Source: https://www.hanaley.com/condiciones-generales
Timestamp: 2020-07-02 21:39:23+00:00

Document:
Condiciones Generales | Hanaley
Bienvenido a Hanaley.com. Como su experto en viajes, le ayudaremos a planificar un viaje a medida lleno de momentos para recordar toda la vida. Lea atentamente nuestros Términos y Condiciones Generales e información de viaje, ya que estos son los términos del contrato entre usted y Hanaley Tours SL, en adelante "Hanaley".
Este Sitio Web se ofrece únicamente para ayudar a los usuarios a conectar a los viajeros con Expertos en Viajes, hacer reservas legítimas o hacer negocios con Proveedores de Viajes y por ninguna otra razón.
Este Sitio Web se le ofrece a condición de que acepte, sin modificación alguna, todos los términos, condiciones y avisos que se establecen a continuación. Estos términos y condiciones son válidos para todas las reservas de Hanaley y están sujetos a cambios. Al utilizar cualquier parte de nuestro sitio web o al compartir su información personal con nosotros, está aceptando y consintiendo las prácticas descritas en nuestra Política de Privacidad. Si no está de acuerdo con los Términos de uso o la Política de privacidad, no utilice ni reserve ninguna reserva a través de este sitio web o de nuestros Expertos en viajes.
Usted garantiza que tiene al menos 18 años de edad y posee la autoridad legal para entrar en este acuerdo y utilizar el sitio web de acuerdo con todas las condiciones de uso aquí expuestas. Si está utilizando este sitio web y/o haciendo reservas de viajes o reservas para otra persona, se compromete a informar a esa(s) persona(s) sobre los Términos y Condiciones que se aplican a las reservas de viajes y reservas que ha hecho en su nombre, incluyendo todas las reglas y restricciones aplicables a las mismas y a estos Términos de Uso. Usted acepta ser financieramente responsable de todo el uso que haga del sitio web (así como del uso de su cuenta por parte de otros). Usted es responsable de cualquier reserva y reservaciones de viaje hechas por personas bajo su dirección o control. También garantiza que toda la información suministrada por usted o en su nombre, o por los miembros de su hogar al utilizar el sitio web es verdadera, actual, completa y precisa. Además, también confirma que el viajero no es un menor no acompañado. Sin limitación, se prohíbe toda reserva exploratoria, especulativa, falsa o fraudulenta o cualquier reserva en previsión de la demanda.
Programa: La descripción del viaje combinado que incluye todos los servicios turísticos ofertados por el organizador, más el resto de la información exigida en el artículo 153 del RDL 1/2007.
La información contenida en el programa es vinculante para el organizador, salvo que concurra alguna de las circunstancias siguientes: (a) que los cambios en dicha información se hayan comunicado claramente por escrito al viajero antes de la celebración del contrato y tal posibilidad haya sido objeto de expresa aceptación por este último antes de esa fecha (b) que se produzcan posteriormente a la celebración del contrato, y cuenten con la aprobación expresa del viajero.
Contrato de viaje combinado: El acuerdo obligacional que vincula al organizador y al viajero.
Organizador: La mercantil HANALEY TOURS S.L., con domicilio en la calle Bellesguard, 47 08035 de Barcelona (España) y CIF B67588699.
Viajero: Toda persona que celebra un contrato, o tiene derecho a viajar en virtud de éste.
Las presentes Condiciones Generales están sujetas a lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre Condiciones Generales de la Contratación y demás disposiciones vigentes.
Las presentes Condiciones Generales, puestas a su disposición en http://www.hanaley.com//condiciones-generales se incorporarán a todos los contratos de viajes combinados que celebren organizador y viajero formando parte de éste y obligando a ambas partes.
El organizador ofrecerá al viajero interesado toda la información precontractual relativa al viaje combinado, exigida en el RDL 1/2007.
Aparte del programa, el organizador proporcionará al viajero el formulario con la información normalizada que figura en el siguiente link: http://www.hanaley.com/formulario-informacion-normalizada
El viajero que acepte el programa ofertado suscribirá con el organizador un contrato de viaje combinado que incluirá, en todo caso, el programa, las presentes condiciones generales y el contrato particular de viaje combinado que, en su caso, procedan.
Una vez abonado el depósito requerido y suscrito el contrato, el organizador realizará las gestiones oportunas para obtener de cada proveedor la confirmación de los servicios contratados.
En el supuesto de que alguno de estos servicios no pueda ser confirmado por falta de disponibilidad, se ofrecerá otro de características similares, con expresión del nuevo precio, en su caso, que el viajero podrá aceptar o rechazar. En el caso de que el viajero rechace el cambio propuesto, Hanaley reembolsará los importes depositados a la fecha.
Hanaley se compromete a confirmar las reservas del viaje con una antelación de 30 días antes de la fecha programada de salida, salvo en aquellos supuestos en que el contrato se suscriba con una antelación menor a los 30 días, o en los casos de modificación de algunos de los servicios contratados, en los que el plazo será el menor posible.
Las prestaciones que integran el contrato de viaje combinado resultan de la información proporcionada al viajero, e incluida en él.
El cliente debe presentarse en el lugar indicado para la salida con la antelación prevista en la documentación de viaje facilitada. La pérdida o daño que se produzca en relación con el equipaje de mano u otros objetos que el viajero lleve consigo y conserve bajo su custodia son de su exclusiva cuenta y riesgo.
La calidad y contenido de los servicios prestados por el hotel vendrá determinada por la categoría turística oficial, si la hubiere, asignada por el órgano competente de su país. Con aquellos países en los que existe clasificación oficial de establecimientos hoteleros o de cualquier otro tipo de alojamiento, el contrato (programa) recoge la clasificación turística que se otorga en el correspondiente país. En aquellos en los que no existe clasificación oficial, la categoría que se indica en el programa es simplemente la orientativa dada por Hanaley.
Cuando el servicio contratado no incluya el acompañamiento permanente de guía y en el supuesto de que el usuario prevea su llegada al hotel o apartamento reservado en fechas u horas distintas a las reseñadas, es conveniente, para evitar problemas y malas interpretaciones, comunicar con la mayor anticipación posible tal circunstancia al organizador, o al alojamiento directamente, según los casos.
5.3.2.- Servicios Suplementarios.
Cuando los usuarios soliciten servicios suplementarios (por ejemplo, habitación vista al mar, etc.) que no les puedan ser confirmados definitivamente por el organizador, el usuario podrá optar por desistir definitivamente del servicio suplementario solicitado o mantener su solicitud a la espera de que tales servicios puedan finalmente serle prestados. En el supuesto de que las partes hubieran convenido el pago previo del precio de los servicios suplementarios que finalmente no se puedan ser prestados, el importe abonado será reembolsado por el organizador inmediatamente al desistimiento del servicio por parte del viajero o al regreso del viaje, según el usuario haya optado por el desistimiento en la prestación del servicio suplementario solicitado, o haya mantenido la solicitud.
6.1.- El precio del viaje.
Después de la conclusión de un contrato, un anticipo del 30% del precio del paquete de viaje se deberá pagar por el cliente a Hanaley. Los billetes aéreos deberán ser abonados en el momento anterior a la emisión de la reserva. Esta fecha viene impuesta por las distintas compañías aéreas y será notificada al viajero en el momento de la confirmación del servicio.El pago del saldo restante deberá ser abonado 30 días antes de que Hanaley comience a prestar sus servicios. En relación con las reservas que se realicen en un plazo inferior a 30 días antes de que los servicios de viaje comiencen, el precio completo del paquete de viaje deberá pagarse inmediatamente después de la reserva.
Si el cliente no paga el anticipo y/o el saldo restante de acuerdo con los términos de pago acordados, a pesar de que Hanaley haya cumplido debidamente con sus obligaciones legales de información y esté listo y en condiciones de realizar debidamente los servicios contractuales del paquete de viaje, y siempre y cuando, además, el cliente no tenga ningún derecho legal o contractual a retener dichos pagos, Hanaley presentará al cliente un aviso de recordatorio en el que se definirá un período (48h) dentro del cual el cliente deberá efectuar dichos pagos atrasados y se anunciará que, en caso de que el cliente siga sin efectuar dichos pagos, Hanaley rescindirá el contrato de viaje y cobrará al cliente los gastos de cancelación de acuerdo con las disposiciones que figuran a continuación. Una vez efectuada la salida del viaje, la no utilización voluntaria por parte del viajero de alguno de los servicios contratados, no le dará derecho a devolución alguna.
El precio del paquete de viaje no incluye todo aquello que no esté expresamente recogido en el contrato de viaje. En el caso de actividades no contratadas en origen, debe tenerse presente que no forman parte del contrato de viaje. Su publicación en el programa tiene mero carácter informativo y no contractual.
Los honorarios de cancelación, procesamiento y enmienda de reserva, así como las primas de seguro, deben pagarse inmediatamente después de la facturación por parte de Hanaley.
Los documentos de viaje serán enviados al cliente dentro de los 14 días siguientes a la recepción de su pago final en Hanaley.
Si la reserva se hace con menos de 30 días de antelación a la llegada, el precio total del viaje se deberá pagar inmediatamente después de recibir la confirmación escrita del viaje.
El pago es posible mediante transferencia bancaria y tarjeta de crédito.
7.- Derechos y deberes de las partes antes de iniciar el viaje.
7.1.1.- Por Hanaley.
Hanaley se compromete a facilitar a sus viajeros la totalidad de los servicios contenidos en el contrato, con las condiciones y características estipuladas, si bien antes de la salida de viaje podrá realizar aquellos cambios que sean necesarios para el buen fin del viaje y que no sean sustanciales. No obstante, lo anterior, en el supuesto de que Hanaley se vea obligada a realizar cambios sustanciales en los servicios contratados, o proponga aumentar el precio más de un 8%, lo pondrá en conocimiento del viajero sin demora, incluyendo las modificaciones programas y su repercusión en el precio. El viajero deberá notificar a Hanaley en un plazo máximo de 24 horas si acepta las modificaciones del programa y el nuevo precio. Si las modificaciones aceptadas por el viajero supusieran un viaje de calidad inferior tendrá derecho a una reducción adecuada del precio. En caso de resolución por el viajero del contrato por las modificaciones comunicadas por Hanaley, el primero tendrá derecho a la integra devolución de las cantidades entregadas a la fecha sin ninguna penalización, en un plazo máximo de catorce días naturales a partir de la fecha en que se produzca la resolución.
7.1.2.- Por el viajero.
Si en cualquier momento anterior a la fecha de salida, el viajero desea solicitar cambios referidos a los destinos, a los medios de transporte, a la duración, al calendario, al itinerario del viaje contratado o a cualquier otro extremo referido a las prestaciones y el organizador puede efectuarlos, éste podrá exigirle el abono de los gastos adicionales justificados que hubiese causado dicha modificación a lo que se añadirán 50$ USD por pasajero en concepto de gastos de gestión. Igualmente, el viajero podrá ceder su reserva en el viaje combinado a una tercera persona, siempre y cuando éste último reúna todas las condiciones requeridas para el citado viaje, debiéndolo comunicar por escrito al organizador con una antelación mínima de 7 días naturales a la fecha del inicio del viaje. Tanto la persona que ceda su reserva en el viaje, como el cesionario, responderán solidariamente ante el organizador del pago del precio del viaje, así como de cualquier comisión, recargo u gastos adicionales justificados que pudiera haber causado dicha cesión.
7.2.1.- Resolución del viaje por el organizador.
Hanaley podrá cancelar el contrato y reembolsar al viajero la totalidad de los pagos que éste haya realizado en un plazo máximo de 14 días naturales desde la notificación de la cancelación, pero no será responsable de compensación adicional alguna si:
El número de personas inscritas para el viaje combinado es inferior al número mínimo especificado en el contrato y Hanaley notifica al viajero la cancelación dentro de los siguientes plazos:
20 días naturales antes del inicio del viaje combinado (en el caso de los viajes de más de seis días de duración).
7 días naturales antes del inicio del viaje combinado (en el caso de los viajes de entre dos y seis días de duración).
48 horas antes del inicio del viaje combinado en el caso de viajes de menos de dos días de duración.
Hanaley se ve imposibilitada de ejecutar el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias y le notifica la cancelación al viajero tan pronto como tenga conocimiento de ello.
7.2.2.- Resolución del viaje por el viajero.
El viajero podrá en cualquier momento antes del inicio del viaje combinado dejarlo sin efecto, viniendo obligado a abonar a Hanaley todos los costes sufridos por ésta con motivo de tal anulación.
Si la resolución se produce como consecuencia de circunstancias inevitables y extraordinarias en el lugar de destino o en las inmediaciones que afecten de forma significativa a la ejecución del viaje combinado, o al transporte de pasajeros al lugar de destino, el viajero tendrá derecho al reembolso completo de cualquier pago realizado, pero no a una compensación adicional.
Hanaley vendrá obligada a abonar al viajero la cantidad que corresponda según los apartados anteriores, dentro de un plazo máximo de 14 días naturales desde la notificación de la cancelación.
8.- Derechos y obligaciones de las partes después de iniciar el viaje.
8.1.- Derechos del viajero.
El viajero tendrá derecho al correcto cumplimiento de los servicios de viaje incluidos en el contrato. Si alguno de los servicios contratados no pudiera prestarse, o se prestasen con calidad inferior, tendrá derecho a una reducción adecuada del precio y al pago de la indemnización de los daños y perjuicios que pudiera haber sufrido por tal causa.
El viajero tiene el derecho a desistir del contrato de viaje combinado una vez comenzado el viaje, pero no podrá reclamar la devolución de las cantidades entregadas y continuará obligado a abonar las que estén pendientes de pago.
El viajero tendrá derecho a recibir asistencia en el menor tiempo posible, en los supuestos de circunstancias inevitables y extraordinarias, mediante el suministro de información sobre los servicios sanitarios, las autoridades locales y la asistencia consular, y a recibir ayuda para establecer comunicaciones a distancia y para encontrar fórmulas de viaje alternativas.
8.2.- Obligaciones del viajero.
El viajero deberá atenerse a las indicaciones que le facilite Hanaley para la adecuada ejecución del viaje, así como a las reglamentaciones que son de general aplicación a los usuarios de los servicios comprendidos en el viaje combinado. En particular, observará una conducta que no perjudique su normal desarrollo, actuando conforme a las elementales reglas de prudencia y sentido común y obedeciendo en todo momento las indicaciones dadas por los guías y monitores de Hanaley.
El viajero vendrá obligado a comunicar a Hanaley cualquier falta de conformidad por su parte en la ejecución del contrato a la mayor brevedad posible, así como a aceptar las nuevas propuestas de ésta,
en relación a dicha disconformidad, si éstas son de la misma calidad que las incluidas en el contrato, o si siendo de menor calidad, se le hubiera ofrecido una rebaja adecuada del precio.
La infracción grave de estos deberes faculta al organizador para resolver el contrato de contrato de viaje combinado por causa imputable al viajero, respondiendo este último de los daños y perjuicios que se puedan haber irrogado al organizador.
8.3.- Derechos de Hanaley después de iniciado el viaje.
Hanaley, en cuanto responsable de la ejecución del viaje, tiene el derecho a tomar las decisiones que considere pertinentes ante las situaciones imprevistas que puedan surgir en su transcurso, tales como, alteraciones climáticas, circunstancias políticas o bélicas, problemas producidos por intermediarios aéreos, etc., estableciendo los cambios necesarios en el mismo para garantizar la seguridad de los viajeros y el buen desarrollo del viaje.
Igualmente tiene el derecho a exigir de los viajeros un comportamiento adecuado y conforme a las distintas reglamentaciones o costumbres de los países incluidos en el viaje, que no perjudique su realización, pudiendo dar instrucciones en tal sentido.
Hanaley tendrá derecho a dar por terminada, en cualquier momento, la participación de cualquier persona, cuyo comportamiento pueda entenderse como peligroso para la seguridad del grupo o bienestar de los participantes, lo cual no dará derecho a reembolso alguno. Si bien tomará las medidas previstas para asegurar su repatriación.
8.4.- Obligaciones de Hanaley.
Hanaley viene obligada a ejecutar correctamente los servicios incluidos en el viaje contratado, con independencia de que éstos los ejecute directamente u otros prestadores de servicios, respondiendo de los daños sufridos por el viajero como consecuencia de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato, siempre que:
1. Que los defectos observados en la ejecución del contrato sean imputables al viajero.
2. Que los defectos aludidos se deban a circunstancias imprevisibles o inevitables, entendiendo por tales, cualquier situación fuera del control de la parte que alega esta situación y cuyas consecuencias no habrían podido evitarse, incluso si se hubieran adoptado todas las medidas razonables.
En los anteriores supuestos de exclusión de responsabilidad, Hanaley estará obligada a prestar la necesaria asistencia al viajero que se encuentre en dificultades, a no ser que los defectos producidos sean atribuibles de modo exclusivo a una conducta intencional o negligente del viajero.
Hanaley no responderá de los servicios no incluidos en su programa y que el viajero pueda contratar con terceros en el transcurso del viaje y con ocasión de éste. Tampoco responderá si es el viajero el que contrata independientemente los transportes al margen de lo dispuesto en el programa, en relación con cualquier retraso, cancelación, accidente o incidencia que pueda producirse en relación con dichos transportes, independientemente de la causa de la misma sin que el viajero ni los beneficiarios tengan nada que pedir o reclamar por este concepto.
Asimismo, Hanaley no tendrá ningún tipo de responsabilidad en relación con el hecho de que tales eventuales incidencias puedan significar la imposibilidad de realizar todas o parte de las actividades contratadas, o la necesidad de retrasarlas, cancelarlas y, en general, modificar de cualquier forma el plan del viaje contratado, sin que deba devolver o abonar cantidad alguna al viajero por este hecho. Por último, el viajero reconoce y acepta que las pólizas de seguro contratadas por el organizador no cubrirán cualquier eventualidad que, en su caso, pudiera tener lugar en relación con los transportes contratados directamente por él.
Si cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el contrato, Hanaley vendrá obligada a subsanar la falta de conformidad, salvo que resulte imposible o ello entrañara un coste desproporcionado, teniendo en cuenta la gravedad de la falta de conformidad y el valor de los servicios de viaje afectados.
Cuando Hanaley no pueda prestar una proporción significativa de los servicios de viaje contratados ofrecerá, sin coste adicional alguno para el viajero, fórmulas alternativas adecuadas, de ser posible de calidad equivalente o superior a las especificadas en el contrato, para la continuación del viaje combinado. Si Hanaley no ofreciera tales fórmulas alternativas y el viaje incluyera el transporte, repatriará al viajero en un transporte equivalente sin dilaciones indebidas y sin coste adicional.
9.- Límites de la responsabilidad de Hanaley.
Hanaley aplicará las limitaciones que, en relación con el alcance o las condiciones del pago de indemnizaciones por parte de prestadores de servicios de viaje incluidos en un viaje combinado, establezcan los convenios internacionales que vinculan a la Unión Europea.
En los demás casos, Hanaley podrá limitar en los contratos que suscriba la indemnización que debe pagar al viajero siempre que esa limitación no se aplique a los daños corporales o perjuicios causados de forma intencionada, o por negligencia y que su importe no sea inferior al triple del precio total del viaje.
9.1.- Reglas y restricciones del proveedor de viajes
Hanaley es un servicio de consulta de viajes que conecta a los viajeros con los proveedores de viajes en función del destino y las necesidades del viajero. Hanaley no proporciona, posee ni controla ninguno de los Productos de viaje, como vuelos, alojamientos, coches de alquiler, paquetes o seguros de viaje (los "Productos de viaje"). Los Productos de Viaje son propiedad de terceros, están controlados o son puestos a disposición por terceros (los "Proveedores de Viaje"). Los Proveedores de Viajes son responsables de los Productos de Viaje. Los términos y políticas de privacidad del Proveedor de Viajes se aplican a su reservación, por lo que usted debe aceptar y entender esos términos. Además, los términos del Proveedor de Viajes real (aerolínea, hotel, seguro, etc.) se aplican a su viaje, por lo que también debe aceptar y entender esos términos. Su interacción con cualquier Proveedor de Viajes al que se acceda a través del Sitio Web es a su propio riesgo; Hanaley no se responsabiliza si algo sale mal con su reserva o durante su viaje, a menos que sea el único responsable del evento.
Usted reconoce que algunos Proveedores de Viajes que ofrecen ciertos servicios y/o actividades pueden requerir que usted firme su renuncia a la responsabilidad antes de participar en el servicio y/o actividad que ofrecen. Usted entiende que cualquier violación de las reglas y restricciones de cualquiera de dichos Proveedores de Viajes puede resultar en la cancelación de su(s) reserva(s), en que se le niegue el acceso al Producto de Viaje o servicios aplicables, en que usted pierda cualquier dinero pagado por dicha(s) reserva(s), y/o en que nosotros debitemos de su cuenta cualquier costo en que incurramos como resultado de dicha violación.
10.- Pasaportes, visados y vacunas.
Hanaley se compromete a informar al viajero sobre las formalidades sanitarias necesarias para el viaje y la estancia, así como sobre las condiciones aplicables en materia de pasaportes y de visados, respondiendo de la corrección de la información que facilite.
El viajero deberá obtener la documentación necesaria para realizar el viaje, incluido pasaporte, visados y la referida a las formalidades sanitarias. El viajero debe asegurarse antes de iniciar el viaje de tener cumplidas todas las normas y requisitos aplicables en materia de visados a fin de poder entrar sin problemas en todos los países que vayan a visitarse. Los menores de 18 años deben llevar un permiso escrito firmado por sus padres o tutores, en previsión de que el mismo pueda ser solicitado por cualquier autoridad. Todos los daños que puedan derivarse de la falta de esa documentación serán de su cuenta y en particular los gastos producidos por la interrupción del viaje y su eventual repatriación.
Si el organizador acepta el encargo del viajero de tramitar los visados necesarios para alguno de los destinos previstos en el itinerario, podrá exigir el cobro del coste del visado, así como de los gastos de gestión por los trámites que deba realizar ante la representación diplomática o consular correspondiente. En este caso, el organizador responderá de los daños que le sean imputables de acuerdo con la diligencia normalmente exigible por los retrasos en la obtención de la documentación necesaria o por falta o insuficiencia de ésta, que imposibiliten el viaje.
11.- Otras disposiciones Generales.
11.1.- Riesgos.
En algunos casos, Hanaley ofrece viajes expedicionarios fuera de las rutas turísticas tradicionales, en estrecho contacto con la naturaleza, y conviviendo en muchos casos con pueblos alejados de las costumbres occidentales.
12.- Seguros.
Hanaley tiene suscrito para todos sus viajes un Seguro Básico de Asistencia en Viaje que cubre al viajero, e informará al viajero de la posibilidad que tiene de contratar un seguro facultativo que cubra los gastos originados en caso de que decida poner fin al contrato, o los gastos de asistencia, incluidos los de repatriación, en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento.
13.- Reclamaciones, acciones judiciales y prescripción.
El viajero podrá reclamar en vía judicial ante los tribunales del lugar donde tenga su domicilio y solo podrá ser demandado ante los mismos tribunales. Las acciones judiciales derivadas del contrato de viaje combinado prescriben por el transcurso del plazo de dos años.
En todo caso, y con pleno respeto a lo dispuesto en el apartado precedente, Hanaley pone a disposición de los viajeros la siguiente información para que puedan interponer sus quejas y reclamaciones o solicitar información sobre el viaje contratado: HANALEY TOURS S.L., con domicilio en la calle Bellesguard, 47 08035 de Barcelona (España) y CIF B67588699.
Como consecuencia de la ejecución del Contrato, en su condición de responsable del tratamiento, Hanaley procederá al tratamiento de los datos personales que el viajero le haya proporcionado garantizando que cumple con la normas de protección de datos que resultan aplicables y, en particular, la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos y de Garantía de los Derechos Digitales y el REGLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (RGPD).
FINALIDAD PRINCIPAL: Hanaley recoge los datos personales de los viajeros, para poder gestionar los servicios solicitados y mantener la relación contractual. Asimismo, los datos personales y los de los beneficiarios de los servicios serán tratados para fines administrativos internos Hanaley.
Otras finalidades: Los datos personales podrán ser tratados, previo consentimiento del viajero, para el envío de información sobre eventos y comunicaciones comerciales relacionadas con Hanaley por los canales disponibles, incluidos medios electrónicos.
- Hanaley llevará a cabo el tratamiento de los datos personales y los de los beneficiarios de los servicios, que resulte necesario para la prestación de los servicios contratados, así como para la elaboración de presupuestos previos a la formalización de dicha contratación. La base jurídica para este tratamiento es la ejecución del contrato.
- Hanaley podrá tratar los datos personales, previa autorización, para el envío de información sobre eventos y comunicaciones comerciales que considere del interés del viajero. La base jurídica para este tratamiento es el consentimiento.
DESTINATARIOS: Para la gestión de las finalidades inherentes al desarrollo y cumplimento del objeto del contrato, puede resultar necesario y obligatorio para la prestación del servicio, que los datos y los de los beneficiarios de los servicios sean comunicados a los diferentes proveedores, tales como compañías aéreas, hoteles, navieras y otros proveedores de servicios, quienes estarán obligados a utilizar los datos, única y exclusivamente, para dar cumplimiento al objeto del contrato. Estos proveedores, dependiendo del país de destino de su viaje, podrán estar ubicados en terceros países para los que sea necesario realizar una transferencia internacional de datos.
DERECHOS: Podrán ejercitar los interesados los derechos de acceso, rectificación, cancelación, oposición o cualquier otro en materia de protección de datos, a través de petición que se deberá remitir por escrito, acompañando fotocopia de su DNI, dirigida a: Dpto. Protección de Datos - HANALEY TOURS S.L., con domicilio en la calle Bellesguard, 47 08035 de Barcelona (España).
15.- Vigencia.

References: artículo 153
 Real Decreto 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución