Source: http://kraken.slv.cz/7Azs40/2011
Timestamp: 2018-06-24 07:33:58+00:00

Document:
7Azs40/2011
è. j. 7 Azs 40/2011-143
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka, JUDr. Karla ©imky, JUDr. Jana Passera a JUDr. Bohuslava Hnízdila v právní vìci ¾alobcù: a) L. O. E., a b) J. N. E., oba zastoupeni JUDr. Janem Hrdlièkou, advokátem, se sídlem Pøemyslova 5, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèních stí¾nostech ¾alobcù proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 22. 3. 2011, è. j. 1 Az 6/2010-60,
I. Kasaèní stí¾nosti s e o d m í t a j í pro nepøijatelnost.
III. Ustanovenému zástupci ¾alobcù-advokátovi JUDr. Janu Hrdlièkovi-s e u r è u j e na odmìnì za zastupování a na náhradì hotových výdajù èástka 7320 Kè, která mu bude zaplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.
Mìstský soud v Praze (dále také mìstský soud ) napadeným rozsudkem ze dne 22. 3. 2011, è. j. 1 Az 6/2010-60, jednak zastavil øízení ve vìci ¾aloby L. O. E. (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky, ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-100/VL-10-ZA09-2008, kterým mu nebyla udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o azylu ), a jednak zamítl ¾alobu J. N. E. (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra Èeské republiky, odboru azylové a migraèní politiky, ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-101/VL-10-ZA09-2008, jím¾ jí nebyla udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud, po konstatování pøípustnosti kasaèních stí¾ností, se ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nosti svým významem podstatnì pøesahují vlastní zájmy stì¾ovatelù. Pokud by toti¾ tomu tak nebylo, musely by být podle citovaného ustanovení odmítnuty jako nepøijatelné.
Zákonný pøesah vlastních zájmù ka¾dého stì¾ovatele, který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typicky neurèitý právní pojem. Do soudního øádu správního byl zaveden zákonem è. 350/2005 Sb. s úèinností ke dni 13. 10. 2005. Ve vìcech azylu v nové úpravì institutu nepøijatelnosti (§ 104a s. ø. s.) je nyní kasaèní stí¾nost mimoøádným opravným prostøedkem omezeným na pøípady objektivní nutnosti rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu. Z tìchto dùvodù bude kasaèní stí¾nost ve vìcech azylu pøijata k projednání jen tehdy, jestli¾e rozhodování o ní umo¾ní Nejvy¹¹ímu správnímu soudu zároveò plnit obecnìj¹í sjednocující funkci v systému správního soudnictví. S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je vhodné pøipomenout, ¾e stì¾ovateli byla soudní procesní ochrana ji¾ jednou poskytnuta individuálním projednáním jeho vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci.
Pøesahem vlastních zájmù ka¾dého stì¾ovatele (který ve vìcech azylu jedinì vede k meritornímu projednání kasaèní stí¾nosti) je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je-kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. To prakticky znamená, ¾e pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v tomto øízení je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù.
O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) Krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, b) Krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva.
Z vý¹e uvedeného plyne, ¾e v tomto pøípadì je v zájmu stì¾ovatelù splnit podmínky pøípustnosti kasaèní stí¾nosti a své stí¾nosti opøít o nìkterý z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s. Zájmem stì¾ovatelù je v¹ak rovnì¾ uvést, v èem spatøují, v mezích kritérií pøijatelnosti popsaných vý¹e, v konkrétním pøípadì pøesah svých vlastních zájmù, a z jakého dùvodu by tedy mìl Nejvy¹¹í správní soud pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti vìcnì projednat.
Stì¾ovatelé v kasaèních stí¾nostech, které opírají o dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., zejména namítají, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu je nepøezkoumatelný.
Stì¾ovatel L. O. E. uvádí, ¾e podáním ze dne 5. 10. 2010 skuteènì vzal zpìt svoji ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu. Tento úkon v¹ak uèinil v dùsledku jazykového nedorozumìní a pøedev¹ím neporozumìní právním následkùm takového úkonu. Proto také dal¹ím podáním po¾ádal o pokraèování v øízení. Domníval se, ¾e u cizince, navíc bez právního vzdìlání, bude podání ¾ádosti o pokraèování v øízení dostateèným dùvodem k tomu, aby správní soud nepøihlí¾el k jeho podání ze dne 5. 10. 2010 o zpìtvzetí ¾aloby. Mìstský soud v¹ak namísto toho øízení v jeho vìci zastavil, ani¾ by rozhodl o ¾ádosti o pokraèování v øízení èi alespoò v napadeném rozsudku vysvìtlil, z jakého dùvodu nelze jeho ¾ádosti o pokraèování v øízení vyhovìt. Z tohoto dùvodu je napadený rozsudek nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
Stì¾ovatelka J. N. E. uvádí, ¾e své postavení odvozuje od stì¾ovatele L. O. E., který je jejím man¾elem. Hrozbám, kterým je vystaven man¾el je ohro¾ena i ona. Tuto skuteènost dokládá i fakt, ¾e byla znásilnìna. V podané ¾alobì proto odkazovala na zcela konkrétní èlánky smìrnice Rady 2004/83/ES (èl. 10 odst. 1 a èl. 4) a uvedla, na základì jakých skuteèností pova¾uje ustanovení tìchto èlánkù za naplnìné. Své argumenty pak podpoøila i odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89. Tato tvrzení v¹ak zùstala ze strany mìstského soudu bez jakéhokoliv zodpovìzení, aèkoliv poukazovala na neaktuálnost zpráv pou¾itých správním orgánem k souèasné situaci v oblasti delty Nigeru (namítala obsah zpráv ze dne 10. 2. 2010 a 15. 3. 2010, z nich¾ vyplývá, ¾e se okolnosti v Nigérii zmìnily). V rozsudku mìstského soudu v¹ak není zmínka o zprávách na nì¾ poukazovala a jimi¾ dokládala zmìnu pomìrù v Nigérii. Mìstský soud se s tímto tvrzením vyrovnal nepøezkoumatelným zpùsobem, kdy¾ uvedl, ¾e ¾alobci pøedlo¾ili správnímu orgánu mnoho materiálù, které potvrzují tvrzení o situaci v zemi pùvodu. Z tìchto zpráv je patrné, ¾e pøíbìh stì¾ovatelky zapadá do rámce, který byl utvoøen pøedmìtnými zprávami . Obdobnì tomu je i pokud jde o nesrovnalosti a nepøesnosti v jejích výpovìdích a výpovìdích man¾ela, které v¹ak v podané ¾alobì vysvìtlili.
Z tìchto dùvodù stì¾ovatelé navrhují, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu, a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatel vytýká v kasaèní stí¾nosti mìstskému soudu, ¾e tento soud nepøihlédl po zpìtvzetí ¾aloby podáním ze dne 5. 10. 2010 k jeho následné ¾ádosti o pokraèování v øízení, a bez dal¹ího øízení zastavil, ani¾ by rozhodl o ¾ádosti o pokraèování v øízení èi alespoò v napadeném rozsudku vysvìtlil, z jakého dùvodu nelze jeho ¾ádosti o pokraèování v øízení vyhovìt.
Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 27. 9. 2007, è. j. 4 Azs 82/2007-43, dostupném na www.nssoud.cz, vyslovil, ¾e: I. Odvolání zpìtvzetí ¾aloby vyjádøené v kasaèní stí¾nosti proti usnesení, jím¾ bylo na základì tohoto zpìtvzetí øízení o ¾alobì zastaveno, nemá úèinky odvolání úkonu podle § 41a odst. 4 o. s. ø. II. Skuteènost, ¾e si stì¾ovatelka zpìtvzetí ¾aloby rozmyslela a chtìla by, aby se soud její ¾alobou zabýval, nezpochybòuje projev vùle ve zpìtvzetí vyjádøené, ani správnost rozhodnutí krajského soudu, který øízení o ¾alobì zastavil.
Obdobné závìry vyjádøil Nejvy¹¹í správní soud také v rozsudku ze dne 13. 11. 2003, è. j. 3 Ads 36/2003-54, publikovaném ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 407/2004, té¾ dostupném na www.nssoud.cz, kdy¾ vyslovil, ¾e: jestli¾e ¾alobkynì ve svém podání výslovnì uvedla, ¾e ¾alobu proti rozhodnutí správního orgánu bere zpìt, soud za splnìní podmínek § 37 odst. 4 s. ø. s. øízení dle § 47 písm. a) s. ø. s. zastaví. Napadne-li poté ¾alobkynì toto rozhodnutí kasaèní stí¾ností, ve které toliko namítá, ¾e zpìtvzetí ¾aloby uèinila z dùvodu zamítnutí její ¾ádosti o ustanovení zástupce, je taková kasaèní stí¾nost nedùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud v tomto pøípadì zjistil z obsahu soudního spisu, ¾e stì¾ovatel podáním ze dne 5. 10. 2010 výslovnì vzal zpìt ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného s tím, ¾e ¾ádá o zastavení øízení z toho dùvodu, ¾e hodlá svou situaci øe¹it v re¾imu zákona è. 326/1999 Sb. Toto podání bylo osobnì doruèeno Mìstskému soudu v Praze dne 6. 10. 2010. Stì¾ovatel posléze podáním ze dne 14. 10. 2010, které bylo osobnì doruèeno tého¾ dne Mìstskému soudu v Praze, po¾ádal správní soud o pokraèování v øízení o jeho ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu z toho dùvodu, ¾e vojenské slo¾ky v Nigérii zintenzivnily své teroristické a zastra¹ovací taktiky v regionu, a proto není jeho návrat do Nigérie v blízké budoucnosti mo¾ný.
Vzhledem k tomu, ¾e projev vùle stì¾ovatele, vyjádøený v podání ze dne 5. 10. 2010, je zcela jednoznaèný a nevzbuzuje pochybnosti o tom, ¾e jím stì¾ovatel zamý¹lel ukonèení øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného jeho zastavením, a ¾e ke dni podání zpìtvzetí nebylo v øízení u Mìstského soudu v Praze o vìci rozhodnuto, byly splnìny podmínky pro zastavení øízení [§ 47 písm. a) s. ø. s.]. Na tomto závìru nic nemìní ani tvrzení stì¾ovatele obsa¾ené v podání ze dne 14. 10. 2010, z nìho¾ vyplývá, ¾e stì¾ovatel pøehodnotil svùj pùvodní zámìr øe¹it vìc v rámci re¾imu zákona è. 326/1999 Sb., který ho vedl ke zpìtvzetí ¾aloby, na zámìr nadále pokraèovat v øízení podle zákona o azylu.
Podle ustanovení § 41a odst. 4 zákona è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen o. s. ø. ), úkon mù¾e být odvolán, jen jestli¾e jeho odvolání dojde soudu nejpozdìji souèasnì s tímto úkonem.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti fakticky namítá, ¾e si zpìtvzetí ¾aloby rozmyslel a trvá na jejím projednání. V kontextu citovaného § 41a odst. 4 o. s. ø. v¹ak zpìtvzetí ¾aloby mohlo být odvoláno pouze tehdy, jestli¾e by stì¾ovatel Mìstskému soudu v Praze nejpozdìji s tímto zpìtvzetím doruèil úkon, jen¾ by vyjadøoval jeho vùli pokraèovat v øízení, resp. obsahoval odvolání podaného zpìtvzetí.
To se v¹ak nestalo.
Stì¾ovatel doruèil Mìstskému soudu v Praze podání ze dne 14. 10. 2010, obsahující úkon smìøující k odvolání zpìtvzetí ¾aloby, tého¾ dne 14. 10. 2010, tj. a¾ poté, kdy bylo zpìtvzetí ¾aloby Mìstskému soudu v Praze doruèeno (dne 6. 10. 2010).
Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e odvolání zpìtvzetí ¾aloby vyjádøené v podání ze dne 14. 10. 2010, nemá úèinky odvolání úkonu podle § 41a odst. 4 o. s. ø. Skuteènost, ¾e si stì¾ovatel zpìtvzetí ¾aloby rozmyslel a chtìl by, aby se Mìstský soud v Praze jeho ¾alobou zabýval, nezpochybòuje projev vùle vyjádøený ve zpìtvzetí ¾aloby, ani správnost rozhodnutí Mìstského soudu v Praze, který øízení o ¾alobì stì¾ovatele zastavil.
Je skuteèností, ¾e Mìstský soud v Praze øízení o ¾alobì stì¾ovatele bez dal¹ího zastavil -s poukazem na zpìtvzetí ¾aloby a ustanovení § 47 písm. a) s. ø. s., ani¾ vysvìtlil, z jakého dùvodu nelze jeho ¾ádosti o pokraèování v øízení vyhovìt. S ohledem na uvedenou judikaturu a existující povìdomí o tom, ¾e v pøípadì zpìtvzetí ¾aloby následuje zastavení øízení, v¹ak tento nedostatek nezpùsobuje vadu øízení, která by mìla za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Stì¾ovatelka pak vytýká v kasaèní stí¾nosti mìstskému soudu, ¾e se tento soud nevyrovnal pøezkoumatelným zpùsobem s její ¾alobní námitkou, v ní¾ poukazuje na neaktuálnost zpráv pou¾itých správním orgánem k hodnocení bezpeènostní situace v oblasti delty Nigeru. Konkrétnì jde o zprávy ze dne 10. 2. 2010 a 15. 3. 2010, z nich¾ vyplývá, ¾e se okolnosti v Nigérii zmìnily v její neprospìch. Mìstský soud se v¹ak o tìchto zprávách nezmiòuje a toliko nepøezkoumatelnì konstatuje, ¾e ¾alobci pøedlo¾ili správnímu orgánu mnoho materiálù, které potvrzují tvrzení o situaci v zemi pùvodu. Z tìchto zpráv je patrné, ¾e pøíbìh stì¾ovatelky zapadá do rámce, který byl utvoøen pøedmìtnými zprávami .
Tato námitka míøí na neudìlení doplòkové ochrany ve smyslu ustanovení § 14a zákona o azylu.
Z kasaèní stí¾ností napadeného rozsudku mìstského soudu vyplývá, ¾e stì¾ovatelka v prùbìhu øízení neuvedla ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no uèinit závìr, ¾e ve své vlasti vyvíjela èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod (nikdy také nebyla èlenkou politické strany nebo organizace). Mìstský soud proto dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelka nebyla v Nigérii pronásledována pro uplatòování politických práv a svobod ve smyslu ustanovení § 12 písm. a) zákona o azylu. Tento správní soud po posouzení v¹ech stì¾ovatelèiných výpovìdí nedospìl ani k závìru, ¾e by do¹lo k pronásledování stì¾ovatelky z dùvodù uvedených v ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu, tj. z dùvodu její rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù, resp. ¾e existují dùvodné obavy, ¾e by tak mohla být v zemí pùvodu pronásledována v budoucnu. Stì¾ovatelka netvrdila, ¾e by byla etnicky èi nábo¾ensky pronásledována ze strany státních orgánù. Nenamítala, ¾e by jí státní orgány neposkytly ochranu pøed eventuálním pronásledováním ze strany soukromých osob. Pokud ¹lo o slo¾itou bezpeènostní situaci, by» ne¹lo o celostátní jev (uvedená bezpeènosti situace je koncentrována zejména do oblasti státu Plateau), armáda a policie proti lokálním a regionálním násilnostem zasáhly a sna¾ily se násilí ukonèit. Stì¾ovatelka pøi pohovorech uvedla, ¾e bìhem nepokojù v mìstì Warri v mìsíci záøí 2011, které vypukly mezi dvìma komunitami kvùli ropì, ztratila pøi po¾áru domu syna narozeného v kvìtnu 2000 a ¾e v bøeznu 2006 byla v domì neznámými pachateli znásilnìna pøed oèima jejího svázaného man¾ela. Z výpovìdí stì¾ovatelky v¹ak nevyplývá, ¾e by policisté, na které se po znásilnìní ona i její ¹vagrová obrátily, odmítli pomoc, ale potí¾ byla v tom, ¾e nebyla známa toto¾nost osob, které je v domì napadly. Znásilnìní je pøitom v právním øádu Nigérie kvalifikováno jako trestný èin a trestem je i do¾ivotní odnìtí svobody. Pøes tyto skuteènosti závìrem doplòujícího pohovoru dne 22. 4. 2008 zopakovala, ¾e jediným dùvodem odjezdu z vlasti bylo plánované léèení neplodnosti v Èeské republice.
Stì¾ovatelka se nechce vrátit do zemì pùvodu kvùli mo¾nému vystavení útokùm ze strany skupin militantních mladíkù a spojuje své obavy z návratu do vlasti pøedev¹ím s mo¾ným ohro¾ením svého man¾ela, který se anga¾oval v organizacích na ochranu ¾ivotního prostøedí a za ukonèení násilí v oblasti delty Nigeru. Je skuteèností, ¾e na území Nigérie probíhají nìkteré místní lokální a regionální konflikty, které ale plo¹nì dopadají na ve¹keré obyvatelstvo posti¾ených území. Není pøitom dùvod se domnívat, ¾e by se stì¾ovatelka-v pøípadì návratu do vlasti-dostala do odli¹ného (hor¹ího) postavení, ne¾ ostatní obyvatelstvo. Federální vláda se pøitom skuteènì sna¾í o konsolidaci pomìrù, i kdy¾ to s ohledem na dobu, po kterou nestabilní situace v této oblasti panovala, není rozhodnì snadné ani jednoduché. Stì¾ovatelka nepøedlo¾ila ¾ádnou skuteènost, na základì které by bylo mo¾no se reálnì domnívat, ¾e by jí v pøípadì návratu do vlasti hrozilo nebezpeèí muèení, nelidského nebo poni¾ujícího zacházení èi trestu. Nehrozí jí ani vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu (Nigérie se nenachází ve váleèném stavu a na celém území této zemì neprobíhá vnitøní ozbrojený konflikt). Podle zprávy Ministerstva vnitra Velké Britanie ze dne 5. 8. 2008 také nic nehrozí odmítnutým ¾adatelùm o azyl v pøípadì, ¾e se vrátí do Nigérie.
Lokální problémy jsou pak také øe¹itelné vnitøním pøesídlením. Z této teze vycházel Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 19. 2. 2008, è. j. 2 Azs 102/2007-78, dostupný na www.nssoud.cz, v nìm¾ vyslovil právní názor, ¾e : V azylové vìci je stì¾ovatelova námitka, ¾e vnitøní pøesídlení není mo¾né, nebo» ji¾ jednou vnitøní pøesídlení bezúspì¹nì realizoval, nedùvodná, pokud vyjde najevo, ¾e pøed uskuteènìným vnitøním pøesídlením nebyl stì¾ovatel pronásledován z ¾ádného azylovì relevantního dùvodu . Právì toto rozhodnutí dopadá i na stì¾ovatelku, která nebyla pronásledována z azylovì relevantních dùvodù, a je¹tì pøed odchodem ze zemì pùvodu se zaèátkem roku 2007 pøestìhovala do mìsta Benin City, kde si koupila s man¾elem dùm. Tady se jim sice stalo, ¾e dvakrát nìkdo zabouchal na okno a rozbil je, ale jiné problémy a¾ do odjezdu z vlasti nemìli. K tomu navíc pøispìlo i dobré finanèní zabezpeèení. Právì tohoto rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu se dovolával i Mìstský soud v Praze v kasaèní stí¾ností napadeném rozsudku ze dne 22. 3. 2011, è. j. 1 Az 6/2010-60, a závìry v nìm vyslovené, lze bezesporu vztáhnout i na problematiku osob, kterým nebyla udìlena doplòková ochrana.
Je skuteèností, ¾e se Mìstský soud v Praze pøímo nevyjádøil ke zprávám ze dne 10. 2. 2010 a 15. 3. 2010, které stì¾ovatelka zmiòuje v ¾alobì a z nich¾ podle jejího názoru vyplývá, ¾e se okolnosti v Nigérii zmìnily v její neprospìch. Nelze ov¹em nevidìt, ¾e slo¾itá bezpeènostní situace v deltì Nigeru vykazuje období relativního klidu ale i násilností, pøímìøí a poru¹ování pøímìøí. Stává se proto, ¾e po vy¾ádání potøebných zpráv, v mezidobích ne¾ dojdou, je situace ji¾ jiná, ne¾ jaká existovala v dobì vy¾ádání zprávy. V¾dy je proto tøeba del¹ího èasového období, aby mohla být celková situace v jednotlivých regionech odpovìdnì vyhodnocena. Závìry proto nelze èinit z momentálního zhor¹ení èi zlep¹ení situace. Z obsahu spisového materiálu vyplývá, ¾e v dobì, kdy rozhodoval ¾alovaný správní orgán byla situace pomìrnì povzbudivá. Právì z této doby jsou uvedené citované zprávy. Správní orgán ve svém rozhodnutí ze dne 26. 2. 2010 vìnoval této problematice pomìrnì velkou pozornost a zdùraznil, ¾e Nigerijská federální vláda se sna¾ila o konsolidaci pomìrù nestabilní situace, co¾ není rozhodnì snadné ani jednoduché. Ostatnì v obou zprávách se jen hovoøí o selhávání mírového procesu, o tom, ¾e je vypovìzeno tøímìsíèní pøímìøí, ¾e rebelové prohla¹ují, ¾e ropné spoleènosti se mají pøipravit na totální útok na jejich zamìstnance, apod. Ve zprávách se zatím nehovoøí o tom, ¾e by docházelo masovì k realizaci výhrù¾ek. Z obsahu spisu v¹ak rovnì¾ nevyplývá, ¾e by se od dat vydání uvedených zpráv situace pronikavì zhor¹ila. Stì¾ovatelka, ale ani její man¾el, v tomto smìru nepøedlo¾ili mìstskému soudu ¾ádné dùkazy, aèkoliv se ve vìci konalo ústní jednání dne 22. 3. 2011, a ani se nedomáhali provedení dùkazù. Ostatnì u jednání neuèinili ¾ádný zásadní pøednes o dal¹ím zhor¹ování situace v Nigérii. Mìstský soud mìl sice reagovat na ¾alobní výtky stran zpráv z roku 2010, ale za situace, kdy konal ústní jednání a¾ za 1 rok dne 22. 3. 2011, ztrácí stanovisko správního soudu k tìmto zprávám aktuálnost, kdy¾ nedostal od úèastníkù øízení ¾ádné informace o zhor¹ujícím se stavu v Nigérii. Tento nedostatek rovnì¾ nezpùsobuje vadu øízení, která by mìla za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny námitky podávané v kasaèních stí¾nostech a mìstský soud pøi svém rozhodování postupoval bezchybnì ve smyslu této judikatury. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèních stí¾ností k vìcnému projednání. Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nosti svým významem podstatnì nepøesahují vlastní zájmy stì¾ovatelù.
Nejvy¹¹í správní soud proto shledal kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelù proti napadenému rozsudku Mìstského soudu v Praze nepøijatelnými a z tohoto dùvodu je odmítl (§ 104a odst. 1 s. ø. s.).
Výrok o nákladech øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 3, vìty první s. ø. s., za pou¾ití ustanovení § 120 s. ø. s., podle nìho¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, byly-li návrhy odmítnuty.
Stì¾ovatelé byli v øízení o kasaèních stí¾nostech zastoupeni soudem ustanoveným advokátem JUDr. Janem Hrdlièkou, který podle obsahu spisu provedl studium spisu a vypracoval doplnìní kasaèních stí¾ností. Za tohoto stavu èiní odmìna za zastupování a náhrada hotových výdajù advokáta 7320 Kè. Za jeden úkon právní slu¾by uèinìný ve prospìch obou stì¾ovatelù èiní odmìna podle ust. § 7 a § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen advokátní tarif ) èástku 3360 Kè (2100 Kè za ka¾dou zastupovanou osobu, minus 20 procent dle § 12 odst. 4 advokátního tarifu), za dva úkony tedy 6720 Kè. Za ka¾dý úkon právní slu¾by dále ustanovenému zástupci nále¾í náhrada hotových výdajù podle ust. § 13 odst. 3 advokátního tarifu ve vý¹i 300 Kè (za dva úkony tedy 600 Kè). Soud tedy pøiznal ustanovenému zástupci odmìnu a náhradu hotových výdajù za dva úkony právní slu¾by-studium spisu [§ 11 odst. 3 ve spojení s § 11 odst. 1 písm. f) advokátního tarifu] a doplnìní kasaèní stí¾nosti [§ 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu]. Aèkoliv ustanovený zástupce ¾ádal o pøiznání odmìny a náhrady hotových výdajù také za pøevzetí a pøípravu vìci vèetnì první porady s klientem [dle ust. § 11 odst. 1 písm. b) advokátního tarifu], soud mu v této èásti nevyhovìl, nebo» zástupce stì¾ovatelù nedolo¾il skuteènost, ¾e první porada s klienty skuteènì probìhla (srov. usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 7. 6. 2002, è. j. 6 A 722/2000-35, SJS 1024/2002). Celková èástka 7320 Kè bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení, proto¾e v tomto pøípadì u ustanoveného advokáta odmìnu za zastupování a hotové výdaje platí stát (§ 35 odst. 8 s. ø. s.).

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 41
 soud 
 soud 
 soud 
 § 37
 § 47
 soud 
 soud 
 § 41
 § 41
 soud 
 § 41
 soud 
 soud 
 § 47
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 § 7
 § 9
 § 12
 § 13
 Soud 
 § 11
 § 11
 soud