Source: http://doczz.es/doc/3333963/manual-de-usuario-eclipse-explorer
Timestamp: 2020-06-03 20:03:41+00:00

Document:
Manual de usuario eclipse EXPLORER
CONTENIDO.........................................................................................2
PRECAUCIONES................................................................................6
Prólogo...........................................................................................................................................6
Derechos de autor.........................................................................................................6
Marcas comerciales.......................................................................................................6
Acerca de este manual...............................................................................................6
Símbolos que se utilizan en este manual.........................................................6
ADVERTENCIA............................................................................................................................7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.....................................................................................9
Notas sobre la cámara de vídeo............................................................................9
Notas sobre la tarjeta de memoria.......................................................................9
Notas sobre la pantalla LCD.................................................................................. 10
ea detenidamente la siguiente información .
importante antes de utilizar este producto.................................................. 10
PRECAUCIONES CON LA RESISTENCIA AL AGUA Y AL POLVO................. 11
Resistencia al agua y al polvo.............................................................................. 11
Precauciones previas al uso.................................................................................. 11
Precauciones durante el uso................................................................................ 11
Precauciones de mantenimiento tras el uso................................................ 12
PRIMEROS PASOS........................................................................13
Accesorios ............................................................................................................................... 13
Nombre de cada componente........................................................................................ 14
Carga e introducción de la tarjeta SD........................................................................ 15
Carga.................................................................................................................................. 15
Introducción de la tarjeta SD/SDHC.................................................................. 16
Encendido y apagado......................................................................................................... 17
Configurar la el idioma y fecha/hora.......................................................................... 18
Configuración del idioma en pantalla............................................................... 19
Configuración de fecha y hora............................................................................. 20
FUNCIONAMIENTO BÁSICO.....................................................21
Grabación de películas....................................................................................................... 21
Función Zoom................................................................................................................ 21
Balance de blancos.................................................................................................... 22
Toma de imágenes..................................................................................................... 22
Visualización de la pantalla LCD en los diferentes modos............................ 23
Pantalla de Toma de imagen................................................................................. 23
Grabación de vídeo..................................................................................................... 24
Reproducción................................................................................................................. 25
DISP..................................................................................................................................... 26
REPRODUCCIÓN.............................................................................27
Vista previa de fotografías y vídeos........................................................................... 27
Vídeo................................................................................................................................... 27
Ampliar fotografías..................................................................................................... 29
Visualización de la pantalla en el modo Reproducción.......................... 30
Eliminación de fotografías y vídeos.................................................................. 31
CONFIGURACIÓN DE MENÚ.....................................................32
Configuración de imagen.................................................................................................. 32
Calidad de imagen....................................................................................................... 33
Medición de la exposición....................................................................................... 33
HDR..................................................................................................................................... 34
Toma de imágenes continua................................................................................. 34
Imprimir fecha................................................................................................................ 35
Configuración de grabación de vídeo......................................................................... 36
Tamaño de imagen..................................................................................................... 37
Modos de medición de exposición..................................................................... 37
HDR..................................................................................................................................... 38
Configuración básica........................................................................................................... 39
Configuración de pitido............................................................................................ 40
Brillo de la pantalla LCD........................................................................................... 40
Hora mundial.................................................................................................................. 41
Ahorro de energía....................................................................................................... 41
Versión de software.................................................................................................. 42
Formatear memoria.................................................................................................... 42
Restablecer..................................................................................................................... 43
Copiar a tarjeta............................................................................................................. 43
Configuración de reproducción...................................................................................... 44
Eliminar.............................................................................................................................. 45
Presentación de diapositivas................................................................................ 47
Reducción de ojos rojos........................................................................................... 48
CONEXIÓN.........................................................................................49
Conexión a la salida de televisión mediante HDMI............................................. 49
Conexión a un PC mediante USB................................................................................. 50
APÉNDICES.......................................................................................52
Especificaciones: eclipse EXPLORER......................................................................... 52
Mensajes de error................................................................................................................. 55
Solución de problemas....................................................................................................... 57
Atención al cliente................................................................................................................ 58
Gracias por adquirir esta cámara de vídeo digital AgfaPhoto. Lea atentamente este manual y consérvelo en un lugar seguro para consultarlo en un futuro.
Derechos de autor 2011 RedDot Imaging Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje
informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de RedDot Imaging.
Todas las marcas comerciales mencionadas en este manual se usan
solamente para fines de identificación, y son propiedad de sus respectivos
Este manual contiene instrucciones que le indicarán cómo utilizar su cámara
de vídeo digital AgfaPhoto. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos
necesarios para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero
RedDot Imaging se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso.
Símbolos que se utilizan en este manual
En este manual se utilizan los siguientes símbolos para ayudarle a localizar la
información de un modo rápido y sencillo:
Indica información que es importante conocer.
Indica precauciones que se deben tomar al utilizar la cámara de vídeo.
No exponga la batería de la cámara de vídeo ni ningún otro accesorio a la
lluvia ni a la humedad, para reducir así el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Para los clientes de los EE. UU.
El dispositivo ha sido sometido a las pruebas necesarias
para garantizar que cumple con las normas de la FCC
PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podrá provocar interferencias dañinas,
(2) Este dispositivo deberá aceptar toda interferencia recibida, incluyendo
interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos
europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección
del consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para
venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica
la recopilación independiente de los residuos eléctricos y los dispositivos eléctricos en los países europeos. No arroje el equipo junto con
los desechos domésticos. Recicle los equipos electrónicos de forma
Nombre del Modelo: eclipse EXPLORER
Nombre de la Marca: AgfaPhoto
Parte Responsable: RedDot Imaging.
RedDot Imaging, 2275 NW 84thAve, Doral, FL 33122.
Teléfono Servicio Cliente:
Teléfono de servicio y reparación (USA): .
1-855-243-2937 (desde la red fija)
Teléfono de servicio y reparación (UK): .
+44 1908 488676
Servicio online / Contacto internacional (fuera de EEUU/Canadá): .
Para temas de reparación y servicio en el resto de los países, consulte
el documento de garantía para obtener información adicional.
Notas sobre la cámara de vídeo:
No guarde ni utilice la cámara de vídeo en los siguientes tipos de ubicaciones:
• Bajo la luz del sol directa durante un largo periodo de tiempo, ni bajo altas
temperaturas (por encima de los 40º C);
• En entornos con fuertes campos magnéticos;
• En lugares con elevados niveles de humedad y mucho polvo;
Si lo hace, podría reducir la vida útil de la cámara de vídeo digital o permitir que
objetos extraños accedan al dispositivo, lo que podría dañar los componentes
Si no va a utilizar la cámara de vídeo durante un periodo de tiempo prolongado,
le sugerimos que descargue las fotos de la cámara y que extraiga la tarjeta de
Si transporta la cámara de vídeo de forma repentina de un lugar frío a un
lugar cálido (con temperatura inferior a 40º C/104 F), la humedad podría
condensarse en el interior de la cámara de vídeo. Le sugerimos que espere
a que la cámara de vídeo adquiera la temperatura de la habitación antes de
General Imaging no se responsabiliza de la pérdida de datos.
Notas sobre la tarjeta de memoria:
Al utilizar una tarjeta de memoria nueva, o si la tarjeta de memoria se ha inicializado en un PC, es posible que tenga que formatear la tarjeta si la cámara no puede leerla. Deberá, sin embargo, realizar una copia de seguridad de
todos los datos de la tarjeta, ya que el proceso de formateo eliminará todos
los datos que contenga la tarjeta.
Para editar los datos de la imagen, copie primero los datos de la imagen al PC.
No cambie ni elimine los nombres de carpeta o de archivo de la tarjeta de memoria
desde su PC, ya que si lo hace podría provocar que la tarjeta no pudiera usarse y/o
Introduzca y extraiga la tarjeta de memoria solo con la cámara apagada, ya
que, de lo contrario, podrían producirse pérdidas y daños en los datos.
No apague la cámara mientras se encuentra una actualización de firmware en
curso, ya que si lo hace podrían dañarse y/o perderse datos e imágenes.
La tarjeta de memoria solo puede introducirse en la cámara en un sentido.
Notas sobre la pantalla LCD:
Debido a la tecnología de fabricación de pantallas LCD actual, es posible que
su pantalla LCD incluya algunos píxeles apagados o con un bajo nivel de luminosidad. Esto es normal.
Estos píxeles con poca luz o apagados no afectan a la calidad de imagen de
la fotografía o del vídeo.
Si la pantalla LCD resulta dañada, tenga especial precaución con el cristal
líquido que contiene. Si se produce alguna de las situaciones siguientes, realice inmediatamente la acción recomendada que se indica a continuación:
• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, lave la zona minuciosamente con jabón y agua corriente;
• Si el cristal líquido accede a su ojo, enjuague el ojo afectado con agua
limpia durante un periodo mínimo de 15 minutos, y a continuación solicite
• Si se traga el cristal líquido, enjuáguese la boca con agua a conciencia e
intente provocarse el vómito. A continuación, solicite ayuda médica de forma
Lea detenidamente la siguiente información importante
antes de utilizar este producto:
• No desmonte ni intente reparar la cámara de vídeo usted mismo.
• No deje caer la cámara ni la someta a golpes. Una manipulación incorrecta
podría dañar el producto y anular la garantía.
• Apague la cámara de vídeo antes de introducir o extraer la tarjeta de
• No toque el objetivo de la cámara de vídeo.
• No exponga el objetivo de la cámara de vídeo a la luz solar directa durante periodos de tiempo prolongados.
• No utilice limpiadores abrasivos, basados en alcohol ni basados en disolvente, para limpiar la carcasa de la cámara. Para limpiar la cámara, pase
por el objetivo de la cámara de vídeo un paño de limpieza de objetivos
profesional y un agente de limpieza especial para cámaras y productos
Precauciones con la resistencia al agua y al polvo
• Esta cámara de vídeo cumple la normativa de resistencia al agua JIS/IEC
de nivel 8 (IPX8) y la resistencia al polvo JIS/IEC de nivel 6 (IPX6).
• Los accesorios que incluye la cámara de vídeo no están diseñados para
su uso en condiciones de humedad.
• Asegúrese de que la cubierta de la tarjeta SD y la cubierta de la interfaz
HDMI/USB (en lo sucesivo denominada la “cubierta de la interfaz”) están
correctamente bloqueadas.
• Las superficies de protección de caucho de las cubiertas y las
compuertas deberán estar limpias y sin objetos extraños para garantizar
el correcto sellado.
• Si la unidad presenta daños en el caucho de resistencia al agua, no
deberá utilizarse en condiciones de humedad.
• No utilice la cámara de vídeo en una fuente geotérmica.
• Cuando utilice la cámara de vídeo en el agua debe utilizar una correa de
• No utilice la cámara de vídeo por debajo de 5 metros (aproximadamente 15
pies) bajo el agua.
• No utilice la cámara de vídeo bajo el agua durante un periodo superior a 2 horas.
• No salte al agua de forma repentina. La cubierta de la tarjeta SD o la
cubierta de la interfaz podrían abrirse cuando la cámara entrara en
• No abra la cubierta de la tarjeta SD ni la cubierta de la interfaz bajo el
Precauciones de mantenimiento tras el uso
• Limpie la cámara de vídeo con un paño limpio, seco y sin pelusa.
• Cuando la cubierta de la tarjeta SD o la cubierta de la interfaz está
abierta, es posible que haya gotas en el interior de la cubierta para
tarjetas SD o en la cubierta de la interfaz y en la superficie de contacto
de la carcasa de la cámara de vídeo. Asegúrese de secarlas.
• Después de utilizar la cámara de vídeo en el agua o cerca de arena, barro
y otros materiales extraños, lávela con agua limpia (no abra la cubierta
de la tarjeta SD ni la cubierta de la interfaz mientras realiza la limpieza).
Cuando termine de limpiar, seque la cámara de vídeo con un paño limpio,
seco y sin pelusa.
• Para ayudar a garantizar la función a prueba de agua de la cámara, limpie
el polvo, la arena y otros materiales extraños de las juntas de caucho y de
las áreas de ranura correspondientes.
• No utilice ningún agente químico para limpiar la cámara. No aplique grasa
de silicona al caucho.
Si las juntas de caucho a prueba de agua están dañadas y presentan
roturas y arañazos permitirán que el agua acceda a la cámara. Póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente para proceder a su
reparación. 12
Su caja debe contener el modelo de cámara de vídeo que ha adquirido junto
con los elementos que se enumeran a continuación. Si alguno de estos elementos faltase o pareciera estar dañado, póngase en contacto con nuestro
Botón de Toma de imagen
Interruptor de la ranura
Botón Arriba/Ampliar
Botón Izquierda/Pantalla
Botón Abajo/Reducir
Botón Derecha/Balance de
USB/HDMI Interruptor de la
Botón OK/Grabar
Orificio para la correa de
Botón de eliminación
Carga e introducción de la tarjeta SD
Esta cámara de vídeo cuenta con una batería interna. Para cargar la cámara
puede seguir uno de los siguientes tres métodos:
1. Utilice el cable USB para conectar la cámara de vídeo con el adaptador,
consulte la figura ;
2. Utilice el cable USB para conectar la cámara de vídeo al PC, consulte la figura
;
3. Conecte el conector USB directamente al PC, consulte la figura .
La primera vez que realice la carga deberá cargarla durante 4 horas. El
indicador de estado se iluminará en color verde cuando la batería esté
Si utiliza el método  para cargar la batería, el tiempo de carga será de
3 horas; si utiliza el método  o  para realizar la carga, el tiempo de
carga será de 5 horas.
Introducción de la tarjeta SD/SDHC
1. Abra la cubierta de la tarjeta SD según ,;
2. Introduzca la tarjeta SD según ;
3. Cierre la cubierta de la tarjeta SD según , .
Pestaña de protección de escritura
Tras abrir la pestaña de la cubierta de la tarjeta SD siguiendo la dirección
de la flecha que se indica en la figura , la cubierta de la tarjeta SD se
abrirá automáticamente para extraer la tarjeta SD, presiónela suavemente
para que se expulse.
Las tarjetas SD/SDHC opcionales no están incluidas en los accesorios,
y deben adquirirse por separado.
Al seleccionar arriba el tamaño HD (1920X1080, 1440X1080,
1280X720) para grabar vídeo, utilice la tarjeta de alta velocidad (arriba
Clase 4).
Al grabar vídeo, si se muestra en la pantalla LCD el mensaje “Acceso
lento a la tarjeta de memoria, seleccione una tarjeta de alta velocidad o
formatee esta tarjeta y, a continuación, grabe el vídeo.
Pulse el botón Power para encender y apagar la cámara de vídeo.
Cuando la cámara esté apagada, pulse el
botón Power para encenderla.
Cuando la cámara esté encendida, pulse el
botón Power para apagarla.
Si la cámara de vídeo no responde, mantenga pulsado el botón de encendido y el
durante al menos dos segunbotón
dos para reiniciar la cámara y apagarla.
Configurar la el idioma y fecha/hora El menú de configuración de Language, fecha y hora aparecerá al
encender la cámara por primera vez.
Utilice los siguientes procedimientos para configurar la cámara según sus
1. Pulse el botón Power para encender la cámara de vídeo.
para seleccionar la configuración.
para seleccionar el menú
para seleccionar la opción Idio-
para acceder a la interfaz
para seleccionar el idioma que
desea utilizar. A continuación, pulse el botón
para volver al menú, o pulse el botón
para volver a la pantalla de Toma de imagen.
para seleccionar la opción .
Configurar hora/fecha.
para seleccionar la opción de
función o seleccione, pulse el botón
volver al menú; Pulse
el valor; O pulse el botón
pantalla de Toma de imagen.
para guardar el valor, pulpara volver a la pantalla de
se el botón
Toma de imagen.
El formato de fecha es: M-D-A; El formato de hora es: Formato de 24 horas.
Al seleccionar la opción, la pantalla mostrará los iconos con los siguientes Dos
Blanco: No se puede seleccionar
Naranja: Selección actual
Esta función permite grabar vídeos.
1. Pulse el botón Power para encender la cámara de
para comenzar la grabación del
para finalizar la grabación del
para ampliar o reducir la
• Ampliar zoom digital
• Reducir zoom digital
En el proceso de cambio de zoom digital, el zoom digital se muestra como un
Con el Balance de blancos, el usuario puede ajustar la temperatura del color
bajo diferentes fuentes de luz, para asegurarse de que el color es el correcto.
Pulse el botón para desplazarse a través
de las opciones de Balance de blancos. Entre
las opciones disponibles se encuentran las
Balance de blancos: Luz del día
Balance de blancos: Fluorescente
Balance de blancos: Submarino
Toma de imágenes durante la grabación
Durante la grabación del vídeo tiene la posibilidad de tomar fotografías.
Durante el proceso de grabación de vídeo,
Visualización de la pantalla LCD en los diferentes modos
Pantalla de Toma de imagen:
1. Indicador de estado de la batería
2. Visualización de la tarjeta
3. Número de imágenes restante
4. Tamaño de la imagen
5. Calidad de la imagen
7. Toma de imágenes continua
8. Relación WT
10.Histograma
11. Calidad de vídeo
12. Tiempo de vídeo restante
13. Detección de rostros
14. Fecha y hora de la toma de
3. Durante la grabación
4. Número de fotografías que pueden realizarse
5. Número de fotografías que se
6. Calidad de la imagen
8. Toma de imágenes continua
9. Relación WT
12.Ampliar
13.Durante la grabación
14.Tiempo de grabación de vídeo .
(durante la grabación)
15. Fecha y hora de la toma de imagen
La captura de fotografías en el modo de vídeo está limitada; las
fotografías pueden realizarse con distinto tamaño.
2. Foto/vídeo anterior
3. Película/imagen seleccionada
4. Visualización de espacio restante para archivos de vídeo
5. Foto/vídeo siguiente
6. Fecha y hora de la toma de
7. Orden/número de clasificación
de la fotografía actual
8. Duración del vídeo
En el modo de Toma de imagen, pulse el botón
las siguientes dos pantallas:
/ DISP para cambiar entre
Vista previa de fotografías y vídeos
En el modo reproducción puede visualizar las
fotografías y los vídeos de forma tanto vertical
2. Vertical: Pulse el botón
para seleccionar la fotografía/vídeo anterior/siguiente;
Horizontal: Pulse el botón
para seleccionar la fotografía/vídeo anterior/siguiente.
3. Para reproducir el vídeo seleccionado,
para acceder al modo de
En el modo de reproducción, la descripción de
cada botón es tal y como se muestra a continuación:
Durante la reproducción de vídeos aparecerán
en pantalla las guías de funcionamiento. Pulse
para reproducir o para pausar.
Durante la visualización en el modo horizontal, las guías de funcionamiento y el acceso
a tiempo no se mostrarán automáticamente.
Durante la reproducción de vídeo, pulse el
botón para avanzar rápido el vídeo, o pulse
para rebobinarlo rápido.
En la pantalla de Pausa, pulse el botón para
volver a la fotografía con encuadre anterior,
pulse el botón para pasar a la fotografía con
encuadre siguiente.
Durante la reproducción en el modo vídeo, pulse el botón
ver a la pantalla de Reproducción.
En la pantalla de Pausa, pulse el botón
para vol-
para volver a la pantalla de
En el modo Reproducción, solo se muestra el primer fotograma del
Visualización de avance rápido: 2x/4x/8x/16x; .
Visualización de retroceso rápido: 2x/4x/8x/16x.
Cuando el vídeo esté desactivado, pulse el botón
para activarlo, y acceda al modo Reproducción.
durante 2 seg.
En el modo Reproducción, con el botón de función puede aumentarse la fotografía hasta en 4x.
para volver al modo de
para seleccionar una fotografía; Horizontal: Pulse el
para seleccionar una fotografía.
grafía hasta 4x.
para aumentar la foto-
la posición del área de visualización.
de nuevo para volver a
la pantalla de Reproducción (tamaño original).
Es posible ampliar o reducir las imágenes fijas; no es posible utilizar esta
función con los vídeos.
Las imágenes solo pueden ampliarse
una vez, siendo la ampliación de hasta
cuatro aumentos.
Visualización de la pantalla en el modo Reproducción
para visualizar los siguientes modos (la imagen se muestra
en posición horizontal):
Pantalla de reproducción:
Durante la toma de imágenes, pulse el botón
para volver al modo de Reproducción; pulse
para volver a la pantalla de Toma
Mientras se encuentra en el modo de reproducción, pulse el botón
, se mostrarán
3x3 miniaturas en la pantalla. Pulse el botón
para seleccionar la fotografía o
vídeo que desea visualizar.
Carpeta por fecha:
Mientras se encuentre en el modo Miniaturas,
y se clasificarán las miniaturas
por fecha de toma de imagen, o pulse el botón
para volver a la pantalla de Reproducción.
Miniaturas de carpeta por fecha:
Mientras se muestra en pantalla la Carpeta
por fecha, pulse el botón
las Miniaturas de la carpeta por fecha (solo se
mostrarán las fotografías de la Carpeta por
de nuevo para volver a la
fecha); o pulse
pantalla de Reproducción.
Cuando 3X3 Miniatura y fecha de visualización de carpeta en miniatura en la pantalla, presionar el botón
en la pantalla la fecha carpeta.
En el modo de Reproducción (pantalla de Reproducción/Miniaturas/Carpeta
podrá elimipor fecha/Miniaturas de carpeta por fecha), al pulsar el botón
nar la fotografía o vídeo actualmente seleccionado.
Reproducción (pantalla de Reproducción/
Miniaturas/Carpeta por fecha/Miniaturas .
de carpeta por fecha).
para seleccionar .
la fotografía o vídeo que desea eliminar.
para visualizar en pantalla la información que desea eliminar.
para seleccionar Sí o .
Cancelar: Sí: Elimina la fotografía/vídeo
actualmente seleccionado; Cancelar: .
para guardar el ajuste y
volver al modo de Reproducción.
Las fotografías y vídeos borrados no
podrán recuperarse.
para acceder al menú Configuración.
1. Seleccione el menú
opción en el menú Configuración de imagen
de Toma de imagen.
del menú Configuración de imagen.
para seleccionar la opción.
para seleccionar y volver al
menú Configuración de imagen; pulse el botón
para volver al menú o pulse el botón
El menú Calidad de imagen ajusta la relación de compresión de las imágenes.
Un ajuste más alto permitirá conseguir fotografías de mayor calidad, pero
ocupará más espacio en la memoria.
Existen tres opciones de Calidad de imagen:
Calidad de imagen: Mejor
Esta opción especifica el área que utiliza la cámara para exponer correctamente la imagen.
Existen tres opciones de Medición de la exposición:
• Medición de la exposición: Puntual: esta
opción utiliza uno de los puntos del enfoque,
normalmente el centro del enfoque, para
determinar la exposición de forma correcta
• Medición de la exposición: Ponderación
al centro: esta opción utiliza el centro
del encuadre para determinar la exposición correcta
• Medición de la exposición: AiAE: esta
opción utiliza varias áreas del encuadre
para determinar la exposición correcta
de forma “inteligente”
HDR (Rango Dinámico Alto) realiza automáticamente varias exposiciones de la
misma imagen, y las superpone para aclarar áreas oscuras y oscurecer áreas
con mucha luz, exponiendo así de forma correcta la imagen.
Hay dos opciones de HDR:
• HDR: ENCENDIDO
• HDR: APAGADO
mantenga pulsado de forma continua el botón
imagen continua, suelte el botón
La función Toma de imagen continua cuenta
• Toma de imágenes continua: ENCENDIDO
• Toma de imágenes continua: .
para realizar una toma de
Guarda los datos de fecha y hora con la imagen.
Existen tres opciones de Imprimir fecha:
• Imprimir fecha: Fecha / Hora
• Imprimir fecha: Fecha
• Imprimir fecha: APAGADO
Configuración de grabación de vídeo
para seleccionar la opción en el menú Configuración de grabación
de vídeo o pulse el botón
la pantalla de Toma de imagen.
para acceder a la interfaz de configuración de las opciones correspondientes en el menú Configuración
de grabación de vídeo.
para seleccionar el valor.
para guardar el valor y vol5. Pulse el botón
ver al menú Configuración de grabación de
vídeo; pulse el botón para volver al menú
No es posible realizar grabaciones
dinámicas sin contar con una tarjeta
La configuración de tamaño hace referencia a la relación de la resolución de
imagen, expresada en píxeles.
La función Tamaño de imagen cuenta con cinco opciones:
• 1920X1080: 30fps
• 1280x720: 60fps
• 1280x720: 30fps
• 1440X1080: 30fps
• 640x480: 30fps
El tiempo de grabación en alta definición .
(HD) está limitado a 29 min.
La Medición de exposición se utiliza para configurar un área para obtener la
• Medición de la exposición: Punto AE
• Medición de la exposición: AiAE
HDR (Rango Dinámico Alto) realiza varias exposiciones y las superpone. Aclara áreas oscuras y oscurece áreas con mucha luz, exponiendo así de forma
correcta la imagen. Hay dos opciones de HDR:
• HDR: ENCENDIDO • HDR: APAGADO
opciones del menú Configuración básica.
de opciones correspondiente del menú Configuración básica.
la opción de menú; O pulse el botón
volver a la pantalla de toma de imagen.
para guardar la opción
de menú, pulse el botón
Configuración de pitido
Utilice Configuración de pitido para ajustar el volumen del pitido que se
emite al pulsar los botones.
Existen dos opciones de Configuración de pitido:
Utilice Brillo de la pantalla LCD para ajustar el brillo de su pantalla.
En la pantalla Brillo de la pantalla LCD, pulse el
para seleccionar la opción Autobotón
mático o una relación de brillo diferente, pulse
para guardar la opción de menú,
Cuando se encuentre fuera de su país, modifique la configuración de la opción
Hora mundial a la zona horaria de la ciudad que se encuentre más cerca de su
Existen dos opciones de Hora mundial:
• Destino de viaje
Utilice la función Ahorro de energía para prolongar la vida de la batería entre
La función Ahorro de energía cuenta con dos
Cuando la función de ahorro de energía
esté activada, la pantalla se apagará automáticamente transcurrido un minuto,
mientras que la cámara se apagará
automáticamente transcurridos tres
Utilice esta opción para ver la versión de software actual de la cámara de vídeo.
Existen dos opciones de Versión de software:
• Actualización de FW (se puede actualizar la versión con la nueva versión de la
Para comprobar si hay una versión de firmware
más reciente disponible, acceda a la página
web www.reddotimaging.com. Las versiones
de firmware están disponibles bajo la sección
"Soporte técnico".
La actualización de software no podrá
completarse si las baterías no están lo
suficientemente cargadas.
Formatear memoria
Utilice la función Formatear memoria para eliminar todos los datos de la
tarjeta de almacenamiento y de la memoria interna.
Existen dos opciones de Formatear memoria:
Si la cámara no contiene ninguna tarjeta
de almacenamiento de memoria, la opción Formatear memoria formateará la
memoria interna. Si la cámara contiene
una tarjeta de memoria, la opción Formatear memoria formateará únicamente la
tarjeta de memoria de almacenamiento.
Utilice la función Restablecer para establecer la cámara de vídeo en los valores predeterminados de fábrica.
La función Restablecer cuenta con dos opciones:
Copiar a tarjeta
Utilice la función Copiar a tarjeta para copiar a la tarjeta de almacenamiento
los archivos almacenados en la memoria interna.
La función Copiar a tarjeta de almacenamiento cuenta con dos opciones:
En el modo Reproducción, pulse el botón
para seleccionar las .
opciones del menú Configuración.
La opción Configuración de reproducción
En el modo de Reproducción, pulse el
, solo se mostrará la Configuración de reproducción del modo horizontal.
Esta función eliminará las fotografías o vídeos almacenados en la memoria
interna o en la tarjeta de almacenamiento.
La función Eliminar cuenta con tres opciones:
• Carpeta por fecha
Eliminar una:
opción Eliminar, pulse el botón
acceder a la interfaz de configuración.
2. Seleccione la opción Una, pulse
guardar el valor de configuración y acceder .
a la interfaz de selección de función.
para seleccionar Sí .
o Cancelar para volver al menú.
de menú y volver al menú Configuración de
reproducción, pulse el botón
a la pantalla Toma de imagen.
Eliminar todas:
2. Seleccione la opción Todas, pulse
guardar el valor de configuración y acceder
Cancelar para volver al menú.
Eliminar carpeta por fecha:
para seleccionar la oppara acceder
ción Eliminar, pulse el botón
a la interfaz de configuración.
2. Seleccione la opción Carpeta por fecha,
interfaz de selección de Carpeta por fecha. para seleccionar la
Carpeta por fecha que desea eliminar,
información eliminada en la pantalla.
Cancelar para volver al menú. Pulse el botón
para guardar la opción de menú y volver
al menú Configuración de reproducción,
Esta función mostrará las fotografías de la memoria interna o la tarjeta de
almacenamiento rápidamente.
1. Seleccione la opción Presentación de diapositivas, pulse el botón
el valor de configuración y acceder a la
interfaz de selección de función.
Reproducir o Cancelar para volver al menú.
En la reproducción de diapositivas únicamente se utiliza el modo Horizontal
para comenzar la repro-
4. Presentación con diapositivas sólo se
puede utilizar en elposición horizontal.
Continuar para reproducir
El tiempo de intervalo de reproducción
predeterminado de cada diapositiva es
Utilice la función Reducción de ojos rojos para eliminar el efecto ojos rojos
para seleccionar la opción Reducción de ojos rojos, pulse el botón
para acceder a la interfaz de configuración.
para quitar el efecto
ojos rojos, o cancelar para volver al menú;
3. Tras pulsar el botón
se sobrescribirá el
La función de reducción de ojos rojos no es
compatible con archivos de vídeo.
Si no hay enrojecimiento de los ojos en la
imagen, presionar el botón
seleccionar "Eliminar", como mensaje aparecerá en la pantalla: ojos rojos no se detecta!
Conexión a la salida de televisión mediante HDMI
Es posible reproducir las fotografías y los
vídeos en su televisor con HDMI. Al conectar la
cámara al televisor mediante un cable HDMI (se
vende por separado) la cámara accederá automáticamente a la pantalla Reproducción. Si la
conexión no puede realizarse correctamente,
Si se admite resolución 1080i, la imagen se
mostrará en el televisor cuando la conexión se
realice correctamente; si no se admite la resolución 1080i, se seleccionará automáticamente la
resolución más alta que admita el televisor. La
imagen se mostrará en el televisor cuando se
realice la conexión correctamente. La cámara de
vídeo se apagará automáticamente tras desconectar el cable HDMI.
Acceda a la pantalla de Reproducción:
para seleccionar la fotografía/vídeo anterior/siguiente:
• • Fotografía .
para iniciar/detener la reproPulse el botón
ducción de diapositivas.
Cuando la cámara de vídeo está conectada con televisión con éxito, la pantalla de
reproducción se mostrará en el televisor
Cuando el archivo de vídeo (
) aparece en
la pantalla de Reproducción, al pulsar el botón
no podrá iniciarse/detener la reproducción
Durante la reproducción de vídeo, las
mismas que durante la reproducción de
vídeo en la cámara de vídeo (consulte la
para pausar primero, a contibotón
nuación, pulse el botón
pantalla de Reproducción sencilla.
Copie a un PC las fotografías y los vídeos de
la cámara de vídeo siguiendo los pasos que se
1. Abra la cubierta del puerto USB/HDMI.
2. Apriete la pestaña para que aparezca la
3. Utilice el cable USB para conectar la
cámara de vídeo a un PC  o conecte el
conector USB directamente a un PC .
Esta cámara de vídeo es compatible con
Especificaciones: eclipse EXPLORER
Píxeles activos del sensor de
5,03 Megapíxeles
Píxeles totales del sensor de
5,08 Megapíxeles [1/2,5” (CMOS)]
Distancia focal = 5,5 mm
150cm ~ ∞
1920 x 1080 píxeles: 30 fps; .
1280 x 720 píxeles: 60 fps/30 fps; .
1440 x 1080 píxeles: 30 fps; .
640 x 480 píxeles: 30 fps
(4:3)5MP: 2592x1944, (16:9)3MP: 2560x1440
Imagen fija en
La resolución de la imagen fija capturada
durante la grabación de video es la misma
que la resolución del video
Fina, Estándar, Normal
Formato de películas: MOV H.264), Audio:
AAC [Monaural]
Modo de toma de imagen
Función de resistencia al agua
hasta 5 m /16ft
Función de resistencia a golpes
Caídas desde un máximo de 1,5 metros de
altura /5ft
Equivalente a JIS/IEC (IP6X)
2,5 pulgadas (230.000 Píxeles)
Inteligencia Artificial AE (AiAE),
Concentración Centro, Promedio, Punto
(Fijo en el centro del marco), AE de cara
ProgramaAE (Bloqueo AE disponible)
Rango AE
LV5 ~ LV16
Una foto, índice (9/16 vista en miniatura),
Fotografía por fecha, Presentación de
diapositivas, Película
Zoom (4x), Audio, Visualización de histograma
Avance rápido/Retroceso rápido 2x/4x/
8x/16x por fotograma
Auto, Luz del día, Nuboso, Fluorescente,
Fluorescente CWF, Submarino
Apróx. 7,3 fps (Modo Calidad Amplia/Buena)
Memoria interna: Apróx. 26MB
Tarjera SD /Tarjeta SDHC (Soporta hasta
32GB) [no soporta tarjeta MMC]
Soporte multilenguas (28 idiomas)
Brazo USB.
SKL-50, 3.7V 880mAh, Recarga en camara
Capacidad de toma de imágenes .
Aprox. 260 imágenes (estimación basada
en estándares CIPA)
Aprox. 70 minutos de vídeo (@1080/30
Temperatura: 0~40OC, Humedad: 0~90%
Apróx. 105.0 mm x 55,5 mm x 20,1 mm
(estimación basada en estándares CIPA)
Apróx. 155g (sin la batería)
Adaptador CA, Cable de extensión USB.
Correa de muñeca, CD-ROM.
Guía de Inicio Rápido, Tarjeta de garantía
¡Advertencia! Batería
• La batería está agotada, conecte la
cámara a una fuente de alimentación y
espere a que esté totalmente cargada
antes de volver a utilizarla
• No hay imágenes o vídeos en la tarjeta
de memoria o en la memoria interna
Extraiga el USB
• Desconecte el cable o el conector USB
después de asegurarse de que ha desconectado correctamente el hardware de
• La cámara no está correctamente conectada al televisor o al ordenador. El modo
USB podría no ser correcto o el puerto
USB podría estar dañado. Inténtelo de
No es posible reconocer el archivo
• La cámara no puede reconocer este
¡Advertencia! ¡No
apagar durante la
• No apague la cámara de vídeo durante la
Error al actualizar el
• No se instaló correctamente la actualización del software de control de la cámara
• La versión de software no es una versión
estándar, descargue la versión adecuada
para proceder con la actualización
interna llena
• La memoria interna está llena y no puede
almacenar más archivos nuevos. Copie
los archivos al PC y elimínelos de la
cámara o inserte una nueva tarjeta de
• La tarjeta de memoria está llena y no
puede almacenar más archivos nuevos.
Copie los archivos al PC y elimínelos de
la tarjeta o inserte una nueva tarjeta de
Protección de escritura de la tarjeta de
• El bloqueo de tarjeta de memoria está
activado en modo de protección. Extraiga
la tarjeta de memoria y desbloquéela
No es posible editar el
• El archivo ya ha sido editado, no es
posible editarlo de nuevo
Error de la tarjeta de
• No se reconoce la tarjeta de memoria o
presenta un error. Sustituya la tarjeta de
memoria por una nueva o formatee esta
no está formateada
• Formatee la tarjeta de memoria tal y
como se describe en la página 42
No hay carga de
batería, no es posible
• No es posible actualizar el firmware sin
la carga de batería suficiente. Cargue la
batería por completo antes de intentar
• La batería tiene poca
• Cargue la batería
se apaga de forma
repentina mientras
• La batería está descargada
La foto está borrosa • Durante la captura de
fotografías, movió la
mano o los objetos
estaban en movimiento
• Le sugerimos que utilice
• La memoria interna o la
tarjeta de memoria está
• La tarjeta de memoria
• Inserte una nueva
tarjeta de memoria, o
copie los archivos al PC
y elimínelos de la tarjeta
• Aún está en el modo
• Formatee la tarjeta de
No es posible realizar fotografías
• Vuelva al modo de toma
No es posible grabar • No hay tarjeta de
memoria o la tarjeta de
Información sobre la gama de productos en nuestros sitios web: .
www.agfaphoto.com / www.reddotimaging.com.
Teléfono de servicio y reparación (USA):
Teléfono de servicio y reparación (UK):
Servicio online / Contacto internacional (fuera de EEUU/
Para temas de reparación y servicio en el resto de los países, consulte el
documento de garantía para obtener información adicional.
AgfaPhoto se emplea bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o Agfa-Gevaert NV. Agfa-Gevaert NV & Co. KG o Agfa-Gevaert NV no fabrica este producto ni ofrece ningún tipo de garantía o asistencia técnica. Para cualquier
tipo de asistencia técnica, servicio o información sobre la garantía, póngase
en contacto con el distribuidor o el fabricante. Todas las marcas y nombres
de productos mencionados son marcas registradas de sus respectivos
propietarios. Reservado el derecho de cambiar el diseño y las características
técnicas de los productos sin previo aviso. AgfaPhoto Holding GmbH, www.
agfaphoto.com.
AgfaPhoto is used under license of Agfa-AgfaPhotovaert NV & Co. KG or Agfa-AgfaPhotovaert NV. Neither AgfaAgfaPhotovaert NV & Co. KG nor Agfa-AgfaPhotovaert NV manufacture this product or provide any product
warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer. For
service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer. All other brands and product
names are registered trademarks of their respective owners. Product design and technical features can be
chanAgfaPhotod without notice.
Manufactured by RedDot Imaging, www.reddotimaging.com.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 

resolución 
 resolución 
 resolución