Source: https://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=44906&Section=1&IdPara=1&ParaC=2
Timestamp: 2019-10-16 19:11:42+00:00

Document:
Zákon ze dne 24.1.1997 o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů
26.2.1997 | Sbírka: 18/1997 Sb. | Částka: 5/1997
Prováděcí: 337/2015 Sb., ZD18/2013, 389/2012 Sb., 461/2011 Sb., 399/2011 Sb., 213/2010 Sb., 341/2009 Sb., 166/2009 Sb., 165/2009 Sb., 77/2009 Sb., 73/2009 Sb., 132/2008 Sb., 27/2006 Sb., 500/2005 Sb., 499/2005 Sb., 462/2005 Sb., 461/2005 Sb., 309/2005 Sb., 46/2005 Sb., 2/2004 Sb., 185/2003 Sb., 107/2003 Sb., 2662/2003/OZP, 419/2002 Sb., 416/2002 Sb., 360/2002 Sb., 319/2002 Sb., 318/2002 Sb., 317/2002 Sb., 316/2002 Sb., 315/2002 Sb., 307/2002 Sb., 179/2002 Sb., 196/1999 Sb., 195/1999 Sb., 11/1999 Sb., 106/1998 Sb., 224/1997 Sb., 219/1997 Sb., 215/1997 Sb., 214/1997 Sb., 184/1997 Sb., 147/1997 Sb., 146/1997 Sb., 145/1997 Sb., 144/1997 Sb., 143/1997 Sb., 142/1997 Sb., MP09/97
Aktivní derogace: 85/1995 Sb., 287/1993 Sb., 586/1992 Sb., 283/1991 Sb., RS04/91, 76/1991 Sb., 436/1990 Sb., 425/1990 Sb., 191/1989 Sb., 100/1989 Sb., 67/1987 Sb., 9/1985 (11/1985), 28/1984 Sb., 8/1981 (20/1981), 6/1980 (13/1980), 4/1979 (9/1979), 2/1978 (28/1978), 28/1977 Sb., 59/1972 Sb.
Pasivní derogace: 264/2016 Sb., 250/2014 Sb., 64/2014 Sb., 350/2012 Sb., 375/2011 Sb., 250/2011 Sb., 249/2011 Sb., 227/2009 Sb., 223/2009 Sb., 158/2009 Sb., 274/2008 Sb., 189/2008 Sb., 124/2008 Sb., 296/2007 Sb., 342/2006 Sb., 186/2006 Sb., 413/2005 Sb., 253/2005 Sb., 1/2005 Sb., 186/2004 Sb., 279/2003 Sb., 320/2002 Sb., 310/2002 Sb., 13/2002 Sb., 132/2000 Sb., 71/2000 Sb., 83/1998 Sb.
Subsidiární: 500/2004 Sb., 22/1997 Sb., 337/1992 Sb., 552/1991 Sb.
o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření
(atomový zákon)
Změna: 279/2003 Sb.
Změna: 13/2002 Sb. (část), 186/2004 Sb.
Změna: 253/2005 Sb.
Změna: 249/2011 Sb.
Změna: 250/2011 Sb.
Změna: 249/2011 Sb. (část)
(2) Ustanovení občanského zákoníku se použijí jen tehdy, nestanoví-li mezinárodní smlouva26) nebo tento zákon jinak.
(1) Při stanovení rozsahu a způsobu náhrady jaderné škody se použijí ustanovení občanského zákoníku. Pro stanovení výše škody se použijí předpisy platné v době vzniku jaderné události,33) která jadernou škodu způsobila.
(3) Státní úřad pro jadernou bezpečnost (dále jen „Úřad“) stanoví vyhláškou limity koncentrace a množství jaderného materiálu, na které se ustanovení o jaderných škodách v souladu s mezinárodní smlouvou34) nevztahují.
a) jaderných zařízení pro energetické účely,35) skladů a úložišť vyhořelého jaderného paliva, určeného pro tato zařízení, nebo jaderných materiálů, vzniklých zpracováním tohoto paliva, na částku 8 mld. Kč,
b) ostatních jaderných zařízení a přeprav na částku 2 mld. Kč.
(1) Držitel povolení podle § 33 je povinen sjednat pojištění vzniku povinnosti k náhradě jaderné škody s pojistitelem oprávněným podle zvláštního zákona,36) pokud není stanoveno jiné finanční zajištění pro případ odpovědnosti za jadernou škodu.
(2) Ministerstvo financí v dohodě s Úřadem a Ministerstvem průmyslu a obchodu stanoví formou rozhodnutí o výjimce z odstavce 1 v zájmu hospodárného vynakládání státních prostředků, u kterého držitele povolení se namísto pojištění vyžaduje jiné finanční zajištění pro případ vzniku povinnosti k náhradě jaderné škody.
(3) Limit pojistného plnění v případech podle § 35 písm. a) nesmí být nižší než 2 mld. Kč, v případech podle § 35 písm. b) nižší než 300 mil. Kč.
(5) Bližší podmínky jiného finančního zajištění stanoví Ministerstvo financí.
a) 8 mld. Kč po vyčerpání plnění pojistitele v rozsahu 2 mld. Kč v případech zařízení podle § 35 písm. a),
b) 2 mld. Kč po vyčerpání plnění pojistitele v rozsahu 300 mil. Kč v případech zařízení podle § 35 písm. b).
(1) Právo na náhradu jaderné škody se promlčí, jestliže nárok na její náhradu nebyl uplatněn ve lhůtě tří let ode dne, kdy se poškozený o události, která vedla k jaderné škodě, a o tom, kdo za ni odpovídá, dozvěděl nebo mohl dozvědět, nejpozději však ve lhůtě deseti let ode dne vzniku takové události; v případě pojištění začínají tyto lhůty běžet uplynutím jednoho roku ode dne vzniku pojistné události.
(2) Držitel povolení je v případě, kdy u něj dojde ke vzniku jaderné události, povinen písemně oznámit v oblasti ovlivněné touto událostí podle zjištění Úřadu na základě činnosti celostátní radiační monitorovací sítě, že má povinnost k náhradě jaderné škody způsobené touto událostí. Toto písemné oznámení musí být veřejně přístupné u držitele povolení a na příslušném krajském úřadu a na všech obecních úřadech v této oblasti.
Čl.XII zákona č. 253/2005 Sb.
1. Státní odborný dozor nad bezpečností vyhrazených technických zařízení týkající se technických zařízení v jaderné energetice zahájený přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona podle zákona č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, ve znění pozdějších předpisů, organizací státního odborného dozoru, dokončí Státní úřad pro jadernou bezpečnost.
2. Organizace vykonávající státní odborný dozor nad bezpečností vyhrazených technických zařízení v jaderné energetice předají dokumentaci vztahující se k oprávněním a osvědčením podle bodu 1 Státnímu úřadu pro jadernou bezpečnost do 1 měsíce od nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. XX zákona č. 223/2009 Sb.
2b) § 11 zákona č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
38a) Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.
38b) § 1 zákona č. 133/2000 Sb., ve znění zákona č. 53/2004 Sb.
38c) Zákon č. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního občanství České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
42) Čl. 81 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii.

References: § 33
 § 35
 § 35
 § 35
 § 35
 zákona č. 253
 zákona č. 174
 zákona č. 223
 § 11
 zákona č. 22
 § 1
 zákona č. 133
 zákona č. 53
 Čl. 81