Source: http://lucentinus.blogspot.com/2010_07_01_archive.html
Timestamp: 2013-05-21 16:27:00+00:00

Document:
LVCENTINVS: 01-jul-2010
Bueno, al final sólo salieron dos entradas:STG, de 16 de junio de 2010, T-487/08, Community trade mark – Opposition proceedings – Application for Community word mark KREMEZIN – Earlier international word mark KRENOSIN – Relative ground for refusal – Likelihood of confusion – Similarity of the signs – Similarity of the goods – Article 8(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 (now Article 8(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009) – Proof of existence of the earlier trade mark – Time-limits – Rules 19 and 20 of Regulation (EC) No 2868/95 – Proof of genuine use of the earlier mark– Article 43(2) and (3) of Regulation No 40/94 (now Article 42(2) and (3) of Regulation No 207/2009. El recurso fue desestimado.STG, de 22 de junio de 2010, T-255/08, Marca comunitaria – Procedimiento de oposición – Solicitud de marca denominativa comunitaria JOSE PADILLA – Marcas y signo anteriores JOSE PADILLA – Motivos de denegación relativos – Inexistencia de marca notoriamente conocida en el sentido del artículo 6 bis del Convenio de París y de marca de renombre – Artículo 8, apartado 2, letra c), y artículo 8, apartado 5, del Reglamento (CE) nº 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 2, letra c), y artículo 8, apartado 5, del Reglamento (CE) nº 207/2009] – Inexistencia de signo anterior utilizado en el tráfico económico – Artículo 8, apartado 4, del Reglamento nº 40/94 (actualmente artículo 8, apartado 4, del Reglamento nº 207/2009). El recurso fue desestimado.STG, de 22 de junio de 2010, T-490/08, Marca comunitaria – Procedimiento de oposición – Solicitud de marca comunitaria figurativa CARBON CAPITAL MARKETS Emissions Compliance Solutions & Carbon Finance – Marcas comunitaria y nacional figurativas anteriores CM Capital Markets – Motivo de denegación relativo – Inexistencia de riesgo de confusión – Falta de similitud de los signos – Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 40/94 [actualmente, artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 207/2009]. El recurso fue desestimado.STG, de 22 de junio de 2010, T-563/08, Marca comunitaria – Procedimiento de oposición – Solicitud de marca comunitaria denominativa CARBON CAPITAL MARKETS – Marcas comunitaria y nacional figurativas anteriores CM Capital Markets – Motivo de denegación relativo – Inexistencia de riesgo de confusión – Falta de similitud de los signos – Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 40/94 [actualmente, artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 207/2009]. El recurso fue desestimado.STG, de 25 de junio de 2010, T-407/08, Marca comunitaria – Procedimiento de oposición – Solicitud de marca comunitaria figurativa Metromeet – Marca nacional denominativa anterior meeting metro – Motivo de denegación relativo – Riesgo de confusión – Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 207/2009]. El recurso fue estimado y la decisión de la OAMI anulada.La última sentencia es, una más, de la conocida controversia de los colchones más famosos del mundillo de la PI y seguro que seguiremos oyendo del caso:STG, de 30 de junio de 2010, T-351/08, Marque communautaire – Procédure d’opposition – Demande de marque communautaire figurative MATRATZEN CONCORD – Marque nationale verbale antérieure MATRATZEN – Motif relatif de refus – Preuve de l’usage de la marque antérieure – Obligation de motivation – Article 73 du règlement (CE) n° 40/94 [devenu article 75 du règlement (CE) n° 207/2009]. El recurso fue estimado y la decisión de la OAMI anulada.Finalmente, les dejo una sentencia más sobre diseño comunitario:STG, de 22 de junio de 2010, T-153/08, Dibujo o modelo comunitario – Procedimiento de nulidad – Dibujo o modelo comunitario registrado que representa un equipo de comunicación – Dibujo o modelo internacional anterior – Motivo de nulidad – Inexistencia de carácter singular – Inexistencia de una impresión general distinta – Usuario informado – Grado de libertad del autor – Prueba de la divulgación al público del dibujo o modelo anterior – Artículos 4, apartado 1, 6, apartados 1, letra b), y 2, 7, apartado 1, y 25, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 6/2002. El recurso fue desestimado.Hasta la próxima y suerte a la furia roja (Aurelius añade: se agradece, amigo).
Aprovechando la jornada de descanso del mundial (Aurelius añade: y que Mexico está eliminado), les dejo las últimas novedades desde Luxemburgo en materia de marcas comunitarias (Aurelius añade: en tres entregas): STG, de 9 de junio de 2010, T-138/09, Marca comunitaria – Procedimiento de oposición – Solicitud de marca comunitaria denominativa RIOJAVINA – Marca comunitaria colectiva figurativa anterior RIOJA – Motivo de denegación relativo – Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 40/94 [actualmente, artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 207/2009]. El recurso fue desestimado. STG, de 9 de junio de 2010, , T-315/09, Marque communautaire – Demande de marque communautaire figurative SAFELOAD – Motif absolu de refus − Caractère descriptif − Article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement (CE) n° 207/2009. El recurso fue desestimado. STG, de 10 de junio de 2010, T-482/08, Marque communautaire – Procédure de déchéance – Marque communautaire verbale ATLAS TRANSPORT – Usage sérieux de la marque – Article 15 et article 50, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 40/94 [devenus article 15 et article 51, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 207/2009]. El recurso fue estimado y la decisión de la OAMI anulada. STG, de 15 de junio de 2010, T-118/08, Marque communautaire – Demande de marque communautaire verbale TERRAEFFEKT matt & gloss – Motif absolu de refus – Caractère descriptif – Article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement (CE) n° 40/94 [devenu article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement (CE) n° 207/2009]. El recurso fue desestimado. STG, de 15 de junio de 2010, T-547/08, Marca comunitaria – Solicitud de marca comunitaria – Coloración naranja de la puntera de un calcetín – Motivo de denegación absoluto – Falta de carácter distintivo – Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 40/94 [actualmente, artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 207/2009]. El recurso fue desestimado. Publicado por
VI Congreso UOC: Aspectos jurídicos del cloud computing (Barcelona, 8-9 Julio 2010)
Miquel Peguera, profesor de la UOC y admirado colega del LVCENTINVS (aquí un ejemplo del por qué), me ha avisado de la celebración del VI Congreso Internet, Derecho y Política con el sugerente título de "Cloud Computing: el Derecho y la Política suben a la Red", que tendrá lugar en Barcelona los días 8 y 9 julio 2010.El congreso contará con la participación del propio Miquel, así como de Ronald Leenes, Xabier Rivas o Manuel Martinez. Por desgracia Aurelius no podrá asistir pues tiene otro jolgorio organizado en Alicante, pero ya le gustaría. Que vosotros lo disfruteis!
VI Congreso UOC: Aspectos jurídicos del cloud comp...

References: artículo 6
 Artículo 8
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 8
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 7
 artículo 7