Source: http://docplayer.fr/1874447-Installations-video-ou-audio-due-fils-elvox-pour-plaque-de-rue-electronique-serie-patavium-avec-boutons-poussoirs-traditionnels.html
Timestamp: 2018-05-25 04:07:24+00:00

Document:
INSTALLATIONS VIDEO OU AUDIO DUE FILS ELVOX POUR PLAQUE DE RUE ÉLECTRONIQUE SÉRIE PATAVIUM AVEC BOUTONS-POUSSOIRS TRADITIONNELS - PDF
INSTALLATIONS VIDEO OU AUDIO DUE FILS ELVOX POUR PLAQUE DE RUE ÉLECTRONIQUE SÉRIE PATAVIUM AVEC BOUTONS-POUSSOIRS TRADITIONNELS
Download "INSTALLATIONS VIDEO OU AUDIO DUE FILS ELVOX POUR PLAQUE DE RUE ÉLECTRONIQUE SÉRIE PATAVIUM AVEC BOUTONS-POUSSOIRS TRADITIONNELS"
1 INSTTIS VIEO OU UIO UE FIS EVO OUR QUE E RUE ÉETRIQUE SÉRIE TVIU VE OUTOUSSOIRS TRITINES NUE OUR 'INSTTI ET E RNHEENT F RT. 9F/T RT. 9F/T RT. 9F/T RT. 9F/0T RT. 9F/T RT. 9F/T RT. 9F/T RT. 9F/0T ( poussoirs en rangée simple) ( poussoirs en rangée simple) ( poussoir en rangée simple) (0 puossoir) ( poussoirs en rangée simple) ( poussoirs en rangée simple) ( poussoir en rangée simple) (0 puossoir) RT. 9F/T RT. 9F/T RT. 9F/T RT. 9F/T0 ( poussoirs en rangée simple) ( poussoirs en rangée simple) ( poussoir en rangée simple) (0 poussoir) RT. 0/T (plaque supplémantaire pour les plaques de rue base) e produit est conforme à la directive européenne 00/0/E et suivantes. (Version logiciel V) od. S6I.9F.TF R.00 9/00
2 INTROUTI OOSNTS INTROUTI es plaques de rue électroniques IGIUS de la série T VIU sont composées de: plaque de rue en laiton avec un traitement de dorage et l application d un vernis avec la technique V au nitrure de titane boîtier à encastrer en dalle zinquée unité électronique avec microcontrolleur. âblage pour connexion bornier âblage pour raccordement des modules supplémentaires Qui permettent de réaliser les modèles de plaques suivants : laques de rue audio avec boutons de type traditionnel (simple rangée ou double rangée), avec modules de base type /T... laques de rue vidéo avec caméra couleur et boutons de type traditionnel (simple ou double rangée), avec modules de base type /T.. Toutes les plaques de rue proposent une signalisation Occupé ttendre, tandis que les plaques de rue avec afficheur disposent d'un afficheur alphanumérique lignes x 6 caractères et d'un répertoire électronique pour 00 visiteurs. eux noms de 6 caractères maximum peuvent être associés à chaque visiteur. es plaques de rue électroniques peuvent générer pour chaque bouton des codes d'appel différents avec des valeurs comprises entre et 00. es plaques de rues sont prévues pour fonctionner tant individuellement qu'avec d'autres plaques de rue. En tout cas, il faut définir une plaque de rue comme plaque "aster" (maître) et les autres comme plaques "Slave" (esclave). Sur la face avant du boîtier électronique (voir fig. ) se trouvent : le réglage " Équilibrage, Volume externe, Volume interne, le pontage aster/slave T et 6 boutons (d'appel) pour la phase de programmation de base (Fig. 9). a programmation de base de la plaque de rue doit être effectuée sans la face avant montée de manière à pouvoir accéder aux 6 boutons présents dans le boîtier électronique. our la programmation avancée de la plaque de rue, utiliser le programmateur art. 90. our la programmation avancée de la plaque, utiliser le programmateur art. 90 ou le ogiciel pour Saverog rt. 69 au moyen des interfaces rt. 69I ou rt. 69I/U. a modification de volumes pourrait générer l'effet RSEN (sifflement), agir sur le potentiomètre Équilibrage (près du hautparleur) pour annuler le sifflement ou baisser un des deux volumes ou tous les deux. QUE E RUE SE a plaque de rue base est composée de : unité électronique, bornier de raccordement et plaque de rue en laiton série TVIU. unité électronique est équipée de : poste externe, caméra pour les versions vidéo, viseur alphanumérique retroilluminé, clavier et câblage pour le raccordement du bornier. es modules de base pour les plaques de rue vidéo N/ sont livrés avec caméra N/ avec capteur /", E IR et objectif fixe mm. es modules de base pour les plaques de rue vidéo en couleur sont livrés avec une caméra couleur avec capteur /" à E à lumière blanche et objectif fixe mm. Toutes les plaques de rue avec caméra sont orientables manuellement verticalement et horizontalement après avoir retiré la platine avant ou le capot frontal. Exemple de module de base avec caméra. laques de rue de la série TVIU Fig. Unité électronique Réglages : alancement Volume externe Volume interne ORNIER N EVO S7 00 F F V H I V V 6 V V F F V H I V V 6 Orientation manuelle horizontale et verticale N) onnecteur pour boîtier électronique. N) onnecteur pour programmateur art. 90. ) us fils (colonne montante). ) us fils (colonne montante). ET) limentation extérieure ( art. 69). ET) limentation extérieure ( art. 69) VE) limentation E pour modules supplémentaires. ) Entrée vidéo (âme coaxiale) pour caméra extérieure uniquement pour art. 9F. ) Entrée vidéo (gaine coaxiale) pour caméra extérieure uniquement pour art. 9F. ) Entrée pour capteur de porte ouverte (avec référence à la borne ). ) ommande d'ouverture de porte (avec référence à la borne ). ) asse. ) Sortie gâche Vcc (). ) Sortie gâche Vcc (). ) V) Sortie V (00 m max) avec protection T. ) ilotage caméra extérieure sortie collecteur ) 6 oussoirs ouvert. ilotage gâche par relais, sortie collecteur ouvert. F) ilotage fonction F par relais, sortie collecteur ouvert. F) ilotage fonction F par relais, sortie collecteur ouvert. ) asse. a plaque fournit un pic de courant I T > pendant 0 ms qui est suivi d'un courant de maintien I= 00m pendant toute la durée de la commande serrure (voir temps serrure). Reset EF 6 GHI J NO Fig. 7 9 QRS TUV WYZ R 0
3 INSTTI QUES E RUE SUÉENTIRES Il est possible de monter côté à côté aux plaques de rue électroniques une ou plusieurs plaques de rue supplémentaires et précisément rt. 0/T pour les plaques de rue base 9F/T, 9F/T, 9F/T. Fig. RT. 0/T our intervenir sur les étiquettes portenoms agir sur la partie postérieure de la plaque supplémentaire comme indiqué sur la figure. Fig. Fig. oints où choisir de faire passer le câble. À enlever avec un tournevis. INSTTI E QUE E RUE installation de la plaque base demande l emploi du boîtier à encastrer qui se trouve à l intérieur de l emballage. Installation Installer le boîtier à une distance de approx.,6m du côté supérieur du boîtier au sol (Fig. ). urer le boîtier en faisant passer les tubes pour le câble à travers les trous appropriés, voir séquence de la Fig., Fig., Fig.. Si l installation exige l accouplement de plusieurs boîtiers, utiliser les étriers séparateurs appropriés pour fixer les mêmes boîtiers entre eux (Fig. ). Raccorder le bornier de l unité électronique au bornier au moyen du câblage présent dans le côté supérieur (Fig. 6). Raccorder la plaque de rue supplémentaire eventuelle. Insérer le microphone dans l emplacement approprié qui se trouve derrière la plaque en laiton (Fig. 7). Fermer la plaque en faisant attention que l électronique de la même plaque adhère bien à la dalle en laiton en permettant que les boutonspoussoirs puissent être activés jusqu à la fin de la course. Si cela n est pas possible, régler les vis placées à l intérieur du boîtier à encastrer, en permettant à l unité électronique d adhérer à la plaque en laiton (Fig. ). Fermer avec les blocs serrure appropriés la plaque de rue (Fig. 9). Effectuer les phases de programmation. Fig. Fig.
4 INSTTI Fig. Fig. 7 Fig. 6 Fig. Fig. 9
5 ROGRTI QUES E RUE OÉRTIS RÉIINIRES a plaque de rue est déjà fournie avec une configuration standard à modifier en présence de plusieurs plaques dans le même système ou si l'on veut changer les paramètres de fonctionnement de la plaque de rue. Il existe deux niveaux de programmation des paramètres : un niveau de base et un niveau avancé. a programmation peut être effectuée avec le programmateur art. 90, avec le logiciel pour Saverog ou avec les boutons des plaques; aramètres pour la programmation de base : aramètre Valeur par défaut I plaque Non assigné Reset EERO outons simples/doubles rangée simple Temps de réponse 0 secondes Temps de conversation 0 secondes Temps d'autoallumage 0 secondes Temps de la gâche seconde Temps F seconde Temps F seconde Répétition de la sonnerie de la plaque de rue Validée Verrouillage de la gâche ésactivé ycles de la sonnerie moniteur/poste d appartement audio Volume externe Volume interne Remappage des boutons ok aramètres pour la programmation de base et de la programmation avancée avec art. 90 avec le logiciel pour Saverog: angue messages Italien I plaque Non assigné I première touche Remappage des boutons Hardware outons simples/doubles Rangé individuelle ot de passe programmations 6 Temps de réponse 0 sec. Temps de conversation 0 sec. Temps d'autoallumage 0 sec. Temps de la gâche sec. Temps F sec. Temps F sec. Volume externe Volume interne Verrouillage de la gâche No Validations/évalidations ucune association Répétition de la sonnerie de la plaque de rue Oui ycles de la sonnerie du moniteur/poste d appartement audio Gâches communes ucune association F commun ucune association F commun ucune association évalidation automatique No Séquence d'autoallumage (plaque de rue "aster" uniquement) ucune association onfiguration poste d appartements audio/moniteurs Flag OUI / N ttribution touches fonction Non ttribué Intercommunicant utoallumage uxiliaire Fonction F Fonction F Fonction F spécifique Fonction F spécifique as de Sonnerie ppel interne as de sonnerie ppel externe Groupes d appel () Horsorte associés () Volume ou intensité pour appareils série 6600 et dérivés Sonnerie ains libres Type sonnerie externe uminosité (seulement visiophones) ontraste (seulement visiophones) Type sonnerie horsporte (seulement pour certains modèles Vimar ) Type sonnerie intercommunicant (seulement pour certains modèles Vimar ) onfiguration module bouton à distance. vant de reprogrammer les plaques de rue, il est nécessaire d'effectuer les opérations préliminaires suivantes : ssignation de la plaque "Slave". ans les systèmes réalisés avec une seule plaque de rue, celleci sera définie "aster". ans les systèmes réalisés avec plusieurs plaques de rue de n'importe quel modèle (alphanumérique. boutonspoussoirs), une de cellesci sera définie "aster" et toutes les autres seront "SVE". rogrammation matérielle des boutons, pour les modules supplémentaires uniquement. I plaque, code d'identification de la plaque de rue SVE. ans les systèmes réalisés avec plusieurs plaques de rue, les plaques "SVE" (alphanumérique. boutonspoussoirs, porte palière) seront identifiées avec un code. es étapes de programmation de la plaque de rue doivent s'accomplir en utilisant tous les boutons du boîtier électronique (du au 6) et donc sans la face avant de la plaque de rue pour pouvoir y accéder. SSIGNTI "STER/SVE" (ÎTRE/ESVE) (Effectuer les modifications avec le système éteint) ans les systèmes réalisés avec plus d'une plaque de rue, il est nécessaire de distinguer une plaque "aster" (une seule) et les autres comme plaques "Slave". ette opération se fait en mettant en place ou en enlevant le pontage T présent dans le boîtier électronique sous le cache blanc de protection des boutons, et en assignant le code d indentification comme décrit dans le paragraphe suivant «I QUE E RUE, OE IENTIFITI QUE E RUE».. a plaque de rue est livrée de série avec le pontage en place (condition "aster"). 6 Fig. 0 T SV S 6 6 T État des pontages T (en place) condition "aster". T (enlevé) condition "Slave". SV (enlevé) maintenir toujours sans pontage. S (en place) pour plaques de rue audio de la série 9F/F S (enlevé) pour plaques de rue vidéo de la série 9F/F SV T S SV 6 S
6 ROGRTI QUES E RUE ROGRTI TÉRIEE ES OUTS (Effectuer les modifications avec le système éteint) a programmation matérielle des boutons permet d'affecter à chaque bouton de la plaque de rue un code identificateur physique (matériel) univoque. ette opération est indispensable pour distinguer chaque touche de la plaque de rue et ne doit être effectuée que pour les modules supplémentaires ajoutés de la série 0x et 0x. es touches de à 6 des modules de base sont déjà assignées et leur programmation matérielle ne peut pas être modifiée. our associer le code physique, utiliser les interrupteurs de programmation (dipswitch) de chaque module supplémentaire sous le cache blanc de protection des boutons. es modules de la série 0x, avec boutons organisés en une rangée, comprennent 6 interrupteurs de programmation, tandis que les modules de la série 0x, avec boutons disposés sur deux rangées, comportent interrupteurs de programmation. ROGRTI TÉRIEE ES OUES SUÉENTIRES es interrupteurs de programmation modifient le code physique du premier bouton en haut à droite du module, tandis que les autres boutons sont associés successivement de haut en bas et de droite à gauche (voir Tabl. et Tabl. ). ttention de ne pas avoir de chevauchement des codes de boutons d'une même plaque de rue. 'utilisation des modules avec boutons organisés en une ou deux rangées requiert la programmation cohérente du paramètre outons simple rangée/double rangée avec le type de modules (voir programmation de base ou programmation avancée pag. et pag. ). T. OUTS SIE RNGÉE 0... Ne pas utiliser... 7 Fig
7 ROGRTI QUES E RUE Fig I QUE E RUE, OE INENTIFITI E QUE E RUE On demande le code d identification de la plaque de rue lorsque dans l installations il y a plus d une plaque de rue et pour les seules plaques de rues précédemment differenciées comme SVE. opération doit être effectuée aprés avoir raccordé toutes les plaques de rue, effectué les opérations précédentes et alimenté l installation. ttention : si les alimentations de l installation sont raccordées au réseau électrique avec plusieurs interrupteurs, au moment de l allumage de l installation, donner alimentation tout d abord aux plaques de rue SVE et après à la plaque de rue STER. a programmation peut être effectuée par le programmateur rt. 90 ou le ogiciel pour Saverog ou par les boutonspoussoirs des plaques de rue ; si l on utilise les boutonspoussoirs des plaques de rue il faut avoir dans les plaques de rue un nombre de boutonspoussoirs différents pour le code physique égal au nombre de plaques de rue SVE. ar example : ) dans une installation avec 7 plaques de rue ( aster et 6 Slaves) on a à disposition pour les 6 plaques de rue, 6 boutonspoussoirs divers (de à 6), fournis avec l unité électronique. ) dans une installation avec 9 plaques de rue (aster et Slaves) on demande que au moins plaques de rue des plaques, disposent de modules supplémentaires pour avoir de plus des 6 boutonspoussoirs de base, d autres boutonspoussoirs avec codes physiques divers. rocédure de programmation I plaque Exécuter la procédure ciaprès pour chaque plaque de rue de type "SVE". ettre sous tension le système. ettre sous tension la plaque "SVE" en premier et la plaque "STER" en dernier. ttendre que les E rouges de signalisation OUÉ/TTENRE cessent de clignoter. ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET (voir Fig. ) du boîtier électronique. ppuyer et garder le doigt sur le bouton d'appel n, en même temps que sur le bouton RESET, le er bouton en haut à droite du boîtier électronique. Relâcher le bouton RESET tout en maintenant enfoncé le bouton n pendant s. ttendre que la plaque de rue émette une tonalité (de son hautparleur intégré). Taper le mot de passe en appuyant en séquence sur les boutons d'appel 6. Un eep est émis à chaque pression d'un bouton et le temps de sortie (de s) se réitère, jusqu'à la pression suivante du bouton. e mot de passe ne peut être modifié que par le programmateur art. 90 ou le ogiciel pour Saverog. Si le mot de passe est correct, la plaque de rue émet une tonalité haute de confirmation, sinon elle émet une tonalité basse et quitte la phase de programmation. Noter que la sortie de la programmation peut également se produire pour cause de temps de sortie écoulé. ans le délai de s, appuyer sur un des boutons d'appel pour associer le code d'identification à la plaque "SVE". u bouton correspond la première plaque de rue SVE (I=), au bouton est associé la deuxième plaque de rue SVE (I=), et ainsi de suite. Si le code d'identification a déjà été associé, la plaque de rue émet une tonalité haute et prolongée jusqu'à la pression d'un autre bouton. Si le code est disponible, la plaque de rue émet une tonalité basse et sort de la phase de programmation. 7
8 ROGRTI QUES E RUE ROGRTI E SE ES RÈTRES Exécuter la procédure ciaprès avec les plaques de rue sous tension et après avoir associé le code I plaque. ette procédure est valable pour toutes les plaques de rue, aussi bien "aster" que "Slave". endant la programmation, la plaque de rue est dans l'état occupé et ne peut pas être utilisée pour le fonctionnement normal dans le système. e bouton RESET, les 6 boutons du boîtier électronique et les E (,, et 6), situées entre les 6 boutons, sont utilisés pour la programmation. Voici la signification des 6 boutons pendant la programmation : Fig. a sortie de la phase de modification se produit au terme du temps de sortie (0 secondes) et est suivi de l'émission d'une tonalité basse d'une durée de seconde. e temps de sortie est prolongé de 0 secondes encore à la pression d'un bouton valide. our quitter rapidement les étapes de programmation, il est possible d'appuyer à tout moment sur le bouton RESET. Fig. SÉQUENE SUIVNT E éteint E allumé STRT/OUI RÉÉENT O RESET EERO STO/N SUIVNT 6 RÉÉENT SUIVNT SORTIE ROGRTI 6 FIN O rocédure de programmation de base ppuyer éventuellement sur le bouton RESET (voir Fig. ) et attendre que les E rouges cessent de clignoter (dans les plaques de rue aster). ppuyer simultanément sur le er et le ème bouton du côté droit. près secondes, la plaque de rue émettra une tonalité haute pendant la durée de seconde. Taper le mot de passe en appuyant en séquence sur les boutons 6. Si le mot de passe est correct, les E s'éteignent, sinon la plaque de rue émet une tonalité basse et sort de la phase de programmation. Selon le diagramme suivant (fig. ), utiliser les 6 boutons de la plaque de rue pour naviguer et modifier la valeur des paramètres. es E indiquent la fonction courante, les boutons RÉÉENT (en haut à droite) et SUIVNT (au centre à droite) sélectionne le paramètre, le bouton O (en bas à droite) entre dans la phase de modification du paramètre, le bouton FIN (en bas à gauche) sort de la phase de modification du paramètre. 6 RÉÉENT SUIVNT 6 RÉÉENT SUIVNT O FIN O FIN O OUTS SIES/OUES TES RÉSE TES VERSTI 6 FIN RÉÉENT SUIVNT O TES UTOUGE 6 FIN RÉÉENT SUIVNT O TES GÂHE 6 FIN RÉÉENT SUIVNT O TES F 6 FIN RÉÉENT SUIVNT
9 ROGRTI QUES E RUE RESET EERO Il permet de rétablir toutes les valeurs d'usine des paramètres. 6 RÉÉENT SUIVNT 6 O FIN O FIN TES F RÉÉTITI SNERIE QUE près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, les E rouges ( et ) commenceront à clignoter fois et la plaque de rue émettra une tonalité haute et continue. endant le clignotement, appuyer en séquence sur les boutons RÉÉENT (en haut à droite), O (en bas à droite), STO (au centre à gauche) pour lancer l'effacement de l'eero. u cours l'effacement, les E rouges commenceront à clignoter pendant une période de 00 ms / 00 ms OFF. 'effacement terminé, la plaque de rue sortira de la programmation et initialisera le boîtier électronique. OUTS SIES/OUES Il permet de distinguer si les boutons sont organisés en une rangée ou en deux rangées. Valeur d'usine = bouton en une rangée. RÉÉENT SUIVNT O VERROUIGE GÂHE près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, appuyer sur le bouton STRT/OUI (en haut à gauche) si les boutons sont disposés sur une rangée ou sur le bouton STO/N (au centre à gauche) si les boutons sont organisés en deux rangées. ppuyer sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. 6 RÉÉENT SUIVNT 6 RÉÉENT SUIVNT 6 RÉÉENT SUIVNT 6 RÉÉENT SUIVNT FIN O FIN O FIN O FIN O YES SNERIE OSTE/ITEUR VOUE ETERNE VOUE INTERNE REGE OUT TES E RÉSE À programmer à son propre gré. 'est le temps, exprimé en secondes, que la plaque de rue attend du moment de fin d'appel au moment du décrochement du combiné du poste/moniteur. Si le combiné n'est pas décroché dans le temps de réponse fixé, la plaque de rue désactive le poste/moniteur. Si, par contre, le combiné est décroché avant que s'écoule le temps de réponse, la plaque de rue démarre le comptage du temps de conversation. Valeur d'usine = 0 s, valeur minimale s, valeur maximale s. près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, lancer le comptage du temps à mémoriser en appuyant sur le bouton STRT/OUI (en haut à gauche). our terminer le comptage, appuyer sur le bouton STO/N (au centre à gauche). endant le comptage, les E clignotent avec un cycle de 00 ms /00 ms OFF, ce qui permet de déterminer le temps qui s'est écoulé; clignotement = s (exemple: 0 clignotements = 0 s). ppuyer sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. TES E VERSTI À programmer à son propre gré. 'est le temps, exprimé en secondes, que la plaque de rue contrôle depuis le moment où le combiné a été décroché après l'appel. près ce temps, la plaque de rue désactive le poste interne. Valeur d'usine = (0 s), valeur mini 0 s, valeur maxi 0 s. près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, lancer le comptage du temps à mémoriser en appuyant sur le bouton STRT/OUI (en haut à gauche). our terminer le comptage, appuyer sur le bouton STO/N (au centre à gauche). endant le comptage, les E clignotent avec un cycle de 00 ms /00 ms OFF, ce qui permet de déterminer le temps qui s'est écoulé; clignotement = s (exemple: 0 clignotements = 0 s). ppuyer sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. 6 RÉÉENT SUIVNT FIN O TES 'UTOUGE À programmer à son propre gré. 'est le temps, exprimé en secondes, que la plaque de rue reste en fonction avec un moniteur/portier, depuis l'activation par la fonction autoallumage. près ce laps de temps, la plaque de rue désactive le poste interne. Valeur d'usine = 0 s, valeur mini s, valeur maxi s. 6 RÉÉENT FIN SÉQUENE FIN RÉSERVÉ près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, lancer le comptage du temps à mémoriser en appuyant sur le bouton STRT/OUI (en haut en gauche). our terminer le comptage, appuyer sur le bouton STO/N (au centre à gauche). endant le comptage, les E clignotent avec un cycle de 00 ms /00 ms OFF, ce qui permet de déterminer le temps qui s'est écoulé; clignotement = s (exemple: 0 clignotements = 0 s). ppuyer sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. 9
10 ROGRTI QUES E RUE TES E ONE E GÂHE À programmer à son propre gré. 'est le temps d'activation de la commande de la gâche reliée entre les bornes / et V /. Valeur d'usine = seconde, valeur mini 0 s, valeur maxi s. près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, lancer le comptage du temps à mémoriser en appuyant sur le bouton STRT/OUI (en haut a gauche). our terminer le comptage, appuyer sur le bouton STO/N (au centre à gauche). endant le comptage, les E clignotent avec un cycle de 00 ms /00 ms OFF, ce qui permet de déterminer le temps qui s'est écoulé; clignotement = s (exemple: 0 clignotements = 0 s). ppuyer sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. our remettre à zéro le temps (0 s), appuyer sur le bouton STO/N au lieu du bouton STRT/OUI. TES F À programmer à son propre gré. 'est le temps de mise en service du dispositif relié entre les bornes V / F. Valeur d'usine = seconde, valeur mini 0, s, valeur maxi s. près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, lancer le comptage du temps à mémoriser en appuyant sur le bouton STRT/OUI (en haut a gauche). our terminer le comptage, appuyer sur le bouton STO/N (au centre à gauche). endant le comptage, les E clignotent avec un cycle de 00 ms /00 ms OFF, ce qui permet de déterminer le temps qui s'est écoulé; clignotement = s (exemple: 0 clignotements = 0 s). ppuyer sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. our rétablir la valeur à 0 (0, s), appuyer sur le bouton STO/N au lieu du bouton STRT/OUI. TES F À programmer à son propre gré. 'est le temps de mise en service du dispositif relié entre les bornes V / F. Valeur d'usine = seconde, valeur mini 0, s, valeur maxi s. près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, lancer le comptage du temps à mémoriser en appuyant sur le bouton STRT/OUI (en haut a gauche). our terminer le comptage, appuyer sur le bouton STO/N (au centre à gauche). endant le comptage, les E clignotent avec un cycle de 00 ms /00 ms OFF, ce qui permet de déterminer le temps qui s'est écoulé; clignotement = s (exemple: 0 clignotements = 0 s). ppuyer sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. our rétablir la valeur à 0 (0, s), appuyer sur le bouton STO/N au lieu du bouton STRT/OUI. VITI E SNERIE E QUE À programmer à son propre gré. Valide la répétition de la sonnerie d'appel dans le hautparleur de la plaque de rue, depuis la plaque appelante. Valeur d'usine = validée YES SNERIE À programmer à son propre gré. 'est le nombre de fois que l'appel est répété dans le moniteur/portier audio avec la pression du bouton d'appel. Valeur d'usine = fois, valeur mini, valeur maxi 0. près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, lancer le comptage des cycles à mémoriser en appuyant sur le bouton STRT/OUI (en haut à gauche). our terminer le comptage, appuyer sur le bouton STO/N (au centre à gauche). endant le comptage, les E clignotent avec un cycle de 00 ms /00 ms OFF, ce qui permet de déterminer le nombre de cycles; clignotement = cycle (exemple clignotements = cycles). ppuyer sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. REGE U OUT ette option permet de modifier le code envoyé par un bouton quel que soit son emplacement physique attribué via la programmation matérielle. ette opération permet d'utiliser un bouton pour appeler un portier audio/moniteur qui a déjà été codifié avec un code différent. Valeur d'usine = tous les boutons sont associés à leur code physique respectif près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, les E commencent à clignoter. ppuyer sur le bouton STRT/OUI (en haut à gauche) pour démarrer l'exécution du remappage. près la pression du bouton STRT/OUI, appuyer sur le bouton d'appel de la plaque de rue concernée par le remappage. e la plaque de rue partira un appel général à tous les poste/moniteurs en état de repos (qui ne sont pas en conversation); les poste/moniteurs avec combiné décroché émettront à travers le hautparleur une échelle triton ascendante. epuis ce moment, la pression d'un des boutons assignés à la fonction F ou F ou d'un autre bouton pour l'activation d'actionneurs externes ou la gâche, sur le poste/moniteur à associer, doit se faire dans un délai de 0 s. a plaque de rue émet une tonalité basse; cela est également dû au fait que les 0 s sont écoulées. ppuyer sur le bouton STRT/OUI (en haut à gauche) pour le remappage des autres boutons ou sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. our rétablir à sa valeur d'usine (valeur matérielle) un bouton, ne pas appuyer sur le bouton STRT/OUI, mais sur le bouton STO/N puis sur le bouton à ramener à sa valeur d'usine avec la fin de la procédure. endant cette procédure, la pression éventuelle du bouton de la gâche dans le portier audio/moniteur intéressé active la commande de la gâche. our annuler cette action, activer le paramètre VERROUIGE GÂHE. ROGRTI VNÉE ES RÈTRES Suivre les indications de la notice du programmateur art. 90. près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, lancer le comptage du temps à mémoriser en appuyant sur le bouton STRT/OUI (en haut en gauche). ppuyer sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. VERROUIGE E GÂHE À programmer à son propre gré. 'activation du verrouillage de la gâche ne permet de commander la gâche que lorsque la plaque de rue est dans les états d'appel, de conversation ou d'autoallumage. Valeur d'usine = verrouillage désactivé près avoir accédé à la fonction de modification paramètre, appuyer sur le bouton STRT/OUI (en haut en gauche) pour valider la fonction ou sur le bouton STO/N (au centre à gauche) pour invalider la fonction. ppuyer sur le bouton FIN (en bas à gauche) pour continuer avec les autres paramètres. 0
11 ROGRTI RÈTRES ET HRWRE EITI OUTS INTERHES / ITEUR art. 609 art. 660, 660, art art. 66, 66, art. 609, 609/ art. 69, 69/ art. 609/, 609/ art. 660/U, 660/U, 670/U 0 0 OUE OUT À ISTNE art. 60 art. 66/U, 66/U, 67/U 6 (simultanément) = RESET
12 OSTES/ITEUR: INSTTI OSTE 609 EITI RT. 609 'art. 609 est un portier audio de la série etrarca pour systèmes de portiers audio ou vidéo FIS EVO. ivré avec boutons de série : un pour la commande de la gâche, un pour l'allumage/extinction automatique du poste même sans appel et un pour le service auxiliaire d'éclairage escalier. e portier audio peut recevoir autres paires de boutons art. 69 (69/ o 69/R) pour les services auxiliaires ou la communication entre postes et l'accessoire art. 6/6 pour : réglage du volume d'appel, exclusion du signal d'appel, signalisation lumineuse d'appel exclu, signalisation d'appel sans réponse et signalisation de services non disponibles et signalisation lumineuse de porte ouverte/portail ouvert. 'installation du portier audio est réalisable en version murale ou en version de table à l'aide des kits de transformation art. 60 ou 60 ou bien en combinaison avec les moniteurs de la série etrarca art (moniteur N/) ou art. 6009/ (moniteur couleur) à l'aide de la patte de support mural art. 6 ou du kit de transformation version de table art. 6 ou 6. ornier de connexion et connecteurs, ) igne US., 6) Raccordement pour boutonpoussoir d'appel de palier, ) Raccordement sonnerie supplémentaire., ) limentation supplémentaire pour moniteurs art. 69. VRIT.) Raccordement pour module art. 6/6. VIEO) Raccordement pour moniteur art ou 6009/. T) ère paire de boutons art. 69. T) ème paire de boutons art. 69. T) ème paire de boutons art. 69. T) ème paire de boutons art. 69. RO I VRIT. Fig. 6 Réglages e volume d'appel est réglable en déplaçant le fil du hautparleur entre le connecteur (ton haut) et (ton bas), sinon utiliser l'accessoire art. 6/6 en laissant le fil du hautparleur relié au connecteur. INSTTI 'installation en saillie du portier audio ne nécessite pas d'accessoires supplémentaires. Toutefois, il est possible de prévoir une boîte modules verticale pour faciliter la fixation et le passage du câblage. our l'installation de la version de table en combinaison avec le moniteur, voir respectivement les instructions des kits de transformation et des moniteurs. STIISTI U SIGN VIÉO ans le poste d appartement sont present des connecteurs () et des pontages pour la stabilisation du signal vidéo. e pontage doit être employé dans les installations video avec plusieurs appareils (postes d appartement et moniteurs) et raccordés en série (Fig. 7). ans la configuration en série déplacer le pontage (seulement dans le dernier appareil) sur la position et maintenir les pontages des autres postes d appartement ou moniteurs sur la position initiale ou (Fig. 7). our les autres configurations de raccordement voir la «TE TERINTI OUR INSTTIS E EU FIS EVO» indiquée dans la section schémas de raccordement. TR RESET our er art. 6/6 Fig. 7 SERR. SERIE RG. Gâche SERRTUR T T TR Si l'image dans le moniteur est déformé, déplacer le pontage sur une des positions alternatives a celle initiale ( ou ), de façon a annuler la déformation. Fig. T T T T T our er art o 6009/ T Stabilisateur Stabilizzazione de signal segnale vidéo video 6 VIEO
13 OSTES/ITEUR: INSTTI OSTE 609 ROGRTI es programmations du portier audio sont de trois types : assignation d'un code d'identification ou d'un code d'appel (indispensable), assignation d'un code d'identification secondaire (pour portiers audio associés à un portier audio "aster"), programmation des boutons pour services auxiliaires et la communication entre postes (lorsque cela est nécessaire). es programmations doivent être effectuées avec le système allumé, sans communication en cours et seulement après avoir relié les portiers audio et/ou vidéo au système et programmé les plaques de rue. rogrammation du code d'identification e code d'identification doit être programmé par l'intermédiaire d'une plaque de rue (principale"ster"), montée dans le système et déjà configurée. e portier audio est fourni sans code d'identification associé. our vérifier cette condition, appuyer sur le bouton de commande de la gâche. e portier audio émettra un triple eep. ttention: pendant la programmation du code d identification du poste d appartement/portiervidéo il y a 0 seconds du moment dans lequel on entre en programmation dans le poste d appartement/portiervidéo au moment dans lequel on appuie sur le boutonpoussoir d appel ou on envoie le code. Étapes de la programmation: ) époser la face avant du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant au bouton de commande de la gâche, en même temps que le bouton RESET. ) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton de commande de la gâche. ) près secondes, le portier émet une tonalité aiguë et est mis en communication avec la plaque de rue. Si le moniteur est également relié au portier audio, celuici s'allume pour être connecté à la caméra de la plaque de rue. 6) Relâcher la lamelle correspondant à la gâche. 7) ppuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audio sur les plaques de rue à boutons. Taper le code d'appel et appuyer sur le bouton II sur les plaques de rue alphanumériques. ) Si le système comprend déjà un portier audio avec le même code d'identification associé, la plaque de rue émet un signal sonore faible et il faut nécessairement reprendre l'opération du point. 9) ans le cas contraire, le code est associé au portier audio et la communication est coupée. rogrammation du code d'identification secondaire a programmation du code d'identification secondaire n'est requise que pour faire sonner simultanément plus d'un portier audio avec le même bouton ou code d'appel. es portiers audio qui doivent sonner simultanément sont associés à un même groupe. e portier audio "aster" est programmé en premier en utilisant la procédure précédente de programmation du code d'identification, tandis que les portiers audio supplémentaires du groupe sont programmés avec le code d'identification secondaire (voir table indiquée dans la section schémas de raccordement). e nombre d interphones que l on peut associer au même groupe, sans l aide du programmateur art. 90 ou Saverog, est plus un chef de groupe. ans le cas de combinaison des portiers audio avec les moniteurs etrarca, il faut nécessairement ajouter une alimentation supplémentaire art. 69 pour chaque moniteur en plus du deuxième moniteur. vec le programmateur art. 90, il est possible de programmer l'activation de la sonnerie de tous les portiers vidéo sans allumer simultanément tous les moniteurs, pour allumer ensuite le moniteur du portier audio, depuis lequel on reponara, appelé avec le bouton d'autoallumage. ette solution permet ainsi de ne pas utiliser d'alimentations supplémentaires. Étapes de la programmation : ) époser la face avant du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant au bouton de la gâche et sur le bouton autoenclenchement/autoallumage (le er bouton sous la lamelle), en même temps que le bouton RESET. ) Relâcher le bouton RESET tout en maintenant enfoncés les deux autres boutons. ) près secondes, le portier audio émet une tonalité aiguë et est mis en communication avec la plaque de rue. Si le moniteur est également relié au portier audio, celuici s'allume pour être connecté à la caméra de la plaque de rue. 6) Relâcher la lamelle correspondant à la gâche et le bouton d'autoenclenchement/autoallumage. 7) ppuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audio "aster" sur les plaques de rue à boutons. Taper le même code d'appel du portier audio "aster" et appuyer sur le bouton sur les plaques de rue alphanumériques. ) Une fois l'identificateur secondaire associé au portier audio, la communication est coupée. our connaître le numéro assigné voir référence dans la table indiquée dans la section schémas de raccordement. rogrammation des boutons e portier est fourni avec une paire de boutons supplémentaires art. 69 pour les fonctions d'autoenclenchement/autoallumage et pour le service auxiliaire d'éclairage escalier, lequel active le er relais du er actionneur (art. 69RH), si connecté au système. Il est possible en outre de prévoir trois autres paires de boutons art. 69 à relier aux connecteurs TTT, auxquels sont associées les fonctions par défaut ciaprès. outon onnecteur rog. Fonction par défaut er T utoenclenchement/autoallumage ème T Éclairage escalier (er relais du er actionneur, art. 69R) ème T uxiliaire (ème relais du er actionneur, art. 69R) ème T Non associé ème T Non associé 6ème T 6 Non associé 7ème T 7 Fonction F de la plaque de rue ème T 9 Fonction F de la plaque de rue 0 est la touche gâche. our changer le type de fonctionnement des boutons, il est nécessaire d'utiliser le programmateur art. 90, excepté pour la programmation des boutons d'appel pour communication entre postes et le bouton pour le service d'autoallumage vers une plaque de rue spécifique ou en tout las pour 0 et. Si un bouton est programmé pour une fonction donnée, le portier audio émet un clic au moment de sa pression, sinon il reste muet. rogrammation des boutons pour communication entre postes Étapes de la programmation: ) écrocher le combiné du poste d appartement/portiervidéo (lorsqu on utilise la série 70, Giotto, etrarca). ans les autres versions de la série 6600 (sans combiné) appuyer et maintenir enfoncé le poussoir parle/écoute. ) époser la face avant du portier audio à programmer. ) ppuyer sans relâcher sur le bouton RESET de l interphone à programmer. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton de communication entre postes supplémentaire, en même temps que le bouton RESET. ) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton d'appel. 6) près secondes, le portier audio émet une tonalité aiguë, tandis que l'autre portier audio émet une échelle triton ascendante. 7) Relâcher le bouton de communication entre postes. ) ppuyer sur un des boutons programmés (comme gâche, F, F ou actionneur) du portier audio appelé (celui qui émet le son triton). 9) Une tonalité aiguë confirme la fin de la procédure. Répéter aussi la même procédure pour les autres portiers audio et éventuels boutons d'appel pour communication entre deux postes. rogrammation du bouton d'autoallumage vers la plaque de rue spécifique. Étapes de la programmation: ) époser la face avant du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton d'autoallumage supplémentaire, en même temps que le bouton RESET ) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton d'autoallumage. ) e portier audio émet une tonalité aiguë après secondes. 6) Relâcher le bouton d'autoallumage.
14 OSTES/ITEUR: FTINEENT SERIE ) ppuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audio sur les plaques de rue à boutons. Taper le code d'appel et appuyer sur le bouton sur les plaques de rue alphanumériques. ) Une tonalité aiguë confirme la fin de la procédure. Reprogrammation de la valeur par défaut (autrement dit d'usine) des boutons. Étapes de la programmation: ) époser la face avant du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton à reprogrammer, en même temps que le bouton RESET. ) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé l'autre bouton. ) e portier audio émet une tonalité aiguë après secondes. 6) Relâcher le bouton à reprogrammer à la valeur par défaut et appuyer à nouveau sur celuici. Effacement des programmations. Étapes de la programmation: ette procédure est conseillée lorsqu on veut changer l I d un portier audio/portier vidéo précédemment programmé et on ne veut pas maintenir la programmation de fonctionnement de l appareil. ) époser la face avant du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton d'autoallumage, en même temps que le bouton RESET. ) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton d'autoallumage. ) près secondes, le portier audio émet une tonalité longue pendant secondes. 6) Relâcher le bouton d'autoallumage. 7) endant le retentissement de la tonalité longue, appuyer sur la lamelle du bouton de commande de la gâche. Si la procédure d'effacement est réussie, le portier audio émettra de nouveau un triple eep en appuyant sur la lamelle de la gâche. FTINEENT es appels de palier, de la plaque de rue et pour communication entre postes se distinguent par leur tonalité différente. ppel de la plaque de rue. es appels de la plaque de rue ne répondent pas à la pression du bouton, mais sont générés à l'intérieur par le portier audio. a période d'appel est de s de tonalité et de s de pause, qui se répète deux fois (valeur par défaut définie dans la plaque de rue). our répondre, décrocher le combiné. Si le combiné est déjà soulevé pendant l'appel, le raccrocher puis le décrocher à nouveau. e temps de réponse à l'appel (0 s) et la durée de conversation ( minutes par défaut) sont définies dans les paramètres de la plaque de rue. Une fois la durée de conversation écoulée, il est possible de continuer à dialoguer, sans raccrocher le combiné, si un autre appel est effectué depuis la même plaque de rue dans les 0 s qui suivent. ppel pour communication entre postes. écrocher le combiné du portier audio, appuyer sur le bouton de communication entre postes du portier audio ou vidéo à appeler. e combiné du portier audio appelant émettra une tonalité d'appel (si l'appel est possible) ou une tonalité occupé (si l'appel est impossible). a sonnerie du portier appelé commencera à retentir par séquences répétitives de s de tonalité et de s de pause. a durée maximale de l'appel sera de 0 s (6 séquences). our répondre à l'appel, il suffit de soulever le combiné; la durée maximale de la conversation est de minutes. Une fois la durée de conversation écoulée, il est possible de continuer à dialoguer, sans raccrocher le combiné, si un visiteur appelle de nouveau dans les 0 s qui suivent. Un appel éventuel depuis la plaque de rue est prioritaire sur celui pour communication entre postes. ppels refusés. e montage de l'art. 6/6 dans le portier permet de varier le volume sonore de l'appel ou d'exclure la tonalité d'appel. 'exclusion de l'appel est signalée par l'allumage (lumière fixe) de la E rouge. Si des appels sont effectués vers le portier audio lorsqu'il est en condition d'appel exclu, ceuxci sont refusés. e refus des appels détermine une extinction de courte durée de la E rouge pour chaque appel exclu ( au maximum). a signalisation est répétée environ toutes les 0 s. 'effacement des appels refusés se produit : avec le rétablissement de la sonnerie, avec la réinitialisation du portier audio ou à défaut d'alimentation du système. e refus, sur la plaque de rue, est signalé par la tonalité de dissuasion (une série de eep de 00 ms avec une pause de 00 ms pendant une durée totale de s).e message Ne pas déranger apparaît en plus sur la plaque de rue avec moniteur. Touche Gâche a touche gâche de chaque appareil fonctionne de la manière suivante. ppareil avec combiné au repos gâche vers la dernière plaque avec laquelle il a parlé ou à partir de laquelle il a été appelé. ppareil avec combiné soulevé mais non engagé en conversation appel au standard si le flag Standard est OUI. Sinon, on retourne au premier cas. ppareil avec combiné soulevé et engagé en conversation interne comme le premier cas. ppareil avec combiné soulevé et engagé en conversation externe ou appel depuis plaque gâche vers la plaque avec laquelle il parle ou depuis laquelle il est appelé. En fait, on actionne toujours une gâche sauf lorsque l on soulève le combiné et l on appuie tout de suite sur le bouton gâche. Il est possible de le mettre au cas normal si le standard de conciergerie est absent dans l installation et l on met le flag Standard à N. EITI RT. 6009, 6009/ e moniteur séries ETRR rt ou 6009/ peut être accouplé aux poste d'appartement rt. 609, 60 ou 6I pour installations de portiers vidéo de la série EU FIS EVO ou EU FIS VIEOIT. RTERISTIQUES TEHNIQUES RT. 6009, 6009/ oniteur mural à bas profil avec écran plat. Signal vidéo standard IR 6 lignes, 0 cadres (sur demande standard EI). ande passante Hz. RTERISTIQUES TEHNIQUES RT. 6009/ oniteur mural à bas profil avec écran à couleur screen Signal vidéo standard SEIS OUR INSTTI Fixer la plaque art. 6 au mur à environ,0 m du sol (Fig. 0). Ouvrir le poste d'appartement, séparer le couvercle du fond en faisant force du côté inférieur du couvercle (Fig., ). Insérer le fond du poste dans les emplacements prévus à cet effet à gauche de la plaque. Tirer le fond du poste vers le bas jusqu'à son blocage complet. Raccorder les fils aux borniers du poste et de la carte du moniteur (Fig. ). onnecter le câblage du moniteur à la carte de connexion au moyen du connecteur N de la carte. Insérer le moniteur dans les emplacements de la plaque prévus à cet effet. Tirer le fond du poste vers le bas jusqu'à son blocage complet. (Fig. ) Fermer le poste en ancrant le couvercle sur le fond et en appuyant sur la partie inférieure du couvercle jusqu'à l'obtention du déclic de fermeture. our séparer le poste ou le moniteur de la plaque d'accrochage, exercer une légère pression sur la languette de sécurité et les extraire en suivant le sens des flèches (Fig. ). TGE U IT E TRNSFORTI E TE OUR I TEUR ET OSTES RTEENT Ouvrir le poste d'appartement, séparer le couvercle du fond en faisant force du côté inférieur du couvercle (Fig. 0, ). Insérer le fond du poste dans les emplacements prévus à cet effet à gauche de la plaque. Tirer le fond du poste vers le bas jusqu'à son blocage complet. Raccorder les fils aux borniers du poste et de la carte du moniteur. onnecter le câblage du moniteur à la carte de connexion au moyen du connecteur N de la carte. Insérer le moniteur dans les emplacements de la plaque prévus à cet effet. Tirer le fond du poste vers le bas jusqu'à son blocage complet. Fermer le poste en ancrant le couvercle sur le fond et en appuyant sur la partie inférieure du couvercle jusqu'à l'obtention du déclic de fermeture. our séparer le poste ou le moniteur de la plaque d'accrochage, exercer une légère pression sur la languette de sécurité et les extraire en suivant le sens des flèches (Fig. ).
15 OSTES/ITEUR: FTINEENT SERIE ITOR IENSIS N JUSTENTS Fig. Fig. 9 ontraste (colour) uminosité Fig. 0 Fig.,0 VIEO Fig. Fig. Fig. Fig. 6 Fig. 7
16 OSTES/ITEUR: ROGRTEUR OSTE 79 EITI 'art. 79 est un portier audio de la série 70 pour systèmes de portiers audio ou vidéo FIS EVO. ivré avec boutons de série : un pour la commande de la gâche, l autre pour lumière sclalier (par défaut). ornier de connexion et connecteurs, ) igne US., 6) Raccordement pour boutonpoussoir d'appel de palier, ) Raccordement sonnerie supplémentaire. Reset ctiv. () () Fig. 0 Fig. 0 Fixer la vis supérieure () dans la boîte à encastrement (ou cheville) laissant sortir la tête de vis de mm. ccrocher le portier à la vis supérieure en utilisant le trou prévu à cet effet à l'arrière en le tenant contre la paroi et le tirant vers le bas. Terminer la fixation en logeant la vis inférieure () dans le trou prévu à cet effet. Fig. 0 STIISTEUR U SIGN VIÉO ans la partie inférieure du poste d'appartement il y a un connecteur () et un pontage pour la stabilisation du signal vidéo. e pontage doit être utilisé dans les installation avec plusieurs appareils (postes d'appartement ou moniteurs) raccordés en série (Fig. ). ans la configuration de série déplacer le pontage sur la position seulement dans le dernier appareil et maintenir les pontages des autres appareils sur la position initiale (ucune Termination) (Fig. ). our les autres configurations de raccordement voir la «TE TERINTI OUR INSTTIS E EU FIS EVO» indiquée dans la section schémas de raccordement. 6 Stabilisateur de signal vidéo Fig. Réglages e volume d'appel est réglable en déplaçant le fil du hautparleur entre le connecteur (ton haut) et (ton bas). INSTTI 'installation en saillie du portier audio ne nécessite pas d'accessoires supplémentaires. Toutefois, il est possible de prévoir une boîte modules verticale pour faciliter la fixation et le passage du câblage. Installation murale en saillie Fig. 9 Fig. 9 our séparer le fond du portier du couvercle en introduisant un tournevis à lame large dans la fente centrale et le tourner jusqu'à l'obtention du déclic d'ouverture. Si l'image dans le moniteur est déformé, déplacer le pontage sur une des positions alternatives a celle initiale ( ou ), de façon a annuler la déformation. N.. Si dans l installation il ya seulement des postes d appertement, maintenir les pontages sur la position. ROGRTI es programmations du portier audio sont de trois types: assignation d'un code d'identification ou d'un code d'appel (indispensable), assignation d'un code d'identification secondaire (pour portiers audio associés à un portier audio "aster"), programmation des boutons pour services auxiliaires et la communication entre postes (lorsque cela est nécessaire). es programmations doivent être effectuées avec le système allumé, sans communication en cours et seulement après avoir relié les portiers audio et/ou vidéo au système et programmé les plaques de rue. rogrammation du code d'identification e code d'identification doit être programmé par l'intermédiaire d'une plaque de rue (principale"ster"), montée dans le système et déjà configurée. e portier audio est fourni sans code d'identification associé. our vérifier cette condition, appuyer sur le bouton de commande de la gâche. e portier audio émettra un triple eep. ttention: pendant la programmation du code d identification du poste d appartement il y a 0 seconds du moment dans lequel on entre en programmation dans le poste d appartement/portiervidéo au moment dans lequel on appuie sur le boutonpoussoir d appel ou on envoie le code. 6
17 OSTES/ITEUR: ROGRTEUR OSTE 79 Étapes de la programmation: ) époser la face avant du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant au bouton de commande de la gâche, en même temps que le bouton RESET. ) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton de commande de la gâche. ) près secondes, le portier émet une tonalité aiguë et est mis en communication avec la plaque de rue. 6) Relâcher la lamelle correspondant à la gâche. 7) ppuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audio sur les plaques de rue à boutons. Taper le code d'appel et appuyer sur le bouton sur les plaques de rue alphanumériques. ) Si le système comprend déjà un portier audio avec le même code d'identification associé, la plaque de rue émet un signal sonore faible et il faut nécessairement reprendre l'opération du point. 9) ans le cas contraire, le code est associé au portier audio et la communication est coupée. rogrammation du code d'identification secondaire a programmation du code d'identification secondaire n'est requise que pour faire sonner simultanément plus d'un portier audio avec le même bouton ou code d'appel. es portiers audio qui doivent sonner simultanément sont associés à un même groupe. e portier audio "aster" est programmé en premier en utilisant la procédure précédente de programmation du code d'identification, tandis que les portiers audio supplémentaires du groupe sont programmés avec le code d'identification secondaire (voir table indiquée dans la section schémas de raccordement). e nombre d interphones que l on peut associer au même groupe, sans l aide du programmateur art. 90 ou Saverog, est plus un chef de groupe. Étapes de la programmation: ) époser la face avant du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant au bouton de la gâche et sur le bouton autoenclenchement /autoallumage (TTIV. Haut à la droite), en même temps que le bouton RESET. ) Relâcher le bouton RESET tout en maintenant enfoncés les deux autres boutons. ) près secondes, le portier audio émet une tonalité aiguë et est mis en communication avec la plaque de rue. 6) Relâcher la lamelle correspondant à la gâche et le bouton d'autoenclenchement/autoallumage. 7) ppuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audio "aster" sur les plaques de rue à boutons. Taper le même code d'appel du portier audio "aster" et appuyer sur le bouton sur les plaques de rue alphanumériques. ) Une fois l'identificateur secondaire associé au portier audio, la communication est coupée. our connaître le numéro assigné voir référence dans la table indiquée dans la section schémas de raccordement. rogrammation des boutons e portier est fourni avec une bouton supplémentaire pour la fonction service auxiliaire d'éclairage escalier, lequel active le er relais du er actionneur (art. 69RH), si connecté au système. our changer le type de fonctionnement du poussoir, il est nécessaire d utiliser le programmateur rt. 90ou Saverog, excepté pour la programmation du poussoir pour les appels intercommunicants entre postes ou pour le service d autoallumage vers une plaque de rue spécifique. Si un bouton est programmé pour une fonction donnée, le portier audio émet un clic au moment de sa pression, sinon il reste muet. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton de communication entre postes d'éclairage escalier, en même temps que le bouton RESET. ) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton d'éclairage escalier. 6) près secondes, le portier audio émet une tonalité aiguë, tandis que l'autre portier audio émet une échelle triton ascendante. 7) Relâcher le bouton d'éclairage escalier. ) ppuyer sur un des boutons programmés (comme gâche ou F ou F) du portier audio appelé (celui qui émet le son triton). 9) Une tonalité aiguë confirme la fin de la procédure. 6) près secondes, le portier audio émet une tonalité aiguë, tandis que l'autre portier audio émet une échelle triton ascendante. 7) Relâcher le bouton d'éclairage escalier. ) ppuyer sur un des boutons programmés (comme gâche, F, F ou actionneur) du portier audio appelé (celui qui émet le son triton). 9) Une tonalité aiguë confirme la fin de la procédure. rogrammation du bouton d'autoallumage vers la plaque de rue spécifique. Étapes de la programmation: ) époser la face avant du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton d'éclairage escalier, en même temps que le bouton RESET ) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton d'éclairage escalier. ) e portier audio émet une tonalité aiguë après secondes. 6) Relâcher le bouton d auto allumage. 7) ppuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audio sur les plaques de rue à boutons. Taper le code d'appel et appuyer sur le bouton sur les plaques de rue alphanumériques. ) Une tonalité aiguë confirme la fin de la procédure. Reprogrammation de la valeur par défaut (autrement dit d'usine) de bouton lumiére escalier (). Étapes de la programmation: ) époser la face avant du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton d'éclairage escalier, en même temps que le bouton RESET. ) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé d'éclairage escalier. ) e portier audio émet une tonalité aiguë après secondes. 6) Relâcher le bouton à reprogrammer à la valeur par défaut et appuyer à nouveau sur celuici. Effacement total des programmations. Étapes de la programmation: ette procédure est conseillée lorsqu on veut changer l I d un portier audio/portier vidéo précédemment programmé et on ne veut pas maintenir la programmation de fonctionnement de l appareil. ) époser la face avant du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio. ) ppuyer et garder le doigt sur le bouton d'autoallumage TTIV., en même temps que le bouton RESET. ) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton d'autoallumage. ) près secondes, le portier audio émet une tonalité longue pendant secondes. 6) Relâcher le bouton d'autoallumage. 7) endant le retentissement de la tonalité longue, appuyer sur la lamelle du bouton de commande de la gâche. Si la procédure d'effacement est réussie, le portier audio émettra de nouveau un triple eep en appuyant sur la lamelle de la gâche. rogrammation de bouton pour communication entre postes Étapes de la programmation: ) écrocher le combiné du poste d appartement/portiervidéo (lorsqu on utilise la série 70, Giotto, etrarca). ans les autres versions de la série 6600 (sans combiné) appuyer et maintenir enfoncé le poussoir parle/écoute. ) époser la face avant du portier audio à programmer. ) ppuyer sans relâcher sur le bouton RESET de l interphone à programmer. 7
18 OSTES/ITEUR: ROGRTEUR OSTE 79 FTINEENT es appels de palier, de la plaque de rue et pour communication entre postes se distinguent par leur tonalité différente. ppel de la plaque de rue. es appels de la plaque de rue ne répondent pas à la pression du bouton, mais sont générés à l'intérieur par le portier audio. a période d'appel est de s de tonalité et de s de pause, qui se répète deux fois (valeur par défaut définie dans la plaque de rue). our répondre, décrocher le combiné. Si le combiné est déjà soulevé pendant l'appel, le raccrocher puis le décrocher à nouveau. e temps de réponse à l'appel (0 s) et la durée de conversation ( minutes par défaut) sont définies dans les paramètres de la plaque de rue. Une fois la durée de conversation écoulée, il est possible de continuer à dialoguer, sans raccrocher le combiné, si un autre appel est effectué depuis la même plaque de rue dans les 0 s qui suivent. ppel pour communication entre postes. écrocher le combiné du portier audio, appuyer sur le bouton de communication. e combiné du portier audio appelant émettra une tonalité d'appel (si l'appel est possible) ou une tonalité occupé (si l'appel est impossible). a sonnerie du portier appelé commencera à retentir par séquences répétitives de s de tonalité et de s de pause. a durée maximale de l'appel sera de 0 s (6 séquences). our répondre à l'appel, il suffit de soulever le combiné; la durée maximale de la conversation est de minutes. Une fois la durée de conversation écoulée, il est possible de continuer à dialoguer, sans raccrocher le combiné, si un visiteur appelle de nouveau dans les 0 s qui suivent. Un appel éventuel depuis la plaque de rue est prioritaire sur celui pour communication entre postes. Touche Gâche a touche gâche de chaque appareil fonctionne de la manière suivante. ppareil avec combiné au repos gâche vers la dernière plaque avec laquelle il a parlé ou à partir de laquelle il a été appelé. ppareil avec combiné soulevé mais non engagé en conversation appel au standard si le flag Standard est OUI. Sinon, on retourne au premier cas. ppareil avec combiné soulevé et engagé en conversation interne comme le premier cas. ppareil avec combiné soulevé et engagé en conversation externe ou appel depuis plaque gâche vers la plaque avec laquelle il parle ou depuis laquelle il est appelé. En fait, on actionne toujours une gâche sauf lorsque l on soulève le combiné et l on appuie tout de suite sur le bouton gâche. Il est possible de le mettre au cas normal si le standard de conciergerie est absent dans l installation et l on met le flag Standard à N. SSIGNTI U OE 'IENTIFITI OUR ORTIERS UIO ET VIÉO our associer le code d'identification aux poste d appartements audio et aux poste d appartements vidéo, suivre les instructions des notices des appareils. a programmation du code d'identification doit être effectuée avec la plaque "aster". FTINEENT E QUE E RUE ppels e son généré par les poste d appartements audio/vidéo, à la suite d'un appel de la plaque de rue, ne suit pas le rythme du visiteur qui appuie sur le bouton d'appel, mais est déterminé par la valeur des cycles de la sonnerie définie dans la plaque de rue (valeur d'usine = ). haque cycle de la sonnerie suit la cadence de s de tonalité et de s de pause. 'allumage du moniteur de l'éventuel poste d appartement vidéo appelé survient au moment de l'appel. e comptage du temps de réponse, au cours duquel il faut décrocher le combiné pour répondre, commence à la fin de l'appel. e comptage de la durée de la conversation (valeur d'usine = minutes) commence à partir du décrochement du combiné (qui peut se faire aussi pendant l'appel). Une fois la durée de la conversation écoulée, le visiteur a 0 s pour réappuyer sur le bouton d'appel de la plaque de rue pour continuer la conversation sans raccrocher le combiné. ans le cas d'un appel depuis la plaque de rue en dehors de ce laps de temps de 0 s alors que le combiné est décroché, appuyer sur le pêne d'accrochage du combiné et le relâcher pour répondre. Sonnerie exclue En cas d'un appel vers un poste d appartement audio ou un moniteur avec la sonnerie exclue, la plaque de rue signalera qu'il n'est pas possible de transmettre cet appel par une tonalité de dissuasion composée de eep de très courte durée et rapprochés pendant quelques secondes. Signalisation Occupéttendre Quand la signalisation OUÉTTENRE est allumée, la plaque de rue est désactivée pour l'exécution d'appels, car il y a en cours un autre appel venant d'une autre plaque de rue. En cas néanmoins d'une pression du bouton d'appel pendant la signalisation OUÉTTENRE, la plaque de rue émet une longue tonalité d'avertissement.
19 OSTES/ITEUR: INSTTI RT. 609 EITI 'art. 609, 69, 609/ et 69/ sont des moniteurs de la série Giotto avec moniteur N/ (609, 69) et couleurs (609/, 69/) pour des systèmes de portiers vidéo FIS EVO et boutons: un pour la commande de la gâche, un pour l'autoallumage du portier vidéo dans le système même sans appel et un pour le service d'éclairage escalier. Fournis avec réglage du volume d'appel à niveaux et fonction d'exclusion d'appel. es signalisations lumineuses d'appel exclu, d'appel sans réponse, de services non disponibles et de porte/porta il ouvert sont assurées par deux E (rouge et verte) incorporées dans le portier vidéo. 'installation du portier vidéo peut être réalisée soit en version en saillie à l'aide de la patte support (R6) fournie avec le portier vidéo, soit en version de table à l'aide des kits de transformation art. 66 ou 66F N.. rt. 69 a une consommation double par rapport au portiervidéo rt ans les articles 609/ et 609/ les trois boutonspoussoirs (, E, F, Fig. ) peuvent être utilisés aussi pour commander contacts N.O., présents dans le bornier du moniteur. ornier de connexion et connecteur, ) Raccordement sonnerie supplémentaire., ) igne US., )limentation supplémentaire pour moniteur art. 69. V, ) Raccordement pour bouton d'appel de palier. N) Raccordement pour portier vidéo. Fig. EVO S0 70 N S US Stabilisation Stabilizzazione du signal segnale vidéo video V ET. V F.. N our moniteur er monitor aractéristiques techniques du portier vidéo oste d'extérieur en S pour montage en saillie laque d'accrochage et chevilles pour fixation murale ou boîtier modules. oniteur " à écran plat pour 609, 69 et pour 609/ and, pour 69/. ircuit électronique sur cartes interchangeables. Signal vidéo standard IR 6 lignes, 0 champs, pour 609, 69 et pour 609/, 69/. ande passante vidéo Hz Gamme de température de fonctionnement de 0 à 0. Sonnerie électronique. Entrée pour appel de palier avec sonnerie différente de l'appel de la plaque de rue. Sortie pour sonnerie supplémentaire art. 60. limentation fournie par bus. Entrée pour alimentation supplémentaire (art. 69) dans le cas d'un système prévoyant l'allumage de plus de deux moniteurs simultanément. ontrôles et réglages (Fig. ) ontrôle du volume sonore (de la sonnerie) et exclusion. Réglage de la luminosité. Réglage du contraste pour 609, 69 et couleur pour 69, 69/ outon de commande de la gâche. E outon d'autoallumage du système. F outon pour le service auxiliaire, er relais du er actionneur art. 69RH (ou rt. 69R).a pression simultanée des boutons active un ème service auxiliaire, ème relais du er actionneur art. 69RH (ou rt. 69R). G outon RESET pour programmations du portier vidéo. H E sonnerie exclue. S'allume (lumière fixe) lorsque la sonnerie a été exclue par le curseur "" et clignote lorsque des appels ont été refusés (led rouge). I E porte ouverte. ans les systèmes où cette fonction a été utilisée, la E reste allumée (lumière fixe) lorsque la porte/le portail est ouvert (led verte). Fig. et Fig. a ornier de raccordement et connecteurs articles 609/ et 609/ Stabilisation du signal vidéo our moniteur N H ontacts N.O. N S US N F.. ET. V V N I E F 0 N = N, ontact propre V c.a./c.c. 00m (bouton ), ontact propre V c.a./c.c. 00m (bouton ), ontact propre V c.a./c.c. 00m (bouton ) Fig. G 9
20 OSTES/ITEUR: INSTTI RT. 609 INSTTI Installer le moniteur à l'écart de toutes sources lumineuses et de chaleur. Fixer la plaque d'accrochage du moniteur au mur à une hauteur d'environ,0 m (mesure prise du bord inférieur au sol) (Fig. ). onnecter les câbles sur la barrette de connexion du moniteur. lacer le moniteur dans le sens des flèches et (Fig. 6). Fig. STIISTEUR U SIGN VIÉO Sur la carte d interconnection du moniteur (dans la dalle de fixation) il y a un connecteur () et un pontage pour la stabilisation du signal vidéo (Fig. ). e pontage doit être utilisé dans les installation avec plusieurs appareils (postes d'appartement ou moniteurs) raccordés en série (Fig. ). ans la configuration de série déplacer le pontage sur la position seulement dans le dernier appareil et maintenir les pontages des autres appareils sur la position initiale (ucune Termination).,0 Fig. 6 our les autres configurations de raccordement voir la «TE TERINTI OUR INSTTIS E EU FIS EVO» indiquée dans la section schémas de raccordement. Fig. Fig. 9 e montage de la dalle peut s'effectuer soit en utilisant une boîte d'encastrement à modules (horizontale ou verticale) soit avec des chevilles à pression. Fig. 7 oints de fixation 0
Manuel installateur. Module relais programmable art. 69PH
Manuel installateur Module relais programmable art. 69PH SOMMAIRE Introduction...2 Description...2 Caractéristiques techniques...2 Programmations MANUELLES BUS DeuxFilsElvox standard ou BUS VERTICAL...3

References: art. 90
 art. 90
 art. 90
 art. 69
 art. 69
 art. 9
 art. 9
 art. 90
 art. 90
 art. 90
 art. 90
 art. 609
 art. 660
 art. 66
 art. 609
 art. 69
 art. 609
 art. 660
 art. 60
 art. 66
 art. 69
 art. 6
 art. 60
 art. 6009
 art. 6
 art. 6
 art. 69
 art. 6
 art. 69
 art. 69
 art. 69
 art. 69
 art. 6
 art. 6
 art. 90
 art. 69
 art. 90
 art. 69
 art. 69
 art. 69
 art. 69
 art. 90
 art. 6
 art. 90
 art. 66
 art. 69
 art. 60
 art. 69
 art. 69
 art. 69
 art. 69