Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2018:022:FULL&from=CS
Timestamp: 2019-08-20 16:35:45+00:00

Document:
Úřední věstník C 22/22.
Věc C-472/15 P: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 23. listopadu 2017 – Servizi assicurativi del commercio estero SpA (SACE), Sace BT SpA v. Evropská komise, Italská republika Kasační opravný prostředek — Státní podpory — Pojištění vývozního úvěru — Zajišťovací krytí poskytnuté veřejným podnikem jeho dceřiné společnosti — Pojem státní podpora — Přičitatelnost státu — Kritérium soukromého investora
Spojené věci C-596/15 P a C-597/15 P: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 23. listopadu 2017 – Bionorica SE (C-596/15 P), Diapharm GmbH & Co. KG (C-597/15 P) v. Evropská komise Kasační opravný prostředek — Veřejné zdraví — Ochrana spotřebitele — Nařízení (ES) č. 1924/2006 — Zdravotní tvrzení při označování potravin — Článek 13 odst. 3 — Seznam schválených zdravotních tvrzení při označování potravin — Rostlinné látky — Pozastavená zdravotní tvrzení — Žaloba pro nečinnost — Článek 265 SFEU — Zaujetí stanoviska Evropskou komisí — Právní zájem na podání žaloby — Aktivní legitimace
Věc C-658/15: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce College van Beroep voor het Bedrijfsleven – Nizozemsko) – Robeco Hollands Bezit NV a další v. Stichting Autoriteit Financiële Markten (AFM) Řízení o předběžné otázce — Směrnice 2004/39/ES — Trhy finančních nástrojů — Článek 4 odst. 1 bod 14 — Pojem regulovaný trh — Oblast působnosti — Systém, kterého se účastní jednak makléři zastupující investory a jednak agenti investičních subjektů otevřeného typu, kteří mají povinnost provádět příkazy vztahující se k jejich fondům
Věc C-671/15: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation – Francie) – Président de l’Autorité de la concurrence v. Association des producteurs vendeurs d’endives (APVE) a další Řízení o předběžné otázce — Společná zemědělská politika — Článek 42 SFEU — Nařízení (ES) č. 2200/96 — Nařízení (ES) č. 1182/2007 — Nařízení (ES) č. 1234/2007 — Jednání narušující hospodářskou soutěž — Článek 101 SFEU — Nařízení č. 26 — Nařízení (ES) č. 1184/2006 — Organizace producentů — Sdružení organizací producentů — Úlohy těchto organizací a sdružení — Jednání spočívající v určování minimální prodejní ceny — Jednání ve vzájemné shodě týkající se množství uváděného na trh — Jednání spočívající ve výměně strategických informací — Francouzský trh s čekankou
Věc C-691/15 P: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 22. listopadu 2017 – Evropská komise v. Bilbaína de Alquitranes, SA a další Kasační opravný prostředek — Životní prostředí — Nařízení (ES) č. 1272/2008 — Klasifikace, označování a balení některých látek a směsí — Nařízení (EU) č. 944/2013 — Klasifikace látky pitch, coal tar, high-temp. (smola, černouhelný dehet, vysokoteplotní) — Kategorie Akutní toxicita pro vodní prostředí (H400) a Chronická toxicita pro vodní prostředí (H410) — Povinnost řádné péče — Zjevně nesprávné posouzení
Věc C-122/16 P: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. listopadu 2017 – British Airways plc v. Evropská komise Kasační opravný prostředek — Hospodářská soutěž — Kartelové dohody — Evropský trh letecké nákladní dopravy — Rozhodnutí Komise o dohodách a jednáních ve vzájemné shodě ve vztahu k několika složkám cen za služby letecké nákladní dopravy — Vada odůvodnění — Důvod veřejného pořádku uplatněný unijním soudem i bez návrhu — Zákaz rozhodnout ultra petitum — Návrhové žádání žaloby v prvním stupni směřující k částečnému zrušení sporného rozhodnutí — Zákaz, podle kterého Tribunál Evropské unie nemůže zrušit sporný akt v plném rozsahu — Článek 47 Listiny základních práv Evropské unie — Právo na účinnou právní ochranu
Věc C-165/16: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. listopadu 2017 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) – Spojené království] – Toufik Lounes v. Secretary of State for the Home Department Řízení o předběžné otázce — Občanství Unie — Článek 21 SFEU — Směrnice 2004/38/ES — Oprávněné osoby — Dvojí občanství — Občan Unie, který nabyl občanství hostitelského členského státu a zároveň si ponechal původní občanství — Právo pobytu státního příslušníka třetího státu, který je rodinným příslušníkem občana Unie, v tomto členském státu
Věc C-224/16: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 22. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varchoven administrativen sad – Bulharsko) – Asociacija na balgarskite predprijatija za meždunarodni prevozi i patištata (Aebtri) v. Načalnik na Mitnica Burgas Řízení o předběžné otázce — Celní unie — Vnější tranzit — Silniční přeprava zboží na podkladě karnetu TIR — Článek 267 SFEU — Pravomoc Soudního dvora vykládat články 8 a 11 Úmluvy TIR — Nevyřízená operace TIR — Odpovědnost záručního sdružení — Článek 8 odst. 7 Úmluvy TIR — Povinnost podle možnosti žádat o zaplacení osobu nebo osoby, které jsou přímými dlužníky, dříve než je nárok uplatněn vůči záručnímu sdružení — Vysvětlivky přiložené jako příloha k Úmluvě TIR — Nařízení (EHS) č. 2454/93 — Článek 457 odst. 2 — Celní kodex Společenství — Články 203 a 213 — Osoby, které získaly nebo držely zboží a byly si nebo si měly být vědomy, že zboží bylo odňato celnímu dohledu
Věc C-246/16: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 23. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Commissione tributaria provinciale di Siracusa – Itálie) – Enzo Di Maura v. Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale di Siracusa Řízení o předběžné otázce — Daň z přidané hodnoty (DPH) — Základ daně — Šestá směrnice 77/388/EHS — Článek 11 část C odst. 1 druhý pododstavec — Omezení práva snížit si základ daně v případě nezaplacení smluvního partnera — Prostor pro uvážení, který mají členské státy při jeho provedení — Přiměřenost doby předfinancování hospodářským subjektem
Věc C-250/16 P: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 16. listopadu 2017 – Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH v. Evropská komise Kasační opravný prostředek — Rozhodčí doložka — Šestý rámcový program pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace (2002-2006) — Vrácení části záloh vyplacených navrhovatelce — Paušální náhrada škody
Věc C-251/16: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 22. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Supreme Court – Irsko) – Edward Cussens, John Jennings, Vincent Kingston v. T. G. Brosnan Řízení o předběžné otázce — Společný systém daně z přidané hodnoty (DPH) — Šestá směrnice 77/388/EHS — Článek 4 odst. 3 písm. a) a čl. 13 část B písm. g) — Osvobození dodání budov a pozemků, na nichž stojí, kromě těch, které jsou uvedeny v čl. 4 odst. 3 písm. a), od daně — Zásada zákazu zneužití — Použitelnost v případě neexistence vnitrostátních předpisů provádějících tuto zásadu — Zásada právní jistoty a zásada ochrany legitimního čekávání
Věc C-292/16: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 23. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Helsingin hallinto-oikeus – Finsko) – řízení zahájené A Oy Řízení o předběžné otázce — Svoboda usazování — Přímé daně — Korporační daň — Směrnice 90/434/EHS — Článek 10 odst. 2 — Převod aktiv — Stálá provozovna-nerezident převedená v rámci převodu aktiv na přijímající společnost, která rovněž není rezidentem — Právo členského státu převádějící společnosti zdanit zisky nebo kapitálové zisky této provozovny plynoucí z převodu aktiv — Vnitrostátní právní úprava stanovící okamžité zdanění zisků nebo kapitálových zisků již v roce převodu — Výběr dlužné daně jako z příjmu za zdaňovací období roku, ve kterém se uskutečnila operace převodu aktiv
Věc C-308/16: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 16. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Naczelny Sąd Administracyjny – Polsko) – Kozuba Premium Selection sp. z o.o. v. Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie Řízení o předběžné otázce — Daně — Společný systém daně z přidané hodnoty (DPH) — Směrnice 2006/112/ES — Článek 12 odst. 1 a 2 — Článek 135 odst. 1 písm. j) — Zdanitelná plnění — Osvobození dodání budov — Pojem první obydlení — Pojem přestavba
Spojené věci C-374/16 a C-375/16: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 15. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Rochus Geissel, likvidátor společnosti RGEX GmbH i. L v. Finanzamt Neuss (C-374/16) a Finanzamt Bergisch Gladbach v. Igor Butin (C-375/16) Řízení o předběžné otázce — Daně — Daň z přidané hodnoty (DPH) — Směrnice 2006/112/ES — Článek 168 písm. a), čl. 178 písm. a) a čl. 226 bod 5 — Odpočet daně zaplacené na vstupu — Údaje povinně uváděné na fakturách — Legitimní očekávání osoby povinné k dani stran existence podmínek nároku na odpočet
Věc C-381/16: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 23. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo – Španělsko) – Salvador Benjumea Bravo de Laguna v. Esteban Torras Ferrazzuolo Řízení o předběžné otázce — Nařízení (ES) č. 207/2009 — Ochranná známka Evropské unie — Článek 16 — Ochranná známka jako předmět vlastnictví — Rovné zacházení s ochrannou známkou EU jako s národní ochrannou známkou — Článek 18 — Převod ochranné známky zapsané na jméno jednatele nebo zástupce majitele ochranné známky — Vnitrostátní ustanovení umožňující podat žalobu na určení vlastnictví národní ochranné známky, při jejímž zápisu došlo k porušení práv majitele nebo zákonné či smluvní povinnosti — Slučitelnost s nařízením č. 207/2009
Spojené věci C-427/16 a C-428/16: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 23. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sofiyski rayonen sad – Bulharsko) – CHEZ Elektro Bulgaria AD v. Yordan Kotsev (C-427/16) aFrontEx International EAD v. Emil Yanakiev (C-428/16), Řízení o předběžné otázce — Hospodářská soutěž — Volný pohyb služeb — Určování minimálních odměn profesní organizací advokátů — Zákaz, na základě kterého nemůže soud uložit náhradu odměny, která je nižší než uvedené minimální odměny — Vnitrostátní právní úprava, na jejímž základě tvoří daň z přidané hodnoty (DPH) nedílnou součást ceny za služby poskytované v rámci výkonu svobodného povolání
Věc C-507/16: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 15. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Administrativen sad Sofia-grad – Bulharsko) – Entertainment Bulgaria System EOOD v. Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika – Sofia Řízení o předběžné otázce — Daně — Směrnice 2006/112/ES — Článek 168 písm. a) a článek 169 písm. a), článek 214 odst. 1 písm. d) a e) a články 289 a 290 — Odpočítatelnost daně z přidané hodnoty (DPH) splatné nebo zaplacené na vstupu — Plnění uskutečněná na výstupu v jiných členských státech — Režim osvobození od daně v členském státě, ve kterém bylo uplatněno právo na odpočet daně
Věc C-547/16: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 23. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo – Španělsko) – Gasorba SL, Josefa Rico Gil, Antonio Ferrándiz González v. Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA Hospodářská soutěž — Článek 101 SFEU — Dohody mezi podniky — Obchodní vztahy mezi provozovateli čerpacích stanic a petrochemickými podniky — Dlouhodobá smlouva o výhradním odběru pohonných hmot — Rozhodnutí, jímž Evropská komise prohlásila závazky podniku za závazné — Rozsah závaznosti rozhodnutí Komise o závazcích pro vnitrostátní soudy — Článek 9 odst. 1 a čl. 16 odst. 1 nařízení (ES) č. 1/2003
Spojené věci T-101/15 a T-102/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 30. listopadu 2017 – Red Bull v. EUIPO – Optimum Mark (Kombinace modré a stříbrné barvy) Ochranná známka Evropské unie — Řízení o prohlášení neplatnosti — Ochranná známka Evropské unie tvořená kombinací modré a stříbrné barvy — Absolutní důvod pro zamítnutí — Dostatečně jasné a přesné grafické ztvárnění — Nezbytnost systematického uspořádání, které přiřazuje barvy předem určeným a stálým způsobem — Legitimní očekávání — Článek 4 a čl. 7 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní článek 4 a čl. 7 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001]
Věc T-31/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 28. listopadu 2017 – adp Gauselmann v. EUIPO – (Juwel) Ochranná známky Evropské unie — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie Juwel — Absolutní důvod pro zamítnutí — Nedostatek rozlišovací způsobilosti — Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]
Věc T-239/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 28. listopadu 2017 – Polskie Zdroje v. EUIPO (perlage) Ochranná známka Evropské unie — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie perlage — Absolutní důvod pro zamítnutí — Popisný charakter — Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001] — Nedostatek rozlišovací způsobilosti získané užíváním — Článek 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 3 nařízení (EU) 2017/1001]
Věc T-254/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 28. listopadu 2017 – Steel Invest & Finance (Luxembourg) v. Komise Státní podpory — Ocelářské odvětví — Podpory poskytnuté Belgií ve prospěch několika podniků ocelářského odvětví — Rozhodnutí, kterým byly prohlášeny podpory za neslučitelné s vnitřním trhem a kterým bylo nařízeno jejich navrácení — Povinnost uvést odůvodnění — Pojem státní podpora — Zvýhodnění — Kritérium soukromého investora
Věc T-475/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 30. listopadu 2017 – FTI Touristik v. EUIPO – Prantner a Giersch (Fl) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie Fl — Starší obrazová ochranná známka Evropské unie fly.de — Relativní důvod zamítnutí — Nebezpečí záměny — Podobnost označení — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]
Věc T-633/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 29. listopadu 2017 – Bilde v. Parlament Pravidla pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům Evropského parlamentu — Příspěvky na parlamentní asistenci — Vrácení neoprávněně vyplacených částek — Pravomoc generálního tajemníka — Electa una via — Právo na obhajobu — Důkazní břemeno — Povinnost odůvodnění — Legitimní očekávání — Politická práva — Rovné zacházení — Zneužití pravomoci — Nezávislost poslanců — Skutkový omyl — Proporcionalita
Věc T-634/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 29. listopadu 2017 – Montel v. Parlament Pravidla pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům Evropského parlamentu — Příspěvky na parlamentní asistenci — Vrácení neoprávněně vyplacených částek — Pravomoc generálního tajemníka — Electa una via — Právo na obhajobu — Důkazní břemeno — Povinnost uvést odůvodnění — Legitimní očekávání — Politická práva — Rovnost zacházení — Zneužití pravomoci — Nezávislost poslanců — Skutkový omyl — – Proporcionalita
Věc T-687/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 30. listopadu 2017 – Koton Mağazacilik Tekstil Sanayi ve Ticaret v. EUIPO – Nadal Esteban (STYLO & KOTON) Ochranná známka Evropské unie — Řízení o prohlášení neplatnosti — Obrazová ochranná známka Evropské unie STYLO & KOTON — Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu — Článek 52 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 59 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001] — Případ, kdy se nejedná o nedostatek dobré víry
Věc T-798/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 30. listopadu 2017 – Hanso Holding v. EUIPO (REAL) Ochranná známka Evropské unie — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie REAL — Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu — Popisný charakter — Nedostatek rozlišovací způsobilosti — Nedostatek rozlišovací způsobilosti získané užíváním — Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) a odst. 3 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) a odst. 3 nařízení (EU) 2017/1001]
Věc T-895/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 30. listopadu 2017 – Toontrack Music v. EUIPO (SUPERIOR DRUMMER) Ochranná známka Evropské unie — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie SUPERIOR DRUMMER — Absolutní důvod pro zamítnutí — Popisný charakter — Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 207/2009 – [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001]
Věc T-909/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 28. listopadu 2017 – Laboratorios Ern v. EUIPO – Sharma (NRIM Life Sciences) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie NRIM Life Sciences — Starší slovní ochranná známka RYM — Relativní důvod pro zamítnutí zápisu — Neexistence nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/2001]
Věc T-50/17: Rozsudek Tribunálu ze dne 30. listopadu 2017 – Mackevision Medien Design v. EUIPO (TO CREATE REALITY) Ochranná známka Evropské unie — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie TO CREATE REALITY — Ochranná známka tvořená reklamním sloganem — Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu — Nedostatek rozlišovací způsobilosti — Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001]
Věc T-670/16: Usnesení Tribunálu ze dne 22. listopadu 2017 – Digital Rights Ireland v. Komise Žaloba na neplatnost — Prostor svobody, práva a bezpečnosti — Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů — Přenos osobních údajů do Spojených států — Nezisková organizace založená podle irského práva — Neexistence ochrany osobních údajů právnických osob — Správce — Žaloba jménem členů a podpůrců — Žaloba ve veřejném zájmu — Nepřípustnost
Věc T-423/17 R: Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 23. listopadu 2017 – Nexans France a Nexans v. Komise Řízení o předběžných opatřeních — Hospodářská soutěž — Elektrické kabely — Zamítnutí žádosti o důvěrné zacházení s určitými informacemi obsaženými v rozhodnutí, kterými bylo konstatováno porušení článku 101 SFEU — Návrh na vydání předběžného opatření — Neexistence naléhavosti
Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 23. listopadu 2017 – Servizi assicurativi del commercio estero SpA (SACE), Sace BT SpA v. Evropská komise, Italská republika
(Věc C-472/15 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Státní podpory - Pojištění vývozního úvěru - Zajišťovací krytí poskytnuté veřejným podnikem jeho dceřiné společnosti - Pojem státní podpora - Přičitatelnost státu - Kritérium soukromého investora“)
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Servizi assicurativi del commercio estero SpA (SACE), Sace BT SpA (zástupci: M. Siragusa a G. Rizza, advokáti)
Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: L. Flynn, G. Conte a D. Grespan, zmocněnci), Italská republika (zástupci: G. Palmieri, zmocněnkyně, ve spolupráci s S. Firentinem, avvocato dello Stato)
Servizi assicurativi del commercio estero SpA (SACE) a Sace BT SpA se ukládá, že ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí v souvislosti s řízením o kasačním opravném prostředku.
(1) Úř. věst. C 381, 16.11.2015.
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 23. listopadu 2017 – Bionorica SE (C-596/15 P), Diapharm GmbH & Co. KG (C-597/15 P) v. Evropská komise
(Spojené věci C-596/15 P a C-597/15 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Veřejné zdraví - Ochrana spotřebitele - Nařízení (ES) č. 1924/2006 - Zdravotní tvrzení při označování potravin - Článek 13 odst. 3 - Seznam schválených zdravotních tvrzení při označování potravin - Rostlinné látky - Pozastavená zdravotní tvrzení - Žaloba pro nečinnost - Článek 265 SFEU - Zaujetí stanoviska Evropskou komisí - Právní zájem na podání žaloby - Aktivní legitimace“)
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Bionorica SE (C-596/15 P), Diapharm GmbH & Co. KG (C-597/15 P) (zástupci: M. Weidner, T. Guttau a N. Hußmann, Rechtsanwälte)
Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: S. Grünheid a M. Wilderspin, zmocněnci)
Usnesení Tribunálu Evropské unie ze dne 16. září 2015, Bionorica v. Komise (T 619/14, nezveřejněné, EU:T:2015:723) se zrušuje.
Žaloba pro nečinnost podaná společností Bionorica SE ve věci T 619/14 se odmítá jakožto nepřípustná.
Kasační opravný prostředek ve věci C 597/15 P se zamítá.
Bionorica SE a Evropská komise ponesou vlastní náklady vynaložené jak v řízení v prvním stupni ve věci T 619/14, tak v řízení ve druhém stupni ve věci C 596/15 P.
Společnosti Diapharm GmbH & Co. KG se ukládá náhrada nákladů řízení o kasačním opravném prostředku ve věci C 597/15 P.
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce College van Beroep voor het Bedrijfsleven – Nizozemsko) – Robeco Hollands Bezit NV a další v. Stichting Autoriteit Financiële Markten (AFM)
(Věc C-658/15) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2004/39/ES - Trhy finančních nástrojů - Článek 4 odst. 1 bod 14 - Pojem ‚regulovaný trh‘ - Oblast působnosti - Systém, kterého se účastní jednak makléři zastupující investory a jednak agenti investičních subjektů ‚otevřeného typu‘, kteří mají povinnost provádět příkazy vztahující se k jejich fondům“)
Žalobkyně: Robeco Hollands Bezit NV, Robeco Duurzaam Aandelen NV, Robeco Safe Mix NV, Robeco Solid Mix NV, Robeco Balanced Mix NV, Robeco Growth Mix NV, Robeco Life Cycle Funds NV, Robeco Afrika Fonds NV, Robeco Global Stars Equities, Robeco All Strategy Euro Bonds, Robeco High Yield Bonds, Robeco Property Equities
Žalovaný: Stichting Autoriteit Financiële Markten (AFM)
Článek 4 odst. 1 bod 14 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES ze dne 21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů, o změně směrnice Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení směrnice Rady 93/22/EHS musí být vykládán v tom smyslu, že systém obchodování, v rámci něhož velký počet agentů fondů zastupuje investiční subjekty „otevřeného typu“ a velký počet makléřů zastupuje investory, jehož jediným úkolem je pomáhat těmto investičním subjektům při plnění jejich povinnosti provádět příkazy uvedených investorů k nákupu a prodeji podílových jednotek, spadá pod pojem „regulovaný trh“ ve smyslu tohoto ustanovení.
(1) Úř. věst. C 98, 14.3.2016.
Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 22. listopadu 2017 – Evropská komise v. Bilbaína de Alquitranes, SA a další
(Věc C-691/15 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Životní prostředí - Nařízení (ES) č. 1272/2008 - Klasifikace, označování a balení některých látek a směsí - Nařízení (EU) č. 944/2013 - Klasifikace látky ‚pitch, coal tar, high-temp.‘ (smola, černouhelný dehet, vysokoteplotní) - Kategorie Akutní toxicita pro vodní prostředí (H400) a Chronická toxicita pro vodní prostředí (H410) - Povinnost řádné péče - Zjevně nesprávné posouzení“)
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): Evropská komise (zástupci: K. Talabér-Ritz a P.J. Loewenthal, zmocněnci)
Další účastnice řízení: Bilbaína de Alquitranes, SA; Deza, a.s.; Industrial Química del Nalón, SA; Koppers Denmark A/S; Koppers UK Ltd; Koppers Netherlands BV; Rütgers basic aromatics GmbH; Rütgers Belgium NV; Rütgers Poland Sp. z o.o.; Bawtry Carbon International Ltd; Grupo Ferroatlántica, SA; SGL Carbon GmbH; SGL Carbon GmbH; SGL Carbon; SGL Carbon, SA; SGL Carbon Polska S.A.; ThyssenKrupp Steel Europe AG; Tokai erftcarbon GmbH (zástupci: K. Van Maldegem, C. Mereu a M. Grunchard, avocats, a P. Sellar, advocate); Evropská agentura pro chemické látky (zástupci: N. Herbatschek, W. Broere a M. Heikkilä, zmocněnci); GrafTech Iberica, SL (zástupci: C. Mereu, K. Van Maldegem a M. Grunchard, avocats, a P. Sellar, advocate)
Vedlejší účastníci řízení podporující navrhovatelku: Dánské království (zástupci: C. Thorning a M. N. Lyshøj, zmocněnci), Spolková republika Německo (zástupci: T. Henze, J. Möller a R. Kanitz, zmocněnci), Nizozemské království (zástupci: M. Bulterman, C. S. Schillemans a J. Langer, zmocněnci)
Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společnostmi Bilbaína de Alquitranes, SA, Deza, a.s., Industrial Química del Nalón SA, Koppers Denmark A/S, Koppers UK Ltd, Koppers Netherlands BV, Rütgers basic aromatics GmbH, Rütgers Belgium NV, Rütgers Poland Sp. z o.o., Bawtry Carbon International Ltd, Grupo Ferroatlántica SA, SGL Carbon GmbH (Německo), SGL Carbon GmbH (Rakousko), SGL Carbon, SGL Carbon SA, SGL Carbon Polska S.A., ThyssenKrupp Steel Europe AG, Tokai erftcarbon GmbH, včetně nákladů řízení o předběžném opatření ve věci, ve které bylo vydáno usnesení místopředsedy Soudního dvora ze dne 7. července 2016, Komise v. Bilbaína de Alquitranes a další (C-691/15 P–R, nezveřejněné, EU:C:2016:597).
Dánské království, Spolková republika Německo a Nizozemské království ponesou vlastní náklady řízení.
GrafTech Iberica SL a Evropská agentura pro chemické látky ponesou vlastní náklady řízení.
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. listopadu 2017 – British Airways plc v. Evropská komise
(Věc C-122/16 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Evropský trh letecké nákladní dopravy - Rozhodnutí Komise o dohodách a jednáních ve vzájemné shodě ve vztahu k několika složkám cen za služby letecké nákladní dopravy - Vada odůvodnění - Důvod veřejného pořádku uplatněný unijním soudem i bez návrhu - Zákaz rozhodnout ultra petitum - Návrhové žádání žaloby v prvním stupni směřující k částečnému zrušení sporného rozhodnutí - Zákaz, podle kterého Tribunál Evropské unie nemůže zrušit sporný akt v plném rozsahu - Článek 47 Listiny základních práv Evropské unie - Právo na účinnou právní ochranu“)
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: British Airways plc (zástupci: J. Turner, QC, a R. O’Donoghue, barrister, zmocněnými A. Lyle-Smythe, solicitor)
Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: N. Khan a A. Dawes, zmocněnci)
Společnosti British Airways plc se ukládá náhrada nákladů řízení.
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. listopadu 2017 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) – Spojené království] – Toufik Lounes v. Secretary of State for the Home Department
(Věc C-165/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Občanství Unie - Článek 21 SFEU - Směrnice 2004/38/ES - Oprávněné osoby - Dvojí občanství - Občan Unie, který nabyl občanství hostitelského členského státu a zároveň si ponechal původní občanství - Právo pobytu státního příslušníka třetího státu, který je rodinným příslušníkem občana Unie, v tomto členském státu“)
Žalobce: Toufik Lounes
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS musí být vykládána v tom smyslu, že v takové situaci, kdy občan Evropské unie využil svého práva volného pohybu tím, že se přestěhoval do jiného členského státu, než jehož je státním příslušníkem, a v tomto jiném členském státě pobýval podle čl. 7 odst. 1 nebo čl. 16 odst. 1 této směrnice, a následně nabyl občanství tohoto členského státu, přičemž si zároveň ponechal své původní státní občanství, a několik let poté uzavřel sňatek se státním příslušníkem třetího státu, se kterým nadále pobývá na území uvedeného členského státu, tento státní příslušník nemá odvozené právo pobytu v dotyčném členském státě na základě ustanovení uvedené směrnice. Takovéto právo pobytu však může mít podle čl. 21 odst. 1 SFEU za podmínek, které nesmí být přísnější než podmínky stanovené směrnicí 2004/38 pro přiznání uvedeného práva státnímu příslušníku třetího státu, který je rodinným příslušníkem občana Unie, jenž využil svého práva volného pohybu a usadil se v jiném členském státě, než jehož je státním příslušníkem.
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 22. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varchoven administrativen sad – Bulharsko) – Asociacija na balgarskite predprijatija za meždunarodni prevozi i patištata (Aebtri) v. Načalnik na Mitnica Burgas
(Věc C-224/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Celní unie - Vnější tranzit - Silniční přeprava zboží na podkladě karnetu TIR - Článek 267 SFEU - Pravomoc Soudního dvora vykládat články 8 a 11 Úmluvy TIR - Nevyřízená operace TIR - Odpovědnost záručního sdružení - Článek 8 odst. 7 Úmluvy TIR - Povinnost podle možnosti žádat o zaplacení osobu nebo osoby, které jsou přímými dlužníky, dříve než je nárok uplatněn vůči záručnímu sdružení - Vysvětlivky přiložené jako příloha k Úmluvě TIR - Nařízení (EHS) č. 2454/93 - Článek 457 odst. 2 - Celní kodex Společenství - Články 203 a 213 - Osoby, které získaly nebo držely zboží a byly si nebo si měly být vědomy, že zboží bylo odňato celnímu dohledu“)
Navrhovatel: Asociacija na balgarskite predprijatija za meždunarodni prevozi i patištata (Aebtri)
Odpůrce: Načalnik na Mitnica Burgas
Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 16. listopadu 2017 – Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH v. Evropská komise
(Věc C-250/16 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Rozhodčí doložka - Šestý rámcový program pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace (2002-2006) - Vrácení části záloh vyplacených navrhovatelce - Paušální náhrada škody“)
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH (zástupce: M. Núñez Müller, advokát)
Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: T. Maxian Rusche a F. Moro, zmocněnci)
Společnosti Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení.
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 22. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Supreme Court – Irsko) – Edward Cussens, John Jennings, Vincent Kingston v. T. G. Brosnan
(Věc C-251/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Společný systém daně z přidané hodnoty (DPH) - Šestá směrnice 77/388/EHS - Článek 4 odst. 3 písm. a) a čl. 13 část B písm. g) - Osvobození dodání budov a pozemků, na nichž stojí, kromě těch, které jsou uvedeny v čl. 4 odst. 3 písm. a), od daně - Zásada zákazu zneužití - Použitelnost v případě neexistence vnitrostátních předpisů provádějících tuto zásadu - Zásada právní jistoty a zásada ochrany legitimního čekávání“)
Žalobci: Edward Cussens, John Jennings, Vincent Kingston
Žalovaný: T. G. Brosnan
Zásada zákazu zneužití musí být vykládána v tom smyslu, že se bez ohledu na vnitrostátní opatření, které ji provádí do vnitrostátního právního řádu, může přímo použít za účelem odmítnutí osvobodit od daně z přidané hodnoty takové prodeje nemovitostí, jako jsou prodeje, o které se jedná ve věci v původním řízení, jež byly uskutečněny před vyhlášením rozsudku ze dne 21. února 2006, Halifax a další (C-255/02, EU:C:2006:121), aniž tomu brání zásady právní jistoty a ochrany legitimní očekávání.
Šestá směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně musí být vykládána v tom smyslu, že v případě, že musí být na základě zásady zákazu zneužití změněna kvalifikace plnění dotčených ve věci v původním řízení, mohou ta z těchto plnění, která nepředstavují takové zneužití, podléhat dani z přidané hodnoty na základě příslušných ustanovení vnitrostátních právních předpisů upravujících takovou povinnost.
Zásada zákazu zneužití musí být vykládána v tom smyslu, že k určení podle bodu 75 rozsudku ze dne 21. února 2006, Halifax a další (C-255/02, EU:C:2006:121) toho, zda bylo hlavním účelem plnění dotčených v původním řízení získat daňové zvýhodnění, je třeba vzít v úvahu samostatně účel nájemních smluv předcházejících prodejům nemovitostí dotčeným v původním řízení.
Zásada zákazu zneužití musí být vykládána v tom smyslu, že taková dodání nemovitostí, jako jsou dodání, o která se jedná ve věci v původním řízení, mohou vést k získání daňového zvýhodnění v rozporu s cílem příslušných ustanovení šesté směrnice 77/388/EHS, pokud tyto nemovitosti nebyly před prodejem třetím osobám skutečně užívány majitelem nebo nájemcem. Předkládajícímu soudu přísluší ověřit, zda tomu tak je ve sporu v původním řízení.
Zásada zákazu zneužití musí být vykládána v tom smyslu, že se použije v takové situaci, jako je situace, jež je dána ve věci v původním řízení, která se týká případného osvobození dodání nemovitostí od daně z přidané hodnoty.
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 23. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Helsingin hallinto-oikeus – Finsko) – řízení zahájené A Oy
(Věc C-292/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Svoboda usazování - Přímé daně - Korporační daň - Směrnice 90/434/EHS - Článek 10 odst. 2 - Převod aktiv - Stálá provozovna-nerezident převedená v rámci převodu aktiv na přijímající společnost, která rovněž není rezidentem - Právo členského státu převádějící společnosti zdanit zisky nebo kapitálové zisky této provozovny plynoucí z převodu aktiv - Vnitrostátní právní úprava stanovící okamžité zdanění zisků nebo kapitálových zisků již v roce převodu - Výběr dlužné daně jako z příjmu za zdaňovací období roku, ve kterém se uskutečnila operace převodu aktiv“)
Článek 49 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je úprava dotčená ve věci v původním řízení, která pro případ, kdy společnost-rezident převede v rámci operace převodu aktiv stálou provozovnu-nerezidenta na společnost, která rovněž není rezidentem, stanoví okamžité zdanění kapitálových zisků plynoucích z této operace a zároveň neumožňuje odklad výběru dlužné daně, kdežto v obdobné vnitrostátní situaci jsou takové kapitálové zisky zdaněny teprve v okamžiku prodeje převáděných aktiv, jestliže tato právní úprava neumožňuje odklad výběru daně.
Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 23. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo – Španělsko) – Salvador Benjumea Bravo de Laguna v. Esteban Torras Ferrazzuolo
(Věc C-381/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Nařízení (ES) č. 207/2009 - Ochranná známka Evropské unie - Článek 16 - Ochranná známka jako předmět vlastnictví - Rovné zacházení s ochrannou známkou EU jako s národní ochrannou známkou - Článek 18 - Převod ochranné známky zapsané na jméno jednatele nebo zástupce majitele ochranné známky - Vnitrostátní ustanovení umožňující podat žalobu na určení vlastnictví národní ochranné známky, při jejímž zápisu došlo k porušení práv majitele nebo zákonné či smluvní povinnosti - Slučitelnost s nařízením č. 207/2009“)
Účastník řízení podávající opravný prostředek (navrhovatel): Salvador Benjumea Bravo de Laguna
Další účastník řízení (žalobce v prvním stupni): Esteban Torras Ferrazzuolo
Články 16 a 18 nařízení Rady (ES) č. 207/2009 ze dne 26. února 2009 o ochranné známce [Evropské unie] musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání tomu, aby na ochrannou známku EU bylo použito takové vnitrostátní ustanovení, jako je ustanovení dotčené ve věci v původním řízení, podle kterého je osoba poškozená zápisem ochranné známky provedeným na základě přihlášky, při jejímž podání došlo k porušení práv této osoby nebo zákonné či smluvní povinnosti, oprávněna domáhat se určení vlastnictví uvedené ochranné známky, pokud dotčená situace nespadá mezi situace upravené článkem 18 tohoto nařízení.
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 23. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sofiyski rayonen sad – Bulharsko) – „CHEZ Elektro Bulgaria“ AD v. Yordan Kotsev (C-427/16) a„FrontEx International“ EAD v. Emil Yanakiev (C-428/16),
(Spojené věci C-427/16 a C-428/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Hospodářská soutěž - Volný pohyb služeb - Určování minimálních odměn profesní organizací advokátů - Zákaz, na základě kterého nemůže soud uložit náhradu odměny, která je nižší než uvedené minimální odměny - Vnitrostátní právní úprava, na jejímž základě tvoří daň z přidané hodnoty (DPH) nedílnou součást ceny za služby poskytované v rámci výkonu svobodného povolání“)
Žalobkyně:„CHEZ Elektro Bulgaria“ AD (C-427/16), „FrontEx International“ EAD (C-428/16)
Žalovaní: Yordan Kotsev (C-427/16), Emil Yanakiev (C-428/16)
Článek 101 odst. 1 SFEU, ve spojení s čl. 4 odst. 3 SEU, musí být vykládán v tom smyslu, že taková vnitrostátní právní úprava, jako je úprava dotčená v původním řízení, která jednak neumožňuje advokátovi a jeho klientovi sjednat nižší odměnu, než je minimální částka stanovená vyhláškou přijatou profesní organizací advokátů, jakou je Vissh advokatski savet (Nejvyšší advokátní rada, Bulharsko), aniž by se tento advokát vystavoval disciplinárnímu řízení, a jednak nedovoluje soudu uložit náhradu odměny nižší než je tato minimální částka, je způsobilá narušit hospodářskou soutěž na vnitřním trhu ve smyslu čl. 101 odst. 1 SFEU. Předkládajícímu soudu přísluší ověřit, zda taková právní úprava s ohledem na konkrétní podmínky svého uplatnění skutečně odpovídá legitimním cílům a zda se takto uložená omezení zaměřují jen na to, co je nezbytné k zajištění uskutečnění těchto legitimních cílů.
Článek 101 odst. 1 SFEU, ve spojení s čl. 4 odst. 3 SEU a směrnicí Rady 77/249/EHS ze dne 22. března 1977 o usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb advokátů, musí být vykládán tak, že nebrání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je úprava dotčená v původním řízení, na jejímž základě mají právnické osoby a osoby samostatně výdělečně činné nárok na náhradu odměny advokáta uloženou vnitrostátním soudem, pokud byly zastupovány právním poradcem.
Článek 78 první pododstavec písm. a) směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, musí být vykládán v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je úprava dotčená v původním řízení, na jejímž základě je DPH nedílnou součástí odměn advokátů registrovaných jako plátci, je-li jejím důsledkem dvojí zdanění těchto odměn daní z přidané hodnoty.
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 23. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo – Španělsko) – Gasorba SL, Josefa Rico Gil, Antonio Ferrándiz González v. Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA
(Věc C-547/16) (1)
(„Hospodářská soutěž - Článek 101 SFEU - Dohody mezi podniky - Obchodní vztahy mezi provozovateli čerpacích stanic a petrochemickými podniky - Dlouhodobá smlouva o výhradním odběru pohonných hmot - Rozhodnutí, jímž Evropská komise prohlásila závazky podniku za závazné - Rozsah závaznosti rozhodnutí Komise o závazcích pro vnitrostátní soudy - Článek 9 odst. 1 a čl. 16 odst. 1 nařízení (ES) č. 1/2003“)
Žalobci: Gasorba SL, Josefa Rico Gil, Antonio Ferrándiz González
Článek 16 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích [101] a [102 SFEU] musí být vykládán v tom smyslu, že rozhodnutí o závazcích, které Evropská komise přijala podle čl. 9 odst. 1 tohoto nařízení ohledně určitých dohod mezi podniky, nebrání vnitrostátním soudům v tom, aby posuzovaly soulad uvedených dohod s pravidly hospodářské soutěže a aby tyto dohody na základě čl. 101 odst. 2 SFEU případně prohlásily za neplatné.
Kasační opravný prostředek podaný dne 14. července 2017 Vilislavem Andrejevem Kalejčevem proti usnesení Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 22. června 2017 ve věci T-58/17, Kalejčev v. Evropský soud pro lidská práva
(Věc C-424/17 P)
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Vilislav Andrejev Kalejčev (zástupkyně: K. Mladenova, advokátka)
Další účastník řízení: Evropský soud pro lidská práva
Usnesením ze dne 22. listopadu 2017 Soudní dvůr (desátý senát) rozhodl, že kasační opravný prostředek je nepřípustný.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Hannover (Německo) dne 31. července 2017 – Benedikt Brisch v. TUIfly GmbH
(Věc C-455/17)
Žalobce: Benedikt Brisch
Věc byla usnesením Soudního dvora ze dne 21. září 2017 vyškrtnuta z rejstříku Soudního dvora.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberlandesgericht Köln (Německo) dne 31. července 2017 – Gabriela Verena Glanzmann a další v. Deutsche Lufthansa AG
(Věc C-456/17)
Žalobci: Gabriela Verena Glanzmann, Sara Glanzmann, Loris Glanzmann
Věc byla usnesením ze dne 6. října 2017 vyškrtnuta z rejstříku Soudního dvora.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Handelsgericht Wien (Rakousko) dne 7. srpna 2017 – Teresa Coria Garcia a daší v. Austrian Airlines AG
(Věc C-470/17)
Žalobkyně: Teresa Coria Garcia, Marina Velasco Coria, Miriam Coria Garcia
Věc byla usnesením Soudního dvora ze dne 25. října 2017 vyškrtnuta z rejstříku Soudního dvora.
Kasační opravný prostředek podaný dne 19. září 2017 Ukrajinou proti usnesení Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 19. července 2017 ve věci T-346/14 DEP, Janukovyč v. Rada
(Věc C-549/17 P)
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Ukrajina (zástupce: M. Kostytska, advokátka)
Další účastníci řízení: Viktor Fedorovyč Janukovyč, Rada Evropské unie, Polská republika, Evropská komise
Usnesením ze dne 23. listopadu 2017 Soudní dvůr (desátý senát) rozhodl, že kasační opravný prostředek je nepřístupný.
Kasační opravný prostředek podaný dne 19. září 2017 Ukrajina proti usnesení Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 19. července 2017 ve věci T-347/14, Janukovyč v. Rada
(Věc C-550/17 P)
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Ukrajina (zástupkyně: M. Kostytska, advokátka)
Další účastníci řízení: Olga Stanislavovna Janukovyč jakožto dědička po Viktoru Viktorovyčovi Janukovyčovi, Rada Evropské unie, Evropská komise
Kasační opravný prostředek podaný dne 19. září 2017 Ukrajinou proti usnesení Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 19. července 2017 ve věci T-348/14 DEP, Janukovyč v. Rada
(Věc C-551/17 P)
Další účastníci řízení: Oleksandr Viktorovyč Yanukovyč, Rada Evropské unie, Evropská komise
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 2. října 2017 – Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl
(Věc C-577/17)
Navrhovatel: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Spolkový úřad pro cizince a azyl, Rakousko)
Vedlejší účastníci řízení: Clinton Osas Alake, zvaný též Klenti Solim, Cynthia Nomamidobo a Prince Nomamidobo
Může dožádaný členský stát – který je podle kritérií kapitoly III nařízení Dublin III (1) státem příslušným – vyhovět platně žádosti o přijetí zpět podle čl. 23 odst. 1 nařízení Dublin III i v případě, že již uplynula lhůta pro odpověď stanovená v čl. 25 odst. 1 nařízení Dublin III a dožádaný členský stát tuto žádost o přijetí zpět již předtím ve stanovené lhůtě zamítl, stejně jako ve stanovené lhůtě zamítl i žádost o nové posouzení žádosti podanou na základě čl. 5 odst. 2 prováděcího nařízení (2)?
V případě, že odpověď na první otázku musí být záporná:
Je v důsledku toho, že členský stát, který je podle kritérií uvedených v kapitole III nařízení Dublin III státem příslušným, ve stanovené lhůtě zamítl žádost o přijetí zpět, dožadující členský stát, ve kterém byla podána nová žádost, povinen tuto žádost posoudit a zajistit tak, aby tato žádost byla v souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení Dublin III některým členským státem posouzena?
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států (přepracované znění) (Úř. věst. 2013, L 180, s. 31).
(2) Nařízení Komise (ES) č. 1560/2003 ze dne 2. září 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 343/2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o azyl podané státním příslušníkem třetí země v některém z členských států (Úř. věst. 2003, L 222, s. 3).
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Grondwettelijk Hof (Belgie) dne 16. října 2017 – Belgisch Syndicaat van Chiropraxie a další v. Ministerraad
(Věc C-597/17)
Žalobci: Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, Bart Vandendries, Belgische Unie van Osteopaten a další, Plast.Surg. a další, Belgian Society for Private Clinics a další
Zúčastněná osoba: Ministerraad
Musí být čl. 132 odst. 1 písm. c) směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty vykládán v tom smyslu, že toto ustanovení vyhrazuje zde uvedené osvobození jak pokud jde o konvenční, tak i alternativní úkony osobám, které podle vnitrostátních právních předpisů týkajících se povolání v oblasti zdravotní péče vykonávají lékařské nebo nelékařské zdravotnické povolání, jež je v souladu s požadavky stanovenými v těchto vnitrostátních právních předpisech, a že se nevztahuje na osoby, které dané požadavky nesplňují, avšak jsou členy profesního sdružení chiropraktiků a osteopatů a splňují požadavky stanovené tímto sdružením?
Musí být čl. 132 odst. 1 písm. b), c) a e) a články 134 a 98 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty ve spojení s body 3 a 4 přílohy III této směrnice, zejména s ohledem na zásadu daňové neutrality vykládány v tom smyslu,
že brání vnitrostátnímu právnímu předpisu, který stanoví sníženou sazbu daně z přidané hodnoty na farmaceutické a zdravotnické výrobky, které jsou podávány při zákroku nebo léčbě terapeutické povahy, kdežto farmaceutické a zdravotnické výrobky, podávané při zákroku nebo léčbě čistě estetické povahy a úzce spojené s tímto zákrokem či léčbou podléhají běžné sazbě daně z přidané hodnoty,
anebo že umožňují resp. ukládají rovné zacházení s oběma výše uvedenými případy?
Má Grondwettelijk hof (Ústavní soud) povinnost dočasně zachovat účinky ustanovení, která mají být zrušena, jakož i případně ustanovení, která mají být zcela nebo zčásti zrušena v případě, že by z odpovědi na první a druhou předběžnou otázku mělo vyplynout, že tato ustanovení jsou v rozporu s právem Evropské unie, aby tak bylo zákonodárci umožněno uvést je do souladu s tímto právem?
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Gerechtshof ’s-Hertogenbosch (Nizozemsko) dne 16. října 2017 – A-Fonds v. Inspecteur van de Belastingdienst
(Věc C-598/17)
Odvolatel: A-Fonds
Odpůrce: Inspecteur van de Belastingdienst
Je třeba rozšíření stávajícího systému státní podpory na základě toho, že osoba podléhající dani úspěšně uplatní právo na volný pohyb kapitálu zakotvené v článku 56 Smlouvy o ES (nyní článek 63 SFEU), považovat za novou státní podporu, kterou je třeba považovat za úpravu existující podpory?
Je-li tomu tak, brání úloha vnitrostátního soudu, kterou je pověřen podle čl. 108 odst. 3 SFEU, v tom, aby byla osobě povinné k dani přiznána daňová výhoda, na níž má tato právo na základě článku 56 Smlouvy o ES (nyní článek 63 SFEU), nebo je třeba očekávané rozhodnutí soudu přiznávající danou výhodu oznámit Komisi, nebo má vnitrostátní soud použít jiný postup nebo přijmout jiné opatření v souvislosti se svojí kontrolní úlohou svěřenou ustanovením čl. 108 odst. 3 SFEU?
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Hamburg (Německo) dne 18. října 2017 – Dirk Harms a další v. Vueling Airlines SA
(Věc C-601/17)
Žalobci: Dirk Harms, Ann-Kathrin Harms, Nick-Julius Harms, Tom-Lukas Harms, Lilly-Karlotta Harms, Emma-Matilda Harms, poslední čtyři zastoupeni svými rodiči Dirk Harms a Ann-Kathrin Harms
Žalovaná: Vueling Airlines SA
Musí být pojem „náhrad[a] pořizovací ceny letenky […] způsobem stanoveným v čl. 7 odst. 3“ ve smyslu čl. 8 odst. 1 písm. a) nařízení č. 261/2004 (1) vykládán v tom smyslu, že je jím myšlena částka, kterou zaplatil cestující za příslušnou letenku, nebo je třeba vycházet z částky, kterou žalovaný letecký dopravce ve skutečnosti obdržel v případě, že do procesu rezervace byla zapojena zprostředkovatelská společnost, která přijala rozdíl mezi částkou, kterou zaplatil cestující a částkou, kterou obdržel letecký dopravce, přičemž to nezveřejnila?
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91, Úř. věst. 2004, L 46. s. 1; Zvl. vyd. 07/008, s. 10.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Varchoven kasacionen sad (Bulharsko) dne 23. října 2017 – PM v. AH
(Věc C-604/17)
Varchoven kasacionen sad
Navrhovatel v řízení o kasačním opravném prostředku: PM
Odpůrkyně v řízení o kasačním opravném prostředku: AH
Připouští nařízení (ES) č. 2201/2003 (1), v případě nesplnění podmínek uvedených v článku 8 a článku 12 nařízení, aby věci, které se týkají rodičovské odpovědnosti, byly přezkoumány soudem členského státu, který je podle článku 3 nařízení příslušný pro rozvod manželství, je-li podle vnitrostátního práva příslušného členského státu povinen – spolu s rozhodnutím o návrhu na rozvod – i bez návrhu rozhodnout o právu péče o dítě, o styku s dítětem, o výživném a o užívání rodinného bytu?
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo (Španělsko) dne 3. listopadu 2017 – Ministerio de Defensa v. Ana de Diego Porras
(Věc C-619/17)
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatel): Ministerio de Defensa
Další účastnice řízení: Ana de Diego Porras
Musí být ustanovení 4 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, která je přílohou směrnice 1999/70 (1), vykládáno v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, která nestanoví žádné odstupné pro případ skončení prozatímního pracovního poměru na dobu určitou, uzavřeného za účelem zastupování jiného pracovníka, jenž má nárok na zachování pracovního místa, je-li takové skončení důsledkem návratu zastupovaného pracovníka, a která naopak stanoví takové odstupné pro případ skončení pracovního poměru z jiných zákonem vymezených důvodů?
V případě záporné odpovědi na první otázku, spadá takové opatření, jako je opatření stanovené španělským zákonodárcem a spočívající ve stanovení odstupného ve výši 12násobku denní mzdy za každý odpracovaný rok, jež má být pracovníkovi vyplaceno při skončení dočasného pracovního poměru uplynutím smluvené doby nebo dosažením smluveného účelu, i když v jeho rámci došlo k uzavření jen jedné pracovní smlouvy, do působnosti ustanovení 5 rámcové dohody?
V případě kladné odpovědi na druhou otázku, je zákonné ustanovení, které pracovníkům se smlouvou na dobu určitou přiznává při skončení pracovního poměru uplynutím smluvené doby nebo dosažením smluveného účelu odstupné ve výši 12násobku denní mzdy za každý odpracovaný rok, ale nepřiznává takové odstupné pracovníkům se smlouvou na dobu určitou, jejichž pracovní poměr je uzavřen prozatímně za účelem zastupování pracovníka, jenž má nárok na zachování pracovního místa, v rozporu s ustanovením 5 rámcové dohody?
(1) Směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS (Úř. věst. L 175, p. 43; Zvl. vyd. 05/03, s. 368).
Musí se požadavek jasnosti a srozumitelnosti, který je stanoven v čl. 4 odst. 2 a v článku 5 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách (dále jen „směrnice“) (1), vykládat v tom smyslu, že ujednání smlouvy o spotřebitelském úvěru, které nebylo individuálně sjednáno, tento požadavek splňuje, pokud přesně stanoví výši poplatků, provizí a dalších výdajů (dále jen souhrnně „poplatky“), jež musí nést spotřebitel, jakož i metodu jejich výpočtu a okamžik jejich splatnosti, avšak neupřesňuje, za jaké konkrétní služby mají být tyto poplatky zaplaceny; anebo musí být vykládán v tom smyslu, že ve smlouvě musí být rovněž uvedeno, o jaké konkrétní služby se jedná? Postačuje v posledně jmenovaném případě to, že lze obsah poskytované služby vyvodit z označení příslušného poplatku?
(1) Úř. věst. 1993, L 95, s. 29.
určit, že Irsko tím, že ve stanovené lhůtě nepřijalo všechna opatření nezbytná k tomu získat od Apple Sales International a Apple Operations Europe zpět protiprávní státní podporu neslučitelnou s vnitřním trhem na základě článku 1 rozhodnutí Komise (EU) 2017/1283 ze dne 30. srpna 2016 o státní podpoře SA.38373 (2014/C) (ex 2014/NN)(ex 2014/CP) poskytnuté Irskem společnosti Apple […] (1), nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článků 2 a 3 tohoto rozhodnutí, jakož i z čl. 108 odst. 2 SFEU;
(1) Úř. věst. 2017, L 187, s 1.
Rozsudek Tribunálu ze dne 30. listopadu 2017 – Red Bull v. EUIPO – Optimum Mark (Kombinace modré a stříbrné barvy)
(Spojené věci T-101/15 a T-102/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Ochranná známka Evropské unie tvořená kombinací modré a stříbrné barvy - Absolutní důvod pro zamítnutí - Dostatečně jasné a přesné grafické ztvárnění - Nezbytnost systematického uspořádání, které přiřazuje barvy předem určeným a stálým způsobem - Legitimní očekávání - Článek 4 a čl. 7 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní článek 4 a čl. 7 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001]“)
Žalobkyně: Red Bull GmbH (Fuschl am See, Rakousko) (zástupce: A. Renck, advokát)
Vedlejší účastník řízení podporující žalobkyni: Marques (Leicester, Spojené království) (zástupci: původně R. Mallinson a F. Delord, poté R. Mallinson, solicitors)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Optimum Mark sp. z o.o. (Varšava, Polsko) (zástupci: R. Skubisz, M. Mazurek, J. Dudzik a E. Jaroszyńska-Kozłowska, advokáti)
Dvě žaloby podané proti dvěma rozhodnutím prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 2. prosince 2014 (věci R 2037/2013-1 a R 2036/2013-1), týkajícím se dvou řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Optimum Mark a Red Bull
Společnosti Red Bull GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení, včetně nákladů vynaložených Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) a společností Optimum Mark sp. z o.o.
Marques ponese vlastní náklady řízení.
Rozsudek Tribunálu ze dne 28. listopadu 2017 – adp Gauselmann v. EUIPO – (Juwel)
(Věc T-31/16) (1)
(„Ochranná známky Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie Juwel - Absolutní důvod pro zamítnutí - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]“)
Žalobkyně: adp Gauselmann GmbH (Espelkamp, Německo) (zástupce: P. Koch Moreno, advokát
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: A. Schifko a A. Söder, zmocněnci)
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 16. listopadu 2015 (věc R 2571/2014-1) týkajícímu se se zápisu slovního označení Juwel jako ochranné známky Evropské unie
Rozsudek Tribunálu ze dne 28. listopadu 2017 – Polskie Zdroje v. EUIPO (perlage)
(Věc T-239/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie perlage - Absolutní důvod pro zamítnutí - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001] - Nedostatek rozlišovací způsobilosti získané užíváním - Článek 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 3 nařízení (EU) 2017/1001]“)
Žalobkyně: Polskie Zdroje sp. z o.o. sp.k. (Varšava, Polsko) (zástupce: T. Gawrylczyk, advokát)
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 16. března 2016 (věc R 1129/2015-5), týkajícímu se přihlášky slovního označení perlage jako ochranné známky Evropské unie
Společnosti Polskie Zdroje sp. z o.o. sp.k. se ukládá náhrada nákladů řízení.
Rozsudek Tribunálu ze dne 28. listopadu 2017 – Steel Invest & Finance (Luxembourg) v. Komise
(Věc T-254/16) (1)
(„Státní podpory - Ocelářské odvětví - Podpory poskytnuté Belgií ve prospěch několika podniků ocelářského odvětví - Rozhodnutí, kterým byly prohlášeny podpory za neslučitelné s vnitřním trhem a kterým bylo nařízeno jejich navrácení - Povinnost uvést odůvodnění - Pojem státní podpora - Zvýhodnění - Kritérium soukromého investora“)
Žalobkyně: Steel Invest & Finance (Luxembourg) SA (Strassen, Lucembursko) (zástupce: E. van den Broucke, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: původně É. Gippini Fournier a K. Herrmann, poté É. Gippini Fournier, V. Bottka a G. Luengo, zmocněnci)
Návrh na základě článku 263 SFEU, který zní na částečné zrušení rozhodnutí Komise (EU) 2016/2041 ze dne 20. ledna 2016 o státních podporách SA.33926 2013/C (ex 2013/NN, 2011/CP), které poskytla Belgie ve prospěch skupiny Duferco (Úř. věst. 2016, L 314, s. 22).
Steel Invest & Finance (Luxembourg) SA ponese vlastní náklady řízení.
Rozsudek Tribunálu ze dne 29. listopadu 2017 – Montel v. Parlament
(Věc T-634/16) (1)
(„Pravidla pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům Evropského parlamentu - Příspěvky na parlamentní asistenci - Vrácení neoprávněně vyplacených částek - Pravomoc generálního tajemníka - Electa una via - Právo na obhajobu - Důkazní břemeno - Povinnost uvést odůvodnění - Legitimní očekávání - Politická práva - Rovnost zacházení - Zneužití pravomoci - Nezávislost poslanců - Skutkový omyl - – Proporcionalita“)
Žalobkyně: Sophie Montel (Saint-Vit, Francie) (zástupce: G. Sauveur, advokát)
Vedlejší účastnice podporující žalovaného: Rada Evropské unie (zástupci: M. Bauer, R. Meyer A. Jensen, zmocněnci)
Návrh vycházející z článku 263 SFEU na zrušení rozhodnutí generálního tajemníka Parlamentu ze dne 24. června 2016 na vrácení částky 77 276,42 eur ze strany žalobkyně, která jí byla neoprávněně vyplacena za parlamentní asistenci, oznámení a prováděcích opatření k tomuto rozhodnutí, které jsou obsaženy v dopisech generálního finančního ředitele Parlamentu ze dne 5. a 6. července 2016, jakož i související výzvy k úhradě ze dne 4. července 2016 a dále návrh vycházející z článku 268 SFEU na náhradu škody, kterou žalobkyně údajně utrpěla zejména v důsledku uvedeného rozhodnutí.
Rozhodnutí generálního tajemníka Parlamentu ze dne 24. června 2016 na vrácení částky 77 276,42 eur paní Sophií Montel, která jí byla neoprávněně vyplacena za parlamentní asistenci a související výzva k úhradě ze dne 4. července 2016 se zrušují v rozsahu, v němž se týkají částek vyplacených za období od měsíce února do měsíce dubna 2015.
Rozsudek Tribunálu ze dne 30. listopadu 2017 – Koton Mağazacilik Tekstil Sanayi ve Ticaret v. EUIPO – Nadal Esteban (STYLO & KOTON)
(Věc T-687/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Obrazová ochranná známka Evropské unie STYLO & KOTON - Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu - Článek 52 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 59 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001] - Případ, kdy se nejedná o nedostatek dobré víry“)
Žalobkyně: Koton Mağazacilik Tekstil Sanayi ve Ticaret AŞ (Istanbul, Turecko) (zástupci: J. Güell Serra a E. Stoyanov Edissonov, advokáti)
Další účastník řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastník před Tribunálem: Joaquín Nadal Esteban (Alcobendas, Španělsko) (zástupce: J. Donoso Romero, advokát)
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 14. června 2016 (věc R 1779/2015-2) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společností Koton Mağazacilik Tekstil Sanayi ve Ticaret a J. Nadal Estebanem
Společnosti Koton Mağazacilik Tekstil Sanayi ve Ticaret AŞ se ukládá náhrada nákladů řízení.
Rozsudek Tribunálu ze dne 30. listopadu 2017 – Toontrack Music v. EUIPO (SUPERIOR DRUMMER)
(Věc T-895/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie SUPERIOR DRUMMER - Absolutní důvod pro zamítnutí - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 207/2009 – [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001]“)
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 3. října 2016 (věc R 2438/2015-5) týkajícímu se přihlášky slovního označení SUPERIOR DRUMMER jako ochranné známky Evropské unie.
Společnosti Toontrack Music AB se ukládá náhrada nákladů řízení.
(1) Úř. věst. C 46, 13.2.2017.
Rozsudek Tribunálu ze dne 28. listopadu 2017 – Laboratorios Ern v. EUIPO – Sharma (NRIM Life Sciences)
(Věc T-909/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie NRIM Life Sciences - Starší slovní ochranná známka RYM - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Neexistence nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/2001]“)
Žalobkyně: Laboratorios Ern, SA (Barcelona, Španělsko) (zástupce: S. Correa Rodríguez, advokát)
Další účastník řízení před odvolacím senátem EUIPO: Anil K. Sharma (Hillingdon, Spojené království)
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 26. září 2016 (věc R 2376/2015–5) týkajícímu se námitkového řízení mezi společností Laboratorios Ern a A. M. Sharmou.
Společnosti Laboratorios Ern, SA se ukládá náhrada nákladů řízení.
Rozsudek Tribunálu ze dne 30. listopadu 2017 – Mackevision Medien Design v. EUIPO (TO CREATE REALITY)
(Věc T-50/17) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie TO CREATE REALITY - Ochranná známka tvořená reklamním sloganem - Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001]“)
Žalobkyně: Mackevision Medien Design GmbH Stuttgart (Stuttgart, Německo) (zástupci: E. Stolz, U. Stelzenmüller a J. Weiser, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: A. Graul a S. Hanne, zmocněnci)
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 20. prosince 2016 (věc R 995/2016-5) týkajícímu se přihlášky slovního označení TO CREATE REALITY jako ochranné známky Evropské unie.
Společnosti Mackevision Medien Design GmbH Stuttgart se ukládá náhrada nákladů řízení.
Usnesení Tribunálu ze dne 22. listopadu 2017 – Digital Rights Ireland v. Komise
(Věc T-670/16) (1)
(„Žaloba na neplatnost - Prostor svobody, práva a bezpečnosti - Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů - Přenos osobních údajů do Spojených států - Nezisková organizace založená podle irského práva - Neexistence ochrany osobních údajů právnických osob - Správce - Žaloba jménem členů a podpůrců - Žaloba ve veřejném zájmu - Nepřípustnost“)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci:: H. Kranenborg a D. Nardi, zmocněnci)
Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2016/1250 ze dne 12. července 2016 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající úrovni ochrany poskytované štítem EU-USA na ochranu soukromí (Úř. věst. 2016, L 207 s. 1).
Žaloba je nepřípustná.
Není třeba rozhodnout o návrzích na vstup České republiky, Spolkové republiky Německo, Irska, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, Spojených států amerických, Nizozemského království, Francouzské republiky, Business Software Alliance (BSA), Microsoft Corporation, Quadrature du Net, French Data Network, Fédération des Fournisseurs d’Accès à Internet Associatifs a Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir) do řízení jako vedlejší účastníci.
Digital Rights Ireland Ltd se ukládá náhrada nákladů řízení s výjimkou nákladů souvisejících s návrhy na vstup vedlejších účastníků do řízení.
Česká republika, Spolková republika Německo, Irsko, Spojené království Velké Británie a Severního Irska, Spojené státy americké, Nizozemské království, Francouzská republika, BSA, Microsoft Corporation, Quadrature du Net, French Data Network, Fédération des Fournisseurs d’Accès à Internet Associatifs a UFC – Que choisir supporteront ponesou vlastní náklady řízení související s návrhy na vstup do řízení jako vedlejší účastníci.
Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 23. listopadu 2017 – Nexans France a Nexans v. Komise
(Věc T-423/17 R)
(„Řízení o předběžných opatřeních - Hospodářská soutěž - Elektrické kabely - Zamítnutí žádosti o důvěrné zacházení s určitými informacemi obsaženými v rozhodnutí, kterými bylo konstatováno porušení článku 101 SFEU - Návrh na vydání předběžného opatření - Neexistence naléhavosti“)
Žalobkyně: Nexans France (Courbevoie, Francie) a Nexans (Courbevoie) (zástupci: G. Forwood, A. Rogers a A. Oh, a M. Powell, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: H. van Vliet, G. Meessen a I. Zaloguin, zmocněnci)
Návrh podaný na základě článků 278 a 279 SFEU a znějící na odklad vykonatelnosti rozhodnutí Komise C(2017) 3051 final ze dne 2. května 2017 o žádosti o důvěrné zacházení (věc COMP/AT.39610 – Elektrické kabely) v rozsahu, v němž byla tato žádost zamítnuta, pokud jde o informace nashromážděné od žalobkyň a dalšího hospodářského subjektu, a dále návrh na to, aby byla Komisi uložena povinnost nezveřejňovat znění rozhodnutí C(2014) 2139 final ze dne 2. dubna 2014 (věc COMP/AT.39610 – Elektrické kabely) obsahující tyto informace.
Usnesení ze dne 12. července 2017, Nexans France a Nexans v. Komise (T-423/17 R), se zrušuje.
Žaloba podaná dne 5. října 2017 – García Gómez a další v. SRB
(Věc T-693/17)
Žalobci: Abel García Gómez (Torrevieja, Španělsko) a dalších 2 199 žalobců (zástupci: J. Cremades García, S. Rodríguez Bajón a M. F. Ruiz Núñez, advokáti)
Žaloba podaná dne 26. října 2017 – PP a další v. ESVČ
(Věc T-727/17)
Žalobci: PP, PQ a UQ (zástupce: N. de Montigny, advokát)
přehledy mezd žalobců ze dne 3. února, 6. února a 20. března 2017, které jim byly zaslány e-mailem oddělením lidských zdrojů Evropské služby pro vnější činnost, jakož i pokud je to nezbytné, výplatní pásky, kterými jim byla přiznána platba příspěvků na vzdělání pro jejich děti;
a konečně, pokud je to nezbytné, zrušil rozhodnutí AIPN ve formě e-mailu ze dne 15. prosince 2016, kterým jim bylo sděleno:
že bylo vyhověno žádosti o náhradu nákladů na vzdělání přesahující strop pro příspěvek na vzdělání typu B za školní rok 2016/2017 a
že každá částka přesahující tento strop nemůže v žádném případě překročit 9 704,16 eur;
Na podporu žaloby předkládají žalobci dva žalobní důvody:
První žalobní důvod vycházející z námitky protiprávnosti, jelikož napadené rozhodnutí žalované, kterým se stanoví maximální výše náhrady nákladů na vzdělání přesahující strop stanovený ve služebním řádu, jakož i poznámka ze dne 15. dubna 2016, na níž je toto rozhodnutí založeno a pokyny jsou v rozporu se služebním řádem úředníků Evropské unie a jeho přílohou X.
Druhý žalobní důvod vycházející z protiprávnosti individuálního rozhodnutí z následujících důvodů:
Porušení zásady předvídatelnosti, legitimního očekávání a právní jistoty a porušení zásady řádné správy, jakož i jejich nabytých práv;
Porušení práva na rodinu a práva na vzdělání;
Porušení zásady rovného zacházení a zákazu diskriminace;
Neprovedení zvážení zájmů a nedodržní zásady proporcionality přijatého opatření.
Žaloba podaná dne 30. října 2017 – Escribà Serra a další v. SRB
(Věc T-731/17)
Žalobci: Juan Escribà Serra (Girona, Španělsko) a dalších 8 žalobců (zástupci: R. Vallina Hoset a A. Lois Perreau de Pinninck, advokáti)
určil mimosmluvní odpovědnost Jednotného výboru pro řešení krizí a uložil tomuto Výboru povinnost nahradit škodu způsobenou žalobcům v důsledku veškerých jeho jednání a opomenutí, která vedla k naprostému zmaření investic do podřízených dluhopisů Banco Popular Español, S.A.;
uložil Jednotnému výboru povinnost zaplatit: následujícím žalobcům, z titulu náhrady způsobené škody (dále jen „nárokovatelná částka“), částku 1 726 504 eura, a sice konkrétně:
Ramónu Romaguerovi Amatovi: 1 071 602,94 eura;
společnosti Cerámica Puigdemont: 260 437,16 eura;
Marii Dolors Guell Parnau: 52 524,35 eur;
Enriquemu Escribà Nadalovi: 70 838,57 eura;
Joanu Escribà Serře a Maríi Dolors Nadal Casaponsa: 151 796,93 eura;
Laie Escribà Nadal a Maríi Dolors Nadal Casaponsa: 25 299,49 eura;
Josému Sabaterovi Comasovi a Maríi Inmaculadě Urgellés Bosch: 94 004,56 eura;
rozhodl, že nárokovatelná částka se navyšuje o vyrovnávací úroky plynoucí od 7. června 2017 do vyhlášení rozsudku, jímž bude rozhodnuto o této žalobě;
Žaloba podaná dne 3. listopadu 2017 – ViaSat v. Komise
(Věc T-734/17)
Žalobkyně: ViaSat, Inc. (Carlsbad, Kalifornie, Spojené státy) (zástupci: J. Ruiz Calzado, L. Marco Perpiñà, a S. Semey, advokáti)
zrušil implicitní záporné rozhodnutí Komise ze dne 24. srpna 2017 vyplývající z toho, že Evropská komise ve stanovené lhůtě neodpověděla v souladu s čl. 8 odst. 3 nařízení č. 1049/2001 na potvrzující žádost žalobkyně ze dne 10. července 2017 o zpřístupnění dokumentů související s žádostí o zpřístupnění dokumentů ze dne 2. května 2017 č 2017/2592, v rozsahu, v němž se týká informací poskytnutých či vyměněných v rámci veřejného výběrového řízení na celoevropský systém mobilních satelitních služeb;
uložil Komisi náhradu nákladů řízení včetně nákladů vynaložených vedlejšími účastníky.
První žalobní důvod vychází z tvrzení, že Komise porušila povinnost uvést odůvodnění ve smyslu čl. 296 odst. 2 SFEU.
Druhý žalobní důvod vychází z tvrzení, že Komise neposoudila požadované dokumenty konkrétně a jednotlivě.
Žaloba podaná dne 15. listopadu 2017 – TrekStor v. EUIPO – Beats Electronics (i.Beat)
(Věc T-748/17)
Žalobkyně: TrekStor Ltd (Hong-Kong, Čína) (zástupci: O. Spieker, M. Alber, A. Schönfleisch, advokáti)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Beats Electronics LLC (Culver City, Kalifornie, Spojené státy)
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „i.Beat“ – Ochranná známka Evropské unie č. 5 009 139
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 12. září. 2017, ve spojených věcech R 2175/2016-4 a R 2213/2016-4
napadené rozhodnutí zrušil v rozsahu, v němž zamítlo odvolání žalobkyně proti rozhodnutí zrušovacího oddělení žalovaného ze dne 29. září 2016, které tedy vyhovělo návrhu na zrušení podanému navrhovatelkou prohlášení neplatnosti a které prohlásilo práva žalobkyně s ohledem na ochrannou známku Evropské unie č. 5 009 139 za neplatná;
zamítl návrh na zrušení, který podala navrhovatelka prohlášení neplatnosti;
uložil navrhovatelce prohlášení neplatnosti a EUIPO náhradu nákladů řízení včetně nákladů řízení vynaložených žalobkyní před senátem Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO).
Porušení čl. 58 odst. 1 písm. a) nařízení č. 2017/1001;
Porušení čl. 18 odst. 1 písm. a) nařízení č. 2017/1001.
Žaloba podaná dne 14. listopadu 2017 – TrekStor v. EUIPO – Beats Electronics (i.Beat jess)
(Věc T-749/17)
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „i.Beat jess“ Ochranná známka Evropské unie č. 4 728 895
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 12. září 2017, ve věci R 2234/2016-4
zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v němž vyhovělo návrhu na zrušení podanému navrhovatelkou prohlášení neplatnosti a které prohlásilo práva žalobkyně s ohledem na ochrannou známku Evropské unie č. 5 009 139 za neplatná;
zamítl návrh na zrušení podaný navrhovatelkou prohlášení neplatnosti;
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení včetně nákladů řízení vynaložených žalobkyní před odvolacím senátem Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO).
Žaloba podaná dne 10. listopadu 2017 – Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych v. Komise
(Věc T-750/17)
Žalobkyně: Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych (Varšava, Polsko) (zástupce: P. Hoffman, advokát)
zrušil rozhodnutí Evropské komise ze dne 29. srpna 2017 o odepření přístupu k připomínkám Evropské komise a podrobnému stanovisku Republiky Malta, jež bylo vydáno v rámci oznamovacího řízení 2016/398/PL a týkalo se změny polského zákona o hazardních hrách;
První žalobní důvod vycházející ze zkreslení skutečností a porušení článku 296 SFEU
Žalobkyně tvrdí, že je rozhodnutí založeno na několika fakticky nesprávných tvrzeních, včetně tvrzení, že oznámené opatření představovalo odpověď na výzvu Komise dopisem a že mělo za cíl ukázat kroky Polska k nápravě porušení, které bylo předmětem tohoto dopisu, tj. určitých podmínek pro získání povolení k poskytování služeb hazardních her v Polsku, přestože Polsko tyto podmínky ve skutečnosti odstranilo již před dvěma lety a přestože oznámené opatření nemá nic společného s výzvou Komise dopisem.
Druhý žalobní důvod vycházející z porušení bodů 3, 7 a 9 odůvodnění, čl. 5 odst. 4 směrnice 2015/1535, (1) a čl. 4 odst. 2 třetí odrážky nařízení 1049/2001 (2)
Žalobkyně ve světle rozsudku Soudního dvora ve věci C-331/15 P, France v. Schlyter, (3) tvrdí, že Komise tím, že uplatnila obecnou domněnku a neprokázala, že by se zpřístupněním požadovaných dokumentů konkrétně a skutečně narušilo řízení o nesplnění povinnosti, porušila zásadu transparentnosti, která je vlastní směrnici 2015/1535.
Třetí žalobní důvod vycházející z porušení čl. 4 odst. 2 třetí odrážky nařízení 1049/2001 a článku 296 SFEU
Žalobkyně tvrdí, že vzhledem k délce trvání řízení o nesplnění povinnosti a neschopnosti Komise v rámci tohoto řízení jednat v přiměřené lhůtě nemůže Komise své odmítnutí založit na nutnosti chránit účel tohoto řízení.
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 4 odst. 2 třetí odrážky nařízení 1049/2001 a článku 296 SFEU, jakož i ze zkreslení skutečností
Žalobkyně tvrdí, že se na požadované dokumenty nevztahuje žádná obecná domněnka. Tvrzení Komise, že existuje „neoddělitelná souvislost“ mezi oznamovacím řízením a řízením o nesplnění povinnosti, je fakticky nesprávné a příliš vágní. V žádném případě nemůže prokázat, že se na dokumenty vztahuje obecná domněnka, protože to závisí pouze na tom, zda jsou dokumenty součástí spisu řízení o nesplnění povinnosti. Správným testem za účelem ověření, zda dokument tvoří součást tohoto spisu, je to, zda ho Komise získala v rámci plánovaného nebo probíhajícího řízení o nesplnění povinnosti, tj. zda předložila, přijala, objednala atd. daný dokument v rámci takového řízení nebo s cílem jeho zahájení. Tento test, jehož se žalobkyně dovolává, není v projednávané věci splněn.
Pátý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 4 odst. 2 nařízení 1049/2001 a článku 296 SFEU
Pouhá skutečnost, že Komise zamýšlí zohlednit podrobné stanovisko Malty a využít ho při svém dialogu s Polskem v rámci probíhajícího řízení o nesplnění povinnosti, nemůže odůvodnit odmítnutí ho zpřístupnit.
Šestý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 4 odst. 2 nařízení 1049/2001
Žalobkyně tvrdí, že vzhledem k délce trvání řízení o nesplnění povinnosti a obsahu, povaze a kontextu požadovaných dokumentů nemůže jejich zpřístupnění žádným způsobem narušit ochranu tohoto řízení, a tedy vyvrátit obecnou domněnku nezveřejnění.
Sedmý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 4 odst. 6 nařízení 1049/2001 a článku 296 SFEU
Žalobkyně tvrdí, že Komise měla v každém případě zpřístupnit požadované dokumenty alespoň částečně, tj. po odstranění odkazů na otázky týkající se služeb internetových hazardních her, které jsou předmětem řízení o nesplnění povinnosti.
Osmý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 4 odst. 2 nařízení 1049/2001 a článku 296 SFEU
Žalobkyně tvrdí, že existuje převažující veřejný zájem na tom, aby byla známa reakce Komise na oznámené opatření, které porušuje základní svobody a práva EU. Komise podle názoru žalobkyně nevysvětlila, proč tento zájem považuje za méně důležitý než zájem na nezveřejnění.
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti (Úř. věst. 2015, L 241, s. 1).
(3) Rozsudek ze dne 7. září 2017, Francie v. Schlyter (C-331/15 P, EU:C:2017:639).
Žaloba podaná dne 13. listopadu 2017 – CMS Hasche Sigle v. EUIPO (WORLD LAW GROUP)
(Věc T-756/17)
Žalobkyně: CMS Hasche Sigle Partnerschaft von Rechtsanwälten und Steuerberatern mbH (Berlín, Německo) (zástupce: P.-C. Thielen, advokát)
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „WORLD LAW GROUP“ – Přihláška č. 14 667 844
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 29. srpna 2017, ve věci R 329/2017-5
zrušil napadené rozhodnutí týkající se přihlášky ochranné známky č. 14 667 844 v rozsahu, v jakém se přihláška ochranné známky zamítá;
uložil EUIPO povinnost nést vlastní náklady a nahradit náklady řízení žalobkyně.
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. c) a b) nařízení č. 207/2009;
(Věc T-758/17)
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „PERFECT BAR“ – Přihláška č. 15 374 085
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 5. září 2017 ve věci R 2439/2016-4
napadené rozhodnutí zrušil a umožnil registraci přihlašované ochranné známky, tedy přihlášky ochranné známky Evropské unie č. 15 374 085 „PERFECT BAR“;
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení PŘED Tribunálem a před EUIPO.
Dovolávaný(é) žalobní důvod(y)
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení č. 207/2009
Žaloba podaná dne 20. listopadu 2017 – Meesenburg Großhandel v. EUIPO (Triotherm+)
(Věc T-760/17)
Žalobkyně: Meesenburg Großhandel KG (Flensburg, Německo) (zástupce: D. Freiherr von Oldershausen, advokát)
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „Triotherm+“ – Přihláška č. 15 186 471
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 13. září 2017, ve věci R 1786/2016-1
Žaloba podaná dne 21. listopadu 2017 – Septona v. EUIPO – Intersnack Group (welly)
(Věc T-763/17)
Žalobkyně: Septona AVEE (Oinofyta, Řecko) (zástupce: V. Wellens, advokát)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Intersnack Group GmbH & Co. KG (Düsseldorf, Německo)
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „welly“ – Přihláška č. 13 085 519
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 12. července 2017, ve věci R 1525/2016-1
Žaloba podaná dne 23. listopadu 2017 – Kiku v. EUIPO – Sächsisches Landesamt für Umwelt, Landwirtschaft und Geologie (Pinova)
(Věc T-765/17)
Žalobkyně: Kiku GmbH (Girlan, Itálie) (zástupci: G. Würtenberger a R. Kunze, Rechtsanwalte)
Další účastník řízení před odvolacím senátem: Sächsisches Landesamt für Umwelt, Landwirtschaft und Geologie (Dresden, Německo)
Držitel sporné odrůdy: Další účastník v řízení před odvolacím senátem
Sporná odrůda: Odrůdové právo na odrůdu jablka „PINOVA“ – Osvědčení č. EU 1298
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí odvolacího senátu EUIPO ze dne 16. srpna 2017, ve věci A005/2016
Porušení čl. 20 odst. 1 písm. a) nařízení č. 2100/94 ve spojení s čl. 10 a 116 odst. 1 tohoto nařízení.
Žaloba podaná dne 23. listopadu 2017 – Eglo Leuchten v. EUIPO (Di Ka (Leuchtendesign)
(Věc T-766/17)
Žalobkyně: Eglo Leuchten GmbH (Pill, Rakousko) (zástupce: H. Lauf, advokát)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: Di-Ka Vertriebs GmbH & Co. KG (Arnsberg, Německo)
Sporný (průmyslový) vzor: (Průmyslový) vzor Společenství č. 2435768-0033
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 26. září 2017, ve věci R 738/2016-3
Porušení čl. 6 odst. 1 písm. b) a čl. 6 odst. 2 nařízení č. 6/2002.
Žaloba podaná dne 23. listopadu 2017 – Eglo Leuchten v. EUIPO – Briloner Leuchten (Wandelampe)
(Věc T-767/17)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: Briloner Leuchten GmbH (Brilon, Německo)
Sporný (průmyslový) vzor: (Průmyslový) vzor Společenství č. 2435768-0036
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 26. září 2017, ve věci R 746/2016-3
Žaloba podaná dne 20. listopadu 2017 – roelliroelli confectionery schweiz v. EUIPO – Tanner (ALPRAUSCH)
(Věc T-769/17)
Žalobkyně: roelliroelli confectionery schweiz GmbH (St. Gallen, Švýcarsko) (zástupci: S. Overhage a R. Böhm, advokáti)
Další účastník řízení před odvolacím senátem: André Tanner (Schindellegi, Švýcarsko)
Sporná ochranná známka: Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie slovní ochranné známky „ALPRAUSCH“ č. 1 218 671
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 1. srpna 2017, ve věci R 1596/2016-5
(Věc T-773/17)
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „Café del Mar“ – Ochranná známka Evropské unie č. 1 054 303
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. září 2017 ve věci R 1542/2015-5
prohlásil obrazovou ochrannou známku Evropské unie obsahující slovní prvek „Café del Mar“ č. 1 054 303 za neplatnou;
podaná dne 29. listopadu 2017 – Café del Mar a další v. EUIPO – Guiral Broto (C del M)
(Věc T-774/17)
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „C del M“ – Ochranná známka Evropské unie č. 5 889 126
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. září 2017 ve věci R 1618/2015-5
prohlásil obrazovou ochrannou známku Evropské unie obsahující slovní prvek „C del M“ č. 5 889 126 za neplatnou;
Porušení čl. 52 odst. 1 písm. b) nařízení č. 2017/1001
Žaloba podaná dne 23. listopadu 2017 – Pan v. EUIPO – Entertainment One UK (TOBBIA)
(Věc T-777/17)
Žalobkyně: Xianhao Pan (Řím, Itálie) (zástupce: M. Oliva, advokát)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Entertainment One UK Ltd (Londýn, Spojené království)
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „TOBBIA“ – Ochranná známka Evropské unie č. 11 775 509
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 14. září 2017 ve věci R 1776/2016-1
napadené rozhodnutí zrušil v plném rozsahu;
Nedostatek odůvodnění, porušení metodu posuzování vztahu mezi ochrannými známkami a chybějící posouzení nebezpečí záměny ochranných známek;
porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) ve spojení s čl. 53 odst. 2 nařízení č. 207/2009.
Usnesení Tribunálu ze dne 22. listopadu 2017 – Baradel a další v. EIF
(Věc T-509/16) (1)
(1) Úř. věst. C 274, 21.9.2013 (věc původně zapsaná u Soudu pro veřejnou službu Evropské unie pod číslem F-72/13 a postoupená Tribunálu Evropské unie dne 1. 9. 2016).
Usnesení Tribunálu ze dne 17. listopadu 2017 – António Conde & Companhia v. Komise
(Věc T-244/17) (1)

References: čl. 13
 čl. 4
 čl. 178
 čl. 226
 soud 
 čl. 16
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 8
 čl. 59
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 8
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 16
 čl. 21
 čl. 13
 čl. 4
 soud 
 čl. 4
 čl. 101
 čl. 4
 čl. 16
 čl. 9
 čl. 101
 soud 
 soud 
 čl. 23
 čl. 25
 čl. 5
 čl. 3
 čl. 132
 čl. 132
 čl. 108
 soud 
 čl. 108
 čl. 7
 čl. 8
 čl. 4
 čl. 108
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 59
 čl. 7
 čl. 8
 čl. 7
 čl. 8
 čl. 296
 čl. 58
 čl. 18
 čl. 5
 čl. 4
 čl. 4
 čl. 4
 čl. 4
 čl. 4
 čl. 4
 čl. 4
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 20
 čl. 10
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 52
 čl. 8
 čl. 53