Source: https://conferences2.unite.un.org/documentrepositoryindexer/MultiLanguageAlignment.bitext?DocumentID=681e146e-fa5a-4db8-baf0-3fd1dcd47bf6&DocumentID=2cb01261-e3d1-4de2-82ec-c7379389f4df
Timestamp: 2020-03-29 16:23:43+00:00

Document:
GA Resolution 3154(XXVIII)_e_GA Resolution 3154(XXVIII)_s_ES
GA Resolution 3154(XXVIII)_e.pdf (english) GA Resolution 3154(XXVIII)_s.pdf (spanish)
3154 (XXVIII). Effects of atomic radiation 3154 (XXVIII). Efectos de las radiacione s atómicas
Recalling its resolution 3063 (XXVIII ) of 9 November 1973, ­in which it requested a special report from the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, and in view of the anxieties expressed by the representatives of various Member States concerning pollution of the environment by ioniz ing radiation emanating from tests of nuclear weapons, Recordando su resolución 3063 (XXVIII ) de 9 de noviembre de 1973, en la que pidió al Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas un informe especial, y habida cuenta de las preocupaciones expresadas por los representantes de varios Estados Miembros acerca de la contaminación del medio ambiente causada por las radiaciones ionizantes derivadas de los ensayos de armas nucleares,
Noting with appreciation the special report submit ted by the Scientific Committee,­­ Tomando nota con reconocimiento del informe especial presentado por el Comité Científico,
Noting with concern that there has been additional radio-active fall-out resulting in additions to the total doses of ionizing radiation since the Scientific Committee prepared its last report, Advirtiendo con preocupación que se ha producido una nueva precipitación radiactiva que ha conducido a adiciones a las dosis totales de radiaciones ionizantes desde que el Comité Científico preparó su último informe,
Reaffirming its deep apprehension concerning the harmful consequences of nuclear weapon tests for the acceleration of the arms race and for the health of present and future generations, Reafirmando su profunda aprensión por las perniciosas consecuencias de los ensayos de armas nucleares para la aceleración de la carrera de armamentos y para la salud de las generaciones presentes y futuras,
Deplores environmental pollution by ionizing radiation from the testing of nuclear weapons; Deplora la contaminación del medio ambiente por las radiaciones ionizantes producidas por los ensayos de armas nucleares;
Requests the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation to continue its work, including its co-ordination activities, to increase knowledge of the levels and effects of atomic radiation from all sources. ­ Pide al Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas que prosiga sus trabajos, incluso sus actividades de coordinación, para aumentar los conocimientos de los niveles y los efectos de las radiaciones atómicas provenientes de todas las fuentes.
2202nd plenary meeting 14 December 1973 2202a. sesión plenaria 14 de diciembre de 1973
Recalling its resolution 913 (X) of 3 December 1955, by which it established the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, and its subsequent resolutions on the subject, in particular resolution 3063 (XXVIII ) of 9 November 1973,­ Recordando su resolución 913 (X) de 3 de diciembre de 1955, por la que estableció el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas, así como sus resoluciones posteriores pertinentes y, en particular, su resolución 3063 (XXVIII ) de 9 de noviembre de 1973,
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, ­ Reafirmando la conveniencia de que e1 Comité Científico prosiga sus trabajos,
Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the levels of radiation to which man is exposed, ­ Preocupada por los efectos potencialmente nocivos para las generaciones actuales y futuras de los niveles de radiación a que está expuesto el hombre,
Conscious of the continued need for compiling in formation about atomic radiation and for analysing its effects on man and his environment, Consciente de que continúa siendo necesario reunir información sobre las radiaciones atómicas y analizar los efectos de éstas sobre el hombre y su medio,
Recalling that, as recognized in General Assembly resolution 2905 (XXVII ) of 17 October 1972, the Scientific Committee can become an element of value in the United Nations Environment Programme, Recordando que, como se reconoce en la resolución 2905 (XXVII ) de la Asamblea General , de 17 de octubre de 1972, el Comité puede llegar a ser un elemento de utilidad dentro del marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente,
Expressing regret that the Scientific Committee had very little time and information available to it in preparing for its special session,­ Lamentando que el Comité haya dispuesto de muy poco tiempo y de escasa información para preparar su período extraordinario de sesiones,
Notes with appreciation the special report sub­ mitted by the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation; Toma nota con satisfacción del informe especial presentado por el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas;
Commends the Scientific Committee for the valuable contributions it has made since its inception to wider knowledge and understanding of the levels and effects of atomic radiation;­ Felicita al Comité Científico por la valiosa contribución que ha aportado desde su creación para ampliar los conocimientos y la comprensión de los niveles y los efectos de las radiaciones atómicas;
Requests the Scientific Committee to continue its work, including its co-ordination activities, to in crease knowledge of the levels and effects of atomic radiation from all sources;­ Pide al Comité Científico que prosiga sus trabajos, incluso sus actividades de coordinación, para que se conozcan mejor los niveles y los efectos de las radiaciones atómicas provenientes de todas las fuentes;
Requests the Scientific Committee in particular to continue at its twenty-third session, to be held in October 1974, to review and assess the levels, effects and risks of radiation from all sources and to report to the General Assembly at its twenty-ninth session; Pide en particular al Comité Científico que prosiga en su 23° período de sesiones,, que va a celebrar en octubre de 1974, el examen y la evaluación de los niveles y los efectos de las radiaciones atómicas provenientes de todas las fuentes, así como de los riesgos que entrañan, e informe al respecto a la Asamblea General en su vigésimo noveno período de sesiones;
Requests the Secretary-General to continue to provide the Scientific Committee with the assistance necessary for the conduct of its work and the dissemination of its findings to the public. Pide al Secretario General que continúe proporcionando al Comité Científico la asistencia que necesite para el desempeño de su labor y la difusión pública de sus conclusiones.
2202nd plenary meeting­ 14 December 1973 2202a. sesión plenaria 14 de diciembre de 1973
Recalling its resolution 913 (X) of 3 December 1955, by which it established the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, and its subsequent resolutions on the subject,­ Recordando su resolución 913 (X) de 3 de diciembre de 1955, por la que estableció el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas, y sus resoluciones posteriores pertinentes,
Recognizing the valuable contribution made by the Scientific Committee to wider knowledge and under standing of the levels and effects of atomic radiation, Reconociendo la valiosa contribución del Comité Científico para ampliar los conocimientos y la comprensión de los niveles y los efectos de las radiaciones atómicas,
Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the atomic radiation to which man and natural resources are exposed,­ Preocupada por los efectos potencialmente nocivos para las generaciones actuales y futuras de las radiaciones atómicas a que están expuestos el hombre y los recursos naturales,
Noting with concern that nuclear weapon tests are still being conducted in the atmosphere and other environments,­ Observando con preocupación que se siguen realizando ensayos de armas nucleares en la atmósfera y otros medios,
Conscious of the need for the Governments of Member States to commit themselves to giving the Scientific Committee the greatest possible co-operation in order that its work may be more effective,­ Consciente de que, para acrecentar la eficacia de los trabajos del Comité Científico, los Gobiernos de los Estados Miembros deben comprometerse a prestar la mayor cooperación posible a dicho Comité,
Recalling its resolution 3063 (XXVIII ) of 9 November 1973, by which it decided to consider means of enhancing the effectiveness of the Scientific Committee,­ Recordando su resolución 3063 (XXVIII ) de 9 de noviembre de 1973, por la que se decidió considerar los medios de fortalecer la eficacia del Comité Científico,
Decides to increase the membership of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation to a maximum of twenty, while reaffirming the need for the members of the Committee to be represented by scientists;­ Decide aumentar hasta un máximo de veinte el número de miembros del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas, reafirmando al mismo tiempo la necesidad de que los miembros del Comité estén representados por nombres de ciencia;
Invites the Governments which desire to participate in the Scientific Committee and are able to contribute to its work to inform the President of the General Assembly, through the Secretary-General, before 15 February 1974; Invita a los gobiernos que deseen participar en el Comité Científico y que sean capaces de contribuir a sus trabajos que informen al Presidente de la Asamblea General , por conducto del Secretario General, antes del 15 de febrero de 1974;
in the event that more than five Governments inform the President of the Assembly of their desire to become part of the Scientific Committee, the new members of the Committee will be selected by the President of the Assembly, in consultation with the chairmen of the regional groups, on the basis of an equitable geographical distribution;­­ en el caso que más de cinco gobiernos informen al Presidente de la Asamblea de su deseo de formar parte del Comité Científico, la selección de los nuevos miembros del Comité será decidida por el Presidente de la Asamblea en consulta con los presidentes de los grupos regionales, sobre la base de una distribución geográfica equitativa;
Urges the Scientific Committee to request from Member States, as frequently as may be necessary, the detailed information which it needs to assist it in its work; Insta al Comité Científico a que solicite de los Estados Miembros, con la frecuencia que sea necesaria, la información detallada que requiera para asistirlo en sus trabajos;
Authorizes the Scientific Committee, in response to a request by the Government of a country which is situated in an area of nuclear arms testing or which considers that it is exposed to atomic radiation by reason of such testing, to appoint a group of experts from among its members for the purpose of visiting that country, at the latter's expense, and of consulting with its scientific authorities and informing the Committee or the consultations; Autoriza al Comité Científico para que, en atención al pedido del gobierno de un país en el área de ensayos de armas nucleares o que se considere expuesto a radiaciones atómicas en razón de ellos, designe un grupo de expertos entre sus miembros para que visite ese país, a expensas de este último, a fin de celebrar consultas con sus autoridades científicas e informar al Comité sobre dichas consultas;­
Urges the specialized agencies and other United Nations bodies and invites the non-governmental or ganizations in consultative status with the Economic and Social Council to assist the Scientific Committee in its work;­ Insta a los organismos especializados y a otras organizaciones de las Naciones Unidas e invita a las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social a que presten asistencia al Comité Científico en sus trabajos;
Requests the Secretary-General to provide the Scientific Committee with the administrative assistance necessary for the efficient conduct of its work. Pide al Secretario General que proporcione al Comité Científico el apoyo administrativo necesario para que pueda realizar sus trabajos eficientemente.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución