Source: http://docplayer.es/1243942-Acuerdo-de-libre-comercio-entre-mexico-e-israel-preambulo.html
Timestamp: 2016-12-11 00:33:05+00:00

Document:
⭐ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE MÉXICO E ISRAEL PREÁMBULO
ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE MÉXICO E ISRAEL PREÁMBULO
Download "ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE MÉXICO E ISRAEL PREÁMBULO"
María del Carmen Ponce Montero
1 ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE MÉXICO E ISRAEL PREÁMBULO El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno del Estado de Israel, Decididos a: Fortalecer sus relaciones económicas y promover su desarrollo económico; Crear un mercado más extenso y seguro para los bienes producidos en sus territorios; Establecer reglas claras y de beneficio mutuo para su intercambio comercial; Crear un marco para la promoción de la inversión y cooperación; Alentar el desarrollo de su comercio tomando en cuenta las condiciones favorables de competencia; Reafirmar el interés mutuo del Gobierno de Israel y el del Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos en el cumplimiento del sistema comercial multilateral reflejado en la OMC; Establecer una zona de libre comercio entre los dos países a través de la eliminación de barreras comerciales; Crear nuevas oportunidades de empleo y mejorar los niveles de vida en sus respectivos territorios; Declaran estar preparados para explorar otras posibilidades para ampliar sus relaciones económicas en otras materias que no abarque este Tratado; HAN ACORDADO: CAPÍTULO I Disposiciones Generales Artículo 1-01 Definiciones generales Para efectos de este Tratado, salvo se disponga otra cosa, se entenderá por: Acuerdo sobre la OMC: Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, incluyendo el GATT de 1994; arancel aduanero: incluye cualquier impuesto, arancel o tributo a la importación y cualquier cargo de cualquier tipo aplicado en relación con la importación de bienes, incluida cualquier forma de sobretasa o cargo adicional a las importaciones, excepto: a) cualquier cargo equivalente a un impuesto interno establecido de conformidad con el artículo III.2 del GATT de 1994; b) cualquier cuota antidumping o compensatoria; c) medida de salvaguardia; y2 Página 2 d) cualquier derecho u otro cargo relacionado con la importación, proporcional al costo de servicios prestados; bien: un bien nacional tal y como se entiende en GATT de 1994 o determinado bien en que las Partes acuerden e incluye un bien original de las Partes; bien originario: un bien o material que cumpla con las reglas de origen establecidas en el Capítulo III (Reglas de Origen); GATT de 1994: el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, que forma parte del Acuerdo sobre la OMC; medida: incluye cualquier ley, regulación, procedimiento, requerimiento o práctica; y Sistema Armonizado: Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, incluidas las Reglas Generales de Interpretación, sus notas legales de sección, capítulo y subpartida, en la forma en que las Partes lo hayan adoptado y aplicado en sus respectivas leyes de impuestos al comercio exterior. Artículo 1-02 Establecimiento de la zona de libre comercio Las Partes de este Tratado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo XXIV del GATT de 1994, establecen una zona de libre comercio. Artículo 1-03 Objetivos 1. Los objetivos del presente Tratado, desarrollados de manera más específica a través de sus principios y reglas, incluidos los de trato nacional, trato de nación más favorecida y transparencia, son los siguientes: a) eliminar obstáculos al comercio y facilitar la circulación transfronteriza de bienes y de servicios entre los territorios de las Partes; b) promover condiciones de competencia leal en la zona de libre comercio; c) aumentar sustancialmente las oportunidades de inversión en los territorios de las Partes; d) crear procedimientos eficaces para la aplicación y cumplimiento de este Tratado, para su administración conjunta y para la solución de controversias; y e) establecer lineamientos para la ulterior cooperación bilateral y multilateral encaminada a ampliar y mejorar los beneficios de este Tratado. 2. Las Partes interpretarán y aplicarán las disposiciones de este Tratado a la luz de los objetivos establecidos en el párrafo 1 y de conformidad con las normas aplicables del derecho internacional. 3. Cada Parte administrará de manera compatible, imparcial y razonable todas las leyes, reglamentos y resoluciones que afecten cualquier asunto comprendido en este Tratado. Artículo 1-043 Página 3 Relación con otros tratados internacionales 1. Las Partes confirman los derechos y obligaciones existentes entre ellas conforme al Acuerdo sobre la OMC, incluyendo el GATT de 1994 y otros acuerdos de los que sean parte. 2. En caso de incompatibilidad entre las disposiciones de los acuerdos a que se refiere el párrafo 1 y las disposiciones de este Tratado, estas últimas prevalecerán en la medida de la incompatibilidad, salvo en los casos en que este Tratado disponga otra cosa. Artículo 1-05 Extensión de las obligaciones Cada Parte asegurará la adopción de todas las medidas necesarias para el cumplimiento de las disposiciones de este Tratado, incluyendo su observancia por los Gobiernos estatales, municipales y autoridades dentro de su territorio. CAPÍTULO II Comercio de Bienes Artículo 2-01 Ámbito de aplicación Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, este capítulo se aplica al comercio de bienes de una Parte. Artículo 2-02 Trato nacional 1. Cada Parte otorgará trato nacional a los bienes de la otra Parte de conformidad con el artículo III del GATT de 1994, incluidas sus notas interpretativas. Para tal efecto, el artículo III del GATT de 1994 y sus notas interpretativas, o cualquier disposición equivalente de un acuerdo sucesor del cual las Partes sean parte, se incorporan a este Tratado y son parte integrante del mismo. 2. El párrafo 1 no aplica a las medidas enumeradas en el Anexo 2-02 (Excepciones a los Artículos 2-02 y 2-04). Artículo 2-03 Eliminación arancelaria 1. El arancel aduanero base para reducciones sucesivas establecidas en el presente Tratado será el arancel de nación más favorecida mas bajo efectivamente aplicado por cada Parte durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1998 y hasta el 1 de febrero de En el caso de que después de estas fechas se aplique una reducción al arancel aduanero de nación más favorecida, dicho arancel aduanero sustituirá al arancel aduanero base desde la fecha en que efectivamente fue aplicado. Para tal efecto, las Partes informarán sobre sus aranceles aduaneros base y tasas preferenciales en vigor.4 Página 4 2. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, ninguna Parte podrá incrementar ningún arancel aduanero existente, ni adoptar ningún arancel nuevo, sobre un bien originario de la otra Parte a que se refieren los párrafos 3 y Salvo que se disponga otra cosa, las Partes eliminarán sus aranceles aduaneros sobre los bienes originarios clasificados en los Capítulos 25 a 98 del Sistema Armonizado en cuatro etapas iguales, siendo la primera a la entrada en vigor del presente Tratado, y las restantes el 1 de enero de cada año subsecuente, de tal manera que los aranceles aduaneros estén completamente eliminados para el 1 de enero de a) cada Parte eliminará a la entrada en vigor del Tratado sus aranceles aduaneros sobre bienes clasificados en las partidas o subpartidas del Sistema Armonizado listados en el Anexo (a) (Bienes para los que se Elimina el Arancel Aduanero a la Entrada en Vigor del Tratado); b) cada Parte eliminará sus aranceles aduaneros sobre bienes clasificados en las partidas o subpartidas del Sistema Armonizado listadas en el Anexo (b) (Bienes para los que se Elimina el Arancel Aduanero en 2005) en seis etapas iguales, siendo la primera a la entrada en vigor del presente Tratado y las restantes el 1 de enero de cada año subsecuente, de tal manera que los aranceles aduaneros estén completamente eliminados el 1 de enero de 2005; c) para efectos de la eliminación arancelaria establecida en este artículo, las tasas se redondearán hacia abajo, al menos hasta el 10 por ciento de punto o, si la tasa se expresa en unidades monetarias, por lo menos al.01 más cercano a la moneda oficial de cada Parte; y d) los bienes clasificados en las partidas 3502 y 3505 del Sistema Armonizado se sujetarán a lo dispuesto en el párrafo Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, cada Parte eliminará o reducirá sus aranceles aduaneros sobre bienes originarios comprendidos en los Capítulos 1 a 24 del Sistema Armonizado, además de las partidas 3502 y 3505 comprendidas en los listados de los Anexos (a) (Concesiones de Israel a México) y (b) (Concesiones de México a Israel), de conformidad con los términos y condiciones establecidos en dichos anexos. 5. A solicitud de una Parte, las Partes realizarán consultas para examinar la posibilidad de acelerar la eliminación o reducción de aranceles aduaneros prevista en los párrafos 3 y 4. Las Partes examinarán periódicamente la posibilidad de otorgarse mutuamente mayores concesiones en el comercio de bienes agrícolas. 6. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5, cuando las Partes aprueben la eliminación o reducción acelerada del arancel aduanero sobre un bien o la inclusión de un bien al calendario de desgravación o en los Anexos (a) (Concesiones de Israel a México) y (b) (Concesiones de México a Israel), ese acuerdo prevalecerá sobre cualquier arancel aduanero o período de desgravación señalado de conformidad con el programa de desgravación para ese bien cuando lo apruebe la Comisión. 7. A partir de la entrada en vigor de este Tratado, las Partes eliminarán los derechos de trámite aduanero aplicado a un bien originario sobre la base ad valorem. 8. Las tasas preferenciales comprendidas en el párrafo 3 se aplicarán a determinados bienes clasificados en los Capítulos 50 a 63 del Sistema Armonizado, dentro de las cuotas preferenciales establecidas en el Anexo 2-03 (8) (Cuotas de Preferencia Arancelaria para ciertos Bienes Clasificados5 Página 5 en los Capítulos 50 al 63 del Sistema Armonizado), siempre que tales bienes cumplan con lo dispuesto en el artículo 3-03(3). Artículos 2-04 Restricciones a la Importación y a la Exportación 1. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, ninguna Parte podrá adoptar o mantener ninguna prohibición ni restricción a la importación de cualquier bien de la otra Parte o a la exportación o venta para exportación de cualquier bien destinado a territorio de la otra Parte, excepto lo previsto en el artículo XI del GATT de 1994, incluidas sus notas interpretativas. Para tal efecto, el artículo XI del GATT de 1994, incluidas sus notas interpretativas, o cualquier disposición equivalente de un acuerdo sucesor del cual las Partes sean parte, se incorporan a este Tratado y son parte integrante del mismo. 2. Las Partes entienden que, en toda circunstancia en que esté prohibido cualquier otro tipo de restricción, los derechos y obligaciones del GATT de 1994 incorporados en el párrafo 1 prohíben los requisitos de precios de exportación e importación, salvo lo permitido para la aplicación de sanciones y compromisos en materia de cuotas compensatorias. 3. En los casos en que una Parte adopte o mantenga una prohibición o restricción a la importación o exportación de bienes de o hacia un país que no sea Parte, ninguna disposición del presente Tratado se interpretará en el sentido de impedirle: a) limitar o prohibir la importación de los bienes del país que no sea Parte, desde territorio de la otra Parte; o b) exigir como condición para la exportación de esos bienes de la Parte a territorio de la otra Parte, que los mismos no sean reexportados al país que no sea Parte, directa o indirectamente, sin ser consumidos en territorio de la otra Parte. 4. En caso de que una Parte adopte o mantenga una prohibición o restricción a la importación de un bien de un país que no sea Parte, a solicitud de cualquiera de ellas, las Partes consultarán con el objeto de evitar la interferencia o la distorsión indebida en los mecanismos de precios, comercialización y distribución en la otra Parte. 5. Los párrafos 1 a 4 no se aplican a las medidas establecidas en el Anexo 2-02 (Excepciones a los Artículos 2-02 y 2-04). Artículo 2-05 Productos distintivos El anexo a este artículo se aplica a las denominaciones de origen e indicaciones geográficas. Artículo 2-06 Comité de Comercio de Bienes 1. Las Partes establecen un Comité de Comercio, integrado por representantes de cada una de ellas. El comité se reunirá en la fecha y la agenda previamente acordada por las Partes. La presidencia del comité se llevará de forma alternada por cada parte. El comité reportará a la Comisión.6 Página 6 2. A solicitud de cualquier Parte, el comité acordará la forma de resolver cualquier controversia sobre cualquier materia relacionada con el comercio de bienes, incluyendo: a) medidas sanitarias y fitosanitarias; b) medidas relativas a la normalización; c) derechos antidumping y medidas compensatorias; d) compras del sector público; e) derechos de propiedad intelectual; y f) cualquier otro asunto que le refiera la Comisión. 3. Adicionalmente, el comité podrá, si lo estima necesario, establecer y determinar el ámbito y mandato de cualquier grupo ad hoc o subcomité para tratar cualquier asunto específico. Anexo 2-02 Excepciones a los Artículos 2-02 y 2-04 Medidas de Israel 1. Restricciones sobre las importaciones sobre desechos y mermas de plástico, hule, papel, metal y vidrio mantenidos por propósitos ambientales. 2. Restricciones sobre la importación de carne no aprobada por el Rabinato Central. 3. Restricciones a la importación de ropa usada y textiles fabricados de segunda clase. Medidas de México Excepciones al Artículo 2-02 No obstante lo dispuesto en el artículo 2-02, México podrá mantener hasta el 1 de enero de 2004 las disposiciones del Decreto para el Fomento y la Modernización de la Industria Automotriz del 11 de diciembre de 1989 con sus reformas del 31 de mayo de Excepciones al Artículo Únicamente para los productos listados a continuación, México podrá restringir el otorgamiento de permisos de importación y de exportación, con el único propósito de reservarse para sí mismo el comercio exterior de esos productos: (Se proporcionan descripciones junto a la fracción correspondiente sólo para propósitos de referencia.) Partida Descripción Las demás mezclas de hidrocarburos aromáticos que destilen 65% o más de su volumen (incluidas las pérdidas) a 250 C, según la norma ASTM D Unicamente nafta disolvente, aceite extendedor para caucho y materia prima para negro de humo Aceites crudos de petróleo o de mineral bituminoso Gasolina para aviones; gasolina y componentes para la elaboración de gasolinas para motores (excepto la gasolina para aviones) y reformados, cuando sean utilizados como componentes para la elaboración de gasolinas para motores; queroseno, gasóleo y aceite diésel; éter de petróleo, fuel-oil o combustóleo; aceites parafínicos que no sean los que se utilizan para la elaboración de lubricantes; pentanos; materia prima para negro de humo; hexanos; heptanos; y naftas.7 Página Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos excepto: etileno, propileno, butileno y butadieno, con grados de pureza superiores a 50% Unicamente parafinas en bruto con un contenido de aceite superior a 0,75 por ciento en peso sólo cuando se importen para su refinación ulterior Coque de petróleo sin calcinar Betún de petróleo (excepto cuando se utiliza para revestimiento de carreteras) Los demás residuos de los aceites de petróleo o de aceites obtenidos de mineral bituminosos Betunes y asfaltos naturales; pizarras y arenas bituminosas; asfaltitas y rocas asfálticas (excepto cuando se utiliza para revestimiento de carreteras) Unicamente etano, butanos, pentanos, hexanos y heptanos. 2. México podrá mantener prohibiciones o restricciones a la importación de productos usados clasificados bajo la partida 6309 del Sistema Armonizado. 3. México podrá mantener prohibiciones o restricciones a la importación de bienes usados clasificados en las partidas y subpartidas del Sistema Armonizado listadas a (Se proporcionan descripciones junto a la fracción correspondiente sólo para propósitos de referencia.) Partida Descripción Motores de émbolo (pistón) alternativo del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos de capítulo 87, de cilindrada superior a 1,000 cm Tractores de carretera para semirremolques Vehículos automóviles para el transporte de diez o más personas, incluido el conductor Coches de turismo y demás vehículos automóviles concebidos principalmente para el transporte de personas (excepto los de la partida 8702), incluidos los vehículos del tipo familiar ("break" o "station wagon") y los de carreras Vehículos automóviles para el transporte de mercancías Camiones automóviles para sondeo o perforación Camiones hormigonera Chasis de vehículos automóviles de las partidas 8701 a 8705, equipado con su motor. 4. Hasta el 1 de enero de 2004, México podrá mantener prohibiciones o restricciones a la importación de bienes usados clasificados en las fracciones arancelarias del Sistema Armonizado listadas a continuación Hasta el 31 de diciembre de 2003, México podrá mantener prohibiciones o restricciones a la importación de bienes comprendidos en las siguientes partidas y subpartidas del Sistema Armonizado: (Las descripciones se proporcionan para efectos de referencia.) Partida Descripción8 Página Motores de émbolo (pistón) alternativo del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del capítulo 87, de cilindrada superior a cm Tractores de carretera para semirremolques Vehículos automóviles para el transporte de diez o más personas Coches de turismo y demás vehículos automóviles proyectados principalmente para el transporte de personas (excepto los de la partida 87.02), incluidos los vehículos del tipo familiar ("break" o "station wagon") y los de carreras Vehículos automóviles para el transporte de mercancías Camiones automóviles para sondeos o perforaciones Camiones hormigonera Chasis de vehículos automóviles de las partidas a equipado con su motor.9 Página 9 ANEXO (a) Bienes para los que se Elimina el Arancel Aduanero a la Entrada en Vigor del Tratado (1) (2) (3) Código SA Únicamente Código SA Únicamente Código SA Únicamente (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Mx) Para irrigación10 Página 10 Código SA Únicamente Código SA Únicamente Código SA Únicamente (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx)11 Página 11 Código SA Únicamente Código SA Únicamente Código SA Únicamente (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Mx) (Mx) (Mx) (Mx) (Mx) (Mx) (Il) (Mx) (Mx) (Mx) (Mx) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Il) (Il) (Mx) (Mx) (Il) (Mx) Para uso en industria alimenticia (Il) (Mx) (Mx) (Mx) (Il) (Mx)12 Página 12 Código SA Únicamente Código SA Únicamente Código SA Únicamente (Il) (Mx) Para uso en agricultura (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Mx) (Mx) (Mx) "Approtinina ,000 KIU" (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Il) (Mx) (Mx) (Mx) (Mx) Reactivos de diagnóstico para la detección de (Mx)13 Página 13 Código SA Únicamente Código SA Únicamente Código SA Únicamente SIDA, Hepatitis, Chlamydia, TORCH y Helicobacter pylori (Il) (Mx) (Il) (Il) (Mx) (Mx) (Il) (Mx) (Il) (Mx) (Mx) Para uso en: (Mx) irrigación, recubrimiento de plantíos agrícolas, sombreo de plantíos agrícolas, invernaderos 3917 (Mx) Para uso en: (Il) irrigación, recubrimiento de plantíos agrícolas, sombreo de plantíos agrícolas, invernaderos (Il) (Mx) (Mx) Tubos a base de (Il) resina epóxica para tratamiento de agua por ósmosis inversa 3920 (Mx) Para uso en: (Mx) irrigación, recubrimiento de plantíos agrícolas, sombreo de plantíos agrícolas, invernaderos 3921 (Mx) Para uso en: (Il) irrigación, recubrimiento de plantíos agrícolas, sombreo de plantíos agrícolas, invernaderos (Il) (Mx) (Mx) (Il)14 Página 14 Código SA Únicamente Código SA Únicamente Código SA Únicamente (Mx) (Il) (Mx) (1) "Il" se refiere al Código del Sistema Armonizado de Israel tal y como se expresa en la "Tarifa Arancelaria de Israel"; Israel implementará la eliminación arancelaria inmediata para estos ítems. (2) "Mx" se refiere al Código del Sistema Armonizado de México, tal como se expresa en la "Tarifa de la Ley del Impuesto General de Importación (T.I.G.I.)"; México implementará la eliminación arancelaria inmediata para estos ítems. (3) México eliminara de manera inmediata el arancel aduanero para "telas para ser usadas en la fabricación de chalecos y trajes antibalas" originarias, "chalecos y trajes antibalas" originarios, así como para "telas para sombreado o recubrimiento de plantíos agrícolas e invernaderos" originarias, independientemente de su clasificación en el SA.15 Página 15 ANEXO (b) Bienes para los que se Elimina el Arancel Aduanero en 2005 (1) Código SA Código SA Código SA Código SA Código SA16 Página 16 Código SA Código SA Código SA Código SA Código SA17 Página 17 Código SA Código SA Código SA Código SA18 Página 18 Código SA Código SA Código SA Código SA19 Página 19 Código SA Código SA Código SA Código SA (1) Excluyendo bienes cubiertos por el Anexo (a), para los cuales se otorgará eliminación arancelaria inmediata.20 Página 20 ANEXO (a) Concesiones de Israel a México 1. Las siguientes concesiones arancelarias aplicarán cada año a partir de la entrada en vigor del acuerdo. Código SA Descripción Especificaciones Las demás Cuota de 300 toneladas métricas libre de arancel Garbanzos Cuota de 200 toneladas métricas libre de arancel 0901 Café Libre de arancel Frutos de los géneros Capsicum o Cuota de 50 toneladas métricas libre de arancel Pimenta, secos, triturados o pulverizados Almidón de maíz 25% de reducción Semilla de sésamo (ajonjolí) Libre de arancel Azúcar Libre de arancel Artículos de confitería Libre de arancel Chocolate y demás preparaciones Libre de arancel alimenticias que contengan cacao Mezclas y pastas para la 25% de reducción 1 preparación de productos de panadería, pastelería o galletería, de la partida Pepinos y pepinillos 25% de reducción Cebollas 25% de reducción Los demás 25% de reducción Setas y demás hongos 25% de reducción Las demás hortalizas y las mezclas Cuota de 300 toneladas métricas libre de arancel de hortalizas Hortalizas homogeneizadas Libre de arancel Chícharos (arvejas, guisantes) 15% de reducción 1 (Pisum sativum) Desvainados 50% de reducción Los demás 25% de reducción Espárragos 50% de reducción* Las demás hortalizas y las mezclas Libre de arancel de hortalizas Hortalizas, frutas u otros frutos o 50% de reducción 1 sus cortezas y demás partes de plantas, confitados con azúcar (almibarados, glaseados o escarchados) Preparaciones homogeneizadas Libre de arancel De agrios (cítricos) 25% de reducción Los demás 20% de reducción 1 ex Cacahuetes (cacahuetes, maníes) Libre de arancel Piñas (ananás) 50% de reducción Fresas (frutillas) 50% de reducción Palmitos 50% de reducción Mezclas 25% de reducción Los demás 25% de reducción 1 Mostrar más
Tratado de Libre Comercio México-Israel Capítulo II Comercio de Bienes Artículo 2-01: Ámbito de aplicación Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, este capítulo se aplica al comercio de bienes Más detalles PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES
2 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Miércoles 28 de junio de 2000 PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL ESTADO DE ISRAEL ÍNDICE
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL ESTADO DE ISRAEL Preámbulo Capítulo I Capítulo II Capítulo III Capítulo IV Capítulo V Capítulo VI Capítulo VII Capítulo VIII Capítulo IX Más detalles CAPÍTULO 4 REGLAS DE ORIGEN. bien significa cualquier mercancía, producto, artículo o material;
CAPÍTULO 4 REGLAS DE ORIGEN Artículo 4.1: Definiciones Para los efectos de este Capítulo: bien significa cualquier mercancía, producto, artículo o material; bienes fungibles o materiales fungibles significa Más detalles Capítulo IV Reglas de Origen
Capítulo IV Reglas de Origen Artículo 4.1: Definiciones Para los efectos de este Capítulo, se entenderá por: contenedores y materiales de embalaje para embarque: mercancías que son utilizadas para proteger Más detalles CAPÍTULO 4: REGLAS DE ORIGEN. Para efectos de éste Capítulo, los siguientes términos se entenderán como:
Artículo 4.01 Definiciones CAPÍTULO 4: REGLAS DE ORIGEN Para efectos de éste Capítulo, los siguientes términos se entenderán como: CIF: el valor de una mercancía importada que incluye los costos de seguro Más detalles CAPÍTULO TRES REGLAS DE ORIGEN
CAPÍTULO TRES REGLAS DE ORIGEN Artículo 3.01: Definiciones A los efectos de este Capítulo: acuacultura significa el cultivo de organismos acuáticos, incluyendo peces, moluscos, crustáceos, otros invertebrados Más detalles Capítulo Cuatro. Reglas de Origen y Procedimientos de Origen. Sección A: Reglas de Origen
Artículo 4.1: Mercancías Originarias Capítulo Cuatro Reglas de Origen y Procedimientos de Origen Sección A: Reglas de Origen Salvo que se disponga lo contrario en este Capítulo, cada Parte dispondrá que Más detalles TLC CHILE CHINA 1. Capítulo IV. Reglas de Origen. Para efectos de este Tratado, una mercancía será considerada originaria de China o de Chile cuando:
TLC CHILE CHINA 1 Capítulo IV Reglas de Origen Artículo 15 Mercancías originarias Para efectos de este Tratado, una mercancía será considerada originaria de China o de Chile cuando: (a) la mercancía sea Más detalles ACUERDO PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA ASOCIACIÓN ECONÓMICA ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL JAPÓN. Índice
Preámbulo ACUERDO PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA ASOCIACIÓN ECONÓMICA ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL JAPÓN Capítulo 1 Objetivos Artículo 1 Objetivos Capítulo 2 Definiciones Generales Artículo 2 Más detalles ANEXO 3 ANEXO III NORMAS DE ORIGEN DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1. Ámbito de Aplicación ANEXO 3 ANEXO III NORMAS DE ORIGEN DISPOSICIONES GENERALES El presente Anexo establece las reglas de origen aplicables al intercambio de productos entre las Partes, a los Más detalles ACUERDO DE COMPLEMENTACION ECONOMICA No. 53 ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL
ACUERDO DE COMPLEMENTACION ECONOMICA No. 53 ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Los Plenipotenciarios de los Estados Unidos Mexicanos y de la República Federativa del Más detalles Capítulo 4. Régimen de Origen
Capítulo 4 Reglas de Origen y Procedimientos Operativos Relacionados Artículo 20: Definiciones Para los efectos de esta Sección: Sección A Reglas de Origen acuicultura significa el cultivo de organismos Más detalles Capítulo 4 REGLAS DE ORIGEN. Sección A Reglas de Origen
Capítulo 4 REGLAS DE ORIGEN Sección A Reglas de Origen Artículo 4.1: Mercancías Originarias Salvo que se disponga algo distinto en este Capítulo, una mercancía será considerada originaria cuando: (a) la Más detalles ANEXO 2 SECCIÓN A: PREÁMBULO
REGLAS DE ORIGEN APLICABLES A PRODUCTOS BENEFICIARIOS DEL ARANCEL PREFERENCIAL PARA ACELERAR LA LIBERALIZACIÓN DEL COMERCIO DE MERCANCÍAS Y LA FACILITACIÓN DEL COMERCIO EN VIRTUD DEL PROTOCOLO ENTRE EL Más detalles EL ABC DE LAS REGLAS DE ORIGEN DEL CAFTA-DR
EL MANUAL ABC DE GENERAL LAS REGLAS PARA CONOCER DE ORIGEN Y APLICAR DEL LAS CAFTA-DR REGLAS DE ORIGEN DEL PRESENTACIÓN Todos los derechos reservados. Este documento ha sido elaborado por la SIECA en el Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA CONTENIDO Capítulo 1: Capítulo 2: Capítulo 3: Capítulo 4: Capítulo 5: Capítulo 6: Capítulo Más detalles Universidad Tec Milenio: Profesional NI04001 Tratados Comerciales Internacionales de
NI04001 Tratados Comerciales Internacionales de México Tema 13 Tratado de Libre Comercio México Israel 1 Objetivo de aprendizaje del tema Al finalizar el tema serás capaz de: Conocer los aspectos generales Más detalles Secretaría de Industria y Comercio República de Honduras
ANEXO I PROGRAMA DE DESGRAVACION ARANCELARIA DE HONDURAS PARA LOS AÑOS 2008 Y 2009 DE CONFORMIDAD AL ARTICULO 3.04 DEL TRATADO Y ARTÍCULO 1 DEL PROTOCOLO ANEXO II REGLAMENTACIONES UNIFORMES PARA LA INTERPRETACION, Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PERU EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA POPULAR CHINA CONTENIDO
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PERU EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA POPULAR CHINA CONTENIDO Preámbulo Capítulo 1: Disposiciones Iniciales Capítulo 2: Trato Nacional y Acceso Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO DE AMERICA DEL NORTE PREAMBULO
TRATADO DE LIBRE COMERCIO DE AMERICA DEL NORTE PREAMBULO Los gobiernos de los Estados Unidos Mexicanos, del Canadá y de los Estados Unidos de América, decididos a: REAFIRMAR los lazos especiales de amistad Más detalles MINISTERIO DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO DECRETO NÚMERO ( )
Página 1 MINISTERIO DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO DECRETO NÚMERO DE ( ) Por la cual se establece un régimen de origen no preferencial para los productos sujetos a medidas de defensa comercial establecidas Más detalles Capítulo 4. Reglas de Origen y Procedimientos Aduaneros Relacionados. Sección A: Reglas de Origen. Instrumentos de Aplicación e Interpretación
Capítulo 4 Reglas de Origen y Procedimientos Aduaneros Relacionados Sección A: Reglas de Origen Artículo 4.01 Instrumentos de Aplicación e Interpretación 1. Para efectos de este Capítulo: el Sistema Armonizado Más detalles PRIMERA PARTE DEFINICIONES GENERALES
REGLAMENTACIONES UNIFORMES PARA LA INTERPRETACION, APLICACION Y ADMINISTRACION DE LOS CAPITULOS 3 (TRATO NACIONAL Y ACCESO DE MERCANCIAS AL MERCADO), 4 (REGLAS DE ORIGEN) y 5 (PROCEDIMIENTOS ADUANEROS) Más detalles ANEXO 14.1. Reglas de Origen. Sección A Reglas de Origen
ANEXO 14.1 Reglas de Origen Sección A Reglas de Origen Artículo 1. Ámbito de aplicación 1. El presente Anexo establece las reglas de origen aplicables al intercambio de mercancías entre las Partes, a los Más detalles Capítulo D: Reglas de origen. Salvo que se disponga otra cosa en este capítulo, un bien será originario del territorio de una Parte cuando:
Artículo D-01: Bienes originarios Capítulo D: Reglas de origen Salvo que se disponga otra cosa en este capítulo, un bien será originario del territorio de una Parte cuando: (a) el bien sea obtenido en Más detalles EL ABC DE LAS NORMAS DE ORIGEN DEL CAFTA DR
EL ABC DE LAS NORMAS DE ORIGEN DEL CAFTA DR 1 Todos los derechos reservados. Este documento ha sido elaborado por la consultora Marissa Mont para la SIECA en el marco del Convenio de Cooperación SIECA/USAID, Más detalles Acuerdo de Libre Comercio entre Chile y Colombia. el cual constituye un protocolo adicional al ACE 24
Acuerdo de Libre Comercio entre Chile y Colombia el cual constituye un protocolo adicional al ACE 24 Acuerdo de Libre Comercio entre Colombia y Chile el cual constituye un protocolo adicional al ACE 24 Más detalles CAPÍTULO 2 COMERCIO DE MERCANCÍAS ARTÍCULO 2.1. Definiciones. Para propósitos de este Acuerdo, salvo disposición en contrario:
CAPÍTULO 2 COMERCIO DE MERCANCÍAS ARTÍCULO 2.1 Definiciones Para propósitos de este Acuerdo, salvo disposición en contrario: autoridad aduanera significa la autoridad que de acuerdo con la legislación Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LA REPUBLICA DE NICARAGUA Y LA REPUBLICA DE CHINA (TAIWAN) PREÁMBULO
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LA REPUBLICA DE NICARAGUA Y LA REPUBLICA DE CHINA (TAIWAN) PREÁMBULO EL Gobierno de la República de Nicaragua y el Gobierno de la República de China (Taiwán) decididos a: Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA Preámbulo El Gobierno de la República de Chile ( Chile ) y el Gobierno de la República Popular Más detalles CONSIDERANDO. ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA No. 55 CELEBRADO ENTRE EL MERCOSUR Y LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
ACUERDO por el que se da a conocer el Acuerdo de complementación económica No. 55 suscrito entre los Estados Unidos Mexicanos y la República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República Más detalles Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.
DECRETO POR EL QUE SE ESTABLECEN DIVERSOS PROGRAMAS DE PROMOCIÓN SECTORIAL (Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 02/08/2002) Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Más detalles El Régimen de Origen en los Tratados de Libre Comercio
Contenido El Régimen de Origen en los Tratados de Libre Comercio Lic. Minor Corrales 1. Introducción 2. Definición de origen 3. Importancia de las reglas de origen 4. El concepto de Triangulación de origen Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS *
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS * El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de los Estados Unidos de América, decididos a: Fortalecer los lazos especiales de amistad Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE PANAMA
TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE PANAMA El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de Panamá, (en adelante las Partes ) decididos a: FORTALECER los lazos especiales de amistad y Más detalles Capítulo III Trato nacional y acceso de bienes al mercado
Artículo 3-01: Definiciones. Para los efectos de este capítulo se entenderá por: F.O.B.: libre a bordo (L.A.B.). Capítulo III Trato nacional y acceso de bienes al mercado Sección A - Definiciones fracción Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA Y LAS REPÚBLICAS DE EL SALVADOR, GUATEMALA Y HONDURAS PREÁMBULO
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA Y LAS REPÚBLICAS DE EL SALVADOR, GUATEMALA Y HONDURAS PREÁMBULO El Gobierno de la República de El Salvador, el Gobierno de la República de Guatemala, Más detalles SEGUNDA SECCION ACUERDO
SEGUNDA SECCION ACUERDO por el que se da a conocer el Acuerdo de Complementación Económica No. 66 celebrado entre los Estados Unidos Mexicanos y el Estado Plurinacional de Bolivia (Continúa en la Tercera Más detalles Capítulo 20. Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas
Capítulo 20 Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas Notas. 1. Este Capítulo no comprende: a) las hortalizas (incluso «silvestres») y frutas u otros frutos preparados Más detalles NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA
NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA 1. En general, las disposiciones incluidas en esta Lista están expresadas de acuerdo con los términos del Arancel Centroamericano de Importación, Más detalles PRESENTACIÓN DE LA RECOPILACIÓN
PRESENTACIÓN DE LA RECOPILACIÓN La presente Recopilación es una nueva edición de la Recopilación «Valoración en aduana - Acuerdo del GATT» que trataba los aspectos técnicos aduaneros del Acuerdo relativo Más detalles Capítulo IV Sector Agropecuario
Artículo 4-01: Definiciones Para efectos de este capítulo, se entenderá por: Capítulo IV Sector Agropecuario producto agropecuario: un producto descrito en cualquiera de los siguientes capítulos, partidas Más detalles ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE TAILANDIA Y AUSTRALIA PREÁMBULO
ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE TAILANDIA Y AUSTRALIA PREÁMBULO El Reino de Tailandia y Australia, denominados en lo sucesivo las "Partes", en el presente Acuerdo; Inspirados en los tradicionales vínculos Más detalles NORMA DE APLICACIÓN SOBRE LA VALORACIÓN ADUANERA DE LAS MERCADERÍAS
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 13/07 RMA DE APLICACIÓN SOBRE LA VALORACIÓN ADUANERA DE LAS MERCADERÍAS VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto y la Decisión Nº 17/94 del Consejo del Mercado Común. Más detalles ANEXO VII REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.11 FACILITACIÓN DEL COMERCIO
ANEXO VII REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.11 FACILITACIÓN DEL COMERCIO ANEXO VII REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.11 FACILITACIÓN DEL COMERCIO Artículo 1 Objetivos y Principios Generales 1. Las Partes, con el objetivo Más detalles CAPÍTULO I ELIMINACIÓN DE LOS DERECHOS DE ADUANA SECCIÓN 1. Disposiciones generales ARTÍCULO 58. Ámbito de aplicación ARTÍCULO 59
CAPÍTULO I ELIMINACIÓN DE LOS DERECHOS DE ADUANA SECCIÓN 1 Disposiciones generales ARTÍCULO 58 Ámbito de aplicación 1. Las disposiciones del presente Capítulo relativas a la eliminación de los derechos Más detalles Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica y Panamá PREÁMBULO
Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica y Panamá PREÁMBULO Los Gobiernos de las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua, por una Parte, y el Gobierno de la República Más detalles CAPITULO 20 PREPARACIONES DE HORTALIZAS, FRUTAS U OTROS FRUTOS O DEMAS PARTES DE PLANTAS
CAPITULO 20 PREPARACIONES DE HORTALIZAS, FRUTAS U OTROS FRUTOS O DEMAS PARTES DE PLANTAS NOTAS. 1. Este Capítulo no comprende: a) las hortalizas y frutas u otros frutos, preparados o conservados por los Más detalles ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL CANADÁ Y COSTA RICA
ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL CANADÁ Y COSTA RICA ÍNDICE Página TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CANADÁ...2 PREÁMBULO...2 Más detalles NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA
NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA 1. En general, las disposiciones incluidas en esta Lista están expresadas de acuerdo con los términos del Arancel Centroamericano de Importación, Más detalles Las reglas de origen en el comercio internacional. Enfoque general Juan Luis Zúñiga H.
Las reglas de origen en el comercio internacional. Enfoque general Juan Luis Zúñiga H. Introducción Ha inicios de siglo no había necesidad de hablar de la técnica del origen de las mercancías, ya que los Más detalles CONSULTA DE 1993 CON LA REPÚBLICA DE FILIPINAS DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 12 b) DEL ARTÍCULO XVIII. Revisión
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED BOP/312/Addl/Revl I o de noviembre de 1994 Distribución limitada (942265) Comité de Restricciones a la Importación (Balanza de Pagos) Original: Más detalles Exportaciones a los principales socios y aranceles que enfrentan
Canadá Parte A.1 Aranceles e importaciones totales y por rangos de tarifa Total Total Ag No Ag Miembro de la OMC desde 1995 Consolidado final, promedio simple 6.8 16.9 5.3 Cobertura de la consolidación: Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO CELEBRADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LAS REPUBLICAS DE EL SALVADOR, GUATEMALA Y HONDURAS
TRATADO DE LIBRE COMERCIO CELEBRADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LAS REPUBLICAS DE EL SALVADOR, GUATEMALA Y HONDURAS Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Más detalles El comercio de Argentina con México: Evolución y oportunidades
El comercio de Argentina con México: Evolución y oportunidades I. Comercio agregado Las exportaciones argentinas a México mostraron mucha volatilidad hasta mediados de la década del noventa. A partir de Más detalles REGLAMENTO CENTROAMERICANO SOBRE LA VALORACION ADUANERA DE LAS MERCANCIAS
REGLAMENTO CENTROAMERICANO SOBRE LA VALORACION ADUANERA DE LAS MERCANCIAS CAPÍTULO I DEL OBJETO, ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONES Artículo 1. El objeto del presente Reglamento es desarrollar las disposiciones Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA DE NICARAGUA
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA DE NICARAGUA PREAMBULO El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Nicaragua, DECIDIDOS A: ESTRECHAR Más detalles Capítulo 17. Entrada Temporal de Personas de Negocios
Capítulo 17 Entrada Temporal de Personas de Negocios Artículo 17.1: Principios Generales 1. Además de lo dispuesto en el Artículo 1.2 (Objetivos), este Capítulo refleja la relación comercial preferente Más detalles http://www.ccmexico.com.mx/canaco/politica.html 23 abril 2002
http://www.ccmexico.com.mx/canaco/politica.html 23 abril 2002 1. Tratados y Acuerdos Comerciales Suscritos por México. La apertura comercial de nuestro país se remonta a su adhesión al GATT, ahora OMC. Más detalles Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas
Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas Notas. 1. Este Capítulo no comprende: a) las hortalizas (incluso silvestres ) y frutas u otros frutos preparados o conservados Más detalles Tratado de Libre Comercio Chile - Australia. Índice
Tratado de Libre Comercio Chile - Australia Índice Preámbulo 1. Disposiciones Iniciales 2. Definiciones Generales Anexo 2-A Definiciones Específicas para cada País 3. Trato Nacional y Acceso de Mercancías Más detalles Capítulo 14. Entrada Temporal de Personas de Negocios
Capítulo 14 Entrada Temporal de Personas de Negocios Artículo 14.1: Principios Generales 1. Además de lo dispuesto en el Artículo 1.2 (Objetivos), este Capítulo refleja la relación comercial preferente Más detalles Tratado de Libre Comercio Colombia Estados Unidos. Abril 2012
Tratado de Libre Comercio Colombia Estados Unidos Abril 2012 Tabla de contenido I. Generalidades TLC s II. Desgravación Arancelaria III. Normas de origen IV. Oportunidades del TLC: Exportaciones Page 2 Más detalles TEMA 5 EL TLCAN. 5.1 Naturaleza Jurídica
TEMA 5 EL TLCAN 5.1 Naturaleza Jurídica El Tratado de Libre Comercio de América del Norte TLCAN conocido también por TLC o NAFTA (por sus siglas en inglés North American Free Trade Agreement o ALÉNA, del Más detalles ANEXO I REGLAS DE ORIGEN Y PROCEDIMIENTOS PARA EL CONTROL Y VERIFICACIÓN DEL ORIGEN DE LAS MERCANCIAS TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES
ANEXO I REGLAS DE ORIGEN Y PROCEDIMIENTOS PARA EL CONTROL Y VERIFICACIÓN DEL ORIGEN DE LAS MERCANCIAS Artículo 1. Ámbito de Aplicación TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES El presente Anexo establece las reglas Más detalles Capítulo 20. Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas
Capítulo 20 Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas Notas. 1. Este Capítulo no comprende: a) las hortalizas (incluso «silvestres») y frutas u otros frutos preparados Más detalles INFORME V RONDA DE NEGOCIACION TLC COLOMBIA CANADA. 09 Junio 2008
INFORME V RONDA DE NEGOCIACION TLC COLOMBIA CANADA 09 Junio 2008 Luego de cinco rondas de negociación se concretó un acuerdo ampliamente satisfactorio para los intereses de Colombia. A continuación se Más detalles ESTUDIOS DEL COMERCIO INTERNACIONAL
ESTUDIOS DEL COMERCIO INTERNACIONAL CANADA: UN MERCADO POR EXPLORAR PARA EL ECUADOR? Dirección General de Estudios No 2 ESTUDIOS DEL COMERCIO INTERNACIONAL. La Dirección General de Estudios del presenta Más detalles Regla 8a, su contenido y alcance
Regla 8a, su contenido y alcance Introducción El establecimiento de las disposiciones reguladoras del pago del impuesto general de importación en el caso del retorno a los Estados Unidos de América o Canadá Más detalles ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA No. 66 CELEBRADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA No. 66 CELEBRADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA PRIMERA PARTE: Capítulo I Capítulo II SEGUNDA PARTE: Capítulo III Capítulo Más detalles INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE- AUSTRALIA
INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE- AUSTRALIA 1. ÀMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONES GENERALES Estas instrucciones se aplican al comercio de mercancías acogidas a las Más detalles Ley N 8300 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA DECRETA: APROBACIÓN DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO
Ley N 8300 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA DECRETA: APROBACIÓN DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE COSTA RICA Y CANADÁ Y SUS ANEXOS ARTÍCULO 1.- Apruébase en cada una de las partes Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LA REPÚBLICA DOMINICANA - CENTROAMÉRICA Y LOS ESTADOS UNIDOS (DR-CAFTA)
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LA REPÚBLICA DOMINICANA - CENTROAMÉRICA Y LOS ESTADOS UNIDOS (DR-CAFTA) De la Colección de Leyes OMG - www.omg.com.do/colección-de-leyes 1 TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE Más detalles SEGUNDA SECCION SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES
155 Miércoles 14 de marzo de 2001 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) SEGUNDA SECCION SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos Más detalles ACTUALIDAD ADUANERA & NEGOCIOS INTERNACIONALES
ACTUALIDAD ADUANERA & NEGOCIOS INTERNACIONALES No. 1 - ABRIL 2011 TABLA DE CONTENIDO PRINCIPALES RESULTADOS Y AVANCES EN LA NEGOCIACIÓN DEL ACUERDO COMERCIAL COLOMBIA - COREA DEL SUR - III MINI RONDA DE Más detalles Sub-Comité del Sector Real. Estudio de las normas relacionadas con Inventarios. Bogotá, Agosto 4 de 2011
1 NIC NIIF IMPLICADAS: NIC 2 INVENTARIOS Inventario Normativo (IASB y Local) Sub-Comité Estudio de las normas relacionadas con Inventarios Bogotá, Agosto 4 de 2011 2 NIC NIIF IMPLICADAS: NIC 2 INVENTARIOS Más detalles AVISO IMPORTANTE: BANCO DE MÉXICO REALIZA AJUSTES EN LA PRESENTACIÓN DE LA BALANZA COMERCIAL AGROALIMENTARIA.
NOTA INFORMATIVA SERVICIO DE INFORMACIÓN AGROALIMENTARIA Y PESQUERA 24 DE FEBRERO DE 2010 AVISO IMPORTANTE: BANCO DE MÉXICO REALIZA AJUSTES EN LA PRESENTACIÓN DE LA BALANZA COMERCIAL AGROALIMENTARIA. A Más detalles SEGUNDA SECCION SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y las
SEGUNDA SECCION SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de El Salvador, Guatemala y Honduras, firmado Más detalles COMERCIO TRANSFRONTERIZO DE SERVICIOS
Capítulo X COMERCIO TRANSFRONTERIZO DE SERVICIOS Artículo 10-01 Definiciones. 1. Para efectos de este capítulo, se entenderá por: comercio transfronterizo de servicios: el suministro de un servicio: a. Más detalles ESTADÍSTICAS ECONÓMICAS INEGI
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y GEOGRAFÍA ESTADÍSTICAS ECONÓMICAS INEGI Balanza comercial de México septiembre, 2010 ESTADÍSTICAS ECONÓMICAS INEGI Estadísticas económicas. Balanza comercial de México. Más detalles NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE ESTADOS UNIDOS
NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE ESTADOS UNIDOS 1. Las disposiciones incluidas en esta Lista están expresadas generalmente de acuerdo con los términos del HTSUS, y la interpretación de las disposiciones Más detalles TLC CHILE CHINA 1. Capítulo V. Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen
TLC CHILE CHINA 1 Capítulo V Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen Artículo 30 Certificado de Origen 1. Para que las mercancías originarias califiquen al tratamiento arancelario preferencial, Más detalles Certificación de origen al amparo de los TLC s firmados por México. Lic. Ilse Madrazo Butze Mayo 2013
Certificación de origen al amparo de los TLC s firmados por México Lic. Ilse Madrazo Butze Mayo 2013 Objetivo Conocer el proceso correcto para certificar el origen de sus productos de exportación al amparodelostratadosyacuerdosdelibre Más detalles Tema 1: Aspectos básicos de la legislación aduanera de la UE
COMERCIO EXTERIOR Tema 1: Aspectos básicos de la legislación aduanera de la UE 1.- El mercado Interior Índice 2.- Legislación aduanera única 2.1.- Arancel Aduanero Común 2.2.- Legislación Aduanera común Más detalles para el caso de Costa Rica, la Asociación Nacional de Exportadores de la Industria Textil;
Anexo 3.16 Trato Arancelario Preferencial para las Mercancías Clasificadas en el Capítulo 62 del Sistema Armonizado que Incorporen Materiales de los Estados Unidos de América Definiciones 1. Para los efectos Más detalles Chile y su Intercambio con la Argentina
Chile y su Intercambio con la Argentina Intercambio Comercial Chile / Argentina US$ Miles 2006 2007 2008 Ene/Agos 2008 Ene/Agos 2009 Importaciones Exportaciones 4.505.946.853 4.329.423.126 5.011.714.399 Más detalles RESTR1CTED ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES BOP/312/Add. 1 29 de septiembre de 1993
RESTR1CTED ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES BOP/312/Add. 1 29 de septiembre de 1993 ADUANEROS Y COMERCIO Distribución limitada Comité de Restricciones a la Importación (Palana de Bma) Original: inglés CONSULTA Más detalles 2. Período que cubre: D M A D M A De: / / / A: / / / Número de Registro Fiscal: 3. Nombre y domicilio del productor:
CERTIFICADO DE ORIGEN Llenar a máquina o con letra de molde o de imprenta. Este documento no será válido si presenta alguna raspadura, tachaduras o enmiendas. 1. Nombre y domicilio del exportador: 2. Período Más detalles Norma de Contabilidad 2 NC 2 Inventarios
ÍNDICE Párrafos INTRODUCCIÓN Norma de Contabilidad 2 NC 2 Inventarios OBJETIVO 1 ALCANCE 2 5 DEFINICIONES 6 8 MEDICION DE LOS INVENTARIOS 9 33 COSTOS DE LOS INVENTARIOS 10 22 Costos de adquisición 11 Costos Más detalles SEGUNDA SECCION SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES
Lunes 9 de enero de 1995 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 1 SEGUNDA SECCION SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO de promulgación del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos, Más detalles Estructura del Comercio Exterior Argentino
Estructura del Comercio Exterior Argentino Mariángeles Polonsky Resumen Las exportaciones en los primeros nueve meses de 27 aumentaron 16% interanual como resultado de un incremento conjunto de precios Más detalles TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL ESTADO DE ISRAEL Y EL MERCOSUR
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL ESTADO DE ISRAEL Y EL MERCOSUR EL ESTADO DE ISRAEL Y LA REPÚBLICA ARGENTINA, LA REPÚBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL, LA REPÚBLICA DEL PARAGUAY Y LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL Más detalles CAPÍTULO III ACCESO A MERCADOS. Salvo disposición distinta en este Acuerdo, este Capítulo se aplica al comercio de mercancías entre las Partes.
CAPÍTULO III ACCESO A MERCADOS Artículo 3.1: Ámbito de aplicación Salvo disposición distinta en este Acuerdo, este Capítulo se aplica al comercio de mercancías entre las Partes. Artículo 3.2: Definiciones Más detalles ACUERDO RELATIVO A LA APLICACIÓN DEL ARTÍCULO VII DEL ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO DE 1994 INTRODUCCIÓN GENERAL
ACUERDO RELATIVO A LA APLICACIÓN DEL ARTÍCULO VII DEL ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO DE 1994 INTRODUCCIÓN GENERAL 1. El "valor de transacción", tal como se define en el artículo 1, Más detalles 2016 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: Artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 2
 Artículo 2
 Artículo 2
 artículo 3
 Artículo 2
 Artículo 2
 Artículo 2
 artículo 2
 Artículo 2
 Artículo 4
 Artículo 4

Artículo 4
 Artículo 3

Artículo 4
 Artículo 15
 Artículo 1
 Artículo 2

Artículo 1
 Artículo 20
 Artículo 4
 ARTÍCULO 1
 Artículo 4
 Artículo 1
 ARTÍCULO 2
 ARTÍCULO 2

Artículo 3

Artículo 4
 Decisión Nº 
 ARTÍCULO 2
 ARTÍCULO 2
 ARTÍCULO 2
 Artículo 1
 ARTÍCULO 58
 ARTÍCULO 59
 ARTÍCULO 58
 Artículo 1
 Artículo 17
 Artículo 1
 Artículo 14
 Artículo 1
 Artículo 1
 ARTÍCULO 1
 Artículo 10
 Artículo 30
 Artículo 3
 Artículo 3
 artículo 1