Source: http://kraken.slv.cz/7Afs40/2007
Timestamp: 2018-08-17 04:15:30+00:00

Document:
7Afs40/2007
è. j. 7 Afs 40/2007-111
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: SAZKA, a. s., se sídlem K ®i¾kovu 851, Praha 9, zastoupeného Prof. JUDr. Zdeòkem Èe¹kou, CSc., advokátem se sídlem Dlouhá 39, Praha 1, proti ¾alovanému: Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e, se sídlem tø. Kpt. Jaro¹e 7, Brno, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 30. 11. 2006, è. j. 31 Ca 133/2005-62,
Krajský soud v Brnì rozsudkem ze dne 30. 11. 2006, è. j. 31 Ca 133/2005-62, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e ze dne 8. 7. 2005, è. j. R 5/2004, jím¾ byly k rozkladu stì¾ovatele zmìnìny výroky I., III. a IV. a potvrzen výrok II. rozhodnutí Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e (dále jen Úøad ) ze dne 23. 1. 2004, è. j. S 189/03-430/04-ORP. Ve výroku 1. napadeného rozhodnutí pøedseda Úøadu vyslovil závìr, ¾e stì¾ovatel zneu¾il svého dominantního postavení na trhu provozování okam¾itých loterií (stíracích losù) ve smyslu § 11 odst. 1 zákona è. 143/2001 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e ve znìní úèinném do 30. 9. 2005 (dále jen zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e ), na újmu jiných soutì¾itelù tím, ¾e ve smlouvách o obstarávání slu¾eb uplatòoval vùèi smluvním partnerùm nepøimìøené podmínky, a to v èlánku V. písmeno B bod 2, cit.: Obstaravatel mù¾e vrátit losy z aktivovaných balíèkù pouze v pøípadì ukonèení platnosti okam¾ité nebo penì¾ité loterie nebo ukonèení obstaravatelské èinnosti, a to v¾dy jen losy, které nebyly dosud uvedeny ve vyúètování . Ve výroku 2. potvrdil zákaz uvedeného jednání do budoucna. Ve výroku 3. zmìnil vý¹i pokuty z 12 000 000 Kè na 1 200 000 Kè. Ve výroku 4. zmìnil opatøení k nápravì tak, ¾e stì¾ovateli ulo¾il povinnost informovat písemnì obstaravatele o výroku o zneu¾ití dominantního postavení, upravit znìní smluv o obstarávání slu¾eb a následnì informovat o splnìní tìchto povinností Úøad.
V odùvodnìní rozsudku krajský soud k tvrzené neexistenci konkurenèního, resp. soutì¾ního, vztahu mezi stì¾ovatelem a jeho obstaravateli vyslovil souhlas s názorem Úøadu, ¾e pojem soutì¾itel ve smyslu zákonné definice uvedené v ust. § 2 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e je nutno vykládat extenzivnìji. Nelze ztoto¾òovat pojmy soutì¾itel a konkurent , nebo» zákon v citovaném ustanovení nehovoøí o konkurenèním vztahu, ale o vztahu soutì¾ním. Soutì¾iteli jsou tedy i subjekty, které si pøímo nekonkurují. Postaèí i jen mo¾nost existence jejich protichùdných zájmù pøi jejich vlastní hospodáøské èinnosti (pøi souèasné nebo alespoò potenciální mo¾nosti ovlivnit hospodáøskou soutì¾ na urèitém relevantním trhu). Jakkoli mohou být stì¾ovatel a obstaravatelé koneènými spotøebiteli vnímáni jako nekonkurenèní subjekty, nelze nevidìt, ¾e jde o právnì i fakticky na sobì nezávislé subjekty, které nejsou kapitálovì èi personálnì propojeny a které mohou (pøi respektování svých závazkù plynoucích ze smluvních vztahù) sledovat vlastní podnikatelské zájmy a vyvíjet samostatnou podnikatelskou èinnost. Krajský soud pøipustil, ¾e v projednávané vìci lze jako interpretaèní pomùcku u¾ít sdìlení Komise 2000/C 291/01 Pokyny k vertikálním omezením (dále jen Pokyny k vertikálním omezením ), nebo» smlouvy uzavøené mezi stì¾ovatelem a obstaravateli jsou svou povahou dohodou vertikální a obecné principy týkající se posuzování tìchto dohod v míøe, jak uèinil pøedseda Úøadu, jsou pou¾itelné i zde. K interpretaci èlánkù uvedených v èásti II. 2. Pokynù k vertikálním omezením krajský soud uvedl, ¾e stì¾ovateli lze pøisvìdèit, ¾e dohoda o obchodním zastoupení by skuteènì pod re¾im èl. 81 odst. 1 Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství (dále jen SES ) nemìla spadat, tedy ¾e vztahy mezi jejími kontrahenty by nemìly být zásadnì pova¾ovány za vztahy soutì¾ní. Krajský soud dále citoval èl. 13, 14, 15 a 16 Pokynù k vertikálním omezením a dovodil, ¾e mezi pøípady pøíkladmo uvedené v èl. 16 Pokynù k vertikálním omezením, kdy vztah obchodního zastoupení nebude posuzován jako vztah soutì¾ní, spadá i pøípad, kdy obchodní zástupce mù¾e neprodané zbo¾í vrátit zmocniteli bez jakýchkoli poplatkù vyjma pøípadù, kdy je obchodní zástupce odpovìdný za vadu. Tato podmínka nebyla v projednávané vìci evidentnì splnìna. Formální naplnìní této podmínky navozující mo¾nost aplikace soutì¾ního práva pøipou¹tí i stì¾ovatel, by» má za to, ¾e není splnìna po stránce materiální. Z ustanovení smlouvy uzavøené mezi stì¾ovatelem a obstaravateli je zcela zøejmé, ¾e pokud se obstaravateli nepodaøí v¹echny losy z povinnì aktivovaných balíèkù do doby ukonèení loterie èi ukonèení obstaravatelské èinnosti prodat, nemù¾e je prodat koneèným spotøebitelùm ani vrátit stì¾ovateli. V tomto rozsahu na obstaravatele plnì dopadá riziko ve smyslu èl. 13 a 14 Pokynù k vertikálním omezením, a to právì z dùvodu nemo¾nosti neprodané zbo¾í vrátit zmocniteli (èl. 16 Pokynù k vertikálním omezením). Na tom nic nemìní ani stì¾ovatelem zmiòovaný systém pojistek, které by mìly této situaci pøedcházet. Podle názoru krajského soudu nelze akceptovat tvrzení stì¾ovatele, ¾e pøedmìtná situace musí nutnì nastat jako dùsledek ¹patné obchodní strategie obstaravatele, èi snad dokonce poru¹ení jeho smluvních povinností. Dovolávají-li se oba úèastníci øízení jako interpretaèního vodítka Pokynù k vertikálním omezením, pak není mo¾né pøehlédnout po¾adavek na individuální hodnocení pøípadu (èl. 16 Pokynù k vertikálním omezením). Individuální pøístup se projevuje v tom, ¾e posuzovaný vztah je vztahem mezi dominantem a obstaravateli, pøièem¾ jde o posuzování mo¾ného zneu¾ití dominantního postavení, nikoli o posuzování rizikovosti vertikální dohody jako takové. Pøitom je zcela nesporné, ¾e na chování soutì¾itele v dominantním postavení je soutì¾ním právem nahlí¾eno v¾dy pøísnìji, nebo» jeho dominance je imanentnì spojena s pøísnìj¹í právní reglementací jeho chování. Krajský soud dále ohlednì tvrzení, ¾e èl. V. B. bod 2 obstaravatelské smlouvy není nepøimìøenou smluvní podmínkou, uvedl, ¾e zpùsob, jakým se s touto otázkou vypoøádal Úøad pova¾uje za zcela správný a v otázkách, o kterých nebude podrobnìji pojednáno dále, odkázal na odùvodnìní obou rozhodnutí Úøadu. Podle krajského soudu nelze pøijmout tvrzení stì¾ovatele, ¾e soubor pojistek zcela eliminuje mo¾nost vzniku situace, kdy obstaravatelùm zùstanou losy, které nebude mo¾né prodat koneèným spotøebitelùm ani vrátit stì¾ovateli. ®aloba zcela pøehlí¾í jiné aspekty vìci, na které poukazují rozhodnutí Úøadu, jako na aspekty protisoutì¾ního chování. Jde pøedev¹ím o skuteènost, ¾e pøedmìtné smluvní ustanovení, stejnì jako ostatní souèásti smluv, byly vypracovány stì¾ovatelem a pøedkládány obstaravatelùm bez mo¾nosti provádìní individuálních korektur. Obstaravatel byl postaven pøed mo¾nost pøijmout smluvní podmínky tak, jak mu byly pøedlo¾eny, nebo rezignovat na mo¾nost provádìt obstaravatelské slu¾by pro stì¾ovatele. Dal¹ím významným aspektem je oktrojovaný charakter první dodávky losù, kdy obstaravatelé nemohli ovlivnit druhy a mno¾ství dodávaných losù. Podstatné pøitom je, ¾e stì¾ovatel se nachází na daném trhu v dominantním postavení, s èím¾ je spojena pøísnìj¹í reglementace jeho chování. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e pokud nastala situace, kdy obstaravateli zùstaly losy, které nemohl prodat ani vrátit, nejde o nedostateènost èi selhání nastavených pojistek, ale o výsledek nedodr¾ení smluvních povinností obstaravatelù, oznaèil krajský soud za nièím nepodlo¾ené a spekulativní. Tato situace mù¾e být vyvolána celou øadou pøíèin, které mají svùj pùvod mimo rozhodovací sféru obstaravatelù, napø. nesprávné nastavení první dodávky balíèkù losù jednotlivých loterií stì¾ovatelem. Krajský soud také neuznal jako opodstatnìnou argumentaci, podle které je pøenos ekonomického rizika ze stì¾ovatele na obstaravatele pojmovì vylouèen, nebo» pod tímto pojmem je nutno chápat nejistotu úspì¹nosti obchodní transakce. Podle krajského soudu jde o zcela zjednodu¹enou interpretaci ekonomické kategorie rozhodování firem na trhu. Podrobnìj¹í rozbor této otázky je pak vìcí ekonomické teorie, nikoli otázkou právní. K souvisejícímu poukazu stì¾ovatele na údajnou ospravedlnitelnost pøedmìtného smluvního ujednání z pohledu ochrany jeho oprávnìných ekonomických zájmù ve vztahu k chování jeho smluvních partnerù krajský soud uvedl, ¾e pøes jistou plausibilitu tohoto tvrzení není vyvrácen závìr Úøadu, ¾e stì¾ovatelem nastavený systém mù¾e v praxi vést k situaci, kdy jsou finanèní prostøedky obstaravatelù vázány v dosud neprodaných, stì¾ovateli v¹ak ji¾ zaplacených, losech, stejnì jako k situaci, kdy stì¾ovateli budou zaplaceny losy z aktivovaných balíèkù, které obstaravatel do doby ukonèení loterie èi ukonèení své obstaravatelské èinnosti nestaèil prodat koneèným zákazníkùm. ®aloba zcela pøehlí¾í velmi významný závìr prvostupòového orgánu, ¾e motivace obstaravatelù k dodr¾ování podmínek smlouvy a k co nejvìt¹í aktivitì pøi prodeji losù, bylo mo¾né dosáhnout jinými, soutì¾nì konformními zpùsoby.
K namítané nepøezkoumatelnosti závìrù o naplnìní v¹ech znakù skutkové podstaty ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e krajský soud uvedl, ¾e jednotlivé pøípady uvedené v citovaném ustanovení pod písmeny a) a¾ g) pøedstavují pouze pøíkladmý výèet chování soutì¾itele v dominantním postavení, které lze pova¾ovat za jeho zneu¾ití. Generální klausule obsa¾ená ve vìtì první citovaného ustanovení tak mù¾e být naplnìna i bez toho, ¾e by byly splnìny v¹echny pojmové znaky nìkterého z pøípadù uvedených pod písm. a) a¾ g). Pokud se Úøad rozhodl, ¾e se nebude zabývat naplnìním podmínek uvedených pod písm. a) citovaného ustanovení, nebylo jeho povinností prokázat, ¾e vynucování nepøimìøených smluvních podmínek bylo v nápadném nepomìru k poskytovanému protiplnìní. Konstatoval-li Úøad existenci dominantního postavení stì¾ovatele, popsal podstatu jeho unfair jednání v hospodáøské soutì¾i a identifikoval i újmu, která tímto poèínáním vznikla jiným úèastníkùm trhu, a dovodil tak naplnìní podmínek generální klausule, nelze tomuto postupu v obecné rovinì nic vytknout. Jde tedy pouze o posouzení, zda soud mù¾e tento závìr Úøadu aprobovat. Krajský soud se ztoto¾nil se závìrem Úøadu, ¾e v jednání stì¾ovatele lze spatøovat unfair prvek pøekraèující jeho oprávnìné zájmy pøi hájení podnikatelských aktivit na trhu. ©lo toti¾ o jednání, které by fakticky nemohl realizovat, pokud by si nebyl vìdom svého dominantního postavení na trhu. Pøi posouzení vìci z pohledu ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e není rozhodující skuteènost, jaké podmínky stì¾ovatel vùèi svým smluvním partnerùm uplatòoval, ale pøedev¹ím zpùsob, jakým celkovì postupoval, vìdom si nepochybnì své tr¾ní síly. Úøadem popsané jednání obsahuje ji¾ samo o sobì natolik intenzivní prvek pøevahy stì¾ovatele ve smluvních vztazích s obstaravateli a vìdomí její existence, ¾e otázka intenzity nepøimìøenosti smluvních podmínek by ji¾ na samotném výraznì protisoutì¾ním charakteru celého postupu nemohla nic zmìnit. Úøadu nelze vytýkat, ¾e právní kvalifikaci nevystavìl na konstataci nápadného nepomìru práv a povinností vyplývajících pro nìj a jeho obstaravatele ze smluv a ¾e za zneu¾ití dominance na relevantním trhu pova¾oval celkový charakter jednání stì¾ovatele za pou¾ití generální klausule podle ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e.
Zcela nedùvodná je podle krajského soudu námitka týkající se (ne)prokázání úmyslného zavinìní v jednání stì¾ovatele. Je nesporné, ¾e otázkou zavinìní a jeho formou se Úøad pøi rozhodování o ulo¾ení sankce musí obligatornì vypoøádat, jak vyplývá z ust. § 22 odst. 2 vìta první zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. V dané vìci se v¹ak nelze ztoto¾nit s názorem stì¾ovatele, ¾e jeho zavinìní ve formì úmyslu prokázáno nebylo. Je nepochybné, ¾e pøedmìtné smluvní ustanovení vypracoval (jako ostatnì celou smlouvu) stì¾ovatel, pøièem¾ tato byla následnì bez mo¾nosti korektur pøedlo¾ena obstaravatelùm. Za prokázané lze také pova¾ovat, ¾e stì¾ovatel si byl vìdom mo¾nosti vzniku situace, kdy obstaravatelùm zùstanou losy bez mo¾nosti prodeje koneèným zákazníkùm èi vrácení stì¾ovateli. Stì¾ovatel si tedy evidentnì musel být od poèátku vìdom toho, ¾e pøedmìtným smluvním ustanovením potenciálnì pøená¹í na obstaravatele èást rizik spojených s prodejem losù okam¾ité loterie, a to bez mo¾nosti obstaravatelù tento smluvní závazek jakkoli ovlivnit.
Zcela nedùvodná a úèelová je podle krajského soudu argumentace stì¾ovatele rozporující proveditelnost ulo¾eného opatøení k nápravì. Stì¾ovatel pøedkládal smlouvu obstaravatelùm bez toho, ¾e by jim jakkoli umo¾nil mìnit její obsah. V ¾alobì nicménì tvrdil, ¾e není schopen zajistit zmìnu ustanovení jejího jednoho èlánku s ohledem na mo¾ný nesouhlas smluvních partnerù. Toto v obecné rovinì akceptovatelné tvrzení vyznívá v kontextu vìci zcela úèelovì, a to tím spí¹e, ¾e zmìna pøedmìtného smluvního ustanovení by pro smluvní partnery stì¾ovatele pøedstavovala odstranìní nerovnosti ve smluvním vztahu, a nelze tedy rozumnì pøedpokládat, ¾e by se nìkterý z obstaravatelù této zmìnì bránil. Podle krajského soudu si nelze pøestavit, jakým jiným zpùsobem by mìlo opatøení k nápravì být formulováno. Pokud by byl stì¾ovatel zavázán pouze k iniciaci provedení zmìny smlouvy s obstaravateli, nebylo by dost dobøe mo¾né urèit, v èem konkrétnì by tato iniciace mìla spoèívat. Opatøení k nápravì nemá sankèní povahu, nýbr¾ sleduje odstranìní nepøíznivých dùsledkù protisoutì¾ního jednání. Ulo¾ení reciproèních povinností smluvním partnerùm stì¾ovatele pøitom není mo¾né, nebo» ze zákona nemá Úøad oprávnìní ukládat toto opatøení osobám, které nebyly úèastníky správního øízení. Formulace opatøení k nápravì pou¾itá Úøadem zcela odpovídá smyslu tohoto institutu a pøedstavuje v projednávané vìci jediný zpùsob, jakým by mìl být protiprávní stav odstranìn.
K otázce namítaného poru¹ení procesních práv stì¾ovatele spoèívající v znepøístupnìní nìkterých èástí správního spisu s odkazem na ochranu obchodního tajemství, krajský soud pøisvìdèil stì¾ovateli pouze v tom, ¾e pøi posouzení, zda lze úèastníkùm správního øízení zpøístupnit skuteènosti oznaèené jiným podnikatelským subjektem za obchodní tajemství, je svou podstatou støetem institutu soukromoprávního (práva na ochranu obchodního tajemství) a veøejnoprávního (práva nahlí¾ení do správního spisu, resp. práva úèastníkù hájit svá práva ve správním øízení). Kompetence správního orgánu posuzovat, co je obchodním tajemstvím, je pøitom výraznì omezena a pøedstavuje pouze mo¾nost zhodnocení toho, zda konkrétní, podnikatelem uvádìné, skuteènosti jsou skuteènì obchodní, výrobní èi technické povahy související s podnikem, zda jsou v obchodních kruzích bì¾nì dostupné a zda je podnikatel také odpovídajícím zpùsobem utajuje. Jsou-li tyto pojmové znaky splnìny, je správní orgán povinen zajistit ochranu skuteèností podléhajících obchodnímu tajemství (ust. § 23 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb. ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù). Fakt, ¾e pod re¾im citovaného ustanovení bylo mo¾né podøadit i ochranu obchodního tajemství, je judikaturou obecnì pøijímán. Dovolává-li se stì¾ovatel pøi øe¹ení dané otázky rozsudku Vrchního soudu v Olomouci ze dne 30. 8. 1999, sp. zn. 2 A 4/1999, nelze této argumentaci odepøít relevanci, nicménì právní názor vyslovený v tomto rozsudku byl ji¾ pøekonán. V této souvislosti odkázal krajský soud na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 1. 2005, è. j. 2 A 13/2002-424. Postup Úøadu v prvním stupni byl podle krajského soudu zcela konformní s právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, nebo» údaje podléhající obchodnímu tajemství uvedl v rámci mo¾ností v agregované èi anonymizované podobì. Uvádìní tìchto derivativních informací nelze pova¾ovat za jakékoli poru¹ení práva na spravedlivý proces. Pøedseda Úøadu se v odùvodnìní svého rozhodnutí zcela v souladu s principy obecné i právní logiky vypoøádal s dùvody, pro které pova¾uje postup správního orgánu I. stupnì za odpovídající.
K návrhu stì¾ovatele na moderaci ulo¾ené sankce krajský soud poukázal na to, ¾e podle ust. § 22 odst. 2 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e hrozila stì¾ovateli pokuta a¾ do vý¹e 10 000 000 Kè nebo do vý¹e 10 % z èistého obratu dosa¾eného za poslední ukonèený kalendáøní rok. Pokuta ulo¾ená stì¾ovateli ve vý¹i 1 200 000 Kè je tak pøi samé spodní hranici zákonem stanovené sazby. Jak vyplývá i z judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (napø. z rozsudku ze dne 21. 8. 2003, sp. zn. 6 A 96/2000), nejde o zjevnì nepøimìøenou vý¹i sankce v pøípadì, kdy byla pokuta ulo¾ena tìsnì pøi spodní hranici zákonné sazby. Pokuta ulo¾ená stì¾ovateli tedy nebyla zjevnì nepøimìøená, a nezakládá proto dùvod ke zru¹ení rozhodnutí pøedsedy Úøadu èi k aplikaci moderaèního ust. § 78 odst. 2 s. ø. s.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Nesprávné posouzení právní otázky spatøuje v tom, ¾e se krajský soud vùbec nezabýval vymezením soutì¾itele, co¾ je nutný pøedpoklad aplikace soutì¾ního práva. Stì¾ovatel poukázal na to, ¾e ji¾ v ¾alobì namítal, ¾e dominantní postavení nezaujímá vùèi obstaravatelùm, ale spoleènì s nimi a ¾e z hlediska soutì¾ního práva pøedstavuje s obstaravateli jediného soutì¾itele. Vztah stì¾ovatele a obstaravatelù je toti¾ vztahem mandátním a obstaravatelé tak nemohou ani teoreticky samostatnì zasahovat do hospodáøské soutì¾e. Touto námitkou se krajský soud vùbec nezabýval a øe¹il výluènì existenci soutì¾ního vztahu mezi stì¾ovatelem a obstaravateli, èi pøesnìji to, ¾e existence soutì¾ního vztahu v u¾¹ím slova smyslu není podmínkou aplikace práva hospodáøské soutì¾e. Krajský soud evidentnì zamìòuje otázku vymezení soutì¾itele s otázkou existence soutì¾ního vztahu mezi dvìma subjekty. Stì¾ovatel také zpochybnil závìr krajského soudu, ¾e v pøípadì stì¾ovatele a obstaravatelù se jedná o právnì i fakticky na sobì nezávislé subjekty. Obstaravatelé nejsou sice se stì¾ovatelem personálnì ani kapitálovì propojeni, nicménì z podstaty mandátní smlouvy nemohou sledovat vlastní zájmy, ale výluènì zájmy stì¾ovatele. Obstaravatelé se pøi obstarávání slu¾eb zcela øídí jeho pokyny, jednají jeho jménem a na jeho úèet (§ 566 odst. 1, § 567 odst. 2 obch. zák.). Z hlediska soutì¾ního práva je nerozhodné, ¾e uvedené povinnosti pøevzali dobrovolnì v rámci své smluvní autonomie. Relevantní je pouze výsledný stav, a tím je neschopnost obstaravatelù urèovat vlastní soutì¾ní politiku. V této souvislosti stì¾ovatel dále uvedl, ¾e smluvní základ má vìt¹ina právních vztahù v ekonomických entitách vèetnì pøíkladù zmiòovaných krajským soudem, nebo zamìstnaneckého vztahu, který je nejbli¾¹í vztahu mezi zastoupeným a obchodním zástupcem. I diskutované Pokyny k vertikálním omezením se zabývají vymezením jediného soutì¾itele v pøípadì, kdy strany uzavøely dohodu o obchodním zastoupení. Èást II. Pokynù k vertikálním omezením toti¾ vymezuje pøípady, na které se èl. 81 odst. 1 SES nevztahuje proto, ¾e obchodní zástupce je souèástí obchodní organizace zmocnitele a dohoda mezi nimi je vnitøní zále¾itostí jediné hospodáøské entity. Smluvní základ vztahu stì¾ovatele a obstaravatelù je tedy pro posouzení, zda se jedná o jednoho èi více soutì¾itelù, mezi kterými mù¾e být pøípadnì soutì¾ní vztah, zcela irelevantní. Dal¹í pochybení spatøuje stì¾ovatel v tom, ¾e krajský soud odmítl tvrzení o neexistenci soutì¾ního vztahu mezi stì¾ovatelem a obstaravateli s tím, ¾e na obstaravatele plnì dopadá riziko ve smyslu bodu 13 a 14 Sdìlení, a to právì z dùvodu nemo¾nosti neprodané zbo¾í vrátit zmocniteli . Obstaravatel nemù¾e vrátit losy zpìt stì¾ovateli pouze tehdy, kdy¾ je neprodal ve lhùtì, v ní¾ dané mno¾ství losù obvykle prodává, neprodal zbývající losy ani v dal¹ím týdnu a koneènì se mu takové losy nepodaøilo prodat (nad rámec obvyklých prodejù) ani do konce doby platnosti dané loterie. V pøípadì ukonèení platnosti loterie mù¾e obstaravatel vrátit losy i z aktivovaných balíèkù. I kdyby se tedy obstaravateli nepodaøilo zbývající losy do konce platnosti loterie prodat, mù¾e je pøednostnì prodávat po aktivaci posledního balíèku s tím, ¾e ve¹keré losy z aktivovaného balíèku vrátí jako neprodané stì¾ovateli. Situace, kdy losy obstaravatelùm opravdu zbývají, je výjimeèná a zpravidla je vyústìním jejich pochybení pøi prodeji zbo¾í stì¾ovatele. Ustanovení znemo¾òující obstaravatelùm v daných pøípadech vrátit losy stì¾ovateli není proto mo¾no pova¾ovat za pøenos finanèního a obchodního rizika na obstaravatele, nato¾ pak za pøenos vìt¹ího ne¾ zanedbatelného rizika (bod 15 Pokynù k vertikálním omezením). Stì¾ovatel dále oznaèil za nesprávný i po¾adavek krajského soudu po pøísnìj¹ím posuzování naplnìní podmínek èásti II. Pokynù k vertikálním omezením v pøípadì jejich aplikace na soutì¾itele v dominantním postavení. Pøíslu¹ná ustanovení Pokynù k vertikálním omezením se zabývají vymezením pøípadù, kdy subjekty pøedstavují jediného soutì¾itele, proto¾e se fakticky jedná o jedinou ekonomickou entitu. Skuteènost, ¾e dané podmínky byly vymezeny pro potøeby posuzování zakázaných dohod, nicménì nijak neodùvodòuje rozdílné posuzování jejich naplnìní v pøípadì posuzování zneu¾ití dominantního postavení. Otázka, zda jde o jediného nebo o více soutì¾itelù, nesouvisí s problematikou posuzování jednání dominantního soutì¾itele a musí být posouzena jednotnì pro celou oblast soutì¾ního práva, nebo» je logicky nemo¾né, aby urèitá entita pro úèely jednoho ustanovení byla soutì¾itelem a pro úèely jiného ustanovení jím nebyla. Teprve po vymezení soutì¾itele je mo¾né hodnotit soulad jeho chování se soutì¾ním právem. U¾ití pøísné reglementace chování dominanta nelze svévolnì roz¹iøovat extenzivním výkladem pojmu (dominantního) soutì¾itele. Proto není zøejmé, proè by se podmínky Pokynù k vertikálním omezením urèující pøípady, kdy se jedná o jediného soutì¾itele, v plném rozsahu neu¾ily na vymezování soutì¾itele pro ve¹kerá omezení soutì¾ních vztahù. Obstaravatelé nejen nejsou samostatnými soutì¾iteli, ale mezi nimi a stì¾ovatelem ani neexistuje soutì¾ní vztah, a stì¾ovatel tak nemù¾e zneu¾ívat své dominantní postavení na jejich úkor, ale nanejvý¹ spoleènì s nimi. Aplikace ustanovení o zneu¾ití dominantního postavení je proto na vztah stì¾ovatele a obstaravatelù vylouèena.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e krajský soud chybnì posoudil otázku pøimìøenosti smluvních podmínek. Navíc pova¾uje odùvodnìní jeho závìru o pøimìøenosti smluvních podmínek za zèásti nesrozumitelné, zèásti pak odùvodnìní zcela chybí. Krajský soud se vùbec nevyjádøil k ¾alobním námitkám, ¾e systém stì¾ovatelem vybudovaných pojistek dostateèným zpùsobem chrání práva obstaravatelù (co¾ bylo v øízení pøed Úøadem prokázáno), a zaji¹»uje tak pøimìøenost smluvních podmínek. Tyto námitky toti¾ krajský soud nevyvrací, ale spokojuje se s odkazem na rozhodnutí Úøadu a poukazem na pøevá¾nì irelevantní skuteènosti. Rozhodnutí pøedsedy Úøadu k argumentùm stì¾ovatele prokazujícím pøimìøenost smluvních podmínek díky systému pojistek pouze uvádí, ¾e nelze námitkám úèastníka øízení pøisvìdèit , ani¾ by se zabývalo jednotlivými námitkami uplatnìnými v ¾alobì. Danými námitkami se nezabýval Úøad ani v rozhodnutí prvostupòovém. Krajský soud se nezabýval také námitkou, ¾e pøenos ekonomického rizika ze stì¾ovatele na obstaravatele je pojmovì vylouèen s tím, ¾e podrobnìj¹í rozbor této otázky je pak vìcí ekonomické teorie (mikroekonomie), nikoliv otázkou právní . Pokud byl stì¾ovatel Úøadem sankcionován právì proto, ¾e pøená¹í ekonomické riziko na obstaravatele, jedná se evidentnì o otázku právní, a nelze odmítnout se jí zabývat poukazem na ekonomické souvislosti takové problematiky. Krajský soud se nále¾itì nezabýval ani námitkou, ¾e úprava obsa¾ená v pøedmìtném smluvním ustanovení je zcela ospravedlnitelná. Pøesto, ¾e pøiznal tvrzení stì¾ovatele jistou plausibilitu , dospìl k závìru, ¾e systém mù¾e v praxi pøesto vést k vázání finanèních prostøedkù obstaravatelù v neprodaných losech, a dodal, ¾e stì¾ovatel pøehlí¾í,
¾e motivace obstaravatelù k dodr¾ování podmínek Smlouvy a k co nejvìt¹í aktivitì pøi prodeji losù koneèným spotøebitelùm, lze dosáhnout jinými, soutì¾nì konformními zpùsoby . Otázka po ospravedlnitelnosti úpravy vyvstává teprve v okam¾iku, kdy je zji¹tìn zásah do práv posti¾eného subjektu (zde jednotlivých obstaravatelù) a je tøeba zkoumat, zda je takový zásah pøimìøený, vyvá¾ený, a proto ospravedlnitelný. Stì¾ovatel pøitom ve svých podáních vysvìtlil, ¾e pøedmìtné smluvní ustanovení sleduje legitimní cíl (zajistit øádné vyúètování prodaných losù) a jeho zavedení je dùsledkem poru¹ování povinností obstaravatelù øádnì a vèas vyúètovávat ka¾dý prodaný los. Øádná evidence prodaných losù je ostatnì i ve veøejném zájmu a zvolený zpùsob je nejmírnìj¹ím prostøedkem k jeho dosa¾ení. Stejnì úèinné by byly pouze dostateènì èasté kontroly více ne¾ 7000 prodejních míst, co¾ je vzhledem k nákladùm prakticky nerealizovatelné. Úèinným prostøedkem by, oproti názoru krajského soudu, nebyla pozitivní motivace, napø. zavedením bonusù, nebo» ¾ádný takový systém nemù¾e zaruèit øádné vyúètovávání prodaných losù. Koneènì je tøeba posoudit, zda zvolené smluvní ustanovení zaji¹»uje rovnováhu mezi zájmy stì¾ovatele a obstaravatelù. Podle smlouvy o obstarávání slu¾eb je odmìna obstaravatele stanovena procentním podílem ze souètu prodejní ceny losù prodaných za pøíslu¹ný sázkový týden a z prodejní ceny zbývajících neprodaných losù z aktivovaného balíèku. Obstaravateli je tedy zaplacena odmìna i za losy, které je¹tì neprodal a které s nejvìt¹í pravdìpodobností prodá v následujících dnech. Kdyby bylo obstaravatelùm umo¾nìno neprodané losy, které pro¹ly vyúètováním, vracet i po konci platnosti loterie trvající 1 a¾ 3 roky, mìlo by to pro stì¾ovatele nedozírné veøejnoprávní dùsledky. Vzhledem k tomu, ¾e pøíjmy z prodeje losù se pravidelnì zaúètovávají a èást takových pøíjmù se odvádí na veøejnì prospì¹né úèely, není zøejmé, jak by stì¾ovatel takovou situaci øe¹il, ani¾ by do¹lo k poru¹ení pøíslu¹ných veøejnoprávních norem a z toho vyplývajících sankcí. Zakotvení pøedmìtného ustanovení v obstaravatelské smlouvì naproti tomu pro obstaravatele znamená získání odmìny i za neprodané losy a pouze potencionální riziko, ¾e pøi mimoøádnì ¹patných prodejích dlouhodobého charakteru zùstane obstaravatelùm nìkolik losù v hodnotì desítek korun. Zakotvení pøedmìtného ustanovení ve smlouvách o obstarávání je proto ospravedlnitelné a nelze mluvit o nepøimìøených podmínkách. Podle krajského soudu je významným aspektem pro posouzení pøedmìtného smluvního ustanovení jako nepøimìøeného oktrojovaný charakter první dodávky losù, kdy jednotliví obstaravatelé nemohli ovlivnit druhy a mno¾ství dodávaných losù . Krajský soud v¹ak nereflektoval námitku, ¾e lhùta splatnosti balíèkù je sice urèena stì¾ovatelem, ov¹em na základì dosahovaného obratu konkrétního obstaravatele s tím, ¾e je následnì individuálnì upravována na základì dohody s obstaravatelem v závislosti na skuteèných prodejích. Krajský soud svùj závìr o nepøimìøenosti smluvních podmínek opírá mimo jiné o tvrzení, ¾e stì¾ovateli nepøíslu¹í posuzovat, co je prospì¹né pro podnikání jiných podnikatelských subjektù . Krajský soud zcela pøehlí¾í základní principy mandátní smlouvy. Obstaravatelé jsou mandatáøi stì¾ovatele a jsou povinni øídit se jeho pokyny a sledovat jeho zájmy, nikoliv zájmy své. Stì¾ovatel je proto oprávnìn posuzovat jednání jednotlivých obstaravatelù, nebo» jejich postup je pro prospì¹nost jeho podnikání klíèový. Obstaravatelé distribuují zbo¾í stì¾ovatele a ten jim zaji¹»uje nejen vybavení sbìrny, ale i ve¹kerou servisní, materiálovou a obchodní podporu. Zájem stì¾ovatele na øádném prodeji okam¾itých loterií je proto zcela legitimní. Zøejmá není souvislost mezi pøimìøeností èi nepøimìøeností smluvních podmínek a skuteèností, ¾e smlouva byla vypracována stì¾ovatelem a jednotlivým obstaravatelùm pøedlo¾ena bez mo¾nosti provádìní individuálních korektur. Ze skuteènosti, ¾e postupná negociace smluv mù¾e být urèitou zárukou vyvá¾enosti práv a povinností obou stran, je¹tì nelze dovozovat automatické znevýhodnìní jedné ze smluvních stran v pøípadì smluv adhezních. Oproti názoru krajského soudu proto u¾ití adhezních smluv na vztah mezi stì¾ovatelem a obstaravateli neprejudikuje nepøimìøenost u¾itých smluvních podmínek. Stì¾ovatel se dále ohradil proti tvrzení krajského soudu ¾e námitka, ¾e obstaravatelùm zbývají losy v dùsledku neplnìní jejich marketingových povinností, je nièím nepodlo¾ená a spekulativní . V øízení pøed Úøadem bylo prokázáno, ¾e absolutní vìt¹ina obstaravatelù ¾ádný problém s prodejem losù ve stanovené lhùtì nemá. Pokud tøem obstaravatelùm z cca 3000 zbývají losy v mno¾ství nìkolika desítek a¾ stovek, je poèet mo¾ných pøíèin (oproti názoru soudu) pomìrnì omezený. Neprodejnost losù není dána obecnì nízkou poptávkou po okam¾itých loteriích (v tom pøípadì by mìli problém i ostatní obstaravatelé). Pokud krajský soud argumentuje mo¾ným pochybením na stranì stì¾ovatele spoèívajícím v chybnì stanoveném poèáteèním odbìru losù, poukázal stì¾ovatel na to, ¾e v takovém pøípadì se obstaravatelé mohou obrátit na stì¾ovatele se ¾ádostí o sní¾ení mno¾ství odebíraných losù. Stì¾ovatel toti¾ nemá zájem na tom, aby mezi obstaravateli byly neprodejné losy. Pøíèinou pøebytkù losù u nìkolika málo odbìratelù je s pravdìpodobností hranièící s jistotou chybný postup pøi jejich nabízení, tj. nedodr¾ení smluvních povinností.
Stì¾ovatel nezpochybnil závìr krajského soudu, ¾e generální klauzule mù¾e být naplnìna i bez toho, ¾e by byly splnìny pojmové znaky nìkteré ze zvlá¹tních skutkových podstat. Subsumpci pod obecnou skutkovou podstatu zneu¾ití dominantního postavení v¹ak nelze úèelovì zneu¾ívat a dopou¹tìt se tak ne¾ádoucího roz¹iøujícího výkladu zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Pokud toti¾ pøezkoumávané jednání pøímo zachycuje nìkterá ze zvlá¹tních skutkových podstat, je tøeba takové jednání pøezkoumávat právì s ohledem na pøíslu¹nou skutkovou podstatu. Zvlá¹tní skutkové podstaty pøitom obsahují omezující podmínky, a» ji¾ v pozitivním èi negativním smyslu, které, jsou-li splnìny, vyluèují protisoutì¾nost zkoumaného chování. Naplòuje-li tedy dané jednání nìjakou z omezujících podmínek této zvlá¹tní skutkové podstaty, nelze pak ji¾ toto jednání pomìøovat generální skutkovou podstatou. Úøad se proto oproti názoru soudu nemù¾e rozhodnout, ¾e se nebude zabývat naplnìním podmínek uvedených v ust. § 11 odst. 1 písm. a) zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e a dovodit protisoutì¾ní chováni specifikované nìkterou ze zvlá¹tních skutkových podstat, ani¾ by zároveò pøezkoumal naplnìní podmínek takové skutkové podstaty. Pokud by tomu tak bylo, omezující podmínky pro aplikaci zvlá¹tních skutkových podstat by byly zcela nadbyteèné. Krajský soud v napadeném rozsudku sice výtku smìøující k vadné subsumpci skutkového stavu odmítl, vzápìtí ov¹em uvedl, ¾e jde tedy pouze o posouzení, zda soud mù¾e tento závìr správního orgánù aprobovat a zèásti se tvrzenou nepøimìøeností pøedmìtného smluvního ustanovení zabýval. Své závìry v tomto smìru pøitom mísí s obecnými tezemi o dominantním postavení, zneu¾ití takového postavení a protisoutì¾ním postupu stì¾ovatele, nebo» podle soudu není rozhodující toliko skuteènost jaké podmínky ¾alobce vùèi svým smluvním partnerùm uplatòoval, ale pøedev¹ím o zpùsob, jakým ¾alobce celkovì postupoval, vìdom si nepochybnì své tr¾ní síly (str. 7 rozsudku). Taková argumentace je zcela nesrozumitelná a nijak neodùvodòuje závìr soudu o absenci nutnosti zkoumat pøimìøenost poskytovaného plnìní.
Dále stì¾ovatel uvedl, ¾e je-li sankcionován za nepøimìøené smluvní podmínky, je mimo jiné nutné zkoumat, zda je vynucováno plnìní v nápadném nepomìru k poskytovanému protiplnìní. Pøitom nelze opomenout, ¾e z hlediska soutì¾ního práva je významný jen nápadný nepomìr mezi plnìním a protiplnìním. Pokud by toti¾ k naplnìní pøedmìtné skutkové podstaty staèila jakákoliv intenzita nevyvá¾enosti mezi plnìním a protiplnìním, potom by se Úøad nevyhnutelnì stával regulátorem posuzujícím vyvá¾enost smluvních podmínek a nahrazujícím tak vùli smluvních stran. K hodnocení by navíc docházelo teprve ex post. Takový výklad je pøitom zcela nesluèitelný s hospodáøskou soutì¾í v demokratickém právním státì. Úøad se v¹ak po¾adovanou vy¹¹í intenzitou nepøimìøenosti vùbec nezabýval, co¾ stì¾ovatel v ¾alobì namítal. Krajský soud nicménì otázku intenzity nepøimìøenosti smluvních podmínek zcela ignoroval, a chybnì tak posoudil právní otázku. Jeho rozhodnutí o pøimìøenosti smluvních podmínek je navíc pro nedostatek dùvodù nepøezkoumatelné.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil i otázku naplnìní generální klauzule podle § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. I v tomto pøípadì stì¾ovatel vytýkal nepøezkoumatelnost zdùvodnìní takového závìru. Krajský soud uvedl, ¾e v jednání
¾alobce lze spatøovat unfair prvek, pøekraèující oprávnìné zájmy ¾alobce pøi hájení jeho podnikatelských aktivit na trhu, tedy aktivit, které by jinak musely být tolerovány. Jde toti¾ o jednání, které by ¾alobce fakticky nemohl realizovat, pokud by si nebyl vìdom svého dominantního postavení na trhu . Krajský soud nicménì neprokázal, ¾e kdyby stì¾ovatel nedisponoval dominantním postavením, smlouvu by s ustanovením, v jeho¾ u¾ití spatøuje soud (i Úøad) naru¹ení hospodáøské soutì¾e, neuzavøel. V øízení pøed Úøadem bylo prokázáno, ¾e prodej okam¾itých loterií obsahuje øadu pojistek, které v praxi zabraòují hromadìní losù u obstaravatelù, èeho¾ si obstaravatelé jsou dobøe vìdomi. Spolupráce na základì smlouvy o obstarávání slu¾eb je navíc pro zájemce finanènì mimoøádnì zajímavá. Krajský soud se navíc vùbec nezabýval námitkou, ¾e obstaravatelùm ¾ádná újma nevznikla, a konstatoval naplnìní generální klauzule, ani¾ by vznik pøípadné újmy jakkoliv hodnotil. Závìr o zneu¾ití dominantního postavení je proto zcela nepodlo¾ený. Krajský soud se také nezabýval námitkou, ¾e k naru¹ení hospodáøské soutì¾e v materiálním smyslu vùbec nedo¹lo. I kdyby toti¾ bylo pøedmìtné ustanovení naru¹ením hospodáøské soutì¾e, co¾ ov¹em stì¾ovatel rozhodnì popírá, soutì¾ na relevantním trhu nebyla jakkoliv naru¹ena. Újmu toti¾ Úøad zjistil pouze u tøí z cca 3000 obstaravatelù, a to ve vý¹i stovek Kè. Pøitom podle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu je tøeba za základ závìru o naru¹ení hospodáøské soutì¾e pova¾ovat právì zji¹tìní, ¾e k takovému naru¹ení soutì¾e skuteènì do¹lo, a to v materiálním, nikoli jen ve formálním smyslu. Stran nesrozumitelnosti zdùvodnìní závìru krajského soudu stì¾ovatel odkázal na svou pøedchozí argumentaci. Závìr krajského soudu o naplnìní generální klauzule je toti¾ souèástí jeho argumentace k namítané chybné subsumpci skutkového stavu. Ostatnì sama tato skuteènost dokládá nedostatek srozumitelnosti odùvodnìní napadeného rozsudku.
Podle stì¾ovatele krajský soud rovnì¾ chybnì posoudil subjektivní stránku tvrzeného protisoutì¾ního jednání. Svùj závìr navíc nále¾itì nezdùvodnil. Stì¾ovatel v ¾alobì namítal, ¾e Úøad své rozhodnutí chybnì postavil na jeho úmyslném protisoutì¾ním jednání. Klíèovým dùkazem dokládajícím tento závìr byl podle Úøadu text informaèního bulletinu. Námitkou stì¾ovatele, ¾e informaèní bulletin pouze explicitnì pøepisuje pøedmìtné smluvní ustanovení, se nicménì soud nezabýval a závìr o úmyslném jednání stì¾ovatele naopak o daný text opøel. Krajský soud ignoroval i námitku, ¾e kdyby chtìl aplikací údajnì zjevnì nepøimìøených podmínek zneu¾ít své postavení k újmì obstaravatelù, nezakotvil by ve smlouvách opatøení zaji¹»ující, aby obstaravatelùm losy nezbývaly.
Za nesprávný oznaèil stì¾ovatel i závìr krajského soudu o proveditelnosti ulo¾eného opatøení k nápravì. Soud námitku, ¾e ulo¾ení povinnosti zmìnit smlouvu o obstarávání slu¾eb je vzhledem k charakteru smlouvy jako vícestranného právního úkonu nemo¾né, odmítl jako nedùvodnou a úèelovou s tím, ¾e si nelze pøedstavit, jakým jiným zpùsobem by nápravné opatøení mìlo být formulováno. Tento závìr je chybný. Není mo¾né ukládat opatøení, která jsou bez souèinnosti tøetích osob neproveditelná a spoléhat se na to, ¾e tøetí osoby souèinnost jistì poskytnou. Je proto úkolem Úøadu, aby vymezil opatøení tak, aby bylo proveditelné bez souèinnosti tøetích osob, pøièem¾ je mylný názor krajského soudu, ¾e by nebylo mo¾né urèit, v èem by taková iniciace mìla spoèívat, nebo» návrh zmìny smlouvy je zákonem dostateènì konkrétnì definovaný pojem.
Stì¾ovatel trvá na svém po¾adavku na zpøístupnìní ve¹kerých podkladù, na jejich¾ základì bylo v øízení rozhodováno o jejích právech a povinnostech. Není mo¾né rozhodovat o sankcích zasahujících tak zásadním zpùsobem do existence stì¾ovatele, ani¾ by mìl právo se seznámit se v¹emi podklady. Toto procesní pochybení pøitom nebylo odstranìno ani v øízení pøed soudem. Z dùvodu procesní ekonomie stì¾ovatel odkázal na svou ¾alobní argumentaci. Pokud krajský soud v této souvislosti poukázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 1. 2005, è. j. 2 A 13/2002-424, v nìm¾ bylo vysloveno, ¾e správní orgán je povinen své rozhodnutí dostateènì zdùvodnit a vyargumentovat i k tìm èástem spisového materiálu, ke kterým je úèastníkùm øízení zamezen pøístup , tak v daném pøípadì tomu tak nebylo. Stì¾ovatel upozornil zejména na skuteènost, ¾e krajský soud (i Úøad) oznaèují uzavøení smluv obsahujících pøedmìtné ustanovení za jednání, které by ¾alobce fakticky nemohl realizovat, pokud by si nebyl vìdom svého dominantního postavení na trhu a vzhledem k tomu, ¾e Úøad ani krajský soud tento svùj závìr neopírají o ¾ádné stì¾ovateli známé skuteènosti, je mo¾né, ¾e takový závìr vyvozují z podkladù získaných od konkurentù stì¾ovatele. Pokud potom z takových podkladù uvedený závìr nevyplývá, je zøejmé, ¾e závìr o zneu¾ití dominantního postavení postrádá jakýkoliv podklad. V ka¾dém pøípadì v¹ak stì¾ovatel nemù¾e citovaný závìr nále¾itì posoudit bez zpøístupnìní údajù získaných od jeho konkurentù. Správní orgány sankcionují stì¾ovatele za zneu¾ití dominantního postavení, ani¾ by snesly dostatek dùkazù pro naplnìní by» generální klauzule. Závìr krajského soudu, ¾e se Úøad v odùvodnìní svého rozhodnutí zcela v souladu s principy obecné i právní logiky vypoøádal s dùvody, pro které pova¾uje postup prvostupòového orgánu v této otázce za odpovídající , je proto nejenom nepøíli¹ srozumitelný, ale i chybný.
V dal¹í stí¾ní námitce stì¾ovatel uvedl, ¾e krajský soud chybnì posoudil otázku zjevné nepøimìøenosti ulo¾ené sankce. Krajský soud v této souvislosti argumentoval tím, ¾e samotný Nejvy¹¹í správní soud v tìchto pøípadech ji¾ opakovanì judikoval, ¾e o zjevnì nepøimìøenou vý¹i sankce (tedy o dùvod ke zru¹ení správního rozhodnutí pro nezákonnost èi k vyu¾ití moderaèního oprávnìní ve smyslu ust. § 78 odst. 2 s. ø. s.) nejde v pøípadì, kdy byla pokuta ulo¾ena tìsnì pøi spodní hranici zákonné sazby (napø. rozsudek ze dne 22. 8. 2003, spis. zn. 6 A 96/2000). Stì¾ovatel poukázal na skuteènost, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v citovaném rozhodnutí uvedl, ¾e za zjevnì nepøimìøenou nejspí¹e nebude mo¾no pova¾ovat pokutu ulo¾enou ve 4 % zákonného rozpìtí (...) za situace, kdy sám fakt správního deliktu není mezi stranami sporný. Aèkoli Nejvy¹¹í správní soud obecnì vychází z alespoò hrubé pøimìøenosti pokuty ulo¾ené na spodní hranici zákonné sazby, pova¾uje pøesto její zjevnou nepøimìøenost i v daném rozpìtí za mo¾nou. Na rozdíl od citovaného judikátu je navíc stì¾ovatel pøesvìdèen, ¾e se protisoutì¾ního jednání nedopustil a spáchání správního deliktu mezi stranami nelze rozhodnì oznaèit za nesporné. Námitku nepøimìøenosti pokuty nelze odmítnout bez zkoumání individuálních okolností pøípadu. Pokud tak krajský soud v napadaném rozsudku uèinil a s námitkou se nevypoøádal, pochybil.
Ze v¹ech uvedených dùvodù navrhl stì¾ovatel zru¹ení napadeného rozsudku v celém rozsahu a vrácení vìci krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
Úøad ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti k námitce týkající se vymezení soutì¾itele odkázal na zákonnou definici obsa¾enou v ust. § 2 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e a dále uvedl, ¾e soutì¾itelem je subjekt, který vystupuje jako úèastník soutì¾ního vztahu v rámci hospodáøské soutì¾e. Na podporu svého závìru, ¾e stì¾ovatel v daném pøípadì nepøedstavuje spolu se svými obstaravateli jediného soutì¾itele, poukázal na pøístup uplatòovaný Evropskou komisí (dále jen Komise ). Z Pokynù k vertikálním omezením toti¾ vyplývá, ¾e rozhodujícím faktorem pøi hodnocení, zda lze èl. 81 odst. 1 SES pou¾ít, je finanèní èi obchodní riziko, které obchodní zástupce nese ve vztahu k èinnostem, pro které byl zmocnitelem zmocnìn. Z Pokynù k vertikálním omezením také vyplývá, ¾e otázka rizika musí být hodnocena pøípad od pøípadu, a mìla by být zohlednìna nikoli pouze právní forma, nýbr¾ skuteèná hospodáøská situace. Komise vychází z toho, ¾e obecnì se èl. 81 odst. 1 SES nebude vztahovat na povinnosti ulo¾ené obchodnímu zástupci v souvislosti se smlouvami sjednanými a (nebo) uzavøenými ve prospìch zmocnitele, kdy smluvní zbo¾í nakoupené èi prodané není ve vlastnictví obchodního zástupce, nebo pokud obchodní zástupce sám neposkytuje slu¾by sjednané ve smlouvì, pøípadnì, pokud obchodní zástupce nepøispívá na náklady vyplývající z dodávky (nákupu) smluvního zbo¾í
èi slu¾eb. Rovnì¾ nebude mo¾né citované ustanovení aplikovat v situaci, kdy obchodní zástupce není pøímo èi nepøímo povinen investovat do podpory prodeje a nemusí na vlastní náklady a riziko peèovat o skladované smluvní zbo¾í, nebo nenese náklady na financování skladování zbo¾í a po¹kození skladovaného zbo¾í, a mù¾e neprodané zbo¾í vrátit zmocniteli bez jakýchkoli poplatkù vyjma pøípadù, kdy je odpovìdný za vadu. Tato kritéria se nepochybnì vztahují na pozici obstaravatelù jako samostatných soutì¾itelù tak, jak vyplývá ze stì¾ovatelem uzavøených smluv, pøièem¾ podrobnou kvalifikaci rizika, je¾ obstaravatelé podstupují, provedl pøedseda Úøadu v odùvodnìní svého rozhodnutí. Vzhledem k pøenosu obchodního rizika je tedy nutno nahlí¾et na obstaravatele jako na samostatné soutì¾itele ve vztahu ke stì¾ovateli a na obstaravatelskou smlouvu, jako na smlouvu o nepravém obchodním zastoupení, která je zpùsobilá k posouzení z pohledu soutì¾ních norem. V otázce aplikace Pokynù k vertikálním omezením na soutì¾itele v dominantním postavení se Úøad plnì ztoto¾nil s argumentací krajského soudu a dále uvedl, ¾e soutì¾itel v dominantním postavení musí regulovat své obchodní chování tak, aby svým jednáním nenaru¹il hospodáøskou soutì¾ a nezpùsobil újmu jiným soutì¾itelùm nebo spotøebitelùm. Ke stí¾ní námitce nepøimìøenosti pøedmìtných smluvních podmínek Úøad konstatoval, ¾e stì¾ovatel na relevantním trhu provozování okam¾itých loterií zaujímá dominantní postavení, jeho¾ zneu¾ití na újmu jiných je podle ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e zakázáno. Nepøimìøené podmínky jsou vymezovány jako taková smluvní ustanovení, která by za bì¾ných tr¾ních podmínek obchodní partneøi soutì¾itele v dominantním postavení neakceptovali nebo akceptovali stì¾í, resp. která by soutì¾itel v dominantním postavení pøi funkèní soutì¾i svým obchodním partnerùm nepøedkládal a ve smluvních vztazích neuplatòoval. Úøad ve správním øízení prokázal, ¾e uplatòování èl. V. písmeno B, bod 2 obstaravatelské smlouvy pøedstavuje ze strany stì¾ovatele uplatòování nepøimìøených obchodních podmínek k újmì obstaravatelù. V daném pøípadì toti¾ dochází k neodùvodnìnì excesivnímu pøenosu ekonomického rizika z prodeje losù na obstaravatele. Ke stì¾ovatelem tvrzenému systému pojistek Úøad zdùraznil, ¾e doba splatnosti, tj. doba, jejím¾ uplynutím má obstaravatel povinnost celý balíèek losù bez ohledu na to, zda ji¾ v¹echny losy prodal èi nikoli, stì¾ovateli zaplatit, je stanovována jednostrannì právì stì¾ovatelem. K námitce, ¾e se pøedseda Úøadu nezabýval hodnocením ospravedlnitelnosti zaøazení posuzovaného ustanovení do obstaravatelských smluv, poukázal Úøad na èást odùvodnìní 2. skutková podstata , ze které vyplývá, ¾e se danou otázkou peèlivì zabýval.
Úøad dále uvedl, ¾e ke konstataci zneu¾ití dominantního postavení postaèí zjistit naplnìní znakù generální klauzule zakotvené v ust. 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, tzn. urèit, je-li pøedmìtné jednání zneu¾itím tr¾ní moci na újmu jiných soutì¾itelù èi spotøebitelù. V této otázce se Úøad zcela ztoto¾nil s názorem krajského soudu, který v podstatì pouze reprodukoval. K otázce tvrzené neexistence újmy na stranì obstaravatelù Úøad pouze uvedl, ¾e v rámci správního øízení bylo prokázáno, ¾e uplatòováním pøedmìtných ustanovení obstaravatelských smluv do¹lo ke vzniku újmy na stranì obstaravatelù ve formì pøenosu obchodního rizika, vyjádøeného v nìkolika pøípadech i konkrétní finanèní èástkou.
K námitce chybného posouzení subjektivní stránky protisoutì¾ního jednání lze podle Úøadu pova¾ovat za prokázané, ¾e stì¾ovatel si byl vìdom, ¾e pøedmìtným smluvním ustanovením potenciálnì pøená¹í na své obstaravatele èást rizik spojených s prodejem losù okam¾ité loterie, a to bez mo¾nosti obstaravatelù tento závazek jakkoli ovlivnit. Stì¾ovatel tedy musel být pøinejmen¹ím srozumìn s tím, ¾e takový postup není sluèitelný s principy, na nich¾ je vystavìna ochrana hospodáøské soutì¾e. V otázce proveditelnosti opatøení k nápravì se Úøad zcela ztoto¾nil se závìry krajského soudu, jejich¾ podstatnou èást odcitoval.
K námitce chybného posouzení poru¹ení procesních práv stì¾ovatele krajským soudem Úøad uvedl, ¾e proces zaji¹»ování a provádìní dùkazù musí být v souladu s celým právním øádem
Èeské republiky, nikoli pouze s procesní normou. Je proto v¾dy nutné, aby správní orgán individuálnì zohlednil soukromoprávní a veøejnoprávní zájmy nejen úèastníkù daného správního øízení. Vedle procesního práva úèastníka øízení nahlí¾et do správního spisu a poøizovat si z nìj výpisy, stejnì jako se pøed vydáním rozhodnutí vyjádøit k jeho podkladu i ke zpùsobu jeho zji¹tìní, pøípadnì navrhnout jeho doplnìní, existují práva a povinnosti vyplývající z jiných právních pøedpisù stejné právní síly, a to konkrétnì z obchodního zákoníku, jen¾ zakotvuje institut obchodního tajemství, a ze zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, který ukládá zamìstnancùm Úøadu povinnost mlèenlivosti a zachovávání obchodního tajemství. Stì¾ovateli byly ve¹keré relevantní informace, ze kterých pøedseda Úøadu pøi vydání rozhodnutí vycházel, zpøístupnìny. Pokud jde o informace o distribuèních systémech konkurentù stì¾ovatele, shledal Úøad, ¾e tyto informace splòují podmínky ust. § 17 obch. zák. Úøad dále poukázal na skuteènost, ¾e ve správním øízení byla nepochybnì prokázána existence dominantního postavení stì¾ovatele, pøièem¾ ¾ádný z jeho konkurentù obdobné postavení nezaujímá. Tuto námitku nepova¾uje Úøad za oprávnìnou a odkazuje v této souvislosti na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 1. 2005, è. j. 2 A 13/2002-424.
K namítané nepøimìøenosti sankce Úøad uvedl, ¾e pokuta byla ulo¾ena po dùkladném prozkoumání individuálních okolností pøípadu, ve vý¹i urèené s ohledem na záva¾nost, délku protisoutì¾ního jednání a opakované poru¹ení soutì¾ních pøedpisù ze strany stì¾ovatele, pøièem¾ ji lze pova¾ovat za pøimìøenou i vzhledem k vý¹i zpùsobené újmy. Pokuta byla stanovena pøi samé spodní hranici zákonné sazby. V této souvislosti odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 8. 2003, è. j. 6 A 96/2000-62, který v takovém pøípadì deklaruje nemo¾nost konstatace nepøimìøenosti pokuty. Pokuta ve vý¹i 1 200 000 Kè tak plní zejména preventivní funkci.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù navrhl Úøad zamítnutí kasaèní stí¾nosti v celém rozsahu pro nedùvodnost.
Z obsahu spisu vyplývá, ¾e Úøad zahájil dne 17. 10. 2003 z vlastního podnìtu správní øízení a dne 23. 1. 2004 vydal rozhodnutí, ve kterém dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel zneu¾il své dominantní postavení na trhu provozování okam¾itých loterií (stíracích losù) ve smyslu ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Tohoto správního deliktu se podle Úøadu stì¾ovatel dopustil tím, ¾e obstaravatelské smlouvy, které uzavíral, obsahovaly ustanovení, ¾e V pøípadì, kdy skonèí splatnost jednoho balíèku losù stanovená akciovou spoleèností SAZKA, je obstaravatel povinen neprodlenì aktivovat dal¹í balíèek stejného druhu losù okam¾ité loterie bez ohledu na to, zda ji¾ doprodal v¹echny losy z pøedchozího balíèku. Nesplnìní tìchto povinností mù¾e být dùvodem k odstoupení od smlouvy ze strany akciové spoleènosti SAZKA. (èl. V. písm. A bod 9 obstaravatelské smlouvy) a dále ustanovení, ¾e Obstaravatel mù¾e vrátit losy z aktivovaných balíèkù pouze v pøípadì ukonèení platnosti okam¾ité nebo penì¾ité loterie nebo ukonèení obstaravatelské èinnosti obstaravatele, a to v¾dy jen losy, které nebyly dosud uvedeny ve vyúètování (èl. V. písm. B bod 2 citované smlouvy), èím¾ stì¾ovatel uplatòoval proti svým smluvním partnerùm nepøimìøené podmínky (výrok I.). Zároveò Úøad stì¾ovateli toto jednání do budoucna podle ust. § 11 odst. 2 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e zakázal (výrok II.), ulo¾il mu pokutu ve vý¹i 12 000 000 Kè (výrok III.) a také opatøení k nápravì (výrok IV.). Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel rozklad, o kterém pøedseda Úøadu rozhodl dne 8. 7. 2005 tak, ¾e výrok I. zmìnil a zneu¾ití dominantního postavení dovodil ji¾ jen ve vztahu k èl. V. písmeno B bod 2 obstaravatelské smlouvy. Dále potvrdil výrok II. zakazující uvedené jednání do budoucna. Výroky III. a IV. zmìnil tak, ¾e ulo¾enou pokutu sní¾il na èástku 1 200 000 Kè a ulo¾il stì¾ovateli opatøení k nápravì spoèívající v povinnosti informovat písemnì obstaravatele o výroku o zneu¾ití dominantního postavení, upravit stávající znìní Smluv o obstarávání slu¾eb uzavøené podle § 269 odst. 2 zákona è. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, tak, aby èlánek V., písmeno B, bod 2 této smlouvy neobsahoval mo¾nost obstaravatelù vrátit jen losy, které nebyly dosud uvedeny ve vyúètování a informovat následnì o splnìní tìchto povinností Úøad.
Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za nezbytné na prvém místì poukázat na pochybení krajského soudu, který oznaèil jako ¾alovaného pøedsedu Úøadu a nikoliv Úøad, co¾ je v rozporu s ustálenou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu (srov. napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 8. 2006, è. j. 4 As 57/2005-64, a ze dne 15. 1. 2004, è. j. 6 A 11/2002-26, dostupné na www.nssoud.cz). V dané vìci je tøeba rozli¹ovat, proti jakému rozhodnutí je ¾aloba podávána a kdo je úèastníkem øízení. V posuzované vìci je nepochybné, ¾e ¾aloba byla podána proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu, ale tato skuteènost nezakládá jeho pasivní legitimaci, proto¾e není samostatným správním orgánem. Je pouze funkèní slo¾kou Úøadu, která mimo jiné pøezkoumává v rozkladovém øízení rozhodnutí v pøípadì, ¾e Úøad vydal rozhodnutí jako ústøední orgán státní správy v I. stupni. Správní orgán rozhodující o rozkladu i správní orgán I. stupnì pøedstavují stejný správní orgán vymezený zákonným rámcem jeho vìcné pøíslu¹nosti. Rozdílné je pouze to, komu z hlediska vnitøního organizaèního uspoøádání správního orgánu zákon zakládá funkèní pøíslu¹nost rozhodovat o rozkladu. V øízení o ¾alobì proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu o rozkladu je ¾alovaným ve smyslu § 69 s. ø. s. Úøad, by» je ¾alobou napadáno rozhodnutí pøedsedy Úøadu (srov. usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 12. 10. 2004, è. j. 5 Afs 16/2003-56, è. 534/2005 Sb. NSS). Pokud tedy krajský soud v dané vìci oznaèil jako ¾alovaného pøedsedu Úøadu, je jeho øízení zatí¾eno vadou. Pøi jejím hodnocení ov¹em nelze odhlédnout od toho, ¾e krajský soud v¹ak de facto jednal s Úøadem, by» prostøednictvím jeho pøedsedy, a nejedná se proto o vadu, která by mohla mí za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé (§ 109 odst. 3 s. ø. s.).
V první èásti kasaèní stí¾nosti (body II.-IV.) vyjádøil stì¾ovatel právní názor, ¾e v daném pøípadì tvoøí spolu s obstaravateli na relevantním trhu okam¾itých loterií jediný subjekt, a proto na jeho vztah s obstaravateli nelze aplikovat soutì¾ní právo. V této souvislosti krajskému soudu vytýkal, ¾e se nezabýval vymezením soutì¾itele jako nutného pøedpokladu aplikace soutì¾ního práva a ¾e zamìnil otázku vymezení soutì¾itele s otázkou existence soutì¾ního vztahu mezi dvìma subjekty, co¾ stì¾ovatel oznaèil za otázku docela odli¹nou.
Podle ustanovení § 2 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e se soutì¾iteli podle tohoto zákona rozumí fyzické a právnické osoby, jejich sdru¾ení, sdru¾ení tìchto sdru¾ení a jiné formy seskupování, a to i v pøípadì, ¾e tato sdru¾ení a seskupení nejsou právnickými osobami, pokud se úèastní hospodáøské soutì¾e nebo ji mohou svou èinností ovlivòovat, i kdy¾ nejsou podnikateli.
Z citovaného ustanovení, které ve spojení s § 1 odst. 1 vymezuje osobní pùsobnost zákona o hospodáøské soutì¾i vyplývá, ¾e zákon vymezuje soutì¾itele pojmovým znakem úèasti na hospodáøské soutì¾i , pøíp. mo¾ností ji svou èinností ovlivòovat. Pod úèastí na hospodáøské soutì¾i pak nelze rozumìt nic jiného ne¾ úèast v soutì¾ních vztazích. Krajský soud tedy zcela správnì zkoumal, zda mezi stì¾ovatelem a obstaravateli existuje soutì¾ní vztah èi nikoliv. Jeho neexistence by znamenala, ¾e by bylo tøeba na stì¾ovatele a obstaravatele nahlí¾et z hlediska soutì¾ního práva (práva na ochranu hospodáøské soutì¾e) jako na jednoho soutì¾itele, co¾ by v koneèném dùsledku znamenalo, ¾e stì¾ovatel by vùèi obstaravatelùm dominantní postavení zneu¾ít nemohl. Naopak pøípadná kladná odpovìï na otázku, zda mezi stì¾ovatelem a obstaravateli existoval soutì¾ní vztah, by znamenala, ¾e stì¾ovatel byl v postavení samostatného soutì¾itele. Proto Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje vymezení soutì¾itele za otázku docela odli¹nou od existence soutì¾ního vztahu mezi stì¾ovatelem a obstaravateli.
Zpochybnil-li stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti závìry soudu, kterými soud argumentuje existenci konkurenèního vztahu mezi stì¾ovatelem a obstaravateli , je tøeba zdùraznit, ¾e krajský soud v napadeném rozsudku nedospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel a obstaravatelé jsou na pøedmìtném trhu pøímými konkurenty, ale naopak mezi pojmy soutì¾itel a konkurent , pøíp. soutì¾ní a konkurenèní vztah, dùslednì rozli¹oval.
Podle stì¾ovatele je smluvní základ jeho vztahu s obstaravateli pro posouzení, zda mezi nimi mù¾e být pøípadnì soutì¾ní vztah, zcela irelevantní . Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se stì¾ovatelem v tom, ¾e pokud je smluvní strana souèástí obchodní organizace zmocnitele, je dohoda mezi nimi vnitøní zále¾itostí jediné hospodáøské entity. Stì¾ovatel v¹ak opomíjí to, ¾e právì otázka, zda je mo¾né na nìj a obstaravatele nahlí¾et jako na jednoho soutì¾itele, resp. jednu hospodáøskou entitu, èi nikoliv, je v daném pøípadì sporná. Tuto otázku je pøitom nutno posuzovat s ohledem na jejich vzájemné vztahy, tedy i vztahy smluvní, pøièem¾ pro její posouzení jsou interpretaèním vodítkem Pokyny k vertikálním omezením, o jejich¾ aplikovatelnosti jako urèité výkladové pomùcky ostatnì mezi úèastníky není sporu. Pokud pak z Pokynù k vertikálním omezením vyplývá mimo jiné, ¾e na urèité typy vertikálních dohod nelze aplikovat soutì¾ní právo, resp. ¾e úèastníci takových dohod nejsou navzájem v soutì¾ním vztahu, je logické, ¾e za základ takového pøezkumu je tøeba vzít právì takové dohody, a to vèetnì jejich smluvního základu (je-li k dispozici). Teprve poté, kdy rozhodující orgán dospìje k závìru, ¾e urèité subjekty tvoøí jedinou hospodáøskou entitu, je mo¾né pova¾ovat jejich vztahy z hlediska soutì¾ního práva za irelevantní, resp. není mo¾né je za tyto vztahy postihovat. Soutì¾nìprávní relevanci tedy mají tyto vztahy v¾dy. Nejprve pøi vymezování soutì¾itele (pøezkum se mù¾e zastavit v tomto bodì s tím, ¾e zmocnitel a zmocnìnec tvoøí na relevantním trhu jednoho soutì¾itele) a dále pøi posuzování, zda v rámci tìchto vztahù do¹lo k poru¹ení soutì¾ního práva. Pokud tedy Úøad a krajský soud vzaly za základ svého pøezkumu smlouvu o obstarávání slu¾eb jako smluvní základ vztahu stì¾ovatele a obstaravatelù, nelze tomuto postupu nic vytknout.
Nejvy¹¹í správní soud se tedy dále zabýval otázkou, zda mezi stì¾ovatelem a obstaravateli existoval èi neexistoval soutì¾ní vztah.
Pøi posuzování existence soutì¾ního vztahu vycházel Nejvy¹¹í správní soud jednak z Pokynù k vertikálním omezením (viz bod 13, podle kterého je rozhodujícím faktorem pøi hodnocení, zda lze èl. 81 odst. 1 SES pou¾ít, finanèní èi obchodní riziko, které obchodní zástupce nese ve vztahu k èinnostem, pro které byl zmocnitelem zmocnìn) a dále z judikatury Soudního dvora ES, která vytvoøila nìkolik hledisek pro posouzení, zda je zástupce souèástí soutì¾itele èi nikoliv. Jsou jimi: 1. rozlo¾ení rizika (prvek, který odli¹uje samostatného obchodníka od obchodního zástupce; toto kritérium je uvedeno i v Pokynech k vertikálním omezením), 2. ekonomická závislost (rozsudek Soudního dvora ES ze dne 16. 12. 1975 ve vìci Suiker Unie a dal¹í, 40/73, Recueil, s. 1663), 3. pracuje-li zástupce i pro jiné zastupované (rozsudek Soudního dvora ES ze dne 1. 11. 1987 ve vìci VVR v. Sociale Dienst van de Plaatselijke en Gewestelijke Overheidsdiensten, 311/85, Recueil, s. 3801). Postupnì v¹ak Soudní dvùr kritéria 2. a 3. opou¹tìl a pøiklonil se ke kritériu rozlo¾ení rizika (srovnej napø. rozsudky Soudního dvora ES ze dne 24. 10. 1995 ve vìci Bundeskartellamt v. Volkswagen and VAG Leasing, C-266/93, Recueil, s. I-3477; ze dne 14. 12. 2006 ve vìci Confederación Espanola de Empresarios de Estaciones de Servicio, C-217/05, Sb. rozh. s. I-11987; rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 15. 9. 2005 ve vìci DaimlerChrysler v. Komise, T-325/01, Sb. rozh. s. II-3319).V citovaném rozsudku Suiker Unie a dal¹í, 40/73,
Recueil, s. 1663, Soudní dvùr uvedl, ¾e pokud smlouva pøená¹í na zástupce povinnosti z hospodáøského hlediska obdobné tìm, které by vykonával nezávislý prodejce, proto¾e zástupce nese finanèní riziko z prodeje nebo z plnìní smluv se tøetími stranami, nemù¾e být zástupce pokládán za souèást zastoupeného pro úèely urèení soutì¾itele. Je-li ve smlouvì mezi zástupcem a zastupovaným ustanovení ohro¾ující soutì¾, a toto ustanovení bylo do smlouvy vlo¾eno na naléhání soutì¾itele v dominantním postavení za splnìní vý¹e uvedené podmínky samostatnosti zástupce jako soutì¾itele, mù¾e to znamenat poru¹ení èl. 82 SES. Z uvedeného tak vyplývá, ¾e pravidla posuzování samostatnosti soutì¾itelù ve vztazích zástupce a zastoupeného se budou obdobnì aplikovat i pøi posuzování zneu¾ití dominantního postavení.
S ohledem na vý¹e uvedené bude pro posouzení otázky, zda stì¾ovatel a obstaravatelé tvoøí v daném pøípadì jednoho soutì¾itele, rozhodující hledisko rozlo¾ení rizika mezi stì¾ovatele a obstaravatele.
Podle bodu 15 Pokynù k vertikálním omezením se rozli¹uje mezi pravou a nepravou dohodou o obchodním zastoupení, pøièem¾ o dohodu pravou, která pod èl. 81 odst. 1 SES nespadá, se jedná v pøípadì, ¾e obchodní zástupce v daném oboru èinnosti ve vztahu ke smlouvám uzavøeným a (nebo) sjednaným ve prospìch zmocnitele a ve vztahu k investicím do urèitého trhu nenese ¾ádná rizika nebo jsou tato rizika zanedbatelná. V bodì 16 Pokynù k vertikálním omezením je zdùraznìna potøeba individuálního hodnocení otázky rozlo¾ení rizik. Tento bod obsahuje také demonstrativní výèet rizik, jejich¾ existence mù¾e vést k závìru, ¾e pøedmìtná dohoda o obchodním zastoupení je dohodou nepravou. Mimo jiné z tohoto výètu vyplývá, ¾e obchodního zástupce, který nemusí na vlastní náklady a riziko peèovat o skladované smluvní zbo¾í, nenese náklady na financování skladování zbo¾í a po¹kození skladovaného zbo¾í, a mù¾e neprodané zbo¾í vrátit zmocniteli bez jakýchkoli poplatkù vyjma pøípadù, kdy je obchodní zástupce odpovìdný za vadu, je tøeba pova¾ovat za souèást zmocnitele.
V dané vìci dospìl Úøad i krajský soud k závìru, ¾e stì¾ovatele a obstaravatele nelze na trhu okam¾itých loterií pova¾ovat za jednoho soutì¾itele. Tento závìr odùvodnily tím, ¾e na obstaravatele bylo pøeneseno riziko spojené s prodejem losù. Stì¾ovatel v této souvislosti namítal, ¾e ustanovení obstaravatelské smlouvy znemo¾òující obstaravatelùm vracení losù, nelze pova¾ovat za pøenos rizika na obstaravatele, nato¾ pak za pøenos vìt¹ího ne¾ zanedbatelného rizika.
Z pøedmìtných obstaravatelských smluv je podle Nejvy¹¹ího správního soudu jednoznaènì zøejmé, a mezi úèastníky i nesporné, ¾e v pøípadì, kdy losy neprodané koneènému zákazníkovi pro¹ly vyúètováním (tj. uplynula doba splatnosti pøedmìtného balíèku losù), nemìl obstaravatel mo¾nost tyto losy vrátit stì¾ovateli (èl. V.B bod 2 obstaravatelské smlouvy). Okam¾ikem vyúètování, resp. pøevodem finanèní èástky odpovídající hodnotì losù sní¾ené o odmìnu obstaravatele a vyplacené výhry, tak obstaravatel zaplatil plnou cenu za ve¹keré losy (prodané i neprodané) obsa¾ené ve splatném balíèku a stal se tedy vlastníkem neprodaných losù. Byl-li obstaravatel v dané situaci vlastníkem losù, které nemohl vrátit stì¾ovateli, a neprodal-li je do skonèení platnosti loterie, byla cena, kterou stì¾ovateli za losy zaplatil sní¾ená o smluvní odmìnu, jeho ztrátou. V koneèném dùsledku tedy podle citovaného èlánku obstaravatelské smlouvy dostal stì¾ovatel zaplaceno za ve¹keré aktivované balíèky losù (s výjimkou balíèkù, u nich¾ neuplynula splatnost v okam¾iku skonèení platnosti loterie nebo v okam¾iku ukonèení obstaravatelské èinnosti), bez ohledu na to, zda se obstaravateli podaøilo losy v tìchto balíècích obsa¾ené prodat koneènému zákazníkovi èi nikoliv. Obstaravatel tak v takových pøípadech evidentnì supluje roli koneèného zákazníka. Právì v tom shledává Nejvy¹¹í správní soud ve shodì s Úøadem i krajským soudem pøenos rizika spojeného s prodejem losù na obstaravatele. Toto riziko pak existuje nezávisle na stì¾ovatelem uvádìných pojistkách, nebo» ty mohou pouze ovlivnit míru (intenzitu) tohoto rizika a vést popø. k závìru, ¾e pøenesené riziko bylo zanedbatelné (srovnej bod 15 Pokynù k vertikálním omezením). Nemají v¹ak jakýkoli vliv na to, ¾e na sebe obstaravatelé uzavøením obstaravatelské smlouvy se stì¾ovatelem toto riziko berou.
Namítá-li stì¾ovatel, ¾e obstaravatel nemù¾e vrátit losy pouze tehdy, kdy¾ je v¹echny neprodá ve lhùtì, v ní¾ tyto losy obvykle prodává, je nutno uvést, ¾e lhùta splatnosti jednotlivých balíèkù nezávisela na obstaravatelích, ale byla jednostrannì urèena stì¾ovatelem, a i v pøípadì ¾ádosti obstaravatele o prodlou¾ení splatnosti jednotlivých balíèkù, bylo opìt výhradnì na stì¾ovateli, zda ji bude akceptovat èi nikoliv.
Stì¾ovatel poukázal také na to, ¾e v pøípadì ukonèení platnosti loterie mù¾e obstaravatel vrátit losy i z aktivovaných balíèkù. I kdyby se tedy obstaravateli nepodaøilo zbývající losy do konce platnosti loterie prodat, mù¾e je pøednostnì prodávat po aktivaci posledního balíèku s tím, ¾e ve¹keré losy z aktivovaného balíèku vrátí jako neprodané stì¾ovateli. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu nelze tomuto tvrzení pøiznat ¾ádnou relevanci, proto¾e skonèí-li platnost loterie, není mo¾né losy z takové loterie dále vùbec prodávat, a to, zda jde o losy z balíèku, u kterého ji¾ splatnost uplynula èi z balíèku, který dosud vyúètováním nepro¹el, nehraje ¾ádnou roli. Ale i v pøípadì, ¾e by obstaravatel pøednostnì prodával losy z balíèkù, u kterých ji¾ uplynula splatnost, a po skonèení platnosti loterie vrátil losy z aktivovaného balíèku, u kterého dosud splatnost neuplynula, mohl sice tento postup zmírnit jeho pøípadné finanèní ztráty, ale nemìl vliv na samotnou existenci rizika na jeho stranì.
Ani tvrzení stì¾ovatele, ¾e situace, kdy losy obstaravatelùm skuteènì zbývají, je výjimeèná a vinu na jejím vzniku nesou sami obstaravatelé, nemá vliv na závìr o pøenosu rizika na obstaravatele. Stì¾ovatel byl v daném pøípadì sankcionován za to, ¾e obstaravatelské smlouvy pøedmìtné ustanovení znemo¾òující vracení losù obsahovaly, a nikoliv za to, ¾e u nìkterých z obstaravatelù k popsané situaci skuteènì do¹lo. Rizikem v daném pøípadì není krajní situace, kdy ji¾ neprodejné losy skuteènì zùstanou obstaravateli i po skonèení platnosti loterie, ale je jím potencionální hrozba, ¾e se obstaravatel mù¾e do této, v podstatì neøe¹itelné situace, dostat.
V souvislosti s otázkou vymezení soutì¾itele je tøeba také posoudit, zda stì¾ovatelem uvádìný systém pojistek nesni¾uje riziko na zanedbatelnou míru. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu není ¾ádné ze stì¾ovatelem uvádìných opatøení zpùsobilé výraznìji sní¾it riziko pøená¹ené na obstaravatele. Stì¾ovatelem doporuèený postup mù¾e pouze zmírnit pøípadné finanèní ztráty obstaravatelù, ale na míru rizika nemá vliv. Mo¾nost prodlou¾it splatnost balíèkù není nároková, na co¾ správnì upozornil i krajský soud, a proto také nesni¾uje riziko, nebo» je zcela na stì¾ovateli, zda obstaravateli splatnost prodlou¾í èi nikoliv.
Stì¾ovatel dále oznaèil po¾adavek krajského soudu po pøísnìj¹ím posuzování podmínek oddílu II. Pokynù k vertikálním omezením v pøípadì jejich aplikace na soutì¾itele v dominantním postavení za nesprávný. Takový závìr v¹ak v napadeném rozsudku není obsa¾en. Krajský soud toti¾ pouze odùvodnil, proè pova¾uje stì¾ovatele za samostatného soutì¾itele, tj. v èem shledal naplnìní podmínek pøedpokládaných Pokyny k vertikálním omezením a nezabýval se v této souvislosti otázkou dominance stì¾ovatele, ale výhradnì otázkou, zda jej lze na trhu okam¾itých loterií posuzovat oddìlenì od obstaravatelù. Pokud poukázal i na obecný princip soutì¾ního práva, ¾e chování soutì¾itele v dominantním postavení je tøeba posuzovat pøísnìji, nemìlo to v daném pøípadì vliv na posouzení otázky vymezení soutì¾itele. Krajský soud se ostatnì v této souvislosti plnì ztoto¾nil se závìry obsa¾enými v rozhodnutích Úøadu, který na nutnost posuzovat dominantního soutì¾itele pøísnìji upozornil v obecné rovinì a nikoli v souvislosti s otázkou vymezení soutì¾itele (viz napø. str. 12 prvostupòového rozhodnutí Úøadu).
Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e krajský soud postupoval v otázce vymezení soutì¾itele správnì a jeho závìru, ¾e stì¾ovatel a obstaravatelé netvoøí na relevantním trhu jeden subjekt, nelze nic vytknout.
Stì¾ovatel v dal¹ím stí¾ním bodu pro pøípad, ¾e by Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e netvoøil s obstaravateli jednoho soutì¾itele, namítal chybné posouzení otázky pøimìøenosti napadených smluvních podmínek a souèasnì èásteènou nesrozumitelnost a nedostatek odùvodnìní závìru o pøimìøenosti smluvních podmínek.
Pova¾uje-li stì¾ovatel urèitou èást odùvodnìní napadeného rozsudku za nepøezkoumatelnou z dùvodu nesrozumitelnosti a chybìjící argumentace a souèasnì namítá, ¾e v této èásti odùvodnìní je chybnì posouzena právní otázka, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud takovou stí¾ní námitku za nelogickou a vnitønì rozpornou. Stì¾ovatel se toti¾ domáhá vìcného pøezkumu èásti napadeného rozsudku, o které zároveò tvrdí, ¾e je nepøezkoumatelná. I pøes uvedený rozpor se Nejvy¹¹í správní soud v souladu s dispozièní zásadou musel s touto argumentací komplexnì vypoøádat.
K námitce stì¾ovatele, ¾e krajský soud odkázal ve vztahu k jeho argumentaci o pøimìøenosti smluvních podmínek na závìry Úøadu, ale ten se pøitom s jeho argumenty ve svém rozhodnutí nevypoøádal, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e krajský soud sice zèásti na rozhodnutí Úøadu odkázal, av¹ak sám se k otázce pøimìøenosti smluvních podmínek, a také k vlivu systému pojistek, vyjádøil (str. 6 a 7 verte rozsudku). Proto nelze napadený rozsudek v této èásti pova¾ovat za nepøezkoumatelný.
Dùvodné není ani tvrzení stì¾ovatele, ¾e se krajský soud nezabýval ¾alobní námitkou o pojmovém vylouèení pøenosu ekonomického rizika. V napadeném rozsudku toti¾ dostateènì podrobnì zdùvodnil, v èem je tøeba spatøovat pøenos ekonomického rizika (nemo¾nost vrátit losy stì¾ovateli). V této souvislosti je nutné zdùraznit, ¾e soud pøezkoumává správní rozhodnutí na základì konkrétnì formulovaných ¾alobních bodù. Reagoval-li krajský soud na obecné tvrzení stì¾ovatele, ¾e Ekonomickým rizikem je pøitom nejistota úspì¹nosti obchodní transakce, nikoliv v¹ak dùsledek poru¹ení smluvní povinnosti. tak, ¾e jde o zcela zjednodu¹enou interpretaci ekonomické kategorie rozhodování firem na trhu; podrobnìj¹í rozbor této otázky je pak vìcí ekonomické teorie (mikroekonomie), nikoli otázkou právní. , pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud toto za zcela dostaèující.
Vzhledem k tomu, ¾e Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e napadený rozsudek není v této èásti nepøezkoumatelný, zabýval se vìcnì otázkou, zda stì¾ovatel zneu¾il svého dominantního postavení na trhu okam¾itých loterií.
Podle ust. § 11 odst. 1 vìta první zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e je zneu¾ívání dominantního postavení na újmu jiných soutì¾itelù nebo spotøebitelù je zakázáno. Podle písm. a) citovaného ustanovení je zneu¾itím dominantního postavení zejména pøímé nebo nepøímé vynucování nepøimìøených podmínek ve smlouvách s jinými úèastníky trhu, zvlá¹tì vynucování plnìní, je¾ je v dobì uzavøení smlouvy v nápadném nepomìru k poskytovanému protiplnìní.
I soutì¾itel v dominantním postavení má právo hájit své obchodní zájmy a pøijmout k jejich ochranì pøimìøená opatøení. Takové chování v¹ak nemù¾e být tolerováno, je-li jeho skuteèným úèelem posílení dominantního postavení a jeho zneu¾ívání (srovnej napø. rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 1. 4. 1993 ve vìci BPB Industries a British Gypsum v. Komise, T-65/89, Recueil, s. II-389). Z judikatury dále vyplývá kritérium zvlá¹tní odpovìdnosti soutì¾itele v dominantním postavení ve vztahu k jeho tr¾nímu chování (srovnej rozsudek Soudního dvora ES ze dne 9. 11. 1983 ve vìci Michelin v. Komise, 322/81, Recueil, s. 3461).
Otázku, zda je konkrétní chování soutì¾itele v dominantním postavení mo¾né pova¾ovat za jednání, které je je¹tì dovolené, nebo za jednání zákonem ji¾ zakázané, je tøeba posuzovat individuálnì se zøetelem ke v¹em specifikùm jednotlivého pøípadu. Pokud dominant èelí konkurenci férovými prostøedky, nejde o zneu¾ití dominantního postavení. Pøi hodnocení této otázky je tak nutné vzít v úvahu míru restriktivnosti samotného chování, skuteènost, zda jde o jednání, které je v daném odvìtví bì¾né, otázku dopadù jednání na jiné soutì¾itele èi spotøebitele, míru oslabení soutì¾e ji¾ pøed uskuteènìním protisoutì¾ního útoku dominanta, pøípadný úmysl po¹kodit soutì¾ na trhu apod. Klíèovým je pøitom právì hledisko pøimìøenosti jednání dominantního soutì¾itele, tedy otázka, zda zvolený zpùsob a intenzita jednání je pøimìøená oprávnìným zájmùm, které tento dominantní soutì¾itel na trhu má. Jednání, kterým dominant hájí své postavení na trhu, nesmí být zjevnì nepøimìøené. Naopak, jsou-li pro takový postup dominanta vìcnì ospravedlnitelné dùvody, není jednání, které by za jiných okolností splòovalo znaky zneu¾ití dominantního postavení, jednáním ve smyslu ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e zakázaným. Soutì¾itel v dominantním postavení má tedy právo podniknout takové pøimìøené kroky, které pova¾uje za vhodné k ochranì svých zájmù. Úkolem Úøadu je pak posoudit, zda se skuteènì jednalo o opatøení pøimìøená, pøièem¾ se musí zabývat zejména tím, zda dùvod k jejich pøijetí tato opatøení ospravedlòuje.
Podle názoru stì¾ovatele se krajský soud nále¾itì nezabýval jeho námitkou, ¾e úprava obsa¾ená v pøedmìtném smluvním ustanovení je zcela ospravedlnitelná. Vytýkal krajskému soudu, ¾e chybnì aplikoval namítanou ospravedlnitelnost smluvní úpravy, nebo» otázka po ospravedlnitelnosti vyvstává teprve v okam¾iku, kdy je zji¹tìn zásah do práv posti¾eného subjektu, a je tøeba zkoumat, zda je takový zásah pøimìøený, vyvá¾ený, a proto ospravedlnitelný. Krajský soud se otázkou ospravedlnitelnosti stì¾ovatelem pøijatých opatøení zabýval na str. 6 verte a na str. 7 napadeného rozsudku, kde uvedl, ¾e není vyvrácen závìr obou správních orgánù, ¾e ¾alobcem nastavený systém mù¾e v praxi vést k situaci, kdy jsou finanèní prostøedky obstaravatelù vázány v dosud neprodaných, ¾alobci v¹ak ji¾ zaplacených losech, stejnì jako k situaci, kdy ¾alobci budou zaplaceny losy z aktivovaných balíèkù, které obstaravatel do doby ukonèení loterie èi ukonèení své obstaravatelské èinnosti nestaèil prodat koneèným zákazníkùm . Krajský soud se tedy otázce ospravedlnitelnosti stì¾ovatelem pøijatých opatøení vìnoval, a to ve vztahu ke zji¹tìnému zásahu do práv obstaravatelù. Tato námitka je proto nedùvodná. V této souvislosti je tøeba zdùraznit, ¾e v daném pøípadì byl pøenos obchodního rizika jednak rozhodujícím argumentem pro závìr, ¾e stì¾ovatel netvoøí s obstaravateli na relevantním trhu jeden subjekt, ale zároveò byl i dùvodem pro navazující závìr, ¾e stì¾ovatel zneu¾il svého dominantního postavení na trhu okam¾itých loterií. Proto se otázkou pøenosu rizika krajský soud v napadeném rozsudku zcela logicky zabýval jak v èástí týkající se vymezení soutì¾itele, tak i v èásti týkající se otázky zneu¾ití dominantního postavení.
Legitimitu pøijatých opatøení odùvodnil stì¾ovatel tím, ¾e jejich cílem (úèelem) bylo zajistit øádné vyúètování losù, co¾ je ostatnì i ve veøejném zájmu. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu v¹ak ze srovnání intenzity (míry) rizika souvisejícího s prodejem losù, které nesou od urèitého momentu obstaravatelé, s úèelem, pro který je pøedmìtné opatøení podle tvrzení stì¾ovatele do smlouvy zahrnuto, vyplývá, ¾e se jedná o opatøení jednoznaènì disproporèní, kdy se stì¾ovatel mo¾nými, blí¾e nespecifikovanými, problémy s úètováním o losech sna¾í ospravedlnit sporné smluvní ustanovení, jeho¾ koneèným dùsledkem je nemo¾nost vrátit losy. Zájem na øádném úètování o losech tedy nemù¾e ospravedlnit opatøení vedoucí k pøenosu rizika spojeného s prodejem zbo¾í (losù) na jiné subjekty (obstaravatele). Cíle proklamovaného stì¾ovatelem by podle Nejvy¹¹ího správního soudu bylo mo¾no dosáhnout i jinými prostøedky, napø. dùsledným uplatòováním sankcí stanovených v obstaravatelských smlouvách (srovnej èl. XII. obstaravatelské smlouvy) nebo úpravou úèetních postupù.
Pokud stì¾ovatel argumentuje tím, ¾e obstaravateli je zaplacena i odmìna za losy, které je¹tì neprodal a které s nejvìt¹í pravdìpodobností prodá v následujících dnech, opomenul v této souvislosti zmínit, ¾e takto je obstaravateli zaplacena odmìna za losy, u nich¾ uplynula doba splatnosti, které v dùsledku toho pro¹ly vyúètováním, a nelze je proto stì¾ovateli vrátit, a které tedy stì¾ovateli zaplatil sám obstaravatel a jsou v jeho vlastnictví. Je pøirozené, ¾e za takto prodané losy dostal obstaravatel odmìnu. Ta v¹ak jen èásteènì zmíròuje negativní finanèní dopad na obstaravatele, který se zhojí a¾ prodejem takto nabytých losù koneènému zákazníkovi, pøièem¾ není jisté, zda se mu tyto losy skuteènì podaøí prodat.
Argumentuje-li stì¾ovatel v této souvislosti tím, ¾e by do¹lo k poru¹ení pøíslu¹ných veøejnoprávních norem a z toho vyplývajících záva¾ných sankcí , jedná se o zcela nekonkrétní, ryze spekulativní tvrzení, kterým se proto Nejvy¹¹í správní soud nezabýval.
Za postrádající relevanci oznaèil stì¾ovatel i dal¹í argumenty krajského soudu. Konkrétnì poukázal na to, ¾e pokud krajský soud pova¾oval za významný aspekt pro posouzení pøedmìtného smluvního ustanovení jako nepøimìøeného oktrojovaný charakter první dodávky losù, kdy jednotliví obstaravatelé nemohli ovlivnit druhy a mno¾ství dodávaných losù , nereflektoval v této souvislosti, ¾e lhùta splatnosti balíèkù je sice urèena stì¾ovatelem, ov¹em na základì dosahovaného obratu konkrétního obstaravatele s tím, ¾e je následnì individuálnì upravována na základì dohody s daným obstaravatelem, a to v závislosti na skuteènì docilovaných prodejích. Touto námitkou stì¾ovatel opakovanì poukazoval na systém pojistek, který mìl minimalizovat mo¾né negativní dopady pøedmìtného smluvního ustanovení na obstaravatele a sní¾it tak pøená¹ené riziko. Krajský soud se s touto argumentací dostateènì vypoøádal v souvislosti s otázkou vymezení soutì¾itele, s ní¾ je v daném pøípadì neoddìlitelnì spjata, a zdùraznil, ¾e mo¾nost prodlou¾ení splatnosti balíèkù není smluvnì zakotvena jako nároková (str. 6 napadeného rozsudku). Nelze proto souhlasit s tvrzením, ¾e by na tuto námitku krajský soud nereflektoval . Nejvy¹¹í správní soud také pova¾uje za zcela opodstatnìný poukaz krajského soudu na vnucený charakter první dodávky losù. Stì¾ovatel toti¾ z pozice dominantního soutì¾itele autoritativnì rozhodoval o velikosti první dodávky losù, o splatnosti i o mno¾ství losù v balíècích, a v pøípadì problémù s prodejem losù bylo zcela na nìm, zda umo¾ní prodlou¾ení splatnosti èi nikoliv. Spatøuje-li v takovém chování krajský soud podpùrný argument pro závìr o zneu¾ití dominantního postavení (nepøimìøenosti pøedmìtného smluvního ustanovení), je jeho úvaha logická a Nejvy¹¹í správní soud se s ní ztoto¾òuje.
Pokud stì¾ovatel tvrdí, ¾e argumentace krajského soudu, ¾e stì¾ovateli nepøíslu¹í posuzovat, co je prospì¹né pro podnikání jiných podnikatelských subjektù , nikterak nesouvisí s posuzovanou otázkou pøimìøenosti smluvních podmínek a prokazuje navíc naprosté nepochopení distribuèního systému stì¾ovatele, není z této èásti kasaèní stí¾nosti zøejmé, co je krajskému soudu vytýkáno. Stì¾ovatel tak pouze vyjadøuje své pøesvìdèení, ani¾ by tato svá tvrzení jakkoli konkretizoval. Poukazuje-li stì¾ovatel na to, ¾e obstaravatelé jsou povinni øídit se jeho pokyny a sledovat jeho zájmy, nikoliv zájmy své , je toto chápání vzájemných vztahù znaènì zjednodu¹ené a jednostranné, nebo» zcela opomíjí vlastní oprávnìné zájmy obstaravatelù. Nejvy¹¹í správní soud nezpochybòuje zájem stì¾ovatele na øádném prodeji okam¾itých loterií, ale jeho povinností jako dominantního soutì¾itele na tomto trhu je zároveò prosazovat tyto zájmy v souladu se soutì¾ním právem. V této souvislosti je tøeba opakovanì poukázat na to, ¾e soutì¾ní právo klade na soutì¾itele v dominantním postavení pøísnìj¹í po¾adavky ve srovnání se soutì¾itelem, který toto postavení nezaujímá.
Stì¾ovatel dále poukázal na to, ¾e oproti názoru krajského soudu u¾ití adhezních smluv nikterak neprejudikuje nepøimìøenost u¾itých smluvních podmínek. Tato námitka je podle Nejvy¹¹ího správního soudu zavádìjící a nepøesná, nebo» vytrhuje z kontextu urèitou èást argumentace krajského soudu, pøièem¾ závìr, který stì¾ovatel z této argumentace dovozuje, není v odùvodnìní napadeného rozsudku vùbec obsa¾en. Krajský soud pouze poukázal na charakter obstaravatelských smluv jako na jeden z aspektù protisoutì¾ního chování stì¾ovatele (str. 6 verte napadeného rozsudku). Tuto svou úvahu pak doplnil dal¹ími argumenty (napø. vnucený charakter první dodávky losù, pøísnìj¹í posuzovaní dominantních soutì¾itelù), z jejich¾ souhrnu teprve vyplývá závìr o poru¹ení soutì¾ního práva stì¾ovatelem.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti zopakoval svùj názor vyslovený ji¾ v ¾alobì, ¾e obstaravatelùm zbývají losy v dùsledku neplnìní jejich marketingových povinností a ohradil se pøitom proti tvrzení krajského soudu, ¾e tato argumentace je nièím nepodlo¾ená a spekulativní . S tímto tvrzením stì¾ovatele se ji¾ dostateènì vypoøádal krajský soud, kdy¾ poukázal na celou øadu pøíèin, které mohou tuto situaci zpùsobit, a Nejvy¹¹í správní soud nevidí dùvod v této polemice pokraèovat. Za dostaèující pova¾uje pouze uvést, ¾e tvrzení stì¾ovatele o nevyprodání losù v dùsledku neplnìní marketingových povinností je zcela hypotetické, nebo» konkrétnì neuvedl, v èem toto neplnìní povinností spoèívalo. K opakované zmínce o mo¾nosti obstaravatelù po¾ádat o sní¾ení mno¾ství odebíraných losù Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e tuto ¾ádost nemusel stì¾ovatel akceptovat, a navíc úprava mno¾ství losù obsa¾ených v budoucí dodávce neøe¹ila problém s naddimenzovanou dodávkou první.
Podle Nejvy¹¹ího správního soudu poskytovalo pøedmìtné smluvní ustanovení stì¾ovateli zøetelnou soutì¾ní výhodu, nebo» mu zaji¹»ovalo odbyt losù vèetnì jejich zaplacení, nehledì na to, zda byl jejich prodej skuteènì realizován. V koneèném dùsledku to tedy znamená, ¾e stì¾ovatel dostal zaplaceno za ve¹keré aktivované balíèky losù, bez ohledu na to, zda je obstaravatel prodal èi nikoliv. Obstaravatel tak nahrazoval koneèného zákazníka. Právì v tom shledává Nejvy¹¹í správní soud pøenos rizika na obstaravatele, co¾ pova¾uje v daném pøípadì za opatøení natolik intenzivní a nepøimìøené deklarovanému cíli (úèelu), ¾e stì¾ovatelem tvrzené dùvody nemohou pøijetí tohoto opatøení ospravedlnit.
K dal¹ímu stí¾nímu bodu je nejprve nutno uvést, ¾e pokud stì¾ovatel souèasnì namítá chybné posouzení právní otázky krajským soudem a nesrozumitelnost, jedná se o vnitønì rozpornou argumentaci, jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil u pøedchozí stí¾ní námitky. Jeliko¾ takto je formulováno více stí¾ních bodù (VI. a¾ IX.), pokládá Nejvy¹¹í správní soud za zbyteèné vyjadøovat se k této kontradikci opakovanì. Ve v¹ech tìchto stí¾ních bodech je nesrozumitelnost, pøípadnì nepøezkoumatelnost, namítána zcela obecnì, bez jakékoliv konkretizace, a proto se jí Nejvy¹¹í správní soud nezabýval.
V této námitce stì¾ovatel zpochybnil závìr krajského soudu, ke kterému dospìl v otázce vztahu generální klauzule a jednotlivých skutkových podstat zneu¾ití dominantního postavení obsa¾ených pod písm. a) a¾ g) § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e.
Struktura soutì¾ních pøedpisù je v¹eobecnì zalo¾ena na generálních klauzulích, tj. zcela obecných ustanoveních vymezujících základní znaky jednání, které není z hlediska obecných právních zásad a zásad vyplývajících z pøíslu¹ného pøedpisu aprobováno a je tøeba je pokládat za nedovolené. Zákon zakazuje jakékoli zneu¾ití dominantního postavení na trhu bez ohledu na to, v jaké formì se uskuteèòuje, tj. bez ohledu na to, co je obsahem tohoto jednání a jaký je jeho vnìj¹í projev. V tomto je konstrukce § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e obdobná konstrukci obsa¾ené v èl. 82 SES. Návìtí citovaného ustanovení má charakter generální klauzule, na jejím¾ základì lze postihnout chování dominantního soutì¾itele, je¾ nelze subsumovat pod konkrétní skutkovou podstatu vymezenou pod písm. a) a¾ g). Pojmovými znaky generální klauzule je dispozice takovou tr¾ní silou, která pøíslu¹nému soutì¾iteli umo¾òuje chovat se ve znaèné míøe nezávisle na jiných soutì¾itelích nebo spotøebitelích, a kumulativnì pak její zneu¾ití na újmu jiných soutì¾itelù nebo spotøebitelù. Taková konstrukce je nezbytná, nebo» nikdy nelze normativnì podat úplný výèet zpùsobù, kterými lze tr¾ní moc zneu¾ít na újmu ostatních úèastníkù trhu. Obecný zákaz zneu¾ívání dominantního postavení vyslovený v generální klauzuli je doplnìn demonstrativním výètem zakázaných jednání, která jsou zvlá¹tì typická, opakují se nejèastìji a pøedstavují nejzáva¾nìj¹í ru¹ivá jednání. Tento výèet je ov¹em jen deklaratorní. Posti¾itelná jsou i jiná jednání výslovnì neuvedená, jestli¾e splòují znaky generální klauzule.
Význam generální klauzule spoèívá v tom, ¾e pokud urèité jednání naplòuje její jednotlivé znaky, i kdy¾ není zachyceno zvlá¹tní pojmenovanou skutkovou podstatou, je zakázaným jednáním se v¹emi dùsledky, které z nìho pro jednajícího vyplývají. Jakékoli jednání, které naplòuje znaky uvedené v generální klauzuli, mù¾e tedy být sankcionováno jako zneu¾ití dominantního postavení, a to i tehdy, jestli¾e je pod ¾ádnou z demonstrativnì vyjmenovaných skutkových podstat nebude mo¾né podøadit. Výèet dílèích skutkových podstat je pak nutno vnímat jako seznam typických jednání dominanta, která, vzhledem ke svým záva¾ným negativním dùsledkùm pro soutì¾ní prostøedí, pøedstavují zneu¾ití jeho postavení na relevantním trhu.
Z vý¹e uvedených obecných úvah Nejvy¹¹í správní soud vycházel v daném pøípadì pøi posuzovaní postupu Úøadu a dospìl pøitom k závìru, ¾e Úøad nepochybil, kdy¾ dovodil zneu¾ití dominantního postavení podle generální klauzule a nepodøadil jednání stì¾ovatele pod skutkovou podstatu vymezenou v ust. § 11 odst. 1 písm. a) zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. V posuzované vìci je mo¾né takový postup Úøadu akceptovat, nebo» z okolností posuzované vìci lze dovodit existenci dal¹ího negativního dùsledku pro soutì¾ na relevantním trhu, který je svým obsahem srovnatelný s dùsledkem pøedpokládaným dílèí skutkovou podstatou upravenou ust. § 11 odst. 1 písm. a) zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Za takový srovnatelný negativní dùsledek vyplývající z jednání stì¾ovatele pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud pøenos obchodního rizika spojeného s prodejem stíracích losù na obstaravatele, nebo» hrozba, ¾e obstaravatelùm zùstanou losy, které nebudou moci vrátit stì¾ovateli ani prodat zákazníkùm, mìla výrazný vliv na chování stì¾ovatele i obstaravatelù na relevantním trhu, pøièem¾ tato hrozba vyplývala ze smluvního ujednání, jeho¾ zaøazení do obstaravatelské smlouvy nemohli obstaravatelé ovlivnit. I v pøípadì, ¾e se konkrétní jednání dominanta svou povahou blí¾í nìkteré z dílèích skutkových podstat upravených v ust. § 11 odst. 1 písm. a) a¾ g) zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, je mo¾né dovodit zneu¾ití dominantního postavení pouze s odkazem na generální klauzuli.
V souvislosti s otázkou vztahu generální klauzule a jednotlivých skutkových podstat zneu¾ití dominantního postavení pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za nutné poukázat na judikaturu komunitárních soudù. To, ¾e výèet skutkových podstat zneu¾ití dominantního postavení obsa¾ený v èl. 86 (nyní èl. 82) SES není taxativní, vyslovil Soudní dvùr ES napø. v rozsudku ze dne 21. 2. 1973 ve vìci Europemballage Corporation a Continental Can Company v. Komise, 6/72, Recueil, s. 215, body 26 a 27; nebo v rozsudku ze dne 16. 3. 2000 ve vìci Compagnie Maritime Belge Transports v. Komise, spojené vìci C-395/96 P a C-396/96 P, Recueil, s. I-1365, body 112 a¾ 114. V rozsudku ze dne 14. 11. 1996 ve vìci Tetra Pak v. Komise, C-333/94 P, Recueil, s. I-5951, se Soudní dvùr ES mimo jiné zabýval výkladem èl. 86 písm. d) SES [dnes èl. 82 písm. d)], a vyslovil právní názor, ¾e i pokud by nebyly naplnìny znaky konkrétní skutkové podstaty, výèet skutkových podstat v èlánku není úplný, a prodej dvou výrobkù spoleènì mù¾e pøesto pøedstavovat zneu¾ití dominantního postavení, není-li objektivnì ospravedlnìn (viz bod 37 citovaného rozsudku). V rozsudku ze dne 15. 3. 2007 ve vìci British Airways v. Komise, C-95/04 P, Sb. rozh. s. I-2331, Soudní dvùr ES mimo jiné vyjádøil právní názor, ¾e slevy a prémie poskytnuté podniky v dominantním postavení mohou být rovnì¾ v rozporu s èlánkem 82 SES, i kdy¾ neodpovídají ¾ádnému z pøíkladù uvedených ve druhém pododstavci tohoto èlánku. (viz bod 58 cit. rozsudku). V rozsudku ze dne 17. 9. 2007 ve vìci Microsoft v. Komise, T-201/04, Sb. rozh. II-3601, dospìl Soud prvního stupnì mimo jiné k závìru, ¾e vázaný prodej uskuteèòovaný podnikem v dominantním postavení mù¾e poru¹ovat èlánek 82 SES, i kdy¾ neodpovídá pøíkladu uvedenému v èl. 82 druhém pododstavci písm. d) SES (viz bod 861). Citovaná judikatura tedy podporuje závìr, ¾e Úøad v daném pøípadì postupoval v souladu se zákonem a ¾e krajský soud posoudil tuto spornou otázku správnì. Tato stí¾ní námitka je proto nedùvodná.
V návaznosti na pøedchozí stí¾ní bod stì¾ovatel namítal, ¾e pokud je sankcionován za nepøimìøené smluvní podmínky, je nutné mimo jiné zkoumat, zda je vynucováno plnìní v nápadném nepomìru k poskytovanému protiplnìní. To v¹ak podle jeho názoru krajský soud zcela ignoroval.
Vzhledem k vý¹e uvedenému závìru, ¾e k prokázání zneu¾ití dominantního postavení v daném pøípadì postaèilo dovodit naplnìní v¹ech znakù generální klauzule, k nìmu¾ dospìl krajský soud, a s ním¾ se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾nil, je hodnocení jednání stì¾ovatele z hlediska naplnìní deklaratorní skutkové podstaty obsa¾ené v ust. § 11 odst. 1 písm. a) zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e nadbyteèné. Proto je tato stí¾ní námitka nedùvodná.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e krajský soud neprokázal, ¾e kdyby stì¾ovatel nedisponoval dominantním postavením, smlouvu by s ustanovením, v jeho¾ u¾ití spatøuje soud (i Úøad) naru¹ení hospodáøské soutì¾e, neuzavøel. K tomuto tvrzení Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e stì¾ovatel zkreslenì reprodukuje závìr krajského soudu, nebo» ten pouze vyslovil, jak také správnì cituje stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti, ¾e Jde toti¾ o jednání, které by ¾alobce fakticky nemohl realizovat, pokud by si nebyl vìdom svého dominantního postavení na trhu. Krajský soud tedy poukazoval na existenci dominantního postavení stì¾ovatele na trhu okam¾itých loterií, resp. na to, ¾e si stì¾ovatel byl tohoto svého postavení vìdom. O hypotetické situaci uvedené stì¾ovatelem v této námitce (kdyby stì¾ovatel v roli dominanta nebyl) se krajský soud v napadeném rozsudku nezmiòuje. Po¾adavek stì¾ovatele po prokázání jím tvrzených skuteèností je proto neopodstatnìný.
V tomto stí¾ním bodu stì¾ovatel také namítal, ¾e se krajský soud navíc vùbec nezabýval námitkami, ¾e ¾ádná újma obstaravatelùm nevznikla a ¾e k naru¹ení hospodáøské soutì¾e v materiálním smyslu vùbec nedo¹lo.
Krajský soud, by» lze jeho odùvodnìní v této èásti vytknout jistou struènost a obecnost, se tìmito ¾alobními námitkami zabýval, nebo» popsal systém pøenosu obchodního rizika na obstaravatele, a právì pøenos obchodního rizika byl rozhodujícím argumentem pro jeho závìr o existenci újmy ve smyslu ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Opodstatnìní nemá v této souvislosti poukaz stì¾ovatele na to, ¾e Úøad zjistil újmu jen u tøí obstaravatelù. Otázka naplnìní tohoto pojmového znaku zneu¾ití dominantního postavení (existence újmy) je v daném pøípadì neoddìlitelnì spjata s otázkou pøenosu rizika spojeného s prodejem losù. V napadeném správním rozhodnutí je k této otázce mimo jiné uvedeno, ¾e Újma obstaravatelù tak byla prokázána nejen ve formì nepenì¾ité spoèívající v pøenosu obchodního rizika, ale rovnì¾ penì¾ité, kdy¾ u tøí obstaravatelù situace ohlednì nemo¾nosti vyúètované losy vrátit skuteènì nastala. Je tedy zøejmé, ¾e za újmu ve smyslu ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e pova¾oval Úøad ji¾ samotnou skuteènost, ¾e na obstaravatele bylo riziko spojené s prodejem losù pøeneseno.
Ve vztahu k této otázce Nejvy¹¹í správní soud poukazuje na nález Ústavního soudu ze dne 11. 7. 2007, sp. zn. II. ÚS 192/05, v nìm¾ byl vyjádøen názor, ¾e újma zahrnuje ve¹keré ¹kodlivé následky, které mají pøíèinnou souvislost s jednáním dominanta, a ji¾ s pøihlédnutím k tomu, ¾e újma musí vzniknout, nikoli toliko hrozit, je tøeba ji pojmout ¹iroce. Kromì pøímé materiální ¹kody lze tak za újmu pova¾ovat ztrátu zákazníkù, ztrátu postavení na trhu, potøebu pøekonávat v dùsledku dominantova jednání vniklé bariéry vstupu na trh, ale také vzniklou potøebu soutì¾itele, u nìho¾ je vznik újmy zkoumán, èinit v bezprostøední reakci na dominantovo jednání i takové úkony, které by za jiných okolností èinit nemusel, tj. potøebu aktivizovat se a odvracet pro nìj nepøíznivé dopady dominantova jednání. Újmu pøitom není zapotøebí ve vztahu k jednotlivým úèastníkùm trhu pøesnì kvantifikovat (jako by tomu bylo v pøípadì ¹kody -tedy materiální újmy vyjádøitelné v penìzích), je v¹ak tøeba konkretizovat, v èem taková újma spoèívá. By» byl tento právní názor Ústavním soudem vysloven ve vztahu k ust. § 9 odst. 3 zákona è. 63/1991 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e, nepozbyl nic na aktuálnosti, nebo» co se týèe pojmového znaku újmy je právní úprava zneu¾ití dominantního postavení obsa¾ená v ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e obsahovì toto¾ná s právní úpravou pøedcházející.
Vý¹e uvedenému po¾adavku po dostateènì pøesné specifikaci újmy podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu pøedseda Úøadu ve svém rozhodnutí dostál. Jeho hodnocení navíc nelze nic vytknout ani po vìcné stránce, nebo» existenci újmy je v posuzované vìci tøeba spatøovat v tom, ¾e obstaravatelé byli nuceni pøizpùsobovat své jednání nepøimìøeným po¾adavkùm stì¾ovatele, který jim z pozice dominanta diktoval smluvní podmínky garantující zaplacení ve¹kerých aktivovaných losù, kterým uplynula lhùta splatnosti, bez ohledu na skuteènou poptávku. Pokud tedy krajský soud v této otázce akceptoval závìry Úøadu, nelze jeho hodnocení nic vytknout.
Krajský soud podle stì¾ovatele také chybnì posoudil subjektivní stránku tvrzeného protisoutì¾ního jednání. Z takto formulované stí¾ní námitky není zøejmé, v èem spatøuje stì¾ovatel chybné posouzení subjektivní stránky tvrzeného protisoutì¾ního jednání, zejména kdy¾ jeho výtka vùèi krajskému soudu, ¾e se nezabýval jeho námitkou, ¾e daný informaèní bulletin pouze explicitnì pøepisuje napadené smluvní ustanovení je zcela nedùvodná. Krajský soud se toti¾ námitkou týkající se (ne)prokázání úmyslného zavinìní v napadeném rozsudku zabýval adekvátnì tomu, jak byla formulována pøíslu¹ná ¾alobní námitka (viz str. 7 verte napadeného rozsudku).
K opakované zmínce stì¾ovatele o opatøeních zaji¹»ujících, aby obstaravatelùm losy nezbývaly, Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na argumentaci týkající se otázky, zda opatøení pøijatá stì¾ovatelem byla zpùsobilá ospravedlnit zaøazení pøedmìtného smluvního ustanovení do obstaravatelských smluv.
Stì¾ovatel namítal, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil otázku proveditelnosti opatøení k nápravì, proto¾e není mo¾né ukládat takové opatøení, které je bez souèinnosti tøetích osob neproveditelné. Podle § 23 odst. 2 vìta první zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e nesmí opatøení k nápravì být svým obsahem a rozsahem ukládáno nad rámec úèelu tohoto zákona. V citovaném ustanovení je obsa¾ena zásada úèelovosti a proporcionality, ze které vyplývá povinnost Úøadu ukládat opatøení k nápravì pøimìøená úèelu zákona, záva¾nosti a skutkové podstatì protisoutì¾ního jednání. Úøad nemá neomezenou diskreèní pravomoc pøi stanovení opatøení k nápravì, která mají být soutì¾itelùm ulo¾ena. Ze zásady proporcionality také vyplývá, ¾e povinnosti ulo¾ené soutì¾itelùm za úèelem ukonèení protiprávního jednání, by nemìly pøekroèit meze toho, co je pøimìøené a nezbytné k dosa¾ení sledovaného cíle, tedy obnovení legality vzhledem k pravidlùm, která byla poru¹ena [srovnej rozsudek Soudního dvora ES ze dne 6. 4. 1995 ve vìci RTE a ITP v. Komise, spojené vìci C-241/91 P a C-242/91 P, Recueil, s. I-743, bod 93; nebo rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 17. 9. 2007 ve vìci Microsoft v. Komise, T-201/04, Sb. rozh. s. II-3601, bod 1276]. V daném pøípadì, by» by se v jiných souvislostech mohla argumentace stì¾ovatele jevit jako naprosto racionální, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud jeho tvrzení za nedùvodná. V pøípadì obstaravatelských smluv, jak ji¾ bylo vý¹e uvedeno, se jednalo o smlouvy adhezní a obstaravatelé tedy nemohli jakkoli ovlivnit jejich obsah. Na výbìr mìli pouze dvì mo¾nosti, a to buï pøijmout smlouvu ve znìní pøedlo¾eném stì¾ovatelem nebo rezignovat na spolupráci s ním. I kdy¾ se Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾òuje s argumentací krajského soudu v plném rozsahu (problematické je zejména tvrzení, ¾e si nelze pøedstavit, jakým jiným zpùsobem by nápravné opatøení mìlo být formulováno a ¾e pokud by byl stì¾ovatel zavázán k iniciaci provedení zmìny smluv, nebylo by dost dobøe mo¾né urèit, v èem konkrétnì by tato mìla spoèívat), je v daném pøípadì zøejmé, ¾e stì¾ovatel mìl ve vzájemných vztazích s obstaravateli takovou pozici, která mu umo¾òovala po¾adavkùm ulo¾eným opatøením k nápravì vyhovìt. Nutno je také zdùraznit, ¾e pøedmìtné opatøení k nápravì bylo pro obstaravatele jednoznaènì prospì¹né. Obdobnou formulaci opatøení k nápravì ostatnì u¾ívá i Komise [viz napø. èl. 3 bod 1. rozhodnutí Komise 92/163/EHS týkající se øízení podle èlánku 85 Smlouvy o EHS (IV/31043-Tetra Pak II); èl. 2 písm. a) rozhodnutí Komise 98/273/ES týkající se øízení podle èlánku 85 Smlouvy o ES (vìc IV/35.733-VW); èl. 4 rozhodnutí Komise 98/538/ES týkající se øízení podle èlánku 86 Smlouvy o ES (IV/36.020-F3-Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato); èl. 3 písm. c) rozhodnutí Komise 2002/190/ES týkající se øízení podle èlánku 81 Smlouvy o ES (vìc COPM.F.1/35.918-JCB)]. Opatøení k nápravì ulo¾ené Úøadem v posuzované vìci tedy nepøekroèilo vý¹e uvedené meze vyplývající pro u¾ití tohoto institutu ze zákona a související rozhodovací praxe komunitárních orgánù. V dal¹í stí¾ní námitce stì¾ovatel namítal, ¾e krajský soud chybnì posoudil otázku poru¹ení jeho procesních práv týkající se znepøístupnìní èásti spisu. Stì¾ovatel setrval na svém po¾adavku na zpøístupnìní ve¹kerých podkladù pro rozhodování a z dùvodu procesní ekonomie odkázal na argumentaci obsa¾enou v ¾alobì. K tomu pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za nutné zdùraznit, ¾e je na stì¾ovateli, aby ka¾dý dùvod, o který svou kasaèní stí¾nost opírá, konkretizoval, a to jak po stránce právní, tak skutkové, proto¾e obecný odkaz na argumentaci v pøedchozím podání v øízení pøed krajským soudem, nesplòuje zákonné po¾adavky na kasaèní stí¾nost. Øízení o kasaèní stí¾nosti není pokraèováním øízení o ¾alobì, ale je samostatným øízením o mimoøádném opravném prostøedku za procesní situace, kdy øízení pøed krajským soudem ji¾ bylo pravomocnì skonèeno. Nejvy¹¹í správní soud tak pøezkoumává rozhodnutí a postup krajského soudu, a proto je stì¾ovatel povinen uvést konkrétní argumentaci zpochybòující závìry vyslovené v napadeném rozhodnutí krajského soudu. Odkázal-li stì¾ovatel v podstatì pouze na odùvodnìní obsa¾ené v ¾alobì, ani¾ by konkretizoval, v èem spatøuje nezákonnost napadeného rozsudku, nejedná se o relevantní stí¾ní bod a na základì takto obecnì namítaného poru¹ení procesních práv nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek pøezkoumat. Odkaz stì¾ovatele na procesní ekonomii je zcela nepøípadný, nebo» øádná a dostateènì podrobná formulace stí¾ního bodu je esenciální nále¾itostí kasaèní stí¾nosti, a snaha po zestruènìní argumentace proto nemá na tomto místì ¾ádné opodstatnìní.
V rámci tohoto stí¾ního bodu stì¾ovatel namítal, ¾e Úøad ani krajský soud svùj závìr o tom, ¾e jednání, které by ¾alobce fakticky nemohl realizovat, pokud by si nebyl vìdom svého dominantního postavení na trhu neopírají o ¾ádné stì¾ovateli známé skuteènosti, a proto je podle jeho názoru mo¾né, ¾e takový závìr vyvozují z podkladù získaných od konkurentù. Toto tvrzení se v¹ak týká otázky zneu¾ití dominantního postavení, tedy otázky výkladu hmotného práva, a nikoliv procesních práv, a proto Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za postaèující odkázat na svou pøedchozí argumentaci zabývající se právì zneu¾itím dominantního postavení.
V posledním stí¾ním bodu stì¾ovatel namítal, ¾e krajský soud chybnì posoudil otázku zjevné nepøimìøenosti ulo¾ené sankce.
Podle ust. § 78 odst. 2 s. ø. s. rozhoduje-li soud o ¾alobì proti rozhodnutí, jím¾ správní orgán ulo¾il trest za správní delikt, mù¾e soud, nejsou-li dùvody pro zru¹ení rozhodnutí, ale trest byl ulo¾en ve zjevnì nepøimìøené vý¹i, upustit od nìj nebo jej sní¾it v mezích zákonem dovolených, lze-li takové rozhodnutí uèinit na základì skutkového stavu, z nìho¾ vy¹el správní orgán, a který soud pøípadnì vlastním dokazováním v nikoli zásadních smìrech doplnil, a navrhl-li takový postup ¾alobce v ¾alobì.
Krajský soud v daném pøípadì od ulo¾ené sankce ani neupustil, ani ji v mezích zákonem dovolených nesní¾il. Poukázal pøitom na to, ¾e pokuta byla ulo¾ena pøi samé spodní hranici zákonem stanovené sazby a odkázal na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, pøièem¾ konkrétnì oznaèil rozsudek ze dne 21. 8. 2003, è. j. 6 A 96/2000-62 a v intencích právního názoru v nìm vysloveného konstatoval, ¾e ulo¾ená pokuta nebyla zjevnì nepøimìøená.
K odkazu na citovaný rozsudek je nutno uvést, ¾e uplatnìní právního názoru vysloveného v tomto rozhodnutí na danou vìc je znaènì problematické. V citovaném rozsudku Nejvy¹¹í správní soud jednak pova¾oval za podstatné, ¾e spáchání správního deliktu není mezi stranami sporné a jednak kategoricky neuvedl, ¾e za nepøimìøenou pokutu nelze pova¾ovat pokutu ulo¾enou pøi spodní hranici zákonné sazby, nebo» v tomto kontextu pou¾il výrazu nejspí¹e .
Stanovení vý¹e pokuty za správní delikt je výsledkem správního uvá¾ení, které je soudem pøezkoumatelné. Rozhodnutí zalo¾ená na správním uvá¾ení pøezkoumává soud z hledisek, zda nevyboèilo z mezí stanovených zákonem, zda podklady pro nì byly opatøeny zákonným zpùsobem a zda není v rozporu s logickým úsudkem (srovnej napø. rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 13. 1. 1995, è. j. 6 A 129/93-20 nebo rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48). Pokud jde o moderaci trestu, je takto vymezený rozsah soudního pøezkumu je¹tì dále zú¾en, a to na pøípady, kdy byl trest ulo¾en ve zjevnì nepøimìøené vý¹i. Úlohou soudu tedy není sní¾it trest na takovou vý¹i, kterou sám pova¾uje za adekvátní, nýbr¾ posoudit, zda správní orgán pøi svém rozhodování nepøekroèil zákonem stanovené meze správního uvá¾ení, pøípadnì toto nezneu¾il tím, ¾e by ulo¾il trest zjevnì nepøimìøený. Podmínkou pro u¾ití moderace je tedy zjevná nepøimìøenost pokuty. Soud hodnotí pøimìøenost pokuty pøedev¹ím ve vztahu ke kritériím, která pro úvahu o vý¹i pokuty stanoví zákon. Podle ust. § 22 odst. 2 vìta druhá zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e pøihlédne Úøad pøi rozhodování o vý¹i pokuty zejména k záva¾nosti, pøípadnému opakování a délce trvání poru¹ování tohoto zákona.
V daném pøípadì pøedseda Úøadu svou úvahu o vý¹i trestu nále¾itì zdùvodnil, pøihlédl k záva¾nosti poru¹ení zákona, zohlednil zmìnu posouzení skutkové podstaty správního deliktu (stì¾ovatel ji¾ nebyl sankcionován za smluvní ustanovení zakotvující povinnost okam¾ité aktivace nového balíèku losù), zabýval se v této souvislosti finanèní ¹kodou, která obstaravatelùm prokazatelnì vznikla a neopomenul ani hledisko délky trvání protizákonného jednání stì¾ovatele a skuteènost, ¾e stì¾ovatel nebyl za poru¹ení soutì¾ních pravidel trestán poprvé. Úvaha pøedsedy Úøadu, kterou odùvodnil ulo¾ení pokuty a její konkrétní vý¹i, byla tedy zcela logická a opodstatnìná, a proto Nejvy¹¹í správní soud shledal i tuto poslední stí¾ní námitku nedùvodnou, proto¾e pøes uvedenou nepøesnost pøi aplikaci judikatury závìr krajského soudu, ¾e se v daném pøípadì nejednalo o pokutu zjevnì nepøimìøenou, obstojí.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1, vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù nepøiznal, proto¾e stì¾ovatel v øízení úspìch nemìl a Úøadu ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.

References: soud 
 soud 
 § 11
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 § 11
 § 22
 soud 
 § 23
 soud 
 soud 
 § 22
 § 78
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 567
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 § 11
 § 17
 § 11
 § 11
 § 269
 soud 
 § 69
 soud 
 soud 
 § 2
 § 1
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 § 11
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 § 11
 soud 
 § 11
 § 11
 soud 
 § 11
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 § 11
 soud 
 § 9
 § 11
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 23
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 22
 soud 
 § 60
 § 120
 soud