Source: https://www.scribd.com/document/66111423/NBC-255-PAndNBC-Installation-Guide-NBC-255-P-EsES-T7121422475
Timestamp: 2017-07-23 05:14:23+00:00

Document:
NBC 255 PAndNBC Installation Guide NBC 255 P EsES T7121422475Uploaded by Lucia Antonia Centeno MaldonadoRelated InterestsPasswordIp AddressPoint And ClickComputer FileComputer NetworkRating and Stats0.0 (0)Document ActionsDownloadShare or Embed DocumentEmbedView MoreCopyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)List price: $0.00Download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate contentCámara Serie 200 IPNBC-255-P
Cámara Serie 200 IP
1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Seguridad Precauciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes Conformidad con FCC e ICES Certificación de UL Avisos de Bosch Derechos de autor 7 7 8 10 12 12 14
Introducción Características Desembalaje
3 3.1 3.1.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7
Instalación Conexión a la red eléctrica Conexión de alimentación de CC Conector de red (y alimentación) Conector de E/S Conectores de audio Restablecimiento de la cámara Tarjeta SD Montaje de la cámara
17 17 17 18 19 20 20 21 22
4 4.1 4.2 4.2.1 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3
Conexión mediante un navegador Requisitos del sistema Establecimiento de la conexión Protección mediante contraseña de la cámara Red protegida Conexión establecida LIVEPAGE GRABACIONES AJUSTES
24 24 24 25 25 26 26 26 27
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
4.1 6.3.4 6.2.5.1 6.2 6.1 5.3 6.5 6.1 6.5 6.5.7 5.2.7.2.1 5.2 6.1 6.2 5.3.6 5.2 6.1 6.2.4 6.4 5.3 6.3 5.4 6.2 5.2.2.8
Modo básico Árbol de menú del Modo básico Acceso a unidad Nombre de cámara Contraseña Fecha/Hora Red Perfil de codificador Audio Grabación Medio de almacenamiento Descripción del sistema
28 28 29 29 29 30 31 32 32 32 32 32
6 6.3 6.4.05 Manual de instalación y funcionamiento
Modo avanzado Árbol de menú del Modo avanzado General Identificación Contraseña Fecha/Hora Mostrar texto Interfaz Web Apariencia Funciones LIVEPAGE Registro Cámara Perfil de codificador Flujos de codificador Vídeo Audio Opciones del instalador Grabación Administración de almacenamiento Perfiles de grabación Tiempo de retención Planificador de grabación Estado de la grabación
33 33 35 35 35 36 38 41 41 42 43 45 45 49 50 52 52 53 54 58 59 61 62
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.4
es | Índice
5 5.3 6.2 6.4.5.2 6.5.4.5.1 5.4 6.3 6.3.4.
7.8.5 6. con alarma Interfaces Entrada de alarma Relé Red Red Avanzado Multidifusión Envíos de JPEG Servicio Mantenimiento Descripción del sistema
63 63 66 67 74 76 77 78 80 80 80 82 82 87 88 89 91 91 93
7 7.2 6.8.3 6.1 | 2010.1.5 7.1.1
Funcionamiento mediante el navegador Livepage Carga del procesador Selección de la imagen E/S digital Registro del sistema / Registro de eventos Guardado de capturas Grabación de secuencias de vídeo Ejecución del programa de grabación Comunicación de audio Página Grabaciones Control de la reproducción
94 94 94 95 95 95 95 96 96 96 98 99
8 8.7 7.2 6.05
.6 6.1.7.4 7.8 6.9.9 6.7 6.6.1 6.2 7.4 6.7 6.6.2
Alarma Conexiones de alarma Análisis de contenido de vídeo (VCA) Configuración de VCA: perfiles Configuración de VCA: Programado Configuración de VCA: Activado por evento Alarma de sonido Correo elect.6.1.3 7.1.1 6.8.6.1 7.1 6.1.6.9.4 6.3 6.1.6.8.2 6.2.1.6 6.6 7.1 7.6.1 6.1 8.8 7.2
Solución de problemas Resolución de problemas Servicio de atención al cliente
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.2 7.Cámara Serie 200 IP
05 Manual de instalación y funcionamiento
.1 | 2010.1.1 10.1.1.6
9 9.1 10.1 9.2
Datos técnicos Especificaciones Dimensiones Accesorios
AR18-09-B003 | v1.1
Mantenimiento Reparaciones Transferencia y desecho
¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: indica una situación potencialmente peligrosa.1 | 2010. Si no se toman precauciones.1
¡PELIGRO! Alto riesgo: este símbolo indica una situación de riesgo inminente. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo bajo: indica una situación potencialmente peligrosa.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. pueden producirse descargas eléctricas.05
. Si no se toman precauciones. pueden producirse lesiones menores o moderadas. lesiones personales graves o incluso la muerte. como "tensión peligrosa" en el interior del producto. Si no se toman precauciones.Cámara Serie 200 IP
Seguridad | es
1. pueden producirse daños materiales o riesgo de daños en el equipo.
no intente reparar esta unidad. Preste atención a todas las advertencias de la unidad y de las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. Conexiones. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. calefactores.1 | 2010. 7. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio cualificado. 8.8
es | Seguridad
1. Fuentes de alimentación: utilice la unidad sólo con el tipo de fuente de alimentación que se indica en la etiqueta. cambios o modificaciones: únicamente se deben utilizar conexiones y accesorios especificados por el fabricante. Instalación: instale la unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante y de conformidad con las normas aplicables en su país. 3. 10. 9. estufas u otros equipos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Cualquier cambio o modificación del equipo que no haya sido aprobado expresamente por Bosch podrá
AR18-09-B003 | v1. 6. Tormenta eléctrica: tome las precauciones necesarias para proteger la unidad frente a tormentas eléctricas y subidas de tensión. Un ajuste incorrecto de los mismos puede provocar daños en la unidad.2
Lea y respete las siguientes instrucciones de seguridad y guárdelas para poder consultarlas en el futuro. Agua: no derrame nunca líquido de ningún tipo en la unidad. pero también se puede utilizar un paño húmedo que no suelte pelusa o una gamuza. Limpieza: por lo general.05 Manual de instalación y funcionamiento
. 4. 2. Fuentes de calor: la unidad no se debe instalar cerca de fuentes de calor como radiadores. Reparaciones: a menos que esté cualificado para ello. Piezas de repuesto: utilice únicamente las piezas de repuesto especificadas por el fabricante. 1. 5. un paño seco es suficiente para la limpieza. Ajuste de los controles: ajuste únicamente los controles que se especifican en las instrucciones de funcionamiento.
la autoridad para utilizar el equipo.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. en caso de contrato de autorización.05
.Cámara Serie 200 IP
invalidar la garantía o.1 | 2010.
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y.3
Conformidad con FCC e ICES
Información de FCC e ICES (Sólo en modelos para EE. Se prohíbe cualquier modificación. Este equipo genera.10
1. Dichas modificaciones podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo. que detectará encendiendo y apagando el equipo.UU. de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de las normas de la FCC. Este folleto está disponible en la oficina
AR18-09-B003 | v1. y Canadá) Este equipo se ha probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B. intencional o involuntaria. consulte a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión cualificado para obtener ayuda. Si fuera necesario.1 | 2010.05 Manual de instalación y funcionamiento
. se recomienda al usuario que corrija la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: – – – – reoriente o vuelva a colocar la antena de recepción. si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión. no se garantiza la ausencia de interferencias en una instalación determinada. el usuario debe consultar al distribuidor o a un técnico cualificado de radio y televisión para corregir el problema. Puede que el usuario encuentre útil el siguiente folleto. conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito diferente al que conectó el receptor. puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Estos límites se han establecido para proporcionar un nivel razonable de protección frente a las interferencias perjudiciales que pueden producirse en zonas residenciales. preparado por la Federal Communications Commission: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Cómo identificar y solucionar problemas de interferencia de radio y televisión). aumente la separación entre el equipo y el receptor. no aprobada específicamente por la parte responsable del cumplimiento. Sin embargo.
rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation particulière. Washington. Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/ télévision pour obtenir de l'aide. utilise et émet de l'énergie de radiofréquences et peut. et en vertu de la norme ICES-003 d'Industrie Canada. en vertu de la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Cet appareil génère. Ces exigences visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans le cadre d'une installation résidentielle. peut s'avérer utile : How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions. DC 20402. publiée par la Commission fédérale des communications (FCC). non expressément approuvée par la partie responsable de l'appareil. La brochure suivante.05
. Éloigner l'appareil du récepteur. Brancher l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.Cámara Serie 200 IP
Government Printing Office (Oficina estatal de impresión) de EE. 004-000-00345-4. Toutefois. L'utilisateur peut parvenir à éliminer les interférences éventuelles en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: – – – – Modifier l'orientation ou l'emplacement de l'antenne réceptrice.1 | 2010. est strictement interdite. cet appareil s'est révélé conforme aux exigences imposées aux appareils numériques de classe B. engendrer des interférences nuisibles au niveau des radiocommunications. UU. Il est possible de déterminer la production d'interférences en mettant l'appareil successivement hors et sous tension. Une telle modification est susceptible d'entraîner la révocation du droit d'utilisation de l'appareil. Toute modification apportée au produit. nº de ref. Cette brochure est
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. tout en contrôlant la réception radio ou télévision.. Informations FCC et ICES (modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement) Suite à différents tests.
UL 2044 de UL. Deposite estos productos en alguna instalación de reciclado respetuosa con el medioambiente. ("UL") no ha probado el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto. según la Directiva Europea 2002/96/EC. Este símbolo indica que los aparatos electrónicos y eléctricos que hayan terminado su vida útil se deben recoger y no desecharse junto a los residuos domésticos. Suele haber sistemas de recogida distintos para los productos electrónicos y eléctricos que ya no se utilizan.1 | 2010. États-Unis. sous la référence n° 004000-00345-4. UL NO CREA DE NINGÚN MODO REPRESENTACIONES.5
Avisos de Bosch
Desecho: este producto de Bosch se ha desarrollado y fabricado con componentes y material de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar.S.12
disponible auprès du U.05 Manual de instalación y funcionamiento
. descarga y/ o daños personales según aparece en el documento Standard(s) for Safety for Closed Circuit Television Equipment.4
Certificación de UL
Exención de responsabilidad Underwriter Laboratories Inc. Washington.
1. La certificación de UL no cubre el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto. DC 20402.
AR18-09-B003 | v1. UL sólo ha probado lo relacionado con los riesgos de incendio. GARANTÍAS O CERTIFICACIONES RELACIONADAS CON EL RENDIMIENTO O LA FIABILIDAD DE NINGUNA FUNCIÓN RELACIONADA CON LA SEGURIDAD O LA SEÑALIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
1. Government Printing Office.
póngase en contacto con la oficina de Bosch Security Systems más cercana o visite www.05
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.Cámara Serie 200 IP
Más información Para obtener más información.boschsecurity.1 | 2010.
1 | 2010. Permission to use. distribute and sell this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted. 1994 Digital Equipment Corporation. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. 1994 Adobe Systems Incorporated.
AR18-09-B003 | v1.6
The firmware 4.05 Manual de instalación y funcionamiento
. copy.1 uses the fonts "Adobe-Helvetica-Bold-RNormal--24-240-75-75-P-138-ISO10646-1" and "AdobeHelvetica-Bold-R-Normal--12-120-75-75-P-70-ISO10646-1" under the following copyright: Copyright 1984-1989. modify. and that the names of Adobe Systems and Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific. Copyright 1988.14
1. written prior permission. provided that the above copyright notices appear in all copies and that both those copyright notices and this permission notice appear in supporting documentation.
La cámara ofrece una solución rentable para una gran variedad de aplicaciones. Entre sus características se incluyen: – – – – – – – Almacenamiento de varios días de grabación en la propia cámara mediante una tarjeta SD/SDHC Transmisión de triple flujo: dos flujos H.1 | 2010. Gracias a la tecnología de compresión H.3af) Detección de movimiento y sabotaje Cumple con el estándar de compatibilidad ONVIF
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. o bien puede integrarse fácilmente con los grabadores Serie 700 de Bosch.264 y uno M-JPEG Escaneado progresivo para obtener imágenes nítidas de objetos en movimiento Audio bidireccional y alarma de sonido Alimentación por Ethernet (conforme al estándar IEEE 802.264.Cámara Serie 200 IP
Se trata de un completo sistema de vigilancia de vídeo en red listo para su utilización alojado en una cámara IP compacta. La cámara puede utilizarse como un sistema de videovigilancia independiente sin necesidad de emplear equipos adicionales. ofrece imágenes nítidas a la vez que reduce el ancho de banda y el espacio de almacenamiento.
1 | 2010. ¡PRECAUCIÓN! El módulo de la cámara es un dispositivo sensible y debe manipularse con cuidado. la UE y el Reino Unido Tarjeta SD Kit de montaje de cámara Guía de instalación rápida CD ROM – – – BVIP Lite Suite Documentación Herramientas
Si el equipo se ha dañado durante el envío.05 Manual de instalación y funcionamiento
es | Introducción
2. El paquete contiene: – – – – – – Cámara IP con lente Fuente de alimentación universal con un enchufe para EE. vuelva a embalarlo en el paquete original y comuníqueselo al agente de transporte o a su distribuidor. ¡ADVERTENCIA! La instalación debe realizarla únicamente personal cualificado de conformidad con el National Electric Code de EE.2
Desembale y manipule el equipo con cuidado. UU.
AR18-09-B003 | v1. UU. o las normas aplicables en su país..
(Este LED puede desactivarse en el menú Opciones del instalador). Es muy importante para la grabación que se asegure de que la fecha y la hora son correctas.
Ensamble el adaptador de enchufe que coincida con la toma de corriente en la fuente de alimentación que se suministra.05
Conexión de alimentación de CC
1.Cámara Serie 200 IP
Instalación | es
3.1 | 2010. Un ajuste de hora y fecha incorrecto podría impedir una correcta grabación. el LED situado en la parte frontal inferior se ilumina.
Inserte la clavija de conexión de la fuente de alimentación en la toma de corriente de 12 VCC de la cámara.1
I/O Lin e DC 12 V t Res et Eth ern et -in
2. Enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente de 230 VCA o de 120 VCA.
Cuando la cámara recibe energía. Nota: La fecha y la hora deben sincronizarse cada vez que se encienda la cámara.1.1
Bosch Security Systems Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.
3af).1 | 2010.2
Conector de red (y alimentación)
I/O Lin e DC -ou t Res et 12 V Eth ern Lin e et
Figura 3.05 Manual de instalación y funcionamiento
. Utilice un cable blindado UTP de categoría 5e con conectores RJ45.
Nota: La cámara admite el suministro de energía desde las entradas de 12 VCC y Ethernet al mismo tiempo. Si ambas entradas están conectadas y se interrumpe la de alimentación de CC.2
Conecte la cámara a una red 10/100 Base-T.18
es | Instalación
3. la cámara continua funcionando. La fuente principal es la entrada de 12 VCC.
AR18-09-B003 | v1. Si ambas tomas están conectadas y se retira la alimentación a través de Ethernet. Se puede suministrar energía a la cámara mediante un cable Ethernet compatible con el estándar de alimentación a través de Ethernet (IEEE 802. la cámara se reinicia y recibe la energía a través de Ethernet.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.
Entrada de alarma configurable como activa alta o activa baja.1 | 2010.2 in)
Figura 3. retire 5 mm (0. 12 VA.05
Patillas del conector de E/S
Función Relé
Patil Toma de E/S la 1 2 Contacto de salida de relé 1 Contacto de salida de relé 2 Activador en positivo Activador en negativo
Entrada de alarma –
Diámetro de cable máximo para los cables trenzados o sencillos de entre 22 y 28 AWG. 24 VCA o 24 VCC.2 pulg.3
I/O Lin e DC -ou t Res et 12 V Eth ern et
Lin e-in
5 mm (0. Entrada de activador: +9 VCC como mínimo.) de aislante. La polaridad invertida permanecerá inactiva.
Capacidad de conmutación de la salida de relé: tensión máx. +30 VCC como máximo. 1 A continua como máximo.Cámara Serie 200 IP
mantenga pulsado el botón de restablecimiento (durante 7 segundos aproximadamente) hasta que el LED parpadee (rojo) para restablecer los valores predeterminados de fábrica.168.5
Si no es posible conectarse a la cámara porque la dirección IP ha cambiado.05 Manual de instalación y funcionamiento
AR18-09-B003 | v1. La dirección IP predeterminada es 192.20
3.L GND
Line .1
I/O Lin e-o ut DC 12 V Eth ern et
Figura 3.. 200 mVrms
Line .1 | 2010.R
I/O Lin e-o DC ut Res et 12 V Eth ern et
Figura 3. 200 mVrms Line out: 16 Ohm min.0.4
Line in: 9 kOhm typ.4
Conecte los dispositivos de audio a los conectores Entrada de línea y Salida de línea.
Si desea consultar una lista de tarjetas recomendadas (no suministradas por Bosch). Cierre la cubierta y vuelva a atornillarla. 2.05
.boschsecurity.6
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.es.1 | 2010. 3.
Desatornille la cubierta lateral derecha de la cámara.6
Figura 3. Inserte la tarjeta SD en la ranura.
La cámara es compatible con la mayoría de tarjetas SD/SDHC. visite www.
.). ya que pueden producirse daños en los sensores.
Utilice tres tornillos para fijar la base de la unidad de montaje a una superficie de madera (Ø 3.1 | 2010.7
1. ¡PRECAUCIÓN! No dirija la lente de la cámara hacia la luz solar directa.
3x Ø3.22
3. profundidad: 26 mm) o de hormigón (Ø 6 mm.
AR18-09-B003 | v1.8 mm.7
Puede montar la cámara desde la parte superior o inferior (rosca 20 UNC de 1/4 pulg. La clavija de montaje está aislada respecto de la toma de tierra con el fin de evitar bucles a tierra.8 mm D: 26 mm
3x Ø6 mm D: 26 mm
Figura 3. profundidad: 26 mm).
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. ajuste bien el anillo de fijación (1). Atornille la cámara a la unidad de montaje y.
Afloje el anillo de ajuste de la rótula de la unidad de montaje (2). Ajuste la rótula de modo que la cámara quede correctamente posicionada en el ángulo que desee. cuando esté en posición. 5. 4. Apriete bien el anillo de ajuste de la rótula (2).05
. 3.Cámara Serie 200 IP
2.1 | 2010.
es necesario tener instalado el controlador ActiveX en el ordenador. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador. La dirección predeterminada de fábrica es 192. Para reproducir imágenes de vídeo en directo. a. desactive el modo protegido en la ficha Seguridad en Opciones de Internet.1 1.168. En Windows Vista. Introduzca la dirección IP de la cámara como la dirección URL.1 | 2010.exe b.0.24
es | Conexión mediante un navegador
Conexión mediante un navegador
Puede usarse un ordenador equipado con Microsoft Internet Explorer para recibir imágenes en directo desde la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.2
Debe asignarse una dirección IP válida a la cámara para que pueda funcionar en la red. La cámara se configura en la red mediante un navegador o a través de BVIP Lite Suite (se proporciona con el producto).
4. Inicie el navegador Web. profundidad de color de 16 ó 32 bits Acceso a la red Intranet o Internet
El navegador Web debe configurarse para aceptar las cookies procedentes de la dirección IP de la unidad. Si el CD no se inicia automáticamente. Si fuera necesario.05 Manual de instalación y funcionamiento
.puede instalar el software y los controles necesarios incluidos en el CD del producto.0 o posterior Resolución del monitor: 1024 × 768 píxeles como mínimo. 2. abra el directorio raíz del CD en el Explorador de Windows y haga doble clic en start.
– – – Microsoft Internet Explorer versión 7.
AR18-09-B003 | v1. controlar las cámaras y reproducir secuencias almacenadas.
En función de la configuración del dispositivo y de la red. se pueden admitir conexiones de hasta 25 navegadores Web.05
. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña asociada en los campos correspondientes.1
Protección mediante contraseña de la cámara
La cámara permite limitar el acceso mediante varios niveles de autorización.Cámara Serie 200 IP
Conexión mediante un navegador | es
Nota: Si no se puede establecer la conexión.2. es posible que ya se haya alcanzado el número máximo de conexiones posibles.
4. se muestra la página correspondiente.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.3
Si se usa un servidor Radius para el control de acceso a la red (autenticación 802. conéctela directamente a un ordenador mediante un cable de red cruzado y configure los parámetros Identidad y Contraseña. 1.1 | 2010. Sólo podrá comunicarse con la cámara a través de la red cuando haya configurado estos parámetros.
4. o de 50 VIDOS o Bosch VMS. Si desea configurar la cámara para una red Radius. se muestra un mensaje que la solicita.1x). la cámara se debe configurar en primer lugar. Haga clic en Aceptar. Si la cámara está protegida mediante contraseña. 2. Si la contraseña es correcta.
Una vez establecida la conexión. Nota: El enlace GRABACIONES sólo aparece si hay disponible algún medio de almacenamiento. Página 94 para obtener información adicional.1 | 2010.
Figura 4. en la barra de título de la aplicación. lo primero que se muestra es LIVEPAGE.4.26
4. para abrir la página de reproducción.
AR18-09-B003 | v1. GRABACIONES y AJUSTES. Consulte Sección 7. La barra de título de la aplicación muestra el número del tipo de cámara conectada y tres elementos: LIVEPAGE. Página 98 para obtener información adicional.1
El elemento LIVEPAGE se utiliza para mostrar y controlar el flujo de vídeo.2 Página Grabaciones.1 Livepage.4.2
Haga clic en GRABACIONES. Consulte Sección 7.
4.05 Manual de instalación y funcionamiento
Haga clic en AJUSTES en la barra de títulos de la aplicación para configurar la cámara y la interfaz de la aplicación. Se abrirá una nueva página con el menú de configuración. Todos los ajustes (excepto la hora y la fecha) se almacenan en la memoria de la cámara, de forma que éstos se conserven aunque se interrumpa la alimentación. Los cambios que afectan al funcionamiento básico de la unidad (por ejemplo, actualizaciones de firmware) sólo se pueden realizar con el menú de configuración. El árbol del menú de configuración permite configurar todos los parámetros de la unidad. El menú de configuración se divide en Modo básico y Modo avanzado. Consulte Sección 5 Modo básico, Página 28 para obtener información sobre los ajustes básicos y Sección 6 Modo avanzado, Página 33 para los ajustes avanzados. Nota: Se recomienda que únicamente los usuarios expertos o los administradores del sistema utilicen el Modo avanzado.
es | Modo básico
Árbol de menú del Modo básico
El menú de configuración del modo básico permite configurar una serie de parámetros básicos de la cámara. Modo básico > > > > > > > Acceso a unidad Fecha/Hora Red Perfil de codificador Audio Grabación Descripción del sistema Para ver los ajustes actuales: 1. 2. Si fuera necesario, haga clic en el menú Modo básico para desplegarlo. Aparecerán los submenús. Haga clic en un submenú. Se abrirá la página correspondiente. Los ajustes se modifican introduciendo nuevos valores o seleccionando un valor predefinido en un campo de lista. Guardado de cambios Tras realizar modificaciones en una ventana, haga clic en Establecer para enviar los nuevos ajustes al dispositivo y guardarlos. Al hacer clic en Establecer, se guardarán únicamente los ajustes de la ventana actual. Las modificaciones realizadas en otras ventanas se omitirán. Haga clic en AJUSTES, en la barra de título de la aplicación, para cerrar la ventana sin guardar los cambios.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05 Manual de instalación y funcionamiento
Modo básico | es
Nota: Al introducir los nombres, no utilice caracteres especiales como, por ejemplo, &. El sistema interno de gestión de grabaciones no admite este tipo de caracteres.
Acceso a unidad
Nombre de cámara
Se puede asignar un nombre a la cámara para ayudar a identificarla. El nombre facilita la gestión de varios dispositivos en sistemas más amplios. El nombre de la cámara se utiliza para la identificación remota; por ejemplo, en caso de alarma. Introduzca un nombre que permita identificar la ubicación de forma fácil y precisa.
Es posible evitar el acceso no autorizado al dispositivo mediante una contraseña. El dispositivo contempla tres niveles de autorización: service, user, y live. – service representa el nivel de autorización más alto. Si se introduce la contraseña correcta, se podrá acceder a todas las funciones de la cámara y modificar todos los ajustes de configuración. – user representa el nivel de autorización intermedio. Este usuario puede manejar el dispositivo, reproducir grabaciones y controlar una cámara, pero no puede cambiar la configuración. – live representa el nivel de autorización más bajo. Sólo se puede utilizar para ver imágenes de vídeo en directo y cambiar entre las distintas visualizaciones de imágenes en directo. Utilice los distintos niveles de autorización para limitar el acceso. Una correcta protección mediante contraseña sólo se garantiza si todos los niveles de autorización superiores también están protegidos con contraseña. Por ejemplo, si se asigna una contraseña live, también se deberá definir una contraseña service y otra user. Al asignar las contraseñas,
no es necesario introducir la fecha o el día de la semana.30
siempre debe empezar desde el nivel de autorización más alto. debe hacer clic en Establecer inmediatamente después de introducir y confirmar la contraseña. PC para aplicar la hora de su ordenador al dispositivo. sólo se pueden identificar y evaluar correctamente grabaciones simultáneas si todas los equipos están configurados con la misma hora.05 Manual de instalación y funcionamiento
5. Haga clic en Sinc.1 | 2010. es importante sincronizar sus relojes internos.3
Fecha y zona horaria de la unidad Si hay varios equipos funcionando en el sistema o en la red. Un ajuste de hora y fecha incorrecto podría impedir una correcta grabación. Estos valores se ajustan automáticamente. y utilizar diferentes contraseñas. Por tanto. 1. Dado que la hora del equipo se controla con el reloj interno. incluso si tiene pensado asignar una contraseña a otro nivel.
AR18-09-B003 | v1. La nueva contraseña sólo se guarda si se pulsa Establecer. service. Nota: Es muy importante para la grabación que se asegure de que la fecha y la hora son correctas. Introduzca la contraseña del nivel seleccionado. Por ejemplo. La zona horaria en la que se encuentra el sistema también se configura automáticamente. Confirmar contraseña Vuelva a introducir la nueva contraseña para garantizar que no haya errores tipográficos. Contraseña Defina una contraseña diferente e individual para cada nivel mientras esté conectado como service o si el dispositivo no está protegido por contraseña.
DHCP Si la red cuenta con un servidor DHCP para la asignación de direcciones IP dinámicas. establezca el parámetro en Activado para activar la confirmación automática de las direcciones IP asignadas mediante DHCP. Nota: Determinadas aplicaciones (por ejemplo.05
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. el servidor DHCP debe admitir la asignación fija entre direcciones IP y MAC. Dirección IP Introduzca la dirección IP deseada para la cámara. 2. Bosch Video Management System) utilizan la dirección IP para la asignación única del dispositivo. – El equipo se reinicia y los ajustes modificados se activan. Haga clic en Establecer y reiniciar. 1. Si se cambia la dirección IP. el equipo sólo estará disponible con las nuevas direcciones tras el reinicio. el botón Establecer cambia a Establecer y reiniciar.4
Los ajustes que se muestran en esta página se utilizan para integrar el equipo en una red. La dirección IP debe ser válida para la red.1 | 2010. Máscara de subred Introduzca la máscara de subred adecuada para la dirección IP establecida. Si se utilizan estas aplicaciones. En este caso. Realice los cambios que desee. la máscara de subred o la dirección de puerta de acceso. y debe estar debidamente configurado para que se mantenga la dirección IP asignada cada vez que se reinicie el sistema. Algunos cambios sólo se activan tras reiniciar.Cámara Serie 200 IP
En esta página podrá consultar información general sobre el hardware y el firmware.05 Manual de instalación y funcionamiento
. Para obtener imágenes fidedignas y de larga duración.0). incluidos los números de versión.6
Establezca el audio de la cámara en Activado o Desactivado. Tiene a su disposición perfiles preprogramados que dan prioridad a distintos parámetros.1
1. pero puede copiarlos con fines informativos para la solución de problemas. Haga clic en Iniciar para iniciar la grabación y en Parar para finalizarla.
Grabe las imágenes de la cámara en un medio de almacenamiento. Seleccione en la lista el medio de almacenamiento que desee.
5.0.0. Si selecciona un perfil. Frecuencia principal y entorno de funcionamiento Seleccione 50 Hz o 60 Hz como la frecuencia principal y Para interior o Para exterior como el entorno de funcionamiento. es fundamental utilizar un videograbador digital Divar Serie 700 o un sistema iSCSI de capacidad adecuada.
Dirección puerta de acceso Introduzca la dirección IP de la puerta de acceso para conectar la unidad a una ubicación remota de otra subred.7.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010. este campo puede permanecer vacío (0. podrá ver sus detalles. 2. De lo contrario. En esta página no podrá modificar ningún elemento.5
Perfil de codificador
Seleccione un perfil para codificar la señal de vídeo.
haga clic en Establecer para enviar los nuevos ajustes al dispositivo y guardarlos. Guardado de cambios Tras realizar modificaciones en una ventana. se guardarán únicamente los ajustes de la ventana actual.Cámara Serie 200 IP
Modo avanzado | es
Para ver los ajustes actuales:
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. Al hacer clic en Establecer. en la barra de título de la aplicación.05
. Haga clic en uno de ellos para desplegarlo. Los ajustes se modifican introduciendo nuevos valores o seleccionando un valor predefinido en un campo de lista.1 | 2010. 2.1
Árbol de menú del Modo avanzado
El menú de configuración del modo avanzado contiene todos los parámetros configurables de la cámara. Aparecerán los encabezados secundarios asociados al menú. Se abrirá la página correspondiente. Haga clic en un submenú. 3. para cerrar la ventana sin guardar los cambios realizados. Las modificaciones realizadas en otras ventanas se omitirán. General Interfaz Web Cámara Grabación Alarma Interfaces Red Servicio Haga clic en el menú Modo avanzado para desplegarlo. Haga clic en AJUSTES. Modo avanzado > > > > > > > > 1.
por ejemplo. &.1 | 2010.34
es | Modo avanzado
Nota: Al introducir los nombres. no utilice caracteres especiales como. El sistema interno de gestión de grabaciones no admite este tipo de caracteres.
AR18-09-B003 | v1.05 Manual de instalación y funcionamiento
de modo que le resulte más fácil identificarlo en sistemas iSCSI de gran tamaño.2. por ejemplo. y live.Cámara Serie 200 IP
6. El nombre simplifica la gestión de varios dispositivos en sistemas más complejos. Si se introduce la contraseña correcta. Nombre de cámara Asigne un nombre a la cámara. en caso de alarma. Extensión del iniciador Añada texto al nombre de un iniciador. – service representa el nivel de autorización más alto. Introduzca un nombre que permita identificar la ubicación de forma fácil y precisa. como el software VIDOS o Bosch BVMS. Este texto se añade al nombre del iniciador. separado por un punto.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. El dispositivo contempla tres niveles de autorización: service.
6.1 | 2010. de modo que le resulte más fácil identificarla.1
ID de cámara Se debe asignar un identificador único a cada cámara y se deberá introducir aquí como un medio adicional de identificación.2
Es posible evitar el acceso no autorizado al dispositivo mediante una contraseña. El nombre de la cámara se utiliza para la identificación remota.05
. user.2.2
General > > > > Identificación Contraseña Fecha/Hora Mostrar texto
6. se podrá acceder a todas las funciones de la cámara y modificar todos los ajustes de configuración.
reproducir grabaciones y controlar una cámara. Sólo se puede utilizar para ver imágenes de vídeo en directo y cambiar entre las distintas visualizaciones de imágenes en directo. service.
Utilice los distintos niveles de autorización para limitar el acceso. incluso si tiene pensado asignar una contraseña a otro nivel. Por ejemplo. siempre debe empezar desde el nivel de autorización más alto.05 Manual de instalación y funcionamiento
live representa el nivel de autorización más bajo. también se deberá definir una contraseña service y otra user.3
Formato de fecha Seleccione el formato de fecha requerido. La nueva contraseña sólo se guarda si se pulsa Establecer. Confirmar contraseña Vuelva a introducir la nueva contraseña para garantizar que no haya errores tipográficos.36
user representa el nivel de autorización intermedio. Introduzca la contraseña del nivel seleccionado. pero no puede cambiar la configuración. Contraseña Defina una contraseña diferente e individual para cada nivel mientras esté conectado como service o si el dispositivo no está protegido por contraseña.
6. debe hacer clic en Establecer inmediatamente después de introducir y confirmar la contraseña.
AR18-09-B003 | v1. Por tanto. si se asigna una contraseña live. Al asignar las contraseñas. Este usuario puede manejar el dispositivo.1 | 2010.2. y utilizar diferentes contraseñas. Una correcta protección mediante contraseña sólo se garantiza si todos los niveles de autorización superiores también están protegidos con contraseña.
PC para aplicar la hora de su ordenador al dispositivo. Introduzca la hora actual o haga clic en Sinc. 1. Haga clic en Detalles. tenga en cuenta que los valores van de dos en dos (fechas de inicio y fin del horario de verano). si fuera necesario. Nota: Es muy importante para la grabación que se asegure de que la fecha y la hora son correctas. Puede utilizar estos datos o. Por ejemplo. La hora del dispositivo la controla el reloj interno. Un ajuste de hora y fecha incorrecto podría impedir una correcta grabación.Cámara Serie 200 IP
Fecha de la unidad / Hora de la unidad Si hay varios dispositivos funcionando en el sistema o en la red. es importante sincronizar sus relojes internos. por lo que no es necesario introducir el día de la semana. Al editar la tabla. Introduzca la fecha actual. Nota: Es necesario crear una tabla para que se produzca el cambio automático. seleccione la zona horaria adecuada para el sistema: 1.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.05
. 2. Compruebe en primer lugar el ajuste de zona horaria. sólo se pueden identificar y evaluar correctamente grabaciones simultáneas si todas los equipos están configurados con la misma hora. Horario de verano El reloj interno puede cambiar automáticamente entre horario normal y horario de verano (DST). Si es incorrecto. Se abrirá una nueva ventana en la que aparecerá una tabla vacía. El equipo ya contiene los datos para los cambios a horario de verano hasta el año 2015. Haga clic en Establecer. Zona horaria de la unidad Seleccione la zona horaria en la que se encuentra el sistema. se añade de forma automática. 2. crear otros alternativos.1 | 2010.
Seleccione la zona o ciudad más próxima al lugar en el que se encuentra ubicado el sistema del cuadro de lista que aparece en la parte inferior de la tabla. haga clic en Aceptar para guardar y activar la tabla. por ejemplo.
8.05 Manual de instalación y funcionamiento
9. Es recomendable seleccionar el protocolo Servidor SNTP. Estos datos superpuestos se pueden activar de forma individual y
AR18-09-B003 | v1.38
3. Los cambios se realizan de forma inmediata.
Si al final de la tabla aparece alguna línea en blanco. El dispositivo sondea la señal horaria de forma automática cada minuto.1 | 2010. a continuación. Tipo de servidor horario Seleccione el protocolo que admite el servidor horario seleccionado.4
Puede mostrar información adicional importante mediante datos superpuestos o marcas en la imagen de vídeo.
Cuando haya terminado. Introduzca la dirección IP de un servidor horario. utilizarla para configurar el reloj interno.
Haga clic en Generar para introducir los valores predeterminados de la cámara en la tabla. Haga clic en Suprimir para eliminar la entrada de la tabla. es posible añadir datos nuevos si se marca la fila y se seleccionan valores de los cuadros de lista. La entrada aparece resaltada. tras haber suprimido algún dato. Este protocolo proporciona una mayor precisión y es necesario para aplicaciones especiales y futuras ampliaciones de funciones. Seleccione otros valores de los cuadros de lista que aparecen en la parte inferior de la tabla para cambiar la entrada seleccionada.2.
Dirección IP de servidor horario La cámara puede recibir la señal de un servidor horario utilizando varios protocolos específicos y. 7.
Haga clic en una de las entradas de la tabla para realizar cambios.
6. Seleccione Servidor horario si el protocolo que usa el servidor es RFC 868. 6.
introduzca los valores en los campos de posición X e Y.
. También puede seleccionarse Desactivado para que no haya información de datos superpuestos. Seleccione Desactivado cuando no sea necesario visualizar los milisegundos. Puede mostrarse en la parte superior. introduzca los valores en los campos de posición X e Y. También puede seleccionarse Desactivado para que no haya información de datos superpuestos. Si la opción Personalizado está seleccionada. aumenta el tiempo de cálculo del procesador. Nombre de la cámara Este campo establece la posición del nombre de la cámara. Modo de alarma Seleccione Activado si desea que un mensaje de texto se superponga en caso de alarma. Hora Este campo establece la posición de la hora y la fecha. Sin embargo. Se puede mostrar en la posición que desee mediante la opción Personalizado o puede establecerse como Desactivado para que no haya información superpuesta. pueden mostrarse los milisegundos para la opción Hora.Cámara Serie 200 IP
quedan dispuestos de manera clara en la imagen. inferior o en cualquier otra posición con la opción Personalizado. Puede mostrarse en la parte superior.1 | 2010. inferior o en cualquier otra posición con la opción Personalizado. Mostrar milisegundos Si fuera necesario. introduzca los valores en los campos de posición X e Y. Si la opción Personalizado está seleccionada. Esta información puede resultar útil para imágenes de vídeo grabadas. Si la opción Personalizado está seleccionada.
Tras su activación. Una W roja indica que se ha manipulado la secuencia (en directo o grabada).40
Mensaje de alarma Introduzca el mensaje que se mostrará en la imagen en caso de alarma. Marcas de agua del vídeo Seleccione Activado para que las imágenes de vídeo transmitidas tengan una marca de agua.
. todas las imágenes se marcan con una W verde. La longitud máxima del texto es de 31 caracteres.
sólo puede mostrarse en dicho ordenador.05
Configure la apariencia de la interfaz Web y cambie el idioma de la página Web para adaptarlos a sus necesidades. Logotipo del dispositivo Introduzca en este campo la ruta a una imagen adecuada para el logotipo del dispositivo. La imagen puede guardarse en un ordenador local. Idioma de sitio Web Seleccione aquí el idioma de la interfaz de usuario.gif para acceder a través de Internet/Intranet). Logotipo de la empresa Introduzca la ruta a una imagen determinada en este campo.3. Nota: Si la imagen se almacena en un ordenador local. Los archivos de imagen no se guardan en la cámara.gif para acceder a archivos locales o http:// www. en una red local o en una dirección de Internet. La imagen puede guardarse en un
6. elimine los datos de los campos Logotipo de la empresa y Logotipo del dispositivo.myhostname. también puede sustituirse el logotipo de la empresa (parte superior derecha) y el nombre del dispositivo (parte superior izquierda) en el área superior de la ventana por gráficos personalizados.1 | 2010. C:\Images\Logo. es necesario disponer de la conexión correspondiente para ver la imagen. Las rutas de los archivos deben corresponderse con el modo de acceso (por ejemplo. Si fuera necesario. Para restablecer los gráficos originales.3
Interfaz Web > > > Apariencia Funciones LIVEPAGE Registro
6. Para poder acceder por Internet/Intranet. Pueden usarse imágenes GIF o JPEG.com/images/logo.
1. Mostrar entradas de alarma Las entradas de alarma aparecen como iconos al lado de la imagen de vídeo. el audio de la cámara (si está activada) se envía al ordenador. junto con su nombre asignado. en una red local o en una dirección de Internet. Mostrar registro de eventos Los mensajes de eventos se muestran junto con la fecha y la hora en un campo al lado de la imagen de vídeo. junto con sus nombres asignados.1 | 2010.42
ordenador local.05 Manual de instalación y funcionamiento
.3. Mostrar salidas de relé La salida de relé aparece como icono al lado de la imagen de vídeo. Por ejemplo. en el modo Motion+. el icono cambia de color. se marcan las áreas del sensor de detección de movimiento. 2. Transmitir audio Al seleccionar esta opción. se mostrará información adicional en el flujo de vídeo en directo. Compruebe en Livepage si los elementos deseados están disponibles. Mostrar metadatos VCA Si activa el análisis de contenido de vídeo (VCA). Puede elegir entre varias opciones para mostrar la información y los controles. Si se conmuta un relé.
Funciones LIVEPAGE
Esta ventana permite ajustar las funciones de Livepage de acuerdo con sus preferencias. Se marcan los elementos seleccionados. Si existe una alarma activa. Mostrar registro del sistema Los mensajes del sistema se muestran junto con la fecha y la hora en un campo al lado de la imagen de vídeo y ofrecen
AR18-09-B003 | v1. el icono correspondiente cambia de color. Active las casillas de verificación correspondientes para mostrar las funciones que desee en Livepage.
. Si es necesario. Sólo es posible guardar imágenes individuales si este icono es visible. Ruta para los archivos de vídeo y JPEG Introduzca la ruta para la ubicación de almacenamiento de las imágenes individuales y de las secuencias guardadas desde Livepage.Cámara Serie 200 IP
información acerca del establecimiento y finalización de las conexiones.3
Guardar registro de eventos Seleccione esta opción para guardar mensajes de eventos en un archivo de texto del ordenador local. haga clic en Buscar para encontrar la carpeta correspondiente. Este archivo puede consultarse. Permitir capturas Especifique si el icono para guardar imágenes individuales debe aparecer bajo la imagen en directo.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. etc. haga clic en Buscar para encontrar la carpeta correspondiente. Si es necesario. Sólo es posible guardar secuencias de vídeo si este icono es visible. Este archivo puede consultarse. modificarse e imprimirse con cualquier editor de texto o con el software estándar de ofimática. Guardar registro del sistema Seleccione esta opción para guardar mensajes del sistema en un archivo de texto del ordenador local. Archivo de registro de eventos Introduzca la ruta para guardar el registro de eventos aquí. Permitir grabación local Especifique si el icono para guardar secuencias de vídeo en la memoria local debe aparecer bajo la imagen en directo.1 | 2010.
6.3. modificarse e imprimirse con cualquier editor de texto o con el software estándar de ofimática.
. Si es necesario. haga clic en Buscar para encontrar la carpeta correspondiente.1 | 2010.44
Archivo de registro del sistema Introduzca la ruta para guardar el registro del sistema aquí.
un ajuste para transmisiones a Internet y otro para conexiones LAN.Cámara Serie 200 IP
Adapte la transmisión de datos de vídeo al entorno operativo (la estructura de red. Seleccione los ajustes de compresión de estos flujos de forma individual. por ejemplo. Los ajustes se realizan de forma individual para cada flujo. el ancho de banda o las estructuras de datos).1 | 2010. La cámara genera de forma simultánea dos flujos de vídeo H. – – – – High resolution 1 Resolución VGA con retardo bajo High resolution 2 Resolución VGA con velocidad de datos inferior Low bandwidth Resolución VGA para conexiones con poco ancho de banda DSL Resolución VGA para conexiones DSL a 500 kbps como máximo – ISDN (2B) Resolución QVGA para conexiones ISDN a 100 kbps como máximo
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.264 y uno M-JPEG (triple flujo de vídeo).4
Cámara > > > > > Perfil de codificador Flujos de codificador Vídeo Audio Opciones del instalador
6. Los perfiles preprogramados dan prioridad a otros parámetros. Definición de perfiles Es posible definir ocho perfiles.
Nombre del perfil Introduzca un nuevo nombre para el perfil aquí. Incluyen un gran número de parámetros que interactúan entre sí. Los perfiles son bastante complejos. La velocidad de datos deseada debe establecerse de acuerdo con la calidad de la imagen que se desea para escenas que no supongan mucho movimiento. este límite se puede superar de forma temporal hasta el valor introducido en el campo Velocidad de datos máxima. Velocidad de datos deseada Para optimizar el uso del ancho de banda de la red. Modifique un perfil únicamente si está muy familiarizado con todas las opciones de configuración. Cambie el nombre de un perfil y los valores de parámetros individuales de un perfil. Los parámetros son dependientes entre sí. se puede limitar la velocidad de datos de la cámara. por lo que suele ser recomendable utilizar los perfiles predeterminados. El conjunto de los parámetros constituye un perfil. se sustituirá por el valor válido más cercano al guardar la configuración.46
ISDN (1B) Resolución QVGA para conexiones ISDN a 50 kbps como máximo
MODEM Resolución QVGA para conexiones con módem analógico a 22 kbps como máximo
GSM Resolución QVGA para conexiones GSM
Configuración de perfiles Los perfiles pueden configurarse para utilizarlos con los ajustes de H.
AR18-09-B003 | v1. Haga clic en la pestaña correspondiente para seleccionar un perfil.264 de los flujos de codificador. Si realiza un ajuste fuera del rango permitido para un parámetro.05 Manual de instalación y funcionamiento
.1 | 2010. Para imágenes complejas o cambios frecuentes de imagen debido a movimientos habituales.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. una velocidad de actualización del fotograma inferior en función de los ajustes de la velocidad de datos máxima.1 | 2010. se ajustará automáticamente. es posible que se omitan algunas imágenes. Ajustes avanzados Si fuera necesario. De forma alternativa. El ajuste se basa en el parámetro de cuantización (QP) de H. El valor 9 representa la mejor calidad de imagen con. Las resoluciones disponibles son VGA (640 x 480) y QVGA (320 x 240). Intervalo de codificación El control deslizante Intervalo de codificación determina el intervalo al que se codifican y transmiten las imágenes. El valor 51 supone una velocidad de actualización muy alta y una calidad de imagen inferior.264. En función de los ajustes de calidad de vídeo para los fotogramas I y P. Esto puede resultar especialmente ventajoso en situaciones de poco ancho de banda.Cámara Serie 200 IP
Velocidad de datos máxima Esta velocidad máxima no se supera bajo ninguna circunstancia. Calidad de fotograma I Este ajuste determina la calidad de imagen de los fotogramas I. El valor que se introduzca aquí deberá ser al menos un 10% superior al valor indicado en el campo Velocidad de datos deseada. La opción Automático ajusta de forma automática los valores de calidad de vídeo del fotograma P. en su caso. La velocidad de imágenes en ips (imágenes por segundo) se muestra junto al control deslizante. Si el valor introducido aquí es demasiado bajo. Resolución de vídeo Seleccione aquí la resolución que desee para la imagen de vídeo. use los ajustes avanzados para adaptar la calidad del fotograma I y P de acuerdo con sus necesidades.05
. puede utilizarse el control deslizante para establecer un valor entre 9 y 51.
De forma alternativa.48
Calidad de fotograma P Este ajuste determina la calidad de imagen de los fotogramas P. El valor 51 supone una velocidad de actualización muy alta y una calidad de imagen inferior.
AR18-09-B003 | v1. en su caso.05 Manual de instalación y funcionamiento
. Predeterminado Haga clic en Predeterminado para que el perfil vuelva a tener los valores predeterminados de fábrica. una velocidad de actualización del fotograma inferior en función de los ajustes de la velocidad de datos máxima.1 | 2010. puede utilizarse el control deslizante para establecer un valor entre 9 y 51. La opción Automático establece de forma automática la mejor combinación de movimiento y definición de imagen (enfoque). El valor 9 representa la mejor calidad de imagen con.
3.Cámara Serie 200 IP
Flujos de codificador
Selección de los Ajustes de H.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.264 BP+ (HW decoder) CABAC CAVLC Estructura GOP Distancia de fotograma I Filtro de desbloqueo Recomendado para Descodificadores de hardware. PTZ y movimientos rápidos de imagen Activado Activado Desactivado Activado IP 15 H.1 | 2010. Dispone de los siguientes algoritmos: – – 2. El perfil actual aparece indicado encima de la vista previa.264 MP con latencia baja
Seleccione el perfil predeterminado para los flujos 1 y 2 de entre los ocho perfiles definidos.264 MP Low Latency Activado Desactivado IP 30
Vista previa >> Permite mostrar la vista previa de los flujos 1 y 2. En la parte superior de la ventana se muestran varios elementos informativos.
Los ajustes de las propiedades del algoritmo son las siguientes: H. Haga clic en Vista previa << para cerrarla. H.264 1.05
.4. Haga clic en Vista 1:1 en directo debajo de la vista previa para abrir una ventana de visualización de dicho flujo. Divar 700 Series Descodificadores de software. 2. Seleccione el algoritmo del códec para los flujos 1 y 2. Haga clic en Vista previa >> para mostrar una vista previa de los flujos de vídeo 1 y 2. 1.264 BP+ (descodificador de hardware) H.
Flujo JPEG Establezca los parámetros para el flujo M-JPEG..05 Manual de instalación y funcionamiento
AR18-09-B003 | v1. verde y azul se puede establecer de forma manual en la posición deseada. Brillo (0. la ganancia de rojo.3
Contraste (0. El control deslizante Calidad de la imagen permite definir la calidad de imagen M-JPEG de Alta a Baja. Nota: La resolución JPEG adopta el ajuste de resolución más alto del flujo 1 ó 2...1 | 2010.255) Ajusta el contraste de la imagen. Equilibrio de blancos – ATW: el ajuste automático del equilibrio de blancos permite a la cámara realizar ajustes de forma constante para obtener una reproducción del color óptima. – En modo Manual.255) Ajusta el brillo de la imagen.. Por ejemplo. Aplicar equilibrio de blancos: la opción Mantener pone la función ATW en espera y guarda los ajustes de color. si el flujo 1 es VGA y el 2 es QVGA.50
Nota: Desactive la visualización de las imágenes de vídeo si la descodificación del flujo de datos afecta significativamente al rendimiento del ordenador.255) Ajusta la saturación del color. – – Seleccione la Velocidad de fotogramas máxima en imágenes por segundo (IPS).4.. Saturación (0.. la resolución JPEG será VGA.
6. El valor 0 da lugar a una imagen monocroma.
– Exposición fija: permite que el usuario defina el tiempo del obturador. 1/2500. si
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. Frecuencia principal y entorno de funcionamiento Seleccione 50 Hz o 60 Hz como la frecuencia principal y Para interior o Para exterior como el entorno de funcionamiento. Por ejemplo. 1/1000. 1/60. 1/5000. Velocidad de exposición/fotogramas – Velocidad de exposición automática/fotogramas: la cámara establece de forma automática la velocidad de fotogramas. Nota: La velocidad de fotogramas afecta al tiempo del obturador en el modo de velocidad automática de fotogramas. 1/120. Ganancia de azul El ajuste de la ganancia de azul compensa la alineación de puntos blancos predeterminada (la reducción de azul introduce más amarillo).05
. 1/250. Seleccione una velocidad de fotogramas mínima comprendida entre 4 y 30 fps. 1/50. Ganancia de verde El ajuste de la ganancia de verde compensa la alineación de puntos blancos predeterminada para optimizar el punto blanco. 1/100. siempre que el nivel de luz de la escena lo permita.Cámara Serie 200 IP
Ganancia de rojo El ajuste de la ganancia de rojo compensa la alineación de puntos blancos predeterminada (la reducción de rojo introduce más cian). Sólo es necesario cambiar la compensación de puntos blancos en escenas con condiciones especiales. Seleccione la velocidad del obturador cuando el control de exposición sea fijo (1/30. 1/7500 ó 1/15000). La cámara intenta mantener la velocidad de obturador seleccionada.1 | 2010. 1/500.
Use el control deslizante para ajustar el Volumen de entrada.52
la velocidad de fotogramas se establece en 30 IPS.4.
6. Predeterminado Haga clic en Predeterminado para restablecer todos los valores de vídeo predeterminados. Defina la Salida de audio como Activada o Desactivada.
En Entrada de audio. o desactívela. Active Reflejar imagen para obtener una imagen reflejada de la imagen de la cámara.1 | 2010.4.05 Manual de instalación y funcionamiento
. seleccione el conector del micrófono o de entrada de línea.
AR18-09-B003 | v1. el tiempo del obturador máximo permitido es 1/30 s.5
Desactive el LED de cámara para apagarlo.
1 | 2010.264 MP. el almacenamiento en búfer local en caso de interrupciones de red. 30F/S. T:700Kb.Cámara Serie 200 IP
6.264 MP.264 MP.5
Grabación > > > > > Administración de almacenamiento Perfiles de grabación Tiempo de retención Planificador de grabación Estado de la grabación
Grabe las imágenes de la cámara en un medio de almacenamiento local o en un sistema iSCSI debidamente configurado. 30F/S. H. por ejemplo. M:100Kb) 78 h 156 h 312 h 624 h 19 h 38 h 76 h 152 h 11 h 22 h 44 h 88 h 4 GB 4h 8 GB 8h 16 GB 32 GB 16 h 32 h
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. M:1500Kb) DSL (VGA. H. 30F/S. T:2000Kb.
Horas de grabación continua Capacidad de la tarjeta SDHC Perfiles Alta resolución 1 (VGA. H. H. M:500Kb) ISDN (2B) (VGA.264 MP. M:4000Kb) Poco ancho de banda (VGA. T:80Kb. Las tarjetas SDHC son la solución ideal para periodos de almacenamiento más breves y grabaciones temporales como. T:400Kb.05
. 30F/S.
debe disponer de dirección IP y estar dividido en unidades lógicas (LUN).54
Nota: La tabla de horas de grabación es sólo una referencia y podría no corresponderse con una situación real (debido. a las distintas situaciones o estados de la red). Nota: Al activar o desactivar VRM. Medios de grabación Seleccione los medios de grabación correspondientes para activarlos y.1
Administrador de dispositivos Si se activa la opción VRM.
6.5. utilice un sistema iSCSI del tamaño adecuado.
AR18-09-B003 | v1. Medios iSCSI Si se selecciona un sistema iSCSI como medio de almacenamiento. Para obtener imágenes fidedignas y de larga duración. se pierden los ajustes actuales. Video Recording Manager (VRM) puede controlar todas las grabaciones de un sistema iSCSI. el VRM Video Recording Manager gestiona todas las grabaciones y no es posible configurar más ajustes. póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bosch Security Systems más cercano.05 Manual de instalación y funcionamiento
. configure los parámetros de grabación. a continuación. Si desea más información. por ejemplo. Sólo se pueden restaurar con una reconfiguración. se necesita una conexión al sistema iSCSI deseado para establecer los parámetros de configuración. VRM es un programa externo que se encarga de configurar tareas de grabación para servidores de vídeo.1 | 2010. El sistema de almacenamiento seleccionado debe estar disponible en la red y completamente configurado. Entre otros aspectos.
. una LUN iSCSI u otra de las unidades disponibles.1 | 2010. En la sección Medios de grabación. Antes del desacoplamiento. Si ya hay otro usuario utilizando un medio de almacenamiento. introdúzcala en el campo Contraseña.
Medios locales Los medios de grabación locales compatibles aparecen en el campo de descripción del almacenamiento.Cámara Serie 200 IP
1. Nota: Cada medio de almacenamiento sólo se puede asociar a un usuario. Active los medios de almacenamiento de la lista y configúrelos para el almacenamiento. Activación y configuración de los medios de almacenamiento La descripción del almacenamiento muestra los medios de almacenamiento disponibles. haga clic en las pestañas Medios iSCSI o Medios locales para mostrar los medios de almacenamiento correspondientes en la descripción.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. En la sección Descripción del almacenamiento. 1. Haga clic en el botón Leer. Si el destino iSCSI está protegido por contraseña. Puede seleccionar medios individuales o unidades iSCSI y transferirlos a la lista Medios de almacenamiento administrados. 2. haga doble clic en el medio de almacenamiento que desee: una tarjeta SD. desacóplelo y conecte la unidad a la cámara. asegúrese de que el usuario anterior ya no necesita el medio de almacenamiento. El medio se añade a la lista Medios de almacenamiento administrados. Los medios recién añadidos aparecen con estado No activo en la columna Estado. 3. Se establece la conexión con la dirección IP. 2. El campo Descripción del almacenamiento muestra las unidades lógicas.
Introduzca la dirección IP del destino iSCSI correspondiente en el campo Dirección IP de iSCSI.
3. Aparecerán como En línea en la columna Estado.
Desactivación de medios de almacenamiento Puede desactivar cualquier medio de almacenamiento de la lista Medios de almacenamiento administrados. Grabación 1 corresponde al flujo 1. Grab.
Haga clic en Establecer para activar todos los medios de la lista Medios de almacenamiento administrados. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana. 2 para especificar qué flujo de datos ha de grabarse en el medio de almacenamiento seleccionado. Para ello. ya no se volverá a utilizar para las grabaciones. Se abre una nueva ventana. 2. debajo de la lista.
Active la casilla en la columna Grab. Formateo de medios de almacenamiento Es posible suprimir todas las grabaciones de un medio de almacenamiento en cualquier momento. se detendrá la grabación en cuestión. Especifique las limitaciones a la hora de sobrescribir grabaciones antiguas. 1 para grabar el flujo 1. Grabación 2 corresponde a flujo 2. 1 o Grab.
AR18-09-B003 | v1. 2 para grabar el flujo 2.
5.1 | 2010.
Nota: Si no está permitido sobrescribir las grabaciones antiguas cuando se haya utilizado la capacidad de memoria disponible.
Active las casillas de la opción Sobrescribir grabaciones anteriores para especificar las grabaciones antiguas que se pueden sobrescribir cuando se haya utilizado la capacidad de memoria disponible. De esta manera. 4. Haga clic en la opción Editar. Haga clic en Formatear para suprimir todas las grabaciones del medio de almacenamiento.56
3. Haga clic en un medio de almacenamiento de la lista Medios de almacenamiento administrados para seleccionarlo. Compruebe las grabaciones antes de suprimirlas y realice copias de seguridad de las secuencias importantes en el disco duro del ordenador. Grab. configure el tiempo de retención.
Haga clic en un medio de almacenamiento de la lista Medios de almacenamiento administrados para seleccionarlo.
Haga clic en la opción Eliminar. debajo de la lista.
1. El medio de almacenamiento se desactiva y se borra de la lista.1 | 2010.
AR18-09-B003 | v1. La inclusión de metadatos facilita las búsquedas posteriores de las grabaciones. 2. La grabación incluye Especifique si se grabarán los metadatos o el audio (por ejemplo. Esta selección es independiente de la selección para la transmisión del flujo de datos en directo (las propiedades de los perfiles se definen en la página Perfil de codificador).5. asignárselos a determinados días u horas del día en la página del Planificador de grabación. las grabaciones más antiguas se sobrescribirán automáticamente.1 | 2010. Si es necesario. Si se alcanza la capacidad de grabación máxima.2
Perfiles de grabación
Aquí puede definir hasta diez perfiles de grabación y. haga clic en Predeterminado para restablecer los valores predeterminados de todos los ajustes. pero requiere capacidad de memoria adicional. Grabación estándar Seleccione el modo para las grabaciones estándar: – Continua: la grabación se realiza de forma ininterrumpida. Haga clic en una pestaña para editar el perfil correspondiente. Sin metadatos. 3. los datos VCA o de alarma) además de los datos de vídeo. Ajustes de perfil de flujo Seleccione el ajuste de perfil que debe usarse para cada flujo de datos durante la grabación. 4. haga clic en Establecer en cada uno de ellos. 1. no es posible incluir el análisis de contenido de vídeo en las grabaciones.05 Manual de instalación y funcionamiento
. Haga clic en Copiar ajustes para copiar los ajustes visibles en otros perfiles.58
6. Modifique los nombres de los perfiles de grabación en las pestañas de la página Planificador de grabación. Para guardar los perfiles. Aparecerá una ventana para seleccionar el perfil en el que desea copiar los ajustes. a continuación.
1 | 2010. El intervalo de codificación para la grabación de alarma puede seleccionarse en los perfiles predefinidos. durante ésta y en el tiempo posterior a ella. Seleccione el Tiempo posterior a la alarma en el cuadro de lista.
Flujo Seleccione el flujo de datos que se va a utilizar con las grabaciones estándar (puede seleccionar el flujo de datos para las grabaciones de alarma de forma independiente a este ajuste).5. Seleccione el Flujo de alarma que se va a usar para la grabación de alarma. Activadores de alarma Seleccione el tipo de alarma (Entrada de alarma/Alarma de movimiento/Alarma de pérdida de vídeo) que causará la activación de una grabación.05
. Como norma general.
6. las grabaciones antiguas sólo se sobrescriben si el tiempo de retención que se había introducido aquí ha expirado. Grabación de alarma Seleccione el Tiempo previo a la alarma en el cuadro de lista. Si se ha usado la capacidad de memoria disponible de un medio.Cámara Serie 200 IP
Previa a la alarma: la grabación se lleva a cabo únicamente durante el tiempo previo a la alarma. los requisitos de memoria son los siguientes: 1 GB por hora de tiempo de retención con VGA para una velocidad de fotogramas completa e imágenes de alta calidad. Asegúrese de que el tiempo de retención se corresponde con la capacidad de memoria disponible. por ejemplo. un comando RCP+ o una secuencia de alarma.3
Especifique los tiempos de retención de las grabaciones. Seleccione los sensores de Alarma virtual que activarán una grabación a través de.
Desactivada: no se produce ninguna grabación automática.
Grabación 1 corresponde al Flujo 1. Grabación 2 corresponde al Flujo 2.60
Introduzca el tiempo de retención (en horas o días) necesario para cada grabación.
Haga clic en Borrar todo para anular la selección de todos los intervalos. Arrastre el ratón para seleccionar un intervalo de fechas. 4. Haga clic en el perfil que desee asignar en el cuadro Períodos de tiempo. Utilice el botón derecho del ratón para anular la selección de cualquier intervalo. 5. Haga clic en Añadir. 2. 4.Cámara Serie 200 IP
6.5. La ventana se cierra. haga clic en Establecer para guardar los ajustes en el dispositivo. El tiempo se visualiza al desplazar el cursor del ratón sobre la tabla. Haga clic en la pestaña Festivos. 3. mientras mantiene pulsado el botón izquierdo del ratón. Cuando haya terminado. Los días ya definidos se muestran en la tabla.4
Planificador de grabación
El planificador de grabación permite enlazar los perfiles de grabación creados con los días y las horas a las que se van a grabar las imágenes de la cámara en caso de alarma. Haga clic en un campo de la tabla y.05
. 3. Haga clic en Seleccionar todo para seleccionar todos los intervalos y asignarlos al perfil seleccionado. arrastre el cursor por todos los campos que desea asignar al perfil seleccionado. Las planificaciones pueden definirse para los días laborables y para los festivos.1 | 2010. Festivos Defina los días festivos a los que no afectarán los ajustes de planificación de los días laborables. 6. 1.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. 2. Éstas se gestionan como una única entrada de la tabla. Seleccione la fecha del calendario que desee. Haga clic en Aceptar para confirmar la selección. 1. Días laborables Asigne todos los períodos de tiempo que sean necesarios (en intervalos de 15 minutos) para cualquier día laborable. Se abre una nueva ventana.
Estos ajustes no se pueden cambiar.1 | 2010.
AR18-09-B003 | v1. los Perfiles de grabación y el Planificador de grabación se desactivan y no es posible modificar la configuración.5
Aquí aparecen los detalles del estado de la grabación a título informativo. 3.05 Manual de instalación y funcionamiento
. 2. Nombres de los perfiles Cambie los nombres de los perfiles de grabación que aparecen en el cuadro Períodos de tiempo. Finalice la grabación en cualquier momento para modificar la configuración. Haga clic en Parar para desactivar la planificación de grabación. 3. 4. Introduzca el nuevo nombre y vuelva a hacer clic en Cambiar nombre. Repita la misma operación para cada una de las fechas que desea eliminar.
Asigne los días festivos definidos al perfil de grabación. Las grabaciones en curso se interrumpen y se puede modificar la configuración. Haga clic en la fecha que desea eliminar. 1. Haga clic en Iniciar para activar la planificación de grabación. 1. active la planificación de grabación e inicie la misma. Activación de grabación Tras la configuración. La selección se elimina de la tabla y se cierra la ventana. Haga clic en Cambiar nombre. 2. 2. Haga clic en un perfil. aparece un gráfico animado en pantalla. Una vez activada. Durante la grabación. Estado de la grabación El gráfico indica la actividad de grabación. Haga clic en Aceptar.5. Se abre una nueva ventana.
6. 1. tal y como se indica anteriormente.62
5. Haga clic en Suprimir dentro de la pestaña Festivos.
Puede suprimir los días festivos definidos por el usuario en cualquier momento.
El dispositivo puede contactar con un máximo de diez direcciones IP. introduzca la contraseña aquí. siguiendo el orden de la lista.1 | 2010.6. con alarma
Conexiones de alarma
Seleccione la respuesta de la cámara al producirse una alarma. Contraseña de destino Si la estación remota está protegida mediante una contraseña. Conectar en alarma Seleccione Activado para que la cámara se conecte de forma automática a una dirección IP predefinida en caso de alarma. Defina una contraseña general si necesita más de diez conexiones. Seleccione Sigue a la entrada 1 para que el dispositivo siga conectado durante el período de tiempo que dure una alarma. hasta que se establezca una conexión.05
. si las conexiones se inician mediante un sistema de
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. En caso de alarma. Número de dirección IP de destino Especifique los números de las direcciones IP con las que se establecerá contacto en caso de alarma. El dispositivo se pone en contacto con las ubicaciones remotas de una en una en la secuencia numerada hasta que se establezca una conexión. por ejemplo. Dirección IP de destino Introduzca la dirección IP correspondiente para cada estación remota que desee. el dispositivo puede conectarse de forma automática a una dirección IP predefinida. Aquí sólo se pueden definir diez contraseñas.Cámara Serie 200 IP
Alarma > > > > Conexiones de alarma VCA Alarma de sonido Correo elect.
4. en algunas circunstancias. Si no conoce el dispositivo de destino. Los puertos para conexiones HTTPS sólo están disponibles si se ha seleccionado la opción Activado en Codificación SSL. Introduzca la contraseña en el campo Contraseña de destino.05 Manual de instalación y funcionamiento
.0 el campo Dirección IP de destino.64
control como VIDOS o Bosch Video Management System. Se trata de una salida en la que no hay ninguna señal. En este caso. El
AR18-09-B003 | v1. Establezca la contraseña de usuario de todas las estaciones remotas a las que se accederá con esta contraseña. Transmisión de vídeo Si se utiliza el dispositivo con un firewall. Si establece el valor de destino 10 en la dirección IP 0. seleccione la opción UDP para el parámetro Transmisión de vídeo aquí y en la página Red. Para activar la función de multidifusión. 3.0. Puerto remoto Elija un puerto del navegador según la configuración de la red. cambia su función por la décima dirección. Para definir una contraseña general: 1. Seleccione 10 en el cuadro de lista Número de dirección IP de destino. seleccione UDP. 2.0. la imagen se coloca en la primera salida de vídeo libre. seleccione TCP (Puerto HTTP) como protocolo de transferencia.0.0. es recomendable seleccionar la opción Primero disponible. Si desea utilizar una red local.0. seleccione la salida de vídeo analógico a la que se debe conmutar la señal. Tenga en cuenta que. Escriba 0.1 | 2010. La cámara se conecta a todas las estaciones remotas protegidas por la misma contraseña general. debe disponer de un ancho de banda mayor en la red para imágenes de vídeo adicionales en caso de alarma (si no se puede utilizar la función de multidifusión). Salida de vídeo Si sabe qué dispositivo se está utilizando como receptor.
La codificación SSL debe activarse y configurarse en ambos lados de una conexión. Si selecciona Activado.Cámara Serie 200 IP
monitor conectado sólo muestra imágenes cuando se dispara una alarma. fallo de conexión o fallo en la red. la contraseña. el descodificador del receptor que se va a utilizar para visualizar la imagen de la alarma.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. Consulte la documentación del dispositivo de destino relativa a las opciones de visualización de imágenes y las salidas de vídeo disponibles. El descodificador seleccionado afecta a la posición de la imagen en una pantalla dividida. Codificación SSL La codificación SSL protege los datos utilizados para establecer una conexión. También deberán haberse cargado los certificados apropiados. por ejemplo. Si selecciona una salida de vídeo concreta y se establece una imagen dividida para esta salida en el receptor. seleccione en Descodificad.05
. Conexión automática Seleccione Activado para restablecer automáticamente una conexión a una de las direcciones IP especificadas anteriormente después de cada reinicio.1 | 2010. Audio Seleccione Activado para transmitir el flujo de audio con una conexión de alarma. como. Descodificador Seleccione un descodificador del receptor para visualizar la imagen de la alarma. sólo estarán disponibles los puertos codificados para el parámetro Puerto remoto.
En esta configuración.1 | 2010. Sin embargo.6. haga clic en el botón Predeterminado para restablecer los valores predeterminados de todos los ajustes.
Análisis de contenido de vídeo (VCA)
La cámara incorpora la función de VCA que permite detectar y analizar los cambios en la señal a través de algoritmos de procesamiento de imágenes. Dichos cambios se pueden deber a los movimientos del campo de visión de la cámara.66
6. De forma predeterminada está activa la configuración Silent MOTION+. la prioridad se otorga a las imágenes en directo y a las grabaciones. Seleccione las distintas configuraciones de VCA para adaptarlas a su aplicación según sea necesario. o desactive la función de VCA. se crean metadatos para facilitar la búsqueda de grabaciones. Compruebe la carga del procesador y optimice los ajustes del codificador o de VCA según sea necesario. Si es necesario. 2. Nota: Si no hay un nivel suficiente de energía del sistema. 1. Esto puede afectar al sistema de VCA. Seleccione una configuración de VCA y realice los ajustes correspondientes. no se dispara ninguna alarma.
Si es necesario... 2.6. Se abrirá una nueva ventana para seleccionar el archivo del perfil y especificar dónde desea guardarlo. 4. Se abrirá una ventana nueva para especificar el nombre del archivo y la ubicación donde guardarlo. 1.05
. 3. Haga clic en Cargar. Use la configuración guardada para restaurar los ajustes originales en cualquier momento. para cargar un perfil guardado. El tiempo de agrupación comienza siempre que se produce un evento de alarma y amplía el tiempo de ésta según el valor establecido. De este modo.. Esto puede resultar útil cuando para probar varias configuraciones distintas.3
Configuración de VCA: perfiles
Configure dos perfiles con configuraciones de VCA diferentes y guarde los perfiles en el disco duro de su ordenador o cárguelos desde allí. El estado de alarma actual aparece a título informativo. Guarde una configuración que funcione y pruebe nuevos ajustes.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. Haga clic en Guardar. 2. para guardar los ajustes del perfil en otro archivo. haga clic en Predeterminado para restablecer los valores predeterminados de todos los ajustes. haga clic en el icono a la derecha del campo de lista e introduzca un nuevo nombre de perfil en el campo.. Haga clic en el icono de nuevo. se evita que los eventos de alarma que se producen en un breve espacio de tiempo activen una secuencia rápida de varias alarmas y eventos consecutivos. Tiempo de agrupación (s) Defina un tiempo de agrupación comprendido entre 0 y 20 segundos.1 | 2010. Para cambiar el nombre de un perfil: 1. Seleccione un perfil de VCA y realice los ajustes correspondientes. Para cambiar el nombre del archivo. Se guarda el nuevo nombre de perfil.Cámara Serie 200 IP
sólo está disponible Motion+. Por defecto. los campos sensores en los que se graba el movimiento se marcan con rectángulos.1 | 2010. Siempre se crean metadatos para un análisis de contenido de vídeo. Nota: Los reflejos luminosos (de superficies de cristal. el encendido y apagado de luces o los cambios del nivel de luz provocados por el movimiento de las nubes en días soleados pueden activar respuestas no deseadas del detector de movimiento y generar alarmas falsas. Este análisis consta de un detector de movimiento y un reconocimiento de sabotaje básico. Para la
AR18-09-B003 | v1.68
Durante el tiempo de agrupación. Realice una serie de pruebas en condiciones diurnas y nocturnas para garantizar que el funcionamiento del sensor de vídeo es el deseado. En función del tipo de análisis seleccionado y de la configuración correspondiente. – El valor de sensibilidad establecido debe ser superior a cero. Para que el detector funcione.05 Manual de instalación y funcionamiento
. Se deben configurar los parámetros individuales para que se adapten al entorno operativo y a las respuestas deseadas. se deben cumplir las siguientes condiciones: – – – Se debe activar el análisis. no se activan más alarmas. etc. El tiempo posterior a la alarma establecido para las grabaciones de alarma comienza una vez que el tiempo de agrupación ha finalizado. Tipo de análisis Seleccione el algoritmo de análisis necesario. a menos que se excluya expresamente. junto a los ajustes de parámetros).). Al menos un campo sensor debe estar activado. la información adicional aparece en la imagen de vídeo (en la ventana de vista previa. Con el tipo de análisis Motion+. por ejemplo. Detector de movimiento La detección de movimiento está disponible para el tipo de análisis Motion+.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. Este valor corresponde a cuatro campos sensores. Haga clic en Seleccionar área para configurar los campos sensores. La sensibilidad básica del detector de movimiento se puede ajustar para las condiciones ambientales en las que se utiliza la cámara. más alto será el valor que se debe seleccionar. 1. Selección del área Seleccione las áreas de la imagen que se van a controlar mediante el detector de movimiento.05
. Si se activa la opción Tiempo de rebote: 1 s. puede desactivar los campos correspondientes. Para excluir el control de zonas concretas del campo de visión de la cámara debido a movimientos continuos (por ejemplo.Cámara Serie 200 IP
vigilancia en interiores.1 | 2010. 2. un árbol movido por el viento). los eventos de alarma deben durar un mínimo de 1 segundo para que se active una alarma. Tamaño mínimo del objeto Especifica el número de campos sensores que debe cubrir un objeto en movimiento para que se genere una alarma. Si fuera necesario. La imagen de vídeo se subdivide en campos sensores cuadrados. Tiempo de rebote: 1 s El tiempo de rebote evita que eventos de alarma muy breves activen alarmas individuales. Se abre una nueva ventana. El sensor reacciona a las variaciones en el brillo de la imagen de vídeo. Se recomienda un valor mínimo de 4. Cuanto más oscura sea el área de observación. asegúrese de que hay luz constante en las áreas durante el día y la noche. Sensibilidad La función de sensibilidad está disponible para el tipo de análisis Motion+. Active o desactive cada uno de estos campos individualmente. Este ajuste evita que los objetos demasiado pequeños activen las alarmas. primero haga clic en Borrar todo para eliminar la selección actual (los campos marcados en rojo).
7. más alto será el valor que se debe seleccionar.1 | 2010. De esta forma. como actividades de limpieza en el campo directo de visión de la cámara.
Si fuera necesario.05 Manual de instalación y funcionamiento
. El algoritmo reacciona ante las diferencias entre la imagen de referencia y la imagen de vídeo actual. 6. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración. La alarma sólo se activa una vez transcurrido un intervalo definido en segundos y únicamente si existe una condición de activación. se evitan falsas alarmas activadas por cambios de corta duración. Realice una serie de pruebas en condiciones diurnas y nocturnas para garantizar que el funcionamiento del sensor de vídeo es el deseado. la alarma no se activa. haga clic en Seleccionar todo para seleccionar el control del fotograma de vídeo completo. 5. Retardo activador (s) Aquí se establece la activación de alarma retardada. Cuanto más oscura sea el área de observación. Sensibilidad La sensibilidad básica de la detección de sabotajes se puede ajustar para las condiciones ambientales en las que se utiliza la cámara. Haga clic en el botón de cierre (X) de la barra de títulos de la ventana para cerrarla sin guardar los cambios. Los campos activados aparecen marcados en rojo.
AR18-09-B003 | v1. Haga clic con el botón derecho del ratón en los campos que desee desactivar.
Detección de sabotajes Hay distintas opciones para detectar el sabotaje de las cámaras y de los cables de vídeo. Sólo puede cambiar Sensibilidad y Retardo activador (s) si se ha seleccionado Comprobación de referencia.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón en los campos que desea activar. Si la condición original se ha restaurado antes de que transcurra dicho intervalo.70
Escena demasiado oscura Active esta función si desea que el sabotaje asociado con la cobertura del objetivo (por ejemplo. independientemente de las alarmas de movimiento.05
. debe activar una alarma.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. es necesario que los cambios se produzcan simultáneamente en un gran número de campos sensores para que se active una alarma.1 | 2010. por el giro del soporte de montaje de la cámara. por ejemplo. Con un valor bajo. Este ajuste es independiente de los campos sensores seleccionados en Seleccionar área. Escena demasiado brillante Active esta función si desea que el sabotaje asociado con la exposición a demasiada luz (por ejemplo. la manipulación de la orientación o ubicación de una cámara provocada. Establezca un valor alto si es necesario cambiar menos campos sensores para activar una alarma. Esta opción permite detectar. como se ha establecido con el regulador deslizante correspondiente. El brillo medio de la escena ofrece una base para el reconocimiento.Cámara Serie 200 IP
Cambio global (control deslizante) Establece lo grande que debe ser el cambio global en la imagen de vídeo para que se active una alarma. un flash que apunta directamente al objetivo) dispare la alarma. si se rocía con pintura) active la alarma. Escena con demasiado ruido Active esta función si desea que el sabotaje asociado con la interferencia EMC (una escena ruidosa debido a una fuerte señal de interferencia en las proximidades de las líneas de vídeo) dispare la alarma. Cambio global Active esta función si desea que el cambio global. El brillo medio de la escena ofrece una base para el reconocimiento.
Active la casilla Comprobación de referencia para activar la comprobación en curso. Si el área seleccionada fuese demasiado homogénea de modo que la ocultación o desplazamiento de la estructura no causaría la activación de una alarma. de otra forma. no se podrían detectar. En este caso. Esto le permite detectar sabotajes que. la alarma se activa si aparecen estructuras en dicha área. Si esta estructura se tapa o se desplaza. se activa otra alarma para alertar de que la imagen de referencia no es apropiada. 2. 1. Hacer desaparecer límites La estructura del área seleccionada en la imagen de referencia debe ser prominente. La imagen de referencia almacenada aparece en blanco y negro bajo la imagen de vídeo actual. la función de comprobación de referencia activa una alarma.72
Comprobación de referencia Guarde una imagen de referencia que se compara de forma continua con la imagen de vídeo actual. La imagen de vídeo se subdivide en campos sensores
AR18-09-B003 | v1. por ejemplo. Hacer aparecer límites Seleccione esta opción si el área de la imagen de referencia contiene una superficie muy homogénea.05 Manual de instalación y funcionamiento
. Seleccione la opción Hacer desaparecer límites o Hacer aparecer límites para volver a verificar la comprobación de referencia. 3.1 | 2010. Si la imagen de vídeo actual de las áreas marcadas es distinta de la de referencia. se activa una alarma. si se gira la cámara. 4. Haga clic en Referencia para guardar la imagen de vídeo actual como referencia. Haga clic en Seleccionar área y seleccione las áreas de la imagen de referencia que se deben controlar. con las áreas seleccionadas marcadas en amarillo. Selección del área Seleccione las zonas de la imagen de referencia que se deben controlar.
Haga clic en Seleccionar área para configurar los campos sensores. 3.Cámara Serie 200 IP
cuadrados. 1. Se abre una nueva ventana. Si es necesario. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración. Seleccione únicamente las áreas de control de referencia en las que no haya movimiento y que dispongan siempre de una iluminación uniforme. 6. 2. Haga clic en el botón de cierre (X) de la barra de títulos de la ventana para cerrarla sin guardar los cambios. Haga clic con el botón derecho del ratón en los campos que desee desactivar. 5. 4. haga clic en Seleccionar todo para seleccionar el control del fotograma de vídeo completo.1 | 2010. Active o desactive cada uno de estos campos individualmente. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en los campos que desea activar. 7. haga clic antes en Borrar todo para borrar la selección actual (los campos marcados en amarillo).
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. Los campos activados aparecen marcados en amarillo.05
. podrían activarse falsas alarmas. Si fuera necesario. de lo contrario.
5. 3. mantenga pulsado el botón del ratón y arrastre el cursor sobre todos los períodos que se van a asignar al perfil seleccionado. Haga clic en un campo de la tabla. 2. Festivos Defina los días festivos con un perfil activo que sean diferentes a la planificación semanal estándar.
AR18-09-B003 | v1. Cuando haya terminado. Esto facilita la orientación. Se abre una nueva ventana. Haga clic en Aceptar para aceptar la selección. Puede seleccionar varios días consecutivos del calendario si mantiene pulsado el botón del ratón. Seleccione la fecha deseada del calendario. Haga clic en Añadir. 3. Se mostrarán en la tabla todos los días que ya se hayan seleccionado. Haga clic en Borrar todo para anular la selección de todos los intervalos.1 | 2010. Haga clic en Seleccionar todo para vincular todos los intervalos de tiempo al perfil seleccionado.4
Configuración de VCA: Programado
Una configuración programada permite enlazar un perfil de VCA con los días y horas en los que se debe activar el análisis de contenido de vídeo. Días laborables Vincule cualquier número de intervalos de 15 minutos a los perfiles de VCA para cada día de la semana. 4. haga clic en Establecer para guardar los ajustes en el dispositivo. Haga clic en la pestaña Festivos. Las planificaciones pueden definirse para los días laborables y para los festivos. 1. Más tarde se mostrarán como una única entrada en la tabla. aparece la hora debajo. 2. Haga clic en el perfil que desee vincular al campo Períodos de tiempo. 1. Al mover el cursor sobre la tabla. Utilice el botón derecho del ratón para anular la selección de cualquier intervalo. 4.05 Manual de instalación y funcionamiento
.6. 6.74
6. La ventana se cierra.
1 | 2010. debe repetir el proceso. 2.Cámara Serie 200 IP
5. 4.05
. El elemento se elimina de la tabla y se cierra la ventana.
Supresión de festivos Suprima los días festivos previamente definidos en cualquier momento: 1. Para suprimir días adicionales. Haga clic en la fecha que desea suprimir. 3.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. Se abre una nueva ventana.
Asigne los días festivos individuales a los perfiles de VCA como se describe anteriormente. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Suprimir.
. Retardo (s) Seleccione el tiempo de reacción del análisis de contenido de vídeo ante una señal del activador. Durante el período de retardo. a partir de comandos RCP+ o secuencias de alarmas. únicamente se activará el análisis de contenido de vídeo al dispararse mediante un evento. Una marca de selección verde a la derecha del campo de lista indica que el activador está inactivo. Activador inactivo Seleccione aquí la configuración de VCA que se iniciará si el activador no está activo. por ejemplo. estará activa la configuración de Silent MOTION+.
AR18-09-B003 | v1. Esto facilita la búsqueda de grabaciones pero no dispara ninguna alarma. Los períodos de retardo suelen ser útiles para evitar falsas alarmas o activaciones frecuentes. Activador activo Seleccione aquí la configuración de VCA que se iniciará a través de un activador activo. La alarma sólo se activa una vez transcurrido un intervalo definido en segundos y únicamente si existe una condición de activación.5
Configuración de VCA: Activado por evento
Con esta configuración. Si la condición original se ha restaurado antes de que transcurra dicho intervalo. Una alarma virtual se crea mediante software. la configuración Silent MOTION+ siempre está activa.76
6.1 | 2010.6. Mientras no se dispare por ningún evento. Activador Seleccione una alarma física o virtual como activador. Una marca de selección verde a la derecha del campo de lista indica que el activador está activo. la alarma no se activa. con la que se crean metadatos.
6. el ruido de fondo o de maquinaria.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. Configure transmisiones de audio normales antes de configurar la alarma de sonido. Configure la potencia de la señal y los rangos de frecuencia de modo que se eviten las falsas alarmas como. Límite` Defina el límite según la señal visible en el gráfico. Nombre El nombre permite identificar de una forma más sencilla la alarma en un sistema de control de vídeo completo. por ejemplo. Rangos de señal Excluya determinados rangos de señal para evitar falsas alarmas. Sensibilidad Use este ajuste para adaptar la sensibilidad al entorno acústico y eliminar de forma efectiva los picos de señal individuales. Alarma de sonido Seleccione Activado para que el dispositivo genere alarmas de sonido. Para ello. Un valor alto representa un nivel alto de sensibilidad. Por ello.6. por ejemplo. en los programas VIDOS y Bosch Video Management System.6
Cree alarmas basadas en señales de audio. Introduzca un nombre exclusivo y claro aquí. use el control deslizante o mueva la línea blanca con el ratón directamente en el gráfico.05
. Active o desactive las casillas bajo el gráfico para incluir o excluir rangos individuales.1 | 2010. la señal total se divide en 13 rangos de tono (escala de Mel).
según el formato. el dispositivo envíe de forma automática un correo electrónico con alarma. Si se utiliza un teléfono móvil como receptor.1 | 2010. Dirección IP de servidor de correo Introduzca la dirección IP de un servidor de correo que funcione con el estándar SMTP (Protocolo simple de transferencia de correo).7
Correo elect. Nombre de usuario de SMTP Escriba un nombre de usuario registrado para el servidor de correo seleccionado. los estados de alarma también se pueden documentar mediante correo electrónico. De esta forma. para que se puedan recibir los mensajes. asegúrese de activar la función de correo electrónico o SMS.0). con alarma Seleccione Activado para que. Formato Seleccione el formato de datos del mensaje de alarma.78
6. Los correos electrónicos salientes se enviarán al servidor de correo mediante la dirección facilitada. es posible enviar notificaciones a un receptor que no disponga de receptor de vídeo. Enviar correo elect. con alarma
Como alternativa a la conexión automática. en caso de alarma. la cámara envía de forma automática un correo electrónico a una dirección de correo definida por el usuario. deje el recuadro en blanco (0.0.05 Manual de instalación y funcionamiento
. para enviar una alarma por teléfono móvil) sin imagen adjunta. – – Estándar (con JPEG): correo electrónico con imagen JPEG adjunta. En este caso. Consulte a su proveedor de telefonía móvil para obtener más información sobre la utilización de su teléfono móvil. Contraseña de SMTP Introduzca la contraseña necesaria para el nombre de usuario registrado.6.0.
AR18-09-B003 | v1. SMS: correo electrónico con formato de SMS a una puerta de acceso de correo electrónico a SMS (por ejemplo. O bien.
1 | 2010. Por ejemplo. Puede introducir un máximo de 49 caracteres. Dirección de destino Introduzca aquí la dirección de correo electrónico a la que se enviarán los correos electrónicos con alarma. Probar correo electrónico Haga clic en Enviar ahora para probar la función de correo electrónico.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. resulta más sencillo identificar el origen del correo electrónico. Se crea y envía un correo electrónico con alarma de forma inmediata. Nombre del remitente Introduzca un nombre exclusivo para el remitente del correo electrónico.05
. la ubicación del equipo. De esta forma.Cámara Serie 200 IP
Adjuntar JPEG de la cámara Active la casilla de verificación para que las imágenes JPEG se envíen desde la cámara.
seleccione Biestable. o Cerrado si.80
Configure el activador de alarma de la cámara. vuelva a apagarlo una vez que la alarma se detenga. Por ejemplo.
6. (Normalmente abierto) si la alarma se debe activar al cerrar el contacto. a continuación. Si desea que una sirena activada por alarma suene.7
Interfaces > > Entrada de alarma Relé
6.O.7. Aparecerá debajo del icono de la entrada de alarma en LIVEPAGE (si se ha configurado). Seleccione distintos eventos que activen la salida de forma automática. Modo de funcionamiento Seleccione un modo de funcionamiento para el relé.05 Manual de instalación y funcionamiento
AR18-09-B003 | v1.C. Estado de inactividad Seleccione Abierto para que el relé funcione como un contacto N.C. seleccione 10 s.1 | 2010. por ejemplo. Seleccione N. encienda un foco mediante la activación de una alarma de movimiento y. si desea que una lámpara activada por alarma permanezca encendida cuando se detenga la alarma.O. Nombre Introduzca un nombre para la entrada de alarma. desea que funcione como un contacto N.2
Configurar el comportamiento de conmutación de la salida de relé. por el contrario. (Normalmente cerrado) si la alarma se debe activar al abrir el contacto. Seleccione N.7. durante 10 segundos. Por ejemplo.
Nombre de relé Aquí puede asignar un nombre al relé.05
. para realizar pruebas o para poner en funcionamiento la apertura de una puerta). según la configuración realizada en la página VCA.Cámara Serie 200 IP
Activación de relé Si es necesario. También puede configurarse LIVEPAGE para que muestre el nombre junto al icono del relé. seleccione un evento específico que active el relé. Disparar relé Haga clic en este botón para activar el relé de forma manual (por ejemplo. – Entrada local Activación mediante la entrada de alarma externa correspondiente.1 | 2010. El nombre se muestra en el botón que se encuentra junto a Disparar relé. Alarma de vídeo Activación al interrumpir la señal de vídeo.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. Los siguientes eventos pueden funcionar como activadores: – – – – Desactivado El relé no se activa si se producen eventos. Conexión Activación siempre que se establezca una conexión. – Entrada remota Activación mediante el contacto de conmutación correspondiente de la estación remota (sólo si existe una conexión). Alarma de movimiento Activación mediante alarma de movimiento.
En este caso. La dirección IP debe ser válida para la red. la máscara de subred o la dirección de puerta de acceso.
El equipo se reinicia y los ajustes modificados se activan. y debe estar debidamente configurado para que se mantenga la dirección IP asignada cada vez que se reinicie el sistema. 2. Algunos cambios sólo se activan tras reiniciar. el servidor DHCP debe admitir la asignación fija entre direcciones IP y MAC. Bosch Video Management System. Si se utilizan estas aplicaciones. active la aceptación de direcciones IP asignadas automáticamente al dispositivo. Realice los cambios que desee. Configuration Manager) utilizan la dirección IP para la asignación única del dispositivo. Asignación automática de IP Si se utiliza un servidor DHCP en la red para la asignación dinámica de direcciones IP.05 Manual de instalación y funcionamiento
Los ajustes que se muestran en esta página se utilizan para integrar el dispositivo en una red. Haga clic en Establecer y reiniciar. Dirección IP Introduzca la dirección IP deseada para la cámara. Establecer cambia a Establecer y reiniciar. 1.8. Archive Player. Determinadas aplicaciones (VIDOS.82
6. el equipo sólo estará disponible con las nuevas direcciones tras el reinicio. Si se cambia la dirección IP.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.8
Red > > > > Red Avanzado Multidifusión Envíos de JPEG
Puerto del navegador HTTP Seleccione un puerto del navegador HTTP distinto en la lista si es necesario. elija un puerto HTTPS de la lista. El puerto HTTPS estándar es 443. Para limitar la conexión a HTTPS.1 | 2010.0.0.05
. Detalles >> Transmisión de vídeo Si se usa un firewall con el dispositivo.Cámara Serie 200 IP
Máscara de subred Introduzca la máscara de subred adecuada para la dirección IP establecida. Puerto del navegador HTTPS Para limitar el acceso del navegador a conexiones codificadas. Dirección puerta de acceso Introduzca aquí la dirección IP de la puerta de acceso para que el dispositivo establezca una conexión con una ubicación remota en una subred distinta. El valor MTU en el modo UDP es de 1. seleccione UDP.0). este campo puede permanecer sin completar (0. Introduzca la dirección IP del servidor DNS. El puerto HTTP predeterminado es 80. Dirección del servidor DNS Es más fácil acceder al dispositivo si aparece en un servidor DNS. Seleccione la opción Desactivado para desactivar los
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. active la opción Desactivado. De lo contrario. Para ello. El protocolo TCP no es compatible con conexiones de multidifusión. seleccione TCP (Puerto 80) como protocolo de transmisión. establecer una conexión a Internet con la cámara. sólo tiene que introducir el nombre asignado al dispositivo en el servidor DNS como una dirección URL en el navegador. La función de multidifusión sólo es posible con el protocolo UDP.514 bytes. Los servidores son compatibles con los nombres DNS seguros y dinámicos. por ejemplo. Si desea. Si desea emplear una red local. desactive el puerto HTTP.
Puerto RCP+ 1756 La activación del puerto RCP+ 1756 permite las conexiones no codificadas en este puerto.84
puertos HTTPS y limitar las conexiones a puertos no codificados. Para permitir sólo las conexiones codificadas. el puerto RCP+ y el soporte de Telnet. Según el dispositivo conectado. puede que sea necesario seleccionar un tipo de funcionamiento especial. Debe cumplir con el valor MTU de 1514 bytes en modo UDP. Esto desactiva todas las conexiones no codificadas y permite sólo las conexiones al puerto HTTPS. Para limitar las conexiones a la codificación SSL. Soporte de Telnet La activación del soporte de Telnet permite las conexiones no codificadas en este puerto. debe establecer la opción Desactivado para desactivar el puerto. Asegúrese también de que la compatibilidad con la aplicación Java está activada (en el panel de control de conexión de Java en el panel de control de Windows). La cámara utiliza el protocolo TLS 1. se debe activar la opción Desactivado para desactivar el soporte de Telnet e impedir las conexiones Telnet. Red MSS (Byte) Establezca aquí el tamaño máximo de segmento de los datos del usuario del paquete IP.05 Manual de instalación y funcionamiento
. Modo de interfaz ETH Si fuera necesario. Asegúrese de que el navegador está configurado para admitir este protocolo. seleccione el tipo de enlace Ethernet para la interfaz ETH. debe establecer la opción Desactivado en el puerto del navegador HTTP.0. Esto permite ajustar el tamaño de los paquetes de datos al entorno de red y optimizar la transmisión de datos.
AR18-09-B003 | v1. Si desea permitir sólo las conexiones codificadas.1 | 2010.
Nota: En DynDNS.org y registre el nombre de host correspondiente para el dispositivo en dicho sitio.org es un servicio de alojamiento DNS que permite almacenar direcciones IP en una base de datos lista para su uso. Nombre de usuario Introduzca aquí el nombre de usuario que se ha registrado en DynDNS.1 | 2010.
Activar DynDNS DynDNS. consiga una cuenta con DynDNS.org. Utilice sólo esta función cuando sea necesario y una vez al día
Bosch Security Systems Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.Cámara Serie 200 IP
iSCSI MSS (Byte) Especifique un valor de MSS más alto para una conexión al sistema iSCSI que para el resto del tráfico de datos a través de la red. El sistema de nombres de dominio no proporciona las entradas que cambian frecuentemente. el proceso de registro y los nombres de host disponibles. Contraseña Introduzca aquí la contraseña que se ha registrado en DynDNS. Permite seleccionar el dispositivo a través de Internet únicamente con un nombre de host sin necesidad de conocer la dirección IP actual del dispositivo. Es aconsejable forzar el registro cuando se configura el dispositivo por primera vez. Para activar este servicio. Un valor más alto sólo es útil si el sistema iSCSI se encuentra en la misma subred que la cámara.05
.org.org puede encontrar información sobre el servicio. El valor potencial depende de la estructura de la red.org para el dispositivo. Nombre de host Introduzca aquí el nombre de host que se ha registrado en DynDNS. Forzar registro ahora Fuerce el registro transfiriendo la dirección IP al servidor DynDNS.
.1 | 2010. Para transferir la dirección IP del dispositivo.
AR18-09-B003 | v1. haga clic en el botón Registrar.86
como máximo para evitar que el proveedor de servicios lo bloquee. Estado El estado de la función DynDNS aparece a título informativo (estos ajustes no pueden modificarse).
1ª dirección del host SNMP / 2ª dirección del host SNMP Para enviar interceptores SNMP automáticamente.
Bosch Security Systems Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. conecte la cámara directamente a un ordenador a través de un cable de red. Realice los cambios que desee. 3. introduzca aquí las direcciones IP de uno o dos dispositivos de destino. 1.1 | 2010. puede enviar mensajes SNMP (interceptores) a direcciones IP.1x) Para configurar la autenticación del servidor Radius. las interceptores SNMP se envían automáticamente. Haga clic en Establecer para cerrar la ventana y enviar todos los interceptores marcados.
El equipo se reinicia y los ajustes modificados se activan. Marque las casillas de verificación de los interceptores correspondientes. Si introduce una o dos direcciones del host SNMP. Además. sólo responde a las solicitudes SNMP. Haga clic en Seleccionar.05
. SNMP La cámara admite el protocolo SNMP V2 (Protocolo simple de gestión de red) para gestionar y controlar los componentes de red. Haga clic en Establecer y reiniciar. seleccione Activado con el fin de activar la autenticación para comunicarse con el dispositivo. Si un servidor Radius controla los derechos de acceso en la red. Autenticación (802. el dispositivo no envía los interceptores automáticamente. 2. Admite SNMP MIB II en el código unificado. 2. Interceptores SNMP Para elegir los interceptores que desea enviar: 1. Seleccione Desactivado para desactivar la función SNMP.Cámara Serie 200 IP
6. Establecer cambia a Establecer y reiniciar. Algunos cambios sólo se activan tras reiniciar. 1. Si se selecciona Activado para el parámetro SNMP y no introduce una dirección del host SNMP. En este caso.2
Los ajustes que se muestran en esta página se utilizan para configurar la red de forma avanzada. Se abre un cuadro de diálogo.8.
Introduzca la Contraseña de la cámara en el servidor Radius. La dirección de multidifusión puede ser la misma para varios flujos. El protocolo TCP no es compatible con conexiones de multidifusión. Esto se realiza.88
1. 2.255. Seleccione Desactivado para desactivar la función RTSP.8. La red debe admitir direcciones IP de grupo y el protocolo de administración de grupos de Internet (IGMP V2).
AR18-09-B003 | v1.
Puerto RTSP Si es necesario. la cámara puede hacer que varios receptores reciban la señal de vídeo de forma simultánea. El rango de direcciones comprende de 225. Los ajustes se deben realizar de forma individual para cada flujo.05 Manual de instalación y funcionamiento
. será necesario emplear un puerto diferente para cada caso de forma que no se envíen varios flujos de datos simultáneamente en el mismo puerto y la misma dirección de multidifusión.255. bien duplicando el flujo de datos del dispositivo para distribuirlo a varios receptores (multi-monodifusión) o distribuyendo un flujo de datos individual en la propia red a varios receptores de un grupo definido (multidifusión).0. Los demás protocolos de asociación no son compatibles.255.
Introduzca el nombre de usuario que utiliza el servidor Radius para la cámara en el campo Identidad.3
Además de la conexión directa entre una cámara y un receptor único (monodifusión).1 | 2010.0 a 239. Sin embargo. haga clic en las pestañas asociadas para alternar entre los flujos.0. seleccione en la lista un puerto diferente para el intercambio de datos RTSP. A continuación. El puerto RTSP estándar es 554. Introduzca una dirección y un puerto de multidifusión exclusivos para cada flujo. El requisito previo para la función multidifusión es contar con una red compatible con multidifusión que use los protocolos UDP e IGMP.
6. Debe configurarse una dirección IP especial (dirección de clase D) para permitir el funcionamiento de multidifusión en una red compatible.
a continuación. el valor debe ser superior a 1. el codificador del flujo funciona en modo de multi-monodifusión (copia de flujos de datos en el dispositivo). Para hacerlo.4
Envíos de JPEG
Guarde imágenes JPEG individuales en un servidor FTP a intervalos específicos.1 | 2010.8. Transmis.
6.Cámara Serie 200 IP
Activar Active la recepción de datos simultánea en distintos receptores que necesitan activar la función de multidifusión. La duplicación de datos genera un uso intensivo de la CPU y puede dar lugar en ciertas circunstancias a un deterioro de la calidad de la imagen. marque la casilla y. Dirección de multidifusión Introduzca una dirección de multidifusión válida que desee utilizar en modo de multidifusión (duplicación del flujo de datos en la red).
. no se requiere la transmisión para el funcionamiento multidifusión estándar).0.0. La cámara es compatible con conexiones de multi-monodifusión para un máximo de cinco receptores conectados de forma simultánea. TTL de paquete de multidifusión Introduzca un valor para especificar el tiempo de activación de los paquetes de datos de multidifusión en la red. Si ejecuta la multidifusión a través de un router. Un flujo activo se muestra con una marca de verificación (normalmente.0. Si es necesario. recupere estas imágenes más adelante para reconstruir eventos de alarma. Puerto Introduzca aquí la dirección del puerto para el flujo. La resolución JPEG se corresponde con el ajuste más alto de los dos flujos de datos. Haga clic en la casilla para activar el modo de transmisión de multidifusión. introduzca la dirección de multidifusión. Con el ajuste 0.
– Sufijo de fecha/hora: la fecha y la hora se añaden de forma automática al nombre del archivo. Ruta del servidor FTP Introduzca la ruta exacta del servidor FTP a la que desea enviar las imágenes. Por ejemplo.90
Nombre de archivo Seleccione la forma en que se crearán los nombres de archivo para las imágenes individuales que se transmitan. Inicio de sesión del servidor FTP Introduzca el nombre de inicio de sesión del servidor FTP.
AR18-09-B003 | v1. con incrementos automáticos de 1. el archivo snap011005_114530.05 Manual de instalación y funcionamiento
. Introduzca un cero para que no se envíe ninguna imagen. Dirección IP del servidor FTP Introduzca la dirección IP del servidor FTP en el que desea guardar las imágenes JPEG. Contraseña del servidor FTP Introduzca la contraseña que permite el acceso al servidor FTP. Intervalo de envíos Introduzca el intervalo de envío de imágenes a un servidor FTP (en segundos). asegúrese de que la fecha y la hora del dispositivo son siempre correctas. Al ajustar este parámetro. – Sobrescribir: se utiliza siempre el mismo nombre de archivo y cualquier archivo existente se sobrescribe con el archivo actual.1 | 2010. – Incrementar: se añade un número del 000 al 255 al nombre del archivo.jpg se almacenó el 1 de octubre de 2005 a las 11:45 y 30 segundos. Cuando se alcanza el 255 se comienza de nuevo por 000.
El firmware se instala de forma automática.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. sin que sea necesaria la intervención presencial de un técnico para modificar el dispositivo. Incluso el cambio a otra página o la acción de cerrar la ventana del navegador puede provocar una interrupción.9
Servicio > > Mantenimiento Descripción del sistema
6. Esto podría provocar que el dispositivo quede inaccesible y sea necesario llevar a cabo una sustitución.1 | 2010. El último firmware puede obtenerse en el centro de atención al cliente o en el área de descargas de Bosch Security Systems. es posible que ya no se pueda acceder al dispositivo y sea necesario llevar a cabo una sustitución.Cámara Serie 200 IP
. Si la interrumpe. se transfiere el paquete del último firmware al dispositivo a través de la red. puede producirse un error de codificación de la memoria Flash. Para actualizar el firmware: 1.1
¡PRECAUCIÓN! Antes de iniciar una actualización de firmware. 2. En primer lugar. Introduzca la ruta completa del archivo de firmware en el campo o haga clic en Buscar para localizar y seleccionar el archivo. No interrumpa la instalación del firmware. Para ello. la cámara puede repararse y actualizarse de forma remota. Si carga los archivos incorrectos. almacene el archivo de firmware en el disco duro. asegúrese de seleccionar el archivo de carga correcto.9. Por ello. Firmware Las funciones y parámetros de la cámara pueden actualizarse al cargar el nuevo firmware.
. Para llevar a cabo la carga.
Haga clic en Cargar para comenzar a transferir el archivo al dispositivo. En la barra de direcciones del navegador. seconds.10/main. Repita la carga. aparecerá un cuadro de diálogo..1 | 2010. Introduzca la ruta completa del archivo que desea cargar o haga clic en Buscar para seleccionar el archivo en cuestión.168. La barra de progreso le permite controlar la transferencia. Siga las instrucciones para guardar los ajustes actuales. El tiempo restante se indica a través del mensaje going to reset Reconnecting in . Si el indicador LED de estado de funcionamiento se enciende en rojo. ha de cambiarse a una página especial: 1. 2. Haga clic en Cargar para comenzar la transmisión al dispositivo.
AR18-09-B003 | v1. 3. 2.92
3.0. Haga clic en Descargar.htm después de la dirección IP del dispositivo. a continuación. Asegúrese de que el archivo que se va a cargar proviene del mismo tipo de dispositivo que el dispositivo que desea volver a configurar. Por ejemplo: 192. introduzca / main.htm 2. Para guardar los ajustes de la cámara: 1. Cuando se haya completado la carga correctamente. el dispositivo se reinicia de forma automática. Para cargar los datos de configuración desde el ordenador al dispositivo: 1. querrá decir que se ha producido un fallo en el proceso de carga y que deberá repetirse de nuevo.
El nuevo firmware se descomprime y se vuelve a programar la memoria Flash. La barra de progreso le permite controlar la transferencia.
Configuración Guarde los datos de configuración de la cámara en un ordenador y cargue los datos de la configuración guardada en el ordenador al dispositivo.05 Manual de instalación y funcionamiento
1.1 | 2010. Seleccione el texto en esta página con el ratón y cópielo. Haga clic en Descargar y seleccione una ubicación de almacenamiento para el archivo.
6. Registro de mantenimiento Descargue un registro de mantenimiento interno del dispositivo para enviarlo al servicio de atención al cliente con el fin de obtener asistencia. Tenga esta información a mano cuando necesite asistencia técnica. seconds. Introduzca la ruta completa del archivo que desea cargar o haga clic en Buscar para buscar el archivo. 2. En la barra de direcciones del navegador. se debe reiniciar el dispositivo. Certificado SSL Para trabajar con una conexión SSL. ambos lados de la conexión deben tener los certificados apropiados.. Cargue uno o más archivos de certificado de uno en uno en la cámara. escriba /reset después de la dirección IP la cámara.9. el dispositivo se reinicia de forma automática. El tiempo restante se indica a través del mensaje going to reset Reconnecting in .05
.0.168.10/reset El nuevo certificado SSL es válido.2
Esta ventana tan sólo se muestra a título informativo y no se puede modificar. se activará la nueva configuración..Cámara Serie 200 IP
Una vez que se haya completado la carga. Por ejemplo: 192. de modo que pueda pegarlo en un correo electrónico en caso de que lo necesite. Cuando se haya completado la carga correctamente. Una vez que todos los archivos se hayan cargado correctamente. Haga clic en Cargar para iniciar la transferencia del archivo.
1 | 2010.1
7. En función de la configuración. También pueden mostrarse otros datos al lado de la imagen de vídeo en directo en Livepage.
7. Aparece la imagen de vídeo en directo en la parte derecha de la ventana del navegador. se muestra Livepage.1
Figura 7.05 Manual de instalación y funcionamiento
AR18-09-B003 | v1. pueden aparecer varios datos de texto en la imagen de vídeo en directo. La pantalla dependerá de los ajustes de la página Funciones LIVEPAGE.1
Al acceder a la cámara mediante un navegador.94
es | Funcionamiento mediante el navegador
Funcionamiento mediante el navegador
Después del establecimiento de la conexión.1. aparece la carga del procesador y la información de la red en la parte superior derecha de la ventana junto al logotipo de Bosch.
Activo 0 = el símbolo no se enciende. El símbolo está en rojo cuando se activa el relé.1.
7. una luz o el mecanismo de apertura de una puerta). Estos mensajes pueden guardarse automáticamente en un archivo.Cámara Serie 200 IP
Funcionamiento mediante el navegador | es
Mueva el cursor del ratón sobre los iconos para mostrar los valores numéricos. Para suprimir las entradas de los campos. Flujo 2 o M-JPEG que aparecen debajo de la imagen de vídeo para alternar entre las distintas imágenes de la cámara. se mostrarán la entrada de alarma y la salida de relé al lado de la imagen de la cámara. Los eventos como la activación o la detención de alarmas se muestran en el campo Registro de eventos.
7. El símbolo de la alarma aparece a título informativo e indica el estado de la entrada de alarma: Activo 1 = el símbolo se enciende.5
Guardado de capturas
Es posible guardar imágenes individuales de la secuencia de vídeo que se está mostrando en Livepage en formato JPEG en el disco duro del ordenador.1 | 2010. Estos mensajes pueden guardarse automáticamente en un archivo. haga clic en el símbolo del relé. El relé de la cámara permite activar un dispositivo (por ejemplo.1.  Haga clic en el icono de cámara imágenes individuales. para guardar
En función de la configuración de la unidad. haga clic en el icono de la esquina superior derecha del campo pertinente.  Para realizar la activación.2
Puede ver la imagen a pantalla completa.1.4
Registro del sistema / Registro de eventos
El campo Registro del sistema contiene información acerca del estado de funcionamiento de la cámara y de la conexión.05
7.  Haga clic en las pestañas Flujo 1.1. Esta información puede ser útil para solucionar problemas o para ajustar el dispositivo.
Es posible guardar secciones de la secuencia de vídeo que se está mostrando en Livepage en el disco duro del ordenador. 1. Vuelva a hacer clic en el icono para detener la grabación. La ubicación de almacenamiento depende de la configuración de la cámara.96
La ubicación de almacenamiento depende de la configuración de la cámara. aparece un icono estático. Suéltela para detener el envío de audio.1 | 2010.1. El icono se ilumina y muestra un gráfico animado ninguna grabación. para grabar
Puede reproducir secuencias de vídeo guardadas utilizando el reproductor Player de Bosch Security Systems. Las secuencias se graban con la resolución especificada en la configuración del codificador.1.8
El audio puede enviarse y recibirse a través de Livepage siempre que el monitor activo y la estación remota de la cámara sean compatibles con audio. Todos los usuarios conectados reciben las señales de audio procedentes de la cámara pero el único que puede enviarlas es
7. 2. El punto de color rojo en el icono indica que la grabación está en curso. Haga clic en el icono de grabación secuencias de vídeo.05 Manual de instalación y funcionamiento
indica que hay una grabación en curso. – La operación de guardado comienza inmediatamente. Mantenga pulsada la tecla F12 para enviar una señal de audio a la cámara.1. Si no se está realizando
Ejecución del programa de grabación
El icono del disco duro situado debajo de las imágenes de cámara en Livepage cambia durante una grabación automática. 1.
el primer usuario que pulsó la tecla F12.1 | 2010. el resto debe esperar que éste suelte la tecla.05
Haga clic en Grabaciones en la sección superior de la ventana en la barra de navegación. así como desde el menú Ajustes. 2.2
Ventana Grabaciones
Nota: Instale BVIP Lite Suite en su PC para asegurarse de que la página Grabaciones se muestra correctamente.
Figura 7. 1.1 | 2010.05 Manual de instalación y funcionamiento
. Aparece la página de reproducción y ésta comienza de inmediato. que pueden variar).98
Página Grabaciones
Acceda a la página Grabaciones para reproducir secuencias de vídeo grabadas desde Livepage. El enlace Grabaciones sólo aparece si se ha seleccionado un medio de almacenamiento. Seleccione Grabación 1 ó 2 en el menú desplegable (los contenidos para 1 y 2 son idénticos con la salvedad de la calidad y la ubicación.
Arrastre la flecha verde para desplazarse a estos puntos de forma rápida.1
Aparece una barra de tiempo debajo de la imagen de vídeo para que se pueda orientar rápidamente.Cámara Serie 200 IP
7. La visualización puede oscilar entre un intervalo de dos meses a unos pocos segundos. arrastre la flecha verde hasta el punto temporal en el que debe iniciarse la reproducción.05
. – Para cambiar el intervalo de tiempo que aparece. haga clic en los iconos de más o menos. Los botones situados bajo la imagen de vídeo permiten controlar la reproducción. La barra de tiempo ofrece varias opciones de navegación en las secuencias y entre ellas.2. Una flecha verde sobre la barra indica la posición de la imagen que se está reproduciendo actualmente en la secuencia. – – Si es necesario. Los botones tienen las siguientes funciones: Iniciar o detener la reproducción Acceder al inicio de la secuencia activa o a la secuencia anterior Acceder al inicio de la siguiente secuencia de vídeo de la lista
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1.1 | 2010. Las barras rojas indican los puntos en los que se activaron las alarmas. El intervalo de tiempo asociado a la secuencia se muestra de color gris en la barra.
Modo de truco Este modo permite ver las grabaciones imagen por imagen mediante el uso de un ratón con rueda de desplazamiento. la reproducción se detiene automáticamente (en pausa).1 | 2010. y gire la rueda de desplazamiento. Al abandonar la página. Durante el desplazamiento. se eliminan todos los marcadores. puede establecer marcadores en las secuencias y acceder a ellas directamente. sitúe el cursor del ratón en la línea de tiempo.100 es | Funcionamiento mediante el navegador
Control deslizante Seleccione la velocidad de reproducción de forma continua mediante el regulador de velocidad:
Marcadores Además. Estos marcadores están indicados mediante pequeñas flechas amarillas situadas sobre el intervalo de tiempo.
AR18-09-B003 | v1. Para ello. Utilícelos de la siguiente forma: Desplazarse al marcador anterior Establecer marcador Desplazarse al siguiente marcador Los marcadores sólo son válidos en la página Grabaciones y no se guardan con las secuencias. El modo de truco requiere una mayor capacidad de memoria y un mayor nivel de energía del sistema.05 Manual de instalación y funcionamiento
. debajo de la escala temporal.
o contacte directamente con el servicio de atención al cliente de Bosch Security Systems. No se establece conexión. contactos y conexiones.
Solución Compruebe todos los cables. Anote esta información y la que aparece en la etiqueta de la cámara antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. Instalación defectuosa. contactos y conexiones.
Posibles causas Fallo en las conexiones de cable.
8. al iniciar la unidad o al abrir el menú Servicio.1 | 2010. no hay transmisión de la imagen.2
Si no puede solucionar un fallo. así como otra información sobre el estado. El instalador debe anotar toda la información relativa a la unidad para que se pueda hacer referencia a la misma en asuntos relacionados con la garantía o las reparaciones.
Manual de instalación y funcionamiento AR18-09-B003 | v1. Compruebe todos los cables. enchufes. póngase en contacto con su proveedor o instalador del sistema.1
La siguiente tabla se ha creado para facilitar la identificación de las causas de los fallos y a corregirlos en la medida de lo posible. Configuración de la unidad.05
Fallo No se transmite ninguna imagen a la ubicación remota. Puede ver el número de versión del firmware.Cámara Serie 200 IP
Solución de problemas | es 101
8. enchufes. Compruebe todos los parámetros de configuración.
Transferencia y desecho
La cámara sólo podrá traspasarse junto con esta guía de instalación. En caso de duda. Las piezas y los dispositivos defectuosos o innecesarios deberán desecharse de forma profesional o entregarse en puntos locales de recogida de materiales peligrosos. póngase en contacto con el centro de atención técnica del distribuidor.
AR18-09-B003 | v1.102 es | Mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! Nunca abra la carcasa de la cámara.05 Manual de instalación y funcionamiento
9.1 | 2010. Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación debe realizarse sólo por personal cualificado (especialistas en ingeniería eléctrica o tecnologías de red). La unidad no contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento por parte del usuario. La unidad contiene materiales peligrosos para el medio ambiente que deberán desecharse de acuerdo con la legislación vigente.
Datos técnicos | es 103
+12 VDC o alimentación por Ethernet 3,36 W (máx.) CMOS de ¼ pulg. 640 x 480 1 lux a F1,4 VGA, QVGA H.264 MP (perfil principal); H.264 BP+ (perfil de línea de base +); M-JPEG 30/25 fps: todas las resoluciones, flujo de vídeo dual Varifocal de 2,8 a 10 mm, F1,4 hasta el cierre Montaje CS De +9 a 30 VCC 24 VCA/VCC, 1 A Micrófono incorporado; clavija para entrada de línea
Tensión de entrada Consumo de energía Tipo de sensor Píxeles del sensor Sensibilidad Resolución de vídeo Compresión de vídeo Velocidad de fotogramas Tipo de lente Montaje de lente Entrada de alarma Salida de relé Entrada de audio
Salida de audio Comunicación de audio Compresión de audio
Conector para salida de línea Bidireccional, dúplex completo
104 es | Datos técnicos
Ranura para tarjeta SD Grabación
Compatible con una tarjeta SD/SDHC de hasta 32 GB Grabación continua, grabación circular. Grabación de alarma, eventos y planificación de grabación.
Configuración de la unidad Protocolos
A través de un explorador Web o del software de vigilancia para PC HTTP, HTTPs, SSL, TCP, UDP, ICMP, RTSP, RTP, RTCP, IGMPv2/v3, SMTP, FTP, cliente DHCP, ARP, DNS, DDNS, NTP, SNMP, UPnP
10/100 Base-T, detección automática, dúplex completo/semi-dúplex, RJ45
PoE Dimensiones con lente (Al. x An. x Pr.) Peso (con lente) Montaje
Compatible con IEEE 802.3af 55 x 72 x 178 mm (2,17 x 2,83 x 7,01 pulg.)
Aprox. 245 g (0,54 libras) Clavijas de montaje de ¼ pulg. en la parte superior e inferior
Temperatura de funcionamiento (cámara) Temperatura de funcionamiento (fuente de alimentación) Temperatura de almacenamiento Humedad
De 0 °C a +50 °C (de +32 °F a +122 °F)
De 0 °C a +40 °C (de +32 °F a +104 °F)
De -20 °C a +70 °C (de -4 °F a +158 °F)
Relativa del 10% al 80% (sin condensación)
Datos técnicos | es 105
178 (7.01) 47.2 (1.86) 1/4"- 20UNC
C N O T W
49.5 (1.94) 2.2 (0.09) max. 55 (2.17)
1/4"- 20UNC 115.6 (4.55) 72 (2.83)
55 (2.18)
– – Soportes de montaje en interiores Licencia de Archive Player Export
Póngase en contacto con un representante de Bosch local para obtener información sobre las últimas novedades en accesorios, o bien visite nuestra página Web en www.boschsecurity.es
.1 | 2010.106 es | Datos técnicos
www.com © Bosch Security Systems. 2010
.boschsecurity.
Recommended DocumentsDocuments Similar To NBC 255 PAndNBC Installation Guide NBC 255 P EsES T7121422475Skip carouselManual Asterisk InstManual UsuarioManual Basico WebexPasos Para Actualizar Antivirus NOD32Manual de Usuario SIGSAInstructivo de Ingreso Al SistemaV2.1Manual Restauracion ClavePlataforma DOKEOS 2Manual de Inducción Siap v12Manual de Usuario - Attendance Management.pdf2.2.1.5 Packet Tracer - Map a Network Using CDPCopia de Active DirectoryManual Del Usuario ComDoc III_SIUFortalecimiento-2-2OpenScape Business V1, Fax Printer, Instrucciones de Manejo, Ediciýn 15SOP_U2_A5_DAPCAdministr Ad OrManual Cpanel IdclogicEdición de Perfi Personal.pdfQustodio Guia Del Usuario 2015-2ManualCrearCuentaZuluTrade Trader InvertirMejorSIPREDlaboratorioTutorial Web GuaraniinstruccionesapNaomi 3Manual de Usuario de Zara RadioManual de Uso Sistema ProsolPasos Para Borrar Contrasena SwitchProblemas de Seguridad en El Mundo UNIXMore From Lucia Antonia Centeno MaldonadoSkip carouselManual Photo Shop cc2015GRUPO1PROYECTO_..luz limaEfecto de texto el Señor de los Anillos3.TalleresNINANYA[1]3.TallereschamiloFINAL2

References: Resolución 
 artículo 15
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución