Source: https://www.iberley.es/convenios/empresa/convenio-colectivo-empresa-thales-espana-grp-s-u-thales-transport-signalling-security-solutions-s-u-1601251
Timestamp: 2018-12-14 14:38:37+00:00

Document:
Convenio Colectivo de Empresa de THALES ESPAÑA GRP, S.A. U. (ANTES THALES TRANSPORT SIGNALLING SECURITY SOLUTIONS, S.A.U.)
Convenio Colectivo de Empresa de THALES ESPAÑA GRP, S.A. U. (ANTES THALES TRANSPORT SIGNALLING SECURITY SOLUTIONS, S.A.U.) (90018272012010) de BOE
C. Colectivo , Revision. Convenio Colectivo de Empresa de THALES ESPAÑA GRP, S.A. U. (ANTES THALES TRANSPORT SIGNALLING SECURITY SOLUTIONS, S.A.U.) (90018272012010) de BOE
Código: 9018272
Código Nuevo: 90018272012010
Boletín Oficial del Estado nº 163 del 06/07/2018
...Jornada laboral... ...Tabla salarial... ...Vacaciones... ...Salario base... ...Representación de los trabajadores... ...Trabajo a turnos... ...Calendario laboral... ...Centro de trabajo... ...Horas de trabajo efectivo...
Boletín Oficial del Estado nº 294 del 09/12/2015
Convenio Colectivo de Empresa de THALES ESPAÑA GRP, S.A. U. (ANTES THALES TRANSPORT SIGNALLING SECURITY SOLUTIONS, S.A.U.) Resolucion de 23 de noviembre de 2015, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica el Convenio colectivo de Thales España GRP, SAU. THALES ESPAÑA GRP, S.A. U. (ANTES THALES TRANSPORT SIGNALLING SECURITY SOLUTIONS, S.A.U.) Convenio Colectivo de Empresa de THALES ESPAÑA GRP, S.A. U. (ANTES THALES TRANSPORT SIGNALLING SECURITY SOLUTIONS, S.A.U.) (90018272012010) de BOE
Boletín Oficial del Estado nº 241 del 06/10/2011
Convenio Colectivo de Empresa de THALES TRANSPORT SIGNALLING SECURITY SOLUTIONS, S.A.U. Resolucion de 20 de septiembre de 2011, de la Direccion General de Trabajo, por la que se registra y publica el II Convenio colectivo de Thales Transport Signalling & Security Solutions, SAU. Codigo de Convenio numero 90018272012010. THALES TRANSPORT SIGNALLING SECURITY SOLUTIONS, S.A.U. Convenio Colectivo de Empresa de THALES TRANSPORT SIGNALLING SECURITY SOLUTIONS, S.A.U. (90018272012010) de BOE Visto el texto del II Convenio colectivo de la empresa Thales Transport Signalling Security Solutions, SAU (código de Convenio número 90018272012...
C. Colectivo , Revision Resolucion de 22 de junio de 2018, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica el Convenio colectivo de Thales España GRP, SAU. 06/07/2018 Boletín Oficial del Estado 01/01/2017 Vigente Documento oficial en PDF
C. Colectivo , Revision Resolucion de 23 de noviembre de 2015, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica el Convenio colectivo de Thales España GRP, SAU. 09/12/2015 Boletín Oficial del Estado 01/01/2015 No Vigente Documento oficial en PDF
C. Colectivo , Revision Resolucion de 20 de septiembre de 2011, de la Direccion General de Trabajo, por la que se registra y publica el II Convenio colectivo de Thales Transport Signalling & Security Solutions, SAU. Codigo de Convenio numero 90018272012010. 06/10/2011 Boletín Oficial del Estado 01/01/2011 No Vigente Documento oficial en PDF
C. Colectivo Resolucion de 18 de octubre de 2010, de la Direccion General de Trabajo, por la que se registra y publica el I Convenio colectivo de Thales Transport Signalling & Security Solutions, SAU. 28/10/2010 Boletín Oficial del Estado 01/01/2009 No Vigente Documento oficial en PDF
Resolucion de 22 de junio de 2018, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica el Convenio colectivo de Thales España GRP, SAU. (Boletín Oficial del Estado núm. 163 de 06/07/2018)
Visto el texto del Convenio colectivo de la empresa Thales España GRP, S.A.U. (Código de Convenio n.º 90018272012010), que fue suscrito, con fecha 27 de febrero de 2018, de una parte por los designados por la Dirección de la empresa, en representación de la misma, y de otra por los representantes legales de los trabajadores afectados, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, texto refundido aprobado por Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre (BOE del 24), y en el Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo, sobre registro y depósito de Convenios y acuerdos colectivos de trabajo,
Madrid, 22 de junio de 2018.-El Director General de Empleo, Xavier Jean Braulio Thibault Aranda.
CONVENIO COLECTIVO DE THALES ESPAÑA GRP, S.A.U.
El I Convenio colectivo Interprovincial de la empresa Thales Transport Signalling & Security Solutions, S.A.U., se generó en el proceso de la fusión por absorción de las empresas Thales Security Solutions and Services S.A.U. (en adelante T3S) y Thales Rail Signalling Solutions S.L.U. (en adelante TRSS).
El texto del I Convenio colectivo Thales Transport Signalling & Security Solutions, S.A.U. (en adelante, también, TTSSS), permitió homogeneizar las condiciones de trabajo tanto laborales como salariales de todos los empleados afectados por la unificación de empresas.
Con el II Convenio colectivo Interprovincial de la empresa Thales Transport Signalling & Security Solutions, S.A.U., se dio continuidad al proceso iniciado con el primer texto colectivo.
Cláusula 1. Ámbito de aplicación.
El presente Convenio colectivo Interprovincial se encuadra en el ámbito funcional del Convenio colectivo de la Industria del Metal de la Comunidad de Madrid. Se acuerda asimismo que ambas partes se sometan al V Acuerdo de Solución Autónoma de Conflictos (V ASAC) y a los mecanismos de resolución de Conflictos previstos en el SIMA.
El presente Convenio colectivo, concertado por la Comisión Negociadora, constituida por las Secciones Sindicales a nivel estatal formalmente constituidas, y por la Dirección de Thales España GRP, S.A.U. (en adelante, también, la Empresa), es de aplicación, con exclusión de cualquier otro, a todo el personal que forme parte de la plantilla activa de Thales España GRP, S.A.U., cualesquiera que sea el lugar en que preste sus servicios.
Sin perjuicio del ámbito de aplicación funcional del Convenio, la Empresa se compromete a aplicar las disposiciones contenidas en el presente Convenio colectivo al personal adscrito a la empresa del grupo, Thales Sistemas de Seguridad, S.L. (en adelante TSS).
No obstante lo dispuesto en los dos párrafos anteriores, quedan excluidos del ámbito de aplicación del presente Convenio colectivo, a efectos del tratamiento salarial, del establecimiento de los incrementos anuales, del sistema de promoción y de todos los aspectos contenidos en las cláusulas que así lo especifiquen, todos los empleados incluidos en el Sistema de Trabajo por Objetivos.
Sin perjuicio de lo determinado en el párrafo anterior, el personal perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos que ostente el Grado Salarial 12 o inferior tendrá las siguientes condiciones:
Sus incrementos salariales se ajustarán a lo que disponga al efecto el Convenio colectivo vigente en cada momento. No obstante, la Empresa, fuera del ámbito de aplicación del Convenio colectivo, podrá aplicar a los integrantes de este grupo, individualmente considerados, políticas salariales complementarias a la establecida en el Convenio colectivo, en función de su pertenencia al Sistema de Trabajo por Objetivos.
Las promociones hasta el Grado Salarial 12 contarán con la participación de la Representación de los Trabajadores, salvo que afecten a Mandos, pues dichos casos, seguirán siendo potestad exclusiva de la Empresa, tanto para adquirir dichas categorías profesionales, como para promocionar dentro de las mismas.
Le serán de aplicación los Pluses fijados en el Convenio colectivo.
El presente Convenio colectivo estará vigente durante los años 2017 y 2018 (plazo de vigencia hasta el 31 de diciembre de 2018), considerándose prorrogado tácitamente por periodos anuales si no se denunciara por alguna de las partes. La denuncia habrá de formalizarse en el cuarto trimestre del año, respecto a la fecha de su expiración o de cualquiera de sus prórrogas.
Transcurrido el periodo inicial de vigencia o la prórroga, en su caso, seguirán aplicándose sus cláusulas con el mismo alcance y contenido con que fueron pactadas, hasta tanto se apruebe y entre en vigor un nuevo Convenio colectivo.
Cláusula 3. Compensación y absorción.
Las condiciones económicas pactadas en este Convenio colectivo, excepto el «Complemento Homogeneización», compensan las que venían rigiendo anteriormente y, a su vez, serán absorbibles por cualquier mejora futura en las condiciones económicas que vengan determinadas por la Empresa, por disposiciones legales, convencionales, administrativas o judiciales, siempre que consideradas globalmente y en cómputo anual, sean más favorables para los trabajadores que las contenidas en el presente Convenio colectivo.
Si bien el «Complemento Homogeneización» se creó exclusivamente con la finalidad de integrar condiciones salariales reconocidas a empleados procedentes de distintos colectivos de trabajadores, su cuantía se actualizará, al menos, en el mismo porcentaje que se establezca en la revisión anual prevista en el Convenio colectivo de empresa para las tablas salariales. En cualquier caso, el «Complemento Homogeneización» que perciba cada trabajador no será compensable ni absorbible.
En ningún caso será compatible la aplicación del presente Convenio colectivo con la de condiciones y derechos, tanto generales como personales, procedentes de otro Convenio colectivo. La aplicación o aplicabilidad de este Convenio colectivo determinará automáticamente la exclusión de cualquier otro.
Cláusula 4. Garantías personales.
Se respetarán las situaciones o condiciones, especiales o complementarias a este Convenio colectivo, consecuentes con la realización del trabajo por objetivos o participación en programas específicos de especial naturaleza, que pudieran existir o aplicarse en el futuro a título personal, que hubiesen sido individualmente pactadas entre la Empresa y cualquiera de sus trabajadores, siempre que las condiciones laborales resultantes de ello, globalmente consideradas y en cómputo anual, excedan de las contenidas con carácter general en el presente Convenio colectivo para la Categoría Profesional, Grupo o Grado Salarial de que se trate, manteniéndose estrictamente «ad personam».
El personal en esta situación será identificado como perteneciente al Colectivo sujeto al Sistema de Trabajo por Objetivos, y el ingreso en el mismo será comunicado a los Representantes de los Trabajadores, después de su aceptación por el interesado.
Cláusula 5. Jornada anual.
La jornada de trabajo para los años de vigencia del Convenio colectivo, se ajustará a los calendarios laborales acordados entre los Representantes de los Trabajadores y la Dirección de la Empresa para todos sus centros de trabajo y provincias.
La jornada de trabajo para todo el personal de la Empresa a partir del 1 de enero 2017 será de 1.680 horas anuales de trabajo efectivo.
Ambas partes acuerdan el establecimiento de la posibilidad de modificar la distribución de la jornada anual, en los términos establecidos en el presente Convenio colectivo, mediante el desplazamiento de horas de trabajo efectivo de épocas de menor carga de trabajo hacia aquellas otras en que se produzca una mayor concentración de la actividad, con los objetivos de alcanzar un mayor grado de competitividad, asegurar en todo caso los niveles requeridos de atención y servicio al cliente, y reducir al mínimo las horas extraordinarias. Estos desplazamientos tendrán un límite máximo de ocho jornadas.
Las horas de trabajo efectivo dejadas de realizar se podrán recuperar, bien mediante la realización del trabajo en días no laborables, preferentemente en sábados, o bien por prolongación de la jornada diaria, hasta un máximo de treinta minutos, respetando, en cualquier caso, el número de horas de jornada anual previsto en el párrafo primero de esta cláusula y según acuerdo entre las partes citadas.
Las fechas de recuperación se comunicarán a los trabajadores afectados con una antelación mínima de quince días al momento de iniciarse su aplicación.
En todo caso, la recuperación de las horas de trabajo efectivo dejadas de realizar en cada año, se efectuará antes del día 31 de diciembre del mismo.
Cláusula 6. Jornada diaria.
6.1 Jornada de trabajo. La jornada de trabajo ordinaria es de ocho horas y media netas de trabajo efectivo de lunes a jueves, con una interrupción de al menos treinta minutos durante la jornada para efectuar la comida (en horario a determinar por la Dirección de cada Centro de Trabajo) y de seis horas netas de trabajo efectivo los viernes, salvo en aquellas jornadas de trabajo en las que por razones de ajuste de jornada anual y calendario laboral se establezca una jornada distinta. Estas excepciones serán comunicadas oportunamente a los interesados en cada Centro de Trabajo mediante Aviso de la Empresa, que será expuesto en los tablones de anuncios, respetando en todo caso los límites legales previstos en el artículo 34.2 del Estatuto de los Trabajadores.
En cualquier caso, se establecen los siguientes tramos horarios de flexibilidad en la entrada y la salida al trabajo, sin perjuicio del cumplimiento de la jornada laboral pactada:
De lunes a jueves: La entrada al trabajo se realizará entre las 7:00 y las 9:00 horas y la hora de salida dependerá de la hora de entrada y el tiempo invertido en la comida, debiendo completarse en todo caso ocho horas y media de trabajo efectivo.
Los viernes: La entrada al trabajo se realizará entre las 7:00 y las 9:00 horas y la salida se concretará entre las 13:00 y las 15:00 horas, debiendo completarse en todo caso seis horas de trabajo efectivo.
Aquellos casos de empleados que necesiten entrar fuera de los horarios acordados en el Calendario Laboral vigente, por necesidad de conciliación de la vida personal, familiar y laboral, serán tratados y estudiados en la Comisión de Conciliación/Igualdad/Asuntos Sociales creada al efecto.
6.2 Jornada continuada de trabajo. Excepcionalmente, en aquellas actividades en que así se precise para asegurar los niveles requeridos de atención y servicio al cliente, se aplicará una jornada de trabajo de siete horas y media continuadas de trabajo efectivo, con un descanso de quince minutos, que no constituirá tiempo de trabajo efectivo y se disfrutará con carácter general al final de la jornada.
6.3 Jornada de trabajo en el Sistema de Turnos. La jornada de trabajo en el Sistema de Turnos es la siguiente:
6.3.1 Trabajo a dos turnos. Esta modalidad de jornada se define como trabajo a dos turnos en jornadas laborables (de lunes a viernes). Tanto en el turno de mañana como en el de tarde, se aplicará la modalidad de jornada de trabajo que proceda, ordinaria o continuada, en función de las actividades a realizar para asegurar los niveles requeridos de atención y servicio al cliente.
6.3.2 Trabajo a tres turnos. Esta modalidad de jornada se define como trabajo a tres turnos en jornadas laborables (de lunes a viernes). Tanto en el turno de mañana, como en el de tarde y en el de noche, se aplicará, cinco días por semana, la modalidad de jornada de trabajo que proceda, ordinaria o continuada, en función de las actividades a realizar para asegurar los niveles requeridos de atención y servicio al cliente.
Los trabajadores que estén asignados en el turno de noche, no podrán estar adscritos a dicho turno durante más de dos semanas continuadas, salvo adscripción voluntaria del trabajador.
6.3.3 Trabajo a turnos en jornadas no laborables. Esta modalidad de jornada se define como trabajo a turnos en cualquier día de la semana ya sean jornadas laborables o no laborables. El trabajo a turnos en jornadas no laborables será de aplicación en trabajos en los que dicho régimen de trabajo, incluida su realización en sábados, domingos, festivos o días inhábiles según calendario laboral, constituya una situación inherente a la actividad del Departamento.
En el trabajo a turnos en jornadas no laborables según calendario laboral, será de aplicación lo dispuesto en los apartados 6.3.1 y 6.3.2 inmediatamente anteriores, aunque por sus especiales características, se efectuará durante los siete días de la semana. Por tanto, el personal adscrito al mismo estará exento de descanso en sábados, domingos, festivos, o días inhábiles según calendario laboral, con los días sustitutorios correspondientes.
Su realización no supondrá un incremento de la jornada de trabajo en cómputo anual establecida en Convenio colectivo.
6.3.4 Necesidad de trabajo a turnos. Cuando por razones técnicas, organizativas o de carga de trabajo y, para asegurar en todo caso los niveles requeridos de atención y servicio al cliente, fuera necesario realizar en cualquier Departamento de la Empresa trabajo a Turnos, incluido el denominado trabajo a turnos en jornadas no laborables, la Dirección, previo acuerdo con la Representación de los Trabajadores, lo comunicará a los empleados afectados con la antelación mínima a su fecha de comienzo más abajo citada:
Los periodos de preaviso antes citados solo podrán ser reducidos previo acuerdo con la Representación de los Trabajadores.
Como excepción a lo establecido en el cuadro anterior, y como consecuencia de la necesidad de atender trabajos específicos encargados por clientes, la necesidad de implantar el trabajo a turnos, se comunicará por la Empresa a los empleados afectados con una antelación mínima de una semana a la fecha establecida para el comienzo del trabajo, salvo que los clientes comuniquen por escrito la fecha de comienzo con una antelación inferior a la semana, en cuyo caso, los trabajadores serán informados de la misma tan pronto ello sea posible. En cualquier caso, se respetará el periodo de preaviso mínimo de cinco días previsto en el artículo 34.2 del Estatuto de los Trabajadores.
Para el caso que la implementación del trabajo a turnos implique una modificación sustancial de las condiciones de trabajo en virtud de lo dispuesto en el artículo 41 del Estatuto de los Trabajadores, se seguirá el procedimiento legal previsto al efecto.
6.4 Disponibilidad para intervención inmediata. El personal técnico de Operación y Mantenimiento asignado a los centros de mantenimiento de líneas ferroviarias, está sujeto a situación de disponibilidad para intervención inmediata, en cumplimiento de las necesidades requeridas por los clientes.
Las jornadas de disponibilidad se establecerán por la Línea de Mando entre todos los técnicos de Operación y Mantenimiento de cada centro de mantenimiento, de forma que se cubran las necesidades establecidas por los clientes.
La Dirección de la Empresa se compromete a reducir al mínimo indispensable la realización de turnos de disponibilidad en días de descanso, prevaleciendo en cualquier caso la asignación de dicha disponibilidad al personal que no esté en descanso. Asimismo, se informará periódicamente en la Comisión Mixta de Estudio y Seguimiento de los sistemas de Pluses y Complementos Funcionales sobre el número de horas de disponibilidad realizadas y previstas.
El personal en situación de disponibilidad para intervención inmediata deberá desplazarse a su centro de mantenimiento de referencia en un tiempo no superior a 45 minutos desde que se le comunique el aviso de intervención para atender las incidencias que se presenten en el mantenimiento de las líneas ferroviarias.
El personal técnico de Operación y Mantenimiento perteneciente a cada centro de mantenimiento podrá intercambiar las jornadas de disponibilidad, aplicando un criterio flexible, siempre que se cubran las necesidades establecidas por el cliente y previa autorización de la Línea de Mando.
En caso de intervención en situación de disponibilidad, el periodo de intervención será computado como de trabajo efectivo, disfrutando el empleado del tiempo compensatorio equivalente, de forma que no suponga un incremento de la jornada en cómputo anual establecida en Convenio colectivo. El disfrute del tiempo compensatorio se acordará por cada empleado con la Línea de Mando.
En caso de intervención estando en situación de disponibilidad, se le abonarán al empleado los kilómetros por desplazamiento en vehículo propio realizados entre su domicilio y el centro de trabajo, y viceversa.
6.5 Cambio jornada de trabajo. En aquellos puestos de trabajo en que, a juicio de la Empresa, se requiera una distribución distinta de la jornada, se establecerá ésta, mediante acuerdos individuales con los empleados afectados. La Empresa informará al Comité de Empresa, el nombre de los trabajadores afectados.
El trabajador tendrá derecho a adaptar la duración y distribución de la jornada de trabajo para hacer efectivo su derecho a la conciliación de la vida personal, familiar y laboral en los términos que se establezcan en la negociación colectiva o en el acuerdo individual a que llegue con la Empresa respetando, en su caso, lo previsto en aquella.
Cláusula 7. Vacaciones.
7.1 Duración y período oficial de las vacaciones. Las vacaciones serán de veintidós días laborables para todo el personal y se disfrutarán, con carácter general, en el mes de agosto.
No obstante, los empleados y sus supervisores, en función de las necesidades personales y/o de trabajo, podrán proponer la modificación del periodo oficial de vacaciones, siempre que la planificación se realice y acuerde con al menos dos meses de antelación.
7.2 Modificación del periodo oficial de vacaciones. Para grupos específicos de trabajadores, y por razones de actividad debidamente justificadas, previo acuerdo con la Representación de los Trabajadores, se podrá modificar hasta la mitad del periodo oficial de vacaciones, siempre que el periodo desplazado se pueda disfrutar entre el 1 de Julio y el 30 de Septiembre. En caso de que fuera necesario modificar un periodo superior a la mitad del periodo oficial de vacaciones, se requerirá un acuerdo entre la Dirección de la Empresa y la Representación de los Trabajadores.
Estas modificaciones deberán comunicarse a los interesados con una antelación mínima de dos meses. Las excepciones al régimen general establecido en los párrafos anteriores, salvo aquellas que se deduzcan de acuerdos individuales, serán sometidas a la consideración de la Comisión Paritaria del Convenio colectivo.
7.3 Incapacidad Temporal. Si se produjera una Incapacidad Temporal anterior a la fecha fijada para el disfrute de las vacaciones, o bien la Incapacidad Temporal se produjese una vez comenzadas las mismas, de tal manera que se imposibilite al trabajador disfrutarlas, total o parcialmente, durante el año natural que corresponden, el trabajador podrá hacerlo una vez finalice su Incapacidad Temporal y siempre que no hayan transcurrido más de dieciocho meses a partir del final del año natural a que correspondan.
7.4 Supuestos previstos en el artículo 48, apartados 4, 5 y 7, del Estatuto de los Trabajadores. Cuando el periodo de vacaciones coincida en el tiempo con el periodo de suspensión del contrato de trabajo previsto en los apartados 4, 5 y 7 del artículo 48 del Estatuto de los Trabajadores, se tendrá derecho a disfrutar las vacaciones al finalizar el periodo de suspensión aunque hubiera terminado el año natural en el que se han devengado las mismas.
7.5 Finalización del período del disfrute de las vacaciones. En todo caso, el periodo de disfrute de vacaciones finalizará el 31 de diciembre de cada año, salvo en el caso previsto en los apartados 7.3 y 7.4 de la presente cláusula.
Cláusula 8. Calendario laboral.
8.1 Calendario laboral. El calendario laboral y el cuadro horario de los centros de trabajo de la Empresa, para cada uno de los años de vigencia del Convenio colectivo, será acordado con los representantes de los trabajadores, con anterioridad a la fecha del primero de enero de cada año.
En caso de desacuerdo, se solicitará la mediación del órgano de resolución extrajudicial de conflictos colectivos de la Comunidad de Madrid cuando afecte a uno o varios centros de trabajo radicados en dicha Comunidad Autónoma, o del SIMA cuando el ámbito del conflicto tenga efectos en más de una Comunidad Autónoma, aplicando el calendario y el cuadro horario del año anterior, con los necesarios ajustes, en tanto no quede resuelta la discrepancia.
8.2 Días Inhábiles. Se fijan como días inhábiles a efectos laborales, para cada uno de los años de vigencia del Convenio colectivo, los relacionados a continuación:
Los días festivos que legalmente se determinen en cada localidad por los Organismos competentes.
Todos los sábados del año, salvo su utilización para la recuperación de horas o jornadas de trabajo dejadas de realizar o desplazadas.
Los días 24 y 31 de diciembre y los días lunes, martes y miércoles de Semana Santa.
Adicionalmente o de forma sustitutiva se podrán pactar otros días en las mismas condiciones.
8.3 Horas de libre disposición. A partir del 1 de enero de 2017 se dispondrá de un número de horas de libre disposición resultante del ajuste de jornada anual a 1.680 horas, según se acuerde en el calendario vigente de cada año.
Las horas de libre disposición anuales de las personas que dispongan de reducción de jornada se verán reducidas de manera proporcional a su jornada efectiva de trabajo.
El periodo de disfrute de las horas de libre disposición que correspondan se extenderá durante el primer cuatrimestre del año siguiente.
Las horas de libre disposición podrán disfrutarse fraccionadas o agrupadas en jornadas completas de la manera en que decida el trabajador en el momento de su solicitud.
Las solicitudes de los empleados deberán ser comunicadas a sus responsables con la mayor antelación posible y solo podrán rechazarse por razones de actividad debidamente justificadas y comunicadas al interesado por escrito.
Sección 1.ª Iniciación de la relación laboral.
Cláusula 9. Período de prueba.
9.1 Período de prueba. Las incorporaciones del personal se considerarán realizadas a título de prueba, estableciéndose, al efecto, unos periodos de prueba variables, de acuerdo con la índole del puesto a cubrir y el periodo de formación adicional necesario para el correcto desempeño de las funciones asignadas, conforme a la siguiente escala:
Profesionales de oficio y ayudantes:
Resto del personal del grupo profesional: Un mes.
Técnicos, administrativos y soportes:
Todo el personal de estos grupos: Un mes.
Titulados y equivalentes:
Caso general: Seis meses.
Los periodos de prueba establecidos solo podrán aplicarse en el caso en que el empleado contratado no haya tenido una relación laboral anterior con la Empresa.
9.2 Interrupción período de prueba. La situación de incapacidad temporal, maternidad/paternidad, adopción o acogimiento que afecte al trabajador durante el periodo de prueba, no interrumpirá el cómputo del mismo.
Cláusula 10. Clasificación profesional.
Los grupos y categorías profesionales vigentes en la Empresa conforme al ámbito de aplicación, se agrupan de la siguiente forma:
Categorías y puestos que comprende
Oficial 3.ª Profesional de Oficio.
Oficial 2.ª Profesional de Oficio.
Oficial 1.ª Profesional de Oficio.
Auxiliar Administrativo. Auxiliar de Organización.
Oficial de 2.ª Administrativo. Técnico de Organización de 2.ª Delineante de 2.ª
Técnico de Montaje.
Oficial de 1.ª Administrativo. Técnico de Organización de 1.ª Delineante de 1.ª Operador Técnico.
Encargado. Agregado Técnico de Instalaciones. Operador Informático. Secretario/Secretaria.
Jefe de 2.ª Administrativo. Jefe de Organización de 2.ª Delineante Proyectista. Jefe Técnico de Instalaciones de 3.ª Operador Informático Principal. Programador Informático.
Jefe Técnico de Instalaciones de 2.ª Programador Informático Principal.
Jefe de 1.ª Administrativo. Técnico Principal. Jefe de Organización de 1.ª Jefe Técnico de Instalaciones de 1.ª Perito. Ingeniero Técnico. Analista Informático. Diplomado. Titulado de Grado.
Ingeniero Superior. Licenciado. Titulado de Grado de 300 créditos o más. Perito. Ingeniero Técnico (1). Jefe de Administración.
Titulado Superior Sénior. Otros de libre designación por la Dirección.
(1) Cuando tienen responsabilidad técnica, por no existir Titulado Superior o Licenciado y no ser precisa la dirección facultativa de estos.
Todo el personal de la Empresa queda adscrito al Grupo o Grado Salarial que le corresponda según la tabla precedente, de acuerdo con su categoría profesional o puesto de trabajo.
No obstante, a efectos exclusivamente salariales y a título personal, los empleados cuyos puestos o categorías no tengan vía de promoción natural, podrán ser equiparados al Grupo o Grado superior al que les corresponda cuando, a juicio de la Empresa, la especial responsabilidad o naturaleza de la función encomendada, aun siendo propia de su categoría profesional o puesto de trabajo, así lo justifique.
Cláusula 11. Retribuciones.
Los conceptos salariales aplicables al colectivo de Thales España GRP, S.A.U., y según ámbito de aplicación en virtud del acuerdo de fusión entre las compañías TRSS y T3S, se desglosan en los siguientes:
La retribución personal del colectivo de Thales España GRP, S.A.U., y según ámbito de aplicación estará constituida por la retribución garantizada que corresponda según tablas salariales más el «Complemento Homogeneización» o las mejoras voluntarias que, eventualmente, pudieran ser de aplicación a título individual.
«Salario Base»: Incluirá la retribución mensual ordinaria de los trabajadores, de acuerdo con las tablas salariales recogidas en el Convenio colectivo de empresa.
«Plus Convenio»: Incluirá, única y exclusivamente, el importe que se establezca para este concepto en las tablas salariales del Convenio colectivo de empresa.
«Antigüedad»: Incluirá, única y exclusivamente, el importe que se establezca para este concepto en las tablas salariales del Convenio colectivo de empresa, de conformidad con lo establecido en la sección 5.ª del presente capítulo.
El «Complemento Homogeneización» y las mejoras voluntarias son percepciones salariales adicionales, que derivan de condiciones personales del trabajador y le son reconocidas por la Empresa a título individual, con la naturaleza y características que seguidamente se indican:
«Complemento Homogeneización»: Se integraron en este concepto retributivo las percepciones económicas por encima de Convenio reconocidas «ad personam» a los trabajadores que se integraron en la plantilla de TTSSS como consecuencia de la fusión. En particular, se integraron en el «Complemento Homogeneización», las retribuciones por los siguientes conceptos que anteriormente venían percibiendo los trabajadores procedentes de TRSS y T3S.
Complemento Personal A.
Complemento Personal H.
Complemento Personal C.
Paga de beneficios sociales: Este concepto, que se venía abonando a los trabajadores de T3S anexo I y de TRSS en el mes de agosto de cada año, se integró, a prorrata, en el «Complemento Homogeneización», abonándose en catorce mensualidades.
Si bien el «Complemento Homogeneización» se creó exclusivamente con la finalidad de integrar condiciones salariales reconocidas a empleados procedentes de distintos colectivos de trabajadores, se actualizará su cuantía, al menos, en el mismo porcentaje que se establezca en la revisión anual prevista en el Convenio colectivo de Empresa para las tablas salariales. En cualquier caso, el «Complemento Homogeneización» que perciba cada trabajador no será compensable ni absorbible.
Una vez sentadas las bases anteriores mencionadas, el personal de nueva incorporación con fecha posterior al 1 de diciembre 2009, no tendrá derecho a la «Paga de Beneficios Sociales» ni al «Complemento Homogeneización»
«Mejora voluntaria»: Integra las percepciones salariales que exceden de los conceptos retributivos «Salario Base», «Plus Convenio», «Complemento Homogeneización» y «Antigüedad». Su cuantía es absorbible y compensable con cualquier mejora futura en las condiciones económicas que vengan determinadas por la Empresa, por disposiciones legales, convencionales, administrativas o judiciales.
11.1 Retribución garantizada al colectivo no perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos para el año 2017. A partir del 1 de enero del año 2017: Tablas de Thales España GRP, S.A.U., según ámbito de aplicación.
Las retribuciones garantizadas al colectivo no perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos están constituidas por el «Salario Base» y el «Plus Convenio» para cada Grupo Salarial.
El «Salario Base», el «Plus Convenio» y el «Complemento Homogeneización» se incrementaran en 2% con efectividad a 1/1/2017, quedando como sigue.
Tabla salarial personal no STO
Plus Convenio (€/mes)
Total (€/mes)
Total (€/año)
16.160,06
1.162,06
16.268,84
1.182,41
16.553,74
17.524,64
19.797,54
1.439,41
20.151,74
20.857,34
1.555,13
21.771,82
1.061,76
22.967,14
24.460,38
26.135,48
2.004,93
2.166,23
30.327,22
32.556,86
Las retribuciones mínimas garantizadas para 2017, recogidas en las tablas anteriores, se percibirán en horas ordinarias, domingos, festivos, vacaciones y gratificaciones extraordinarias.
El «Plus Convenio» constituye, por su carácter y naturaleza, un complemento por calidad y cantidad de trabajo, aunque no vaya unido a un sistema de retribución por rendimiento.
11.2 Retribución garantizada al colectivo perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos para el año 2017. A partir del 1 de enero del año 2017: Tablas de Thales España GRP, S.A.U., según ámbito de aplicación.
La retribución personal del Colectivo de Empleados perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos con Grado Salarial 12 o inferior estará constituida por la retribución garantizada que corresponda según la Tabla Salarial reflejada a continuación más aquellas retribuciones que, eventualmente, pudieran ser de aplicación a título individual.
A continuación se refleja la Tabla Salarial aplicable al personal perteneciente al Colectivo de Empleados sujeto al Sistema de Trabajo por Objetivos con Grado Salarial 12 o inferior, que tendrá la consideración de retribución mínima garantizada.
El «Salario Base», el «Plus Convenio» y el «Complemento Homogeneización» se incrementaran en 2% con efectividad a 1/1/2017, quedando como sigue:
Tabla salarial personal STO
Efectividad: 1/01/2017
2.497,48
34.964,72
Para el Colectivo perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos con Grado Salarial 12 o inferior, esta Tabla Salarial sustituye a la determinada en apartado 11.1, a todos los efectos referentes a la misma establecidos en el Convenio colectivo vigente y que sean de aplicación a estos empleados.
11.3 Retribución personal del colectivo perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos con grado salarial superior a 12 para el año 2017. Para el Colectivo perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos con Grado Salarial superior a 12, le serán de aplicación las tablas salariales del apartado 11.2, a todos los efectos.
Cuando las percepciones salariales de los trabajadores de grado superior a 12 pertenecientes al Sistema de Trabajos por Objetivos excedan de los conceptos retributivos «Salario Base», «Plus Convenio», «Complemento Homogeneización», «Antigüedad», este exceso se integrará en el concepto salarial «Mejora Voluntaria» cuya cuantía es absorbible y compensable con cualquier mejora futura en las condiciones económicas que vengan determinadas por la Empresa.
11.4 Retribución garantizada al colectivo no perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos para el año 2018 según ámbito de aplicación. A partir del 1 de enero del año 2018: Tablas de Thales España GRP, S.A.U., según ámbito de aplicación.
Las retribuciones garantizadas al colectivo no perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos están constituidas por el «Salario Base» y el «Plus Convenio», para cada Grupo Salarial.
El «Salario Base», el «Plus Convenio» y el «Complemento Homogeneización» se incrementarán en 2 % con efectividad a 1/01/2018, quedando como sigue.
Efectividad: 1/01/2018
16.483,32
16.594,20
16.884,84
17.209,08
1.442,39
20.193,46
20.554,80
21.274,54
1.585,24
22.207,36
23.426,62
24.949,54
1.904,16
26.658,24
28.630,42
1.516,63
30.933,84
1.630,51
33.208,00
Las retribuciones mínimas garantizadas para 2018, recogidas en las tablas anteriores, se percibirán en horas ordinarias, domingos, festivos, vacaciones y gratificaciones extraordinarias.
11.5 Retribución garantizada al colectivo perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos para el año 2018. A partir del 1 de enero del año 2018: Tablas de Thales España GRP, S.A.U., según ámbito de aplicación.
El «Salario Base», el «Plus Convenio» y el «Complemento Homogeneización» se incrementaran en 2 % con efectividad a 1/01/2018, quedando como sigue.
35.664,02
Para el Colectivo perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos con Grado Salarial 12 o inferior, esta Tabla Salarial sustituye a la determinada en el apartado 11.4, a todos los efectos referentes a la misma establecidos en el Convenio colectivo vigente y que sean de aplicación a estos empleados.
11.6 Retribución personal del colectivo perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos con grado salarial superior a 12 para el año 2018. Para el Colectivo perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos con Grado Salarial superior a 12, le serán de aplicación las tablas salariales del apartado 11.5, a todos los efectos.
Cláusula 12. Inclusión en el Sistema de Trabajo por Objetivos.
1. La inclusión en el Sistema de Trabajo por Objetivos será ofrecida por la Empresa y será de aceptación voluntaria por parte del trabajador. No obstante, en virtud de las características del puesto de trabajo, todos los considerados como de Grado Salarial superior a 12 quedarán incluidos en el Sistema de Trabajo por Objetivos, previo consentimiento por parte del trabajador. La empresa comunicará a la representación de los trabajadores el nombre de los trabajadores incluidos en el Sistema de Trabajo por Objetivo.
2. Al personal incluido en el Sistema de Trabajo por Objetivos como mínimo le serán de aplicación las Tablas Salariales, los sistemas de incrementos salariales establecidos en el presente Convenio colectivo, y aquellas otras Cláusulas del mismo en las que expresamente así se determine, salvo lo especialmente establecido en los apartados 11.2 y 11.5 para el personal de este Colectivo con Grado Salarial 12 o inferior.
1. «Salario base», «complemento de antigüedad» y «Plus Convenio». Los que viniese percibiendo hasta el momento de su incorporación al Sistema de Trabajo por Objetivos.
2. «Mejora voluntaria». Comprende la suma de las cuantías que viniese percibiendo hasta el momento de su incorporación al Sistema de Trabajo y que exceden la suma de los conceptos «Salario base«, «Complemento de antigüedad» Y «plus Convenio».
Cláusula 13. Renuncia al Sistema de Trabajo por Objetivos.
En caso de que el empleado solicitase la renuncia al Sistema de Trabajo por Objetivos para volver a regirse por las condiciones generales del Convenio colectivo, y fuera aceptada por la Empresa, la retribución quedará compuesta por los siguientes conceptos salariales:
1. Tabla salarial (apartado 11.2, para el año 2017) y (apartado 11.5, para el año 2018) «Salario base», «Plus Convenio» y «Complemento de antigüedad». Los correspondientes al puesto de trabajo desempeñado.
2. «Complemento homogeneización». El que tuviese en el momento de renunciar al Sistema de Trabajo por Objetivos.
3. Cuando el Grado Salarial sea superior al asignado en el momento de la incorporación al Sistema de Trabajo por Objetivos, será el que resulte de deducir la parte correspondiente de este complemento personal derivado de la promoción efectuada, al que tuviese antes de dicha incorporación, según normativa interna de la Empresa.
4. Caso que el trabajador tuviera reconocido una determinada cuantía en el concepto salarial «mejora voluntaria», este concepto salarial mantiene las mismas características que las descritas en el acuerdo firmado el 30 de noviembre de 2009.
5. El trabajador que renuncia al sistema de trabajo por objetivo al renunciar a dicho colectivo, dejara de percibir aquellas remuneraciones monetarias asociadas a dicho colectivo.
6. Los trabajadores que renuncien al sistema de trabajo por objetivos, recibirán las compensaciones establecidas en el presente Convenio por la realización de horas extraordinarias.
Sección 4.ª Promociones
Cláusula 14. Promociones del personal perteneciente y no perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos.
El Plan de Promociones del personal no perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos y el perteneciente al Sistema de Trabajo por Objetivos que ostente Grado Salarial inferior a 12, se regulará de la forma siguiente:
1. Se instrumentará una Comisión de Promociones, en cuyo seno se acordarán los Cambios de Categoría Profesional que correspondan así como los Cambios de Grupo Salarial valorados hasta alcanzar el Grupo Salarial 10. Dicha Comisión estará compuesta por cuatro miembros por parte de la Representación de los Trabajadores y otros cuatro por parte de la Dirección de la Empresa, y cubrirá la totalidad del ámbito de aplicación de la Empresa.
2. En todos los casos, se exceptúan los Cambios de Categoría Profesional, Puesto de Trabajo o Grupo Salarial a los Mandos, que serán potestad exclusiva de la Empresa, tanto para adquirir dichas Categorías Profesionales, como para promocionar dentro de las mismas.
3. Al Plan de Promociones, que queda delimitado en los apartados precedentes, le será asignado, en cada uno de los años de vigencia del Convenio colectivo, la dotación económica que determine la Dirección de la Empresa, en el ejercicio de la Política Salarial de cada año. La Dirección de la Empresa comunicara a la representación de los trabajadores el importe reservado para promociones una vez aprobado el presupuesto de la Empresa. En el supuesto en el que la dotación económica determinada por la Dirección de la Empresa, para el ejercicio en curso, sea cero, y, que a criterio de la Dirección, tampoco sea posible la realización de promociones que no requieran dotación económica, se dará por cerrado el Plan y la Dirección comunicará a la plantilla afectada la no realización del Plan de Promociones para ese ejercicio.
4. La aplicación de este Plan de Promociones se realizará de acuerdo a las normas y procedimientos que tiene establecidos la Empresa, en base a su sistema de Valoración de Puestos de Trabajo, estructura organizativa, distribución de plantillas y niveles de desempeño.
5. Dado el colectivo al que va dirigido y, que los fondos tienen su origen en el ejercicio de Política Salarial de un colectivo más amplio, la resolución de cuantas dudas o discrepancias pudieran presentarse será sometida a la Comisión de Promociones.
En caso de no alcanzarse un acuerdo, la Dirección de Recursos Humanos emitirá su dictamen, que tendrá el carácter de vinculante.
6. Este Plan de Promociones se iniciará entre los meses de octubre y noviembre de cada año, con fecha de efectos 1 de octubre del año del ejercicio de promociones correspondiente.
Cláusula 15. Método para la realización del «Plan de Promociones» de los trabajadores.
Se establecen los siguientes requisitos mínimos para el Plan de Promociones:
1. Podrán optar al plan de Promociones todos aquellos trabajadores pertenecientes a la plantilla de la Empresa contratados de forma indefinida y que lleve al menos dos años de antigüedad, sin contabilizar el periodo de pruebas. Los trabajadores estarán encuadrados en el grado salarial 11 o inferior ya sean pertenecientes al Sistema de Trabajo por Objetivo o no.
2. Durante la vigencia del Convenio se establecerá el Plan de Promociones que se iniciara con un acuerdo entre representantes de los trabajadores y Dirección de la Empresa donde se articulara la «comisión de promociones» y se establecerán los plazos para la recogida de «solicitudes» o «peticiones» de promociones.
3. Las solicitudes de los trabajadores se realizaran por escrito y serán dirigidas al departamento de Recursos Humanos y/o al Comité de Empresa, dentro del plazo que sea establecido.
4. Los requisitos mínimos para optar a una promoción, aparte de la citada en el párrafo 1 de esta cláusula son: Los trabajadores deben permanecer en al grado salarial anterior al que optan al menos dos años. Solo se podrá realizar promociones al grado salarial inmediatamente superior al que pertenecen. Aquellos trabajadores que no realicen la correspondiente solicitud de promociones por escrito, no podrán ser promocionados durante el «Plan de Promociones».
5. Una vez agotado el plazo de presentación de solicitudes, se elaborará una lista con todos los trabajadores que han solicitado una promoción. Esta lista en la Comisión de Promociones, será estudiada teniendo en cuenta los méritos que cada uno de los trabajadores exponen y si cumplen los requisitos mínimos para optar a «promoción». Se desecharán a aquellos trabajadores que no cumplan con las condiciones requeridas.
6. Obtenido el listado de todos los trabajadores que tienen la posibilidad de ser promocionables, se asignarán las promociones de tal manera que no se superará el importe reservado por la Empresa, quedando a voluntad de la Dirección la potestad de elevar el tope del importe económico presupuestado para promociones.
7. El plazo desde que se inicia el «Plan de Promociones» hasta que finaliza no deberá sobrepasar los tres meses. Si por causa de fuerza mayor tuviera que prolongarse en el tiempo, los efectos económicos de las promociones tendrán el carácter retroactivo fijado en el apartado 6 de la cláusula 14.
Sección 5.ª Antigüedad.
Cláusula 16. Quinquenios.
Los quinquenios se calcularán tomando como base, para cada Grupo o Grado Salarial, el valor que figura en la columna «Salario Base» en la tabla salarial que sea de aplicación y su importe tendrá la consideración de «Complemento de Antigüedad». El importe de cada quinquenio será del 5 % del Salario Base y, se devengará con efectos retroactivos a 1 de enero del año en el que se produzca su cumplimiento.
Sección 6.ª Complementos de mantenimiento y funcionales
Cláusula 17. Comisión Mixta, Seguimiento y Complementos.
17.1 Comisión Mixta de Estudio y Seguimiento. La Comisión Mixta de Estudio y Seguimiento de los sistemas de complementos estudiará y acordará las propuestas para la aplicación práctica y el control de los mismos.
17.2 Complemento de trabajo nocturno. Se abonará por cada hora trabajada en periodo nocturno y tendrá las siguientes cuantías:
Para el año 2017 (con efectividad 1/6/2017)
1,8283
A estos efectos se establece como periodo de trabajo nocturno el comprendido entre las veintidós y las seis horas.
Este Complemento no será de aplicación al personal contratado para este propósito.
Cuando las horas trabajadas estén comprendidas en el periodo nocturno, se aplicarán los siguientes criterios:
Si se trabajan tres o más horas de la jornada, el complemento se abona por toda la jornada laboral.
Si se trabaja un tiempo inferior a tres horas de la jornada, se abona solo por el tiempo realmente trabajado.
Este complemento tampoco será de aplicación cuando la realización de la actividad laboral en periodos de tarde o noche se compense mediante la percepción de Complementos Funcionales específicos para cada actividad efectuada, en cuya percepción estarán incluidos todos los conceptos económicos correspondientes a las condiciones de desarrollo de ese trabajo.
17.3 Complemento de Turnicidad. El personal que trabaje en régimen de turnos (mañana/tarde, mañana/noche, tarde/noche o mañana/tarde/noche) percibirá un Complemento por hora trabajado de acuerdo con la escala que se indica a continuación:
Complemento turnicidad
(M/T/N)-nivel 1
(M/T-M/N-T/N)-nivel 2
(Otras rotaciones)-nivel 3
Complemento turnicidad (M/T/N)-nivel 1
La determinación de la modalidad del Complemento de Turnicidad a abonar, se efectuará, de acuerdo con el tipo de turnicidad realizado en cada una de las semanas integradas dentro del periodo de liquidación de cada nómina.
Analizado el número de horas de cada tipo de turno (mañana, tarde o noche) realizado en una semana natural, se considerará que dicha semana corresponde al tipo de Turno de Mañana, Tarde o Noche del que se hayan hecho más horas dentro de la misma.
No se abonará el Complemento de Turnicidad cuando todas las semanas del periodo de liquidación sean realizadas en turno de mañana.
Para percibir el Complemento de Turnicidad en la modalidad de Rotación Mañana/tarde o Mañana/noche, se deberán realizar, al menos, dos semanas de tarde o noche dentro del periodo de liquidación de la nómina, y no ser todas las semanas comprendidas en dicho periodo del mismo tipo de turno, es decir, de tarde o de noche.
Este Complemento no será de aplicación cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:
17.4 Complemento de trabajo a turnos en jornadas no laborables. A la realización del trabajo a turnos en jornadas no laborables según calendario laboral, regulado en la cláusula 6, apartado 6.3, le será de aplicación un Complemento, con la siguientes cuantías:
Complemento turnos
Jorn. no labor.
Jorn. no labor. (especial)
6,7085
7,1446
5,2302
10,2129
4,2532
8,3053
8,9735
En el supuesto de realización de trabajo a turnos en las jornadas del 1 de enero, 6 de enero, Viernes Santo, 1 de mayo, 15 de agosto, 12 de octubre, 1 de noviembre, (6, 24, 25 y 31) de diciembre, se percibirá el Complemento que corresponda según las cuantías establecidas en la columna «complemento turnos jornadas no laborables (especial)» de la Tabla anterior.
17.5 Complemento de disponibilidad para intervención inmediata en mantenimiento de líneas ferroviarias y de telecomunicaciones. El Complemento de disponibilidad para intervención inmediata, regulado en la cláusula 6, apartado 6.4, se aplicará por hora de disponibilidad.
Si el cómputo anual de horas de disponibilidad alcanzara las 1.200 horas en un año, el exceso de horas de disponibilidad que se realicen en el resto del año se compensará según la tabla siguiente:
Complemento disponibilidad laborable
A partir 1.200 (€/hora)
Complemento disponibilidad no laborable
Si el cómputo anual de horas de disponibilidad fuera inferior o igual a 1.200 horas en un año, el exceso de horas de disponibilidad que se realicen en el resto del año se compensará según la tabla siguiente:
Hasta 1.200 (€/hora)
Este Complemento será de aplicación exclusiva al personal técnico de Operación y Mantenimiento asignado a los centros de mantenimiento de las líneas ferroviarias.
17.6 Aplicación complementos. Los complementos mencionados en los apartados 17.2 a 17.5 de esta cláusula serán de aplicación al personal perteneciente al colectivo sujeto al Sistema de Trabajo por Objetivos con Grado Salarial 12 o inferior. No afectarán al personal con Grado Salarial superior, a 12 o a quienes la Empresa aplicará su normativa interna sobre Política Salarial para este Colectivo.
17.7 Complementos funcionales. Los Complementos funcionales se actualizarán para los años 2017 y 2018 y serán los siguientes:
INS: Instalaciones.
ATM: Asistencia Técnica Mantenimiento.
IPR: Ingeniería de Proyectos.
PBA: Pruebas y Puesta en Servicio.
Jefes de ENCE.
Las cuantías mensuales de los Complementos funcionales para los años 2017, y 2018, serán las siguientes:
Para el año 2017 (abono mensual) (con efectividad 1/6/2017)
ENCE/J.L
Para el año 2018 (abono mensual)
17.8 Complemento Homogeneización. El Complemento Homogeneización ascenderá, para los años 2017 y 201, a 46,86 Euros/mes y 47,80 Euros/mes respectivamente y se abonará en 14 mensualidades a aquellos trabajadores con derecho al mismo según se estipula en la cláusula 11.
17.9 Plus reglamentario de trabajos con riesgos especiales. Será del veinte por ciento sobre la retribución garantizada en la tabla salarial que sea de aplicación más los complementos personales, y se abonará por día trabajado. La Empresa pondrá todos los medios a su alcance para evitar la existencia de trabajos que se desarrollen bajo condiciones de tal naturaleza.
17.10 Plus por desplazamiento de jornadas. Al trabajo en días no laborables, siempre que sea por aplicación de acuerdos entre la dirección de la Empresa y la representación de los trabajadores, relativos a la sustitución de jornadas de trabajo completas dejadas de realizar, según lo previsto en el párrafo segundo y siguientes de la cláusula 5, le será de aplicación un plus del cincuenta por ciento del salario establecido en la tabla salarial de la cláusula 11 que sea de aplicación. El plus se abonará por día trabajado en estas circunstancias, siempre que se trabajen como mínimo cuatro horas de la jornada laboral.
17.11 Insularidad/Ceuta/Melilla/Andorra. Aquellos trabajadores que tengan su contrato de trabajo con residencia en las Islas Baleares, Canarias, Ceuta, Melilla o Andorra percibirán un plus de Insularidad durante su permanencia en las mismas.
17.12 Cálculo importe pluses. A efectos del cálculo de los importes correspondientes a los pluses anteriormente indicados, el valor en euros/hora será el equivalente a dividir la base de cálculo de cada plus que corresponda al trabajador en euros/mes, por la cantidad resultante de multiplicar ocho horas de jornada diaria por treinta días.
17.13 Complemento de Pernocta. A partir del 1 de enero de 2018, aquellos trabajadores que, en el marco de lo previsto en la cláusula 21.3 del presente Convenio colectivo, realicen viajes de trabajo que exijan pernoctar fuera de su domicilio habitual, percibirán un complemento de pernocta de veinticinco (25) euros brutos por cada día que pernocten fuera de su domicilio habitual.
Este complemento de pernocta no resulta de aplicación al Régimen especial para Ceuta, Melilla, Baleares, Canarias y Andorra, regulado en la cláusula 21.4 del presente Convenio colectivo.
17.14 Regularización del Complemento funcional de Instalaciones «INS 0». Aquellos trabajadores a los que no se les abona el complemento «INS 0», perteneciente al área de instalaciones, este se incrementará porcentualmente hasta alcanzar el 100 % del mismo según se establezca en Convenio colectivo en los próximos años y con el siguiente esquema de regularización:
2017: No se modifica.
2018: se abona el 33 % del valor del complemento INS 0.
2019: se abona el 66 % del valor del complemento INS 0.
2020: se abona el 100 % del valor del complemento INS 0 y, por tanto, queda regularizado.
Sección 7.ª Gratificaciones extraordinarias
Cláusula 18. Gratificaciones extraordinarias de julio y diciembre.
El devengo de estas gratificaciones será prorrateado por semestres naturales, computándose a estos efectos como tiempo trabajado, el de Incapacidad Temporal derivada de enfermedad o accidente de trabajo.
Sección 8.ª Horas extraordinarias
Cláusula 19. Compensación por horas extraordinarias.
1. Las partes firmantes del presente Convenio colectivo asumen expresamente el criterio de reducción de las horas extraordinarias, al nivel más bajo que resulte compatible con el adecuado aprovechamiento de los recursos de la Compañía.
2. El valor base de la hora extraordinaria será equivalente al valor de la hora ordinaria de trabajo.
La fórmula de cálculo de horas extraordinaria es la siguiente:
Valor hora extraordinaria =
(Salario base + Plus Convenio +CH*) x 14
CH* es el valor de Complemento Homogeneización de los trabajadores que lo tengan reconocido.
3. A criterio de la Dirección de la Empresa, las horas extraordinarias podrán disfrutarse con tiempo compensatorio o abonarse, conforme a las normas establecidas en el apartado anterior. No obstante, para respetar lo establecido en el apartado 1 de esta Cláusula, el abono de las horas extraordinarias solo podrá realizarse por motivos excepcionales y previo acuerdo con la Representación Legal de los Trabajadores.
4. No se computarán dentro del límite establecido en la legislación vigente las horas que se compensen mediante descanso dentro de los cuatro meses siguientes a su realización.
Sección 9.ª Pago por banco
Cláusula 20. Modo de pago.
Sección única. Traslados y desplazamientos
Cláusula 21. Compensación por desplazamientos urbanos, interurbanos y traslados.
Corresponde a la compensación por locomoción, desplazamiento, manutención, estancia y demás que se originen como consecuencia de la realización de viajes de trabajo al servicio de la Empresa, y tiene el carácter de suplidos por cuenta de esta.
21.1 Desplazamientos urbanos. Se refiere al supuesto en que el trabajador inicia y termina su jornada laboral completa en un punto distinto de su centro de trabajo pero dentro de la localidad en que éste se encuentra ubicado. En este caso no se devengará compensación por tal concepto, salvo aquellos casos en que el trabajador, una vez incorporado al trabajo al comienzo de la jornada, tenga que desplazarse a otros puntos sucesivos dentro de la misma, en cuyo caso le será abonado el coste del transporte entre el primero y sucesivos puntos, hasta el último de ellos.
21.2 Desplazamientos interurbanos en el día. Se refiere al supuesto en que el trabajador inicia y termina su jornada laboral completa en un punto situado fuera de la localidad en que se encuentra situado su centro de trabajo y en un radio de hasta 65 kilómetros de la misma.
Para el año 2017 (abono día) (con efectividad 1/6/2017):
Hasta 25 km: Dieta de 16,79 euros.
Entre 25 y 50 km: Dieta de 40,18 euros.
Entre 50 y 75 km: Dieta de 51,43 euros.
Para el año 2018 (abono día):
Hasta 25 km: Dieta de 17,01 euros.
Entre 25 y 50 km: Dieta de 40,70 euros.
Entre 50 y 75 km: Dieta de 52,10 euros.
21.3 Viajes interurbanos. Se refiere al supuesto de viajes a localidades situadas a distancias superiores a setenta y cinco kilómetros de la localidad en que radica el Centro de Trabajo o Localidad de Contrato.
Los viajes de esta naturaleza se iniciarán en función de las necesidades de trabajo, preferiblemente en Lunes, y deberán ser comunicados al trabajador con una antelación mínima de un día laborable si la duración prevista del viaje no excede de una semana, de dos para el caso de dos a cuatro semanas y de tres para los de duración superior al mes. Como regla general no se viajará en días no laborables.
El medio de transporte será el que la Compañía determine en cada caso, preferentemente en 1.ª clase para ferrocarril (trenes convencionales) y en clase turista en Trenes de Alta Velocidad, si no hubiera ningún otro medio público más adecuado.
Con alojamiento y dos comidas: Dieta de 70,03 euros.
Con una sola comida: Dieta de 16,79 euros.
En este caso, si se retorna a la localidad de contrato después de las 20 horas, se abonará dieta de 51,43 euros.
Con dos comidas: Dieta alimentaria de 52,10 euros.
Con una sola comida: Dieta alimentaria de 17,01 euros.
En los viajes, dentro del territorio peninsular, incluida Andorra, de duración superior a cuatro semanas, el trabajador podrá solicitar la sustitución del pago de las dietas correspondientes por el reembolso del coste de regreso a su domicilio al término de la jornada del viernes y reincorporación al punto de trabajo el lunes en las condiciones establecidas en el párrafo Tercero de este mismo punto. La frecuencia de estas sustituciones no será superior a una por cada periodo de cuatro semanas.
21.4 Régimen especial para Ceuta, Melilla, Baleares, Canarias y Andorra. Aplicable exclusivamente al personal desplazado desde la Península o desde otra Isla distinta del punto de trabajo.
Con alojamiento y dos comidas: Dieta alimentaria de 42,95 euros más el importe del gasto pagado por alojamiento en establecimiento de la categoría autorizada por la Compañía.
Con una sola comida: Dieta de 20,57 euros.
Con dos comidas: Dieta alimentaria de 43,51 euros más el importe del gasto pagado por alojamiento en establecimiento de la categoría autorizada por la Empresa.
Con una sola comida: Dieta de 20,84 euros.
Los trabajadores desplazados en Ceuta, Melilla, Baleares y Canarias, por un periodo ininterrumpido superior a 9 semanas, tendrán derecho a cuatro días de estancia en su domicilio/Localidad de Contrato, siendo los costes del viaje a cargo de la Empresa.
21.5 Consideración Jurídica. Estos conceptos tienen, por su carácter y naturaleza, la consideración y efectos jurídicos de indemnización o suplido, quedando su devengo vinculado en todo caso a que el trabajador realice gastos por razón del trabajo en localidad distinta, tanto del Centro de Trabajo o Localidad de Contrato, como de su domicilio, que deban ser soportados por la Empresa.
21.6 Aplicación al colectivo STO. El personal perteneciente al Colectivo sujeto al Sistema de Trabajo por Objetivos, tendrá opción a viajar por el Sistema de Gastos Pagados o percibir las compensaciones por gastos de viaje indicadas en los apartados 21.3 y 21.4 de la presente Cláusula.
21.7 Anticipo de gastos (tarjeta visa corporativa). La tarjeta visa corporativa será solicitada por el trabajador a su responsable y proporcionada por Recursos Humanos.
Todos los gastos en los que incurra el empleado trabajando por cuenta de la empresa en el desempeño de su labor profesional deberán ser abonados por la Compañía, previa justificación y autorización.
21.8 Reclamaciones. Las dudas o discrepancias en relación con la aplicación de estas normas en las áreas de instalaciones y posventa, se tratarán entre la Dirección y los Representantes de los Trabajadores. En otro caso, o si persiste la discrepancia, se someterá a la Comisión Paritaria del Convenio colectivo.
21.9 Aplicación a trabajadores del Comité de Empresa. Cuando los Representantes Legales de los Trabajadores deban asistir a las reuniones de los órganos centrales de Representación de la Empresa o a las que convoque la Dirección de la misma, viajarán, según proceda, con las condiciones previstas en esta cláusula.
Cláusula 22. Compensación por desplazamientos, viajes y traslados al extranjero.
Las compensaciones económicas por desplazamientos temporales al extranjero de hasta seis meses de duración, se regirán por la normativa recogida en el documento denominado «Compensación por Proyectos en el Extranjero», que la Dirección facilitará a los Representantes de los Trabajadores.
Cláusula 23. Desplazamientos en automóvil particular.
Los desplazamientos realizados por motivos de trabajo en automóvil propio, en aquellos casos en que esto se autorice por la Empresa, serán compensados, de acuerdo con los siguientes parámetros:
Desde el 1 de enero de 2017 y hasta el 31 de diciembre de 2017:
0,36 euros por kilómetro, si el automóvil propio es utilizado por un único ocupante.
0,38 euros por kilómetro, si el automóvil propio es utilizado por dos trabajadores de la Empresa para realizar el desplazamiento.
0,40 euros por kilómetro, si el automóvil propio es utilizado por tres trabajadores o más de la Empresa para realizar el desplazamiento.
Esta percepción es incompatible con la establecida en la cláusula 21.
Desde el 1 de enero de 2018 y hasta el 31 de diciembre de 2018:
0,37 euros por kilómetro, si el automóvil propio es utilizado por un único ocupante.
0,39 euros por kilómetro, si el automóvil propio es utilizado por dos trabajadores de la Empresa para realizar el desplazamiento.
0,41 euros por kilómetro, si el automóvil propio es utilizado por tres trabajadores o más de la Empresa para realizar el desplazamiento.
Cláusula 24. Tributación y cotización.
A la totalidad de compensaciones previstas en el presente capítulo IV se le aplicará las retenciones de IRPF y deducciones a la Seguridad Social que legalmente correspondan.
Sección 1.ª Beneficios sociales
Cláusula 25. Plan de pensiones.
Se establece un plan de pensiones mixto reconocido a los empleados en servicio activo de la Empresa con dos años o más de servicio prestado o reconocido por la Empresa, todo ello de acuerdo con las Especificaciones del Plan.
Cláusula 26. Traslados.
En los supuestos de traslado que exija cambio de residencia, los trabajadores tendrán derecho a percibir una compensación equivalente a dos mensualidades de su salario fijo, así como a que se le reembolsen los gastos en los que los trabajadores y su familia deban incurrir como consecuencia de dicho traslado y la mudanza.
La compensación de los gastos por traslado y mudanza se abonarán a los trabajadores previa presentación de dos presupuestos para la aprobación de la Empresa.
No corresponderá el abono de las compensaciones previstas en la presente cláusula cuando el traslado a la localidad distinta que exija cambio de residencia se haya solicitado voluntariamente por el trabajador.
Las vacantes que se vayan produciendo en los diversos centros de trabajo de la empresa, serán publicadas para que sean conocidas por todos los empleados.
Sección 2.ª Ayuda por discapacidad física, psíquica o sensorial
Cláusula 27. Ayuda a personas con discapacidad física, psíquica o sensorial.
Los trabajadores que acrediten, mediante documentación oficial, tener hijos o familiares de hasta el primer grado de consanguinidad/afinidad a su cargo, con algún tipo de discapacidad física, psíquica o sensorial oficialmente reconocida, percibirán una ayuda anual por cada uno de ellos, que se abonará en la nómina del mes de enero de cada año.
Para el año 2017 la cantidad a abonar será de 800 euros.
Para el año 2018 la cantidad a abonar será de 950 euros.
Los trabajadores que sean beneficiarios de la ayuda dispondrán, adicionalmente, de un margen de dos horas de flexibilidad (según se establece en el Plan de Igualdad de la Empresa y ámbito de aplicación en las (Medidas Relativas a la Conciliación de la Vida Personal y Familiar con la actividad Laboral) en la entrada y en la salida al trabajo, sin que ello afecta a la jornada diaria.
La solicitud de esta ayuda anual se tramitará a través de la Comisión de Conciliación/Igualdad/Asuntos Sociales.
Sección 3.ª Créditos para asuntos sociales
Cláusula 28. Créditos para asuntos sociales.
Para este fin, se crea un fondo de 120.000 euros.
La Comisión de Conciliación/Igualdad/Asuntos Sociales será la encargada de redactar el procedimiento donde se establecerán las normas para tener derecho a un crédito por asuntos sociales.
La Empresa aplicará a estos préstamos un interés variable equivalente al interés legal del dinero de cada año. La amortización de dichos créditos se realizará en plazos mensuales, en un periodo mínimo de dos años y máximo de ocho años.
Cláusula 29. Complemento de Incapacidad Temporal.
En caso de Incapacidad Temporal debida a cualquier contingencia, al personal no perteneciente al colectivo sujeto al Sistema de Trabajo por Objetivos se le garantiza la percepción del cien por cien de su retribución fija personal.
En caso de Incapacidad Temporal debida a cualquier contingencia, al personal perteneciente al colectivo sujeto al Sistema de Trabajo por Objetivos, se le garantiza la percepción del cien por cien de su retribución fija personal.
La diferencia existente entre la percepción que legalmente corresponda y el importe garantizado, se abonará, mientras existan fondos, de los excedentes económicos que se produzcan anualmente, una vez deducidas las reservas y demás costes que sean imputables, de la gestión del Régimen General de la Seguridad Social, respecto del abono de las prestaciones económicas derivadas de la incapacidad temporal por enfermedad común o accidente no laboral, como consecuencia de la autorización administrativa de colaboración voluntaria de la Empresa. Si los excedentes económicos se agotaran a lo largo del año, la Empresa se hará cargo de los complementos garantizados en esta cláusula.
Los descansos por Maternidad/Paternidad serán considerados a estos efectos económicos, como los de incapacidad temporal.
Sección única. Comisión paritaria del Convenio
Cláusula 30. Comisión Paritaria del Convenio colectivo.
Se constituye una Comisión Paritaria del Convenio colectivo, que conocerá preceptivamente de cuantas cuestiones puedan derivarse de la aplicación del presente Convenio colectivo.
La Comisión estará compuesta de cuatro miembros de los representantes de los trabajadores, designados por el comité de empresa, e igual número de representantes de la empresa nombrados por la dirección de la misma. Esta Comisión queda constituida por los siguientes miembros:
Dña. Eloisa Gómez Gutiérrez.
D. José de Cea García.
D. Telesforo Patón Rivas.
D. Carlos Vargas Rivero.
D. Gonzalo Romeu Fernández de Tejada.
Dña. Isabel Piña Sánchez.
Dña. Cristina del Álamo Castellanos.
D. José Manuel Sainz Tevar.
Serán funciones específicas de la comisión Paritaria las siguientes:
2. Desarrollo de las materias que el Convenio remite expresamente a esta comisión.
3. A requerimiento de las partes, deberá mediar o arbitrar, si recibe el mandato correspondiente, en el tratamiento y solución de cuantas cuestiones y conflictos de carácter colectivo puedan suscitarse en el ámbito de aplicación del presente Convenio colectivo.
4. Podrá realizar tareas de vigilancia del cumplimiento de lo pactado, y muy especialmente de las estipulaciones obligacionales insertas en el Convenio.
5. Entender, de forma previa y obligatoria a la vía administrativa y jurisdiccional, en relación con los conflictos colectivos que puedan ser interpuestos, por quienes están legitimados para ello con respecto a la aplicación e interpretación de los preceptos derivados del presente Convenio colectivo.
6. Las partes podrán recabar que la comisión paritaria elabore un informe anual acerca del grado de cumplimiento del Convenio colectivo, de las dificultades surgidas en su aplicación e interpretación y del desarrollo de los trabajos en el propio Convenio y encargar para su desempeño a comisiones específicas, que mantendrán idéntica proporción que la establecida en la Comisión Mixta.
La Comisión Paritaria del Convenio colectivo se reunirá a petición de cualquiera de las partes, para tratar de asuntos propios de su competencia, dentro del plazo de los ocho días siguientes a su convocatoria escrita con expresión de los puntos a tratar.
Los asuntos sometidos a la comisión paritaria tendrán carácter ordinario o extraordinario según la propia calificación que otorgue cualquiera de las partes integrantes de la misma. En caso de que se trate de un tema clasificado de ordinario, la comisión deberá resolver en el plazo de quince días. Si el asunto en cuestión hubiera sido clasificado como extraordinario la comisión paritaria deberá resolver en un plazo de cuarenta y ocho horas.
Las discrepancias surgidas en el seno de la Comisión Paritaria podrán ser sometidas por cualquiera de las partes a los procedimientos de conciliación y mediación del V Acuerdo de Solución Autónoma de Conflictos (V ASAC) y a los mecanismos de resolución de Conflictos previstos en el SIMA.
Cláusula 31. Seguimiento de la Comisión Paritaria del Convenio colectivo.
Ambas partes acuerdan someter a la Comisión Paritaria del Convenio colectivo cuantas dudas, discrepancias y conflictos pudieran producirse como consecuencia de la aplicación del Convenio colectivo, con carácter previo a cualquier reclamación en vía administrativa o jurisdiccional.
Cláusula 32. Órganos de representación.
Los órganos de representación de los trabajadores se elegirán conforme a lo dispuesto en el vigente Estatuto de los Trabajadores.
Cláusula 33. Crédito horario.
Los Representantes de los Trabajadores dispondrán, con carácter general, del crédito de horas mensuales para las actividades propias de la representación que ostentan, previsto en el artículo 68.e) del vigente Estatuto de los Trabajadores.
Los Representantes de los Trabajadores podrán acordar la acumulación de las horas de que dispone la totalidad de sus miembros como crédito mensual y distribuirlas entre uno o varios de los mismos, sin que ello redunde en perjuicio del normal desarrollo del proceso productivo. A tal efecto los Representantes de los Trabajadores comunicarán al Director del correspondiente centro de trabajo, mensualmente y con una antelación de al menos una semana, el programa de distribución individualizada de las horas.
Cuando los Representantes legales de los Trabajadores deban asistir a las reuniones de los órganos centrales de representación de la Empresa, o a las que convoque la Dirección de la misma, viajarán, según proceda, con la dieta prevista en el capítulo IV de este Convenio colectivo.
Cláusula 34. Delegados sindicales.
Cláusula 35. Comité Intercentros.
Sin perjuicio de las funciones propias de los Comités de Centro, y para conocer de las cuestiones de carácter general que no puedan ser tratadas adecuadamente a nivel local, y otras cualesquiera que afecten a la generalidad de los trabajadores de la Empresa, se contempla la posibilidad de creación de un Comité Intercentros para el conjunto de la misma.
Con el fin de favorecer, en la medida de lo posible, la conciliación de la vida personal, familiar y laboral, se incluye este capítulo específico con las siguientes cláusulas:
Cláusula 36. Teletrabajo.
La participación en el régimen de teletrabajo se realizará con carácter voluntario y, previo acuerdo entre empleado y supervisor, se formalizará en un anexo al contrato de trabajo.
Las actividades a desarrollar bajo el régimen de teletrabajo serán las mismas que cada empleado desempeña en cumplimento de su puesto de trabajo, por lo que su participación en dicho régimen no supone variación en las condiciones económicas y laborales que tenía con anterioridad a su integración en el mismo, que continuaran rigiéndose por el marco laboral establecido.
El empleado podrá ser requerido para asistir al centro de trabajo habitual en cualquier momento que las necesidades de la Empresa, dentro de su jornada laboral dentro del calendario y horario del régimen de jornada habitual.
El horario de teletrabajo previsto será aquel que permita al empleado desempeñar las funciones propias de su puesto de trabajo. Se permite una flexibilidad de horario, en función de la actividad y compromisos profesionales propios del puesto de trabajo, que deberá estar siempre basada en acuerdos previos entre el empleado y su supervisor, en el marco de la legislación y del Convenio colectivo vigentes.
Los teletrabajadores tienen los mismos derechos colectivos que el resto de los empleados de la Empresa. No es obstáculo para la comunicación con los Representantes de los Trabajadores.
Thales pondrá a su disposición del empleado el equipo necesario para la realización de su trabajo en régimen de Teletrabajo, comprometiéndose el empleado a realizar un uso profesional del mismo, así como a su cuidado y conservación, responsabilizándose de los daños que se pudieran producir en los equipos por el uso incorrecto de los mismos. Dichos equipos cumplen con todos los requisitos de normalización y certificación exigidos por la legislación vigente.
Thales asume el mantenimiento de los equipos instalados para la realización del Teletrabajo, para lo cual se facilitarán al empleado las indicaciones oportunas al iniciar el mismo.
En el momento en que finalice el régimen de teletrabajo, el empleado devolverá a Thales, el equipo informático puesto a su disposición.
Asimismo y para las comunicaciones que fuera necesario realizar con los Sistemas Informáticos de Thales, instalará una línea de ADSL con tarifa plana en el domicilio del empleado, cuyo coste será soportado por la Empresa.
En relación con la protección y confidencialidad de los datos utilizados y/o el acceso a datos personales, los empleados declararán conocer los derechos y obligaciones establecidos en Thales, las obligaciones que deben conocer en el desarrollo de sus funciones por la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal, y el Reglamento de Medidas de Seguridad que se establecen en la normativa interna.
Tanto la Dirección de la empresa como el empleado podrán, en cualquier momento, dar por finalizada su participación en este Programa, comunicando dicha decisión a la otra parte con una antelación de cuarenta y ocho horas, debiendo el empleado reincorporarse en dicho momento a su puesto de trabajo en su centro de trabajo.
Cláusula 37. Reducción de jornada por cuidado de hijos.
Quien por razones de guarda legal tenga a su cuidado directo algún menor de doce años, tendrá derecho a una reducción de la jornada de trabajo, con la disminución proporcional del salario entre, al menos, un octavo y un máximo de la mitad de la duración de aquella.
Para los empleados que tengan derecho al «Complemento Homogeneización» no se aplicará la reducción salarial correspondiente en dicho concepto, ya que este procede de la homogeneización de la «Paga de Beneficios Sociales» (empleados que estaban dados de alta en la Empresa antes del 1 de enero 2009).
Cláusula 38. Plazas de aparcamiento para trabajadoras embarazadas.
Las trabajadoras embarazadas tendrán acceso a una plaza de aparcamiento a partir del quinto mes de gestación y siempre y cuando exista disponibilidad de plazas.
Dicha circunstancia deberá ser acreditada mediante certificado médico que deberá entregarse al Departamento de Recursos Humanos.
Cláusula 39. Parejas de hecho.
A los efectos del régimen de permisos y licencias regulado en el Estatuto de los Trabajadores, se acuerda la equiparación al matrimonio de las parejas de hecho debidamente registradas.
En cualquier caso, la acreditación de la condición de pareja de hecho deberá realizarse mediante la presentación de certificado del Registro de Uniones de Hecho de carácter oficial del que se trate o mediante certificado de empadronamiento expedido por el Ayuntamiento, acta notarial o declaración jurada que acrediten la convivencia continuada.
Cláusula 40. Lactancia.
Los trabajadores, por lactancia de un hijo menor de nueve meses, tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo, que podrán dividir en dos fracciones. La duración del permiso se incrementará proporcionalmente en caso de partos múltiples. Los trabajadores, que por su voluntad, expresada formalmente con anterioridad al momento de su reincorporación después del período de maternidad, podrán sustituir este derecho por un permiso retribuido de dieciocho días laborables con la misma finalidad.
Cláusula 41. Permiso especial para adopciones internacionales.
Se establece un permiso no retribuido de un mes de duración para el supuesto en que los trabajadores deban desplazarse fuera de España en el marco de un proceso de adopción internacional. Este permiso únicamente podrá disfrutarse una única vez cada año natural.
Cláusula 42. Permiso especial por causa de enfermedad de un familiar de hasta primer grado.
Se establece un permiso no retribuido de un mes de duración para el supuesto de que cualquier empleado que tenga un familiar con enfermedad grave pueda ausentarse de su puesto de trabajo. Este supuesto es solamente para familiares de primer grado de consanguinidad/afinidad. En este supuesto, la Empresa abonará las cotizaciones íntegras a la Seguridad Social correspondientes al periodo del permiso no retribuido.
Cláusula 43. Permisos retribuidos.
Los trabajadores/as, previo aviso, podrán ausentarse del trabajo, con derecho a remuneración por alguno de los motivos y el tiempo siguiente:
Quince días naturales por matrimonio del trabajador/a. Se acuerda la equiparación al matrimonio de las parejas de hecho debidamente registradas. Se deberá presentar justificante a Recursos Humanos.
Tres días laborables por fallecimiento, accidente, enfermedad grave, hospitalización, o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise reposo domiciliario, de familiares de hasta segundo grado de consanguinidad/afinidad, o pareja de hecho. Se deberá presentar justificante a Recursos Humanos.
Este permiso será de cinco días laborables en el supuesto que sea necesario efectuar un desplazamiento fuera de la provincia de prestación de servicios del trabajador/a.
Si la hospitalización afectara a un familiar de primer grado de consanguinidad/afinidad y tuviera una duración superior a dos semanas consecutivas, este permiso se ampliará un día laborable más por cada período de quince días de hospitalización.
Seis horas por fallecimiento de tío/a o sobrino/a (tercer y cuarto grado de consanguinidad/afinidad, respectivamente).
Este permiso será de un día laborable completo en el supuesto que sea necesario efectuar un desplazamiento fuera de la provincia en la que resida el trabajador/a.
El trabajador/a deberá presentar justificante ante Recursos Humanos y ante su responsable inmediato.
Tres días laborables por nacimiento de hijo/a, adopción o acogimiento. Este permiso será de cuatro días laborables en los supuestos de complicaciones graves en el parto.
Este permiso se ampliará un día laborable más en el supuesto que sea necesario efectuar un desplazamiento fuera de la provincia de prestación de servicios del trabajador/a.
Este permiso se ampliará en dos días laborables adicionales en caso de nacimiento o adopción múltiple.
Dos días laborables para la realización de los trámites de adopción. Cuando por tal motivo se necesite hacer un desplazamiento fuera de la provincia de prestación de servicios del trabajador/a, se podrá disponer hasta un máximo de cuatro días laborables. Se deberá presentar solicitud por escrito y no es necesaria su justificación.
Un día laborable por matrimonio de hijos, hermanos o padres. El permiso será de dos días laborables en el supuesto que sea necesario efectuar un desplazamiento fuera de la provincia de prestación de servicios del trabajador/a. Se deberá presentar solicitud por escrito y no es necesaria su justificación.
Un día laborable por traslado de domicilio habitual, ampliable a dos días laborables si dicho traslado es superior a 200 km de distancia. Se deberá presentar solicitud por escrito e informar de la dirección del nuevo domicilio habitual a Recursos Humanos.
Veinte horas anuales para asistencia personal al médico de cabecera o acompañamiento a consultas médicas de familiares de hasta primer grado de consanguinidad/afinidad (Seguridad Social o privado). Se deberá presentar justificante a Recursos Humanos.
El tiempo necesario para la asistencia personal del trabajador/a a consulta médica de especialistas (Seguridad Social o privado). Se deberá presentar justificante a Recursos Humanos.
Se establece un permiso retribuido para el caso de tratamientos por enfermedades graves de familiares de hasta primer grado de consanguinidad/afinidad (tratamientos de quimioterapia, radioterapia o diálisis) para los cuales el trabajador/a tendrá derecho a cuantos permisos retribuidos sean necesarios al efecto de acompañar a dichos familiares a las pruebas y sesiones correspondientes. Se deberá presentar justificante a Recursos Humanos.
Para todos los permisos retribuidos recogidos en esta cláusula, se abonará el pago íntegro de las cotizaciones a la Seguridad Social del trabajador (según salario bruto fijo anual).
Para facilitar la conciliación de la vida personal y laboral, todos los permisos, excepto el de matrimonio del trabajador/a, pueden disfrutarse en fecha distinta en que se produce el hecho causante, y de forma discontinua, si así lo desea el trabajador/a, dentro de un periodo máximo de treinta días desde que se produce el hecho causante.
Cláusula 44. Permisos sin sueldo.
El empleado con al menos un año de antigüedad en la Empresa podrá solicitar un permiso sin sueldo por asuntos propios por el periodo de un mes y por una sola vez al año.
Dicho permiso podrá ser concedido cuando lo permitan las necesidades de la actividad desarrollada, previa autorización del Departamento de Recursos Humanos.
Cláusula 45. Comisión de Conciliación/Igualdad/Asuntos Sociales.
Cualquier mejora de los derechos cubiertos por la legislación vigente será tratada en la Comisión de Conciliación/Igualdad/Asuntos Sociales.
Se acuerda que la Comisión de Igualdad procederá al registro, ante los organismos competentes, del nuevo Plan de Igualdad que se está negociando actualmente.
Cláusula adicional I.
En lo no previsto en el presente Convenio colectivo, se estará a lo dispuesto en el ordenamiento jurídico vigente, así como a lo dispuesto en el Convenio colectivo de la Industria del Metal de la Comunidad de Madrid.
Aquellas cuestiones específicas que afecten concreta y particularmente a un determinado Centro de Trabajo, podrán ser objeto de tratamiento y negociación a nivel local entre la Representación de los Trabajadores y la Dirección del mismo. Las conclusiones que de ello se alcancen deberán ser sometidas en forma de propuesta a la Comisión Paritaria del Convenio colectivo y, si obtuviesen el refrendo de esta, podrán constituirse en acuerdos aplicables para dicho Centro con la misma eficacia general de las normas del presente Convenio colectivo.
En la medida en que el I Convenio colectivo Interprovincial de Thales Transport Signalling & Security Solutions, S.A.U., se negoció en el marco de la fusión de las sociedades TRSS y T3S, el presente Convenio colectivo se interpretará a la luz de lo establecido en el Acuerdo de Homogeneización de las condiciones salariales de los trabajadores de la Empresa, suscrito con fecha 30 de noviembre de 2009.
Cláusula adicional II.
Para mantener los niveles de productividad que aseguren la necesaria estabilidad de la Empresa que permita garantizar la plena ocupación y el empleo, así como la necesaria competitividad en las actuales circunstancias de mercado, la Representación de los Trabajadores cooperará positivamente para la reducción del absentismo y para que la presencia, actividad y normalidad laboral hagan posibles los expresados fines.
Cláusula adicional III.
El presente Convenio colectivo modifica y sustituye de manera definitiva e íntegra al Convenio colectivo que, con anterioridad era de aplicación a los sujetos a que se refiere el ámbito de aplicación personal de éste, así como a los pactos o normas, colectivas o no, y de régimen interno que se opongan a lo dispuesto en este Convenio colectivo.
Para la inaplicación de las condiciones establecidas en el presente Convenio, se estará a lo dispuesto en el artículo 82.3 del Estatuto de los Trabajadores. Finalizado el periodo de consultas sin acuerdo, cualquiera de las partes podrá someter la discrepancia a la Comisión Paritaria prevista en el artículo 28 del presente Convenio. La Comisión Paritaria deberá pronunciarse en un plazo máximo de siete días naturales a contar desde que la discrepancia le fuera planteada. Cuando no se hubiera alcanzado un acuerdo, cualquiera de las partes someterá la discrepancia a los procedimientos de conciliación y mediación del V Acuerdo de Solución Autónoma de Conflictos (V ASAC) y a los mecanismos de resolución de Conflictos previstos en el SIMA.
Cláusula adicional IV.
En el marco de la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva entre mujeres y hombres, se estableció un primer plan de igualdad acordado por ambas partes para Thales Transport Signalling & Security Solutions, S.A.U.
La Comisión Paritaria de igualdad, compuesta por cuatro miembros representantes de los trabajadores e igual número de representantes de la empresa analizarán conjuntamente la implantación y desarrollo de dicho plan de igualdad.
El plan de igualdad de Thales España GRP, S.A.U., recoge aspectos relacionados con procesos de selección y contratación, segregación por niveles y funciones, promoción, formación, retribución, conciliación de la vida laboral con la personal y familiar, prevención del acoso sexual, acoso por razón de sexo y acoso moral, sensibilización y comunicación, protocolo de actuación frente al acoso sexual, acoso por razón de sexo y acoso moral, y establecerá las medidas correctoras que en todos los mencionados aspectos se estimen oportunas, junto con el protocolo de seguimiento de aplicación de dichas medidas por parte de la comisión paritaria de igualdad.
En prueba de conformidad con todo lo que consta, se firma el presente Convenio colectivo interprovincial para la Empresa Thales España GRP. S.A.U. por todos los miembros de las Secciones Sindicales de nivel estatal y por la Dirección de Thales España GRP, S.A.U., en Madrid, a 27 de febrero de 2018.-Por la Representación de los trabajadores: Eloisa Gómez Gutiérrez, miembro de la Sección Sindical a nivel estatal por CC.OO.; Juan Carlos Salas Gómez, miembro de la Sección Sindical a nivel estatal por CC.OO.; Julián Mena Roa, miembro de la Sección Sindical a nivel estatal por CC.OO.; José de Cea García, miembro de la Sección Sindical a nivel estatal por CC.OO.; Telesforo Patón Rivas, miembro de la Sección Sindical a nivel estatal por UGT; María Jesús Manso Godino, miembro de la Sección Sindical a nivel estatal por UGT; Carlos Vargas Rivero, miembro de la Sección Sindical a nivel estatal por USO, y Yolanda Hernández Pérez, miembro de la Sección Sindical a nivel estatal por USO.-Por la Representación de la Empresa: Gonzalo Romeu Fernández de Tejada, Director de Recursos Humanos de Thales España GRP, S.A.U.; Isabel Piña Sánchez, Directora de Relaciones Laborales de Thales España GRP, S.A.U.; Cristina del Álamo Castellanos, Human Resources Business Partner Thales España GRP, S.A.U., y José Manuel Sainz Tevar, Responsable de Nómina Thales España GRP, S.A.U.

References: artículo 90
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 resolución 
 artículo 34
 artículo 34
 artículo 41
 artículo 48
 artículo 48
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 68
 artículo 82
 artículo 28
 resolución