Source: http://en.home-task.com/biography-sorokin-valentin-vasilievich/
Timestamp: 2019-04-26 09:50:01+00:00

Document:
Sorokin Valentin Vasilievich [Ivashla village of the Bashkir ASSR, July 25, 1936] is a poet.
grew up in a large family (four sisters and four brothers, two of whom died in infancy). Sorokin’s mother was a peasant woman, she knew many poems, proverbs and sayings. Father – a forester, a participant in the Great Patriotic War, was wounded six times, returned home as an invalid. A great shock for Sorokin was the tragic death of his elder brother Anatoly (died in 1945 in a clay career). From that moment the future poet felt himself committed by an adult, a responsible person.
(Chelyabinsk, 1960), verses from which “We are simple guys, hard workers, Breathing the eternal flames of courage… “later Sorokin can be ranked among the successors of the” working theme “(Makarov A.), but in the following collections” I was given a heart by Russia “(1962) and” I do not know rest “(1962) another lyrical hero who poses more ambitious tasks than chanting the working class: “The age of the poet is a formidable yardstick, Everything that is in my soul I will not hide. Russia gave me a heart, I give it to Russia! “. The poet’s age is a terrible measure, Everything that is in the soul, I do not hide. Russia gave me a heart, I give it to Russia! “. The poet’s age is a terrible measure, Everything that is in the soul, I do not hide. Russia gave me a heart, I give it to Russia! “.
In 1962, on the recommendation of Leonid Sobolev, Boris Ruchiev and Vasily Fedorov, Sorokin joined the Union of Writers of the USSR. The following year, at the insistence of V. Fedorov, he came to Moscow to study at the Higher Literary Courses, where he was engaged in a poetry seminar directed by the critic Alexander Makarov. He is friends with I. Akulov, brothers E. and V. Safonov, N. Rubtsov, B. Primerov, S. Kuznetsova, V. Mashkovtsev, A. Zhigulin and others in the Literary Institute and the VLK. For his unpublished poem “Leo Trotsky” (” For you, and the rocket, and the book, And the taxi, and the rattling make-up, You are more terrible than the Mongol yoke, Poisonous Zion boa! ​​”) And a number of other works Sorokin undergoes many years of pressure from the KGB.
Since 1983, Sorokin supervises the Higher Literary Courses. In 1986, for the book “I want to be a wind” (1982), where the love lyrics were mostly presented, the poet was awarded the State Prize of the RSFSR (he won the Lenin Komsomol Prize in 1974, although ” Komsomol “and” party “subjects to it never were peculiar). All eighties Sorokin is fighting for the fate of his great epic poem “The Immortal Marshal” (about Georgy Zhukov), completed in 1978. The censorship and party persecution of the long-suffering poem was such that in some years it wasted up to 1500 lines from it – the authorities blamed the author for “anti-Sovietism”, demanding to remove the images of Beria and Stalin, and Zhukov himself seemed “not enough communist” for the CPSU Central Committee.
After the collapse of the USSR as co-chairman of the Writers ‘Union of Russia, Sorokin contributes to the restoration of the literary process in the national republics, since 2002 he has been working as deputy chairman of the executive committee of the International Union of Writers’ Unions. In 2000, for the poem “Immortal Marshal” he was awarded the International Prize. M. A. Sholokhov. Sorokin was also awarded literary prizes named after A. Tvardovsky, V. Fedorov, V. Trediakovsky, and others.
Sorokin is the author of essays on many poets and writers, his contemporaries: B. Ruchyev, L. Tatyanicheva, V. Fedorov, P. Proskurin, Yu. Bondarev, E. Isaev, V. Semakin, I. Shevtsov, N. Voronov, I. Akulov, M. Lvov, D. Kovalev, V. Bokov, S. Kunyaev, A. Markov, A. Prokofiev, S. Bogdanov, V. Mashkovtsev, A. Filatov, S. Vikulov, S. Poddekov, V. Kochetkov, Yu. Prokushev, O. Shestinsky, etc. Sorokin’s verses have been translated into many European languages, into Arabic (the poet has a great poetic cycle “Ancient Song of the Jordan”), Japanese and Hindi.
Life and work of Sorokin is highly appreciated by his contemporaries. “The world in the light of love,” – is, in Bor’s opinion. Leonov, Sorokin’s poetry “He is one of those poets who do not adorn beauty, but as if move it towards people,” believes Mikhail Belyaev. “In Sorokin there lives a great poetic element, which, in my opinion, is akin or close to the poetic elements of Boris Kornilov and Pavel Vasiliev.” The same breadth, scope, daring, bright painterly strokes, folk language… Sorokin is a poet of a pronounced national feeling He is a loud and loud speaker of his love for the Motherland, let him be correctly understood by both his contemporaries and descendants, “said Mikhail Lvov. For obvious reasons, such assessments from liberal writers and critics Sorokin was not honored.

References: V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V. 
 V.