Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31998D0433:ES:NOT
Timestamp: 2014-03-15 02:24:42+00:00

Document:
EUR-Lex - 31998D0433 - ES
98/433/CE: Decisión de la Comisión de 26 de junio de 1998 sobre criterios armonizados para la concesión de exenciones de acuerdo con el artículo 9 de la Directiva 96/82/CE del Consejo relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas [notificada con el número C(1998) 1758] (Texto pertinente a los fines del EEE)
DO L 192de 8.7.1998, p. 19/20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
edición especial en checo: Capítulo 05 Tomo 03 p. 305 - 306
edición especial en estonio: Capítulo 05 Tomo 03 p. 305 - 306
edición especial en húngaro Capítulo 05 Tomo 03 p. 305 - 306
edición especial en lituano: Capítulo 05 Tomo 03 p. 305 - 306
edición especial en letón: Capítulo 05 Tomo 03 p. 305 - 306
edición especial en maltés: Capítulo 05 Tomo 03 p. 305 - 306
edición especial en polaco: Capítulo 05 Tomo 03 p. 305 - 306
edición especial en eslovaco: Capítulo 05 Tomo 03 p. 305 - 306
edición especial en esloveno: Capítulo 05 Tomo 03 p. 305 - 306
edición especial en búlgaro: Capítulo 05 Tomo 05 p. 73 - 74
edición especial en rumano: Capítulo 05 Tomo 05 p. 73 - 74
Edición especial en croata Capítulo 05 Tomo 004 p. 216 - 217
alemán, francés, italiano, neerlandés, inglés, danés, griego, español, portugués, sueco, finés, noruego, islandés
de la notificación: 29/06/1998
entr. en vigor: 29/06/1998; entrada en vigor fecha notificación
fin de validez: 31/05/2015; derogado por 32012L0018
medio ambiente, disposiciones sociales
extensión al EEE contemplada en 22000A1109(14)
31996L0082 aplicación aplicación artículo 9.6 desde 29/06/1998
derogado por 32012L0018 Actos citados:
31982L0501 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 26 de junio de 1998 sobre criterios armonizados para la concesión de exenciones de acuerdo con el artículo 9 de la Directiva 96/82/CE del Consejo relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas [notificada con el número C(1998) 1758] (Texto pertinente a los fines del EEE) (98/433/CE)
Vista la Directiva 96/82/CE del Consejo, de 9 de diciembre de 1996, relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas (1), y, en particular, su artículo 9,
Considerando que el artículo 9 de la Directiva 96/82/CE establece que los Estados miembros velarán por que los industriales estén obligados a presentar un informe de seguridad;
Considerando que la letra a) del apartado 6 del artículo 9 de la Directiva 96/82/CE establece que cuando se demuestre a satisfacción de la autoridad competente que determinadas sustancias existentes en el establecimiento o que una parte del propio establecimiento no pueden presentar peligro alguno de accidente grave, el Estado miembro, de conformidad con los criterios mencionados en la letra b), podrá limitar la información exigida en los informes de seguridad a los puntos relativos a la prevención de los peligros residuales de accidente grave y a la limitación de sus consecuencias para las personas y el medio ambiente;
Considerando que estos criterios no pueden afectar en lo que se refiere a las cantidades de las sustancias peligrosas para la aplicación del artículo 9 de la Directiva 96/82/CE del Consejo;
Considerando que la letra b) del apartado 6 del artículo 9 de la Directiva 96/82/CE establece que, antes de que comience a aplicarse la Directiva, la Comisión establecerá, de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 16 de la Directiva 82/501/CEE del Consejo, de 24 de junio de 1982, relativa a los riesgos de accidentes graves en determinadas actividades industriales (2), criterios armonizados para la decisión por parte de la autoridad competente de que un establecimiento no podrá representar un peligro de accidente grave con arreglo a la letra a);
Considerando que las medidas establecidas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité creado de conformidad con el artículo 16 de la Directiva 82/501/CEE,
Artículo 1 A efectos de la letra a) del apartado 6 del artículo 9 de la Directiva 96/82/CE relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas, la Comisión adopta por la presente los criterios armonizados que figuran en el anexo de la presente Decisión.
Hecho en Bruselas, el 26 de junio de 1998.
(1) DO L 10 de 14. 1. 1997.
(2) DO L 230 de 5. 8. 1982, Directiva modificada por la Directiva 87/216/CEE (DO L 85 de 28. 3. 1987); Directiva 88/610/CEE (DO L 336 de 7. 12. 1988), y Directiva 91/692/CEE (DO L 377 de 31. 12. 1991).
ANEXO Criterios armonizados para la concesión de exenciones de acuerdo con el artículo 9 de la Directiva 96/82/CE del Consejo relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas Puede concederse una exención, según el apartado 6 del artículo 9, cuando se cumpla, al menos, uno de los siguientes criterios genéricos:
1. Forma física de la sustancia Sustancias en forma sólida que, bajo condiciones normales y aquellas anormales que pudieran preverse razonablemente, no puedan dar lugar a la liberación de materia ni de energía que pueda suponer un riesgo de accidente grave.
2. Contención y cantidades Sustancias empaquetadas o confinadas de tal forma y en tal cantidad, que su liberación máxima posible bajo cualquier circunstancia, no puede suponer un riesgo de accidente grave.
3. Ubicación y cantidades Sustancias presentes en tal cantidad y a tal distancia de otras sustancias peligrosas (en el establecimiento u otra parte) que no pueden suponer un riesgo de accidente grave por sí mismas, ni originar un accidente grave en el que intervengan otras sustancias peligrosas.
4. Clasificación Sustancias definidas como peligrosas, en virtud de su clasificación genérica en la parte 2 del anexo I de la Directiva 96/82/CE, pero que no pueden suponer un riesgo de accidente grave y para las que, por lo tanto, la clasificación genérica no resulta oportuna a tal fin.

References: artículo 9
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 16
 artículo 16

Artículo 1
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 9