Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=CRE&reference=20080605&secondRef=ITEM-009&language=ES&ring=A6-2008-0186
Timestamp: 2018-06-19 16:45:15+00:00

Document:
Procedimiento : 2007/0097(COD)
Ciclos relativos a los documentos : A6-0037/2008A6-0067/2008A6-0143/2008A6-0170/2008A6-0174/2008A6-0175/2008A6-0182/2008A6-0183/2008A6-0184/2008A6-0185/2008A6-0186/2008A6-0187/2008A6-0189/2008A6-0193/2008A6-0200/2008A6-0203/2008A6-0204/2008A6-0205/2008RC-B6-0277/2008RC-B6-0278/2008RC-B6-0281/2008
Procedimiento : 2007/0102(COD)
Procedimiento : 2007/0037B(COD)
Procedimiento : 2008/0065(CNS)
Procedimiento : 2007/0809(CNS)
Procedimiento : 2007/2180(INI)
Procedimiento : 2007/2194(INI)
Procedimiento : 2007/0224(CNS)
Procedimiento : 2007/2256(INI)
Procedimiento : 2007/2201(INI)
Procedimiento : 2008/2003(INI)
Procedimiento : 2007/2287(INI)
Procedimiento : 2007/2219(INI)
Procedimiento : 2007/0223(CNS)
Procedimiento : 2007/0289(CNS)
Procedimiento : 2008/2094(BUD)
Procedimiento : 2008/2095(BUD)
Procedimiento : 2008/2091(ACI)
Procedimiento : 2008/2574(RSP)
Procedimiento : 2008/2576(RSP)
Jueves 5 de junio de 2008 - Bruselas Edición DO
- Propuesta de resolución: Deterioro de la situación en Georgia (RC-B6-0278/2008)
Tunne Kelam (PPE-DE). – Señor Presidente, quiero que conste en acta que, si pedimos el envío de una misión fronteriza de la PESD a Georgia, deberíamos entonces contemplar en el futuro cercano el enviar una misión policial de la UE a Georgia.
Sylwester Chruszcz (NI). – (PL) Señor Presidente, no puedo apoyar la resolución de hoy sobre Georgia porque la considero excesivamente tendenciosa. La situación en el Cáucaso es más compleja de lo que da a entender el texto de la resolución que ahora tenemos ante nosotros. Quisiera recordar a la Asamblea que Georgia debe agradecer a Stalin sus fronteras actuales. Estas últimas son el resultado de la política que Stalin, él mismo oriundo de Georgia, realizó en las décadas de 1920 y 1930. Además, la política seguida por los georgianos durante la década de 1990 contribuyó mucho a que las autoridades de Suckhumi desearan romper con Georgia. Por otra parte, no logro entender por qué los mismos diputados que hace muy poco apoyaron con tanto entusiasmo la independencia del Kosovo serbio niegan ahora a dos naciones históricas del Cáucaso el derecho a la autodeterminación. Sí apoyo, sin embargo, los esfuerzos internacionales por promover el diálogo y el proceso de paz en el Cáucaso.
- Propuesta de resolución: Cumbre UE-Estados Unidos (RC-B6-0277/2008)
Tunne Kelam (PPE-DE). – Señor Presidente, quiero apoyar la enmienda original de mi colega James Elles, que propone la inclusión de un nuevo párrafo en el que se declara que la Unión Europea reconoce la importante contribución a la protección de la UE contra los misiles balísticos de largo alcance que ofrecerá el despliegue previsto de sistemas de defensa antimisiles de los EE.UU. en suelo europeo.
Frank Vanhecke (NI). – (NL) Señor Presidente, la resolución sobre la Cumbre UE-EE.UU., por supuesto, cubre un gran número de temas diferentes. Varias posturas expresadas en esta resolución a mí me resultan totalmente inaceptables, mientras que otras son muy valiosas. Por lo tanto, no he tenido otra opción que abstenerme.
Lo que deseo añadir aquí, sin embargo, es que de entrada esta resolución tendría que haber incluido un pasaje claro señalando a Estados Unidos que no debe interferir con la potencial expansión de la Unión Europea. La forma en que Estados Unidos interviene periódicamente para defender el caso de Turquía es, en mi opinión, una injerencia inaceptable en un asunto europeo. Estados Unidos debe darse cuenta de que hay una gran diferencia entre los intereses de la OTAN por un lado y los intereses de la Unión Europea y de la población europea por otro. Turquía no puede unirse a la Unión Europea porque no es un país europeo. A este respecto, lo que pedimos es ni más ni menos que respeto por parte de Estados Unidos.
Mario Borghezio (UEN). – (IT) Señor Presidente, Señorías, voy a referirme al tema de la indemnización a los presos de Guantánamo, tratado en este informe, como oportunidad para recordar que hay otro caso de presos civiles y militares aún por resolver, el cual afecta a un Estado miembro, concretamente uno de los fundadores de la Unión Europea.
Ahora que por fin se han frustrado los intentos de la República Federal de Alemania para retrasar la decisión en los tribunales, cabe preguntarse si – más de sesenta años después del fin de la guerra – Alemania se decidirá ahora a compensar a los prisioneros militares de Italia.
- Informe: Donato Tommaso Veraldi (A6-0182/2008)
Neil Parish (PPE-DE). – Señor presidente, deseo dar efusivamente las gracias al señor Veraldi por su informe sobre los jóvenes agricultores. Creo que ahora vivimos en un mundo en el que la producción de alimentos vuelve a ser muy importante y tenemos que mirar hacia el futuro. Una de las formas de mirar hacia el futuro de la agricultura es a través de los jóvenes agricultores.
También tenemos que pensar un poco más allá en algún tipo de planes de capital de riesgo, porque uno de los problemas a los que se enfrentan los jóvenes agricultores es que disponen de muy pocos bienes de garantía cuando empiezan. Frecuentemente los bancos no les dan el dinero que necesitan para comenzar, así que creo que esto es algo que también debemos esperar con ilusión. Creo que los jóvenes agricultores pueden conectar con la producción de alimentos, pueden conectar con nichos de mercado, y pueden producir el tipo de alimentos en las regiones que queremos y conectar realmente con el mercado. Acojo con satisfacción el informe y espero con ilusión apoyar a los jóvenes agricultores.
Astrid Lulling (PPE-DE). – (FR) Señor Presidente, yo he votado a favor de este informe porque si no hay ningún futuro aceptable para los jóvenes agricultores, no habrá ningún futuro para la agricultura europea. Por muchas razones relacionadas con la seguridad alimentaria, el suministro de productos de calidad, el medio ambiente y la protección de nuestros bellos paisajes de montaña y viñedos, tenemos que aplicar medidas positivas para alentar a los jóvenes a trabajar en el sector agrario, y hacerse cargo de la empresa familiar.
Sin embargo, deseo sobre todo expresar mi satisfacción por el hecho de que, basándose en mi iniciativa en la Comisión de Agricultura, el Parlamento Europeo sólo haya añadido una enmienda para llamar la atención en concreto acerca de la importancia de proporcionar información sobre el estatus de los colaboradores que prestan asistencia a los agricultores. Me gustaría señalar a este respecto que en 1997 —hace más de 10 años— este Parlamento aprobó por una amplia mayoría mi informe sobre la situación de los cónyuges que ayudan en el sector agrícola. En nuestra resolución, destacamos en particular que los Estados miembros deberían asegurarse de que todos los cónyuges que ayudan en el sector agrario puedan optar a cobertura de seguro para las pensiones de jubilación. La Comisión no siguió adelante con esto. En mi país tenemos un sistema así: un seguro obligatorio. Habría que seguir este ejemplo y nos hace falta una directiva marco para lograrlo.
Jörg Leichtfried (PSE). – (DE) Señor Presidente, quiero señalar que me he abstenido en la votación sobre este informe, pero no porque esté en desacuerdo con la idea de que los jóvenes agricultores necesitan apoyo. Creo firmemente que si lo necesitan, ya que sin duda se enfrentan a problemas mayores que muchos otros agricultores.
La razón por la que me he abstenido tiene que ver con la votación sobre el apartado 4, que hace referencia a la situación de los jóvenes agricultores en los «nuevos Estados miembros». Me parece que, habiendo transcurrido casi toda una legislatura, sin duda ya es hora de dejar de referirse a los «nuevos Estados miembros» y tratarlos como plenos Estados miembros de igual valor, pues, en mi opinión, ya están bien establecidos como tales.
- Informe: Jacek Saryusz-Wolski (A6-0189/2008)
Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Señor Presidente, desde el final de la Segunda Guerra Mundial hemos trabajado duramente para lograr el período de paz y estabilidad del que ahora disfrutamos. Aún así, hoy nos amenazan el terrorismo, los conflictos regionales y la delincuencia internacional. El papel de la Unión Europea en el mundo contemporáneo debe ser el de extender la paz, la democracia y la libertad en todo el mundo. La Unión también debe garantizar la estabilidad y luchar contra las catástrofes humanitarias y las violaciones masivas de los derechos humanos. Esa es la visión consagrada en la política exterior y de seguridad común europea. Somos responsables conjuntamente de garantizar la seguridad a nivel mundial.
Hay que tener presente que el objetivo deseado sólo se puede conseguir por medio de la cooperación y el intercambio de buenas prácticas. Es esencial una acción coordinada tanto a nivel de los Estados miembros como entre las diversas instituciones europeas. También tiene que haber una colaboración con la OTAN y una cooperación con otras organizaciones regionales y mundiales.
- Informe: Reimer Böge (A6-0205/2008)
Margaritis Schinas (PPE-DE). – (EL) Señor Presidente, pido la palabra porque acabamos de votar por una abrumadora mayoría a favor de poner 90 millones de euros del Fondo de Solidaridad de la UE a disposición de Grecia tras los desastrosos incendios forestales del verano pasado.
Quiero dar las gracias a todos mis colegas de la Comisión de Presupuestos y también a ustedes, Señorías, por el interesantísimo y rápido trabajo que hemos acometido y por la muy satisfactoria audiencia que hemos organizado. Permítanme decir una última cosa, señor Presidente: somos quizá el único Parlamento en el mundo que consigue sofocar las buenas noticias. Hoy nos ha tocado una decisión importante sobre la asignación de dinero a los ciudadanos griegos. Lamentablemente, por razones técnicas más que políticas, no hemos podido tomar la decisión por medio de un debate. Lo lamento, pero la eficacia de la decisión es lo más importante.
Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Señor Presidente, nos enfrentamos a un tremendo desafío en lo que respecta a cómo animar a los jóvenes a que se queden en las zonas rurales. También hay una escasez de personas dispuestas a dedicarse a la agricultura y a ocuparse de las explotaciones de sus padres. Los jóvenes agricultores que comienzan encuentran numerosas dificultades. Por ejemplo, la escasez de terrenos adecuados, los elevados precios, los límites impuestos a la producción, la falta de capital inicial para invertir, la carestía de los préstamos y los estrictos requisitos agroambientales.
Casi la tercera parte de los agricultores polacos son jóvenes menores de 40 años. Como grupo, están abiertos al cambio, al progreso tecnológico y a la innovación. Los jóvenes agricultores son como otros empresarios. Son entusiastas y no temen los nuevos desafíos. Son también cruciales para nuestro futuro, porque la seguridad alimentaria de Europa y del mundo depende de ellos. Necesitan ayudas para estar mejor cualificados, mediante formación profesional y asesoramiento. Además, habría que hacer un esfuerzo por mejorar las condiciones financieras para dirigir una empresa en una zona rural, y eliminar las diferencias en cuanto al ritmo de desarrollo de la infraestructura técnica y social entre las zonas rurales y las ciudades. Hay que garantizar, sobre todo, unas condiciones estables para el desarrollo.
- Informe: Neil Parish (A6-0170/2008)
Duarte Freitas (PPE-DE), por escrito. − (PT) Tras la entrada en vigor del Reglamento (CE) nº 1405/2006, por el que se establecen medidas específicas en el sector agrícola en favor de las islas menores del mar Egeo, se establecieron dos líneas de ayuda (ayuda al abastecimiento y ayuda a la producción local).
Sin embargo, se deben corregir determinados aspectos técnicos para poder aplicar plenamente este Reglamento y estas dos líneas de ayuda, que es por lo que yo apoyo la propuesta de la Comisión y el informe Parish.
- Informe: Kyösti Virrankoski (A6-0204/2008)
Richard James Ashworth (PPE-DE), por escrito. − Observamos que el proyecto de presupuesto rectificativo n° 3 contiene medidas positivas, como: autorizar la cifra total de 849 millones de euros adeudadas por Microsoft por abusar de su posición en el mercado; aprobar fondos con cargo al FSUE para Grecia y Eslovenia; financiar en su totalidad el suministro de la vacuna contra la lengua azul para combatir la enfermedad y proporcionar el 50 % de los gastos de la aplicación por Estado miembro y prever ahorros sobre los sueldos y pensiones para el personal de la Institución.
Celebramos la crítica que se hace de las dos medidas anteriores en el informe Virrankoski y, aunque estamos en contra de la decisión de aprobar el proyecto de presupuesto rectificativo n° 3 sin enmiendas, aceptamos que a lo largo de esta sesión hay que votar a favor de la serie de medidas positivas señaladas.
Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe conjunto de mis colegas finlandeses Kyösti Virrankoski y Ville Itälä sobre el tercer proyecto de modificación del presupuesto de la Unión Europea para 2008.
Se refiere principalmente a las medidas siguientes: presupuestación de los ingresos derivados del caso Microsoft (multa e intereses por un total de 849,2 millones de euros); presupuestación de los ahorros resultantes del aumento, menor de lo esperado, de los salarios y pensiones de los funcionarios en 2007; ampliación del fondo de urgencia para medidas veterinarias creado para hacer frente a la crisis de la lengua azul (130 millones de euros en créditos de compromiso y 63,95 millones de euros en créditos de pago); creación de las líneas presupuestarias necesarias para incorporar las subvenciones a cuatro iniciativas tecnológicas conjuntas: Iniciativa sobre medicamentos innovadores (IMI), Clean Sky, ARTEMIS (Iniciativa Tecnológica Conjunta sobre los Sistemas Informáticos Incorporados) y ENIAC (Plataforma Tecnológica Europea sobre Nanoelectrónica), por un total de 257,5 millones de euros en créditos de compromiso y 194,6 millones de euros en créditos de pago con cargo al Séptimo Programa Marco de Investigación; y movilización del Fondo de Solidaridad de la UE por una cantidad de 98 millones de euros en relación con los incendios forestales en Grecia y las inundaciones en Eslovenia.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) El presente proyecto de presupuesto rectificativo abarca, entre otras cosas, la movilización del Fondo de Solidaridad de la UE a favor de Grecia y Eslovenia. El objetivo es ayudar a compensar los daños causados por los incendios forestales y las inundaciones que afectaron gravemente a las poblaciones de estos dos países en 2007.
Sin embargo, nosotros destacaríamos la inclusión de más de 257 millones de euros en créditos de compromiso y 194 millones de euros en créditos de pago para la creación de nuevas asociaciones público-privadas en el contexto del Séptimo Programa Marco de Acciones de Investigación, Desarrollo Tecnológico y Demostración. Dichas asociaciones abarcan los medicamentos innovadores (IMI), Clean Sky, la Plataforma Tecnológica Europea sobre Nanoelectrónica y la iniciativa ARTEMIS para los Sistemas Informáticos Incorporados. Como mínimo, estas iniciativas necesitan una estrategia pública de desarrollo e inversión pública que no dependa de los intereses de capitales privados.
- Informe: Kyösti Virrankoski (A6-0203/2008)
Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi colega finlandés Kyösti Virrankoski sobre el proyecto de presupuesto rectificativo nº 4 del Parlamento Europeo para 2008, cuyo único objeto es consignar en el presupuesto para el ejercicio 2008 el excedente del ejercicio 2007, que asciende a 1 528 833 290 euros.
Lamento que, en lugar de reembolsarlo automáticamente a los Estados miembros, no hubiera debate político para asignar este excedente, por ejemplo, para financiar inversiones en las redes transeuropeas de transporte. Todavía recuerdo las dificultades que tuvimos cuando intentábamos encontrar unos 3,5 millones de euros para financiar el excelente proyecto Galileo.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) El objetivo de este presupuesto rectificativo es el de incluir el excedente del ejercicio presupuestario 2007 en el presupuesto de la Comunidad para 2008. Ese excedente de más de 1 528 millones de euros se debe principalmente, entre otras cosas, a los retrasos en la aprobación de programas operacionales de los Fondos Estructurales y del Fondo de Cohesión para su transferencia a los diversos Estados miembros.
Por último, quiero señalar que el «excedente» de 2007 reducirá las contribuciones de los Estados miembros al presupuesto de la Comunidad, y lo hará de este modo: 300 millones de euros menos de Alemania, 258 millones de euros menos del Reino Unido y 233 millones de euros menos de Francia. A esto se le llama «ganar siempre»…
Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. – (PL) Señor Presidente, he votado a favor de la aprobación del informe sobre el proyecto de presupuesto rectificativo n° 4/2008 de la Unión Europea para el ejercicio 2008 (9904/2008 – C6-0207/2008 – 2008/2094(BUD)). El informe del señor Virrankoski es exhaustivo y exacto.
Estoy de acuerdo con la postura del ponente de que el saldo del presupuesto de cada ejercicio se debe consignar en el presupuesto del ejercicio siguiente como ingresos o gastos. En el caso que nos ocupa sería el presupuesto para 2008. Se debe hacer mediante un presupuesto rectificativo que se debe presentar a la Comisión.
- Informe: Hubert Pirker (A6-0174/2008)
Philip Bradbourn (PPE-DE), por escrito. − Los conservadores nos hemos abstenido en este informe puesto que forma parte del objetivo europeo de desarrollar un espacio de libertad, seguridad y justicia, prefiriendo en vez de ello un enfoque intergubernamental.
Carlos Coelho (PPE-DE), por escrito. − (PT) La estrategia de la Unión Europea sobre la prevención y control de la delincuencia organizada indica la necesidad de desarrollar una política europea global contra la corrupción en la que participen activamente todos los agentes pertinentes.
También apoyo las enmiendas presentadas por el ponente, Hubert Pirker, en particular la relativa a la necesidad de transparencia e información en relación con las actividades y las recomendaciones de esta red, que debe traducirse en la presentación de un informe anual a la Comisión y al Parlamento Europeo.
Titus Corlăţean (PSE), por escrito. − (RO) Celebro la decisión del Consejo con respecto a la red de puntos de contacto contra la corrupción, que tiene por fin mejorar la cooperación entre las autoridades que combaten la corrupción en la Unión Europea.
Lamentablemente, en varios de los nuevos Estados miembros de la UE, Rumania incluida, la lucha contra la corrupción se utiliza más bien como promesa electoral y como un arma política contra los partidos políticos de la oposición.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) El establecimiento de una «red de puntos de contacto» en un marco de cooperación entre los diferentes Estados miembros, con el fin de compartir experiencias y buenas prácticas, podría constituir otro activo en la lucha contra la corrupción en cada país.
Por lo tanto, reiteramos nuestras reservas sobre el establecimiento de un Fiscal Europeo, que constituye una etapa en el proceso de establecimiento de una futura «Fiscalía Europea» basada en Europol, Eurojust y la OLAF.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. − (DE) La corrupción es un problema generalizado que afecta a todos los sectores de nuestra sociedad, ya sea en la economía, los sindicatos o la administración. Tras los casos de corrupción en Siemens, que sumaron miles de millones, los periódicos ahora están llenos de artículos sobre el escándalo en la liga de fútbol polaca. Incluso la Unión Europea ocupa los titulares una y otra vez, desde luego no de forma positiva, con acusaciones de corrupción, mala administración, desvío de fondos, etc.
Por lo tanto, es de agradecer que el Grupo de Estados contra la Corrupción (GRECO) aúne los esfuerzos de lucha contra la corrupción de todos los miembros del Consejo de Europa. Esperemos que se aprendan las lecciones correctas. No es sólo Bulgaria la que debe mejorar su historial de lucha contra la corrupción; también la Unión Europea debe poner en orden su propia casa. Todavía tenemos una gestión demasiado laxa de los fondos de la UE, controles deficientes, procedimientos largos y prácticamente ninguna manera de recuperar fondos de la UE pagados indebidamente.
- Informe: Marie-Hélène Aubert (A6-0193/2008)
Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi colega francesa Marie-Hélène Aubert, quien propone modificar, mediante el procedimiento de consulta, la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un sistema comunitario para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR). Abordar este tema se ha convertido en algo urgente, ya que la pesca ilegal es un grave problema en el mundo entero.
Mientras no sea demasiado complejo, estoy a favor de un régimen de certificados de captura para garantizar la trazabilidad de los productos de la pesca.
Duarte Freitas (PPE-DE), por escrito. − (PT) La pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR) es actualmente uno de los principales problemas a los que se enfrenta la gestión de los recursos marinos. Amenaza la sostenibilidad de los recursos y la biodiversidad marina y tiene serias consecuencias económicas para los pescadores que trabajan dentro de la ley.
Este documento, por lo tanto, merece mi apoyo.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) La sostenibilidad de las reservas pesqueras es fundamental para garantizar la existencia a largo plazo de la actividad pesquera y la viabilidad socioeconómica del sector de la pesca.
Sin embargo, quisiéramos reiterar que cualquier armonización futura de estas propuestas con una futura revisión de la legislación comunitaria en materia de control deberá salvaguardar las competencias de los Estados miembros, particularmente en lo referente a las inspecciones. También quisiéramos reiterar que todos los temas relacionados con las sanciones son competencia de cada Estado miembro.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − Acojo con satisfacción el informe de mi colega la señora Aubert sobre la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. Va en el interés de todas las comunidades pesqueras que se aborde este tipo de pesca y en ello la UE puede desempeñar un papel de primer orden. Sin embargo, la gestión de los recursos pesqueros debe ser responsabilidad de las naciones pesqueras y la UE debe trabajar por el desmantelamiento de la PPC.
Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. – (PL) He votado a favor de la aprobación del informe de la señora Aubert sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un sistema comunitario para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (COM(2007)0602 – C6-0454/2007 – 2007/0223(CNS)).
Se trata de un buen informe que ofrece una imagen certera del problema de la pesca ilegal, la cual constituye una amenaza real para la supervivencia de los recursos marinos. Por lo tanto, parece esencial establecer un sistema comunitario para combatir la práctica antes mencionada.
David Martin (PSE), por escrito. − El informe de la señora Aubert sobre el sistema comunitario contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada es un informe que, en términos generales, cuenta con mi apoyo. Estoy de acuerdo con varias de las propuestas de la ponente. Parece justo, por ejemplo, que los Estados miembros certifiquen la legalidad de la pesca que capturan sus barcos. Es necesaria una actuación de ámbito europeo para combatir las prácticas pesqueras irregulares y mi voto refleja esta opinión.
Jean-Claude Martinez (NI), por escrito. – (FR) Los pescadores de Francia, España e Italia nos hablan de su legítima sublevación, de su derecho a ganarse la vida, de su indignación. Lo mismo dicen los pequeños agricultores.
La solución es la creación de un fondo europeo de compensación de deudas para los pescadores que les garantice no tener que soportar desigualdades en relación con las cargas públicas, generadas por la política de importación y por el dominio de los gigantes de la distribución.
James Nicholson (PPE-DE), por escrito. − La pesca ilegal, no declarada y no reglamentada es un problema cada vez mayor que requiere aumentar la cooperación entre la UE y la comunidad internacional si se quiere abordar de manera eficiente.
Hasta hace poco, la UE se dedicaba exclusivamente a la regulación de sus propios pescadores, centrándose en asegurarse de que no desobedecieran las leyes de la UE, mientras que la práctica de la INDNR se pasaba por alto en lo esencial. Es alentador ver que ahora el Parlamento y la Comisión están realizando verdaderos esfuerzos para solucionar este problema.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) Señor Presidente, Señorías, voto a favor del informe presentado por nuestra colega Marie-Hélène Aubert sobre un sistema comunitario para impedir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. La pesca ilegal constituye una de las amenazas más graves para la sostenibilidad de las reservas pesqueras y de la biodiversidad marina.
La importancia de un sistema de certificación es indiscutible para garantizar la trazabilidad y posibilitar un etiquetado que garantice el producto pesquero, paralelamente a sanciones armonizadas, sanciones disuasorias y un sistema de controles e inspecciones que reduzcan en lo posible la actividad pesquera ilegal.
Catherine Stihler (PSE), por escrito. − Deseo apoyar el informe Aubert y condenar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada.
Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. – (PL) La pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, conocida como INDNR, representa un grave problema. En su esfuerzo por solucionar el problema de una manera activa y eficaz, la Unión Europea debe beneficiarse de la experiencia de países que, aunque no sean miembros de la Unión, tienen, sin embargo, unas normas mucho más estrictas dirigidas a combatir la pesca ilegal. Entre esos países se encuentran Noruega, Islandia y Canadá. En primer lugar y antes de nada, debemos concentrarnos en solucionar las infracciones pesqueras dentro de la Unión. Hasta la fecha, esto ha sido un problema importante. El siguiente paso debe consistir en apoyar a los países en desarrollo que deseen adoptar el programa para oponerse a la INDNR. Desgraciadamente, dichos países en desarrollo no disponen de suficientes recursos económicos para este propósito.
- Informe: Duarte Freitas (A6-0183/2008)
Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi estimado colega portugués Duarte Freitas, quien, de acuerdo con el procedimiento de consulta, propone enmiendas a la propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la protección de los ecosistemas marinos vulnerables de alta mar de los efectos adversos de la utilización de artes de fondo. Este proyecto de Reglamento sigue las recomendaciones de las Naciones Unidas de 2006 y es aplicable a los buques de la UE que faenan en alta mar en áreas que no están reguladas por una organización pesquera regional y que, en consecuencia, requieren la regulación por el Estado de pabellón. Entre no hacer nada y prohibirlo todo, apoyo la tercera vía propuesta por la Unión Europea, consistente en regular estrictamente la pesca de arrastre de fondo definiendo las medidas de conservación y de gestión aprobadas por las organizaciones pesqueras regionales y estableciendo la disciplina que debe aplicar el Estado del pabellón con respecto a sus buques cuando faenen en zonas de alta mar que no estén reguladas por una organización pesquera regional.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Algunos ecosistemas marinos (como los arrecifes, los montes marinos, las fuentes hidrotermales, los corales de aguas frías o los campos de esponjas de aguas frías) son, por su propia naturaleza, vulnerables al uso de determinadas artes de pesca.
Por último, creemos que también es apropiado reiterar que los temas de inspecciones o de misiones de observación en buques pesqueros son competencia de cada Estado miembro, particularmente en un momento en el que se anuncian nuevos niveles federales en la política pesquera común.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − El informe Freitas trata de los ecosistemas marinos vulnerables situados en alta mar. La zona de alta mar cae fuera de la competencia de cualquier nación u organización pesquera y las actividades de pesca han tenido poca regulación. Es adecuado que la UE adopte medidas en este campo, dada la naturaleza internacional de las actividades pesqueras.
Esto distingue las zonas de alta mar de las aguas costeras, cuyos organismos de control más apropiados se encuentran en las propias naciones pesqueras, no en las instituciones de la UE.
Eija-Riitta Korhola (PPE-DE), por escrito. − (FI) La política marítima de la UE es una de las principales iniciativas por las que se recordará gratamente a la actual Comisión. Esta propuesta de Reglamento del Consejo sobre la protección de los ecosistemas marinos vulnerables de alta mar de los efectos adversos de la utilización de artes de fondo es un añadido necesario a la estrategia de la UE.
Debemos recordar que, lamentablemente, aunque son necesarios nuevos enfoques como los aplicados en el sector pesquero, se sabe poco sobre la recuperación de especies de peces de alta mar, y en general las amenazas para los ecosistemas marinos son mucho mayores. Esta propuesta de regulación del sector pesquero es, sin embargo, clara y necesaria.
Catherine Stihler (PSE), por escrito. − La protección de los ecosistemas marinos vulnerables es esencial para que las generaciones futuras puedan disfrutar del medio ambiente marino.
Margie Sudre (PPE-DE), por escrito. – (FR) Con su votación, el Parlamento Europeo pone en marcha unos principios estrictos para regular las actividades de los buques comunitarios que emplean artes de fondo en alta mar, en zonas no reguladas por las organizaciones de pesca regionales.
La conservación de la biodiversidad marina sólo estará garantizada si se integra verticalmente en las demás políticas comunitarias, sobre todo en la futura política marítima de la UE.
- Informe: Jean-Pierre Audy (A6-0184/2008)
Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. − (IT) Señor Presidente, deseo expresar mi satisfacción por los objetivos de la Comisión de simplificar, estabilizar y aclarar las normas y los procedimientos comerciales. El comercio es un instrumento clave en el actual escenario internacional, que sirve como medio tanto para mejorar la eficiencia de los mercados internacionales como para garantizar el crecimiento social y cultural de las naciones en cuestión.
El comercio, por lo tanto, representa un vector extraordinariamente importante de diálogo y una oportunidad para el desarrollo económico y social. Hacer que sea menos rígido implica hacer que el sistema económico sea más eficiente. Dada la importancia del tema que nos ocupa, espero que esta Asamblea asuma su parte de responsabilidad en el logro de los objetivos mencionados.
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Señor Presidente, Señorías, el informe del señor Audy aboga por la armonización de los procedimientos de importación y exportación con miras a garantizar la correcta aplicación de la política comercial de la Unión Europea y, sobre todo, una aplicación coherente en todos los puntos de entrada a la UE para simplificar la vida a las empresas. Esto puede parecer lógico, puesto que formamos parte de una unión aduanera desde hace más de 40 años.
No es sorprendente que el ponente dé prioridad a la primera función, en nombre de las virtudes del comercio internacional, y subestime las otras dos. Este es el motivo de que hayamos votado en contra de este informe.
David Martin (PSE), por escrito. − Apoyo las recomendaciones formuladas en el informe de Jean-Pierre Audy sobre «Normas y procedimientos eficaces de importación y exportación al servicio de la política comercial». Creo que es un informe bien equilibrado que contempla acertadamente la legislación aduanera tras el Tratado de Lisboa y la «ley de muestreo del 100 %» estadounidense.
Desde luego, comparto la opinión del ponente de que la aplicación de un enfoque común en el sistema aduanero de la CE serviría para abordar las dificultades inherentes de los Estados miembros que tienen responsabilidades en la puesta en práctica de las normas y procedimientos aduaneros. He votado a favor del informe.
Rovana Plumb (PSE), por escrito. − (RO) He votado a favor del informe sobre normas y procedimientos eficaces de importación y exportación al servicio de la política comercial, que garantizarán una mayor eficiencia en el ámbito aduanero, así como la cooperación entre las diferentes autoridades aduaneras europeas.
Puesto que la normativa europea sobre protección de los consumidores, principalmente la relativa a la salud y la seguridad, se aplica a todos los productos presentes en el mercado de la UE, se solicita a la Comisión y a los Estados miembros que adopten todas las medidas necesarias para controlar efectivamente un nivel elevado de protección de los consumidores.
Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. – (PL) Más de 2 000 millones de toneladas pasan cada año por los aeropuertos y por los puertos marítimos de la Unión. Los servicios de aduana tramitan más de 100 millones de declaraciones aduaneras. De este modo, protegen la salud y la seguridad de los ciudadanos de la Unión Europea.
Las autoridades aduaneras introdujeron controles apropiados de la seguridad para proteger el mercado interior. Trabajando en estrecha cooperación con importantes socios comerciales a nivel internacional, protegen el transporte internacional de mercancías contra el contrabando relacionado con la actividad terrorista.
Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi estimado colega alemán Reimer Böge, que propone aprobar tal cual la propuesta de la Comisión de movilizar el Fondo de Solidaridad de la Unión Europea para ayudar a Eslovenia y a Grecia, países que en 2007 se vieron afectados, respectivamente, por inundaciones e incendios forestales, con una cantidad de aproximadamente 98 millones de euros, que deben ser objeto de un presupuesto rectificativo paralelo. Para evitar cualquier demora en la prestación de ayuda financiera en caso de catástrofes, apoyo la recomendación que figura en el informe de que la Comisión proponga presupuestos rectificativos dirigidos sólo a movilizar dicho Fondo, cuyo uso, según el actual Acuerdo Interinstitucional, no debe superar los mil millones de euros anuales.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Los graves incendios forestales que devastaron Grecia en el verano de 2007 y las graves inundaciones producidas en Eslovenia en septiembre de 2007 justifican esta (segunda) movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea para 2007.
Querríamos destacar que hemos presentado propuestas para acelerar los procedimientos de movilización de este Fondo, para garantizar que los desastres regionales sigan pudiendo acogerse al mismo y que se reconozca, en el marco de este Fondo, la naturaleza específica de las catástrofes naturales en el Mediterráneo, como es el caso de las inundaciones y los incendios.
Janusz Lewandowski (PPE-DE), por escrito. – (PL) La propuesta de movilizar el Fondo de Solidaridad una vez más se recoge en el presupuesto rectificativo nº 3/2008. La solicitud anterior que benefició al Reino Unido (162 millones de euros), junto a la actual solicitud que se está estudiando y que beneficiará a Grecia y a Eslovenia (por un total de 98 millones de euros) deja un margen considerable de maniobra durante la segunda mitad de 2008, teniendo presente que el límite máximo anual de los recursos del Fondo es de aproximadamente mil millones de euros. Además, se han satisfecho otros requisitos formales recogidos en el Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006. La Comisión de Presupuestos recibió todas las aclaraciones adicionales necesarias en la reunión de mayo a la que acudieron representantes de los países que sufrieron catástrofes naturales en 2007. Los países en cuestión fueron Grecia, que se había visto afectada por incendios forestales, y Eslovenia, que lo había sido por inundaciones.
Como suele ser habitual en estos casos, la única preocupación se refiere al tiempo que tardan las instituciones de la Unión en reaccionar. Este tema se ha tratado hasta la saciedad. Las solicitudes de Grecia y Eslovenia se recibieron en octubre y noviembre de 2007. El presupuesto rectificativo se envió a la Comisión Europea el 14 de abril de 2008. Aunque esto efectivamente indica que el proceso es más rápido que en el pasado, la velocidad sigue siendo insatisfactoria. Por lo tanto, hay más motivos si cabe para subrayar la rápida respuesta dada por el Parlamento Europeo, así como la buena cooperación entre la Comisión de Desarrollo Regional y la Comisión de Presupuestos, en relación con la consideración favorable de la propuesta de ayuda a los países afectados.
David Martin (PSE), por escrito. − Me congratulo por la acción emprendida para ayudar a la recuperación de Grecia y Eslovenia de los incendios forestales de 2007. Al comprometer 89,7 millones de euros y 8,3 millones de euros para Grecia y Eslovenia, respectivamente, la UE ha demostrado que está decidida a fomentar la solidaridad entre sus miembros. Por lo tanto, he votado a favor del informe de Reimer Böge sobre la movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. − (DE) Las catástrofes naturales no sólo causan un sufrimiento inmenso y numerosas muertes, sino que también destruyen infraestructuras permanentes esenciales, tales como tendidos eléctricos, carreteras y puentes. Por lo tanto, además de ocuparse de los heridos, es esencial reparar y remediar los daños cuanto antes. Puesto que dichos daños suelen ser extensos, en 2002 se decidió que, en tales casos, la UE ayudara financieramente a las víctimas.
Desde luego es importante velar por que el dinero no se emplee de forma inadecuada, pero esto no debe traducirse en un plazo de 12 meses, por término medio, para el desembolso de los fondos, tal y como ha señalado el Tribunal de Cuentas.
- Informe: Mathieu Grosch (A6-0037/2008)
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) El objetivo general de la propuesta presentada por la Comisión Europea es continuar la liberalización en la UE de los servicios, tanto regulares como discrecionales, de autocares y autobuses – en particular entre los diversos países de la UE y entre éstos y terceros países, incluidas las operaciones de cabotaje – a partir del 1 de enero de 2009.
¡Esta es la razón por la que votamos en contra de la propuesta!
Mieczysław Edmund Janowski (UEN), por escrito. – (PL) Deseo manifestar mi apoyo al informe del señor Grosch sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado de los servicios de autocares y autobuses (refundición) (COM(2007)0264).
También me satisface observar las medidas propuestas de simplificación relativas a los servicios regulares de transporte transfronterizo. El tema de los viajes de tránsito realizados en autocar y autobús ya se ha tratado extensamente. Si se produce dicho tránsito, las autoridades competentes del Estado miembro pertinente sólo serán informadas de que los Estados miembros de la Unión Europea afectados por el servicio de transporte concreto han concedido la autorización.
Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. − (PT) El informe Grosch es uno de una serie de textos sobre la actividad del transporte por carretera y sus normas en la zona europea. Con esta refundición se pretende reforzar la capacidad y la competencia de las autoridades nacionales para conceder o denegar licencias a un transportista en caso de cometer infracciones graves de la legislación comunitaria. Por lo tanto, se han aclarado cuáles son las infracciones graves, así como las condiciones para imponer sanciones no discriminatorias proporcionales a la gravedad de la infracción. Por lo tanto, para ayudar en la evaluación, los Estados miembros tendrán acceso a un registro de infracciones graves cometidas por las empresas de transporte por carretera, vinculado al registro nacional de dichas empresas.
Creo que esta refundición se plasmará en una mayor simplificación administrativa y en una mayor seguridad jurídica para esta actividad económica, así como para los transportistas que cumplen las normas. ¿Quiere esto decir que al fin podremos contar con un auténtico mercado del trasporte rodado por autocar y autobús que sea abierto y competitivo y que garantice el cumplimiento de las condiciones más estrictas de seguridad viaria?
Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Voto a favor del informe presentado por nuestro colega Mathieu Grosch sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado de los servicios de autocares y autobuses.
En este sentido, espero que las autoridades de los Estados miembros cuyo territorio se cruce reciban información previamente.
Silvia-Adriana Ţicău (PSE), por escrito. − (RO) La nueva forma modificada del informe contempla el acuerdo entre los interlocutores sociales respecto a la reintroducción de la excepción al período de descanso de 12 días de descanso para los conductores de autocar que se dedican al transporte internacional de viajeros.
He votado a favor de la enmienda 31, que establece las condiciones aplicables a los conductores contratados en un servicio de transporte internacional para posponer el período de descanso semanal hasta doce periodos consecutivos de 24 horas siguientes a un periodo de descanso semanal regular previo. Las citadas condiciones son las siguientes: el servicio de transporte discrecional internacional deberá incluir 24 horas como mínimo en un Estado miembro o en un tercer país distinto de aquel en que se haya iniciado el servicio; el descanso semanal, después de aplicar la excepción, deberá ser siempre como mínimo un descanso semanal regular de 45 horas; se tomará un descanso compensatorio de 24 horas en bloque antes de que concluya la tercera semana siguiente a la aplicación de la excepción; en el caso de la conducción que tenga lugar durante todo el periodo comprendido entre las 22.00 y las 06.00 horas, el vehículo deberá contar con dos conductores todo el tiempo o el periodo de conducción se reduzca a tres horas; desde el 1 de enero de 2014, la aplicación de esta excepción sólo será posible si se utilizan vehículos equipados con aparatos de registro de conformidad con la normativa europea.
- Informe: Horst Schnellhardt (A6-0143/2008)
Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström y Åsa Westlund (PSE), por escrito. − (SV) Hemos decidido votar a favor de este informe. El paquete de medidas sobre higiene de los productos alimenticios ha suscitado un debate en varios Estados miembros, Suecia incluida.
En la gran mayoría de los casos, sin embargo, el problema no ha sido la legislación en sí, sino la aplicación de la legislación por parte de las autoridades nacionales.
Konstantinos Droutsas (GUE/NGL), por escrito. – (EL) La UE está sacrificando la salud pública por beneficiar a los monopolios europeos, que solicitan menos controles y restricciones. Un ejemplo típico de política de la UE es el último escándalo alimentario del aceite de girasol mezclado con petróleo, con sus desastrosos efectos para la salud. En lugar de adoptar medidas para incrementar las restricciones a las actuaciones incontroladas de las multinacionales, la UE y los gobiernos de los Estados miembros se limitan a intervenir en las exportaciones de aceite de girasol procedente de Ucrania. Al mismo tiempo, la Directiva sobre seguridad alimentaria de la UE está permitiendo que cargamentos de aceite y otros líquidos destinados al consumo humano se lleven en barcos de contenedores que transportan aceites derivados del petróleo y otros fluidos tóxicos.
Es poco probable que los trabajadores tengan a su disposición alimentos seguros en cantidades suficientes y a bajos precios a menos que cambie la política de la UE que sirve a los intereses de las multinacionales alimentarias y al incremento de sus beneficios.
Edite Estrela (PSE), por escrito. − (PT) He votado en contra del informe Schnellhardt sobre la higiene de los productos alimenticios porque considero que la propuesta de la Comisión de modificación del Reglamento (CE) nº 852/2004, dirigida a eximir a las pequeñas y medianas empresas que operan en el sector alimentario de la aplicación del sistema APPCC (análisis de peligros y puntos de control crítico), no se justifica en la actualidad, dado que no existe evidencia de que existan problemas específicos con la aplicación de este procedimiento. Considero que 2009, fecha en la que se debe revisar este Reglamento, sería el momento adecuado de proponer enmiendas, si está justificado.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Hoy, el Parlamento Europeo ha aprobado, en primera lectura, un informe sobre la exención de determinados operadores de empresas alimentarias de cumplir el Reglamento sobre higiene alimentaria. Dicha exención se aplicará a las microempresas que vendan alimentos y no a los supermercados o a las cadenas de supermercados en franquicia. La experiencia de Portugal demuestra que dicha exención es esencial tanto para defender la gastronomía tradicional y los hábitos y costumbres que lleva asociados, como para proteger las empresas familiares, que representan la gran parte de los trabajadores en este sector y que son las que se enfrentan a las mayores dificultades, dado el desequilibrio competitivo con respecto a los grandes grupos.
Aunque es cierto que la legislación relativa a los alimentos debe asegurar un elevado nivel de protección para la vida de las personas y los intereses de los consumidores, esto no puede confundirse con el fin de las tradiciones y los ataques a la cultura gastronómica de cada país y cada región.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − La normativa de la UE sobre higiene alimentaria es importante en todos los Estados miembros. Sin embargo, a veces ha demostrado ser una carga excesiva para las pequeñas empresas. Acojo con agrado las propuestas de eximir a las microempresas y, por consiguiente, voto a favor del informe Schnellhardt.
Zita Pleštinská (PPE-DE), por escrito. − (SK) He votado a favor del informe de Horst Schnellhardt porque redundará en una reducción de las cargas burocráticas para las pequeñas y medianas empresas del sector alimentario, en particular para las microempresas (panaderías, etc.), hará más atractivas las actividades empresariales y creará nuevos empleos.
El Código Alimentario de la República de Eslovaquia se refiere al APPCC como «Práctica de Producción Adecuada». Preparar la documentación es complicado y la injustificable burocracia desincentiva a los propietarios de microempresas. Puesto que las normas sobre higiene en Eslovaquia son mucho más estrictas que en los 15 antiguos Estados miembros, es necesario armonizar las normas de higiene en toda la UE.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, Señorías, apoyo la propuesta de Horst Schnellhardt sobre la higiene alimentaria.
Estoy de acuerdo en que los procedimientos APPCC deben mantenerse: su supresión disminuiría la probabilidad de lograr estos objetivos, dado que los procedimientos sirven a los intereses de los operadores de las empresas alimentarias, elevan los niveles de seguridad alimentaria y de responsabilidad y garantizan una competencia leal y flexibilidad en la libre circulación de alimentos y piensos destinados a ser consumidos dentro de la Comunidad. Por último, esta enmienda debe hacerse extensiva y ser aprobada por todos los Estados miembros sin excepción, estableciendo unos requisitos en materia de seguridad sin ambigüedades.
Marianne Thyssen (PPE-DE), por escrito. – (NL) Señor Presidente, si tenemos buenas intenciones con respecto a las pequeñas y medianas empresas, debemos aprobar leyes también ellas sean capaces de cumplir.
Con todo, lamento que la responsabilidad se desplace hacia los Estados miembros. Ahora éstos tendrán que asumir sus responsabilidades y permitir que las pequeñas y medianas empresas se aparten de los estrictos requisitos del sistema APPCC.
Silvia-Adriana Ţicău (PSE), por escrito. − (RO) El Reglamento nº 11 relativo a la supresión de discriminaciones en materia de precios y condiciones de transporte exige que los transportistas lleven consigo un documento de transporte en el que figuren, entre otras cosas, las distancias, las rutas y los puntos por los que se cruzan las fronteras. En el ámbito del transporte, la propuesta va encaminada a reducir determinadas obligaciones de presentar estadísticas en el sector del transporte. Sin embargo, en lo que se refiere a esta modificación, sólo se ha consultado al Parlamento Europeo.
He votado a favor de la enmienda nº 12, presentada por el Grupo Socialista Europeo, a propósito del Reglamento (CE) nº 852/2004 relativo a la higiene de los productos alimenticios, por la que se permite a los órganos competentes eximir a los agentes económicos del sector alimentario de aplicar una o varias de las medidas impuestas, a condición de que dichos organismos puedan demostrar que no hay riesgo que deba evitarse o que todos los riesgos detectados se controlan suficiente y periódicamente mediante la aplicación de los requisitos generales y específicos en materia de higiene alimentaria. Esto se refiere a las panaderías, carnicerías, fruterías y, principalmente, a los puestos de mercado. Lamento que esta enmienda no haya obtenido la mayoría necesaria.
Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. – (PL) La calidad de los bienes y servicios se está convirtiendo en un tema de importancia creciente para la sociedad europea. La calidad es un factor de competencia entre las empresas. Una manera de demostrarla es mediante la posesión del certificado pertinente de cumplimiento de las normas de calidad. Las normas más extendidos y respetadas son las de la serie ISO 9000.
El objetivo fundamental del método y del sistema APPCC basado en él es prevenir los peligros en toda la cadena alimentaria y garantizar la seguridad del producto final, a la vez que reaccionar adecuadamente en caso de que surjan problemas.
- Informe: Karin Scheele (A6-0067/2008)
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) La Directiva 96/22/CE prohíbe el uso de sustancias tiroestáticas, estilbenos, derivados de estilbenos, sus sales y ésteres, enumerados en la lista A del anexo II, para su administración a animales de «todas las especies», es decir para animales o productos veterinarios destinados al consumo humano y para animales de compañía. Sin embargo, los dos productos que figuran en la lista B del anexo II pueden utilizarse en determinadas condiciones. La enmienda de la Comisión propone lo siguiente:
- prohibir completamente a partir de ahora la hormona estradiol 17 ß, cuyo uso estaba permitido temporalmente en el caso de los animales de cría para el tratamiento de la maceración o momificación del feto y de la piometra (artículo 5 bis). La cuarta aplicación de la inducción del celo en el ganado bovino, equino, ovino o caprino se permitió únicamente hasta octubre de 2006, por lo que ya ha expirado. Esta sustancia se considera cancerígena y ahora ya existen alternativas en el mercado, por lo que esta hormona sobra y puede prohibirse completamente.
Duarte Freitas (PPE-DE), por escrito. − (PT) La Comisión propone excluir a los animales de compañía del ámbito de aplicación de la Directiva 96/22/CE del Consejo, lo cual permitiría su tratamiento con sustancias que tienen efecto tireostático y con beta-agonistas.
Estos cambios garantizarán un elevado nivel de protección de los consumidores de carne y derivados animales, permitiendo al mismo tiempo el tratamiento y la reducción del sufrimiento de los animales de compañía.
Mieczysław Edmund Janowski (UEN), por escrito. – (PL) Apoyo el informe de la señora Scheele sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo que modifica la Directiva 96/22/CE del Consejo, por la que se prohíbe utilizar determinadas sustancias de efecto hormonal y tireostático y sustancias β-agonistas en la cría de ganado (COM(2007)0292). Este informe representa un esfuerzo por encontrar una solución óptima que atienda tanto a la necesidad de proteger a los seres humanos, a los consumidores, como a la necesidad de garantizar el bienestar de los animales. El informe también tiene en cuenta la investigación científica en esta área de la ciencia veterinaria. En particular, celebro que se prohíba completamente el uso de la sustancia hormonal denominada estradiol 17 β en la cría de animales destinados a la producción de carne. Creo que la prohibición es plenamente adecuada. Se debe dar la prioridad al esfuerzo por lograr un nivel adecuado de seguridad alimentaria, teniendo especialmente presente que los productos a los que se refiere la Directiva pueden producir cánceres graves en los seres humanos.
Por otra parte, los cambios propuestos permiten un tratamiento efectivo de las animales de compañía, por ejemplo los que padecen hipertiroidismo y otras dolencias. Por lo tanto, se ha pensado tanto en la salud de las animales de compañía como en la de los animales criados en granjas.
- Informe: Helmuth Markov (A6-0200/2008)
Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi colega alemán Helmuth Markov, aprobado por unanimidad en la Comisión de Comercio Internacional, que propone modificar, de acuerdo con el procedimiento de consulta, la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se aplica un sistema de preferencias arancelarias generalizadas para el periodo del 1 de enero de 2009 al 31 de diciembre de 2011 y se modifican diversos Reglamentos.
Apoyo plenamente el llamamiento que se hace en el informe de que el Parlamento Europeo intervenga más estrechamente en esta política de SPG, lo cual es crucial para los países que lo necesitan y que nos cuesta 3 500 millones de euros cada año en pérdidas de ingresos aduaneros.
Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) En una sociedad ahora dominada por un mercado económico globalizado, en un mundo en el que tres mil millones de personas viven con menos de dos dólares al día y más de mil millones sobreviven con sólo un dólar, estimular el desarrollo económico en el llamado «tercer mundo» mediante políticas comerciales adecuadas es una tarea que incumbe a las instituciones de la Comunidad.
A la vez que se persiguen estos objetivos, sin embargo, debemos tener cuidado de no restringir las economías de los países en desarrollo a la producción de una serie limitada de bienes, especialmente si se trata de productos de escaso valor añadido, ya que esto podría entorpecer – en lugar de impulsar – el desarrollo y el crecimiento económico en dichos países.
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Señor Presidente, señorías, el informe del señor Markov sobre el sistema de derechos de aduana preferenciales otorgado a los países en desarrollo es un acto de fe sobre los efectos beneficiosos del libre comercio mundial, especialmente para los países más pobres.
Parece que si un sistema tarda tanto tiempo en generar los beneficios que aseguran sus defensores ideológicos, si deja a tanta gente por el camino, en todos los países, si acentúa las desigualdades y la pobreza, ya no es momento de modificarlo en su trayectoria; es sencillamente el momento de abandonarlo.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Como ya destacamos anteriormente, el actual Sistema de Preferencias Generalizadas (SPG) se basa en una lógica que es en sí misma contradictoria. En otras palabras, el desarrollo se promueve para liberalizar el comercio internacional mediante un modelo que fomenta las exportaciones, regulado a nivel mundial, con un «centro» y una «periferia».
Los textiles y de confección resultan particularmente afectados, debido sobre todo a la existencia de un elevado umbral de graduación para el sector. Es necesario cambiar éste y otros aspectos negativos, pues de otro modo se producirán graves consecuencias para el sector productivo nacional que acarrearán a su vez consecuencias sociales y económicas.
Adam Bielan (UEN), por escrito. – (PL) Señor Presidente, el trato al que somete Rusia a Georgia es simplemente inaceptable de acuerdo con las normas internacionales. Es evidente que Rusia está explotando su influencia económica en muchos países de la UE para ver hasta dónde puede llegar con sus ambiciones neoimperialistas. Está haciendo todo lo posible por bloquear todas las relaciones entre Georgia y Occidente. Quiero señalar una vez más que fuerzas de la UE o de Naciones Unidas deben sustituir inmediatamente a las supuestas «fuerzas de mantenimiento de la paz» de Rusia en Abjasia.
La resolución hoy aprobada es, precisamente, una expresión de ese tipo de apoyo a una Georgia soberana. Me alegro de que fuese a iniciativa de miembros del partido Ley y Justicia que se celebrara un debate en el Parlamento Europeo a comienzos de mayo. Dicho debate ha desembocado en la resolución de hoy, que representa la posición oficial de Europa sobre la cuestión de Georgia.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Entre los diversos aspectos importantes que se podrían destacar con respecto a esta resolución, debo señalar la profunda hipocresía de los que actualmente reiteran su pleno apoyo a la soberanía y la integridad territorial de un estado cuando son los mismos que instigaron y apoyaron una «operación» ilegal e ilegítima de EE.UU., la OTAN y la UE contra Yugoslavia. Esta operación fue un ejemplo de injerencia, desestabilización, agresión y ocupación militar y culminó en la declaración unilateral de independencia de la provincia serbia de Kosovo, con un absoluto desprecio del Derecho internacional.
Véanse, por ejemplo, las conclusiones de la reciente Cumbre de la OTAN celebrada en Bucarest, donde se ha alcanzado un compromiso político acerca de la adhesión de Georgia a esta alianza militar ofensiva. Véanse, por ejemplo, los llamamientos a favor de «una mayor intervención europea» y de «reforzar la presencia internacional en la zona de conflicto mediante el envío de una misión fronteriza de la PESD» (en otras palabras, una misión de la UE que integre 21 países miembros de la OTAN y en la que la PESD – Política Europea de Seguridad y Defensa – sea el pilar europeo de la OTAN). Véanse, por ejemplo, las iniciativas para establecer unos «unos acuerdos de libre comercio amplios y globales» entre la UE y Georgia.
Filip Kaczmarek (PPE-DE), por escrito. – (PL) He votado a favor de la aprobación de la resolución sobre Georgia. La población de Georgia necesita nuestro apoyo y nuestra solidaridad. La solidaridad no es tan necesaria cuando van bien las cosas y todo el mundo es feliz. Se necesita mucho, sin embargo, en tiempos de dificultad y penalidades. Esto es lo que experimenta actualmente la población de Georgia. No sólo debemos mostrarle nuestro apoyo, sino también hacer todo lo que esté en nuestras manos para protegerles a ellos y a su país de un conflicto con unas consecuencias potencialmente trágicas.
Además, la situación en Georgia demuestra lo importante que es nuestra política de vecindad para el conjunto de nuestra política. Esto es especialmente cierto en lo que respecta a la dimensión oriental de la política de vecindad.
Siiri Oviir (ALDE), por escrito. − (ET) Georgia está atravesando sin duda un período difícil. Por un lado, hay un cierto desagrado, por parte de la oposición que actúa en el país, ante el diálogo abierto con el partido en el poder. Por otra parte, están las relaciones de Georgia con Rusia debido al separatismo de la provincia georgiana de Abjasia y a la situación existente en Osetia del Sur, donde la soberanía de Georgia se ha visto amenazada. Rusia ha incrementado unilateralmente la presencia de sus fuerzas militares en la frontera. En mi opinión, la UE debe empezar a tomar medidas para sustituir a las supuestas “fuerzas de mantenimiento de la paz» de Rusia por otras que lo sean realmente.
Desde mi punto de vista, puesto que los ministros de Asuntos Exteriores de la UE han apoyado la soberanía de Georgia y su integridad territorial con la frontera internacionalmente reconocida, la UE debe, a través de su representante, asumir un papel protagonista en la resolución del conflicto entre Rusia y Tiflis acerca de las regiones separatistas de Georgia, proponiendo a cada parte medidas de creación de confianza y de seguridad.
Frédérique Ries (ALDE), por escrito. – (FR) Nuestro mensaje es claro: denunciamos la peligrosa escalada del conflicto en esta región y reiteramos el apoyo de la UE a Georgia.
La UE debe aprender de la experiencia de los Balcanes: no puede permanecer cruzada de brazos cuando tiene un conflicto a sus puertas. Al aprobar esta resolución, hago un llamamiento a ambas partes del conflicto para que se abstengan de realizar cualquier acto que pudiera resultar en una escalada de la tensión. Es esencial concentrar nuestros esfuerzos en restablecer el diálogo y en persuadir a Rusia de que retire sus tropas de Abjasia.
Geoffrey Van Orden (PPE-DE), por escrito. − Los Conservadores británicos rechazamos, en su mayor parte, los párrafos 6 y 8 que se refieren a misiones de la PESD. En principio estamos en contra de ésta y no creemos que la UE sea una organización adecuada para emprender misiones de seguridad en zonas remotas de conflicto potencial. Además, estamos insatisfechos por el hecho de que en la Cumbre de Bucarest de la OTAN no se ofreciera a Georgia unirse al plan de acción para la adhesión a la OTAN.
Jan Andersson, Göran Färm, Inger Segelström and Åsa Westlund (PSE), por escrito. − (SV) En lo que se refiere al considerando E, hemos decidido abstenernos. Probablemente la PESC y la política común de seguridad y de defensa requerirán en el futuro mayores recursos presupuestarios, pero no queremos adelantarnos al próximo examen intermedio del presupuesto a largo plazo pronunciándonos sobre partes del mismo en este momento.
Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) he votado a favor del informe de propia iniciativa de mi estimado colega polaco Jacek Saryusz-Wolski sobre la política exterior y de seguridad común (PESC) y la política europea de seguridad y de defensa (PESD), que han ayudado a reforzar la identidad europea y el papel de la Unión Europea en el mundo. Estoy de acuerdo en que la PESC debe legitimarse en mayor medida desde el punto de vista democrático permitiendo que el Parlamento ejerza un control real sobre dicha política y hablando con una sola voz, así como haciendo hincapié en diversas prioridades: causas de la actual inseguridad existente en Europa (terrorismo, delincuencia organizada), seguridad energética, lucha contra el cambio climático y desarrollo sostenible, mejora de la estabilidad en las regiones vecinas, gestión de crisis y prevención o resolución de conflictos, no proliferación de armas de destrucción masiva, gestión de la migración, y promoción de los derechos humanos y de las libertades civiles en todo el mundo. La primera de las prioridades geográficas ha de ser el garantizar la estabilidad en los Balcanes occidentales y reforzar el diálogo con Serbia y Kosovo.
Apoyo la idea de que el Parlamento Europeo plantee propuestas específicas sobre financiación y control presupuestario del futuro Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE).
Adam Bielan (UEN), por escrito. – (PL) Señor Presidente, deseo empezar felicitando al señor Saryusz-Wolski por su informe sobre la política exterior y de seguridad común de la Unión Europea.
No se va a ganar nada con una disposición más sobre la política común si no comenzamos a hablar con una sola voz sobre temas de vital interés para Europa.
Glyn Ford (PSE), por escrito. − Mi voto es a favor de este informe. Voté a favor de la enmienda 7 de los Verdes que denuncia la «ofensiva de venta de tecnología nuclear del Presidente Sarkozy en todo el mundo». Me temo que esta tecnología agresiva dice demasiado de la política exterior francesa. Circula el rumor de que la razón por la que Francia es el único Estado miembro que no ha establecido relaciones diplomáticas con Corea del Norte no tiene que ver con los derechos humanos, sino con el hecho de que en 2001 el Gobierno de Corea del Sur de entonces no prometiera asignar a la industria nuclear francesa una cuota desproporcionada de los contratos nucleares relacionados con el proyecto KEDO de construcción de dos reactores de agua ligera en Corea del Norte a cambio de congelar su reactor moderado por grafito situado en Taechon y capaz de producir plutonio apto para armamento. La obsesión nuclear de Francia nos quita seguridad a todos.
Anna Hedh (PSE), por escrito. − (SV) He votado «no» porque no deseo que se refuercen la política exterior común y las fuerzas armadas de la UE, con todo lo que conllevan.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − Doy mi pleno apoyo a la enmienda 7 de mi propio grupo al informe Saryusz-Wolski, en la que se expresa preocupación por la ofensiva comercial del Presidente Sarkozy con respecto a la tecnología nuclear en todo el mundo, que podría conducir a un aumento de la proliferación nuclear. A la población de Escocia le preocupan mucho los temas nucleares, dada la cantidad de armas nucleares del Reino Unido que tienen su base en nuestro territorio. Escocia rechaza los planes del Gobierno de Londres de producir una nueva generación de armas nucleares y yo apoyo absolutamente el trabajo realizado por el Gobierno escocés para que dichas armas no lleguen a existir.
David Martin (PSE), por escrito. − El informe del señor Saryusz-Wolski acerca del informe anual sobre la PESC pretende definir los valores comunes y las prioridades relativas al papel de Europa en el mundo. Con el Tratado de Lisboa, la UE podría contar con una voz más eficaz y coherente en temas internacionales y yo celebro el hecho de que el informe trate la contribución del Tratado en este campo. He votado a favor del informe.
Geoffrey Van Orden (PPE-DE), por escrito. − Los conservadores británicos no deseamos ver subsumida la política exterior británica en la UE. Rechazamos el Tratado de Lisboa, cualquier idea sobre un «ministro de asuntos exteriores» de la UE o un puesto para la UE como miembro del Consejo de Seguridad de la ONU, así como cualquier papel de la UE en temas de defensa. En consecuencia, votamos en contra del informe. Por supuesto, nos satisfacen las oportunidades para que 27 naciones hablen con una sola voz cuando esta coincida plenamente con los intereses políticos británicos en materia de política exterior. Igualmente, apoyamos una acción humanitaria mejor coordinada, así como un enfoque más sólido en lo que se refiere al trato dado a los regímenes execrables de Zimbabwe, Birmania y otros lugares.
- Informe: Helmut Kuhne (A6-0186/2008)
Jan Andersson, Göran Färm, Inger Segelström and Åsa Westlund (PSE), por escrito. − (SV) Nos hemos abstenido en la votación en todas aquellas partes que se refieren a la OTAN, ya que pertenecemos a un país que no forma parte de alianzas militares.
En lo que se refiere a la enmienda 14, creemos que es objetivamente incorrecto decir que el Tratado no permite intenciones militares. Incluso ahora, se están empleando recursos de la UE para operaciones militares, pero no para una fuerza común de defensa de la UE.
Graham Booth (IND/DEM), por escrito. − Votamos en general en contra de la legislación de la UE y, desde luego, hemos votado contra este informe en su conjunto. Sin embargo, pensamos que había varias enmiendas a favor de las cuales podíamos votar. Hemos votado a favor de las enmiendas 10 y 12, ya que rechazan la militarización de la UE. También nosotros nos oponemos a la militarización de la UE. En dichas enmiendas no se pide a la Comisión que actúe, ni en ellas se reconoce la autoridad de la Comisión o de la UE. Son simples afirmaciones que coinciden con nuestra opinión en esos casos concretos. Por lo tanto, podíamos votar a favor de ambas enmiendas sin comprometer nuestra posición global tanto ante el informe en su conjunto como en lo que se refiere a la legislación de la UE en general.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Si ustedes tenían alguna duda sobre el significado real, la ambición y el alcance del denominado Tratado «de Lisboa», sólo tenían que leer atentamente las resoluciones sobre la «PESD» (política europea de seguridad y de defensa) y sobre la «PESC» (política exterior y de seguridad común), aprobadas por mayoría en esta Asamblea, para que dichas dudas desaparecieran.
Éstas, entre otras muchas, son las razones por las que hemos votado en contra de este informe.
Anna Hedh (PSE), por escrito. − (SV) He votado en contra del informe porque no deseo que se refuerce la política exterior común de la UE. Además, estoy en contra de la militarización de la UE.
Richard Howitt (PSE), por escrito. − Los diputados laboristas británicos al Parlamento Europeo hemos votado a favor de este informe que trata de la aplicación de la Estrategia Europea de Seguridad y el mantenimiento del papel de las misiones PESD. En particular, los eurodiputados laboristas acogemos con satisfacción el acento que se pone en este informe en la mejora del funcionamiento de las misiones civiles PESD.
Los eurodiputados laboristas hemos votado en contra del enunciado del párrafo 39 que trata de la función de Eurocorps. Aunque el Reino Unido no participa en Eurocorps, y esta fuerza no ha sido utilizada nunca, los eurodiputados laboristas creemos que es importante recalcar que no hay fuerzas estables bajo el mandato permanente de la UE, y creemos que no son necesarias tales estructuras.
David Martin (PSE), por escrito. − Acojo con satisfacción el informe del señor Kuhne sobre el informe anual de aplicación de la Estrategia Europea de Seguridad y la PESD. Estoy de acuerdo con el ponente en que el Tratado de Lisboa refuerza los poderes de la Unión al otorgar al Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común un papel más importante.
El carácter internacional de las cuestiones de seguridad a las que se enfrentan los Estados miembros requiere una mayor cooperación europea. Por ello acojo con satisfacción la introducción de una cláusula de solidaridad entre los Estados miembros en relación con estas cuestiones. He votado a favor del informe.
Cristiana Muscardini (UEN), por escrito. – (IT) Las necesidades de seguridad de Europa han cambiado. El riesgo de sufrir agresiones territoriales, implícito en el concepto clásico de defensa, se ha visto claramente superado por los peligros que surgen en las fronteras regionales en áreas contiguas al territorio de la UE. A esto se añade la amenaza del terrorismo y el gran aumento de los flujos migratorios, la radicalización de los fundamentalistas y los extremistas de varios tipos, el incremento del tráfico ilícito y el riesgo de proliferación de las armas de destrucción masiva.
Por lo tanto, se debe reforzar la política de seguridad común para conceder a la Unión un papel clave en la escena geopolítica internacional, un papel distinto pero no distante del de la OTAN. Con esta nota optimista, hoy doy mi voto favorable al informe del señor Saryusz-Wolski.
Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. − (PT) La aspiración de la Unión Europea en términos de seguridad y defensa es claramente inferior a su capacidad, y esto se debe no sólo al problema tradicional de coordinación y cooperación con respecto a las prioridades externas. Hay también un tema fundamental que se debe abordar. Sabemos que la dimensión externa y el establecimiento de capacidades operacionales adolecen de falta de personal, de disponibilidad y de cooperación. Sin embargo, también necesitan que haya una percepción pública de la necesidad y la utilidad de dicha cooperación. Debemos construir esta estrategia basada en la cooperación – invirtiendo expresamente en interoperabilidad y creando capacidades operacionales sobre el terreno –, pero es en particular el apoyo público el que con frecuencia está ausente en esta dimensión de nuestras políticas. Reconocer la necesidad, la importancia y la eficacia de la dimensión de seguridad y defensa depende, en gran medida, del apoyo público que debe generarse, y dicho apoyo depende, en gran medida, de nuestros esfuerzos.
Por último, quisiera destacar la importancia de recordar que la Alianza Atlántica es un pilar básico de la defensa y la seguridad europeas que no se debe ni se puede olvidar bajo ninguna circunstancia.
- Informes: Jacek Saryusz-Wolski (A6-0189/2008) y Helmut Kuhne (A6-0186/2008)
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Los dos informes hoy sometidos a votación, uno sobre la política exterior común y el otro sobre la política de seguridad y de defensa, coinciden en una cosa: alejan las políticas exterior y de seguridad de los Estados miembros en beneficio de los funcionarios de Bruselas.
La diplomacia estará en manos de un Alto Representante, un auténtico ministro de asuntos exteriores. Además, al ser compartida, habrá una defensa única, en este caso bajo la influencia de los Estados Unidos, a través de la OTAN y la ONU, tal y como se indicó claramente en la segunda versión de la Constitución Europea, el Tratado de Lisboa. Nuestros recursos militares se han reducido a la mínima expresión porque el grueso del presupuesto lo gastan actualmente Francia y Reino Unido y está sujeto al Pacto de Estabilidad. Los puestos que ocupan Francia y el Reino Unido como miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se fundirán sin ningún género de dudas en uno solo y se entregarán a un plenipotenciario europea... En resumidas cuentas, ninguno de los Estados miembros de la UE contará con los recursos políticos y militares necesarios para garantizar su propia independencia y libertad. En cualquier caso, en su mayor parte ya los han cedido a los eurócratas. Nos oponemos completamente a esta desastrosa evolución.
Adam Bielan (UEN), por escrito. – (PL) Señor Presidente, he apoyado la resolución sobre la cumbre UE-Estados Unidos porque, además de los temas relativos a asociaciones bilaterales y a retos globales, se refiere a la cuestión de los visados, que es un tema de gran importancia para los ciudadanos polacos.
Creo que la mera existencia de tal procedimiento respecto a un Estado miembro de la Unión Europea exige que la Unión adopte una postura enérgica en el diálogo con Estados Unidos.
Glyn Ford (PSE), por escrito. − Quisiera, en el contexto de este debate, plantear el tema de los planes de de defensa antimisiles de EE.UU., particularmente en relación con la República Checa. Dos terceras partes de la población checa se oponen a la construcción de un radar cercano a Praga con arreglo a dichos planes.
Estoy de acuerdo con ellos en que la UE necesita alcanzar una postura común sobre la instalación de esta tecnología de Guerra de las Galaxias en Europa. Necesitamos que se realice un debate urgente en esta Cámara con el Consejo. Espero que el Presidente lo impulse el próximo mes.
Hélène Goudin (IND/DEM), por escrito. − (SV) Junilistan simpatiza incondicionalmente con aquellas partes de la resolución que se refieren al trato a los prisioneros estadounidenses y a su transporte a través de los países europeos. Los Estados Unidos deben o bien poner a los detenidos a disposición de la justicia o bien dejarlos libres, de acuerdo con la legislación internacional. Las condiciones que prevalecen en Guantánamo y en otras prisiones son totalmente inaceptables.
Desgraciadamente, el informe aborda demasiados temas que van más allá de este problema, cuestiones en las que son competentes otros organismos internacionales, en particular las Naciones Unidas. No pensamos que el Parlamento Europeo deba desempeñar un papel con respecto a la situación política en países que no se encuentran en la vecindad inmediata de la UE, tales como Irán, Kosovo o Irak. El Parlamento Europeo tampoco debiera intentar ampliar la política exterior europea instando a otros países a que desarrollen la cooperación y estrategias comunes sobre el terrorismo y las armas de destrucción masiva. Se trata de cuestiones muy sensibles que es mejor tratar desde la perspectiva de los propios Estados miembros y en cooperación con las organizaciones internacionales legítimas competentes en estos temas. Junilistan también critica intensamente la parte de la resolución en la que se habla de asignar una gran parte de los presupuestos de la UE y de Estados Unidos a patrocinar la investigación agraria.
Richard Howitt (PSE), por escrito. − A los diputados laboristas británicos al Parlamento Europeo nos complace enormemente haber votado a favor de esta resolución antes de que se celebre la cumbre UE-EE.UU. del 10 de junio. Esperamos que la resolución ayude a que dicha Cumbre resulte productiva. En concreto, los eurodiputados laboristas acogemos con satisfacción el llamamiento realizado por la UE y los EE.UU. para trabajar juntos en una amplia serie de retos políticos comunes; el llamamiento a la UE y a los EE.UU. para que hagan de los Objetivos de Desarrollo del Milenio el núcleo de la política de desarrollo internacional también cuenta con nuestro apoyo incondicional.
Los diputados laboristas británicos al Parlamento Europeo nos hemos abstenido en la enmienda 8, por pensar que este texto no ofrece un enfoque equilibrado sobre el tema. Creemos que las conversaciones también deben prestar atención a las obligaciones de Rusia, e incluir mayores esfuerzos a nivel internacional a favor del desarme, tal y como se recomienda expresamente en la exitosa enmienda del Grupo Socialista al informe sobre la Política Europea de Seguridad y de Defensa, que también se ha sometido hoy a votación.
David Martin (PSE), por escrito. − Las próximas elecciones presidenciales de EE.UU. ofrecen una oportunidad de abandonar el tipo de política exterior practicado durante la administración Bush. En dicho cambio se debería contar con Europa, y la UE tendría que pensar en reforzar la asociación EE.UU.-UE, especialmente cuando se trata de abordar retos globales como el cambio climático y la pobreza. Apoyo la propuesta de resolución del señor Wiersma.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) Los diputados del Partido Comunista de Grecia (KKE) al Parlamento Europeo, votamos en contra de la resolución conjunta por las siguientes razones:
La resolución constituye una prueba más del acuerdo estratégico irreversible entre la UE y Estados Unidos a expensas del pueblo. En ella se hace alarde de poder político para mostrar que la UE es supuestamente un rival de Estados Unidos, al que se siente inferior.
Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. − (PT) Uno de los hechos más sorprendentes de la política europea es la manera en la que se abordan las relaciones entre Europa y los Estados Unidos, sobre todo si se comparan con las fórmulas empleadas para presentar nuestras relaciones con otros socios de los que nos separan más diferencias políticas y culturales.
Es evidente que existen diferencias de opinión, desacuerdos, competencia e intereses, particularmente intereses económicos legítimos, que nos sitúan en lugares y posiciones distintos. Sin embargo, es esencial que tengamos un control sobre las tensiones y las divergencias entre socios que trabajan en el mismo proyecto. Es importante reconocerlo para que así podamos actuar y reaccionar ante lo que nos tengamos que enfrentar. En este sentido, suprimir adecuadamente las barreras al comercio que no sean necesarias ni justificables entre socios como Europa y los EE.UU. es uno de los primeros pasos a dar. Igualmente, si realmente deseamos responder a la amenaza de aumento de la pobreza, que es un resultado innecesario del aumento de la demanda a nivel mundial, es importante que cooperemos entre nosotros y, sobre todo, con el resto del mundo, para que los países que se enfrentan a mayores dificultades puedan lograr la apertura comercial necesaria para desarrollar su propia riqueza. Se puede construir un mundo más próspero sobre la base de una sólida alianza entre sociedades libres que estimulan la creación.
Geoffrey Van Orden (PPE-DE), por escrito. − Los conservadores británicos somos unos firmes defensores de la relación transatlántica; sin embargo, no estamos de acuerdo en redefinirla como relación entre la UE y los EE.UU., particularmente en temas de defensa, y por tanto rechazamos la mayor parte del párrafo 16.
- Informe Jacek Saryusz-Wolski (A6-0189/2008) y propuesta de resolución sobre la Cumbre UE/Estados Unidos (RC-B6-0277/2008)
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Al tiempo que revela claramente sus contradicciones inter-imperialistas, esta resolución reafirma la colaboración entre la UE y los Estados Unidos y el objetivo de reforzar su asociación —sobre todo en vista de las próximas elecciones presidenciales estadounidenses— para compartir la «responsabilidad» en el mundo.
En otras palabras, establece y consolida a la UE como bloque político-económico-militar que espera compartir el control del mundo con los Estados Unidos (tratando de lograr un nuevo equilibrio en las relaciones con este país). El mundo y las personas ...
- Propuesta de resolución: Proceso de Barcelona: Unión para el Mediterráneo (RC-B6-0281/2008)
Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor de la resolución conjunta presentada por cinco grupos políticos sobre la Unión para el Mediterráneo. La región mediterránea y el Oriente Próximo tienen una importancia estratégica para la Unión y es esencial aplicar una política mediterránea basada en la solidaridad, el diálogo, la cooperación y los intercambios, con miras a superar los desafíos comunes y lograr el objetivo declarado de crear un espacio de paz, estabilidad y prosperidad compartida. Celebro la iniciativa del Presidente de la República Francesa, Nicolas Sarkozy, a quien esta Unión para el Mediterráneo debe mucho, y le deseo un gran éxito en la cumbre inaugural que se celebrará el próximo 13 de julio en París. Apoyo la propuesta política de dotar a esta futura Unión de una dimensión política basada en la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea. Acojo con agrado los ejemplos de iniciativas propuestas, como las autopistas del mar, la interconexión de la autopista del Magreb árabe (AMA), la descontaminación del Mediterráneo, la protección civil, el plan solar mediterráneo, la generación de electricidad por energía solar en el desierto del norte de África, la desalinización del agua marina para facilitar el acceso al agua potable, etc.
Patrick Gaubert (PPE-DE), por escrito. – (FR) Me congratulo de la aprobación de la resolución conjunta sobre el «Proceso de Barcelona: Unión para el Mediterráneo».
Además, establece que los principales objetivos de esta política deben continuar siendo la promoción del Estado de Derecho, la democracia, el respeto de los derechos humanos y el pluralismo político.
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Señor Presidente, Señorías, la Unión Europea no deja de renegar del hiper-Presidente Sarkozy: se rechazaron sus propuestas relativas al impuesto sobre los carburantes, se le formularon advertencias sobre recortes presupuestarios y, ahora, se transforma la Unión para el Mediterráneo que él propugnaba en un nuevo impulso al Proceso de Barcelona, que ha fracasado durante más de una década.
Esperamos sinceramente que Irlanda, nación que tanto amor tiene por la libertad, y tan caro lo ha pagado durante su historia, sea el país que nos libre de esta construcción eurocrática cada vez más injustificada y más tiránica.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Si se limitaran a leer la resolución aprobada hoy, probablemente creerían que las intenciones de la UE sobre la Unión para el Mediterráneo son absolutamente sinceras y benévolas. Sus medidas palabras revelan únicamente unos pocos indicios de interferencia y los omnipresentes objetivos de «creación de una zona de libre comercio euromediterránea», acompañada, por supuesto, de paliativos «sociales» y «medioambientales».
Carl Lang (NI), por escrito. – (FR) El propio título de la resolución deja patente el fracaso del señor Sarkozy. No contento con ser el Presidente de la República Francesa, trataba de convertirse en el diseñador, y luego el presidente, de una Unión Euromediterránea, abierta únicamente a los países situados a orillas del Mediterráneo.
Solo una nueva Europa, una Europa de Estados nación, basada en la soberanía de las naciones y en los valores fundadores de nuestra civilización europea y cristiana, permitirá a Francia recuperar un papel principal y aplicar en el Mediterráneo una política de cooperación destinada, entre otras cosas, a lograr el retorno a sus países de origen de la población inmigrante.
Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. – (NL) Hace ya algún tiempo que la Unión Europea trata de desarrollar relaciones especiales de cooperación con los países de las costas africanas y asiáticas del Mar Mediterráneo. Esta cooperación plantea una y otra vez la cuestión de si apoyamos la dictadura de Siria o si aprobamos la forma en que Israel viene retrasando la creación de un Estado palestino reconocido internacionalmente y en condiciones de igualdad. La idea del Presidente francés, señor Sarkozy, de crear una unión especial entre la UE y todos los países del Mediterráneo requiere especialmente el apoyo de la opinión pública de los Estados miembros de la UE que lindan con el Mediterráneo. La creación de esa unión contribuirá al establecimiento por parte de la UE de ámbitos de influencia en esta región con socios en condiciones de desigualdad, siguiendo el ejemplo de los acuerdos tradicionales entre los Estados Unidos y distintos países latinoamericanos. También servirá para legitimar las dictaduras de Túnez, Libia y Siria y, en menor medida, Argelia y Egipto. Facilitará la devolución de refugiados a esos países. También nos permitirá ampliar los contactos con Israel en estos momentos, en lugar de esperar al reconocimiento de un Estado palestino. La existencia de estos problemas subyacentes es la única razón por la que no he votado a favor de la resolución.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) Los diputados al Parlamento Europeo del Partido Comunista de Grecia (KKE) hemos votado contra la resolución conjunta. La Unión para el Mediterráneo no establece, en última instancia, relaciones en condiciones de igualdad y provechosas para ambas partes con los Estados de la región. Por el contrario, apoya los planes imperialistas de la UE para la región del Mediterráneo y Oriente Próximo. El objetivo de esta Unión es liberalizar los mercados para permitir a los monopolios europeos un mejor acceso a los mismos, mejorando así su posición en la lucha monopolística por el control de los mercados. De esa forma se saquearán los recursos energéticos y generadores de riqueza de la región. La Unión para el Mediterráneo se logrará intensificando las amenazas, el chantaje y la presión política e incluso militar que sufren Estados y pueblos. La resolución resulta además reveladora. El principal objetivo de la política de la Unión para el Mediterráneo es, supuestamente, exportar la democracia y los derechos humanos de la UE a los países mediterráneos. Ése es el pretexto que la UE utiliza para justificar sus intervenciones imperialistas en cualquier lugar del mundo. De hecho, lo que se promueve es el plan imperialista de EE.UU.-OTAN-UE para el «Nuevo Oriente Próximo». Por eso la resolución no incluye ninguna referencia a la ocupación israelí de los territorios palestinos ni al genocidio del pueblo palestino.
La gente no debe hacerse ilusiones sobre la naturaleza y los objetivos de la Unión para el Mediterráneo; debe luchar contra ella.
Adam Bielan (UEN), por escrito. – (PL) Señor Presidente, el porcentaje de jóvenes agricultores continúa cayendo en la Unión Europea. En la actualidad, únicamente el 7 % de los agricultores tiene menos de 35 años. En muchos casos, los jóvenes dejan la agricultura por el elevado coste de la inversión, que les impide competir en el mercado.
El informe del señor Veraldi aborda todas estas cuestiones, así que he votado a su favor.
Bernadette Bourzai (PSE), por escrito. – (FR) En vista de las dificultades que entraña la incorporación de nuevas generaciones de agricultores europeos, el Parlamento Europeo decidió estudiar fórmulas para promover la instalación de jóvenes agricultores que sirvieran de orientación al «chequeo» de la PAC. En mi calidad de ponente alternativa del Grupo PSE, quiero exponer las siguientes propuestas:
- debemos promover la profesión del agricultor y las normas de calidad respetadas por los agricultores en el ámbito comunitario.
Lena Ek (ALDE), por escrito. − (SV) La UE no debe ocuparse de todo. El principio de una Unión Europea más ligera pero más dinámica implica su dedicación exclusiva a las cuestiones que se le atribuyen en el Tratado constitutivo y, una vez que surgen problemas de competencias, la aplicación de los criterios de proporcionalidad, eficacia y relevancia.
He optado por abstenerme en la votación final del informe sobre el futuro de los jóvenes agricultores en el marco de la actual reforma de la PAC. El informe incluye muchas propuestas que mejoran la situación de los agricultores recién establecidos, así como propuestas que pueden contribuir a aumentar la producción de alimentos. Sin embargo, también abarca cuestiones que son claramente de competencia nacional y que deben decidirse en el ámbito de los Estados.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Muchas de las propuestas incluidas en el informe, en relación con el cual hemos presentado varias enmiendas, avanzan en la dirección correcta, sobre todo las que hacen referencia a la «persistencia de los problemas» que afectan a los jóvenes agricultores, como los elevados costes de instalación, la pesada carga de la deuda y el número de instalaciones disponibles excesivamente reducido. Hay varias propuestas sobre las que deseamos llamar la atención de la Comisión Europea de cara al futuro, sobre todo las siguientes:
Sin embargo, consideramos insuficientes las medidas aprobadas para abordar los problemas actuales que convierten a Portugal en el Estado miembro de la UE con el menor porcentaje de jóvenes agricultores (inferior al 4 %). Es esencial que, en el marco de la actual revisión de la PAC, se valore debidamente la actividad productiva y se prevean precios justos para la producción.
Duarte Freitas (PPE-DE), por escrito. − (PT) En las últimas décadas, las zonas rurales europeas han sufrido un creciente despoblamiento, tendencia acompañada por un progresivo envejecimiento de la población.
A mi juicio, los jóvenes agricultores son especialmente importantes para el desarrollo de un sector agrícola dinámico que nos permita cumplir los objetivos de la Estrategia de Lisboa. Por lo tanto, el recambio generacional debe considerarse una prioridad en el marco de la nueva política agrícola común.
Urszula Gacek (PPE-DE), por escrito. – (PL) Debemos felicitarnos de que esta Cámara haya aprobado, por amplia mayoría, el informe sobre el futuro de los jóvenes agricultores en el marco de la actual reforma de la PAC.
Los jóvenes agricultores desean conservar las tradiciones, pero también saben que, si no aprovechan otras experiencias y la tecnología, no podrán transformar sus explotaciones familiares en empresas modernas, competitivas y rentables. El apoyo al desarrollo de métodos y herramientas de producción agrícola modernos es, por consiguiente, una característica especialmente importante de la resolución aprobada hoy.
Hélène Goudin (IND/DEM), por escrito. − (SV) Como de costumbre, los miembros del partido Junilistan destacamos que, en este caso, es una suerte que el Parlamento Europeo no tenga facultades de codecisión sobre la política agrícola de la UE, porque, si las tuviera, la Unión se vería atrapada en una trampa de proteccionismo y elevadas subvenciones a distintos grupos del sector agrícola.
Por lo tanto, he decidido votar en contra de este informe.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − El informe Veraldi sobre el futuro de los jóvenes agricultores destaca una serie de importantes cuestiones que son relevantes para las zonas rurales de toda la UE. El informe reconoce también que es preciso conservar, mejorar y promover métodos agrícolas arraigados en zonas geográficas y tradiciones culturales concretas en Europa. Apoyo plenamente estos sentimientos y considero que pueden aplicarse a toda la carga de trabajo de la UE.
Monica Maria Iacob-Ridzi (PPE-DE), por escrito. − (RO) He votado a favor de este informe, porque considero que las medidas que se prevén en él complementan los programas nacionales de este ámbito. El Programa Nacional para el Desarrollo Rural de Rumanía ofrece subvenciones procedentes de los fondos de desarrollo rural de la Unión Europea de hasta 40 000 euros por persona. Sin embargo, para ello se exige cumplir complicadas condiciones y, por lo tanto, de momento sólo se ha recibido un pequeño número de solicitudes.
Sin duda, estas medidas contribuirán al éxito de los programas nacionales como eje principal del apoyo a los jóvenes agricultores, tal como prevé el PNDR de Rumanía.
Christa Klaß (PPE-DE), por escrito.− (DE) ¿Qué preguntas se hacen los jóvenes actuales al decidirse por una profesión? ¿Se preguntan por el tipo de profesión, por las perspectivas de futuro que les ofrece o por la oportunidad que les brinda de hacer dinero rápidamente? La respuesta a todas estas preguntas suele ser negativa cuando se sopesa la posibilidad de dedicarse a la agricultura. Únicamente el 7 % de los agricultores tiene menos de 35 años, por lo que estamos ante una profesión en alarmante declive. A muchos jóvenes les gustaría dedicarse a la agricultura: trabajar al aire libre y cerca de la naturaleza, rodeados de animales y plantas. De eso no hay duda. Por lo tanto, ¿qué es lo que les disuade? ¿Es la falta de perspectivas o la inseguridad general de la profesión? En otros tiempos, heredar la explotación familiar proporcionaba un medio de vida muy bueno y muy seguro, pero en la actualidad los herederos se encuentran con frecuencia en una situación de desventaja debido a las muchas cargas y condiciones que han de soportar. Sabemos que únicamente unos agricultores bien formados y muy motivados pueden garantizar nuestro elevado nivel de alimentación saludable y un entorno natural sano en Europa. Pero hemos de ser conscientes también de los retos a los que deben enfrentarse los jóvenes agricultores actuales. Hemos de lograr una mayor participación de los jóvenes agricultores en el debate político y en la toma de decisiones. En sus hombros descansan las esperanzas de Europa. Son ellos los que deben hacer frente a los muchos retos económicos y ecológicos y lograr un entorno social bueno y equilibrado en el medio rural. Por lo tanto, necesitan políticas fiables que les apoyen.
Roselyne Lefrançois (PSE), por escrito. – (FR) Acojo con agrado la aprobación de este informe, que subraya el desafío fundamental que para la Unión Europea supone el recambio generacional en el sector agrícola.
La PAC no puede permitirse dejar de lado a quienes han de garantizar que la Unión tenga una soberanía alimentaria que respete a las personas y al medio ambiente.
Astrid Lulling (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe del señor Veraldi porque apoyo plenamente las iniciativas destinadas a garantizar el futuro de una agricultura sostenible, competitiva y productiva en la UE.
No obstante, también debemos ser conscientes de que los agricultores de mediana edad se enfrentan a los mismos retos. Es importante evitar situarlos en una posición de desventaja o perjudicar sus actuales métodos de explotación.
David Martin (PSE), por escrito. − Fomentar la entrada de jóvenes en el sector agrícola es esencial para garantizar el futuro del sector. Es preciso apoyar, pues, a los recién llegados al sector agrícola, incluidos los jóvenes. Apoyo la orientación general del informe Veraldi sobre el futuro de los jóvenes agricultores en el marco de la actual reforma de la PAC y he votado en consecuencia.
James Nicholson (PPE-DE), por escrito. − Según las estadísticas, la población rural europea se reduce y envejece simultáneamente. Por otra parte, el porcentaje de explotaciones agrícolas gestionadas actualmente por jóvenes es extremadamente bajo. Se trata de una tendencia preocupante que afecta a todos los Estados miembros.
El informe reconoce también que, como cualquier otro sector moderno, la agricultura tiene que ser competitiva, eficaz y capaz de responder y adaptarse a las exigencias del mercado. Debemos tomar medidas que apoyen y animen a los jóvenes en este contexto, ya que la próxima generación de agricultores es la clave para lograr un sector agrícola europeo dinámico e innovador.
Zita Pleštinská (PPE-DE), por escrito. − (SK) Eslovaquia, al igual que otros nuevos Estados miembros de la UE, tiene una elevada proporción de zonas rurales. Estas zonas rurales representan casi el 80 % de la superficie total del país y, según las estadísticas, en ellas vive más del 44 % de la población.
He votado a favor del informe del ponente, Donato Tommaso Veraldi, sobre el futuro de los jóvenes agricultores en el marco de la actual reforma de la PAC, porque estoy convencida de que apoyando a los jóvenes agricultores podemos contribuir significativamente a mejorar la tasa de empleo de las regiones periféricas europeas y evitar que los jóvenes se marchen de las zonas rurales.
Brian Simpson (PSE), por escrito. − Voy a votar a favor de este informe, pero debo destacar que la enmienda 35 me parece inaceptable y que tanto yo como la delegación del Partido Laborista británico votaremos contra ella en concreto.
Esta Cámara ha cogido la costumbre de exigir constantemente el abono de pagos directos a los agricultores y, sin duda, hará lo mismo cuando debatamos el chequeo de la PAC en un futuro próximo. Creo que quienes pensamos que las cosas deben cambiar en este ámbito, alejándonos de un sistema que premia la ineficacia a expensas de la agricultura eficaz, somos quienes realmente creemos en un desarrollo rural sostenible.
Georgios Toussas (GUE/NGL), por escrito. – (EL) El envejecimiento de la población agrícola, el abandono de tierras cultivadas y la constante reducción del número de jóvenes que trabajan en la agricultura son aspectos de la evolución que se viene produciendo desde hace 20 años. En estas dos décadas, la UE no ha conseguido atajar los problemas a los que se enfrentan los pequeños y medianos agricultores, sobre todo los jóvenes. Las medidas adoptadas por la UE son elementos de una política anti-agrícola encaminada a reducir la producción y a concentrar la tierra en manos de unos pocos agricultores latifundistas. El resultado de esta política es la reducción de la población agrícola y el abandono del campo, sobre todo por los jóvenes.
Cambiar la política anti-agrícola y anti-popular de la UE es la única solución que permitirá a los agricultores seguir en sus tierras. Sólo ese cambio garantizará unos ingresos decentes en lugar de fomentar los objetivos e intereses de los monopolios multinacionales.
- Informe: Alain Hutchinson (A6-0175/2008)
Genowefa Grabowska (PSE), por escrito. – (PL) Como miembro de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, quiero felicitar al señor Hutchinson por su informe, que apoyo plenamente. El trabajo de esta Asamblea y, en particular, las oportunidades que ofrece de contacto directo entre parlamentarios de ambas regiones, contribuyen mucho a dejar sentir la presencia de la Unión en las regiones más distantes de África, el Caribe y el Pacífico. La Asamblea no se centra exclusivamente en un rígido plan de acción. También es capaz de reaccionar rápidamente ante situaciones de crisis y de responder a los acontecimientos según se van produciendo. Después de todo, la Asamblea aprueba resoluciones y toma decisiones, todas las cuales tienen como consecuencia la movilización de ayuda material y financiera de la Unión. Esa ayuda es muy necesaria y se espera con impaciencia, sobre todo en regiones afectadas por catástrofes naturales.
Quiero dejar patente mi satisfacción por el sistema de organización de la Asamblea. Reunirse alternativamente en Europa y en países ACP por turnos permite a los miembros de la Asamblea conocer la situación sobre el terreno y comprenderla mejor. También apoyo la organización de los talleres y las misiones de investigación de la Asamblea. En concreto, deseo expresar mi fuerte apoyo a la idea de un foro de mujeres como una oportunidad para el debate y el intercambio de buenas prácticas en el tratamiento equitativo de hombres y mujeres. Creo que, si el Parlamento Europeo desea ser considerado por los países ACP como una institución promotora de la democracia, no puede hacer oídos sordos a las injusticias que con tanta frecuencia sufren las mujeres de esas regiones.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Aunque apoyamos la intervención y participación de los parlamentos y parlamentarios nacionales en las negociaciones para la celebración de Acuerdos de Asociación Económica (AAE) con los países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP), consideramos que la posición política adoptada en relación con estos AAE no puede limitarse al «proceso», sin que ha de extenderse a su contenido.
Por lo tanto, debemos decir «no» a los AAE y al neocolonialismo.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − He votado a favor del informe Hutchinson. El trabajo hecho por este Parlamento durante décadas con los países ACP es algo de lo que, como institución, podemos enorgullecernos.
Eija-Riitta Korhola (PPE-DE), por escrito. − (FI) Soy miembro de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE desde mi primera elección como diputada al Parlamento Europeo. El informe Hutchinson sobre el trabajo de la Asamblea en 2007 es, a mi juicio, un relato exhaustivo tanto de los avances realizados durante el último año como de los retos que hemos tenido que afrontar.
Como consecuencia de la propia naturaleza de su trabajo, creo que la Asamblea Parlamentaria se ha convertido en un importante actor en la cooperación para el desarrollo de la UE. El refuerzo de la dimensión parlamentaria y una estrecha colaboración en el proceso de seguimiento contribuirán cada vez más a conseguir que los fondos comunitarios se canalicen directamente para atender las necesidades de las personas y, por ejemplo, para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio en materia de salud y educación.
David Martin (PSE), por escrito. − Acojo con agrado el informe de Alain Hutchinson sobre el trabajo de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE en 2007. Una mayor participación de los parlamentarios y de la sociedad civil puede mejorar e intensificar la relación entre la UE y los países ACP. Precisamente mediante esa cooperación podemos mejorar la calidad de la ayuda al desarrollo y sus objetivos. Por tanto, he votado a favor de las recomendaciones del informe.
Eoin Ryan (UEN), por escrito. – (GA) He apoyado con suma satisfacción el informe Hutchinson sobre el trabajo de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE. Quiero mencionar algunos aspectos del mismo que me han impresionado mucho.
Con todo, el informe destaca sobre todo el buen trabajo realizado por la Asamblea Parlamentaria y que en ocasiones no es suficientemente respetado.
Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. – (PL) Acertadamente, el ponente llama la atención sobre la necesidad de establecer un marco apropiado para el mantenimiento de un diálogo abierto, democrático y basado en contenidos en la negociación de los Acuerdos de Asociación Económica entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países ACP.
Otro aspecto importante es el relativo al aumento de la participación de los parlamentos nacionales y de las sociedades de los distintos países con miras a reforzar la cooperación ACP-UE. También tiene una especial importancia la cooperación e integración regional. Merecen asimismo un fuerte apoyo las medidas de refuerzo de la paz, sobre todo las que se ponen en práctica en países ACP en los que la situación política continúa siendo inestable.
Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. – (PL) He votado a favor del informe sobre las actividades de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE. Creo que es una buena idea que la comisión permanente de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE realice un seguimiento de las resoluciones reuniéndose a tal efecto con los funcionarios de la Comisión responsables de las áreas pertinentes. Hasta ahora este seguimiento se había llevado a cabo exclusivamente en sesiones plenarias. La Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE tiene muchas tareas pendientes, todas ellas encaminadas a promover el desarrollo económico de los países ACP.
- Informe: Gianni Pittella (A6-0185/2008)
Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señor Presidente, Señorías, mi voto es favorable a este informe, que supone otra significativa aportación al desarrollo económico de Europa. Por lo tanto, me congratulo del excelente trabajo del señor Pittella, que ha descrito claramente las propuestas y principios que deben regular este importante sector.
Estoy pensando en los ciudadanos que se encuentran con enormes problemas para conseguir información exacta, así como en las penalizaciones de salida –con frecuencia en forma de elevados costes de cancelación– que se imponen a quienes quieren cambiar de entidad financiera.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Si bien el informe aprobado hoy presenta, sin duda, algunos aspectos positivos, como la información y la facilitación de determinados procedimientos bancarios para los consumidores, el acceso a estos servicios sigue produciéndose en el marco de un mercado financiero liberalizado cuya finalidad es, por su propia naturaleza, obtener los máximos beneficios y no proteger a los consumidores. Por esta razón nos hemos abstenido.
Es esencial garantizar el servicio público que también presta el sector financiero, sin el cual empeoraremos las desigualdades sociales, perjudicando sobre todo a las personas con menos recursos financieros, las instituciones de solidaridad social y otras organizaciones sociales, incluidas las pequeñas y medianas empresas.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − El informe Pittella, que he apoyado, subraya la importancia de la cultura, las costumbres y la lengua en las ofertas que se ponen a disposición de los consumidores y en la protección de éstos en el ámbito de los productos financieros. Las distintas culturas, costumbres y lenguas de la UE merecen un respeto en todos los ámbitos del trabajo de la Unión y son vitales para que la labor de las instituciones europeas obtenga el apoyo de la opinión pública.
- Informe: Othmar Karas (A6-0187/2008)
Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. − (IT) Señor Presidente, Señorías, creo que el trabajo realizado por la comisión responsable y por el ponente, el señor Karas, ha permitido dar un paso más a nuestro debate parlamentario y contribuye a aclarar qué problemas deben abordarse y solucionarse en este ámbito. Además, me alegro de que por fin se haya prestado especial atención a los pequeños operadores y no solo a los grandes movimientos de capital.
Dada la importancia de este sector y las ventajas que se derivarían de una mejor legislación en este ámbito, me complace ver que, gracias a este informe, el Parlamento podrá por fin presentar medidas apropiadas que beneficiarán directamente a los consumidores.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) La liberalización de los servicios financieros minoristas en el mercado único es la última propuesta de la Comisión Europea a resultas de las liberalizaciones previstas en la Estrategia de Lisboa. Su finalidad es dar otro paso hacia la plena liberalización de los servicios en la Unión Europea.
Aunque nos satisface la aprobación de la enmienda presentada por nuestro Grupo, dado que debe prestarse una atención especial a la comercialización de los productos de ahorro y de las pensiones toda vez que las decisiones que adoptan los consumidores en la materia, por regla general, son decisiones de gran importancia para ellos y normalmente se toman solo una vez en la vida, la realidad es que la mayor parte del contenido del informe nos parece negativo. Por ese motivo hemos votado en contra.
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Señor Presidente, Señorías, como ha apuntado con bastante razón el ponente, para que haya un mercado tiene que haber oferta y demanda. Sin embargo, parece que en el caso del mercado de los servicios financieros al por menor transfronterizos no se cumple esa condición. De hecho, el informe se basa en la premisa de que favorecer la oferta estimulará la demanda.
No podemos apoyar estas propuestas.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − He votado a favor del informe Karas sobre servicios financieros al por menor en el mercado único. Mi país, Escocia, alberga una serie de entidades financieras de nivel mundial y éstas pueden beneficiarse del acceso desde cualquier punto del mercado interior. No obstante, es preciso respetar las distintas culturas y tradiciones financieras de los Estados de la UE y creo que el informe Karas logra un perfecto equilibrio al reconocer la necesidad de aplicar el principio de subsidiaridad en este ámbito.
Rovana Plumb (PSE), por escrito. − (RO) He votado a favor del informe relativo al «Libro Verde sobre los servicios al por menor en el mercado único» porque el acceso de los consumidores a servicios financieros transfronterizos al por menor representa un importante factor de refuerzo del mercado único, siempre que se garantice cierto grado de protección a los mismos.
Rumanía debe promover el conocimiento y la sensibilización de los consumidores respecto al sistema FIN-NET, que desempeña un papel fundamental en la coordinación de la información dirigida al público sobre el acceso a mecanismos jurídicos de resolución y a soluciones alternativas, sobre todo en materia de servicios financieros transfronterizos.
Eoin Ryan (UEN), por escrito. – (GA) Apoyo plenamente los informes de los señores Karas y Pittella en lo que respecta a sus esfuerzos por garantizar que el funcionamiento del sector bancario sea más eficaz y accesible a clientes particulares y pequeñas empresas. Estoy especialmente de acuerdo con el artículo del informe del señor Karas en el que se subraya la autorregulación en detrimento de la adopción de nuevas medidas legislativas. La legislación no es siempre la respuesta; cada caso debe analizarse y estudiarse atentamente y es preciso observar de cerca la competitividad y sostenibilidad de cada sector. Con frecuencia, lo que beneficia al sector beneficiará también al consumidor.
Sin embargo, tengo un gran problema con un artículo del informe Karas que hace referencia a las diferencias entre las legislaciones fiscales de distintos Estados miembros. Me parece que este artículo critica el principio de subsidiaridad y que falta a la verdad. Corresponde a los distintos países fijar sus propias bandas tributarias, las cuales fomentan la competencia en el mercado único, no al contrario.
Última actualización: 23 de septiembre de 2008 Aviso jurídico

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución