Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/616789-regl-2018-395-ue-de-13-mar-normas-detalladas-para-la-operacion-de-globos.html
Timestamp: 2018-11-18 17:05:24+00:00

Document:
Reglamento (UE) 2018/395 de la Comisión, de 13 de marzo de 2018, por el que se establecen normas detalladas para la operación de globos en virtud del Reglamento (CE) n.º 216/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo
ANEXO II . OPERACIONES AÉREAS CON GLOBOS
SUBPARTE BAS. REQUISITOS OPERATIVOS BÁSICOS
SECCIÓN 2. Procedimientos operativos
SECCIÓN 3. Performance y limitaciones operativas
SECCIÓN 4. Instrumentos y equipos
SUBPARTE ADD. REQUISITOS ADICIONALES PARA OPERACIONES COMERCIALES
SECCIÓN 1. Requisitos generales de organización
SECCIÓN 2. Declaración, aeronavegabilidad y arrendamiento con y sin tripulación
SECCIÓN 3. Manuales y registro
SECCIÓN 4. Tripulación de vuelo
SECCIÓN 5. Requisitos operacionales generales
SECCIÓN 6. Procedimientos operativos
SECCIÓN 7. Performance y limitaciones operativas
(1) La Comisión debe adoptar las disposiciones de aplicación necesarias para establecer las condiciones para la operación segura de globos de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 216/2008, cuando dichas aeronaves reúnen las condiciones especificadas en las letras b) y c) del artículo 4, apartado 1, de ese Reglamento.
(2) A la luz de la naturaleza específica de las operaciones con globos, son necesarias normas de operación específicas establecidas en un Reglamento autónomo. Esas normas deben basarse en las normas generales para las operaciones aéreas establecidas en el Reglamento (UE) n.º 965/2012 de la Comisión (2) , debidamente reestructuradas y simplificadas a fin de garantizar que sean proporcionadas y se fundamenten en un enfoque basado en el riesgo, velando al mismo tiempo por que las operaciones con globos se efectúen de forma segura.
(3) No obstante, las normas específicas para las operaciones aéreas con globos no deben abarcar los requisitos relativos a la supervisión de las operaciones por las autoridades competentes de los Estados miembros, ya que esos requisitos no son específicos de ninguna actividad concreta de operación aérea, sino que se aplican horizontalmente a todas las actividades de ese tipo. En lo que se refiere a la supervisión, los requisitos establecidos en el artículo 3 del Reglamento (UE) n.º 965/2012 y su anexo II deben por tanto seguir aplicándose también en relación con las operaciones aéreas con globos.
(4) En interés de la seguridad y con miras a garantizar el cumplimiento de los requisitos esenciales establecidos en el anexo IV del Reglamento (CE) n.º 216/2008, todos los operadores de globos abarcados por el presente Reglamento, a excepción de las organizaciones de diseño o producción que realizan determinadas operaciones, estarán sujetos a una serie de requisitos básicos.
(5) A fin de ofrecer una protección adicional a los pasajeros de los globos, deben preverse determinados requisitos adicionales para los operadores que efectúen operaciones comerciales con globos, que deberán aplicarse además de los requisitos básicos.
(6) Esos requisitos adicionales deben tener en cuenta la naturaleza menos compleja de las operaciones comerciales con globos, en comparación con otras formas de transporte aéreo comercial, ser proporcionados y estar fundamentados en un enfoque basado en el riesgo. Por tanto, resulta oportuno sustituir el requisito de un certificado para operaciones comerciales establecido en el artículo 8, apartado 2, del Reglamento (CE) n.º 216/2008 por la obligación de efectuar una declaración previa a la autoridad competente y establecer las modalidades prácticas que rigen tales declaraciones, así como otros requisitos adicionales.
(7) Sin embargo, teniendo en cuenta el nivel comparativamente bajo de complejidad y a la luz de un enfoque basado en el riesgo, los operadores que efectúan determinadas operaciones comerciales con globos deben estar exentos de la obligación de certificación y de los requisitos adicionales, incluida la obligación de efectuar una declaración previa. En vez de eso, deben estar sujetos solamente a los requisitos básicos establecidos en el presente Reglamento, que son de aplicación a todas las operaciones aéreas con globos cubiertas por el presente Reglamento.
(8) A fin de garantizar una fácil transición y de evitar perturbaciones en la medida de lo posible, a la hora de introducir el nuevo régimen específico para las operaciones con globos establecido en el presente Reglamento, los certificados, autorizaciones y aprobaciones expedidos a operadores de globos de conformidad con las normas aplicables antes de la fecha de aplicación del presente Reglamento deben seguir siendo válidos y considerarse equivalentes a una declaración formulada de conformidad con el presente Reglamento durante un plazo de tiempo limitado. Al término de dicho plazo, todos los operadores que efectúen operaciones comerciales con globos deben efectuar una declaración de conformidad con las disposiciones del presente Reglamento.
(9) A fin de garantizar una fácil transición y de dar a todas las partes interesadas tiempo suficiente para prepararse con vistas a la aplicación de este nuevo régimen, el presente Reglamento solo debe aplicarse a partir de una fecha posterior adecuada.
(10) La Agencia ha elaborado un proyecto de medidas de aplicación que ha presentado en forma de dictamen (3) a la Comisión, de conformidad con el artículo 17, apartado 2, letra b), y el artículo 19, apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 216/2008.
(11) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité creado por el artículo 65 del Reglamento (CE) n.º 216/2008.
1. El presente Reglamento establece normas detalladas para las operaciones aéreas con globos, cuando dichas aeronaves reúnan las condiciones establecidas en las letras b) y c) del artículo 4, apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 216/2008.
10) «vuelo de iniciación»: una operación aérea a cambio de remuneración o de cualquier otro tipo de contraprestación económica que consiste en un viaje aéreo de corta duración ofrecido con el fin de atraer a nuevos alumnos o nuevos miembros por una organización de formación reconocida de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1178/2011 de la Comisión (4) , o por una organización creada con el objetivo de promover los deportes aéreos o la aviación de recreo;
No obstante, el párrafo primero no se aplicará a las organizaciones de diseño o producción que sean conformes con los artículos 8 y 9, respectivamente, del Reglamento (UE) n.º 748/2012 de la Comisión (5) y que operen el globo, dentro del ámbito de sus atribuciones, a efectos de la introducción o modificación de tipos de globo.
2. No obstante lo dispuesto en el artículo 8, apartado 2, del Reglamento (CE) n.º 216/2008, el requisito de certificación establecido en el mismo no será aplicable a los operadores que efectúen operaciones comerciales con globos.
a) operaciones de costes compartidos por cuatro personas o menos, incluido el piloto, siempre que los costes directos del vuelo del globo y una parte proporcional de los costes anuales en concepto de almacenamiento, seguro y mantenimiento del globo sean compartidos por todas esas personas físicas;
b) vuelos de competición o vuelos de exhibición, a condición de que la remuneración o cualquier otro tipo de contraprestación económica de tales vuelos se limite a la retribución de los costes directos del vuelo del globo y a una contribución proporcionada a los costes anuales en concepto de almacenamiento, seguro y mantenimiento del globo, y de que cualesquiera premios obtenidos no sean de valor superior al especificado por la autoridad competente;
c) vuelos de iniciación con cuatro personas o menos, incluido el piloto, y vuelos de lanzamiento de paracaidistas, efectuados o bien por una organización de formación que tenga su centro de actividad principal en un Estado miembro y haya sido reconocida de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1178/2011, o bien por una organización creada con el objetivo de promocionar los deportes aéreos o la aviación de recreo, a condición de que el globo sea operado por la organización en régimen de propiedad o de arrendamiento sin tripulación, que el vuelo no genere beneficios distribuidos fuera de la organización y que, cuando participen personas que no sean miembros de la organización, tales vuelos representen solo una actividad marginal de la organización;
d) vuelos de entrenamiento, efectuados por una organización de formación que tenga su centro de actividad principal en un Estado miembro y haya sido reconocida de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1178/2011.
Los certificados, autorizaciones y aprobaciones expedidos a los operadores de globos por los Estados miembros antes del 8 de abril de 2019 de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 965/2012, o de conformidad con disposiciones de Derecho interno conformes al artículo 10, apartados 2, 3 y 5, letra b), del Reglamento (UE) n.º 965/2012, seguirán siendo válidos hasta el 8 de octubre de 2019.
1. «medios aceptables de cumplimiento (AMC)»: normas no obligatorias adoptadas por la Agencia con el fin de ilustrar los medios que permiten establecer la conformidad con el Reglamento (CE) n.º 216/2008 y sus disposiciones de aplicación;
2. «medios alternativos de cumplimiento (AltMoC)»: aquellos que proponen una alternativa a un AMC existente o nuevos medios para determinar el cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 216/2008 y de sus disposiciones de aplicación, para los que la Agencia no hubiera adoptado AMC específicos;
a) una persona sufra lesiones mortales o graves como consecuencia de hallarse en el globo o como consecuencia del contacto directo con cualquier parte del globo, incluidas las partes que se hayan desprendido del globo, pero excluidas las lesiones derivadas de causas naturales o hayan sido autoinfligidas o infligidas por otras personas;
b) el globo sufra daños o roturas estructurales que alteren de manera adversa sus características de resistencia estructural, su rendimiento o sus características de vuelo, y que exijan una reparación importante o el recambio del componente dañado; o
c) el globo desaparezca o sea totalmente inaccesible;
La autoridad competente será la autoridad designada por el Estado miembro en que el operador tenga su centro de actividad principal o, cuando el operador no tenga un centro de actividad principal, el lugar donde el operador esté establecido o domiciliado. Esa autoridad estará sujeta a los requisitos del artículo 3 del Reglamento (UE) n.º 965/2012 de conformidad con el artículo 1, apartado 7, de ese Reglamento.
a) Cuando así lo solicite la autoridad competente que esté verificando el cumplimiento continuo por el operador de lo dispuesto en el punto ARO.GEN.300, letra a), apartado 2, del anexo II del Reglamento (UE) n.º 965/2012, el operador demostrará el cumplimiento de los requisitos esenciales establecidos en el anexo IV del Reglamento (CE) n.º 216/2008 y de los requisitos del presente Reglamento.
b) El operador utilizará uno de los siguientes medios para demostrar dicho cumplimiento:
b) supervisados en lo que respecta a su seguridad por una persona que haya sido designada por la organización que lleve a cabo los vuelos de iniciación.
b) las directivas de aeronavegabilidad y demás información obligatoria emitida por la Agencia de conformidad con la letra j) del artículo 20, apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 216/2008.
El operador designará a un piloto al mando cualificado para ejercer de piloto al mando según lo dispuesto en el anexo I del Reglamento (UE) n.º 1178/2011.
a) El piloto al mando deberá:
1) responsabilizarse de la seguridad del globo y de cualquier persona o de los bienes transportados en el mismo durante las operaciones con globos;
2) responsabilizarse del inicio, continuación o finalización de un vuelo en interés de la seguridad operacional;
3) garantizar que se cumplen todos los procedimientos operativos y todas las listas de verificación pertinentes;
4) iniciar un vuelo únicamente cuando esté convencido de que se cumplen todas las limitaciones operativas indicadas a continuación:
i) que el globo es aeronavegable;
ii) que el globo está debidamente matriculado;
iii) que los instrumentos y equipos necesarios para la ejecución del vuelo se encuentran instalados a bordo y están operativos;
iv) que la masa del globo permite efectuar el vuelo dentro de los límites fijados en el manual de vuelo de la aeronave (AFM);
v) que todos los equipos y equipajes se encuentran correctamente cargados y acondicionados; y
vi) que durante el vuelo no se excederán en ningún momento las limitaciones operativas del globo especificadas en el manual de vuelo de la aeronave (AFM);
5) asegurarse de que se haya efectuado la inspección prevuelo conforme a lo prescrito en el anexo I del Reglamento (UE) n.º 1321/2014 (6) ;
6) responsabilizarse de dar instrucciones previas al vuelo a las personas que ayuden al inflado y desinflado de la envoltura;
7) garantizar que las personas que asistan al inflado y desinflado de la envoltura lleven vestuario de protección adecuado;
8) velar por el fácil acceso a los equipos de emergencia pertinentes para su utilización inmediata;
9) asegurarse de que ninguna persona esté fumando a bordo o en las inmediaciones del globo;
10) prohibir a bordo del globo el transporte de ninguna persona que presente síntomas de estar bajo los efectos de sustancias psicoactivas hasta el punto de poner en peligro la seguridad operacional del globo o de las personas o bienes transportados en el mismo;
11) permanecer durante el vuelo en control del globo en todo momento salvo si otro piloto asume los mandos;
12) en una situación de emergencia que requiera la toma de decisiones y medidas inmediatas, tomar las medidas que considere necesarias dadas las circunstancias. En tales casos podrá desviarse de las reglas, procedimientos y métodos operativos en la medida de lo necesario en interés de la seguridad;
13) no continuar con un vuelo más allá del lugar de operaciones con meteorología favorable más cercano, cuando su capacidad para ejercer sus funciones se vea reducida significativamente debido a causas como fatiga, enfermedad, falta de oxígeno o cualquier otra causa;
14) al terminar el vuelo o la serie de vuelos, registrar en el diario de a bordo del globo los datos de utilización y todos los defectos conocidos o sospechados del globo;
15) informar a la autoridad encargada de las investigaciones de seguridad en el territorio en el que haya tenido lugar el suceso y a los servicios de emergencia de ese Estado sin demora por el medio más rápido disponible de cualquier incidente o accidente grave en que se vea implicado el globo;
16) presentar sin demora un informe de cualquier acto de interferencia ilícita a la autoridad competente, e informar a la autoridad local designada por el Estado en cuyo territorio haya tenido lugar la interferencia ilícita; y
17) informar a la dependencia de servicios de tránsito aéreo (ATS) adecuada sin demora de cualquier situación meteorológica o condición de vuelo peligrosa que pueda afectar a la seguridad de otras aeronaves.
b) El piloto al mando no ejercerá función alguna en un globo en ninguna de las siguientes situaciones:
2) si no cumple los requisitos médicos aplicables.
c) Siempre que los miembros de la tripulación participen en la operación del globo, el piloto al mando deberá:
1) asegurarse de que durante las fases críticas de vuelo, o siempre que se considere necesario en interés de la seguridad, todos los miembros de la tripulación ocupen sus puestos asignados y no ejerzan ninguna actividad distinta de las necesarias para la operación segura del globo;
2) abstenerse de iniciar un vuelo cuando esté incapacitado para el ejercicio de sus funciones por cualquier causa, como lesión, enfermedad, medicación, fatiga o los efectos de cualquier sustancia psicoactiva, o si se siente indispuesto;
3) no continuar con un vuelo más allá del lugar de operaciones con meteorología favorable más cercano, cuando la capacidad de cualquier miembro de la tripulación para ejercer sus funciones se vea reducida significativamente debido a causas como enfermedad, fatiga o falta de oxígeno, o cualquier otra causa; y
4) asegurarse de que todos los miembros de la tripulación puedan comunicarse entre sí en una lengua común.
a) dar todas las órdenes y tomar las medidas apropiadas a los efectos de garantizar la seguridad del globo y de cualquier persona o de los bienes transportados en el mismo; y
b) denegar el embarque o el transporte de cualquier persona o equipaje que pueda representar un peligro potencial para la seguridad del globo o de cualquier persona o bien transportados en el mismo.
a) Todo tripulante será responsable del ejercicio adecuado de sus funciones con respecto a la operación del globo.
b) Los miembros de la tripulación no ejercerán sus funciones en un globo cuando estén incapacitados para el ejercicio de sus funciones por cualquier causa, como lesión, enfermedad, medicación, fatiga o los efectos de cualquier sustancia psicoactiva, o si se sienten indispuestos.
1) cualquier avería, fallo, deficiencia o defecto que, a su juicio, pueda afectar a la aeronavegabilidad o al funcionamiento seguro del globo, incluidos los sistemas de emergencia;
d) Todo tripulante que ejerza funciones para más de un operador deberá:
1) guardar su registro personal relativo a los tiempos de vuelo y períodos de descanso, si procede; y
2) proporcionar a cada operador los datos necesarios para programar las actividades de conformidad con las limitaciones de tiempo de vuelo y de servicio y los requisitos de descanso pertinentes.
a) El piloto al mando y todos los demás tripulantes cumplirán las leyes, reglamentos y procedimientos de los Estados en que efectúen operaciones.
1) las limitaciones operativas, los procedimientos normales, anormales y de emergencia, así como la información pertinente específica de las características de funcionamiento del globo;
3) cartas aeronáuticas actualizadas y adecuadas para el área del vuelo previsto.
b) A bordo de cada vuelo, o estibados en el vehículo de recuperación, deberán transportarse todos los siguientes documentos, manuales e información, bien como originales o como copias:
3) el AFM o documento(s) equivalente(s);
4) la licencia de radio de la aeronave, cuando el globo esté provisto de equipos de comunicación por radio de conformidad con la letra a) del punto BOP.BAS.355;
5) los certificados del seguro de responsabilidad civil frente a terceros;
6) el diario de a bordo del globo o documento(s) equivalente(s);
7) cualquier otra documentación que pueda ser pertinente para el vuelo o que pueda ser requerida por el Estado o los Estados afectados por el vuelo.
c) A petición de la autoridad competente, el piloto al mando o el operador pondrán a disposición de la misma la documentación original dentro del plazo especificado por la autoridad, que no deberá ser inferior a 24 horas.
a) El transporte de mercancías peligrosas a bordo del globo se efectuará de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo 18 del Convenio de Chicago, en su última versión enmendada y ampliada por las instrucciones técnicas.
b) El piloto al mando tomará todas las medidas razonables para impedir el transporte involuntario de mercancías peligrosas a bordo.
c) Se considerarán autorizadas con arreglo al apartado 2.2.1, letra a), de la Parte 1 de las Instrucciones Técnicas cantidades razonables de artículos y sustancias que de otro modo estarían clasificadas como mercancías peligrosas y que se usen para facilitar la seguridad del vuelo, siempre que sea aconsejable su transporte a bordo de la aeronave para garantizar su rápida disponibilidad a efectos operacionales, independientemente de si esos artículos y sustancias deban o no ser transportados, o estén o no destinados a ser utilizados en un vuelo específico. El piloto al mando deberá garantizar que el acondicionamiento y carga a bordo del globo de los artículos y sustancias anteriormente mencionados se efectúen de tal modo que se reduzcan al mínimo los riesgos para la tripulación, los pasajeros, la carga y el globo durante su operación.
d) El piloto al mando o, cuando este se encuentre incapacitado, el operador, comunicará sin demora cualquier accidente o incidente que afecte a mercancías peligrosas a la autoridad de investigación de la seguridad del Estado en cuyo territorio se haya producido el suceso, a los servicios de emergencia de ese Estado, a cualquier otra autoridad designada por ese Estado, y a la autoridad competente.
a) El piloto al mando no liberará mercancías peligrosas mientras esté operando un globo sobre zonas congestionadas de ciudades, pueblos o asentamientos, ni sobre reuniones de personas al aire libre.
b) No obstante lo dispuesto en la letra a), los paracaidistas podrán salir del globo con el propósito de efectuar una exhibición paracaidista sobre esas zonas congestionadas o sobre reuniones de personas al aire libre portando dispositivos fumígenos, siempre que estén fabricados para tal fin.
a) Si no se presenta un plan de vuelo del servicio de tránsito aéreo porque no se exige en la letra b) del punto SERA.4001 del anexo del Reglamento de Ejecución (UE) n.º 923/2012, el piloto al mando entregará información adecuada que permita a los servicios de alerta activarse en caso necesario.
b) Cuando se opere desde un lugar de operación donde sea imposible presentar un plan de vuelo del servicio de tránsito aéreo, a pesar de estar exigido de conformidad con la letra b) del punto SERA.4001 del anexo del Reglamento de Ejecución (UE) n.º 923/2012, el piloto al mando entregará el plan de vuelo del servicio de tránsito aéreo después del despegue.
a) un estudio de los informes y pronósticos meteorológicos disponibles;
b) la planificación de una acción alternativa para prever la eventualidad de que el vuelo no pueda completarse como estaba previsto.
a) El piloto al mando se asegurará de que nadie transporte ni use un arma a bordo del globo.
b) No obstante lo dispuesto en la letra a), el piloto al mando podrá permitir el transporte y uso de armas a bordo cuando lo exija la seguridad de los tripulantes o los pasajeros. En tales casos, el piloto al mando se asegurará de que las armas estén guardadas cuando no estén un uso.
a) iguales o superiores a los mínimos de operación VFR; y
b) dentro de las limitaciones meteorológicas especificadas en el AFM.
a) El piloto al mando no simulará situaciones que requieran la aplicación de procedimientos anormales o de emergencia cuando se transporten pasajeros.
b) No obstante lo dispuesto en la letra a), el piloto al mando podrá simular esas situaciones, durante operaciones distintas de las operaciones comerciales del globo, cuando se efectúen vuelos de entrenamiento con alumnos pilotos o con pasajeros, siempre y cuando los pasajeros hayan sido debidamente informados y hayan aceptado la simulación previamente.
a) El repostaje de combustible de los globos no se efectuará cuando haya personas a bordo.
b) No obstante lo dispuesto en la letra a), el repostaje de combustible del motor de los dirigibles de aire caliente podrá efectuarse con el piloto al mando a bordo.
a) garantizar que los miembros de la tripulación de vuelo ocupados en funciones esenciales para la operación segura del globo utilicen oxígeno suplementario continuamente cuando determine que, a la altitud de vuelo prevista, la falta de oxígeno podría ocasionar la disminución de las facultades de los tripulantes; y
b) garantizar la disponibilidad de oxígeno suplementario para los pasajeros cuando la falta de oxígeno pudiera dañar a los pasajeros.
a) Los globos de aire caliente:
1) no deberán aterrizar durante la noche, salvo en situaciones de emergencia; y
2) podrán despegar durante la noche, siempre que lleven combustible o lastre suficiente para aterrizar durante el día.
b) Los globos de gas y los globos mixtos:
1) no deberán aterrizar durante la noche, salvo en situaciones de emergencia o como precaución; y
c) Los dirigibles de aire caliente deberán operarse de conformidad con las limitaciones e información para operaciones nocturnas aprobadas de sus reglas de vuelo visual (VFR).
BOP.BAS.190 Operaciones especializadas con globos - Evaluación de riesgo y lista de comprobación
a) Antes de comenzar una operación especializada con un globo, el piloto al mando deberá llevar a cabo una evaluación del riesgo, analizando la complejidad de la actividad a fin de determinar los peligros y riesgos asociados a la operación prevista, así como de establecer las medidas de atenuación pertinentes.
b) Las operaciones especializadas con globos deberán realizarse de conformidad con una lista de verificación. El piloto al mando deberá elaborar dicha lista de verificación y asegurarse de que sea adecuada a la actividad especializada y al globo utilizado, atendiendo a la evaluación de riesgo y teniendo en cuenta todos los requisitos establecidos en la presente subparte. La lista de verificación estará fácilmente disponible en cada vuelo para el piloto al mando y demás tripulantes, cuando sea pertinente para el ejercicio de sus funciones.
c) El piloto al mando revisará y actualizará periódicamente la lista de verificación cuando sea necesario a fin de tener debidamente en cuenta la evaluación de riesgo.
a) El pesaje del globo será realizado por el fabricante del mismo o de conformidad con el anexo I del Reglamento (UE) n.º 1321/2014.
b) El operador deberá asegurarse de que la masa del globo haya sido determinada mediante un pesaje real antes de su primera entrada en servicio. Los efectos acumulados de las modificaciones y reparaciones sobre la masa deberán estar adecuadamente reflejados y documentados. Esa información se pondrá a disposición del piloto al mando. El globo volverá a pesarse si no se conocen con precisión los efectos de las modificaciones o reparaciones en la masa.
BOP.BAS.210 Performance - Generalidades
El piloto al mando solamente operará el globo si la performance del mismo es la adecuada para el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) n.º 923/2012 y cualesquiera otras restricciones aplicables al vuelo, el espacio aéreo o los lugares de operación utilizados, y deberá asegurarse de que las cartas o mapas utilizados sean los de la última edición disponible.
BOP.BAS.300 Instrumentos y equipos - Generalidades
a) Los instrumentos y equipos requeridos por la presente sección deberán ser aprobados de conformidad con el anexo I del Reglamento (UE) n.º 748/2012 si se cumple alguna de las condiciones siguientes:
1) si se utilizan para dar cumplimiento a los puntos BOP.BAS.355 y BOP.BAS.360;
2) si están instalados en el globo de forma permanente.
b) No obstante lo dispuesto en la letra a), todos los instrumentos o equipos siguientes, cuando sean exigidos por la presente sección, no necesitarán aprobación:
1) Instrumentos o equipos utilizados por la tripulación de vuelo para determinar la trayectoria de vuelo;
5) equipos de supervivencia y señalización;
6) aparato de almacenamiento y suministro de oxígeno suplementario;
7) fuente alternativa de ignición;
8) manta ignífuga o capa resistente al fuego;
9) extintor portátil;
10) cabo de suspensión;
11) cuchillo.
c) Los instrumentos y equipos no requeridos en virtud de esta sección, así como cualquier otro equipo no requerido en virtud del presente anexo, pero transportado a bordo del globo durante un vuelo, deberán cumplir las dos condiciones siguientes:
1) la información suministrada por dichos instrumentos o equipos no deberá ser utilizada por la tripulación de vuelo para cumplir los requisitos esenciales de aeronavegabilidad establecidos en el anexo I del Reglamento (CE) n.º 216/2008;
2) los instrumentos y equipos no deberán afectar a la aeronavegabilidad del globo, incluso en caso de fallos o averías.
d) Los instrumentos y equipos deberán ser fácilmente utilizables o accesibles desde el puesto asignado al miembro de la tripulación de vuelo que necesite usarlos.
e) Todos los equipos de emergencia requeridos deberán ser fácilmente accesibles para su uso inmediato.
a) una luz anticolisión;
b) un medio para iluminar adecuadamente todos los instrumentos y equipos esenciales para la operación segura del globo;
c) una luz portátil independiente.
a) un indicador del ángulo de deriva;
b) medios para medir y mostrar los siguientes parámetros:
1) hora en horas, minutos y segundos;
2) la velocidad vertical, si así lo requiere el AFM; y
3) altitud de presión, si lo requiere el AFM, cuando lo exijan los requisitos aplicables en el espacio aéreo o cuando sea necesario conocer la altitud a efectos del uso de oxígeno.
a) un compartimento separado para el piloto al mando;
b) válvula(s) rotativas.
a) Los globos deberán estar equipados con un botiquín de primeros auxilios.
b) El botiquín de primeros auxilios deberá:
1) ser de fácil acceso para su uso; y
2) mantenerse en condiciones de uso.
BOP.BAS.340 Equipos de salvamento y señalización - Vuelos sobre agua
BOP.BAS.345 Equipos de salvamento y señalización - Dificultades de búsqueda y salvamento
b) Los globos mixtos y los de aire caliente, así como los dirigibles de aire caliente deberán estar equipados con todos los elementos siguientes:
1) una fuente alternativa e independiente de ignición;
2) un dispositivo de medición e indicación de la cantidad de combustible;
3) una manta ignífuga o capa resistente al fuego;
4) un cabo de suspensión de al menos 25 m de largo.
c) Los globos de gas deberán estar equipados con los dos elementos siguientes:
1) un cuchillo;
2) un cabo de arrastre de al menos 20 m de largo hecho de fibra natural o de material conductor electrostático.
a) Los globos estarán provistos de un equipo de comunicación por radio que permita la comunicación de conformidad con lo prescrito en el apéndice 4 del anexo del Reglamento de Ejecución (UE) n.º 923/2012 y, si el vuelo tiene lugar en el espacio aéreo de un país tercero, en la legislación de dicho país tercero.
b) El equipo de comunicación por radio deberá poder funcionar en la frecuencia de emergencia aeronáutica de 121,5 MHz.
Los globos estarán provistos de un transpondedor de radar secundario de vigilancia (SSR) con todas las capacidades prescritas de conformidad con la letra b) del punto SERA.6005 del anexo del Reglamento de Ejecución (UE) n.º 923/2012 y, si el vuelo tiene lugar en el espacio aéreo de un país tercero, con la legislación de dicho país tercero.
a) El operador será responsable de la operación del globo de conformidad con los requisitos esenciales establecidos en el anexo IV del Reglamento (CE) n.º 216/2008, los requisitos de la presente subparte, y su declaración.
b) Los vuelos se efectuarán de conformidad con las disposiciones del manual de operaciones.
c) El operador se asegurará de que el globo esté equipado y de que todos los tripulantes estén cualificados según las exigencias de la zona y el tipo de operación.
d) El operador se asegurará de que todos los tripulantes asignados a operaciones de vuelo, o que participen directamente en las mismas, cumplan todas las condiciones siguientes:
1) haber recibido la formación y las instrucciones adecuadas;
2) conocer las reglas y procedimientos pertinentes para sus funciones especiales;
3) haber demostrado sus capacidades en sus funciones especiales;
4) conocer sus responsabilidades y la relación de sus funciones con la operación del globo en general.
e) El operador establecerá procedimientos e instrucciones para el funcionamiento seguro de cada tipo de globo en los que figuren las funciones y responsabilidades de los tripulantes en relación con todos los tipos de operaciones. Esos procedimientos e instrucciones no obligarán a los miembros de la tripulación a efectuar actividad alguna durante las fases críticas del vuelo distinta de las necesarias para el funcionamiento seguro del globo.
f) El operador adoptará las disposiciones necesarias para la supervisión de los tripulantes y del personal que participen en la operación del globo por parte de personas suficientemente experimentadas y cualificadas para garantizar el cumplimiento de las normas especificadas en el manual de operaciones.
g) El operador se asegurará de que se ponga en conocimiento de todos los tripulantes y del personal que participen en la operación del globo que están obligados a cumplir las leyes, reglamentos y procedimientos de los Estados en que se efectúen operaciones que sean pertinentes para el ejercicio de sus funciones.
h) El operador especificará los procedimientos de planificación del vuelo a fin de facilitar su realización con plena seguridad en función de la performance del globo, de otras limitaciones operativas, así como de las condiciones relevantes previstas en la ruta que vaya a seguirse y en los correspondientes lugares de operación. Esos procedimientos se indicarán en el manual de operaciones.
a) A los efectos de la determinación del cumplimiento de los requisitos esenciales establecidos en el anexo IV del Reglamento (CE) n.º 216/2008 y de los requisitos del presente Reglamento, el operador concederá acceso a toda persona autorizada por la autoridad competente en cualquier momento y a cualquier instalación, globo, documento, registro, datos, procedimientos u otro material pertinente para la actividad del operador dentro del ámbito del presente Reglamento, tanto si la actividad es contratada o no.
b) En el caso del transporte comercial de pasajeros en globo, el acceso al globo deberá incluir la posibilidad de entrar y permanecer en el globo durante las operaciones de vuelo, salvo en el caso de que ello pusiera en peligro el vuelo.
Previo recibo de la notificación de constataciones planteadas por la autoridad competente de conformidad con los puntos ARO.GEN.350, ARO.GEN.355 y ARO.GEN.360 del anexo II del Reglamento (UE) n.º 965/2012, el operador deberá hacer todo lo siguiente:
a) identificar la causa originaria del incumplimiento;
b) definir un plan de medidas correctoras;
c) demostrar la aplicación del plan de medidas correctoras a satisfacción de la autoridad competente dentro del plazo especificado por esa autoridad con arreglo al punto ARO.GEN.350 del anexo II del Reglamento (UE) n.º 965/2012.
a) El operador implementará, dentro de su sistema de gestión, un sistema de notificación de sucesos con las disposiciones necesarias para la notificación obligatoria y voluntaria de sucesos de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 376/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo (8) .
b) No obstante lo dispuesto en la letra a), el operador comunicará a la autoridad competente y a la organización responsable del diseño del globo cualquier deficiencia, defecto técnico, superación de limitaciones técnicas o suceso que pusiera en evidencia información inexacta, incompleta o ambigua en los datos establecidos de conformidad con el anexo I del Reglamento (UE) n.º 748/2012 y cualquier otro suceso que constituya un incidente, pero no un accidente o un incidente grave.
c) El operador tomará las medidas necesarias para asegurar el cumplimiento del artículo 9 del Reglamento (UE) n.º 996/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo (9) por parte del piloto al mando, cualquier otro miembro de la tripulación y todo su personal en relación con cualquier incidente grave o accidente asociado a la operación con un globo.
a) El operador deberá establecer, implementar y mantener un sistema de gestión que incluya todo lo siguiente.
1) líneas claramente definidas de obligaciones y responsabilidad en toda la organización del operador, incluida la responsabilidad directa del directivo a cargo de la seguridad operacional;
2) una descripción de los principios y filosofías generales del operador en materia de seguridad operacional (la política de seguridad operacional);
3) la determinación de los peligros para la seguridad aérea derivados de las actividades del operador, su evaluación y la gestión de los riesgos asociados, incluida la adopción de medidas para mitigar esos riesgos en caso necesario y para verificar la eficacia de esas medidas;
4) el mantenimiento de personal instruido y competente para llevar a cabo sus tareas;
5) la documentación de todos los procesos clave del sistema de gestión, incluido un proceso para poner en conocimiento del personal sus responsabilidades y el procedimiento para modificar esa documentación;
6) una función de seguimiento del cumplimiento por parte del operador de los requisitos del presente anexo. Ese seguimiento del cumplimiento incluirá un sistema de comunicación de no conformidades al directivo responsable del operador con el fin de asegurar una aplicación eficaz de las medidas correctoras, según sea necesario;
7) los procesos necesarios para asegurar el cumplimiento de los requisitos de los artículos 4, 5, 6 y 13 del Reglamento (UE) n.º 376/2014.
b) El sistema de gestión corresponderá al tamaño del operador y a la naturaleza y complejidad de sus actividades, habida cuenta de los peligros y riesgos asociados de esas actividades.
Cuando contrate cualquier parte de su actividad dentro del ámbito del presente Reglamento, el operador será responsable de garantizar que la organización contratada lleve a cabo la actividad con arreglo a los requisitos esenciales establecidos en el anexo IV del Reglamento (CE) n.º 216/2008 y a los requisitos del presente Reglamento. El operador se asegurará asimismo de que la autoridad competente tenga acceso a la organización contratada a fin de determinar que el operador cumple esos requisitos.
a) El operador nombrará a un directivo responsable que tenga la autoridad para garantizar que todas las actividades dentro del ámbito del presente Reglamento se puedan financiar y efectuar con arreglo a los requisitos esenciales establecidos en el anexo IV del Reglamento (CE) n.º 216/2008 y a los requisitos del presente Reglamento. El directivo responsable estará encargado de establecer y mantener un sistema de gestión eficaz.
b) El operador deberá:
1) determinar las responsabilidades de su personal en relación con todas las tareas y actividades que se deban efectuar;
2) disponer de suficiente personal cualificado para efectuar esas tareas y actividades; y
3) mantener un registro apropiado de la experiencia, las cualificaciones y la formación de su personal.
c) El operador nombrará a una o varias personas responsables de la gestión y supervisión de todos los campos siguientes:
2) operaciones en tierra;
3) mantenimiento de la aeronavegabilidad, de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1321/2014.
El operador dispondrá de instalaciones que sean suficientes para permitir la realización y gestión de todas las tareas y actividades necesarias para asegurar el cumplimiento de los requisitos esenciales establecidos en el anexo IV del Reglamento (CE) n.º 216/2008 y de los requisitos del presente Reglamento.
a) En la declaración a que se hace referencia en el párrafo segundo del artículo 3, apartado 2, el operador deberá confirmar que cumple y seguirá cumpliendo los requisitos esenciales establecidos en el anexo IV del Reglamento (CE) n.º 216/2008 y los requisitos del presente Reglamento.
2) el lugar en que el operador tenga su centro de actividad principal;
3) el nombre y datos de contacto del directivo responsable del operador;
4) la fecha de inicio de las operaciones comerciales y, llegado el caso, la fecha de entrada en vigor del cambio a una operación comercial existente;
5) en relación con todos los globos utilizados para operaciones comerciales, el tipo de globo, la matrícula, la base principal, el tipo de operación y la organización para la gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad.
c) Cuando proceda, el operador adjuntará a la declaración la lista de medios alternativos de cumplimiento (AltMoC), de conformidad con el punto BOP.ADD.010.
a) El operador notificará sin demora a la autoridad competente de cualquier cambio en las circunstancias que afecten a su cumplimiento de los requisitos esenciales establecidos en el anexo IV del Reglamento (CE) n.º 216/2008 y de los requisitos del presente Reglamento, en la forma declarada a la autoridad competente, y de cualesquiera cambios respecto de la información a que hace referencia el punto BOP.ADD.100, letra b), y la lista de AltMoC mencionada en el punto BOP.ADD.100, letra c), en la forma indicada o adjunta a la declaración.
b) El operador notificará sin demora a la autoridad competente el cese de sus operaciones comerciales con globos.
Los globos deberán disponer de un certificado de aeronavegabilidad expedido de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 748/2012 o, en el caso de los globos matriculados en un país tercero, deberán ser objeto de un acuerdo de arrendamiento con o sin tripulación de conformidad con el punto BOP.ADD.115.
a) El operador notificará a la autoridad competente cualquier acuerdo de arrendamiento con o sin tripulación de un globo matriculado en un país tercero.
b) Cuando un globo matriculado en un país tercero sea objeto de un acuerdo de arrendamiento con tripulación, el operador se asegurará de que el nivel de seguridad derivado de la aplicación de las normas correspondientes aplicables al operador del país tercero del globo en lo que se refiere al mantenimiento de la aeronavegabilidad y a las operaciones aéreas sea como mínimo equivalente al derivado de la aplicación de los requisitos del anexo I del Reglamento (UE) n.º 1321/2014 y del presente Reglamento.
c) Cuando un globo matriculado en un país tercero sea objeto de un acuerdo de arrendamiento sin tripulación, el operador se asegurará del cumplimiento de los requisitos esenciales de mantenimiento de la aeronavegabilidad establecidos en los anexos I y IV del Reglamento (CE) n.º 216/2008 y de los requisitos del presente Reglamento.
a) El operador establecerá un manual de operaciones.
b) El contenido del manual de operaciones reflejará los requisitos establecidos en el presente anexo y no contravendrá la información consignada en la declaración del operador.
c) El manual de operaciones podrá establecerse en cuatro partes separadas.
d) Todo el personal del operador tendrá fácil acceso a las partes del manual de operaciones pertinentes para sus funciones.
e) El manual de operaciones deberá mantenerse actualizado. Se pondrá en conocimiento de todo el personal del operador toda modificación del manual de operaciones que sea pertinente para sus funciones.
f) El operador se asegurará de que toda información utilizada de base para el contenido del manual de operaciones y cualquier modificación de la misma estén correctamente reflejadas en el manual de operaciones.
g) El operador se asegurará de que todo el personal comprenda la lengua en que estén redactadas las partes del manual de operaciones que sean pertinentes para sus funciones. El contenido del manual de operaciones se presentará en un formato que permita su utilización sin dificultad.
a) El operador establecerá un sistema de mantenimiento de registros que permita el almacenamiento y la rastreabilidad adecuados de sus actividades.
b) El formato de los registros se especificará en los procedimientos o manuales del operador.
a) La composición de la tripulación de vuelo será, como mínimo, la especificada en el manual de vuelo (AFM) o las limitaciones operativas prescritas para el globo.
b) La tripulación de vuelo incluirá miembros adicionales cuando así lo exija el tipo de operación. El número de tripulantes de vuelo no será inferior al especificado en el manual de operaciones.
c) Todos los miembros de la tripulación de vuelo serán titulares de una licencia y de habilitaciones expedidas o aceptadas de conformidad con el anexo I del Reglamento (UE) n.º 1178/2011 y que sean adecuadas a las funciones que les hayan sido asignadas.
d) Los miembros de la tripulación de vuelo podrán ser relevados durante el vuelo de sus funciones a los mandos por otro miembro de la tripulación de vuelo con las cualificaciones adecuadas.
e) Cuando contrate los servicios de miembros de la tripulación de vuelo que trabajen como autónomos o a tiempo parcial, el operador verificará que se cumplen todos los requisitos siguientes:
1) los requisitos de la presente subparte;
2) el anexo I del Reglamento (UE) n.º 1178/2011, incluidos los requisitos relativos a la experiencia reciente;
3) las limitaciones del tiempo de vuelo y de servicio y los requisitos de descanso con arreglo a la legislación nacional del Estado miembro en que el operador tenga su centro de actividad principal, teniendo en cuenta todos los servicios prestados por el miembro de la tripulación de vuelo a otros operadores.
a) El operador designará a un piloto de entre la tripulación de vuelo como piloto al mando.
b) El operador solamente designará a un piloto para ejercer de piloto al mando si este o esta:
1) está cualificado, o cualificada, para ejercer de piloto al mando según lo dispuesto en el anexo I del Reglamento (UE) n.º 1178/2011;
2) tiene el nivel de experiencia mínimo especificado en el manual de operaciones; y
3) tiene un conocimiento adecuado de la zona que vaya a sobrevolarse.
a) serán conformes a los programas de formación y planes de estudio establecidos por el operador en el manual de operaciones;
b) será impartida y efectuada por personas cualificadas y, en lo que se refiere a la instrucción de vuelo y a la verificación, por personas cualificadas con arreglo al anexo I del Reglamento (UE) n.º 1178/2011.
a) Cada miembro de la tripulación de vuelo completará un entrenamiento periódico bienal en vuelo y en tierra adecuado a la clase de globo en la que opere, que incluirá entrenamiento sobre la localización y el uso de todos los equipos de emergencias y de seguridad transportados a bordo.
b) Cada miembro de la tripulación de vuelo completará las verificaciones de competencia aplicables al operador con el fin de demostrar su competencia en el desempeño de los procedimientos normales, anómalos y de emergencia que abarcan los correspondientes aspectos asociados a las tareas especializadas descritas en el manual de operaciones. Cuando se efectúen dichas verificaciones, se tendrá debidamente en cuenta a los miembros de la tripulación que lleven a cabo operaciones en condiciones VFR nocturnas.
c) La verificación de competencia tendrá una validez de 24 meses naturales, contados a partir del fin del mes durante el cual se haya efectuado la verificación o, cuando esta se haya efectuado en los últimos tres meses del período de validez de la verificación anterior, a partir del último día del período de validez de esa verificación anterior.
a) los requisitos pertinentes del sistema de notificación de sucesos del operador a que hace referencia el punto BOP.ADD.025;
b) todas las limitaciones del tiempo de vuelo y de servicio y requisitos de descanso con arreglo a la legislación nacional del Estado miembro en que el operador tenga su centro de actividad principal.
a) poner en peligro el globo o a personas a bordo o en tierra;
b) conducir el globo a poner en peligro a personas o bienes, o permitir que eso suceda.
1) la declaración efectuada por el operador;
2) información relativa a servicios de búsqueda y salvamento en la zona prevista para el vuelo;
3) el plan operativo de vuelo.
b) Todos los originales de los documentos, manuales e información siguientes estarán estibados en un lugar seguro, no a bordo del globo durante el vuelo:
1) los documentos, manuales e información a que se refiere la letra a), cuando copias de los mismos sean transportadas a bordo durante el vuelo;
2) las partes vigentes del manual de operaciones o los procedimientos operativos estándar (SOP) correspondientes a las funciones de los miembros de la tripulación y los especialistas, que deberán tener fácil acceso a las mismas;
3) la lista de pasajeros, cuando se transporte pasajeros;
4) la documentación sobre la masa a que hace referencia la letra c) del punto BOP.ADD.600.
c) A petición de la autoridad competente, el piloto al mando o el operador pondrán a disposición de la misma los documentos, manuales e información originales dentro del plazo especificado por la autoridad, que no deberá ser inferior a 24 horas.
a) establecer procedimientos para garantizar que se toman todas las medidas razonables que impidan el transporte por descuido de mercancías peligrosas a bordo del globo; y
b) proporcionar a los miembros de la tripulación la información necesaria para permitirles ejercer adecuadamente sus funciones en lo que respecta a las mercancías peligrosas transportadas o que se tenga intención de transportar a bordo del globo.
BOP.ADD.510 Operaciones comerciales especializadas con globos - Procedimientos operativos estándar
a) antes de iniciar operaciones comerciales especializadas con globos, el operador deberá llevar a cabo una evaluación de riesgos, analizando la complejidad de las operaciones previstas a fin de determinar los peligros y riesgos asociados a las operaciones y de establecer las medidas de atenuación pertinentes;
b) sobre la base de la evaluación de riesgos, antes de iniciar operaciones comerciales especializadas con globos, el operador establecerá procedimientos operativos estándar (SOP) adecuados para la operación prevista y el globo utilizado. Los procedimientos operativos estándar (SOP) formarán parte del manual de operaciones o figurarán en un documento separado. El operador revisará y actualizará periódicamente los procedimientos operativos estándar (SOP) cuando sea necesario a fin de tener debidamente en cuenta la evaluación de riesgos;
c) el operador garantizará que las operaciones especializadas se realicen de conformidad con los SOP.
a) El operador establecerá un sistema que especifique de qué modo los siguientes elementos se determinan con precisión para cada vuelo, de modo que permita al piloto al mando verificar que se cumplen las limitaciones del manual de vuelo (AFM):
1) masa en vacío del globo;
3) masa de la carga de combustible o lastre;
4) masa de despegue;
5) carga del globo efectuada bajo la supervisión del piloto al mando o de personal cualificado;
6) preparación y disposición de toda la documentación.
b) El cálculo de la masa basado en cálculos electrónicos deberá poder ser reproducido por el piloto al mando.
c) La documentación sobre la masa, que especifique los elementos enumerados en la letra a), será preparada antes de cada vuelo y documentada en un plan operativo de vuelo.
Reglamento (UE) n.º 376/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 3 de abril de 2014, relativo a la notificación de sucesos en la aviación civil, que modifica el Reglamento (UE) n.º 996/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, y por el que se derogan la Directiva 2003/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y los Reglamentos (CE) n.º 1321/2007 y (CE) n.º 1330/2007 de la Comisión (DO L 122 de 24.4.2014, p.18).
Reglamento (UE) n.º 996/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de octubre de 2010, sobre investigación y prevención de accidentes e incidentes en la aviación civil y por el que se deroga la Directiva 94/56/CE (DO L 295 de 12.11.2010, p. 35).

References: artículo 4
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 17
 artículo 19
 artículo 65
 artículo 4
 artículo 8
 artículo 10
 artículo 3
 artículo 1
 artículo 20
 artículo 9
 artículo 3