Source: http://docplayer.org/58764392-Des-suedtiroler-landtages-del-consiglio-provinciale-nr-3-2012-n-3-2012.html
Timestamp: 2018-08-17 02:23:57+00:00

Document:
DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/ PDF
Download "DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012"
Hetty Kappel
1 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 Ratifizierung des Beschlusses der Landesregierung vom 13. Februar 2012, Nr. 200: Verfassungsgerichtshof Anfechtung des Gesetzesdekretes vom 6. Dezember 2011, Nr. 201 (Dringende Bestimmungen zur Stärkung, zum Ausgleich und zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen), mit Gesetz vom 22. Dezember 2011, Nr. 214, abgeändert und zum Gesetz erhoben Ratifica della deliberazione della Giunta provinciale del 13 febbraio 2012, n. 200: Corte Costituzionale impugnazione del decretolegge 6 dicembre 2011, n. 201 (Disposizioni urgenti per la crescita, l equità e il consolidamento dei conti pubblici), convertito in legge, con modificazioni, dalla legge 22 dicembre 2011, n. 214
2 BESCHLUSS DES DELIBERAZIONE DEL SÜDTIROLER LANDTAGES CONSIGLIO PROVINCIALE vom 9. März 2012, Nr. 3 del 9 marzo 2012, n. 3 Ratifizierung des Beschlusses der Landesregierung vom 13. Februar 2012, Nr. 200: Verfassungsgerichtshof Anfechtung des Gesetzesdekretes vom 6. Dezember 2011, Nr. 201 (Dringende Bestimmungen zur Stärkung, zum Ausgleich und zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen), mit Gesetz vom 22. Dezember 2011, Nr. 214, abgeändert und zum Gesetz erhoben Ratifica della deliberazione della Giunta provinciale del 13 febbraio 2012, n. 200: Corte Costituzionale impugnazione del decretolegge 6 dicembre 2011, n. 201 (Disposizioni urgenti per la crescita, l equità e il consolidamento dei conti pubblici), convertito in legge, con modificazioni, dalla legge 22 dicembre 2011, n. 214 Nach Einsichtnahme in den Beschluss der Landesregierung Nr. 200 vom 13. Februar 2011, der im Dringlichkeitswege im Sinne des Art. 54 Ziffer 7 des Autonomiestatutes gefasst wurde und folgendes zum Inhalt hat: Verfassungsgerichtshof Anfechtung des Gesetzesdekretes vom 6. Dezember 2011, Nr. 201 (Dringende Bestimmungen zur Stärkung, zum Ausgleich und zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen), mit Gesetz vom 22. Dezember 2011, Nr. 214, abgeändert und zum Gesetz erhoben nach Einsichtnahme in Art. 54 Ziffer 7 und Art. 98 des Autonomiestatutes; nach Einsichtnahme in das Gesetzesdekret vom 6. Dezember 2011, Nr. 201; nach Einsichtnahme in das Gesetz vom 22. Dezember 2011, Nr. 214; angesichts der Stichhaltigkeit der für die Anfechtung angeführten Gründe; nach Einsichtnahme in Art. 127 der Verfassung, in Art. 10 des Verfassungsgesetzes vom 18. Oktober 2001, Nr. 3 und in Art. 32 des Gesetzes vom 11. März 1953, Nr. 87; nach Einsichtnahme in Art. 84 der Geschäftsordnung des Südtiroler Landtages; Vista ed esaminata la deliberazione della Giunta provinciale n. 200 del 13 febbraio 2011, adottata in via d urgenza ai sensi dell art. 54, numero 7, dello Statuto di autonomia, avente per oggetto: Corte Costituzionale impugnazione del decretolegge 6 dicembre 2011, n. 201 (Disposizioni urgenti per la crescita, l equità e il consolidamento dei conti pubblici), convertito in legge, con modificazioni, dalla legge 22 dicembre 2011, n. 214 visti gli artt. 54, numero 7, e 98 dello Statuto di autonomia; visto il decreto-legge 6 dicembre 2011, n. 201; vista la legge 22 dicembre 2011, n. 214; ritenuti validi tutti i motivi addotti a sostegno dell impugnazione; visti l art. 127 della Costituzione, l art. 10 della legge costituzionale 18 ottobre 2001, n. 3 e l art. 32 della legge 11 marzo 1953, n. 87; visto l art. 84 del Regolamento interno del Consiglio provinciale;
3 dies vorausgeschickt, beschließt der Südtiroler Landtag ciò premesso, il Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano delibera in der Sitzung vom nella seduta del 9/3/2012 mit 2 Gegenstimmen und dem Rest Ja-Stimmen: con 2 voti contrari e i restanti voti favorevoli: 1. im Sinne und für die Wirkungen gemäß Art. 54 Ziffer 7 und Art. 98 des Autonomiestatutes die Vorgangsweise der Landesregierung zu ratifizieren, wie sie aus dem in den Prämissen erwähnten Beschluss ersichtlich ist. 1. di ratificare ai sensi e per gli effetti di cui all art. 54, numero 7, e all art. 98 dello Statuto di autonomia l operato della Giunta provinciale, così come posto con la deliberazione citata nelle premesse. AF Der Präsident Il presidente Mauro Minniti Bozen, den Bolzano, 9/3/2012
AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr. 12.10.2012. Sitzung vom.
Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n.
Beschluss der Landesregierung Deliberazione della Giunta Provinciale Betreff: Genehmigung des Mehrjahresplanes für die Transparenz 2014 2016 und des "Verhaltenskodexes für das Personal und die Führungskräfte
REPUBBLICA ITALIANA la CORTE DEI CONTI. Sezione di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano
Deliberazione n. 23/2014/SCBOLZ/PRSP REPUBBLICA ITALIANA la CORTE DEI CONTI Sezione di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano composta dai magistrati: Raffaele DAINELLI Josef
Nr. 04. 1) Abschrift/copia BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE
1) Abschrift/copia Nr. 04 AUTONOME PROVINZ BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE GEGENSTAND OGGETTO Festlegung
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 533 Sitzung vom Seduta del 10/04/2012 Rahmenrichtlinien
Supplemento n. 1 al B.U. n. 15/I-II del 8.4.2008 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 8.4.2008 - Nr. 15/I-II 1 SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT NR.
Supplemento n. 1 al B.U. n. 15/I-II del 8.4.2008 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 8.4.2008 - Nr. 15/I-II 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT NR. 1 ANNO 2008 JAHR 2008 LEGGI E DECRETI
2. designazione dei membri della commissione permanente per i problemi della provincia di Bolzano, istituita presso la
2 PROTOKOLL der 79. Sitzung des Südtiroler Landtages, abgehalten im Plenarsaal des Südtiroler Landtages am 10.01.2006. ------------------------------------------------------- Der Südtiroler Landtag ist
Allegato n. 2 SCHEMA DI CONTRATTO. Anhang Nr. 2 VERTRAGSSCHEMA
Allegato n. 2 SCHEMA DI CONTRATTO Anhang Nr. 2 VERTRAGSSCHEMA 1 SCHEMA DI CONTRATTO VERTRAGSSCHEMA TRA ZWISCHEN Regione Autonoma Trentino Alto Adige der Autonomen Region Trentino-Südtirol E UND [.] SGR
Bollettino Ufficiale n. 15/I-II del 14/04/2015 / Amtsblatt Nr. 15/I-II vom 14/04/2015 12. Art. 2 Art. 2
Bollettino Ufficiale n. 15/I-II del 14/04/2015 / Amtsblatt Nr. 15/I-II vom 14/04/2015 12 99720 Dekret des Präsidenten 1. Teil - Jahr 2015 Decreti del Presidente - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 20/01/2015 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 20/01/2015 47 97012 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
DES LEITERS DES DEPARTEMENTS IL CAPO DIPARTIMENTO für Feuerwehren, öffentlichen Rettungsdienst und Zivilverteidigung
Direktionsdekret vom 13. April 2011 (1) D.Dirett. 13 aprile 2011 (1) Bestimmungen zur Durchführung von Artikel 3 Absatz 3bis des Gesetzesvertretenden Dekrets vom 9. April 2008, Nr. 81, geändert durch das
SÜDTIROLER LANDTAG CONSIGLIO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
SÜDTIROLER LANDTAG CONSIGLIO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO SITZUNG 42. SEDUTA 17.12.2009 INHALTSVERZEICHNIS Landesgesetzentwurf Nr. 49/09: "Bestimmungen über das Erstellen des Haushaltes für das
Supplemento n. 4 al B.U. n. 48/I-II del 24.11.2009 - Beiblatt Nr. 4 zum Amtsblatt vom 24.11.2009 - Nr. 48/I-II INHALTSVERZEICHNIS
22 Gesetze - 1 Teil - Jahr 2009 Leggi - Parte 1 - Anno 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESGESETZ vom 13. November 2009, Nr. 10 Bestimmungen auf den Sachgebieten Handel, Handwerk, Alpinistik,
COSTITUZIONE DELLA BAVIERA
LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI Banca documenti del Consiglio regionale del Veneto a cura della Direzione regionale rapporti e attività istituzionali drai@consiglio.regione.veneto.it COSTITUZIONE DELLA BAVIERA
REGIONE TRIENTINO ALTO ADIGE. p..-n PIl.UI.A I SECONDA. .. ~ I JlM~S~LJlTT. REGION TREN11JNO. TIROLER ETSCHLAND US1'EIl UN» Z\VElTEll TEJL
Trento, 22 luglio 1969 Anno XX N. 30 Trient, den 22. Juli 1969 - XX, Jahrgang Nr. 30 (Groppo lo Bis. Spedizione in abbonamento postale) BO..ETT~l\1!! (Groppe Bis - Versand mit Postabonnement) UFFCJl.E
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 1525 Sitzung vom Seduta del 09/12/2014 Ausstattung
PROVINCIALE NR. 154 N. 154
XIV. Legislaturperiode XIV legislatura WORTPROTOKOLL RESOCONTO INTEGRALE DER LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE NR. 154 N. 154 vom 28.06.2012 del 28/06/2012 Präsident Mauro Minniti
Artikel 4 Articolo 4 Verarbeitung von Lebensmitteln: Anforderungen an die Räume und Materialien
Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 17/04/2012 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 17/04/2012 10 79285 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2012 Decreti - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS
des Sonderbetriebs "IDM Südtirol Alto Adige" dell Azienda speciale "IDM Südtirol Alto Adige" Art. 1 Art. 1
SATZUNG STATUTO des Sonderbetriebs "IDM Südtirol Alto Adige" dell Azienda speciale "IDM Südtirol Alto Adige" Art. 1 Art. 1 Bezeichnung und Sitz 1. Im Sinne von Artikel 19 des Landesgesetzes vom 23. Dezember
Landesgesetzesentwurf Nr. 151/12 Disegno di legge provinciale n. 151/12. 1. Abschnitt Capo I Bestimmungen im Bereich der
DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzesentwurf Nr. 151/12 Disegno di legge provinciale n. 151/12 Bestimmungen über das Erstellen des Haushaltes für das Finanzjahr 2013
Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Il Consiglio provinciale ha approvato
Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 29/05/2012 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 29/05/2012 9 79550 Gesetze - 1 Teil - Jahr 2012 Leggi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESGESETZ vom

References: Art. 54
 Art. 54
 Art. 98
 Art. 127
 Art. 10
 Art. 32
 Art. 84
 art. 54
 art. 127
 art. 10
 art. 32
 art. 84
 Art. 54
 Art. 98
 art. 54
 art. 98
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 1