Source: http://kraken.slv.cz/5Azs50/2003
Timestamp: 2018-07-22 03:14:59+00:00

Document:
5Azs50/2003
è. j. 5 Azs 50/2003-47
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Václava Novotného a soudcù JUDr. Ludmily Valentové a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobce: N. H. V., zast. Mgr. Zdeòkem Honzíkem, advokátem se sídlem v Plzni, Plynární 6, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 20. 8. 2003 è. j. 60 Az 50/2003-22,
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobce jako stì¾ovatel domáhá zru¹ení rozsudku Krajského soudu v Plzni shora a to z dùvodu, ¾e je v¹eobecnì známa nedemokratiènost politického re¾imu vládnoucího ve Vietnamu a stì¾í si lze pøedstavit, ¾e by mohl dolo¾it konkrétní skuteènosti, na její¾ podkladì ¾ádost o azyl podával. Nelze se ztoto¾nit ani s tvrzením, pøi nìm¾ uvedl skuteènosti stran léèení chorob léky, které nejsou v tomto teritoriu zaji¹»ovány a je tak pøímo ohro¾ován na ¾ivotì. Uvedl, ¾e napadený rozsudek krajského soudu z 20. 8. 2003 obdr¾el dne 23. 9. 2003 a tak svoji stí¾nost smìøuje do ustanovení § 103 odst. 1 písm. e) zák. è. 150/2002 Sb. soudní øád správní (s. ø. s.).
Stì¾ovatel s podanou kasaèní stí¾ností souèasnì po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti. Ze správního spisu, a to z návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu ze dne 1. 7. 2001 vyplynulo, ¾e svou vlast opustil z ekonomických dùvodù a pro celkovou situaci nemohl by se léèit, proto¾e nemá peníze a potøebuje si najít práci. Uvedl v¹ak, ¾e jeho zdravotní stav je dobrý. Svoboda slova a svoboda tisku jsou ve Vietnamu zakázány, není demokracie a je vysoká nezamìstnanost a je jedním z nezamìstnaných, a proto nemìl peníze na léèení. Ze sdìlovacích prostøedkù se dozvìdìl, ¾e Èeská republika je svobodná zemì, a proto zde ¾ádá o azyl. V rámci pohovoru k dùvodùm návrhu na zahájení øízení dne 8. 7. 2001 uvedl, ¾e byl nezamìstnaný, nemohl sehnat ¾ádnou práci a tak se dostal do ekonomických potí¾í, a kdyby byl nemocen, tak by si nemohl dovolit léèení; neví jestli je nemocný, nebo» na prohlídce je¹tì nebyl. K dotazu týkajícího se dodr¾ování lidských práv a svobod ve Vietnamu uvedl, ¾e osobnì ¾ádné problémy nemìl, ale myslí obecnì, ¾e je velmi obtí¾né dostat se k informacím, co se dìje ve svìtì. ®alovaný pak pøedlo¾il ¾alobci zprávy Ministerstva zahranièních vìcí USA o situaci v oblasti dodr¾ování lidských práv ve Vietnamu za rok 1999-2000 a dále ¾e vycházel z informací Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky z roku 1998 a 2000. ®alovaný ve svém rozhodnutí odùvodnil, ¾e azyl neudìlil pro nesplnìní podmínek uvedených v § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb. o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a proè se na ¾alobce nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 cit. zákona. Za rozhodující shledal, ¾e nebyl uveden jediný pøípad vlastního pronásledování v zemi pùvodu z dùvodu uvedených § 12 a podle ust. § 14 neshledal dùvody k udìlení azylu z humanitárních dùvodù. Odùvodnil proè neaplikoval ani ust. § 13 a § 91 zákona o azylu. Nezákonnost rozhodnutí ¾alovaného neshledal ani Krajský soud v Plzni jako soud 1. stupnì, který ¾alobu zamítl podle § 78 odst. 7 s. ø. s.
Dle § 13 zákona o azylu se rodinnému pøíslu¹níkovi azylanta, jemu¾ byl udìlen azyl podle § 12 nebo § 14, se v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele udìlí azyl za úèelem slouèení rodiny, i kdy¾ v øízení o udìlení azylu nebude v jeho pøípadì zji¹tìn dùvod pro udìlení azylu man¾el azylanta, svobodné dítì azylanta mlad¹í 18 let, nebo rodiè azylanta mlad¹ího 18 let. Pøedpokladem udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny man¾elu azylanta je trvání man¾elství pøed udìlením azylu azylantovi.
Jak vyplynulo ze správního spisu, ¾alovaný v øízení rovnì¾ zkoumal, zda v pøípadì stì¾ovatele nebyly dány dùvody pro udìlení humanitárního azylu a dospìl k závìru, ¾e tomu tak není. Podle ustanovení § 14 zákona o azylu lze v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele udìlit azyl z humanitárního dùvodu, jestli¾e v øízení o udìlení azylu nebude zji¹tìn dùvod udìlení azylu podle § 12. Udìlení azylu je na volné úvaze pøíslu¹ného správního orgánu a rozhodnutí o nìm pøezkoumává soud pouze v omezeném rozsahu. Správní orgán øádnì zjistil a posoudil jak osobní situaci stì¾ovatele, tak i stav v jeho zemi, a pokud z nich sám nevyvodil dùvody pro udìlení humanitárního azylu, je takové rozhodnutí v jeho pravomoci, zejména, kdy¾ stì¾ovatel ve správním øízení ani ¾ádné dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu sám neuvádìl. Takovou skuteèností nemù¾e být tvrzená obava z nemo¾nosti se léèit, nebo» v jeho pøípadì ¾ádná taková situace nenastala, není vùbec zøejmá z jeho podání ani z kasaèní stí¾nosti a zùstává toliko v obecné rovinì. Stì¾ovatel jen hypoteticky uvádìl, ¾e pokud by nastala situace, ¾e by byl nemocen, nemohl by se léèit. To ov¹em za relevantní dùvod pro udìlení azylu podle ¾ádného z citovaných ustanovení zákona pova¾ovat nelze.
Soud prvního stupnì se velmi podrobnì zabýval námitkami stì¾ovatele, jak byly v ¾alobì uplatnìny a nelze mu z tohoto pohledu nièeho vyèíst, koneènì ani stì¾ovatel neuvádí ¾ádný dal¹í konkrétní dùvod kasaèní stí¾nosti. Pokud jde o obecnou informaci o nedemokratiènosti politického re¾imu ve Vietnamu, je ji tøeba vztáhnout ke konkrétnímu pøípadu stì¾ovatele a ten nepøedlo¾il ¾ádné skuteènosti, je¾ by svìdèily o tom, ¾e by byl v situaci, kterou lze pod ust. § 12 èi § 13 zákona o azylu podøadit. Pokud stì¾ovatel smìøuje svou kasaèní stí¾nost do ust. § 103 odst. 1 písm. e) zákona, s. ø. s., toto ustanovení vùbec nelze v daném pøípadì aplikovat, nebo» by tak bylo mo¾no uèinit, pokud by ¾aloba byla odmítnuta èi øízení zastaveno; v dané vìci ¾aloba byla meritornì projednána. Nelze nièeho vytì¾it v tomto smìru ani ze skuteènosti, ¾e rozsudek z 20. 8. 2003 stì¾ovatel obdr¾el dne 23. 9. 2003.
Z rozsudku krajského soudu, napadeného kasaèní stí¾ností, je zøejmé, ¾e se soud zabýval námitkami stì¾ovatele uplatnìnými v ¾alobì, pøièem¾ byl pøi posuzování zákonnosti rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu vázán v souladu s ustanovením § 75 odst. 2 s. ø. s. rozsahem a dùvody opravného prostøedku a pøi pøezkoumání rozhodnutí vycházel ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. a nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení za dùvodné.
Stì¾ovatel napadá rozhodnutí soudu prvního stupnì z dùvodu, ¾e skutkový stav vìci byl nedostateènì zji¹tìný, pøièem¾ z námitky stì¾ovatele nevyplývá, v èem konkrétnì vytýkaná vada øízení spoèívala.
Takové vady øízení v¹ak nebyly shledány. Ze správního spisu je zcela zøejmé, ¾e správní orgán provedl v øízení úplné dokazování, je z nìj zøejmé, z jakých dùkazních prostøedkù pøi svém rozhodování vycházel. Dùkazní prostøedky byly øádnì zhodnoceny a provedené dokazování vyústilo v øádnì zji¹tìný skutkový stav, z nìho¾ správní orgán pøi svém rozhodování o tom, zda jsou zde dùvody pro udìlení azylu dle § 12, § 13 odst. 1 a odst. 2 a § 14 vycházel. Ze spisového materiálu bylo rovnì¾ zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel nebyl nikterak krácen na svém právu seznámit se s podklady pro rozhodnutí, vyjádøit se k nim a navrhnout jejich doplnìní.V rámci protokolu o pohovoru ze dne 8. 7. 2001, mu byla poskytnuta mimo jiné i Zpráva MZV USA o situaci v oblasti dodr¾ování lidských práv ve Vietnamu za roky 1999 a 2000.

References: soud 
 § 103
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 14
 § 13
 § 91
 soud 
 soud 
 § 78
 § 13
 § 12
 § 14
 § 14
 § 12
 soud 

Soud 
 § 12
 § 13
 § 103
 soud 
 § 75
 § 12
 § 13
 § 14