Source: https://issuu.com/forspa/docs/easybeauty
Timestamp: 2019-02-21 23:26:21+00:00

Document:
Easy Beauty by NILO by ForSpa Group - Issuu
B E N E S S E R E N AT U R A L E N AT U R A L W E L L N E S S
L E T T I N I M U LT I F U N Z I O N E L E T T I N I P O R T A T I L I M A N I C U R E / P E D I C U R E E L E T T R I C I / E L E C T R I C S S G A B E L L I / S T O O L S M U LT I F U N C T I O N T A B L E S P O R T A B L E T A B L E S M A N I C U R E / P E D I C U R E CASSE/RECEPTIONDESK C A R R E L L I / T R O L L E Y S E S P O S I T O R I / D I S P L AY
PRZYŁĘKÓW - POLAND
King Square 4 Mot Face + Massage Table
EASYBEAUTY si riserva di apportare modifiche ai prodotti senza darne preavviso - EASYBEAUTY reserves the right to modify the features of its products without prior notice - EASYBEAUTY se réserve le droit de
modi er les caractéristiques des produits sans donner de préavis - EASYBEAUTY Änderungen jederzeit vorbehalten - EASYBEAUTY se reserva el derecho de aportar modi caciones a sus productos sin previo aviso
KRAKOV - POLAND
SHERATON GRAND PUNE BUND GARDEN HOTEL INDIA
ISTITUTO LE FATE CHIC MILANO - ITALIA
HOTEL INSOTEL POLONIA
LETTINIMULTIFUNZIONE MULTIFUNCTIONT AB L E S
EASYBEAUTY si riserva di apportare modifiche ai prodotti senza darne preavviso - EASYBEAUTY reserves the right to modify the features of its products without prior notice - EASYBEAUTY se rÃ©serve le droit de
KING SQUARE gcm 79 - jcm 204 hcm 66/87 BOX gcm 92 - jcm 220 - hcm 100 Kg 140
KING SQUARE 4 MOT N9221
skay option su richiesta/skay option on request mot
OPTION GEL PILLOW CUSGEL8532
OPTION N8397
HAND CONTROL OPTION N8398
PER COMPLETARE LA TUA CABINA / TO COMPLETE YOUR CABIN
PAPER HOLDER OPTION N80012
OPTION N8399
KING ROUND gcm 74/79 - jcm 204 - hcm 63/82 BOX gcm 92 - jcm 220 - hcm 100 Kg 130
KING ROUND 4 MOT N9220
skay option su richiesta/skay option on request
LEADER 3MOT N9230
LEADER gcm 75 - jcm 202 - hcm 56/85 BOX gcm 79 - jcm 205 - hcm 63 Kg 70
OPERA modi er les caractéristiques des produits sans donner de préavis - EASYBEAUTY Änderungen jederzeit vorbehalten - EASYBEAUTY se reserva el derecho de aportar modi caciones a sus productos sin previo aviso
HARMONY gcm 74 - jcm 202 - hcm 64/94 BOX gcm 84 - jcm 207 - hcm 79 Kg 160
HARMONY 2 MOT N92592
ASSIST MET MEDIUM
CHOCOLATE 1 MOT N8353
CHOCOLATE gcm 86 - jcm 186 - hcm 53/88 BOX gcm 96 - jcm 196 - hcm 43 Kg 63
AMALFI gcm 76 - jcm 188 - hcm 56/76 BOX gcm 92 - jcm 220 - hcm 80 Kg 100
AMALFI 1MOT N9030
ENSO PAPER HOLDER OPTION N80011
OLIMPIA 1 MOT N9291
OLIMPIA gcm 73 - jcm 192 - hcm 57/84 BOX gcm 77 - jcm 197 - hcm 30 Kg 70
mot HAND CONTROL
TOUCH N8536
TOUCH gcm 73 - jcm 189 - hcm 75 BOX gcm 92 - jcm 220 - hcm 100 Kg 41
OPTIONAL: PAPER HOLDER N80011
VENERE BEAUTY 94400804CC1
VENERE BEAUTY gcm 62/88 - jcm 172/190 - hcm 53/70 BOX gcm 85 - jcm 130 - hcm 90 Kg 75
L E T T I N I P O R T A T I L I P O R T A B L E T A B L E S
EASYBEAUTY si riserva di apportare modifiche ai prodotti senza darne preavviso - EASYBEAUTY reserves the right to modify the features of its products without prior notice - EASYBEAUTY se rĂŠserve le droit de
DAISY N9263
DAISY gcm 75 - jcm 183/211 - hcm 57/83 BOX gcm 97 - jcm 20 - hcm 81 Kg 18
BAG INCLUDED KG 16 NET
SMILE N9281
SMILE gcm 47 - jcm 78 - hcm 128 BOX gcm 105 - jcm 25 - hcm 50 Kg 11
BAG INCLUDED KG 8,5 NET
M A N I C U R E / P E D I C U R E M A N I C U R E / P E D I C U R E
NAILIX N9268
NAILIX gcm 60 - jcm 125 - hcm 75 BOX gcm 75 - jcm 130 - hcm 100 Kg 85
LAMP OPTION N92745
FOOT CLASSIC MANUAL N89961
FOOT CLASSIC MANUALgcm 82/106 - jcm 138/179 - hcm 130 BOX gcm 76 - jcm 135 - hcm 50 Kg 60 BOX gcm 59 - jcm 93 - hcm 65 Kg 60
STANDARD: SCARICO A TERRA / FLOOR DRAIN PUMP OPTIONAL: PREDISPOSIZIONE SCARICO A PARETE / WALL DRAIN PUMP man SWIVEL
man PIPE FREE
FOOT CLASSIC STOOL N9015 FOOT CLASSIC STOOL gcm 53 - jcm 53 - hcm 32/38 BOX gcm 60 - jcm 60 - hcm 42 Kg 6
FOOT REFLEX N8531
FOOT REFLEX gcm 73 - jcm 137 - hcm 144 BOX gcm 75 - jcm 140 - hcm 50 Kg 60
STANDARD: SCARICO A TERRA / FLOOR DRAIN PUMP OPTIONAL: PREDISPOSIZIONE SCARICO A PARETE / WALL DRAIN PUMP
FOOT MASTER STOOL N9017 FOOT MASTER STOOL gcm 42 - jcm 45 - hcm 67 BOX gcm 43 - jcm 46 - hcm 70 Kg 8
FULLY ELECTRIC AND SWIVEL FRONT REFLEXOLOGY
CIOTOLE MANICURE INCLUSE MANICURE BOWLS INCLUDED
S G A B E L L I / S T O O L S C A R R E L L I / T R O L L E Y S E S P O S I T O R I / D I S P L AY
FOOT GLASS STOOL N9019 FOOT GLASS STOOL gcm 47 - jcm 47 - hcm 38/46 BOX gcm 52 - jcm 52 - hcm 45 Kg 14
NORMAL gcm 53 - jcm 53 - hcm 47/60 BOX gcm 56 - jcm 56 - hcm 86 Kg 13
NORMAL N8061
ENSO gcm 45 - jcm 50 - hcm 47/64 BOX gcm 47 - jcm 47 - hcm 26 Kg 8
MAGDA N8309PS MAGDA gcm 65 - jcm 63 - hcm 88 BOX gcm 82 - jcm 72 - hcm 95 Kg 40
FRAME EASY N9381 FRAME EASY gcm 97 - jcm 54 - hcm 81
BOX gcm 130 - jcm 75 - hcm 100 - Kg 60
FRAME SINK EASY N9379 FRAME SINK EASY gcm 100 - jcm 53 - hcm 82 BOX gcm 130 - jcm 75 - hcm 100 - Kg 70
FRAME SINK EASY
GELSOMINO EASY N9380 GELSOMINO EASY gcm 50 - jcm 40 - hcm 76
BOX gcm 47 - jcm 59 - hcm 83 - Kg 40
ORCHID N9282
ORCHID gcm 60 - jcm 40 - hcm 81 BOX gcm 83 - jcm 42 - hcm 17 - Kg 13
ASSIST MET MEDIUM N8117 ASSIST MET MEDIUM gcm 51 - jcm 30 - hcm 77 BOX gcm 81 - jcm 46 - hcm 11 - Kg 14
CUBE SERVICE N9132
CUBE SERVICE SINK N9131 CUBE SERVICE SINK gcm 33 - jcm 40 - hcm 60 BOX gcm 45 - jcm 55 - hcm 70 - Kg 19
CUBE SERVICE gcm 33 - jcm 40 - hcm 37 BOX gcm 45 - jcm 55 - hcm 50 - Kg 13
NEW YORK MANHATTAN NEW YORK gcm 36 - jcm 41 - hcm 91 BOX gcm 40 - jcm 43 - hcm 101 Kg 13
DISPLAY PARTY N9525 DISPLAY PARTYgcm 60 - jcm 22 - hcm 90 BOX gcm 80 - jcm 42 - hcm 110 - Kg 89
FLAIR N8538 FLAYRgcm 58 - jcm 40 - hcm 75 BOX gcm 78 - jcm 60 - hcm 95 - Kg 81
CASSE/RECEPTIONDESK
ATLANTA 5810
ATLANTA gcm 112 - jcm 52 - hcm 106 BOX gcm 125 - jcm 65 - hcm 125 Kg 90
LONDON S5000C LONDON gcm 136 - jcm 55 - hcm 104 BOX gcm 150 - jcm 70 - hcm 125 Kg 140
C O L O R I / C O L O R S SKAY STANDARD
826 bright beige
822 light mud
827 dark brown
SKAY OPTION
818 pearl 52
805 espresso
824 dark green modi er les caractéristiques des produits sans donner de préavis - EASYBEAUTY Änderungen jederzeit vorbehalten - EASYBEAUTY se reserva el derecho de aportar modi caciones a sus productos sin previo aviso
Rovere Sbiancato White Oak Rouvre-Chene Blanc
Rovere Chiaro Light Oak Rouvre-Chene Claire
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI GARANZIA NILO S.r.l. ITALIANO 1- definizioni Il Cliente: la persona fisica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale, ovvero un suo intermediario che acquista i Prodotti commercializzati dalla Nilo. Nilo: la società Nilo S.r.l.., con sede in Via Armani n.1/A, 42019 Scandiano (RE) - Italia, che vende i Prodotti. Conferma d’Ordine: proposta scritta di vendita del Prodotto inviata al Cliente da Nilo. Ordine/i: è la Conferma d’Ordine accettata dal Cliente ed inviata a Nilo Prezzo: quello indicato nella Conferma d’Ordine. Prodotto/i: quello/i indicato/i nella Conferma d’Ordine. Condizioni Generali: le presenti condizioni generali di vendita e di garanzia dei prodotti di Nilo 2- Efficacia Le presenti Condizioni Generali si applicano alle vendite tra Nilo ed il Cliente, fatta salva la successiva sottoscrizione di altre e differenti condizioni di vendita e di garanzia Le presenti Condizioni Generali si applicano ad ogni vendita tra Nilo e il Cliente. Le Condizioni Generali costituiscono parte integrante e sostanziale dell’Ordine e hanno lo scopo di stabilire i termini e le condizioni generali che regoleranno il rapporti tra Nilo e il Cliente e le vendite da eseguirsi sulla base degli Ordini e delle Conferme d’Ordine. Le presenti Condizioni Generali sono valide a tempo indeterminato a partire dalla data di sottoscrizione. 3- Ordini Gli Ordini (posta elettronica e fax sono assimilati) divengono vincolanti per Nilo e tra le parti quando il Cliente invia a Nilo la Conferma d’Ordine sottoscritta per accettazione entro e non oltre il termine essenziale di 2 giorni lavorativi dall’invio da parte di Nilo al Cliente della Conferma d’Ordine ovvero entro e non oltre il diverso termine eventualmente indicato nella Conferma d’Ordine. La Conferma d’Ordine deve essere controllata immediatamente dal Cliente che deve comunicare prontamente per iscritto a Nilo qualsiasi errore riscontrato. Le parti convengono che per ciascun Ordine si applica quanto disciplinato dalle presenti Condizioni Generali. Gli Ordini, una volta trasmessi a Nilo entro il termine di cui all’art. 2 costituiscono atti esecutivi delle presenti Condizioni Generali. 4- Prezzo e termini di pagamento La Conferma d’Ordine di Nilo è valida solo se redatta per iscritto e per il periodo in essa indicato. Il Prezzo, al netto di IVA, include esclusivamente i beni e le prestazioni elencate. Il pagamento dovrà avvenire nei modi e nei tempi indicati nell’Ordine. Nilo può sospendere la consegna o l’esecuzione dell’Ordine fino all’avvenuto pagamento dello stesso, se è concordato il pagamento anticipato, o di ogni altra precedente transazione nella quale il Cliente sia in ritardo con i pagamenti. Il Cliente rinuncia fin da ora a qualsivoglia eccezione di compensazione tra le somme da esso dovute a Nilo ed ogni altra somma di cui esso risultasse o si asserisse creditore, a qualsivoglia titolo. In caso di ritardo nel pagamento, il Cliente dovrà corrispondere gli interessi di cui al D.Lgs. n.231/2002 sulla somma ancora dovuta, nonché i costi per il recupero della stessa, senza necessità di formale messa in mora. 5- Consegna / Titolo / Rischio Il termine di consegna indicato nell’Ordine è indicativo. Sono ammesse consegne parziali. Il luogo di consegna è indicato nell’Ordine. La merce viaggia ad esclusivo rischio e pericolo del compratore, anche se venduta franco destino. La proprietà del Prodotto passa solo all’avvenuto pagamento dell’intero prezzo. Fatto salvo quanto previsto dall’Articolo 1525 del Codice Civile, Nilo potrà (senza responsabilità verso il Cliente) rientrare in possesso del Prodotto. Nilo potrà agire in giudizio per conseguire il Prezzo anche prima del passaggio della proprietà. Qualora il Cliente rifiuti la consegna senza previo accordo con Nilo, resteranno a suo carico le spese o le perdite sostenute da Nilo a causa di tale rifiuto, incluse le spese di deposito fino all’accettazione della consegna. 6- Accettazione
Alla consegna del Prodotto, è tenuto a rifiutarlo o denunciare eventuali vizi entro e non oltre 8 giorni dalla consegna. Alla scadenza di tale termine il Prodotto si riterrà accettato dal Cliente. Se Nilo acconsente a propria discrezione alla restituzione del Prodotto, questo dovrà essere restituito nelle sue condizioni originali, con relativo imballo, con una nota di restituzione e con la prova dell’avvenuto acquisto; i costi di restituzione saranno a carico del Cliente. 7- Responsabilità Nilo non sarà in alcun modo responsabile per danni diretti od indiretti in caso di vizi dei Prodotti, , salvo quanto previsto dalle garanzie di legge o quanto previsto nelle presenti condizioni generali. Nilo non sarà parimenti responsabile di danni provocati durante l’installazione dei Prodotti a pavimenti, mobilio, suppellettili, arredamento, e quant’altro presente nei locali, riconoscendo il Cliente di avere il preciso obbligo contrattuale di provvedere alla preventiva protezione o allo spostamento degli stessi. 8- Forza Maggiore Nilo non sarà responsabile del ritardo nell’adempimento delle sue obbligazioni (incluso il ritardo nella consegna) se tale ritardo sia causato da circostanze al di fuori del suo ragionevole controllo e avrà diritto a fruire di un’estensione temporale per l’adempimento. Se l’evento di forza maggiore persiste per un periodo superiore a 2 mesi, ciascuna delle Parti avrà diritto di recedere dal Contratto, senza che alcun risarcimento sia dovuto alla controparte. 9- Protezione Dati Personali I dati personali del Cliente saranno trattati, conservati e/o comunicati come per legge ed il Cliente vi acconsente sin d’ora ai sensi ed agli effetti della normativa in vigore sulla tutela della Privacy. Il Cliente potrà esercitare i diritti di accesso, correzione, cancellazione e blocco del trattamento dei suoi dati inviando lettera a Nilo. 10- Garanzia 10.1. Ambito di operatività La presente garanzia è destinata ai Clienti operanti nell’ambito della propria attività professionale, secondo la definizione dell’articolo 1. Le vendite di cui al presente contratto sono relative a Prodotti non destinati ai consumatori, quali individuati dall’articolo 3 del D.Lgs.206/2005. La garanzia riguarda i vizi dei Prodotti, intendendosi come tali le imperfezioni materiali della cosa, tali da incidere in modo rilevante sulla sua utilizzabilità o sul suo valore, relative ad anomalie del processo di produzione, di fabbricazione, di formazione, di conservazione, ed è operante nei limiti e secondo le condizioni di seguito elencate. 10.2- Durata Nilo garantisce i Prodotti per due anni dalla data di consegna. 10.3 Quando si applica Fatte salve le precisazioni, le esclusioni o le limitazioni di seguito indicate, o comunque richiamate in questo contratto, la garanzia si applica ai vizi dei Prodotti, quali individuati secondo la definizione dell’art.1490 1° comma del codice civile. 10.4- Modalità, termini e decadenze per far valere il diritto alla garanzia Alla scoperta del vizio il Cliente è tenuto a darne comunicazione scritta a Nilo, allegando copia della fattura di vendita e della Conferma d’Ordine di riferimento sottoscritta dal Cliente ed indicando il numero di serie (serial number) del bene viziato. La comunicazione deve pervenire per iscritto a Nilo entro otto giorni dalla scoperta, a pena di decadenza del diritto alla garanzia. Il diritto alla garanzia si prescrive, salvo i diversi termini indicati all’art. 10.6, in due anni. Ogni intervento del Cliente o di terzi sul Prodotto viziato, se non autorizzato per iscritto da Nilo, costituisce motivo di decadenza della garanzia. 10.5- Esclusioni e limitazioni Fatto salvo quanto altrove specificato, la garanzia è esclusa se il vizio è provocato o accentuato da un uso non conforme del Prodotto da parte del Cliente o di terzi, ovvero da una manutenzione non conforme alle indicazioni del produttore, o da interventi di qualunque natura, anche manutentiva, sullo stesso non effettuati o non autorizzati da Nilo. La garanzia è inoltre esclusa: - se alla comunicazione di denuncia del vizio non sono allegati i documenti e non sono fornite le informazioni previste dall’art.10.4; - se i Prodotti non sono stati montati in modo corretto, o risultano manomessi, integrati con parti e componenti non originali o non autorizzati da Nilo, puliti con procedure o prodotti idonei a danneggiarli; - in caso di danni che non derivano da originari vizi di produzione e/o dalla cattiva qualità dei materiali utilizzati ma che sono conseguenza di fatti o eventi traumatici per il prodotto quali si citano, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo: urti, ammaccature, graffi, tagli, macchie causate da fattori esterni quali tinture, lacche prodotti
per la pulizia, sfregamento di tessuto denim su materiali di rivestimento; - per i danni da usura data dal normale uso dei Prodotti, in particolar modo per le ventole che generano l’idromassaggio; - per i prodotti di legno massello soggetti a variazioni dimensionali dovute a sbalzi termici e di umidità, che ne causano fessurazioni e movimenti nel materiale; - se i prodotti non sono utilizzati dai soggetti ai quali sono destinati e per i quali sono prodotti, cioè parrucchieri, estetisti, saloni di bellezza, beauty farms. Non costituisce difetto e/o vizio del prodotto la rumorosità dei massaggiatori installati nei lavatesta. A titolo esemplificativo e non esaustivo non può essere considerato vizio originario l’eventuale differenza di tonalità di colore che dovessero presentare articoli o Prodotti aventi lo stesso tipo di verniciatura; l’eventuale differenza di tonalità di colore che dovessero presentare articoli o Prodotti aventi lo stesso tipo di skay o rivestimento in pelle; l’eventuale differenza di tonalità e/o macchie/striature/satinature causate da una produzione artigianale quali quelle presenti nelle fusioni lucidate manualmente, che dovessero presentare articoli o Prodotti aventi lo stesso tipo di parti in alluminio; sbalzi di tensione di rete che superino i limiti previsti dalla normativa CE (220/240 V, 50hz, +/- 10%) per le parti elettriche; 10.6- Condizioni particolari di garanzia Vigono le seguenti condizioni particolari di garanzia a seconda del componente o del materiale di seguito indicato: (i) Pompe: Vengono garantite cinque anni dalla data di consegna. (ii) Neon, led e lampadine: Non rientrano nelle condizioni generali di garanzia, trattandosi di materiale di consumo. Viene esclusivamente garantito il rispetto, al momento della consegna, dei parametri di temperatura colore e resa cromatica indicate nelle specifiche previste dal catalogo dei principali produttori (es. catalogo Philips paragrafo 12). Il Cliente è perciò tenuto ad una verifica immediata dei componenti di cui al presente paragrafo e, ove riscontrasse difformità da dette specifiche, sarà tenuto a darne comunicazione scritta a Nilo entro e non oltre 8 giorni dal ricevimento della merce; in mancanza, il Cliente decade dal diritto di far valere la predetta difformità. Rimane escluso dalle condizioni di garanzia il normale logorio degli articoli dovuto all’uso ed il Cliente si dichiara a conoscenza, rinunciando fin da ora a qualunque pretesa al riguardo, che con il passare del tempo neon, led, lampadine possono presentare difformità di colore o cessare di funzionare. (iii) Rubinetterie, docce e flessibili: La rubinetteria è garantita per 5 anni; viene espressamente e pattiziamente limitata ai sensi dell’art. 1490, 2° comma del codice civile, la garanzia delle docce e dei flessibili delle docce in 6 mesi dalla data di consegna. 10.7- Modalità di intervento di Nilo Nilo esaminerà il prodotto e valuterà, a proprio insindacabile giudizio, se il problema rientra o meno nella copertura della garanzia commerciale. Nilo, mediante il proprio servizio di intervento o tramite un partner di assistenza autorizzato, a seguito dell’esame del prodotto, si impegna alla sostituzione o riparazione dei pezzi che risultassero difettosi all’origine, che verranno resi franco fabbrica. Nel caso venga richiesto l’invio dei pezzi di ricambio, le spese di trasporto ed il rischio relativo saranno a carico dell’acquirente. In ogni caso non è compresa nelle garanzie la prestazione di mano d’opera, così come gli eventuali danni subiti dall’acquirente. I pezzi sostituiti diverranno di proprietà di Nilo. Se l’articolo non è più in vendita presso Nilo, questa provvederà ad una sostituzione adeguata. Sarà Nilo, a propria esclusiva discrezione, a stabilire quale sostituzione è da considerarsi adeguata. 10.8 Esclusione di implicito riconoscimento del vizio Con riferimento all’art.1495, 2° comma del codice civile, si precisa che l’intervento di Nilo, o di soggetto da esso delegato o autorizzato, non comporta il riconoscimento del vizio, ma è teso esclusivamente alla valutazione della denuncia presentata dal cliente. L’intervento di Nilo, o di soggetto da esso delegato o autorizzato, in sostituzione o riparazione, non comporta parimenti alcun riconoscimento, potendo esso essere stato effettuato al solo scopo di evitare contenzioso e/o a fini transattivi. Il vizio deve intendersi riconosciuto ai sensi di legge solo ove ciò sia avvenuto esplicitamente per iscritto. 11- Assistenza fuori garanzia Nel caso un cliente richieda a Nilo una assistenza fuori garanzia sui prodotti da questa forniti, saranno addebitate al cliente tutte le spese e gli oneri accessori che Nilo sosterrà per i ricambi, le ore uomo, le spese di viaggio, vitto e alloggio necessarie per
completare l’assistenza. 12- Giurisdizione Il presente contratto è regolato dal Codice Civile italiano con espressa esclusione di ogni diversa disciplina e della convenzione internazionale di Vienna dell’11 aprile 1980 ed è soggetto alla giurisdizione esclusiva del Foro di Reggio Emilia. 13- Clausole finali Il testo in lingua italiana del presente contratto è l’unico facente fede come testo originale. _______________________, li________________________ Il Cliente _________________________ Ai sensi ed agli effetti degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile il Cliente dichiara di avere preso attenta visione ed approvare espressamente i seguenti articoli delle Condizioni Generali di Vendita e di Garanzia Nilo S.r.l..: art.2 (efficacia), art.3 (ordini), art.4 (prezzo e termini di pagamento), art.5 (consegna/titolo/rischio), art.6 (accettazione), art.7 (responsabilità), art.8 (forza maggiore), art.10 (garanzia, paragrafi: 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8), art. 11 (assistenza fuori garanzia), art.12 (giurisdizione), art. 13 (Clausole finali). _______________________, li_________________________ Il Cliente __________________________
NILO S.r.l. GENERAL SALES AND WARRANTY CONDITIONS ENGLISH 1- Definitions The Customer: the individual or entity carrying out its own business,commercial, trade or professional activities, who directly or through an intermediary purchases the Products sold by Nilo. Nilo: Nilo S.r.l.., with registered offices Armani n.1/A, 42019 Scandiano (RE) - Italy, who sells the Products. Order Confirmation: written sales proposal for the Products sent to the Customer by Nilo. Order/s: the Order Confirmation accepted by the Customer and sent to Nilo Price: the price shown in the Order Confirmation. Product/s: that/those shown in the Order Confirmation. General Conditions: these general conditions of sale and warrant of the Nilo products 2- Validity These General Conditions apply to the sales between Nilo and the Customer, without prejudice to the signature of other, different, sales andwarranty conditions. These General Conditions apply to all sales between Nilo and the Customer. The General Conditions are an integral and substantial part of the Order and aim to establish the general terms and conditions governing the relations between Nilo and the Customer and the sales based on the Orders and Order Confirmations. These General Conditions are valid indefinitely from the date of signature. 3- Orders The Orders (e-mail and fax equivalents) are binding for Nilo and between the parties when the Customer sends Nilo the undersigned OrderConfirmation for acceptance no later than the essential term of 2 working days following the submission by Nilo to the Customer of the Order Confirmation or no later than any other term indicated in the Order Confirmation. The Order Confirmation must be checked immediately by the Customer, who shall notify Nilo in writing by return in the event of any error being found. The parties agree that the provisions of these General Conditions apply to each order. Once sent to Nilo by the term indicated in art. 2 the Ordersconstitute acts of enforcement of these General Conditions. 4- Price and payment terms Nilo Order Confirmations are valid only when in writing and for the period indicated therein. The Price, net of VAT, includes exclusively the goods and services listed.
Payments shall be made in compliance with theterms laid down in the Order. Nilo may suspend the delivery or re-execution of the Order until payment has been received, in the case of advance payment, or in the event of delayed payments by the Customerrelative to any other previous transaction. The Customer hereby waivers all claims for compensation between theamounts due to Nilo and any other amounts which may be or which are claimed to be due to them, for any reason whatsoever. In the event of delayed payment, the Customer shall pay all interests dueon the owed amount pursuant to Italian law no. 231/2002, as well as all costs for the recovery thereof, without any formal notification of arrears. 5- Delivery / Ownership / Risk The delivery terms indicated in the Order are purely indicative. Partial deliveries are permitted. The place of delivery is indicated in the Order.The goods are shipped at the exclusive risk of the purchaser, even whensent carriage paid. The ownership of the Product will be transferred only on payment of the full Price. Without prejudice to article 1525 of the Italian Civil Code, Nilo may (with no liability towards the Customer) recover the Product. Nilo may take legal action to obtain the Price even before the transfer of ownership. Should the Customer refuse delivery without the prior agreement of Nilo, all costs or losses borne by Nilo as a result of such refusal, including the costs of storage until the time of acceptance of the delivery, shall be for the Customer’s account. 6- Acceptance On delivery of the Product, the Customer is bound to reject it or reportany defects within a period of no more than 8 days from the date of delivery. After such time the Product shall be deemed to be accepted by the Customer. If at its own discretion Nilo agrees to the return of theProduct, the Product shall be returned in its original conditions, with relative packaging, with a returned goods note and proof of purchase; the costs of the return shall be paid by the Customer. 7- Responsibilities Nilo shall in no way be held responsible for any direct or indirect damages in the event of the Product defects, without prejudice to the statutory warranties and any provisions of these general conditions. Equally, Nilo shall not be held responsible for damage caused during theinstallation of the Products to floors, furniture, ornaments, furnishings and any other items in the place of installation, recognising the contractual obligation of the Customer to protect and/ or move such items prior to installation. 8- Force Majeure Nilo shall not be responsible for any delay in the execution of its duties (including delayed delivery) if such delay is caused by circumstances beyond its reasonable control and shall have the right to enjoy anextension to the execution times. If the force majeure continues for a period of more than 2 months, both Parties have the right to withdrawfrom the Contract, without any compensation being due to the other Party. 9- Protection of Personal Data The personal data of the Customer shall be processed, stored and/or notified in compliance with the law and the Customer hereby provides its consent pursuant to and under the terms of the applicable privacy and data protection regulations. The Customer may exercise all rights of access, correction, deletion and suspension of the processing of its data by sending a letter to Nilo. 10- Warranty 10.1. Extent This warranty is intended for Customers working in their ownprofessional activity, according to the definition given in Article 1. Thesales under this contract relate to Products not intended for consumers, as identified in article 3 of Italian Legislative Decree 206/2005. The warranty covers Product defects, understood as materialimperfections, which have a significant impact on its usability or value, relative to anomalies of production, manufacturing, preparation and storage, and is valid within the limits and under the conditions laid down here below. 10.2- Duration Nilo guarantees the Products for two years from the date of delivery. 10.3 Application Without prejudice to the explanations, exclusions or limitations described here below, or in any case referred to in this contract, the warranty shall apply to Product defects as identified according to the definition in Article1490, para. 1 of the Italian Civil Code. 10.4- Methods, terms and forfeiture of the right to warranty On discovery of the defect, the Customer shall send written notice to Nilo,attaching a copy of the sales invoice and the relative Order Confirmation undersigned by the
Customer and indicating the serial number of thefaulty product. The notice must be sent to Nilo in writing within eight days from the discovery of the defect, under penalty of invalidation of the warranty. Theright to warranty expires in two years unless otherwise stated in art. 10.6. Any intervention on the faulty product by the Customer or by a third party unless otherwise authorised by Nilo in writing, shall lead to the invalidation of the warranty. 10.5- Exclusions and limitations Without prejudice to any other provisions, the warranty shall not be valid if the defect is caused or worsened by improper use of the Product by the Customer or third parties, or by maintenance which does not comply with the manufacturer’s instructions, or by interventions of any nature, including maintenance, which have not been carried out on the Product or which have not been authorised by Nilo. The warranty shall also be excluded: - if the required documents are not attached to the defect notice and if theinformation laid down in article 10.4. is not provided; - if the Products have not been installed correctly, or have been tamperedwith, have had parts or components added which are not original or not authorised by Nilo, or cleaned using procedures or products that may have damaged them; - in the event of damage which is not derived from original production faults and/ or the poor quality of the materials used, but which are rather the consequence of events or accidental damage to the product including, but not limited to: knocks, scratches, cuts, stains caused by external factors such as dyes, lacquers or cleaning products, denim fabric rubbing on the covering materials; - damages caused by wear following the normal use of the Products; especially for fans generating hydromassage - for solid wood products subjected to dimensional variations in shapedue to humidity and temperature changes which cause cracks andmovement in the material - if the products are not used by the parties they are destined for and for which they are produced, in other words hairdressers, beauty salons, beauty farms; The noise of the massage units installed on the wash units does notconstitute a product defect. Original defects include but are not limited to any difference in colour shade on articles or products with the same type of paint; any differencein colour shade on articles or products with the same type of leather oreco-leather covering; any difference in shade and/or stains/stripes/matt finish caused by artisanal production such as those present in manually polished joints, which could be present on articles or products with the same type of aluminium parts; voltage surges beyond the limits laid down by EC law (220/240 V, 50hz, +/- 10%) for electric parts; 10.6) Special Warranty Conditions The following special warranty conditions apply to the components and materials described below: (i)Pumps: Guaranteed for five years from the date of delivery. (ii)Neon lights, leds and light bulbs: These consumable items are not covered by the general warranty conditions. Exclusively guarantees at the time of delivery are the colour temperature and colour yield parameters indicated in the specifications of the main manufacturers’ catalogues (e.g Philips catalogue paragraph 12). The Customer is therefore bound to immediately check the components to which this paragraph refers, and in the event of discovery of any defects in these specifications, shall send written notice to Nilo no later than 8 days from the receipt of the goods; failure to do so will invalidate the Customer’s warranty rights for these components. Excluded from the warranty conditions is the normal wear of the products due to use, and the Customer hereby acknowledge, waiving all claims thereto, that over time neon lights, leds and light bulbs may present colour defects or stop working. (iii)Taps, shower heads and flexible hoses: Taps are guaranteed for 5 years; expressly agreed within the limits set in art. 1490, 2nd paragraph of the Italian Civil Code, the warranty covers shower heads and hoses for a period of 6 months from the date of delivery. 10.7- Methods of Nilo intervention Nilo will examine the product and, at it’s own unquestionable discretion, will decide whether the problem falls within the coverage of the commercial warranty. Following an examination of the product, using its own assistance service or via an authorised assistance partner, Nilo undertakes to replace or repair any pieces with original defects, which shall be delivered ex-works. Any spare parts requested shall be shipped at the risk and expense of the purchaser. In any case the warranty shall not cover labour costs or any damage suffered by the purchaser. The parts replaced will become the
property of Nilo. If an item is no longer sold by Nilo, it will be replaced with an appropriate alternative. At it’s exclusive discretion, Nilo will establish what is considered to be an appropriate alternative. 10.8 Exclusion of implicit recognition of defects With reference to article 1495, para. 2 of the Italian Civil Code, any intervention by Nilo, or a party appointed or authorised by them, does not lead to the recognition of defects, but rather aims exclusively to assess the claim reported by the Customer. The intervention by Nilo, or a party appointed or authorised by them, to repair or replace products shall equally imply no recognition of defect, and is carried out solely for the purpose of avoiding disputes and/or for contractual purposes. Defects will be deemed to be recognised according to the law solely when so explicitly declared in writing. 11- Assistance not covered by warranty In the event of a customer requesting assistance on products supplied by Nilo which are not covered by a valid warranty, the Customer will be charged all costs and accessory charges borne by Nilo for spare parts, labour, travel costs, board and lodging required to carry out the assistance. 12- Jurisdiction This contract is governed by the Italian Civil Code with the expressexclusion of all other laws and the UN Convention of Vienna of 11 April1980 and is subject exclusively to the jurisdiction of the courts of Reggio Emilia. 13- Final Clauses The Italian language text of this contract is the only authentic language of the original text. Pursuant to and under the terms of articles 1341 and 1342 of the Italian Civil Code, the Customer expressly declares that he has read and approves the following articles of the General Conditions of Sale and Guarantee of Nilo S.r.l.: art.2 (effect), art.3 (orders), art.4 (price and payment terms), art.5 (delivery/ownership/risk), art.6 (acceptance), art.7 (responsibility), art.8 (force majeure), art.10 (warranty, paragraphs: 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8), art. 11 (assistance not covered by the warranty), art.12 (jurisdiction), art. 13 (Final clauses).
LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET LA GARANTIE
LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET LA GARANTIE NILO S.r.l. FRANCAIS 1- définitions Le Client : la personne physique ou morale agissant dans l’exercice de son activité commerciale, artisanale ou professionnelle, ou un organisme intermédiaire qui achète les Produits commercialisés par Nilo. Nilo : la société Nilo S.r.l., située à Armani n ° 1/A, 42019 Scandiano (RE) - Italie, qui vend les Produits. La confirmation de Commande: proposition écrite de vente du Produitenvoyée au Client par Nilo. Commande (s) : est la confirmation de commande acceptée par le client et envoyée à Nilo Prix : celui indiqué dans la Confirmation de Commande. Produit (s): celui /ceux indiqué/s dans la Confirmation de Commande. Conditions Générales: les présentes conditions générales de vente et de garantie des produits Nilo 2- Efficacité Les présentes Conditions Générales s’appliquent aux ventes entre Nilo etle Client, sous réserve de la souscription d’ultérieures et différentes conditions de vente et de garantie. Les présentes Conditions Générales s’appliquent à toute vente entre Nilo et le Client. Les Conditions Générales constituent une partie intégrante et substantielle de la Commande et ont le but d’établir les conditions générales qui régiront le rapport entre Nilo et le Client et les ventes à effectuer sur la base des Commandes et des Confirmations de Commande.Les présentes Conditions Générales sont valables pour une
duréeindéterminée à compter de la date de souscription. 3- Commandes Les Commandes (e-mail et fax sont assimilés) deviennent obligatoires pour Nilo et entre les parties lorsque le Client envoie la confirmation de la Commande signée pour acceptation à Nilo au plus tard le terme fondamental de deux jours ouvrables de la part de Nilo au Client de la Confirmation de Commande ou dans un délai maximal du terme différentindiqué dans la Confirmation de Commande. La confirmation de Commande doit être vérifiée immédiatement par le Client qui doit immédiatement informer Nilo par écrit de toute erreur constatée Les parties conviennent que pour chaque Commande, il faut appliquer ce qui est discipliné par les présentes Conditions Générales. Lorsque les Commandes ont été transmises à Nilo dans le délai visé à l’art. 2, elles constituent des actes d’exécution des présentes Conditions Générales. 4- Prix et conditions de paiement La confirmation de commande de Nilo n’est valable que si elle est écrite et pour la période qui y est indiquée. Le prix, hors TVA, comprenduniquement les biens et services énumérés. Le paiement devra êtreeffectué de la manière et selon les délais indiqués dans la Commande. Nilo peut suspendre la livraison ou l’exécution de la Commande jusqu’à ce que le paiement soit effectué, si le paiement anticipé est convenu, ou touteautre transaction antérieure dans laquelle le Client est en retard avec les paiements. Le Client renonce dès à présent à toute exception d’indemnisation entreles sommes dues à Nilo et toute autre somme dont il serait ou prétendraêtre créancier, à quelque titre que ce soit. En cas de retard de paiement, le Client doit payer les intérêts mentionnés visés dans le décret législatif n ° 231/2002 sur la somme encore due, ainsi que les coûts pour son recouvrement, sans la nécessité d’une mise endemeure. 5- Livraison / Titre / Risque Le délai de livraison indiqué dans la commande est indicatif. Leslivraisons partielles sont autorisées. Le lieu de livraison est indiqué dans la commande. La marchandise voyage aux risques et périls de l’acheteur,même si elle est vendue franco rendu au point de destination. Lapropriété du Produit ne passe que lors du paiement du prix total Sans préjudice des dispositions de l’article 1525 du Code Civil, Nilo pourra (sans responsabilité envers le Client) récupérer le Produit. Nilo pourra intenter une action en justice pour obtenir le Prix avant même le transfert de propriété. Si le Client refuse la livraison sans accord préalable avec Nilo, les frais ou pertes encourus par Nilo en raison de ce refus seront à sa charge, y compris les frais de dépôt jusqu’à l’acceptation de la livraison. 6- Acceptation Lors de la livraison du Produit, il doit le refuser ou signaler tout défautdans un délai maximal de 8 jours après la livraison. À l’expiration de ce terme, le Produit sera considéré accepté par le Client. Si Nilo accepte librement la restitution du Produit, il devra être retourné dans son état d’origine, avec son emballage, avec un bon de retour et une preuve d’achat; les frais de retour seront facturés à charge du Client. 7- Responsabilité Nilo ne sera en aucun cas responsable des dommages directs ou indirects en cas de défauts des produits, sous réserve des exceptions prévues par les garanties légales ou ce qui a été prévu dans les présentes conditions générales. Nilo ne sera pas également responsable des dommages causés lors del’installation des Produits sur les planchers, les meubles, les accessoires, l’ameublement et tout ce qui est présent dans les locaux en reconnaissant au client d’avoir l’obligation contractuelle spécifique de prévoir la protection préventive ou leur déplacement. 8- Force Majeure Nilo ne sera pas responsable du retard dans l’exécution de ses obligations (y compris le retard de livraison) si un tel retard est causé par des circonstances hors de son contrôle raisonnable et sera autorisé à utiliser une extension temporelle pour l’accomplissement. Si le cas de forcemajeure persiste pendant plus de 2 mois, chaque Partie aura le droit derésilier le Contrat, sans qu’aucune indemnité ne soit due à l’autre partie. 9- Protection des données personnelles Les données personnelles du client seront traitées, conservées et / ou communiquées conformément à la loi et le Client y consent dès à présentconformément et selon les effets en vigueur sur la protection de la vie privée. Le Client pourra exercer les droits d’accès, de rectification, d’annulation et de blocage du traitement de ses données en envoyant unelettre à Nilo. 10- Garantie 10.1. Champ d’application La présente garantie est destinée aux clients opérant dans le cadre de leur activité
professionnelle, conformément à la définition donnée à l’article 1. Les ventes mentionnées dans ce contrat concernent des Produits non destinés aux consommateurs, tels que déterminés par l’article 3 du décretlégislatif 206/2005. La garantie concerne les défauts des Produits, c’est-à-dire les imperfections matérielles de la chose, affectant significativement safacilité d’utilisation ou sa valeur, liées aux anomalies du processus deproduction, de fabrication, de formation, de conservation, et elle estprésente dans les limites et selon les conditions énumérées ci-dessous. 10.2- Durée Nilo garantit les produits pendant deux ans à compter de la date de livraison. 10.3 Lorsqu’elle est appliquée Sans préjudice des clarifications, exclusions ou limitations énoncées ci-dessous, ou autrement mentionnées dans ce contrat, la garantie s’applique aux défauts des Produits, identifiés conformément à la définition de l’article 1490 alinéa 1 du Code civil. 10.4- Méthodes, termes et délais pour faire valoir le droit à la garantie Dès la découverte du défaut, le Client est tenu de notifier par écrit à Nilo,en joignant une copie de la facture de vente et la Confirmation de laCommande de Référence signée par le Client et en indiquant le numérode série (serial number) du produit endommagé. La communication doit être reçue par écrit à Nilo dans les huit jours de ladécouverte, sous peine de déchéance du droit de garantie. Le droit à la garantie est prescrit, sauf pour les différentes conditions indiquées dans l’art. 10.6, en deux ans. Toute intervention du Client ou de tiers sur le Produit détérioré, sans l’autorisation écrite de Nilo, constitue un motif de déchéance de la garantie. 10.5- Exclusions et limitations Sous réserve de ce qui est spécifié, la garantie est exclue si le défaut est causé ou accentué par une mauvaise utilisation du Produit par le client ou des tiers, ou par un entretien non conforme aux instructions du fabricant, ou par des interventions de toute nature, également de maintenance, non effectuées ou non autorisées sur le Produit par Nilo. La garantie est également exclue: - si les documents relatifs à la communication de dénonciation du défaut ne sont pas joints et les informations requises par l’article 10.4 ne sont pas fournies; - si les Produits n’ont pas été assemblés correctement, ou résultent être altérés, intégrés avec des pièces et composants qui ne sont pas originaux ou non autorisés par Nilo, nettoyés avec des procédures ou des produits appropriés pour les endommager; - en cas d’avaries qui ne dérivent pas de défauts de production originaires et/ou de la mauvaise qualité des matériaux utilisés mais qui sont la conséquence de faits ou d’événements traumatisants pour le produit tels que mentionnés, à titre d’exemple et non pas limitatif: les collisions, les égratignures, les rayures, les coupures, les taches causées par des facteursexternes tels que les colorants, les laques produites pour le nettoyage, lefrottement du tissu de denim sur les matériaux de revêtement; - pour les dommages causés par l’usure provoquée par l’utilisation normale des Produits, en particulier pour les ventilateurs qui génèrent le bain à remous; - pour les produits en bois massif soumis à des variations dimensionnelles dues aux changements de température et à l’humidité, qui provoquent des fissures et des mouvements dans le matériel; - si les produits ne sont pas utilisés par les personnes auxquelles ils sont destinés et pour lesquelles ils sont produits, c’est-à-dire les coiffeurs, les esthéticiennes, les salons de beauté, les centres de beauté. Le bruit des vibromasseurs installés dans les bacs de lavages ne constitue pas de défaut et/ou vice du produit. À titre d’exemple et non exhaustif, toute différence de nuances qui devraitprésenter des articles ou des Produits ayant le même type de peinture nepeut être considérée comme un défaut original ; la différence possible dans les nuances de couleur qui devraient présenter des articles ou des Produits ayant le même type de rembourrage en skaï ou le revêtement en peau ; toute différence de tonalité et / ou de taches / corniches / satinages provoquée par une production artisanale telles que celles présentes dans les fusions polies manuellement, qui devraient présenter des articles ou des Produits ayant le même type de pièces en aluminium; des fluctuations d’énergie de réseau qui dépassent les limites fixées par les normes CE (220/240 V, 50hz, +/- 10%) pour les parties électriques; 10.6- Conditions spéciales de garantie Les conditions particulières de garantie spéciales suivantes sontconformes en fonction du composant ou du matériel indiqué ci-dessous: (i)Pompes : Elles sont garanties cinq ans à partir de la date de livraison. (ii)Le néon, DEL et les ampoules :
Ne sont pas inclus dans les conditions générales de garantie, parce qu’il s’agit de matériel de consommation. Le respect des paramètres de température de couleur et de rendu des couleurs indiqués dans les spécifications fournies dans le catalogue des principaux producteurs (ex. Catalogue Philips, paragraphe 12) est exclusivement garanti au moment de la livraison. Le Client est donc obligé de vérifier immédiatement les composants visés au présent paragraphe et, s’il constate une divergence par rapport à ces spécifications, il devra la notifier par écrit à Nilo au plus tard 8 jours à partir de la réception des marchandises; à défaut, le Client perd le droit de faire valoir la non-conformité précitée. L’usure normale des articles dus à l’utilisation est exclue des conditions de garantie et le Client déclare savoir, en renonçant dès maintenant à toute réclamation à ce sujet, parce qu’avec le temps, le néon, le DEL et les ampoules, peuvent présenter des différences de couleur ou cesser de fonctionner. (iii)Robinets, douches et tuyaux: La robinetterie est garantie pour 5 ans; elle est expressément et limitée selon l’accord en vertu de l’art. 1490, 2ème alinéa du Code Civil, la garantie des raccordements des douches dans les 6 mois à compter de la date de livraison. 10.7- Les modalités d’intervention de Nilo Nilo examinera le produit et évaluera, à sa seule discrétion, si le problème est inclus ou non dans la couverture de la garantie commerciale. Nilo, par l’intermédiaire de son service d’intervention ou par l’intermédiaire d’un partenaire de service agréé, suite à l’examen du produit, s’engage à remplacer ou à réparer les pièces défectueuses à l’origine, qui seront rendues départ-usine. Si l’acheteur demande l’envoi des pièces de rechange, les frais de transport et le risque relatif seront à sa charge. Dans tous les cas, la fourniture de main-d’oeuvre, ainsi que les dommages subis par l’acheteur, ne sont pas inclus dans les garanties. La Maison Nilo deviendra propriétaire des pièces remplacées. Si l’article n’est plus vendu chez Nilo, elle permettra un remplacement adéquat. Nilo, à sa seule discrétion, déterminera quel remplacement doit être considéré comme adéquat. 10.8 Exclusion de la reconnaissance implicite du défaut En référence à l’art.1495, alinéa 2 du code civil italien, il convient de noter que l’intervention de Nilo, ou d’une personne déléguée ou autorisée par elle, n’entraîne pas la reconnaissance du vice, mais vise exclusivement à évaluer la plainte présentée par le client. L’intervention de Nilo, ou d’une personne déléguée ou autorisée par lui, en remplacement ou en réparation, n’implique aucune reconnaissance, pouvant être effectué dans le seul but d’éviter les litiges et / ou à des fins transactionnels. Le défaut doit être reconnu conformément à la loi seulement si cela a été explicitement fait par écrit. 11- Assistance hors garantie Dans le cas où un client demande à Nilo une assistance hors garantie surles produits fournis, tous les frais et les charges des accessoires que Nilo devra supporter pour les pièces de rechange, les heures de travail, les frais de voyage, le logement et la pension pour compléter l’assistance serontfacturés au client. 12- Compétence Ce contrat est régi par le Code civil italien, avec l’exclusion expresse detout autre règlement et de la Convention internationale de Vienne du 11avril 1980 et est soumis à la compétence exclusive du Tribunal de Reggio Emilia. 13- Clauses finales Le texte italien de ce contrat est le seul texte authentique en tant que texte original. Conformément et aux effets des articles 1341 et 1342 du Code Civil, le Client déclare avoir attentivement examiné et expressément approuvé les articles suivants des Conditions Générales de Vente et de Garantie Nilo S.r.l.: art.2 (efficacité), art.3 (commandes ), art.4 (prix et conditions de paiement), art.5 (livraison / titre / risque), art.6 (acceptation), art.7 (responsabilité), art.8 (force majeure), art.10 ( garantie, paragraphes: 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8), art. 11 (assistance hors garantie), art.12 (compétence), art. 13 (Clauses finales).
ALLGEMEINE VERKAUFS-UND GARANTIEBEDINGUNGEN
ALLGEMEINE VERKAUFS-UND GARANTIEBEDINGUNGEN NILO S.r.l. DEUTSCH 1-Definitionen Der Kunde: Der Kunde oder einer seiner Zwischenhändler ist eine natürliche oder juristische Person, die in ihrem eigenen gewerblichen,handwerklichen oder professionellen Unternehmen tätig ist und die von Nilo vermarkten Produkte kauft. Nilo: Das Unternehmen Nilo S.r.l., mit Sitz in Armani,1/A - Italien, das die Produkte verkauft. Auftragsbestätigung: Die Auftragsbestätigung ist ein von Nilo an den Kunden zugesandtes schriftliches Verkaufsangebot für denVerkaufsgegenstand. Bestellung/en: Die Bestellung/en ist/sind die vom Kunden an Nilo zugesandte akzeptierte Auftragsbestätigung Preis: der Preis ist der in der Auftragsbestätigung angegebene Preis. Produkt/e: Das/die Produkt/e ist/sind der/die in der Auftragsbestätigung angegebene/n Verkaufsgegenstand/Verkaufsgegenstände. Allgemeine Bedingungen: Die allgemeinen Bedingungen sind diese allgemeinen Verkaufs- und Garantiebedingungen von Nilo. 2- Wirksamkeit Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen sind für dieVerkaufsabwicklung zwischen Nilo und dem Kunden gültig, ausgenommen einer darauffolgenden Unterzeichnung von anderenabweichenden Verkaufs- und Garantiebedingungen. Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen sind für jede Verkaufsabwicklung zwischen Nilo und Kunde gültig. Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen sind wesentlicher und grundlegender Bestandteil und haben den Zweck, die Bestimmungen und die allgemeinen Geschäftsbedingungen zu bestimmen, die sowohl das Verhältnis zwischen Nilo und Kunde wie auch die Verkäufe laut Bestellungen und Auftragsbestätigungen regeln. Diese allgemeinen Geschäftsbedingungentreten unbefristet ab Unterzeichnungsdatum in Kraft. 3- Bestellungen Die Bestellungen (elektronische Post und Fax sind gleichgesetzt) sind fürNilo und dem Kunden verpflichtend sobald der Kunde die zur Annahme unterschriebene Auftragsbestätigung an Nilo bis spätestens der Frist von 2 Werktagen ab Zustellung der Auftragsbestätigung an den Kundenseitens Nilo zusendet, d.h. bis spätestens eines anderen in der Auftragsbestätigung angegebenen Termins. Die Auftragsbestätigung muss vom Kunden umgehend kontrolliert und bei Ermittlung eines Fehlers schriftlich dem Unternehmen Nilo mitgeteilt werden. Die Parteien vereinbaren, dass für jede Bestellung das gültig ist, was in den allgemeinen Geschäftsbedingungen bestimmt ist. Die an Nilo undlaut Art 2 innerhalb der Frist zugesandten Bestellungen verstehen sich als verbindliche Schriftstücke. 4- Preise und Zahlungsbedingungen Die Auftragsbestätigung von Nilo ist gültig, wenn sie schriftlich undkomplett mit Angabe des Zeitraums ausgestellt wurde. Der Preis zzgl. MwSt. bezieht sich ausschließlich sowohl auf die Waren wie auch auf die aufgelisteten Leistungen. Die Bezahlung muss laut der in der Bestellung angeführten Angaben erfolgen. Nilo kann die Lieferung oder dieVerwirklichung der Bestellung bis zur vollständigen Bezahlung der Waresowohl bei unerfüllter Voranzahlung wie auch jede andere vorangehendeBezahlung oder bei Zahlungsverzug unterbrechen. Der Kunde verzichtet von nun an auf irgendwelchen Ausgleich zu seinen Gunsten zwischen der von ihm an Nilo zu bezahlenden Summen undanderen Beträge jeder Art. Bei Zahlungsverzug ist der Kunde verpflichtet,die Interessen für die zu bezahlende Summe laut gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 231/2002 zu entrichten und die Kosten für Wiedereinziehung der Summen ohne ausdrückliche Aufforderung zu übernehmen. 5- Lieferung/Titel/Risiko Der in der Bestellung angegebene Liefertermin ist indikativ. Teillieferungen sind akzeptiert. Der Lieferort ist in der Bestellung angegeben. Die Ware wird auf Risiko und Gefahr des Käufers versandt, auch wenn sie frei Bestimmungsort geliefert wird. Das Eigentum des Produktes wird nur nach erfolgreicher Bezahlung des Gesamtpreises übertragen. Unbeschadet des Art. 1525 des Bürgerlichen Gesetzbuches, kann Nilo (ohne Haftung gegenüber dem Kunden) wieder in Besitz des Produktes kommen. Nilo kann gerichtlich vorgehen, um die Bezahlung des Betrags auch vor der Übertragung des Eigentums
geltend zu machen. Wenn der Kunde den Empfang der Lieferung ohne vorangehende Vereinbarung mit Nilo verweigert, gehen die Auslagen, Verluste oder Lagerkosten auf Kosten des Kunden aufgrund seiner Verweigerung bis zur endgültigen Annahme der Lieferung. 6- Annahme Bei Empfang des Produktes kann der Kunde die Ware verweigern oder eventuelle Mängel innerhalb 8 Tagen ab Lieferdatum mitteilen. Nach Ablauf dieser Frist nimmt man an, dass das Produkt vom Kunden akzeptiert wurde. Wenn Nilo bereit ist, das Produkt auf eigene Diskretion zurückzunehmen, muss die original verpackte Ware mit Aufschrift eines Vermerks und dem entsprechenden Kaufbeleg zurückgesendet werden.Die hierfür entstehenden Kosten gehen zulasten des Kunden. 7- Haftung Nilo ist keinesfalls für direkte oder indirekte Schäden des Produktes verantwortlich, abgesehen davon, was gesetzlich für die in diesenallgemeinen Geschäftsbedingungen angegebenen Garantien oder Angaben angeführt ist. Nilo ist ebenfalls auch nicht für Schäden während der Installation des Produktes auf dem Fußboden, auf Möbel, Ausstattungen, Einrichtungenund anderen Gegenständen in Räumen verantwortlich, und der Kunderespektiert die genauen vertraglich bestimmten Pflichten und ist sichbewusst, alle oben genannten Gegenstände entsprechend zu schützen oder an einen anderen Ort zu stellen. 8- Höhere Gewalt Nilo ist für mangelhafte verspätete Erfüllung seiner Verpflichtungen(einschließlich Lieferverzug) nicht verantwortlich, wenn dieseVerspätung aus Gründe außerhalb seiner zumutbaren Kontrollezurückzuführen ist, und er hat das Recht auf eine temporäreVerlängerung für die Erfüllung seiner Pflichten. Wenn die Daueraufgrund höherer Gewalt mehr als 2 Monate beträgt, haben beide Parteien das Recht, vom Vertrag ohne Anspruch auf Schadenersatz gegenüber der Gegenpartei zurückzutreten. 9- Schutz der personenbezogenen Daten Die personenbezogenen Daten des Kunden werden mit Respekt auf das Gesetz behandelt, aufbewahrt und/oder mitgeteilt, die der Kunde von nun an im Sinne und Wirksamkeit der gültigen Richtlinien in SachenSchutz der Privacy genehmigt. Der Kunde hat das Recht auf Zugriff seiner Daten und kann sie korrigieren, löschen und deren Behandlung mitschriftlicher Mitteilung an Nilo sperren. 10- Garantie 10.1. Gültigkeitsbereich Diese Garantie ist für Kunden mit eigener professionellen Tätigkeit lautDefinition des Artikels 1 bestimmt. Der Verkauf gemäß diesem Vertrag bezieht sich auf Produkte, die nicht für den Verbraucher bestimmt und im Artikel 3 des gesetzesvertretenden Dekrets 206/2005 angegeben sind. Die Garantie, die sich auf Produkte mit Materialfehler,Produktionsfehler, Strukturfehler und deren unsachgemäße Aufbewahrung bezieht und die Benutzbarkeit und den Wert der Ware beeinflussen, ist gemäß den folgenden aufgeführten Bedingungenbeschränkt. 10.2- Dauer Für die Produkte gewährt Nilo eine Zeit von zwei Jahren ab Lieferdatum. 10.3 Wann die Garantie gewährleistet wird Unbeschadet der folgenden oder in diesem Vertrag genannten genauenErklärungen, Ausschlüsse oder Einschränkungen, bezieht sich dieGarantie auf Produktfehler, die laut Definition des Art. 1490, 1. Absatz des Bürgerlichen Gesetzbuches bestimmt sind. 10.4- Vorgehensweise, Fristen und Verfall für die Inanspruchnahme der Garantie. Bei Ermittlung eines Mangels muss der Kunde das Unternehmen Nilo schriftlich darüber informieren und eine Kopie der Rechnung und der vom Kunden unterschriebene entsprechende Auftragsbestätigung mit Angabe der Seriennummer (serial number) des defekten Produktes zusenden. Die schriftliche Mitteilung muss innerhalb acht Tagen nach Ermittlung des Defektes an Nilo gesendet werden, unter Androhung des Verfalls des Rechts auf Garantie. Das Recht auf Garantie ist unter Vorbehalt der im Art. 10.6 verschiedenen anderen angegebenen Bestimmungen auf zwei Jahren festgesetzt. Jede nicht von Nilo schriftliche genehmigte Manipulation am Produkt seitens des Kunden ist Grund für den Verfall der Garantie. 10.5- Ausschlüsse und Einschränkungen Unbeschadet das, was nirgendwo spezifiziert ist, entfällt die Garantie, wenn der Defekt aufgrund unsachgemäße Benutzung des Produktes seitens des Kunden oder Dritten verursacht wurde, d.h. unsachgemäße Wartung oder Manipulation jeder Art, die die Hinweise des Herstellers nicht respektieren und von Nilo nicht genehmigt wurden. Die Garantie kann ausserdem nicht gewährleistet werden, - wenn die in den entsprechenden Dokumenten enthaltene Mitteilung mit Bezu-
gnahme auf Defekte und die vom Art. 10.4 vorgesehenen Informationen nicht beigefügt sind. - wenn die Produkte sowohl nicht richtig montiert oder manipuliert wie auch nicht mit originalen Ersatz- und Bestandteilen ergänzt oder von Nilo nicht zugelassen oder mit Prozeduren oder unsachgemäßen Produktegesäubert wurden, die die Produkte beschädigt haben. - die Mängel nicht aufgrund Produktionsfehlern und/oder schlechte Qualität der benutzten Materialien, sondern auf Konsequenzen von Fakten oder traumatischen Ereignissen für die betroffenen Produktezurückzuführen sind, ohne Anrecht auf Vollständigkeit wie z. B.: Stöße, Beulen, Kratzer, Schnitt, Flecken wie Färbemittel, Lacke für Reinigung,Reibung durch Denim-Stoffe auf Beschichtungsmaterialien. - wenn Schäden aufgrund normalen Verbrauchsspuren am Produkt entstehen mit besonderer Bezugnahme auf Lüftungsvorrichtungen, die Hydromassage generieren. - wenn die Produkte aus Massivholz ihre Ausmaße aufgrundTemperaturschwankungen und Feuchtigkeit verändern, die Risse imMaterial und Deformation verursachen. - wenn die für Friseure, Kosmetiker, Schönheitssalons und Beauty farms bestimmten Produkte von Unbefugten benutzt werden. Die Geräusche der im Waschbecken installierten Massagevorrichtungsind keine Defekte und/oder Mängel. Ohne Anrecht auf Vollständigkeit kann Folgendes nicht als Mangel betrachtet werden: die eventuelle Farbabweichung mit gleicher Lackierung der Artikel oder Produkte; die eventuelle Farbdifferenz der Artikel oder Produkte mit demselben Kunstleder oder derselben Lederbeschichtung; die eventuelle Farbdifferenz und/oder Flecken,Streifen/ Satinieren an den Artikeln und Produkten mit gleichem Anteilan Aluminiumteilen aufgrund handwerklicher Herstellung, die bei manueller polierter Fusion vorhanden sind. Stromstöße, die die von der UE-Norm (220/240 V, 50hz, +/- 10%) vorgesehenen Grenzen fürelektrische Teile überschreiten. 10.6- Besondere Garantiebedingungen Folgende besondere Garantiebedingungen sind je nach Bestandteil oder Material gültig: (i) Pumpen: Die Garantiezeit ab Lieferdatum beträgt fünf Jahre. (ii) Neon, Led und Glühbirnen: Verbrauchsmaterialien sind in diesen allgemeinen Garantiebedingungennicht enthalten. Bei Lieferung werden ausschließlich die im Katalog der wichtigstenHersteller (z.B. Katalog Philips Paragraph 12) spezifiziertenTemperaturparameter, Farbe und Farbwiedergabe respektiert. Der Kundeist daher laut diesem Paragraph auf Überprüfung verpflichtet und mussbei Ermittlung von Abweichungen der genannten Spezifikationeneine schriftliche Mitteilung an Nilo bis spätestens 8 Tagen nach Erhalt der Ware zusenden. Bei mangelhafter Mitteilung kann der Kunde kein Rechtauf Garantie geltend machen. Von den Garantiebedingungen bleiben die Verbrauchsartikel ausgeschlossen und der Kunde erklärt dafür seine Kenntnisnahme und verzichtet von nun an auf jeden Anspruch bezüglich Neon, Led und Glühbirnen, die Farbabweichungen aufweisen oder nicht mehr funktionstüchtig sind. (iii) Wasserhähne, Duschen und Schläuche: Wasserhähne haben eine Garantie von 5 Jahren und wird ausdrücklich im Sinne des Art. 1490, 2. Absatz des Bürgerlichen Gesetzbuches vereinbart;Duschen und Schläuche der Duschanlagen haben eine Garantie von 6 Monaten ab Lieferdatum. 10.7- Vorgehensweise von Nilo Nilo wird das Produkt nach seinem freiem Ermessen prüfen undbewerten, ob das Produkt noch in Garantie ist. Nach der Überprüfung wird sich Nilo oder sein autorisierter Partner für Kundendienstverpflichten, die defekten Teile zu ersetzen oder zu reparieren unddarauffolgend frei Fabrik zusenden. Bei Anfrage auf Ersatzteile gehen die Transportkosten und entsprechendes Risiko zulasten des Käufers.Jedenfalls sind sowohl Arbeitskräfte wie auch eventuelle Schäden, die der Käufer erlitten hat, von der Garantie ausgeschlossen. Die ausgetauschten Teile werden Eigentum von Nilo. Wenn der Artikel bei Nilo nicht mehr verfügbar ist, wird sich das Unternehmen für einen passenden Austauschder Teile sorgen. Nilo wird auf eigener exklusiven Diskretion bestimmen,welche Ersatzteile am besten geeignet sind. 10.8 Ausschluss bei stillschweigender Anerkennung des Defektes Mit Bezugnahme auf den Art. 1495, 2. Absatz des BürgerlichenGesetzbuches erklärt man genauer, dass der Eingriff von Nilo oder von einer von ihm bevollmächtigten und autorisierten Person keiner Anerkennung des Defektes benötigt, sondern nur zur ausschließlichenBewertung der vom Kunden vorgelegten Reklamation dient. Der Eingriff seitens Nilo oder einer vom ihm bevollmächtigte und autorisierte Personfür den Austausch von Ersatzteilen oder Reparatur, ist keiner Anerkennung gleichgestellt, da
der Eingriff nur durchgeführt wurde, umeinen Rechtsstreit und/oder Transaktion zu vermeiden. Im Sinne des Gesetzes wird der Defekt nur anerkannt, wenn dieserausdrücklich schriftlich mitgeteilt wurde. 11- Assistenz bei abgelaufener Garantiezeit Wenn ein Kunde bei Nilo um Assistenz eines Produktes mit abgelaufener Garantie erfordert, gehen alle Auslagen und zusätzliche Kosten für Ersatzteile, Arbeitsstunden, Reisekosten, notwendige Verpflegung undUnterkunft für zu leistende Assistenz zulasten des Kunden. 12- Rechtsprechung Dieser Vertrag unterliegt der Bestimmung des italienischen BürgerlichenGesetzbuches und des internationalen Wiener Übereinkommens vom 11. April 1980 mit ausdrücklichem Ausschluss jeder anderen Disziplin und unterliegt der exklusiven Rechtsprechung des Gerichtstandes von RE. 13- Schlussklauseln Der Text auf italienische Sprache dieses Vertrags ist der einzige gültige Originaltext. Im Sinne und mit Wirksamkeit der Artikel 1341 und 1342 des Bürgerlichen Gesetzbuches erklärt der Kunde, dass er die folgenden Artikel der allgemeinen Verkaufs- und Garantiebedingungen Nilo S.r.l. aufmerksam gelesen hat und ausdrücklich respektiert: Art.2 (Wirksamkeit), Art.3 (Bestellungen), Art.4 (Preis und Zahlungsbedingungen), Art.5 (Lieferung/Titel/Risiko), Art.6 (Annahme), Art.7 (Haftung), Art.8 (Höhere Gewalt), Art.10 (Garantie, Paragraphen: 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8), Art.11. (Assistenz nach abgelaufener Garantiezeit), Art.12 (Rechtsprechung), Art. 13 (Abschließende Klauseln).
LETTINIMULTIFUNZIONE MULTIFUNCTIONTABLES L E T T I N I P O R TAT I L I P O R TA B L E T A B L E S
DAISY p. 28
SMILE p. 30
MANICURE/PEDICURE MANICURE/PEDICURE
NAILIX p. 34
FOOT CLASSIC MAN. p. 36
SGABELLI/STOOLS CARRELLI/TROLLEYS E S P O S I T O R I / D I S P L AY
KING ROUND p.12
NORMAL p. 42
KING SQUARE p. 10
ATLANTA p. 50
FOOT GLASS p. 42
LONDON p. 51
LEADER p. 14
HARMONY p.16
CHOCOLATE p.18
FOOT CLASSIC STOOL p. 36
FOOT REFLEX p. 38
FOOT MASTERSTOOL p. 38
ENSO p. 43
MAGDA p. 43
FRAME EASY p. 44
FRAME SINK EASY p. 44
AMALFI p. 20
GELSOMINO EASY p. 44
Stampato in Dicembre 2018 - cod. CATEAS19 Printed in December 2018 - cod. CATEAS19
OLIMPIA p. 21
ORCHID p. 45
TOUCH p. 22
ASSIST MET M. p. 45
VENERE BEAUTY p. 24
CUBE SERVICE p. 46
CUBE SERVICE SINK p. 46
NEW YORK p. 47
FLAIR p. 47
DISPLAY PARTY p. 47
NILO S.R.L VIA ARMANI, 1A 42019 SCANDIANO RE TEL +39 0522 7631 FAX +39 0522 766676 INFO@NILO-BEAUTY.COM WWW.NILO-BEAUTY.COM
Le foto sono destinate a mostrare i prodotti in un ambiente ideale - EASYBEAUTY si riserva di apportare modifiche ai prodotti senza darne preavviso The photos are intended to show the products in a perfect setting - EASYBEAUTY reserves the right to modify the features of its products without prior notice Les photos sont destinées à montrer les produits dans un cadre parfait - EASYBEAUTY se réserve le droit de modi er les caractéristiques des produits sans donner de préavis Die Fotos sollen die Produkte in einem perfekten Rahmen präsentieren - EASYBEAUTY Änderungen jederzeit vorbehalten Todas las imágenes utilizadas son sólo para fines ilustrativos - EASYBEAUTY se reserva el derecho de aportar modi caciones a sus productos sin previo aviso
Easy Beauty by NILO
Katalog wyposażenia spa i salonów kosmetycznych

References: art.2
 art.3
 art.4
 art.5
 art.6
 art.7
 art.8
 art.10
 art. 11
 art.12
 art. 13
 art. 2
 art. 10
 art. 1490
 art.2
 art.3
 art.4
 art.5
 art.6
 art.7
 art.8
 art.10
 art. 11
 art.12
 art. 13
 art.2
 art.3
 art.4
 art.5
 art.6
 art.7
 art.8
 art.10
 art. 11
 art.12
 art. 13
 Art. 1525
 Art. 1490
 Art. 10
 Art. 10
 Art. 1490
 Art. 1495
 Art.2
 Art.3
 Art.4
 Art.5
 Art.6
 Art.7
 Art.8
 Art.10
 Art.11
 Art.12
 Art. 13