Source: http://vyip.cbrchk.org/publications.html
Timestamp: 2019-04-22 21:13:05+00:00

Document:
Yip, V. & S. Matthews. 2017a. Basic Cantonese: a Grammar and Workbook.
Feng, S. & V. Yip. (eds.) 2014. William Labov and William S-Y. Wang: A Dialogue on Sound Change. Beijing: Peking University Press.
~ Francis, N. 2008.Journal of Child Language 35: 917-922.
~ Myers-Scotton, C. 2008. Journal of Linguistics 44: 791-796.
~ Logan-Terry, A. 2009 Studies in Second Language Acquisition 31: 507-508.
~ Li, A. 2011. Journal of Chinese Linguistics 39: 492-500.
~ Kupisch, Tanja. 2011. First Language 31: 373-376.
See review by Fang Yew-Jin (2001). Asian Studies Review 25.3.379-381.
Yip, V. 1995. Interlanguage and Learnability: from Chinese to English. Amsterdam: John Benjamins.
~ Yuan Boping (1997) Studies in Second Language Acquisition. 19.4:513-514.
~ Wolfgang Kuhlwein (1999) International Review of Applied Linguistics in LanguageTeaching 37.4:321-327.
~ Hugh Baker (1996) School of Oriental and African Studies Bulletin pp. 182-184.
~ Gisela Bruche-Schulz (1996) Cahiers de Lingusitique-Asie Orientale 25:135-157.
~ JeroenWiedenhof (1996) Glot International Vol.2.3:19.
Szeto, P., S. Matthews and V. Yip. (In press). Bilingual children as “laboratories” for studying contact outcomes: Development of perfective aspect. Linguistics.
Yip, V., Z. Mai and S. Matthews. 2018. CHILDES for bilingualism. In D. Miller, F. Bayram, J. Rothman and L. Serratrice (eds.) Bilingual Cognition and Language: The State of the Science Across its Subfields. Amsterdam: John Benjamins.
叶彩燕 ，马诗帆. 2017. 父母语言策略与粤英双语儿童语码混合现象 《语言战略研究》Chinese Journal of Policy and Planning. Vol. 2.6.
Matthews, S. and V. Yip. 2017. Noun-modifying clauses in Cantonese. In Matsumoto,Y., B. Comrie and P. Sells (eds.) Noun-Modifying Clause Constructions in Languages of Eurasia: Rethinking Theoretical and Geographical Boundaries. Amsterdam: John Benjamins, pp. 105-120.
Yip, V. and S. Matthews. 2016. Code-mixing and mixed verbs in Cantonese-English bilingual children: input and innovation. Languages 1.1-14.
Matthews, S. and V. Yip. 2016. Relative constructions. In Huang, C. R. and D. X. Shi. (eds.,) A Reference Grammar of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.
Deng, X. and V. Yip. 2016. Cognition and perception in the linguistic encoding of space in child Mandarin. Journal of Chinese Linguistics 44.2. 287-325.
Deng, X. and V. Yip. 2015. The linguistic encoding of space in child Mandarin: A corpus-based study. Linguistics 53:5.1079-1112.
So, W. C., M. K. Y. Wong, M. Lui and V. Yip. 2015.The development of co-speech gesture and its semantic integration with speech in 6- to 12-year-old children with Autism Spectrum Disorder. Autism: International Journal of Research and Practice 19.8. 956-968.
Yip, V. and S. Matthews. In press. Childhood bilingualism in the Chinese context. In W. Behr, Y-G. Gu , Z. Handel, C.-T. J. Huang and R. Sybesma. (Eds.), Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics. Leiden: Brill.
Matthews, S. and V. Yip. 2014. Bilingual and multilingual acquisition of Chinese. In Huang, C.-T. J., Y.-H. A. Li, and A. Simpson (eds.), The Handbook of Chinese Linguistics, pp.495-510.
Matthews, S. and V. Yip. 2013. The emergence of quantifier scope. Linguistic Approaches to Bilingualism 3.3.324-329.
Yip, V. 2013. Simultaneous language acquisition. In F. Grosjean and L. Ping (eds).The Psycholinguistics of Bilingualism, Wiley-Blackwell, 119-136.
of Relative Clauses: Processing, Typology and Function. Amsterdam: John Benjamins, pp.197-226.
Tan, L.H., Chen, L., Yip, V., Chan, A.H.D., Yang, J., Gao, J. H., & Siok, W.T. 2011. Activity levels in the left hemisphere caudate–fusiform circuit predict how well a second language will be learned. Proceedings of the National Academy of Sciences USA 108(6): 2540-4.
Matthews, S. and V. Yip. 2011. Unbalanced bilingual acquisition as a mechanism of grammatical change. Bilingualism: Language and Cognition 14.2: 159-161.
Yip, V. and S. Matthews. 2010. Promoting Bilingualism Research in Hong Kong and East Asia : The Childhood Bilinguailsm Research Center. Journal of Chinese Linguistics 38. 2: 396-403.
Matthews, S. and V. Yip. 2009. Contact-induced grammaticalization: evidence from bilingual acquisition. Studies in Language 33:2, 366-395.
Chan, A.H.D., Luke, K.K., P. Li, Yip, V., Li, G.., Weekes, B., & Tan, L.H. 2008. Neural correlates of nouns and verbs in early bilinguals. Annals of the New York Academy of Sciences 1145: 30-40.
Matthews, S. and V. Yip. 2008. Passive, unaccusative and pretransitive constructions in Chaozhou. In Djamouri, R., B.Meisterernst and R. Sybesma (eds). Chinese Linguistics in Leipzig, pp.163-174. Centre de Recherches Linguistiques sur l'Asie Orientale, Paris.
Yip, V. and S. Matthews. 2007. Relative Clauses in Cantonese-English Bilingual Children: Typological Challenges and Processing Motivations. Studies in Second Language Acquisition 29: 277-300.
Yip, V. and S. Matthews. 2006. Assessing language dominance in bilingual acquisition: a case for mean length utterance differentials. Language Assessment Quarterly. 3(2), 97–116.
Yip, V. 2006. Early bilingual acquisition in the Chinese context. In Li P., L-H .Tan, E. Bates & O. Tzeng. (eds.) Handbook of East Asian Psycholinguistics (Vol.1). Cambridge: Cambridge University Press, pp. 148-162.
Matthews, S., Xu H-L. and V. Yip. 2005. Passive and unaccusative in the Jieyang dialect of Chaozhou. Journal of East Asian Linguistics 14: 267-298.
Yip, V. and S. Matthews. 2005. Dual input and learnability: null objects in Cantonese-English bilingual children. Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism, ed. James Cohen, Kara T. McAlister, Kellie Rolstad, and Jeff MacSwan, 2421-2431. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Chan, A.H.D., Liu, H.L., Yip, V., Fox, P.T., Gao, J.H., & Tan, L.H. 2004. Neural systems for word meaning modulated by semantic ambiguity. NeuroImage, 22, 1128-1133.
Gu Y. and V. Yip. 2004. On the Cantonese resultative predicate V-can. Concentric: Studies in Linguistics 30.2.35-67.
Yip, V. 2004. 粵英雙語兒童早期的語法發展 《當代語言學》第一期, 1-18 頁. “Early syntactic development in Cantonese-English bilingual children” Contemporary Linguistics 6.1.1-18.
Matthews, S. & V. Yip. 2002. "Relative Clauses in Early Bilingual Development: Transfer and Universals," in A. Giacalone (ed.), Typology and Second Language Acquisition. Mouton de Gruyter.
Matthews, S.& V. Yip. 2001. "The Structure and Stratification of Relative Clauses in Contemporary Cantonese," in H. Chappell (ed.), Sinitic Grammar:Synchronic and Diachronic Perspectives. Oxford University Press, 266-281.
Yip, V. & S. Matthews. 2000."Syntactic Transfer in a Cantonese-English Bilingual Child" Bilingualism: Language and Cognition 3.3.193-208.
Yip, V. & G. Tang. 1998. "Acquisition of English Reflexive Binding by Cantonese Learners: testing the positive transfer hypothesis," in M-L. Beck (ed.), Morphology and its Interfaces in Second Language Knowledge. Amsterdam: John Benjamins.
Matthews, S & V. Yip. 1998. "Verb-copying Constructions in Cantonese," in B. T'sou (ed.), Studia Linguistica Serica. Hong Kong: City University of Hong Kong.
Yip, V. & S. Matthews. 1995. "I-Interlanguage and typology," in L. Eubank et al (eds.), The Current State of Interlanguage. Amsterdam: John Benjamins.
Yip, V. 1994. "Consciousness-raising and Learnability," in T.Odlin (ed.), Perspectives on Pedagogical Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Schachter, J. and V. Yip. 1990. Grammaticality judgments: Why does anyone object to subject extraction? Studies in Second Language Acquisition 12: 379-392.

References: V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V.