Source: https://www.iberley.es/convenios/empresa/convenio-colectivo-empresa-trane-aire-acondicionado-s-1601066
Timestamp: 2018-07-17 04:03:28+00:00

Document:
Convenio Colectivo de Empresa de TRANE AIRE ACONDICIONADO, S.A.
Convenio Colectivo de Empresa de TRANE AIRE ACONDICIONADO, S.A. (90012192012003) de BOE
C. Colectivo , Revision. Convenio Colectivo de Empresa de TRANE AIRE ACONDICIONADO, S.A. (90012192012003) de BOE
Código: 9012192
Código Nuevo: 90012192012003
...Puesto de trabajo... ...Descanso semanal... ...Jornada laboral... ...Incapacidad permanente parcial... ...Comité intercentros... ...Horas extraordinarias... ...Comisión Paritaria... ...Recibo de salarios... ...Permiso laboral retribuido... ...Pagas extraordinarias... ...Sindicatos... ...Período de prueba... ...Profesión habitual... ...Incapacidad temporal... ...Comité de empresa... ...Centro de trabajo... ...Días naturales... ...Delegado de personal...
C. Colectivo , Revision Resolucion de 19 de febrero de 2015, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica el Convenio colectivo de Trane Aire Acondicionado, SL. 05/03/2015 Boletín Oficial del Estado 01/01/2015 Vigente Documento oficial en PDF
Resolucion de 19 de febrero de 2015, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica el Convenio colectivo de Trane Aire Acondicionado, SL. (Boletín Oficial del Estado núm. 55 de 05/03/2015)
Visto el texto del Convenio colectivo de la empresa Trane Aire Acondicionado, SL, (código de convenio núm. 90012192012003) que fue suscrito con fecha 19 de diciembre de 2014, de una parte por los designados por la Dirección de la empresa, en representación de la misma, y, de otra, por los delegados de personal en representación de los trabajadores, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90 apartados 2 y 3 de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Texto Refundido aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, y en el Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo, sobre registro y depósito de convenios y acuerdos colectivos de trabajo,
Madrid, 19 de febrero de 2015.-El Director General de Empleo, Xavier Jean Braulio Thibault Aranda.
CONVENIO COLECTIVO DE LA EMPRESA TRANE AIRE ACONDICIONADO, S.L.
Articulo 1. Ámbito de aplicación.
El presente convenio será de aplicación a todos los trabajadores de Trane Aire Acondicionado.
Articulo 2. Vigencia, duración y denuncia.
1. El presente convenio tendrá una duración bianual renovable, siendo efectivo el día 1 de enero de 2015 y finalizando su vigencia el día 31 de diciembre de 2016.
2. La denuncia podrá efectuarse por cualquiera de las partes debiendo formularse con una antelación mínima de tres meses a la fecha de terminación de su vigencia o cualquiera de sus prorrogas. Se hará por escrito con exposición razonada de las causas determinantes de la revisión y se presentara ante el organismo que en ese momento sea competente. Se dará traslado a la otra parte. De no mediar denuncia, con los requisitos exigidos para ella, el convenio se entenderá prorrogado de año en año a partir del 1 de enero de 2017, en sus propios términos.
Artículo 3. Salario.
Los salarios mínimos de los trabajadores que caigan bajo el ámbito de aplicación del presente Convenio serán los que figuran en las tablas salariales del Convenio Colectivo del Comercio del Metal para la Comunidad de Madrid. La revisión salarial se realizará de conformidad con el sistema de evaluación del desempeño de aplicación en la empresa, según la política corporativa de Ingersoll Rand al respecto.
Todas las condiciones, tanto económicas como de otra índole, establecidas en el presente convenio y estimadas en su conjunto, se establecen con carácter de mínimas, por los pactos, cláusulas o situaciones actualmente implantadas en la empresa que implique condiciones mas beneficiosas, también estimadas en su conjunto, con respecto a las convenidas, subsistirán para aquellos trabajadores que vinieran disfrutándolas.
Durante la vigencia del presente convenio la jornada de trabajo para todo el personal comprendido en el mismo será de 1.760 horas de tiempo efectivamente trabajado en cómputo anual, tanto en jornada continua como partida.
El horario variará según el Departamento de la Unidad Estratégica de Negocio en que se encuadre cada trabajador.
El calendario laboral se elaborará anualmente por la Dirección de la Empresa de conformidad con lo establecido en el artículo 34.6 del Estatuto de los Trabajadores.
Artículo 6. Descanso semanal.
Todos los trabajadores disfrutarán de un descanso semanal de 48 horas ininterrumpidas, normalmente en sábado y domingo.
No obstante, por acuerdo de las partes, podrán establecerse unos descansos semanales en días diferentes.
Verano y Navidad: La empresa abonará a sus empleados una paga extra junto con las nóminas de Junio y noviembre equivalente al salario bruto anual dividido entre 14.
La paga de ventas o beneficios se eliminará a partir de 1 de enero de 2015, incluyéndose el importe de la misma de forma prorrateada en los conceptos salariales actualmente existentes en nómina para cada trabajador.
Artículo 8. Forma de pago de los salarios.
El salario habrá de pagarse en moneda de curso legal dentro de los cinco últimos días del mes.
Se fija un periodo de vacaciones anual de 22 días laborables, más los días de libre disposición que correspondan hasta alcanzar la jornada máxima pactada.
Las instalaciones de la Empresa estarán cerradas los días 24 y 31 de diciembre, así como el Jueves Santo o Lunes de Pascua según la Comunidad Autónoma de que se trate.
El periodo o periodos de disfrute de vacaciones y días de libre disposición, se fijará de común acuerdo entre la empresa y el trabajador, y deberán disfrutarse durante el año natural al que correspondan.
En ningún caso las vacaciones del trabajador podrán ser suprimidas o substituidas por compensación económica.
Así mismo, el periodo de baja por maternidad o por otros conceptos no podrá ser computado en ningún caso como vacaciones, disfrutando el trabajador de las mismas, antes o después del mencionado periodo.
Articulo 10. Periodo de prueba.
En cuanto a los periodos de prueba se estará a lo dispuesto en el articulo 14.1 del Estatuto de los trabajadores.
Articulo 11. Contrato formativo.
Contrato de aprendizaje. En virtud de lo dispuesto en el artículo 16 del Convenio Colectivo del Comercio del Metal, la retribución de los trabajadores cuya contratación sea de esta naturaleza, será la reflejada en las tablas salariales.
En todo caso, los trabajadores tratados bajo esta modalidad, en su tercer año les corresponderá el salario de las tablas salariales establecido para dicho año.
Contrato de prácticas. La retribución de los trabajadores contratados bajo esta modalidad se calculará en atención a lo establecido en el artículo 16 del Comercio Colectivo del Comercio del Metal.
Articulo 12. Cesación voluntaria en la empresa.
El personal que se proponga cesar voluntariamente en el servicio de la empresa, habrá de comunicarlo a la dirección de la misma al menos con una antelación de un mes para el personal directivo, y de 15 días para el resto del personal a la fecha en que haya de dejar de prestar sus servicios.
El incumplimiento por parte del trabajador de pre-avisar con la indicada antelación, dará derecho a la empresa a descontar de la liquidación del mismo, el importe del salario de una jornada por cada día de retraso del preaviso.
Los trabajadores que se propongan cesar en el servicio de la empresa lo comunicarán por escrito duplicado, que les será devuelto con el «enterado»
Articulo 13. Incapacidad permanente parcial para su profesión habitual.
En el supuesto en que durante la vigencia del presente Convenio un trabajador resultara afectado de una incapacidad permanente parcial para su profesión habitual, motivada por enfermedad común o accidente, sea o no profesional, la Dirección, junto con el Comité de Empresa, buscará si es posible la forma de facilitar al trabajador un puesto de trabajo acorde con sus reales aptitudes.
Articulo 14. Incapacidad temporal.
En caso de incapacidad temporal, la empresa complementará la prestación del trabajador hasta el 100 % de su salario habitual. El complemento se calculará sobre todos los conceptos salariales.
Artículo 15. Dietas y viajes.
Todos los técnicos de servicio que por necesidades de la empresa y por orden de la misma tengan que efectuar viajes o desplazamientos a poblaciones distintas a la que esté radicada el centro de trabajo dentro de la Península Ibérica, Canarias, Baleares, Ceuta y Melilla, disfrutarán sobre su salario de una dieta o de media dieta, de acuerdo al sistema pactado con el Departamento de servicio de cada unidad de negocio y de acuerdo con la práctica habitual de la empresa.
Los días de salida devengarán idéntica dieta y los días de llegada quedarán reducidos a media dieta cuando el trabajador pernocte en su domicilio, a menos que hubiera de efectuar las dos comidas principales fuera de éste, en cuyo caso se complementarán los gastos efectuados sobre la media dieta.
Si por circunstancias especiales, los gastos originados por desplazamiento sobrepasarán el importe de la dieta, el exceso deberá ser abonado por la empresa tras su posterior justificación.
El importe de las dietas se revisará anualmente en función del IPC de cada año, siempre que éste sea positivo.
El resto del personal que deba desplazarse lo hará a gastos pagados siguiendo la práctica habitual de la empresa.
Articulo 16. Uniformes y reposición de prendas.
A los trabajadores que presten sus servicios en secciones cuyo trabajo implique un desgaste de prendas superior al normal, así como a todo el personal subalterno, se les facilitarán guardapolvos, monos o prendas adecuadas al trabajo que realicen, al menos una vez al año.
La empresa deberá proveer de ropa y calzado impermeable al personal que habitualmente haya de realizar el trabajo a la intemperie.
La empresa podrá exigir que las prendas lleven grabadas el nombre o anagramas de las mismas de la sección a que pertenezca el trabajador y los gastos que se originen por este motivo correrán a cargo de la empresa.
El uso de dichas prendas será obligatorio durante las actividades normales de trabajo de los técnicos.
Articulo 17. Jubilación anticipada.
Con el fin de ayudar económicamente a los trabajadores de la Empresa que deseen jubilarse anticipadamente, se establecen los siguientes premios de jubilación en función de la edad:
Jubilación a los 61 años: 20 días por año de servicio.
Jubilación a los 62 años: 15 días por año de servicio.
Jubilación a los 63 años: 10 días por año de servicio.
Todas las propuestas de jubilación se estudiarán en una Comisión de Evaluación, que decidirá en cada caso. Esta Comisión estará formada por dos representantes de los trabajadores y dos miembros de la Dirección.
Articulo 18. Seguro de vida y accidentes.
La empresa contratará un seguro de vida y accidentes, modalidad riesgo 24 horas (accidentes laborales y extralaborales), cuyo beneficiario en caso de invalidez será el propio empleado o en caso de muerte los herederos legales o beneficiarios designados, para todo el personal de Trane Aire Acondicionado, que cubrirá las garantías y capitales por: muerte, Invalidez permanente absoluta, Invalidez permanente parcial.
El capital asegurado será de dos veces el salario base bruto anual por empleado, estableciéndose y siendo de aplicación las condiciones previstas en la póliza suscrita por la compañía. Los empleados que lo deseen podrán permanecer voluntariamente en el esquema anterior al 1 de enero de 2015 con un capital asegurado de 180.000 euros y renunciando expresamente a ser incluidos en el Plan de Previsión Social Empresarial establecido en el artículo 20 de este convenio.
Artículo 19. Seguro médico.
La empresa contratará un seguro médico cuyo beneficiario será el propio empleado.
Artículo 20. Plan de previsión social empresarial.
La empresa contratará un plan de previsión social empresarial colectivo para toda la plantilla, regulado de acuerdo con el anexo I.
Articulo 21. Ayuda para hijos con capacidad disminuida.
Aquellos trabajadores que tengan hijos con capacidad disminuida, reconocidos como tales por el Instituto Nacional de la Seguridad Social, percibirán una ayuda especial por doce meses, con independencia de las ayudas que actualmente proporciona la Dirección, consistente en 150 euros brutos por 12 mensualidades.
Independientemente de esta ayuda la Empresa abonará anualmente el 25 % de los gastos médicos y escolares justificados con un máximo de 1.800 euros brutos anuales.
Articulo 22. Premio 10 años de servicio.
Por cada período de 10 años de antigüedad en la empresa, el trabajador percibirá un premio por un importe equivalente a la media de los salarios fijos mensuales de todos los empleados de la misma.
Para el cálculo se tomarán los salarios en vigor el primero de enero de cada año y la cifra resultante será de aplicación durante todo el ejercicio, hasta la finalización del mismo, y será comunicado a los representantes de los trabajadores junto con una lista de las personas a las que corresponde el premio en el citado ejercicio.
Los impuestos que se pudieran generar como consecuencia del pago del citado premio en especie, serán a cargo del empleado.
Artículo 23. Cesta de Navidad.
La Compañía, durante el mes de diciembre de cada año, entregará a los trabajadores una cesta de Navidad por importe anual bruto de 96 euros.
Artículo 24. Ayuda para cursos de inglés.
Las bases para el funcionamiento de las clases de inglés serán las siguientes:
Tendrán que ser aprobadas por los responsables Funcional y de Recursos Humanos en función de las necesidades del puesto de trabajo que desempeñe el empleado solicitante.
El empleado podrá elegir la academia donde cursar las clases.
La empresa subvencionará dichas clases hasta un máximo de 103 euros al mes. Asimismo, también se hará cargo de la matrícula y material didáctico necesario hasta un máximo 60 euros.
Los pagos podrán ser mensuales o trimestrales. En ningún caso se podrán efectuar pagos adelantados de más de un trimestre.
Anualmente se efectuará una prueba de nivel para observar la progresión de cada empleado que se acoja a esta ayuda. Si la progresión no es adecuada a las expectativas del puesto de trabajo o las marcadas por la empresa en el momento de conceder la ayuda, esta podrá ser interrumpida.
El empleado deberá remitir al departamento de recursos humanos un informe mensual de la academia donde se certifique la asistencia a clase y la evaluación del progreso del empleado. Si la asistencia fuera menor a un 75 % durante un periodo de dos meses consecutivos, se interrumpirá la ayuda excepto en casos excepcionales.
Articulo 25. Premio por natalidad y matrimonio.
En el caso de nacimiento o adopción de hijos y de matrimonio, el trabajador percibirá un premio consistente en 300 euros brutos.
Artículo 26. Ayuda por comida.
La Compañía sufragará en concepto de ayuda por comida el importe diario neto de 8 euros por cada día efectivamente trabajado, exceptuando todos los viernes del año y el mes de vacaciones (a estos efectos se establece agosto como el periodo natural para ello). En el caso de disfrutar de jornada reducida durante los meses de julio y agosto, tampoco se tendrá derecho a ayuda por comida durante dichos meses.
El valor de las horas extraordinarias se calculará de acuerdo con el sistema pactado con el Departamento de Servicio Técnico de cada unidad de negocio y según la práctica habitual de la Empresa.
Las horas extraordinarias motivadas por causa de fuerza mayor serán notificadas conjuntamente por la por la empresa y el Comité o Delegados de Personal, mensualmente, a la autoridad laboral.
De común acuerdo entre empresa y trabajador se podrá compensar cada hora extraordinaria por una hora y cuarenta y cinco minutos de tiempo libre. Estas reducciones de jornada podrán acumularse.
Articulo 28. Licencias retribuidas.
Las licencias retribuidas se percibirán por todos los conceptos, la media de las percepciones recibidas durante los últimos veinticinco días de trabajo efectivo y en aquellos casos que por razón de su cargo se vean precisados a ausentarse de sus puestos de trabajo.
Articulo 29. Legislación aplicable.
En lo no previsto en el presente Convenio colectivo se estará a lo dispuesto en el Convenio Colectivo del Comercio del Metal de la Comunidad de Madrid y subsidiariamente en el Estatuto de los Trabajadores y demás normativa que resulte de aplicación.
Articulo 30. Comisión de interpretación y vigilancia del convenio.
1) Se crea una Comisión Mixta Paritaria cuyas funciones serán la interpretación y aplicación del Convenio, así como el control, seguimiento y vigilancia de su cumplimiento.
2) La Comisión Mixta Paritaria se compondrá de un Secretario y cuatro (dos y dos) Vocales como máximo, con representación igual de empresa y trabajadores, así como de los suplentes y asesores respectivos.
3) Los miembros de la Comisión Mixta Paritaria designarán al Secretario y fijarán el domicilio de la misma.
4) Los vocales empresarios serán elegidos por la Dirección de la Empresa y los vocales trabajadores serán elegidos por y entre la representación legal de los trabajadores.
7) La Comisión Mixta Paritaria se reunirá con carácter ordinario al menos una vez cada 6 meses y extraordinariamente cuando las circunstancias lo aconsejen y así lo solicite una de las partes.
8) Las partes firmantes de este Convenio acuerdan, a fin de solventar de manera efectiva las discrepancias que puedan surgir para la no aplicación de las condiciones de trabajo a que se refiere el artículo 82.3 del Estatuto de los Trabajadores, someterse a los procedimientos regulados en el V Acuerdo sobre solución autónoma de conflictos laborales (sistema extrajudicial).
Articulo 31. Plus extrasalarial de transportes urbanos.
Se establece un plus extrasalarial de transportes urbanos en la forma fijada en las tablas salariales.
Artículo 32. Representación del personal.
Se reconoce en los Delegados de personal o Comités de Empresa la representación de los trabajadores de cada centro de trabajo de la Empresa, para cuyo ejercicio disfrutarán de las garantías y derechos sindicales reconocidos en la Ley o pactados a nivel interno.
Al amparo de lo establecido en el artículo 63.3 del Estatuto de los Trabajadores, se constituirá un Comité Intercentros como órgano de representación colegiado, para servir de resolución de todas aquellas materias que, excediendo de las competencias propias de los Comités de Centro o Delegados de Personal, por ser cuestiones que afectan a varios centros de una misma empresa, deban ser tratados con carácter general.
La designación de los miembros del Comité Intercentros se realizará por los sindicatos mediante comunicación dirigida a la Empresa.
La composición del Comité Intercentros se comunicará a la autoridad laboral competente, publicándose en los tablones de anuncios.
El Comité Intercentros asumirá las competencias previstas en el Estatuto de los Trabajadores para los Comités y los Delegados de Personal y sus decisiones en las materias de su competencia serán vinculantes para la totalidad de los trabajadores de la empresa.
Articulo 33. Acción sindical en la empresa.
La acción sindical en la empresa se regulará por lo dispuesto en el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores y en la Ley Organiza de Libertad Sindical de 2 de agosto de 1985.
Articulo 34. Sindicatos.
La empresa respetará el derecho de todos los trabajadores a sindicarse libremente, admitirá que los trabajadores afiliados a un sindicato puedan celebrar reuniones, recaudar cuotas y distribuir información sindical fuera de las horas de trabajo y sin perturbar la actividad normal de la empresa. No podrá sujetar el empleo de un trabajador a la condición de que se afilie o renuncie a su afiliación sindical, y tampoco despedir a un trabajador o perjudicarle de cualquier otra forma a causa de su afiliación o actividad sindical. En el centro de trabajo existirán tablones de anuncio en los que los Sindicatos debidamente implantados podrán insertar comunicaciones, a cuyo efecto dirigirán copias de las mismas previamente a la dirección o titularidad del centro.
Articulo 35. Cuota sindical.
A requerimiento de los trabajadores afiliados a las centrales sindicales que ostentan la representación a que se refiere este apartado, las empresas descontarán en la nómina mensual de los trabajadores el importe de la cuota sindical correspondiente. El trabajador interesado en la realización de tal operación remitirá, a la dirección de la empresa un escrito en el que se expresará con claridad la orden de descuento, la central a que pertenece, la cuantía de la cuota, así como el número de la cuenta corriente o libreta de caja de ahorros, a la que debe ser transferida la correspondiente cantidad. Las empresas efectuarán las antedichas detracciones salvo indicación en contrario, durante períodos mensuales.
La Dirección de la Empresa entregará copia de las transferencias a la representación sindical en la empresa si la hubiere.
Artículo 36. Tiempo sindical.
Los representantes de los trabajadores disponen del crédito de horas mensuales establecido en el Estatuto de los Trabajadores para el ejercicio de las actividades sindicales, de acuerdo con la escala fijada en el mismo.
Dichas horas serán acumulables entre los miembros del Comité en cómputo mensual.
La acumulación de horas entre los Delegados será notificada a la empresa a finales del mes anterior o a principios del mes en curso, excepto casos de urgencia en los que será notificado con la máxima antelación posible.
A) Notificación personal a su jefe inmediato superior o, en ausencia de éste, al Departamento de Recursos Humanos.
B) Que el objeto del uso del tiempo sindical sea de interés de los trabajadores de la empresa.
Artículo 37. Concurso de acreedores.
En los casos de concurso de acreedores se notificará a los representantes de los trabajadores en el momento de su aceptación a trámite por el juzgado correspondiente. Asimismo, la información relativa a los interventores judiciales.
Artículo 38. Información y material.
Los representantes de los trabajadores dispondrán de los necesarios tablones de anuncios, y con las medidas necesarias, en los que podrá publicar la información que estime conveniente, siendo en todo caso responsable del contenido de las publicaciones el firmante de éstas y subsidiariamente, en su defecto, todos los representantes de los trabajadores.
De todo lo publicado en los tablones de anuncios se dará copia a la Dirección, y a su vez ésta dará copia de cuanto publique a los representantes de los trabajadores.
Local: En caso de necesidad la Empresa se compromete facilitar una sala para poder realizar las actividades sindicales.
Articulo 39. Derecho a asamblea.
A) Se tendrá derecho a la celebración de 12 asambleas al año, sin autorización expresa, fuera de la jornada laboral. Cada asamblea deberá ser comunicada a la Dirección con un antelación mínima de cuarenta y ocho horas.
B) Además, podrán celebrarse asambleas por encima del tope anterior siempre y cuando sean expresamente autorizadas por la Dirección, previa petición, con una antelación mínima de cuarenta y ocho horas, salvo casos de carácter urgente o excepcional, constando en la petición el orden del día y el tiempo previsto de duración. Cuando estas asambleas tengan por objeto aprobar o rechazar un convenio colectivo, o dirimir cuestiones de mutuo interés para las partes deberá fundamentarse y motivarse la denegación.
C) A todas la asambleas convocadas por el Comité de empresa podrá asistir un Representante reconocido por la Dirección que respetando las normas de funcionamiento de la asamblea, tendrá derecho a voz, estando presente solamente durante la fase informativa.
Articulo 40. Información económica y financiera de la empresa.
Se facilitará la información trimestral en el contenido y forma establecida por las leyes vigentes en cada momento, así como aquella otra información que a juicio de la Dirección sea de interés para los trabajadores.
Artículo 41. Reuniones de representantes de los trabajadores y dirección.
Salvo las reuniones de carácter extraordinario, todas las demás se convocarán con una antelación de cuarenta y ocho horas, por una y otra parte. La convocatoria deberá realizarse incluyendo el orden del día.
Se efectuarán reuniones trimestrales con la Dirección de la empresa a petición de los representantes de los trabajadores.
Articulo 42. Secciones sindicales.
Se estará a lo dispuesto en la Ley Orgánica 11/1985 de Libertad Sindical, de 2 de agosto (BOE del 8).
Articulo 43. Faltas y sanciones.
Artículo 44. Clasificación de faltas.
Toda falta cometida por un trabajador se clasificará, atendiendo a su importancia, en leve, grave, o muy grave.
Articulo 45. Faltas leves.
5. La discusiones con otros trabajadores dentro del las dependencias de la empresa, siempre que no sea en presencia del público.
6. El abandono del trabajo sin causa justificada, aun cuando sea por breve tiempo. Si como consecuencia del mismo se originase perjuicio grave a la empresa o hubiese causado riesgo a la integridad de las personas, esta falta podrá ser considerada como grave o muy grave, según los casos.
Articulo 46. Faltas graves.
Articulo 47. Faltas muy graves.
3. El fraude, deslealtad o abuso de confianza en las gestiones encomendadas, así como en el trato con los otros trabajadores o con cualquier persona durante el trabajo, o hacer negociaciones de comercio o industria por cuenta propia o de otra persona sin expresa autorización de la empresa, así como la competencia desleal en la actividad de la misma.
10. Toda conducta, en el ámbito laboral, que atenté gravemente al respeto de intimidad y dignidad mediante la ofensa, verbal o física, de carácter sexual. Si la referida conducta es llevada a cabo prevaliéndose de una posición jerárquica, supondrá una circunstancia agravante de aquélla.
3. Por falta muy grave: desde la suspensión de empleo y sueldo de dieciséis a setenta días hasta la rescisión del contrato de trabajo en los supuestos en que la falta fuera calificada en su grado máximo.
Articulo 50. Organización del trabajo.
La organización práctica del trabajo, con sujeción a la legislación laboral vigente y con respeto de los derechos adquiridos por los trabajadores, es potestad exclusiva de la Dirección de la Empresa.
La Dirección y los representantes de los trabajadores se comprometen a estudiar y negociar conjuntamente alternativas tendentes a la consolidación y mantenimiento de todos los puestos de trabajo.
La Dirección se compromete asimismo a informar a los representantes de los trabajadores sobre cualquier cambio organizativo y/o estructural de la Empresa, y atender preceptivamente cualquier sugerencia razonada que aporte soluciones y planteamientos socioeconómicos.
Artículo 51. Revisión médica.
Anualmente será realizada una revisión médica a todo el personal de la Empresa, siendo voluntaria para los empleados a excepción de aquellos casos en los que, de conformidad con la normativa de prevención de riesgos laborales, la misma resulte obligatoria.
Los resultados de dicha revisión son estrictamente confidenciales siendo cada empleado responsable de tomar las medidas oportunas en caso de detectar alguna anomalía en los mismos, así como de comunicar a la Empresa cualquier anomalía que pudiera haber sido ocasionada por el desempeño de su trabajo habitual para que la empresa adopte las medidas oportunas.
Artículo 52. Promociones y ascensos.
Dentro de las relaciones productivas de la Empresa, no se harán discriminaciones por motivo de edad, sexo o cualquier otra causa de carácter extralaboral.
Artículo 53. Plazas vacantes.
En caso de existir una plaza vacante o un nuevo puesto, a igualdad de méritos y circunstancias se concederá prioridad a los empleados de la compañía para los que la ocupación de esta vacante o puesto de trabajo, suponga una promoción en su categoría profesional actual.
Para ello se deberá de poner en conocimiento de los representantes de los trabajadores la existencia de esa vacante para que cualquier empleado pueda optar a ella.
Articulo 54. Formación y movilidad.
Cuando por necesidades de organización y/o funcionamiento de la Empresa, tales como falta de trabajo en un puesto, necesidades urgentes en determinadas áreas y sustituciones de personal en baja, aconsejen la movilidad funcional en el seno de la Empresa, la Dirección procederá a la misma, sin perjuicio de los derechos económicos y profesionales del trabajador y sin más limitaciones que las exigidas por la titulación académica y /o profesional precisas para ejercer la prestación laboral, y la pertenencia al grupo profesional equivalente, así como la garantía de vuelta a su anterior puesto de trabajo cuando terminen las causas que la motivaron. A tal fin, la Dirección de la Empresa procurará la formación necesaria en orden a facilitar a cada trabajador su promoción dentro de la Empresa y, en todo caso, su mejor adecuación al puesto de trabajo.
Con independencia de lo anterior, la Dirección y los representantes de los trabajadores estudiarán los cursos de interés que se puedan dar en la Empresa. Con respecto a los cursos de ingles referirse al anexo IV.
Si algún trabajador se sintiera disminuido en sus derechos, y sin perjuicio de acudir al órgano jurisdiccional del orden social competente, podrá poner esta situación en conocimiento de la Dirección a través de la vía jerárquica o de sus representantes.
Previamente a la movilidad la Dirección mantendrá una reunión con los representantes de los trabajadores, en la que se expondrán las causas de la misma.
Artículo 55. Igualdad en la empresa.
Las partes firmantes del Convenio están interesadas en desarrollar en sus ámbitos respectivos medidas para conseguir la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres en el trabajo, con la finalidad de contribuir al pleno desarrollo de los derechos y capacidades de las personas.
Articulo 56. Seguridad y salud laboral.
Se estará a lo dispuesto en la Ley de Prevención y Riesgos Laborales.
Articulo 57. Comisión de viabilidad «Flexible Work».
Durante la vigencia del presente convenio, se creará una comisión para el estudio de la viabilidad de implantación del «Flexible Work».
Esta comisión estará formada por miembros del Comité de Empresa, RRHH y Comité de Dirección.
Anualmente, esta comisión se reunirá y analizará la posibilidad de su implantación.

References: artículo 90
 Real Decreto 
 Real Decreto 

Artículo 3
 artículo 34

Artículo 6

Artículo 8
 artículo 16
 artículo 16

Artículo 15
 artículo 20

Artículo 19

Artículo 20

Artículo 23

Artículo 24

Artículo 26
 artículo 82

Artículo 32
 artículo 63
 resolución 

Artículo 36

Artículo 37

Artículo 38

Artículo 41

Artículo 44

Artículo 51

Artículo 52

Artículo 53

Artículo 55