Source: https://blogextranjeriaprogestion.org/2017/12/11/acceso-al-sistema-de-entradas-y-salidas-con-fines-policiales/
Timestamp: 2019-05-24 02:53:35+00:00

Document:
Sistema de entradas y salidas - Blog Extranjería Asociación Progestión
– Reglamento (UE) 2017/2225 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2017, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2016/399 en lo que respecta a la utilización del Sistema de Entradas y Salidas. (Publicado en el DOUE en fecha 09/12/2017)
(…) En particular, el SES tiene por objeto suprimir, a la entrada y a la salida, el sellado de los documentos de viaje de los nacionales de terceros países admitidos para una estancia de corta duración, sustituyéndolo por el registro electrónico de la entrada y salida directamente en el SES. Por otra parte, la interoperabilidad entre el SES y el Sistema de Información de Visados (VIS) establecido por la Decisión 2004/512/CE del Consejo (5) debe tenerse en cuenta en los procedimientos de inspección fronteriza. Por último, el SES ofrece la posibilidad de utilizar nuevas tecnologías para el cruce de fronteras de los viajeros con estancias de corta duración.
(7) Durante un período de seis meses a partir de que el SES haya entrado en funcionamiento, la guardia de fronteras debe tener en cuenta las estancias de nacionales de terceros países en el territorio de los Estados miembros durante los seis meses anteriores a la entrada o a la salida, mediante la comprobación de los sellos estampados en los documentos de viaje, además de los datos de entrada y de salida registrados en el SES.
(8) Teniendo en cuenta la disparidad de las situaciones existentes en los Estados miembros y en los distintos pasos fronterizos de cada Estado miembro en cuanto al número de nacionales de terceros países que cruzan las fronteras, los Estados miembros deben poder decidir si recurren, y en ese caso en qué medida, a tecnologías como los sistemas de autoservicio, las puertas automáticas y los sistemas automatizados de control fronterizo.
(10) Los Estados miembros también deben ser capaces de establecer programas nacionales de facilitación con carácter voluntario, para permitir que los nacionales de terceros países previamente escrutados puedan disfrutar, a la entrada, de exenciones sobre algunos aspectos de las inspecciones minuciosas.
2) El artículo 6 se modifica como sigue: (…)
3) Se inserta el artículo siguiente: «Artículo 6 bis
Nacionales de terceros países cuyos datos han de introducirse en el SES
ii) no sean titulares de una tarjeta de residencia con arreglo a la Directiva 2004/38/CE ni de un permiso de residencia con arreglo al Reglamento (CE) n.o 1030/2002.
ii) esos nacionales de terceros países sean titulares de una tarjeta de residencia con arreglo a la Directiva 2004/38/CE o de un permiso de residencia con arreglo al Reglamento (CE) n.o 1030/2002;
e) nacionales de terceros países que ejerzan su derecho a la movilidad de conformidad con la Directiva 2014/66/UE del Parlamento Europeo y del Consejo (*3) o a la Directiva (UE) 2016/801 del Parlamento Europeo y del Consejo (*4);
f) nacionales de Andorra, Mónaco y San Marino y titulares de un pasaporte expedido por el Estado de la Ciudad del Vaticano;
«Artículo 8 bis Utilización de sistemas de autoservicio para el prerregistro de datos en el SES
«Artículo 11 Sellado de los documentos de viaje
«Artículo 12 Presunción en lo que respecta al cumplimiento de las condiciones de duración de una estancia corta
4. De no refutarse la presunción a que se refiere el apartado 1, los nacionales de un tercer país que se encuentren en el territorio de un Estado miembro podrán ser retornados de conformidad con la Directiva 2008/115/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (*7).
Los nacionales de terceros países que gocen del derecho de libre circulación con arreglo al Derecho de la Unión únicamente podrán ser retornados de conformidad con la Directiva 2004/38/CE.
11) El artículo 14 se modifica como sigue: (…)
«Sin perjuicio de una indemnización otorgada de conformidad con el Derecho interno, el nacional de un tercer país de que se trate tendrá derecho a que se corrijan los datos introducidos en el SES o a que se corrija el sello de entrada cancelado, o ambas cosas, y otras cancelaciones o adiciones que haya practicado el Estado miembro en que se le denegó la entrada, si el recurso concluyera que la denegación de entrada fue infundada.».
«Artículo 42 bis Medidas transitorias para los Estados miembros que no utilicen aún el SES
– Reglamento (UE) 2017/2226 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2017, por el que se establece un Sistema de Entradas y Salidas (SES) para registrar los datos de entrada y salida y de denegación de entrada relativos a nacionales de terceros países que crucen las fronteras exteriores de los Estados miembros, se determinan las condiciones de acceso al SES con fines policiales y se modifican el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen y los Reglamentos (CE) n.o 767/2008 y (UE) n.o 1077/2011. (Publicado en el DOUE en fecha 09/12/2017)
(7) (…) debe establecerse un SES que registre electrónicamente el momento y el lugar de entrada y salida de los nacionales de terceros países admitidos para una estancia de corta duración en el territorio de los Estados miembros y calcule la duración de su estancia autorizada. Dicho sistema debe sustituir la obligación de sellar los pasaportes de los nacionales de terceros países aplicable en todos los Estados miembros.
(17) Debe establecerse la interoperabilidad entre el SES y el VIS a través de un canal de comunicación directa entre el sistema central del VIS y el sistema central del SES que permita a las autoridades fronterizas utilizar el SES para consultar el VIS a fin de extraer datos relativos al visado para crear o actualizar los registros de entrada y salida o los registros de denegación de entrada, y que les permita también verificar la validez del visado y la identidad del titular del visado por medio de la búsqueda directa de impresiones dactilares en el VIS en las fronteras en las que funciona el SES y verificar la identidad de los nacionales de terceros países exentos de la obligación de visado en el VIS por medio de sus impresiones dactilares. La interoperabilidad también debe permitir a las autoridades fronterizas y a las autoridades competentes en materia de visados que utilizan el VIS consultar directamente el SES desde el VIS, con el objeto de examinar las solicitudes de visado y de adoptar las decisiones correspondientes, y permitir a las autoridades competentes en materia de visados actualizar los datos relativos a los visados en el SES en caso de que un visado sea anulado, retirado o prorrogado.
(20) El SES debe registrar y tratar datos alfanuméricos y datos biométricos principalmente para mejorar la gestión de las fronteras exteriores, prevenir la inmigración irregular y facilitar la gestión de los flujos migratorios. Además, el acceso a los datos personales del SES debe permitirse también con la finalidad de contribuir a la prevención, detección e investigación de delitos de terrorismo y otros delitos graves, únicamente en las condiciones establecidas en el presente Reglamento. La utilización de la biometría, pese a su incidencia en la privacidad de los viajeros, está justificado por dos motivos. En primer lugar, los datos biométricos son un método fiable para identificar a los nacionales de terceros países que se hallan en el territorio de los Estados miembros sin estar en posesión de documentos de viaje o cualquier otro medio de identificación, una situación habitual en los migrantes irregulares. En segundo lugar, los datos biométricos permiten obtener una correspondencia más fiable de los datos de entrada y salida de los viajeros de buena fe. La utilización de imágenes faciales en combinación con datos dactiloscópicos permite reducir el número total de impresiones dactilares que deban registrarse, garantizando el mismo resultado en términos de exactitud de la identificación.
(22) En la lucha contra los delitos de terrorismo y otros delitos graves, es necesario que las autoridades designadas dispongan de la información más actualizada posible para desempeñar su cometido. El acceso a los datos del VIS con fines policiales ya ha demostrado su utilidad en la identificación de personas que murieron violentamente o para ayudar a los investigadores a hacer progresos sustanciales en casos relacionados con la trata de seres humanos, el terrorismo o el tráfico ilegal de drogas. (…) Por lo tanto, los datos del SES deben estar a disposición de las autoridades designadas de los Estados miembros y de la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial («Europol») establecida por el Reglamento (UE) 2016/794 del Parlamento Europeo y del Consejo (10), con arreglo a las condiciones y limitaciones establecidas en el presente Reglamento. Las condiciones del acceso al SES a efectos de prevención, detección e investigación de delitos de terrorismo o de otros delitos graves deben permitir que las autoridades designadas de los Estados miembros aborden los casos de sospechosos que emplean identidades múltiples. A tal fin, no se debe impedir el acceso al SES cuando se obtenga una respuesta positiva al consultar una base de datos pertinente antes de acceder al SES. Con fines policiales y de prevención, detección e investigación de delitos de terrorismo u otros delitos graves, debe considerarse que una búsqueda en la base de datos del SES es proporcionada en caso de que exista un interés superior de seguridad pública. Cualquier búsqueda en el SES debe estar debidamente justificada y ser proporcionada a la luz del interés que se invoque.
(32) Los datos personales almacenados en el SES no deben conservarse más tiempo del estrictamente necesario para los fines para los cuales se tratan los datos. Basta con conservar en el SES durante un período de tres años los datos relativos a los nacionales de terceros países que hayan respetado la duración de la estancia autorizada, para la gestión de las fronteras y con el fin de evitar que los nacionales de terceros países tengan que volver a registrarse en el SES antes de la expiración de ese período de tres años. (…). También resulta oportuno establecer un período de conservación de tres años para los nacionales de terceros países cuya entrada para una estancia de corta duración haya sido denegada. En el caso de los nacionales de terceros países que sean miembros de la familia de un ciudadano de la Unión al que se aplique la Directiva 2004/38/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (13) o de un nacional de un tercer país que goce del derecho de libre circulación con arreglo al Derecho de la Unión y que no sean titulares de la tarjeta de residencia en virtud de la Directiva 2004/38/CE, conviene conservar el registro conjunto de cada entrada y salida durante un período máximo de un año a partir de la fecha de salida del territorio de los Estados miembros que corresponda a ese registro. Al expirar los correspondientes períodos de conservación de los datos, estos últimos se suprimirán automáticamente.
(33) Es necesario que se conserven durante cinco años los datos de los nacionales de terceros países que no hayan salido del territorio de los Estados miembros dentro del período de estancia autorizada, con el fin de apoyar el proceso de identificación y retorno. Dichos datos se deben suprimir automáticamente transcurrido el período de cinco años, salvo que existan razones para suprimirlos antes.
(34) Es necesario que se conserven durante tres años los datos personales de los nacionales de terceros países que hayan respetado la duración de la estancia autorizada y de los nacionales de terceros países cuya entrada para una estancia de corta duración haya sido denegada, así como que se conserven durante cinco años los datos personales de los nacionales de terceros países que no hayan salido del territorio de los Estados miembros dentro del período de estancia autorizada, para que la guardia de fronteras pueda llevar a cabo el necesario análisis de riesgos requerido por el Reglamento (UE) 2016/399 antes de autorizar a un viajero la entrada en el territorio de los Estados miembros. El tratamiento de las solicitudes de visado en las oficinas consulares requiere también un análisis del historial de viajes del solicitante para evaluar la utilización de visados anteriores y si se han respetado las condiciones de estancia. La supresión del sellado de los pasaportes se debe compensar con la consulta del SES. El historial de viajes disponible en el SES debe, por lo tanto, abarcar un período de tiempo suficiente a efectos de la expedición de visados.
Al mismo tiempo que se lleva a cabo el análisis de riesgo en la frontera y se tramita la solicitud de visado, es necesario comprobar el historial de viajes de los nacionales de terceros países a fin de determinar si anteriormente han sobrepasado la duración máxima de estancia autorizada. Por consiguiente, es preciso conservar durante cinco años los datos personales de los nacionales de terceros países que no hayan salido del territorio de los Estados miembros dentro del período de estancia autorizada, es decir, durante un período más largo que el necesario para la conservación de los datos personales de los nacionales de terceros países que hayan respetado la duración de la estancia autorizada y de los nacionales de terceros países cuya entrada para una estancia de corta duración haya sido denegada.
1. El presente Reglamento establece un Sistema de Entradas y Salidas (SES) para:
a) el registro y almacenamiento de la fecha, la hora y el lugar de entrada y salida de los nacionales de terceros países que cruzan las fronteras de los Estados miembros en las que se utilice el SES;
b) el cálculo de la duración de la estancia autorizada de tales nacionales de terceros países;
c) la generación de alertas a los Estados miembros cuando haya expirado la estancia autorizada, y
d) el registro y almacenamiento de la fecha, la hora y el lugar de la denegación de entrada a los nacionales de terceros países cuya entrada para una estancia de corta duración haya sido denegada, así como la autoridad del Estado miembro que haya denegado la entrada y los motivos de la denegación.
2. Con fines de prevención, detección e investigación de los delitos de terrorismo o de otros delitos graves, el presente Reglamento también establece las condiciones con arreglo a las cuales las autoridades designadas de los Estados miembros y Europol podrán obtener acceso al SES para consultarlo.
El presente Reglamento se aplicará a partir de la fecha decidida por la Comisión con arreglo a su artículo 66, apartado 1, con excepción de los siguientes artículos, que serán aplicables a partir del 29 de diciembre de 2017: artículos 5, 36, 37, 38, 43, 51 del presente Reglamento; artículo 61, punto 5, del presente Reglamento en lo que se refiere al artículo 17 bis, apartado 5, del Reglamento (CE) n.o 767/2008; artículo 61, punto 10, del presente Reglamento en lo que se refiere al artículo 26, apartado 3 bis, del Reglamento (CE) n.o 767/2008; y los artículos 62, 64, 65, 66, 68, 69 y 70, y artículo 72, apartado 2, del presente Reglamento.
cruce de fronteras exterioresdenegación de entradaEuropolfronteras interioresretornoSISSistema de Información de VisadosSistema de Información de SchengenDOUEVISacervo Schengenestancia de corta duraciónSESSistema de Entradas y Salidasregistro de los datos de entrada y salidasistemas automatizados de control fronterizoinspecciones fronterizaslucha contra la migración irregularmovimientos transfronterizos de nacionales de terceros paísesvisado Schengen de estancia de corta duracióngestión de los flujos migratoriosautoridad fronterizaautoridad de inmigración

References: artículo 6
 artículo 14
 artículo 66
 artículo 61
 artículo 17
 artículo 61
 artículo 26
 artículo 72