Source: https://fr.readkong.com/page/avant-projet-de-loi-sur-les-droits-politiques-titre-premier-8936838
Timestamp: 2019-12-09 20:49:12+00:00

Document:
Avant-projet de loi sur les droits politiques
Version du 03.05.2002 Avant-projet de loi sur les droits politiques du Le Grand Conseil du canton du Valais vu les articles 34, 39 et 136 de la Constitution fédérale et les articles 30 à 35, 52, 84 à 88, 92 et 100 à 107 de la Constitution cantonale; sur la proposition du Conseil d'Etat, arrête: Titre premier : Dispositions générales Chapitre 1 : Dispositions communes Article premier Champ d'application 1 La présente loi est applicable aux élections et votations cantonales, communales et intercommunales, ainsi qu'à l'exercice du droit de referendum et d'initiative en matière cantonale. Les dispositions spéciales de la loi sur le régime communal demeurent réservées, spécialement en ce qui concerne les votes dans les assemblées primaires et bourgeoisiales.
2 Elle s'applique aux élections et votations fédérales, ainsi qu'à l'exercice du droit de referendum et d'initiative en matière fédérale, pour autant qu'il n'existe pas de prescriptions fédérales obligatoires ou de prescriptions cantonales spéciales d’application du droit fédéral. Art. 2 Principe d’égalité Dans la présente loi, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l'homme ou la femme.
Art. 3 Délais 1 Les délais prescrits par la présente loi sont réputés observés lorsque la remise prévue a été faite à l'autorité compétente ou envoyée d’un bureau de poste suisse le dernier jour du délai. 2 Toutefois, la remise par l'intermédiaire de la poste n'est pas autorisée lorsque la loi fixe l’échéance à une heure précise. 3 Sous réserve de dispositions contraires de la loi, dans le calcul du délai, le jour à partir duquel il court n'est pas compté. Lorsque le dernier jour du délai tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié, le délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable qui suit.
Pour le surplus, les dispositions du droit cantonal régissant la procédure et juridiction administratives sont applicables.
Art. 4 Calcul de la majorité absolue 1 La majorité absolue s'obtient en divisant par deux le nombre des bulletins valables. Le nombre entier immédiatement supérieur au résultat de la division représente la majorité absolue. Les bulletins blancs ne sont pas pris en considération pour le calcul de la majorité. 2 Pour les révisions constitutionnelles la majorité absolue des citoyens ayant pris part au vote décide (art. 106 Cst. Cant.).
Version 03.05.2002 - 2 - Chapitre 2 : Participation des citoyens au scrutin Section 1 : De la qualité d’électeurs Art. 5 Citoyenneté 1 Est citoyen actif, aux termes de la Constitution, toute personne de nationalité suisse âgée de 18 ans révolus, domicilié dans une commune du canton, qui jouit de ses droits politiques et ne les exerce pas dans une autre commune.
2 L’octroi du droit de vote aux étrangers par les communes demeure réservé. 3 Nul ne peut avoir plusieurs domiciles politiques. Art. 6 Principe général 1 Au sens de la présente loi, le droit de vote est le droit de participer aux élections et votations ainsi que de signer des demandes de referendum et des initiatives. 2 Les électeurs exercent leurs droits dans la commune de leur domicile. L’article 13 alinéa 1 lettre b de la présente loi demeure réservé.
Art. 7 En matière fédérale La législation fédérale règle l'exercice des droits politiques en matière fédérale. Art. 8 En matière cantonale Jouissent du droit de vote en matière cantonale, les citoyens actifs domiciliés dans une commune du canton depuis cinq jours. Art. 9 En matière communale 1 Jouissent du droit de vote en matière communale, les citoyens actifs domiciliés dans la commune depuis 45 jours.
2 Les communes peuvent octroyer le droit de vote aux étrangers âgés de 18 ans révolus, qui sont au bénéfice d'un permis d'établissement et qui ont leur domicile dans le canton depuis 5 ans au moins.
La décision d'extension du droit vote aux étrangers est soumise au vote des citoyens. Ceux-ci se prononcent à la suite d'une proposition du conseil municipal, du conseil général ou d’une requête du cinquième des citoyens. Art. 10 Acte d’origine 1 Tous les citoyens habiles à voter doivent déposer leur acte d’origine. 2 Celui qui dépose dans une commune d’autres papiers (certificats de nationalité, papiers provisoires, etc.) que son acte d’origine n’acquiert le domicile politique qu’à la condition de prouver qu’il n’est pas inscrit au registre des électeurs du lieu où l’acte d’origine a été déposé.
3 Le délai fixé aux articles 8 et 9 court du jour du dépôt de l’acte d’origine. Art. 11 Domicile politique 1 Peuvent en particulier se constituer un domicile politique qui ne correspond pas au domicile tel que défini par le droit civil : a) les personnes sous tutelle; b) les personnes séjournant à leur lieu de travail durant la semaine, notamment les étudiants; c) les époux qui, avec l’accord de leur conjoint, parce que le juge le leur a ordonné ou que la loi les y autorise directement, résident, avec l’intention de s’y établir, ailleurs qu’au domicile du ménage commun.
2 L’article 10 est applicable.
Art. 12 Cas particuliers 1 Lorsqu'un étranger déjà domicilié dans une commune acquiert la nationalité suisse, la durée du dépôt de ses papiers étrangers est prise en considération, à condition que ses papiers suisses soient déposés dans le plus bref délai. Les formalités d'acquisition de la nationalité suisse sont réputées achevées lorsque l'intéressé a prêté serment. 2 Les citoyens qui arrivent à la majorité doivent déposer leurs papiers dans les plus brefs délais. Cependant, dans la mesure où ils étaient déjà domiciliés dans la commune, avant la survenance de leur majorité, il en est tenu compte dans la computation du délai d'attente.
Version 03.05.2002 - 3 - Art. 13 En matière bourgeoisiale 1 Peuvent voter en matière bourgeoisiale: a) les bourgeois jouissant des droits civiques, domiciliés dans la commune où ils possèdent la bourgeoisie; b) les bourgeois domiciliés dans le canton qui en ont manifesté l'intention par écrit au président de la bourgeoisie; cette déclaration reste valable pour toute la période administrative en cours. Toutefois, seuls les bourgeois domiciliés dans la commune peuvent participer aux élections.
2 Un citoyen ne peut participer aux élections et votations que dans une seule commune bourgeoisiale.
Art. 14 Privation des droits politiques 1 Sont exclus des droits politiques les citoyens qui ont été interdits pour cause de maladie ou de faiblesse d'esprit (art. 369 CCS). 2 Les autorités tutélaires informent la commune de domicile des interdictions prononcées en application de l'article 369 CCS. Art. 15 Eligibilité Sous réserve des dispositions contraires de la Constitution ou de la législation, tout électeur suisse est éligible aux fonctions publiques.
Section 2 : Du registre des électeurs Art. 16 Principe 1 Il est tenu un registre des électeurs dans chaque commune et dans chaque bourgeoisie, par les soins du secrétaire communal ou d'un préposé désigné par le conseil communal. Ce registre est public. 2 Dans ce registre sont inscrits tous les citoyens qui ont le droit de vote. 3 Il est établi par ordre alphabétique et il contient les indications suivantes : a) les noms, prénoms et origine de chaque électeur et sa date de naissance; b) la date du dépôt des papiers.
4 Une colonne spéciale est réservée pour les modifications et les radiations dont la date et la cause seront mentionnées.
Art. 17 Support informatique Dans la mesure où le respect des dispositions de la présente loi est garanti, les communes peuvent établir le registre électoral sur support informatique. Art. 18 Tenue à jour 1 Le registre des électeurs est tenu constamment à jour par l'inscription ou la radiation d'office de citoyens qui acquièrent ou qui perdent l'exercice de leurs droits politiques dans la commune, immédiatement après la survenance du fait qui justifie la modification. Il est tenu compte des personnes qui obtiendront l’exercice des droits politiques le jour du scrutin. 2 Le conseil communal surveille la tenue du registre des électeurs et le contrôle au moins une fois par an.
Avant chaque scrutin, il s'assure que les inscriptions et radiations y ont été opérées.
3 Les partis politiques locaux peuvent, sur demande écrite, obtenir en copie ou sur support informatique la liste des électeurs. Le conseil communal peut exiger le remboursement des frais. Art. 19 Réclamations 1 Les réclamations contre le registre des électeurs doivent être adressées, motifs à l'appui, au conseil communal. 2 Elles peuvent être déposées en tout temps, par tout électeur de la commune, qu'il s'agisse d'un citoyen dont l'inscription au registre des électeurs a été refusée ou admise. 3 Toutefois, dans les 30 jours qui précèdent les élections périodiques fédérales, cantonales ou communales, l'électeur ne peut former une réclamation contre l'inscription ou la radiation d'autres citoyens.
Il en est de même des partis politiques habilités à recourir.
Version 03.05.2002 - 4 - Art. 20 Décisions du conseil communal - Recours au Conseil d'Etat 1 Le conseil communal se prononce sur les réclamations et notifie sa décision dans le délai de trois jours. Ses décisions admettant ou refusant l'inscription d'un électeur sur le registre peuvent être portées par voie de recours au Conseil d'Etat. 2 Le recours est déposé dans les trois jours dès la notification de la décision du conseil communal. Le Conseil d'Etat prononce et notifie sa décision si possible avant la votation ou l'élection.
Art. 21 Carence du conseil communal 1 Si le conseil communal tarde à se prononcer ou à communiquer sa décision, le Conseil d'Etat peut être nanti directement de la réclamation et prononce, en règle générale, les intéressés entendus.
2 Il en est de même lorsque les autorités communales négligent leur devoir quant à la tenue et à la surveillance du registre des électeurs. 3 Les pénalités prévues aux articles 230 et 231 sont, en outre, applicables Art. 22 Clôture du registre électoral Le registre des électeurs est déclaré clos la veille de l'ouverture effective du scrutin, à 17 heures, et sous réserve d'omissions, de rectifications d'erreurs évidentes ou de recours pendant devant le Conseil d'Etat, seuls sont admis au scrutin les électeurs inscrits sur le registre des électeurs.
Art. 23 Omission ou erreur évidente En cas d'omission ou d'erreur évidente, le bureau électoral décide. Il est fait mention de cette décision au procès-verbal. Art. 24 Cartes civiques 1 Le conseil communal peut introduire la carte civique permanente ou non. 2 S'il est fait usage de cette faculté, le vote dans ces communes ne peut avoir lieu, en règle générale, que par la présentation de la carte civique. Celle-ci est délivrée 48 heures au moins avant l'ouverture effective du scrutin.
Section 3 : De l’exercice du droit de vote; facilités Art. 25 Principe 1 L'électeur vote soit en se rendant en personne aux urnes au lieu de son domicile politique, soit par correspondance.
2 Le Conseil d’Etat peut ordonner de manière générale le vote par correspondance pour tout le canton ou pour certains districts ou encore pour certaines communes en lieu et place du scrutin aux urnes en cas de force majeure, tels les épidémies, les catastrophes, les troubles de l'ordre public par agitation, événement de guerre, etc., ou lorsque le scrutin aux urnes est impossible ou rendu considérablement difficile.
3 Dans des cas exceptionnels, le Conseil d’Etat peut supprimer le vote par correspondance dans une commune déterminée. Art. 26 Vote par correspondance 1 Au lieu de déposer personnellement son bulletin dans l'urne, le citoyen peut voter par correspondance dès qu'il a reçu le matériel de vote. 2 En cas de vote par correspondance, l'envoi doit parvenir au bureau électoral, par l’intermédiaire de la poste, avant la clôture du scrutin. Les frais d’envoi sont à la charge du citoyen.
3 Les communes doivent permettre le dépôt de l'enveloppe-réponse directement auprès du secrétariat communal, jusqu’au vendredi précédant le scrutin, à 17 heures.
Les heures au cours desquelles ce dépôt peut être effectué sont portées à la connaissance des citoyens avec l'avis de convocation de l'assemblée primaire. 4 Celui qui vote par correspondance peut le faire de n'importe quel endroit de Suisse ou de l'étranger. A l’exception de l’envoi aux Suisses de l’étranger, les communes ne sont pas tenues d’acheminer le matériel de vote au lieu de résidence à l’étranger. 5 Le Conseil d'Etat édicte, par voie d'ordonnance, les dispositions fixant les modalités du vote par correspondance.
Version 03.05.2002 - 5 - Art. 27 Vote des électeurs âgés, malades ou handicapés L'électeur que des infirmités empêchent d'accomplir lui-même les actes nécessaires à l'exercice de son droit de vote peut se faire assister, à son domicile ou au local de vote, par une personne de son choix. Art. 28 Vote électronique 1 Le Conseil d'Etat peut autoriser l'expérimentation du vote électronique sur tout ou partie du territoire ou la limiter à certaines dates ou objets.
2 A cet effet il fixe, par voie d'ordonnance, les conditions de validité des votes et les motifs d'invalidité. Le contrôle de la qualité d'électeur, le secret du vote et le dépouillement de la totalités des votes et suffrages doivent être garantis et tout risque d'abus écarté.
Art. 29 Vote par procuration Le vote par procuration est interdit. Titre II : Du scrutin Chapitre 1 : Organisation du scrutin Art. 30 Date du scrutin 1 Les élections et votations populaires ont lieu aux dates fixées par la constitution, par la loi ou par les autorités.
2 Pour les élections et les votations fédérales et cantonales, ces dates sont portées à la connaissance des citoyens par un arrêté du Conseil d'Etat, publié au Bulletin officiel au moins quatre semaines avant une votation et six semaines avant une élection. 3 Le conseil communal affiche au pilier public, au moins vingt jours à l’avance, la date des élections et des votations communales. Art. 31 Convocation de l'assemblée primaire 1 En exécution de l’arrêté du Conseil d’Etat ou de la décision du conseil communal, le président de la commune convoque l'assemblée primaire, par avis affiché au pilier public, 20 jours au moins avant la date du scrutin.
2 La publication indiquera les jours et les heures d’ouverture du scrutin ainsi que l'ordre des opérations électorales. 3 Les assemblées primaires sont convoquées pour un dimanche matin. Art. 32 Ouverture avancée des bureaux de vote 1 Le conseil communal peut décider l'ouverture des bureaux de vote dès le samedi à midi. 2 Dans les communes votant par section, l’ouverture anticipée du samedi peut avoir lieu que pour le seul bureau principal.
3 Les heures d'ouverture et de fermeture du scrutin et de chaque bureau sont mentionnées dans l'avis de convocation de l'assemblée primaire. 4 L’ouverture d’un scrutin ne peut avoir lieu après vingt heures.
5 Sont réservées les dispositions spéciales régissant les élections et votations fédérales. Art. 33 Durée du scrutin 1 Le jour du scrutin (dimanche), les bureaux de vote sont ouverts pendant une heure au moins.
2 L’ouverture anticipée du samedi sera d’une heure au minimum. 3 L’ouverture totale du bureau principal de vote sera de trois heures au moins dans les communes de plus de quatre mille électeurs. 4 La durée du scrutin pour l'élection du président et du vice-président élus le premier dimanche de décembre sera d'une heure au minimum. Art. 34 Clôture du scrutin Le dimanche le scrutin est clos à 12 heures au plus tard. Dans les communes votant par sections, le conseil communal peut décider que les bureaux de section ferment plus tôt que le bureau principal.
Version 03.05.2002 - 6 - Chapitre 2 : Préparation du scrutin Section 1 : Bureaux électoraux Art.
35 Bureau électoral Pour chaque élection et votation, les communes instituent autant de bureaux électoraux qu’il y a de scrutins organisés. Le Conseil communal fixe le nombre de membres des bureaux selon les besoins, chaque bureau étant toutefois composé de trois membres au moins. Art. 36 Bureaux de section 1 Selon les besoins, le conseil communal peut constituer plusieurs locaux de vote. Dans ce cas, il institue, pour chacun d’eux, un bureau de section composé de trois membres au moins.
2 A l'issue du scrutin, le contenu des urnes est mis sous pli cacheté en présence du bureau de section et muni des signatures de tous les membres de ce dernier. Ce pli est remis personnellement, sous la responsabilité du président du bureau de section, au président du bureau principal pour être ouvert et dépouillé en même temps que le scrutin général. Pour le surplus, l’article 41 est applicable. Art. 37 Désignation 1 Le conseil communal désigne, parmi les citoyens, le président, le secrétaire et les membres des différents bureaux. La désignation intervient au début de la période administrative, au besoin avant chaque scrutin.
2 Dans son choix, il tient compte équitablement des partis ou groupes politiques représentés dans la commune. Ceux-ci peuvent faire des propositions. 3 Le conseil pourvoit au remplacement d’un membre empêché en désignant si possible une personne appartenant au même parti ou groupe politique que lui. Art. 38 Obligation de fonctionner Nul ne peut refuser de fonctionner en qualité de membre du bureau électoral, sauf pour raisons majeures (maladie, absence prolongée, etc.). Le refus, la non-comparution ou le retard injustifié sont sanctionnés par une amende de 500 francs au maximum, à prononcer par le conseil communal.
Art. 39 Incompatibilité Lors des élections cantonales ou fédérales, une personne candidate ne peut être membre d'un bureau électoral. De même, les parents en ligne directe et le conjoint d’une personne candidate à ces élections ne peuvent être membres du bureau électoral. Pour les élections communales, la même règle d'incompatibilité est applicable dans les communes de plus de 500 électeurs.
Art. 40 Rémunération Le conseil communal peut décider de verser aux membres des bureaux une indemnité dont il arrête le montant. Art. 41 Compétence 1 Les bureaux électoraux exercent la police des opérations qui leur sont confiées.
Ils assurent le secret et la régularité du vote, maintiennent l'ordre et la tranquillité dans les locaux de vote et dans les abords immédiats et empêchent tout acte illicite. Ils doivent expulser toute personne qui, à l'intérieur ou à l'extérieur du local, importune les électeurs ou trouble les opérations. Ils peuvent au besoin et par l’intermédiaire du président de la commune, requérir l’intervention de la police communale, à défaut de la police cantonale. 2 Les bureaux électoraux prennent, sous la responsabilité de leur président, les mesures nécessaires pour assurer le transport et la garde des urnes pendant les interruptions du scrutin.
Art. 42 Décision Chaque bureau prend ses décisions immédiatement à la majorité des membres présents. En cas d'égalité, la voix du président est prépondérante.
Version 03.05.2002 - 7 - Art. 43 Procès-verbal 1 Les opérations et les décisions du bureau électoral sont consignées dans un procès-verbal tenu par le secrétaire sous le contrôle du président. 2 Le procès-verbal est signé par le président et le secrétaire. Section 2 : Bâtiments électoraux Art. 44 Locaux 1 Les conseils communaux mettent à disposition les locaux de vote et de dépouillement nécessaires, si possible dans un bâtiment public.
2 Il peut y avoir plusieurs locaux de vote dans une commune. 3 Aucune propagande ne doit être faite à l'intérieur du bâtiment électoral. Il est en particulier interdit de distribuer, d’afficher ou de déposer des appels ou des consignes de vote ou d'élection, ainsi que de recueillir des signatures d’électeurs. 4 Lors d'élections ou de votations simultanées, les bureaux de vote seront clairement signalés. Art. 45 Isoloirs 1 Les autorité communales veillent à assurer le secret et l’absolue liberté de vote. A cet effet, elles font aménager dans le local de vote les équipements nécessaires. En particulier, elles établissent dans la salle de vote un ou plusieurs isoloirs où se trouvent les bulletins au choix et par lequel l'électeur doit se rendre à l'urne.
2 L'autorité communale veille à ce que les bulletins de vote et les bulletins électoraux officiels ainsi que les exemplaires des directives en matière d'élections et de votations soient à la disposition du bureau électoral dans les locaux; il en va de même des formules pour procès- verbaux et du matériel nécessaire pour écrire, sceller et emballer. Section 3 : Urnes Art. 46 Urnes 1 Les urnes nécessaires, convenables et fermant à clé, sont mises à disposition dans chaque bureau électoral et, le cas échéant, dans chaque section.
2 Il est établi une urne particulière pour chaque scrutin.
3 L’urne doit être munie d’une indication claire et bien visible quant à l’objet du scrutin. Art. 47 Surveillance Les urnes sont surveillées en permanence. Chapitre 3 : Information des citoyens avant un scrutin Section 1 : Votations cantonales Art. 48 Textes soumis à la votation 1 Les textes de tous les objets cantonaux soumis au vote populaire sont publiés dans le Bulletin officiel. 2 Ces textes ainsi que les messages explicatifs qui les accompagnent sont également publiés sur support informatique (Internet).
Art. 49 Bulletins de vote et messages explicatifs 1 Pour toutes les votations cantonales, le Conseil d'Etat fait établir des bulletins de vote officiels ainsi qu’un bref message explicatif qui doit rester objectif et exposer également les arguments d'importantes minorités représentées au Grand Conseil ou, en cas de referendum, les arguments du ou des comités référendaires. 2 En cas d'initiative populaire, le Conseil d'Etat fait imprimer, s'il y a lieu, les recommandations du Grand Conseil. Celles-ci tiennent également compte des arguments des auteurs de l'initiative.
Version 03.05.2002 - 8 - Art.
50 Autres moyens Le Conseil d'Etat peut, à titre exceptionnel et dans le respect du principe de la proportionnalité, rectifier des faits erronés énoncés au cours de la campagne qui précède une votation. Section 2 : Votations communales Art. 51 Dispositions communales Par la voie du règlement d'organisation, les communes peuvent régler les questions d'information des citoyens lors des votations communales. A défaut, le conseil communal peut appliquer, par analogie l'article 49 de la présente loi. Section 3 : Elections cantonales Art. 52 Notice explicative Avant chaque élection cantonale, le Conseil d'Etat établit une brève notice explicative.
Art. 53 Bulletins électoraux 1 Pour les élections cantonales le canton établit, à ses frais, les bulletins de vote de chaque liste valablement déposée ainsi qu’un bulletin blanc officiel. Toutefois, les candidats et les parrains de liste doivent rembourser ces frais solidairement entre eux : a) en système majoritaire, lorsque les suffrages obtenus par le candidat ayant recueilli le plus grand nombre de voix sur la liste n'atteignent pas cinq pour-cent du nombre total des votants; b) en système de la représentation proportionnelle, lorsque les suffrages obtenus par la liste n'atteignent pas cinq pour-cent de la totalité des suffrages exprimés.
2 Les mandataires de listes peuvent obtenir au prix coûtant, auprès de la Chancellerie d'Etat, des bulletins imprimés supplémentaires. Les partis ou groupes d'électeurs ne peuvent pas en imprimer eux-mêmes.
Section 4 : Elections communales Art. 54 Bulletins électoraux 1 Pour les élections communales, l'article 53 de la présente loi s'applique obligatoirement lorsque l'élection a lieu selon le système de la représentation proportionnelle. 2 Pour les élections au système majoritaire, les communes ne peuvent remettre à leurs électeurs que des bulletins blancs. Chapitre 4 : Matériel de vote Section 1 : Elections et votations cantonales Art. 55 Distribution aux communes 1 Les bulletins de vote officiels, les notices ou messages explicatifs du Conseil d’Etat, cas échéant les recommandations du Grand Conseil, sont distribués aux communes par le canton.
2 Les notices ou messages explicatifs, ainsi que, le cas échéant, les recommandations du Grand Conseil sont publiés sur support informatique (Internet). Art. 56 Envoi aux citoyens 1 Avant chaque élection ou votation, les communes adressent personnellement à chaque électeur: a) un bulletin de vote ou, en cas d’élection, un exemplaire de chaque bulletin imprimé ainsi qu’un bulletin blanc officiel; b) la notice explicative lors d’une élection; c) le message du Conseil d’Etat ou la recommandation du Grand Conseil, lors d’une votation;
Version 03.05.2002 - 9 - d) une enveloppe de transmission; e) autant d’enveloppes de vote qu’il y a de scrutins organisés; f) cas échéant, la carte civique.
2 Le citoyen qui n’a pas reçu le matériel de vote peut le demander au secrétariat communal ou au bureau électoral lors du vote. 3 Pour les votations, les conseils communaux peuvent décider que les messages explicatifs ou les recommandations du Grand Conseil soient remis à raison d'un exemplaire par ménage, chaque citoyen pouvant toutefois demander d'en recevoir personnellement un exemplaire.
Art. 57 Délai Les communes veillent à ce que l’ensemble des documents soient distribués à tous les citoyens au moins quinze jours avant l’élection ou la votation. Ce délai est réduit à cinq jours pour les deuxièmes tours de scrutin. Art. 58 Langue Chaque citoyen peut exiger de recevoir le matériel de vote dans l’une des deux langues officielles du canton. Art. 59 Charge des frais Les frais d’établissement et d'impression des bulletins, des notices, des messages explicatifs ainsi que leur distribution aux communes sont à la charge du canton. Les frais d'expédition aux électeurs incombent aux communes.
Section 2 : Elections et votations communales Art. 60 Elections et votations communales Les articles 56 et 57 de la présente loi sont applicables aux élections et votations communales qui ont lieu au scrutin secret selon les articles 30 et suivants de la présente loi. Ils ne sont pas applicables aux scrutins organisés pendant le déroulement d'une assemblée primaire ou qui la suivent directement. Chapitre 5 : Déroulement du scrutin Section 1 : Mesures de sécurité Art. 61 Contrôle de l'urne Avant le scrutin, l'urne est ouverte par le président du bureau afin de faire constater à tous les membres du bureau qu'elle est vide; elle est ensuite refermée à clé par le président qui ne l'ouvrira qu'au moment du dépouillement ou de la mise sous pli.
Art. 62 Police de l'assemblée 1 Le président du bureau ouvre et clôt les séances, exerce la police et fait régner l'ordre dans le local de vote. Il doit spécialement veiller à ce que l'accès à l'urne soit constamment libre et l'électeur à l'abri de toute pression. 2 Le bureau électoral refuse l’accès du local de vote et de l’urne à toute personne qui se présente en état d’ivresse manifeste, ainsi qu’à celle qui trouble les opérations du scrutin, qui contrôle les votants ou cherche à les influencer.
Art. 63 Contrôle des isoloirs Le bureau vérifie, de manière régulière, que la totalité des bulletins de vote et d'élection se trouve en suffisance dans les isoloirs.
Version 03.05.2002 - 10 - Section 2 : Procédure de vote Art. 64 Examen de la qualité d'électeur 1 Le bureau s'assure que l'électeur qui se présente au scrutin est inscrit au registre des électeurs ou, le cas échéant, exige la présentation de la carte civique dont il vérifie la validité. 2 Si la personne ne répond pas à ces conditions, l'accès au scrutin lui est interdit, à moins qu'il ne s'agisse d'une erreur manifeste ou d'une omission. Toute décision du bureau est mentionnée au procès-verbal.
3 Suivant le mode de scrutin en vigueur, le bureau : a) inscrit le nom de chaque votant sur un registre; b) recueille la carte civique non permanente; c) contrôle le numéro de la carte civique permanente et en prend note par écrit.
4 Le Conseil d'Etat est habilité à autoriser d'autres modes de contrôle (carte magnétique, etc.). Art. 65 Vote sans carte d'électeur L'électeur, qui à défaut de pouvoir présenter sa carte, peut justifier de son identité et est inscrit au registre des électeurs est néanmoins admis au vote. S’il y a plusieurs bureaux de vote dans la commune, le bureau s’assure que l’électeur ne puisse voter deux fois. Art. 66 Expression du vote 1 L'électeur vote en se servant d'une enveloppe qui lui est remise personnellement à l'entrée de l'isoloir et dans laquelle il place un bulletin de vote.
2 L'électeur exerce son droit en déposant personnellement son enveloppe dans l'urne, sous le contrôle d’un membre du bureau. 3 Toute distribution d'enveloppes en dehors de la salle de vote est interdite. Le citoyen incapable de lire ou d'écrire peut se faire accompagner, jusque dans l'isoloir, par une personne de son choix. Art. 67 Manière de voter 1 Pour l'exercice du droit de vote, lors de votations et lors des élections avec dépôt de listes obligatoire, seuls les bulletins de vote et les bulletins électoraux imprimés officiels doivent être utilisés. Les bulletins de saisie par ordinateur sont assimilés aux bulletins de vote et bulletins électoraux officiels.
2 Les bulletins de vote et les bulletins électoraux doivent être remplis à la main. Les bulletins de vote officiels pré-imprimés ne peuvent être modifiés qu'à la main. Demeurent réservées les dispositions spéciales régissant le vote électronique. Chapitre 6 : Dépouillement du scrutin Section 1 : Bureaux de dépouillement Art. 68 Bureaux de dépouillement 1 Pour chaque élection et votation, les communes instituent autant de bureaux de dépouillement qu’il y a de scrutins organisés. 2 Le conseil communal fixe le nombre de membres des bureaux selon les besoins, chaque bureau étant toutefois composé de trois membres au moins.
3 Le conseil communal peut prévoir que les bureaux électoraux fonctionnent également comme bureaux de dépouillement. Il peut aussi constituer un seul bureau qui procède successivement au dépouillement de tous les scrutins.
Art. 69 Bureaux auxiliaires 1 Dans les communes qui comptent plus de deux cents électeurs il peut être adjoint au bureau de dépouillement des bureaux auxiliaires de trois membres au moins qui se réunissent dans les mêmes locaux que le bureau principal. 2 Le bureau auxiliaire soumet les cas litigieux au bureau principal, seul habilité à trancher.
Version 03.05.2002 - 11 - Art. 70 Dépouillement par section Pour les votations, le dépouillement du scrutin peut être effectué par le bureau de section. Pour les élections, le Conseil d’Etat peut exceptionnellement autoriser le dépouillement par le bureau de section.
Art. 71 Désignation 1 Le conseil communal désigne le président, le secrétaire et les membres des bureaux de dépouillement. La désignation intervient au début de la période administrative, au besoin avant chaque scrutin.
2 Dans son choix, il tient compte équitablement des partis ou groupes politiques représentés dans la commune. Ceux-ci peuvent faire des propositions. 3 Le conseil pourvoit au remplacement d’un membre empêché en désignant si possible une personne appartenant au même parti ou groupe politique que lui. 4 Le parti ou groupe politique qui n’est pas représenté au bureau peut désigner un mandataire pour assister aux opérations de dépouillement. La demande doit être faite trois jours avant l’ouverture du scrutin.
Art. 72 Obligation de fonctionner, rémunération, incompatibilité Les articles 38, 39 et 40 de la présente loi sont applicables.
Art. 73 Dépouillement intercommunal Pour les élections au Conseil National et au Grand Conseil et avec l’autorisation du Conseil d’Etat, deux ou plusieurs communes peuvent instituer un bureau intercommunal de dépouillement. Chaque commune est représentée au bureau par un membre désigné par le conseil municipal. Le président du bureau est désigné par le préfet du district. Pour le surplus les règles de représentation des partis, d’obligation de fonctionner et d’incompatibilité sont applicables par analogie.
Section 2 : Opérations de dépouillement Art. 74 Réunion du bureau 1 Le bureau de dépouillement se réunit le jour du scrutin, immédiatement après la clôture de celui-ci, dans le local prévu à cet effet. Les opérations de dépouillement ne sont pas publiques. Seuls y ont accès les membres désignés du bureau ainsi que les mandataires agréés. 2 Lorsqu’une commune vote par section et que le dépouillement est centralisé, les urnes sont transportées, sous la responsabilité du président du bureau de section accompagné d’un membre de ce bureau, au local de dépouillement où elles sont descellées. Le contenu des urnes de tous les bureaux de vote est mélangé avant que le dépouillement ne puisse commencer.
3 Le conseil communal peut convoquer les membres du bureau de dépouillement à une séance d'instruction avant le jour du scrutin. Art. 75 Dépouillement anticipé 1 Pour les élections du Conseil national et du Grand Conseil, le Conseil d’Etat peut habiliter les communes de plus de 4000 électeurs à ouvrir les urnes le jour de l'élection dès 10 heures, en vue du dépouillement. Dans ce cas, le secret du vote et la confidentialité des résultats partiels doivent être garantis.
2 Pour les autres élections ou votations, le bureau de dépouillement peut procéder à un dépouillement partiel, avant la clôture du scrutin; il peut ainsi procéder au comptage des enveloppes de vote provenant des scrutins avancés ou provenant des votes par correspondance.
Les enveloppes de vote ne doivent cependant pas être ouvertes avant la clôture effective du scrutin. Art. 76 Dépouillement informatisé Le dépouillement des élections et des votations peut être effectué sur la base d’un programme informatique uniformisé ou agréé par le Conseil d’Etat et homologué par la Chancellerie fédérale en ce qui concerne l’élection du Conseil national.
Version 03.05.2002 - 12 - Art. 77 Ordre dans lequel se déroule le dépouillement Le bureau procède d’abord au dépouillement des élections et votations fédérales, puis cantonales et enfin communales. Section 3 : Etablissement et constatation des résultats Art. 78 Détermination du résultat 1 Les résultats des élections et votations sont déterminés par le bureau de dépouillement. Après l’ouverture des urnes, celui-ci procède : a) au comptage des enveloppes contenues dans l’urne, leur nombre devant correspondre au nombre de votants; b) à l’élimination des enveloppes non-conformes et des bulletins qui ne sont pas insérés dans une enveloppe; c) à l’ouverture des enveloppes de vote, au constat du nombre de bulletins, à leur numérotation lors des élections, les bulletins contenus à double dans une enveloppe étant immédiatement agrafés entre eux; d) à la détermination des bulletins blancs, nuls et valables; e) à la détermination du nombre de oui et de non en cas de votation, à la détermination du nombre de suffrages nominatifs obtenus par chaque candidat, le cas échéant du nombre de suffrages obtenus par chacune des listes déposées.
Art. 79 Bulletins de vote nuls 1 Les bulletins de vote sont nuls : a) s’ils ne sont pas insérés dans les enveloppes officielles; b) s’ils contiennent des remarques portant atteinte à l’honneur ou un signe destiné ou propre à identifier la personne qui vote; c) s'ils sont remplis ou modifiés autrement qu’à la main; d) si, manuscrits, ils sont établis autrement que sur les bulletins officiels ou, à défaut sur du papier blanc; e) si, la même enveloppe renferme plusieurs bulletins qui ne sont pas identiques et concernent la même élection ou votation; si les bulletins sont identiques, seul l'un d’eux est validé; si l'enveloppe renferme un bulletin valable et un bulletin blanc, ce dernier n’est pas pris en considération; demeurent réservés les articles 135 et 218 de la présente loi; f) s’ils sont imprimés et différents d’une liste officiellement déposée; g) si, avec ou sans dénomination, tous les candidats officiellement présentés sont biffés; h) s’ils ne permettent pas de déterminer clairement la volonté de l'électeur; i) si, s'agissant de l'élection d'un seul membre d'une autorité, ils comportent plus d'un nom; j) si, en scrutin majoritaire, ils comportent plus de noms imprimés qu'il n’y a de membres à élire; k) s’ils ne sont pas destinés à l’élection ou à la votation en cause; l) s’ils ne renferment aucun nom lisible ou dont tous les suffrages sont nuls; m)s’ils sont contenus dans des enveloppes de transmission non signées par l’électeur, en cas de vote par correspondance.
2 Demeurent réservés les motifs de nullité propres au vote électronique. Art. 80 Bulletins blancs Sont blancs les bulletins de vote qui ne renferment aucun candidat ou aucune réponse à la question posée. Si un bulletin comprend plus d’une question, les questions restées sans réponse sont déclarées votes blancs. Art. 81 Radiation et conservation du matériel de vote 1 Les radiations effectuées par le bureau de dépouillement doivent être reconnaissables (encre rouge).
2 A l’issue du scrutin, le bureau de dépouillement met en paquets séparés la liste des votants ou, le cas échéant, les cartes civiques, les enveloppes de transmission, les enveloppes de vote non-conformes, les enveloppes vides, les bulletins nuls, les bulletins blancs et les bulletins valables; chaque paquet est mis sous pli cacheté et signé par le président et le
Version 03.05.2002 - 13 - secrétaire du bureau de dépouillement. Un exemplaire du procès-verbal du scrutin est joint à ces pièces. Art. 82 Bureaux auxiliaires 1 Au besoin, le bureau de dépouillement peut se subdiviser en bureaux auxiliaires. Dans ce cas, il en assume le contrôle et la responsabilité et prend toutes les dispositions utiles pour assurer la régularité du dépouillement, au besoin en procédant à des vérifications par sondages. Seul le bureau principal apprécie la validité des bulletins et décide des cas douteux ou litigieux.
2 Le dépouillement terminé, les bureaux auxiliaires signent les états détaillés et les transmettent, avec les bulletins, au bureau principal qui signe pareillement ces états détaillés, dresse le procès-verbal sommaire et procède à leur récapitulation.
Art. 83 Dépouillement par section 1 Lorsqu'un bureau de section est autorisé à dépouiller séparément les résultats du scrutin, son président est convoqué par le président du bureau principal dès le dépouillement terminé, pour faire la récapitulation générale. Cette récapitulation doit être signée par tous les présidents des bureaux.
2 Un double du procès-verbal de chaque bureau est annexé au procès-verbal général. Art. 84 Instructions Les opérations de dépouillement des élections périodiques fédérales, cantonales et communales font l’objet d’instructions spéciales édictées par le département compétent. Art. 85 Procès-verbal 1 Le procès-verbal de l’élection ou de la votation est dressé selon les instructions ou les formules remises par le département compétent; il est lu et signé, séance tenante, par les membres du bureau. Pour chaque scrutin, le procès-verbal mentionne les résultats détaillés du dépouillement des votes et des opérations effectuées.
2 Le Conseil d'Etat peut autoriser les communes à utiliser des moyens techniques ou informatiques pour établir les résultats des scrutins. Il peut aussi imposer un système de dépouillement informatisé uniforme pour toutes les communes. Art. 86 Constatation des résultats 1 Les résultats de chaque scrutin sont constatés par l’autorité compétente désignée par la présente loi. 2 En cas d'égalité de suffrages, le sort décide. Le tirage au sort s'effectue: a) pour les élections communales et bourgeoisiales, par le président; b) pour les élections au Grand Conseil, par le préfet; c) pour les élections au Conseil d'Etat et au Conseil des Etats, par le président du Conseil d'Etat.
3 Les intéressés sont convoqués. Section 4 : Communication et publication des résultats Art. 87 Communication des résultats 1 Une fois le résultat du vote constaté, le président du bureau de dépouillement fait parvenir immédiatement un double du procès-verbal : a) au président de la commune pour les élections et votations communales; b) au préfet du district pour les élections du Grand Conseil; c) au département compétent pour les élections et votations fédérales, pour les élections et votations cantonales ainsi que pour les élections communales.
2 Pour les élections et votations fédérales et cantonales, les résultats sont communiqués à la Chancellerie d’Etat immédiatement, par téléphone ou par un autre moyen prescrit ou autorisé par le Conseil d’Etat.
3 Les résultats des élections et votations fédérales et cantonales sont communiqués aux médias par la Chancellerie sitôt après leur détermination. Ils sont en outre publiés aussitôt dans le Bulletin officiel par le département compétent.
PRÉAVIS MUNICIPAL N 3/2018 1. Objet - La Tour-de-Peilz →
NOUVELLE LOI COMMUNALE →
Circulaire du Conseil fédéral aux gouvernements - Bundeskanzlei →
LOI SUR LE REGIME COMMUNAL →
Élection du Conseil national du 20 octobre 2019 →
Règlement électoral 2018 →
Des Représentants des Parents d'Élèves des écoles publiques de Seine-Saint-Denis →
PROTOCOLE D'ACCORD - Dispositions spécifiques →

References: Art. 2

Art. 3

Art. 4
 Art. 5
 Art. 6

Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11

Art. 12
 Art. 13

Art. 14
 l'article 369
 Art. 15
 Art. 16

Art. 17
 Art. 18
 Art. 19
 Art. 20

Art. 21
 Art. 22

Art. 23
 Art. 24
 Art. 25
 Art. 26
 Art. 27
 Art. 28

Art. 29
 Art. 30
 Art. 31
 Art. 32
 Art. 33
 Art. 34
 Art.
35
 Art. 36
 Art. 37
 Art. 38

Art. 39

Art. 40
 Art. 41

Art. 42
 Art. 43
 Art. 44
 Art. 45
 Art. 46
 Art. 47
 Art. 48

Art. 49
 Art.
50
 Art. 51
 l'article 49
 Art. 52

Art. 53
 Art. 54
 l'article 53
 Art. 55
 Art. 56

Art. 57
 Art. 58
 Art. 59
 Art. 60
 Art. 61

Art. 62

Art. 63
 Art. 64
 Art. 65
 Art. 66
 Art. 67
 Art. 68

Art. 69
 Art. 70

Art. 71

Art. 72

Art. 73
 Art. 74
 Art. 75
 Art. 76
 Art. 77
 Art. 78

Art. 79
 Art. 80
 Art. 81
 Art. 82

Art. 83
 Art. 84
 Art. 85
 Art. 86
 Art. 87