Source: http://179.27.104.200:8091/akn/uy/bill/CRR/1996-06-08/Asunto4517/spa@2000-04-07
Timestamp: 2019-01-24 03:04:16+00:00

Document:
Modifícase el
, el que quedará redactado de la siguiente manera: "
Toda persona mayor de edad en pleno uso de sus facultades podrá otorgar o no su consentimiento, para que en caso de sobrevenir su muerte, su cuerpo sea empleado total o parcialmente, para usos de interés científico o extracción de órganos o tejidos con fines terapéuticos.
El consentimiento o la negativa deberá ser recabado al momento de afiliarse a una institución de asistencia médica colectiva, al gestionar o renovar el carné de asistencia que expide el Ministerio de Salud Pública, al gestionar la obtención o renovación del carné de salud ante cualquier institución pública o privada habilitada, al alta de internación de un establecimiento público o privado, siempre que el médico tratante no haya consignado a texto expreso al firmar el alta en la historia clínica, que no corresponde la consulta por razones médicas fundadas.
Tendrán derecho a estar presentes en este caso, en el acto de prestarse el consentimiento antes aludido, algunos de los familiares indicados en el
A toda persona que se le hubiere recabado su expresión de voluntad, deberá otorgársele una constancia al respecto, la que será presentada ante organismos públicos o privados cuando se lo requieran. Este documento tendrá validez hasta que su propietario decida revocar su consentimiento o negativa, por lo cual se le entregará un documento actualizado.
Sólo se podrá emplear con los fines científicos o terapéuticos que consigna la ley, el cadáver de una persona que, ingresada en un establecimiento asistencial público o privado, falleciese sin haber podido manifestar su voluntad, luego de transcurridas tres horas de producirse el deceso y siempre que en dicho lapso no se hubieran opuesto algunos de los familiares indicados en el artículo 9º.
Toda persona mayor de edad fallecida sin haber expresado su voluntad en contrario, cuya causa de muerte amerite pericia forense, será considerada donante. La extracción será realizada con el consentimiento del Juez y el Forense de Turno, sin violentar el área de prueba y se labrará un protocolo que se adjuntará a las pericias.
Los menores de edad o incapaces no serán consultados, pero sí podrán extraerse órganos o tejidos después de fallecidos mediando el consentimiento de sus representantes legales, según lo establecido en el artículo 9º. En el caso que la muerte amerite pericia forense, se aplicará el inciso precedente
Toda persona mayor de edad que no se hallare en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 1º, podrá expresar su consentimiento para que, en caso de fallecer, su cuerpo sea empleado total o parcialmente para usos de interés científico o extracción de órganos con fines terapéuticos.
La manifestación de voluntad podrá otorgarse a opción del interesado:
Ante un escribano, sea en escritura pública o por acta notarial.
Ante el Juez de Paz, en trámite que será gratuito.
En este último caso, la expresión de voluntad será documentada ante un médico de la Institución de la que dependa el Registro.
En los casos de los apartados A) y B), el profesional o funcionario actuante deberá comunicar esa manifestación de voluntad al Registro Nacional de Donantes de Organos y Tejidos dentro de las cuarenta y ocho horas de otorgada.
La información establecida en el Registro Nacional de Donantes de Organos y Tejidos integra el secreto profesional, y quien en abuso de funciones y fuera de las excepciones previstas en esta ley, revele, publique o facilite el conocimiento referente a la calidad de donante de persona o personas, por él conocidos o poseídos en razón de su empleo, incurrirá en el delito previsto en el
Las expresiones de voluntad a que refiere el presente artículo, otorgadas en vida, son esencialmente revocables por quien las otorgó. En el caso de los donantes, la revocación deberá verificarse ante el Registro Nacional de Donantes de Organos y Tejidos
Modifícase el inciso segundo del
artículo 4º de la Ley Nº 14.005, de 17 de agosto de 1971
Los órganos y tejidos humanos almacenados en Bancos de Organos y Tejidos públicos o privados constituyen un bien público de la comunidad, y el fin último de los mismos será determinado por las necesidades asistenciales
No se podrá efectuar la autopsia, ni emplear el cadáver o piezas anatómicas del mismo, con fines científicos o terapéuticos, sino después de comprobada la muerte.
Dicha comprobación deberá efectuarse por un médico del establecimiento respectivo, el que no podrá participar en las operaciones previstas en el inciso anterior y su conclusión deberá basarse en la existencia de cambios patológicos irreversibles incompatibles con la vida, dejando la correspondiente constancia en la historia clínica y en el certificado de defunción.
Cuando el diagnóstico de muerte establezca muerte encefálica, la hora del fallecimiento del individuo es la hora en que el médico firme dicho diagnóstico en la historia clínica, más allá de que los apoyos ventilatorios continúen hasta la ablación de los órganos en aquellos casos que revistan la condición de donantes.
La justificación de la defunción deberá documentarse en el Libro Especial de Necropsias, llevado por cada establecimiento asistencial público o privado a esos efectos, precisándose la hora del fallecimiento, sus causas y las pruebas en que se funda la respectiva conclusión.
Ninguno de los médicos a que refieren los incisos precedentes podrán intervenir en el acto de extracción o de trasplantes de órganos o tejidos.
Los médicos que intervengan en la extracción de órganos y tejidos de donantes cadavéricos, deberán realizar la restauración estética e integridad corpórea del cadáver en el menor tiempo posible.
Los gastos originados por los procedimientos requeridos para la ablación de órganos y tejidos serán de cargo del Banco de Organos y Tejidos.
Toda persona mayor de edad, podrá consentir en la remoción en vida, de órganos o tejidos en su cuerpo para ser trasplantados o injertados a otros seres humanos. Previamente, un médico deberá dejar constancia escrita de su advertencia al donante, firmada también por éste, acerca de los riesgos de la operación y de la disminución física que habrá de sobrevenirle. Dicha constancia quedará archivada en el establecimiento donde realizó la intervención
Solamente se admitirá la donación en vida o para después de la muerte, de órganos o tejidos a favor de una persona determinada, cuando ésta sea pariente del disponente por consanguinidad o afinidad en línea recta o en la colateral hasta el tercer grado
LUIS JOSE GALLO IMPERIALE
RAMON LEGNANI
<FRBRthis value="/akn/uy/bill/CRR/1996-06-08/Asunto4517/spa@2000-04-07/!main"/>
<FRBRuri value="/akn/uy/bill/CRR/1996-06-08/Asunto4517/spa@2000-04-07"/>
<FRBRdate date="2000-04-07" name=""/>
<FRBRthis value="/akn/uy/bill/CRR/1996-06-08/Asunto4517/spa@2000-04-07/main.xml/!main"/>
<FRBRuri value="/akn/uy/bill/CRR/1996-06-08/Asunto4517/spa@2000-04-07.xml"/>
<FRBRdate date="2016-07-07" name=""/>
<publication date="2015-11-05" name="" number="" showAs=""/>
<p>Modifícase el &#160;
<ref eId="ref_1" href="/akn/uy/act/1971-08-17/14.005#1º">artículo 1º de la Ley Nº 14.005, de 17 de agosto de 1971</ref>
<item eId="art_1__para_1__mod_1__qstr_1__item_1"/>
<p>Toda persona mayor de edad en pleno uso de sus facultades podrá otorgar o no su consentimiento, para que en caso de sobrevenir su muerte, su cuerpo sea empleado total o parcialmente, para usos de interés científico o extracción de órganos o tejidos con fines terapéuticos. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<p>&#160;El consentimiento o la negativa deberá ser recabado al momento de afiliarse a una institución de asistencia médica colectiva, al gestionar o renovar el carné de asistencia que expide el Ministerio de Salud Pública, al gestionar la obtención o renovación del carné de salud ante cualquier institución pública o privada habilitada, al alta de internación de un establecimiento público o privado, siempre que el médico tratante no haya consignado a texto expreso al firmar el alta en la historia clínica, que no corresponde la consulta por razones médicas fundadas. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<p>El consentimiento o la negativa deberá ser expresado en un documento destinado a ese fin. Si el consultado no supiere o no pudiere firmar, se requerirá la firma de dos testigos. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<p>Tendrán derecho a estar presentes en este caso, en el acto de prestarse el consentimiento antes aludido, algunos de los familiares indicados en el
<ref eId="ref_2" href="#9º">artículo 9º de la presente ley</ref>
. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<p>A toda persona que se le hubiere recabado su expresión de voluntad, deberá otorgársele una constancia al respecto, la que será presentada ante organismos públicos o privados cuando se lo requieran. Este documento tendrá validez hasta que su propietario decida revocar su consentimiento o negativa, por lo cual se le entregará un documento actualizado. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_1__para_1__mod_1__qstr_1__art_1__para_6" wId="art_1__para_1__content__qstr_1__art_1__para_6">
<p>&#160;Sólo se podrá emplear con los fines científicos o terapéuticos que consigna la ley, el cadáver de una persona que, ingresada en un establecimiento asistencial público o privado, falleciese sin haber podido manifestar su voluntad, luego de transcurridas tres horas de producirse el deceso y siempre que en dicho lapso no se hubieran opuesto algunos de los familiares indicados en el artículo 9º. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_1__para_1__mod_1__qstr_1__art_1__para_7" wId="art_1__para_1__content__qstr_1__art_1__para_7">
<p>Toda persona mayor de edad fallecida sin haber expresado su voluntad en contrario, cuya causa de muerte amerite pericia forense, será considerada donante. La extracción será realizada con el consentimiento del Juez y el Forense de Turno, sin violentar el área de prueba y se labrará un protocolo que se adjuntará a las pericias.&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_1__para_1__mod_1__qstr_1__art_1__para_8">
<p>Los menores de edad o incapaces no serán consultados, pero sí podrán extraerse órganos o tejidos después de fallecidos mediando el consentimiento de sus representantes legales, según lo establecido en el artículo 9º. En el caso que la muerte amerite pericia forense, se aplicará el inciso precedente&#160;&#160;&#160;</p>
</mod>". &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<p>Modifícase el
<ref eId="ref_3" href="/akn/uy/act/1971-08-17/14.005/spa@#2º">artículo 2º de la Ley Nº 14.005, de 17 de agosto de 1971</ref>
<article eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__art_2" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__art_2">
<paragraph eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__art_2__para_1" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__art_2__para_1">
<p>Toda persona mayor de edad que no se hallare en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 1º, podrá expresar su consentimiento para que, en caso de fallecer, su cuerpo sea empleado total o parcialmente para usos de interés científico o extracción de órganos con fines terapéuticos. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__art_2__para_2" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__art_2__para_2">
<blockList eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__art_2__para_2__content__list_1" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__art_2__para_2__content__list_1">
<listIntroduction>La manifestación de voluntad podrá otorgarse a opción del interesado: </listIntroduction>
<item eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__art_2__para_2__content__list_1__item_a" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__art_2__para_2__content__list_1__item_a">
<p>Ante un escribano, sea en escritura pública o por acta notarial. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<item eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__art_2__para_2__content__list_1__item_b" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__art_2__para_2__content__list_1__item_b">
<p>Ante el Juez de Paz, en trámite que será gratuito. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<item eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__art_2__para_2__content__list_1__item_C" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__art_2__para_2__content__list_1__item_C">
<p>Directamente ante el Registro Nacional de Donantes de Organos y Tejidos. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__art_2__para_3" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__art_2__para_3">
<p>En este último caso, la expresión de voluntad será documentada ante un médico de la Institución de la que dependa el Registro. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__art_2__para_4" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__art_2__para_4">
<p>En los casos de los apartados A) y B), el profesional o funcionario actuante deberá comunicar esa manifestación de voluntad al Registro Nacional de Donantes de Organos y Tejidos dentro de las cuarenta y ocho horas de otorgada. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__art_2__para_5" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__art_2__para_5">
<p>La información establecida en el Registro Nacional de Donantes de Organos y Tejidos integra el secreto profesional, y quien en abuso de funciones y fuera de las excepciones previstas en esta ley, revele, publique o facilite el conocimiento referente a la calidad de donante de persona o personas, por él conocidos o poseídos en razón de su empleo, incurrirá en el delito previsto en el
<ref eId="ref_4" href="#163">artículo 163 del Código Penal</ref>
. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__para_6" wId="art_2__para_1__content__qstr_1__para_6">
<content eId="art_2__para_1__mod_2__qstr_1__para_6__content">
<p>Las expresiones de voluntad a que refiere el presente artículo, otorgadas en vida, son esencialmente revocables por quien las otorgó. En el caso de los donantes, la revocación deberá verificarse ante el Registro Nacional de Donantes de Organos y Tejidos&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<p>Modifícase el inciso segundo del
<ref eId="ref_5" href="/akn/uy/act/1971-08-17/14.005/spa@#4º">artículo 4º de la Ley Nº 14.005, de 17 de agosto de 1971</ref>
<quotedText eId="art_3__para_1__mod_3__qtext_1">Los órganos y tejidos humanos almacenados en Bancos de Organos y Tejidos públicos o privados constituyen un bien público de la comunidad, y el fin último de los mismos será determinado por las necesidades asistenciales</quotedText>
<ref eId="ref_6" href="/akn/uy/act/1971-08-17/14.005/spa@#7º">artículo 7º de la Ley Nº 14.005, de 17 de agosto de 1971</ref>
<article eId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_7" wId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_1">
<num>ARTICULO 7º.</num>
<paragraph eId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_7__para_1" wId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_1__para_7__para_1">
<p>No se podrá efectuar la autopsia, ni emplear el cadáver o piezas anatómicas del mismo, con fines científicos o terapéuticos, sino después de comprobada la muerte. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_7__para_2" wId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_1__para_7__para_2">
<p>Dicha comprobación deberá efectuarse por un médico del establecimiento respectivo, el que no podrá participar en las operaciones previstas en el inciso anterior y su conclusión deberá basarse en la existencia de cambios patológicos irreversibles incompatibles con la vida, dejando la correspondiente constancia en la historia clínica y en el certificado de defunción. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_7__para_3" wId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_1__para_7__para_3">
<p>Cuando el diagnóstico de muerte establezca muerte encefálica, la hora del fallecimiento del individuo es la hora en que el médico firme dicho diagnóstico en la historia clínica, más allá de que los apoyos ventilatorios continúen hasta la ablación de los órganos en aquellos casos que revistan la condición de donantes. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_7__para_4" wId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_1__para_7__para_4">
<p>La justificación de la defunción deberá documentarse en el Libro Especial de Necropsias, llevado por cada establecimiento asistencial público o privado a esos efectos, precisándose la hora del fallecimiento, sus causas y las pruebas en que se funda la respectiva conclusión. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_7__para_5" wId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_1__para_7__para_5">
<p>Ninguno de los médicos a que refieren los incisos precedentes podrán intervenir en el acto de extracción o de trasplantes de órganos o tejidos. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_7__para_6" wId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_1__para_7__para_6">
<p>Los médicos que intervengan en la extracción de órganos y tejidos de donantes cadavéricos, deberán realizar la restauración estética e integridad corpórea del cadáver en el menor tiempo posible. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<paragraph eId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_7__para_7">
<p>Los gastos originados por los procedimientos requeridos para la ablación de órganos y tejidos serán de cargo del Banco de Organos y Tejidos. &#160;</p>
<paragraph eId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_7__para_8" wId="art_4__para_1__mod_4__qstr_1__art_1__para_8">
<p>En todos los casos está prohibido revelar la identidad del donante o del receptor, salvo en los casos previstos en el artículo 13&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<ref eId="ref_7" href="/akn/uy/act/1971-08-17/14.005/spa@#11">artículo 11 de la Ley Nº 14.005, de 17 de agosto de 1971</ref>
<p>Toda persona mayor de edad, podrá consentir en la remoción en vida, de órganos o tejidos en su cuerpo para ser trasplantados o injertados a otros seres humanos. Previamente, un médico deberá dejar constancia escrita de su advertencia al donante, firmada también por éste, acerca de los riesgos de la operación y de la disminución física que habrá de sobrevenirle. Dicha constancia quedará archivada en el establecimiento donde realizó la intervención&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<ref eId="ref_8" href="/akn/uy/act/1971-08-17/14.005/spa@#13">artículo 13 de la Ley Nº 14.005, de 17 de agosto de 1971</ref>
<p>Solamente se admitirá la donación en vida o para después de la muerte, de órganos o tejidos a favor de una persona determinada, cuando ésta sea pariente del disponente por consanguinidad o afinidad en línea recta o en la colateral hasta el tercer grado&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<ref eId="ref_9" href="/akn/uy/act/1971-08-17/14.005/spa@#19">artículo 19 de la Ley Nº 14.005, de 17 de agosto de 1971</ref>
<p>El Ministerio de Salud Pública dispondrá una amplia difusión de la presente ley acentuando las áreas de promoción y educación con la finalidad de lograr los mayores resultados en bien de la calidad de vida de la comunidad&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
</mod>". &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p>
<location eId="location_1" refersTo="#montevideo">Montevideo</location>,
<date date="1996-06-18">18 de junio de 1996</date>
<person as="#representanteporcanelones" eId="person_1" refersTo="#luisjose.galloimperiale">LUIS JOSE GALLO IMPERIALE</person>
<role eId="role_1" refersTo="#representanteporcanelones">Representante por Canelones</role>
<person as="#representantepormontevideo" eId="person_2" refersTo="#marcos.abelenda">MARCOS ABELENDA</person>
<role eId="role_2" refersTo="#representantepormontevideo">Representante por Montevideo</role>
<person as="#representantepormontevideo" eId="person_3" refersTo="#doreenjavier.ibarra">DOREEN JAVIER IBARRA</person>
<role eId="role_3" refersTo="#representantepormontevideo">Representante por Montevideo</role>
<person as="#representantepormontevideo" eId="person_4" refersTo="#jose.bayardi">JOSE BAYARDI</person>
<role eId="role_4" refersTo="#representantepormontevideo">Representante por Montevideo</role>
<person as="#representanteporcanelones" eId="person_5" refersTo="#ramon.legnani">RAMON LEGNANI</person>
<role eId="role_5" refersTo="#representanteporcanelones">Representante por Canelones</role>
Artículo 1º. ARTICULO 1º. Artículo 2º. ARTICULO 2º. A) B) C) Artículo 3º. Artículo 4º. ARTICULO 7º. Artículo 5º. ARTICULO 11. Artículo 6º. ARTICULO 13. Artículo 7º. ARTICULO 19.

References: artículo 9
 artículo 9
 artículo 1

artículo 4
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 1
 artículo 13

Artículo 1
 Artículo 2
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 5
 Artículo 6
 Artículo 7