Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/ALL/?uri=CELEX:31978L0660
Timestamp: 2019-04-22 05:17:55+00:00

Document:
No longer in force, Date of end of validity: 18/07/2013; abrogat prin 32013L0034
31/07/1978; intrare în vigoare data notificării
30/07/1980; a se vedea articolul 55
31/07/1980; a se vedea articolul 55
30/01/1982; a se vedea articolul 55
31/01/1982; a se vedea articolul 55
30/07/1985; a se vedea articolul 55
31/07/1985; a se vedea articolul 55
18/07/2013; abrogat prin 32013L0034
Amended by 11979HN01/03/C completare articol 1 01/01/1981
Amended by 31983L0349 înlocuire articol 61 29/06/1983
Amended by 31983L0349 modificare articol 47.1 29/06/1983
Amended by 31983L0349 înlocuire articol 58 29/06/1983
Amended by 31983L0349 înlocuire articol 56 29/06/1983
Amended by 31983L0349 înlocuire articol 57 29/06/1983
Amended by 31983L0349 înlocuire articol 59 29/06/1983
Amended by 31984L0569 modificare articol 11
Amended by 31984L0569 înlocuire articol 53.1
Amended by 31984L0569 înlocuire NOTE
Amended by 31984L0569 modificare articol 27
Completed by 11985IN01/02/D completare articol 1.1 01/01/1986
Amended by 31989L0666 eliminare articol 54 03/01/1990
Amended by 31989L0666 completare articol 46.2 03/01/1990
Amended by 31990L0604 adăugare articol 43.3 19/11/1990
Amended by 31990L0604 adăugare articol 50BIS 19/11/1990
Amended by 31990L0604 modificare articol 47.2 19/11/1990
Amended by 31990L0604 înlocuire articol 44 19/11/1990
Amended by 31990L0604 completare articol 11 19/11/1990
Amended by 31990L0604 înlocuire articol 53.1 19/11/1990
Amended by 31990L0604 adăugare articol 46.3 19/11/1990
Amended by 31990L0605 adăugare articol 47.1BIS 20/11/1990
Amended by 31990L0605 completare articol 43.1 20/11/1990
Amended by 31990L0605 completare articol 1.1 20/11/1990
Amended by 31990L0605 adăugare articol 57BIS 20/11/1990
Implemented by 31994L0008 punere în aplicare articol 53.2 25/03/1994
Amended by 31994L0008 modificare articol 27 25/03/1994
Amended by 31994L0008 modificare articol 11 25/03/1994
Amended by 11994NN01/11/A completare articol 1.1 01/01/1995
Amended by 31999L0060 modificare articol 27 26/06/1999
Amended by 31999L0060 modificare articol 11 26/06/1999
Amended by 32001L0065 adăugare articol 42 TR 17/10/2001
Amended by 32001L0065 adăugare articol 42 BI 17/10/2001
Amended by 32001L0065 adăugare articol 61 BI 17/10/2001
Amended by 32001L0065 adăugare articol 42 QQ 17/10/2001
Amended by 32001L0065 modificare articol 59.2 17/10/2001
Amended by 32001L0065 completare articol 43.1 17/10/2001
Amended by 32001L0065 completare articol 46.2 17/10/2001
Amended by 32001L0065 adăugare articol 42 QT 17/10/2001
Amended by 32001L0065 modificare articol 43.1 17/10/2001
Amended by 32001L0065 înlocuire articol 44.1 17/10/2001
Amended by 32003L0038 modificare articol 27.1 15/05/2003
Amended by 32003L0038 modificare articol 11.1 15/05/2003
Amended by 32003L0038 completare articol 11 15/05/2003
Amended by 32003L0038 completare articol 27 15/05/2003
Amended by 32003L0051 adăugare articol 51 BI 17/07/2003
Amended by 32003L0051 înlocuire articol 20.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 eliminare articol 53.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 modificare articol 56.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 modificare articol 33.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 modificare articol 9 17/07/2003
Amended by 32003L0051 înlocuire articol 20.3 17/07/2003
Amended by 32003L0051 adăugare articol 42 SX 17/07/2003
Amended by 32003L0051 completare articol 22 17/07/2003
Amended by 32003L0051 modificare articol 60.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 modificare articol 61 BI 17/07/2003
Amended by 32003L0051 completare articol 8 17/07/2003
Amended by 32003L0051 adăugare articol 46.4 17/07/2003
Amended by 32003L0051 adăugare articol 53 BI 17/07/2003
Amended by 32003L0051 modificare articol 48 17/07/2003
Amended by 32003L0051 adăugare articol 4.6 17/07/2003
Amended by 32003L0051 completare articol 2.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 adăugare articol 42 ST 17/07/2003
Amended by 32003L0051 înlocuire articol 42.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 înlocuire articol 46.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 înlocuire titlu articol 10.J. 17/07/2003
Amended by 32003L0051 adăugare articol 10 BI 17/07/2003
Amended by 32003L0051 modificare articol 43.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 modificare articol 31.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 modificare articol 49 17/07/2003
Amended by 32003L0051 înlocuire articol 51.1 17/07/2003
Amended by 32003L0051 adăugare articol 31.1 BI 17/07/2003
Amended by 12003TN02/04/B completare articol 1.1 01/05/2004
Amended by 32006L0043 modificare articol 43.1 29/06/2006
Amended by 32006L0043 înlocuire articol 44.1 29/06/2006
Amended by 32006L0046 adăugare articol 60BIS DATNOT
Amended by 32006L0046 înlocuire articol 53BIS DATNOT
Amended by 32006L0046 modificare articol 11 DATNOT
Amended by 32006L0046 înlocuire articol 61.BIS DATNOT
Amended by 32006L0046 adăugare SECTION 10BIS DATNOT
Amended by 32006L0046 adăugare articol 46BIS DATNOT
Amended by 32006L0046 modificare articol 43.1 DATNOT
Amended by 32006L0046 adăugare articol 42BIS.5BIS DATNOT
Amended by 32006L0046 modificare articol 27 DATNOT
Amended by 32009L0049 modificare articol 45.2 16/07/2009
Amended by 32012L0006 înlocuire articol 5.1 10/04/2012
Amended by 32012L0006 înlocuire articol 53 BI 10/04/2012
Amended by 32012L0006 adăugare articol 1 BI 10/04/2012
Amended by 32013L0024 completare articol 1.1 01/07/2013
articol 60 BIS interpretation requested by 62011CN0418
articol 02 P3 interpretation requested by 62012CN0322
articol 02 P4 interpretation requested by 62012CN0322
articol 02 P5 interpretation requested by 62012CN0322
articol 02 P3 interpretation requested by 62012CN0510
articol 04 interpretation requested by 62012CN0510
articol 05 interpretation requested by 62012CN0510
articol 57 P1 interpretation requested by 62012CN0528
articol 35 P4 interpretation requested by 62014CN00016
articol 2 alineat 3 Preliminary question submitted by 62016CN0444
articol 20 alineat 1 Preliminary question submitted by 62016CN0444
articol 31 alineat 1 punct (c) Preliminary question submitted by 62016CN0444
articol 31 alineat 1 punct (c) PT (aa) Preliminary question submitted by 62016CN0444
articol 31 alineat 1 punct (c) PT (bb) Preliminary question submitted by 62016CN0444
articol 31 alineat 1 punct (d) Preliminary question submitted by 62016CN0444
articol 31 alineat 1 punct (e) Preliminary question submitted by 62016CN0444
articol 2 alineat 3 Preliminary question submitted by 62016CN0445
articol 20 alineat 1 Preliminary question submitted by 62016CN0445
articol 31 alineat 1 punct (c) Preliminary question submitted by 62016CN0445
articol 31 alineat 1 punct (c) PT (aa) Preliminary question submitted by 62016CN0445
articol 31 alineat 1 punct (c) PT (bb) Preliminary question submitted by 62016CN0445
articol 31 alineat 1 punct (d) Preliminary question submitted by 62016CN0445
articol 31 alineat 1 punct (e) Preliminary question submitted by 62016CN0445
articol 2 alineat 3 Preliminary question submitted by 62016CN0548
articol 20 alineat 1 Preliminary question submitted by 62016CN0548
articol 31 alineat 1 punct (c) PT (aa) Preliminary question submitted by 62016CN0548
articol 31 alineat 1 punct (c) PT (bb) Preliminary question submitted by 62016CN0548
articol 31 alineat 1 punct (d) Preliminary question submitted by 62016CN0548
articol 31 alineat 1 punct (e) Preliminary question submitted by 62016CN0548
articol 31 alineat 1 punct (e) Preliminary question submitted by 62016CN0592
articol 2 alineat 3 Preliminary question submitted by 62016CN0592
articol 20 alineat 1 Preliminary question submitted by 62016CN0592
articol 31 alineat 1 punct (aa) Preliminary question submitted by 62016CN0592
articol 31 alineat 1 punct (bb) Preliminary question submitted by 62016CN0592
articol 31 alineat 1 punct (c) Preliminary question submitted by 62016CN0592
articol 31 alineat 1 punct (d) Preliminary question submitted by 62016CN0592
articol 2 alineat 3 Preliminary question submitted by 62018CN0640
articol 2 alineat 4 Preliminary question submitted by 62018CN0640
articol 2 alineat 5 Preliminary question submitted by 62018CN0640
articol 32 Preliminary question submitted by 62018CN0640
întrucât coordonarea simultană se impune în aceste domenii pentru formele de societăți comerciale menționate, deoarece, pe de o parte, activitățile acestor societăți se extind frecvent dincolo de frontierele teritoriilor lor naționale și, pe de altă parte, aceste societăți nu oferă terților garanții peste valoarea patrimoniului lor social; întrucât, în plus, necesitatea și urgența unei astfel de coordonări a fost recunoscută și confirmată prin articolul 2 alineatul (1) litera (f) din Directiva 68/151/CEE (3);
ele reprezintă o sumă neglijabilă în ceea ce privește obiectivele de la articolul 2 alineatul (3) sau
o astfel de combinație oferă un nivel mai mare de claritate, cu condiția ca posturile astfel combinate să fie tratate separat în anexa la situația financiară anuală. O astfel de combinație poate fi impusă de statele membre.
(2) În înțelesul prezentei directive, „societăți de investiții” înseamnă exclusiv:
societățile al căror obiect unic de activitate este plasarea fondurilor lor în diverse valori mobiliare, valori imobiliare și alte active, cu singurul scop de a repartiza riscurile de investiție și de a oferi acționarilor și asociaților lor beneficiile rezultate din gestionarea activelor lor;
societățile asociate cu societăți de investiții cu capital fix, dacă obiectul unic de activitate al societăților astfel asociate este achiziționarea de acțiuni integral liberate emise de societățile de investiții în cauză, fără a aduce atingere articolului 20 alineatul (1) litera (h) din Directiva 77/91/CEE (4).
(3) În înțelesul prezentei directive, „holdinguri financiare” înseamnă societățile al căror obiect unic de activitate este de a achiziționa participații la alte întreprinderi și de a gestiona și valorifica aceste participații, fără a se implica direct sau indirect în gestionarea întreprinderilor în cauză, fără a aduce atingere drepturilor pe care holdingurile financiare le dețin în calitate de acționari. Respectarea limitelor impuse activităților acestor societăți trebuie să poată fi controlată de către o autoritate administrativă sau judecătorească.
conform definiției date prin legislația internă și în măsura în care legislația internă permite înregistrarea lor în activ. Legislația internă poate să prevadă, de asemenea, includerea cheltuielilor de constituire ca prim post la „Active necorporale”.
Costuri de cercetare și dezvoltare, în măsura în care legislația internă permite înregistrarea lor ca elemente de activ.
Concesiuni, brevete, licențe, mărci, precum și drepturi și valori similare, dacă au fost:
achiziționate cu titlu oneros și nu trebuie înregistrate la postul C I 3 sau
create de întreprinderea în sine, în măsura în care legislația internă permite înregistrarea lor ca elemente de activ.
Fondul de comerț, în măsura în care a fost achiziționat cu titlu oneros.
Plăți în avans.
Terenuri și construcții.
Instalații tehnice și mașini.
Alte instalații, utilaj și mobilier.
Plăți în avans și active corporale în curs de construcție.
Participații la întreprinderi afiliate.
Creanțe ale întreprinderilor afiliate.
Participații.
Creanțe ale întreprinderilor cu care societatea are legături prin participații.
Investiții deținute ca active fixe.
Acțiuni sau părți sociale proprii (cu indicarea valorii lor nominale sau, în absența unei valori nominale, a echivalentului lor contabil), în măsura în care legislația internă permite înregistrarea lor în bilanț.
Materii prime și consumabile.
Produse în curs de execuție.
Produse finite și mărfuri.
Creanțe din vânzări și prestări de servicii.
Capital subscris solicitat, dar nevărsat (dacă legislația internă nu prevede înregistrarea capitalului solicitat în postul A de activ).
Conturi de regularizare (dacă legislația internă nu prevede înregistrarea acestora ca element de activ la postul E).
Alte valori mobiliare.
Lichidități în bănci și în casierie
Rezervă de reevaluare
Rezerva legală, în măsura în care legislația internă impune constituirea unei astfel de rezerve.
Rezerva pentru acțiuni sau părți sociale proprii, în măsura în care legislația internă impune constituirea unei astfel de rezerve, fără a aduce atingere articolului 22 alineatul (1) litera (b) din Directiva 77/91/CEE.
Rezerve statutare.
Provizioane pentru pensii și obligații similare.
Împrumuturi obligatare, cu menționarea separată a împrumuturilor convertibile.
Plăți încasate în avans pentru comenzi în măsura în care nu sunt înregistrate separat ca deduceri din stocuri.
Sume datorate pentru achiziții și prestări de servicii.
Efecte de comerț reprezentând datorii.
Sume datorate întreprinderilor afiliate.
Sume datorate întreprinderilor cu care societatea are legături prin participații.
Alte datorii, inclusiv datorii fiscale și datorii cu titlu de securitate socială.
Conturi de regularizare (dacă legislația internă nu prevede înregistrarea acestora ca element de pasiv la postul D).
conform definiției date prin legislația internă și în măsura în care legislația internă permite înregistrarea lor ca element de activ. Legislația internă poate să prevadă, de asemenea, includerea cheltuielilor de constituire ca primul post de la „Active necorporale”.
Titluri deținute ca active fixe.
Capital subscris solicitat, dar nevărsat (dacă legislația internă nu prevede înregistrarea capitalului solicitat la postul A).
Conturi de regularizare (dacă legislația internă nu prevede înregistrarea acestora la postul E).
Datorii a căror durată reziduală nu depășește un an
Conturi de regularizare (dacă legislația internă nu prevede înregistrarea acestora la postul K).
Activ circulant (inclusiv conturile de regularizare, dacă sunt înregistrate la postul E) cu o valoare superioară datoriilor a căror durată reziduală nu depășește un an (inclusiv conturile de regularizare, dacă sunt înregistrate la postul K).
Cuantumul total al elementelor de activ după deducerea datoriilor a căror durată reziduală nu depășește un an
Datorii a căror durată reziduală depășește un an
Rezervă legală, în măsura în care legislația internă impune constituirea unei astfel de rezerve.
Rezervă pentru acțiuni sau părți sociale proprii, în măsura în care legislația internă impune o astfel de rezervă, fără a aduce atingere articolului 22 alineatul (1) litera (b) din Directiva 77/91/CEE.
Rezultatul exercițiului.
totalul bilanțului: 1 000 000 unități de cont europene;
cuantumul net al cifrei de afaceri: 2 000 000 unități de cont europene;
Mișcările diverselor posturi de active fixe trebuie menționate în bilanț sau în anexa la situația financiară. În acest scop, începând cu prețul de achiziție sau costul de producție, se menționează separat pentru fiecare post de active fixe, intrările, ieșirile și transferurile din cursul exercițiului financiar, pe de o parte, și ajustările cumulative valorice la data închiderii bilanțului și rectificările făcute în fiecare exercițiu financiar ajustărilor valorice din exercițiul financiar anterior, pe de altă parte. Ajustările valorice trebuie menționate fie în bilanț, ca deduceri clare de la postul relevant, fie în anexa la situația financiară;
dacă, la întocmirea primelor conturi anuale în conformitate cu prezenta directivă, prețul de achiziție sau costul de producție a unui element de active fixe nu poate fi determinat fără cheltuieli sau întârzieri nejustificate, valoarea reziduală la începutul exercițiului financiar poate fi considerată ca preț de achiziție sau cost de producție. Aplicarea prezentei dispoziții trebuie menționată în anexa la situația financiară;
dacă se aplică articolul 33, mișcările diverselor posturi de active fixe menționate la litera (a) din prezentul alineat trebuie menționate începând cu prețul de achiziție sau costul de producție determinate prin reevaluare.
(4) Alineatul (3) literele (a) și (b) se aplică pentru prezentarea postului „Cheltuieli de constituire”.
Drepturile reale imobiliare și alte drepturi similare, definite prin legislația internă, trebuie înregistrate la postul „Terenuri și construcții”.
În înțelesul prezentei directive, „participații” înseamnă drepturi în capitalul altor întreprinderi, materializate sau nu prin titluri, care, creând o legătură durabilă cu acestea, sunt destinate să contribuie la activitățile societății. Deținerea unei părți din capitalul unei alte societăți este presupusă a fi o participație, dacă depășește procentul stabilit de statele membre la un nivel care nu poate fi mai mare de 20 %.
Cheltuielile înregistrate în cursul exercițiului financiar, dar care privesc exercițiul financiar următor, împreună cu orice venit care, deși privește exercițiul financiar în cauză, nu este exigibil înainte de încheierea acestuia, trebuie înregistrate la postul „Conturi de regularizare”. Cu toate acestea, statele membre pot să prevadă ca veniturile în cauză să figureze printre creanțe. Dacă venitul în cauză este important, el trebuie menționat în anexa la situația financiară.
Veniturile exigibile înainte de data închiderii bilanțului, dar care privesc un exercițiu financiar ulterior, împreună cu orice cheltuieli care, deși privesc exercițiul financiar în cauză, vor fi achitate în cursul exercițiului financiar ulterior, trebuie înregistrate la postul „Conturi de regularizare”. Cu toate acestea, statele membre pot să prevadă ca cheltuielile în cauză să figureze printre datorii. Dacă cheltuielile în cauză sunt importante, ele trebuie menționate în anexa la situația financiară.
Cuantumul net al cifrei de afaceri.
Variații ale stocurilor de produse finite și în curs de fabricație.
Lucrări efectuate de societate în regie proprie și reflectate în activ.
Cheltuieli cu materii prime și consumabile;
alte cheltuieli externe.
cheltuieli sociale, cu menționarea separată a contribuțiilor pentru pensii.
Ajustări valorice pentru cheltuieli de constituire și active fixe corporale și necorporale;
ajustări valorice pentru active circulante, în măsura în care depășesc cuantumul ajustărilor valorice normale în cadrul întreprinderii.
Venituri din participații, cu menționarea separată a celor obținute de la întreprinderi afiliate.
Venituri din alte valori mobiliare și creanțe înregistrate ca active fixe, cu menționarea separată a celor obținute de la întreprinderi afiliate.
Alte dobânzi și venituri asimilate, cu menționarea separată a celor obținute de la întreprinderi afiliate.
Ajustări valorice ale activelor financiare și ale valorilor mobiliare înregistrate ca active fixe.
Dobânzi datorate și cheltuieli asimilate, cu menționarea separată a celor privind întreprinderi afiliate.
Impozit pe rezultatul din activități ordinare.
Rezultatul net din activități ordinare.
Rezultatul din activități extraordinare.
Impozite pe rezultatul din activități extraordinare.
Alte impozite neincluse la posturile anterioare.
Scăderea stocurilor de produse finite și în curs de execuție.
Ajustări valorice ale activelor financiare și ale valorilor mobiliare înregistrate ca active circulante.
Impozite pe rezultatul din activități ordinare.
Impozit pe rezultatul din activități extraordinare.
Majorări ale stocurilor de produse finite și în curs de execuție.
Lucrări efectuate de întreprindere în regie proprie și reflectate în activ.
Costuri de producție ale prestațiilor furnizate pentru realizarea cifrei de afaceri (inclusiv ajustări valorice).
Rezultatul brut din cifra de afaceri.
Costuri de distribuție (inclusiv ajustări valorice).
Cheltuieli generale administrative (inclusiv ajustări valorice).
totalul bilanțului: 4 milioane de unități europene de cont;
cuantumul net al cifrei de afaceri: 8 milioane de unități europene de cont;
numărul mediu de salariați în cursul exercițiului financiar: 250,
la articolul 23: posturile de la 1 la 5, inclusiv, pot fi combinate într-un singur post, denumit „Rezultatul brut”;
la articolul 24: posturile A 1, A 2 și de la B 1 la B 4, inclusiv, pot fi combinate într-un singur post, denumit „Rezultatul brut”;
la articolul 25: posturile 1, 2, 3 și 6 pot fi combinate într-un singur post, denumit „Rezultatul brut”;
la articolul 26, posturile A 1, B 1 și B 2 pot fi combinate într-un singur post, denumit „Rezultatul brut”.
(1) Veniturile sau cheltuielile generate altfel decât în cursul activităților ordinare ale societății trebuie înregistrate la postul „Venituri extraordinare” și „Cheltuieli extraordinare”.
Statele membre pot permite înregistrarea cuantumului total al impozitului pe rezultatul din activități ordinare și al impozitului pe rezultatul din activități extraordinare în contul de profit și pierderi înainte de postul „Alte impozite neincluse la posturile anterioare”. În acest caz, postul „Rezultatul net din activități ordinare” este exclus din structurile prevăzute la articolele 23-26.
Dacă se aplică prezenta derogare, societățile trebuie să menționeze în anexa la situația financiară proporțiile în care impozitele pe rezultatul exercițiului afectează rezultatul din activități ordinare și „Rezultatul extraordinar”.
se consideră că societatea comercială își continuă activitatea;
metodele de evaluare trebuie aplicate consecvent de la un exercițiu financiar la altul;
evaluarea trebuie efectuată cu respectarea principiului prudenței, în special:
pot fi incluse doar beneficiile realizate la data închiderii bilanțului;
trebuie să se țină cont de toate riscurile previzibile și pierderile potențiale apărute în cursul exercițiului financiar în cauză sau în cursul exercițiului anterior, chiar dacă astfel de riscuri sau pierderi devin evidente între data închiderii bilanțului și data întocmirii acestuia;
trebuie să se țină cont de toate deprecierile, indiferent dacă exercițiul se încheie cu profit sau cu pierdere;
trebuie să se țină cont de veniturile și cheltuielile aferente exercițiului la care se raportează conturile, indiferent de data încasării sau a plății veniturilor sau a cheltuielilor în cauză;
elementele posturilor de activ și de pasiv trebuie evaluate separat;
bilanțul de deschidere a exercițiului financiar trebuie să corespundă bilanțului de închidere a exercițiului financiar anterior.
evaluarea pe baza valorii de înlocuire pentru activele fixe corporale a căror utilizare în timp este limitată, precum și pentru stocuri;
evaluarea posturilor care figurează în conturile anuale, inclusiv capitalurile proprii, prin alte metode decât cea prevăzută la litera (a), destinate să țină cont de inflație;
reevaluarea activelor fixe corporale și financiare.
Dacă se aplică alineatul (1), cuantumul diferenței dintre evaluarea realizată prin metoda utilizată și evaluarea în conformitate cu regula generală prevăzută la articolul 32 trebuie înregistrat la postul de pasiv „Rezerva de reevaluare”. Tratamentul fiscal al acestui post trebuie explicat fie în bilanț, fie în anexa la situația financiară.
cuantumul rezervei de reevaluare la începutul exercițiului financiar;
diferențele din reevaluare transferate în rezerva de reevaluare în cursul exercițiului financiar;
cuantumurile capitalizate sau transferate în alt mod din rezerva de reevaluare în cursul exercițiului financiar, cu indicarea naturii unui astfel de transfer;
cuantumul rezervei de reevaluare la sfârșitul exercițiului financiar;
rezerva de reevaluare poate fi capitalizată integral sau parțial în orice moment;
rezerva de reevaluare trebuie dizolvată în măsura în care sumele transferate în rezervă nu mai sunt necesare pentru aplicarea metodei de evaluare utilizate și atingerea obiectivelor sale.
Rezerva de reevaluare nu poate fi dizolvată, cu excepția cazurilor prevăzute la literele (b) și (c).
valoarea, la data închiderii bilanțului, a evaluării efectuate în conformitate cu regula generală prevăzută la articolul 32 și valoarea cumulată a ajustărilor de valoare sau
valoarea, la data închiderii bilanțului, a diferenței dintre evaluarea făcută în conformitate cu prezentul articol și rezultatul obținut prin aplicarea articolului 32 și, dacă este cazul, valoarea cumulată a ajustărilor suplimentare de valoare.
Dacă legislația internă permite includerea cheltuielilor de constituire în activ, acestea trebuie amortizate în termen de cel mult cinci ani;
în cazul în care cheltuielile de constituire nu au fost integral amortizate, profitul nu se repartizează dacă cuantumul rezervelor disponibile pentru repartizare și al profitului reportat nu este cel puțin egal cu valoarea cheltuielilor de constituire care nu au fost încă amortizate.
(2) Elementele înregistrate la postul „Cheltuieli de constituire” trebuie explicate în anexa la situația financiară.
Elementele de activ fix trebuie evaluate la prețul de achiziție sau la costul de producție, fără a aduce atingere literelor (b) și (c) de mai jos;
prețul de achiziție sau costul de producție al elementelor de activ fix a căror utilizare este limitată în timp trebuie redus cu ajustările valorice calculate pentru amortizarea sistematică a valorii activelor în cauză pe parcursul duratei lor de utilizare;
se pot face ajustări valorice pentru activele fixe financiare, astfel încât acestea din urmă să fie evaluate la valoarea inferioară care să le fie atribuită la data închiderii bilanțului;
activele fixe trebuie să facă obiectul unor ajustări valorice, indiferent dacă durata lor de utilizare este limitată sau nu, astfel încât acestea să fie evaluate la valoarea inferioară care le este atribuită la data închiderii bilanțului, dacă se estimează că reducerea valorii lor este permanentă;
ajustările valorice menționate la punctele (aa) și (bb) trebuie înregistrate în contul de profit și pierderi și menționate separat în anexa la situația financiară, dacă nu au fost înregistrate separat în contul de profit și pierderi;
evaluarea la valoarea inferioară, prevăzută la punctele (aa) și (bb), nu poate continua dacă motivele pentru care s-au făcut ajustările valorice nu mai sunt aplicabile;
dacă activele fixe sunt supuse unor ajustări valorice excepționale în scopuri exclusiv fiscale, cuantumul și motivația ajustărilor trebuie menționate în anexa la situația financiară.
Costul de producție se calculează prin adăugarea costurilor direct imputabile produsului în cauză la prețul de achiziție al materiilor prime și al consumabilelor;
în costul de producție poate fi inclusă o fracțiune rezonabilă din costurile care sunt doar indirect imputabile produsului în cauză, în măsura în care aceste costuri se referă la perioada de fabricație.
(2) Articolul 34 alineatul (1) litera (a) se aplică postului „Fondul de comerț”. Statele membre pot cu toate acestea să permită societăților să amortizeze sistematic fondul de comerț într-o perioadă limitată de peste cinci ani, cu condiția ca perioada în cauză să nu depășească durata de utilizare a acestui activ și să fie menționată și justificată în anexa la situația financiară.
Activele circulante trebuie evaluate la prețul de achiziție sau costul de producție, fără a aduce atingere literelor (a) și (b);
activele circulante sunt supuse ajustărilor valorice cu scopul de a fi înregistrate la valoarea inferioară de piață sau, în împrejurări speciale, la o altă valoare inferioară care le este atribuită la data închiderii bilanțului;
statele membre pot permite ajustări valorice excepționale în cazul în care, în temeiul unei evaluări comerciale rezonabile, acestea sunt necesare pentru ca evaluarea acestor elemente să nu fie modificată în viitorul apropiat din cauza unor fluctuații valorice. Cuantumul acestor ajustări valorice trebuie menționat separat în contul de profit și pierderi sau în anexa la situația financiară;
evaluarea la valoarea inferioară prevăzută la literele (b) și (c) nu poate continua dacă motivele pentru care s-au făcut ajustările valorice nu mai sunt aplicabile;
dacă activele circulante fac obiectul unor ajustări valorice excepționale în scopuri exclusiv fiscale, cuantumul și motivația ajustărilor valorice trebuie menționate și justificate în anexa la situația financiară.
(1) Statele membre pot permite calcularea prețului de achiziție sau a costului de producție al stocurilor de bunuri din aceeași categorie și al tuturor elementelor fungibile, inclusiv al investițiilor, fie pe baza prețurilor medii ponderate, fie prin metoda „primul intrat, primul ieșit” (FIFO), metoda „ultimul intrat, primul ieșit” (LIFO) sau o metodă similară.
Provizioanele incluse în bilanț la postul „Alte provizioane” trebuie menționate în anexa la situația financiară, dacă sunt semnificative.
metodele de evaluare aplicate pentru diferitele posturi din conturile anuale și metodele utilizate pentru calcularea ajustărilor valorice. Pentru elementele incluse în conturile anuale care sunt sau au fost inițial exprimate în monede străine, trebuie menționate bazele de conversie utilizate pentru a le exprima în moneda locală;
denumirea și sediul social al tuturor întreprinderilor la care societatea comercială, fie direct, fie prin intermediul unei persoane acționând în nume propriu, dar în sarcina societății, deține cel puțin un procent din capital pe care statele membre nu îl pot stabili la peste 20 %, menționând fracțiunea din capital deținută, cuantumul capitalurilor proprii și rezultatul întreprinderii în cauză pentru ultimul exercițiu financiar pentru care s-au adoptat conturile anuale. Aceste informații pot fi omise dacă au doar o importanță neglijabilă, în înțelesul articolului 2 alineatul (3). Informațiile privind capitalurile proprii și rezultatele pot fi, de asemenea, omise, dacă întreprinderea în cauză nu își publică bilanțul, iar societatea deține, direct sau indirect, mai puțin de 50 % din capital;
numărul și valoarea nominală sau, în absența unei valori nominale, echivalentul contabil al acțiunilor subscrise în cursul exercițiului financiar în limitele unui capital autorizat, fără a aduce atingere, în ceea ce privește cuantumul capitalului, dispozițiilor articolului 2 alineatul (1) litera (e) din Directiva 68/151/CEE sau dispozițiilor articolului 2 litera (c) din Directiva 77/91/CEE;
dacă există mai multe categorii de acțiuni, numărul și valoarea nominală sau, în absența unei valori nominale, echivalentul contabil al acțiunilor din fiecare categorie;
existența oricăror certificare de participație, obligațiuni convertibile și titluri sau drepturi similare, indicând numărul acestora și extinderea drepturilor pe care le conferă;
sumele datorate de societate a căror durată reziduală depășește cinci ani, precum și cuantumul total al datoriilor societății acoperite cu garanții reale oferite de societate, indicând natura și forma garanțiilor. Aceste informații trebuie menționate separat pentru fiecare post privind datoriile, în conformitate cu structurile prevăzute la articolele 9 și 10;
cuantumul total al oricăror angajamente financiare care nu sunt incluse în bilanț, în măsura în care aceste informații sunt utile pentru evaluarea situației financiare. Orice angajamente privind pensiile și întreprinderile afiliate trebuie precizate separat;
defalcarea cuantumului net al cifrei de afaceri, în înțelesul articolului 28, pe categorii de activități și pe piețe geografice, în măsura în care, ținând cont de organizarea activităților ordinare ale societății de vânzare de produse și de furnizare de servicii, categoriile și piețele în cauză diferă substanțial între ele;
numărul mediu de salariați în cursul exercițiului financiar, defalcat pe categorii de personal și, dacă nu sunt menționate separat în contul de profit și pierderi, costurile cu personalul pentru exercițiul financiar în cauză, defalcate în conformitate cu articolul 23 alineatul (6);
măsura în care calcularea rezultatului exercițiului financiar a fost afectată de evaluarea elementelor care a fost efectuată, prin derogare de la principiile enunțate la articolele 31 și 34-42, în cursul exercițiului financiar în cauză sau într-un exercițiu anterior în vederea obținerii unei relaxări fiscale. Dacă o astfel de evaluare influențează semnificativ sarcina fiscală ulterioară, trebuie furnizate detalii;
diferența între sarcina fiscală imputată pentru exercițiul financiar în cauză și pentru exercițiile financiare anterioare și sarcina fiscală deja plătită sau de plată pentru aceste exerciții, cu condiția ca diferența să fie semnificativă pentru sarcina fiscală ulterioară. Această sumă poate fi, de asemenea, menționată cumulat în bilanț, într-un post separat cu o denumire corespunzătoare;
cuantumul remunerațiilor alocate pentru exercițiul financiar în cauză membrilor organelor administrative, de conducere și de supraveghere pentru responsabilitățile lor, precum și orice angajamente generate de sau asumate în ceea ce privește pensiile de vechime acordate foștilor membri ai acestor organe. Aceste informații trebuie furnizate global pentru fiecare categorie;
cuantumul avansurilor și creditelor acordate membrilor organelor administrative, de conducere și de supraveghere, indicând rata dobânzii, principalele condiții și sumele eventual rambursate, precum și angajamentele asumate în sarcina acestora prin garanții de orice fel, indicând cuantumul total pentru fiecare categorie.
să fie publicate sub forma unei declarații depuse în conformitate cu articolul 3 alineatele (1) și (2) din Directiva 68/151/CEE; acest lucru trebuie menționat în anexa la situația financiară;
să fie omise, dacă prin natura lor pot prejudicia grav oricare dintre întreprinderile menționate la articolul 43 alineatul (1) punctul 2. Statele membre pot supune astfel de omisiuni autorizării prealabile a unei autorități administrative sau judecătorești. Orice astfel de omisiune trebuie menționată în anexa la situația financiară.
orice evenimente importante survenite după închiderea exercițiului financiar;
evoluția previzibilă a societății;
activitățile din domeniul cercetării și dezvoltării;
în ceea ce privește achizițiile de acțiuni proprii, informațiile prevăzute la articolul 22 alineatul (2) din Directiva 77/91/CEE.
un bilanț prescurtat conținând doar posturile precedate de litere și cifre romane, prevăzute la articolele 9 și 10, menționând separat informațiile cerute între paranteze la postul D II din activ și la postul C din pasiv din articolul 9 și la postul D II din articolul 10, dar ca total pentru toate posturile în cauză;
o anexă prescurtată, fără explicațiile solicitate la articolul 43 alineatul (1) punctele 5-12. Cu toate acestea, anexa trebuie să precizeze informațiile prevăzute la articolul 43 alineatul (1) punctul 6, ca total pentru toate posturile în cauză.
un bilanț prescurtat care să includă doar posturile precedate de litere și cifre romane din articolele 9 și 10, indicând separat, fie în bilanț, fie în anexa la situația financiară:
posturile C I 3, C II 1, 2, 3 și 4, C III 1, 2, 3, 4 și 7, D II 2, 3 și 6, D III 1 și 2 din activ și C 1, 2, 6, 7 și 9 din pasiv de la articolul 9;
C I 3, C II 1, 2, 3 și 4, C III 1, 2, 3, 4 și 7, D II 2, 3 și 6, D III 1 și 2, F 1, 2, 6, 7 și 9 și I 1, 2, 6, 7 și 9 din articolul 10;
informațiile solicitate între paranteze la postul D II din activ și C din pasiv din articolul 9, ca total pentru toate posturile în cauză și separat pentru D II 2 și 3 din activ și C 1, 2, 6, 7 și 9 din pasiv;
informațiile solicitate între paranteze la postul D II din articolul 10, ca total pentru toate posturile în cauză și separat pentru D II 2 și 3;
o anexă prescurtată, fără informațiile solicitate prin articolul 43 alineatul (1) punctele 5, 6, 8, 10 și 11. Cu toate acestea, anexa trebuie să precizeze informațiile prevăzute la articolul 43 alineatul (1) punctul 6 ca total pentru toate elementele în cauză.
propunerea de repartizare a rezultatelor;
repartizarea rezultatelor,
Societățile trebuie să asigure auditarea conturilor lor anuale de către una sau mai multe persoane autorizate de legislația internă să auditeze conturi;
persoana sau persoanele răspunzătoare de auditarea conturilor trebuie să verifice, de asemenea, dacă raportul de gestiune corespunde conturilor anuale pentru același exercițiu financiar.
să faciliteze, fără a aduce atingere dispozițiilor articolelor 169 și 170 din tratat, aplicarea armonizată a prezentei directive prin reuniuni periodice privind în special probleme practice apărute în legătură cu aplicarea sa;
să consilieze Comisia, dacă este necesar, cu privire la adăugirile și modificările aduse prezentei directive.
(1) În înțelesul prezentei directive, unitatea de cont europeană este cea definită prin Decizia nr. 3289/75/CECO a Comisiei din 18 decembrie 1975 (5). Echivalentul în moneda națională este calculat inițial la rata aplicabilă în ziua adoptării prezentei directive.
în cazul „unregistered companies” din Regatul Unit și Irlanda;
pentru aplicarea articolelor 9 și 10 și a articolelor 23-26 privind structura bilanțului și a contului de profit și pierderi, dacă statul membru a pus în aplicare alte structuri pentru documentele în cauză cu cel mult trei ani înainte de notificarea prezentei directive;
pentru aplicarea dispozițiilor prezentei directive în ceea ce privește calculul și menționarea în bilanț a amortizării aferente elementelor de patrimoniu care țin de posturile de activ C II 2 și 3 din articolul 9 și C II 2 și 3 din articolul 10;
pentru aplicarea articolului 47 alineatul (1) din prezenta directivă, cu excepția societăților care sunt deja supuse obligației de publicitate în temeiul articolului 2 alineatul (1) litera (f) din Directiva 68/151/CEE. În acest caz, articolul 47 alineatul (1) paragraful al doilea din prezenta directivă se aplică conturilor anuale și raportului întocmit de persoana răspunzătoare de auditarea conturilor;
pentru aplicarea articolului 51 alineatul (1) din prezenta directivă.
societatea dominantă trebuie să intre sub incidența dreptului unui stat membru;
toți acționarii sau asociații societății dependente trebuie să se fi declarat de acord cu scutirea de la această obligație; declarația în cauză trebuie făcută pentru fiecare exercițiu financiar;
societatea dominantă trebuie să fi declarat că garantează angajamentele asumate de societatea dependentă;
declarațiile menționate la literele (b) și (c) fac obiectul unei publicități din partea societății dependente în conformitate cu articolul 47 alineatul (1) primul paragraf;
conturile anuale ale societății dependente trebuie consolidate în conturile anuale ale grupului;
scutirea vizând conținutul, auditarea și publicarea conturilor anuale ale societății dependente trebuie menționată în anexa la conturile anuale ale grupului.
această scutire face obiectul unei publicități, în conformitate cu articolul 47 alineatul (1), din partea societății dominante;
conturile anuale ale societății dominante trebuie consolidate în conturile anuale ale grupului;
scutirea de la auditarea și publicitatea contului de profit și pierderi al societății dominante trebuie menționată în anexa la conturile anuale ale grupului;
rezultatul societății dominante, calculat în conformitate cu principiile din prezenta directivă, figurează în bilanțul societății dominante.
aplicarea acestei metode de evaluare trebuie menționată în anexa la conturile anuale ale societății comerciale care deține aceste drepturi;
cuantumul oricăror diferențe existente la achiziționarea acestor drepturi între prețul lor de achiziție și fracțiunea din capital pe care o reprezintă, inclusiv rezervele, rezultatul, precum și rezultatele reportate ale întreprinderii afiliate, trebuie menționat separat în bilanțul sau anexa la conturile anuale ale societății comerciale care deține aceste drepturi;
valoarea de achiziție a acestor participări este majorată sau redusă, în bilanțul societății comerciale care le deține, cu profitul sau pierderea realizate de întreprinderea afiliată în funcție de fracțiunea de capital deținută;
cuantumurile indicate la litera (c) sunt înregistrate în fiecare an în contul de profit și pierderi al societății comerciale care deține aceste drepturi ca post separat cu o denumire corespunzătoare;
dacă întreprinderea afiliată repartizează dividende societății comerciale care deține aceste drepturi, valoarea lor contabilă se reduce corespunzător;
dacă sumele înregistrate în contul de profit și pierderi în conformitate cu litera (d) depășesc valoarea dividendelor deja primite sau exigibile, cuantumul diferențelor trebuie inclus într-o rezervă care nu poate fi repartizată acționarilor.
(1) JO C 129, 11.12.1972, p. 38.
(2) JO C 39, 7.6.1973, p. 31.
(3) JO L 65, 14.3.1968, p. 8.
(4) JO L 26, 31.1.1977, p. 1.
(5) JO L 327, 19.12.1975, p. 4.

References: articolul 55
 articolul 55
 articolul 55
 articolul 55
 articolul 55
 articolul 55
 articolul 2
 articolul 2
 articolul 33
 articolul 23
 articolul 24
 articolul 25
 articolul 26
 articolul 32
 articolul 32
 Articolul 34
 articolul 23
 articolul 3
 articolul 43
 articolul 22
 articolul 9
 articolul 10
 articolul 43
 articolul 43
 articolul 9
 articolul 10
 articolul 9
 articolul 10
 articolul 43
 articolul 43
 articolul 9
 articolul 10
 articolul 47
 articolul 47
 articolul 47