Source: http://www.sdhpostorna.estranky.cz/clanky/dokumenty/stanovy-sh-cms-cast-2..html
Timestamp: 2018-02-20 23:02:55+00:00

Document:
Sbor dobrovolných hasičů Poštorná - Dokumenty - Stanovy SH ČMS část 2.
Stanovy SH ČMS část 2.
HLAVA ČTVRTÁ: MIMOŘÁDNÉ ČLENSTVÍ
/1/ Podporující člen je člen, který není řádným členem, avšak materiálně či
svým vlivem podporuje činnost sboru.
/2/ Podporující člen je oprávněn zúčastňovat se valných hromad sboru
s hlasem poradním.
/1/ Kolektivní člen je právnická osoba, jejíž vztah k SH ČMS je vymezen smlouvou.
/2/ Kolektivní člen má práva a povinnosti vyplývající z příslušné smlouvy a pokud v takové smlouvě není uvedeno jinak, je oprávněn zúčastňovat se prostřednictvím svého zástupce všech jednání, kterých se může zúčastnit řádný člen; přitom má hlas poradní.
/3/ Kolektivní členství zaniká dnem vyplývajícím ze smlouvy.
/1/ Čestným členem se může stát fyzická osoba, která není, nebyla nebo nemůže být řádným členem, a přesto se zasloužila o prospěch nebo postavení obce, SDH, SH ČMS či hasičstva vůbec. Jmenování čestným členem je v působnosti rozhodovacích orgánů SH ČMS všech stupňů. Podrobnosti stanoví vnitřní předpis.
/2/ Čestný člen má postavení a práva, která stanoví příslušný orgán jmenovacím dekretem. Při jednáních a rozhodnutích má hlas poradní.
/3/ Čestné členství zaniká úmrtím, popř. prohlášením čestného člena, že se členství vzdává, nebo rozhodnutím orgánu, který čestné členství udělil.
HLAVA PÁTÁ: STRUKTURA SDRUŽENÍ
Články struktury sdružení
/1/ SH ČMS je organizováno na územním principu. Obvody působnosti základních článků jeho struktury (OSH a sbor) se zpravidla shodují s územně správním členěním ČR.
/2/ Jednotlivé články struktury sdružení tvoří
a) ústřední orgány a Kancelář, s celostátní působností
b) kraje s působností dle územněsprávního členění ČR,
c) okresy, zpravidla s působností pro okres (ve statutárních městech mohou být zřízeny městské výbory),
d) okrsky , zpravidla s působností pro několik sborů,
e) sbory, zpravidla s působností pro obec,
f) školy a CHH zpravidla s celostátní působností.
/3/ Kraje svou působnost odvozují jednak od ústředních orgánů a jednak od OSH. Okrsky svou působnost odvozují od OSH.
/4/ Vznik a zánik jednotlivých článků struktury sdružení (odst. 2), jakož i změny v registrovaných údajích vede Kancelář SH ČMS (čl. 16 odst.1)
a) vyznačuje v příslušném registru,
b) sděluje orgánům sdružení zpravidla prostřednictvím informačních médií SH ČMS.
Vznik organizační jednotky
Organizační jednotka vzniká dnem jejího zápisu do registru organizačních jednotek, vedeného sdružením (čl. 16 odst. 1 ). Tím není dotčeno ustanovení čl. 76 odst. 5 písm. c.
Zánik organizační jednotky v registru SH ČMS
/1/ Organizační jednotka zaniká
a) ukončí-li organizační jednotka sama svou činnost.
a) rozhodnutím výkonného výboru SH ČMS nebo na návrh okresních
rozhodovacích orgánů, se organizační jednotka vyškrtne z registru
organizačních jednotek, vedeného Kanceláří SH ČMS.
/2/ V případě organizačních jednotek uvedených v čl. 5 odst. 5 písm. e
stanov o zániku rozhoduje Shromáždění starostů.
/3/ Organizační jednotky jako samostatné právnické osoby jsou povinny,
před ukončením své činnosti,vypořádat si své majetkoprávní závazky v
souladu s vnitřními předpisy SH ČMS.
/4/ SH ČMS neručí za závazky organizačních jednotek.
HLAVA ŠESTÁ: ÚSTŘEDNÍ ORGÁNY A KANCELÁŘ
Oddíl první: Postavení organizace a působnost
/1/ Ústřední orgány v rozsahu vymezeném těmito stanovami analyzují, koncipují, koordinují, řídí a organizačně zabezpečují působnost sdružení zejména ve směru
a) součinnosti, jmenovitě na úseku požární ochrany
aa) s obcemi a se státními orgány,
ab) s veřejností, fyzickými a právnickými osobami,
b) vnitřní činnosti.
/2/ Ústřední orgány ve vymezeném rozsahu zabezpečují též prováděcí a kontrolní působnost.
/3/ K zabezpečení činnosti ústředních orgánů se zřizuje Kancelář sdružení
(čl. 54).
/4/ Ústředními orgány jsou
a) sjezd SH ČMS,
b) shromáždění starostů OSH,
c) výkonný výbor SH ČMS,
d) vedení SH ČMS,
e) starosta SH ČMS a náměstkové starosty SH ČMS
f) ústřední odborné rady SH ČMS,
g) ústřední kontrolní a revizní rada SH ČMS.
/5/ Ústřední orgány spravují majetek sdružení, administrativní správu provádí kancelář sdružení. Mají povinnost také majetek řádně chránit.
Působnost analytická a koncepční
/1/ Ústřední orgány ve směrech uvedených v čl. 30 odst. 1 zejména
a) zajišťují a provádějí rozbory stavu činnosti sdružení,
b) na jejich podkladě určují zaměření činnosti sdružení; zaměření (koncepce) činnosti je základem dlouhodobých i krátkodobých plánů sdružení.
/2/ V rámci působnosti uvedené v odst. 1 ústřední orgány zejména
a) soustřeďují a vyhodnocují nezbytné informace od obcí, státních orgánů, veřejnosti, fyzických a právnických osob, z hromadných sdělovacích prostředků a od ostatních orgánů sdružení,
b) ve vztahu k příslušným státním orgánům, jmenovitě ústředním, přiměřeně a podle svých možností
ba) iniciují, vypracovávají a předkládají stanoviska, rozbory, návrhy
a podněty k řešení zásadních nebo naléhavých záležitostí,
bb) podílejí se zvláště účastí v připomínkovém řízení na přípravě právních a organizačních (materiálně technických, finančních, osvětových, školicích, kontrolních a dalších) opatřeních zásadní povahy, popř. i na jejich realizaci,
bc) zúčastňují se prací na přípravě metodických pokynů k organizaci, strategii, taktice a technice požární prevence, zásahů proti požárům a jiným mimořádným událostem a při odstraňováni následků takových událostí,
bd) spolupůsobí při vyhodnocování stavu požární ochrany, příčin požárů, úrovně požární prevence, zásahů proti požárům a jiným mimořádným událostem a při odstraňování následků požárů a jiných mimořádných událostí,
c) vypracovávají a vydávají vnitřní předpisy určující koncepci činnosti sdružení.
Působnost řídicí, koordinační a metodicko-řídicí:
/1/ Vedení SH ČMS přímo řídí Kancelář sdružení (čl. 54).
/2/ Ústřední orgány dále
a) koordinují činnost a metodicky řídí KSH,OSH, popř. prostřednictvím nebo za účasti příslušných OSH koordinují a metodicky řídí též sbory,
b) ve vyčleněných oblastech (směrech činnosti) řídí KSH, OSH a sbory.
Působnost organizační, prováděcí a kontrolní
/1/ Ústřední orgány (čl. 30 odst. 4 písm. a), b), c), d) a e) organizačně zabezpečují
a) činnost sdružení jako celku v souladu s čl. 3 a čl. 4,
b) ve vyčleněných záležitostech činnost organizačních jednotek.
/2/ Ústřední orgány (čl. 30 odst. 4 písm. a), b), c), d) a e) organizačně zabezpečují a provádí, popř. se spolupodílí na organizačním zabezpečení a provádění
a) kulturně osvětového a propagačního působení na veřejnost, zejména na úseku požární ochrany
aa) v hromadných sdělovacích prostředcích,
ab) v rámci ediční (vydavatelské a nakladatelské) činnosti,
ac) ústředních akcí druhu hasičských soutěží, veřejných vystoupení, výstav hasičské a požární techniky, oslav „Dne hasičů“ a účastí na zahraničních akcích tohoto druhu,
b) součinností se státními orgány s celostátní působností, veřejností, právnickými a fyzickými osobami celostátně působícími na úseku požární ochrany nebo tohoto úseku se dotýkajícími,
c) styků se zahraničními institucemi a činiteli, zvláště reprezentujícími zahraniční hasičské organizace.
/3/ Ústřední orgány (čl. 30 odst. 4 písm. a), b), c), d) a e) zajišťují výkon koordinační, metodicko-řídicí a řídicí činnosti směřující k nižším organizačním jednotkám.
/4/ V personálních věcech ústřední orgány (čl. 30 odst. 4 písm. a), b), c), d)
a e) zejména
a) určují systemizaci placených funkcí (funkčních míst) Kanceláře sdružení a organizačních jednotek zřizovaných ústředními orgány,
b) ve spolupráci se školami a CHH zajišťují a provádějí
ba) odborné vzdělávání členů, jmenovitě připravovaných pro výkon činností v požární ochraně, popř. v ní již působících a dále pro výkon funkcí v orgánech a Kancelářích sdružení,
bb) odborné vzdělávání vedoucích a instruktorů mládeže, dle aktuálního vzdělávacího systému SH ČMS
bc) výměnu zkušeností,
bd) besedy k zájmové činnosti, besedy se zasloužilými a s mladými hasiči.
/5/ V kontrolní činnosti ústřední orgány postupují ve smyslu čl. 7 odst. 4, 5, 6 a čl. 52 a násl.
/6/ Podrobnosti určuje vnitřní předpis.
Působnost v majetkoprávních záležitostech
Ústřední orgány hospodaří a vykonávají správu majetku sdružení podle pravidel stanovených zejména v části čtvrté.
Oddíl druhý: Ústřední rozhodovací orgány SH ČMS
/1/ Sjezd SH ČMS (dále jen „sjezd“) je nejvyšším rozhodovacím orgánem sdružení.
/2/ Sjezd tvoří delegáti zvolení podle klíče stanoveného svolavatelem na shromáždění delegátů sborů (čl. 64).
/3/ Sjezd jedná a rozhoduje
a) o změně stanov a symbolů sdružení,
ba) činnosti SH ČMS,
c) o zprávě ústřední kontrolní a revizní rady SH ČMS,
d) o zaměření činností sdružení,
e) o zániku SH ČMS,
f) o všech dalších otázkách, které si vyhradí k projednání a rozhodnutí.
/4/ Sjezd dále
a) určuje počet náměstků starosty SH ČMS, členů výkonného výboru SH ČMS a členů ústřední kontrolní a revizní rady,
b) volí a odvolává
ba) starostu SH ČMS, jeho náměstky a další členy výkonného výboru do celkového počtu nejméně sedmnácti členů,
bb) předsedu a členy ústřední kontrolní a revizní rady.
Svolání sjezdu
/1/ Sjezd je svoláván shromážděním starostů OSH doručením rozhodnutí
o svolání sjezdu OSH a jejich prostřednictvím též sborům. V rozhodnutí musí být uvedeno místo konání, den a hodina zahájení sjezdu, jeho navrhovaný program, počet delegátů a jejich náhradníků, který má být zvolen za příslušné OSH a lhůta, ve které musí být zvolení delegáti a náhradníci oznámeni Kanceláři. Jde-li o mimořádný sjezd, musí být též uvedeno, na čí žádost je sjezd svolán (čl. 37 odst. 2).
/2/ Písemné pozvánky, na nichž jsou opakovány údaje rozhodnutí o svolání sjezdu (odst. 1) a delegační lístky, se sjezdovým delegátům doručují nejméně patnáct dnů před dnem konání sjezdu.
/3/ K pozvánce a delegačnímu lístku se připojují písemné podklady k sjezdovému jednání, tj. zejména texty zpráv nebo jejich souhrnů a návrhů usnesení. Podklady podle rozhodnutí výkonného výboru SH ČMS mohou být vhodným způsobem zveřejněny a podle okolností k nim uspořádána vnitřní nebo také veřejná diskuse, její obsah a výsledky jsou pak shrnovány v rámci programu jednání sjezdu.

References: čl. 76
 čl. 5
 čl. 30
 čl. 3
 čl. 4
 čl. 7
 čl. 52