Source: http://docplayer.fr/1967972-Loi-n-1-162-du-7-juillet-1993-relative-a-la-participation-des-organismes-financiers-a-la-lutte-contre-le-blanchiment-de-capitaux.html
Timestamp: 2017-09-22 06:36:41+00:00

Document:
Loi n du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux - PDF
Loi n du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux
Download "Loi n 1.162 du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux"
1 PRINCIPAUTÉ DE MONACO Loi n du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux RAINIER III PAR LA GRACE DE DIEU PRINCE SOUVERAIN DE MONACO Avons sanctionné et sanctionnons la loi dont la teneur suit, que le Conseil National a adoptée dans sa séance du 30 juin SECTION I Des organismes et personnes visés ARTICLE PREMIER Sont soumis aux dispositions de la présente loi et désignés sous le nom d organismes financiers : 1 ) Les personnes qui effectuent à titre habituel des opérations de banque ou d intermédiation bancaire ; 2 ) Les services financiers de la Poste ; 3 ) Les entreprises d assurances mentionnées à l article 3 de l Ordonnance n 4178 du 12 décembre 1968 portant institution du contrôle de l Etat sur les entreprises d assurances de toute nature et de capitalisation et tendant à l organisation de l industrie des assurances ; 4 ) Les sociétés de bourse ; 5 ) Les maisons de titres ; 6 ) Les commerçants changeurs manuels. ART. 2 Sont également soumises aux dispositions de la présente loi, les personnes non visées à l article premier qui, dans l exercice de leur profession, réalisent, contrôlent ou conseillent des opérations entraînant des mouvements de capitaux à l exception des avocats ayant acquis, dans l exercice de la défense, des informations relatives à ces opérations. SECTION II De l obligation de déclaration mise à la charge des organismes financiers ART. 3 Les organismes financiers visés à l article premier sont tenus de déclarer, au Ministre d Etat, toutes les sommes inscrites dans leurs livres et toutes les opérations portant sur des sommes lorsqu ils soupçonnent que celles-ci proviennent du trafic de stupéfiants ou de l activité d organisations criminelles. Un service, institué par ordonnance souveraine, reçoit la déclaration, pour le compte du Ministre d Etat.
2 Les organismes financiers communiquent à ce service, sur sa demande, l identité des dirigeants ou préposés habilités à effectuer la déclaration susmentionnée et à divulguer les informations visées à l article 10. ART. 4 Le service institué par l article précédent accuse réception de la déclaration qui doit être écrite. L accusé de réception peut être assorti d une opposition émise pendant le temps nécessaire à l exécution de l opération laquelle peut être suspendue pendant un délai n excédant pas douze heures, et qui peut être prorogé par ordonnance motivée du Président du Tribunal de Première Instance ou du juge par lui délégué. A toute fin de sauvegarde, et sur réquisition du Procureur Général, saisi par le service, les fonds, comptes, titres ou matières concernés par la déclaration peuvent être placés sous séquestre par une ordonnance motivée du Président du Tribunal de Première Instance ou du juge par lui délégué. Le séquestre est levé selon les règles du droit commun. L ordonnance est exécutoire sur minute après son enregistrement, ou même avant l accomplissement de cette formalité, si le magistrat l ordonne exceptionnel-lement à raison de l urgence. L organisme financier est chargé d assurer les fonctions de gardien. ART. 5 Sont également tenus d effectuer la déclaration les organismes financiers qui ont refusé d exécuter une opération qu ils soupçonnent de porter sur des sommes provenant du trafic de stupéfiants ou de l activité d organisations criminelles. ART. 6 Toute information recueillie postérieurement à la déclaration et susceptible d en modifier la portée doit être communiquée, dans les plus brefs délais, au service institué par l article 3. ART. 7 Les dirigeants ou les préposés habilités des organismes financiers, qui ont déclaré, de bonne foi, les sommes ou les opérations visées à l article 3 ne pourront être poursuivis sur le fondement de l article 308 du Code pénal. Aucune action en responsabilité civile ne peut être intentée, ni aucune sanction professionnelle prononcée contre un organisme financier, ses dirigeants ou ses préposés habilités, qui ont fait de bonne foi la déclaration. Ces dispositions sont applicables même lorsque la preuve du caractère délictueux des faits ayant suscité la déclaration n est pas rapportée ou lorsque ces faits ont fait l objet d une décision de non-lieu, de relaxe ou d acquittement. ART. 8
3 Seront punis de l amende prévue au chiffre 2 de l article 26 du Code pénal dont le maximum pourra être porté au triple, les dirigeants ou les préposés des organismes financiers qui ont : - sciemment informé de l existence de la déclaration le propriétaire des sommes ou l auteur de l une des opérations déterminées à l article 3 ; - divulgué en connaissance de cause des informations sur les suites données à la déclaration. Ces dispositions sont applicables sans préjudice des peines prévues par la loi n 890 du 1er juillet 1970 sur les stupéfiants. ART. 9 Lorsque l opération n a pas fait l objet de l opposition prévue à l article 4, et sauf concertation frauduleuse avec le propriétaire des sommes ou l auteur de l opération, les dirigeants ou les préposés des organismes financiers ne pourront être poursuivis des chefs des infractions visées par la loi n 890 du 1er juillet 1970 sur les stupéfiants et de l article 339 du Code pénal. SECTION III Des autres obligations mises à la charge des organismes financiers ART. 10 Avant d ouvrir un compte, les organismes financiers doivent vérifier l identité de leur client sur la base d un document d identité officiel ou, à défaut, de tout document écrit probant défini par ordonnance souveraine. Ils doivent, dans les mêmes conditions, se renseigner sur l identité de leur client occasionnel lorsque celui-ci demande que soient exécutées des opérations dont la nature et le montant sont fixés par ordonnance souveraine. Les organismes financiers sont tenus de s assurer de l identité des personnes au bénéfice desquelles un compte est ouvert, un coffre loué ou une opération réalisée, lorsque les personnes sollicitant les services desdits organismes sont susceptibles de ne pas agir pour leur propre compte. Toutefois, il n est pas fait obligation aux organismes financiers de se renseigner sur l identité de ces personnes lorsque celles-ci sont elles-mêmes des organismes financiers soumis à la présente loi. ART. 11 Les dispositions de l alinéa 2 de l article 10, s appliquent aux valeurs mobilières au porteur visées par l ordonnance n du 25 septembre 1945 relative au dépôt des valeurs mobilières au porteur. Les organismes financiers doivent garder à la disposition du service prévu à l article 3 pendant cinq ans les bordereaux visés à l article 5 de l ordonnance précitée. Les organismes financiers sont tenus aux mêmes obligations pour les bons du Trésor définis à l article 3 de l ordonnance n du 25 mars 1955 concernant l émission de Bons du Trésor, et pour les bons de caisse définis par la loi n 712 du 18 décembre 1961 réglementant l émission par les entreprises commerciales ou industrielles de bons de caisse.
4 Toutes les informations relatives à l identité et à la qualité du souscripteur doivent être portées sur un registre qui doit être conservé pendant cinq années. ART. 12 Tous les renseignements et documents relatifs aux transactions sur l or, l argent ou le platine tels que la nature, le nombre, le poids et le titre des matières et ouvrages d or, d argent ou de platine, achetés ou vendus, ainsi que les noms et adresses des personnes les ayant cédés et celles pour le compte desquelles les organismes financiers les ont achetés, doivent être inscrits sur un registre conservé pendant cinq ans. ART. 13 Les organismes financiers sont tenus de soumettre à un examen particulier toutes les opérations portant sur des sommes dont le montant unitaire ou total est supérieur à une somme qui est fixée par ordonnance souveraine lorsque ces opérations présentent un caractère complexe et inhabituel et ne paraissent pas avoir de justification économique. Les organismes financiers doivent notamment recueillir tous les renseignements possibles : - d une part, sur l origine et la destination de ces sommes ; - et d autre part, sur l objet de l opération et sur son bénéficiaire. Les résultats de cet examen et tous les documents relatifs à l opération doivent être consignés par écrit et conservés par les organismes financiers dans les conditions prévues à l article 14. Les organismes financiers doivent conserver : ART pendant cinq ans, à compter de la clôture de leurs comptes ou de la cessation de leurs relations avec eux, les documents justifiant de l identité de leurs clients habituels ou occasionnels ; 2 - pendant cinq ans, les pièces relatives aux opérations effectuées avec tous leurs clients. ART. 15 Tout organisme financier dont le siège social est situé dans la Principauté et disposant à l étranger d une succursale ou d une société filiale doit veiller à ce que celle-ci respecte les obligations visées à l article 13. Toutefois, si la législation étrangère y fait obstacle, le service institué par l article 3 doit en être informé. ART. 16 Il appartient aux organismes financiers de faire preuve de vigilance, d instaurer des procédures internes de contrôle et de dispenser toute formation appropriée au personnel concerné. ART. 17 Pour l application de la présente loi, les agents du service institué par l article 3 peuvent demander communication de toutes les pièces relatives à l identité des clients et aux opérations par eux effectuées
5 lorsque cette demande est liée à une opération ayant fait l objet de la déclaration visée à l article 3 ou de l examen particulier prévu à l article 13. ART. 18 En cas de méconnaissance par un organisme financier des obligations imposées aux sections II et III, le Ministre d Etat peut prononcer l une des sanctions suivantes : 1 - l avertissement ; 2 - le blâme ; 3 - l interdiction d effectuer certaines opérations ; 4 - le retrait de l autorisation. Préalablement à toute décision, l intéressé doit être informé, par écrit, des griefs formulés à son encontre et entendu en ses explications ou dûment appelé à les fournir. Les explications sont consignées dans un rapport signé de l intéressé. SECTION IV De l obligation de déclaration mise à la charge des personnes visées à l article 2 ART. 19 Les personnes visées à l article 2 doivent déclarer au Ministre d Etat toutes les opérations dont elles ont connaissance et qui portent sur des sommes dont elles soupçonnent qu elles proviennent du trafic de stupéfiants ou de l activité d organisations criminelles. Le service habilité à recueillir la déclaration pour le compte du Ministre d Etat est le service institué par l article 3. Les personnes exerçant la profession d auxiliaire de justice et de notaire doivent faire la déclaration au Procureur Général. La déclaration est écrite. Il en est accusé réception. Toute information recueillie postérieurement à la déclaration et susceptible d en modifier la portée doit être communiquée dans les plus brefs délais. Lorsqu elles ont fait de bonne foi une telle déclaration, et sauf concertation frauduleuse avec le propriétaire des sommes ou l auteur de l infraction, ces personnes bénéficient des dispositions de l article 7 de la présente loi et ne pourront être poursuivies des chefs des infractions visées par la loi n 890 du 1er juillet 1970 sur les stupéfiants et de l article 339 du Code pénal. Elles sont tenues de respecter les obligations prévues à l article 8 sous peine d encourir les sanctions prévues à cet article. SECTION V Des commerçants changeurs manuels ART. 20 A l exception des établissements de crédit, des maisons de titres et des sociétés de bourse, les personnes qui effectuent à titre habituel et professionnel des opérations de change manuel sont
6 soumises aux dispositions de la présente section. Elles doivent consigner toutes les transactions supérieures à un montant fixé par ordonnance souveraine sur un registre qui est conservé pendant une durée de cinq années. ART. 21 En cas de méconnaissance des prescriptions de la présente loi par les personnes visées à l article 20, le Ministre d Etat peut prononcer une des sanctions ci-après : 1 ) avertissement ; 2 ) blâme ; 3 ) interdiction d exercer la profession de changeur manuel. Préalablement à toute décision, l intéressé doit être informé des griefs formulés à son encontre et entendu en ses explications ou dûment appelé à les fournir. ART. 22 L exercice de la profession de changeur manuel est interdit à toute personne ayant été condamnée pour avoir commis : 1 ) un crime ; 2 ) une des infractions prévues aux articles 91, 94, 95, 118, 119, 330, 331, 335 et 361 du Code pénal ; 3 ) un vol, une escroquerie ou un abus de confiance ; 4 ) une des infractions visées au paragraphe VI de la section II du chapitre II du Titre II du Code pénal relatif aux lois et règlements sur les jeux de hasard, les loteries, les prêts sur gages ou usuraires; 5 ) une soustraction, une extorsion de fonds ou valeurs, une banqueroute, une atteinte au crédit de l Etat ou une infraction à la législation sur les changes lorsque les personnes ayant commis ces infractions sont des dépositaires publics ; 6 ) une des infractions aux lois et règlements sur les sociétés commerciales ; 7 ) un recel des choses procurées par ces infractions ; 8 ) une des infractions mentionnées par la loi n 890 du 1er juillet 1970 sur les stupéfiants. ART. 23 L exercice de la profession de changeur manuel est également interdit à toute personne contre laquelle a été prononcée une mesure de faillite personnelle ou d interdiction prévue à l article 576 du Code de commerce, ou une mesure de destitution des fonctions d officier ministériel en vertu d une décision judiciaire. ART. 24 Sans préjudice de l application des dispositions de l article 33, quiconque enfreint les prescriptions définies aux articles 22 et 23 est, en outre, puni d un emprisonnement de six mois à trois ans. SECTION VI Dispositions diverses ART. 25 Les maisons de jeux visées par la loi n du 12 juin 1987 relative aux jeux de hasard doivent
7 déclarer au Ministre d Etat toutes les opérations dont elles ont connaissance, matérialisées par tout moyen de paiement, des jetons ou des plaques, et qui portent sur des sommes dont elles soupçonnent qu elles proviennent du trafic de stupéfiants ou de l activité d organisations criminelles. Les maisons de jeux susvisées communiquent au service institué par l article 3 l identité des dirigeants ou préposés habilités à effectuer la déclaration susmentionnée. Elles sont soumises aux dispositions des alinéas 2, 4, 5 et 6 de l article 19. ART. 26 Le contrôle de l application de la présente loi et des mesures prises pour son exécution est exercé par les agents du service institué par l article 3, spécialement commissionnés par le Ministre d Etat. Ces agents disposent de pouvoirs identiques à ceux conférés aux agents commissionnés et assermentés du service des enquêtes économiques et financières par les articles 18 et 19 de la loi n du 26 juillet 1991 concernant l exercice de certaines activités économiques et juridiques. ART. 27 Lorsqu ils constatent des faits susceptibles de relever du trafic de stupéfiants ou de l activité d organisations criminelles, les agents du service institué par l article 3 établissent un procès-verbal qu ils transmettent au Ministre d Etat. ART. 28 Les renseignements recueillis par les agents, commissionnés et assermentés à cet effet, ne peuvent être utilisés par ceux-ci à d autres fins que celles prévues par la présente loi sous peine de l application des sanctions prévues à l article 308 du Code pénal. Toutefois, le service précité peut communiquer les renseignements recueillis au Procureur Général lorsque ceux-ci portent sur des faits relevant du trafic de stupéfiants ou de l activité d organisations criminelles donnant lieu à une poursuite judiciaire. Il peut également recevoir du Procureur Général toutes informations utiles. ART. 29 Quiconque met ou tente de mettre obstacle au contrôle exercé en vertu de l article 26 est puni d un emprisonnement de un mois à six mois et de l amende prévue au chiffre 2 de l article 26 du Code pénal ou de l une de ces deux peines seulement. ART. 30 Le service prévu par l article 3 dispose des mêmes pouvoirs d investigation auprès des personnes visées à l article 2 à l exception de celles exerçant la profession d auxiliaire de justice ou de notaire. ART. 31 Sous réserve de réciprocité, et à condition qu aucune procédure pénale ne soit déjà engagée dans la Principauté sur la base des mêmes faits, le Ministre d Etat peut communiquer aux autorités étrangères
8 compétentes les informations relatives à des opérations paraissant avoir un lien avec le trafic de stupéfiants ou l activité d organisations criminelles. Aucune information n est communiquée si ces autorités ne sont pas soumises aux mêmes obligations de secret professionnel que les agents du service prévu par l article 3. ART. 32 Sera puni de l amende prévue au chiffre 3 de l article 26 du Code pénal, quiconque aura contrevenu aux dispositions des articles 3, 5, 19 et 25. ART. 33 Sera puni de l amende prévue au chiffre 2 de l article 26 du Code pénal, quiconque aura contrevenu aux dispositions des articles 6, 11, 12, 14 et 20. La présente loi est promulguée et sera exécutée comme loi de l Etat. Fait en notre Palais à Monaco, le sept juillet mil neuf cent quatre-vingt-treize. Par le Prince, Le Secrétaire d Etat : J.-C. MARQUET RAINIER

References: ART. 2
 ART. 3
 ART. 4
 ART. 5
 ART. 6
 ART. 7
 ART. 8
 ART. 9
 ART. 10
 ART. 11
 ART. 12
 ART. 13
 ART. 15
 ART. 16
 ART. 17
 ART. 18
 ART. 19
 ART. 20
 ART. 21
 ART. 22
 ART. 23
 ART. 24
 ART. 25
 ART. 26
 ART. 27
 ART. 28
 ART. 29
 ART. 30
 ART. 31
 ART. 32
 ART. 33