Source: https://nemetjogmagyarul.wordpress.com/2010/12/07/az-agg-vel-kapcsolatos-oszzegyujtott-kulonbozo-felsofoku-iteletek/
Timestamp: 2019-01-24 04:37:54+00:00

Document:
Az AGG-vel (Allgemeiner Gleichbehandlungsgrundsatz – Àltalános Egyenjogúsági Alapelvek) kapcsolatos öszzegyüjtött különböző felsöfokú itéletek |
← Tengelytúlterhelés és a megengedett össztömeg túllépése Németországban
2011 május 1.-től szabad munkavállalás Németországban és Ausztriában →
Az AGG-vel (Allgemeiner Gleichbehandlungsgrundsatz – Àltalános Egyenjogúsági Alapelvek) kapcsolatos öszzegyüjtött különböző felsöfokú itéletek
Posted on 2010/12/07	Szerző: Visnyei Attila
I. A munkaadó azon felszólítása külföldi (Jugoszláv) munkaválalójával szemben, hogy a német nyelv jobb megértése miatt vegyen részt egy német nyelvtanfolyamon, nem ütközik az AGG-vel.
A bíróság nem észlelt hátrányos megkülönböztetést a munkavállaló etnikai származása miatt.
Ìgy döntött egy Jugoszláv munkavállaló esetében a Schleswig-Holstein-tartomány Munkaügyi Bírósága. A munkavállaló több évig dolgozott egy uszodában mint alkalmazott takaritó és pénztáros. A munkaadó eredménytelenül kettöször felszólította a munkavállalót, hogy vegyen részt egy német nyelvtanfolyamon. Ezt megelőzően megértési nehézségek a kollegákkal, feletteseivel és az uszoda látógatoival töbször is problémákat okoztak. Az utolsó felszólításban a német munkaadó kefejtette, hogy a német nyelvtamfolyam elvégzése egy alapfeltétele a további együttműködésnek. A munkavállaló adja fel az ellenállását a német állammal és a német nyelv megtanulásával.
A jugoszláv munkavállaló ebben a felszólításban egy hátrányos megkülönbözetést érzett az állampolgárságával kapcsolatosan és kártérítést igényelt.
A munkavállaló kártérítési igényét az említett bíróság visszautasította.
A bírói határozat szerint, a munkaadó utasítása a munkavállalóval szemben nem jelent zaklatást.
Az utasítás szemmel láthatóan nem emberi faj vagy etnikai okokból történt, és nem játszott szerepet a munkaadó szempontjából, hogy akadályozza a munkavállalót a horvát anyanyelve használatában.
A felszólítás, német tanfolyam elvégzéséhez, csak azért történt, mert a munkavállaló német tudása nem volt kielégítő, és ebböl kifolyólag mindennapi problémákat okozott a munkahelyen.
A munkaadó kritikája a német nyelv hiányosságával kapcsolatosan nem ütközik a munkavállaló emberi méltóságával.
II. Szintén nyelvi problámákkal kapcsolatosan nyujtott be egy pert egy török munkavállaló a Berlin-Brandenburg-tartomány Munkaügyi Bíróságához.
A felperes (Török munkaerő) egy kártérítési igényt nyújtott be. A felperes és annak testvére Török állampolgárok. Együtt dolgoznak egy orvosi rendelőben még egy német munkavállalóval együtt. A felperes munkaadója többször felszólította a felperest, hogy a rendelőben a német nyelvet használja.
Késöbbiekben egy táblán következő utasítást tett ki a munkaadó a falra:
„A német munkavállaló kirekesztési veszélye miatt , és a rendelőben történő kommunikáció megkönnyítése miatt, a munkaidő alatt a török nyelv nem használható. A török nyelv használata csak abban az esetben lehet szükséges, ha a páciens/beteg nem érti a német nyelvet.“
Ezen utasítás miatt a felperes 10.000 € kártérítést igényelt. A bíróság nem értett egyett a kártérítési kérvénnyel abból a szempontból, hogy a kártérítés összege maximálissan csak egy havi bért, azaz ebben az esetben 1.620 €-t tehet ki.
A bíróság ebben az ügyben még nem hozott végleges döntést. De a pert megelőző eljárásban a bíróság következő tényezőkre utalt:
„… ettöl függetlenül már az udvariasság megköveteli, hogy a kollegák és a munkaadó jelenlétében csak egy olyan nyelvet használjanak, amelyiket a jelenlévők beszélnek és megértik. Ez főleg akkor érvényes, hogy ha, mint ebben az esetben, egy kis méretű üzemröl/vállalatról van szó.“
Végleges bírósági határozat ebben az esetben még nem született!
III. Felmondási okot jelenthet a nem kiegészítö német tudás.
Amennyiben a munkavállaló képtelen egy a német nyelvben megfogalmazott munka-utasítást megérteni, a munkaviszonyt a munkaadó joggal felmondhatja.
A Munkaadó azon követelése a munkavállalóival szemben, hogy írott német utasítást, amennyiben szükséges a munka végzésével kapcsolatosan, köteles megérteni, nem ütközik a § 3 Abs. 2 AGG-vel, és nem jelent megkülönböztetést az etnikai származással kapcsolatban.
A munkaadó törvényesen jár el, hogyha írott utasításokat ad a munkavállalóinak.
(Felsöfoku Munkaügyi Bíróság, Január 2010 – 2AZR 764/08)
A Spanyolországból származó munkavállaló 2001-ben jelentkezett egy német munkaadónál egy munka hírdetésre, amelyikben a német nyelv ismerete egy kitüzött követelmény volt. 2003-ban résztvett a munkavállaló munkaadója utasítása alapján egy német nyelvkurzuson, amelyiknek a költsége a munkaadót terhelte. Az elsö nyelvkurzust követö további nyelvkurzusokon a munkavállaló már nem vett részt. 2004 közepén kiderült, hogy a spanyol munkavállaló az írott német munka utasításokat nem értette meg. Ezt követöen többször utasítást kapott a munkavállaló egy további nyelvkurzus elvégzésére. Miután a munkavállaló nem vett részt további nyelvkurzusokon, a munkaadó felmondással fenyegetett. 2007 végén a spanyol munkavállalónak felmondtak azzal az indokkal, hogy a munkavállaló nem felel meg a kitüzött követelményeknek, és nem képes ezeket betartani.
Az elsö fokú Munkaügyi Bíróság elutasította a munkavállaló kérvényét.
A közép-fokú Munkaügyi Bíróság hátrányos megkülönböztetést érzékelt a felmondásban. A bíróság szerint közvetlen megkülönböztetést jelent az, hogyha:
– a munkaadó a hírdetésben megfogalmazott követelményeket úgy megváltoztatja, hogy a munkavállaló köteles megtanulni a német nyelvet írásban és szóban,
– a már évek óta foglalkoztatott munkavállaló képtelen megtanulni a német nyelvet olyan fokon, hogy megértse a munkaadó utasításait, és
– a munkaadónak lehetösége van arra, hogy úgy átszervezze a munka mennetét, hogy nincsen szükség írott utasításokra.
A Felsöfoku Munkaügyi Bíróság megváltoztatta a középfoku itéletet. A felmondás nem jelent etnikai megkülönböztetést. A munkaadónak jogos követelése a kiegészítö német irás ismerete. A Bíróság szerint a munkaadó elegendö lehetöséget adott a munkavállalónak arra, hogy egy kiegészítö német nyelvismeretet magáévá tegyen.

References: bíróság 
 bíróság 
 bíróság 
 bíróság 
 bíróság 
 § 3
 Bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság