Source: https://www.judikaty.info/cz/soudni-dvur-evropske-unie/esd/
Timestamp: 2017-09-20 02:13:59+00:00

Document:
ESD - EURLEX-ČR/Judikáty.info
Rozsudek Soudu pro veřejnou službu Rozsudek Soudu Rozsudek Soudního dvora Usnesení Soudního dvora Usnesení Soudu Usnesení Soudu pro veřejnou službu Rozsudek Stanovisko
námitka třetí osoby Stanovisko rozsudek usnesení stanovisko zabavení Rozsudek soudní informace
Soudní dvůr Evropských společenství Soudní dvůr Tribunál Soud prvního stupně Evropských společenství Soudní dvůr Evropské unie Soud pro veřejnou službu Tribunál Evropské unie CST
Předmět úpravy :
Krajské soudy (SR): 399320
Nalezené rozsudky pro výraz: ESD
Přibližný počet výsledků: 40 (zobrazit statistiku vyhledávání)
vyhledávací dotaz: ESD
esd nalezené 41 krát v 40 doukumentech
Seřadit výsledky podle: relevance | datumu (nejnovější nahoře) | datumu (nejstarší nahoře)
Nejvyšši soud České republiky38 dokumentů
Nejvyšší správní soud České republiky241 dokumentů
Ústavní soud České republiky199 dokumentů
Vrchní a krajské soudy ČR288 dokumentů
Rozhodnutí 2006/105 a 2006/115 upravující opatření pro tlumení influenzy ptáků musí být vykládána v tom smyslu, že neobsahují ani neodkazují na ustanovení, jimiž se zavádí režim náhrady škod způsobených jimi upravenými opatřeními a že posuzování legality takové vnitrostátní právní úpravy, jako je právní úprava dotčená ve věci v původním řízení, která neupravuje plnou náhradu škod, včetně ušlého zisku, jež vznikly z důvodu, že v souladu s unijním právem byla přijata vnitrostátní ochranná opatření proti influenze ptáků, z hlediska práva na účinnou právní ochranu a práva na vlastnictví, jakož i z hlediska svobody podnikání, není v pravomoci Soudního dvora (meritum + právní věta)
Klíčové slová: judikatura ESD, Případy vysoce patogenní influenzy ptáků u volně žijících ptáků v Maďarsku , Svoboda podnikání, Případy vysoce patogenní influenze ptáků, Náhrada škody způsobené při výkonu veřejné moci, Umístění krocanů do chovatelských zařízení , Zřízení ochranného pásma ve správním obvodu obcí, Opatření pro tlumení influenzy ptáků, Režim náhrady škod, Přeprava drůbeže
Právní věta: 1) Rozhodnutí Komise 2006/105/ES ze dne 15. února 2006 o některých prozatímních ochranných opatřeních souvisejících s podezřelými případy vysoce patogenní influenzy ptáků u volně žijících ptáků v Maďarsku a rozhodnutí Komise 2006/115/ES ze dne 17. února 2006 o některých ochranných opatřeních souvisejících s případy vysoce patogenní influenzy ptáků u volně žijících ptáků ve Společenství a o zrušení rozhodnutí 2006/86/ES, 2006/90/ES, 2006/91/ES, 2006/94/ES, 2006/104/ES a 2006/105/ES musí být vykládána v tom smyslu, že na jedné straně nebrání takovým vnitrostátním opatřením, jako jsou správní akt ...
Registrace osobních automobilů, jejichž volant je umístěn vpravo, anebo pro účely registrace osobních automobilů, jejichž mechanismus řízení se nachází vpravo (meritum + právní věta)
Klíčové slová: judikatura ESD, Mechanismus řízení, který se nachází vpravo, Volant přemístěn doleva, Volný pohyb zboží , Dostatečný výhled dozadu i dopředu, Volant je umístěn na straně vozovky ve směru provozu
Právní věta: 1) Litevská republika tím, že zakazuje registraci osobních automobilů, jejichž volant je umístěn vpravo, anebo pro účely registrace osobních automobilů, jejichž mechanismus řízení se nachází vpravo, nových, nebo dříve zaregistrovaných v jiném členském státě, požaduje, aby byl volant přemístěn doleva, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 2a směrnice Rady 70/311/EHS ze dne 8. června 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se mechanismu řízení motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, z čl. 4 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze ...
Pojem „zlepšení celkové výkonnosti zemědělského hospodářství“ se nemůže vztahovat na operaci, kterou podnik, jehož činností je provozování mlýnů, uzavře starší mlýny, aby je nahradil novým mlýnem, aniž zvýší stávající kapacitu (meritum + právní věta)
Klíčové slová: judikatura ESD, Vytvoření nového mlýnského zařízení náhradou, Inherentní systému Smlouvy o FEU, Podniky provozujících mlýny, Modernizace stávajících kapacit , Podpora na přidání hodnoty zemědělským produktům, Dodržení zásady rovného zacházení, Provozování mlýnů
Právní věta: 1) Článek 26 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) musí být vykládán v tom smyslu, že se pojem „zlepšení celkové výkonnosti zemědělského hospodářství“ ve smyslu uvedeného ustanovení nemůže vztahovat na operaci, kterou podnik, jehož činností je provozování mlýnů, uzavře starší mlýny, aby je nahradil novým mlýnem, aniž zvýší stávající kapacitu.............................. 2) Článek 20 písm. b) bod iii) a čl. 28 odst. 1 písm. a) nařízení č. 1698/2005 musí být vykládány v tom s ...
Opatření, která mají zabránit daňovým únikům nebo vyhýbání se daňovým povinnostem, se mohou v zásadě odchýlit od dodržení pravidel týkajících se základu daně jen ve striktně nezbytných mezích pro dosažení tohoto specifického cíle (meritum + právní věta)
Klíčové slová: judikatura ESD, Předcházení daňovým únikům, Snížení základu daně u daně z přidané hodnoty, Osoba povinná k dani po uzavření transakce, Celé protiplnění, Nárok na snížení základu daně u DPH, Uplatnění nároku na snížení základu daně
Právní věta: 1) Ustanovení článku 90 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládána tak, že nebrání vnitrostátnímu ustanovení, které nestanoví snížení základu daně u daně z přidané hodnoty v případě nezaplacení ceny, je-li použito odchylné ustanovení odstavce 2 tohoto článku. Toto ustanovení musí nicméně zahrnovat všechny další případy, ve kterých podle odstavce 1 téhož článku osoba povinná k dani po uzavření transakce neobdržela část nebo celé protiplnění, což přísluší ověřit vnitrostátnímu soudu............................ 2) Osoby povin ...
Letecký dopravce, který je držitelem provozní licence - Povolení ke vstupu do vzdušného prostoru členského státu - Uskutečnění nepravidelných soukromých letů (meritum + právní věta)
Klíčové slová: judikatura ESD, Povolení požadováno od leteckých dopravců, Držitel provozní licence, Rozdílné zacházení, Kritérium státní příslušnosti, Ochrana národního hospodářství, Cíl čistě hospodářské povahy, Letecký dopravce
Právní věta: 1) Článek 18 SFEU, který zakotvuje obecnou zásadu zákazu diskriminace na základě státní příslušnosti, je použitelný v takové situaci, jako je situace dotčená v původním řízení, kdy první členský stát vyžaduje, aby letecký dopravce, který je držitelem provozní licence vydané druhým členským státem, získal povolení ke vstupu do vzdušného prostoru prvního členského státu k uskutečnění nepravidelných soukromých letů z třetí země do tohoto prvního členského státu, ačkoli takové povolení není požadováno od leteckých dopravců, kteří jsou držiteli provozní licence vydané uvedeným prvním členským státe ...
Směrnice Rady 77/388/EHS - Existence přímé a bezprostřední souvislosti mezi daným plněním a celkovou činností osoby povinné k dani - Zboží a služby použity osobou „pro účely jejích zdanitelných plnění“ - Společný systém daně z přidané hodnoty - Trestné sankce vůči fyzickým osobám jednajícím za podnik (meritum + právní věta)
Klíčové slová: jednotné uplatňování unijního práva , objektivní režim DPH , trestní sankce vůči fyzickým osobám, zboží a služby použity pro účely jejích zdanitelných plnění, směrnice Rady 77/388/EHS, judikatura esd v oblasti dph, zdanitelné plnění, evropský soudní dvůr, jednání za podnikatele, daň z přidané hodnoty
Právní věta: 1) Existence přímé a bezprostřední souvislosti mezi daným plněním a celkovou činností osoby povinné k dani pro účely určení toho, zda byly zboží a služby použity touto osobou „pro účely jejích zdanitelných plnění“ ve smyslu čl. 17 odst. 2 písm. a) šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně, ve znění směrnice Rady 2001/115/ES ze dne 20. prosince 2001, závisí na objektivním obsahu zboží nebo služby přijatých touto osobou. V projednávané věci nevzn ...
Článek 50 Listiny základních práv Evropské unie -Zásada ne bis in idem - Nesplnění povinnosti podat přiznání k dani z přidané hodnoty - Neslučitelnost ustanovení vnitrostátního právního řád (meritum + právní věta)
Klíčové slová: snížení účinku unijního práva , trestní povaha prnví sankce, povinnost podání přiznání k DPH, Článek 50 Listina základních práv EÚ, právo unijní, judikatura esd v oblasti dph, zásada ne bis in idem
Právní věta: 1) Zásada ne bis in idem uvedená v článku 50 Listiny základních práv Evropské unie nebrání tomu, aby členský stát uložil za totéž jednání spočívající v nesplnění povinnosti podat přiznání k dani z přidané hodnoty postupně daňovou a trestní sankci, jestliže první sankce nemá trestní povahu, což přísluší ověřit vnitrostátnímu soudu..........2) Unijní právo neupravuje vztah mezi Evropskou úmluvou o ochraně lidských práv a základních svobod, podepsanou v Římě dne 4. listopadu 1950, a právními řády členských států a ani nestanovuje důsledky, které musí vnitrostátní soud vyvodit v případě rozporu me ...
Pojištění zboží jež je předmětem leasingu - Poskytnutí služby spočívající v leasingu - Poskytovatel leasingu zboží - Pojišťovací činnost (meritum + právní věta)
Klíčové slová: pojistná smlouva, pojišťovací činnosti, Předmět leasingu prodán za nepřiměřeně nízkou cenu, judikatura esd v oblasti dph, leasing zboží, směrnice Rady 2006/112/ES čl. 28, pojištění leasingového zboží, poskytovatel leasingu zboží, pojistná smlouva uzavřena na účet jiné osoby
Právní věta: 1) Poskytnutí služby spočívající v pojištění zboží, jež je předmětem leasingu, a poskytnutí služby spočívající v samotném leasingu musí být pro účely daně z přidané hodnoty v zásadě považována za poskytnutí oddělených a samostatných služeb. Je na předkládajícím soudu, aby určil, zda s ohledem na konkrétní okolnosti věci v původním řízení jsou dotyčná plnění v tomto ohledu navzájem natolik spojena, že je na ně třeba pohlížet jako na jediné plnění, nebo zda naopak tvoří plnění samostatná...............2) Pojistí-li poskytovatel leasingu zboží, jež je předmětem leasingu, sám a přefakturuje‑li nák ...
Článek 63 SFEU - Režim zamezení dvojího zdanění - Započtení daňové srážky provedené v zahraničí - Nutnost ochrany vyváženého rozdělení daňové pravomoci mezi členské státy (meritum + právní věta)
Klíčové slová: zahraniční příjmy , zdaňovací pravomoc členského státu , náklady související s osobními a rodinnými okolnostmi, neomezená daňová povinnost, rozdělení daňové pravomoci mezi členské státy, započtení daňové srážky provedené v zahranicí, režim zamezení dvojího zdanění, Článek 63 SFEU , DPH, judikatura esd v oblasti dph, daň z příjmů
Právní věta: 1) Článek 63 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, podle níž se – v rámci režimu, jehož cílem je zamezení dvojímu zdanění – u osob podléhajících neomezené daňové povinnosti, které jsou, pokud jde o zahraniční příjmy ve státě, ze kterého tyto příjmy pocházejí, povinny k dani, jež je obdobná dani z příjmů vybírané uvedeným členským státem, uvedená zahraniční daň započte proti dani z příjmů v tomto členském státě takovým způsobem, že se daň ze zdanitelného příjmu v tomtéž členském státě – včetně zahraničních příjmů – vynásobí poměrem těchto zahraničních příj ...
Směrnice Rady 2006/112/ES - Společní systém daně z přidané hodnoty - Pojem „osoba povinná k dani“ - Přidělení identifikačního čísla pro účely DPH - Identifikační číslo pro účely DPH užíváno podvodným způsobem - Zápis do registru osob povinných k dani z přidané hodnoty (meritum + právní věta)
Klíčové slová: zápis do registru osob povinných k dani z přidané hodnoty , IČO pro účely DPH, směrnice Rady 2006/112/ES , pojem „osoba povinná k dani“ , společní systém daně z přidané hodnoty , přidělení identifikačního čísla pro účely DPH , IČO užíváno podvodným způsobem , zákon o dph, daňové identifikační číslo, povinnost uvádět, DPH, judikatura esd v oblasti dph
Právní věta: 1) Články 213, 214 a 273 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládány v tom smyslu, že brání tomu, aby daňová správa členského státu odmítla přidělit identifikační číslo pro účely DPH společnosti pouze z toho důvodu, že podle názoru této správy nemá společnost k dispozici materiální, technické a finanční prostředky pro výkon deklarované ekonomické činnosti a že držiteli podílů na kapitálu této společnosti již bylo několikrát takové číslo přiděleno pro společnosti, které ve skutečnosti nikdy nevykonávaly ekonomickou činnost a ...
Merito Existence „významné nerovnováhy“ nutně nevyžaduje, aby náklady, které spotřebitel musí na základě smluvní klauzule nést, na něj měly s ohledem na částku dotčené transakce významný hospodářský dopad
Klíčové slová: rozhodnutí ESD, Okolnosti, které provázely uzavření této smlouvy, Povaha zboží nebo služeb, Omezení obsahu práv, Spotřebitel jakožto smluvní strana, Náklady, které spotřebitel musí na základě smluvní klauzule nést, Existence „významné nerovnováhy“, Směrnice Rady 93/13/EHS
Právní věta: 1. Článek 3 odst. 1 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách musí být vykládán v tom smyslu, že: – existence „významné nerovnováhy“ nutně nevyžaduje, aby náklady, které spotřebitel musí na základě smluvní klauzule nést, na něj měly s ohledem na částku dotčené transakce významný hospodářský dopad, nýbrž tato existence může vyplývat ze samotného dostatečně závažného zásahu do právní situace, v níž se spotřebitel jakožto smluvní strana v souladu s platnými vnitrostátními ustanoveními nachází, ať již ve formě ...
Účastníci řízení Ve věci C‑226/12, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 267 SFEU, podaná rozhodnutím Audiencia Provincial v Oviedo (Španělsko) ze dne 7. května 2012, došlým Soudnímu dvoru dne 14. května 2012, v řízení Constructora Principado SA proti Josému Ignaciu Menéndez Álvarezovi, SOUDNÍ DVŮR (první senát), ve složení A. Tizzano, předseda senátu, A. Borg Barthet a M. Berger (zpravodajka), soudci, generální advokát: N. Wahl, vedoucí soudní kanceláře: A. Calot ...
Merito Clo - Je-li zboží kontrolováno celními orgány v období předcházejícím propuštění uvedeného zboží, není možné, těmto orgánům vztáhnout výsledky kontroly části zboží uvedeného v celním prohlášení na zboží uvedené v dřívějších celních prohlášeních, které již tytéž orgány propustily
Zveřejněné v bulletine 6/2014
Klíčové slová: rozhodnutí ESD, Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, Dřívější celní prohlášení, Zboží uvedené v celním prohlášení, Výsledky kontroly části zboží uvedeného v celním prohlášení, Zboží kontrolované celními orgány , Celní kodex Společenství
Právní věta: 1) Článek 70 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, musí být vykládán v tom smyslu, že jelikož je použitelný pouze na zboží, na které se vztahuje „[totéž] prohlášení“, je-li toto zboží kontrolováno celními orgány v období předcházejícím propuštění uvedeného zboží, neumožňuje toto ustanovení v takové věci, o jakou se jedná v původním řízení, těmto orgánům vztáhnout výsledky kontroly části zboží uvedeného v celním prohlášení na zboží uvedené v dřívějších celních prohlášeních, které již tytéž orgány propustily. Naproti tomu článek ...
Účastníci řízení Ve věci C‑571/12, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 267 SFEU, podaná rozhodnutím Augstākās tiesas Senāts (Lotyšsko) ze dne 21. listopadu 2012, došlým Soudnímu dvoru dne 6. prosince 2012, v řízení Greencarrier Freight Services Latvia SIA proti Valsts ieņēmumu dienests , SOUDNÍ DVŮR (třetí senát), ve složení M. Ilešič, předseda senátu, C. G. Fernlund, A. Ó Caoimh (zpravodaj), C. Toader a E. Jarašiūnas, soudci, generální advokát: P. Mengozzi, ...
Merito Neoprávněné uplatnění snížené sazby daně z přidané hodnoty - Společní systém daně z přidané hodnoty - DPH
Klíčové slová: daň z přidané hodnoty , nárok na odpočet daně, judikatura esd v oblasti dph, Společní systém, systém daně z přidané hodnoty, směrnice Rady 2006/112 ES, tělesné postižení zvířat, pomůcky k léčbě postižených lidí, osobní potřeba zdravotně postižených, neoprávněné uplatnení snížené sazby DPH Španělskem
Právní věta: 1) Španělské království tím, že uplatnilo sníženou sazbu daně z přidané hodnoty – na léčebné látky, které lze používat obvyklým a vhodným způsobem při výrobě léčivých přípravků; – na zdravotnické prostředky, materiál, vybavení a zařízení, které, posuzováno objektivně, lze použít pouze k prevenci, stanovení diagnózy, léčbě zmírnění nebo vyléčení nemocí nebo obtíží lidí nebo zvířat, ale které nejsou obvykle určeny k léčení zdravotního postižení nebo ke zmírnění jeho důsledků a pro výlučnou osobní potřebu zdravotně postižených; – na pomůcky a vybavení, které lze používat převážně či zejména k ...
Účastníci řízení Ve věci C‑360/11, jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 258 SFEU, podaná dne 8. července 2011, Evropská komise, zastoupená L. Lozano Palacios, jako zmocněnkyní, s adresou pro účely doručování v Lucemburku, žalobkyně, proti Španělskému království, zastoupenému S. Centeno Huerta, jako zmocněnkyní, žalovanému, SOUDNÍ DVŮR (třetí senát), ve složení M. Ilešič (zpravodaj), předseda senátu, E. Jarašiūnas, A. Ó Caoimh, C. Toader a C. G. Fernlund, soudci, generální ...
Merito Osvobození od daně z přidané hodnoty - Dodání stavebního pozemku podléhají DPH - Úplatné dodání zboží a poskytnutí služeb
Klíčové slová: osvobození od daně, daň z přidané hodnoty , osvobození od daně bez nároku na odpočet daně stavební pozemek, stavební pozemek, judikatura esd v oblasti dph, dodání zboží, nezastavěné pozemky, poskytnutí služeb , směrnice Rady 2006/112/ES čl.135 ods.1 pís. k, dodání stavebního pozemku podléhají DPH
Právní věta: 1) Článek 135 odst. 1 písm. k) směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, ve spojení s čl. 12 odst. 1 a 3 této směrnice, musí být vykládán tak, že osvobození od daně z přidané hodnoty, které stanoví prvně uvedené ustanovení, se nevztahuje na plnění, o jaké se jedná ve věci v původním řízení, spočívající v dodaní nezastavěného pozemku po demolici budovy, která se na něm nacházela, i když ke dni tohoto dodání nebyly uskutečněny jiné úpravy pozemku než uvedená demolice, pokud z celkového posouzení okolností souvisejících s tímto plněním a převl ...
Účastníci řízení Ve věci C‑543/11, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 267 SFEU, podaná rozhodnutím Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemsko) ze dne 9. září 2011, došlým Soudnímu dvoru dne 24. října 2011, v řízení Woningstichting Maasdriel proti Staatssecretaris van Financiën, SOUDNÍ DVŮR (osmý senát), ve složení E. Jarašiūnas, předseda senátu, C. Toader (zpravodajka) a C. G. Fernlund, soudci, generální advokát: N. Wahl, vedoucí soudní kanceláře: M. Ferreira, vrchní ...
Merito Společný systém daně z přidané hodnoty - Zásady daňové neutrality - Daně z přidané hodnoty odvedené na vstupu - Nárok na odpočet daně z přidané hodnoty
Klíčové slová: daň z přidané hodnoty, nárok na odpočet daně, daně z přidané hodnoty, judikatura esd v oblasti dph, zdanitelné plnění, směrnice Rady 2006/112/ES čl. 203, zásady daňové neutrality, DPH odvedené na vstupu, povinnost odvést daň z přidané hodnoty, opravní daňový výměr
Právní věta: 1) Článek 203 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládán v tom smyslu, že: – osoba je povinna odvést daň z přidané hodnoty, kterou uvede na faktuře bez ohledu na to, zda zdanitelné plnění bylo uskutečněno;– z pouhé skutečnosti, že daňová správa neopravila v opravném daňovém výměru zaslaném vystaviteli této faktury daň z přidané hodnoty, kterou přiznal, nelze vyvodit, že tato správa uznala, že uvedená faktura odpovídá uskutečněnému zdanitelnému plnění...................2) Zásady daňové neutrality, proporcionality a legitimníh ...
Účastníci řízení Ve věci C‑642/11, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 267 SFEU, podaná rozhodnutím Administrativen sad Varna (Bulharsko) ze dne 2. prosince 2011, došlým Soudnímu dvoru dne 15. prosince 2011, v řízení Stroj trans EOOD proti Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ – Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencia za prichodite, SOUDNÍ DVŮR (třetí senát), ve složení R. Silva de Lapuerta, vykonávající funkci předsedkyně ...
Merito Podle zásady daňové neutrality není možné, aby dva druhy přepravy osob a jejich doprovodných zavazadel v městské dopravě, a to vozidly taxislužby a pronajatými vozidly s řidičem, podléhaly rozdílným sazbám daně z přidané hodnoty - Podle ustálené judikatury zásada daňové neutrality brání tomu, aby bylo s podobným zbožím nebo podobnými službami, které si tedy navzájem konkurují, zacházeno z pohledu DPH rozdílně
Klíčové slová: judikát ESD, Poskytování služeb, Hledisko průměrného spotřebitele, Umělé rozlišování na základě nepodstatných rozdílů, Podniky pro pronájem vozidel s řidičem, Dva druhy přepravy osob a jejich doprovodných zavazadel v městské dopravě, Zásada daňové neutrality, Činnost přepravy osob pronajatými vozidly , Zákaz diskriminace, Kontrola uvedení předmětného zboží na vnitřní trh, DPH
Právní věta: 1) Článek 12 odst. 3 písm. a) třetí pododstavec ve spojení s přílohou H kategorií 5 šesté směrnice 77/388, ve znění směrnice 2001/4, a čl. 98 odst. 1 a 2 ve spojení s bodem 5 přílohy III směrnice 2006/112 musí být s ohledem na zásadu daňové neutrality vykládány v tom smyslu, že brání tomu, aby dva druhy přepravy osob a jejich doprovodných zavazadel v městské dopravě, a to vozidly taxislužby a pronajatými vozidly s řidičem, podléhaly rozdílným sazbám daně z přidané hodnoty, pokud podle zvláštní dohody, která platí bez rozdílu pro podniky taxislužby i pro podniky pro pronájem vozidel s řidičem, ...
Účastníci řízení Ve spojených věcech C‑454/12 a C‑455/12, jejichž předmětem jsou dvě žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 267 SFEU, podané rozhodnutími Bundesfinanzhof (Německo) ze dne 10. července 2012, došlými Soudnímu dvoru dne 10. října 2012, v řízeních Pro Med Logistik GmbH (C‑454/12) proti Finanzamt Dresden-Süd, a Eckard Pongratz , jednající jako insolvenční správce Karin Oertel, (C‑455/12) proti Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt, SOUDNÍ DVŮR (osmý senát), ve ...
Merito V souladu je vnitrostátní právní úprava, podle které není přípustné vedlejší účastenství sdružení na ochranu spotřebitelů na podporu dotčeného spotřebitele v řízení o výkon pravomocného rozhodčího nálezu, které je vedeno proti dotyčnému spotřebiteli
Klíčové slová: judikát ESD, Zneužívající klauzule, Vedlejší účastenství sdružení na ochranu spotřebitelů , Řízení o výkon pravomocného rozhodčího nálezu, Směrnice Rady 93/13/EHS , Sdružení na ochranu spotřebitelů , Listina základních práv Evropské unie
Právní věta: 1) Směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách, zejména čl. 6 odst. 1, čl. 7 odst. 1 a článek 8 uvedené směrnice, ve spojení s články 38 a 47 Listiny základních práv Evropské unie, musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, podle které není přípustné vedlejší účastenství sdružení na ochranu spotřebitelů na podporu dotčeného spotřebitele v řízení o výkon pravomocného rozhodčího nálezu, které je vedeno proti dotyčnému spotřebiteli.
Účastníci řízení Ve věci C‑470/12, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 267 SFEU, podaná rozhodnutím Okresného súdu Svidník (Slovensko) ze dne 31. srpna 2012, došlým Soudnímu dvoru dne 19. října 2012, v řízení Pohotovosť s. r. o. proti Miroslavu Vašutovi, za přítomnosti: Združenia na ochranu občana spotrebiteľa HOOS , SOUDNÍ DVŮR (třetí senát), ve složení M. Ilešič, předseda senátu, C. G. Fernlund, A. Ó Caoimh, C. Toader (zpravodajka) a E. Jarašiūnas, soudci, ...

References: Soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 čl. 4
 čl. 28
 čl. 17
 soud 
 čl. 28
 čl.135
 čl. 12
 čl. 203
 čl. 98
 čl. 6
 čl. 7