Source: http://docplayer.it/55930516-Legge-federale-concernente-il-fondo-per-le-strade-nazionali-e-il-traffico-d-agglomerato.html
Timestamp: 2018-11-15 13:32:48+00:00

Document:
Legge federale concernente il Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato - PDF
Download "Legge federale concernente il Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato"
Ilario Baroni
1 2 Legge federale concernente il Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato (LFOSTRA) del... Disegno Il presente testo è una versione provvisoria: fa fede unicamente il testo pubblicato sul Foglio federale ( L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 86 capoverso 1 e 173 capoverso 2 della Costituzione federale 1 (Cost.); visto il messaggio del Consiglio federale del... 2, decreta: Art. 1 Fondo 1 Il Fondo per il finanziamento delle strade nazionali e del traffico d agglomerato (Fondo) è un fondo giuridicamente non autonomo con contabilità propria. 2 La legge federale del 7 ottobre sulle finanze della Confederazione è applicabile a titolo sussidiario. Art. 2 Scopo 1 I mezzi del Fondo servono a soddisfare in modo razionale ed ecocompatibile le esigenze di mobilità di una società e un economia efficienti. 2 L impiego dei mezzi è basato su una visione globale dei trasporti che: a. include tutti i modi e i mezzi di trasporto, considerandone vantaggi e svantaggi; b. dà la priorità ad alternative efficaci piuttosto che a nuove infrastrutture; c. tiene conto della capacità di finanziamento a lungo termine e della situazione finanziaria dell ente pubblico; d. include la tutela dell ambiente e il coordinamento con lo sviluppo degli insediamenti. Art. 3 Conto del Fondo 1 Il conto del Fondo si compone di un conto economico, di un bilancio e di un conto degli investimenti. 2 Il conto economico riporta: RS... 1 RS FF... 3 RS
2 Opere pubbliche a. come ricavi: 1. i conferimenti sotto forma di entrate a destinazione vincolata, 2. i proventi realizzati attraverso la gestione delle strade nazionali da parte della Confederazione; b. come spese: 1. i prelievi destinati al finanziamento delle strade nazionali secondo l articolo 7 capoverso 1 della legge federale del 22 marzo concernente l utilizzazione dell imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale e aereo (LUMin) e i prelievi destinati ai contributi per le misure volte a migliorare l infrastruttura dei trasporti nelle città e negli agglomerati (traffico d agglomerato) secondo l articolo 17a LUMin, purché non siano considerati come uscite attivabili ai sensi del capoverso 4, 2. la rettificazione di valore delle strade nazionali in costruzione e dei mutui per progetti ferroviari concernenti il traffico negli agglomerati. 3 Il bilancio riporta: a. tra gli attivi: attivo circolante e attivo fisso; b. tra i passivi: capitale di terzi e capitale proprio. 4 Il conto degli investimenti riporta almeno: a. gli investimenti per le strade nazionali in costruzione; b. gli importi dei mutui concessi per progetti ferroviari concernenti il traffico negli agglomerati. Art. 4 Conferimenti Nel quadro del preventivo, il Consiglio federale propone all Assemblea federale l importo dei mezzi finanziari da assegnare al Fondo, sempre che questo non sia stabilito nella Costituzione federale. 2 Il Consiglio federale verifica regolarmente se i mezzi del Fondo sono sufficienti a finanziare i compiti di cui all articolo 86 capoverso 1 Cost. In caso contrario richiede un aumento del supplemento sull imposta di consumo di cui all articolo 131 capoverso 2 lettera a Cost. Art. 5 Prelievi 1 L Assemblea federale stabilisce con decreto federale semplice, contemporaneamente al decreto federale concernente il preventivo della Confederazione, gli importi dei mezzi prelevati annualmente dal Fondo. Tali prelievi sono ripartiti come segue: a. strade nazionali: 1. esercizio, manutenzione e sistemazione intesa come interventi di adeguamento, 4 RS
3 2. potenziamento inteso come interventi di ampliamento della capacità (fasi di potenziamento) e grandi opere sulla rete delle strade nazionali esistente, 3. completamento; b. contributi per misure volte a migliorare il traffico d agglomerato. 2 I mezzi per il finanziamento delle strade nazionali devono garantire prioritariamente quanto necessario all esercizio e alla manutenzione delle stesse. 3 Se i lavori per le fasi di potenziamento e per le grandi opere sulla rete delle strade nazionali esistente procedono più rapidamente del previsto e il livello dei costi è in linea con la pianificazione, il Consiglio federale può aumentare del 15 per cento al massimo il relativo credito a preventivo stanziato per l anno in corso. Art. 6 Limite di spesa Per i prelievi di cui all articolo 5 capoverso 1 lettera a numero 1, il Consiglio federale propone di volta in volta all Assemblea federale un limite di spesa quadriennale. Art. 7 Crediti d impegno 1 Il Consiglio federale propone all Assemblea federale, di norma ogni quattro anni, un credito d impegno per: a. le fasi di potenziamento e le grandi opere sulla rete delle strade nazionali esistente di cui all articolo 5 capoverso 1 lettera a numero 2; b. i contributi per le misure volte a migliorare il traffico d agglomerato di cui all articolo 5 capoverso 1 lettera b. Art. 8 Rendiconto Nell ambito del messaggio concernente il limite di spesa e i crediti d impegno, il Consiglio federale riferisce all Assemblea federale: a. sullo stato e sul grado di utilizzo delle strade nazionali; b. sullo stato di attuazione delle fasi di potenziamento e su quelle in programma; c. sullo stato di attuazione del programma nell ambito del traffico d agglomerato e sulle fasi successive previste. Art. 9 1 Il Fondo non può indebitarsi. Indebitamento, riserva e remunerazione 2 Il Fondo costituisce una riserva adeguata. 3 I crediti del Fondo nei confronti della Confederazione non sono remunerati. 3
4 Opere pubbliche Art. 10 Approvazione del conto del Fondo e presa d atto della pianificazione finanziaria 1 Il Consiglio federale sottopone annualmente il conto del Fondo all approvazione dell Assemblea federale. 2 Il Consiglio federale elabora, in relazione al Fondo, una pianificazione finanziaria dei tre anni successivi al preventivo e la trasmette per conoscenza all Assemblea federale insieme al preventivo. Art. 11 Abrogazione di un altro atto normativo La legge del 6 ottobre sul fondo infrastrutturale (LFIT) è abrogata. Art. 12 Modifica di altri atti normativi La modifica di altri atti normativi è disciplinata nell allegato. Art. 13 Disposizione transitoria 1 All entrata in vigore della presente legge, tutti gli attivi e i passivi del fondo infrastrutturale secondo la LFIT 6 sono trasferiti al Fondo. La quota di accantonamenti del finanziamento speciale del traffico stradale di cui all articolo 86 capoverso 3 Cost. (finanziamento speciale del traffico stradale) spettante al Fondo in base ai compiti conferitigli viene assegnata a quest ultimo, tramite il conto della Confederazione, entro tre anni dall entrata in vigore della presente legge. 2 All entrata in vigore della presente legge, la quota di riserva di liquidità del fondo infrastrutturale spettante ai contributi per le strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche viene contabilizzata come entrata nel conto della Confederazione e accreditata al finanziamento speciale del traffico stradale. 3 I crediti d impegno per le strade nazionali e il traffico d agglomerato stanziati ai sensi dell articolo 1 capoverso 2 lettere a c del decreto federale del 4 ottobre concernente il credito complessivo per il fondo infrastrutturale prima dell entrata in vigore della presente legge sono mantenuti. Le relative spese vengono addebitate al Fondo. 4 Il credito d impegno per i contributi alle strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche stanziato ai sensi dell articolo 1 capoverso 2 lettera d del decreto federale concernente il credito complessivo per il fondo infrastrutturale prima dell entrata in vigore della presente legge è mantenuto. Le relative spese vengono addebitate al finanziamento speciale del traffico stradale. Art. 14 Referendum ed entrata in vigore 1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo. 5 RU , , , RU , , , FF
5 2 Il Consiglio federale pubblicherà la presente legge nel Foglio federale non appena il Popolo e i Cantoni avranno approvato il decreto federale del 8 concernente la creazione di un fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato. 3 Il Consiglio federale pone in vigore la presente legge, con riserva del capoverso 4, contemporaneamente al decreto federale concernente la creazione di un fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato. 4 Il Consiglio federale pone in vigore la modifica della legge federale del 21 giugno sull imposizione degli oli minerali (n. 1 dell allegato) come segue: a. articolo 12 capoverso 2: nell anno che precede quello in cui la riserva del Fondo scende al di sotto dell importo di 500 milioni di franchi; b. articolo 12d: contemporaneamente al primo adeguamento del supplemento fiscale sugli oli minerali successivo all entrata in vigore dell articolo 12 capoverso 2. 8 FF 9 RS
6 Opere pubbliche Allegato (art. 12) Modifica di altri atti normativi Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue: 1. Legge federale del 21 giugno sull imposizione degli oli minerali Art. 12 cpv. 2 2 Il supplemento fiscale sugli oli minerali è fissato a 360 franchi per 1000 litri a 15 C. Art. 12d Compensazione del rincaro Previa consultazione della commissione parlamentare competente, il Consiglio federale può aumentare la tariffa d imposta di cui all articolo 12 nella misura del rincaro, se: a. dall ultimo adeguamento o dall ultima compensazione del rincaro della tariffa applicabile, l indice dei prezzi delle costruzioni nel genio civile è aumentato di almeno il tre per cento; e b. ne è comprovata la necessità. 2. Legge del 19 dicembre sul traffico pesante Art. 19, rubrica Art. 19a Impiego della tassa da parte della Confederazione e dei Cantoni Impiego dei mezzi ricavati dall aumento della tassa a partire dal 2008 I mezzi supplementari che dal 2008 spettano ai Cantoni in seguito all aumento della tassa sono impiegati per versare contributi per il mantenimento del sostrato qualitativo delle strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche secondo l articolo 14 della legge federale del 22 marzo concernente l utilizzazione dell imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale e aereo. 10 RS RS RS
7 3. Legge federale dell 8 marzo sulle strade nazionali Titolo prima dell art. 9 Capo secondo: Costruzione A. Pianificazione, programma di sviluppo strategico e progetti generali I. Pianificazione 1. Oggetto 2. Competenza Art. 9 La pianificazione determina le regioni da collegare mediante strade nazionali nonché i tracciati generali e le specie di strada confacenti. Art. 10 La pianificazione è curata dall Ufficio competente (Ufficio) 1, con la collaborazione dei servizi federali e dei Cantoni interessati. Art. 11a Programma di sviluppo strategico 1 Le strade nazionali vengono potenziate gradualmente nell ambito di un programma di sviluppo strategico. 2 Ogni quattro anni il Consiglio federale sottopone all Assemblea federale un rapporto sullo stato di avanzamento dei lavori, sui necessari adeguamenti del programma di sviluppo strategico e sulla successiva fase di potenziamento prevista. Art. 11b Fasi di potenziamento della rete delle strade nazionali 1 Gli atti normativi sulle singole fasi di potenziamento sono emanati sotto forma di decreto federale. Tali decreti sottostanno a referendum facoltativo. 2 Nei messaggi relativi alle fasi di potenziamento il Consiglio federale illustra in particolare i costi successivi. 4. Legge federale del 22 marzo concernente l utilizzazione dell imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e della tassa per l utilizzazione delle strade nazionali Titolo Legge federale concernente l utilizzazione dell imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale e aereo (LUMin) 13 RS RS
8 Opere pubbliche Ingresso visti gli articoli 82, 83, 85a, 86 e 87b della Costituzione federale 15 (Cost.), Art. 1 Oggetto La presente legge disciplina l utilizzazione della quota a destinazione vincolata del prodotto netto dei seguenti mezzi per compiti e spese connessi alla circolazione stradale: a. dell imposta di consumo riscossa sui carburanti, eccetto i carburanti per l aviazione; b. dei supplementi riscossi sui carburanti secondo la lettera a; c. della tassa per l utilizzazione delle strade nazionali; d. dell imposta di consumo sulle automobili e loro parti costitutive; e. dell imposta di cui all articolo 131 capoverso 2 lettera b Cost.; f. della sanzione di cui all articolo 13 della legge federale del 23 dicembre 2011 sulla riduzione delle emissioni di CO Essa disciplina l utilizzazione della quota a destinazione vincolata del prodotto netto dei seguenti mezzi per le spese connesse al traffico aereo: a. dell imposta di consumo riscossa sui carburanti per l aviazione; b. dei supplementi riscossi sui carburanti per l aviazione. 3 Salvo laddove diversamente stabilito da altre disposizioni federali, per prodotto netto si intende il prodotto al netto dei compensi per la riscossione di tasse e imposte. Art. 2 Rapporto Il Consiglio federale presenta all'assemblea federale, insieme al preventivo e al consuntivo, un rapporto relativo all utilizzazione dei mezzi di cui all articolo 1. Titolo prima dell art. 3 Titolo 2: Compiti e spese connessi alla circolazione stradale Capitolo 1: Disposizioni generali Art. 3 Abrogato 15 RS RS
9 Art. 4 Ripartizione tra i singoli settori di compiti 1 Nell ambito del preventivo, l Assemblea federale ripartisce i mezzi di cui all articolo 1 capoverso 1 tra i singoli settori di compiti indicati all articolo 86 capoversi 1 e 3 Cost. 2 La quota per i contributi di cui all articolo 86 capoverso 3 lettere d ed e Cost. (contributi non direttamente vincolati alle opere) è stabilita di volta in volta per quattro anni; essa ammonta ad almeno il 27 per cento della metà del prodotto netto dell imposta di consumo sui carburanti, eccetto i carburanti per l aviazione, di cui all articolo 131 capoverso 1 lettera e Cost. 3 Nel finanziamento speciale per il traffico stradale di cui all articolo 86 capoverso 3 Cost. è prevista una riserva adeguata per assicurare un evoluzione equilibrata delle entrate e delle uscite. Queste ultime non possono superare i mezzi a destinazione vincolata. Art. 8 cpv. 3 e 4 3 Le spese di costruzione e di sistemazione di impianti ai sensi dell articolo 6 LSN 17 che sono costruiti su domanda dei Cantoni o di terzi e che rispondono prevalentemente a interessi cantonali, regionali o locali sono a carico dei Cantoni o dei terzi in questione. Le spese della futura manutenzione corrente devono essere incluse. 4 La Confederazione può partecipare alle spese computabili. Il Consiglio federale ne determina la partecipazione caso per caso, tenendo conto che: a. per le fasi di potenziamento di cui all articolo 5 capoverso 1 lettera a numero 2 della legge federale del 18 concernente il Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato, essa non può superare il 60 per cento delle spese supplementari derivanti dalla realizzazione di misure alternative, quali altri tracciati e varianti in galleria; b. negli altri casi, non può superare il 30 per cento delle spese. Art. 9 cpv. 2 2 Gli interventi di manutenzione edile sottoposti a progettazione e i lavori di rinnovamento delle strade nazionali comprendono i lavori necessari alla conservazione della strada e delle sue installazioni tecniche. Art. 13 cpv. 3, secondo e terzo periodo 3... Nel determinare tali aliquote, conferisce al fattore altitudine e al carattere di strada di montagna un peso pari a quattro volte gli altri fattori. Consulta i Cantoni prima di emanare le disposizioni d esecuzione. 17 RS RS 9
10 Opere pubbliche Art. 14 Contributi forfettari in favore delle strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche 1 La Confederazione accorda contributi forfettari in favore delle strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche, calcolati in funzione della lunghezza delle strade. 2 Il Consiglio federale designa i Cantoni beneficiari. Art. 17a cpv. 2 e 2 bis 2 I contributi sono versati per misure infrastrutturali in favore del traffico stradale e ferroviario, nonché del traffico lento, se tali misure comportano un miglioramento del traffico d agglomerato e se il loro finanziamento mediante altri mezzi della Confederazione è escluso. 2bis Se l utilizzazione di materiale rotabile speciale destinato al collegamento capillare permette di realizzare considerevoli risparmi in termini di misure infrastrutturali, possono essere versati anche contributi per coprire i corrispondenti costi supplementari del materiale rotabile. Art. 17b cpv. 2, secondo periodo 2... A tal fine, si basa sulla classificazione dell Ufficio federale di statistica. Art. 17e Aliquote di contribuzione e contributi massimi 1 L aliquota di contribuzione fissata per un programma d agglomerato si applica anche alle singole misure finanziate con il Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato. Il contributo massimo per un programma d agglomerato equivale alla somma dei contributi massimi destinati alle singole misure. 2 Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni (DATEC) stabilisce i termini per l avvio e l esecuzione dei progetti di costruzione. Il diritto ai contributi destinati a una misura si estingue se i lavori di costruzione non vengono avviati entro il termine stabilito. Art. 37 cpv. 2 2 Il DATEC disciplina la procedura per il promovimento della ricerca nel settore stradale. Titolo prima dell art. 37a 10
11 Titolo 3: Spese connesse al traffico aereo Capitolo 1: Disposizioni generali Art. 37a cpv. 1, frase introduttiva 1 La Confederazione impiega i mezzi a destinazione vincolata assegnati al traffico aereo conformemente all articolo 1 capoverso 2 secondo la seguente chiave di ripartizione: Art. 38 cpv. 2 2 Le spese per l esecuzione della presente legge sono addebitate ai finanziamenti speciali secondo gli articoli 86 capoverso 3 e 87b Cost. 11
Inquinamento fonico sulle strade nazionali Provvedimenti d isolamento acustico su edifici
Il Capo del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Istruzioni Edizione del 01.01.2011 V1.00 Inquinamento fonico sulle strade nazionali Provvedimenti
Legge federale sull aiuto alle università e la cooperazione
Legge federale sull aiuto alle università e la cooperazione nel settore universitario (Legge sull aiuto alle università, LAU) 414.20 dell 8 ottobre 1999 (Stato 1 gennaio 2013) L Assemblea federale della
930.111.5 Ordinanza del DFE concernente l esecuzione della sorveglianza del mercato secondo la sezione 5 dell ordinanza sulla sicurezza dei prodotti
Ordinanza del DFE concernente l esecuzione della sorveglianza del mercato secondo la sezione 5 dell ordinanza sulla sicurezza dei prodotti del 18 giugno 2010 (Stato 1 luglio 2010) Il Dipartimento federale
Preventivo 2014 e pianificazione finanziaria a medio termine 2015 2016 1
Preventivo 2014 e pianificazione finanziaria a medio termine 2015 2016 1 CH 2014 2015 2016 CH CH CH CH CH CH CH Provenienza dei mezzi Entrate dei contributi per 3 000 000 3 000 000 3 000 000 azienda Totale
Ordinanza sull istituzione e la gestione delle scuole universitarie professionali
Ordinanza sull istituzione e la gestione delle scuole universitarie professionali (Ordinanza sulle scuole universitarie professionali, OSUP) Modifica del 24 aprile 2002 Il Consiglio federale svizzero ordina:
3. Il bilancio di previsione Introduzione Il bilancio di previsione costituisce uno strumento che consente il governo responsabile a favore della comunità. Attraverso il bilancio di previsione viene rappresentato
Regolamento interno della Società svizzera di credito alberghiero (SCA)
Regolamento interno della Società svizzera di credito alberghiero (SCA) (Regolamento interno SCA) del xx dicembre 2014 L amministrazione della SCA, visto l articolo 10 della legge federale del 20 giugno
del 10 settembre 1969 (Stato 1 gennaio 2009)
Ordinanza sulle tasse e spese nella procedura amministrativa 172.041.0 del 10 settembre 1969 (Stato 1 gennaio 2009) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 46a della legge del 21 marzo 1997 1
CODICE ENTE CITTA' METROPOLITANA SIGLA PROV. CERTIFICATO RELATIVO AL BILANCIO DI PREVISIONE 2015 CERTIFICATO RELATIVO AL BILANCIO DI PREVISIONE 2015 CODICE ENTE CITTA' METROPOLITANA DI SIGLA PROV. VISTO
COMUNE DI CASTEL SAN GIOVANNI Provincia di Piacenza
ANALISI DEI RISULTATI Il bilancio di previsione è deliberato in pareggio finanziario complessivo; ma deliberare il bilancio in pareggio non significa avere la certezza che l esercizio terminerà in pareggio
Decreto del Presidente della Regione Friuli Venezia Giulia 23 marzo 2007, n. 070
Decreto del Presidente della Regione Friuli Venezia Giulia 23 marzo 2007, n. 070 Regolamento per la concessione di contributi per la realizzazione di progetti di rilevante impatto sistemico per il settore
REGIONE MARCHE 1 ASSEMBLEA LEGISLATIVA proposta di legge n. 334 a iniziativa dei Consiglieri Marinelli, Giancarli presentata in data 4 giugno 2013 INTERVENTI PER IL SOSTEGNO DELLE AZIONI DI PREVENZIONE

References: Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 articolo 7
 articolo 17
 Art. 4
 articolo 86
 articolo 131
 Art. 5
 Art. 6
 articolo 5
 Art. 7
 articolo 5
 articolo 5
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 articolo 86
 articolo 1
 articolo 1
 Art. 14
 articolo 12
 articolo 12
 articolo 12
 Art. 12
 Art. 12
 articolo 12
 Art. 19
 Art. 19
 articolo 14
 art. 9
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 11
 Art. 1
 articolo 131
 articolo 13
 Art. 2
 articolo 1
 art. 3
 Art. 3
 Art. 4
 articolo 1
 articolo 86
 articolo 86
 articolo 131
 articolo 86
 Art. 8
 articolo 6
 articolo 5
 Art. 9
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 17
 Art. 17
 Art. 17
 Art. 37
 art. 37
 Art. 37
 articolo 1
 Art. 38
 articolo 10
 articolo 46