Source: http://docplayer.fr/58596702-Politique-et-procedure-no-pol-pro-dg-129-date-d-emission.html
Timestamp: 2018-11-15 00:47:33+00:00

Document:
Politique et procédure no. : POL-PRO-DG-129 Date d émission : - PDF
Download "Politique et procédure no. : POL-PRO-DG-129 Date d émission :"
1 Politique et procédure no. : POL-PRO-DG-129 Date d émission : Titre : Politique relative aux soins de fin de vie Date de révision : Source : Direction générale Responsable de l application : Directrice générale Directeur des services professionnels Directrice des services d hébergement Destinataires : Résidents et leurs proches Médecins traitants Tout le personnel Bénévoles Stagiaires Contractuels 1. Préambule En juin 2014, le gouvernement du Québec adoptait la Loi concernant les soins de fin de vie (LQ 2014). Cette loi, qui est entrée en vigueur le 10 décembre 2015, a pour objet d assurer aux personnes en fin de vie des soins respectueux de leur dignité et de leur autonomie. Elle vient préciser les droits de ces personnes à un accès, tout au long du continuum de soins, à des soins adaptés à leurs besoins. La Loi pose les balises des soins de fin de vie qu elle définit comme les soins palliatifs, comprenant la sédation palliative continue et l aide médicale à mourir. De plus, le 17 juin 2016, le parlement du Canada a adopté le projet de Loi C-14, soit la Loi modifiant le Code criminel et apportant des modifications connexes à d autres lois (aide médicale à mourir). Précisons que ces deux nouvelles lois comportent des différences importantes à connaître : POL-PRO-DG-129 1
2 Les nouveaux changements au Code criminel permettent l euthanasie volontaire et le suicide assisté. La loi du Québec ne permet que l euthanasie volontaire; Il y a également des différences au niveau des personnes qui sont admissibles. Par exemple, dans le cadre de la nouvelle loi fédérale, une souffrance intolérable doit être causée par un problème médical. Ce n est pas une exigence stricte en vertu de la loi du Québec; De plus, la loi du Québec exige que le patient soit «en fin de vie». La nouvelle loi fédérale indique que les services peuvent être fournis à une personne dont la mort est «raisonnablement prévisible». Il n y a pas de délai requis avant la mort. Cette politique établit les responsabilités de la Résidence Berthiaume-Du Tremblay en matière de soins de fin de vie. Elle précise les normes juridiques, éthiques et cliniques qui guideront la prestation de ces soins. Toutefois, le jugement clinique au sein de la relation thérapeutique détermine les meilleurs soins à prodiguer dans ces circonstances particulières. Chaque personne et chaque famille est unique et l approche à privilégier pour la prestation de soins de qualité dépend souvent de l habileté à tenir compte de ces aspects particuliers au sein de la relation thérapeutique. En plus des normes juridiques et cliniques, une approche engagée, humaine et empreinte de compassion est nécessaire; surtout dans ce contexte chargé émotivement. Avec cette politique, la Résidence établit les balises pour servir l intérêt véritable des résidents conformément aux Lois en vigueur. 2. Objectif Par l adoption de cette politique relative aux soins de fin de vie, l établissement répond à ses obligations légales. Cette politique tient compte des orientations ministérielles en matière de soins palliatifs et de fin de vie ainsi que des lois en vigueur. La présente politique a pour but d assurer aux résidents en fin de vie des soins respectueux de leur dignité et de leur autonomie. À cette fin, elle précise les droits des résidents de même que l organisation et l encadrement des soins de fin de vie de façon à ce que tout résident ait accès, tout au long du continuum de soins, à des soins et services de qualité, adaptés à ses besoins, notamment pour prévenir et apaiser ses souffrances. Ces soins incluent la sédation palliative continue et l aide médicale à mourir. 3. Définitions Aide médicale à mourir (AMM) Soin consistant en l administration de médicaments ou de substances par un médecin à une personne en fin de vie, à la demande de celle-ci, dans le but de soulager ses souffrances en entraînant son décès. Approche collaborative La pratique collaborative est définie comme un processus dynamique d interactions sous forme d échange d information, d éducation et de prises de décisions. Pratique qui, en centre d hébergement, interpelle toute équipe clinique engagée dans une intervention concertée à POL-PRO-DG-129 2
3 travers une offre de soins et de services personnalisée, intégrée et continue dont les objectifs sont : d orienter l organisation des soins et des services autour du continuum de vie du résident; de favoriser l atteinte de résultats optimaux en matière de santé. La pratique collaborative implique deux types de processus de collaboration soit la collaboration des intervenants entre eux et celle entre le résident et ses proches avec les intervenants. Ces processus de collaboration prennent plusieurs formes, de la rencontre résident/intervenant, aux rencontres interdisciplinaires incluant le résident et ses proches et doivent comprendre obligatoirement, pour permettre une communication efficace entre les partenaires, des outils d échange et de communication formalisés et structurés. Approche palliative Approche visant l amélioration de la qualité de vie des personnes et de leurs proches vivant une situation associée à une maladie avec pronostic réservé, à travers la prévention, le soulagement de la souffrance et par l entremise de l identification précoce, l évaluation adéquate et le traitement de la douleur et des problèmes physiques, psychologiques et spirituels, (OMS). Aptitude à consentir aux soins (selon les critères de la Nouvelle-Écosse) Capacité de la personne à comprendre la nature de la maladie pour laquelle une intervention lui est proposée, la nature et le but du traitement, les risques et les avantages de celui-ci, qu elle le reçoive ou non. La capacité à consentir de la personne est compromise ou non par la maladie. Arrêt de traitement Fait de cesser des soins ou traitements susceptibles de maintenir la vie. Directives médicales anticipées (DMA) Instructions que donne une personne apte à consentir aux soins sur les décisions à prendre en matière de soins dans l éventualité où elle ne serait plus en mesure de les prendre ellemême. Elle ne peut toutefois, au moyen de telles directives, formuler une demande d aide médicale à mourir. Indépendance des médecins (extrait de l Article (6) du Code criminel) Pour être indépendant, le médecin qui fournit l aide médicale à mourir ni celui qui donne l avis ne peut : a) Conseiller l autre dans le cadre d une relation de mentorat ou être chargé de superviser son travail; b) Savoir ou croire qu il est bénéficiaire de la succession testamentaire de la personne qui fait la demande ou qu il recevra autrement un avantage matériel, notamment pécuniaire, de la mort de celle-ci, autre que la compensation normale pour les services liés à la demande; c) Savoir ou croire qu il est lié à l autre ou à la personne qui fait la demande de toute autre façon qui porterait atteinte à son objectivité. POL-PRO-DG-129 3
4 Proches Toute personne de l entourage qui apporte un soutien significatif. Il peut s agir d un membre de la famille, d un ami ou de toute personne qui a un intérêt particulier pour le résident. Pronostic réservé Prévision peu favorable liée à l évolution d une maladie ou à la gravité de lésions, selon laquelle les chances de survie à plus ou moins long terme sont compromises. Refus de soin Fait, pour une personne, de refuser de recevoir un soin, un traitement, une intervention ou d être hébergé. Résident Toute personne qui est hébergée à la Résidence de façon transitoire ou permanente. Sédation palliative continue Soin offert dans le cadre des soins palliatifs consistant en l administration de médicaments ou de substances à une personne en fin de vie, dans le but de soulager ses souffrances en la rendant inconsciente, de façon continue, jusqu à son décès. Soins de fin de vie Les soins palliatifs offerts aux personnes en fin de vie et l aide médicale à mourir. Soins palliatifs Les soins actifs et globaux dispensés par une équipe interdisciplinaire aux personnes atteintes d une maladie avec pronostic réservé, dans le but de soulager leurs souffrances, sans hâter ni retarder la mort, de les aider à conserver la meilleure qualité de vie possible et d offrir à ces personnes et à leurs proches le soutien nécessaire. Témoins indépendants (Art [5] du Code criminel) Toute personne qui est âgée d au moins dix-huit ans et qui comprend la nature de la demande d aide médicale à mourir peut agir en qualité de témoin indépendant, sauf si : a) Elle sait ou croit qu elle est bénéficiaire de la succession testamentaire de la personne qui fait la demande ou qu elle recevra autrement un avantage matériel, notamment pécuniaire, de la mort de celle-ci; b) Elle est propriétaire ou exploitant de l établissement de soins de santé où la personne qui fait la demande reçoit des soins ou de l établissement où celle-ci réside; c) Elle participe directement à la prestation de services de soins de santé à la personne qui fait la demande; d) Elle fournit directement des soins personnels à la personne qui fait la demande. POL-PRO-DG-129 4
5 Tiers autorisé* (Art [4] du Code criminel) Personne qui est âgée d au moins dix-huit ans, qui comprend la nature de la demande d aide médicale à mourir et qui ne sait pas ou ne croit pas qu il est bénéficiaire de la succession testamentaire de la personne qui fait la demande ou qu il recevra autrement un avantage matériel, notamment pécuniaire, de la mort de celle-ci peut le faire expressément à sa place, en sa présence et selon ses directives. *Cette définition est utilisée uniquement pour l aide médicale à mourir. 4. Orientations ministérielles Le ministre détermine les orientations dont doit tenir compte un établissement dans l organisation des soins de fin de vie, y compris celles que l établissement doit tenir compte dans l élaboration de la politique portant sur les soins de fin de vie (LQ 2014, art. 19). Il est de la responsabilité du MSSS d émettre un certain nombre d orientations pour encadrer l action des établissements dans l organisation et la dispensation des soins de fin de vie. Ces orientations concernent à la fois les standards d accès, d intégration, de qualité, d efficacité et d efficience. Plus récemment, elles incluent aussi les balises promulguées par la Loi concernant les soins de fin de vie. Les orientations ministérielles en matière de soins palliatifs de fin de vie prennent assise principalement dans : La Loi concernant les soins de fin de vie (2014); La «Politique en soins palliatifs de fin de vie», MSSS, (2004). 5. Valeurs et principes directeurs Les valeurs et principes directeurs énoncés trouvent leur origine dans la Loi concernant les soins de fin de vie et la Politique de soins de fin de vie. Ceux-ci ont été retenus dans le Plan de développement des soins palliatifs et de fin de vie du MSSS. La Résidence fait siennes ces valeurs et principes directeurs. 5.1 Les valeurs Trois valeurs fondamentales doivent guider l ensemble des services offerts en soins palliatifs et de fin de vie au Québec, soit : Le respect de la valeur intrinsèque de chaque personne comme individu unique, le respect de sa dignité, ainsi que la reconnaissance de la valeur de la vie et du caractère inéluctable de la mort; La participation de la personne à toute prise de décision la concernant; à cette fin, toute décision devra recevoir le consentement libre et éclairé de la personne et se faire dans le respect de son autonomie. Selon sa volonté, elle est informée de tout ce qui la concerne, y compris de son état véritable et du respect de ses choix; Le droit à des services empreints de compassion de la part du personnel soignant, qui soient respectueux des valeurs conférant un sens à l existence de la personne et qui tiennent compte de sa culture, de ses croyances et ses pratiques religieuses, sans oublier celles de ses proches. POL-PRO-DG-129 5
6 5.2 Les principes directeurs De ces valeurs partagées découlent quatre principes directeurs devant guider les gestionnaires et les intervenants de l établissement dans leurs actions : La personne présentant une maladie à pronostic réservé doit pouvoir compter sur le soutien du réseau de la santé et des services sociaux pour lui assurer des services de proximité au sein de sa communauté; Les soins palliatifs et de fin de vie s inscrivent dans un continuum de soins où les besoins et les choix des personnes sont placés au cœur de la planification, de l organisation et de la prestation des services, afin d assurer un accompagnement de qualité adapté à la condition de la personne en fin de vie, et ce, dans une approche collaborative; Le maintien et l accompagnement des personnes jusqu à la fin de leur vie dans leur communauté, si elles le souhaitent et si leur condition le permet, doivent être privilégiés; Le soutien accordé aux proches, pendant l évolution de la maladie, s avère incontournable puisqu il constitue un élément fondamental de l approche préconisée. 6. Rôles et responsabilités de l établissement 6.1 Information aux résidents La Résidence doit informer les résidents des soins de fin de vie qui y sont offerts, des modalités d accès à ces soins, de même que des droits des personnes en fin de vie et de leurs recours. Ces renseignements doivent notamment être accessibles sur son site Internet (LQ 2014, art. 18). La Résidence rend disponibles les informations requises qui se retrouvent dans les documents suivants : Son code d éthique; Cette présente politique; Son programme d accompagnement fin de vie; Le Guide «Droits de la personne en fin de vie» du MSSS. 6.2 Offre de service La Résidence offre les soins palliatifs et de fin de vie et veille à ce qu ils soient fournis à la personne qui les requiert en continuité et en complémentarité avec les autres soins qui lui sont ou lui ont été dispensés. À cette fin, elle prend les mesures nécessaires pour favoriser l interdisciplinarité entre les différents professionnels de la santé ou des services sociaux et la collaboration des différents intervenants concernés qui offrent des services à ces usagers (LQ 2014, art. 7). Les soins palliatifs et de fin de vie sont offerts aux résidents, peu importe la pathologie et dans tous les milieux de prestation de soins selon les dispositions législatives. Pour la période précédant de quelques jours le décès de la personne qui reçoit des soins de fin de vie, tout établissement doit offrir à la personne une chambre qu elle est seule à POL-PRO-DG-129 6
7 occuper (LQ 2014, art. 12). À cette fin, la chambre 315 est utilisée en priorité pour les résidents en fin de vie qui cohabitent en chambre double. 6.3 Programme d accompagnement de fin de vie La Résidence offre un programme d accompagnement de fin de vie aux résidents le nécessitant et ce, dans une approche collaborative et interdisciplinaire. Il contient notamment ces composantes essentielles : Guide des besoins en fin de vie; Soins et services complémentaires pouvant être offerts en fin de vie; Procédure à mettre en place en fin de vie; Trousse d accompagnement; Autres procédures suivant le décès. Le programme d accompagnement de fin de vie est accessible aux résidents et ses proches sous forme de livret. Il est aussi accessible au grand public sur le site Internet de l établissement moyennant des frais. Le plan d organisation de l établissement en fait mention. Il doit être transmis à la Commission sur les soins de fin de vie (LQ 2014, art. 9, juin 2016). 6.4 Le code d éthique Afin de tenir compte des droits des résidents en fin de vie et des conduites attendues des intervenants impliqués dans les soins à leur donner, le code d éthique de l établissement a été ajusté en conséquence. Ces droits sont : Droit de recevoir des soins de fin de vie; Droit de refuser ou d arrêter un soin; Droit d être représenté; Droit d exprimer ses volontés. L établissement fait la promotion du code d éthique en le remettant à chaque nouveau résident hébergé et ses proches et en le rendant disponible à tous ceux qui en font la demande. Il est aussi disponible sur le site Internet de la Résidence. 6.5 Rôles et responsabilités Conseil d administration Le conseil d administration doit adopter un règlement, la politique et les protocoles relatifs aux soins de fin de vie et prendre connaissance du rapport annuel concernant les soins de fin de vie déposé par la directrice générale de l établissement. Directrice générale La directrice générale de l établissement doit, chaque année, faire un rapport sur l application de cette politique et le transmettre au conseil d administration. Le rapport doit notamment présenter les indicateurs suivants : POL-PRO-DG-129 7
8 Le nombre de personnes en fin de vie ayant reçu des soins palliatifs; Le nombre de sédations palliatives continues administrées; Le nombre de demandes d aide médicale à mourir formulées; Le nombre de demandes d aide médicale à mourir administrées; Le nombre de demandes d aide médicale à mourir formulées par écrit qui n ont pas été administrées et les motifs pour lesquels elles ne l ont pas été. Ce rapport est publié sur le site Internet de l établissement et transmis à la Commission sur les soins de fin de vie instituée en vertu de l article 38 au plus tard le 30 juin de chaque année. L établissement doit inclure un résumé de ce rapport dans une section particulière de son rapport annuel de gestion (LQ 2014, art. 8). Pour les deux ans suivant l entrée en vigueur de la Loi, la directrice générale doit transmettre au conseil d administration de l établissement son rapport tous les six mois. L établissement le transmet, le plus tôt possible, à la Commission sur les soins de fin de vie et le publie sur son site Internet (LQ 2014, art. 73). Pouvoir de délégation de la directrice générale Elle désigne la directrice adjointe des services d hébergement comme responsable du groupe de soutien interdisciplinaire (GIS); Elle désigne le directeur des services professionnel en collaboration avec la directrice des services d hébergement pour coordonner les services requis afin de mettre en application les demandes d aide médicale à mourir et établissant les corridors de services avec le CIUSSS du Nord-de-l Île-de-Montréal, si requis; Elle désigne les gestionnaires d autorisations d accès aux services en ligne de la RAMQ. Se référer à la procédure PRO-DSP-620 «Procédure liée aux directives médicales anticipées». Conseil des médecins, dentistes et pharmaciens (CMDP) Le conseil des médecins, dentistes et pharmaciens (CMDP), en collaboration avec le conseil des infirmières et infirmiers de l établissement (CII), adopte les protocoles cliniques applicables à la sédation palliative continue et l aide médicale à mourir. Les protocoles doivent respecter les normes cliniques élaborées par les ordres professionnels concernés (LQ 2014, art. 33). Le comité-médico-pharmaco-nursing supporte cette démarche à la Résidence. Le comité compétent du CMDP évalue la qualité des soins fournis, notamment au regard des protocoles applicables (LQ 2014, art. 34). Les protocoles cliniques applicables sont ceux élaborés et présentés par le Collège des médecins du Québec (CMQ) : «La sédation palliative en fin de vie», Guide d exercice, CMQ, mai 2015; «L aide médicale à mourir», Guide d exercice, CMQ, OIIQ et OPQ, août POL-PRO-DG-129 8
9 Conseil des infirmières et infirmiers (CII) Le CII et la directrice des services d hébergement travaillent en collaboration avec le CMDP pour l adoption des protocoles cliniques applicables à la sédation palliative continue et à l aide médicale à mourir (LQ 2014, art. 33); le mandat principal du CII étant d apprécier la qualité des soins infirmiers dispensés dans l établissement. Groupe interdisciplinaire de soutien à l aide médicale à mourir (GIS) Groupe d intervenants ayant des expertises variées qui soutiennent les démarches clinico-administrative et éthique d une demande d aide médicale à mourir. Le groupe agit en approche collaborative et interdisciplinaire. POL-PRO-DG-129 9
10 7. Sédation palliative continue 7.1 Conditions et consentement Avant d exprimer son consentement à la sédation palliative continue, la personne en fin de vie ou, le cas échéant, la personne qui peut consentir aux soins pour elle doit, entre autres, être informée du pronostic relatif à la maladie, du caractère irréversible de ce soin et de la durée prévisible de la sédation. Le médecin doit en outre s assurer du caractère libre du consentement, en vérifiant qu il ne résulte pas de pressions extérieures (LQ 2014, art. 24). Le consentement à la sédation palliative continue doit être donné par écrit au moyen du formulaire prescrit par le ministre et être conservé dans le dossier de la personne (LQ 2014, art. 24), retrouvé en annexe 1. Si la personne qui consent à la sédation palliative continue ne peut dater et signer le formulaire, qu elle ne sait pas écrire ou qu elle en est incapable physiquement, un tiers peut le faire en présence de cette personne. Le tiers ne peut pas faire partie de l équipe de soins responsable de la personne, ne peut être mineur ou majeur inapte (LQ 2014, art. 25). Un tiers peut être le représentant légal, un membre de la famille, un ami ou toute autre personne qui démontre un intérêt particulier pour le résident. Le guide d exercice de la sédation palliative en fin de vie du Collège des médecins du Québec (édition mai 2015), énumère les conditions auxquelles doit répondre le résident pour avoir accès à la sédation palliative continue : Les principaux symptômes justifiant le recours à la sédation palliative en fin de vie Délirium hyperactif avec agitation psychomotrice incontrôlable Détresses respiratoires majeures et récidivantes Dyspnée progressive et incontrôlable Convulsions réfractaires Douleur intraitable et intolérable Sécrétions bronchiques très abondantes et réfractaires Détresse hémorragique Nausées et vomissements incoercibles Détresse psychologique ou existentielle réfractaire qui compromet gravement l atteinte du confort Autre état réfractaire Le caractère réfractaire des symptômes est considéré partout comme une condition sine qua non pour envisager la sédation palliative. Le caractère terminal de la condition médicale constitue l autre condition sine qua non exigée pour pouvoir recourir à la sédation palliative. POL-PRO-DG
11 Un consensus s est dégagé sur la conduite à proposer aux médecins québécois dans ce guide : la sédation d emblée continue devrait être réservée aux patients souffrant de symptômes réfractaires dont le pronostic vital est de l ordre de deux semaines ou moins. Chez ceux dont le pronostic est incertain ou évalué à plus de deux semaines, on devrait amorcer une sédation qui s avérera intermittente ou continue selon l évolution. Il est tout à fait à propos que le médecin traitant doit se référer à ce guide d exercice qui se veut complet contrairement à cette politique qui en énonce que les grands principes. 7.2 Avis de déclaration du médecin Le médecin exerçant sa profession dans un centre exploité par l établissement et qui fournit la sédation palliative continue dans une des installations de l établissement, [ ] doit en informer le CMDP dans les 10 jours suivant son administration en utilisant le formulaire prescrit par le MSSS (extrait de LQ 2014, art. 34), retrouvé en annexe 2. Pour la marche à suivre sur la sédation palliative, se référer au protocole PS-18 «sédation palliative». 8. Aide médicale à mourir 8.1 Demande d une aide médicale à mourir La personne doit, de manière libre et éclairée, formuler pour elle-même la demande d aide médicale à mourir au moyen du formulaire prescrit par le ministre. Ce formulaire, retrouvé en annexe 3, doit être daté et signé par cette personne et déposé au dossier dans la section des ordonnances médicales. Lorsque la personne qui demande l aide médicale à mourir ne peut dater et signer le formulaire parce qu elle ne sait pas écrire ou qu elle en est incapable physiquement, un tiers (voir définition, section 3) peut le faire en présence de cette personne. De plus, la signature du formulaire doit avoir été faite non seulement devant un professionnel de la santé, mais aussi devant deux témoins indépendants (voir définition, section 3). Une personne peut, en tout temps et par tout moyen, retirer sa demande d aide médicale à mourir. Elle peut également, en tout temps et par tout moyen, demander à reporter l administration de l aide médicale à mourir (LQ 2014, art. 28). Tout renseignement ou document en lien avec la demande d aide médicale à mourir, que le médecin l administre ou non, dont le formulaire de demande d aide médicale à mourir, les motifs de la décision du médecin et, le cas échéant, l avis du médecin consulté, doit être inscrit ou versé dans le dossier de la personne. Doit être également inscrite au dossier de la personne sa décision de retirer sa demande d aide médicale à mourir ou de reporter son administration (LQ 2014, art. 32). POL-PRO-DG
12 8.2 Conditions d admissibilité Pour obtenir l aide médicale à mourir, la personne doit satisfaire à l ensemble des six conditions suivantes : Être assurée au sens de la Loi sur l assurance-maladie; Être majeure et apte à consentir aux soins; Être en fin de vie; Être atteinte d une maladie grave et incurable; Se trouver dans une situation médicale caractérisée par un déclin avancé et irréversible de ses capacités; Éprouver des souffrances physiques ou psychiques constantes, insupportables et qui ne peuvent être apaisées dans les conditions qu elle juge tolérables (LQ 2014, art. 26). Lorsque le médecin traitant confirme que tous les critères sont respectés, il demande l avis d un second médecin indépendant. Lorsque cette étape est franchie, celui-ci complète le formulaire «Avis d un second médecin sur le respect des conditions pour obtenir l aide médicale à mourir», retrouvé en annexe Critères évalués par le médecin Avant d administrer l aide médicale à mourir, le médecin doit s assurer : Auprès de la personne du caractère libre de sa demande, en vérifiant entre autres qu elle ne résulte pas de pressions extérieures; Auprès de la personne du caractère éclairé de sa demande, notamment en l informant du pronostic relatif à la maladie, des possibilités thérapeutiques envisageables et de leurs conséquences; De la persistance de ses souffrances et de sa volonté réitérée d obtenir l aide médicale à mourir, en menant avec elle des entretiens à des moments différents, espacés par un délai raisonnable compte tenu de l évolution de son état; De s entretenir de la demande avec des membres de l équipe de soins en contact régulier avec elle, le cas échéant; De s entretenir de la demande avec ses proches, si elle le souhaite; Que la personne a eu l occasion de s entretenir de sa demande avec les personnes qu elle souhaitait contacter; D obtenir l avis d un second médecin confirmant le respect des conditions prévues à l article 26. (LQ 2014, art. 29). POL-PRO-DG
13 En plus de ces critères, la loi fédérale ajoute plusieurs mesures de sauvegarde qui devront être respectées (Art [3], Code criminel) : Avant de fournir l aide médicale à mourir, le médecin doit, à la fois : a) Être d avis que la personne qui a fait la demande d aide médicale à mourir remplit tous les critères; b) S assurer que la demande : A été faite par écrit et que celle-ci a été datée et signée par la personne ou un tiers A été datée et signée après que la personne a été avisée par un médecin qu elle est affectée de problèmes de santé graves et irrémédiables; c) Être convaincu que la demande a été datée et signée par la personne ou par un tiers devant deux témoins indépendants, qui l ont datée et signée à leur tour; d) S assurer que la personne a été informée qu elle pouvait, en tout temps et par tout moyen, retirer sa demande; e) S assurer qu un avis écrit d un autre médecin confirmant le respect de tous les critères a été obtenu; f) Être convaincu que lui et l autre médecin sont indépendants; g) S assurer qu au moins dix jours francs se sont écoulés entre le jour où la demande a été signée par la personne ou en son nom et celui où l aide médicale à mourir est fournie ou, si lui et le médecin jugent que la mort de la personne ou la perte de sa capacité à fournir un consentement éclairé est imminente, une période plus courte qu il juge indiquée dans les circonstances; h) Immédiatement avant de fournir l aide médicale à mourir, donner à la personne la possibilité de retirer sa demande et s assurer qu elle consent expressément à recevoir l aide médicale à mourir; i) Si la personne éprouve de la difficulté à communiquer, prendre les mesures nécessaires pour lui fournir un moyen de communication fiable afin qu elle puisse comprendre les renseignements qui lui sont fournis et faire connaître sa décision. Un aide-mémoire est disponible à l annexe 5 pour faciliter le suivi de la demande. Afin de soutenir le résident dans cette décision importante, le dépliant «Guide du citoyen pour l aide médicale à mourir», retrouvé en annexe 6, doit lui être remis. 8.4 Cas d objection de conscience Pour le médecin Tout médecin qui exerce sa profession dans un centre exploité par un établissement et qui refuse une demande d aide médicale à mourir pour un motif non fondé sur l article 29 doit, le plus tôt possible, en aviser le directeur des services professionnels (DSP). De plus, le cas échéant, le médecin doit lui transmettre le formulaire de demande d aide médicale à mourir qui lui a été remis. Le directeur des services professionnels doit alors faire les démarches nécessaires pour trouver, le plus tôt possible, un médecin qui accepte de traiter la demande conformément à l article 29 de la Loi concernant les soins de fin de vie. POL-PRO-DG
14 Toutefois, si ce médecin refuse d administrer l aide médicale à mourir, il peut devenir dans ce cas, le second médecin évaluateur. Pour les autres professionnels de la santé Un professionnel de la santé peut refuser de participer à l administration de l aide médicale à mourir en raison de ses convictions personnelles. Le professionnel doit alors néanmoins s assurer de la continuité des soins offerts à la personne, conformément à son code de déontologie et à la volonté de la personne (LQ 2014, art. 50). Le professionnel qui se retrouve dans une situation d objection de conscience doit en aviser sans délai son supérieur immédiat pour permettre de le remplacer rapidement par une relève consentante. 8.5 Modalités pour avoir accès à l aide médicale à mourir Lorsque le médecin déclare que le résident est admissible à recevoir l aide médicale à mourir suite au second avis médical, il en informe le directeur des services professionnel dans les plus brefs délais pour amorcer les procédures. Le directeur des services professionnels en collaboration avec la directrice des services d hébergement et l appui du GIS, doit évaluer si l administration se fera sur place ou si le transfert vers un centre hospitalier est nécessaire. Chaque cas sera traité dans son unicité. Voir l algorithme de cheminement de la demande retrouvé en annexe 7, l algorithme de l organisation du transfert en annexe 8 et l algorithme de l organisation pour obtenir la trousse de médicament d AMM retrouvé en annexe Administration de l aide médicale à mourir à la Résidence Lorsque toutes les conditions sont réunies : Le médecin traitant ou un collègue accepte d administrer l AMM; Le potentiel veineux est acceptable; Le médecin s engage à transporter les deux trousses de médicaments en provenance de la pharmacie du CIUSSS avant et après l administration. Alors il sera possible de procéder à l administration de l AMM au moment convenu avec le résident en présence des personnes qu il aura choisies. Dans les 10 jours suivant le décès, le médecin qui aura procédé à l AMM devra compléter le formulaire de déclaration d administration de l AMM, partie 1, 2 et 3 (annexe 10). Il achemine au CMDP une copie de la partie 1 anonymisée, l original de la partie 2 anonymisée et une copie de la partie 3 anonymisée et scellée dans une enveloppe. Pour terminer, une copie adressographiée des 3 parties est déposée au dossier du résident (annexe 11). Particularité : La partie 3 du formulaire de déclaration d administration d aide médicale à mourir contient des renseignements nominatifs concernant les médecins. Cependant, comme pour les parties 1 et 2 du formulaire, les renseignements nominatifs qui concernent la personne ayant reçu l aide médicale à mourir doivent être retirés du formulaire avant qu il soit envoyé au CMDP et à la CSFV. POL-PRO-DG
15 À cet effet il est important que le médecin complète les formulaires sans les adressographier dans un premier temps, faire les photocopies et ensuite procéder à l identification du résident avant de les déposer à son dossier. L annexe 11 est un aide-mémoire qui guide les médecins dans la transmission des formulaires en lien avec la loi concernant les soins de fin de vie. 8.7 Groupe interdisciplinaire de soutien à l aide médicale à mourir (GIS) La Résidence a confié aux membres du comité d accompagnement fin de vie et d éthique le mandat d être aussi le groupe interdisciplinaire de soutien à l aide médicale à mourir (GIS). Deux objectifs principaux encadrent les fonctions de ce groupe : Offrir le soutien aux équipes de soins dans le cheminement clinico-administratif et éthique d une demande d aide médicale à mourir; Offrir le soutien aux décideurs de l établissement quant à l assurance de la qualité et quant à la disponibilité des ressources. Le GIS relève de la directrice adjointe des services d hébergement. Le GIS peut, dès qu une demande d aide médicale à mourir a été formulée, être mis à contribution pour soutenir les démarches du médecin ou de l équipe soignante. Il peut être appelé à tout moment à prendre part au processus de suivi et de traitement de la demande. Il peut entre autres : Soutenir le médecin traitant qui reçoit une demande d AMM d un résident; Apporter un soutien technique au médecin traitant ayant à administrer l AMM; Élaborer les critères permettant aux résidents et à leurs proches qui ont formulé une demande en ce sens (que cette demande soit admissible ou non) d être orientés vers des services de soutien psychosocial ou vers l équipe de soins; Soutenir et informer les professionnels qui acceptent d apporter leur aide dans le processus entourant une demande d AMM; En vue de fournir de la documentation à la directrice générale, au Conseil des médecins, dentistes et pharmaciens (CMDP) et au directeur des services professionnels sur les demandes d AMM, et afin d être en mesure de leur transmettre de l information pertinente : Procéder à la révision annuelle de l ensemble des activités liées à l AMM; Déterminer quelles sont les demandes pour lesquelles la décision finale a été difficile à prendre et, au besoin, proposer des améliorations au processus décisionnel et clinique. Participer à la rédaction et à la mise à jour de la politique et du programme d accompagnement en fin de vie de l établissement; Participer à la rédaction et à la mise à jour du protocole clinique sur l AMM du CMDP; Aider le médecin traitant dans l acheminement des formulaires dûment remplis aux instances identifiées par la Loi concernant les soins de fin de vie (CMDP, Commission sur les soins de fin de vie); Apporter le soutien nécessaire à la directrice générale qui rédige le rapport annuel sur les activités liées à l AMM (nombre de demandes formulées, demandes acceptées, demandes rejetées et motifs expliquant le rejet de certaines demandes) et faire parvenir ce rapport aux instances concernées (directeurs généraux des établissements, CMDP, Commission sur les soins de fin de vie); POL-PRO-DG
16 Utiliser une approche collaborative et interdisciplinaire dans ses suivis. L intervenante en soins spirituels est la personne désignée par le GIS pour accueillir les demandes d informations et tenir le registre des demandes d aide médicale à mourir, retrouvé en annexe 12. Les autres membres du groupe peuvent la remplacer, l accompagner et la soutenir dans ses démarches. Le GIS de la Résidence peut aussi être appuyé dans leurs démarches par le GIS du CIUSSS du Nord-de-l Île-de-Montréal. A cet effet, seule, la directrice adjointe des services d hébergement ou sa remplaçante, communique avec : La centrale téléphonique de l hôpital du Sacré-Cœur Les jours ouvrables, entre 8 h et 16 h. 9. Références Loi concernant les soins de fin de vie, 10 décembre 2015; Loi modifiant le Code criminel et apportant des modifications connexes à d autres lois (aide médicale à mourir), 17 juin 2016; «L aide médicale à mourir», guide d exercice du CMQ, OIIQ et OPQ, août 2015; «La sédation palliative en fin de vie», guide d exercice du CMQ, mai 2015; «Les soins médicaux dans les derniers jours de la vie», guide d exercice CMQ, mai 2015; Guide «Droits de la personne en fin de vie» MSSS, 2016; Soins palliatifs et de fin de vie, plan de développement ; Politique relative aux soins de fin de vie, CIUSSS de Nord-de-l Île-de-Montréal, 10ndécembre 2015; Document de soutien pour les professionnels de la santé - Directives médicales anticipées, 2015; Aide médicale à mourir Mandat et constitution d un groupe interdisciplinaire de soutien, gouvernement du Québec, 2015; Guide de gestion pour la mise en œuvre de la Loi concernant les soins de fin de vie à l intention des établissements, MSSS, 19 juin 2015; Politique-type relative aux soins de fin de vie d un établissement de santé et de service sociaux, document de travail, 30 juin 2015; Approche palliative, OIIQ ; POL-PRO-DG
17 10. Révision Cette politique est révisée aux 3 ans, ou, au besoin, lors de changements législatifs ou règlementaires. Signé le 12 janvier 2017 par Date Directrice générale Adopté par le conseil 25 octobre 2016 par d administration le Date Secrétaire du conseil d administration No de résolution : CA POL-PRO-DG
18 POL-PRO-DG Annexe 1
19 POL-PRO-DG Annexe 2
20 POL-PRO-DG Annexe 2 suite 2
21 POL-PRO-DG Annexe 2 suite 3
22 POL-PRO-DG Annexe 3
23 POL-PRO-DG Annexe 4
24 POL-PRO-DG Annexe 4 suite 4
25 POL-PRO-DG Annexe 5
26 POL-PRO-DG Annexe 5 suite 2
27 POL-PRO-DG Annexe 5 suite 3
28 POL-PRO-DG Annexe 5 suite 4
29 Annexe 6 GUIDE DU CITOYEN DE L AIDE MÉDICALE À MOURIR À VENIR POL-PRO-DG
30 POL-PRO-DG Annexe 7
31 POL-PRO-DG Annexe 8
32 POL-PRO-DG Annexe 9
33 POL-PRO-DG Annexe 10 partie 1
34 Annexe 10 partie 1 (suite 1) POL-PRO-DG
35 Annexe 10 partie 1 (suite 2) POL-PRO-DG
36 Annexe 10 partie 1 (suite 3) POL-PRO-DG
37 Annexe 10 partie 1 (suite 4) POL-PRO-DG
38 Annexe 10 partie 2 POL-PRO-DG
39 Annexe 10 partie 2 (suite 1) POL-PRO-DG
40 Annexe 10 partie 2 (suite 2) POL-PRO-DG
41 POL-PRO-DG Annexe 10 partie 3
42 POL-PRO-DG Annexe 11
43 POL-PRO-DG Annexe 12

References: art. 19
 art. 18
 art. 7
 art. 12
 art. 9
 art. 8
 art. 73
 art. 33
 art. 34
 art. 33
 art. 24
 art. 24
 art. 25
 art. 34
 art. 28
 art. 32
 art. 26
 art. 29
 art. 50