Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006L0079:CS:NOT
Timestamp: 2013-12-10 05:39:27+00:00

Document:
EUR-Lex - 32006L0079 - CS
Úř. věst. L 286, 17.10.2006, s. 15—18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 352M , 31.12.2008, s. 526—529 (MT)
zvláštní vydání v bulharském jazyce: Kapitola 09 Svazek 03 S. 3 - 6
zvláštní vydání v rumunském jazyce: Kapitola 09 Svazek 03 S. 3 - 6
Zvláštní vydání v chorvatském jazyce Kapitola 09 Svazek 002 S. 146 - 149
vstupu v platnost: 06/11/2006; Vstoupení v platnost Den vyhlášení + 20 Viz Čl. 7
provedení: 01/01/1979; Nejpozději Viz Čl. 6
Zdanění, Přibližování práva
Návrh Komise; Kom 2006/0012 V konečném znění
Stanovisko Hospodářský a sociální výbor; Úř. věst. C 195/2009 P 19
31978L1035 Zrušení 52006PC0012 Přijetí Zobrazit národní prováděcí opatření
31983R0918 Vybrat všechny dokumenty, kde je tento dokument uveden
(1) Směrnice Rady 78/1035/EHS ze dne ze dne 19. prosince 1978 o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní [3] byla několikrát podstatně změněna [4]. Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by uvedená směrnice měla být kodifikována.
(2) Je vhodné osvobodit od daní z obratu a spotřebních daní dovoz drobných zásilek neobchodní povahy ze třetích zemí.
(3) K tomuto účelu by měla být z praktických důvodů omezení, v jejichž rozsahu se má osvobození uplatňovat, pokud možno stejná jako omezení stanovená pro systém Společenství pro osvobození od cla v nařízení Rady (EHS) č. 918/83 ze dne 28. března 1983 o systému Společenství pro osvobození od cla [5].
(4) Je třeba stanovit zvláštní omezení pro některé výrobky z důvodu vyššího zdanění, kterému podléhají v členských státech.
(5) Touto směrnicí by neměly být dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůt pro provedení uvedených směrnic ve vnitrostátním právu stanovených v příloze I části B,
2. Pro účely odstavce 1 se "drobnými zásilkami zboží neobchodní povahy" rozumějí zásilky, které:
a) jsou zasílány příležitostně;
b) obsahují výhradně zboží určené k osobnímu užívání příjemcem nebo členy jeho rodiny, přičemž toto zboží nesmí povahou ani množstvím svědčit o obchodním záměru;
c) obsahují zboží, jehož úhrnná hodnota nepřesahuje 45 EUR, a
d) jsou zasílány, aniž by jejich příjemce odesílateli cokoli platil.
i) 50 kusů cigaret,
ii) 25 kusů doutníčků (doutníky o hmotnosti nejvýše 3 gramů na kus),
iii) 10 kusů doutníků,
iv) 50 gramů tabáku ke kouření;
i) destilované nápoje a lihoviny o obsahu alkoholu vyšším než 22 % obj.; nedenaturovaný ethanol o obsahu alkoholu alespoň 80 % obj.: 1 standardní láhev (o obsahu do 1 litru),
ii) destilované nápoje, lihoviny, aperitivy na vinné nebo alkoholové bázi, pálenka z cukrové třtiny, saké nebo podobné nápoje o obsahu alkoholu nepřesahujícím 22 % obj.; šumivá vína, likérová vína: 1 standardní láhev (o obsahu do 1 litru),
iii) tichá vína: 2 litry;
c) parfémy: 50 gramů,
d) káva: 500 gramů,
e) čaj: 100 gramů,
[3] Úř. věst. L 366, 28.12.1978, s. 34. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 1994.
[5] Úř. věst. L 105, 23.4.1983, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.
Směrnice Rady 78/1035/EHS [1] (Úř. věst. L 366, 28.12.1978, s. 34) | |
Směrnice Rady 81/933/EHS (Úř. věst. L 338, 25.11.1981, s. 24) | pouze článek 2 |
Směrnice Rady 85/576/EHS (Úř. věst. L 372, 31.12.1985, s. 30) | |
Předmět | Lhůta pro provedení |
78/1035/EHS | 1. ledna 1979 |
81/933/EHS | 31. prosince 1981 |
85/576/EHS | 30. června 1986 |
[1] Směrnice 78/1035/EHS byla dále pozměněna aktem o přistoupení z roku 1994.
Směrnice 78/1035/EHS | Tato směrnice |
Čl. 1 odst. 2 třetí odrážka | Čl. 1 odst. 2 písm. c) |
Čl. 1 odst. 2 čtvrtá odrážka | Čl. 1 odst. 2 písm. d) |
Čl. 2 odst. 1 písm. a), od slov "50 kusů cigaret" ke slovům "50 gramů tabáku ke kouření" | Čl. 2 odst. 1 písm. a) body i) až iv) |
Čl. 2 odst. 1 písm. b) | Čl. 2 odst. 1 písm. b) |
Čl. 2 odst. 1 písm. b) první odrážka | Čl. 2 odst. 1 písm. b) bod i) |
Čl. 2 odst. 1 písm. b) druhá odrážka | Čl. 2 odst. 1 písm. b) bod ii) |
Čl. 2 odst. 1 písm. b) třetí odrážka | Čl. 2 odst. 1 písm. b) bod iii) |
Čl. 2 odst. 1 písm. c), d) a e) | Čl. 2 odst. 1 písm. c), d) a e) |
Čl. 2 odst. 3 | — |
Čl. 4 odst. 1 | — |
Čl. 4 odst. 2 | Čl. 4 odst. 1 |
Čl. 4 odst. 4 | Čl. 4 odst. 3 |

References: Čl. 7
 Čl. 6

Čl. 1
 Čl. 1

Čl. 1
 Čl. 1

Čl. 2
 Čl. 2

Čl. 2
 Čl. 2

Čl. 2
 Čl. 2

Čl. 2
 Čl. 2

Čl. 2
 Čl. 2

Čl. 2
 Čl. 2

Čl. 2

Čl. 4

Čl. 4
 Čl. 4

Čl. 4
 Čl. 4