Source: http://sli.uvigo.es/CLUVI/corpus_en.html
Timestamp: 2015-03-29 10:33:52+00:00

Document:
CLUVI Parallel Corpus - Text-pairs available
(Linguistic Corpus of the University of Vigo)
Search the CLUVI Search help
Galician Technical Corpus
CLUVI main sections:
LEGA Corpus of Galician-Spanish legal texts (6.582.415 words) [Composition] [Search]
UNESCO Corpus of English-Galician-French-Spanish scientific-technical divulgation (3.724.620 words) [Composition] [Search]
LOGALIZA Corpus of English-Galician software localization (3.706.242 words) [Composition] [Search]
TECTRA Corpus of English-Galician literary texts (2.407.539 words) [Composition] [Search]
FEGA Corpus of French-Galician literary texts (1.863.959 words) [Composition] [Search]
CONSUMER Corpus of Spanish-Galician-Catalan-Basque consumer information (5.586.431 words) [Composition] [Search]
Legebiduna Corpus of Basque-Spanish legal texts (2.384.053 words)
[Composition] [Search]
TURIGAL Corpus of Portuguese-English tourism texts (1.285.764 words) [Composition] [Search]
CLUVI sections in progress:
LOGALIZA Corpus of English-Spanish software localization (4.992.133 words) [Composition] [Search]
EGAL Corpus of Galician-Spanish economy texts (718.642 words) [Composition] [Search]
Corpus of English-Portuguese literary texts (875.595 words) [Composition [Search]]
Corpus of English-Spanish literary texts (122.251 words) [Composition] [Search]
DEGA Corpus of German-Galician literary texts (366.038 words) [Composition] [Search]
VEIGA Corpus of English-Galician film subtitling (294.714 words) [Composition] [Search]
PALOP Corpus of Portuguese-Spanish postcolonial literature (566.590 words) [Composition] [Search]
GALEA Corpus of Galician-Spanish literary texts (162.795 words) [Composition] [Search]
PEGA Corpus of Portuguese-Galician literary texts (68.431 words) [Composition] [Search]
TURIGAL Corpus of Spanish-Galician tourism texts (325.389 words) [Composition] [Search]
LEGA Corpus of Galician-Spanish legal texts (6.582.415 words)
145387 translation units: 3157289 words (Galician) x 3425126 words (Spanish)
Juridical field:
[CIV]5989 translation units: 144081 words (Galician) x 156161 words (Spanish)
Ley de de Enjuiciamiento Civil, 7/01/2000, Spanish version.
Lei de Axuizamento Civil, 7/01/2000, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Pad�n.
[POD]2515 translation units: 58411 words (Galician) x 63539 words (Spanish)
Ley del Poder Judicial, 23/12/2003, Spanish version.
Lei do Poder Xudicial, 23/12/2003, Galician version.
[AVO]743 translation units: 16538 words (Galician) x 17797 words (Spanish)
Estatuto General de la Abogac�a Espa�ola, 22/6/2001, Spanish version.
Estatuto Xeral da Avogac�a Espa�ola, 22/6/2001, Galician version.
[EUR]5989 translation units: 151135 words (Galician) x 164986 words (Spanish)
Constituci�n Europea (proyecto), Spanish version. http://www.constitucioneuropea.es/
Constituci�n Europea (proxecto), Galician version. http://www.constitucioneuropea.es/
[CON]934 translation units: 16188 words (Galician) x 17412 words (Spanish)
Constituci�n Espa�ola, 27/12/1978, Spanish version.
Constituci�n Espa�ola, 27/12/1978, Galician version.
[EST]418 translation units: 7556 words (Galician) x 8170 words (Spanish)
Estatuto de Galicia, 6/4/1981, Spanish version.
Estatuto de Galicia, 6/4/1981, Galician version.
[PFF]962 translation units: 28956 words (Galician) x 31447 words (Spanish)
LEY 36/2006, de 29 de noviembre, de medidas para la prevenci�n del fraude fiscal, Spanish version.
LEI 36/2006, do 29 de novembro, de medidas para a prevenci�n da fraude fiscal, Galician version.
[IMR]2232 translation units: 70040 words (Galician) x 76768 words (Spanish)
LEY 35/2006, de 28 de noviembre, del Impuesto sobre la Renta de las Personas F�sicas y de modificaci�n parcial de las leyes de los Impuestos sobre Sociedades, sobre la Renta de no Residentes y sobre el Patrimonio, Spanish version.
LEI 35/2006, do 28 de novembro, do imposto sobre a renda das persoas f�sicas e de modificaci�n parcial das leis dos impostos sobre sociedades, sobre a renda de non-residentes e sobre o patrimonio, Galician version.
[ADM]947 translation units: 20327 words (Galician) x 21926 words (Spanish)
REAL DECRETO 520/2005, de 13 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento general de desarrollo de la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, General Tributaria, en materia de revisi�n en v�a administrativa, Spanish version.
REAL DECRETO 520/2005, do 13 de maio, polo que se aproba o Regulamento xeral de desenvolvemento da Lei 58/2003, do 17 de decembro, xeral tributaria, en materia de revisi�n en v�a administrativa, Galician version.
[ORZ]3124 translation units: 74693 words (Galician) x 81354 words (Spanish)
Ley de Presupuestos Generales del Estado para el a�o 2005, 27/12/2004, Spanish version.
Lei de orzamentos xerais do Estado para o ano 2005, 27/12/2004, Galician version.
[MED]4060 translation units: 98864 words (Galician) x 108108 words (Spanish)
Ley de medidas fiscales, administrativas y del orden social, 30/12/2003, Spanish version.
Lei de medidas fiscais, administrativas e da orde social, 30/12/2003, Galician version.
[REF]2050 translation units: 52962 words (Galician) x 58055 words (Spanish)
Ley de Medidas de Reforma del Sistema Financiero, 22/11/2002, Spanish version.
Lei de medidas de reforma do sistema financeiro, 22/11/2002, Galician version.
[TRI]3298 translation units: 68472 words (Galician) x 74607 words (Spanish)
Ley General Tributaria, 17/12/2003, Spanish version.
Lei Xeral Tributaria, 17/12/2003, Galician version.
[SOC]1277 translation units: 26843 words (Galician) x 29092 words (Spanish)
Reglamento del Impuesto sobre Sociedades, 30/07/2004, Spanish version.
Regulamento do imposto sobre sociedades, 30/07/2004, Galician version.
[IRP]1636 translation units: 35783 words (Galician) x 38685 words (Spanish)
Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas F�sicas, 30/07/2004, Spanish version.
Regulamento do imposto sobre a renda das persoas f�sicas, 30/07/2004, Galician version.
[PEN]1718 translation units: 49334 words (Galician) x 53416 words (Spanish)
Reglamento de planes y fondos de pensiones, 20/02/2004, Spanish version.
Regulamento de plans e fondos de pensi�ns, 20/02/2004, Galician version.
[SEG]1651 translation units: 47816 words (Galician) x 51561 words (Spanish)
Ley de ordenaci�n y supervisi�n de los seguros privados, 29/10/2004, Spanish version.
Lei de ordenaci�n e supervisi�n dos seguros privados, 29/10/2004, Galician version.
[CON]1920 translation units: 43114 words (Galician) x 46978 words (Spanish)
Ley de Contratos de las Administraciones P�blicas, 12/10/2001, Spanish version.
Lei de contratos das administraci�ns p�blicas, 12/10/2001, Galician version.
[CNC]2250 translation units: 55075 words (Galician) x 60108 words (Spanish)
Ley concursal, 9/7/2003,Spanish version.
Lei concursal, 9/7/2003, Galician version.
[MOD]123 translation units: 3680 words (Galician) x 3959 words (Spanish)
LEY 26/2005, de 30 de noviembre, por la que se modifica la Ley 49/2003, de 26 de noviembre, de Arrendamientos R�sticos, Spanish version.
LEY 26/2005, de 30 de novembro, pola que se modifica a Lei 49/2003, de 26 de novembro, de Arrendamentos R�sticos, Galician version.
Person in charge: Xusto A. Rodr�guez R�o.
[ARR]263 translation units: 6474 words (Galician) x 7026 words (Spanish)
LEY 49/2003, de 26 de noviembre, de arrendamientos r�sticos, Spanish version.
LEI 49/2003, de 26 de novembro, de arrendamentos r�sticos, Galician version.
[FUN]485 translation units: 9915 words (Galician) x 10880 words (Spanish)
Ley 50/2002, de 26 de diciembre, de Fundaciones, Spanish version.
Lei 50/2002, do 26 de decembro, de Fundaci�ns, Galician version.
[MUL]658 translation units: 20314 words (Galician) x 21835 words (Spanish)
Ley 2/2007, de 28 de marzo, del trabajo en igualdad de las mujeres de Galicia, Spanish version.
Lei 2/2007, do 28 de marzo, do traballo en igualdade das mulleres de Galicia, Galician version.
Person in charge: Mar Villar Zamuz.
[VXE]340 translation units: 10087 words (Galician) x 10830 words (Spanish)
Lei 11/2007, do 27 de xullo, galega para a prevenci�n e o tratamento integral da violencia de x�nero, Galician version.
Ley 11/2007, de 27 de julio, gallega para la prevenci�n y el tratamiento integral de la violencia de g�nero, Spanish version.
[GSU]122 translation units: 3676 words (Galician) x 3972 words (Spanish)
Decreto 124/2007, do 28 de xu�o, polo que se regula o uso e a promoci�n do galego no sistema educativo, Galician version.
Decreto 124/2007, de 28 de junio, por el que se regula el uso y la promoci�n del gallego en el sistema educativo, Spanish version.
[MYH]1141 translation units: 30864 words (Galician) x 33491 words (Spanish)
LEY ORG�NICA 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, Spanish version.
LEI ORG�NICA 3/2007, do 22 de marzo, para a igualdade efectiva de mulleres e homes, Galician version.
[MCE]385 translation units: 12259 words (Galician) x 13349 words (Spanish)
LEY 43/2006, de 29 de diciembre, para la mejora del crecimiento y del empleo, Spanish version.
LEI 43/2006, do 29 de decembro, para a mellora do crecemento e do emprego, Galician version.
[ITS]409 translation units: 14046 words (Galician) x 15709 words (Spanish)
LEY 31/2006, de 18 de octubre, sobre implicaci�n de los trabajadores en las sociedades an�nimas y cooperativas europeas, Spanish version.
LEI 31/2006, do 18 de outubro, sobre implicaci�n dos traballadores nas sociedades an�nimas e cooperativas europeas, Galician version.
[DER]1185 translation units: 20098 words (Galician) x 21214 words (Spanish)
Lei 2/2006, do 14 de xu�o, de dereito civil de Galicia, Galician version.
LEY 2/2006, de 14 de junio, de derecho civil de Galicia, Spanish version.
[VIV]939 translation units: 26379 words (Galician) x 28517 words (Spanish)
REAL DECRETO 801/2005, de 1 de julio, por el que se aprueba el Plan Estatal 2005-2008, para favorecer el acceso de los ciudadanos a la vivienda, Spanish version.
REAL DECRETO 801/2005, do 1 de xullo, polo que se aproba o Plan estatal 2005-2008, para favorecer o acceso dos cidad�ns � vivenda, Galician version.
[MAT]99 translation units: 2171 words (Galician) x 2335 words (Spanish)
LEY 13/2005, de 1 de julio, por la que se modifica el C�digo Civil en materia de derecho a contraer matrimonio, Spanish version.
LEI 13/2005, do 1 de xullo, pola que se modifica o C�digo civil en materia de dereito a contraer matrimonio, Galician version.
[ETR]1885 translation units: 52661 words (Galician) x 56766 words (Spanish)
REAL DECRETO 2393/2004, de 30 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley Org�nica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en Espa�a y su integraci�n social, Spanish version.
REAL DECRETO 2393/2004, do 30 de decembro, polo que se aproba o Regulamento da Lei org�nica 4/2000, do 11 de xaneiro, sobre dereitos e liberdades dos estranxeiros en Espa�a e a s�a integraci�n social, Galician version.
[VIO]843 translation units: 20411 words (Galician) x 22327 words (Spanish)
Ley de Protecci�n Integral contra la Violencia de G�nero, 28/12/2004, Spanish version.
Lei de protecci�n integral contra a violencia de x�nero, 28/12/2004, Galician version.
[GIG]350 translation units: 7889 words (Galician) x 8561 words (Spanish)
[IGU]277 translation units: 7345 words (Galician) x 7905 words (Spanish)
Ley de igualdad de oportunidades, 2/02/2003, Spanish version.
Lei de igualdade de oportunidades, 2/02/2003, Galician version.
[PPO]219 translation units: 7196 words (Galician) x 7917 words (Spanish)
LEY ORG�NICA 6/2002, de 27 de junio, de Partidos Pol�ticos, Spanish version.
LEI ORG�NICA 6/2002, de 27 de xu�o, de Partidos Pol�ticos, Galician version.
Person in charge: Xusto Rodr�guez R�o.
[ASO]347 translation units: 8858 words (Galician) x 9732 words (Spanish)
LEY ORG�NICA 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociaci�n, Spanish version.
LEI ORG�NICA 1/2002, de 22 de marzo, reguladora do Dereito de Asociaci�n, Galician version.
[TRA]1414 translation units: 31554 words (Galician) x 34308 words (Spanish)
Estatuto de los Trabajadores, 1994, Spanish version. http://www2.unex.es/gerencia/et.htm
Estatuto dos Traballadores, 1994, Galician version. http://www.avogacia.org
[PAI]160 translation units: 4518 words (Galician) x 4838 words (Spanish)
Ley 7/2008, de 7 de julio, de protecci�n de paisaje de Galicia, Spanish version.
Lei 7/2008, do 7 de xullo, de protecci�n da paisaxe de Galicia, Galician version.
[PYD]531 translation units: 16041 words (Galician) x 17556 words (Spanish)
Ley 3/2007, de 9 de abril, de prevenci�n y defensa contra los incendios forestales de Galicia, Spanish version.
Lei 3/2007, do 9 de abril, de prevenci�n e defensa contra os incendios forestais de Galicia, Galician version.
[MUR]176 translation units: 5377 words (Galician) x 5884 words (Spanish)
REAL DECRETO-LEY 8/2006, de 28 de agosto, por el que se aprueban medidas urgentes en materia de incendios forestales en la Comunidad Aut�noma de Galicia, Spanish version.
REAL DECRETO LEI 8/2006, do 28 de agosto, polo que se aproban medidas urxentes en materia de incendios forestais na Comunidade Aut�noma de Galicia, Galician version.
[SEC]146 translation units: 4785 words (Galician) x 5291 words (Spanish)
REAL DECRETO LEY 10/2005, de 20 de junio, por el que se adoptan medidas urgentes para paliar los da�os producidos en el sector agrario por la sequ�a y otras adversidades clim�ticas, Spanish version.
REAL DECRETO LEI 10/2005, do 20 de xu�o, polo que se adoptan medidas urxentes para paliar os danos producidos no sector agrario pola seca e outras adversidades clim�ticas, Galician version.
[GAS]631 translation units: 13922 words (Galician) x 15057 words (Spanish)
Ley por la que se regula el r�gimen del comercio de derechos de emisi�n de gases de efecto invernadero, 9/3/2005, Spanish version.
Lei pola que se regula o r�xime do comercio de dereitos de emisi�n de gases de efecto invernadoiro, 9/3/2005, Galician version.
[EMI]841 translation units: 22704 words (Galician) x 24828 words (Spanish)
Real Decreto por el que se aprueba el Plan nacional de asignaci�n de derechos de emisi�n, 2005-2007, 6/9/2004, Spanish version.
Real Decreto polo que se aproba o Plan Nacional de Asignaci�n de Dereitos de Emisi�n, 2005-2007, 6/9/2004, Galician version.
[HID]75 translation units: 2190 words (Galician) x 2347 words (Spanish)
Real Decreto por el que se dictan normas para la ejecuci�n del Convenio Internacional sobre la responsabilidad civil derivada de da�os debidos a la contaminaci�n de las aguas del mar por hidrocarburos, 10/9/2004, Spanish version.
Real Decreto polo que se ditan normas para a execuci�n do Convenio internacional sobre a responsabilidade civil derivada de danos debidos � contaminaci�n das augas do mar por hidrocarburos, 10/9/2004, Galician version.
[OZO]357 translation units: 7562 words (Galician) x 8234 words (Spanish)
REAL DECRETO 1796/2003, de 26 de diciembre, relativo al ozono en el aire ambiente, Spanish version.
REAL DECRETO 1796/2003, do 26 de decembro, relativo � ozono no aire ambiente, Galician version.
[MON]787 translation units: 15818 words (Galician) x 17107 words (Spanish)
Ley de Montes, 21/11/2003, Spanish version.
Lei de montes, 21/11/2003, Galician version.
[PRE]598 translation units: 14797 words (Galician) x 16275 words (Spanish)
Ley de prevenci�n y control integrados de la contaminaci�n, 1/7/2002, Spanish version.
Lei de prevenci�n e control integrados da contaminaci�n, 1/7/2002, Galician version.
[VEX]692 translation units: 15506 words (Galician) x 16673 words (Spanish)
Ley de sanidad vegetal, 20/11/2002, Spanish version.
Lei de sanidade vexetal, 20/11/2002, Galician version.
[IMP]389 translation units: 7321 words (Galician) x 7780 words (Spanish)
Ley de modificaci�n del Real Decreto legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de evaluaci�n de impacto ambiental, 8/5/2001, Spanish version.
Lei de modificaci�n do Real decreto lexislativo 1302/1986, do 28 de xu�o, de avaliaci�n de impacto ambiental, 8/5/2001, Galician version.
[RES]438 translation units: 10889 words (Galician) x 11906 words (Spanish)
Ley de Residuos, 21/4/1998, Spanish version.
Lei de residuos, 21/4/1998, Galician version.
Computer & information legislation:
[TVD]255 translation units: 6264 words (Galician) x 6753 words (Spanish)
REAL DECRETO 944/2005, de 29 de julio, por el que se aprueba el Plan t�cnico nacional de la televisi�n digital terrestre, Spanish version.
REAL DECRETO 944 /2005, do 29 de xullo, polo que se aproba o Plan t�cnico nacional da televisi�n dixital terrestre, Galician version.
[USU]1742 translation units: 40105 words (Galician) x 43360 words (Spanish)
REAL DECRETO 424/2005, de 15 de abril, por el que se aprueba el Reglamento sobre las condiciones para la prestaci�n de servicios de comunicaciones electr�nicas, el servicio universal y la protecci�n de los usuarios, Spanish version.
REAL DECRETO 424/2005, do 15 de abril, polo que se aproba o Regulamento sobre as condici�ns para a prestaci�n de servizos de comunicaci�ns electr�nicas, o servizo universal e a protecci�n dos usuario, Galician version.
[COM]803 translation units: 20189 words (Galician) x 21815 words (Spanish)
REAL DECRETO 2296/2004, de 10 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento sobre mercados de comunicaciones electr�nicas, acceso a las redes y numeraci�n, Spanish version.
REAL DECRETO 2296/2004, do 10 de decembro, polo que se aproba o Regulamento sobre mercados de comunicaci�ns electr�nicas, acceso �s redes e numeraci�n, Galician version.
[TEL]1143 translation units: 32583 words (Galician) x 35686 words (Spanish)
Ley General de Telecomunicaciones, 3/11/2003, Spanish version.
Lei xeral de telecomunicaci�ns, 3/11/2003, Galician version.
[INF]539 translation units: 13612 words (Galician) x 14854 words (Spanish)
Ley de servicios de la sociedad de la informaci�n y de comercio electr�nico, 11/07/2002, Spanish version.
Lei de servicios da sociedade da informaci�n e de comercio electr�nico, 11/07/2002, Galician version.
[DAT]469 translation units: 10670 words (Galician) x 11483 words (Spanish)
Ley Org�nica de Protecci�n de Datos de Car�cter Personal, 13/12/1999, Spanish version.
Lei Org�nica de protecci�n de datos de car�cter persoal, 13/12/1999, Galician version.
[SIN]318 translation units: 7079 words (Galician) x 7669 words (Spanish)
Real Decreto-Ley sobre firma electr�nica, 17/9/1999, Spanish version.
Real Decreto-Lei sobre sinatura electr�nica, 17/9/1999, Galician version.
[POL]704 translation units: 13221 words (Galician) x 14474 words (Spanish)
Ley 8/2007, de 13 de junio, de Polic�a de Galicia, Spanish version.
Lei 8/2007, do 13 de xu�o, de Polic�a de Galicia, Galician version.
Person in charge: Alba Vidal Fern�ndez.
[COO]785 translation units: 14700 words (Galician) x 16077 words (Spanish)
Ley 4/2007, de 20 de abril, de coordinaci�n de polic�as locales, Spanish version.
Lei 4/2007, do 20 de abril, de coordinaci�n de polic�as locais, Galician version.
[LEC]355 translation units: 8849 words (Galician) x 9576 words (Spanish)
LEY 10/2007, de 22 de junio, de la lectura, del libro y de las bibliotecas, Spanish version.
Lei 10/2007, do 22 de xu�o, da lectura, do libro e das bibliotecas, Galician version.
Person in charge: Paz Orois Fern�ndez.
[LIB]242 translation units: 6589 words (Galician) x 7115 words (Spanish)
Ley 17/2006, de 27 de diciembre, del libro y de la lectura de Galicia, Spanish version.
Lei 17/2006, do 27 de decembro, do libro e da lectura de Galicia, Galician version.
[SPR]203 translation units: 4873 words (Galician) x 5349 words (Spanish)
LEY 2/2007, de 15 de marzo, de sociedades profesionales, Spanish version.
LEI 2/2007, do 15 de marzo, de sociedades profesionais, Galician version.
[LAC]543 translation units: 12789 words (Galician) x 13711 words (Spanish)
REAL DECRETO 754/2005, de 24 de junio, por el que se regula el r�gimen de la tasa l�ctea, Spanish version.
REAL DECRETO 754/2005, do 24 de xu�o, polo que se regula o r�xime da taxa l�ctea, Galician version.
[IND]814 translation units: 18690 words (Galician) x 20364 words (Spanish)
Ley de Protecci�n Jur�dica del Dise�o Industrial, 7/7/2003, Spanish version.
Lei de protecci�n xur�dica do dese�o industrial, 7/7/2003, Galician version.
[MAR]987 translation units: 22742 words (Galician) x 24955 words (Spanish)
Ley de Marcas, 7/12/2001, Spanish version.
Lei de marcas, 7/12/2001, Galician version.
[LPM]949 translation units: 19343 words (Galician) x 21039 words (Spanish)
Ley de Pesca Mar�tima del Estado, 26/03/2001, Spanish version.
Lei de Pesca Mar�tima do Estado, 26/03/2001, Galician version.
[POR]2536 translation units: 66815 words (Galician) x 72968 words (Spanish)
Ley de puertos, 26/11/2003, Spanish version.
Lei de portos, 26/11/2003, Galician version.
[SAU]822 translation units: 18575 words (Galician) x 20085 words (Spanish)
Ley de cohesi�n y calidad del Sistema Nacional de Salud, 28/05/2003, Spanish version.
Lei e cohesi�n e calidade do Sistema Nacional de Sa�de, 28/05/2003, Galician version.
[VEH]371 translation units: 11100 words (Galician) x 12045 words (Spanish)
LEY 17/2005, de 19 de julio, por la que se regula el permiso y la licencia de conducci�n por puntos y se modifica el texto articulado de la ley sobre tr�fico, circulaci�n de veh�culos a motor y seguridad vial, Spanish version.
LEI 17/2005, do 19 de xullo, pola que se regula o permiso e a licenza de conduci�n por puntos e se modifica o texto articulado da Lei sobre tr�fico, circulaci�n de veh�culos de motor e seguranza viaria, Galician version.
[CIR]2849 translation units: 48158 words (Galician) x 51745 words (Spanish)
Reglamento General de Circulaci�n, 21/11/2003, Spanish version.
Regulamento xeral de circulaci�n, 21/11/2003, Galician version.
[FER]1783 translation units: 39497 words (Galician) x 42460 words (Spanish)
Reglamento del Sector Ferroviario, 30/12/2004, Spanish version.
Regulamento do sector ferroviario, 30/12/2004, Galician version.
[TRA]324 translation units: 7615 words (Galician) x 8349 words (Spanish)
LEY 11/1999, de 21 de abril, de modificaci�n de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del R�gimen Local, y otras medidas para el desarrollo del Gobierno Local, en materia de tr�fico, circulaci�n de veh�culos a motor y seguridad vial y en materia de aguas, Spanish version.
LEI 11/1999, do 21 de abril, de modificaci�n da Lei 7/1985, do 2 de abril, reguladora das bases do r�xime local, e outras medidas para o desenvolvemento do goberno local, en materia de tr�fico, circulaci�n de veh�culos de motor e seguridade vial e enmateria de augas, Galician version.
[LOU]988 translation units: 22477 words (Galician) x 24523 words (Spanish)
Ley Org�nica de Universidades, 21/12/2001, Spanish version.
Lei Org�nica de Universidades, 21/12/2001, Galician version.
[CAL]1387 translation units: 27803 words (Galician) x 30556 words (Spanish)
Lei Org�nica de calidad de la educaci�n, 23/12/2002, Spanish version.
Lei Org�nica de calidade da educaci�n, 23/12/2002, Galician version.
[EDI]320 translation units: 8819 words (Galician) x 9748 words (Spanish)
Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenaci�n de la Edificaci�n, Spanish version.
Lei 38/1999, de 5 de novembro, de Ordenaci�n da Edificaci�n, Galician version.
Diarios oficiais:
[D30]2594 translation units: 58098 words (Galician) x 62929 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 101 Venres, 27 de maio de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIV No 101 Viernes, 27 de mayo de 2005.
[D29]2210 translation units: 45078 words (Galician) x 48641 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 62 Venres, 1 de abril de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIV No 62 Viernes, 1 de abril de 2005.
[D28]2999 translation units: 41444 words (Galician) x 44704 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 49 Venres, 11 de marzo de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIV No 49 Viernes, 11 de marzo de 2005.
[D27]2158 translation units: 51392 words (Galician) x 55795 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 43 Xoves, 3 de marzo de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIV No 43 Jueves, 3 de marzo de 2005.
[D26]1205 translation units: 26337 words (Galician) x 28415 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 39 Venres, 25 de febreiro de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIV No 39 Viernes, 25 de febrero de 2005.
[D25]6609 translation units: 91443 words (Galician) x 98654 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 36 Martes, 22 de febreiro de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIV No 36 Martes, 22 de febrero de 2005.
[D24]1817 translation units: 41444 words (Galician) x 44704 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 32 M�rcores, 16 de febreiro de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIV No 32 Mi�rcoles, 16 de febrero de 2005.
[D23]2032 translation units: 52013 words (Galician) x 56430 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 23 Xoves, 3 de febreiro de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIV No 23 Jueves, 3 de febrero de 2005.
[D22]1230 translation units: 30892 words (Galician) x 33563 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 16 Martes, 25 de xaneiro de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIV No 16 Martes, 25 de enero de 2005.
[D21]1128 translation units: 23653 words (Galician) x 25423 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 177 Venres, 10 de setembro de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 177 Viernes, 10 de septiembre de 2004.
[D20]1594 translation units: 36106 words (Galician) x 38942 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 176 Xoves, 9 de setembro de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 176 Jueves, 9 de septiembre de 2004.
[D19]1405 translation units: 29444 words (Galician) x 31644 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 174 Martes, 7 de setembro de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 174 Martes, 7 de setembro de 2004.
[D18]1140 translation units: 23941 words (Galician) x 25584 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 166 Xoves, 26 de agosto de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 166 Jueves, 26 de agosto de 2004.
[D17]1132 translation units: 31081 words (Galician) x 33728 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 162 Venres, 20 de agosto de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 162 Viernes, 20 de agosto de 2004.
[D16]1911 translation units: 35974 words (Galician) x 38761 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 157 Venres, 13 de agosto de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 157 Viernes, 13 de agosto de 2004.
[D15]1765 translation units: 41742 words (Galician) x 44939 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 154 Martes, 10 de agosto de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 154 Martes, 10 de agosto de 2004.
[D14]1523 translation units: 31286 words (Galician) x 33573 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 141 Xoves, 22 de xullo de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 141 Jueves, 22 de julio de 2004.
[D13]1915 translation units: 36273 words (Galician) x 38926 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 135 M�rcores, 14 de xullo de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 135 Mi�rcoles, 14 de julio de 2004.
[D12]1447 translation units: 32512 words (Galician) x 35048 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 133 Luns, 12 de xullo de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 133 Lunes, 12 de julio de 2004.
[D11]1925 translation units: 47017 words (Galician) x 51064 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 129 Martes, 6 de xullo de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XXIII No 129 Martes, 6 de julio de 2004.
[D10]3368 translation units: 48393 words (Galician) x 52481 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 10 Luns, 17 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XIX No 10 Lunes, 17 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago Gonz�lez Lopo.
[D09]1280 translation units: 27631 words (Galician) x 30325 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 9 Venres, 14 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XIX No 9 Viernes, 14 de enero de 2000.
[D08]1388 translation units: 21330 words (Galician) x 23222 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 8 Xoves, 13 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XIX No 8 Jueves, 13 de enero de 2000.
[D07]1825 translation units: 28055 words (Galician) x 30462 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 7 M�rcores, 12 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XIX No 7 Mi�rcoles, 12 de enero de 2000.
[D06]3207 translation units: 45120 words (Galician) x 49495 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 6 Martes, 11 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XIX No 6 Martes, 11 de enero de 2000.
[D05]1482 translation units: 25448 words (Galician) x 27648 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 5 Luns, 10 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XIX No 5 Lunes, 10 de enero de 2000.
[D04]1804 translation units: 22055 words (Galician) x 23744 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 4 Venres, 7 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XIX No 4 Viernes, 7 de enero de 2000.
[D03]3817 translation units: 36068 words (Galician) x 38656 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 3 M�rcores, 5 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XIX No 3 Mi�rcoles, 5 de enero de 2000.
[D02]2809 translation units: 43032 words (Galician) x 46953 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 2 Martes, 4 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XIX No 2 Martes, 4 de enero de 2000.
[D01]1419 translation units: 20512 words (Galician) x 22218 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 1 Luns, 3 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA A�o XIX No 1 Lunes, 3 de enero de 2000.
UNESCO Corpus of English-Galician-French-Spanish scientific-technical divulgation (3.724.620 words)
[C01]1399 translation units: 29756 words (English) x 28798 words (Galician) x 31032 words (Spanish) x 29875 words (French)
LOGALIZA Corpus of English-Galician software localization (3.706.242 words)
284341 translation units: 1928368 words (Galician) x 1777874 words (English)
[KD4]125117 translation units: 764561 words (Galician) x 687560 words (English)
KDE 4.0.1, English version, 2008. http://kde.org/.
KDE 4.0.1, Galician version, 2008. http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=gl. Trad. Proxecto Trasno (http://www.trasno.net). Coord. transl. Marce Villarino and Xabi Garcia
Person in charge: Mercedes Rodr�guez Garc�a.
[FIR]4779 translation units: 27025 words (Galician) x 24948 words (English)
Firefox 3.0, English version, 2008. http://www.mozilla.com
Firefox 3.0, Galician version, 2008. http://www.mancomun.org
Person in charge: Mancomun.org
[SNB]4122 translation units: 19850 words (Galician) x 18632 words (English)
Sunbird 0.8, English version, 2008. http://www.mozilla.com
Sunbird 0.8, Galician version, 2008. http://www.mancomun.org
[THU]7173 translation units: 39414 words (Galician) x 36384 words (English)
Thunderbird 3, English version, 2009. http://www.mozilla.com
Thunderbird 3, Galician version, 2009. http://www.mancomun.org
[SEA]7552 translation units: 33952 words (Galician) x 31160 words (English)
Seamonkey 2.0, English version, 2009. http://www.mozilla.com
Seamonkey 2.0, Galician version, 2009. http://www.mancomun.org
LOGALIZA Corpus of English-Spanish software localization (4.992.133 words)
226500 translation units: 2342099 words (English) x 2650034 words (Spanish)
[OO2]32791 translation units: 363015 words (English) x 407297 words (Spanish)
OpenOffice 2.0, English and Spanish version from http://www.openoffice.org/ (via OPUS Corpus - http://opus.lingfil.uu.se/index.php)
[KD1-2]185232 translation units: 1823893 words (English) x 2069583 words (Spanish)
KDE4, English and Spanish version from http://kde.org/ (via OPUS Corpus - http://opus.lingfil.uu.se/index.php)
[PHP]8477 translation units: 113756 words (English) x 120765 words (Spanish)
PHP, English and Spanish version from http://se.php.net/download-docs.php (via OPUS Corpus - http://opus.lingfil.uu.se/index.php)
Person in charge: Mercedes Rodr�guez Garc�a
TECTRA Corpus of English-Galician literary texts (2.407.539 words)
84488 translation units: 1224247 words (English) x 1183292 words (Galician)
[OIL]116 translation units: 2690 words (English) x 2493 words (Galician)
[JIM]8909 translation units: 129866 words (English) x 124010 words (Galician)
Joseph Conrad, 1917. Lord Jim. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Joseph Conrad, 2010. Lord Jim. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translators: Natalia Cora, Rebeca Lemat e Susana Collazo.
Person in charge: Magali Meijueiro
[BAI]1306 translation units: 13347 words (English) x 13263 words (Galician)
Katherine Mansfield, 1922. At the Bay. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Katherine Mansfield, 2007. Na ba�a. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Mar�a Ana Valladares Fern�ndez.
[BRI]153 translation units: 1931 words (English) x 1893 words (Galician)
Katherine Mansfield, 1920. Miss Brill. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Katherine Mansfield, 2007. A se�orita Brill. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Mar�a Ana Valladares Fern�ndez.
[MAP]217 translation units: 2528 words (English) x 2431 words (Galician)
Katherine Mansfield, 1921. Life of Ma Parker. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Katherine Mansfield, 2007. A vida de Ma Parker. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Mar�a Ana Valladares Fern�ndez.
[FES]629 translation units: 5308 words (English) x 5000 words (Galician)
Katherine Mansfield, 1922. The Garden Party. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Katherine Mansfield, 2007. Festa no xard�n. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Mar�a Ana Valladares Fern�ndez.
[CAN]228 translation units: 2076 words (English) x 2080 words (Galician)
Katherine Mansfield, 1922. The Singing Lesson. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Katherine Mansfield, 2007. A lecci�n de canto. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Mar�a Ana Valladares Fern�ndez.
[VIA]6895 translation units: 103739 words (English) x 112505 words (Galician)
Jack London, 1915. The Star Rover. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Jack London, 2007. O viaxeiro astral. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Xo�n Abeleira.
[TOG]99 translation units: 2037 words (English) x 2023 words (Galician)
H.P. Lovecraft, 1933. The Other Gods. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
H.P. Lovecraft, 2010. Os outros deuses. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Ant�n Riveiro.
[HIP]121 translation units: 2771 words (English) x 2922 words (Galician)
H.P. Lovecraft, 1923. Hypnos. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
H.P. Lovecraft, 2010. Hipnos. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Ant�n Riveiro.
[RED]337 translation units: 8236 words (English) x 8796 words (Galician)
H.P. Lovecraft, 1927. The Horror at Red Hook. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
H.P. Lovecraft, 2010. O Terror en Red Hook. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Ant�n Riveiro.
[JUN]3575 translation units: 50791 words (English) x 48123 words (Galician)
Rudyard Kipling, 1894. The Jungle Book. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Rudyard Kipling, 2010. O libro da selva. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Rafael Salgueiro.
[PET]1050 translation units: 21859 words (English) x 19752 words (Galician)
James Matthew Barri�, 1906. Peter Pan in Kensington's Gardens. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
James Matthew Barri�, 2010. Peter Pan nos xard�ns de Kensington. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Irene Doval Marcos.
[TAL]7139 translation units: 86597 words (English) x 85717 words (Galician)
F. Scott Fitzgerald, 1922. Tales from the Jazz Age. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
F. Scott Fitzgerald, 2010. Contos da era do jazz. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Rafael Rodr�guez Salgueiro.
[OTR]2734 translation units: 34586 words (English) x 37332 words (Galician)
Horace Walpole, 1764. The Castle of Otranto. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Horace Walpole, 2010. O castelo de Otranto. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Abeleira.
FEGA Corpus of French-Galician literary texts (1.863.959 words)
50563 translation units: 965526 words (French) x 898433 words (Galician)
[SAI]665 translation units: 7487 words (French) x 6564 words (Galician)
Person in charge: Melisa Gonz�lez N��ez.
[ILL]11392 translation units: 196353 words (French) x 184800 words (Galician)
VERNE, J. 2005. A illa misteriosa. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: �nxela Graci�n.
Person in charge: Nerea Bentancor Gonz�lez.
[DIS]402 translation units: 11761 words (French) x 11022 words (Galician)
�tienne de la Bo�tie. 1576. Discours de la servitude volontaire. http://fr.wikisource.org/wiki/Discours_de_la_servitude_volontaire/Fran%C3%A7ais_moderne.
�tienne de la Bo�tie. 2007. Discurso da servidume voluntaria. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Perfecto Andrade.
Person in charge: Tamara Varela.
[JAC]5147 translation units: 88763 words (French) x 78869 words (Galician)
DIDEROT, F. 1999. Jacques o fatalista. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Mar�a Dolores Ramos Duarte.
[VEN]677 translation units: 10465 words (French) x 9593 words (Galician)
M�RIM�E, P. 1999. A Venus de Ille. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[SIM]663 translation units: 11147 words (French) x 10332 words (Galician)
FLAUBERT, G. 1999. Un coraz�n simple. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[OBR]496 translation units: 9848 words (French) x 8939 words (Galician)
[SOB]997 translation units: 15969 words (French) x 14409 words (Galician)
DIDEROT, F. 1999. O sobri�o de Rameau. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Valent�n Arias.
[XUL]521 translation units: 9325 words (French) x 8407 words (Galician)
FLAUBERT, G. 1999. A lenda de San Xuli�n o hospitalario. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[MAT]238 translation units: 4431 words (French) x 3919 words (Galician)
M�RIM�E, P. 1999. Mateo Falcone. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[TAM]373 translation units: 7714 words (French) x 7013 words (Galician)
M�RIM�E, P. 1999. Tamango. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[EUG]3475 translation units: 63866 words (French) x 58946 words (Galician)
BALZAC, H. 1999. Eug�nie Grandet. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[AVE]1218 translation units: 25155 words (French) x 22945 words (Galician)
BALZAC, H. 1999. A vendeta. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[MUN]206 translation units: 5558 words (French) x 5172 words (Galician)
VOLTAIRE, 1999. O mundo conforme el vai. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Paulo R. Ballesteros.
[TOU]561 translation units: 11174 words (French) x 10583 words (Galician)
VOLTAIRE, 1999. O touro albo. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Person in charge: Eva D�az Rodr�guez.
[DON]1175 translation units: 19316 words (French) x 15985 words (Galician)
MOLI�RE, 1999. Don Xoan ou o fest�n de pedra. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Paulo R. Ballesteros.
[OCU]999 translation units: 24406 words (French) x 22883 words (Galician)
BALZAC, H. 1999. O cura de Tours. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[DAM]3780 translation units: 64587 words (French) x 57645 words (Galician)
DUMAS, A. 1999. A dama das camelias. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Antonia Vega Prieto.
[HOR]631 translation units: 8915 words (French) x 8441 words (Galician)
MAUPASSANT, G. 1999. O Horl�. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Brenda Maure Noia
[SPL]1178 translation units: 26503 words (French) x 24504 words (Galician)
BAUDELAIRE, C. 1999. O spleen de Par�s (pequenos poemas en prosa). Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Xela Arias
[CON]970 translation units: 19079 words (French) x 18289 words (Galician)
MAUPASSANT, G. 1999. Contos. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Antonio Pichel.
[CNT]1106 translation units: 21757 words (French) x 19683 words (Galician)
MAUPASSANT, G. 1999. Contos. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[COR]1443 translation units: 22821 words (French) x 21474 words (Galician)
BALZAC, H. 1999. O coronel Chabert. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
Person in charge: Alexandre Insua Moreira.
[HER]881 translation units: 9820 words (French) x 9050 words (Galician)
FLAUBERT, G. 1999. Herod�as. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[BOL]893 translation units: 13471 words (French) x 12460 words (Galician)
MAUPASSANT, G. 1999. B�la de sebo. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Emma L�zare Rodr�guez.
[ACU]229 translation units: 4507 words (French) x 4298 words (Galician)
ZOLA, E. 1999. Acuso. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Ant�n Figueroa.
[BUS]4913 translation units: 166979 words (French) x 155059 words (Galician)
PROUST, M. 1999. A busca do tempo perdido. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Xes�s Riveiro Costa.
Person in charge: Roc�o Abelleira.
[BTN]4100 translation units: 71317 words (French) x 67997 words (Galician)
Pergaud, Louis. 1912. La guerre des boutons. En Livres & Ebooks (http://www.livres-et-ebooks.fr/).
Pergaud, Louis. 2010. A guerra ds bot�ns. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translators: M. Isabel Mart�nez Rodr�guez and Xo�n Manuel Garrido Vilari�o.
Person in charge: Rebeca Lema.
[LES]1208 translation units: 20387 words (French) x words (Galician)
France, Anatole. 1908. Les contes de Jacques Tournebroche. En La Biblioth�que �lectronique du Qu�bec. Collection � tous les vents, vol. 305 (http://beq.ebooksgratuits.com/vents/France-Tournebroche.pdf).
France, Anatole. 2009. Os contos de Jacques Tournebroche. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Translator: Ana Gir�ldez.
CONSUMER Corpus of Spanish-Galician-Catalan-Basque consumer information (5.586.431 words)
89780 translation units: 1768998 words (Spanish) x 1248520 words (Galician) x 1368600 words (Catalan) x 1200313 words (Basque)
[CM1]-[CM4]
Revista Consumer Eroski: Spanish, Galician, Catalan and Basque versions, January 1998-September 2006.
Person in charge: Asier Alc�zar, University of Southern California .
82549 translation units: 981532 words (Basque) x 1402521 words (Spanish)
[BOG]75542 translation units: 869616 words (Basque) x 1240666 words (Spanish)
Bolet�n Oficial de Gipuzkoa 1998-2001.
Person in charge: Grupo DELi, Universidade de Deusto.
http://www.deli.deusto.es/Resources/LEGE-Bi
[BOT]7007 translation units: 111916 words (Basque) x 161855 words (Spanish)
Bolet�n Oficial del Territorio Hist�rico de �lava 1992-1994.
Corpus of English-Portuguese literary texts (875.595 words)
33778 translation units: 445532 words (English) x 430063 words (Portuguese)
[APE]1632 translation units: 25915 words (English) x 25231 words (Portuguese)
STEINBECK, J. 1945 (1986, 21� ed.). The Pearl. Penguin, Nova York. STEINBECK, J. 2000. A p�rola. Livros do Brasil, Lisboa. Translator: Clarisse Tavares.
Person in charge: Paulo Malvar Fern�ndez.
[AGU]6995 translation units: 67489 words (English) x 58960 words (Portuguese)
SALINGER, J.D. 1951. The Catcher in the Rye. Penguin, Londres. SALINGER, J.D. 2000. Uma agulha no palheiro. Livros do Brasil, Lisboa. Translator: Jo�o Palma-Ferreira. Persons in charge: Paulo Malvar Fern�ndez and Elena Sacau Fontenla.
[BAR]199 translation units: 2364 words (English) x 2289 words (Portuguese)
POE, E.A. 2005. O barril de amontillado. In http://orbita.starmedia.com/necrose/Poe/amontillado.html Persons in charge: Adriana Lago Pena, Miguel L�pez Docampo and Rosa Lubi�n Campos
[CRI]6106 translation units: 59813 words (English) x 56328 words (Portuguese)
CHRISTIE, A. 1999. Um crime no Expresso do Oriente. Livros do Brasil, Lisboa. Translator: Gentil Marques
Person in charge: Adonay Moreira.
[TRC]2433 translation units: 32133 words (English) x 28792 words (Portuguese)
GREENE, G. 1950 (1974, 3� ed.). The Third Man. Heinemann, Londres. GREENE, G. 2000. O terceiro homem. C�rculo de Leitores, Lisboa. Translator: Sofia Gomes
[RUM]3404 translation units: 70073 words (English) x 70529 words (Portuguese)
WOLF, V. 1927 (1977, 18� ed.). To the Lighthouse. Grafton Books, Londres. WOLF, V. 1992. Rumo ao farol. Afrontamento, Porto . Trad. M�rio Cla�dio. Person in charge: Adonay Moreira.
[JOV]5262 translation units: 86160 words (English) x 84746 words (Portuguese)
JOYCE, J. 1916. A Portrait of the Artist as a Young Man. In http://etext.library.adelaide.edu.au
JOYCE, J. 2003. Retrato do artista quando jovem. P�blico, Porto. Translator: Clarisse Tavares. Person in charge: Adonay Moreira.
[SEL]1688 translation units: 31820 words (English) x 32887 words (Portuguese)
LONDON, J. 1999, 3a ed. O Apelo da Selva. Mem Martins, Lisboa. Trad. Maria Francisca Ferreira de Lima. Person in charge: Adonay Moreira.
[MOS]6226 translation units: 61867 words (English) x 63056 words (Portuguese)
GOLDING, W. 1954 (1962). Lord of the Flies. Faber & Faber, Londres. GOLDING, W. 2002. O Senhor das Moscas. Colec��o Mil Folhas. P�blico, Porto. Trad. Lu�s de Sousa Rebelo. Person in charge: Luiza Garcia.
[EON]81 translation units: 2435 words (English) x 2193 words (Portuguese)
POE, E.A. 1999. Leonora. Biblioteca do site Alfredo Braga. In http://www.alfredo-braga.pro.br/biblioteca/
Person in charge: Luiza Garcia.
[SEP]303 translation units: 5463 words (English) x 5052 words (Galician)
Edgar Allan Poe. A Premature Burial. In http://eserver.org/books
Edgar Allan Poe. 2005. O sepultamento prematuro. Biblioteca do site Alfredo Braga. In http://www.alfredo-braga.pro.br/biblioteca/
Corpus of English-Spanish literary texts (122.251 words)
3869 translation units: 60561 words (English) x 61690 words (Spanish)
[LPE]1632 translation units: 25915 words (English) x 26295 words (Spanish)
STEINBECK, J. 1945 (1986, 21� ed.). The Pearl. Penguin, Nova York. STEINBECK, J. 1993. La perla. Edhasa, Barcelona. Translator: Horacio V�zquez-Rial Person in charge: Paulo Malvar Fern�ndez.
[TIE]2038 translation units: 32282 words (English) x 33096 words (Spanish)
WELLS, H.G. La m�quina del tiempo. Person in charge: Paulo Malvar Fern�ndez.
[EBA]199 translation units: 2364 words (English) x 2299 words (Spanish)
POE, E.A. 2005. El barril de amontillado. In http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/ing/poe/barrilde.htm Persons in charge: Adriana Lago Pena, Miguel L�pez Docampo and Rosa Lubi�n Campos
DEGA Corpus of German-Galician literary texts (366.038 palabras)
13199 translation units: 179419 words (German) x 186619 words (Galician)
7743 translation units: 78287 words (German) x 84535 words (Galician)
Von Goethe, J. W. 1832. Faust. En http://www.wissen-im-netz.info/literatur/goethe/faust/index.htm
Von Goethe, J.W. 2001. Fausto. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Lois Tob�o. Person in charge: Raquel Uzal
239 translation units: 6096 words (German) x 6632 words (Galician)
Benjamin, W. 1916. �ber Sprache �berhaupt und �ber die Sprache des Menschen. En http://www.sciacchitano.it/Pensatori%20epistemici/Benjamin/%C3%9Cber%20Sprache%20%C3%BCberhaupt.pdf
Benjamin, W. 2010. Sobre a lingua en xeral e sobre a lingua do ser humano. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Silvia Duarte Collazo.
Person in charge: Raquel Uzal
280 translation units: 3143 words (German) x 2946 words (Galician)
Rilke, R. M. 1899. Erz�hlungen: Im Leben, Feder und Schwert, Wladimir der Wolkenmaler. En http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=4745&kapitel=1#gb_found
Rilke, R. M. Contos: Na vida, Pluma e sabre, Wladimir o pintor de nubes. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Saleta Fern�ndez.
351 translation units: 7703 words (German) x 7438 words (Galician)
Tieck, L. 1812. Der Runenberg. In http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=2879&kapitel=1#gb_found Tieck, L. . A monta�a das runas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Almudena Otero Villena.
680 translation units: 12468 words (German) x 11037 words (Galician)
Grimm J. and Grimm W. 1812. Kinder- und Hausm�rchen. In http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=969&kapitel=1#gb_found
Grimm J. and Grimm W. Contos. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Luc�a Casta�o. Person in charge: Raquel Uzal
927 translation units: 34209 words (German) x 35180 words (Galician)
Von Kleist, H. 1810. Michael Kohlhaas. In http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=1473&kapitel=1#gb_found
Von Kleist, H. 2006. Michael Kohlhaas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xos� Mar�a Garc�a e Elisabeth Schaibe
[OMA]2024 translation units: 14131 words (German) x 14043 words (Galician)
Br�ger, A. 1989. Oma und ich. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt.
Br�ger, A. 1989. A avoa e mais eu (trad. Amelia Rodr�guez San Mart�n). Vigo: Galaxia. Person in charge: Santiago Garc�a.
[URT]233 translation units: 4067 words (German) x 4215 words (Galician)
Kafka, F. Das Urteil. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Kafka, F. Das Urteil (trad. por Xos� M. Garc�a �lvarez, 1991). Santiago de Compostela: Sotelo Blanco. Person in charge: Santiago Garc�a.
[MET]722 translation units: 19315 words (German) x 20593 words (Galician)
Kafka, F. Die Verwandlung. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
Kafka, F. A metamorfose (trad. por Xos� M. Garc�a �lvarez, 1991). Santiago de Compostela: Sotelo Blanco.
Person in charge: Santiago Garc�a.
Corpus VEIGA of English-Galician film subtitling (294.714 words)
27837 translation units: 167909 words (English) x 126805 words (Galician)
[PUN]1684 translation units: 10140 words (English) x 8035 words (Galician)
Punishment Park. 1971. Directed by Peter Watkins.
[IFF]1093 translation units: 5341 words (English) x 4464 words (Galician)
If... 1968. Directed by Lindsay Anderson.
[FAC]2230 translation units: 11631 words (English) x 7403 words (Galician)
Faces, 1968. Directed by John Cassavetes.
[SHE]609 translation units: 3758 words (English) x 3551 words (Galician)
Killer of Sheep, 1977. Directed by Charles Burnett.
[EAR]621 translation units: 6822 words (English) x 6692 words (Galician)
Earthlings, 2003. Directed by Shaun Monson.
[OXB]1302 translation units: 7431 words (English) x 5763 words (Galician)
The Ox-Bow Incident, 1943. Directed by William A. Wellman.
[SUN]61 translation units: 346 words (English) x 298 words (Galician)
Sunrise: A Song of Two Humans, 1927. Directed by F. W. Murnau.
[WHI]958 translation units: 6655 words (English) x 3820 words (Galician)
Whiskey Galore!, 1949. Directed by Alexander Mackendrick.
[FUR]1481 translation units: 9498 words (English) x 7268 words (Galician)
Fury, 1936. Directed by Fritz Lang.
[TIT]1038 translation units: 8101 words (English) x 6814 words (Galician)
Titicut Follies, 1967. Directed by Frederick Wiseman.
[GIM]817 translation units: 5267 words (English) x 2760 words (Galician)
Gimme Shelter, 1970. Directed by Albert and David Maysles.
[HEL]1024 translation units: 10140 words (English) x 4882 words (Galician)
Help!, 1965. Directed by Richard Lester.
[SAL]2202 translation units: 13443 words (English) x 12165 words (Galician)
Salesman, 1968. Directed by Albert Maysles, David Maysles and Charlotte Zwerin.
[BAB]1208 translation units: 6158 words (English) x 3925 words (Galician)
Babel, 2006. Directed by Alejandro Gonz�lez I��rritu.
[KEN]1057 translation units: 5648 words (English) x 4123 words (Galician)
Ken Park, 2002. Directed by Larry Clark.
[BRO]1149 translation units: 5201 words (English) x 3868 words (Galician)
Broken Flowers, 2005. Directed by Jim Jarmusch.
EGAL Corpus of Galician-Spanish economy texts (718.642 words)
19758 translation units: 346855 words (Galician) x 371787 words (Spanish)
[PAD]8304 translation units: 176457 words (Galician) x 189717 words
Programa Padre (Programa de axuda � declaraci�n da renda) para Renda 2004, versi�n Windows. Axencia Estatal de Administraci�n Tributaria (AEAT), 2005. http://www.agenciatributaria.es/
Galician and Spanish version.
Person in charge: Susana L�pez Fern�ndez.
[IGA]4462 translation units: 82815 words (Galician) x 89677 words (Spanish)
Igape documents, 10/07/04. http://www.igape.es/
Person in charge: Luis Castro-Rial.
[CAI]4461 translation units: 41294 words (Galician) x 43351 words (Spanish)
CaixaGalicia documents, 10/07/04. http://www.caixagalicia.es/
[BAN]2442 translation units: 45014 words (Galician) x 47712 words (Spanish)
Banco Pastor documents, 10/07/04. http://www.bancopastor.es/
[XES]89 translation units: 1275 words (Galician) x 1330 words (Spanish)
XesGalicia documents, 10/07/04. http://www.xesgalicia.org/
PALOP Corpus of Portuguese-Spanish postcolonial literature (566.590 words)
25965 translation units: 274341 words (Portuguese) x 292249 words (Spanish)
[QUE]1231 translation units: 11907 words (Portuguese) x 12763 words (Spanish)
Manuel Rui 1999 (5� ed.). Quem me dera ser onda. Edi��es Cotovia, Lisboa. Manuel Rui 2000. Si pudiera ser una ola. Seix Barral, Barcelona. Translator: Isabel Soler.
[CHI]5644 translation units: 60951 words (Portuguese) x 64628 words (Spanish)
Baltasar Lopes 1961 (2� ed.). Chiquinho. Prelo, Lisboa. Baltasar Lopes 2003. Chiquinho. Ediciones ElCobre, Barcelona. Translator: Llu�s Agust� e Pere Comellas.
[CAG]3020 translation units: 39822 words (Portuguese) x 43459 words (Spanish)
Pepetela 1997 (2� ed.). Par�bola do c�gado velho. Publica��es Dom Quixote, Lisboa. Pepetela 2000. Par�bola de la vieja tortuga. Alianza Editorial, Madrid. Translator: Basilio Losada.
[NPO]1643 translation units: 44904 words (Portuguese) x 47498 words (Spanish)
Germano Almeida 2001 (4� ed.). O Testamento do Sr. Napumoceno da Silva Ara�jo. Caminho, Lisboa. Germano Almeida 2000. El testamento del Se�or Napumoceno da Silva Ara�jo. Ediciones del Bronce, Barcelona. Translator: Jordi Cerd�.
[SON]6945 translation units: 58106 words (Portuguese) x 61263 words (Spanish)
Mia Couto 1999 (5� ed.). Terra Son�mbula. Caminho, Lisboa. Mia Couto 2002. Tierra son�mbula. Suma de Letras, Madrid. Translator: Eduardo Naval.
[VOZ]2758 translation units: 21407 words (Portuguese) x 23190 words (Spanish)
Mia Couto 1995 (3� ed.). Vozes Anoitecidas. Caminho, Lisboa. Mia Couto 2001. Voces anochecidas. Txalaparta, Tafalla. Translator: Andr�s Salter Iglesias.
[FLA]4724 translation units: 37244 words (Portuguese) x 39448 words (Spanish)
Mia Couto 2000 (2� ed.). O �ltimo Voo do Flamingo. Caminho, Lisboa. Mia Couto 2002. El �ltimo vuelo del flamenco. Santillana, Madrid. Translator: Mario Merlino.
TURIGAL Corpus of Portuguese-English tourism texts (1.285.764 words) 39755 translation units: 632193 words (Portuguese) x 653571 words (English)
[A�O]775 translation units: 14500 words (Portuguese) x 14010 words (English)
Associa��o de Turismo dos A�ores (ATA) e Direc��o Regional de Turismo (2004), "Turismo de Portugal azores" [Em linha]. P�gina consultada em Agosto de 2007, <http://www.visitazores.org>.
[A�O_01]42 translation units: 744 words (Portuguese) x 738 words (English)
Associa��o de Turismo dos A�ores (ATA) e Direc��o Regional de Turismo dos A�ores (s.d.), "A�ores f�rias golf / Azores vacation golf" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007.
[A�O_02]45 translation units: 954 words (Portuguese) x 934 words (English)
Oce�nico group e Grupo Siram SGPS (s.d.), "Descubra o segredo mais bem guardado do golfe" [Brochura]. Consultada em 2007.
Oce�nico group e Grupo Siram SGPS (s.d.), "Discover the best kept secret in golf" [Brochura]. Consultada em 2007.
[A�O_03]110 translation units: 894 words (Portuguese) x 675 words (English)
Associa��o Regional de Turismo - Turismo dos A�ores (ART) (s.d.), "Guia de turismo natureza e de aventura / Nature and adventure tourism guide" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007.
[A�O_04]33 translation units: 222 words (Portuguese) x 219 words (English)
Direc��o Regional de Turismo dos A�ores (s.d.), "Lagoa das Furnas" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007.
[A�O_05]37 translation units: 295 words (Portuguese) x 268 words (English)
Direc��o Regional de Turismo dos A�ores (s.d.), "Praia da Amora / Lobeira" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007.
[A�O_06]39 translation units: 431 words (Portuguese) x 423 words (English)
Direc��o Regional de Turismo dos A�ores (s.d.), "Vigia da Baleia / Povoa��o" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007.
[A�O_07]108 translation units: 2364 words (Portuguese) x 2447 words (English)
Associa��o de Munic�pios da Ilha de S.Miguel (s.d.), "S�o Miguel, A�ores" [Brochura bilingue]. DesignAccional. Consultada em 2007.
[ALE_01]353 translation units: 8788 words (Portuguese) x 9718 words (English)
ARTA - Associa��o das Regi�es de Turismo do Alentejo (s.d.), "Roteiro / Guia de Oferta Cinco Olhares" [Guia]. Ana Barbosa (Turaventur, lda.). Dep�sito Legal: 182486/02. Consultado em 2007.
ARTA - Associa��o das Regi�es de Turismo do Alentejo (s.d.), "Route / Offering Guide Five Views of the Alentejo" [Guia]. Ana Barbosa (Turaventur, lda.). Dep�sito Legal: 182486/02. Consultado em 2007.
[ALG]4293 translation units: 77361 words (Portuguese) x 94341 words (English)
Entidade Regional de Turismo do Algarve (ERT Algarve) e Associa��o Turismo do Algarve (ATA) (s.d.), "algarve" [Em linha]. P�gina consultada em Julho de 2007, <http://www.visitalgarve.pt>.
[ALG_01]49 translation units: 229 words (Portuguese) x 246 words (English)
Regi�o de Turismo do Algarve (s.d.), "Algarve / encha-se de energia / mapa" [Brochura]. Consultada em 2007.
Regi�o de Turismo do Algarve (s.d.), "Algarve / feel the energy / map" [Brochura]. Consultada em 2007.
[ALG_02]59 translation units: 863 words (Portuguese) x 874 words (English)
Associa��o Sotavento Algarvio (s.d.), "East algarve your new destination" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007.
[ALG_03]101 translation units: 602 words (Portuguese) x 472 words (English)
Regi�o de Turismo do Algarve (s.d.), "Grandes Eventos 2006 / Major Events" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007.
[ALT]890 translation units: 20777 words (Portuguese) x 21159 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (s.d.), "regi�o de turismo Alto Minho" [Em linha]. P�gina consultada em Julho de 2007, <http://www.rtam.pt>.
[ALT_01]7 translation units: 176 words (Portuguese) x 188 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2006), "Alto Minho /...Sempre Diferente! /...Always different!" [Brochura bilingue]. GAI-RTAM.
[ALT_02]82 translation units: 721 words (Portuguese) x 613 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2006), "Arcos de Valdevez" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ALT_03]105 translation units: 956 words (Portuguese) x 1117 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2004), "Barcelos" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ALT_04]71 translation units: 592 words (Portuguese) x 601 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2006), "Esposende" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ALT_05]66 translation units: 610 words (Portuguese) x 756 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2006), "Melga�o" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ALT_06]71 translation units: 725 words (Portuguese) x 894 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2005), "Paredes de Coura" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ALT_07]110 translation units: 652 words (Portuguese) x 721 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2006), "Ponte da Barca" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ALT_08]74 translation units: 629 words (Portuguese) x 454 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2006), "Ponte de Lima" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ALT_09]65 translation units: 494 words (Portuguese) x 520 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2006), "Terras de Bouro" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ALT_10]86 translation units: 804 words (Portuguese) x 49 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2006), "Valen�a" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ALT_11]25 translation units: 51 words (Portuguese) x 41 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (s.d.), "Viana do Castelo" [Brochura bilingue].
[ALT_12]70 translation units: 452 words (Portuguese) x 529 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2006), "Vila Nova de Cerveira" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ALT_13]82 translation units: 453 words (Portuguese) x 441 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto Minho (2006), "Vila Praia de �ncora" [Brochura bilingue]. Two Design.
[ATA]1098 translation units: 19956 words (Portuguese) x 20754 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto T�mega e Barroso (2002-2007), "Regi�o de Turismo do Alto T�mega e Barroso" [Em linha]. P�gina consultada em Abril de 2007, <http://www.rt-atb.pt>.
[ATA_01]87 translation units: 175 words (Portuguese) x 158 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto T�mega e Barroso (s.d.), "Alto T�mega e Barroso / Regi�o de Turismo / Mapa Tur�stico / Touristic Map" [Brochura bilingue]. Turinta. Consultada em 2007.
[ATA_02]46 translation units: 199 words (Portuguese) x 77 words (English)
Regi�o de Turismo do Alto T�mega e Barroso (s.d.), "Chaves / Alto T�mega e Barroso / Planta da Cidade / Travel Map" [Brochura bilingue]. Guia Tur�stico do Norte. Consultada em 2007.
[CEN]1071 translation units: 20270 words (Portuguese) x 21630 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (2007), "Regi�o de Turismo do Centro / Central Tourist Region" [Em linha]. P�gina consultada em Julho de 2007, <http://www.turismo-centro.pt>.
[CEN_01]21 translation units: 474 words (Portuguese) x 447 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Alvai�zere / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Polipromo. Consultada em 2007.
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Alvai�zere / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007.
[CEN_02]20 translation units: 401 words (Portuguese) x 526 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Ansi�o / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007.
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Ansi�o / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007.
[CEN_03]22 translation units: 426 words (Portuguese) x 836 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Carregal do Sal / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007.
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Carregal do Sal / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007.
[CEN_04]122 translation units: 2160 words (Portuguese) x 2306 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Coimbra / Centro / Regi�o de Turismo" [Brochura em portugu�s]. Consultada em 2007.
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Coimbra / Centro / Regi�o de Turismo" [Brochura em ingl�s]. Consultada em 2007.
[CEN_05]235 translation units: 3571 words (Portuguese) x 3277 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Coimbra / Mapa" [Brochura]. Cliparte Design & Mapas Tur�sticos. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Coimbra / Map" [Brochura]. Cliparte Design & Mapas Tur�sticos. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_06]17 translation units: 408 words (Portuguese) x 400 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Condeixa / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Condeixa / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_07]104 translation units: 1559 words (Portuguese) x 1655 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Figueira da Foz / Centro / Regi�o de Turismo" [Brochura em portugu�s]. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Figueira da Foz / Centro / Regi�o de Turismo" [Brochura em ingl�s]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_08]15 translation units: 414 words (Portuguese) x 549 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Figueir� dos Vinhos / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Figueir� dos Vinhos / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_09]16 translation units: 335 words (Portuguese) x 406 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "G�is / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "G�is / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_10]10 translation units: 251 words (Portuguese) x 275 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Mira / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007.
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Mira / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007.
[CEN_11]20 translation units: 372 words (Portuguese) x 458 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Miranda do Corvo / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007.
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Miranda do Corvo / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_12]23 translation units: 496 words (Portuguese) x 494 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Montemor-o-Velho / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Montemor-o-Velho / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_13]13 translation units: 249 words (Portuguese) x 365 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Mort�gua / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007.
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Mort�gua / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_14]31 translation units: 484 words (Portuguese) x 663 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Pampilhosa da Serra / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Pampilhosa da Serra / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_15]15 translation units: 332 words (Portuguese) x 432 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Pedr�g�o Grande / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Pedr�g�o Grande / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_16]27 translation units: 492 words (Portuguese) x 564 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Penacova / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Penacova / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_17]23 translation units: 393 words (Portuguese) x 523 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Penela / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Penela / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_18]29 translation units: 607 words (Portuguese) x 1206 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Santa Comba D�o / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Santa Comba D�o / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_19]23 translation units: 373 words (Portuguese) x 443 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Soure / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Soure / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_20]20 translation units: 406 words (Portuguese) x 460 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "T�bua / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "T�bua / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_21]21 translation units: 400 words (Portuguese) x 564 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Vila Nova de Poiares / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Vila Nova de Poiares / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[CEN_22]21 translation units: 383 words (Portuguese) x 650 words (English)
Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Castanheira de P�ra/ Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em portugu�s]. Neroli Design – Jos� Te�filo Duarte e Lu�s Filipe Cunha Associados. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Centro (s.d.), "Castanheira de P�ra / Regi�o de Turismo do Centro" [Brochura em ingl�s]. Polipromo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[COS_01]157 translation units: 2479 words (Portuguese) x 2559 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2005), "Alc�cer do Sal" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul.
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2001), "Alc�cer do Sal" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_02]110 translation units: 1735 words (Portuguese) x 1898 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2005), "Alcochete" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul.
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2001), "Alcochete" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_03]121 translation units: 1771 words (Portuguese) x 1870 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2005), "Almada" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2005), "Almada" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_04]101 translation units: 1770 words (Portuguese) x 1801 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2005), "Barreiro" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2001), "Barreiro" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_05]131 translation units: 2889 words (Portuguese) x 2979 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Costa Azul / Portugal / um destino" [Brochura]. RTS. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Costa Azul / Portugal / a destination" [Brochura]. RTS.
[COS_06]146 translation units: 2012 words (Portuguese) x 2144 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Gr�ndola" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2001), "Gr�ndola" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_07]96 translation units: 1549 words (Portuguese) x 1672 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2001), "Moita" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2001), "Moita" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_08]108 translation units: 1811 words (Portuguese) x 1929 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2005), "Montijo" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2001), "Montijo" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_09]138 translation units: 2337 words (Portuguese) x 1993 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Palmela" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2005), "Palmela" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_10]150 translation units: 2242 words (Portuguese) x 1931 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Santiago do Cac�m" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2001), "Santiago do Cac�m" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_11]131 translation units: 2218 words (Portuguese) x 2411 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Seixal" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2001), "Seixal" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_12]114 translation units: 2034 words (Portuguese) x 2131 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Sesimbra" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Sesimbra" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_13]154 translation units: 2545 words (Portuguese) x 2741 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Set�bal" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Set�bal" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_14]110 translation units: 2027 words (Portuguese) x 2177 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2006), "Sines" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2004), "Sines" [Brochura]. Jos� Jaime Costa, C�maras Municipais e Costa Azul. Trad. Peter F. Ingham.
[COS_15]418 translation units: 8092 words (Portuguese) x 8361 words (English)
Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2000), "Parques e Reservas Naturais" [Brochura]. Parques e Reservas. Regi�o de Turismo de Set�bal - Costa Azul (2000), "Nature Reserves & Parks" [Brochura]. Parques e Reservas. Trad. Clive E. Gilbert & Peter F. Ingham.
[DAO]125 translation units: 2426 words (Portuguese) x 2459 words (English)
Regi�o de Turismo D�o Laf�es (2007), "Turismo D�oLaf�es" [Em linha]. FreshWeb. P�gina consultada em Janeiro de 2007, <http://www.rtdaolafoes.com>
[DAO_01]262 translation units: 2757 words (Portuguese) x 2809 words (English)
Regi�o de Turismo D�o Laf�es (s.d.), "Turismo D�o Laf�es" [Brochura em portugu�s]. RTDL. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo D�o Laf�es (s.d.), "Turismo D�o Laf�es" [Brochura em ingl�s]. RTDL. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[DAO_02]83 translation units: 1402 words (Portuguese) x 1509 words (English)
Regi�o de Turismo D�o Laf�es (s.d.), "Mangualde Cora��o da Beira" [Brochura]. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo D�o Laf�es. (s.d.), "Mangualde Heart of the Beira Region" [Brochura]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[DAO_03]521 translation units: 8791 words (Portuguese) x 8997 words (English)
Regi�o de Turismo D�o Laf�es (2004), "Passeios pela Beira / Regi�o de Turismo D�o Laf�es" [Brochura]. Regi�o de Turismo D�o Laf�es.
Regi�o de Turismo D�o Laf�es (2005), "Touring Beira / Regi�o de Turismo D�o Laf�es" [Brochura]. Regi�o de Turismo D�o Laf�es. Trad. Marianne Harpsoe Correia.
[DAO_04]143 translation units: 2512 words (Portuguese) x 3086 words (English)
Regi�o de Turismo D�o Laf�es (2005), "Viseu / Mapa da Cidade" [Brochura].
Regi�o de Turismo D�o Laf�es (s.d.), "Viseu / City Map" [Brochura] Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[EVO]906 translation units: 7830 words (Portuguese) x 7696 words (English)
Regi�o de Turismo de �vora (2007), "regi�o de turismo �vora" [Em linha]. P�gina consultada em Fevereiro de 2007, <http://www.rtevora.pt>
[LEI]2789 translation units: 45907 words (Portuguese) x 43897 words (English)
Regi�o de Turismo Leiria/F�tima (2003), "Leiria F�tima" [Em linha]. Netliz. P�gina consultada em Fevereiro de 2007, <http://www.rt-leiriafatima.pt>
[LEI_01]396 translation units: 5454 words (Portuguese) x 3994 words (English)
Regi�o de Turismo Leiria/F�tima (2007), "Agenda / Find us!" [Brochura bilingue]. N�1. ISSN: 0874-7784.
[LEI_02]32 translation units: 609 words (Portuguese) x 582 words (English)
Regi�o de Turismo Leiria/F�tima (s.d.), "Nazar�" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[LIS]2520 translation units: 50502 words (Portuguese) x 45576 words (English)
Associa��o Turismo de Lisboa (ATL), Visitors and Convention Bureau (s.d.), "Turismo de Portugal Lisboa" [Em linha]. P�gina consultada em Agosto de 2007, <http://www.visitlisboa.com>.
[MAD]1996 translation units: 37580 words (Portuguese) x 34559 words (English)
Direc��o Regional do Turismo (s.d.), "madeira islands" [Em linha]. Sinfic SA. P�gina consultada em Julho de 2007, <http://www.madeiraislands.travel/pls/madeira/wsmwhom0.home>.
[MAD_01]105 translation units: 1454 words (Portuguese) x 1410 words (English)
Direc��o Regional do Turismo (s.d.), "Madeira / Guia de Congressos" [Brochura]. Consultada em 2007. Direc��o Regional do Turismo (s.d.), "Madeira / Congress Facilities" [Brochura]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[MAD_02]15 translation units: 204 words (Portuguese) x 225 words (English)
Direc��o Regional do Turismo (2006), "Guia de hot�is / Hotel guide" [Brochura bilingue].
[MAD_03]115 translation units: 1546 words (Portuguese) x 1510 words (English)
Direc��o Regional do Turismo (s.d.), "Madeira / sinta a natureza � sua volta" [Brochura]. Consultada em 2007. Direc��o Regional do Turismo (s.d.), "Madeira / you can feel nature all around you" [Brochura]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[MAD_04]18 translation units: 102 words (Portuguese) x 84 words (English)
Direc��o Regional do Turismo (s.d.), "Madeira" [Brochura em portugu�s]. Consultada em 2007. Direc��o Regional do Turismo (s.d.), "Madeira" [Brochura em ingl�s]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[MAD_05]339 translation units: 4357 words (Portuguese) x 3769 words (English)
Direc��o Regional do Turismo (s.d.), "Madeira / Turismo N�utico" [Brochura em portugu�s]. Consultada em 2007. Direc��o Regional do Turismo (s.d.), "Madeira / Nautical Tourism" [Brochura em ingl�s]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[NOR]1973 translation units: 30611 words (Portuguese) x 28837 words (English)
Adeturn - Associa��o de Turismo do Norte de Portugal (2005), "porto e norte" [Em linha]. miscode. P�gina consultada em Julho de 2007, <http://www.visitportoenorte.com>.
[NOR_01]126 translation units: 2045 words (Portuguese) x 2255 words (English)
Adeturn, Turismo Norte de Portugal (s.d.), "Douro" [Brochura em portugu�s]. ISTO � comunica��o visual, lda. Consultada em 2007. Adeturn, Turismo Norte de Portugal (s.d.), "Douro" [Brochura em ingl�s]. ISTO � comunica��o visual, lda. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[NOR_02]177 translation units: 2141 words (Portuguese) x 2313 words (English)
Adeturn, Turismo Norte de Portugal (s.d.), "Tr�s-os-Montes" [Brochura em portugu�s]. ISTO � comunica��o visual, lda. Consultada em 2007. Adeturn, Turismo Norte de Portugal (s.d.), "Tr�s-os-Montes" [Brochura em ingl�s]. ISTO � comunica��o visual, lda. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[NTR_01]9 translation units: 32 words (Portuguese) x 27 words (English)
Regi�o de Turismo Nordeste Transmontano (s.d.), "Alojamento / Accommodation" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[NTR_02]232 translation units: 2929 words (Portuguese) x 2724 words (English)
Regi�o de Turismo Nordeste Transmontano (s.d.), "Turismo no Espa�o Rural / Turismo de Natureza / Tourism in the Country / Natural Tourism" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[OES]449 translation units: 8594 words (Portuguese) x 8142 words (English)
Regi�o de Turismo do Oeste (2006), "Oeste regi�o de turismo" [Em linha]. P�gina consultada em Fevereiro de 2007, <http://www.rt-oeste.pt>.
[PLA]903 translation units: 14820 words (Portuguese) x 14011 words (English)
Regi�o de Turismo Plan�cie Dourada (2002), "Regi�o de Turismo Plan�cie Dourada" [Em linha]. Servi�os de Anima��o e Promo��o. P�gina consultada em Fevereiro de 2007, <http://www.rt-planiciedourada.pt>.
[PLA_01]36 translation units: 477 words (Portuguese) x 499 words (English)
Regi�o de Turismo Plan�cie Dourada (s.d.), "Faixa Piritosa Ib�rica / 5000 anos de Minera��o / Percursos mineiros, geol�gicos e ambientais" [Brochura]. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo Plan�cie Dourada (s.d.), "The Iberian Pyrites Belt / 5000 years Mining / Geo-environmental mining tracks" [Brochura]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[PLA_02]76 translation units: 1692 words (Portuguese) x 1702 words (English)
Regi�o de Turismo Plan�cie Dourada (2001), "Plan�cie Dourada / Um lugar de descoberta" [Brochura]. In�s Lamin. Regi�o de Turismo Plan�cie Dourada (2001), "Plan�cie Dourada / A place to discover" [Brochura]. In�s Lamin. Trad. Tetraepik.
[RIB_01]168 translation units: 3093 words (Portuguese) x 3309 words (English)
Regi�o de Turismo do Ribatejo (s.d.), "O Azulejo / Ribatejo" [Brochura]. H�lder Pinho. Consultada em 2007.
Regi�o de Turismo do Ribatejo (s.d.), "Tiles / Ribatejo" [Brochura]. H�lder Pinho. Consultada em 2007.
[RIB_02]203 translation units: 3793 words (Portuguese) x 3722 words (English)
Regi�o de Turismo do Ribatejo (s.d.), "O Cavalo / Ribatejo" [Brochura]. Helder Pinho e Sandra de Palma. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Ribatejo (s.d.), "The Horse / Ribatejo" [Brochura]. Helder Pinho e Sandra de Palma. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[RIB_03]603 translation units: 5260 words (Portuguese) x 5131 words (English)
Regi�o de Turismo do Ribatejo (s.d.), "Guia de Oferta do Ribatejo / Offering Guide Tourist Region Ribatejo" [Guia]. Regi�o de Turismo do Ribatejo. Dep�sito Legal: 212199/04. Consultado em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[RIB_04]56 translation units: 101 words (Portuguese) x 98 words (English)
Regi�o de Turismo do Ribatejo (s.d.), "Mapas Portugal / Maps Portugal" [Brochura bilingue]. Turinta. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[RIB_05]205 translation units: 4258 words (Portuguese) x 4843 words (English)
Regi�o de Turismo do Ribatejo (s.d.), "Natureza e Ambiente / Ribatejo" [Brochura]. Helder Pinho. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Ribatejo (s.d.), "Nature and Environment / Ribatejo" [Brochura]. Helder Pinho. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[RIB_06]41 translation units: 702 words (Portuguese) x 704 words (English)
Regi�o de Turismo do Ribatejo (2003), "Ribatejo" [Brochura]. Helder Pinho. Regi�o de Turismo do Ribatejo (1999), "Ribatejo" [Brochura]. Helder Pinho.
[RIB_07]468 translation units: 8567 words (Portuguese) x 9713 words (English)
Regi�o de Turismo do Ribatejo (s.d.), "Hist�ria e Patrim�nio / Ribatejo" [Brochura]. Helder Pinho. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo do Ribatejo (s.d.), "History and Heritage / Ribatejo" [Brochura]. Helder Pinho. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT]2159 translation units: 22243 words (Portuguese) x 24074 words (English)
Regi�o de Turismo Rota da Luz (2007), "Rota da Luz regi�o de turismo" [Em linha]. P�gina consultada em Fevereiro de 2007, <http://www.rotadaluz.pt>.
[ROT_01]61 translation units: 821 words (Portuguese) x 837 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "A Emo��o da Diferen�a. Ser activo. / A different emotion. Being active" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT_02]25 translation units: 377 words (Portuguese) x 419 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Aveiro" [Brochura em portugu�s]. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Aveiro" [Brochura em ingl�s]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT_03]199 translation units: 3434 words (Portuguese) x 2947 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Entre o Mar e a Serra" [Brochura]. MOAI – Consultoria em Turismo. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Between Sea and Mountain" [Brochura]. MOAI – Consultoria em Turismo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT_04]40 translation units: 219 words (Portuguese) x 227 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Aveiro cidade" [Brochura bilingue]. Cliparte Design & Mapas Tur�sticos, Lda. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT_05]100 translation units: 1167 words (Portuguese) x 1085 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Rota da Arquitectura / Universidade de Aveiro" [Brochura]. icep / Portugal. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Architectural Route / Universidade de Aveiro" [Brochura]. icep / Portugal. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT_06]81 translation units: 1297 words (Portuguese) x 1106 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Rota da Arte Nova" [Brochura]. MOAI – Consultoria em Turismo. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "‘Art Nouveau’ Route" [Brochura]. MOAI – Consultoria em Turismo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT_07]174 translation units: 2338 words (Portuguese) x 2206 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Rota da Luz. Aveiro, Portugal" [Brochura em portugu�s]. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Rota da Luz. Aveiro, Portugal" [Brochura em ingl�s]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT_08]112 translation units: 1666 words (Portuguese) x 1439 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Rota da Montanha" [Brochura]. MOAI – Consultoria em Turismo. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Mountain Route" [Brochura]. MOAI – Consultoria em Turismo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT_09]118 translation units: 1888 words (Portuguese) x 1582 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Rota da Ria" [Brochura]. MOAI – Consultoria em Turismo. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Ria Route" [Brochura]. MOAI – Consultoria em Turismo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT_10]65 translation units: 863 words (Portuguese) x 752 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Rota do Mar" [Brochura]. MOAI – Consultoria em Turismo. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Sea Route" [Brochura]. MOAI – Consultoria em Turismo. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[ROT_11]65 translation units: 1389 words (Portuguese) x 1501 words (English)
Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "Uma Regi�o de �gua /Aveiro /Rota da Luz" [Brochura]. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Rota da Luz (s.d.), "A Region of Water /Aveiro /Rota da Luz" [Brochura]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[SES_01]153 translation units: 2943 words (Portuguese) x 4427 words (English)
Regi�o de Turismo da Serra da Estrela (s.d.), "Rota das Antigas Judiarias / Os �ltimos Judeus Secretos de Sefarad" [Brochura]. Jorge Patr�o. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Serra da Estrela (s.d.), "The Ancient Jewish Quarters Route / The Last Secret Jews of Sepharad" [Brochura]. Jorge Patr�o. Trad. Mar�lia Ser�dio. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[SES_02]248 translation units: 3466 words (Portuguese) x 3635 words (English)
Regi�o de Turismo da Serra da Estrela (s.d.), "Rota dos 20 Castelos" [Brochura]. Jorge Patr�o. Dep�sito Legal: 191820/03. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo da Serra da Estrela (s.d.), "The 20 Castles Route" [Brochura]. Jorge Patr�o. Trad. Mar�lia Ser�dio. Dep�sito Legal: 191820/03. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[SER]464 translation units: 6539 words (Portuguese) x 7044 words (English)
Regi�o de Turismo da Serra do Mar�o (2006), "Regi�o de Turismo da Serra do Mar�o / Serra do Mar�o Tourist Region" [Em linha]. Alexandre Guedes. P�gina consultada em Mar�o de 2007, <http://www.rtsmarao.pt>.
[SMA]988 translation units: 9738 words (Portuguese) x 8895 words (English)
Regi�o de Turismo de S. Mamede (s.d.), "Regi�o de Turismo de S. Mamede" [Em linha]. P�gina consultada em Mar�o de 2007, <http://www.rtsm.pt>
[SMA_01]2252 translation units: 36920 words (Portuguese) x 42749 words (English)
Regi�o de Turismo de S.Mamede (s.d.), "30 Dias no Norte Alentejano - Guia de sugest�es" [Guia]. Ana Barbosa/Turaventur. Dep�sito Legal: 227623/05. Consultado em 2007. Regi�o de Turismo de S.Mamede (s.d.), "30 days in Norte Alentejano (Northern Alentejo) - Guide and Suggestions" [Guia]. Ana Barbosa/Turaventur. Trad. John Coston with Michael Roberts and Luis Toledo. Dep�sito Legal: 227623/05. Consultado em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[TMP]1335 translation units: 13914 words (Portuguese) x 15239 words (English)
Regi�o de Turismo dos Templ�rios (s.d.), "Templ�rios Turismo Floresta Central e Albufeiras" [Em linha]. P�gina consultada em Mar�o de 2007, <http://www.rttemplarios.pt>.
[TMP_01]38 translation units: 1094 words (Portuguese) x 1115 words (English)
Regi�o de Turismo dos Templ�rios (s.d.), "Pinhal Albufeiras" [Brochura]. Orlando Farinha. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo dos Templ�rios (s.d.), "Forest and Lakes" [Brochura]. Orlando Farinha. Trad. Tetraepik. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[TMP_02]73 translation units: 315 words (Portuguese) x 368 words (English)
Regi�o de Turismo dos Templ�rios (s.d.), "Planta Tur�stica / Touristic Map" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[TMP_03]78 translation units: 1925 words (Portuguese) x 1893 words (English)
Regi�o de Turismo dos Templ�rios (s.d.), "Templ�rios" [Brochura]. Orlando Farinha. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo dos Templ�rios (s.d.), "Templars" [Brochura]. Orlando Farinha. Trad. Tetraepik. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[TMP_04]16 translation units: 32 words (Portuguese) x 26 words (English)
Regi�o de Turismo dos Templ�rios (s.d.), "Templ�rios" [Brochura bilingue]. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[TMP_05]249 translation units: 3075 words (Portuguese) x 3322 words (English)
C�mara Municipal de Vila de Rei (2006), "Vila de Rei / Uma j�ia no cora��o de Portugal / Roteiro Tur�stico" [Brochura]. Eduardo Lyon de Castro e Jorge Mendes.
C�mara Municipal de Vila de Rei (2006), "Vila de Rei / A jewel in the heart of Portugal / Tourist Guide" [Brochura]. Eduardo Lyon de Castro e Jorge Mendes.
[TMP_06]1108 translation units: 19469 words (Portuguese) x 20982 words (English)
Regi�o de Turismo dos Templ�rios (Floresta Central e Albufeiras) (s.d.), "Templ�rios / Profundamente!" [Brochura]. Eduardo Mendes. ISBN: 972-98350-1-2. Consultada em 2007. Regi�o de Turismo dos Templ�rios (Floresta Central e Albufeiras) (s.d.), "Templ�rios / Go Deeper!" [Brochura]. Eduardo Mendes. ISBN: 972-98350-1-2. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
[VER_01]46 translation units: 911 words (Portuguese) x 915 words (English)
Regi�o de Turismo Verde Minho (2006), "Braga Regi�o de Turismo Verde Minho" [Brochura bilingue]. 3� Edi��o. ISBN: 972-98451-0-7.
[VER_02]136 translation units: 1124 words (Portuguese) x 1175 words (English)
Regi�o de Turismo Verde Minho (s.d.), "Mapa Tur�stico de Braga / Touristic Map of Braga" [Brochura bilingue]. Direnor - Comunica��o e Divulga��o Regional, Lda. Trad. Direnor - Departamento Comunica��o e Marketing, Tradutol�gica. Dep�sito Legal: 244848/06. Consultada em 2007.
[VER_03]99 translation units: 1042 words (Portuguese) x 1002 words (English)
Regi�o de Turismo do Verde Minho (s.d.), "Regi�o de Turismo Verde Minho" [Brochura bilingue]. Henrique Moura. Trad. Direnor. Consultada em 2007. Person in charge: Adonay Moreira.
GALEA Corpus of Galician-Spanish literary texts (162.795 words)
3209 translation units: 79845 words (Galician) x 82950 words (Spanish)
[LIN]296 translation units: 3408 words (Galician) x 3607 words (Spanish)
Manuel Rivas, 1995. A lingua das bolboretas. En �Que me queres, amor?. Edici�n dixital: Galicia Espallada. http://www.galiciaespallada.com.ar/bolboreta.htm Manuel Rivas, 1995. La lengua de las mariposas. Edici�n dixital e traduci�n: Galicia Espallada. http://www.galiciaespallada.com.ar/bolboreta_castelan.htm Person in charge: Mar Villar Zamuz.
[SUI]51 translation units: 704 words (Galician) x 748 words (Spanish)
Rafael Dieste, 1926. O neno suicida. En Dos arquivos do trasno. Edici�n dixital baseada na reimpresi�n da 11� Edici�n publicada pola Editorial Galaxia en xaneiro de 2008. Edici�n dixital: Mercado Galego. http://mercadogalego.xunta.es/web/articulo.php?&idarticulo=3992&idioma=1
Rafael Dieste, 1926. El ni�o suicida. Edici�n dixital e traduci�n: Mercado Galego. http://mercadogalego.xunta.es/web/articulo.php?&idarticulo=3992&idioma=1
[AFR]194 translation units: 2293 words (Galician) x 2443 words (Spanish)
Pedro Antonio de Alarc�n, 1854. El afrancesado. En Historietas nacionales. Edici�n digital: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 1999. Edici�n original en: Biblioteca de la Universidad de Alicante. Edici�n digital basada en la 3� ed. de Madrid, Espasa-Calpe, 1972. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/p253/12705075336704839765657/p0000001.htm#3	Pedro Antonio de Alarc�n, 2002. O afrancesado. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Valent�n Arias Person in charge: Mar Villar Zamuz.
[ADI]173 translation units: 3205 words (Galician) x 3459 words (Spanish)
Leopoldo Alas, Clar�n, 1893. �Adi�s, Cordera!. En El Se�or y lo dem�s, son cuentos. Edici�n digital: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2002. Edici�n digital basada en la de Madrid, Manuel Fern�ndez y Lasanta, [1893?]. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/67923956542325017843457/p0000001.htm#I_12_	Leopoldo Alas, Clar�n, 2001. �Adeus cordera!. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Valent�n Arias Person in charge: Mar Villar Zamuz.
[PLU]89 translation units: 1156 words (Galician) x 1212 words (Spanish)
Horacio Quiroga, 1918. El almohad�n de plumas. En Cuentos de amor, de locura y de muerte. Edici�n digital: Wikisource. http://es.wikisource.org/wiki/El_almohad%C3%B3n_de_plumas
Horacio Quiroga, 2010. O almofad�n de plumas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Luis De la Calle Carballal Person in charge: Mar Villar Zamuz.
[CAU]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1858. El caudillo de las manos rojas. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000001.htm#I_9_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. O caudillo das mans vermellas. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[CRU]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1860. La cruz del diablo. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000002.htm#I_13_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. A cruz do demo. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[CRE]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1860?. La creaci�n. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000001.htm#I_5_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. A creaci�n. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[AJO]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1861. La ajorca de oro. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000001.htm#I_8_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. A axorca de ouro. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[MNT]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1861. El Monte de las �nimas. En Leyendas. Edici�n digital: Rimas y leyendas.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005. Edici�n digital basada en la 4� ed. de Madrid, Espasa-Calpe, 1941, (Colecci�n Austral ; 3). http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/becquer/03698405344615473232268/p0000006.htm#I_20_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. O monte das �nimas. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[OJO]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1861. Los ojos verdes. En Leyendas. Edici�n digital: Rimas y leyendas.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005. Edici�n digital basada en la 4� ed. de Madrid, Espasa-Calpe, 1941, (Colecci�n Austral ; 3). http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/becquer/03698405344615473232268/p0000004.htm#I_11_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. Os ollos verdes. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[MAE]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1861. Maese P�rez el Organista. En Leyendas. Edici�n digital: Rimas y leyendas.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005. Edici�n digital basada en la 4� ed. de Madrid, Espasa-Calpe, 1941, (Colecci�n Austral ; 3). http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/becquer/03698405344615473232268/p0000004.htm#I_10_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. O mestre P�rez o organista. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[RAY]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1862. El rayo de luna. En Leyendas. Edici�n digital: Rimas y leyendas.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005. Edici�n digital basada en la 4� ed. de Madrid, Espasa-Calpe, 1941, (Colecci�n Austral ; 3). http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/becquer/03698405344615473232268/p0000004.htm#I_12_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. O raio de l�a. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[CRD]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1862. Creed en Dios. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000003.htm#I_20_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. Crede en Deus. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[MIS]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1862. El Miserere. En Leyendas. Edici�n digital: Rimas y leyendas.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005. Edici�n digital basada en la 4� ed. de Madrid, Espasa-Calpe, 1941, (Colecci�n Austral ; 3). http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/becquer/03698405344615473232268/p0000006.htm#I_21_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. O Miserere. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[CRS]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1862. El Cristo de la Calavera. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000002.htm#I_15_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. O Cristo da caveira. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[GNM]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1863. El gnomo. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000003.htm#I_25_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. O gnomo. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[COV]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1863. La cueva de la mora. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000003.htm#I_24_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. A cova da moura. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[PRM]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1863. La promesa. En Leyendas. Edici�n digital: Rimas y leyendas.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005. Edici�n digital basada en la 4� ed. de Madrid, Espasa-Calpe, 1941, (Colecci�n Austral ; 3). http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/becquer/03698405344615473232268/p0000005.htm#I_17_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. A promesa. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[CRZ]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1863. La corza branca. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000002.htm#I_16_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. A corza branca. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[BSO]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1863. El beso. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000003.htm#I_22_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. O beixo. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
[ROS]Total Leyendas/Lendas: 2406 translation units: 69079 words (Galician) x 71481 words (Spanish) Gustavo Adolfo B�cquer, 1864. La rosa de pasi�n. En Leyendas. Edici�n digital: Obras de Gustavo A. B�cquer.
Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000. Edici�n digital basada en la 2� ed. aum. y corr., Madrid, Librer�a Universal de J. A. Fernando Fe, 1877. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79104175107460273000080/p0000002.htm#I_17_
Gustavo Adolfo B�cquer, 2006. A rosa de paix�n. En Lendas. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Carlos Dom�nguez Alberte
PEGA Corpus of Portuguese-Galician literary texts (68.431 words)
2893 translation units: 34436 words (Portuguese) x 33995 words (Galician)
[BNQ]973 translation units: 11224 words (Portuguese) x 10702 words (Galician)
PESSOA, F. 1922. O banqueiro anarquista. http://www.cfh.ufsc.br/~magno/bancanarco.htm PESSOA, F. 2006. O banqueiro anarquista. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Xo�n Montero Person in charge: Jacobo Currais.
[IRA]1920 translation units: 23212 words (Portuguese) x 23293 words (Galician)
Jos� de Alencar. 1865. Iracema. http://objdigital.bn.br/Acervo_Digital/Livros_eletronicos/iracema.pdf Jos� de Alencar. 2006. Iracema. Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego (bivir.com). ATG, Vigo. Trad. Alberte Gonz�lez Monta��s
Person in charge: Jacobo Currais.
TURIGAL Corpus of Spanish-Galician tourism texts (325.389 words) 17390 translation units: 166207 words (Spanish) x 159182 words (Galician)
[TUR_01]1008 translation units: 8841 words (Spanish) x 8447 words (Galician)Santiagoturismo.com/fs [En li�a]. P�xina web do programa de promoci�n tur�stica "Santiago de Compostela. Repetir�s" (edici�n 2007-2008). P�xina consultada en 2008.
Person in charge: Ana �lvarez L�pez.
[TUR_02]482 translation units: 6759 words (Spanish) x 6390 words (Galician)Santiagoreservas.com [En li�a]. P�xina web multiling�e. Consultada en 2009.
[TUR_03]168 translation units: 905 words (Spanish) x 907 words (Galician)Turismo de Santiago, "Tapas participantes no concurso Santiago(�)tapas, edici�n 2008" [Carteis biling�es].
[TUR_04]66 translation units: 1193 words (Spanish) x 1127 words (Galician)Turismo de Santiago, "Rutas de peregrinaci�n patrimonio de humanidade: Cami�o de Santiago-Kumano Kodo" [Folleto triling�e].
[TUR_05]18 translation units: 306 words (Spanish) x 285 words (Galician)Turismo de Santiago, "D�a mundial do turismo" [Folleto biling�e]. Publicado en 2008.
[TUR_06]264 translation units: 3295 words (Spanish) x 3130 words (Galician)Turismo de Santiago, "Santiago de Compostela Yourway, a t�a gu�a oficial do mellor de Santiago de Compostela 2008" [Publicaci�n en galego]. Dep�sito legal: C-1724-2008. Dispo��bel en http://www.santiagoturismo.com/descargas/Turismo de Santiago, "Santiago de Compostela Yourway, tu gu�a oficial a lo mejor de Santiago de Compostela 2008" [Publicaci�n en espa�ol]. Dep�sito legal: . Dispo��bel en http://www.santiagoturismo.com/descargas/
[TUR_07]697 translation units: 9903 words (Spanish) x 9418 words (Galician)Turismo de Santiago, "En Compostela 2008-2009" [Publicaci�n biling�e en tapa dura de 157 p�xinas]. Dispo��bel en http://www.santiagoturismo.com/descargas/
[TUR_08]353 translation units: 6459 words (Spanish) x 6005 words (Galician)Turismo de Santiago e Concellar�a de Promoci�n Econ�mica e Turismo, "Latexos art�sticos da cidade. Obradoiros de artistas e galer�as de Santiago de Compostela / Talleres de artistas y galer�as de Santiago de Compostela" [Publicaci�n biling�e de 133 p�xinas]. Dep�sito legal: C3082-2008.
[TUR_09]2273 translation units: 18057 words (Spanish) x 17488 words (Galician)Turismo de Santiago e Concellar�a de Promoci�n Econ�mica e Emprego de Santiago de Compostela, "Gu�a de compras de Santiago de Compostela" [Publicaci�n biling�e]. Dep�sito legal: C3042-2008.
[TUR_10]191 translation units: 1627 words (Spanish) x 1583 words (Galician)Turismo de Santiago, "Santiago es grande" [Folleto despreg�bel]. Dispo��bel en http://www.santiagoturismo.com/descargas/Turismo de Santiago, "Santiago � grande" [Folleto despreg�bel]. Dispo��bel en http://www.santiagoturismo.com/descargas/
[TUR_11]2665 translation units: 25551 words (Spanish) x 24415 words (Galician)Concello de Santiago e Turismo de Santiago, "F�rum gastron�mico Santiago '08. As coci�as do Atl�ntico. Caderno de receitas" [Publicaci�n biling�e].
[TUR_12]4863 translation units: 34104 words (Spanish) x 33302 words (Galician)Turismo de Santiago, "Santiago � grande. Gu�a profesional de turismo de Santiago de Compostela" [Publicaci�n de 86 p�xinas, versi�n en galego]. Dep�sito legal: C233-2008.Turismo de Santiago, "Santiago es grande. Gu�a profesional de turismo de Santiago de Compostela" [Publicaci�n de 86 p�xinas, versi�n en espa�ol]. Dep�sito legal: C234-2008.
[TUR_13]1657 translation units: 11622 words (Spanish) x 11353 words (Galician)Turismo de Santiago de Compostela e Concello de Santiago, "Culturall. Toda a axenda de Santiago de Compostela: cultura, ocio, turismo" [Publicaci�n mensual biling�e, n�mero 31, outubro de 2008]. Dep�sito legal: C809-2006. Person in charge: Ana �lvarez L�pez.
[TUR_14]1955 translation units: 26525 words (Spanish) x 24991 words (Galician)Turismo de Santiago-Incolsa, "Gu�a gastron�mica de Santiago de Compostela" [Publicaci�n de 155 p�xinas en tapa branda, versi�n en espa�ol]. Miguel Vila. Dep�sito legal C428-2008.Turismo de Santiago-Incolsa, "Gu�a gastron�mica de Santiago de Compostela" [Publicaci�n de 155 p�xinas en tapa branda, versi�n en galego]. Miguel Vila. Dep�sito legal C429-2008.
[TUR_15]730 translation units: 11087 words (Spanish) x 10341 words (Galician)Concello de Santiago e Turismo de Santiago-Incolsa, "A p� do lar. Memorias de coci�a" [Cat�logo biling�e de 96 p�xinas da exposici�n fotogr�fica do mesmo nome]. Dep�sito Legal C211-2010.
Computational Linguistics Group (SLI) of the University of Vigo, 2003-2012

References: REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

Real Decreto 

Real Decreto 

Real Decreto 

Real Decreto 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 
 Real Decreto 
 Real decreto 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO 

REAL DECRETO