Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2012/393/20130101.html
Timestamp: 2020-05-31 00:57:01+00:00

Document:
393/2012 Z.z./
Zákon č. 599/2003 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 191/2004 Z. z., zákona č. 453/2004 Z. z., zákona č. 613/2004 Z. z., zákona č. 614/2004 Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 305/2005 Z. z., zákona č. 471/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., zákona č. 675/2006 Z. z., zákona č. 532/2007 Z. z., zákona č. 139/2008 Z. z., zákona č. 562/2008 Z. z., zákona č. 563/2008 Z. z., zákona č. 184/2009 Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 373/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z., zákona č. 120/2011 Z. z., zákona č. 180/2011 Z. z. a zákona č. 468/2011 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Dieťa uvedené v odsekoch 3 a 4 sa v kalendárnom mesiaci spoločne posudzuje vždy len s jedným z rodičov.“.
§ 24 a § 36 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 217/2010 Z. z.“.
V § 5 ods. 4 písm. j) sa vypúšťajú slová „a príjmy získané na základe dohody o vykonaní práce11a)“.
V § 5 ods. 4 písm. o) sa slovo „výdavky“ nahrádza slovom „výdavkov“.
V § 5 sa odsek 4 dopĺňa písmenami ad) až ai), ktoré znejú:
úhrada výdavkov na stravovanie, ubytovanie a výdavkov na cestovné uchádzačovi o zamestnanie, ktorému sa poskytujú odborné poradenské služby podľa osobitného predpisu.13n)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 13i až 13n znejú:
„13i)
§ 43 ods. 10 zákona č. 5/2004 Z. z. v znení zákona č. 139/2008 Z. z.“.
V § 7 písm. d) sa slová „postihnutím,14)“ nahrádzajú slovami „postihnutím odkázané na opatrovanie,14)“.
§ 14 ods. 4 a § 15 zákona č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 180/2011 Z. z.“.
V § 7 písm. e) sa slová „postihnutím,14)“ nahrádzajú slovami „postihnutím odkázaný na opatrovanie,14)“.
má nepriaznivý zdravotný stav, za ktorý sa na účely tohto zákona považuje choroba alebo úraz, pre ktoré bol občan uznaný príslušným ošetrujúcim lekárom za dočasne práceneschopného na viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní alebo mu bolo nariadené karanténne opatrenie na viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní, alebo“.
V § 8 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Za majetok podľa prvej vety sa nepovažuje motorové vozidlo,14a) ktoré je podľa technického preukazu staršie ako 20 rokov.“.
§ 2 ods. 2 písm. l) zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
V § 8 ods. 3 písmeno d) znie:
ktoré je podľa technického preukazu staršie ako 10 rokov, alebo“.
§ 16 ods. 1 zákona č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Ak občan v hmotnej núdzi a fyzická osoba, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, sú držiteľmi alebo vlastníkmi viacerých motorových vozidiel, na účely tohto zákona sa nepovažuje za majetok len jedno motorové vozidlo splňujúce podmienky podľa odseku 3 písm. d) druhého bodu alebo tretieho bodu.“.
V § 9 ods. 1 a 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak odsek 3 neustanovuje inak.“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 15 sa citácia „§ 85 a 86 a § 91 a 92“ nahrádza citáciou „§ 62 a 71“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 15a sa citácia „Zákon č. 452/2004 Z. z. o náhradnom výživnom v znení zákona č. 613/2004 Z. z.“ nahrádza citáciou „Zákon č. 201/2008 Z. z. o náhradnom výživnom a o zmene a doplnení zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 615/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Podmienka uplatnenia zákonného nároku na dávku poistenia v nezamestnanosti sa na účely zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi považuje za splnenú, ak občana v hmotnej núdzi alebo fyzickú osobu, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, nemožno zaradiť do evidencie uchádzačov o zamestnanie z dôvodov uvedených v osobitnom predpise,20a) a z týchto dôvodov si nemôže uplatniť zákonný nárok na dávku poistenia v nezamestnanosti. Skutočnosť podľa prvej vety úrad práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“) v konaní o posúdení hmotnej núdze, zabezpečení základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi zisťuje v rámci získavania podkladov k rozhodnutiu o dávke a príspevkoch.“.
§ 34 ods. 13 zákona č. 5/2004 Z. z. v znení zákona č. 139/2008 Z. z.“.
Doterajší odkaz 20a a doterajšia poznámka pod čiarou k odkazu 20a sa označujú ako odkaz 20aa a poznámka pod čiarou k odkazu 20aa.
Dávka podľa odseku 9 sa započítava do sumy nárokov podľa § 17 ods. 1 a 2.“.
zaopatrenému neplnoletému dieťaťu, ktoré je občanom v hmotnej núdzi alebo fyzickou osobou, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, ak si zvyšuje kvalifikáciu formou štúdia popri zamestnaní, kombinovaného štúdia a štúdia jednotlivých vyučovacích predmetov alebo formou externého štúdia podľa odseku 4 písm. a) alebo sa zúčastňuje na vzdelávaní a príprave pre trh práce podľa odseku 4 písm. b) a splnilo podmienky nároku na dávku, ak tento zákon neustanovuje inak.“.
V § 12 ods. 3 písm. a) sa na konci pripája toto slovo: „alebo“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 21 sa citácia „§ 46“ nahrádza citáciou „§ 46 alebo § 54“.
V § 12 ods. 3 písm. b) sa na konci čiarka nahrádza bodkou a vypúšťa sa slovo „alebo“.
V § 12 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c).
V § 12 ods. 4 písm. b) sa vypúšťa slovo „alebo“.
V § 12 ods. 4 písmená c) a d) znejú:
sa osobne zúčastňuje na vykonávaní menších obecných služieb22) pre obec alebo menších služieb pre samosprávny kraj uskutočňovaných na základe písomnej dohody s príslušným úradom podľa osobitného predpisu.23)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23aa sa vypúšťa.
V § 12 ods. 6 písmená c) a d) znejú:
počas vykonávania menších obecných služieb22) pre obec alebo menších služieb pre samosprávny kraj uskutočňovaných na základe písomnej dohody s príslušným úradom podľa osobitného predpisu.23)“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 24 sa citácia „Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 8 ods. 1 písm. c) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení zákona č. 573/2005 Z. z.“.
Aktivačný príspevok za vykonávanie menších obecných služieb pre obec alebo rozpočtovú organizáciu alebo príspevkovú organizáciu, ktorej zriaďovateľom je obec, v ktorej má občan v hmotnej núdzi trvalý pobyt, patrí občanovi v hmotnej núdzi nepretržite najviac počas 18 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov. Aktivačný príspevok možno opätovne poskytnúť najskôr až po uplynutí 6 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacoch, ktoré začínajú plynúť odo dňa, ktorý nasleduje po dni, keď občan v hmotnej núdzi skončil predchádzajúce vykonávanie menších obecných služieb, za ktoré tomuto občanovi patril aktivačný príspevok. Aktivačný príspevok nepatrí, ak je občan v hmotnej núdzi na základe potvrdenia príslušného ošetrujúceho lekára práceneschopný viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní.“.
V § 13 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak odseky 9 až 11 neustanovujú inak.“.
Odseky 9 a 10 sa primerane použijú, ak v jednom byte v bytovom dome alebo v rodinnom dome bývajú viacerí nájomcovia, ktorí sú občanmi v hmotnej núdzi a nájomná zmluva nezakladá spoločný nájom bytu v bytovom dome alebo v rodinnom dome, alebo ak v jednom byte v bytovom dome alebo v rodinnom dome bývajú viaceré fyzické osoby, ktoré nie sú ich vlastníkom alebo spoluvlastníkom, sú občanmi v hmotnej núdzi a nemajú uzatvorenú nájomnú zmluvu.“.
Ak nepriaznivý zdravotný stav podľa § 7 písm. f) občana v hmotnej núdzi alebo fyzickej osoby, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, trvá bez prerušenia dlhšie ako 3 po sebe nasledujúce kalendárne mesiace, nárok na ochranný príspevok zaniká posledným dňom, ktorý nasleduje po dni, keď uplynuli 3 mesiace, počas ktorých trval nepriaznivý zdravotný stav tohto občana alebo tejto fyzickej osoby. Ak pred uplynutím 3 mesiacov posudkový lekár potvrdí, že nepriaznivý zdravotný stav občana v hmotnej núdzi alebo fyzickej osoby, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, bude trvať ďalej bez prerušenia aj po uplynutí 3 kalendárnych mesiacov, ochranný príspevok patrí najviac počas 12 kalendárnych mesiacov trvania nepriaznivého zdravotného stavu. Po uplynutí tejto doby nárok na ochranný príspevok zaniká. Nárok na ochranný príspevok zaniká aj vtedy, ak nepriaznivý zdravotný stav občana v hmotnej núdzi alebo fyzickej osoby, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, trvá v priebehu dvoch kalendárnych rokov spolu 12 kalendárnych mesiacov.“.
V § 17 ods. 1 a 2 sa slová „§ 10 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 10 ods. 2 a 9“.
V § 17 ods. 3 sa slová „§ 10 ods. 3, 5, 9 a 10“ nahrádzajú slovami „§ 10 ods. 3 a 5“.
V § 22 úvodnej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „(ďalej len „ústredie“)“.
§ 23 sa dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
potvrdzuje trvanie nepriaznivého zdravotného stavu podľa § 14 ods. 5.“.
§ 24 sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
uzatvára s občanom v hmotnej núdzi písomnú dohodu o vykonávaní menších obecných služieb podľa § 12 ods. 4 písm. c) a oznamuje uzatvorenie a skončenie dohody o vykonávaní menších obecných služieb s občanom v hmotnej núdzi úradu, ktorý poskytuje tomuto občanovi dávku a príspevky.“.
V § 25 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.
V § 25 ods. 7 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak § 4 ods. 3 neustanovuje inak.“.
§ 25 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
Občan, ktorý podáva žiadosť podľa odseku 3, sa považuje na účely konania o posúdení hmotnej núdze, zabezpečení základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi za zástupcu účastníkov konania, ktorými sú spoločne posudzované osoby.“.
V § 28 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak osobitný príjemca zabezpečuje dávku a príspevky v kombinovanej forme, je povinný časť dávky a príspevku, ktorú zabezpečuje vo vecnej forme, poskytovať za cenu obvyklú a na mieste dostupnom občanovi v hmotnej núdzi.“.
V § 28 ods. 3 sa slová „v peňažnej forme alebo vo vecnej forme“ nahrádzajú slovami „v peňažnej forme, vo vecnej forme alebo v kombinovanej forme“.
V § 29 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak zaniknú dôvody zastavenia výplaty dávky a príspevkov a nárok na túto dávku a príspevky naďalej trvá, úrad obnoví rozhodnutím výplatu dávky a príspevkov, a to odo dňa zastavenia výplaty tejto dávky a príspevkov.“.
Za § 32 sa vkladajú § 32a a 32b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
Ak sa občanovi v hmotnej núdzi alebo fyzickej osobe, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, poskytuje dávka a príspevky a tomuto občanovi alebo tejto fyzickej osobe bolo vyplácané náhradné výživné, za príjem sa na účely posudzovania hmotnej núdze a poskytovania dávky a príspevkov považuje rozdiel medzi uhradeným výživným zo strany povinnej osoby a sumou náhradného výživného určenou na vrátenie príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu.15a)“.
Za § 33k sa vkladajú § 33l a 33m, ktoré vrátane nadpisu nad paragrafom znejú:
Nárok na vznik aktivačného príspevku z dohôd o vykonávaní menších obecných služieb uzatvorených s neplnoletým občanom v hmotnej núdzi alebo neplnoletou fyzickou osobou, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, ktoré uzatvorili obce do 31. decembra 2012, zaniká 1. januára 2013.“.

References: § 24
 § 36
 § 5
 § 5
 § 5

§ 43
 § 7

§ 14
 § 15
 § 7
 § 8

§ 2
 § 8

§ 16
 § 9
 § 91

§ 34
 § 17
 § 12
 § 54
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 13
 § 7
 § 17
 § 17
 § 22

§ 23
 § 14

§ 24
 § 12
 § 25
 § 25
 § 4

§ 25
 § 28
 § 28
 § 29
 § 32
 § 32
 § 33
 § 33