Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2017:260:FULL&from=SL
Timestamp: 2020-04-05 01:16:05+00:00

Document:
Úřední věstník L 260/2017
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1833 ze dne 25. září 2017 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Capón de Vilalba (CHZO))
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1835 ze dne 9. října 2017, kterým se stanoví dovozní cla v odvětví obilovin použitelná ode dne 10. října 2017
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1833
o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Capón de Vilalba (CHZO))
Žádost o zápis názvu „Capón de Vilalba“ předložená Španělskem byla v souladu s čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1151/2012 zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2).
Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 51 nařízení (EU) č. 1151/2012, musí být název „Capón de Vilalba“ zapsán do rejstříku,
Název „Capón de Vilalba“ (CHZO) se zapisuje do rejstříku.
(2) Úř. věst. C 188, 14.6.2017, s. 26.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1835
kterým se stanoví dovozní cla v odvětví obilovin použitelná ode dne 10. října 2017
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 183 uvedeného nařízení,
Podle čl. 1 odst. 1 nařízení Komise (EU) č. 642/2010 (2) se dovozní clo na produkty kódů KN 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 91 20 (pšenice obyčejná, osivo), ex 1001 99 00 (pšenice obyčejná vysoké jakosti, jiná než osivo), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 a 1007 90 00 rovná intervenční ceně platné při dovozu zvýšené o 55 % a následně snížené o dovozní cenu CIF použitelnou pro dotyčnou zásilku. Uvedené clo však nesmí překročit celní sazbu společného celního sazebníku.
Podle čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) č. 642/2010 se pro účely výpočtu dovozního cla podle odstavce 1 uvedeného článku pro produkty uvedené ve zmíněném odstavci pravidelně stanoví reprezentativní dovozní ceny CIF.
V souladu s čl. 2 odst. 1 nařízení (EU) č. 642/2010 je dovozní cena pro výpočet dovozního cla na produkty vymezené v čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení denní reprezentativní dovozní cena CIF určená postupem podle článku 5 uvedeného nařízení.
Ode dne 21. září 2017 se dovozní clo na produkty pocházející z Kanady a náležející do kódů KN 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (pšenice obyčejná vysoké jakosti, jiná než osivo), 1002 10 00 a 1002 90 00 vypočte podle čl. 2 odst. 5 nařízení (EU) č. 642/2010.
Je třeba stanovit dovozní cla použitelná ode dne 10. října 2017 až do doby, kdy budou stanovena nová dovozní cla a vstoupí v platnost.
V souladu s čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 642/2010 by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem jeho vyhlášení,
Počínaje dnem 10. října 2017 jsou dovozní cla v odvětví obilovin uvedená v čl. 1 odst. 1 nařízení (EU) č. 642/2010 stanovena v příloze I tohoto nařízení na základě údajů uvedených v příloze II.
Dovozní cla na produkty v čl. 1 odst. 1 nařízení (EU) č. 642/2010 použitelná ode dne 10. října 2017
Dovozní clo (1) (2)
PŠENICE tvrdá, osivo
PŠENICE tvrdá vysoké jakosti, jiná než osivo
střední jakosti, jiná než osivo
nízké jakosti, jiná než osivo
PŠENICE obyčejná, osivo
PŠENICE obyčejná vysoké jakosti, jiná než osivo
ŽITO, osivo
ŽITO, jiné než osivo
KUKUŘICE, jiná než osivo (3)
ZRNA ČIROKU, jiná než osivo
(1) Dovozci mohou být podle čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 642/2010 cla snížena o:
3 EUR/t, pokud se přístav vykládky nachází ve Středozemním moři (za Gibraltarským průlivem) nebo v Černém moři a pokud je zboží do Unie dopravováno přes Atlantský oceán nebo Suezským průplavem,
2 EUR/t, pokud se přístav vykládky nachází v Dánsku, v Estonsku, v Irsku, v Litvě, v Lotyšsku, v Polsku, ve Finsku, ve Švédsku, ve Spojeném království nebo na pobřeží Atlantského oceánu na Iberském poloostrově a pokud je zboží do Unie dopravováno přes Atlantský oceán.
(2) Clo na produkty pocházející z Kanady a náležející do kódů KN 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 99 00 (pšenice obyčejná vysoké jakosti, jiná než osivo), 1002 10 00 a 1002 90 00 se vypočte podle čl. 2 odst. 5 nařízení (EU) č. 642/2010.
(3) Dovozci může být poskytnuto paušální snížení o 24 EUR/t, pokud jsou splněny podmínky stanovené v článku 3 nařízení (EU) č. 642/2010.
Pšenice obyčejná (1)
Prémie – Mexický záliv
Náklady na přepravu: Mexický záliv–Rotterdam:
Náklady na přepravu: Velká jezera–Rotterdam:
(1) Zahrnuta kladná prémie 14 EUR/t (čl. 5 odst. 3 nařízení (EU) č. 642/2010).

References: čl. 50
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 2
 čl. 1
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 2
 čl. 2