Source: http://convenios.juridicas.com/convenios/impress-metal-packaging-reus-2007.html
Timestamp: 2014-07-23 09:51:52+00:00

Document:
Convenio colectivo de trabajo de la empresa Impress Metal Packaging Reus, SL, de aplicación en su centro de trabajo de Reus, para el año 2007
Código convenio: 4301012 Publicación: DOGC 5006 - 12/11/2007 Ver documentos relacionados
Artículo 5. Comisión Mixta interpretativa del presente Convenio.
Artículo 7. Plus de asistencia y puntualidad.
Artículo 8. Plus de carencia de incentivos.
Artículo 12. Plus de turnicidad.
Artículo 13. Plus de seguridad y salud.
Artículo 14. Mejoras voluntarias.
CAPÍTULO III. JORNADA LABORAL ORDINARIA.
Artículo 17. Duración de la jornada.
Artículo 18. Distribución de la jornada.
Artículo 19. Turno de noche.
CAPÍTULO IV. VACACIONES Y PERMISOS.
Artículo 23. Excedencia por maternidad.
CAPÍTULO V. CONTRATACIÓN Y EMPLEO.
Artículo 25. Contrato para la formación.
Artículo 27. Contrato para el fomento de la contratación indefinida.
Artículo 28. Recalificación de puestos de trabajo y revisión de categorías.
Artículo 29. Vacantes y ascensos.
Artículo 32. Formación técnico-profesional.
CAPÍTULO VII. ASPECTOS SOCIALES.
Artículo 33. Fondo de asistencia social.
Artículo 35. Becas para estudios.
Artículo 36. Ayuda de estudios.
Artículo 37. Ayuda a disminuidos psíquicos, físicos y sensoriales.
Artículo 39. Complemento asistencial por hospitalización.
Artículo 40. Socorristas.
CAPÍTULO VIII. TEMAS SINDICALES.
Artículo 43. Derecho de reunión de los trabajadores fuera de las horas de trabajo.
Artículo 44. Asamblea en horas de trabajo.
Artículo 45. Tablones de anuncios.
Artículo 46. Anulación conceptos retributivos.
Artículo 47. Revisión salarial.
Los miembros de la Comisión Negociadora del presente Convenio, formada por la representación de la Dirección de la empresa y el Comité de Empresa en representación de los trabajadores, reconociéndose como interlocutores, han acordado libremente suscribir el presente Convenio colectivo, bajo el principio de buena fe, manifestando que:
Nuestra empresa tiene como principal objetivo ser reconocida por sus clientes por su mejor calidad de producto y servicio en el mercado.
Nuestra misión se basa por tanto, en cumplir o exceder las expectativas de los clientes, en el suministro de nuestros productos, que cumplan plenamente los requerimientos del cliente, para que generen beneficios y por consiguiente asegurar la expansión de la empresa y la continuidad de los puestos de trabajo.
Las partes firmantes coinciden igualmente, en que la más alta calidad de los productos fabricados se obtiene tras una buena formación y un perfecto conocimiento de las personas de sus respectivos cometidos y funciones.
Ambas partes consideran que esta finalidad debe llevarse a cabo mediante los conocimientos, las creencias y los valores de las personas, las innovaciones en el diseño del producto, en los materiales y en la producción, mediante las inversiones necesarias y la introducción de nuevos métodos de trabajo, así como con la aceptación de un compromiso para trabajar en equipo bajo el principio de la calidad en cualquier faceta de nuestro trabajo.
Orientados hacia esta finalidad, ambas representaciones manifiestan su propósito de trabajar conjuntamente en todas aquellas acciones que tiendan a posibilitar la paulatina implantación de esta filosofía y por ende, la consecución de los objetivos de calidad y servicio propuestos.
Paralelamente y con relación a materias tanto de seguridad y salud de los empleados como de medio ambiente, las partes manifiestan también su claro compromiso de colaboración en la puesta en práctica de políticas precisas que permitan alcanzar el mayor grado de seguridad y salud en el trabajo, de respeto al medio ambiente, y de cumplimiento de la legislación vigente en ambos casos.
En el aspecto territorial, funcional y personal, el presente Convenio afectará a todo el personal que preste sus servicios por cuenta y bajo la dependencia de la empresa Impress Metal Packaging Reus, SL, en su centro de trabajo sito en Reus, carretera de Constantí km 3.
Todas las referencias efectuadas en el texto del convenio tanto a los conceptos de .trabajador. o .trabajadores. como a la denominación de categorías profesionales, se han de entender realizados indistintamente, tanto a los de género masculino como femenino, salvo que se desprenda claramente otra cosa del contexto de la cita concreta de que se trate.
La duración del presente Convenio colectivo será de un año.
Previo cumplimiento de los requisitos legales que establezcan las leyes al respecto, el presente Convenio colectivo entrará en vigor, a todos los efectos, el día 1 de enero del 2007, y hasta el día 31 de diciembre del 2007. Llegada esa fecha, se producirá la denuncia automática del mismo, sin necesidad de que sea formulada de manera expresa por cualquiera de las partes firmantes. No obstante, subsistirán sus preceptos hasta la entrada en vigor del nuevo convenio colectivo que lo sustituya.
Para todo lo no previsto en el Convenio, se estará expresamente a lo dispuesto tanto en la legislación laboral general cuanto en la específica del sector metalgráfico.
A este respecto, se considerará como anexo al Convenio el texto de la ordenanza laboral para la industria metalgráfica, aprobada por Orden ministerial de 1 de diciembre de 1971, que seguirá expresamente vigente entre las partes en cuanto no haya sido modificada o dejada sin efecto por la legislación posterior a su promulgación o por el acuerdo de las partes.
Se respetarán las condiciones superiores pactadas que se tengan establecidas en este centro de trabajo, así como también los derechos adquiridos, tanto los colectivos como los individuales y condiciones más beneficiosas, existentes al 31 de diciembre de 2006.
En orden a la jurisdicción e interpretación de este Convenio, se estará a lo dispuesto legalmente en la materia. No obstante con el fin de resolver las dudas que surjan de la aplicación de materias relacionadas con el mismo, se nombra una Comisión Mixta interpretativa del Convenio, de la que forman parte cinco representantes de los trabajadores elegidos de entre los miembros del Comité de empresa y cinco representantes de la empresa, designados por la Dirección de la misma.
D. Francisco Chicharro Sousa
D. Susana Mauri Galobart
D. Raquel Márquez Maillo
D. Ramón Martínez Olesti
D. José Antonio Victorio Benito
De los cuales actuará como secretario-portavoz, D. Francisco Chicharro Sousa.
D. Joan Estradé Pallas
D. Marcos Collado Rodríguez
D. Ramón Martín Rojas
D. Jordi Pedrol Rovira
De los cuales actuará como secretario-portavoz, D. Joan Tost Llabería.
Para el supuesto que no fuera posible constituir la Comisión con los expresados, éstos serán sustituidos por los que nombre el Comité de Empresa, de entre sus miembros, o por la Dirección de la empresa según proceda.<

References: Artículo 5

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 12

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 17

Artículo 18

Artículo 19

Artículo 23

Artículo 25

Artículo 27

Artículo 28

Artículo 29

Artículo 32

Artículo 33

Artículo 35

Artículo 36

Artículo 37

Artículo 39

Artículo 40

Artículo 43

Artículo 44

Artículo 45

Artículo 46

Artículo 47