Source: https://www.eurotermbank.com/collections/583
Timestamp: 2019-10-19 08:17:30+00:00

Document:
Customs tariff document of the Estonian Tax and Customs Board - Eurotermbank
Original name: etEesti Maksu- ja Tolliameti tollitariifistiku dokument link
Appropriatness for DSI: OnlineDisputeResolution
Contact Person: Kelly Lilles, Institute of the Estonian Language link
Attribution text: Terminological resource "Eesti Maksu- ja Tolliameti tollitariifistiku dokument" by the Estonian Tax and Customs Board licensed for use under CC-BY-3.0 license.
IPR Holder: Maarja-Leena Saar, Eesti Maksu- ja Tolliamet
Showing 1 - 50 of 177 collection entries.
All languagesEnglishEstonian
Entry of State Register of Alcohol published on the website of the register of alcohol according to the Alcohol Act Art 18 1)
Riikliku alkoholiregistri registrikanne alkoholiregistri veebilehel vastavalt alkoholiseaduse § 18 lõikele 1
Decision 'Import permitted' marked on covering letters of the consignment by the inspector of Estonian Agricultural Board
Põllumajandusameti järelevalveametniku sissevedu lubav märge saatedokumentidel vastavalt põllumajandusministri 24.05.04 määrusele nr 97
Import, export authorization of the State Agency of Medicines or notification of the State Agency of Medicines in accordance with the regulation of Ministry of Social Affairs No 31 from 18.02.05
Ravimiameti sisse- ja väljaveoluba või Ravimiameti teavitamine vastavalt sotsiaalministri 18.02.05 määrusele nr 31
An analysis record of partially denatured alcohol, issued by an accredited laboratory in accordance with Alcohol, Tobacco, Fuel and Electricity Excise Duty Act art 50(2)
Akrediteeritud labori poolt väljastatud analüüsiakt vastavalt ATKEAS-e § 50 lg 2 sätestatule ATKEAS-e § 13 lg 3 nõuete kohaselt osaliselt denatureeritud alkoholi puhul
Denatured goods which is bio-fuel. An excise duty exemption certificate issued by an accredited laboratory in accordance with Alcohol, Tobacco, Fuel and Electricity Excise Duty Act art 50(2)
Denatureeritud alkohol on biokütus ATKEAS-e mõistes. Akrediteeritud labori poolt väljastatud analüüsiakt vastavalt ATKEAS-e § 50 lõikele 2
VIN-code (factory mark)
Certificate, issued by the producer concerning the conformity of the fertilizer in accordance with Fertilizers Act art 11(3)
Tootja väljastatud asjakohane dokument väetise koostise kohta vastavalt väetiseseaduse §11 lõikele 4
Fertilizers registration number in the register of fertilizers in accordance with Fertilizers Act art 11 (3). Fertilizers register http://www.plant.agri.ee - official register
EÜ VÄETIS märgistusega väetis või väetise registreerimise number väetiseregistris vastavalt väetiseseaduse §11 lõikele 3. Väetiseregister vt http://www.pma.agri.ee Väetised, Riiklik register""
R-Form in accordance with Commission Regulation (EC) No 1043/2005 art 10 and regulation of the Ministry of Agriculture 23.04.2005 No 60 Annex 2
R-vorm - ühekordne tootja deklaratsioon eksporditavate töödeldud põllumajandustoodete tootmisel kasutatud baas- ja pooltoodete koguste kohta vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1043/2005 art-le 10 ja põllumajandusministri 23.04.2004 määruse nr 60 lisale 2
Recept in accordance with Commission Regulation (EC) No 1043/2005 art 10 and regulation of the Ministry of Agriculture 23.04.2005 No 60 Annex 1
Retsept - dokument eksporditavate töödeldud põllumajandustoodete tootmisel kasutatud baas- ja pooltoodete koguste kohta vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1043/2005 art-le 10 ja põllumajandusministri 23.04.2004 määruse nr 60 lisale 1
Special import/export permit of weapons, essential components of firearms, accessories and ammunition according to the reg No 10 of the Minister of Internal Affairs of 16 March 2015, issued by the Police and Border Guard Board
Politsei- ja Piirivalveameti eriluba relvade, tulirelva oluliste osade ja laskemoona üle tollipiiri toimetamiseks vastavalt siseministri 16.03.2015 määrusele nr 10 või eriluba vastavalt strateegilise kauba seadusele
Decision import permitted marked by the authorized official of Veterinary and Food Board on the document indicating the checks on product according to reg No 70 from 08.05.2007 of Ministry of Agriculture ""
Veterinaar- ja Toiduameti (VTA) järelevalveametniku märge vabasse ringlusse lubamise kohta sööda üle teostatud järelevalvet tõendaval dokumendil vastavalt põllumajandusministri 08.05.2007 määrusele nr 70
Decision of Veterinary and Food Board
Veterinaar- ja Toiduameti otsus kauba nõuetekohaseks tunnistamise kohta
Export authorization issued by the National Heritage Board in accordance with the Act on export and import of Cultural Objects
Muinsuskaitseameti väljastatud kultuuriväärtuste väljaveoluba vastavalt kultuuriväärtuste väljaveo, ekspordi ja sisseveo seadusele
An explosive substances import or export permit issued by the Technical Inspectorate in accordance with art 36 - 39 of Explosive Substance Act
Tehnilise Järelevalve Ameti väljastatud lõhkematerjali sisse- ja väljaveo luba või heakskiit vastavalt lõhkematerjaliseaduse § 36 - 39
Waters recognised as natural mineral waters by the responsible authority of a Member State, in accordance with the art 1 and 2 of the Directive 2009/54/EC of the European Parliament and of the Council
Liikmesriigi vastava asutuse poolt loodusliku mineraalveena tunnustatud vesi vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiivi 2009/54/EÜ art 1 ja 2
Document in proof of certification or field inspection
Sertifitseerimist või põldtunnustamist tõendav dokument vastavalt taimede paljundamise ja sordikaitse seaduse § 111 lõikele 1 ja nõukogu otsusele 2003/17/EÜ
Attestation of equivalence / control attestation
Vastavustunnistus/ kvaliteeditõend
Sertifikaat banaanide turustusstandarditele vastavuse kontrollist vabastamise kohta vasatavalt komisjoni rakendusmäärusele (EL) nr 1333/2011
Licence for fuel import or export in Register of Economic Activities (MTR) according to Liquid Fuel Act § 2 (3) and § 13 (1)
Tegevusluba kütuse impordiks või ekspordiks Majandustegevuse Registris (MTR) vastavalt VKS § 2 lg 3 ja § 13 lg 1
Hereby certified that the product has been brewed by an independent small undertaking with a production in the previous year of 6000 hectolitres of bear (until 31.12.2016 3000 hectoliters)
Dokumentaalne tõestus, et õlu on toodetud sõltumatu väikeõlletootja poolt, kelle eelmise kalendriaasta toodangu maht ei ületa 6000 hektoliitrit (kuni 31.12.2016 3000 hektoliitrit)
Registered address in the Agency of Medicines of the operators, engaged in import, export or intermediary activities of substances listed in Category 2 in accordance with Reg (EC) 111/2005 art 7 (1) and Act on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and Precursors thereof § 4' (4)
Teise kategooria lähteainete impordi, ekspordi või vahendustegevuse tegevuskohana Ravimiametis registreeritud aadress vastavalt nõukogu määruse (EÜ) 111/2005 art 7 (1) ja Narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ning nende lähteainete seaduse § 4' (4)
IPR/OPR single authorization
Sees- ja välistöötlemise ühtne luba
A customs agent contract of representation or an authorisation document
Tolliagentuuri esindusleping või volikiri
A permit for exemption from excise duty on alcohol specified in clauses 27 (1) 9 -18 of Alcohol, Tobacco and Fuel Excise Act
Alkoholi aktsiisivabastuse luba ATKEAS-e § 27 lõike 1 punktides 9 - 18 toodud juhtudel
Energy excise exemption permit (excise duty exemption for fuel used in mineralogical processes)
Energia aktsiisivabastuse luba (mineraloogilistes protsessides kasutatav aktsiisivaba kütus)
Exempt from excise duty tobacco products, which are consumed on board an aircraft or ship operated for commercial purposes during an intra-Community passenger service
Aktsiisist vabastatud tubakatooted, mida tarbitakse ärilisel eesmärgil käitatava õhusõiduki või laeva pardal liikmesriikide vahelise reisi ajal
Energy excise exemption permit (for commercial fisherman's)
Energia akstsiisivabastuse luba (kutselisele kalurile)
Energy excise exemption permit (other exemptions not specified in this category)
Energia aktsiisivabastuse luba (muud käesolevas kategoorias nimetamata aktsiisivabastused)
Document, what proves a possession of a ship or aircraft that can benefit from excise duty free fuel
Dokument, mis tõendab sellise laeva või õhusõiduki valdamist, milles on õigus kasutada aktsiisist vabastatud kütust
Energy excise exemption permit (for fuel handlers)
Energia aktsiisivabastuse luba (kütusekäitlejale)
Specialty and unconventional fuel-like mineral oil bottled in consumer packaging of up to one litre (used not as motor fuel, heating fuel or their additive) and mineral oil, bottled in packaging of up to one litre, what is consigned to laboratory for analyse
Kuni üheliitrisesse tarbijapakendisse villitud kütusesarnane toode (ei kasutata mootorikütuse, kütteaine ega nende lisandina) ja laborisse analüüsideks toimetatav kuni üheliitrisesse pakendisse villitud kütus
Alcohol exempted from excise duty which are consumed on board an aircraft or ship operated for commercial purposes during an intra-Community passanger service in accordance with clause 27 (1) 18' of Alcohol, Tobacco and Fuel Excise Duty Act
Aktsiisist vabastatud alkohol, mida tarbitakse ärilisel eesmärgil käitatava õhusõiduki või laeva pardal liikmesriikidevahelise reisi ajal vastavalt ATKEAS § 27 lõike 1 punktile 18'
An analysis record of denatured alcohol or ester-aldehyde fraction, issued by an accredited laboratory in accordance with Alcohol, Tobacco, Fuel and Electricity Excise Duty Act art 50 (2)
Akrediteeritud labori poolt väljastatud analüüsiakt ATKEAS-e § 13 lõike 1 nõuete kohaselt täielikult denatureeritud alkoholi või ATKEAS-e § 14 nõuetele vastava esteraldehüüdfraktsiooni (EAF-i) puhul vastavalt ATKEAS-e § 50 lõikes 2 sätestatule
Flavours that are highly concentrated and bottled in the sales packaging of a net content less than 0,05 litres from which the content is available in drops and that are used for the preparation of foodstuff in catering or trade undertakings in accordance with clause 27 (3) 18 of Alcohol, Tobacco, Fuel and Electricity Excise Duty Act
Lõhna- ja maitseaine, mis on kõrgel määral kontsentreeritud ja villitud kuni 0,05-liitrise mahuga müügipakendisse, millest lõhna- ja maitseainet saab kätte tilkhaaval ja mida kasutatakse toitlustus- ja kaubandusettevõttes toidu valmistamiseks vastavalt ATKEAS § 27 lõikes 3 sätestatule
Alcohol exempted from excise duty, which is delivered to the Estonian approved laboratory for testing before making the register entry in the State Register of Alcohol in accordance with clause 27 (1) 2' of Alcohol, Tobacco, Fuel and Electricity Excise Duty Act
Aktsiisist vabastatud alkohol, mis esitatakse riiklikku alkoholiregistrisse kandmise eesmärgil akrediteeritud ja sõltumatusse laborisse analüüsimiseks vastavalt ATKEAS § 27 lõike 1 punktis 2' sätestatule
Vesipiibus kasutatav taimne segu
Subject to excise duty alcohol containing foodstuff with the ethanol content exceeding 8,5 litres of pure alcohol per 100 kg of the product for chocolates, and 5 litres of pure alcohol per 100 kg of the product for other products, which is other alcohol in terms of the of Alcohol, Tobacco, Fuel and Electricity Excise Duty Act
Aktsiisiga maksustatav akoholi sisaldav toiduaine etanoolisisaldusega üle 5 liitrit (100% alkoholi) 100 kg toidu kohta või šokolaaditoote puhul 8,5 liitrit (100% alkoholi) 100 kg šokolaaditoote kohta, mis on muu alkohol ATKEASe mõistes
Energy exemption permit (usage of fuel in production process)
Energia aktsiisivabastuse luba (kütuse kasutamine tootmisprotsessis)
Proof of Duty reliefs in accordance with Reg 918/83 (until 31.12.2009), 1186/2009 (EEC)
Määrusega (EMÜ) nr 918/83 (kuni 31.12.2009), 1186/2009 kehtestatud tollimaksuvabastust tõendav dokument
Certificate on fishery products caught by Community fishing vessels in the territorial waters of a third country as mentioned in Reg (EC) 75/98 in accordance with Reg (EEC) No 2454/93 annex 110 A
Määruses (EÜ) nr 75/98 nimetatud ühenduse kalalaevadega kolmanda riigi territoriaalvetest püütud kalandustoodete sertifikaat vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 lisale 110 A (protseduuri lisakood F21, F22)
Manual calculation of duties
Maksude käsitsi arvutamist tõendav dokument
Council Regulation on imposing a definitive anti-dumping and/or countervailing duties
Nõukogu määrus lõplike dumpinguvastaste ja/või tasakaalustavate tollimaksude kehtestamise kohta
Release of securities/Duties manual input in case of tax type 800, 810, 815, 840
Tagatise vabastamine/maksude käsitsi sisestamine maksuliikide 800, 810, 815 ja 840 korral

References: § 18
 § 50
 § 13
 § 50
 §11
 §11
 § 36
 § 111
 § 2
 § 13
 § 2
 § 13
 § 4
 § 4
 § 27
 § 27
 § 13
 § 14
 § 50
 § 27
 § 27