Source: http://www.sagit.cz/info/sb07047
Timestamp: 2018-03-22 08:17:03+00:00

Document:
NAŘĺZENĺ VLÁDY ze dne 7. března 2007 o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 47/2007 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2007, částka 21, ze dne 15. 3. 2007
Toto nařízení1) upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství2) některé podmínky poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy (dále jen "platba") a některé podmínky poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu3) (dále jen "Fond").
c) prohlášení žadatele o tom, že se zavazuje dodržovat podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu (§ 5) po celý kalendářní rok na všech půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele.
(2) Nedílnou součástí žádosti je zakreslení půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků podle odstavce 1 písm. a) v mapě půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků, v měřítku 1:10 000 nebo podrobnějším.
d) udržována v podmínkách dobrého zemědělského a environmentálního stavu (§ 5) po celý příslušný kalendářní rok.
(3) Fond poskytne platbu v plné výši, nenastane-li skutečnost vedoucí ke snížení, popřípadě neposkytnutí platby podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství2), nebo podle § 6, jestliže žadatel splňuje podmínky stanovené v odstavcích 1 a 2 a dodržuje podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu podle § 5 po celý příslušný kalendářní rok na všech půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele10).
c) kejda nebo močůvka je zapravována do půdy nejdéle do 24 hodin po jejich aplikaci, s výjimkou řádkového přihnojování porostů hadicovými aplikátory, na půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků, s evidovaným druhem zemědělské kultury orná půda a s průměrnou sklonitostí převyšující 3 stupně, pokud tuto aplikaci nevylučuje zvláštní právní předpis11),
Zamítnutí žá dosti, snížení nebo neposkytnutí platby
(3) Zjistí-li Fond, že žadatel v žádosti neuvedl výměru všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele14), a rozdíl mezi celkovou výměrou všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele ke dni podání žádosti a celkovou výměrou půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků uvedenou v žádosti je
a) vyšší než 3 %, avšak nižší nebo roven 4 % výměry uvedené v žádosti, sníží platbu o 1 %14),
b) vyšší než 4 %, avšak nižší nebo roven 5 % výměry uvedené v žádosti, sníží platbu o 2 %14),
c) vyšší než 5 %, sníží platbu o 3 %14).
(4) Zjistí-li Fond, že žadatel porušil z nedbalosti15) některou z podmínek uvedených v § 5 na výměře zemědělské půdy, která je
(5) Zjistí-li Fond, že žadatel porušil úmyslně16) některou z podmínek uvedených v § 5 na výměře zemědělské půdy, která je
(6) Zjistí-li Fond, že žadatel opakovaně porušil17) některou z podmínek uvedených v § 5, platbu žadateli sníží podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství18).
(7) Fond může žadateli snížit jinou poskytovanou platbu přímé podpory19), která mu má být Fondem poskytnuta, v případě, že žadatel uvedl v žádosti nepravdivý, popřípadě neúplný údaj, a platba mu na základě takové žádosti byla poskytnuta19).
(8) V případě, že Fond poskytne žadateli platbu, na jejíž poskytnutí neměl žadatel nárok, a částka nepřevýší 2 500 Kč, Fond tuto částku nevymáhá20).
11) Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 20/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb.
12) Čl. 138 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Čl. 50 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
14) Čl. 14 odst. 1a nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
15) Čl. 66 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
16) Čl. 67 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
17) Čl. 41 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
18) Čl. 66 odst. 4 a 5 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
19) Čl. 73 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
20) Čl. 73 odst. 8 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
23) Čl. 55 písm. b) a čl. 107 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
Čl. 145 a 152 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.

References: § 6
 § 5
 § 5
 § 5
 § 5
 zákona č. 76
 zákona č. 320
 zákona č. 274
 zákona č. 20
 zákona č. 413
 zákona č. 444
 zákona č. 186
 zákona č. 222
 zákona č. 342
 Čl. 138

Čl. 50
 Čl. 14
 Čl. 66
 Čl. 67
 Čl. 41
 Čl. 66
 Čl. 73
 Čl. 73
 Čl. 55
 čl. 107

Čl. 145