Source: http://docplayer.fr/11766283-Reglement-particulier-loc.html
Timestamp: 2018-03-22 12:14:18+00:00

Document:
Règlement particulier LOC - PDF
Download "Règlement particulier LOC"
1 Slalom Automobile Nationale d Interlaken Vendredi, 4 mai 2012 Règlement particulier LOC Délai d inscription: lundi, 16 avril 2012 La manifestation compte pour les championnats et coupes suivants: Catégories-LOC L1 L4, Roadster ACS Slalom Trophy Organisateur Automobile Club de Suisse, Section de Berne Eigerstrasse 2, CH-3007 Berne Tél , fax
2 Avenant au Règlement Particulier Principal Slalom LOCal Le texte intégral du Règlement Standard CSN peut être obtenu à l'auto Sport Suisse SARL à Liebefeld, tél ou entre (rubrique : règlement/manifestation). Les articles suivants du Règlement Particulier resp. du Règlement Standard ne sont PAS APPLICABLES: (COMPLET) Tous les textes et articles non repris dans le présent règlement particulier sont conformes au "Règlement Général CSN" en vigueur auquel il faut se référer. I PROGRAMME PROVISOIRE * manifestation LOCale * 16/04/ h00 Délai d inscription 03/05/ h00 19h00 Vérifications techniques facultatives 04/05/ h00 15h00 Vérifications techniques officielles 04/05/ h00 19h00 Reconnaissances, essais et manches de course 04/05/2012 La remise des prix aura lieu env. 1h après la course (par classes) Le programme définitif sera transmis aux conducteurs inscrits avec les «Dernières Instructions», après la clôture des inscriptions. II ORGANISATION Art. 1 Généralités 1.1 L Automobile Club de Suisse, Section de Berne, organise le 04/05/2012 le Slalom National d'interlaken. 1.2 Le présent règlement particulier a été approuvé par la CSN de l ASS sous le visa no /N+ 1.3 La manifestation est inscrite au calendrier sportif national de l ASS SARL. Art. 2 Comité d organisation, secrétariat, officiels 2.1 Le Président du Comité d'organisation est: Peter Flückiger, Hausmattweg 55, 3074 Muri Mobile L adresse du secrétariat est la suivante: Jusqu au 03/05/2012 Automobile Club de Suisse, Section de Berne, Eigerstrasse 2, 3007 Berne, téléphone , fax , Dès le 03/05/2012, 14h00 Aéroport Interlaken, (mobile ) 2.3 Directeur de course Peter Flückiger, Muri (mobile ) Vice-directeur de course Ernst Schneiter, Heimberg Secrétaire de l épreuve Christoph Jöhr, Ins Commissaires Sportifs Filippo Lurà, Richard H. Frei, Bertschi Theo Commissaires Techn. Alfred Lang, Matthias Vogt, Marcel Egli Chronom./Informatique Sports Timing Chef de piste Heinz Uhlmann, Thun JURY Commissaires Sportifs Art. 3 Panneau d affichage officiel Toutes les communications et décisions seront affichées dans la zone d attente entre l arrivée et le départ. III DISPOSITIONS GÉNÉRALES Art. 4 Bases de l épreuve 4.1 L'épreuve sera disputée en conformité avec le règlement de la CSN pour les épreuves LOCales. 4.4 La manifestation compte pour les championnats et coupes suivants: Pour plusieurs championnats de club. Les coupes et championnats de club qui veulent participer dans une série séparée mais qui ne sont pas autorisés par la CSN doivent être marqués clairement avec la catégorie LOC correspondant (p. ex. L4 garage muster). Art. 5 Parcours 5.1 Longueur env km, 65 portes, largeur des portes 3.80 m (pour tous les groupes)
3 Art. 6 Véhicules admis 6.1 Sont admis à participer les véhicules des Catégories L1, L2, L3, L4 et Roadster conformes au règlement technique de la CSN pour les épreuves LOCales. Dans les catégories L1 L4 et Roadster sont admis SEULEMENT DES VÉHICULES OFFICIELLEMENT IMMATRICULÉS. 6.2 Classes de cylindrée selon le Règlement Technique de la CSN pour les épreuves LOCales. L organisateur a le droit d ouvrir d autres classes de cylindrée. Art. 9 Concurrents et conducteurs admis 9.2 Le conducteur doit être titulaire d'un permis de conduire valable et d'une licence LOC annuelle/journalière ou d'une autre licence de l'ass valide. La licence LOC journalière (CHF 30.-) peut être obtenue auprès de l'organisateur alors que la licence LOC annuelle doit être demandée préalablement auprès de l'auto Sport Suisse ( ). Art. 10 Demandes d engagements et d inscriptions 10.1 Les inscriptions seront reçues à partir de la publication du règlement particulier. Elles sont à transmettre en-ligne sous ou au moyen du bulletin d'inscription officiel, à l adresse suivante: Automobile Club de Suisse, Section de Berne, Eigerstrasse 2, 3007 Berne. Délai d engagement: lundi, 16 avril 2012, heures. Les engagements télégraphiques ou envoyés par doivent être confirmés par écrit, jusqu à la clôture des engagements, par communication des informations nécessaires selon bulletin d inscription officiel. Les engagements sur le site internet doivent être envoyés avant la date de clôture des engagements. L heure de départ inscrite sur l inscription fera foi. Tout engagement incomplètement rempli sera refusé. Les engagements électroniques seront obligatoirement officialisés par signature originale du concurrent/conducteur lors de vérifications administratives pour l épreuve concernée Le nombre maximum de participants est limité à 300. C est l ordre chronologique de réception des inscriptions qui compte. 10.DP Des inscriptions pour plus qu'une série de course seront refusées. Art. 11 Droits d'engagement 11.1 Les droits d'engagement sont fixés à CHF (avec licence journalière CHF 320.-) et sont à verser par e-banking, carte de crédit ou bulletin de versement. CCP de l organisateur: Art. 12 Responsabilité et assurance 12.1 Chaque participant circule sous sa propre responsabilité. L'organisateur décline toute responsabilité vis-à-vis des concurrents, conducteurs, aides et tiers pour les dommages causés aux personnes et aux choses. Chaque concurrent/conducteur est seul responsable de son ou de ses assurances. Art. 13 Réserves, texte officiel 13.4 En cas de contestation au sujet de l'interprétation du règlement particulier, seul le texte rédigé en allemand fera foi. Art. 18 Contrôle administratif 18.3 Les licences ainsi que les permis de conduire et de circulation seront spontanément présentés lors du contrôle administratif. VI DÉROULEMENT DE LA MANIFESTATION Art. 21 Essais 21.1 Il est strictement interdit de s entraîner en dehors des heures d essais officiels Les essais officiels se dérouleront selon l'horaire détaillé de l'organisateur. Une reconnaissance et deux manches d essais, dont une chronométrée, seront organisées. Art. 22 Course L épreuve se disputera en deux manches.
4 VIII CLASSEMENT Art. 26 Classement 26.1 Le classement sera établi d après le temps de la meilleure manche, inclus les éventuelles secondes de pénalisation (Art. 22.3) 26.2 En cas d égalité de temps, le temps de la première manche sera déterminant. En cas d égalité de temps de la première manche, le temps de la deuxième manche est déterminant. Art. 27 Réclamations 27.1 Les réclamations contre la répartition des véhicules en catégories et classes, ainsi que contre leur conformité avec les règlements doivent être remises par écrit au directeur de course au plus tard 30 minutes avant le départ de la catégorie resp. de la classe en question Les réclamations collectives, de même que celles contre l'organisateur ou des constatations du chronométrage ou des décisions de juges de faits ne sont pas admises. Toute objection contre le classement sera transmise au directeur de course dans les 20 minutes suivant l'affichage du classement La caution de réclamation est fixée à CHF et doit être payée en espèces. Elle ne sera remboursée que si le bien-fondé de la réclamation est reconnu par le Jury. IX PRIX ET COUPES, REMISE DES PRIX Art. 29 Prix et coupes 29.3 Les prix et coupes suivants seront distribués: meilleur temps du jour, vainqueurs de classes. Les prix ne sont pas cumulables. Un tiers des classés de chaque classe recevra un prix. Tous les autres participants recevront un souvenir. Championnats de club : selon leurs prescriptions. Art. 30 Remise des prix La participation à la remise des prix est une question d honneur pour chaque participant! 30.2 La remise des prix aura lieu chaque fois environ 1h après la course (par classes). (Championnats de club : selon leurs prescriptions) Berne, en mars 12 Le Président de la CSN : Andreas Michel Le Directeur de course : Peter Flückiger
5 16ème Slalom Nationale d Interlaken Vendredi / Samedi, 4/5 mai 2012 Règlement particulier REG + NAT Délai d inscription: lundi, 16 avril 2012 La manifestation est ouverte pour tous les groupes et compte pour les championnats et coupes suivantes: Championnat Suisse de Slalom ACS Slalom Trophy (series REG) Séries officielles: MINI Challenge Switzerland Porsche Slalom Cup & PDC Suzuki Grand Prix Trofeo Abarth Slalom (Départ vendredi le 4 mai 2012) Organisateur Automobile Club de Suisse, Section de Berne Eigerstrasse 2, CH-3007 Berne Tél , fax
6 Règlement particulier complément au règlement standard de la CSN Tous les textes et articles non repris dans le présent règlement particulier sont conformes au "Règlement Général CSN" en vigueur auquel il faut se référer. La copie du "Règlement Général CSN" sera envoyé aux concurrents étrangers, au plus tard avec la confirmation d inscription. I PROGRAMME PROVISOIRE * manifestation REG + NAT * Vendredi, 4 mai 2012 (REG Trofeo Abarth Slalom) 16/04/ h00 Délai d inscription 03/05/ h00 19h00 Vérifications techniques facultatives 04/05/ h00 14h00 Vérifications techniques officielles 04/05/ h00 19h00 Reconnaissances, essais et manches de course 04/05/2012 La remise des prix aura lieu env. 1h après la course (par classes) Samedi, 5 mai 2012 (NAT, MINI Challenge Switzerland, Suzuki Grand Prix, Porsche Slalom Cup & PDC) 16/04/ h00 Délai d inscription 04/05/ h00 19h00 Vérifications techniques facultatives 05/05/ h00 15h00 Vérifications techniques officielles 05/05/ h00 18h00 Reconnaissances, essais et manches de course 05/05/2012 La remise des prix aura lieu env. 1h après la course (par classes) Le programme définitif sera transmis aux conducteurs inscrits avec les «Dernières Instructions», après la clôture des inscriptions. II ORGANISATION Art. 1 Généralités 1.1 L Automobile Club de Suisse, Section de Berne, organise le 4/5 mai 2012 le 16 ème Slalom National d'interlaken. 1.2 Le présent règlement particulier a été approuvé par la CSN de l ASS sous le visa no /N+ 1.3 La manifestation est inscrite au calendrier sportif national de l ASS SARL. Art. 2 Comité d organisation, secrétariat, officiels 2.1 Le Président du Comité d'organisation est: Peter Flückiger, Hausmattweg 55, 3074 Muri Mobile L adresse du secrétariat est la suivante: Jusqu au 03/05/2012 Automobile Club de Suisse, Section de Berne, Eigerstrasse 2, 3007 Berne, téléphone , fax , Dès le 03/05/2012, 14h00 Aéroport Interlaken, (mobile ) 2.3 Directeur de course Peter Flückiger, Muri (mobile ) Vice-directeur de course Ernst Schneiter, Heimberg Secrétaire de l épreuve Christoph Jöhr, Ins Commissaires Sportifs Filippo Lurà, Richard H Frei, Theo Bertschi Commissaires Techn. Alfred Lang, Matthias Vogt, Marcel Egli Chronom./Informatique Sports Timing Chef de piste Heinz Uhlmann, Thun JURY Commissaires Sportifs Art. 3 Panneau d affichage officiel Toutes les communications et décisions seront affichées dans la zone d attente entre l arrivée et le départ. III Art. 4 DISPOSITIONS GÉNÉRALES Bases de l épreuve
7 4.1 L épreuve sera disputée conformément au Code Sportif International de la FIA et à ses annexes, au Règlement Sportif National de l ASS, aux dispositions de la CSN, au règlement standard de la CSN pour les slaloms et au règlement particulier. 4.4 La manifestation compte pour les championnats et coupes suivants: Championnat Suisse de Slalom, ACS Slalom Trophy, ASS-Challenge, Trofeo Abarth Slalom, Suzuki Grand Prix, MINI Challenge, Porsche Slalom Cup & PDC ainsi que pour l insigne sportif de l ASS. Art. 5 Parcours 5.1 Longueur env km, 68 portes, largeur des portes 3.80 m (pour tous les groupes) Art. 6 Véhicules admis 6.1 Sont admis à participer tous les véhicules répondant aux prescriptions de l Annexe J du CSI et aux dispositions de la CSN, ainsi que, le cas échéant, aux dispositions spécifiques de la formule nationale ou coupe de marque correspondante. Sont aussi admis à participer les véhicules historiques répondant aux prescriptions de l Annexe K de la FIA. Art. 9 Concurrents et conducteurs admis 9.2 Le conducteur doit être titulaire d'un permis de conduire valable et d'une licence de conducteur REG, NAT, INT valable pour l'année en cours et pour le véhicule concerné. Art. 10 Demandes d engagements et d inscriptions 10.1 Les inscriptions seront reçues à partir de la publication du règlement particulier. Elles sont à transmettre en-ligne sous ou au moyen du bulletin d'inscription officiel, à l adresse suivante: Automobile Club de Suisse, Section de Berne, Eigerstrasse 2, 3007 Berne. Délai d engagement: Lundi, 16 avril 2012 Les engagements télégraphiques ou envoyés par doivent être confirmés par écrit, jusqu à la clôture des engagements, par communication des informations nécessaires selon bulletin d inscription officiel. Les engagements sur le site internet doivent être envoyés avant la date de clôture des engagements. L heure de départ inscrite sur l inscription fera foi. Tout engagement incomplètement rempli sera refusé. Les engagements électroniques seront obligatoirement officialisés par signature originale du concurrent/conducteur lors de vérifications administratives pour l épreuve concernée Le nombre maximum de participants est limité à 230. Le cas échéant, c est l ordre chronologique de réception des inscriptions qui compte. 10.DP Des inscriptions pour plus qu'une série de course seront refusées. Art. 11 Droits d'engagement 11.1 Les droits d engagement sont fixés à CHF et sont à verser par e-banking, carte de crédit ou bulletin de versement. CCP de l organisateur: Les droits d engagement pour le championnat de club sont fixés du club et à verser directement à celui L inscription ne sera acceptée que si elle est accompagnée des droits d engagement dans le délai fixé à l art (date de valeur). Art. 12 Responsabilité et assurance 12.1 Chaque participant circule sous sa propre responsabilité. L'organisateur décline toute responsabilité vis-à-vis des concurrents, conducteurs, aides et tiers pour les dommages causés aux personnes et aux choses. Chaque concurrent/conducteur est seul responsable de son ou de ses assurances. Art. 13 Réserves, texte officiel 13.4 En cas de contestation au sujet de l'interprétation du règlement particulier, seul le texte rédigé en allemand fera foi. VI DÉROULEMENT DE LA MANIFESTATION Art. 21 Essais 21.1 Il est strictement interdit de s entraîner en dehors des heures d essais officiels Les essais officiels se dérouleront selon l'horaire détaillé de l'organisateur. Une reconnaissance et deux manches d essais, dont une chronométrée, seront organisées. Art. 22 Course L épreuve se disputera en deux manches.
8 VIII CLASSEMENT Art. 26 Classement 26.1 Le classement sera établi d après le temps de la meilleure manche, inclus les éventuelles secondes de pénalisation (Art. 22.3) 26.2 En cas d égalité de temps, le temps de la première manche sera déterminant. En cas d égalité de temps de la première manche, le temps de la deuxième manche est déterminant. IX PRIX ET COUPES, REMISE DES PRIX Art. 29 Prix et coupes 29.3 Les prix et coupes suivants seront distribués: meilleur temps du jour, vainqueurs de groupes. Les prix ne sont pas cumulables. Un tiers des classés de chaque classe recevra un prix. Tous les autres participants recevront un souvenir. Art. 30 Remise des prix La participation à la remise des prix est une question d honneur pour chaque participant La remise des prix aura lieu chaque fois environ 1h après la course (par classes). Berne, en mars 12 Le Président de la CSN : Andreas Michel
SLALOM AMBRI 07./08. OCTOBRE Règlement particulier REG und NAT
EQUIPE BERNOISE POSTFACH 3097 LIEBEFELD SLALOM AMBRI 07./08. OCTOBRE 2017 Règlement particulier REG und NAT Clôture des inscriptions: Lundi, 25 septembre 2017, a 24h00 manifestation compte pour les championnats

References: Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 18
 Art. 21
 Art. 22
 Art. 26
 Art. 27
 Art. 29
 Art. 30
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 21
 Art. 22
 Art. 26
 Art. 29
 Art. 30