Source: https://sede.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.1003733838db7342ebc4e191100000f7/?vgnextoid=d7d79d16b61ee010VgnVCM1000000100007fRCRD&fecha=21/03/2007&refArticulo=21-0-999993&i18n.http.lang=es
Timestamp: 2018-12-09 19:04:04+00:00

Document:
. Las actuaciones previstas (su descripción se adjunta como anexo nº I), tienen por objeto acercar la propuesta del Parque Natural de Redes a todo tipo de visitantes.
. La ya citada Ley 6/2001, de 8 de mayo, recoge en su Anexo I, Grupo 9. Otros proyectos, apartado c, punto 5º, que es necesario someter a trámite de Evaluación de Impacto Ambiental los Parques temáticos, que se desarrollen en zonas especialmente sensibles, designadas en aplicación de la Directiva 79/409/CEE, del Consejo, de 2 de abril, relativa a la conservación de las aves silvestres, y de la Directiva 94/43/CEE, del Consejo, de 21 de mayo, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres. El Parque Natural de Redes está considerado como Lugar de Importancia Comunitaria (LIC) y Zona de Especial Protección para las aves (ZEPA).
. Este proyecto, junto al preceptivo Estudio de Impacto Ambiental han sido sometidos por Dirección General de Recursos Naturales y Protección Ambiental a trámite de información pública mediante anuncio en el BOPA nº 259, de 9 de noviembre de 2006, de acuerdo con lo previsto en los artículos 15 y 17 del Real Decreto 1131/88, de 30 de septiembre. Dentro del plazo establecido al respecto fueron presentadas alegaciones por parte de la Asociación Asturiana de Amigos de la Naturaleza (ANA) cuyo contenido viene recogido en el Anexo II de la presente Resolución.
. La Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio e Infraestructuras, en el ejercicio de las atribuciones conferidas, formula a los solos efectos ambientales, la siguiente Declaración de Impacto Ambiental, que fue examinada por la Comisión para Asuntos Medioambientales de Asturias, en su sesión de 31 de Enero de 2007, siendo informada la propuesta en los términos de la presente Declaración:
. Declaración de Impacto Ambiental sobre el estudio de impacto ambiental relativo al proyecto de construccion del parque de la fauna, en el parque natural de redes. promotor: Consejería de Medio Ambiente, Ordenacion del Territorio e Infraestructuras. nº expte.: ia-ia-0078/07
. El R.D. Legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental, modificado por la Ley 6/2001, de 8 de mayo, y su Reglamento de Ejecución, aprobado por el R.D. 1131/1988, de 30 de septiembre, establecen la obligación de formular Declaración de Impacto Ambiental, con carácter previo a la Resolución administrativa que se adopte para la realización o, en su caso, autorización de la obra, instalación o actividad de las comprendidas en los anexos de las citadas disposiciones.
. Examinada la documentación contenida en el expediente referido anteriormente, y los informes emitidos sobre este proyecto, la Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio e Infraestructuras considera la actuación como ambientalmente viable, siempre que se cumpla el siguiente condicionado ambiental, que no exime del cumplimiento de las medidas contempladas en el Estudio de Impacto Ambiental e información complementaria aportada, en tanto no sean contradictorias con las aquí dictadas.
. 1.—Resumen del proyecto, superficie y límites de ocupación.
. El ámbito de actuación se localiza dentro del Parque Natural de Redes. Las actividades contempladas en el Proyecto constructivo están localizadas en diferentes áreas distribuidas por el Parque Natural.
. El proyecto comprende distintas actuaciones distribuidas por todo el Parque Natural cuyos contenidos son:
. • Museo del Urogallo. Situado en las antiguas escuelas de Tarna (UTM 319014 / 4775681), en Caso. Se trata de un lugar de difusión cultural a modo de aulas didácticas donde los visitantes puedan aprender acerca del Urogallo. Actualmente el edificio está abandonado y en un deficiente estado de conservación por lo que se tiene que derruir y construir un edificio nuevo. Estas instalaciones se ubicarán en una zona catalogada como Zona de Uso General, según la zonificación que establece el PRUG del Parque Natural de Redes.
. • Centro de Recuperación de la Fauna y el Recinto para Recuperación de la Fauna: Situado en el área de “El Castrín” (UTM 300276 / 478474), en Sobrescobio, entre las poblaciones de Soto de Agues, Ladines, Villamorey y Rioseco. Se trata de un Hospital de animales, cuyo cometido será, por un lado la de recuperar animales heridos, y por otro la cría de especies asturianas. El recinto cerrado para recuperación de la fauna es un área donde se trasladarán aquellos que no pueden recuperarse ni introducirse en el medio natural. Estas instalaciones se ubicarán en una zona catalogada como Zona de Uso General, según la zonificación que establece el PRUG del Parque Natural de Redes. El Centro de recuperación de la Fauna ocupará una parcela de 4,1 ha, con una superficie urbanizada de 13000 m2 y una superficie construida de 7100 m2. El Recinto para recuperación ocupa una parcela de 4,2 ha, con una superficie urbanizada de 2.400 m2 y una superficie construida de 300 m2.
. • Varios Miradores y Aparcamientos para explicación del hábitat de las especies silvestres de la Fauna en su Estado Salvaje. Se utilizarán las sendas ya existentes apoyadas por una nueva red de áreas de descanso, miradores y aparcamientos. Los miradores se ejecutarán mediante una construcción circular de 3,5 m aprox. De diámetro, realizada con piedra caliza de color similar a la de la zona. Dicha construcción tendrá una altura sobre la rasante de 15 cm. Sobre esta base se colocará una mesa con piedra de taco sobre la que irá colocada una panorámica en piedra de lava. Los miradores y aparcamientos proyectados son:
. — Mirador en “El Llagón” (UTM 300291 / 4791134), próximo a Campiellos, en Sobrescobio, para favorecer la visualización del hábitat del Urogallo y del ciervo. Se localiza en el Sendero de pequeño recorrido AS-123 (Ruta del Picu la Xamoca).
. — Mirador a la salida del Túnel del Crestón, en el área de Brañagallones (UTM 311540 / 4776365), en Caso, para favorecer la visualización del hábitat de contadero y cría de Urogallo. Este emplazamiento se localiza en el Sendero de Pequeño recorrido AS-66 (Ruta de Brañagallones).
. —Mirador en el “Collaín de Ventaniella” (UTM 319069 / 4773204), en el Puerto de Tarna, en Caso, para favorecer la visualización del relieve del Parque Natural y del hábitat del corzo, rebeco y ciervo.
. —Aparcamiento y mirador en la Carretera AS-17 a la salida del Tunel “El Negru” (UTM 319636 / 4773956), antes de llegar Puerto de Tarna, en Caso, para favorecer la visualización de los mayores relieves de Redes y la “Fuente la Nalona”. Este emplazamiento se localiza en el Sendero de Gran Recorrido 102.2 (Camino Real del Sellón. Del Puerto de Tarna a Tozo).
. —Aparcamiento y mirador en la carretera As-17 próxima al “Escobio les Torres” (UTM 316916 / 4776940), antes de llegar al pueblo de Tarna, en Caso, para favorecer la visualización del hábitat del rebeco y venado.
. —Aparcamiento y Mirador en el entorno del puente que une la carretera As-17 y Coballes (UTM 306464 / 4785090), en Caso, para favorecer la visualización de las aves acuáticas en el embalse de Tanes.
. Los aparcamientos y miradores, en cualquier caso, se ubicarán en una Zona de Uso General, según la zonificación que establece el PRUG del Parque Natural de Redes.
. 2.—Residuos y vertederos.
. 2.1. El vertido de estériles y otros materiales con origen en las obras del proyecto se realizará en zonas previamente consensuadas con la Dirección General de Recursos Naturales y Protección Ambiental y la Dirección del Parque Natural de Redes.
. 2.2. La gestión de los residuos con características de peligrosidad (aceites y fluidos hidráulicos o de mantenimiento de las instalaciones) y los generados durante la obra se realizará a través de un gestor debidamente autorizado. La empresa de conformidad con lo dispuesto en la Ley 10/98, de 21 de abril, de Residuos deberá inscribirse en los Registros correspondientes. Todos los residuos que puedan ser valorizados o reciclados serán destinados a este fin, prohibiéndose su eliminación por vertido.
. 2.3. Los residuos generados por el funcionamiento del Museo del Urogallo, El centro de recuperación y el Recinto de recuperación, en especial los purines, deberán ser correctamente separados, almacenados y entregados a un gestor autorizado o convenientemente tratados a fin de garantizar su no incorporación al medio.
. 2.4. Una vez finalizadas las obras de construcción deberán garantizarse la retirada de las instalaciones de obra y la restauración ambiental de la zona que ocupaban.
. 3.—Protección del sistema hidrogeológico.
. 3.1. La formación de terraplenes y la construcción de edificios, cimentaciones, vallados, etc. Suponen un obstáculo en la escorrentía superficial y en la capacidad de infiltración del sustrato, alteraciones todas de la hidrología superficial. En principio no se produce afección alguna en cuanto al caudal, ya que no se modifica ningún cauce definido ni el drenaje natural de las aguas dentro de la cuenca, si se pueden producir fenómenos de erosión a nivel muy local.
. 3.2. Sin perjuicio de las actuaciones que se realicen por el órgano competente en materia de aguas, se establecerá un programa de control y seguimiento del sistema hidrológico de la zona, en especial del sistema de aguas subterráneas, tendente a la protección de los acuíferos y fuentes existentes en el entorno del Centro de recuperación y el recinto de recuperación de la Fauna.
. 3.3. No se permitirá la realización de ningún tipo de instalación auxiliar en aquellas áreas que puedan afectar directa o indirectamente a los arroyos o a los acuíferos existentes.
. 3.4. Se plantearán las medidas correctoras precisas para evitar el aumento de sólidos en suspensión en las aguas superficiales como consecuencia de la construcción de las edificaciones, aparcamientos y otras unidades de obra, con especial referencia a las obras próximas a cauces públicos.
. 3.5. Previo al inicio de la fase de construcción, se habilitará y delimitará un área de trabajo donde se realicen las labores de mantenimiento en obra de equipos y maquinaria, acopio de materiales, y otros servicios auxiliares para el personal, o para la gestión de la obra. Finalizadas las obras, los elementos de ese emplazamiento serán desmontados y el terreno restaurado.
. 4.—Protección de la atmósfera, prevención de ruidos y vibraciones.
. El impacto global sobre la atmósfera se estima como bajo o compatible, tanto en la fase de obra como en la fase de explotación. Las medidas correctoras irán encaminadas a no generar ruido innecesario por los visitantes que intranquilice o moleste a la fauna autóctona en las inmediaciones del parque, especialmente en las zonas colindantes con el centro de recuperación y en el recinto de recuperación.
. 4.1. Todos los puntos susceptibles de producir emisiones de contaminantes a la atmósfera dispondrán de los correspondientes sistemas de protección, captación y depuración, que garantizarán el cumplimiento de los niveles de emisión previstos en el Decreto 833/75 de 6 de febrero, por el que se desarrolla la Ley de Protección del Ambiente Atmosférico y demás normativa vigente en materia de contaminación atmosférica. En todo caso, en el entorno del centro de recuperación, se garantizará el cumplimiento de los niveles de inmisión a que hace referencia el citado Decreto.
. 4.2. Durante el periodo de obras, los vehículos de transporte irán provistos de sistemas que eviten pérdidas de carga, para lo cual también adoptarán las prácticas que se estimen necesarias.
. 4.3. Las zonas de tránsito de vehículos, así como las de almacenamiento de áridos, se acondicionarán a fin de evitar las emisiones difusas de polvo, dotándose de firmes adecuados y de sistemas de riego.
. 4.4. En lo que atañe a la transmisión de la presión sonora producida, se estará a lo dispuesto en el Decreto 99/1985 de 17 de Octubre, del Principado de Asturias, así como en la normativa municipal correspondiente.
. • Vibraciones: se adoptará como nivel de vibración límite el establecido por la Norma UNE 22.381-93, para el tipo de estructuras presentes.
. • Contaminación atmosférica: para el almacenamiento de material, se procurará siempre el apilamiento en zonas lo más protegidas posible de la acción del viento, y se dispondrá de un sistema de humectación del árido.
. 4.5. En el caso de que sean necesarias instalaciones de apantallamiento acústico (barreras), éstas deberán integrarse paisajísticamente con el entorno.
. 4.6. Se dispondrán los mecanismos técnicos necesarios que garanticen la ausencia de olores provenientes del centro de recuperación y del recinto de recuperación, en particular de los jaulones y cuadras.
. 5.—Protección de los ecosistemas y de la flora y fauna asociadas.
. 5.1. Se procurará la menor afección a la vegetación de ribera de todos los ríos y arroyos. En todo caso, se restaurará la vegetación de todos los ecosistemas fluviales afectados.
. 5.2. Deberán extremarse los cuidados durante la ejecución de las obras para evitar las afecciones a zonas de interés faunístico. En este sentido se seguirán las recomendaciones que al respecto establezca la Dirección General de Recursos Naturales y Protección Ambiental de la Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio e Infraestructuras.
. 5.3. Con objeto de minimizar la afección a ecosistemas de la zona, antes de la fase de construcción, se realizará el jalonamiento del trazado de los caminos de acceso al centro de recuperación y recinto de recuperación, de tal manera que el tráfico de maquinaria y las instalaciones auxiliares se ciñan al interior de la zona acotada. En caso de que fuese necesario realizar caminos de obra provisionales fuera de los ejes principales, se justificará su necesidad en el Proyecto.
. 5.4. Se evitará en la medida de lo posible el efecto barrera que la ejecución de la infraestructura pudiera causar en los ecosistemas de la zona durante la fase de construcción y la de explotación.
. 5.5. De igual forma se observará, en todo momento, la legislación vigente en materia de protección de fauna y flora. La potencial afección a cauces respetará los períodos de desove y alevinaje.
. 5.6. En las labores de revegetación se utilizarán especies autóctonas, directrices de las etapas seriales presentes.
. 5.7. Se evitarán los trabajos en las épocas críticas de las especies más vulnerables, y se establecerá un calendario de las épocas más favorables para realizar las actuaciones. Dicho calendario deberá ser supervisado por la Dirección General de Recursos Naturales y protección ambiental y por la propia Dirección del parque y sus consideraciones deberán ser tenidas en cuenta en la planificación de los trabajos.
. 5.8. Queda prohibida la utilización de herbicidas en las labores de desbroce.
. 5.9. Se jalonará el perímetro de las parcelas afectadas por las labores de construcción del Centro de recuperación y del recinto de recuperación, de forma que se evite la circulación de personas y vehículos más allá de los sectores estrictamente necesarios para el normal desarrollo de la obra.
. 5.10. Previamente al inicio de las obras, se realizará una prospección de los terrenos afectados a fin de detectar especies vegetales incluidas en el Catálogo Regional de flora amenazada del Principado de Asturias y se recogerá su ubicación en mapa topográfico escala 1:5000. Se señalizará su posición y se notificará al contratista a fin de garantizar la no afección de dichos taxones.
. 5.11. Todos los restos vegetales provenientes de desbroces, talas, podas, etc… serán retirados del terreno.
. 6.—Protección de la morfología y el suelo.
. 6.1. El material sobrante procedente de las tareas de excavación-acondicionamiento de las trazas, aparcamientos y edificaciones (tierras limpias), será llevado a vertedero autorizado, o a puntos de vertido que deberán ser informados previamente por esta Consejería. En este último caso, los lugares dispuestos como vertedero, serán convenientemente restaurados, de acuerdo a las pautas fijadas tanto en el EIA como en la presente Declaración de Impacto Ambiental.
. 6.2. Los desmontes en roca, los muros y en general los taludes (desmonte y terraplén), deberán tener unos acabados que permitan una fácil integración paisajística, así como su revegetación.
. 6.3. Como medida general para todas las infraestructuras, todos los terrenos afectados, deberán ser sistemáticamente restaurados de forma que su integración paisajística disminuya, en el mayor grado posible, el impacto ambiental. Para ello se llevará a cabo la revegetación de todas las áreas afectadas utilizando siempre especies propias de la serie fitosociológica de la zona, tal y como se especifica en el Estudio de Impacto Ambiental.
. 6.4. Los taludes finales no serán refinados totalmente, ya que la superficie rugosa favorece la infiltración de agua y disminuye la velocidad de escorrentía superficial.
. 6.5. Las explanaciones deberán ser cuidadosamente planificadas a fin de conseguir una morfología adecuada para la revegetación, evitando dentro de lo posible los taludes fuertemente inclinados. Se procederá a la revegetación de todas las superficies implicadas en los rellenos de materiales inmediatamente finalizada la explanación. Se utilizarán plantas autóctonas para dichas labores.
. 7.—Permeabilidad territorial y mantenimiento de servicios.
. 7.1. Habrá de garantizarse el nivel actual de permeabilidad del territorio, tanto durante la construcción como en la fase de explotación posterior. También habrán de respetarse en todo momento los actuales suministros hídricos, eléctricos, energéticos y de telecomunicaciones.
. 8.—Protección del patrimonio histórico-artístico y arqueológico.
. 8.1. Como parte del programa de vigilancia ambiental se incorporará un programa de actuación en materia de arqueológica, etnografía y patrimonio histórico artístico, a evaluar por la Consejería de Cultura, que deberá contener al menos planes de prospección, sondeos y seguimiento arqueológico de las obras.
. 8.2. El final de la obra habrá de ser comunicado al Servicio de Patrimonio Histórico mediante informe arqueológico que recoja el cumplimiento de las prescripciones establecidas.
. 9.—Afecciones al paisaje.
. 9.1. Se utilizarán materiales de construcción y colores del resto de elementos acordes al entorno. Los apoyos estarán realizados o formados exteriormente de piedra y el cercado y pasarelas realizadas con madera, tratada a fin de garantizar su duración.. 9.2. Se realizarán plantaciones de árboles y arbustos de la serie fitosociológica del ámbito de actuaciones que actúen de pantallas visuales.
. 9.3. Los sobrantes generados en las labores de explanación se empleará en lo posible como relleno de las cimentaciones o en otras operaciones en las que sea necesario el uso de tierras.
. 9.4. Las líneas o tendidos eléctricos proyectados que suministren al Centro de recuperación serán soterrados, y aprovecharán, siempre que sea posible los linderos o caminos existentes.
. 9.5. Los aparcamientos deberán presentar un acabado final fácilmente integrable en el entorno, con tonalidades discretas y similares a las superficies adyacentes.. 10.—Seguimiento y vigilancia.
. 10.1. Se redactará y se presentará ante el órgano ambiental competente un Programa de Vigilancia Ambiental para el seguimiento y control de los impactos producidos y de la eficacia de las medidas correctoras propuestas por el Estudio de Impacto Ambiental y de las condiciones adoptadas por la presente Declaración. El programa habrá de detallar el modo de realizar el seguimiento, fijando el tipo de informes a elaborar y la frecuencia con que han de emitirse. Los informes mínimos requeridos son los siguientes:
. —Durante la fase de construcción, estricto control de todas las actividades de obra que pudieran provocar afecciones sobre el entorno del área objeto de Proyecto, elevando informes a este respecto a la Dirección de Obra y a la Dirección Ambiental con carácter trimestral.
. —Antes de la emisión del Acta de Recepción de las obras se emitirá un informe sobre las actuaciones realmente ejecutadas para la protección de ecosistemas, para el mantenimiento de la permeabilidad territorial, para la protección del sistema hidrológico, para la prevención del ruido, para la protección del patrimonio cultural y para la defensa contra la erosión y recuperación paisajística de la obra.
. —Anualmente y durante tres años, a partir de la emisión del Acta de Recepción de las Obras, la Dirección Regional de Carreteras elaborará un Informe sobre la efectividad de las medidas correctoras en materia de ruido y otro sobre la eficacia de las medidas de defensa contra la erosión, recuperación ambiental e integración paisajística, los cuales serán remitidos al órgano en quien recaigan las competencias ambientales para su valoración y adopción de medidas complementarias que en su caso se estimaran necesarias.
. —En todo caso se remitirá al órgano Ambiental un informe especial cuando se presenten circunstancias o sucesos excepcionales que conlleven deterioros ambientales o situaciones de riesgo no previstas.
. 10.2. Durante la ejecución de los trabajos que se deriven del presente proyecto se deberá contar con la presencia de un Director Ambiental (que deberá ser técnico competente con amplios conocimientos del medio natural en la zona de actuaciones) que se responsabilice del correcto cumplimiento de las medidas correctoras recogidas en la DIA. Este Director Ambiental, deberá, así mismo, vigilar la posible aparición de nuevos impactos ambientales debidos a posibles cambios de los proyectos que se elaboren con respecto al documento evaluado y deberá plantear al órgano ambiental las correspondientes medidas correctoras.
. 11.—Plan de restauración.
. 11.1. Para el cumplimiento de los apartados 5) y 6), una vez definidos y ubicados definitivamente los distintos elementos del proyecto y las obras auxiliares precisas para su ejecución, se presentará ante el órgano ambiental competente un Plan de Restauración que concretará las medidas preventivas, correctoras y compensatorias incluidas en esta declaración y sus anexos, a contemplar en la fase de ejecución y después de la puesta en servicio de la línea, si fuera necesario.
. Este plan, que deberá ser aprobado por la Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio e Infraestructuras, incluirá:
. • La cuantificación de las afecciones susceptibles de ser previstas (basadas en los planos de obra definitivos), la descripción de las operaciones para la restauración topográfica y vegetal, y el presupuesto (presupuesto general, precios unitarios y precios descompuestos), de las distintas unidades de obra en materia de restauración ambiental. Asimismo, incluirá las prescripciones técnicas que se deben transmitir al contratista de la obra, para reducir el riesgo de incendios y los impactos generados por las labores de montaje: ruidos, polvo, tráfico y otros.
. • Planimetría a escala 1/5.000 o mayor, recogiendo los elementos a construir, y la representación de las medidas correctoras susceptibles de representación gráfica, con los respectivos perfiles, cuando sean precisos.
. • Un reportaje fotográfico de las zonas concretas donde se emplazarán los distintos elementos susceptibles de generar impacto, a efecto de un futuro seguimiento de la obra y de las labores de restauración.
. • Propuesta de medidas compensatorias, si hubiera lugar, por la eliminación del arbolado o por la actuación sobre especies contempladas en catálogos de especies amenazadas.. Recibido del órgano sustantivo el Plan de Restauración, se emitirá por parte del órgano ambiental en el plazo de un mes, el informe vinculante al que se refiere el encabezamiento. La resolución que apruebe el proyecto de ejecución deberá incorporar, en su caso, los condicionados que se estime necesario imponer al Plan de Restauración, en el citado informe. En el cómputo del plazo, no se incluirán los períodos consumidos en consultas y retrasos imputables al promotor.
. 12.—Condicionados adicionales.
. 12.1. El promotor podrá solicitar al Organo Ambiental la revisión de las medidas correctoras propuestas, en aquellos supuestos que tecnológicamente presenten dificultades para su implantación, o impliquen la modificación sustancial en la eficiencia de la línea, aportando la documentación técnica que justifique las nuevas medidas propuestas. En el plazo de un mes desde la fecha de recepción de la solicitud, se notificará al Organo Sustantivo el acuerdo adoptado por el Organo Ambiental. Si estas propuestas implicaran una modificación sustancial de las afecciones ambientales derivadas del proyecto, respecto a las contempladas por esta declaración, determinarían la necesidad de una nueva tramitación de Evaluación de Impacto Ambiental.
. 12.2. Esta Consejería, a iniciativa propia o a propuesta del órgano sustantivo, podrá dictar condiciones adicionales a la presente DIA, en función tanto de los resultados del seguimiento de los trabajos de ejecución de la línea, como de lo que aconteciera durante su explotación, o ante la manifestación de cualquier tipo de impacto no contemplado inicialmente.
. 12.3. Si una vez emitida esta Declaración, se manifestase algún otro impacto severo o crítico sobre el medio ambiente, el Organo Sustantivo por iniciativa propia, o a solicitud del Organo Ambiental, podrá suspender cautelarmente la actividad, hasta determinar cuales son las causas de dicho impacto y se definan las medidas correctoras precisas para corregirlo o minimizar sus efectos.
. 13.—Financiación de las medidas correctoras.
. 13.1. Por la presente Declaración de Impacto Ambiental se presupuestarán los gastos derivados del Plan de Vigilancia Ambiental y se indicará la forma de contratación que se propone, para lo cual, la D.G. de Recursos Naturales y Protección Ambiental remitirá a la Dirección General de Calidad Ambiental y Obras Hidráulicas, antes de la Aprobación Técnica de los Proyectos de Construcción, un escrito certificando la incorporación a los mismos de la documentación y prescripciones adicionales que esta Declaración de Impacto Ambiental establece como necesarias, y un informe sobre su contenido y conclusiones.
. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 22 del Reglamento para la ejecución del Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental, habilitado por la Ley 6/2001, de 8 de mayo, de modificación de dicho Real Decreto legislativo se ordena la publicación de la Declaración de Impacto Ambiental, para general conocimiento.
. El presente acuerdo no prejuzga ni exime al promotor de cualesquiera otros informes o autorizaciones que fueran necesarios con arreglo a la normativa sectorial correspondiente y cuya obtención, cuando resulte pertinente, deberá ser gestionada por el interesado. Además el promotor está obligado a cumplir todas las disposiciones que se dicten con posterioridad con relación a este tipo de actividades.
. Oviedo, a 7 de febrero de 2007.—El Consejero de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio e Infraestructuras. Francisco González Buendía.—3.502.
. Anexo I. Resumen del proyecto
. • Centro de Recuperación de la Fauna y el Recinto para Recuperación de la Fauna: Situado en el área de “El Castrín” (UTM 300276 / 478474), en Sobrescobio, entre las poblaciones de Soto de Agues, Ladines, Villamorey y Rioseco.. Se trata de un Hospital de animales, cuyo cometido será, por un lado la de recuperar animales heridos, y por otro la cría de especies asturianas. El recinto cerrado para recuperación de la fauna es un área donde se trasladarán aquellos que no pueden recuperarse ni introducirse en el medio natural. Estas instalaciones se ubicarán en una zona catalogada como Zona de Uso General, según la zonificación que establece el PRUG del Parque Natural de Redes. El Centro de recuperación de la Fauna ocupará una parcela de 4,1 ha, con una superficie urbanizada de 130000 m2 y una superficie construida de 7000 m2. El Recinto para recuperación ocupa una parcela de 4,2 ha, con una superficie urbanizada de 2.400 m2 y una superficie construida de 300 m2.
. • Varios Miradores y Aparcamientos para explicación del hábitat de las especies silvestres de la Fauna en Estado Salvaje. Se utilizarán las sendas ya existentes apoyadas por una nueva red de áreas de descanso, miradores y aparcamientos. Los miradores se ejecutarán mediante una construcción circular de 3,5 m aprox. De diámetro, realizada con piedra caliza de color similar a la de la zona. Dicha construcción tendrá una altura sobre la rasante de 15 cm. Sobre esta base se colocará una mesa con piedra de taco sobre la que irá colocada una panorámica en piedra de lava. Los miradores y aparcamientos proyectados son:
. —Mirador en “El Llagón” (UTM 300291 / 4791134), próximo a Campiellos, en Sobrescobio, para favorecer la visualización del hábitat del Urogallo y del ciervo. Se localiza en el Sendero de pequeño recorrido AS-123 (Ruta del Picu la Xamoca).
. —Mirador a la salida del Túnel del Crestón, en el área de Brañagallones (UTM 311540 / 4776365), en Caso, para favorecer la visualización del hábitat de contadero y cría de Urogallo. Este emplazamiento se localiza en el Sendero de Pequeño recorrido AS-66 (Ruta de Brañagallones).
. Anexo II. Resultados del procedimiento de información pública.
. El proyecto fue sometido al preceptivo periodo de información pública (BOPA nº 259, de fecha 09/11/2006) por un periodo de 30 días hábiles y fue presentada una alegación por parte de la Asociación Asturiana de Amigos de la Naturaleza que a continuación se resume:
. —Existieron incorrecciones en el anuncio del BOLETIN OFICIAL del Principado de Asturias por ser una EIA y debería repetirse el procedimiento.
. —Se considera insostenible la justificación del proyecto en el PRUG o PDS.
. —La ubicación del Centro de recuperación no es la más acertada.
. —La exposición pública de los animales a recuperar no es acertada.
. —El proyecto no es la forma adecuada para incentivar el uso público del Parque Natural.
. —El parque Natural de la Fauna cabe asimilarlo a un zoológico y por lo tanto debe someterse a las condiciones de la Ley 31/2003, de 27 de octubre. La mezcla de animales diferentes en un mismo recinto “podría chocar con la filosofía de la mencionada Ley.

References: Real Decreto 
 Resolución 
 resolución 
 artículo 22
 Real Decreto 
 Real Decreto