Source: https://portal.pohoda.cz/pracovni-pravo/zakonik-prace/zvlastni-povaha-prace-nekterych-zamestnancu-vylou/
Timestamp: 2019-05-25 02:13:42+00:00

Document:
Zvláštní povaha práce některých zaměstnanců, vyloučení pracovněprávního vztahu - Portál POHODA
Zvláštní povaha práce některých zaměstnanců, vyloučení pracovněprávního vztahu
Smluvní strany základních pracovněprávních vztahů
Rovné zacházení a zákaz diskriminace
Některá ustanovení o právním jednání
Bezpečnost a ochrana zdraví při prác
Odměňování za práci, za pracovní pohotovost a srážky z příjmů
Obecná ustanovení o mzdě, platu a odměně z dohody
Odměna z dohody
Společná ustanovení o mzdě, platu, odměně z dohody a za pracovní pohotovost
Náhrada výdajů v souvislosti s výkonem práce
Obecná ustanovení o náhradách poskytovaných zaměstnanci
Poskytnutí cestovních náhrad zaměstnanci zaměstnavatele, který není uveden v § 109
Poskytnutí cestovních náhrad zaměstnanci zaměstnavatele, který je uveden v § 109
Náhrada za opotřebení vlastního nářadí, zařízení a předmětů
Dovolená za kalendářní rok, její poměrná část, výměra dovolené
Povinnosti zaměstnance k náhradě škody
Informování a projednání, působnost odborové organizace, rada zaměstnanců
Působnost odborové organizace
Základní povinnosti zaměstnanců a vedoucích zaměstnanců
Mzdová, platová a ostatní práva
Oprávnění odborových organizací, organizací zaměstnavatelů a kontrola
Smrt zaměstnance
Zánik práva, vrácení neprávem vyplacených částek a uplynutí doby
Přechod práv a povinností z pracovněprávních vztahů a zánik práv a povinností
Zvláštní úprava pracovního poměru zaměstnanců s pracovištěm v zahraničí
Některá ustanovení o závazcích a výklad některých pojmů
Ustanovení, kterými se zapracovávají předpisy evropské unie
Účinnost od: 1. 10. 2018
Zvláštní povaha práce některých zaměstnanců,
vyloučení pracovněprávního vztahu a vyslání k výkonu práce
na území jiného členského státu Evropské unie
Na pracovněprávní vztahy zaměstnance, který nepracuje na pracovišti zaměstnavatele, ale podle dohodnutých podmínek pro něj vykonává sjednanou práci v pracovní době, kterou si sám rozvrhuje, se vztahuje tento zákon s tím, že
a) se na něj nevztahuje úprava rozvržení pracovní doby, prostojů ani přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy,
b) při jiných důležitých osobních překážkách v práci mu nepřísluší náhrada mzdy nebo platu, nestanoví-li prováděcí právní předpis jinak (§ 199 odst. 2) nebo jde-li o náhradu mzdy nebo platu podle § 192; pro účely poskytování náhrady mzdy nebo platu podle § 192 platí pro tohoto zaměstnance stanovené rozvržení pracovní doby do směn, které je zaměstnavatel pro tento účel povinen určit,
c) mu nepřísluší mzda nebo plat nebo náhradní volno za práci přesčas ani náhradní volno nebo náhrada mzdy anebo příplatek za práci ve svátek.
Základní pracovněprávní vztah uvedený v § 3 nemůže být mezi manžely nebo partnery. (Pozn. č. 51a: Zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 261/2007 Sb.)
§319
§319 (1) Je-li zaměstnanec zaměstnavatele z jiného členského státu Evropské unie vyslán k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb (Pozn. č. 91: Čl. 49 Smlouvy o založení Evropského společenství.) na území České republiky, vztahuje se na něho úprava České republiky, pokud jde o
a) maximální délku pracovní doby a minimální dobu odpočinku,
b) minimální délku dovolené za kalendářní rok nebo její poměrnou část,
c) minimální mzdu, příslušnou nejnižší úroveň zaručené mzdy a příplatky za práci přesčas,
d) bezpečnost a ochranu zdraví při práci,
e) pracovní podmínky těhotných zaměstnankyň, zaměstnankyň, které kojí, a zaměstnankyň do konce devátého měsíce po porodu a mladistvých zaměstnanců,
f) rovné zacházení se zaměstnanci a zaměstnankyněmi a zákaz diskriminace,
g) pracovní podmínky při agenturním zaměstnávání.
Věta první se nepoužije, jsou-li práva vyplývající z právních předpisů členského státu Evropské unie, z něhož byl zaměstnanec vyslán k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb, pro něho výhodnější. Výhodnost se posuzuje u každého práva vyplývajícího z pracovněprávního vztahu samostatně.
§319 (2) Ustanovení odstavce 1 písm. b) a c) se nepoužijí, jestliže doba vyslání zaměstnance k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb v České republice nepřesáhne celkově dobu 30 dnů v kalendářním roce. To neplatí, jestliže je zaměstnanec vyslán k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb agenturou práce.
§319 (3) Za výplatu mzdy nebo platu do výše podle odstavce 1 písm. c) zaměstnanci zaměstnavatele z jiného členského státu Evropské unie vyslanému k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb na území České republiky ručí osoba, ke které na základě uzavřené smlouvy vyslal zaměstnance k plnění úkolů vyplývajících z této smlouvy zaměstnavatel usazený v jiném členském státu Evropské unie, pokud
a) odměna za práci do výše podle odstavce 1 písm. c) nebyla zaměstnavatelem usazeným v jiném členském státu Evropské unie zaměstnanci vyslanému k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb na území České republiky vyplacena,
b) zaměstnavateli uvedenému v písmenu a) byla pravomocně uložena pokuta za přestupek podle § 13 odst. 1 písm. b) nebo § 26 odst. 1 písm. b) zákona č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů,
c) o neposkytnutí odměny tato osoba věděla nebo při vynaložení náležité péče vědět měla a mohla.
Není-li prokázána skutečná délka výkonu práce, má se za to, že zaměstnanec, který byl vyslán na území České republiky k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb, vykonával práci 3 měsíce.
§319 (4) Ustanovení odstavce 1 a odstavce 2 věty první platí obdobně, jde-li o cizince, který je držitelem karty vnitropodnikově převedeného zaměstnance (Pozn. č. 115: § 3 odst. 1 písm. c) zákona o zaměstnanosti.) a cizince uvedeného v § 98 písm. s) zákona o zaměstnanosti. Pro odměňování cizinců uvedených ve větě první platí § 43a odst. 6 obdobně.

References: § 109
 § 109
 § 192
 § 192
 § 3
 zákona č. 261

§319

§319
 Čl. 49

§319

§319
 § 13
 § 26
 zákona č. 251

§319
 § 3
 § 98
 § 43