Source: http://docplayer.es/901510-Plan-de-acogida-av-reina-mercedes-10-sevilla-e-41012-espana-tel-34-95-462-4711-fax-34-95-462-4002-www-irnas-csic-es.html
Timestamp: 2016-12-10 03:44:00+00:00

Document:
⭐PLAN DE ACOGIDA. Av. Reina Mercedes 10. Sevilla. E (España). Tel:(+34) Fax:(+34)
PLAN DE ACOGIDA. Av. Reina Mercedes 10. Sevilla. E (España). Tel:(+34) Fax:(+34)
Download "PLAN DE ACOGIDA. Av. Reina Mercedes 10. Sevilla. E-41012 (España). Tel:(+34) 95 462 4711 Fax:(+34) 95 462 4002 www.irnas.csic.es"
Pilar Miranda Saavedra
1 PLAN DE ACOGIDA Av. Reina Mercedes 10. Sevilla. E (España). Tel:(+34) Fax:(+34)2 23 Con el presente Plan de Acogida se pretende dar una visión general del funcionamiento del Instituto que sirva de guía a la persona recién llegada. El personal de nueva incorporación será inmediatamente informado del funcionamiento del instituto, las normas de trabajo, plan de seguridad y emergencia de los laboratorios, características específicas de peligrosidad de los productos, instalaciones y operaciones de uso habitual en el laboratorio. PASOS A SEGUIR: 1.- Leer los Manuales del presente Plan de Acogida: A. NORMAS DE ENTRADA A LAS INSTALACIONES DEL IRNAS...4 B. MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES C. MANUAL DE RADIOPROTECCIÓN D. MANUAL DE USO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS E. NORMAS PARA TRABAJOS DE CAMPO F. DOCUMENTOS A CUMPLIMENTAR G. MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE LABORATORIO H. SISTEMA DE PRL DEL CSIC Rellenar el impreso de Procedimiento de PRL en los laboratorios del IRNAS (CSIC) y presentarlo en la Dirección del centro y al colaborador en Prevención de Riesgos Laborales en el IRNAS, José María Alegre (ext. 177, 34 A. NORMAS DE ENTRADA A LAS INSTALACIONES DEL IRNAS 45 Qué horario de apertura tiene el instituto? El horario de apertura del IRNAS es de 07:00 a 19:00, de lunes a viernes. Se recomienda que todo el personal del IRNAS ajuste su actividad al horario normal de apertura del centro, minimizando al máximo su permanencia fuera de este horario por razones tanto de índole preventivo como de eficiencia energética. Estas recomendaciones se ajustan a las instrucciones recibidas tanto del CSIC como del MINECO. Puedo estar en el instituto fuera del horario laboral? Sólo bajo autorización expresa por parte del Director se podrá acceder al instituto fuera del horario laboral. En estos casos deberán firmar la entrada y la salida en el documento de registro que le proporcione el vigilante. Cuando habiendo entrado en horario laboral pretenda salir fuera de éste, debe comunicarlo al vigilante para que pueda actuar adecuadamente en caso de accidente o imprevisto. Esta comunicación será obligatoria cuando se esté realizando alguna actividad que implique algún tipo de riesgo (manipulación de productos químicos tóxicos o radioactivos, etc.). Todos los trabajadores podemos solicitar autorización para estar en el instituto fuera del horario laboral? Para las autorizaciones de entrada y permanencia de personas fuera del horario laboral, se establecen tres categorías de personal: Categoría A (Personal Funcionario, Personal Laboral Fijo, Personal Laboral Contratado y Doctores Contratados). Podrán acceder a las instalaciones sin necesidad de permiso previo. Únicamente deberán firmar la entrada y la salida en el documento de registro que le proporcione el vigilante. Categoría B (Personal Becario Predoctoral en fase de Beca) Los investigadores responsables de este personal deberán enviar una solicitud razonada a la Dirección del Instituto, explicando los motivos por los que tiene que acceder fuera del horario normal de apertura, certificando que las tareas que realizará no representan ningún peligro para su seguridad y que pueden ser desarrolladas sin supervisión directa del responsable. Estos permisos tendrán una validez máxima de 6 meses, pudiendo ser inferior en función de las tareas que realicen y 56 del criterio de la Dirección del centro. Siendo el investigador el responsable de los daños que pudieran ocasionarse. Categoría C (Personal con permiso de estancia) Como norma general, este personal no puede acceder a las instalaciones del Instituto fuera del horario de apertura, salvo que esté acompañado en todo momento por personal perteneciente a las categorías anteriores. Los permisos para que este tipo de personal pueda acceder sin acompañamiento se concederán excepcionalmente y sólo cuando las tareas que tenga que realizar no representen peligro para su seguridad y puedan ser desarrolladas sin supervisión directa del responsable. Siendo el investigador el responsable de los daños que pudieran ocasionarse. Toda persona que no pertenezca a alguna de las tres categorías anteriores y sean meros visitantes o acompañantes no podrán, bajo ningún concepto, acceder a la zona de laboratorios y deberán permanecer en el vestíbulo o el exterior del edificio. Podrá permitirse el acceso de personas dependientes (hijos o familiares) que acompañen al personal propio del IRNAS, pero sólo a los despachos, nunca a los laboratorios. Cómo puedo obtener un permiso de estancia? La Secretaría de Dirección te facilitará la solicitud de permiso de estancia en centros del CSIC. Éste será cumplimentado y entregado de nuevo en Dirección con la documentación permitente a cada caso (seguro de accidente, autorización de su organismo, etc.) y con anterioridad a la fecha de inicio. El vigilante mantendrá una lista actualizada de las autorizaciones para permitir el acceso de las personas. Tengo un problema con mi situación administrativa: a quién me dirijo? El responsable de las cuestiones administrativas es Pedro Morales, Gerente del Instituto (ext. 103). Desde la Gerencia se coordinan los servicios de Administración, Biblioteca, Informática, Finca Experimental, Unidad de Análisis y Servicios Generales. Si eres personal funcionario o laboral fijo y tu problema administrativo está relacionado con las condiciones de trabajo, problemas de acceso a las instalaciones, permisos, vacaciones o actividades formativas, contacta directamente con el gerente 67 Si eres personal eventual o becario, contacta con Luisa Candau (ext. 147, Ella te explicará las cuestiones básicas sobre las condiciones de tu contrato, beca, horario, vacaciones, etc. Si tu problema está relacionado con la Seguridad Social o Muface, contacta con Paqui Vidal (ext. 107, Mi jefe me ha encargado que tramite una compra de material o una inscripción a un congreso y desconozco el proceso legal para su trámite. Antes de realizar ninguna gestión, consulta a Emi Peña (ext. 160, ella te explicará el proceso y te ayudará con el trámite. Y si necesito algo del almacén (material de oficina.). El encargado del almacén es Luis Roldán (ext. 109, Te suministrará lo que necesites. Tengo que realizar un viaje o una estancia breve. Cuál es el proceso? Quién puede ayudarme? Puedo pedir un anticipo? Mariluz López (ext. 102, resolverá tus dudas. No olvides tramitar, siempre con anterioridad a cualquier desplazamiento, la solicitud de comisión de servicios, que deberás firmar y tener el visto bueno del Investigador Responsable y del Director del Instituto. La solicitud deberás entregársela a la Secretaria de Dirección. Necesito saber si se ha hecho efectivo el pago de una factura, de una inscripción a un congreso o de un anticipo. El responsable de la gestión de la tesorería es Ildefonso Martínez (ext. 101, Habilitado del IRNAS; dirígete a él. Cómo puedo tener acceso a la Intranet del CSIC? Sólo pueden tener acceso las personas con vinculación laboral con el CSIC. Una vez firmado el contrato de trabajo o toma de posesión en el centro, la Organización Central te dará de alta en un plazo aproximado de 15 días. Cómo puedo conseguir una cuenta de correo electrónico o acceder a la Intranet del Instituto? 78 Los informáticos del IRNAS son Francisco Moreno (ext. 151, y Francisco Mayol (ext. 151, Ellos te proporcionarán acceso una vez dado de alta en la Intranet del CSIC. Cómo hacer uso de la red inalámbrica del IRNAS? Los usuarios que deseen acceder a la red inalámbrica del IRNAS deben disponer de un dispositivo de red wifi con cifrado mediante WPA. Es necesario disponer de un antivirus actualizado y, en el caso de acceso para sistemas Windows, es muy recomendable la activación de las actualizaciones automáticas. Para más información, consultar Puedo usar las fotocopiadoras? Dónde están situadas? Para poder utilizarlas necesitas conocer una clave que te facilitará tu jefe de proyecto. Además de las específicas de cada servicio (administración, dirección, biblioteca, etc.) existen fotocopiadoras de uso común al fondo del pasillo en la planta baja. Dónde puedo imprimir o escanear un documento? Existen unas impresoras de uso general situadas al fondo del pasillo en la planta baja Recuerda que deben usarse únicamente para cuestiones laborales. Puedo utilizar el teléfono para llamadas internacionales? Para las llamadas dentro de España no hay problema, pero para llamadas a móviles y llamadas internacionales hay que hacer un uso moderado. Se utilizará únicamente para uso profesional y nunca a números 902 salvo servicios técnicos. Necesito entrevistarme con el Director o el Gerente, tramitar o renovar un permiso de estancia, reservar el salón de actos o la sala de reuniones. Alicia Prieto (ext. 112, es la Secretaria de Dirección. Ella gestionará tu solicitud. Necesito acceso a un libro o revista Rafael Ruiz (ext. 113, es el responsable de la Biblioteca. 89 Dónde y cómo tengo que conservar mis muestras? El Servicio de Asistencia Técnica realiza análisis de muestras agrícolas y medioambientales (suelos, aguas, plantas, enmiendas orgánicas). La Dra. Pilar Burgos te indicará la forma de presentación y procesado de muestras. Las muestras analizadas se conservarán 2 meses, tras los cuales serán destruidas. Tengo que ir al campo y necesito un vehículo oficial: cómo lo reservo? Emilia Peña (ext. 102, en Administración te informa sobre los días que están disponibles. Es necesario recoger llaves y documentación y devolverlas cuando finalice el periodo solicitado. Necesito que me realicen trabajos de mantenimiento: existe algún protocolo de aviso? Para que quede constancia de la petición y mejor organización del trabajo, es preferible que envíes un mail a con copia al Existe un protocolo de gestión de residuos de laboratorio? En los laboratorios hay unos bidones azules donde debes clasificar los residuos en alógenos y no alógenos. Por otra parte, en la zona exterior, en el lateral del edificio se encuentra el almacén de residuos químicos. Una empresa especializada vendrá a retirarlos regularmente. Si tienes dudas al respecto debes ponerte en contacto con José Mª Alegre Tengo dudas relacionadas con la Prevención de Riesgos Laborales Pues encontrar información a través de varias vías: En la Intranet del CSIC ->Servicios Generales ->Prevención de Riesgos Laborales En el Manual de PRL del IRNAS (ver sección siguiente), cuya lectura es obligatoria antes de comenzar a trabajar, encontrarás información detallada al respecto Personas que pueden ayudarte: 910 Luis Roldán (ext. 109, Delegado de Prevención. José María Alegre (ext. 177, colaborador asignado por la Dirección en materia preventiva. Alicia Prieto (ext. 112, portavoz en la Junta de Instituto de todos los asuntos de Prevención de Riesgos Laborales. 1011 B. MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES 1112 El objetivo de este Manual es ofrecer al recién llegado al Instituto información suficiente sobre la política en materia de prevención de riesgos laborales del CSIC, las acciones concretas que se realizan en el IRNAS, las normas e instrucciones de seguridad que se han de cumplir, los programas de formación, etc. Según el Plan de Prevención del CSIC, debemos conseguir la integración de la prevención en todos los niveles jerárquicos de la organización, implicando a toda la estructura del Organismo, desde los Órganos de Gobierno (Presidencia, Secretaría General) Directores, Gerentes, de Institutos, hasta el empleado público o personal en formación de menor experiencia profesional, preparación o tiempo de permanencia. El cumplimiento de los procedimientos de Prevención de Riesgos Laborales es de exclusiva responsabilidad del trabajador, y su incumplimiento da lugar a las responsabilidades que se establece en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, Régimen Disciplinario del Personal Funcionario y el Estatuto de los Trabajadores. Cuáles son las funciones y responsabilidades específicas del personal del Instituto? Directores y Vicedirectores Controlar el desarrollo del Plan de Prevención en el Instituto, garantizando la seguridad y salud del personal destinado en el mismo. Son los responsables de: 1. Transmitir la normativa, los procedimientos e instrucciones de PRL. 2. Proponer la dotación presupuestaria para eliminar o reducir los riesgos. 3. Planificar, junto con los Servicios de Prevención, las actividades preventivas. 4. Asignar los recursos, tanto humanos como materiales. 5. Designar una persona de enlace con el Servicio de Prevención. 6. Informar a los trabajadores y a los Delegados de prevención sobre las decisiones que puedan afectar a la seguridad, salud y condiciones de trabajo. 1213 7. Proponer los procedimientos de las diferentes actividades preventivas.8. Aportar la información necesaria al Servicio de Prevención para las revisiones anuales del Plan de Prevención. 9. Designar a los integrantes con alguna función en los Planes de Autoprotección. Responsables de laboratorio, jefes de proyecto, jefes de servicio o, cualquier otra estructura orgánica asimilada Son los encargados de impulsar, coordinar y controlar que todas las actuaciones llevadas a cabo en sus respectivas unidades sigan las directrices establecidas por la Dirección Instituto sobre prevención de riesgos laborales. Deben desarrollar las siguientes actuaciones: 1. Transmitir al personal bajo su responsabilidad la normativa, procedimientos e instrucciones de PRL. 2. Cumplir y hacer cumplir los objetivos preventivos. 3. Colaborar con las estructuras que forman parte del sistema de prevención. 4. Integrar los aspectos de seguridad y calidad en las reuniones de trabajo. 5. Cooperar en la realización de las evaluaciones de riesgos de los puestos. 6. Notificar al Servicio de Prevención las modificaciones sustanciales en las condiciones de trabajo. 7. Efectuar el seguimiento y control de las actuaciones preventivas. 8. Transmitir la información relativa a los riesgos existentes en los lugares de trabajo, así como de las medidas preventivas y de protección a adoptar. 9. Informar a la Dirección las deficiencias que existan. 10. Vigilar la posible aparición de situaciones críticas, bien en la realización de nuevas tareas, incorporación de nuevos trabajadores, utilización de nuevos equipos o cualquier otro cambio en las condiciones de trabajo que pueda generar nuevos riesgos. 11. Vigilar la posible aparición de alteraciones de la salud de los trabajadores en relación con sus puestos de trabajo. 1314 Todo el personal del Organismo Los trabajadores, dentro de su ámbito de competencia, deben cumplir con las obligaciones contempladas en el artículo 29 de la Ley 31/1995: 1. Corresponde a cada trabajador el cumplimiento de las medidas de prevención por su propia seguridad y por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar sus actos y omisiones en el trabajo. 2. Los trabajadores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones de sus superiores, deberán en particular: a) Usar adecuadamente los equipos de trabajo, instalaciones, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte, etc. b) Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el Instituto, de acuerdo con las instrucciones recibidas de éste. c) No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes. d) Informar de inmediato a su superior jerárquico directo, y a los trabajadores designados para realizar actividades de prevención, acerca de cualquier situación que, a su juicio, entrañe un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores. e) Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas. f) Cooperar para que el CSIC pueda garantizar unas condiciones de trabajo que sean seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores. g) Formar parte, cuando se designe, de los equipos de emergencia que se creen al realizar la implantación de los planes de autoprotección. h) Conocer y cumplir la normativa, procedimientos e instrucciones que afectan a su trabajo y, en particular, a las medidas de prevención y protección. Tengo dudas relacionadas con la Prevención de Riesgos Laborales Pues encontrar información a través de varias vías: En la Intranet del CSIC ->Servicios Generales ->Prevención de Riesgos Laborales 1415 Coordinador del Servicio de Prevención de Sevilla, Joaquín Jesús Quirós Priego, Delegación del CSIC en Andalucía. Avda. María Luisa s/n, Pabellón del Perú (Casa de la Ciencia). Tfno (ext. 156). En el Manual de PRL del IRNAS, que de manera obligatoria deberás leer antes de comenzar a trabajar, podrás encontrar información detallada al respecto Personas que pueden ayudarte: Luis Roldán (ext. 109, Delegado de Prevención. José María Alegre (ext. 177, colaborador asignado por la Dirección en materia preventiva. Alicia Prieto (ext. 112, portavoz en la Junta de Instituto de todos los asuntos de Prevención de Riesgos Laborales. Qué tengo que hacer antes de comenzar a trabajar en un laboratorio? a) Leer el MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE LABORATORIO DEL CSIC (www.csic.es). b) Leer el MANUAL DE RADIOPROTECCIÓN y seguir las instrucciones de la supervisora Imelda Mendoza Baisas ext. 168). c) Rellenar el impreso de conocimiento de los riesgos laborales en laboratorios, que entregará José María Alegre, colaborador en Prevención del IRNAS (ext. 177, d) Conocer y utilizar las medidas de protección adecuadas a cada actividad, que te serán facilitadas por el responsable correspondiente. Qué tengo que hacer antes de salir a trabajar al campo? a) Leer las NORMAS APLICABLES A TRABAJOS DE CAMPO correspondientes al Anexo 5 de la Evaluación de Riesgos Laborales del IRNAS b) Solicitar previamente en Administración la ORDEN DE SERVICIO correspondiente (Mariluz López, ext. 102, c) Seguir las instrucciones del responsable y personal de mantenimiento (manejo del vehículo, comprobación de su estado, seguro, ). Sólo el personal con vinculación laboral con el Instituto está autorizado a manejar los vehículos oficiales. d) Utilizar las herramientas y los equipos de protección individual (EPIs) adecuados a cada actividad. 1516 Qué hacer en caso de accidente? Si se considera LEVE: a) Realizar las actuaciones de primeros auxilios, utilizar los botiquines, duchas y lavaojos situados en las entradas de los laboratorios. Avisar a los responsables de la dependencia. b) Notificar a Dirección, avisando a Alicia Prieto (ext. 112), asignada de Prevención. c) Acudir a la Mutua correspondiente con el volante que le haya facilitado el personal de prevención. d) Una vez atendido, entregar en Dirección todos los informes generados. Si se considera GRAVE: a) Realizar las actuaciones de primeros auxilios, utilizar los botiquines, duchas y lavaojos situados en las entradas de los laboratorios. Avisar a los responsables de la dependencia. b) Acudir preferentemente al Centro Hospitalario de FREMAP / ASEPEYO / mutuas MUFACE y, si no es posible, al hospital más cercano. c) Notificar a Dirección, avisando a Alicia Prieto (ext. 112), asignado de Prevención. d) Una vez atendido, entregar en Dirección todos los informes generados. En laboratorios de con uso de material radiactivo, seguir las instrucciones del Manual de Radioprotección. ATENCIÓN: si no se notifica el accidente al Insituto en el momento que ocurra, o se utiliza una mutua que no corresponda, la factura de la asistencia médica recibida llegará al propio trabajador. Qué hacer en caso de accidente en el extranjero? Fremap cubre la asistencia SOLO de ACCIDENTE LABORAL pero depende del país pues algunos tienen hospitales concertados y otros no. Lo mejor es que antes de partir te pongas en contacto con la dirección del Instituto que coordinará la situación con Fremap. Fremap indicará el hospital que puedes ir. 1617 En cualquier caso, si tienes un accidente laboral grave en el extranjero, contacta lo antes posible con la dirección del Instituto para poder ayudarte (ten en cuenta que en muchas ocasiones las gestiones se pueden retrasar por los cambios horarios, situación política del país donde te encuentras, servicios médicos del país, gravedad de tu lesión, etc). (para enfermedad común o accidente no laboral es mejor que lleves un seguro médico privado). Qué mutua de accidente me corresponde? De qué se encarga la Mutua de Trabajo? Reconocimientos médicos anuales Vacunaciones generales (gripe, por ejemplo) y específicas, como las requeridas antes de ciertos viajes Formación en Primeros Auxilios Asistencia accidentes laborales y su seguimiento Qué se considera accidente laboral? Todo accidente ocurrido dentro de la jornada laboral habitual y estando realizando las tareas propias de su puesto de trabajo, y accidentes in itinere e in mision. Qué diferencia hay entre accidente in itinere y accidente in mision? 1718 In itinere quiere decir el trayecto desde que cierras la puerta de tu casa hasta el lugar de trabajo por el recorrido más corto, sin desvíos, y en horario consecuente a la entrada al instituto, y viceversa. In mision se refiere a los trayectos por comisión de servicio (viajes de trabajo o traslados dentro de la localidad). Necesito formación en temas de PRL: dónde puedo obtenerla? El Servicio de Prevención de Andalucía se encarga de organizar cursos de prevención acordes con la Evaluación de Riesgos Laborales del Instituto. Anualmente se ofertan, a través de la Dirección del centro, diversos cursos como seguridad en el trabajo de manipulación de gases, productos químicos, agentes biológicos, riesgos eléctricos, frente a radiaciones ionizantes, pantalla de visualización de datos. Teléfonos de interés Teléfonos de urgencia Atención sanitaria 112 Información toxicológica Urgencias Mutua FREMAP FREMAP ACCIDENTES Avda. de Jerez s/n. Tfno Qué tengo que hacer en caso de emergencia? Ante todo mantén la calma, da la señal de aviso, protégete y, si puedes actuar, hazlo mientras llegan los equipos de emergencia del instituto. Sigue sus instrucciones. Si descubre un incendio: 1819 1. Avise al vigilante o pulse la alarma. 2. Conserve la calma y actúe con rapidez. 3. No intente extinguir un fuego SOLO, sin haber comunicado previamente su existencia 4. Si es un fuego pequeño, intente sofocarlo con los medios disponibles. a. Sitúese siempre entre la salida y el fuego b. Apartar del fuego todos los objetos, especialmente los combustibles. c. Utilizar el extintor adecuado d. Reúna previamente varios extintores e. Dirigir el chorro a la base de las llamas, a una distancia de unos 2 metros. 5. No abra una puerta cuya superficie esté caliente 6. Si se prenden sus ropas, no corra, tírese al suelo y ruede Si tiene que evacuar: 1. Al oir la señal de alarma proceda de inmediato a abandonar su puesto. 2. Siga las instrucciones de los responsables. 3. Mantenga la calma, no corra ni grite. 4. No retroceda y siga la via de circulación normal hacia la salida que corresponda. 5. Si el ambiente está cargado de humo, agáchese, gatee 6. Cierre tras de sí puertas y ventanas 1920 C. MANUAL DE RADIOPROTECCIÓN 2021 PERSONAL Y USUARIOS Titular de la Instalación: el director del IRNAS. Supervisora (con licencia): Imelda Mendoza Baisas ext. 168) Asignado de prevención: José María Alegre ext. 177) Usuarios: personal científico o técnico con experiencia en la manipulación de material radiactivo y con formación previa en el manejo de radioisótopos. También está previsto el uso ocasional por parte de investigadores visitantes o estudiantes en prácticas bajo la dirección del supervisor o investigador responsable. El Reglamento de Instalaciones Nucleares y Radiactivas (RD 1836/1999) contempla, en el artículo 67, las obligaciones de aquellas personas que no necesiten licencia, indicando que deberán conocer y cumplir las normas de protección contra las radiaciones y su actuación en caso de emergencia. Los investigadores responsables de los laboratorios que manejan material radiactivo tienen toda esta documentación. Los usuarios de dosímetros tienen una copia del Reglamento de funcionamiento y el Plan de Emergencia. Hay una copia impresa de toda la documentación en el cuarto de radiactividad de la primera planta. Cualquier persona que vaya a trabajar con radiactividad deberá solicitar autorización al supervisor de la instalación y firmar un escrito donde certifica que está técnicamente preparado para la manipulación de material radiactivo y conoce el reglamento de funcionamiento y plan de emergencia de la instalación del IRNAS. Todos los usuarios de la instalación radiactiva tendrán las siguientes funciones y responsabilidades: 2122 Conocer y cumplir las Normas de Protección Radiológica establecidas en la instalación y las medidas a tomar en caso de emergencia. Adquirir la formación necesaria en protección radiológica y el visto bueno del Supervisor (ANEXO 1). Utilizar de forma correcta los equipos de protección individual. Comunicar al Supervisor, de forma inmediata, cualquier accidente o incidente radiológico. Someterse al tipo de dosimetría y vigilancia médica que dicte la legislación. Para ello, colaborará en todo momento con el supervisor y con el servicio de prevención de riesgos laborales. CLASIFICACIÓN DE LAS ZONAS DE TRABAJO EN EL IRNAS 1. Laboratorio de fuentes no encapsuladas Localización El laboratorio de fuentes no encapsuladas, situado en la primera planta está clasificado como Zona Vigilada (riesgo de irradiación y contaminación) y señalizado convenientemente. Está dividido en dos zonas: Zona de trabajo de 14 C, 3 H. Zona de trabajo de 32 P y resto de radioisótopos. La Instalación Radiactiva tiene autorización para utilizar los siguientes radioisótopos: Radioisótopo Actividad máxima 3 H 370 MBq (10 mci) 14 C 370 MBq (10 mci) 32 P 370 MBq (10 mci) 33 P 370 MBq (10 mci) 2223 35 S 185 MBq (5 mci) 45 Ca 185 MBq (5 mci) 22 Na 185 MBq (5 mci) Control Se llevará un registro de todas y cada una de las fuentes radioactivas, con entradas y salidas, indicando cantidades y fechas de su utilización según las necesidades de cada experimento (ANEXO 2). El laboratorio carece de dosímetro de área, por lo que los usuarios deberán portar un dosímetro de solapa. Este laboratorio deberá estar cerrado con llave. No está permitido el acceso sin autorización. Almacenamiento de muestras Este laboratorio dispone de un frigorífico donde se almacenan los radioisótopos. Las muestras en el frigorífico o en el congelador tendrán escritos los siguientes datos: usuario (o investigador responsable), isótopo y fecha. Estas muestras se revisarán periódicamente y las muestras que no estén correctamente identificadas se eliminarán. 2. Laboratorios comunes En varios laboratorios comunes se han delimitado zonas de trabajo con 14 C. Los niveles de radiación en estas zonas deberán estar por debajo de los límites de exención. En cualquier caso, deben utilizarse las medidas de protección adecuadas cuando se realice cualquier manipulación. 3. Almacén de residuos Situado en la zona de torreones, cuarta planta, y clasificado como Zona Vigilada. Se han habilitado espacios cerrados para el almacenamiento de residuos de radioisótopos de vida corta ( 32 P, etc.) hasta que los niveles de 2324 radiación decaigan lo suficiente para poder retirarlos como desechos comunes. Los residuos de radioisótopos de vida larga ( 14 C, 3 H) se colocarán en el resto del espacio disponible hasta su retirada. Los residuos generados en los laboratorios son trasportados hasta el almacén por los propios usuarios. El nivel de actividad deberá estar por debajo del de exención (no radiactivo), de lo contrario hay que tomar las precauciones adecuadas (apantallamiento, contenedores adecuados...). RIESGOS ASOCIADOS AL TRABAJO CON RADIOISÓTOPOS Si se consideran los isótopos y actividades manipuladas en la Instalación Radiactiva del IRNAS, los riesgos de irradiación son muy bajos. Sin embargo, en todas las manipulaciones hay riesgo de contaminación radiactiva por el continuo manejo de fuentes no encapsuladas. La contaminación radiactiva implica un incremento de los niveles de exposición externa e interna para el personal. Siempre se usarán las medidas de protección adecuadas. En el caso de los materiales radiactivos que presenten riesgo de formación de aerosoles o de volatilidad se dispone de una vitrina extractora de gases para la manipulación de soluciones concentradas. Se cumplirán estrictamente las normas generales que a continuación se citan: Se prohíbe la manipulación de materiales radiactivos a personas no autorizadas, personas con heridas abiertas o con edades inferiores a 18 años, de acuerdo a lo previsto en el Reglamento sobre Protección Sanitaria contra Radiación Ionizante. Si estás embarazada, según Real Decreto 783/2001, las condiciones de trabajo de la mujer embarazada serán tales que la dosis equivalente al feto sea tan baja como sea razonablemente posible, de forma que sea improbable que dicha dosis exceda de 1 msv, al menos desde la comunicación de su estado hasta el final del embarazo...no se autorizará la participación en exposiciones especialmente autorizadas (superiores al 2425 límite de dosis efectiva de 50 msv año) a mujeres embarazadas y aquéllas que en periodo de lactancia puedan sufrir una contaminación corporal. Todos los materiales radiactivos susceptibles de producir contaminación se mantendrán en recipientes debidamente señalizados y etiquetados, de acuerdo con las normas internacionales, indicándose su actividad y naturaleza. Cuando no estén en uso las fuentes radioactivas se guardarán en depósitos adecuados y en un almacenamiento dedicado a tal efecto. Los recipientes que contengan material radiactivo deben estar señalizados y almacenados. Los viales originales se guardan en la nevera del cuarto de radiactividad de la primera planta. Se evitará todo traslado innecesario de sustancias radiactivas. Se prohíbe realizar manipulaciones de los materiales radiactivos fuera de las zonas previstas para dicha misión. Tales zonas serán sometidas a monitorización periódica. En caso de contaminación, los equipos materiales contaminados no se desplazarán fuera de la zona donde la contaminación se haya producido sin el conocimiento y autorización del Supervisor. Las manipulaciones que entrañen riesgo de contaminación se realizarán sobre bandejas de material plástico, porcelana vitrificada o acero inoxidable, Para las manipulaciones de soluciones radiactivas se utilizarán guantes de un sólo uso. Estos guantes se tratarán como residuos radiactivos. Se utilizarán papeles desechables para limpieza y secado de manos. Se prohíbe depositar o almacenar materiales radiactivos o materiales contaminados fuera de los lugares previstos para ello. Prohibición absoluta de comer, beber y fumar dentro de la instalación. Se prohíbe la entrada de cualquier objeto ajeno a la instalación que pudiera ser posteriormente vehículo de contaminación (móviles, etc.). Toda persona que se halle en zona vigilada, aunque manipule pequeñas cantidades de sustancias radiactivas, llevará la ropa de protección adecuada al riesgo de contaminación. En el caso de nuestros laboratorios es necesario bata de laboratorio y zapatos cerrados. En caso de contaminación deberán permanecer en la zona de radiactividad. 2526 Jamás se pipeteará con la boca; se utilizarán diferentes sistemas de pipeteo automático con puntas de plástico desechables que se considerarán como residuo. Previamente a cualquier operación se comprobará el perfecto estado de funcionamiento de los monitores, el nivel de contaminación de la zona de trabajo y el protocolo experimental, en lo que al proceso y a la cantidad de radioisótopo a utilizar se refiere. Finalizada cualquier operación se comprobará que todo el material desechable se ha depositado en los bidones de residuos correspondientes y que la zona de trabajo, manos y ropa del manipulador no presentan contaminación. Para la manipulación de 14 C hay que seguir las instrucciones del ANEXO 3, y para la del 32 P se debe seguir el ANEXO 4. MONITORIZACIÓN La detección de contaminación de superficie y útiles de trabajo se llevará a cabo de forma: 1. Directa: mediante el monitor portátil de radiación marca Mini-instruments, serie 900 y no de serie , con sonda externa Mini-instruments, G.M., Type E para emisores beta. 2. Indirecta: mediante frotis de zonas de un metro cuadrado de superficie, con filtros de papel humedecido con un disolvente que sea adecuado para el isótopo que se quiere detectar. Los filtros se contarán en viales con el correspondiente líquido de centelleo. Al menos una vez al mes se procederá al control de contaminación de la instalación mediante frotis. DOSIMETRIA Y VIGILANCIA MÉDICA Hay dos tipos de dosímetros: 2627 Personales: utilizados por el personal de plantilla del Instituto. Son intransferibles. Incidencia: para personal contratado, becarios, visitantes, etc. Su asignación debe ser controlada por el supervisor. A cada usuario se le asigna un par de dosímetros, para que siempre tenga uno en uso mientras el otro está siendo controlado por el servicio de dosimetría. Deberá colocarse en la zona del tronco más expuesta, a la altura del pecho, sobre la bata. Si se utiliza ropa de protección (con blindaje), el dosímetro se colocará debajo de ésta. El dosímetro se debe utilizar siempre que se manipulen isótopos y actividades que puedan ser detectadas. En la Tabla se muestran los isótopos utilizados en la instalación radiactiva del IRNAS, indicando si el uso del dosímetro es necesario, conveniente, o no necesario. El que no sea necesario no significa que los isótopos o actividades utilizadas sean inocuos, sino que el dosímetro no los detecta. Tabla 1. Uso de dosímetros de solapa Es necesario Es conveniente No es necesario 32 P, 22 Na 14 C, 45 Ca, 33 P, 35 S 3 H cuando la actividad > 5 mci De acuerdo con el Reglamento de Protección Sanitaria contra Radiaciones Ionizantes, los trabajadores expuestos de nuestra instalación están clasificados en la Categoría B, no estando por tanto obligados a utilizar dosímetro personal. Ahora bien, como esta instalación radiactiva no dispone de una dosimetría de área exhaustiva, en su defecto se deberán utilizar dosímetros de solapa como control de dosimetría externa. 2728 Los dosímetros deben ser leídos una vez al mes. Cuando se sospeche una sobreexposición o haya ocurrido un accidente, se deberán enviar inmediatamente para su lectura. El control de los dosímetros tiene lugar en el Servicio de Protección Radiológica, Instituto de Salud Carlos III, Ctra. de Majadahonda-Pozuelo, km. 2, Majadahonda (Madrid). Cualquier problema con los dosímetros se deberá comunicar al supervisor de la instalación Recomendaciones para el uso del dosímetro: Llevarlo puesto siempre que sea conveniente (Tabla 1) o se acceda a lugares con riesgo de irradiación (laboratorio de radiactivos y almacén). Al finalizar el trabajo dejar el dosímetro en lugar cerrado, protegido del calor y la luz, donde sólo exista el fondo natural de radiación. En caso de pérdida, si se sospecha una sobreexposición o contaminación comunicar inmediatamente al Supervisor. Realizar el cambio de dosímetros cuando lo indique el Supervisor. NORMAS PARA L a ad uisición de aterial radiacti o de e ser autori ada or el su er isor de la instalación radiacti a. ntes de a rir el a uete con el aterial se de er reali ar una ins ección con el fin de detectar cual uier se al de da o u edad roturas). Cuando proceda (si se detecta algún daño en el paquete o cuando se trate de radiaciones muy penetrantes -no se utiliza ninguno en el IRNAS, aunque está contemplado en la autorización-) edir del ni el de radiación a un metro. edir del ni el de conta inación en la su erficie e terior del a uete. na e a ierto el roducto radiacti o ser eti uetado de ositado en el lugar previsto. Se comprobarán entonces los materiales de embalaje: si se detectara contaminación se tratar an co o residuos radiacti os si no est n conta inados se les uitar cual uier eti ueta o s olo de radiactividad antes de desecharlos como residuo convencional. 2829 Se registrar, en una hoja de registro, la entrada de cada material radiactivo recibido y todas las incidencias relativas al mismo. Cada vez que llega material radiactivo al Instituto el supervisor debe registrar la entrada en el diario de operaciones de la instalación. Además cada usuario debe llevar un registro en una hoja (según un modelo que le ha sido entregado por el supervisor), de todas las manipulaciones que se hayan realizado con ese material, cantidad utilizada en cada experimento y eliminada posteriormente según el método adecuado a cada radioisótopo. Cualquier incidente detectado durante el roceso de rece ción ser comunicado al Supervisor. Evitar el transporte innecesario del material radiactivo dentro de la ro ia instalación. Se trans ortar directa ente desde el unto de origen asta el lugar de almacenamiento. l trans orte se reali ar e leando siste as a ro iados de contención, ara e itar la dis ersión del aterial radiacti o en caso de cualquier incidente. El sistema dependerá del radionucleido transportado. En cualquier caso, se tomarán precauciones para evitar derrames mediante el uso de bandejas con capacidad suficiente para recoger el posible vertido. ALMACENAMIENTO Todo el material radiactivo que no está en uso debe estar convenientemente blindado e identificado. Deben almacenarse en áreas cerradas debidamente señalizadas (armarios, neveras, etc.) con una ventilación adecuada para los productos volátiles. Las fuentes se ubicarán en contenedores apropiados e identificados debidamente, indicando el radionucleido, actividad, fecha y usuario. Se anotará en la hoja de registro la salida de la totalidad o partes alícuotas, indicándose el lugar de destino, el radioisótopo, la actividad, usuario y la fecha de salida. La puerta de las áreas de almacenamiento, señalizada de forma apropiada, debe permanecer cerrada con llave. Los usuarios realizarán medidas de radiación y control de la contaminación de forma periódica en las áreas próximas a la de almacenamiento. 2930 Los recipientes de almacenamiento de fuentes no encapsuladas deben ser de fácil apertura, pero al mismo tiempo deben poder cerrarse con seguridad. Los recipientes con líquido radiactivo deben estar colocados durante su almacenamiento en el interior de otros recipientes irrompibles (plástico resistente o metal) y con capacidad suficiente para conservar la totalidad del contenido en caso de rotura del primero. Para el almacenamiento de radionucleidos emisores beta son suficientes, como recipientes primarios, frascos de 4 a 5 mm de espesor o frascos de plástico de 8 mm de espesor. Si la energía es superior a 1 MeV, es necesario recubrirlos con blindajes que atenúen la radiación. Las fuentes radiactivas deben llevar el trébol símbolo de la radiactividad, el símbolo del radionucleido contenido y la composición química y actividad total o específica y la fecha de su preparación (los viales originales están señalizados, el resto debe marcarse claramente con rotulador o con cinta adhesiva con la imagen de radiactivo). GESTIÓN DE RESIDUOS Básicamente, se tienen dos tipos de residuos: Desclasificables, aptos para desecharse como basura convencional. No desclasificables, cuya evacuación debe ser gestionada por una empresa autorizada La segregación de los materiales residuales con contenido radiactivo se realizará teniendo en cuenta: Periodo de semidesintegración y actividad. Si el nivel de actividad del material residual es muy bajo, se eliminará como basura convencional (instrucción IS/05 por la que se definen los valores de exención para nucleidos). Características fisicoquímicas: de sólidos, líquidos orgánicos y líquidos acuosos. Riesgo químico o biológico adicional. 3031 Requerimientos específicos del gestor autorizado. Se deberá controlar el nivel de radiación de los residuos y de la zona de almacenamiento. ACTUACIÓN EN CASO DE ACCIDENTE El usuario deberá notificar de cualquier eventualidad al responsable del laboratorio autorizado para el uso de radionucleidos. Éste deberá notificar inmediatamente al supervisor de cualquier incidente, accidente o situación de emergencia. Posibles accidentes o incidentes: Contaminación de superficies de trabajo y pavimento, material de laboratorio, ropa de trabajo o equipos de medida. Contaminación externa o interna del personal. Incendios, explosiones. Robo o pérdida de material radiactivo. Contaminación de zonas de trabajo y equipos La mayor contaminación que puede presentarse es el derramamiento del contenido de un vial. En tal caso se procederá de la siguiente forma: Se limitará y señalará el alcance de la contaminación, mediante cinta adhesiva con imagen radiactividad, carteles indicadores. Se informará del accidente al supervisor de la instalación. Se procederá a la descontaminación mediante el procedimiento correspondiente que se detalla a continuación. Si la contaminación es desprendible, es recomendable la utilización de aparatos aspiradores de polvo que estén provistos de filtros para evitar la formación de aerosoles contaminantes. Solamente en el caso de ligeras contaminaciones del suelo podrá efectuarse su barrido con cepillo, si previamente se ha recubierto la superficie con serrín húmedo. En el caso de contaminación desprendible importante, puede aplicarse un barniz especial 3132 sobre la superficie contaminada, que absorberá los contaminantes al secarse y que podrá decaparse una vez seco. En caso de contaminación fija las operaciones deben realizarse mediante procedimientos por vía húmeda, comenzando por un primer lavado con una solución detergente que elimine la contaminación persistente y todas las sustancias retenidas por grasas. La contaminación que persista después de este tratamiento, se tratará de eliminar mediante soluciones de agentes complejantes, que deben mantenerse un cierto tiempo en contacto con la superficie para facilitar la reacción química. La contaminación que persista después de varios intentos de eliminación por el procedimiento anterior se tratará de eliminar mediante procedimientos abrasivos suaves, con la ayuda de detergentes convencionales. En caso de persistencia podrán utilizarse tratamientos abrasivos más enérgicos, con lana de acero o similares. Si tras los tratamientos descritos persiste una contaminación importante (máxima contaminación admisible: 3,7 Bq/cm 2 ), el supervisor y el director de la instalación valorarán si puede resultar necesaria la eliminación de la superficie o, en caso de muy ligera contaminación, recubrirla con pintura, hormigón o cualquier material apropiado, registrando la decisión tomada para actuar en consecuencia si deben realizarse obras en el futuro. Medios de descontaminación superficial. Superficies pintadas: agua con un detergente convencional. Si la contaminación no desaparece, utilizar un disolvente (glicerina, acetona). Superficies porosas: cuando la contaminación está incrustada se utilizará un aspirador con filtro. Vidrio: mezcla crómica. Metal: detergentes convencionales, frotando con un cepillo. Acero inoxidable: ácido sulfúrico (3-5%) Ropa: solución de EDTA al 3% templada (25ºC). 3233 En función del radioisótopo: 45 Ca: lavar con gasas o algodones empapados en una solución de EDTA 3%. 3 H, 14 C, 32 P, 33 P, 22 Na, 35 S: lavar con gasas o algodones empapados en alcohol. Contaminación personal Descontaminación de equipos de protección personal: Las prendas que constituyen los equipos de protección personal deben ser descontaminadas a intervalos regulares, aunque su contaminación sea inferior a los niveles establecidos, con el fin de evitar que se acumule y fije la contaminación y, en consecuencia, sea más difícil su eliminación preferiblemente en la habitación de radiactividad. Para el lavado de las prendas de protección no es conveniente la utilización de jabón corriente, porque tiende a formar depósitos que pueden fijar la actividad en el tejido. Los detergentes recomendables deben ser buenos humectantes, emulsionantes de aceites y grasas o contener agentes quelantes formadores de complejos estables. Descontaminación externa: Quitar la ropa y elementos tales como anillos, reloj, etc. Controlar el material retirado con el detector adecuado. Lavar las zonas contaminadas sucesivas veces y monitorizar. No utilizar descontaminantes abrasivos, agua caliente ni disolventes orgánicos. Toda descontaminación externa debería realizarse en el cuarto de radiactividad. Si es corporal y se hace fuera de esa habitación hay que monitorizar el área donde se ha realizado la descontaminación. Descontaminación de las distintas parte del cuerpo: 3334 Piel Pelo y cuero cabelludo Ojos Mucosas y fosas nasales Boca Oídos Utilizar agua tibia, jabón y cepillo blando Ocluir lo orificios nasales y oídos, y realizar tres lavados con jabón neutro durante 3 o 5 minutos Lavar con agua tibia o suero salino utilizando los lavaojos, durante un tiempo aproximado de 15 minutos Enjuagar con agua con sal Enjuagar con agua con sal, evitando la ingestión durante el proceso. Si la contaminación persiste utilizar jabón neutro muy diluido Lavar con abundante agua, utilizando una jeringa En el caso de que la contaminación cutánea persista, a pesar de haberse repetido varias veces los tratamientos especificados, las personas afectadas deberán pasar al servicio médico para proceder, bajo su supervisión, a descontaminaciones más eficaces, sin menoscabo de asistir a la mutua de accidentes desde el primer momento y por pequeña que sea la lesión. Actuaciones frente a una contaminación personal interna. Las vías de contaminación interna son por absorción cutánea, ingestión e inhalación. Al proceder a la descontaminación interna hay que conocer el momento exacto del accidente, vía de entrada de radioisótopo, tipo de radioisótopo y actividad incorporada. Pautas de actuación: Contaminación por absorción (heridas abiertas) Someter la herida a un chorro de agua a presión hasta que sangre. Monitorizar. Lavar la herida con agua oxigenada o suero fisiológico. Aplicar antiséptico (solución iodada) y pomada bactericida 3435 Cubrirla, para evitar la infección y la posible dispersión de restos de contaminación. Acudir al servicio médico, previa comunicación al supervisor. Por ingestión o inhalación: Inducir vómito o expectoración. Favorecer la ingesta de líquido, para facilitar la eliminación. Acudir al servicio médico, previa comunicación al supervisor. OTROS INCIDENTES En caso de incendio se avisará urgentemente al supervisor y se procederá de forma inmediata a su extinción, con los medios propios de la instalación, dándose aviso al Director del Centro quien le dará traslado al Servicio Público Contra Incendios. Finalizada la extinción, los Equipos de Emergencias procederán a un control de la posible contaminación de las personas que en ella hayan intervenido, redactando el preceptivo informe al Consejo de Seguridad Nuclear, en el que figurará una estimación de la dosis de radiación externa e interna recibida por los afectados. El robo o desaparición de alguna fuente radiactiva se pondrá inmediatamente en conocimiento del Responsable del laboratorio y de la Dirección del Centro, para que se tomen las medidas oportunas. 3536 ANEXO 1 INSTITUTO DE RECURSOS NATURALES Y AGROBIOLOGÍA Nombre usuario: Laboratorio: nombre del investigador responsable Radioisótopo utilizado: C14, H3, P32... Curso realizado: por ejemplo curso de prevención de riesgos laborales frente a radioaciones ionizantes. Ha recibido entrenamiento previo para la manipulación de material radiactivo. Ha leído y comprendido el Reglamento de funcionamiento y el Plan de Emergencia de la Instalación Radiactiva del Instituto de Recursos Naturales y Agrobiología de Sevilla IR/SE-04/73 (Ref. CSN IRA/0201). Firma y fecha: 3637 ANEXO 2 REGISTRO DE USO DE VIALES CON RADIOISÓTOPOS Nombre y Referencia del vial: Radioisótopo: Actividad nominal: Fecha: Volumen: Actividad específica (Bq/g) que determina si los residuos sólidos son radiactivos o convencionales (Orden ECO/1449/2003): Fecha e Iniciales del usuario Material utilizado Material remanente en el vial Actividad depositada residuo sólido o líquido Actividad Volumen Actividad Volumen Actividad Referencia contenedor Vial vacío depositado en bolsa de ref.: Registro revisado, archivado y anotado en el Diario de Operación por el Supervisor (firma y fecha): 3738 ANEXO 3 NORMAS GENERALES EN EXPERIMENTACIÓN CON 14 C Si estás interesado en mantener tus experimentos y a ti is o libre de radiacti idad de es e itar el contacto con aquello que esté marcado con la cinta ad esi a a arilla de radiacti idad o ue esté arcado con 14 C. Si tienes alguna pregunta sobre la radiactividad relativa de un objeto específico, pregunta al supervisor de la instalación. Aunque hayas trabajando con 14 C y adiestrado de forma apropiada, se incluyen aquí de forma global, para tu conveniencia: 1. Procedimientos de eliminación de residuos con 14 C Elimina los residuos siempre que tengas una bolsa llena de viales, botella de líquido o bolsa con guantes y otros residuos sólidos. No dejes que se acumule a tu alrededor, especialmente si tiene olor. Clasifica los residuos según la tabla que se adjunta y sigue el procedimiento indicado para cada tipo de residuo. Etiqueta claramente el envase con el tipo de residuo, tu nombre y el del investigador de plantilla responsable. Si la actividad supera a la indicada por la tabla, contacta con el Supervisor de la Instalación Radiactiva del IRNAS para su eliminación. Mientras esperas el momento apropiado para la eliminación puedes utilizar la habitación de residuos de la instalación, en la azotea de la primera torre. La llave está disponible para todos los usuarios de la instalación. El supervisor de la instalación, los responsables de los grupos usuarios y el vigilante tienen copia de la llave. El laboratorio de la instalación (1ª planta) no debe utilizarse para acumular residuos, al igual que ningún otro laboratorio. No incluyas objetos punzantes (agujas afiladas, cristal roto, etc.) en los residuos sólidos. Deben eliminarse por separado, según la Tabla 1. Las jeringas también deben eliminarse por separado. Para ello, José Mª Alegre te facilitará los contenedores apropiados. 3839 Los viales con líquido de centelleo pueden eliminarse sin tener que vaciarlos, en bolsas apropiadas, según la Tabla 1. Registra la eliminación de los residuos de forma que pueda estar a disposición del Inspector del Consejo de Seguridad Nuclear durante su inspección anual. 2. Reglas para las pruebas de frotis Todos los usuarios de 14 C deben realizar pruebas de frotis de forma periódica, generalmente cada mes. Si no has utilizado 14 C en el mes pasado, debes comunicárselo por correo electrónico al supervisor. Deben comprobarse al menos cuatro áreas de tu poyata de trabajo, así como cualquier otro espacio asignado a ti. Incluye áreas marcadas co o 14 C as co o li res de radiacti idad. Co rue a unos 100 c en cada frotis. Utilizar papel de filtro, viales de centelleo, algo de agua y líquido de centelleo, y cuenta durante 2 min. Si obtienes cuentas por encima de 80 dpm en tu poyata o sobre 300 en el congelador de stocks, re-cuenta el vial y descontamina la superficie hasta que la actividad sea baja. Si no se puede bajar la actividad, llama al Supervisor de la Instalación. Registra el resultado de cada prueba de forma que pueda estar a disposición del Inspector del Consejo de Seguridad Nuclear durante su inspección anual General Asegúrate de sacar los viales del contador de centelleo antes de que alguien lo tenga que hacer por ti: pueden acumularse y causar riesgo e incomodidad a los demás. Sé aseado en tu trabajo y no acumules en tu poyata ni en el laboratorio de la instalación viales y recipientes con líquidos que contengan 14 C. 3940 4. Utilización de guantes radiactivos IMPORTANTE: siempre que sepas o sospeches que tus guantes están contaminados, elimínalos de forma adecuada, incluyendo cuando manejes stock primarios o hagas pruebas de frotis en el congelador de stocks. UTILIZA GUANTES PARA TOCAR: Stocks de 14 C Matraces que contengan 14 C Viales de centelleo y portas llenos Fluido de centelleo Cualquier cosa en el área eti uetada co o radiacti a en la poyata o campana Dentro del contador de centelleo Rotuladores marcados como radiacti o Dentro de los fregaderos marcados Papeleras marcadas NO UTILICES GUANTES PARA TOCAR: Zona externa del contador de centelleo Botones del contador de centelleo Zonas de la poyata o campana fuera del área etiquetada Fuera del fregadero y llave de los grifos Pomos de las puertas, puertas de ascensores Viales de centelleo vacíos en la caja Agitadores, incubadoras y botones de control de los mismos Botellas de residuos Mango y dentro del congelador de stocks 4041 Tabla 1. DESCRIPCION DE LOS RESIDUOS CON 14 C Todo lo que aparece en la tabla se supone que tiene un nivel de actividad bajo y no se considera radiactivo. Por tanto, la eliminación se hará igual que el resto de residuos en el instituto: según toxicidad química, si es punzante, cristal, etc... Categoría Descripción Actividad Procedimiento Residuos sólidos Bolsas con papel, guantes y puntas de plástico y otros materiales compactables < 270 μci/kg* Desclasificación y eliminación como residuo convencional Suelo < 270 μci/kg* Desclasificación y eliminación como residuo convencional Material de vidrio (viales vacíos, botes, matraces, material roto, etc.) < 270 μci/kg* Desclasificación y eliminación en contenedor de vidrio Agujas y jeringas < 270 μci/kg* Desclasificación y eliminación por separado mediante gestor autorizado de residuos de laboratorio Residuos líquidos Suspensiones acuosas < 27 mci/año** Desclasificación y eliminación por alcantarillado Disolventes orgánicos < 27 mci/año** Desclasificación y eliminación mediante gestor autorizado de residuos de laboratorio Mezclas acuosas/orgánicos < 27 mci/año** Desclasificación y eliminación mediante gestor autorizado de residuos de laboratorio Residuos mixtos Bolsas con 500 viales de plástico 7 ml, con líquido de centelleo biodegradable < 0.2 μci/ olsa*** Desclasificación y eliminación mediante gestor autorizado de residuos de laboratorio *Según orden ECO/1449/2003 **Suma total de vertidos según página 11 en resolución Instalación radiactiva IRNASE (IR/SE-04/73, 16 de Julio de 2004) ***Según estimación interna, basada en una actividad máxima de dpm/vial (= 4.5 x 10-4 μci/ ial ó μci/ ). 4142 ANEXO 4 MANIPULACIÓN DE 32 P y 33 P Emiten radiación ß -. Energía MeV Periodo semidesintegración Valor exención 32 P 1,71 14, Bq, 10 3 KBq/Kg 33 P 0,25 25, Bq, 10 5 KBq/Kg 1. Riesgos en el trabajo con 32 P Las emisiones beta de alta energía de 32 P pueden presentar riesgo sustancial en iel ojos. Cantidades 100 Ci 3 7 GB ) ueden roducir radiación secundaria, aumentado el riesgo de irradiación por una mayor penetración. La tasa de exposición en la boca de un vial que contiene 1 mci (37 MBq) de 32 P en 1 ml de líquido es aproximadamente de 260 msv/h*. Esta exposición no se va a atenuar de forma significativa por el aire, por lo que se deberán colocar barreras de protección entre la fuente y el personal para absorber la mayor parte de la radiación. La mejor barrera para una fuente de 32 P es metacrilato de 1 cm de grosor, o cualquier otro material plástico que absorba las partículas beta y genere poca radiación secundaria. Si en alguna ocasión se llegara a cantidades del orden de mci (37 mbq), se deberá añadir a la pantalla de metacrilato una barrera de alta densidad, como por ejemplo una plancha de plomo de 3 a 6 mm de grosor para absorber la radiación secundaria de mayor penetración. Es importante que la primera barrera sea de un material de bajo número atómico Z, para que frene los electrones produciendo la mínima cantidad de radiación secundaria; seguida de un cierto espesor de material de alto número atómico Z (y no al revés, lo que aumentaría la radiación secundaria). 4243 Se puede recibir una alta dosis local si el material radiactivo entra en contacto con la piel y permanece sobre ella. Siempre hay que usar guantes, si es necesario dobles. Tanto las manos como la cara pueden recibir una considerable dosis de radiación cerca de un vial abierto de 32 P, sobre todo si la concentración es alta. Por tanto, no se deberá trabajar nunca sobre un vial abierto y usar siempre pantallas, gafas o máscaras de protección situados en el cuarto de radiactivos Precauciones generales en la manipulación de 32 P Delimitar un área de trabajo para este radioisótopo y marcar claramente todos los recipientes. Almacenar el material detrás de una barrera. El cuarto de radiactivos está repartido en una zona para 32P y otra para 14C y 3H. Hay un cartel en la pared donde se trabaja con 32P. Utilizar dosímetros. No trabajar sobre viales abiertos. Hacer prácticas en frío antes de usar 32 P. Evitar en lo posible la exposición de la piel, mediante el uso de las herramientas adecuadas (pantallas, gafas, máscaras, pinzas), cuando se manejen fuentes abiertas y viales potencialmente contaminados. Usar bata, guantes y calzado cubierto Terminantemente prohibido comer, beber y pipetear con la boca en la zona de 32 P. Confinar contaminaciones mediante el uso de bandejas y protectores de superficie. Los productos potencialmente volátiles deberán manipularse en lugares ventilados o en la cabina extractora. Monitorizar regularmente, descontaminando superficies y cambiando guantes en caso necesario, para mantener un buen control de contaminación. Al final de cualquier operación, guardar todo el 32 P, monitorizar superficies, protectores, guantes, etc. Descontaminar en caso de necesidad. 4344 Los residuos radiactivos sólidos se almacenarán en una bolsa de plástico (por ejemplo, bolsas de autoclave, que son más resistentes) que se mantendrá detrás de una pantalla de metacrilato. Los residuos líquidos se irán almacenando en una botella (por ejemplo, botellas vacías de reactivos de laboratorio, que son gruesas y resistentes), que también deberá estar apantallada. Todos los residuos deberán estar convenientemente etiquetados indicando el radioisótopo ( 32 P) y el nombre del investigador. Cuando las botellas y bolsas de residuos se hayan llenado se cerrarán, se anotará la fecha de cierre en lugar visible y se marcarán con la etiqueta de radiactividad. Las botellas y bolsas llenas de residuos se guardarán en el armario del almacén de radiactivos de la terraza durante el tiempo necesario, hasta que la actividad decaiga. Regularmente se desechará el material que ya ha dejado tener actividad: los restos que quedan en la nevera y congelador del cuarto de radiactivos y los residuos del almacén de la terraza. Hay que eliminar todas las etiquetas de radiactividad y desechar el material como basura convencional. El 32 P es el radioisótopo que presenta mayor riesgo de irradiación de los que se utilizan en nuestra instalación. Por otro lado, es el que más rápidamente deja de ser radiactivo. Se necesitan unos 9 meses para que 1 mci de actividad caiga a niveles por debajo del de exención y ya no representa peligro alguno * El límite de dosis para un trabajador expuesto es de 150 msv/a.o. para el cristalino y 500 msv/a.o. para las extremidades y la piel. La dosis efectiva es de 50 msv/a.o. (a.o.: año oficial) 2. Manejo del monitor portátil Antes de usar el monitor hay que realizar las siguientes operaciones: 4445 Puesta a cero: con el aparato desconectado, comprobar que la lectura es cero. Comprobar el nivel de batería. Poner el conmutador en la posición encendido y la escala de trabajo adecuada. Cuando se usa para detectar 32 P es normal colocar una protección de plástico para evitar contaminaciones. Estas barreras pueden afectar la medida de los isótopos beta de menor energía como el 14 C o 35 S. No es posible medir la contaminación con Tritio mediante monitores portátiles, ya que la radiación emitida no tiene suficiente energía para atravesar la ventana del detector. Cuando se use el monitor para control de la dosis recibida por un usuario, el monitor debe situarse en una posición equivalente, detrás de las pantallas y orientado hacia la fuente. 4546 ANEXO 5 REGISTRO FROTIS ZONAS RADIACTIVIDAD Radiosótopo: Investigador: Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Nombre del Fecha (Mesa) (Mesa) (Suelo) (Fregadero) trabajador (Bq) (Bq) (Bq) (Bq) 4647 D. MANUAL DE USO DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS 4748 No se permite el uso de productos fitosanitarios, si no existe al frente un responsable y no se dispone de los niveles de formación y acreditaciones exigidos por la normativa. EVITAR LA INTOXICACIÓN Lo más importante No manipule productos fitosanitarios en sitios sin ventilación Cuidado al mezclar productos! Pueden liberarse vapores tóxicos No manipule productos sin la protección adecuada No coma, beba ni fume durante la aplicación No sople la boquilla en caso de atasco Compruebe que su equipo no tiene fugas Tenga a mano la etiqueta del envase del producto y un teléfono Use siempre la indumentaria reglamentaria durante la aplicación Lávese y cámbiese de ropa tras la aplicación Evitar contaminación por vía digestiva No comer, beber ni fumar durante el manejo del producto No desatascar boquillas con la boca No almacenar el producto en botellas de bebidas o envases de alimentos No transportar alimentos o bebidas cerca de productos fitosanitarios Lavarse las manos después de haber manejado el producto Evitar contaminación por vía respiratoria Emplear mascarilla o máscara (según peligrosidad) en todo momento No emplear productos volátiles en espacios cerrados o con el viento en calma 4849 Evitar respirar la nube formada durante la aplicación del producto En días con viento, tratar de espaldas a éste Cuidado al mezclar productos! Pueden desprenderse vapores tóxicos No incinerar cajas, bolsas, botellas, etc. que hayan contenido productos fitosanitarios Evitar contaminación por vía cutánea Usar indumentaria homologada (ver tabla 1 a continuación) Evitar el contacto del producto con la piel Si se utiliza mochila a la espalda, impermeabilizar esta parte de la indumentaria con plástico o tela impermeable Los ojos y la boca son particularmente sensibles: cubrirlos bien durante la aplicación Cuidado con las heridas! Cubrir bien antes de manipular el producto Lavarse rápidamente si el producto entra en contacto con la piel SÍNTOMAS DE INTOXICACIÓN Dependen del producto causante. Los más comunes se detallan a continuación. Se distingue entre intoxicación aguda e intoxicación crónica. Los síntomas de una intoxicación aguda se suelen manifestar el mismo día en que se ha manipulado el producto, aunque a veces tardan varios días, e incluso semanas, en aparecer. Los síntomas de toxicidad crónica se manifiestan tras manipular muchas veces productos fitosanitarios sin la protección adecuada. Se deben a lesiones crónicas del sistema nervioso, hígado y riñones, que no suelen tener cura. 4950 Síntomas de intoxicación aguda Leve Moderada Grave malestar náuseas mareo dolor de cabeza molestias digestivas debilidad malestar severo visión borrosa vómitos temblores calambres dolores abdominales sudoración abundante diarrea dolores abdominales dificultad para respirar frialdad palidez sudoración pérdida de conciencia convulsiones coma AUXILIO AL INTOXICADO Teléfonos de urgencia Atención sanitaria 112 Información toxicológica Actuar con calma, no alarmar al intoxicado Llamar al médico (112), o trasladar al enfermo al centro sanitario. Tener a mano la etiqueta o el envase del producto, o anotar la materia activa del producto Al llamar al médico, darle el nombre de la materia activa Protégete antes de tocarlo, usa guantes y mascarilla, retira al intoxicado de la zona contaminada y mantenlo sentado o acostado. Lo mejor es que permanezca acostado, de lado, con la cabeza hacia atrás para facilitar la respiración Retirar la ropa y calzado manchados por el producto, y lavar las zonas del cuerpo afectadas con agua y jabón 5051 Si el producto ha salpicado los ojos, lavarlos con agua abundante durante varios minutos Vigilar la temperatura: si es alta, enfriar pasando por el cuerpo una esponja con agua fría; si es baja, abrigar con manta o similar Vigilar la respiración del afectado. En caso de deficiencia respiratoria, liberar la boca de cualquier obstáculo y practicar la respiración boca a boca Si presenta convulsiones, introducir un separador almohadillado entre los dientes del intoxicado Lo único que puede beber el intoxicado es agua No provocar el vómito, a menos que se indique en la etiqueta del producto ingerido. El vómito se puede provocar introduciendo un dedo en la boca del afectado hasta la garganta Si el intoxicado no respira, hacer una reanimación cardiopulmonar hasta que lleguen los servicios médicos, no parar Respiración Boca a Boca 5152 MANIPULACIÓN DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Transporte Los productos deben viajar en un habitáculo diferente al de las personas y animales, separado por una barrera física completa Sujetar bien los envases durante el transporte, para evitar derrames por caídas o golpes No abrir el envase original hasta el momento de la aplicación En caso de derrame de un producto líquido, usar tierra o arena para absorber el líquido; esperar unos minutos y barrer bien. Si el derrame es de un producto en polvo o granulado, cubrirlo con tierra o arena húmeda y recoger. Guardar los residuos en un recipiente adecuado y disponer de ellos según la normativa (ANEXO_C). Lavar adecuadamente con agua y jabón neutro todas las partes contaminadas del vehículo, cuidando de que los efluentes no contaminen. 5253 Almacenamiento Conserve los productos en su envase original, bien cerrado y con la etiqueta legible Almacene en un lugar específico, bien cerrado pero con ventilación y señalizado convenientemente. Ponga en la pared un cartel con teléfonos de urgencias (Servicio sanitario, Información toxicológica, ersona de contacto ) Tenga en la misma habitación varias copias de este manual, a disposición de los manipuladores. Guarde en la misma habitación todos los utensilios para la manipulación de los productos, que no deben usarse para nada más. Las superficies del almacén deben ser de materiales no absorbentes Si se usan estanterías, almacenar los líquidos abajo y los productos en polvo y granulados arriba Llevar los productos caducados a los centros de recogida establecidos (ANEXO_C). Llamar a Información Toxicológica en caso de duda) No reutilizar envases vacios Aplicación No aplique productos fitosanitarios si no tiene la formación adecuada (ANEXO_A) Lea atentamente la etiqueta del producto (ANEXO B) Usar la indumentaria adecuada, es decir, un equipo de protección individual homologado En caso de usar una mochila cargada a la espalda, asegúrese de que esa parte de su indumentaria esté impermeabilizada 5354 Lo más peligroso es la preparación de las mezclas, ya que se manejan productos a la máxima concentración y, si se hace mal, pueden desprenderse vapores tóxicos: debe hacerlo una persona especializada Mantener los equipos en buenas condiciones, evitando, sobre todo, derrames y fugas Evite aplicar el producto con viento o temperaturas superiores a 30 ºC No aplique el producto si hay personas cerca Procure estar acompañado durante la aplicación del producto Seguir las normas indicadas en el apartado Evitar la intoxicación. Tabla 1. Indumentaria para la aplicación de productos fitosanitarios Buzo (mono de protección) Amplio y cómodo, para llevar sobre la ropa de trabajo Debe ser de PVC, hule o Tyvek. Si es de algodón, lavarlo después de cada uso Puños, tobillos y capucha con elásticos Con solapa autoadhesiva que cubra la cremallera Guantes eben ser impermeables (nitrilo, neopreno, ) o usar guantes de cuero Deben ser del tamaño adecuado Longitud mínima: 30 cm (el mono debe quedar por fuera) Espesor mínimo: 0.5 mm Botas Impermeables (goma) hasta la rodilla (el mono debe quedar por fuera) Gafas o pantalla Gafas de protección o pantalla facial, ajustada y con ventilación Máscara Basta con una mascarilla respiratoria si la toxicidad del producto es baja Para productos de toxicidad moderada-alta, usar máscara con filtro químico Las mascarillas de papel filtrantes no deben usarse: son insuficientes El tipo de máscara a usar se indica en la etiqueta del producto 5455 Delantal No suele ser necesario si se usa buzo o mono reglamentario, salvo en el caso de que haya que usar el producto puro (mezclas o preparación del caldo) Debe ser impermeable Protección espalda No suele ser necesaria si se usa buzo o mono reglamentario, salvo en el caso de que se use una mochila a la espalda y se prevean fugas Debe ser impermeable Los componentes de la indumentaria deben mantenerse limpios y en buenas condiciones, sin roturas ni perforaciones Tras la aplicación Señalizar convenientemente la zona tratada Anotar fecha de aplicación, producto empelado, dosis, método de aplicación, incidencias, operario, etc. Respetar los plazos de seguridad para el acceso a la zona tratada (ver etiqueta del producto) Higiene personal: como mínimo, lavar las manos, cara y zonas que accidentalmente hayan quedado expuestas. Lo ideal es ducharse y cambiarse de ropa La ropa usada debe lavarse por separado antes de usarse de nuevo Mantener el resto del producto en su envase original, guardado adecuadamente No dar otros usos a los utensilios para el manejo del producto Evitar que los efluentes derivados de la limpieza de los equipos contaminen 5556 Eliminación de envases Vacíe el envase en el tanque. Cuando crea que está vacío, manténgalo en posición de descarga durante 30 segundos más. Añada agua limpia al envase, hasta 1/4 de su capacidad. Cierre el envase y agite durante 30 segundos Vacíe el envase en el tanque, como se indica en el primer paso. Repita el enjuague tres veces. Perfore el envase para evitar su reutilización. Lleve el envase roto a un Centro de Recogida de Residuos este étodo se le conoce co o el de tri le enjuague. Para una eli inación continuada y más segura de los envases, ver Anexo C. 5657 ANEXOS Anexo A. Carné de manipulador y normativas relacionadas con la utilización de productos fitosanitarios La persona que use productos fitosanitarios debe estar acreditada para ello. Existe una normativa reguladora de la expedición de un carné de manipuladoraplicador de productos fitosanitarios en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Andalucía. La Junta de Andalucía promueve cursos que permiten la obtención de dicho carné. La normativa para la regulación del carné es la siguiente: 5758 Anexo B. Interpretación de etiquetas y fichas de datos La etiqueta de un producto fitosanitario contiene la información necesaria para su correcta manipulación, y para prevenir y limitar efectos perjudiciales para la salud de las personas y para el medio ambiente. El usuario debe leer y comprender la información de la etiqueta antes de usar el producto, y seguir las recomendaciones que se especifican. Es de especial importancia identificar la materia activa del producto, ya que este dato es crucial para una atención médica correcta en caso de intoxicación. También son de especial relevancia las indicaciones sobre los riesgos especiales para personas, animales y medio ambiente, que se especifican en forma de frases normalizadas (Frases R). Igualmente, las Frases S especifican las precauciones que hay que adoptar durante la manipulación del producto. Hay que seguir las especificaciones indicadas en la etiqueta sobre dosis de aplicación, intervalo de seguridad, fitotoxicidad, disposición de los envases, etc. El usuario debe tener la formación necesaria para la interpretación de estos aspectos. En cualquier caso, en el IRNAS se le facilitarán publicaciones especializadas para la aclaración de posibles dudas. Al adquirir el producto debe solicitarse la ficha de datos de seguridad del producto. El vendedor no está obligado a darla, pero debe facilitarla si se le pide. Esta ficha contiene información adicional para que el usuario pueda extremar las medidas para un uso seguro del producto. 5859 Anexo C. Eliminación de envases Para la eliminación ocasional de envases de productos fitosanitarios pueden seguirse las indicaciones encionadas en el a artado Eliminación de envases. Para una eliminación frecuente debe cosiderarse la normativa más exigente, cuyos aspectos fundamentales se describen a continuación. La normativa vigente obliga a los fabricantes de productos fitosanitarios a ponerlos en el mercado a través del Sistema de Depósito, Devolución y Retorno (SDDR) o a través del Sistema Integrado de Gestión de Residuos y Envases Usados (SIG). Este último es el más frecuente. El SDDR establece que el vendedor del producto acepta la devolución del envase vacío. La operación se hace mediante la entrega, por parte del usario, de una cantidad de dinero en calidad de depósito, que se le devuelve a la entrega del envase. El SIG garantiza el reciclado de los envases. El sistema vigente en España es el SIGFITO AGROENVASES S.L. (www.sigfito.es). Las empresas comercializadoras adscritas a este sistema identifican sus productos con el siguiente sello, que aparece en la etiqueta: Los productos con este sello se pueden llevar a centros de recogida que colaboran con SIGFITO, y que pueden ser puntos de venta, cooperativas, grandes explotaciones, etc. También recogen los materiales que hayan estado en contacto con el producto. SIGFITO se encarga del procesado correcto de los envases y residuos. Los envases deben entregarse tras haberlos limpiado con el enjuague. étodo del triple 5960 E. NORMAS PARA TRABAJOS DE CAMPO 6061 El elevado número de trabajadores, la diversidad y complejidad de las tareas de campo hace necesaria la elaboración de este anexo donde se exponen las actividades más habituales, sus riesgos y las formas de actuación que minimicen estos riesgos, así como unas normas generales que reduzcan los riesgos propios del medio. LISTADO DE ACTIVIDADES Para la toma de muestras de suelos es necesario: Desplazamiento en vehículos por pistas, terrenos forestales, etc. Desplazamientos a pie por terrenos abruptos. Trabajos en arroyos, charcas, lagunas y marismas. Uso de maquinaria agrícola y/o pesada. Uso de productos fitosanitarios. NORMAS BÁSICAS Las personas que en ejercicio de su actividad laboral deban salir del IRNAS al campo a efectuar medidas o muestreos, solicitarán previamente en la administración del Instituto la ORDEN DE SERVICIO (con o sin gastos) correspondiente, indicando en la misma el lugar, día, hora de salida y de regreso, para que quede constancia en el centro. Está prohibido salir al campo sin informar previamente. Siempre que sea posible y obligatoriamente en zonas aisladas o mal comunicadas, deben ir al menos dos personas a trabajar. En casos excepcionales en los que sea imprescindible salir solo, se contactará con una persona asignada, a la que se le comunicará el itinerario detallado a seguir y el horario previsto de salida y regreso, y a la que se informará expresamente a la vuelta. SIEMPRE se ha de poder estar localizable, debiendo estar los coches dotados de un sistema de localización GPS, así como los trabajadores provistos de un móvil, para facilitar la comunicación en caso de accidentes/incidentes. 6162 Si la actividad se realiza en el extranjero, verificar que los equipos de comunicación son los adecuados para su uso en esa región. En el caso de que las salidas se hagan a una zona donde exista falta de cobertura, poca presencia humana, dificultad para la accesibilidad, etc. se ha de establecer contacto, al menos una vez al día, a una hora estipulada, desde el Instituto con las personas que se encuentren en dicho lugar. Se recomienda la vacunación generalizada frente al tétanos y la hepatitis, y específicamente según las exposiciones que suponga cada trabajo, siguiendo las recomendaciones y pautas que establezcan los Servicios Médicos. Antes de salir se deberá comprobar que están en perfecto estado tanto el vehículo a utilizar como sus accesorios (rueda de repuesto) y los equipos y herramientas necesarias. Debe disponerse de toda la documentación necesaria, y del manual de instrucciones del vehículo. Siempre que se emplee algún equipo, instrumento, material, etc., se debe conocer perfectamente su funcionamiento, así como todas las medidas de seguridad que conlleva su correcta utilización. Preferentemente se dispondrá de un manual o prontuario de uso de los equipos. Todo equipo, instrumento, material, etc, debe estar en perfecto uso y revisado antes de cada utilización. En caso de que se detecte la más ligera anomalía debe ser desechado inmediatamente para su posterior reparación si es posible Se debe tener formación sobre manipulación manual de cargas. En general, además del equipo propio para cada actividad, todo trabajador debe llevar consigo, o tener cerca, los siguientes elementos que, en su caso, le serán proporcionados por su responsable directo o por el personal de prevención: Calzado apropiado (botas de agua, con suela antideslizante, puntera antiperforación o refuerzo, etc.). Agua, protector solar, sombrero, y gafas de protección solar (norma EN172) Sistema de localización (teléfono móvil, GPS, etc.) 6263 Botes para desechos de material punzante, biológico o químico Botiquín portátil. Todos los residuos generados durante su trabajo se depositarán en los contenedores apropiados, siguiendo las instrucciones de las personas autorizadas para la gestión de residuos. En la proximidad de líneas de alta tensión, si se manejan tubos de riego, escaleras, plataformas, etc., se deben extremar las precauciones y dejar una distancia de seguridad adecuada. Los trabajadores especialmente sensibles, como alérgicos al sol o a las picaduras de insectos, deben contactar con los servicios médicos antes de realizar tareas de campo. Serán los servicios médicos los que determinen la aptitud de estos trabajadores para realizar tareas de campo y establecerán las pautas de actuación. Es recomendable que todos los trabajadores realicen un curso de primeros auxilios. En caso de accidente, seguir las instrucciones señaladas en los apartados de Procedimiento de Primeros Auxilios y Emergencia P P ( P ) - Cual uier tra ajador o oluntario est o ligado a utili ar los PI S de acuerdo con las instrucciones facilitadas, debiendo abstenerse de realizar aquellas tareas para las que no disponga del equipo de protección adecuado. - Manejo de vehículos: cerciorarse de que se encuentra en perfecto estado para circular y que está dotado de elementos obligatorios de seguridad (extintor, botiquín, triángulos, chaleco reflectante, ). le ar uesto el cinturón de seguridad y respetar los límites de velocidad (D 2081/97 y D 1551/98), Todos los objetos deben ir debidamente sujetos. -Toma de muestras: detritos, heces, materiales contaminados, aguas residuales, etc. Utilizar guantes de protección de un solo uso contra pinchazos y cortes (normas EN 374 y EN 388), así como máscaras para partículas (norma EN 149). Depositar el material desechable en recipientes herméticos 6364 destinados a tal fin y entregarlos al personal autorizado para su eliminación. Nunca reencapsular las agujas. -Trabajos en charcas, lagunas y marisma: utilizar siempre calzado apropiado (botas de agua, etc.) -Inclemencias meteorológicas: utilizar calzado recomendado y ropa adecuada a cada nivel de inclemencia: de abrigo, impermeable, gorra o sombrero contra el sol, gafas de sol de protección laboral (EN 172), cremas solares, etc. UTILIZACIÓN DE VEHÍCULOS Sólo el personal con vinculación laboral con la Institución está autorizado a manejar los vehículos oficiales. Todo trabajador que utilice un todo terreno deberá estar formado en el uso y conducción de este tipo de vehículos, debido a sus especiales características como a la superficie por donde se debe desplazar. Antes de su utilización, el usuario deberá comprobar el estado del vehículo (frenos, dirección, neumáticos, etc., y que va provisto de extintor y de botiquín) y poner en conocimiento de los responsables cualquier anomalía o incidencia. Los vehículos deben quedar limpios y sin residuos en su interior tras su utilización, para un adecuado uso de su posterior usuario. En todos los desplazamientos, se debe de llevar puesto y abrochado el cinturón de seguridad, la velocidad del vehículo, en pistas y/o terrenos forestales, en ningún caso podrá superar los 40 km/h (D 2081/97 y D 1551/98). El vehículo debe llevar un sistema de seguimiento para que en caso de accidente pueda ser localizado fácilmente. Los objetos deben ir en la parte posterior del vehículo, debidamente sujetos y aislados de los pasajeros mediante una red, mampara o similar que evite todo contacto con los ocupantes. En caso de necesidad y si no fuese posible llevarlo detrás, éste iría anclado de forma que se impidiese el golpeo a los ocupantes del vehículo. 6465 Es obligatorio llevar el justificante del seguro de automóviles en vigor y la documentación complementaria del mismo. En caso de avería o accidente en carretera (asistencia en viaje) los teléfonos son: SEGUROS DE AUTOMÓVILES Seguros la Estrella tfno Antes de salir del vehículo averiado es importante colocarse el chaleco reflectante, señalizar el vehículo con sus triángulos para alertar del posible obstáculo a otros conductores y, sólo después de señalizar, intentar avisar al servicio de asistencia en carretera que corresponda. Si el coche tiene que ser trasladado a un taller, el seguro deberá facilitará un transporte (taxi) a las personas o, si es de noche o se está muy lejos, les deberán buscar alojamiento. Si para el remolque del vehículo coincide por horario, fecha o alguna otra circunstancia en el que el taller esté cerrado, deberán llevarlo a la base de la empresa de grúas, para su posterior traslado a un taller autorizado. DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS A continuación se enumeran los principales riesgos relacionados con las tareas de campo que el trabajador debe conocer: Accidentes por el uso de vehículos, embarcaciones, etc. Caídas al mismo o distinto nivel. Accidentes por la presencia y/o manejo de maquinaria. Picaduras de insectos o reptiles. Ataque o mordedura de animales. Ahogamiento por trabajos en arroyos, charcas, lagunas, marismas. Golpes o choques contra objetos o herramientas. Desprendimientos en altura de ramas, piedras, etc. Cortes por herramientas, vegetación, toma de muestras. 6566 Riesgos posturales por trabajos de rodillas o en cuclillas y por manipulación manual de cargas. Trabajo con herramientas manuales como pueden ser tijeras de poda (con y sin pértiga), mazos, barrenas, palas, palín. Riesgos de deshidratación, insolación, hipotermia, etc. debido a la exposición a temperaturas ambientales extremas. Riesgo eléctrico por: equipos en mal uso, equipos en ambientes húmedos, trabajos en proximidad de líneas eléctricas, tormentas, etc. Contaminación con microorganismos propios de las materias primas a analizar (estiércol, compost, etc). Riesgo de alergia por la picadura de insectos, contacto con animales o plantas. RECOMENDACIONES RELATIVAS A LOS EQUIPOS DE TRABAJO. Las situaciones que con mayor frecuencia generan accidentes relacionados con los equipos de trabajo son los siguientes: Existencia de partes móviles sin proteger. Regulación o accionamiento de mecanismos de los equipos próximos a partes sin protección. Resbalones y caídas involuntarias sobre elementos sin proteger. Realización de operaciones de reparación y mantenimiento sobre mecanismos en movimiento. Enganches de algún elemento de la vestimenta del operario por parte de algún elemento rotativo de la maquinaria. Los elementos rotativos deteriorados por el uso, con la pintura picada, oxidados y sucios incrementan el peligro de arrollamiento. Los extremos de los ejes que sobresalen de la carcasa, o los que carecen de la misma. Elementos de accionamiento que por diseño deben desarrollar labores de giro como los molinetes de las cosechadoras, independientemente de que se estén realizando operaciones de trabajo como de mantenimiento. 6667 Uso de maquinaria construida para realizar una acción cortante (podadoras por ejemplo). Son elementos muy agresivos construidos para desarrollar elevadas cargas de trabajo cuya acción es muy indiscriminada, cortando todo elemento que aparezca en su área de trabajo, o lo que es lo mismo, delante de una cosechadora o en el frente de la prepodadora. Uso de herramientas filosas con finalidad cortante: dotadas de motor (motosierra, taladro, desbrozadora manual,..) o sin él (hacha, tijeras de podar, tijeras de vendimiar,..). Generalmente los accidentes de originan por un uso inadecuado de la herramienta en cuestión, afectando en la mayoría de los casos a las extremidades superiores, y que si son seccionadas arterias o venas principales pueden provocar la muerte del accidentado. Igualmente resulta destacable de este tipo de accidentes, que son mayoritaria mente sufridos por personas que, sin manejar personalmente la herramienta, se hallaban en el área de trabajo. Uso de herramientas que no han sido diseñadas para desarrollar tareas de corte pero que debido a su energía cinética pueden generar acciones combinadas de atrapa miento, trituración y cizallamiento (aristas de tornillos sin fin cilindros de acciona iento de las cintas trans ortadoras). Aplastamiento de operarios por posicionarse bajo cargas suspendidas, acciones de acoplamiento y desenganche de aperos a los tractores, traslados de objetos pesados entre varios trabajadores, operaciones de mantenimiento bajo aperos insuficientemente sujetos, o manipulaciones bajo cajas basculantes de vehículos en posición elevada. Arrastres por enganchón del operario con alguna parte móvil de la máquina y que tiene como finalidad transportar el producto hacia otras partes internas de la misma. Esto puede producirse en cosechadoras con el molinete saturado de malas hierbas, intentos de desatascar manualmente de objetos extraños una empacadora, manipulación del mecanismo de atado de ésta última, ejercer presión en tolvas y molinos en los cuales se ha producido un atasco y que si éste desaparece súbitamente provoca el atrapamiento de la extremidad, alimentación manual de cosechadoras, manipular la máquina sin que ésta se haya detenido totalmente,... 6768 Manipulación de elementos con energía acumulada como pueden ser muelles, sistemas hidráulicos, de aire comprimido, agua a presión y que dan lugar a golpes. Medidas preventivas: Utilizar vehículos, máquinas y herramientas seguras, debidamente certificados, que tengan el marcado CE. Cumplir las normas de seguridad indicadas por el fabricante. Comprobar periódicamente la eficacia de los dispositivos de protección. Reponer siempre los dispositivos de protección (recubrimientos, defensas, barreras) cuando hayan sido quitados. Proteger las partes móviles de la maquinaria mediante resguardos fijos, envolventes, especialmente las tomas de fuerza y transmisiones. Mantener las distancias adecuadas entre las máquinas. Usar correctamente las herramientas y utillaje adecuados a cada operación. Establecer procedimientos de trabajo seguros. No adaptar a la maquinaria ni conectar dispositivos o accesorios distintos a los autorizados y recomendados por técnicos o fabricantes. Revisar periódicamente la maquinaria, en especial frenos, direcciones, transmisiones y ruedas. Comprar vehículos del tamaño adecuado al espacio disponible, de forma que puedan maniobrarse con seguridad. Utilizar dispositivos de enganche y adaptadores autorizados para el arrastre, transporte y transmisión de fuerza a remolques, equipos y aparejos, siempre adecuados al tipo y modelo de maquinaria en cada caso. Utilizar los lastres delanteros necesarios en los vehículos de tracción para el arrastre o suspensión de cargas o equipos pesados. 6869 Adoptar medidas que garanticen que el enganche de los aperos y la conexión a la toma de fuerza del tractor se realiza siempre en condiciones de seguridad. No subir o bajar de vehículos en marcha. Prohibir la elevación de personas con medios mecánicos no específicas para esto. No saltar desde vehículos parados no frenados y utilizar siempre las escalas y pescantes existentes. Hacer circular vehículos y peatones por zonas separadas. a la menor velocidad posible y con los dispositivos de señalización de peligro luminosos y acústicos en funcionamiento. Eliminar baches y otras irregularidades del suelo. Usar los EPI que sean necesarios (guantes. gafas). Proteger la parte cortante de máquinas y herramientas con los resguardos adecuados. Designar para la utilización de estas máquinas a personas informadas de sus peligros y adiestradas en su manejo. Realizar los trabajos de reparación, ajuste y limpieza con los útiles o herramientas adecuados y las maquinas paradas. Guardar las máquinas y herramientas en lugares seguros. Evitar en la medida que sea posible el almacenamiento de objetos en los invernaderos. Utilizar válvulas de seguridad para limitar la presión en las mangueras. RECOMENDACIONES RELATIVAS AL USO DE TRACTORES AGRÍCOLAS El vehículo tractor es considerado como el medio auxiliar más importante de la mayoría de las actividades agrícolas. Las operaciones básicas que puede 6970 Vuelco lateral realizar un tractor de ruedas son: operaciones de traslado, de arrastre, de empuje, suministro de fuerza o acciona miento, o combinación de todas El tractor es origen también de peligrosos accidentes que en muchos casos tienen consecuencias graves y mortales y ello principalmente como resultado del vuelco de la máquina, principal peligro asociado a la misma. En el siguiente cuadro se relacionan las principales causas del vuelco tanto lateral como hacia atrás ("encabritamiento"), y las situaciones a evitar para que éstas no se originen, de esta manera eliminaremos el peligro, o al menos se reducirá la probabilidad del accidente. CAUSAS DE VUELCO Peligro intrínseco del tractor Configuración del terreno abrupto e irregular Formación del conductor Fallo Técnico Actos inseguros o maniobras incorrectas en relación al tipo de terreno Con desniveles Con pendiente Llanos y con pendiente ORIGEN DE LAS CAUSAS Falta de estabilidad (debido a la altura del centro de gravedad). Falta de sensibilidad de los elementos de mando del tractor. Desequilibrio al efectuar esfuerzos o sufrir empujes del remolque. Caminos deficientes. Desniveles, zanjas, baches, piedras, etc. Falta de instrucción previa. Desconocimiento de los peligros. Desconocimiento de las limitaciones del vehículo. Mantenimiento y conservación inadecuada. Circular cerca de desniveles, zanjas, canales, acequias, etc. Trabajar cerca de lindes en desnivel al apurar en exceso una labor. Pasar alguna rueda sobre prominencias o depresiones del terreno. Acceso entre parcelas a distinto nivel remontando taludes de separación. Circular a velocidad excesiva, especialmente con remolques. Transportar remolques con exceso de carga. Utilizar tractores muy estrechos. Frenado brusco de una sola rueda a alta velocidad. Frenado brusco transportando un remolque. Efectuar giros roturando el terreno sin elevar los aperos. Girar el tractor de forma brusca a alta velocidad. 7071 Vuelco hacia atrás Con pendiente Llanos y con pendientes Subida de fuertes pendientes con aperos pesado suspendidos o remolques con exceso de carga. Cambiar la dirección de marcha ejecutando un giro para subir una pendiente en particular, con aperos suspendidos. Descompensar el peso del tractor al colocar aperos suspendidos no adecuados y sin lastre en el eje delantero. Enganche al tractor del remolque en un punto demasiado alto. Iniciar el arranque y marcha acelerando y embragando bruscamente, en particular con aperos suspendidos y remolques. Forzar el tractor y embragando bruscamente en sentido de la marcha hacia adelante, cuando sufre un atasco o se encuentra en el terreno una resistencia elevada. RECOMENDACIONES RELATIVAS A LUGARES DE TRABAJO Son accidentes frecuentes y sencillos de evitar, cabe distinguir cuatro grandes grupos: No permitir la realización de trabajos en los invernaderos durante los temporales. Evitar la utilización de material de vidrio en la construcción de invernaderos, salvo que se trate de vidrio templado de seguridad armado y quede garantizada su estabilidad y firme sujeción. Proteger las zonas de trabajo elevadas mediante barras. barandillas o muros. Bloquear el acceso a zonas de trabajo elevadas que carezcan de protección en su entorno (desnivel superior a 2 m). Señalizar la presencia de desniveles naturales no protegidos. Eliminar u ocultar las conducciones y los tendidos de cable, cuerda o alambres en las zonas de tránsito y trabajo. Cubrir las acequias y canalizaciones en las zonas de tránsito y trabajo. Mantener ordenadas las herramientas y materiales en todo momento. 7172 RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA EXPOSICIÓN QUÍMICOS. A AGENTES Estos peligros pueden estar presentes independientemente de la realización de los trabajos a la intemperie o no, aunque no cabe duda, que un contacto con productos químicos en un entorno cerrado, como puede ser el caso de un invernadero, presenta potencialmente más riesgo. La elección del tipo de plaguicida a utilizar es primordial de cara a controlar los riesgos asociados a su manejo, por ello es necesario tener en cuenta las siguientes recomendaciones: Utilizar aquellos plaguicidas que presenten un menor nivel de toxicidad para la salud humana dentro de lo posible. Utilizar productos ya preparados para su aplicación. ya que las operaciones para la formulación de productos pueden producir intoxicaciones o accidentes como pueden ser: salpicaduras oculares o cutáneas, pequeñas ingestiones, etc. Cabe destacar la intoxicación por vía respiratoria ya que la formulación en ocasiones se realiza en ambientes cerrados, sin protección respiratoria alguna, situándose el trabajador muy cerca del foco emisor. con lo que las concentraciones del plaguicida pueden suponer un grave riesgo para la salud. La escala decreciente de riesgo del modo de presentación del plaguicida es la siguiente: Producto líquido>polvo>granulado. Posibles peligros por el contacto con productos que contienen sustancias químicas peligrosas (fitosanitarios, abonos químicos, enmiendas orgánicas, combustibles y carburantes, cal y otros reductores de insolación, productos de limpieza, disolventes, pinturas, pegamentos,...). Medidas preventivas: Utilizar sustancias que tienen las mismas propiedades pero son menos peligrosas. 7273 Exigir al fabricante las fichas y etiquetas de datos de seguridad de los productos. Establecer un plan de acción para la utilización de los productos (métodos seguros de trabajo. higiene y limpieza. transporte, eliminación). Evitar el contacto de sustancias con la piel, utilizando mezcladores, paletas, o guantes adecuados. Utilizar equipos de protección individual con el marcado CE, según las prescripciones de uso de éstos y la ficha de datos de seguridad de los productos. Seguir las instrucciones de las etiquetas y de las fichas de seguridad, y preparar los productos de acuerdo con las instrucciones del fabricante, sin realizar mezclas que no sean las indicadas expresamente. Mantener los recipientes cerrados. Almacenar los productos en lugar apropiado y ventilado, separando los distintos tipos y debidamente etiquetados, en sus envases originales. No permitir la utilización de los productos fitosanitarios si no existe al frente un responsable y no se dispone de los niveles de formación y acreditaciones exigidos por la normativa. Informar a los trabajadores de los riesgos y de las medidas preventivas a adoptar. Conocer, difundir y aplicar la normativa sobre este tipo de productos. Posibles peligros: Exposición a productos fitosanitarios en los tratamientos. Medidas preventivas: Utilizar sustancias que tienen las mismas propiedades pero son menos peligrosas. 7374 Realizar los tratamientos únicamente el personal formado y acreditado, con supervisión directa sobre el personal auxiliar. Utilizar ropa de trabajo tanto en los tratamientos como en faenas posteriores y facilitar que el lavado de ropa de trabajo se realice fuera del hogar. Utilizar equipos de protección individual con el marcado CE, adecuados a cada tratamiento y a cada sustancia. Orientativamente se recomienda seguir las siguientes pautas de selección de "EPl's": MANOS CUERPO Guantes impermeables (las mangas deben de recubrir el inicio de los mismos. Una vez acabado el trabajo se lavarán con detergente por fuera y por dentro y se dejarán secar vueltos hacia fuera y colgados de los dedos Traje impermeable. Muy recomendable para cualquier tratamiento con plaguicida, e imprescindible en tratamientos en invernadero Buzo de trabajo. Puede emplearse como sustitutivo, siempre que sea de algodón grueso, y se sigan unas buenas pautas de limpieza (Cada día emplear un buzo limpio). NARIZ Y BOCA OJOS PIES Mascarilla. Debe de cubrir por completo nariz y boca. Recomendable para cualquier tratamiento con plaguicida, e imprescindible en tratamientos en polvo y tratamientos de cualquier tipo en locales cerrados y áreas confinadas. Protector facial, tipo mascara que cubra toda la cara. En caso de operaciones de carga, descarga, diluciones, etc, se considera equipo mínimo las gafas de protección Botas impermeables, lo más altas posibles. La pernera del pantalón por encima de las botas 7475 Adoptar las medidas necesarias para evitar el contacto directo, las salpicaduras y. en su caso, la exposición por inhalación de polvo, aerosoles o gases en la preparación y aplicación de los productos. Controlar los factores que afectan a la seguridad del tratamiento, seleccionando para ello las técnicas, tipos de formulación y equipos de aplicación más adecuados. Establecer medidas relativas a la higiene personal y a los hábitos de beber, comer y fumar en el lugar de trabajo, por el peligro de ingestión de productos peligrosos. Señalizar los cultivos en tratamiento y los recién tratados, informando a todo el personal. Respetar los plazos de seguridad para la reentrada tras los tratamientos, recolección de frutos y productos, comercialización, etc. Evitar la exposición en los trabajos de limpieza, reparación y mantenimiento, y también en la eliminación de residuos. Informar a los trabajadores de los riesgos y de las medidas preventivas que deben tomar. RECOMENDACIONES FRENTE AL RIESGO ELÉCTRICO. Algunas instalaciones agrícolas. así como las instalaciones y diferentes utensilios empleados en labores de reparación y mantenimiento (herramientas eléctricas) se hayan sometidas a tensión eléctrica. Si el reservorio de energía eléctrica son las baterías, el riesgo de electrocución es mínimo. Pero en el caso de que se trate de la red eléctrica. el riesgo es muy importante. Cualquier contacto que se produzca con partes que se hallen a una tensión superior a 24 voltios pueden generar lesiones e incluso la muerte. Posibles peligros: Electrocución debida a contacto eléctrico, directo e indirecto con instalaciones eléctricas y/o herramientas dañadas. 7576 Medidas preventivas: Realizar un control visual antes de comenzar a trabajar. para detectar defectos reconocibles. Utilizar sistemas de puesta a tierra en combinación con interruptores diferenciales. Aislar y alejar las partes activas de la instalación para evitar contactos directos. Hacer examinar periódicamente la instalación eléctrica por personal especializado. No utilizar aparatos en mal estado o dañados por la humedad hasta que lo revise un especialista en trabajos eléctricos. No reparar, más que por personal especializado, las averías eléctricas. Evitar el uso de "ladrones". No utilizar aparatos eléctricos con manos húmedas. Evitar limpiar con líquido un equipo conectado a la corrience eléctrica y también evitar las salpicaduras. No trabajar con iluminación inadecuada o escasa. Reponer las protecciones de los bornes de conexión de equipos y baterías cuando se deterioren y extravíen. Informar a los trabajadores de los riesgos. Respetar la distancia de seguridad a la línea aérea. Cumplir estrictamente las normas de trabajo en determinadas áreas cercanas a líneas aéreas. Limitar el campo de acción de los aparatos elevadores cerca de líneas aéreas. 7677 Prohibir e impedir el acceso de los trabajadores a las líneas eléctricas, postes, torres y transformadores. Informarse de la existencia de conducciones eléctricas subterráneas antes de realizar trabajos de excavación. RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA EXPOSICIÓN A AGENTES BIOLÓGICOS. Posibles peligros: debidos a seres vivos (virus, hongos, ácaros, bacterias, parásitos) o sus subproductos (restos de insectos, heces y pelos de animales). Medidas preventivas: Adoptar medidas para evitar infecciones a través de la piel, las vias respiratorias. el aparato digestivo y las heridas. Proporcionar los medios para una adecuada higiene personal y para desinfección en caso de heridas (botiquín. lavabos. etc.). Eliminar adecuadamente los desechos, no dejar que se acumule la materia orgánica junto a los invernaderos. Proporcionar asistencia médica a los trabajadores y facilitar la vacunación voluntaria frente al tétanos. Controlar la calidad de las aguas de consumo agrícola y comprobar la potabilidad de las de consumo humano. Utilizar la ropa y los equipos de protección individual necesarios. Limpiar y mantener en buen estado los invernaderos. Informar a los trabajadores de los riesgos y de las medidas preventivas que deben tomar. 7778 F. DOCUMENTOS A CUMPLIMENTAR 7879 PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PARA ACTIVIDADES DE EJECUCIÓN EN LABORATORIOS DEL IRNAS (CSIC) Don/Doña Investigador Responsable del Proyecto: INFORMA: a Don/Doña en calidad de: o Funcionario o laboral o Investigador contratado o Becario o Personal en prácticas o Otros. (indicar): que va a incorporarse al IRNAS para la realización de actividades que conllevan los siguientes riesgos: o Riesgos asociados al trabajo con sustancias químicas o Riesgos asociados al trabajo con radiaciones ionizantes o Riesgos derivados de la utilización de aparatos de laboratorio o Riesgos asociados con la exposición a agentes biológicos o Riesgos asociados a las tareas de campo o Riesgos asociados al uso de productos fitosanitarios Que dichas actividades hay que realizarlas cumpliendo estrictamente las normativas de prevención de riesgos laborales del CSIC y que se encuentran disponibles en el Manual de Acogida del IRNAS. Sevilla, a... de... de Fdo... Investigador Responsable Fdo... Persona que se incorpora 7980 Don/Doña MINISTERIO DE ECONOMÍA Y COMPETITIVIDAD ANEXO I SOLICITUD DE PERMISO DE ESTANCIA EN CENTROS DEL CSIC Con DNI nª Fecha de nacimiento Teléfono de contacto (con prefijo) Titulación Universiddad Fecha Solicita del CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS Permiso de Estancia en el Centro/Instituto IRNAS siendo su caso (marcar una única casilla): 1.- Personal de las Administraciones Públicas y personal empleado en alguna Empresa, en servicio que pretendan realizar trabajos de investigación o aprendizaje por tiempo limitado, manteniendo su retribución en la correspondiente Administración o Empresa. 2.- Perceptores de becas o ayudas distintas de las contempladas en el apartado 3.2.e) de la Norma. (Duración máxima: tiempo de vigencia de la beca o ayuda) 3.- Personas que vayan a realizar trabajos preliminares de Tesis Doctoral cuando por razones de plazos y fechas no hubieran podido solicitar beca predoctoral. (Duración máxima: 12 meses) 4.- Estudiantes, Licenciados, Arquitectos o Ingenieros de Escuelas Superiores o de Grado Medio que deseen realizar Prácticas, Tesina o Proyecto Fin de Carrera. (Duración máxima: 12 meses) 5.-Licenciados, Arquitectos, Ingenieros o equivalentes u homologados a ellos que deseen realizar cursos, seminarios y trabajos de investigación tutelados del programa de doctorado correspondiente (RD. 778/1998, de 30 de abril. BOE de 1 de mayo) (Duración máxima: tiempo estipulado para su realización) 6.- Personas que soliciten realizar el aprendizaje de técnicas (Duración máxima: 12 meses) 7.- Personas que habiendo terminado el disfrute de una beca predoctoral deseen o necesiten permanecer en el CSIC. (Duración máxima: 12 meses) 8.- Personas que durante estancias temporales de corta duración en el Museo Nacional de Ciencias Naturales o en la Estación Biológica de Doñana, se inicien en el conocimiento de la Investigación mediante actividades de colaboración voluntaria y desinteresada. (Duración máxima: 6 meses) Trabajo a realizar o Técnica a aprender Nombre y Categoría del Investigador del CSIC con el 80 que realizará la estancia Mostrar más
NORMAS DE TRABAJO SEGURO. PREPARACIÓN DE CITOSTÁTICOS. Nº 15 (Art. 18 Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales. Deber de información) Los riesgos más comunes para la seguridad y salud así como las Más detalles BUENAS PRÁCTICAS PREVENTIVAS TRABAJO CON AGENTES CANCERÍGENOS, MUTÁGENOS O TÓXICOS PARA LA REPRODUCCIÓN
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Fecha preparación: 20 de noviembre de 2006 Revisión 1 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA NOMBRE DEL PRODUCTO: MATALLANA AMONIACO PERFUMADO NOMBRE DEL RESPONSABLE Más detalles Seguridad en el laboratorio químico
Seguridad en el laboratorio químico A) Prevención del riesgo en el laboratorio. Cualquier operación del laboratorio en la que se manipulen productos químicos presenta siempre unos riesgos. Para eliminarlos Más detalles FACULTAD DE QUÍMICA DEPARTAMENTO DE BIOLOGÍA REGLAMENTO INTERNO DE HIGIENE Y SEGURIDAD
FACULTAD DE QUÍMICA DEPARTAMENTO DE BIOLOGÍA REGLAMENTO INTERNO DE HIGIENE Y SEGURIDAD Artículo 1. Este Reglamento es complementario del Reglamento de Higiene y Seguridad de la Facultad de Química de la Más detalles TÍTULO: PROCEDIMIENTO PARA EL ORDEN Y LIMPIEZA DE LOS LUGARES DE TRABAJO. Revisado por: Grupo de Trabajo (Técnicos y Delegados de Prevención)
Edición:1ª Fecha:marzo 2003 Página 1 de 13 Elaborado por: Área de Prevención de Riesgos Laborales Revisado por: Grupo de Trabajo (Técnicos y Delegados de Prevención) Aprobado por: Comité de Seguridad y Más detalles SERVICIO DE PREVENCIÓN UCLM. 6.1. Condiciones generales de seguridad y salud en los lugares y espacios de trabajo
Página 1 de 11 6. EN LA GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS 6.1. Condiciones generales de seguridad y salud en los lugares y espacios de trabajo 6.1.1. Condiciones generales de seguridad En el Real Decreto Más detalles Coordinación de actividades empresariales en el marco de la prevención de riesgos laborales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJADORES EXTERNOS El Instituto de Recursos Naturales y Agrobiología de Sevilla es un centro propio de la Agencia Estatal Consejo Superior de Investigaciones Científicas Más detalles Normas de seguridad Laboratorio de Química Física Universidad Pablo de Olavide NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD El laboratorio debe ser un lugar seguro para trabajar donde no se deben permitir descuidos o bromas. Para ello se tendrán siempre presente los posibles peligros asociados al trabajo Más detalles MODULO IV PLAN DE EMERGENCIAS AMBIENTALES (PEA)
MODULO IV PLAN DE EMERGENCIAS AMBIENTALES (PEA) INDICE Plan de Emergencias Ambientales (PEA) Actuación en caso de emergencia Fases de la emergencia ambiental Directorio emergencias Tipos de Emergencias Más detalles 2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS.
2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS. 2.2.7.1 MANIPULACIÓN, DESPLAZAMIENTO Y ACOPIO DE RESIDUOS EN OBRA. 2.2.7.0 CONSEJOS DE CARÁCTER GENERAL 2.2.7.1 MANIPULACIÓN, DESPLAZAMIENTO Y ACOPIO DE RESIDUOS EN OBRA 2.2.7.2 Más detalles NORMAS BÁSICAS PARA TRABAJAR EN LOS LABORATORIOS DE INVESTIGACIÓN ÁREA DE BIODIVERSIDAD Y CONSERVACIÓN
NORMAS BÁSICAS PARA TRABAJAR EN LOS LABORATORIOS DE INVESTIGACIÓN ÁREA DE BIODIVERSIDAD Y CONSERVACIÓN 1º El cumplimiento de estas normas básicas es fundamental para el uso de los laboratorios 222 y 225 Más detalles PRACTICAS DE CONTENCIÓN
PRACTICAS DE CONTENCIÓN Las medidas de control usadas en los laboratorios están diseñadas para proteger a los empleados de la posible exposición a agentes infecciosos y a proteger al público mediante la Más detalles MANUAL BÁSICO DE EMERGENCIAS NIVEL III
MANUAL BÁSICO DE EMERGENCIAS NIVEL III CENTRO DE TRABAJO: CENTRO INTEGRADO DE FORMACION PROFESIONAL CIUDAD DE ZAMORA CONSEJERIA: EDUCACION DIRECCION: AVDA. REQUEJO, 39. 49022 - ZAMORA PROVINCIA: ZAMORA Más detalles ASUNTO: AUTORIZACIÓN DE LA UNIDAD TÉCNICA DE PROTECCIÓN RADIOLÓGICA DE LA UNIVERSIDAD DE BARCELONA.
Madrid, 24 de julio de 2008 UNIVERSIDAD DE BARCELONA Unidad Técnica de protección radiológica C/... 08007 Barcelona Atn: Vicerrector de Investigación ASUNTO: AUTORIZACIÓN DE LA UNIDAD TÉCNICA DE PROTECCIÓN Más detalles RADIOACTIVIDAD REGLAMENTO DE FUNCIONAMIENTO. Reglamento Funcionamiento.doc 23/01/2007 1
RADIOACTIVIDAD REGLAMENTO DE FUNCIONAMIENTO Reglamento Funcionamiento.doc 23/01/2007 1 INDICE 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Objetivo... 3 1.2 Ámbito de aplicación... 3 1.3 Revisión... 3 2 DOCUMENTACIÓN APLICABLE... Más detalles PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURO
Página 1 de 6 1. OBJETIVO Establecer la metodología a seguir para instruir a los colaboradores de J&V RESGUARDO para que trabajen con prácticas de seguridad y su integridad esté asegurada. 2. ALCANCE Este Más detalles FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Ficha de datos de seguridad de acuerdo al reglamento (CE) nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo. I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA Nombre del producto PEGOLAND FIX Uso Más detalles MANUAL PRÁCTICO DE GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS GENERADOS EN LA FACULTAD DE CIENCIAS.
UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA MANUAL PRÁCTICO DE GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS GENERADOS EN LA FACULTAD DE CIENCIAS. BASADO EN EL PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Más detalles Guía medioambiental de Proveedores y Subcontratistas del Grupo ISASTUR
V 14.0 (Noviembre, 2014) del Grupo ISASTUR Esta Guía va dirigida a los proveedores que el Grupo ISASTUR considera ambientalmente relevantes para su Sistema de Gestión, teniendo en cuenta el impacto que Más detalles V.- PLAN DE EMERGENCIA
V.- PLAN DE EMERGENCIA 32 V.1.- Línea de autoridad: Cualquier incidencia que ocurriera en la instalación y que afectara a la seguridad de la misma y a las normas de Protección Radiológica, será comunicada Más detalles Saicm Sustainlabour SECRETARÍA A DE SEGURIDAD LABORAL Y MEDIO AMBIENTE
Saicm Sustainlabour PIT-CNT SECRETARÍA A DE SEGURIDAD LABORAL Y MEDIO AMBIENTE Encuentro Nacional de Formación n de Educadores Sindicales sobre Manipulación n de Sustancias Químicas Raigón -12 al 24 de Más detalles Manual de Protección Radiológica
Manual de Protección Radiológica Área de Protección Radiológica Servicio de Prevención y Medio Ambiente Universitat de València Revisión: 1.3 [Octubre 2011] Fechas Realizado por: Emilio Casal Zamorano Más detalles PLAN DE SEGURIDAD ESCOLAR FRANCISCA COOPER. El Plan de Seguridad Escolar, incluye la Emergencia de Incendio y la Emergencia de Sismo.
PLAN DE SEGURIDAD ESCOLAR FRANCISCA COOPER OBJETIVO: Desarrollar actitudes de prevención y seguridad personal y colectiva a nivel de toda la Comunidad Escolar, frente a situaciones de emergencia. PRÁCTICAS Más detalles 12. ALMACENES DE RESIDUOS
Página 1 de 8 12. ALMACENES DE RESIDUOS En el laboratorio pueden encontrarse todas las categorías de productos peligrosos que pueden clasificarse como: inflamables, explosivos, comburentes, tóxicos, nocivos, Más detalles Riesgos Generales en Laboratorios y Talleres. Dirección n de Prevención
Riesgos Generales en Laboratorios y Talleres Dirección n de Prevención Gestión n preventiva Condición insegura Actitud insegura Riesgo (presencia de riesgo biológico, químico, etc) Accidente de trabajo Más detalles HIDROPROTECCION DE COLOMBIA HOJA DE SEGURIDAD HIDROSIL CONCRETO / HS-HSCCC-02 OCTUBRE 2007 Página 1 de 5
Página 1 de 5 1. IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO Y COMPAÑÍA Nombre del Producto: Familia Química: Proveedor: HIDROSIL CONCRETO Impermeabilizantes Hidroprotección de Colombia Autopista Norte No. 169-25 Bogotá, Más detalles NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PARA EMPRESAS EXTERNAS QUE EFECTÚEN TRABAJOS DE LIMPIEZA EN CENTROS DE LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA
DIRECCIÓN GENERAL DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN AMBIENTAL NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PARA EMPRESAS EXTERNAS QUE EFECTÚEN TRABAJOS DE LIMPIEZA EN CENTROS DE LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA ÍNDICE Más detalles SELLADUR MICROMORTERO IMPERMEABILIZANTE (componente sólido) Ficha de datos de seguridad
1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA/PREPARADO Y DE LA EMPRESA Código y nombre del producto: Uso previsto: Identificación de la empresa: SADIRA RONDA GENERAL MITRE,240 BAJOS ES-08006 BARCELONA BARCELONA FAX: Más detalles NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD Use adecuadamente cualquier medio que utilice durante su trabajo (maquinas, herramientas, sustancias, etc.). Comunique inmediatamente a su responsable y al Servicio Más detalles GESTIÓN DE RESIDUOS TÓXICOS Y PELIGROSOS
Procedimientos para la gestión de residuos 1 GESTIÓN DE RESIDUOS TÓXICOS Y PELIGROSOS 1. Preámbulo 2. Gestión de residuos biológicos 2.1. Clasificación 2.2. Procedimientos de eliminación 2.2.1. Residuos Más detalles Protección Radiológica Equipos medidores de densidad y humedad en suelos
Protección Radiológica Equipos medidores de densidad y humedad en suelos Protección Radiológica en equipos medidores de densidad y humedad en suelos Descripción de los equipos y fuentes Principio de medida Más detalles Servicio Prevención de Riesgos Laborales. Servicio Radiofísica y Protección Radiológica H.G.U. Ciudad Real. Servicio Medicina Nuclear H. Cuenca.
Servicio Prevención de Riesgos Laborales. Servicio Radiofísica y Protección Radiológica H.G.U. Ciudad Real. Servicio Medicina Nuclear H. Cuenca. NORMAS DE TRABAJO SEGURO PARA TRABAJADORES EXPUESTOS A RADIACIONES Más detalles PROTOCOLO DE ACTUACIÓN
PROTOCOLO DE ACTUACIÓN ANEXO-3: PROTOCOLO DE ACTUACION REV-01 Página 1 de 7 1. ORGANIZACIÓN GENERAL Y FUNCIONES DE LOS EQUIPOS DE EMERGENCIA JEFE DE EMERGENCIA: Director del centro Máxima autoridad en Más detalles TRANSPORTE DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Estívalis,R; Fabado, J.R
TRANSPORTE DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Estívalis,R; Fabado, J.R Existe una normativa específica para el transporte de mercancías peligrosas, en la cual se incluye el transporte de plaguicidas. Esta normativa Más detalles Figura 1: Ducha de seguridad
EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA. Los equipos de protección colectiva están constituidos básicamente por: duchas de seguridad, fuentes lavaojos, mantas ignífugas, extintores, neutralizadores y equipos para Más detalles Procedimiento PPRL- 602
Edición 1 Fecha: 16 de diciembre de 2008 Página 1 de 14 Elaborado y revisado por: ÁREA DE PREVENCIÓN DE LA SECCIÓN DE SALUD Y RELACIONES LABORALES Fecha: 1 de Diciembre de 2008 Aprobado por: COMITÉ DE Más detalles UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Marzo 2012 Contenido Contenido... 2 Identificación de la de Prevención de Riesgos Laborales... 3 Objetivos que se persiguen con la publicación de la Carta... 3 Más detalles Normas referentes a la utilización de productos químicos:
El trabajo en el Laboratorio requiere la observación de una serie de normas de seguridad que eviten posibles accidentes debido al desconocimiento de lo que se está haciendo o a una posible negligencia Más detalles 6.- Riesgos específicos y consejos de prudencia (frases R y S) 7.- Cartel del INSHT: Prevención de accidentes en el trasvase de productos químicos
RIESGO QUÍMICO ÍNDICE 1.- Normas preventivas 2.- Bibliografía 3.- Enlaces relacionados 4.- Cartel del INSHT: La etiqueta fuente de información 5.- Pictogramas normalizados de indicación de peligro 6.- Más detalles 2.1. Inflamabilidad: Flash point >130 C. No inflamable. 2.2. Clasificación toxicológica. Clase III. Producto ligeramente peligroso.
Hoja de Datos de Seguridad 1. Identificación del Producto y del Fabricante. 1.1. Producto: IMAZATAPIR 10 MELTHIS 1.2. Fabricante: BONQUIM S.A. 1.3. Nombre químico: Sal amónica del ácido 5-etil-2-(4-isopropil-4-metil-5- Más detalles MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL LABORATORIO
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL LABORATORIO - 1 - CONTENIDO INTRODUCCIÓN NORMAS DE SEGURIDAD EN EL LABORATORIO 1. NORMAS PERSONALES Y PROTECCIÓN PERSONAL 2. NORMAS CON RESPECTO A LOS PROCEDIMIENTOS 3. Más detalles MANUAL GENERAL DE PROTECCIÓN RADIOLÓGICA
MANUAL GENERAL DE PROTECCIÓN RADIOLÓGICA VERSIÓN FINAL 10 JUNIO 2002 0 Manual General de Protección Radiológica Índice 1. INTRODUCCIÓN 1.1. Objeto del Manual 1.2. Ámbito de aplicación del Manual 1.3. Disponibilidad Más detalles PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE ACCESO A INSTALACIONES CON PRODUCTOS CANCERÍGENOS, MUTAGÉNICOS, TÓXICOS PARA LA REPRODUCCIÓN O PARA EL MEDIO AMBIENTE
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE ACCESO A INSTALACIONES CON PRODUCTOS CANCERÍGENOS, MUTAGÉNICOS, TÓXICOS PARA LA REPRODUCCIÓN O PARA EL MEDIO AMBIENTE UNIVERSIDAD DE LEÓN ÍNDICE 1. Objeto... 2 2. Alcance... Más detalles PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA CARTILLA DE REFERENCIA GICUV PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA 1 Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional Prof. Carlos Hernán Gonzales Campo Dirección Área de Calidad y Más detalles Planes de Emergencia y Evacuación
UNIDAD Planes de Emergencia y Evacuación 5 FICHA 1. EL PLAN DE EMERGENCIA. FICHA 2. NORMATIVA PARA LA ELABORACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA. FICHA 3. NORMAS DE ACTUACIÓN. FICHA 4. SECUENCIA DE ACTUACIÓN. Más detalles APÉNDICE 12: MEDIDAS Y NIVELES DE CONTENCIÓN PARA LAS ACTIVIDADES EN LOCALES CON ANIMALES
APÉNDICE 12: MEDIDAS Y NIVELES DE CONTENCIÓN PARA LAS ACTIVIDADES EN LOCALES CON ANIMALES El nivel de contención, a que se hace referencia en este Apéndice, será de utilidad para el trabajo con vertebrados Más detalles MANUAL DE RADIOPROTECCIÓN. Guía del Usuario de la Instalación Radiactiva de la EEZ
MANUAL DE RADIOPROTECCIÓN Guía del Usuario de la Instalación Radiactiva de la EEZ ÍNDICE 1.- INSTALACIÓN RADIACTIVA...3 2.- LÍNEAS DE RESPONSABILIDAD...3 2.1.- DIRECTOR DE LA E.E.Z...3 2.2.- SUPERVISOR Más detalles Frases-R y -S. Introducción. http://www.oc-praktikum.de
Frases-R y -S Introducción Las llamadas Frases-R indican riesgos especiales que pueden surgir durante el manejo de sustancias o formulaciones peligrosas. La letra R es abreviatura de Riesgo. Según la Ordenanza Más detalles PROCEDIMIENTO PG 09 ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS PELIGROSOS
ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DEFINICIONES 4. RESPONSABILIDADES 5. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO 5.1. Requisitos básicos de los locales 5.2. Incompatibilidades 5.3. Precauciones en el almacenamiento 5.4. Más detalles INDICE. CAPITULO I Disposiciones generales Artículo 1. Objeto y ámbito de aplicación. CAPITULO II Obligaciones del empresario
REAL DECRETO 12-5-1997, NÚM. 665/1997 PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN A AGENTES CAN- CERÍGENOS DURANTE ELTRABAJO. CAPITULO I Disposiciones generales Artículo Más detalles 1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS
Página 1 de 6 1. 1.1. Definiciones Según la ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos se define: Residuo : cualquier sustancia u objeto perteneciente a alguna de las categorías que figuran en el anejo de Más detalles FLOTA LIMPIAHOGAR PINO
1.- IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA SOCIEDAD O LA EMPRESA 1.1. Identificador del producto: Flota Limpiahogar Pino 1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y Más detalles MANUAL DE BUENAS PRACTICAS EN LAS OFICINAS DOUBLET
MANUAL DE BUENAS PRACTICAS EN LAS OFICINAS DOUBLET DEFINICIONES AMBIENTALES Contaminación: Acción y efecto de introducir cualquier tipo de impureza materia o influencias físicas (ruido, radiación, calor, Más detalles OPERATIVA DE LA BASE
RESPONSABLES Director Gerente Director Médico Coordinador de Equipos Médico Coordinador UME Médico UME Enfermero Conductor Técnico Unidad de Mantenimiento DOCUMENTOS Incidencia Historia clínica Registro Más detalles PROTOCOLO DE EMERGENCIAS E INCENDIOS
1.- Generalidades PROTOCOLO DE EMERGENCIAS E INCENDIOS La prevención es una de las bases fundamentales del sistema de seguridad del Sistema DIF Jalisco, mediante la cual se busca garantizar la integridad Más detalles Residuos biosanitarios
Residuos biosanitarios Autor: Marcos Gutiérrez González Institución: Consultoría de Técnicas Ambientales, S.L. Otros autores: Carlos Romero Batallán (Consultoría de Técnicas Ambientales, S.L.) 1 INTRODUCCIÓN Más detalles SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
Fecha cumplimentación: 13/05/2015 SGPRL Hoja: 1 / 15 La utilización del laboratorio, tanto para la realización de prácticas docentes como para la investigación presenta una amplia variedad de riesgos que Más detalles 82341-ESENCIA MIRRA RESINOIDE NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 27/01/2014 Versión: 01
Página 1 de 5 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O EL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA 11 Identificación de la sustancia o el preparado Nombre: Esencia mirra resinoide natural Código: 82341 Código interno: Más detalles PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN DE RESIDUOS SANITARIOS GRUPO III-Infecciosos Centro de Investigación Médica Aplicada (CIMA)
Fecha cumplí:13/09/2007 Rev 0 CIMA Hoja: 1/12 PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN DE RESIDUOS SANITARIOS GRUPO III-Infecciosos Centro de Investigación Médica Aplicada (CIMA) MODIFICACIONES Nº REVISIÓN FECHA ALCANCE Más detalles FLOTA VAJILLAS 1,25L
1.- IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA SOCIEDAD O LA EMPRESA 1.1. Identificador del producto: Flota vajillas 1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados: Más detalles 8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS
Página 1 de 8 8. GESTIÓN DE Los residuos biosanitarios generados en la UCLM son de diversa naturaleza por lo que cada tipo debe ser gestionado según la categoría a la que pertenece. La principal producción Más detalles UNIVERSIDAD SEK FACULTAD DE SALUD y CIENCIAS DE LA ACTIVIDAD FÍSICA.
INSTRUCTIVO DEL USO DE LOS LABORATORIOS DE CIENCIAS BÁSICAS UNIVERSIDAD SEK FACULTAD DE SALUD y CIENCIAS DE LA ACTIVIDAD FÍSICA. 1. Disposiciones Generales 2. Horarios y Servicios de los Laboratorio 3. Más detalles MANUAL DE EMERGENCIAS Y EVACUACIÓN DEL EDEFICIO
MANUAL DE EMERGENCIAS Y EVACUACIÓN DEL EDEFICIO Los objetivos que se pretenden con la redacción de estos manuales son los siguientes: a) Conocer el edificio y sus instalaciones (continente y contenido). Más detalles MEDIDAS DE EMERGENCIA Y AUTOPROTECCIÓN
JORNADA DE IMPLANTACIÓN DEL PLAN DE AUTOPROTECCIÓN DE LOS INSTITUTOS DE INVESTIGACIÓN DE UV y CSIC DEL CAMPUS BURJASSOT-PATERNA MEDIDAS DE EMERGENCIA Y AUTOPROTECCIÓN 1 PLAN DE AUTOPROTECCIÓN MEDIDAS DE Más detalles MANUAL DE ACOGIDA EN PREVENCION DE RIESGOS LABORALES PARA ESTUDIANTES DE VISITA EN LA UNIVERSIDAD DE HUELVA
2014 MANUAL DE ACOGIDA EN PREVENCION DE RIESGOS LABORALES PARA ESTUDIANTES DE VISITA EN LA UNIVERSIDAD DE HUELVA Qué tienes que conocer del Centro en el que te encuentres? Fíjate en los diferentes recorridos Más detalles REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD DEL INSTITUTO DE QUÍMICA-UNAM
REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD DEL INSTITUTO DE QUÍMICA-UNAM Introducción El presente reglamento forma parte de los procedimientos y medidas de seguridad destinados a salvaguardar a su personal académico, Más detalles Procedimiento de Coordinación de Actividades Empresariales UPV
COORDINACIÓN ACTIVIDADES Código: S.G.P.C.A.E:03 Página 1 de 48 Procedimiento de Coordinación de Actividades Empresariales UPV SIPSL--UPV Versión: S.G.P.C.A.E.:03 COORDINACIÓN ACTIVIDADES Código: S.G.P.C.A.E:03 Más detalles PROCEDIMIENTO PARA ACTUACIÓN ANTE EMERGENCIAS Y ACCIDENTES CON LESIÓN Revisión: 3 Fecha: 2010-11-11 Hoja: 1 de 8
Revisión: 3 2010-11-11 Hoja: 1 de 8 1 DESCRIPCION DEL PROCESO Preparación y respuesta ante emergencias y accidentes con lesión, identificando situaciones de emergencia potenciales y accidentes potenciales Más detalles BORRADOR DE PROCEDIMIENTO DE COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES DE LA UNIVERSIDAD DE ALMERÍA
Secretariado de Política de Prevención de Riesgos Laborales Ctra.Sacramento La Cañada de San Urbano 04120 Almería (España) Telf.: 950 015 000 FAX: 950 000 000 www.ual.es Nota previa.- Este documento se Más detalles A efectos de evacuación se consideran como unidades independientes los distintos edificios de cada Centro.
4. NORMAS GENERALES DE ACTUACIÓN EN CASO DE ACCIDENTE Y EVACUACIÓN. PLAN DE EMERGANCIA Y EVACUACION. 4.1. Objetivos Los objetivos generales del Plan de Emergencia y Evacuación son los siguientes: (a) Prevenir Más detalles Weber.color Classic Ficha de datos de seguridad
Weber.color Classic Ficha de datos de seguridad } 1. IDENTIFICACIÓN DE LA MEZCLA Y DE LA SOCIEDAD O LA EMPRESA. 1.1 Identificador del producto Nombre comercial: Weber.color Classic 1.2 Usos pertinentes Más detalles ELEMENTOS DE PROTECCION
ELEMENTOS DE PROTECCION En los laboratorios se manipulan o almacenan compuestos inflamables, irritantes, corrosivos o tóxicos en general, por lo que deben disponer de sistemas de seguridad que permitan Más detalles FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD RIODET Fecha de edición: 04 de noviembre de 2009
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD RIODET Fecha de edición: 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la sustancia o el preparado NOMBRE COMERCIAL DEL PRODUCTO Más detalles FACTORES DE RIESGO ASOCIADOS A LOS EQUIPOS MÁS HABITUALES EN LABORATORIOS
FACTORES DE RIESGO ASOCIADOS A LOS EQUIPOS MÁS HABITUALES EN LABORATORIOS 4APARATOS CON LLAMA 4BAÑOS CALIENTES 4BAÑOS FRÍOS 4REFRIGERANTES 4ESTUFAS 4AUTOCLAVES 4CENTRÍFUGAS 4PIPETAS 4INSTRUMENTAL ANALÍTICO: Más detalles Consejería de Educación y Ciencia IES Libertad
PLAN DE EMERGENCIA 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN DEL CENTRO 3. PLAN DE ACTUACIÓN ANTE EMERGENCIAS 3.1. PERSONAS Y EQUIPOS QUE LLEVARÁN A CABO LOS PROCEDIMIENTOS DE ACTUACIÓN EN EMERGENCIAS 3.2. TOQUES Más detalles Sumario 1. PLAN DE EMERGENCIA
Sumario Sumario 1. PLAN DE EMERGENCIA 1.1. Clasificación de las emergencias 1.2. Aviso de emergencia 1.3. Fuego y explosiones 1.4. Accidente personal 1.5. Robo 1.5.1. Robo con intimidación 1.5.2. Robo Más detalles INSTITUTO NACIONAL DE REHABILITACIÓN COMITÉ DE BIOSEGURIDAD HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
0 2 0 SECCION IV. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS Temperatura de ebullición: aprox. 99 C a 1.013 hpa Temperatura de fusión: 114.0ºC Temperatura de inflamación: aprox. 57 C El producto no mantiene la combustión. Más detalles HOJA DE SEGURIDAD ( MSDS ) ALCOHOL CETILICO IDENTIFICACION
HOJA DE SEGURIDAD ( MSDS ) ALCOHOL CETILICO Rótulo NFPA Rótulos UN Fecha Revisión: 8/11/2 TELEFONOS DE EMERGENCIA: Corquiven: +58 (241) 832.73.49 / 832.7.92 / 838.95.68 IDENTIFICACION Sinónimos: Fórmula: Más detalles Hoja de datos de seguridad conforme Decreto (CE) nº 1907 / 2006
01 Denominación de la sustancia, la preparación y la compañía Nombre comercial Limpiacabezal Geberit AquaClean (nº de artículo 242.545.00.1) Aplicación de la sustancia / de la preparación Agente limpiador Más detalles Medidas de emergencia
AUTONOMA MADRID C// CENTROS DEL CAMPUS UNIVERSITARIO DONDE LOS TRABAJADORES OBJETO:: Establecer los medios para asegurar una secuencia de actuación y medidas a adoptar en el caso de que se produzca una Más detalles Servicio de Prevención de Riesgos Laborales NORMAS DE SEGURIDAD. Elementos de seguridad y vías de evacuación del laboratorio.
NORMAS DE SEGURIDAD Elementos de seguridad y vías de evacuación del laboratorio. Antes de comenzar a trabajar en el laboratorio tienes que familiarizarte con los elementos de seguridad disponibles. Es Más detalles GUIA PREVENTIVA. para estudiantes de la Universidad de Zaragoza. Laboratorios. Ergonomía. Emergencias. Accidentes
GUIA PREVENTIVA para estudiantes de la Universidad de Zaragoza Guía Preventiva para Estudiantes de la Universidad de Zaragoza 1 Guía Preventiva para Estudiantes de la Universidad de Zaragoza 2 La Universidad Más detalles PLAN INTEGRAL DE SEGURIDAD ESCOLAR COLEGIO CONCEPCIÓN LINARES
PLAN INTEGRAL DE SEGURIDAD ESCOLAR COLEGIO CONCEPCIÓN LINARES Para sismos e incendios Elaborado por: Pinochet Cristián, Coordinador de Seguridad Colegio Concepción Linares Aprobado por: Comité de Seguridad Más detalles PLAN DE EMERGENCIAS. OFICINAS CENTRALES ARASTI BARCA
PLAN DE EMERGENCIAS. OFICINAS CENTRALES ARASTI BARCA INDICE COMO ACTUAR ANTE EMERGENCIA 1.- POSIBLES CASOS DE EMERGENCIA EN LA OFICINA. 2.- MEDIOS DISPONIBLES PARA EMERGENCIAS Y PUNTO DE REUNIÓN. 3.- EXTINCIÓN Más detalles ETIQUETADO DE SUSTANCIAS Y PREPARADOS PELIGROSOS
ETIQUETADO DE SUSTANCIAS Y PREPARADOS PELIGROSOS Los riesgos que presentan las sustancias y preparados químicos peligrosos pueden variar de acuerdo con las condiciones de uso o manipulación. Un punto clave Más detalles INSTRUCCIÓN PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS DE PROCESOS NO SANITARIOS HUPLF
SANITARIOS DEL HUPLF INSTRUCCIÓN PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS DE PROCESOS NO Página 1 de 20 SANITARIOS DEL HUPLF ÍNDICE 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. DESCRIPCIÓN 4. REGISTROS 5. DOCUMENTOS 6. ANEXOS 7. REVISIONES Más detalles PLAN DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS MINISTERIO DE SANIDAD Y POLÍTICA SOCIAL. Subdirección General de Oficialía Mayor
SUBSECRETARÍA DIRECCIÓN GENERAL DE RECURSOS HUMANOS Y SERVICIOS ECONÓMICO- PRESUPUESTARIOS SUBDIRECCIÓN GENERAL DE OFICIALÍA MAYOR PLAN DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS MINISTERIO DE SANIDAD Y POLÍTICA Más detalles GESTIÓN DE RESIDUOS TÓXICOS Y PELIGROSOS (UA-002-01)
SISTEMA DE NORMATIVA INTERNA UNIDADES DE APOYO ISOTOPOS, SEGURIDAD BIOLÓGICA Y QUIMICA GESTION DE RESIDUOS TÓXICOS Y PELIGROSOS UA 002 01 REVISION Nº 1 Pag. 1 de 8 GESTIÓN DE RESIDUOS TÓXICOS Y PELIGROSOS Más detalles UNIVERSIDAD DE JAÉN Prevención de Riesgos Laborales MEDIDAS DE ACTUACION EN CASO DE EMERGENCIA
MEDIDAS DE ACTUACION EN CASO DE EMERGENCIA Se entiende por Emergencia, toda aquella situación que requiere la actuación tanto de medios humanos como materiales con el fin de evitar la materialización de Más detalles 5.2. Competencias y funciones relativas a la prevención de riesgos laborales (j).
5.2. Competencias y funciones relativas a la prevención de riesgos laborales (j). Responsables en materia de Autoprotección. Competencias y funciones La responsabilidad en materia de autoprotección del Más detalles PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE EMERGENCIA AMBIENTAL
SECCIÓN 1 ÍNDICE PÁG.: 1/1 1. INDICE 2. ACTUALIZACIÓN 3. DISTRIBUCIÓN 4. OBJETO Y ALCANCE 5. CONDICIONES GENERALES 6. NORMATIVA LEGAL APLICABLE 7. MEDIDAS DE PROTECCIÓN AMBIENTAL 8. GESTIÓN DE RESIDUOS Más detalles Ficha de Datos de Seguridad
Ficha de Datos de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO 11014-1 Fecha de impresión: 13/ 03/ 2013 Página 1/5 1. Identificación del producto y de la empresa Identificación del producto: Nombre Más detalles Toda sustancia u objeto que, una vez generado por la actividad humana, no se considera útil o se tiene la intención u obligación de deshacerse de él.
Gestión Residuos 2 Quées un residuo? Toda sustancia u objeto que, una vez generado por la actividad humana, no se considera útil o se tiene la intención u obligación de deshacerse de él. Obligaciones d Más detalles P.O.P./12 PLAN BÁSICO DE PREVENCIÓN PARA EMPRESAS CONTRATISTAS
P.O.P./12 PLAN BÁSICO DE PREVENCIÓN PARA EMPRESAS CONTRATISTAS INDICE 1.- OBJETO DEL PLAN 2.- ÁMBITO DE APLICACIÓN 3.- CARÁCTER DEL PLAN 4.- DEFINICIONES 5.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA, EN LA PREVENCIÓN Más detalles HOJA DE SEGURIDAD Según NCh 2245 Of 2003 Nombre Comercial :
Página 1 de 5 SECCION 1: Identificación del producto y del proveedor Identificación de fabricante: Fabricante / distribuidor PAREX CHILE LTDA. Dirección Puerto Montt 3235 Renca Ciudad Santiago País Chile Más detalles Instrucción técnica de prevención relativa al trabajo con nitrógeno líquido y otros gases licuados a baja temperatura
DE BlJRGOS FICHA DE PROCESO Página: 1/9 relativa al trabajo con nitrógeno líquido y otros gases licuados a baja Índice 1. OBJET0................................... 2 2. CLIENTES 1 ALCANCE......................... Más detalles Plan de Emergencia y Evacuación
Edición y Fotografía: H. Universitario Virgen de la Arrixaca Diseño Gráfico: Comunicación y Salud S.L. C/ Camp, 61 08022 Barcelona Telf.: 93 211 14 00 Hospital Universitario "Virgen de la Arrixaca" Ctra. Más detalles 2016 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: artículo 29
 artículo 67
 Real Decreto 
 resolución 
 Artículo 1
 Real Decreto 
 Artículo 1

REAL DECRETO 
 artículo 242