Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r2-dir2008-118-cee.html
Timestamp: 2017-01-17 07:38:39+00:00

Document:
Directiva 2008/118/CE del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa al régimen general de los impuestos especiales, y por la que se deroga la Directiva 92/12/CEE (Vigente hasta el 01 de Enero de 2014).
Vigencia desde 15 de Enero de 2009. Esta revisión vigente desde 01 de Julio de 2013 hasta 01 de Enero de 2014
Ocultar / Mostrar comentarios Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Sexta) de 28 enero 2016 (C-64), el artículo 20, apartado 2 debe interpretarse en el sentido de que, en una situación como la controvertida en el litigio principal, la circulación de productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo finaliza, en el sentido de esta disposición, en el momento en que el destinatario de los productos comprueba, una vez que los productos de que se trata han sido descargados completamente del medio de transporte que los contenía, que falta una parte de los productos respecto de la cantidad que debía habérsele entregado.
- las situaciones reguladas en estas disposiciones son excluyentes de la situación a la que se hace referencia en el artículo 7, apartado 4, de la referida Directiva, y
- - el hecho de que una disposición nacional mediante la que se transpone el artículo 10, apartado 2, de la Directiva 2008/118, como la controvertida en el litigio principal, no mencione explícitamente que la irregularidad a la que se hace referencia en dicha disposición de la Directiva debe haber dado lugar al despacho a consumo de los productos de que se trate, no impide aplicar la referida disposición nacional cuando se comprueba que algunos productos no han sido entregados, puesto que ello implica necesariamente el despacho a consumo.
Ocultar / Mostrar comentarios Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Tercera) de 4 junio 2015 (C-5), el artículo 14.1.a) de la presente Directiva y el artículo 1, apartados 1 y 2, de la Directiva 2008/118/CE deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a una normativa nacional, como la controvertida en el litigio principal, que establece la percepción de un impuesto sobre el uso de combustible nuclear para producir comercialmente electricidad.
Ocultar / Mostrar comentarios Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Décima) de 12 febrero 2015 (C-349), el artículo 1.3 de la presente Directiva, debe interpretarse en el sentido de que no se opone a que los productos que no están comprendidos en el ámbito de aplicación de dicha Directiva, como los aceites lubricantes utilizados para fines distintos de los de carburante de automoción o combustible para calefacción, estén sujetos a un impuesto que se rige por reglas idénticas a las relativas al régimen de los impuestos especiales armonizados establecido por dicha Directiva, siempre que el hecho de gravar tales productos mediante el mencionado impuesto no dé lugar, en el comercio entre los Estados miembros, a formalidades relativas al cruce de fronteras. 1/1/2014
Directiva 2013/61/UE de 17 Dic. (modificación Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, Mayotte) Ocultar / Mostrar comentarios Letra b) del número 2 del artículo 5 redactada por el número 1) del artículo 2 de la Directiva 2013/61/UE del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, que modifica las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, a Mayotte («D.O.U.E.L.» 28 diciembre).
Número 5 del artículo 5 redactado por el apartado 2) del artículo 2 de la Directiva 2013/61/UE del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, que modifica las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, a Mayotte («D.O.U.E.L.» 28 diciembre).
Tratado Estados miembros de la Unión Europea-Croacia (adhesión de Croacia a la UE y Documentos anexos) Ocultar / Mostrar comentarios Número 3 del artículo 46 redactado por el apartado 6.2) del anexo III del Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012).
Directiva 2011/64/UE, de 21 Jun. (estructura y tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco) Ocultar / Mostrar comentarios Directiva 2011/64/UE del Consejo, de 21 de junio de 2011, relativa a la estructura y los tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco («D.O.U.E.L.» 5 julio).
Directiva 2010/12/UE, de 16 Feb. (modificación de las Directivas 92/79/CEE, 92/80/CEE y 95/59/CE, en lo referente a la estructura y a los tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco, y la Directiva 2008/118/CE) Ocultar / Mostrar comentarios Apartado 3 del artículo 46 introducido por el artículo 4 de la Directiva 2010/12/UE del Consejo, de 16 de febrero de 2010, por la que se modifican las Directivas 92/79/CEE, 92/80/CEE y 95/59/CE, en lo referente a la estructura y a los tipos del impuesto especial que grava las labores del tabaco, y la Directiva 2008/118/CE («D.O.U.E.L.» 27 febrero).
(1) La Directiva 92/12/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales
(3) , ha sido sustancialmente modificada en diversas ocasiones. Dado que han de incorporarse nuevas modificaciones, resulta oportuna su sustitución en aras de la claridad.
(3) Es necesario precisar a qué productos sujetos a impuestos especiales se aplica la presente Directiva y referirse a tal fin a la Directiva 92/79/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los impuestos sobre los cigarrillos
(4) , a la Directiva 92/80/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los impuestos sobre el tabaco elaborado, excluidos los cigarrillos
(5) , a la Directiva 92/83/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la armonización de las estructuras de los impuestos especiales sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas
(6) , a la Directiva 92/84/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas
(7) , a la Directiva 95/59/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 1995, relativa a los impuestos sobre el volumen de negocios que gravan el consumo de labores del tabaco
(8) , y a la Directiva 2003/96/CE del Consejo, de 27 de octubre de 2003, por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad (9) .
(7) Dado que los regímenes suspensivos establecidos en virtud del Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el código aduanero comunitario
(10) , permiten un adecuado control de los productos sujetos a impuestos especiales mientras les su aplicables las disposiciones de dicho Reglamento, no es necesaria la aplicación independiente de sistema alguno de control de los impuestos especiales durante el lapso de tiempo en que dichos productos estén sujetos a un régimen aduanero suspensivo comunitario.Téngase en cuenta que el citado Reglamento (CEE) nº 2913/92, del Consejo, de 12 de octubre de 1992, ha sido derogado por el artículo 186 de Reglamento (CE) nº 450/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2008, por el que se establece el código aduanero comunitario (código aduanero modernizado) («D.O.U.E.L.» 4 junio).
(21) A tal fin, resulta oportuno hacer uso del sistema informatizado establecido en la Decisión nº 1152/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de junio de 2003, relativa a la informatización de los movimientos y los controles de los productos sujetos a impuestos especiales
(11) . La aplicación de tal sistema, en lugar del basado en soporte papel, acelera los trámites indispensables y facilita el control de la circulación de los productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo.
(35) Las disposiciones de aplicación de la presente Directiva deben adoptarse con arreglo a lo dispuesto en la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión
Letra b) del número 2 del artículo 5 redactada por el número 1) del artículo 2 de la Directiva 2013/61/UE del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, que modifica las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, a Mayotte («D.O.U.E.L.» 28 diciembre).
5. Francia podrá, mediante una declaración, notificar la aplicación en los departamentos franceses de ultramar de la presente Directiva y las Directivas a que se refiere el artículo 1 -sin perjuicio de las medidas de adaptación a la situación ultraperiférica de dichos territorios-, por lo que respecta a la totalidad o a algunos de los productos sujetos a impuestos especiales contemplados en ese mismo artículo, a partir del primer día del segundo mes siguiente al depósito de la declaración.
CAPÍTULO II DEVENGO, DEVOLUCIÓN Y EXENCIÓN DE IMPUESTOS ESPECIALES
SECCIÓN 1 Momento y lugar del devengo
SECCIÓN 2 Devolución y condonación
SECCIÓN 3 Exenciones
CAPÍTULO III FABRICACIÓN, TRANSFORMACIÓN Y TENENCIA
CAPÍTULO IV CIRCULACIÓN DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES EN RÉGIMEN SUSPENSIVO
b) desde el lugar de importación a cualquiera de los destinos mencionados en la letra a), si los citados productos han sido expedidos por un expedidor registrado.A efectos de la presente Directiva se entenderá por «lugar de importación» el sitio en el que se hallen los productos en el momento de su despacho a libre práctica con arreglo al artículo 79 del Reglamento (CEE) nº 2913/92.
SECCIÓN 2 Procedimiento que habrá de seguirse en relación con la circulación de productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo
1. En el supuesto a que se refiere el artículo 17, apartado 1, letra a), inciso iii), y, en su caso, letra b), de la presente Directiva, las autoridades competentes del Estado miembro de exportación cumplimentarán una notificación de exportación, sobre la base del visado expedido por la aduana de salida mencionado en el artículo 793, apartado 2, del Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo por el que se establece el código aduanero comunitario
(13) , o por la aduana en la que se realicen los trámites previstos en el artículo 3, apartado 2, de la presente Directiva, en la que se certifique que los productos sujetos a impuestos especiales han abandonado el territorio de la Comunidad.
SECCIÓN 3 Procedimiento simplificado
CAPÍTULO V CIRCULACIÓN E IMPOSICIÓN DE LOS PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES TRAS SU DESPACHO A CONSUMO
SECCIÓN 1 Adquisición por los particulares
SECCIÓN 2 Tenencia en otro Estado miembro
SECCIÓN 3 Venta a distancia
SECCIÓN 4 Destrucciones y pérdidas
SECCIÓN 5 Irregularidades en la circulación de productos sujetos a impuestos especiales
SECCIÓN 1 Marcas
SECCIÓN 2 Pequeños productores de vino
1. Los Estados miembros podrán dispensar a los pequeños productores de vino de las obligaciones previstas en los capítulos III y IV, así como de las demás obligaciones relacionadas con la circulación y el control. Cuando dichos productores efectúen por sí mismos operaciones intracomunitarias, informarán de ello a sus autoridades competentes y atenderán a las obligaciones establecidas en el Reglamento (CE) nº 884/2001 de la Comisión, de 24 de abril de 2001, por el que se establecen disposiciones de aplicación para los documentos que acompañan al transporte de productos del sector vitivinícola y para los registros que se han de llevar en dicho sector
SECCIÓN 3 Abastecimiento de buques y aeronaves
SECCIÓN 4 Disposiciones especiales
CAPÍTULO VII COMITÉ DE IMPUESTOS ESPECIALES
3. No obstante lo dispuesto en el artículo 32, los Estados miembros no mencionados en el artículo 2, apartado 2, párrafos tercero y cuarto, de la Directiva 92/79/CEE
podrán, en lo referente a los cigarrillos que puedan introducirse en su territorio sin pago de impuestos especiales, aplicar a partir del 1 de enero de 2014 un límite cuantitativo no inferior a 300 unidades sobre los cigarrillos introducidos a partir de un Estado miembro que aplique, de conformidad con el artículo 2, apartado 2, párrafos tercero y cuarto, de dicha Directiva, impuestos especiales más bajos que los que se derivan de su artículo 2, apartado 2, párrafo primero.
Los Estados miembros a que se refiere el artículo 2, apartado 2, párrafos tercero y cuarto, de la Directiva 92/79/CEE
que recauden un impuesto especial de al menos 77 EUR por 1 000 cigarrillos, con independencia del precio medio ponderado de venta al por menor, podrán, a partir del 1 de enero de 2014, aplicar un límite cuantitativo no inferior a 300 unidades sobre los cigarrillos introducidos en su territorio sin pago de impuestos especiales a partir de un Estado miembro que aplique un impuesto especial más bajo de conformidad con el artículo 2, apartado 2, párrafo tercero, de dicha Directiva.
Véase a estos efectos la disposición final segunda de la Ley 2/2010, de 1 de marzo, por la que se trasponen determinadas Directivas en el ámbito de la imposición indirecta y se modifica la Ley del Impuesto sobre la Renta de no Residentes para adaptarla a la normativa comunitaria («B.O.E.» 2 marzo).
Téngase en cuenta que mediante el R.D. 191/2010, de 26 de febrero, por el que se modifica el Reglamento de los Impuestos Especiales, aprobado por el R.D. 1165/1995, de 7 de julio («B.O.E.» 2 marzo), se procede al desarrollo reglamentario que precisa la transposición de la presente Directiva.
Hecho en Bruselas, el 16 de diciembre de 2008.Por el Consejo
(1) Dictamen de 18 de noviembre de 2008 (no publicado aún en el Diario Oficial). Ver Texto (2) Dictamen de 22 de octubre de 2008 (no publicado aún en el Diario Oficial). Ver Texto (3) DO L 76 de 23.3.1992, p. 1. Ver Texto (4) DO L 316 de 31.10.1992, p. 8. Ver Texto (5) DO L 316 de 31.10.1992, p. 10. Ver Texto (6) DO L 316 de 31.10.1992, p. 21. Ver Texto (7) DO L 316 de 31.10.1992, p. 29. Ver Texto (8) DO L 291 de 6.12.1995, p. 40. Ver Texto (9) DO L 283 de 31.10.2003, p. 51. Ver Texto (10) DO L 302 de 19.10.1992, p. 1. Ver Texto (11) DO L 162 de 1.7.2003, p. 5. Ver Texto (12) DO L 184 de 17.7.1999, p. 23. Ver Texto (13) DO L 253 de 11.10.1993, p. 1. Ver Texto (14) DO L 128 de 10.5.2001, p. 32. Ver Texto ');

References: artículo 20
 artículo 7
 artículo 10
 artículo 14
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 46
 artículo 46
 artículo 4
 artículo 186
 Decisión nº 
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 1
 artículo 79
 artículo 17
 artículo 793
 artículo 3
 artículo 32
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2