Source: https://www.slov-lex.sk/static/SK/ZZ/1990/89/19900601.html
Timestamp: 2019-10-16 05:10:54+00:00

Document:
Časová verzia predpisu účinná od 01.06.1990 do 31.12.1997
V § 1 za slovom „rozvoj“ záver vety znie: „... literárnej, vedeckej a umeleckej tvorby.“.
V § 2 ods. 1 sa na konci dopĺňa nová veta tohto znenia: „Za predmet ochrany sa považujú aj programy počítačov, pokiaľ spĺňajú pojmové znaky diel podľa tohto zákona.“.
V § 6 prvej vete sa slovo „vytvoreného“ nahrádza slovom „vyjadreného“.
Sadzby autorských odmien za použitie diela a spôsob ich platenia, ako aj rozdelenie odmeny uvedenej v odseku 2 medzi jednotlivé skupiny oprávnených subjektov môže upraviť Ministerstvo kultúry Českej republiky a Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo kultúry“) všeobecne záväzným právnym predpisom.“.
V § 14 ods. 2, § 18, § 22 ods. 1 a 4, § 39 ods. 2 a § 44 ods. 2 sa vypúšťajú slová „školstva a“.
§ 15 ods. 2 písm. a) sa dopĺňa slovami „ustanovenie § 13 ods. 2 tým nie je dotknuté;“.
V § 15 ods 2 písm. h) sa vypúšťa slovo „socialistickú“ a za bodkočiarkou slovo „socialistickej“.
§ 15 ods. 2 sa dopĺňa písmenami j) a k), ktoré znejú:
rozmnoží vydané dielo osobitnou technikou pre potreby nevidomých.“.
V § 15 sa za odsek 3 pripája nový odsek 4, ktorý znie:
Oprávnený vlastník rozmnoženiny počítačového programu nie je povinný získať autorovo privolenie na vyhotovenie rozmnoženiny alebo úpravy takého programu, ak potrebuje túto rozmnoženinu alebo úpravu pre vlastnú prevádzku počítača, pre ktorý bol tento program získaný, na archívne účely, prípadne na nahradenie oprávnene získanej rozmnoženiny, ktorá sa stratila, zničila alebo inak znehodnotila; za vyhotovenie takej rozmnoženiny nie je ani povinnosť poskytnúť autorovi osobitnú odmenu.“.
Doterajší text § 16 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novými odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
Organizácie oprávnené na verejné oznamovanie diel po drôte alebo iným spôsobom môžu prenášať diela tvoriace súčasť rozhlasového alebo televízneho programu vysielaného inou organizáciou, sú však povinné uviesť autora, dielo a poskytnúť autorovi odmenu za každý prenos.“.
Autor diela, ktoré bolo vytvorené na splnenie povinností vyplývajúcich z pracovného pomeru k zamestnávateľovi, môže udeliť privolenie na vydanie alebo iné uverejnenie diela len s jeho súhlasom. Ak mu zamestnávateľ odopiera udeliť súhlas bez závažného dôvodu, môže sa utor domáhať tohto súhlasu na súde.
Ustanovenia odsekov 1 až 4 platia obdobne pre diela vytvorené na splnenie povinností vyplývajúcich z členského pomeru k organizácii.“.
V § 18 sa vypúšťa odsek 1; zároveň sa zrušuje číslovanie odsekov.
V § 18 sa slovo „minister“ nahrádza slovom „ministerstvo“.
V § 19 ods. 3 sa slovo „organizáciu“ nahrádza slovom „osobu“, za slovom „spôsobom“ sa vkladá bodka a zvyšok vety uvedený v zátvorke sa vypúšťa.
§ 21 sa upravuje takto:
Kde sa ďalej v zákone uvádza výraz „organizácia“, rozumie sa tým, pokiaľ z povahy veci nevyplýva inak, právnická alebo fyzická osoba.“.
V § 22 ods. 1 sa veta za bodkočiarkou nahrádza takto: „podmienky šírenia diela môžu obsahovať i hromadné zmluvy.“.
V § 32 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak vznikla porušením práva závažná ujma nemajetkovej povahy, má autor právo na zadosťučinenie v peňažnej sume, pokiaľ by sa priznanie iného zadosťučinenia nejavilo postačujúce; výšku peňažného zadosťučinenia určí súd, ktorý prihliadne najmä na rozsah vzniknutej ujmy, ako aj na okolnosti, za ktorých k porušeniu práva došlo.“.
Autorské právo trvá, pokiaľ sa ďalej neustanovuje inak, po dobu autorovho života a 50 rokov po jeho smrti, pri dielach spoluautorov a pri spojených dielach vytvorených na účely používania v tomto spojení 50 rokov po smrti toho z nich, ktorý ostatných prežil.“.
V § 33 ods. 4 sa číslovka „25“ nahrádza číslovkou „50“.
§ 37 ods. 1 písm. d) znie:
na použitie jeho výkonu pre osobitnú potrebu používateľa; tým nie je dotknuté ustanovenie § 13 ods. 2 (§ 39 ods. 1).“.
Ustanovenia § 5 až 9, § 12, § 13 ods. 2 a 3, § 14 ods. 1, § 15 ods. 3, § 16 ods. 2 a 3, § 19, § 21 až 23, § 26 a 27, § 29, § 32 ods. 1 a 2, § 33 ods. 7, § 34 a § 35 ods. 2 sa vzťahujú obdobne na výkonných umelcov a ich výkony; to isté platí o § 35 ods. 1 s tým, že trvanie práva sa spravuje podľa § 38.“.
V § 40 a § 41 ods. 3 sa vypúšťa slovo „socialistické“.
§ 44 ods. 1 a 2 znejú:
Priznanie výhradného oprávnenia podľa odseku 1 nebráni tomu, aby autor alebo výkonný umelec vykonával svoje práva podľa tohto zákona bez prostredníctva organizácií tam uvedených.“.
§ 45 ods. 2 písm. b) znie:
na vyhotovenie rozmnoženín zvukového záznamu alebo snímky pre inú než vlastnú osobnú potrebu; tým nie je dotknuté ustanovenie § 13 ods. 2 (§ 45 ods. 4),“.
V § 45 sa odseky 3 a 4 nahrádzajú novými odsekmi 3 až 5, ktoré znejú:
Právo výrobcu zvukových záznamov trvá 50 rokov od konca roka, v ktorom bol záznam vyhotovený.“.
V § 46 ods. 2 veta za bodkočiarkou znie: „za privolenie má organizácia právo na náhradu, ktorej výšku môže upraviť ministerstvo kultúry všeobecne záväzným právnym predpisom; pritom môže ustanoviť aj výnimky z povinnosti poskytnúť náhradu.“.
V § 46 sa odsek 3 nahrádza novými odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
Právo rozhlasových a televíznych organizácií trvá 50 rokov od konca roka, v ktorom sa vysielanie po prvý raz uskutočnilo.“.
§ 53 ods. 2 sa upravuje takto:
Spory o nárokoch vyplývajúcich z tohto zákona rozhodujú súdy.“.
Číslo: 89/1990 Zb.
Názov: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 35/1965 Zb. o literárnych, vedeckých a umeleckých dielach (autorský zákon)
Dátum schválenia: 28.03.1990
2. 01.06.1990 - 31.12.1997

References: § 1
 § 2
 § 6
 § 14
 § 18
 § 22
 § 39
 § 44

§ 15
 § 13
 § 15

§ 15
 § 15
 § 16
 § 18
 § 18
 § 19

§ 21
 § 22
 § 32
 § 33

§ 37
 § 13
 § 5
 § 12
 § 13
 § 14
 § 15
 § 16
 § 19
 § 21
 § 26
 § 29
 § 32
 § 33
 § 34
 § 35
 § 35
 § 38
 § 40
 § 41

§ 44

§ 45
 § 13
 § 45
 § 46
 § 46

§ 53