Source: https://www.midlandcreditonline.com/es/quien-es-mcm/nuestra-promesa/
Timestamp: 2018-12-16 17:25:26+00:00

Document:
En todo lo que hacemos, nos esforzamos por tratar a los consumidores con respeto e integridad. Estamos comprometidos con un diálogo que sea respetuoso y constructivo, creando soluciones para nuestros consumidores que resuelvan su deuda y asegurando que quienes trabajan en nombre nuestro se adhieren a estos mismos estándares. Trabajamos en cumplimiento con las leyes que regulan nuestra industria y esperamos desempeñar un rol importante y productivo en la vida de las personas.
Artículo 1: Contactar a los consumidores de manera oportuna, efectiva y respetuosa
Artículo 2: Resolver las cuentas con rapidez y honestidad
Artículo 3: Pautas de condonación y para casos de dificultades
Artículo 4: Prácticas de cobranza que promueven la resolución del problema y preservan la dignidad
Artículo 5: Salvaguardar la información del consumidor
Artículo 6: El uso justo y razonable de la acción judicial para resolver cualquier obligación pendiente
a. Al comenzar la actividad de recaudación, enviaremos un aviso de validación de la deuda para informar al consumidor que su cuenta ha sido comprada, identificando al acreedor que tenía la cuenta por defecto, declarando claramente el balance debido, y brindaremos al consumidor la oportunidad de pedir información adicional y de resolver la deuda.
b. Antes de enviar el aviso de validación de la deuda, realizaremos los esfuerzos razonables para verificar la dirección actual del consumidor.
c. Si cualquier aviso de validación de la deuda a un consumidor es devuelto, desactivaremos esa dirección, realizaremos los esfuerzos razonables para verificar la dirección actual del consumidor y, si la encontramos, enviaremos otra carta de validación a la nueva dirección.
d. Todas las cartas de recaudación que enviamos a un consumidor identificarán al acreedor que tenía la cuenta adeudada, el número de cuenta del acreedor y el saldo actual pendiente, junto con otra información de identificación, según corresponda.
Artículo 2: Resolver las cuentas de forma rápida y honesta
a. Nuestros empleados que interactúan con el consumidor se capacitarán sobre las leyes y regulaciones federales, estatales y locales con respecto a las reglamentaciones justas y éticas, y ¡se espera que cumplan con ellas! Prácticas de recaudación. Se monitoreará la conducta de los empleados con respecto a este cumplimiento.
b. Al interactuar con los consumidores, nuestros empleados escucharán y trabajarán duro para comprender las necesidades del consumidor.
c. Nuestros empleados se esforzarán para desarrollar y presentar opciones de pago innovadoras que faciliten el pago efectivo de la obligación y se adapten a la situación financiera del consumidor. Las opciones de pago se discutirán con el consumidor en un lenguaje simple y claro.
d. Cualquier acuerdo de pago acordado entre un consumidor y nuestra compañía por teléfono será confirmado en una carta y enviado por correo con prontitud a la dirección del consumidor.
a. Suspenderemos las actividades de recaudación cuando se compruebe que la cuenta de un consumidor es el resultado de robo de identidad e instruiremos a las agencias de información crediticia a eliminar cualquier referencia que hayamos informado para la cuenta a partir de los informes crediticios del consumidor.
b. Suspenderemos las actividades de recaudación cuando recibamos documentación que indique que la única fuente de ingresos del consumidor es de recursos exentos, tales como beneficios de Seguridad Social o Seguridad de Ingreso Suplementario, y que el consumidor no tiene acceso a otros bienes.
c. Suspenderemos las actividades de recaudación cuando un consumidor demuestre que él o ella está atravesando por un caso de dificultad financiera importante a causa de problemas médicos.
d. Suspenderemos las actividades de recaudación cuando un consumidor sea víctima directa de un desastre natural o catastrófico.
e. Nos esforzaremos para ofrecer a los consumidores que hayan ingresado en un acuerdo de liquidación con nosotros un período de gracia razonable cuando se encuentren en circunstancias no previstas, como la pérdida de trabajo.
a. Al interactuar con los consumidores, nuestros empleados participarán de un diálogo respetuoso, honorable y constructivo.
b. Ofreceremos descuentos y planes de pago a los consumidores en un esfuerzo por establecer una resolución beneficiosa para ambas partes que el consumidor pueda costear.
c. Para proteger la privacidad del consumidor, no dejaremos mensajes de manera sistemática en un correo de voz del consumidor.
d. Para ayudar a facilitar el pago de una cuenta, no evaluaremos honorarios o interés al saldo de un consumidor a lo largo del período de pago activo, a menos que compañías de terceros manejen la cuenta. El incumplimiento de los pagos invalidará esta política.
e. Cuando recibamos confirmación oficial de un procedimiento de bancarrota para un cliente en particular, detendremos los esfuerzos de recaudación, a menos que se desestime el caso.
a. Al informar a las agencias de información crediticia, proporcionaremos actualizaciones precisas y de manera oportuna y realizaremos una investigación razonable de cualquier disputa con base en la información provista. Cuando se encuentre que la información es incorrecta o desactualizada, instruiremos a las agencias para que corrijan o eliminen la información.
b. De acuerdo con la ley aplicable, emplearemos salvaguardas para asegurar que la existencia o el monto de una deuda del consumidor y cualquier información confidencial del consumidor, incluidos los números de Seguridad Social, no sean divulgados en ningún contacto con terceros, a menos que el consumidor haya proporcionado permiso previamente.
c. Tomaremos todos los pasos razonables necesarios para proteger la seguridad y la confidencialidad de la información del consumidor, defenderla contra amenazas anticipadas y prevenir el uso no autorizado de dicha información.
d. Mantendremos todos los permisos necesarios, licencias u otras autorizaciones requeridas para comprar y administrar cuentas por cobrar del consumidor y realizaremos esfuerzos para asegurar que los terceros que actúen en nombre nuestro también tengan las autorizaciones apropiadas.
e. Mantendremos los registros que documenten las actividades de recaudación tomadas en nuestras cuentas y mantendremos tales registros durante un período de tiempo razonable.
f. Mantendremos un programa de capacitación para los representantes de recaudaciones recientemente contratados que cubran las leyes estatales y federales y las habilidades interpersonales. El programa de capacitación requerirá que los representantes de recaudación pasen un examen integral que incluye información acerca de la Ley de Cobranza Imparcial de Deudas federal antes de ser asignados a sus deberes permanentes y una reexaminación para asegurar el dominio continuo de los conceptos importantes.
g. Realizaremos una verificación de antecedentes a todos los empleados potenciales.
h. Mantendremos un esfuerzo de control de calidad dedicado bajo la supervisión de nuestro asesor legal, oficial de cumplimiento u otro gerente sénior responsable de la supervisión del cumplimiento. Nuestro esfuerzo de control de calidad incluirá medidas tales como las revisiones de pares, el monitoreo en persona, la observación de las entradas al sistema de recaudación y el monitoreo y la grabación de llamadas, para asegurar el correcto monitoreo de las prácticas y los procedimientos de recaudación y para identificar las deficiencias.
i. No revenderemos cuentas a terceros durante el curso ordinario de nuestro negocio. En el futuro, si tenemos una instancia ocasional en la que sí revendamos cuentas, solo lo haremos cuando podamos brindar al comprador la documentación que evidencia el monto debido en la cuenta y cuya propiedad esté establecida.
a. Antes de continuar una estrategia de recaudación que pueda incluir litigación, intentaremos contactar al consumidor para hacerle saber que el próximo paso en el proceso de recaudación será su derivación a una firma de abogados.
b. Contrataremos a firmas de abogados que litiguen de buena fe y traten a los consumidores con respeto.
c. Antes de firmar una declaración jurada, nuestros representantes autorizados leerán, comprenderán y verificarán completamente el contenido del documento según corresponda para garantizar la exactitud. Todos los documentos notariados serán firmados en la presencia de un notario certificado quien reconocerá la firma.
d. Antes de proseguir los litigios, nuestros abogados y firmas de abogados confirmarán que el estatuto de limitaciones aplicable sobre la deuda no haya vencido.
e. No proseguiremos litigios ni recaudaremos de otra manera sobre las cuentas de las que no seamos los dueños legítimos y requeriremos que nuestros abogados y firmas de abogados proporcionen prueba de tal propiedad cuando sea requerido por una corte.
f. Instruiremos a nuestras firmas de abogados que se comprometan con servidores de procesos que sean respetables, con licencia y en buenas relaciones con las agencias regulatorias y agencias de comercio aplicables y que actúen en conformidad con todos los requisitos legales con respecto al servicio de proceso y empleen controles sistemáticos para validar el servicio efectivo (es decir, el uso apropiado de la tecnología, fotografías digitales, auditorías de cumplimiento, etc.).
g. Instruiremos a nuestras firmas de abogados a incluir, donde sea permitido por las reglas de la corte, el nombre del acreedor que cuente con una deuda impaga, la referencia al número de cuenta del acreedor y otra información que ayude al consumidor a identificar el origen de la deuda.
h. Instruiremos a nuestras firmas de abogados a nunca pedir a la corte que emita órdenes de captura u otras formas de adhesión corporal que fuerce la aparición del demandado en la corte, excepto en aquellas escasas instancias en las que el demandado no responda a una orden directa de la corte después de que hayamos obtenido una sentencia.
i. A menos que sea requerida por contrato o por la ley, no iniciaremos de manera unilateral una audiencia de arbitraje sobre la cuenta de un consumidor.
El uso de las palabras “nosotros” o “nuestro/a” tiene como intención aplicarse a Encore Capital Group, Inc., Midland Credit Management, Inc., nuestras entidades corporativas afiliadas y sus empleados, según lo requerido por el contexto. También nos esforzaremos por asegurar que nuestros proveedores de servicios terceros, agentes y abogados se adhieran a estos principios, o similares, cuando actúen en representación nuestra. Tenga en cuenta que Midland Credit Management es un cobrador de deudas. Esto es un intento para cobrar una deuda. Cualquier información que se obtenga se utilizará para ese propósito.

References: Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4
 resolución 

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 2
 resolución