Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oi_cleasbyvigfusson/b0033.html
Timestamp: 2019-04-20 21:15:36+00:00

Document:
much pleased by it, Fs. 123; hafa í móti þökk ok ö., Band. 19 new Ed.
COMPDS: aufusu-gestr, m. a welcome guest, Valla L. 217, Sturl. i. 178.
sýna á sér au., Fs. 14.
eager, Orkn. 126: vide, however, Lex. Poët. s. v. ófur.
Sanskrit with the Slavonic, Greek, Roman, and Teutonic idioms: Goth.
augo; Germ, auge; A. S. eâge; Engl. eye; Scot. ee; Swed. öga; Dan.
öje, etc. Grimm s. v. suggests a relationship to Lat. acies, acutus, etc.
love, unir auga meðan á sér, the eye is pleased whilst it can behold (viz.
purse, i. e. shut one eye; depla augum, to blink; at drepa titlinga (Germ.
kenna augu Bjarnar konungs sonar, Fas. i. 51, vide Ísl. Þjóðs. II.
meton. and metaph. auga is used in a great many connections: α.
the Dioscuri, Castor and Pollux; the story is told in the Edda 47, cp.
Harbarðsljóð 19; (Snorri attributes it to Odin, the poem to Thor.) β.
Hkr. i. 121: the opening into which an axe handle is fastened, Sturl.
pan of the hip joint, v. augnakarl, Fms. iii. 392: gagnaugu, temples. ζ.
Edda (pref.) 146, Sks. 559, Rb. 568: a glance, look, snart a., Fms. ii.
at augabragði, metaph. to make sport of, to mock, deride, gaze at, Stj.
f. a warning glance, Pr. 452. augna-blik, n. mod. = augnabragð, s.
augna-bólga, u, f. ophthalmia. augna-brá, f. the eye-lid, D. N. i. 216.
augna-fagr and aug-fagr, adj. fair-eyed, Fas. ii. 365, Fms. v. 200.
augna-fró, f. a plant, eye-bright, euphrasia, also augna-gras, Hjalt. 231.
for the eyes to gaze at, Ld. 202, Bær. 17, Fsm. 5 (love, sweetheart).
speck, of whatever can easily be seen. augna-hár, n. an eye-lash.
augna-hvannr, m. the eye-lid. augna-hvita, u, f. albugo.
kláði, a, m. psorophthalmi. augna-krókr, n. the corner of the eye.
augna-lag, n. a look, Ld. 154. augna-lok, n. 'eye-covers,' eye-lids.
n. glaucoma. augna-staðr, m. the socket of the eye, Magn. 532.
before the face of God, Orkn. 170; í a. postulans, 623. 25, Ver. 7. Gen. vii.
I ('before me'); fyrir konungs a., Sks. 283. Now much used, esp. theol.
aug-ljós, n. 'eye light,' in the phrase, koma í a., to appear. Fas. i. 80.
aug-ljóss, adj. clear, manifest, Fms. i. 229, Hkr. ii. 225.
aug-lýsa, t, to make known, manifest: subst. auglýsing, f.
aug-sjándi, part. seeing ocularily, Mart. 117.
aug-súrr, adj. blear-eyed, Stj. 171 (of Leah): súreygr is more freq.
aug-sýn, f. sight; koma í a. e-m, to appear before him, Eg. 458, 623.
12; í a. e-m, in the face of, Blas. 46.
aug-sýna, d, to shew, Fms. v. 200.
aug-sýniligr, adj. and -liga, adv. evident, visible, Gþl. 42.
AUK, adv. [cp. Goth, auk, freq. used by Ulf. as translation of Gr.
GREEK; jah auk = GREEK; A. S. eâc; Engl. eke; Germ. auch] . I.
auk þess at, besides that; auk heldr, v. heldr. II. as a conj.
as spelt on some Runic stones, but seldom, if ever, in written documents.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.