Source: http://www.equalitynow.org/es/action-alerts/alerta-urgente-tanzania-llamamiento-al-gobierno-de-tanzania-para-que-detenga-las
Timestamp: 2017-01-22 08:05:24+00:00

Document:
Alerta Urgente: Tanzania: Llamamiento al gobierno de Tanzania para que detenga las mutilaciones genitales de las niñas y mujeres en el distrito de Tarime | Equality Now
Alerta Urgente: Tanzania: Llamamiento al gobierno de Tanzania para que detenga las mutilaciones genitales de las niñas y mujeres en el distrito de Tarime
Enviado por admin el Vie, 01/07/2011 - 00:14 Idioma Español
Igualdad Ya está profundamente preocupada por los informes que señalan que más de 5.000 niñas corren el riesgo de sufrir las mutilaciones genitales femeninas (MGF) en las próximas vacaciones de diciembre en varias aldeas del distrito de Tarime, en la región de Mara.
El gobierno de Tanzania prohíbe las MGF en virtud de la Ley de Disposiciones Especiales sobre Delitos Sexuales de 1998. Esta ley establece que toda persona que tenga la custodia, que tenga a su cargo o a su cuidado a una joven de menos de dieciocho años de edad y que la haga someterse a las MGF comete el delito de crueldad con los niños. La pena por este delito es prisión de cinco a quince años, una multa de hasta 300.000 chelines (aproximadamente 4.000 dólares estadounidenses) o ambas penas a la vez. La ley también prevé el pago de una indemnización por el autor del delito a la persona contra la cual lo cometió. ¡TOME MEDIDAS!
Varias organizaciones locales, incluida una coalición formada por una docena de grupos y encabezada por una de las organizaciones asociadas de Igualdad Ya (Legal and Human Rights Centre), han llevado a cabo una intensa campaña para erradicar las MGF mediante acciones de sensibilización en algunas aldeas de Tarime, sobre todo a través del apoyo a los docentes y el empoderamiento de las alumnas. Las organizaciones locales también han colaborado con las autoridades para garantizar el cumplimiento de la ley.
A pesar de que algunos casos han llegado a los tribunales en los últimos años, la policía continúa mostrándose en general reacia a detener y perseguir a los autores de este delito. Aunque en algunas comisarías se han creado unidades dedicadas a la violencia de género y una de sus misiones es asegurarse de que se cumpla la ley contra las MGF, la policía en su conjunto no protege a las mujeres y niñas que son sometidas a esta práctica con total impunidad.
Existen informes que indican que es posible que más de 250 niñas hayan sido sometidas ya a las MGF en Tarime en los últimos días y que otras muchas seguirán sus pasos porque se prevé que las mutilaciones genitales tengan lugar a diario desde ahora hasta mediados de enero de 2011. Sin embargo, la policía de Tarime no ha detenido a ninguno de los responsables de las MGF.
A pesar de que la legislación nacional contra la MGF no aborda la prevención de esta práctica sino que se centra en la pena correspondiente al delito una vez cometido, la policía tiene la obligación de evitarlo y de impedir que las personas incumplan la ley. Según el artículo 5 del Cap. 322 de la Ordenanza de las Fuerzas del Orden, la policía tanzana “trabajará para detector y prevenir los delitos y detener a sus autores”.
El gobierno de Tanzania también tiene la obligación, conforme a los instrumentos regionales e internacionales de derechos humanos, de garantizar la existencia de mecanismos preventivos para proteger a mujeres y niñas de las MGF. En 2007 el gobierno de Tanzania ratificó el Protocolo a la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos sobre los Derechos de la Mujer en África, que en su artículo 5(d) obliga a los Estados firmantes a proteger a niñas y mujeres frente al riesgo de sufrir las MGF. Asimismo, Tanzania ratificó la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño, que en su artículo 21 obliga a los Estados firmantes a erradicar las prácticas sociales y culturales dañinas y en particular aquellas que sean “perjudiciales para la salud o la vida de los niños”. Tanzania ha firmado además otros instrumentos internacionales que prohíben las prácticas tradicionales dañinas, por ejemplo la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y la Convención sobre los Derechos del Niño (CRC), que obligan a los Estados parte a adoptar medidas para garantizar la prohibición de la MGF y la protección e mujeres y niñas frente a dicha práctica.
A pesar de estos compromisos, el gobierno tanzano no ha adoptado medidas de prevención que permitan rescatar a mujeres y niñas en riesgo antes de que sean mutiladas. El año pasado, cuando la coalición nacional contra las MGF en Tanzania rescató a dos niñas que iban a ser sometidas a las mutilaciones, la policía no actuó pese a estar avisada del riesgo que sufrían esas niñas. En la actualidad estas chicas permanecen en un refugio porque no pueden arriesgarse a regresar a su comunidad por temor a sufrir las MGF. La policía de Tarime no ha intervenido en las mutilaciones que se están desarrollando actualmente a pesar de tener conocimiento de los preparativos por parte de la comunidad. La asociación de Tarime Termination of Female Genital Mutilation (TFGM) teme que las niñas menores de 8 años sean obligadas por sus padres a someterse a las MGF ahora y en las próximas semanas, y por eso está haciendo llamamientos a la acción y el apoyo con el fin de salvar a las niñas del inminente peligro de las MGF.
Tarime presenta una elevada tasa de MGF con respecto a otros distritos de la región. Las mutilaciones genitales se realizan en grupos de niñas en ceremonias que tienen lugar al menos una vez cada dos años en casi la totalidad del distrito. Muchas chicas en esta comunidad abandonan la escuela y son obligadas a contraer matrimonio después de las MGF. El gobierno no ha diseñado un programa para educar a la comunidad y proteger a las niñas de las mutilaciones, sino que ha dejado el grueso de la tarea en manos de las organizaciones locales.
Igualdad Ya hace un llamamiento al gobierno de Tanzania para que cumpla las disposiciones legales regionales, nacionales e internacionales y garantice el respeto de la ley contra las MGF, con el fin de que los autores del delito sean perseguidos y las niñas del distrito de Tarime sean protegidas de esta práctica con urgencia. La policía también debe colaborar estrechamente con las organizaciones locales que trabajan en las comunidades para acabar con las MGF. Ante el lanzamiento por parte de la Unión Africana de la Década de la Mujer Africana en octubre de 2010, corresponde especialmente a los Estados miembro, incluido Tanzania, cumplir sus promesas de promover los derechos humanos de las mujeres y niñas y protegerlas de la MGF.
Únase a los esfuerzos de Igualdad Ya y pida al gobierno de Tanzania que garantice de inmediato la protección de las niñas de Tarime frente a las MGF y que los autores de dicha práctica en esta zona sean detenidos y sobre ellos caiga todo el peso de la ley. Inste también al gobierno de la República de Tanzania a que garantice la acción decisiva por parte de la policía para cumplir la ley en beneficio de todas las niñas y mujeres en Tanzania que corren el riesgo de sufrir las MGF y que tomen las medidas de prevención y protección necesarias conforme a las obligaciones nacionales e internacionales del país. ¡TOME MEDIDAS!
His Excellency Jakaya Mrisho KikwetePresident of the United Republic of TanzaniaOffice of the PresidentP.O. Box 9120Dar-es-Salaam,Tel.: +255 22 211 6679 o +255 211 0972 o +255 22 211 6538Móvil: +255 754 777 777Fax: +255 22 212 8585 o +255 22 211 3425E-mail: jkikwete@yahoo.com
Hon. Mizengo Kayanza Peter PindaPrime Minister of the United Republic of TanzaniaOffice of the Prime MinisterP.O. Box 980, Dodoma.P.O. Box 3021, Dar- es-SalaamTel.: +255 22 211 6798, +255 22 232 4904
Hon. Celina Ompeshi Kombani,Minister of Justice and Constitutional AffairsPO Box 9050Dar-es-Salaam, TANZANIATel.: +255 22 211 3234 o +255 22 212 3803Fax: +255 22 211 3236E-mail: dafrosa_mniko@yahoo.com; katibumkuu@sheria.go.tz
Commissioner Said Ally MwemaInspector General of PolicePO Box 9141Dar-Es-Salaam, TANZANIATel. Office: +255 22 211 3461Móvil: +255 754 785 557Fax: +255 22 213 6556E-mail: smwema@yahoo.com, o s_mwema@yahoo.com, o s.mwema@yahoo.com
Hon. Sophia Mathayo SimbaMinister of Community Development, Gender and Children's AffairsPO Box 3448Dar-es-SalaamTel.: +255 22 213 2057 +255 22 211 5074; +255 22 211 5635Fax: +255 22 213 3647E-mail: info_wic@uccmail.co.tz
Hon. Shamsi Vuai NahodhaMinister of Home AffairsP.O. Box 2218Dar-es-SalaamTel.: +255 22 211 7108, +255 22 213 36322, +255 22 211 2034; +255 22 211 7353Fax: +255 22 212 2617, +255 22 213 9675E-mail: comments@moha.go.tz; ps@moha.go.tz
Mr. Z. MunisiAssistant Superintendent of PolicePolice headquarters- Gender DepartmentFax: + 255 22 213 1174Dar-es-Salaam
Take Action Link: Take ActionHero Title: Alerta Urgente: Tanzania: Llamamiento al gobierno de Tanzania para que detenga las mutilaciones genitales de las niñas y mujeres en el distrito de TarimeHero image: Letter Body: [Fecha]
Escribo para expresar mi profunda preocupación por los informes que señalan que más de 5.000 niñas corren el riesgo de sufrir las mutilaciones genitales femeninas (MGF) en las próximas vacaciones de diciembre en varias aldeas del distrito de Tarime, en la región de Mara. Tarime presenta una elevada tasa de mutilaciones genitales femeninas. Esta práctica se realiza en grupos de niñas en ceremonias que tienen lugar al menos una vez cada dos años en casi la totalidad del distrito. Existen informes que indican que es posible que más de 250 niñas hayan sido sometidas ya a las MGF en Tarime en los últimos días y que otras muchas seguirán sus pasos porque se prevé que las mutilaciones genitales tengan lugar a diario desde ahora hasta mediados de enero de 2011. A pesar de que las MGF están prohibidas por la Ley de Disposiciones Especiales sobre Delitos Sexuales de 1998, parece que el gobierno no ha hecho nada por impedir que estas niñas sean sometidas a dicha práctica, sobre todo en ceremonias de dominio público. La policía de Tarime no ha detenido hasta el momento a ninguno de los autores de las MGF, a pesar de que el artículo 5 del Cap. 322 de la Ordenanza de las Fuerzas del Orden establece su obligación de “detector y prevenir los delitos y detener a sus autores”.
El gobierno tanzano, al no adoptar medidas para impedir que las niñas sean sometidas a las MGF, está incumpliendo sus obligaciones derivadas de los instrumentos regionales e internacionales en materia de derechos humanos. El artículo 5(d) del Protocolo a la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos sobre los Derechos de la Mujer en África obliga al gobierno a proteger a niñas y mujeres frente al riesgo de sufrir las MGF. Asimismo, y el artículo 21 de la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño obliga al gobierno a erradicar las prácticas sociales y culturales dañinas y en particular aquellas que sean “perjudiciales para la salud o la vida de los niños”. Tanzania ha firmado además otros instrumentos internacionales que prohíben las prácticas tradicionales dañinas, por ejemplo la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y la Convención sobre los Derechos del Niño (CRC).
Actúe de forma inmediata y urgente para garantizar la protección de las niñas de Tarime frente a las MGF y para que los autores de dicha práctica en esta zona sean detenidos y sobre ellos caiga todo el peso de la ley. Inste también al gobierno de Tanzania a que garantice la acción decisiva por parte de la policía para cumplir la ley en beneficio de todas las niñas y mujeres en Tanzania que corren el riesgo de sufrir las MGF y a que tome las medidas de prevención y protección necesarias conforme a las obligaciones nacionales e internacionales del país.
Action Date: Viernes, Enero 7, 2011Hero image (Mobile): ATENCIÓN: Esta campaña de acción archivada ha sido concluida o suspendida, y la información contenida en ella puede no estar actualizada. Véase la página Tome medidas por las campañas actualmente en curso Igualdad Ya está profundamente preocupada por los informes que señalan que más de 5.000 niñas corren el riesgo de sufrir las mutilaciones genitales femeninas (MGF) en las próximas vacaciones de diciembre en varias aldeas del distrito de Tarime, en la región de Mara.

References: artículo 5
 artículo 5
 artículo 21
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 21