Source: http://kraken.slv.cz/9As18/2012
Timestamp: 2018-07-17 09:54:58+00:00

Document:
9As18/2012
9 As 18/2012-31
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì Mgr. Daniely Zemanové a soudcù JUDr. Barbary Poøízkové a JUDr. Radana Malíka v právní vìci ¾alobkynì: ICORE SOLUTIONS LIMITED, se sídlem Avlonos 1, Maria House, Nikósie, Kypr, zast. Mgr. MUDr. Danielem Mali¹em, LL.M., advokátem se sídlem Na Rybníèku 1329/5, Praha 2, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Antonína Èermáka 2a, Praha 6, proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 19. 11. 2008, sp. zn. O-193745, za úèasti osoby zúèastnìné na øízení: Montblanc-Simplo GmbH, se sídlem Hellgrundweg 100, Hamburk, Nìmecko, zast. JUDr. Michalem Havlíkem, advokátem se sídlem Hálkova 2, Praha 2, ve vìci zápisu ochranné známky, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 10. 2011, è. j. 8 Ca 24/2009-63,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 10. 2011, è. j. 8 Ca 24/2009-63, s e z r u ¹ u j e.
II. Rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 19. 11. 2008, sp. zn. O-193745, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
IV. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobkyni náhradu nákladù øízení ve vý¹i 15 640 Kè do tøiceti dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jejího zástupce Mgr. MUDr. Daniela Mali¹e, LL.M., advokáta se sídlem Na Rybníèku 1329/5, Praha 2.
I. Podstata vìci
Podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) domáhala zru¹ení shora oznaèeného pravomocného rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného ze dne 19. 11. 2008, sp. zn. O-193745.
Tímto rozhodnutím bylo na základì rozkladu osoby zúèastnìné na øízení zmìnìno rozhodnutí ¾alovaného ze dne 30. 6. 2004, sp. zn. O-193745, è. j. 17019/2004, jím¾ byly zamítnuty námitky podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o zmìnì zákona è. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, pøísedících a státní správì soudù a o zmìnì nìkterých dal¹ích zákonù (zákon o soudech a soudcích), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o ochranných známkách), podané osobou zúèastnìnou na øízení proti zápisu slovního oznaèení NORDBLANC do rejstøíku ochranných známek, jeho¾ pøihla¹ovatelem je stì¾ovatelka jako právní nástupce spoleènosti TENET Europe s. r. o.
Osoba zúèastnìná na øízení své námitky odùvodnila tím, ¾e je vlastníkem mezinárodní známky è. 670350 MONTBLANC , s prioritou 30. 7. 1996, platné v Èeské republice mimo jiné pro výrobky tøídy 18, a mezinárodní známky è. 710391 MONTBLANC , s prioritou 14. 10. 1998, platné v Èeské republice pro výrobky tøídy 25, pøièem¾ pøihla¹ované oznaèení stì¾ovatelky je s tìmito star¹ími mezinárodními ochrannými známkami zamìnitelné; první namítaná ochranná známka pod è. 670350 je zapsána pro sedláøské zbo¾í, koòské øemeny, øemeny z kù¾e a výrobky z kù¾e a imitace kù¾e, vèetnì kabelek, kazet, malých ko¾ených výrobkù, zejména penì¾enek, náprsních ta¹ek, klíèenek, ko¹ù a kufrù , druhá namítaná ochranná známka pod è. 710391 je zapsána pro odìvní doplòky, zejména opasky, spony a rukavice .
Zmìna rozhodnutí ¾alovaného provedená podle § 90 odst. 1 písm. c) zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), se týkala jeho výroku a spoèívala v tom, ¾e na základì podaných námitek se: o zamítá pøihlá¹ka ochranné známky pro: -aktovky (ko¾ená galanterie), aktovky ¹kolní, batohy, batohy pro horolezce, batohy turistické, batohy pro dìti, bra¹ny lovecké, chlebníky, imitaci kù¾e, kabelky, klíèenky, kuføíky diplomatické, kufry, obojky, pokrývky z ko¾e¹iny, pásky ko¾ené, penì¾enky, pásy na no¹ení z kù¾e závìsné, popruhy z kù¾e, øemeny závìsné z kù¾e, ko¾ené pytle, závìsné mo¹ny, bra¹ny na náøadí, cestovní obaly na odìvy, ko¾ená pouzdra, ko¾ené ta¹ky, kabely, ta¹ky cestovní, ta¹ky plá¾ové, torby, torny ve tøídì 18 mezinárodního zatøídìní výrobkù a slu¾eb; -odìvy, zejména odìvy pánské, dámské, dìtské, odìvy pro sport a volný èas, bundy, zejména bundy sportovní a bundy sportovní s kapucí, vìtrovky, kombinézy jako odìvy, zejména sportovní, sportovní soupravy, tepláky, ¹ortky, kama¹e, kalhoty, kravaty, leginy, odìvy pletené, odìvy nepromokavé, plavky, sportovní dresy, trika, poloko¹ile, mikiny, tílka, pulovry, vesty, svetry, opasky, ¹le, prádlo osobní, prádlo spodní, py¾ama, pono¾ky, ¹ály, ¹átky, pokrývky hlavy, rukavice, èelenky, obuv, sportovní obuv, obuv plá¾ovou, opasky, fotbalovou obuv, ly¾aøské boty ve tøídì 25 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb; o postupuje k zápisu pøihlá¹ka ochranné známky pro: -hole turistické, de¹tníky, sluneèníky ve tøídì 18 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb; -výrobky ve tøídì 9 a 28 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb.
S výjimkou vý¹e uvedených tøí výrobkù ve tøídì 18-turistických holí, de¹tníkù a sluneèníkù-tedy bylo pøedsedou ¾alovaného vyhovìno rozkladu osoby zúèastnìné na øízení namítající zamìnitelnost její ochranné známky MONTBLANC a pøihla¹ovaného oznaèení NORDBLANC podle § 7 odst. 1 písm. a) zákon o ochranných známkách, podle kterého se pøihla¹ované oznaèení do rejstøíku ochranných známek nezapí¹e na základì námitek podaných vlastníkem star¹í ochranné známky, pokud: z dùvodu shodnosti èi podobnosti se star¹í ochrannou známkou a shodnosti nebo podobnosti výrobkù èi slu¾eb, na nì¾ se pøihla¹ované oznaèení a ochranná známka vztahují, existuje pravdìpodobnost zámìny na stranì veøejnosti; za pravdìpodobnost zámìny se pova¾uje i pravdìpodobnost asociace se star¹í ochrannou známkou .
II. Posouzení vìci mìstským soudem
Proti rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného podala stì¾ovatelka ¾alobu, kterou mìstský soud shledal napadeným rozsudkem jako nedùvodnou a ve smyslu § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), ji zamítl.
Mìstský soud pøipomnìl, ¾e pøedseda ¾alovaného v té¾e vìci ji¾ jednou rozhodoval, a sice rozhodnutím ze dne 28. 11. 2005, sp. zn. O-193745, v nìm¾ rovnì¾ vyhovìl námitkám osoby zúèastnìné na øízení a pøihlá¹ku stì¾ovatelky pro ochrannou známku NORDBLANC zamítl pro ve¹keré vý¹e uvedené zbo¾í ve tøídách 18 a 25 a postoupil ji k zápisu pouze pro výrobky ve tøídì 28. Toto rozhodnutí v¹ak bylo následnì v návaznosti na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 5. 2008, è. j. 9 As 59/2007-141, zru¹eno a vìc byla vrácena ¾alovanému zpìt k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud v citovaném rozsudku konstatoval pochybení pøi posuzování pravdìpodobnosti zámìny pøihla¹ovaného oznaèení NORDBLANC a star¹í ochranné známky MONTBLANC . Konkrétnì se zabýval zejména zamìnitelností porovnávaných oznaèení z hlediska jejich podobnosti jako celku i jednotlivých prvkù, a dále té¾ z hlediska fonetického, vizuálního a významového, jako¾ i z hlediska výrobkù, k nim¾ se pøedmìtná oznaèení vztahují. S odkazem na judikaturu Soudního dvora EU pøitom poukázal na to, ¾e prùmìrný spotøebitel dotèeného výrobku nebo slu¾eb, jeho¾ vnímání ochranných známek hraje rozhodující roli pøi celkovém posouzení nebezpeèí zámìny, obvykle vnímá ochrannou známku jako celek a nevìnuje se zkoumání rùzných detailù. Rozli¹ení celého oznaèení na jeho jednotlivé prvky má význam pro nalezení dominantních prvkù, èi prvkù s vysokou rozli¹ovací zpùsobilostí (distinktivitou). V dané vìci posuzoval pøedseda ¾alovaného dotèená oznaèení pøedev¹ím globálnì, tj. v jejich plném znìní, z nìkterých hledisek dle jednotlivých prvkù, a to tak, aby vynikl celkový dojem, kterým oznaèení pùsobí na prùmìrného spotøebitele. Takový postup pak Nejvy¹¹í správní soud oznaèil jako logický a souladný se smyslem a úèelem známkoprávní úpravy. Námitku smìøující do posouzení podobnosti porovnávaných oznaèení v jejich celku a jednotlivých prvcích proto neshledal dùvodnou stejnì jako dal¹í námitku týkající se pøedmìtných oznaèení z hlediska fonetického, vizuálního a významového. Vìcnì sice stì¾ovatelka namítala, ¾e jí pøihla¹ované oznaèení je oznaèením fantazijním, zatímco namítané ochranné známky se svým názvem shodují s nejvy¹¹í horou Evropy, av¹ak nijak neosvìdèila pøekroèení zákonem stanovených mezí správního uvá¾ení ze strany pøedsedy ¾alovaného, který v daném pøípadì konstatoval podobnost obou oznaèení. Ve vztahu k výrobkùm, na které se pøihla¹ované oznaèení vztahuje, pak-s odkazem na místa, kde se tyto výrobky prodávají a jakému úèelu slou¾í-konstatoval rovnì¾ jejich podobnost nebo shodnost, resp. komplementaritu. Dle Nejvy¹¹ího správního soud tak ov¹em pøedseda ¾alovaného uèinil, ani¾ by odpovídajícím, dostateèným zpùsobem zhodnotil podobnost jednotlivých výrobkù (samostatnì), vèetnì jejich úèelu.
Nejvy¹¹í správní soud vycházel pøedev¹ím ze smìrnic týkajících se námitkového øízení vydaných Úøadem pro harmonizaci ve vnitøním trhu (dále jen OHIM -Office for Harmonization in the Internal Market, Trade Marks and Designs) a v této souvislosti konstatoval, ¾e pøedseda ¾alovaného byl povinen posoudit a odùvodnit úèel porovnávaných výrobkù, jako¾to nejdùle¾itìj¹í faktor s tím, ¾e nelze vylouèit, ¾e v urèitých pøípadech k tomu bude postaèovat porovnání shody názvù jednotlivých druhù pøedmìtných výrobkù èi slu¾eb. Bude-li v¹ak v øízení namítán jejich zcela odli¹ný úèel, jak tomu bylo v projednávané vìci, je ¾alovaný, resp. jeho pøedseda povinen se s takovým tvrzením v souladu s principem materiální pravdy, a s pøihlédnutím k rozsahu namítaných skuteèností, vypoøádat. V takovém pøípadì ji¾ nelze vycházet jen z podobných oznaèení zapsaných a pøihla¹ovaných druhù výrobkù èi slu¾eb. Odùvodnìní rozhodnutí musí obsahovat i pøezkoumatelné úvahy o nedùvodnosti tvrzených skuteèností a pøedkládaných právních názorù.
Tìmto po¾adavkùm pøedseda ¾alovaného ve svém prvním rozhodnutí o rozkladu ze dne 28. 11. 2005 nedostál, a proto Nejvy¹¹í správní soud shora zmínìným rozsudkem ze dne 28. 5. 2008, è. j. 9 As 59/2007-141, zru¹il rozsudek mìstského soudu ze dne 25. 1. 2007, è. j. 10 Ca 23/2006-86, kterým byla ¾aloba proti tomuto rozhodnutí zamítnuta. Následnì mìstský soud, vázán zru¹ujícím rozsudkem Nejvy¹¹ího správního soudu, zru¹il rozsudkem ze dne 6. 8. 2008, è. j. 10 Ca 147/2008-162, v poøadí první rozhodnutí o rozkladu a vìc vrátil k dal¹ímu øízení, v nìm¾ mìl ¾alovaný, resp. jeho pøedseda vydat nové, v poøadí druhé rozhodnutí o rozkladu v intencích citovaného rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu.
V této souvislosti tedy mìstský soud zrekapituloval odùvodnìní nového rozhodnutí ¾alovaného pøedsedy dne 19. 11. 2008 s tím, ¾e pova¾uje za nepatøiènou námitku stì¾ovatelky, dle které ani pøi novém rozhodování ve vìci pøedseda ¾alovaného nedostál povinnosti posoudit a odùvodnit své rozhodnutí týkající se shody èi podobnosti výrobkù nárokovaných pøihlá¹kou ochranné známky NORDBLANC a výrobkù chránìných namítanými ochrannými známkami MONTBLANC .
Ve vztahu k dal¹ím námitkám stì¾ovatelky mìstský soud konstatoval, ¾e metodika OHIM obsa¾ená v jeho smìrnicích nepøedstavuje pramen práva. Jedná se o interní akt øízení, který v organizaèní jednotce, v ní¾ je platný, zabezpeèuje jednotný výklad a aplikaci neurèitých právních pojmù. Nelze proto po¾adovat, aby byl respektován pøedsedou ¾alovaného, který je jako správní úøad Èeské republiky ve správním øízení vázán zásadou legality dle § 2 odst. 1 správního øádu. Námitku stì¾ovatelky, podle které mìl pøedseda ¾alovaného povinnost postupovat v souladu s metodikou OHIM, tak mìstský soud vypoøádal rovnì¾ jako nepatøiènou.
K potøebì posoudit nárokované a namítané výrobky podle kritérií vyjmenovaných Nejvy¹¹ím správním soudem (úèel, zpùsob pou¾ití a komplementární èi konkurenèní charakter), jako¾ i podle dal¹ích faktorù, na které je tøeba brát ohled (distribuèní kanály, relevantní veøejnost a obvyklý pùvod zbo¾í), konstatoval mìstský soud, ¾e tyto faktory lze relevantnì zohlednit a¾ v rámci koneèné úvahy o pravdìpodobnosti zámìny, nikoli v rámci úvah o podobnosti èi shodnosti výrobkù. S pravdìpodobností zámìny se pøitom pøedseda ¾alovaného nále¾itì vypoøádal, a pokud jde o pøedchozí posouzení podobnosti èi shodnosti výrobkù, poukázal mìstský soud na následující:
Výèet nárokovaných výrobkù se provádí v rozsahu pravidelnì obnovovaného seznamu podle Niceské dohody o mezinárodním tøídìní výrobkù a slu¾eb pro úèely zápisu známek ze dne 15. èervna 1957 (vyhlá¹ka è. 118/1979 Sb.) a jakkoli je tento výèet a tøídìní jednotlivých výrobkù a slu¾eb pouze administrativní, je nutno uvést, ¾e výrobky, nejsou, a ani nemohou být roztøídìny podle kvality, ceny cílového spotøebitele èi pou¾ití. Souèasnì poznamenal, ¾e pokud je star¹í mezinárodnì zapsaná ochranná známka zapsaná obecnì pouze pro urèitý typ výrobku, nelze výrobky nárokované mlad¹í ochrannou známkou pokládat za nepodobné jen proto, ¾e si nárokuje ochranu pouze pro urèitý segment tohoto typu výrobku, pro nì¾ je zapsaná star¹í ochranná známka. Proto, pokud stì¾ovatelka namítala, ¾e pøedseda ¾alovaného byl povinen provést test ohlednì výrobkù, na které se pøihla¹ované oznaèení vztahuje, popø. bude vztahovat, musel i tuto námitku odmítnout jako nepatøiènou. Znamenalo by to toti¾ zachování statusu quo a omezení aktivit majitelù ochranných známek pouze na výrobky nebo slu¾by v rozsahu, provedení i kvalitì v okam¾iku podání pøihlá¹ky, co¾ by muselo být i pøedmìtem výroku správního rozhodnutí o poskytnutí ochrany ochranné známce.
Stejnì tak se mìstský soud neztoto¾nil ani s námitkou stì¾ovatelky, ¾e její výrobky jsou urèeny pro jiný okruh spotøebitelù, nebo» vyrábí zejména obleèení jiné kvality (pro sport a volný èas pro støední a støední ni¾¹í pøíjmové kategorie), zatímco osoba zúèastnìná na øízení produkuje luxusní výrobky. Namítané ochranné známky MONTBLANC nemají cílového spotøebitele urèeného zápisem ochranné známky, ale kvalitou výrobkù nesoucích jejich oznaèení. Kromì toho ze seznamu výrobkù porovnávaných oznaèení nevyplývá, ¾e by osoba zúèastnìná na øízení vyrábìla pouze luxusní zbo¾í. Navíc není vylouèeno, aby osoba zúèastnìná na øízení v budoucnu vyrábìla zbo¾í urèené pro støední a støední ni¾¹í pøíjmové kategorie a vice versa stì¾ovatelka vyrábìla luxusní zbo¾í bez ohledu na skuteènost, ¾e jím bývá také obleèení pro sport a volný èas.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e ji podává z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s., které, po provedení skutkové a právní rekapitulace posuzovaného pøípadu, konkretizovala následujícím zpùsobem:
III.a) Nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku a jiná vada øízení
Pøednì poukázala na nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku pro nedostatek dùvodù, nebo» není jasné, proè mìstský soud rozhodl tak, jak rozhodl. Odùvodnìní jeho rozsudku pova¾uje stì¾ovatelka za nepøesvìdèivé a nedostateèné, navíc za situace, kdy byl v dané vìci ji¾ jednou vysloven právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu, který zavazuje mìstský soud, jeho¾ právní názor pak zavazuje správní orgán, tj. pøedsedu ¾alovaného (§ 78 odst. 5 s. ø. s.). Nedùvodné nerespektování vázanosti právním názorem pak podle stì¾ovatelky zakládá vadu øízení a mohla-li mít tato vada za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé, je rozhodnutí sti¾ené touto vadou nepøezkoumatelné ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.
Za nejzáva¾nìj¹í v tomto smìru stì¾ovatelka oznaèila to, ¾e mìstský soud pominul jí uvedené dùvody svìdèící o tom, ¾e pøedseda ¾alovaného porovnal výrobky pøihla¹ovaného oznaèení a výrobky chránìné namítanými ochrannými známkami opìt zcela nesprávnì a ignoroval závazný právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu. Pøipomnìla pøitom, ¾e Nejvy¹¹í správní soud ve svém zru¹ujícím rozsudku vyslovil, ¾e nìkteré skupiny výrobkù pøihla¹ované pro oznaèení NORDBLANC jsou zcela odli¹né od výrobkù chránìných namítanými ochrannými známkami, napø. batohy pro horolezce a batohy turistické jako výrobky ve tøídì 18 a bundy sportovní, vìtrovky, kombinézy, tepláky, plavky, sportovní dresy, py¾ama, sportovní obuv, fotbalová obuv a ly¾aøské boty jako výroby ve tøídì 25.
III.b) Nezákonnost napadeného rozsudku
S dal¹ími závìry, které byly mìstským soudem odùvodnìny, vyjádøila stì¾ovatelka nesouhlas pro jejich nesprávnost, resp. nezákonnost, ale je¹tì pøedtím pøedestøela svùj pohled na relevantní právní úpravu, konkrétnì na § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách, z nìho¾ podle stì¾ovatelky vyplývá, ¾e pro uèinìní závìru, ¾e se pøihla¹ované oznaèení do rejstøíku ochranných známek nezapí¹e, je potøeba provést analýzu tøí okruhù problémù: i. podobnosti èi shodnosti pøihla¹ovaného oznaèení se star¹í ochrannou známkou; ii. podobnosti èi shodnosti výrobkù èi slu¾eb, na nì¾ se pøihla¹ované oznaèení a star¹í ochranná známka vztahují; iii. existence pravdìpodobnosti zámìny na stranì veøejnosti.
Definice tìchto hodnotících kategorií v¹ak zákon neobsahuje a pravidla posuzování proto byla postupnì urèována rozhodovací praxí jak samotného ¾alovaného, tak soudù. Navíc s ohledem na skuteènost, ¾e uvedené ustanovení zákona o ochranných známkách vychází ze smìrnice Rady 89/104/EHS ze dne 21. prosince 1988, kterou se sbli¾ují právní pøedpisy èlenských státù o ochranných známkách, je na místì respektovat i smysl a úèel uvedené smìrnice, jako¾ i navazující judikaturu Soudního dvora EU. Nelze tak souhlasit se závìrem mìstského soudu ve vztahu k metodice OHIM, která obsahuje mimo jiné velmi podrobný návod, jak posuzovat podobnost èi shodnost výrobkù a existenci pravdìpodobnosti zámìny na stranì veøejnosti, jejich¾ posouzení provedené pøedsedou ¾alovaného je naprosto nedostateèné. Ostatnì na metodiku OHIM, jako¾ i na vybranou judikaturu Soudního dvora EU, bylo pøímo odkazováno i ve zru¹ovacím rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu.
Dle stì¾ovatelky nelze souhlasit ani se závìry mìstského soudu ohlednì pravdìpodobnosti zámìny a jejího posouzení ze v¹ech hledisek, které z uvedené metodiky a judikatury Soudního dvora EU vyplývají. V tomto smìru stì¾ovatelka pøipomnìla pøedev¹ím rozsudek ze dne 29. záøí 1998, Canon, C-39/97, v nìm¾ bylo konstatováno, ¾e do úvahy musí být vzaty v¹echny relevantní faktory vztahující se k posuzovaným výrobkùm. Tyto faktory zahrnují mimo jiné povahu, úèel a zpùsob pou¾ití výrobkù, vèetnì toho, zda jsou tyto výrobky komplementární nebo zda si konkurují. Významné jsou i dal¹í okolnosti, a to napø. distribuèní kanály, relevantní veøejnost èi obvyklý pùvod výrobkù. Pøedseda ¾alovaného v¹ak tyto okolnosti nijak nezohlednil a neprovedl analýzu tøetího z vý¹e uvedených okruhù problémù podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách, tj. nedostateènì zkoumal, zda je dána pravdìpodobnost zámìny na stranì veøejnosti. Pro toto hodnocení pøitom platí, ¾e musí být globální a nelze se omezovat na srovnání samotných oznaèení a formálních seznamù výrobkù a slu¾eb.
Shora uvedené podle stì¾ovatelky podpoøil i Nejvy¹¹í správní soud, který ve svém zru¹ovacím rozsudku v dané vìci konstatoval, ¾e pro pøípad, kdy je v øízení namítán zcela odli¹ný úèel porovnávaných výrobkù, nelze vycházet jen z podobnosti názvù zapsaných a pøihla¹ovaných druhù výrobkù. Je proto potøeba pøihlí¾et i k situaci na trhu a hodnotit, pro jaké výrobky nebo slu¾by jsou pøihla¹ovaná oznaèení, resp. namítané ochranné známky reálnì pou¾ívány.
Ostatnì k umístìní na trh prostøednictvím výrobkù a slu¾eb je ochranná známka primárnì urèena a svou rozli¹ovací funkci musí plnit zde, nikoliv v rejstøíku. V tomto ohledu tedy stì¾ovatelka upozornila, ¾e je výrobcem obleèení pro sport a volný èas a svou obchodní èinnost soustøedí na Èeskou republiku, zatímco osoba zúèastnìná na øízení sídlí v Nìmecku a vyrábí luxusní zbo¾í. Stì¾ovatelèino zbo¾í je primárnì prodáváno v jejich vlastních obchodech, v nich¾ není nabízeno zbo¾í jiných výrobcù, zatímco zbo¾í osoby zúèastnìné na øízení je prodáváno pouze v módních buticích, v nich¾ je ka¾dému výrobku ponechán dostateèný prostor, aby mohl zaujmout pøípadného zájemce o koupi svým vzhledem. Spotøebitel zbo¾í stì¾ovatelky pochází maximálnì ze støední pøíjmové skupiny a pro koupi se rozhoduje na základì toho, zda mu zajistí funkèní ochranu jeho tìla proti vnìj¹ím vlivùm prostøedí a pøi sportovních výkonech, zatímco spotøebitel zbo¾í osoby zúèastnìné na øízení se øadí do nejvy¹¹ích pøíjmových skupin a pøi koupi zubo¾í je pro nìho rozhodující jeho vzhled zaji¹»ující nále¾itou reprezentaci a dávající najevo okolí sociální status spotøebitele.
Na základì tìchto skuteèností stì¾ovatelka uzavøela, ¾e jsou naplnìny i dal¹í dùvody její kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., a proto navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil zpìt k dal¹ímu øízení.
®alovaný, resp. jeho pøedseda ani osoba zúèastnìná na øízení se k pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti nevyjádøili.
Nejvy¹¹í správní soud posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e je podána vèas, jedná se o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, pøièem¾ stì¾ovatelka je zastoupena advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Poté pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.), ovìøil pøi tom, zda napadený rozsudek netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je èásteènì dùvodná.
Pøedmìtem sporu je otázka zápisu pøihla¹ovaného oznaèení NORDBLANC do rejstøíku ochranných známek, ke kterému nedo¹lo, resp. do¹lo pouze v omezeném rozsahu, a to v dùsledku námitek podaných osobou zúèastnìnou na øízení, která vlastní star¹í ochrannou známku MONTBLANC . Nezapsání pøedmìtného oznaèení pøitom ji¾ jednou bylo podrobeno pøezkumu Nejvy¹¹ího správního soudu, který ve svém rozsudku ze dne 28. 5. 2008, è. j. 9 As 59/2007-141, konstatoval, ¾e pøedsedou ¾alovaného provedený zpùsob zhodnocení podobnosti výrobkù, na nì¾ se pøihla¹ované oznaèení a star¹í ochranná známka vztahují, nebyl dostateèný
Pøi posuzování pravdìpodobnosti zámìny novì navrhované ochranné známky se star¹í ochrannou známkou ve smyslu § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách se toti¾ posuzuje nejen shodnost èi podobnost oznaèení, ale také shodnost èi podobnost výrobkù nebo slu¾eb, na které se pøihla¹ované oznaèení a ochranná známka vztahují. To ostatnì potvrzuje i konstantní judikatura, napø. rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 4. 2007, è. j. 9 Ca 212/2005-64, publikovaný pod è. 1897/2009 Sb. NSS, podle kterého je existence pravdìpodobnosti zámìny na stranì veøejnosti dána pouze pøi kumulativním splnìní dvou zákonem stanovených podmínek, kterými jsou jednak shodnost èi podobnost pøihla¹ovaného oznaèení se star¹í ochrannou známkou, a jednak shodnost nebo podobnost výrobkù èi slu¾eb, na nì¾ se pøihla¹ované oznaèení a namítaná star¹í ochranná známka vztahují.
Dospìl-li tedy pøedseda ¾alovaného k závìru, ¾e pøihla¹ované oznaèení NORDBLANC je podobné se star¹í ochrannou známkou MONTBLANC , bylo na místì, aby se podrobnì zabýval té¾ porovnáním výrobkù, na nì¾ se pøihla¹ované oznaèení a star¹í ochranná známka vztahují, a to ve svìtle shora uvedeného zru¹ujícího rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu. Tento rozsudek je pøitom potøeba interpretovat tak, ¾e pøi zkoumání zmínìné podobnosti výrobkù byl pøedseda ¾alovaného v souladu se zásadou materiální pravdy povinen: -pøistupovat samostatnì ke ka¾dému jednotlivému druhu výrobku a -vycházet nejen z podobných oznaèení zapsaných a pøihla¹ovaných druhù výrobkù, pokud jsou nìkteré skupiny porovnávaného zbo¾í na první pohled odli¹né nebo byl-li namítán jejich zcela odli¹ný úèel.
Toto jsou dva zásadní, nosné dùvody daného rozsudku (ratio decidendi), pro které byl zru¹en pøedchozí rozsudek mìstského soudu a následnì té¾ první rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného o rozkladu, nebo» v nìm ani jedna ze shora uvedených povinností nebyla naplnìna
Odpovìï na otázku, zda k jejich naplnìní do¹lo v pøípadì druhého rozhodnutí pøedsedy o rozkladu je pøitom pøedmìtem stávajícího soudního pøezkumu ze strany Nejvy¹¹ího správního soudu, nebo» mìstský soud konstatoval, ¾e tomu tak bylo, av¹ak stì¾ovatelka s tímto závìrem zásadnì nesouhlasí. Je¹tì pøed odpovìdí na danou otázku ov¹em bylo nutno, aby se Nejvy¹¹í správní soud zabýval otázkou jinou, a sice stì¾ovatelkou namítanou nepøezkoumatelností napadeného rozsudku mìstského soudu.
IV.a) K nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku a jiné vadì øízení
Nepøezkoumatelnost rozhodnutí je vadou tak záva¾nou, ¾e se jí Nejvy¹¹í správní soud musí zabývat i tehdy, pokud by to stì¾ovatelka nenamítala, tedy z úøední povinnosti. Je-li toti¾ rozhodnutí nepøezkoumatelné, lze jen stì¾í uva¾ovat o jeho pøezkumu kasaèním soudem, co¾ ostatnì vyplývá ji¾ z lingvistické stránky vìci, kdy nepøezkoumatelné rozhodnutí prostì nelze vìcnì pøezkoumat. Nelze se zabývat hmotnìprávní argumentací, pokud pøezkoumávané rozhodnutí soudu neobstojí ani po formální stránce.
Na tomto místì je tøeba nejprve zdùraznit, ¾e nepøezkoumatelnost rozhodnutí mù¾e nastat z dùvodu jeho nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí. To prakticky znamená napø. situaci, kdy by se krajský, resp. mìstský soud nevypoøádal vùbec èi alespoò dostateènì s uplatnìnými ¾alobními body, neprovedl by navr¾ené dùkazy a ani by øádnì nevylo¾il, proè tak neuèinil (tzv. opomenutý dùkaz), z rozhodnutí by nebyly seznatelné jeho nosné dùvody (ratio decidendi) anebo by tyto dùvody nemìly oporu ve výsledcích provedeného øízení. Nic takového v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v projednávané vìci nezjistil. Naopak z odùvodnìní napadeného rozsudku je jednoznaènì seznatelné, které otázky mìstský soud pova¾oval za rozhodné a lze vyèíst i urèitou souvislost jednotlivých úvah, je¾ mìstský soud v napadeném rozsudku uèinil. Nejvy¹¹í správní soud proto nepova¾uje napadený rozsudek za nepøezkoumatelný, ostatnì sama stì¾ovatelka s ním v mnoha ohledech polemizuje, co¾ by v pøípadì nepøezkoumatelnosti nebylo mo¾né.
Napadla-li stì¾ovatelka souèasnì jako tzv. jinou vadu øízení pøed mìstským soudem to, ¾e nebyl respektován závazný právní názor, konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e ani tuto její námitku nesdílí. Nelze toti¾ øíci, ¾e by ze strany mìstského soudu do¹lo k nerespektování právního názoru obsa¾eného ve zru¹ujícím rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu za situace, kdy to byl právì mìstský soud, který v návaznosti na tento rozsudek zru¹il první rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Takté¾ z pøedlo¾eného správního spisu není zøejmé, ¾e by byl právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu ignorován, jak namítá stì¾ovatelka. Naopak z pøípisu pro pøedsedu ¾alovaného oznaèeného jako interní sdìlení-informace-návrh-pøíkaz je patrné, ¾e zru¹ující rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ¾alovaný analyzoval s tím, ¾e mu bylo vytèeno nedostateèné vysvìtlené porovnání podobnosti výrobkù a ¾e toto je nyní v novém rozhodnutí podstatnì rozvedeno (od strany 11, odstavce 2).
Skuteènost, zda je toto rozvedení dostateèné èi nikoli, je v¹ak ji¾ otázkou jinou, která se týká interpretace a aplikace jednotlivých závìrù zru¹ujícího rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu shrnutých vý¹e a která úzce souvisí s vìcnou správností a zákonností druhého rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného o rozkladu, resp. napadeného rozsudku mìstského soudu, jen¾ toto rozhodnutí jako nezákonné neshledal.
IV.b) K nezákonnosti napadeného rozsudku
Stì¾ovatelka v tomto smìru namítá, ¾e nosné dùvody zru¹ujícího rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu nebyly naplnìny a pøedseda ¾alovaného porovnal výrobky pøihla¹ovaného oznaèení a výrobky chránìné namítanými ochrannými známkami opìt zcela nesprávnì.
K tomu Nejvy¹¹í správní soud v úvodu konstatuje, ¾e jakkoli pøedseda ¾alovaného nepochybnì lépe odùvodnil své v poøadí druhé rozhodnutí o rozkladu, po¾adavkùm pøedestøeným ve zru¹ovacím rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu pøesto plnì nedostál.
Pøi porovnávání výrobkù ve tøídì 18 pøedseda ¾alovaného sice správnì oddìlil výrobky, které jsou shodné a které pova¾oval za podobné, av¹ak nijak blí¾e se ji¾ jednotlivými druhy výrobkù nezabýval. To lze ov¹em akceptovat pouze v pøípadì shodných oznaèení pøihlá¹ených a zapsaných druhù výrobkù, zde: kabelky, klíèenky kufry a penì¾enky (zapsané u namítané ochranné známky è. 670350). Shodnost výrobkù èi slu¾eb je toti¾ dána objektivnì a není nutno ¾ádného porovnávání. Zji¹tìní, ¾e seznamy výrobkù a slu¾eb obsahují stejné výrobky anebo slu¾by je tedy dostaèující proto, aby bylo konstatováno, ¾e se jedná o výrobky a slu¾by toto¾né. Takté¾ pokud seznam výrobkù star¹í namítané ochranné známky obsahuje generický (rodový) název výrobkù, který je odvozený od jejich pùvodu, zde: výrobky z kù¾e nebo imitace kù¾e (zapsané u namítané ochranné známky è. 670350), je¾ zahrnují i výrobky pøihla¹ovaného oznaèení, zde: imitace kù¾e, pokrývky z ko¾e¹iny, pásky ko¾ené, popruhy z kù¾e, obojky, øemeny závìsné z kù¾e , jedná se zjevnì o toto¾nost tìchto výrobkù (srov. Roman Horáèek a kolektiv Zákon o ochranných známkách/Zákon o ochranì oznaèení pùvodu a zemìpisných oznaèení/Zákon o vymáhání práv z prùmyslového vlastnictví, 2. Vydání, Praha 2008, 94 s.).
U ostatních výrobkù ve tøídì 18, u kterých byla konstatována podobnost, v¹ak vý¹e uvedeným zpùsobem pøedseda ¾alovaného postupovat nemohl, nebo» podobnost výrobkù èi slu¾eb není dána objektivnì tak, jako je tomu v pøípadì shodnosti posuzovaných výrobkù nebo slu¾eb. Vymezení pojmu podobnost pøitom zákon o ochranných známkách nijak neupravuje a nestanoví ani kritéria, podle nich¾ se má pøi posuzování podobnosti a hodnocení pravdìpodobnosti zámìny postupovat. Podobnost výrobkù, na které se vztahuje pøihla¹ované oznaèení a star¹í ochranná známka, je proto potøeba posuzovat u ka¾dého druhu výrobku samostatnì, a to ze v¹ech hledisek, které jsou pro daný pøípad rozhodné a které obsáhle vypoèetl ve svém zru¹ovacím rozsudku Nejvy¹¹í správní soud. Vycházel pøitom pøedev¹ím z metodiky OHIM, která odkazuje i na stì¾ovatelkou zmínìný rozsudek Soudního dvora EU ve vìci Canon, C-39/97, a kterou je nutno vnímat jako významnou výkladovou a aplikaèní pomùcku zvlá¹tì za situace, kdy zákon mlèí a pojem podobnost ani kritéria pro jeho naplnìní nijak nevymezuje.
Nic na tom nemìní ani skuteènost, ¾e OHIM je orgánem s pùsobností vymezenou na rozhodování zápisu o ochranných známkách Spoleèenství, nikoli o ochranných známkách národních. Zákon o ochranných známkách byl toti¾ pøijat jako transpozice smìrnice Rady 89/104/EHS, ze které vychází a z velké èásti pøebírá zejména základní instituty, vèetnì tìch, které se vztahují k problematice pravdìpodobnosti zámìny a které jsou v obou normách upraveny shodnì. Je proto logické, ¾e by mìly být i shodnì vykládány, a to v souladu se smyslem a úèelem pøijetí zmínìné harmonizaèní smìrnice a na ni navazující metodikou OHIM.
Nelze tedy souhlasit s mìstským soudem, který s odkazem na zásadu legality (zákonnosti) konstatoval, ¾e metodika OHIM není pramenem práva, a proto ji není potøeba pøi posuzování podobnosti výrobkù èi slu¾eb respektovat. Naopak metodiku OHIM není mo¾né pøehlí¾et a je nutno z ní v mnoha ohledech vycházet jako ze specifického pramene známkového práva tak, jako to ji¾ Nejvy¹¹í správní soud v projednávané vìci jednou uèinil s tím, ¾e nejdùle¾itìj¹ím faktorem je v metodice OHIM oznaèen úèel výrobkù. Ostatnì úèel výrobkù byl právì tím hlavním faktorem, pro který byla pøedsedou ¾alovaného shledána podobnost posuzovaných výrobkù ve tøídì 18.
Tato podobnost v¹ak byla shledána na základì skupinového posouzení, nikoli posouzení ka¾dého jednotlivého druhu výrobku zvlá¹», co¾ vedlo k pau¹álnímu závìru pøedsedy
¾alovaného, podle kterého dal¹í pøihla¹ované výrobky ve tøídì 18, tj. aktovky (ko¾ená galanterie), aktovky ¹kolní, batohy, batohy pro horolezce, batohy turistické, batohy pro dìti, bra¹ny lovecké, chlebníky, kuføíky diplomatické, pásy na no¹ení z kù¾e závìsné, ko¾ené pytle, závìsné mo¹ny, bra¹ny na náøadí, cestovní obaly na odìvy, ko¾ená pouzdra, ko¾ené ta¹ky, kabely, ta¹ky cestovní, ta¹ky plá¾ové, torby, torny , slou¾í k no¹ení, resp. uchovávání, rùzných pøedmìtù. Ke stejnému úèelu slou¾í i výrobky, pro které je v té¾e tøídì zapsána první namítaná mezinárodní slovní ochranná známka è. 670350, tj. kabelky, kazety, penì¾enky, náprsní ta¹ky, ko¹e, kufry , a tudí¾ se jedná o výrobky podobné, nebo» se shodují svým úèelem, pøièem¾ v nìkterých pøípadech jsou i vzájemnì zastupitelné (napø. pøihlá¹ené výrobky ko¾ené ta¹ky, kabely, ta¹ky cestovní a namítané výrobky kufry ).
Z uvedeného je pøitom zcela zøejmé, ¾e nìkteré skupiny výrobkù pro pøihla¹ované oznaèení NORDBLANC , napø. batohy, batohy pro horolezce a batohy turistické èi batohy pro dìti a aktovky ¹kolní, jsou svoji povahou, zamìøením a zpùsobem pou¾ití odli¹né od vý¹e uvedených výrobkù, na které se vztahuje namítaná ochranná známka MONTBLANC . Bez podrobného posouzení u ka¾dé z takto zøejmì odli¹ných skupin výrobkù v rámci tøídy 18 ov¹em nelze posoudit podobnost tìchto výrobkù v souladu se zásadou materiální pravdy, tj. tak, aby byl zji¹tìn stav, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti (§ 3 správního øádu).
V daném pøípadì toti¾ dùvodné pochybnosti o podobnosti porovnávaných výrobkù panují, proto¾e pøedseda ¾alovaného uvedené výroby neposuzoval samostatnì, ale skupinovì s pau¹álním poukazem na stejný úèel, ani¾ by zohlednil dal¹í dùle¾ité faktory, jako jsou povaha daných výrobkù, jejich základní vlastnosti, charakteristika a finální úèelové urèení, jejich slo¾ení, vzhled, fyzické vlastnosti nebo shodné vlastnosti u výrobkù vyrobených ze stejného materiálu atd.
Obdobnì i v pøípadì pøihla¹ovaných výrobkù ve tøídì 25, tj. odìvy, zejména odìvy pánské, dámské, dìtské, odìvy pro sport a volný èas, bundy, zejména bundy sportovní a bundy sportovní s kapucí, vìtrovky, kombinézy jako odìvy, zejména sportovní, sportovní soupravy, tepláky, ¹ortky, kama¹e, kalhoty, kravaty, leginy, odìvy pletené, odìvy nepromokavé, plavky, sportovní dresy, trika, poloko¹ile, mikiny, tílka, pulovry, vesty, svetry, opasky, ¹le, prádlo osobní, prádlo spodní, py¾ama, pono¾ky, ¹ály, ¹átky, pokrývky hlavy, rukavice, èelenky, obuv, sportovní obuv, obuv plá¾ovou, opasky, fotbalovou obuv, ly¾aøské boty , postupoval pøedseda ¾alovaného pau¹álnì a shrnul, ¾e se jedná o rùzné druhy odìvu a obuvi, u¾ívané jako pokrývka lidského tìla urèená k ochranì pøed nepøízní poèasí nebo k ozdobì.
Ke stejnému úèelu, zejména k ozdobì pak podle pøedsedy ¾alovaného slou¾í i odìvní doplòky, které jsou chránìné druhou namítanou mezinárodní ochrannou známkou è. 710391, z èeho¾ dovodil, ¾e dané výrobky spolu úzce souvisí, a proto jsou z hlediska prùmìrného spotøebitele podobné. Spotøebitel, který je u pøihla¹ovaných i namítaných výrobkù shodný, tyto výrobky èasto kupuje spoleènì, pøípadnì k ji¾ døíve zakoupeným odìvùm èi obuvi dokupuje vhodné doplòky a vzhledem k jejich komplementaritì mù¾e být uveden v omyl, pokud jde o pùvod tìchto výrobkù. Skuteènost, ¾e nìkteré z vý¹e uvedených druhù pøihla¹ovaných výrobkù a obuvi jsou urèeny ke sportu èi turistice pøitom pøedseda ¾alovaného oznaèil za nerozhodnou, nebo» i k tìmto výrobkùm se pou¾ívají rùzné odìvní doplòky, napø. opasky, spony a rukavice.
V této souvislosti je nutno nejprve poukázat na to, ¾e druhá namítaná ochranná známka pod è. 710391 je zapsána pro odìvní doplòky, zejména opasky, spony a rukavice , nikoli pro obuv ani odìvy jako takové. Z toho je tedy potøeba pøi posuzování podobnosti uvedených výrobkù a jejich úèelu vycházet a u ka¾dého z pøihla¹ovaných výrobkù bylo namístì primárnì posoudit, zda se skuteènì jedná o obuv, resp. odìv anebo odìvní doplnìk; napø. rukavice i opasky jsou v tomto ohledu uvedeny jak u navrhovaných výrobkù, kvalifikovaných pøedsedou ¾alovaného jako rùzné druhy odìvù a obuvi, tak u namítaných výrobkù, jako¾to odìvní doplòky.
Teprve na základì tohoto posouzení bylo mo¾né urèit, které z výrobkù jsou shodné a které podobné, pøièem¾, pokud pøedseda ¾alovaného pou¾il pro podporu svého závìru komplementární charakter pøedmìtných výrobkù, pøeskoèil pøedestøený, úvodní krok, který bylo nutno uèinit. Navíc metodika OHIM komplementaritu výrobkù definuje tak, ¾e mezi nimi existuje úzký vztah v tom smyslu, ¾e jeden z nich je nezbytný (nepostradatelný) nebo dùle¾itý pro pou¾ití druhého a souèasnì není pouze pomocný èi podru¾ný.
Otázkou nezbytnosti namítaných odìvních doplòkù ve vztahu k pøihla¹ovaným výrobkùm se v¹ak nijak nezabýval, aèkoli se jí zabývat mìl, a to tím spí¹e, ¾e vìt¹ina tìchto výrobkù je urèena pro sport èi volný èas a lze tedy dovodit jejich odli¹nou povahu a úèel. Faktor komplementarity toti¾ hraje nejdùle¾itìj¹í roli v pøípadech, kdy se výrobky li¹í svou povahou i úèelem (pak obvykle i zpùsobem pou¾ití) a nemají navzájem konkurenèní charakter. I samotná skuteènost, ¾e jsou komplementárními, pak mù¾e dostaèovat k závìru o jejich podobnosti. Tu v¹ak mìl pøedseda ¾alovaného posuzovat podstatnì podrobnìji s pøihlédnutím k nìkterým skupinám porovnávaných výrobkù, které jsou zcela odli¹né, napø. bundy sportovní, vìtrovky, kombinézy, tepláky, plavky, sportovní dresy, py¾ama, sportovní obuv, fotbalová obuv, ly¾aøské boty (Nordblanc) oproti odìvním doplòkùm, zejména opaskùm, sponám a rukavicím (Montblanc).
Za podobné výrobky je nutno pokládat pouze takové, které mají stejné nebo blízké podstatné znaky a v dùsledku toho mohou vyvolat u prùmìrného spotøebitele pøedstavu o tom, ¾e pocházejí od jedné a té¾ osoby, od tého¾ výrobce èi poskytovatele. Pøitom je tøeba postupovat u ka¾dého druhu výrobkù samostatnì a vzít v úvahu ji¾ v tomto rozhodnutí uvedené faktory. Nejdùle¾itìj¹ími jsou pak úèel a povaha výrobkù, zpùsob pou¾ití a komplementární èi konkurenèní charakter. Významné v¹ak mohou být i dal¹í faktory, na které poukazuje stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti jako napø. distribuèní kanály èi relevantní veøejnost, které lze zhodnotit v rámci koneèné úvahy o pravdìpodobnosti zámìny na stranì veøejnosti neboli bì¾ného spotøebitele , tj. toho, komu je pøedmìtný výrobek urèen.
V úvahu by tedy mìly být vzaty té¾ skuteèné podmínky na trhu, kterých se stì¾ovatelka dovolává a které charakterizují vztah srovnávaných výrobkù. Nelze se v¹ak v tomto ohledu dovolávat toho, ¾e by nìkteré z navrhovaných výrobkù nemìly být podobné s namítanými výrobky pouze proto, ¾e se jedná o drahé, luxusní zbo¾í, které je urèené jinému okruhu spotøebitelù. Jak toti¾ správnì konstatoval mìstský soud, zápisem namítané ochranné známky MONTBLANC není urèen cílový spotøebitel a nelze vylouèit, ¾e osoba zúèastnìná na øízení bude v rámci urèitého typu výrobku dodávat i zbo¾í urèené pøíjmové kategorie shodné se stì¾ovatelem, tj. støední a ni¾¹í støední.
Ochranná známka neexistuje a ani existovat nemù¾e samostatnì, ale je v¾dy spojena s konkrétním zbo¾ím, v daném pøípadì s výrobky, které jsou oznaèeny ochrannou známkou MONTBLANC a které je v tomto smìru nutno chránit, nebo» ochranné známky nejen, ¾e odli¹ují výrobky nebo slu¾by tého¾ druhu pocházející od rùzných subjektù, nýbr¾ plní i funkci ochrannou a soutì¾ní. Ochranná známka je jedním z nástrojù legálního konkurenèního boje mezi konkurenty, jeho¾ cílem je získat zákazníka, tedy pøesvìdèit jej, aby si z rùznì ¹irokého portfolia èasto homogenních výrobkù èi slu¾eb nabízených rùznými subjekty poøídil zbo¾í opatøené konkrétní ochrannou známkou patøící konkrétnímu výrobci èi dodavateli. To je rovnì¾ hlavním a pùvodním cílem subjektu usilujícího o ochranu oznaèení své produkce prostøednictvím institutu ochranné známky; srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního ze dne 21. 7. 2005, è. j. 6 A 39/2001-85, publikovaný pod è. 705/2005 Sb. NSS.
Stì¾ovatelka, jako pøihla¹ovatelka ochranné známky NORDBLANC , tedy byla povinna uvést konkrétní výèet výrobkù èi slu¾eb, pro které po¾aduje zápis ochranné známky do rejstøíku, a tento výèet zatøídit podle mezinárodního tøídìní, tj. podle Niceské úmluvy o mezinárodním tøídìní výrobkù a slu¾eb pro úèely zápisu známek ze dne 15. èervna 1957. Zatøídìní jednotlivých druhù výrobkù èi slu¾eb pøitom není rozhodující, nebo» má pouze administrativní úèely, jak správnì poznamenal mìstský soud. Rozhodující je z hlediska daného námitkového øízení to, zda se v pøípadì stì¾ovatelkou pøihla¹ovaného oznaèení jedná o oznaèení volné, resp. zda a pøípadnì v jakém rozsahu zasahuje do star¹ích práv osoby zúèastnìné na øízení, co¾ ze strany pøedsedy ¾alovaného nebylo dostateènì posouzeno.
Stì¾ovatelka podala pøihlá¹ku ochranné známky se ¾ádostí o zápis do rejstøíku mj. pro výrobky ve tøídách 18 a 25 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb, pøièem¾ pøi porovnávání tìchto výrobkù a posuzování pravdìpodobnosti zámìny v souvislosti s námitkami podanými osobou zúèastnìnou na øízení nebyly nále¾itì zohlednìny shora zmínìné dùvody zru¹ovacího rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 5. 2008, è. j. 9 As 59/2007-141, kterým bylo v dané vìci ji¾ jednou rozhodováno. Mìstský soud proto pochybil, pokud zamítl ¾alobu stì¾ovatelky proti v poøadí druhému rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného o rozkladu, nebo» úvaha o podobnosti výrobkù v uvedených tøídách, na nì¾ se vztahuje pøihla¹ované oznaèení NORDBLANC , jako¾ i star¹í ochranná známka osoby zúèastnìné na øízení MONTBLANC , je provedena nedostateènì a rozhodnutí ¾alovaného tak nemù¾e obstát (v podrobnostech viz vý¹e).
Nejvy¹¹í správní soud tedy podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il (výrok I.) a souèasnì rozhodl i o zru¹ení rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného (výrok II.) s tím, ¾e pro tento postup byly dány dùvody ji¾ v øízení pøed mìstským soudem, který by v dal¹ím øízení, pøi respektování právního názoru vysloveného v tomto rozhodnutí a vzhledem k charakteru pochybení, nemohl vady napadeného rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného zhojit.
V pøípadì, ¾e Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek mìstského soudu a souèasnì zru¹il i rozhodnutí správního orgánu dle § 110 odst. 2 s. ø. s., je povinen rozhodnout kromì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení, které pøedcházelo zru¹enému rozhodnutí mìstského soudu (§ 110 odst. 3, vìta druhá, s. ø. s.). Náklady øízení o ¾alobì a náklady øízení o kasaèní stí¾nosti tvoøí v tomto pøípadì jeden celek a Nejvy¹¹í správní soud rozhodne o jejich náhradì výrokem vycházejícím z § 60 s. ø. s. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 11. 2008, è. j. 1 As 61/2008-98).
®alovaný ve vìci úspìch nemìl, náhrada nákladù øízení mu proto nenále¾í (výrok III.). Stì¾ovatelka mìla ve vìci plný úspìch, proto ji zdej¹í soud dle § 60 odst. 1 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., pøiznal náhradu nákladù øízení proti ¾alovanému. Tyto náklady øízení jsou tvoøeny èástkou 7 000 Kè za soudní poplatky (soudní poplatek za ¾alobu ve správním soudnictví proti rozhodnutí správního orgánu ve vý¹i 2 000 Kè a soudní poplatek za kasaèní stí¾nost ve vý¹i 5 000 Kè). Dále jsou náklady øízení tvoøeny èástkou 7 200 Kè. Zástupce stì¾ovatelky uèinil ve vìci celkem tøi úkony právní slu¾by, kterými jsou pøevzetí a pøíprava zastoupení [§ 11 odst. 1 písm. a) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù za poskytování právních slu¾eb
(advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen advokátní tarif )], a dvì písemná podání soudu nebo jinému orgánu ve vìci samé [§ 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu], jimi¾ jsou ¾aloba k mìstskému soudu a kasaèní stí¾nost k Nejvy¹¹ímu správnímu soudu. Za ka¾dý úkon právní slu¾by v dané vìci nále¾í mimosmluvní odmìna ve vý¹i 2 100 Kè [§ 9 odst. 3 písm. f), ve spojení s § 7 bodem 4. advokátního tarifu], která se zvy¹uje o 300 Kè pau¹ální náhrady hotových výdajù dle § 13 odst. 3 advokátního tarifu. Celkem tedy za jeden úkon právní slu¾by nále¾í 2 400 Kè, vzhledem k tomu, ¾e ve vìci byly uèinìny tøi úkony právní slu¾by, nále¾í stì¾ovatelce ji¾ vý¹e zmínìná èástka 7 200 Kè (3 × 2 400 Kè), zvý¹ená o DPH v sazbì 20 % na èástku 8 640 Kè.
Celková èástka náhrady nákladù øízení pøed mìstským soudem a pøed Nejvy¹¹ím správním soudem tak èiní 15 640 Kè (7 000 Kè + 8 640 Kè), kterou je ¾alovaný povinen zaplatit stì¾ovatelce k rukám jejího zástupce Mgr. MUDr. Daniela Mali¹e, LL.M., advokáta se sídlem Na Rybníèku 1329/5, Praha 2, ve lhùtì 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
V Brnì dne 18. èervence 2012

References: soud 
 soud 
 § 7
 § 90
 § 7
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 7
 § 7
 § 103
 soud 
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 § 110
 soud 
 § 60
 soud 
 § 60
 § 120
 § 7
 § 13