Source: http://docplayer.cz/5605270-Ceska-republika-rozsudek-jmenem-republiky.html
Timestamp: 2018-08-21 20:26:26+00:00

Document:
1 8 Azs 157/ ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Petra Příhody a soudců JUDr. Michala Mazance a Mgr. Jana Passera v právní věci žalobce: O. H., zastoupeného Mgr. Zbyňkem Stavinohou, advokátem v Brně, Joštova 4, proti žalovanému: Ministerstvo vnitra, Praha 7, Nad Štolou 3, poštovní přihrádka 21/OAM, v řízení o žalobě proti rozhodnutí žalovaného ze dne , čj. OAM-825/VL-07-ZA , o kasační stížnosti žalobce proti usnesení Krajského soudu v Brně ze dne , čj. 55 Az 112/ , takto: I. Kasační stížnost se zamítá. II. Žalobce nemá právo na náhradu nákladů řízení. III. Žalovanému se právo na náhradu nákladů řízení nepřiznává. Odůvodnění: Rozhodnutím žalovaného ze dne , čj. OAM-825/VL-07-ZA , nebyl žalobci udělen azyl podle 12, 13 odst. 1 a 2 a 14 zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii ČR, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o azylu ). Žalovaný současně rozhodl, že se na žalobce nevztahuje překážka vycestování ve smyslu 91 citovaného zákona. Toto rozhodnutí žalobce napadl žalobou u Krajského soudu v Brně. Na výzvu soudu žalobce původně rusky psanou žalobu přeložil do českého jazyka; v žalobě pouze uvedl, že nesouhlasí s řešením ministerstva a prosí soud o opakované rozhodnutí jeho žádosti a anulování dřívějšího rozhodnutí. Krajský soud v Brně žalobu usnesením ze dne , čj. 55 Az 112/ , podle 46 odst. 1 písm. a) s. ř. s. odmítl. Své rozhodnutí odůvodnil tím, že podání žalobce postrádá náležitosti žaloby uvedené
2 8 Azs 157/ v 71 odst. 1 písm. a) až f) s. ř. s. Nejsou tak splněny podmínky řízení pro postup soudu podle 65 a násl. s. ř. s. Současně se jedná již o neodstranitelný nedostatek, neboť v posuzované věci již není možno odstraňovat vady žaloby s ohledem na lhůtu uvedenou v 72 odst. 1 s. ř. s.; případné poučení soudu s výzvou k odstranění vad žaloby ve smyslu 37 odst. 5 s. ř. s. by tak bylo úkonem zcela nadbytečným, když k dodatečně uplatněným argumentům by soud již nemohl přihlížet, a to pro marné uplynutí zákonné lhůty pro rozšíření žaloby stanovené ustanovením 71 odst. 2 s. ř. s. Usnesení Krajského soudu v Brně žalobce (dále též stěžovatel ) napadl včas podanou kasační stížností; tvrdil, že pro odmítnutí žaloby neexistovaly relevantní důvody, neboť o žalobě bylo možno jednat a meritorně rozhodnout. Pokud soud dospěl k závěru, že podání žalobce postrádá některou z náležitostí 71 s. ř. s., měl žalobce k doplnění žaloby vyzvat a určit mu k tomuto úkonu přiměřenou lhůtu, když z žaloby je zřejmé, že jde o nedostatky odstranitelného charakteru. V doplnění kasační stížnosti stěžovatel poukázal na konstantní judikaturu Nejvyššího správního soudu (např. rozsudek ze dne , čj. 3 Azs 356/ ), z níž vyplývá, že potřeba ustanovit žalobci tlumočníka vychází najevo na základě obsahu podání žalobce, když je toto podání sepsáno v cizím jazyce, byť jen zčásti; krajskému soudu tedy musela vyvstat nutnost přeložit rusky psaný text za účelem posouzení, zda je žaloba způsobilá k projednání či nikoliv. V samostatném podání stěžovatel požádal o přiznání odkladného účinku kasační stížnosti. Žalovaný ve svém vyjádření popřel oprávněnost podané kasační stížnosti, neboť se domnívá, že soud se nedopustil nezákonnosti, když návrh stěžovatele podle 46 odst. 1 písm. a) s. ř. s. odmítl, aniž předtím stěžovatele vyzval k odstranění nedostatku podmínky řízení. Proto navrhl zamítnutí kasační stížnosti a nepřiznání odkladného účinku pro nedůvodnost. Nejvyšší správní soud nejprve vážil nezbytnost rozhodnutí o žádosti o odkladný účinek kasační stížnosti. Dospěl k závěru, že o ní není třeba rozhodovat tam, kde je o kasační stížnosti rozhodováno přednostně a kde je žadatel chráněn před důsledky rozsudku krajského soudu režimem pobytu za účelem strpění podle 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udělení víza za účelem strpění pobytu mj., pokud žádost doloží dokladem o podání kasační stížnosti proti rozhodnutí soudu o žalobě proti rozhodnutí ministerstva ve věci azylu a návrhu na přiznání odkladného účinku; takové vízum opravňuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, která je 365 dnů; na žádost cizince odbor cizinecké a pohraniční policie platnost víza prodlouží, a to i opakovaně). Ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasační stížnosti. Pozitivní rozhodnutí o žádosti o odkladný účinek by tedy nemělo z hlediska ochrany stěžovatele žádný význam, negativní by před rozhodnutím o kasační stížnosti bránilo řádnému soudnímu řízení. Při rozhodnutí o kasační stížnosti pak je rozhodnutí o odkladném účinku nadbytečné, neboť obecně může přiznání odkladného účinku kasační stížnosti přinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stížnosti.
3 8 Azs 157/ Nejvyšší správní soud poté posoudil důvodnost kasační stížnosti v mezích jejího rozsahu a uplatněných důvodů; neshledal přitom vady, k nimž by musel přihlédnout z úřední povinnosti ( 109 odst. 2, 3 s. ř. s.). Kasační stížnost není důvodná. Nejvyšší správní soud o věci uvážil takto: Stěžovatel se v kasační stížnosti dovolával stížních důvodů podle 103 odst. 1 písm. e) s. ř. s., tedy nezákonnosti rozhodnutí o odmítnutí návrhu, byť svá tvrzení citovanému ustanovení výslovně nepodřadil. Podle ustanovení 46 odst. 1 písm. a) s. ř. s. soud usnesením odmítne návrh, jestliže nejsou splněny jiné podmínky řízení a tento nedostatek je neodstranitelný nebo přes výzvu soudu nebyl odstraněn a nelze proto v řízení pokračovat. V ustanovení 71 odst. 1 písm. a) až f) s. ř. s. jsou stanoveny náležitosti žaloby; žaloba stěžovatele z těchto zákonných náležitostí neobsahovala zejména den doručení nebo jiného oznámení napadeného rozhodnutí žalobci, označení výroků rozhodnutí, které žalobce napadá, žalobní body, z nichž musí být patrno, z jakých skutkových a právních důvodů považuje žalobce napadené výroky rozhodnutí za nezákonné nebo nicotné, jaké důkazy k prokázání svých tvrzení žalobce navrhuje provést a návrh výroku rozsudku; k žalobě rovněž nebyl přiložen opis napadeného rozhodnutí ( 71 odst. 2 věta první s. ř. s.). V důsledku přísné dispoziční zásady v řízení o žalobách proti rozhodnutím správního orgánu musí žaloba obsahovat žalobní body, z nichž musí být patrno, z jakých skutkových a právních důvodů považuje žalobce napadené výroky rozhodnutí za nezákonné nebo nicotné ( 71 odst. 1 písm. d) s. ř. s.). V posuzované věci je však zřejmé, že žaloba stěžovatele žádné žalobní body neobsahovala a že stěžovatel tuto žalobu v zákonné lhůtě pro její podání v tomto směru ani nijak nedoplnil. Pokud žaloba žádný žalobní bod neobsahuje, může být tento nedostatek podmínek řízení odstraněn, ovšem pouze ve lhůtě pro podání žaloby, jak vyplývá z ustanovení 71 odst. 2 s. ř. s. Zároveň však není dána zákonná povinnost soudu v takovýchto případech vždy vyzývat žalobce k odstranění vad ve smyslu ustanovení 37 odst. 5 s. ř. s., neboť takto široce pojímaná povinnost soudu by zjevně odporovala zmíněné zásadě dispoziční a rovněž zásadě koncentrace řízení, v souladu s nimiž je tento typ řízení koncipován (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne , čj. 2 Azs 9/ ). Nejvyšší správní soud proto dospěl k závěru, že napadené usnesení Krajského soudu v Brně není nezákonné ve smyslu ustanovení 103 odst. 1 písm. e) s. ř. s.; a krajský soud postupoval správně, když žalobu stěžovatele podle ustanovení 46 odst. 1 písm. a) s. ř. s. odmítl, aniž jej předtím vyzval k odstranění nedostatku podmínky řízení, neboť dospěl k závěru, že po marném uplynutí lhůty k podání žaloby se absentující žalobní body stávají neodstranitelným nedostatkem podmínky řízení. Pokud jde o druhou stížní námitku stěžovatele, a sice že krajskému soudu musela vyvstat nutnost přeložit rusky psaný text za účelem posouzení, zda je žaloba způsobilá
4 8 Azs 157/ k projednání či nikoliv, Nejvyšší správní soud shledal následující. Žalobce podal dne ke Krajskému soudu v Brně žalobu v ruském jazyce. Přípisem krajského soudu ze dne byl žalobce vyzván, aby ve stanovené lhůtě zaslal soudu překlad žaloby do českého jazyka; tento přípis byl žalobci doručen dne Dne žalobce doručil soudu překlad žaloby (datovaný dnem ). Jestliže krajský soud neustanovil tlumočníka, kterému by uložil předmětné podání přeložit, nepochybil, a nedopustil se tak vady řízení, která by mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o věci samé. Nad rámec nutného odůvodnění - toliko pro úplnost - Nejvyšší správní soud k tvrzení stěžovatele o tom, že podle konstantní judikatury Nejvyššího správního soudu (např. rozsudek ze dne , čj. 3 Azs 356/ ), vychází najevo potřeba ustanovit žalobci tlumočníka na základě obsahu podání žalobce, když je toto podání sepsáno, byť jen zčásti, v cizím jazyce, uvádí: Podle ustálené rozhodovací praxe Nejvyššího správního soudu (viz např. rozsudek ze dne , čj. 4 Azs 261/ , nebo rozsudek ze dne , čj. 3 Azs 26/ ) vzniká soudu povinnost ustanovit tlumočníka účastníku, jehož mateřštinou je jiný než český jazyk, pouze tehdy, pokud účastník o to požádá a pokud by pro jazykovou bariéru nemohl účinně obhajovat svá práva v řízení před soudem; potřeba tlumočníka musí být přitom zcela zjevná a sama vyjít v řízení najevo. V přezkoumávaném případě stěžovatel o ustanovení tlumočníka v průběhu řízení před krajským soudem (ostatně ani později v kasační stížnosti pro řízení o ní) nepožádal. Je sice pravda, že žalobce podal žalobu v ruském jazyce, nicméně na výzvu soudu (v českém jazyce) zaslal soudu překlad žaloby do českého jazyka; přičemž tento překlad je datován pouhé čtyři dny poté, co stěžovatel obdržel výzvu soudu. Rozhodnutí Nejvyššího správního soudu, na něž stěžovatel v této souvislosti odkazuje, dopadá na zcela odlišnou skutkovou situaci. V dané věci potřeba ustanovit žalobcům tlumočníka v řízení před krajským soudem najevo vyšla, a to se zřetelem k obsahu doplnění žaloby na výzvu soudu, jehož část byla sepsána v jazyce arménském a v němž žalobci o ustanovení tlumočníka požádali, a dále s ohledem na přípis doručený soudu přibližně dva měsíce poté, v němž žalobci soud o ustanovení tlumočníka opětovně požádali. Nejvyšší správní soud konečně doplňuje, že s ohledem na shora popsané okolnosti v této věci nedošlo ani k porušení práv stěžovatele garantovaných čl. 37 odst. 4 Listiny základních práv a svobod (srov. rovněž stanovisko pléna Ústavního soudu ČR ze dne , sp. zn. Pl. ÚS - st. 20/05). Nejvyšší správní soud tedy zhodnotil stížní námitky jako nedůvodné. Jelikož v řízení nevyšly najevo ani žádné jiné vady, k nimž musí kasační soud přihlížet z úřední povinnosti ( 109 odst. 3 s. ř. s.), kasační stížnost jako nedůvodnou zamítl ( 110 odst. 1 věta druhá s. ř. s.).
5 8 Azs 157/ O náhradě nákladů řízení rozhodl soud v souladu s ustanovením 60 odst. 1 s. ř. s. Stěžovatel nemá právo na náhradu nákladů řízení, neboť ve věci neměl úspěch; žalovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jakožto úspěšnému účastníku řízení právo na náhradu nákladu řízení příslušelo, náklady řízení nevznikly. Poučení: Proti tomuto rozhodnutí nejsou opravné prostředky přípustné. V Brně 13. ledna 2006 JUDr. Petr Příhoda předseda senátu
4 Azs 51/2008-79 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Dagmar Nygrínové a soudců JUDr. Marie Turkové, JUDr. Milana
8 As 41/2005-41 ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Petra Příhody a soudců JUDr. Michala Mazance a Mgr. Jana Passera v právní věci

References: soud 
 zákona č. 325
 zákona č. 283
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 čl. 37
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud