Source: http://kraken.slv.cz/5Azs264/2005
Timestamp: 2018-08-16 20:01:50+00:00

Document:
5Azs264/2005
è. j. 5 Azs 264/2005-66
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Václava Novotného a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobce: N. V. Q., zast. Mgr. Ale¹em Dufkem, advokátem se sídlem ve Zlínì, Barto¹ova 4341, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, Nad ©tolou 3, Praha 7, o udìlení azylu, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 21. 6. 2005, è. j. 55 Az 163/2004-43,
Vý¹e uvedeným rozsudkem zamítl Krajský soud v Brnì ¾alobu ¾alobce proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ÈR ze dne 26. 5. 2004, è. j. OAM-833/VL-10-05-2004. Tímto rozhodnutím ¾alovaného nebyl ¾alobci udìlen v Èeské republice azyl z dùvodu nesplnìní podmínek uvedených v § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a souèasnì bylo vysloveno, ¾e se na nìj nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 tého¾ zákona.
Proti vý¹e uvedenému rozsudku krajského soudu podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel namítá, ¾e jej krajský soud øádnì nepøedvolal k ústnímu jednání, není mu ani známo, zda mu bylo pøedvolání doruèeno. Stì¾ovatel obdr¾el pouze rozsudek. Dle stì¾ovatele krajský soud nesprávnì posoudil fakt, ¾e aèkoliv je pravdou, ¾e jedním z dùvodù proè ode¹el v roce 2002 z Vietnamu je dùvod ekonomický, dal¹ím dùvodem jsou samozøejmì rovnì¾ obavy stì¾ovatele ze svého pøípadného pronásledování ve Vietnamu z dùvodu mo¾nosti jeho posouzení jako vlastizrádce v pøípadì jeho vydání zpìt do Vietnamu a s tím spojenou reálnou hrozbou pøísného trestu. V tomto pøípadì je situace stì¾ovatele specifická jeho rolí váleèného veterána, která mìla být podrobnìji zkoumána, napøíklad dotazem na MZV ÈR, jaká je ve Vietnamu ¾ivotní situace této sociální skupiny.
Stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí zru¹il a vrátil vìc krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Souèasnì stì¾ovatel ¾ádá o pøiznání odkladného úèinku dle ustanovení § 107 s. ø. s.
®alovaný se ke kasaèní stí¾nosti vyjádøil dne 1. 9. 2005. Poukázal na neaktuálnost místa pobytu stì¾ovatele, kdy¾ z PoS Z. u B. stì¾ovatel ode¹el dne 18. 7. 2005. ®alovaný popírá oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti a domnívá se, ¾e jak rozhodnutí o azylu tak rozsudek soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. ®alovaný dále poukázal na skuteènost, ¾e stì¾ovatel pobýval v ÈR od dubna 2002 a o azyl po¾ádal a¾ dne 1. 3. 2004. Do této doby zde pobýval nelegálnì a bez platných dokladù. Dùvody uvádìné stì¾ovatelem nelze podøadit pod zákonné dùvody pro udìlení azylu. ®alovaný shledává kasaèní stí¾nost vèetnì ¾ádosti o pøiznání odkladného úèinku nedùvodnými a navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout a odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti nepøiznat.
Z pøedlo¾eného spisového materiálu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e dne 1. 3. 2004 podal stì¾ovatel ¾ádost o udìlení azylu, v ní¾ uvedl, ¾e svou vlast opustil z ekonomických dùvodù, nebo» nemohl najít zamìstnání, je vietnamské národnosti, katolického nábo¾enství a nikdy nebyl èlenem politické strany. Poznamenal, ¾e ve válce pøi¹el o nohu. V pøípadì návratu do vlasti se nièeho neobává. Dne 8. 3. 2004 byl se stì¾ovatelem za úèelem spolehlivého zji¹tìní skuteèného stavu vìci sepsán protokol o pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu. Stì¾ovatel do protokolu zopakoval, ¾e v roce 1974 pøi¹el ve válce o nohu. Poté byl léèen v armádních zaøízeních a v roce 1975 propu¹tìn do civilu. Od roku 1976 pou¾ívá protézu, musel podstoupit operace, které byl nucen hradit sám. Po¾ádal ministerstvo práce o zaji¹tìní mo¾nosti získání vyuèení, av¹ak bezvýslednì. Stejnì neúspì¹nì skonèila ¾ádost stì¾ovatele k ministerstvu národní obrany. Stì¾ovatel si na postup obou ministerstev stì¾ovatel u prezidenta. Tam se odpovìdi takté¾ nedoèkal. Stì¾ovatel se rozhodl vlast opustit. Vyjádøil pøesvìdèení, ¾e se v jeho pøípadì jednalo o oficiální politiku státu, ponìvad¾ ¾ádné z takto posti¾ených osob nebyla poskytnuta ¾ádná pomoc. Stì¾ovatel bydlel v domku, který pøed odjezdem prodal. Vydìlával si pouze pøíle¾itostnou prací, a¾ v roce 1998 nastoupil do odìvního prùmyslu. Zhruba po ètyøech mìsících byl propu¹tìn. Stì¾ovatel byl poté natolik zklamán, ¾e dal¹í práci ji¾ nehledal. K tvrzení o nedodr¾ování lidských práv uvedenému ve vlastnoruènì psaných dùvodech stì¾ovatel doplnil, ¾e Vietnam získává ze zahranièí znaènou finanèní pomoc, ale k obyèejným obèanùm, napøíklad váleèným invalidùm, se peníze nedostanou. Pokud si nìkdo ve Vietnamu stì¾uje na nìjakou skuteènost, k nièemu to nevede, stí¾nost není pøijata ani vyøízena a stì¾ovateli je vyhro¾ováno. Svou nespokojenost s dodr¾ováním lidských práv prezentoval stì¾ovatel v roce 1996, kdy probíhala vládní kampaò za propagaci politiky státu, pøièem¾ vládní úøedníci z H. jezdili do provincií. Pøi jejich odjezdu do¹lo ke shromá¾dìní váleèných invalidù, kteøí hlasitì upozoròovali na svou situaci a neexistenci podpory státu. Byla v¹ak pøivolána policie, se kterou stì¾ovatel nepøi¹el do kontaktu, jeliko¾ se mu podaøilo utéct. Stì¾ovatel vysvìtlil, ¾e po celou dobu pobytu v ÈR do podání ¾ádosti o azyl ¾il u kamaráda v B., jemu¾ pomáhal v obchodì. V pøípadì návratu vyjádøil stì¾ovatel obavu z mo¾ného uvìznìní. V této spojitosti uvedl, ¾e ji¾ více ne¾ dvacet let projevoval ve Vietnamu svou nespokojenost s vládou a proto by mu pøi pøíjezdu do vlasti v¹echno spoèítali . V závìru pohovoru stì¾ovatel poznamenal, ¾e nemìl ¾ádnou bezprostøední pøíèinu k odjezdu z vlasti. ®alovaný na základì provedeného správního øízení vydal dne 26. 5. 2004 rozhodnutí, kterým nebyl stì¾ovateli udìlen v Èeské republice azyl z dùvodu nesplnìní podmínek uvedených v § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona o azylu a souèasnì bylo vysloveno, ¾e se na nìj nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 tého¾ zákona. ®alovaný konstatoval, ¾e stì¾ovatel nesplòuje podmínky pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu. Naplnìní podmínek pro udìlení azylu dle ustanovení § 13 a § 14 takté¾ neshledal.
Pøedmìtné rozhodnutí napadl stì¾ovatel ¾alobou. Krajský soud ¾alobu zamítl kasaèní stí¾ností napadeným rozsudkem.
Proti rozsudku soudu podal stì¾ovatel kasaèní stí¾nost.
Stì¾ovatel namítá jednak nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedchozím øízení [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] a dále nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé. [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.].
Prvotní je v dané vìci námitka ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Pokud stì¾ovatel soudu vytýká, ¾e mu nebylo doruèeno pøedvolání k jednání, namítá vadu øízení pøed soudem, je¾ mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé.
Nejvy¹¹í správní soud na tomto místì pøedesílá, ¾e postup soudu, kdy není ¾alobci øádnì doruèeno pøedvolání k jednání, zakládá vadu øízení, je¾ mù¾e mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé. Úèastníku nelze upøít právo na veøejné projednání jeho vìci v jeho pøítomnosti vèetnì mo¾nosti vyjádøit se k vìci (èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod).
Dle ustanovení § 51 odst. 1) s. ø. s. soud mù¾e rozhodnout o vìci samé bez jednání, jestli¾e to úèastníci shodnì navrhli nebo s tím souhlasí.
Dle ustanovení § 49 odst. 1) s. ø. s. k projednání vìci samé naøídí pøedseda senátu jednání a pøedvolá k nìmu úèastníky tak, aby mìli k pøípravì alespoò deset pracovních dnù. O jednání vyrozumí osoby zúèastnìné na øízení.
V daném pøípadì, jak vyplývá ze spisového materiálu, krajský soud dne 4. 11. 2004 pøípisem è. j. 55 Az 163/2004-23 po¾ádal stì¾ovatele, aby se ve smyslu ustanovení § 51 odst. 1 s. ø. s. vyjádøil, zda souhlasí, aby soud rozhodl o ¾alobì bez naøízení jednání. Stì¾ovatel pøípisem ze dne 24. 11. 2004 souhlas s postupem dle ustanovení § 51 s. ø. s. neudìlil a souèasnì po¾ádal krajský soud, aby mu v pøípadì naøízení jednání ustanovil tlumoèníka. Krajský soud dne 4. 5. 2005 stì¾ovateli tlumoèníka ustanovil a stejného dne stì¾ovatele pøedvolal na den 21. 6. 2005 k jednání ve vìci. Usnesení o ustanovení tlumoèníka spolu s pøedvoláním zaslal krajský soud stì¾ovateli.
Dle ustanovení § 46 odst. 1 zákona è. 99/1963Sb. obèanského soudního øádu (dále jen o. s. ø.) na jeho¾ pou¾ití odkazuje ustanovení § 42 odst. 5 s. ø. s., písemnost urèenou fyzické osobì soud pøedá doruèujícímu orgánu k doruèení na adresu jejího bytu, jejího místa podnikání, jejího pracovi¹tì nebo místa, kde se zdr¾uje.
Dle ustanovení § 46 odst. 3 o. s. ø., nebyla-li fyzická osoba zasti¾ena na adrese uvedené v odstavci 1 a písemnost jí nebyla doruèena ani na jiném místì, doruèující orgán písemnost, která jí má být doruèena do vlastních rukou, ulo¾í. Jinou písemnost doruèující orgán doruèí vhodné fyzické osobì bydlící, pùsobící nebo zamìstnané na tém¾e místì nebo v jeho okolí, která adresáta zná a souhlasí s tím, ¾e mu písemnost odevzdá; není-li mo¾no ani takto doruèit, písemnost ulo¾í.
Dle ustanovení § 50c odst. 4 o. s. ø. nebude-li ulo¾ená písemnost vyzvednuta do 3 dnù nebo, jde-li o písemnost, která má být doruèena do vlastních rukou, do 10 dnù od ulo¾ení, pova¾uje se poslední den lhùty za den doruèení, i kdy¾ se adresát o ulo¾ení nedozvìdìl.
V projednávané vìci krajský soud stì¾ovateli doruèoval pøedvolání k jednání ve vìci na adresu uvedenou v evidenci ¾adatelù o azyl (stejnou uvedl stì¾ovatel takté¾ v ¾alobì), do azylového støediska PoS Z. u B. Zásilku si stì¾ovatel v úlo¾ní dobì nevyzvednul. Dle doruèenky, je¾ je souèástí spisového materiálu, byla zásilka ulo¾ena dne 9. 5. 2005. Ve smyslu ustanovení § 50c odst. 4 o. s. ø. byla zásilka stì¾ovateli doruèena fikcí dne 12. 5. 2005. Doruèenka zalo¾ená ve spise obsahuje zákonné nále¾itosti zakotvené v ustanovení § 50f o. s. ø., je tedy veøejnou listinou, u které platí pøedpoklad její pravdivosti, dokud není prokázán opak. Stì¾ovatel obsah pøedmìtné doruèenky v kasaèní stí¾nosti nezpochybòuje, pouze uvedl, ¾e mu pøedvolání nebylo doruèeno. K tomu, aby mohla být vyvrácena správnost údajù o doruèení obsa¾ených v doruèence, musel by stì¾ovatel pøedev¹ím tvrdit skuteènosti, které vedou k závìru, ¾e údaje na doruèence nejsou pravdivé. Na podporu svých tvrzení stì¾ovatel soudu nepøedlo¾il ani nenavrhl ¾ádné dùkazy.
Ze spisového materiálu má tedy Nejvy¹¹í správní soud za prokázané, ¾e se krajský soud stì¾ovatelem tvrzené vady ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. spoèívající v nedoruèení pøedvolání k jednání ve vìci, nedopustil, kdy¾ stì¾ovateli bylo pøedvolání doruèeno fikcí ve smyslu ustanovení § 50c odst. 4 o. s. ø.
Stì¾ovatel dále spatøuje nezákonnost napadeného rozsudku krajského soudu v nesprávném posouzení dùvodù odchodu stì¾ovatele z Vietnamu. Dle stì¾ovatele krajský soud nesprávnì posoudil fakt, ¾e aèkoliv je pravdou, ¾e jedním z dùvodù proè ode¹el v roce 2002 z Vietnamu je dùvod ekonomický, dal¹ím dùvodem jsou samozøejmì rovnì¾ obavy stì¾ovatele ze svého pøípadného pronásledování ve Vietnamu z dùvodu mo¾nosti jeho posouzení jako vlastizrádce v pøípadì jeho vydání zpìt do Vietnamu a s tím spojenou reálnou hrozbou pøísného trestu. V tomto pøípadì je situace stì¾ovatele specifická jeho rolí váleèného veterána, která mìla být podrobnìji zkoumána, napøíklad dotazem na MZV ÈR, jaká je ve Vietnamu ¾ivotní situace této sociální skupiny.
Krajský soud, jak vyplývá z odùvodnìní rozsudku, pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného v mezích v¹ech stì¾ovatelem uplatnìných námitek. Stì¾ovatel v doplnìní k ¾alobì vyjádøil obavy z mo¾ného posouzení jeho osoby v pøípadì návratu do zemì pùvodu jako vlastizrádce. Stì¾ovatel odkázal na ustanovení § 91 a 274 vietnamského trestního zákona, dle kterého osobì za nezákonný pobyt (vycestování do zahranièí a zdr¾ování se v zahranièí s úmyslem protestu proti lidové vládì) hrozí trest odnìtí svobody v délce 3 a¾ 12 let popøípadì penì¾itý trest.
Krajský soud pøezkoumal vý¹e uvedenou námitku stì¾ovatele ve vztahu k naplnìní podmínek pøeká¾ek vycestování ve smyslu ustanovení § 91 zákona o azylu. Dospìl k závìru, ¾e na stì¾ovatele nelze vztáhnout pøeká¾ky vycestování, kdy¾ z nièeho nelze dovodit, ¾e stì¾ovateli hrozí skuteènosti uvedené v ustanovení § 91 písm. a) bod 2 a není ani osobou, která by mìla být vydána do zemì pùvodu pro trestný èin. Pøípadný neshledal krajský soud ani poukaz stì¾ovatele na vietnamský trestní zákon, nebo» stì¾ovatelem zmiòovaná zákonná ustanovení se nevztahují na jeho pøípad.
Se závìry krajského soudu se Nejvy¹¹í správní soud plnì ztoto¾òuje.
V dané vìci stì¾ovatel vyjádøil obavy z mo¾né perzekuce ze strany státních orgánù, které by byl v pøípadì návratu do Vietnamu vystaven. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu není z úøední èinnosti známo, ¾e by neúspì¹ní ¾adatelé o azyl v Èeské republice byli po návratu do Vietnamu postihováni.
Takté¾ z informací získaných ¾alovaným ve správním øízení, jejich¾ seznam tvoøí pøílohu k protokolu o pohovoru k ¾ádosti a s nimi¾ byl stì¾ovatel seznámen, zejména ze zpráv o stavu dodr¾ování lidských práv ve Vietnamu nevyplynuly dùvody zakládající pøeká¾ku vycestování dle § 91 zákona o azylu, spoèívající zejména v tom, ¾e by stì¾ovatel byl nucen vycestovat do státu, v nìm¾ by byl ohro¾en jeho ¾ivot nebo svoboda z dùvodu jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro politické pøesvìdèení nebo do státu, kde mu hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu nebo kde je jeho ¾ivot ohro¾en v dùsledku váleèného konfliktu, nebo do státu, který ¾ádá o jeho vydání pro trestný èin, za který zákon tohoto státu stanoví trest smrti a nebo by to bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky. Pøeká¾ku vycestování ¾alovaný podrobnì posoudil ve svém rozhodnutí. Na stranì è. 7 rozhodnutí v této souvislosti odkázal na informace MZV ÈR (zastupitelský úøad v Hanoji) è. j. 118854/2000-LP ze dne 26. 5. 2000, která v bodì è. 5, ¾e podle sdìlení UNHCR nejsou vietnam¹tí ¾adatelé o azyl v zahranièí po návratu perzekuováni ani diskriminováni a dále na materiál nazvaný Vietnam. Hodnocení zemì, vydaný MV Velké Británie v øíjnu roku 2002, který konstatuje s odvoláním na UNHCR, ¾e ¾adatelé o azyl nebyli po návratu stíhání za opu¹tìní zemì. K trestnímu stíhání dochází pouze v pøípadech obvinìní z trestných èinù, je¾ nebyly ve Vietnamu doøe¹eny. Proti stì¾ovateli, jak sám ve výpovìdích uvedl, nebylo vedeno ¾ádné trestní stíhání a nikdy s policií ani s ostatními státními orgány problémy nemìl. Nejnovìj¹í informace MZV ÈR (zastupitelský úøad v Hanoji) è. j. 106847/2004-LP ze dne 18. 3. 2004 konstatuje, ¾e vietnamské úøady samy aktivnì nesledují, kdo a kde ¾ádá o azyl. Dále je ve zprávì uvedeno, ¾e ka¾dý obèan Vietnamu se mù¾e kdykoliv svobodnì vrátit do zemì a rovnì¾ mù¾e ka¾dý svobodnì vycestovat do zahranièí. Ze zpráv naopak nevyplývá, ¾e by váleèní veteráni byli posuzování odli¹nì od ostatních obèanù, jak namítal stì¾ovatel.
V daném pøípadì Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e ¾alovaný své povinnosti zjistit skuteèný stav ve smyslu ustanovení § 32 správního øádu dostál. Takté¾ krajský soud pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného v souladu s ustanovením § 75 odst. 2 s. ø. s. a vypoøádal se se v¹emi ¾alobními námitkami.
Nejvy¹¹í správní soud tak neshledal naplnìní kasaèního dùvodu ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
Nad rámec kasaèních námitek je nucen Nejvy¹¹í správní soud zdùraznit, ¾e poskytnutí azylu je zcela specifickým dùvodem pobytu cizincù na území Èeské republiky a nelze je zamìòovat s jinými legálními formami pobytu cizincù na území ÈR, tak jak jsou upraveny napø. v zákonì è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území ÈR. Azyl je výjimeèný institut konstruovaný za úèelem poskytnutí ochrany tomu, kdo z dùvodù v zákonì stanovených poci»uje oprávnìnou obavu z pronásledování ve státì, jeho¾ je obèanem. Azyl jako právní institut není (a nikdy nebyl) univerzálním nástrojem pro poskytnutí ochrany pøed bezprávím, postihujícím jednotlivce nebo celé skupiny obyvatel (srov. IV. ÚS 12/04). Dùvody pro poskytnutí azylu jsou zákonem vymezeny pomìrnì úzce a nepokrývají celou ¹kálu poru¹ení lidských práv a svobod, která jsou jak v mezinárodním, tak ve vnitrostátním kontextu uznávána. Institut azylu je aplikovatelný v omezeném rozsahu, a to pouze pro pronásledování ze zákonem uznaných dùvodù, kdy je tímto institutem chránìna toliko nejvlastnìj¹í existence lidské bytosti a práva a svobody s ní spojené, tøeba¾e i dal¹í pøípady vá¾ného poru¹ování ostatních lidských práv jsou natolik záva¾né, ¾e by na nì takté¾ bylo mo¾no nahlí¾et jako na pronásledování.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e dùvody uvedené v kasaèní stí¾nosti dle ust. § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., nebyly prokázány, a proto podanou kasaèní stí¾nost podle ust. § 110 odst. 1 s. ø. s. jako nedùvodnou zamítl.
Proto¾e stì¾ovatel nemìl v tomto soudním øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s.). ®alovanému Ministerstvu vnitra ÈR, které bylo v øízení
úspì¹né, náklady øízení nevznikly, respektive je neúètovalo, a proto rozhodl soud o nákladech øízení, jak vý¹e uvedeno.

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 107
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 § 103
 soud 
 § 51
 soud 
 § 49
 soud 
 § 51
 soud 
 § 51
 soud 
 soud 
 § 46
 § 42
 soud 
 § 46
 § 50
 soud 
 § 50
 § 50
 soud 
 soud 
 § 103
 § 50
 soud 
 § 91
 soud 
 § 91
 § 91
 soud 
 soud 
 § 91
 soud 
 § 32
 soud 
 § 75
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 § 110
 soud