Source: https://www.slideshare.net/fuleado/diario-oficial-30042011-contiene-la-nueva-frmula-para-establecer-precios-de-los-combustibles-pgs-164166
Timestamp: 2018-04-22 22:12:02+00:00

Document:
Diario oficial 30-04-2011 (Nueva Fórmula de los combustibles, págs. 1…
Diario oficial 30-04-2011 (Nueva Fórmula de los combustibles, págs. 164-166)
Blane ci 2 by blanelewis 170 views
안전사설놀이터ジジジ★ＧＵＵ69，ＣOm(카톡: XａZａ★ジジ 야... by dhjgjk 73 views
1999 journal by niki1166 270 views
About Muhammad PBUH part2 by Pakistan Zindabad 102 views
BUILDING BASIC STRECH SQL COMPILER by Ajeet Dubey 416 views
BUCKET_BORUCHER_HI-TECH by Hi-Tech Mechaniza... 64 views
Fuleado
Diario oficial 30-04-2011, contiene la Nueva Fórmula para establecer precios de los combustibles, págs. 164-166
1. REPUBLICA DE EL SALVADOR EN 30 de Abril CENTRAL DIARIO OFICIAL.- San Salvador, LA AMERICA de 2011. 11 DIARIO OFICIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 391 SAN SALVADOR, SABADO 30 DE ABRIL DE 2011 NUMERO 80 - NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU SUMARIO LT A La Dirección de la Imprenta Nacional hace del conocimiento que toda publicación en el Diario Oﬁcial se procesa por transcripción directa y ﬁel del original, por consiguiente la institución no se hace responsable por transcripciones cuyos originales lleguen en forma ilegible y/o defectuosa y son de exclusiva responsabilidad de la persona o institución que los presentó. (Arts. 21, 22 y 23 Reglamento de la Imprenta Nacional). Pág. ORGANO LEGISLATIVO ORGANO JUDICIAL CORTE SUPREMA DE JUSTICIA Decreto No. 661.- Ley Marco para la Convivencia Ciudadana y Contravenciones Administrativas. .......................................... 4-24 Decretos Nos. 685, 686 y 687.- Modiﬁcaciones a la Ley de Presupuesto General. ............................................................. Pág. Acuerdos Nos. 1649-D, 149-D, 152-D y 176-D.Autorizaciones para el ejercicio de la abogacía en todas sus ramas. ......................................................................................... 167 25-33 INSTITUCIONES AUTONOMAS Convenio de Préstamo No. 7997-SV, denominado Préstamo para Políticas de Desarrollo para Manejo de Riesgos de Desastres, ALCALDÍAS MUNICIPALES suscrito con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento y, Decreto Legislativo No. 688, aprobándolo. ........................... 34-157 Reformas a los estatutos de la Asociación Comunal “Altos de Miraﬂores” y Acuerdo No. 11, emitido por la Alcaldía Municipal de San Salvador, aprobándolas. ................................................. 168-170 Decreto No. 689.- Se autoriza al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que contribuya al aumento de los recursos O del Fondo para Operaciones Especiales del Banco Interamericano AR I de Desarrollo y suscriba acciones del Noveno Aumento General DI de Recursos de Capital Ordinario del referido Banco. .............. 158-159 ORGANO EJECUTIVO MINISTERIO DE ECONOMÍA RAMO DE ECONOMÍA Estatutos de la Asociación de Usuarios del Sistema de Abastecimiento de Agua Potable y Saneamiento de la Comunidad El Matazano y Acuerdo No. 32, emitido por la Alcaldía Municipal de El Paisnal, aprobándolos. ...................................................... 171-179 SECCION CARTELES OFICIALES DE PRIMERA PUBLICACION Declaratoria de Herencia Cartel No. 436.- María Esperanza Menjívar Escobar (1 Acuerdo No. 392.- Se establece el “Sistema de Precios de la Cadena de Comercialización del Gas Licuado de Petróleo”.. 160-163 Acuerdo No. 413.- Se establece fórmula para determinar el precio de referencia al público de las gasolinas y diesel en estaciones de servicio del mercado local. .................................. 164-166 vez) ........................................................................................... 180 Cartel No. 437.- María Ester Bran (1 vez) ........................ 180 Aceptación de Herencia Cartel No. 438.- Helen Azucena Escobar Castro y otra (3 alt.) ........................................................................................... 180-181 Dirección: 4a. C. Pte. y 15 Av. Sur # 829 S.S. Tel.: 2527-7800 • Página Web: www.imprentanacional.gob.sv • Correo: diariooﬁcial@imprentanacional.gob.sv
2. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 2 Pág. Pág. Títulos de Dominio Marca de Fábrica Cartel No. 439.- Gloria Elizabeth Medina Villacorta viuda de Guzmán (3 alt.)...................................................................... 181 Carteles Nos. C007509, C007512, C007513, C007514, F052649, F052651, F052653, F052661, F052665, F052670, F052671, F052699, F052763, F052764 .................................... 207-213 DE TERCERA PUBLICACION Convocatorias Carteles Nos. C007516, F052664, F052688, F052726 ..... 213-215 Herencia Yacente Cartel No. 426 .- Secundino Cuéllar, se nombra curador al Lic. Napoleón Humberto Zambrano (3 alt.) ............................. 181 Subasta Pública SECCION CARTELES PAGADOS NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU Reposición de Certiﬁcados DE PRIMERA PUBLICACION Declaratoria de Herencia Carteles Nos. C007496, C007498, C007499, C007503, C007510, F052612, F052678, F052713, F052719, F052735, F052745, F052757, F052759, F052770, F052776, F052782, F052784, F052787 ..................................................................... 182-187 Carteles Nos. C007517, C007518, C007519, C007520, F052575, F052576, F052578, F052579, F052580, F052582, F052583, F052584, F052585, F052586, F052588, F052589, F052590, F052591, F052593, F052594, F052595, F052596, F052597, F052662, F052663, F052666, F052667, F052669, F052671, F052673, F052674, F052675, F052677 .................... 216-224 Disolución y liquidación de Sociedades Cartel No. F052780 .......................................................... Aceptación de Herencia Carteles Nos. C007495, C007511, C007515, F052606, F052639, F052668, F052716, F052724, F052744, F052746, F052756, F052760, F053017, F053019, F052599, F052634, F052654, F052676, F052696, F052731, F052738, F052739, F052740 ..................................................................................... 187-194 Carteles Nos. F052643, F052799...................................... 194-195 Título de Propiedad Cartel No. F052794 .......................................................... Título Supletorio 225 Edicto de Emplazamiento 225 Marca de Servicios Carteles Nos. C007497, F052655, F052658, F052683, F052684, F052700 ..................................................................... 225-228 195 Venta voluntaria o Forzosa de un Inmueble AR I O Carteles Nos. F052732, F052791, F052795 .................... 224 Reposición de Libros Cartel No. F052692 .......................................................... Herencia Yacente 215 LT A Cartel No. C007521 ......................................................... Cartel No. F052710 .......................................................... DI Carteles Nos. C007506, C007507, F052730, F052650, F052656, F052657 ..................................................................... 196-198 229 Marca de Producto Cartel No. F052697 .......................................................... 229 Título de Dominio Cartel No. F052633 .......................................................... 198 DE SEGUNDA PUBLICACION Aviso de Inscripción Cartel No. F052602 .......................................................... 198 Aceptación de Herencia Carteles Nos. C007417, C007418, C007426, C007440, Renovación de Marcas Carteles Nos. F052614, F052616, F052617, F052618, F052619, F052621, F052622, F052626, F052629, F052630, F052632, F052635, F052636, F052638, F052640, F052641, F052642, F052645, F052647 .................................................... 198-206 F052202, F052205, F052220, F052224, F052274, F052286. ... 230-233 Título de Propiedad Cartel No. F052313. ......................................................... 233
3. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. Pág. 3 Pág. Título Supletorio Título de Propiedad Cartel No. F052362. ......................................................... 233-234 Carteles Nos. C007386, C007387, F051893, F052011. ... 259-260 Renovación de Marcas Título Supletorio Carteles Nos. C007436, C007437, C007438, F052227. ... 234-236 Carteles Nos. F051915, F051916, F051917. .................... 260-262 Marca de Fábrica Título de Dominio Carteles Nos. C007441, F052291. .................................... 236 Cartel No. F051978. .......................................................... Carteles Nos. C004865, C007419, C007528. ................... 237-238 LT A Renovación de Marcas Nombre Comercial Cartel No. C007369. ........................................................ NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU Marca de Fábrica Convocatorias 262 263 Carteles Nos. F051829, F051859, F051954. .................... 263-264 Carteles Nos. C007414, C007415, C007425, C007428, C007429, C007432, C007433, C007442, C007447, C007456, C007457, F052209, F052210, F052211, F052212, F052246, F052248, F052249, F052252, F052293, F052294, F052324, F052342. .................................................................................... 238-249 Nombre Comercial Cartel No. F052010 .......................................................... 264-265 Señal de Publicidad Comercial Cartel No. F051857. .......................................................... Subasta Pública 265 Carteles Nos. F052235, F052260, F052307. .................... 249-250 Convocatorias Carteles Nos. C007357, C007358, C007368, C007371, F051967. .................................................................................... 265-268 Reposición de Certiﬁcados Carteles Nos. C007446, F052203, F052244, F052257, F052285, F052323. .................................................................... 250-251 Subasta Pública Carteles Nos. C007356, C007365, C007373, F051873, F051882, F051885, F051948, F051980 .................................... 268-272 Frecuencias de Uso Regulado Cartele No. F052217. ........................................................ 252-253 Título Municipal Balances de Liquidación Cartel No. F052298. .......................................................... Cartel No. F052006 .......................................................... 272 254 O Marca de Servicios AR I Concesión de Frecuencias DI Cartel No. F052215. ......................................................... 254 Marca de Producto Marca de Servicios Cartel No. F052238 ........................................................... Carteles Nos. F051840, F051841, F051903, F051938, F051953. .................................................................................... 273-274 255 Carteles Nos. F051950, F051951, F051955, F051956, F052012 . ................................................................................... 274-275 255 SECCION DOCUMENTOS OFICIALES Marca de Producto Carteles Nos. C007420, C007422 .................................... DE TERCERA PUBLICACION Aceptación de Herencia Carteles Nos. C007370, C007382, F051832, F051867, F051869, F051877, F051879, F051883, F051884, F051949, F051990. .................................................................................... 256-259 MINISTERIO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL Estatutos del Sindicato de Trabajadores y Trabajadoras de la Procuraduría General de la República de El Salvador y Resolución No. 17, aprobándolos y conﬁriéndoles el carácter de persona jurídica. .................................................................... 276-284
4. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 4 ORGANO LEGISLATIVO DECRETO No. 661. LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: Que de conformidad al Art. 1 de la Constitución, El Salvador reconoce a la persona humana como el origen y el ﬁn de la actividad del Estado; siendo obligación de éste, asegurar a los habitantes de la República, el goce de la libertad, la salud, la cultura, el bienestar económico y la justicia social. II. Que el Art. 14 de la Constitución, establece que la autoridad administrativa podrá sancionar mediante resolución o sentencia y previo el debido proceso, las contravenciones a las leyes, reglamentos u ordenanzas, con arresto hasta por cinco días o con multa, la cual podrá permutarse por servicios sociales prestados a la comunidad. III. Que el Código Municipal, establece que el municipio constituye la unidad política administrativa primaria dentro de la organización estatal, establecida en un territorio determinado que le es propio, organizado bajo un ordenamiento jurídico que garantiza la participación popular en la formación y conducción de la sociedad local; estableciendo además, que por medio del Alcalde o funcionario delegado, implementará un proceso para regular las contravenciones a las Leyes u Ordenanzas Municipales. IV. Que en razón de lo anterior, se vuelve necesario establecer regulaciones para la Convivencia Ciudadana, determinando las políticas educativas apropiadas para tal ﬁn, regulando las contravenciones como conductas lesivas a la convivencia ciudadana y sus sanciones, e implementando la administración y resolución alternativa de conﬂictos como mecanismo de justicia próxima y expedita. POR TANTO, NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU LT A I. en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados de la Legislatura 1997-2000: Miguel Ángel Sáenz Varela, Eduardo Alfonso Linares, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Gilberto Alegría Morales, José Manuel Melgar Henríquez, Herber Mauricio Aguilar Zepeda, José Antonio Almendáriz Rivas, José Mauricio Salazar, Nelson Napoleón García, Ismael José Iraheta Troya, Carlos Guillermo Magaña Tobar, Elizardo González Lovo, René Napoleón Aguiluz Carranza, Rosario Acosta de Aldana, José Ricardo Vega Hernández y Juan Ramón Medrano; así como, de los Diputados de la actual Legislatura 2009-2012: Ramón Arístides Valencia Arana, Hortensia Margarita López Quintana y Misael Mejía Mejía. DECRETA la siguiente: LEY MARCO PARA LA CONVIVENCIA CIUDADANA Y CONTRAVENCIONES ADMINISTRATIVAS. TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES. CAPÍTULO I AR I O DEL OBJETO, FINALIDAD, PRINCIPIOS Y VALORES. OBJETO. DI Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto el establecimiento de normas de convivencia ciudadana, que conlleven a la promoción, preservación de la seguridad ciudadana y la prevención de la violencia social, procurando el ejercicio de los derechos y pleno goce de los espacios públicos y privados de los municipios, basándose en la armonía, respeto, tranquilidad, solidaridad y la resolución alternativa de conﬂictos si fuere necesario. Asimismo, desarrolla la facultad de la autoridad administrativa municipal para poder solucionar las contravenciones que se establecen en el Título V de esta Ley, mediante la resolución alternativa de conﬂictos o bajo el procedimiento administrativo sancionatorio desarrollado en la presente Ley. FINALIDAD. Art. 2.- La presente Ley tiene por ﬁnalidad: a) Generar una cultura ciudadana que busque incrementar el respeto entre las personas así como el cumplimiento de las leyes y normas de convivencia, la resolución pacíﬁca y alternativa de sus conﬂictos de convivencia; b) Fomentar y estimular la participación cívica y la convivencia entre los habitantes de los distintos municipios del país; c) Mejorar, fortalecer y adecuar progresiva y permanentemente los servicios municipales, que contribuyan a la convivencia y seguridad local, coadyuvando al desarrollo de los municipios; y, d) Impulsar la coordinación, cooperación y concertación entre los municipios, las instituciones gubernamentales y organizaciones no gubernamentales, empresa privada y población en general, con el propósito de potenciar y ejecutar programas y proyectos comunes para mejorar la calidad de vida de los habitantes.
5. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 5 PRINCIPIOS RECTORES. Art. 3.- Las políticas municipales de educación en ciudadanía, relacionadas con la seguridad y convivencia ciudadana incluyendo sus normas, serán elaboradas para su debida aplicación e interpretación, aplicando los siguientes principios rectores: Principio de Dignidad Humana: Implica respeto, promoción, vigencia y defensa de los derechos humanos; b) Principio de Igualdad y Justicia Social: Todo ciudadano tiene derecho a convivir en un ambiente de tranquilidad y bienestar, garantizándoles el ejercicio de sus derechos y libertades; c) Principio de Legalidad: Toda contravención y sanción debe estar previamente establecida en la Ley; d) Principio de Equidad de Género: Participación democrática e igualitaria entre hombres y mujeres; e) Principio de Participación Ciudadana: Proceso mediante el cual la sociedad civil interactúa y se relaciona con las estructuras gubernamentales y participa en el diseño, elaboración, ejecución y supervisión de las políticas municipales dentro de los límites constitucionales, a través de mecanismos democráticos; f) Principio de Convivencia Ciudadana: Es el comportamiento de los ciudadanos y ciudadanas con el debido respeto de los derechos y deberes en su relación mutua y en su interrelación con los espacios públicos y privados bajo los preceptos legales establecidos. g) Principio de Prevención: Considerar en cualquier decisión, los factores de riesgo que inciden en las problemáticas existentes en el municipio, creando medidas que reduzcan las causas que originan conﬂictos de convivencia; h) Principio del Orden Público: Implica proteger el interés general de la sociedad sobre el de los particulares; i) Principio de Mínima Intervención Judicial: Preeminencia de las acciones administrativas de prevención y restauración del daño, por sobre las acciones de carácter sancionatorio; j) Principio de Participación Protagónica: Fomentar y garantizar por parte de las autoridades municipales, la participación activa de los ciudadanos en materias de convivencia, prevención y resolución alternativa de conﬂictos; y, k) Principio de Corresponsabilidad: Participación indeclinable de las comunidades con las municipalidades en cumplimiento de sus deberes, para el logro de los objetivos de la convivencia ciudadana. VALORES. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU LT A a) Art. 4.- En el marco de la presente Ley, son valores fundamentales para la convivencia ciudadana: La responsabilidad de los ciudadanos en la construcción de la convivencia; b) La conﬁanza en los entes competentes, como fundamento de la seguridad; c) La búsqueda de solución de los conﬂictos, mediante el diálogo y métodos alternos como la mediación y la conciliación; d) La tolerancia que conlleva el respeto por las diferencias y la diversidad de opinión en lo social, político, étnico, cultural y religioso; y, e) La solidaridad, característica humana que inclina a sentirse unido a sus semejantes y a cooperar con ellos. CAPÍTULO II DE LAS DEFINICIONES BÁSICAS. DI AR I O a) DEFINICIONES. Art. 5.- Para los efectos de la presente Ley, se entenderá por: Convivencia: Cualidad que tiene el conjunto de relaciones cotidianas que se dan entre los miembros de una sociedad, cuando se han armonizado los intereses individuales con los colectivos; y por tanto, los conﬂictos se resuelven de manera constructiva, donde se resalta además la noción de vivir en medio de la diferencia; Contravención Administrativa: Aquella conducta social que implica un daño o peligro para determinados bienes jurídicos individuales o colectivos, la paz social, la tranquilidad, el orden y la seguridad, siempre que no constituya delito o falta. Violencia: Acción u omisión que lastima de forma física, moral, psicológica o social; ya sea ésta de carácter individual o colectiva, limitando, impidiendo o destruyendo las posibilidades de desarrollo de las personas o la naturaleza, pudiendo incluso causar daños irreversibles; Prevención de la Violencia: Promoción de capacidades, destrezas, acciones, planes y políticas integrales encaminadas a evitar o erradicar conductas lesivas a la persona humana, a su dignidad y al desarrollo pleno de la convivencia armónica en el conjunto social;
6. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 6 Seguridad Ciudadana: Situación social que contempla mecanismos, procesos, instituciones y políticas integrales que garanticen la tranquilidad y el orden público, para ejercitar libremente los derechos y libertades de hombres y mujeres, en un contexto de participación ciudadana; Delegado Contravencional Municipal: Instancia administrativa que se encarga de veriﬁcar, sancionar y resolver casos y hechos contemplados en la presente Ley; Espacio Público: Lugar de convivencia y civismo, administrado y gestionado por autoridades públicas, en el que todas las personas puedan desarrollar en libertad sus actividades de libre circulación, de sano esparcimiento y de encuentro, con pleno respeto a la dignidad y a los derechos de los demás; LT A Contraloría Social: Acción legítima que realiza todo ciudadano y ciudadana a través de las estructuras sociales, organizaciones no gubernamentales o de carácter individual, dirigida a conocer, obtener información, participar y objetar toda actividad de las autoridades de la localidad en pro de la convivencia ciudadana. Las autoridades mencionadas en la presente Ley, deberán rendir los informes pertinentes, bajo el Principio de Transparencia y Rendición de Cuentas; NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU Mediación: Procedimiento previo, pacíﬁco y de cooperación mutua de resolución de conﬂictos, el cual consiste básicamente en el hecho de que las personas involucradas en el mismo, tienen la oportunidad de participar voluntaria y activamente, con la asistencia de un mediador capacitado que de una manera imparcial conduce y facilite el proceso; Conciliación: Procedimiento previo con la intervención de un tercero que propone soluciones no vinculantes a las partes, con la ﬁnalidad de resolver conﬂictos o de reparar el daño causado, teniendo éste un mayor protagonismo en la solución de la controversia. CAPÍTULO III DE LAS COMPETENCIAS. ENCARGADOS DE HACER CUMPLIR LA LEY. Art. 6.- Tendrán competencia y la obligación de hacer cumplir la presente Ley, dentro del ámbito de sus atribuciones legales, las siguientes entidades: Concejos Municipales y Alcaldes; b) Delegado Contravencional Municipal; c) Procuraduría General de la República; d) Cuerpo de Agentes Municipales; y, e) Policía Nacional Civil. AR I O a) DE LA COLABORACIÓN. DI Art. 7.- Todas las autoridades, funcionarios públicos o servidores públicos se encuentran en la obligación de prestar su colaboración a las autoridades indicadas en la presente Ley, con el objeto de contribuir al cumplimiento de la misma. Se podrán realizar convenios entre las instituciones gubernamentales, no gubernamentales y la empresa privada, con la ﬁnalidad de viabilizar la efectiva aplicación de la presente Ley. CONCEJOS MUNICIPALES. Art. 8.- Cada Concejo Municipal tiene la facultad de: a) Aprobar sus propias ordenanzas y políticas que contribuyan a la convivencia ciudadana, en el marco de la presente Ley y apegadas a su realidad local; b) Autorizar y legalizar comités, mesas interinstitucionales y sociales que contribuyan a la prevención de la violencia y convivencia ciudadana; c) Promover campañas, talleres y capacitaciones para difundir los principios, valores y ﬁnalidad de la presente ley. d) Resolver el recurso de apelación.
7. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 7 e) Nombrar al Delegado Contravencional Municipal, propietario y suplente; f) Crear dentro del presupuesto anual municipal, la partida respectiva para el funcionamiento del Delegado Contravencional Municipal; y, g) Revisar periódicamente el funcionamiento del Delegado Contravencional Municipal. ALCALDE. Art. 9.- Para efectos de la presente Ley, el Alcalde se encargará de: Coordinar los comités, mesas interinstitucionales, sociales y otras organizaciones que contribuyan a la convivencia ciudadana y de prevención de la violencia; y, b) Celebrar convenios de cooperación con organizaciones gubernamentales, no gubernamentales y empresa privada, que fortalezcan la gestión de la convivencia ciudadana y la prevención de la violencia. Lo anterior, de conformidad a lo establecido en el Código Municipal. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU DELEGADO CONTRAVENCIONAL MUNICIPAL. LT A a) Art. 10.- Para efecto de dar cumplimiento a lo establecido en la presente Ley, existirá un Delegado Contravencional Municipal en adelante "El Delegado", quien podrá contar con los colaboradores necesarios. El Delegado deberá de preferencia ser profesional graduado en las especialidades necesarias; no obstante, podrá emplearse a estudiantes universitarios que tengan aprobado como mínimo el 80% de las materias cursadas. Los mencionados en el inciso anterior, podrán realizar sus horas sociales o en su caso convalidar las prácticas profesionales, de las carreras aﬁnes con el cumplimiento del Delegado, para lo cual los Concejos Municipales deberán celebrar los convenios respectivos con las instituciones de educación superior o la Corte Suprema de Justicia. ATRIBUCIONES DEL DELEGADO CONTRAVENCIONAL MUNICIPAL. Art. 11.- Las atribuciones del Delegado, son: Recibir solicitudes de ciudadanos para la resolución alternativa de conﬂictos; b) Resolver por medio de la resolución alternativa de conﬂicto en aquellos casos que así fuere acordado por las partes; en los que no fuese posible resolverlos, el Delegado podrá remitir las diligencias a la Procuraduría General de la República o solicitar la presencia de uno de sus mediadores; c) Recibir los oﬁcios de remisión, documentación adjunta o lo decomisado si lo hubiere; d) Recibir denuncias o avisos de contravenciones cometidas, establecidas en la presente Ley y desarrolladas en las ordenanzas municipales, las cuales podrán realizarse por cualquier medio por personas naturales o jurídicas; e) Iniciar el procedimiento administrativo sancionador; f) Citar según sea el caso al denunciado o su representante legal; g) Indagar sobre hechos denunciados, solicitar informes, peritajes y cualquier otro tipo de diligencias que contribuyan a resolver el conﬂicto; DI AR I O a) h) Imponer sanciones según las contravenciones establecidas en la presente Ley o en las ordenanzas municipales orientadas para convivencia ciudadana; i) Llevar registro de audiencias y contravenciones cometidas por ciudadanos y personas jurídicas; y, j) Rendir mensualmente los informes respectivos de sus actuaciones al Concejo Municipal o cuando éste, así lo estime conveniente. DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA. Art. 12.- La Procuraduría General de la República, deberá: a) Impulsar y participar con los Concejos Municipales y la Policía Nacional Civil, en la conformación de los comités, mesas interinstitucionales, sociales y otras organizaciones que contribuyan a la prevención de la violencia y convivencia ciudadana; b) Recibir y dar el trámite correspondiente a los casos que le sean remitidos por el Delegado por la vía de la resolución alternativa de conﬂictos; y, c) Formalizar los acuerdos o lo actuado entre las partes, remitiendo la certiﬁcación de la misma al Delegado.
8. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 8 En caso de incumplimiento por una o ambas partes, de los acuerdos convenidos, la Procuraduría General deberá remitir certiﬁcación del acta donde se da a conocer tal situación al Delegado. DE LA POLICÍA NACIONAL CIVIL. Art. 13.- La Policía Nacional Civil, deberá: Impulsar y participar con los Concejos Municipales, la conformación de los comités, mesas interinstitucionales, sociales y otras organizaciones que contribuyan a la prevención de la violencia y convivencia ciudadana; b) Colaborará en la divulgación cultural de las disposiciones contempladas en la presente Ley, a través de sus diferentes acciones y planes operativos en forma asociada con los Gobiernos Locales; c) Orientar al ciudadano de las instancias y lugares donde pueda recurrir para resolver los conﬂictos de convivencia social; y, d) Tramitar las denuncias o avisos en los municipios donde no existieren Cuerpos de Agentes Municipales y remitirlas a las instancias correspondientes. LT A a) NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU DEL CUERPO DE AGENTES MUNICIPALES. Art. 14.- Corresponderá al Cuerpo de Agentes Municipales: Velar por el bien común y la armónica convivencia ciudadana; b) Iniciar la investigación de las contravenciones de la presente Ley, cuando se presentare aviso o denuncia, verbal o escrita, por parte de algún ciudadano o tuviere noticia por cualquier medio; c) Extender al contraventor la esquela de emplazamiento para efecto de que pague la multa respectiva si así lo desea o solicite la audiencia ante el Delegado; d) Coordinar con el Delegado los días y horas de las audiencias que hayan sido señaladas por éstos, para los efectos que se consideren pertinentes para el ejercicio de la presente Ley; e) Realizar las acciones de la etapa preparatoria del procedimiento administrativo sancionatorio conforme a los términos referidos en esta Ley; f) Remitir inmediatamente a la Policía Nacional Civil a todos aquellos ciudadanos, que sean sorprendidos en ﬂagrancia en la comisión de un hecho delictivo; g) Intervenir en todo hecho que conlleve perjuicio hacia los bienes públicos; h) Remitir informes escritos de las denuncias o avisos recibidos a el Delegado; i) Cumplir con los mandatos emitidos por el Delegado; j) Participar dentro de sus facultades, en los planes de prevención de la violencia del municipio; y, k) Resguardar y asegurar la tranquilidad pública, en coordinación con la Policía Nacional Civil. DI AR I O a) TITULO II DE LOS MECANISMOS DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA. CAPÍTULO I DE LA PARTICIPACIÓN CIUDADANA. ESPACIOS DE PARTICIPACIÓN. Art. 15.- En la consecución de los ﬁnes previstos en esta Ley, se consideran espacios de participación local, las Asambleas de Ciudadanos y Ciudadanas, los Comités de Prevención de la Violencia, ADESCOS, Juntas Vecinales, y otras formas de participación comunitaria, de conformidad a los principios establecidos en la Constitución, Leyes de la República y demás Ordenanzas Municipales. Los Gobiernos Municipales deberán orientar y fomentar la participación ciudadana a través de los espacios antes señalados, a ﬁn de lograr que las comunidades tomen parte en la solución de sus problemáticas. CONTRALORÍA SOCIAL. Art. 16.- Toda persona podrá ejercer contraloría social, bajo el Principio de Participación Protagónica y de Corresponsabilidad, en la aplicación de las disposiciones contenidas en la presente Ley.
9. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 9 CAPÍTULO II DE LOS PROGRAMAS PARA LA EDUCACIÓN EN CONVIVENCIA CIUDADANA Art. 17.- Para los efectos de la presente Ley, se entiende como Programas de Educación en Convivencia Ciudadana, todo esfuerzo educativo e informativo, relacionado con la divulgación de la presente Ley, que tengan por objeto el conocimiento de los ﬁnes, principios y valores de la convivencia ciudadana. El Ministerio de Educación, deberá contribuir en la divulgación de la presente Ley. Art. 18.- Para la educación, divulgación y fomento de la cultura y convivencia ciudadana, los Concejos Municipales deberán crear programas y métodos de divulgación y educación. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU TÍTULO III LT A De igual forma los miembros de la comunidad, las asociaciones de vecinos, los comités ciudadanos del municipio, las instituciones gubernamentales y las organizaciones no gubernamentales, podrán participar y colaborar activamente en la realización de las charlas y talleres para dar cumplimiento a lo establecido en el artículo anterior. DE LA CONVIVENCIA CIUDADANA. CAPÍTULO I DE LAS NORMAS DE CONVIVENCIA CIUDADANA. OBLIGACIONES. Art. 19.- Toda persona natural o jurídica está en la obligación de cumplir las normas contenidas en la presente Ley; contribuyendo en la medida de lo posible, a dirimir desacuerdos y conﬂictos surgidos en la interrelación social, aportando soluciones pertinentes y creativas en el ejercicio de la ciudadanía. CUMPLIMIENTO. Art. 20.- Toda persona natural o jurídica deberá cumplir las resoluciones pronunciadas por el Delegado, en lo relativo a procesos administrativos sancionatorios, resoluciones alternativas de conﬂictos y otras establecidas en la presente Ley, sin menoscabo a lo dispuesto en las leyes, reglamentos y ordenanzas municipales. DEBERES. Art. 21.- Toda persona natural o jurídica está en el deber de asumir una conducta encaminada a la promoción y sostenimiento de las normas de la convivencia ciudadana, contribuyendo con el bienestar colectivo y fomentando la solidaridad como valor básico de la interrelación social, haciéndose necesario el cumplimiento de los deberes enumerados en la presente Ley. DE LOS DEBERES CIUDADANOS CON EL MEDIO AMBIENTE. AR I O CAPÍTULO II a) DI Art. 22.- Son deberes de toda persona natural o jurídica, con el medio ambiente: Almacenar de forma responsable todo tipo de sustancias, materiales y equipos que atenten contra la salud o la integridad física de las personas de acuerdo a lo dispuesto a las leyes de la materia; b) Garantizar que la posesión de animales domésticos, de granja o mascotas no provoquen perjuicio a la salud pública, bienestar de la comunidad y conservación del medio ambiente; c) Vacunar a los animales domésticos, de granja o mascotas, según las indicaciones de las autoridades sanitarias y mantener vigentes los certiﬁcados de vacunación respectivos; d) Garantizar el bienestar de los animales domésticos, de granja o mascotas que posea, mediante el cuido adecuado y sin maltrato; e) Cumplír las disposiciones legales ya establecidas de "No Fumar"; al interior de instituciones públicas, unidades de transporte colectivo, centros de salud, educativos y lugares públicos en general; f) No botar desechos u otros objetos en predios baldíos, quebradas, ríos, lagos, playas y lugares o vía pública; g) Hacer uso responsable del agua, debiendo proteger y no dañar los recursos hídricos, sistemas de acueductos de agua potable, servidas y lluvia; . h) Conservar y utilizar adecuadamente las zonas verdes y áreas de recreación de las localidades, comunidades, colonias, residencias o parques;
10. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 10 i) j) Conservar los árboles existentes en su propiedad, debiendo asegurar que éstos no afecten propiedad y servicios públicos o privados; Cumplir con las prohibiciones y precauciones que determinen las leyes, reglamentos y ordenanzas con respecto a fogatas, quemas controladas y fuegos artiﬁciales; y k) Obedecer las disposiciones establecidas relativas a las zonas declaradas como áreas naturales protegidas. CAPÍTULO III DE LOS DEBERES CON EL MUNICIPIO Y EL ORDEN PÚBLICO. a) LT A Art. 23.- Son deberes de toda persona natural o jurídica, con el patrimonio nacional y público: Proteger y conservar los bienes públicos, patrimonios, tanto nacionales como del municipio y aquellos que tengan a su cargo el cuidado o b) NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU custodia; Acatar las disposiciones que comprenden la prohibición de obstaculizar por cualquier forma o medio, las zonas de tránsito peatonal, tales como aceras, pasarelas, parques, de tránsito vehicular, calles, retornos, pasajes, paradas o terminales de buses y otras determinadas en las leyes, reglamentos y ordenanzas municipales; y c) Dar aviso a las autoridades competentes cuando se incurra en las contravenciones establecidas en la presente Ley y ordenanzas municipales. Art. 24.- Son deberes de toda persona natural o jurídica, con el orden público: a) Proteger el orden y la tranquilidad pública, evitando escándalos, disturbios o ruidos perturbadores a sus conciudadanos; b) No realizar necesidades ﬁsiológicas, ni escupir, en la vía, lugares y unidades de transporte público; c) Asegurar que los animales domésticos, de granja o mascotas que posea no causen, ni motiven alteraciones al orden y tranquilidad pública; y d) Dar aviso a las autoridades competentes de aquellos negocios que permiten el ingreso a niñas, niños y adolescentes, cuando estos lugares sean de carácter prohibitivo a ellos. CAPÍTULO IV AR I O DE LOS DEBERES CON LAS RELACIONES VECINALES. Art. 25.- Son deberes de toda persona natural o jurídica, con respecto a sus demás vecinos: Realizar obras de construcción, ampliación, remodelación, adecuación, reparación, demolición de ediﬁcaciones o vivienda de inmuebles, DI a) observando las normas establecidas sobre urbanismo y construcción, adoptando las medidas y precauciones para no obstaculizar el paso peatonal; no causando riesgo o peligro a los vecinos en su seguridad física, personal y a las demás viviendas; y evitar que los residuos de material de construcción, afecten a los vecinos y las alcantarillas públicas; b) Cumplir el tiempo estipulado y planteado en el otorgamiento de los respectivos permisos, para los efectos regulados en el literal anterior; c) Evitar los ruidos, sonidos u otras manifestaciones que perturben la tranquilidad pública o alteren la paz vecinal en días y horas establecidos en las ordenanzas municipales; d) Respetar los límites y usos de los espacios de parqueo, estacionamientos, zonas verdes, áreas comunes y retornos en las distintas formas de residencia; e) Guardar el debido respeto con sus vecinos; f) Utilizar correa o correa y bozal, según el caso en las mascotas, de forma obligatoria, cuando se desplacen por espacios públicos; y g) Recoger y disponer de manera adecuada los desechos ﬁsiológicos de los animales domésticos, de granja o mascotas de su propiedad, en los espacios públicos, residenciales, de recreación común o privados, especialmente por donde transiten personas.
11. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 11 CAPÍTULO V DE LOS DEBERES CIUDADANOS CON LA COMUNIDAD. Art. 26.- Son deberes de toda persona natural o jurídica, con su comunidad: a) Facilitar el tránsito por la vía pública a niñas, niños y adolescentes, personas adultas mayores, personas con discapacidad, mujeres embarazadas o personas cargando bebés, sobre todo en situaciones que representen diﬁcultad o peligro; b) Auxiliar a niñas, niños y adolescentes, mujeres embarazadas o personas cargando bebés; así como a las personas con discapacidad o extraviados, dando aviso y entregándolos a la autoridad correspondiente; Colaborar para que las niñas, niños, adolescentes y personas adultas mayores que se encuentren en situación de abandono o riesgo social, sean albergados en los centros o entidades competentes; Cooperar con la socialización de las niñas, niños y adolescentes de su comunidad para el desarrollo integral de éstos; así como, en el cum- NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU d) LT A c) plimiento de medidas dirigidas a la prevención de riesgos sociales o de violencia; e) Hacer del conocimiento de las autoridades competentes, cualquier tipo de situación irregular que se observe en su localidad, como factor de violencia, delincuencia o riesgo; f) Dar aviso de situaciones de violencia de cualquier tipo, entre ellas: doméstica, de género, juvenil o animal, que se generen en sus localidades a las autoridades competentes; y g) Colaborar en situaciones de emergencia y desastre; así como, cooperar y acatar los planes generales de acuerdo a las orientaciones establecidas por las autoridades competentes en dichas situaciones. CAPÍTULO VI DE LOS DEBERES DE LAS ORGANIZACIONES Y ENTIDADES PRIVADAS. Art. 27.- Para efectos de la presente Ley, se consideran deberes de organizaciones, comunidades y personas jurídicas dentro del municipio, los siguientes: a) Las personas jurídicas y organizaciones tales como: iglesias, asociaciones comunitarias, instituciones gubernamentales y organizaciones no gubernamentales, de conformidad con los valores de solidaridad y responsabilidad, deberán colaborar en el fomento de la educación, b) Colaborar con la creación de las Políticas de Prevención de la Violencia; Colaborar en el diseño y ejecución de políticas municipales, destinadas a la inclusión y protección social de los grupos más vulnerables; DI c) AR I O difusión y aplicación de la presente Ley; así como, contribuir con las medidas establecidas para la atención integral de las niñas, niños y adolescentes en condición de riesgo social o en cumplimiento de sanciones judiciales; d) Colocar carteles informativos en lugares visibles, indicando la prohibición de acceso a páginas de la web con contenido pornográﬁco y de juegos de apuestas; así como, de toda aquella información de prohibición de venta o suministro de sustancias que generen drogodependencia o que dañan la salud e integridad física de las niñas, niños y adolescentes; e) Contribuir a la preservación del orden, la tranquilidad y seguridad de todos los habitantes de la localidad; f) Cumplir con las normas establecidas acerca del diseño y estructura de locales, evitando la obstrucción del paso peatonal y vehicular; g) Cumplir con las ordenanzas municipales establecidas para el control de ruidos. Las reuniones sociales, artísticas, religiosas, deportivas, entre otras, deberán ceñirse a estas mismas normas; h) Adoptar en la realización de los espectáculos públicos, todas las medidas de seguridad y las precauciones necesarias para la seguridad física de las personas, el cumplimiento del orden público y la conservación del medio ambiente, dejando libre el paso en las puertas de acceso y salidas de emergencia, en las escaleras o en los pasillos y mantener permanentemente disponibles rutas de evacuación;
12. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 12 i) Todo empresario que se dedique a la venta y consumo de bebidas alcohólicas y establecimientos de actividades de exclusividad de adultos, no deberá establecer sus negocios en cercanías de establecimientos educativos, religiosos, de salud y espacios de recreación pública; así como, no permitir el ingreso a este tipo de establecimientos, ni la venta a niñas, niños y adolescentes de dichas bebidas; j) Contribuir en su comunidad con el ornato, limpieza y restablecimiento de espacios y lugares públicos de recreación; k) Participar de las actividades y políticas de prevención y mantenimiento del orden público para la convivencia social de su localidad; y l) Cumplir con las normas medioambientales. TÍTULO IV CAPÍTULO I TIPOS DE SANCIONES. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU DE LA FACULTAD SANCIONATORIA Y SUS EFECTOS. LT A DE LAS FACULTADES DE ACTUACIÓN. Art. 28.- El incumplimiento por persona natural o jurídica de las normas de convivencia establecidas en la presente Ley, darán lugar a contravención, que deberán ser ventiladas por el Delegado de cada municipio y se basarán en el debido procedimiento administrativo sancionatorio, para la imposición de cualquiera de las sanciones siguientes: a) Amonestación verbal o escrita; b) Reparación de los daños; c) Decomisos; d) Trabajo de utilidad pública; e) Multas; f) Suspensiones de permisos y licencias; y g) Cierre Deﬁnitivo. Para la imposición de las sanciones, el Delegado llevará a cabo el procedimiento valorando los Principios de Legalidad y de Proporcionalidad, conforme a la gravedad del hecho cometido, la pertinencia de la sanción y valorando como opción privilegiada el procedimiento por medio de la O mediación, conciliación o reparación del daño causado. AR I En los casos que el contraventor sea reincidente, será aplicada una sanción de mayor gravedad. Los municipios podrán asociarse entre ellos a ﬁn de nombrar un Delegado, que será competente para conocer de las contravenciones que se DI cometan en las respectivas circunscripciones territoriales de los municipios asociados. Aquellos municipios que no tuvieren Delegado y optaran por no asociarse para estos efectos; podrán nombrar de forma conjunta o particular, un Delegado. DE LA AMONESTACIÓN VERBAL O ESCRITA. Art. 29.- Cuando se cometa una contravención por primera vez, el Delegado podrá considerar conforme a la circunstancia en que sucedió el hecho, la existencia de elementos atenuantes, analizados conforme a las reglas de la sana crítica, que no amerite una sanción de mayor gravedad, el contraventor será amonestado verbalmente en la audiencia respectiva, previniéndole que se abstenga de infringir y advirtiéndole que de reincidir, le será aplicable una sanción de mayor gravedad, de todo lo cual se levantará Acta que ﬁrmarán las partes involucradas. En el caso que el contraventor se encontrare imposibilitado para ﬁrmar o se negare, se hará constar en el Acta respectiva. En caso que el contraventor no se presentare en la audiencia señalada, se le hará llegar por escrito la amonestación respectiva. En el caso de las niñas, niños y adolescentes, se aplicará amonestación verbal o escrita en presencia de los padres, sus representantes legales, tutores o encargados en su caso. Los expedientes en relación a éstos, deberán guardarse con estricta conﬁdencialidad.
13. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 13 DE LA REPARACIÓN DE DAÑOS. Art. 30.- Si se hubiere dañado un bien público o privado, el contraventor será sancionado con la reparación del daño causado; el cual deberá ser evaluado, por perito o técnico nombrado por la municipalidad. DE LOS DECOMISOS. Art. 31.- En circunstancias excepcionales, que pongan en riesgo la seguridad personal, ﬂagrancia o reincidencia; el Delegado podrá ordenar de forma inmediata el decomiso del bien, con la cual se contraviniere y su correspondiente resguardo, a ﬁn de que el contraventor sea sometido al procedimiento administrativo sancionatorio que la presente Ley establece, en el mismo se deberá resolver el destino del bien decomisado. Todo proceso que conlleve decomiso, deberá establecerse mediante un acta que incorpore las razones y circunstancias por las cuales se procedió NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU DEL TRABAJO DE UTILIDAD PÚBLICA. LT A de tal forma, debiendo hacerse la descripción clara del bien decomisado y resguardarse a ﬁn de que sea remitido con oﬁcio al Delegado. Art. 32.- Para los efectos de la presente Ley, se entiende por trabajo de utilidad pública, toda acción que retribuye a la localidad el daño causado y tendrá por objeto la educación del contraventor. El trabajo de utilidad pública deberá ordenarse de tal forma que no resulte infamante para el contraventor, respetando todos sus derechos humanos, ni perturbando su actividad laboral normal y adecuada a su capacidad física y psíquica. El trabajo de utilidad pública no deberá ser mayor de ocho horas semanales, mismas que serán convenidas por las partes, para su ejecución. La multa que se permute por trabajo de utilidad pública, deberá respetar la siguiente regla de conversión: Dos horas de trabajo de utilidad pública, será equivalente a once dólares con cuarenta y dos ($11.42) centavos de dólar. Art. 33.- Son trabajos de utilidad pública: a) La limpieza, pintura, restauración o mantenimiento de centros educativos, plazas y lugares públicos o de acceso al público, centros de salud y sedes de organismos o instituciones gubernamentales del municipio de donde se haya cometido la contravención; y b) La realización de actividades docentes en los centros educativos públicos del municipio correspondiente, dependiendo del grado de instrucción y profesión del contraventor. Art. 34.- En caso de reincidencia la medida será la aplicación de los trabajos de utilidad pública establecidos en el artículo anterior. Cuyo ﬁn es AR I DE LA MULTA. O la educación del contraventor. Art. 35.- Multa es la sanción administrativa de carácter pecuniario impuesta por el Delegado, por la comisión de una contravención legalmente DI establecida, conforme al procedimiento administrativo sancionatorio establecido en la presente Ley y desarrolladas en las ordenanzas municipales, sin importar el lugar de residencia del contraventor. La sanción de multa obliga al contraventor, a pagar una suma de dinero a la municipalidad del lugar donde se haya cometido la contravención, que estará fundamentada de conformidad a lo estipulado en el Código Municipal. En el caso de las niñas, niños y adolescentes, la multa será pagada por sus padres, por la persona que ejerciere la representación legal, el cuidado personal o encargados en su caso. Cuando se trate de personas jurídicas o negocios de subsistencia familiar, la multa será pagada por su representante legal o dueño según sea el caso. Cuando la persona contraventora residiere o tuviere bienes inmuebles o negocios en el municipio en el que cometió la contravención, la multa que no hubiere cancelado, ocasionará que la municipalidad no extienda la solvencia municipal correspondiente. En caso de que el contraventor no cuente con capacidad económica que le permita pagar la multa impuesta; podrá permutarse la misma, por trabajos de utilidad pública correspondientes en el tiempo establecido para la contravención cometida. Cuando el contraventor no sea residente del municipio donde cometió la contravención, las municipalidades podrán requerir que se realice la exigencia del pago de la multa vía cobro por medio del Delegado al que pertenezca el contraventor.
14. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 14 DE LAS SUSPENSIONES DE PERMISOS Y LICENCIAS. Art. 36.- Las contravenciones que generen la suspensión de permisos, licencias o cierre temporal del establecimiento, sea comercial, de subsistencia familiar o de otra naturaleza, procederá cuando: a) El medio directo para cometer la contravención haya sido el establecimiento, comercio o local; y b) Al contraventor se le hayan aplicado sanciones de amonestación verbal, escrita o de multa y la contravención se continuare cometiendo. En caso de suspensión, ésta no podrá exceder de noventa días. DEL CIERRE DEFINITIVO. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU CAPÍTULO II LT A Art. 37.- El cierre deﬁnitivo de establecimientos, sea comercial o de otra naturaleza, procederá cuando se haya agotado el debido proceso, la imposición de otras sanciones y aún persistan las contravenciones. DE LA FACULTAD DE INSTRUIR POR LA VÍA ALTERNATIVA DE CONFLICTOS. Art. 38.- Todo conﬂicto entre ciudadanos que sea establecido como contravención en la presente Ley y desarrolladas en las ordenanzas municipales, podrán ser resueltos por la vía de la resolución alternativa de conﬂictos, procurando la mediación, conciliación o la reparación del daño. Art. 39.- La audiencia será celebrada en las instalaciones del Delegado, para lo cual serán citadas las partes y los testigos. Art. 40.- Los acuerdos de la audiencia deberán establecer de forma clara, los compromisos adquiridos por las partes, los plazos de cumplimiento, mismo que serán sujetos de veriﬁcación; en caso de incumplimiento, cualquiera de las partes agraviadas, podrán hacerlo del conocimiento del Delegado, quien deberá iniciar y agotar la fase administrativa según el caso para que éste resuelva lo pertinente. Art. 41.- Las instancias facultadas para instruir alternativamente un conﬂicto entre ciudadanos, será el Delegado o la Procuraduría General de la República; estableciendo un mecanismo expedito y eﬁcaz que asegure al ciudadano denunciante, la atención debida y la efectividad de la acción a tomar. TÍTULO V DE LAS CONTRAVENCIONES. DI AR I O Art. 42.- En caso de no lograr acuerdo a través del acto previo de la resolución alternativa de conﬂicto, se iniciará el proceso administrativo sancionatorio establecido. CAPÍTULO I DE LAS CONTRAVENCIONES RELATIVAS AL DEBIDO COMPORTAMIENTO EN LUGARES PÚBLICOS. NECESIDADES FISIOLÓGICAS EN LUGARES NO DESTINADOS PARA TAL FIN. Art. 43.- Realizar necesidades ﬁsiológicas en aceras, parques, vías o cualquier otro lugar público no destinados para tal ﬁn. CONSUMO DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS EN LUGARES NO AUTORIZADOS. Art. 44.- Ingerir cualquier tipo de bebida alcohólica, en aceras, parques, vías o cualquier otro lugar público o privado con acceso al público no autorizado. Perturbar la tranquilidad pública de los habitantes, participando o promoviendo en estado de ebriedad, escándalos o desórdenes en lugares públicos o privados.
15. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 15 VENTA O SUMINISTRO DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS EN LUGARES NO AUTORIZADOS. Art. 45.- Vender o suministrar, cualquier tipo de bebida alcohólica sin contar con los permisos correspondientes para tal ﬁn. También será sancionado todo establecimiento comercial que sin la autorización correspondiente, tolerare el consumo en sus instalaciones de cualquier tipo de bebidas alcohólicas. En los casos previstos en la presente disposición, la sanción será aplicable a los propietarios o representantes legales de los establecimientos o lugares que los realizaren. ENSUCIAR, DETERIORAR O COLOCAR PROPAGANDA EN PAREDES PÚBLICAS O PRIVADAS. Art. 46.- Manchar, rayar, ensuciar de tal manera, que deteriore infraestructura pública y privada; así como, colocar aﬁches o propaganda sin la debida autorización. LT A En este caso en particular, además de la aplicación de la sanción correspondiente, deberá reparar el deterioro o daño causado. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU Queda exceptuada de la presente disposición, la colocación de propaganda electoral durante los períodos permitidos, en los términos y lugares establecidos por la Ley. Cada municipio dispondrá o designará paredes y espacios para la expresión artística, en las cuales se podrán realizar libremente tales manifestaciones; en caso de no respetar dichos espacios o tales manifestaciones generen algún agravio, se incurrirá en la responsabilidad administrativa o penal pertinente. IMPEDIR O DIFICULTAR LA CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS O PEATONES. Art. 47.- Impedir o diﬁcultar la libre circulación de vehículos o peatones, por causa de carga o descarga de mercancías de carácter comercial, fuera de las horas y lugares autorizados para tal efecto; así como también, colocar cualquier tipo de obstáculos o hacer de la vía pública parqueos privados. Es responsabilidad de los Concejos Municipales y del Vice Ministerio de Transporte dentro de sus respectivas facultades legales, regular los lugares y las horas para los efectos mencionados en el inciso anterior, debiendo de emitir las disposiciones pertinentes. OFRECIMIENTO DE SERVICIOS SEXUALES Y HOSTIGAMIENTO SEXUAL EN ESPACIOS PÚBLICOS. Art. 48.- Ofrecer servicios de carácter sexual en lugares públicos o solicitar servicios sexuales de manera notoria o con escándalo que perturbe el orden público; y que aún estando en lugares privados, lesione la moral y las buenas costumbres, ofenda el pudor con sus desnudeces o por medio de palabras obscenas, gestos, actitudes o exhibiciones indecorosas, realizare tocamientos impúdicos o asediare impertinentemente. REALIZACIÓN DE ACTOS SEXUALES EN LUGARES PÚBLICOS. AR I O Art. 49.- Realizar actos sexuales diversos o de acceso carnal en lugares públicos. REALIZACIÓN DE ESPECTÁCULOS O EVENTOS PÚBLICOS. DI Art. 50.- Realizar o instalar espectáculos o eventos públicos sin el permiso correspondiente. Incumplir las medidas de seguridad establecidas en el permiso correspondiente. Vender en exceso las localidades o permitir el ingreso de una mayor cantidad de espectadores o asistentes que la autorizada a un espectáculo o evento, o que no resulte acorde con la capacidad del lugar donde se desarrolle el mismo. DEL INGRESO O EGRESO A ESPECTÁCULOS O EVENTOS PÚBLICOS. Art. 51.- Ingresar en un espectáculo o evento público, en un sector o localidad diferente al que le corresponda conforme a la índole de la entrada adquirida. Perturbar el orden de las ﬁlas formadas para la adquisición de entradas, ingreso o egreso del lugar donde se desarrolle un espectáculo o evento público; o irrespetar el vallado perimetral para el control de los mismos. ARROJAR OBJETOS EN ESPECTÁCULOS O EVENTOS PÚBLICOS. Art. 52.- Arrojar líquidos, papeles encendidos, objetos o sustancias que puedan causar daño o molestias a terceros, en espectáculos o eventos públicos.
16. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 16 INGRESAR O VENDER BEBIDAS DE CONTENIDO ALCOHÓLICO EN ESPECTÁCULOS O EVENTOS. Art. 53.- Ingresar o vender bebidas de contenido alcohólico de más del 6% en volumen, al lugar donde se desarrollen espectáculos o eventos públicos o privados con acceso al público, sin la autorización correspondiente de conformidad a lo establecido en el artículo 32 de la Ley Reguladora de la Producción y Comercialización del Alcohol y de las Bebidas Alcohólicas. IMPEDIR O AFECTAR EL NORMAL DESARROLLO DE UN ESPECTÁCULO O EVENTO. Art. 54.- Impedir o afectar el normal desarrollo de un espectáculo o evento, que se realice en un lugar público o privado de acceso al público. LT A VENTA PÚBLICA O SUMINISTRO DE OBJETOS PELIGROSOS. Art. 55.- Vender o suministrar en lugares donde se desarrollen espectáculos o eventos públicos, o en sus inmediaciones, cualquier tipo de objetos NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU que por sus características, pudieran ser utilizados para provocar agresiones o violencia. ACCIONES CONTRA LOS DELEGADOS DE LA AUTORIDAD MUNICIPAL. Art. 56.- Obstaculizar, perturbar o impedir la vigilancia o inspección que realicen delegados de la autoridad municipal competente. DENUNCIAR FALSAMENTE. Art. 57.- Proporcionar datos falsos o inexactos a la autoridad municipal o a sus delegados, con el ﬁn de evadir o reducir obligaciones a los que se reﬁere la presente Ley. Denunciar falsamente las contravenciones administrativas, descritas en la presente Ley. PELEAS O RIÑAS EN LUGARES PÚBLICOS. Art. 58.- Ocasionar peleas o tomar parte en riñas o agresiones físicas o verbales en lugares públicos o sitios expuestos al público, siempre y cuando el hecho no sea constitutivo de delito. O DE LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. AR I Art. 59.- Impedir u obstaculizar la circulación de personas o vehículos al momento de prestar un servicio de emergencia. DI Requerir sin motivo alguno un servicio de emergencia a la autoridad municipal. CIRCULACIÓN Y CRUCE DE PEATONES. Art. 60.- Cruzar la vía o calzada fuera de la zona peatonal o de forma imprudente; o bien, no utilizare la pasarela cuando estuviere a una distancia no mayor de cien (100) metros. DE LA NIÑEZ, ADOLESCENCIA O ADULTEZ MAYOR. Art. 61.- Molestar, hostigar o perturbar a un niño, niña, adolescente o adulto mayor. TOLERAR O INDUCIR A NIÑO, NIÑA O ADOLESCENTE A COMETER CONTRAVENCIONES. Art. 62.- Tolerar o inducir a un niño, niña o adolescente a contravenir las disposiciones establecidas en la presente Ley.
17. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 17 EVASIÓN DEL PAGO DEL USO DE PARQUEOS PÚBLICOS. Art. 63.- Evadir el pago por el uso de cualquier forma de parqueos públicos habilitados por las municipalidades para el estacionamiento de cualquier medio de transporte. ABANDONO DE VEHÍCULOS AUTOMOTORES EN VÍAS PÚBLICAS. Art. 64.- Abandonar cualquier clase de vehículos automotores en mal estado, en vías públicas, retornos, pasajes, aceras, predios e ingresos a viviendas, por un período no mayor a treinta días. LT A DAÑOS A LA SEÑALIZACIÓN PÚBLICA. Art. 65.- Dañar, alterar, quitar, remover, simular, sustituir o hacer ilegible, cualquier tipo de señalización colocada por la autoridad competente NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU para identiﬁcar calles y avenidas, su numeración o cualquier otra indicación con ﬁnes de orientación pública de lugares, actividades o de seguridad, ya sean señales prohibitivas, preventivas o de emergencia. DE LA OFERTA DE UTILIZACIÓN DE INTERNET. Art. 66.- Permitir en los cibercafés o en cualquier lugar o local destinado al público, el acceder a páginas, archivos o sitios de contenido pornográﬁco. EXHIBICIÓN DE MATERIAL ERÓTICO O PORNOGRÁFICO. Art. 67.- Mostrar material, posters, aﬁches, revistas, películas, audiovisuales de carácter pornográﬁco en lugares públicos o de acceso al público. DE LAS MÁQUINAS DE JUEGOS ELECTRÓNICOS. Art. 68.- Comercializar, instalar o hacer funcionar sin el debido permiso, máquinas de juegos electrónicos o de tipo recreativo permitidos por la AR I O Ley. CAPÍTULO II DI DE LAS CONTRAVENCIONES RELATIVAS A LA TRANQUILIDAD PÚBLICA. HOSTIGAR O MALTRATAR A OTRA PERSONA. Art. 69.- Hostigar o maltratar verbal o psicológicamente a otra persona, siempre que el hecho no constituya falta o delito penal. EXIGENCIA DE RETRIBUCIÓN ECONÓMICA POR SERVICIOS NO SOLICITADOS. Art. 70.- Exigir retribución económica por la prestación de servicios no solicitados, tales como limpieza de parabrisas o cuido de vehículos automotores estacionados en la vía pública o cobro del espacio público. INTRODUCIR MATERIALES PIROTÉCNICOS EN ESPECTÁCULOS O EVENTOS. Art. 71.- Introducir sin autorización cualquier tipo o clase de material pirotécnico en espectáculos o eventos, sean éstos públicos o privados.
18. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 18 ALMACENAMIENTO POR PARTICULARES DE PRODUCTOS PELIGROSOS. Art. 72.- Almacenar productos y equipos que pongan en peligro la salud o la integridad física, sin perjuicio de lo regulado en las leyes de la materia. DAÑO DE ZONAS VERDES Y DE RECREACIÓN. Art. 73.- Dañar, alterar y ensuciar bienes públicos, tales como zonas verdes, áreas de recreación y parques. OBSTACULIZACIÓN DE RETORNOS Y CALLES NO PRINCIPALES. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU LT A Art. 74.- Obstaculizar o invadir retornos de calles no principales, pasajes en residenciales, urbanizaciones, colonias u otras formas urbanas. DE LOS OBJETOS CORTO PUNZANTES O CONTUNDENTES. Art. 75.- Portar objetos corto punzantes o contundentes, instrumentos o armas que no sean de fuego, en lugares públicos y siempre que su uso no se justiﬁque, y se atente o se ponga en peligro la seguridad de las personas. CONSTRUCCIÓN DE OBSTÁCULOS EN LA VÍA PÚBLICA. Art. 76.- Construir canaletas, túmulos e instalar portones, plumas o cualquier otro tipo de obstáculo en la vía pública que restrinja el libre tránsito, sin el permiso de la autoridad correspondiente o sin la adecuada señalización y visibilidad. INSTALACIÓN DE ESTABLECIMIENTOS O DESARROLLO DE ACTIVIDAD COMERCIAL SIN EL PERMISO CORRESPONDIENTE. Art. 77.- Instalar establecimientos o desarrollar cualquier tipo de actividad comercial, sin el permiso correspondiente. En aquellos casos en que la actividad comercial no se encuentre regulada, será la alcaldía municipal quien deberá realizar la inspección y posterior evaluación, con el ﬁn de emitir la resolución que corresponda. O AFECTACIÓN DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES. AR I Art. 78.- Dañar, sustraer, alterar o afectar el normal funcionamiento de los servicios de alumbrado eléctrico, aseo, acueductos y alcantarillados DI que afecten a un conglomerado o a una persona en particular. CAPÍTULO III DE LAS CONTRAVENCIONES RELATIVAS AL MEDIO AMBIENTE. FALTA DE LIMPIEZA E HIGIENE DE INMUEBLES. Art. 79.- Permitir en inmuebles la proliferación de maleza, basura, aguas estancadas, residuos, plagas, vectores y de cualquier materia que denote falta de limpieza, conservación o higiene que signiﬁque riesgo o peligro para la salud o seguridad de la población. BOTAR O LANZAR BASURA O DESPERDICIOS. Art. 80.- Botar o lanzar basura o desperdicios en lugares o espacios públicos o en días y horarios no autorizados para ese efecto.
19. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 19 DEJAR O BOTAR RIPIO EN LUGARES NO AUTORIZADOS. Art. 81.- Dejar o botar ripio en lugares o espacios públicos no habilitados para ese efecto. REALIZACIÓN DE RUIDOS QUE ALTEREN O PERTURBEN LA TRANQUILIDAD PÚBLICA. Art. 82.- Realizar ruidos que perturben la tranquilidad de las personas, cerca de lugares como hospitales, escuelas, servicios de emergencia, zonas residenciales; así como, perturbar el normal desarrollo de las actividades comerciales, religiosas o actos oﬁciales. Perturbar el descanso, la convivencia o la tranquilidad pública mediante ruidos por medio de volumen, persistentemente o reiterado en horas noctur- NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU CONTAMINACIÓN DE VEHÍCULO AUTOMOTOR. LT A nas. Art. 83.- Realizar contaminación frecuente con humo, ruido o ambos, con su vehículo en zonas habitacionales, causando molestias a la salud de las personas. FUMAR EN LUGARES PROHIBIDOS. Art. 84.- Fumar en lugares cerrados de uso público o de acceso al público no autorizados. Los establecimientos podrán disponer de áreas autorizadas para fumadores, las cuales deberán estar debidamente identiﬁcadas. QUEMA DE MATERIALES QUE PRODUZCAN CONTAMINACIÓN. Art. 85.- Quemar materiales que produzcan contaminación en las vías públicas, centros urbanos o lugares poblados, especialmente en los alrededores y cerca de centros educativos, centros de salud, zonas protegidas o del patrimonio histórico. O REALIZAR CONSTRUCCIONES EN INMUEBLES EN HORAS NO HÁBILES. DI descanso. AR I Art. 86.- Realizar construcciones en inmuebles de propiedad privada, en zonas residenciales, que afecten días y horas determinados para el DE LAS SUSTANCIAS QUE PERJUDIQUEN LA SALUD. Art. 87.- Almacenar sin la debida autorización, colocar o arrojar sustancias capaces de causar un daño en perjuicio de la salud. ARROJAR OBJETOS DESDE VEHÍCULOS. Art. 88.- Arrojar desde cualquier vehículo o medio de transporte en la vía o lugares públicos o privados, sustancias, basura u objetos. INSTALACIÓN DE INFRAESTRUCTURA DE TELECOMUNICACIONES, RADIODIFUSIÓN Y TELEVISIÓN. Art. 89.- Instalar sin autorización infraestructura de telecomunicaciones, antenas y equipos accesorios de telefonía móvil, ﬁja, vía radio o de estaciones emisoras, repetidoras y reemisoras de los servicios públicos de radiodifusión sonora y televisión.
20. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 20 CAPÍTULO IV DE LAS CONTRAVENCIONES RELATIVAS A LA TENENCIA DE ANIMALES DOMESTICOS. DE LOS ANIMALES DOMÉSTICOS, DE GRANJA Y MASCOTAS. Art. 90.- Incumplir las reglas sanitarias del Ministerio de Salud, establecidas para los propietarios de animales domésticos, con respecto a su tenencia. Permitir la libre circulación en espacios públicos de mascotas u otros animales que representen un riesgo para las personas, sin las medidas de LT A seguridad pertinentes. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU Mantener en condiciones inadecuadas y maltratar en cualquier forma a animales domésticos, propios o ajenos deliberadamente. PROHIBICIÓN DE ANIMALES SALVAJES. Art. 91.- Tener sin los permisos correspondientes, ni las debidas medidas de seguridad y protección animales salvajes en áreas residenciales; lo anterior, sin perjuicio de las disposiciones legales correspondientes. EXHIBICIÓN DE ANIMALES PELIGROSOS. Art. 92.- Exhibir en lugares públicos o abiertos al público, sin las debidas medidas de seguridad y protección, animales salvajes, que por su instinto agresivo constituyan un peligro para la integridad o seguridad de las personas. ADVERTENCIA DE PERROS GUARDIANES. Art. 93.- Omitir la advertencia en lugar visible, de la peligrosidad y existencia de perros guardianes en viviendas, establecimientos comerciales o de otra naturaleza. AR I O DE LAS MASCOTAS EN LUGARES PÚBLICOS O PRIVADOS. Art. 94.- Omitir por parte de los dueños o personas responsables de los animales domésticos, limpiar los desechos ﬁsiológicos o suciedades DI ocasionados por éstos, en las aceras, vías, plazas, parques, zonas verdes u otros espacios públicos o privados. RUIDOS MOLESTOS DE MASCOTAS. Art. 95.- Permitir ruidos molestos, sonidos prolongados y reiterados de mascotas o animales domésticos en zonas residenciales. PROHIBICIÓN DE PELEA DE ANIMALES. Art. 96.- Organizar, realizar, fomentar o publicitar peleas de animales, en lugares públicos o privados, sin la debida autorización. DE LA LIBRE O INADECUADA CIRCULACIÓN DE ANIMALES. Art. 97.- Permitir la libre o inadecuada circulación de animales en calles o carreteras.
21. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 21 CAPÍTULO V DISPOSICIONES COMUNES DE LOS ARTÍCULOS PRECEDENTES Art. 98.- El Delegado valorará cuando un contraventor deba asistir a programas y métodos de educación, divulgación y fomento de la cultura de convivencia ciudadana, a tenor de lo dispuesto en la presente Ley. El programa seleccionado, guardará relación con la infracción cometida y se cumplirá simultáneamente con la sanción impuesta. La charla o taller correspondiente al programa de concientización de que se trate, será dictado por las entidades autorizadas. En ningún caso la duración del programa de concientización, podrá exceder del tiempo establecido previamente para la realización de trabajos de utilidad pública, si LT A fuere el caso. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU Art. 99.- Para efecto de veriﬁcar el cumplimiento de las sanciones, el Delegado deberá nombrar a uno de sus colaboradores para veriﬁcar lo pertinente o solicitar a la entidad correspondiente la colaboración necesaria. Art. 100.- Los contraventores de la presente Ley, tendrán derecho a estar asistidos por un abogado, si así considera necesario, respetándose el derecho de defensa establecido en la Constitución. TÍTULO VI DEL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO SANCIONATORIO. CAPÍTULO ÚNICO. Art. 101.- El procedimiento administrativo sancionatorio iniciará de oﬁcio o por medio de denuncia o aviso, que podrá ser interpuesta ante los organismos establecidos en la presente Ley. Art. 102.- El procedimiento administrativo sancionatorio de oﬁcio, iniciará cuando la persona sea sorprendida en el momento de la comisión de AR I O cualquiera de las contravenciones establecidas en la presente Ley y desarrolladas en la ordenanza municipal respectiva. El procedimiento administrativo sancionatorio por medio de denuncia o aviso, iniciará cuando persona agraviada o tercero la realice de manera DI verbal o escrita. DE LA CONTRAVENCIÓN EN FLAGRANCIA. Art. 103.- El contraventor, sea persona natural o jurídica, que fuere sorprendido en ﬂagrancia se le informará cuál es la norma concreta que ha contravenido, advirtiéndole que se abstenga de continuar realizándola. Se le solicitará la identiﬁcación correspondiente y se le entregará la esquela de emplazamiento. La autoridad que intervino en la ﬂagrancia, deberá informar al Delegado, en un término no mayor de veinticuatro horas del procedimiento realizado, el cual deberá hacer constar en el oﬁcio de remisión respectivo, junto a la esquela de emplazamiento y las pruebas recabadas si las hubiere. En los casos de las contravenciones cometidas en ﬂagrancia y éstas afectaren a la colectividad de forma signiﬁcativa, los agentes municipales o la autoridad correspondiente, además de imponer la esquela de emplazamiento, deberán advertir al contraventor que se abstenga de continuar realizando tal conducta; en caso de incumplimiento de la advertencia, se deberá hacer constar en la esquela de emplazamiento. El Delegado tomará en cuenta para la imposición de la sanción correspondiente, lo establecido en la referida esquela.
22. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 22 Art. 104.- El Delegado al recibir el oﬁcio de remisión y la demás documentación, tendrá tres días hábiles para iniciar el procedimiento administrativo sancionatorio correspondiente. Siempre y cuando el contraventor no haya cancelado la multa dentro del término antes señalado o haya optado al procedimiento de la resolución alternativa de conﬂictos. DE LA CONTRAVENCIÓN POR MEDIO DE LA DENUNCIA. Art. 105.- En caso que las contravenciones sean dadas a conocer por denuncia o aviso, éstas podrán ser recibidas por los agentes municipales, Procuraduría General de la República o por cualquiera de las instancias de atención ciudadana de las municipalidades, la cual deberá ser remitida al Delegado que corresponda; toda la información recibida deberá constar en el oﬁcio de remisión, en un término de setenta y dos horas hábiles. En el caso de la Policía Nacional Civil, ésta deberá orientar al denunciante, de las instancias y lugares en las que pueda resolver los conﬂictos de LT A convivencia. En aquellos municipios en los cuales no existieren instancias municipales facultadas para recibir denuncias, serán ellos quienes le darán el trámite correspondiente. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU Recibida la denuncia, el Delegado deberá seguir el procedimiento conforme lo establece el Art. 131 del Código Municipal, donde se conocerá de forma oral y pública de los hechos denunciados como de las pruebas aportadas al caso, conforme a lo establecido en la Constitución, respecto al debido proceso. Cuando el Delegado, requiera su convencimiento para resolver sobre la prueba obtenida o aportada podrá auxiliarse de las instituciones pertinentes. DEL OFICIO DE REMISIÓN DE LAS CONTRAVENCIONES. Art. 106.- El oﬁcio de remisión al Delegado, constará de los siguientes requisitos: a) Lugar, fecha y hora de la comisión de la contravención; b) Identiﬁcación del supuesto contraventor, nombre, apellido, profesión u oﬁcio y documento de identidad si lo hubiere; en el caso de la persona jurídica, su número de identiﬁcación tributaria; Dirección de residencia o lugar de trabajo; d) Naturaleza y circunstancia de la contravención; e) Disposición legal que se ha contravenido; f) Descripción de las pruebas que se puedan aportar; y, g) Nombre, cargo, número de ONI respectivo de los agentes municipales o de los agentes de la PNC. DI AR I O c) DE LA APELACIÓN. Art. 107.- En caso de que una de las partes intervinientes no esté conforme con la resolución emitida por el Delegado, ésta podrá ser apelada en un plazo de tres días hábiles posteriores a la notiﬁcación y dicho recurso deberá ser presentado por escrito, ante el funcionario que emitió la resolución quien deberá remitirlo en un término de tres días hábiles al Concejo Municipal. El Concejo Municipal conocerá de la apelación en la sesión inmediata siguiente a la fecha de recibida, y tendrá ocho días hábiles para resolver, término en el que podrá solicitar la prueba para mejor proveer, escuchar a la representación de la Procuraduría General de la República, en caso sea necesario. Art. 108.- Cuando el contraventor no cumpla con la medida impuesta por el Delegado, y que no haya sido apelada por éste, se dispondrá de un término no mayor de ocho días hábiles, para remitir el caso a la Fiscalía General de la República.
23. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 23 TÍTULO VII DEL DESTINO DE LOS FONDOS RECAUDADOS. CAPÍTULO ÚNICO DISPOSICIÓN DE LOS FONDOS RECAUDADOS. Art. 109.- De conformidad con lo establecido en la Constitución, el Código Municipal y el régimen legal sobre recaudación del Estado, los montos NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU TÍTULO VIII LT A que ingresaren como consecuencia de la aplicación de la presente Ley, pertenecerán al municipio donde se haya cometido la contravención. DE LAS DISPOSICIONES FINALES. CAPÍTULO I DISPOSICIONES FINALES. Art. 110.- Para los efectos de la presente ley, deberán establecerse los mecanismos de coordinación entre los municipios, a ﬁn de determinar las necesidades de: a) Coordinar los mecanismos y procedimientos entre los municipios, las gobernaciones departamentales y las entidades encargadas de la aplicación de la presente ley; b) Construcción de infraestructura, ornato, limpieza y restablecimiento de espacios y lugares públicos de recreación de sus localidades; y, c) Los Concejos Municipales deberán aprobar o adecuar las ordenanzas municipales para el desarrollo de las normas de convivencia de su localidad. O DE LAS HORAS SOCIALES. AR I Art. 111.- Quienes realicen horas sociales o prácticas profesionales, en la oﬁcina del Delegado, se les asignarán funciones para su cumplimiento, DI de conformidad con el convenio respectivo. CAPÍTULO II DISPOSICIONES ESPECIALES. DISPOSICIÓN TRANSITORIA. Art. 112.- Los Concejos Municipales tendrán ciento ochenta días a partir de la vigencia de la presente ley, para darle cumplimiento a lo regulado en el literal c), del Art. 110 de esta ley. DEROGATORIA. Art. 113.- Derógase la Ley de Policía, emitida mediante Decreto Ejecutivo s/n, de fecha 21 de febrero de 1879, publicado en el Diario Oﬁcial No. 154, Tomo 49, del 02 de julio de 1900; así como, sus posteriores reformas y todas aquellas Leyes, Decretos y disposiciones sobre la materia, en todo lo que contraríe el texto y los principios que contiene la presente Ley.
24. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 24 VIGENCIA. Art. 114.- La presente Ley entrará en vigencia ciento ochenta días, después de su publicación en el Diario Oﬁcial. DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los treinta y un días del mes de marzo del año dos mil once. OTHON SIGFRIDO REYES MORALES PRESIDENTE GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE PRIMER VICEPRESIDENTE SEGUNDO VICEPRESIDENTE NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU LT A CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ TERCER VICEPRESIDENTE CUARTO VICEPRESIDENTE FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURÁN QUINTO VICEPRESIDENTE LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA CÉSAR HUMBERTO GARCÍA AGUILERA PRIMERA SECRETARIA SEGUNDO SECRETARIO ELIZARDO GONZÁLEZ LOVO ROBERTO JOSÉ d'AUBUISSON MUNGUÍA TERCER SECRETARIO CUARTO SECRETARIO IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ SEXTA SECRETARIA MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO SÉPTIMO SECRETARIO DI AR I O QUINTA SECRETARIA CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los treinta días del mes de abril del año dos mil once. PUBLÍQUESE, CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, Presidente de la República. JOSE MANUEL MELGAR HENRIQUEZ, Ministro de Justicia y Seguridad Pública.
25. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 25 DECRETO No. 685 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que con fecha 12 de noviembre de 2002 se suscribió Carta Convenio de Cooperación Técnica No Reembolsable No. ATN/MT-8044-ES LT A entre representantes de la República de El Salvador y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), hasta por un monto de QUINIENTOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (US$500,000); ratiﬁcada mediante Decreto Legislativo No. 71 de fecha II. NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU 17 de julio de 2003, publicada en el Diario Oﬁcial No. 149, Tomo No. 360 del 15 de agosto del mismo año. Que de acuerdo al Convenio de Cooperación Técnica antes referido, los recursos se destinarán al Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, con el propósito de ﬁnanciar el proyecto de asistencia técnica código No. 50036 "Fortalecimiento Institucional ATN/MT-8044-ES" a ﬁn de llevar a cabo diferentes consultorías en apoyo a la Regulación de un Nuevo Sistema de Transporte Público para el Gran San Salvador Línea de Actividad para Consolidar las Reformas Sectoriales y los Marcos Legales, Regulatorios e Institucionales en los Sectores de Infraestructura; y que a la fecha presenta un saldo disponible de US$229,452. III. Que mediante Decreto Legislativo No. 514 de fecha 18 de noviembre de 2010, publicado en el Diario Oﬁcial No. 230, Tomo No. 389 del 8 de diciembre del mismo año, se aprobó la Ley de Presupuesto para el ejercicio ﬁnanciero ﬁscal 2011, en la cual no se encuentran programados los recursos provenientes del referido Convenio de Cooperación Técnica. IV. Que con el propósito de que el Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano pueda disponer de la cobertura presupuestaria para continuar con la ejecución del proyecto de asistencia técnica Código No. 50036 "Fortalecimiento Institucional ATN/ AR I O MT-8044-ES", y cumplir con las metas establecidas para el presente año, se hace necesario incorporar en la Ley de Presupuesto vigente, recursos con cargo a la ATN/MT-8044-ES hasta por la cantidad de DOSCIENTOS VEINTINUEVE MIL CUATROCIENTOS CINCUENTA DI Y DOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (US$229,452). POR TANTO en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, DECRETA: Art. 1. En la ley de Presupuesto vigente, Sección A "PRESUPUESTO GENERAL DEL ESTADO", se introducen las modiﬁcaciones siguientes: 1. En la parte II - INGRESOS, Rubro 22 TRANSFERENCIAS DE CAPITAL, Cuenta 224 Transferencias de Capital del Sector Externo, increméntase la fuente especíﬁca 22404 De Organismos Multilaterales, así:
26. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 26 Convenio de Cooperación Técnica No Reembolsable No. ATN/MT-8044-ES suscrito el 12 de noviembre de 2002 entre representantes de la República de El Salvador y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), recursos destinados para ﬁnanciar el proyecto de asistencia técnica No. 50036 "Fortalecimiento Institucional ATN/MT-8044-ES" a ﬁn de llevar a cabo diferentes consultorías en apoyo a la Regulación de un Nuevo Sistema de Transporte Público para el Gran San Salvador Línea de Actividad para Consolidar las Reformas Sectoriales y los Marcos legales, Regulatorios e Institucionales en los Sectores de Infraestructura. Ratiﬁcado mediante Decreto legislativo No. 71 de fecha 17 de julio de 2003, publicado en el Diario Oﬁcial No. 149, Tomo No. 360 del 15 de agosto del mismo año. 2. $229,452 En el Apartado III - GASTOS, en lo que corresponde RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARRO- LT A LLO URBANO, Unidad Presupuestaria 04 Transporte, increméntase la Línea de Trabajo 01 Registro y Regulación del Transporte, con el DI AR I O NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU monto siguiente: Los recursos incorporados mediante el presente Decreto Legislativo por $229,452 deberán ser aplicados a la Fuente de Recursos 8 Banco Interamericano de Desarrollo (BID).
27. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. Art. 2. El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oﬁcial. DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO. San Salvador, a los trece días del mes de abril del año dos mil once. OTHON SIGFRIDO REYES MORALES PRESIDENTE GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE PRIMER VICEPRESIDENTE SEGUNDO VICEPRESIDENTE JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ TERCER VICEPRESIDENTE CUARTO VICEPRESIDENTE NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU LT A CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURÁN QUINTO VICEPRESIDENTE LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA CÉSAR HUMBERTO GARCÍA AGUILERA PRIMERA SECRETARIA SEGUNDO SECRETARIO ELIZARDO GONZÁLEZ LOVO ROBERTO JOSÉ d'AUBUISSON MUNGUÍA TERCER SECRETARIO CUARTO SECRETARIO IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ SEXTA SECRETARIA MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO SÉPTIMO SECRETARIO DI AR I O QUINTA SECRETARIA CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los veintinueve días del mes de abril del año dos mil once. PUBLÍQUESE, CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, Presidente de la República. ROBERTO DE JESÚS SOLÓRZANO CASTRO, Viceministro de Hacienda, Encargado del Despacho. 27
28. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 28 DECRETO No. 686 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que con fecha 10 de marzo de 2010 se suscribió Carta Convenio de Cooperación Técnica No Reembolsable No. ATN/SF-11968-ES entre LT A representantes de la República de El Salvador y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), hasta por un monto de DOSCIENTOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (US$200,000), la cual entra en vigencia en la fecha de su suscripción por el NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU Beneﬁciario, y se enmarca en el Convenio Constitutivo del BID, ratiﬁcado mediante Decreto Legislativo No. 2966, de fecha 16 de noviembre de 1959, publicado en el Diario Oﬁcial No. 222, Tomo No. 185, del 4 de diciembre del mismo año; II. Que de acuerdo al Convenio de Cooperación Técnica antes referido, los recursos se destinarán al Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, con el propósito de ﬁnanciar el Proyecto "Identiﬁcación de Inversiones Prioritarias en Infraestructura" que permita disponer de un estudio sobre la calidad de la infraestructura vial en nuestro país y la formulación de un sistema de priorización de caminos rurales a efecto de contribuir al diseño de políticas públicas que prioricen las inversiones en el sector de infraestructura vial; III. Que mediante Decreto Legislativo No. 514, de fecha 18 de noviembre de 2010, publicado en el Diario oﬁcial No. 230, Tomo No. 389, del 8 de diciembre del mismo año, se aprobó la Ley de Presupuesto para el ejercicio ﬁnanciero ﬁscal 2011, en la cual no se encuentran programados los recursos provenientes del referido Convenio de Cooperación Técnica; IV. Que con el propósito de que el Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano pueda disponer de la cobertura presupuestaria para iniciar la ejecución del Proyecto de no inversión con código 40542 Identiﬁcación de Inversiones Prioritarias en AR I O Infraestructura, y cumplir con las metas establecidas para el presente año, se hace necesario incorporar en la Ley de Presupuesto vigente, recursos con cargo a la ATN/SF-11968-ES hasta por la cantidad de DOSCIENTOS MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE DI AMÉRICA (US$200,000); POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Señor Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, DECRETA: Art. 1. En la ley de Presupuesto vigente, Sección A "PRESUPUESTO GENERAL DEL ESTADO", se introducen las modiﬁcaciones siguientes: 1. En la parte II - INGRESOS, Rubro 22 TRANSFERENCIAS DE CAPITAL, Cuenta 224 Transferencias de Capital del Sector Externo, increméntase la fuente especíﬁca 22404 De Organismos Multilaterales, así:
29. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 29 Convenio de Cooperación Técnica No Reembolsable No. ATN/SF-11968-ES suscrito el 10 de marzo de 2010 entre representantes de la República de El Salvador y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), recursos destinados para ﬁnanciar el Proyecto de no inversión "Identiﬁcación de Inversiones Prioritarias en Infraestructura". Otorgado según Convenio Constitutivo del BID, ratiﬁcado mediante Decreto legislativo No. 2966 de fecha 16 de noviembre de 1959, publicado en el Diario Oﬁcial No. 222, Tomo No. 185 del 4 de diciembre del mismo año. 2. $200,000 En el Apartado III - GASTOS, en lo que corresponde RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, Unidad Presupuestaria 02 Obras Públicas, increméntase la Línea de Trabajo 01 Gestión de la Inversión, con el monto DI AR I O NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU LT A siguiente: Los recursos referenciados mediante el presente Decreto Legislativo por $200,000 deberán ser aplicados a la Fuente de Recursos 8 Banco Interamericano de Desarrollo (BID).
30. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 30 Art. 2. El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oﬁcial. DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO. San Salvador, a los trece días del mes de abril del año dos mil once. OTHON SIGFRIDO REYES MORALES PRESIDENTE GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE PRIMER VICEPRESIDENTE SEGUNDO VICEPRESIDENTE JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ TERCER VICEPRESIDENTE CUARTO VICEPRESIDENTE NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU LT A CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURÁN QUINTO VICEPRESIDENTE LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA CÉSAR HUMBERTO GARCÍA AGUILERA PRIMERA SECRETARIA SEGUNDO SECRETARIO ELIZARDO GONZÁLEZ LOVO ROBERTO JOSÉ d'AUBUISSON MUNGUÍA TERCER SECRETARIO CUARTO SECRETARIO IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ SEXTA SECRETARIA MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO SÉPTIMO SECRETARIO DI AR I O QUINTA SECRETARIA CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los veintinueve días del mes de abril del año dos mil once. PUBLÍQUESE, CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, Presidente de la República. ROBERTO DE JESÚS SOLÓRZANO CASTRO, Viceministro de Hacienda, Encargado del Despacho.
31. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 31 DECRETO No. 687.- LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLlCA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I- Que por Decreto Legislativo No. 186 de fecha 19 de noviembre de 2009, publicado en el Diario Oﬁcial No. 231, Tomo No. 385 del 09 de diciembre del mismo año, fue ratiﬁcada en todas sus partes la Carta Convenio de Cooperación Técnica no Reembolsable No. ATN/ LT A JF-11626-ES, suscrita el 25 de agosto de 2009, con el Banco Interamericano de Desarrollo, BID, hasta por un monto de SEISCIENTOS NOVENTA Y DOS MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (US $692,000). Que de acuerdo al Convenio de Cooperación antes referido, los recursos se destinarán a la contratación de servicios de consultoría y la NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU II- adquisición de bienes necesarios para apoyar la preparación del Programa de Vivienda, fase II, recursos que serían ejecutados por el Ramo de Obras Públicas por medio del Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano, con la participación del Fondo Nacional para la Vivienda Popular y la Alcaldía Municipal de San Salvador, siendo necesario reforzarla con los recursos de contrapartida para su correspondiente ejecución. III- Que los recursos de la referida ATN-JF-11626-ES por US $692,000 (Donaciones) y US $100,000 (Contrapartida Fondos GOES) fueron incorporados al presupuesto 2010 mediante Decreto Legislativo No. 324 del 15 de abril de 2010, publicado en el Diario Oﬁcial No. 85, Tomo No. 387 del 11 de mayo del mismo año, de lo cual se ejecutó un monto de US $509,801 correspondiente a la donación y US $53,280 de la contrapartida, quedando el resto por valor de US $182,199 de donaciones y US $46,720 de la contrapartida provisionados al cierre de dicho ejercicio ﬁscal; sin embargo para el presente año el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano requiere de recursos adicionales de contrapartida provenientes del Fondo General por un monto de US $316,965 para completar los fondos provisionados, y así cumplir con las metas relacionadas con la preparación del Programa de Vivienda Fase II. IV- Que el Ramo de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano ha reintegrado al Fondo General recursos por valor de US $316,965 provenientes de remanentes de la asignación 2010 de Fondos GOES de la contrapartida del Proyecto 3979 “Programa de Subsidios para Emergencia del Sector Vivienda” ﬁnanciado mediante el Contrato de Préstamo BID-1379-OC-ES; los cuales no se ejecutaron en dicho ejercicio y por lo tanto, fueron remesados en el presente año a la Dirección General de Tesorería según recibo de ingreso No. 050832440 de fecha 31 de enero de 2011. Que mediante Decreto Legislativo No. 514, de fecha 18 de noviembre de 2010, publicado en el Diario oﬁcial No. 230, Tomo No. 389, O V- AR I del 8 de diciembre del mismo año, se aprobó la Ley de Presupuesto para el ejercicio ﬁnanciero ﬁscal 2011, en la cual no se encuentran programados recursos de contrapartida para el referido Convenio de Cooperación Técnica. Que con el propósito de que el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano pueda disponer de los recursos necesarios para asegurar DI VI- la continuidad de la asistencia técnica para la preparación del Programa de Vivienda Fase II, se hace necesario incorporar al Presupuesto vigente la cantidad de TRESCIENTOS DIECISEIS MIL NOVECIENTOS SESENTA Y CINCO DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (US $316,965) con cargo a los recursos que han sido reintegrados al Fondo General; POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Señor Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, DECRETA: Art. 1. En la Ley de Presupuesto, Sección A- PRESUPUESTO GENERAL DEL ESTADO, se introducen las modiﬁcaciones siguientes:
32. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391 32 1. En el apartado II INGRESOS, se aumenta el objeto especíﬁco de ingresos que se detalla a continuación con el monto que se indica: Rubro 15 Ingresos Financieros y Otros, Cuenta 157 Otros Ingresos no Clasiﬁcados, Objeto Especíﬁco 15799 Ingresos Diversos ............................................................ En el apartado III GASTOS, en la parte correspondiente al Ramo de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, Unidad LT A 2. US $316,965 DI AR I O NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU Presupuestaria 03 Vivienda y Desarrollo Urbano, incorpórase la Línea de Trabajo 04 Apoyo al Programa de Vivienda Fase II, así: Art. 2. El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oﬁcial. DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO. San Salvador, a los trece días del mes de abril del año dos mil once. OTHON SIGFRIDO REYES MORALES PRESIDENTE CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE PRIMER VICEPRESIDENTE SEGUNDO VICEPRESIDENTE
33. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. JOSE FRANCISCO MERINO LOPEZ ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRIGUEZ TERCER VICEPRESIDENTE CUARTO VICEPRESIDENTE FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURAN QUINTO VICEPRESIDENTE CESAR HUMBERTO GARCIA AGUILERA PRIMERA SECRETARIA SEGUNDO SECRETARIO NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU LT A LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA ELIZARDO GONZALEZ LOVO ROBERTO JOSE d’AUBUISSON MUNGUIA TERCER SECRETARIO CUARTO SECRETARIO IRMA LOURDES PALACIOS VASQUEZ QUINTA SECRETARIA SEXTA SECRETARIA MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO O SEPTIMO SECRETARIO DI AR I CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los veintinueve días del mes de abril del año dos mil once. PUBLÍQUESE, CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA. ROBERTO DE JESÚS SOLÓRZANO CASTRO, VICEMINISTRO DE HACIENDA, ENCARGADO DEL DESPACHO. 33
34. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 34 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
35. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 35
36. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 36 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
37. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 37
38. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 38 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
39. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 39
40. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 40 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
41. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 41
42. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 42 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
43. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 43
44. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 44 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
45. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 45
46. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 46 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
47. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 47
48. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 48 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
49. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 49
50. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 50 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
51. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 51
52. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 52 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
53. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 53
54. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 54 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
55. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 55
56. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 56 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
57. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 57
58. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 58 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
59. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 59
60. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 60 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
61. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 61
62. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 62 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
63. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 63
64. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 64 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
65. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 65
66. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 66 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
67. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 30 de Abril de 2011. 67
68. LT A NO OFI C TI IA EN L S E O VA LO LI P DE AR Z A LE CO GA N L SU O AR I DI 68 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 391
Hanselandgretel new
안전사설놀이터ジジジ★ＧＵＵ69，ＣOm(카톡: XａZａ★ジジ 야구토토 축구픽
niki1166
About Muhammad PBUH part2
BUILDING BASIC STRECH SQL COMPILER
BUCKET_BORUCHER_HI-TECH
Hi-Tech Mechanization

References: Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 32
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución