Source: http://kraken.slv.cz/7Azs92/2015
Timestamp: 2018-07-18 15:07:18+00:00

Document:
7Azs92/2015
7 Azs 92/2015-27
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a JUDr. Tomá¹e Foltase v právní vìci ¾alobkynì: A. B. A., zastoupena JUDr. Maro¹em Matia¹ko, LL.M., advokátem se sídlem Rumunská 28, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 30. 3. 2015, è. j. 29 Az 17/2014-46,
III. Ustanovenému zástupci ¾alobkynì-advokátovi JUDr. Maro¹i Matia¹kovi, LL.M.- s e u r è u j e na odmìnì za zastupování a na náhradì hotových výdajù èástka 3.400 Kè, která mu bude zaplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù od právní moci tohoto usnesení.
Krajský soud v Hradci Králové (dále také krajský soud ) napadeným rozsudkem ze dne 30. 3. 2015, è. j. 29 Az 17/2014-46, ve výroku I. zamítl ¾alobu podanou ¾alobkyní A. B. A. (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky, ze dne 25. 3. 2014, è. j. OAM-319/ZA-ZA06-P07-2011, o neudìlení mezinárodní ochrany stì¾ovatelce, a ve výroku II. rozhodl o náhradì nákladù øízení tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá na jejich náhradu právo.
Nejvy¹¹í správní soud po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se ve smyslu ust. § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by toti¾ tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typický neurèitý právní pojem. Do soudního øádu správního byl zaveden zákonem è. 350/2005 Sb. s úèinností ke dni 13. 10. 2005. Ve vìcech azylu v nové úpravì institutu nepøijatelnosti (§ 104a s. ø. s.) je nyní kasaèní stí¾nost mimoøádným opravným prostøedkem omezeným na pøípady objektivní nutnosti rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu. Z tìchto dùvodù bude kasaèní stí¾nost ve vìcech azylu pøijata k projednání jen tehdy, jestli¾e rozhodování o ní umo¾ní Nejvy¹¹ímu správnímu soudu zároveò plnit obecnìj¹í sjednocující funkci v systému správního soudnictví. S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je vhodné pøipomenout, ¾e stì¾ovatelce byla soudní procesní ochrana ji¾ jednou poskytnuta individuálním projednáním její vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci.
Nejvy¹¹í správní soud v projednávané vìci konstatuje, ¾e stì¾ovatelka opírá podle kasaèní stí¾nosti své námitky o dùvody uvedené v ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Stì¾ovatelka pøedev¹ím namítá, ¾e se krajský soud nezabýval nìkterými jejími námitkami a jeho rozsudek trpí nepøezkoumatelností. Názor krajského soudu ohlednì pøesídlení v rámci zemì je nesprávný a krajský soud se mìl námitkou pronásledování z nábo¾enských dùvodù zabývat dùkladnìji. Tuto skuteènost pøi podání ¾ádosti explicitnì neuvedla zejména z dùvodu jazykové bariéry a neznalosti právních pøedpisù a procesního postupu azylového øízení. Z judikatury (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 4. 2011, è. j. 5 Azs 3/2011-131, v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz) vyplývá, ¾e soud je povinen pøihlédnout i ke skuteènostem, které nastaly èi vy¹ly najevo a¾ po právní moci rozhodnutí správního orgánu, pokud by mohly být relevantní pro udìlení doplòkové ochrany. K tvrzeným rozporùm ve výpovìdích mìl správní orgán uskuteènit nový pohovor. V pøípadì pohovorù vedených v angliètinì toti¾ mohlo snadno dojít k nedorozumìní a chybným pøekladùm. Správní orgán se tak dopustil vady øízení. Na podporu svých tvrzení stì¾ovatelka odkázala na rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 6. 2010, è. j. 9 Azs 16/2010-229, a ze dne 17. 10. 2012, è. j. 1 Azs 15/2012-49. Krajský soud se nezabýval jejím tvrzením, ¾e v oblasti, ze které pochází, dochází velmi èasto k únosùm, které jsou smìøovány proti osobám køes»anského vyznání. Soud schvaluje tzv. vnitøní uprchlictví, co¾ je institut, který problém pronásledovaných osob nejen¾e neøe¹í, nýbr¾ jen prohlubuje jejich obtí¾e. Bezpeènostní situace v Nigérii je dlouhodobì neutì¹ená. Témìø na denním poøádku jsou nábo¾ensky motivované vra¾dy, muèení èi bombové útoky, je¾ má na svìdomí pøedev¹ím radikální islamistická teroristická sekta Boko Haram, která usiluje o vytvoøení muslimského státu, zalo¾eného na striktním výkladu práva ¹aría. Vnitøní pøesídlení není mo¾né, nebo» nábo¾ensky motivované násilí se roz¹íøilo ze severních oblastí i do zbytku zemì. Strach z únosù odrazuje cizince i obèany Nigérie od cestování do jihozápadní a jihovýchodní èásti Nigérie. To potvrzuje i varování Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky. Dal¹í problémy se týkají poru¹ování základních práv a svobod bezpeènostními silami, které se uchylují k nadmìrnému u¾ití síly intenzity a¾ krutého, nelidského a poni¾ujícího zacházení, pøièem¾ tyto excesy nejsou nále¾itì pro¹etøovány ani trestány. Dochází k zasahování moci výkonné do moci soudní, omezování svobody projevu, tisku, shroma¾ïování, pohybu a nábo¾enského vyznání. Standard ochrany lidských práv je v Nigérii velice nízký. Správní orgán ani soud nevzaly tyto skuteènosti dostateènì na zøetel. Pokud nedojde k udìlení azylu, splòuje stì¾ovatelka podmínky pro udìlení doplòkové ochrany. Hrozí ji vá¾né ohro¾ení ¾ivota z dùvodu svévolného násilí v situacích vnitøního èi mezinárodního ozbrojeného konfliktu. Správní orgán i soud jsou povinny v¾dy pøihlédnout k aktuální situaci v zemi pùvodu, co¾ neuèinily. Na podporu tohoto názoru stì¾ovatelka odkázala na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 7. 2013, è. j. 6 Azs 15/2013-37, a dále rozhodnutí ¹védského Odvolacího soudu pro migraci ze dne 6. 10. 2009, sp. zn. UM8628-08. Rozhodnutím o neudìlení mezinárodní ochrany dále dochází k poru¹ení èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publikována pod è. 209/1992 Sb.; dále jen Úmluva ), nebo» je stì¾ovatelce odepíráno právo na rodinný ¾ivot na území Èeské republiky, kde má jediné rodinné vazby. Její man¾el a jeho pøíbuzní pøedstavují jedinou opravdovou rodinu. Její man¾elství nebylo uzavøeno pouze formálnì, se svým man¾elem po pøíjezdu do Èeské republiky ¾ila. To, ¾e s ním ne¾ila v dobì konání dal¹ího pohovoru, není dostateèný dùvod pro závìr o úèelovosti man¾elství. Má zájem na tom, aby trvalo a plnilo svùj úèel. Z uvedených dùvodù navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek krajského soudu a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Co se týèe tvrzené nepøezkoumatelnosti, respektive tvrzení o tom, ¾e se krajský soud nezabýval v¹emi námitkami, ta je namítána pouze v obecné rovinì. Nejvy¹¹í správní soud proto mù¾e takté¾ pouze v obecné rovinì konstatovat, ¾e ¾ádné takové pochybení krajského soudu neshledal. Krajský soud se v¹emi námitkami zabýval a své závìry øádnì zdùvodnil. Konkrétnìji stì¾ovatelka uvádí pouze to, ¾e krajský soud nereagoval na její tvrzení o únosech v Nigérii. Z rozsudku je nicménì zøejmé, ¾e se krajský soud zabýval také kriminalitou v zemi pùvodu, která byla popsána v podkladech, z nich¾ èerpal také ¾alovaný. Krajský soud nebyl povinen výslovnì reagovat na tvrzení o únosech za situace, kdy z jeho závìrù bylo patrné, ¾e tuto kriminalitu (jako celek) nelze hodnotit jako dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany èi doplòkové ochrany. Z hlediska splnìní nále¾itostí rozhodnutí není povinností soudu se v odùvodnìní speciálnì vyjadøovat ke v¹em jednotlivým dílèím skuteènostem, pokud stanovisko k nim jednoznaènì a logicky vyplývá ze soudem uèinìných závìrù (srov. napø. nález Ústavního soudu ze dne 21. 12. 2004, sp. zn. II. ÚS 67/04, dostupný na http://nalus.usoud.cz, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 5. 2009, è. j. 9 Afs 70/2008-130, èi rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 19. 4. 1994 ve vìci Van de Hurk v. The Netherlands, stí¾nost è. 16034/90, dostupný na http://hudoc.echr.coe.int/).
Stì¾ovatelce nelze pøisvìdèit ani v tom, ¾e by ¾alovaný nedostateènì zjistil skutkový stav. Aèkoliv stì¾ovatelka ke svému mo¾nému pronásledování z nábo¾enských dùvodù ve správním øízení neuvedla nic, ¾alovaný se øádnì zabýval z úøední povinnosti tím, zda jí v pøípadì návratu do vlasti nehrozí vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu. Vycházel pøitom z informací organizací Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House, Ministerstva vnitra Velké Británie a Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky. Tyto podklady rozhodnì nelze pova¾ovat za nedostateèné. Aèkoliv stì¾ovatelka tvrdí, ¾e na základì tìchto podkladù nezjistil ¾alovaný aktuální skutkový stav, fakticky aktuální situaci nepopisuje nijak významnì odli¹nì od skutkového stavu zji¹tìného ¾alovaným. Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje s názorem stì¾ovatelky, ¾e musí být pøihlí¾eno k aktuálnímu vývoji (viz napøíklad stì¾ovatelkou zmiòovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 7. 2013, è. j. 6 Azs 15/2013-37). Ani stì¾ovatelka ov¹em netvrdí skuteènosti, které by zpochybòovaly aktuálnost zji¹tìní ze strany ¾alovaného.
®alovaný ve svém rozhodnutí konstatoval, ¾e na území Nigérie dochází k øadì kriminálních èinù. Tvrzení stì¾ovatelky o èetných únosech proto nijak nezpochybòuje zji¹tìný skutkový stav. V jeho hodnocení se pøitom Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje se ¾alovaným i krajským soudem. Zji¹tìné skuteènosti nevedou k závìru, ¾e by se Nigérie nacházela ve váleèném stavu nebo ¾e by na celém jejím území probíhal vnitøní ozbrojený konflikt. Z podkladù naopak vyplývá snaha nigerijské armády bojovat proti sektì Boko Haram usilující o islamizaci zemì a její èinnost potlaèovat. Azylové øízení a udìlení mezinárodní ochrany není univerzálním nástrojem pro poskytnutí ochrany pøed bezprávím (viz napø. usnesení Ústavního soudu ze dne 15. 3. 2004, sp. zn. IV. ÚS 12/04, dostupné na http://nalus.usoud.cz); dùvody pro poskytnutí mezinárodní ochrany jsou zákonem vymezeny pomìrnì úzce. Ani vy¹¹í kriminalita ani ni¾¹í úroveò ochrany lidských práv v Nigérii (oproti Èeské republice) proto nejsou dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany èi doplòkové ochrany.
Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se ¾alovaným a krajským soudem také v tom, ¾e stì¾ovatelce nic nebrání v návratu do vlasti, konkrétnì do oblastí, v nich¾ neprobíhají èetné lokální a regionální konflikty vyvolávané skupinou Boko Haram. Jakkoliv je pochopitelné, ¾e vnitøní pøesídlení nemusí být pro stì¾ovatelku zcela komfortní øe¹ení, jedná-li se o reálnou variantu, není dán dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany ani doplòkové ochrany (podrobnìji viz napøíklad rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 10. 2011, è. j. 6 Azs 22/2011-108, nebo ze dne 24. 1. 2007, è. j. 4 Azs 99/2007-93, è. 1551/2008 Sb.NSS). Z podkladù opatøených ¾alovaným je pøitom patrné, ¾e zji¹tìné lokální problémy jsou vnitøním pøesídlením øe¹itelné. Koncept vnitøní ochrany je jen vyjádøením zásady subsidiarity mezinárodní ochrany. Posuzování mo¾nosti vnitøní ochrany lze pøitom plnì vztáhnout nejenom k azylu, ale té¾ k doplòkové ochranì (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 1. 3. 2012, è. j. 2 Azs 29/2011-70). Není ani dùvod se domnívat, ¾e by se stì¾ovatelka v pøípadì návratu do vlasti dostala do odli¹ného (hor¹ího) postavení, ne¾ ostatní obyvatelstvo.
Nutno podotknout, ¾e stì¾ovatelka ve¹keré uvedené námitky, jimi¾ se sna¾í roz¹íøit zji¹tìný skutkový stav o dal¹í skuteènosti, uplatnila a¾ v ¾alobì (nikoliv v rámci správního øízení). Stì¾ovatelka ve správním øízení své dùvody k vycestování ani obavy z návratu nespojovala s bezpeènostní situací v Nigérii, nýbr¾ výluènì s údajnými problémy s bývalým druhem. Tyto tvrzené problémy v¹ak ¾alovaný i krajský soud vyhodnotili jako úèelové a nevìrohodné, pøièem¾ stì¾ovatelka proti tìmto závìrùm ani nebrojí. Nejvy¹¹í správní soud sice ve svém rozsudku ze dne 22. 4. 2011, è. j. 5 Azs 3/2011-131, mo¾nost uplatnìní skutkových novot a¾ v øízení o ¾alobì pøipustil, nicménì pouze ve výjimeèných situacích, kdy by mohlo dojít k poru¹ení zásady non-refoulement . Takové prolomení ust. § 75 s. ø. s. ov¹em není mo¾né, mù¾e-li ¾alobce uplatnit nové dùvody v rámci nové ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Stì¾ovatelka jednak ¾ádnou takovou pøeká¾ku nezmínila, jednak jí uvádìné novoty ani nesvìdèí o zmìnì skutkového stavu takového charakteru, ¾e by mohlo nepøihlédnutí k tvrzeným novým skuteènostem vést k poru¹ení zásady non-refoulement v pøípadì jejího návratu do Nigérie.
Co se týèe tvrzeného poru¹ení èl. 8 Úmluvy, pojem rodinný ¾ivot dle tohoto èlánku je v¾dy vykládán s dùrazem na fungující (reálný) rodinný ¾ivot (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 6. 2014, è. j. 2 As 52/2013-69). V pøípadì fingovaného man¾elství zpravidla nelze vùbec materiálnì o rodinném ¾ivotu hovoøit. Proto zásadnì není neudìlení mezinárodní ochrany nepøimìøeným zásahem do takového rodinného ¾ivota . Podrobnì odùvodnìné a vnitønì nerozporné úvahy ¾alovaného o tom, ¾e u stì¾ovatelky ¹lo o úèelové man¾elství, pøitom stì¾ovatelka vyvrací pouhým konstatováním opaku, ani¾ by pro svá tvrzení mìla oporu ve zji¹tìném skutkovém stavu. Dílèí skutkové závìry (napøíklad o rozporech týkajících se samotné svatby èi o tom, ¾e spolu man¾elé ne¾ijí) stì¾ovatelka nijak konkrétnì nevyvrací.
Nelze pøisvìdèit ani námitkám, ¾e v dané vìci mìl být proveden nový pohovor, nebo» rozpory ve výpovìdích stì¾ovatelky pramenily z pou¾ití anglického jazyka pøi výpovìdi a z neznalosti právní úpravy a procesních postupù. V dané vìci se toti¾ jednalo o rozpory takového charakteru, ¾e bylo zcela vylouèeno, ¾e by mohly být odstranìny novým pohovorem. Stì¾ovatelka napøíklad v ¾ádosti o mezinárodní ochranu nejprve tvrdila, ¾e má v Nigérii dvì dìti [syn N. a dcera C.]. Poté pøi své výpovìdi uvedla, ¾e má v Nigérii tøi dìti [dcera L., dcera E. a syn N.]. Tvrzení stì¾ovatelky tak nebylo mo¾né hodnotit jinak ne¾ jako zcela nevìrohodná. Nemohlo se jednat o omyl spoèívající v pou¾ití nesprávných anglických výrazù èi vyvolaný neznalostí právní úpravy. Navíc anglický jazyk si pro pohovor zvolila stì¾ovatelka dobrovolnì a v prùbìhu správního øízení nevyvstala ¾ádná pochybnost o tom, ¾e anglicky rozumí.
Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu tedy poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny námitky stì¾ovatelky a krajský soud pøi svém rozhodování postupoval ve smyslu této judikatury. Nejvy¹¹í správní soud pøitom neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Za tìchto okolností konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky.
Stì¾ovateli byl usnesením krajského soudu ze dne 6. 5. 2014 ustanoven zástupcem advokát JUDr. Maro¹ Matia¹ko, LL.M. Podle ust. § 35 odst. 8 s. ø. s. platí v takovém pøípadì odmìnu advokáta vèetnì hotových výdajù stát. Podle ust. § 7 a § 9 odst. 4 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, s pøihlédnutím k ust. § 11 odst. 1 písm. d) té¾e vyhlá¹ky, nále¾í ustanovenému advokátu odmìna za jeden úkon právní slu¾by (sepsání kasaèní stí¾nosti) v èástce 3.100 Kè, a podle ust. § 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky i náhrada hotových výdajù v èástce 300 Kè za jeden úkon právní slu¾by, celkem tedy èástka 3.400 Kè. Celková èástka bude zástupci stì¾ovatelky vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù od právní moci tohoto usnesení.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 75
 soud 
 soud 
 § 35
 § 7
 § 9
 § 11
 § 13