Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:51995AP0290:ES:NOT
Timestamp: 2014-03-07 07:40:13+00:00

Document:
EUR-Lex - 51995AP0290 - ES
Decisión relativa a la posición común aprobada por el Consejo con vistas a la adopción de una directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la protección jurídica de las bases de datos (C4-0370/95 - 00/0393(COD)) (Procedimiento de codecisión: segunda lectura)
DO C 17 de 22.1.1996, p. 164 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
del documento: 14/12/1995; fecha de la votación
de envío: 15/12/1995
mercado interior, aproximación de las legislaciones, información y verificación, libertad de establecimiento y libre prestación de servicios
Parlamento Europeo, Com. de asuntos jurídicos y de derechos cívicos (94)
Parlamento consultado por documento nº 31970/95
51993AP0167 dictamen PE L.. 51995AG1030(02) dictamen PE modificación de la posición común Actos citados:
31995Q1207-A72 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
Decisión relativa a la posición común aprobada por el Consejo con vistas a la adopción de una directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la protección jurídica de las bases de datos (C4-0370/95 - 00/0393(COD))
- Vista la posición común del Consejo C4-0370/95 - 00/0393(COD),
- Visto su dictamen emitido en primera lectura ((DO C 194 de 19.7.1993, pág. 144)) sobre la propuesta de la Comisión al Consejo COM(92)0024 ((DO C 156 de 23.6.1992, pág. 4)),
- Vista la propuesta modificada de la Comisión COM(93)0464 ((DO C 308 de 15.11.1993, pág. 1)),
- Vista la recomendación para la segunda lectura de la Comisión de Asuntos Jurídicos y Derechos de los Ciudadanos (A4-0290/95),
3. Pide al Consejo que apruebe todas las enmiendas del Parlamento, que modifique en consecuencia su posición común y que adopte definitivamente el acto;
4. Pide que se convoque el Comité de Conciliación, de conformidad con el punto 3 del artículo 189 B del Tratado CE, si el Consejo no adoptare el acto;
5. Encarga a su Presidente que transmita la presente decisión al Consejo y a la Comisión.
Considerando 22)
22) Considerando que las bases de datos electrónicas con arreglo a la presente Directiva incluyen asimismo dispositivos tales como los CD-ROM y los CD-I;
22) Considerando que las bases de datos electrónicas a los efectos de la presente Directiva pueden incluir asimismo dispositivos tales como los CD-ROM y los CD-I;
Considerando 49)
49) Considerando que, a pesar del derecho de prohibir la extracción y/o la reutilización de la totalidad o de una parte sustancial de una base de datos es conveniente prever que el fabricante de una base de datos o su causahabiente no puede impedir al usuario legítimo de la base a extraer y reutilizar partes no sustanciales; en cualquier caso, este mismo usuario no podrá causar un perjuicio injustificado ni a los intereses legítimos del titular de derecho sui géneris, ni al titular de un derecho de autor o de un derecho afín que afecte a obras o prestaciones contenidas en esta base;
49) Considerando que, a pesar del derecho de prohibir la extracción y/o la reutilización de la totalidad o de una parte sustancial de una base de datos es conveniente prever que el fabricante de una base de datos o el derechohabiente no puede impedir al usuario legítimo de la base a extraer y reutilizar partes no sustanciales; en cualquier caso, este mismo usuario no podrá causar un perjuicio injustificado ni a los intereses legítimos del titular de derecho sui géneris, ni al titular de un derecho de autor o de un derecho afín que afecte a obras o prestaciones contenidas en esta base;
Considerando 50)
50) Considerando que conviene dar a los Estados miembros la facultad de establecer excepciones al derecho de impedir la extracción y/o la reutilización no autorizada de una parte sustancial del contenido de una base de datos cuando dicha extracción se destine a fines privados, de ilustración de enseñanza o de investigación científica, y cuando la extracción y/o reutilización tenga por objeto la seguridad pública o el correcto desarrollo de un procedimiento administrativo o jurisdiccional; que es preciso que dichas operaciones no sean perjudiciales para los derechos exclusivos del fabricante de explotar la base de datos y que no tenga carácter comercial;
50) Considerando que conviene dar a los Estados miembros la facultad de establecer excepciones al derecho de impedir la extracción y/o la reutilización no autorizada de una parte sustancial del contenido de una base de datos cuando dicha extracción se destine a fines privados, de ilustración de enseñanza o de investigación científica, y cuando la extracción y/o reutilización se realice para fines de seguridad pública o a efectos de un procedimiento administrativo o jurisdiccional; que es preciso que dichas operaciones no sean perjudiciales para los derechos exclusivos del fabricante de explotar la base de datos y que no tenga carácter comercial;
Considerando 52)
52) Considerando que los Estados miembros que ya dispongan de una legislación nacional específica que incluye un derecho afín al derecho sui generis previsto por la presente Directiva, podrán mantener las excepciones a dicho derecho admitidas tradicionalmente por dicha legislación;
52) Considerando que los Estados miembros que cuenten con una normativa específica que incluya un derecho similar al derecho sui generis previsto por la presente Directiva, deben poder mantener, respecto del nuevo derecho, las excepciones tradicionalmente establecidas por dicha legislación;
Artículo 6, apartado 2, letras b) a d)
b) cuando la utilización se haga únicamente con fines ilustrativos, de enseñanza o de investigación científica y ello en la medida justificada por el objetivo no comercial que se trate de conseguir;
b) cuando la utilización se haga únicamente con fines ilustrativos, de enseñanza o de investigación científica, siempre que indique la fuente, en la medida justificada por el objetivo no comercial que se persiga;
c) cuando se trate de una utilización con fines de seguridad pública o para el buen desarrollo de un procedimiento administrativo o judicial;
d) cuando se trate de otras excepciones a los derechos de autor admitidas tradicionalmente por el Estado miembro afectado, sin perjuicio de lo dispuesto en las letras a), b) y c).
5. No se autorizará la extracción y/o reutilización repetidas o sistemáticas de partes no sustanciales del contenido de la base de datos que equivalgan a efectuar actos que perjudiquen una explotación normal de dicha base o que lesionen injustificadamente los intereses legítimos del fabricante de la base.
Los Estados miembros tendrán la facultad de prever que el usuario legítimo de una base de datos sea cual fuere la forma en que haya sido puesta a disposición del público pueda, sin autorización del fabricante de la base, extraer y/o utilizar una parte sustancial del contenido de la misma:
Los Estados miembros podrán establecer que el usuario legítimo de una base de datos, sea cual fuere la forma en que haya sido puesta a disposición del público, pueda, sin autorización del fabricante de la base, extraer y/o utilizar una parte sustancial del contenido de la misma:
c) cuando se trate de una extracción y/o reutilización para fines de seguridad pública o a efectos del correcto funcionamiento de un procedimiento administrativo o judicial.
1. El derecho contemplado en el artículo 7 se aplicará a las bases de datos cuyos fabricantes o sus causa habientes sean nacionales de un Estado miembro o tengan su residencial habitual en el territorio de la Comunidad.
1. El derecho contemplado en el artículo 7 se aplicará a las bases de datos cuyos fabricantes o derechohabientes sean nacionales de un Estado miembro o tengan su residencia habitual en el territorio de la Comunidad. Arriba

References: artículo 189
sui generis
sui generis

Artículo 6
 artículo 7
 artículo 7