Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/ALL/?uri=CELEX:31992L0049
Timestamp: 2019-06-15 21:57:44+00:00

Document:
Directiva 92/49/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo distinto del seguro de vida y por la que se modifican las Directivas 73/239/CEE y 88/357/CEE (tercera Directiva de seguros distintos del seguro de vida)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; derogado por 32009L0138 y ver 32012L0023 y 32013L0058
02/07/1992; entrada en vigor fecha notificación
31/12/1993; a más tardar ver art. 57
31/12/2015; derogado por 32009L0138 y ver 32012L0023 y 32013L0058
SYN 291, directiva modificatoria
Amendment 31973L0239 excepción artículo 8.3 02/07/1992
Amendment 31973L0239 adjunta artículo 28BIS 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 10 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 13 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 15 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 15BIS 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 16 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 16.1 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 18 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 19.2 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 19.3 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 20 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 22 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 6 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 7 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 8 02/07/1992
Amendment 31973L0239 sustitución artículo 9 02/07/1992
Amendment 31973L0239 supresión artículo 11 02/07/1992
Amendment 31988L0357 excepción artículo 2.D.1 02/07/1992
Amendment 31988L0357 modificación anexo 1 02/07/1992
Amendment 31988L0357 modificación artículo 12.2 02/07/1992
Amendment 31988L0357 modificación artículo 12.3 02/07/1992
Amendment 31988L0357 modificación artículo 7.1 02/07/1992
Amendment 31988L0357 modificación artículo 8.4 02/07/1992
Amendment 31988L0357 sustitución artículo 14 02/07/1992
Amendment 31988L0357 sustitución artículo 16 02/07/1992
Amendment 31988L0357 sustitución artículo 17 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 11.2 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 11.3 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 11.4 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 11.5 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 11.6 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 11.7 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 13 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 15 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 18 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 19 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 20 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 21 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 22 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 23 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 24 02/07/1992
Amendment 31988L0357 supresión artículo 25 02/07/1992
Amended by 31995L0026 adjunta artículo 16.5QUATER 07/08/1995
Amended by 31995L0026 adjunta artículo 16.5BIS 07/08/1995
Amended by 31995L0026 adjunta artículo 16BIS 07/08/1995
Amended by 31995L0026 adjunta artículo 16.5TER 07/08/1995
Amended by 31995L0026 adjunta artículo 1.L 07/08/1995
Amended by 32000L0064 sustitución artículo 16. 3 17/11/2000
Amended by 32002L0087 adjunta artículo 15.1 BI 11/02/2003
Amended by 32002L0087 sustitución artículo 16.5 QT 11/02/2003
Amended by 32005L0001 modificación artículo 40.10 13/04/2005
Amended by 32005L0068 sustitución artículo 16.5 10/12/2005
Amended by 32005L0068 sustitución artículo 15.1BIS 10/12/2005
Amended by 32005L0068 supresión artículo 16.5BIS 10/12/2005
Amended by 32005L0068 modificación artículo 21.1 10/12/2005
Amended by 32005L0068 modificación artículo 22.1 10/12/2005
Amended by 32005L0068 adjunta artículo 16.6 10/12/2005
Amended by 32005L0068 sustitución artículo 16.4 10/12/2005
Amended by 32007L0044 adjunta artículo 15 QT 21/09/2007
Amended by 32007L0044 sustitución artículo 15.1 21/09/2007
Amended by 32007L0044 adjunta artículo 15 BI 21/09/2007
Amended by 32007L0044 complemento artículo 51 21/09/2007
Amended by 32007L0044 modificación artículo 1.G) 21/09/2007
Amended by 32007L0044 supresión artículo 15.1BI 21/09/2007
Amended by 32007L0044 sustitución artículo 15.2 21/09/2007
Amended by 32007L0044 adjunta artículo 15 TR 21/09/2007
Amended by 32008L0036 modificación artículo 51 21/03/2008
Amendment proposed by 52008PC0119 derogado
artículo 20 Proceedings concerning failure by Member States 62010CA0041
artículo 21 Proceedings concerning failure by Member States 62010CA0041
artículo 22 Proceedings concerning failure by Member States 62010CA0041
artículo 20 establishment of failure to fulfil an obligation requested by 62010CN0041
artículo 21 establishment of failure to fulfil an obligation requested by 62010CN0041
artículo 22 establishment of failure to fulfil an obligation requested by 62010CN0041
artículo 22 establishment of failure to fulfil an obligation requested by 62010CN0082
artículo 23 establishment of failure to fulfil an obligation requested by 62010CN0082
artículo 29 establishment of failure to fulfil an obligation requested by 62011CN0185
artículo 39 establishment of failure to fulfil an obligation requested by 62011CN0185
artículo 29 interpretation requested by 62011CN0577
artículo 39 P.3 interpretation requested by 62011CN0577
artículo 40 apartado 6 Preliminary question submitted by 62015CN0559
Diario Oficial n° L 228 de 11/08/1992 p. 0001 - 0023
Edición especial en finés : Capítulo 6 Tomo 3 p. 0160
Edición especial sueca: Capítulo 6 Tomo 3 p. 0160
DIRECTIVA 92/49/CEE DEL CONSEJO de 18 de junio de 1992 sobre coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo distinto del seguro de vida y por la que se modifican las Directivas 73/239/CEE y 88/357/CEE (tercera Directiva de seguros distintos del seguro de vida)
(1) Considerando que es necesario llevar a término el mercado interior en materia de seguro directo distinto del seguro de vida, en su doble vertiente de la libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios, al objeto de facilitar a las empresas de seguros con domicilio social en la Comunidad la cobertura de los riesgos localizados dentro de la Comunidad;
(14) Considerando, no obstante, que el Estados miembro de origen no puede exigir a las empresas de seguros que inviertan los activos representativos de sus provisiones técnicas en determinadas categorías de activos, puesto que este tipo de exigencias son incompatibles con las medidas previstas en materia de liberalización de los movimientos de capitales en la Directiva 88/361/CEE;
(20) Considerando que los Estados miembros deben estar en medida de velar para que los productos de seguros y la documentación contractual utilizada para la cobertura de los riesgos localizados en su territorio, en régimen de derecho de establecimiento o de libre prestación de servicios, respeten las disposiciones legales específicas de interés general que sean de aplicación; que los sistemas de control que se empleen deberán adaptarse a las exigencias del mercado interior, sin que ello constituya un requisito previo para el ejercicio de la actividad de seguros; que desde esta óptica, los sistemas de aprobación previa de las condiciones de los seguros no se justifican; que, en consecuencia, resulta oportuno prever otros sistemas más apropiados a las exigencias del mercado interior y que permitan a los Estados miembros garantizar la adecuada protección de los tomadores de seguros;
(25) Considerando que, debido a la coordinación realizada por la Directiva 73/239/CEE, tal como se modifica por la presente Directiva, la posibilidad de prohibir la acumulación del seguro de enfermedad con otros ramos, que la letra c) del apartado 2 del artículo 7 de dicha Directiva ofrece a la República Federal de Alemania, ya no se justifica y debe, por tanto, eliminarse;
(31) Considerando que, a intervalos regulares, puede ser necesario efectuar modificaciones técnicas de las reglas detalladas establecidas en la presente Directiva, para tener en cuenta las innovaciones que se produzcan en el sector de seguros; que la Comisión procederá a efectuar tales modificaciones, en la medida en que así resulte necesario, previa consulta al Comité de seguros, creado por la Directiva 91/675/CEE(8) , en uso de las competencias de ejecución conferidas a la Comisión por las disposiciones del Tratado;
TÍTULO I DEFINICIONES Y ÁMBITO DE APLICACIÓN
i) filial: la empresa filial definida en los artículos 1 y 2 de la Directiva 83/349/CEE; cualquier empresa filial de una empresa filial se considerará también filial de la empresa matriz que esté al frente de dichas empresas;
TÍTULO II ACCESO A LA ACTIVIDAD DE SEGUROS
La presente Directiva tampoco será obstáculo para que los Estados miembros sometan a control a las empresas que soliciten o hayan obtenido la autorización para el ramo 18 del punto A del Anexo en lo que se refiere a los medios directos o indirectos de personal y material incluida la calificación de los equipos médicos y la calidad de los aparatos de que dispongan para hacer frente a los compromisos de dicho ramo.
TÍTULO III ARMONIZACIÓN DE LAS CONDICIONES DE EJERCICIO Capítulo 1
2. El control financiero consistirá, en particular, en la comprobación, para el conjunto de actividadas de la empresa de seguros, del estado de solvencia y de la constitución de provisiones técnicas, así como de los activos que las representan con arreglo a las normas o a las prácticas establecidas en el Estado miembro de origen, en virtud de las disposiciones adoptadas a nivel comunitario.
b) de adoptar, respecto de la empresa, de sus directivos responsables o de las personas que controlen la empresa, todas las medidas adecuadas y necesarias para garantizar que las actividades de la empresa cumplan de forma permanente las disposiciones legales, relgamentarias y administrativas que la empresa tenga obligación de observar en los distintos Estados miembros y, en especial, el programa de actividades, en caso de que sea obligatorio, así como para evitar o eliminar cualquier irregularidad que pudiera afectar a los intereses de los asegurados;
1. El artículo 20 de la Directiva 73/239/CEE se sustituye por el texto siguiente:
c) no haya podido llevar a efecto, en el plazo fijado, las medidas previstas en el plan de saneamiento o en el plan de financiación contemplados en el artículo 20;
1. El Estado miembro de origen exigirá, en lo relativo a los activos representativos de las provisiones técnicas de cada empresa, que ésta no invierta más de:
6. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, en circunstancias excepcionales, y a instancia de la empresa de seguros, el Estado miembro de origen podrá autorizar para un período limitado y mediante decisión debidamente motivada, excepciones a las reglas establecidas en las letras a) a e) del apartado 1, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20.
Los puntos 8 y 9 del Anexo 1 de la Directiva 88/357/CEE se sustituyen por el texto siguiente:
«8. Las empresas de seguros podrán tener activos no congruentes para cubrir un importe no superior al 20 % de sus compromisos en una determinada moneda.
9. Cada Estado miembro podrá establecer que, cuando en virtud de las modalidades anteriores, un compromiso deba representarse mediante activos denominados en la moneda de un Estado miembro, esa modalidad se considera igualmente respetada cuando dicho activo esté espresado en ecus.».
- cuando la empresa de seguros así la solicite y justifique, las plusvalías resultantes de la infravaloración de los elementos del activo, en la medida en que no tengan un carácter excepcional;
1. Los Estados miembros no establecerán regla alguna en lo que se refiere a la elección de los activos que superen aquellos que representen las provisiones técnicas contempladas en el artículo 15.
Los Estados miembros no establecerán disposiciones por las cuales se requiera la aprobación previa o la comunicación sistemática de las condiciones generales y especiales de las pólizas de seguro, de las tarifas y de los formularios y demás impresos que una empresa de seguros se proponga utilizar en sus relaciones con los tomadores de seguros. Con el fin de controlar si se respetan las disposiciones nacionales relativas a los contratos de seguros, los Estados miembros sólo podrán exigir la comunicación no sistemática de dichas condiciones y demás documentos, sin que dicha exigencia pueda constituir para la empresa una condición previa al ejercicio de su actividad.
«a) sin perjuicio de lo dispuesto en la letra c) del presente apartado, el párrafo tercero del apartado 2 del artículo 7 se aplicará cuando el contrato de seguro ofrezca la cobertura en varios Estados miembros de los cuales uno al menos imponga una obligación de suscribir un seguro;».
TÍTULO IV DISPOSICIONES SOBRE LA LIBERTAD DE ESTABLECIMIENTO Y LA LIBRE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
1. Toda empresa de seguros que se proponga establecer una sucursal en el territorio de otro Estado miembro lo notificará a la autoridad competente del Estado miembro de origen.
4. Antes de que la sucursal de la empresa de seguros comience a ejercer sus actividades, la autoridad competente del Estado miembro de la sucursal dispondrá de un plazo de dos meses, a partir de la recepción de la comunicación contemplada en el apartado 3, para indicar a la autoridad competente del Estado miembro de origen, en su caso, las condiciones en las que, por razones de interés general, deberán ser ejercidas dichas actividades en el Estado miembro de la sucursal.
Toda empresa que se proponga efectuar por vez primera en uno o más Estados miembros actividades en régimen de libre prestación de servicios deberá informar previamente de ello a las autoridades competentes del Estado miembro de origen, indicando la naturaleza de los riesgos que se proponga cubrir.».
1. Las autoridades competentes del Estado miembro de origen, en el plazo de un mes a partir de la fecha de la notificación prevista en el artículo 14, comunicarán al Estado o a los Estados miembros en cuyo territorio se proponga la empresa desarrollar sus actividades en régimen de libre prestación de servicios:
Todo Estado miembro en cuyo territorio una empresa tenga intención de cubrir los riesgos clasificados en el ramo 10 del punto A del Anexo de la Directiva 73/239/CEE en régimen de prestación de servicios, sin incluir la responsabilidad del transportista, podrá exigir que dicha empresa:
Toda modificación que la empresa tenga previsto introducir en las indicaciones contempladas en el artículo 14 estará sujeta al procedimiento previsto en los artículos 14 y 16.».
2. Toda empresa que realice operaciones en régimen de derecho de establecimiento o en régimen de libre prestación de servicios deberá presentar a las autoridades competentes del Estado miembro de la sucursal y/o del Estado miembro de la prestación de servicios todos los documentos que le sean exigidos para la aplicación del presente artículo, en la medida en que dicha obligación se aplique asimismo a las empresas que tengan su domicilio social en dichos Estados miembros.
10. Cada dos años, la Comisión presentará al Comité de seguros, creado con arreglo a la Directiva 91/675/CEE, un informe en el que se resuman el número y el tipo de casos en que, en cada Estado miembro, se haya registrado una negativa con arreglo al artículo 10 de la Directiva 73/239/CEE o del artículo 16 de la Directiva 88/357/CEE, tal y como han sido modificadas por la presente Directiva, o en que se hayan adoptado medidas en virtud de los dispuesto en el apartado 5 del presente artículo. Los Estados miembros cooperarán con la Comisión facilitándole los datos necesarios para la elaboración de dicho informe.
TÍTULO V DISPOSICIONES TRANSITORIAS
La República Federal de Alemania podrá aplazar hasta el 1 de enero de 1996 la aplicación de la primera frase del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 54. Durante este período, en la situación prevista en el apartado 2 del artículo 54 se aplicará lo dispuesto en el párrafo siguiente.
Las adaptaciones técnicas siguientes que hayan de efectuarse en las Directivas 73/239/CEE y 88/357/CEE, así como en la presente Directiva, se adoptarán con arreglo al procedimiento establecido en la Directiva 91/675/CEE:
1. En las condiciones establecidas por el derecho nacional, cada Estado miembro autorizará a las agencias y sucursales establecidas en su territorio y a las que se hace mención en el presente título, a transferir la totalidad o una parte de su cartera de contratos a un cesionario establecido en el mismo Estado miembro, si las autoridades competentes de dicho Estado miembro, o en su caso, las del Estado miembro a que hace referencia el artículo 26, certifican que el cesionario tiene, habida cuenta de la transferencia, el margen de solvencia necesario.
1. No obstante toda disposición en contrario, cualquier Estado miembro en el que los contratos que cubran los riesgos mencionados en el ramo 2 del punto A del Anexo de la Directiva 73/239/CEE constituyan una alternativa parcial o total a la cobertura sanitaria prestada por el régimen legal de seguridad social, podrá exigir que el contrato cumpla las disposiciones legales específicas que protegen el interés general relativo a dicho ramo de seguro establecidas por ese Estado miembro y que las condiciones generales y específicas de dicho seguro sean comunicadas a las autoridades competentes de dicho Estado miembro antes de su utilización.
1. Los Estados miembros adoptarán a más tardar el 31 de diciembre de 1993 las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva y las pondrán en vigor el 1 de julio de 1994 como muy tarde. Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.
(4) DO no L 172 de 4. 7. 1988, p. 1. Directiva modificada por la Directiva 90/618/CEE (DO no L 330 de 29. 11. 1990, p. 44).
(11) DO no L 66 de 16. 3. 1979, p. 21. Directiva modificada en último lugar por la Directiva 82/148/CEE (DO no L 62 de 5. 3. 1982, p. 22).

References: artículo 8
 artículo 28
 artículo 10
 artículo 13
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 16
 artículo 16
 artículo 18
 artículo 19
 artículo 19
 artículo 20
 artículo 22
 artículo 6
 artículo 7
 artículo 8
 artículo 9
 artículo 11
 artículo 2
 artículo 12
 artículo 12
 artículo 7
 artículo 8
 artículo 14
 artículo 16
 artículo 17
 artículo 11
 artículo 11
 artículo 11
 artículo 11
 artículo 11
 artículo 11
 artículo 13
 artículo 15
 artículo 18
 artículo 19
 artículo 20
 artículo 21
 artículo 22
 artículo 23
 artículo 24
 artículo 25
 artículo 16
 artículo 16
 artículo 16
 artículo 16
 artículo 1
 artículo 16
 artículo 15
 artículo 16
 artículo 40
 artículo 16
 artículo 15
 artículo 16
 artículo 21
 artículo 22
 artículo 16
 artículo 16
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 51
 artículo 1
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 51

artículo 20

artículo 21

artículo 22

artículo 20

artículo 21

artículo 22

artículo 22

artículo 23

artículo 29

artículo 39

artículo 29

artículo 39

artículo 40
 artículo 7
 artículo 20
 artículo 20
 artículo 20
 artículo 15
 artículo 7
 artículo 14
 artículo 14
 artículo 10
 artículo 16
 artículo 54
 artículo 54
 artículo 26