva¹ení, nikoli v¹ak po dokonèení prùbìhu kva¹ení. Pojem alkohol plnì kvasného pùvodu , jak je u¾íván v legislativì Evropské unie, vyluèuje pøidání alkoholu, jakéhokoli pùvodu, do materiálu, jeho¾ proces kva¹ení byl ukonèen. Krajský soud konstatoval, ¾e se tak ztoto¾òuje se závìrem ¾alovaného správního orgánu o tom, ¾e alkohol plnì kvasného pùvodu je jen alkohol vzniklý kva¹ením pøímo ve vybraném výrobku. Krajský soud se proto neztoto¾nil se stì¾ovatelkou jako ¾alobkyní v jejím tvrzení o rozporu zmínìných ustanovení a pøímé aplikovatelnosti èl. 8 odst. 1 aliena 2 smìrnice. Vyluèují-li toti¾ ji¾ slova alkohol plnì kvasného pùvodu pøidání jakéhokoli alkoholu po ukonèení procesu kva¹ení, jsou slova bez pøídavku lihu doplnìná do zákona o spotøebních daních zák. è. 217/2005 Sb. toliko formulaèním zpøesnìním, které nepøedstavuje ¾ádnou obsahovou zmìnu. Krajský soud v závìru rozsudku uvedl, ¾e na tomto nemù¾e nic zmìnit ani pøípadná odli¹ná praxe v jiných èlenských státech Evropské unie. Pro úèely spotøební danì nemù¾e být rozhodujícím kriteriem pøípadný subjektivistický pøístup nìkterých cizozemských orgánù, ale v¾dy jen objektivní stav vìci.
Proti tomuto rozsudku krajského soudu podala stì¾ovatelka v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù obsa¾ených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e se krajský soud nesprávnì vypoøádal s její první námitkou, kdy¾ velmi stroze konstatoval nepou¾itelnost rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu na její pøípad. Stì¾ovatelka konstatovala, ¾e odkazovala jen na podobnost pøípadu, nikoli na jeho toto¾nost. Ji¾ v ¾alobì uvedla, ¾e ¾alovaný správní orgán v napadených rozhodnutích sám uvádí, ¾e se nejednalo o vypracovaný znalecký posudek, ale pouze o bì¾nou analýzu a ¾e pøedmìtné vzorky nebyly zkoumány v jiné celnì technické laboratoøi. Ji¾ ze samotného faktu, ¾e stì¾ovatelka pøi vyplòování celního prohlá¹ení vycházela z údajù od výrobce, jeho¾ zaøazení vychází z dokladu VI-1, který vystavuje Evropskou unií uznávaná akreditovaná laboratoø v Moldávii a která v nìm deklaruje název a popis výrobku, který je zaøazen pod podpolo¾ky 2204219420, tedy pod tzv. tiché víno, zpochybòuje závìr ¾alovaného správního orgánu a dává stì¾ovatelce oprávnìný dùvod domáhat se vypracování nezávislého znaleckého posudku alespoò u krajského soudu. Správní orgán toto¾ná vína zaøazoval pùvodnì pod jinou polo¾ku, a proto ani z toho dùvodu není mo¾né se námitkou stì¾ovatelky nezabývat. Stì¾ovatelka dále konstatovala, ¾e není v jejích silách zaji¹tìní vypracování øádného znaleckého posudku, kdy¾ s ohledem na specifiènost problému pøichází v úvahu pouze laboratoøe Èeské potravináøské inspekce. Ta v¹ak vzhledem k platné legislativì nemù¾e stì¾ovatelce vyhovìt. Krajský soud byl sice po¾ádán o vypracování znaleckého posudku, ale ten návrhu stì¾ovatelky nevyhovìl. Z procesního hlediska v¹ak nepostupoval v souladu se zákonem, kdy¾ svùj postup ¾ádným zpùsobem neodùvodnil. V tomto rozsahu je rozsudek nepøezkoumatelný. Stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e nesouhlasí s právním hodnocením krajského soudu o nesplnìní podmínky, ¾e alkohol obsa¾ený v hotovém výrobku je plnì kvasného pùvodu. Konstatovala, ¾e je toho názoru, ¾e tvùrce definice tichého vína poèítal s tím, aby fermentace vína byla ukonèena pøídavkem ethanolu plnì kvasného pùvodu z hroznù. Krajský soud pak pochybil, kdy¾ odmítl aplikovat pøímo smìrnici. V závìru kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka poukázala na pøekvapivý názor krajského soudu o tom, ¾e ¾alovaný správní orgán na rozdíl od celních orgánù Evropské unie postupoval správnì a ostatní by jej mìli následovat. Stì¾ovatelka z uvedených dùvodù navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il, a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Úèastník øízení navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti. Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e rozsudek krajského soudu není nepøezkoumatelný, nebo» se krajský soud vyjádøil ke v¹em námitkám stì¾ovatelky a uvedl, proè je pova¾uje za mylné. To se týká také tvrzení stì¾ovatelky ve vztahu k vypracování znaleckého posudku. Z napadeného rozsudku je zøejmé, ¾e pokud krajský soud postupoval podle § 75 s. ø. s., pøièem¾ pøedtím byly provedeny analýzy celnì technickou laboratoøí a stì¾ovatelka si sama znalecký posudek vypracovat nenechala, nebyl dùvod, aby tak uèinil dodateènì krajský soud.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu v souladu s § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které uplatnila stì¾ovatelka v podané kasaèní stí¾nosti a pøitom sám neshledal vady uvedené v odstavci 3, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Nejvy¹¹í správní soud se pøednì zabýval námitkou stì¾ovatelky o nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu z dùvodu nevypoøádání se s dùkazním návrhem stì¾ovatelky. Otázkou tzv. opominutých dùkazù se zabýval Ústavní soud napøíklad v nálezu ze dne 16. 2. 1995, sp. zn. III. ÚS 61/94 (dostupný na http://nalus.usoud.cz). Ústavní soud dospìl k závìru, ¾e zákonem pøedepsanému postupu v úsilí o právo (zásadám spravedlivého procesu), vyplývající z Listiny základních práv a svobod (èl. 36 odst. 1), nutno rozumìti tak, ¾e ve spojení s obecným procesním pøedpisem (o. s. ø.), v øízení pøed soudem (obecným), musí být dána jeho úèastníkovi mo¾nost vyjádøit se nejen k provedeným dùkazùm (èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod) a k vìci samé, ale také oznaèit (navrhnout) dùkazy, jejich¾ provedení pro zji¹tìní (prokázání) svých tvrzení pokládá za potøebné; tomuto procesnímu právu úèastníka odpovídá povinnost soudu nejen o vznesených návrzích (vèetnì návrhù dùkazních) rozhodnout, ale také-pokud jim nevyhoví-ve svém rozhodnutí vylo¾it proè, z jakých dùvodù (zpravidla ve vztahu k hmotnìprávním pøedpisùm, které aplikoval a právním závìrùm, k nim¾ na skutkovém základì vìci dospìl) navr¾ené dùkazy neprovedl, resp. pro základ svých skutkových zji¹tìní je nepøevzal (§§ 153 odst. 1, 157 odst. 2 o. s. ø.); jestli¾e tak obecný soud neuèiní, zatí¾í své rozhodnutí nejen vadami, spoèívajícími v poru¹ení obecných procesních pøedpisù, ale souèasnì postupuje v rozporu se zásadami vyjádøenými v hlavì páté (pøedev¹ím èl. 36 odst. 1, èl. 38 odst. 2) Listiny základních práv a svobod, a v dùsledku toho té¾ i v rozporu s èl. 95 odst. 1 úst. zák. è. 1/1993 Sb. Tak zvané opomenuté dùkazy, tj. dùkazy, o nich¾ v øízení nebylo soudem rozhodnuto, pøípadnì dùkazy, jimi¾ se soud pøi postupu podle § 132 o. s. ø. (podle zásad volného hodnocení dùkazù) nezabýval, proto témìø v¾dy zalo¾í nejen nepøezkoumatelnost vydaného rozhodnutí (§§ 221 lit. c/, 243b odst. 1 al. 2 o. s. ø.), ale souèasnì té¾ jeho protiústavnost (èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, èl. 95 odst. 1 úst. zák. è. 1/1993 Sb. Podle § 64 s. ø. s., nestanoví-li zákon jinak, se pro øízení ve správním soudnictví pou¾ijí pøimìøenì ustanovení prvé a tøetí èásti obèanského soudního øádu, a proto jsou závìry zaujaté Ústavním soudem zcela aplikovatelné i na øízení podle soudního øádu správního.
Stì¾ovatelka v bodì II. ¾aloby uvedla, ¾e ¾ádá správní soud, aby se v souladu s § 77 odst. 2 s. ø. s. ujal dokazování a po¾ádal nezávislou laboratoø o vypracování nezávislého posudku. Jak vyplývá z úvodního odstavce bodu II. ¾aloby, mìl být znalecký posudek proveden k prokázání skuteènosti, ¾e víno bylo vyrobeno bez jakéhokoli obohacování a ¾e alkohol obsa¾ený ve vínì je plnì kvasného pùvodu. Aè stì¾ovatelka vznesla jednoznaèný dùkazní návrh, krajský soud se tímto návrhem vùbec nezabýval. Krajský soud ani nevylo¾il z jakých dùvodù navr¾ený dùkaz neprovedl, èím¾ se dopustil vady øízení. Nejvy¹¹í správní soud se proto musel, v souladu s § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. zabývat tím, zda tato vada øízení pøed soudem mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé. K vyøe¹ení této otázky bylo nutné zabývat se nejprve namítanou správností výkladu ustanovení § 93 odst. 3 zákona o spotøebních daních, resp. èl. 8 odst. 1 smìrnice, krajským soudem.
Podle èl. 8 odst. 1 smìrnice se krom jiného tichým vínem rozumìjí v¹echny výrobky kódù KN 2204 a 2205, s výjimkou ¹umivého vína, jak je vymezeno v odstavci 2 tohoto èlánku, jejich¾ skuteèný obsah alkoholu pøesahuje 15 % objemových, ale nepøesahuje 18 % objemových, pokud byly vyrobeny bez jakéhokoli obohacování a je-li alkohol obsa¾ený v hotovém výrobku plnì kvasného pùvodu. Èlenské státy byly povinny uvést v úèinnost právní a správní pøedpisy nezbytné pro dosa¾ení souladu se smìrnicí nejpozdìji do 31. 12. 1992 (èl. 29 odst. 1 smìrnice). V Èeské republice bylo zmínìné ustanovení vtìleno do ustanovení § 93 odst. 3 písm. b) zákona o spotøebních daních, podle kterého se, krom jiného, tichým vínem rozumí výrobky, které nejsou ¹umivým vínem vymezeným v odstavci 2 a které jsou uvedené pod kódy nomenklatury 2204 a 2205, jejich¾ skuteèný obsah alkoholu pøesahuje 15 % objemových, ale nepøesahuje 18 % objemových, pokud byly vyrobeny bez jakéhokoliv obohacování a je-li alkohol, který je obsa¾ený v hotovém výrobku, plnì kvasného pùvodu. Zmínìné ustanovení nabylo úèinnosti dnem 1. 1. 2004. Èeská právní úprava byla zcela v souladu se smìrnicí, nebo» v obou pøípadech bylo nutné k naplnìní definice tichého vína splnìní ètyø kritérií, tj. zaprvé, ¾e se jedná o výrobek kódu kombinované nomenklatury 2204 a 2205 a zároveò se nejedná o ¹umivé víno, zadruhé, ¾e skuteèný obsah alkoholu pøesahuje 15 % objemových, ale nepøesahuje 18 % objemových, zatøetí, ¾e byl vyroben bez jakéhokoli obohacování, a zaètvrté, ¾e alkohol, který je obsa¾ený v hotovém výrobku, je plnì kvasného pùvodu. Teprve novelou provedenou zák. è. 217/2005 Sb., která nabyla úèinnosti dne 1. 7. 2005, byla do zákona vlo¾ena podmínka pátá, kdy¾ na konec pøedmìtného ustanovení byla vlo¾ena slova bez pøídavku lihu . Nejvy¹¹í správní soud se neztoto¾òuje se závìrem krajského soudu o tom, ¾e znìní ustanovení § 93 odst. 3 písm. b) zákona o spotøebních daních ve znìní provedeném zákonem è. 217/2005 Sb. není v rozporu s èl. 8 odst. 1 smìrnice. Ji¾ ze samotného znìní tìchto ustanovení je zøejmé, ¾e èeská právní úprava vy¾aduje splnìní pìti kritérií k naplnìní pojmu tichého vína, zatímco smìrnice toliko ètyø. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e samo ètvrté kritérium vyluèuje pøidání jakéhokoli alkoholu po ukonèení procesu kva¹ení, a proto je páté kritérium pouze formulaèním zpøesnìním, které nepøedstavuje ¾ádnou obsahovou zmìnu pøedmìtného ustanovení. Na druhou stranu krajský soud uvedl, ¾e plnì kvasného pùvodu je toliko alkohol vzniklý jen kva¹ením toho konkrétního materiálu, který ve výrobku byl pøed zahájením procesu kva¹ení, pøípadnì byl za dodr¾ení enologických podmínek pøidán po èásteèném zkva¹ení. Aè krajský soud poukazoval na bezrozpornost ustanovení § 93 odst. 3 písm. b) zákona o spotøebních daních s èl. 8 odst. 1 smìrnice, je jeho závìr, který uèinil pøi výkladu ètvrtého kritéria v rozporu se znìním zmínìného ustanovení zákona o spotøebních daních. Páté kritérium je formulováno zcela kategoricky, vyluèuje pøidání alkoholu kdykoli, bez ohledu na to, zda k nìmu dojde za dodr¾ení enologických podmínek po èásteèném zkva¹ení nebo zda k nìmu dojde po ukonèení procesu kva¹ení. Jak uvedl Soudní dvùr v rozsudku ze dne 14. 1 .2001 ve spojených vìcech C-471/07 a C-472/07pod bodem 26 podle ustálené judikatury ve v¹ech pøípadech, kdy se ustanovení smìrnice z hlediska svého obsahu jeví jako bezpodmíneèná a dostateènì pøesná, jsou jednotlivci oprávnìni dovolávat se jich pøed vnitrostátními soudy vùèi státu, a to jak v pøípadì, ¾e stát smìrnici vèas neprovedl do vnitrostátního práva, tak i v pøípadì, ¾e ji provedl nesprávnì (viz rozsudky ze dne 26. února 1986, Marshall, 152/84, Recueil, s. 723, bod 46, jako¾ i ze dne 5. øíjna 2004, Pfeiffer a dal¹í, C-397/01 a¾ C-403/01, Sb. rozh. s. I-8835, bod 103). Vzhledem k tomu, ¾e v dané vìci uplynula lhùta k provedení smìrnice, ustanovení èl. 8 odst. 1 smìrnice je bezpodmíneèné a dostateènì pøesné, ostatnì jeho znìní je po obsahové stránce zcela souèástí normativního ustanovení § 93 odst. 3 písm. b) zákona o spotøebních daních, a stát ji provedl nesprávnì, stì¾ovatel se zcela oprávnìnì dovolával pøímého úèinku èl. 8 odst. 1 smìrnice.
Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje s krajským soudem v jeho hodnocení tøetího kritéria. Vzhledem k tomu, ¾e smìrnice neobsahuje vlastní definici pojmu obohacování, je mo¾né vyjít z toho, jak tento pojem vnímá naøízení Rady è. 1493/1999, o spoleèné organizaci trhu s vínem (dále jen naøízení). Naøízení v pøíloze V písm. D definuje tzv. úkony obohacování, pøièem¾ jimi rozumí úkony, na základì kterých dochází ke zvý¹ení pøirozeného obsahu alkoholu v % objemových. Za tyto úkony je pova¾ováno a) v pøípadì èerstvých vinných hroznù, èásteènì zkva¹eného hroznového mo¹tu nebo mladého vína v procesu kva¹ení pøídavek sacharosy, zahu¹tìného hroznového mo¹tu èi rektifikovaného mo¹tového koncentrátu, b) v pøípadì hroznového mo¹tu pøídavek sacharosy, zahu¹tìného hroznového mo¹tu èi rektifikovaného mo¹tového koncentrátu nebo èásteèné zahu¹tìní vèetnì reverzní osmózy, c) v pøípadì vína vhodného k získávání stolního vína a stolního vína èásteèné zahu¹tìní chladem. Obohacením je tudí¾ nutné rozumìt zvý¹ení pøirozeného obsahu alkoholu jiným zpùsobem, ne¾ pøidáním alkoholu.
Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e závìry, které krajský soud uèinil pøi hodnocení naplnìní ètvrtého kritéria, jsou vnitønì rozporné. Krajský soud uvedl, ¾e plnì kvasného pùvodu je toliko alkohol vzniklý kva¹ením jen toho konkrétního materiálu, který ve výrobku byl pøed zahájením procesu kva¹ení, pøípadnì byl (za dodr¾ení enologických podmínek) pøidán po èásteèném zkva¹ení, nikoli v¹ak po dokonèení prùbìhu kva¹ení. Krajský soud nijak neodùvodnil, z èeho dovodil, ¾e je mo¾né pøidat alkohol po èásteèném zkva¹ení na rozdíl od nemo¾nosti jeho pøidání po ukonèení prùbìhu kva¹ení, jednak uzavøel, ¾e v pøípadì pøedmìtného výrobku byl alkohol pøidán teprve po ukonèení procesu kva¹ení. Tento závìr je v¹ak v rozporu se závìrem skutkovým, který krajský soud uèinil, tj. ¾e v daném pøípadì byl proces kva¹ení ukonèen pøídavkem alkoholu.
Mìlo-li být kva¹ení ukonèeno pøídavkem alkoholu, nemohlo se tak stát po ukonèení procesu kva¹ení, nýbr¾ v prùbìhu kva¹ení s koneèným dùsledkem ukonèení kva¹ení. Teprve následné pøidání alkoholu by bylo mo¾né pova¾ovat za pøidání po ukonèení procesu kva¹ení. Vnitøní rozpornost závìrù krajského soudu spoèívá také v tom, ¾e krajský soud pøi hodnocení námitky stì¾ovatelky o tom, ¾e pøedmìtný výrobek byl vyroben plnì v souladu s enologickými postupy stanovenými naøízením Komise è. 883/2001, uzavøel, ¾e z hlediska posouzení dùvodnosti ¾aloby je nerozhodné dodr¾ení enologických postupù, aèkoli vzápìtí dospìl k závìru, ¾e pokud je alkohol pøi dodr¾ení enologických postupù pøidán po èásteèném zkva¹ení, je takové pøidání mo¾né. Jak ji¾ bylo uvedeno shora, stì¾ovatelka v øízení pøed soudem navrhla provedení znaleckého posudku k prokázání skuteènosti, ¾e alkohol obsa¾ený ve vínì je plnì kvasného pùvodu. Vzhledem k tomu, ¾e k právnímu hodnocení je mo¾né pøistoupit teprve po vyøe¹ení skutkové otázky, kterou byla v dané vìci otázka pùvodu alkoholu v pøedmìtném výrobku, byl stì¾ovatelèin dùkazní návrh zpùsobilý ovlivnit rozhodnutí o vìci samé. Krajský soud se tudí¾ tím, ¾e v rozsudku nevylo¾il, proè a z jakých dùvodù navr¾ený dùkaz neprovedl, dopustil vady, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé. Krajský soud uèinil skutkový závìr, ¾e výsledky zkou¹ky provedené Celnì technickou laboratoøí Olomouc a Celnì technickou laboratoøí pøi Generálním øeditelství cel deklarují, ¾e namìøené parametry nejsou v rozporu s deklarovaným pùvodem alkoholu-hroznová ¹»áva, kdy fermentace byla ukonèena pøídavkem alkoholu, který má svùj pùvod té¾ v hroznech. Souèástí správních spisù jsou pøedev¹ím protokol o zkou¹ce ze dne 31. 8. 2007 vyhotovený Øízením celnì technických laboratoøí pøi Generálním øeditelství cel a protokol o zkou¹ce ze dne 20. 9. 2007 vyhotovený Celnì technickou laboratoøí Olomouc. V protokole o zkou¹ce ze dne 31. 8. 2007 byl uveden pøedev¹ím seznam provedených zkou¹ek vzorku, výsledky zkou¹ek formou tabulky namìøených hodnot, pøièem¾ v této èásti bylo pod è. 3-pùvod ethanolu odkázáno na èást V. písm. a) protokolu. V èásti V. protokolu, oznaèené odborná stanoviska a interpretace, bylo pod písm. a) uvedeno, ¾e porovnáním namìøených hodnot izotopových parametrù ethanolu ve vzorku s databázovými hodnotami bylo zji¹tìno, ¾e namìøené parametry nejsou v rozporu s deklarovaným botanickým pùvodem ethanolu-hroznová ¹»áva za pøedpokladu, ¾e se jedná o botanicky jednodruhový ethanol. V protokole o zkou¹ce ze dne 20. 9. 2007 byl uveden seznam provedených zkou¹ek vzorku a jejich výsledky formou tabulky namìøených hodnot. V èásti V. protokolu, oznaèené odborná stanoviska a interpretace, bylo uvedeno toliko neuvádí se . Souèástí správních spisù je také formuláø VI1 ze dne 14. 6. 2007 vyhotovený Centrem ovìøování kvality surovin a produktù vína (Center of Verification of the Quality for Raw Meterials and Wine Products) se sídlem v Moldávii, kterým stì¾ovatelka, jak uvedla v ¾alobì, krom jiného dokládala, ¾e pøedmìtný výrobek byl zpracován v souladu s enologickými postupy, které jsou povoleny pøedpisy Evropské unie. Teprve ve stanovisku k sazebnímu zaøazení zbo¾í ze dne 8. 10. 2007, vyhotoveném alespoò podle oznaèení v záhlaví nikoli celnì technickou laboratoøí, nýbr¾ Celním øeditelstvím Olomouc, tj. samotným úèastníkem øízení, se objevuje závìr, ¾e kombinací výsledkù provedených analýz lze interpretovat závìr, ¾e se jedná o fermentovanou hroznovou ¹»ávu (víno), její¾ fermentace byla ukonèena pøídavkem ethanolu, ne v¹ak ethanolu jiného pùvodu ne¾ z hroznù. Obdobný závìr je uèinìn v nepodepsaném úøedním záznamu ze dne 20. 12. 2007. Dùkazní hodnotou tìchto listin ve vztahu ke stì¾ovatelkou navrhovanému dùkazu znaleckým posudkem se krajský soud nezabýval.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 93
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 75
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 132
 § 64
 § 77
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 93
 § 93
 soud 
 § 93
 soud 
 soud 
 soud 
 § 93
 § 93
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud