Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EGMR&Datum=22.04.2014&Aktenzeichen=73869/10
Timestamp: 2019-05-27 06:45:38+00:00

Document:
EGMR, 22.04.2014 - 73869/10 - dejure.org
https://dejure.org/2014,7627
EGMR, 22.04.2014 - 73869/10 (https://dejure.org/2014,7627)
EGMR, Entscheidung vom 22.04.2014 - 73869/10 (https://dejure.org/2014,7627)
EGMR, Entscheidung vom 22. April 2014 - 73869/10 (https://dejure.org/2014,7627)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,7627) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Violation de l'article 3 - Interdiction de la torture (Article 3 - Traitement dégradant Traitement inhumain) (Volet matériel) Non-violation de l'article 3 - Interdiction de la torture (Article 3 - Traitement dégradant (französisch)
G.C. v. Italy
CASTALDO c. ITALIE
With regard to the standards developed by other international institutions such as the CPT, the Court would note that it has declined to treat them as constituting a decisive argument for its assessment under Article 3 (see, for instance, Orchowski, cited above, § 131; Ananyev and Others, cited above, §§ 144-145; Torreggiani and Others, cited above, §§ 68 and 76; see also Sulejmanovic, cited above, § 43; Tellissi v. Italy (dec.), no. 15434/11, § 53, 5 March 2013; and G.C. v. Italy, no. 73869/10, § 81, 22 April 2014).
m of personal space in multi-occupancy accommodation in prison cannot in itself constitute a violation of Article 3 of the Convention (see GC v. Italy, no. 73869/10, § 81, 22 April 2014; Kalamiotis and Others v. Greece, no. 53098/13, § 39, 29 October 2015; and Mursic, cited above, § 140).
It follows that in this case the Government are estopped from pleading non-exhaustion of domestic remedies (see Dhahbi v. Italy, no. 17120/09, §§ 24-25, 8 April 2014, and G.C. v. Italy, no. 73869/10, §§ 36-37, 22 April 2014).
La Cour constate qu'il ressort des observations du Gouvernement, qui n'ont pas été contredites par le requérant, que ce dernier y disposait d'un espace personnel de 4, 6 m², c'est-à-dire un espace personnel supérieur à l'espace individuel estimé souhaitable par le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains et dégradants («CPT») pour les cellules collectives (à savoir 4 m² ; G.C. c. Italie, no 73869/10, § 81, 22 avril 2014).
Aux termes de la jurisprudence de la Cour, un tel espace personnel ne saurait être constitutif, à lui seul, d'une violation de l'article 3 de la Convention (G.C. c. Italie, no 73869/10, § 81, 22 avril 2014).

References: l'article 3
 l'article 3
 § 131
 § 43
 § 53
 § 81
 § 81
 § 39
 § 140
 § 81
 l'article 3
 § 81