Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1994-169
Timestamp: 2019-12-11 21:21:09+00:00

Document:
169/1994 Sb. Vyhláška Ministerstva financí a České národní banky, kterou se mění a doplňuje vyhláška Federálního ...
169/1994verze 1
Vyhláška č. 169/1994 Sb.Vyhláška Ministerstva financí a České národní banky, kterou se mění a doplňuje vyhláška Federálního ministerstva financí a Státní banky československé č. 303/1992 Sb., kterou se provádí devizový zákon
Částka 53/1994
Platnost od 18.08.1994
Účinnost od 01.09.1994
Aktuální znění 01.09.1994 (verze 1)
Ministerstva financí a České národní banky
ze dne 3. srpna 1994,
kterou se mění a doplňuje vyhláška Federálního ministerstva financí a Státní banky československé č. 303/1992 Sb., kterou se provádí devizový zákon
Ministerstvo financí a Česká národní banka stanoví podle § 49 zákona č. 528/1990 Sb., devizový zákon, ve znění zákona č. 228/1992 Sb. (dále jen "zákon"):
Vyhláška Federálního ministerstva financí a Státní banky československé č. 303/1992 Sb., kterou se provádí devizový zákon, se mění a doplňuje takto:
1. § 1 odst. 1 včetně poznámky č. 1a) zní:
"(1) Ohlašovací povinnost podle § 9 odst. 1 písm. a), c) a d) zákona je devizový tuzemec - právnická osoba povinna splnit nejpozději ve lhůtě stanovené Českou národní bankou pro předkládání devizových výkazů.1a)
1a) Opatření České národní banky č. 10, kterým se stanoví předkládání výkazů bankami a pobočkami zahraničních bank České národní bance, a opatření České národní banky č. 11, kterým se stanoví předkládání výkazů jinými osobami než bankami České národní bance, vyhlášená v částce 76/1993 Sb. a publikovaná ve Věstníku České národní banky č. 23/1993.".
2. § 2 písm. a) zní:
"a) darem nebo děděním,".
3. Za § 2 se vkládá nový § 2a, který včetně poznámek č. 1b), 1c) a 1d) zní:
Nabídková povinnost podle § 11 odst. 1 zákona a povinnost podle § 11 odst. 5 zákona se nevztahuje na devizové prostředky
a) po dobu jejich úschovy u soudu nebo notáře,1b)
b) po dobu složení peněžité záruky v trestním řízení,1c)
c) zajištěné po dobu trestního řízení.1d)
1b) § 352 odst. 1 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 240/1993 Sb.).
§ 85 zákona ČNR č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti.
1c) § 73a zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 69/1994 Sb.).
1d) § 47, 78, 79 a 347 trestního řádu.".
4. V § 3 se na konci připojují slova "nebo fyzické osoby - podnikatele".
5. V § 4 se slova "Federálnímu ministerstvu obrany, Federálnímu ministerstvu vnitra a Federální bezpečnostní informační službě" nahrazují slovy "Ministerstvu obrany, Ministerstvu vnitra a Bezpečnostní informační službě".
6. V § 7 odst. 3 věta před středníkem zní: "Výši kauce uvedené v písmenu f) musí devizový tuzemec - fyzická osoba prokázat potvrzením českého zastupitelského úřadu nebo Ministerstva zahraničních věcí".
7. § 8 se doplňuje odstavci 3 a 4, které znějí:
"(3) Devizová banka může bez devizového povolení vyvážet valuty v souvislosti s výkonem své bankovní činnosti.
(4) Devizový tuzemec může bez devizového povolení vyvážet cestovní šeky, eurošeky a šeky vystavené devizovou bankou.".
"Vývoz a dovoz české měny a jiných hodnot znějících na českou měnu
(1) V cestovním styku každý může bez devizového povolení vyvézt do zahraničí a dovézt do tuzemska nejvýše 5000 Kč v hotovosti.
(2) Limit stanovený v odstavci 1 u osob cestujících společně lze sčítat.
(3) Devizový tuzemec poskytující během přepravy v zahraničí devizovým tuzemcům občerstvení a jiné služby spojené s přepravou za českou měnu je oprávněn dovážet peněžní prostředky v české měně, které tímto prodejem v zahraničí získal.
(4) Českou měnu je možné vyvážet do zahraničí a dovážet do tuzemska ve všech nominálních hodnotách.
(5) Cenné papíry znějící na českou měnu lze vyvážet a dovážet bez devizového povolení.".
9. § 11 zní:
[k § 31 odst. 3 písm. b) zákona]
Vyjádření, že se nejedná o historické mince, vydávají Národní muzeum v Praze nebo Moravské zemské muzeum v Brně nebo Česká numizmatická společnost.".
10. Za § 13 se vkládají nové § 13a, 13b, 13c a 13d, které včetně nadpisu a poznámek č. 4), 5), 6) a 7) znějí:
"Majetková účast v zahraničí
(k § 34 zákona)
(1) Devizové povolení podle § 34 odst. 1 zákona se nevyžaduje k nabytí zahraničních cenných papírů podle zvláštního předpisu4) nebo k jejich následnému nabytí od devizového tuzemce.
(2) Devizové povolení podle § 34 odst. 3 zákona se nevyžaduje k převodu zahraničních cenných papírů nabytých na základě odstavce 1 na devizového cizozemce.
4) Zejména zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění pozdějších předpisů.
Devizové povolení podle § 34 odst. 1 a 3 zákona se nevyžaduje k nabývání zahraničních cenných papírů za účelem jejich dalšího prodeje třetím osobám
a) devizovou bankou, která v rozsahu stanoveném v povolení působit jako banka5) je oprávněna obchodovat se zahraničními cennými papíry,
b) obchodníkem s cennými papíry,6) který není devizovou bankou, v rozsahu stanoveném v povolení České národní banky k obchodování se zahraničními cennými papíry,
pokud povolení k obchodování se zahraničními cennými papíry je jim vydáno v dohodě s Ministerstvem financí.
5) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.
6) § 45 odst. 1 zákona ČNR č. 591/1992 Sb., o cenných papírech.
Devizové povolení podle § 34 odst. 1 zákona se nevyžaduje k nabytí zahraničních cenných papírů, které devizový tuzemec získá děděním.
(1) Devizový tuzemec pro účely žádosti o povolení majetkové účasti v zahraničí podle § 34 odst. 1 zákona uvede:
a) svůj název (jméno), sídlo (trvalý pobyt) a předmět podnikání (činnosti), pokud je podnikatelem. Právnická osoba a fyzická osoba - podnikatel uvede svoje identifikační číslo, pokud mu bylo přiděleno, a přiloží ověřenou kopii výpisu z obchodního rejstříku nebo ověřenou kopii živnostenského oprávnění. Fyzická osoba uvede své rodné číslo,
b) název (jméno), sídlo (adresu), předmět podnikání a formu majetkové účasti v zahraničí,7)
c) výši základního jmění právnické osoby, na níž má devizový tuzemec majetkovou účast,
d) výši podílu devizového tuzemce na činnosti devizového cizozemce v zahraničí, zdroj jeho financování (vlastní zdroje nebo úvěry), měnu a způsob jeho úhrady,
e) výpočet návratnosti devizových prostředků vynaložených devizovým tuzemcem na majetkovou účast v zahraničí,
f) název (jméno), sídlo (trvalý pobyt), předmět podnikání devizového cizozemce, který se podílí na společné činnosti, ve které má majetkovou účast devizový tuzemec, a výši podílu devizového cizozemce.
(2) Obdobně postupuje devizový tuzemec při žádosti o změnu výše majetkové účasti v zahraničí.
(3) Devizový tuzemec pro účely žádosti o povolení převodu majetkové účasti v zahraničí na devizového cizozemce podle § 34 odst. 3 zákona uvede:
b) název (jméno), sídlo (trvalý pobyt) a předmět podnikání (činnosti) devizového cizozemce, na němž se devizový tuzemec majetkově účastní,
c) výši stávající, převáděné a výsledné majetkové účasti,
d) cenu, za kterou se majetková účast převádí, a způsob úhrady,
e) důvod převodu,
f) název (jméno), sídlo (trvalý pobyt) devizového cizozemce, na kterého se majetková účast převádí.
7) § 34 odst. 2 zákona č. 528/1990 Sb., devizový zákon, ve znění zákona č. 228/1992 Sb. (úplné znění č. 457/1992 Sb.).".
V textu vyhlášky se slova "Kčs", "československá měna", "československé mince" nahrazují slovy "Kč", "česká měna", "české mince".
Zrušuje se vyhláška Federálního ministerstva financí, Státní banky československé a Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 323/1990 Sb., o povolování majetkových účastí na podnikání v zahraničí a převodů majetkových podílů devizových tuzemců na zahraniční právnické osobě s podnikatelskou činností na devizové cizozemce.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 1994.
Guvernér České národní banky:

References: § 49
 zákona č. 528
 zákona č. 228
 § 1
 § 9
 § 2
 § 2
 § 2
 § 11
 § 11
 § 352
 zákona č. 99

§ 85
 § 73
 zákona č. 141
 § 47
 § 3
 § 4
 § 7
 § 8
 § 11
 § 31
 § 13
 § 13
 § 34
 § 34
 § 34
 § 34
 § 45
 § 34
 § 34
 § 34
 § 34
 zákona č. 528
 zákona č. 228