Source: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19980066/199801010000/comparison.html
Timestamp: 2018-06-23 04:10:44+00:00

Document:
784.105.11
Verordnung des UVEK vom 15. Dezember 1997 über die Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Fernmeldegesetz und das Bundesgesetz über Radio und Fernsehen
Ordonnance du DETEC du 15 décembre 1997 sur la délégation de la compétence de punir les infractions à la loi sur les télécommunications et à la loi sur la radio et la télévision
Ordinanza del DATEC del 15 dicembre 1997 concernente la delega della competenza di punire le contravvenzioni alle leggi federali sulle telecomunicazioni e sulla radiotelevisione
Art. 1 Widerhandlungen gegen das FMG
Art. 2 Widerhandlungen gegen das RTVG
Art. 3 Widerhandlungen gegen das Verwaltungsstrafrechtsgeset...
Verordnung des UVEK über die Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Fernmeldegesetz und das Bundesgesetz über Radio und Fernsehen
vom 15. Dezember 1997 (Stand am 1. Januar 1998)
gestützt auf Artikel 55 Absatz 2 des Fernmeldegesetzes vom 30. April 19971 (FMG)
und auf Artikel 73 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 21. Juni 19912 über Radio und Fernsehen (RTVG),
Bei Widerhandlungen nach den Artikeln 52 und 53 FMG werden die Verfolgung, die Beurteilung und der Vollzug dem Bundesamt für Kommunikation übertragen.
Bei Widerhandlungen nach den Artikeln 70-72 RTVG werden die Verfolgung, die Beurteilung und der Vollzug dem Bundesamt für Kommunikation übertragen.
Art. 3 Widerhandlungen gegen das Verwaltungsstrafrechtsgesetz1
Bei Widerhandlungen nach den Artikeln 14-17 des Verwaltungsstrafrechtsgesetzes werden die Verfolgung, die Beurteilung und der Vollzug dem Bundesamt für Kommunikation übertragen.
Die Verordnung vom 26. Februar 19921 über die Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Postverkehrsgesetz, das Fernmeldegesetz und das Bundesgesetz über Radio und Fernsehen wird aufgehoben.
1 [AS 1992 845, 1993 1894]
Für die im Zeitpunkt des Inkrafttretens hängigen Verfahren gelten die Bestimmungen dieser Verordnung.
AS 1998 512
1 SR 784.102 SR 784.40
Ordonnance du DETEC sur la délégation de la compétence de punir les infractions à la loi sur les télécommunications et à la loi sur la radio et la télévision
du 15 décembre 1997 (Etat le 1er janvier 1998)
vu l'article 55, 2e alinéa, de la loi du 30 avril 19971 sur les télécommunications (LTC); vu l'article 73, 2e alinéa, de la loi fédérale du 21 juin 19912 sur la radio et la télévision (LRTV),
Art. 1 Infractions à la LTC
Pour les infractions visées aux articles 52 et 53 de la LTC, la poursuite, le jugement et l'exécution de la décision sont confiés à l'Office fédéral de la communication.
Art. 2 Infractions à la LRTV
Pour les infractions visées aux articles 70 à 72 de la LRTV, la poursuite, le jugement et l'exécution de la décision sont confiés à l'Office fédéral de la communication.
Art. 3 Infractions à la loi fédérale sur le droit pénal administratif1
Pour les infractions visées aux articles 14 à 17 de la loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif, la poursuite, le jugement et l'exécution de la décision sont confiés à l'Office fédéral de la communication.
L'ordonnance du 26 février 19921 sur la délégation de la compétence de punir les infractions à la loi sur le Service des postes, à la loi sur les télécommunications et à la loi fédérale sur la radio et la télévision est abrogée.
1 [RO 1992 845, 1993 1894]
Les procédures en cours à l'entrée en vigueur de la présente ordonnance sont régies par les dispositions de celle-ci.
RO 1998 512
1 RS 784.102 RS 784.40
Ordinanza del DATEC concernente la delega della competenza di punire le contravvenzioni alle leggi federali sulle telecomunicazioni e sulla radiotelevisione
del 15 dicembre 1997 (Stato 1° gennaio 1998)
visto l'articolo 55 capoverso 2 della legge del 30 aprile 19971 sulle telecomunicazioni (LTC); visto l'articolo 73 capoverso 2 della legge federale del 21 giugno 19912 sulla radiotelevisione (LRTV),
Art. 1 Contravvenzioni alla LTC
L'Ufficio federale delle comunicazioni persegue e giudica le contravvenzioni giusta gli articoli 52 e 53 LTC ed esegue le relative decisioni.
Art. 2 Contravvenzioni alla LRTV
L'Ufficio federale delle comunicazioni persegue e giudica le contravvenzioni giusta gli articoli 70-72 LRTV ed esegue le relative decisioni.
Art. 3 Contravvenzioni alla legge federale sul diritto penale amministrativo1
L'Ufficio federale delle comunicazioni persegue e giudica le contravvenzioni giusta gli articoli 14-17 della legge federale sul diritto penale amministrativo ed esegue le relative decisioni.
L'ordinanza del 26 febbraio 19921 concernente la delega delle competenze a punire le contravvenzioni alle leggi federali sul servizio delle poste, sulle telecomunicazioni e sulla radiotelevisione è abrogata.
1 [RU 1992 845, 1993 1894]
Le procedure in corso al momento dell'entrata in vigore sono soggette alle disposizioni della presente ordinanza.
RU 1998 512

References: Art. 1

Art. 2

Art. 3

Art. 3
 l'article 55
 l'article 73

Art. 1

Art. 2

Art. 3

Art. 1

Art. 2

Art. 3