Source: http://docplayer.cz/13863568-Ceske-drahy-a-s-generalni-reditelstvi-cekaci-doby-a-opatreni-pri-zpozdeni-vlaku-osobni-dopravy-kcod-olomouc-ostrava-zlin.html
Timestamp: 2017-12-14 12:55:03+00:00

Document:
České dráhy a.s. Generální ředitelství. Čekací doby. a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy. KCOD Olomouc, Ostrava, Zlín - PDF
Download "České dráhy a.s. Generální ředitelství. Čekací doby. a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy. KCOD Olomouc, Ostrava, Zlín"
1 České dráhy a.s. Generální ředitelství Čekací doby a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy KCOD Olomouc, Ostrava, Zlín Schváleno rozhodnutím ředitele odboru osobní dopravy a přepravy v Praze dne: č.j.: 2315/ O16 Platí od 9.prosince 2007 Jen pro služební potřebu
3 OBSAH Obsah 1 Záznam o změnách 1 Opatření generálního ředitele č. j /2007 O Vysvětlivky 5 Tabulka A Čekací doby odchylné od základní čekací doby... 6 Tabulka B Mimořádná zastavení projíždějících vlaků Tabulka C Náhradní provážení přímých vozů Tabulka D Zvláštní opatření 21 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Změna Pomůcku opravil č.j. účinnost od Dne podpis Dps Dps Dps ) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení schválených změn a provedení záznamu na této stránce. 1
4 Pomůcka JŘ Čekací doby a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy (Opatření generálního ředitele č. j /2007 O 16) 1. Pro účely čekacích dob je považován za první vlak ten vlak, od něhož je zajištěn přípoj. Vlak, na který je zajištěn přípoj, je považován za druhý vlak. Přípojnými vlaky jsou zpravidla vlaky, u nichž interval mezi pravidelným příjezdem prvního vlaku a pravidelným odjezdem druhého vlaku je shodný nebo větší než doba potřebná na přestup mezi těmito vlaky ve stanici, kromě případů podle bodu 1d) tohoto článku Přípojnými vlaky nejsou: a) vlaky opačného směru téže trati (výjimky stanoví O 16 a uvede je v této pomůcce) b) vlaky zastavující v různých nádražích jedné obce nebo v různých nádražích (odlišených rozdílným tarifním názvem) téže stanice, musí-li cestující při přestupu opustit její obvod c) vlaky, u nichž není dodržena doba potřebná na přestup podle čl. 4 a) nebo b), je-li tato skutečnost vyznačena značkou L v KJŘ. Chybí-li mimořádně toto označení v KJŘ, považují se tyto vlaky za přípojné, a přestup musí být umožněn d) vlaky, u kterých je sice dodržena doba potřebná na přestup, ale u nichž je pomůckou Čekací doby a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy stanoveno, že není přípoj mezi vlaky. Tato skutečnost musí být rovněž vyznačena v KJŘ značkou L. Chybí-li toto označení v KJŘ, považují se tyto vlaky vždy za přípojné e) vlaky, mezi jejichž pravidelným příjezdem a odjezdem je interval větší než 60 minut 2. Za nepřípojný vlak podle čl. 1 d) lze označit se souhlasem KCODP O 16 (u vlaků kategorie R a vyšší se souhlasem O 16) vlak tehdy, odjíždí-li vlak z přestupní stanice, v níž je dostatečně dlouhá doba potřebná na přestup (podle čl. 1 d), která by v případě zpoždění prvního vlaku způsobila zbytečné přenášení zpoždění na druhý vlak a zkrácení intervalu mezi skutečným odjezdem druhého vlaku a pravidelným odjezdem následného vlaku stejné kategorie. Uplatňuje se zpravidla ve špičkách taktové příměstské dopravy. Přihlíží se přitom k místním podmínkám. Cestující v případě zpoždění prvního vlaku však musí mít vždy možnost z přestupní stanice pokračovat v daném směru dalším vlakem stejné nebo výjimečně nižší kategorie se stejnou nebo s větší četností zastavení než nepřípojný druhý vlak a s odjezdem nejpozději 60 minut po odjezdu nepřípojného druhého vlaku. Výjimky povoluje O 16 pro vlaky R a vyšší, KCODP pro vlaky kategorie Sp a Os. 3. Vlaky stejné trati a stejného směru, které se ve stanici dojedou nebo předjedou a mezi nimiž je možný přestup, jsou vždy vlaky přípojnými s dobou na přestup uvedenou podle čl. 6. Pro tyto vlaky se stanoví v této pomůcce při nepravidelnostech v dopravě mimořádná zastavení ve stanicích vhodných pro přestup. 4. Pro každý přípojný vlak je ve stanici stanovena pouze jedna z uvedených druhů čekacích dob: a) základní čekací doba, b) odchylná čekací doba, tj. čekací doba delší nebo kratší než je základní čekací doba. Odchylnou výměru čekací doby stanoví u Os a Sp vlaků KCODP, u vlaků R a vlaků vyšších kategorií odbor osobní dopravy a přepravy. Vlaky, které mají stanovenu kratší než základní čekací dobu, musí být v KJŘ označeny. 5. Základní čekací doba pro vlaky kategorie EC, IC, SC a EN dopravce ČD je stanovena shodně pro všechny stanice a činí 0 minut. Základní čekací doba pro vlaky kategorie Ex, R, Sp a Os dopravce ČD je stanovena shodně pro všechny stanice a činí 5 minut. Základní čekací doba platí pro všechny přípojné vlaky, není-li pomůckou Čekací doby a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy stanovena odchylná čekací doba podle čl. 4 b). 2
5 6. Doba potřebná na přestup je doba, která mezi příjezdem prvního a odjezdem druhého vlaku postačí pro bezpečný přestup cestujících za podmínek v místě obvyklých. Stanoví se pro každou v úvahu přicházející stanici ve dvou hodnotách: a) normální doba potřebná na přestup cestujících bez překládky mezi dvěma vlaky při jejich nejnepříznivějším rozmístění ve stanici, b) speciálně stanovená kratší doba potřebná na přestup cestujících mezi dvěma konkrétními vlaky při jejich pravidelném rozmístění ve stanici. Doba potřebná na přestup se uvádí v Tabulce A pomůcky Čekací doby. 7. V čekací době přípojného vlaku není obsažena doba potřebná na přestup a doba potřebná na přestavení přímých vozů. Cestujícím je třeba vždy umožnit přestup, dojede-li nebo vjíždí-li zpožděný vlak: a) v rozmezí základní čekací doby nebo v rozmezí stanovené odchylné výměry čekací doby b) nejpozději v době pravidelného odjezdu přípojného vlaku (vlak označen v KJŘ značkou 0) c) od hlavního návěstidla, jímž je dovolován jeho vjezd, do obvodu stanice s místem určeným pro výstup a nástup cestujících. Avšak přípojný vlak, označený v KJŘ značkou K, vyčká na přestup jen tehdy, stojí-li u stejného nástupiště jako vlak vjíždějící a bude-li dodržen bezpečný přestup cestujících za podmínek v místě obvyklých. V zájmu minimalizace zpoždění čekajících přípojných vlaků řídí zaměstnanec organizující drážní dopravu jízdu vlaků tak, aby zpožděný vlak přijel pokud možno k nástupišti, u něhož čeká přípojný vlak, při souběhu více čekajících přípojných vlaků ten, který dle pravidelného JŘ odjíždí nejdříve. V případě shodného času odjezdu je pro volbu nástupiště rozhodující přestupní frekvence případně délka vynucené doby čekání do nejbližšího pravidelného odjezdu vlaku stejného směru. 8. Přípojný vlak může odjet před uplynutím doby potřebné na přestup, je-li ukončen přestup cestujících, popř. přestavení přímých vozů 9. Je-li první vlak tak zpožděn, že nemůže dojet do přípojové stanice v době vymezené stanovenou čekací dobou, odjede přípojný druhý vlak, který měl čekat, včas bez přípoje. Zaměstnanec organizující drážní dopravu v přestupní stanici o tom zpraví mezilehlé stanice, v nichž první vlak staví a prostřednictvím nich i doprovod vlaku prvního vlaku, aby upozornila cestující. Doprovod vlaku (obsluha vlaku) má v případě zpoždění vlaku, který doprovází, povinnost zjistit počet cestujících přestupujících na přípojné vlaky a jejich cílové stanice a tyto informace předat podle následujících pravidel: 0 v případě přípoje mezi vlaky dálkové dopravy (mezi vlaky EC, IC, SC, EN, Ex a R) informovat síťového dispečera osobní dopravy GŘ O16 1 v případě přípoje od vlaků regionální dopravy (Sp a Os) na vlaky na vlak dálkové dopravy (EC, IC, SC, EN, Ex a R) informovat síťového dispečera osobní dopravy GŘ O16 2 v ostatních případech informovat zaměstnance organizující drážní dopravu v přípojné stanici. Bez přípoje odjede vlak i tehdy, zjistí-li síťový dispečer GŘ O 16 nebo zaměstnanec organizující drážní dopravu v přestupní stanici, že v prvním vlaku ani v mezilehlých místech jeho zastavení nejsou cestující pro přestup. Nelze-li zjistit zpoždění prvního vlaku nebo získat informaci o přestupní frekvenci, vyčká přípojný druhý vlak po celou stanovenou čekací dobu. Ustanovení čl. 7 platí i pro tyto případy. 10. Je-li nutno mimořádně umožnit přestup i mezi vlaky, které nejsou podle čl. 1 vlaky přípojnými, či v opodstatněných případech prodloužit čekací dobu, rozhodnou dispečeři GŘ O 16 a O 11 podle těchto pravidel: 0 v případě vlaků dálkové dopravy (EC, IC, SC, EN, Ex a R) rozhodne vždy síťový dispečer GŘ O16, rozhodnutí sdělí příslušnému dispečerovi GŘ O11 1 v případě vlaků regionální dopravy (Sp a Os) rozhodne vedoucí dispečer příslušného RCP. V těchto případech je nutné se řídit důležitostí vlaků, možným následným spojením, provozní situací, počtem a cílovou stanicí předhlášených přestupujících cestujících. Udělení a přijetí souhlasu poznamenají dispečeři GŘ O16 a GŘ O11 do své dokumentace spolu s údaji, z nichž vyplývá důvod rozhodnutí. 3
6 11. Pravidelné autobusové spoje zajišťující přepravu cestujících za tarif ČD se při určování čekacích dob posuzují stejně jako vlaky. Přihlíží se přitom k místním podmínkám. 12. Při organizování drážní dopravy zpožděných a přípojných vlaků se zaměstnanci, organizující drážní dopravu, řídí důležitostí vlaků všech dopravců tak, aby se minimalizovaly negativní dopady do jejich jízdy. 13. Generálním ředitelem ČD, a.s. je gestorem této pomůcky jízdního řádu určen odbor osobní dopravy a přepravy. Za stanovení rozsahu čekacích dob a opatření při nepravidelnostech v dopravě pro účely této pomůcky odpovídá ředitel O 16, a to pro vlaky dálkové dopravy (kategorie R a vyšší) v rámci celé sítě a příslušný zástupce ředitele pro řízení KCODP pro vlaky regionální (kategorie Sp a Os) v rámci jeho obvodu působnosti. 4
7 VYSVĚTLIVKY Doba potřebná na přestup podle čl. 6 a) je uvedena v tabulce A v záhlaví každé stanice za názvem stanice tučným písmem, doba podle čl. 6 b) za ní v závorkách. V tabulce A jsou uvedeny jen vlaky, jimž je stanovena jiná, než základní čekací doba. Značky používané v tabulce A: N = vlak nečeká podle čl. 7 c) 0 = čekací doba nula minut určitě = vlak čeká tak dlouho, jak je to účelné se zřetelem na další spoje. Tyto případy řeší řízení dopravy V = na všechny přípojné (v případě značky N na ostatní) vlaky ( B ) = vlaku se týká opatření v tabulce B ( C ) = vlaku se týká opatření v tabulce C ( D ) = vlaku se týká opatření v tabulce D W D E X = pracovní dny = pátek = sobota = neděle $$ = v X, nejede XII., 23.III., 1., 8.V., 5.VII., 26.X., 16.XI. $% = v W, kromě 31.XII. $+ = v W a X, kromě , 31.XII., 23.III., 5.VII., 16.XI. $, = v W a X, kromě , 30.XII., 23.III., 1., 8.V., 5.VII., 26.X., 16.XI. 5
8 Tabulka A Čekací doby odchylné od základní čekací doby má vlak připojení od vlaku číslo a čeká na jeho zpožděný příjezd minut ve stanici má vlak připojení od vlaku číslo a čeká na jeho zpožděný příjezd minut ve stanici Bludov 2 min určitě určitě Bohumín 4 (2) - {přechod přímých vozů 15} min ( C ) 2913 V E: W: 10 ( C ) , určitě 2931 V *: ( C ) 2933 V ( B ) 2935 V W: V N E: ( C ) D,E: ( C ) 2947 V ( C ) ( C ) 3013 V ( C ) W: N ( D ) * platí pouze v případě výluky traťové koleje Bystřice n. O. - Jablunkov Návsí (jede proti Os 2932) Bojkovice 2 min W: Bruntál 2 min určitě 6
9 ve stanici Bylnice 2 min , Červenka 2 min V V 30 Český Těšín 4 (kolej č. 138a - 5.nást. směr FM 7) min. 440 V V N E,X : V V V V V *: V W : V V E : V V V V V V V V V V V V V V V * platí pouze v případě výluky traťové koleje Bystřice n. O. - Jablunkov Návsí (jede proti Os 2932) Dětmarovice 3 (1) min *: * platí pouze v případě výluky traťové koleje Bystřice n. O. - Jablunkov Návsí (jede proti Os 2932) Frenštát pod Radhoštěm 2 min E,X: určitě určitě E,X: určitě Frýdek-Místek 5 (2) min E,X: určitě E,X: určitě
10 ve stanici Frýdlant nad Ostravicí 2 min E,X: určitě V E,X: určitě V V W: E,X: určitě V V V V 20 Hanušovice 2 min Horní Lideč 2 min. 120 V C,D : Hostašovice 2 min W,E: X: určitě , Hranice na Moravě 5 (3) min. 120 V V N Hulín 5 (není-li přestup podchodem 3, mezi kolejemi 2<>6a, 1<>3, 13a<>15<>17 2) min V X: V V V V V N 3923 V , V E: V V V V 10 8
11 ve stanici Hulín 5 (není-li přestup podchodem 3, mezi kolejemi 2<>6a, 1<>3, 13a<>15<>17 2) min. - pokračování 3944 V V W: V V E,X: , V V N X: V V V V N 3970 V N 13906/7 V N 3982 V 10 Odb Chotěbuz z 2 min. Všechny osobní vlaky ve směru do Karviné hl.n. čekají na přípojné osobní vlaky od Havířova 5 minut a všechny osobní vlaky ve směru do Havířova čekají na přípojné osobní vlaky od Karviné hl.n. 5 minut. Jablunkov-Návsí 3 min *: 20 * platí pouze v případě přestupu do jiné soupravy zveřejněném v KJŘ. Jeseník 2 min ( D ) určitě určitě určitě určitě určitě Karviná hl. n. 3 (2) min Kojetín 3 min V V V V 30 Kostelec na Hané 2 min. Kravaře ve Slezsku 3 min ,
12 ve stanici Krnov 3 min určitě určitě určitě určitě určitě 3510 V určitě 3512 V určitě Kroměříž 2 (1) min V 10 Kunovice 2 min W: E,X: 15 Lipová Lázně 2 min V V 30 Mikulovice 2 min Milotice nad Opavou 2 min. Nezamyslice 2 min , , Olomouc hl.n. 4 min , , , , V N , V N , V V 0 10
13 ve stanici Olomouc hl.n. 4 min. - pokračování 3523 V V N 3527 V V N 3529 V V V V V V V V V V V V V V N 3621 V V N 3623 V V V V V N V V N V V N 3725 V N 3727 V N Opava východ 4 (2) min Ostrava hl.n. 5 (z frýdlantského nástupiště 8) min V N 3126 V N 2819 V N 3128 V $%: N 2825 V N 3140 V V N 3142 V N 2835 V N 3144 V N 3100 V W: N 3150 V N 3104 V W: N 3152 V N 3110 V N 3154 V N 3118 V W: N 3156 V N 3120 V N 3158 V N 3122 V W: N 3180 V N 3124 V $,: N 3186 V N 11
14 ve stanici Ostrava-Kunčice 3 (2) min W: , 2873 N , 2871 W: , , 2849 $,: W: , , 2851 $,: , 3142 W : W: W : , $$ : , W: , 2873 W: , W: , , $+: , , 3401, , , 3144 W: N , , , , , , , , , , , , , 3119 N , , 2801 W: V , , , W: W: W: W:
15 ve stanici Ostrava-Kunčice 3 (2) min. - pokračování , 3126 W: V W: V W: $+: W: V W: , 3180 W: , 3152 W: W: W: , 3154 W: V W: , Ostrava-Svinov 4 (2, z opavského nástupiště 5) min V V W: V V ( B ) 2845 V V V V V určitě 2851 V , V určitě 2865 V W: V V V V V V V V V V V V V V V W,E: N 2950 V V N 3050 V N 837 V N 3301 V V N 3303 V V N 3311 V N 880 V V V V N určitě 3367 V V V V V V N 3411 V W: určitě 3413 V V V W: 0 13
16 ve stanici Ostrava-Svinov 4 (2, z opavského nástupiště 5) min. - pokračování 3417 V W: V V V W : V W: V 10 Ostrava-Vítkovice 2 min. Otrokovice 5 (není-li přestup podchodem 3) min V V W : V V V V V V N V V V 15 V E a X mají všechny osobní vlaky směr Zlín (kromě 4285 a 14245) čekací dobu 10 minut. Petrovice u Karviné 2 min *: 0 * platí pouze v případě výluky traťové koleje Bystřice n. O. - Jablunkov Návsí (přípoj k Os 2931) Prostějov hl.n. 2 min. Přerov 4 (přechod přímých vozů 15) min , V N V N V N V N V N V V N V N V N /1 V N V V W : W: určitě 4074 V E: určitě 4075 V určitě 4216 V W : V V V V 20 14
17 ve stanici Senice na Hané 2 min V 20 Staré Město u Uh. Hr. 5 (není-li přestup podchodem 2, ale 3 min. na kolej 7a) min V V N 2226 V V N 2237 V N 4162 V V N 4224 V V N 4259 V V N 4349 V 15 ( D ) Studénka 5 (hlavní trať - Bílovec 3) min V N V V N V V V V V N 3303 V V N V V V V V V V W: V V E,X: V V 0 Suchdol nad Odrou 5 (není-li přestup podchodem 3) min , V V V V 30 ( D ) V V 30 ( D ) V N V 30 ( D ) V N V 30 ( D ) V V 30 ( D ) V V V V N V V N V V V V 20 15
18 ve stanici Šumperk 2 min V V V N V N Třinec 4 (2) min Třemešná ve Slezsku 3 min Uherské Hradiště 2 min. Uničov 2 min určitě Újezdec u Luhačovic 2 min V V V V V V 15 Valašské Meziříčí 5 (3) min. 120 V V V V E: V V N V N V V V 10 Valšov 2 min Velká Kraš 2 min. 16
19 ve stanici Veřovice 2 min V V V E,X: určitě ,3171 W: Vlárský průsmyk 2 min Vsetín 3 min. 120 V V N Zábřeh na Moravě 4 (není-li přestup podchodem 2) min V V V V V V V V V V 30 Zlín střed 2 min ( D ) 17
20 Tabulka B Mimořádná zastavení projíždějících vlaků Vlak Opatření 130 Jede-li vlak IC 130 mimořádně za vlakem IC 581, zastaví vlak IC 130 mimořádně v ŽST Suchdol nad Odrou a Studénka. Zpravení vlaku o mimořádném zastavení včetně vlakového doprovodu vlaku IC 130 zabezpečí pracovník pro řízení sledů vlaků v ŽST Hranice na Moravě. 131 Jede-li vlak IC 131 mimořádně před vlakem IC 580, zastaví vlak IC 131 mimořádně v ŽST Studénka a Suchdol nad Odrou. Zpravení vlaku o mimořádném zastavení včetně vlakového doprovodu vlaku IC 131 zabezpečí pracovník pro řízení sledů vlaků v ŽST Ostrava-Svinov. 521 Jede-li R 623 mimořádně za vlakem Ex 521, zastaví Ex 521 mimořádně v ŽST Zábřeh na Moravě. Zpravení vlaku o mimořádném zastavení, včetně vlakového doprovodu, zajistí výpravčí ŽST Česká Třebová. 707 Dojde-li ke ztrátě přípoje od R 707 na Sp 1727 v ŽST Kunovice, zastaví vlak 707 pro výstup cestujících na zastávce Popovice u Uherského Hradiště a v ŽST Hradčovice. 733 Jede-li R 733 až za R 625, zastaví R 733 v ŽST Lipník nad Bečvou 830 Zastaví mimořádně v ŽST Studénka a Suchdol nad Odrou, případně v Hranicích na Moravě, veze-li mimořádně přímý vůz od vlaku R 422 dle části tabulky C této pomůcky, jsou-li v tomto voze cestující do uvedených stanic. Zjistí vlakový doprovod uvedeného vlaku, zpravení zabezpečí pracovník pro řízení sledu vlaků v ŽST Bohumín. 831 Není-li mezi Os 3200 nebo R 622 a Ex 141 přípoj v Hranicích na Moravě, zastaví R 831 v Hranicích na Moravě 1649 Dojde-li k rozvázání přípoje v Hulíně od vlaku 802 na vlak 3907, zastaví vlak 1649 v ŽST Třebětice a na zastávkách Dobrotice, Jankovice, Hlinsko p. H. pro výstup cestujících Zastaví mimořádně v ŽST Ostrava-Kunčice pro nástup cestujících vždy, pokud nebude v ŽST Ostrava-Kunčice zabezpečen přípoj mezi vlaky Sp 1611 a Os Zpoždění vlaku Os 2813 zabezpečením tohoto přípoje nesmí překročit 5 minut. 18
21 Tabulka C Pro zvláštní, zde neuvedené případy si vyžádá ŽST rozhodnutí síťového dispečera O 16 GŘ Náhradní provážení přímých vozů Vlak Opatření 102 Při očekávaném zpoždění vlaku EC 102 větším, než 60 minut, kdy přímé kurzy do Krakowa nepřejdou na EC109, projedná jejich další přepravu ŽST Bohumín operativně se síťovým dispečinkem O 16 GŘ. 103 Při očekávaném zpoždění vlaku EC 108 větším, než 45 minut, veďte vlak EC 103 bez přímých vozů z Krakowa. ŽST Bohumín přeřadí tyto vozy na konec opožděného vlaku EC 108 k odvěšení v Olomouci hl. n. pro vlak R 806 do Břeclavi. Vůz ÖBB bude v Břeclavi přeřazen na vlak R 273 do Vídně, vůz PKP přejde na vlak EC 102 zpět do Krakowa. Vlakový doprovod zpraví včas cestující do Vídně o nutnosti přestupu do vozu ÖBB. ŽST Bohumín a Olomouc hl. n. zpraví vlakový doprovod vlaku EC 108 / R 806 o uznávání jízdních dokladů cestujících při mimořádné jízdě přes Olomouc hl.n. 107 Při očekávaném zpoždění vlaku EC 106 do Bohumína - D o více než 70 minut, veďte vlak EC 107 bez posilového vozu 1. třídy včas.vůz Admnu61 od vlaku EC 106 veďte z Bohumína vlakem EC 102, pokud síťový dispečer O 16 GŘ nerozhodne jinak. 108 Při zpoždění vlaku EC 108 vyšším než 45 minut, pokud přímé vozy nepřejdou na vlak EC 102, budou přeřazeny na konec vlaku k odvěšení v Olomouci hl.n. Viz opatření pro vlak EC Při očekávaném zpoždění vlaku EC 102 větším, než 60 minut, veďte vlak EC 109 bez přímých vozů do Krakowa. ŽST Bohumín projedná operativně přepravu uvedených kurzů se síťovým dispečinkem O 16 GŘ. 200 Při zpoždění vlaku R 203 do Bohumína o více než 60 minut veďte R 200 z Bohumína bez přímých vozů z Warszawy do Prahy od R 203. Soupravu v Bohumíně doplňte o 2 vozy řady Bee, Beer nebo B RIC ze zálohy. Na odjezdu z Bohumína sestavte pak zpožděný vlak R 203 tak, aby přímé vozy do Prahy byly přeřazeny na konec vlaku k odvěšení v Přerově a jejich pokračování do Prahy vhodnými vlaky. ŽST Bohumín zpraví o změně zúčastněné stanice. 201 Při očekávaném zpoždění vlaku R 202 větším, než 70 minut, kdy přímé kurzy z Vídně do Krakowa nepřejdou na R 201, projedná jejich další přepravu ŽST Bohumín operativně se síťovým dispečinkem O 16 GŘ. 19
22 Tabulka C Pro zvláštní, zde neuvedené případy si vyžádá ŽST rozhodnutí síťového dispečera O 16 GŘ Náhradní provážení přímých vozů Vlak Opatření 202 Při očekávaném zpoždění vlaku R 201 větším než 80 minut, kdy přímé kurzy z Prahy do Krakowa nepřejdou na R 202, projedná jejich další přepravu ŽST Bohumín operativně se síťovým dispečinkem O 16 GŘ. 203 Při zpoždění vlaku R 200 do Bohumína o více než 70 minut přepravte přímé vozy do Budapesti-Keleti a Vídně Südbhf. Z Bohumína vlakem IC 131 tak, aby vozy do Vídně byly na konci vlaku k odvěšení v Břeclavi pro vlak EC Při zpoždění vlaku R 422 o více než 60 minut přejde přímý vůz pro R 662 v W, E a 1., 8. V., 28.X., na vlak R 830 a v X mimo 1., 8. V., 5. VII., 28. X. na vlak R 730. Přímý vůz v daném případě ukončí svou jízdu v ŽST Brno hl.n. Budou-li v přímém voze při jízdě na vlaku R 830 cestující do Studénky, Suchdolu nad Odrou nebo Hranic na Moravě, zastaví R 830 v těchto stanicích. Vlak o této mimořádnosti zpraví pracovník pro řízení sledu vlaku ŽST Bohumín. Vlak R 662 v daném případě pojede bez přímého vozu z Košic. 20
23 Tabulka D Zvláštní opatření Vlak Opatření 707 Jede-li R 707 tak opožděn, že dojde ke ztrátě přípoje od R 707 na Sp 1727 v ŽST Kunovice, platí následující opatření : Celá souprava Os 2253 včetně vlakové čety přejde v Kunovicích na Os 2256 do Uherského Hradiště. V Uherském Hradišti přejde přední motorový a přípojný vůz na Os 4337 v W (resp v E a X), zbytek soupravy včetně vlakové čety 1/0 veďte jako R 1. nsl 707 z Uherského Hradiště do Kunovic v poloze vlaku R 707 a s přípojem na Sp Souprava po R 1. nsl 707 v Kunovicích přejde na Os Kapacitu dopravní cesty pro vlak R 1. nsl 707 přidělí dispečerský aparát ad hoc. 733, 625 Jede-li R 733 opožděn o 15 minut a více, pak R 625 veďte včas do Hranic na Moravě. R 733 zastaví v ŽST Lipník nad Beč. pro výstup cestujících. Přestup mezi vlaky R 733 a R 625 zabezpečte v ŽST Hranice na Moravě 907, 3513 Při zpoždění vlaku 907 větším než 30 minut zjistí výpravčí ŽST Jeseník, zda-li ve vlaku 907 (zjistí mobilním telefonem u vlakové čety po odjezdu R 907 z Ramzové) a ve stanicích Lipová Lázně a Horní Lipová nejsou cestující do Glucholaz nebo dále směrem na Krnov. Pokud nejsou, vypraví vlak 3513 bez čekání na R 907. V takovém případě kromě pátku, budou-li v Jeseníku po příjezdu R 907 cestující do stanic Ondřejovice až Zlaté Hory, zaveďte vlak Sp 1707 v úseku Mikulovice - Zlaté Hory a vlak Sv (náležitostmi po Sp 1707). Vlak odřekněte. 1723, Při zpoždění vlaku 1723 nebo při zpoždění vlaku 1728 upřednostněte vedení 1728 vlaku 1728 před vlakem Při zpoždění vlaku 3972 o 5 nebo více minut upřednostněte vedení vlaku 1641 před vlakem , 3307, V ŽST Jistebník a ve výhybně Polanka n.o. neměňte (s výjimkou mimořádností jako 3309, 3311, např. výluková činnost) sled včas jedoucích vlaků R 731 (733, 735, 737, 739, 741, 3313, 3315, 743, 745) za opožděným Os 3305 (3307, 3309, 3311, 3313, 3315, 3317, 3319), 3317, 3319 pokud zpoždění vlaku kategorie Os nepřesáhne 4 minuty a vlak kategorie R nebude zastaven u vjezdového návěstidla. 4348, Při zpoždění vlaku 4348 o 10 nebo více minut nebo při zpoždění vlaku upřednostněte vedení vlaku 4349 před vlakem
24 Tabulka D Zvláštní opatření Vlak Opatření V případě čekání vlaku na zpožděné vlaky a jeho odjezdu z ŽST Suchdol nad Odrou se zpožděním větším než 40 min., vyčká na vlak v Suchdole n.o V případě čekání vlaku na zpožděné vlaky a jeho odjezdu z ŽST Suchdol nad Odrou se zpožděním 30 min., přeložte křižování s vlakem do ŽST Odry V případě čekání vlaku na zpožděné vlaky a jeho odjezdu z ŽST Suchdol nad Odrou se zpožděním větším než 30 min., vyčká na vlak v Suchdole n.o V případě čekání vlaku na zpožděné vlaky a jeho odjezdu z ŽST Suchdol nad Odrou se zpožděním 30 min., přeložte křižování s vlakem do ŽST Odry V případě čekání vlaku na zpožděné vlaky a jeho odjezdu z ŽST Suchdol nad Odrou se zpožděním 40 min., přeložte křižování s vlakem do ŽST Odry Při zpoždění vlaku o 10 nebo více minut upřednostněte vedení vlaku před vlakem
Čekací doby a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy Schváleno ředitelem KCOD Praha
Generální ředitelství Odbor osobní dopravy a přepravy Krajské centrum Praha Čekací doby a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy Schváleno ředitelem KCOD Praha Grafikon vlakové dopravy 2 0 0 8 2 0
Příloha k Rozkazu o zavedení GVD 2011 / 2012 pro obvod RCP Plzeň
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Regionální centrum provozu Plzeň Purkyňova 22, 301 00 Plzeň Příloha k Rozkazu o zavedení GVD 2011 / 2012 pro obvod RCP Plzeň Číslo jednací 51814/2011-RCP/PLZ
Generální ředitelství Odbor osobní dopravy a přepravy Krajské centrum Praha Čekací doby a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy Schváleno ředitelem KCOD Praha Grafikon vlakové dopravy 2 0 0 9 2 0
Roční plán výluk na rok 2016
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Generální ředitelství Dlážděná 003/7 0 00 PRAHA Roční plán výluk na rok 06 výlukové akce dle 3 c (modernizační, optimalizační a rekonstrukční práce)
(dále jen Smlouva ) Smluvní strany:
č. j.: 22/2015-190-EKO č. ev.: S-311-190/2015 výtisk č.:. Smlouva o veřejných službách v přepravě cestujících veřejnou drážní osobní dopravou k zajištění dopravní obslužnosti vlaky celostátní dopravy na

References: čl. 4
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 6
 čl. 4
 čl. 7
 čl. 1
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 7