Source: https://www.autora.sk/zz/2010/132/
Timestamp: 2019-03-24 10:56:02+00:00

Document:
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 2019 | AUTORA
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 2019
Znenie účinné: od 01.01.2011
01.01.2011132/2010 Z.z.
01.05.2010-31.12.2010132/2010 Z.z.
132/2010 Z. z.
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 140/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 540/2008 Z. z., zákona č. 170/2009 Z. z. a zákona č. 67/2010 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 5 ods. 4 písm. f) sa slovo „vykonáva“ nahrádza slovom „posudzuje“.
V § 5 ods. 4 sa za písmeno o) vkladajú nové písmená p) a q), ktoré znejú:
vedie evidenciu vydaných oprávnení na výkon pracovnej zdravotnej služby podľa písmena o) a zverejňuje zoznam fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb, ktorým bolo vydané oprávnenie na výkon pracovnej zdravotnej služby, v ktorom uvedie meno, priezvisko a titul vedúceho tímu odborníkov pracovnej zdravotnej služby, a
ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa, meno, priezvisko, bydlisko a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, alebo
ak ide o právnickú osobu, obchodné meno, sídlo, právnu formu a identifikačné číslo, ak bolo pridelené,
vedie evidenciu lekárov a verejných zdravotníkov, ktorí vykonávajú úlohy pracovnej zdravotnej služby podľa osobitného predpisu,8a) a zverejňuje ich zoznam, v ktorom uvedie ich meno, priezvisko, titul a bydlisko.“.
Doterajšie písmená p) až y) sa označujú ako písmená r) až aa).
§ 26 ods. 3 a 4 zákona č. 124/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 6 ods. 3 písm. c) sa slovo „vykonáva“ nahrádza slovom „posudzuje“.
hodnotenie dopadov na verejné zdravie alebo hodnotenie zdravotných rizík zo životného prostredia,“.
V § 16 odsek 15 znie:
Na vykonávanie činností uvedených v § 15 ods. 3 písm. d) sa požaduje
odborná príprava podľa osobitného predpisu,23)
úspešne vykonaná skúška pred komisiou na preskúšanie odbornej spôsobilosti.“.
„23) § 26 zákona č. 131/2010 Z. z. o pohrebníctve.
„(1) Fyzická osoba-podnikateľ a právnická osoba, ktoré používajú alebo prevádzkujú zdroje hluku, infrazvuku alebo vibrácií, správca pozemných komunikácií,33a) prevádzkovateľ vodnej cesty,33b) prevádzkovateľ dráhy,33c) prevádzkovateľ letiska,33d) a prevádzkovatelia ďalších objektov, ktorých prevádzkou vzniká hluk (ďalej len „prevádzkovateľ zdrojov hluku, infrazvuku alebo vibrácií“), sú povinní zabezpečiť, aby expozícia obyvateľov a ich prostredia bola čo najnižšia a neprekročila prípustné hodnoty pre deň, večer a noc ustanovené vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. m).“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 33a, 33b, 33c a 33d znejú:
§ 27 zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 32 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
V § 30 ods. 12 v druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „a na požiadanie poskytne lekárovi výsledky vyšetrení získaných pri výkone lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci“.
V § 30 ods. 14 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak osobitný predpis neustanovuje inak“.
V § 52 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
zabezpečiť hodnotenie zdravotných rizík zo životného prostredia alebo hodnotenie dopadov na verejné zdravie, ak sa pri posudzovaní podľa § 5 ods. 4 písm. f) a § 6 ods. 3 písm. c) preukáže, že navrhovaná činnosť môže mať významný vplyv na verejné zdravie a príslušný orgán verejného zdravotníctva vyžiada predloženie hodnotenia,“.
Doterajšie písmená d) až q) sa označujú ako písmená e) až r).
V § 52 ods. 1 písm. e) sa vypúšťajú slová „a životných“.
V § 57 ods. 40 písm. d) sa slová „písm. d)“ nahrádzajú slovami „písm. e)“.
V § 57 ods. 40 písm. g) sa slová „písm. g)“ nahrádzajú slovami „písm. h)“.
V § 57 ods. 40 písm. j) sa slová „písm. k)“ nahrádzajú slovami „písm. l)“.
V § 57 ods. 40 písm. k) sa slová „písm. l)“ nahrádzajú slovami „písm. m)“.
V § 57 ods. 40 písm. l) sa slová „písm. m) alebo písm. n)“ nahrádzajú slovami „písm. n) alebo písm. o)“ a slová „písm. o)“ sa nahrádzajú slovami „písm. p)“.
Ak bolo začaté konanie vo veci uloženia pokuty za porušenie § 27 ods. 1 písm. b), toto konanie sa zastavuje.“.
Zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 350/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 518/2007 Z. z., zákona č. 662/2007 Z. z., zákona č. 489/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z. a zákona č. 345/2009 Z. z. sa dopĺňa takto:
V § 2 sa odsek 7 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
aktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb v súvislosti s prácou, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb z povolania v súvislosti s výkonom lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci.“.
V § 24 sa odsek 4 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
lekárovi pracovnej zdravotnej služby na účel posúdenia zdravotnej spôsobilosti na prácu.31a)“.
§ 30 ods. 12 zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č. 140/2008 Z. z.“.
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 309/2007 Z. z. a zákona č. 140/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
zaraďovať zamestnancov na výkon práce so zreteľom na ich zdravotný stav, najmä na výsledok posúdenia ich zdravotnej spôsobilosti na prácu,6aa) schopnosti, na ich vek, kvalifikačné predpoklady a odbornú spôsobilosť podľa právnych predpisov a ostatných predpisov na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a nedovoliť, aby vykonávali práce, ktoré nezodpovedajú ich zdravotnému stavu, najmä výsledku posúdenia ich zdravotnej spôsobilosti na prácu, schopnostiam, na ktoré nemajú vek, kvalifikačné predpoklady a doklad o odbornej spôsobilosti podľa právnych predpisov a ostatných predpisov na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,“.
§ 30 ods. 3 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 140/2008 Z. z.“.
§ 30 ods. 6 zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č. 140/2008 Z. z.“.
Za škodu, ktorá vznikla zamestnancovi pri účasti na rekondičnom pobyte alebo v priamej súvislosti s ním, zodpovedá zamestnávateľ, ktorý jeho účasť na rekondičnom pobyte určil. Za účasť na rekondičnom pobyte sa považuje plnenie rekondičného programu. V priamej súvislosti s účasťou na rekondičnom pobyte je aj cesta tam a späť, stravovanie a osobné voľno v rekondičnom objekte; nie je ňou povolená, ale poskytovateľom rekondičného pobytu neorganizovaná vychádzka.“.
§ 20, 21 a 26 zákona č. 355/2007 Z. z.“.
V § 21 ods. 10 posledná veta znie: „Národný inšpektorát práce vedie evidenciu vydaných oprávnení a zverejňuje zoznam fyzických osôb, ktoré sú podnikateľmi, a právnických osôb, ktorým bolo vydané oprávnenie na výkon bezpečnostnotechnickej služby, v ktorom uvedie ich názov, sídlo a identifikačné číslo, ak bolo pridelené.“.
zamestnáva menej ako 19 zamestnancov, ktorí vykonávajú práce zaradené do prvej a druhej kategórie alebo ktorí vykonávajú práce zaradené do druhej kategórie.“.
Lekár alebo verejný zdravotník podľa odseku 3 vykonávajú úlohy pracovnej zdravotnej služby na základe písomného ohlásenia úradu verejného zdravotníctva; v ohlásení uvedú meno, priezvisko, titul, bydlisko, dátum začatia vykonávania úloh pracovnej zdravotnej služby a predložia doklady o vzdelaní.“.
V § 30 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
podrobnosti o účele, obsahu a rámcových programoch rekondičného pobytu.“.
Za § 39a sa vkladá § 39b, ktorý vrátane nadpisu znie:
V období od 1. mája 2010 do 31. decembra 2011 môže lekár alebo verejný zdravotník podľa § 26 ods. 3 samostatne vykonávať úlohy pracovnej zdravotnej služby podľa § 26 ods. 1 písm. a) až d), písm. e) prvého bodu a písm. g) aj u zamestnávateľa, ktorý zamestnáva menej ako 50 zamestnancov, ktorí vykonávajú práce zaradené do prvej a druhej kategórie alebo ktorí vykonávajú práce zaradené do druhej kategórie.“.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2010 okrem ustanovení uvedených v čl. I bodoch 1, 3, 5 a 9, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2011.

References: § 5
 § 5

§ 26
 § 6
 § 16
 § 15
 § 26
 § 62

§ 27

§ 32
 § 30
 § 30
 § 52
 § 5
 § 6
 § 52
 § 57
 § 57
 § 57
 § 57
 § 57
 § 27
 § 2
 § 24

§ 30

§ 30

§ 30

§ 20
 § 21
 § 30
 § 39
 § 39
 § 26
 § 26