Source: http://docplayer.cz/28924832-1-tato-vyhlaska-zapracovava-prislusne-predpisy-evropske-unie-1.html
Timestamp: 2019-01-24 07:57:26+00:00

Document:
1 Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1 ). - PDF
Download "1 Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1 )."
1 Strana 3960 Sbírka zákonů č. 327 / VYHLÁŠKA ze dne 3. listopadu 2011 o údajích poskytovaných v souvislosti s provozem lodě a ve zprávách a oznámeních o námořní nehodě nebo mimořádné události, o minimální výši sjednaného pojištění za škody z provozu lodě a o změně vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidel Ministerstvo dopravy stanoví podle 85 odst. 1 zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, ve znění zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 310/2008 Sb., zákona č. 227/ /2009 Sb. a zákona č. 261/2011 Sb., (dále jen zákon ) k provedení 23a odst. 7, 24 odst. 3, 27 odst. 3, 33 odst. 1 písm. q), 55g odst. 5 a 55h odst. 5 zákona: ČÁST PRVNÍ ÚDAJE POSKYTOVANÉ V SOUVISLOSTI S PROVOZEM LODĚ, NÁMOŘNÍ NEHODOU NEBO MIMOŘÁDNOU UDÁLOSTÍ A MINIMÁLNÍ VÝŠE POJIŠTĚNÍ ZA ŠKODY Z PROVOZU LODĚ 1 Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1 ). 2 Oznámení provozovatele nebo velitele lodi podle 23a odst. 3 a 4 zákona obsahuje a) identifikaci lodi 1. jméno lodi, 2. volací značku lodi a 3. identifikační číslo lodi přidělené Mezinárodní námořní organizací, 4. údaj o tom, zda loď smí přepravovat ozářené jaderné palivo, plutonium nebo vysoce radioaktivní odpad v obalech, b) přístav určení, c) u lodi opouštějící přístav v členském státě Evropské unie předpokládanou dobu odplutí z přístavu nebo z lodivodské stanice podle požadavků orgánu tohoto členského státu příslušného podle jeho předpisů a předpokládanou dobu příjezdu do následného přístavu určení, d) u lodi přijíždějící z přístavu třetího státu a plující do přístavu v členském státu Evropské unie předpokládanou dobu příjezdu do přístavu určení nebo do lodivodské stanice podle požadavků orgánu tohoto členského státu příslušného podle jeho předpisů, e) celkový počet osob na lodi, f) technické názvy nebezpečných věcí nebo znečišťujících látek, zejména UN číslo 2 ), g) třídu nebezpečí v souladu s Mezinárodním předpisem pro přepravu nebezpečného zboží po moři 3 ), Mezinárodním předpisem pro stavbu a vy- 1 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES ze dne 27. června 2002, kterou se stanoví kontrolní a informační systém Společenství pro provoz plavidel a kterou se zrušuje směrnice Rady 93/75/EHS. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/17/ES ze dne 23. dubna 2009, kterou se mění směrnice 2002/59/ES, kterou se stanoví kontrolní a informační systém Společenství pro provoz plavidel. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/18/ES ze dne 23. dubna 2009, kterou se stanoví základní zásady pro vyšetřování nehod v odvětví námořní dopravy a kterou se mění směrnice Rady 1999/35/ES a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/20/ES ze dne 23. dubna 2009 o pojištění majitelů lodí pro námořní nároky. Směrnice Komise 2011/15/EU ze dne 23. února 2011, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES, kterou se stanoví kontrolní a informační systém Společenství pro provoz plavidel. 2 ) Doporučení OSN pro přepravu nebezpečných věcí modelová pravidla. 3 ) Mezinárodní úmluva o bezpečnosti lidského života na moři (SOLAS), 1974, oznámená pod č. 52/1995 Sb., Protokol 1978 k Mezinárodní úmluvě o bezpečnosti lidského života na moři, 1974, oznámený pod č. 52/1995 Sb.
2 Sbírka zákonů č. 327 / 2011 Strana 3961 bavení lodí pro hromadnou přepravu nebezpečných chemikálií 3 ) a Mezinárodním předpisem pro stavbu a vybavení lodí pro hromadnou přepravu zkapalněných plynů 3 ), h) množství nebezpečných věcí nebo znečišťujících látek, i) identifikační číslo přepravní nákladní jednotky, nejsou-li nebezpečné věci nebo znečišťující látky přepravovány v cisternách, j) prohlášení, že na lodi je seznam lodního nákladu nebo nákladový plán uvádějící informace o nebezpečných věcech nebo znečišťujících látkách a jejich přesné umístění na lodi, a k) jméno, případně jména, příjmení nebo obchodní firmu a telefonické, radiotelefonní nebo elektronické spojení osoby, která může sdělit podrobné informace o nákladu. 3 Oznámení velitele lodi podle 23a odst. 5 zákona obsahuje a) identifikaci lodi 1. jméno lodi, 2. volací značku lodi a 3. identifikační číslo lodi přidělené Mezinárodní námořní organizací, b) polohu lodi v okamžiku hlášení, c) poslední přístav odplutí a přístav určení, d) jméno, případně jména, příjmení nebo obchodní firmu a telefonické, radiotelefonní nebo elektronické spojení osoby, která může sdělit podrobné informace o nebezpečných věcech a znečišťujících látkách přepravovaných na lodi, e) počet osob na lodi, f) podrobnosti o námořní nehodě nebo mimořádné události a g) informace o přepravovaných nebezpečných věcech či znečišťujících látkách, zejména 1. technické názvy nebezpečných věcí nebo znečišťujících látek, zejména UN číslo 2 ), 2. třídu nebezpečí v souladu s Mezinárodním předpisem pro přepravu nebezpečného zboží po moři 3 ), Mezinárodním předpisem pro stavbu a vybavení lodí pro hromadnou přepravu nebezpečných chemikálií 3 ) a Mezinárodním předpisem pro stavbu a vybavení lodí pro hromadnou přepravu zkapalněných plynů 3 ), 3. informace o druhu obalů a jejich označení, 4. odhad množství a stavu ztracených nebezpečných věcí či uniklých znečišťujících látek, 5. příčinu ztráty nebezpečných věcí či úniku znečišťujících látek. 4 (1) Minimální limit pojistného plnění pro pojištění odpovědnosti z provozu lodě pro škodu způsobenou na zdraví nebo usmrcením osob jiných než cestujících u lodí o hrubé prostornosti a) 300 až tun činí zvláštních práv čerpání podle definice Mezinárodního měnového fondu (dále jen zvláštní práva čerpání ), b) až tun činí zvláštních práv čerpání a za každou tunu přesahující tun 800 zvláštních práv čerpání, c) až tun činí zvláštních práv čerpání, za každou tunu přesahující tun 800 zvláštních práv čerpání a za každou tunu přesahující tun 600 zvláštních práv čerpání, d) přesahující tun činí zvláštních práv čerpání, za každou tunu přesahující tun činí 800 zvláštních práv čerpání, za každou tunu přesahující tun činí 600 zvláštních práv čerpání a za každou tunu přesahující tun činí 400 zvláštních práv čerpání. (2) Minimální limit pojistného plnění pro pojištění odpovědnosti za škody z provozu lodě pro jiné nároky než uvedené v odstavci 1 u lodí o hrubé prostornosti a) 300 až tun činí zvláštních práv čerpání, b) až tun činí zvláštních práv čerpání a za každou tunu přesahující tun 400 zvláštních práv čerpání, c) až tun činí zvláštních práv čerpání, za každou tunu přesahující tun činí 400 zvláštních práv čerpání a za každou tunu přesahující tun činí 300 zvláštních práv čerpání, d) přesahující tun činí zvláštních práv čerpání, za každou tunu přesahující tun činí 400 zvláštních práv čerpání, za každou tunu přesahující tun činí 300 zvláštních práv čerpání a za každou tunu přesahující tun činí 200 zvláštních práv čerpání. (3) Pojištění odpovědnosti za škody z provozu lodě pro nároky cestujících musí být sjednané s limitem
3 Strana 3962 Sbírka zákonů č. 327 / 2011 pojistného plnění ve výši zjištěné vynásobením nejvyššího počtu cestujících uvedeného v mezinárodním osvědčení lodě a zvláštních práv čerpání. 5 Údaje podle 33 odst. 1 písm. q) zákona jsou a) technické názvy nebezpečných věcí nebo znečišťujících látek, zejména UN číslo 2 ), b) třídu nebezpečí v souladu s Mezinárodním předpisem pro přepravu nebezpečného zboží po moři 3 ), Mezinárodním předpisem pro stavbu a vybavení lodí pro hromadnou přepravu nebezpečných chemikálií 3 ) a Mezinárodním předpisem pro stavbu a vybavení lodí pro hromadnou přepravu zkapalněných plynů 3 ), c) údaj o tom, zda nebezpečná věc nebo znečisťující látka smí být přepravována pouze na lodi určené k přepravě ozářeného jaderného paliva, plutonia nebo vysoce radioaktivního odpadu v obalech, d) množství a umístění nebezpečných věcí nebo znečišťujících látek, e) identifikační číslo přepravní nákladní jednotky, nejsou-li nebezpečné věci nebo znečišťující látky přepravovány v cisternách, f) jméno, případně jména, příjmení nebo obchodní firma a telefonické, radiotelefonní nebo elektronické spojení osoby, která může sdělit podrobné informace o nákladu, g) pokud jde o látky uvedené v příloze I úmluvy MARPOL, bezpečnostní list, který případně obsahuje údaje o fyzikálně-chemických vlastnostech produktů včetně jejich viskozity vyjádřené při 50 C a hustoty při 15 C a ostatní údaje obsažené v bezpečnostním listu v souladu s rezolucí IMO MSC.286 (86), h) čísla tísňového volání přepravce nebo jakékoli jiné osoby, která má informace o fyzikálně-chemických vlastnostech produktů a o opatřeních, která mají být přijata v případě mimořádné události. 6 Rozsah údajů obsažených ve zprávách o výsledcích zjišťování příčin námořní nehody a mimořádné události je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce. 7 Rozsah údajů obsažených v oznámení o námořní nehodě a mimořádné události je uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce. ČÁST DRUHÁ Změna vyhlášky č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidel 8 Ve vyhlášce č. 278/2000 Sb., o námořním rejstříku a dokladech námořních plavidel se za 29 vkládá nový 29a, který včetně nadpisu zní: 29a Doklad o pojištění odpovědnosti za škody z provozu lodě Doklad o pojištění odpovědnosti za škody z provozu lodě obsahuje a) jméno lodi, identifikační číslo lodi přidělené Mezinárodní námořní organizací a rejstříkový přístav, b) jméno, příjmení a místo podnikání provozovatele lodě, je-li jím fyzická osoba, nebo obchodní firma nebo název a sídlo provozovatele lodě, je-li jím právnická osoba, c) nároky, které pojištění pokrývá a doba trvání pojištění, d) obchodní firma nebo název a sídlo poskytovatele pojištění, případně místo, kde byla pojistná smlouva uzavřena, nebyla-li uzavřena v sídle poskytovatele pojištění.. ČÁST TŘETÍ ÚČINNOST 9 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna Ministr: Mgr. Dobeš v. r.
4 Sbírka zákonů č. 327 / 2011 Strana 3963 Příloha č. 1 k vyhlášce č. 327/2011 Sb.
5 Strana 3964 Sbírka zákonů č. 327 / 2011
6 Sbírka zákonů č. 327 / 2011 Strana 3965
7 Strana 3966 Sbírka zákonů č. 327 / 2011 Příloha č. 2 k vyhlášce č. 327/2011 Sb.
Strana 3239 261 ZÁKON ze dne 22. července 2011, kterým se mění zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. I Zákon č. 61/2000
SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2011 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 92 Rozeslána dne 31. srpna 2011 Cena Kč 55, O B S A H :
Ročník 2011 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 92 Rozeslána dne 31. srpna 2011 Cena Kč 55, O B S A H : 260. Zákon, kterým se mění zákon č. 340/2006 Sb., o činnosti institucí zaměstnaneckého penzijního
61/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 24. února 2000. o námořní plavbě. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
61/2000 Sb. ZÁKON ze dne 24. února 2000 o námořní plavbě Změna: 342/2006 Sb. Změna: 136/2006 Sb. Změna: 124/2008 Sb. Změna: 310/2008 Sb. Změna: 227/2009 Sb. Změna: 261/2011 Sb. Změna: 375/2011 Sb. Změna:
Platné znění částí zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením změn
Platné znění částí zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením změn V. 1 Předmět úpravy (1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a upravuje
Zákon č. 61/2000 Sb., ze dne 24. února 2000, o námořní plavbě ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
Zákon č. 61/2000 Sb., ze dne 24. února 2000, o námořní plavbě ve znění zákonů č. 136/2006 Sb., 342/2006 Sb., 124/2008 Sb. a zákona č. 310/2008 Sb. ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1 Předmět úpravy (1) Tento
Platné znění částí zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením změn 1 Předmět úpravy (1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a upravuje a)
Příloha III k MARPOL Pravidla pro zamezení znečištění škodlivými látkami v námořní dopravě v balené formě
Příloha III k MARPOL Pravidla pro zamezení znečištění škodlivými látkami v námořní dopravě v balené formě Příloha III k MARPOL Pravidla pro zamezení znečištění škodlivými látkami v námořní dopravě v balené
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2010 TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve středu 24. září 2008 P6_TA-PROV(2008)09-24 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 413.
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2010 TEXTY PŘIJATÉ na zasedání konaném ve středu 24. září 2008 P6_TA-PROV(2008)09-24 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 413.724 OBSAH PŘIJATÉ TEXTY P6_TA-PROV(2008)0440 Řízení před Soudním dvorem

References: zákona č. 61
 zákona č. 136
 zákona č. 342
 zákona č. 124
 zákona č. 310
 zákona č. 227
 zákona č. 261
 zákona č. 61
 zákona č. 61
 zákona č. 310
 zákona č. 61