Source: http://viajeuniversal.com/vietnam/principal/capiulo10.htm
Timestamp: 2017-07-22 18:32:21+00:00

Document:
CONSTITUCION DE VIETNAM CAPITULO X
CAPITULO X: Tribunal popular, Fiscalía popular
QUIENES SOMOS CONTACTA CON NOSOTROS Artículo 126: El Tribunal Popular y la Fiscalía Popular de la República Socialista de Vietnam, en marco de sus funciones, tienen la tarea de mantener la legalidad socialista; defender el régimen socialista; garantizar el derecho del pueblo a ser dueño; proteger los bienes del Estado y colectivo; proteger la vida, los bienes, las libertades, el honor y la dignidad de los ciudadanos.
Artículo 127: El Tribunal Popular Supremo, los tribunales populares locales, los tribunales militares y otros tribunales creados de acuerdo con la ley son órganos de justicia de la República Socialista de Vietnam.
En caso especial, la Asamblea Nacional podrá decidir la constitución de un Tribunal Especial.
En las unidades de base se establecen organizaciones populares pertinentes para juzgar los casos menores de violación de las leyes y disputas entre la población, conforme a las leyes.
Artículo 128: El período de mandato del Presidente del Tribunal Popular Supremo es el mismo de la Legislatura de la Asamblea Nacional.
El nombramiento, la revocación, la destitución y el período de mandato de los jueces profesionales, el sistema de elección y período de mandato de los jueces legos en los tribunales populares de distintos niveles observan la ley.
Artículo 129: Para los actos de impartir justicia todos los tribunales funcionan de forma colegiada, con la participación de los jueces legos populares en los tribunales populares y los jueces legos militares en los tribunales militares, en conformidad con la ley; y los jueces legos tienen iguales derechos de los jueces profesionales.
Artículo 130: En su función de impartir la justicia, los jueces profesionales y legos son independientes y no deben obediencia más que a la ley.
Artículo 131: Los tribunales populares se celebran públicamente, salvo en caso señalado por la ley.
Los tribunales populares funcionan de forma colegiada y adoptan fallos por el voto favorable de la mayoría simple de los integrantes.
Artículo 132: El derecho a la defensa del acusado es garantizado. Los acusados pueden defenderse así mismo o pedir la defensa al otro.
Se establece una organización de abogados que tiene como objetivo ayudar a los acusados y personas interesadas en la defensa de su derecho e intereses legítimos y contribuir a la defensa de la legalidad socialista..
Artículo 133: Los tribunales populares garantizan a los ciudadanos de minorías étnicas de la República Socialista de Vietnam el derecho a utilizar ante el tribunal el idioma y la escritura de su etnia de origen.
Artículo 134: El Tribunal Popular Supremo es el órgano judicial de máxima autoridad de la República Socialista de Vietnam.
El tribunal Popular Supremo dirige las funciones judiciales de los Tribunales Populares locales y los Tribunales Militares.
El Tribunal Popular Supremo dirige las actividades judiciales del Tribunal Especial y otros tribunales, salvo en caso del otro acuerdo adoptado por la Asamblea Nacional al constituirlos.
Artículo 135: El Presidente del Tribunal Popular Supremo es responsable y rinde cuenta de sus actividades ante la Asamblea Nacional ; y en período de receso de ésta, ante el Comité Ejecutivo de la Asamblea Nacional y el Presidente de la República.
Los Presidentes de los Tribunales Populares locales son responsables y rinden cuenta de sus actividades ante los Consejos Populares de la misma jerarquía.
Artículo 136: Los fallos y resoluciones de los tribunales, una vez entren en vigor jurídico, deberán ser respetados por los órganos estatales, las organizaciones económicas y sociales, las unidades de las fuerzas armadas y todos los ciudadanos; los individuos y unidades interesados deben cumplirlos estrictamente.
LA FISCALIA POPULAR
Artículo 137: La Fiscalía Popular Suprema controla el cumplimiento de las leyes por parte de los Ministerios y otros organismos subordinados al Gobierno, los organismos de poderes y locales, las organizaciones económicas y sociales, las unidades de las fuerzas armadas y los ciudadanos; ejerce el derecho de procuración; asegura el cumplimiento estricto y unificado de la ley.
Las Fiscalías Populares locales y las Fiscalías Militares fiscalizan el cumplimiento de la ley, ejercen el derecho de procuración en marco de sus funciones señaladas por la ley.
Artículo 138: Las Fiscalías Populares son dirigidas por sus Presidentes.
Los Presidentes de las Fiscalías Populares inferiores se subordinan a la dirección de los Presidentes de las Fiscalías Populares superiores.
Los Presidentes de las Fiscalías Populares locales y Fiscalías Militares de distintos niveles se subordinan a la dirección única del Presidente de la Fiscalía Popular Suprema o llamado Fiscal General de la República.
Los presidentes, los vicepresidentes y los fiscales de las Fiscalías Populares locales y las Fiscalías Militares de las Zonas Militares y regiones son nombrados, revocados y destituidos por el Presidente de la Fiscalía Popular Suprema.
Artículo 139: El Fiscal General de la República es responsable y rinde cuenta de sus actividades ante la Asamblea Nacional; y durante el lapso de receso de ésta, ante el Comité Ejecutivo de la Asamblea Nacional y el Presidente de la República.
Artículo 140: Los Presidentes de las Fiscalías Populares locales tienen la responsabilidad de rendir informes sobre la ejecución de las leyes en su localidad ante los Consejos Populares de misma instancia y responder las preguntas formuladas por los delegados al Consejo Popular.

References: Artículo 126

Artículo 127

Artículo 128

Artículo 129

Artículo 130

Artículo 131

Artículo 132

Artículo 133

Artículo 134

Artículo 135

Artículo 136

Artículo 137

Artículo 138

Artículo 139

Artículo 140