Source: http://slideplayer.it/slide/578956/
Timestamp: 2018-01-20 09:11:47+00:00

Document:
Fiscalità dell’Import - Export - ppt scaricare
Fiscalità dell’Import - Export
PubblicatoDaniele Belloni Modificato 4 anni fa
Presentazione sul tema: "Fiscalità dell’Import - Export"— Transcript della presentazione:
1 Fiscalità dell’Import - Export
-Le Dogane: novità normative e giurisprudenziali- Avv. Caterina Corrado Oliva – Studio Uckmar
2 - Il nuovo codice doganale comunitario (NCDC) -
Istituito con il Reg. (CE) n. 450/08; Pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale L. n. 145 del 4 giugno 2008  In vigore dal 24 giugno 2008 (norme indicate all’art. 188, comma 1, NCDC); Disposizioni che richiedono norme di applicazione  in vigore “non prima” del 24 giugno 2009 (art. 188, comma 2, NCDC);
3 253 articoli (CDC)  188 articoli (NCDC)
Culmine di un iter di globale modernizzazione dell’intera disciplina doganale; Orienta tutta la nuova disciplina nella direzione della più completa semplificazione dei regimi (accorpamento vecchi regimi) e del rapporto doganale; Offre agli operatori la possibilità di dare una svolta organizzativa alle operazioni di import/export, eliminando ogni supporto cartaceo, centralizzando le attività di sdoganamento, riducendo sensibilmente l’incidenza dei controlli.
4 Novità AEO Ulteriormente rafforzata la figura dell’Operatore Economico Autorizzato – AEO, già introdotta nel 2006, che potrà trarre il massimo vantaggio beneficiando di controlli doganali ridotti.  Dal canto suo, anche L’Autorità doganale sarà alleggerita dall’onere di eseguire controlli indifferenziati, potendo rivolgere l’attenzione nei confronti di chi non si qualificherà come soggetto affidabile. ----- art. 13, comma 2: “Lo status di operatore economico autorizzato consta di due tipi di autorizzazione in base alla quale si avranno un operatore economico autorizzato nel settore della semplificazione doganale ed un operatore economico autorizzato nel settore della sicurezza” -----art. 13, comma 3: “Lo status di operatore economico autorizzato è riconosciuto, fatti salvi gli articoli 14 e 15, dalle autorità doganali di tutti gli Stati membri, senza pregiudizio dei controlli doganali”.
5 Novità in materia di sanzioni
Art. 21 NCDC  ciascuno Stato membro, in caso di violazione della normativa doganale, dovrà prevedere sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive E’ la prima volta che la normativa comunitaria “richiama” gli Stati membri affinché prevedano sanzioni e ne fissa i principi. Il legislatore nazionale interverrà finalmente a “rivedere” le sanzioni del “vecchio” t.u.l.d. (d.p.r. n. 43/1973)?
6 Novità ITV e IVO Modificata l’impostazione delle informazioni vincolanti in materia tariffaria (ITV) e di origine (IVO). 12 CDC  20 NCDC  In particolare, le decisioni della Dogana obbligheranno anche il destinatario, e non più solo l’Autorità doganale.  Entrambe saranno valide per un periodo di tre anni (anziché 6, come inizialmente per ITV)
7 Novità – Origine della merce
Art. 24 CDC  36 NCDC Art. 36 NCDC. Acquisizione dell’origine. La norma, in ottica di semplificazione, stravolge l’impostazione fin qui adottata.  Nei casi in cui alla formazione di un prodotto concorreranno due o più Paesi sarà infatti rilevante solo il luogo in cui è avvenuta l’ultima “trasformazione sostanziale”, senza la previsione di alcuna altra condizione art. 24 CDC apponeva invece tre condizioni: trasformazione o lavorazione sostanziale; operazione economicamente giustificata e impresa attrezzata a tale scopo (non intervento fittizio e assurdo, solo per fruire regime preferenziale) Fabbricazione di prodotto nuovo o fase importante del processo di fabbricazione (c.d. salto di codice SA)
8 Novità “telematiche” Dichiarazioni e procedure elettroniche  “regola”
(“vecchi” supporti cartacei  eccezione). Introdotta la formula della “dichiarazione sommaria”, da presentarsi mediante un procedimento informatico, prima dell’arrivo della merce in dogana.  Tale dichiarazione dovrà contenere una firma elettronica o un altro mezzo di autenticazione. Potranno essere presentati per via telematica anche tutti i documenti a corredo della dichiarazione, previa autorizzazione (diversamente, in luogo della presentazione della documentazione di riferimento, la Dogana potrà accettare di accedere ai relativi dati nel sistema informatico dell’operatore economico); “Sdoganamento centralizzato” NCDC (mutuato all’attuale procedura di domiciliazione) le Autorità doganali potranno autorizzare gli operatori a presentare una dichiarazione presso l’Ufficio competente del luogo in cui l’interessato è stabilito anche per le merci presentate fisicamente presso un altro Ufficio della Comunità.
9 Novità – Regimi “Speciali”
Drastica rimodulazione dei regimi sospensivi ed economici, definiti “speciali” proposti in sole 4 distinte declinazioni: il TRANSITO, esterno ed interno; il DEPOSITO, che comprende la custodia temporanea, il deposito doganale e le zone franche; l’USO PARTICOLARE, che comprende l’ammissione temporanea e l’uso finale; il PERFEZIONAMENTO, attivo e passivo, nella cui configurazione transita l’attuale previsione della trasformazione sotto controllo doganale, non più espressamente contemplata.
10 - Classificazione - Qualificazione della natura della merce oggetto di scambio necessaria per identificare le formalità connesse all’importazione. Tale qualificazione costituisce il c.d. “Codice doganale” (o voce tariffaria), che determina l’entità dell’aliquota daziaria eventualmente applicabile.
11 Finalità della classificazione
Quantificare il dazio dovuto all’importazione; Determinare gli elementi in base ai quali applicare le misure di carattere doganale, diverse dai dazi (misure di politica commerciale e divieti economici), impiegando la nomenclatura doganale di riferimento; Consentire, nelle movimentazioni transnazionali, l’individuazione delle aliquote Iva, nonché, eventualmente, delle accise, delle restrizioni quantitative, delle disposizioni sanitarie o fitosanitarie.
12 Il Sistema armonizzato
1988. Convenzione internazionale del Sistema Armonizzato di designazione e di codificazione delle merci (alla quale hanno aderito quasi tutti gli Stati), finalizzata alla unificazione delle varie nomenclature doganali fino ad allora esistenti. Sistema comune che rappresenta le proprietà caratteristiche delle merci movimentate. Esso è costituito da: 1) codici di 6 cifre (prime 4, voce doganale; successive 2, sottovoce di S.A.), descrizione delle merci relative; 2) note legali all’inizio di ciascun Capitolo e di ciascuna Sezione. I codici del S.A. costituiscono la base alla quale ogni Stato aggiunge altre cifre – estendendo quindi la descrizione – per adattarlo alle proprie esigenze specifiche. L’U.E. ha aggiunto due cifre, formando la c.d. Nomenclatura Combinata (N.C.) di 8 cifre, più altre 2 (codice TARIC) legate non alla composizione fisica della merce, ma ad altre circostanze quali la destinazione di impiego, le modalità di fabbricazione, etc., a cui corrispondono tassazioni finali diverse ovvero misure economiche specifiche. Fanno parte integrante del S.A. anche le norme delle “Note esplicative del Sistema Armonizzato” (norme giuridiche internazionali).
13 Tariffa doganale della Comunità europea (TDC)
Art. 20, par. 1 e 2 CDC  artt. 33 e 34 del NCDC. Si tratta di una codificazione ad 8 cifre che riunisce tutti i codici della Nomenclatura Combinata (NC, Allegato I al reg. CEE n. 2658/1987) e dei relativi dazi ad essi applicabili, che si suddividono in: autonomi, decisi dalla Comunità con proprio regolamento in ragione di accordi bilaterali o concessi unilateralmente, come nei confronti dei Paesi in via di sviluppo; convenzionali, consolidati in sede al Gatt (General Agreement on Tariffs and Trade).
14 Ruolo della Corte di Giustizia
La Corte di Giustizia interpreta la Tariffa e la Nomenclatura Combinata in modo che vengano applicate uniformemente in tutta la Comunità.
15 - Origine delle merci -
16 Ogniqualvolta un rapporto commerciale implica una cessione di beni tra Stati diversi si impone – al passaggio della frontiera doganale – la necessità di stabilire l’origine dei prodotti oggetto della transazione.
17 Regole di origine a) Preferenziali
Trattamento daziario privilegiato basato su accordi di libero scambio o a base unilaterale. Trattamento preferenziale subordinato a due condizioni. 1) regola del “trasporto diretto” i prodotti originari del Paese accordatario devono essere trasportati direttamente a destinazione; 2) le merci devono aver acquisito il carattere di prodotti “originari”, giustificato secondo le regole di cooperazione amministrativa previste in ogni atto o accordo (es. regola del “salto del codice SA”/art. 24 CDC - art. 36 NCDC). Gli effetti delle preferenze sono circoscritti ai soli profili daziari, senza avere alcun riflesso sulle misure di politica economica o altre restrizioni o divieti all’importazione.
18 b) Non preferenziali Regola generale che connota tutte le operazioni ed i prodotti che vengono importati da Paesi con i quali l’UE non ha perfezionato alcun accordo tariffario. Si applica anche negli scambi con Paesi con cui vigono accordi specifici laddove una spedizione di merci sia priva della documentazione comprovante l’effettiva origine del prodotto. L’aliquota daziaria applicabile è quella riportata nel testo della tariffa doganale comune.
19 Determinazione dell’origine
1) Art. 23 CDC (nozione di merce originaria di un Paese): “sono originarie le merci interamente ottenute in tale Paese”; 2) Artt. 24 e 25 CDC. Attribuzione dell’origine a prodotti la cui genesi non è univocamente determinabile; 3) Convenzione di Kyoto. Criterio della regola percentuale ad valorem (c.d. criterio del valore aggiunto); 4) Il c.d. “Roll up”; 5) Regole particolari: cumulo bilaterale; cumulo regionale; cumulo completo; cumulo diagonale; cumulo multilaterale, etc.
20 Certificazione di origine
La prova dell’origine viene data da un documento denominato certificato di origine.
21 Modello Eur. 1 Per i Paesi legati all’Unione da accordi bilaterali.
Rilasciato dalle autorità doganali del Paese di esportazione su domanda scritta dell’esportatore. Le autorità doganali del Paese di esportazione intraprendono le iniziative necessarie per la verifica dell’origine delle merci e per il controllo degli altri dati del certificato Eur. 1. La Dogana del Paese importatore non può rifiutare di accettare il certificato né contestare all’importatore l’origine dichiarata, o qualsiasi altra irregolarità formale e/o sostanziale. Può essere rilasciato anche ad esportazione avvenuta (dicitura “rilasciato a posteriori”). Possono essere rilasciati duplicati in caso di smarrimento e/o furti (dicitura “duplicato”).
22 Modello Eur 2 Previsto per spedizioni contenenti unicamente prodotti originari e di valore unitario non superiore ad un importo in euro variabile in ragione del diverso accordo. Compilato e firmato direttamente dall’esportatore o, sotto la sua responsabilità, dal suo rappresentante autorizzato.
23 Form A Utilizzato per tutti gli altri Paesi beneficiari del SPG o per quelli beneficiari di agevolazioni tariffarie concesse unilateralmente dall’Unione. Rilasciato su richiesta scritta dell’esportatore o del suo rappresentante autorizzato. Corredato di ogni altro documento giustificativo utile a comprovare che i prodotti da esportare sono originari ed hanno quindi diritto al trattamento preferenziale. Stesse considerazioni fatte per l’Eur 1 circa la competenza della Dogana di importazione a verificarne la correttezza nonché relativamente alla possibilità di emettere copie a posteriori o duplicati.
24 Dichiarazione su fattura
Utilizzabile da qualsiasi esportatore per le spedizioni consistenti in uno o più colli contenenti prodotti originari della Comunità, il cui valore non superi i 6.000,00 euro - o il valore precisato nel singolo accordo -, o da un esportatore autorizzato. Redatta dall’esportatore, in lingua inglese o francese, sulla fattura, sulla bolletta di consegna, o su altro documento commerciale. Recante la firma manoscritta dell’esportatore, salvo che lo stesso non sia autorizzato. L’esportatore deve essere in grado di presentare in qualsiasi momento alle autorità doganali che ne facciano richiesta tutti i documenti atti a provare il carattere originario dei prodotti esportati.
25 ATR Utilizzato nell’ambito dell’accordo tra UE e Turchia
26 Sentenza Beemsterboer Corte di Giustizia, 9 marzo 2006, causa C- 293/04 Inesattezza certificati di origine Onere della prova 220 CDC
27 Art. 220, n. 2, lett. b, CDC Non si procede alla contabilizzazione a posteriori se:
“1. L’importo dei dazi legalmente dovuto non è stato contabilizzato per un errore dell’autorità doganale, che non poteva ragionevolmente essere scoperto dal debitore avendo questi agito in buona fede e rispettato tutte le disposizioni previste dalla normativa in vigore riguardo alla dichiarazione in dogana.
28 2. Quando la posizione preferenziale di una merce è stabilita in base ad un sistema di cooperazione amministrativa che coinvolge le autorità di un Paese terzo, il rilascio da parte di queste ultime di un certificato, ove esso si riveli inesatto, costituisce, ai sensi del primo comma, un errore che non poteva ragionevolmente essere scoperto. 3. Il rilascio di un certificato inesatto non costituisce tuttavia un errore in tal senso se il certificato si basa su una situazione fattuale inesatta riferita dall’esportatore salvo se, in particolare, è evidente che le autorità che hanno rilasciato il certificato erano informate o avrebbero ragionevolmente dovuto essere informate che le merci non avevano diritto al regime preferenziale.
29 La fattispecie La Società “Hoogwegt” acquista alcuni quantitativi di burro dall’impresa estone “Lacto”. Tali quantitativi vengono dichiarati all’ingresso nei Paesi Bassi dalla “Beemsterboer” (spedizioniere doganale) operante per conto della Hoogwegt. L’Estonia viene indicata come Paese di origine delle merci. Le merci vengono immesse in libera pratica con applicazione della tariffa preferenziale sulla base di un accordo di libero scambio tra Estonia e UE. Per provare l’origine del burro ciascuna dichiarazione doganale è accompagnata da un certificato Eur. 1, rilasciato dalle autorità doganali estoni su richiesta della Lacto.
30 In seguito ad indicazioni relative ad una frode riguardante quantitativi di burro commercializzato tra l’Unione europea e l’Estonia, una delegazione istituita dalla Commissione CE, in collaborazione con le autorità doganali nazionali, effettua un controllo a questo proposito. Emerge che la Lacto (esportatore) non aveva conservato i documenti originari comprovanti l’origine del burro esportato (negligenza dell’esportatore). L’ispettorato delle dogane estone dichiara nulli i certificati Eur. 1 e provvede alla loro revoca. Nell’impossibilità di stabilire l’origine del burro le autorità doganali olandesi procedono al recupero a posteriori nei confronti della Beemsterboer. Nel corso del procedimento giudiziale conseguentemente insorto, il Gerechtshof te Amsterdam decide di sospendere il giudizio e di adire la Corte di Giustizia con rinvio pregiudiziale.
31 Questioni pregiudiziali sottoposte all’esame della CGCE
1) (…) 2) “se un certificato Eur. 1 del quale sia impossibile accertare l’effettiva inesattezza, in quanto ad un controllo a posteriori l’origine delle merci per le quali il certificato è stato rilasciato non ha potuto esser confermata, mentre tali merci per questo solo motivo vengono private del trattamento preferenziale, sia un “certificato inesatto”, ai sensi dell’art. 220, n. 2, lett. b) CDC e, ove così non fosse, se un interessato possa invocare vittoriosamente tale disposizione”; 3) “in caso di soluzione affermativa della seconda questione, su chi gravi l’onere di provare: che il certificato è basato su una inesatta presentazione dei fatti da parte dell’esportatore, e/o che le autorità che hanno rilasciato il certificato (Eur. 1) manifestamente sapevano o avrebbero dovuto sapere che le merci non potevano beneficiare di un trattamento preferenziale”; 4) (…)
32 Interpretazione della Corte di Giustizia CE
Qualora a seguito di un controllo a posteriori l’origine delle merci risultante da u n certificato Eur. 1 non possa più essere confermata tale certificato deve essere considerato come un certificato inesatto ai sensi dell’art. 220, n. 2, lett. b) CDC. Conformemente alle regole tradizionali di ripartizione dell’onere della prova, spetta alle autorità doganali che intendano avvalersi dell’art. 220, n. 2, lett. b), comma 3, initio, CDC, per procedere al recupero a posteriori, fornire, a sostegno della loro pretesa, la prova che il rilascio dei certificati inesatti è imputabile all’inesatta presentazione dei fatti da parte dell’esportatore. Laddove, tuttavia, le Autorità doganali non abbiano la possibilità di dimostrare la correttezza o meno delle informazioni fornite in vista del rilascio di un certificato Eur. 1 (perché per esempio l’esportatore non ha conservato, presso di sé, i documenti probatori, malgrado l’obbligo di conservare per almeno tre anni la necessaria documentazione comprovante il carattere originario dei prodotti in questione, come imposto dall’art. 28, n. 1, del Protocollo n. 3), spetta al debitore provare che i detti certificati rilasciati dalle Autorità del Paese terzo erano fondati su un’esatta presentazione dei fatti. Spetta agli operatori economici adottare, nell’ambito dei loro rapporti contrattuali, i provvedimenti necessari per premunirsi contro i rischi di un’azione di recupero a posteriori.
33 Massima della Corte di Giustizia CE
“ In linea di principio spetta alle autorità doganali che intendano avvalersi dell’art. 220, n. 2, lett. b), comma 3, initio, per procedere al recupero a posteriori, fornire la prova che il rilascio dei certificati inesatti è imputabile all’inesatta presentazione dei fatti da parte dell’esportatore. Tuttavia, qualora, a seguito di una negligenza imputabile soltanto all’esportatore, le autorità doganali si trovino nell’impossibilità di fornire la prova necessaria del fatto che il certificato Eur. 1 è stato rilasciato sulla base della presentazione esatta o inesatta dei fatti da parte dell’esportatore stesso, incombe al debitore dei dazi dimostrare che tale certificato rilasciato dalle autorità del Paese terzo si basava su un’esatta presentazione dei fatti”.
34 Procedura di valutazione di ciascuna transazione
- Valore delle merci - Procedura di valutazione di ciascuna transazione
35 Criterio base: valore di transazione
Art. 29 Il valore di transazione corrisponde “al prezzo effettivamente pagato o da pagare per le merci quando siano vendute per l’esportazione a destinazione del territorio doganale della Comunità”
36 Affinché l’equità e la centralità del metodo del valore di transazione non siano vanificate da particolari situazioni in cui possono venire a trovarsi le parti contraenti è necessario che siano rispettate determinate condizioni (pena l’inapplicabilità di tale regola). Non devono esistere restrizioni per la cessione o l’utilizzazione delle merci da parte del compratore, al di fuori di quelle imposte o richieste dalla legge o dalle autorità pubbliche nella Comunità, o che limitino l’area geografica nella quale le merci possono essere rivendute, ovvero non intacchino sostanzialmente il oro valore; La vendita o il prezzo non deve essere subordinato a condizioni o prestazioni il cui valore non possa essere determinato in relazione alle merci da valutare; Nessuna parte del prodotto, relativo a qualsiasi rivendita o successiva cessione, deve ritornare direttamente o indirettamente al venditore, a meno che non possa essere operata un’adeguata rettifica; Non devono esserci legami tra l’acquirente e il venditore che abbiano influenzato la determinazione del prezzo (se vi è un legame, il valore di transazione deve essere “accettabile” a fini doganali, ex art. 29, par. 2, CDC)
37 Metodi alternativi di valutazione Se il valore di transazione non può essere determinato, si dovrà ricorrere ai c.d. “metodi alternativi”: Valore di transazione di merci identiche; Valore di transazioni di merci similari; Valore dedotto dal prezzo di rivendita in UE; Valore calcolato o ricostruito sulla base dei costi di produzione; Valore calcolato con il c.d. “metodo ragionevole” (a condizione del rispetto dei principi GATT). N.B. ciascuno di essi può essere utilizzato solo quando il precedente sia inadeguato/inapplicabile.
38 Elementi da aggiungere al valore di transazione
Commissioni e spese di mediazione, escluse le commissioni di acquisto; Costo dei contenitori considerati, ai fini doganali, come formanti un tutt’unico con la merce; Costo dell’imballaggio, comprendente sia la manodopera che i materiali
39 Materie, componenti, parti ed elementi similari incorporati nelle merci importate;
Utensili, matrici, stampi ed oggetti similari utilizzati per la produzione delle merci importate; Materie consumate durante la produzione delle merci importate; Lavori di ingegneria, di studio, di arte e di design, piani e schizzi, eseguiti in un Paese non membro della Comunità e necessari per produrre le merci importate.
40 I corrispettivi e i diritti di licenza relativi alle merci da valutare, che il compratore è tenuto a pagare, direttamente o indirettamente, come condizione della vendita delle merci da valutare, nella misura in cui detti corrispettivi e diritti di licenza non sono stati inclusi nel prezzo effettivamente pagato o da pagare; Il valore di ogni parte di rivendita di qualsiasi ulteriore rivendita, cessione o utilizzazione delle merci importate spettante direttamente o indirettamente al venditore; Le spese di trasporto e di assicurazione delle merci importate e le spese di carico e di movimentazione connesse al trasporto delle merci importate.
41 Elementi da sottrarre al valore di transazione
Spese di trasporto delle merci dopo il loro arrivo nel luogo di introduzione del territorio doganale della Comunità; Spese relative a lavori di costruzione, di installazione, di montaggio, di manutenzione, di assistenza tecnica iniziati dopo l’importazione sulle merci importate (ad esempio, impianti, macchinari, materiale industriale); Commissioni di acquisto; Spese relative al diritto di riproduzione nella Comunità delle merci importate; Interessi conseguenti ad un accordo di finanziamento concluso dal compratore e relativo all’acquisto di merci importate; Dazi all’importazione e altre imposizioni da pagare nella Comunità a motivo dell’importazione e della vendita delle merci.
42 Sentenza Carboni Corte di Giustizia, 28 febbraio 2008, C- 263/06
Determinazione del valore in Dogana per l’applicazione di un dazio antidumping variabile. Valore di transazione.
43 La fattispecie La Società “Carboni e Derivati s.r.l.” acquista dalla “Commercio Materie Prime CMP s.p.a., con sede in Genova, una partita di ghisa ematite originaria della Russia, a sua volta acquistata dalla cipriota “OME-DTECH Electronics LTD”. La mandataria della Carboni, SPA – MAT s.r.l., presenta alla Dogana di Molfetta (BA), per conto della Carboni, la dichiarazione relativa all’importazione di tale partita, il cui valore era dichiarato su una base di ECU 151 per tonnellata. Le autorità doganali, con verbale di accertamento, informano la Carboni, tramite la mandataria, che all’importo liquidato va aggiunto, conformemente alla decisione n. 67/94, un dazio antidumping pari alla differenza tra il prezzo di ECU 149 per tonnellata, e il valore doganale dichiarato (quello di 151 per tonnellata non venne ritenuto plausibile dalle Autorità). La Carboni fornisce garanzia fideiussoria per il pagamento della somma richiesta a titolo di dazio antidumping dal garante, cioè la RAS, ma conviene in giudizio quest’ultima e il Ministero dinanzi al Tribunale di Bari contestando la fondatezza della richiesta del dazio nonché, di conseguenza, la necessità del deposito in garanzia.
44 Le ragioni della Carboni
La Carboni fa valere che il prezzo di ECU 151 per tonnellata, indicato nella fattura emessa dalla CMP, è superiore al prezzo minimo di importazione (ECU 149 per tonnellata), non ci sarebbe motivo di imporre un dazio antidumping.
45 Le ragioni dell’Ufficio
L’Ufficio sostiene che il prezzo indicato sulla fattura pro forma della CMP è inattendibile. La fattura relativa alla vendita precedente, invero, rilasciata dalla OME-DTECH, indica un prezzo di vendita alla CMP di ECU 130, 98 per tonnellata (di molto inferiore, quindi, al prezzo minimo di importazione stabilito dalla decisione n. 67/94). Sulla base della differenza tra 149 Ecu e 130,98, l’Ufficio recupera i diritti doganali.
46 Respinge il ricorso della Carboni
Tribunale di Bari Respinge il ricorso della Carboni la difesa del mercato europeo attraverso l’imposizione di un dazio antidumping deve essere attuata al momento dell’ingresso nella Comunità,  vale a dire al momento del primo acquisto da parte di un operatore comunitario (nel caso, la CMP).
47 Corte di Appello di Bari
Respinge l’appello della Carboni l’espressione “immissione in libera pratica” di cui all’art. 201 del CDC designa l’introduzione della merce nel mercato comunitario e ciò impone di prendere in considerazione la fase commerciale di acquisto della merce da parte del primo operatore comunitario. Diversamente, la normativa antidumping verrebbe facilmente aggirata.
48 Dinanzi alla Corte di Cassazione, la Carboni sostiene:
l’immissione in libera pratica si verifica solo nel momento in cui la merce entra nel territorio doganale della Comunità e non quando viene semplicemente acquistata da un soggetto comunitario in uno Stato situato fuori dalla Comunità. La funzione del dazi antidumping non è quella di sanzionare lo Stato produttore per impedirgli di esportare ad un prezzo determinato, ma di evitare che merce sottocosto entri nel mercato comunitario, producendo effetti negativi sulla concorrenza. Inoltre, ai sensi dell’art. 29, n. 1, c. 1, del CDC, il “valore in dogana delle merci importate è il valore di transazione, cioè il prezzo effettivamente pagato”. La differenza di prezzo tra acquisto e rivendita, nel caso di specie, è giustificata da diversi fattori quali l’attività di intermediazione, le spese di trasporto e l’assunzione dei rischi.
49 Secondo il Ministero, invece,
la ratio legis della normativa antidumping conduce a ritenere che il pregiudizio al mercato comunitario non si realizza soltanto con la concreta immissione nel territorio doganale comunitario di merci sottocosto, ma anche nel caso in cui un operatore comunitario acquisti dette merci ad un prezzo inferiore rispetto ad altri operatori comunitari.
50 Questione pregiudiziale
Il giudice del rinvio chiede se la normativa doganale comunitaria legittimi le autorità doganali a determinare il valore doganale, ai fini dell’applicazione del dazio antidumping istituito dalla decisione n. 67/94, sulla base del prezzo pattuito per le medesime merci in una vendita precedente a quella per la quale è stata resa la dichiarazione in dogana. Occorre cioè verificare se le autorità doganali possano, in generale, fare riferimento, ai fini dell’applicazione del dazio antidumping, al prezzo stabilito per le stesse merci in una vendita precedente, anche qualora il prezzo dichiarato corrisponda a quello che l’importatore ha effettivamente pagato o dovrà pagare.
51 Soluzione della CGCE Occorre innanzitutto interpretare la nozione di “valore doganale dichiarato”, ai sensi dell’art. 1, n. 2, della decisione n. 67/94. Per valore doganale si intende il valore in dogana delle merci importate come definito dalla normativa doganale. Riferimento all’art. 29, n. 1, del CDC, che definisce il valore doganale come il “valore di transazione, cioè il prezzo effettivamente pagato o da pagare per le merci quando siano vendute per l’esportazione a destinazione del territorio doganale della Comunità”, previa eventuale rettifica effettuata conformemente alle altre disposizioni del CDC. Deve quindi essere dimostrato, al momento della vendita, che le merci originarie di uno Stato terzo sono destinate al territorio doganale della Comunità. Il fatto che le merci oggetto di una vendita siano dichiarate per l’immissione in libera pratica è da considerarsi un’indicazione sufficiente che detta condizione sia soddisfatta.
52 Massima Le autorità doganali non possono determinare il valore doganale ai fini dell’applicazione del dazi antidumping sulla base del prezzo fissato per le merci di cui trattasi in una vendita precedente a quella per la quale è stata resa la dichiarazione in dogana, qualora il prezzo dichiarato corrisponda a quello effettivamente pagato o da pagare da parte dell’importatore (147 DAC – facoltà solo per operatore) La base di applicazione del dazi antidumping non è il valore doganale in quanto tale, ma il valore doganale dichiarato dall’importatore. Ne consegue che i prezzi delle vendite anteriori a quella il cui prezzo è stato scelto dall’importatore ai fini della dichiarazione in dogana non possono essere presi in considerazione per applicare un dazi antidumping.
53 Per contro, nel caso in cui le Autorità abbiano fondati dubbi (181 bis DAC) sulla veridicità del valore dichiarato e tali dubbi persistano dopo che siano state richieste informazioni complementari e sia stata concessa all’interessato una ragionevole possibilità di far valere il proprio punto di vista riguardo ai motivi alla base di detti dubbi, ma non sia stato possibile dimostrare il prezzo effettivamente pagato o da pagare, le autorità doganali possono, ai sensi dell’art. 31 del CDC, calcolare il valore doganale ai fini dell’applicazione del dazio antidumping facendo riferimento al prezzo concordato per le merci di cui trattasi nella vendita precedente più vicina a quella per la quale è stata resa la dichiarazione in dogana, della cui veridicità dette autorità non abbiano oggettivamente alcun modo di dubitare.
Scaricare ppt "Fiscalità dell’Import - Export"

References: art. 13

Art. 21

Art. 24
 Art. 36
 art. 24

Art. 20
 art. 36
 Art. 23
 Sentenza 
 Art. 220

Art. 29
 art. 29
 Sentenza