Source: http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com/2012/06/
Timestamp: 2017-08-23 08:14:13+00:00

Document:
Prensa Libre Pueblos Originarios: junio 2012
http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2011/11/discurso-de-vandana-shiva-al-recibir-el.html
http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2012/04/el-segundo-desembarco.html
http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2012/04/documental-el-oro-o-la-vida.html
http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2012/05/cine-documental-life-for-sale.html
DOCUMENTAL y CINE: "La Guerra del Agua", "También la lluvia" - Cochabamba, Bolivia.
http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2012/05/body-background-color-070000.html
http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2011/12/documental-el-sistema-capitalismo-el.html
http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2011/11/documental-economy-of-happiness.html
http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2012/03/documental-sobre-la-sociedad-del.html
http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2012/04/cine-documental-primero-tierra-first.html
VIDEO CON MÚSICA DE CONCIENCIA CRÍSTICA COLECTIVA - EJERCITO DE PACHAMAMA
http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2011/05/video-con-musica-de-conciencia-cristica.html
Publicado por Maxo Morer en 21:23 No hay comentarios:
MEXICO: Manual para el Trámite de Permisos de Radiodifusión Indígena
http://es.scribd.com/doc/98671582/Manual-para-el-Tramite-de-Permisos-de-Radiodifusion-Indigena
Publicado por Maxo Morer en 15:03 No hay comentarios:
TEJEDORAS TOBA
Este video muestra el arte de las tejedoras Toba, los productos que elaboran y las tecnicas que emplean para la produccion de sus telas y artesanias.
María del Carmen Toribio,tejedora del pueblo Wichí
El lenguaje de los tejidos andinos
Verónica Cereceda explica que los textiles andinos contienen un lenguaje personal y social que está en constante proceso de cambio
El tejido es una metáfora para entender la relación entre lo cotidiano y lo sagrado, entre lo divino y lo terrenal.
en el contexto de la civilización Nazca, y también en otras muchas civilizaciones, ha sido tradicionalmente considerada símbolo de vida (creación, fertilidad y sexo), pero también de muerte (guerra y destrucción). Esta ambivalencia puede rastrearse también en antiguos ritos mediterráneos (como en Mesopotamia, Egipto y Grecia). También se encuentran referencias claras en el continente africano, en Mesoamérica (principalmente, entre los mayas) y entre los nativos norteamericanos y los de las islas del Pacífico.
En Sumeria, la asociación de la araña con el felino (león) de Isthar o Innana, es evidente en numerosos registros arqueológicos. Un poema sumerio dice respecto a Inanna: "Cual un temible león, con tu veneno aniquiliste a los hostiles y a los desobedientes".
Inanna/Ishtar es, además de Gran Madre y diosa de fertilidad, tejedora del destino, aquel en el que quedan entrelazados los hombres. La antigua Inanna y sus derivaciones encarnan siempre a la diosa de la guerra para los pueblos mesopotámicos. Amor (maternal y carnal) y guerra conforman una unidad, que confluyen en la diosa y sus símbolos (ya sea el escorpión o la araña).
En Grecia, la diosa Atenea fue la "creadora" de la araña al transformar a la joven Aracné en una de ellas, como castigo por haberla desafiado en el arte de tejer.
¿Diosa de la fertilidad Atenea, entonces? Atenea para los griegos era una deidad virgen y soltera, Las mitologías antiguas convertían en divinidades guerreras a diosas vírgenes o no casadas frecuentemente.., diosas que poseían un fuerte compontente de contenido sexual en potencia.
En cuanto a México, entre los antiguos pobladores de estas tierras hay mucho que referenciar en relación a la araña.
Los toltecas, sin ir más lejos, elaboraban una "comida ritual", llamada "teotlacualli", que era preparada por sus sacerdotes. Sus ingredientes eran toda clase de sabandijas ponzoñosas (arañas, alacranes, ciempiés, víboras, etc.). Con todo ello hacían un ungüento endemoniado, hediondo y mortífero, que ofrecían a sus dioses pero que también servía para otorgar poderes a los sacerdotes frente a las fuerzas de la noche, o de medicina.
Pero el pueblo más importante en cuanto a su relación con la araña fue el maya. Los mayas reverenciaban en su complejo y todavía no bien estudiado panteón a IxChel , su diosa más importante, esposa del dios supremo Itzama. Su nombre significa "Señora del Arco Iris". Era la protectora de los partos y de las tejedoras, pero además, en su forma de araña, era uno de los tres animales vinculados con el Señor de los Muertos; monstruos que, según se creía, tenían como misión devorar a la humanidad cuando llegara el fin del mundo. Las referencias acuáticas, muchas veces relacionadas con las diosas de la fertilidad, también están presentes en Ix Chel: dice una leyenda que una vez Ix-Chel inundó y rehizo la tierra, enviando grandes olas del océano. Vacío su vaso gigante desde los cielos para que la Tierra pudiera limpiarse, y para que la vida pudiera comenzar nuevamente.
En El Testamento MAYA, primer libro de la trilogía maya de Steve Alten, el desierto de Nazca es un punto clave para resolver el misterio de la profecía de los mayas según el libro, los dibujos de las ballenas y del mono, hacen referencia a la tropical península de Yucatán; y la pirámide trazada corresponde a la de Kukulcán, en Chichén Itzá). Además, relaciona los cráneos alargados que se hallaron en Nazca, con los encontrados por toda mesoamérica, insistiendo que las líneas y dibujos trazados en ese desierto, fueron obra del rey-dios mesoamericano de cráneo alargado: Kukulcán / Quetzalcóatl.
La práctica del tejido con telar es una manifestación característica del pueblo MAPUCHE y parte del rol de la mujer como transmisora de su cultura.
En el mito cosmogónico mapuche, la Lalen Kuzé (ARAÑA MADRE) es la primera tejedora. Ella enseñó a tejer a Ulche Domo, la figura femenina mítica del origen, quien a su vez le enseñó a las primeras mujeres mapuches.
De este modo, todo el proceso del tejido desde el lavado de la lana de oveja, escarmenado, hilado y teñido, tiene un carácter ceremonial que vincula elementos del mito cosmogónico mapuche: el mundo sobrenatural con la tierra y el mundo natural.
Es así como la tierra entera habla y los colores, que éxtraidos de la naturaleza se aplican a los tejidos, plasman ese lenguaje. Lo mismo ocurre con los dibujos del tejido, ya que son representaciones de la cosmovisión y sabiduría del pueblo mapuche.
El tejido es, por tanto, una metáfora para entender la relación entre lo cotidiano y lo sagrado, entre lo divino y lo terrenal. Por esto, la tejedora ocupa un lugar de privilegio social, pues su arte no es sólo una demostración de habilidad manual, sino una estrategia pedagógica para entender y para enseñar a los hijos; para transmitir conceptos morales, la religiosidad de su pueblo, una oportunidad para evocar los mitos, para hablar de la vida de antes.
Publicado por Maxo Morer en 10:05 No hay comentarios:
Publicado por Maxo Morer en 3:06 No hay comentarios:
Sembrar con los﻿ Nendo Dango - las bolitas de arcilla que salvaran al mundo
Agricultura Natural Fukuoka Nendo Dango Reverdecer!!!
Su libro: Revolución de un Rastrojo:
Clic aquí para ver en Flash el Manual de Reforestación con Nendo Dango.
http://masarboles.es/manualreforestacionnendodango/pdf/manualreforestacionnendodango.pdf
Se muestra el proceso de elaboración del "nendo dango" (bolas de arcilla) y la marcha procesional para la dispersión de las semillas al ritmo de la música.
Dirección y guión: Diego Cicero
Producción: Asociación RIA
Música Original: Insigne
Montaje: Pablo Fernández y Diego Cicero
Postproducción: Pablo Fernández
Publicado por Maxo Morer en 1:09 No hay comentarios:
CINE-DOCUMENTAL: UNA GRANJA PARA EL FUTURO - Rebecca Hosking
Clasificación temática: Resiliencia / Cultivos - Alimentos
Producción: Tim Green, Rebecca Hosking
Co-Producción: Di Williams, Sally Ridley
Compañía productora: BBC Natural World
Edicion Online: Tim Bolt
Cámaras: Tim Green, Rebecca Hosking
Color: Fred Tay
(*) Los subtítulos para este documental han sido elaborados en forma autogestionada por el Movimiento de Transición de la Comarca Andina, y hasta el momento es la única versión existente en español de esta película.
Lista de personas entrevistadas- Colin Campbell, Geólogo retirado, especialista en petróleo, ex asesor de Shell, Fina, Mobil, Exxon y Total.
"Lo que me impulsa a convertir nuestra granja en una granja del futuro es la certeza de que no tengo otra elección, pero lo intentaré..!!"
Fuente: sites.google.com/site/sinpetroleo/cine/farmfuture
Publicado por Maxo Morer en 18:22 No hay comentarios:
Etiquetas: cine-documental, energias alternativas, permacultura, rebecca hosking, una granja para el futuro
Repudio a Juan de Garay, fundador de la Ciudad de Buenos Aires.
repudio a Juan de Garay
fundador de la Ciudad de Buenos Aires
Publicado por Maxo Morer en 19:21 No hay comentarios:
PARAGUAY: El golpe de estado tiene nombre: Monsanto
...Fernando Lugo quedó con debilidad ascendente y extrema, cada vez más derechizado, a punto de ser llevado a juicio político por un Congreso dominado por la derecha; duro revés a la izquierda, a las organizaciones sociales y campesinas, acusadas por la oligarquía terrateniente de instigar a los campesinos...y el avance del agronegocio extractivista de manos de las transnacionales como Monsanto...
...el plan consiste en criminalizar, llevar hasta el odio extremo, a todas las organizaciones campesinas, para empujar a los campesinos a abandonar el campo para el uso exclusivo del agronegocio. Es un proceso lento, doloroso, de descampesinización del campo paraguayo, que atenta directamente contra la soberanía alimentaria, la cultura alimentaria del pueblo paraguayo, por ser los campesinos productores y recreadores ancestrales de toda la cultura guaraní...
...los muertos de Curuguaty es una señal del capital, del gran capital, del extractivismo expoliador, que asuela el Planeta y aplasta la vida en todos los rincones de la Tierra en nombre de la civilización y el desarrollo. Por fortuna, los pueblos del mundo también van dando respuestas a estas señales de la muerte, con señales de resistencia, con señales de dignidad y de respeto a todas formas de vida en el Planeta.
Los muertos de Curuguaty
Fuente: Otra America - de Sur a Norte -
Publicado por Maxo Morer en 12:37 No hay comentarios:
Película que refleja el acaparamiento de tierras y su venta, a cualquier precio,
desde el punto de vista de una oficina de bienes raíces.
Restitución Territorial.
JUNTEMOS FIRMAS DOS MIL BASTAN PARA QUE SE REFORME ALGO...AL MENOS EN EL MARCO DE ESTE SISTEMA POR INTERNET.
Miles de personas ya se hayan visto sumidas en la pobreza debido a verse expropiadas de sus tierras.
Éxito a cualquier precio, es una película del director James Foley, en el que unos agentes inmobiliarios están dispuestos a hacer lo que sea por alcanzar el éxito, y una parodia basada en el filme de 1992 Glengarry Glen Ross. Compártelo y ayúdanos a dar a conocer cómo las apropiaciones de tierras están cambiando la vida de las personas...
Publicado por Maxo Morer en 1:40 No hay comentarios:
ARGENTINA: Leyes sancionadas tanto en la Ciudad de Buenos Aires como en la Provincia, dan el reconocimiento al 21 de junio como “Año Nuevo de los Pueblos Originarios”.
Desde tiempos lejanos nuestros antecesores, los pueblos originarios, en el hemisferio Sur de todo el planeta, se celebra un nuevo ciclo de Vida, que comienza cada madrugada entre el 18 al 24 de junio (según el calendario gregoriano) Junto con la naturaleza y el universo, se inician nuevas vidas: brotes, sueños, esperanzas, cambios climáticos, fuerzas o energías desde el corazón de la tierra.
Acontece de igual forma en el hemisferio norte, pero en época distinta. Por tanto en el planeta tierra ocurren dos fenómenos diferidos en tiempo y espacio y estos son los dos años nuevos; uno correspondiente al hemisferio norte que transcurre en diciembre, y otro del hemisferio Sur en el mes de junio
Por tanto la celebración y fecha que marca el regreso de la Vida, la Renovación de la Naturaleza, no es propiedad de una u otra cultura, sino de todos aquellos seres humanos, animales, árboles, ríos, aves etc., que cohabitamos en cada hemisferio del planeta.
Creemos que ya es tiempo de dar otro paso, de anunciar al mundo y a los habitantes del norte, que el Hemisferio Sur, acorde con los ciclos naturales y pertenecientes a éste lado del planeta, comienza un ano nuevo o nuevo ciclo vital, al igual que en el hemisferio norte, el primero comienza en junio y en el norte es en diciembre.
Creemos que es importante la aceptación y el respeto de la existencia de un año nuevo de un ciclo natural que nos es propio, como una manera de poder proyectar en el tiempo los conocimientos ancestrales, el reencuentro con la naturaleza y por otro lado concretar una identidad propia de los habitantes del Hemisferio Sur, que por la aculturación, nos fue denegada, al traspasar las costumbres de los países colonizadores occidentales del hemisferio norte hacia nuestras tierras.
Por la recuperación de nuestros valores de identidad y cultural, invitamos a tod@s a iniciar la Campaña de Sensibilización y Visibilización del Año Nuevo en el Hemisferio Sur, así como también por el compromiso, respeto, cuidado, protección de la naturaleza; y del equilibrio y armonía con todas las formas de vida que sustenta la madre tierra y el Universo. Además para conectarnos nuevamente con los espíritus de las abuelas y abuelos de los pueblos originarios en este lado del planeta.
Exigimos respeto a los que vivimos en el hemisferio sur
a nuestro ciclo vital en nuestro tiempo y espacio
como lo venían celebrando nuestros ancestros en estas tierras
Y que entren en vigencia real las leyes sancionadas tanto en la Ciudad de Buenos Aires como en la Provincia (adjuntadas a continuación), dando el reconocimiento al 21 de junio como “Año Nuevo de los Pueblos Originarios”.
Abrazos de Amor Ancestral desde el Sur del Abya Yala
LEY 1550 de la Ciudad autónoma de Buenos Aires
Artículo 1º.- - Institúyase el día 21 de junio como "Año Nuevo de los Pueblos Originarios".
Artículo 2°.- Justifíquese la inasistencia a los alumnos y docentes de todos los niveles y modalidades de la Ciudad de Buenos Aires, siendo único requisito la manifestación escrita de los responsables de los niños.
Promulgación: Decreto Nº 36 del 11/01/2005
DECRETO 865 de la Provincia de Buenos Aires
Visto el expediente Nº 2100-6883/05, por el cual la agrupación indígena Mink’akuy
Tawantinsuyupaq (P.J. Nº 22.819) solicita al Poder Ejecutivo, se instituya el día 21 de
junio como inicio del Año Nuevo de los Pueblos Originarios,
Que la Constitución de la Provincia de Buenos Aires en su artículo 36 inciso 9 reivindica la
existencia de los pueblos indígenas en el territorio provincial, garantizando el respeto a sus
identidades étnicas, el desarrollo de sus culturas y la posesión familiar y comunitaria de las
tierras que legítimamente ocupan;
Que diversos pueblos originarios celebran el inicio de un nuevo año coincidente con el
solsticio de invierno en el hemisferio sur;
Que el reconocimiento de la tradición referida en el considerando precedente se enmarca
en el espíritu consagrado en la Constitución Provincial, en tanto implica el respeto de las
identidades culturales de los pueblos originarios;
Que en virtud de tal respeto, resulta menester justificar las inasistencias de alumnos y
docentes pertenecientes a pueblos originarios en todos los niveles y modalidades
educativas de la Provincia, motivadas por la celebración del año nuevo de los pueblos
originarios;
Que a fs. 6 la Dirección General de Cultura y Educación considera que la iniciativa es
valiosa y justa, resultando un aporte concreto al ejercicio de los derechos previstos en la
Constitución de la Provincia con referencia a los pueblos aborígenes, colocando en pie de
igualdad a las comunidades de pueblos originarios con otras comunidades;
Que a fs. 12 la Asesoría General de Gobierno dictamina que no teniendo observaciones
que formular, puede el señor Gobernador, de estimarlo oportuno y conveniente, proceder a
su dictado conf. Art. 144 proemio- de la Constitución Provincial; Por ello,
Institúyase el día 21 de junio como Año Nuevo de los Pueblos Originarios, por los motivos
expuestos en los considerandos.
Justifíquense las inasistencias motivadas por dicha celebración de los alumnos y docentes
miembros de pueblos originarios, en todos los niveles y modalidades educativas de la
Provincia de Buenos Aires, requiriéndose para el caso de los alumnos la manifestación
escrita de sus responsables.
El presente acto será incorporado y registrado en el SINBA, conforme lo dispuesto por el
artículo 8º del Decreto Nº 2704/05
El presente Decreto será refrendado por el Señor Ministro Secretario en el Departamento
Regístrese, comuníquese, publíquese, dése al Boletín Oficial. Cumplido archívese.
DECRETO N° 865
Florencio Randazzo - Ministro de Gobierno de la Pcia. De Bs. As
Ing. Felipe Carlos Sola - Gobernador de la Provincia de Buenos Aires
por incumplimiento de la Ley 1550
Por Gustavo Mario Moron
gustavomoron@hotmail.com
Autodeterminaciòn y Libertad presento el proyecto 1300-D-2007 ante la Legislatura para que sea aprobado, donde se solicita que el gobierno de la Ciudad de Buenos Aires haga efectivo el cumplimiento de la ley 1550 que tiene su origen en una iniciativa de alumnos de la Escuela Nº 23 distrito 11 del barrio de Flores.
La Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires vería con agrado que el Poder Ejecutivo a través del Ministerio de Educación, disponga que en la semana del 21 al 24 de Junio de cada año, se realicen clases referidas a la temática del Año Nuevo de los Pueblos Originarios en las escuelas de la Ciudad y que la ley Nº 1550 sea efectivamente difundida a la comunidad educativa.
Docentes de distintos establecimientos educativos de Ciudad me han trasmitido que la ley 1550, que instituye el día 21 de Junio como Año Nuevo de los Pueblos Originarios y justifica la inasistencia de los alumnos y docentes de todos los niveles y modalidades de las escuelas, no tiene una efectiva implementación en la Ciudad.
Hugo Rocha docente titular de grado de la Escuela Nº 17 D.E 19 "Gaspar Lucilo Benavente" del barrio de Soldati, expreso lo siguiente “…la ley no tiene difusión, es más cada vez que yo tengo que tomarme ese día la secretaria tiene que llamar al distrito, es decir al consejo escolar y desde allí, autorizar para que ese día nos lo podamos tomar. Son muy pocos los docentes que conocen la ley. Sería bueno que desde el Ministerio de Educación se difunda esta importante fecha. En la escuela nos enteramos a través de comunicados o cadenas que llegan por correos electrónicos de particulares”
La Dirección de la Escuela N° 23 D.E. 11°, elevó nota al Ministerio de Educación, solicitando la modificación de la agenda Educativa y haciendo notar serias observaciones a la correcta aplicación de la ley 1550, no teniendo hasta el momento respuesta alguna.
A continuación transcribimos la nota elevada
“Buenos Aires, 12 de marzo de 2007. -
MOTIVO: Dirección. S/solicitud de modificación de la Agenda educativa 2007
A LA SUPERVISIÓN ESCOLAR DEL D.E. Nº 11:
La Dirección de la Escuela Nº 23 D.E.11º solicita se eleve a la Dirección de Primaria y al Ministerio de Educación de la Ciudad, previa consulta a la Dirección General de Coordinación Legal e Institucional, el presente pedido de modificación de la Agenda Educativa 2007.
Se solicita también su posterior notificación fehaciente a los docentes, y su difusión a la Comunidad Educativa de la Ciudad.
En la Agenda Educativa 2007 figura entre los feriados inamovibles el lunes 1º de enero Año Nuevo, y como no laborable inamovible, el 21 de junio, Año Nuevo de los Pueblos Originarios. En la página 3 se transcribe la Ley 1550 sancionada el 9 de diciembre de 2004, pero se le agrega una aclaración, un agregado que dice: ”Sólo para aquellos habitantes pertenecientes a diversas comunidades indígenas”.
Esta aclaración contradice el texto de la Ley 1550 que expresamente dice que sólo se requerirá en el caso de los alumnos como único requisito la manifestación escrita de los padres, y contradice el espíritu de la misma, sus antecedentes y su fundamentación.
El informe 93 que la Dirección de la Escuela 23 del Distrito Escolar 11 elevó a la Supervisión el 31 de mayo de 2002 dió lugar a la Resolución 1699 de la Defensoría del Pueblo de la Ciudad del 21 de abril del 2003 y posteriormente a la Nota 80346 DGE del 5 de junio de 2002 y a la Resolución de la Secretaría de Educación del 30 de abril de 2003 que incorporó en la Agenda Educativa del 2004 el Año Nuevo de los Pueblos Originarios. En ningún caso se sugieren limitaciones ni restricciones.
Como deja claro el informe 93, no se trata de una festividad religiosa : “El 21 de junio es una fecha de gran trascendencia espiritual. Ese día el Padre Sol retorna con nuevas energías para fecundar la Madre Tierra. Desde hace varios años en la Ciudad de Buenos Aires, cada 20 de junio hermanos indígenas y no indígenas se reúnen en la Plaza de las Naciones Unidas alrededor de una fogata para recibir la luz de los primeros rayos del Sol que señalan el inicio de un nuevo año-ciclo para todo nuestro Hemisferio Sur”
La Licenciada Diana Lenton de la Universidad de Buenos Aires consultada por la Directora General de Derechos Humanos expresó : “ Las migraciones internas desencadenadas por factores económicos, políticos y sociales especialmente desde el segundo tercio del siglo XX ya no justifican la segregación de áreas geográficas donde sea pertinente atender a la especificidad indígena de los educandos y otras donde no lo sea, ya que la gente indígena también forma parte hoy de la población de las grandes ciudades. En este sentido, sostengo que las normas constitucionales y legales que promueven la mejora de la escolaridad de los alumnos indígenas es perfectamente aplicable a las escuelas de nuestra ciudad…
La Constitución de nuestra Ciudad Autónoma de Buenos Aires armoniza con esta postura, cuando luego de reconocer la identidad en la pluralidad, garantiza en su artículo 11 el derecho a ser diferente extendiendo este derecho a la diferencia de orden cultural…
La celebración del Año Nuevo constituye en todos los pueblos que la practican un evento social, comunitario y familiar, que liga las generaciones al pasado y al futuro. Para algunos pueblos en particular, y éste es el caso de los Pueblos Originarios, constituye un momento en el que se representa simbólicamente, a la vez que se reflexiona y se toma conciencia del lugar y el destino de cada comunidad en el conjunto de las naciones, es decir , se representa la historia humana desde una perspectiva de larga duración, manifiesta en la numeración del año calendario aymara 5505, asi como el calendario mapuche 5510, correspondientes al año gregoriano 2002 y desde una perspectiva ecológica. La focalización del inicio del Año Nuevo en la noche del solsticio de invierno hace que para quienes se identifican con estas culturas no pueda resolverse la celebración mediante un simple cambio de fechas ( 21 de junio por 31 de diciembre ).
La imposición de la celebración el 31 de diciembre significa la imposición de una tradición vacía de significado para el medio americano, y que las repúblicas independizadas heredaron de los colonizadores europeos, una vez desarticulados los aspectos ecológicos que la misma tuvo en origen”.
Al ser consultados, el Consejo de Acontecimientos Aborígenes en la C.N. 80346/DGDE/2002, expresó :” Muchos estudiosos conocen esta fecha solamente como Solsticio de invierno, desconociendo el valor trascendental que tal acontecimiento tiene para todos los seres vivientes del Hemisferio Sur, cuyos pueblos coinciden en celebrar dicho acontecimiento cósmico del máximo alejamiento de la Tiera respecto al Sol, cada uno en su idioma y con diferente expresión.
Hoy en día, muchos hermanos aborígenes y no aborígenes tenemos claro que el 21 de junio es NUESTRO AÑO NUEVO
Abrazamos a todos los hermanos de las distintas comunidades aborígenes y no aborígenes en este Nuevo Año, deseando que Inti Tataj de calor a la Pachamama y ésta colme todas nuestras necesidades espirituales y físicas”
La Directora General de la Dirección General de Derechos humanos, en el mismo expediente sostuvo: "El Año Nuevo Indígena tiene un referente primariamente cosmológico, el solsticio de invierno…"
Por otra parte, es indispensable reconocer la dimensión política en que se articula la noción unificadora de un Año Nuevo Indígena y la elección del período 21 a 24 de junio como su hito.
Antes que buscar en la celebración del Año Nuevo una continuidad directa con el pasado, actitud que se corresponde con una concepción estática de cultura que relega lo indígena a pautas cristalizadas, debe entenderse esta celebración como un movimiento de recuperación y reivindicación de la identidad indígena en el marco del proceso político de lucha por derechos fundamentales largamente violentados…”
La Cátedra abierta de Estudios Americanistas de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA también coincide al señalar: “Nadie nace racista, discriminador. Lo construyen así, una seudocultura fundada en intereses espurios, en el prejuicio nutrido mediáticamente, en la falta de conocimiento entre nosotros mismos. En una falsa, alienada y alienante visión histórica y social que nos engaña y fragmenta…
Las escuelas, los colegios, las universidades, deberían ser las primeras en comprender, aprender y acompañar a las comunidades indígenas, que vuelven a protagonizar la historia desde sus mismas organizaciones y afirmando su identidad étnica y cultural, en su noble esfuerzo por recuperar y valorar esa historia muchas veces milenaria y viva, esas hermosas creaciones del espìritu y el arte, de la música, la medicina y la biodiversidad, esos pensamientos y vivencias que tanto nos hacen falta como antídoto al consumismo, el egoísmo y la indiferencia, la búsqueda del lucro a cualquier precio, la depredación de la naturaleza y del hábitat de los pueblos.
No basta la tolerancia al otro, que puede esconder nuevos paternalismos etnocentristas, no se trata de propiciar nuevos guetos o reservaciones para los diferentes. Pensamos que es en el respeto que permite el conocimiento mutuo, en la convivencia y la solidaridad con el otro, que mejoramos nuestro yo y nuestra sociedad. Que es en la unidad en la diversidad, en la construcción pluralista en lo educativo y social de espacios interculturales, que se destierran los odios y las guerra y se enriquece la humanidad…”
El Proyecto de Declaración presentado en la Legislatura de la Ciudad , en el marco del Proyecto “Diputado por un día”, por alumnos de la Escuela 23 del Distrito Escolar 11 no hacía diferencias entre indígenas y no indígenas.
Los legisladores que apoyaron con su voto en la Legislatura la Ley 1550, no hicieron diferencias, ni establecieron restricciones ni en el texto de la ley ni en sus fundamentaciones.
El Movimiento Indígena presentó una propuesta en las sesiones que trató la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas del Mundo en las Naciones Unidas-Ginebra Suiza que dice :” Sostenemos nuestra Filosofía cósmica (La naturaleza) en el sistema indígena milenario de estructura propia en lo ideológico, filosófico y espiritual. Permanecemos fieles a la cosmovisión en armonía integradora del universo (Pacha, Tiempo y Espacio), allí está el origen de todo, todo lo que existe es parte o proveniente de ella, también el hombre…Todo el universo es orden en constante movimiento…
En el universo todo es armonía y equilibrio en sucesión de opuestos que se complementan (dualidad complementaria : energía positiva y negativa, macho y hembra, etc, todo dentro del estado cíclico de la vida que no tiene principio ni fin) en el que no hay lucha de contrarios ni destrucción, sino oposición complementaria para generar nuevos estados, siempre en armonía y equilibrio, no en caos total. ..
Por ello el hombre en nuestra Filosofía Cósmica es de carácter universal, en consecuencia, cualquier habitante del planeta Tierra puede adoptarla, debe respeto a todo el Universo, porque el equilibrio y la armonía se logran reconociéndonos como hijos y hermanos de todo lo demás…”
Según un estudio realizado por la cátedra de Biología Molecular de la U.B.A. el 56 % de los argentinos posee antepasados indígenas : 37 % descendencia de madre indígena, 9 % descendencia de padre indígena y 10 % descendencia de varón-mujer indígena .
Por todo lo expuesto, se solicita la modificación de la Agenda Educativa 2007, dejando expresamente aclarado que todos los alumnos y docentes de la Ciudad de Buenos Aires tienen justificada la inasistencia ese día, con sólo solicitarlo, tal como lo establece la Ley 1550 . También se solicita la notificación fehaciente de los docentes, y la difusión en toda la Comunidad Educativa de la modificación.
Por lo ampliamente expuesto de la ley 1550 y que esta debe necesariamente estar acompañada de clases explicativas, solicito la aprobación de la presente declaración
Publicado por Maxo Morer en 2:18 No hay comentarios:

References: Artículo 1

Artículo 2
 artículo 36

artículo 8
 Resolución 
 Resolución 
 artículo 11
e contrario