Source: http://docplayer.it/5967412-Decisioni-del-consiglio-degli-stati-del-4-3-2013-proposte-della-commissione-del-consiglio-nazionale-del-24-5-2013-codice-civile-svizzero.html
Timestamp: 2018-06-18 14:23:46+00:00

Document:
Decisioni del Consiglio degli Stati del Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del Codice civile svizzero - PDF
Decisioni del Consiglio degli Stati del Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del Codice civile svizzero
Download "Decisioni del Consiglio degli Stati del 4.3.2013 Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del 24.5.2013 Codice civile svizzero"
1 Decisioni del Consiglio degli Stati del Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del Codice civile svizzero (Autorità parentale) Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 16 novembre , decreta: I Il Libro primo del Codice civile 2 è modificato come segue: Art. 25 cpv. 1 1 Concerne soltanto il testo francese Il Libro secondo del Codice civile 3 è modificato come segue: F. Figli I. Diritti e doveri dei genitori Art Il giudice disciplina i diritti e i doveri dei genitori secondo le disposizioni che reggono gli effetti della filiazione. In particolare disciplina: 1. l autorità parentale; 2. la custodia; 3. le relazioni personali; e 3. le relazioni personali o la partecipazione di ciascun genitore alla cura del figlio; e 4. il contributo di mantenimento. (=CF) 4. il mantenimento. 1 FF RS RS 210 (11.070) - F
2 2 Il giudice tiene conto di tutte le circostanze importanti per il bene del figlio. Prende in considerazione l istanza comune dei genitori e, per quanto possibile, il parere del figlio. Minoranza: 2 Nel disciplinare l autorità parentale, la custodia e le relazioni personali, il giudice tiene conto di tutte le circostanze importanti per il bene del figlio; prende in considerazione l istanza comune dei genitori e, per quanto possibile, il parere del figlio. 3 Può stabilire il mantenimento anche per un periodo che va oltre la maggiore età del figlio. 3 Può stabilire il contributo di mantenimento anche per un periodo che va oltre la maggiore età del figlio. (=CF) II. Modificazione delle circostanze Concerne soltanto il testo tedesco Art. 134 Minoranza: Stralciare l intero articolo 2 In caso di modificazione delle circostanze, le condizioni per la modifica dei diritti e dei doveri dei genitori sono rette dalle disposizioni sugli effetti della filiazione. 2 In caso di modificazione delle circostanze, le condizioni per la modifica degli altri diritti e doveri dei genitori sono rette dalle disposizioni sugli effetti della filiazione. 3 Se i genitori hanno raggiunto un accordo, l autorità di protezione dei minori è competente per un nuovo disciplinamento dell autorità parentale e della custodia nonché per l approvazione di un contratto di mantenimento. Negli altri casi decide il giudice cui compete la modifica della sentenza di divorzio. 4 Se deve decidere sulla modifica dell autorità parentale, della custodia o del mantenimento di un figlio minorenne, il giudice modifica se del caso anche le relazioni personali o la partecipazione di ciascun genitore alla cura del figlio; negli altri casi l autorità di protezione dei minori decide circa la modifica delle relazioni personali o la partecipazione alla cura del figlio. 4 Se deve decidere sulla modifica dell autorità parentale, della custodia o del contributo di mantenimento di un figlio minorenne, il giudice modifica se del caso anche le relazioni personali o la partecipazione di ciascun genitore alla cura del figlio; negli altri casi l autorità di protezione dei minori decide circa la modifica delle relazioni personali o la partecipazione alla cura del figlio. 2
3 Art. 179, titolo marginale (concerne soltanto il testo tedesco) e cpv. 1 1 Il giudice, ad istanza di un coniuge, adatta le misure alle nuove circostanze e se non sono più giustificate le revoca. Le disposizioni sulla modificazione delle circostanze in caso di divorzio si applicano per analogia. II. Figlio di genitori non coniugati Art. 270a 1 Se l autorità parentale spetta a un solo genitore, il figlio ne assume il cognome da nubile o da celibe. Se l autorità parentale è esercitata congiuntamente, i genitori stabiliscono se il figlio porterà il cognome da nubile della madre o il cognome da celibe del padre. 2 Se l autorità parentale congiunta è istituita dopo la nascita del primo figlio, entro un anno dalla sua istituzione i genitori possono dichiarare all ufficiale dello stato civile che il figlio porterà il cognome da nubile o da celibe dell altro genitore. La dichiarazione vale per tutti i figli comuni, a prescindere dall attribuzione dell autorità parentale. 3 Se l autorità parentale non spetta ad alcuno dei genitori, il figlio assume il cognome da nubile della madre. 4 Le modifiche dell attribuzione dell autorità parentale non hanno ripercussioni sul cognome. Sono fatte salve le disposizioni sul cambiamento del nome. Art. 275 cpv. 2 2 Se decide in merito all autorità parentale, alla custodia o al contributo di mantenimento secondo le disposizioni sul divorzio e a tutela dell unione coniugale, il giudice è competente a disciplinare anche le relazioni personali. A. Principi Abis. Morte di un genitore Art L autorità parentale è volta a garantire il bene del figlio. 2 Finché minorenni, i figli sono soggetti all autorità parentale congiunta del padre e della madre. 3 I genitori minorenni o sotto curatela generale non hanno autorità parentale. Raggiunta la maggiore età, ottengono l autorità parentale. Se viene revocata la curatela generale, l autorità di protezione dei minori decide in merito all attribuzione dell autorità parentale conformemente al bene del figlio. Art Se era esercitata congiuntamente, alla morte di un genitore l autorità parentale spetta al genitore superstite. 3
4 2 Se muore il genitore che deteneva l autorità parentale esclusiva, l autorità di protezione dei minori trasferisce l autorità parentale al genitore superstite oppure nomina un tutore al figlio, scegliendo la soluzione più adatta a tutelare il bene del figlio. Ater. Divorzio e altre procedure matrimoniali Aquater. Riconoscimento e sentenza di paternità I. Dichiarazione comune dei genitori Art Nell ambito di una procedura di divorzio o di una procedura a tutela dell unione coniugale il giudice trasferisce l autorità parentale esclusiva a uno dei genitori se è necessario per tutelare il bene del figlio. 2 Può anche limitarsi a disciplinare la custodia, le relazioni personali o la partecipazione di ciascun genitore alla cura del figlio, se non vi sono prospettive di un accordo in merito tra i genitori. 3 Invita l autorità di protezione dei minori a nominare un tutore al figlio se né la madre né il padre sono idonei ad assumere l autorità parentale. Art. 298a 1 Se i genitori non sono uniti in matrimonio e il padre riconosce il figlio o se il rapporto di filiazione è stabilito per sentenza e al momento della pronuncia della stessa l autorità parentale congiunta non è stata ancora disposta, l autorità parentale congiunta viene istituita sulla base di una dichiarazione comune dei genitori. 2 In tale dichiarazione i genitori confermano di: 1. essere disposti ad assumersi congiuntamente la responsabilità del figlio; e 2. essersi accordati in merito alla custodia, alle relazioni personali o alla partecipazione alla cura del figlio e al suo mantenimento. 2. essersi accordati in merito alla cura e al contributo di mantenimento del figlio. Minoranza: 2bis Se al momento di rilasciare la dichiarazione congiunta non vivono in comunione domestica, i genitori devono produrre, in aggiunta alla dichiarazione, un contratto sul mantenimento e sulle relazioni personali approvato dall autorità di protezione dei minori e degli adulti. 2bis Stralciare 2ter Prima di rilasciare la dichiarazione, i genitori possono valersi della consulenza dell autorità di protezione dei minori. 4
5 2ter Stralciare 3 La dichiarazione va indirizzata all ufficio dello stato civile se i genitori la rilasciano contestualmente al riconoscimento del figlio. Se la rilasciano successivamente, la indirizzano all autorità di protezione dei minori del domicilio del figlio. 4 Fintanto che non sia stata presentata la dichiarazione, l autorità parentale spetta esclusivamente alla madre. II. Decisione dell autorità di protezione dei minori Aquinquies. Azione di paternità III. Azione di paternità Art. 298b 1 Se uno dei genitori si rifiuta di rilasciare la dichiarazione comune, l altro può rivolgersi all autorità di protezione dei minori del domicilio del figlio. 2 L autorità di protezione dei minori dispone l autorità parentale congiunta sempreché, per tutelare il bene del figlio, non si imponga di mantenere l autorità parentale esclusiva della madre o di trasferirla al padre. 3 Contestualmente alla decisione sull autorità parentale, l autorità di protezione dei minori disciplina anche le altre questioni controverse. È fatta salva l azione di mantenimento. 4 Se la madre è minorenne o sotto curatela generale, l autorità di protezione dei minori trasferisce l autorità parentale al padre o nomina un tutore al figlio, scegliendo la soluzione più adatta a tutelare il bene del figlio. Art. 298c Se accoglie un azione di paternità, il giudice dispone l autorità parentale congiunta sempreché, per tutelare il bene del figlio, non si imponga di mantenere l autorità parentale esclusiva della madre o trasferirla al padre. Asexies. Modificazione delle circostanze IV. Modificazione delle circostanze Art. 298d 1 A istanza di un genitore, del figlio o d ufficio, l autorità di protezione dei minori modifica l attribuzione dell autorità parentale se la modificazione delle circostanze lo impone a tutela del bene del figlio. 2 Può anche limitarsi a disciplinare la custodia, le relazioni personali o la partecipazione di ciascun genitore alla cura del figlio. Asepties. Patrigno e matrigna Aquinquies. Patrigno e matrigna Art. 299, titolo marginale 5
6 Aocties. Genitori affilianti Asexies. Genitori affilianti Art. 300, titolo marginale Art. 301 cpv. 1 bis 1bis Il genitore che ha la cura del figlio può prendere decisioni senza consultare l altro genitore se: 1. si tratta di affari quotidiani o urgenti; 2. il dispendio richiesto per raggiungere l altro genitore non risulta ragionevole. II. Determinazione del luogo di dimora Art. 301a 1 L autorità parentale include il diritto di determinare il luogo di dimora del figlio. 2 Se i genitori esercitano l autorità parentale congiuntamente, un genitore può modificare il luogo di dimora del figlio soltanto con il consenso dell altro genitore oppure per decisione del giudice o dell autorità di protezione dei minori, qualora: a. il nuovo luogo di dimora si trovi all estero; o b. il trasferimento del luogo di dimora abbia ripercussioni rilevanti sull esercizio dell autorità parentale da parte dell altro genitore e sulle relazioni personali di quest ultimo. 3 Il genitore che detiene l autorità parentale esclusiva informa tempestivamente l altro genitore se intende modificare il luogo di dimora del figlio. 4 Il genitore che intende cambiare il proprio domicilio ha lo stesso obbligo di informazione. 5 Se necessario, i genitori si accordano, conformemente al bene del figlio, in merito a una modifica dell autorità parentale, della custodia, delle relazioni personali e del mantenimento. Se non raggiungono un intesa, decide il giudice o l autorità di protezione dei minori. 5 Se necessario, i genitori si accordano, conformemente al bene del figlio, in merito a una modifica dell autorità parentale, della custodia, delle relazioni personali e del contributo di mantenimento. Se non raggiungono un intesa, decide il giudice o l autorità di protezione dei minori. 6
7 III. Educazione IV. Educazione religiosa Art. 302, titolo marginale Art. 303, titolo marginale II. Curatela 1. Abrogato Art. 308, titolo marginale e cpv. 2 2 L autorità tutoria può conferire al curatore speciali poteri, segnatamente la rappresentanza del figlio per l accertamento del rapporto di filiazione, per salvaguardarne il diritto al mantenimento o diritti d altra natura e la vigilanza delle relazioni personali. Art. 309 Abrogato III. Privazione del diritto di determinare il luogo di dimora Art. 310, titolo marginale Art. 311 cpv. 1 n. 1 1 Se altre misure per la protezione del figlio sono rimaste infruttuose o sembrano a priori insufficienti, l autorità di protezione dei minori priva i genitori dell autorità parentale: 1. quando per inesperienza, malattia, infermità, assenza, violenza o analoghi motivi non sono in grado di esercitarla debitamente; Titolo finale: Dell entrata in vigore e dell applicazione del Codice civile Art. 12 cpv. 4 e 5 4 Se all entrata in vigore della modifica del 21 giugno l autorità parentale spetta a un solo genitore, il padre, la madre o entrambi congiuntamente possono rivolgersi all autorità di protezione dei minori del domicilio del figlio, chiedendo che sia disposta l autorità parentale congiunta. L autorità di protezione dei minori decide applicando per analogia gli articoli 298a e 298b. 4 RS 210; FF
8 4 Se all entrata in vigore della modifica del 21 giugno l autorità parentale spetta a un solo genitore, il padre, la madre o entrambi congiuntamente possono, entro un anno dall entrata in vigore del nuovo diritto, rivolgersi all autorità di protezione dei minori del domicilio del figlio, chiedendo che sia disposta l autorità parentale congiunta. L autorità di protezione dei minori decide applicando per analogia gli articoli 298a e 298b. 4 Se all entrata in vigore della modifica del 21 giugno l autorità parentale spetta a un solo genitore, l altro genitore può, entro un anno dall entrata in vigore del nuovo diritto, chiedere all autorità competente di disporre l autorità parentale congiunta. L articolo 298b si applica per analogia. 5 Il genitore che in occasione del divorzio è stato privato dell autorità parentale può rivolgersi individualmente all autorità di protezione dei minori soltanto se il divorzio non risale a più di cinque anni dall entrata in vigore della presente modifica. (=CF) 5 Stralciare II La modifica del diritto vigente è disciplinata nell allegato. III 1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo. 2 Il Consiglio federale ne determina l entrata in vigore. 5 RS 210; FF RS 210; FF
9 Allegato (cifra II) Modifica del diritto vigente Le leggi federali qui appresso sono modificate come segue: 1. Legge del 17 giugno sul Tribunale federale Art. 100 cpv. 2 lett. c 2 Il termine è di dieci giorni per i ricorsi contro le decisioni: c. in materia di ritorno di un minore secondo la Convenzione europea del 20 maggio sul riconoscimento e l esecuzione delle decisioni in materia di affidamento di minori e sul ristabilimento dell affidamento oppure secondo la Convenzione del 25 ottobre sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori; 2. Codice di procedura civile 10 Art. 299 Concerne soltanto il testo francese Art. 300 Concerne soltanto il testo francese Art. 301 Concerne soltanto il testo francese 3. Legge federale del 18 dicembre sul diritto internazionale privato Art. 63 cpv. 1 7 RS RS RS RS RS 291 9
10 1 I tribunali svizzeri competenti per le azioni di divorzio o separazione sono competenti anche a regolare gli effetti accessori. Sono fatte salve le disposizioni della presente legge concernenti la protezione dei minori (art. 85). Art. 85 cpv. 4 4 I provvedimenti adottati in uno Stato che non è parte alle Convenzioni menzionate nei capoversi 1 e 2 sono riconosciuti se sono stati adottati o sono riconosciuti nello Stato di dimora abituale del minore o dell adulto. 4. Codice penale 12 Art. 220 Chiunque sottrae o si rifiuta di restituire un minorenne alla persona che ha il diritto di stabilirne il luogo di dimora, è punito, a querela di parte, con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria. 12 RS

References: Art. 25
 Art. 134
 articolo 2
 sentenza 
 Art. 179
 Art. 270
 Art. 275
 sentenza 
 Art. 298
 sentenza 
 Art. 298
 Art. 298
 Art. 298
 Art. 299
 Art. 300
 Art. 301
 Art. 301
 Art. 302
 Art. 303
 Art. 308
 Art. 309
 Art. 310
 Art. 311
 Art. 12
 articolo 298
 Art. 100
 Art. 299
 Art. 300
 Art. 301
 Art. 63
 Art. 85
 Art. 220