Source: http://docplayer.cz/114953130-Zprava-o-realizaci-gp9vgpzor1-zprava-o-realizaci-realizacni-hana-brabencova.html
Timestamp: 2020-02-25 13:25:34+00:00

Document:
Zpráva o realizaci. gp9vgpzor1 Zpráva o realizaci Realizační Hana Brabencová - PDF Free Download
Zpráva o realizaci. gp9vgpzor1 Zpráva o realizaci Realizační Hana Brabencová
Download "Zpráva o realizaci. gp9vgpzor1 Zpráva o realizaci Realizační Hana Brabencová"
1 RK , př. 1 počet stran: 43 Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ /0.0/0.0/15_007/ Učit se společně, růst individuálně Informace o zprávě Identifikační číslo zprávy: Typ zprávy: Typ dokumentu: Pořadové číslo zprávy: gp9vgpzor1 Zpráva o realizaci Realizační 1 Předpokládané datum podání: Sledované období od: Sledované období do: Kontaktní údaje ve věci zprávy Jméno: Příjmení: Mobil: Telefon: Hana Brabencová Harmonogram projektu Skutečné datum zahájení: Skutečné datum ukončení: Dokumenty Dokumenty nepřenášené na projekt Název dokumentu: Příloha: Dokument zadal: Datum vložení: Verze dokumentu: Popis dokumentu: Sestava vytvořena v MS2014+ publicita A3 0AEeg_CKH06ku4-Q-QxmPg ::plakát.pdf SKBRAHAN SKBRAHAN
2 Název dokumentu: realizační tým - nulové pozice Příloha: omr6v9r87km9dzq mrria ::projekt_ucit se spol_odmeny_pracovni_tym_doplneni_clena.xls Dokument zadal: SKBRAHAN Datum vložení: Verze dokumentu: 0001 Popis dokumentu: Název dokumentu: publicita web Příloha: hl_fkfdum0mtoyaxm7cxxw ::http.docx Dokument zadal: SKBRAHAN Datum vložení: Verze dokumentu: 0001 Popis dokumentu: Popis Popis pokroku v realizaci za sledované období: Klíčové aktivity Název klíčové aktivity: KA 1 Strategické plánování organizace Popis klíčové aktivity: Ve sledovaném období byla zpracována zadávací dokumentace k výběrovému řízení Projektovou kanceláří Kraje Vysočina, p.o., která bude také administrovat veřejnou zakázku v rámci nepřímých nákladů projektu. První výběrové řízení muselo být zrušeno pro nezájem uchazečů. Dobu pro zpracování výstupů a realizaci aktivit jsme oproti původnímu plánu již museli zkrátit, přesto však dodržení harmonogramu projektu považujeme v tomto okamžiku za reálné, pokud již vyhlášená veřejná zakázka proběhne bez komplikací. Byla uzavřena pracovní smlouva s odborným garantem projektu - nastoupil od ledna Do jeho náplně práce byly zařazeny i nepřímé výdaje - činnosti související s administrací projektu Překládáme tedy i výkazy práce v žop. Dále byla uzavřena od DPP s garantem za Strategické plánování a koordinátorem realizačního týmu - Vítězslavem Schrekem. Členové realizačního týmu se podíleli na definování a rozpracování věcného obsahu aktivity, jejích výstupů a nového harmonogramu. Proběhlo pracovní setkání se všemi zapojenými PO k aktivitám projektu harmonogramu, zapojení cílové skupiny a jednotlivých organizací, rozdělení rolí. Žádáme o doplnění realizačního týmu o jednoho člena, který bude zapojen do aktivity strategické plánování a je odborníkem na komunitní plánování na KV. Celkové přímé náklady na aktivitu jsou dle výkazů práce 17482,38 Kč. Název klíčové aktivity: KA 2 Podpora pracovníků formou supervize Popis klíčové aktivity: Ve sledovaném období byla zpracována zadávací dokumentace k výběrovému řízení Projektovou kanceláří Kraje Vysočina, p.o., která bude také administrovat veřejnou zakázku v rámci nepřímých nákladů projektu. První výběrové řízení muselo být zrušeno pro nezájem uchazečů. Dobu pro 2
3 zpracování výstupů a realizaci aktivit jsme oproti původnímu plánu již museli zkrátit, přesto však dodržení harmonogramu projektu považujeme v tomto okamžiku za reálné, pokud již vyhlášená veřejná zakázka proběhne bez komplikací. Byla uzavřena pracovní smlouva s odborným garantem projektu - nastoupil od ledna Do jeho náplně práce byly zařazeny i nepřímé výdaje - činnosti související s administrací projektu Překládáme tedy i výkazy práce v žop. Dále byla uzavřena DPP s garantem za Strategické plánování a koordinátorem realizačního týmu - Vítězslavem Schrekem. Členové realizačního týmu se podíleli na definování a rozpracování věcného obsahu aktivity, jejích výstupů a nového harmonogramu. Proběhlo pracovní setkání se všemi zapojenými PO k aktivitám projektu harmonogramu, zapojení cílové skupiny. Celkové přímé náklady na klíčovou aktivitu byly dle výkazů práce 17482,38 Kč. Název klíčové aktivity: KA 3 Zavádění nových přístupů v péči o klienta Popis klíčové aktivity: Ve sledovaném období byla zpracována zadávací dokumentace k výběrovému řízení Projektovou kanceláří Kraje Vysočina, p.o., která bude také administrovat veřejnou zakázku v rámci nepřímých nákladů projektu. První výběrové řízení muselo být zrušeno pro nezájem uchazečů. Dobu pro zpracování výstupů a realizaci aktivit jsme oproti původnímu plánu již museli zkrátit, přesto však dodržení harmonogramu projektu považujeme v tomto okamžiku za reálné, pokud již vyhlášená veřejná zakázka proběhne bez komplikací. Také byly upřesněny aktivity projektu, typ kursů a zapojení osob - schváleno žádostí o změnu. Byla uzavřena pracovní smlouva s odborným garantem projektu - nastoupil od ledna Do jeho náplně práce byly zařazeny i nepřímé výdaje - činnosti související s administrací projektu Překládáme tedy i výkazy práce v žop. Dále byla uzavřena DPP s koordinátorem realizačního týmu - Vítězslavem Schrekem. Členové realizačního týmu se podíleli na definování a rozpracování věcného obsahu aktivity, jejích výstupů a nového harmonogramu. Proběhlo pracovní setkání se všemi zapojenými PO k aktivitám projektu harmonogramu, zapojení cílové skupiny. Celkové přímé náklady projektu jsou 17415,43 Kč. Název klíčové aktivity: KA 4 Závěrečná konference projektu Popis klíčové aktivity: Ve sledovaném období byla zpracována zadávací dokumentace k výběrovému řízení Projektovou kanceláří Kraje Vysočina, p.o., která bude také administrovat veřejnou zakázku v rámci nepřímých nákladů projektu. První výběrové řízení však muselo být zrušeno pro nezájem uchazečů. Bylo tedy nutno přepracovat harmonogram projektu. Dobu pro zpracování výstupů a realizaci aktivit jsme oproti původnímu plánu již museli zkrátit, přesto však dodržení harmonogramu projektu považujeme v tomto okamžiku za reálné, pokud vyhlášená veřejná zakázka proběhne bez komplikací, výběrové řízení probíhá. Byla uzavřena pracovní smlouva s odborným garantem projektu. Do náplně práce byly zařazeny i nepřímé výdaje - činnosti související s administrací projektu, jejich rozsah se řídí aktuální situací a výkazem práce. Překládáme tedy i výkazy práce. Celkové přímé náklady na aktivitu jsou 6351,33 Kč. Indikátory 3
4 Kód indikátoru: Celkový počet účastníků Datum výchozí hodnoty: Cílová hodnota: 198,000 Datum cílové hodnoty: ,00 Celkový počet osob/účastníků (zaměstnanců, pracovníků implementační struktury, osob cílových skupin apod.), které v rámci projektu získaly jakoukoliv formu podpory, bez ohledu na počet poskytnutých podpor. Každá podpořená osoba se v rámci projektu započítává pouze jednou bez ohledu na to, kolik podpor obdržela. Podpora je jakákoliv aktivita financovaná z rozpočtu projektu, ze které mají cílové skupiny prospěch, podpora může mít formu např. vzdělávacího nebo rekvalifikačního kurzu, stáže, odborné konzultace, poradenství, výcviku, školení, odborné praxe apod. Kód indikátoru: Celkový počet účastníků - muži Celkový počet účastníků - muži Kód indikátoru: Celkový počet účastníků - ženy 4
5 Celkový počet účastníků - ženy Kód indikátoru: Nezaměstnaní účastníci, včetně dlouhodobě nezaměstnaných Postavení na trhu práce je zjišťováno k datu zahájení účasti na projektu, popř. k nejbližšímu datu, ke kterému mají ÚP/ČSSZ dostupné informace. Nezaměstnaní jsou účastníci obvykle bez práce, kteří by pracovat mohli a práci aktivně vyhledávají. považované za nezaměstnané dle národních definicí sem spadají, i když všechny tři výše uvedené podmínky nesplňují. Studenti prezenčního studia nejsou považováni dle této definice za nezaměstnané, a to i když kritéria splňují, nýbrž za neaktivní. Pro účely tohoto indikátoru je za nezaměstnanou osobu považována osoba registrovaná na úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání. Kód indikátoru: Nezaměstnaní účastníci, včetně dlouhodobě nezaměstnaných - muži 5
6 Nezaměstnaní účastníci - muži Kód indikátoru: Nezaměstnaní účastníci, včetně dlouhodobě nezaměstnaných - ženy Nezaměstnaní účastníci - ženy Kód indikátoru: Dlouhodobě nezaměstnaní účastníci Postavení na trhu práce je zjišťováno k datu zahájení účasti na projektu. (Případně k nejbližšímu datu, ke kterému má ČSSZ / ÚP dostupné informace). Definice -dlouhodobě nezaměstnaného- závisí na věku:- Mladí (<25 let) - více než 6 měsíců nepřetržité nezaměstnanosti (>6 měsíců).- Dospělí (25 let a více) - více než 12 měsíců nepřetržité nezaměstnanosti (>12 měsíců). Předchozí nezaměstnanost je sledována v odpovídajícím období před zahájením účasti v projektu. Kód indikátoru: Dlouhodobě nezaměstnaní účastníci - muži 6
7 Dlouhodobě nezaměstnaní účastníci - muži Kód indikátoru: Dlouhodobě nezaměstnaní účastníci - ženy Dlouhodobě nezaměstnaní účastníci - ženy Kód indikátoru: Neaktivní účastníci 7
8 Postavení na trhu práce je zjišťováno k datu zahájení účasti na projektu. (Případně k nejbližšímu datu, ke kterému má ČSSZ / ÚP dostupné informace). -Neaktivní účastníci" nejsou součástí pracovní síly, tj. nejsou ani zaměstnaní, ani nezaměstnaní.pro účely tohoto indikátoru je osoba považovaná za neaktivní, když není zaměstnaná dle databází ČSSZ o platbě pojištění ani nezaměstnaná dle databází ÚP o uchazečích o zaměstnání. Kód indikátoru: Neaktivní účastníci - muži Neaktivní účastníci - muži Kód indikátoru: Neaktivní účastníci - ženy Neaktivní účastníci - ženy Kód indikátoru: Neaktivní osoby, které nejsou v procesu vzdělávání nebo odborné přípravy 8
9 Postavení na trhu práce je zjišťováno k datu zahájení účasti na projektu (případně k nejbližšímu datu, ke kterému má ČSSZ / ÚP dostupné informace). Neaktivní účastníci v tomto indikátoru nejsou součástí pracovní síly, tj. nejsou ani zaměstnaní, ani nezaměstnaní, a navíc nejsou v procesu vzdělávání nebo odborné přípravy. V rámci výzev může být specifikováno, jaké druhy vzdělávání nebo odborné přípravy jsou přípustné pro naplňování indikátoru v dané výzvě. Kód indikátoru: Neaktivní osoby, které nejsou v procesu vzdělávání nebo odborné přípravy - muži Neaktivní osoby, které nejsou v procesu vzdělávání nebo odborné přípravy - muži Kód indikátoru: Neaktivní osoby, které nejsou v procesu vzdělávání nebo odborné přípravy - ženy 9
10 Neaktivní osoby, které nejsou v procesu vzdělávání nebo odborné přípravy - ženy Kód indikátoru: Zaměstnaní, včetně OSVČ "Postavení na trhu práce je zjišťováno k datu zahájení účasti na projektu. (Případně k nejbližším datu, ke kterému má ČSSZ / ÚP dostupné informace). Zaměstnaní účastníci jsou ve věku 15 a více let, pracují pro peníze, zisk nebo příjem pro sebe či svou rodinu. Pro potřeby tohoto indikátoru je za zaměstnanou osobu považována osoba, pro kterou je dohledatelné pojištění v databázích ČSSZ. Tento způsob rozpoznání práce zanedbává osoby s DPP vydělávající pod kč měsíčně. Kód indikátoru: Zaměstnaní, včetně OSVČ - muži Zaměstnaní, včetně OSVČ - muži Kód indikátoru:
11 Zaměstnaní, včetně OSVČ - ženy Zaměstnaní, včetně OSVČ - ženy Kód indikátoru: účastníci ve věku do 25 let Počet osob, které byly v den zahájení aktivity mladší než 25 let. Věk účastníka je automaticky dopočítán z jeho data narození. Příslušnost do této kategorie je určována v den vstupu do projektu. Kód indikátoru: účastníci ve věku do 25 let - muži 11
12 účastníci ve věku do 25 let - muži Kód indikátoru: účastníci ve věku do 25 let - ženy účastníci ve věku do 25 let - ženy Kód indikátoru: účastníci ve věku nad 54 let Počet osob, které byly v den zahájení aktivity starší než 54 let. Věk účastníka je automaticky dopočítán z jeho data narození. Příslušnost do této kategorie je určována v den vstupu do projektu. Kód indikátoru: účastníci ve věku nad 54 let - muži 12
13 účastníci ve věku nad 54 let - muži Kód indikátoru: účastníci ve věku nad 54 let - ženy účastníci ve věku nad 54 let - ženy Kód indikátoru: účastníci ve věku nad 54 let, kteří jsou nezaměstnaní, a to i dlouhodobě, nebo neaktivní a nejsou v procesu vzdělávání ani odborné přípravy 13
14 Počet osob, které byly v den zahájení aktivity starší než 54 let. Věk účastníka je automaticky dopočítán z jeho data narození. Příslušnost do této kategorie je určována v den vstupu do projektu. Uvedené osoby mohou být nezaměstnané, a to i dlouhodobě (definováno stejně jako indikátor C/ESF/1 -Nezaměstnaní účastníci, včetně dlouhodobě nezaměstnaných-), nebo neaktivní a nejsou v procesu vzdělávání ani odborné přípravy (definováno stejně jako C/ESF/4 -Neaktivní osoby, které nejsou v procesu vzdělávání nebo odborné přípravy-). Kód indikátoru: účastníci ve věku nad 54 let, kteří jsou nezaměstnaní, a to i dlouhodobě, nebo neaktivní a nejsou v procesu vzdělávání ani odborné přípravy - muži Nezaměstnaní nebo neaktivní účastníci nad 54 let - muži Kód indikátoru: účastníci ve věku nad 54 let, kteří jsou nezaměstnaní, a to i dlouhodobě, nebo neaktivní a nejsou v procesu vzdělávání ani odborné přípravy - ženy Nezaměstnaní nebo neaktivní účastníci nad 54 let - ženy Kód indikátoru: účastníci s ukončeným primárním (ISCED 1) nebo nižším sekundárním (ISCED 2) vzděláním 14
15 Nejvyšší dosažené vzdělání je určováno v den vstupu do projektu.-isced 1-2- pokrývá nedokončené základní vzdělání až střední vzdělání bez maturity i výučního listu praktické jednoleté. Zařazení českých vzdělávacích programů do Klasifikace vzdělání (CZ-ISCED 2011) je k dispozici např. na Kód indikátoru: účastníci s ukončeným primárním (ISCED 1) nebo nižším sekundárním (ISCED 2) vzděláním - muži účastníci s nejnižším dosaženým vzděláním - muži Kód indikátoru: účastníci s ukončeným primárním (ISCED 1) nebo nižším sekundárním (ISCED 2) vzděláním - ženy 15
16 účastníci s nejnižším dosaženým vzděláním - ženy Kód indikátoru: účastníci s ukončeným vyšším sekundárním (ISCED 3) nebo postsekundárním (ISCED 4) vzděláním Nejvyšší dosažené vzdělání je určováno v den vstupu do projektu.-isced 3-4- pokrývá střední vzdělání bez maturity i výučního listu praktické dvouleté až střední všeobecné vzdělání s maturitou víceleté. Zařazení českých vzdělávacích programů do Klasifikace vzdělání (CZ-ISCED 2011) je k dispozici např. na Kód indikátoru: účastníci s ukončeným vyšším sekundárním (ISCED 3) nebo postsekundárním (ISCED 4) vzděláním - muži účastníci se středoškolským dosaženým vzděláním - muži 16
17 Kód indikátoru: účastníci s ukončeným vyšším sekundárním (ISCED 3) nebo postsekundárním (ISCED 4) vzděláním - ženy účastníci se středoškolským dosaženým vzděláním - ženy Kód indikátoru: účastníci s ukončeným terciárním vzděláním (ISCED 5 až 8) Nejvyšší dosažené vzdělání je určováno v den vstupu do projektu. -ISCED 5-8- pokrývá vyšší odborné vzdělání až vysokoškolské doktorské vzdělání. Zařazení českých vzdělávacích programů do Klasifikace vzdělání (CZ-ISCED 2011) je k dispozici např. na Kód indikátoru: účastníci s ukončeným terciárním vzděláním (ISCED 5 až 8) - muži 17
18 účastníci s ukončeným terciárním vzděláním - muži Kód indikátoru: účastníci s ukončeným terciárním vzděláním (ISCED 5 až 8) - ženy účastníci s ukončeným terciárním vzděláním - ženy Kód indikátoru: účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán 18
19 Domácnosti, jejichž žádný člen není zaměstnán, tj. všichni členové domácnosti jsou buď nezaměstnaní (stejná definice jako indikátor C/ESF/1 -Nezaměstnaní účastníci, včetně dlouhodobě nezaměstnaných-) nebo neaktivní (stejná definice jako indikátor C/ESF/3 -neaktivní účastníci-). Domácnost je definována jako hospodářská jednotka, nebo provozně, jako sociální jednotka:se společnými pravidly; se sdílenými náklady na domácnost nebo denní potřeby; ve společném obydlí.domácnost obsahuje buď jednu osobu žijící osamoceně, nebo skupinu lidí, kteří nemusí být navzájem příbuzní, žijící na stejné adrese se společným živobytím např. sdílejí alespoň jedno jídlo denně nebo mají společný obývací pokoj.osoby, mohou vykazovat několik znevýhodnění. Situace v domácnosti je stanovena v den vstupu do projektu. Může být zachycena aktuální situace stavu domácnosti nebo - pokud není k dispozici - stavu v roce před vstupem. Kód indikátoru: účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán - muži účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán - muži Kód indikátoru: účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán - ženy účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán - ženy 19
20 Kód indikátoru: účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán a jejichž členy jsou i vyživované děti Domácnosti, jejichž žádný člen není zaměstnán jsou definovány dle indikátoru C/ESF/12 -účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán-. Vyživované děti jsou všechny osoby mladší 18 let a osoby ve věku let, které jsou ekonomicky závislé na svých rodičích. Věk osob je počítán od data narození a zjišťuje se v den vstupu do projektu., mohou vykazovat několik znevýhodnění. Situace v domácnosti je stanovena v den vstupu do projektu. Může být zachycena aktuální situace stavu domácnosti nebo - pokud není k dispozici - stavu v roce před vstupem. Kód indikátoru: účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán a jejichž členy jsou i vyživované děti - muži účastníci žijící v domácnostech bez práce a s dětmi - muži Kód indikátoru: účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán a jejichž členy jsou i vyživované děti - ženy 20
21 účastníci žijící v domácnostech bez práce a s dětmi - ženy Kód indikátoru: účastníci žijící v domácnostech, mezi jejímiž členy je pouze jedna dospělá osoba a jejichž členy jsou i vyživované děti Dospělá osoba je osoba starší 18 let. Domácnosti jsou definovány dle indikátoru C/ESF/12 -účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán-.vyživované děti jsou všechny osoby mladší 18 let a osoby ve věku let, které jsou ekonomicky závislé na svých rodičích. Věk osob je počítán od data narození a zjišťuje se v den vstupu do projektu., mohou vykazovat několik znevýhodnění. Situace v domácnosti je stanovena v den vstupu do projektu. Může být zachycena aktuální situace stavu domácnosti nebo - pokud není k dispozici - stavu v roce před vstupem. Kód indikátoru: účastníci žijící v domácnostech, mezi jejímiž členy je pouze jedna dospělá osoba a jejichž členy jsou i vyživované děti - muži 21
22 účastníci žijící v domácnostech s pouze jedním dospělým a s dětmi - muži Kód indikátoru: účastníci žijící v domácnostech, mezi jejímiž členy je pouze jedna dospělá osoba a jejichž členy jsou i vyživované děti - ženy účastníci žijící v domácnostech s pouze jedním dospělým a s dětmi - ženy Kód indikátoru: Migranti, lidé, kteří jsou původem cizinci, menšiny (včetně marginalizovaných společenství, jako jsou Romové)** Cizinci žijící na území ČR (s i bez povolení k trvalému pobytu); účastníci, kteří pocházejí z území mimo ČR; náleží do některé z menšin; či potřebují speciální pomoc na trhu práce kvůli jazyku či jiným kulturním problémům.v ČR jsou národnostní menšiny uvedeny výčtem v článku 3 statutu Rady vlády pro národnostní menšiny., mohou vykazovat několik znevýhodnění. 22
23 Kód indikátoru: Migranti, lidé, kteří jsou původem cizinci, menšiny (včetně marginalizovaných společenství, jako jsou Romové)** - muži Migranti a členové menšin - muži Kód indikátoru: Migranti, lidé, kteří jsou původem cizinci, menšiny (včetně marginalizovaných společenství, jako jsou Romové)** - ženy Migranti a členové menšin - ženy Kód indikátoru: se zdravotním postižením 23
24 Do kategorie osob se zdravotním postižením patří v souladu s 67 zákona č. 435/2004 Sb. fyzické osoby, které jsou orgánem sociálního zabezpečení uznány a) invalidními ve třetím stupni), b) invalidními v prvním nebo druhém stupni, c) zdravotně znevýhodněnými. Do této kategorie patří také fyzické osoby, které byly uznány Úřadem práce ČR zdravotně znevýhodněnými a rozhodnutí nepozbylo platnosti. V případě projektů týkajících se škol a školských zařízení se nad rámec výše uvedeného zdravotně postiženými účastníky rozumí také děti, žáci a studenti se zdravotním postižením dle 16 zákona č. 561/2004 a vyhlášky č. 73/2005, kteří potřebují speciální pomoc při vzdělávání kvůli svému znevýhodnění., mohou vykazovat několik znevýhodnění. Kód indikátoru: se zdravotním postižením - muži se zdravotním postižením - muži Kód indikátoru: se zdravotním postižením - ženy 24
25 se zdravotním postižením - ženy Kód indikátoru: Jiné znevýhodněné osoby Do této kategorie patří účastníci s jiným znevýhodněním, než které je definováno v rámci předchozích dvou indikátorů (C/ESF/15 "Migranti, lidé, kteří jsou původem cizinci, menšiny (včetně marginalizovaných společenství, jako jsou Romové)" a C/ESF/16 " se zdravotním postižením"). Tento ukazatel se vztahuje k účastníkům s různými druhy znevýhodnění, kteří čelí sociálnímu vyloučení. Příkladem účastníka, který může být registrován podle tohoto ukazatele je účastník s úrovní ISCED 0 (který nedokončil stupeň ISCED 1-1. stupeň základní školy) a je starší než 11 let, což je obvyklý věk odchodu z úrovně ISCED 1. Dalšími příklady mohou být trestané osoby, narkomani apod. Nevýhody vyplývající z genderové příslušnosti, stavu zaměstnanosti, včetně dlouhodobé nezaměstnanosti, věku nebo dosaženého vzdělání (alespoň ISCED úroveň 1) jsou zahrnuty v jiných společných ukazatelích a nezapočítávají se do tohoto ukazatele. Výjimkou jsou osoby uvedené v rámci indikátoru C/ESF/18 "Bezdomovci a osoby vyloučené z přístupu k bydlení", které se rovněž vykazují v tomto indikátoru.v případě projektů týkajících se škol a školských zařízení se nad rámec výše uvedeného -jinými znevýhodněnými osobami- rozumí také děti, žáci a studenti se sociálním znevýhodněním dle 16 zákona č. 561/2004 a vyhlášky č. 73/2005 v platném znění, kteří potřebují speciální pomoc při vzdělávání kvůli svému znevýhodnění. mohou vykazovat několik znevýhodnění zároveň. Kód indikátoru: Jiné znevýhodněné osoby - muži 25
26 Jiné znevýhodněné osoby - muži Kód indikátoru: Jiné znevýhodněné osoby - ženy Jiné znevýhodněné osoby - ženy Kód indikátoru: Bezdomovci nebo osoby vyloučené z přístupu k bydlení Za osobu bez přístřeší (-bezdomovce-) nebo osobu vyloučenou z přístupu k bydlení je považována - osoba, jejíž bydlení je nejisté nebo neodpovídá standardům bydlení v daném prostředí (z důvodu chudoby, zadlužení, provizorního charakteru ubytování, blížícího se propuštění z instituce, pobytu bez právního nároku, apod.), - osoba v ubytovacím zařízení pro bezdomovce, 26
27 - osoba spící venku (bez střechy) - -na ulici- / bez přístřeší. a tudíž potřebuje speciální pomoc v procesu začlenění se na trhu práce. Tyto osoby mohou vykazovat několik znevýhodnění. Kód indikátoru: Bezdomovci nebo osoby vyloučené z přístupu k bydlení - muži Bezdomovci nebo osoby vyloučené z přístupu k bydlení - muži Kód indikátoru: Bezdomovci nebo osoby vyloučené z přístupu k bydlení - ženy Bezdomovci nebo osoby vyloučené z přístupu k bydlení - ženy Kód indikátoru: Lidé z venkovských oblastí 27
28 Venkovské oblasti je třeba chápat jako řídce osídlené oblasti podle stupně urbanizace (DEGURBA kategorie 3). Číselník DEGURBA je k dispozici na mohou vykazovat několik znevýhodnění. Kód indikátoru: Lidé z venkovských oblastí - muži Lidé z venkovských oblastí - muži Kód indikátoru: Lidé z venkovských oblastí - ženy 28
29 Lidé z venkovských oblastí - ženy Kód indikátoru: Neaktivní účastníci, kteří znovu začali hledat zaměstnání po ukončení své účasti Neaktivní účastníci intervence ESF, kteří nově hledají práci po ukončení účasti v ESF projektu. Pro účely tohoto indikátoru se za nově hledajícího účastníka bere účastník, který se nově zaregistroval na úřadu práce. Aktivita je zjišťováno k datu ukončení účasti na projektu. (Případně k nejbližším datu, ke kterému má ÚP dostupné informace). -Po ukončení své účasti- znamená do doby čtyř týdnů od data ukončení účasti na projektu Kód indikátoru: Neaktivní účastníci, kteří znovu začali hledat zaměstnání po ukončení své účasti - muži Neaktivní účastníci, kteří znovu začali hledat zaměstnání po ukončení své účasti - muži Kód indikátoru: Neaktivní účastníci, kteří znovu začali hledat zaměstnání po ukončení své účasti - ženy 29
30 Neaktivní účastníci, kteří znovu začali hledat zaměstnání po ukončení své účasti - ženy Kód indikátoru: účastníci v procesu vzdělávání / odborné přípravy po ukončení své účasti Účastníci intervence ESF, kteří jsou nově zapojení do vzdělávání (celoživotní učení, formální vzdělávání) či odborné přípravy (jak v rámci práce, tak mimo ni, odborné vzdělávání, atp.). Indikátor započítává účastníky ihned po ukončení jejich účasti v projektu. -Po ukončení své účasti- znamená do doby čtyř týdnů od data ukončení účasti na projektu. Kód indikátoru: účastníci v procesu vzdělávání / odborné přípravy po ukončení své účasti - muži 30
31 účastníci v procesu vzdělávání / odborné přípravy po ukončení své účasti - muži Kód indikátoru: účastníci v procesu vzdělávání / odborné přípravy po ukončení své účasti - ženy účastníci v procesu vzdělávání / odborné přípravy po ukončení své účasti - ženy Kód indikátoru: účastníci, kteří získali kvalifikaci po ukončení své účasti Datum výchozí hodnoty: Datum cílové hodnoty: ,00 Účastníci, kteří získali potvrzení o kvalifikaci v rámci účasti na ESF projektu. Potvrzení o kvalifikaci je udíleno na základě formálního prověření znalostí, které ukázalo, že účastník získal kvalifikaci dle předem nastavených standardů. V rámci výzev může být specifikováno, jaké druhy kvalifikací a potvrzení kvalifikací jsou přípustné pro naplňování indikátoru v dané výzvě. Účastník je v indikátoru započítán pouze jednou bez ohledu na počet získaných kvalifikací.-po ukončení své účasti- znamená do doby čtyř týdnů od data ukončení účasti na projektu. 31
32 Kód indikátoru: účastníci, kteří získali kvalifikaci po ukončení své účasti - muži účastníci, kteří získali kvalifikaci po ukončení své účasti - muži Kód indikátoru: účastníci, kteří získali kvalifikaci po ukončení své účasti - ženy účastníci, kteří získali kvalifikaci po ukončení své účasti - ženy Kód indikátoru: účastníci zaměstnaní po ukončení své účasti, včetně OSVČ 32
33 Původně nezaměstnaní nebo neaktivní účastníci intervence z ESF, které jsou po ukončení účasti v projektu zaměstnaní nebo OSVČ. -Po ukončení své účasti- znamená do doby čtyř týdnů od data ukončení účasti na projektu. Postavení na trhu práce je zjišťováno po ukončení účasti na projektu. (Případně k nejbližším datu, ke kterému má ČSSZ / ÚP dostupné informace). Kód indikátoru: účastníci zaměstnaní po ukončení své účasti, včetně OSVČ - muži Zaměstnaní účastníci, včetně OSVČ, po ukončení své účasti - muži Kód indikátoru: účastníci zaměstnaní po ukončení své účasti, včetně OSVČ - ženy Zaměstnaní účastníci, včetně OSVČ, po ukončení své účasti - ženy 33
34 Kód indikátoru: Znevýhodnění účastníci, kteří po ukončení své účasti hledají zaměstnání, jsou v procesu vzdělávání/ odborné přípravy, rozšiřují si kvalifikaci nebo jsou zaměstnaní, a to i OSVČ** Účastníci, kteří jsou při vstupu do projektu identifikováni jako znevýhodnění účastníci a zároveň po ukončení účasti v projektu jsou vykazováni alespoň v jednom z indikátorů C/ESF/24, C/ESF/25, C/ESF/26 a C/ESF/27.Znevýhodnění účastníci jsou definováni v rámci indikátorů - C/ESF/12 -účastníci žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán- - C/ESF/14 -účastníci žijící v domácnostech, mezi jejímiž členy je pouze jedna dospělá osoba a jejichž členy jsou i vyživované děti-- C/ESF/15 - migranti, lidé, kteří jsou původem cizinci, menšiny (včetně marginalizovaných společenství, jako jsou Romové)-- C/ESF/16 - se zdravotním postižením-- C/ESF/17 -Jiné znevýhodněné osoby--po ukončení své účasti- znamená do doby čtyř týdnů od data ukončení účasti v projektu.-hledají zaměstnání- je definováno dle indikátoru C/ESF/24 -Neaktivní účastníci, kteří znovu začali hledat zaměstnání po ukončení své účasti--jsou v procesu vzdělávání/ odborné přípravy- je definováno dle indikátoru C/ESF/25 -účastníci v procesu vzdělávání / odborné přípravy po ukončení své účasti-- rozšiřují si kvalifikaci- je definováno dle indikátoru C/ESF/26 -účastníci, kteří získali kvalifikaci po ukončení své účasti--jsou zaměstnaní, a to i OSVČ- je definováno dle indikátoru C/ESF/27 -Zaměstnaní účastníci, včetně OSVČ, po ukončení své účasti- Kód indikátoru: Znevýhodnění účastníci, kteří po ukončení své účasti hledají zaměstnání, jsou v procesu vzdělávání/ odborné přípravy, rozšiřují si kvalifikaci nebo jsou zaměstnaní, a to i OSVČ** - muži 34
35 Znevýhodnění účastníci, kteří po ukončení své účasti hledají zaměstnání, jsou v procesu vzdělávání/ odborné přípravy, rozšiřují si kvalifikaci nebou jsou zaměstnaní, a to i OSVČ** - muži Kód indikátoru: Znevýhodnění účastníci, kteří po ukončení své účasti hledají zaměstnání, jsou v procesu vzdělávání/ odborné přípravy, rozšiřují si kvalifikaci nebo jsou zaměstnaní, a to i OSVČ** - ženy Znevýhodnění účastníci, kteří po ukončení své účasti hledají zaměstnání, jsou v procesu vzdělávání/ odborné přípravy, rozšiřují si kvalifikaci nebou jsou zaměstnaní, a to i OSVČ** - ženy Kód indikátoru: účastníci zaměstnaní 6 měsíců po ukončení své účasti, včetně OSVČ Původně nezaměstnaní nebo neaktivní účastníci intervence z ESF, které jsou 6 měsíců po ukončení své účasti v projektu zaměstnaní, nebo OSVČ Postavení na trhu práce je zjišťováno 6. měsíců od data ukončení účasti na projektu. (Případně k 35
36 nejbližšímu datu 6 měsícům poté, ke kterému má ČSSZ / ÚP dostupné informace). Kód indikátoru: účastníci zaměstnaní 6 měsíců po ukončení své účasti, včetně OSVČ - muži účastníci zaměstnaní 6 měsíců po programu- muži Kód indikátoru: účastníci zaměstnaní 6 měsíců po ukončení své účasti, včetně OSVČ - ženy účastníci zaměstnaní 6 měsíců po programu- ženy Kód indikátoru: účastníci, jejichž situace na trhu práce se 6 měsíců po ukončení jejich účasti zlepšila 36
37 Zaměstnaní účastníci intervence ESF, kteří jsou zaměstnaní a přešli z nejistého zaměstnání na stabilní zaměstnání a / nebo z nižšího než žádaného úvazku na žádaný úvazek a / nebo získali zaměstnání vyžadující vyšší schopnosti a zodpovědnost a / nebo byli povýšeni mezi vstupem do projektu a 6 měsíci po ukončení účasti v projektu. Pro účely tohoto indikátoru vyhodnocujeme, zdali se ve sledovaném období zvýšil příjem účastníka, či nikoliv (tj. jedná se o binární údaj). Příjem je operacionalizován jako vyměřovací základ z databáze ČSSZ. Tento přístup odpovídá definici EK, neboť se dá rozumně předpokládat, že zvýšení úvazku, vyšší nároky a zodpovědnost při vykonávané pozici i povýšení se projeví vyšším příjmem účastníka. Pro zamezení náhodných výkyvů indikátoru kvůli bagatelním změnám ve vyměřovacím základu zavádíme, že vyměřovací základ se musí meziročně zvýšit alespoň o 1200kč. Situace na trhu práce je zjišťována 6. měsíců od data ukončení účasti na projektu oproti době před ním. (Případně k nejbližšímu datu, ke kterému má ČSSZ / ÚP dostupné informace). Kód indikátoru: účastníci, jejichž situace na trhu práce se 6 měsíců po ukončení jejich účasti zlepšila - muži účastníci, jejichž situace na trhu práce se 6 měsíců po programu zlepšila - muži Kód indikátoru:
38 účastníci, jejichž situace na trhu práce se 6 měsíců po ukončení jejich účasti zlepšila - ženy účastníci, jejichž situace na trhu práce se 6 měsíců po programu zlepšila - ženy Kód indikátoru: účastníci, jejichž situace na trhu práce se po ukončení jejich účasti zlepšila účastníci, jejichž situace na trhu práce se po ukončení jejich účasti zlepšila Kód indikátoru: účastníci ve věku nad 54 let zaměstnaní 6 měsíců po ukončení své účasti, včetně OSVČ 38
39 Nad 54 let - definováno stejně jako indikátor C/ESF/7 -účastníci ve věku nad 54 let-. -Zaměstnaní do 6 měsíců po ukončení své účasti, včetně OSVČ- je definováno dle indikátoru C/ESF/29 -účastníci zaměstnaní do 6 měsíců po ukončení své účasti, včetně OSVČ-. Postavení na trhu práce je zjišťováno 6. měsíců od data ukončení účasti na projektu. (Případně k nejbližšímu datu 6 měsícům poté, ke kterému má ČSSZ / ÚP dostupné informace). Kód indikátoru: účastníci ve věku nad 54 let zaměstnaní 6 měsíců po ukončení své účasti, včetně OSVČ - muži účastníci nad 54 let zaměstnaní 6 měsíců po programu- muži Kód indikátoru: účastníci ve věku nad 54 let zaměstnaní 6 měsíců po ukončení své účasti, včetně OSVČ - ženy účastníci nad 54 let zaměstnaní 6 měsíců po programu- ženy 39
40 Kód indikátoru: Znevýhodnění účastníci zaměstnaní 6 měsíců po ukončení své účasti včetně OSVČ** Znevýhodnění účastníci jsou definováni v rámci indikátorů - C/ESF/12 -účastnící žijící v domácnostech, jejichž žádný člen není zaměstnán- - C/ESF/14 -účastníci žijící v domácnostech, mezi jejímiž členy je pouze jedna dospělá osoba a jejichž členy jsou i vyživované děti-- C/ESF/15 -migranti, lidé, kteří jsou původem cizinci, menšiny (včetně marginalizovaných společenství, jako jsou Romové)- - C/ESF/16 - se zdravotním postižením-- C/ESF/17 -Jiné znevýhodněné osoby--zaměstnaní do 6 měsíců po ukončení své účasti, včetně OSVČ- je definováno dle indikátoru C/ESF/29 -účastníci zaměstnaní do 6 měsíců po ukončení své účasti, včetně OSVČ- jehož podskupinou je indikátor - Znevýhodnění účastníci zaměstnaní do 6 měsíců po ukončení své účasti včetně OSVČ-. Postavení na trhu práce je zjišťováno 6. měsíců od data ukončení účasti na projektu. (Případně k nejbližšímu datu 6 měsícům poté, ke kterému má ČSSZ / ÚP dostupné informace). Kód indikátoru: Znevýhodnění účastníci zaměstnaní 6 měsíců po ukončení své účasti včetně OSVČ** - muži Znevýhodnění účastníci zaměstnaní 6 měsíců po programu- muži Kód indikátoru:
41 Znevýhodnění účastníci zaměstnaní 6 měsíců po ukončení své účasti včetně OSVČ** - ženy Znevýhodnění účastníci zaměstnaní 6 měsíců po programu - ženy Informace o příjmech Příjmy za sledované období: Příjmy dle čl. 61: 0,00 Jiné peněžní příjmy: 0,00 Čisté jiné peněžní příjmy: 0,00 Výdaje za sledované období: Provozní výdaje: Přepočet v modulu CBA: Příjmy celkem: Příjmy dle čl. 61: 0,00 Jiné peněžní příjmy: 0,00 Čisté jiné peněžní příjmy: 0,00 Výdaje celkem: Provozní výdaje: 0,00 Proveden přepočet v modulu CBA?: 41
42 Publicita Publicita: nižší než EUR velikosti min A3 Název nepovinného zajištění propagace projektu: Plnění publicitní činnosti: Plakát u projektu ESF a u projektu ERDF/FS v hodnote Ano Publicita: Povinné prvky jsou uvedeny na dokumentech, webových stránkách a dalších nosicích financovaných z evropských fondu v souladu s Pravidly pro žadatele a príjemce a to v souladu s povinnými technickými parametry Název nepovinného zajištění propagace projektu: Plnění publicitní činnosti: Ano Na webových stránkách Kraje Vysočina byla uveřejněna informace o podpoře projektu. Čestná prohlášení Název čestného prohlášení: Text čestného prohlášení: OPZ - Čestné prohlášení k ZoR Statutární orgán, resp. osoba oprávněná jednat za příjemce podpory (dále jen "statutární orgán") čestně prohlašuje, že: - projekt je realizován v souladu s právním aktem o poskytnutí podpory z OPZ, včetně toho, že při realizaci projektu byly dodrženy právní předpisy ČR a EU; - se seznámil/a s obsahem zprávy o realizaci projektu; - všechny informace ve zprávě o realizaci projektu jsou pravdivé a úplné; - si je vědom/a možných následků a sankcí, které vyplývají z uvedení nepravdivých nebo neúplných údajů. 42
Zpráva o realizaci. Podpora vybraných sociálních služeb na území Kraje Vysočina, individuální projekt V. lzufwpzor1 Zpráva o realizaci Realizační
RK-22-2018-21, př. 1 počet stran: 43 Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.03.2.60/0.0/0.0/15_005/0008099 Podpora vybraných sociálních služeb na území Kraje Vysočina, individuální projekt V.
Zpráva o realizaci. Moderní a otevřený úřad Veltrusy. Identifikační číslo zprávy: Sledované období od: Sledované období do:
Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.03.4.74/0.0/0.0/16_033/0002989 Moderní a otevřený úřad Veltrusy Informace o zprávě Identifikační číslo zprávy: 53yUJPZoR1 Typ zprávy: Zpráva o realizaci
Zpráva o realizaci. Podpora vybraných sociálních služeb na území Kraje Vysočina, individuální projekt IV. 8e2ToPZoR3 Zpráva o realizaci Realizační 3
RK-04-2018-24, př. 1 Počet stran: 43 Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.03.2.60/0.0/0.0/15_005/0004530 Podpora vybraných sociálních služeb na území Kraje Vysočina, individuální projekt IV.
Zpráva o realizaci. Podpora vybraných sociálních služeb na území Kraje Vysočina, individuální projekt IV. 8e2ToPZoR4 Zpráva o realizaci Realizační 4
RK-20-2018-48, př. 1 Počet stran: 45 Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.03.2.60/0.0/0.0/15_005/0004530 Podpora vybraných sociálních služeb na území Kraje Vysočina, individuální projekt IV.
Zpráva o realizaci. 2hVWyPZoR3 Zpráva o realizaci Realizační
RK-20-2018-87, př. 1 Počet stran: 45 Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.03.1.51/0.0/0.0/15_027/0003059 Z teorie do praxe - rovnost a slaďování v podmínkách Krajského úřadu Kraje Vysočina
MONITOROVACÍ LIST PODPOŘENÉ OSOBY Identifikace projektu Registrační číslo projektu Název projektu Příjemce podpory (název) Základní údaje o podpořené osobě Jméno a příjmení Datum narození Místo trvalého
MONITOROVACÍ LIST PODPOŘENÉ OSOBY Identifikace projektu Registrační číslo projektu CZ.03.1.51/0.0/0.0/17_073/0008815 Název projektu Dětská skupina Kavaleristů Příjemce podpory (název) Montessori Olomouc
Žádost o podporu. Číslo programu: 02 Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání
Žádost o podporu Identifikace operace Registrační číslo projektu: CZ.02.3.68/0.0/0.0/16_022/0006927 Identifikace žádosti (Hash): ie8e4p Zkrácený název projektu: Šablony MŠ Tetčice Projekt Číslo programu:
MONITOROVACÍ LIST PODPOŘENÉ OSOBY Identifikace projektu Registrační číslo projektu CZ.03.2.65/0.0/0.0/16_047/0009688 Název projektu Letní příměstské tábory pro DDM Sluníčko Otrokovice Příjemce podpory
Pracovní pomůcka pro MAS Indikátory na výzvy MAS
Pracovní pomůcka pro MAS Indikátory na výzvy MAS Verze: 1.0 leden 2017 Oddělení projektů CLLD ŘO OPZ zaměstnanost 50105** Počet zaměstnavatelů, kteří podporují flexibilní formy práce 62500** Účastníci
Přehled ESF indikátorů OP VVV
Přehled ESF indikátorů OP VVV Programově specifické indikátory Výstupy Kód Název indikátoru Definice dle aktuální verze NČI MJ Započítavají se výzkumní pracovníci s cizím státním občanstvím, kteří po dni
SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ DENNÍ PÉČE O DÍTĚ, uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ DENNÍ PÉČE O DÍTĚ, uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník CENTRUM PRO VŠECHNY, spolek Zastoupené Mgr. Martinou Kučerovou Se sídlem: Jizbice 32, Nymburk
Programově specifické indikátory výstupy 6 00 00 Celkový počet účastníků Celkový počet osob/účastníků (žáků, studentů, zaměstnanců, pracovníků implementační struktury, osob cílových skupin apod.), které
Zpráva o realizaci. Administrace SCLLD v MAS Sdružení SPLAV-1.etapa. Identifikační číslo zprávy:
Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.06.4.59/0.0/0.0/15_003/0001213 Administrace SCLLD v MAS Sdružení SPLAV-1.etapa Informace o zprávě Identifikační číslo zprávy: 1gHC2PZoR1 Typ zprávy: Zpráva
Programově specifické indikátory Výstupy Přehled ESF indikátorů OP VVV Kód Název indikátoru Definice dle aktuální verze NČI MJ 2 04 03 2 04 05 2 08 03 2 08 06 2 15 02 5 05 01 Počet služeb poskytovaných
DEFINICE DLE NÁRODNÍHO ČÍSLENÍKU INDIKÁTORŮ, z
DEFINICE DLE NÁRODNÍHO ČÍSLENÍKU INDIKÁTORŮ, z 31.7.2009. kód název definice Celkový počet osob, které v rámci projektu získaly jakoukoliv formu podpory; bez ohledu na počet poskytnutých podpor. Každá
Příloha č. 2 Pravidel - Podmínky realizace individuálního projektu Podpora sociálních služeb v Plzeňském kraji
Dotační program Podpora sociálních služeb v rámci individuálního projektu Podpora sociálních služeb (dále jen Program ) je realizován v rámci individuálního projektu Plzeňského kraje Podpora sociálních
Import podpořených osob
Import podpořených osob Na záložce provádí zástupce příjemce hromadný import podpořených osob k projektu. Stejný postup je při importu podpořených osob na záložce Import podpořených osob v detailu akce
Zpráva o realizaci. Transformace Domova Háj II. d406ypzor1 Zpráva o realizaci Realizační
RK-06-2019-41, př. 1 Počet stran: 6 Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.06.2.56/0.0/0.0/16_047/0005877 Transformace Domova Háj II. Informace o zprávě Identifikační číslo zprávy: Typ zprávy:
Zpráva o realizaci. Řešení problémových oblastí komunitně vedeného místního rozvoje. Informace o zprávě. Harmonogram projektu.
Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.08.1.125/0.0/0.0/16_004/0000080 Řešení problémových oblastí komunitně vedeného místního rozvoje Informace o zprávě Identifikační číslo zprávy: 7mCIjPZoR2
Příloha č. 2. Podporované cílové skupiny 1/6
Zpráva o realizaci. Transformace Domova Háj III. d6in6pzor1 Zpráva o realizaci Realizační
RK-17-2019-55, př. 1 počet stran: 7 Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.06.2.56/0.0/0.0/16_047/0005883 Transformace Domova Háj III. Informace o zprávě Identifikační číslo zprávy: Typ zprávy:
Informace ŘO OPZ pro MAS č. 3 Doporučení k tvorbě Strategií CLLD
Informace ŘO OPZ pro MAS č. 3 Doporučení k tvorbě Strategií CLLD Informace č. 3 obsahuje doporučení k tvorbě SCLLD ve vztahu k OPZ a k tvorbě programového rámce Investiční priority 2.3 OPZ, a dále doporučení
MAS Blaník z. s. Příloha č. 3: Definice podporovaných cílových skupin
MAS Blaník z. s. Příloha č. 3: Definice podporovaných cílových skupin Podpora sociálního začleňování osob sociálně vyloučených či sociálním vyloučením ohrožených prostřednictvím poskytování vybraných sociálních
PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o Evropském sociálním fondu plus (ESF+) {SEC(2018) 273 final} - {SWD(2018) 289 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.5.2018 COM(2018) 382 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o Evropském sociálním fondu plus (ESF+) {SEC(2018) 273 final} - {SWD(2018)
Zpráva o realizaci. CZ /0.0/0.0/16_031/ Dokončení implementace soustavy Natura 2000 v Kraji Vysočina - Jankovský potok
Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.05.4.27/0.0/0.0/16_031/0004915 Dokončení implementace soustavy Natura 2000 v Kraji Vysočina - Jankovský potok Informace o zprávě Identifikační číslo zprávy:
Metodika pro vykazování monitorovacích indikátorů (pro potřeby projektu Podpora sociálních služeb v Jihočeském kraji IV)
Metodika pro vykazování monitorovacích indikátorů (pro potřeby projektu Podpora sociálních služeb v Jihočeském kraji IV) verze č. 1, platná od 1. 7. 2016 Obsah 1 Úvod... 2 2 Vedení evidence uživatelů...
PRAVIDELNÝ ROČNÍ MONITORING INTEGROVANÉ STRATEGIE
PRAVIDELNÝ ROČNÍ MONITORING INTEGROVANÉ STRATEGIE SCLLD MAS Podbrněnsko 2014-2020 Str. 1 1. Obsah 2. Úvod... 2 3. Indikátory výsledků... 3 4. Indikátory výstupů... 7 5. Procesní indikátory... 9 6. Závěr...
Metodika pro vykazování monitorovacích indikátorů (pro potřeby projektu Podpora sociálních služeb v Jihočeském kraji IV) verze č. 2, platná od 1. 1. 2018 Obsah 1 Úvod... 2 2 Vedení evidence uživatelů...
Zpráva o realizaci. CZ /0.0/0.0/15_003/ Zajištění činnosti Regionální stálé konference pro území Kraje Vysočina
Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.08.1.125/0.0/0.0/15_003/0000055 Zajištění činnosti Regionální stálé konference pro území Kraje Vysočina Informace o zprávě Identifikační číslo zprávy:
METODIKA MONITOROVACÍCH INDIKÁTORŮ OP LZZ PODPORUJEME VAŠI BUDOUCNOST www.esfcr.cz Identifikační číslo: MAD 98 Příloha OM OP LZZ: D8 revize: 3 vydání: 1.3 Stránka: 1 z 15 Evidence procesu přípravy, schválení
Žádost o přidělení sociálního bytu
Příloha č. 1 Žádost o přidělení sociálního bytu Žadatel 1 Jméno, příjmení Datum narození Místo trvalého pobytu Telefon/E-mail Číslo účtu Jméno, příjmení, titul majitele účtu Počet členů domácnosti Účel
METODIKA MONITOROVACÍCH INDIKÁTORŮ OP LZZ PODPORUJEME VAŠI BUDOUCNOST www.esfcr.cz Identifikační číslo: MAD 98 Příloha OM OP LZZ: D8 Číslo revize: 2 Číslo vydání: 1.2 Stránka: 1 z 14 Evidence procesu přípravy,
METODIKA MONITOROVACÍCH INDIKÁTORŮ OP LZZ Identifikační číslo: MAD 98 Příloha OM OP LZZ: D8 Číslo revize: 0 Číslo vydání: 1.0 Stránka: 1 z 18 Evidence procesu přípravy, schválení a revizí Metodiky monitorovacích
Zpráva o realizaci. CZ /0.0/0.0/15_003/ Zajištění činnosti Regionální stálé konference pro území Kraje Vysočina II
RK-26-2018-49, př. 1 Počet stran 12 Zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.08.1.125/0.0/0.0/15_003/0000124 Zajištění činnosti Regionální stálé konference pro území Kraje Vysočina II Informace
Výzva MAS Lašsko_OPZ_sociální začleňování, komunitní práce a komunitní centra_i:
Evropská unie Evropské strukturální a investiční fondy Integrovaný regionální OP OP Zaměstnanost Výzva MAS Lašsko_OPZ_sociální začleňování, komunitní práce a komunitní centra_i: Termín a čas konání: 8.
Zpráva o realizaci. CZ /0.0/0.0/15_003/ % & Regionální stálé konference pro území Kraje,- II. sdz2cpzor2 # &' ( )
RK-08-2019-63, př. 1 počet stran: 11 Zpráva o realizaci projektu: CZ.08.1.125/0.0/0.0/15_003/0000124 % & Regionální stálé konference pro území Kraje,- II Informace o &./ ( zprávy: Typ zprávy: Typ dokumentu:
2.1 Podpora komunitního života. Název opatření. Vazba na specifický cíl IROP 2.1/4.1
Dodatek č.1 k SCCLD STRATEGIE KOMUNITNĚ VEDENÉHO MÍSTNÍHO ROZVOJE ZA OBDOBÍ 2015-2023 Specifický cíl strategie Název opatření Spolkové a zájmové skupiny 2.1 Podpora komunitního života Vazba na specifický
Individuální projekt Služby sociální prevence v Královéhradeckém kraji IV
Individuální projekt Služby sociální prevence v Královéhradeckém kraji IV 2015-2019 14.12.2016 1 Obsah prezentace Změna realizačního týmu Upřesnění a změny ve vykazování Monitorovacích listů podpořených
RK-11-2018-52, př. 1 počet stran: 14 Závěrečná zpráva o realizaci Registrační číslo projektu: CZ.08.1.125/0.0/0.0/15_003/0000055 Zajištění činnosti Regionální stálé konference pro území Kraje Vysočina
Výzva MAS Blaník, z. s. Operační program zaměstnanost Výzva pro MAS na podporu strategií komunitně vedeného místního rozvoje 23. 1. 2017 Palackého náměstí 65, 258 01 Vlašim Výzva Programy pro práci se
Prokazování nákladů ve výzvě č. 28 Inkluze a multikulturní vzdělávání. EVROPSKÁ UNIE Evropské strukturální a
Prokazování nákladů ve výzvě č. 28 Inkluze a multikulturní vzdělávání Prokazování nákladů ve výzvě č. 28 Inkluze a multikulturní vzdělávání Výzva č. 28 je výzvou na zjednodušené projekty obsahující jednotkové
Pozn.: Zveřejněna je upravená verze dokumentu z důvodu dodržení přiměřenosti rozsahu zveřejňovaných osobních údajů podle Obecného nařízení o ochraně osobních údajů 2016/679 a zákona č. 110/2019 Sb., o
Příloha č. 2 Popis podporovaných aktivit Obsah Zařízení péče o děti zajišťující péči o děti v době mimo školní vyučování (ranní či odpolední pobyt)... 2 Příměstské tábory... 2 Dětské skupiny... 3 Vzdělávání
1. Zařízení péče o děti zajišťující péči o děti v době mimo školní vyučování (ranní a odpolední pobyt)
Příloha č. 2 Podrobný popis podporovaných aktivit 1. Zařízení péče o děti zajišťující péči o děti v době mimo školní vyučování (ranní a odpolední pobyt) Podpora je určena na vybudování zařízení a zajištění
2. Základní vymezení podporovaných aktivit výzvy z pohledu pravidel veřejné podpory
Informace o podmínkách veřejné podpory (bod 3.8 výzvy) Příloha č. 1 1. Úvod Informace o veřejné podpoře (včetně podpory de minimis) jsou k dispozici v Obecné části pravidel pro žadatele a příjemce v rámci
Manuál pro žadatele o příspěvky Práce na zkoušku v rámci projektu. 1. Stručný obsah projektu Záruky pro mladé v Královéhradeckém kraji
Manuál pro žadatele o příspěvky Práce na zkoušku v rámci projektu Záruky pro mladé v Královéhradeckém kraji reg.č. CZ.03.1.48/0.0/0.0/15_004/0000003 Platnost od 24.5.2017 1. Stručný obsah projektu 2. Cílová
Popis podporovaných aktivit Příloha č. 2 ve Výzvě č. 3 MAS Havlíčkův kraj - Propojení profesních a rodinných potřeb, opatření 3 SCLLD Podpora prorodinných opatření obcí a dalších aktérů na místní úrovni
Výzva MAS Lašsko_OPZ_zaměstnanost:
Evropská unie Evropské strukturální a investiční fondy Integrovaný regionální OP OP Zaměstnanost Výzva MAS Lašsko_OPZ_zaměstnanost: Termín a čas konání: 16. 8. 2018 v čase od 9:00 do cca 11:00 hodin Místo
PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU).../...,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne..08 C(08) 58 final ANNEX PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU).../..., kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 77/00 o statistice Společenství v oblasti příjmů
Příloha č. 2 Popis podporovaných aktivit 1. Podpora prorodinných opatření obcí a dalších aktérů na místní úrovni Prorodinná opatření popsaná v této oblasti aktivit (zařízení péče o děti, dětské kluby,
Výzva MAS Lašsko_OPZ_Sociální podnikání:
Evropská unie Evropské strukturální a investiční fondy Integrovaný regionální OP OP Zaměstnanost Výzva MAS Lašsko_OPZ_Sociální podnikání: Termín a čas konání: 20. 9. 2018 v čase od 10:00 do cca 12:00 hodin
seminář pro žadatele Sociální služby, sociální podnikání
seminář pro žadatele Sociální služby, sociální podnikání 9.111.2018 www.mas.plostina.cz Sociální služby Termín vyhlášení výzvy: 17.9.2018 Příjem žádostí: 17.9.2018 30.11.2018 12:00 Min. výše způsobilých
Příloha č. 2. POPIS PODPOROVANÝCH AKTIVIT
Příloha č. 2. POPIS PODPOROVANÝCH AKTIVIT Aktivity v oblasti sociálního začleňování osob sociálně vyloučených či sociálním vyloučením ohrožených musí mít vždy přímý dopad na cílové skupiny, tj. jsou zaměřeny
Příloha č. 2 Popis podporovaných aktivit ve výzvě MAS
Příloha č. 2 Popis podporovaných aktivit ve výzvě MAS Podpora prorodinných opatření obcí a dalších aktérů na místní úrovni Prorodinná opatření popsaná v této oblasti aktivit (zařízení péče o děti, dětské
Příloha č. 2 - Popis podporovaných aktivit Prorodinná opatření popsaná v této oblasti aktivit (zařízení péče o děti, dětské kluby, příměstské tábory atd.), která jsou určena rodičům dětí (dospělým, kteří
PROJEKTOVÝ ZÁMĚR Identifikace vazby projektového záměru na OPZ Operační program Prioritní osa Investiční priorita Specifický cíl
příloha č. 2 PROJEKTOVÝ ZÁMĚR I. Identifikace vazby projektového záměru na OPZ Operační program Prioritní osa Investiční priorita Specifický cíl OP Zaměstnanost 2 Sociální začleňování a boj s chudobou

References: zákona č. 435
 zákona č. 561
 zákona č. 561
 čl. 61
 čl. 61
 zákona č. 89
 zákona č. 89
 zákona č. 110