Source: http://docplayer.cz/302257-Zadavaci-dokumentace-1-verejne-souteze-ve-vyzkumu-experimentalnim-vyvoji-a-inovacich.html
Timestamp: 2017-09-25 12:32:38+00:00

Document:
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE 1. VEŘEJNÉ SOUTĚŽE VE VÝZKUMU, EXPERIMENTÁLNÍM VÝVOJI A INOVACÍCH - PDF
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE 1. VEŘEJNÉ SOUTĚŽE VE VÝZKUMU, EXPERIMENTÁLNÍM VÝVOJI A INOVACÍCH
Download "ZADÁVACÍ DOKUMENTACE 1. VEŘEJNÉ SOUTĚŽE VE VÝZKUMU, EXPERIMENTÁLNÍM VÝVOJI A INOVACÍCH"
1 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE 1. VEŘEJNÉ SOUTĚŽE VE VÝZKUMU, EXPERIMENTÁLNÍM VÝVOJI A INOVACÍCH PROGRAM NA PODPORU APLIKOVANÉHO VÝZKUMU A EXPERIMENTÁLNÍHO VÝVOJE NÁRODNÍ A KULTURNÍ IDENTITY NA LÉTA 2016 až 2022 (NAKI II)
2 Obsah 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE VYHLÁŠENÍ VEŘEJNÉ SOUTĚŽE PRÁVNÍ RÁMEC VYMEZENÍ POJMŮ VEŘEJNÁ SOUTĚŽ SOUTĚŽNÍ A HODNOTÍCÍ LHŮTA, DÉLKA ŘEŠENÍ PROJEKTU FINANČNÍ PROSTŘEDKY PRO VEŘEJNOU SOUTĚŽ PRAVIDLA PRO STANOVENÍ INTENZITY A VÝŠE PODPORY PODMÍNKY A PRŮBĚH VEŘEJNÉ SOUTĚŽE INFORMACE O PROGRAMU ZAMĚŘENÍ A CÍL PROGRAMU SOULAD NÁVRHU PROJEKTU S PROGRAMEM CÍLE PROGRAMU UCHAZEČI A PROKAZOVÁNÍ JEJICH ZPŮSOBILOSTI UCHAZEČI POŽADAVKY NA ZPŮSOBILOST A ZPŮSOB PROKÁZÁNÍ ZPŮSOBILOSTI NÁVRH PROJEKTU OBECNÉ PODMÍNKY PRO PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ PROJEKTŮ ZPŮSOB PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ PROJEKTŮ VYMEZENÍ POLOŽEK ZPŮSOBILÝCH NÁKLADŮ OČEKÁVANÉ VÝSLEDKY ZPŮSOB A KRITÉRIA PRO PŘIJÍMÁNÍ A HODNOCENÍ NÁVRHŮ PROJEKTŮ PŘIJÍMÁNÍ NÁVRHŮ PROJEKTŮ HODNOCENÍ ODBORNÉ ÚROVNĚ NÁVRHU PROJEKTU DŮVODY PRO VYŘAZENÍ NÁVRHU PROJEKTU Z VEŘEJNÉ SOUTĚŽE VYMEZENÍ ÚDAJŮ URČENÝCH KE ZVEŘEJNĚNÍ PŘÍLOHY /49
3 1. Základní informace 1.1. Vyhlášení veřejné soutěže (1) Ministerstvo kultury (dále jen poskytovatel ) vyhlašuje první jednostupňovou veřejnou soutěž ve výzkumu, experimentálním vývoji a inovacích (dále jen veřejná soutěž ) o účelovou podporu v Programu na podporu aplikovaného výzkumu a experimentálního vývoje národní a kulturní identity na léta 2016 až 2022 (NAKI II), dále jen Program. (2) Program byl schválen usnesením vlády ze dne 2. ledna 2014 č. 11. Úplné znění Programu, zadávací dokumentace, formuláře pro návrh projektu a další dokumenty k této veřejné soutěži jsou zveřejněny na internetové adrese poskytovatele (3) Dotazy k této veřejné soutěži budou podávány a vyřizovány pouze písemně. Podání dotazu bude možné na formuláři, který je přílohou č. 6 Zadávací dokumentace (ZD), doručeném na adresu dotaz a odpověď na ni bude uveřejněn na internetové adrese poskytovatele Lhůta pro podávání dotazů končí 17 kalendářních dnů před ukončením soutěžní lhůty, tj. dne 17. dubna 2015, v hodin. Na dotazy doručené po této lhůtě nemůže poskytovatel z kapacitních důvodů reagovat. Kontaktním pracovníkem poskytovatele pro veřejnou soutěž Programu je Markéta Hovorková, ová adresa (4) V průběhu soutěžní a hodnotící lhůty nebudou poskytovány žádné informace vztahující se ke konkrétním návrhům projektů ani k průběžným výsledkům hodnocení Právní rámec (1) Veřejná soutěž je vyhlašována dle zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon č. 130/2002 Sb. ) a je v souladu s Rámcem pro státní podporu výzkumu, vývoje a inovací (2014/C 198/01) 1, dále jen "Rámec". (2) Program bude realizován v souladu s Národními prioritami orientovaného výzkumu, experimentálního vývoje a inovací, které byly přijaty usnesením vlády ze dne 19. července 2012 č (3) Program je nástrojem naplňování Meziresortní koncepce aplikovaného výzkumu a vývoje národní a kulturní identity na léta 2016 až 2022, která byla schválena usnesením vlády ze dne 27. listopadu 2013 č (4) Pro poskytovatele a uchazeče jsou závazná jim příslušná ustanovení ve vnitřních předpisech poskytovatele, platných a účinných v den vyhlášení veřejné soutěže 1 Úřední věstník Evropské unie C 198, , s 1. 3/49
4 a zveřejněných na internetové adrese poskytovatele (5) Tato zadávací dokumentace používá pojmy dané Rámcem. (6) Práva a povinnosti poskytovatele a uchazeče, resp. příjemce, se řídí ustanoveními zákona č. 130/2002 Sb. bez ohledu na to, zda jsou či nejsou v této zadávací dokumentaci explicitně uvedeny Vymezení pojmů (1) Základním výzkumem se rozumí teoretická nebo experimentální práce vykonávaná především za účelem získání nových poznatků o základních principech jevů a pozorovatelných skutečností, která není zaměřena na přímé komerční uplatnění nebo využití. (2) Aplikovaný výzkum se dělí na průmyslový výzkum a experimentální vývoj; zahrnuje i aplikovaný výzkum v společenských a humanitních oborech. (3) Průmyslovým výzkumem se rozumí plánovitý výzkum nebo kritické šetření zaměřené na získání nových poznatků a dovedností pro vývoj nových výrobků, postupů nebo služeb nebo k podstatnému zdokonalení stávajících výrobků, postupů nebo služeb. Zahrnuje vytváření dílčích částí složitých systémů a může zahrnovat výrobu prototypů v laboratorním prostředí nebo v prostředí se simulovaným rozhraním se stávajícími systémy a rovněž výrobu pilotních linek, je-li to nezbytné pro průmyslový výzkum, a zejména pro obecné ověřování technologie. (4) Experimentálním vývojem (dále jen vývoj ) se rozumí získávání, spojování, formování a používání stávajících vědeckých, technologických, obchodních a jiných příslušných poznatků a dovedností za účelem vývoje nových nebo zdokonalených výrobků, postupů nebo služeb. Může se jednat například o činnosti zaměřené na vymezení koncepce, plánování a dokumentaci nových výrobků, postupů nebo služeb. Experimentální vývoj může zahrnovat vývoj prototypů, demonstrační činnosti, pilotní projekty, testování a ověřování nových nebo zdokonalených výrobků, postupů nebo služeb v prostředí reprezentativním z hlediska reálných provozních podmínek, pokud hlavní cíl spočívá v dalším technickém zlepšení výrobků, postupů nebo služeb, které nejsou z velké části dosud stanoveny. Tyto činnosti mohou zahrnovat vývoj komerčně využitelného prototypu nebo pilotního projektu, který je nutně konečným komerčním produktem a jehož výroba je příliš nákladná na to, aby byl použit pouze pro účely demonstrace a ověření. Experimentálním vývojem nejsou běžné nebo pravidelné změny stávajících výrobků, výrobních linek, výrobních postupů, služeb a jiných nedokončených operací, i když tyto změny mohou představovat zlepšení. (5) Poskytovatelem, který rozhoduje o poskytnutí podpory a který tuto podporu poskytuje, je Ministerstvo kultury, Maltézské nám. 1, Praha 1. (6) Návrh projektu je žádostí uchazeče o poskytnutí účelové podpory formou dotace nebo formou zvýšení výdajů organizační složky státu nebo organizační jednotky ministerstva, zabývající se výzkumem a vývojem, podle rozpočtových pravidel. Musí obsahovat údaje požadované touto zadávací dokumentací a být v souladu se souvisejícími právními předpisy. 4/49
5 (7) Projektem se rozumí operace, která má splnit nedělitelný úkol přesné hospodářské, vědecké nebo technické povahy s předem jasně určenými cíli. Projekt v oblasti výzkumu a vývoje se může sestávat z několika pracovních oblastí, činností nebo služeb a zahrnuje jasné cíle, činnosti, které je třeba provést k dosažení těchto cílů (včetně jejich očekávaných nákladů), a konkrétní požadavky jako základ pro posouzení výsledků těchto činností a jejich srovnání s příslušnými cíli. Pokud není možné jasně od sebe oddělit dva nebo více projektů v oblasti VaV, a zejména pokud tyto projekty nemají samostatně vyhlídky na technologický úspěch, považují se za projekt jediný. (8) Uchazečem se rozumí v této veřejné soutěži pouze organizační složka státu, organizační jednotka ministerstva nebo právnická osoba, která splňuje definici organizace pro výzkum a šíření znalostí. (9) Příjemcem se rozumí uchazeč, v jehož prospěch bylo o poskytnutí podpory poskytovatelem rozhodnuto. Příjemce odpovídá poskytovateli za celý projekt (včetně částí řešených dalším účastníkem projektu) z hlediska jeho řešení, splnění, podmínek způsobilosti vyhlášených v této soutěži, finanční stránky, dodržování obecně platných předpisů a ustanovení Rozhodnutí/Smlouvy, včetně odpovědnosti za veškeré změny v průběhu trvání účelové podpory. Řešitel odpovídá příjemci za řešení projektu z hlediska pracovněprávního a spolu s ním nese odpovědnost za odbornou část řešení vůči poskytovateli účelové podpory. (10) Spoluuchazečem se v této veřejné soutěži rozumí pouze organizační složka státu, organizační jednotka ministerstva nebo právnická osoba, která splňuje definici organizace pro výzkum a šíření znalostí a která je odpovědná uchazeči za část návrhu projektu a uchází se o poskytnutí účelové podpory. Účast spoluuchazeče na řešení projektu musí být v návrhu projektu vymezena. Spoluuchazeč musí být právní subjekt odlišný od uchazeče (s rozdílným IČ). (11) Dalším účastníkem se v této veřejné soutěži rozumí pouze organizační složka státu, organizační jednotka ministerstva nebo právnická osoba, která splňuje definici organizace pro výzkum a šíření znalostí, jejíž účast na projektu je vymezena v projektu a s níž příjemce uzavřel smlouvu o účasti na řešení projektu. Ze spoluuchazeče se po uzavření smlouvy nebo vydání rozhodnutí o poskytnutí podpory stává další účastník řešení projektu. Další účastník musí být do projektu zapojen vždy, pokud příjemce na základě svého oprávnění k činnosti není schopen sám zajistit veškeré činnosti s řešením projektu souvisejícími. Organizační součást příjemce/ dalšího účastníka není samostatným příjemcem/ dalším účastníkem (např. příjemcem/ dalším účastníkem je VŠ a nikoli fakulta, která je pouze organizační součástí VŠ). (12) "Konsorciem" se rozumí více uchazečů (resp. příjemců) současně, se kterými je podle 9 odst. 4 zákona č. 130/2002 Sb. uzavřena smlouva o poskytnutí podpory / rozhodnutí o poskytnutí podpory. Návrh projektu podává, jednání o uzavření Smlouvy o poskytnutí podpory nebo rozhodnutí o poskytnutí podpory a řešení projektu ve vztahu k poskytovateli koordinuje pouze jeden z uchazečů, kteří jsou členy konsorcia. Tento uchazeč se v případě rozhodnutí o podpoře stává příjemcem-koordinátorem. Pro konsorcium platí stejná práva 5/49
6 a povinnosti stanovená touto zadávací dokumentací, jako pro jednotlivého uchazeče, resp. příjemce. (13) Řešitelským týmem příjemce nebo příjemce-koordinátora projektu se rozumí fyzické osoby podílející se na řešení projektu, které budou mít autorská nebo spoluautorská práva k výsledkům výzkumu prováděnému v rámci projektu. Členy týmu jsou: 1. řešitel příjemce (kód GP ) je fyzická osoba, která v rámci pracovněprávního vztahu s příjemcem odpovídá příjemci za řešení projektu, 2. ostatní řešitel příjemce (kód RP ) je fyzická osoba, která se podílí na řešení projektu v rámci pracovněprávního vztahu s příjemcem, je uvedena v návrhu projektu, ale neodpovídá příjemci za řešení projektu. (14) Řešitelským týmem dalšího účastníka projektu se rozumí fyzické osoby podílející se na řešení projektu, které budou mít autorská nebo spoluautorská práva k výsledkům výzkumu prováděnému v rámci projektu. Členy týmu jsou: 1. řešitel dalšího účastníka (kód GS ) je fyzická osoba, která v rámci pracovněprávního vztahu s dalším účastníkem projektu odpovídá za řešení projektu, 2. ostatní řešitel dalšího účastníka (kód RS ) je fyzická osoba, která se podílí na řešení projektu v rámci pracovněprávního vztahu s dalším účastníkem, je uvedena v návrhu projektu, ale neodpovídá dalšímu účastníkovi za řešení projektu. (15) Dalšími pracovníky se rozumí fyzické osoby podílející se na řešení projektu, které nemají autorský/spoluautorský podíl na výsledcích, ale jejichž činnost je pro řešení projektu nezbytná (např. administrátor, ekonom, knihovník, laborant apod.). V návrhu projektu se uvádějí podle volby uchazeče buď souhrnně zajišťované činnosti a rozsah těchto činností, nebo jmenovitě jednotliví další pracovníci a rozsah jejich činností. (16) Organizací pro výzkum a šíření znalostí (dále jen výzkumná organizace ) se rozumí subjekt (např. univerzita nebo výzkumný ústav, agentura pro transfer technologií, zprostředkovatel v oblasti inovací, fyzický nebo virtuální spolupracující subjekt zaměřený na výzkum) bez ohledu na jeho právní postavení (zřízený podle veřejného nebo soukromého práva) nebo způsob financování, jehož hlavním cílem je provádět nezávisle základní výzkum, průmyslový výzkum nebo experimentální vývoj nebo veřejně šířit výsledky těchto činností formou výuky, publikací nebo transferu znalostí. Vykonává-li tento subjekt rovněž hospodářské činnosti, je třeba o financování, nákladech a příjmech souvisejících s těmito činnostmi vést oddělené účetnictví. Podniky, jež mohou uplatňovat rozhodující vliv na takovýto subjekt, například jako podílníci nebo členové, nesmějí mít přednostní přístup k výsledkům, jichž dosáhl. V této veřejné soutěži musí být výzkumná organizace vždy právnickou osobou, nikoliv virtuálním subjektem. (17) Způsobilými náklady se rozumí pro účely této veřejné soutěže pouze takové náklady nebo výdaje ve výzkumu, vývoji a inovacích, které mohou být příjemcem vynaloženy na činnosti ve výzkumu, vývoji a inovacích, nebo v souvislosti s nimi, a to: 6/49
7 1. osobní náklady nebo výdaje (včetně stipendií na výzkum, vývoj a inovace podle zákona o vysokých školách), zahrnující náklady nebo výdaje na výzkumné pracovníky, techniky a ostatní podpůrný personál v rozsahu, který připadá na příslušný projekt, 2. náklady nebo výdaje na pořízení hmotného a nehmotného majetku, zahrnující náklady nebo výdaje na nástroje a vybavení v rozsahu a na období, kdy jsou využívány pro projekt. Tam, kde nejsou použity tyto nástroje a vybavení pouze pro projekt, jsou považovány za způsobilé pouze náklady na odpisy odpovídající délce trvání projektu, které jsou vypočteny na základě obecně uznávaných účetních zásad, 3. další provozní náklady nebo výdaje, zahrnující náklady nebo výdaje na provoz a údržbu dlouhodobého hmotného/nehmotného majetku a provozní náklady, vzniklé v přímé souvislosti s řešením projektu, 4. náklady nebo výdaje na služby, zahrnující náklady na služby, poznatky a patenty zakoupené nebo pořízené v rámci licence z vnějších zdrojů za obvyklých tržních podmínek, 5. doplňkové (režijní) náklady nebo výdaje, zahrnující dodatečné režijní a ostatní provozní náklady, které vznikly bezprostředně v důsledku projektu a které nelze zahrnout do ostatních druhů uznaných nákladů. Způsobilé náklady se člení na: navrhované způsobilé náklady projektu celkem, které zahrnují požadované způsobilé náklady projektu z účelových výdajů MK a náklady hrazené z jiných zdrojů (např. náklady z institucionální podpory na dlouhodobý koncepční rozvoj výzkumných organizací), požadované způsobilé náklady projektu z účelových výdajů MK, které jsou stejné jako výše požadované dotace. (18) Uznanými náklady se rozumí takové způsobilé náklady nebo výdaje ve výzkumu, vývoji a inovacích, které poskytovatel schválí a které jsou zdůvodněné. Uznané náklady se člení na: poskytovatelem uznané náklady projektu celkem, které jsou rovny nákladům, které uzná poskytovatel z uchazečem navrhovaných způsobilých nákladů projektu celkem, poskytovatelem uznané náklady projektu z účelových výdajů MK celkem, které jsou rovny nákladům, které uzná poskytovatel z uchazečem požadovaných způsobilých nákladů projektu z účelových výdajů MK. (19) Účelová podpora na řešení projektu je poskytována formou dotace právnickým osobám nebo zvýšením výdajů organizačních složek státu, nebo organizačních jednotek ministerstva zabývajících se výzkumem a vývojem, a to po provedení a vyhodnocení veřejné soutěže a po splnění podmínek stanovených zákonem č. 130/2002 Sb. Účelová podpora je určena výhradně na úhradu poskytovatelem uznaných nákladů. (20) Intenzitou podpory se rozumí hrubá výše podpory vyjádřená jako procentní podíl způsobilých nákladů projektu před odpočtem daně nebo jiných poplatků. 7/49
8 2. Veřejná soutěž 2.1. Soutěžní a hodnotící lhůta, délka řešení projektu (1) Veřejná soutěž začíná dnem vyhlášení v Obchodním věstníku, prostřednictvím Informačního systému výzkumu, vývoje a inovací (VES) a dále je zveřejněna na webové stránce poskytovatele dne 16. března 2015 a končí dnem vyhlášení výsledků veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích. (2) Soutěžní lhůta je období, ve kterém je možno podávat návrhy projektů. Začíná běžet den po dni vyhlášení veřejné soutěže, tj. dne 17. března 2015 a končí dne 4. května 2015 ve hodin. (3) Hodnotící lhůta je období, ve kterém poskytovatel zajistí vyhodnocení návrhů projektů, rozhodne a vyhlásí výsledky veřejné soutěže. Začíná se počítat ode dne následujícího po ukončení soutěžní lhůty a končí dnem vyhlášení výsledků veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích. Hodnotící lhůta začíná běžet dnem 5. května 2015 a končí dnem 21. prosince (4) Řešení navrhovaných a veřejnou soutěží přijatých projektů k podpoře lze zahájit od 1. března 2016 (poskytovatel předpokládá poskytnutí finanční podpory na základě výsledků veřejné soutěže na rok 2016 v průběhu března 2016) za podmínky uzavřené smlouvy / vydaného rozhodnutí o poskytnutí účelové podpory a předložení údajů do Informačního systému výzkumu, experimentálního vývoje a inovací IS VaVaI - databáze Centrální evidence projektů (CEP) 2. (5) Pro všechny uchazeče i spoluuchazeče platí, že práce na řešení projektu nesmí být zahájeny před nabytím účinnosti smlouvy nebo vydání rozhodnutí o poskytnutí podpory. (6) Ukončení řešení navrhovaných a veřejnou soutěží přijatých projektů k podpoře je vždy k 31. prosinci daného roku, tj. podle doby trvání projektu k 31. prosinci roku 2018, 2019 nebo (7) V rámci veřejné soutěže, s ohledem na podmínky Programu a jeho stanovené indikátory, jsou preferovány v hodnotících kritériích návrhy projektů střední velikosti (průměrné poskytovatelem uznané náklady projektu z účelových výdajů MK jsou cca 3-5 mil. Kč/rok řešení), u kterých lze předpokládat dosažení významných výsledků aplikovaného výzkumu v souladu se stanovenými cíli projektu a Programu. (8) Výsledky veřejné soutěže budou zveřejněny nejpozději do 21. prosince 2015 na internetové adrese poskytovatele Následně poskytovatel písemně informuje o výsledcích veřejné soutěže uchazeče. 2 Popis dat pro Centrální evidenci projektů (CEP), včetně číselníku: Klasifikace oborů CEP & CEZ & RIV, je uveden na internetové adrese Rady pro výzkum, vývoj a inovace (www.vyzkum.cz.). 8/49
9 2.2. Finanční prostředky pro veřejnou soutěž (1) V této veřejné soutěži se předpokládá, že bude pro první rok řešení rozděleno mezi příjemce 357,8 mil. Kč ze státního rozpočtu, celkové výdaje pro první rok této veřejné soutěže jsou předpokládány rovněž ve výši 357,8 mil. Kč. Pro další roky bude alokace závislá na objemu a struktuře nákladů projektů, které budou přijaty k podpoře, předpokládané objemy jsou uvedeny v následující tabulce (výdaje v tis. Kč). Nepřekročitelný je celkový objem výdajů v příslušném kalendářním roce, předpokládané roční výdaje na tří až pětileté projekty jsou orientační. doba trvání projektů celkem 3leté leté leté celkem Pravidla pro stanovení intenzity a výše podpory (1) I když je Program programem aplikovaného výzkumu, řešení návrhu projektu může obsahovat i nezbytné činnosti základního výzkumu, pokud na ně bezprostředně budou navazovat činnosti aplikovaného výzkumu. (2) Uchazeč musí zařadit projekt do konkrétní kategorie aplikovaného výzkumu (průmyslový výzkum, experimentální vývoj). Nesplnění této podmínky je důvodem k vyřazení návrhu projektu z veřejné soutěže. (3) Podpora bude poskytována formou dotace na poskytovatelem uznané náklady z účelových výdajů MK právnickým osobám a formou zvýšení výdajů organizačních složek státu nebo organizačních jednotek ministerstev, které jsou zároveň výzkumnými organizacemi. (4) Intenzita podpory, stanovená jako procento uznaných nákladů projektu financovaných z veřejných zdrojů, bude vypočtena pro každý projekt i pro každého příjemce a dalšího účastníka samostatně na základě výsledků hodnocení návrhů projektů, finančních limitů možných výdajů programu ve veřejné soutěži, podle Rámce a podle návrhu uchazeče na krytí části celkových nákladů projektu z jiných zdrojů, např. z institucionální podpory na dlouhodobý koncepční rozvoj výzkumných organizací. Zároveň při ní musí být respektovány všechny uvedené limity. (5) Nejvyšší povolená intenzita podpory na jeden projekt může být v souladu se zákonem č. 130/2002 Sb. a Rámcem pro výzkumné organizace až 100 % celkových uznaných nákladů za podmínek uvedených v odst. (7) tohoto článku. (6) Výše podpory bude posuzována u každého projektu individuálně. Požadovaná výše podpory musí být konkrétně zdůvodněná a přiměřená cílům, době trvání projektu a předpokládaným výsledkům projektu. 9/49
10 (7) Uchazeči i spoluuchazeči (výzkumné organizaci), provádějící hospodářskou činnost, bude moci být poskytnuta podpora, která nebude považována za veřejnou podporu (tj. výzkumná organizace nebude považována za podnik), pokud bude podpora použita výhradně na nezávislý výzkum a vývoj, veřejné šíření jeho výsledků nebo na činnosti v rámci transferu znalostí výzkumné organizace podle čl bodu 19 Rámce a pokud budou dodrženy všechny podmínky Rámce, tzn.: a) organizace musí vést oddělenou evidenci výdajů a příjmů (nebo oddělené účetnictví) na hospodářské a nehospodářské činnosti, b) organizace musí zamezit křížovému financování (tj. použití veřejných prostředků na hospodářskou činnost), s výjimkou dovoleného vedlejšího financování hospodářských činností podle čl bodu 20 Rámce, které musí: odpovídat činnosti, která přímo souvisí s provozováním výzkumné organizace a je pro její provozování nezbytná či je neoddělitelně spojena s jejím hlavním nehospodářským využitím, a současně být omezeno v rozsahu - hospodářské činnosti jsou svým rozsahem omezené, pokud ekonomické aktivity mají přesně stejné vstupy (např. materiál, zřízení, pracovní síla a fixní kapitál) jako nehospodářské činnosti a kapacita přidělená ročně na tyto hospodářské činnosti nepřesahuje 20 % celkové roční kapacity příslušné organizace, c) za služby či výrobky musí být účtovány tržní ceny, d) případný zisk musí být reinvestován do výzkumu, vývoje a šíření jejich výsledků podle podmínek Rámce, e) musí být zamezen přednostní přístup podniku, který může na subjekt uplatňovat vliv podílníků nebo členů, k výzkumným kapacitám subjektu, nebo jím vytvořeným výsledkům výzkumu. Výzkumná organizace jako příjemce nebo další účastník projektu zejména nesmí provádět výzkum jménem podniku (vystupovat při spolupráci s ním jako dodavatel služeb, pronajímatel infrastruktury či zaměstnanců, poskytovat mu poradenské a další služby atd.) nebo v rámci projektu financovat hospodářské činnosti výzkumné organizace, tedy jakoukoliv činnost spočívající v nabídce zboží nebo služeb na určitém trhu. (8) Maximální povolená výše podpory projektu (bez oznamovací povinnosti a podrobnějšího posouzení EK) je stanovena na: je-li předmětem projektu převážně průmyslový výzkum: 20 milionů EUR na podnik, na projekt, je-li předmětem projektu převážně experimentální vývoj: 10 milionu EUR na podnik, na projekt. (9) Účelová podpora může být v průběhu řešení přijatých projektů změněna na základě výsledků kontroly podle 13 zákona č. 130/2002 Sb. nebo v souvislosti se změnou výše uznaných nákladů na žádost uchazeče podle 9 odst. 7 zákona č. 130/2002 Sb. Na poskytnutí finančních prostředků není právní nárok. 10/49
11 2.4. Podmínky a průběh veřejné soutěže (1) Uchazeč může z veřejné soutěže kdykoliv odstoupit tím, že tuto skutečnost oznámí poskytovateli stejným způsobem, jako se podává návrh projektu. (2) Poskytovatel může veřejnou soutěž zrušit za podmínek definovaných ustanovením 24 odst. 1 až 4 zákona č. 130/2002 Sb. (3) Uchazečům nepřísluší nárok na úhradu nákladů spojených s jejich účastí ve veřejné soutěži. (4) Průběh veřejné soutěže: a) Poskytovatel vyhlásí veřejnou soutěž v souladu s ustanovením 17 odst. 2 zákona č. 130/2002 Sb. v Obchodním věstníku a prostřednictvím Informačního systému výzkumu, experimentálního vývoje a inovací (IS VaVaI) - databáze VES a současně ji uveřejní na své webové adrese v sekci Výzkum a vývoj. b) Po skočení soutěžní lhůty poskytovatel provádí registraci doručených návrhů projektů přihlášených do veřejné soutěže a kontrolu splnění podmínek pro přijetí návrhů projektů do veřejné soutěže Komisí pro přijímání návrhů projektů. c) Návrhy projektů, o nichž poskytovatel rozhodl, že splňují podmínky pro přijetí návrhu projektu do veřejné soutěže (k dalšímu hodnocení dle stanovených kritérií), jsou předány odbornému poradnímu orgánu poskytovatele Radě ministra kultury pro výzkum (dále jen RMKPV ) a k posouzení minimálně dvěma nezávislým oponentům. Složení, statut a jednací řád RMKPV je zveřejněn na v části Výzkum a vývoj Poradní orgány ministra kultury pro výzkum. d) Poskytovatel zajistí dva oponentní posudky k návrhu projektu, které obsahují hodnotící kritéria, celkové dosažené bodové hodnocení dle stanovených kritérií a slovní hodnocení oponentů. V případě, že se v závěrečných doporučeních o podpoře projektu oponenti neshodují, zajistí poskytovatel třetí posudek a při hodnocení přihlédne k těm dvěma posudkům se shodným závěrečným doporučením (doporučen/nedoporučen k podpoře). Oponentní posudky jsou předány příslušnému poradnímu orgánu Ministerstva kultury - RMKPV, který: objektivně a nezaujatě zhodnotí jednotlivé návrhy projektů, stanoví doporučení poradního orgánu poskytovatele k hodnocení příslušného projektu (přijetí/nepřijetí) u projektů doporučených k přijetí k podpoře doporučí výši uznaných nákladů projektu celkem na celou dobu řešení projektu a výši uznaných nákladů projektu z účelových výdajů Ministerstva kultury, tj. výši účelové podpory, předá poskytovateli formou protokolu zdůvodnění výsledků hodnocení návrhů projektů, která jsou doporučením k rozhodnutí o přijetí či zamítnutí návrhů projektů. e) Poradní orgán poskytovatele stanoví výsledné pořadí všech hodnocených projektů ve veřejné soutěži s přihlédnutím k limitu danému schválenými výdaji rozpočtu poskytovatele pro Program a tuto veřejnou soutěž. 11/49
12 f) Poskytovatel rozhodne o výběru projektů, kterým bude poskytnuta podpora a zveřejní výsledky veřejné soutěže obdobným způsobem jako vyhlášení veřejné soutěže (v Obchodním věstníku, IS VaVaI - VES, na webových stránkách MK) a dopisem uchazeči. Nepřijetí návrhu projektu nemusí být dáno jen nižší úrovní výzkumného projektu, ale i limitovaným ročním objemem finančních prostředků Programu určených pro tuto výzvu a v závislosti na možnostech státního rozpočtu na výzkum, experimentální vývoj a inovace. 3. Informace o Programu 3.1. Zaměření a cíl Programu (1) Vizí Programu je prostřednictvím aplikovaného výzkumu dosáhnout zachování a udržitelné rozvíjení specifické národní a kulturní identity i integrity a kulturního dědictví v kontextu evropské a světové kultury ve 21. století a v podmínkách očekávaných globálních změn. (2) Program je zaměřen na aplikovaný výzkum ve smyslu teoretické a experimentální práce cílené na získání nových poznatků a dovedností, využitelných pro vývoj nových nebo značně zdokonalených výrobků, postupů nebo služeb. Aplikovaný výzkum národní a kulturní identity poskytuje praktické využití poznatků a dovedností při utváření kulturní orientace člověka, záchraně a využití kulturního dědictví, přijímání, vytváření a uchovávání kulturních hodnot a formování kulturních způsobů soužití. (3) Hlavním cílem Programu je přispět k tomu, aby veřejné prostředky investované do aplikovaného výzkumu v oblasti národní a kulturní identity přinášely konkrétní ekonomický či jiný společenský přínos z jejich realizace. Podrobnější specifikace jednotlivých cílů je uvedena dále Soulad návrhu projektu s Programem (1) Při přípravě návrhu projektu aplikovaného výzkumu a stanovování jeho cílů je bezpodmínečně nutné respektovat vymezený globální cíl/cíle Programu a specifický cíl/cíle, uvedené u jednotlivých globálních cílů Programu (článek 3.3. této zadávací dokumentace). Každý projekt musí povinně obsahovat informace: který konkrétní specifický cíl(e) jakého globálního cíle (uvedeno číselným i slovním vymezením) bude předkládaný návrh projektu naplňovat, jakým způsobem a jaké se předpokládají výsledky výzkumu (zde je nutné respektovat Programem pro daný specifický cíl předpokládané druhy výsledků, případně další výsledky aplikovaného výzkumu, uvedené v Popisu údajů předávaných do IS VaVaI 3 a v platné Metodice hodnocení výsledků výzkumných organizací a hodnocení výsledků ukončených programů Definice druhů výsledků. 3 IS VaVaI - informační systém výzkumu, experimentálního vývoje a inovací (viz 12/49
13 (2) Nesplnění podmínky uvedené v odst. (1) tohoto článku je důvodem pro vyřazení návrhu projektu z veřejné soutěže Cíle Programu (1) Program má dva globální cíle, které se dále dělí na šest specifických cílů. Toto tematické vymezení Programu je plně v souladu a vychází z Národních priorit orientovaného výzkumu, experimentálního vývoje a inovací (dále jen Priority VaVaI ), resp. z Priority 4 Sociální a kulturní výzvy, oblasti 3 Kultura, hodnoty, identita a tradice. Globální cíl č. 1: Národní identita Specifický cíl č. 1.1 Výzkum a jeho uplatnění - historické vědní obory a archeologie Specifický cíl č. 1.2 Výzkum a jeho uplatnění - jazyk a literatura Specifický cíl č. 1.3 Výzkum a jeho uplatnění - umělecká tvorba Globální cíl č. 2: Kulturní dědictví Specifický cíl č. 2.1 Výzkum a jeho uplatnění - kulturní dědictví a území s historickými hodnotami Specifický cíl č. 2.2 Technologie a postupy pro ochranu kulturního dědictví Specifický cíl č. 2.3 Kulturní dědictví, vzdělávání a média Globální cíl č. 1: Národní identita Specifický cíl č. 1.1 Výzkum a jeho uplatnění - historické vědní obory a archeologie Cílem je zachování a využití poznatků v oblasti archeologické, historické a kulturní kontinuity či diskontinuity vývoje historického území českého (československého) státu, včetně historického vývoje a kultury menšin, prezentace výsledků a jejich zpřístupňování veřejnosti. Výsledkem budou metody a postupy, systémy pro trvalé uchování digitálních dat a jejich zpřístupnění (tzv. specializované veřejné databáze) a mapy s odborným obsahem a další specifické výstupy. Specifický cíl č. 1.1 bude naplňován prostřednictvím jednotlivých projektů, které se zaměří na následující dílčí tematické priority: a) komparativní výzkum archeologické, historické a sociálně kulturní kontinuity (diskontinuity) a její reflexe na historickém území českého (československého) státu a v širším evropském prostoru, b) výzkum a vývoj metodik a nástrojů se zaměřením na původ a vývoj sídelních areálů, c) výzkum a vývoj metodik a nástrojů se zaměřením na proměny a exploataci kulturní krajiny, d) vytváření metod dokumentace a prezentace paměťové kultury národa, e) vytváření nástrojů pro podporu udržování a rozvoje historického a kulturního vědomí národní identity, 13/49
14 f) výzkum historického vývoje a kultury menšin na historickém území a za hranicemi českého (československého) státu a jejich souvislostí v evropském kontextu. Specifický cíl č. 1.2 Výzkum a jeho uplatnění - jazyk a literatura Cílem je zachování a využití poznatků v oblasti současného stavu, vývoje a regionálních specifik národního jazyka, dopadu nových informačních a mediálních technologií na společnost, dále pak v oblasti demografického vývoje v ČR a jeho sociálních, ekonomických, politických a kulturních důsledků, včetně aspektů souvisejících s procesem evropské integrace. Výsledkem budou zejména metodiky a postupy pro eliminaci rizik ve sledovaných oblastech, autorizovaný software, výsledky promítnuté do právních předpisů, norem, směrnic i předpisů nelegislativní povahy, konference, systémy pro trvalé uchování digitálních dat a jejich zpřístupnění (tzv. specializované veřejné databáze) a mapy s odborným obsahem. Specifický cíl č. 1.2 bude naplňován prostřednictvím jednotlivých projektů, které se zaměří na následující dílčí tematické priority: a) výzkum českého jazyka a literatury, b) výzkum jazykových, literárních a kulturních specifik regionů a formování regionálních a lokálních identit, c) výzkum jazykových, literárních a kulturních aspektů a důsledků vývoje procesu evropské integrace. Specifický cíl č. 1.3 Výzkum a jeho uplatnění - umělecká tvorba Cílem bude vytvořit výsledky využitelné pro evidenci, uchování, ochranu, edukaci a prezentaci jednotlivých druhů nehmotného kulturního dědictví, především lidové kultury a tradice, hudby, divadla, filmu atd. Důraz je kladen na respektování významu, rozmanitosti a bohatství dochovaného nehmotného kulturního dědictví, na vytváření předpokladů pro doplňování a rozšiřování stávajících forem a jejich zpřístupňování veřejnosti. Výsledkem budou zejména metodiky, specializované mapy s odborným obsahem, výsledky promítnuté do směrnic a předpisů nelegislativní povahy atd. Specifický cíl č. 1.3 bude naplňován prostřednictvím jednotlivých projektů, které se zaměří na následující dílčí tematické priority: a) výzkum v oblasti nehmotného kulturního dědictví, zejména v oblasti lidové kultury a tradice, hudby, divadla, filmu atd., b) vytváření metodik a aplikace moderních technologií ve specifické oblasti uchování, dokumentace a evidence nehmotného kulturního dědictví, zejména v oblasti lidové kultury a tradice, hudby, divadla, filmu atd., c) prezentace nehmotného kulturního dědictví, zejména v oblasti lidové kultury a tradice, hudby, divadla, filmu atd., prostřednictvím výstav, specializovaných map, včetně systémů pro trvalé uchování digitálních dat a jejich zpřístupnění (tzv. specializované veřejné databáze), aplikace nejmodernějších poznatků ze sféry záchrany a uchování datových nosičů, 14/49
15 d) začlenění problematiky nehmotného kulturního dědictví zejména v oblasti lidové kultury a tradice, hudby, divadla, filmu atd., do vzdělávacích procesů, včetně vzdělávání odborných pracovníků a pracovníků státní správy a samosprávy v rámci celoživotního vzdělávání, e) výzkum specifických znaků regionálních a lokálních kulturně-uměleckých aktivit, charakteristika vývojových trendů a odhalení rizik dalšího vývoje, včetně výzkumu důsledků postupu orgánů veřejné správy zaměřených na podporu kulturních aktivit a péči o nehmotné kulturní dědictví, f) výzkum a vývoj metodik zmírňování vlivu globálního prostředí na způsob života a stav kultury, zájmové činnosti a umělecké tvorby v regionech s dosud živou kulturní tradicí, g) výzkum a vývoj metodik hodnocení společensko-kulturních dopadů současné živé kultury a umění na rozvoj demokratické společnosti a zlepšování přístupu ke kulturním statkům, h) výzkum a vývoj nástrojů a metodik pro sledování a hodnocení multiplikačních ekonomických efektů kulturní a umělecké činnosti a využívání kulturního dědictví, včetně výzkumu důsledků změn majetkové struktury, právního postavení a typu subjektů působících v oblasti kultury. Globální cíl č. 2: Kulturní dědictví Specifický cíl č. 2.1 Výzkum a jeho uplatnění - kulturní dědictví a území s historickými hodnotami Cílem bude vytvořit výsledky využitelné pro ochranu, identifikaci, prezentaci a edukaci v oblasti nemovitého a movitého kulturního dědictví, včetně historických sídel, kulturní krajiny, zahradního umění, krajinářské architektury, knihovních a sbírkových fondů a zvukových, resp. audiovizuálních dokumentů. Důraz je kladen na nejohroženější skupiny nemovitého a movitého kulturního dědictví, na vytváření předpokladů pro doplňování a rozšiřování stávajících fondů a jejich zpřístupňování veřejnosti, na památky regionálního významu a na nejohroženější typologické skupiny památek, zejm. industriální dědictví, díla moderní architektury, drobné památky v krajině, nevyužívané církevní památky, lidovou architekturu. Výsledkem budou zejména specifické postupy využitelné pro oblast péče o nemovité a movité kulturní dědictví metodiky (postupy obnovy, údržby, konzervace), pro řízení a rozvoj historických sídel, pro aktualizaci náplně a funkcí krajinných celků a objektů zahradní architektury, pro sběr, archivaci a analýzu dat o udržitelnosti vegetačních prvků jako základních kompozičních prvků krajiny, pro hodnocení krajinného rázu s důrazem na kulturní hodnoty území, stavebně historické průzkumy, specializované mapy s odborným obsahem, výsledky promítnuté do směrnic a předpisů nelegislativní povahy a autorizovaný software. Specifickými výsledky budou systémy pro trvalé uchování digitálních dat a jejich zpřístupnění (tzv. specializované veřejné databáze) a mapy s odborným obsahem. Specifický cíl č. 2.1 bude naplňován prostřednictvím jednotlivých projektů, které se zaměří na následující dílčí tematické priority: 15/49
16 a) výzkum a vývoj metodik, podkladů a pracovních postupů pro využití moderních technologií a materiálů v oblasti ochrany, konzervace a restaurování nemovitého a movitého kulturního dědictví pro jeho uchování a pro zkvalitnění systému péče o památky a sbírkové soubory, včetně knihovních a archivních fondů, b) výzkum a vývoj nástrojů pro identifikaci, dokumentaci a evidenci nemovitého a movitého kulturního dědictví s využitím nových technologií, které posílí integraci ekonomického uplatnění kulturního dědictví ve společnosti a zvýší aktivní podíl na rozvoji národní identity jako součásti evropského kulturního prostředí, c) výzkum a vývoj nástrojů pro identifikaci, dokumentaci a evidenci v oblasti ochrany nejohroženějších typologických skupin nemovitého a movitého kulturního dědictví s využitím nových technologií s cílem vytvořit podmínky pro jejich systematickou záchranu a využití, které posílí integraci ekonomického uplatnění kulturního dědictví ve společnosti a zvýší aktivní podíl na rozvoji národní identity jako součásti evropského kulturního prostředí, d) výzkum a vývoj nástrojů pro péči o architektonické dědictví a historické a urbanistické struktury a jejich rozvoje, včetně dopadů moderní architektury na kvalitu kulturně historických hodnot území, pro integraci do územního plánování a rozvojových aktivit společnosti, včetně zhodnocení významu nezastavěných a zastavěných území, e) výzkum a vývoj nástrojů a aplikací moderních způsobů evidence, ukládání, uchovávání a manipulace s movitým kulturním dědictvím ve sbírkotvorných a obecně paměťových institucích, f) výzkum a vývoj metodik a nástrojů pro identifikaci kulturních hodnot krajiny a pro hledání prosperity kulturní krajiny, pro zachování odkazu českého zahradního umění a krajinářské architektury, pro specifikaci rozvojových strategií a režimu péče o historické zahrady a významné objekty krajinářské architektury. Specifický cíl č. 2.2 Technologie a postupy pro ochranu kulturního dědictví Dílčím cílem priority je zvýšení účinnosti, ekonomické výkonnosti, šetrnosti, obnovitelnosti a kvality procesů památkové preventivní činnosti, konzervace a restaurování, založených na nových poznatcích o materiálech, na nanotechnologiích a aplikaci inteligentních materiálů, jakož i na znovuzavádění vědecky ověřených úspěšných historických materiálů a postupů. Budou vyvinuty veřejně přístupné metodiky, postupy a směrnice preventivních opatření a následných činností na kulturním dědictví v rizikových oblastech a technologie ochrany, zpřístupnění a využití kulturního dědictví v knihovnách, archivech a muzeích, včetně nových metodik a technologií na ochranu, restaurování a konzervaci nosičů digitálních informací. Dalšími výstupy budou technologie, metodiky a funkční vzorky, směřující k vybudování základů operativní a vysoce kvalitní národní sítě infrastruktury pro vědeckou a technologickou podporu zachování národní identity, schopnou zapojení do mezinárodní spolupráce a tvořící konzultační centra pro rutinní laboratoře a výzkumná pracoviště. Významným výsledkem budou schválené postupy a oborové standardy vyhodnocování 16/49
17 a interpretace dat z mapování a speciálních průzkumných metod, včetně standardizace metodiky záchranných aktivit pro zásahy v terénu v případech nouze, kritických situací a nepřemístitelnosti ohroženého kulturního dědictví. Specifickými výsledky budou navazující systémy pro trvalé uchování digitálních dat a jejich zpřístupnění (tzv. specializované veřejné databáze), specializované mapy s odborným obsahem (např. lokálních ložisek historických surovin pro kompatibilní opravy a restaurování), funkční vzorky, užitné vzory a certifikované metodiky pro konsolidaci, restaurování i preventivní památkovou péči. Specifický cíl č. 2.2 bude naplňován prostřednictvím jednotlivých projektů, které se zaměří na následující dílčí tematické priority: a) výzkum a vývoj zařízení, přístrojů a systémů mapování prostředí stavu, dokumentace a evidence movitého i nemovitého kulturního dědictví, vývoj a aplikace systémů pro propojení informačních sítí a databází mezi institucemi v oblasti kulturního dědictví, b) výzkum a vývoj specializovaných map s obsahem identifikovaným s historickým, kulturním, hospodářským a společenským vývojem historického území českého státu ve všech oblastech kulturního dědictví, včetně interpretačních a aplikačních metodik, c) výzkum a vývoj a ověření systému zvýšené ochrany sbírek včetně zařízení a systémů pro dálkový průzkum a dohled nad objekty kulturního dědictví, d) výzkum a vývoj nových a zhodnocení tradičních materiálů a technologií a optimalizace procesu restaurování, konzervace, opravy, údržby a prevence památek, e) výzkum a vývoj nedestruktivních a šetrných destruktivních metod diagnostiky, postupů hodnocení bezpečnosti, trvanlivosti a ekonomických aspektů aplikace moderních materiálů a technologií, včetně vývoje nástrojů pro sběr, archivaci, analýzu a prevenci poruch historických materiálů, technologií a objektů, pro památkovou péči, f) výzkum a vývoj odborných postupů a systémů záchrany kulturního dědictví ohroženého globálními antropogenními či přírodními riziky a hrozbami, g) výzkum a vývoj nových metodik a technologií pro identifikaci a inventarizaci sbírkových předmětů a dokumentů, na ochranu, restaurování a konzervaci nosičů digitálních informací, nástrojů pro vyhledávání a propojení digitálních dat a systémů pro trvalé uchování digitálních dat a jejich zpřístupnění, h) využití špičkové infrastruktury pro metodickou podporu rutinních zařízení pro záchranu a zachování národní a kulturní identity a pro vytváření specializovaných oborových standardů. Specifický cíl č. 2.3 Kulturní dědictví, vzdělávání a média Cílem je široká prezentace a zpřístupnění hodnot problematiky národní, regionální a lokální identity a tradice a problematiky kulturního dědictví a území s historickými hodnotami v kontextu národní identity prostřednictvím médií, výstav a dalších forem prezentace výsledků, specializovaných map a systémů pro trvalé uchování digitálních dat a jejich zpřístupnění (tzv. specializované veřejné databáze). Specifický cíl č. 2.3 bude naplňován prostřednictvím jednotlivých projektů, které se zaměří na následující dílčí tematické priority: 17/49
18 a) začlenění výsledků výzkumu národní, regionální a lokální identity a tradice do vzdělávacích procesů na všech úrovních, tvorba výukových programů a široká prezentace a zpřístupnění jejich hodnot v kontextu národní identity, b) začlenění výsledků výzkumu kulturního dědictví a území s historickými hodnotami do vzdělávacích procesů na všech úrovních, tvorba výukových programů na datových nosičích a široká prezentace a zpřístupnění jejich hodnot v kontextu národní identity. 4. Uchazeči a prokazování jejich způsobilosti 4.1. Uchazeči (1) Uchazečem, resp. příjemcem podpory z Programu na projekt podle zákona č. 130/2002 Sb. a Rámce, i spoluuchazečem (resp. dalším účastníkem) projektu mohou být výlučně výzkumné organizace právnické osoby, které splňují definici výzkumné organizace podle Rámce a které řeší projekt samostatně, nebo ve spolupráci s dalšími účastníky, také výzkumnými organizacemi. (2) Výzkumná organizace, která zároveň provádí hospodářskou činnost, musí splnit podmínky uvedené v odst. (7) kapitoly 2.3. této zadávací dokumentace. (3) Pro uchazeče, který je státní příspěvkovou organizací (SPO), je s ohledem na ustanovení zákona č. 218/2000 Sb. vyloučené, aby v případě, že je účastníkem společného projektu více účastníků (typ projektu: příjemce + další účastník(ci) projektu), byl tento uchazeč (SPO) v roli příjemce. Důvodem je skutečnost, že, s ohledem na ustanovení 14 odst. 2 zákona č. 218/2000 Sb., SPO nemůže poskytovat část podpory určené dalším účastníkům projektu přímo, tak jak stanovuje 10 odst. 2 zákona č. 130/2002 Sb. Z tohoto důvodu může být ve společném projektu více účastníků SPO pouze v roli dalšího účastníka projektu (typ projektu: příjemce + další účastník(ci) projektu), nebo se SPO může podílet na společném projektu více účastníků, kde všichni účastníci jsou v roli příjemců ("konsorcium" příjemců). (4) Posouzení, zda uchazeč/spoluuchazeč naplňuje definiční znaky výzkumné organizace podle zákona č. 130/2002 Sb. a Rámce a zda je podpora v souladu s čl bodu 19 Rámce určena pouze na nezávislý výzkum a vývoj, veřejné šíření jeho výsledků nebo na činnosti v rámci transferu znalostí, bude poskytovatel provádět u každého uchazeče či spoluuchazeče individuálně při hodnocení návrhu projektu, v průběhu řešení projektu a po jeho ukončení. Kontrola splnění definice výzkumné organizace bude provedena na základě platného Seznamu výzkumných organizací Rady pro výzkum, vývoj a inovace Požadavky na způsobilost a způsob prokázání způsobilosti Způsob prokazování a posuzování způsobilosti uchazeče/spoluuchazeče (1) Uchazeč/spoluuchazeč je povinen prokázat svoji způsobilost k řešení navrhovaného projektu podle 18 odst. 2 zákona č. 130/2002 Sb. a v souladu s podmínkami Programu. 18/49
19 (2) Způsobilost má uchazeč/spoluuchazeč, který: a) má odborné předpoklady k řešení projektu, b) má příslušné oprávnění k činnosti, je-li vyžadováno zvláštním právním předpisem (např. živnostenský zákon), c) není v likvidaci a jehož úpadek nebo hrozící úpadek není řešen v insolventním řízení, d) má vypořádány splatné závazky ve vztahu ke státnímu rozpočtu nebo rozpočtu územního samosprávního celku a další splatné závazky vůči státu, státnímu fondu, zdravotní pojišťovně nebo k České správě sociálního zabezpečení, e) nebyl pravomocně odsouzen pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání (činnosti) nebo pro trestný čin hospodářský, nebo trestný čin proti majetku, nebo se na něj tak podle zákona hledí, f) nebyl v posledních třech letech disciplinárně potrestán podle zvláštních předpisů upravujících výkon odborné činnosti (např. zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 311/1997 Sb.), pokud tato činnost souvisí s předmětem veřejné soutěže ve výzkumu, experimentálním vývoji a inovacích. (3) Uchazeč/spoluuchazeč prokazuje splnění způsobilosti podle: 1) písm. a) 18 odst. 2 zákona č. 130/2002 Sb. seznamem zahrnujícím členy řešitelského týmu příjemce (kódy GP a RP ) a členy řešitelského týmu dalších účastníků projektu (kódy GS a RS ) s uvedením maximálně 10 citací dosažených/uplatněných nejvýznamnějších výsledků ve výzkumu a/nebo experimentálním vývoji u každého člena řešitelského týmu nebo v případě, že není řešitelský tým, v seznamu se uvede Projekt je řešen jediným řešitelem, pokud je vzhledem k zaměření projektu nezbytné, předložením neověřené prosté kopie dalších oprávnění nebo jiných dokladů o splnění odborných předpokladů, které přiloží k návrhu projektu, dále prokazuje odbornou způsobilost uchazeč/spoluuchazeč v návrhu projektu v části zabývající se odůvodněním návrhu, přičemž poskytovatel bude tyto předpoklady posuzovat s ohledem na charakter návrhu projektu se zřetelem na obsah návrhu projektu a jeho finanční rozsah podle kritérií uvedených v této zadávací dokumentaci, 2) písm. b) 18 odst. 2 zákona č. 130/2002 Sb. neověřenou prostou kopií dokladu o oprávnění k činnosti (dokladu o oprávnění k podnikání, zřizovací nebo zakládací listiny či jiného obdobného dokumentu se stejnou vypovídací schopností). Doklad o oprávnění k činnosti nepředkládají uchazeči/spoluuchazeči, kteří jsou veřejnou výzkumnou institucí, veřejnou nebo státní vysokou školou, státní příspěvkovou organizací zřizovanou Ministerstvem kultury nebo organizační složkou státu, vyžaduje-li řešení projektu oprávnění podle zvláštního právního předpisu nebo jiný doklad, předkládají takové oprávnění nebo doklad formou neověřené prosté kopie dokladu všichni uchazeči (případně spoluuchazeči) bez ohledu na právní formu, 19/49
20 3) písm. c), d), f) 18 odst. 2 zákona č. 130/2002 Sb. neověřeným čestným prohlášením: přičemž způsobilost uvedená v písm. f) se v případě právnických osob prokazuje u všech osob, které vykonávají funkci statutárního orgánu uchazeče/spoluuchazeče nebo jeho člena (všichni členové představenstva, správní rady, jednatelé apod.) s výjimkou osob vykonávajících tuto funkci u veřejných výzkumných institucí, veřejných nebo státních vysokých škol, státních příspěvkových organizací nebo organizačních složek státu, vzorové Čestné prohlášení o způsobilosti uchazeče/spoluuchazeče ve veřejné soutěži pro právnickou osobu, organizační složku státu nebo organizační jednotku ministerstva, zabývající se výzkumem a vývojem, je Přílohou 3a až 3c této zadávací dokumentace. Přílohu č. 3a odevzdávají všichni uchazeči/spoluuchazeči, Přílohu č. 3b ti uchazeči/spoluuchazeči, kteří nejsou veřejnou výzkumnou institucí, veřejnou nebo státní vysokou školou, státní příspěvkovou organizací nebo organizační složkou státu a Přílohu č. 3c všichni zahraniční uchazeči/spoluuchazeči podle článku , odst. (5) této zadávací dokumentace, 4) písm. e) 18 odst. 2 zákona č. 130/2002 Sb. výpisem z evidence Rejstříku trestů: přičemž způsobilost uvedená v písm. e) se v případě právnických osob prokazuje u těchto osob a současně se prokazuje u všech osob, které vykonávají funkci statutárního orgánu uchazeče/spoluuchazeče nebo jeho člena (všichni členové představenstva, správní rady, jednatelé apod.), s výjimkou osob vykonávajících tuto funkci u veřejných výzkumných institucí, veřejných nebo státních vysokých škol, státních příspěvkových organizací nebo organizačních složek státu, (4) Nesplnění požadavků na způsobilost, povinnosti prokázat svoji způsobilost, prokázání, že je uchazeč/spoluuchazeč výzkumnou organizací nebo povinnosti stanovené poskytovatelem v této zadávací dokumentaci je důvodem k vyřazení návrhu projektu z této veřejné soutěže. (5) Veřejné soutěže se může v souladu s ustanovením 18 odst. 10 zákona č. 130/2002 Sb. účastnit i právnická osoba, organizační složka státu nebo organizační jednotka ministerstva, zabývající se výzkumem a vývojem, která je výzkumnou organizací se sídlem v členském státě Evropské unie, nebo jiném státě tvořícím Evropský hospodářský prostor nebo Švýcarskou konfederaci, pokud splňuje podmínky způsobilosti uchazeče/spoluuchazeče. Způsobilost uchazeče/spoluuchazeče podle 18 odst. 2 písm. b) až f) a skutečnost, že je výzkumnou organizací, se prokazuje čestným prohlášením (viz Příloha č. 3a, Příloha č. 3b, Příloha č. 3c a Příloha č. 4 zadávací dokumentace). (6) Způsobilost je třeba prokázat v plném rozsahu, tj. pro všechny požadavky a pro všechny osoby, u kterých se tato způsobilost prokazuje (zejména u statutárních orgánů právnických osob). Pokud se neprokáže způsobilost v plném rozsahu nebo pokud podmínky způsobilosti nesplňuje, je taková skutečnost důvodem pro vyřazení návrhu projektu z veřejné soutěže. 20/49

References: zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 218
 zákona č. 218
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130
 zákona č. 130