Source: https://www.larise.com/it/condizioni-generali-di-contratto/
Timestamp: 2020-03-29 02:17:46+00:00

Document:
Il vostro partner cotrattuale é: L'ARISÉ GmbH
E-Mail: info@larise.it
§ 1 GOVERNAMENTO
Le seguenti condizioni generali di contratto ("CGC") di L'ARISÉ GmbH (di seguito denominate "Operatore" o "noi") si applicano esclusivamente sugli ordini della gamma di prodotti offerti nel nostro negozio online - ciò non vi priva di ulteriore tutela dei consumatori nel vostro luogo di residenza in Europa. I prodotti sono venduti solo in quantità per uso domestico. Ci riserviamo il diritto di modificare le condizioni generali in qualsiasi momento..
(1) Le nostre informazioni sui prodotti e sui prezzi nell'ambito di ogni processo di ordinazione sono soggette a conferma e non sono vincolanti. Cliccando sul pulsante "ACQUISTA ORA", fai una richiesta vincolante per l'acquisto della merce nel tuo carrello e accetti le Condizioni Generali. Il contratto si conclude solo con la nostra dichiarazione di accettazione espressa, che inviamo con una e-mail separata, o con l'invio della merce. Per ordini di valore superiore a 300 euro la dichiarazione di accettazione generata automaticamente (via e-mail) è vincolante solo dopo un'ulteriore dichiarazione unilaterale dell'operatore.
(2) L'utente è tenuto a compilare i campi (o i dettagli) forniti nel modulo d'ordine in modo completo e veritiero.
§ 3 LUOGO
Il luogo di adempimento è la sede legale di L'ARISÉ GmbH.
§ 4 DISPONIBILITÀ DELLA MERCE
Se la merce da voi ordinata non è disponibile in tempi brevi al momento dell'ordine, vi informeremo di conseguenza. In caso di indisponibilità permanente della merce, non verrà concluso alcun contratto; vi informeremo al riguardo.
§ 5 CONSEGNA E SPEDIZIONE
(1) Consegniamo esclusivamente e solo se sia l'indirizzo di consegna che l'indirizzo di fatturazione si trovano all'interno dell'Unione Europea. La consegna avviene dal nostro magazzino di consegna all'indirizzo di consegna da voi indicato.
(2) A partire da un valore dell'ordine di 60 EUR consegniamo senza spese di spedizione (vale solo per le consegne in Germania e Austria). Se il valore dell'ordine è inferiore a tale importo, per le consegne in Germania e in Austria vengono addebitati 3,95 EUR. Per tutti gli altri paesi dell'Unione Europea applichiamo una tassa di 4,95 EUR:
(3) Il vostro ordine sarà consegnato entro 1-3 giorni lavorativi. Il termine di consegna si potrebbe prolungare causa impedimenti dovuti a tutte le possibili circostanze indipendenti dalla volontà delle parti, come ad esempio casi di forza maggiore, interruzioni operative imprevedibili, interventi delle autorità, ritardi nei trasporti e nello sdoganamento, danni da trasporto e controversie di lavoro. La consegna deve essere effettuata all'indirizzo di consegna specificato dal cliente. Le spese derivanti da un'errata consegna causata dall'indicazione di un indirizzo di consegna errato sono a carico del cliente.
(1) Tutti i prezzi sul nostro sito web sono espressi in EURO e sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. Le eventuali spese di imballaggio e di spedizione saranno addebitate e indicate separatamente.
(2) Le modalità di pagamento indicate al termine del processo di ordinazione sono a vostra disposizione, ad esempio pagamento con carta di credito, PayPal ecc. Ci riserviamo il diritto di limitare la scelta dei metodi di pagamento nei singoli casi. In caso di acquisto in acconto, l'importo della fattura è dovuto il giorno di calendario indicato nella fattura (20 o 30 giorni di calendario dopo la data della fattura) per il pagamento al nostro partner esterno Billpay GmbH [https://www.billpay.de/endkunden/]. La modalità di pagamento per l'acquisto ad acconti non esiste per tutte le offerte e richiede, tra l'altro, un controllo del credito da parte di Billpay GmbH. Se il cliente è autorizzato ad acquistare in acconto per determinate offerte dopo averne verificato la solvibilità, il pagamento viene effettuato in collaborazione con la Billpay GmbH, alla quale cediamo il nostro diritto di pagamento. In questo caso, il cliente può effettuare il pagamento alla Billpay GmbH solo con effetto liberatorio. Siamo inoltre responsabili per richieste di informazioni generali del cliente (ad es. su merci, tempi di consegna, spedizione), resi, reclami, dichiarazioni di revoca e resi o note di accredito in caso di acquisto su fattura tramite Billpay. Si applicano le condizioni generali di vendita della Billpay GmbH.
(3) I dati inseriti non vengono memorizzati da noi, ma possono essere memorizzati dal rispettivo Payment Provider. (vedi §6 (2)).
(4) Non è possibile combinare diversi metodi di pagamento (come carte di credito, PayPal ecc).
(5) In caso di ritardo nel pagamento, siamo autorizzati ad addebitare interessi di mora del 12% all'anno, a condizione che venga fatto valere un danno maggiore (da dimostrare concretamente) causato dal ritardo. Inoltre, il cliente si impegna a rimborsare i costi di sollecito, raccolta e ricerca di terzi (in particolare avvocati) a condizione che tali costi servino allo scopo di un'adeguata azione penale. Ricordiamo che, in caso di intervento di un avvocato, i costi si basano sull'importo standardizzato di volta in volta dalla legge tedesca sulle tariffe dei procuratori (RATG) più l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge, e quelli delle agenzie di riscossione fino all'importo standardizzato di volta in volta dal Ministero federale dell'economia e della tecnologia nel percorso di riscossione dell'ordinanza per le agenzie di riscossione.
(6) Qualsiasi rimborso dei pagamenti effettuati dall'utente sarà effettuato sul mezzo di pagamento utilizzato nell'ordine.
(7) I voucher concessi nell'ambito di concorsi, promozioni, ecc. non possono essere combinati in alcun modo tra loro. Per ogni ordine può essere riscattato un solo buono.
§ 7 RECENSIONI VERIFICATE
Desideriamo segnalare ai nostri clienti che trasmettiamo i dati personali: genere, nome, cognome, indirizzo e-mail e paese al nostro partner di cooperazione Net Reviews “Recensioni Verificate" (www.echte-bewertungen.com) al fine di valutare i nostri servizi e prodotti.
(1) La merce consegnata rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento.
(2) Dovete informarci immediatamente dell'accesso di terzi alla merce consegnata con riserva di proprietà e inviarci i documenti che giustificano tale accesso e una copia del verbale del sequestro.
§ 9 DIRITTO DI RECESSO
(1) Lei ha il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza indicarne i motivi. Il termine di recesso è di quattordici giorni dalla data in cui voi o un terzo da voi designato, diverso dal vettore, avete preso possesso della merce (o dell'ultima merce se avete ordinato più merci consegnate separatamente).
(2) Per esercitare il vostro diritto di recesso, dovete comunicarci la vostra decisione di recedere dal presente Contratto mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera, un fax o una e-mail inviata per posta).
(3) Per rispettare il termine di revoca è sufficiente inviare la notifica dell'esercizio del diritto di revoca prima della scadenza del termine di revoca al seguente indirizzo:
(1) In caso di revoca del presente Contratto, vi rimborseremo immediatamente e non oltre quattordici giorni dalla data di ricezione della comunicazione di revoca del presente Contratto per tutti i pagamenti da voi ricevuti, incluse le spese di spedizione (diverse dalle spese aggiuntive derivanti dalla vostra scelta di un metodo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta). Per questo rimborso utilizzeremo gli stessi mezzi di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con voi; in nessun caso vi verrà addebitato questo rimborso.
(2) Nel caso di contratti di vendita in cui non ci siamo espressamente offerti di ritirare noi stessi la merce in caso di revoca, possiamo rifiutare di restituire la merce fino a quando non abbiamo ricevuto la merce o fino a quando non abbiamo fornito la prova che avete restituito la merce.
(3) I costi della restituzione sono a vostro carico.
(4) Il cliente è responsabile di un'eventuale perdita di valore della merce solo se tale perdita di valore è attribuibile ad una manipolazione della merce che non è necessaria per verificarne lo stato, le caratteristiche e la funzionalità.
Indirizzo per le restituzioni:
(1) Le illustrazioni dei prodotti non sempre corrispondono all'aspetto dei prodotti consegnati. In particolare, i cambiamenti nella gamma di prodotti possono portare a cambiamenti nell'aspetto e nell'imballaggio dei prodotti. I diritti di garanzia non sussistono nei seguenti casi: tali modifiche sono di minore entità, non influiscono sulle caratteristiche condizionate o comunemente assunte, il prodotto può essere utilizzato secondo la sua descrizione; tali modifiche di minore entità sono quindi ragionevoli per il cliente.
(2) Al ricevimento, il cliente è tenuto a verificare la completezza, la correttezza e l'assenza di difetti della merce consegnata e a comunicarci, entro un termine ragionevole, eventuali difetti. La violazione di tale obbligo non comporta alcuna limitazione dei diritti legali di garanzia del cliente. In caso di difetti della merce si applicano le disposizioni di legge in materia di garanzia. Non vi è alcuna garanzia per danni causati da un uso o una manipolazione impropria dell'articolo. Lo stesso vale per la normale usura. Nel caso in cui la merce sia difettosa, provvederemo all'adempimento successivo entro un termine ragionevole, vale a dire la consegna sostitutiva o l'eliminazione dei difetti. Se l'adempimento supplementare da voi scelto è possibile solo a costi sproporzionati, siamo autorizzati ad eseguire l'adempimento supplementare nell'altra forma. Le spese necessarie per l'adempimento successivo sono a nostro carico. Se non siamo in grado di rimediare al difetto, avete il diritto di annullare l'acquisto o di ridurre il prezzo di acquisto.
(3) La merce difettosa ci sarà restituita a meno che non abbiate deciso di ridurre il prezzo di acquisto.
(4) È esclusa la cessione di diritti di garanzia.
§ 11 DANNI
Il risarcimento del danno per violazione di un obbligo derivante dal rapporto contrattuale è corrisposto alle condizioni legali. La responsabilità per danni conseguenti causati da un difetto è esclusa. Lo stesso vale per i reclami basati sulla legge sulla responsabilità del prodotto. Devono essere rispettate tutte le istruzioni riportate sull'imballaggio e i testi di accompagnamento. Non si assume alcuna responsabilità per applicazioni e/o manipolazioni che si discostano da quanto sopra citato.
Le informazioni sulla protezione dei dati sono disponibili qui.
(1) Il diritto della Repubblica d'Austria si applica esclusivamente ai nostri rapporti commerciali, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci e delle norme di riferimento (IPRG, EVÜ).
(2) Il rapporto giuridico tra voi e noi è disciplinato esclusivamente dal diritto austriaco, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci. Se non si dispone di un foro competente generale in Austria, si concorda la competenza esclusiva del tribunale competente presso la nostra sede legale, mentre questo regolamento sul foro competente non si applica ai consumatori.
(3) L'eventuale invalidità di singole disposizioni delle presenti CGC non pregiudica la validità delle restanti disposizioni e dei contratti stipulati sulla base delle stesse. La disposizione non valida deve essere sostituita da una disposizione valida che si avvicini il più possibile al significato e allo scopo della disposizione non valida.

References: § 1

§ 3

§ 4

§ 5
 §6

§ 7

§ 9

§ 11