Source: http://kraken.slv.cz/5Azs10/2012
Timestamp: 2018-01-18 06:09:06+00:00

Document:
5Azs10/2012
5 Azs 10/2012-68
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. a JUDr. Ludmily Valentové v právní vìci ¾alobce: S. M., zastoupený Mgr. Markem Èechovským, advokátem se sídlem Václavské nám. 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 4. 2012, è. j. 4 Az 17/2011-54,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 4. 2012, è. j. 4 Az 17/2011-54, se ru¹í.
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 12. 9. 2011, è. j. OAM-10/LE-18-PA03-2010, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení èástku 8712 Kè do ¹edesáti (60) dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám Mgr. Marka Èechovského, advokáta.
®alobce podal dne 15. 1. 2010 ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany podle § 10 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu ). Jako dùvod uvedl, ¾e chce v Èeské republice ¾ít, v pøípadì návratu na Ukrajinu se toti¾ obává, ¾e by jej zabili lidé od policie.
Bìhem pohovoru, který se konal dne 1. 2. 2010, upøesnil, ¾e opustil Ukrajinu z dùvodu ohro¾ení ¾ivota, nebo» byl bezdùvodnì pronásledován a pokud by neodjel, nebyl by ji¾ mezi ¾ivými. Uvedl, ¾e dne 23. 1. 2008 byl pøedveden na policejní stanici k sejmutí otiskù prstù, co¾ ¾alobce dával do souvislosti s pøedcházejícím konfliktem, který mìl ¾alobce s dopravním policistou, a s tím, ¾e ¾alobce nechtìl pøistoupit na finanèní po¾adavky tohoto policisty. Na policejní stanici byl ¾alobce vyzván, aby si odlo¾il bundu. Po sejmutí otiskù si bundu opìt vzal a ode¹el ze stanice. Odjí¾dìl vozidlem, ov¹em zastavila ho dopravní policie a zaèala dùkladnì prohledávat jeho vùz, pak pøijel dal¹í vùz s policisty v civilu, kteøí provedli osobní prohlídku. V levé kapse jeho bundy pod pod¹ívkou byl nalezen sáèek s bílým prá¹kem. ®alobce se sice ohradil, ¾e mu nepatøí, byl v¹ak zadr¾en a odvezen na policejní slu¾ebnu, kde byl umístìn do cely pøedbì¾ného zadr¾ení a¾ do 24. 1. 2008 do 10.00 hod. Poté byl odveden na UBOP (Útvar pro boj s organizovaným zloèinem). Pøítomen byl velitel oddìlení vy¹etøování vra¾d, velitel vy¹etøovatelù a dal¹í dva vy¹etøovatelé. Uvedli, ¾e je vy¹etøován pro podezøení ze spáchání vra¾dy. Odepøeli mu pøitom pøítomnost advokáta, aèkoliv o nìj ¾ádal, a nutili jej k podepsání doznání. Poté, co odmítl, byl odveden do vedlej¹í místnosti, kde jej dva neznámí mu¾i tøi hodiny bili válenkou naplnìnou pískem. Kolem 16.00 hod. ho v poutech a s kuklou na hlavì odvezli do lesa. Stáhli mu kalhoty, roztrhli bundu a vyhrnuli svetr. Polili jej vodou a svázali do kozelce. Poté jej polo¾ili na igelit a na ruce a nohy mu dali dráty. Pou¹tìli do nìj elektrický proud a na hlavu mu natáhli igelitový pytlík, pøitom jej i bili. Opakovanì upadal do bezvìdomí, v¾dy jej ale probudili. Pak mu dráty z nohou dali kolem beder. Trvalo to dvì hodiny. Také mu dvakrát vystøelili u ucha. Poté ho odvezli zpìt na UBOP, kde na nìj èekalo nìkolik lidí. Pochopil, ¾e to byli oni, kdo jej muèili. Poté mu vy¹etøovatel nadiktoval doznání, ¾e spoleènì s jiným obvinìným zastøelil v roce 2005 jistého K., ¾e v roce 1996 støílel na obèana jménem O. a v roce 1992 støílel na jiného èlovìka. Kdy¾ øekl, ¾e se mu to nelíbí, zaèali jej vy¹etøovatelé bít ¾elezným pøedmìtem do prstu levé ruky. Zaèali vyhro¾ovat i útokem na jeho ¾enu. Podepsal proto doznání i nìkolik èistých listù papíru. To v¹e trvalo asi do 1 hodiny po pùlnoci. Druhého dne, tj. 25. 1. 2008, ráno øekli, ¾e je tøeba zajistit zbraò. Kolem 11.00 hod. jej proto opìt nalo¾ili do auta a odjeli do jeho bytu, kde provedli domovní prohlídku. Z bytu vykázali man¾elku, pøíbuzné a odmítli pøítomnost advokáta a svìdkù. Pøi prohlídce do bytu podstrèili balíèek, v nìm¾ byla nalezena pistole. Podepsal protokol o tom, ¾e zde byla zbraò nalezena, by» nebyla jeho. Poté byl odvezen zpìt na celu pøedbì¾ného zadr¾ení, kde strávil týden. Sedmého dne se mìla konat konfrontace s druhým obvinìným, kdy¾ jej ¾alobce uvidìl, poznal, ¾e byl muèen je¹tì víc ne¾ ¾alobce. Následnì byl ¾alobce odvezen do vy¹etøovací vazby, kde pro¹el lékaøskou prohlídkou, pøi ní¾ byly zaprotokolovány stopy po muèení. Ve vazbì byl od pátku, v úterý bylo provedeno ohledání lékaøskými znalci, kteøí vydali posudek o jeho zranìních. Poté se ¾alobce, jeho man¾elka a tchán zaèali obracet na organizace na ochranu lidských práv, prezidenta, politiky, ombudsmana i na média. Po urèité dobì dosáhli toho, ¾e na generální prokuratuøe byla sestavena zvlá¹tní vy¹etøovací komise, která dospìla k závìru, ¾e se UBOP sna¾il pøipsat nìkomu za ka¾dou cenu vra¾dy. Postup policie a pøípad jeho muèení v¹ak nebyly vy¹etøeny a nikdo nebyl potrestán. Byla sice sta¾ena obvinìní pro vra¾dy, ov¹em ¾alobce byl nadále stíhán pro nelegální dr¾ení zbranì a drog a zùstal ve vazbì. Poté, co byl èásteènì zpro¹tìn obvinìní, pokusil se nìkdo unést jeho ¾enu a odvléct ji do osobního vozu jednoho vy¹etøovatele. Na nátlak policie a po poradì s advokátem proto souhlasil s tím, ¾e bude odsouzen za pøechovávání zbranì a drog s tím, ¾e bude krátce po odsouzení propu¹tìn. Po propu¹tìní byl na nìj nezákonnì uvalen dohled, který byl v kvìtnu 2009 rozhodnutím odvolacího soudu zru¹en. Je¹tì ve vìznici podal stí¾nost k Nejvy¹¹ímu soudu Ukrajiny ohlednì muèení, pokud by jí nebylo vyhovìno, hodlal podat stí¾nost k Evropskému soudu pro lidská práva. Nicménì vzhledem k hrozbám ze strany policistù, z nich¾ nìkteøí byli v mezidobí pový¹eni, v¹ak advokát ¾alobci a jeho man¾elce poradil, aby se vystìhovali z Ukrajiny. K odjezdu je pøimìla i informace o zabití jiného obvinìného, jen¾ byl pøevá¾en z cely pøedbì¾ného zadr¾ení do vazby.
Pøi druhém pohovoru konaném dne 22. 3. 2011 ¾alobce doplnil nìkteré dílèí údaje. Uvedl, ¾e je ¾enatý s V. S., která také po¾ádala o mezinárodní ochranu. Dále doplnil konkrétní jména policistù, kteøí ho vy¹etøovali a jich¾ se v pøípadì návratu na Ukrajinu obává. Upøesnil té¾, ¾e byl za nelegální dr¾ení zbranì a drog odsouzen k trestu odnìtí svobody na rok a dva mìsíce, vìt¹inu trestu vykonal ve vazební vìznici. Po propu¹tìní z vìzení údajnì za¾aloval dva prokurátory a nìkteré spolupracovníky policie u Nejvy¹¹ího soudu Ukrajiny, kdy¾ se to ale dotyèní dozvìdìli, zaèali na jeho advokáta vyvíjet nátlak, aby se pøípadu vzdal. Zapálili mu auto a pokraèování zbili jeho syna, advokát by navíc pøedvolán na policii, kde mu øekli, aby pøípad nechal. Pokud jde o souèasný stav trestního stíhání, uvedl, ¾e obvinìní z vra¾d byl zpro¹tìn. Za nelegální dr¾ení zbranì a drog byl odsouzen na základì dohody s prokurátorem. Doplnil té¾, ¾e po propu¹tìní byl sledován pracovníky oblastního øeditelství MV nebo pøidnìprovského øeditelství vy¹etøování. Dva mìsíce se proto schovával doma, nebo» mìl obavu, ¾e mu nìkdo podstrèí drogy nebo ho obviní z napadení. Do zru¹ení policejního dohledu nevycházel, pøed jeho domem se pøitom støídala 3-4 auta, která ho sledovala. Dùm opustil, a¾ kdy¾ odjí¾dìl z Ukrajiny, a to tak, ¾e jej rodièe man¾elky vynesli v ta¹ce do vozu.
V prùbìhu øízení ¾alobce na podporu svých tvrzení pøedlo¾il ¾alovanému velké mno¾ství písemností v ukrajinském jazyce. Jednalo se jednak o rozhodnutí ukrajinských soudù v jeho vìci, dále pak o stí¾nosti adresované ukrajinským orgánùm, zejm. generální prokuratuøe, ministerstvu vnitra, poslancùm, prezidentovi, ombudsmanovi, organizacím na ochranu lidských práv atd., a rozhodnutí èi sdìlení o vyøízení tìchto stí¾ností. Dále ¾alobce pøedlo¾il té¾ lékaøskou zprávu a znalecký posudek o následcích zranìní, je¾ utrpìl v dobì vy¹etøování, z nich¾ mj. vyplývá, ¾e mìl na tìle podlitinu a stopy pigmentace, je¾ mohly vzniknout v dùsledku elektrických ¹okù. Dolo¾il té¾ kopii èlánkù z lokálních novin a z internetového serveru, je¾ se zabývaly pøímo jeho pøípadem anebo popisovaly kriminální èinnost pracovníkù ukrajinské policie v oblasti, kde ¾il.
®alovaný rozhodnutím ze dne 12. 7. 2011, è. j. OAM-10/LE 18 PA03 2010, ¾alobci mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu neudìlil. ®alovaný konstatoval, ¾e jediným dùvodem podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu byla snaha legalizovat si pobyt v Èeské republice a vyhnout se návratu na Ukrajinu, kde se ¾alobce obává o svoji a man¾elèinu bezpeènost. ®alobce v prùbìhu správního øízení neuvedl skuteènosti, které by svìdèily o tom, ¾e vyvíjel èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod, nebyl èlenem politické strany ani se ¾ádným podobným zpùsobem neanga¾oval. Jeho obavy z postupu ukrajinských orgánù proto nelze pova¾ovat za azylovì relevantní dùvod podle § 12 písm. a) zákona o azylu. ®alobce neuvedl ani skuteènosti nasvìdèující tomu, ¾e byl pronásledován z dùvodu rasy, pohlaví, národnosti, nábo¾enství, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì èi politického pøesvìdèení podle § 12 písm. b) zákona o azylu. ®alovaný konstatoval, ¾e jednání policistù pøekroèilo rámec zákonnosti. Nejednali v¹ak z azylovì relevantních dùvodù, nýbr¾ ve snaze pomstít se za napadení kolegy, èi vyøe¹it trestní kauzy, jejich¾ vy¹etøením byli povìøeni. ®alovaný poukázal zároveò na to, ¾e trestní stíhání pro údajnou vra¾du a pokus o vra¾dy bylo zastaveno. Pokud jde o nelegální dr¾ení drog a støelné zbranì, ¾alobce zcela dobrovolnì øe¹il toto obvinìní dohodou s odpovìdnými orgány a souhlasil s odsouzením k odnìtí svobody na dobu, kterou strávil ve vy¹etøovací vazbì. Podle ¾alovaného mu tedy byla ukrajinskými orgány poskytnuta ochrana jeho základních práv, nebyla proto splnìna podmínka, ¾e by záva¾né poru¹ování jeho práv tolerovaly èi mu napomáhaly.
Pokud jde o postup pracovníkù policie, konstatoval ¾alovaný, ¾e je právem ka¾dého obèana obracet se se stí¾nostmi na národní èi mezinárodní orgány ve snaze dosáhnout zadostiuèinìní za spáchaná pøíkoøí, to v¹ak není dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany. Je proto pouze na ¾alobci, zda bude øe¹it odsouzení pro trestné èiny, k nim¾ se doznal. ®alobce dosáhl toho, ¾e byl oèi¹tìn od nìkterých l¾ivých obvinìní. Ukrajinské orgány tak poskytly ¾alobci ochranu i urèité zadostiuèinìní. ®alobce naopak neprokázal, ¾e by skuteènost, ¾e usiluje o zadostiuèinìní a potrestání viníkù, mohlo v pøípadì jeho návratu do vlasti pøivodit dal¹í pronásledování ze strany státních orgánù. Naopak ¾alobce uvedl, ¾e ze strany ukrajinských orgánù ¾ádné potí¾e neèeká. Nad rámec uvedeného ¾alovaný poukázal na informaci Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 29. 7. 2009, è. j. 111193/2009-LPTP, v ní¾ je uvedeno, ¾e Ukrajina je demokratickou zemí, jejím¾ obèanùm nehrozí diskriminace èi pronásledování z dùvodù jejich názorù nebo jiných azylovì relevantních dùvodù.
Pokud jde o humanitární azyl podle § 14 zákona o azylu, konstatoval ¾alovaný, ¾e se ¾alobce sám nedomáhal udìlení této formy mezinárodní ochrany a jeho situaci nelze oznaèit za natolik vá¾nou, ¾e by odùvodòovala udìlení azylu z dùvodù hodných zvlá¹tního zøetele.
Ve vztahu k mo¾nému naplnìní dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu ¾alovaný uvedl, ¾e vycházel ze zpráv Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì za rok 2008 ze dne 25. 2. 2009, Výroèní zprávy organizace Human Rights Watch 2011 z ledna 2011 a informací Ministerstva zahranièí ze dne 13. 5. 2009, ze dne 29. 7. 2009 a ze dne 19. 1. 2010, jako¾ i z aktuálních informací o situaci na Ukrajinì z databáze ÈTK. Dospìl k závìru, ¾e ¾alobci nehrozí vá¾ná újma z dùvodù podle § 14a odst. 2 písm. a), c) a d) zákona o azylu. Pokud jde o dùvod podle § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu, konstatoval ¾alovaný, ¾e není dùvodu domnívat se, ¾e by v pøípadì návratu mohl být ¾alobce podroben muèení nebo nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestání. Trestní øízení v jeho vìci byla ukonèena, policisté potrestaní a obvinìní sta¾ena. I kdy¾ je ¾alobce nespokojen s øe¹ením vìci, pøesto se mu ji¾ dostalo jistého zadostiuèinìní. Smírné øe¹ení ve vìci jeho vìznìní bylo dáno dohodou mezi ním a odpovìdnými orgány.
®alobce napadl rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou podanou u Mìstského soudu v Praze, který ji rozsudkem ze dne 26. 4. 2012, è. j. 4 Az 17/2011-54, zamítl. Námitky vznesené ¾alobcem neshledal mìstský soud dùvodnými a v podstatì se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného.
®alobce (stì¾ovatel) podal proti rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾nost, kterou opírá o dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
První okruh stí¾ních námitek se týká hodnocení ¾ádosti z hlediska splnìní podmínek pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Stì¾ovatel namítá, ¾e odùvodnìní rozsudku mìstského soudu je v této èásti vìcnì nesprávné, a navíc i nedostateèné, nebo» v nìm chybí jakákoliv samostatná úvaha soudu a není zde uveden ani výèet dùkazù, o které se soud opíral. Rozsudek je proto nepøezkoumatelný. Podle stì¾ovatele bylo ve správním øízení prokázáno, ¾e stì¾ovatel má odùvodnìný strach z pronásledování pro zastávání urèitých politických názorù. Bylo proto namístì aplikovat § 12 písm. b) zákona o azylu. Na jednání stì¾ovatele a jeho man¾elky, kteøí poukazovali i pøes vydírání, zastra¹ování a nátlak na nezákonný postup policejních orgánù, je tøeba s ohledem na èl. 10 písm. e) a èl. 6 písm. a) smìrnice Rady 2004/83/ES, o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen kvalifikaèní smìrnice ), nahlí¾et jako na zastávání politických názorù. Stì¾ovatel zároveò s odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 4. 2012, è. j. 7 Azs 9/2012-46, dostupný na www.nssoud.cz, zdùraznil, ¾e bìhem správního øízení namítal zjevnou a prokázanou nezákonnost trestního stíhání, nemo¾nost obrany, toleranci vùèi pracovníkùm policie, kteøí ho muèili. Namítal, ¾e se bojí dal¹ího pronásledování, nezákonného jednání ukrajinské policie a muèení. Dále poukázal na zprávu Amnesty International z øíjna 2011 ®ádné dùkazy o zloèinu: jak lidé platí za beztrestnost policistù na Ukrajinì , která poukazuje na pøípady muèení, vydírání nebo nucení k pøiznání ze strany pøíslu¹níkù ukrajinské policie, pøièem¾ obrana proti takovému jednání je èasto bezvýsledná. Stì¾ovatel proto zopakoval, ¾e má dùvodné obavy, ¾e mu v pøípadì návratu hrozí vá¾né nebezpeèí, proti kterému ho orgány státu neochrání a ani na tom nemají zájem. Nejedná se pøitom o ojedinìlý pøípad, ale o státními orgány tolerovaný zpùsob fungování práce policie, jeho¾ nápravy se témìø nelze domoci.
Dal¹í stí¾ní námitka se týkala posouzení ¾ádosti z hlediska humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Stì¾ovatel má za to, ¾e rozhodnutí ¾alovaného je v této èásti nepøezkoumatelné, nebo» z nìj nelze vysledovat úvahy a hodnocení zji¹tìných a tvrzených pokraèování skuteèností a dùkazù. Vzhledem k tomu, ¾e mìstský soud pøezkoumal v této èásti rozhodnutí ¾alovaného, které nebylo pro absenci dùvodù vùbec zpùsobilé pøezkoumání, zatí¾il vadou nepøezkoumatelnosti i napadený rozsudek.
Tøetí okruh stí¾ních námitek se týká hodnocení ¾ádosti z hlediska doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Závìry ¾alovaného a mìstského soudu jsou podle stì¾ovatele nesprávné a nemají oporu ve správním spise. Z obsahu správního spisu naopak vyplývá hrozba vá¾né újmy, která je konkrétní a reálná, nebo» navazuje na jednání státních orgánù v minulosti (muèení, vynucování pøiznání, zastra¹ování rodinných pøíslu¹níkù), ale i v souèasnosti (zastra¹ování právního zástupce stì¾ovatele, napadení jeho syna, sledování rodinných pøíslu¹níkù, a dotazy na pobyt stì¾ovatele a jeho man¾elky).
Z vyjádøení ¾alovaného ke kasaèní stí¾nosti vyplývá, ¾e souhlasí s rozhodnutím mìstského soudu a má za to, ¾e uplatnìné stí¾ní námitky jsou nedùvodné. Z tohoto dùvodu ¾alovaný navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
Nejvy¹¹í správní soud se dále ve smyslu § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle tohoto ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Výklad zákonného pojmu pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, provedl Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle tohoto usnesení mù¾e jednat v následujících typových pøípadech:
4) Dal¹í pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele.
Stì¾ovatel v tomto pøípadì namítá taková zásadní pochybení mìstského soudu, zejména ve vztahu k posouzení ¾ádosti z hlediska doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, která by mohla mít dopad do jeho hmotnì právního postavení a která navíc nelze z hlediska posouzení pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti prima facie vylouèit. Nejvy¹¹í správní soud proto dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná.
Posléze Nejvy¹¹í správní soud posoudil kasaèní stí¾nost v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù, pøièem¾ zkoumal, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Stì¾ovatel brojí ve své kasaèní stí¾nosti proti tomu, jak byly na jeho pøípad aplikovány § 12, § 14 a § 14a zákona o azylu, pøièem¾ úvahám a závìrùm mìstského soudu a ¾alovaného vytýká zèásti chybné posouzení právní otázky, zèásti rozpor skutkových závìrù se spisy a zèásti nedostateènost odùvodnìní.
Pøi posouzení vìci vzal Nejvy¹¹í správní soud za základ skutkové okolnosti, je¾ stì¾ovatel vylíèil v prùbìhu správního øízení. Jeho pøíbìh je zachycen pøedev¹ím v dvou protokolech o pohovorech, je¾ byly vedeny ve dnech 1. 2. 2010 a 22. 3. 2011 a tvoøí souèást správního spisu. Stì¾ovatel dále pøedlo¾il i øadu písemností, je¾ potvrzují jeho tvrzení. V této souvislosti je tøeba zdùraznit, ¾alovaný pravdivost èi vìrohodnost stì¾ovatelova pøíbìhu nezpochybnil. Nebyla rozporována ani pravost stì¾ovatelem pøedlo¾ených listin. Lze tak odkázat na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, dostupný na www.nssoud.cz, v nìm¾ se uvádí, ¾e není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují . Pokud se tedy stì¾ovatel po celou dobu øízení ve vìci mezinárodní ochrany dr¾el jedné dìjové linie, jeho výpovìï je v zásadních rysech konzistentní a navíc jsou jeho tvrzení podpoøena listinnými dùkazy, které odpovídají jím uvedeným skuteènostem, pak je tøeba z jeho výpovìdi vycházet (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 7. 2008, è. j. 2 Azs 49/2008-83, dostupný na www.nssoud.cz).
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti naopak poukázal na nìkteré nesprávnosti v odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného, které se týkaly zji¹tìného skutkového stavu. Uvedl, ¾e ¾alovaný v odùvodnìní nepøesnì konstatoval, ¾e stì¾ovatel z Ukrajiny do Èech cestoval pøes Slovensko, aèkoliv jel pøes Polsko. Za nepravdivé pak stì¾ovatel oznaèil i tvrzení ¾alovaného, ¾e na Ukrajinì neplatil danì. Je zøejmé, ¾e uvedené údaje ¾alovaný pøevzal z výpovìdi stì¾ovatele zaznamenané v ¾ádosti o mezinárodní ochranu a v protokolu o pohovoru ze dne 1. 2. 2010. Nelze proto a priori vytýkat ¾alovanému, ¾e tyto skuteènosti uvedl v odùvodnìní svého rozhodnutí. Mìstský soud se v¹ak v obou pøípadech tìmito námitkami zabýval a vysvìtlil, proè tyto námitky nepova¾uje za pochybení, které by mohlo mít vliv na zákonnost rozhodnutí ¾alovaného. V obou pøípadech se navíc tvrzené pochybení zjevnì týká skuteèností, které nejsou z hlediska posouzení stì¾ovatelovy ¾ádosti o mezinárodní ochranu rozhodné a nemohou tedy mít podstatný vliv na posouzení vìci.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval prvým okruhem stí¾ních námitek, které se týkaly aplikace § 12 zákona o azylu.
V prvé øadì nelze souhlasit s názorem stì¾ovatele, ¾e mìstský soud neposuzoval vìc z hlediska § 12 písm. a) zákona o azylu. Mìstský soud v odùvodnìní rozsudku výslovnì uvedl, ¾e se ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného, pokud jde o posouzení ¾ádosti podle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. Dal ¾alovanému za pravdu, ¾e stì¾ovatel nebyl pronásledován z azylovì relevantních dùvodù a struènì popsal úvahy, které jej k tomuto závìru vedly. Napadený rozsudek tak nelze pova¾ovat za nepøezkoumatelný pouze z toho dùvodu, ¾e mìstský soud z vìt¹í èásti pøevzal závìry ¾alovaného.
Stì¾ovatel dále namítal nesprávnou aplikaci § 12 písm. b) zákona o azylu. Jak uvedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 28. 5. 2009, è. j. 5 Azs 36/2008-119, dostupném na www.nssoud.cz: Pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu musí ¾adatel kumulativnì splnit následující kritéria: (1) musí se nacházet mimo zemi svého pùvodu (tato podmínka není explicitnì v zákonì pokraèování o azylu stanovena, nebo» se presumuje z povahy vìci); (2) musí mít odùvodnìný strach [viz § 12 písm. b) zákona o azylu]; (3) jemu hrozící újma musí dosahovat intenzity pronásledování [viz § 12 písm. b) zákona o azylu ve spojení s definicí pronásledování nyní zakotvenou v § 2 odst. 8 zákona o azylu]; (4) ochrana v zemi pùvodu selhala (viz definice pronásledování nyní zakotvená v § 2 odst. 8 zákona o azylu); (5) musí být pronásledován z azylovì relevantních dùvodù [viz § 12 písm. b) zákona o azylu]; a (6) nesmí se na nìj vztahovat vyluèující klauzule (viz § 15 zákona o azylu).
V daném pøípadì není splnìna pátá podmínka, a tudí¾ stì¾ovateli nemù¾e být udìlen azyl podle § 12 písm. b) zákona o azylu. Jinými slovy, ve správním øízení nebylo prokázáno, ¾e do¹lo k pronásledování stì¾ovatele z azylovì relevantních dùvodù, a to v daném pøípadì ani pro zastávání politických názorù ve státì pùvodu.
Judikatura správních soudù i právní doktrína se shodují na tom, ¾e slovnímu spojení zastávání politických názorù ve státì je tøeba pøikládat autonomní význam a vykládat je eurokonformì (srov. napø. Kosaø, D. a kol.: Zákon o azylu: Komentáø, 1. vydání. Praha: Wolters Kluver, 2010, str. 138). I Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67, publikovaném pod è. 1713/2008 Sb. NSS, konstatoval, ¾e § 12 písm. b) zákona o azylu musí být v souladu s pøíkazem eurokonformního výkladu vykládán souladnì s po¾adavky kvalifikaèní smìrnice. Právní pojem pronásledování, dùvody pronásledování a vztah mezi nimi proto musí být vykládány zejména souladnì s èl. 9 a 10 kvalifikaèní smìrnice (resp. do budoucna souladnì s pøíslu¹nými ustanoveními nové kvalifikaèní smìrnice 2011/95/EU).
Podle èl. 10 odst. 1 písm. e) kvalifikaèní smìrnice pojem politických názorù zahrnuje zejména zastávání názorù, my¹lenek nebo pøesvìdèení ohlednì potenciálních pùvodcù pronásledování uvedených v èlánku 6 a jejich politik nebo postupù , bez ohledu na to, zda ¾adatel podle dotyèných názorù, my¹lenek nebo pøesvìdèení jednal . Podle uvedeného ustanovení tedy není rozhodující, zda ¾adatel o mezinárodní ochranu sám aktivnì vyjadøoval politickou podporu konkrétní politické stranì, a dokonce ani to, zda s ní jakkoliv jinak sympatizoval; dostateèným je ji¾ to, ¾e mu státní orgány veøejné moci urèitou politickou afiliaci pøipisovaly (srov. ji¾ zmínìný rozsudek ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67). Z dosavadní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu rovnì¾ plyne, ¾e pro shledání pronásledování z dùvodu zastávání urèitých politických názorù není v¾dy tøeba aktivní vystupování na veøejnosti èi èlenství v politické stranì, nýbr¾ je tøeba pøihlédnout k tomu, jaká forma je dostateèná k pronásledování z tohoto dùvodu v dané zemi pùvodu vzhledem k jejím charakteristikám (srov. rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, dostupný na www.nssoud.cz).
Ve své dosud nezpochybnìné výpovìdi stì¾ovatel popisuje dùvody, které vedly k jeho zadr¾ení a nezákonnostem, k nim¾ do¹lo prùbìhu vy¹etøování, vèetnì toho, ¾e byl muèen, poni¾ován a nucen hrubým násilím pøiznat se ke spáchání trestných èinù, kterých se nedopustil. Uvádí dále, ¾e mu byla odepøena základní práva obvinìného v trestním øízení, a poukazuje i na to, ¾e jeho snaha po nápravì byla pouze zèásti úspì¹ná. Skuteènosti, které uvedl, tak zjevnì odùvodòují závìr, ¾e zejména v prùbìhu svého zadr¾ení a následného vy¹etøování a vazebního stíhání ukrajinskými orgány utrpìl pøíkoøí, která pøedstavují záva¾ný zásah do jeho základních práv. Stì¾ovatelem popisovaný postup policejních orgánù pøedstavuje v ka¾dém pøípadì mimoøádnì záva¾né poru¹ení èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ), jen¾ zakazuje muèení, nelidské èi poni¾ující zacházení anebo trest, dále poru¹ení práva na osobní svobodu podle èl. 5 Úmluvy a té¾ záva¾né poru¹ení èl. 6 Úmluvy, jen¾ garantuje minimální rozsah práv obvinìného z trestného èinu.
Takové jednání svou intenzitou zcela jistì ji¾ naplnilo pojem pronásledování a bylo by pouze otázkou, zda by byl v pøípadì stì¾ovatele dán rovnì¾ odùvodnìný strach z tohoto pronásledování do budoucna. V ka¾dém pøípadì v¹ak k tomuto pronásledování nedocházelo a nelze prozatím ani tvrdit, ¾e by v budoucnu mìlo docházet, z dùvodu zastávání urèitých politických názorù ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu, jak tvrdí stì¾ovatel. Zastávání politických názorù je vyjadøováním názorù, my¹lenek nebo pøesvìdèení o zále¾itostech, které se primárnì dotýkají veøejného ¾ivota a veøejných zále¾itostí, nikoliv pouze osobní obhajoba stì¾ovatele, tedy jeho snaha, aby nebyl nespravedlivì stíhán a odsouzen, a aby mu bylo poskytnuto zadostiuèinìní za újmu, kterou v souvislosti s nezákonným stíháním, uvìznìním a zejména muèením utrpìl, a to mj. tím, ¾e budou viníci tìchto hrubých nezákonností potrestáni. Jakkoli jde v pøípadì stì¾ovatele o snahu naprosto legitimní, nelze ji oznaèit, pokud nepøekraèuje hranice jeho osobního pøípadu, za zastávání politických názorù.
Je tøeba v této souvislosti zmínit, ¾e stì¾ovatel nebyl v dobì pøed svým zadr¾ením v lednu 2008 politicky aktivní. Pøedmìtem zájmu policie se stal poté, co mìl v srpnu 2007 konflikt s øidièem, který, jak se pozdìji ukázalo, byl policistou. Z výpovìdí stì¾ovatele vyplývá, ¾e protiprávní jednání, muèení a pou¾ití hrubého násilí bìhem vy¹etøování bylo vedeno primárnì snahou pøedstavitelù ukrajinských policejních orgánù pøinutit jej k doznání se ke spáchání trestných èinù, které ve skuteènosti nespáchal, pøípadnì snahou o pomstu za pøedchozí konflikt s policistou. Proti tomuto postupu se stì¾ovatel pøirozenì bránil za pou¾ití v¹ech dostupných právních prostøedkù, jako napø. podáváním stí¾ností, opravných prostøedkù a snahou o medializaci kauzy. Vyu¾itím tìchto prostøedkù se sna¾il o zastavení trestního stíhání a vy¹etøení postupu policejních orgánù. Jinými slovy, domáhal se spravedlivého pro¹etøení a nápravy ve vlastní vìci. Nebylo prokázáno a stì¾ovatel ani netvrdil, ¾e by jeho postoj týkající se jeho vlastní vìci pøerostl v to, ¾e by se stal veøejnì známým kritikem pomìrù v ukrajinské trestní justici a praktik policejních orgánù pøi nakládání i s jinými trestnì stíhanými osobami, ne¾ je on sám, èi ¾e by byl za takovou politicky aktivní osobu pova¾ován pùvodci pronásledování a z tohoto dùvodu také pronásledován èi vystaven hrozbì pronásledování. O tom, ¾e by stì¾ovatel byl vnímán jako politicky aktivní osoba, nesvìdèí sama o sobì ani skuteènost, ¾e se jeho pøípad stal veøejnì známým vzhledem k jeho medializaci. Stì¾ovatelem pøedlo¾ené èlánky zveøejnìné na internetu a v lokálním periodiku pøedstavují kritiku nezákonného postupu policejních orgánù, nicménì nevykreslují stì¾ovatele jako osobu aktivnì vystupující na obranu proti policejní zvùli i v jiných vìcech, ne¾ je jeho vlastní pøípad. Stì¾ovatel se zjevnì stal terèem té nejhor¹í policejní zvùle a brutality, ov¹em nebyl prokázán kauzální nexus mezi tímto mimoøádnì záva¾ným pøíkoøím, jemu¾ byl vystaven, a azylovì relevantními dùvody takového pronásledování taxativnì vymezenými v § 12 písm. b) zákona o azylu, a to ani pokud jde o dùvod spoèívající v zastávání politických názorù v zemi pùvodu.
Zároveò Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti vìcnì nenamítal, ¾e mu mìl být udìlen ústavní azyl podle § 12 písm. a) zákona o azylu, pouze poukazoval na nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu v daném ohledu, svou argumentaci v¹ak jinak omezil pouze na mo¾né dùvody pro udìlení konvenèního azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu. Nejvy¹¹í správní soud tedy toliko pro úplnost struènì pøipomíná, ¾e podle § 12 písm. a) zákona o azylu se azyl udìlí cizinci, který je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod. Toto ustanovení je dle doktríny (viz komentáø k zákonu o azylu, op. cit., str. 81-82, 555-562) i judikatury Nejvy¹¹í správního soudu (ji¾ zmiòovaný rozsudek ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67, publikovaný pod è. 1713/2008 Sb. NSS) urèeno k provedení èl. 43 Listiny základních práv a svobod, podle nìho¾ Èeská republika poskytuje azyl cizincùm pronásledovaným za uplatòování politických práv a svobod. Za politická práva a svobody ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu a èl. 43 Listiny tudí¾ musejí být podle zmiòované judikatury pokládána politická práva podle hlavy druhé oddílu druhého Listiny základních práv a svobod, a to vèetnì mj. svobody projevu. Pøíkoøí, která stì¾ovatel utrpìl, tedy zejména muèení a zbavení osobní svobody, jemu¾ byl vystaven, má nepochybnì souvislost s tím, ¾e uplatòoval nìkterá základní práva, která jsou v ÈR chránìna mj. Listinou základních práv a svobod, konkrétnì právo na spravedlivý trestní proces a na ve¹keré záruky v pøípadì obvinìní pokraèování z trestného èinu, nebo» odmítal souhlasit s tím, ¾e bude obvinìn a odsouzen za trestné èiny, které nespáchal; nejednalo se v¹ak o výkon politických práv ve smyslu hlavy druhé oddílu druhého Listiny základních práv a svobod. I kdy¾, jak ji¾ bylo øeèeno, o pøípadu stì¾ovatele informovala nìkterá média, a to po té, kdy je i rodina stì¾ovatele aktivnì oslovila, nelze vzhledem ke spí¹e retrospektivnímu pojetí ústavního azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu tvrdit, ¾e by se pøíkoøí, jemu¾ byl stì¾ovatel dosud vystaven, událo v pøíèinné souvislosti s uplatòováním jeho svobody projevu, spí¹e naopak, medializace celé kauzy byla dùsledkem tohoto pøíkoøí. Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e prozatím z pøíbìhu stì¾ovatele nevyplynuly ani dùvody pro udìlení ústavního azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu.
I pøes tyto závìry se v¹ak Nejvy¹¹í správní soud musí vyjádøit k nìkterým nesprávným èi zavádìjícím úvahám a závìrùm, které ¾alovaný uvedl v èásti odùvodnìní svého rozhodnutí vìnované posouzení ¾ádosti z hlediska § 12 zákona o azylu. V prvé øadì nelze souhlasit s konstatováním ¾alovaného, ¾e jediným dùvodem podání ¾ádosti byla snaha stì¾ovatele legalizovat si v Èeské republice (str. 12 odstavec druhý, str. 15 odstavec pátý). Tato argumentace, která je èasto pou¾ívána ¾alovaným i pøi posuzování jiných ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany, je v tomto pøípadì mimoøádnì zavádìjící. Pomíjí skuteènost, ¾e primárním cílem v¹ech forem mezinárodní ochrany je poskytnutí ochrany osobám a jejich rodinným pøíslu¹níkùm, kterým ze zákonem kvalifikovaných dùvodù hrozí v zemi pùvodu nebezpeèí pronásledování nebo vá¾né újmy. K zaji¹tìní úèelu ochrany slou¾í pøedev¹ím to, ¾e ¾adateli, jemu¾ byla udìlena nìkterá z forem mezinárodní ochrany, vzniká právo legálnì pobývat na území Èeské republiky. V podstatì ka¾dý ¾adatel o mezinárodní ochranu tedy usiluje o to, aby mu bylo umo¾nìno pobývat na území státu, v nìm¾ ¾ádá o azyl. ®alovaný v tomto pøípadì zcela pomíjí skuteènost, ¾e primárním dùvodem, který vedl stì¾ovatele k opu¹tìní Ukrajiny, bylo mimoøádnì záva¾né protiprávní jednání pracovníkù ukrajinských policejních orgánù a obavy o vlastní bezpeènost a bezpeènost man¾elky v pøípadì opakování takového jednání. Za této situace je proto tvrzení, ¾e jediným motivem stì¾ovatele bylo legalizovat si pobyt v Èeské republice, nesprávné a nevystihující podstatu vìci.
Za pøinejmen¹ím nepøesné lze pova¾ovat i nìkteré dal¹í úvahy a dílèí závìry. Podle ¾alovaného stì¾ovatel zcela dobrovolnì a ve spolupráci se svým advokátem uzavøel s odpovìdnými orgány dohodu , ¾e bude za trestné èiny spoèívající v nelegálním dr¾ení zbranì a drog odsouzen pouze k trestu odnìtí svobody na dobu, po kterou byl vazebnì vìznìn. ®alovaný ov¹em pomíjí, ¾e stì¾ovatel ve svých výpovìdích od poèátku uvádìl, ¾e tyto trestné èiny nespáchal a ¾e k uvedené dohodì pøistoupil pouze z toho dùvodu, aby byl propu¹tìn na svobodu a vyhnul se dal¹ímu vìznìní, kterým mu bylo vyhro¾ováno. Takový postup lze stì¾í pova¾ovat za poskytnutí ochrany základním právùm stì¾ovatele, jak uvádí ve svém rozhodnutí ¾alovaný (str. 14 odstavec první). Toté¾ platí i o konstatování, ¾e stì¾ovatel dosáhl svého práva oèistit se od l¾ivých obvinìní (str. 14 odstavec druhý). Z výpovìdi vyplývá, ¾e a¾ po opakovaných stí¾nostech adresovaných rozlièným státním orgánùm i nevládním organizacím a po medializaci pøípadu do¹lo k zastavení trestního stíhání za vra¾du a pokusy o vra¾du, které bylo zahájeno na základì stì¾ovatelova vynuceného pøiznání. Pokud v¹ak jde o odsouzení za nelegální dr¾ení zbranì a drog, stì¾ovatel vykonal ulo¾ený trest odnìtí svobody, a to i pøesto, ¾e sám tvrdil, ¾e tyto trestné èiny byly vykonstruovány pracovníky policie.
Nedostateèný podklad ve správním spise má i konstatování ¾alovaného, ¾e Ukrajina je demokratickou zemí, kde nedochází k pronásledování osob z azylovì relevantních dùvodù (str. 15 odstavec druhý). ®alovaný zde bez dal¹ího pøevzal èást zprávy Ministerstva zahranièních vìci ze dne 29. 7. 2009, è. j. 111193/2009-LPTP, která se týkala pøípadu jiného ¾adatele o mezinárodní ochranu. Navíc tato zpráva neobsahuje ¾ádný bli¾¹í popis situace na Ukrajinì èi odkaz na konkrétní zdroje, z nich¾ èerpá údaje. ®alovaný v¹ak zcela pominul obsah ostatních zpráv o situaci na Ukrajinì, které jsou souèástí spisu (Zpráva Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì za rok 2008 ze dne 25. 2. 2009, Výroèní zpráva organizace Human Rights Watch 2011 z ledna 2011 a Informace Ministerstva zahranièí ze dne 13. 5. 2009 a ze dne 19. 1. 2010). Nezabýval se ani zprávami nevládních organizací (Zpráva Amnesty International o stavu lidských práv za rok 2009, Zpráva Human Rights Watch: Ukrajina 2009), na nì¾ stì¾ovatel poukázal v podání ze dne 23. 3. 2011. V¹echny uvedené zprávy pøitom ob¹írnì popisují stav dodr¾ovaní lidských práv na Ukrajinì a vesmìs dokládají, ¾e zde dochází ze strany policejních orgánù k èastému poru¹ování práv obvinìných, ¹patnému zacházení s vìznìnými osobami, k jejich muèení, které v nìkterých pøípadech vede a¾ k usmrcení obvinìného. Èasté jsou i pøípady vynucených doznání anebo korupèního jednání orgánù èinných v trestním øízení. K tìmto zprávám v¹ak ¾alovaný nepøihlédl, ani¾ to jakkoliv vysvìtlil. Takto selektivní pøístup k výbìru informací o zemi pùvodu je proto v rozporu se zásadou volného hodnocení dùkazù (§ 50 odst. 4 správního øádu).
I pøes uvedená pochybení v¹ak Nejvy¹¹í správní soud souhlasí se závìrem, ¾e popsané pøíkoøí a protiprávní jednání vùèi stì¾ovateli nebylo motivováno azylovì relevantními dùvody podle § 12 zákona o azylu, jak ji¾ bylo uvedeno. Aèkoliv se tedy ¾alovaný pøi hodnocení výpovìdi stì¾ovatele a shromá¾dìných podkladù pro rozhodnutí dopustil nìkterých pochybení, jeho závìr o tom, ¾e nejsou splnìny podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, obstojí. Z uvedených dùvodù tak shledal Nejvy¹¹í správní soud námitky týkající se aplikace § 12 zákona o azylu nedùvodnými.
Dal¹í stí¾ní námitka se týká aplikace § 14 zákona o azylu. Podle ustálené judikatury správních soudù není na udìlení humanitárního azylu právní nárok. Posouzení mo¾ných dùvodù pro udìlení humanitárního azylu je otázkou správního uvá¾ení, které soud pøezkoumává pouze v omezeném rozsahu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 10. 2003, è. j. 3 Azs 12/2003-38, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48, oba dostupné na www.nssoud.cz). Míra volnosti ¾alovaného pøi zva¾ování dùvodù pro udìlení humanitárního azylu je limitována pøedev¹ím zákazem libovùle, jen¾ pro orgány veøejné moci vyplývá z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55, dostupný na www.nssoud.cz). Samotné správní rozhodnutí podléhá pøezkumu soudu pouze v tom smìru, zda nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, zda je v souladu s pravidly logického usuzování a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48, dostupný na www.nssoud.cz).
Humanitární azyl lze udìlit v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele a zpravidla nepøichází v úvahu tehdy, kdy¾ tvrzení uvedená ¾adatelem o udìlení mezinárodní ochrany je tøeba zva¾ovat v rámci dùvodù udìlení azylu podle § 12 a § 13 zákona o azylu nebo dùvodù udìlení doplòkové ochrany podle § 14a a § 14b zákona o azylu (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2011, è. j. 5 Azs 15/2011-77, dostupné na www.nssoud.cz). V ji¾ zmiòovaném rozsudku ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55, Nejvy¹¹í správní soud uvedl: Smysl institutu humanitárního azylu lze spatøovat v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto patrnì nehumánní azyl neposkytnout. ( ) Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na varianty, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu-sem lze pøíkladmo zaøadit napøíklad udìlování humanitárního azylu osobám zvlá¹tì tì¾ce posti¾eným èi zvlá¹tì tì¾ce nemocným; nebo osobám pøicházejícím z oblastí posti¾ených významnou humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory-ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. pokraèování V daném pøípadì stì¾ovatel neuvedl v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ani v dal¹ím prùbìhu správního øízení skuteènosti, které by mohly svìdèit o tom, ¾e jsou v jeho pøípadì dány natolik mimoøádné okolnosti, které by bylo nutno zvá¾it z hlediska mo¾ného udìlení humanitárního azylu. Svoji ¾ádost zalo¾il zejména na tvrzení, ¾e byl ve vlasti pronásledován a v pøípadì návratu se obává dal¹í újmy, která mu podle jeho pøesvìdèení reálnì hrozí, tedy na okolnostech, které bylo tøeba posoudit primárnì z hlediska mezinárodní ochrany ve formì azylu podle § 12 a doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Pøitom v prùbìhu správního øízení stì¾ovatel ani neuvádìl, ¾e jsou u nìj dány okolnosti zvlá¹tního zøetele hodné, k nim¾ by bylo mo¾no pøihlédnout v rámci rozhodnutí o humanitárním azylu, co¾ ostatnì konstatoval v odùvodnìní svého rozhodnutí i ¾alovaný. Za tìchto okolností tak nelze ¾alovanému vytýkat, ¾e se posouzením ¾ádosti z hlediska této formy mezinárodní ochrany zabýval nedostateènì.
Nejvy¹¹í správní soud z tohoto dùvodu shledal i námitku týkající se tvrzené nepøezkoumatelnosti rozhodnutí o neudìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu nedùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud se tak dále zabýval závìreèným okruhem stí¾ních námitek, které se týkaly aplikace § 14a zákona o azylu. Pro aplikaci tohoto ustanovení je tøeba zkoumat, zda ¾adatel splòuje zákonem stanovená kriteria, která popsal Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 31. 10. 2008, è. j. 5 Azs 50/2008-62, dostupném na www.nssoud.cz. Podle cit. rozsudku je tøeba k udìlení doplòkové ochrany splnit kumulativnì následující podmínky: ®adatel (1) se musí nacházet mimo zemi svého pùvodu; (2) musí mít dùvodné obavy, ¾e mu hrozí skuteèné nebezpeèí (reálná hrozba); (3) vá¾né újmy; (4) nemù¾e nebo není ochoten vyu¾ít ochrany v zemi pùvodu; a (5) nesmí se na nìj vztahovat vyluèující klauzule. Udìlení doplòkové ochrany je dále vylouèeno v pøípadì, ¾e ¾adatel splòuje podmínky pro udìlení azylu (§ 28 odst. 1 zákona o azylu).
®alovaný se pøi posouzení ¾ádosti soustøedil výluènì na tøetí podmínku, tj. na otázku, zda stì¾ovateli hrozí v pøípadì návratu na Ukrajinu vá¾ná újma ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu. Zamìøil se pøedev¹ím na formu vá¾né újmy uvedené v písm. b) cit. ustanovení, tj. muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání, a poté, co dospìl k závìru, ¾e uvedená podmínka není splnìna, tedy ¾e stì¾ovateli vá¾ná újma nehrozí, konstatoval, ¾e dùvody pro udìlení doplòkové ochrany nebyly splnìny. S tímto závìrem se ztoto¾nil i mìstský soud.
Podle ¾alovaného se stì¾ovatel domohl ochrany státu, nebo» ji¾ byla trestní øízení v jeho vìci ukonèena, policisté potrestaní a obvinìní sta¾ena. Takto ideální situace ov¹em v daném pøípadì nenastala. Jak ji¾ bylo uvedeno, stì¾ovatel se domohl toliko zastavení trestního stíhání pro vra¾du a pokus o vra¾dy. Stì¾ovatel byl odsouzen k trestu odnìtí svobody za trestné èiny, které podle svých tvrzení nespáchal. A tvrzení, ¾e dotèení policisté byli potrestáni, je v pøímém rozporu s výpovìdí stì¾ovatele.
Tato pochybení ¾alovaného jistì nelze pova¾ovat za rozhodující, proto¾e samotným dùvodem udìlení doplòkové ochrany nemù¾e být skuteènost, ¾e se stì¾ovatel prozatím nedomohl spravedlivého øe¹ení své vìci. Na stranì druhé ov¹em rozhodujícím pochybením ¾alovaného je, ¾e se nevypoøádal s dùvody, v nich¾ stì¾ovatel spatøoval hrozící újmu a které od poèátku uvádìl jako dùvod podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Pro úèely posouzení existence dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu je rozhodující otázka, zda stì¾ovateli v pøípadì jeho návratu na Ukrajinu hrozí vá¾ná újma. Proto je tøeba zkoumat, zda vzhledem ke v¹em stì¾ovatelem uvedeným a zji¹tìným skuteènostem existuje reálné nebezpeèí , ¾e stì¾ovatel utrpí vá¾nou újmu (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82, dostupný na www.nssoud.cz). Sama skuteènost, ¾e pøíkoøí, která stì¾ovatel v minulosti utrpìl a která v ka¾dém pøípadì dosahovala intenzity nejen pronásledování, ale i vá¾né újmy, nebo» stì¾ovatel byl vystaven mj. muèení, tedy nejzáva¾nìj¹í formì ¹patného zacházení ve smyslu èl. 3 Úmluvy, po jeho propu¹tìní ji¾ v uvedené intenzitì nepokraèovala, neznamená, ¾e hrozba takové vá¾né újmy ji¾ zcela pominula. Naopak, vzhledem k obsahu dosud nezpochybnìné a konstantní výpovìdi stì¾ovatele mj. o tom, ¾e ji¾ stì¾ovatel vá¾nou újmu ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu ze strany ukrajinských státních orgánù utrpìl, bylo namístì zkoumat pøedev¹ím to, zda existuje reálné nebezpeèí, ¾e bude stì¾ovatel i v budoucnu vystaven jednání pøedstavitelù ukrajinských bezpeènostních slo¾ek èi jimi povìøených osob, jeho¾ se obává a které by dosáhlo intenzity vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 písm. a) zákona o azylu (tj. nejen trestu smrti v úzkém slova smyslu, ale pøípadnì i jiné formy zbavení ¾ivota) nebo intenzity vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu (tj. muèení nebo nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestání).
V tomto ohledu Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e stì¾ovatel opakovanì vyjadøoval obavu z dal¹ího útoku èi protiprávního jednání osob, které se podílely na vykonstruovaném trestním stíhání a muèení. V této souvislosti uvádìl, ¾e se po propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody obával vycházet z domu, aby proti nìmu nebylo zahájeno dal¹í trestní stíhání pro vykonstruovaný trestný èin. Pøitom byl podle svého tvrzení sledován v domì a z opatrnosti ho pøed odjezdem z Ukrajiny opustil skrytì. Podle jeho tvrzení se policejní orgány a dal¹í osoby sna¾í i po jeho odjezdu ze zemì opakovanými dotazy u pøíbuzných zjistit místo jeho pobytu, co¾ svìdèí o jejich zájmu o stì¾ovatele. Pøitom nelze pøehlédnout, ¾e dohled nad stì¾ovatelem po propu¹tìní z výkonu trestu byl ji¾ pøed jeho odjezdem zru¹en, není tedy zøejmé, proè by mìl být stì¾ovatel nadále sledován. Pøedchozí muèení a protiprávní zacházení se stì¾ovatelem bìhem policejního vy¹etøování tak mù¾e pøedstavovat dùvod pro dal¹í útoky na stì¾ovatele, a to zejména tehdy, pokud by se stì¾ovatel nadále domáhal vy¹etøení svého pøípadu. Zároveò ov¹em nelze po¾adovat, aby stì¾ovatel od této své zcela legitimní snahy související s uplatòováním svých základních práv upustil a tím se vyhnul nebezpeèí vá¾né újmy (srov. per analogiam rozsudek velkého senátu Soudního dvora Evropské unie ze dne 5. 9. 2012 ve spojených vìcech Y a Z, C-71/11 a C-99/11, dosud nezveøejnìný ve Sbírce rozhodnutí, body 73 a¾ 80). I uvedená skuteènost tak mù¾e do urèité míry zvý¹it pravdìpodobnost, ¾e by se stì¾ovatele mohly osoby, které se na jeho muèení a nezákonném trestním stíhání podílely, pokusit nezákonnými prostøedky zastra¹it a ovlivnit. Tyto osoby toti¾ mohou mít zájem na tom, aby k pro¹etøení nedo¹lo. Stì¾ovatel ostatnì uvedl, ¾e ji¾ bylo vyhro¾ováno násilím jeho advokátovi, pokud se nevzdá dal¹ího zastupování stì¾ovatele. Následnì se i tento advokát a jeho rodina stali terèem útokù.
Vzhledem k tomu, ¾e se ¾alovaný s uvedenými skuteènostmi vùbec nevypoøádal, je jeho rozhodnutí v èásti, která se týká neudìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Pøedmìtnou námitku tudí¾ Nejvy¹¹í správní soud shledal dùvodnou.
V dal¹ím øízení by se proto mìl ¾alovaný znovu zabývat otázkou, zda stì¾ovateli v pøípadì jeho návratu na Ukrajinu hrozí reálné nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 písm. a) nebo b) zákona o azylu. V této souvislosti je v¹ak tøeba pøihlédnout ke v¹em skuteènostem, které byly v prùbìhu správního øízení zji¹tìny, a to jak z výpovìdí stì¾ovatele a jím pøedlo¾ených listin, tak i ze zpráv o situaci na Ukrajinì. Pokud ¾alovaný dospìje k závìru, ¾e stì¾ovateli v pøípadì návratu na Ukrajinu hrozí reálné nebezpeèí vá¾né újmy, bude se muset zabývat té¾ tím, zda jsou splnìny i ostatní zákonem stanovené podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu.
Na základì uvedeného Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu. Zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody, souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu mù¾e sám podle pokraèování povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu [§ 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s.]. V dané vìci by mìstský soud v souladu s vysloveným závazným právním názorem nemìl jinou mo¾nost, vzhledem ke zji¹tìným a v ¾alobì dùvodnì namítaným vadám správního rozhodnutí, ne¾ zru¹it rozhodnutí ¾alovaného pro jeho nepøezkoumatelnost. Nejvy¹¹í správní soud proto v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s. rozhodl tak, ¾e sám rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude ¾alovaný postupovat podle právního názoru vysloveného v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu.
Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s. rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel mìl ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. mu tedy pøíslu¹í právo na náhradu nákladù øízení. V øízení pøed mìstským soudem byl stì¾ovatel nejprve zastupován v souladu s § 35 odst. 5 s. ø. s. Sdru¾ením pro integraci a migraci, za nì¾ jednala jeho zamìstnankynì Mgr. K. H., za takové zastoupení ov¹em podle soudního øádu správního odmìna zástupci nenále¾í. V prùbìhu øízení o ¾alobì nicménì zastoupení stì¾ovatele pøevzal a v øízení o kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele dále zastupoval advokát Mgr. Marek Èechovský; stì¾ovateli tedy nále¾í náhrada nákladù spojených s tímto zastoupením. Tyto náklady spoèívají v odmìnì advokáta za zastupování ve vý¹i 3 x 2100 Kè za tøi úkony právní slu¾by, tj. pøevzetí a pøípravu zastoupení v øízení pøed soudy, úèast na jednání mìstského soudu dne 26. 4. 2012 a podání kasaèní stí¾nosti, vè. jejího doplnìní [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. a), d) a g) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní úèinném do 31. 12. 2012]. Dále soud zahrnul mezi náklady øízení pau¹ální náhradu hotových výdajù advokáta ve vý¹i 3 x 300 Kè za tøi úkony právní slu¾by (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu) a náhradu za daò z pøidané hodnoty (21 %) ve vý¹i 1512 Kè. Celkem tedy pøiznal Nejvy¹¹í správní soud stì¾ovateli na náhradì nákladù øízení èástku 8712 Kè.
Pouèení: Proti tomuto rozsudku n e j s o u opravné prostøedky pøípustné (§ 53 odst. 3, § 120 s. ø. s.).
V Brnì dne 16. kvìtna 2013
JUDr. Lenka Matyá¹ová, Ph.D. pøedsedkynì senátu

References: soud 
 § 10
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 12
 § 12
 § 14
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 § 103
 § 12
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12
 § 12
 § 2
 § 2
 § 12
 § 15
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 soud 
 § 12
 § 13
 § 12
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 § 14
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 78
 § 110
 soud 
 § 110
 § 60
 § 35
 § 9
 § 11
 soud 
 soud 
 § 120