Source: http://kraken.slv.cz/7Azs235/2005
Timestamp: 2018-06-21 04:35:47+00:00

Document:
7Azs235/2005
7 Azs 235/2005-55
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Radana Malíka a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci stì¾ovatele V. F., zastoupeného Mgr. Kamilem Tomanem, advokátem se sídlem v Hradci Králové, ©kroupova 441, za úèasti Ministerstva vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti proti usnesení Krajského soudu v Hradci Králové ze dne ze dne 12. 4. 2005, è. j. 28 Az 154/2004-34,
Usnesení Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 12. 4. 2005, è. j. 28 Az 154/2004-34, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í k dal¹ímu øízení.
Usnesením krajského soudu v Hradci Králové ze dne 12. 4. 2005, è. j. 28 Az 154/2004-34, byla odmítnuta ¾aloba stì¾ovatele proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ministerstvo ) ze dne 19. 11. 2003, è. j. OAM-3571/VL-11-P25-2003, kterým stì¾ovateli nebyl udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a souèasnì bylo rozhodnuto, ¾e se na nìj nevztahuje pøeká¾ka vycestovaní ve smyslu § 91 zákona o azylu. Krajský soud v odùvodnìní usnesení uvedl, ¾e podání stì¾ovatele postrádalo základní nále¾itosti ¾aloby vymezené v ustanovení § 37 odst. 2, 3 a § 71 odst. 1 s. ø. s., a pøes výzvu a pouèení soudu nebyly tyto vady øádnì odstranìny, kdy¾ z obsahu podání, jím¾ stì¾ovatel reagoval na výzvu soudu, je zøejmé, ¾e neobsahuje konkrétní ¾alobní body, z nich¾ by bylo patrno, z jakých skutkových a právních dùvodù pova¾uje stì¾ovatel napadené výroky správního rozhodnutí za nezákonné nebo nicotné.
Stì¾ovatel podal proti tomuto usnesení v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v ustanovení 103 odst. 1 písm. e) s. ø. s. Má za to, ¾e v ¾alobì podané dne 12. 12. 2003, jako¾ i v jejím doplnìní byl uveden dostatek skuteèností, aby krajský soud mohl rozhodnout o podané ¾alobì a o skuteènostech v ¾alobì a jejím doplnìní uvedených. Stì¾ovatel vyjádøil nesouhlas s tím, ¾e by ¾aloba a její doplnìní byly nekonkrétní, nesplòující nále¾itosti uvedené v § 37 odst. 2, 3 a § 71 odst. 2 s. ø. s. Jak vyplývá nejen z ¾aloby a jejího doplnìní, ale i z napadeného rozhodnutí ministerstva, dùvodem pro nucený odchod stì¾ovatele z Moldávie do Èeské republiky, kde po¾ádal o udìlení azylu, byly nejen finanèní problémy, ale i skuteènost, ¾e nenastoupil k výkonu vojenské slu¾by v moldavské armádì a ¾e on a jeho rodina byla stíhána a pronásledována státní bezpeèností pro náklonnost k pravoslavné církvi. Stì¾ovatel má proto odùvodnìný strach, ¾e vùèi nìmu bude takto postupováno z dùvodu jeho politických a osobních názorù, které se neshodují s politikou moldavské vlády. Krajský soud mìl vylo¾it a aplikovat ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e byl dán dùvod pro udìlení azylu podle citovaného ustanovení a pro pøiznání pøeká¾ky vycestování podle § 91 odst. 1 písm. a) bod 1., 2. citovaného zákona. Z uvedeného dùvodu navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadené usnesení zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení a pøiznal kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek.
Ministerstvo ve vyjádøení uvedlo, ¾e neshledává rozhodnutí krajského soudu o odmítnutí ¾aloby nezákonným. Pokud stì¾ovatel ve svých podáních neuvedl, ¾e pova¾uje správní rozhodnutí za rozporné se zákonem a jaké výhrady k nìmu má, pak nemìl krajský soud podle èeho je pøezkoumat. Proto navrhlo zamítnutí kasaèní stí¾nosti a nepøiznání odkladného úèinku pro nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal na základì kasaèní stí¾nosti napadené usnesení v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. v rozsahu a z dùvodu, který uplatnil stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti, pøièem¾ sám neshledal vady uvedené v odst. 3 citovaného ustanovení, k ním¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Krajskému soudu bylo dne 12. 12. 2003 doruèeno podání stì¾ovatele oznaèené jako ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra è. j. OAM-3571/VL-11-P25-2003 ze dne 19. 11. 2003. ®aloba byla sepsána zèásti v jazyce èeském a zèásti ji stì¾ovatel sepsal vlastnoruènì v jiném ne¾ èeském jazyce. Krajský soud usnesením ze dne 13. 8. 2004 vyzval stì¾ovatele, aby ve lhùtì 30 dnù ode dne doruèení tohoto usnesení doplnil a upøesnil své podání tak, aby je pøedlo¾il soudu dvojmo v èeském jazyce s nále¾itostmi obsa¾enými v § 37 odst. 2, 3 a § 71 odst. 1, 2 s. ø. s., opatøil podání vlastnoruèním podpisem a pøipojil rozhodnutí ministerstva ze dne 19. 11. 2003, jeho¾ pøezkoumání se ¾alobou domáhá. Souèasnì stì¾ovatele upozornil, ¾e nebude-li výzvì ve stanovené lhùtì vyhovìno, soud ¾alobu odmítne. Stì¾ovatel na tuto výzvu krajského soudu reagoval tak, ¾e zaslal podání ze dne 1. 11. 2004 opìt oznaèené jako ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra è. j. OAM-3571/VL-11-P25-2003 ze dne 19. 11. 2003, které bylo sepsáno v èeském jazyce. V ¾alobì stì¾ovatel po¾ádal o pøezkoumání své ¾ádosti o azyl a popsal svou situaci v Moldavské republice. Uvedl, ¾e po jeho odjezdu z vlasti v roce 2001 se jeho situace podstatnì zhor¹ila, nebo» jeho dluh ve vý¹i 2500 USD byl prodán vymahaèské firmì a ta mu zabavila byt, který mu zanechala jeho matka poté, co se provdala do Èeské republiky. Byt spolu s kompletním vybavením byl následnì prodán v aukci. Dal¹ím dùvodem stì¾ovatelovy ¾ádosti o azyl je skuteènost, ¾e po jeho pøíjezdu do Èeské republiky se v Moldávii dostala k moci komunistická strana. U¾ døíve jeho rodinu stíhala státní bezpeènost vedená komunistickou stranou, a to pro jejich náklonnost k pravoslavné církvi. Dal¹ím dùvodem ¾ádosti o azyl je to, ¾e stì¾ovatel nenastoupil k výkonu základní vojenské slu¾by. Jeho obavy z armády jsou opodstatnìné, proto¾e vrstevníci, kteøí vykonávali základní vojenskou slu¾bu, mìli problémy s nábo¾enstvím a se ¹ikanou jak ze strany ostatních vojákù, tak i ze strany dùstojníkù. Mnozí vojáci armádní praktiky neunesli a spáchali sebevra¾du. Proto má veliký strach nastoupit základní vojenskou slu¾bu. Po návratu do Moldavské republiky by jej èekalo odsouzení na mnoho let vìzení. Závìrem stì¾ovatel uvedl, ¾e by rád zùstal v Èeské republice, proto¾e tu má matku, pøítelkyni a nevlastního otce, který je èeské národnosti. Rád by tu pracoval a pro¾il svùj ¾ivot.
Z citovaných ustanovení vyplývá, ¾e pøezkumné øízení ve správním soudnictví je ovládáno pøísnou dispozièní zásadou. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu ¾aloba v pøedmìtné vìci sice nemìla v¹echny nále¾itosti uvedené v § 71 odst. 1 s. ø. s., ale tyto vady nebránily krajskému soudu v øízení pokraèovat a napadené rozhodnutí meritornì pøezkoumat. Stì¾ovatel v ¾alobì vyjádøil svùj nesouhlas s rozhodnutím ministerstva, kterým mu nebyl udìlen azyl, a uvedl i konkrétní dùvody, pro které mu podle jeho názoru azyl mìl být udìlen. Pøi posuzování formálních a obsahových nále¾itostí ¾aloby stì¾ovatele je nutno vzít v úvahu, ¾e stì¾ovatel jako cizinec zøejmì neovládá øádnì èeský jazyk a nemá takové znalosti èeského práva, které by mu umo¾nily vyhotovit ¾alobu formálnì i obsahovì bezvadnou. V tomto smìru Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na rozhodnutí roz¹íøeného senátu ze dne 12. 10. 2004, è. j. 5 Afs 16/2003-56, podle kterého pøepjatý formalismus pøi posuzování nále¾itostí ¾aloby ve správním soudnictví, stejnì tak i jakýchkoliv jiných procesních úkonù úèastníkù øízení, naprosto neodpovídá principu materiálního právního státu, ale ani samotnému poslání soudnictví. Primárním úèelem soudní ochrany obecnì je poskytování ochrany subjektivním právùm, a pokud jde o správní soudnictví subjektivním právùm veøejným. Tato ochrana musí být skuteèná a spravedlivá. Soudy, které usilují o nalezení spravedlnosti rozhodováním v konkrétních vìcech, nemohou odmítnout zabývat se urèitou vìcí ze zcela formálních èi spí¹e formalistických dùvodù, ale pouze z takových pøíèin, které poskytování soudní ochrany skuteènì vyluèují. Jiný pøístup by byl ztì¾í ústavnì-konformní a znamenal by odepøení spravedlnosti. Právo na spravedlivý proces je jedním ze základních práv, které má ka¾dý vùèi státu, a které mu garantuje nejen Listina základních práv a svobod, ale té¾ Úmluva o ochranì lidských práv a základních svobod. Meze práva na spravedlivý proces stanoví jednotlivé procesní øády (napø. nále¾itosti ¾aloby, lhùta pro její podání, procesní podmínky), pøi jejich¾ výkladu je v souladu s èl. 4 odst. 4 Listiny základních práv a svobod nezbytné ¹etøit jejich podstaty a smyslu a nezneu¾ívat je k jiným úèelùm, ne¾ pro které byla stanovena. Nabízejí-li se pøitom dvì interpretace, z nich¾ jedna hovoøí ve prospìch výkonu práva na spravedlivý proces a druhá proti nìmu, musí soud v¾dy zvolit výklad první.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 § 37
 § 71
 soud 
 § 37
 § 71
 soud 
 § 12
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 § 37
 § 71
 soud 
 § 71
 soud 
 soud