Source: http://kraken.slv.cz/9As6/2010
Timestamp: 2018-04-21 17:42:46+00:00

Document:
9As6/2010
9 As 6/2010-73
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Alexandra Krysla v právní vìci ¾alobce: P. Y., zastoupený Mgr. Markem Sedlákem, advokátem se sídlem Pøíkop 8, Brno, adresa pro doruèování Václavské námìstí 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 14. 1. 2008, è. j. SCPP-4447/C-237-2007, ve vìci správního vyho¹tìní, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 10. 2009, è. j. 11 Ca 37/2008-40,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále té¾ mìstský soud ), kterým tento soud zamítl jeho ¾alobu podanou proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie (dále té¾ správní orgán ), ze dne 14. 1. 2008, è. j. SCPP-4447/C-237-2007, jím¾ bylo podle ust. § 90 odst. 5 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), zamítnuto odvolání stì¾ovatele a potvrzeno rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie Hradec Králové, Oddìlení cizinecké policie Trutnov (dále té¾ prvostupòový správní orgán ), ze dne 23. 10. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007. Uvedeným rozhodnutím prvostupòového správního orgánu bylo stì¾ovateli ulo¾eno podle ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2. zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ), správní vyho¹tìní, a souèasnì byla podle ust. § 118 odst. 1 tého¾ zákona stanovena lhùta k vycestování z území Èeské republiky 30 dnù od nabytí právní moci jmenovaného rozhodnutí, pøièem¾ podle ust. § 120a odst. 1 tého¾ zákona bylo rozhodnuto, ¾e se na stì¾ovatele nevztahuje dùvod znemo¾òující vycestování podle ust. § 179 tého¾ zákona.
Jako právní dùvody kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel uvedl dùvody obsa¾ené v ust. § 103 odst. 1 písm. b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel namítá, ¾e v daném pøípadì nebyl zji¹tìn stav vìci ve smyslu ust. § 3 správního øádu, a to v souvislosti s výkladem pojmu osoba s obdobným postavením rodinného pøíslu¹níka podle ust. § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù. Podle nìj je pøitom otázka, zda je èi není osobou ve smyslu shora citovaného ustanovení, pro ulo¾ení rozhodnutí o správním vyho¹tìní zcela zásadní. Pokud by toti¾ takovou osobou byl, bránila by tato skuteènost vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní pro údajný neoprávnìný pobyt podle ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2. zákona o pobytu cizincù, nebo» podle ust. § 119 odst. 2 tého¾ zákona nelze rodinnému pøíslu¹níkovi obèana Evropské unie ulo¾it rozhodnutí o správním vyho¹tìní pro neoprávnìný pobyt. Stì¾ovatel je v této souvislosti pøesvìdèen, ¾e faktické sdílení spoleèné domácnosti lze prokazovat výhradnì porovnáním vyjádøení jednotlivých úèastníkù øízení, popø. svìdkù, a dále pøípadným provedením místního ¹etøení, kterým by bylo prokázáno èi vyvráceno, ¾e se stì¾ovatel a dal¹í úèastník øízení zdr¾ují na jimi tvrzené adrese a sdílejí tak spoleènou domácnost. Správní orgány v¹ak podle jeho názoru neprovedly ani jeden øádný dùkaz z dùkazù vý¹e uvedených, který by mohl prokazovat èi vyvracet tvrzené sdílení spoleèné domácnosti; jediným øádným dùkazem pou¾itelným pro rozhodnutí správních orgánù tak bylo právì vyjádøení stì¾ovatele a úèastníka øízení, ze kterých pøi neexistenci ¾ádného dal¹ího øádného dùkazu nelze ne¾ dovodit, ¾e tito svoje tvrzení prokázali. I kdyby tomu tak v¹ak nebylo, nese podle názoru stì¾ovatele dùkazní bøemeno s ohledem na zásadu oficiality øízení o správním vyho¹tìní správní orgán. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, a to na základì ustálené judikatury, jako¾ i rozhodovací praxe ¾alovaného, ¾e úøední záznamy a dal¹í soustøedìné podklady, které v¹ak nebyly provedeny jako dùkazy a nemají tedy ¾ádnou dùkazní hodnotu, nemohou jako dùkazy slou¾it. Má proto s ohledem na vý¹e uvedené za to, ¾e jeho tvrzení a tvrzení dal¹ího úèastníka øízení o tom, ¾e spolu sdílí spoleènou domácnost, nebylo ¾ádným dal¹ím øádným dùkazem vyvráceno, resp. nebylo spisovým materiálem prokázáno, ¾e stì¾ovatel není osobou ve smyslu ust. § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù a konstatování ¾alovaného správního orgánu o opaku nemá oporu ve spisovém materiálu.
Nad rámec vý¹e uvedeného stì¾ovatel poukazuje na to, ¾e správní orgány v¾dy meritornì rozhodovaly o jeho ¾ádosti o povolení k trvalému, resp. pøechodnému pobytu, pøièem¾ kdyby tento nebyl osobou ve smyslu ust. § 15a odst. 4 písm. b) citovaného zákona, mìlo by být øízení o povolení k pobytu usnesením zastaveno, a to buï podle ust. § 66 odst. 1 písm. b) správního øádu, kdy by bylo tøeba pova¾ovat ¾ádost za zjevnì právnì nepøípustnou, nebo podle ust. § 66 odst. 1 písm. c) tého¾ zákona, kdy by ¾adatel neodstranil vady ¾ádosti, v tomto pøípadì doklad o úèelu pobytu.
Za absurdní, nezákonné a nepøezkoumatelné pova¾uje stì¾ovatel odùvodnìní rozhodnutí mìstského soudu, ze kterého vyplývá, ¾e pøedmìtem posouzení správních orgánù byl celkový zpùsob jednání stì¾ovatele a jeho pøístup k respektování èeského právního øádu. Stì¾ovatel má v¹ak za to, ¾e pøedmìtem øízení je otázka, zda cizinec pobývá na území bez víza, aè k tomu není oprávnìn, nebo bez platného oprávnìní k pobytu, tj. jednání ve smyslu ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2. zákona o pobytu cizincù. Jedinì tyto skuteènosti a jejich hodnocení mìlo být pro ¾alovaného, jako¾ i mìstský soud, rozhodné. Pokud mìstský soud uvádí, ¾e pøedmìtem posouzení je celkový zpùsob jednání ¾alobce a jeho pøístup k respektování èeského právního øádu, navozuje dojem, ¾e akceptuje postup správních orgánù, který v¹ak jde daleko za hranice jejich pravomocí, které jsou vymezeny právì shora citovaným ustanovením zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel je proto pøesvìdèen, ¾e ¾alovaný a zejména mìstský soud dal tímto svým konstatováním najevo, ¾e úèelem pøedmìtného øízení nebylo posti¾ení cizince za údajný neoprávnìný pobyt, jak by se s ohledem na zákonný pøedmìt øízení dalo pøedpokládat, ale právì vý¹e avizovaný celkový zpùsob jednání stì¾ovatele a jeho pøístup k respektování èeského právního øádu. Takovýto postup je v¹ak podle názoru stì¾ovatele nepøípustný, v rozporu se zákonem a principy demokratického právního státu a zejména základním principem enumerativnosti státních pretenzí.
Stì¾ovatel má dále za to, ¾e skuteèný pøedmìt øízení, tj. neoprávnìný pobyt na území Èeské republiky, mu nebyl prokázán a na rozdíl od mìstského soudu se domnívá, ¾e skuteènost, zda ¾alovaný prokázal èi neprokázal dobu pobytu stì¾ovatele na území Èeské republiky, je nikoliv pouze rozhodná, ale zcela zásadní pro posouzení pøedmìtu øízení a pøípadného postupu ulo¾ení rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Podle jeho názoru je nezpochybnitelné a jednoznaèné, ¾e k tomu, aby bylo mo¾no cizinci ulo¾it rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2. zákona o pobytu cizincù, je nutno prokázat, ¾e se cizinec na území Èeské republiky nacházel, po kterou konkrétní dobu, jako¾ i to, zda jeho pobyt byl èi nebyl oprávnìný. V této souvislosti je podle stì¾ovatele nutno jednoznaènì uvést, ¾e ¾alovaný ¾ádným øádným dùkazem o jeho neoprávnìném pobytu na území Èeské republiky nedisponuje a sám mìstský soud vyjádøil jednoznaèné pochybnosti o tom, zda byl stav vìci ve smyslu ust. § 3 správního øádu zji¹tìn nade v¹í pochybnost. Naopak je tøeba pøipomenout, ¾e øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno v dobì, kdy stì¾ovatel disponoval osvìdèením o oprávnìnosti pobytu podle ust. § 87y zákona o pobytu cizincù, pøièem¾ vstoupil do kontaktu s orgány Èeské republiky teprve v dobì, kdy pobýval na území Èeské republiky oprávnìnì. Nad rámec vý¹e uvedeného lze podle stì¾ovatele navíc dodat, ¾e øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno po zákonné lhùtì ve smyslu ust. § 80 odst. 2 správního øádu, v návaznosti na ust. § 71 odst. 1 a 3 tého¾ zákona, dle které je správní orgán povinen zahájit øízení z moci úøední bezodkladnì, nejpozdìji ve lhùtì do 30-ti dnù. Stì¾ovatel v návaznosti na vý¹e uvedené uzavírá, ¾e rozhodnutí mìstského soudu je s ohledem na tvrzený pøedmìt øízení nesrozumitelné a nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, proto navrhl zru¹ení rozsudku mìstského soudu a vrácení vìci tomuto soudu zpìt k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu z dùvodù v této stí¾nosti uplatnìných a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Podle ust. § 15a odst. 4 písm. a) zákona o pobytu cizincù se ustanovení tohoto zákona týkající se rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie obdobnì vztahují i na cizince, který s obèanem Evropské unie ¾ije ve spoleèné domácnosti nebo se o sebe ze zdravotních dùvodù nedoká¾e sám postarat bez osobní péèe obèana Evropské unie.
Podle ust. § 115 zákona è. 40/1964 Sb., obèanského zákoníku, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen obèanský zákoník ), domácnost tvoøí fyzické osoby, které spolu trvale ¾ijí a spoleènì uhrazují náklady na své potøeby.
Podle ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2. zákona o pobytu cizincù Policie vydá rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince, který pobývá na území pøechodnì, s dobou, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, a¾ na 3 roky, pobývá-li cizinec na území po uplynutí doby platnosti víza nebo doby pobytu na území stanovené vízem nebo bez víza, aè k tomu není oprávnìn.
Podle ust. § 119 odst. 2 citovaného zákona rozhodnutí o správním vyho¹tìní obèana Evropské unie nebo jeho rodinného pøíslu¹níka, který na území pobývá pøechodnì, lze vydat pouze v pøípadì, ¾e obèan Evropské unie nebo jeho rodinný pøíslu¹ník a) ohro¾uje bezpeènost státu, b) záva¾ným zpùsobem naru¹uje veøejný poøádek; to neplatí, jde-li o obèana Evropské unie, který pobývá na území nepøetr¾itì po dobu nejménì 10 let, nebo c) ohro¾uje veøejné zdraví tím, ¾e trpí záva¾nou nemocí, pokud k takovému onemocnìní do¹lo do 3 mìsícù po vstupu na území.
Podle ust. § 50 odst. 1 správního øádu podklady pro vydání rozhodnutí mohou být zejména návrhy úèastníkù, dùkazy, skuteènosti známé správnímu orgánu z úøední èinnosti, podklady od jiných správních orgánù nebo orgánù veøejné moci, jako¾ i skuteènosti obecnì známé.
Podle ust. § 50 odst. 2, vìty tøetí, citovaného zákona nestanoví-li zvlá¹tní zákon jinak, jsou úèastníci povinni pøi opatøování podkladù pro vydání rozhodnutí poskytovat správnímu orgánu ve¹kerou potøebnou souèinnost.
Podle ust. § 51 odst. 1 citovaného zákona k provedení dùkazù lze u¾ít v¹ech dùkazních prostøedkù, které jsou vhodné ke zji¹tìní stavu vìci a které nejsou získány nebo provedeny v rozporu s právními pøedpisy. Jde zejména o listiny, ohledání, svìdeckou výpovìï a znalecký posudek.
Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s názorem stì¾ovatele, ¾e stì¾ejním v daném pøípadì je to, zda je èi není osobou s obdobným postavením rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie ve smyslu ust. § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù, nebo» na nìm závisí to, podle jakých ustanovení citovaného zákona bude vìc správním orgánem posuzována. V nyní projednávané vìci pøitom stì¾ovatel odvozuje toto své postavení od skuteènosti, ¾e tvrdí, ¾e sdílí spoleènou domácnost s obèanem Evropské unie, resp. státním obèanem Èeské republiky [viz ust. § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù], panem E. Z. K., pøièem¾ setrvává na názoru, ¾e tato skuteènost nebyla v pøede¹lém øízení ze strany správních orgánù vyvrácena.
Z obsahu správního spisu, který mìl zdej¹í soud k dispozici, v této souvislosti vyplynulo, ¾e stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení prokazoval tuto skuteènost výhradnì svým èestným prohlá¹ením (viz è. l. 13 správního spisu) a dále èestným prohlá¹ením pana E. Z. K. (viz è. l. 12 správního spisu) a i pøes opakované pouèení ve smyslu ust. § 4 odst. 4, § 33 odst. 1, § 36, § 38, § 52 a § 79 správního øádu [viz Protokol o vyjádøení úèastníka øízení (stì¾ovatele) ze dne 12. 9. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007; Protokol o vyjádøení úèastníka øízení (pana E. Z. K.) ze dne 12. 9. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007; Oznámení prvostupòového správního orgánu ze dne 13. 9. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007; Oznámení prvostupòového správního orgánu ze dne 10. 10. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007] nenabídl správním orgánùm, kromì návrhu na vyjádøení dal¹ích èlenù rodiny E. Z., jiný dùkaz, a to i pøesto, ¾e byl v souladu s ust. § 50 odst. 2, vìtou tøetí, tého¾ zákona vázán povinností souèinnosti pøi opatøování podkladù pro vydání rozhodnutí. Stì¾ovatel nevyu¾il ani dal¹í mo¾nosti, kterou mu prvostupòový správní orgán nabídl v podobì Oznámení ze dne 13. 9. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007, jeho¾ pøílohu tvoøila øada otázek zamìøených pøevá¾nì na zji¹tìní skuteèností souvisejících s jeho spoleèným sou¾itím s rodinou E. Z., a setrval na svém tvrzení, ¾e sdílí spoleènou domácnost s panem E. Z. K., pøièem¾ odkázal na Protokol o vyjádøení ze dne 12. 9. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007, vèetnì návrhu na vyjádøení dal¹ích èlenù rodiny E. Z.. Shodné mo¾nosti nevyu¾il ani pan E. Z. K. (viz Oznámení prvostupòového správního orgánu ze dne 13. 9. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007).
Naproti tomu prvostupòový správní orgán, který v tomto smìru není povinen vycházet ze samotného tvrzení stì¾ovatele o vedení spoleèné domácnosti s obèanem Evropské unie, ve snaze prokázat toto tvrzení stì¾ovatele, dospìl ke zcela opaènému závìru. Ze sdìlení Policie Èeské republiky, Obvodního oddìlení Hostinné, ze dne 21. 8. 2007, è. j. ORTU-12297/ÈJ-12-2007, vyplývá, ¾e uvedeného dne bylo provedeno ¹etøení, kterým bylo zji¹tìno, ¾e na stì¾ovatelem uvedené adrese se tento zdr¾uje. Dále bylo zji¹tìno, ¾e tento zde hlídá a stará se o objekt domu rodiny E. Z. K otázce spoleèného sou¾ití se v pøedmìtném sdìlení uvádí, ¾e tato rodina pøijí¾dí v nepravidelných èasových intervalech z Prahy na víkendový pobyt na svùj dùm na uvedené adrese. O tom, ¾e rodina E. Z. pøijede, nejdøíve telefonicky vyrozumí stì¾ovatele a tento dùm uklidí, zatopí a pøipraví na pøíjezd rodiny. Sdìlením Policie Èeské republiky, Obvodního oddìlení Hostinné, ze dne 4. 10. 2007, è. j. ORTU-14762/ÈJ-12-2007, bylo doplnìno, ¾e shora citované skuteènosti byly zji¹tìny osobním sdìlením stì¾ovatele na uvedené adrese.
Dále je ve správním spise obsa¾eno sdìlení Obecního úøadu v Chotìvicích ze dne 28. 8. 2007, è. j. 205/2007, ve kterém starosta obce Ing. Josef Davidík sdìluje, ¾e jmenovanému obecnímu úøadu není známo, zda stì¾ovatel ¾ije ve spoleèné domácnosti s rodinou pana E. Z. K. na uvedené adrese. Tento objekt vlastní pan E. Z. K., ale není zde nikdo hlá¹en k trvalému pobytu. Objekt slou¾í jako rekreaèní dùm. Ve¹kerá korespondence vyhotovená obcí pro pana E. Z. K. je zasílána na adresu jeho trvalého pobytu. V úøedním záznamu ze dne 4. 10. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007, paní Ludmila Kalenská, úèetní Obecního úøadu v Chotìvicích, potvrdila skuteènost, ¾e ve¹kerá korespondence vyhotovená jmenovaným obecním úøadem pro pana E. Z. K. je zasílána na adresu jeho trvalého pobytu, nebo» pokusy o doruèení písemností na adresu nebyly v minulém roce úspì¹né-nikdo z rodiny zde nebyl zasti¾en.
S vý¹e uvedenými podklady pro rozhodnutí, jako¾ i s dal¹ími podklady, které tvoøí výpisy z informaèních systémù Policie Èeské republiky a Ministerstva vnitra Èeské republiky, byl pøitom stì¾ovatel a rovnì¾ pan E. Z. K. øádnì seznámen, a to opakovanì [viz Protokol o vyjádøení úèastníka øízení (stì¾ovatele) ze dne 12. 9. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007, a Protokol o vyjádøení úèastníka øízení (pana E. Z. K.) ze dne 12. 9. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007; Oznámení prvostupòového správního orgánu ze dne 13. 9. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007; Oznámení prvostupòového správního orgánu ze dne 10. 10. 2007, è. j. SCPP-315/HK-X-2007] a byla jim dána mo¾nost se k nim vyjádøit.
Jak je ze shora pøedestøeného patrno, prvostupòový správní orgán shromá¾dil v souladu s ust. § 50 odst. 1 správního øádu dostatek podkladù pro rozhodnutí, a to vèetnì okolností dùle¾itých pro ochranu veøejného zájmu (viz ust. § 50 odst. 3 správního øádu a stì¾ovatelem zmiòovaná zásada oficiality správního øízení), je¾ v¹ak vyvracejí tvrzení stì¾ovatele obsa¾ené v jeho èestném prohlá¹ení a èestném prohlá¹ení pana E. Z. K. Souèasnì zdùvodnil, proè neprovedl stì¾ovatelem navrhované vyjádøení dal¹ích èlenù rodiny E. Z., které by s ohledem na zji¹tìné skuteènosti nepøinesly do vìci ¾ádné nové skuteènosti. Je pøitom tøeba zdùraznit, ¾e provádìní samotného dokazování je vìcí pøíslu¹ného správního orgánu a zále¾í proto na jeho uvá¾ení, které z navr¾ených dùkazù provede a které nikoli, pokud svùj postup nále¾itì a pøesvìdèivì odùvodní a pokud pro svùj závìr ve vìci nalezne dost podkladù a argumentù. V nyní projednávané vìci nelze podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu ve skutkových zji¹tìních prvostupòového správního orgánu nalézt ¾ádné známky nevìrohodnosti èi nelogiènosti. Ve¹keré podklady, které mìl jmenovaný správní orgán pro své rozhodnutí k dispozici, vytváøí ucelený dùkazní øetìzec, jeho¾ pøesvìdèivost by podle Nejvy¹¹ího správního soudu nemohlo výraznìji naru¹it ani vyjádøení dal¹ích èlenù rodiny E. Z. K., ani provedení místního ¹etøení, jeho¾ se v¹ak nutno øíci stì¾ovatel dovolává a¾ v nyní podané kasaèní stí¾nosti. Ostatnì stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti ani neuvedl, v jakém konkrétním smìru by mìla být zji¹tìní prvostupòového správního orgánu zpochybnìna. Prvostupòový správní orgán proto postupoval v souladu se správním øádem, kdy¾ pøedmìtným návrhùm na provedení dùkazù nevyhovìl a tento svùj postup v souladu s vý¹e citovaným nále¾itì a pøesvìdèivì odùvodnil.
Na pozadí shora uvedeného nemá Nejvy¹¹í správní soud pochybnosti o postupu a závìrech správních orgánù v pøede¹lém øízení a zastává proto shodný názor,
¾e s ohledem na skuteènost, ¾e stì¾ovatel neprokázal v prùbìhu správního øízení, ¾e by sdílel spoleènou domácnost, tak jak jí má na mysli ust. § 115 obèanského zákoníku, s obèanem Evropské unie, resp. státním obèanem Èeské republiky panem E. Z. K., nemù¾e se dovolávat posuzování své osoby jako osoby s obdobným postavením rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie ve smyslu ust. § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù. Z toho dùvodu na nìj proto ani nelze vztáhnout výjimku zakotvenou v ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2. citovaného zákona a rozhodnutí prvostupòového správního orgánu, jím¾ bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní, je tøeba podle zdej¹ího soudu pova¾ovat za rozhodnutí vydané plnì v souladu se zákonem.
Pokud jde o odkaz stì¾ovatele na postup správních orgánù v øízení o ¾ádosti o povolení k trvalému pobytu, nejenom, ¾e tento nemá v øízení o udìlení správního vyho¹tìní relevanci, proto¾e se jedná o samostatné øízení, ale je rovnì¾ nepatøièný, nebo» skuteènost, ¾e ¾ádost byla zamítnuta z dùvodu nepøedlo¾ení dokladu o zaji¹tìní ubytování, nesvìdèí o tom, ¾e by stì¾ovatel byl posuzován jako osoba ve smyslu ust. § 15a odst. 4 písm. b) zákona o pobytu cizincù.
Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani dal¹í námitce stì¾ovatele, týkající se nepøezkoumatelnosti a nezákonnosti rozhodnutí mìstského soudu, kterou spatøuje v tom, ¾e jmenovaný soud v závìru odùvodnìní kasaèní stí¾ností napadeného rozhodnutí uvedl, ¾e pøedmìtem posouzení správních orgánù byl celkový zpùsob jednání ¾alobce a jeho pøístup k respektování èeského právního øádu. Podle zdej¹ího soudu je tøeba tuto pasá¾ vnímat v kontextu celého rozsudku mìstského soudu a nikoliv vytr¾enì, jak to èiní stì¾ovatel. Takovýto pøístup pak zcela jednoznaènì odkrývá zámìr mìstského soudu, který poté, co se dùkladnì vìnoval jednotlivým ¾alobním námitkám, a to na pozadí relevantních právních pøedpisù, a své závìry øádnì zdùvodnil, toliko jednou vìtou zev¹eobecnil pøedmìt pøedcházejícího správního øízení, ani¾ by v¹ak dal najevo, ¾e v takto obecném kontextu bylo posuzováno ¾alobou napadené rozhodnutí správního orgánu. Ostatnì problematice nepøezkoumatelnosti rozhodnutí krajského soudu se vìnuje bohatá judikatura zdej¹ího soudu, na kterou si soud dovoluje odkázat (viz napøíklad rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS, èi rozsudek tého¾ soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS), v jejím¾ svìtle v¹ak nelze rozhodnutí mìstského soudu pova¾ovat za nepøezkoumatelné.
V poøadí poslední námitka stì¾ovatele se týká otázky jeho neoprávnìného pobytu na území Èeské republiky. Pøednì je podle Nejvy¹¹ího správního soudu nezbytné pøipomenout, ¾e stì¾ovatel odvozoval oprávnìnost svého pobytu na území Èeské republiky v dobì od 7. 11. 2003 do 25. 7. 2007, tj. po uplynutí doby platnosti víza (viz platný cestovní pas stì¾ovatele è. AX586789 opatøený vízem k pobytu do 90 dnù è. DD324254 s platností od 9. 10. 2003 do 6. 11. 2003), z tvrzení o sdílení spoleèné domácnosti s obèanem Evropské unie panem E. Z. K. a okolností daných ust. § 87y, vìtou první, zákona o pobytu cizincù, podle kterého rodinný pøíslu¹ník obèana Evropské unie, který sám není obèanem Evropské unie a na území pobývá spoleènì s obèanem Evropské unie, je oprávnìn pobývat na území do nabytí právní moci rozhodnutí o jeho ¾ádosti; po tuto dobu se jeho pobyt na území pova¾uje za pobyt pøechodný. Proto¾e v¹ak na základì provedeného správního øízení a øádnì a úplnì shromá¾dìných podkladù pro vydání rozhodnutí, jak je podrobnì rozebráno vý¹e, nebyly tyto skuteènosti osvìdèeny ani prokázány, je tøeba souhlasit se závìry mìstského soudu, ¾e v daném pøípadì byly splnìny ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2. zákona o pobytu cizincù stanovené podmínky pro vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatele, pøièem¾ o neoprávnìnosti pobytu stì¾ovatele na území Èeské republiky v dobì od 7. 11. 2003 do 25. 7. 2007 svìdèily zejména údaje obsa¾ené v platném cestovním pasu stì¾ovatele è. AX586789, který byl opatøen toliko vízem k pobytu do 90 dnù è. DD324254 s platností od 9. 10. 2003 do 6. 11. 2003, na co¾ správní orgány v napadených rozhodnutích rovnì¾ podrobnì odkázaly. Jestli¾e pak stì¾ovatel v této souvislosti konstatuje, ¾e sám mìstský soud vyjádøil jednoznaèné pochybnosti o tom, zda byl stav vìci ve smyslu ust. § 3 správního øádu zji¹tìn nade v¹í pochybnost, není zdej¹ímu soudu patrno, z èeho tak stì¾ovatel dovozuje, kdy¾ odùvodnìní kasaèní stí¾ností napadeného rozhodnutí tuto pochybnost jednoznaènì vyluèuje. Ostatnì stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení otázku svého neoprávnìného pobytu na území Èeské republiky v dobì po uplynutí doby platnosti víza od 7. 11. 2003 do 25. 7. 2007, kromì vý¹e jmenovaných skuteèností týkajících se sdílení spoleèné domácnosti, ani nikterak jinak nezpochybòoval, a proto správní orgány, pro neprokázání stì¾ovatelem uvádìných tvrzení, nemohly dospìt k jinému závìru, ne¾ ¾e tento pobývá na území Èeské republiky neoprávnìnì. Nejvy¹¹í správní soud tedy v návaznosti na shora uvedené v tomto bodì nepøisvìdèil argumentaci stì¾ovatele.
K námitce stì¾ovatele, kterou v¹ak blí¾e nezdùvodnil, ¾e øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno po zákonné lhùtì ve smyslu ust. § 80 odst. 2 správního øádu, v návaznosti na ust. § 71 odst. 1 a 3 tého¾ zákona, Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na ust. § 109 odst. 4 s. ø. s. nepøihlédl, a to pro její novost (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 9. 2004, è. j. 1 Azs 34/2004-49, publikovaný pod è. 419/2004 Sb. NSS).
Stì¾ovatel dále podal návrh, aby kasaèní stí¾nosti byl pøiznán odkladný úèinek. Nejvy¹¹í správní soud o tomto návrhu nerozhodl, nebo» má za to, ¾e rozhodnutím ve vìci odpadl pro vydání pøedmìtného usnesení dùvod.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 90
 § 119
 § 118
 § 120
 § 179
 § 103
 § 3
 § 15
 § 119
 § 119
 § 15
 § 15
 § 66
 § 66
 § 119
 soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 § 3
 § 87
 § 80
 § 71
 soud 
 § 15
 § 115
 § 119
 § 119
 § 50
 § 50
 § 51
 soud 
 § 15
 § 15
 soud 
 § 4
 § 33
 § 36
 § 38
 § 52
 § 79
 § 50
 § 50
 § 50
 soud 
 § 115
 § 15
 § 119
 § 15
 soud 
 soud 
 soud 
 § 87
 § 119
 soud 
 § 3
 soud 
 § 80
 § 71
 soud 
 § 109
 soud