Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19840315-990582
Timestamp: 2017-01-18 22:40:28+00:00

Document:
ASSOCIATION A. ET H. c. AUTRICHE
Page d'accueil > Résultats de la recherche ASSOCIATION A. ET H. c. AUTRICHE
Type d'affaire : DecisionType de recours : Partiellement recevable; partiellement irrecevableNumérotation : Numéro d'arrêt : 9905/82Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1984-03-15;9905.82 Analyses : (Art. 5-1) LIBERTE PHYSIQUE, (Art. 5-1-e) ALIENE, (Art. 5-4) INTRODUIRE UN RECOURSParties : Demandeurs : ASSOCIATION A. ET H.Défendeurs : AUTRICHETexte : APPLICATION/REQUÃTE NÂ° 9905/8 2 A . Association and H . v/AUSTRI A Association A . et H . c/AUTRICH E DECISION of 15 March 1984 on the admissibility of the applicatiÃ´n DÃCISION du 15 mars 1984 sur la recevabilitÃ© de la requdt e
Article Il of the Convention : 7he bart on a rneeting, apparently supponing union with Gennany and odter pan-Gennan propaganda, negating the cortcept of an Austriarr nalion, constituted an interference wâ¢idt the applicants' freedom of assembly, which was prescribed bÃ§ law and necessarv for reasons of national securitp, given Austria's international obligatiorts to prohibit and discourage any such union .
Article 25 of the Convention : A political party and one of its members rnav both c'laim to be victims of a violation of the Convention, svhen they have been prevented, br state aruhoritv . fronr holding lattending a politicni meeting. Article 26 of lhe Convention : When an application is lodged bv two panies the Comnrission rnac . in certain circumstances, examine the eruire application despite tlre fact that onhâ¢ one party has exhausted domestic rernedies .
Article II de la Convention : L'interdiction d'un meeting visant mmtiifesteinent Ã nier le concept de nation atitrichiemte, Ã prÃ´ner l'union de l'Autricite et de ('Allentagne et Ã une propagande pangermanisre cotrstitue une ingÃ©rence datis ['e .[ercice de la libenÃ© de rÃ©union qui, en l'espÃ¨ce, Ã©tait prÃ©vue par la loi et nÃ©cessaire Ã la sÃ©curitÃ© nationale, en raison nommrnent des obligations internationales assumÃ©es par l'Autriche Ã l'encontre d'une pareille union . Article 25 de la Convention : Un parti politique et l'un de ses membres peuvent tous derLv se prÃ©tendre rictime d'une violation de la Cortvention du fait de l'interdiction q/ficiel/e d'une rÃ©uirion politique organisÃ©e par le premier et Ã laquel/e le secorul entendnit assister . - 187 -
Article 26 de la Convention : La Commission peut, clans certaines circonstances, e.raminer !'ensemb(e d'une requÃªte iruroduite par deua personnes, alors mÃ©nte que l'mte seulement a Ã©paisÃ© les toies de recours internes .
(franÃ§ais : roirp. 1 93)
The applicant association . A . . is a political party recognised under Austria n law . The second applicam . an Austrian citizen born in 1951 and resident in Vienna, is its chairnian . He has fded an earlier application concerning a different niatter (No . 8514/79) . which the Contniission declared inadmissible on 16 October 1980 . On 5 June 1978 the applicantassociation, in accordance with Section 2 of the Assembly Act (Versainmlungsgesetz, Fed . Law Gazette No . 98/1953), gave notice to the Vienna police authority (Bundespolizeidirektion) of a public nieeting to be held ina Viennese inn on the Ã«vening of 17 June . Included with the notification was a leaflet proposing to advertise the meeting . From this it appeared that the meeting was to commemorate the Day of German Unification (Tag der deutschen Einheit) . which is a national holiday in the Federal Republic of Gertnany, in remembrance of the East Berlin revolt of 17 June 1953 in favour of German reunification . The leaflet also contained a map depicting the territories of Austria, the Federal Republic of Germany, and the German Democratic Republic (with frontiers) in white, whereas other areas such as Alsace-Lorraine, ihe-South Tyrol, the Sudetenland and East and West Prussia were shown with hatchmarks . On 15 June 1978 the police authority decided to prohibit the meeting under Section 6 of the Assembly Act which reads as follows : "Assemblies the purpose of which is contrary to the criminallaws or th e holding of which presents a danger for the public security or for the public wellbeing must be prohibited by the authority . " In the instant case the prohibition was based on a potential danger to the public well-being . In the reasons reference was made in particular to Article 4 . para . 2 of the State Treaty of 1955 (Fed . Law Gazette No . 152/1955) . Insofar as it is relevant, this provision reads as follows : . . . Austria shall not . . . take any measures likely, directly or indirectly, to promote political or economic union with Germany . . . Austria further undertakes to prevent within its territory any act likely, directly or indirectly, to promote such union and shall prevent the existence, resurgence and activities of any organisations having as their aim political or economic union with Germany, and pan-Gernian propaganda in favour of union with Germany . "
It was stated that the above IeaOet, by its text taken together with the map, could only be understood as pan-German propaganda . The holding of a meeting under the title "17 June - Day of German Unification" was objectively an activity likely to promote . at least indirectly, political or economic union with Germany . As Austria was obliged under the provisions of the State Treaty to prevent any activities of this kind, the meeting had to be considered as presenting a danger to the public well-being, and, accordingly . had to be prohibited under the Assembly Act . The applicants' appeal was rejected by the Provincial Police Headquarters (Sicherheitsdirektion) for Vienna on 10 August 1979 . It confirmed the reasoning of the police authority of first ins :ance, adding that account must also be taken of the A . party program of 1976, which contained an explicit refusal to recognise an "Austrian nation" and instead emphasised the "German character of this territory" . The progrant further claimed "the national unity and freedom of the whole German nation, including territories at present under foreign occupation" . This showed that the idea of "German unification" to be propagated at the meeting in question in fact amounted to pan-German propaganda, contrary to Article 4, para . 2 of the State Treaty . This provision had not been abrogated by the Intemational Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination (Fed . Law Gazettc No . 377/1972) as claimed by the applicants, nor was there a violation of the principle of equality before the law . as stipulated in Section 7 of the Federal Constitution . The applicants' further appeal to the Federal Ministry for the Interior was also rejected by a decision of 14 February 1980 . It stated that neither the Final Declaration of the Helsinki Conference on Security and Co-operation in Europe, nor the lnternational Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, nor the Constitutional Law for the Implementation of this Convention (Fed . Law Gazette No . 390/73) had abrogated Article 4 of the State Treaty . There had been no racial discriniination of the second applicant, contrary to Anicle I of this Constimtional Law, by failure to take his "nationality" sufficiently into account . The applicant political party was bound by the Austrian law, including the Assembly Act . The leaflet advertising the intended meeting showed that the A .'s purpose was not only to fight for unification between West and East Gerniany, but that it continued to promote ideas incompatible with the Proclamation of Independence of Austria of 27 April 1945 (StGBI . No . 1/1945) by failing to recognise that the 1938 Anschluss of Austria to Gerntany was null and void . The map in fact showed Austria as part of Greater Germany as it existed before 1945 . The police authorities had therefore righdy assumed that the purpose of the intended meeting was to promote panGerntan ideas . By Article 4 of the State Treaty . Austria was under an international obligation to prevent such propaganda- and meetings such as the one at issuetherefore, had to be prohibited under Section 6 of the Assembly Act, as being contrary to the public well-being . The applicants then lodged a constitutional complaint in which they invoked, inter alia . Articles 10 . 11 and 14 of the European Convention on Human Rights . The
Constitutional Court rejected the complaint by a decision of 15 December 1981 . It stated that, in view of the contents of the leaflet announcing the meeting, the authorities had rightly assumed that the applicants intended to abuse the idea of German unification (commonly used in the Federal Republic of Germany in order to promote reunification with the German Democratic Republic), by extending it to Austria- and thus engaging in pan-German propaganda which Austria was obliged to prevent under Article 4, para . 2 of the State Treaty . It was, therefore, justified to as .sunie that a meeting with this purpose would present a danger to public security and public well-being . The prohibition was not based on the use of the words "German . Gertnany . German nation" ("deutsch", "Deutschland", "deutsche Volksgemeinschaft") . and, therefore- the applicants were wrong in claiming that its ground was the fact that the organisers or panicipants of the meeting belonged to a specific race or that they were of a specific national or ethnic origin . Anicle 4 of the State Treaty had not been abrogated by the Final Declaration of the Helsinki Conference . nor by Article 10 of the Convention, which subjected freedom of expression to the restrictions stipulated in para . 2 . These restrictions covered the prohibition of pan-German propaganda . The prohibition of the meeting was in line with Section 6 of the Assembly Act, and did not violate the applicants' right to freedom of assembly, as guaranteed by the Austrian constitutional provisions (Article 12 of the Basic Law 1867 . item 3 of the resolution of (he Provisional National AssemblyStGBI . No . 3/1918)- and by Article I I of the Convention . Nor did it violate any other of their constitutional rights including the principle of equality . Funhermore there were no doubts as to the constitutionality of the legal provisions applied . No funher remedy was open to the applicants from the Constitutional Court's above decision .
COMPLAINTS The applicants now complain that the prohibition interfered with their Convention rights, in panicular their right to freedom of assembly, as guaranteed by Article I I of the Convention . They further invoke Articles 14 . 17 and 18 of the Convention . The applicants claim that there has been no activity contrary to the State treaty . A map showing the territories of German language and settlement, the commemoration of the events of 17 June 1953 . and the proposition that Austrians belong to the German people or the German nation do not imply any claim for political or economic union of Austria with Germany (Anschluss) . The applicants further claim that their right to hold meetings, such as the intended . one is guaranteed by constitmional provisions enacted subsequent to the State Treaty, including Article I I of the Convention . They challenge the authorities' holding that Article 11, para . 2 covers the prohibition of this meeting . In their view ,
the exception clause in this provision has been invoked, contrary to the stipulations in Articles 17 and 18 of the Convention,in order to deprive "members of the German people in Austria" of their rights . In the last analysis, this argument could even be invoked to prohibit the use of the German language in Austria because also this could be seen as promoting political or economic union with Germany . In the applicants' view it is not correct that the prohibition was not based on the use of the words "Gerntan", "Germany" and "German nation", as it was exactly these terms, and their illustration by a drawing, which had been invoked as the reason for the prohibition of the applicants' meeting . In this way the exception clause in Article I I, para . 2 had been abused to discriminate against them on the grounds of their national identity . The discrimination consisted in the fact that it was forbidden to "German Austrians" to claim, at a meeting, "their national identity and their individual and collective human rights as niembers of their people" . This, it is submitted, is contrary not only to Anicle 5 .d.ii of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination . but also to Article 14 of the Convention . The applicants finally invoke Article VIII of the Final Declaration of Helsinki (right to free self-determination of all peoples), which has been signed by Austria . They submit that, even if it has not created any binding intemational obligations, this Declaration ntust be taken into account in interpreting Article I l, para . 2 of the Convention . In their view, it is illogical for the Austrian authorities to invoke reasons of State security in respect of a meeting which purports to promote ideas which the State itself has undertaken to respect . This is, in their view, contrary to Anicle 18 of the Convention .
THE LAW (Extract ) I . The applicants claini that their right to freedoni of assembly, as guaranteed by Article I I of the Convention, has been unjustifiably interfered with by the prohibition of a meeting by which they intended to commemorate the Day of German Unification . They consider that this restriction of their freedont of assembly was not covered bv Article I I, para . 2 of the Convention, and that it was, in fact, abusive and contrary to Articles 17 and 18 of the Convention . They further claitn to have been discriminated against, in the exercise of their above Convention right, on account of their German race or national origin, and that this was contrary to Article 14 of the Convention . 2 . The first applicant is a political party which proposed to organise the above meeting, and the second applicant is this party's chairman and legal representative who would have participated in the meeting . Although only the fi rst applicant was a party to the doniestic proceedings, the second applicant was equally affected by the ban . As the right invoked by the applicants, namely freedom of assembly under Article I I of the Convention, can be exercised both by the organiser of a meeting, even if it should be a legal person as in the present case, and by the individua l - 191 -
participants, the Commission accepts that both applicants are entitled to claim to be victinis (in the sense of Article 25 of the Convention) of a violation of their rights under Article I I (cf . application No . 8440/78, Christians against Racism and Fascism v . Uni(ed Kingdom . D .R . 21, 138) . It is true that only the first applicant has exhausted the domestic remedies i n .3 accordance with Article 26 of the Convention . However, in view of the particular circumstances, the second applicant can be absolved from doing the same as his complaint . although presented from a different angle, is virtually the sanie as that of the first applicant . The Comniission is therefore required to deal with the substance of the complaints in respect of both applicants . 4 . The meeting in question has been banned, and this clearly constituted an interference with the applicants' right to freedom of peaceful assembly as guaranteed by Article I I, para . I of the Convention . This interference therefore needs to be justified under Anicle I I, para . 2 . 5 . In order to be compatible with this provision, any interference with the exercise of the above right must (a) be prescribed by law, (b) pursue one of the legitmate purposes enumerated th8re, and (c) be necessary in a dentocratic society in Ã´rder to achievethis purposÃ© . 6 . The restriction of the applicants' freedom of assembly was based on Section 6 of the Assembly Act, read in conjunction with Article 4, para . 2 of the State Treaty . As regards the last-mentioned provision, the applicants' suggestion that it has been abrogated by subsequent legislation or intemational instruments is clearly unfounded, as stated by the Constitutional Court . There is furthermore no indication that these provisions have been applied in an arbitrary or unreasonable manner to the facts at issue . In particular . the authorities' assumption that the proposed meeting was likely to be used forpan-German propaganda in favour of union with Germany is clearly supported by the facts . This is shown not only by the declared purpose of the meeting to celebrate the Day of German Unification, and the map illustrating what the applicants considered to be the territorial basis of Gemian unification, but also by the A . party program, which the authorities could reasonably take into consideration as additional evidence relevant to their decisions . The negation of the concept of an Austrian nation in this program and the etnphasis laid on the German character of Austria, justified the authorities' fear that the proposed meeting might be used as a platform to activate a policy against Austrian independence and separation from Germany . This is also confirmed by the applicants' subsequent invocation of the principle of self-determination, as confirmed by the Helsinki Conference . The invocation of this principle, in relation to the applicants' activities as a political party in Austria, can only mean that they do not accept that the Austrian people have already exercised theirright to free self- determination by proclaiming an independent Austrian State, and by accepting through international undertakings, freel y
entered into- its permanent separation from Germany . To prohibit activities aimed at changing this situation is both an international obligation of Austria and a requirement of her domestic legislation . The restriction complained of was therefore "prescribed by law" within the meaning of Article Il, para . 2 of the Convention .7 . According to the final domestic decision in this case, i .e . the decision of th e Constitutional Court of 15 December 1981, the ban of the meeting was justified because it presented a danger to the public security and the public well-being . In view of this finding, the Commission considers that the measure was taken "in the interests of national security", as permitted by Article 11, para . 2 of the Convention . 8 . The Commission funher finds that the ban of the meeting in question can also be considered as being "necessary in a democratic society" .ln the particular case, this necessity arose from the obligation of the Austrian authorities to implement the provisions of Article 4, para . 2 of the State Treaty- which constitute binding international obligations for Austria, and which require the prevention of any activities aimed at union with Germany . including pan-Gennan propaganda to this end . Although other avenues might have been open to the authorities to prevent the occurrance of pan-German propaganda at the meeting, the Commission finds that even the total ban of this meeting was not disproportionate in the circumstances . The Commission therefore concludes that there is no appearance of a violation of Anicle I I in this case and the applicants' complaint in this respect must accordingly be rejected as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 27, para . 2 of the Convention .
(TRADUCTION) EN FAI T L'association requÃ©rante A . est un pani politique . . . reconnu en droit autrichien . Le second requÃ©rant . ressortissant autrichien nÃ© en 1951 et habitant Vienne, en est le prÃ©sident . Il avait dÃ©posÃ©, Ã propos d'une autre question, une requÃ©te (nÂ° 8514/79) que la Commission a dÃ©clarÃ©e irrecevable le 16 octobre 1980 .
Le 5 juin 1978, conformÃ©ment Ã l'article 2 de la loi sur les rÃ©unions (Versammlunggesetz, Gazette FÃ©d . Lois nÂ° 98/1953), l'association requÃ©rante a informÃ© la direction de la police de Vienne (Bundespolizeidirektion) qu'elle tiendrai une rÃ©union publique dans une auberge viennoise dans la soirÃ©e du 17 juin . A la notification Ã©tait jointe le tract par lequel A . annoncerait la rÃ©union . Il ressortait du texte de ce tract que la rÃ©union visait Ã commÃ©morer la journÃ©e de l'unification allemande (Tag der deutchen Einheit), fÃ©te nationale en RÃ©publique FÃ©dÃ©rale d'Allemagne en souvenir de la rÃ©volte qui eut lieu Ã Berlin-Est le 17 juin 1953 en faveur de la rÃ©unification de l'Allemagne . Le tract contenait Ã©galement une carte indiquant en blanc les territoires de l'Autriche, de la RÃ©publique FÃ©dÃ©rale d'Allemagne et de la RÃ©publique dÃ©mocratique allemande (avec indication des frontiÃ¨res) alors que d'autres rÃ©gions comme l'Alsace-Lorraine, le Tyrol du Sud, les SudÃ¨tes et la Prusse orientale et occidentale Ã©taient matÃ©rialisÃ©es par des hachures . -
Le 15 juin 1978, la direction de la police dÃ©cida d'interdire la rÃ©union conformÃ©ment Ã l'article 6 de la loi sur les rÃ©unions ainsi libellÃ© : -Â«Les rÃ©unions dont le but est contraire au droit pÃ©nal ou dont la tenue prÃ©sente un risque pour la sÃ©airitÃ© nationale ou l'intÃ©rÃªt public doivent Ãªtre interdites par les autoritÃ©s . â¢ En l'espÃ¨ce, l'interdiction se fondait sur un risque de danger pour l'intÃ©rÃª t public . Les motifs de la dÃ©cision faisaient notamment rÃ©fÃ©rence Ã l'anicle 4, par . 2, du TraitÃ© d'Etat de 1955 (Gazeue FÃ©d . lois nÂ° 152/1955) qui, pour la partie peninente, est ainsi libellÃ© : . . . L'Autriche s'engage Ã s'abstenir de . . . toute mesure de nature Ã favoriser, directement ou indirectement, une union politique ou Ã©conomique avec l'Allemagne . . . L'Autriche s'engage en outre Ã interdire sur son territoire tout acte susceptible de favoriser directement ou indirectement une union de cette nature et Ã interdire l'existence, la reconstitution et l'activitÃ© de toute organisation ayant pour objectif l'union politique ou Ã©conomique avec l'Allemagne, ainsi que la propagande pangermaniste en faveur de l'union avec l'Allemagne . e La dÃ©cision prÃ©cisait que le tract en question, texte et carte rÃ©unis, ne pouvait Ãªtre interprÃ©tÃ© que comme une propagande pangermanique . La tenue d'une rÃ©union intitulÃ©e - 17 juin - JournÃ©e de l'unification allemande+ Ã©tait objectivement une activitÃ© censÃ©e favoriser, au moins indirectement, l'union politique ou Ã©conomique avec l'Allemagne . L'Autriche Ã©tant tenue, par les dispositions du TraitÃ© d'Etat, d'empÃ©cher toute activitÃ© de ce genre, la rÃ©union devait Ãªtre considÃ©rÃ©e comme prÃ©sentant un risque pour l'intÃ©rÃªt public et Ãªtre dÃ¨s lors interdite conformÃ©ment Ã la loi sur les rÃ©unions .
Le recours formÃ© par les requÃ©rants fut rejetÃ© le 10 aoÃ»t 1979 par la direction provinciale de la police de Vienne, qui confirma le bien-fondÃ© des motifs des services de police en premiÃ¨re instance et ajouta qu'il fallait aussi tenir compte du programme publiÃ© en 1976 par le parti A ., qui refusait explicitement de reconnaitre une â¢ nation autrichienneâ¢ et insistait au contraire sur le -caractÃ¨re allemand de ce territoireâ¢ . Le programme revendiquait en outre â¢ l'unitÃ© et la libertÃ© pour toute la nation allemande, y compris les territoires actuellement souss occupation Ã©trangÃ¨re+ . Ceci montrait que l'idÃ©e d'une â¢ unification allemande â¢ que devait propager la rÃ©union en question Ã©quivalait en fait Ã une propagande pangermanique contraire Ã l'article 4, par . 2, du TraitÃ© d'Etat . Contrairement Ã ce qu'ont soutenu les requÃ©rants, cette disposition n'a pas Ã©tÃ© abrogÃ©e par la Convention internationale pour l'Ã©limination de toutes les formes de discrimination raciale (Gazette FÃ©d . Lois nÂ° 377/1972), et il ne s'agissait pas non plus d'une violation du principe de l'Ã©galitÃ© devant la loi, tel que l'Ã©nonce l'anicle 7 de la Constitution fÃ©dÃ©rale . Le recours prÃ©sentÃ© par les requÃ©rants au ministÃ¨re fÃ©dÃ©ral de l'IntÃ©rieur fut lui aussi rejetÃ© par dÃ©cision du 14 fÃ©vrier 1980 : le ministÃ¨re prÃ©cisait que ni l'Acte final de la ConfÃ©rence d'Helsinki sur la sÃ©curitÃ© et la coopÃ©ration en Europe, ni la Convention internationale pour l'Ã©limination de toutes les formes de discrimination raciale, ni enfin la loi constitutionnelle de mise en Â¢uvre de cette Convention (Gzzette FÃ©d . Lois n" 390/73) n'ont abrogÃ© l'article 4 de la Constitution . Il n'y a pas eu non plus discrimination raciale Ã l'encontre du second requÃ©rant, contrairement Ã l'anicle I de la loi constitutionnelle, faute d'avoir tenu suffisamment compte de sa â¢ nationalitÃ© â¢ . Le pani politique requÃ©rant Ã©tait assujetti Ã la loi autrichienne, notamment la loi sur les rÃ©unions . Or . la brochure annonÃ§ant la rÃ©union envisagÃ©e montrait que le but de l'A . n'Ã©tait pas seulement de lutter pour l'unification entre Allemagne de l'Est et Allemagne de l'Ouest mais de continuer Ã promouvoir des idÃ©es incompatibles avec la proclamation de l'indÃ©pendance de l'Autriche le 27 avril 1945 (StGBI . nÂ° 1/1945) en ne reconnaissant pas la nullitÃ© absolue de l'annexion de l'Autriche par l'Allemagne en 1938 . Selon la carte, l'Autriche faisait en fait partie de la grande Allemagne d'avant 1945 . Les autoritÃ©s de police avaient donc admis Ã juste titre que le but de la rÃ©union proposÃ©e Ã©tait de promouvoir des idÃ©es pangermaniques . . . Aux termes de l'article 4 du TraitÃ© d'Etat, l'Autriche a l'obligation internationale d'emp@cher ce genre de propagande . si bien que des rÃ©unions comme la rÃ©union litigieuse devaient dÃ¨s lors Ãªtre interdites conformÃ©ment Ã l'article 6 de la loi sur les rÃ©unions, parce que contraires Ã l'intÃ©rÃ©t public . Les requÃ©rants formÃ¨rent ensuite un recours constitutionnel invoquant notamment les articles 10 . 11 et 14 de la Convention europÃ©enne des Droits de l'Homme, mais la Cour constitutionnelle les dÃ©bouta par arrÃ¨t du 15 dÃ©cembre 1981 . Elle dÃ©clara que, vu la teneur du tract annonÃ§ant la rÃ©union, les autoritÃ©s avaient admis Ã juste titre que les requÃ©rants envisageaient d'utiliser abusivement l'idÃ©e d'unification de l'Allemagne (expression frÃ©quemment utilisÃ©e en RÃ©publique FÃ©dÃ©ral e
d'Allemagne pour promouvoir la rÃ©unification avec la RÃ©publique dÃ©mocratique d'Allemagne) en l'Ã©tendant Ã l'Autriche et dÃ¨s lors en s'engageant dans une propagande pangermanique que l'Autriche Ã©tait tenue d'interdire aux termes de l'anicle 4, par . 2, du TraitÃ© d'Etat . II Ã©tait dÃ¨s lors justifiÃ© d'admettre qu'une rÃ©union ayant cet objectif prÃ©senterait un risque pour la sÃ©curitÃ© nationale et l'intÃ©rÃ©t public . L'interdiction ne se fondait donc pas sur l'emploi des mots Â« Allemand, Allemagne, nation allemande- (Â«deutsch- Deutschanland,â¢ â¢deutsche Volksgemeinschaftâ¢), et les requÃ©rants avaient tort de prÃ©tendre que le motif de l'interdiction Ã©tait l'appartenance des organisateurs ou des participants de la rÃ©union Ã une race spÃ©cifique ou leur origine ethnique ou nationale . L'anicle 4 du TraitÃ© d'Etat n'a pas Ã©tÃ© abrogÃ© non plus par l'Acte final de la ConfÃ©rence d'Helsinki ni par l'anicle 10 de la Convention qui assujetit la libenÃ© d'expression aux restrictions Ã©numÃ©rÃ©es au paragraphe 2 . Ces restrictions couvrent l'interdiction de toute propagande pangermanique . L'interdiction de la rÃ©union Ã©tait conforme Ã l'article 6 de la loi sur les rÃ©unions et n'a pas mÃ©connu le droit des requÃ©rants Ã la libenÃ© de rÃ©union telles que le leur garantissent les dispositions de la Constitution autrichienne (Article 12 de la Loi fondamentale de 1867, point 3 de la RÃ©solution adoptÃ©e par l'AssemblÃ©e nationale provisoire (StGBI nÂ°3/1918) ; et par l'anicle 11 de la Convention . L'interdiction n'a violÃ© non plus aucun des autres droits Ã©noncÃ©s par la Constitution, notamment le principe de l'Ã©galitÃ© devant la loi . Il n'y a en outre aucun doute sur la constitutionalitÃ© des dispositions lÃ©gales appliquÃ©es en l'espÃ¨ce . , Aucun autre recours n'Ã©tait ouvert aux requÃ©rants aprÃ¨s l'arrÃªt de la Cour constitutionnelle .
GRIEFS Les requÃ©rants se plaignent Ã la Commission de ce que l'interdiction de la rÃ©union a portÃ© atteinte aux droits que leur garantit la Convention, notamment le droit Ã la libertÃ© de rÃ©union prÃ©vu Ã l'article 11 . Ils invoquent Ã©galement les articles 14 . 17 et 18 de la Convention . Les requÃ©rants soutiennent n'avoir exercÃ© aucune activitÃ© contraire Ã la Constitution . Une carte montrant les territoires germanophones et leur peuplement, la commÃ©moration des Ã©vÃ©nements du 17 juin 1953 et l'affirmation que les Autrichiens font panie du peuple allemand ou de la nation allemande n'impliquent absolument aucune revendication pour une union politico-Ã©conomique de l'Autriche avec l'Allemagne (Anschluss) . Les requÃ©rants prÃ©tendent en outre que le droit de tenir des rÃ©unions telles que celle qu'ils envisageaient est garanti par des dispositions constitutionnelles promulguÃ©es postÃ©rieurement au TraitÃ© d'Etat, notamment par l'article 11 de la Convention . Ils contestent l'affirmation du Gouvernement selon laquelle l'interdiction de cette rÃ©union serait couverte par l'anicle 11, par . 2 . A leur avis, la clause dÃ©rogatoire de
cette disposition a Ã©tÃ© invoquÃ©e, contrairement aux stipulations des articles 17 et 18 de la Convention, pour priver de leurs droits â¢ des membres du peuple allemand habitant l'Autricheâ¢ . En poussant l'analyse, on pourrait mÃªme invoquer cet argument pour interdire l'usage de la langue allemande en Autriche, car cet usage peut lui aussi, Ã©tre considÃ©rÃ© comme visant Ã promouvoir l'union Ã©conomique ou politique avec l'Allemagne . Selon les requÃ©rants, il est faux de dire que l'interdiction ne se fondait pas sur l'usage des mots - Allemand â¢, â¢ Allemagne â¢ et -nation allemande Â» . puisque ce sont exactement ces termes-lÃ et leur illustration par un dessin qui ont Ã©tÃ© invoquÃ©s comme motifs pour interdire la rÃ©union projetÃ©e . Aussi la clause dÃ©rogatoire figurant Ã l'article 11, par . 2, a-t-elle Ã©tÃ© utilisÃ©e abusivement pour opÃ©rer Ã l'encontre des requÃ©rants une distinction discriminatoire Ã raison de leur identitÃ© nationale . La discrimination a consistÃ© dans le fait d'interdire aux â¢ Autrichiens allemands - de revendiquer lors d'une rÃ©union â¢leur identitÃ© nationale et les droits de l'homme dont ils jouissent Ã titre individuel et collectif en tant que membres de leur peuple â¢ . Ceci, soutiennent les requÃ©rants . est contraire non seulement Ã l'article 5 .d .ii, de la Convention sur l'Ã©limination de toutes les formes de discrimination raciale, mais aussi Ã l'article 14 de la Convention . Les requÃ©rants invoquent enfin l'anicle Vlll de l'Acte final d'Helsinki (droit des peuples Ã disposer d'eux-mÃªmes), signÃ© par l'Autriche . Ils font valoir que mÃ©me si cette DÃ©claration n'a crÃ©Ã© aucune obligation imernationale contraignante, elle doit cependant Ã©tre prise en compte pour interprÃ©ter l'article 11, par . 2, de la Convention . Selon eux, il est illogique que les autoritÃ©s autrichiennes invoquent des raisons de sÃ©cnritÃ© de l'Etat Ã propos d'une rÃ©union qui vise Ã promouvoir des idÃ©es que l'Etat lui-ntÃ¨me s'est engagÃ© Ã respecter . VoilÃ qui, de leur point de vue, est contraire Ã l'article 18 de la Convention .
EN DROIT (Extrait) 1 . Les requÃ©rants soutiennent que l'interdiction de se rÃ©unir alors qu'ils voulaient commÃ©morer la journÃ©e de l'unification allemande a constituÃ© une ingÃ©rence injustifiÃ©e dans l'exercice de leur droit Ã la libenÃ© de rÃ©union, que leur garantit l'article 11 de la Convention . A leur avis . cette restriction de leur libertÃ© de rÃ©union n'Ã©tait pas autorisÃ©e par le paragraphe 2 de cette disposition et Ã©tait en fait abusive et contraireauxanicles 17 et 18 de la Convention . Ils soutiennent en outre avoir Ã©tÃ© victimes d'utie discrimination dans l'exercice de ce droit protÃ©gÃ© par la Convention, en raison de leur race allemanddou de'leur origine nÃ¢tionale, ce qui,en outre, Ã©tait contraire Ã l'article 14 de la Convention . 2 . Le premier requÃ©rant est un parti politique qui se proposait d'organiser cette rÃ©union . Le deuxiÃ¨me est le prÃ©sident de ce pani, et Ã©galement son reprÃ©sentant, qui aurait dÃ» participer Ã la rÃ©union . Si seul le premier requÃ©rant Ã©tait partie Ã la procÃ©dure devant les autoritÃ©s nationales, le second a Ã©tÃ© lui aussi affectÃ© par l'interdiction litigieuse . Etant donnÃ© que le droit invoquÃ© par les requÃ©rants, Ã savoir la libertÃ© d e - 197 -
rÃ©union garantie par l'article 11 de la Convention, peut Ãªtre exercÃ© tant par l'organisateur d'une rÃ©union, mÃªme s'il s'agit, comme en l'espÃ¨ce, d'une personne morale, que par les individus participants, la Commission reconnait que l'un et l'autre requÃ©rants peuvent se prÃ©tendre victimes (au sens de l'article 25 de la Convention) d'une violation des droits que leur reconnaÃ®t l'article 11 (cf . RequÃªte nÂ° 8440/78, Christians against Racism and Fascism c/ Royaume-Uni, D .R . 21, p . 138) . 3 . II est exact que seul le premier requÃ©rant a Ã©puisÃ© les recours internes selon l'article 26 de la Convention . Cependant, vu les circonstances, le second requÃ©rant peut i'.tre dispensÃ© de l'avoir fait . puisque son grief, bien que prÃ©sentÃ© sous un angle diffÃ©rent, est pratiquement identique Ã celui du premier requÃ©rant . La Commission es( dÃ¨s lors appelÃ©e Ã aborder le bien-fondÃ© du grief des deux requÃ©rants . 4 . La rÃ©union en question a Ã©tÃ© interdite, ce qui constitue manifestement une ingÃ©rence dans l'exercice du droit de rÃ©union pacifique garanti aux requÃ©rants par l'article 11 . par . I . de la Conven(ion . Cette ingÃ©rence doit donc se justifier au regard du paragraphe 2 de l'article 11 . 5 . Pour Ã¨tre compatible avec cette disposition, toute ingÃ©rence dans l'exercice du droit en question doit a) Ã¨tre prÃ©vue par la loi, b) poursuivre l'un des objectifs lÃ©gitimes Ã©numÃ©rÃ©s dans cet article et c) Ã¨tre nÃ©cessaire dans une sociÃ©tÃ© dÃ©mocratique pour atteindre cet objectif. 6 . La restriction de la libertÃ© de rÃ©union des requÃ©rants Ã©tait fondÃ©e sur la loi sur les rÃ©unions, lue en liaison avec l'article 4, par . 2, de la Constitution . La thÃ¨se des requÃ©rants selon laquelle cette demiÃ©re disposition aurait Ã©tÃ© abrogÃ©e par la lÃ©gislation ou les instruments internationaux ultÃ©rieurs est manifestement dÃ©pourvue de fondement, comme l'a prÃ©cisÃ© la Cour constitutionnelle . Rien n'indique en outre que ces dispositions aient Ã©tÃ© appliquÃ©es de maniÃ¨re arbitraire ou dÃ©raisonnable aux faits litigieux . En particulier, l'hypothÃ¨se des autoritÃ©s selon laquelle la rÃ©union envisagÃ©e servirait probablement Ã une propagande pangermaniste en faveur de l'union avec l'Allemagne est manifestement Ã©tayÃ©e par les faits . Cela ressort non seulement du but dÃ©clarÃ© de la rÃ©union de cÃ©lÃ©brer la journÃ©e de l'unification allemande et de la carte illustrant ce que les requÃ©rants considÃ©raient comme le fondement territorial de l'unification allemande, mais aussi du programme du pani A . dont les autoritÃ©s pouvaient raisonnablement tenir compte comme preuve supplÃ©mentaire pour prendre leur dÃ©cision . La nÃ©gation de l'idÃ©e de nation autrichienne dans ce programme et l'accent mis sur le caractÃ¨re allemand de l'Autriche justifiaient la crainte des autoritÃ©s de voir la rÃ©union envisagÃ©e servir de platefortne pour stimuler une politique hostile Ã l'indÃ©pendance de l'Autriche et Ã la sÃ©paration d'avec l'Allemagne . C'est ce que confirmÃ©rent Ã©galement les requÃ©rants lorsqu'ils invoquÃ¨rent par la suite le principe de l'auto-dÃ©termination, tel que confirmÃ©e par la ConfÃ©rence d'Helsinki . Invoquer ce principe en liaison avec les activitÃ©s des requÃ©rants au sein d'un part i
politique en Autriche ne peut que signifier qu'ils n'acceptent pas que le peuple autrichien a dÃ©jÃ exercÃ© ce droit Ã l'auto-dÃ©termination en proclamant l'indÃ©pendance de l'Etat autrichien et en acceptant, par engagements internationaux librement consentis, d'Ãªtre en permanence sÃ©parÃ© de l'Allemagne . Interdire des activitÃ©s visant Ã modifier cette situation constitue tant une obligation internationale de l'Autriche qu'une exigence de sa lÃ©gislation interne . La restriction incriminÃ©e Ã©tait donc Â« prÃ©vue par la loi-, au sens de l'article 11, par . 2 . de la Convention . 7 . Aux termes de la dÃ©cision interne dÃ©finitive en l'espÃ¨ce, c'est-Ã -dire l'arrÃªt rendu par la Cour constitutionnelle le 15 dÃ©cembre 1981, l'interdiction de la rÃ©union se justifiait puisque cette derniÃ¨re prÃ©sentait un danger pour la sÃ©curitÃ© nationale et l'intÃ©rÃ©t public . Cela Ã©tant, la Commission estime que la mesure a Ã©tÃ© prise dans l'intÃ©rÃ©t de la sÃ©curitÃ© nationale comme l'autorisait l'article II, par . 2, de la Convention . 8 . La Commission estime en outre que l'interdiction de la rÃ©union en question peut Ã©galement Ã¨tre considÃ©rÃ©e comme â¢ nÃ©cessaire dans une sociÃ©tÃ© dÃ©mocratique â¢ . En l'espÃ¨ce, cette nÃ©cessitÃ© dÃ©coulait de l'obligation faite aux autoritÃ©s autrichiennes d'appliquer les dispositions de l'article 4, par . 2, de la Constitution : ces dispositions constituent en effet des obligations internationales contraignantes qui obligent l'Autriche Ã empÃ©cher toute activitÃ© visant Ã une union avec l'Allemagne, y compris toute propagande pangermaniste dans ce but . Bien que les autoritÃ©s eussent pu trouver d'autres moyens pour empÃ©cher toute propagande pangermaniste Ã la rÃ©union, la Commission estime que mÃ©me l'interdiction complÃ¨te de cette rÃ©union n'avait pas un caractÃ¨re disproportionnÃ© vu les circonstances . La Commission estime dÃ¨s lors qu'il n'y a pas apparence de violation de l'article 11 en l'espÃ¨ce et que le grief formulÃ© par les requÃ©rants doit donc Ãªtre rejetÃ© comme manifestement mal fondÃ© au sens de l'article 27, par . 2, de la Convention .
Fs ,- . . .
._ .- - _ _ . - ,Â®-',t
A~~i.a .~..~'~(d`~a~ .Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Commission (plénière)Date de la décision : 15/03/1984Fonds documentaire : HUDOC Haut de page

References: l'article 2
 l'article 6
 l'article 4
 l'article 4
 l'article 4
 l'article 6
 l'article 6
 l'article 11
 l'article 11
 l'article 11
 l'article 5
 l'article 14
 l'article 11
 l'article 18
 l'article 11
 l'article 14
 l'article 11
 l'article 25
 l'article 11
 l'article 26
 l'article 11
 l'article 11
 l'article 4
 l'article 11
 l'article 4
 l'article 11
 l'article 27