Source: http://docplayer.org/1108247-Aufnahmereglement-des-astti.html
Timestamp: 2017-02-22 17:50:09+00:00

Document:
Aufnahmereglement des ASTTI - PDF
1 Aufnahmereglement des ASTTI INHALT Präambel Definitionen Art. 1 - Aktivmitglieder Art. 2 - Assoziierte Mitglieder Art. 3 - Passivmitglieder Art. 4 - Fördermitglieder Art. 5 - Ehrenmitglieder Art. 6 - Stellen eines neuen Aufnahmegesuchs Art. 7 - Eintrag im Mitgliederverzeichnis Art. 8 - Inkrafttreten xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Präambel Das vorliegende Reglement legt die Bedingungen und Verfahren für die Aufnahme von Kandidaten oder Bewerbern für die Mitgliedschaft als Aktiv-, Passiv-, Assoziiertes, Förder- oder Ehrenmitglied des Schweizerischen Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher- Verbandes (im Folgenden ASTTI oder Verband) fest. Um die Lesbarkeit des vorliegenden Textes nicht übermässig zu erschweren, wird auf die Doppelformulierung weiblich / männlich verzichtet. Selbstverständlich sind in der verwendeten maskulinen Form Männer und Frauen inbegriffen. Definitionen Im vorliegenden Reglement werden die folgenden Definitionen verwendet: Übersetzer, Dolmetscher oder Terminologen sind natürliche Personen, die ihre Arbeit freiberuflich oder im Angestelltenverhältnis ausüben. 1/72 Übersetzungsbüros sind Unternehmen, die unter der Leitung eines oder mehrerer Übersetzer mit Hilfe von angestellten Übersetzern Übersetzungsdienstleistungen anbieten, über die sie sprachlich und fachlich die geistige Herrschaft besitzen, was eine Beschränkung auf wenige Sprachkombinationen und Fachgebiete voraussetzt. Übersetzungsagenturen sind Unternehmen, deren Besitzer oder Leiter von angestellten und/oder freien Mitarbeitern Übersetzungen oder Terminologiearbeiten anfertigen lassen, über die sie sprachlich oder fachlich nicht unbedingt die geistige Herrschaft besitzen. Artikel 1 - Aktivmitglieder 1.1 Aufnahmebedingungen Persönliche Bedingungen: Bewerber um die Aktivmitgliedschaft müssen die in den Statuten in Art. 5.2, 7.1 und 7.2 genannten Bedingungen erfüllen. Sie müssen Schweizer Bürger sein oder ihren privaten Wohnsitz bzw. ihr berufliches Domizil in der Schweiz haben. Ausserdem müssen sie gewillt sein, den Verbandszweck aktiv zu unterstützen und die Statuten, den Ehrenkodex und die anderen Reglemente des ASTTI zu beachten und zu befolgen. Die Besitzer eines Übersetzungsbüros können nur dann ASTTI-Mitglied werden, wenn sie stets die geistige Herrschaft über die in ihrem Namen angefertigten Übersetzungen besitzen. Die Besitzer von Übersetzungsagenturen können ausschliesslich auf privater Basis aufgenommen werden. Übersetzungsagenturen sowie Übersetzungsbüros und organisationen, die entweder gewerblich oder ohne Erwerbszweck als Vermittler zwischen Auftraggebern und Übersetzern, Terminologen und Dolmetschern auftreten, können nicht als Aktivmitglieder aufgenommen werden Fachliche Bedingungen: Der Bewerber muss nachweisen, dass er die Tätigkeit des Übersetzers, Dolmetschers und/oder Terminologen beherrscht, d.h.: a) einwandfreies Verstehen und Beherrschen der Arbeitssprachen, für die er die Aufnahme in den ASTTI beantragt; im Allgemeinen kann die Zielsprache nur seine Muttersprache oder Kultursprache sein und die Anzahl Ausgangssprachen ist auf vier beschränkt; b) ausreichende, zumindest theoretische und immer wieder gewissenhaft erneuerte Kenntnis des angegebenen Fachgebiets, seiner Besonderheiten und seiner Terminologie in den Arbeitssprachen, für die er die Aufnahme in den ASTTI beantragt; 2/73 c) eine sichere Technik im Beruf, für den er die Aufnahme in den ASTTI beantragt, die es ihm gestattet, alle Übersetzungsoder Dolmetschprobleme sicher zu lösen, welche die getreue Übertragung von Gedanken und Intentionen von einer Sprache in eine andere aufwirft, oder eine Terminologiearbeit von hoher Qualität durchzuführen; d) eine professionelle Büro- und EDV-Infrastruktur, mit der eine optimale Ausführung der angenommenen Aufträge gewährleistet werden kann; e) ein hohes berufliches Verantwortungsbewusstsein, das weder Nachlässigkeiten in der Arbeit noch Verstösse gegen die Gebote der intellektuellen Redlichkeit und der beruflichen Rechtschaffenheit zulässt In Abweichung zu Buchstabe a) von Punkt weiter oben sind die Zielsprachen der Übersetzer auf zwei beschränkt, ausser in sehr speziellen Fällen. Die Aufnahmekommission ist für die Beurteilung dieser Spezialfälle zuständig. 1.2 Aufnahmeverfahren Unterlagen Der Bewerber füllt ein Aufnahmegesuch aus und bezahlt eine Prüfungsgebühr. Mit der Unterzeichnung des Aufnahmegesuchs verpflichtet sich der Bewerber, im Falle seiner Aufnahme die Statuten und Reglemente des Verbandes einzuhalten, besonders den Ehrenkodex, und anerkennt ausdrücklich die Zuständigkeit des Schiedsgerichts des Verbands (siehe Artikel 6 der Statuten). Das Aufnahmegesuch ist beim Vorsitzenden der Aufnahmekommission einzureichen. Es muss von Dokumenten begleitet sein, welche die Überprüfung der Eigenschaften und Fähigkeiten des Bewerbers ermöglichen, sowie seine Einhaltung der formellen Aufnahmebedingungen. Insbesondere sind dem Aufnahmegesuch beizulegen: a) der Lebenslauf des Bewerbers, in dem mindestens die absolvierten Schulen, die erworbenen Diplome und Titel sowie seine frühere und jetzige Tätigkeit aufgeführt sein müssen; b) für die Übersetzer: einige Beispiele von Übersetzungen, jeweils nicht älter als 3 Jahre, in den Sprachkombinationen und Fachgebieten, für die der Bewerber die Aufnahme beantragt. Jedes dieser Dokumente von mindestens 2 bis 3 Seiten muss vom jeweiligen Originaltext begleitet sein, wobei Eigennamen und andere vertrauliche Elemente aus den Texten entfernt oder verborgen werden dürfen. Diese Arbeitsproben verbleiben bei den Akten der Aufnahmekommission. 3/74 c) für die Dolmetscher: Kopie des Diploms einer Dolmetscherschule und/oder Nachweis, dass der Bewerber in den 3 Jahren vor dem Aufnahmegesuch regelmässig die Dolmetscharten praktiziert hat, für die er die Aufnahme beantragt. Diese Nachweise können unter anderem die Mitgliedschaft in der AIIC (für Simultandolmetscher) sowie Referenzen und Arbeitsnachweise (für die drei Dolmetscharten) sein; d) für die Terminologen: Kopie des Diploms eines Ausbildungsinstituts für Terminologen und Beispiele ausgeführter Terminologiearbeiten und/oder der Nachweis, dass er seit mindestens drei Jahren eine Tätigkeit als Terminologe im Angestelltenverhältnis ausübt; e) falls der Bewerber es für nützlich hält: fotokopierte Bescheinigungen von Kunden oder Arbeitgebern, für die er tätig war, oder Empfehlungsschreiben von anderen ASTTI- Mitgliedern; f) Belege jeder Art, welche die berufliche Qualifikation des Bewerbers veranschaulichen können, beispielsweise Kopien von Diplomen, Artikeln, Vortragstexten, diversen Werken, Bibliographien usw. Die unter e) und f) genannten Unterlagen werden lediglich sekundär beurteilt und gewürdigt. Falls die Aufnahmekommission es für angebracht hält, kann sie den Bewerber einem Test unterziehen, um seine Fähigkeiten zu prüfen Prüfungsgebühr Gleichzeitig mit dem Einreichen des Gesuchs beim Vorsitzenden der Aufnahmekommission bezahlt der Bewerber dem Verband die Prüfungsgebühr. Die Prüfung des Gesuchs erfolgt erst nach Bezahlung dieser Gebühr Verfahren Die Aufnahmekommission prüft das Aufnahmegesuch und alle unterbreiteten Unterlagen. Falls erforderlich zieht sie Experten für die Sprachen und Fachgebiete des Bewerbers heran. Sie kann vom Bewerber zusätzliche Belege und die Lösung von Prüfungsaufgaben verlangen. Die Identität der Experten wird den Bewerbern nicht mitgeteilt. Die Arbeitsproben der Bewerber werden den Experten ebenfalls ohne Namensnennung zur Prüfung vorgelegt. Die Aufnahmekommission entscheidet darüber, ob die Qualifikationen des Bewerbers den Anforderungen genügen. Wenn ja, empfiehlt sie dem Vorstand, die Aufnahme des Bewerbers allen Mitgliedern des Verbandes vorzuschlagen. Falls die Kommission der Ansicht ist, dass der Bewerber die Aufnahmebedingungen als Aktivmitglied des ASTTI nicht erfüllt, lehnt sie seine Bewerbung ab oder schlägt ihm die Aufnahme als assoziiertes Mitglied vor. In beiden Fällen wird der Vorstand darüber in Kenntnis gesetzt. 4/75 Der Vorstand nimmt die Empfehlung der Aufnahmekommission entgegen und entscheidet, ob er den Mitgliedern des ASTTI den Bewerber zur Aufnahme vorschlagen will. Ein Aufnahmevorschlag erfolgt in der Regel durch Veröffentlichung auf der Website des Verbandes. In der Veröffentlichung der Kandidatur werden Name, Adresse, Sprachen und Fachgebiete des Bewerbers angegeben. Wenn innerhalb von dreissig Tagen nach der Veröffentlichung beim Vorstand kein schriftlicher Einspruch eines ASTTI-Mitglieds eingegangen ist, wird der Bewerber aufgenommen. Er wird vom Sekretariat darüber informiert und sein Name wird unverzüglich im Online- Mitgliederverzeichnis veröffentlicht. Von diesem Zeitpunkt an verfügt er über alle Rechte und Pflichten der Aktivmitglieder des ASTTI. 1.3 Nachträgliche, entscheidend negative Erkenntnisse Wenn der Aufnahmekommission nach der Aufnahme eines Bewerbers entscheidend negative Erkenntnisse über das Mitglied bekannt werden, kann sie ihre Aufnahmeempfehlung an den Vorstand ohne weiteres jederzeit widerrufen. Das betreffende Mitglied wird unverzüglich per Einschreiben vom Widerruf informiert und verliert mit sofortiger Wirkung alle Mitgliedsrechte. Als negative Erkenntnisse können beispielsweise gelten: a) die Tatsache, dass ein aufgenommenes Mitglied die eingereichten Übersetzungsbeispiele oder Terminologiearbeiten nicht oder nur teilweise selbst angefertigt hat; b) die Tatsache, dass die übliche Qualität der Übersetzungsarbeiten, Dolmetschleistungen oder Terminologiearbeiten des aufgenommenen Mitglieds im Wesentlichen nicht den mit dem Aufnahmegesuch eingereichten Arbeitsproben entspricht; c) die Tatsache, dass das aufgenommene Mitglied einen Lebenslauf vorgelegt hat, der Verfälschungen oder wesentliche Auslassungen enthielt; d) die Tatsache, dass das aufgenommene Mitglied sich auf seine ASTTI-Mitgliedschaft beruft, wenn es auf welche Weise auch immer seine Dienste für andere Sprachkombinationen oder Fachgebiete anbietet, als diejenigen, für die es in den ASTTI aufgenommen wurde; e) die Tatsache, dass das aufgenommene Mitglied eine oder mehrere der unter Punkt 1.1 aufgeführten Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr erfüllt Falls die Aufnahmekommission es für angebracht hält, kann sie dem betreffenden Mitglied befristete Auflagen machen, um einen eventuellen Widerruf der Aufnahmeempfehlung abzuwenden. 5/76 Artikel 2 - Assoziierte Mitglieder Aufnahmebedingungen Bewerber um die Mitgliedschaft als assoziierte Mitglieder müssen die in den Statuten in Art. 5.2 und 9.1 genannten Bedingungen erfüllen. Ausserdem müssen sie gewillt sein, den Verbandszweck aktiv zu unterstützen und die Statuten, den Ehrenkodex und die anderen Reglemente des ASTTI zu beachten und zu befolgen. Als assoziierte Mitglieder werden Bewerber aufgenommen, welche die Bedingungen für eine Aufnahme als Aktivmitglied nicht erfüllen, weil sie sich noch in der Ausbildung befinden, weil es ihnen an Berufserfahrung fehlt, weil sie nicht die Schweizer Staatsangehörigkeit haben oder ihren privaten Wohnsitz bzw. ihr berufliches Domizil nicht in der Schweiz haben, oder weil sie sich der Qualitätskontrolle ihrer Arbeit durch die Aufnahmekommission nicht unterziehen wollen oder dürfen Verfahren Die Aufnahmekommission erhält das Aufnahmegesuch, begleitet von einem Lebenslauf des Bewerbers und von einer kurzen Beschreibung seiner Motivation. Sie leitet die vollständigen Dossiers an den Vorstand weiter, der über die Annahme oder Ablehnung der Bewerbung bestimmt. Angenommene Bewerbungen werden auf der Website des Verbandes veröffentlicht. Der aufgenommene Bewerber wird vom Sekretariat benachrichtigt, und sein Name wird ausschliesslich im Mitgliederverzeichnis im privaten Teil der Website des Verbandes veröffentlicht. Von diesem Zeitpunkt an verfügt er über alle Rechte und Pflichten der assoziierten Mitglieder des ASTTI. Artikel 3 Passivmitglieder 3.1. Aufnahmebedingungen Nur Aktivmitglieder können Passivmitglieder des ASTTI werden Verfahren Eine einfache Mitteilung an das ASTTI-Sekretariat reicht aus, um Passivmitglied zu werden. Der Vorstand nimmt den Entscheid des Mitglieds zur Kenntnis und trägt es ab dem 1. Januar des auf sein Gesuch folgenden Jahres als Passivmitglied ein. Von diesem Zeitpunkt an wird sein Name nur noch im Mitgliederverzeichnis im privaten Teil der Website des Verbandes veröffentlicht. Ein Passivmitglied kann nur mit Zustimmung der Aufnahmekommission wieder Aktivmitglied werden. Wenn jedoch sein Wiederaufnahmegesuch erst nach drei Jahren als Passivmitglied erfolgt, sind die Bestimmungen von Artikel 1 anwendbar. 6/77 Artikel 4 Fördermitglieder Aufnahme und gegebenenfalls Ausschluss von Fördermitgliedern liegen in der Kompetenz des Vorstands, der nach eigenem Ermessen entscheidet. Die Eigenschaft als Fördermitglied tritt mit der Mitteilung der Annahme der Bewerbung in Kraft. Artikel 5 - Ehrenmitglieder Die Vergabe der Ehrenmitgliedschaft liegt in der ausschliesslichen Kompetenz der Generalversammlung, auf Vorschlag eines oder mehrerer Aktivmitglieder. Der Vorschlag muss innerhalb der vorgeschriebenen Fristen für Einzelanträge beim Vorstand eingereicht werden. Vorschläge für die Wahl von Ehrenmitgliedern müssen dem Vorstand mindestens zwei Monate vor der Generalversammlung unterbreitet werden, an der die Ehrenmitglieder ernannt werden sollen. Der Status des Ehrenmitglieds gilt ab der Generalversammlung. Art. 6 - Stellen eines neuen Aufnahmegesuchs Abgelehnte Bewerber können nach Ablauf von zwölf Monaten ein neues Aufnahmegesuch stellen. Aktivmitglieder müssen dabei nochmals eine Prüfungsgebühr entrichten. Art. 7 - Eintrag im Mitgliederverzeichnis Der Eintrag im Mitgliederverzeichnis wird für alle Mitglieder von der Aufnahmekommission auf Grundlage der Aufnahmeempfehlung festgelegt, wobei die Angaben des betreffenden Mitglieds zu berücksichtigen sind. Der Eintrag im Mitgliederverzeichnis kann jederzeit auf Wunsch des Mitglieds gekürzt werden. Ergänzungen oder sonstige Änderungen des Eintrags bedürfen der Zustimmung der Aufnahmekommission, die nach zusätzlich eingereichten Arbeitsproben oder Belegen entscheidet. Von Zeit zu Zeit können der Vorstand und die Aufnahmekommission verlangen, dass Übersetzer, Dolmetscher und Terminologen neue Nachweise ihrer fachlichen Qualifikation vorlegen, damit das Mitgliederverzeichnis den aktuellen Stand der Berufsausübung und -erfahrung wiedergibt. Artikel 8 - Inkrafttreten Dieses Reglement ersetzt das Aufnahme-Reglement von Verabschiedet von der Generalversammlung vom 21. Mai 2005 in Solothurn, tritt es unverzüglich in Kraft. Angepasst von der Generalversammlung vom 13. Mai 2006 in Luzern. ASTTI, Bern 7/7 Ähnliche Dokumente
Aufnahmereglement des ASTTI INHALT Präambel Definitionen Art. 1 Zertifizierte Mitglieder Art. 2 - Assoziierte Einzelmitglieder Art. 3 - Assoziierte Kollektivmitglieder Art. 4 - Fördermitglieder Art. 5 Mehr Reglement. über die Mitgliedschaft für PR-Agenturen (Aufnahmereglement)
Reglement über die Mitgliedschaft für PR-Agenturen (Aufnahmereglement) I. Allgemeines 1. Voraussetzungen Art. 1 Grundsätze Das Mitglied von LEADING SWISS AGENCIES muss: a) in der Schweiz domiziliert sein, Mehr Volleyballclub Spada Academica Zürich
Volleyballclub Spada Academica Zürich Statuten des Volleyballclub Spada Academica Zürich vom 14. Juni 2014 1. Name und Sitz 1.1. Der Volleyballclub Spada Academica Zürich (im weiteren Text Verein genannt) Mehr Statuten. Kickboxingaargau. Inhaltsübersicht. Abschnitte
Statuten Kickboxingaargau Inhaltsübersicht Abschnitte I. Rechtsform, Zweck und Sitz Art. 1 Rechtsform Art. 2 Zweck Art. 3 - Sitz II. III. IV. Organisation Art. 4 Organe Vorstand Art. 5 Zuständigkeiten Mehr Statuten der Societas Studentium Vallensium Bernensis
Statuten der Societas I) Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Name und Sitz 1 Die "Societas " (im Folgenden SSVB genannt) ist ein Verein nach Art. 60 ff. ZGB. 2 Sie hat ihren Sitz in Bern. Art. 2 Zweck und Ziele Mehr Aufnahmereglement Mitgliedschaften SGfB
Aufnahmereglement Mitgliedschaften SGfB I. Grundsätzliches Art. 1 Mitgliedschaften Mitglieder können werden: 1. Kollektivmitglieder (Verbände, Vereinigungen und Institutionen) 2. Aktivmitglieder (praktizierende Mehr IMMOBILIENSACHVERSTÄNDIGER
ANTRAG zur Zertifizierung IMMOBILIENSACHVERSTÄNDIGER bei Von der Zertifizierungsstelle auszufüllen: Ident-Nr Eingangsstempel 1. Antrag für (bitte nur einmal ankreuzen!) o Zertifizierungsprüfung (Praktiker Mehr Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.v.
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.v. Aufnahmeordnung Präambel Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.v. (BDÜ) vertritt als Dachverband die Interessen der in den Mitgliedsverbänden Mehr Statuten der Schweizer Berufsfotografen und Fotodesigner, Sektion Ostschweiz & FL
Statuten der Schweizer Berufsfotografen und Fotodesigner, Sektion Ostschweiz & FL I. Allgemeine Bestimmungen Art. 1: Name und Sitz 1 Unter dem Namen Schweizer Berufsfotografen und Fotodesigner, Sektion Mehr (Inoffizielle Übersetzung)
Luxemburg, im Dezember 2004 *HVHW]YRP$SULO EHUGLH=XODVVXQJ YRQQDW UOLFKHQ3HUVRQHQRGHUMXULVWLVFKHQ3HUVRQHQGHV 3ULYDWUHFKWVRGHUGHV IIHQWOLFKHQ5HFKWVPLW$XVQDKPHGHV6WDDWHV I UGLH'XUFKI KUXQJWHFKQLVFKHU)RUVFKXQJVXQG Mehr Reglement 27. März 2014
1 Reglement 27. März 2014 Dieses Reglement ergeht aufgrund der Statuten des LANV vom 27.03.2014, insbesondere deren Artikel 3, 4, 5, 6 und 9. Es ersetzt alle früheren Versionen und ist gültig ab dem 27.03.2014. Mehr Reglement zur Verordnung über das Übersetzungswesen
40.6 Reglement zur Verordnung über das Übersetzungswesen Vom 7. September 04 (Stand. Januar 05) Die Fachgruppe Übersetzungswesen (kurz: Fachgruppe), gestützt auf Absatz der Verordnung vom 7. Mai 0 ) über Mehr zum Gesetz über das freiburgische Bürgerrecht (BRR)
4.. Ausführungsreglement vom 8. Juli 997 zum Gesetz über das freiburgische Bürgerrecht (BRR) Der Staatsrat des Kantons Freiburg gestützt auf den Artikel 45 des Gesetzes vom 5. November 996 über das freiburgische Mehr Sitz des Vereines ist das Geschäftsdomizil des jeweiligen Präsidenten.
Vorschlag vom 04.11.2011 STATUTEN VESPA-VSP Fusionsverband Verantwortlich: Kommission zur Vereinigung der Verbände VESPA & VSP Datum: 04.11.2011 Mitglieder: Alexandra Frei (VESPA, VSP) Louis Lagler (VESPA, Mehr Aufnahmereglement Mitgliedschaften SGfB
Aufnahmereglement Mitgliedschaften SGfB I. Grundsätzliches Art. 1 Mitgliedschaften Mitglieder können werden: 1. Kollektivmitglieder (Verbände, Vereinigungen und Institutionen) 2. Aktivmitglieder (praktizierende Mehr Vereinsstatuten Disc Club Panthers Bern
Art. 1 Name / Sitz Neutralität Unter der Bezeichnung DISC CLUB PANTHERS, gegründet am 6. März 1990, in der Folge auch Verein genannt, besteht eine Institution gemäss Art. 60 ff des ZGB. Sein rechtlicher Mehr STATUTEN Netzwerkarena Revidiert 2. Juli 2008
STATUTEN Netzwerkarena Revidiert 2. Juli 2008 Netzwerkarena Statuten vom 25. Juni 2007 2 Inhaltsverzeichnis I. Name, Sitz und Zweck... 3 Art. 1 Name und Sitz... 3 Art. 2 Zweck... 3 II. Mitgliedschaft... Mehr Das Berufsregister wird von der Geschäftsstelle SW geführt.
REGLEMENT über das BERUFSREGISTER DER SCHWEIZER WERBUNG SW/PS BR/SW vom 20. August 2003 I. Allgemeine Bestimmungen Zweck Art. 1 Register Art. 2 Titel Art. 3 Mit dem Berufsregister der Schweizer Werbung Mehr Satzung. Staatliche Berufsschule I Aschaffenburg Förderverein e.v.
Satzung Staatliche Berufsschule I Aschaffenburg Förderverein e.v. Inhaltsübersicht: 1: Name und Sitz 2: Zweck 3: Erwerb der Mitgliedschaft 4: Ehrenmitglieder 5: Verlust der Mitgliedschaft: 6: Geschäftsjahr Mehr STATUTEN. Gewerbeverein Stäfa
STATUTEN 1. Name und Zweck Art. 1 Unter dem Namen besteht in Stäfa ein am 9. November 1862 gegründeter, 1869 aufgelöster und am 10. März 1877 erneut gebildeter, unabhängiger Verein im Sinne von Art. 66 Mehr Eignungsprüfung für beruflich qualifizierte Personen gemäß 35 Abs. 1 HochSchG (RLP)
Eignungsprüfung für beruflich qualifizierte Personen gemäß 35 Abs. 1 HochSchG (RLP) Hinweise für Bewerberinnen und Bewerber ohne ersten berufsqualifizierenden Hochschulabschluss zur Zulassung zum Weiterbildenden Mehr 1 1 Allgemeines... 3. 2 Organisation... 3
Inhaltsverzeichnis 1 1 Allgemeines... 3 1.1 Ausgangslage... 3 1.2 Ziel... 3 2 Organisation... 3 2.1 Bewertungsausschuss Liste Experten & Gutachter Holzbau... 3 2.2 Bewertungsausschuss... 3 2.3 Aufnahmegesuch... Mehr Statuten des Schweizerischen Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verbands
Statuten des Schweizerischen Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verbands Titel I - Allgemeine Bestimmungen Art. 1 - Definition Der Schweizerische Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verband Mehr Öffentliche Bestellung und Vereidigung von Sachverständigen
Öffentliche Bestellung und Vereidigung von Sachverständigen Ihr Ansprechpartner: Dr. Frank Rieger, LL.M.oec. Telefon: 02 03-28 21-279 Telefax: 02 03-285349-279 Informationen für Interessenten und Antragsteller Mehr FLUGSPORTGRUPPE ZÜRCHER - OBERLAND. Statuten
FLUGSPORTGRUPPE ZÜRCHER - OBERLAND Statuten Der nachfolgende Text ist zur besseren Verständlichkeit in der männlichen Form abgefasst. 1. Name und Sitz 1.1 Die "Flugsportgruppe Zürcher-Oberland", nachstehend Mehr SPV Schweizerischer Plattenverband Sektion Zürich
SPV Schweizerischer Plattenverband Sektion Zürich STATUTEN I. Name, Dauer und Zweck Art. 1 Unter dem Namen "Schweizerischer Plattenverband Sektion Zürich", nachstehend "SPV Sektion Zürich" genannt, besteht Mehr Richtlinie. des Arbeitskreises. Fachgruppe Externe Datenschutzbeauftragte und Datenschutzberater. in der
Richtlinie des Arbeitskreises Fachgruppe Externe Datenschutzbeauftragte und Datenschutzberater in der Gesellschaft für Datenschutz und Datensicherheit e.v. - GDD - Verabschiedet von den Mitgliedern der Mehr Unverbindliches Muster für Allgemeine Auftragsbedingungen für Übersetzer Stand: Oktober 2008
Unverbindliches Muster für Allgemeine Auftragsbedingungen für Übersetzer Stand: Oktober 2008 Hinweise: Die nachfolgenden Allgemeinen Auftragsbedingungen für Übersetzer sind ein unverbindliches Muster. Mehr 3. In dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck "Mitgliedstaat" die Mitgliedstaaten mit Ausnahme Dänemarks.
EU-Richtlinie zur Mediation vom 28.02.2008 Artikel 1 Ziel und Anwendungsbereich 1. Ziel dieser Richtlinie ist es, den Zugang zur alternativen Streitbeilegung zu erleichtern und die gütliche Beilegung von Mehr Reglement über die Zulassung zum Studium an der Universität Bern für Personen, welche das 30. Lebensjahr vollendet haben (Reglement 30+)
Reglement über die Zulassung zum Studium an der Universität Bern für Personen, welche das 0. Lebensjahr vollendet haben (Reglement 0+) Die Universitätsleitung, gestützt auf Artikel 9 Absatz Buchstabe f Mehr Gemeinsame Ausführungsordnung zum Madrider Abkommen 1 über die internationale Registrierung von Marken und zum Protokoll 2 zu diesem Abkommen
BGBl. III - Ausgegeben am 9. März 2015 - Nr. 32 1 von 7 (Übersetzung) Gemeinsame Ausführungsordnung zum Madrider Abkommen 1 über die internationale Registrierung von Marken und zum Protokoll 2 zu diesem Mehr VPI-Instandhaltungsleitfaden
VPI-Instandhaltungsleitfaden Änderungswesen und Vertrieb Historie: Der VPI-Instandhaltungsleitfaden (VPILF) wurde von einem technischen Arbeitskreis der VPI unter Mitwirkung anerkannter Fachleute im Güter- Mehr Zertifizierungsordnung für die Anerkennung als Fachpsychologe für Rechtspsychologie BDP/DGPs nach der Übergangsregelung
Zertifizierungsordnung für die Anerkennung als Fachpsychologe für Rechtspsychologie BDP/DGPs nach der Übergangsregelung Vorbemerkung Anlass zur Erstellung der vorliegenden Ordnung ist die Novellierung Mehr 28.8.2009 Amtsblatt der Europäischen Union L 226/3
28.8.2009 Amtsblatt der Europäischen Union L 226/3 VERORDNUNG (EG) Nr. 780/2009 DER KOMMISSION vom 27. August 2009 zur Festlegung der Durchführungsbestimmungen zu Artikel 28a Absatz 2 Unterabsatz 3 sowie Mehr ZIEL TEIL 2 GRUNDREGELN GRUNDREGELN. 5 (1) Die Grundregeln sind folgende:
1 ZIEL REPUBLIK TÜRKEI TÜRKISCH-DEUTSCHE UNIVERSITÄT VERORDNUNG FÜR DIE ZULASSUNG VON STUDIENBEWERBER/INNEN AUS DEM AUSLAND ZUM STUDIUM TEIL 1 ZIEL, GELTUNGSBEREICH, BEZUG, DEFINITIONEN 1 (1) Die vorliegende Mehr ORDNUNG STEUERWISSENSCHAFTEN (TAXATION) FACHBEREICH RECHTSWISSENSCHAFTEN ÜBER DEN ZUGANG UND DIE ZULASSUNG FÜR DEN KONSEKUTIVEN MASTERSTUDIENGANG
FACHBEREICH RECHTSWISSENSCHAFTEN ORDNUNG ÜBER DEN ZUGANG UND DIE ZULASSUNG FÜR DEN KONSEKUTIVEN MASTERSTUDIENGANG STEUERWISSENSCHAFTEN (TAXATION) Neufassung beschlossen in der 233. Sitzung des Fachbereichsrats Mehr Swiss CATIA User Association Statuten
1. Auftrag der SCUA SCUA ist eine Interessengemeinschaft von Kunden, die mit Systemen aus den PLM Solutions von Dassault Systèmes (DS) arbeiten. Das Ziel besteht darin, die Zufriedenheit der Kunden zu Mehr Statuten des Vereins Kyokushinkai Karate Club Winterthur
Statuten des Vereins Kyokushinkai Karate Club Winterthur Art. 1 Name und Sitz Unter dem Namen Kyokushinkai Karate Club Winterthur (KKCW) besteht ein Verein im Sinne der Art. 60 ff. ZGB mit Sitz in Winterthur. Mehr Vorschriften über Mediation VORSCHRIFTEN ÜBER MEDIATION DURCH DAS DÄNISCHE SCHIEDSINSTITUT
Vorschriften über Mediation VORSCHRIFTEN ÜBER MEDIATION DURCH DAS DÄNISCHE SCHIEDSINSTITUT 1 Diese Vorschriften über Mediation finden Anwendung, wenn von den Parteien in einem Rechtsverhältnis, über welches Mehr Checkliste: Vollstä ndigkeit der Unterlägen
Checkliste: Vollstä ndigkeit der Unterlägen Welche Unterlagen muss eine Antragstellerin oder ein Antragsteller vorlegen? Für die Bewertung und Anerkennung einer im Ausland erworbenen Berufsqualifikation Mehr Verordnung des Präsidenten des Ministerrates. vom 7. April 2004
Verordnung des Präsidenten des Ministerrates vom 7. April 2004 über die Art der Unterlagen zur Bestätigung der Erfüllung von Voraussetzungen zur Teilnahme am öffentlichen Vergabeverfahren, die durch den Mehr Statuten Alumni ZHAW MSc BA
I. Name, Sitz und Zweck Art. 1 Unter dem Namen Alumni ZHAW MSc BA besteht ein Verein im Sinne von Art. 60 ff. ZGB, der die ehemaligen Studierenden der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW) Mehr Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung
Hinweise: Bitte füllen Sie diesen Antrag vollständig aus ( 15 BQFG). Die mit * gekennzeichneten Felder können Sie freiwillig ausfüllen sie ermöglichen eine schnelle Bearbeitung. Für das Verfahren wird Mehr Statuten The Pirates Bikers & Friends
Statuten The Pirates Bikers & Friends 1 Name, Sitz und Zweck 2 2 Organisation 2 2.1 Mitgliedschaft 2 2.2 Neueintritte 2 2.3 Ehrenmitgliedschaft 2 2.4 Haftung 2 2.5 Austritte 2 2.5.1 Streichung 2 2.5.2 Mehr Waageclique Rhywälle Basel 1991. Vereinsstatuten
Waageclique Rhywälle Basel 1991 Vereinsstatuten Inhaltsverzeichnis 1 Name, Sitz und Zweck Artikel 1 - Name, Sitz... 3 Artikel 2 - Zweck... 3 2 Mitgliedschaft a) Arten der Mitgliedschaft Artikel 3 - Kategorien... Mehr Statuten des Gewerbevereins Bubikon-Wolfhausen. Gegründet 1945
Statuten des Gewerbevereins Gegründet 1945 1 Statuten des Gewerbevereins I. Name, Sitz und Zugehörigkeit Art. 1 Name und Sitz Art. 2 Zugehörigkeit Unter dem Namen Gewerbeverein besteht in Bubikon und Wolfhausen Mehr Statuten des Arbeitgeberverbandes Kreuzlingen und Umgebung. I. Name, Sitz und Zweck. Art. 1 Name, Sitz
Statuten des Arbeitgeberverbandes Kreuzlingen und Umgebung I. Name, Sitz und Zweck Art. 1 Name, Sitz Unter dem Namen "Arbeitgeberverband Kreuzlingen und Umgebung", nachfolgend Verband genannt, besteht Mehr Informationen zur Mitgliedschaft
Informationen zur Mitgliedschaft 1 Vorteile einer Mitgliedschaft 2 2 Voraussetzungen einer Mitgliedschaft 2 3 Mitgliedschaft im TDM 3 3.1 Formloser Antrag 3 3.2 Prüfung der Unterlagen 3 3.3 Ablehnung des Mehr GESETZ Nr. 478/1992 Sml., das Gebrauchsmustergesetz. Grundbestimmungen
GESETZ Nr. 478/1992 Sml., das Gebrauchsmustergesetz Grundbestimmungen 1 Technische Lösungen, die neu sind, die den Rahmen einer bloßen Fachkenntnis übersteigen und die gewerblich anwendbar sind, werden Mehr BGG 911 (bisher ZH 1/205) Grundsätze für die Anerkennung von Sachverständigen für die Prüfung von Durchleitungsdruckbehältern
BGG 911 (bisher ZH 1/205) Grundsätze für die Anerkennung von Sachverständigen für die Prüfung von Durchleitungsdruckbehältern Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften Fachausschuß "Gas und Mehr INHALTSVERZEICHNIS. Alle Bezeichnungen in diesem Statuten gelten für weibliche und männliche Personen. Nur die französische Version ist gültig.
Alle Bezeichnungen in diesem Statuten gelten für weibliche und männliche Personen. Nur die französische Version ist gültig. INHALTSVERZEICHNIS I. NAME UND SOZIALER SITZ Art. 1. Name und sozialer Sitz II. Mehr Jugendblasorchester Grimmen e.v. Satzung 1
Jugendblasorchester Grimmen e.v. Satzung 1 Name und Sitz (1) Der Verein führt den Namen Jugendblasorchester Grimmen e.v. (2) Sitz des Vereins ist die Stralsunder Straße 2 in 18507 Grimmen. (3) Der Verein Mehr Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)
Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts) Vorentwurf Änderung vom Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in den Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates Mehr vom 13. Januar 2012 Präambel
Satzung der Hochschule Furtwangen für das Zulassungsverfahren mit Eignungsfeststellungsverfahren im Masterstudiengang Smart Systems (Abschluss Master of Science) vom 13. Januar 2012 Präambel Der Studiengang Mehr EUROPÄISCHES PARLAMENT
EUROPÄISCHES PARLAMENT 2004 Petitionsausschuss 2009 17.12.2009 MITTEILUNG AN DIE MITGLIER Betrifft: Petition 0230/2006 eingereicht von Michael Reichart, österreichischer Staatsangehörigkeit, betreffend Mehr Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung
Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Bitte füllen Sie den Antrag vollständig aus ( 15 BQFG) Die mit * gekennzeichneten Felder sind freiwillig auszufüllen sie ermöglichen eine schnelle Bearbeitung. Mehr Alumni. Alumni. Verband ehemaliger Studenten des Nachdiplomstudiums Corporate Finance CFO FH. Statuten
NDS NDS CFO CFO FH FH Finance Statuten vom 11. April 200827. Mai 2005 NDS NDS Finance 1. Name, Rechtsform, Sitz Unter dem Namen MAS Corporate Finance, Banking und Insurance NDS CFO FH (nachfolgend ACFBI)ANCF) Mehr Anhang V zur Weiterbildungsordnung SSO
Anhang V zur Weiterbildungsordnung SSO Reglement über die Erlangung eines eidgenössischen oder von der SSO anerkannten Weiterbildungstitels und betreffend die Anerkennung vergleichbarer ausländischer Titel Mehr Standards BVSV 0001 Sachverständiger (Entwurf bis 15 Juni 2016)
Standards BVSV 0001 Sachverständiger (Entwurf bis 15 Juni 2016) Inhaltsangabe 1. Anwendung der Standards... 2 2. Aufgaben des Sachverständigen... 2 3. Persönliche Voraussetzungen des Sachverständigen... Mehr VORSCHRIFTEN ÜBER MEDIATION DURCH DAS DÄNISCHE SCHIEDSINSTITUT
VORSCHRIFTEN ÜBER MEDIATION DURCH DAS DÄNISCHE SCHIEDSINSTITUT 1 Diese Vorschriften über Mediation finden Anwendung, wenn die Parteien vereinbart haben, dass eine Mediation nach den Vorschriften über Mediation Mehr (Übersetzung) Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen
564 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 03 Fakultativprotokoll, dt. Fassung (Übersetzung) (Normativer Teil) 1 von 7 1 (Übersetzung) Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen Mehr Verordnung über die Ausrichtung von Stipendien und unverzinslichen Darlehen für die Vor-, Aus- und Weiterbildung von Jugendlichen und Erwachsenen
416.100 Verordnung über die Ausrichtung von Stipendien und unverzinslichen Darlehen für die Vor-, Aus- und Weiterbildung von Jugendlichen und Erwachsenen Gemeinderatsbeschluss vom 7. April 1971 1 A. Allgemeines Mehr Statuten des Badminton Club Arbon
Statuten des Badminton Club Arbon I. Name, Sitz und Zweck Name, Sitz Artikel 1 Unter dem Namen Badminton Club Arbon, auch BCA oder BC Arbon, besteht mit Sitz in Arbon ein Verein im Sinne von Art. 60 ff. Mehr Dachverband Xund Statuten
für natürliche Methoden im Gesundheitswesen S T A T U T E N Inhaltsverzeichnis Seite I. Name, Sitz, Zweck 2 Art. 1 Name und Sitz 2 Art. 2 Zweck 2 II. Mitgliedschaft 2 Art. 3 Mitglieder des Vereins sind Mehr Pro duale Berufsbildung Schweiz
Pro duale Berufsbildung Schweiz Statuten I. Name, Sitz und Zweck 1. Name und Sitz Unter der Bezeichnung Pro duale Berufsbildung Schweiz besteht ein Verein im Sinne von Art. 60 ff. ZGB. Der Sitz wird durch Mehr STATUTEN. Schweizerischer Verband Diplomierter Chemiker FH (SVC)
STATUTEN Schweizerischer Verband Diplomierter Chemiker FH (SVC) I Name, Sitz und Zweck Art. 1 Unter dem Namen Schweizerischer Verband diplomierter Chemiker FH, in diesen Statuten als SVC bezeichnet, besteht Mehr Ausflugsverkehr aus anderen Ländern und anderen Staaten
Informationen zum Ausflugsverkehr aus anderen Ländern und anderen Staaten Rechtslage: ab Oktober 2010 Die Ausübung der Tätigkeit als Schilehrer im Rahmen des Ausflugsverkehrs von Schischulen und Schilehrern Mehr 831.432.1. Verordnung über den Sicherheitsfonds BVG (SFV) 1. Kapitel: Organisation. vom 22. Juni 1998 (Stand am 1. Januar 2012)
Verordnung über den Sicherheitsfonds BVG (SFV) 831.432.1 vom 22. Juni 1998 (Stand am 1. Januar 2012) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 56 Absätze 3 und 4, 59 Absatz 2 und 97 Absatz Mehr Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung
Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Information und Beratung Handwerkskammer Reutlingen, Hindenburgstraße 58, 72762 Reutlingen Karl-Heinz Goller, Telefon 07121 2412-260, E-Mail: karl-heinz.goller@hwk-reutlingen.de Mehr ANTRAG. auf die Vergabe des Labels Valais excellence PHASE 1
ANTRAG auf die Vergabe des Labels Valais excellence PHASE 1 ANTRAG auf die Vergabe des Labels Valais excellence 2 Qualität Teilen Menschlichkeit Umwelt Natur Handeln Exzellenz Entspannung Vielfalt Nachhaltigkeit Mehr 3. Angaben zu sämtlichen Gesellschaftern / Inhabern
An die Ingenieurkammer-Bau NRW Carlsplatz 21 40213 Düsseldorf Antrag auf Eintragung in das Verzeichnis der Gesellschaften Beratender Ingenieure und Ingenieurinnen gemäß 33 Abs. 1 BauKaG NRW vom 16.12.2003, Mehr STATUTEN des Vereins Seegemeinschaft Pöttsching
STATUTEN des Vereins Seegemeinschaft Pöttsching 1. Name und Sitz des Vereins 1) Der Verein führt den Namen Seegemeinschaft Pöttsching. 2) Er hat seinen Sitz in Pöttsching, Burgenland. 2. Zweck des Vereins Mehr Reglement Mediator SAV / Mediatorin SAV
Reglement Mediator SAV / Mediatorin SAV Der Vorstand des Schweizerischen Anwaltsverbandes SAV erlässt nachfolgendes Reglement. A. Grundsatz zum Titel Mediator SAV / Mediatorin SAV 1. Der Schweizerische Mehr Internationale Personalvermittlung
1 VERMITTLUNGSKONDITIONEN 1) Der Personalvermittler verpfl ichtet sich, den Arbeitssuchenden, bei der Suche nach einer Arbeitsstelle zu unterstützen und ihm potentielle Arbeitsstellen zu präsentieren. Mehr Statuten des Walliser Pressevereins (WPV) (Sektion von impressum - die Schweizer Journalistinnen)
Statuten des Walliser Pressevereins (WPV) (Sektion von impressum - die Schweizer Journalistinnen) Artikel 1 NAME DES VEREINS Unter dem Namen Walliser Presseverein (WPV) besteht ein Verein im Sinne des Mehr Verordnung über den Einsatz von privaten Sicherheitsunternehmen für Schutzaufgaben durch Bundesbehörden
Verordnung über den Einsatz von privaten Sicherheitsunternehmen für Schutzaufgaben durch Bundesbehörden (Verordnung über den Einsatz von Sicherheitsunternehmen, VES) 124 vom 24. Juni 2015 (Stand am 20. Mehr Statuten des American Folk Club "Rocking Chair"
Statuten des American Folk Club "Rocking Chair" 1. Name, Sitz und Zweck 1.1. Unter dem Namen American Folk Club Rocking Chair besteht mit Sitz in Winkel ein Verein im Sinne von Art. 60ff des Schweizerischen Mehr Ordnung zur Feststellung der besonderen Eignung für den Weiterbildenden Masterstudiengang Gewerblicher Rechtsschutz" an der Juristischen Fakultät
Ordnung zur Feststellung der besonderen Eignung für den Weiterbildenden Masterstudiengang Gewerblicher Rechtsschutz" an der Juristischen Fakultät der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf vom 24.06.2008 Mehr camvet.ch Schweizerische Tierärztliche Vereinigung für Komplementär- und Alternativmedizin
camvet.ch Schweizerische Tierärztliche Vereinigung für Komplementär- und Alternativmedizin Association Vétérinaire Suisse pour les Médecines Alternatives et Complémentaires Statuten camvet.ch vom 31.Oktober Mehr EVP-Fraktion im Europäischen Parlament. Regelung über Praktika im Sekretariat der EVP-Fraktion. des Europäischen Parlaments
Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) im Europäischen Parlament Group of the European People's Party (Christian Democrats) in the European Parliament Groupe du Parti Populaire Européen Mehr Statuten VDSS ASMFD ASMLD
Verein diplomierter Spenglermeister der Schweiz Association suisse des maîtres ferblantiers diplômés Associazione svizzera dei maestri lattonieri diplomati Statuten VDSS ASMFD ASMLD Verein diplomierter Mehr mietrechtspraxis mp Elektronische Übermittlung 1 Die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivilprozessen 2
mietrechtspraxis mp Elektronische Übermittlung 1 Die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivilprozessen 2 Mit dem Inkrafttreten der neuen eidgenössischen Prozessgesetze auf den 01. Januar 2010 wird Mehr Satzung des Verband für Familienberatung & Mentoring e.v.
Satzung des Verband für Familienberatung & Mentoring e.v. Endfassung nach Überarbeitung und Beschluss durch die Gründungsversammlung am 24. Juni 2015 Präambel Der Verband für Familienberatung & Mentoring Mehr Verfahrensordnung für die Durchführung der Compliance-Zertifizierung der ICG
Verfahrensordnung für die Durchführung der Compliance-Zertifizierung der ICG 1 Allgemeines (Stand 17.04.2015) (1) Der Vorstand führt die Geschäfte der ICG nach Maßgabe der Gesetze, der Satzung und der Mehr STATUTEN Stand 4. Mai 2011 des Wirteverbandes Basel-Stadt (gegründet 1881)
STATUTEN Stand 4. Mai 2011 des Wirteverbandes Basel-Stadt (gegründet 1881) I. Name, Sitz und Zweck 1 Name, Sitz Unter dem Namen Wirteverband Basel-Stadt besteht mit Sitz in Basel ein Verein im Sinne von Mehr Psychotherapie: Anerkennung ausländischer Berufs- bzw. Studienqualifikationen
Psychotherapie: Anerkennung ausländischer Berufs- bzw. Studienqualifikationen P r o f. D r. C h r i s t o f S t o c k Hier: Auszug der Vorschriften des PsychThG in der seit dem 01.04.2012 geltenden Fassung Mehr Prüfungsordnung Deutsche Aktuarvereinigung e.v. Institut der Versicherungsmathematischen Sachverständigen für Altersversorgung e.v. Nr. 3.
Prüfungsordnung Deutsche Aktuarvereinigung e.v. Institut der Versicherungsmathematischen Sachverständigen für Altersversorgung e.v. Nr. 3.3 1 Zweck der Prüfung (1) Durch die Prüfung soll festgestellt werden, Mehr Statuten des MVCL Motor Veteranen Club Liechtenstein
Statuten des MVCL Motor Veteranen Club Liechtenstein 1. Name, Sitz und Zweck Artikel 1: Unter der Bezeichnung MVCL Motor-Veteranen-Club Liechtenstein eingetragener Verein besteht nach Massgabe von Artikel Mehr Art. 4 Personen und Institutionen kann die Ehrenmitgliedschaft verliehen werden.
Statuten Alumni Organisation Executive MBA Universität Zürich I. Name, Sitz und Zweck Art. 1 Unter dem Namen "Alumni Organisation Executive MBA Universität Zürich" besteht ein Verein im Sinne von Art. Mehr BESTIMMUNGEN FÜR DAS SUR -PROGRAMM ZUR FÖRDERUNG VON ÜBERSETZUNGEN
ANHANG BESTIMMUNGEN FÜR DAS SUR -PROGRAMM ZUR FÖRDERUNG VON ÜBERSETZUNGEN ARTIKEL 1.- Mit dem Zweck, die Literatur und die Kultur Argentiniens zu verbreiten und zu fördern, bietet das Auβenministerium Mehr Regl. 1. Reglement zum Aufnahmeverfahren über die Ausnahmeregelung (Statuten
REGLEMENTE Vorbemerkung Der einfacheren Lesbarkeit wegen sind die Reglemente nur in der männlichen Form abgefasst, selbstverständlich sind damit auch die Frauen gemeint. Regl. 1. Reglement zum Aufnahmeverfahren Mehr gestützt auf 9, 10 Abs. 2 und 19 Abs. 2 des kantonalen Anwaltsgesetzes vom 29. Mai 2002, 2
Anwaltsreglement 80. (Vom 4. Januar 00) Das Kantonsgericht Schwyz, gestützt auf 9, 0 Abs. und 9 Abs. des kantonalen Anwaltsgesetzes vom 9. Mai 00, beschliesst: I. Allgemeine Bestimmungen Gegenstand Dieses Mehr Samuel Hahnemann Schule GmbH Brahmsstrasse 30-A, 8003 Zürich +41 (0)62 822 19 20 +41 (0)62 822 20 88 info@hahnemann.ch www.hahnemann.
Samuel Hahnemann Schule GmbH Brahmsstrasse 30-A, 8003 Zürich +41 (0)62 822 19 20 +41 (0)62 822 20 88 info@hahnemann.ch www.hahnemann.ch Anrechnung fremder Lernleistungen (AfL) Wenn Sie bereits Kenntnisse, Mehr Unter dem Namen "TENNISCLUB EGG" besteht ein Verein im Sinne von Art. 60ff ZGB, dessen Sitz beim jeweiligen Präsidenten des Vereins ist.
10.04.2006 STATUTEN 1 NAME UND SITZ Unter dem Namen "TENNISCLUB EGG" besteht ein Verein im Sinne von Art. 60ff ZGB, dessen Sitz beim jeweiligen Präsidenten des Vereins ist. 2 ZWECK Der Verein bezweckt, Mehr Allgemeine Geschäftsbedingungen des EMR
1. Geltungsbereich 1 2. EMR-Reglement 1 3. Leistungen des EMR 1 3.1 Allgemeines 1 3.2 Registrierung 1 3.3 Methodenliste 2 3.4 Registrierungsbedingungen 2 3.5 Registrierungsgesuche 2 3.6 Vollständigkeit Mehr Allgemeine Geschäftsbedingungen
Allgemeine Geschäftsbedingungen Prepared by: Brenton Withers, Freiberuflicher Übersetzer 21. Oktober 2014 Word-Transfer 1 Geltungsbereich 1 - Für die gesamten gegenwärtigen und zukünftigen Geschäftsbeziehungen Mehr Inhaltsverzeichnis. Seite 2
Durchführungsbestimmungen zur Sprachprüfung Deutsch der Österreichischen Ärztekammer gemäß Beschluss des Vorstandes der Österreichischen Ärztekammer vom 25.10.2006 in der Fassung vom 16.10.2013 Inhaltsverzeichnis Mehr Fassung gemäss Beschluss der Generalversammlung vom 12. Mai 2015
Statuten SRG Aargau Solothurn Fassung gemäss Beschluss der Generalversammlung vom 12. Mai 2015 I Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 Name und Sitz, Vertretung 1 Unter dem Namen «SRG Aargau Solothurn» (SRG Mehr 3. Der Verein ist Mitglied im Landessportbund. Diese Satzung und die der zuständigen Unterverbände sind für ihn verbindlich.
Satzung des Sportvereins Frauenzimmern e.v. A. Zweck 1 1. Der Verein verfolgt ausschließlich und unmittelbar gemeinnützige Zwecke im Sinne des Abschnitts "Steuerbegünstigte Zwecke" der Abgabenordnung. Mehr Statuten. A Allgemeine Bestimmungen Name und Sitz Zweck des Vereins

References: Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 1
 Art. 60
 Art. 2
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 1

Art. 1
 Art. 60
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 1
 Art. 66
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 60
 Art. 1
 Art. 60
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 60
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 60
 Art. 1
 Art. 60
 Art. 4
 Art. 1
 Art. 60
 Art. 60