Source: https://esipa.cz/sbirka/sbsrv.dll/sb?DR=SB&CP=32019R0723
Timestamp: 2019-05-22 11:53:25+00:00

Document:
(EU) 2019/723 - Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/723… | Esipa.cz
(EU) 2019/723Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/723 ze dne 2. května 2019, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o jednotné vzorové formuláře, jež se mají použít ve výročních zprávách předkládaných členskými státy (Text s významem pro EHP.)
Publikováno: Úř. věst. L 124, 13.5.2019, s. 1-31 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Platnost od: 2. června 2019 Nabývá účinnosti: 14. prosince 2019
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/723
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o jednotné vzorové formuláře, jež se mají použít ve výročních zprávách předkládaných členskými státy
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (1), a zejména na čl. 113 odst. 2 a čl. 134 první pododstavec písm. f) uvedeného nařízení,
V čl. 113 odst. 1 nařízení (EU) 2017/625 se stanoví, že každý rok do 31. srpna předloží jednotlivé členské státy Komisi výroční zprávu o úředních kontrolách, případech nesouladu a provádění svého víceletého vnitrostátního plánu kontrol. První takovou zprávu předloží do dne 31. srpna 2021.
Za účelem zajištění jednotného uspořádání výročních zpráv členských států by měl být přijat jednotný vzorový formulář.
Jednotný vzorový formulář, který má být použit ve výročních zprávách předkládaných členskými státy, by měl zahrnovat jiné stávající jednotné vzorové formuláře, které Komise přijala pro předkládání zpráv o úředních kontrolách, jež příslušné orgány musí Komisi předkládat v souladu s pravidly uvedenými v čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) 2017/625. Účelem je zamezit vícečetnému oznamování a vytváření zbytečné administrativní zátěže.
Členské státy by měly jednotný vzorový formulář povinně vyplňovat elektronicky, neboť se tím usnadní shromažďování informací a údajů a zamezí se chybám v přepisech.
Aby bylo možné využívat moderní komunikace a co nejúčinněji využívat údaje a informace obsažené ve výročních zprávách, měl by být jednotný vzorový formulář k dispozici v počítačovém systému pro správu informací o úředních kontrolách (IMSOC) a členské státy by měly předávat výroční zprávy za použití IMSOC.
Jednotný vzorový formulář stanoví určité informace a údaje, jež mají být obsaženy ve zprávě předkládané členskými státy Komisi, včetně informací a údajů o dobrých životních podmínkách zvířat chovaných pro hospodářské účely. Rozhodnutí Komise 2006/778/ES (2) v současné době stanoví požadavky na sběr informací při inspekcích míst produkce, v nichž se chovají některá zvířata pro hospodářské účely, a na předávání těchto informací Komisi. V zájmu soudržnosti a právní jistoty by proto rozhodnutí 2006/778/ES mělo být zrušeno a nahrazeno tímto nařízením.
Jednotný vzorový formulář obsahuje rovněž informace a údaje o ochraně zvířat během přepravy, jež mají být zahrnuty ve zprávě předkládané členskými státy Komisi. Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/188/EU (3) v současné době stanoví pravidla týkající se výročních zpráv o kontrolách v oblasti ochrany zvířat během přepravy. V zájmu soudržnosti a právní jistoty by proto prováděcí rozhodnutí 2013/188/EU mělo být zrušeno a nahrazeno tímto nařízením.
Vzhledem k tomu, že nařízení (EU) 2017/625 je použitelné ode dne 14. prosince 2019, by se mělo toto nařízení rovněž použít od uvedeného dne.
Toto nařízení stanoví jednotný vzorový formulář pro informace a údaje, jež mají být zahrnuty do výroční zprávy předkládané členskými státy v souladu s čl. 113 odst. 1 nařízení (EU) 2017/625.
Jednotný vzorový formulář
Členské státy předkládají informace a údaje uvedené v čl. 113 odst. 1 nařízení (EU) 2017/625 prostřednictvím jednotného vzorového formuláře stanoveného v příloze tohoto nařízení. Učiní tak za použití elektronické verze jednotného vzorového formuláře v počítačovém systému pro správu informací o úředních kontrolách (IMSOC).
Rozhodnutí 2006/778/ES a prováděcí rozhodnutí 2013/188/EU se s účinkem ode dne 14. prosince 2019 zrušují.
(2) Rozhodnutí Komise 2006/778/ES ze dne 14. listopadu 2006 o minimálních požadavcích na sběr informací při inspekcích míst produkce, v nichž se chovají některá zvířata pro hospodářské účely (Úř. věst. L 314, 15.11.2006, s. 39).
(3) Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/188/EU ze dne 18. dubna 2013 o výročních zprávách o nediskriminačních inspekcích provedených podle nařízení Rady (ES) č. 1/2005 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností a o změně směrnic 64/432/EHS a 93/119/ES a nařízení (ES) č. 1255/97 (Úř. věst. L 111, 23.4.2013, s. 107).
Výroční zpráva předkládaná (členským státem) za období od 1/1/(xxxx) do 31/12/(xxxx)
Opatření k zajištění účinného provádění víceletých vnitrostátních plánů kontrol, včetně donucovacích opatření a jejich výsledků
Změny víceletého vnitrostátního plánu kontrol
1. Potraviny a bezpečnost potravin, důvěryhodnost a nezávadnost v jakékoliv fázi produkce, zpracování a distribuce potravin, včetně pravidel zaměřených na zajištění poctivého obchodního jednání a na ochranu zájmů a informovanosti spotřebitelů, jakož i na výrobu a použití materiálů a předmětů určených pro styk s potravinami
Celkový závěr o dosažené úrovni shody
Úřední kontroly provozovatelů/zařízení
Počet provedených úředních kontrol
Zařízení obecné povahy (chladírenské sklady, přebalovací zařízení, velkoobchodní trhy, chladírenská plavidla)
Maso domácích kopytníků
Maso drůbeže a zajícovců
Maso farmové zvěře
Maso volně žijící zvěře
Mleté maso, masné polotovary a strojně oddělené maso (SOM)
Mlezivo, syrové mléko, výrobky z mleziva a mléčné výrobky
Tavené/škvařené živočišné tuky a škvarky
Opracované žaludky, měchýře a střeva
Vysoce rafinovaný chondroitin-sulfát, hyaluronová kyselina, jiné hydrolyzované výrobky z chrupavky, chitosan, glukosamin, syřidlo, vyzina a aminokyseliny (HRP)
Registrovaní provozovatelé/registrovaná zařízení
Počet provozovatelů/zařízení
Výroba rostlinných olejů a tuků
Zařízení vyrábějící materiály určené pro styk s potravinami
Úřední kontroly vyžadující průběžnou nebo pravidelnou přítomnost zaměstnanců nebo zástupců příslušných orgánů v prostorách provozovatele
Typy prostor provozovatele
Počet provedených úředních kontrol (počet jatečně upravených těl nebo hmotnost v tunách)
Maso domácích kopytníků – jatky
Maso drůbeže a zajícovců – jatky
Maso farmové zvěře – jatky
Maso z volně žijící zvěře – zařízení pro nakládání se zvěřinou
Úřední kontroly produktů/zboží podle horizontálních pravidel a kategorie potravin
Podle horizontálních pravidel
Podle kategorie potravin
Rezidua veterinárních léčivých přípravků v potravinách
Označování, výživová a zdravotní tvrzení
Geneticky modifikované organismy (GMO) v potravinách
Látka zlepšující vlastnosti potravin (přídatné látky, enzymy, aromata, pomocné látky)
Kontaminace materiálem určeným pro styk s potravinami/migrace materiálu určeného pro styk s potravinami
Domácí kopytníci*
Drůbež a zajícovci*
Farmová zvěř*
Volně žijící zvěř*
Mleté maso, masné polotovary a SOM
Mleté maso*
Masné polotovary*
Opracované žaludky, měchýře a střeva*
Želatina, kolagen a HRP*
Živí mlži*
Produkty rybolovu*
Cukr, sirupy, med a stolní sladidla
Potraviny určené pro zvláštní výživu ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013 (1)
Alkoholické nápoje, včetně podobných výrobků bez alkoholu a se sníženým obsahem alkoholu*
Doplňky stravy, jak jsou definovány v čl. 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES (2), kromě doplňků stravy pro kojence a malé děti
Ostatní – potraviny, které nespadají do kategorií 1 až 21
Pole pro připomínky*
Akce/opatření
Nesoulad provozovatelů/zařízení
Zjištěný během provedených úředních kontrol
Celkový počet kontrolovaných provozovatelů/zařízení*
Počet kontrolovaných provozovatelů/zařízení, u nichž byl zjištěn nesoulad*
Nesoulad potravin
Nesoulad zjištěný během provedených úředních kontrol
Potraviny určené pro zvláštní výživu ve smyslu nařízení (EU) č. 609/2013
Doplňky stravy, jak jsou definovány v čl. 2 písm. a) směrnice 2002/46/ES, kromě doplňků stravy pro kojence a malé děti
Nesoulad s horizontálními pravidly
GMO v potravinách:
Nepovolené GMO
Podvodné a klamavé praktiky
Členské státy se mohou rozhodnout, zda kolonky nebo políčka označená hvězdičkou (*) vyplní, nebo je ponechají prázdné.
2. Záměrné uvolňování geneticky modifikovaných organismů (GMO) do životního prostředí pro účely produkce potravin a krmiv
Pěstování GMO pro komerční účely za účelem produkce potravin a krmiv (část C směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES (3))
Experimentální uvolňování GMO souvisejících s potravinami a krmivy (část B směrnice 2001/18/ES)
Osivo a rozmnožovací materiál rostlin pro účely produkce potravin a krmiv
Celkový počet kontrolovaných provozovatelů*
Počet kontrolovaných provozovatelů, u nichž byl zjištěn nesoulad*
Pěstování GMO pro komerční účely za účelem produkce potravin a krmiv
Experimentální uvolňování GMO souvisejících s potravinami a krmivy
Nepovolené GMO v osivu a vegetativním rozmnožovacím materiálu rostlin
Označování GMO v osivu a vegetativním rozmnožovacím materiálu rostlin
3. Krmiva a bezpečnost krmiv v jakékoliv fázi jejich produkce, zpracování, distribuce a použití, včetně pravidel zaměřených na zajištění poctivého obchodního jednání a na ochranu zdraví, zájmů a informovanosti spotřebitelů
Počet provozů
Provozy schválené v souladu s článkem 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 (4)
Prvovýrobci schválení v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 183/2005*
Provozy registrované v souladu s článkem 9 nařízení (ES) č. 183/2005, s výjimkou prvovýroby
Prvovýrobci registrovaní v souladu s článkem 9 nařízení (ES) č. 183/2005 a splňující ustanovení přílohy I uvedeného nařízení*
Provozovatelé (zemědělci) využívající krmiva
Provozovatelé vyrábějící medikovaná krmiva a/nebo obchodující s medikovanými krmivy
Sledovatelnost krmiva
Doplňkové látky v krmivech (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 (5))
Nežádoucí látky v krmivech (článek 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES (6))
Zakázané materiály v krmivech (příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 (7))
Medikovaná krmiva (směrnice Rady 90/167/EHS (8))
GMO v krmivech
Celkový počet kontrolovaných provozů*
Počet kontrolovaných provozů, u nichž byl zjištěn nesoulad*
Provozy schválené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 183/2005
Počet zjištěných nesouladů
Nesoulad produktu:
Označování/sledovatelnost krmiv, jež byla/mají být uvedena na trh
Bezpečnost krmiv, jež jsou/mají být uvedena na trh
Doplňkové látky (nařízení (ES) č. 1831/2003)
Nežádoucí látky v krmivech (článek 2 směrnice 2002/32/ES)
Zakázané materiály v krmivech (příloha III nařízení (ES) č. 767/2009)
Medikovaná krmiva (směrnice Rady 90/167/EHS)
Nepovolené GMO v krmivech
Označování GMO v krmivech
4. Požadavky týkající se zdraví zvířat
Počet zemědělských podniků/zařízení
Počet evidovaných zvířat
Počet zkontrolovaných zvířat
Identifikace a evidence skotu
(na začátku vykazovaného období nebo jiného národního referenčního data pro statistiku zvířat)
(na začátku roku vykazovaného období nebo jiného národního referenčního data pro statistiku zvířat)
Schválená sběrná střediska (skot, ovce, kozy, prasata, koňovití)
Schválení obchodníci (skot, ovce, kozy, prasata)
Kontrolní stanoviště (nařízení Rady (ES) č. 1255/97 (9))
Schválené organizace, instituty a střediska (směrnice Rady 92/65/EHS (10))
Zařízení schválená pro obchod s drůbeží a násadovými vejci v EU
Karanténní zařízení pro ptactvo
Schválená zařízení akvakultury:
Schválená zařízení akvakultury pro produkci ryb*
Schválená zařízení akvakultury pro produkci živých mlžů*
Schválená zařízení akvakultury pro produkci korýšů*
Schválená zařízení na zpracování živočichů pocházejících z akvakultury
Střediska pro odběr spermatu:
Skotu*
Prasat*
Ovcí/koz*
Koňovitých*
Střediska pro skladování spermatu:
Týmy pro odběr/produkci embryí:
Počet zemědělských podniků/zařízení, v nichž byl zjištěn nesoulad
Omezení přesunů jednotlivých zvířat
Omezení přesunů všech zvířat
Usmrcení zvířat
Dotčená zvířata
Dotčená hospodářství
Kontrolní stanoviště (nařízení (ES) č. 1255/97)
Schválené organizace, instituty a střediska (směrnice 92/65/EHS)
5. Prevence a minimalizace rizik pro zdraví lidí a zvířat, která představují vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty
Podle zařízení/podniku
Počet zařízení/podniků
Zařízení nebo podniky schválené v souladu s článkem 24 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 (11)
Zařízení nebo podniky registrované v souladu s článkem 23 nařízení (ES) č. 1069/2009
Označování a sledovatelnost vedlejších produktů živočišného původu/získaných produktů
Podle zařízení/podniků
Celkový počet kontrolovaných zařízení/podniků*
Počet kontrolovaných zařízení/podniků, u nichž byl zjištěn nesoulad*
Zařízení nebo podniky schválené v souladu s článkem 24 nařízení (ES) č. 1069/2009
Nesoulad produktu: označování a sledovatelnost vedlejších produktů živočišného původu/získaných produktů:
Kategorie 1 a 2*
Nesoulad produktu: bezpečnost vedlejších produktů živočišného původu/získaných produktů:
6. Požadavky na dobré životní podmínky zvířat
Dobré životní podmínky zvířat v hospodářstvích (směrnice Rady 98/58/ES (12) )
Zvířata chovaná pro hospodářské účely
(kategorie zvířat)
Počet stanovišť produkce
Celkový počet kontrolovaných stanovišť produkce*
Počet kontrolovaných stanovišť produkce, u nichž byl zjištěn nesoulad
Prasata (ve smyslu směrnice Rady 2008/120/ES (13))
Nosnice (ve smyslu směrnice Rady 1999/74/ES (14))
Kuřata (ve smyslu směrnice Rady 2007/43/ES (15))
Telata (ve smyslu směrnice Rady 2008/119/ES (16))
Analýza a akční plán pro dobré životní podmínky zvířat v hospodářstvích
Dobré životní podmínky zvířat během přepravy (nařízení Rady (ES) č. 1/2005 (17) )
Ochrana zvířat během přepravy
(podle druhů)
Počet a kategorie nesouladu
Způsobilost zvířat
Postupy při přepravě, vymezené prostory, výška
Voda, krmivo, cesta a doby odpočinku
Analýza a akční plán pro dobré životní podmínky zvířat během přepravy
Dobré životní podmínky zvířat při usmrcování (nařízení Rady (ES) č. 1099/2009 (18) )
7. Ochranná opatření proti škodlivým organismům rostlin
Počet provozovatelů
Provozovatelé oprávnění vydávat rostlinolékařské pasy
Provozovatelé, kteří jsou oprávněni provádět označování (obalového dřevěného materiálu, dřeva nebo jiných předmětů)
8. Požadavky na dodávání na trh a používání přípravků na ochranu rostlin a na udržitelné používání pesticidů, s výjimkou zařízení pro aplikaci pesticidů
Týkající se uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh
Výrobci/formulátoři
Balírny/subjekty provádějící opětovné balení/označování
Distributoři/velkoobchodníci/maloobchodníci – profesionální a/nebo amatérské použití přípravků na ochranu rostlin
Sklady/provozovatelé dopravy/logistické společnosti
Držitel povolení/povolení k paralelnímu obchodu
Týkající se použití přípravků na ochranu rostlin a udržitelného používání pesticidů
Uživatelé v zemědělství
Žadatelé v rámci režimu základní platby EU nebo programů rozvoje venkova podléhající kontrolám podmíněnosti*
Uživatelé v zemědělství, na něž se nevztahují kontroly podmíněnosti*
Ostatní profesionální uživatelé
Průmyslové použití, např. železnice, silnice*
Provozovatelé zařízení na ošetření osiva*
Poskytovatelé/provozovatelé služeb souvisejících s postřiky*
Lesnictví*
Jiné než zemědělské plochy (golfová hřiště/ostatní veřejné prostory)*
Týkající se přípravků na ochranu rostlin a udržitelného používání pesticidů
9. Ekologická produkce a označování ekologických produktů
V souladu s článkem 92f nařízení Komise (ES) č. 889/2008 (19) (ve spojení s první srovnávací tabulkou v příloze V nařízení (EU) 2017/625) jsou členské státy povinny zajistit, aby jejich víceleté vnitrostátní plány kontrol uvedené v čl. 109 odst. 1 nařízení (EU) 2017/625 zahrnovaly dozor nad kontrolami ekologické produkce v souladu s nařízením (ES) č. 889/2008 a aby začlenily konkrétní údaje o tomto dozoru (dále jen „údaje o ekologické produkci“) do výroční zprávy uvedené v čl. 113 odst. 1 nařízení (EU) 2017/625. Údaje o ekologické produkci musí zahrnovat oblasti uvedené v příloze XIIIb nařízení (ES) č. 889/2008. Údaje o ekologické produkci musí vycházet z informací o kontrolách prováděných kontrolními subjekty a/nebo kontrolními orgány a z auditů prováděných příslušným orgánem. Údaje musí být překládány v souladu s příslušnými vzory uvedenými v přílohách XIIIb a XIIIc nařízení (ES) č. 889/2008.
10. Používání a označování chráněných označení původu, chráněných zeměpisných označení a zaručených tradičních specialit
Před uvedením na trh
Běžný trh
Celkový počet kontrolovaných provozovatelů
Počet kontrolovaných provozovatelů, u nichž byl zjištěn nesoulad
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013 ze dne 12. června 2013 o potravinách určených pro kojence a malé děti, potravinách pro zvláštní lékařské účely a náhradě celodenní stravy pro regulaci hmotnosti a o zrušení směrnice Rady 92/52/EHS, směrnic Komise 96/8/ES, 1999/21/ES, 2006/125/ES a 2006/141/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/39/ES a nařízení Komise (ES) č. 41/2009 a (ES) č. 953/2009 (Úř. věst. L 181, 29.6.2013, s. 35).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES ze dne 10. června 2002 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se doplňků stravy (Úř. věst. L 183, 12.7.2002, s. 51).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 ze dne 12. ledna 2005, kterým se stanoví požadavky na hygienu krmiv (Úř. věst. L 35, 8.2.2005, s. 1).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech (Úř. věst. L 140, 30.5.2002, s. 10).
(8) Směrnice Rady 90/167/EHS ze dne 26. března 1990, kterou se stanoví podmínky pro přípravu, uvádění na trh a používání medikovaných krmiv ve Společenství (Úř. věst. L 92, 7.4.1990, s. 42).
(9) Nařízení Rady (ES) č. 1255/97 ze dne 25. června 1997 o kritériích Společenství pro kontrolní stanoviště a o změně plánu cesty uvedeného v příloze směrnice 91/628/EHS (Úř. věst. L 174, 2.7.1997, s. 1).
(10) Směrnice Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54).
(12) Směrnice Rady 98/58/ES ze dne 20. července 1998 o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (Úř. věst. L 221, 8.8.1998, s. 23).
(13) Směrnice Rady 2008/120/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu prasat (Úř. věst. L 47, 18.2.2009, s. 5).
(14) Směrnice Rady 1999/74/ES ze dne 19. července 1999, kterou se stanoví minimální požadavky na ochranu nosnic (Úř. věst. L 203, 3.8.1999, s. 53).
(15) Směrnice Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso (Úř. věst. L 182, 12.7.2007, s. 19).
(16) Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat (Úř. věst. L 10, 15.1.2009, s. 7).
(19) Nařízení Komise (ES) č. 889/2008 ze dne 5. září 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů, pokud jde o ekologickou produkci, označování a kontrolu (Úř. věst. L 250, 18.9.2008, s. 1).

References: čl. 113
 čl. 134
 čl. 113
 čl. 1
 čl. 113
 čl. 113
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 109
 čl. 113