Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32010R0185:Es:NOT
Timestamp: 2014-03-12 12:17:49+00:00

Document:
EUR-Lex - 32010R0185 - ES
Reglamento (UE) n o 185/2010 de la Comisión, de 4 de marzo de 2010 , por el que se establecen medidas detalladas para la aplicación de las normas básicas comunes de seguridad aérea (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO L 55de 5.3.2010, p. 1/55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Edición especial en croata Capítulo 07 Tomo 010 p. 226 - 280
entr. en vigor: 25/03/2010; entrada en vigor fecha publicación + 20 ver art. 4
entr. en vigor: 29/04/2010; aplicación ver art. 4
aproximación de las legislaciones, Mercado interior - Principios, transportes
32003R1217 derogado 32003R1486 derogado 32004R1138 derogado 32008R0820 derogado Modificado por:
rectif. por 32010R0185R(01) rectif. por 32010R0185R(02) rectif. por 32010R0185R(03) rectif. por 32010R0185R(04) rectif. por 32010R0185R(05) rectif. por 32010R0185R(06) rectif. por 32010R0185R(07) modificado por 32010R0357 modificación anexo desde 29/04/2010
modificado por 32010R0358 modificación anexo desde 29/04/2010
modificado por 32010R0573 modificación anexo CH 12 desde 21/07/2010
modificado por 32010R0573 modificación anexo CH 4 desde 21/07/2010
modificado por 32010R0573 modificación anexo CH 5 desde 21/07/2010
modificado por 32010R0983 modificación anexo desde 01/04/2011
modificado por 32011R0334 modificación anexo desde 09/04/2011
modificado por 32011R0859 modificación anexo desde 01/02/2012
sustituido por 32011R1087 anexo capítulo 12 P12.4.2 desde 17/11/2011
modificado por 32011R1147 modificación anexo desde 02/12/2011
modificado por 32012R0173 TXT anexo desde 21/03/2012
modificado por 32012R0711 TXT anexo desde 24/08/2012
modificado por 32012R1082 modificación anexo desde 22/11/2012
modificado por 32013R0104 modificación anexo desde 25/02/2013
modificado por 32013R0189 modificación anexo capítulo 6 desde 06/03/2013
modificado por 32013R0246 sustitución anexo capítulo 12 PT 12.7.1.1 desde 21/03/2013
modificado por 32013R0246 sustitución anexo capítulo 12 PT 12.7.2 desde 21/03/2013
modificado por 32013R0246 supresión anexo capítulo 4 APP 4-D desde 31/01/2014
modificado por 32013R0246 adjunta anexo capítulo 4 PT 4.0.4 letra C) desde 21/03/2013
modificado por 32013R0246 sustitución anexo capítulo 4 PT 4.1.2.2 desde 31/01/2014
modificado por 32013R0246 sustitución anexo capítulo 4 PT 4.1.3 desde 31/01/2014
modificado por 32013R0246 supresión anexo capítulo 4 PT 4.1.3.1 desde 21/03/2013
modificado por 32013R0246 supresión anexo capítulo 4 PT 4.1.3.2 desde 21/03/2013
modificado por 32013R0246 sustitución anexo capítulo 4 PT 4.1.3.4 letra G) desde 21/03/2013
modificado por 32013R0654 TXT anexo desde 11/07/2013
modificado por 32013R1103 complemento anexo desde 08/11/2013
modificado por 32013R1116 modificación anexo desde 29/11/2013
Visto el Reglamento (CE) no 300/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2008, sobre normas comunes para la seguridad de la aviación civil y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 2320/2002 [1], y, en particular, su artículo 4, apartado 3,
(1) De conformidad con el artículo 4, apartado 3, del Reglamento (CE) no 300/2008, la Comisión deberá adoptar medidas para la aplicación de las normas básicas comunes mencionadas en el artículo 4, apartado 1, junto con medidas generales complementarias de las normas básicas comunes a las que alude el artículo 4, apartado 2, de dicho Reglamento.
(2) Si contienen medidas de seguridad especiales, estas se considerarán "información clasificada UE" con arreglo a la Decisión de la Comisión 2001/844 (CE, CECA, Euratom), de 29 de noviembre de 2001, por la que se modifica el Reglamento interno [2], tal y como contempla el artículo 18, letra a), del Reglamento (CE) no 300/2008, y no serán publicadas. Estas medidas deberán adoptarse por separado, mediante una decisión destinada a todos los Estados miembros.
(3) El Reglamento (CE) no 300/2008 será aplicable y producirá plenos efectos a partir de la fecha especificada en las normas de desarrollo adoptadas con arreglo al procedimiento mencionado en el artículo 4, apartados 2 y 3, el 29 de abril de 2010, a más tardar. Por consiguiente, el presente Reglamento será aplicable a partir del 29 de abril de 2010 a fin de armonizar la aplicación del Reglamento (CE) no 300/2008 y sus correspondientes actos de desarrollo.
(5) Así pues, procede derogar el Reglamento (CE) no 1217/2003 de la Comisión, de 4 de julio de 2003, por el que se establecen especificaciones comunes relativas a los programas nacionales de control de calidad de la seguridad de la aviación civil [3], el Reglamento (CE) no 1486/2003, de 22 de agosto de 2003, por el que se establecen los procedimientos para efectuar inspecciones en el campo de la seguridad de la aviación civil [4], el Reglamento (CE) no 1138/2004, de 21 de junio de 2004, por el que se establece una definición común de las zonas críticas de las zonas restringidas de seguridad de los aeropuertos [5], y el Reglamento (CE) no 820/2008, de 8 de agosto de 2008, por el que se establecen las medidas para la aplicación de las normas comunes de seguridad aérea [6], todos los cuales desarrollan el Reglamento (CE) no 2320/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, por el que se establecen normas comunes para la seguridad de la aviación civil [7].
(6) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de seguridad de aviación civil instituido en virtud del artículo 19, apartado 1, del Reglamento (CE) no 300/2008.
[3] DO L 169 de 8.7.2003, p. 44.
[4] DO L 213 de 23.8.2003, p. 3.
[5] DO L 221 de 22.6.2004, p. 6.
[6] DO L 221 de 19.8.2008, p. 8.
[7] DO L 355 de 30.12.2002, p. 1.
1.01. Salvo disposición contraria, la autoridad competente, el gestor del aeropuerto, la compañía aérea, la entidad aeroportuaria o el servicio responsable con arreglo al programa nacional de seguridad para la aviación civil a que se refiere el artículo 10 del Reglamento (CE) no 300/2008 velarán por la implantación de las medidas establecidas en el presente capítulo.
A efectos del presente capítulo, se entenderá por "equipaje seguro" todo equipaje facturado pendiente de embarque que haya pasado el control y que esté físicamente protegido para impedir la introducción de objetos.
1.03. Sin perjuicio de los criterios de derogación que establece el Reglamento (CE) no 272/2009, la autoridad competente podrá autorizar procedimientos especiales de seguridad o podrá conceder exenciones en cuanto a la protección y seguridad de las zonas de operaciones aeroportuarias en días en los que no haya programados más de 8 vuelos de salida, a condición de que no más de una aeronave deba someterse a operaciones de carga, descarga, embarque o desembarque en cualquier momento, bien dentro de las zonas críticas de las zonas restringidas de seguridad aeroportuaria o en un aeropuerto no englobado bajo el ámbito de aplicación del punto 1.1.3.
b) un área por la que pueda circular o en la que se pueda guardar el equipaje facturado pendiente de embarque ya controlado, salvo en lo que concierne al "equipaje seguro", y
c) una zona aeroportuaria utilizada para el estacionamiento de toda aeronave sujeta a operaciones de carga o embarque.
b) todas aquellas zonas de un aeropuerto por las que pueda circular o en las que se pueda guardar el equipaje facturado pendiente de embarque ya controlado, salvo si se trata de "equipaje seguro".
1.2.1.1. Solo se autorizará el acceso a las zonas de operaciones a las personas o vehículos que tengan un motivo legítimo para encontrarse en ellas.
1.2.2.1. Solo se autorizará el acceso a las zonas de operaciones a las personas o vehículos que tengan un motivo legítimo para encontrarse en ellas.
a) un sistema electrónico que restrinja el acceso a una persona cada vez, o
b) personas autorizadas encargadas de supervisar y efectuar el pertinentecontrol de los accesos.
1.2.3.1. Tan solo se podrán expedir tarjetas de identificación como miembros de la tripulación empleados en una compañía aérea comunitaria y tarjetas de identificación como personal del aeropuerto a las personas con necesidades operativas que hayan superado un control de antecedentes personales con arreglo al punto 11.1.3.
a) a instancia de la propia entidad emisora;
1.2.4.1. La tarjeta de identificación de los tripulantes empleados en una compañía aérea comunitaria deberá mostrar:
c) el término "crew", en el plazo máximo de 5 años tras la entrada en vigor del presente Reglamento, y
d) la fecha de caducidad, en el plazo máximo de 5 años tras la entrada en vigor del presente Reglamento.
1.2.5.1. La tarjeta de identificación del personal del aeropuerto deberá mostrar:
b) el nombre del empleador del titular, a menos que se haya programado electrónicamente;
c) el nombre de la entidad emisora o del aeropuerto;
e) la fecha de expiración, salvo haberse programado de forma electrónica.
1.2.6.1. Únicamente se expedirá un pase para vehículo cuando exista una necesidad operativa a tal fin.
a) las zonas cuyo acceso se haya autorizado, y
b) la fecha de expiración.
b) cuando deje de utilizarse dicho vehículo para acceder a las zonas de operaciones, o
c) cuando expire dicho pase, salvo que este quede invalidado de forma automática.
a) zonas en las que pueden encontrarse pasajeros;
b) las inmediaciones de una aeronave en la que hayan llegado o vayan a salir, y
c) zonas designadas para uso de tripulaciones.
b) estar autorizados para las funciones de escolta en las zonas restringidas de seguridad;
c) acompañar en todo momento y sin perder de vista a la(s) persona(s) en cuestión, y
d) garantizar razonablemente el cumplimiento del protocolo de seguridad por parte de la(s) persona(s) escoltada(s).
1.3.1.1. Los procedimientos de registro de las personas que no sean pasajeros y de los objetos transportados se llevarán a cabo siguiendo los mismos métodos aplicados en los controles de pasajeros y del equipaje de mano, respectivamente.
1.3.2.1. La autoridad competente podrá eximir del control, por razones objetivas, a personas que no sean pasajeros, al tiempo que podrá determinar qué otras personas estarán sujetas a procedimientos especiales de control, siempre que vayan escoltadas por una persona autorizada a tal fin de conformidad con el punto 1.2.7.3.
1.4.1.1. Se inspeccionará todo vehículo previamente al acceso a zonas críticas. Una vez finalizada la inspección, deberá protegerse de toda interferencia ilícita hasta acceder a las zonas críticas.
1.4.2.1. El conductor y los demás ocupantes deberán abandonar el vehículo cuando se realice la inspección. Asimismo se les instará a extraer todas sus pertenencias personales del vehículo.
1.4.4.1. La autoridad competente podrá determinar, por razones objetivas, qué vehículos estarán exentos de la inspección o qué otros estarán sujetos a procedimientos especiales de inspección, siempre que vayan escoltados por una persona autorizada a tal fin de conformidad con el punto 1.2.7.3.
1.5.1. Se efectuarán servicios de vigilancia y patrulla con objeto de controlar:
a) los límites entre el sector de tierra, la zona de operaciones, las zonas restringidas de seguridad, las zonas críticas y, cuando proceda, las zonas demarcadas;
b) las áreas inherentes o adyacentes a la terminal de acceso público, incluidas las zonas de estacionamiento, pistas y carreteras de servicio;
d) la exhibición y validez de los pases para vehículos en zonas de operaciones, y
e) el equipaje facturado, la carga, el correo, las provisiones de a bordo y el correo y material de la compañía aérea en espera de embarque en zonas críticas.
a) las dimensiones del aeropuerto, incluidos el volumen y el tipo de las operaciones;
b) la estructura del aeropuerto, en particular la interrelación entre las distintas zonas aeroportuarias existentes, y
c) las posibilidades y limitaciones de los medios con los que hayan de efectuarse los servicios de vigilancia y patrulla.
1.5.3. Los servicios de vigilancia y patrulla no seguirán un patrón previsible. La validez de las tarjetas de identificación se someterá a un control aleatorio.
3.1.1.1. Toda aeronave será objeto de un registro de seguridad siempre que existan motivos fundados para sospechar que personas no autorizadas han tenido acceso a la misma.
- procedencia del vuelo anterior, y
- una indicación acerca de si se completó o no el registro de seguridad pertinente de la aeronave.
- fecha y hora en que se completó el registro de seguridad de la aeronave, y
- nombre y firma de la persona encargada de realizar dicho registro.
3.2.1.1. Con independencia de si una aeronave se halla estacionada en un aeropuerto, deberá protegerse de todo acceso no autorizado:
a) garantizando la pronta detención de aquellas personas que pretendan acceder a ella sin autorización;
c) habilitando los instrumentos electrónicos pertinentes que detecten automáticamente todo acceso no autorizado.
4.0.1. Salvo disposición contraria, la autoridad competente, el gestor del aeropuerto, la compañía aérea o la entidad responsable, con arreglo al programa nacional de seguridad para la aviación civil a que se refiere el artículo 10 del Reglamento (CE) no 300/2008, velarán por la implantación de las medidas establecidas en el presente capítulo.
4.0.4. A efectos del presente capítulo, se entenderán por "líquidos, aerosoles y geles (LAG)" las pastas, lociones, mezclas de sustancias líquidas o sólidas y el contenido de envases a presión, tales como la pasta dentífrica, gel para el cabello, bebidas, sopas, jarabes, perfumes, espuma de afeitar y otros artículos de consistencia similar.
4.1.1.6. Cuando esté permitido el transporte de animales vivos en la cabina de la aeronave, se someterán a control bien como pasajeros o como equipaje de mano.
4.1.3.1. Los LAG se someterán a alguno de los métodos de control siguientes:
b) equipo de detección de explosivos (EDS);
c) equipo de detección de rastros de explosivos (ETD);
d) tiras de ensayo de reacción química, o
e) escáneres de líquidos embotellados.
d) se hayan adquirido en puntos de venta situados en la zona restringida de seguridad sujetos a procedimientos de seguridad aprobados como parte del programa de seguridad del aeropuerto;
e) hayan sido adquiridos en otro aeropuerto comunitario, siempre que el líquido se transporte en una bolsa que deje patente cualquier manipulación y muestre una prueba satisfactoria de que la compra ha sido efectuada en la zona de operaciones de ese aeropuerto concreto, en ese preciso día, o
f) se hayan adquirido a bordo de una aeronave de una compañía aérea comunitaria y el líquido se transporte en una bolsa que deje patente cualquier manipulación y muestre una prueba satisfactoria de que la compra ha sido efectuada a bordo de la aeronave en cuestión, en ese preciso día.
4.3.1. La autoridad competente deberá informar por escrito con antelación a toda compañía aérea acerca del plan de embarque de un pasajero potencialmente conflictivo a bordo de su aeronave.
c) nombre y función del/de los escolta(s), si procede;
d) evaluación de riesgos por parte de las autoridades competentes y razones para llevar o no escolta;
e) distribución prevista de los asientos, según corresponda, y
f) naturaleza de los documentos de viaje disponibles.
a) la autoridad competente permita el transporte del artículo;
b) la compañía aérea haya sido informada sobre el pasajero y el artículo que transporta previamente al embarque de los pasajeros en la aeronave, y
a) Armas de fuego y otros dispositivos que descarguen proyectiles : dispositivos que puedan utilizarse, o parezca que pueden utilizarse, para causar heridas graves mediante la descarga de un proyectil, entre los que se incluyen:
- pistolas lanza-bengalas y pistolas "estárter" o de señalización,
b) Dispositivos para aturdir : dispositivos destinados específicamente a aturdir o inmovilizar, entre los que se incluyen:
c) Objetos de punta afilada o borde cortante : objetos de punta afilada o un borde cortante que puedan utilizarse para causar heridas graves, incluidos:
- artículos concebidos para cortar, tales como hachas, hachuelas y hendidoras,
- piquetas y picos para hielo,
- navajas y cuchillas de afeitar,
- cortadores de cajas,
- cuchillos y navajas cuyas hojas superen los 6 cm de longitud,
- tijeras cuyas hojas superen los 6 cm medidos a partir del eje,
- equipos de artes marciales punzantes o cortantes, y
- espadas y sables.
d) Herramientas de trabajo : herramientas que puedan utilizarse bien para causar heridas graves o para amenazar la seguridad de la aeronave, entre las que se incluyen:
- palancas,
- taladros y brocas, incluidos taladros eléctricos portátiles sin cable,
- herramientas dotadas de una hoja o eje de más de 6 cm de longitud que puedan ser usadas como arma, tales como los destornilladores y formones,
- sierras, incluidas sierras eléctricas portátiles sin cable,
- sopletes, y
- pistolas de proyectil fijo y pistolas grapadoras.
e) Instrumentos romos : objetos que puedan utilizarse para causar heridas graves cuando se utilicen para golpear, incluidos:
- bates de béisbol y sóftbol,
- palos y bastones, como porras y cachiporras, y
- equipos para artes marciales.
f) Sustancias y dispositivos explosivos e incendiarios : sustancias y dispositivos explosivos e incendiarios que puedan utilizarse, o parezca que pueden utilizarse, para causar heridas graves o para amenazar la seguridad de la aeronave, tales como:
5.0.1. Salvo disposición contraria, la autoridad competente, el gestor del aeropuerto, la compañía aérea o la entidad responsable con arreglo al programa nacional de seguridad para la aviación civil a que se refiere el artículo 10 del Reglamento (CE) no 300/2008, velarán por la implantación de las medidas establecidas en el presente capítulo.
5.0.2. Los terceros países en los que las normas de seguridad aplicadas han sido reconocidas como equivalentes a las normas básicas comunes de seguridad por lo que respecta al equipaje de bodega figuran en el apéndice 5-A.
5.0.4. A efectos del presente capítulo, se entenderá por "equipaje seguro" todo equipaje facturado pendiente de embarque que haya pasado el control y que esté físicamente protegido para impedir la introducción de objetos.
c) equipo de detección de explosivos (EDS), o
5.3.1.1. Durante la fase de embarque, toda compañía aérea deberá asegurarse de que el pasajero presente una tarjeta de embarque válida o equivalente en relación con el equipaje de bodega previamente facturado.
5.3.2.1. Deberá registrarse el motivo por el que el equipaje se convirtió en equipaje no acompañado antes de ser embarcado en la aeronave, salvo en caso de efectuarse los controles de seguridad a que se refiere el punto 5.3.3.
5.3.3.1. Para controlar el equipaje de bodega no acompañado y no incluido en el punto 5.3.2 se utilizará uno de los métodos establecidos en el punto 5.1.1 y se aplicarán, según corresponda, las disposiciones adicionales establecidas en una decisión específica de la Comisión.
a) la autoridad competente aplique normas nacionales que permitan el transporte del artículo, y
b) se cumplan las normas de seguridad aplicables.
Sustancias y dispositivos explosivos e incendiarios : sustancias y dispositivos explosivos e incendiarios que puedan utilizarse para causar heridas graves o para amenazar la seguridad de la aeronave, tales como:
- dispositivos explosivos e incendiarios ensamblados que no se transporten con arreglo a las normas de seguridad aplicables.
- dispositivos explosivos e incendiarios, ya estén o no ensamblados, y sus piezas.
6.1.1. Todos los tipos de carga y correo serán objeto de controles de seguridad por parte de un agente acreditado antes de ser embarcados en una aeronave, salvo cuando:
a) el envío haya sido sometido a los controles de seguridad exigidos por parte de un agente acreditado y, asimismo, haya sido protegido de interferencias no autorizadas desde el momento en que se hubiesen aplicado dichos controles de seguridad hasta su embarque;
b) el envío haya sido sometido a los controles de seguridad exigidos por parte de un expedidor conocido y, asimismo, haya sido protegido de interferencias no autorizadas desde el momento en que se hubiesen aplicado dichos controles de seguridad hasta su embarque;
c) el envío haya sido sometido a los controles de seguridad exigidos por parte de un expedidor cliente y, asimismo, haya sido protegido de interferencias autorizadas desde el momento en que se hayan aplicado los controles de seguridad hasta su embarque, y que no sea transportado en un avión de pasajeros, o
d) el envío esté exento de control y haya sido protegido de interferencias no autorizadas desde el momento en que se convirtiese en carga o correo aéreos reconocibles hasta el embarque.
6.1.2. Si existen motivos para creer que un envío al que se han aplicado los controles de seguridad ha sido manipulado o no ha sido protegido contra interferencias no autorizadas desde el momento en que se aplicaran dichos controles, un agente acreditado procederá a controlarlo de nuevo antes de su embarque.
6.3.1.1. Los agentes acreditados serán aprobados por la autoridad competente.
a) cualquiera de los controles de seguridad a que se refiere el punto 6.3.2 a otro agente acreditado;
b) cualquiera de los controles de seguridad mencionados en el punto 6.3.2 a otra entidad cuando los controles se realicen en la ubicación del agente acreditado o en un aeropuerto y estén englobados en el programa de seguridad del agente acreditado o del aeropuerto;
c) cualquiera de los controles de seguridad mencionados en el punto 6.3.2 a otra entidad cuando los controles se realicen en un lugar que no sea la ubicación del propio agente acreditado o un aeropuerto y la entidad responsable haya sido acreditada o aprobada e inscrita en un registro de proveedores de dichos servicios por la autoridad competente, y
6.3.1.2. La autoridad competente de cada Estado miembro definirá, en el marco del correspondiente programa nacional de seguridad para la aviación civil a que se refiere el artículo 10 del Reglamento (CE) no 300/2008, las responsabilidades concernientes a la aplicación del siguiente procedimiento sobre la aprobación de agentes acreditados:
Asimismo, el solicitante deberá presentar la "Declaración de compromiso — Agente acreditado" incluida en el apéndice 6-A. Dicha declaración deberá estar firmada por el representante legal del solicitante o por el responsable de seguridad.
b) la autoridad competente –o el validador independiente que actúe en su nombre y representación– examinará el programa de seguridad y efectuará un control in situ de las ubicaciones especificadas a fin de valorar si el solicitante se ajusta a las disposiciones del Reglamento (CE) no 300/2008 y a sus correspondientes actos de desarrollo.
La autoridad competente –o el validador independiente que actúe en su nombre y representación– deberá tener en cuenta si el solicitante está o no en posesión del Certificado de Operador Económico Autorizado (Certificado OEA) a que se refiere el artículo 14 bis, apartado 1, letras b) o c), del Reglamento (CE) no 1875/2006 de la Comisión [1], por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 2454/93 [2];
c) si la autoridad competente considera satisfactoria la información aportada con arreglo a las letras a) y b), deberá garantizar que la introducción de los datos necesarios del agente en la "Base de datos CE de agentes acreditados y expedidores conocidos" tenga lugar el día hábil siguiente, a más tardar. A la hora de introducir la información en la base de datos, la autoridad competente asignará un código de identificación alfanumérico único en el formato estándar a cada ubicación aprobada.
d) ningún agente acreditado se considerará aprobado como tal hasta que sus datos se introduzcan en la "Base de datos CE de agentes acreditados y expedidores conocidos".
6.3.1.4. Se reconfirmarán y renovarán las funciones de todo agente acreditado por períodos regulares que no excedan de 5 años. Ello conllevará el pertinente control in situ con el objeto de evaluar si el agente acreditado sigue ajustándose a las disposiciones del Reglamento (CE) no 300/2008 y sus correspondientes actos de desarrollo.
6.3.1.5. Si la autoridad competente deja de considerar satisfactorio el cumplimiento de las disposiciones del Reglamento (CE) no 300/2008 y sus correspondientes actos de desarrollo por parte del agente acreditado, retirará a este su condición de tal en las ubicaciones especificadas.
Inmediatamente después de la suspensión de la autorización y en un plazo máximo de 24 horas, la autoridad competente se asegurará de que se introduzca el cambio en la situación del agente en la "Base de datos CE de agentes acreditados y expedidores conocidos".
6.3.1.6. Sin perjuicio del derecho de cada Estado miembro a aplicar medidas más rigurosas en virtud del artículo 6 del Reglamento (CE) no 300/2008, todo Estado miembro reconocerá a cualquier agente acreditado que haya sido aprobado conforme a lo dispuesto en el punto 6.3.
6.3.2.1. Al aceptar envíos, todo agente acreditado determinará si la entidad de procedencia es un agente acreditado, un expedidor conocido, un expedidor cliente o ninguno de los anteriores.
a) el control del acceso a estos envíos, y
b) la protección de estos envíos frente a actos de interferencia no autorizados hasta su entrega a otro agente acreditado o compañía aérea.
b) un código de identificación único del envío, como puede ser el número del conocimiento de embarque (interno o de grupaje);
- "SPX", es decir, el envío es seguro para aeronaves de pasajeros, de carga y de correo, o
- "SCO", es decir, el envío es seguro para aeronaves de carga y de correo exclusivamente;
e) motivo de emisión de la declaración de seguridad, indicando:
- los medios o métodos de control utilizados, o
- los motivos de que el envío esté exento de control;
f) nombre del emisor de la declaración de seguridad –o un documento de identidad equivalente– y la fecha y hora de emisión, y
6.4.1.1. Los expedidores conocidos serán acreditados por la autoridad competente.
6.4.1.2. La autoridad competente de cada Estado miembro definirá, en el marco de su programa nacional de seguridad para la aviación civil mencionado en el artículo 10 del Reglamento (CE) no 300/2008, las responsabilidades correspondientes a la aplicación del siguiente procedimiento de aprobación de expedidores reconocidos:
Se proporcionará al solicitante la "Guía para expedidores conocidos", tal y como se contempla en el apéndice 6-B;
b) la autoridad competente –o el validador independiente que actúe en su nombre y representación– efectuará un control in situ de las ubicaciones especificadas a fin de valorar si el solicitante se ajusta a las disposiciones del Reglamento (CE) no 300/2008 y a sus correspondientes actos de desarrollo.
Con objeto de valorar si el solicitante se ajusta a dichas disposiciones, la autoridad competente –o el validador independiente que actúe en su nombre y representación– hará uso de la "Lista de control de validación para expedidores conocidos", tal y como prevé el apéndice 6-C. Dicha lista de control incluye una declaración de compromiso que deberá estar firmada por el representante legal del solicitante o por el encargado de seguridad de la ubicación.
c) si la autoridad competente considera satisfactoria la información aportada con arreglo a las letras a) y b), deberá asegurarse de que la introducción de los datos necesarios del agente en la "Base de datos CE de agentes acreditados y expedidores conocidos" tenga lugar, a más tardar, el siguiente día hábil. A la hora de introducir la información en la base de datos, la autoridad competente asignará un código de identificación alfanumérico único en el formato estándar a cada ubicación aprobada.
d) cuando un expedidor conocido haya sido aprobado antes del 29 de abril de 2010 para garantizar el cumplimiento de lo dispuesto en el punto 6.4.2, podrá ser considerado expedidor conocido a efectos del Reglamento (CE) no 300/2008 y de sus actos de desarrollo durante un período de hasta 3 años tras la entrada en vigor del presente Reglamento;
e) ningún expedidor conocido se considerará aprobado hasta que se hayan introducido sus datos en la "Base de datos CE de agentes acreditados y expedidores conocidos".
6.4.1.4. Se reconfirmarán y renovarán las funciones de todo expedidor conocido por períodos regulares no superiores a 5 años. Ello conllevará el pertinente control in situ con el objeto de evaluar si el expedidor conocido sigue ajustándose a las disposiciones del Reglamento (CE) no 300/2008 y sus correspondientes actos de desarrollo.
6.4.1.5. Si la autoridad competente deja de considerar satisfactorio el cumplimiento de las disposiciones del Reglamento (CE) no 300/2008 y sus correspondientes actos de desarrollo por parte del expedidor conocido, retirará a este su condición de tal en la ubicación especificada.
Inmediatamente después de la suspensión de la autorización y en un plazo máximo de 24 horas, la autoridad competente se asegurará de que se introduzca el cambio en la situación del expedidor en la "Base de datos CE de agentes acreditados y expedidores conocidos".
6.4.1.6. Sin perjuicio del derecho de cada Estado miembro a aplicar medidas más rigurosas en virtud del artículo 6 del Reglamento (CE) no 300/2008, todo Estado miembro reconocerá a cualquier expedidor conocido debidamente acreditado conforme a lo dispuesto en el punto 6.4.
6.4.2.1. Todo expedidor conocido deberá asegurarse de que:
b) todo el personal con acceso a la carga o correo aéreos reconocibles a los que se hayan aplicado los controles de seguridad exigidos haya sido seleccionado y recibido la formación prescrita en el capítulo 11, y
c) durante las fases de producción, embalaje, almacenamiento, expedición o transporte, según corresponda, la carga o correo aéreos reconocibles estén protegidos de interferencias no autorizadas o intentos de manipulación.
a) el agente acreditado deberá proporcionar a la entidad las "Instrucciones en materia de seguridad de la aviación para expedidores clientes" y la "Declaración de compromiso — Expedidor cliente", tal y como contempla el apéndice 6-D. La autoridad competente del Estado miembro en cuyo territorio se encuentre la ubicación facilitará estas instrucciones y declaración al agente acreditado;
b) la entidad enviará una "Declaración de compromiso — Expedidor cliente" firmada al agente acreditado tal y como figura en el apéndice 6-D, salvo que dicha entidad esté en posesión del Certificado OEA a que se refiere el artículo 14 bis, apartado 1, letras b) o c), del Reglamento (CE) no 1875/2006 de la Comisión, por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 2454/93.
- datos de la empresa, incluido el domicilio social real,
- naturaleza de la actividad empresarial,
- datos de contacto, incluidos los de la(s) persona(s) responsable(s) de la seguridad,
- número de IVA o número de registro de la empresa, y
- número del Certificado OEA en caso de exención con arreglo al punto 6.5.2, letra b);
6.5.6. Cuando, cualquiera que sea el motivo, los controles de seguridad especificados en las "Instrucciones en materia de seguridad de la aviación para expedidores clientes" no se hayan aplicado a los envíos, o si el envío no procede directamente del propio expedidor cliente, este último deberá informar claramente de dicha situación al agente acreditado con objeto de poder aplicar cuanto establecido en el punto 6.3.2.3.
6.6.1.1. A fin de garantizar que los envíos sometidos a los controles de seguridad exigidos estén protegidos de interferencias no autorizadas durante el transporte:
a) el agente acreditado, el expedidor conocido o el expedidor cliente deberán embalar y precintar los envíos para asegurarse de que todo intento de manipulación quede de manifiesto;
b) el compartimento de carga de la aeronave destinado al transporte de los envíos se cerrará o sellará; se atarán de manera segura aquellos vehículos cubiertos con lonas o cortinas laterales utilizando cuerdas o cables de cerradura TIR a fin de garantizar que todo intento de manipulación quede de manifiesto; se vigilará la zona de carga de los vehículos plataforma, o bien
c) la declaración del transportista mencionada en el apéndice 6-E será suscrita por el transportista que realice el transporte por cuenta del agente acreditado, expedidor conocido o expedidor cliente, a menos que el propio transportista sea un agente acreditado.
d) el transportista acreditará su certificación o aprobación por parte de la autoridad competente ante el agente acreditado, al expedidor conocido o al expedidor cliente a quien(es) preste sus servicios.
6.6.2.1. Se entenderá que los envíos de carga y de correo situados en una zona crítica están protegidos de toda interferencia no autorizada.
a) estén físicamente protegidos con objeto de impedir la introducción de cualquier artículo que pueda utilizarse en un acto de interferencia no autorizado, o
b) no se dejen sin vigilancia y se autorice únicamente el acceso al personal encargado de la protección y embarque de la carga y del correo en la aeronave.
- a mi leal saber y entender, la información que figura en el programa de seguridad de la empresa es auténtica y exacta,
- las prácticas y procedimientos establecidos en el presente programa de seguridad se aplicarán y mantendrán en todas las ubicaciones que abarque el programa,
- se ajustará y adaptará este programa de seguridad para adaptarlo a todo futuro cambio pertinente en la normativa comunitaria, salvo que [nombre de la empresa] informe a [nombre de la autoridad competente] de que no pretende seguir operando en calidad de agente acreditado,
- [nombre de la empresa] informará por escrito a [nombre de la autoridad competente] acerca de:
a) cambios menores en su programa de seguridad, tales como el nombre de la empresa, la persona responsable de la seguridad o los datos de contacto o todo cambio en la persona con acceso a la "Base de datos CE de agentes acreditados y expedidores conocidos", comunicándolos con rapidez y, en todo caso, en el plazo máximo de 10 días hábiles, y
- para garantizar el cumplimiento de la normativa comunitaria pertinente, [nombre de la empresa] cooperará plenamente en toda inspección, según corresponda, y facilitará el acceso a todos los documentos, a instancia de los inspectores,
- [nombre de la empresa] informará a [nombre de la autoridad competente] de toda vulneración grave de la seguridad y de toda circunstancia sospechosa que pueda incidir en la seguridad de la carga o correo aéreos, en particular de todo intento de ocultación de artículos prohibidos en los envíos,
- [nombre de la empresa] se asegurará de que todo el personal pertinente reciba una formación adecuada y tenga conocimiento de sus responsabilidades en materia de seguridad con arreglo al programa de seguridad de la empresa, y
- [nombre de la empresa] informará a [nombre de la autoridad competente] acerca de si:
d) deja de efectuar operaciones con carga/correo aéreos, o
e) no puede seguir cumpliendo las disposiciones de la normativa comunitaria pertinente.
Una decisión específica de la Comisión establece las disposiciones concernientes a la "Guía para expedidores conocidos".
Una decisión específica de la Comisión establece las disposiciones concernientes a la "Lista de control de validación para expedidores conocidos".
a) los envíos deberán precintarse previamente a su transporte, y
b) la declaración del transportista que figura en el apéndice 6-E será suscrita por el transportista que realice el transporte por cuenta del expedidor cliente.
Si su empresa está en posesión del Certificado OEA a que se refiere el artículo 14 bis, apartado 1, letras b) o c), del Reglamento (CE) no 1875/2006 de la Comisión, por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 2454/93, no será preciso firmar la "Declaración de compromiso — Expedidor cliente" ni enviarla al agente acreditado.
- [nombre de la empresa] se ajusta a las presentes "Instrucciones en materia de seguridad de la aviación para expedidores clientes",
- [nombre de la empresa] garantiza que el personal con acceso a la carga o correo aéreos ha sido informado sobre dichas instrucciones,
- [nombre de la empresa] garantiza la seguridad de la carga o correo aéreos hasta su entrega al agente acreditado,
- [nombre de la empresa] acepta que los envíos se sometan a controles de seguridad, incluidas inspecciones, y
- [nombre de la empresa] acepta que la autoridad competente del Estado miembro en el que está situado efectúe inspecciones sin previo aviso en sus instalaciones con objeto de establecer si [nombre de la empresa] cumple las presentes instrucciones.
- todo el personal que transporte carga o correo aéreos haya recibido formación de sensibilización en materia de seguridad,
- se compruebe la integridad de todo el personal contratado que tenga acceso a la carga o correo aéreos. Dicha comprobación deberá incluir, al menos, la verificación de la identidad (mediante una tarjeta de identidad, permiso de conducir o pasaporte con fotografía, en su caso) y el examen del currículum vítae o las referencias aportadas,
- los compartimentos de carga de los vehículos estén cerrados o precintados; los vehículos cubiertos con lonas o cortinas laterales se aten de manera segura utilizando cuerdas o cables de cerradura TIR y las zonas de carga de los camiones plataforma permanezcan vigiladas durante el transporte de la carga aérea,
- se registre el compartimento de carga inmediatamente antes del embarque y se cuide de se mantenga la integridad de dicho registro hasta que finalice el embarque,
- todo conductor lleve un documento de identidad, pasaporte, permiso de conducir u otro documento equivalente que contenga una fotografía suya, documento expedido o reconocido por las autoridades nacionales correspondientes,
- los conductores no efectúen paradas no programadas desde la recogida hasta la entrega. Si fuera inevitable, el conductor controlará la seguridad de la carga y la integridad de los cierres o precintos a su vuelta. En caso de observarse cualquier rastro de interferencia, el conductor lo notificará a su supervisor, y no se entregarán la carga o correo aéreos sin la correspondiente notificación a la llegada,
- no se subcontrate a terceros el transporte, a menos que estos hayan celebrado un acuerdo con el transportista [nombre anteriormente citado del agente acreditado/expedidor conocido/expedidor cliente, o de la autoridad competente que haya aprobado o acreditado al transportista], y
- no se subcontrate a terceros la prestación de otros servicios (por ejemplo: almacenamiento), hecha salvedad de un agente acreditado u organismo certificado o aprobado y registrado como proveedor de dichos servicios por parte de la autoridad competente.
7.1.1. Previamente al embarque en la bodega de una aeronave, el correo y el material de una compañía aérea se controlarán y se protegerán con arreglo al capítulo 5, o bien se someterán a controles de seguridad y se protegerán conforme a lo dispuesto en el capítulo 6.
7.2.1. Con el fin de impedir todo acceso no autorizado, se protegerá o vigilará el material de la compañía aérea utilizado a efectos del procesamiento de pasajeros y equipaje y que podría emplearse para comprometer la seguridad aérea.
8.0.1. Salvo disposición contraria, la autoridad competente, el gestor del aeropuerto, la compañía aérea, la entidad aeroportuaria o el servicio responsable con arreglo al programa nacional de seguridad para la aviación civil a que se refiere el artículo 10 del Reglamento (CE) no 300/2008 velarán por la implantación de las medidas establecidas en el presente capítulo.
8.0.2. A efectos del presente capítulo, se considerarán "provisiones de a bordo" todos aquellos artículos u objetos que vayan a transportarse a bordo de una aeronave para uso, consumo o adquisición por parte de los pasajeros o de la tripulación durante un vuelo, que no sean:
A efectos del presente capítulo, se entenderán por "proveedores acreditados de provisiones de a bordo" aquellos proveedores cuyos procedimientos cumplen las reglas y normas de seguridad comunes en medida suficiente para permitir la entrega directa de provisiones a la aeronave.
A efectos del presente capítulo, se considerará "proveedores conocidos de provisiones de a bordo" a los proveedores cuyos procedimientos cumplen las reglas y normas de seguridad comunes en medida suficiente para permitir la entrega de provisiones a una compañía aérea o proveedor acreditado, aunque no directamente a la aeronave.
8.0.3. Las provisiones se considerarán "provisiones de a bordo" desde el momento en que sean reconocibles como objetos que vayan a transportarse a bordo de una aeronave para uso, consumo o adquisición por parte de los pasajeros o de la tripulación durante un vuelo.
8.1.1.1. Las provisiones de a bordo se someterán a los controles pertinentes antes de ser introducidas en las zonas restringidas de seguridad, a menos que:
a) la compañía aérea que las suministre a su propia aeronave haya efectuado los controles de seguridad exigidos de las provisiones y estas hayan estado protegidas de interferencias no autorizadas desde el momento en que se hubiesen efectuado tales controles hasta la entrega en la aeronave, o
b) un proveedor acreditado haya efectuado los controles de seguridad necesarios de las provisiones y estas hayan estado protegidas de interferencias no autorizadas desde el momento en que se hubiesen efectuado tales controles hasta la llegada a la zona restringida de seguridad o, en su caso, hasta la entrega a la compañía aérea o a otro proveedor acreditado, o
8.1.3.1. Los proveedores acreditados serán aprobados por la autoridad competente.
8.1.3.2. La autoridad competente de cada Estado miembro definirá, en el marco del correspondiente programa nacional de seguridad para la aviación civil a que se refiere el artículo 10 del Reglamento (CE) no 300/2008, las responsabilidades relativas a la aplicación del siguiente procedimiento de aprobación de los proveedores acreditados:
Asimismo, el solicitante deberá presentar la "Declaración de compromiso — Proveedor acreditado de provisiones de a bordo" incluida en el apéndice 8-A. Dicha declaración deberá estar firmada por el representante legal o por el encargado de seguridad.
b) la autoridad competente –o el validador independiente que actúe en su nombre y representación– examinará el programa de seguridad y efectuará un control in situ de las ubicaciones especificadas, a fin de valorar si el solicitante se ajusta a lo dispuesto en el punto 8.1.5;
8.1.3.5. Sin perjuicio del derecho de cada Estado miembro a aplicar medidas más rigurosas en virtud del artículo 6 del Reglamento (CE) no 300/2008, todos los Estados miembros reconocerán a todo proveedor acreditado que haya sido aprobado conforme al punto 8.1.3.
8.1.4.1. Toda entidad que garantice los controles de seguridad a que se refiere el punto 8.1.5.1 y entregue provisiones de a bordo, aunque no directamente a la aeronave, deberá ser designada como proveedor conocido por parte de la compañía a la que efectúa la entrega. Esto no será de aplicación al proveedor acreditado.
8.1.4.2. Con objeto de ser designada como proveedor conocido, la entidad en cuestión deberá presentar la "Declaración de compromiso — Proveedor conocido de provisiones de a bordo" incluida en el apéndice 8-B a toda compañía a la que efectúe entregas. Esta declaración deberá estar firmada por el representante legal o por el encargado de seguridad.
8.1.5.1. Toda compañía aérea, proveedor acreditado o proveedor conocido de provisiones de a bordo deberá(n):
a) designar a un responsable o encargado de seguridad de la empresa;
b) garantizar que las personas que tienen acceso a las provisiones de a bordo reciban formación en materia de seguridad antes de autorizarles el acceso a dichas provisiones;
c) impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones y a sus provisiones de a bordo;
d) garantizar razonablemente que no se esconden artículos prohibidos en las provisiones de a bordo, e
e) instalar dispositivos de cierre que dejen patente cualquier manipulación en todos los vehículos o contenedores que transporten provisiones de a bordo, o protegerlos físicamente.
- las prácticas y procedimientos establecidos en el presente programa de seguridad se implantarán y mantendrán en todas las ubicaciones que abarque el programa,
- este programa de seguridad se ajustará y adaptará para adaptarlo a todo futuro cambio pertinente en la normativa comunitaria, salvo que [nombre de la empresa] informe a [nombre de la autoridad competente] de que no pretende seguir entregando provisiones de a bordo directamente a la aeronave (y, en consecuencia, que no pretende seguir operando en calidad de proveedor acreditado),
a) cambios menores en su programa de seguridad, tales como el nombre de la empresa, el responsable o encargado de seguridad o los datos de contacto, rápidamente y, en todo caso, en el plazo máximo de 10 días hábiles, y
b) cambios significativos planificados, tales como nuevos procedimientos de control, obras importantes que pueden incidir en el cumplimiento de la normativa comunitaria pertinente o cambio de ubicación/dirección, al menos 15 días hábiles antes de que tenga lugar su comienzo/cambio previsto,
- [nombre de la empresa] informará a [nombre de la autoridad competente] de toda vulneración grave de la seguridad y de toda circunstancia sospechosa que pueda incidir en la seguridad de las provisiones de a bordo, en particular de todo intento de ocultar artículos prohibidos en dichas provisiones,
b) deja de efectuar entregas de provisiones de a bordo directamente a la aeronave, o
c) no puede seguir cumpliendo las disposiciones de la normativa comunitaria pertinente.
- [nombre de la empresa] se ajusta a las disposiciones de la normativa comunitaria,
- [nombre de la empresa] informará [a la compañía aérea o al proveedor acreditado al que efectúa entregas de provisiones de a bordo] acerca de toda vulneración grave de la seguridad y de toda circunstancia sospechosa que pueda incidir en la seguridad de las provisiones de a bordo, en particular, de todo intento de ocultar artículos prohibidos en dichas provisiones,
- [la empresa] se asegurará de que todo el personal oportuno reciba una formación adecuada y tenga conocimiento de sus responsabilidades en materia de seguridad, y
- [nombre de la empresa] informará [a la compañía aérea o al proveedor acreditado al que efectúa entregas de provisiones de a bordo] acerca de si:
a) se considerarán "suministros de aeropuerto" aquellos suministros que vayan a ser vendidos, utilizados o facilitados para todo fin o actividad en las zonas restringidas de seguridad aeroportuarias, y
b) serán "proveedores conocidos de suministros de aeropuerto" aquellos proveedores cuyos procedimientos cumplan reglas y normas de seguridad comunes suficientes para permitir la entrega de suministros de aeropuerto en las zonas restringidas de seguridad.
9.0.3. Los suministros se considerarán "suministros de aeropuerto" desde el momento en que sean reconocibles como suministros que vayan a ser vendidos, utilizados o facilitados en las zonas restringidas de seguridad aeroportuarias.
9.1.1.1. Los suministros de aeropuerto se controlarán antes de introducirse en las zonas restringidas de seguridad, a menos que un proveedor conocido haya efectuado controles de seguridad de los suministros y, asimismo, estos últimos hayan estado protegidos de interferencias no autorizadas desde el momento en que se hubiesen aplicado dichos controles hasta su ingreso en la zona restringida de seguridad.
9.1.3.1. Toda entidad que garantice los controles de seguridad a que se refiere el punto 9.1.4 y entregue los suministros de aeropuerto tendrá que haber sido designada como proveedor conocido por parte del gestor del aeropuerto.
9.1.3.2. Con objeto de ser designada como proveedor conocido, la entidad en cuestión deberá enviar la "Declaración de compromiso — Proveedor conocido de suministros de aeropuerto" incluida en el apéndice 9-A al gestor del aeropuerto. Esta declaración deberá estar firmada por el representante legal o por el encargado de seguridad.
b) garantizar que las personas que tienen acceso a los suministros de aeropuerto reciban formación en materia de seguridad antes de autorizarles el acceso a dichos suministros;
c) impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones y a los suministros de aeropuerto;
d) garantizar razonablemente que no se esconden artículos prohibidos en los suministros de aeropuerto, e
e) instalar dispositivos de cierre antimanipulación en todos los vehículos o contenedores que transporten suministros de aeropuerto, o protegerlos físicamente.
- [nombre de la empresa] cumple las disposiciones de la normativa comunitaria,
- [nombre de la empresa] informará [a la autoridad competente y al gestor del aeropuerto] acerca de toda vulneración grave de la seguridad y de toda circunstancia sospechosa que pueda incidir en la seguridad de los suministros de aeropuerto, en particular de todo intento de ocultar artículos prohibidos en dichos suministros,
- [nombre de la empresa] informará [al gestor del aeropuerto] acerca de si:
11.0.1. Toda autoridad competente, gestor aeroportuario, compañía aérea o entidad de personal que aplique –o sea responsable de la aplicación de– las medidas establecidas con arreglo al programa nacional de seguridad para la aviación civil a que se refiere el artículo 10 del Reglamento (CE) no 300/2008, deberá garantizar que dicho personal cumple las normas establecidas en el presente capítulo.
11.0.2. A efectos del presente capítulo, se entenderá por "certificación" toda evaluación formal y confirmación por parte o por cuenta de la autoridad competente que indique que la persona en cuestión ha superado el período formativo pertinente y que posee las competencias necesarias para desempeñar las funciones y tareas encomendadas de forma satisfactoria.
11.0.3. A efectos del presente capítulo, se entenderá por "Estado de residencia" todo país en que haya residido la persona en cuestión de forma continuada durante 6 meses o más, mientras que se entenderá por "laguna" en el expediente académico o laboral todo vacío informativo de más de 28 días.
11.1.2. El personal seleccionado para efectuar –o responsable de la realización de– inspecciones, controles de acceso o cualquier otro registro de seguridad en cualquier área que no constituya una zona restringida de seguridad, tendrá que haber superado previamente un control de antecedentes personales o un examen de precontratación. Salvo que el presente Reglamento especifique lo contrario, la autoridad competente determinará si es necesario superar previamente un control de antecedentes personales o un examen de precontratación con arreglo a las normas nacionales aplicables.
c) referir la formación y experiencia profesional, así como las posibles "lagunas" existentes durante al menos los 5 años precedentes.
b) referir la formación y experiencia laboral y las posibles "lagunas" durante al menos los 5 años precedentes, y
c) exigir que la persona en cuestión firme una declaración de antecedentes penales en todos los Estados de residencia durante al menos los 5 años precedentes.
11.2.1.1. El personal tendrá que haber superado el período formativo pertinente antes de ser autorizado a efectuar controles de seguridad sin supervisión.
a) un instructor imparta los cursos de formación exigidos conforme al Reglamento (CE) no 300/2008 y a sus actos de desarrollo, o
b) se imparta un curso de formación por ordenador con objeto de cumplir las disposiciones del Reglamento (CE) no 300/2008 y sus actos de desarrollo.
11.2.3.1. La formación de las personas que efectúen controles de personas, equipaje de mano, objetos transportados y equipaje de bodega, deberá conducir a la adquisición de las siguientes competencias:
a) entendimiento de la configuración de los puntos de control y del proceso de control;
b) conocimiento de los métodos utilizados para ocultar artículos prohibidos;
c) capacidad para actuar adecuadamente en caso de detectar artículos prohibidos;
d) conocimiento de las capacidades y limitaciones del equipo de seguridad o métodos de control utilizados,
e) conocimiento de los procedimientos aplicables en caso de emergencia,
i) conocimiento de los requisitos de protección de la carga y del correo,
f) conocimiento de los métodos utilizados para ocultar artículos prohibidos;
g) conocimiento de los procedimientos aplicables en caso de emergencia;
h) conocimiento de las capacidades y limitaciones del equipo de seguridad o métodos de control utilizados,
l) competencia para interpretar correctamente las imágenes generadas por el equipo de seguridad, y
m) conocimiento de los requisitos de transporte.
a) conocimiento de los requisitos legales por los que deben regirse las inspecciones de vehículos, incluidas las exenciones de dichas inspecciones, y los procedimientos de seguridad especiales;
b) capacidad para actuar adecuadamente en caso de detectar artículos prohibidos;
c) conocimiento de los métodos utilizados para ocultar artículos prohibidos;
d) conocimiento de los procedimientos aplicables en caso de emergencia;
e) conocimiento de las técnicas de inspección de vehículos, y
f) capacidad para llevar a cabo inspecciones de vehículos de una forma lo suficientemente fiable como para garantizar la detección de artículos prohibidos escondidos.
a) conocimiento de los requisitos legales por los que debe regirse el control de accesos, incluidas las exenciones de dicho control y los procedimientos de seguridad especiales;
b) conocimiento de los sistemas de control de acceso utilizados en los aeropuertos;
c) conocimiento de las autorizaciones, incluidas las tarjetas de identificación y pases para vehículos, que den acceso a las zonas de operaciones y capacidad para identificarlas;
d) conocimiento de los procedimientos de patrulla y detención de personas, así como de las circunstancias en que las personas deberían ser detenidas o denunciadas;
f) conocimiento de los procedimientos aplicables en caso de emergencia, y
g) habilidades interpersonales, en particular para saber cómo afrontar las diferencias culturales y tratar con los pasajeros potencialmente conflictivos.
a) conocimiento de los requisitos legales por los que se rigen los registros de seguridad de las aeronaves;
b) conocimiento de la configuración del/de los tipo(s) de aeronave que ha(n) de someterse a registros de seguridad;
a) conocimiento sobre cómo proteger e impedir todo acceso no autorizado a la aeronave;
b) conocimiento de los procedimientos para precintar la aeronave, según corresponda;
c) conocimiento de los sistemas de tarjetas de identificación utilizados en los aeropuertos;
d) conocimiento de los procedimientos de detención de personas y de las circunstancias en que las personas deberían ser detenidas o denunciadas, y
f) conocimiento de los requisitos y métodos de vinculación de pasajero y equipaje, y
g) conocimiento de los requisitos de protección relativos al material de la compañía aérea utilizado para el procesamiento de pasajeros y equipaje.
f) capacidad de tutoría, de motivación y formación en el puesto de trabajo,
c) capacidad de motivación de los colaboradores, y
d) conocimiento de las capacidades y limitaciones del equipo de seguridad o métodos de control utilizados.
a) clases presenciales o cursos por ordenador, o
b) formación en el puesto de trabajo con el sistema de proyección de imágenes virtuales de artículos peligrosos (TIP), siempre que se utilice un archivo con al menos 6000 imágenes virtuales, como se especifica a continuación, que puedan instalarse en los aparatos de rayos X o EDS utilizados y la persona trabaje con este equipo durante, al menos, una tercera parte de su horario de trabajo.
Por lo que respecta a la formación presencial o por ordenador, todos los participantes deberán realizar prácticas y pruebas centradas en el reconocimiento de imágenes durante al menos 6 horas por semestre. El archivo contará con al menos 1000 imágenes correspondientes a un mínimo de 250 artículos peligrosos diferentes, incluidas imágenes de piezas y componentes de dichos artículos, capturadas desde ángulos diversos. En las prácticas y pruebas se realizará una selección impredecible de imágenes del archivo.
Para la formación en el puesto de trabajo con sistemas TIP, el archivo contará con al menos 6000 imágenes virtuales correspondientes a un mínimo de 1500 artículos peligrosos diferentes, incluidas imágenes de piezas y componentes de dichos artículos, todas ellas capturadas desde ángulos diversos.
a) poseen los conocimientos y competencias a que se refiere el punto 11.5.5, y
b) imparten únicamente aquellos cursos aprobados por la autoridad competente con arreglo al punto 11.2.1.3.
a) poseen las competencias especificadas en el punto 11.5.6, y
b) no les vincula obligación contractual o pecuniaria alguna a los gestores del aeropuerto, compañías aéreas o entidades objeto de supervisión.
12.0.1. Toda autoridad, gestor o entidad que utilice aparatos para la ejecución de las medidas de las que es responsable con arreglo al programa nacional de seguridad para la aviación civil a que se refiere el artículo 10 del Reglamento (CE) no 300/2008, deberá realizar las comprobaciones oportunas para garantizar que dicho equipo cumple las normas establecidas en el presente capítulo.
La autoridad competente permitirá a los fabricantes acceder a la información clasificada con arreglo a la Decisión (CE, CECA, Euratom) no 2001/844 de la Comisión [3] en la medida de lo necesario.
12.2.1. Los detectores de metales portátiles (HHMD) podrán detectar objetos metálicos tanto férreos como no férreos. Se activará una alarma para señalar la detección e identificación de la posición del metal detectado.
- cuando detecten material explosivo,
- cuando detecten la presencia de un artículo que impida la detección de material explosivo, y
- cuando el contenido de un bulto o envío sea demasiado denso para ser analizado.
a) un archivo de imágenes virtuales de artículos peligrosos;
b) un procedimiento para mostrar y cerrar los mensajes, y
c) un procedimiento para registrar y mostrar los resultados de las reacciones de los agentes de control.
c) cuando no pueda establecer si los LAG son o no inertes, y
d) cuando el contenido de un bulto controlado sea demasiado denso para ser analizado.
12.7.2.1. Existen 2 tipos de normas aplicables a todo equipo de control de LAG. Una decisión específica de la Comisión establece disposiciones detalladas al respecto.
12.8.1. Todo Estado miembro podrá autorizar un método de control con nuevas tecnologías distintas de las establecidas en el presente Reglamento, siempre que:
a) se utilice con fines de evaluación, y
b) no afecte de forma negativa al nivel global de seguridad;
12.8.2. El Estado miembro en cuestión informará por escrito a la Comisión y a los demás Estados miembros sobre el nuevo método de control que pretende autorizar con al menos cuatro meses de antelación respecto a la introducción prevista del mismo, adjuntando una evaluación que indique cómo piensa garantizar que la aplicación del nuevo método cumpla lo previsto en el punto 12.8.1, letra b). La notificación también contendrá información detallada sobre el/los lugar(es) en que se prevé utilizar dicho método de control y la duración prevista del período de evaluación.
[1] DO L 360 de 19.12.2006, p. 64.
[2] DO L 253 de 11.10.1993, p. 1.

References: artículo 4
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 18
 artículo 4
 artículo 19
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 14
 artículo 6
 artículo 10
 artículo 6
 artículo 14
 artículo 14
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 6
 artículo 10
 artículo 10