Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=2034/07
Timestamp: 2019-06-27 07:26:16+00:00

Document:
Rechtsprechung: 2034/07 - dejure.org
Weitere Entscheidung unten: EGMR, 06.09.2017
EGMR, 15.03.2011 - 2034/07
https://dejure.org/2011,35121
EGMR, 15.03.2011 - 2034/07 (https://dejure.org/2011,35121)
EGMR, Entscheidung vom 15.03.2011 - 2034/07 (https://dejure.org/2011,35121)
EGMR, Entscheidung vom 15. März 2011 - 2034/07 (https://dejure.org/2011,35121)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,35121) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
OTEGI MONDRAGON c. ESPAGNE
Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 41, Art. 11, Art. 11 Abs. 2 MRK
Violation de l'art. 10 Dommage matériel - demande rejetée Préjudice moral - réparation (französisch)
OTEGI MONDRAGON v. SPAIN
Violation of Art. 10 Pecuniary damage - claim dismissed Non pecuniary damage - award (englisch)
EGMR, 06.09.2017 - 2034/07
It is true that the dominant position of the State institutions requires the authorities to show restraint in resorting to criminal proceedings (see Castells v. Spain, 23 April 1992, § 46, Series A no. 236; Incal v. Turkey, 9 June 1998, § 54, Reports of Judgements and Decisions 1998-IV; Lehideux and Isorni v. France, 23 September 1998, § 57, Reports of Judgements and Decisions 1998-VII; Öztürk v. Turkey [GC], no. 22479/93, 28 September 1999, § 66, ECHR 1999-VI; Otegi Mondragon v. Spain, no. 2034/07, 15 March 2011, § 58, ECHR 2011; and Morice, cited above, § 127) in matters of freedom of expression.
Having regard to its findings of violations in respect of these Articles (see paragraphs 122 and 176 above), the Grand Chamber finds, as did the Chamber, that no separate issue arises under Article 14 and accordingly makes no separate finding under that Article (see, for instance, Otegi Mondragon v. Spain, no. 2034/07, § 65, ECHR 2011).
These principles have been confirmed in a number of cases concerning freedom of expression of members of national or regional parliaments (see, among other authorities, Jerusalem v. Austria, no. 26958/95, § 36, ECHR 2001-II; Féret v. Belgium, no. 15615/07, § 65, 16 July 2009, and Otegi Mondragon v. Spain, no. 2034/07, § 50, ECHR 2011) as well as in a series of cases concerning restrictions on the right of access to a court stemming from the operation of parliamentary immunity (see A. v. the United Kingdom, no. 35373/97, § 79, ECHR 2002-X; Cordova v. Italy (no. 1), no. 40877/98, § 59, ECHR 2003-I; Cordova v. Italy (no. 2), no. 45649/99, § 60, ECHR 2003-I (extracts); Zollmann v. the United Kingdom (dec.), no. 62902/00, ECHR 2003-XII; De Jorio v. Italy, no. 73936/01, § 52, 3 June 2004; Patrono, Cascini and Stefanelli v. Italy, no. 10180/04, § 61, 20 April 2006; and C.G.I.L. and Cofferati v. Italy, no. 46967/07, § 71, 24 February 2009).
Wurde für Änderungen des Vertrags die Schriftform vereinbart, kann das Schriftformerfordernis formfrei, auch stillschweigend, etwa durch einen mündlichen Änderungsvertrag, wieder aufgehoben werden (BGH, Urt. v. 12.12.2001 - XII ZR 351/99, NJOZ 2012, 833, 834).
À cet égard, elle relève que la nature et la lourdeur des peines infligées sont aussi des éléments à prendre en considération lorsqu'il s'agit de mesurer la «proportionnalité» de l'ingérence (Cumpana et Mazare, précité, § 111 et Otegi Mondragon c. Espagne, no 2034/07, § 58, CEDH 2011).
À deux reprises, la majorité invoque l'arrêt Otegi Mondragon c. Espagne, no 2034/07, §§ 58-59, CEDH 2011, dans lequel ont été prises en compte la nature et la lourdeur des peines infligées, éléments à retenir lorsqu'il s'agit de mesurer la «proportionnalité» de l'ingérence.
EGMR, 22.11.2016 - 8918/05
GREBNEVA AND ALISIMCHIK v. RUSSIA
The Court reiterates that public officials are subject to wider limits of criticism than private individuals, although the criteria applied to them cannot be the same as for politicians (see Janowski v. Poland [GC], no. 25716/94, § 33, ECHR 1999-I, or, more recently, Otegi Mondragon v. Spain, no. 2034/07, § 50, ECHR 2011).
En l'espèce, la condamnation du requérant à une amende pénale était de toutes manières manifestement disproportionnée et faisait peser sur lui une charge excessive et disproportionnée, susceptible d'avoir un effet dissuasif sur la liberté de critique de l'opinion publique à l'égard des institutions (voir, mutatis mutandis, Tønsbergs Blad A.S. et Haukom c. Norvège, no 510/04, § 102, 1er mars 2007 ; et Otegi Mondragon c. Espagne, no 2034/07, § 60, CEDH 2011).
Si la fixation des peines est en principe l'apanage des juridictions nationales, la Cour considère qu'une sanction pénale pour un délit d'opinion n'est compatible avec la liberté d'expression garantie par l'article 10 de la Convention que dans des circonstances exceptionnelles (voir, mutatis mutandis, Sürek et Özdemir c. Turquie [GC], nos 23927/94 et 24277/94, § 63, 8 juillet 1999, Feridun Yazar c. Turquie, no 42713/98, § 27, 23 septembre 2004, et Otegi Mondragon c. Espagne, no 2034/07, § 59, CEDH 2011).
Par exemple, elle a estimé qu'avait un effet dissuasif pour l'exercice de la liberté d'expression la condamnation à des peines de prison d'un avocat pour contempt of court (Kyprianou c. Chypre [GC], no 73797/01, §§ 175 et 181, CEDH 2005-XIII), de deux journalistes pour diffamation (Cumpana et Mazare c. Roumanie [GC], no 33348/96, §§ 114-116, CEDH 2004-XI) ou d'un homme politique pour injure grave au roi (Otegi Mondragon c. Espagne, no 2034/07, § 60, CEDH 2011).
https://dejure.org/2017,34703
EGMR, 06.09.2017 - 2034/07 (https://dejure.org/2017,34703)
EGMR, Entscheidung vom 06.09.2017 - 2034/07 (https://dejure.org/2017,34703)
EGMR, Entscheidung vom 06. September 2017 - 2034/07 (https://dejure.org/2017,34703)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2017,34703) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
OTEGI MONDRAGON CONTRE L'ESPAGNE
OTEGI MONDRAGON AGAINST SPAIN

References: Art. 10
 Art. 10
 Art. 10
 Art. 41
 Art. 11
 Art. 11
 Art. 10
 § 46
 § 54
 § 57
 § 66
 § 58
 § 127
 § 65
 § 36
 § 65
 § 50
 § 79
 § 59
 § 60
 § 52
 § 61
 § 71
 § 111
 § 58
 § 33
 § 50
 § 102
 § 60
 l'article 10
 § 63
 § 27
 § 59
 § 60