Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009R0207:ES:NOT
Timestamp: 2013-05-22 09:22:57+00:00

Document:
EUR-Lex - 32009R0207 - ES
DO L 78 de 24.3.2009, p. 1/42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
entr. en vigor: 13/04/2009; entrada en vigor fecha publicación + 20 ver art. 167
entr. en vigor: 15/03/1994; aplicación parcial ver art. 167
propuesta Comisión; COM 2006/0830 final
31994R0040 derogado 31994R3288 derogado 12003TN02/04/C1 derogado 32003R0807 derogado 32003R1653 derogado 32003R1992 derogado 32004R0422 derogado 12005SAN03/01/01 derogado 32006R1891 modificación supresión artículo 1 desde 13/04/2009
rectif. por 32009R0207R(01) rectif. por 32009R0207R(02) modificado por 12012JN03/02 sustitución artículo 165 .1 desde 01/07/2013
mod. prop. por 52013PC0161 Actos a los que afecta el asunto:
artículo 8 P1LB interpretación solicitada por 62009TA0393 artículo 75 interpretación solicitada por 62010TA0087 artículo 7 P1LC interpretación solicitada por 62010TA0087 artículo 8 P1LB interpretación solicitada por 62010TA0304 A15P1 Interpretado por 62011CJ0149 A09P1 Interpretado por 62011CJ0561 interpretación solicitada por 62011CN0149 artículo 9 1 interpretación solicitada por 62011CN0561 interpretación solicitada por 62011TN0272 artículo 15 interpretación solicitada por 62012CN0252 artículo 51 interpretación solicitada por 62012CN0252 artículo 9 P.1.B interpretación solicitada por 62012CN0252 artículo 9 P.1.C interpretación solicitada por 62012CN0252 artículo 09 P1 interpretación solicitada por 62013CN0098 artículo 09 P2 interpretación solicitada por 62013CN0098 Actos citados:
Reglamento (CE) no 207/2009 del Consejo
(1) El Reglamento (CE) no 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre de 1993, sobre la marca comunitaria [2] ha sido modificado en diversas ocasiones [3] y de forma sustancial. Conviene, en aras de una mayor racionalidad y claridad, proceder a la codificación de dicho Reglamento.
(2) Debe promoverse un desarrollo armonioso de las actividades económicas en el conjunto de la Comunidad y una expansión continua y equilibrada mediante la plena realización y el buen funcionamiento de un mercado interior que ofrezca condiciones análogas a las existentes en un mercado nacional. La realización de tal mercado y el fortalecimiento de su unidad implican no solo la eliminación de los obstáculos a la libre circulación de mercancías y a la libre prestación de servicios, así como el establecimiento de un régimen que garantice que no se falsee la competencia, sino también la creación de condiciones jurídicas que permitan a las empresas adaptar de entrada sus actividades de fabricación y de distribución de bienes o de prestación de servicios a las dimensiones de la Comunidad. Entre los instrumentos jurídicos de que deberían disponer las empresas para estos fines, son particularmente apropiadas las marcas que les permitan identificar sus productos o sus servicios de manera idéntica en toda la Comunidad, sin consideración de fronteras.
(5) Al no haber establecido el Tratado poderes de acción específicos para la creación de un instrumento jurídico de tales características, resulta conveniente recurrir al artículo 308 del Tratado.
(7) El derecho sobre la marca comunitaria solo puede adquirirse por el registro, y este será denegado, en particular, en caso de que la marca carezca de carácter distintivo, en caso de que sea ilícita o en caso de que se opongan a ella derechos anteriores.
(8) La protección otorgada por la marca comunitaria, cuyo fin es primordialmente garantizar la función de origen de la marca, debe ser absoluta en caso de identidad entre la marca y el signo y entre los productos o servicios. La protección debe cubrir igualmente los casos de similitud entre la marca y el signo y entre los productos o servicios. Procede interpretar la noción de similitud en relación con el riesgo de confusión. El riesgo de confusión, cuya apreciación depende de numerosos factores y, en particular, del conocimiento de la marca en el mercado, de la asociación que pueda hacerse entre ella y el signo utilizado o registrado, del grado de similitud entre la marca y el signo y entre los productos o servicios designados, debe constituir la condición específica de protección.
(9) Del principio de libre circulación de mercancías se desprende que el titular de una marca comunitaria no puede prohibir su uso a un tercero, en el caso de productos que hayan sido comercializados en la Comunidad con dicha marca por él mismo o con su consentimiento, a no ser que existan motivos legítimos que justifiquen que el titular se oponga a la comercialización ulterior de los productos.
(10) Solo está justificado proteger las marcas comunitarias y, contra estas, cualquier marca registrada que sea anterior a ellas, en la medida en que dichas marcas sean utilizadas efectivamente.
(11) La marca comunitaria debe tratarse como un objeto de propiedad independiente de la empresa cuyos productos o servicios designe. La marca debe poderse ceder, siempre que esté a salvo la necesidad superior de no inducir a error al público debido a la cesión. Además, debe poder darse como garantía a un tercero o ser objeto de licencias.
(12) El derecho de marcas creado por el presente Reglamento requiere, para cada marca, medidas administrativas de ejecución a nivel comunitario. Por consiguiente, y conservando al mismo tiempo la estructura institucional existente en la Comunidad y el equilibrio de poderes, es indispensable prever una Oficina de armonización del mercado interior (marcas, diseños y modelos) independiente en el plano técnico y dotada de autonomía jurídica, administrativa y financiera suficiente. Para ello resulta necesario y apropiado que dicha Oficina tenga la forma de un organismo de la Comunidad con personalidad jurídica que ejerza los poderes de ejecución que le confiere el presente Reglamento, en el marco del derecho comunitario y sin menoscabo de las competencias ejercidas por las instituciones comunitarias.
(13) Conviene garantizar a las partes afectadas por las resoluciones de la Oficina una protección jurídica adaptada a la particularidad del derecho de marcas. A este efecto se establece que podrá interponerse recurso contra las resoluciones de los examinadores y de las diferentes divisiones de la Oficina. Cuando la instancia cuya resolución sea impugnada desestime el recurso, deberá remitirlo a una sala de recurso de la Oficina, que se pronunciará al respecto. Contra las resoluciones de las salas de recurso podrá, a su vez, interponerse recurso ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, que será competente tanto para anular como para modificar la resolución impugnada.
(14) En virtud del artículo 225, apartado 1, párrafo primero, del Tratado CE, el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas será competente para conocer en primera instancia de los recursos contemplados, en particular, en el artículo 230 del Tratado CE, con excepción de los que se atribuyan a una sala jurisdiccional y de los que el Estatuto reserve al Tribunal de Justicia. En consecuencia, las competencias atribuidas por el presente Reglamento al Tribunal de Justicia para anular y reformar las resoluciones de las salas de recurso se ejercerán, en primera instancia, por el Tribunal.
(15) Para reforzar la protección de las marcas comunitarias, resulta conveniente que los Estados miembros designen, teniendo en cuenta su propio sistema nacional, un número lo más limitado posible de tribunales nacionales de primera y de segunda instancia competentes en materia de violación y de validez de marcas comunitarias.
(16) Es indispensable que las resoluciones sobre validez y violación de marcas comunitarias produzcan efecto y se extiendan al conjunto de la Comunidad, único medio de evitar resoluciones contradictorias de los tribunales y de la Oficina y perjuicios al carácter unitario de las marcas comunitarias. Salvo disposición en contrario del presente Reglamento, las disposiciones que deben aplicarse a todas las acciones legales relativas a las marcas comunitarias serán las del Reglamento (CE) no 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil [4].
(17) Conviene evitar que se dicten sentencias contradictorias a raíz de acciones en las que estén implicadas las mismas partes y que hayan sido incoadas por los mismos hechos basándose en una marca comunitaria y en marcas nacionales paralelas. A tal fin, cuando las acciones hayan sido incoadas en el mismo Estado miembro, los medios para llegar a dicho objetivo deberán buscarse en las normas procesales nacionales, a las que no afecta el presente Reglamento, mientras que cuando las acciones se incoen en Estados miembros diferentes, parece apropiado utilizar disposiciones inspiradas en las normas en materia de litispendencia y de conexión de causas del Reglamento (CE) no 44/2001.
(18) Para asegurar la plena autonomía e independencia de la Oficina, se considera necesario dotarla de un presupuesto autónomo, cuyos ingresos estarán compuestos principalmente por el producto de las tasas percibidas de los usuarios del sistema. No obstante, el procedimiento presupuestario comunitario continúa aplicándose en lo referente a las posibles subvenciones con cargo al presupuesto general de las Comunidades Europeas. Por otra parte, conviene que la verificación de cuentas sea realizada por el Tribunal de Cuentas.
(19) Las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento y, en particular, en lo que se refiere a un Reglamento relativo a las tasas y a un Reglamento de ejecución, deben ser aprobadas con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [5].
1. Las marcas de productos o de servicios registradas en las condiciones y según las disposiciones establecidas en el presente Reglamento se denominarán "marcas comunitarias".
Se crea una Oficina de armonización del mercado interior (marcas, diseños y modelos), denominada en lo sucesivo "Oficina".
h) las marcas que, por falta de autorización de las autoridades competentes, deban ser denegadas en virtud del artículo 6 ter del Convenio de París sobre protección de la propiedad industrial, en lo sucesivo denominado "el Convenio de París";
j) las marcas de vinos que incluyan o consistan en una indicación geográfica que identifique los vinos, o las marcas de bebidas espirituosas deque contengan o consistan en una indicación geográfica que identifique las bebidas espirituosas, cuando dichos vinos o bebidas no tengan dicho origen;
k) las marcas que incluyan o que estén compuestas por una denominación de origen o una indicación geográfica registrada de conformidad con el Reglamento (CE) no 510/2006 del Consejo, de 20 de marzo de 2006, sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios [6], cuando correspondan a una de las situaciones contempladas en el artículo 13 del citado Reglamento, y relativas al mismo tipo de producto, siempre que la solicitud de registro de la marca se presente después de la fecha de presentación en la Comisión de la solicitud de registro de la denominación de origen o de la indicación geográfica.
2. A efectos del apartado 1, se entenderá por "marcas anteriores":
c) las marcas que, en la fecha de presentación de la solicitud de la marca comunitaria, o, en su caso, en la fecha de la prioridad invocada en apoyo de la solicitud de marca comunitaria, sean "notoriamente conocidas" en un Estado miembro en el sentido del artículo 6 bis del Convenio de París.
a) el uso de la marca comunitaria en una forma que difiera en elementos que no alteren el carácter distintivo de la marca en la forma bajo la cual esta se halle registrada;
b) la fijación de la marca comunitaria sobre los productos o sobre su presentación en la Comunidad solo con fines de exportación.
Sin embargo, cuando el deudor sea una compañía de seguros o una entidad de crédito a tenor de la Directiva 2001/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de marzo de 2001, relativa al saneamiento y a la liquidación de las compañías de seguros [7] y de la Directiva 2001/24/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de abril de 2001, relativa al saneamiento y a la liquidación de las entidades de crédito [8], respectivamente, el único procedimiento de insolvencia en el que podrá ser incluida una marca comunitaria será el abierto en el Estado miembro en el que hayan sido autorizadas dichas compañías o entidades.
a) ante la Oficina;
b) ante el servicio central de la propiedad industrial de un Estado miembro o ante la Oficina de propiedad intelectual del Benelux. La solicitud así presentada surtirá los mismos efectos que si se hubiera presentado en la misma fecha ante la Oficina.
a) una instancia para el registro de marca comunitaria;
3. La solicitud de marca comunitaria deberá cumplir las condiciones exigidas por el Reglamento de ejecución contemplado en el artículo 162, apartado 1, en lo sucesivo denominado "el reglamento de ejecución".
a) si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación con arreglo al artículo 27;
b) si la solicitud de marca comunitaria satisface los requisitos previstos en el presente Reglamento y en el reglamento de ejecución;
4. Los informes de búsqueda a que se hace mención en el apartado 3 deberán elaborarse en un formulario normalizado, preparado por la Oficina, previa consulta al consejo de administración previsto en el artículo 126, apartado 1, en lo sucesivo denominado "el consejo de administración". El contenido esencial de dicho formulario se establecerá en el reglamento de ejecución.
a) en los casos del artículo 8, apartados 1 y 5, los titulares de las marcas anteriores contempladas en el artículo 8, apartado 2, así como los licenciatarios facultados por los titulares de esas marcas;
b) en los casos del artículo 8, apartado 3, los titulares de las marcas contempladas en dicho apartado;
c) en los casos del artículo 8, apartado 4, los titulares de las marcas o de los signos anteriores contemplados en dicho apartado, así como las personas autorizadas, en virtud del derecho nacional aplicable, a ejercer tales derechos.
a) si, en el caso de que se haya presentado en la Oficina una solicitud de caducidad o nulidad contra el registro inicial, dicha declaración tiene el efecto de producir una división entre los productos o servicios contra los que se dirige la solicitud de caducidad o nulidad, hasta que la resolución de la división de anulación sea ya definitiva o hasta que concluya el procedimiento de otra manera;
b) si, en el caso de que se haya presentado una demanda de reconvención por caducidad o por nulidad en una acción ante un tribunal de marcas comunitarias, dicha declaración tiene el efecto de producir una división entre los productos y servicios contra los que se presenta esta demanda de reconvención, hasta que no se haya inscrito en el registro la mención de la resolución del tribunal de marcas comunitarias, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 100, apartado 6.
a) si, dentro de un período ininterrumpido de cinco años, la marca no ha sido objeto de un uso efectivo en la Comunidad para los productos o los servicios para los cuales esté registrada, y no existen causas justificativas de la falta de uso; sin embargo, nadie podrá alegar la caducidad de una marca comunitaria si, en el intervalo entre la expiración del período señalado y la presentación de la solicitud o de la demanda de reconvención, se hubiera iniciado o reanudado un uso efectivo de la marca; no obstante, el comienzo o la reanudación del uso en un plazo de tres meses anterior a la presentación de la solicitud o demanda de reconvención, plazo que empezará en fecha no anterior a la de expiración del período ininterrumpido de cinco años de falta de uso, no se tomará en cuenta si los preparativos para el comienzo o la reanudación del uso se hubieren producido después de haber conocido el titular que podía ser presentada la solicitud o la demanda de reconvención;
b) si, por la actividad o la inactividad de su titular, la marca se ha convertido en la designación usual en el comercio de un producto o de un servicio para el que esté registrada;
c) si, a consecuencia del uso que haga de la misma el titular de la marca o que se haga con su consentimiento para los productos o los servicios para los que esté registrada, la marca puede inducir al público a error especialmente acerca de la naturaleza, la calidad o la procedencia geográfica de esos productos o de esos servicios.
a) cuando la marca comunitaria se hubiera registrado contraviniendo las disposiciones del artículo 7;
b) cuando, al presentar la solicitud de la marca, el solicitante hubiera actuado de mala fe.
c) cuando exista un derecho anterior contemplado en el artículo 8, apartado 4, y se cumplan las condiciones enunciadas en dicho apartado.
d) un derecho de propiedad industrial.
a) a las resoluciones sobre violación de marca que hayan adquirido fuerza de cosa juzgada y que se hayan ejecutado con anterioridad a la resolución de caducidad o de nulidad;
b) a los contratos celebrados con anterioridad a la resolución de caducidad o de nulidad, en la medida en que se hubieran ejecutado con anterioridad a esta resolución; sin embargo, podrá reclamarse por razones de equidad la restitución de cantidades entregadas en virtud del contrato, en la medida en que las circunstancias lo justifiquen.
a) en los casos definidos en los artículos 51 y 52, por cualquier persona física o jurídica, así como por cualquier agrupación constituida para la representación de los intereses de fabricantes, productores, prestadores de servicios, comerciantes o consumidores que, a tenor de la legislación que le sea aplicable, tenga capacidad procesal;
b) en los casos definidos en el artículo 53, apartado 1, por las personas contempladas en el artículo 41, apartado 1;
c) en los casos definidos en el artículo 53, apartado 2, por los titulares de los derechos anteriores a los que se refiere dicha disposición o por las personas facultadas a ejercer los derechos en cuestión en virtud de la legislación del Estado miembro correspondiente.
a) el titular no adoptara medidas razonables para prevenir cualquier uso de la marca que no sea compatible con las condiciones de uso estipuladas por el reglamento de uso, cuya modificación hubiera sido, en su caso, mencionada en el registro;
b) a consecuencia del uso realizado por el titular de la marca, esta pueda inducir al público a error con arreglo al artículo 68, apartado 2;
c) la modificación del reglamento de uso se hubiera mencionado en el registro contraviniendo las disposiciones del artículo 71, apartado 2, salvo si el titular de la marca, mediante una nueva modificación del reglamento de uso, se conformara a los requisitos fijados por dichas disposiciones.
f) declaraciones escritas prestadas bajo juramento, o declaraciones solemnes o que, con arreglo a la legislación del Estado en que se realicen, tengan efectos equivalentes.
a) un boletín de marcas comunitarias que contendrá las inscripciones que se hayan hecho en el Registro de marcas comunitarias, así como todas las demás indicaciones cuya publicación sea preceptiva con arreglo al presente Reglamento o al reglamento de ejecución;
b) un diario oficial que contendrá las comunicaciones y las informaciones de carácter general que emanen del presidente de la Oficina, así como cualquier otra información relativa al presente Reglamento y a su aplicación.
a) cualquier abogado facultado para ejercer en el territorio de uno de los Estados miembros y que posea su domicilio profesional en la Comunidad, en la medida en que pueda actuar en dicho Estado en calidad de representante en materia de marcas;
b) los representantes autorizados inscritos en una lista que a tal efecto llevará la Oficina. El reglamento de ejecución fijará cuándo y en qué condiciones los representantes ante la Oficina deberán presentar a la misma Oficina un poder firmado que deba integrarse en el expediente.
a) posea la nacionalidad de alguno de los Estados miembros;
b) tenga su domicilio profesional o su lugar de empleo en la Comunidad;
c) esté facultada para representar, en materia de marcas, a personas físicas o jurídicas ante el servicio central de la propiedad industrial de un Estado miembro. Cuando, en dicho Estado, tal facultad no esté subordinada al requisito de una cualificación profesional específica, las personas que soliciten su inscripción en la lista de la Oficina y que actúen en materia de marcas ante el servicio central de la propiedad industrial de dicho Estado, deberán haber ejercido con carácter habitual durante al menos cinco años. Sin embargo, se dispensará de esta condición relativa al ejercicio de la profesión a las personas cuya cualificación profesional para ostentar la representación, en materia de marcas, de personas físicas o jurídicas ante el servicio central de la propiedad industrial de uno de los Estados miembros, esté oficialmente reconocida de conformidad con la normativa establecida por dicho Estado.
a) respecto al requisito contemplado en la segunda frase de la letra c) del apartado 2, cuando el que suscriba la instancia presente la prueba de que ha adquirido de otro modo la cualificación requerida;
b) en casos basados en una situación específica, con respecto al requisito contemplado en la letra a) del apartado 2.
b) los artículos 23 y 24 del Reglamento (CE) no 44/2001 serán aplicables dentro de los límites previstos en el artículo 97, apartado 4, del presente Reglamento;
c) las disposiciones del capítulo II del Reglamento (CE) no 44/2001 que se apliquen a las personas domiciliadas en un Estado miembro se aplicarán también a las personas que, sin estar domiciliadas en un Estado miembro, tengan en él un establecimiento.
1. Los Estados miembros designarán en sus territorios un número tan limitado como sea posible de tribunales nacionales de primera y de segunda instancia, en lo sucesivo denominados "tribunales de marcas comunitarias", encargados de desempeñar las funciones que les atribuya el presente Reglamento.
a) para cualquier acción por violación y —si la legislación nacional la admite— por intento de violación de una marca comunitaria;
c) para cualquier acción entablada a raíz de hechos contemplados el artículo 9, apartado 3, segunda frase;
d) para las demandas de reconvención por caducidad o por nulidad de la marca comunitaria contempladas en el artículo 100.
a) se aplicará el artículo 23 del Reglamento (CE) no 44/2001 si las partes acuerdan que sea competente otro tribunal de marcas comunitarias;
b) se aplicará el artículo 24 del Reglamento (CE) no 44/2001 si el demandado compareciera ante otro tribunal de marcas comunitarias.
b) los hechos contemplados en el artículo 9, apartado 3, segunda frase, cometidos en el territorio de cualquier Estado miembro.
b) el tribunal al que se haya acudido en segundo lugar podrá suspender el juicio cuando las marcas de que se trate sean idénticas y válidas para productos o servicios similares, así como cuando las marcas de que se trate sean similares y válidas para productos o servicios idénticos o similares.
a) cuando el titular de la marca comunitaria haya sido privado de sus derechos por falta de uso de esa marca, a no ser que, en el Estado miembro para el que se solicite la transformación de la marca comunitaria, esta se haya utilizado en condiciones que constituyan un uso efectivo en el sentido de la legislación de dicho Estado miembro;
b) cuando lo que se pretende sea la protección en un Estado miembro en el que, según resolución de la Oficina o del tribunal nacional, pese sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad.
a) abone la tasa nacional de depósito;
b) presente, en una de las lenguas oficiales del Estado de que se trate, una traducción de la petición y de los documentos que la acompañan;
c) elija domicilio en el Estado en cuestión;
d) suministre una reproducción de la marca en el número de ejemplares que señale el Estado en cuestión.
1. Sin perjuicio de la aplicación del artículo 136 a los miembros de las salas de recurso, se aplicarán al personal de la Oficina el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas, en lo sucesivo denominado "el estatuto", el régimen aplicable a los otros agentes de las Comunidades Europeas y las normas de desarrollo de estas disposiciones adoptadas de común acuerdo por las instituciones de las Comunidades Europeas.
1. El Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión [9] se aplicará a los documentos en poder de la Oficina.
a) tomará todas las medidas necesarias, en particular la adopción de instrucciones administrativas internas y la publicación de comunicaciones, con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficina;
b) podrá someter a la Comisión cualquier proyecto de modificación del presente Reglamento, del reglamento de ejecución, del reglamento de procedimiento de las salas de recurso, del reglamento relativo a las tasas y de cualquier otra normativa relativa a la marca comunitaria, previa audiencia del consejo de administración y, en lo que se refiere al reglamento relativo a las tasas y a las disposiciones presupuestarias del presente Reglamento, previa audiencia del Comité presupuestario;
c) preparará el estado de los ingresos y gastos previstos de la Oficina y ejecutará el presupuesto;
d) someterá anualmente un informe de actividad a la Comisión, al Parlamento Europeo y al consejo de administración;
e) ejercerá, con respecto al personal, los poderes a que se refiere el artículo 116, apartado 2;
f) podrá delegar sus poderes.
b) las divisiones de oposición;
c) la división de administración de marcas y de cuestiones jurídicas;
d) las divisiones de anulación;
e) las salas de recurso.
a) por la autoridad de las salas de recurso establecida con arreglo al reglamento interno de las salas a que se hace mención en el artículo 162, apartado 3, o bien
a) presidir el órgano de las salas de recurso encargado de definir las normas y la organización del trabajo de las salas previsto por el reglamento de procedimiento de las salas contemplado en el artículo 162, apartado 3;
3. Los ingresos comprenderán, sin perjuicio de otros ingresos, el producto de las tasas devengadas en virtud del Reglamento relativo a las tasas, el producto de las tasas devengadas en virtud del Protocolo de Madrid contemplado en el artículo 140 para un registro internacional que designe a las Comunidades Europeas así como otros pagos realizados a las Partes contratantes del Protocolo de Madrid, el producto de las tasas devengadas en virtud del Acta de Ginebra contemplada en el artículo 106 quater del Reglamento (CE) no 6/2002 del Consejo, de 12 de diciembre de 2001, sobre los dibujos y modelos comunitarios [10], para un registro internacional que designe a la Comunidad Europea así como otros pagos realizados a las Partes contratantes del Acta de Ginebra, y, en la medida necesaria, una subvención que se consignará en el presupuesto general de las Comunidades Europeas, sección "Comisión", en una línea presupuestaria específica.
Salvo disposición en contrario del presente título, el presente Reglamento y sus reglamentos de ejecución se aplicarán a las solicitudes de registro internacional efectuadas en virtud del Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas, adoptado en Madrid el 27 de junio de 1989 (denominados en lo sucesivo "las solicitudes internacionales" y "el Protocolo de Madrid", respectivamente) basadas en una solicitud de marca comunitaria o en una marca comunitaria, y a los registros de marcas en el registro internacional gestionado por la Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (denominados en lo sucesivo "los registros internacionales" y "la Oficina Internacional", respectivamente) que designen a la Comunidad Europea.
a) en solicitud de marca nacional con arreglo a los artículos 112, 113 y 114, o
b) en designación de un Estado miembro parte del Protocolo de Madrid o del Arreglo de Madrid relativo al registro internacional de marcas, adoptado en Madrid el 14 de abril de 1891, revisado y modificado (denominado en lo sucesivo "el Arreglo de Madrid"), siempre que en la fecha en que se solicitó la transformación haya sido posible designar a dicho Estado miembro directamente con arreglo al Protocolo de Madrid o al Arreglo de Madrid. Se aplicarán los artículos 112 a 114.
a) pago fuera de plazo de la tasa de registro;
b) expedición de una copia del certificado de registro;
c) inscripción de una licencia o de otro derecho sobre una marca comunitaria;
d) inscripción de una licencia o de otro derecho sobre una solicitud de marca comunitaria;
e) cancelación de la inscripción de una licencia o de otro derecho;
f) modificación de una marca comunitaria registrada;
g) expedición de un extracto del registro;
h) consulta pública de los expedientes;
i) expedición de copias de los documentos de los expedientes;
j) expedición de copias autenticadas de la solicitud;
k) comunicación de informaciones contenidas en un expediente;
l) revisión de la fijación de los gastos procesales que deben devolverse.
1. A partir de la fecha de adhesión de Bulgaria, la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Rumanía, Eslovenia y Eslovaquia (en lo sucesivo denominados "nuevo Estado miembro", "nuevos Estados miembros"), una marca comunitaria registrada o solicitada con arreglo al presente Reglamento antes de las fechas respectivas de adhesión se extenderá al territorio de dichos Estados miembros para tener el mismo efecto en toda la Comunidad.
a) de conformidad con el artículo 52 si las causas de invalidez fuesen aplicables al caso tan solo por razón de la adhesión de un nuevo Estado miembro;
b) de conformidad con el artículo 53, apartados 1 y 2, si el derecho nacional previo hubiese sido registrado, solicitado o adquirido en un nuevo Estado miembro antes de la fecha de la adhesión.
[1] DO C 146 E de 12.6.2008, p. 79.
[2] DO L 11 de 14.1.1994, p. 1.
[6] DO L 93 de 31.3.2006, p. 12.
[7] DO L 110 de 20.4.2001, p. 28.
[8] DO L 125 de 5.5.2001, p. 15.
[10] DO L 3 de 5.1.2002, p. 1.
Reglamento (CE) no 40/94 del Consejo (DO L 11 de 14.1.1994, p. 1). | |
Reglamento (CE) no 3288/94 del Consejo (DO L 349 de 31.12.1994, p. 83). | |
Reglamento (CE) no 807/2003 del Consejo (DO L 122 de 16.5.2003, p. 36). | Únicamente el punto 48 del anexo III |
Reglamento (CE) no 1653/2003 del Consejo (DO L 245 de 29.9.2003, p. 36). | |
Reglamento (CE) no 1992/2003 del Consejo (DO L 296 de 14.11.2003, p. 1). | |
Reglamento (CE) no 422/2004 del Consejo (DO L 70 de 9.3.2004, p. 1). | |
Reglamento (CE) no 1891/2006 del Consejo (DO L 386 de 29.12.2006, p. 14). | Únicamente el artículo 1 |
Anexo II, parte 4 C I del Acta de adhesión de 2003 (DO L 236 de 23.9.2003, p. 342). | |
Anexo II, punto i, I del Acta de adhesión de 2005 (DO L 157 de 21.6.2005, p. 231). | |
Reglamento (CE) no 40/94 | Presente Reglamento |
Artículos 1 a 14 | Artículos 1 a 14 |
Artículo 15, apartado 1 | Artículo 15, apartado 1, párrafo primero |
Artículo 15, apartado 2, frase introductoria | Artículo 15, apartado 1, párrafo segundo, frase introductoria |
Artículo 15, apartado 2, letra a) | Artículo 15, apartado 1, párrafo segundo, letra a) |
Artículo 15, apartado 2, letra b) | Artículo 15, apartado 1, párrafo segundo, letra b) |
Artículo 15, apartado 3 | Artículo 15, apartado 2 |
Artículos 16 a 36 | Artículos 16 a 36 |
Artículo 38 | Artículo 37 |
Artículo 42 | Artículo 41 |
Artículo 44 | Artículo 43 |
Artículo 44 bis | Artículo 44 |
Artículos 45 a 48 | Artículos 45 a 48 |
Artículo 48 bis | Artículo 49 |
Artículo 49 | Artículo 50 |
Artículo 50 | Artículo 51 |
Artículo 51 | Artículo 52 |
Artículo 52 | Artículo 53 |
Artículo 53 | Artículo 54 |
Artículo 54 | Artículo 55 |
Artículo 55 | Artículo 56 |
Artículo 56 | Artículo 57 |
Artículo 57 | Artículo 58 |
Artículo 58 | Artículo 59 |
Artículo 59 | Artículo 60 |
Artículo 60 | Artículo 61 |
Artículo 60 bis | Artículo 62 |
Artículo 62 | Artículo 64 |
Artículo 63 | Artículo 65 |
Artículo 65 | Artículo 67 |
Artículo 66 | Artículo 68 |
Artículo 67 | Artículo 69 |
Artículo 68 | Artículo 70 |
Artículo 69 | Artículo 71 |
Artículo 70 | Artículo 72 |
Artículo 71 | Artículo 73 |
Artículo 72 | Artículo 74 |
Artículo 73 | Artículo 75 |
Artículo 74 | Artículo 76 |
Artículo 75 | Artículo 77 |
Artículo 76 | Artículo 78 |
Artículo 77 bis | Artículo 80 |
Artículo 78 | Artículo 81 |
Artículo 78 bis | Artículo 82 |
Artículo 79 | Artículo 83 |
Artículo 80 | Artículo 84 |
Artículo 81 | Artículo 85 |
Artículo 82 | Artículo 86 |
Artículo 83 | Artículo 87 |
Artículo 84 | Artículo 88 |
Artículo 85 | Artículo 89 |
Artículo 86 | Artículo 90 |
Artículo 87 | Artículo 91 |
Artículo 88 | Artículo 92 |
Artículo 89 | Artículo 93 |
Artículo 90 | Artículo 94 |
Artículo 91 | Artículo 95 |
Artículo 92 | Artículo 96 |
Artículo 93 | Artículo 97 |
Artículo 94, apartado 1, frase introductoria | Artículo 98, apartado 1, frase introductoria |
Artículo 94, apartado 1, primer guión | Artículo 98, apartado 1, letra a) |
Artículo 94, apartado 1, segundo guión | Artículo 98, apartado 1, letra b) |
Artículo 94, apartado 2 | Artículo 98, apartado 2 |
Artículo 95 | Artículo 99 |
Artículo 96 | Artículo 100 |
Artículo 97 | Artículo 101 |
Artículo 98 | Artículo 102 |
Artículo 99 | Artículo 103 |
Artículo 100 | Artículo 104 |
Artículo 101 | Artículo 105 |
Artículo 102 | Artículo 106 |
Artículo 103 | Artículo 107 |
Artículo 104 | Artículo 108 |
Artículo 105 | Artículo 109 |
Artículo 106 | Artículo 110 |
Artículo 107 | Artículo 111 |
Artículo 108 | Artículo 112 |
Artículo 109 | Artículo 113 |
Artículo 110 | Artículo 114 |
Artículo 111 | Artículo 115 |
Artículo 112 | Artículo 116 |
Artículo 113 | Artículo 117 |
Artículo 114 | Artículo 118 |
Artículo 115 | Artículo 119 |
Artículo 116 | Artículo 120 |
Artículo 117 | Artículo 121 |
Artículo 118 | Artículo 122 |
Artículo 118 bis | Artículo 123 |
Artículo 119 | Artículo 124 |
Artículo 120 | Artículo 125 |
Artículo 121, apartados 1 y 2 | Artículo 126, apartados 1 y 2 |
Artículo 121, apartado 3 | — |
Artículo 121, apartado 4 | Artículo 126, apartado 3 |
Artículo 121, apartado 5 | Artículo 126, apartado 4 |
Artículo 121, apartado 6 | Artículo 126, apartado 5 |
Artículo 122 | Artículo 127 |
Artículo 123 | Artículo 128 |
Artículo 124 | Artículo 129 |
Artículo 125 | Artículo 130 |
Artículo 126 | Artículo 131 |
Artículo 127 | Artículo 132 |
Artículo 128 | Artículo 133 |
Artículo 129 | Artículo 134 |
Artículo 130 | Artículo 135 |
Artículo 131 | Artículo 136 |
Artículo 132 | Artículo 137 |
Artículo 133 | Artículo 138 |
Artículo 134 | Artículo 139 |
Artículo 135 | Artículo 140 |
Artículo 136 | Artículo 141 |
Artículo 137 | Artículo 142 |
Artículo 138 | Artículo 143 |
Artículo 139 | Artículo 144 |
Artículo 140 | Artículo 145 |
Artículo 141 | Artículo 146 |
Artículo 142 | Artículo 147 |
Artículo 143 | Artículo 148 |
Artículo 144 | Artículo 149 |
Artículo 145 | Artículo 150 |
Artículo 146 | Artículo 151 |
Artículo 147 | Artículo 152 |
Artículo 148 | Artículo 153 |
Artículo 149 | Artículo 154 |
Artículo 150 | Artículo 155 |
Artículo 151 | Artículo 156 |
Artículo 152 | Artículo 157 |
Artículo 153 | Artículo 158 |
Artículo 154 | Artículo 159 |
Artículo 155 | Artículo 160 |
Artículo 156 | Artículo 161 |
Artículo 157, apartado 1 | Artículo 162, apartado 1 |
Artículo 157, apartado 2, frase introductoria | Artículo 162, apartado 2, frase introductoria |
Artículo 157, apartado 2, punto 2 | Artículo 162, apartado 2, letra a) |
Artículo 157, apartado 2, punto 3 | Artículo 162, apartado 2, letra b) |
Artículo 157, apartado 2, punto 5 | Artículo 162, apartado 2, letra c) |
Artículo 157, apartado 2, punto 6 | Artículo 162, apartado 2, letra d) |
Artículo 157, apartado 2, punto 7 | Artículo 162, apartado 2, letra e) |
Artículo 157, apartado 2, punto 8 | Artículo 162, apartado 2, letra f) |
Artículo 157, apartado 2, punto 9 | Artículo 162, apartado 2, letra g) |
Artículo 157, apartado 2, punto 10 | Artículo 162, apartado 2, letra h) |
Artículo 157, apartado 2, punto 11 | Artículo 162, apartado 2, letra i) |
Artículo 157, apartado 2, punto 12 | Artículo 162, apartado 2, letra j) |
Artículo 157, apartado 2, punto 13 | Artículo 162, apartado 2, letra k) |
Artículo 157, apartado 2, punto 14 | Artículo 162, apartado 2, letra l) |
Artículo 157, apartado 3 | Artículo 162, apartado 3 |
Artículo 158 | Artículo 163 |
Artículo 159 | Artículo 164 |
Artículo 159 bis, apartados 1, 2 y 3 | Artículo 165, apartados 1, 2 y 3 |
Artículo 159 bis, apartado 4, frase introductoria | Artículo 165, apartado 4, frase introductoria |
Artículo 159 bis, apartado 4, primer guión | Artículo 165, apartado 4, letra a) |
Artículo 159 bis, apartado 4, segundo guión | Artículo 165, apartado 4, letra b) |
Artículo 159 bis, apartado 5 | Artículo 165, apartado 5 |
— | Artículo 166 |
Artículo 160, apartado 1 | Artículo 167, apartado 1 |
Artículo 160, apartado 2 | Artículo 167, apartado 2 |
Artículo 160, apartados 3 y 4 | — |

References: artículo 1
 artículo 165

artículo 8
 artículo 75
 artículo 7
 artículo 8
 artículo 9
 artículo 15
 artículo 51
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 09
 artículo 09
 artículo 308
 resolución 
 resolución 
 artículo 225
 artículo 230
 artículo 6
 artículo 13
 artículo 6
 artículo 162
 artículo 27
 artículo 126
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 8
 resolución 
 resolución 
 artículo 100
 artículo 7
 artículo 8
 resolución 
 resolución 
 artículo 53
 artículo 41
 artículo 53
 artículo 68
 artículo 71
 artículo 97
 artículo 9
 artículo 100
 artículo 23
 artículo 24
 artículo 9
 resolución 
 artículo 136
 artículo 116
 artículo 162
 artículo 162
 artículo 140
 artículo 106
 artículo 52
 artículo 53
 artículo 1

Artículo 15
 Artículo 15

Artículo 15
 Artículo 15

Artículo 15
 Artículo 15

Artículo 15
 Artículo 15

Artículo 15
 Artículo 15

Artículo 38
 Artículo 37

Artículo 42
 Artículo 41

Artículo 44
 Artículo 43

Artículo 44
 Artículo 44

Artículo 48
 Artículo 49

Artículo 49
 Artículo 50

Artículo 50
 Artículo 51

Artículo 51
 Artículo 52

Artículo 52
 Artículo 53

Artículo 53
 Artículo 54

Artículo 54
 Artículo 55

Artículo 55
 Artículo 56

Artículo 56
 Artículo 57

Artículo 57
 Artículo 58

Artículo 58
 Artículo 59

Artículo 59
 Artículo 60

Artículo 60
 Artículo 61

Artículo 60
 Artículo 62

Artículo 62
 Artículo 64

Artículo 63
 Artículo 65

Artículo 65
 Artículo 67

Artículo 66
 Artículo 68

Artículo 67
 Artículo 69

Artículo 68
 Artículo 70

Artículo 69
 Artículo 71

Artículo 70
 Artículo 72

Artículo 71
 Artículo 73

Artículo 72
 Artículo 74

Artículo 73
 Artículo 75

Artículo 74
 Artículo 76

Artículo 75
 Artículo 77

Artículo 76
 Artículo 78

Artículo 77
 Artículo 80

Artículo 78
 Artículo 81

Artículo 78
 Artículo 82

Artículo 79
 Artículo 83

Artículo 80
 Artículo 84

Artículo 81
 Artículo 85

Artículo 82
 Artículo 86

Artículo 83
 Artículo 87

Artículo 84
 Artículo 88

Artículo 85
 Artículo 89

Artículo 86
 Artículo 90

Artículo 87
 Artículo 91

Artículo 88
 Artículo 92

Artículo 89
 Artículo 93

Artículo 90
 Artículo 94

Artículo 91
 Artículo 95

Artículo 92
 Artículo 96

Artículo 93
 Artículo 97

Artículo 94
 Artículo 98

Artículo 94
 Artículo 98

Artículo 94
 Artículo 98

Artículo 94
 Artículo 98

Artículo 95
 Artículo 99

Artículo 96
 Artículo 100

Artículo 97
 Artículo 101

Artículo 98
 Artículo 102

Artículo 99
 Artículo 103

Artículo 100
 Artículo 104

Artículo 101
 Artículo 105

Artículo 102
 Artículo 106

Artículo 103
 Artículo 107

Artículo 104
 Artículo 108

Artículo 105
 Artículo 109

Artículo 106
 Artículo 110

Artículo 107
 Artículo 111

Artículo 108
 Artículo 112

Artículo 109
 Artículo 113

Artículo 110
 Artículo 114

Artículo 111
 Artículo 115

Artículo 112
 Artículo 116

Artículo 113
 Artículo 117

Artículo 114
 Artículo 118

Artículo 115
 Artículo 119

Artículo 116
 Artículo 120

Artículo 117
 Artículo 121

Artículo 118
 Artículo 122

Artículo 118
 Artículo 123

Artículo 119
 Artículo 124

Artículo 120
 Artículo 125

Artículo 121
 Artículo 126

Artículo 121

Artículo 121
 Artículo 126

Artículo 121
 Artículo 126

Artículo 121
 Artículo 126

Artículo 122
 Artículo 127

Artículo 123
 Artículo 128

Artículo 124
 Artículo 129

Artículo 125
 Artículo 130

Artículo 126
 Artículo 131

Artículo 127
 Artículo 132

Artículo 128
 Artículo 133

Artículo 129
 Artículo 134

Artículo 130
 Artículo 135

Artículo 131
 Artículo 136

Artículo 132
 Artículo 137

Artículo 133
 Artículo 138

Artículo 134
 Artículo 139

Artículo 135
 Artículo 140

Artículo 136
 Artículo 141

Artículo 137
 Artículo 142

Artículo 138
 Artículo 143

Artículo 139
 Artículo 144

Artículo 140
 Artículo 145

Artículo 141
 Artículo 146

Artículo 142
 Artículo 147

Artículo 143
 Artículo 148

Artículo 144
 Artículo 149

Artículo 145
 Artículo 150

Artículo 146
 Artículo 151

Artículo 147
 Artículo 152

Artículo 148
 Artículo 153

Artículo 149
 Artículo 154

Artículo 150
 Artículo 155

Artículo 151
 Artículo 156

Artículo 152
 Artículo 157

Artículo 153
 Artículo 158

Artículo 154
 Artículo 159

Artículo 155
 Artículo 160

Artículo 156
 Artículo 161

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 157
 Artículo 162

Artículo 158
 Artículo 163

Artículo 159
 Artículo 164

Artículo 159
 Artículo 165

Artículo 159
 Artículo 165

Artículo 159
 Artículo 165

Artículo 159
 Artículo 165

Artículo 159
 Artículo 165
 Artículo 166

Artículo 160
 Artículo 167

Artículo 160
 Artículo 167

Artículo 160