Source: http://kraken.slv.cz/1Azs22/2011
Timestamp: 2018-06-24 22:50:44+00:00

Document:
1Azs22/2011
1 Azs 22/2011-104
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobcù: a) Z. L., b) Z2. L2., zastoupený zákonným zástupcem (otcem)-¾alobce ad a), zastoupeni Mgr. Radimem Struminským, advokátem se sídlem Svornosti 2, Havíøov-Mìsto, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 14. 1. 2010, è. j. OAM-215/LE-BE02-ZA04-2009, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 29. 9. 2011, è. j. 61 Az 4/2010-76,
Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 29. 9. 2011, è. j. 61 Az 4/2010-76, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
[1] ®alovaný v záhlaví specifikovaným rozhodnutím neudìlil podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu ), ¾alobcùm mezinárodní ochranu.
[2] ®alobce a) v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 6. 8. 2009 uvedl, ¾e jeho otec byl Abcházec a matka Gruzínka. V roce 1992 k nìmu domù pøi¹li lidé z jemu neznámé vojenské skupiny a nutili jej bojovat se zbraní v ruce. Kdy¾ odmítl, odvlekli jej, dr¾eli jako rukojmí 22 dní pod zemí, byla mu podávána droga a byl muèen. Následnì se mu podaøilo uprchnout, po tøech dnech se dostal domù, dva dny nato ozbrojenci zavra¾dili jeho rodièe. Pøi následném výbuchu byl tlakovou vlnou odhozen do jámy s vodou, kde le¾el nìkolik dní. Jeho kamarádi ho pøevezli do nemocnice v Rusku, kde podstoupil pìtihodinovou operaci hlavy bez anestézie. V Rusku zaèal pracovat jako øidiè taxi a v roce 2002 se zde o¾enil s uteèenkou z Abcházie, s ní¾ má syna [¾alobce b)].
[3] V Rusku byl takté¾ pronásledován, a proto v roce 2007 odjel nelegálnì na Ukrajinu, kde pobýval do bøezna 2009. Následoval nelegální pøesun do Maïarska a v èervnu tého¾ roku do Èeské republiky. Zde po¾ádal o mezinárodní ochranu, a to dle svých slov z dùvodu strachu pøed ozbrojenými lidmi, kteøí jej nutili bojovat. Nyní má strach o sebe i svou rodinu. Do své vlasti se nemù¾e vrátit, proto¾e by jej i jeho rodinu vojáci zastøelili jako jeho rodièe. K dùvodùm ¾ádosti svého nezletilého syna o mezinárodní ochranu sdìlil, ¾e jsou shodné s jeho dùvody, a neuvedl ¾ádnou skuteènost, která by se synem pøímo souvisela.
[4] ®alovaný po provedeném správním øízení nedo¹el k závìru, ¾e by ¾alobci mohli v Gruzii poci»ovat odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) zákona o azylu. ®alobce a) vykreslil svùj odchod z vlasti na základì skuteèné historické události, kdy v dùsledku bojù mezi abchazskými separatisty a gruzínskou armádou bylo nuceno z oblasti Abcházie uprchnout více ne¾ 200 tisíc lidí. Azyl jako právní institut není univerzálním nástrojem pro poskytnutí ochrany pøed bezprávím, tøeba i surovým, hrubým a tì¾ce postihujícím jednotlivce i celé skupiny obyvatel. ®alovaný dále citoval z rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 25. 5. 1998, è. j. 6 A 517/96, podle nìj¾ osoby posti¾ené vnitrostátním èi mezinárodním konfliktem, nebo obèanskou válkou, a nucené opustit svou vlast nejsou pova¾ovány za uprchlíky a dostává se jim proto speciální ochrany napø. dle ®enevských úmluv z roku 1949 o ochranì váleèných obìtí.
[5] ®alovaný pova¾uje dùvod ¾alobcù pro opu¹tìní Ruska, kde ¾ili na základì statusu uprchlíkù, za zcela iracionální, nebo» se k nìmu vyjadøuje ¾alobce a) velmi mlhavì a navíc je nepravdìpodobné, aby stejná skupina jako v roce 1992 vyvinula i po patnácti letech tolik úsilí a vyhledala ¾alobce a) na území jiného státu. I v takovém pøípadì mìl po¾ádat o pomoc pøíslu¹né ruské èi následnì ukrajinské státní orgány. ®alobce a) se nyní pøi návratu obává nepochopení ze strany mlad¹í generace, proè v dobì vojenského konfliktu opustil vlast. Gruzínské zákony zakazují diskriminaci na základì rasy, pohlaví, vyznání, posti¾ení, jazyka nebo spoleèenského postavení. Pøesto, ¾e vymáhání tìchto zákonù se setkává s urèitými problémy, je ¾alovaný pøesvìdèen, ¾e v pøípadì negativních reakcí na svou osobu, budou moci ¾alobci hledat pomoc u pøíslu¹ných gruzínských státních orgánù.
[6] ®alovaný uzavøel, ¾e není dán ani dùvod pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, nebo» ¾alobcùm v pøípadì návratu do vlasti nehrozí vá¾ná újma ve smyslu § 14a odst. 2 cit. zákona. ®adatel neuvedl ¾ádnou hodnovìrnou skuteènost, z ní¾ by plynulo, ¾e mìl v dobì pobytu v Gruzii potí¾e se státními orgány; nelze tedy pøedpokládat, ¾e by se ¾alobci stali v pøípadì návratu pøedmìtem zvý¹eného zájmu gruzínských státních orgánù. Proti ¾alobcùm není vedeno trestní øízení, nehrozí jim ani újma ulo¾ením nebo vykonáním trestu smrti. Takté¾ nejsou ohro¾eni na ¾ivotì èi lidské dùstojnosti pøípadným svévolným násilím v situacích ozbrojeného konfliktu (abchazsko-gruzínský ozbrojený konflikt byl formálnì ukonèen pøímìøím ze dne 14. 5. 1994).
[7] Proti rozhodnutí ¾alovaného podal ¾alobce a) jménem svým i svého syna ¾alobu, kterou Krajský soud v Ostravì (dále jen krajský soud ) zamítl v záhlaví oznaèeným rozsudkem.
[8] Krajský soud se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného. Má za to, ¾e nebylo prokázáno, ¾e ¾alobci opustili zemi pùvodu z dùvodu pronásledování pro uplatòování politických práv a svobod, ani ze strachu z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, nebo zastávání politických názorù. ®alobce a) opustil svou zem v dobì probíhajících bojù, kdy ¹patná situace postihovala ve¹keré obyvatelstvo. ®alovaný pøiléhavì odkázal na rozsudek Vrchního soudu v Praze, podle nìj¾ se na pøípady opu¹tìní zemì pùvodu z dùvodu váleèného konfliktu vztahují jiné právní instituty ne¾ udìlení mezinárodní ochrany. Nebylo takté¾ prokázáno, ¾e by ¾alobce a) opustil Rusko a následnì Ukrajinu, kde pobýval se statusem uprchlíka, z azylovì relevantních dùvodù-tvrzení, ¾e jej v Rusku, patnáct let po událostech v Gruzii, vyhledali tamní ozbrojenci, není pravdìpodobné. Navíc se mohl o pomoc obrátit na ruské a ukrajinské státní orgány.
[9] Lékaøské zprávy o zdravotním stavu obou ¾alobcù nesvìdèí pro závìr, ¾e by se jednalo o pøípady zvlá¹tního zøetele hodné, je¾ by odùvodòovaly udìlení azylu z humanitárních dùvodù [§ 14 zákona o azylu].
[10] Krajský soud mìl za nedùvodnou i námitku poru¹ení § 14a zákona o azylu. V této souvislosti zopakoval argumentaci ¾alovaného a doplnil, ¾e osobní situaci ¾alobcù, jako¾ i vnitøní pomìry v Gruzii, je nutno posuzovat k okam¾iku vydání napadeného rozhodnutí ¾alovaného a nikoliv k dobì, kdy ¾alobce a) opustil zemi pùvodu. Soud neshledal dùvodnými ani obecné a nekonkrétní námitky týkající se poru¹ení procesních pøedpisù.
[11] Jménem svým i svého syna napadl ¾alobce a) [dále té¾ stì¾ovatel ] rozsudek krajského soudu kasaèní stí¾ností. V té zejména namítl, ¾e ¾alovaný i krajský soud uèinili nesprávná skutková zji¹tìní ve vtahu k pronásledování ¾alobcù po pøípadném návratu do Gruzie, které mù¾e být zpùsobeno tím, ¾e stì¾ovatel odmítl bojovat v abchazsko-gruzínském konfliktu. Dùvodem odmítnutí byla rodinná pøíslu¹nost stì¾ovatele-jeho matka byla Gruzínka, otec Abcházec. Je pravda, ¾e stì¾ovatel nemìl problém se státními orgány, nýbr¾ se soukromými osobami a má odùvodnìný strach, ¾e po návratu do zemì pùvodu by byl pronásledován i nadále.
[12] Podle § 2 odst. 8 zákona o azylu, èl. 6 smìrnice Rady 2004/83/ES a konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (stì¾ovatel opìtovnì poukazuje na rozsudek ze dne 16. 9. 2008, è. j. 3 Azs 48/2008-57) mohou být i soukromé osoby pùvodcem pronásledování a vá¾né újmy. Stì¾ovatel proto nesouhlasí s vylouèením soukromých osob z mno¾iny pùvodcù pronásledování èi hrozby vá¾né újmy. Naopak je toho názoru, ¾e zavra¾dìní blízkých pøíbuzných, výhru¾ky fyzickou likvidací a podpálení jeho domu svìdèí o pronásledování z dùvodu pøíslu¹nosti k sociální skupinì.
[13] Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e v zemi pùvodu bude se svým synem pronásledován a vystaven hrozbì z dùvodu rodinné pøíslu¹nosti-pøíslu¹nosti k sociální skupinì, která se odmítala úèastnit abchazsko-gruzínského konfliktu. Definice rodiny jako¾to sociální skupiny je v souladu s judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu (napø. rozsudek ze dne 19. 5. 2004, è. j. 5 Azs 63/2004-60).
[14] Stì¾ovatel nesouhlasí s názorem krajského soudu, ¾e ¾alovaný mìl dostateèné podklady pro své rozhodnutí, vycházel ze spolehlivì zji¹tìného skutkového stavu a rozhodnutí pøesvìdèivì a úplnì odùvodnil. V této souvislosti poukazuje stì¾ovatel na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, podle nìj¾ je na správním orgánu, aby prokázal èi vyvrátil pravdivost ¾adatelových tvrzení, pøièem¾ elementární roli pøi zji¹»ování skutkového stavu hrají zprávy o stavu dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu. ®alovaný se spokojil pouze s Informací MV Velké Británie ze dne 15. 10. 2008 (Smìrnice pro posuzování ¾ádostí o azyl) a se Zprávou o dodr¾ování lidských práv za rok 2008, zpracovanou MZ USA, ze dne 25. 2. 2009. Tyto dokumenty jsou vytvoøeny pøedev¹ím z informací státních èi obdobných orgánù Gruzie, jsou v nich popsány teoretické mo¾nosti obrany lidských práv v této zemi, av¹ak vùbec nezohledòují faktickou spoleèenskou situaci.
[15] Stì¾ovatel s krajským soudem polemizuje i co do výkladu pojmu obavy z pronásledování . Stì¾ovatel nìkolikrát uvedl, ¾e má stále odùvodnìný strach z pronásledování ze strany soukromých osob, pøièem¾ z konstantní judikatury plyne, ¾e správný výklad pojmu obavy z pronásledování zahrnuje pouhou hrozbu pronásledování, nikoli jeho po¾adovaný konkrétní projev (fyzickou èi jinou obdobnou újmu). Dle stì¾ovatele nebyl rovnì¾ spolehlivì zji¹tìn skutkový stav pro udìlení humanitárního azylu. Pøedlo¾ené lékaøské zprávy a propou¹tìcí zprávy, které se týkají zdravotního stavu obou ¾alobcù, jsou podle nìj dostateèným dùvodem hodným zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu.
[16] Ze v¹ech shora uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu projednání.
[17] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e krajský soud i ¾alovaný rozhodli v souladu se zákonem, pro svá rozhodnutí si obstarali dostateèné podklady. ®alovaný provedl podrobné dokazování a zabýval se v¹emi skuteènostmi, je¾ stì¾ovatel v prùbìhu øízení sdìlil. Rovnì¾ posoudil situaci stì¾ovatele v pøípadì jeho návratu do zemì pùvodu. Pùvodcem pronásledování mohou být i soukromé osoby, av¹ak aby mohl ¾alovaný stì¾ovateli vyhovìt, muselo by se jednat ze strany soukromých osob o pronásledování èi hrozbu vá¾nou újmou z azylovì relevantních dùvodù a za podpory státu. V podrobnostech ¾alovaný odkázal na odùvodnìní rozsudku, s ním¾ se ztoto¾òuje.
[18] Nejvy¹¹í správní soud nejprve zkoumal pøípustnost kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e tato je podána vèas [§ 106 odst. 2 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního; dále jen s. ø. s. ], osobou oprávnìnou [§ 102 s. ø. s.], která je v souladu s § 105 odst. 2 s. ø. s. zastoupena advokátem.
[19] Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je èásteènì nepøípustná, a to z pohledu dùvodù v ní uplatnìných. Podle § 104 odst. 4 s. ø. s. není pøípustná mimo jiné taková kasaèní stí¾nost, je¾ se opírá o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáváno, aè tak uèinit mohl.
[20] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatnil mimo jiné námitku, ¾e krajský soud nesprávnì vykládá pojem obavy z pronásledování, který dle stì¾ovatele zahrnuje i pouhou hrozbu pronásledování, nikoli po¾adovaný konkrétní projev pronásledování. Tato kasaèní námitka v¹ak nenachází svùj pøedobraz v ¾alobì, a proto je nutné mít ji, v souladu se shora citovaným ustanovením soudního øádu správního, za nepøípustnou.
[21] Ve zbytku je kasaèní stí¾nost pøípustná.
[22] Nejvy¹¹í správní soud se následnì zabýval ve smyslu § 104a s. ø. s. otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle tohoto ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
[23] K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany (azylu) lze pro struènost odkázat na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS; v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz). Podle tohoto usnesení se o pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti mù¾e jednat mj. tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu; b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva.
[24] Zde je v¹ak tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud není v rámci této kategorie pøijatelnosti povolán pøezkoumávat jakékoli pochybení krajského soudu, ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e kdyby k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né.
[25] V nyní souzené vìci k takto výraznému pochybení krajského soudu do¹lo. Nejvy¹¹í správní soud toti¾ dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾ností napadený rozsudek je nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.]. By» stì¾ovatel tuto vadu rozsudku v kasaèní stí¾nosti výslovnì nenamítal, jedná se o natolik záva¾ný nedostatek, ¾e k nìmu musí Nejvy¹¹í správní soud pøi pøezkumu rozhodnutí krajského soudu pøihlédnout z úøední povinnosti [§ 109 odst. 4 s. ø. s.].
[26] Podanou kasaèní stí¾nost lze tedy ve smyslu § 104a s. ø. s. kvalifikovat jako pøijatelnou.
[27] Jako nepøijatelnou Nejvy¹¹í správní soud shledal toliko námitku stì¾ovatele, ¾e nebyl spolehlivì zji¹tìn skutkový stav pro udìlení humanitárního azylu a ¾e lékaøské zprávy, týkající se zdravotního stavu obou ¾alobcù, jsou dostateèným dùvodem hodným zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu.
[28] Jak vyplývá ze správního spisu, ¾alovaný se v této souvislosti zabýval zejména zdravotním stavem, sociální a ekonomickou situací stì¾ovatele, pøièem¾ pøihlédl i k jejich vìku. Obstaral si pøíslu¹né lékaøské zprávy a na jejich základì dospìl k závìru, ¾e ¾adatelùv zdravotní stav nepøedstavuje okolnost, kterou lze pova¾ovat za dùvod hodný zvlá¹tního zøetele.
[29] V této souvislosti je nutno zdùraznit, ¾e na humanitární azyl není právní nárok a posouzení dùvodù ¾adatele je otázkou správního uvá¾ení správního orgánu. Soudní pøezkum rozhodnutí o neudìlení humanitárního azylu se odehrává pouze v tom smìru, zda nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, zda je v souladu s pravidly logického usuzování a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem. Za splnìní tìchto pøedpokladù není soud oprávnìn z tých¾ skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2009, è. j. 5 Azs 40/2009-74). Stì¾ovatel neuvádí, v èem konkrétnì mìl ¾alovaný pøi zji¹»ování skutkového stavu pro udìlení humanitárního azylu pochybit. Nejvy¹¹í správní soud proto pouze k obecnì formulované námitce uzavírá, ¾e ¾alovaný nevyboèil pøi posuzování dùvodù ¾adatele pro udìlení humanitárního azylu z mezí a hledisek stanovených zákonem a ke svým závìrùm dospìl øádným procesním postupem. V této èásti je tedy kasaèní stí¾nost nepøijatelná; to ov¹em nic nemìní na shora uvedeném závìru o její pøijatelnosti v èástech zbývajících.
[30] Stì¾ovatel v ¾alobì ze dne 28. 1. 2010 a jejím doplnìní ze dne 23. 2. 2010 (podaném v rámci zákonné dvoumìsíèní lhùty; § 72 odst. 1 s. ø. s.) uplatnil nìkolik ¾alobních námitek, podepøených podrobnou argumentací vèetnì odkazù na judikaturu správních soudù. Krajský soud v¹ak nìkteré z nich opomnìl zcela vypoøádat, pøièem¾ vypoøádání tìchto námitek mìlo zásadní vliv na posouzení dùvodù pro mo¾né udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany ¾alobcùm.
[31] Ve vztahu k dùvodùm pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu stì¾ovatel v ¾alobì uvedl, ¾e existence dùvodných obav z pronásledování má dvì slo¾ky: objektivní a subjektivní, pøièem¾ ¾alovaný se podle nìj subjektivní slo¾kou vùbec nezabýval. ®alovaný pøi hodnocení opodstatnìnosti obav z pronásledování nikterak nezohlednil skuteènost, ¾e stì¾ovatel byl ji¾ vystaven pronásledování, muèení, bití a uvìznìní. Stì¾ovatel v ¾alobì zdùraznil, ¾e takový postup ¾alovaného je v rozporu s èl. 4 odst. 4 smìrnice Rady 2004/83/ES o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen kvalifikaèní smìrnice ).
[32] Stì¾ovatel v ¾alobì také namítal, ¾e ¾alovaný nesprávnì a neoprávnìnì vylouèil soukromé osoby z mno¾iny pùvodcù pronásledování èi hrozby vá¾né újmy, aèkoli je takový postup v rozporu s § 2 odst. 8 zákona o azylu, èl. 6 kvalifikaèní smìrnice i konstantní judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu (stì¾ovatel cituje rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 16. 9. 2008, è. j. 3 Azs 48/2008-57). Stì¾ovatel doplnil, ¾e je pronásledován z dùvodu pøíslu¹nosti k sociální skupinì-své rodinì (tuto argumentaci opøel zejména o rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 5. 2004, è. j. 5 Azs 63/2004-60). Navíc gruzínské státní orgány nejsou schopny èi ochotny poskytnout stì¾ovateli ochranu pøed tímto pronásledováním (je tedy naplnìna i druhá podmínka podle § 2 odst. 8 zákona o azylu). Stì¾ovatel v ¾alobì dále uvedl, ¾e si ¾alovaný neopatøil ¾ádné informace o podmínkách ¾ivota v Gruzii a o schopnosti gruzínských státních slo¾ek zajistit mu ochranu pøed pronásledováním ze strany soukromých osob. Podle tvrzení stì¾ovatele v ¾alobì se ¾alovaný vùbec nevyjádøil k jeho výpovìdi z hlediska kritérií vìrohodnosti podle èl. 4 odst. 5 kvalifikaèní smìrnice.
[33] Krajský soud ve vztahu k § 12 zákona o azylu pouze zopakoval argumentaci obsa¾enou v ¾alobou napadeném rozhodnutí a uzavøel, ¾e ¾alovaný nepochybil, pokud ¾alobcùm azyl podle § 12 cit. zákona neudìlil. V souvislosti s touto formou mezinárodní ochrany se v¹ak krajský soud ani v nejmen¹ím nedotkl shora shrnutých, konkrétnì a podrobnì formulovaných ¾alobních bodù týkajících se otázek pronásledování ¾alobcù soukromými osobami z dùvodu pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, ukazatelùm odùvodnìnosti obav podle èl. 4 odst. 4 kvalifikaèní smìrnice, subjektivní a objektivní slo¾ky dùvodných obav z pronásledování, ani úrovní vnitrostátní ochrany, je¾ mù¾e zemì pùvodu poskytnout stì¾ovateli a jeho synovi v pøípadì návratu do vlasti. Toto pochybení se jeví o to výraznìj¹í v kontrastu se závìry Nejvy¹¹ího správního soudu obsa¾enými v rozsudku ze dne 16. 9. 2008, è. j. 3 Azs 48/2008-57 (na nìj¾ ostatnì odkazoval v ¾alobì i stì¾ovatel), který dovodil, ¾e [u]stanovení § 2 odst. 7 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu (ve znìní úèinném do 20. 12. 2007), je nutno vykládat v souladu s èl. 6 smìrnice Rady 2004/83/ES (tzv. kvalifikaèní smìrnice), a to tak, ¾e pokud jde o povahu pùvodcù pronásledování, pota¾mo vá¾né újmy, uplatní se definice uvedená v tomto ustanovení také na osoby s nárokem na doplòkovou ochranu. Jinak øeèeno nestátní subjekty (soukromé osoby) mohou být pùvodci jak pronásledování ve vztahu k osobám majícím nárok na udìlení azylu, tak vá¾né újmy ve vztahu k osobám s nárokem na doplòkovou ochranu . Dovodil-li tedy krajský soud, ¾e nebyly dány dùvody pro udìlení azylu ani doplòkové ochrany, ani¾ by jakkoli vypoøádal ¾alobní bod namítající obavy z pronásledování soukromými osobami, postupoval v rozporu s pøíslu¹nými ustanoveními kvalifikaèní smìrnice, zákona o azylu i judikatury zdej¹ího soudu. Krajský soud takté¾ neposoudil vìrohodnost výpovìdi z hlediska èl. 4 odst. 5 kvalifikaèní smìrnice, jak stì¾ovatel po¾adoval v ¾alobì.
[34] V souvislosti s udìlením doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu krajský soud konstatoval, ¾e nebylo prokázáno, ¾e by ¾alobcùm pøi jejich návratu do vlasti hrozila vá¾ná újma podle § 14a odst. 2 cit. zákona. Dodal, ¾e abchazsko-gruzínský konflikt byl ukonèen v roce 1994 dne 14.5., kdy obì strany podepsaly dohodu o pøímìøí a odpoutání sil. Jak vyplývá z pou¾itých informací o zemi pùvodu ¾alobce, které uvádí ¾alovaný v odùvodnìní svého rozhodnutí, doposud vìt¹ina bývalých uprchlíkù èeká na politické øe¹ení, které by jim umo¾nilo bezpeèný návrat, pøièem¾ gruzínská vláda v roce 2007 vypracovala akèní plán strategie pro pomoc vnitønì vysídleným osobám. Je zapotøebí také podotknout, ¾e ¾alobce se v prùbìhu správního øízení nezmínil o tom, ¾e by mìl v zemi pùvodu problémy se státními orgány a z pohledu hodnocení vyplývajícího z informací o Gruzii nelze uèinit závìr, ¾e by ¾alobcùm hrozila shora uvedená vá¾ná újma . Tyto závìry krajského soudu jsou pøekvapivé vzhledem ke skuteènosti, ¾e stì¾ovatel v pøedcházejícím øízení konzistentnì tvrdil, ¾e nikdy nemìl problémy se státními orgány, nýbr¾ se soukromými osobami a ¾e má za to, ¾e jej gruzínské státní orgány nemohou v pøípadì návratu do vlasti pøed pronásledováním ze strany tìchto osob dostateènì chránit. Tato tvrzení stì¾ovatele (je¾ na¹la svùj odraz i v nìkolika ¾alobních bodech) krajský soud nevypoøádal, a to i pøesto, ¾e z judikatury zdej¹ího soudu plyne, ¾e podmínka úèelné státní ochrany proti pronásledování ze strany soukromých osob je jednou z okolností, je¾ je nutno pøi posuzování mo¾nosti udìlit azyl èi doplòkovou ochranu posuzovat (rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 12. 2008, è. j. 1 Azs 86/2008-101, publ. pod è. 1806/2009 Sb. NSS, a ze dne 28. 7. 2009, è. j. 5 Azs 40/2009-74).
[35] Lze tedy shrnout, ¾e krajský soud naprosto rezignoval na vypoøádání vìt¹iny ze ¾alobních námitek, které tvoøily právní argumentaci, na ní¾ byl postaven základ ¾aloby.
[36] Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v minulosti mnohokrát vyslovil, jakým zpùsobem jsou krajské soudy povinny vypoøádat ¾alobní námitky a jaké jsou po¾adavky na kvalitu odùvodnìní rozhodnutí krajských soudù, aby je bylo mo¾no oznaèit za pøezkoumatelná. V této souvislosti je nutno pøipomenout rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS, v nìm¾ uvedl, ¾e [n]edostatkem dùvodù pak nelze rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní soudního rozhodnutí, ale pouze nedostatek dùvodù skutkových. Skutkovými dùvody, pro jejich¾ nedostatek je mo¾no rozhodnutí soudu zru¹it pro nepøezkoumatelnost, budou takové vady skutkových zji¹tìní, která utváøejí rozhodovací dùvody, typicky tedy tam, kde soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem anebo tam, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny . V rozsudku ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44 (publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS), pak zdej¹í soud judikoval, ¾e [n]ení-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené, nutno pokládat takové rozhodnutí za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby. Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá .
[37] Jak je patrno z vý¹e uvedeného, kasaèní stí¾ností napadený rozsudek krajského soudu nedostál ani základním po¾adavkùm kvality právní argumentace, je¾ vyplývají nejen ze shora citované judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, ale byly ji¾ také mnohokrát vyjádøeny v bohaté judikatuøe Ústavního soudu (napø. nález ze dne 11. 4. 2007, sp. zn. I. ÚS 741/06; nález ze dne 17. 12. 2008, sp. zn. I. ÚS 1534/08; nález ze dne 20. 6. 1996, sp. zn. III. ÚS 84/94; nález ze dne 26. 6. 1997, sp. zn. III. ÚS 94/97; v¹echny nálezy dostupné na http://nalus.usoud.cz).
[38] Nejvy¹¹í správní soud proto z dùvodu nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[39] Nejvy¹¹ímu správnímu soudu zbývá vypoøádat kasaèní námitky, ¾e ¾alovaný i krajský soud uèinili nesprávná skutková zji¹tìní v tom smyslu, ¾e nebylo prokázáno, ¾e budeme po návratu do na¹í zemì pronásledováni za to, ¾e ¾alobce ad. 1 odmítl bojovat v abchazsko-gruzínském konfliktu . ®alobci se pøitom obávají pronásledování ze strany soukromých osob z dùvodu pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì a pova¾ují v této souvislosti za nesprávné, ¾e ¾alovaný vylouèil z mno¾iny pùvodcù pronásledování èi hrozby vá¾né újmy právì soukromé osoby. Souèasnì stì¾ovatel namítá, ¾e ¾alovaný neshromá¾dil dostateèné podklady svìdèící o skuteèných mo¾nostech obrany lidských práv ze strany gruzínských státních orgánù.
[40] Jak vyplývá ze shora uvedeného, krajský soud ¾alobní námitky, je¾ jsou pøedobrazem tìchto kasaèních bodù, vùbec neprojednal. V odùvodnìní jeho rozsudku tak nelze k tìmto otázkám nalézt ¾ádné pøezkoumatelné úvahy. Nejvy¹¹í správní soud v takovém pøípadì nemù¾e dotèené kasaèní námitky v této fázi øízení vypoøádat, nebo» by tak nepøípustným zpùsobem nahrazoval chybìjící dùvody odùvodnìní rozsudku krajského soudu a omezil by tím právo stì¾ovatele podrobit závìry krajského soudu vztahující se k tìmto ¾alobním námitkám pøezkumu v pøípadném øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem.
[41] Krajský soud se dostateènì nevypoøádal s argumentací uvedenou v ¾alobì a jeho rozhodnutí je tím pádem nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Z uvedeného dùvodu Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení [§ 110 odst. 1 s. ø. s.], v nìm¾ bude vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku [§ 110 odst. 4 s. ø. s.]. Na krajském soudu bude v dal¹ím øízení, aby øádnì vypoøádal v¹echny stì¾ovatelem uplatnìné ¾alobní námitky, zejména pak dùvodnost jeho obav z pronásledování soukromými osobami pro pøíslu¹nost ¾alobcù k urèité sociální skupinì a námitky smìøující k nedostateènosti úrovnì vnitrostátní ochrany v pøípadì návratu ¾alobcù do vlasti.
[42] Krajský soud v novém rozhodnutí rozhodne té¾ o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti [§ 110 odst. 3 s. ø. s.].

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 12
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 Soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 § 105
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 § 72
 soud 
 § 12
 § 2
 § 2
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 § 2
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud