Source: http://kraken.slv.cz/4Ads143/2008
Timestamp: 2018-09-22 06:16:18+00:00

Document:
4Ads143/2008
4 Ads 143/2008-109
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Dagmar Nygrínové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: Bc. S. N., zast. JUDr. Hanou Vopálenskou, advokátkou, se sídlem Májová 23, Cheb, proti ¾alovanému: námìstek policejního prezidenta, Policejní prezidium Èeské republiky, se sídlem Strojnická 27, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 13. 3. 2008, è. j. 11 Ca 198/2007-71,
Rozhodnutím ze dne 11. 6. 2007, è. 457/2007, ¾alovaný zamítl odvolání ¾alobce a potvrdil rozhodnutí øeditele Policie Èeské republiky útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ochranné slu¾by (dále PÈR útvar pro ochranu ústavních èinitelù ) ze dne 28. 12. 2006, è. 384/2007. Tímto rozhodnutím byl ¾alobce ustanoven ke dni 1. 1. 2007 podle § 215 odst. 1 zákona è. 361/2003 Sb., o slu¾ebním pomìru pøíslu¹níkù bezpeènostních sborù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále zákon o slu¾ebním pomìru ), na slu¾ební místo komisaøe 1. oddìlení odboru ochrany chránìných osob, útvaru pro ochranu ústavních èinitelù. Souèasnì byl jmenován do slu¾ební hodnosti komisaø a zaøazen podle § 116 zákona o slu¾ebním pomìru a § 3 naøízení vlády è. 104/2005 Sb., kterým se stanoví katalog èinností v bezpeènostních sborech, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále naøízení ), do 7. tarifní tøídy a 4. tarifního stupnì. ®alobci byla tímto rozhodnutím podle § 219 zákona o slu¾ebním pomìru zapoètena doba praxe v rozsahu 11 let a 225 dnù a urèen podle § 114 a 115 tohoto zákona základní tarif slu¾ebního pøíjmu ve vý¹i 24 920 Kè, zvlá¹tní pøíplatek podle § 120 odst. 3 zákona ve vý¹i 4900 Kè a pøiznán osobní pøíplatek podle § 122 uvedeného zákona ve vý¹i 1000 Kè.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce ¾alobu v ní¾ namítal, ¾e ¾alovaný nesplnil povinnost ulo¾enou mu ustanovením § 180 odst. 1 zákona o slu¾ebním pomìru, nebo» nedostateènì zjistil stav vìci. Konkrétnì ¾alobce namítal nesprávné zaøazení do tarifní tøídy, nebo» neodpovídá skuteènì vykonávané práci. Zaøazení ¾alobce do platové tøídy bylo provedeno podle pøíkladu è. 10 èásti 1.3.7. pøílohy k naøízení, který zní: Komplexní stanovování nejnároènìj¹ích postupù a zpùsobù ochrany ¾ivota a zdraví chránìných osob a ochrany zastupitelských úøadù, urèených objektù a sídelních objektù , kde¾to ¾alobcem vykonávaná slu¾ební èinnost odpovídala pøíkladu è. 10 èásti 1.3.8. pøílohy, jen¾ zní: Koordinace pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu v útvarech s pùsobností na celém území Èeské republiky , která je pøíkladem slu¾by vrchního komisaøe zaøazeného do 8. tarifní tøídy. O nesprávném zaøazení do tarifní tøídy svìdèí podle ¾alobce i popis slu¾ební èinnosti schválený øeditelem útvaru, podle nìho¾ ¾alobce øídí èinnost výjezdové skupiny a s ní spojené úkoly stanovené Organizaèním pokynem øeditele Policie Èeské republiky útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ochranné slu¾by è. 36/2003 pro èinnost pøíslu¹níkù a zamìstnancù Policie Èeské republiky (dále pokyn 36/2003 ), kde je v èl. 6 slu¾ební èinnost popsána jako koordinace èinnosti pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu, kterou provádí velitel výjezdové skupiny, a v èl. 7 jako øízení a organizace pøípravy bezpeènostní akce, øízení souèinnostní porady, øízení bezpeènostní akce v souladu s mezinárodními dohodami a koordinace èinnosti v¹ech zúèastnìných subjektù pøi bezpeènostní akci. ®alobce namítal, ¾e není pravdivé tvrzení ¾alovaného, ¾e ménì nároèné bezpeènostní akce øídí pouze vedoucí oddìlení nebo vedoucí skupiny. Toto tvrzení ¾alovaný nijak neovìøil a uèinil je v rozporu s údaji uvedenými v knize slu¾eb a archivu rozkazù øeditele. Kromì nejnároènìj¹ích akcí, které øídil øeditel útvaru, byl pro výkon bezpeènostní akce urèen velitel, tím byl v pøípadì výkonu bezpeènostní akce v místì pravidelného výkonu slu¾ebního pùsobi¹tì (tj. hl. m. Praha) vedoucí oddìlení, èi vedoucí skupiny. Ov¹em v situaci, kdy k výkonu bezpeènostní akce docházelo mimo území hl. m. Prahy, vedoucí oddìlení na základì ústního rozkazu postupoval v øízení a koordinaci tìchto akcí pøímo osobnímu ochránci. Pro zahranièní cesty byl velitel urèen rozkazem øeditele útvaru. V praxi to podle tvrzení ¾alobce znamenalo pouze oznámení data a èasu konání akce s tím, aby si koordinaci sil a prostøedkù zajistil sám osobní ochránce podle pokynu 36/2003. Samotný postup øízení a koordinace bezpeènostní akce osobním ochráncem spoèíval v samostatné pøípravì pøed provedením akce, jednalo se tedy o charakteristiku uvedenou v katalogu èinností pro 8. tarifní tøídu. Osobní ochránce byl v¾dy souèasnì velitelem výjezdu a pod jeho samostatné velení spadalo i øízení a koordinace jemu podøízených osobních ochráncù (zpravidla dvou, podle nároènosti i více). V øízení a koordinaci bezpeènostní akce se takto pravidelnì støídali v¹ichni ostatní osobní ochránci, proto¾e to bylo základní náplní jejich slu¾ební povinnosti. Samotná koordinace èinností osobním ochráncem pøi øízení bezpeènostní akce spoèívala v urèení a rozhodnutí o tom, jaké slo¾ky specialistù, øadových policistù i v jakém poètu se budou podílet na zaji¹tìní akce. Osobní ochránce, jako¾to velitel bezpeènostní akce, provádìl telefonický a nìkdy den pøed akcí i osobní kontakt na pøíslu¹ných krajských øeditelstvích a specializovaných útvarech policie. ®alobce rovnì¾ zpochybnil závìr ¾alovaného, ¾e náplò slu¾ební povinnosti ¾alobce je rutinní a periodicky se opakující, nebo» konstatoval, ¾e ka¾dá bezpeènostní akce je svým obsahem jiná a klade na osobní ochránce stejnì vysoké nároky na schopnost koordinace a øízení sil a prostøedkù, jako na osoby zaøazené do 8. tarifní tøídy podle zákona o slu¾ebním pomìru. ®alovaný vytrhl z komplexu povinností pouze jednu èinnost, která je provádìna v rámci zabezpeèení bezpeènostní akce osobním ochráncem, a na jejím podkladì vydal zamítavé rozhodnutí. Koneènì ¾alobce zdùraznil, ¾e ani vedoucí skupiny, který byl ¾alovaným chybnì oznaèen za poslední èlánek v hierarchii øízení a koordinace bezpeènostní akce, nebyl zaøazen do 8. tarifní tøídy, aèkoliv øídil skupinu 15 a¾ 20 osobních ochráncù. ®alobce dále tvrdil, ¾e mu nebyl pøiznán zvý¹ený základní tarif slu¾ebního pøíjmu o 10% podle § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru, aèkoliv vzhledem k povaze slu¾by øazené ve dvou 12 hodinových smìnách mu pøiznán být mìl. Z uvedených dùvodù navrhl ¾alobce, aby Mìstský soud v Praze napadené rozhodnutí ¾alovaného zru¹il.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 13. 3. 2008, è. j. 11 Ca 198/2007-71, ¾alobu zamítl a nepøiznal ¾ádnému z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení. V odùvodnìní soud konstatoval, ¾e na základì organizaèního pokynu è. 36/2003 je nutno odli¹ovat pojmy bezpeènostní akce a výjezdová skupina, nebo» mají rozdílný obsah. Bezpeènostní akce je souhrnem speciálních bezpeènostních úkonù, jejich¾ cílem je splnìní úkolù, které není mo¾né zajistit bì¾ným výkonem slu¾by. Èlánek 6 pokynu uvádí, ¾e pøed bezpeènostní akcí se zpravidla vysílá výjezdová skupina, která se v daném teritoriu podílí na prùbìhu bezpeènostní akce. Uvedené pojmy tedy nejsou toto¾né a toto¾né nejsou ani práva a povinnosti funkcionáøù tìchto slo¾ek. Jestli¾e ¾alobce odkazoval na èlánek 7 pokynu 36/2003, pak tento se týká povinností velících funkcionáøù bezpeènostní akce, ov¹em ze spisu není zøejmé, ¾e by ¾alobce mìl v popisu práce výkon povinností funkcionáøù bezpeènostní akce, nýbr¾ ¾e byl v urèitých pøípadech velitelem výjezdní skupiny, ani¾ by se v¹ak z titulu této funkce stával i velitelem bezpeènostní akce. Aèkoliv i velitel výjezdové skupiny provádí urèitý stupeò koordinaèní èinnosti, jedná se o èinnosti, kterými organizaènì øídí a vytváøí podmínky pro práci specialistù a øadových policistù. Svým charakterem jsou to èinnosti periodicky se opakující, konané na základì pokynù nadøízeného, jimi¾ se zabezpeèuje ochrana urèené chránìné osoby. Soud konstatoval, ¾e není pøeva¾ující èinností ¾alobce, ani jako osobního ochránce, ani jako velitele výjezdové skupiny, koordinaèní èinnost pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního urèení, jak je vy¾adováno pro zaøazení do 8. tarifní tøídy pod bodem 10 katalogu èinností uvedených v pøíloze k naøízení. Èinnost ¾alobce svým charakterem spadá pod èinnosti vymezené pro 7. tarifní tøídu, nebo» funkce komisaøe není jen pasivní výkonnou slo¾kou, ale oèekává se od nìj i aktivní pøístup k plnìní úkolù, vèetnì zmínìné øídící èinnosti výjezdové skupiny. V souvislosti s druhým ¾alobním bodem, v nìm¾ ¾alobce zdùvodòoval nárok na 10% zvý¹ení základního tarifu ve smyslu § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru, soud konstatoval, ¾e ¾alobce neprokázal, ¾e by jeho pracovní èinnost splòovala charakter slu¾by s dvousmìnným, èi trojsmìnným re¾imem. V daném pøípadì se jednalo o slu¾bu nerovnomìrnì rozvr¾enou ve smyslu § 53 odst. 3 uvedeného zákona. Na základì tìchto skuteèností soud rozsudkem ¾alobu jako nedùvodnou podle § 78 odst. 7, zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále s. ø. s. ), zamítl.
Proti tomuto rozsudku podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost. Namítal, ¾e faktický výkon jeho èinnosti odpovídal jak øízení èinnosti výjezdové skupiny, tak zejména øízení bezpeènostní akce z pozice velitele bezpeènostní akce. Pod jeho samostatné velení spadalo øízení a koordinace jemu podøízených osobních ochráncù i dal¹ích slo¾ek Policie Èeské republiky. Jemu podøízení ochránci se pak øídili jeho pokyny jako velitele bezpeènostní akce. Stì¾ovatel dále oponoval závìru soudu, ¾e rozhodnou skuteèností v posouzení dané vìci byl popis slu¾ebního místa, z nìho¾ nevyplývalo, ¾e by mìl vykonávat èinnost velitele bezpeènostní akce, a uvedl, ¾e právì toto rozhodnutí, v nìm¾ byl podrobný popis slu¾ebního místa vymezen, napadal ¾alobou. Zpochybnil závìr soudu, ¾e velitel výjezdové skupiny je v¾dy osobou odli¹nou od velitele bezpeènostní akce, nebo» pokyn è. 36/2003 v èl. 6 pøipou¹tí, aby osoba velitele bezpeènostní akce vykonávala i funkci velitele výjezdové skupiny. Mezi úèastníky bylo podle názoru stì¾ovatele nesporné, ¾e stì¾ovatel vykonával i èinnost vedoucího bezpeènostní akce a ¾e základním odli¹ujícím kritériem byla otázka nároènosti a rozsahu provádìné èinnosti spoèívající v ochranì konkrétní chránìné osoby. Sporná byla naopak otázka, zda èinnost velitele bezpeènostní akce dosahuje intenzity podle pøíkladu è. 10 èásti 1.3.7., èi pøíkladu è. 10 èásti 1.3.8. pøílohy k naøízení. V tomto stì¾ovatel trval na názoru, ¾e jednal pøi ochranì osob samostatnì, sám øídil bezpeènostní akce a podával pøípadné pokyny jiným slo¾kám a útvarùm Policie ÈR. Vzhledem k tomu, ¾e soud neprovedl navr¾ený dùkaz-zápis v knize slu¾eb velitele oddìlení a velitele slu¾eb, mìl stì¾ovatel za to, ¾e soud pova¾oval za nesporné, ¾e stì¾ovatel byl veden i jako velitel bezpeènostní akce. Závìru, ¾e stì¾ovatel fakticky vykonával i èinnost velitele bezpeènostní akce, svìdèí i vymezení uvedené v bodu 01. 03. podrobného popisu slu¾ební funkce, kde je uvedeno, ¾e po skonèení bezpeènostní akce provádí její vyhodnocení a pøedává pøípadné návrhy na zkvalitnìní slu¾by, co¾ je èinnost, kterou mù¾e vykonávat pouze velitel bezpeènostní akce v souladu s èl. 7 odst. 1 písm. h) a zejména èl. 11 pokynu 36/2003. V druhé sporné otázce, týkající se jeho nároku na 10% zvý¹ení základního tarifu podle § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru, trval stì¾ovatel na smìnném charakteru své slu¾by a namítal, ¾e se soud vùbec nezabýval tím, zda u nìj tento charakter slu¾by dosahoval takové intenzity, která naru¹ovala jeho biorytmus a rodinný a spoleèenský ¾ivot. S ohledem na uvedené mìl stì¾ovatel za to, ¾e skutková podstata, z ní¾ soud vycházel, nemìla oporu ve spise a napadené rozhodnutí je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil Mìstskému soudu v Praze k dal¹ímu øízení.
®alovaný se ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti s rozsudkem Mìstského soudu v Praze plnì ztoto¾nil a konstatoval, ¾e èl. 1 odst. 1 pokynu è. 36/2003 vymezuje bezpeènostní akci jako souhrn speciálních bezpeènostních úkonù vykonávaných v urèitém prostoru a èase, jejím¾ cílem je splnìní dùle¾itého úkolu, který nelze zajistit bì¾ným výkonem slu¾by. Øeditel útvaru pak v¾dy bezpeènostní akci vyhla¹uje rozkazem. Od záøí 2006 jsou výjezdy chránìných osob realizovány na základì bì¾ného výkonu slu¾by bez toho, ¾e by k výjezdu byl vydán rozkaz, co¾ je nutnou podmínkou pro akce podléhající pokynu è. 36/2003. Èinnosti tzv. epizodní ochrany zaji¹»ované ¾alobcem jsou oproti tomu èinnostmi trvale, standardnì a opakovanì provádìnými v rámci bì¾ného výkonu slu¾by a bì¾ných slu¾ebních èinností, které nezakládají dùvod k vyhlá¹ení bezpeènostní akce ve smyslu uvedeného pokynu. Bez ohledu na to, zda stì¾ovatel vykonává èinnost v rámci bezpeènostní akce, nevypovídá sama èinnost velitele bezpeènostní akce nic o povaze a nároènosti èinnosti stì¾ovatele. Významem pojmu koordinace ve smyslu pou¾itém v èl. 7 odst. 1 písm. d) pokynu è. 36/2003 je zaji¹»ování souèinnosti s místnì pøíslu¹nými slo¾kami Policie ÈR a stanovení postupù k zaji¹tìní bezpeènosti chránìné osoby. Pojmem koordinace ve smyslu ustanovení § 2 katalogu èinností se míní èinnosti spoèívající v aktivním pùsobení na slo¾ky systému, je¾ je vymezeno pøíkladem èinnosti (obory, agendy, èinnosti), k dosa¾ení jejich souladu. Nelze tedy tento pojem zamìòovat za pojem koordinace podle ustanovení § 2 katalogu èinnost, kde jsou tímto pojmem mínìny èinnosti spoèívající v aktivním pùsobení na slo¾ky systému k dosa¾ení jejich souladu. Stì¾ovatel provádìl pouze souèinnostní vztahy, které nelze podøadit pod pojem koordinace ve smyslu pou¾itém v katalogu èinností. Pokud by stì¾ovatel v dané situaci vykonával skuteènì koordinaèní èinnosti, musel by být oprávnìn aktivnì pùsobit napø. na øeditele pøíslu¹ného okresního øeditelství Policie ÈR a pøíslu¹né okresní øeditelství by zároveò muselo být prvkem (organizaèním èlánkem) PÈR útvaru ochrany ústavních èinitelù jako systému, jen¾ je vymezen pøíkladem èinnosti . Ve skuteènosti jsou slo¾ky policie, s nimi¾ stì¾ovatel v rozsahu svých vymezených povinností jednal, samostatnými subjekty, jejich¾ jednání stì¾ovatel svým pùsobením aktivnì neovlivòoval, pouze vyjednával souèinnosti a v takto vymezeném rámci stanovoval nejnároènìj¹í postupy a zpùsoby ochrany ¾ivota a zdraví chránìných osob. Aktivní pùsobení pøíslu¹í slu¾ebním funkcionáøùm, kteøí v rámci své pravomoci rozhodují o rozmístìní sil a prostøedkù na základì souèinnostní porady se stì¾ovatelem. Ten pouze formuluje doporuèení, ale sám aktivnì nepùsobí, tedy nekoordinuje. Samostatná koordinace jako aktivní pùsobení realizované v bezpeènostním sboru ve smyslu rozhodovací èinnosti je vyhrazena vedoucím pøíslu¹níkùm pøíslu¹ných útvarù Policie ÈR. K otázce pøiznání zvý¹eného tarifu podle § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatel neprovádìl dvousmìnný, tøísmìnný, èi nepøetr¾itý re¾im slu¾by, nebo» zde nebyla splnìna podmínka stálosti smìnného charakteru slu¾by. V pøípadì stì¾ovatele se jednalo o slu¾bu nerovnomìrnì rozvr¾enou podle ustanovení § 53 odst. 3 uvedeného zákona, kdy doba nepøetr¾ité slu¾by nebyla krat¹í ne¾ 4 hodiny a nepøesáhla 24 hodin a prùmìrná doba slu¾by za období 3 kalendáøních mìsícù a v odùvodnìných pøípadech za období kalendáøního roku nepøesáhla základní dobu slu¾by v týdnu (37,5 hodin). Z tìchto dùvodù ¾alovaný navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil ve své kasaèní stí¾nosti. Stì¾ovatel se v kasaèní stí¾nosti dovolával dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení.
Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. lze podat kasaèní stí¾nost z dùvodu vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
Z obsahu správního spisu soud zjistil, ¾e stì¾ovatel byl rozhodnutím øeditele PÈR útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ve vìcech slu¾ebního pomìru ze dne 28. 12. 2006, è. j. 384/2007, ustanoven ke dni 1. 1. 2007 podle § 215 odst. 1 zákona o slu¾ebním pomìru na slu¾ební místo komisaøe 1. oddìlení odboru ochrany chránìných osob, útvaru pro ochranu ústavních èinitelù. Souèasnì byl jmenován do slu¾ební hodnosti komisaø a zaøazen podle § 116 zákona o slu¾ebním pomìru a § 3 naøízení do 7. tarifní tøídy a 4. tarifního stupnì. ®alobci byla tímto rozhodnutím podle § 219 zákona o slu¾ebním pomìru zapoètena doba praxe v rozsahu 11 let a 225 dnù a urèen podle § 114 a 115 tohoto zákona základní tarif ve vý¹i 24 920 Kè, zvlá¹tní pøíplatek podle § 120 odst. 3 zákona ve vý¹i 4900 Kè a pøiznán osobní pøíplatek podle § 122 uvedeného zákona ve vý¹i 1000 Kè.
Dne 5. 1. 2007 byl PÈR útvarem pro ochranu ústavních èinitelù vydán popis slu¾ebního místa stì¾ovatele, v nìm¾ je podrobnì uvedena pracovní náplò pro dané slu¾ební místo.
Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel dne 16. 1. 2007 odvolání, ve kterém uvedl, ¾e napadené rozhodnutí je v rozporu s § 116 odst. 1 zákona o slu¾ebním pomìru, nebo» stì¾ovatelem vykonávaná nejnároènìj¹í èinnost je podle bodu 01. 05. popisu slu¾ebního místa v urèených pøípadech i øízení výjezdové skupiny. S odkazem na èl. 7 pokynu è. 36/2003 stì¾ovatel dokládal, ¾e souèástí jeho èinnosti bylo i øízení a koordinace bezpeènostní akce, co¾ svojí náplní odpovídá popisu èinnosti uvedené v katalogu èinností pod bodem 1.3.8.10. pøílohy k naøízení. Zaøazení do 7. tarifní tøídy podle naøízení bylo tedy v pøímém rozporu s charakterem skuteèné pracovní náplnì podle bodu 01. 05. popisu slu¾ebního místa, nebo» øídící èinnost mù¾e provádìt jen velitel bezpeènostní akce a výjezdu, který podle povahy pracovní èinnosti spadá do 8. tarifní tøídy podle naøízení. Dále stì¾ovatel nesouhlasil s tím, ¾e mu nebylo pøiznáno 10% zvý¹ení tarifu podle § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru, nebo» vhledem k tomu, ¾e zaji¹»oval bezpeènost chránìných osob a objektù, a to zpravidla nìkolik dnù a nocí nepøetr¾itì, i o sobotách a nedìlích, naplnil podmínky uvedené v tomto ustanovení. Vzhledem k tomu, ¾e ustanovení neuvádí v jaké èetnosti má být nepøetr¾itý re¾im za mìsíc a rok konán, bylo 10 % navý¹ení v souladu s po¾adavky zákona, a mìlo proto být stì¾ovateli pøiznáno. Na základì tìchto dùvodù navrhl stì¾ovatel zmìnit napadené rozhodnutí ve prospìch uvedených skuteèností.
Napadeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání a potvrdil prvoinstanèní rozhodnutí. V odùvodnìní ¾alovaný uvedl, ¾e zaøazení slu¾ebního místa stì¾ovatele bylo uèinìno v souladu s organizaèním øádem PÈR útvaru ochrany ústavních èinitelù i charakteristikou tarifní tøídy podle pøílohy è. 1 zákona o slu¾ebním pomìru a katalogem èinností v bezpeènostních sborech, který je pøílohou naøízení. Stì¾ovatel vykonával èinnosti uvedené v popisu jeho slu¾ebního místa, z nich¾ ov¹em nevyplývalo, ¾e by koordinoval èinnosti pøi ochranì osob èi objektù zvlá¹tního významu. ®alovaný konstatoval, ¾e nejnároènìj¹í a nejslo¾itìj¹í bezpeènostní akce, zabezpeèované komplexnì na úrovni PÈR útvaru pro ochranu ústavních èinitelù, v¾dy øídil øeditel útvaru nebo jeho zástupce, a následnì na základì rozkazu také vedoucí odborù. Ménì organizaènì nároèné bezpeènostní akce øídil vedoucí oddìlení, vedoucí skupiny a podle pokynu svého nadøízeného provádìli specializované odborné èinnosti pøi ochranì chránìné osoby také osobní ochránci. Výkon tìchto èinností byl v souladu s popisem slu¾ebního místa stì¾ovatele, které bylo z hlediska slo¾itosti, odpovìdnosti a psychické a fyzické nároènosti zaøazeno do 7. tarifní tøídy, nebo» nejnároènìj¹í pracovní èinnost stì¾ovatele spoèívala v zabezpeèení ochrany chránìné osoby, v men¹ím rozsahu i výkonu dal¹ích specializovaných èinností konaných na základì pokynu nadøízeného, kterými se podílel na realizaci úkolù zabezpeèovaných útvarem v této oblasti prostøednictvím bezpeènostní akce-výjezdové skupiny. Úkoly zaji¹»ované stì¾ovatelem mìly podle ¾alovaného periodicky se opakující charakter. Pøítomnost spolupracovníkù stì¾ovatele s vy¹¹í slu¾ební hodností a odli¹nou pracovní náplní neznamenala, ¾e vedoucí bezpeènostní akce (výjezdové skupiny) koordinoval èinnosti pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu v útvarech s celostátní pùsobností, ale ¾e organizaènì øídil a vytváøel podmínky pro práci specialistù a øadových policistù, pøièem¾ rozsah této spolupráce byl stanoven jeho nadøízeným. ®alovaný konstatoval, ¾e osobní ochránce v¹e realizoval na základì rozhodnutí a pokynù svého nadøízeného, tj. èinnosti vykonával v omezeném rozsahu, napøíklad organizaènì zabezpeèoval konkrétní jednorázový výjezd chránìné osoby nebo se na druhé stranì podílel jako jeden z èlánkù týmu na zabezpeèení urèené èásti bezpeènostní akce. Námitku stì¾ovatele, aby mu byl pøiznán zvý¹ený základní tarif slu¾ebního pøíjmu o 10 %, ¾alovaný neuznal, nebo» v pøípadì stì¾ovatele se jednalo o nerovnomìrnì rozvr¾enou dobu slu¾by ve smyslu § 53 odst. 3 zákona o slu¾ebním pomìru. Po¾adavek smìnnosti nebyl stì¾ovatelem naplnìn, proto¾e tento typ slu¾by vykonával ojedinìle v souvislosti se zaøazením do bezpeènostní akce (1x za mìsíc nebo 1x za nìkolik mìsícù). Z uvedených dùvodù ¾alovaný neshledal napadené rozhodnutí rozporné se zákonem ani interními pøedpisy.
Podle § 116 odst. 1 zákona o slu¾ebním pomìru se pro slu¾ební místo pøíslu¹níka stanoví tarifní tøída podle nejnároènìj¹í èinnosti, její¾ výkon se na slu¾ebním místì vy¾aduje. Pro slu¾ební místo vedoucího pøíslu¹níka se stanoví tarifní tøída podle nejnároènìj¹í èinnosti v pùsobnosti pøíslu¹né organizaèní jednotky bezpeènostního sboru.
Podle ustanovení § 116 odst. 2 tého¾ zákona, není-li dále uvedeno jinak, v souladu s charakteristikami tarifních tøíd uvedenými v pøíloze tohoto zákona stanoví vláda naøízením katalog èinností v bezpeènostních sborech zaøazených do jednotlivých tarifních tøíd podle jejich slo¾itosti, odpovìdnosti a namáhavosti.
Ve smyslu § 2 písm. a) naøízení vlády è. 104/2005 Sb., se koordinací rozumí èinnosti, které spoèívají v aktivním pùsobení na slo¾ky systému, jen¾ je vymezen pøíkladem èinnosti (obory, agendy, èinnosti), k dosa¾ení jejich souladu.
Podle písmene c) tohoto ustanovení se komplexními èinnostmi rozumí èinnosti, které zahrnují v¹echny èásti daného celku (systému), vymezeného pøíkladem èinnosti.
Bod 1.3.7.10. pøílohy citovaného naøízení uvádí jako náplò èinnosti pro 7. tarifní tøídu-komisaøe; komplexní stanovování nejnároènìj¹ích postupù a zpùsobù ochrany ¾ivota a zdraví chránìných osob a ochrany zastupitelských úøadù, urèených objektù a sídelních objektù.
Bod 1.3.8.10. pøílohy zmínìného naøízení uvádí jako náplò èinnosti pro 8. tarifní tøídu-vrchního komisaøe; koordinace èinností pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu v útvarech s pùsobností na celém území Èeské republiky.
Podle ustanovení § 114 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru, základní tarif, na který má pøíslu¹ník nárok podle odstavce 1, se zvy¹uje o 10 % pøíslu¹níkovi, který vykonává slu¾bu ve dvousmìnném, tøísmìnném nebo nepøetr¾itém re¾imu slu¾by.
Podle ustanovení § 53 odst. 3 tého¾ zákona se pøi nerovnomìrném rozvr¾ení doby slu¾by rozvrhne doba slu¾by tak, aby doba nepøetr¾ité slu¾by nebyla krat¹í ne¾ 4 hodiny a nepøesáhla 24 hodin a prùmìrná doba slu¾by za období 3 kalendáøních mìsícù a v odùvodnìných pøípadech za období kalendáøního roku nepøesáhla základní dobu slu¾by v týdnu.
Podle ustanovení § 53 odst. 4 uvedeného zákona se za dvousmìnný nebo tøísmìnný re¾im slu¾by pova¾uje re¾im slu¾by, v nìm¾ se pøíslu¹níci vzájemnì støídají ve dvou nebo ve tøech smìnách v rámci 24 hodin po sobì jdoucích. Za nepøetr¾itý re¾im slu¾by se pova¾uje re¾im slu¾by, v nìm¾ se pøíslu¹níci vzájemnì støídají ve smìnách v rámci 24 hodin po sobì jdoucích k zaji¹tìní nepøetr¾itého provozu vy¾adujícího výkon slu¾by 24 hodin dennì po 7 dnù v týdnu, nebo v takovém re¾imu vykonávají slu¾bu ve 24hodinových smìnách a re¾im slu¾by podle odstavce 5.
Stì¾ovatel uvedl v kasaèní stí¾nosti dvì relativnì nezávislé námitky. Jednak namítal rozpor mezi jeho zaøazením do 7. tarifní tøídy podle naøízení a faktickým výkonem své èinnosti, nebo» ta podle jeho názoru svým obsahem odpovídá kritériím pro 8. tarifní tøídu uvedenou v naøízení, jednak namítal, ¾e mu nebylo pøiznáno 10 % zvý¹ení základního tarifu vzhledem k tvrzenému smìnnému charakteru jeho slu¾by.
Ve vztahu k první námitce je rozhodující posouzení, zda fakticky provádìný výkon slu¾by stì¾ovatele odpovídá jeho zaøazení do pøíslu¹né tarifní tøídy v souladu se zákonem o slu¾ebním pomìru a naøízením. Zákon o slu¾ebním pomìru v ustanovení § 116 odst. 1 uvádí, ¾e pro slu¾ební místo pøíslu¹níka se stanoví tarifní tøída podle nejnároènìj¹í èinnosti, její¾ výkon se na slu¾ebním místì vy¾aduje, co¾ dále konkretizuje odst. 2 tohoto ustanovení, který uvádí, ¾e vláda stanoví naøízením konkrétní zaøazení èinností do tarifních tøíd podle jejich slo¾itosti.
Pro posouzení dané námitky je tedy podstatné, zda výkon slu¾by stì¾ovatele spadal svojí náplní pod vymezení slu¾ební èinnosti uvedené v bodì 1.3.7.10., èi v bodì 1.3.8.10. pøílohy k naøízení è. 104/2005, kterým se stanoví katalog èinností v bezpeènostních sborech, jím¾ je proveden uvedený § 116 odst. 2 zákona o slu¾ebním pomìru; tedy zda stì¾ovatel vykonával koordinaèní èinnost pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu v útvarech s pùsobností na celém území Èeské republiky, tj. aktivnì pùsobil na slo¾ky systému, jen¾ je vymezen pøíkladem èinnosti (obory, agendy, èinnosti), k dosa¾ení jejich souladu, která¾to èinnost pøíslu¹í k funkci vrchního komisaøe, pøípadnì, zda jeho slu¾ba spoèívala v komplexním stanovování nejnároènìj¹ích postupù a zpùsobù ochrany ¾ivota a zdraví chránìných osob a ochrany zastupitelských úøadù, urèených objektù a sídelních objektù, tj. provádìl èinnosti, které zahrnují v¹echny èásti daného celku (systému), vymezeného pøíkladem èinnosti, která pøíslu¹í ke slu¾ební funkci komisaøe, ve smyslu ustanovení naøízení.
Spornou situací, v ní¾ podle tvrzení stì¾ovatele z jeho strany docházelo k plnìní povinností vrchního komisaøe, jsou tzv. výjezdové, èi bezpeènostní akce ve smyslu organizaèního pokynu è. 36/2003. V rámci specifikace pracovní náplnì stì¾ovatele stanovené v popisu slu¾ební èinnosti je pod bodem 01. 03. uvedeno, ¾e stì¾ovatel v rámci plnìní ulo¾ených úkolù provádí po ukonèení bezpeènostní akce PÈR útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ochranné slu¾by její vyhodnocení, pøedává pøípadné návrhy na zkvalitnìní výkonu slu¾by vedoucímu skupiny. S ohledem na ustanovení èl. 7 odst. 1 písm. h) pokynu è. 36/2003, které uvádí, ¾e povinností velitele bezpeènostní akce je zpracovávat písemné vyhodnocení bezpeènostní akce a pøedat je do 7 dnù od skonèení bezpeènostní akce, popø. po skonèení vyhodnocovací porady øediteli útvaru, a ustanovení èl. 7 odst. 3 písm. e) tohoto pokynu, které uvádí, ¾e povinností velitele úseku bezpeènostní akce je provést vyhodnocení bezpeènostní akce za øízený úsek, a na skuteènost, ¾e ¾ádnému jinému funkcionáøi není podle pokynu è. 36/2003 svìøeno vyhodnocování bezpeènostní akce, lze dovodit, ¾e popis slu¾ební èinnosti stì¾ovatele poèítá i s mo¾ností výkonu funkce velitele, èi velitele úseku bezpeènostní akce. Skuteènosti, ¾e pro slu¾ební funkci zastávanou stì¾ovatelem je pøedpokládán i výkon funkce velitele bezpeènostní akce svìdèí i rozkaz øeditele PÈR útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ochranné slu¾by è. 88/2008 (uvedený ve spise pod spisovou znaèkou 89 a 90), ve kterém je jako velitel bezpeènostní akce uveden Mgr. P. P., který je v soupisu funkcionáøù odboru ochrany chránìných osob (uvedený ve správním spise pod spisovou znaèkou 18) uveden jako komisaø, tedy je ve funkèním zaøazení na stejném stupni jako stì¾ovatel. Na základì uvedených materiálù tedy Nejvy¹¹í správní soud dovodil, ¾e s pozicí komisaøe-osobního ochránce, tak jak je upravena popisem slu¾ební èinnosti, je spojena i mo¾nost výkonu funkce velitele bezpeènostní akce. Nicménì shodnì s tvrzením stì¾ovatele uvedeným v kasaèní stí¾nosti i vyjádøením ¾alovaného Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e samotný výkon funkce velitele bezpeènostní akce èi velitele výjezdové skupiny není skuteèností rozhodnou pro posouzení slu¾ebního zaøazení stì¾ovatele, tou je charakter, nároènost a rozsah provádìných èinností stì¾ovatele v rámci tìchto akcí.
Tyto výjezdní (bezpeènostní) akce podle tvrzení stì¾ovatele svým rozsahem dosahovaly zhruba 50% výkonu slu¾by a pøi jejich velení se v¹ichni osobní ochránci støídali. V tomto kontextu je tedy zøejmé, ¾e ona tvrzená øídící èinnost v tìchto akcích netvoøila podstatnìj¹í èást výkonu slu¾by stì¾ovatele a samotnou pøevá¾nì vykonávanou èinností stì¾ovatele byla ona koncová èinnost ochrany osob, a» ji¾ konaná v rámci výjezdové akce, èi slu¾by v místì slu¾ebního pùsobi¹tì (tj. hl. m. Praha) v souladu s èl. 6 organizaèního pokynu Policie Èeské republiky útvaru pro ochranu ústavních èinitelù ochranné slu¾by è. 55/2003 (dále pokyn è. 55/2003 ). V rámci zaji¹tìní výjezdních akcí konaných mimo slu¾ební pùsobi¹tì byl z dùvodu koordinace (rozumìj sjednocování, spolupráce v obvyklém slova smyslu) na stanovenou akci urèen v¾dy jeden z osobních ochráncù jako velitel výjezdové skupiny, èi jako velitel bezpeènostní akce. Tento zpùsob organizace výjezdní akce byl zøejmì zvolen z dùvodu efektivního provedení akce a její operativnosti, která musí být personálnì o¹etøena tak, aby jeden z jejích èlenù zaji¹»oval souèinnost osobních ochráncù na dané akci. Tento postup je pochopitelným mechanismem vedení akce stran ekonomie jejího provedení a lze konstatovat, ¾e tento zpùsob organizace a zabezpeèení prùbìhu výjezdních akcí je smysluplným rozdìlením slu¾ebních povinností. Je tedy nutné zkoumat, zda tato èinnost naplòuje nároky a po¾adavky pro zaøazení do 8. tarifní tøídy, èi je svým obsahem zahrnuta pod vymezení stanovené pro 7. tarifní tøídu. V této souvislosti je tøeba vycházet z ustanovení zákona a jeho pøílohy a pøedev¹ím pak z úpravy obsa¾ené v naøízení, kde jsou pøíkladmo vymezeny jednotlivé po¾adavky na výkon èinností spjatých se zaøazením do tarifních tøíd, jak je uvedeno vý¹e.
Z dikce zákonného termínu stanovování nejnároènìj¹ích postupù, uvedených pro slu¾ební hodnost komisaøe pod bodem 1.3.7.10. pøílohy naøízení, lze odvodit, ¾e obsahem èinnosti osobních ochráncù komisaøù není jen prostý výkon slu¾ebních pokynù a zaji¹tìní fyzické ochrany chránìných osob a objektù, ale ¾e je pro její výkon pøedpokládáno a vy¾adováno nejen zapojení do samotné koncové realizace ochrany osob a objektù, nýbr¾ i aktivní podíl na systémové podpoøe zabezpeèení onìch nejnároènìj¹ích postupù, nebo» termín stanovování je nutno chápat v aktivnì-tvùrèím významu-spoluutváøení a zapojení, nikoliv jako prostý výkon slu¾ebních pokynù.
Naproti tomu definice bodu 1.3.8.10 pøílohy naøízení uvádí po¾adavek koordinace èinností pøi zaji¹»ování bezpeènosti chránìných osob nebo objektù zvlá¹tního významu v útvarech s pùsobností na celém území Èeské republiky, kde význam pojmu koordinace je speciálnì vymezen jako èinnosti, které spoèívají v aktivním pùsobení na slo¾ky systému, jen¾ je vymezen pøíkladem èinnosti (obory, agendy, èinnosti), k dosa¾ení jejich souladu. Toto vymezení pøedpokládá jako trvalou a nosnou èást aktivního pùsobení na slo¾ky systému, prvek øízení, organizace a managementu, a to jako stì¾ejní a konstantní souèást této funkce. (Funkci tìchto pracovníkù v rámci ochrany osob lze tedy popsat jako zaji¹tìní koordinace a vedení slo¾ek ochrany osob.) V tomto lze obsahovì odkázat na èl. 3 pokynu è. 55/2003, kde jsou jako zásadní souèástí výkonu slu¾by vedoucího 1. oddìlení uvedeny organizace, øízení, kontrola a hodnocení výkonu slu¾by osobních strá¾cù, co¾ jsou pøíklady oné koordinace, jako trvalého aktivního pùsobení na slo¾ky systému.
Vzhledem k zaøazení v¹ech osobních ochráncù v rámci oddìlení výkonu slu¾by stì¾ovatele (mimo velitele a jeho zástupce) na pozici komisaøù, je u v¹ech tìchto pøíslu¹níkù pøedpokladem schopnost zastávat funkci na vysoké kvalitativní úrovni a v souladu s vý¹e uvedeným vymezením realizovat èinnosti komplexního stanovování nejnároènìj¹ích postupù a zpùsobù ochrany ¾ivota a zdraví chránìných osob a ochrany objektù zahrnující v¹echny èásti daného celku (systému) (§ 2 písm. c) naøízení). U komisaøù je tedy pøedpokládán výkon ¹iroké ¹kály rùznorodých èinností, a proto vysoký stupeò kvalifikace a odborné úrovnì. Do této ¹kály èinností pak lze podøadit i souèinnost v rámci organizace výjezdových akcí a koordinace osobních ochráncù v jejím rámci, stejnì jako kooperace s ostatními bezpeènostními slo¾kami. Z toho ov¹em nelze vyvodit, ¾e osobní ochránci vykonávají úkony vymezené naøízením pod bodem 1.3.8.10. pro vrchní komisaøe, nebo» pro tuto pozici jsou stanovena kritéria svým obsahem a ¹íøí pøekraèující uvedené povinnosti velitelù výjezdových (bezpeènostních) akcí. Zpùsob øízení a koordinace v rámci tìchto výjezdových (bezpeènostních) akcí nedosahuje jak kvalitativní úrovnì po¾adované a vykonávané vrchním komisaøem, ve smyslu aktivního pùsobení na slo¾ky systému usmìròováním jejich èinností, tak ani úrovnì kvantitativní. Stì¾ovatel pùsobil v bezpeènostních akcích jako velitel v¾dy z povìøení jemu nadøízeného vedoucího a v rámci tohoto povìøení mu bylo svìøeno øízení osobních ochráncù. Nedisponoval v¹ak sám z pozice své funkce oprávnìním aktivnì pùsobit na osobní ochránce stejnì jako ostatní bezpeènostní slo¾ky ve smyslu § 2 písm. a) naøízení. Soubor oprávnìní na nìj byl delegován jeho nadøízeným a pouze v jeho intencích byl nadán øídící pravomocí, která se vztahovala jen na ostatní osobní ochránce a nikoli ji¾ pøímo vùèi ostatním bezpeènostním slo¾kám. Øídící pùsobení vùèi osobním ochráncùm svìøované v¾dy jednomu z nich je pochopitelné, nebo» ¾ádný z osobních ochráncù nepùsobí na pozici ni¾¹í, a proto jsou v¹ichni schopni zastávat ve¹keré èinnosti daného systému ochrany osob a objektù ve smyslu § 2 písm. c) naøízení. Na daném úseku je proto mo¾né prùbì¾né støídání komisaøù na pozicích velitelù výjezdních, bezpeènostních akcí, nicménì tato jejich èinnost tvoøí podpùrnou souèást pro jinak stì¾ejní obsah jejich práce, jím¾ je ochrana ¾ivota a zdraví chránìných osob. Vzhledem k pomìru objemu této øídící èinnosti lze konstatovat, ¾e netvoøila významný podíl na celkovém rozsahu slu¾by. Sám stì¾ovatel uvedl, ¾e výjezdní akce, v jejím¾ rámci bývá bezpeènostní akce rozkazem vyhlá¹ena, dosahuje co do mno¾ství celkové èinnosti osobních strá¾cù asi 50 %, co¾ vzhledem ke skuteènosti, ¾e komisaøù je jen v 1. oddìlení, kde slou¾í i stì¾ovatel, nìkolik desítek (podle údajù ve správním spise 35) a tito v¹ichni se støídají ve velení bezpeènostním akcím, je zøejmé, ¾e poèet akcí, v nich¾ jsou jednotliví osobní ochránci veliteli, je svým podílem nepøeva¾ující souèástí celkového objemu slu¾ební èinnosti. Vzhledem k vý¹e uvedenému tak nelze usuzovat na to, ¾e výkon koordinaèních èinností je obsahem a cílem èinnosti osobních ochráncù.
Funkce, spadající svojí náplní do 8. tarifní tøídy, je nutno chápat jako tvoøené zejména a pøevá¾nì øídící funkcí vùèi podøízeným slo¾kám. Velení a aktivní pùsobení na slo¾ky systému je tedy specifickým obsahem pojícím se s funkcí zaøazenou do této tarifní tøídy. Naproti tomu obsahem a stanoveným cílem èinnosti stì¾ovatele je bezprostøední ochrana ¾ivota a zdraví chránìné osoby, k èemu¾ nepravidelnì patøí i øízení souèinnosti osobních ochráncù v rámci výjezdové, èi bezpeènostní akce, která je podpùrnou èinností k hlavní náplni èinnosti stì¾ovatele. Dùvodem pro zaøazení policisty do 8. tarifní tøídy tedy není zalo¾eno na schopnosti velení a podílu na øízení osobních ochráncù, pøípadnì i jiných slo¾ek systému v rámci výjezdních akcí, nýbr¾ na výkonu slu¾by, jeho¾ zásadní a stì¾ejní èinností je koordinace ve smyslu naøízení, tedy pøímé a soustavné aktivní pùsobení a øízení slo¾ek daného systému, které tvoøí jak na kvalitativní úrovni vysoce komplexní èinnost zahrnující management øady prvkù celku, tak na úrovni kvantitativní podstatnou souèást výkonu slu¾by. Èinnosti vymezené pro 8. tarifní tøídu svým obsahem odpovídají stanovenému souhrnu slu¾ebních povinností uvedených v èl. 3, 4 a 5 pokynu è. 55/2003, kde¾to popsaná èinnost stì¾ovatele spadá svým obsahem do èl. 6 tohoto pokynu, èím¾ odpovídá jeho aktuálnímu zaøazení do pøíslu¹né tarifní tøídy.
V tomto smyslu se ji¾ døíve vyslovil Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 26. 8. 2005, è. j. 2 As 62/2004-61, kde uvedl: K výkonu práce vedoucího zamìstnance nále¾í koordinace a usmìròování podøízených zamìstnancù. Za tuto práci pøíslu¹í pøíplatek za vedení (§ 5 zákona è. 143/1992 Sb., o platu a odmìnì za pracovní pohotovost v rozpoètových a v nìkterých dal¹ích organizacích a orgánech). Samotný výkon této práce (výkon vedoucí funkce) v¹ak není aktivním pùsobením (koordinací a usmìròováním) na slo¾ky (útvary), tedy na více útvarù organizaèního systému, a není tak dùvodem pro zaøazení do vy¹¹í platové tøídy. Platí-li vý¹e uvedené pro vedoucího zamìstnance, platí toto konstatování i pro komisaøe, který vykonává vedoucí funkci jen obèasnì a ve speciálnì vymezených pøípadech.
Ve vztahu ke druhé námitce stì¾ovatele ohlednì smìnného charakteru jeho slu¾by Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e na základì spisového materiálu nebylo prokázáno, ¾e by stì¾ovatel vykonával slu¾bu v pravidelném smìnném provozu. Naopak z tvrzení obsa¾ených v podáních stì¾ovatele a ¾alovaného vyplynulo, ¾e stì¾ovatel vykonával slu¾bu, v ní¾ se støídali ochránci v pravidelných cyklech jen ojedinìle v pøípadech, kdy do slu¾by nastupovali v den provádìní akce. V jeho pøípadì se tedy nejednalo o pravidelné zabezpeèení úkolù na pracovi¹ti, kde je zaji¹»ován nepøetr¾itý provoz, èi provoz pravidelnì konaný ve smìnách. Pøi vymezení definièních znakù smìnného pracovního re¾imu mo¾no odkázat na zákon è. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, který v ustanovení § 78 písm. d), e) a f) uvádí, ¾e smìnný provoz je vymezený vzájemným pravidelným støídáním zamìstnancù. Ve stejném smyslu je nutno chápat i smìnný provoz podle zákona o slu¾ebním pomìru, jeho¾ definièní souèástí je mimo zákona explicitnì uvedených kritérií i ona pravidelnost (týdenní, ètrnáctidenní) støídání jednotlivých slu¾ebních funkcionáøù. Tento charakter slu¾by, který skuteènì dlouhodobì pùsobí na biorytmus a rodinný a sociální ¾ivot, v¹ak u slu¾by stì¾ovatele prokázán nebyl. U stì¾ovatele chybìl prvek stálosti-pravidelnosti, který je definièní souèástí pojmu smìnný charakter slu¾by. V daném pøípadì se jednalo o slu¾bu nerovnomìrnì rozvr¾enou ve smyslu § 53 odst. 3 zákona o slu¾ebním pomìru.
Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal v postupu Mìstského soudu v Praze pochybení, pokud jde o zji¹tìní skutkového stavu, ani pokud jde o právní posouzení. Nejvy¹¹í správní soud podanou kasaèní stí¾nost nepova¾uje za dùvodnou, a proto ji podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.

References: soud 
 § 215
 § 116
 § 3
 § 219
 § 114
 § 120
 § 122
 § 180
 § 114
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 114
 soud 
 § 53
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 § 114
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 § 2
 § 114
 § 53
 soud 
 § 110
 soud 
 § 109
 § 103
 § 103
 § 103
 soud 
 § 215
 § 116
 § 3
 § 219
 § 114
 § 120
 § 122
 § 116
 § 114
 § 53
 § 116
 § 116
 § 2
 § 114
 § 53
 § 53
 § 116
 § 116
 soud 
 soud 
 § 2
 § 2
 soud 
 soud 
 § 78
 § 53
 soud 
 soud 
 § 110