Source: http://servizioccl.ch/Contract.aspx?stellaNumber=360001&versionName=7
Timestamp: 2019-02-21 09:31:13+00:00

Document:
CCL per il settore svizzero dell’isolazione - Servizio-CCL.ch
CCL per il settore svizzero dell’isolazione
Vincenzo Giovannelli
1'500 (2016)
Valido per la Svizzera ad eccezione dei cantoni GE, VD e VS
Valido per tutti i datori di lavoro conformemente al campo di applicazione CCL che eseguono lavori d’isolazione nei settori del caldo, del freddo, dell’acustica e delle installazioni di protezione antincendio. - rami aziendali affini che svolgono attività in un’azienda appartenente alla ISOLSUISSE, nella misura i cui non siano espressamente affiliati ad un altro CCL. - datori di lavoro con contratto di affiliazione - singole disposizioni si applicano pure ai datori di lavoro con sede all’estero rispettivamente al di fuori del campo di applicazione territoriale e ai loro lavoratori, purché essi svolgano lavori all’interno di questo campo di applicazione. - singole disposizioni valgono pure per lavoratori da agenzie di collocamento e uffici per il personale a prestito.
Tutte le lavoratrici e i lavoratori di datori di lavoro assoggettati al CCL; per gli apprendisti valgono singole diposizioni del CCL.
Non sono assoggettati al CCL:
- Amministratore dell’impresa.
- Il personale commerciale
- I lavoratori che svolgono almeno al 50% un’attività nell’ambito della pianificazione tecnica, della progettazione e/o del calcolo
Articolo 3.3 e 3.4
L’obbligatorietà generale fa stato per tutto il territorio svizzero, ad eccezione dei Cantoni Ginevra, Vaud e Vallese.
Il conferimento dell’obbligatorietà generale vale per tutti i datori di lavoro e lavoratori nelle aziende dove vengono eseguiti i seguenti lavori nei settori del caldo, del freddo, dell’acustica e delle installazioni di protezione antincendio:
– isolazione di tubature, di armature, di apparecchi e di canali contro il caldo, il freddo e il rumore nell’industria e nella tecnica dell’abitazione, sia nell’edilizia convenzionale che in quella ad elementi prefabbricati;
– costruzione ed isolazione di camere frigorifere e di surgelamento, compreso il montaggio di porte e barriere relative; protezione contro il surgelamento, compensazione di pressione;
– montaggio di equipaggiamenti antirumore nel campo della tecnica dell’industria e dell’abitazione;
– realizzazione e montaggio di installazioni di protezione antincendio di ogni genere, come isolazione di pareti e soffitti nonché di apparecchi irradianti di ogni genere, nonché montaggio di porte antincendio.
– isolazione di tubature, di armature, di apparecchi e di canali contro il caldo, il freddo e il rumore nella tecnica dell’industria e dell’abitazione, sia nell’edilizia convenzionale che in quella ad elementi prefabbricati;
Per gli apprendisti sono applicabili gli articoli 22, 28, 29, 32, 33, 34, 38, 42, 46 e 47 del CCL.
a. Amministratore dell'impresa;
b. il personale commerciale;
c. i lavoratori che svolgono almeno al 50% un'attività nell'ambito della pianificazione tecnica, della progettazione e/o del calcolo
Se nessuna delle parti la revoca, la CCL rimane in vigore per un altro anno (termine di preavviso di 6 mesi).
www.cpn-isolazione.ch
isoliergewerbe@plk.ch
Salari minimi dal 1.1.2014 (dichiarato d’obbligatorietà generale a partire dal 1° giugno 2014):
Categorie di lavoratori
Anni di età*
Salario annuale
Lattonieri-isolatori con diploma finale di apprendistato: 20 CHF 24.24 CHF 4'200.-- CHF 54'600.--
21 CHF 24.81 CHF 4'300.-- CHF 55'900.--
22 CHF 25.10 CHF 4'350.-- CHF 56'550.--
23 CHF 25.68 CHF 4'450.-- CHF 57'850.--
24 CHF 26.54 CHF 4'600.-- CHF 59'800.--
25 CHF 27.41 CHF 4'750.-- CHF 61'750.--
26 CHF 27.99 CHF 4'850.-- CHF 63'050.--
27 CHF 28.56 CHF 4'950.-- CHF 64'350.--
28 CHF 29.14 CHF 5'050.-- CHF 65'650.--
29 CHF 29.72 CHF 5'150.-- CHF 66'950.--
30 CHF 30.29 CHF 5'250.-- CHF 68'250.--
41 CHF 31.16 CHF 5'400.-- CHF 70'200.--
Lattonieri-isolatori con diploma finale di apprendistato: 20 CHF 23.66 CHF 4'100.-- CHF 53'300.--
21 CHF 24.24 CHF 4'200.-- CHF 54'600.--
22 CHF 24.52 CHF 4'250.-- CHF 55'250.--
23 CHF 25.10 CHF 4'350.-- CHF 56'550.--
24 CHF 25.68 CHF 4'450.-- CHF 57'850.--
25 CHF 26.26 CHF 4'550.-- CHF 59'150.--
26 CHF 27.12 CHF 4'700.-- CHF 61'100.--
27 CHF 27.70 CHF 4'800.-- CHF 62'400.--
28 CHF 28.27 CHF 4'900.-- CHF 63'700.--
29 CHF 28.85 CHF 5'000.-- CHF 65'000.--
30 CHF 29.72 CHF 5'150.-- CHF 66'950.--
41 CHF 30.01 CHF 5'200.-- CHF 67'600.--
Lavoratori semi-qualificati con almeno 12 mesi di esperienza nel ramo (nei primi 12 mesi di occupazione nel ramo il salario minimo per questa categoria di lavoratori semi-qualificati può essere inferiore del 10% al massimo): 20 CHF 23.08 CHF 4'000.-- CHF 52'000.--
21 CHF 23.08 CHF 4'000.-- CHF 52'000.--
22 CHF 23.37 CHF 4'050.-- CHF 52'650.--
23 CHF 23.66 CHF 4'100.-- CHF 53'300.--
24 CHF 24.24 CHF 4'200.-- CHF 54'600.--
25 CHF 25.10 CHF 4'350.-- CHF 56'550.--
26 CHF 25.68 CHF 4'450.-- CHF 57'850.--
27 CHF 26.26 CHF 4'550.-- CHF 59'150.--
28 CHF 26.83 CHF 4'650.-- CHF 60'450.--
29 CHF 27.41 CHF 4'750.-- CHF 61'750.--
30 CHF 27.70 CHF 4'800.-- CHF 62'400.--
41 CHF 28.56 CHF 4'950.-- CHF 64'350.--
Primo anno dopo l’apprendistato (per un massimo di 12 mesi; in seguito valgono le categorie per i salari minimi corrispondenti): CHF 4'000.--
*Base di calcolo per l’età: valida dal 1° gennaio dell’anno civile in cui il lavoratore compie l’età corrispondente.
Indennità per gli apprendisti (raccomandazione)
1° anno di tirocinio CHF 650.-- CHF 8'450.--
2° anno di tirocinio CHF 850.-- CHF 11'050.--
3° anno di tirocinio CHF 1'150.-- CHF 14'950.--
Rimborso spese supplementare CHF 300.--/mese
Articoli 41 e 43; convenzione 2015
a) Lattonieri-isolatori con diploma finale di apprendistato
b) Lattonieri-isolatori e isolatori con certificato di fine tirocinio in professioni affini (per es. lattonieri edili, costruttori di impianti di ventilazione, montatori di dispositivi antincendio, muratori, pittori, gessatori, ecc.)
c) Lavoratori semi-qualificati con almeno 12 mesi di esperienza nel ramo (isolatori, lattonieri-isolatori, montatori di dispositivi antincendio). Nei primi 12 mesi di occupazione nel ramo, il salario rninimo può essere inferiore del 10% al massimo.
Articolo 41.6
2018 (dichiarato d’obbligatorietà generale a partire dal 1° gennaio 2018):
Aumento di salari effectivi: CHF 25.-- al mese ovvero CHF 0.14 all’ora generalmente fino a un salario mensile di CHF 5'625.--
2017 (dichiarato d’obbligatorietà generale a partire dal 1° gennaio 2017):
Aumento di salari effectivi: CHF 25.-- al mese ovvero CHF 0.14 all’ora generalmente fino a un salario mensile di CHF 5.600.--
2015 (dichiarato d’obbligatorietà generale a partire dal 1.4.2015):
Bonus di CHF 360.--:
a) nell’anno civile 2014 e in data 31.12.2014 avevano un rapporto di lavoro in essere con l’azienda
b) qualora il rapporto di lavoro abbia avuto inizio in data successiva al 1.1.2014, il lavoratore ha diritto al bonus pro rata temporis, per un importo pari a CHF 30.-- per ogni mese completo di assunzione
c) qualora il rapporto di lavoro sia stato disdetto dal lavoratore a fine dicembre, il diritto al bonus viene meno
d) il bonus deve essere versato entro il 30.06.2015
I salari minimi restano invariati.
Trattative salariali annuali tra le parti contraenti
I salari effettivi dei lavoratori vengono adattati automaticamente al rincaro con un aumento massimo del 2%.
In caso di rincaro > 2%: trattative per gli adeguamenti salariali che superano il 2%.
Articoli 41 e 43; convenzione 2015 e 2017
13esima mensilità (100% del salario medio mensile), anche per apprendisti
Articolo 42.1; Accordo per gli apprendisti Appendice 7
Conformemente alle disposizioni cantonali in materia
Articolo 49.2
Il lavoro straordinario deve essere compensato mediante tempo libero di uguale durata. Se una compensazione non è possibile per motivi inerenti all’azienda, il lavoro straordinario deve essere indennizzato con un supplemento in denaro del 25%.
Gli averi riguardanti il lavoro straordinario possono essere riportati al periodo successivo ai sensi dell’art. 28.5 CCL.
Conformemente all’art. 31.1 CCL, entro il 31 dicembre dell’anno civile possono essere riportate al periodo successivo al massimo 200 ore di lavoro straordinario, escluso il lavoro di recupero.
Se al 31 dicembre sono state prestate più di 200 ore di lavoro straordinario, escluse le ore di recupero, a partire dalla 201a ora esse devono essere:
a) pagate entro il 30 giugno, oppure
b) compensate con tempo libero, oppure
c) versate sul conto di risparmio conformemente agli art. 19 e 37 CCL
Se un eventuale ammanco di ore, causato da una disposizione del datore di lavoro, non può essere pareggiato entro la data di partenza del lavoratore, esso va a carico del datore di lavoro.
Articoli 28.5 e 44.2; accordo 2014; Regolamento relativo alle ore supplementari per i lavoratori temporanei (a prestito)
Lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi
Domeniche e giorni festivi 23.00-23.00 100%
Lavoro serale, purchè si siano lavorate più di 8 ore durante il giorno 20.00-23.00 50%
Lavoro notturno occasionale durante meno di 25 notti per anno civile 23.00-06.00 50%
Sabato 16.00-20.00 50%
Articolo 45.1
Principio: le spese per lavoro fuori sede vengono rimborsate al lavoratore.
I datori di lavoro devono stabilire un regolamento delle spese per il personale addetto al montaggio; importi minimi:
Per il vitto: CHF 16.--/giorno di lavoro o CHF 300.—/ mese (12 x) quale indennità forfettaria
Spese di parcheggio, cellulare, piccole spese, ecc.: CHF 100.--/mese quale indennità forfettaria
Pernottamento/pasto serale/prima colazione: spese effettive, d’intesa con il datore di lavoro
Utilizzo di un veicolo privato: CHF -.60/km, eventualmente indennità forfettaria.
Articolo 46 e 47
2'080 ore l’anno (in media 40 ore settimanali).
Nel contratto individuale di lavoro non può essere concordata nessuna durata del lavoro superiore.
Articolo 28.3 e 28.7
Apprendisti/e fino al compimento del 20° anno d’età 30 giorni
Giovani lavoratori fino al compimento del 20° anno d’età 25 giorni
Dopo il compimento del 20° anno d’età 25 giorni
Dopo il compimento del 50° anno d’età 27 giorni
Articolo 32.2, Accordo per gli apprendisti Appendice 7
Decesso del coniuge, dei figli o dei genitori 3 giorni
Decesso di nonni, suoceri, genero/nuora o di un fratello/una sorella, se vivevano nella stessa economia domestica 3 giorni
Decesso di nonni, suoceri, genero/nuora o di un fratello/una sorella, se non vivevano nella stessa economia domestica 1 giorno
Militare: congedo dal servizio militare, giornata informativa scuola reclute 1 giorno
Fondazione/trasloco della propria economia domestica senza cambiamento del datore di lavoro, al massimo una volta all’anno 1 giorno
Articolo 38.1
Al massimo 9 giorni festivi federali oppure cantonali all’anno sono indennizzabili, purchè cadano in un giorno lavorativo.
Articolo 34.1
Perfezionamento professionale personale: 3 giorni l’anno
Perfezionamento particolare (per esperti professionali;membri di commissioni di vigilanza nel campo della formazione professionale; lavoratori che collateralmente sono occupati quali istruttori d’apprendisti; lavoratori che svolgono una funzione accessoria presso le associazioni firmatarie il CCL, purchè lavorino da almeno 5 anni nel settore): 2 giorni supplementari l’anno
Articoli 26.2 e 27.1
Assicurazione di indennità giornaliera per malattia, partecipazione ai premi da parte del lavoratore: 50%
Assicurazione infortuni non professionali: i premi sono a carico del lavoratore
Articoli 51, 52, 54 e 56
Fino a 4 settimane per anno civile 100%
- per chi presta servizio senza figli a carico 50%
- per chi presta servizio con figli a carico 80%
Scuola reclute:
Per i militari in ferma continuata 80% per 300 giorni
Il pensionamento flessibile è possibile a partire dal compimento del 58° anno di età.
Conto di risparmio per il pensionamento anticipato per ogni lavoratore a partire dal 25° anno di età. Contributi: i datori di lavoro e i lavoratori versano entrambi un importo pari all’1% del salario annuo AVS lordo. Il versamento del capitale di risparmio è previsto al momento del pensionamento, tra il 58° e il 65° anno di età.
Articoli 36 e 37
Contributo di applicazione e di formazione:
- lavoratori: CHF 35.-- mensili
- apprendisti: CHF 10.-- mensili (contributo di formazione)
- datore di lavoro: CHF 35.-- mensili per ogni collaboratore + contributo di base forfettario* di CHF 240.-- annuali, CHF 20.-- mensili
*La frazione di un mese viene calcolato come un mese intero.
Articolo 22.1; accordo 2015
Il datore di lavoro adotta tutte le misure necessarie alla salvaguardia della vita e della salute del lavoratore. Il datore di lavoro regola l’andamento del lavoro in modo da preservare i lavoratori dagli infortuni, dalle malattie e dall’affaticamento eccessivo.
Per gli apprendisti devono inoltre essere imperativamente applicate le seguenti disposizioni CCL:
- contributo di formazione (CHF 10.-- il mese)
- durata del lavoro, osservanza della durata del lavoro
- giorni festivi
- indennità per assenze giustificate
- 13esima mensilità
- risarcimento spese
Indennità per gli apprendisti (vale come raccomandazione)
Rimorso spese CHF 300.--
- Apprendisti fino al compimento del 20° anno di età: 6 settimane
- Giovani lavoratori fino al compimento del 20° anno di età: 5 settimane
Appendice 7 del CCL; accordo 2014
Periodo del preavviso
Durante il periodo di prova (1 mese; prolungabile al massimo a 3 mesi) 7 giorni
2° - 9° anno di servizio 2 mesi
Articoli 63 e 64
Dopo il decimo anno di servizio il divieto di disdetta è valido durante il periodo in cui il lavoratore beneficia delle indennità per perdita di salario dell’assicurazione malattia e infortuni obbligatoria (720 giorni), nella misura in cui egli è inabile al lavoro al 100 % a causa di malattia o infortunio.
Associazione svizzera delle aziende dell’isolazione per la protezione contro il caldo, il freddo, il rumore e l'incendio (ISOLSUISSE)
Per l’esecuzione della CCL viene nominata una «Commissione Paritetica Nazionale per il settore svizzero dell’isolazione» (CPN), avente forma giuridica di associazione, ai sensi degli articoli 60 ss. CC con sede a Berna.
Perfezionamento particolare: 2 giorni lavorativi per lavoratori che svolgono una funzione accessoria presso le associazioni firmatarie il CCL, purché lavorino da almeno 5 anni nel settore; delegati per la partecipazione a conferenze sindacali dei delegati del ramo.
Articolo 27.1d+e
Su domanda dei lavoratori, una commissione d’azienda (CA), eletta dal personale sottoposto alla CCL, verrà istituita nell’azienda.
In caso di lavoro ridotto si raccomanda di far capo all’ufficio di pagamento della cassa disoccupazione del sindacato firmatario il presente contratto (Unia).
- 1° livello Commissione Paritetica Nazionale
- 2° livello Tribunale arbitrale
Tra le sezioni/regioni delle parti contraenti, all’interno dell’azienda:
- 1° livello Commissione paritetica
- 2° livello Commissione Paritetica Nazionale
Articoli 9-12
Se insorgono divergenze d’opinione o controversie in un’azienda, tutti coloro che vi sono coinvolti si impegnano a rispettare la pace del lavoro, ad evitare polemiche in pubblico e a sottostare alla procedura di regolamentazione dei conflitti descritta qui di seguito.
- CHF 10'000.-- per le somme superiori a CHF 20’000.--
- CHF 5'000.-- in caso di somme per mandati fra i CHF 2’000 franchi e 20'000.-- per anno civile
- nessuna cauzione per mandati inferiore a CHF 2’000.-- per anno civile
Copertura delle sanzioni contrattuali, le spese di controllo e di procedura e dei contributo di applicazione, contributo di base e il contributo di formazione ai sensi dell’articolo 22 CCL.
Quando il datore di lavoro ha cessato definitivamente (di fatto e di diritto) l’attività lavorativa nel settore svizzero dell’isolazione del carattere obbligatorio generale o in caso di aziende e lavoratori distaccati, minimo sei mesi dopo l’ultimazione dell’opera oggetto del contratto d’appalto. La cauzione viene svincolata nel caso che tutte le condizioni sono soddisfatte (p. es. assenza di contributi professionali scoperti o vertenze aperte).
» CCL per il settore svizzero dell’isolazione 2014 (3312 KB, PDF)
» Regolamento relativo alle ore supplementari per i lavoratori temporanei (a prestito) (14 KB, PDF)
» Convenzione isolazione 2017 (186 KB, PDF)
» Zusatzvereinbarung 2016 für die Zentralschweiz (25 KB, PDF)

References: Articolo 3

Articolo 41

Articolo 42

Articolo 49
 art. 19

Articolo 45

Articolo 46

Articolo 28

Articolo 32

Articolo 38

Articolo 34

Articolo 22

Articolo 27