Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2002/411/20020809.html
Timestamp: 2020-07-06 12:47:35+00:00

Document:
411/2002 Z.z. - Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa záko... - SLOV-LEX
411/2002 Z.z./
Časová verzia predpisu účinná od 09.08.2002 do 31.10.2009
Zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 131/2002 Z. z., zákona č. 143/2002 Z. z. a zákona č. 185/2002 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „zákon č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv.".
V § 5 ods. 2 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 5 ods. 5 sa za slovo „funkcii" vkladajú slová „a na odborníka plniaceho úlohy pre člena vlády" a za slovo „vzťahujú" sa vkladá slovo „len".
V § 6 ods. 2 písm. f) sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 6 ods. 2 písm. l) sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 6 ods. 2 písm. m) sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 6 ods. 2 písm. n) sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 6 ods. 4 sa za slovo „súdy" vkladá čiarka a slová „a na prokuratúru" sa nahrádzajú slovami „ustanovenia odseku 2 písm. e) až j) a l) až o) sa nevzťahujú na prokuratúru".
na prokuratúre Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra"); generálna prokuratúra vykonáva vo vzťahu k štátnym zamestnancom na prokuratúre aj pôsobnosť úradu pre štátnu službu ustanovenú v odseku 2 písm. f), i), j), l), m) a o),“.
V § 6 ods. 5 písm. c) sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 6 ods. 10 sa slová „v šiestom bode" nahrádzajú slovami „v piatom bode" a na konci sa pripájajú tieto slová: „a v siedmom bode".
V § 6 ods. 12 sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 8 ods. 2 sa za slová „až štvrtý bod" vkladajú slová „a siedmy bod".
„Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je Kancelária verejného ochrancu práv, je vedúci Kancelárie verejného ochrancu práv.“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 5 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „zákon č. 564/2001 Z. z.".
§ 10 sa dopĺňa odsekmi 7, 8 a 9, ktoré znejú:
Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorého štatutárny zástupca bol vymenovaný do funkcie podľa osobitného predpisu,4a) je táto osoba.
Vedúci úradu nadriadeného služobného úradu toho úradu, ktorého štatutárny zástupca bol vymenovaný zo štátnych zamestnancov do funkcie podľa osobitného predpisu,4a) vymenuje túto osobu do stálej štátnej služby za vedúceho úradu podľa tohto zákona. Štatutárny zástupca vykonáva funkciu vedúceho služobného úradu až do odvolania podľa osobitného predpisu.4a)
Predseda Úradu pre štátnu službu odvolá vedúceho služobného úradu, ktorý nemá nadriadený služobný úrad, ak
nevykazuje riadne výsledky v štátnej službe podľa služobného hodnotenia,
nemôže dlhšie ako šesť mesiacov plniť povinnosti vedúceho služobného úradu zo zdravotných dôvodov alebo
vedúci služobného úradu písomne požiada úrad pre štátnu službu o uvoľnenie.“.
Napríklad zákon č. 150/2001 Z. z. o daňových orgánoch a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2000 Z. z. o správach finančnej kontroly, zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 95/2000 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 7 zákona Slovenskej národnej rady č. 595/1990 Zb. o štátnej správe pre životné prostredie v znení neskorších predpisov.“.
V § 12 ods. 3 sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 12 ods. 3 sa za tretiu vetu vkladá nová veta, ktorá znie:
„Návrh systemizácie ministerstva zahraničných vecí vypracuje ministerstvo zahraničných vecí v spolupráci s ministerstvom financií a oznamujú ho úradu pre štátnu službu.“.
V § 14 ods. 1 písm. h) sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 14 ods. 8 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 15 ods. 5 sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
Ustanovenia odsekov 1 až 3 a odsekov 6 až 9 sa vzťahujú aj na výberové konanie na prípravnú štátnu službu a na dočasnú štátnu službu na prokuratúre s tým, že pôsobnosť predsedu vykonáva generálny prokurátor a pôsobnosť úradu pre štátnu službu generálna prokuratúra. Výberové konanie na prokuratúre uskutočňuje výberová komisia, ktorú zriaďuje generálny prokurátor. Výberová komisia má päť členov; traja členovia musia byť prokurátori, dvaja členovia štátni zamestnanci z príslušného odboru štátnej služby. Predsedu výberovej komisie vymenúva generálny prokurátor. Podrobnosti o výberovom konaní na obsadenie štátnozamestnaneckých miest na prokuratúre ustanoví osobitný predpis, ktorý vydá generálny prokurátor. Tento predpis sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.“.
V § 15 ods. 13 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 16 ods. 1 sa v poslednej vete na konci vypúšťa bodka a dopĺňajú sa tieto slová: „okrem vymenovania do dočasnej štátnej služby odborníka plniaceho úlohy pre člena vlády, ktoré vykoná člen vlády.".
V § 20 ods. 1 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 22 ods. 1 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
Štátni zamestnanci v služobných úradoch uvedených v § 7 ods. 1 písm. c) vykonávajú kvalifikačnú skúšku pred kvalifikačnou komisiou zriadenou v služobnom úrade uvedenom v odseku 1, do ktorého odvetvovej pôsobnosti patrí odbor štátnej služby, v ktorom sa má kvalifikačná skúška vykonať.“.
V § 25 ods. 1 sa za slovo „potrebný," vkladajú slová „odborník plniaci úlohy pre člena vlády,".
V § 25 ods. 2 písm. b) sa za slovo „konania" vkladajú slová „odborníka plniaceho úlohy pre člena vlády,".
V § 25 ods. 2 písm. b) sa vypúšťajú slová „predstaveného v politickej funkcii a".
bez výberového konania uchádzača na zastupovanie štátneho zamestnanca v prípade pracovnej neschopnosti, materskej dovolenky, rodičovskej dovolenky, výkonu základnej služby, náhradnej služby, civilnej služby, neplateného služobného voľna alebo v prípade, že zastáva štátnozamestnanecké miesto, na ktoré bolo vyhlásené výberové konanie, a to do doby jeho vykonania.“.
V § 25 ods. 3 v prvej vete sa za slovo „službe," vkladajú slová „ktorý je na plnenie úloh štátnej služby potrebný, predstavený v politickej funkcii a predstavený, ktorý je veľvyslancom,".
V § 25 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:
„Uchádzač na zastupovanie štátneho zamestnanca vykonáva štátnu službu na určitú dobu, najdlhšie na päť rokov.“.
„Odborník v dočasnej štátnej službe plniaci úlohy pre člena vlády vykonáva štátnu službu počas doby výkonu funkcie člena vlády.“.
V § 25 ods. 4 sa za slovo „odborníkom" vkladajú slová „alebo uchádzačom na zastupovanie štátneho zamestnanca".
Štátneho zamestnanca v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo zahraničných vecí, možno s jeho súhlasom dočasne preložiť na čas dlhší ako šesť mesiacov do iného služobného úradu do toho istého odboru štátnej služby alebo do iného odboru štátnej služby.“.
V § 29 ods. 5 sa za slová „podľa odseku 1" vkladajú slová „a odseku 3".
V § 34 sa slová „poslancom obecného zastupiteľstva alebo mestského zastupiteľstva" nahrádzajú slovami „predsedom vyššieho územného celku, poslancom obecného zastupiteľstva dlhodobo uvoľneným na výkon funkcie, poslancom vyššieho územného celku dlhodobo uvoľneným na výkon funkcie".
V § 43 ods. 1 písm. e) sa za slová „vek 65 rokov" vkladajú slová „s výnimkou štátneho zamestnanca v dočasnej štátnej službe podľa § 25 ods. 2 písm. a) a c)".
Štátnozamestnanecký pomer predstaveného v politickej funkcii a predstaveného, ktorý je veľvyslancom v dočasnej štátnej službe (§ 25), sa skončí dňom uvedeným v rozhodnutí o odvolaní z tejto funkcie alebo dňom vzdania sa tejto funkcie.“.
V § 48 ods. 3 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 48 ods. 4 sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 50 ods. 4 sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 59 ods. 2 sa v prvej vete na konci pripájajú tieto slová: „vykonávajúcich podnikateľskú činnosť".
V § 63 ods. 2 sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 66 ods. 9 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 77 ods. 2 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 79 ods. 2 sa slová „Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktoré je povinné" nahrádzajú slovami „úradu pre štátnu službu, ktorý je povinný".
V § 82 ods. 1 sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slová „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
Doterajší text § 102 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
Predstavenému v politickej funkcii patrí plat podľa tohto zákona ešte tri mesiace po odvolaní z funkcie, ak osobitný predpis neustanovuje inak. Plat predstavenému v politickej funkcii nepatrí, ak do jedného mesiaca po odvolaní z funkcie bude vymenovaný do štátnej služby postupom podľa § 26 ods. 3.“.
V § 106 ods. 2 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 106 ods. 6 sa za slová „kancelária národnej rady" vkladá čiarka a slová „Kancelária verejného ochrancu práv".
V § 138 ods. 2 sa za slovami „v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode" spojka „a" nahrádza čiarkou a za slovami „vo štvrtom bode" sa vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 153 ods. 3 sa slová „až šiestom bode" nahrádzajú slovami „až v siedmom bode".
V § 154 ods. 2 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
V § 154 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
Zamestnanec, ktorý bol podľa doterajších predpisov32aa) špičkovým odborníkom a ktorý zložil sľub a splnil podmienky podľa odseku 1, sa vymenuje do stálej štátnej služby najneskoršie do 1. septembra 2002.“.
§ 3a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 249/1992 Zb. o platových pomeroch zamestnancov v rozpočtových a v niektorých ďalších organizáciách a orgánoch v znení neskorších predpisov.“.
V § 154 ods. 5 v prvej vete sa za slovo „komisie" vkladajú slová „podľa tohto zákona".
V § 154 ods. 6 sa za slová „až vo štvrtom bode" vkladajú slová „a v siedmom bode".
§ 154 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
Zmena štátnozamestnaneckého pomeru štátneho zamestnanca v prípravnej štátnej službe a štátneho zamestnanca v dočasnej štátnej službe sa môže vykonať do 31. marca 2004 podľa § 27, 28 a 29 tohto zákona.“.
V § 156 odsek 1 znie:
Zamestnanec, ktorý je ku dňu účinnosti tohto zákona v politickej funkcii podľa § 5 ods. 3, stáva sa štátnym zamestnancom v dočasnej štátnej službe.“.
§ 156 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
Na výberovom konaní na miesto predstaveného, ktoré sa uskutoční do 31. marca 2004, sa môže zúčastniť štátny zamestnanec v stálej štátnej službe, štátny zamestnanec v dočasnej štátnej službe, štátny zamestnanec v prípravnej štátnej službe, ako aj uchádzač, ktorý nie je štátny zamestnanec.“.
V § 159 ods. 2 sa slová „§ 154 a 155" nahrádzajú slovami „§ 154, 155 a § 156 ods. 2".
V § 159 ods. 3 sa slová „§ 154 a 155" nahrádzajú slovami „§ 154, 155 a § 156 ods. 2".
V Prílohe č. 3 k zákonu č. 312/2001 Z. z. v bode 1 sa za slová „Kancelária prezidenta Slovenskej republiky," vkladajú slová „Kancelária verejného ochrancu práv,".
V § 15 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „štátnej služby,".
V § 22 ods. 5 sa na konci pripája táto veta:
„Podpredsedu Úradu pre štátnu službu vymenúva a odvoláva predseda Úradu pre štátnu službu.“.
Štátni zamestnanci v kancelárii a zamestnanci kancelárie sú odmeňovaní podľa osobitného predpisu20) a platového poriadku, ktorý je uvedený v prílohe. Súčasťou platového poriadku kancelárie sú katalógy činností štátnych zamestnancov v kancelárii a zamestnancov kancelárie a stupnice platových taríf štátnych zamestnancov v kancelárii a zamestnancov kancelárie. Na odmeňovanie štátnych zamestnancov v kancelárii a zamestnancov kancelárie a na ich ďalšie náležitosti sa vzťahuje osobitný predpis,21) ak tento zákon neustanovuje inak.
Zvýšenie stupnice platových taríf štátnych zamestnancov v kancelárii a zamestnancov kancelárie sa každoročne upravuje v súlade s výškou určenou podľa osobitného predpisu.22) O túto výšku sa upravujú stupnice platových taríf štátnych zamestnancov v kancelárii a zamestnancov kancelárie. Zvýšenú stupnicu platových taríf štátnych zamestnancov v kancelárii a zamestnancov kancelárie a termín jej platnosti určí služobný predpis.“.
Inštalačná a kúrenárska práca, napr. montáž a opravy potrubia vnútornej kanalizácie, dodatočné urobenie prípojok plynovodov pre spotrebiče, montáž obehových čerpadiel pre nízkotlakové a teplovodné systémy s vyregulovaním chodu a s preskúšaním podľa STN 736660 a STN 060310, zhotovovanie tlakových expanzívnych nádrží zváraním.
Zabezpečovanie ochrany, prepravy a doručovanie písomností, iných materiálov označených rôznym stupňom utajenia.
Číslo: 411/2002 Z. z.
Názov: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Dátum účinnosti od: 09.08.2002
Nachádza sa v čiastke: 161/2002
2. 09.08.2002 - 31.10.2009 c178-r1/2002 Z. z.

References: § 5
 § 5
 § 6
 § 7
 § 6
 § 7
 § 6
 § 7
 § 6
 § 7
 § 6
 § 6
 § 6
 § 6
 § 7
 § 8

§ 10
 § 7
 § 12
 § 7
 § 12
 § 14
 § 14
 § 15
 § 7
 § 15
 § 16
 § 20
 § 22
 § 7
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 29
 § 34
 § 43
 § 25
 § 48
 § 48
 § 7
 § 50
 § 7
 § 59
 § 63
 § 7
 § 66
 § 77
 § 79
 § 82
 § 7
 § 102
 § 26
 § 106
 § 106
 § 138
 § 7
 § 153
 § 154
 § 154

§ 3
 § 154
 § 154

§ 154
 § 27
 § 156
 § 5

§ 156
 § 159
 § 156
 § 159
 § 156
 § 15
 § 22