Source: https://kupdf.net/download/guia-del-usuario-directv-plus-hd_598faac8dc0d608543300d1a_pdf
Timestamp: 2020-07-06 11:29:56+00:00

Document:
Guia Del Usuario - Directv (Plus Hd) - Free Download PDF
Guia Del Usuario - Directv (Plus Hd)
August 13, 2017 | Author: sandevirgo | Category: Digital Video Recorder, Direc Tv, Television, Remote Control, High Definition Television
Download Guia Del Usuario - Directv (Plus Hd)...
DIRECTV Plus™ HD DVR
GUÍA DEL USUARIO ModelO: LHR22
¡Bienvenido a la Familia de DIRECTV! Presentando a DIRECTV Plus™ HD DVR (Grabadora de Video Digital). Ahora que está conectado, es hora de comenzar a disfrutar de su acceso a la mayor selección de canales y películas premium (al menos 19 canales), una amplia selección de programación Pay Per View, más de 40 canales de audio y radio con la conveniencia del servicio DIRECTV Plus™ HD DVR. Este Manual del Usuario lo guiará paso a paso a través de todo el proceso: desde oprimir el botón POWER (Potencia) hasta grabar sus programas favoritos. Si ésta es la primera vez que utiliza una unidad DVR o simplemente desea conocer los aspectos básicos, refiérase al Capítulo 1, Inicio Rápido. Si desea convertirse en todo un experto, refiérase al capítulo 2 para obtener todos los detalles. Las secciones dedicadas exclusivamente al servicio HD aparecen con el
icono HD, en un trasfondo azul claro.
Cómo Conectarse Si un profesional llevó a cabo la instalación del Decodificador de DIRECTV, ya está listo para ver TV. Si no fue un profesional el que llevó a cabo la instalación, o usted añadió un sistema de sonido envolvente u otro equipo, consulte el Capítulo 3:
IMP ORTA N T E: • Usted debe suscribirse al servicio DVR de DIRECTV para poder disfrutar de las funciones de grabación. • El hardware, la programación y el servicio DVR de DIRECTV están disponibles por separado. Para obtener información y precios de la programación y del servicio DVR, visite directvla.com.
TABLA DE CONTENIDO ¡Bienvenido a la Familia de DIRECTV!.......................................3
Pay Per View ....................................................................................22
Cuidado y Limpieza ................................................................8
Cómo Encontrar y Grabar Programas....................................23 Cartelera .........................................................................................23
CAPÍTULO 1: INICIO RÁPIDO Cómo Usar el Control Remoto ..............................................12 Cómo Encender y Apagar el Equipo ................................................12
Cómo Grabar un Solo Programa ...................................................24
Cómo Grabar una Serie Completa ..................................................26
Cómo Buscar un Programa ...........................................................27
Cómo Ver y Borrar Programas Grabados ......................................28
Botones de Navegación y Destino ...................................................13
Botones de Acceso Directo .............................................................13
Botones de Control del Decodificador HD DVR ............................14
La Barra de Progreso ......................................................................15
Funciones y Opciones de la Guía de Programación ............30
Viendo Televisión en Vivo y Contenido Interactivo ...............16
Filtro de la Guía ...............................................................................30
Guía de Programación ....................................................................16
CAPÍTULO 2: INFORMACIÓN DETALLADA
Opciones de Guía ..........................................................................31 Funciones Especiales: Lista de Programas por Canal ............32
Canales HD y SD ..............................................................................16
Canales No Suscritos ....................................................................17
Mini Guía .........................................................................................18
Funciones y Opciones de TV en Vivo ....................................33 Opciones de TV en Vivo.............................................................33
Franja de Canales ...........................................................................18
Memoria de TV en Vivo ..............................................................34
Mosaico Interactivo ..........................................................................19
Game Lounge .................................................................................20
Contenido Interactivo ......................................................................20
Menú Principal ...............................................................................21
Funciones Especiales de Programas Grabados de TV .........35 Botones para Oprimir y Mantener Oprimidos ...............................35
Bookmarks .....................................................................................35
Descripción General del Menú Principal .............................36
Menú Principal - Llamadas y Mensajes ..............................54
Menú Principal - My Playlist .................................................38
Mensages .........................................................................................54
Ficha de My Playlist .........................................................................38
Llamadas .........................................................................................55
Ficha de Exhibiciones .....................................................................39
Menú Principal - Servicio y Ayuda al Cliente .........................56
Opciones de My Playlist ................................................................40
Cómo Manejar My Playlist ...............................................................41
Menú Principal - Configuraciones ........................................57 Control Familiar ..............................................................................57
Menú Principal - Búsqueda de Programas ............................44
Canales Favoritos ...........................................................................63
Buscar por Título ..............................................................................44
Configuración del Sistema .............................................................64
Buscar por Persona ........................................................................ 45
Reiniciar ..........................................................................................70
Buscar por Canal ........................................................................... 46
Buscar por Palabra Clave .............................................................. 47
Búsquedas Recientes .................................................................... 48
Menú Principal - Organizar Grabaciones ............................49 Para Hacer ......................................................................................49
Organizar Grabaciones ..................................................................51
Historial ...........................................................................................52
Compras .......................................................................................... 52
Grabación Manual .......................................................................... 52
Grabar con Opciones de Fábrica .................................................... 53
CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN Y CONEXIONES Instalación .............................................................................72 Su Conexión Telefónica ....................................................................72
Conexiones para Equipo Auxiliar ....................................................72
Cómo Programar el Control Remoto ..............................................76
TABLA DE CONTENIDO CAPÍTULO 4: SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAPÍTULO 5: GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Información de la FCC para Clientes ...................................94
Sugerencias para la Resolución de Problemas ....................78
Cómo Reiniciar/Reautorizar el Decodificador ....................................78
Actualizaciones del Software del Sistema ..........................................78
Mensajes de Error en Pantalla ............................................................79
Problemas con el TV o DIRECTV Plus™ HD DVR ...................80 Resolución de Problemas para Programas de TV Grabados ..87 Problemas con el Control Remoto ..................................... 91 Cómo Efectuar la Prueba del Sistema ................................ 92
Términos y Condiciones para el Uso de Software .............98
APÉNDICES 1. Paneles Frontal y Posterior del Decodificador .............102 2. Acerca de Alta Definición (HD).........................................106
Índice ................................................................................113
Cuidado y Limpieza Su decodificador DIRECTV Plus™ HD DVR ha sido diseñado y fabricado para satisfacer los más exigentes estándares de calidad y seguridad. No obstante, usted deberá tener presente las siguientes precauciones importantes para garantizar el uso seguro y óptimo del equipo. A continuación se ofrece una explicación de los símbolos impresos en el panel posterior del producto: Este símbolo indica que dentro de la unidad hay un voltaje peligroso que implica el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en el folleto que acompaña a la unidad.
Este símbolo indica que este producto tiene doble aislación dentro del área de voltaje y partes accesibles por el cliente.
Importantes Instrucciones de Seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie sólo con un trapo seco. 7) No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante. 8) No instale cerca de fuentes térmicas, por ejemplo, radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos que generen calor (incluidos los amplificadores). 9) Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni apretado, especialmente en el enchufe, la caja de contacto y el punto por donde sale del aparato. 10) Use sólo accesorios especificados por el fabricante. 11) Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifica el fabricante o que se vende con el aparato. Si usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar que voltee y haga daño. 12) Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad. 13) Sólo profesionales calificados pueden efectuar toda labor de mantenimiento. Es necesario darle mantenimiento al aparato si ha sido averiado de alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer.
DIRECTV Plus™ HD DVR - GUÍA DEL USUARio
Cuidado y Limpieza ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras, y no se deberán colocar objetos que contengan líquidos, como por ejemplo floreros, sobre el mismo.
¡PRECAUCIÓN! Peligro de Descarga Eléctrica ¡NO ABRIR¡
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas a las que el usuario pueda dar servicio. Sólo profesionales calificados pueden hacer reparaciones.
IMPORTANTE: ¡Nunca coloque el Decodificador de DIRECTV cerca de objetos HÚMEDOS o CALIENTES! Si utiliza este producto con 240V AC, deberá emplear un enchufe de conexión adecuado.
PRECAUCIÓN: Evite la humedad para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas. El Decodificador de DIRECTV no debe utilizarse cerca del agua (por ejemplo, fregaderos, bañeras, piscinas, sótanos húmedos). Asimismo, nunca derrame líquidos en el decodificador, y evite colocar floreros u otros envases llenos de líquido encima de la unidad.
CONSEJO: Le recomendamos enfáticamente conectar el decodificador DIRECTV Plus™ HD DVR a un protector contra sobrecargas eléctricas para evitar daños por fluctuaciones a su suministro de potencia.
• Proporcione ventilación adecuada — las ranuras de ventilación del Decodificador de DIRECTV® deben quedar libres y sin obstrucciones para permitir que el aire circule por la unidad. Si se bloquea el flujo de aire, se puede deteriorar el rendimiento o dañar el decodificador y otros componentes. • No apile componentes electrónicos ni otros objetos en la parte superior del Decodificador de DIRECTV®. Además, no coloque el decodificador encima de un “componente caliente” tal como un amplificador de sonido. • Proteja sus componentes de sobrecargas eléctricas conectándolos antes de enchufar cables de alimentación al tomacorriente de pared. Se recomienda además el uso de un protector contra sobrecargas eléctricas. • No sobrecargue los tomacorrientes eléctricos ni los cables de extensión, ya que podría producirse un incendio o descarga eléctrica. Es igualmente importante utilizar sólo el tipo de fuente de potencia indicada en la etiqueta de referencia incluida en este manual. • Evite zumbidos o interferencias de sonido insertando los cables firmemente en los conectores. Asimismo, una vez conectados, coloque los cables de Audio/Video (A/V) por los lados del panel posterior del TV, no por el centro. Trate de no enrollar los cables bifilares planos y manténgalos tan alejados de los cables de A/V como sea posible. • Nunca inserte objetos de ninguna clase en las aberturas del Decodificador de DIRECTV® (salvo en la ranura de la Tarjeta de Acceso de DIRECTV® según se explica en detalles en el manual). • Coloque la unidad sobre una superficie plana y sólida — no haga funcionar el Decodificador de DIRECTV® sobre una alfombra u otra superficie almohadillada. • Desenchufe siempre el Decodificador de DIRECTV® antes de moverlo. • Desenchufe siempre el Decodificador de DIRECTV®, el TV y demás componentes antes de conectar o desconectar cualquier cable. • La única manera de desconectar el Decodificador de DIRECTV® del suministro de potencia es removiendo el cable de alimentación. Por lo tanto, la unidad del Decodificador de DIRECTV® debe instalarse junto a un punto de potencia al cual se pueda acceder sin dificultad. • Precaución: Descarga eléctrica – nunca intente desarmar el Decodificador de DIRECTV® usted mismo; lleve la unidad a un técnico calificado cuando necesite reparación. Si abre o retira las tapas podría exponerse a voltajes peligrosos u otros riesgos, y si arma la unidad de manera incorrecta podría ocasionar una descarga eléctrica cuando se vuelva a utilizar el decodificador. Además, intentar reparar la unidad usted mismo podría anular la garantía. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable para el cumplimiento (por la garantía o por el fabricante) podrían anular la autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo. • No deje caer el Decodificador de DIRECTV® y siempre muévalo con cuidado. • Obtenga servicios profesionales para reparar el Decodificador de DIRECTV® (no intente hacerlo usted mismo). • Cualquier cambio o modificación en la fabricación de este dispositivo no aprobados expresamente por la parte responsable para el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo. • Si mueve el Decodificador de DIRECTV® entre ubicaciones con grandes diferencias de temperatura, permita que alcance la temperatura ambiente antes de aplicarle potencia. • No levante ni mueva el Decodificador de DIRECTV® mientras esté conectado a un suministro de potencia de CA. Si desea mover el decodificador, desconéctelo primero, y luego espere por lo menos 30 segundos antes de continuar. • Para disminuir el riesgo de incendios, utilice únicamente un cable de línea para telecomunicaciones AWG No. 26 o mayor. Información para el usuario: La etiqueta de identificación puede estar ubicada debajo o en la parte posterior del decodificador. El voltaje de la red de telecomunicación utilizada es el número de categoría 3. Nota para el instalador de la antena satelital Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención a los artículos 810 y 820 del Código Nacional Eléctrico 2005. Refiérase al artículo 810, en particular al 810-1 y 810-15, para la puesta a tierra requerida de la estructura de metal de la antena satelital. Refiérase también al artículo 810-2 el cual, por referencia al artículo 820, requiere que el blindaje del cable coaxial de la antena satelital esté conectado al sistema de puesta a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.
CAPÍTULO 1 – INICIO RÁPIDO CÓMO USAR EL CONTROL REMOTO .......................................................12 CÓMO VER TELEVISIÓN EN VIVO y Contenido interactivo ...........16
CÓMO ENCONTRAR Y GRABAR PROGRAMAS .......................................23
Cómo usar el Control Remoto Este control remoto universal es su punto de encuentro con el sistema, así que comenzaremos con el mismo.
Cómo Encender y Apagar el Equipo Aviso: Cada vez que oprime un botón, una luz verde en la parte superior del control remoto parpadea. Si la luz parpadea varias veces luego de oprimirse el botón una sola vez, significa que las baterías (tamaño AA) están descargadas y necesitan reemplazarse. Estos dos botones encienden y apagan a la vez su TV y su Decodificador de DIRECTV. Si su Sistema DIRECTV fue instalado por un profesional, su control remoto ya ha sido programado para hacer funcionar su TV. Si necesita volver a programar el control remoto para un TV nuevo o por cualquier otra razón, oprima MENU, seleccione Configuraciones, después Config. de Sistema, luego Control, seguidamente Programar Control y observe las instrucciones detalladas. Interruptor de Modo
Utilice el botón de alimentación (PWR) y el Interruptor de modo para encender o apagar un solo componente (por ejemplo un DVD player o sistema de sonido envolvente). Sencillamente deslice el interruptor de modo a la posición que corresponde con el componente que desea manejar y luego utilice el botón POWER para encenderlo o apagarlo. El interruptor de modo debe encontrarse siempre a la extrema izquierda para controlar el Decodificador de DIRECTV. Si el interruptor de modo se encuentra en una posición que no ha sido programada, o si oprime un botón con el que dicho equipo en particular no es compatible, la pantalla mostrará un mensaje para advertirle.
Cómo usar el Control Remoto Capítulo 1 Capítulo 2
Botones de Navegación y Destino Usted ya sabe cómo utilizar los botones de la mitad inferior del control remoto. Las teclas numéricas, el volumen, etc., funcionan de la misma manera que en otros controles remotos. Los botones en el centro del control remoto son las teclas de navegación y destino.
Oprima el botón GUIDE para obtener acceso a la pantalla de la guía de programación. Oprima el botón ACTIVE para obtener acceso a la página inicial de servicios interactivos de DIRECTV. Oprima el botón LIST para obtener acceso a su My Playlist de programas grabados. Oprima EXIT para salir de cualquier pantalla de menú y regresar a TV en vivo. Utilice los botones de FLECHA y el botón SELECT para navegar a través de la guía o cualquier pantalla de menú. Oprima BACK para regresar a la pantalla anterior. (Puede además utilizar el botón de FLECHA HACIA LA IZQUIERDA para regresar a la columna anterior). La tecla MENU lo lleva al menú principal desde donde puede obtener acceso a todas las funciones disponibles en su sistema. Oprima INFO en cualquier programa para obtener información acerca de dicho programa.
Botones de Acceso Directo Usted puede desplazarse a través de todas las pantallas de usuario de DIRECTV utilizando únicamente los botones de FLECHA y el botón SELECT según sea necesario. No obstante, los botones ROJO, VERDE, AMARILLO y AZUL del control remoto son botones especiales de acceso directo que cambian de función dependiendo del menú que esté buscando. A la vez que utilice el sistema, busque en la parte inferior derecha de pantallas en particular para saber qué botón de color debe utilizar para un acceso directo en específico. En este capítulo se ofrecen varios ejemplos. Consejos sobre acceso directo
CAPÍTULO 1 - INICIO RÁPIDO
Cómo Usar el Control Remoto Botones de Control del HD DVR A continuación se muestran los botones de control del decodificador HD DVR (Rebobinado, Avance Rápido, etc.). Estos pueden también utilizarse junto con el interruptor de modo para manejar DVD player u otro equipo auxiliar. He aquí las funciones del decodificador HD DVR:
PLAY/SLOW MOTION Comienza a reproducir el video grabado o TV en vivo pausada que se encuentra en la pantalla en esos momentos. Retenga este botón para reproducir en cámara lenta.
PAUSE Congela la acción de cualquier programa de televisión en vivo o pregrabado. Cuando haya pausado la acción, oprima FFWD o REW para avanzar o retroceder un cuadro a la vez.
FFWD Avanza rápidamente el video grabado o en vivoguardado. Oprímalo hasta cuatro veces para incrementar la velocidad de avance. Retenga este botón para continuar al próximo punto de referencia de 15 minutos. (Oprima PLAY para reiniciar la reproducción normal).
REW Retrocede el video grabado o en vivo-guardado. Oprímalo hasta cuatro veces para incrementar la velocidad de rebobinado. Retenga este botón para continuar al punto de referencia de 15 minutos anterior. (Oprima PLAY para reiniciar la reproducción normal).
Aviso: Si por alguna razón no encuentra su control remoto o las baterías se han descargado, usted puede encontrar los botones necesarios para navegar su HD DVR en el panel frontal. R
Automáticamente graba TV en vivo. (Grabación con un botón funciona con programas resaltados en la Guía y en TV en vivo). Oprima dos veces para grabar una serie.
Mientras ve TV grabada, oprimir este botón detendrá la reproducción, mostrará la pantalla de información del programa grabado e insertará la imagen de TV en vivo en la esquina superior derecha de la pantalla.
Retrocede 6 segundos el programa que está viendo y comienza a reproducirlo desde ese punto. Retener la tecla REPLAY retrocederá hasta el principio del programa.
SKIP Avanza 30 segundos en videos grabados o en vivo-guardados. Oprima varias veces para saltar en múltiplos de 30 segundos. Retenga para continuar hasta el final del programa.
La Barra de Progreso Cuando utiliza los botones de control del decodificador HD DVR, esta barra de referencia rápida aparecerá en la parte inferior de la pantalla para mostrarle dónde se encuentra en el programa y cuánto puede avanzar o retroceder. Para programas en vivo, la barra de progreso aparece color verde y la hora que se muestra es la hora del día. La línea blanca muestra qué porción del programa está viendo en esos momentos. 12:00
El extremo derecho de la barra color verde muestra cuánto puede avanzar.
El extremo izquierdo de la barra color verde muestra cuánto puede retroceder.
Fútbol Total 12:09
Si oprime el botón RECORD durante un programa en vivo, la barra de progreso cambiará al color anaranjada y el icono de grabación anaranjado aparecerá junto al título del programa.
Viendo Televisión en Vivo y Contenido Interactivo Guía de Programación Para ver los programas que se están transmitiendo, oprima el botón Guide para desplegar la guía de programación en pantalla. La guía almacena 7 días de información sobre programación. Usted puede navegar a través de la guía de tres maneras: utilice los botones de FLECHA para desplazarse una célula a la vez hacia arriba/hacia abajo/hacia la izquierda/hacia la derecha; utilice el botón CHAN/PAGE para desplazarse por una página hacia arriba o hacia abajo; ingrese el número del canal para verlo. Busque en la parte inferior de la pantalla información para saber qué botón de color debe utilizar (por ejemplo, utilice el botón VERDE para avanzar 12 horas, luego utilice la tecla roja para retroceder 12 horas). Si oprime Guide dos veces, verá una pantalla que le permitirá filtrar la guía. Consulte el Capítulo 2 “Funciones y Opciones de la Guía de Programación”, “Filtro de la Guía” para obtener más detalles.
Canales HD y SD Los canales de DIRECTV se muestran a través de la guía. Para encontrarlos, busque las letras HD que aparecen inmediatamente después del distintivo de llamada del canal (por ejemplo, HBOHD) en la columna de los canales de la guía y además busque las letras HD que aparecen inmediatamente después del título del programa en la guía. Si desea ver únicamente la versión HD de un canal en la guía, consulte el capítulo 2, sección “Configuraciones, luego Config. De Sistema, despues Pantalla y finalmente canales de HD”.
Busque aquí consejos sobre acceso directo.
Viendo Televisión en Vivo y Contenido Interactivo Capítulo 1 Capítulo 2
Canales No Suscritos Los canales en la guía que no son parte de su paquete de suscripción se muestran oscurecidos. Usted puede personalizar su guía para ocultar tales canales. Consulte el Capítulo 2 “Funciones y Opciones de la Guía de Programación”, “Cómo Personalizar la Guía” para obtener más detalles. Canales No Suscritos
Viendo Televisión en Vivo y Contenido Interactivo Mini Guía Cuando esté viendo el programa, si desea saber lo que viene a continuación, oprima el botón AZUL para desplegar la Mini Guía de programación de una línea. Puede utilizarla para el canal que está viendo en esos momentos o puede ingresar un nuevo número de canal para ver lo que se está transmitiendo. Oprima SELECT en el nuevo programa si desea ver ese canal.
Mini Guía de una línea
Franja de Canales Si en la guía aparece un programa que desea ver, oprima SELECT y el decodificador sintonizará dicho canal. Luego verá por unos instantes la franja de canal donde se muestra el nombre del programa, el número del canal, la fecha, la hora y demás información. Puede desplegar la franja de canal en cualquier momento oprimiendo el botón INFO. Los iconos cerca de la esquina superior derecha le ofrecen mayor información acerca del programa o del sistema, por ejemplo, si hay programa de audio secundario disponible o si tiene un mensaje en el buzón. Consulte la contraportada de este manual para obtener una explicación detallada de todos los iconos. Si su programa incluye una pista de audio alternativo, oprima el botón VERDE para escucharla. Consejos sobre acceso directo.
Mosaico Interactivo El mosaico interactivo ubicado en el canal 100 le permite navegar con comodidad por las opciones de programación que ofrece DIRECTV, Con las distintas categorías organizadas por rubros, el mosaico interactivo simplifica sus modos de búsqueda, se trate de canales, de las señales de audio o del acceso al portal de juegos. Además, si selecciona el logo de DIRECTV, accede al canal 999, donde se concentran las producciones originales, los conciertos y los anticipos, y donde puede enterarse de las novedades que permanentemente se suman al sistema.
Viendo Televisión en Vivo y Contenido Interactivo Game Lounge GAME LOUNGE ™ es un nuevo portal de videojuegos para los clientes de DIRECTV, y está disponible mediante suscripción. En el canal 860, el usuario puede disfrutar de los juegos más populares de hoy día desde su control remoto. Sudoku está disponible para todos. Bejeweld 2, BlackJack Solitaire, Solitaire, Jelly Pop, Power Drive Golf, Dominoes, Freecell, Stardust 2 y Backgammon se suman a la lista ofreciendo opciones para todas las edades y gustos. Game Lounge es un servicio interactivo diseñado para entretener a toda la familia.
Contenido Interactivo El contenido interactivo, como por ejemplo: puntajes, estadísticas y otra información también se suministra en conjunto con algunos de nuestros canales especiales de deportes y entretenimiento. Busque en la pantalla una ventana emergente que le informa cuando hay contenido interactivo disponible, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para usar las funciones interactivas.
Menú Principal En realidad, no lo necesita para navegar a través de TV en vivo, pero el Menú Principal puede llevarle a cualquier lugar en el sistema, salvo a la guía. Discutiremos más a fondo sobre este tema en el Capítulo 2, pero por ahora los lugares más importantes en el Menú Principal son My Playlist (que muestra los programas grabados), Buscar (donde puede buscar programas que desea grabar) y Organizar Grabaciones (donde ajusta las grabaciones configuradas en su HD DVR). Oprima MENU una vez para desplegar el Menú Principal. Oprima MENU nuevamente (o EXIT) para borrarlo de la pantalla.
En el penúltimo elemento del Menú Principal (Servicio al Cliente) podrá ver un video de ayuda o utilizar el glosario de Ayuda.
Viendo Televisión en Vivo y Contenido Interactivo Pay Per View ¡Para disfrutar de las mejores y más grandes películas y eventos especiales no tiene que salir de su casa! Estrenos y eventos recientes en las categorías de deporte, comedia y más se encuentran disponibles 24 horas al día a través de DIRECTV® Pay Per View. Los mismos aparecerán en la Guía, comenzando en el canal 402. Sintonice un programa de Pay Per View u oprima INFO en un programa de Pay Per View resaltado. Seleccione la opción Comprar y siga las instrucciones en pantalla. Siempre y cuando su decodificador se encuentre conectado a una línea telefónica terrestre, podrá utilizar el control remoto para ordenar programas. Puede cancelar su orden de Pay Per View por cualquier razón siempre y cuando no haya visto ninguna parte del programa. Oprima MENU y selecione Organizar Grabaciones, selecione Comprar para mostrar la lista de programas comprados, después seleccione el programa deseado y siga las instrucciones en pantalla.
Aviso: Usted puede ordenar su películas o eventos de DIRECTV Pay Per View llamado por teléfono al Servicio al Cliente de DIRECTV.
Cómo Encontrar y Grabar Programas Capítulo 1 Capítulo 2
Cartelera DIRECTV Cartelera, el nuevo canal interactivo para los suscriptores de DIRECTV Plus™, es la manera más conveniente de buscar las películas existentes en el sistema y programar su grabación. Con una navegación simple desde el control remoto, el suscriptor puede ver la descripción de más de trescientos títulos y acceder rápidamente a los diez más importantes, con sus respectivas descripciones y pósters en la página principal.
Cartelera programa la grabación de las películas deseadas con sólo tocar un botón, para que, una vez grabadas, queden disponibles en el menú ¨My Playlist”. Con una actualización semanal, el suscriptor podrá navegar nuestra selección de películas, organizadas por categorías como Acción, Drama, Estrenos, Top 10 y otras, o buscar un título en especial, ingresándolo en un simple teclado virtual. Cartelera es la mejor solución para que, desde la comodidad de su casa, los suscriptores de DIRECTV Plus™ vivan el cine mejor que en el cine.
Cómo Encontrar y Grabar Programas Cómo Grabar un Solo Programa Desde TV en Vivo Para grabar un programa que está viendo en esos momentos, sencillamente oprima RECORD una vez. La barra de progreso aparecerá y se cambiará a color anaranjado, y el icono de la R dentro de un círculo aparecerá junto al título para avisarle que se está grabando el programa o que está programado para grabar.
Desde la Guía No tiene que estar viendo un programa para grabarlo. Sencillamente encuentre el programa en la guía de programación y utilice el botón RECORD según se describió arriba. El icono color anaranjado aparecerá para avisarle que se está grabando el programa o esta programado para grabar.
Aviso: Usted puede grabar hasta dos programas simultáneamente si tiene conectada las dos entradas de satellite in de su DIRECTV® HD DVR.
Cómo Encontrar y Grabar Programas Cómo Cambiar una Opción de Grabación
Algunos eventos en vivo e incluso algunos programas de TV exceden el tiempo asignado. Su DVR es una unidad inteligente, pero configura todas las grabaciones basándose en las horas de inicio y fin que las emisoras nos proporcionan para la guía de programación. Si cree que su programa excederá el tiempo asignado, oprima INFO en el control remoto, luego seleccione “Más Info” y “Grabar una vez” de las alternativas en pantalla para obtener las opciones de grabación para dicho programa. Una vez allí, podrá cambiar la hora de finalización o cualquier otra opción. Para guardar sus cambios, seleccione Actualizar.
Cómo Detener una Grabación en Progreso Si oprime el botón RECORD por segunda vez para un solo programa (por ejemplo, una película), aparecerá un mensaje en pantalla que le ofrecerá la opción de Seguir Grabando (en caso de que haya oprimido el botón Record por error), Parar y Guardar (lo que haya grabado hasta el momento) o Parar y Borrar (lo que haya grabado hasta el momento). Ésta es una manera fácil de cancelar una grabación. CancelRecordSingleShow.jpg
Cómo Encontrar y Grabar Programas Cómo Grabar una Serie Completa Desde TV en Vivo Si el programa que está viendo en esos momentos es una serie y no un solo evento (por ejemplo, una película), sencillamente oprima el botón RECORD dos veces para grabar automáticamente cada uno de los episodios de la serie. El icono de grabación aparece ahora como una R dentro de un círculo en forma repetida que le indica que esa es la grabación de una serie y no de un solo evento.
Desde la Guía Como mencionáramos anteriormente, no tiene que estar viendo una serie para grabarla. Sencillamente encuentre la serie en la guía de programación y oprima el botón RECORD dos veces para grabarla.
Cómo Cambiar una Opción de Grabación Si necesita extender el tiempo de grabación o cambiar cualquier otra opción de grabación, oprima INFO en el control remoto, seleccione Más Info y Grabar Serie de las opciones ofrecidas en pantalla. Consulte la ilustración del medio en la página 25.
Cómo Detener una Grabación en Progreso Si oprime el botón RECORD tres veces en serie, en la pantalla aparecerá un mensaje que le brinda la opción de Seguir Grabando, Parar y Guardar o Parar y Borrar.
Cómo Encontrar y Grabar Programas Si no ve el programa en la guía, puede buscarlo de la siguiente manera: Oprima MENU y seleccione Buscar. Si conoce el título del programa, seleccione Título.
Utilice el teclado en pantalla para deletrear el título. Cada letra que agregue refinará la búsqueda y producirá una lista de títulos a la derecha. Si desea grabar un programa, mueva el cursor hacia el programa que desea y oprima RECORD. Consulte el capítulo 2 “Búsqueda de Programas” para obtener más detalles acerca de esta poderosa función de búsqueda.
Cuando vea el programa que desea, mueva el cursor del teclado a la lista.
Cómo Encontrar y Grabar Programas Cómo Ver y Borrar Programas Grabados Para ver su lista de programas grabados, oprima MENU y seleccione My Playlist. Puede además obtener acceso directo oprimiendo LIST en el control remoto. Una vez allí, utilice las teclas de flecha para resaltar el programa correcto, oprima SELECT, luego seleccione PLAY (Reproducir) para comenzar el programa. Ciertamente, puede utilizar cualquier botón de control DVR (tales como PAUSE, FFWD, SKIP, etc.) mientras ve su programa grabado. Si oprime STOP, el programa se detendrá, aparecerá un menú de opciones y el último canal sintonizado para TV en vivo se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla. Oprima EXIT o seleccione Terminar para regresar a ver TV en vivo en pantalla completa. Busque aquí consejos sobre acceso directo.
Si desea borrar un programa de My Playlist, sencillamente utilice las teclas de flecha para resaltar el programa correcto y oprima el botón ROJO para borrarlo. Entonces se le pedirá que confirme la eliminación.
CAPÍTULO 2 - INFORMACIÓN DETALLADA Funciones y Opciones de la Guía de Programación ................30 Funciones y Opciones de TV en Vivo.................................................33 Funciones Especiales de Programas Grabados de TV ...........35 Menú Principal Descripción General .....................................................................36 My Playlist ........................................................................................38 Búsqueda de Programas ..............................................................44 Organizar Grabaciones ...............................................................49 Llamadas y Mensajes ....................................................................54 Servicio y Ayuda al Cliente ..........................................................56 ConfiguraciONES .............................................................................57
Funciones y Opciones de la Guía de Programación Filtro de la Guía En el Capítulo 1 se le indicó que oprimiera GUIDE una vez en el control remoto para desplegar la guía de programación. Esto es ideal si sabe dónde desea ir o sencillamente está navegando a través de la amplia selección de canales de DIRECTV. No obstante, hay ocasiones en que quizá desee reducir temporalmente la cantidad de canales que se muestran en la guía, filtrándolos de acuerdo al tipo de programa que está buscando. Por ejemplo, quizá desee ver programación deportiva, noticiosa o películas. De ser este el caso, oprima Guide dos veces para desplegar el filtro de la guía.
Puede además seleccionar “Canales HDTV” para que la guía sólo muestre canales HD.
Simplemente utilice las teclas de flecha para seleccionar el filtro que desea, oprima SELECT y la guía mostrará únicamente ese tipo de canal. Busque en la franja en la esquina inferior izquierda de la guía para ver cómo se está filtrando. Dado que este filtro es temporal, éste durará el tiempo que mantenga la guía de programación en la pantalla. La próxima vez que acceda Mire aquí para a la guía, el filtro no funcionará. ver cómo se está filtrando la guía.
Funciones y Opciones de la Guía de Programación Capítulo 1 Capítulo 2
Opciones de Guía Desde la pantalla de la guía de programación, oprima el botón AMARILLO para desplegar “Opciones de Guía”.
Programas por Categoría Seleccione “Programas por categoría”, luego escoja la categoría para la cual desea ver una lista de programas en orden cronológico que corresponda con su criterio de clasificación.
Saltar a una Fecha y Hora Seleccione “Saltar a una fecha y hora” para ver rápidamente una fecha y hora futuras en la Guía.
Cambio a Lista de Favoritos (Cómo Personalizar la Guía) Personalice la guía para mostrar únicamente los canales que desea (o, por ejemplo, los que recibe). En dicho caso, oprima GUIDE, busque en la parte inferior de la pantalla información para saber qué botón de color debe utilizar y oprima el botón AMARILLO para desplegar el menú de Opciones de Guía, seleccione “Cambio a lista de favoritos” y “Canales Recibidos”. Ahora la guía de programación mostrará únicamente los canales a los cuales está suscrito. La esquina inferior izquierda de la pantalla de la guía de programación lee, “Canales Recibidos” para indicarle cómo se ha personalizado la Guía. Para eliminar la personalización de “Canales Recibidos”, oprima GUIDE, luego oprima el botón AMARILLO para desplegar Opciones de Guía, seleccione “Cambio Favoritos” y luego, Todos los Canales. Puede además utilizar “Cambio a Lista de Favoritos” para crear una lista personalizada completa de canales seleccionando cada uno de los canales que desea ver en su guía de programación. Sencillamente observe las instrucciones en pantalla paso a paso para crear y especificar el nombre de su lista de canales personalizados.
CAPítulo 2 - INFORMACIÓN DETALLADA
Funciones y Opciones de la Guía de Programación Funciones Especiales: Lista de Programas por Canal Usted puede ver todos los programas que se transmiten en un canal particular en orden cronológico. Oprima GUIDE, luego mueva el cursor a dicho canal y oprima INFO.
Resalte el canal
Luego, el decodificador buscará a través de la guía y le mostrará una semana de programas en orden cronológico para el canal que desea ver. Utilice los botones de FLECHA para navegar hacia arriba o hacia abajo en la lista o utilice el botón UP/DOWN para revisar la lista. Si lo desea, oprima RECORD una vez para grabar un solo programa u oprima RECORD dos veces para grabar la serie. Puede regresar a la guía seleccionando Terminar, oprimiendo GUIDE o utilizando el botón de FLECHA HACIA LA IZQUIERDA.
Funciones y Opciones de TV en Vivo Capítulo 1 Capítulo 2
Opciones de TV en Vivo Mientras ve TV en Vivo puede oprimir el botón AMARILLO para desplegar una lista de opciones. Ver Canales Previos, Idioma de Subtítulo, Cambio a Lista de Favoritos, Opciones de Sonido.
Ver Canales Previos Oprima SELECT en “Ver canales previos” para ver una lista corta de canales que ha sintonizado anteriormente. Si selecciona un canal de esta lista, el decodificador sintonizará dicho canal. Ésta es una manera fácil de alternar entre los canales que ve con mayor frecuencia.
Idioma de Subtítulo Oprima SELECT en Idioma de Subtítulo para alternar entre Ninguno o Español (Encendido o Apagado).
Cambio a Lista de Favoritos Oprima SELECT en Cambio a lista de favoritos para seleccionar la lista de canales que aparecerá en la guía de programación. Puede seleccionar Todos los Canales (algunos podrían no ser parte de su paquete de programación, así que, aunque los vea en la guía, no podrá sintonizarlos), Canales Recibidos (sólo los canales en su paquete de programación), o cualquiera de las listas que creó. Puede además seleccionar Editar Config. si desea crear una lista nueva. Consulte la sección Configuraciones al final del capítulo para obtener más detalles.
Funciones y Opciones de TV en Vivo Opciones de Sonido Si el programa que está viendo se transmite con pistas de idioma adicionales (por ejemplo, Español), el icono de “altavoz” en la parte superior derecha se oscurecerá. Seleccione Opciones de sonido y elija la pista de idioma alterno que desea (no todos los programas incluyen una pista de idioma alterno) u oprima el botón VERDE para moverse a través de las pistas disponibles.
Memoria de TV en Vivo El Sistema DIRECTV Plus™ HD DVR guarda programas en el disco duro de forma instantánea y continua, mientras usted disfruta de la programación. Esta “memoria de TV en vivo” le permite pausar, avanzar de forma rápida o reproducir de inmediato. Si empieza a ver un programa que haya dado comienzo, aunque no esté programado para grabarse, puede regresar al principio (hasta 90 minutos) utilizando el botón REWIND, siempre y cuando no haya cambiado el canal desde que diera inicio el programa. Sencillamente oprima PLAY durante la transmisión de un programa para desplegar la barra de progreso y ver cuánto puede retroceder. Si cambia canales, perderá la información en la memoria de TV en vivo. Si desea alternar entre dos programas simultáneamente sin perder la habilidad de retroceder en cualquiera de los canales, puede grabar ambos y luego utilizar el botón PREV(io) del control remoto para alternar entre estos.
Aviso: No podrá avanzar rápidamente durante la transmisión de TV en vivo hasta que pause o retroceda el programa.
Funciones Especiales de Programas Grabados de TV Capítulo 1 Capítulo 2
Botones para Oprimir y Mantener Oprimidos Para avanzar rápidamente a través del programa que usted ha grabado, oprima y no suelte el botón FAST-FORWARD (avance rápido) para avanzar hasta la siguiente señal de 15 minutos. Una vez que alcance la señal, debe oprimir el botón PLAY (reproducir) para continuar. Asimismo, usted puede retroceder hasta la señal anterior de 15 minutos si oprime y no suelta el botón de rebobinado (REWIND). Para llegar al final del programa, oprima y no suelte el botón SKIP (saltar). Oprima y no suelte el botón REPLAY (reproducir nuevamente) para regresar al comienzo del programa.
Bookmarks Para los programas que haya grabado previamente, oprima PAUSE y luego el botón VERDE para marcar su escena favorita. Luego, puede oprimir y retener los botones FAST-FORWARD o REWIND según sea necesario para avanzar o regresar a esa escena. Borre un Bookmark oprimiendo el botón PAUSE, luego el botón DASH (esquina inferior izquierda del control remoto).
Los Bookmarks aparecen como muescas en la barra de progreso.
Descripción General del Menú Principal Oprima el botón MENU del control remoto para desplegar el Menú Principal. Este menú muestra destinos importantes en su Sistema DIRECTV®. Los mismos se resumen abajo y se explican con mayores detalles en el resto del capítulo.
My Playlist Muestra los programas que han sido grabados vía satélite. Los programas se guardan en el disco duro del decodificador y están listos para verse.
Búsqueda de Programas Encuentra programas por título, actor o palabra clave que aparecen en la guía de programación de 7 días. Puede además buscar canales aquí en lugar de tener que navegar toda la Guía.
Organizar Grabaciones Contiene información acerca de sus grabaciones pasadas, presentes y futuras. Le permite establecer qué serie tiene mayor prioridad si surge un conflicto de grabación, y le permite además cambiar los ajustes de grabación con opciones de fábrica que se utilizan con todas las grabaciones.
Descripción General del Menú Principal Llamadas y Mensajes
Contiene un registro de las llamadas telefónicas recibidas (suponiendo que tenga una línea terrestre y servicio telefónico de llamadas) y de los mensajes que el Sistema DIRECTV le envía.
Servicio y Ayuda al Cliente Ofrece acceso al glosario de ayuda.
Le permite establecer límites para el Control Familiar, seleccionar Canales Favoritos para una guía de programación personalizada, y configurar ajustes para su TV, control remoto y su Sistema DIRECTV®.
Menú Principal - My Playlist Ficha de My Playlist My Playlist muestra todos los programas que están grabados en el disco duro. Para lograr acceso directo a la pantalla Playlist, oprima LIST en el control remoto. Puede además oprimir MENU y seleccionar “My Playlist”. Los títulos que aún no ha visto aparecen en una letra blanca brillante, mientras que los que ya ha visto parcial o completamente aparecen en azul apagado. A la derecha del título del programa aparecerán la hora, la fecha y el canal de cada programa grabado. Cualquier icono que identifique el estado del programa aparecerá a la izquierda del título del programa (por ejemplo, una K dentro de un círculo para “Guardar hasta que yo los borre”). Al lado de los programas en HD aparece el icono “HD”.
Consulte la contraportada para obtener una lista de todos los iconos. Cuando se resalta un título de programa aparece la descripción del programa, tal como en la Guía. Si selecciona SELECT o INFO en un programa, aparecerá la pantalla Info para el programa que ofrece varias acciones, entre ellas, Reproducir, Guardar, Borrar y otras.
Menú Principal - My Playlist Capítulo 1 Capítulo 2
Los programas de series aparecen en la lista con un icono de carpeta. Por ejemplo, si graba una serie de comedia semanal, la serie aparecerá en la lista por nombre y los episodios de dicha serie se guardarán en un grupo con ese nombre. La cantidad de programas nuevos (no vistos) y la cantidad total de programas para cada grupo aparecen a la derecha del nombre del grupo. Puede oprimir SELECT en el nombre de la serie para mostrar todos los episodios que han sido grabados. Los programas grabados como resultado de una Búsqueda se almacenan también bajo un grupo con el icono de estrella a su lado, donde el nombre del grupo es el nombre de la Búsqueda.
Ficha de Exhibiciones My Playlist incluye además algunos programas especiales que DIRECTV le envió y colocó en la Ficha de Exhibiciones. Una vez se encuentre en My Playlist, utilice el botón VERDE para desplazarse a la ficha de exhibiciones. Tales programas pueden incluir videos con instrucciones sobre cómo utilizar el decodificador HD DVR, películas Pay Per View en estreno, detrás de las cámaras y videos extras, contenido adicional para paquetes de programación de DIRECTV®, ofertas especiales, eventos gratis y más. Observe que sólo se le cobrarán los programas PPV en la ficha de Exhibiciones si los ve. Al colocarlos en este grupo, DIRECTV sencillamente le está ofreciendo acceso inmediato a dicha programación a su conveniencia.
Menú Principal - My Playlist Opciones de My Playlist Hemos agregado algunas opciones para que usted pueda ordenar su My Playlist. Una vez se encuentre en My Playlist, oprima el botón AMARILLO para desplegar la pantalla de Opciones de Lista y seleccione “Programas para Borrar”, “Programas por Categoría”, “Cambiar el orden de la Lista” o “Abrir/Cerrar Todo”.
Programas para Borrar Oprima SELECT en este elemento para borrar dos o más programas a la vez. Consulte los detalles en la próxima sección, “Cómo Manejar My Playlist”.
Programas por Categoría Una vez que comience a grabar varios programas puede utilizar esta opción para encontrar más rápidamente lo que desea. Seleccione Programas por categoría y luego elija si desea ver sus Deportes, Películas grabadas, etc. Escoja “High-Def” para clasificar únicamente según programas en HD. Éste es sólo un filtro temporal para su lista. Para ver nuevamente su lista completa, sencillamente oprima el botón de FLECHA hacia la izquierda o BACK.
Menú Principal - My Playlist Cambiar Orden de My Playlist
Utilice esta opción para decidir cómo ordenar sus programas grabados. Puede hacerlo según la fecha, colocando los programas más nuevos arriba (ese es el ajuste predeterminado de fábrica), los más viejos arriba, alfabéticamente iniciando con los programas que comiencen con la letra A, o iniciando con los programas que comiencen con la letra Z, según la fecha de vencimiento, iniciando con los que venzan primero o iniciando con los que venzan último.
Los programas de series se agrupan en carpetas en su My Playlist. Utilice esta opción para abrir todas sus carpetas de manera que pueda ver los episodios sin tener que seleccionar cada serie de forma individual. Puede además utilizar esta opción para cerrar las carpetas.
Menú Principal - My Playlist Cómo Manejar My Playlist Su decodificador HD DVR cuenta con amplio espacio de grabación, pero eventualmente todas sus grabaciones llenarán el disco duro. Si esto sucede, automáticamente se borrarán los programas más antiguos (vistos o no) de modo de crear espacio para programas nuevos. Si hay un programa grabado que no desea que se borre, vaya a My Playlist, seleccione el programa que desea guardar y oprima el botón AZUL. Entonces, el programa quedará guardado hasta que usted lo borre. Probablemente desee mantener todas las grabaciones como “Guardar hasta que yo los borre”, pero observe que el disco duro eventualmente se llenará y no grabará ningún programa. Esto se debe a que en el disco duro no quedará espacio disponible para grabar nuevos programas. Observe que los programas HD ocupan más espacio de disco duro que los programas SD. Por lo tanto, será buena idea grabar sus programas favoritos en HD y grabar otros en SD para optimizar el espacio de grabación disponible.
Cómo Borrar Programas Individuales de My Playlist En lugar de dejar que su decodificador HD DVR maneje automáticamente su My Playlist, habrá veces en que deseará hacerlo usted mismo. En ese caso, sencillamente vaya a My Playlist y utilice el botón ROJO para borrar grabaciones individuales que ya no desee ver. No se preocupe si oprime el botón ROJO de forma accidental. Siempre verá un mensaje de confirmación antes de borrar alguno de sus programas grabados.
Menú Principal - My Playlist Cómo Borrar Múltiples Programas de My Playlist
Si desea borrar un gran número de grabaciones a la misma vez, vaya a My Playlist, oprima la tecla AMARILLA para desplegar la pantalla de Opciones de Lista y seleccione “Programas para Borrar”.
Allí verá todos sus programas grabados con cuadros al lado del título. Marque todos los cuadros que desee borrar a la misma vez, seleccione “Continuar” y “Borrar Marcados”, y listo.
Barra de Espacio en Disco La pantalla My Playlist despliega una Barra de espacio en disco que muestra la cantidad aproximada de espacio disponible en el disco en cualquier momento dado. La Barra de espacio en disco muestra los programas que usted designó como “Guardar hasta que yo los borre” en azul oscuro, programas a punto de caducar o que serán borrados de manera automática en azul claro, y el espacio en disco sin usar restante disponible para grabar en negro.
Menú Principal - Búsqueda de Programas Utilice el motor de búsqueda para encontrar programas por Título, Persona, Canal y Clave o Canal. Esta poderosa herramienta encuentra todos los programas que correspondan con su criterio que aparecen en la guía de programación de 7 días. Así es como funciona: Dé siempre inicio a la búsqueda oprimiendo MENU en el control remoto. Seleccione Buscar y luego elija una de las siguientes categorías:
Buscar por Título Si conoce el título del programa que está buscando, ingréselo una letra a la vez en el teclado en pantalla resaltando la letra que desea y oprimiendo SELECT. (Observe que puede seleccionar Borrar (DEL) para borrar la última letra o Cancelar (CLR) para comenzar desde el principio si comete un error). No necesita ingresar artículos iniciales tales como “El/La” o “Un/Una”. Cada vez que ingrese una letra, se realiza una búsqueda más precisa. No siempre tiene que ingresar el nombre completo del título. Generalmente las primeras letras son suficiente. Luego, puede mover el cursor a la lista de la derecha y desplazarse por ella hasta que vea el título. Ya que su título puede aparecer en varios canales, podría tener un icono de carpeta al lado del nombre. Si el programa es HD, al lado del nombre aparecerá el icono HD. Oprima SELECT en el programa para desplegar la pantalla de información sobre grabación, seleccione Grabar y luego seleccione Grabarlo.
Menú Principal - Búsqueda de Programas Capítulo 1 Capítulo 2
Buscar por Persona Utilice el teclado en pantalla para ingresar las primeras letras del apellido de la persona. Verá una lista al lado derecho de la pantalla que muestra los actores, actrices y directores.
Seleccione el nombre que desea y aparecerá una lista de títulos de programa. Entonces, podrá seleccionar títulos individuales para grabar o puede seleccionar Autograbar a la izquierda para grabar cada uno de los programas donde aparece esa persona. Si el nombre de la persona que busca no aparece en la guía, intente la búsqueda por Palabra Clave.
Menú Principal - Búsqueda de Programas Buscar por Canal Puede además ingresar el nombre del canal para buscarlo, en lugar de navegar a través de la vasta lista de programación de DIRECTV.
Utilice el teclado para ingresar las primeras letras del nombre del canal. En este caso ingresamos “CN” para encontrar CNN.
Si selecciona el canal deseado de la lista a la derecha, obtendrá una lista de horarios de programas para ese canal.
Buscar por Palabra Clave Puede utilizar la búsqueda por palabra clave para encontrar programas que no caen dentro del criterio de búsqueda por Título o por Persona. Por ejemplo, si está buscando un programa acerca de gatos, utilice el teclado para deletrear “gatos”.
En este caso, deberá escribir la palabra completa para poder obtener los mejores resultados. Tenga presente que el motor de búsqueda busca todos los títulos y descripciones para la palabra clave como una palabra por separado e incluso como parte de una palabra. Por lo tanto, verá que en el ejemplo la búsqueda encontró Gatos Domésticos (Gatos) aunque no era exactamente lo que el usuario estaba buscando.
Palabras sencillas tales como gatos pueden arrojar muchos resultados erróneos. Elija palabras clave más precisas para poder obtener los mejores resultados posibles. En algunos casos, puede ingresar una frase (por ejemplo “Gatos Salvajes”), pero debe ser exacta para que aparezca en los resultados de la búsqueda. Generalmente, es mejor utilizar una sola palabra.
Menú Principal - Búsqueda de Programas Búsquedas Recientes Esta función le permite regresar a una lista de las 25 búsquedas más recientes en caso de que desee actualizar una búsqueda anterior.
Menú Principal - Organizar Grabaciones Capítulo 1 Capítulo 2
“Organizar Grabaciones” es donde usted encuentra información acerca de sus grabaciones pasadas, presentes y futuras. Oprima MENU y seleccione “Organizar Grabaciones” para ver las secciones a continuación:
“Para Hacer” contiene todas las grabaciones enviadas a través del satélite que su decodificador HD DVR hará en el futuro. Los iconos al lado de los títulos indican si la grabación es un solo evento, o parte de una serie, o una autograbación basada en la búsqueda de una persona o palabra clave. La lista está clasificada según la hora, con las grabaciones más actuales en la parte superior y las más futuras en la parte inferior. Puede utilizar esta pantalla para asegurarse que sus grabaciones sean programadas de manera correcta o para borrar grabaciones programadas futuras que ya no desea grabar.
Borrar programas individuales es fácil. Simplemente resalte el programa que desea borrar y oprima el botón ROJO en el control remoto. Antes de que pueda borrar el programa aparecerá un mensaje de confirmación.
Menú Principal - Organizar Grabaciones
Si desea borrar una serie completa desde Cosas Para Hacer, seleccione el programa, luego Grabar Todos, y posteriormente Cancelar Todo.
Prioridades “Prioridades” contiene una lista de todas las series que se van a grabar. Si surge un conflicto de grabación entre series y el decodificador debe seleccionar cuál grabar, utilizará esta lista para determinar la prioridad. Cuando configure las grabaciones de series, la serie más reciente aparecerá en la parte inferior de la lista como última prioridad. Usted puede cambiar el orden de las prioridades en cualquier momento seleccionando Prioridades, seleccionando el programa que desea mover, moviendo el cursor a la derecha y luego utilizando las teclas de flecha para darle mayor o menor prioridad a la serie.
En esta pantalla aparecen también dos teclas de acceso directo de color. Utilice el botón ROJO para borrar la serie completa. ¡Utilice el botón VERDE para mover el programa resaltado a la parte superior de la lista con un solo toque del botón!
Además, desde esta pantalla, usted puede ajustar las opciones de grabación utilizadas para una serie en particular. Simplemente seleccione la serie que desea y cambie las opciones de grabación según quiera.
Menú Principal - Organizar Grabaciones Historial Brinda información de estado para cada programa grabado, incluyendo aquellos que fueron cancelados o borrados. Si cree que debió haberse grabado un programa, pero no fue así, aquí se le brindará una explicación.
Compras Brinda información de estado para todos los programas Pay Per View comprados, además de la fecha y la hora en que fueron vistos.
Grabación Manual Su decodificador HD DVR puede grabar la mayoría de programas de forma automática, pero a veces quizá desee configurar una grabación completamente manual. En ese caso, seleccione Manual e ingrese todas las opciones según desee incluyendo si quiere que ésta sea una grabación única o recurrente (por ejemplo, todos los martes), el canal, el día y la fecha, la hora de inicio y la duración. Puede programar una grabación manual con hasta 7 días de anticipación.
Grabar con Opciones de Fábrica
Aquí es donde puede establecer las opciones de grabación que desea que el decodificador utilice cada vez que graba un programa. Hemos seleccionado opciones de fábrica que funcionan de manera óptima en la mayoría de los casos, pero quizá desee establecer sus preferencias personales. Cuando esté grabando un programa de series, tendrá la oportunidad de grabar programas nuevos, o repeticiones o ambos. Y, además, podrá decidir si desea guardar solamente uno, dos, tres, cuatro, cinco, diez episodios, o todos. Recuerde el espacio de disco disponible si selecciona “Guardar al Menos: Todos” para un programa que aparece varias veces en la guía. Esto puede quitarle espacio en el disco duro. La opción Guardar hasta que yo borre le permite guardar una grabación hasta que usted la borre o hasta que el disco se llene, en cuyo caso el decodificador HD DVR la borrará automáticamente si el disco se llena. Una grabación identificada como “Guardar hasta que yo los borre” sólo será borrada cuando usted lo haga manualmente. Tenga presente que si todas sus grabaciones son identificadas de esa manera y el disco se llena, no se podrá grabar nada en el disco hasta que usted borre manualmente algunas de sus grabaciones “Guardar hasta que yo los borre”. Para finalizar, se recomienda ajustar las horas de inicio y fin de sus grabaciones para asegurarse de no perderse ni un momento de la programación. Recuerde que al iniciar sus grabaciones más temprano y finalizarlas más tarde podría crear mayores conflictos que si las iniciara y finalizara a la hora específica (según el horario de la guía de programación) Si por lo general una de las series que desea grabar tarda un poco más, se recomienda configurarla a través de de la pantalla de Organizar Grabaciones en lugar de establecer los ajustes de grabación predeterminados (que afectarían todas las grabaciones de su decodificador HD DVR) para que finalice más tarde. 53
Menú Principal - Llamadas y Mensajes Mensajes DIRECTV le envía mensajes vía satélite sobre noticias importantes o promociones especiales. Además, resumimos importantes cambios de software o nuevas funciones que descargamos en su decodificador. Cuando tiene un mensaje nuevo en la carpeta, el icono de mensaje oscuro aparecerá en el la franja de canales de cualquier programa.
Sencillamente oprima MENU, seleccione Llamadas /Mensj, luego Mensajes para leer los mensajes de DIRECTV. Tendrá la opción de guardar o borrar los mensajes.
Menú Principal - Llamadas y Mensajes Capítulo 1 Capítulo 2
Llamadas Esta sección le permite configurar y revisar sus Llamadas (si cuenta con ese servicio telefónico y su decodificador está conectado a la línea de teléfono). Configure su decodificador para que muestre las Llamadas seleccionando Llamadas y Mensajes del menú principal, luego Llamadas, después navegue hacia la ficha de Aviso (u oprima el botón VERDE de acceso directo), y seleccione Avisos: Encendido.
Cuando la opción Aviso se encuentra encendida, verá un aviso en la pantalla de TV cuando esté recibiendo una llamada. Puede ver las 25 llamadas más recientes en el registro de llamadas en cualquier momento. Resalte y seleccione un nombre para borrar dicho listado del registro.
Menú Principal - Servicio y Ayuda al Cliente Oprima MENU y seleccione Servicio al Cliente para lograr acceso al video con instrucciones o a la lista de temas de Ayuda y Preguntas Frecuentes que le explican cómo utilizar su HD DVR. Seleccione “Servicio al Cliente” para ir al canal de instrucciones.
Para lograr acceso a los temas de ayuda escritos y a las Preguntas Frecuentes, oprima MENU, luego seleccione “Servicio al Cliente”, y después seleccione “Temas de Ayuda”.
Oprima SELECT en una carpeta para abrirla y oprima SELECT en el tema de su preferencia. Si desea ir a la ficha de Preguntas Frecuentes, oprima el botón VERDE.
Menú Principal - Configuraciones Capítulo 1 Capítulo 2
Seleccionar Configuraciones en el Menú Principal muestra un submenú de elementos que le ayudan a personalizar y a hacer más placentera la utilización de su servicio de DIRECTV®. Puede seleccionar Control Familiar para limitar las clasificaciones que sus niños pueden ver, cuánto pueden gastar en programas Pay Per View o incluso las horas en que pueden ver programación de DIRECTV®. Seleccione Canales Favoritos para establecer su propia lista de canales favoritos y luego utilícela en la guía de programación para disfrutar de una experiencia más personal. Seleccione Config. de Sistema para ajustar y configurar cómo desea que su TV y el Sistema DIRECTV® trabajen en conjunto.
Control Familiar El Control Familiar le permite a los padres colocar ciertas restricciones dependiendo de quién esté viendo qué programa, y requiere una contraseña para ver la programación restringida. Ya sea por contenido para adultos, cantidad de gasto o incluso cantidad de horas permitidas para ver TV, usted puede siempre poner límites donde quiera para toda la familia. Oprima MENU, luego SELECT en Configuraciones, Control Familiar y luego seleccione Editar Config. y verá el estado actual mostrando cualquier restricción. El valor preestablecido del sistema es “desbloqueado” para todas las categorías.
Menú Principal - Configuraciones Canales para Adultos Seleccione Canales para Adultos, luego Ocultar Adultos para borrar completamente dichos canales de la Guía de Programación.
Clasificación Aquí podrá establecer límites de clasificación para Películas y TV:
1. Seleccione Clasificaciones. 2. Resalte la ficha deseada utilizando las teclas de FLECHA y oprima SELECT.
- Películas Resalte y seleccione la ficha de Películas, luego establezca todos los límites de clasificaciones que desea implementar. Se ofrecen breves descripciones de las clasificaciones para orientarle. 58
Menú Principal - Configuraciones Bloqueo de Canales
Puede bloquear la visualización de uno o más canales desde este menú. Seleccione Bloqueo de Canales en el menú de la izquierda, luego desplácese hacia abajo en la lista de canales para seleccionar los que desea bloquear, o ingrese el número de los canales para lograr acceso más rápido. Seleccione Bloquear Todos o Permitir Todos para ahorrarse tiempo si desea cambiar un gran número de canales.
Límite de Gastos Desde el menú de la izquierda, seleccione Gastos, luego establezca su límite de gastos para compras de Pay Per View. Utilice los botones numéricos del control remoto para ingresar la cantidad.
Menú Principal - Configuraciones Límite de Horas de Visualización de TV Desde el menú de la izquierda, seleccione Horas, luego establezca las horas en las que se puede ver TV. Puede establecer las horas basadas en “días de escuela” y fines de semana-lunes-jueves, viernes-sábado, y domingo.
Ahora, bloquéelo Una vez haya establecido las restricciones que deseaba, seleccione Bloquear en el menú de la izquierda. Se le pedirá crear una contraseña (recomendamos elegir una palabra fácil de recordar para usted, ¡pero difícil de recordar para sus hijos!). Esta contraseña servirá para desbloquear y ajustar los límites en el futuro. Aparecerá un mensaje en pantalla siempre que alguien intente sintonizar un canal o programa que haya sido restringido, o si intenta gastar o ver algo que exceda los límites establecidos. Esa persona no podrá proseguir sin la contraseña. Usted puede suprimir fácilmente los límites con la contraseña.
Menú Principal - Configuraciones ¡Déjame ver!
Es fácil desbloquear una restricción temporal o permanentemente. Para desbloquear temporalmente un programa en particular:
1. Cuando haya un control activado, aparecerá un mensaje que lee Desactivar si intenta sintonizar un programa restringido.
2. Seleccione Desactivar e ingrese la contraseña.
Para más Opciones para Desbloquear:
1. Oprima MENU, luego seleccione seleccione Configuraciones y después Control Familiar.
2. Aparecerán varias opciones para eliminar las restricciones temporal o permanentemente. Seleccione una de las opciones e ingrese la contraseña.
Si tiene un Control Familiar establecido que esté temporalmente desbloqueado, apagar el decodificador volverá a bloquear el control familiar.
Menú Principal - Configuraciones Si alguna persona hace varios intentos de desbloquear las restricciones utilizando una contraseña inválida, habrá un retraso de tiempo de un segundo que será agregado con cada intento adicional para desalentar a la persona de intentar de nuevo. Para cambiar su contraseña en cualquier momento:
1. Oprima MENU, luego seleccione Configuraciones, despues Control Familiar y seguidamente Editar Config.
2. Desplácese hacia abajo hasta Contraseña y oprima SELECT.
3. Ingrese su contraseña vieja, luego indique su contraseña nueva dos veces para confirmar.
Si olvida su contraseña, llame al Servicio al Cliente para reiniciarla. Deberá ser el titular de una cuenta registrada y tener el número de cuenta.
Canales Favoritos Seleccione Favoritos del Menú/Configuraciones/Canales Favoritos. Si aún no ha creado una lista de Favoritos, aparecerán las opciones Configurar Personal 1 y Configurar Personal 2.
Seleccione una de ellas, y observe las instrucciones en pantalla para crear y especificar el nombre de su lista. Una vez haya creado la lista, si oprime el botón AMARILLO mientras se encuentra en la guía, aparecerá el menú de opciones de guía. Seleccione Cambio a lista de favoritos para escoger la lista que desea utilizar en la guía.
Al seleccionar una lista de Favoritos ésta se activará y se ocultarán todos los demás canales en la guía. Fíjese en la etiqueta que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla de la guía de programación. Ésta le recuerda la lista de canales que está utilizando en esos momentos. Para volver a mostrar todos los canales, oprima el botón AMARILLO mientras se encuentre en la guía, seleccione Favoritos, y luego la opción Todos los Canales.
Menú Principal - Configuraciones Configuración del Sistema Desde Config. De Sistema puede lograr acceso a las pantallas Info y Prueba, Satéllite, Control, Sonido, Pantalla, HDTV, Tarjeta, Reinciar, Terminar.
Info y Prueba: La opción Info del Sistema le permite ver la información actual del sistema. Oprima SELECT en Info y Prueba. Utilice la tecla de flecha para ir a la derecha y luego desplácese hacia abajo para leer la información. La página Info del Sistema desplegará una pantalla de información técnica que puede servirle de ayuda durante de la resolución de problemas. La ficha frontal le brinda información sobre el sistema. Utilice el botón de FLECHA para desplazarse completamente a la parte superior de la página Info del Sistema y luego utilice la flecha hacia la derecha (u oprima el botón VERDE) para cambiar las fichas en la pantalla de Prueba del Sistema. La opción Prueba del Sistema le permite ejecutar una prueba del sintonizador, identificador del decodificador y línea telefónica. Seleccione Ejecutar Prueba para verificar su sistema.
Ejecutar la prueba del sistema interferirá con la programación de TV en vivo y con cualquier grabación que se esté realizando en esos momentos.
Satélite: Esta opción es utilizada por los instaladores cuando se configura el sistema por primera vez. Usted no tiene necesidad de usarla. No obstante, puede pedirla para verificar la potencia de la señal de satélite que su decodificador esté obteniendo o para repetir el procedimiento de configuración del satélite.
Control Remoto: Utilice esta opción para configurar el control remoto para manejar su TV o equipo de A/V auxiliar. Seleccione “Programar Control” y siga las instrucciones paso a paso para configurar su control remoto para manejar su TV u otro equipo de A/V auxiliar tal como un equipo de DVD o sistema de sonido envolvente. Se debe conocer el número del modelo al igual que la marca del equipo. Así, podrá obtener los mejores resultados cuando programe el control remoto.
Menú Principal - Configuraciones Sonido: La opción Sonido en Configuración le permite realizar ajustes permanentes a las configuraciones tales como idioma de audio preferido, cuán alto desea que se escuchen los efectos de sonido en el decodificador, y si desea salida de Dolby Digital (por ejemplo, para sistema de sonido envolvente). No todos los programas de TV transmiten señales de canal Dolby ® Digital 5.1. Busque el icono de Dolby ® Digital en la descripción del programa y en la Franja de Canales. Para hacer ajustes temporales de idioma de audio preferido, utilice el elemento Opciones de Sonido del menú Opciones en TV en Vivo (oprima el botón VERDE desde TV en Vivo).
Pantalla: Esta importante sección le permite personalizar cómo se muestra en su TV información valiosa sobre el sistema y DIRECTV. Escoja la ficha de Preferencias para seleccionar si desea mostrar las listas (por ejemplo, la guía de programación y su My Playlist) en deslizamiento más suave o en bloques mientras recorre las páginas hacia arriba y hacia abajo. Establezca el tiempo de la franja de canal para determinar cuán rápido la franja desaparecerá luego de cambiar a otro canal. Seleccione el idioma de texto en pantalla de su preferencia. Seleccione si desea que la guía muestre canales HD y sus canales SD duplicados u oculte los canales SD duplicados.
Seleccione si desea que la primera opresión del botón GUIDE lo lleve directamente a la guía de programación o primero a los filtros por categoría. (Independientemente de la opción que elija, oprimir GUIDE por segunda vez mostrará la otra opción). Desplácese a la ficha de Subtítulos mediante las teclas de flecha (u oprimiendo el botón VERDE) y seleccione sus opciones preferidas. Usted puede activar Subtítulo o seleccionar Ninguno. Vaya a la ficha de Reloj para establecer su zona horaria y si desea que el decodificador muestre o no la Hora de Verano.
Menú Principal - Configuraciones HDTV: Esta sección le permite optimizar la salida de su decodificador HD DVR para corresponder con su HDTV. Antes de llevar a cabo ajustes, consulte el Apéndice 3 donde se describe la resolución y los formatos HD. La ficha de Video le permite ajustar el modo Original en ON u OFF (Encendido o Apagado). El Modo Original examina la resolución y proporción de imagen digital del programa que el decodificador recibe y rápidamente ajusta el TV en el mismo formato. Por ejemplo, si la proporción de imagen de un programa particular que se está transmitiendo es 4:3 y su resolución es 720p, el decodificador HD DVR le indica al TV que transmita el programa en el mismo formato. Si el siguiente programa cambia a 16:9 y 1080i, el decodificador le indica al TV que cambie a dicho formato. Usted no necesita seleccionar Modo Original porque su decodificador HD DVR ajustará y cambiará la imagen para que se adapte a su TV según se describe en los siguientes párrafos. De hecho, el Modo Original demora la respuesta de su sistema a los cambios de canal porque el decodificador y el TV deben comunicarse cada vez que se cambia de canal antes de que el video aparezca en la pantalla. Por lo tanto, la posición predeterminada es OFF (Apagado) pero, si lo desea, puede anularla. Seleccione el formato de pantalla que prefiere para los casos cuando la transmisión no se ajusta exactamente a la pantalla del TV y el decodificador HD DVR la adaptará de forma automática. Por ejemplo, cuando ve películas de formato demasiado ancho, puede optar por ver barras negras en los bordes superior e inferior de la pantalla. Esto mantiene las proporciones de las imágenes en pantalla. O, puede seleccionar alargar las imágenes verticalmente para llenar la pantalla.
Si la proporción de imagen de su HDTV es 4:3, seleccione “Centrada” para recortar el contenido a los lados izquierdo y derecho de la pantalla mientras se mantiene la proporción de las imágenes restantes. Seleccione el color de las barras cuando ve una imagen en modo cinematográfico.
La ficha de Relación de TV le permite definir la proporción de imagen del TV que está utilizando con el decodificador. La mayoría de los TV HD son 16:9.
La ficha de Resoluciones de TV le permite definir las resoluciones que ofrece su TV, de manera que el decodificador HD DVR pueda transmitir la señal correcta.
Menú Principal - Configuraciones Tarjeta de Acceso: Siga las instrucciones en pantalla para reemplazar su tarjeta de acceso. Necesitará su tarjeta vieja y la nueva para completar este proceso.
Siga las instrucciones en pantalla para reemplazar su tarjeta de acceso. Necesitará su tarjeta vieja y la nueva para completar este proceso.
Reiniciar: Desde aquí puede reiniciar el decodificador, las opciones de fábrica o todo. Reiniciar el decodificador es lo mismo que oprimir el botón ROJO detrás de la puerta de la tarjeta de acceso en la parte frontal del decodificador. Reiniciar las opciones de fábrica borrará todos los elementos de preferencia personal y restablecerá la configuración del decodificador a sus ajustes de fábrica. “Reiniciar Todo” borrará completamente todos los programas grabados del disco duro y el decodificador comenzará a grabar desde cero.
CAPÍTULO 3 – INSTALACIÓN Y CONEXIONES - SU CONEXIÓN TELEFÓNICA ................................................................72 - CONEXIONES PARA EQUIPO AUXILIAR ................................................72 - CÓMO PROGRAMAR EL CONTROL REMOTO ..........................................76
Instalación y Conexiones Para un mayor disfrute y óptimo rendimiento del sistema recomendamos que un técnico profesional instale la unidad. Llame a Servicio al Cliente de DIRECTV para programar una instalación.
Su Conexión Telefónica Conectar el decodificador a una línea telefónica terrestre le ahorrará dinero ya que le permitirá comprar películas de Pay Per View y eventos especiales sin tener que llamar directamente a DIRECTV para ordenar el servicio. Esto es necesario para las subscripciones de paquetes de programación deportiva y además se utiliza para optimizar las funciones interactivas disponibles a través de los canales interactivos. Una vez al mes, y por unos pocos minutos, el decodificador utiliza un teléfono libre de cargo que ha sido diseñado para no interferir con su servicio telefónico regular. Necesitará un enchufe modulador tipo RJ11 (el tipo más común de enchufe de teléfono). Si desconecta la línea telefónica, el decodificador no le permitirá comprar programas PPV y algunas de las funciones de los canales interactivos serán limitadas. No conecte su decodificador a un sistema de teléfono PBX digital – de hacerlo, puede dañar su equipo permanentemente y anular la garantía.
Conexiones para Equipo Auxiliar Las siguientes instrucciones aplican si está actualizando el TV o añadiendo un sistema de sonido envolvente, equipo de discos DVD o VCR luego de que un técnico profesional haya instalado el sistema. Debido a las restricciones impuestas por los dueños de derechos de autor, algunos programas podrían incluir medidas de protección que podrían impedir la visualización o grabación con ciertos equipos electrónicos acoplados al decodificador. Sírvase comunicarse con el fabricante de dicho equipo para obtener información adicional. Su decodificador de satélite digital no incluye todos los cables; será necesario adquirir cables adicionales de acuerdo con la configuración.
Nunca conecte una entrada IN a otra IN o una salida OUT a otra OUT. Todas las entradas y enchufes A/V están codificados por colores. Haga siempre corresponder el color de la ficha con el color del enchufe.
Para obtener una imagen de óptima calidad, asegúrese que el decodificador esté conectado directamente al TV.
Todas las salidas de audio y video del decodificador ofrecen imagen y sonido de buena calidad. Cuando instale equipo nuevo, intente utilizar los conectores de la salida de audio y video del decodificador en el siguiente orden para lograr la mejor calidad de imagen y sonido posible a través del sistema de audio/video.
No conecte su decodificador (ni ningún otro equipo tal como un TV o VCR) al suministro de potencia de AC hasta que todos los demás cables hayan sido debidamente conectados.
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición, un conector por decodificador) brinda el mejor video digital y sonido digital a través de un solo conector. - Component Video Output (Salida de Video de Componente) (YPbPr, un juego por decodificador) proporciona video de alta calidad, pero no ofrece audio. Necesitará conectar el audio de forma separada a través de conectores de audio RCA o audio digital.
- S-video (un conector por decodificador) proporciona video de buena calidad, pero no ofrece audio. Necesitará conectar el audio de forma separada a través de conectores de audio RCA o audio digital. – Enchufes RCA (dos juegos por decodificador) proporcionan video de buena calidad y normalmente vienen en mazos de tres cables para un canal de video y dos de audio.
Conexiones de Audio - HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) proporciona el mejor video y sonido digital a través de un solo conector. - Digital Audio Optical (Audio Digital Óptico) (un conector por decodificador) proporciona audio digital de excelente calidad y a menudo se utiliza en equipos de DVD y sonido envolvente más modernos. - Digital Audio Coax (Audio Digital Coaxial) (un conector por decodificador) proporciona audio digital de alta calidad y se utiliza además en equipos de DVD y sonido envolvente más modernos. - Los conectores RCA proporcionan audio de buena calidad y se utilizan en equipos auxiliares más antiguos. Dado que existen tantas marcas y modelos de TV y de equipo auxiliar, es imposible describir en detalle todas las posibles conexiones entre el decodificador y el equipo. Consulte los manuales incluidos con el TV y el equipo auxiliar para conocer todas las opciones de conexión específicas para cada marca y modelo. Las siguientes ilustraciones muestran ejemplos de cómo conectar su decodificador. En estos ejemplos, intentamos utilizar la mejor conexión de video que ofrece su TV, el mejor audio que ofrece su sistema de sonido envolvente y las siguientes mejores conexiones de audio/video que ofrecen los modelos de DVD o VCR.
CAPítulo 3 - INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y Conexiones Ejemplo: TV con Conector HDMI
Equipo de VCR/TV
A continuación encontrará un ejemplo de TV que incluye un conector HDMI como la mejor entrada de video/audio y un sistema de sonido envolvente con un conector de audio digital óptico como la mejor entrada de audio.
DIRECTV Plus™ HD DVR Sistema Envolvente DIRECTV Plus™ HD DVR
Ejemplo: TV con Conectores de Video de Componente A continuación encontrará un ejemplo de TV que incluye conectores de video de componente como la mejor entrada de video con conectores de audio RCA como la mejor entrada de audio y un sistema de sonido envolvente con un conector de audio digital coaxial como la mejor entrada de audio:
Equipo de VCR/DVD
Instalación y Conexiones A continuación encontrará un ejemplo de TV que incluye un conector HDMI como la mejor entrada de video/audio y un sistema de sonido envolvente con un conector de audio digital óptico como la mejor entrada de audio.
Equipo de VCR/ DVD
Ejemplo: TV con Conector S-Video
DIRECTV Plus™ HD DVR Sistema Envolvente
Ejemplo: TV con Conectores RCA
A continuación encontrará un ejemplo de TV que incluye conectores RCA como las mejores entradas de audio/video y un sistema de sonido envolvente con un conector de audio digital coaxial como la mejor entrada de audio. DIRECTV Plus™ HD DVR
Instalación y Conexiones Cómo Programar el Control Remoto Quizá usted programó el control remoto durante la Configuración Guiada pero, de no ser así, o si desea realizar cambios, o si adquirió equipo adicional, observe las instrucciones a continuación. Usted puede programar el Control Remoto de DIRECTV para manejar el encendido, volumen y función de silencio del TV, equipo adicional tal como equipos de DVD, VCR, sistema estereofónico u otro TV o Decodificador de DIRECTV adicionales.
1. Oprima MENU para mostrar el Menú Fácil en pantalla. 2. Resalte “Configuración” y oprima SELECT. 3. Resalte “Config. de Sistema” y oprima SELECT. 4. Oprima SELECT en “Control”, en el menú de la izquierda. 5. Observe las instrucciones en pantalla para programar su control remoto de modo de poder manejar su TV o equipo adicional (AV1 y AV2).
Una vez haya programado el control remoto para funcionar con su TV, las teclas VOL y MUTE controlarán el TV sin importar la posición del interruptor deslizante de MODO. Si desea que las teclas VOL y MUTE funcionen con otro equipo de audio, tal como un sistema estereofónico, también podrá hacerlo. Cuando programe el control remoto para el equipo de audio, las instrucciones en pantalla le indicarán cómo hacerlo.
Configuraciones de Fábrica Para restablecer el control remoto y borrar todos excepto el modo DIRECTV, observe los pasos a continuación:
1. Apunte el control remoto en dirección contraria al Decodificador de DIRECTV y los componentes. Oprima y sostenga
las teclas MUTE y SELECT hasta que la luz encima del interruptor deslizante del control remoto parpadee dos veces (aproximadamente 5 segundos).
2. Ingrese 9-8-1. La luz del control remoto parpadeará dos veces, indicando que ha borrado los modos AV1, AV2 y TV. 76
CAPÍTULO 4 – SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................78 PROBLEMAS CON EL TV O DIRECTV Plus™ HD DVR ................................80
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA PROGRAMAS DE TV GRABADOS ......87 PROBLEMAS CON EL CONTROL REMOTO ...................................................91 CÓMO EFECTUAR LA PRUEBA DEL SISTEMA ............................................92
Sugerencias para la Resolución de Problemas Cómo Reiniciar/Reautorizar el Decodificador Muchos problemas pueden corregirse llevando a cabo un simple reajuste de la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. Si experimenta lo siguiente: audio o video congelado, pantalla en blanco, o el sistema no responde al botón del panel frontal o al control remoto, intente una de las soluciones a continuación: - Oprima el botón RESET ROJO detrás de la puerta del panel de la tarjeta de acceso en la parte frontal de la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR, y espere a que se adquiera la información de la guía de programación. - Si el problema persiste, intente desenchufar el cordón de alimentación de la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR durante 15 segundos, y vuelva a enchufarlo. - Cómo Efectuar la Prueba del Sistema (más adelante en esta sección) puede ayudarle a diagnosticar y resolver muchos problemas comunes.
Actualizaciones del Software del Sistema Periódicamente DIRECTV le envía al decodificador actualizaciones del software del sistema para optimizar su desempeño y modificar características y funciones. Estas actualizaciones se harán automáticamente, por lo regular cuando es más posible que el decodificador esté apagado. Si el decodificador se encuentra encendido cuando se envía una actualización, verá un mensaje en pantalla y podrá experimentar problemas en la recepción durante varios minutos. La recepción debe normalizarse después de que finalice la actualización. Su decodificador deberá estar enchufado a un fuente de AC para recibir las actualizaciones. Refiérase a la pantalla Info del Sistema para informarse sobre las actualizaciones que DIRECTV tiene proyectadas. Cómo Efectuar la Prueba del Sistema (más adelante en esta sección) puede ayudarle a diagnosticar y resolver muchos problemas comunes.
Sugerencias para la Resolución de Problemas Mensajes de Error en Pantalla
A veces verá un mensaje de error en pantalla similar al que se muestra a la derecha. La línea superior del mensaje le da una breve descripción del error, y la segunda línea le indica el código de error en paréntesis. En este caso, usted está intentando ver un canal que no ha comprado o que no está incluido en su paquete de programación. Si desea resolver el error, llame a Servicio al Cliente y mencione el número del código de error cuando se lo soliciten.
CAPítulo 4 - SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas con el TV o Unidad DIRECTV Plus™ HD DVR Problema: La Barra de Progreso se congela mientras se muestra Adquiriendo Datos de la Guía/Datos del Satélite. Mientras se muestra el mensaje Adquiriendo Datos de la Guía/Adquiriendo Datos del Satélite en pantalla, la barra de progreso se congela durante la descarga.
Posibles Causas: - Esto puede ser normal. Luego de cinco minutos, aparece el protector de pantalla. Oprima cualquier tecla en el control remoto para ver nuevamente la barra de progreso. - Podría suceder si la antena satelital no está correctamente ajustada.
Solución: - Si Adquiriendo Datos del Satélite aún no avanza, oprima el botón RESET detrás de la puerta del panel de acceso en la parte frontal de su DIRECTV Plus™ HD DVR y espere a que se adquiera la información de la guía de programación.
Problema: Imagen incorrecta, pantalla azul, pantalla gris o blanca/pantalla en blanco Su TV muestra la imagen incorrecta, o se muestra una pantalla azul, negra, gris o en blanco.
Posibles Causas: - Su DIRECTV Plus™ HD DVR y la mayoría de los TV y VCR le permiten cambiar entre fuentes de video. - Su TV podría estar sintonizado a una fuente de entrada diferente a la que está intentando ver.
Solución: - Si no ve la señal que cree que debería estar viendo, intente utilizar estos botones para alternar entre las señales: - Oprima el botón TV/VCR en el control remoto de su VCR o en el panel frontal de ésta. - Oprima el botón INPUT en el control remoto del TV para cambiar la fuente de video. - Si el problema continúa, apague todos los equipos conectados al TV, espere unos minutos, y luego vuelva a encender la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. - Revise las conexiones y los cables. 80
Problemas con el TV o Unidad DIRECTV Plus™ HD DVR Problema: El identificador de llamadas no funciona
La información del identificador de llamadas no se muestra en la pantalla del TV cuando entra una llamada.
Posibles Causas: - Usted no está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas a través de la compañía local de teléfono. - La función de Identificador de Llamadas en su Decodificador de DIRECTV no está activada. Consulte la página 55. - Está utilizando un enchufe inalámbrico, el cual generalmente no transmite información de Identificador de Llamadas.
- Comuníquese con la compañía local de teléfono para suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. - Utilice el menú CONFIGURACIONES de su decodificador para encender las notificaciones del Identificador de Llamadas. - Verifique que su enchufe inalámbrico transmita información de Identificador de Llamadas. De lo contrario, conecte un cable de teléfono estándar al decodificador o reemplace su enchufe inalámbrico.
Problema: La unidad DIRECTV Plus™ HD DVR no enciende El decodificador no enciende con el control remoto ni desde el panel frontal.
Posibles Causas: - Las baterías del control remoto están descargadas. - El decodificador o la extensión no están enchufados a una fuente de alimentación, o el cordón de alimentación no está conectado al decodificador. - El tomacorriente de pared no tiene electricidad.
Solución: - Asegúrese que el interruptor de modo del control remoto se encuentre a la extrema izquierda (modo DIRECTV), y oprima PWR (la tecla de potencia) u oprima el botón POWER en el panel frontal del decodificador. - Verifique que el cordón de alimentación esté conectado a la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR y al tomacorriente de pared. - Revise el tomacorriente o la extensión para asegurarse que funciona correctamente conectando alguna otra cosa. - Reemplace las baterías del control remoto.
Problemas con el TV o Unidad DIRECTV Plus™ HD DVR - Asegúrese que el control remoto esté apuntando al sensor del control remoto en el decodificador, y que el sensor no esté bloqueado. - Intente conectar el decodificador a otro tomacorriente de pared. - Desenchufe el decodificador durante cinco minutos, y vuelva a encenderlo. - Oprima TV POWER ON. Oprímalo nuevamente, de ser necesario. - Verifique/restablezca la extensión, de ser necesario.
Problema: La unidad DIRECTV Plus™ HD DVR se apaga mientras está reproduciendo un programa Su decodificador se apaga inesperadamente.
Posibles Causas: - El calor excesivo puede haber ocasionado que el decodificador haya cambiado al modo en espera. - Quizá se haya activado el circuito de protección electrónica debido a una descarga de corriente. - Puede ser que se haya dañado un interruptor de circuitos o puede estar experimentando un corte de luz. - Se activaron los límites de visualización familiares en su Decodificador de DIRECTV.
Solución: - Asegúrese que el decodificador cuente con ventilación adecuada y que no se haya colocado nada sobre la unidad. - Espere 30 segundos para que los circuitos internos se restablezcan, luego vuelva a encender el decodificador. - Revise los interruptores de circuitos en su hogar. - Considere utilizar un acondicionador de línea o un protector contra descargas de corriente. - Consulte a un electricista si el problema es frecuente o severo, especialmente si otros aparatos o equipo electrónico en su hogar están siendo afectados. - Si los límites familiares están activos, vuelva a encender el Decodificador de DIRECTV e ingrese el código de bloqueo familiar cuando se le indique.
Problemas con el TV o Unidad DIRECTV Plus™ HD DVR Problema: La unidad DIRECTV Plus™ HD DVR se enciende o cambia de canal inesperadamente
Su decodificador cambia de canal sin que se haya enviado un comando con el control remoto.
Posibles Causas: - Una grabación programada puede estar a punto de comenzar, de modo que el decodificador está cambiando canales para grabar el programa según se estableció. - El temporizador de su TV puede haberse activado.
Solución: - Revise su Lista de Cosas Que Hacer para ver si hay otras grabaciones programadas. - Revise el manual para apagar el temporizador del TV.
Problema: Pantalla en blanco No se ve nada en la pantalla del TV.
Posibles Causas: - El TV y/o el decodificador no están encendidos. - El decodificador puede estar conectado incorrectamente al TV. - Puede haber seleccionado la fuente de video equivocada para el Decodificador de DIRECTV. - Puede haber sintonizado un canal que no esté transmitiendo en esos momentos, o al cual usted no esté suscrito.
Solución: - Verifique que la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR y el TV estén encendidos. - Consulte las secciones Configuración y Conexiones de este manual para obtener instrucciones sobre cómo conectar el decodificador. - Oprima el botón INPUT en el control remoto del TV para cambiar la fuente de video. - Intente con otro canal para ver si recibe video en vivo. - Oprima el botón POWER en el panel frontal del Decodificador de DIRECTV. - Oprima el botón RESET rojo detrás de la puerta del panel frontal del decodificador.
Problemas con el TV o Unidad DIRECTV Plus™ HD DVR Problema: Pérdida temporal de la señal de satélite, Buscando la Señal del Satélite, imagen “congelada” o la imagen se divide en bloques/pixels. La imagen en la pantalla está congelada, dividida en bloques o ve una mensaje que lee Buscando la Señal del Satélite (x 771).
Posibles Causas: - Cualquier condición de estado de tiempo severo (lluvia, nieve, granizo, etc.) puede ocasionar este problema. - Su antena puede estar obstruida (restos de material, nieve, hielo, etc.) o un edificio o árbol puede estar bloqueando la línea de visión al satélite. - Puede haber un problema con los cables que van de la antena satelital al Decodificador de DIRECTV. - Si la imagen está congelada, dividida en bloques o pixels, podría haber un problema con la transmisión desde la fuente. - Puede que la presentación gratuita de 5 minutos de una película de PPV haya caducado.
Solución: - Los problemas climatológicos son por lo general temporales. Espere a que las condiciones mejoren y su señal deberá regresar a la normalidad. - Si no hay problemas climatológicos en su área, reinicie la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR utilizando el botón RESET ubicado detrás de la puerta en la parte frontal del decodificador o desenchufando el decodificador por 15 segundos y volviéndolo a enchufar. - Puede además revisar todas las conexiones de cables entre la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR y la antena satelital para revisar que no haya conexiones sueltas o rotas. - Si el problema es ocasionado por la fuente del programa, espere a que la emisora resuelva el problema. - Compre la película de PPV para continuar viendo el programa. - Si hay obstrucciones que bloquean la línea de visión entre la antena y el satélite, comuníquese con Servicio al Cliente de DIRECTV. Si la potencia de la señal es menor que 70 (60 o menos para los decodificadores HD) en la mayoría de los transpondedores cuando hace buen tiempo, comuníquese con Servicio al Cliente de DIRECTV.
Problemas con el TV o Unidad DIRECTV Plus™ HD DVR Capítulo 1 Capítulo 2
Problema: Pérdida parcial de programación/faltan canales en la Guía/el canal aparece en la Guía pero no se puede sintonizar. Ha perdido canales en su Guía de Programación, o no puede utilizar la guía para sintonizar un canal.
Posibles Causas: - Los canales pueden estar excluidos de la lista de Favoritos que se está usando en esos momentos. - Su antena satelital puede estar configurada incorrectamente. - Quizá sea necesario actualizar la información del decodificador.
- Para cambiar su Lista de Favoritos, oprima GUIDE en el control remoto, luego oprima el botón AMARILLO, y seleccione Cambio a lista de favoritos, después Todos los Canales. O, puede ingresar el número de canal manualmente.
Problema: El video y el audio no están sincronizados. La pista de audio no corresponde con los movimientos labiales en la pantalla.
Posibles Causas: - Problema con la forma en que el programa fue producido o cómo fue enviado a DIRECTV para su transmisión. - Su sistema de sonido envolvente quizá no esté sincronizado, o podría haberse configurado incorrectamente.
Problemas con el TV o Unidad DIRECTV Plus™ HD DVR Solución: - Cambie el canal en el Decodificador de DIRECTV. Esta acción podría volver a sincronizar el audio. - Retroceda el programa aproximadamente 5 segundos, luego avance rápidamente hasta regresar a la programación en vivo. - Intente cambiar los cables del sistema de sonido envolvente al decodificador. Consulte el manual incluido con el sistema de sonido envolvente. - Si el problema continúa, reinicie la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. Oprima el botón RESET detrás de la puerta del panel de acceso en la parte frontal de la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. Puede además oprimir MENU, oprimir SELECT en Configuraciones y seleccionar Configuración. Seleccione el elemento Reiniciar del menú a la izquierda y siga las instrucciones en pantalla.
Problema: No se escucha el sonido pero se ve la imagen Puede ver una imagen a través del Decodificador de DIRECTV, pero no hay sonido.
Posibles Causas: - Si anteriormente ha escuchado audio a través de este decodificador, es posible que se haya modificado algún ajuste en el decodificador o el TV. - Si ésta es una nueva configuración y no ha podido escuchar el sonido, verifique los cables entre el TV y el decodificador. - Verifique si el sistema de sonido envolvente está funcionando, si aplica.
Solución: - Verifique que el botón “MUTE” no esté activado. - Aumente o disminuya el volumen. ¿Apareció el medidor de volumen en la pantalla del TV? - Pruebe el volumen del TV cambiando la entrada a otra fuente, tal como un equipo de DVD, consola de videojuegos o antena. - Si está conectado a un sistema estereofónico, asegúrese que el sonido estereofónico esté encendido y ajústelo en el modo correcto. Verifique que los cables de audio estén fijos y correctos. - Si el problema continúa, reinicie la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. Oprima el botón RESET detrás de la puerta del panel de acceso en la parte frontal de la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. Puede además oprimir MENU, oprimir SELECT en Configuraciones y seleccionar Configuración. Seleccione el elemento Reiniciar del menú a la izquierda y siga las instrucciones en pantalla. 86
Resolución de Problemas para Programas de TV Grabados Capítulo 1 Capítulo 2
Problema: Un programa que traté de grabar no aparece en la pantalla My Playlist. Usted deseaba grabar un programa para verlo más tarde, pero no aparece en My Playslist.
Posibles Causas: - Alguien pudo haber prevenido la grabación o borrado el programa luego de haber sido grabado. - La grabación pudo haber sido cancelada debido a un conflicto con otro programa con más alta prioridad en Prioridades. - El programa pudo haber sido bloqueado por Control Familiar. - Usted pudo haber borrado una grabación de Vínculo de Serie. Si borra un Vínculo de Serie oprimiendo RECORD en un episodio en la Guía, cancelará toda la serie, no sólo el episodio resaltado.
- Para ver si el programa fue grabado y luego borrado, oprima MENU, seleccione Organizar Grabaciones, y luego en el menú de la izquierda, seleccione Historial. Verá una lista de programas recientes con información del estado de la grabación. Si el programa fue borrado, no se podrá recuperar. - Si el programa fue cancelado debido a un conflicto de Prioridades, grabe el programa en otra ocasión. - Verifique los Bloqueo Familiar en su decodificador y en el TV. Modifique las clasificaciones por contenido, si aplica.
Problema: Quería grabar un programa, pero apareció un mensaje de error que dice que hay un conflicto con otra grabación programada. ¿Qué debo hacer? Su unidad DIRECTV Plus™ HD DVR puede grabar hasta dos programas a la vez, o puede grabar un programa mientras usted esté viendo otro programa en vivo.
Posibles Causas: - Usted trató de grabar tres programas a las 10:00 el jueves, o intentó ver simultáneamente un programa vivo mientras grababa otros dos. - Intentó grabar dos programas cuyos lapsos de tiempo se superponen.
Resolución de Problemas para Programas de TV Grabados Solución: - Si intentó grabar tres programas a la vez, o ver TV mientras se grababan dos programas, necesitará decidir cuál de las grabaciones cancelar. - Si el lapso de tiempo que los programas se superponen es un par de minutos (por ejemplo, algunas emisoras transmiten los programas a las 8:59 en lugar de a las 9:00), ajuste las horas de inicio y fin de las grabaciones en Opciones de Grabación. Consulte la página 53.
Problema: Grabé un programa, y la grabación terminó antes de que concluyera el programa, por lo que me perdí el final. La grabación se detuvo antes de que el programa o evento concluyera.
Posibles Causas: - El programa que estaba grabando pudo haber comenzando o finalizado más temprano. - Si estaba grabando un evento deportivo, el mismo pudo haber excedido el tiempo de visualización asignado. - Puede haber surgido un conflicto de grabación con un programa de mayor prioridad. - Alguien pudo haber detenido la grabación manualmente.
Solución: - Intente configurar la hora de finalización de la grabación en Opciones de Grabación de manera que la grabación finalice uno o dos minutos más tarde (o más, de ser necesario). Podrá grabar el mismo programa nuevamente otro día de la semana. Revise la Guía de Programación para ver otras presentaciones del programa. - Para eventos deportivos, espere 15 minutos o más para protegerse contra juegos de tiempo extra. - Si hay un conflicto de prioridad, intente ajustar las horas de inicio y fin. Quizá deba seleccionar otra hora para grabar un programa si el conflicto continúa.
Problema: Un programa que grabé apareció en la pantalla My Playlist, pero se borró antes de que pudiera verlo. Sus grabaciones fueron borradas antes de que tuviera la oportunidad de verlas.
Posibles Causas: - Alguien borró manualmente el programa. - El disco duro de su unidad DVR está lleno. Quizá no se grabó el programa. - El decodificador puede haber borrado grabaciones viejas para hacer espacio para grabaciones nuevas. - Usted excedió la cantidad asignada de compras o de tiempo para ver una película o programa de Pay Per View.
- Borre algunas grabaciones en su unidad DRV para hacer espacio para grabaciones nuevas. - Cambie la opción de grabaciones para guardar los programas hasta que usted los borre manualmente. Consulte “Cómo Grabar un Solo Programa” en el capítulo 1 para obtener detalles (observe que el mismo proceso aplica si está configurando la grabación de una serie). - Puede además cambiar una grabación que haya hecho anteriormente y que aún se encuentre en su lista en Organizar Grabaciones. Consulte “Cómo Manejar My Playlist” en el Capítulo 2. - Por último, puede cambiar grabaciones futuras, que aún no han sido grabadas. Oprima MENU, seleccione Organizar Grabaciones, luego Lista Para Hacer, elija el programa que desea cambiar y selecciónelo, escoja Grabar, oprima SELECT en “Guardar...”, oprima SELECT en “Guardar hasta que yo los borre” para cambiarlo a “Borrar”, utilice el botón de FLECHA para ir a Actualizar y oprima SELECT. - Si grabó un programa de Pay Per View, pero no lo vio, pudo haber caducado el tiempo que se le asignó para comprar o verlo. En el futuro, revise sus grabaciones de Pay Per View en la pantalla My Playlist para informarse sobre las fechas en que caducan los programas.
Resolución de Problemas para Programas de TV Grabados Problema: Configuré la grabación de una serie, pero lo que se graba son programas repetidos y múltiples copias del mismo programa. Su DVR se está llenando de grabaciones duplicadas del mismo programa, o episodios viejos del programa seleccionado.
Posibles Causas: - El Vínculo de Serie está configurado para grabar tanto programas nuevos como repeticiones.
Solución: - Cuando configure un Vínculo de Serie, asegúrese de seleccionar únicamente la opción Programa Nuevo. Ésta es la opción predeterminada para la grabación con un botón salvo que haya modificado los ajustes de grabación con opciones de fábrica.
Problemas con el Control Remoto Resoluciones del Remoto Control
• Verifique que no haya ningún objeto entre el control remoto y el sensor del control remoto. • Asegúrese que el control remoto esté en el modo DIRECTV. Deslice el interruptor de MODO del control remoto a la posición DIRECTV de manera que el control remoto maneje la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. • Asegúrese que el control remoto tenga baterías. Puede que las baterías estén descargadas, o instaladas de forma incorrecta. Reemplácelas.
• Si está ingresando un número de canal menor de cuatro dígitos, el decodificador podrá tardarse dos segundos antes de sintonizar ese canal. Oprima ENTER luego de ingresar un número de canal para sintonizarlo inmediatamente. Si está tratando de hacer funcionar un dispositivo que no sea la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR y que el control remoto puede manejar, asegúrese de deslizar el interruptor de MODO al modo programado para dicho dispositivo (AV1 o AV2). La luz indicadora del componente que está tratando de manejar deberá iluminarse cuando oprima una tecla válida para dicho componente. De no hacerlo, asegúrese que el interruptor de MODO se encuentre en la posición correcta. • Cerciórese de que el control remoto de DIRECTV haya sido programado para manejar el dispositivo. Consulte la página 12 de este manual para obtener las instrucciones sobre cómo programar su control remoto para manejar otros dispositivos. • Si las luces indicadoras del control remoto comienzan a parpadear, significa que las baterías del control remoto están descargadas. Reemplácelas. Verá además un mensaje en pantalla indicándole que las baterías están descargadas. Observe que cuando reemplace las baterías, no tendrá que volver a programar su control remoto para manejar otros dispositivos a menos que las baterías hayan estado descargadas por un mes o más.
Cómo Efectuar la Prueba del Sistema La Prueba del Sistema le permite ejecutar una revisión de diagnóstico básica de su unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. Si experimenta cualquier tipo de problema con el decodificador, realice la prueba. Asimismo, le permitirá obtener sus números de tarjeta de acceso y de identificación del decodificador o iniciar procedimientos de diagnóstico en su decodificador digital de satélite. Antes de empezar, asegúrese que: - Todas las conexiones, enchufes, cables, etc., se encuentren bien conectados en el lugar adecuado (Consulte el Capítulo 3, “Cómo Conectarse” para obtener más información). - El control remoto tenga baterías y éstas funcionen correctamente. - La tarjeta de acceso se encuentre instalada en la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. Observe los pasos a continuación para ejecutar la prueba del sistema de diagnóstico en su unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. 1. Encienda el TV y la unidad DIRECTV Plus™ HD DVR. 2. Deslice el interruptor de modo a la posición DIRECTV para poner el control remoto en el modo que controle el decodificador de satélite, luego oprima MENU para mostrar el Menú Rápido. 3. Seleccione Configuraciones. 4. Seleccione Configuración, luego Info y Prueba. 5. Resalte la ficha de Prueba del Sistema y oprima SELECT. Luego oprima SELECT en Ejecutar Prueba. 6. Si su sistema no pasa satisfactoriamente la prueba, revise una de estas posibles fuentes de problemas: cableado, posicionamiento de la antena satelital, conexión telefónica y tarjeta de acceso. 7. Si los problemas persisten, comuníquese con Servicio al Cliente de DIRECTV. 8. Debe efectuar la prueba del sistema varias veces antes de llegar a la conclusión de que hay un problema. Las fluctuaciones ocasionales en la línea telefónica o en la señal de satélite pueden arrojar lecturas incorrectas temporales.
CAPÍTULO 5 – GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Información de la FCC para Clientes ........................................94 TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE SOFTWARE ......................98
Información de la FCC para Clientes Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado. Entidad Responsable: DIRECTV, Inc. • Marca Comercial: DIRECTV • Tipo de Equipo: Decodificador de satélite DIRECTV • Número de modelo: LHR22 Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): Este equipo cumple con la Sección 15 y la Sección 68 de las Normas de la FCC. Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los términos de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con lo dispuesto en la Sección 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial.
Información de la FCC para Clientes Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones,
puede generar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no exista interferencia en una instalación específica. Si su equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla tomando alguna o varias de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena satelital. • Aumente la separación entre el equipo y el decodificador HD de DIRECTV. • Conecte el equipo a un tomacorriente que forme parte de un circuito diferente al que esté conectado el Decodificador HD de DIRECTV. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.
• PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable para el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo. El usuario podría encontrar de utilidad el siguiente folleto preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones: “Cómo Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio-Televisión”. Puede adquirir este folleto de la Oficina de Publicaciones del Gobierno de EE.UU., Washington, D.C. Para satisfacer los requisitos de la FCC, sólo equipos periféricos (dispositivos de entrada/salida para computadoras, terminales, impresoras, etc.) que cumplan con los límites de Clase B pueden conectarse a este dispositivo. El funcionamiento con equipo periférico que no cumpla con tales límites podría ocasionar interferencia en la recepción de radio y TV. Para satisfacer los requisitos de la FCC, se deben utilizar cables blindados para conectar el dispositivo a computadoras personales, equipo periférico u otro equipo que cumpla con los límites de Clase B. Este equipo cumple con la Sección 68 de las Normas de la FCC y de los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte posterior de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene un identificador del producto de formato US:AAAEQ##TXXXX.
CAPítulo 5 - GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL
Información de la FCC para Clientes Si se requiere, debe suministrarse esta información a la compañía de teléfono. Este equipo utiliza el siguiente conector USOC: RJ11C. El enchufe y conector que se usen para acoplar este equipo al cableado y red telefónica del inmueble deben cumplir con las normas FCC pertinentes de la Sección 68 y los requisitos adoptados por la ACTA. Junto con el producto se suministra un cable telefónico y un enchufe modular que cumplen estas especificaciones. Ha sido diseñado para acoplarse a un conector modular compatible que también cumpla estas especificaciones. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más detalles. El Número de Equivalencia de la Señal de Llamada (REN, por sus siglas en inglés) se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que se pueden conectar a la línea telefónica. Números de Equivalencia de la Señal de Llamada en exceso en una línea telefónica podrían ocasionar que los dispositivos no suenen cuando esté recibiendo una llamada. En casi todas las áreas, el total de REN no deberá exceder (5.0). Para cerciorarse de la cantidad de dispositivos que pueden conectarse a una línea, según lo determina el total de REN, comuníquese con su compañía de teléfono local. El REN para este producto es parte del identificador del producto de formato US: AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 un REN de 0.3). Si este Decodificador de DIRECTV® le ocasiona averías a la red telefónica, la compañía de teléfono le informará con antelación que posiblemente sea necesario interrumpir temporalmente el servicio. Pero si no puede notificarle con antelación, la compañía de teléfono le notificará al cliente con la mayor brevedad posible. Asimismo, se le informará sobre su derecho de presentar una querella ante la FCC si lo considera necesario. La compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían repercutir en el funcionamiento de este equipo. Si ocurriera esto, la compañía de teléfono le notificará con antelación de modo que usted pueda hacer las modificaciones necesarias para mantener la continuidad del servicio. La conexión a un servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas estatales. Comuníquese con la comisión estatal de servicios públicos, la comisión de servicios públicos local o la comisión corporativa para obtener información.
Información de la FCC para Clientes Capítulo 1 Capítulo 2
Si experimenta inconvenientes con esta unidad, comuníquese con el Servicio al Cliente de DIRECTV. Si el equipo le ocasiona averías a la red, la compañía de teléfono le podría solicitar que lo desconecte hasta que se resuelva el problema. Si su residencia tiene conectado a la línea telefónica equipos de alarma de conexión especial, cerciórese de que la instalación de este Decodificador de Satélite de DIRECTV no desactive el equipo de alarma. Si tiene preguntas acerca de lo que podría desactivar el equipo de alarma, comuníquese con la compañía de teléfono o un instalador calificado. NO DESARME ESTE EQUIPO. No contiene piezas a las que el usuario pueda dar servicio. Le recomendamos instalar un descargador de sobretensión de AC en el tomacorriente de AC al cual se encuentra conectado este equipo. Las compañías de teléfono informan que las sobretensiones eléctricas pueden arruinar el equipo terminal que el usuario tenga conectado a fuentes de potencia de AC.
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE SOFTWARE EL DECODIFICADOR DE DIRECTV® INCORPORA SOFTWARE PROPIEDAD DE DIRECTV, INC. (“DIRECTV”) O DE OTROS OTORGANTES DE LICENCIAS (el “Software”). ANTES DE UTILIZAR EL Decodificador, SÍRVASE LEER ESTOS TÉRMINOS. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, NO PODRÁ UTILIZAR EL Decodificador Y DEBERÁ DEVOLVERLO INMEDIATAMENTE A DIRECTV O SU PROVEEDOR. ESTOS TÉRMINOS ADEMÁS SE APLICAN A MODIFICACIONES, ACTUALIZACIONES O ADICIONES AL SOFTWARE QUE SE LE PROPORCIONÓ.
A. Otorgamiento de Licencia y Condiciones DIRECTV le otorga una licencia limitada, no exclusiva e intransferible para el uso del Software solamente en el formato de código ejecutable y solamente cuando se encuentre integrado con, incorporado en, y en combinación con el Decodificador. Es preciso asegurarse que se cumplan, que no se modifiquen, ni se retiren los derechos de autor, marcas comerciales y otros avisos de protección contenidos en el Software. El Software está protegido por la ley de derechos de autor y otras leyes, normativas de propiedad intelectual y otros tratados. Todos los títulos y derechos de propiedad intelectual en el Software y para el mismo, así como todas las modificaciones, actualizaciones, mejoras y trabajos derivados del Software son propiedad exclusiva de DIRECTV o de sus otorgantes de licencias y usted acepta firmar cualquier documento que sea razonablemente solicitado por DIRECTV para comprobar dichos derechos de propiedad. Cierto software de terceros utilizado en relación con el Decodificador puede estar directamente disponible para usted por parte de los proveedores del mismo. El uso de dicho Software también está sujeto a los términos de cualquier acuerdo aplicable entre usted y cada uno de dichos proveedores. DIRECTV se reserva el derecho de modificar, complementar, actualizar y de otra manera alterar el Software mediante descargas de software u otros procedimientos de modificación, y estos términos se aplicarán a dicho Software modificado, complementado, actualizado y de cualquier otra manera alterado.
B. Restricciones de la Licencia No se permite copiar, modificar ni transferir el Software, ni copia alguna, total o parcial, del mismo. No se permite revertir la ingeniería, desensamblar, decompilar o traducir el Software, ni de otra manera intentar derivar el código fuente del Software, excepto hasta el alcance permitido por cualquier ley aplicable. Cualquier intento de transferir cualesquiera derechos, deberes u obligaciones de este acuerdo de licencia es nulo. No se permite alquilar, arrendar, cargar, revender con fines de lucro ni distribuir el Software, ni parte alguna del mismo. No se permite exportar, transferir o reexportar el Software en contravención de cualquier ley aplicable. El Software puede incluir algunos 98
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE SOFTWARE Capítulo 1 Capítulo 2
componentes que están cubiertos por licencias de “software gratuito”, licencias de código fuente abierto y otros derechos de uso de licencia similares, los cuales estipulan que dichos componentes deberán usarse, modificarse y/o distribuirse solamente de conformidad con las disposiciones de dichas licencias. Cualquiera de dichos componentes está sujeto solamente a los términos de dichas licencias, y no a estos Términos.
C. Propiedad del Software y Reservación de Derechos El Software se entrega bajo licencia, y no en concepto de venta, para que usted lo use solamente de conformidad con los términos y disposiciones de este acuerdo de licencia, DIRECTV NO le está transfiriendo el título de propiedad ni ningún otro derecho de propiedad sobre el Software, y DIRECTV y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le otorguen expresamente a usted. Excepto lo antedicho, este acuerdo de licencia no le otorga ningún derecho de propiedad intelectual sobre el Software.
D. Cancelación Estos Términos tendrán vigencia hasta que sean cancelados. Usted puede cancelar estos Términos mediante la devolución del Decodificador a DIRECTV o a su proveedor. Estos Términos se cancelarán automáticamente sin previo aviso si usted no cumple estos Términos o cualquier otro acuerdo entre usted y DIRECTV. Al cancelar este acuerdo usted deberá devolver el Decodificador a DIRECTV o a su proveedor.
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE SOFTWARE E. Exclusión de Responsabilidades EL SOFTWARE SE SUMINISTRA (HASTA LOS ALCANCES PERMITIDOS POR LA LEY) “TAL COMO ESTÁ”. NI DIRECTV NI ALGUNO DE SUS OTORGANTES DE LICENCIAS EXPRESAMENTE MANIFIESTA O LE OTORGA A USTED GARANTÍA O DECLARACIÓN ALGUNA EN NOMBRE DE DIRECTV O DE SUS OTORGANTES DE LICENCIAS RESPECTO AL SOFTWARE, INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITATIVO TODO TIPO DE GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITATIVO TODO TIPO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, TÍTULO O DE NO CONTRAVENCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. EN NINGÚN CASO, DIRECTV O SUS OTORGANTES DE LICENCIAS, SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED, RESPECTO AL SOFTWARE, DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CONSECUENTE, ESPECIAL, PUNITIVO O INCIDENTE (INCLUIDOS EL LUCRO CESANTE, LA PÉRDIDA DE AHORROS, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O EL COSTO DEL SUMINISTRO DE BIENES, TECNOLOGÍA O SERVICIOS SUSTITUTOS) QUE RESULTEN DEL USO O LA INHABILIDAD DE USAR EL SOFTWARE, INCLUSO SI DIRECTV O SUS OTORGANTES DE LICENCIAS HUBIESEN SIDO ADVERTIDOS DE LA PROBABILIDAD DE DICHOS DAÑOS, O DE CUALQUIER RECLAMACIÓN PRESENTADA POR TERCEROS. Algunos Estados o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales, consecuentes o especiales, por lo que quizá las limitaciones antedichas no se apliquen a usted.
F. Terceros Beneficiarios LOS OTORGANTES DE LICENCIAS Y PROVEEDORES DE DIRECTV HABRÁN DE SER TERCEROS BENEFICIARIOS DE ESTOS TÉRMINOS DE LICENCIA, SEGÚN SEA APLICABLE. EL USO QUE USTED HAGA DEL DECODIFICADOR CONSTITUYE SU RECONOCIMIENTO DE QUE HA LEÍDO ESTOS TÉRMINOS Y DE HECHO ACUERDA REGIRSE POR EL CUMPLIMIENTO DE LOS MISMOS.
G. Información Adicional Algunos términos e información adicionales para el Software y cierto software de terceros (incluido el texto de licencias aplicables a cualquier software gratuito, con código fuente abierto y otros programas similares que puedan estar incluidos en el Software) se pueden encontrar en el Acuerdo del Cliente de DIRECTV, en el sitio Web de DIRECTV en www.directvla.com, y en el sitio Web de GNU en www.gnu.org.
APÉNDICES 1. Paneles Frontal y posterior del decodificador .......102 2. Acerca de alta definición .................................................106
Apéndice 1: Paneles Frontal y Posterior del Decodificador La disposición de los paneles frontal y posterior del Decodificador de DIRECTV® podría variar ligeramente dependiendo del modelo y del fabricante.
PANEL FRONTAL: Los botones del panel frontal realizan las mismas funciones que los botones del control remoto. Usted puede utilizar los botones del panel frontal en cualquier momento, pero se encuentran ahí en caso de que extravíe el control remoto o de que las baterías se descarguen. Aparte de los botones del panel frontal, que son similares a los del control remoto, he aquí otros elementos importantes:
Apéndice 1: Paneles Frontal y Posterior del Decodificador 1. PUERTA DEL PANEL, PUERTO USB - Reservado para uso futuro. 2. POWER – Enciende y pasa a modo de reposo su Decodificador de DIRECTV®. Su Decodificador DIRECTV® HD DVR continúa grabando y
recibiendo mensajes aunque esté en modo de reposo. La luz indicadora de potencia parpadea cuando usted oprime una tecla en el control remoto para indicarle que ha recibido el comando.
3. SENSOR DEL CONTROL REMOTO - El sensor infrarrojo detecta comandos del control remoto. No puede haber ningún objeto opaco
entre el control remoto y el sensor. De lo contrario, el sensor no recibirá el comando. Este sensor no se utiliza si usted cuenta con un control remoto RF opcional. Con un control remoto RF opcional usted puede colocar el decodificador dentro de un gabinete o de un mueble no metálico y la unidad recibirá los comandos del control remoto hasta a 61 metros de distancia.
4. RECORD – Este botón se ilumina de color anaranjado cuando una grabación se encuentra en progreso. PUERTA / PANEL, TARJETA DE ACCESO – La ranura de la tarjeta de acceso, el botón RESET y el botón del número de modelo e identificador del decodificador se encuentran ubicados detrás del panel de la puerta.
5. RES (RESOLUCIÓN) – La tecla RES cambia la resolución de salida del Decodificador de DIRECTV®. Cada vez que oprima esta tecla,
cambiará a la próxima resolución disponible: 480i, 480p, 720p y 1080i. Aviso: El botón RES (RESOLUCIÓN) del panel frontal cambia sólo la resolución. No cambia el formato de la pantalla (centrada, estirada, cinematográfica, barras blancas verticales). El botón FORMAT del control remoto se mueve a través de todos los formatos y resoluciones en pantalla. Para más detalles, consulte el Apéndice 3.
6. INDICADORES DE RESOLUCIÓN – Las luces indican el ajuste de resolución actual. 480i es el ajuste antiguo de TV analógica. 480p es
TV de Definición Mejorada, un nivel menor que HD. 720p es el primer nivel de HDTV. 1080i es el nivel más alto de HDTV que el decodificador transmite. Para obtener el mejor provecho de la alta definición, utilice la resolución 720p o 1080i con su HDTV.
7. PUERTA / PANEL, TARJETA DE ACCESO – La ranura de la tarjeta de acceso, el botón RESET y el botón del número de modelo e identificador del decodificador se encuentran ubicados detrás del panel de la puerta.
Apéndice 1: Paneles Frontal y Posterior del Decodificador PANEL POSTERIOR:
Apéndice 1: Paneles Frontal y Posterior del Decodificador 1. SATELLITE IN 1 (SWM-2) – Conecte una línea de la antena satelital aquí. 2. SATELLITE IN 2 – Conecte una segunda línea de la antena satelital aquí. 3. USB – Reservado para uso futuro. 4. S-VIDEO OUT – Una salida SD. 5. CONECTORES DE RCA-Audio/Video - Salida SD. Puede utilizar la fila entera de conectores RCA (amarillo, blanco y rojo) para alimentar un equipo de DVD o VCR.
6. COMPONENT VIDEO OUT – Utilice este bloque para conectar cables de componente de video (verde, azul, rojo) y utilice los conectores RCA blanco y rojo debajo de éste para salida de audio analógica.
7. DIGITAL AUDIO OUT COAX – Utilice esta conexión de audio digital para el sonido. 8. DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL – Utilice esta conexión de audio digital para el sonido. 9. HDMI – Utilice este conector de combinación de audio y video digital para obtener una imagen de óptima calidad. 10. SATA – Utilice este conector para agregar una unidad de disco duro al decodificador. 11. ETHERNET – Reservado para uso futuro. 12. PHONE JACK – Conecte su línea telefónica aquí para habilitar la compra de Pay Per View y llamadas (si su paquete de servicio telefónico lo incluye).
13. POWER – Su decodificador deberá estar enchufado en todo momento para poder funcionar adecuadamente.
Apéndice 2: Acerca de Alta Definición Esta sección aplica únicamente a los decodificadores HD.
Proporción de Imagen Además de la resolución y el entrecruzado, una imagen de televisión también se define por su proporción de imagen – lo que se refiere a la forma de la pantalla según se determina por la proporción entre el ancho y la altura de la pantalla. Para TV analógica, la proporción de imagen es de 4 unidades de ancho por 3 unidades de alto (4:3). Ésta es la forma familiar de los TV convencionales – ligeramente más anchos que altos. Los SDTV y EDTV pueden ser ya sea 4:3 ó 16:9. Para transmisiones en HDTV, la proporción de imagen es 16:9, o sea, casi el doble de ancho que de alto. No es coincidencia que esto se parezca más a la forma en que las películas se presentan en los cines, lo cual hace del HD un formato ideal para ver películas en TV. Usted podrá ver más de lo que se captura en las películas, pero que se pierde en una pantalla SDTV.
Formatos de Pantalla ¿Qué pasaría si está viendo una transmisión quasi cuadrada en 4:3 en un TV de 16:9 o viceversa? El Sistema DIRECTV Plus™ HD DVR le permite escoger entre una variedad de formatos de pantalla para bregar con dichas situaciones. Usted puede establecer sus preferencias para el formato durante la Configuración Guiada y cambiarlas en cualquier momento. Consulte las próximas páginas para informarse sobre las opciones.
Opciones para Cambiar la Salida de Video Para poder optimizar la visualización de programas en su televisor, deberá cambiar de vez en cuando la resolución y/o el formato de pantalla. Existen dos teclas que puede utilizar para llevar a cabo los cambios: la tecla FORMAT del control remoto y la tecla RES (Resolución) del panel frontal del Sistema DIRECTV Plus™ HD DVR.
Tecla FORMAT del Control Remoto Al oprimir esta tecla aparecerán las resoluciones que usted indicó en Config. de Sistema, según las ofrezca su TV. Además, se aparecerán los tres formatos de pantalla disponibles junto con cada resolución individual. Los formatos de pantalla disponibles están basados en la Proporción de Imagen de TV que estableció en la Config. de Sistema. Cada vez que oprima el botón, un mensaje en pantalla le indicará el ajuste actual del formato/resolución. 106
Apéndice 2: Acerca de Alta Definición Por ejemplo, si usted indicó que su TV es sólo compatible con 1080i, 480i y 480p, y que éste es un TV de 16:9, y que el modo Original está desactivado*, el ciclo de los ajustes para la tecla FORMAT será el siguiente: 1era opresión: 480i/Estirada 2da opresión: 480i/Cinematográfica 3era opresión: 480i/Centrada 4ta opresión: 480p/Estirada 5ta opresión: 480p/Cinematográfica
6ta opresión: 480p/Centrada 7ma opresión: 1080i/Estirada 8va opresión: 1080i/Cinematográfica 9na opresión: 1080i/Centrada 10ma opresión: repetir ciclo
Aviso: * En el modo Original, el decodificador automáticamente ajusta las resoluciones para que correspondan con la resolución de los programas de TV individuales según son sintonizados. Si su TV es compatible con todos los formatos (1080i, 720p, 480i y 480p), su ciclo incluirá además el formato 720p. Si el modo Original se encuentra activado, la tecla FORMAT le mostrará los ajustes Estirada, Cinematográfica y Centrada para la resolución original del programa de TV que esté viendo en esos momentos. La tecla FORMAT le mostrará los ajustes de resolución y formato con una sola tecla hasta que se muestre la imagen como usted desea. No es necesario navegar por los menús para modificar los ajustes. Si al oprimir esta tecla se pierde el video y el audio, continúe oprimiéndola hasta que se restablezca la imagen. (Espere un segundo entre opresiones para permitir que el Decodificador cambie la resolución.) Esto puede suceder si sus ajustes incluyen una resolución que no es compatible con su TV. Para corregir esta situación, necesita cambiar el ajuste de resolución: Oprima MENU Seleccione Configuraciones, después Config de Sistema, y luego HDTV en el menú de la izquierda. Oprima SELECT en la ficha de Resolución de TV y haga o borre una marca en Resoluciones de TV para mostrar las resoluciones compatibles con su TV.
Tecla Resolución (RES) del Panel Frontal del Decodificador Esta tecla se utiliza para navegar a través de todas las resoluciones disponibles en el Sistema DIRECTV Plus™ HD DVR. Sin embargo, no navega a través de los ajustes de formato. Si no se pueden escuchar o ver el audio ni el video, puede ser debido a que el TV no es compatible con el ajuste de resolución en uso. Al oprimir esta tecla, puede revisar todas las resoluciones para ver si eso resuelve el problema. Las luces junto a la tecla RES del panel frontal se iluminarán debajo de la resolución a la cual el decodificador se encuentra ajustado; las mismas cambiarán cada vez que se oprima la tecla. 107
Apéndice 2: Acerca de Alta Definición Apéndice 3: Acerca de Alta Definición En la siguiente tabla encontrará las resoluciones que pueden obtenerse según el tipo de conexión:
Video (tipo RCA/Amarillo)
Aviso: 720p y 1080i son formatos HD. 480i y 480p no son S-Video y las salidas RCA muestran todas las resoluciones como 480i.
Formato de Pantalla Ancha versus Formato Estándar TV de 4:3 mostrando programas en 16:9 Para un TV de 4:3 estándar que muestra un programa en pantalla ancha, el programa es demasiado ancho para ajustarse a la pantalla. Para solucionar este problema, seleccione:
- Cinematográfica Con este formato, la imagen 16:9 se reduce hasta que el ancho total del programa se ajuste a su TV. Puesto que se mantiene la proporción de imagen del programa, la imagen ya no es lo suficientemente alta para llenar la pantalla, de manera que se verán barras grises o negras en los bordes superior e inferior de la pantalla. Para cambiar el color de las barras, oprima MENU, seleccione Configuraciones, luego Config. de Sistema y seguidamente seleccione el menú HDTV.
Apéndice 2: Acerca de Alta Definición Resalte la ficha de Preferencias y oprima SELECT, luego ajuste la opción Color de Barra en el color deseado. Consulte el manual de propietario del TV para obtener información acerca del color más adecuado para su aparato de TV.
- Estirada En el ajuste Estirada, en vez de agregar barras en las partes superior e inferior, la imagen del programa en 16:9 se amplía verticalmente hasta que sea lo suficientemente alta para llenar la pantalla. La pantalla se llenará completamente, pero las imágenes del programa se ampliarán para compensar.
- Centrada Este formato centra (recorta) las porciones izquierda y derecha del cuadro de 16:9 de manera que pueda ajustarse a una imagen de 4:3.
Si su pantalla es un TV o monitor de formato 4:3, sus opciones de formato incluirán las siguientes:
Para señales de programación en 4:3: Pantalla completa
Para señales de programación en 16:9: Cinematográfica
Apéndice 2: Acerca de Alta Definición TV de 16:9 mostrando programas en 4:3 Para televisores de pantalla ancha 16:9 que muestran programas de TV estándar 4:3, la programación es muy grande para la pantalla. Sus opciones son:
- Barras en blanco o vacías a los lados de la imagen En este caso, la imagen 4:3 se reduce hasta que la altura total del programa se ajuste a su TV. Puesto que se mantiene la proporción de imagen, la imagen ya no es lo suficientemente ancha para llenar la pantalla, de manera que se verán barras grises o negras en los bordes izquierdo y derecho. Para cambiar el color de las barras, oprima Menu, seleccione Configuraciones, luego Config. De Sistema y seguidamente HDTV, y entonces seleccione la opción de color de barra deseado bajo Ficha de Video.
- Estirada Este formato centra (recorta) las porciones superior e inferior de un cuadro de 4:3, manteniendo intacta la proporción 4:3.
- Centrada En este ajuste, en vez de agregar barras en los lados, la imagen del programa en 4:3 se amplía horizontalmente hasta que sea lo suficientemente ancha para llenar la pantalla. La pantalla se llenará completamente, pero las imágenes se ampliarán un poco para compensar.
Apéndice 2: Acerca de Alta Definición Si su pantalla es un TV o monitor de formato 16:9, sus opciones de formato incluirán las siguientes:
Para señales de programación en 4:3: Cinematográfica
Para señales de programación en 16:9: Pantalla completa
Activación - 118 Actualizaciones del Software del Sistema - 78 Administrador de Series - 51 Adquiriendo datos del satélite - 80 Artistas - 45 Autograbación - 45, 49 Audio Digital - 73-75 Ayuda - 37, 56, 78
B Barra de espacio en disco - 43 Barra de progreso - 15, 24, 34, 80 Baterías - 12, 81 Bloquear (Control Familiar) - 60 Bloqueos de Canales - 59 Bookmarks - 35 Botones de Acceso Directo - 13 Botones de Control de HD DVR - 14 Botones de destino - 13 Botones de Navegación - 13 Búsquedas Recientes - 48 Búsqueda por palabra clave - 47
Cables - 9, 72-73, 105 Carpetas - 39 Cartelera - 23 Canales Anteriores - 33 Canales Interactivos - 19, 72 Canales No Suscritos - 17 Clasificación - 31 Clasificaciones - 58 gastos - 59 desbloqueo - 61, 62 Clasificación por Categoría - 40 Clasificación de Películas - 58 Cómo borrar - 28, 40, 42, 49 Cómo buscar un programa - 23, 27, 36, 44 por canal - 46 por título - 27, 44 por palabra clave - 47 por persona - 45 Compras - 52 Conectores RCA - 74, 75, 105 Conexión Telefónica - 72 Conexiones – 72-75 Configuración (consulte Config. de Sistema)
Configuraciones - 37, 57 Configuración Guiada - 76 Configuración de Sistema - 64 Consejos sobre acceso directo - 13 Contenido Interactivo - 20 Contraseña - 60, 62 Control Remoto - 12-15, 76, contraportada botones - 12-14 modos - 12, 76 problemas - 91 programacíon - 76 Control Familiar - 37, 57 canales para adultos - 58 bloqueos de canales - 59 horas (en que se puede ver TV) - 60 locking - 60 bloqueo - 57, 60, 62
D Desbloqueo Temporal - 60, 61 Detalles del programa - 18 Dolby ® Digital - 66 DVR - 3
Índice E Efectos de Sonido - 66 Equipo Auxiliar - 72, 73 Equipo de VCR/DVD - 74, 75
F FCC Customer Information - 94-97 Fecha y Hora - 31 Ficha de Exhibiciones - 39, 43 Filtro de la Guía - 30 Franja de Canales - 18
G Game Lounge - 20 Guía - 16 Franja - 18 lista de programas por canal - 32 personalización - 31 canales favoritos - 37, 57, 63 filtro - 30 saltar a una fecha y hora - 31 opciones de guía - 31 cómo clasificar programas - 31 Guía de Programación (consulte Guía)
Grabaciones manuales - 52 Grabación un solo programa - 24 una serie - 26, 51, 53 conflicto - 87, 88 opciones de fábrica - 53, 70 desde TV en vivo - 24, 26 desde la guía - 24, 26 luz - 103 manual - 52 opciones - 25, 26 cómo detener una grabación en progreso - 25, 26 Guardar - 25, 26, 38, 43, 53, 89
H HDMI - 73-74 Historial - 52
I Iconos - 18, 38, 49, inside back cover Iconos del Programador - Interior de la contraportada Idioma - 18, 33, 34, 66, 67 Idioma de Subtítulo - 33 Indicador de Resolución - 102, 103 Info de Sistema - 64 Instalación - 72-76 Interruptor de Modo - 12, contraportada
L Licencia Software - 98 Límites de gastos - 59 Lista de Canales Favoritos - 37, 63 Lista de Cosas Para Hacer - 49 Lista Personalizada Consulte Lista de Canales Favoritos Llamadas - 37, 54-55, 81
Marcar y Borrar - 42 Memoria de TV en Vivo - 34 Mini Guía - 18 Menú Principal - 21, 36 Mensajes - 37, 54 Mensajes de Error - 84, 93 Mensajes del Sistema - 37 Modo DIRECTV - 12, 76, 81 Mosaico Interactivo - 19 My Playlist - 36, 38, 41 cambiar orden - 40 marcar y borrar - 40 abrir/cerrar todo - 41 opciones - 40 clasificación - 40
N Notificación sobre el Identificador de Panel frontal - 102-103 Número de modelo - 94 Número de Serie - 103
Opciones de Fábrica - 53, 70 Opciones de Sonido – 34, 66 Organizar Grabaciones - 49-53
P Página Inicial - 13, 19 Panel Posterior - 104, 105 Pantalla - 67 Pausa - 14 Pay Per View - 3, 22 Playlist (consulte My Playlist) Potencia de la Señal de Satélite - 65 Power (Potencia) - 9, 12, 103, contraportada Preguntas Frecuentes - 56 Prioridades - 51 Problemas con el TV - 80 Programas para Borrar - 40 Programas por Categoría - 40 Prueba del Sistema - 64, 92 Puntos de Referencia - 14, 34
R Reloj - 67 Reparación - 9 Reiniciar - 62, 70, 78, 84, 86 Resolución - 102, 103 Resolución de Problemas - 78
S Salida - 13, 28, contraportada Salida de Video de Componente – 73-75 Series - 26, 50, 51, 87 Servicio al Cliente – 21, 56 Salto - 14 Silencio - 76, 86, contraportada Sincronización de Audio - 85-86 Sobrecarga Eléctrica - 9 Software - 78, 98 Sonido Envolvente - 66, 73-75 S-video - 73-75
Índice T Tarjeta de Acceso - 70, 103 Temas de Ayuda - 56 TV en vivo - 16, 33 opciones - 33 viendo TV - 16
V VCR - 73-75 Video - 73-75
ACTIVACIÓN DE PROGRAMACIÓN SUJETA A APROBACIÓN DE CRÉDITO. PUEDE REQUERIRSE UN PAGO POR ADELANTADO. SE REQUIERE TARJETA DE CRÉDITO (salvo en MA y PA). La programación está sujeta a cambios. Los servicios de DIRECTV no se encuentran disponibles fuera de los EE.UU. La programación de DIRECTV está disponible por separado y es independiente del hardware del Sistema DIRECTV. Se necesita una suscripción de programación válida para operar el hardware del Sistema DIRECTV. Active su programación de DIRECTV hoy mismo llamando al Servicio al Cliente de DIRECTV. ©2008 DIRECTV, Inc., DIRECTV y el logotipo de diseño de ciclón, DIRECTV Active y el logotipo de DIRECTV Plus HD DVR son marcas comerciales de DIRECTV, Inc. Este producto incorpora tecnología protegida por la ley de propiedad intelectual que está amparada por las patentes y otros derechos de propiedad intelectual en los EE.UU. Es necesaria la autorización de Macrovision Corporation para utilizar esta tecnología protegida por la ley de propiedad intelectual, cuyo uso es exclusivamente doméstico y para otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision autorice lo contrario. Quedan prohibidos el desmontaje y cualquier tipo de manipulación. Debido a las restricciones impuestas por los tenedores de derechos de autor, algunos programas podrían incluir medidas de protección que podrían impedir la visualización en alta definición y/o grabación con ciertos equipos electrónicos acoplados al decodificador. Sírvase comunicarse con el fabricante de dicho equipo para obtener información adicional. ESTE PRODUCTO SE CONCEDE BAJO LICENCIA A PARTIR DE LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTE AVC PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL POR PARTE DE UN CONSUMIDOR CON EL FIN DE (i) CODIFICAR VIDEO EN CONFORMIDAD CON EL ESTÁNDAR AVC (“VIDEO AVC”) O (ii) DESCODIFICAR VIDEO AVC QUE CODIFICÓ UN CONSUMIDOR EN EL EJERCICIO DE UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O SE OBTUVO DE UN PROVEEDOR DE VIDEO CON LICENCIA PARA OFRECER VIDEO AVC. NO SE CONCEDE NI DEBE SUPONERSE NINGUNA LICENCIA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL A TRAVÉS DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM HD DVR - Guía del Usuario - Versión 1.0 - 061008
Referencia de Iconos
Indican que la hora de comienzo o fin de un programa es más temprano o más tarde que lo que se puede ver en la célula del programa en la Guía.
Iconos de Flecha
Las flechas HACIA LA IZQUIERDA y HACIA LA DERECHA del control remoto ofrecen funciones especiales. Se puede recorrer objetos por encima o por debajo de la ventana visible. Las flechas HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO del panel frontal del decodificador ofrecen funciones especiales.
Iconos del Programador
Indica que en esos momentos se está grabando un programa. Indica que se ha configurado una Grabación para todos los episodios de un programa continuo. Muestra que se ha configurado una Grabación para programas correspondientes en una “Autograbación”.
Indica que una o más pistas de audio alternativo se encuentran disponibles para un programa. Indica que no hay pistas de audio alternativo disponibles. Indica que hay uno o más mensajes nuevos en el buzón. Indica que hay uno o más mensajes nuevos en el buzón. Muestra que los límites del Control Familiar están actualmente “bloqueados”.
Muestra que los límites están temporalmente desbloqueados. Muestra que no se ha impuesto ningún límite. Indica que se ha bloqueado un canal o nivel de clasificación a través del Control Familiar. Indica que un programa de Pay Per View está disponible para reproducción continua durante todo un día (All Day Ticket replay). Indica que el programa se muestra en formato Cinematográfico. Indica que ha ocurrido una condición de error. Los episodios de una serie se agrupan en una carpeta Guardar hasta que yo borre las grabaciones.
TV INPUT Cambia la “fuente” – equipo cuya señal se muestra en el TV.
Cambia el control remoto para manejar otro equipo, por ejemplo un lector de DVD.
Navega a través de los formatos de pantalla (Centrada, Estirada, barras en blanco o vacías a los lados de la imagen, Cinematográfica) y las resoluciones.
STOP Detiene video grabado. REPLAY Retrocede 6 segundos. Reténgalo para retroceder hasta el principio.
REWIND Oprímalo hasta cuatro veces para incrementar la velocidad de rebobinado.
PAUSE Pausa el video que se está reproduciendo en esos momentos.
ACTIVE Muestra el canal Mosaico Interactivo.
GUIDE Muestra la guía de programación en pantalla.
SELECT Selecciona cualquier elemento resaltado.
BACK Lo regresa a la pantalla de navegación anterior.
MENU Muestra un menú compacto de configuraciones y servicios.
ROJO En Guía, retrocede 12 horas; otras funciones varían – busque los consejos en pantalla.
VERDE En Guía, avanza 12 horas; otras funciones varían – busque los consejos en pantalla.
VOLUME Aumenta o reduce el volumen.
MUTE Alterna el volumen del sonido entre encendido/apagado.
NUMBERS & DASH Cambian directamente a un canal; además, ingresan números cuando se necesitan en menús en pantalla.
DIRECTV & TV POWER ON Enciende simultáneamente el TV y el decodificador DIRECTV Plus™ HD DVR.
POWER Enciende y apaga el decodificador DIRECTV Plus™ HD DVR u otro equipo de manera separada, según se seleccionó con el interruptor de MODO.
Skip Avanza 30 segundos. Reténgalo para avanzar hasta el final.
PLAY Reproduce el video actual; oprima y retenga para reproducción en cámara lenta.
FFWD Oprímalo hasta cuatro veces para incrementar la velocidad de avance.
RECORD En TV en vivo, graba el programa que está viendo en esos momentos; en la Guía, configura grabación al toque de un botón para el programa resaltado.
LIST Muestra los programas grabados. EXIT Sale de cualquier menú y regresa al último canal visto.
Mueven el cursor a los elementos en cualquier dirección necesaria.
Muestra la información para un programa resaltado o de pantalla completa.
En TV en vivo, muestra la Mini Guía; otras funciones varían – busque los consejos en pantalla.
IEn TV de pantalla completa, muestra las opciones para TV en vivo; otras funciones varían – busque los consejos en pantalla.
CHAN/PAGE
En TV en vivo, cambia los canales en forma ascendente o descendente; en un menú, tal como la guía, recorre las páginas hacia arriba y hacia abajo.
PREV Sintoniza el último canal visto.
Activa rápidamente los ingresos de números de canal.y.
Las teclas en anaranjado pueden programarse para funcionar con su VCR, equipos de DVD o DVR independiente.
Report "Guia Del Usuario - Directv (Plus Hd)"
Share & Embed "Guia Del Usuario - Directv (Plus Hd)"

References: RESOLUCIÓN 
 Resolución 
 Resolución 
 artículo 810
 artículo 810
 artículo 820
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 
 Resolución 
 Resolución 
 RESOLUCIÓN 

Resolución 

Resolución 

Resolución 
 resolución 
 resolución 
 RESOLUCIÓN 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución