Source: http://www.fieldturf.eu/es/condiciones-generales-de-venta
Timestamp: 2017-05-24 08:02:47+00:00

Document:
FieldTurf-EU: Condiciones generales de venta
PREAMBULO – RESPONSABILIDAD SOCIAL DE LA EMPRESA
Comprometido con la sustentabilidad y las prácticas comerciales responsables, FieldTurf Tarkett (sociedad francesa, domiciliada en 1 Terrasse Bellini, Tour Initiale, TSA 14201, 92919 Paris La Défense Cedex, Francia) adhirió al Pacto Mundial de Naciones Unidas. FieldTurf Tarkett espera que sus proveedores y clientes mantengan una política corporativa que respete los compromisos del Pacto Mundial de Naciones Unidas, aplicando en su empresa y a sus propios proveedores y clientes los diez principios del Pacto Mundial, en relación a los derechos humanos, derecho al trabajo, respeto al medio ambiente y la lucha contra la corrupción. Estos principios pueden ser consultados en la siguiente dirección electrónica: http://www.unglobalcompact.org.
ARTÍCULO 1 – APLICACIÓN Y OPONIBILIDAD DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA
Salvo que acuerdo expreso y escrito de FieldTurf Tarkett (en lo sucesivo, denominado « FieldTurf Tarkett ») y el comprador, las presentes Condiciones Generales de Venta (en lo sucesivo, denominadas « CGV ») constituyen el marco de las relaciones entre FieldTurf Tarkett y el comprador (en adelante, conjuntamente denominados las «Partes»).
Las CGV son enviadas o entregadas al Comprador para que éste pueda efectuar un pedido. En consecuencia, el hecho de efectuar un pedido implica la total aceptación sin reservas de las presentes CGV por parte del Comprador, sin consideración de cualesquiera otros documentos tales como folletos o catálogos, que tienen un valor meramente indicativo y con la excepción de los términos de la garantía prestada por el Vendedor. Salvo aceptación expresa y escrita de FieldTurf Tarkett, ningún pacto o condición particular o especial de la documentación del comprador, ni en particular, sus condiciones generales de compra, prevalecerá sobre las presentes CGV. En consecuencia, ningún término o condición contrario estas CGV, le será oponible a FieldTurf Tarkett, independientemente del momento en que se le haya comunicado, salvo aceptación expresa y escrita de ésta.
FieldTurf Tarkett únicamente quedará obligada por los pedidos recibidos por sus agentes, representantes o empleados, si FieldTurf Tarkett envía confirmación escrita de dichos pedidos (en lo sucesivo, « CEP ») al comprador. El comprador deberá verificar los términos y condiciones del CEP, y en su caso, enviar a FieldTurf Tarkett una reclamación escrita dentro de los dos (2) días laborables siguientes a la recepción del CEP.
El comprador sólo podrá solicitar la modificación o anulación de un pedido si (i) FieldTurf Tarkett recibe dicha solicitud antes del inicio de la fabricación de los productos, quedando aceptado que FieldTurf Tarkett será libre de aceptar o no dicha solicitud de cancelación. En caso de que por razones comerciales, excepcionalmente FieldTurf Tarkett, la cancelación de un pedido tras la fabricación de los productos, el comprador acepta pagar el veinticinco por ciento (25%) del importe total del pedido cancelado, como participación en los gastos incurridos por FieldTurf Tarkett en la fabricación, almacenaje, reempaquetado y cualesquiera otros gastos que origine el pedido cancelado. A estos efectos, FieldTurf Tarkett enviará un correo al comprador recordándole la aplicación de esta condición general, con anterioridad a la emisión de la factura que contemple esta eventualidad.
El pedido obliga al Comprador, que no podrá ceder su posición contractual sin el consentimiento de FieldTurf Tarkett.
La entrega se efectuará:Bien al inicio de los trabajos de descarga en los almacenes o instalaciones que el comprador indique, en caso de que el transporte sea elegido y organizado por FieldTurf Tarkett;Bien en el momento de cierre de las puertas del camión en las instalaciones de FieldTurf Tarkett, si el comprador se encarga del transporte. En tal caso, el comprador deberá retirar los productos sin retraso. Todos los gastos que se ocasionen como consecuencia del retraso del comprador en retirar los productos o de su falta de retirada (de custodia, almacenaje, etc.) serán de cargo exclusivo del comprador, quien se obliga a pagarlos con el mero hecho de cursar el pedido.O bien, en caso de exportación, en el momento de la descarga en el puerto de exportación, con o sin seguro o, en las condiciones previstas en la CEP.
En todo caso, FieldTurf Tarkett sólo estará obligada a entregar los productos si el Comprador está al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones de pago frente a FieldTurf Tarkett, cualquiera que sea la causa.
FieldTurf queda expresamente autorizada a efectuar entregas parciales.
Si en el momento de la entrega el comprador rechaza los productos sin causa, esto es, si el comprador no ha verificado la conformidad de los productos con el pedido, el comprador acepta desde ahora pagar a FieldTurf Tarkett el cincuenta por ciento (50%) del importe total del pedido rechazado, como participación en los gastos incurridos por FieldTurf Tarkett en el transporte, almacenaje, reempaquetado y cualesquiera otros gastos que origine el pedido rechazado. A estos efectos, FieldTurf Tarkett enviará un correo al comprador recordándole la aplicación de esta condición general, con anterioridad a la emisión de la factura que contemple esta eventualidad.
Las fechas de entrega, cuando sean mencionadas, serán indicativas, reconociendo el comprador que las entregas dependen de la disponibilidad de suministros, fabricación y transporte. En consecuencia FieldTurf Tarkett no será responsable si la entrega no se realiza en la fecha indicada.
La transmisión de los riesgos, cualesquiera que sean, se producirá en el momento de entrega de los productos, de acuerdo con lo previsto en el Artículo 3.1.Los productos y su empaquetado se remitirán en consecuencia, a riesgo del comprador.
En caso de daños o deficiencia, el comprador se dirigirá su reclamación contra el transportista, de acuerdo con lo previsto en el artículo 133-3 del Código de Comercio francés, y enviará simultáneamente al FieldTurf Tarkett copia de esta carta de reclamación.
ARTÍCULO 4 – RECLAMACIOMES
Sin perjuicio de las acciones que el comprador dirija contra el transportista o de los acuerdos que alcance con éste, de acuerdo con lo previsto en el Artículo 3.3 anterior, cualquier reclamación relativa a deficiencias, características, clase de productos suministrados deberá ser realizada por correo certificado con acuse de recibo (o correo urgente en caso de exportación) dentro de los ocho (8) días siguientes a la recepción de los productos. Los defectos visibles deberán ser comunicados inmediatamente y como muy tarde dentro de los treinta (30) días siguientes a su descubrimiento, por correo certificado con acuse de recibo (o correo urgente, en caso de exportación). En caso de que el comprador no lo haga así se considerará que los productos cumplen con las especificaciones y están libres de vicios y defectos.
Toda reclamación deberá incluir el albarán de entrega, el documento de pedido y la factura de compra de los productos relacionados con la reclamación.
El comprador, además, deberá asimismo suministrar pruebas de los hechos en que funda su reclamación, reservándose FieldTurf Tarkett el derecho a efectuar, por sí o por medio de terceros, las investigaciones o inspecciones que considere oportunas. Los productos no podrán ser devueltos sin el consentimiento previo y escrito de FieldTurf Tarkett.
En caso de que FieldTurf Tarkett haya registrado defectos visibles en los productos o defectos de cantidad en las entregas, el comprador solo podrá solicitar a FieldTurf Tarkett la sustitución de los productos o la entrega de los productos que falten, con exclusión de cualquier otro tipo de compensación.
ARTÍCULO 5 – GARANTÍA – RESPONSABABILIDAD
5.1. Garantía de defectos ocultos
Si FieldTurf Tarkett considera que los productos no cumplen los criterios de la garantía podrá, a su sola elección, sustituirlos o rembolsar todos o parte de los productos, en los términos y condiciones del documento de garantía de los productos en cuestión.
5.2. ResponsabilidadFieldTurf Tarkett en ningún caso responderá frente al comprador si los productos elegidos por éste son inhábiles o inadecuados para el uso pretendido, o cuando los productos no sean debidamente usados, almacenados o mantenidos de acuerdo con las recomendaciones de FieldTurf Tarkett, así como cuando éstos no sean usados con arreglo a la “lex artis”.
FieldTurf Tarkett no será responsable en ningún caso de los daños indirectos, tales como, pero no exclusivamente, pérdidas económicas.
En todo caso, la responsabilidad de FieldTurf Tarkett se limitará al importe del pedido correspondiente.
Los precios se indican en euros, salvo que FieldTurf Tarkett acuerde otra cosa por escrito, netos, antes de impuestos, y serán los vigentes el día indicado en la CEP.
Los precios aplicables serán comunicados por FieldTurf Tarkett cada año a solicitud del comprador.
El precio del contrato, las fechas de entrega y de ejecución, así como las garantías de cumplimiento serán ajustadas de forma equitativa para reflejar los gastos adicionales u obligaciones asumidos por FieldTurf Tarkett derivados de los cambios en las especificaciones industriales, códigos, estándares, leyes aplicables o reglamentos. A menos que se indique lo contrario, cualquier posible reducción de precio concedida por FieldTurf Tarkett solo será de aplicación al pedido de que se trate.
ARTÍCULO 7 – FACTURACIÓN
Las ventas serán facturadas por FieldTurf Tarkett al comprador. El comprador acepta la posibilidad de efectuar facturación parcial conforme a las entregas.
FieldTurf Tarkett podrá facturar cualquier gasto adicional que resulte servicios adicionales relativos a los productos. La lista de estos servicios figura adjunta a la lista de precios.
ARTÍCULO 8 – CONDICIONES DE PAGO
Salvo que expresamente se indique lo contrario, las facturas emitidas por FieldTurf Tarkett son pagaderas neta, sin descuento dentro de un plazo máximo de treinta (30) días desde la fecha de la factura.
FieldTurf Tarkett no podrá ser obligada una mantener la facilidad de pago que pueda haber otorgado con anterioridad al comprador.
Si la venta implica una o más entregas, la falta de pago de una cualquiera de ellas o la falta de aceptación de un recibo podrá suponer, automáticamente a discreción de FieldTurf Tarkett, la resolución inmediata de la venta.
-	al pago inmediato de todas las sumas adeudadas por el comprador, incluidas las pendientes de vencimiento;
-	al pago de intereses de demora, que se devenguen a partir del día siguiente al vencimiento indicado en la factura, calculados a un tipo igual al último aplicado por el Banco Central Europeo a su más reciente operación de financiación efectuada antes del primer día del semestre natural de que se trate incrementado en 10 puntos porcentuales (tipo aplicable según lo dispuesto en el artículo L 441-6 del Código de Comercio francés);
-	al pago de una cantidad mínima de cuarenta (40) euros, y adicionalmente, de todos los gastos de reclamación en que incurra FieldTurf Tarkett para el cobro de las cantidades adeudadas,
-	a suspender cualquier entrega; en tal caso las entregas no se reanudarán hasta el completo pago de las cantidades adeudadas y de los intereses de demora devengados;
-	a considerar la venta cancelada y a solicitar la devolución inmediata de los productos a cargo del comprador;
-	a reclamar, en cualquier momento la devolución de los productos entregados. Los costes de devolución serán de cuenta y cargo del comprador y las cantidades ya abonadas por éste serán retenidas por FieldTurf Tarkett en propiedad, en concepto de cláusula penal;-	al pago por el comprador de las costas judiciales en que incurra FieldTurf Tarkett.
En caso de deterioro de la situación financiera del comprador que ponga en peligro el cobro de los créditos que FieldTurf Tarkett ostente frente a él, FieldTurf Tarkett se reserva el derecho a suspender o cancelar los pedidos en curso. FieldTurf Tarkett también podrá solicitar garantías de pago o pagos por adelantado, siendo en tal caso suspendidos los pedidos en curso hasta que se obtenga la garantía o el pago adelantado.
El pago se efectuará siempre en el domicilio de FieldTurf Tarkett.
ARTÍCULO 9 – RESERVA DE DOMINIO
FieldTurf Tarkett conservará la propiedad de los productos vendidos hasta el completo pago del precio y de los costes accesorios.
FieldTurf Tarkett, en cualquier momento hasta el completo pago de los productos, podrá hacer un inventario en las instalaciones del comprador para verificar que los productos existen y que están identificados como de propiedad de FieldTurf Tarkett.
No obstante lo indicado en las anteriores cláusulas, los riesgos de pérdida y deterioro de los productos sujetos a reserva de dominio y el daños que los mismos puedan sufrir u ocasionar serán transmitidos al comprador en el momento de su entrega, de acuerdo con lo previsto en los artículos 3.1 y 3.3.
ARTÍCULO 10 – CONFIDENCIALIDAD
El Comprador se compromete a mantener la confidencialidad de la información que se le haya suministrado con ocasión de los pedidos.
ARTÍCULO 11 – TOLERANCIAS DE FABRICACIÓN – EVOLUCIÓN DE LOS PRODUCTOS
El comprador declara conocer la existencia de tolerancias de fabricación y que éstas difieren según los géneros o familias de productos, al igual que ocurre con el color de diferentes productos, y entre los productos fabricados y sus muestras. Estas diferencias y tolerancias son expresamente aceptadas por el comprador.FieldTurf Tarkett se reserva el derecho de incluir cambios en sus productos relacionados con el desarrollo técnico de los mismos, por lo que el comprador deberá solicitar información antes de efectuar los pedidos.
ARTÍCULO 12 – IMPORTACIÓN
ARTÍCULO 13 – FUERZA MAYOR
Inicialmente, la concurrencia de supuestos de fuerza mayor suspenderán las obligaciones contractuales de las Partes. En caso de que un supuesto de fuerza mayor se mantenga por más de un (1) mes, la compra será anulada por cualquiera de las partes mediante una notificación en tal sentido enviada por carta certificada con acuse de recibo.
ARTÍCULO 14 – INTERRUPCIÓN DE LOS PAGOS – PROCEDIMIENTOS DE INSOLVENCIA
El comprador deberá informar a FieldTurf Tarkett inmediatamente mediante correo certificado con acuse de recibo, en caso de interrupción de los pagos o inicio de un acuerdo o proceso judicial de declaración de insolvencia del comprador, al igual que en el caso de que el comprador nombre un representante, con carácter general o especial.
ARTÍCULO 15 – NULIDAD
ARTÍCULO 16 – RENUNCIA
La renuncia de FieldTurf Tarkett al ejercicio de sus derechos derivados de las presentes CGV, o el retraso en el ejercicio de los mismos no deberá ser interpretado como una renuncia a ejercitar dichos derechos en el futuro.
La interpretación y cumplimiento de las presentes CGV se regirá por la Ley francesa, con exclusión de sus normas sobre conflicto de leyes.
Cualquier disputa surgida o relativa a las presentes CGV o a las relaciones entre las Partes queda sometida a la competencia de los Tribunales de Nanterre, Francia, con independencia del lugar donde se efectúe el pedido o la entrega, el medio o método de pago elegido, en su caso, e incluso en caso de reclamación con base en la garantía o pluralidad de demandantes.
ARTÍCULO 19 – DOMICILIOS
Las partes designan sus respectivos domicilios sociales como domicilio a efectos de las presentes CGV. ARTÍCULO 20 – IDIOMA
Las presentes CGV están redactadas en idioma español e francés. En caso de contradicción entre ambas versiones prevalecerá la versión francesa.
ARTÍCULO 21 – DATOS PERSONALES
En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Informática y Libertades del 6 enero 1978 francesa modificada sobre datos personales, FieldTurf Tarkett podrá tener acceso o recabar información del comprador en el ámbito de su relación comercial o contractual. Esta información será de uso exclusivo de FieldTurf Tarkett.
El comprador podrá ejercitar los derechos de Acceso, Rectificación, Cancelación y Oposición, mediante escrito dirigido al Director de Relaciones con los Clientes de FieldTurf Tarkett en la siguiente dirección de correo electrónico: fieldturftarkett@tarkett.com. Las presentes CGV derogan y reemplazan todos y cada uno de los términos y condiciones anteriores.

References: ARTÍCULO 1
 Artículo 3
 artículo 133

ARTÍCULO 4
 Artículo 3

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 7

ARTÍCULO 8
 resolución 

ARTÍCULO 9

ARTÍCULO 10

ARTÍCULO 11

ARTÍCULO 12

ARTÍCULO 13

ARTÍCULO 14

ARTÍCULO 15

ARTÍCULO 16

ARTÍCULO 19
 ARTÍCULO 20

ARTÍCULO 21