Source: http://docplayer.es/15858588-6-compras-internacionales-del-valor-de-cada-compra-7-avances-en-el-extranjero-del-valor-de-cada-avance.html
Timestamp: 2018-05-23 19:02:22+00:00

Document:
6. Compras internacionales: del valor de cada compra. 7. Avances en el extranjero: del valor de cada avance - PDF
Download "6. Compras internacionales: del valor de cada compra. 7. Avances en el extranjero: del valor de cada avance"
Julio Torregrosa Botella
1 Hoja resumen estandarizada de las principales cláusulas del contrato de apertura de crédito en moneda nacional y afiliación al sistema y uso de tarjetas de crédito (especificar Tarjeta de Crédito), uso de servicios automatizados y mandatos especiales Nombre del Cliente: Fecha: Plazo de Vigencia: I Producto Principal Cupo Total (en pesos): Cupo Total Avance (en pesos): Cupo Internacional (en dólares USA): Plazo de vigencia de la Tarjeta: Costo Anual de Mantención: II Otros Cargos 1. Apertura de la tarjeta: Contrato SIN SELLO SERNAC 2. Avances en efectivo moneda nacional contra cupo total o línea 1: del valor de cada avance 3. Avances en efectivo moneda nacional contra cupo total de avances en efectivo o línea 2: del valor de cada avance 4. Compra dólares USA u otra moneda extranjera para pago de obligaciones en dólares USA u otra moneda extranjera, mediante avance con cargo a la tarjeta, a requerimiento del cliente: del valor de cada avance 5. Reemisión express de tarjeta post bloqueo: por cada bloqueo 6. Compras internacionales: del valor de cada compra 7. Avances en el extranjero: del valor de cada avance MANTENCIÓN TITANIO MANTENCION: III. Tasas y CAE Tasa mensual: Crédito Rotativo: Compra en Cuotas: Avance en Efectivo: (*) Toda CAE se calcula sobre un supuesto de gasto mensual de 10UF IV. Gastos Adicionales Carga Anual Equivalente: CAE Crédito Rotativo: CAE Compra en Cuotas: CAE Avance en Efectivo: Cierre Voluntario El derecho a pagar anticipadamente o prepagar es un derecho irrenunciable, de conformidad al artículo 10 de la Ley Firma: El cliente arriba individualizado declara haber leído la presente HOJA RESUMEN y firma:
2 Hoja Resumen 2 principales cláusulas del contrato de apertura de crédito en moneda nacional y afiliación al sistema y uso de tarjetas de crédito (especificar Tarjeta de Créditos), uso de servicios automatizados y mandatos especiales 1. Nombre del Cliente: 2. Fecha: 3. Contrato número : 4. CLAVE SECRETA Y MEDIDAS DE SEGURIDAD Activación de la Clave Secreta PinPass. Después de 48 horas de recepcionada la Tarjeta de Crédito, el Cliente deberá acercarse a un cajero automático, ingresar los primeros 4 dígitos de su rut, seleccionar activación de PinPass e ingresar su nueva clave secreta de 4 dígitos por éste escogido. El uso de clave secreta se asimila jurídicamente a la firma. En Caso de robo, hurto y pérdida de Tarjeta de Crédito y/o Clave Secreta El Cliente deberá llamar inmediatamente a (600) / BEL (600) , y solicitar el bloqueo de sus tarjetas perdidas. Lo anterior protege al Cliente ante posibles transacciones realizadas luego del robo. Se reemitirán nuevas tarjetas en reemplazo a las perdidas. 5. TARJETAS ADICIONALES SOLICITADAS PARA: NOMBRE R.U.T. NRO TARJETA TIPO El Cliente tendrá respecto de los Adicionales el deber de pago de las transacciones cursadas por ellos con Tarjetas Adicionales. 6. BLOQUEO DE LAS TARJETAS Durante el contrato, las tarjetas pueden utilizarse dentro del plazo de validez de las mismas señalado en su anverso. El podrá bloquear la utilización de las tarjetas y/o clave secreta (PIN): a) en el evento que el Cliente se encuentre en mora en el pago de sus obligaciones o excedido en alguna de sus líneas o cupos, en cuyo caso el bloqueo perdurará mientras no se subsane la situación que lo originó; b) por razones de seguridad, en el evento que el, en función del lugar y/o secuencia y/o monto de las compras y/o avances cursados con las tarjetas detecte algún comportamiento irregular en la utilización de las mismas; c) por revocación de cualquier mandato que haya sido otorgado por el Cliente al en virtud del contrato o sus Anexos; y d) por aviso de terminación del contrato, otorgado por cualquiera de las partes. 7. ESTADOS DE CUENTA Y SU DEBER DE PAGO
3 Los estados de cuenta nacionales informarán transacciones del período efectuadas en Chile, tasas de interés aplicables, carga anual equivalente y la información que establecen las normas vigentes aplicables. El Cliente debe pagar dentro del plazo establecido en el estado de cuenta nacional, una cantidad que en ningún caso sea inferior al monto mínimo en él precisado. En caso de mora o retardo en el pago mínimo del estado de cuenta nacional se devengan intereses máximo convencionales por todo el período que dure la mora. Válido sólo para Tarjeta Internacional: Los estados de cuenta internacionales informarán transacciones efectuadas fuera de Chile del período y el monto total facturado en dólares USA que debe pagarse a su vencimiento. En caso de mora o retardo en el pago íntegro del estado de cuenta internacional, el contravalor en pesos del monto facturado en dólares que no se haya oportunamente pagado se cargará al día hábil bancario siguiente en moneda nacional a alguna de las líneas de crédito otorgadas, al tipo de cambio pizarra vendedor que el publique para el día del cargo. En estos casos, se devengará el interés de mora por el retardo del Cliente en el pago de la moneda extranjera y por el servicio de compra de dólares y pago de obligaciones en dólares mediante avance cursado con cargo a la tarjeta de crédito, se devengará la comisión de avance estipulada. 8. SERVICIO ATENCION DE RECLAMOS: En caso de reclamo el Cliente puede dirigirse al Servicio de Atención al Cliente de acuerdo al procedimiento del anexo respectivo. 9. COMUNICACIONES El Cliente tiene obligación de registrar su domicilio, correo electrónico y teléfono. Las comunicaciones al Cliente le serán remitidas al domicilio o correo electrónico que tenga registrado en el. 10. DURACIÓN DEL CONTRATO. El plazo de vigencia de este contrato es de un año, a contar de la fecha de suscripción indicada al final del mismo y se renovará tácita y sucesivamente por períodos iguales de un año, de no mediar aviso de término despachado por una de las partes a la otra con a lo menos 30 días de antelación al plazo pactado o su renovación en su caso. Existen causales de término anticipado del contrato que están pactadas en el mismo. Entre ellas, el Cliente puede poner término anticipado al contrato, siempre que pague totalmente las obligaciones con el derivadas de la utilización de las tarjetas de crédito y líneas de crédito abiertas en el mismo contrato, incluido el costo de prepago que establece la ley
4 CONTRATO DE APERTURA DE CREDITO EN MONEDA NACIONAL Y AFILIACION AL SISTEMA Y USO DE TARJETAS DE CREDITO (especificar Tarjeta de Crédito) USO DE SERVICIOS AUTOMATIZADOS Y MANDATOS ESPECIALES Entre Santander-Chile, representado por el apoderado que suscribe, en adelante el por una parte; y por la otra, el Cliente debidamente individualizado al final de este instrumento, se ha convenido la celebración del siguiente Contrato de Apertura de Crédito en Moneda Nacional y Afiliación al Sistema y Uso de la(s) Tarjeta(s) de Crédito AMERICAN EXPRESS /MASTERCARD/ VISA, uso de Servicios Automatizados y Mandatos Especiales, de acuerdo a las estipulaciones que se indican: 1) Definición de tarjeta de crédito. La tarjeta de crédito es un medio de pago destinado a ser empleado, por su titular, en la adquisición de bienes y/o pago de servicios, vendidos o prestados por los establecimientos comerciales afiliados al sistema que operen en Chile y/o en el extranjero. El objeto del sistema es el procesamiento y financiamiento de las compras de bienes y/o pago de servicios, sin perjuicio de la prestación de servicios adicionales al titular de la tarjeta de crédito. El uso de la tarjeta de crédito es personal e intransferible. El Cliente declara estar en conocimiento que la tarjeta de crédito es propiedad del. 2) Tipos de tarjeta de crédito. El es emisor de tarjetas de crédito bajo diversas licencias. La tarjeta de crédito puede ser de tipo Nacional o Internacional. Toda tarjeta de crédito individualizada como Nacional, habilita al Cliente para adquirir bienes y/o requerir servicios en los establecimientos afiliados al correspondiente sistema de la tarjeta en Chile. Por otra parte, toda tarjeta de crédito individualizada como Internacional habilita al Cliente para adquirir bienes y/o requerir servicios en los establecimientos afiliados al correspondiente sistema de la tarjeta en Chile o en el exterior. Al final de este instrumento y/o en la Solicitud Única de Productos y/o en el Anexo Hoja de Resumen y/o en Comprobante de Entrega de la(s) Tarjeta(s) se precisa el tipo de tarjeta de crédito que, por acuerdo de las partes, se emitirá al amparo de este contrato. 3) Firma de comprobante o utilización de clave secreta. La tarjeta de crédito puede ser utilizada por el Cliente mediante la firma de comprobantes, o bien, mediante el ingreso de clave secreta y personal (PIN), según los requerimientos operativos del correspondiente sistema en Chile o en el exterior. El uso de clave secreta (PIN), se asimila jurídicamente a firma electrónica e importará, para todos los efectos legales, una manifestación de voluntad y aceptación expresa del Cliente a la transacción efectuada. El Cliente declara haber recibido en este acto su clave secreta (PIN) y se obliga a cambiarla en cualquier cajero automático habilitado para operar la tarjeta de crédito, dentro de los tres días siguientes a la suscripción de este contrato. 4) Tarjetas Adicionales. El Cliente podrá solicitar el otorgamiento de tarjeta(s) de crédito para sí y/o para terceros. La solicitud de tarjeta(s) para terceros podrá efectuarse a través de la Solicitud Unica de Productos u otro medio y se denominará(n) Tarjeta(s) Adicional(es). La(s) Tarjeta(s) Adicional(es) que solicite el Cliente para terceros, en adelante el (los) Adicional(es), serán considerada(s) para efectos del crédito, como una sola tarjeta con la del Cliente, sin que ello signifique, en modo alguno, que aumenta el monto de la(s) líneas de crédito otorgada(s) al Cliente e indicadas en este contrato.
5 En caso que el Cliente sea persona jurídica, declara y acepta que las tarjetas de crédito emitida(s) en virtud de este contrato, será(n) utilizada(s) por la persona natural cuyo nombre se consigna en cada tarjeta emitida, quien se considerará Adicional, asumiendo el Cliente plena responsabilidad pecuniaria por las compras o gastos que se realicen a través de esta(s) tarjeta(s). El Cliente tendrá, con respecto a las transacciones cursadas por el (los) Adicionales(es), las mismas responsabilidades y obligaciones que se originen con motivo de la utilización de su tarjeta de crédito y, en especial, su deber de pago. El Cliente declara que las Tarjetas Adicionales emitida(s) en virtud de este contrato, será(n) utilizada(s) por él y/o las personas que autorizadas por él, asumiendo plena responsabilidad pecuniaria por las compras o gastos que se realicen a través de Tarjeta(s) Adicional(es). 5) Procedimientos y medidas de seguridad. Es obligación del Cliente mantener las tarjetas de crédito emitidas en lugar seguro bajo su custodia personal y su clave secreta (PIN) y la de sus Adicionales en carácter de estrictamente confidencial y no revelarla, como asimismo, es obligación del Cliente imponer a sus Adicionales la misma obligación. Al solicitar adquisición de bienes y/o requerir servicios de alguno de los establecimientos afiliados, el Cliente y/o lo(s) Adicional(es), a requerimiento del establecimiento, y como medida de seguridad, deberán identificarse y entregar su tarjeta de crédito para su examen y confrontación de datos, debiendo cerciorarse el Cliente que ésta le sea devuelta luego de proceder a la firma en el correspondiente comprobante de venta o del ingreso de su clave secreta, (PIN), según corresponda. En las transacciones sobre plataforma de Internet u otras cursadas mediante el uso de claves secretas (PIN) en dispositivos automatizados que no requieran de firma, el Cliente y los Adicionales deberán cerciorarse de operar en sitios que ofrezcan suficientes condiciones de seguridad. 6) Retención de la tarjeta de crédito. El Cliente acepta que los establecimientos comerciales retengan la tarjeta al momento de su presentación en el evento que el, o quien éste designe para estos efectos, así lo haya dispuesto, por encontrarse ésta(s) bloqueada(s) por alguna de las causales previstas en este contrato. Además, el Cliente autoriza, al, o a quien éste designe, para que, en caso de bloqueo de su tarjeta o Tarjeta Adicional si fuera el caso, incorpore el número de la (s) tarjeta(s) bloqueadas en la base de datos negativa que consultan los establecimientos afiliados o en el boletín de seguridad que se distribuye a los establecimientos afiliados y/o para que comunique dicho(s) número(s) por cualquier otro medio que se utilice para estos efectos. 7) Validez de las tarjetas de crédito y causales de bloqueo de las mismas. La(s) tarjeta(s) tiene(n) el plazo de validez señalado en su anverso, que corresponde a la fecha de caducidad del plástico y de su cinta magnética y chip en su caso. En tanto esté vigente este contrato, la(s) tarjeta(s) pueden utilizarse dentro de tal plazo de validez. Sin perjuicio de lo anterior, el podrá bloquear temporalmente la utilización de la(s) tarjeta(s) y/o clave secreta (PIN): a) en el evento que el Cliente se encuentre en mora en el pago de sus obligaciones o excedido en alguna de sus líneas o cupos, en cuyo caso el bloqueo perdurará mientras no se subsane la situación que lo originó; b) por razones de seguridad, en el evento que el, en función del lugar y/o secuencia y/o monto de las compras y/o avances cursados con la(s) tarjeta(s) detecte algún comportamiento irregular en la utilización de las mismas; c) por revocación de cualquier mandato que haya sido otorgado
6 por el Cliente al en virtud de este instrumento o sus Anexos; y d) por aviso de terminación de este contrato, otorgado por cualquiera de las partes. La(s) tarjetas no puede(n) ser utilizada(s) con posterioridad a la fecha de caducidad señalada en su anverso. Una vez vencido el plazo de validez de la(s) tarjeta(s) y estando vigente el contrato, el podrá reemplazar la(s) misma(s) por otra(s), y en tal caso el podrá exigir la restitución de la(s) vencida(s). 8) Líneas de crédito otorgadas o Cupos. El otorga, a partir de esta fecha, al Cliente, quien acepta, dos líneas de crédito en pesos, cada una hasta por la suma máxima informada al final de este instrumento y/o en la Solicitud Unica de Productos y/o en el Anexo Hoja de Resumen y/o en el Comprobante de Entrega de la Tarjeta. Estas líneas de crédito abiertas dan origen a dos cupos de crédito, en adelante también los cupos, que son los siguientes: (a) Cupo Total o Línea 1 de Crédito Rotativo: cuyo objeto es habilitar al Cliente para efectuar compras simples o en cuotas y/o requerir servicios en Chile y/o avances en efectivo en pesos, pagaderos en una o más cuotas, con cargo a una línea rotativa, hasta por el monto máximo de la línea. El pagará a los establecimientos afiliados, las compras y/o servicios que el Cliente hubiese efectuado en Chile, con cargo a esta línea de crédito. (b) Cupo Total de Avances en Efectivo o Línea 2: cuyo objeto es habilitar al Cliente para uso exclusivo en avances de dinero en pesos, pagaderos en cuotas mensuales, hasta por el monto máximo de la línea. Las operaciones cursadas fuera de línea (off line), serán cargadas a cualquiera de los cupos, y en su caso, de no haber disponible, podrán generar un exceso de utilización de cupo. Para los efectos de determinación del cupo disponible de cada una de estas líneas de crédito, se descontará del mismo el monto utilizado en la respectiva línea. El Cliente dispondrá del crédito referido en esta cláusula en partidas sucesivas o de una sola vez en su totalidad, si fuere necesario, entendiendo que por la rotativa del crédito, los pagos parciales que verifique le confieren derechos a nuevas disponibilidades hasta por el límite del crédito a su favor. Los cupos y las líneas de crédito, se mantendrán en tanto esté vigente este contrato y la tarjeta de crédito emitida a nombre del Cliente.- El sólo otorgará al Cliente líneas de crédito en moneda nacional para el uso de su(s) tarjeta(s) de crédito en Chile, de modo tal que el uso que éste haga o pueda hacer de su(s) tarjeta(s) de crédito en el extranjero no implica, en modo alguno, la concesión por parte del de créditos en moneda extranjera a su favor. 9) Disminución de las líneas de crédito o Cupos. El evaluará permanentemente al Cliente como sujeto de crédito y de acuerdo al resultado de la calificación o recalificación que haga de él en cumplimiento de sus políticas internas de riesgo de crédito, por las causales que pasarán a precisarse, podrá disminuir el monto no utilizado de las líneas de crédito y/o cupo internacional en su caso. La concurrencia de una o más de las siguientes causales da derecho al para disminuir el monto no utilizado de la(s) líneas de crédito y/o cupo internacional, en su caso: a) excesiva carga financiera o de endeudamiento del Cliente determinada en la política de riesgos del ; b) inexistencia o insuficiencia de patrimonio o de ingresos mensuales del Cliente para pagar los cupos; c) Situación de morosidad o existencia de obligaciones impagas del Cliente, con Santander Chile. d) Situación de morosidad, protestos informados o existencia de obligaciones impagas del Cliente para con terceros y que se
7 encuentren vigentes en conformidad a la Ley ; e) Revocación por parte del Cliente de cualquier mandato que éste haya conferido al en virtud de este contrato o sus Anexos, mientras el cliente mantenga vigente deudas para con el ; f) Aviso de terminación de este contrato otorgado por el o el Cliente. Asimismo, en caso que el Cliente durante seis meses continuos no utilizare sus cupos o cupo internacional, o su utilización en dicho plazo fuere inferior al 50% de alguna de las líneas de crédito o cupo internacional, el podrá disminuir el (los) cupo(s) no utilizado(s). La determinación de disminuir el monto de el (los) cupos no utilizados, deberá informarlo el al Cliente por escrito mediante una carta dirigida al domicilio del Cliente o comunicación remitida al domicilio o casilla de correo electrónica que el Cliente tenga registrado en El, o a través del Estado de Cuenta y/o a través del sitio seguro del Cliente en la página WEB del, dentro del plazo de 48 horas de producirse la disminución. Desde el momento que medie entre el envío de la información antes señalada y hasta el décimo día corrido a contar de esa fecha, el bloqueará el diferencial entre el antiguo y el nuevo cupo, plazo durante el cual, el Cliente podrá presentar los antecedentes que considere pertinentes para justificar la mantención de sus cupos. Transcurrido el plazo anterior sin que el cliente presente antecedentes, o habiéndolos presentado ellos no fueren considerados suficientes, el disminuirá a partir de ese momento los cupos no utilizados al nuevo monto informado. 10) Aumento de las líneas de crédito. El evaluará permanentemente al Cliente como sujeto de crédito y de acuerdo al resultado de la calificación o recalificación que haga de él, en cumplimiento de sus políticas internas de crédito, podrá proponerle aumentar los cupos de las líneas de crédito y/o cupo internacional, en su caso, propuesta que le será informada al Cliente por cualquier medio, inclusive con un aviso en su página web segura de o según corresponda, llamado telefónico o el envío de un correo electrónico a la dirección de e mail registrada en el. El Cliente podrá manifestar, en el plazo que el le indique en la comunicación su consentimiento en forma expresa, a través de cualquier medio o canal que el habilite para estos efectos. 11) Costos, Comisiones, Cargos por Servicios y por Mantención de la Tarjeta de Crédito. Se convienen los costos de apertura, comisiones y cargos y costos de mantención de la tarjeta de crédito que se precisan al final de este contrato y/o en la Solicitud Única de Productos y/o en el Anexo Hoja de Resumen y/o Comprobante de Entrega de la(s) Tarjeta(s), los cuales están asociados a los servicios que se pasan a expresar: 11.A) Costo de Apertura y Comisiones y Cargos por otros servicios de la tarjeta de crédito: 11. A.1) Por la apertura de la tarjeta de crédito y sus líneas de crédito, el Cliente se obliga a pagar al una comisión que se devenga de una sola vez, al celebrar este contrato. 11. A.2) Por el servicio de avance en efectivo en Chile contra el Cupo Total o Línea 1 de Crédito Rotativo, el Cliente se obliga a pagar al una comisión que es aplicable por evento, esto es, por cada avance.
8 11. A.3) Por el servicio de avance en efectivo en Chile contra el Cupo Total de Avances en Efectivo o Línea 2, el Cliente se obliga a pagar al una comisión que es aplicable por evento, esto es, por cada avance. 11. A.4) Por el servicio compra de dólares USA u otra moneda extranjera y pago de obligaciones en dólares USA u otra moneda extranjera, mediante un avance cursado con cargo a la tarjeta de crédito pagadero en una o más cuotas en pesos, el Cliente se obliga a pagar al una comisión que es aplicable por evento, esto es, por cada operación efectuada. 11. A.5) Por el servicio de reemisión express de tarjeta de crédito post-bloqueo, el Cliente se obliga a pagar al una comisión. Por reemisión express se entiende la emisión de nuevas tarjetas, a solicitud del Cliente, que el efectúa en un plazo no mayor a 48 horas, contadas desde la hora de bloqueo. Esta comisión es aplicable por evento, esto es, por cada reemisión express de tarjeta. 11. A.6) Por el servicio de utilización de la(s) tarjeta(s) de crédito en compras en el extranjero, el Cliente se obliga a pagar al una comisión porcentual sobre el monto total de los bienes y servicios requeridos mediante el uso de su tarjeta de crédito internacional. 11. A.7) Por el servicio de avances en efectivo en el extranjero, el Cliente se obliga a pagar al una comisión que consta de un valor fijo más un porcentaje sobre el monto total del avance requerido mediante el uso de su tarjeta de crédito internacional. 11. A.8) Por el servicio de utilización de la(s) tarjeta(s) de crédito en el extranjero, en redes de cajeros automáticos, además de las comisiones a favor del ya precisadas en el párrafo inmediatamente precedente, son aplicables las tarifas a favor de terceros, distintos al, por la utilización de tales redes, tarifas que se anuncian en la pantalla del cajero automático, previo al giro, las cuales el Cliente se obliga a pagar. Las comisiones cuyos valores fijos se expresan en dólares USA, se cargarán en pesos, al estado de cuenta nacional, de acuerdo al tipo de cambio dólar observado, que publique el Central a la fecha de facturación del respectivo estado de cuenta. 11.B) Costo de Mantención. Por la mantención de la(s) tarjeta(s) de crédito emitida(s), el Cliente se obliga a pagar al una comisión que es aplicable en tanto esté vigente el presente contrato, aún cuando la(s) tarjeta(s) de crédito esté(n) bloqueada(s) por mora u otra causa establecida en este instrumento. Se conviene que todos estos costos, comisiones y cargos serán liquidados por el en el respectivo estado de cuenta asociado a la(s) tarjeta(s) de crédito emitida(s). Se deja constancia que, en evento de término del presente contrato por cualquier causa, no se efectuará reembolsos de costos, comisiones ni cargos. 12) Modificación de Costos, Comisiones y Cargos. El podrá proponer al Cliente una modificación al régimen de comisiones diferente al pactado. Para tal efecto, dentro del plazo de al menos 90 días anteriores al vencimiento del plazo de este contrato o de su renovación en su caso, en forma previa a la renovación, el comunicará al Cliente la propuesta por cualquier medio, inclusive con un aviso en su página Web segura de según corresponda, llamado telefónico o el envío de un correo electrónico a la dirección de e mail registrada en el. El Cliente podrá
9 manifestar, en el plazo que el le indique en la comunicación, su consentimiento en forma expresa, a través de cualquier medio o canal que el habilite para estos efectos. Si en el plazo señalado en la propuesta, el Cliente rechazare expresamente la modificación o no manifestare su voluntad en sentido alguno, el podrá poner término a este contrato mediante aviso despachado con la anticipación prevista en el inciso primero de la cláusula 29), o bien, podrá optar por mantener la vigencia del contrato y el régimen de comisiones existente. 13) Estados de cuenta nacional y obligación de pago de los mismos. El uso de las tarjetas de crédito individualizadas en este contrato en la adquisición de bienes y/o pago de servicios, en establecimientos afiliados en Chile será informado y liquidado mensualmente al Cliente, mediante un estado de cuenta nacional que el o quien éste determine, generará para el Cliente. Los estados de cuenta nacional informarán, además, los avances cursados, costos, comisiones y cargos, intereses devengados, impuestos y gastos de cobranza del período de facturación, si los hubiere, la carga anual equivalente y demás información que establezcan las normas legales y reglamentarias aplicables. Los estados de cuenta nacional se despacharán al domicilio o casilla de correo electrónica que el Cliente tenga registrado en el. El Cliente deberá pagar, dentro del plazo y condiciones estipulados en el estado de cuenta nacional, una cantidad que en ningún caso sea inferior al monto mínimo en él precisado. Este monto mínimo no será superior al 30% del monto adeudado de los cupos, más el valor de las siguientes partidas: a) las cuotas mensuales que corresponda amortizar en el mes respectivo, b) los intereses y comisiones devengados en el período, c) impuestos, d) los excesos de cupo, e) las sumas mantenidas en mora y f) los gastos de cobranza si lo hubiere; todo lo cual se precisará detalladamente en el respectivo estado de cuenta. El podrá determinar un monto mínimo inferior al que resulte de la ecuación prevista en el párrafo precedente. La no recepción del estado de cuenta nacional no libera al Cliente de su obligación de pago oportuno, pues en tal evento deberá consultar al las sumas adeudadas. Las transacciones consignadas en el estado de cuenta nacional se entenderán aprobadas y aceptadas por el Cliente si no las objetare dentro del plazo de 30 días contados desde la expedición por parte del del estado de cuenta. 14) Intereses aplicables. Las tasas de interés aplicables a las operaciones de crédito cursadas mediante utilización de las líneas de crédito y tarjetas de crédito emitidas al amparo de este contrato, se informan en los estados de cuenta y no podrán exceder de las tasas máxima convencional vigentes. La adquisición de bienes y/o pago de servicios mediante el uso de la(s) tarjeta(s) de crédito, no originará intereses para el Cliente en el período comprendido entre la fecha de compra y el vencimiento del siguiente estado de cuenta. No obstante, las compras y/o servicios en moneda nacional denominada de cargo inmediato y las compras en cuotas, en los establecimientos comerciales que acepten esta modalidad, constituirán utilizaciones inmediatas de la línea de crédito y estarán afectas a intereses desde el día en que se efectúen. Para estos efectos se conviene que las compras de cargo inmediato se informarán en oficinas del banco y su página Web, conjuntamente con los costos, comisiones y cargos; y que compras en cuotas son aquellas en las cuales se estipula el número de cuotas en que se realizará el pago y la suma que corresponde a cada una de ellas.
10 Para las compras de cargo inmediato el interés se calculará sobre el monto total del comprobante de venta, por el período que medie entre la fecha de suscripción del mismo y la fecha de vencimiento del siguiente estado de cuenta, a la tasa de crédito rotativo informada por el en el estado de cuenta para la fecha de la transacción. Para las compras en cuotas el interés se calculará sobre el monto total del comprobante de venta, por el período que medie entre la fecha de suscripción del mismo y la fecha límite de pago de la obligación pactada con el Cliente, a la tasa informada por el en el estado de cuenta para compras en cuotas, para la fecha de la transacción. Asimismo, se devengarán intereses del crédito rotativo a partir de la fecha de vencimiento del estado de cuenta hasta la fecha de vencimiento del siguiente estado de cuenta, si antes del vencimiento del estado de cuenta, el Cliente pagare el monto mínimo precisado en el mismo, o bien, pagare una cantidad superior al monto mínimo exigido, pero inferior al total facturado. Por el saldo del monto no pagado se devengarán intereses a partir de la fecha de vencimiento del estado de cuenta hasta la fecha de vencimiento del próximo estado de cuenta, a razón de la tasa de interés informada por el en el respectivo estado de cuenta. Y en caso de mora o retardo en pagar el monto mínimo precisado en el estado de cuenta: a) se devengarán intereses máximo convencionales por mora, por el monto mínimo establecido en el estado de cuenta que no hubiere sido efectivamente pagado, por todo el período que dure la mora; esto sin perjuicio de los intereses que correspondan a aquella parte de la deuda que no se encuentre en mora; y b) El queda facultado, desde ya, para hacer exigible el monto total adeudado, como si fuere de plazo vencido. 15) Avances en efectivo. El Cliente y el (los) Adicional(es) podrán obtener crédito directo o avances en efectivo en moneda nacional con cargo a la(s) línea(s) de crédito, mediante la utilización de un cajero automático autorizado por el y uso de su clave secreta (PIN), o directamente por caja en cualquier sucursal del, suscribiendo el correspondiente comprobante y presentando además la respectiva tarjeta. Dichos avances en efectivo se otorgarán en las siguientes condiciones, las que se entienden aceptadas por el Cliente mediante la firma en el respectivo comprobante, curse de la transacción en dispositivos automatizados que requieran de clave secreta (PIN): a) El monto del avance será autorizado por el. Cada avance deberá ser pagado en el plazo y condiciones estipulados. b) Los avances en efectivo serán sumados a la deuda que eventualmente pudiese mantener el Cliente por la utilización de su tarjeta y se incorporarán al estado de cuenta conjuntamente con los intereses y la comisión pactada. c) Por cada avance en efectivo otorgado, el cobrará: (i) la comisión por avance que será liquidada oportunamente por el en el respectivo estado de cuenta, y (ii) El interés, que se calculará sobre el monto total del avance estipulado en el comprobante respectivo, por el período que medie entre la fecha de suscripción del mismo y la fecha límite de pago de la obligación pactada con el Cliente. La tasa de interés que se aplicará por avances será la estipulada en la respectiva transacción, o bien, en su defecto, la informada en el estado de cuenta anterior para esta clase de operaciones. 16) Operaciones en el extranjero, estados de cuenta internacional y obligación de pago de los mismos. El Cliente de una Tarjeta Internacional podrá además efectuar compras y solicitar avances en efectivo en el extranjero o en operaciones remotas vía
11 internet al extranjero hasta por la suma que se especifica en este contrato o en la Solicitud Unica de Productos y/o Comprobante de Entrega de Tarjetas como Cupo Internacional, siempre que a la fecha de efectuar dichas transacciones se encuentre al día en el pago de su estado de cuenta nacional, que exista disponibilidad en el acceso al mercado de divisas para el Cliente, y no exista restricción dictada al respecto en el país en que se utilice. Las operaciones cursadas en el extranjero fuera de línea (off line), serán cargadas al Cupo Internacional, y en su caso, de no haber disponible, podrán generar un exceso de utilización del Cupo Internacional. El Cupo Internacional podrá ser disminuido o aumentado por el BANCO en los casos y en la misma forma prevista en precedentemente en este contrato para los cupos nacionales. Las transacciones que el Cliente efectúe con cargo al Cupo Internacional se expresarán en la moneda extranjera correspondiente a la transacción y en dólares USA, de acuerdo a su contravalor calculado según tipo de cambio del, Operador o procesador internacional, en su caso. Las transacciones serán liquidadas y facturadas en el estado de cuenta internacional, en dólares USA. El monto total facturado en los estados de cuenta internacional deberá ser pagado íntegramente por el Cliente en dólares USA, dentro del plazo estipulado en el respectivo estado de cuenta internacional. Los estados de cuenta internacional se despacharán al domicilio o casilla de correo electrónica que el Cliente tenga registrado en el. La no recepción del estado de cuenta internacional no libera al Cliente de su obligación de pago oportuno, pues en tal evento deberá consultar al las sumas adeudadas. Las transacciones consignadas en el estado de cuenta internacional se entenderán aprobadas y aceptadas por el Cliente si no las objetare dentro del plazo de 30 días contados desde la expedición por parte del del estado de cuenta. 17) Estados de cuenta internacional impagos. Todas las compras y/o servicios, comisiones, impuestos, de un período que no fueren pagados oportunamente por el Cliente en moneda extranjera a la fecha de vencimiento del correspondiente estado de cuenta internacional, se cargarán al día hábil bancario siguiente en moneda nacional a alguna de las líneas de crédito otorgadas, al tipo de cambio pizarra vendedor que el publique para el día del cargo. En estos casos, se devengará el interés de mora por el retardo del Cliente en el pago de la moneda extranjera y por el servicio de compra de dólares USA y pago de obligaciones en dólares USA mediante avance cursado con cargo a la tarjeta de crédito, se devengará la comisión estipulada en la cláusula 11.A.4). De excederse el monto disponible de las líneas de crédito producto de la aplicación de este cargo, para todos los efectos legales que puedan derivar de este contrato, se entenderá que el Cliente se ha excedido en la utilización de sus líneas. Para los efectos previstos en el párrafo precedente, el Cliente por medio de este mismo instrumento otorga al el mandato cuyo contenido se precisa en la cláusula 25.A.4. de este instrumento, de modo que frente a los eventos en que el Cliente no hubiere efectuado el pago en moneda extranjera, el o quien éste designe, mientras esté vigente la(s) tarjeta(s) de crédito y/o se mantengan obligaciones pendientes para con dicho, pueda adquirir en el mercado de cambios, con cargo al Cliente y en su nombre y representación y en las condiciones establecidas por el Central de Chile, las divisas necesarias para reembolsar el valor de las adquisiciones y/o servicios efectuados en el extranjero con la mencionada tarjeta.
12 Las sumas adeudadas al por los conceptos consignados en esta cláusula, se considerarán de plazo vencido y devengarán un interés mensual vencido cuya tasa a regir corresponderá al interés máximo convencional que establece la Ley , interés que se aplicará a las sumas adeudadas reducidas a pesos, moneda nacional, a la fecha del vencimiento. Estas sumas se incluirán conjuntamente en el estado de cuenta nacional. El Cliente declara expresamente que el solo hecho de que el tercero designado por el u Operador efectúe la adquisición de las divisas antedichas, acreditará la existencia de sumas no reembolsadas al por el concepto señalado. 18) Operaciones en cajeros automáticos. El prestará al Cliente y a sus Adicional(es) el servicio de uso de Cajeros Automáticos, para la(s) Tarjeta(s) de Crédito vigente(s) a la que se refiere este contrato en tanto estas estén vigentes y no bloqueadas. Tanto el Cliente como el (los) Adicional(es) operarán en los Cajeros Automáticos mediante sus respectivas tarjetas de crédito, utilizando una clave secreta personal e intransferible (PIN). La responsabilidad en el uso de los Cajeros Automáticos y de las claves secretas otorgadas a las tarjetas titulares y adicionales, será exclusiva del Cliente. El Cliente y sus Adicional(s) podrán, a través del Cajero Automático realizar avances con cargo a las líneas de crédito otorgadas por el. Los giros, depósitos y pagos efectuados entre las 14:01 hrs. y las 24:00 hrs. de un día, se considerarán efectuados al día siguiente hábil bancario. El Cliente podrá a través de Cajero(s) Automático(s) pagar su estado de cuenta nacional mensual emitido por el. El documento que acredite el pago verificado por el Cliente en las condiciones señaladas anteriormente, quedará a disposición del mismo en las oficinas del al día siguiente hábil bancario. El pago podrá hacerse con cheque nominativo a favor de Santander-Chile o con dinero efectivo no metálico y sólo en cajeros automáticos del Santander-Chile que no restrinjan la funcionalidad de depósitos. Los depósitos así efectuados, con cheque o efectivo, serán cursados previa validación y recepción por parte del, de los valores. En el extranjero, Santander-Chile está conectado a una red independiente de Cajeros Automáticos propia de la marca de la tarjeta emitida, y podrá hacerlo con la o las redes que estime conveniente en el futuro. 19) Operaciones remotas por sistemas de autoservicio, telefónicos, internet y otras plataformas o sistemas. El Cliente y sus Adicionales, podrán, en la medida que los sistemas del lo permitan, tener acceso a sistemas de autoservicios, tales como, servicio telefónico y servicio por Internet, a través de los cuales tendrá acceso a consultas, transferencias de fondos, contratación de avances en efectivo y otros servicios. Podrán tener acceso a transferencias electrónicas de fondos en un cajero automático, como también podrán obtener información relativa a su tarjeta. En todos estos casos, el podrá exigir el uso de la clave secreta personal (PIN). Constituirá prueba suficiente de las transacciones, los registros computacionales o grabaciones que obren en poder del. Los traspasos de fondos cursados con cargo a la(s) línea(s) de crédito aprobada para tarjetas de crédito, a través de un sistema en línea, serán considerados, para todos los efectos de este contrato, como un avance en efectivo y se regirán por los términos y condiciones antes descritos en este contrato. Los traspasos de fondos cursados en línea desde la cuenta corriente del Cliente a la línea de crédito identificada en este contrato serán considerados, para los efectos de éste, como un pago a la Tarjeta de Crédito.
13 Será responsabilidad del Cliente informarse sobre las políticas y/o el reglamento de uso y afiliación de estos servicios en las oficinas del y/o en la página Web de éste. 20) Derecho a retracto en operaciones por medios remotos. Se deja expresa constancia que en la contratación de créditos por medios electrónicos o a distancia con cargo a la(s) tarjeta(s) de crédito emitida(s) al amparo de este contrato, el Cliente tiene derecho a retracto, en los términos establecidos en el artículo 3 bis de la Ley , a menos que el haya ofertado el crédito o la operación, disponiendo expresamente lo contrario. El derecho a retracto, en su caso, se ejercerá restituyendo el Cliente, dentro del plazo de diez días, contados desde la contratación por medios electrónicos o a distancia, la totalidad del importe del crédito concedido por el o el importe de la operación efectuada. 21) Obligación del Cliente de dar aviso al en casos de falsificación, adulteración, extravío, hurto o robo y procedimiento para hacer efectivos los avisos y responsabilidades, en conformidad a la Ley En caso que el Cliente tomare conocimiento que su(s) tarjeta(s) hubiere(n) sido falsificada(s) o adulterada(s), como asimismo, en caso de extravío, hurto o robo de la(s) Tarjeta(s) de Crédito y/o claves secretas (PIN), el Cliente queda obligado a formular una constancia o denuncia policial y dar aviso de inmediato en las oficinas del, quien procederá al bloqueo de la tarjeta.- Sin perjuicio de lo anterior, en conformidad a la Ley , el proveerá al Cliente un servicio de comunicación telefónico, de acceso permanente, que permitirá recibir y registrar los referidos avisos del Cliente. En el mismo acto de recepción del aviso telefónico, el bloqueará la tarjeta y entregará al Cliente un número o código de recepción del aviso y la fecha y hora de su recepción. El Cliente deberá ratificar por escrito el aviso telefónico, dentro de las siguientes 24 horas. El Cliente no tendrá responsabilidad por las operaciones realizadas con posterioridad al aviso de extravío, hurto o robo de la(s) tarjeta(s) de crédito y/o claves secretas (PIN) entregado al, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 3 de la Ley En caso de no dar o entregar aviso, el Cliente responderá de todas y cada una de las utilizaciones o compras que se hagan con la tarjeta falsificada, adulterada, extraviada, hurtada o robada. Si posteriormente el Cliente recupera la tarjeta, deberá comunicarlo por escrito al. 22) Numeración de las tarjetas de crédito. El, por razones de seguridad, podrá modificar el número de el o los plásticos que constituyen el respaldo material de la(s) tarjeta(s) del Cliente y/o Adicional(es) quien(es) se considerará(n) notificado(s) de esta situación por el solo hecho de recibir el nuevo plástico y su respectivo comprobante de entrega. Asimismo, se considerarán expresamente modificados en tal sentido el presente contrato y demás instrumentos anexos, los cuales permanecerán íntegramente vigentes en lo restante, procedimiento que el Cliente acepta desde ya. Asimismo, el Cliente declara conocer y aceptar que el o los plásticos que constituyen el respaldo material de la(s) tarjeta(s) del Cliente y/o Adicionales pueden tener un número idéntico o diferente. 23) No responsabilidad del por actos de establecimientos afiliados. El Cliente acepta que no será responsabilidad del la circunstancia de que algún establecimiento afiliado al sistema rehúse admitir el uso de las tarjetas de crédito emitidas, como tampoco será responsabilidad de la calidad, cantidad, marca o cualquier otro aspecto de las
14 mercaderías o servicios que adquiera u obtenga con la(s) tarjeta(s), asuntos todos que serán resueltos directamente entre el establecimiento afiliado y el Cliente. 24) Transmisión de datos a operador del sistema y a dueño de las marcas registradas estampadas en las tarjetas. El Cliente en conformidad a la Ley autoriza al para transmitir al operador del sistema de tarjetas de crédito y al dueño de las licencias y marcas estampadas en la tarjeta de crédito, información y datos respecto de su número de cuenta o tarjeta, estados de cuenta, tipo de tarjeta, código del país, dirección postal y de facturación, historial crediticio, edad, sexo, y/o comportamiento de gastos. 25) Mandatos otorgados en virtud de este contrato y mecanismos mediante los cuales el, como mandatario del Cliente, le rendirá cuentas. A) El Cliente otorga en este acto al los siguientes mandatos: 25.A.1) Con el objeto de facilitar el cobro de las cantidades que resulten adeudadas con motivo de las liquidaciones mensuales que se efectúen en los estados de cuenta, el Cliente en su calidad de contratante de la(s) tarjeta(s) de crédito que se emitan al amparo de este contrato, viene en otorgar poder especial a Santander Chile, con expresa facultad de delegar y autocontratar, a fin de que éste o quien éste designe, en su nombre y representación, suscriba pagarés y/o reconozca deudas en beneficio de Santander Chile o sus cesionarios por los montos que pasarán a indicarse y autorice sus firmas ante Notario Público. En la ejecución del mandato que se otorga, el o su delegado queda especialmente facultado para realizar las gestiones que a continuación se indican, sin que tal enunciación tenga carácter taxativo: i. Podrá suscribir o aceptar en nombre y representación del Cliente mandante, el o los pagarés y/o letras de cambio que sean necesarios. El capital del o de los pagarés o letras de cambio que deban suscribirse o aceptarse, estará compuesto por el monto total adeudado en capital, intereses, impuestos, gastos u otros originados por los créditos cursados al amparo del presente contrato. ii. El (los) pagarés o letras de cambio se extenderán a la vista o plazo fijo, endosables y con cláusulas de liberación de protesto. iii. El interés que devengará(n) la o las obligaciones documentadas en los pagarés o letras de cambio que se suscriban o acepten en representación del Cliente mandante, será hasta el máximo que la ley permita estipular, interés que se devengará desde la fecha de suscripción del o los pagarés o aceptación de la o las letras de cambio y hasta la de su pago efectivo. iv. Todos los gastos, tales como, derechos notariales, impuestos y demás que devengue la suscripción de los pagarés o la aceptación de letras de cambio aludidas serán de exclusivo cargo del Cliente La suscripción de dichos documentos no constituirá novación de las obligaciones en ellos establecidas. Este mandato no se extingue por la muerte del Cliente mandante y está destinado a ejecutarse aún después de ella, como lo establece el artículo del Código Civil, excepto en el caso que el Cliente hubiere contratado un seguro de desgravamen a favor del para cubrir el monto de los créditos generados en virtud de este contrato.
15 25.A.2) El Cliente faculta expresamente al, para que el monto mínimo que corresponda pagar mensualmente al estado de cuenta de su tarjeta, a la fecha de su respectivo vencimiento, sea debitado en su cuenta corriente bancaria o cuenta a la vista mantenida en el, y para abonarlo automáticamente a la línea de crédito de la misma tarjeta. 25.A.3) El Cliente autoriza al para debitar en sus cuentas corrientes y en cualquier otra acreencia de que sea titular el Cliente, los valores adeudados en virtud de este contrato por concepto de capital, intereses, comisiones, costas, impuestos y, en general, por cualquier otro gasto devengado, con arreglo a las normas emanadas de la Superintendencia de s e Instituciones Financieras. 25.A.4) Para los efectos previstos en la cláusula 17 de este contrato, el Cliente confiere mandato especial e irrevocable al para que, por sí, o a través de un tercero que él designe y en su nombre y representación adquiera las divisas y monedas extranjeras que sean procedentes en los mercados autorizados, para el pago del total facturado en su estado de cuenta internacional que no fuere pagado por el Cliente a su vencimiento. El rendirá cuenta por escrito de la ejecución de todos los mandatos antes indicados en el estado de cuenta y/o en la forma y plazos que señalen las normas aplicables. En caso que la rendición de cuentas fuere solicitada por el Cliente, respecto de los actos ejecutados por el en los últimos 12 meses previos al requerimiento, el plazo para rendir la cuenta será de 30 días. Respecto de actos ejecutados por el anteriores a los últimos 12 meses previos al requerimiento, el plazo para rendir la cuenta será de 60 días. La rendición de cuentas se despachará al Cliente mediante comunicación expedida en la forma señalada en la cláusula 33. Será suficiente rendición de cuentas de cualquiera de los mandatos que se confieren al en este Contrato, la entrega al Cliente de los comprobantes, liquidaciones o documentos que se generen con ocasión o en cumplimiento de los mandatos conferidos. B) El Cliente otorga en este acto a los Adicionales, los siguientes mandatos: 25.B.1 El Cliente confiere mandato a el (los) Adicionales(es), en tanto revistan el carácter de tal(es), para recibir del todas las tarjetas emitidas al amparo de este contrato y las nuevas que se renueven o reemitan en su caso. 25.B.2 El Cliente confiere mandato a el (los) Adicionales(es), en tanto revistan el carácter de tal(es), para solicitar al información sobre los estados de cuenta facturados al Cliente y recibir del tal información. C) Revocación de los Mandatos. Todos los mandatos conferidos, consignados en las letras A) y B) precedentes y sus respectivos numerandos han sido esenciales y determinantes para que el concurra a celebrar este contrato. Tales mandatos son revocables, siempre que no existan créditos y gastos pendientes de pago y no reembolsados al. La revocación de cualquiera de estos mandatos solo tendrá efectos pagados que sean los créditos del Cliente cursados al amparo de este contrato y pagados que sean los intereses, comisiones y gastos devengados a favor del. Efectuado dicho pago, la revocación tendrá efecto a contar del decimoquinto día de su notificación al, la cual deberá ser efectuada a través de un Notario Público mediante carta certificada dirigida al efecto al representante legal del.
16 26) Impuestos. Cualquier impuesto que grave o pueda devengar el otorgamiento del presente instrumento, así como de todas y cada una de las operaciones que se deriven de él o del uso de la Tarjeta a que éste se refiere, como asimismo los eventuales gastos y costas de cobranza serán de cuenta y cargo exclusivo del Cliente, montos que se liquidarán mediante el estado de cuenta correspondiente. 27) Resolución de controversias. Para la resolución de controversias entre las partes, éstas se someten a la jurisdicción de los tribunales ordinarios de justicia, en conformidad a las reglas generales de competencia que establece la ley 28) Hoja Resumen, Solicitud Única de Productos y Comprobante de Entrega de la Tarjeta. Forman parte integrante de este contrato el Anexo Hoja de Resumen, la Solicitud Única de Productos y Comprobante de Entrega de la Tarjeta suscritos por el Cliente. En caso de disconformidad entre tales documentos, en la parte que resulten disconformes, se atenderá exclusivamente al contenido del Anexo Hoja de Resumen. 29) Duración de este contrato y causales de término anticipado del mismo. El plazo de vigencia de este contrato es de un año, a contar de la fecha de suscripción indicada al final de este instrumento y se renovará tácita y sucesivamente por períodos iguales de un año, de no mediar aviso de término despachado por una de las partes a la otra con a lo menos 30 días de antelación al plazo pactado o su renovación en su caso. No obstante lo anterior, el podrá poner término anticipado a este contrato, en los siguientes casos: a)si el Cliente se excediere en el cupo autorizado de Tarjeta de Crédito otorgada, en cualquier tiempo durante su vigencia; b) Si el Cliente no efectuare oportunamente el pago mínimo que le fuere requerido en el estado de cuenta, c) Si el Cliente registra uno o más protestos de cheques, letras de cambio, pagarés y, en general, de cualquier instrumento mercantil, aceptado, suscrito, girado o avalado por él, a favor del ; d) Si el Cliente registra uno o más protestos de cheques, letras de cambio, pagarés y, en general, de cualquier instrumento mercantil, aceptado, suscrito, girado o avalado por él, para con terceros, siempre que esta situación se mantenga por un plazo de 30 días, contados desde la fecha en que el tome, por cualquier medio, conocimiento de ello; e) Si el Cliente cayere en insolvencia entendiéndose para todos los efectos que existe insolvencia de su parte, si cesare en el pago de cualquier obligación que hubiere contraído o contraiga en el futuro para con El ; f) Si el Cliente cayere en insolvencia entendiéndose para todos los efectos que existe insolvencia de su parte, si cesare en el pago de cualquier obligación que hubiere contraído o contraiga en el futuro para con cualquier otra persona natural o jurídica, siempre que, en este último caso, esta situación se mantenga por un plazo de 30 días, contados desde la fecha en que el tome, por cualquier medio, conocimiento de ello; g) Si el Cliente mismo o uno o más de sus acreedores solicitan su quiebra, celebran o formulan proposiciones de convenio extrajudicial o judicial; h) Si por vía de medidas prejudiciales o precautorias se obtienen en contra del Cliente secuestros, retenciones, prohibiciones de celebrar actos o contratos respecto de cualquiera de sus bienes o el nombramiento de interventores; i) Si se trabare embargo respecto de cualquiera de los bienes del Cliente; j) En los demás casos en que la ley o la costumbre mercantil así lo establezca; k) Si el Cliente no cumpliere íntegra y oportunamente todas y cada una de sus obligaciones establecidas en el Contrato Único de Productos; l) Si el Cliente hubiere
17 incurrido en omisiones, errores o falsedades en las informaciones proporcionadas en la Solicitud Única de Productos, en sus documentos anexos o en cualquier información relacionada con el otorgamiento de las líneas crédito asociadas a la tarjeta; m) Si el Cliente falleciere o fuere declarado interdicto; n) Si el Cliente hiciere mal uso de la tarjeta, entendiéndose por tal, el uso indebido o fraudulento de la misma. ñ) si el Cliente revocare alguno de los mandatos o autorizaciones que ha otorgado al en virtud de este instrumento o sus anexos; o) si el Cliente revocare alguno de los mandatos otorgados en virtud de este contrato a los Adicionales; p) si el Cliente revocare alguna de las autorizaciones de transmisión de datos contenidas en este Contrato o sus anexos; q) Por disolución, petición de nulidad o no acreditar modificaciones y/o reformas, si el Cliente es persona jurídica. En cualquiera de los casos en que el de aviso de término anticipado de este contrato, la terminación será comunicada al Cliente con 15 días de anticipación, mediante una carta dirigida al domicilio o casilla de correo electrónica registrado en El. Por su parte, el Cliente podrá poner término anticipado a este contrato, siempre que extinga totalmente las obligaciones con el derivadas de la utilización de las tarjetas de crédito y líneas de crédito abiertas en este instrumento, incluido el costo de prepago que establece la ley En cualquiera de los casos en que el Cliente de aviso de término anticipado de este contrato, la terminación será comunicada al con 15 días de anticipación, mediante una carta despachada al domicilio del, o bien, a elección del Cliente, mediante comunicación al por el canal alternativo que el mismo a futuro habilite para estos efectos. Se conviene que otorgado que sea el aviso de terminación de este contrato por el o por el Cliente, por cualquier causa, el podrá efectuar el bloqueo de las tarjetas y producida que sea la terminación, quedan revocados, desde ese mismo instante, tanto las líneas de crédito como la (s) tarjeta(s) entregada(s) al Cliente; haciéndose exigibles y de plazo vencido todas las sumas que el Cliente adeude al. Asimismo, en tal caso, el Cliente deberá pagar en forma inmediata al todo lo que adeude con motivo de éste contrato. 30) Legislación aplicable. Este contrato se rige por las leyes chilenas y se perfecciona en este acto mediante la entrega de la(s) respectiva(s) tarjeta(s) de crédito que el Cliente declara recibir a su entera satisfacción y sin ulterior reclamo. 31) Normas del Central de Chile y Superintendencia de s e Instituciones Financieras. Se entienden incorporadas a este contrato la Ley de Protección al Consumidor, Ley y su Reglamento sobre Información al Consumidor de Tarjetas de Crédito y todas las normas, reglas e instrucciones que sobre la materia han dictado o dicten en el futuro el Central de Chile y la Superintendencia de s e Instituciones Financieras, en uso de sus atribuciones legales. 32) Sistema de cobranza externa. En conformidad a las disposiciones vigentes de la Superintendencia de s e Instituciones Financieras, el ha entregado en este acto al Cliente un documento explicativo de su sistema de cobranzas externas y honorarios
18 asociados. Las modalidades y procedimientos de cobranza extrajudicial pueden variar anualmente, y en tal caso, las variaciones se avisarán al Cliente del modo que establezcan las leyes y normas vigentes. 33) Comunicaciones. Salvo estipulación expresa diferente contenida en este instrumento, todo aviso o comunicación que deba ser otorgado en virtud de este contrato por una parte a la otra se efectuará del modo siguiente: a) En el caso que sea el quien otorgue el aviso, mediante comunicación remitida al domicilio o casilla de correo electrónica que el Cliente tenga registrado en El o a través del Estado de Cuenta o a través del sitio seguro del Cliente en la página WEB del. Para estos efectos, el Cliente adquiere la obligación de registrar su domicilio, dirección comercial y correo electrónico (e mail) en el y notificar por escrito a éste mediante carta certificada todo cambio al respecto; y b) En el caso que sea el Cliente quien de el aviso, mediante comunicación al 0 mediante el canal alternativo que el mismo a futuro habilite para estos efectos. 34) Sello SERNAC. Sin perjuicio de que este contrato ha sido redactado conforme a la ley, Santander Chile no ha solicitado respecto del mismo el sello que otorga el Servicio Nacional del Consumidor conforme al procedimiento establecido en el artículo 55 de la Ley En consecuencia, este contrato no cuenta con Sello SERNAC. 35) Servicio de Atención de Reclamos: El cuenta con un servicio de atención al cliente que atiende consultas y reclamos de los mismos. En un Anexo a este contrato se contemplan los requisitos y procedimientos para acceder a dicho servicio, declarando el Cliente haberlo recibido a conformidad. A mayor abundamiento, en la página Web del se encuentra publicado dicho procedimiento actualizado. 36) Ejemplar único. El presente instrumento se firma en único ejemplar, quedando este en poder del. En este mismo acto, el Cliente recibe copia fiel del ejemplar suscrito que ha quedado en poder del. NOMBRE DEL CLIENTE NUMERO DEL ROL ÚNICO TRIBUTARIO DOMICILIO TIPO DE CLIENTE PERSONA / EMPRESA NOMBRE REPRESENTANTE LEGAL NUMERO DE R.U.T. DEL REPRESENTANTE LEGAL NOMBRE DEL TITULAR DE LA TARJETA Nº R.U.T. TITULAR DE LA TARJETA NUMERO DE CUENTA TIPO DE TARJETA
19 CUPO TOTAL o Línea 1 Rotativa $ CUPO TOTAL DE AVANCES EN EFECTIVO o Linea 2 $ CUPO INTERNACIONAL US$ FECHA DE FACTURACION ESTADO DE CUENTA Entre el xx y xx de cada mes. FECHA DE VENCIMIENTO ESTADO DE CUENTA Entre el xx y xx de cada mes. xx/xx COSTOS, COMISIONES, CARGOS POR SERVICIOS Y POR MANTENCIÓN. 1. APERTURA DE LA TARJETA: 2. AVANCES EN EFECTIVO MONEDA NACIONAL CONTRA CUPO TOTAL O LINEA 1 DEL VALOR DE CADA AVANCE 3. AVANCES EN EFECTIVO MONEDA NACIONAL CONTRA CUPO TOTAL DE AVANCES EN EFECTIVO O LINEA 2 DEL VALOR DE CADA AVANCE 4. COMPRA DÓLARES USA U OTRA MONEDA EXTRANJERA PARA PAGO DE OBLIGACIONES EN DOLARES USA U OTRA MONEDA EXTRANJERA, MEDIANTE AVANCE CON CARGO A LA TARJETA, A REQUERIMIENTO DEL CLIENTE: DEL VALOR DE CADA AVANCE 5.REEMISION EXPRESS DE TARJETA POST BLOQUEO POR CADA BLOQUEO 6.COMPRAS INTERNACIONALES DEL VALOR DE CADA COMPRA 7.AVANCES EN EL EXTRANJERO DEL VALOR DE CADA AVANCE MANTENCIÓN TITANIO (*) MANTENCION: GASTOS ASOCIADOS AL CRÉDITO: CAE -- CARGA ANUAL EQUIVALENTE A LA FECHA DEL CONTRATO: CONVENIO (*) La comisión indicada puede ser menor, al estar sujeta a un Plan Multiproducto. (**) Ver anexo de contrato (Sólo para tarjetas American Express - Club de Lectores)
20 PLAZO MAXIMO PARA OBJETAR TRANSACCIONES DEL ESTADO DE CUENTA: DIAS DESDE EL VENCIMIENTO DEL ESTADO DE CUENTA TARJETAS ADICIONALES SOLICITADAS PARA LAS SIGUIENTES PERSONAS NOMBRE R.U.T. NRO TARJETA TIPO pp. BANCO SANTANDER-CHILE CLIENTE xx/xx AUTORIZO FIRMA DE : NOTARIO En..., a... de... de 20...
21 Anexo Servicio de Atención de Reclamos xx/xx En caso de consultas y/o reclamos, Usted dispondrá de los siguientes canales de comunicación: Para productos del Santander: o Debe contactar a VOX al (600) , horario de atención: de lunes viernes 8:00 a 21:00 hrs, sábado, domingo y festivos de 9:00 a 18:00 hrs o O bien a través de nuestro Sitio Web Para productos de Banefe: o Debe contactar a Banefe en línea al (600) , horario de atención: de lunes viernes 8:00 a 21:00 hrs, sábado, domingo y festivos de 9:00 a 18:00 hrs o O bien a través de nuestro Sitio Web Para contacto telefónico nuestro equipo le dará una solución en línea a su inquietud, o en su defecto ingresará un requerimiento, en este último caso le entregarán un número de solicitud y una fecha para recibir respuesta. Para solicitudes ingresadas en la página web recibirá un de confirmación de su ingreso y en un máximo de 48 horas hábiles, será contactado para darle una solución en línea a su inquietud, o en su defecto se ingresará un requerimiento, en este último caso le entregarán un número de solicitud y una fecha para recibir respuesta. Dentro de este servicio usted podrá entre otras cosas: Presentar reclamos Hacer consultas sobre sus productos y tarifas asociadas Declarar Transacciones no reconocidas de Tarjetas de Crédito anuladas o duplicadas. Solucionar emergencias bancarias tales como: bloqueo de tarjetas, órdenes de no pago Orientación para declarar siniestros de pólizas de seguros asociadas a los productos bancarios Solicitar cierre de productos
22 INFORMACION AL CLIENTE HONORARIOS DE COBRANZA EXTRAJUDICIAL En conformidad a las instrucciones emitidas en la Circular N de la Superintendencia de s e Instituciones Financieras, y a la ley N , informamos a usted los honorarios de la empresa de cobranza externa, Santander Gestión de Recaudación y Cobranzas Limitada o por Cobranzas y Recaudaciones Limitada, según corresponda, o quienes estás respectivamente designen, cuyas tarifas son aplicadas en caso de mora o retraso en el pago de crédito. RECUERDE QUE: Pagando oportunamente evitará gastos de cobranza. Si no recibe su estado de cuenta o extravió su cuponera de pago, debe acercarse a cualquier sucursal antes de la fecha de pago y cancelar su cuenta. Al cambiar de domicilio debe informarnos su nueva dirección. Si el crédito es enviado a cobranza judicial, las costas judiciales serán de cargo del deudor. Cliente:

References: artículo 10
 artículo 3
 artículo 3
 Resolución 
 resolución 
 artículo 55