Source: https://www.lexivox.org/norms/BO-DS-29236.html?dcmi_identifier=BO-DS-29236&format=html
Timestamp: 2019-08-18 01:04:00+00:00

Document:
Bolivia: Decreto Supremo Nº 29236, 22 de agosto de 2007
Que es propósito del Gobierno Nacional establecer una adecuada política de administración financiera con el objetivo de optimizar el manejo de recursos del Estado Boliviano.
Que el Artículo 19 de la Ley Nº 1670 de 31 de octubre de 1995, del Banco Central de Bolivia, señala que “El BCB establecerá el régimen cambiado y ejecutará la política cambiaría, normando la conversión del Boliviano en relación a las monedas de otros países y los procedimientos para determinar los tipos de cambio de la moneda nacional”.
Que el Tesoro General de la Nación - TGN, por la brecha cambiaría existente, debe asumir costos por compra de divisas al efectuar el servicio de la deuda externa e interna a los diferentes acreedores externos e internos en moneda extranjera, ya que los ingresos corrientes percibidos están denominados en Bolivianos.
Que en virtud a que el TGN no puede tener un trato preferencial dentro de la política cambiaria, que es atribución del Banco Central de Bolivia - BCB, se considera necesaria la emisión de la presente disposición normativa.
Que en reunión del Consejo Nacional de Política Económica y Social - CONAPES, de 20 de agosto de 2007, se determinó aprobar el presente Decreto Supremo, a solicitud del Ministerio de Hacienda.
Artículo 1°.- (Objeto) El presente Decreto Supremo tiene por objeto autorizar al Banco Central de Bolivia - BCB a efectuar abonos en las Libretas de la Cuenta Única del Tesoro en Moneda Extranjera, los importes obtenidos de los desembolsos por concepto de donaciones y/o préstamos externos a la República.
Artículo 2°.- (Transferencia de recursos a los ejecutores) Se autoriza al Tesoro General de la Nación - TGN a transferir los recursos señalados en el Artículo anterior, a favor de los diferentes ejecutores, por su equivalente en Bolivianos a las cuentas fiscales respectivas. En caso que los contratos establezcan el pago en Dólares Americanos, los abonos se harán en esa moneda.
Artículo 3°.- (Variaciones cambiarías) En caso de generarse variaciones cambiarías en las operaciones descritas, estas serán asumidas por el TGN.
Artículo 4°.- (Condiciones financieras) Se mantienen las condiciones originales pactadas con los organismos y donantes internacionales.
Artículo 5°.- (Aperturas de libretas) Para obligaciones posteriores de crédito y cooperación que requieran una cuenta separada, el Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento Externo solicitará al Viceministerio del Tesoro y Crédito Público la apertura de una Libreta en la Cuenta Única del Tesoro en Moneda Extranjera, para cada una de las obligaciones.
Artículo 6°.- (Vigencia de normas) Quedan derogadas todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.
http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/normas/verGratis/26746
[BO-DS-29648] Bolivia: Decreto Supremo Nº 29648, 23 de julio de 2008
Complementa el Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 29236 de 22 de agosto de 2007, los importes obtenidos de los desembolsos por concepto de préstamos externos de la República, que sean ejecutados por Sociedades Anónimas Mixtas, no ingresarán a la Cuenta Única del Tesoro en Moneda Extranjera del TGN, sino que serán transferidos del BCB a las cuentas que dichas entidades señalen para este fin.

References: Artículo 19

Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 6
 Artículo 2