Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/bi%C3%A8re_2
Timestamp: 2020-04-08 03:52:59+00:00

Document:
bière | Usito
Accueil / Tous les articles du dictionnaire / bière
2. bière [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. bjɛʀ] infobullenom_n_n.n.nom250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de nom.n. infobullegenre_f_f.f.féminin250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de féminin.f.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Boisson obtenue à partir de la fermentation alcoolique d’un moût de malt, de céréales, d’eau et de houblon. infobullerenvoi_hyper__⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général. ⇑ boisson. infobullerenvoi_hypo__⇓ ⇓ renvoi de type hyponyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le bas ( ⇓ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus étroit ou plus précis. ⇓ ale, cervoise, gueuze, lager, lambic; infobulleliste_sociolectal_fam_fam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c'est-à-dire moins valorisé socialement qu'un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur stylistique, expressive.fam. bibine. Bière blanche, blonde, rousse, ambrée, brune, noire. Bière allemande, anglaise, belge. Bière artisanale, de microbrasserie. Bière importée. Bière sans alcool. Levure de bière. Bouteille, canette de bière. Caisse de bière. Boire un verre, un bock, une chope, une pinte de bière ou infobulleliste_syntaxique_elliptelliptelliptelliptiquement250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammPrésente une expression où un terme attendu n'est pas exprimé. ellipt boire une bière. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ bière en fût ou bière en tonneau : bière qui n'est ni pasteurisée, ni filtrée, avant d'être versée dans des fûts où elle fermentera et dans lesquels elle sera distribuée aux commerçants qui tiennent un débit de boissons. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ bière (à la) pression, tirée directement d'un fût pour être servie. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ (expression) infobulleliste_sociolectal_fam_fam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c'est-à-dire moins valorisé socialement qu'un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur stylistique, expressive.fam. C'est (ce n'est pas) de la petite bière : c’est (ce n'est pas) une chose sans importance, facile. « Il faisait chaud à Bahreïn, mais c'était de la petite bière par rapport à la Malaisie » noticeJournalLa_Presse_bio_xmlLa_Presse.bio.xmlLa Presse Quotidien québécois publié à Montréal. (La Presse, 2006). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 (au Canada) bière d'épinette (de l’anglais spruce beer) : boisson artisanale légèrement alcoolisée obtenue par la fermentation d'un mélange fait à base d'eau, de branches d'épinette noire et de sucre. infobulledef_sous_entree_in_GDTin_GDTin GDTin Grand Dictionnaire terminologique400Autres abréviations utilisées couramment dans le dictionnaireautresAbrevCet article s'appuie sur certaines données du Grand Dictionnaire terminologique. Le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec l'Office québécois de la langue française (OQLF). Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer sur certaines définitions du GDT. Il indique également certains termes officialisés par l'OQLF.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.Site du GDT(in GDT) « on faisait traditionnellement la bière d'épinette à partir des cônes et de l'écorce de l'arbre, que l'on râpait, et que l'on faisait fermenter avec de la levure » noticeJournalLa_Presse_bio_xmlLa_Presse.bio.xmlLa Presse Quotidien québécois publié à Montréal. (La Presse, 2003). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ Boisson gazeuse aromatisée à l'épinette. infobulledef_sous_entree_in_GDTin_GDTin GDTin Grand Dictionnaire terminologique400Autres abréviations utilisées couramment dans le dictionnaireautresAbrevCet article s'appuie sur certaines données du Grand Dictionnaire terminologique. Le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec l'Office québécois de la langue française (OQLF). Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer sur certaines définitions du GDT. Il indique également certains termes officialisés par l'OQLF.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.Site du GDT(in GDT) « Nous traversions la rue Saint-Joseph et juste avant d'entrer dans l'église, papa nous offrait [...] une bière d'épinette qu'on sirotait en faisant du bruit » noticeJournalLe_Soleil_bio_xmlLe_Soleil.bio.xmlLe Soleil Quotidien québécois publié à Québec. (Le Soleil, 2003). infobulleremarque_emprunt_REM_REM.REMremarque250Abréviation de remarque.REM. L'emploi de bière d'épinette est parfois critiqué pour désigner une boisson gazeuse (sans alcool).
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE1429 infobulleliste_source_date_in_TLFin_TLF_etymoin TLFin Trésor de la langue française informatisé400bièreCette étymologie s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans la base d'étymologie du TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.(in TLFi); probablement du moyen néerlandais bier.
⚠ bière d'épinette
⇒ soda à l’épinette
⇒ Q/Cfam. broue
vieillilittér. bière
Cercueil.
⇓ ale
⇓ cervoise
⇓ gueuze
⇓ lager
⇓ lambic
⇓ pilsner
⇓ porter
⇓ stout
⇓ fam. bibine
⇑ alcool
bière d'épinette
bière en fût ou bière en tonneau
c'est (ce n'est pas) de la petite bière
levurede bière
bienveillant, bienveillante
bienvenir
bienvenu, bienvenue
1.bière
2.bière
biffage
biffement

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250