Source: http://kraken.slv.cz/1Azs110/2008
Timestamp: 2018-07-22 01:29:18+00:00

Document:
1Azs110/2008
1 Azs 110/2008-102
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: N. K., zastoupen JUDr. Evou Poláèkovou, advokátkou se sídlem Starobrnìnská 13, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 20. 6. 2007, èj. OAM-1-423/VL-10-P13-2007, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 12. 9. 2008, èj. 56 Az 127/2007-78,
III. Ustanovené zástupkyni ¾alobce JUDr. Evì Poláèkové s e n e p ø i z n á v á odmìna za zastupování.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e ji podává z dùvodù dle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Konkrétnì tvrdí, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku pronásledování ve smyslu § 2 odst. 7 ve spojení s § 12 zákona o azylu. Souèasnì se domnívá, ¾e rozsudek je nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù. Za hlavní pøíèiny svého odchodu ze zemì pùvodu oznaèil stì¾ovatel pronásledování ze strany místní policie, kterému on a skupina jeho známých a pøíbuzných èelila pro svou nábo¾enskou víru oznaèenou ¾alovaným jako èistý islám. Místní policie mu bránila praktikovat nábo¾enství v soukromí. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e zájem bezpeènostních slo¾ek o aktivity stì¾ovatele byl oprávnìný, tyto slo¾ky pouze realizovaly zákonem vymezenou politiku vùèi men¹inovým nábo¾enstvím spoèívající v zákazu aktivit neregistrovaných hnutí. ®alovaný dále dospìl k závìru, ¾e nábo¾ensko-ideologický základ víry vyznávané stì¾ovatelem pøedstavuje potenciální hrozbu pro veøejnou bezpeènost a represivní postup ze strany státních orgánù zemì pùvodu nelze pova¾ovat za poru¹ení nábo¾enské svobody, nenaplòuje definici pronásledování. Správní spis neobsahuje ¾ádnou oporu pro závìr krajského soudu ohlednì oprávnìnosti postupu státních orgánù vùèi stì¾ovateli. ®alovaný ani soud se nevypoøádali s tvrzením stì¾ovatele ohlednì nepøijatelnosti prostøedkù, kterými státní orgány v zemi pùvodu vyvíjejí na èleny pøedmìtné nábo¾enské skupiny nátlak. Tyto prostøedky jsou zcela nezákonné a nepøimìøené sledovanému cíli. Stì¾ovatel toti¾ ve správním øízení poukazoval na praktiky, jejich¾ cílem je opatøit si nezákonným zpùsobem dùkazní prostøedky pro trestní postih tìchto osob, co¾ dokládá obsah listinných dùkazù, zejména zpráv nevládních organizací.
Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, èj. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS (v¹echna zde cit. rozhodnutí NSS jsou dohledatelná té¾ pod www.nssoud.cz). Podle tohoto usnesení je podstatným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu.
První námitku stì¾ovatele lze shrnout tak, ¾e ¾alovaný dospìl k nesprávnému závìru, ¾e zájem bezpeènostních slo¾ek v zemi pùvodu o stì¾ovatele je oprávnìný, po¾adavkem registrace nábo¾enských skupin se realizují mezinárodnìprávní smluvní instrumenty zaruèující svobodu nábo¾enského vyznání. Na tomto podkladì mìl ¾alovaný uzavøít, ¾e stì¾ovatel pøedstavuje bezpeènostní hrozbu pro zemi pùvodu, a proto represivní postup orgánù nelze pova¾ovat za pronásledování. Jedná se tedy o námitku nesprávného právního posouzení [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] pojmu pronásledování.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e stì¾ovatel dezinterpretuje závìry uèinìné ¾alovaným i krajským soudem. ®alovaný pouze konstatoval, ¾e stì¾ovatel pro¹el bouølivým ideovým vývojem a jeho kritický pøístup k oficiálním islámských duchovním, který v poslední dobì projevoval, v kombinaci s praktikováním atypické lékaøské praxe byl zøejmì dùvodem zvý¹eného zájmu ze strany bezpeènostních slo¾ek (s. 4 rozhodnutí ¾alovaného). Dále v obecné rovinì uvedl, ¾e netypické nábo¾enské projevy jsou v zemi pùvodu cílem stálé kontroly bezpeènostních slo¾ek. ®alovaný ov¹em výslovnì zmínil, ¾e stì¾ovatel nebyl napojen na ¾ádnou specifickou skupinu souvìrcù, jeho forma praktikování islámu se neli¹ila od vìt¹inové populace, a proto se mohl domoci respektu nábo¾enské svobody právní cestou (s. 5 rozhodnutí ¾alovaného). Krajský soud k tomu uvedl (s. 6-7 rozsudku), ¾e si je vìdom toho, ¾e nìkteré zprávy o situaci v zemi pùvodu hovoøí o diskriminaci nìkterých vìøících a jejich skupin. Ne ka¾dá diskriminace z nábo¾enských dùvodù v¹ak pøedstavuje pronásledování ve smyslu zákona o azylu. Stì¾ovatel netvrdil, ¾e by byl diskriminován ve výkonu povolání, zdravotnické péèi, pøístupu ke vzdìlání atd. Kontakty s policií, její¾ postup nelze pova¾ovat za adekvátní a zákonný, nemìly dle krajského soudu ¾ádný vliv na ¾ivot stì¾ovatele, v této souvislosti mu proto nevznikly ¾ádné problémy. Soud dále uvedl, ¾e jeliko¾ pøestal stì¾ovatel nav¹tìvovat me¹itu, odklonil se v jistém smyslu od oficiální linie, co¾ mohlo vyvolat podezøení ze strany bezpeènostních orgánù, které kontrolují netypické projevy nábo¾enství. Nábo¾enská svoboda mù¾e být za jistých okolností státem omezena. ®alovaný ani krajský soud netvrdí, ¾e stì¾ovatel pøedstavuje bezpeènostní hrozbu pro zemi pùvodu, a tudí¾ byl zájem o nìj ze strany bezpeènostních slo¾ek oprávnìný. Pouze uvedli, ¾e jednotlivé akty policejních orgánù nedosáhly intenzity pronásledování, navíc mohl stì¾ovatel vyu¾ít ke své ochranì státní mechanismy nápravy.
Dle § 2 odst. 7 zákona o azylu se za pronásledování pova¾uje záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání (obdobnì té¾ èl. 9 odst. 1 Smìrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany). K míøe intenzity poru¹ování lidských práv, kterou lze pova¾ovat za pronásledování, se zdej¹í soud vyjádøil v rozsudku ze dne 24. 4. 2008, èj. 7 Azs 12/2008-98 (zdùraznìní doplnìno), v nìm¾ uvedl, ¾e je nutno vzít rovnì¾ v úvahu, ¾e ne ka¾dá diskriminace nutnì dosahuje úrovnì po¾adované pro pøiznání mezinárodní ochrany. Ve svých úvahách Nejvy¹¹í správní soud vycházel z Doporuèení UNHCR ze dne 28. 4. 2004 týkající se mezinárodní ochrany. Podle èl. 17 tohoto Doporuèení pøesto¾e je diskriminace z nábo¾enských dùvodù mezinárodními lidskoprávními normami zakázána, nemusí ka¾dá diskriminace nutnì dosahovat úrovnì po¾adované pro pøiznání azylu. Diskriminace rovnající se pronásledování mù¾e znamenat, by» nikoliv výluènì, takovou diskriminaci, která má pro pøíslu¹nou osobu natolik ¹kodlivé pøedurèující dùsledky, jako napø. vá¾né omezení práva zajistit si ¾ivobytí nebo práva pøístupu k jinak bì¾nì dostupnému vzdìlání a nebo ke zdravotní péèi. K tomu mù¾e docházet tam, kde uplatòovaná opatøení hospodáøské povahy zcela nièí ekonomickou existenci urèité nábo¾enské skupiny. Pokud jde o psychický tlak, který by bylo mo¾no kvalifikovat jako pronásledování, pak lze odkázat na rozsudek ze dne 5. 10. 2006, èj. 2 Azs 66/2006-52 (zvýraznìní doplnìno): Újma hrozící ¾adateli o azyl v dùsledku opatøení pùsobících psychický nátlak jistì nemusí být obdobnì záva¾ná jako újmy spoèívající v ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, musí v¹ak být s nimi aspoò typovì srovnatelná. Nepostaèí tedy, pùjde-li o pouhou sérii ústrkù, by» v jednotlivých pøípadech i vcelku intenzivních, pokud tyto ústrky ve svém celku nedosáhnou takové intenzity a systematiènosti, ¾e u dotèené osoby ve zcela zásadní míøe sni¾ují kvalitu pro¾ívání a berou ¾ivotní perspektivu a ¾e v ní vyvolávají silný pocit celkové bezvýchodnosti a beznadìjnosti její situace. Navíc intenzita uvedených ústrkù musí být objektivní v tom smyslu, ¾e by jimi byly vý¹e uvedené negativní ¾ivotní pocity pùsobeny zpravidla i u jiných jedincù nacházejících se ve státì pùvodu ¾adatele o azyl v obdobné situaci.
Stì¾ovatel v pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedl, ¾e se pøed opu¹tìním zemì pùvodu modlil sám doma, do me¹ity pøestal chodit dobrovolnì. Pøíslu¹níci policie ho dvakrát pøedvolali a ptali se, proè nechodí do me¹ity, a varovali ho, aby pøestal s modlitbami ve svém domì. Stì¾ovatel na tato slova v obou pøípadech reagoval tím, ¾e poukázal na zákon zaruèující svobodu vyznání, s ním¾ je toto pøesvìdèování ze strany pøíslu¹níkù policie v rozporu. Poté byl stì¾ovatel v¾dy propu¹tìn (s. 21-22 správního spisu). Stì¾ovatel navíc uvedl, ¾e dle slov jeho pøítele kontroluje policie i ty muslimy, kteøí do me¹ity chodí (s. 21 správního spisu). Výslovnì takté¾ potvrdil, ¾e za modlitby doma mu ¾ádný zákonný postih nehrozí, nebo» tato forma vyznávání víry není zakázaná (s. 23 správního spisu). Závìr ¾alovaného i krajského soudu, ¾e stì¾ovatelem popsané skuteènosti nejsou takové intenzity, aby naplnily pojem pronásledování, je tøeba pova¾ovat s ohledem na vý¹e citované rozsudky NSS (èj. 7 Azs 12/2008-98 a èj. 2 Azs 66/2006-52) za správný.
Námitku stì¾ovatele, ¾e se soud ani správní orgán nevypoøádaly s tvrzením stì¾ovatele o nepøijatelnosti prostøedkù pou¾itých policejními orgány vùèi stì¾ovateli, lze podøadit pod § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. (nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù). Námitce v¹ak nemù¾e soud pøisvìdèit. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e proti popsaným zásahùm policejních orgánù do nábo¾enské svobody se mohl stì¾ovatel bránit u pøíslu¹ných orgánù v zemi pùvodu, co¾ v¹ak neuèinil (resp. nevyèkal vyøízení podané stí¾nosti). Pokud jde o incident se sáèkem su¹ených bylin, pak ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatelem vylíèená interpretace incidentu nepøekroèila rovinu domnìnky, nezakládá se na stì¾ovatelovì pøímé zku¹enosti a nebyla pøíèinou jakýchkoliv pøímých následkù. K ¾ádnému obvinìní stì¾ovatele ze strany policie nikdy nedo¹lo. Podobnou formu zlovùle ze strany jednotlivcù (pøíslu¹níkù policie), která pramení z jejich nízkých osobních kvalit, nelze nikdy vylouèit (s. 5-6 rozhodnutí ¾alovaného). Krajský soud k tomu uvedl, ¾e postup policie nelze pova¾ovat za adekvátní a zákonný, nemìl v¹ak ¾ádný vliv na jeho ¾ivot, nevznikly mu v této souvislosti ¾ádné problémy. Ve vztahu k incidentu s podstrèeným sáèkem bylin krajský soud uvedl, ¾e nemìl pro stì¾ovatele ¾ádné následky, nevedl k jeho obvinìní. Tímto jednáním mohlo dojít k pøekroèení pravomocí pøíslu¹níka policie ve snaze obohatit se. Tento poèin v¹ak nelze oznaèit za akci podporovanou státními orgány, navíc stì¾ovatel mìl mo¾nost domáhat se nápravy u státních orgánù. Skuteènost, ¾e snahy státu bojovat proti korupci nejsou v¾dy efektivní, neznamená, ¾e stát podporuje èi toleruje nezákonný postoj policistù (s. 7 rozsudku). Rozsudek krajského soudu ani rozhodnutí ¾alovaného proto nejsou nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, nebo» se tvrzeními stì¾ovatele o u¾itých prostøedcích nátlaku ze strany policejních orgánù zabývají a v nich vyslovený závìr øádnì a dostateènì zdùvodòují [viz rozsudek ze dne 29. 7. 2004, èj. 4 As 5/2003-52 (nepøezkoumatelnost soudních rozhodnutí), a ze dne 11. 8. 2004, èj. 5 A 48/2001-47 (nepøezkoumatelnost správních rozhodnutí)].
Stì¾ovateli byla ustanovena pro øízení o kasaèní stí¾nosti advokátka JUDr. Eva Poláèková, která v¹ak soudu nedolo¾ila, ¾e by ve vìci uèinila by» jediný úkon právní slu¾by. Ani ze soudního spisu není patrné, ¾e by tomu bylo jinak. Nejvy¹¹í správní soud jí proto náhradu za právní zastoupení nepøiznal.

References: soud 
 § 103
 soud 
 § 2
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud