Source: http://kraken.slv.cz/10Azs124/2017
Timestamp: 2018-10-18 10:45:05+00:00

Document:
10Azs124/2017
10 Azs 124/2017-46
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì Daniely Zemanové, soudce Zdeòka Kühna a soudkynì Michaely Bejèkové v právní vìci ¾alobkynì: S. U., zast. Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Opletalova 1417/25, Praha 1, proti ¾alované: Policie ÈR, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 31. 1. 2017, èj. CPR-6271-23/ÈJ-2016-930310-C235, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 4. 2017, èj. 1 A 12/2017-25,
Odùvodnìní: I. Vymezení vìci [1] ®alobkynì se pøi policejní kontrole dne 1. 3. 2013 prokázala padìlaným dokladem toto¾nosti na jméno I. D., italské národnosti. Správní orgán I. stupnì zahájil se ¾alobkyní správní øízení o vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. c) body 1 a 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky. Po dobu ètyø let u¾ívala ¾alobkynì jinou identitu a do ÈR pøicestovala s nezletilým synem v roce 2012. Uvedla, ¾e její pøítel je bulharské národnosti, zná ho ètyøi roky a od narození jejich syna (v roce 2009) ¾ijí spoleènì. Pøed pøíjezdem do ÈR pobývala v Itálii a Francii. Z protokolu vyplývá, ¾e ¾alobkynì v ÈR nepracovala a nemìla v úmyslu svùj pobyt legalizovat, proto¾e spoléhala na své padìlané doklady. K dotazu správního orgánu na její vztah s pøítelem uvedla, ¾e jeho datum narození nezná a neví ani informace o jeho zamìstnání, nebo» nepracuje v ÈR. Uvedla, ¾e v zemi svého pùvodu má matku a sestru. Nepoukázala na ¾ádné pøeká¾ky návratu a naopak uvedla, ¾e v Gruzii má rodinný dùm a rodinu. [2] Pøi dal¹ím výslechu ze dne 17. 7. 2014 ¾alobkynì uvedla, ¾e její druh se jmenuje R. K., gruzínské národnosti, a ¾e se v souèasné dobì nachází ve vazební vìznici Pankrác. Z tohoto dùvodu nesdílí spoleènou domácnost. Dále sdìlila, ¾e do ÈR pøicestovala na pozvání svého druha, kterého zná pøes deset let a má s ním druhého syna, který ¾ije v Gruzii s její matkou. Po pøíjezdu do ÈR ¾ila se svým druhem pøibli¾nì dva mìsíce. V bøeznu 2013 byli zadr¾eni policií a od této doby byli odlouèeni, ¾alobkynì nav¹tìvuje svého druha jednou za mìsíc ve vìznici a jejich nezletilý syn o jeho uvìznìní neví. Vyjádøila také obavy z perzekuce v pøípadì návratu do Gruzie. Ze spisu vyplývá, ¾e OAMP vydal dne 4. 12. 2015 závazné stanovisko, ve kterém uvedl, ¾e vycestování ¾alobkynì zpìt do Gruzie je mo¾né. [3] Dne 29. 1. 2016 vydal správní orgán I. stupnì rozhodnutí èj. KRPA-85917-89/È-2013-000022, kterým ¾alobkyni ulo¾il správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. c) body 1 a 2 zákona o pobytu cizincù na dobu tøí let. Proti tomuto rozhodnutí podala ¾alobkynì odvolání, které ¾alovaná zamítla rozhodnutím ze dne 21. 4. 2016, èj. CPR-6271-3/ÈJ-2016-930310-C235. Mìstský soud následnì toto rozhodnutí zru¹il rozsudkem ze dne 17. 6. 2016, èj. 2A 37/2016-27, nebo» ¾alovaná se nevypoøádala s námitkou ¾alobkynì smìøující proti obsahu závazného stanoviska OAMP ze dne 4. 12. 2015. V dal¹ím øízení si proto ¾alovaná v souladu s právním názorem mìstského soudu obstarala nové stanovisko ze dne 9. 1. 2017, èj. MV-116648-2/OAM-2016, které mo¾nost vycestování ¾alobkynì zpìt do Gruzie potvrdilo. ®alovaná tuto skuteènost v dal¹ím øízení zohlednila, (mimo jiné) zmìnila dobu vycestování z území ÈR na 30 dnù a ve zbytku rozhodnutí správního orgánu I. stupnì potvrdila. [4] ®alobkynì se obrátila na mìstský soud s ¾alobou, kterou ¾ádala zru¹ení rozhodnutí ¾alované. Mìstský soud ¾alobu zamítl.
II. Shrnutí kasaèní stí¾nosti a vyjádøení ¾alované [5] Proti rozsudku mìstského soudu podala ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾nost z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Stì¾ovatelka obecnì namítá, ¾e se mìstský soud nedostateènì vypoøádal se ¾alobními námitkami, které se týkaly pøimìøenosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní a dùvodnosti u¾itého opatøení. Soud nedostateènì odùvodnil své závìry a pouze pøevzal odùvodnìní ¾alované. V odùvodnìní soudu chybí vztah mezi skutkovými zji¹tìními a úvahami pøi hodnocení dùkazù na stranì jedné a právními závìry na stranì druhé-odùvodnìní soudu je proto nepøezkoumatelné. Dle názoru stì¾ovatelky soud pochybil pøi pøezkumu zásahu rozhodnutí do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatelky; nevyjádøil se k u¾ití institutu správního vyho¹tìní a jeho nutnosti. Soud se nesprávnì vypoøádal s poru¹ením zásady materiální pravdy ze strany správního orgánu I. stupnì a ¾alované, která poru¹ila povinnost zji¹»ovat okolnosti ve prospìch stì¾ovatelky ve smyslu § 50 odst. 3 správního øádu. [6] Mìstský soud se podle názoru stì¾ovatelky nesprávnì vypoøádal s postupem správních orgánù, které neprovedly výslech jejího druha. Správní orgány pøitom nemohly pøedvídat, ¾e provedení výslechu by nemìlo na vydané rozhodnutí ¾ádný vliv. Z tohoto dùvodu správní orgány nemohly nále¾itì posoudit dopady rozhodnutí do jejího soukromého a rodinného ¾ivota. Soud také pochybil, pokud pova¾oval za správný postup správních orgánù, které nejednaly s druhem stì¾ovatelky jako s úèastníkem øízení. Soud procesní postavení druha bagatelizoval, její vyho¹tìní by pøitom mohlo mít dopad do jeho práv, proto¾e jej nebude moci nav¹tìvovat ve vìzení a jejich vztah tudí¾ nebude mo¾né udr¾ovat. Správnímu orgánu mìlo být zøejmé, ¾e rozhodnutí se dotýká i práv jejího druha. [7] Stì¾ovatelka napadá také nesprávný postup správních orgánù, které si nevy¾ádaly nové závazné stanovisko OAMP. Namítá, ¾e stanovisko, ze kterého správní orgány vycházely, nebylo aktuální a neindividualizovalo dostateènì situaci stì¾ovatelky. Mìstský soud k tomu nesprávnì uvedl, ¾e stì¾ovatelka nemù¾e brojit proti závaznému stanovisku ¾alobou proti koneènému rozhodnutí. V této souvislosti uvádí, ¾e pøípadné námitky proti stanovisku mù¾e vznést právì a jedinì v ¾alobì proti koneènému rozhodnutí o vyho¹tìní, nebo» nemá jinou mo¾nost, jak se proti jeho obsahu bránit. [8] Stì¾ovatelka z vý¹e uvedených dùvodù navrhuje, aby NSS zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. pokraèování
[9] ®alovaná ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázala na obsah správního spisu.
[10] Nejvy¹¹í správní soud posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti. Kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a stì¾ovatelka je zastoupena advokátem. Dùvodnost kasaèní stí¾nosti NSS posoudil v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù, neshledal pøitom vady, ke kterým pøihlí¾í z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.). [11] K tvrzené nepøezkoumatelnosti NSS uvádí, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu pova¾uje za pøezkoumatelný-jeho odùvodnìní je zcela srozumitelné, jsou z nìj jasnì seznatelné úvahy, jimi¾ se mìstský soud øídil, a obsahuje vypoøádání v¹ech ¾alobních námitek. Mìstský soud se vypoøádal s námitkou ohlednì nepøibrání druha stì¾ovatelky za úèastníka øízení (str. 5 napadeného rozsudku), s námitkou nepøimìøeného zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatelky (str. 5-6 napadeného rozsudku) i s námitkou smìøující proti obsahu závazného stanoviska (str. 6-7 napadeného rozsudku). Soud se vyjádøil i k námitce, ¾e ¾alovaná mìla vyslechnout jejího druha (kterého zástupce stì¾ovatelky v kasaèní stí¾nosti mylnì oznaèuje jako man¾ela), podrobné odùvodnìní je na str. 4 napadeného rozsudku. Rozsudek není nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù (viz rozsudek NSS ze dne 29. 7. 2004, èj. 4 As 5/2003-52) ani pro nesrozumitelnost (viz rozsudek NSS ze dne 4. 12. 2003, èj. 2 Azs 47/2003-130). [12] Následnì se NSS zabýval námitkou nesprávného posouzení situace stì¾ovatelky ve smyslu § 119a odst. 2 a § 174a zákona o pobytu cizincù, tj. tvrzeným nepøimìøeným zásahem vyho¹tìní do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatelky. NSS posoudil také námitku neprovedení výslechu druha stì¾ovatelky a nepøiznání práv úèastníka øízení, i námitku smìøující proti závaznému stanovisku OAMP. [13] Nejvy¹¹í správní soud pøednì odkazuje na § 119 odst. 1 písm. c) body 1 a 2 zákon o pobytu cizincù, který stanoví, ¾e [p]olicie vydá rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince, který pobývá na území pøechodnì, s dobou, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, a zaøadí cizince do informaèního systému smluvních státù, a¾ na 3 roky, pobývá-li cizinec na území bez cestovního dokladu, aè k tomu není oprávnìn (bod 1) a pobývá-li cizinec na území bez víza, aè k tomu není oprávnìn, nebo bez platného oprávnìní k pobytu (bod 2). Souèasnì platí, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119 nelze vydat, jestli¾e jeho dùsledkem by byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince (viz § 119a odst. 2 ve spojení s § 174a zákona o pobytu cizincù). [14] V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka namítala, ¾e mìstský soud bagatelizoval její vztah s druhem, co¾ mìlo vliv na posouzení jeho úèastenství ve správním øízení. V kasaèní stí¾nosti v této souvislosti uvedla, ¾e její druh se nachází ve vazební vìznici, øízení o jejím vyho¹tìní se ho bezprostøednì týká, proto¾e by ho nemohla nav¹tìvovat jednou za mìsíc jako dosud. NSS k takto formulované námitce podotýká, ¾e je vzta¾ena výhradnì k právùm druha stì¾ovatelky a nebyla uplatnìna v ¾alobì. Tam stì¾ovatelka namítala, ¾e ¾alovaná se mìla zabývat pochybením správního orgánu I. stupnì spoèívajícím v nepøibrání jejího druha za úèastníka øízení, a to nad rámec odvolacích námitek-nic bli¾¹ího k tomu v ¾alobì neuvedla. Mìstský soud její ¾alobní námitku vypoøádal. Uvedl, ¾e citová vazba stì¾ovatelky na jejího druha automaticky nezakládá jeho úèastenství v øízení, rozhodnutí správních orgánù nejsou z tohoto hlediska nezákonná. [15] V ¾alobì stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e správní orgány neprovedly výslech jejího druha, nezjistily dostateènì skutkový stav vìci a z tohoto dùvodu nesprávnì posoudily zásah do jejího soukromého a rodinného ¾ivota. K tomu NSS uvádí, ¾e mìstský soud v napadeném rozsudku srozumitelnì vysvìtlil, z jakých dùvodù nepova¾oval výslech druha za nutný. Správní orgány dostateènì zjistily skutkový stav, který jim umo¾nil posoudit intenzitu, pøíp. vá¾nost vztahu, a pøípadný zásah do ¾ivota stì¾ovatelky. V této souvislosti soud upozornil na volnou úvahu správního orgánu v tom, jaké dùkazní prostøedky ke zji¹tìní skutkového stavu zvolí, podstatné je hledisko, zda byl zji¹tìn stav, který poskytuje dostateènou oporu pro výrok rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se závìry mìstského soudu a souhlasí, ¾e v dané vìci byl skutkový stav dostateènì zji¹tìn a výslech druha ¾alobkynì byl s ohledem na obsah správního spisu a informace sdìlené stì¾ovatelkou v prùbìhu správního øízení nadbyteèný. [16] V posuzované vìci se správní orgány zabývaly otázkou pøimìøenosti zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatelky z hlediska kritérií ve smyslu § 174a zákona o pobytu cizincù. Hodnotily pøitom povahu a záva¾nost dotèeného veøejného zájmu, délku pobytu stì¾ovatelky na území ÈR, její rodinnou situaci a zdravotní stav, rozsah vazeb na ÈR a na její zemi pùvodu. V ÈR stì¾ovatelka pobývala ¹est mìsícù pøed zahájením správního øízení o vyho¹tìní, konkrétnì od 10. 6. 2012 do 1. 3. 2013 (námitka zástupce o dlouhodobosti pobytu stì¾ovatelky se pravdìpodobnì vùbec nevztahuje k její osobì). Stì¾ovatelka pobývala úmyslnì na území ÈR ji¾ od samého poèátku bez platného dokladu toto¾nosti a spoléhala na své padìlané doklady, ani¾ se sna¾ila o legalizaci pobytu. Její druh se dopustil stejného jednání a navíc i záva¾né trestné èinnosti, za kterou mu byl udìlen trest odnìtí svobody v délce 11 let ve vìznici se zvý¹enou ostrahou a správní vyho¹tìní na dobu neurèitou. V prùbìhu správního øízení stì¾ovatelka opakovanì uvádìla l¾ivé informace ohlednì identity svého druha i jejich vztahu, a souèasnì pøipustila, ¾e zde nemá ¾ádné vazby (kromì svého druha, kterého nav¹tìvuje 1x za mìsíc ve vìznici), v Gruzii má rodinný dùm, kam se mù¾e vrátit, svou matku a druhého syna. Správní orgány zohlednily také to, ¾e stì¾ovatelka nav¹tìvuje svého druha ve vìznici. V¹echny shora uvedené skuteènosti pomìøovaly s veøejným zájmem a dospìly k závìru, ¾e rozhodnutí o vyho¹tìní nebude znamenat nepøimìøený zásah do soukromého a rodinného ¾ivota. [17] Nejvy¹¹í správní soud k námitce stì¾ovatelky ohlednì nepøimìøenosti napadených správních rozhodnutí a jejich dopadù upozoròuje na skuteènost, ¾e tvrzení stì¾ovatelky v ¾alobì jsou velmi obecná. Stì¾ovatelka pouze konstatuje, ¾e správním vyho¹tìním dojde k nepøimìøenému zásahu do jejího soukromého a rodinného ¾ivota. Stì¾ovatelka v ¾alobì blí¾e nepopsala vztah se svým druhem, neuvedla ani ¾ádné relevantní skuteènosti ohlednì intenzity jejich vztahu, zamý¹lených plánù, pøíp. jiné mimoøádné okolnosti, které správní orgán mìl zohlednit a neuèinil tak. Stì¾ovatelka tedy v ¾alobì a ani v kasaèní stí¾nosti neuvedla ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e vyho¹tìní bude pøedstavovat nepøimìøený zásah do jejího ¾ivota. Mìstský soud se s ¾alobní námitkou týkající se zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatelky zabýval velmi podrobnì. Soud zohlednil v¹echny shora uvedené skuteènosti i intenzitu vztahu stì¾ovatelky a jejího druha-pøihlédl ke skuteènosti, ¾e spolu sdíleli domácnost po velmi krátkou dobu pøed jejím zadr¾ením, a ¾e jej v souèasné dobì nav¹tìvuje jednou za mìsíc ve vìznici, s tím, ¾e jejich syn o uvìznìní svého otce neví. Mìstský soud vzal v úvahu také skuteènost, ¾e v Gruzii se nachází matka stì¾ovatelky a její druhý syn. Stì¾ovatelka tyto závìry v kasaèní stí¾nosti nièím relevantním nezpochybòuje. [18] Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom, ¾e ka¾dé vyho¹tìní pøedstavuje zásah do soukromého a rodinného ¾ivota. Souèasnì v¹ak platí, ¾e pokud cizinec zalo¾il svùj rodinný ¾ivot v Èeské republice s vìdomím, ¾e jeho pobyt na území ÈR je od poèátku neoprávnìný, bude rozhodnutí o jeho správním vyho¹tìní pøedstavovat nepøimìøený zásah do jeho soukromého a rodinného ¾ivota pouze výjimeènì, co¾ v¹ak nevyluèuje, ¾e takové mimoøádné okolnosti mohou v konkrétní vìci nastat (viz rozsudek NSS ze dne 28. 2. 2014, èj. 5 As 102/2013-31). To je èásteènì i pøípad stì¾ovatelky, nebo» v nyní projednávané vìci od samého poèátku vìdìla, ¾e se na území ÈR nachází nelegálnì. V minulosti NSS pova¾oval pokraèování za takovou mimoøádnou situaci to, ¾e na území ÈR se nacházel man¾el cizinky, který byl velmi vá¾nì nemocný a cizinka se o nìj starala (viz rozsudek NSS ze dne 16. 5. 2017, èj. 5 Azs 69/2016-31) anebo situaci, kdy cizinka ¾ila na území ÈR po velmi dlouhou dobu (cca 15 let) a nacházely se zde její tøi dìti a man¾el, kteøí mìli povolen trvalý pobyt (viz rozsudek NSS dne 22. 1. 2015, èj. 1 Azs 140/2014-42). Nejvy¹¹í správní soud je naopak toho názoru, ¾e taková mimoøádná situace v pøípadì stì¾ovatelky (a to zejména s ohledem na obsah ¾alobních a kasaèních námitek) nenastala-mìstský soud tedy postupoval správnì, pokud dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní je pøimìøené s ohledem na zásah do soukromých a rodinných práv stì¾ovatelky. [19] Stì¾ovatelka dále nesouhlasila se zpùsobem, jakým se mìstský soud vypoøádal s její námitkou smìøující proti závaznému stanovisku OAMP. NSS v této souvislosti opìt poukazuje na velmi obecné ¾alobní námitky ohlednì poru¹ení povinnosti správních orgánù, pokud vycházely z neaktuálního a nesprávného stanoviska a nevy¾ádaly si nové (v poøadí ji¾ tøetí) závazné stanovisko, èím¾ dle stì¾ovatelky zatí¾ily svá rozhodnutí nezákonností. NSS k tomu uvádí, ¾e stì¾ovatelka v ¾alobì neuvedla, z jakých dùvodù pova¾uje stanovisko za nesprávné èi neaktuální, tj. nepoukázala na ¾ádné nesrovnalosti, které by svìdèily o tom, ¾e stanovisko dostateènì nezohlednilo její situaci, neuvedla ani ¾ádné jiné okolnosti, které mìla ¾alovaná zohlednit, napø. skuteènosti, které se v zemi jejího pùvodu v mezidobí zmìnily. K její námitce se mìstský soud vyjádøil na str. 6-7 napadeného rozsudku a poukázal také na svùj pøedchozí rozsudek ve vìci, kterým zru¹il rozhodnutí ¾alované z dùvodu nevypoøádání se s odvolací námitkou stì¾ovatelky, která smìøovala proti obsahu (pùvodního) závazného stanoviska. NSS pro úplnost uvádí, ¾e ¾alovaná v dal¹ím øízení vycházela z nového stanoviska ze dne 9. 1. 2017, èj. MV-116648-2/OAM-2016 (viz rozhodnutí ¾alované ze dne 31. 1. 2017). Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje odùvodnìní mìstského soudu za dostaèující a správné s ohledem na povahu ¾alobní námitky. Zejména s ohledem na skuteènost, ¾e stì¾ovatelka neuvedla ¾ádné konkrétní skuteènosti, které by zpochybòovaly neaktuálnost èi nesprávnost stanoviska, nelze jej pouze z tohoto dùvodu pova¾ovat za nezákonné. Ani tato námitka stì¾ovatelky proto není dùvodná.
IV. Závìr a náklady øízení [20] Stì¾ovatelkou uplatnìné kasaèní námitky nebyly ve vztahu k napadenému rozsudku mìstského soudu dùvodné, v øízení nebyly shledány ani jiné nedostatky, ke kterým Nejvy¹¹í správní soud dle § 109 odst. 4 s. ø. s. pøihlí¾í z úøední povinnosti. Kasaèní stí¾nost proto v souladu s § 110 odst. 1, vìtou poslední, s. ø. s. zamítl. [21] Stì¾ovatelka, která nemìla v soudním øízení ve vìci úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 60 odst. 1 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alovanému, jak vyplývá z obsahu spisu, náklady v tomto øízení nad rámec jeho bì¾né úøední èinnosti nevznikly, Nejvy¹¹í správní soud proto rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. P o u è e n í : Proti tomuto rozsudku n e j s o u opravné prostøedky pøípustné.
V Brnì dne 17. srpna 2017 Daniela Zemanová pøedsedkynì senátu

References: soud 
 § 119
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 Soud 
 soud 
 Soud 
 § 50
 soud 
 Soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 119
 § 174
 soud 
 § 119
 § 119
 § 119
 § 174
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 174
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 110
 § 120
 soud