Source: http://docplayer.nl/1234681-Belgisch-staatsblad-moniteur-belge-gratis-tel-nummer-0800-98-809-numero-tel-gratuit-0800-98-809-n-68.html
Timestamp: 2016-12-03 01:05:40+00:00

Document:
⭐BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit : N. 68
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit : N. 68
Download "BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : 0800-98 809. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 68"
1 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli Le Moniteur belge peut être consulté à l adresse : Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles - Conseiller : A. Van Damme Numéro tél. gratuit : e ANNEE MARDI 24 FEVRIER 2009 N. 68 Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op : Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel - Adviseur : A. Van Damme Gratis tel. nummer : e JAARGANG DINSDAG 24 FEBRUARI 2009 Le Moniteur belge du 23 février 2009 comporte deux éditions, qui portent les numéros 66 et 67. Het Belgisch Staatsblad van 23 februari 2009 bevat twee uitgaven, met als volgnummers 66 en 67. SOMMAIRE INHOUD Lois, décrets, ordonnances et règlements Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement 31 JANVIER Loi portant assentiment à la Décision du Conseil de l Union européenne du 7 juin 2007 relative au système des ressources propres des Communautés européennes, p Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking 31 JANUARI Wet houdende instemming met het Besluit van de Raad van de Europese Unie van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen, bl Service public fédéral Sécurité sociale 7 DECEMBRE Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l allocation de base du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l année budgétaire 2008, p Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid 7 DECEMBER Koninklijk besluit houdende toekenning van facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2008, bl Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement 21 JANVIER Arrêté royal concernant la modification de l arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires, p Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu 21 JANUARI Koninklijk besluit betreffende de wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten, bl Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie 5 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 3 avril 1997 fixant les règles relatives aux frais de fonctionnement de la Commission des psychologues instituée par l article 3, 1 er, de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, p Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie 5 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1997 tot vaststelling van de regels inzake de werkingskosten van de Psychologencommissie, opgericht bij artikel 3, 1, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, bl pages/bladzijden2 15964 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Gouvernements de Communauté et de Région Communauté flamande Autorité flamande 6 FEVRIER Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l article 5, 1 er,2, e), du décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l agence autonomisée externe de droit public «Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding» (Office flamand de l Emploi et de la Formation professionnelle), p FEVRIER Arrêté du Gouvernement flamand fixant la date d entrée en vigueur des articles 86 à 89 du décret du 19 décembre 2009 contenant diverses mesures d accompagnement du budget 2009, p FEVRIER Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert des membres du personnel de la «Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie» (Agence flamande de Subventionnement de l Emploi et de l Economie sociale) à l agence autonomisée externe de droit public «Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding» (Office flamand de l Emploi et de la Formation professionnelle), p FEVRIER Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert des moyens du Fonds de réinsertion à l agence autonomisée externe de droit public «Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding» (Office flamand de l Emploi et de la Formation professionnelle), p Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid 6 FEBRUARI Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 5, 1, 2, e), van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, bl FEBRUARI Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 86 tot 89 van het decreet van 19 december 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2009, bl FEBRUARI Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van de personeelsleden van het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie aan het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, bl FEBRUARI Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van de middelen van het Herplaatsingsfonds aan het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, bl Région wallonne Service public de Wallonie 19 DECEMBRE Arrêté du Gouvernement wallon pour les investissements dans le secteur agricole, p JANVIER Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 38, 39 et 43 du Code forestier, p Waals Gewest Waalse Overheidsdienst 19 DECEMBER Besluit van de Waalse Regering voor de investeringen in de landbouwsector, bl JANUARI Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van de artikelen 38, 39 en 43 van het Boswetboek, bl Gemeinschafts- und Regionalregierungen Wallonische Region Öffentlicher Dienst der Wallonie 19. DEZEMBER 2008 Erlass der Wallonischen Regierung über die Investitionen im Agrarsektor, S JANUAR 2009 Erlass der Wallonischen Regierung zur Durchführung der Artikel 38, 39 und 43 des Forstgesetzbuches, S Région de Bruxelles-Capitale Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale 12 FEVRIER Ordonnance modifiant l ordonnance du 12 novembre 1992 fixant le taux du précompte immobilier pour certaines sociétés de logement de la Région de Bruxelles-Capitale, p DECEMBRE Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d expropriation de Schaerbeek, p Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 12 FEBRUARI Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 12 november 1992 tot vaststelling van het percentage van de onroerende voorheffing voor bepaalde huisvestingsmaatschappijen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bl DECEMBER Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Schaarbeek, bl Autres arrêtés Andere besluiten Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Personnel. Promotions, p Service public fédéral Intérieur Autorisations d organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, p Autorisation d organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Renouvellement, p Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking Personeel. Bevorderingen, bl Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Vergunningen tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, bl Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. Vernieuwing, bl3 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Service public fédéral Mobilité et Transports Personnel. Nominations, p Agrément des centres de formation, p Service public fédéral Sécurité sociale 9 FEVRIER Arrêté royal portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale «Droits du patient», p JANVIER Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel du 6 août 2004 portant nomination des membres et des vice-présidents du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et de certains membres de son Comité directeur, p Institut national d assurance maladie-invalidité. Conseil technique de l hospitalisation, institué auprès du Service des soins de santé. Démission et nomination de membres, p Institut national d assurance maladie-invalidité. Commission technique comptable et statistique. Démission et nomination de membres, p Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Personnel. Promotions, p Service public fédéral Justice Direction générale E P I. Etablissements pénitentiaires. Service P & O, p Service public fédéral de Programmation Politique scientifique 12 FEVRIER Arrêté ministériel portant répartition des agents scientifiques statutaires de l Institut royal du Patrimoine artistique entre les groupes d activités de la carrière du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, p FEVRIER Arrêté ministériel portant répartition des agents scientifiques statutaires de l Institut d Aéronomie spatiale de Belgique entre les groupes d activités de la carrière du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, p FEVRIER Arrêté ministériel portant répartition des agents scientifiques statutaires de l Institut royal météorologique de Belgique entre les groupes d activités de la carrière du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, p FEVRIER Arrêté ministériel portant répartition des agents scientifiques statutaires des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique entre les groupes d activités de la carrière du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, p Gouvernements de Communauté et de Région Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Personeel. Benoemingen, bl Erkenning van de opleidingscentra, bl Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid 9 FEBRUARI Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie «Rechten van de patiënt», bl JANUARI Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 augustus 2004 houdende de benoeming van de leden en de ondervoorzitters van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en van bepaalde leden van zijn Stuurgroep, bl Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Technische raad voor ziekenhuisverpleging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. Ontslag en benoeming van leden, bl Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Technische boekhoudkundige en statistische commissie. Ontslag en benoeming van leden, bl Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Personeel. Bevorderingen, bl Federale Overheidsdienst Justitie Directoraat-generaal E P I. Penitentiaire Inrichtingen. Dienst P & O, bl Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid 12 FEBRUARI Ministerieel besluit tot indeling van de statutaire wetenschappelijke personeelsleden van het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium in de activiteitengroepen van de loopbaan van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, bl FEBRUARI Ministerieel besluit tot indeling van de statutaire wetenschappelijke personeelsleden van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie in de activiteitengroepen van de loopbaan van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, bl FEBRUARI Ministerieel besluit tot indeling van de statutaire wetenschappelijke personeelsleden van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België in de activiteitengroepen van de loopbaan van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, bl FEVRIER Ministerieel besluit tot indeling van de statutaire wetenschappelijke personeelsleden van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België in de activiteitengroepen van de loopbaan van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, bl Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid Cultuur, Jeugd, Sport en Media Vlaamse Regulator voor de Media, bl Werk en Sociale Economie 14 JANUARI Ministerieel besluit tot bepaling van de standaard voor de titel van residentieel elektrotechnisch installateur, bl JANUARI Ministerieel besluit tot bepaling van de standaard voor de titel van dispatcher, bl JANUARI Ministerieel besluit tot bepaling van de standaard voor de titel van hulpboekhouder, bl4 15966 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Landbouw en Visserij 20 JANUARI Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw, bl Leefmilieu, Natuur en Energie 12 FEBRUARI Ministerieel besluit tot erkenning van de jachtexamengetuigschriften van Duitsland en Frankrijk, bl Région wallonne Service public de Wallonie 30 DECEMBRE Arrêté ministériel relatif à l établissement de la zone de prévention éloignée des ouvrages de prise d eau souterraine de catégorie B (potabilisable) dénommés Sainte-Gertrude 1 et 2 sis sur le territoire de la commune de Court-Saint-Etienne, p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle de l Agriculture, des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p5 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Avis officiels SELOR. Bureau de Sélection de l Administration fédérale Recrutement. Résultats, p Officiële berichten SELOR. Selectiebureau van de Federale Overheid Werving. Uitslagen, bl Commission bancaire, financière et des Assurances 11 FEVRIER Arrêté modifiant la liste des entreprises d investissement agréées en Belgique, p Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen 11 FEBRUARI Besluit tot wijziging van de lijst van de beleggingsondernemingen waaraan in België een vergunning is verleend, bl Comité permanent de contrôle des Services de Police Commissionnement d un commissaire-auditeur, p Vast Comité van Toezicht op de Politiediensten Aanstelling van een commissaris-auditor, bl Service public fédéral Justice Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publication, p Federale Overheidsdienst Justitie Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmaking, bl Gouvernements de Communauté et de Région Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid Wijziging van verkavelingsvergunning, bl Wijziging van verkavelingsvergunning, bl Verkavelingsvergunning, bl Aankondiging onteigening, bl Aankondiging, bl Région wallonne Service public de Wallonie Accession au niveau supérieur. Mutation à la demande d un agent. Appels à candidatures, p Brussels Hoofdstedelijk Gewest Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Werving, bl Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages à De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl tot bl6 15968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT F [C 2009/15014] 31 JANVIER Loi portant assentiment à la Décision du Conseil de l Union européenne du 7 juin 2007 relative au système des ressources propres des Communautés européennes (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING N [C 2009/15014] 31 JANUARI Wet houdende instemming met het Besluit van de Raad van de Europese Unie van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Article 1 er. La présente loi règle une matière visée à l article 77 de la Constitution. Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. Art. 2. La Décision du Conseil de l Union européenne du 7 juin 2007 relative au système des ressources propres des Communautés européennes, sortira son plein et entier effet. Promulguons la présente loi, ordonnons qu elle soit revêtue du sceau de l Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné àbruxelles, le 31 janvier Art. 2. Het Besluit van de Raad van de Europese Unie van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen, zal volkomen gevolg hebben. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 31 januari ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires étrangères, K. DE GUCHT Le Ministre des Finances, D. REYNDERS Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET ALBERT Van Koningswege : De Minister van Buitenlandse Zaken, K. DE GUCHT De Minister van Financiën, D. REYNDERS De Staatssecretaris voor Begroting, M. WATHELET Scellé du sceau de l Etat : Le Ministre de la Justice, S. DE CLERCK Met s Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, S. DE CLERCQ Note (1) Session Sénat. Documents. Projet de loi déposé le 7 janvier 2009, n /1. Annales parlementaires. Discussion et vote. Séance du 15 janvier Chambre. Documents. Projet transmis par le Sénat, n /1. Rapport au nom de la Commission n /2. Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n /3. Annales parlementaires. Discussion et vote. Séance du 29 janvier Nota (1) Zitting Senaat. Documenten. Ontwerp van wet ingediend op 7 januari 2009, nr /1. Parlementaire Handelingen. Bespreking en stemming. Vergadering van 15 januari Kamer. Documenten. Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr /1. Verslag namens de Commissie nr /2. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr /3. Parlementaire Handelingen. Bespreking en stemming. Vergadering van 29 januari 2009.7 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Décision du Conseil du 7 juin 2007 relative au système des ressources propres des Communautés européennes (2007/436/CE, Euratom) Besluit van de Raad van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (2007/436/EG, Euratom) Le Conseil de l Union européenne, Vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 269; Vu le Traité instituant la Communauté européenne de l énergie atomique, et notamment son article 173; Vu la proposition de la Commission; Vu l avis du Parlement européen (1); Vu l avis de la Cour des comptes (2); Vu l avis du Comité économique et social européen (3); Considérant ce qui suit : (1) Le Conseil européen réuni à Bruxelles les 15 et 16 décembre 2005 a conclu, entre autres, que les arrangements relatifs aux ressources propres devraient être guidés par l objectif général d équité. Par conséquent, ces arrangements devraient garantir, conformément aux conclusions concernées du Conseil européen de Fontainebleau de 1984, qu aucun Etat membre ne doive supporter une charge budgétaire excessive au regard de sa prospérité relative. Il convient, dès lors, d introduire des dispositions concernant certains Etats membres en particulier. (2) Le système des ressources propres des Communautés doit assurer des ressources suffisantes pour le développement ordonné des politiques des Communautés, sous réserve de la nécessité d une discipline budgétaire stricte. (3) Aux fins de la présente décision, le revenu national brut (RNB) devrait être défini comme le RNB annuel aux prix du marché tel qu il est déterminé par la Commission en application du système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté (ci-après dénommé«sec 95»), conformément au Règlement (CE) n 2223/96 du Conseil (4). (4) Compte tenu du passage du SEC 79 au SEC 95 aux fins du budget et des ressources propres et afin de maintenir inchangé le montant des ressources financières mises à la disposition des Communautés, la Commission a recalculé, conformément à l article 3, paragraphes 1 er et 2, de la Décision 2000/597/CE, Euratom du Conseil du 29 septembre 2000 relative au système des ressources propres des Communautés européennes (5), le plafond des ressources propres et le plafond des crédits pour engagements, en pourcentage exprimé avec deux décimales, sur la base de la formule figurant audit article. La Commission a communiqué les nouveaux plafonds au Conseil et au Parlement européen du 28 décembre Le plafond des ressources propres a été fixé à1,24 % du RNB total des Etats membres aux prix du marché et un plafond de 1,31 % du RNB total des Etats membres a été fixé pour les crédits pour engagements. Le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a conclu que ces plafonds devraient être maintenus aux niveaux actuels. (5) Afin de maintenir inchangé le montant des ressources financières mises à la disposition des Communautés, il convient d adapter ces plafonds exprimés en pourcentages du RNB en cas de modifications du SEC 95 entraînant des changements substantiels dans le niveau du RNB. (6) A la suite de la transposition dans le droit de l Union européenne des accords issus des négociations commerciales multilatérales du cycle de l Uruguay, il n existe plus de différence sensible entre les droits agricoles et les droits de douane. Il y a par conséquent lieu de supprimer cette distinction dans le domaine du budget de l Union européenne. (7) Dans un souci de transparence et de simplicité, le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a conclu que le taux d appel uniforme de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) doit être gelé à0,30 %. (8) Le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a conclu que l Allemagne, l Autriche, les Pays-Bas et la Suède doivent bénéficier de taux d appel réduits pour la T.V.A. au cours de la période et que les Pays-Bas et la Suède doivent bénéficier de réductions brutes de leurs contributions annuelles calculées en fonction du RNB au cours de la même période. De Raad Van De Europese Unie, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 269, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en met name op artikel 173, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europees Parlement (1), Gezien het advies van de Rekenkamer (2), Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (3), Overwegende hetgeen volgt : (1) De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 te Brussel concludeerde onder andere dat de algemene doelstelling van billijkheid als leidraad voor de eigenmiddelenregelingen moet dienen. Deze regelingen moeten er derhalve voor zorgen, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Fontainebleau in 1984, dat geen enkele lidstaat een begrotingslast behoeft te dragen die buitensporig is in vergelijking met zijn relatieve welvaart. In deze regelingen moeten dus bepalingen voor specifieke lidstaten worden opgenomen. (2) Het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen moet de zekerheid bieden dat de middelen toereikend zijn voor een geordende ontwikkeling van het beleid van de Gemeenschappen, waarbij de noodzaak van een strakke begrotingsdiscipline niet uit het oog mag worden verloren. (3) Voor de toepassing van dit besluit dient onder bruto nationaal inkomen (bni) te worden verstaan, het bni voor het betrokken jaar tegen marktprijzen, zoals bepaald door de Commissie krachtens het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen (hierna «ESR 95» genoemd) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2223/96 (4). (4) Naar aanleiding van de overschakeling van ESR 79 op ESR 95 voor begrotings- en eigenmiddelendoeleinden en om de financiële middelen die ter beschikking van de Gemeenschappen worden gesteld op hetzelfde peil te handhaven, zijn de maxima voor de eigen middelen en de vastleggingskredieten (tot twee decimalen) door de Commissie opnieuw berekend volgens de formules in artikel 3, leden 1 en 2, van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad van 29 september 2000 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (5). De nieuwe maxima zijn op 28 december 2001 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement meegedeeld. Het maximum voor de eigen middelen bedraagt 1,24 % van het totale bni van de lidstaten tegen marktprijzen en dat voor de vastleggingskredieten 1,31 % van het totale bni van de lidstaten. De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten dat deze maxima op het huidige niveau blijven. (5) Om ervoor te zorgen dat de financiële middelen die ter beschikking van de Europese Gemeenschappen worden gesteld, gelijk blijven, dienen de in procenten van het bni uitgedrukte maxima te worden aangepast wanneer veranderingen in het ESR 95 resulteren in een significante verandering van het bni-peil. (6) Nu de tijdens de Uruguayronde van multilaterale handelsbesprekingen gesloten overeenkomsten in het EU-recht zijn opgenomen, is er geen wezenlijk verschil meer tussen landbouwrechten en douanerechten. Daarom moet dit onderscheid in het kader van de algemene begroting van de Europese Unie niet meer worden gemaakt. (7) De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten ten behoeve van een overzichtelijke en eenvoudige regeling het afdrachtpercentage van de btw-bron vast te stellen op 0,30 %. (8) De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten dat Oostenrijk, Duitsland, Nederland en Zweden in de periode een geringer percentage van de BTW-bron mogen afdragen en dat de jaarlijkse bni-bijdragen van Nederland en Zweden in dezelfde periode met een bepaald brutobedrag worden verminderd.8 15970 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD (9) Le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a conclu que le mécanisme de correction en faveur du Royaume-Uni doit être maintenu, de même que la réduction du financement de cette correction dont bénéficient l Allemagne, l Autriche, la Suède et les Pays-Bas. Cependant, après une période de mise en place progressive entre 2009 et 2011, le Royaume-Uni doit participer pleinement au financement des coûts liés à l élargissement, sauf pour les paiements agricoles directs et les dépenses liées au marché ainsi que la partie des dépenses de développement rural provenant de la section «Garantie» du Fonds européen d orientation et de garantie agricole (FEOGA). Le calcul de la correction en faveur du Royaume-Uni doit donc être ajusté par l exclusion progressive des dépenses réparties dans les Etats membres qui ont adhéré àl Union européenne après le 30 avril 2004, sauf en ce qui concerne les dépenses susmentionnées pour l agriculture et le développement rural. La contribution supplémentaire du Royaume- Uni résultant de la réduction des dépenses réparties ne doit pas dépasser 10,5 milliards EUR aux prix de 2004 au cours de la période Au cas où il y aurait un nouvel élargissement avant 2013, exception faite de l adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, le montant doit être ajusté en conséquence. (10) Le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a conclu que les dispositions de l article 4, point f), second alinéa, de la Décision 2000/597/CE, Euratom, qui prévoient d exclure les dépenses annuelles de préadhésion dans les pays candidats du calcul de la correction en faveur du Royaume-Uni, doivent cesser de s appliquer à la fin del année (11) Le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a invité la Commission à entreprendre un réexamen complet et global, couvrant tous les aspects des dépenses de l Union européenne, y compris la politique agricole commune (PAC), ainsi que des ressources, y compris la compensation en faveur du Royaume-Uni, et à faire rapport en (12) Des dispositions devraient être arrêtées pour préciser le passage du système introduit par la Décision 2000/597/CE, Euratom au système découlant de la présente décision. (13) Le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a conclu que la présente décision doit prendre effet le 1 er janvier 2007, A ARRETE LES PRESENTES DISPOSITIONS, DONT IL RECOM- MANDE L ADOPTION AUX ETATS MEMBRES : Article 1 er Les ressources propres sont attribuées aux Communautés envue d assurer le financement du budget de l Union européenne selon les modalités fixées dans les articles qui suivent, conformément à l article 269 du traité instituant la Communauté européenne (ci-après dénommé «traité CE») et à l article 173 du traité instituant la Communauté européenne de l énergie atomique (ciaprès dénommé «traité Euratom»). Le budget général de l Union européenne est, sans préjudice des autres recettes, intégralement financé par les ressources propres des Communautés. (9) De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten het begrotingscorrectiemechanisme voor het Verenigd Koninkrijk te handhaven, gekoppeld aan een verminderde bijdrage aan de financiering van de korting ten voordele van Duitsland, Oostenrijk, Zweden en Nederland. Na een overgangsperiode van 2009 tot 2011 neemt het Verenigd Koninkrijk echter volledig deel aan de financiering van de kosten voor de uitbreiding, behalve als het gaat om de rechtstreekse landbouwbetalingen en marktgerelateerde uitgaven, en om het gedeelte van de uitgaven voor plattelandsontwikkeling dat afkomstig is uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie. De berekening van de korting voor het Verenigd Koninkrijk wordt daartoe aangepast door een geleidelijke uitsluiting van de uitgaven die worden toegewezen aan de landen die na 30 april 2004 zijn toegetreden, met uitzondering van de bovenvermelde uitgaven voor landbouw en plattelandsontwikkeling. Gedurende de periode mag de aanvullende bijdrage van het Verenigd Koninkrijk als gevolg van de vermindering van de toegewezen uitgaven in totaal niet meer bedragen dan 10,5 miljard EUR in prijzen van Bij eventuele toekomstige uitbreidingen vóór 2013, die met Bulgarije en Roemenië buiten beschouwing gelaten, zal voornoemd bedrag dienovereenkomstig worden aangepast. (10) De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten dat artikel 4, tweede alinea, onder f), van Besluit 2000/597/EG, Euratom, waarbij de jaarlijkse pretoetredingsuitgaven in toetredende landen van de berekening van de korting voor het Verenigd Koninkrijk worden uitgesloten, vanaf eind 2013 niet langer van toepassing is. (11) De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft de Commissie verzocht een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de Europese Unie-uitgaven, met inbegrip van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB), en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het Verenigd Koninkrijk, aan bod komen, en daarover in 2008/2009 verslag uit te brengen. (12) Er dienen bepalingen te worden vastgesteld die de overgang mogelijk maken van het bij Besluit 2000/597/EG, Euratom ingevoerde stelsel naar het bij dit besluit ingevoerde stelsel. (13) De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten dat dit besluit op 1 januari 2007 van kracht moet worden, HEEFT DE VOLGENDE BEPALINGEN VASTGESTELD WAARVAN HIJ DE AANNEMING DOOR DE LIDSTATEN AANBEVEELT : Artikel 1 Aan de Gemeenschappen worden overeenkomstig de in de volgende artikelen vastgelegde regels eigen middelen toegekend voor de financiering van de algemene begroting van de Europese Unie overeenkomstig artikel 269 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (hierna het «EG-Verdrag» genoemd) en artikel 173 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna het «Euratom-Verdrag» genoemd). De algemene begroting van de Europese Unie wordt, onverminderd andere ontvangsten, volledig uit de eigen middelen van de Gemeenschappen gefinancierd. Article 2 1. Constituent des ressources propres inscrites au budget général de l Union européenne, les recettes provenant : a) des prélèvements, primes, montants supplémentaires ou compensatoires, montants ou éléments additionnels, des droits du tarif douanier commun et autres droits établis ou àétablir par les institutions des Communautés sur les échanges avec les pays non membres, des droits de douane sur les produits relevant du traité, arrivé àexpiration, instituant la Communauté européenne du charbon et de l acier ainsi que des cotisations et autres droits prévus dans le cadre de l organisation commune des marchés dans le secteur du sucre; b) sans préjudice du paragraphe 4, deuxième alinéa, de l application d un taux uniforme valable pour tous les Etats membres à l assiette harmonisée de la T.V.A., déterminée selon les règles de la Communauté. L assiette à prendre en compte à cet effet n excède pas 50 % du RNB de chaque Etat membre, tel qu il est défini au paragraphe 7; c) sans préjudice du paragraphe 5, deuxième alinéa, de l application d un taux uniforme - àfixer dans le cadre de la procédure budgétaire compte tenu de toutes les autres recettes - à la somme des RNB de tous les Etats membres. Artikel 2 1. De op de algemene begroting van de Europese Unie opgevoerde eigen middelen worden gevormd door de ontvangsten uit : a) de heffingen, premies, extra bedragen of compenserende bedragen, aanvullende bedragen of aanvullende elementen, rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en de overige door de instellingen van de Gemeenschappen ingevoerde of in te voeren rechten op het handelsverkeer met nietlidstaten, de douanerechten op de onder het vervallen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende producten, alsmede de bijdragen en andere heffingen die in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker zijn vastgesteld; b) onverminderd het bepaalde in lid 4, tweede alinea, de toepassing van een voor alle lidstaten geldend uniform percentage op de BTW-grondslag die op uniforme wijze is vastgesteld volgens communautaire voorschriften. De hiertoe in aanmerking te nemen grondslag mag niet meer bedragen dan 50 % van het bni van elke lidstaat, als omschreven in lid 7; c) onverminderd het bepaalde in lid 5, tweede alinea, de toepassing van een, met inachtneming van alle andere ontvangsten, in het kader van de begrotingsprocedure vast te stellen uniform percentage op de som van het bni van alle lidstaten.9 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Constituent, en outre, des ressources propres inscrites au budget général de l Union européenne les recettes provenant de toutes nouvelles taxes qui seraient instituées, dans le cadre d une politique commune, conformément au traité CE ou au traité Euratom, pour autant que la procéduredel article 269 du traité CE ou de l article 173 du traité Euratom ait été menée à son terme. 3. Les Etats membres retiennent, à titre de frais de perception, 25 % des montants visés au paragraphe 1, point a). 4. Le taux uniforme visé au paragraphe 1, point b), est fixé à0,30 %. Pour la période uniquement, le taux d appel de la ressource TVA est fixé à 0,225 % pour l Autriche, à 0,15 % pour l Allemagne et à 0,10 % pour les Pays-Bas et la Suède. 5. Le taux uniforme visé au paragraphe 1, point c), est applicable au RNB de chaque Etat membre. Pour la période uniquement, les Pays-Bas bénéficient d une réduction brute de 605 millions EUR de leur contribution annuelle calculée en fonction du RNB, et la Suède bénéficie d une réduction brute de 150 millions EUR de sa contribution annuelle calculée en fonction du RNB, aux prix de Ces montants sont ajustés aux prix courants par l application du déflateur du PIB pour l Union européenne le plus récent exprimé en euros, tel qu il est déterminé par la Commission, qui est disponible au moment de l élaboration de l avant-projet de budget. Ces réductions brutes sont accordées après le calcul de la correction en faveur du Royaume-Uni et de son financement visés aux articles 4 et 5 et n ont aucune incidence à cet égard. 6. Si, au début de l exercice, le budget n a pas été adopté, les taux d appel existants de la TVA et du RNB restent applicables jusqu à l entrée en vigueur des nouveaux taux. 7. Aux fins de la présente décision, on entend par «RNB», lernb pour l année aux prix du marché, tel qu il est déterminé par la Commission en application du SEC 95, conformément au Règlement (CE) n 2223/96. En cas de modifications du SEC 95 entraînant des changements substantiels du RNB tel qu il est déterminé par la Commission, le Conseil, statuant à l unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, décide si ces modifications s appliquent aux fins de la présente décision. Article 3 1. Le montant total des ressources propres attribué aux Communautés pour couvrir les crédits annuels pour paiements ne doit pas dépasser 1,24 % du montant total des RNB des Etats membres. 2. Le montant total des crédits annuels pour engagements inscrit au budget général de l Union européenne ne doit pas dépasser 1,31 % du montant total des RNB des Etats membres. Une relation ordonnée est maintenue entre crédits pour engagements et crédits pour paiements afin de garantir leur compatibilité et de permettre le respect du plafond mentionné au paragraphe 1 er pour les années suivantes. 3. En cas de modifications du SEC 95 entraînant des changements substantiels dans le niveau du RNB applicable aux fins de la présente décision, la Commission recalcule les plafonds des crédits pour paiements et pour engagements déterminés aux paragraphes 1 er et 2 sur la base de la formule suivante : 1,24 % (1,31 %) RNBt-2 + RNBt-1 + RNBt SEC actuel RNBt-2 + RNBt-1 + RNBt SEC modifié t étant la dernière année complète pour laquelle des données conformément au Règlement (CE, Euratom) n 1287/2003 du Conseil du 15 juillet 2003 relatif à l harmonisation du revenu national brut aux prix du marché («règlement RNB») (6) sont disponibles. Article 4 1. Une correction des déséquilibres budgétaires est accordée au Royaume-Uni. Cette correction est établie : a) en calculant la différence, au cours de l exercice précédent, entre : la part en pourcentage du Royaume-Uni dans la somme des assiettes T.V.A. non écrêtées, et la part en pourcentage du Royaume-Uni dans le total des dépenses réparties, b) en multipliant la différence ainsi obtenue par le total des dépenses réparties; 2. De ontvangsten uit andere belastingen die in het kader van een gemeenschappelijk beleid overeenkomstig het EGVerdrag of het Euratom-Verdrag worden ingesteld, voor zover de procedure van artikel 269 van het EG-Verdrag of van artikel 173 van het Euratom- Verdrag is gevolgd, vormen eveneens eigen middelen die op de algemene begroting van de Europese Unie worden opgevoerd. 3. De lidstaten houden 25 % van de in lid 1, onder a), bedoelde bedragen in als inningskosten. 4. Het in lid 1, onder b), bedoelde uniforme percentage bedraagt 0,30 %. Het afdrachtpercentage van de btw-bron voor alleen de periode wordt voor Oostenrijk vastgesteld op 0,225 %, voor Duitsland op 0,15 % en voor Nederland en Zweden op 0,10 %. 5. Het in lid 1, onder c), bedoelde uniform percentage is van toepassing op het bni van elke lidstaat. Voor alleen de periode zal de jaarlijkse bni-bijdrage van Nederland worden verminderd met een brutobedrag van 605 miljoen EUR en de jaarlijkse bni-bijdrage van Zweden met een brutobedrag van 150 miljoen EUR, uitgedrukt in prijzen van Deze bedragen worden in actuele prijzen omgerekend door toepassing van de door de Commissie meegedeelde, meest recente bbp-deflator voor de Europese Unie in euro, die beschikbaar is bij de opstelling van het voorontwerp van begroting. Deze brutoverminderingen worden toegestaan nadat overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van dit besluit de korting voor het Verenigd Koninkrijk is berekend en de financiering ervan is vastgesteld, en hebben daarop geen invloed. 6. Indien de begroting bij het begin van het begrotingsjaar niet is vastgesteld, blijven de bestaande btw- en bni-afdrachtpercentages van toepassing tot de inwerkingtreding van de nieuwe percentages. 7. Voor de toepassing van dit besluit wordt onder bni verstaan : bruto nationaal inkomen voor het betrokken jaar tegen marktprijzen, zoals bepaald door de Commissie krachtens het ESR 95, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2223/96. Indien wijzigingen van het ESR 95 resulteren in significante veranderingen in het bni, zoals bepaald door de Commissie, besluit de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, met eenparigheid van stemmen of deze wijzigingen gelden voor de toepassing van dit besluit. Artikel 3 1. Het totale bedrag van de aan de Gemeenschappen ter dekking van de jaarlijkse betalingskredieten toegewezen eigen middelen is niet hoger dan 1,24 % van de som van de bni s van alle lidstaten. 2. De jaarlijks in de algemene begroting van de Europese Unie opgevoerde vastleggingskredieten bedragen niet meer dan 1,31 % van de som van het bni s van alle lidstaten. Er wordt een gepaste verhouding tussen de vastleggingskredieten en de betalingskredieten in acht genomen om ervoor te zorgen dat zij verenigbaar zijn en om in de volgende jaren de hand te kunnen houden aan het in lid 1 vermelde maximum. 3. Bij wijzigingen van het ESR 95 die leiden tot significante veranderingen van het bni die voor de toepassing van dit besluit relevant zijn, worden de in de leden 1 en 2 vastgestelde maxima voor vastleggingskredieten en betalingskredieten door de Commissie opnieuw berekend volgens de volgende formule : 1,24 % (1,31 %) BNIt-2 + BNIt-1 + BNIt ESR huidig BNIt-2 + BNIt-1 + BNIt ESR gewijzigd waarbij t het laatste volledige jaar is waarvoor gegevens uit hoofde van Verordening (EG, Euratom) nr. 1287/2003 van de Raad van 15 juli 2003 betreffende de harmonisatie van het bruto nationaal inkomen tegen marktprijzen («BNI-verordening») (6) («de bniverordening») beschikbaar zijn. Artikel 4 1. Aan het Verenigd Koninkrijk wordt een correctie voor begrotingsonevenwichtigheden toegestaan. Deze correctie wordt bepaald : a) door het verschil in het voorafgaande begrotingsjaar te berekenen tussen : het procentuele aandeel van het Verenigd Koninkrijk in de som van de niet-afgetopte BTW-grondslagen, en het procentuele aandeel van het Verenigd Koninkrijk in de totale toegewezen uitgaven; b) door het aldus verkregen verschil te vermenigvuldigen met de totale toegewezen uitgaven;10 15972 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD c) en multipliant le résultat obtenu au point b) par 0,66; d) en soustrayant du résultat obtenu au point c) l effet qui résulte pour le Royaume-Uni du passage à la T.V.A. écrêtée et aux versements visés à l article 2, paragraphe 1, point c), c est-à-dire la différence entre : ce que le Royaume-Uni aurait dû payer pour les montants financés par les ressources visées à l article 2, paragraphe 1 er, points b) et c), sile taux uniforme de T.V.A. avait été appliqué à des assiettes non écrêtées, et les versements du Royaume-Uni conformément à l article 2, paragraphe 1 er, points b) et c), e) en soustrayant du résultat obtenu au point d) les gains nets du Royaume-Uni résultant de l augmentation du pourcentage des ressources visées à l article 2, paragraphe 1, point a), retenu par les Etats membres pour couvrir les frais de perception et connexes; f) à chaque élargissement de l Union européenne, en calculant un ajustement à opérer sur le résultat visé au point e) afin deréduire la compensation, garantissant ainsi que les dépenses non compensées avant l élargissement le demeurent après l élargissement. Cet ajustement est effectué en réduisant le montant total des dépenses réparties d un montant équivalant aux dépenses annuelles de préadhésion dans les pays candidats. Tous les montants ainsi calculés sont reportés aux exercices suivants et sont ajustés annuellement en appliquant le déflateur du PIB pour l Union européenne le plus récent disponible exprimé en euro tel qu il est déterminé par la Commission. Le présent point cesse de s appliquer à partir de la correction à budgétiser pour la première fois en 2014; g) en ajustant le calcul, en réduisant le montant total des dépenses réparties du montant total des dépenses réparties dans les Etats membres qui ont adhéré àl Union européenne après le 30 avril 2004, sauf pour les paiements agricoles directs et les dépenses liées au marché ainsi que la partie des dépenses de développement rural provenant de la section «Garantie» du FEOGA. Cette réduction est progressivement mise en place selon le calendrier ci-dessous : c) door het resultaat van b) te vermenigvuldigen met 0,66; d) door van het resultaat van c) de effecten af te trekken die de overgang naar de afgetopte BTW en de in artikel 2, lid 1, onder c), bedoelde afdrachten voor het Verenigd Koninkrijk met zich brengen, dat wil zeggen het verschil tussen : het bedrag dat door het Verenigd Koninkrijk zou zijn afgedragen voor de bedragen gefinancierd uit de middelen bedoeld in artikel 2, lid 1, onder b), en c), indien het uniforme percentage was toegepast op de niet-afgetopte BTW-grondslagen, en de uit de toepassing van artikel 2, lid 1, onder b) en c), voortvloeiende afdrachten van het Verenigd Koninkrijk; e) door van het resultaat van d) de nettovoordelen voor het Verenigd Koninkrijk af te trekken die het gevolg zijn van de verhoging van het percentage van de in artikel 2, lid 1, onder a), bedoelde middelen dat door de lidstaten ter dekking van hun inningskosten en verwante kosten wordt ingehouden; f) door bij elke uitbreiding van de Europese Unie het resultaat van e) aan te passen om de Britse korting zodanig te verlagen dat de uitgaven waarvoor thans geen correctie geldt ook na de uitbreiding niet worden gecorrigeerd. De aanpassing zal geschieden door de totale toegewezen uitgaven te verlagen met een bedrag dat gelijk is aan de jaarlijkse pretoetredingsuitgaven in de toetredende landen. Alle aldus berekende bedragen worden overgedragen naar het volgende jaar en worden jaarlijks aangepast door toepassing van de door de Commissie meegedeelde, jongst beschikbare bbp-deflator voor de Europese Unie in euro. Dit punt geldt niet meer vanaf de korting die voor het eerst in 2014 in de begroting wordt opgenomen; g) door de berekening aan te passen en op de totale toegewezen uitgaven de totale toegewezen uitgaven in de lidstaten die na 30 april 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden in mindering te brengen, behalve de rechtstreekse landbouwbetalingen en marktgerelateerde uitgaven, alsmede het gedeelte van de uitgaven voor plattelandsontwikkeling dat afkomstig is uit het EOGFL, afdeling Garantie. Deze vermindering wordt geleidelijk doorgevoerd volgens het onderstaande schema : Correction en faveur du Royaume-Uni à budgétiser pour la première fois pendant l année: Pourcentage des dépenses relatives à l élargissement (telles que définies ci-dessus) à exclure du calcul de la correction en faveur du Royaume-Uni Britse correctie die voor het eerst in de begroting wordt opgenomen in Percentage van de uitgaven in verband met de uitbreiding (zie omschrijving hierboven) dat buiten de berekening van de Britse correctie wordt gehouden Au cours de la période , la contribution supplémentaire du Royaume-Uni résultant de la réduction des dépenses réparties visée au paragraphe 1 er, point g),nedépasse pas 10,5 milliards EUR, aux prix de Chaque année, les services de la Commission vérifient si l ajustement cumulé de la correction dépasse ce montant. Aux fins de ce calcul, les montants aux prix courants sont convertis en prix de 2004 par l application du déflateur du PIB pour l Union européenne le plus récent disponible exprimé en euro tel qu il est déterminé par la Commission. Si le plafond de 10,5 milliards EUR est dépassé, la contribution du Royaume-Uni est réduite en conséquence. Au cas où il y aurait un nouvel élargissement avant 2013, ce plafond de 10,5 milliards EUR est ajusté àla hausse en conséquence. Article 5 1. La charge financière de la correction est assumée par les autres Etats membres selon les modalités suivantes : a) la répartition de la charge est d abord calculée en fonction de la part respective des Etats membres dans les versements visés à l article 2, paragraphe 1 er, point c), le Royaume-Uni étant exclu et sans qu il soit tenu compte des réductions brutes des contributions fondées sur le RNB accordées aux Pays-Bas et à la Suède visées à l article 2, paragraphe 5; b) elle est ensuite ajustée de façon à limiter la contribution financière de l Allemagne, de l Autriche, des Pays-Bas et de la Suède à un quart de leur contribution normale résultant de ce calcul. 2. De aanvullende bijdrage van het Verenigd Koninkrijk als gevolg van de in lid 1, onder g), bedoelde vermindering van de toegewezen uitgaven mag in de periode in totaal niet meer bedragen dan 10,5 miljard EUR in prijzen van De Commissie zal zich er jaarlijks van vergewissen of de gecumuleerde aanpassingen van de correctie niet boven dat bedrag uitkomen. Voor deze berekening zullen de bedragen in actuele prijzen worden omgerekend in prijzen van 2004, door toepassing van de door de Commissie meegedeelde, jongst beschikbare bbp-deflator voor de Europese Unie in euro. Indien het maximum van 10,5 miljard EUR wordt overschreden, wordt de bijdrage van het Verenigd Koninkrijk naar evenredigheid verlaagd. Het bedrag van 10,5 miljard EUR zal bovendien naar boven worden aangepast in geval van een nieuwe uitbreiding vóór Artikel 5 1. De financiële last van de correctie wordt als volgt door de overige lidstaten gedragen : a) de verdeling van de last wordt eerst berekend volgens het aandeel van iedere lidstaat in de in artikel 2, lid 1, onder c), bedoelde afdrachten, waarbij het Verenigd Koninkrijk en de in artikel 2, lid 5, bedoelde brutoverminderingen van de bijdragen op basis van het bni van Nederland en Zweden buiten beschouwing worden gelaten; b) vervolgens wordt de verdeling zodanig aangepast dat het aandeel in de financiering van Duitsland, Nederland, Oostenrijk en Zweden tot een vierde van hun normale aandeel wordt beperkt.11 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD La correction est accordée au Royaume-Uni par réduction de ses versements résultant de l application de l article 2, paragraphe 1, point c). La charge financière assumée par les autres Etats membres est ajoutée aux versements résultant de l application, pour chaque Etat membre, de l article 2, paragraphe 1 er, points c). 3. La Commission effectue les calculs nécessaires pour l application de l article 2, paragraphe 5, de l article 4 et du présent article. 4. Si, au début de l exercice, le budget n a pas été adopté, la correction accordée au Royaume-Uni et la charge financière assumée par les autres Etats membres, inscrites dans le dernier budget définitivement arrêté, restent d application. Article 6 Les recettes visées à l article 2 sont utilisées indistinctement pour financer toutes les dépenses inscrites au budget général de l Union européenne. Article 7 L excédent éventuel des recettes des Communautés sur l ensemble des dépenses effectives au cours d un exercice est reporté àl exercice suivant. Article 8 1. Les ressources propres des Communautés visées à l article 2, paragraphe 1 er, point a), sont perçues par les Etats membres conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales, qui sont, le cas échéant, adaptées aux exigences de la réglementation communautaire. La Commission procède, à intervalles réguliers, à un examen des dispositions nationales qui lui sont communiquées par les Etats membres, notifie aux Etats membres les adaptations qu elle juge nécessaires pour assurer la conformité desdites dispositions avec la réglementation communautaire et fait rapport à l autorité budgétaire. Les Etats membres mettent les ressources prévues à l article 2, paragraphe 1 er, points a), b) et c), à la disposition de la Commission. 2. Conformément à la procédure prévue à l article 279, paragraphe 2, du Traité CE et à l article 183 du Traité Euratom, le Conseil arrête les dispositions nécessaires à la mise en oeuvre de la présente décision ainsi que celles relatives au contrôle du recouvrement, à la mise à disposition de la Commission et au versement des recettes visées aux articles 2 et 5. Article 9 Dans le cadre du réexamen complet et global, couvrant tous les aspects des dépenses de l Union européenne, y compris la PAC, ainsi que des ressources, y compris la compensation en faveur du Royaume- Uni, sur lequel elle devra faire rapport en , la Commission entreprend un réexamen général du système des ressources propres. Article Sous réserve du paragraphe 2, la Décision 2000/597/CE, Euratom est abrogée au 1 er janvier Toute référence à la Décision 70/243/CECA, CEE, Euratom du Conseil du 21 avril 1970 relative au remplacement des contributions financières des Etats membres par des ressources propres aux Communautés (7), à la Décision 85/257/CEE, Euratom du Conseil du 7 mai 1985 relative au système des ressources propres des Communautés (8), à la Décision 88/376/CEE, Euratom du Conseil du 24 juin 1988 relative au système des ressources propres des Communautés (9), à la Décision 94/728/CE, Euratom du Conseil du 31 octobre 1994 relative au système des ressources propres des Communautés européennes (10) ou à la Décision 2000/597/CE, Euratom s entend comme faite à la présente décision. 2. Les articles 2, 4 et 5 des Décisions 88/376/CEE, Euratom, 94/728/CE, Euratom et 2000/597/CE, Euratom restent applicables aux calculs et ajustements des recettes provenant de l application d un taux uniforme valable pour tous les Etats membres à l assiette de la T.V.A. déterminée de manière uniforme et limitée à un taux compris entre 50 et 55 % du PNB ou du RNB de chaque Etat membre, selon l exercice considéré, et au calcul de la correction des déséquilibres budgétaires accordée au Royaume-Uni pour les années 1988 à Les Etats membres continuent à retenir 10 % des montants visés à l article 2, paragraphe 1 er, point a), qui auraient dû être libérés avant le 28 février 2001 par les Etats membres, conformément aux règles communautaires applicables. 2. De correctie wordt aan het Verenigd Koninkrijk toegekend in de vorm van een vermindering van zijn afdrachten ten gevolge van de toepassing van artikel 2, lid 1, onder c). De door de overige lidstaten gedragen financiële last wordt toegevoegd aan hun afdrachten ten gevolge van de toepassing voor elke lidstaat van artikel 2, lid 1, onder c). 3. De Commissie voert de voor de toepassing van artikel 2, lid 5, artikel 4 en dit artikel vereiste berekeningen uit. 4. Indien de begroting aan het begin van het begrotingsjaar niet is vastgesteld, blijven de correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk en de door de overige lidstaten gedragen financiële last van toepassing zoals zij in de laatste definitief vastgestelde begroting waren opgenomen. Artikel 6 De in artikel 2 bedoelde ontvangsten dienen zonder onderscheid te worden gebruikt voor de financiering van alle uitgaven die op de algemene begroting van de Europese Unie zijn opgevoerd. Artikel 7 Het eventuele overschot van de ontvangsten van de Gemeenschappen ten opzichte van de totale werkelijke uitgaven gedurende een begrotingsjaar wordt naar het volgende begrotingsjaar overgedragen. Artikel 8 1. De in artikel 2, lid 1, onder a), bedoelde eigen middelen van de Gemeenschappen worden door de lidstaten geïnd overeenkomstig de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, die waar nodig aan de communautaire voorschriften worden aangepast. De Commissie onderzoekt regelmatig de nationale bepalingen waarvan de lidstaten haar in kennis stellen, deelt de lidstaten de aanpassingen mee die zij noodzakelijk acht om deze bepalingen in overeenstemming te brengen met de communautaire voorschriften, en brengt verslag uit aan de begrotingsautoriteit. De lidstaten stellen de in artikel 2, lid 1, onder a), b) en c), bedoelde middelen ter beschikking van de Commissie. 2. De Raad stelt overeenkomstig de procedure van artikel 279, lid 2, van het EG-Verdrag en artikel 183 van het Euratom-Verdrag de bepalingen vast die nodig zijn voor de uitvoering van dit besluit, alsmede de bepalingen betreffende het toezicht op de inning, de terbeschikkingstelling aan de Commissie en de betaling van de in de artikelen 2 en 5 bedoelde ontvangsten. Artikel 9 De Commissie stelt binnen het kader van de volledige, alomvattende en brede evaluatie van alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het GLB, en van de EU-inkomsten, met inbegrip van de korting voor het Verenigd Koninkrijk, waarover zij in 2008/2009 verslag uitbrengt, een algemeen onderzoek naar het stelsel van eigen middelen in. Artikel Behoudens het bepaalde in lid 2, wordt Besluit 2000/597/EG, Euratom op 1 januari 2007 ingetrokken. Verwijzingen naar Besluit 70/243/EGKS, EEG, Euratom van de Raad van 21 april 1970 betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen (7), Besluit 85/257/EEG, Euratom van de Raad van 7 mei 1985 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen (8), Besluit 88/376/EEG, Euratom van de Raad van 24 juni 1988 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen (9), Besluit 94/728/EG, Euratom van de Raad van 31 oktober 1994 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (10) of Besluit 2000/597/EG, Euratom worden beschouwd als verwijzingen naar het onderhavige besluit. 2. De artikelen 2, 4 en 5 van Besluit 88/376/EEG, Euratom, Besluit 94/728/EG, Euratom en Besluit 2000/597/EG, Euratom blijven van toepassing op de berekening en de aanpassing van de ontvangsten die voortvloeien uit de toepassing van een voor alle lidstaten geldend uniform percentage op de BTW-grondslag die op uniforme wijze is vastgesteld en beperkt tot 50 % en 55 % van het bnp of bni van elke lidstaat, al naargelang het jaar, en op de berekening van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk voor de jaren 1988 tot Op de in artikel 2, lid 1, onder a), bedoelde bedragen die vóór 28 februari 2001 door de lidstaten beschikbaar hadden moeten worden gesteld overeenkomstig de geldende communautaire voorschriften, wordt door de lidstaten 10 % als inningskosten ingehouden.12 15974 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Article 11 La présente décision est notifiée aux Etats membres par le secrétaire général du Conseil et publiée au Journal officiel de l Union européenne. Les Etats membres notifient sans délai au secrétaire général du Conseil l accomplissement des procédures requises par leurs règles constitutionnelles respectives pour l adoption de la présente décision. La présente décision entre en vigueur le premier jour du mois suivant la réception de la dernière des notifications visées au deuxième alinéa. Elle prend effet le 1 er janvier Article 12 La présente décision est publiée aujournal officiel de l Union européenne. Luxembourg, le 7 juin Par le Conseil : Le président M. GLOS Artikel 11 Dit besluit wordt door de secretaris-generaal van de Raad ter kennis van de lidstaten gebracht. De lidstaten stellen de secretaris-generaal van de Raad onverwijld in kennis van de voltooiing van de volgens hun grondwettelijke bepalingen voor de aanneming van dit besluit vereiste procedures. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum van ontvangst van de laatste van de in de tweede alinea bedoelde kennisgevingen. Het is van kracht met ingang van 1 januari Artikel 12 Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. Luxemburg, 7 juni Voor de Raad : De voorzitter M. GLOS Note (1) Avis rendu le 4 juillet 2006 (non encore paru au Journal officiel). (2) JO C 203 du , p. 50. (3) JO C 309 du , p (4) JO L 310 du , p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n 1267/2003 du Parlement européen et du Conseil (JO L 180 du , p. 1). (5) JO L 253 du , p. 42. (6) JO L 181 du , p. 1. (7) JO L 94 du , p. 19. (8) JO L 128 du , p. 15. (9) JO L 185 du , p. 24. (10) JO L 293 du , p. 9. Nota (1) Advies uitgebracht op 4 juli 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad). (2) PB C 203 van , blz. 50. (3) PB C 309 van , blz (4) PB L 310 van , blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1267/2003 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 180 van , blz. 1). (5) PB L 253 van , blz. 42. (6) PB L 181 van , blz. 1. (7) PB L 94 van , blz. 19. (8) PB L 128 van , blz. 15. (9) PB L 185 van , blz. 24. (10) PB L 293 van , blz. 9. Etats/Organisations Date authentification Type de consentement Date consentement Entrée vigueur locale ALLEMAGNE 07/06/2007 Notification 16/09/ /03/2009 AUTRICHE 07/06/2007 Notification 19/12/ /03/2009 BULGARIE 07/06/2007 Notification 19/11/ /03/2009 BELGIQUE 07/06/2007 Notification 09/02/ /03/2009 CHYPRE 07/06/2007 Notification 11/01/ /03/2009 DANEMARK 07/06/2007 Notification 14/02/ /03/2009 ESPAGNE 07/06/2007 Notification 24/01/ /03/2009 ESTONIE 07/06/2007 Notification 04/07/ /03/2009 FINLANDE 07/06/2007 Notification 24/01/ /03/2009 FRANCE 07/06/2007 Notification 01/08/ /03/2009 GRECE 07/06/2007 Notification 21/10/ /03/2009 HONGRIE 07/06/2007 Notification 20/06/ /03/2009 IRLANDE 07/06/2007 Notification 08/04/ /03/2009 ITALIE 07/06/2007 Notification 22/02/ /03/2009 LETTONIE 07/06/2007 Notification 05/11/ /03/2009 LITUANIE 07/06/2007 Notification 24/09/ /03/2009 LUXEMBOURG 07/06/2007 Notification 12/01/ /03/2009 MALTE 07/06/2007 Notification 29/05/ /03/2009 PAYS-BAS 07/06/2007 Notification 21/10/ /03/2009 POLOGNE 07/06/2007 Notification 10/11/ /03/2009 PORTUGAL 07/06/2007 Notification 15/10/ /03/2009 ROUMANIE 07/06/2007 Notification 09/12/ /03/2009 ROYAUME-UNI 07/06/2007 Notification 25/02/ /03/2009 SLOVAQUIE 07/06/2007 Notification 02/04/ /03/2009 SLOVENIE 07/06/2007 Notification 27/11/ /03/2009 SUEDE 07/06/2007 Notification 26/06/ /03/2009 TCHEQUE REP. 07/06/2007 Notification 25/02/ /03/200913 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Staten/Organisatie Datum authentificatie Type instemming Datum instemming Datum interne inwerkingtreding BULGARIJE 07/06/2007 Kennisgeving 19/11/ /03/2009 BELGIE 07/06/2007 Kennisgeving 09/02/ /03/2009 CYPRUS 07/06/2007 Kennisgeving 11/01/ /03/2009 DENEMARKEN 07/06/2007 Kennisgeving 14/02/ /03/2009 DUITSLAND 07/06/2007 Kennisgeving 16/09/ /03/2009 ESTLAND 07/06/2007 Kennisgeving 04/07/ /03/2009 FINLAND 07/06/2007 Kennisgeving 24/01/ /03/2009 FRANKRIJK 07/06/2007 Kennisgeving 01/08/ /03/2009 GRIEKENLAND 07/06/2007 Kennisgeving 21/10/ /03/2009 HONGARIJE 07/06/2007 Kennisgeving 20/06/ /03/2009 IERLAND 07/06/2007 Kennisgeving 08/04/ /03/2009 ITALIE 07/06/2007 Kennisgeving 22/02/ /03/2009 LETLAND 07/06/2007 Kennisgeving 05/11/ /03/2009 LITOUWEN 07/06/2007 Kennisgeving 24/09/ /03/2009 LUXEMBURG 07/06/2007 Kennisgeving 12/01/ /03/2009 MALTA 07/06/2007 Kennisgeving 29/05/ /03/2009 NEDERLAND 07/06/2007 Kennisgeving 21/10/ /03/2009 OOSTENRIJK 07/06/2007 Kennisgeving 19/12/ /03/2009 POLEN 07/06/2007 Kennisgeving 10/11/ /03/2009 PORTUGAL 07/06/2007 Kennisgeving 15/10/ /03/2009 ROEMENIE 07/06/2007 Kennisgeving 09/12/ /03/2009 SLOVAKIJE 07/06/2007 Kennisgeving 02/04/ /03/2009 SLOVENIE 07/06/2007 Kennisgeving 27/11/ /03/2009 SPANJE 07/06/2007 Kennisgeving 24/01/ /03/2009 TSJECHISCHE REP. 07/06/2007 Kennisgeving 25/02/ /03/2009 VERENIGD KONINKRIJK 07/06/2007 Kennisgeving 25/02/ /03/2009 ZWEDEN 07/06/2007 Kennisgeving 26/06/ /03/2009 * SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F [2008/204695] 7 DECEMBRE Arrêté royal portant octroi de subsides facultatifs à charge de l allocation de base du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l année budgétaire 2008 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur la comptabilité de l Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; Vu la loi du 1 er juin 2008 contenant le budget général des dépenses pour l année budgétaire Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Un subside de mille EUR est alloué à: Article 27 ASBL, place Saint-Jacques 13, 4000 Liège, pour rendre possible l accès d un groupe de personnes précarisées à la représentation du spectacle «L Affaire Lambert» au Théâtre de la place de Liège, le 27 septembre Le paiement de ce subside s effectuera par virement au compte bancaire n o FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N [2008/204695] 7 DECEMBER Koninklijk besluit houdende toekenning van facultatieve toelagen ten laste van de basisallocatie van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2008 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, de artikelen 55 tot 58; Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Een toelage van duizend EUR wordt toegekend aan : «Article 27 ASBL, place Saint-Jacques 13, 4000 Liège», om de mogelijkheid te bieden aan minderbedeelden tot het bijwonen van een voorstelling «L Affaire Lambert» in het «Théâtre de la place de Liège», op 27 september De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op bankrekening nr14 15976 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Un subside de mille EUR est alloué à: F.I.L.E. ASBL, quai au Bois de Construction 9, 1000 Bruxelles, pour l organisation du colloque sur le thème : «Loczy : (ap)prendre ou à jeter...», le 20 novembre Le paiement de ce subside s effectuera par virement au compte bancaire n o Art. 3. Les subsides prévus aux articles 1 er et 2 sont à charge de l allocation de base du budget 24 du Service public fédéral Sécurité sociale pour l année budgétaire Art. 4. Les organisations mentionnées aux articles 1 er et 2 doivent tenir, à tout moment, tous documents et comptes relatifs à leurs activités, à la disposition des fonctionnaires et agents désignés à cette fin par la Ministre des Affaires sociales. Art. 5. La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargée del exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 7 décembre ALBERT Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales, Mme L. ONKELINX Art. 2. Een toelage van duizend EUR wordt toegekend aan : «F.I.L.E. ASBL, quai au Bois de Construction 9, 1000 Bruxelles», voor de organisatie van een colloquium met als thema «Loczy : (ap)prendre ou à jeter...», op 20 november De uitbetaling van deze toelage zal geschieden door overschrijving op bankrekening nr Art. 3. De bij de artikelen 1 en 2 bepaalde toelagen zijn ten laste van de basisallocatie van de begroting 24 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar Art. 4. De bij de artikelen 1 en 2 vernoemde organisaties moeten te allen tijde, alle documenten en rekeningen betreffende hun activiteiten ter beschikking houden van de daartoe door de Minister van Sociale Zaken aangewezen ambtenaren en beambten. Art. 5. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 7 december ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken, Mevr. L. ONKELINX * SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F [C 2009/24042] 21 JANVIER Arrêté royal concernant la modification de l arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l article 6, 1 er, a) et l article 10, alinéa 1 er ; Vu l arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. L article 4bis de l arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires, inséré par l arrêté royal du 29 mai 2005, est remplacé par ce qui suit : «Art. 4/1. La mise dans le commerce des produits du tabac est subordonnée à une notification annuelle auprès du Service conformément aux dispositions suivantes. Un dossier de notification doit être introduit, avant le 1 er décembre, en double exemplaire par le producteur ou l importateur si ce premier ne dispose pas d un siège social en Belgique et comporter au moins les données suivantes : 1 la nature du produit; 2 la liste des ingrédients (qualitative et quantitative). La liste est une énumération de tous les ingrédients du produit du tabac, établie par ordre décroissant de poids; 3 le(s) fonction(s) et le(s) catégorie(s) des ingrédients respectifs; 4 les données toxicologiques disponibles pour les ingrédients, avec et sans combustion, selon le cas, se rapportant en particulier aux effets sur la santé et tenant compte entre autres des effets possibles de dépendance; 5 l étiquetage; 6 la preuve de paiement d une redevance de 100 euros par produit notifié au compte du Service. Cette redevance est irrécouvrable. Dans le mois de la réception de ce dossier, le Service envoie un accusé de réception au requérant. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N [C 2009/24042] 21 JANUARI Koninklijk besluit betreffende de wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten, artikel 6, 1, a) en artikel 10, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 4bis van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten, ingevoegd bij het koninglijk besluit van 29 mei 2005, wordt vervangen als volgt : «Art. 4/1. Het in de handel brengen van tabaksproducten is onderworpen aan een jaarlijkse notificatie bij de Dienst overeenkomstig de volgende bepalingen. Een notificatiedossier moet in twee exemplaren ingediend worden voor de 1ste december door de producent of de invoerder als de eerste geen zetel heeft in België, waarin ten minste de volgende gegevens vermeld zijn : 1 de aard van het product; 2 de ingrediëntenlijst (kwantitatief en kwalitatief). De lijst is een opsomming, opgesteld in dalende volgorde van gewicht, van alle ingrediënten van het tabaksproduct; 3 de functie(s) en de categorie(ën) van de respectievelijke ingrediënten; 4 de beschikbare toxicologische gegevens van de ingrediënten, naar gelang van het geval, in verbrande en onverbrande vorm waarbij inzonderheid de gevolgen voor de gezondheid worden vermeld en de mogelijke verslavende effecten in aanmerking worden genomen; 5 de etikettering; 6 het bewijs van betaling van een vergoeding van 100 euro per genotificeerd product op de rekening van de Dienst. Deze vergoeding is niet terugvorderbaar. Binnen de maand na ontvangst van dit dossier stuurt de Dienst een ontvangstmelding aan de indiener ervan.15 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD La manière dont les données mentionnées à l alinéa 2 doivent être notifiées au service peut être précisée par le Ministre. Le Service diffuse les informations fournies conformément au présent article, qui ne constituent pas un secret commercial, en vue d informer les consommateurs.» Art. 2. Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 21 janvier ALBERT De manier waarop de gegevens die vermeld worden in het tweede lid genotificeerd moeten worden aan de dienst kan door de Minister gepreciseerd worden. De Dienst verspreidt de in dit artikel verstrekte gegevens, die niet onder het fabrieksgeheim vallen, teneinde de consumenten te informeren.» Art. 2. De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 21 januari ALBERT Par le Roi : La Ministre de la Santé publique, Mme L. ONKELINX * Van Koningswege : De Minister vanvolksgezondheid, Mevr. L. ONKELINX SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE F [2009/11067] 5 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 3 avril 1997 fixant les règles relatives aux frais de fonctionnement de la Commission des psychologues instituée par l article 3, 1, de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, l article 3, 3; Vu l arrêté royal du 3 avril 1997 fixant les règles relatives aux frais de fonctionnement de la Commission des psychologues instituée par l article 3, 1 er, de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, articles 2 et 4, tel que modifié par l arrêté royal du 5 mars 2007; Vu l avis de l Inspecteur général des Finances, donné le 17 janvier 2009; Vu l avis /1 du Conseil d Etat, donné le 22 janvier 2009 en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1, des lois sur le Conseil d Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Sur la proposition de la Ministre des P.M.E. et des Indépendants, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. L article 2, alinéa 1 er,del arrêté royal du 3 avril 1997 fixant les règles relatives aux frais de fonctionnement de la Commission des psychologues institutée par l article 3, 1 er, de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, modifié par l arrêté royal du 5 mars 2007, est remplacé par la disposition suivante : «Art. 2. Dans le courant du dernier trimestre de l année, la Commission des psychologues fixe le montant de la cotisation pour l année suivante.» Art. 2. A l article 4, deuxième alinéa du même arrêté, les mots «deux membres» sont remplacés par «un membre» et les mots «sont élus» sont remplacés par les mots «est élu». Art. 3. La Ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions est chargée de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 5 février FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE N [2009/11067] 5 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1997 tot vaststelling van de regels inzake de werkingskosten van de Psychologencommissie, opgericht bij artikel 3, 1, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, artikel 3, 3; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 tot vaststelling van de regels inzake de werkingskosten van de Psychologencommissie, opgericht bij artikel 3, 1, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 2 en 4, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 maart 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën gegeven op 17 januari 2009; Gelet op advies /1 van de Raad van State, gegeven op 22 januari 2009 in toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Op de voordracht van de Minister van K.M.O. s en Zelfstandigen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 tot vaststelling van de regels inzake de werkingskosten van de Psychologencommissie, opgericht bij artikel 3, 1, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 maart 2007, wordt vervangen als volgt : «Art. 2. Tijdens het laatste kwartaal van het jaar legt de Psychologencommissie het bedrag van de bijdrage vast voor het volgende jaar.» Art. 2. In artikel 4, tweede lid van hetzelfde besluit, worden de woorden «twee leden» vervangen door de woorden «één lid» en het woord «worden» wordt vervangen door het woord «wordt». Art. 3. De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 5 februari ALBERT Par le Roi : La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, Mme S. LARUELLE ALBERT Van Koningswege : De Minister van K.M.O. s en Zelfstandigen, Mevr. S. LARUELLE16 15978 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID N [C 2009/35171] 6 FEBRUARI Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 5, 1, 2, e), van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, artikel 5, 1, 2, e), ingevoegd bij het decreet van 19 december 2008; Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, gegeven op 3 december 2008; Gelet op de raadpleging van het Vlaams Economisch en Sociaal Overlegcomité op 28 november 2008; Gelet op het advies van de Sociaal-Economisch Raad van Vlaanderen, gegeven op 19 januari 2009; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 december 2008; Gelet op advies /1 van de Raad van State, gegeven op 8 januari 2009, met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1 het decreet : het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; 2 de VDAB : de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, vermeld in artikel 3, 1, van het decreet; 3 de werknemer : de werknemers, vermeld in artikel 5, 1, 2, e), van het decreet en de daarmee gelijkgestelde personen vermeld in artikel 2, tweede lid; 4 de SERR : de Sociaal-Economische Raad van de Regio, vermeld in artikel 12 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en de regionale sociaal-economische overlegcomités, in wiens ambtsgebied de onderneming of vereniging zonder winstoogmerk, vermeld in artikel 5, 1, 2, haar activiteiten uitoefent; 5 outplacementbegeleiding : het geheel van begeleidende diensten en adviezen die in opdracht van de werkgever in herstructurering of van een onderneming die het voorwerp uitmaakt van een sluiting, door een derde individueel of in groep worden verleend om een werknemer in staat te stellen zelf binnen een zo kort mogelijke termijn een betrekking bij een nieuwe werkgever te vinden of een beroepsactiviteit als zelfstandige te ontplooien; 6 de raad van bestuur : de raad van bestuur van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, vermeld in artikel 7 van het decreet. HOOFDSTUK II. Toepassingsgebied Art. 2. De activiteiten die kunnen bijdragen tot de herplaatsing van de werknemers en de daarmee gelijkgestelde personen, vermeld in artikel 5, 1, 2, e), van het decreet, hebben betrekking op outplacementbegeleiding, opleiding die nodig is voor het behoud en de versterking van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en certificering van verworven competenties. De volgende personen worden als gelijkgestelde personen beschouwd : 1 de gefailleerde zelfstandigen die werknemer willen worden; 2 de helpers van de gefailleerde zelfstandigen die werknemer willen worden; 3 de werknemers die tot een jaar voor het faillissementsvonnis bij de onderneming in faillissement werkten. HOOFDSTUK III. Procedure voor de aanvraag tot tegemoetkoming Art. 3. De aanvraag tot tegemoetkoming wordt ingediend door de curator, de vereffenaar, de commissaris, de overnemer, respectievelijk de werkgever, en moet mee ondertekend worden door de representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd waren in de ondernemingsraad of, bij ontstentenis van een ondernemingsraad, door de vakbondsafvaardiging voor de categorie van personen waarvoor de tegemoetkoming wordt aangevraagd of, bij ontstentenis van een ondernemingsraad en een vakbondsafvaardiging, door de representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het Regionaal Sociaal-Economisch Overlegcomité of in het bevoegde paritair comité, als de aanvraag slechts betrekking heeft op een deel van de werknemers.17 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art De aanvraag wordt ingediend bij de VDAB op een daartoe bestemd formulier, dat op geïnformatiseerde wijze ter beschikking wordt gesteld. De aanvraag kan op elektronische wijze worden ingediend. 2. Voor de onderneming en de vereniging zonder winstoogmerk, vermeld in artikel 5, 1, 2, e), 1 en 2 en 5, van het decreet, moet de aanvraag tot tegemoetkoming ingediend worden binnen een maand na de aanstelling van de aanvrager of binnen een maand na de overname. Voor de onderneming, vermeld in artikel 5, 1, 2, e), 3 en 4, van het decreet, moet de aanvraag tot tegemoetkoming ingediend worden binnen een maand na de goedkeuring van het sociaal plan. De termijn, vermeld in het tweede en derde lid, kan verlengd worden met maximaal twee maanden bij gemotiveerd verzoek van de aanvrager of van één van de representatieve werknemersvertegenwoordigers. 3. De VDAB kan onvolledige aanvragen na een periode van minstens één maand, nadat de ontbrekende informatie opgevraagd is, aan de aanvrager terugzenden, als het dossier binnen die periode niet vervolledigd werd. 4. Als één van de representatieve werknemersvertegenwoordigers daarom verzoekt, is de aanvrager ertoe gehouden een aanvraag in te dienen. Als de aanvrager nalaat een aanvraag in te dienen binnen de termijnen, vermeld in paragraaf 2 kan de VDAB ambtshalve de aanvraagprocedure opstarten. Art. 5. Bij de aanvraag wordt een actuele personeelslijst van de werknemers gevoegd met opsplitsing naar geslacht, leeftijd en paritair comité, en, als de tegemoetkoming niet voor alle werknemers wordt aangevraagd, de vermelding van de personen voor wie een tegemoetkoming wordt aangevraagd. Voor de vereniging zonder winstoogmerk, vermeld in artikel 5, 1, 2, e), 2, van het decreet, wordt ook een afschrift van het vonnis van de gerechtelijke ontbinding van de vereniging wegens kennelijke staat van onvermogen bij de aanvraag gevoegd. Voor de vereniging zonder winstoogmerk, vermeld in artikel 5, 1, 2, e), 5, van het decreet, wordt tevens een afschrift van de beslissing van de algemene vergadering om tot vrijwillige vereffening wegens kennelijk onvermogen over te gaan, bij de aanvraag gevoegd. Voor de onderneming, vermeld in artikel 5, 1, 2, e), 3, van het decreet, wordt ook een sociaal plan dat is goedgekeurd door de aanvrager en de representatieve werknemersorganisaties, bij de aanvraag gevoegd. Voor de onderneming vermeld in artikel 5, 1, 2, e), 4, van het decreet worden ook de volgende documenten bij de aanvraag gevoegd : 1 een sociaal plan dat is goedgekeurd door de aanvrager en de representatieve werknemersorganisaties; 2 bewijsstukken die aantonen dat de onderneming onvoldoende financiële middelen heeft om zelf een outplacementbegeleiding te financieren doordat de continuïteit van de onderneming bedreigd is door moeilijkheden die op korte termijn kunnen leiden tot het ophouden van betalen, zoals : a) het attest van erkenning als onderneming in moeilijkheden; b) de goedgekeurde en neergelegde jaarrekening van het voorbije exploitatiejaar; c) de periodieke financiële rapporten van de laatste zes maanden; d) het verslag dat opgesteld is naar aanleiding van het onderzoek naar de toestand van de onderneming door de kamers voor handelsonderzoek, vermeld in artikel 10, 2, van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord, waaruit blijkt dat de onderneming in kwestie problemen heeft om de schuldeisers te betalen. Art Na de ontvangst van de aanvraag onderzoekt de VDAB of voldaan is aan alle gestelde voorwaarden. De VDAB bezorgt het resultaat van dat onderzoek, samen met een kopie van het dossier, aan de raad van bestuur binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het dossier. 2. De raad van bestuur beslist binnen een termijn van vijf werkdagen, te rekenen vanaf de datum van verzending door de VDAB, over de aanvraag tot tegemoetkoming. De beslissing van de raad van bestuur wordt met een aangetekende brief ter kennis gebracht van de aanvrager. 3. Voor de aanvragen die betrekking hebben op de outplacementbegeleiding van maximaal vijftig werknemers neemt de raad van bestuur een globale beslissing. Als voldaan is aan alle gestelde voorwaarden en als de aanvraag in overeenstemming is met de globale beslissing van de raad van bestuur kent de VDAB de tegemoetkoming toe. HOOFDSTUK IV. Voorwaarden en regels voor de betaling van de kosten Art Het verloop en de resultaten van de begeleidingsopdracht worden gevolgd door een ad-hocstuurgroep. 2. De ad-hocstuurgroep is samengesteld uit : 1 de aanvrager, tevens de voorzitter; 2 de vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties, vermeld in artikel 3; 3 een vertegenwoordiger van de SERR; 4 de sociale interventieadviseur van de VDAB en eventueel een tweede vertegenwoordiger van de VDAB; 5 in voorkomend geval, een vertegenwoordiger van het sectorale opleidingsorgaan. Alleen de aanvrager en de vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties zijn stemgerechtigd. Bij afwezigheid van de aanvrager is de sociale interventieadviseur van de VDAB voorzitter van de stuurgroep en tevens stemgerechtigd. De ad-hocstuurgroep kan zich laten bijstaan door deskundigen. 3. De ad-hocstuurgroep heeft de volgende opdrachten : 1 nominatief de werknemers aanwijzen voor wie een tegemoetkoming wordt toegekend; 2 het tussentijdse verslag en het eindverslag goedkeuren; 3 beslissen aan welk door het Vlaamse Gewest erkende outplacementbureau de opdracht wordt toevertrouwd. De stuurgroep dient hiertoe verscheidene aanbieders te raadplegen, tenzij :18 15980 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD a) er binnen de betrokken sector een collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten, waardoor één of meerdere outplacementbureaus voor een langere periode werden aangeduid om de outplacementbegeleiding in de betrokken sector uit te voeren en op voorwaarde dat de duurtijd van de overeenkomst niet langer is dan twee jaar en het outplacementbureau werd aangeduid volgens de wetgeving op overheidsopdrachten; b) bij afwezigheid van een collectieve arbeidsovereenkomst de ad-hoc-stuurgroep beslist om een outplacementbureau aan te duiden via de permanente stuurgroep, zoals vermeld in artikel 8, 1, die een of meerdere outplacementbureaus voor een langere periode aanduidt om de outplacementbegeleiding in de betrokken regio of subregio uit te voeren en op voorwaarde dat de duurtijd van de overeenkomst niet langer is dan twee jaar en het outplacementbureau werd aangeduid na toepassing van de wetgeving op overheidopdrachten; 4 bepaalt hoe de extra tegemoetkoming zoals vermeld in artikel 10, 2 wordt verdeeld. Art Voor de ondernemingen en verenigingen zonder winstoogmerk met maximaal vijftig werknemers op het moment van het ontslag wordt binnen het ambstgebied van elke SERR een permanente stuurgroep opgericht die in de plaats komt van de ad-hocstuurgroep, vermeld in artikel De permanente stuurgroep is samengesteld uit : 1 de sociale interventieadviseur van de VDAB die tevens voorzitter is, en eventueel een tweede vertegenwoordiger van de VDAB; 2 de vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties, aangewezen door de SERR; 3 de vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties, aangewezen door de SERR; 4 eventueel, een vertegenwoordiger van het sectorale opleidingsorgaan in kwestie; 5 op zijn verzoek de aanvrager. Alleen de aanvrager en de vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties en representatieve werkgeversorganisaties zijn stemgerechtigd. Bij afwezigheid van de aanvrager is de sociale interventieadviseur van de VDAB stemgerechtigd. De permanente stuurgroep kan zich laten bijstaan door deskundigen en kan tijdelijke werkgroepen oprichten. 3. De permanente stuurgroep heeft volgende opdrachten : 1 nominatief de werknemers aanwijzen voor wie een tegemoetkoming wordt toegekend; 2 het tussentijdse verslag en het eindverslag goedkeuren; 3 beslissen aan welk door het Vlaamse Gewest erkende outplacementbureau de opdracht wordt toevertrouwd, na toepassing van de wetgeving op overheidsopdrachten, tenzij er in de sector in kwestie een collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten, waardoor één of meer outplacementbureaus voor een langere periode werden aangewezen om de outplacementbegeleiding in de sector in kwestie uit te voeren, en op voorwaarde dat de duurtijd van de overeenkomst niet langer is dan twee jaar en het outplacementbureau werd aangewezen volgens de wetgeving op overheidsopdrachten; 4 bepaalt hoe de extra tegemoetkoming zoals bedoeld in artikel 10, 2 wordt verdeeld. 4. De werking van de permanente stuurgroep wordt geregeld in een huishoudelijk reglement dat wordt goedgekeurd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, na advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen. Het huishoudelijk reglement bepaalt ten minste : 1 de bevoegdheden van de voorzitter; 2 de wijze van bijeenroeping en beraadslaging; 3 de periodiciteit van de vergaderingen; 4 de bekendmaking van de handelingen; 5 het minimum aantal aanwezige leden om geldig te vergaderen; 6 de aanwijzing van de bevoegde permanente stuurgroep als de voormelde onderneming of vereniging zonder winstoogmerk actief is in ambtsgebieden van verschillende SERR s. Art. 9. Een opdracht kan alleen worden toevertrouwd aan erkende outplacementbureaus die de aanvullende gedragscode, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, hebben onderschreven en die de aanvullende gedragscode naleven. Het outplacementbureau voert de opdracht uit overeenkomstig de aanvullende gedragscode, opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, en informeert de raad van bestuur over het verloop en de resultaten van de begeleidingsopdracht. Art De tegemoetkoming bedraagt euro, inclusief btw, per begeleide werknemer en mag aangewend worden om de kosten te betalen van de activiteiten op het vlak van outplacementbegeleiding, met betrekking tot de ontslagen werknemers van ondernemingen of verenigingen zonder winstoogmerk als vermeld in artikel 5, 1, 2, e), van het decreet. 2. De tegemoetkoming vermeld in paragraaf 1 wordt aangevuld met een extra tegemoetkoming van maximaal 575 euro, inclusief btw, per begeleide werknemer en mag alleen aangewend worden voor de opleiding die nodig is voor het behoud en de versterking van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en de certificering van verworven competenties. Als voor bepaalde werknemers niet of maar gedeeltelijk gebruikgemaakt moet of kan worden van de extra tegemoetkoming, kan het resterende deel van de tegemoetkoming gebruikt worden voor de overige werknemers, op voorwaarde dat de extra tegemoetkoming per individuele begeleide werknemer euro niet overschrijdt. De uitgaven in het kader van die extra tegemoetkoming worden afzonderlijk verantwoord en gefactureerd. 3. Het outplacementbureau ontvangt, ter vergoeding van de werkingskosten, bij de betaling van de eerste schijf en bovenop de bedragen, vermeld in paragraaf 1 en 2, een forfaitair bedrag van 57 euro, inclusief BTW, voor elke werknemer met wie het outplacementbureau contact heeft opgenomen. 4. De curator, vereffenaar of commissaris ontvangt, voor de deelname aan de vergaderingen van de stuurgroep, vermeld in artikel 7 en 8, een forfaitair bedrag van 605 euro, inclusief btw.19 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD De bedragen vermeld in paragraaf 1 tot en met 4 worden op een januari van elk jaar aangepast aan de ontwikkeling van het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand december die eraan voorafgaat, met dien verstande dat de eerste aanpassing plaatsvindt op 1 januari De aanpassing wordt berekend volgens de formule : bedrag x nieuw indexcijfer/indexcijfer november Als de aanvrager de BTW kan recupereren die werd aangerekend door het outplacementbureau voor de outplacementbegeleiding die door de VDAB wordt vergoed, kan de VDAB de toegekende vergoeding ten belope van de gerecupereerde btw terugvorderen. Art. 11. De vergoeding van de kosten voor de activiteiten, vermeld in artikel 2, voor ondernemingen en verenigingen zonder winstoogmerk met meer dan 50 werknemers wordt door de VDAB gestort op de derdenrekening of op een door de aanvrager daartoe bestemde rekening van de aanvrager. De kosten voor de activiteiten vermeld in artikel 2, voor ondernemingen en verenigingen zonder winstoogmerk met 50 of minder werknemers, worden door de VDAB aan het outplacementbureau betaald. De vergoeding wordt als volgt uitbetaald : 1 een eerste schijf ten belope van 55 % van de maximale tegemoetkoming wordt betaald na de ondertekening van het toelagebesluit en na voorlegging van het gesloten outplacementcontract, en nadat het outplacementbureau een lijst heeft bezorgd met het aantal werknemers die hebben aangegeven dat ze aan de begeleiding willen deelnemen; 2 een tweede schijf ten belope van 30 % van de maximale tegemoetkoming wordt op zijn vroegst na verloop van de helft van de duurtijd van de opdracht en na voorlegging van een tussentijds inhoudelijk en financieel verslag over de activiteiten waarvoor een tegemoetkoming werd toegekend. Het verslag wordt, overeenkomstig het model dat ter beschikking gesteld is door de VDAB, opgemaakt door het erkende outplacementbureau waaraan de opdracht werd toevertrouwd; 3 het saldo van maximaal 15 % van de maximale toelage en de vergoeding voor de curator, vereffenaar of commissaris, vermeld in artikel 10, 4, wordt betaald na voorlegging van een eindverslag met al de bewijsstukken ter verantwoording van de prestaties die uitgevoerd zijn in het kader van het outplacementcontract, overeenkomstig het model dat ter beschikking gesteld is door de VDAB. De documenten, vermeld in 1, 2 en 3, moeten door de aanvrager worden ingediend bij de VDAB. Art. 12. Na de ontvangst van het eindverslag bepaalt de VDAB de totaal verschuldigde tegemoetkoming steeds binnen het goedgekeurde maximum, aan de hand van de aanvaarde en bewezen activiteiten in het kader van de georganiseerde begeleiding. Het outplacementbureau verbindt zich ertoe eventueel te veel betaalde of ten onrechte betaalde bedragen, op eenvoudig verzoek van de VDAB en overeenkomstig de vastgelegde nadere regels, terug te storten. HOOFDSTUK V. Slotbepalingen Art. 13. Het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006 tot uitvoering van het deceet van 18 mei 1999 houdende oprichting van een Herplaatsingsfonds wordt opgeheven. Art. 14. De outplacementbureaus die werden aangewezen op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006 tot uitvoering van het deceet van 18 mei 1999 houdende oprichting van een Herplaatsingsfonds, voeren hun opdracht verder uit zoals overeengekomen. Art. 15. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 16. De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 6 februari De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE Bijlage Aanvullende gedragscode vermeld in artikel 9 Artikel 1. Zo spoedig mogelijk na de aanstelling nodigt het outplacementbureau alle ontslagen werknemers schriftelijk uit voor een informatievergadering en het neemt telefonisch contact op met de ontslagen werknemers als ze niet reageren op de uitnodiging. Daarbij geeft het bureau een duidelijk en objectief beeld van zijn diensten en procedures. Het verduidelijkt zijn doelstellingen, methoden en de context van zijn tussenkomst en wijst de 45-plussers op hun verplichtingen ter zake en de mogelijke consequenties van een niet-deelname. Als het een dossier met minder dan tien personen betreft, kan de informatie ook individueel verstrekt worden. Art. 2. Het outplacementbureau organiseert de informatievergadering in overleg met één of meer representatieve vakbondsvertegenwoordigers op het meest gepaste tijdstip en zo dicht mogelijk bij de woonplaats van de betrokken werknemers. Het houdt daarbij rekening met de samenstelling en het profiel van de doelgroep. De informatievergadering heeft als doel om : te voorzien in een eerste opvang van de ontslagen werknemers; de betrokkenen uitgebreid in te lichten over de begeleiding; de betrokkenen te stimuleren deel te nemen aan de begeleiding en hen te informeren over de gevolgen van niet-deelname; de datum en het tijdstip van het intakegesprek vast te leggen.20 15982 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art. 3. In principe is de outplacementbegeleiding voorbehouden voor alle ontslagen werknemers die op het ogenblik van het opstarten van de outplacementbegeleiding nog geen vast werk hebben gevonden. Uitzonderlijk kunnen ook ontslagen werknemers die een nieuwe vaste job hebben gevonden, deelnemen. In dat geval moet de stuurgroep voor elk geval afzonderlijk goedkeuring verlenen na motivering door het bureau waarbij aangetoond wordt dat de nieuwe job niet beantwoordt aan de kwalificaties, ervaring of verwachtingen van de betrokkene. Als er personen in de begeleiding stappen die al een tijdelijke job hebben, moet het outplacementbureau de begeleiding voor die personen zo organiseren dat de betrokkenen de begeleiding kunnen volgen (bijv. organisatie van avond- of weekendsessies, sessies in voor- en namiddag, rekening houdend met ploegenarbeid, of individuele sessies). Art. 4. Na de inschrijving bezorgt het outplacementbureau de lijst van de deelnemers en niet-deelnemers aan de VDAB met vermelding van de redenen van niet-deelname. Het outplacementbureau houdt een overzicht bij van de deelname van alle betrokkenen aan of collectieve of individuele begeleidingssessies en bezorgt dat overzicht aan de betrokken inspectie- en auditdiensten als die erop verzoeken. Het outplacementbureau rapporteert aan de stuurgroep overeenkomstig de door de VDAB opgelegde modeldocumenten. Art. 5. Rekening houdend met de samenstelling (qua opleiding, leeftijd, ervaring, sector, regio, enzovoort.) van de groep, in overleg met de stuurgroep en na goedkeuring van het programma door de stuurgroep, organiseert het outplacementbureau een collectieve, dan wel individuele outplacementbegeleiding. In geval van collectieve outplacementbegeleiding hebben de deelnemers in een eerste fase recht op een wekelijkse begeleiding. In een volgende fase kan die frequentie in overleg met de stuurgroep verminderd worden. Bij collectieve outplacementbegeleiding kunnen groepsessies afgewisseld worden met individuele sessies. Voor de groepsessies bestaat één groep uit maximaal twaalf deelnemers. De frequentie van de individuele begeleiding wordt in overleg met de stuurgroep vastgelegd. Art. 6. In geval van individueel outplacement verstrekt het outplacementbureau minimaal de volgende diensten : 1 vrijwillige inschrijving van de kandidaat, met uitdrukkelijke vermelding aan de 45-plussers van de gevolgen van een niet-inschrijving; 2 intakegesprek met de kandidaat, eventueel in aanwezigheid van de partner, op een locatie die overeengekomen is tussen de stuurgroep en het outplacementbureau, rekening houdend met de verplaatsingsmogelijkheden van de kandidaat; 3 overhandiging aan de kandidaat van een individueel actieplan ter verduidelijking van de gevolgde stappen, de training en de vooruitgangscontrole; 4 grondige diagnose : a) persoonlijke en professionele zelfanalyse van de kandidaat onder begeleiding van zijn consulent; b) vastlegging en validering van de carrièredoelstellingen op basis van de zelfanalyse; c) analyse van de markt (bepaling van de doelgroepen); 5 hulp bij het concipiëren, opstellen en typen van het CV van de kandidaat en, op verzoek, van de begeleidende brief, op basis van de grondige diagnose; 6 interviewtechniektraining door middel van alle daartoe geschikte technieken; 7 de kandidaat vertrouwd maken met psychotechnische testen; 8 de kandidaat vertrouwd maken met sollicitatietechnieken, zoals netwerken, bereiken van rekruteringsbureaus, beantwoorden van advertenties; 9 opstellen van een marketingactieplan en lancering van een zoekcampagne met alle geschikte middelen; 10 een secretariaat, een dienst Administratie en Documentatie, alsook alle geschikte materiële hulp ter beschikking stellen; 11 assistentie en begeleiding van de kandidaat tijdens de zoekcampagne : geregelde gesprekken met de consulent, normaal ten minste eenmaal per week met het oog op : a) evaluatie van de actie door de kandidaat b) dynamiseren van de campagne c) verdere training waar nodig d) advies e) het vinden van nieuwe opportuniteiten f) de zoekcampagne uitbreiden in de breedte g) aanmoediging h) psychologische ondersteuning 12 ondersteuning door een psycholoog die verbonden is aan het outplacementbureau, op verzoek van de kandidaat; 13 begeleiding met het oog op de oprichting of overname van een bedrijf of de uitoefening van een zelfstandige activiteit; 14 advies over het negotiëren met de nieuwe werkgever (met inbegrip van advies over het arbeidscontract); 15 begeleiding met het oog op een vlotte integratie in de nieuwe werkkring voor de start in het nieuwe bedrijf en tijdens de inloopfase; 16 opmaak van een competentiebalans, conform de format opgemaakt door VDAB. Nog meer weergeven
104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE
20315 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING N. 2012 978 [C 2012/15055] 21 MAART 2012. Ministerieel besluit houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen Nadere informatie 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE
47518 BELGISCH STAATSBLAD 17.10.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2002 Nadere informatie 19612 MONITEUR BELGE 30.03.2015 BELGISCH STAATSBLAD
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE-EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instellling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging TECHNISCHE GENEESKUNDIGE Nadere informatie De rechten en de verplichtingen van de werknemer en van het bureau
De rechten en de verplichtingen van de werknemer en van het bureau 1. Het bureau mag onder geen beding enige vergoeding van de werknemer vragen of ontvangen. 2. Het bureau moet alle betrokkenen op een Nadere informatie VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE
B42/1 2011/2012 B42/1 2011/2012 BRUSSELHOOFDSTAD BRUXELLESCAPITALE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE GEWONE ZITTING Nadere informatie 39820 BELGISCH STAATSBLAD 15.12.1998 MONITEUR BELGE
39820 BELGISCH STAATSBLAD 15.12.1998 MONITEUR BELGE N. 98 3345 [S C 98/22749] 24 NOVEMBER 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 april 1993 tot bepaling van de modaliteiten Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE
A-147/1-96/97 A-147/1-96/97 BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 1996-1997 2 DECEMBER 1996 SESSION ORDINAIRE 1996-1997 2 DECEMBRE 1996 ONTWERP VAN ORDONNANTIE Nadere informatie 51022 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2014 MONITEUR BELGE
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE --- --- SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d Nadere informatie MONITEUR BELGE 20.09.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
60341 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2011 2503 [C 2011/22310] 15 SEPTEMBRE 2011. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais Nadere informatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21 Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Avis. Bericht. Déménagement des Services du Moniteur belge. Verhuis Diensten van het Belgisch Staatsblad
MONITEUR BELGE 06.05.2013 BELGISCH STAATSBLAD 26351 Staten/Organisaties Datum authentificatie Type instemming Datum instemming Datum interne inwerkingtreding LITOUWEN Bekrachtiging 19/05/2009 LUXEMBURG Nadere informatie MONITEUR BELGE 28.05.2009 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 28.05.2009 BELGISCH STAATSBLAD 39059 SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2009 1870 [2009/202068] 19 MAI 2009. Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone
DOC 50 1354/004 DOC 50 1354/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 december 2001 13 décembre 2001 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot Nadere informatie ERRATUM ERRATUM. Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE
74487 74488 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74489 74490 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74491 74492 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74493 74494 BELGISCH STAATSBLAD Nadere informatie MONITEUR BELGE 15.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 15.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD 74083 A l article 4 de l arrêté royal du 13 février 2006 fixant les rétributions relatives aux tâches confiées aux Régions par l Agence fédérale pour la Sécurité Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 2000-2001 22 NOVEMBRE 2000 GEWONE ZITTING 2000-2001 22 NOVEMBER 2000 PROJET D ORDONNANCE portant assentiment Nadere informatie COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP
BELGISCH STAATSBLAD 19.09.2002 MONITEUR BELGE 41523 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2002 3274 [C 2002/29427] 17 JUILLET 2002. Arrêté pris en application Nadere informatie LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
58246 BELGISCH STAATSBLAD 05.11.2008 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2008 3940 Nadere informatie IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux
- 1747 / 1-97 / 98 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers - 1747 / 1-97 / 98 Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1997-1998 (') loktober 1998 SESSION ORDINAIRE 1997-1998 (') pr OCTOBRE Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine
DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen Nadere informatie Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels) Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 93. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 SOMMAIRE INHOUD. 202 bladzijden/pages
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen Nadere informatie Toezichtskosten bancaire tussenpersonen
BELGISCHE VERENIGING VAN BEURSLEDEN De BVBL is lid van de Belgische Federatie van de financiële sector BVBL 2007/006 08/03/2007 Geadresseerden: Leden BVBL Vanwege: Patrick-C. Drogné Bestuurder-Directeur Nadere informatie 19940 MONITEUR BELGE 02.08.1997 BELGISCH STAATSBLAD
19940 MONITEUR BELGE 02.08.1997 BELGISCH STAATSBLAD TRADUCTION F. 97 1573 17 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement flamand portant dérogation de la limitation de l indice des prix à 75 % pour l enseignement Nadere informatie Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.
Sous-commission paritaire des établissemts et services d'éducation et d'hébergemt de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Convtion collective de travail du 18 Nadere informatie 47876 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
47876 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Annexe 2 RESOLUTION 2008-I-18 DU 29 MAI 2008 DE LA COMMISSION CENTRALE POUR LA NAVIGATION DU RHIN Reconnaissance des certificats de conduite roumains Nadere informatie BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 SESSION ORDINAIRE 1995-1996
DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de Nadere informatie FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE Nadere informatie houdende de overname van de dienst van de Verkeersbelastingen
stuk ingediend op 1430 (2011-2012) Nr. 1 17 januari 2012 (2011-2012) Ontwerp van decreet houdende de overname van de dienst van de Verkeersbelastingen verzendcode: FIN 2 Stuk 1430 (2011-2012) Nr. 1 INHOUD Nadere informatie Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.
. Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 407. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 INHOUD SOMMAIRE. 232 bladzijden/pages
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen Nadere informatie MONITEUR BELGE 13.01.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 13.01.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 1251 Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, de l Administration intérieure, de l Intégration civique, du Tourisme et de Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 13.07.2000 MONITEUR BELGE
24567 MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID N. 2000 1627 [C 2000/12547] 29 JUNI 2000. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering Nadere informatie 77812 BELGISCH STAATSBLAD 25.11.2004 MONITEUR BELGE
77812 BELGISCH STAATSBLAD 25.11.2004 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2004 4483 [C 2004/22879] 15 SEPTEMBER 2004. Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 04.03.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
18211 Overwegende het ministerieel besluit van 20 juni 2008 tot vaststelling van de criteria waarmee door de exploitant moet rekening gehouden worden bij het afbakenen van het gebied dat door een zwaar Nadere informatie Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage
0 Paritair Comité voor het wasserij-, en entreprises de teinturerie et dégraissage Collectieve van 25 maart 1999 Convention de travail du 25 mars 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst intrekking van de Nadere informatie 20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE
20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2006 1514 [C 2006/31165] 23 FEBRUARI Nadere informatie Bijlage I HET ETIKET. 1. Model van het etiket
Bijlage I HET ETIKET 1. Model van het etiket 2. Specificaties betreffende het etiket a) De hoger geïllustreerde modellen zijn door de Richtlijn 2002/40/EG toegelaten modellen die betrekking hebben op Nadere informatie BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE I. BILAN. I.1. Actifs immobilisés 22/27 = 22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 22 = 22/91 + 22/92
NATIONALE BANK VAN BELGIE Lijst van de rekenkundige en logische controles waaraan de jaarrekeningen van verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, neergelegd bij de Nationale Bank van België en opgesteld Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 13.07.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE
55065 FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE N. 2004 2769 [C 2004/14142] 1 JULI 2004. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 1996 houdende Nadere informatie 40314 BELGISCH STAATSBLAD 20.07.2012 Ed. 3 MONITEUR BELGE
40314 BELGISCH STAATSBLAD 20.07.2012 Ed. 3 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2012 2114 [C 2012/22283] F. 2012 2114 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2012/22283] 18 JULI Nadere informatie 24002 BELGISCH STAATSBLAD 10.05.2006 MONITEUR BELGE
24002 BELGISCH STAATSBLAD 10.05.2006 MONITEUR BELGE Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, met name artikel 3, 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd Nadere informatie 62816 MONITEUR BELGE 18.09.2009 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
62816 MONITEUR BELGE 18.09.2009 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Art. 3. Les subsides relatifs aux projets sont payables sur production de factures acquittées. Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 297
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen Nadere informatie SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Afdeling IV. Wijzigingen van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen Section IV. Modifications de la Nadere informatie 2 1-01- 7015. Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector. Sous-commission paritaire du secteur socio-culturel. nr. 329.
17106 BELGISCH STAATSBLAD 27.05.1998 MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP Nadere informatie BESCHIKKING VAN 23 AUGUSTUS 2010 In de zaak A 2009/4. Verkoopmaatschappij Frenko B.V., ORDONNANCE DU 23 AOUT 2010 dans I'affaire A 2009/4
COUR DE JUSTICE BENELUX COPIE CERTIFIEE CONFORME A L'ORIGINAL VOOR EENSLUIDEND VERKLAARD AFSCHRIFT BRUXELLES, LE BRUSSEL De Hoofdgriffier van het Benelux-Gerechtshof: Le greffier en chef de la Cour^fê Nadere informatie MONITEUR BELGE 25.02.2011 Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD
13853 MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2011 634 [C 2011/29086] 20 JANVIER 2011. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l arrêté du Gouvernement de la Communauté française du Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
BELGISCH STAATSBLAD 28.05.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE 23021 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN N. 2002 1828 [C 2002/11116] Nadere informatie 2016 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: Art. 2
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 5
 Art. 9
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 15
 Art. 16
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4