Source: http://psicolog.org/pr-cod-1amcom.html?page=27
Timestamp: 2020-04-03 01:20:54+00:00

Document:
Artículo 4 – apartado 2 - Pr cod 1amCom
2. Estos cauces y procedimientos deberán permitir la denuncia por parte de los empleados de la entidad. Deberán permitir la presentación de denuncias por otras personas que estén en contacto con la entidad en el marco de las actividades profesionales a las que se refiere el artículo 2, apartado 1, letras b), c) y d), pero la utilización de los cauces internos de denuncia no será obligatoria para estas categorías de personas.
entidades jurídicas privadas con un volumen de negocios o balance anual igual o superior a 10 millones EUR;
entidades jurídicas privadas con un volumen de negocios individual o del grupo o un balance anual igual o superior a 10 millones EUR;
c) entidades jurídicas privadas, de cualquier dimensión, que operen en el ámbito de los servicios financieros o que sean vulnerables al blanqueo de capitales, a la financiación del terrorismo o a la ciberdelincuencia, regulados en virtud de los actos de la Unión citados en el anexo.
d bis) las instituciones, órganos y organismos de la Unión Europea;
a) cauces para recibir denuncias que estén diseñados, establecidos y gestionados de tal forma que se acuse recibo de la denuncia, se garantice la confidencialidad o el anonimato de la identidad del informante y se impida el acceso al personal no autorizado;
Artículo 5 – apartado 1 – letra d
d) plazo razonable, no superior a tres meses tras la presentación de la denuncia, para comunicar al informante datos significativos del curso dado a la misma;
a) denuncias escritas en formato electrónico o en papel, o denuncias orales o por vía telefónica, grabadas o no grabadas; en caso de que se grabe la conversación telefónica, será necesario el consentimiento previo del denunciante;
b) reuniones presenciales con la persona o el servicio designados para recibir las denuncias, con el acompañamiento, si el informante lo desea, de un representante sindical y de su representante legal;
a) establezcan cauces externos de denuncia independientes, autónomos, seguros y confidenciales para la recepción y el tratamiento de la información facilitada por el denunciante que permitan la presentación de denuncias anónimas protegiendo los datos personales del denunciante;
a bis) promuevan asesoramiento y apoyo jurídico gratuitos e independientes para informantes e intermediarios;
b) acusen recibo de la denuncia, informen al informante sobre la tramitación de la denuncia en un plazo razonable, no superior a tres meses, o a seis meses en casos debidamente justificados;
c) transmitan la información contenida en la denuncia a los órganos u organismos competentes de la Unión o de otros Estados miembros, según proceda, para que se siga investigando.
Artículo 6 – apartado 2 – letra c bis (nueva)
c bis) cooperen de forma plena, leal y diligente con otros Estados miembros y con las autoridades de la Unión.
3. Los Estados miembros velarán por que las autoridades competentes tramiten las denuncias adoptando las medidas necesarias y que, en la medida oportuna, investiguen el objeto de la denuncia. Las autoridades competentes comunicarán al informante y a todos los Estados miembros pertinentes y autoridades, oficinas y agencias competentes de la Unión el resultado final de la investigación.
4. Los Estados miembros velarán por que cualquier autoridad que haya recibido una denuncia, pero que no tenga competencias para abordarla, la transmita a la autoridad competente y por que el informante sea mantenido al corriente. Los Estados miembros se asegurarán de que las autoridades competentes que reciban denuncias que no estén facultadas para tramitar cuenten con procedimientos claros para gestionar toda la información revelada de forma segura y confidencial.
c bis) promuevan asesoramiento y apoyo jurídico gratuitos e independientes para informantes e intermediarios;
c) reunión física con personal específico de la autoridad competente con el acompañamiento, si el informante lo desea, de un representante sindical o un representante de la sociedad civil o su representante legal, asegurando el respeto de la confidencialidad y el anonimato.
1. Los Estados miembros velarán por que las autoridades competentes dispongan de suficiente personal específico competente que se encargue de la tramitación de las denuncias. El personal específico recibirá formación específica a efectos de la tramitación de denuncias.
c) mantener contacto confidencial con el informante a los efectos de informarle sobre el curso y el resultado de la investigación.
b) un plazo razonable, no superior a tres meses, o a seis meses en casos debidamente justificados, para comunicar al informante información significativa sobre la tramitación de la denuncia y el tipo y contenido de dicha información;
Artículo 10 – párrafo 1 – letra g bis (nueva)
g bis) la información de contacto de las organizaciones de la sociedad civil en las que se puede recibir asesoramiento jurídico gratuito.
1. El informante podrá beneficiarse de protección, y se le concederá la condición de informante, en virtud de la presente Directiva siempre que haya motivos fundados para creer que la información comunicada era veraz en el momento de la denuncia y que esta información entra en el ámbito de aplicación de la presente Directiva, independientemente del cauce de denuncia que haya escogido. La protección se extenderá a aquellos que hacen revelaciones inexactas de buena fe, y la protección a los informantes regirá mientras se evalúa la exactitud de la revelación.
1 bis. Las personas que hayan revelado de forma anónima información que entre en el ámbito de aplicación de la presente Directiva y cuya identidad haya sido desvelada también tendrán derecho a protección en virtud de la presente Directiva.
1 ter. Los Estados miembros establecerán criterios claros para la concesión de los derechos y la protección que la presente Directiva prevé para los informantes desde el momento de la denuncia.
Acompañamiento del autor o los autores de la denuncia por un tercero independiente
1. Los Estados miembros podrán establecer que el autor de la denuncia o la persona que prevea realizar una denuncia o hacer una revelación pública estén acompañados durante el procedimiento. Este acompañamiento respetará la confidencialidad de la identidad de las personas mencionadas en el presente apartado y podrá consistir, en particular, en:
a) asesoramiento imparcial, confidencial y gratuito, en particular sobre el ámbito de aplicación de la presente Directiva, los cauces de denuncia y la protección ofrecida al autor de la denuncia, así como sobre los derechos de la persona de que se trate;
b) asesoramiento jurídico en caso de litigio;
2. Este acompañamiento podrá ser ofrecido por una autoridad administrativa independiente, un sindicato u otras organizaciones de representación de los trabajadores o un organismo cualificado que haya designado el Estado miembro, a condición de que reúna las siguientes condiciones:
a) que esté debidamente constituido de conformidad con la legislación de un Estado miembro;
b) que tenga un interés legítimo en velar por el cumplimiento de las disposiciones establecidas en la presente Directiva; y
c) que no tenga ánimo de lucro.
8. Además de facilitar asistencia jurídica gratuita a los informantes en los procesos penales y en los procesos civiles transfronterizos de conformidad con la Directiva (UE) 2016/1919 y la Directiva 2008/52/CE del Parlamento Europeo y del Consejo63, y de conformidad con el Derecho nacional, los Estados miembros podrán decidir establecer otras medidas de apoyo y asistencia jurídica y financiera a los informantes en el marco de un proceso judicial, así como prestar ayuda financiera en caso de pérdida temporal de ingresos.
Obligación de respetar la confidencialidad de la identidad del autor de la denuncia
1. La identidad del denunciante no puede ser divulgada sin su consentimiento expreso. Esta obligación de confidencialidad abarca también la información que pueda servir para identificar al autor de la denuncia.
2. Quien posea u obtenga información contemplada en el apartado 1 tendrá la obligación de no divulgar dicha información.
3. Las circunstancias en que, no obstante lo dispuesto en el apartado 2, pueda revelarse información relativa a la identidad del autor de la denuncia se limitarán a los casos excepcionales en que la divulgación de esta información sea una obligación necesaria y proporcionada exigida en virtud del Derecho de la Unión o nacional en el contexto de investigaciones o de procesos judiciales subsiguientes o con el fin de salvaguardar las libertades de terceros, incluido el derecho de defensa del interesado, y siempre a reserva de las garantías oportunas previstas en dichas legislaciones. En tales casos, deben adoptarse medidas adecuadas y eficaces para garantizar la seguridad y el bienestar de los denunciantes.
4. En los casos contemplados en el apartado 3, la persona designada para recibir la denuncia informará al autor de esta a su debido tiempo antes de revelar su identidad y le consultará acerca de otros posibles cauces de acción.
5. Los cauces de denuncia internos y externos se articularán de manera que garanticen la confidencialidad de la identidad del autor de la denuncia e impidan el acceso a personas no autorizadas. Deben conservarse los registros de los trabajadores que han accedido a la información confidencial, incluidas la fecha y la hora de los accesos.
d) incumplan el deber de mantener la confidencialidad o el anonimato de la identidad de los informantes.
d bis) reiteren la infracción denunciada por el informante después de que se haya cerrado el asunto.
2. Los Estados miembros deberán establecer sanciones eficaces, proporcionadas y disuasorias aplicables a las personas que presenten denuncias o efectúen revelaciones maliciosas o abusivas.
1. Las autoridades de los Estados miembros que sean informadas de infracciones del Derecho de la Unión, tal y como establece la presente Directiva, estarán obligadas a informar rápidamente a las autoridades competentes de todos los demás Estados miembros o a las oficinas y organismos de la Unión, así como a colaborar con estas de forma leal, eficaz y diligente.
2. Las autoridades de los Estados miembros que sean informadas por las autoridades de los demás Estados miembros de posibles infracciones del Derecho de la Unión, tal y como establece la presente Directiva, estarán obligadas a proporcionar una respuesta sustantiva a las acciones emprendidas en relación con dicha comunicación, así como una notificación oficial de acuse de recibo y un punto de contacto para mantener la cooperación.
3. Las autoridades de los Estados miembros estarán obligadas a proteger la información confidencial recibida, especialmente por lo que respecta a la identidad y otros datos personales de los denunciantes.
4. Las autoridades de los Estados miembros estarán obligadas a proporcionar acceso confidencial a la información recibida de los denunciantes y a facilitar las peticiones de información adicional de forma oportuna.
5. Las autoridades de los Estados miembros estarán obligadas a compartir toda la información pertinente con las autoridades de los demás Estados miembros por lo que respecta a las infracciones del Derecho nacional o de la Unión en casos internacionales y deberán hacerlo de forma oportuna.
Los derechos y recursos previstos por la presente Directiva no pueden limitarse ni se puede renunciar a ellos por medio de ningún acuerdo, política, forma de empleo o condiciones de trabajo, incluido cualquier acuerdo de arbitraje anterior a la disputa. Cualquier intento de limitar estos derechos y recursos o de renunciar a ellos se considerará nulo e inviable.
2 bis. A la hora de transponer esta Directiva, los Estados miembros podrán estudiar la conveniencia de crear una autoridad independiente de protección de los denunciantes.
Siempre que un nuevo acto jurídico de la Unión se encuentre dentro del ámbito de aplicación material establecido en el artículo 1, apartado 1, letra a), o el artículo 1, apartado 2, la Comisión actualizará debidamente los anexos por medio de un acto delegado.

References: artículo 2

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 10
 artículo 1
 artículo 1