Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=EU:T:2015:492
Timestamp: 2019-04-25 20:45:10+00:00

Document:
EuG, 15.07.2015 - T-611/13 - dejure.org
Gemeinschaftsmarke - Nichtigkeitsverfahren - Internationale Registrierung, in der die Europäische Gemeinschaft benannt ist - Bildmarke HOT - Absolute Eintragungshindernisse - Fehlen eines beschreibenden Charakters - Unterscheidungskraft - Art. 7 Abs. 1 Buchst. b und c der Verordnung (EG) Nr. 207/2009 - Art. 75 Satz 2 der Verordnung Nr. 207/2009 - Vor der Beschwerdekammer eingelegte Anschlussbeschwerde - Art. 8 Abs. 3 der Verordnung (EG) Nr. 216/96 - Inzidentklage vor dem Gericht - Art. 134 § 3 der Verfahrensordnung vom 2. Mai 1991
Beschreibendes Bildzeichen "hot" für Waschmittel und Kosmetika; widersprüchliche Entscheidung der Beschwerdekammer zum beschreibenden Charakter der streitigen Marke im Hinblick auf die weiter gefasste Warenkategorie des Warenverzeichnisses; Aufhebungsklage der Antragstellerin gegen das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt im Nichtigkeitsverfahren um eine international registrierte Bildmarke
Gemeinschaftsmarke - Klage auf Aufhebung der Entscheidung R 1881/2012-4 der Vierten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 10. September 2013, mit der die Entscheidung der Nichtigkeitsabteilung, die internationale Registrierung der Bildmarke mit dem Wortbestandteil "HOT" für die Klassen 3, 5, 16 und 25, in der die Europäische Union benannt ist, im Rahmen des Antrags der Klägerin auf Nichtigerklärung teilweise für nichtig zu erklären, teilweise aufgehoben wird
Cette disposition poursuit ainsi un but d'intérêt général, lequel exige que de tels signes ou indications puissent être librement utilisés par tous [arrêts du 23 octobre 2003, 0HMI/Wrigley, C-191/01 P, EU:C:2003:579, point 31, et du 27 février 2002, Ellos/OHMI (ELLOS), T-219/00, EU:T:2002:44, point 27 ; voir, également, arrêt du 15 juillet 2015, Australian Gold/OHMI - Effect Management & Holding (HOT), T-611/13, non publié, EU:T:2015:492, point 33 et jurisprudence citée].
En outre, des signes ou des indications pouvant servir, dans le commerce, pour désigner des caractéristiques du produit ou du service pour lequel l'enregistrement est demandé sont, en vertu de l'article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement n° 207/2009, réputés incapables d'exercer la fonction essentielle de la marque, à savoir celle d'identifier l'origine commerciale du produit ou du service, afin de permettre ainsi au consommateur qui acquiert le produit ou le service que la marque désigne de faire, lors d'une acquisition ultérieure, le même choix, si l'expérience s'avère positive, ou de faire un autre choix, si elle s'avère négative (arrêt du 23 octobre 2003, 0HMI/Wrigley, C-191/01 P, EU:C:2003:579, point 30 ; voir, également, arrêt du 15 juillet 2015, HOT (T-611/13, non publié, EU:T:2015:492, point 34 et jurisprudence citée).
Il en résulte que, pour qu'un signe tombe sous le coup de l'interdiction énoncée par cette disposition, il faut qu'il présente avec les produits ou les services en cause un rapport suffisamment direct et concret de nature à permettre au public concerné de percevoir immédiatement, et sans autre réflexion, une description des produits et des services en cause ou d'une de leurs caractéristiques (voir arrêt du 15 juillet 2015, HOT, (T-611/13, non publié, EU:T:2015:492, point 35 et jurisprudence citée).
Enfin, l'appréciation du caractère descriptif d'un signe ne peut être opérée que, d'une part, par rapport à la compréhension qu'en a le public concerné et, d'autre part, par rapport aux produits ou aux services concernés [voir arrêts du 7 juin 2005, Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft/OHMI (MunichFinancialServices), T-316/03, EU:T:2005:201, point 26 et jurisprudence citée, et du 15 juillet 2015, HOT (T-611/13, non publié, EU:T:2015:492, point 36 et jurisprudence citée)].
Cette erreur demeure cependant sans conséquence sur la légalité de la décision attaquée, dès lors que, ainsi qu'il ressort de l'article 7, paragraphe 1, du règlement n° 207/2009, il suffit que l'un des motifs absolus de refus qui y sont énumérés s'applique pour que le signe en cause ne puisse être enregistré comme marque de l'Union européenne [voir arrêts du 12 janvier 2005, Wieland-Werke/OHMI (SnTEM, SnPUR, SnMIX), T-367/02 à T-369/02, EU:T:2005:3, point 45 et jurisprudence citée, et du 15 juillet 2015, HOT (T-611/13, non publié, EU:T:2015:492, point 55 et jurisprudence citée)].
Cela étant, une telle irrégularité n'est susceptible de vicier la procédure administrative que s'il est établi que, en l'absence d'une telle irrégularité, cette procédure aurait pu aboutir à un résultat différent [voir, en ce sens, arrêts du 15 juillet 2015, Australian Gold/OHMI - Effect Management & Holding (HOT), T-611/13, EU:T:2015:492, point 18, et du 13 décembre 2016, CAFE DEL SOL, T-549/15, non publié, EU:T:2016:719, point 32].
Concerning the relevance of the decision of the United Kingdom Intellectual Property Office of 20 June 2013, in which it was concluded that it had not been established that the contested trade mark had acquired distinctive character through use in the United Kingdom, it should be borne in mind that, according to case-law, even though it is, admittedly, desirable for EUIPO to take into account decisions of national authorities concerning marks identical to those on which it has to give a decision, EUIPO is nevertheless not required to take those decisions into account, including decisions concerning identical marks, and, if it does take them into account, is not bound by those decisions (judgment of 15 July 2015, Australian Gold v OHIM - Effect Management & Holding (HOT), T?611/13, EU:T:2015:492, paragraph 65).
Insoweit ist darauf hinzuweisen, dass nach ständiger Rechtsprechung die Feststellung des beschreibenden Charakters einer Marke nicht nur für die Waren gilt, für die sie unmittelbar beschreibend ist, sondern, wenn eine entsprechende Begrenzung durch den Markenanmelder fehlt, auch für die weitere Kategorie, zu der diese Waren gehören (…vgl. in diesem Sinne Urteile vom 15. September 2009, Wella/HABM [TAME IT], T-471/07, EU:T:2009:328, Rn. 18…, vom 16. Dezember 2010, Fidelio/HABM [Hallux], T-286/08, EU:T:2010:528, Rn. 37, und vom 15. Juli 2015, Australian Gold/HABM - Effect Management & Holding [HOT], T-611/13, EU:T:2015:492, Rn. 44).
Zum anderen liegt hier kein Wort oder Begriff, wie z. B. "einschließlich" oder "insbesondere", vor, der die Annahme zuließe, dass eine der Kategorien in der anderen enthalten ist (vgl. zum Begriff "einschließlich" Urteil vom 15. Juli 2015, HOT, T-611/13, EU:T:2015:492, Rn. 45;… vgl. weiter zum Begriff "insbesondere" Urteile vom 8. Juni 2005, Wilfer/HABM [ROCKBASS], T-315/03, EU:T:2005:211, Rn. 3 und 64, …und vom 12. November 2008, Scilproteins/HABM - Indena [affilene], T-87/07, nicht veröffentlicht, EU:T:2008:487, Rn. 38 und 39;… vgl. ferner zum Begriff "einschließlich" Urteil vom 15. Mai 2014, Louis Vuitton Malletier/HABM, C-97/12 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2014:324, Rn. 97).
Jedenfalls kann bei einer Nichtbeachtung von Art. 75 Satz 2 der Verordnung Nr. 207/2009 das Verwaltungsverfahren nur dann mit einem Fehler behaftet sein, wenn nachgewiesen ist, dass es andernfalls möglicherweise zu einem anderen Ergebnis geführt hätte (vgl. Urteil vom 15. Juli 2015, Australian Gold/HABM - Effect Management & Holding [HOT], T-611/13, EU:T:2015:492, Rn. 18 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Das EUIPO und gegebenenfalls der Unionsrichter sind daher an auf der Ebene der Mitgliedstaaten ergangene Entscheidungen, auch wenn sie diese berücksichtigen können, selbst dann nicht gebunden, wenn diese Entscheidungen gemäß einer unionsweit harmonisierten nationalen Regelung erlassen worden sind (…vgl. in diesem Sinne Urteile vom 14. November 2013, FICKEN LIQUORS, T-54/13, nicht veröffentlicht, EU:T:2013:593, Rn. 46, vom 15. Juli 2015, Australian Gold/HABM - Effect Management & Holding [HOT], T-611/13, EU:T:2015:492, Rn. 60 und die dort angeführte Rechtsprechung, …und vom 27. Juni 2017, Jiménez Gasalla/EUIPO [B2B SOLUTIONS], T-685/16, nicht veröffentlicht, EU:T:2017:438, Rn. 41 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Enfin, s'agissant de l'argument du requérant portant sur le fait que la chambre de recours n'aurait pas motivé les raisons pour lesquelles elle s'était écartée de la décision du Landgericht Frankfurt (tribunal régional de Francfort, Allemagne) portant sur un risque de confusion entre les marques SAM et BIG SAM, il convient de rappeler que, selon la jurisprudence, même s'il est souhaitable que l'EUIPO prenne en compte les décisions des autorités nationales portant sur des marques identiques à celles sur lesquelles il doit se prononcer, et réciproquement, l'EUIPO n'est pas tenu de prendre en compte ces décisions, y compris celles se prononçant sur des marques identiques, et, à supposer qu'il les prenne en compte, n'est pas lié par lesdites décisions [arrêt du 15 juillet 2015, Australian Gold/OHMI - Effect Management & Holding (HOT), T-611/13, EU:T:2015:492, point 65].

References: Art. 7
 Art. 75
 Art. 8
 Art. 134
 § 3
 l'article 7
 l'article 7
 Art. 75