Source: http://docplayer.es/13849363-Ministerio-de-vivienda-ordenamiento-territorial-y-medio-ambiente-montevideo-3-mar-2008.html
Timestamp: 2018-06-23 16:28:46+00:00

Document:
MINISTERIO DE VIVIENDA, ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO AMBIENTE Montevideo, 3' MAR PDF
Download "MINISTERIO DE VIVIENDA, ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO AMBIENTE Montevideo, 3' MAR. 2008"
1 CONVENCiÓN SOBRE LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD~ FIRMADA EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK~ ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉR!CA~ EL DíA 3 DE ABRIL DE 2007 Aprobación
2 MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES MINISTERIO DEL INTERIOR ASUNTO No. 71a/ MINISTERIO DE ECONOMíA Y FINANZAS MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL MINISTERIO DE EDUCACiÓN Y CULTURA MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL MINISTERro DE TURISMO Y DEPORTE MINISTERIO DE VIVIENDA, ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO AMBIENTE Montevideo, 3' MAR Señor Presidente de la Asamblea General: El Poder Ejecutivo tiene el honor de dirigirse a la Asamblea General, de conformidad con lo dispuesto por los articulas 85, numeral 7 y 168, numeral 20 de la Constitución de la República, a fin de someter a su consideración el proyecto de Ley adjunto, mediante el cual se aprueba la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, firmada en la ciudad de Nueva York, Estados Unidos de Norteamérica, el día 3 de abril de 2007.
3 2 1) ANTECEDENTES al DATOS RESPECTO A LA DISCAPACIDAD Alrededor del 10% de la Doblación mundial, o sea 650 millones de personas, vive con una discapacidad. Constituyen la mayor mi noria del mundo. Según la Organización Mundial de la Salud (OMS). Esta cifra está aumentando debido al crecimiento de la población, los avances de la medicina y el proceso de envejecimiento, En los países donde la esperanza de vida en promedio, es superior a los 70 años, alrededor de 8 años de ese periodo, o sea el 11.5% de la vida de un individuo, transcurre con incapacidades. El 80 % de las personas con discapacidad vive en países en desarrollo, según el Programa de las Naciones Unídas para el Desarrollo (PNUD). En los países de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), las tasas de discapacidades son notablemente más altas entre los grupos con menores logros educacionales. El promedio es de 19%, en comparación con 11 % entre los que tienen más educación. En la mayoría de los países de la OCDE, se informa que las mujeres
4 3 e.e. ti! MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES tienen una incidencia más alta de discapacidades que los hombres. El Banco Mundial estima que el 20% de los más pobres del mundo tienen discapacidades, y tienden a ser considerados dentro de sus propias comunidades como las personas en situación más desventajosa. Se reconoce que las muje(es con discapacidad experimentan múltiples desventajas, siendo objeto de exclusión debido a su género y a su discapacidad. Las mujeres y las niñas con discapacidad son particularmente vulnerables al abuso. Según una encuesta realizada en Orissa (India), prácticamente todas las mujeres y las niñas con discapacidad son objeto de palizas en el hogar. El 25% de las mujeres con discapacidades intelectuales han sido violadas, y el 6% de las mujeres discapacitadas han sido esterilizadas por la fueí a. Según el UNICEF, el 30% de los jóvenes de la calle tienen discapacidades. La mortalidad, correspondiente a los niños con discapacidad, puede alcanzar hasta un 80%, en los países en los que la mortalidad, de menores de cinco años, ha disminuido por debajo del 20%. Los estudios comparativos sobre la legislación en materia de discapacidad indican que sólo 45 paises cuentan con leyes contra la
5 4 discriminación y otro tipo de leyes específicas a ese respecto. Educación Según la UNESCO, el 90% de 1/):; niños con discapacidad no asiste a la escuela. Según un estudio del PNUD de 1998, la tasa mundial de alfabetización de adultos cor, discapacidad llega solamente al 3%, y al 1 % en el caso d, las mujeres con discapacidad. De acuel'do a la OCDE. ')1 1 los paises pertenecientes a dicha Organización. los estudiantes con discapacidad siguen estando subrepresentados en la enseñanz. superior. pese a que su número va en aumento. Empleo Según se estima. unos 386 millones de las personas en edad de trabajar. son discapacitadas (datos OIT). El desempleo alcanza. en algunos países. hasta un 80%. A menudo los empleadores suponen que las personas con discapacidad no pueden trabajar. Aunque las personas con discapacidad constituyen un 5 o 6% significativo de la población de la India. sus necesidades de empleo siguen sin
6 5 e.e MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES atenderse. Pese a la Ley relativa a las "Personas con Discapacidad", que les reserva el 3% de los empleos gubemamentales, de los cerca de 70 millones de personas con discapacidad, en la India, sólo alrededor de han logrado obtener empleo en la industria. Violencia Por cada niño que muere en zonas de guerra, tres resultan heridos y permanentemente discapacitados. Según la OMS, en algunos paises, hasta una cuarta parte de las discapacidades son resultado de heridas y violencia. Según un estudio británico de 2004, las personas con discapacidad tienen más probabilidades de ser víctimas de la violencia o la violación, y menos probabilidades de obtener la intervención de la policía, protección jurídica o cuidados preventivos. Las investigaciones indican que la violencia contra los niños con discapacidad ocurre a tasas anuales por lo menos 1.7 veces mayores que en el caso de sus pares no discapacitados.
7 6 b) LA CONVENCiÓN Esta Convención es un paso irr,portante para cambiar la percepción de la discapacidad y asegurar que las sociedades reconozcan que es necesario proporcionar a todas las personas la oportunidad de vivir la vida con la mayor plenitud posible. Al ratificar una Convención de esta naturaleza, el país acepta las obligaciones jurídicas que e corresponden en virtud del Tratado, y después que entre en vigor, deberá adoptar, si no la tuviere, la legislación adecuada para hacerl<ls CUlr plir. La Comisionada de Derechos Humanos de las Naciones Unidas Louise Arbour ha expresado: "El sistema de derechos humanos actual tiene por objeto promover y proteger los derechos humanos de las personas con discapacidad pero las normas y los mecanismos existentes de hecho no proporcionan protección adecuada para los casos concretos de personas con discapacidad. Evidentemente es hora de remediar ese defecto. " Por su parte, la ONU ha señalado respecto al tema de la discapacidad:
8 7 e.e. IN! MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES "Hay más de 650 millones de personas que sufren algún tipo de discapacidad mental, física o sensorial. Independientemente, del lugar del. mundo en el que se encuentren, sus vidas están limitadas muy a menudo por obstáculos fisicos o sociales. Aproximadamente un 80% de la población mundial con discapacidad vive en países en desarrollo. Las personas con discapacidad suelen ser objeto de discriminación a causa de los prejuicios o la ignorancia, y además es posible que no tengan acceso a los servicios esenciales. Se trata de una "crisis en silencio" que afecta no sólo a las propias personas con discapacidad y a sus familiares, sino también al desarrollo social y económico de sociedades enteras, en las que una buena parte del potencial humano se queda sin explotar. Teniendo en cuenta que las discapacidades suelen estar causadas por actividades humanas, o simplemente por la falta de cuidado, se necesita la ayuda de toda la comunidad internacional para terminar con esta "emergencia en silencio", y promover la pronta solución a una situación discriminatoria. Desde sus comienzos, las Naciones Unidas han tratado de
9 8 mejorar la situación de las personas con discapacidad y hacer más fáciles sus vidas. El interés de las Naciones Unidas por el bienestar y los derechos de las personas con discapacidad tiene sus orígenes en sus principios fundacionales, que están basados en los derechos humanos, fas libertades fundamentales y la igualdad de todos los seres humanos. Como se afirma tanto en la Carta de las Naciones Unidas como en la Declaración Universal de los Derechos Humanos, Ir.. s Convenios Internacionales sobre Derechos Humanos y demáu instrumentos relacionados con los derechos humanos, las personas con discapacidad deben poder ejercer sus derechos civiles, políticos, sociales y culturales en igualdad de condiciones con el resto de personas". La Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, es el primer Tratado de Derechos Humanos del siglo XXI, el que representará un cambio de importancia en la forma de tratar a los más de 650 millones de personas con discapacidad del mundo. Las personas con discapacidad siguen estando entre las más marginadas de todas las poblaciones y una amplia gama de barreras ffsicas, jurídicas y sociales, les impiden lograr su pleno potencial. En este sentido, la Convención indica el camino para aprobar legislaciones con el objeto de cambiar los conceptos del público sobre las personas con discapacidad, en todos los aspectos, desde la construcción y el diseño cívico, hasta el transporte, la educación, el empleo y el recreo.
10 9 e.e. Ne MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Sólo alrededor de 45 paises cuentan con legislación referente a las personas con discapacidad. Como resultado de ello, las personas con discapacidad tienen menos probabilidades que otras de concurrir a la escuela o de tener un trabajo. La Convención obliga a los países a incluir gradualmente en la construcción de nuevos edificios. características que tengan en cuenta las necesidades de las personas con discapacidad, promover y mejorar el acceso a la educación y la información e introducir medidas que eliminarán las prácticas discriminatorias contra las personas con discapacidad. Por la complejidad de las reformas y cambios que deberán implantar los paises signatarios de la Convención, se reconoce que necesitarán algún tiempo para aplicar plenamente sus disposiciones. A la fecha de este Mensaje, la Convención aún no está vigente. De los veinte países necesarios para su entrada en vigor, siete la han ratificado. Asimismo. en la misma fecha de adopción de la Convención, (Asamblea General en su sexagésimo primer periodo de sesiones, - 13 de diciembre de l. se adoptó el Protocolo Facultativo, el cual no fue firmado por nuestra República.
11 10 El Protocolo Facultativo establece el reconocimiento, por parte del Estado Parte del mismo, de la competencia del Comité para recibir y considerar las comunicaciones presentadas por personas o grupos de personas, sujetos a su jurisdicción, que aleguen ser víctimas de una violación por ese Estado de cualquiera de las disposiciones de la Convención. 11) TEXTO La Convención consta de un Preámbulo y 50 Artículos. La Convención procura elaborar detalladamente los derechos de las personas con discapacidades y establecer un código de aplicación. En el Preámbulo, se recuerda a los principios de la Carta de las Naciones Unidas, al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, la Convención sobre los Derechos del Niño y la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares Se reafirma la universalidad, indivisibilidad, interdependencia e
12 11 _. -- e.e. N! MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES interrelación de todos los derechos humanos y libertades fundamentales, asi como la necesidad de garantizar que las personas con discapacidad los ejerzan plenamente y sin discriminación. Se reconoce también, que la discriminación contra cualquier persona por razón de su discapacidad constituye una vulneración de la dignidad y el valor inherentes del ser humano, Se considera que las personas con discapacidad deben tener la oportunidad de participar activamente en los procesos de adopción de decisiones sobre políticas y programas, incluidos los que les afectan directamente, Los Estados Parte, se declaran Convencidos de que una Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad contribuirá significativamente a paliar la profunda desventaja social de las personas con discapacidad y promoverá su participación, con igualdad de oportunidades, en los ámbitos civil, político, económico, social y cultural, tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados, En atención a lo expuesto y a otras consideraciones mencionadas en el Preámbulo, 105 Estados signatarios convienen en : Definir el propósito de la Convención y cuales son las personas que se
13 12 entienden como discapacitadas a sus efectos, (Artículo 1) El Artículo 2, establece una serie de definiciones, tales como "la comunicación", "discriminación por motivos de discapacidad", los "ajustes razonables", y el "diseño universal". Los "principios generales", se detallan en el ArtíCIII') 3. En cuanto a las "Obligaciones", los países que' '3e unen a la Convención se comprometen a elaborar y poner en práctica políticas, leyes y medidas administrativas para asegurar los derechos re:( onocidos en la convención y abolir las leyes, reglamentos, costumbres '1 prácticas que constituyen discriminación. -(ArtícuI0-4). Los países deben reconocer que to,jas las personas son iguales ante la ley, prohibir la discriminación basada en las discapacidades y garantizar igual pro ',Gción de la ley. (Artículo-5). Se procura asegurar la igualdad de de'f/3chos y la protección de las mujeres y las niñas (ArtícuI0-6), y de lo~ niños ( en términos generales) con discapacidad (Articulo -7). Habida cuenta de que es esencial que ::: mbien las percepciones para mejorar la situación de las personas con discapacidad, los países que ratifican la Convención deben combatir Il)s estereotipos y prejuicios y
14 e.e. Ne MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES promover la conciencia de las capacidades de esas personas (ArtícuI0-8). Los Estados deben garantizar que las personas con discapacidad disfruten deí derecho inherente a la vida en un pie de igualdad con otras personas.-(artícui0-10); y también deben asegurar la igualdad de derechos a poseer y heredar la propiedad, a controlar los asuntos financieros y tener igualdad de acceso a los préstamos bancarios, eí crédito y las hipotecas (Articuío-12). Se debe garantizar el acceso a la justicia en un pie de igualdad con otras personas (ArticuI0-13) y asegurar que los discapacitados disfruten del derecho a la libertad y la seguridad, y no sean privados de su libertad, de manera ilegal, o arbitrariamente.- (Articulo- 14). Los paises deben proteger la integridad física y mental de las personas con discapacidad, garantizar que dichas personas no sean sometidas a la tortura, a otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes o a castigos, y prohibir los experimentos médicos o científicos sin el consentimiento de la persona interesada. (ArticuI0-15), (ArtlcuI0-17). Las íeyes y medidas administrativas deben garantizar el derecho a no ser explotado, o sometido a violencia o abusos. En caso de abuso, los paises deben promover la recuperación física y psicológica, la rehabifítación y la reintegración de la victima e investigar el abuso (ArticuI0-16).
15 14 En cuanto a la cuestión fundamental de la accesibilidad (ArtícuI0-9), la Convención requiere que los países identifiquen y eliminen los obstáculos y las barreras y aseguren que las personas con discapacidad puedan tener acceso a su entomo, al transporte, las instalaciones y los servicios públicos. y tecnologias de la inforrnación y las comunicaciones. Las personas con discapacidad deben t'mer la opción de vivir en forma independiente, ser incluidas en la corr,l nidad, elegir dónde y con quién vivir y tener acceso a servicios de apo ~/(J en el hogar, en residencias y en la comunidad (ArtícuI0-19). Debe promoverse la movilidad personé,1 y la independencia, facilitando la movilidad personal asequible, la capac.itación al respecto y el acceso a ayudas para la movilidad, aparatos, te:cnologías de asistencia y asistencia personal.(arlícui0-20). Los países deben promover el acceso a la información, proporcionando la información prevista para el público en general en formatos y tecnologías accesibles, facilitando el uso del Braille, el lenguaje por señas y otras formas de comunicación y alentanco a los medios de comunicación y a los proveedores de Internet a ofrecer información en línea en formatos accesibles.-(arlícui0-21 ). Las personas con discapacidad no deben ser objeto de injerencia arbitraria o ilegal en la vida privada, la familia, el hogar, la
16 15 e.e. N! MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES correspondencia o la comunicación. Debe protegerse la confidencialidad de su información personal y en materia de salud (Artículo 22). Los niños con discapacidad tendrán igualdad de derechos. No serán separados de sus padres contra su voluntad, excepto cuando las autoridades determinen que ello es en el interés superior del niño, y en ningún caso serán separados de sus padres debido a una discapacidad del niño o de los padres. Es menester eliminar la discriminación relacionada con el matrimonio, la familia y las relaciones personales. Las personas con discapacidad disfrutarán de igualdad de oportunidades, de tener relaciones sexuales e íntimas, experimentar la procreación, contraer matrimonio y fundar una familia; como asimismo decidir el" número y el espaciamiento de sus hijos, tener acceso a educación y medios en materia reproductiva y de planificación de la familia, y de disfrutar de igualdad de derechos y responsabilidades con respecto a la tutela, el pupilaje, el régimen de fideicomiso y la adopción de niños. (ArtícuI0-23). Los Estados deben asegurar la igualdad de acceso a la educación primaria y secundaria, la formación profesional, la enseñanza de adultos y el aprendizaje permanente. La educación debe emplear los materiales, las técnicas educacionales y las formas de comunicación adecuados. Los alumnos que las necesiten deben recibir las medidas de apoyo pertinentes, y los alumnos ciegos o sordos deben recibir su
17 16 educación en las formas más apropiadas de comunicación, de maestros con fluidez en el lenguaje por señas y el Braille. La educación de las personas con discapacidad debe promover su pé;rticipación en la sociedad, su sentido de dignidad y valor personal y el desarrollo de todo su potencial en lo que se refiere a la pf~rsonalidad, los talentos y la creatividad (Artrculo:24). Las personas con discapacidad tienen el derecho al más alto nivel posible de salud sin discriminación debido a sus discapacidad. Deben recibir la misma gama, calidad y nivel de servicios de salud gratuitos o asequibles que se proporcionan a otras personas, recibir los servicios de salud que necesiten debido a sus discapacidad, y no ser discriminadas en el suministro de seguro de salud (Artículo: 25). Para que las personas con discapacidad logren la máxima independencia y capacidad, los países deben proporcionar servicios amplios de habilitación y rehabilitación en las esferas de la salud, el empleo y la educación.-(articulo:26). Las personas con discapacidad tienen igualdad de derechos a trabajar y a ganarse la vida. Los paises deben prohibir la discriminación en cuestiones relacionadas con el empleo, promover el empleo por cuenta propia, la capacidad empresarial y el inicio del negocio propio, emplear a personas con discapacidad en el sector público, promover su empleo en el sector privado y asegurar que se
18 e.e. IN! MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES proporcione una comodidad razonable en el lugar de trabajo (Artículo 27). Los países reconocen el derecho a un nivel de vida y de protección social adecuado, incluso viviendas, servicios y asístencia públicos en lo que respecta a las necesidades relacionadas con las discapacidades, y asistencia para el pago de los gastos conexos en caso de pobreza (Artículo 28). Los países deben garantizar la igualdad de participación en la vida política y pública, incluso el derecho al voto, a ser candidato a elecciones ya ocupar puestos públicos (Artículo 29). Los países deben promover la participación en la vida cultural, el recreo, el tiempo libre y los deportes, asegurando el suministro de programas de televisión, películas, material teatral y cultural en formatos accesibles, haciendo accesibles los teatros, los museos, los cines y las bibliotecas, y garantizando que las personas con discapacidad tengan oportunidad de desarrollar y utilizar su capacidad creativa no sólo en su propio beneficio sino también para enriquecimiento de la sociedad. Los países deben garantizar su participación en las actividades deportivas generales y específicas.-(artículo:30). Los países deben proporcionar asistencia para el desarrollo para apoyar los esfuerzos de los países en desarrollo para poner en práctica la
19 18 Convención.-(ArticuI0-32). Con objeto de asegurar la aplicación y la vigilancia de la convención, los paises deben designar un centro de coordinación local en el gobierno y crear un mecanim110 nacional con ese fin.- (ArtícuI0-33). El Articulo 34 creé! el Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad qua esta ;' compuesto de expertos independientes, y que recibirá los info!-mes penódicos de los Estados Partes sobre las medidas que estos hayan adopt.i.jo para cumplir sus obligaciones conforme a la Convención.-(Articulo-3S). Los Art'c ulos 36, Y 39, establecen la consideración de los informes de IrJS Estados Parte, la cooperación entre éstos y el Comité, la relación del Comité con otros órganos, y el Informe del Comité, res~ ectivait1ente. El Articulo 44 hace referencia a la "Organización Regional de Integración", y señala que se entenderá por ella, a una organización constituida por Estados soberanos de una región determinada a la que sus Estados miembros hayan transferido competencia respecto de las cuestiones regidas por la Convención. Esas organizaciones declararán, en sus instrumentos de confirmación oficial a adhesión, su grado de competencia con respecto a las cuestiones regidas por esta Convención.
20 e.e. IN!! MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Posteriormente, informarán al depositario de toda modificación sustancial de su grado de competencia. Los Artículos 45, 46, 47, Y 48, establecen la entrada en vigor, las reservas, las enmiendas, y la denuncia respectivamente.- En atención a lo expuesto y reiterando la conveniencia de la suscripción de este tipo de Convenciones, el Poder Ejecutivo solicita la correspondiente aprobación parlamentaria. El Poder Ejecutivo reitera al Señor Presidente de la Asamblea General las seguridades de su más alta consideración.-
22 e.e MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES MINISTERIO DEL INTERIOR MINISTERIO DE ECONOMíA Y FINANZAS ASUNTO No.71b/ MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL MINISTERIO DE EDUCACiÓN Y CULTURA MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL MINISTERIO DE TURISMO Y DEPORTE MINISTERIO DE VIVIENDA, ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO AMBIENTE Montevideo, 3 1 MAR. 2UDe PROYECTO DE LEY ARTICULO 1 0._ Apruébase la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, firmada en la ciudad de Nueva York, Estados Unidos de Norteamérica, el día 3 de abril de 2007.
24 ... "r" '.-:-- ~.. ~....~...:...--1::...,, ::...~..,.:;......;..:...:...-..t.-..~_._ 23. :....:...:~~. CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD Preámbulo Los Estados Partes en la presel/te COl/vención, a) Recordando los principios de la Carta de las Naciones Unidas que proclaman que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad y el valor inherentes y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana, b) Reconociendo que las Naciones Unidas, en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en los Pactos Internacionales de Derechos Humanos, han reconocido y proclamado que toda persona tiene los derechos y libertades enunciados en esos instrumentos, sin distinción de ninguna índole, c) Reafirmando la universalidad, indivisibilidad, interdependencia e interrelación de todos los derechos humanos y libertades fundamentales, así como la necesidad de garantizar que las personas con discapacidad los ejerzan plenamente y sin discriminación, d) Recordando el Pacto Internacional de perechos EconÓmicos, Sociales, y Culturales, el Pacto Internacional de Derechos Ciyiles yj~.olíticos, la -'Convención Intemaciona(sobre la Eü'~i~~ción-de -i~das las Formas de Discriminación Racial, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, la Convención sobre los Derechos del Niño y la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, e) Reconociendo que la discapacidad es un concepto que evoluciona y que resulta de la interacción entre las personas con deficiencias y las barreras debidas a la actitud y al entorno que evitan su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás, j) Reconociendo la importancia que re'visten los principios y las directric~s de política que figuran en el Programa de Acción Mundial para los Impedidos y en las Normas Uniformes sobre la Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad como factor en la promoción, la formulación y la evaluación de normas, ~Ianes, programas y medidas a nivel nacional, regional e ~,,1\.~1 (l. '7,!:.~ ~ ll' r e. '. - 1.:. r.... ~.~ ~ ~ ~. -.~Z;-:''''::-:''~~'l'''"!"!7:-ro':"'"'~'' ''''..:):~. '. "~~" 1'!'0 -.,"",... ES COPI/.
25 24 internacional destinados a dar una mayor igualdad de oportunidades a las personas con discapacidad, g) Destacando la importancia de incorporar las cuestiones relativas a la discapacidad como parte integrante de las estrategias pertinentes de desarrollo sostenible, h) Reconociendo también que la discriminación contra cualquier persona por razón de su discapacidad constituye una vulneración de la dignidad y el valor inherentes del ser humano, i) Reconociendo además la diversidad de las personas con discapacidad, j) Reconociendo la necesidad de 'promover y proteger los derechos humanos de todas las personas con discapacidad, incluidas aquellas que necesitan un apoyo más intenso, k) Observando con preocupación que, pese a estos diversos instrumentos y actividades, las personas con discapacidad siguen encontrando barreras para participar en igualdad de condiciones con las demás en la vida social y que se siguen vulnerando sus derechos humanos en todas las partes del mundo, 1) Reconociendo la importancia de la cooperación internacional para mejorar las condiciones de vida de las personas con discapacidad en todos los países, en particular en los paises en desarrollo, m")- Reco'lOci~nd~-el ~~lo~ de las co;irlbücionesque reáliian Yiiüeden - realizar las personas con discapacidad al bienestar general y a la diversidad de sus comunidades, y que la promoción del pleno goce de los derechos humanos y las libertades fundamentales por las personas con discapacidad y de su plena participación tendrán como resultado un mayor sentido de pertenencia de estas personas y avances significativos en el desarrollo económico, social y humano de la sociedad y en la erradicación de la pobreza, n) Reconociendo la importancia que para las personas con discapacidad reviste su autonomía e independencia individual, incluida la libertad de tomar sus propias decisiones, o) Considerando que las personas con discapacidad deben tener la oportunidad de participar activamente en los procesos de adopción de,., -..: ~ :: C... '-.!.,,,
26 25 decisiones sobre políticas y programas, incluidos los que les afectan directamente, p) Preocupados por la dificil situación en que se encuentran las personas con discapacidad que son víctimas de múltiples o agravadas formas de discriminación por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional, étnico, indígena o social, patrimonio, nacimiento, edad o cualquier otra condición, q) Reconociendo que,1as mujeres y las niñas con discapacidad suelen estar expuestas a un riesgo mayor, dentro y fuera del hogar, de violencia, lesiones o abuso, abandono o trato negligente, malos tratos o explotación, r) Reconociendo también que los niños y las niñas con discapacidad deben gozar plenamente de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales en igualdad de condiciones con los demás niños y niñas, y recordando las obligaciones que a este respecto asumieron los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño, s) Subrayando la necesidad de incorporar una perspectiva de género en todas las actividades destinadas a promover el pleno goce de los derechos humanos y las libertades fundamentales por las personas con discapacidad, t) Destacando el hecho de que la mayoría de las personas con discapacidad viven en condiciones de pobreza y reconociendo, a este respecto, la necesidad fundamental de mitigar los efectos negativos de la pobreza en las personas con discapacidad, u) Teniendo presente que, para lograr la plena protección de las personas con discapacidad, en particular durante los conflictos armados y la ocupación extranjera, es indispensable que se den condiciones de paz y seguridad basadas en el pleno respeto de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y se respeten los instrumentos vigentes en materia de derechos humanos, \1) Reconociendo la importancia de la accesibilidad al entorno físico, social, económico y cultural, a la salud y la educación y a la información y las comunicaciones, para que las personas con discapacidad puedan gozar plenamente de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales, w) Conscientes de que las personas, que tienen obligaciones respecto a otras personas y a la comunidad a la que pertenecen, tienen la responsabilidad <~~-, :. :';-::~ 0:, < ES C(;:,/,
27 26 de procurar, por todos los medios, que se promuevan y respeten los derechos reconocidos en la Carta Internacional de Derechos Humanos, x) Convencidos de que la familia es la unidad colectiva natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a recibir protección de ésta y del Estado, y de que las personas con discapacidad y sus familiares deben recibir la protección y la asistencia necesarias para que las familias puedan contribuir a que las personas con discapacidad gocen de sus derechos plenamente y en igualdad de condiciones, y) Convencidos de que una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad contribuirá significativamente a paliar la profunda desventaja social de las personas con discapacidad y promoverá su participación, con igualdad de oportunidades, en los ámbitos civil, político, económico, social y cultural, tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados, Convienen en lo siguiente: Artículo 1 Propósito El propósito de la presente Convención es promover, proteger y asegurar el goce pleno y en condiciones de igualdad de todos los derechos humanos y libertades fundamentales por todas las personas con discapacidad, y promover el respeto de su dignidad inherente. Las persoñas coñ -discapacidacf inchi} en Üquellas quetimgan- deficiencias fisicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. Articulo 2 Definiciones A los fines de la presente Convención: La "comunicación" incluirá los lenguajes, la visualización de textos, el Braille, la comunicación táctil, los rnacrotipos, los dispositivos multimedia de fácil acceso, asi como el lenguaje escrito, los sistemas auditivos, el lenguaje sencillo, los medios de voz digitalizada y otros modos, medios y formatos aumentativos o alternativos de comunicación, incluida la tecnología de la información y las comunicaciones de' fácil ' acceso; - T,, ~. '" '' ".:-",.: "[--= "C,.,. :,.. - ".'. ~
28 27 Por "lenguaje" se entenderá tanto el lenguaje oral como la lengua de señas y otras formas de comunicación no yerbal; Por "discriminación por motivos de discapacidad" se entenderá cualquier distinción, exclusión o restricción por motivos de discapacidad que tenga el propósito o el efecto de obstaculizar o dejar sin efecto el reconocimiento, goce o ejercicio, en igualdad de condiciones, de todos los derechos humanos y libertades fundamentales en los ámbitos político, económico, social, cultural, civil o de otro tipo. Incluye todas las formas de discriminación, entre ellas, la denegación de ajustes razonables; Por "ajustes razonables" se entenderán las modificaciones y adaptaciones necesarias y adecuadas que no impongan uña carga ÚSproporcionada o indebida, cuando se requieran en un caso particular, para garantizar a las personas con discapacidad el goce o ejercicio, en igualdad de condiciones con las demás, de todos los derechos humanos y libertades fundamentales; Por "diseño universal" se entenderá el diseño de productos, entornos, programas y servicios que puedan utilizar todas las personas, en la mayor medida posible, sin necesidad de adaptación ni diseño especializado. El "diseño universal" no excluirá las ayudas técnicas para grupos particulares de personas con discapacidad, cuando se necesiten. Artículo 3 Principios generales Los principios de la presente Convención serán: a) El respeto de la dignidad inherente, la autonomía individual, incluida la libertad de tomar las propias decisiones, y la independencia de las personas; b) La no discriminación; e) La participación e inclusión plenas y efectivas en la sociedad; d) El respeto por la diferencia y la aceptación de las personas con discapacidad como parte de la diversidad y la condición humanas; e) La igualdad de oportunidades; j) La accesibilidad; g) La igualdad entre el hombre y la mujer; e'; ce?;.:, : "'". -...! J.;'tW. "...\',. - ~" -~.." -..,-.,.;. '.,... : 10_'-'. ". "0... '.
29 28 h) El respeto a la ~volución de las facultades de los niños y las niñas con discapacidad y de su derecho a preservar su identidad. Artículo 4 Obligaciones generales l. Los Estados Panes se comprometen a asegurar y promover el pleno ejercicio de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales de las personas con discapacidad sin discriminación alguna por motivos de discapacidad. A tal fin, los Estados Partes se comprometen a: a) Adoptar todas las medidas legislativas, administrativas y de otra índole que sean pertinentes para hacer efectivos los derechos reconocidos en la presente Convención; b) Tomar todas las medidas pertinentes, incluidas medidas legislativas, para modificar o derogar leyes, reglamentos, costumbres y prácticas existentes que constituyan discriminación contra las personas con discapacidad; e) Tener en cuenta, en todas las políticas y todos los programas, la protección y promoción de los derechos humanos de las personas con discapacidad; á) Abstenerse de actos o prácticas que sean incompatibles con la presente Convención y velar por que las autoridades e instituciones públicas actúen confonne a lo dispuesto en ella; e) Tomar todas las medidas pertinentes para que ninguna persona, organización o-empresa privada-discrimirre por motivos de-discapacidad; f) Emprender o promover la investigación y el desarrollo de bienes, servicios, equipo e instalaciones de diseño universal, con arreglo a la definición del articulo 2 de la presente Convención, que requieran la menor adaptación posible y el menor costo para satisfacer las necesidades especificas de las personas con discapacidad, promover su disponibilidad y uso, y promover el disei'!o universal en la elaboración de nonnas y directrices; g) Emprender o promover la investigación y el desarrollo, y promover la disponibilidad y el uso de nuevas tecnologías, incluidas las tecnologías de la infonnación y las comunicaciones, ayudas para la movilidad, dispositivos técnicos y tecnologías de apoyo adecuadas para las personas con discapacidad, dando prioridad a las de precio asequible; ' ,.,
30 29 h) Proporcionar infprmación que sea accesible para las personas con discapacidad sobre ayudas a la mo'(ilidad, dispositivos técnicos y tecnologfas de apoyo, incluidas nuevas tecnologías, así como otras formas de asistencia y servicios e instalaciones de apoyo; i) Promover la formación de los profesionales y el personal que trabajan con personas con discapacidad respecto de los derechos reconocidos en la presente Convención, a fin de prestar mejor la asistencia y los servicios garantizados por esos derechos Con respecto a los derechos económicos, sociales y culturales, los Estados Partes se comprometen a -" adoptar._.... _. medidas hasta el máximo de sus recursos - -.,_ ,.. disponibles y, cuando sea necesario, en el marco de la cooperación internacional, para lograr, de manera progresiva, el pleno ejercicio de estos derechos,.sin perjuicio de las obligaciones previstas en la presente Convención que sean aplicables de inmediato en virtud del derecho internacional. 3. En la elaboración y aplicación de legislación y pollticas para hacer efectiva la presente Convención, y en otros procesos de adopción de decisiones sobre cuestiones relacionadas con las personas con discapacidad, los Estados Partes celebrarán consultas estrechas y colaborarán activamente con las personas con discapacidad, incluidos los nifios y las nifias con discapacidad, a través de las organizaciones que las representan. 4.. Nada de lo dispuesto en la presente Convención afectará a las disposiciones que puedan facilitar, en mayor medida, el ejercicio de los derechos de las personas con discapacidad y que puedan figurar en la 'legislacióñae-un "Estaao Parteoen ecderecho iñteiñacioñaten vigor en dicho o Estado. No se restringirán ni derogarán ninguno de los derechos humanos y las libertades fundamentales reconocidos o existentes en los Estados Partes en la presente Convención de conformidad con la ley, las convenciones y los convenios, los reglamentos o la costumbre. con el pretexto de que en la presente Convención no se reconocen esos derechos <> libertades o se reconocen en menor medida. 5. Las disposiciones de la presente Convención se aplicarán a todas las partes de los Estados federales sin limitaciones ni excepciones..' <"e:.:1(1.1,')..,..' ",. -; -'-... : -,.
31 ~",~...,...==r'"~ 30 Artículo 5 Igual.dad y no discriminación 1. Los Estados Partes reconocen que todas las personas son iguales ante la ley y en virtud de ella y que tienen derecho a igual protección legal y a beneficiarse de la ley en igual medida sin discriminación alguna. 2. Los Estados Partes prohibirán toda discriminación por motivos <le discapacidad y garantizarán a todas las personas con discapacidad protección legal igual y efectiva contra la discriminación por cualquier motivo. 3. A fin de promover la igualdad y eliminar la, discriminación, los Estados Partes adoptarán todas las medidas pertinentes para asegurar la realización de ajustes razonables. 4. No se considerarán discriminatorias, en virtud de la presente Convención, las medidas específicas que sean necesarias para acelerar o lograr la igualdad de hecho de las personas con discapacidad. Artículo 6 Mujeres con discapacidad l. Los Estados Partes reconocen que las mujeres y niñas con discapacidad están sujetas a múltiples formas de discriminación y, a ese respecto; adoptarán medidas para asegurar que puedan disfrutar plenamente y en igualdad de condiciones de todos los derechos humanos y libertades fundamentales. 2. Los Estados Partes tomarán todas las medidas pertinentes para asegurar el -'--'pleno' desarrollo; adelanto y-poteñcilicfóñ "dela: miljer,-con e -propósitode garantizarle el ejercicio y goce de los derechos humanos y las libertades fundamentales establecidos en la presente Convención. Artículo 7 Niños y niñas con discapacidad l. Los Estados Partes tomarán todas las medidas necesarias para asegurar que todos los niños y las niñas con discapacidad gocen plenamente de todos los derechos humanos y libertades fundamentales en igualdad de condiciones con los demás niños y niñas. 2. En todas las actividades relacionadas con los niños y las ni:ll.as con discapacidad, una consideración primordial será la protección del interés superior del niño. _.--
32 31 3 Los Estados Partes garantizarán que los niños y las niñas con discapacidad tengan derecho a exp~esar su opinión libremente sobre todas las cuestiones que les afecten, opinión que recibirá la debida consideración teniendo en cuenta su edad y madurez, en igualdad de condiciones con los demás niños y niñas, y a recibir asistencia apropiada con arreglo a su discapacidad y edad para poder ejercer ese derecho. Artículo 8 Toma de conciencia 1. Los Estados Partes se comprometen a adoptar medidas inmediatas, efectivas y pertinentes para: a) Sensibilizar a la sociedad, incluso a nivel familiar, para que tome mayor conciencia respecto de las personas con discapacidad y fomentar el respeto de los derechos y la dignidad de estas personas; b) Luchar contra los estereotipos, los prejuicios y las prácticas nocivas respecto de las 'personas con discapacidad, incluidos los que se basan en el género o la edad, en todos los ámbitos de la vida; c) Promover la toma de conciencia respecto de las capacidades y aportaciones de las personas con discapacidad. 2. Las medidas a este fin incluyen: a) Poner en marcha y mantener campañas efectivas de sensibilización pública destinadas a: i) Fomentar actitudes receptivas respecto de los derechos de las personas con discapacidad;. ii) Promover percepciones positivas y una mayor conciencia social respecto de las personas con discapacidad; iii) Promover el reconocimiento de las capacidades, los méritos y las habilidades de las personas con discapacidad y de sus aportaciones en relación con el lugar de trabajo y el mercado laboral; b) Fomentar en todos los niveles del sistema educativo, incluso entre todos los niños y las niftas desde una edad temprana, una actitud de respeto de los derechos de las personas con discapacidad; ES C... ~.,IA r,--'.. l.'. ~ \... ~~::;;~'"
33 e) Alentar a todos' los órganos de los medios de comunicación a que difundan una imagen de las personas con discapacidad que sea compatible con el propósito de la presente Convención; ti) Promover programas de formación sobre sensibilización que tengan en cuenta a las personas con discapacidad y los derechos de estas personas. Artículo 9 Accesibilidad J. A fin de que las personas con discapacidad puedan vivir en forma independiente y participar plenamente en todos los aspecto~ de la vida, los Estados Partes adoptarán medidas pertinentes para asegurar el acceso de las personas con discapacidad, en igualdad de condiciones con las demás, al entorno fisico, el transporte, la información y las comunicaciones, incluidos los sistemas y las tecnologias de la información y las comunicaciones, ya otros servicios e instalaciones abiertos al público o de uso público, tanto en zonas urbanas como rurales. Estas medidas, que incluirán la identificación y c:liminación de obstáculos y barreras de acceso, se aplicarán,' entre otras cosas, a: a) Los edificios, las vías públicas, el transporte y otras instalaciones exteriores e interiores como escuelas, viviendas, instalaciones médicas y lugares de trabajo; b) Los servicios de información, comunicaciones y de olro tipo, incluidos los servicios electrónicos y de emergencia. 2. Los Estados Partes también adoptarán las medidas pertinentes para: a) Desarrollar, promulgar y supervisar la aplicación de normas mínimas y directrices sobre la accesibilidad de las instalaciones y los servicios abiertos al público o de uso público; b) Asegurar que las entidades privadas que proporcionan instalaciones y servicios abiertos al público o de uso público tengan en cuenta todos los aspectos de su accesibilidad para las personas con discapacidad; e) Ofrecer formación a todas las personas involucradas en los problemas de accesibilidad a que se enfrentan las personas con discapacidad; ti) Dotar a los edificios y otras instalaciones abiertas al público de sei'lalízación en Braille y en formatos de fácil lectura y comprensión; 10;' ;,.
34 e) Ofrecer formas de asistencia humana o animal e internlediarios, incluidos guias, lectores e intérpretes profesionales de la lengua de señas, para facilitar el acceso a edificios y otras' instalaciones abiertas al público; j) Promover otras formas adecuadas de asistencia y apoyo a las personas con discapacidad para asegurar su acceso a la información; g) Promover el acceso de las personas con discapacidad a los nuevos sistemas y tecnologías de la información y las comunicaciones, incluida Internet; h) Promover el diseño, el desarrollo, la producción y la distribución de sistemas y tecnologías de la información y las comunicaciones accesibles en una etapa temprana, a fin de que estos sistemas y tecnologías sean accesibles al menor costo. Artículo 10 Derecho a la vida Los Estados Partes reafirman el derecho inherente a la vida de todos los seres humanos y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar el goce efectivo de ese derecho por las personas con discapacidad en igualdad de condiciones con las demás. Artículo 11 Situaciones de riesgo y emergencias humanitarias Los Estados Partes adoptarán, en virtud de las responsabilidades que les corresponden con arreglo al derecho internacional, y en concreto el derecho mternacional humanitario y el derecho internacional de los derechos humanos, todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y la protección de las personas con discapacidad en situaciones de riesgo, incluidas situaciones de conflicto armado, emergencias humanitarias y desastres naturales. Artículo 12 Igual reconocimiento como persona ante la ley l. Los Estados Partes reafirman que las personas con discapacidad tienen derecho en todas partes al reconocimiento de su personalidad jurídica. 2. Los Estados Partes reconocerán que las personas con discapacidad tienen capacidad jurídica en igualdad dc condiciones con las demás en todos los aspectos de la vida..'
35 34 3. Los Estado~ Partes adoptarán las medidas pertinentes para proporcionar acceso a las personas con discap.acidad al apoyo que puedan necesitar en el ejercicio de su capacidad jurídica. 4. Los Estados Partes asegurarán que en todas las medidas relativas al ejercicio de la capacidad juridica se proporcionen salvaguardias adecuadas y efectivas para impedir los abusos de conformidad con el derecho internacional en materia de derechos humanos. Esas salvaguardias asegurarán que las medidas relativas al ejercicio de la capacidad jurídica respeten los derechos, la voluntad y las preferencias de la persona, que no haya conflicto de intereses ni influencia indebida, que sean proporcionales y adaptadas a las circunstancias de la persona, que se apliquen en el plazo más corto posible y que estén sujetas a exámenes periódicos por parte de una autoridad o un órgano judicial. competente, independiellte e imparcial. Las salvaguardias serán proporcionales al grado en que dichas medidas afecten a los derechos e intereses de las personas. 5. Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente artículo, los Estados Partes tomarán todas las medidas que sean pertinentes y efectivas para garantizar el derecho de las personas con discapacidad, en igualdad de condiciones con las demás, a ser propietarias y heredar bienes, controlar sus propios asuntos económicos y tener acceso en igualdad de condiciones a préstamos bancarios, hipotecas y otras modalidades de crédito financiero, y velarán por que las personas con discapacidad no sean privadas ~e sus bienes d.e manera arbitraria. Artículo 13 Acceso a la justicia l. Los Estados Partes asegurarán que las personas con discapacidad tengan acceso a la justicia en igualdad de condiciones con las demás, incluso mediante ajustes de procedimiento y adecuados a la edad, para facilitar el desempei'lo de las funciones efectivas de esas personas como participantes directos e indirectos, incluida la declaración como testigos, en todos los procedimientos judiciales, con inclusión de la etapa de investigación y otras etapas preliminares. 2. A fin de asegurar que las personas con discapacidad tengan acceso efectivo a la justicia, los Estados Partes promoverán la capacitación adecuada de los que trabajan en la administración de justicia, incluido el personal policial y penitenciario.
36 35. Articulo 14 Libertad y seguridad de la persona 1. Los Estados Partes asegurarán que las personas con discapacidad, en igualdad de condiciones con las demás: a) Disfruten del derecho >l la libenau y seguridad de la persona; b) No se vean privadas de su libertad ilegal o arbitrariamente y que cúalquier privación de libertad sea de conformidad con la ley, y que la existencia de una discapacidad no justifique en ningún caso una privación de la libertad. 2. Los Estados Partes asegurarán que las personas con discapacidad que se vean privadas de su libertad en razón de un proceso tengan, en igualdad de condiciones con las rlemás, derecho a garantías de (;onformidad con el derecho internacional de los derechos humanos y a ser tratadas de conformidad con los objetivos y principios de la presente Convención, incluida la realización de, ajustes razonables. Artículo 15 Protección contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes l. Ninguna persona será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. En particular, nadie será sometido a experimentos médicos o científicos sin su libre consentimiento. 2. Los Estados Partes tomarán todas las medidas de 'carácter legislativo, administrativo, judicial o de otra índole que sean efectivas para evitar que las 'personas con discapacidad, en igualdad de condiciones con las demás, sean sometidas a torturas u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. l. Articulo 16 Protección contra la explotación, la violencia y el abuso Los Estados Partes adoptarán todas las medidas de carácter legislativo, ~dminis trativo, social, educativo y de otra índole que sean pertinentes para proteger a las personas con discapacidad, tanto en el seno del hogar como fuera de él, contra todas las formas de explotación, violencia y abuso, incluidos los aspectos relacionados con el género. ES CC.~I' r -

References: Artículo 2
 Artículo 1
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 5
 Artículo 6
 Artículo 7
 Artículo 8
 Artículo 9
 Artículo 10
 Artículo 11
 Artículo 12
 Artículo 13
 Artículo 15