Source: http://kraken.slv.cz/5As13/2003
Timestamp: 2018-01-19 05:17:57+00:00

Document:
5As13/2003
è. j. 5 As 13/2003-93
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Václava Novotného a soudkyò JUDr. Ludmily Valentové a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobce Ing. M. H., proti ¾alovanému Celnímu øeditelství Praha, se sídlem v Praze 1, Washingtonova 11, o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 3. 2003, è. j. 38 Ca 66/2002-63,
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci, k rukám jeho advokáta, náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 1279,30 Kè, a to do tøiceti dnù od právní moci tohoto rozsudku.
O d ù v o d n ì n í: ®alovaný (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 3. 2003, è. j. 38 Ca 66/2002-63. Stì¾ovatel rozhodnutím ze dne 19. 11. 2001, zn. 14272-56/01-03 zamítavì rozhodl o odvolání proti rozhodnutí Celního úøadu Bene¹ov (dodateèný platební výmìr) ze dne 8. 8. 2001, zn. BN 5800/01-V56 o dodateèném vymìøení celního dluhu v celkové èástce 33 833 Kè (z toho DPH v èástce 33 833 Kè). Toto zamítavé rozhodnutí pak bylo Mìstským soudem v Praze kasaèní stí¾ností napadeným rozsudkem zru¹eno a vìc byla vrácena stì¾ovateli k dal¹ímu øízení. písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s.), tedy nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem. Nesprávné posouzení právní otázky spatøuje v zaøazení zbo¾í (výrobku) pod názvem dialyzátor do nesprávné podpolo¾ky kombinované nomenklatury, rozumìno pøílohy è. 1 naøízení vlády è. 318/1999 Sb., kterým se vydává celní sazebník a kterým se stanoví sazby dovozního cla pro zbo¾í pocházející z rozvojových a nejménì rozvinutých zemí a podmínky pro jejich uplatnìní (celní sazebník) a v nesprávné aplikaci vysvìtlivek a poznámek ke kapitole 90 tzv. kombinované nomenklatury pou¾ívané celním sazebníkem.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti ve shodì se svým napadeným rozhodnutím a tvrzením v øízení pøed Mìstským soudem v Praze uvádí, ¾e pøedmìtné zbo¾í je speciálním typem filtru, sestávajícím pøedev¹ím z polopropustné membrány, kterou prochází kapalina difúzí, èím¾ jsou oddìlovány koloidní èástice z kapalin. Z hlediska fyzikálního se jedná v podstatì o osmotickou filtraci mezi dvìma kapalinami (krev + dialyzaèní kapalina), neodbornì tekutinami, tzv. oèistný proces-obecný termín pro osmotickou reakci. Dialyzaèní látka (kapalina) prochází spolu, pøesunem pøes filtraèní membránu, která je propustná jedním smìrem. Zbo¾í dialyzátor pracuje na principu osmotického tlaku, jeho¾ pùsobením jsou pøi prùtoku krve pøes stìny vláken absorbovány ¹kodliviny obsa¾ené v krvi pacienta. Dialyzátor se napojuje na pøístroje (dialyzaèní pøístroje èísla 9018 HS, které urèují tlaky prùtoku krve a ostatní velièiny pacienta). Stì¾ovatel setrvává na tom, ¾e dialyzátory pro hemodialyzaèní techniku jsou bezpochyby souèástí kompletní umìlé ledviny, která jako celek patøí do podpolo¾ky 90 18 90 30 kombinované nomenklatury, av¹ak nelze ji zaøadit do této podpolo¾ky, jeliko¾ úvodní poznámka 2 a) ke kapitole 90 stanoví, ¾e èásti, souèásti a pøíslu¹enství, které jsou výrobky zahrnutými do kteréhokoliv èísla této kapitoly nebo kapitol 84, 85, a 91 (vyjma èísel 8485, 8548 a 9033) se zaøadí do jejich pøíslu¹ného èísla nezávisle na strojích, pøístrojích nebo nástrojích, pro které jsou urèeny. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e tuto poznámku, která je obligatorní a je tak právním poutem vinculum iuris , je nutno aplikovat na takové výrobky, které jsou souèástí jakéhokoliv výrobku kapitoly 90, tedy i kompletní umìlé ledviny. K tomu stì¾ovatel dodává, ¾e pou¾itím právì této poznámky pro zaøazení dialyzátoru , tedy èásti, souèásti a pøíslu¹enství umìlé ledviny, je plnì v souladu se V¹eobecným pravidlem è. 1 k interpretaci Harmonizovaného systému, které stanoví, ¾e názvy tøíd, kapitol a podkapitol mají pouze orientaèní charakter; pro právní úèely jsou pro zaøazování smìrodatná znìní èísel a odpovídajících poznámek ke tøídám nebo kapitolám, jako¾ i následujících pravidel, pokud znìní tìchto èísel nebo poznámek nestanoví jinak. Dle názoru stì¾ovatele nebylo nutno do celního sazebníku nic nového vèleòovat, nebo» polo¾ka 84 21 29 zde ji¾ byla uvedena a zaøazení zbo¾í bylo mo¾né dle obecnì závazných norem jako je naøízení vlády, kterým se vydává celní sazebník a za pou¾ití v nìm obsa¾ených V¹eobecných pravidel pro interpretaci Harmonizovaného systému a úvodních poznámek ke kapitole 90. Shledává jako vìcnì nesprávné posouzení dová¾eného zbo¾í soudem souèasnì s jeho právními otázkami o zaøazování zbo¾í do podpolo¾ky kombinované nomenklatury, a to i s ohledem na koneèné pou¾ití výrobku ve zdravotnictví, které sleduje pouze uplatnìní sní¾ené sazby DPH. Celní orgány jsou povinny pøi posuzování zbo¾í postupovat podle speciální právní normy, kterou je zákon è. 13/1993 Sb. celní zákon, ve znìní pozdìj¹ích právních pøedpisù, který v ustanovení § 2 písm. d) upøesòuje, ¾e pro úèely tohoto zákona se rozumí zbo¾ím ve¹keré vìci movité a elektrická energie uvedené v kombinované nomenklatuøe celního sazebníku. V ustanovení § 58 citovaného zákona je uvedeno, ¾e sazební zaøazení zbo¾í je pøedev¹ím urèeno a) podpolo¾kou kombinované nomenklatury, nebo b) podpolo¾kou jiné nomenklatury uvedené v ustanovení § 57 odst. 1 písm. b) celního zákona. Zásadou objektivního rozhodování o zaøazování zbo¾í je proto nezávislost na vý¹i cla a daní a na ostatních tarifních opatøeních. Skuteènost, ¾e dialyzátory jsou od 1. 7. 2001 zatí¾eny sní¾enou sazbou DPH, nemù¾e mít vliv zbo¾í byla od 1. 7. 2001 pøiznána sní¾ená sazba DPH neznamená, ¾e zaøazovat ho do polo¾ky 84 21 29 lze a¾ od tohoto data, nebo» zákon o DPH není rozhodný pro zaøazování zbo¾í do podpolo¾ky kombinované nomenklatury. Za nesprávný názor stì¾ovatel pokládá tvrzení soudu o legitimnosti postupu ¾alobce pøi zaøazení zbo¾í do èísla 9018. V podpolo¾ce 90 18 90 30 kombinované nomenklatury je uvedeno: Pøístroje a zaøízení pro dialýzu ledvin (umìlé ledviny, dialyzaèní pøístroje), proto odùvodnìní zaøazení dialyzátoru jako èásti dialyzaèního pøístroje v èísle 90 18 poznámkou 2a) ke kapitole 90 je vìcnì nesprávné. Je v ní uvedeno, ¾e èásti, souèásti a pøíslu¹enství, které jsou výrobky zahrnutými do kteréhokoliv èísla této kapitoly nebo kapitol 84, 85, nebo 31 (vyjma èísel 8485, 8548 nebo 9033) se zaøadí do jejich pøíslu¹ného èísla nezávisle na strojích a pøístrojích nebo nástrojích, pro které jsou urèeny. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e není tedy pochyb o tom, ¾e dialyzátor je podle slo¾ení a funkce pøístrojem pro filtrování nebo èi¹tìní kapalin ostatním, tedy takovým pøístrojem, je¾ jsou uvedeny v kapitole 84, èísle 8421 a znìní podpolo¾ky 84 21 29 90 kombinované nomenklatury. Výrobek (dialyzátor) je pøístrojem kapitoly 84 HS a je poznámkou 2a) ke kapitole 90 HS vylouèen. Nelze tedy pou¾ít pravidlo 3a), je¾ stanoví, ¾e èíslo, které obsahuje nejspecifiètìj¹í popis, má pøednost pøed èísly s obecnìj¹ím popisem, s tvrzením, ¾e toto pravidlo rozvádí znìní poznámky 2a). Toto tvrzení soudu pova¾uje stì¾ovatel za záva¾né poru¹ení právních pravidel pro zaøazování zbo¾í do podpolo¾ky kombinované nomenklatury.
Stì¾ovatel nesouhlasí a uvádí, ¾e ¾alobce mohl pøedmìtné zbo¾í s pou¾itím v¹eobecných pravidel pro interpretaci harmonizovaného systému a úvodních poznámek ke kapitole 90 a znìní èísla 8421 a podpolo¾ky 84212990 zaøadit ji¾ v roce 2000 dle platného celního sazebníku Z úvodní poznámky 2b) ke kapitole 90 vyplývá, ¾e tato se vztahuje na výrobky (èásti, souèásti a pøíslu¹enství) vyjma tìch,které jsou uveden v poznámce 2a).
®alobce ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e napadený rozsudek pokládá za správný a jeho odùvodnìní je pøesvìdèivé, proto plnì odkazuje na odùvodnìní napadeného rozsudku s tím, ¾e ve vìci nenavrhuje provedení ¾ádných dùkazù a souhlasí s rozhodnutím vìci bez jednání. Souèasnì navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl a ¾alobci pøiznal náklady právního zastoupení ve vý¹i 3 500 Kè.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadené rozhodnutí a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost dùvodná není.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil následující skuteènosti. Rozhodnutí Celního úøadu Bene¹ov, zn. BN 5800/01-V56 ze dne 8. 8. 2001 (dodateèný platební výmìr na clo a poplatky vymìøené pøi dovozu zbo¾í rozhodnutím v celním øízení ev. è. JCD 11766160-01643-9, ref. è. 39200; V. S. 6616001634) ve své výrokové èásti vymìøuje následující: celní úøad Bene¹ov (dále jen CÚ Bene¹ov) na základì ustanovení § 46 odst. 7 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù v platném znìní (dále jen daòový zákon), vymìøuje fyzické osobì podnikající na základì ¾ivnostenského oprávnìní, ing. M. H., vystupujícího pod obchodním jménem ing. M. H.l-E., J.u P. 59 (dále jen deklarant ) celkovou èástku k úhradì: 33 833 Kè ( z toho DPH v èástce 33 833 Kè).
Výklad obsa¾ený ve Vysvìtlivkách k Harmonizovanému systému popisu a èíselného oznaèování zbo¾í, v Seznamu názorù Výboru pro Harmonizovaný systém i v návodech vydaných Výborem pro Harmonizovaný systém a v jeho doporuèeních v rámci øe¹ení sporù je adresován smluvním stranám úmluvy, není závazný pro jednotlivce a nelze zde vycházet ze zásady, ¾e neznalost práva neomlouvá. ®alobce se tedy pøi zaøazování dialyzátorù do povinen postupovat podle pravidel obsa¾ených v celním sazebníku. Pokud smluvní strany chtìjí zajistit, aby výklad podávaný jejich vnitrostátními orgány aplikujícími ustanovení úmluvy byl v souladu s výkladem podávaným orgánem úmluvy, musí tak uèinit cestou recepce do národního právního øádu; jednou z cest, jak toho lze dosáhnout, je i mo¾nost pøedvídaná v èlánku 3 odst. 3 Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a èíselného oznaèování zbo¾í a Protokolu o její zmìnì.
Tý¾ závìr platí i o rozhodnutí Výboru pro harmonizovaný systém pøi Svìtové celní organizaci z kvìtna 1999, následnì v lednu 2000 oficiálnì publikovaném ve schváleném doplòku Seznamu názorù Výboru pro harmonizovaný systém z 24. zasedání Výboru, podle nìho¾ se dialyzátory pro hemodialyzaèní pøístroje zaøazují podle poznámky 2 a) ke kapitole 90 do polo¾ky 8421 29 Harmonizovaného systému. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s názorem Mìstského soudu v Praze, ¾e ji¾ s ohledem na èasové souvislosti nemohl zákonodárce toto rozhodnutí recipovat do celního sazebníku pro rok 2000. Zákonodárce na toto rozhodnutí zareagoval, av¹ak teprve v roce 2001, a navíc nikoliv novelizací celního sazebníku, ale novelizací zákona o dani z pøidané hodnoty, provedenou zákonem è. 141/2001 Sb., kterým se mìní zákon è. 587/1992 Sb., o spotøebních daních, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a nìkteré dal¹í zákony. Zákon è. 141/2001 Sb. v èlánku IV. bodu 2. novelizoval pøílohu è. 1 zákona ÈNR è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty, obsahující seznam zbo¾í podléhající ni¾¹í sazbì danì tak, ¾e za polo¾ku ex 8421 21-Domácí pøístroje na úpravu vody a malé èistírny odpadních vod vlo¾il novou polo¾ku ex 8421 29-Dialyzéry pro pøístroje pro dialýzu krve . Tímto poèinem zákonodárce jednak vyjádøil vùli, aby dialyzátory, coby souèásti pøístroje na dialýzu ledvin, byly stejnì jako celé tyto pøístroje i nadále zatí¾eny sní¾enou pìtiprocentní sazbou danì z pøidané hodnoty; jednak nepøímo novelizoval celní sazebník: pozdìj¹í právní norma primární právní síly stanovila, ¾e se dialyzéry pro pøístroje pro dialýzu krve zaøazují do polo¾ky 8421 29, èím¾ nepøímo zmìnila právní normu døívìj¹í a navíc sekundární (podzákonné) právní síly. S ohledem na právní zásadu lex retro non agit v¹ak mohl zákon è. 141/2001 Sb., jen¾ nabyl úèinnosti a¾ 1. èervence 2001, nepøímo novelizovat teprve celní sazebník pro rok 2001, vydaný naøízením vlády è. 441/2000 Sb., a nikoliv celní sazebník pro rok 2000, kdy ¾alobce dovezl zbo¾í a uèinil celní prohlá¹ení.
Stì¾ovateli nelze dát za pravdu, ¾e dialyzátory pro hemodialyzaèní techniku na jedné stranì bezpochyby jsou souèástí kompletní umìlé ledviny, která jako celek patøí do podpolo¾ky 9018 90 30 kombinované nomenklatury, av¹ak na druhé stranì je do této podpolo¾ky nelze zaøadit, nebo» to vyluèuje poznámka 2 a) ke kapitole 90, podle ní¾ èásti, souèásti a pøíslu¹enství, které jsou výrobky zahrnutými do této kapitoly nebo do kapitol 84, 85 a 91 (vyjma èísel 8485, 8548 a 9033) se zaøadí do jejich pøíslu¹ného èísla nezávisle na strojích, pøístrojích nebo nástrojích, pro které jsou urèeny. V hypotéze pravidla vyjádøeného v poznámce 2 a) je zahrnuta podmínka, ¾e musí jít o takovou èást, souèást nebo pøíslu¹enství strojù, pøístrojù nebo výrobkù kapitoly 90, která je výrobkem zahrnutým do kteréhokoliv èísla této kapitoly nebo kapitol 84, 85 nebo 91 (vyjma èísel 8485, 8548 nebo 9033). Pøi hledání odpovìdi na otázku, zda urèitý výrobek je èi není zahrnut do kteréhokoliv èísla kapitoly 90, nelze odhlí¾et od v¹eobecného pravidla pro interpretaci Harmonizovaného systému 3 a), podle nìho¾ èíslo, které obsahuje nespecifiètìj¹í popis, má pøednost pøed èísly s obecnìj¹ím popisem, jak argumentuje stì¾ovatel. Citované pravidlo má obecnou povahu, a proto se uplatní v¹ude tam, kde jeho aplikace není zcela nebo zèásti vylouèena nìkterým pravidlem zvlá¹tním; takové pravidlo v¹ak v poznámkách ke kapitole 90 èi ke kapitole 84 obsa¾eno není. Popis èísla 9018 Lékaøské, chirurgické, zubolékaøské nebo zvìrolékaøské nástroje a pøístroje, vèetnì scintigrafických pøístrojù, ostatní elektroléèebné pøístroje, jako¾ i pøístroje ke zkou¹ení zraku je pøedev¹ím s ohledem na funkèní urèení dialyzátoru, jako¾ i s ohledem na znìní pøístroje) , zcela evidentnì specifiètìj¹ím popisem ne¾ popis èísla 8421, který zní: Odstøedivky, vèetnì odstøedivých ¾dímaèek; pøístroje k filtrování nebo èi¹tìní kapalin nebo plynù , dále znìním podpolo¾ky 8421 29 90, do ní¾ by podle názoru stì¾ovatele mìl být dialyzátor zaøazen, upøesnìný jako stroje a pøístroje k filtrování nebo èi¹tìní kapalin: ostatní: ostatní . Ji¾ z tohoto dùvodu by èíslo 9018 mìlo pøednost pøed èíslem 8421.
Dále je nutno poukázat na to, ¾e pro pou¾ití pravidla 2 a) kapitoly 90 vùbec nejsou splnìny podmínky stanovené v jeho hypotéze: aby urèité zbo¾í mohlo být zaøazeno do èísla 8421, muselo by jít o stroj èi pøístroj k filtrování nebo èi¹tìní kapalin. Za stroj èi pøístroj v¹ak není dialyzátor mo¾no pova¾ovat, nebo»-co¾ je mezi úèastníky nesporné-je pouhou a výhradní souèástí pøístroje pro dialýzu ledvin, která sama o sobì nemá ¾ádné vyu¾ití. Na dialyzátor tak naopak dopadá poznámka 2 b) ke kapitole 90, podle ní¾ se ostatní èásti, souèásti nebo pøíslu¹enství strojù, pøístrojù, nástrojù nebo výrobkù této kapitoly, které jsou výhradnì nebo zejména urèeny pro urèitý stroj, pøístroj nebo nástroj anebo pro více strojù, pøístrojù nebo nástrojù tého¾ èísla (té¾ strojù, pøístrojù nebo nástrojù èísel 9010, 9013 a 9031), vyjma tìch, které jsou uvedeny v poznámce 2 a), zaøadí do èísla odpovídajícího tìmto strojùm, pøístrojùm nebo nástrojùm. Dialyzátor, jako¾to výhradní souèást pøístroje pro dialýzu ledvin, se tedy zaøadí do stejného èísla jako tento pøístroj, tj. do èísla 9018 a podpolo¾ky 9018 90 30 jako Lékaøské, chirurgické, zubolékaøské nebo zvìrolékaøské nástroje a pøístroje, vèetnì scintigrafických pøístrojù, ostatní elektroléèebné pøístroje, jako¾ i pøístroje ke zkou¹ení zraku: ostatní nástroje a pøístroje: pøístroje a zaøízení pro dialýzu ledvin (umìlé ledviny, dialyzaèní pøístroje) .
Stì¾ovatel rovnì¾ v kasaèní stí¾nosti poukazoval na pravidlo 1 v¹eobecných pravidel pro interpretaci Harmonizovaného systému, podle nìho¾ mají názvy tøíd, kapitol a podkapitol pouze orientaèní charakter, pøièem¾ pro právní úèely jsou pro zaøazování zbo¾í smìrodatná znìní èísel a odpovídajících poznámek ke tøídám nebo kapitolám, jako¾ i v¹eobecných pravidel pro interpretaci Harmonizovaného systému, nestanoví-li znìní èísel a poznámek ke tøídám nebo kapitolám jinak. Skuteènost, ¾e názvy tøíd, kapitol a podkapitol mají pouze orientaèní charakter, podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu neznamená, ¾e by pro zaøazování zbo¾í byly zcela bez významu; takový závìr se pøíèí systematickému my¹lení a výkladu právního pøedpisu. Harmonizovaný systém popisu a èíselného oznaèování zbo¾í je skuteènì systémem, tedy mno¾inou prvkù uspoøádaných podle jejich podobnosti a souvislosti v ucelené subsystémy prvkù, které se vyznaèují urèitými spoleènými znaky, je¾ je odli¹ují od jiných subsystémù tohoto systému. Jestli¾e je kapitola 90 nazvána Nástroje a pøístroje optické, fotografické, kinematografické, mìøící, kontrolní, pøesné, lékaøské nebo chirurgické; jejich èásti, souèásti a pøíslu¹enství , má adresát tohoto systému-v souladu s orientaèní povahou citované rubriky-právo pøedpokládat, ¾e také do této kapitoly více ne¾ pìtisetstránkového celního sazebníku budou souèásti lékaøských pøístrojù skuteènì zaøazovány; nelze naopak vy¾adovat, aby pøedpokládal, ¾e souèásti lékaøských pøístrojù budou øazeny do kapitoly 84, nazvané Jaderné reaktory, kotle, stroje a mechanická zaøízení; jejich èásti a souèásti . Vzhledem k tomu, ¾e smìrodatné znìní èísel a poznámek v souzeném pøípadì tento výchozí pøedpoklad nijak nevyvrací, ale naopak potvrzuje [viz poznámka 2 b) ke kapitole 90], je tøeba závìr o zaøazení dialyzátorù do podpolo¾ky 9018 90 30 pova¾ovat za vìcnì správný.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e pøezkoumávané rozhodnutí Mìstského soudu v Praze je správné, a kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou proto zamítl. právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, vùèi ¾alovanému. ®alobce po¾adoval, aby mu soud pøiznal náklady právního zastoupení ve vý¹i 3 500 Kè, tedy ve vý¹i, kterou stanoví § 11 vyhlá¹ky è. 484/2000 Sb., kterou se stanoví pau¹ální sazby vý¹e odmìny za zastupování úèastníka advokátem nebo notáøem pøi rozhodování o náhradì nákladù v obèanském soudním øízení a kterou se mìní vyhlá¹ka Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Soudní øád správní v¹ak upou¹tí od pau¹álních sazeb vý¹e odmìny za zastupování úèastníka advokátem, nebo» v § 133 stanoví, ¾e pouze u øízení zahájených pøed nabytím jeho úèinnosti se odmìna stanoví podle dosavadních pøedpisù, tj. podle vyhlá¹ky è. 484/2000 Sb., pokud jde o øízení zahájená po 1. 1. 2001. Øízení o kasaèní stí¾nosti není pokraèováním øízení o ¾alobì u krajského soudu, nebo» to je skonèeno nabytím právní moci rozhodnutí, ale je novým øízením o mimoøádném opravném prostøedku, je¾ je zahájeno dnem, kdy kasaèní stí¾nost dojde soudu, který napadené rozhodnutí vydal, nebo Nejvy¹¹ímu správnímu soudu (§ 32 ve spojení s § 106 odst. 4 s. ø. s.). V souzené vìci bylo øízení o kasaèní stí¾nosti zahájeno 22. dubna 2003, a proto se vý¹e odmìny za zastupování advokátem urèí podle vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu; podle tohoto pøedpisu nále¾í advokátu za jeden úkon právní slu¾by, spoèívající v sepsání vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti, kdy¾ k pøevzetí zastoupení do¹lo ji¾ døíve, odmìna ve vý¹i 1000 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. d)] a náhrada hotových výdajù ve vý¹i 75 Kè (§ 13 odst. 3), celkem tedy 1 075 Kè. Proto¾e zástupcem ¾alobce je advokát, který je plátcem danì z pøidané hodnoty (dále jen daò ), zvy¹ují se náklady øízení o èástku odpovídající dani,kterou je advokát povinen z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 35 odst. 7 s. ø. s. ); èástka danì, vypoètená dle § 37 písm. a) a § 47 odst. 3 zákona è. 235/2004 Sb. èiní 204,30 Kè. Celkem jeho náklady èiní 1279,30 Kè.
V Brnì dne 15. 7. 2004

References: soud 
 § 2
 § 58
 § 57
 soud 
 soud 
 soud 
 § 46
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 § 133
 § 106
 § 9
 § 11
 § 37
 § 47