Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Fiscal/559186-regl-2015-1532-ue-de-15-sep-forma-y-contenido-de-la-informacion-contable.html
Timestamp: 2020-04-09 06:34:21+00:00

Document:
Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1532 de la Comisión, de 15 de septiembre de 2015, por el que se establecen la forma y el contenido de la información contable que debe presentarse a la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas del FEAGA y del Feader, así como con fines de seguimiento y elaboración de previsiones
Publicado en DOUEL núm. 240 de 16 de Septiembre de 2015
Vigencia desde 23 de Septiembre de 2015. Revisión vigente desde 23 de Septiembre de 2015
ANEXO II . Especificaciones técnicas para la transmisión de los ficheros informáticos relativos al gasto del FEAGA y del Feader
ANEXO III . «NOTAS EXPLICATIVAS»
3. Datos sobre las solicitudes de ayuda o de pago:
6. DATOS RELATIVOS A LOS CONTROLES SOBRE EL TERRENO
1. PERÍODO DE PROGRAMACIÓN DEL FEADER 2007-2013:
2. PERÍODO DE PROGRAMACIÓN DEL FEADER 2014-2020:
Regl. 2016/1813 UE, de 7 Oct. (forma y contenido de la información contable que debe presentarse a la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas del FEAGA y del Feader, así como con fines de seguimiento y elaboración de previsiones)
Reglamento CE 2015/1532, 15 septiembre, derogado por el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) 2016/1813 de la Comisión, de 7 de octubre de 2016, por el que se establecen la forma y el contenido de la información contable que debe presentarse a la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas del FEAGA y del Feader, así como con fines de seguimiento y elaboración de previsiones («D.O.U.E.L.» 14 octubre) el 16 de octubre de 2016.
Visto el Reglamento (UE) nº 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, sobre la financiación, gestión y seguimiento de la política agrícola común, por el que se derogan los Reglamentos (CEE) nº 352/78, (CE) nº 165/94, (CE) nº 2799/98, (CE) nº 814/2000, (CE) nº 1290/2005 y (CE) nº 485/2008 del Consejo (1) , y, en particular, su artículo 104,
(1) El artículo 31, apartado 1, del Reglamento de Ejecución (UE) nº 908/2014 de la Comisión (2) establece que la forma y el contenido de la información contable a que se refiere el artículo 30, apartado 1, letra c), de dicho Reglamento, y el modo en que debe enviarse a la Comisión son los establecidos de conformidad con el Reglamento de Ejecución (UE) nº 1067/2014 de la Comisión (3) .
(2) Los anexos del Reglamento de Ejecución (UE) nº 1067/2014 no pueden utilizarse en el ejercicio financiero 2016 para sus objetivos previstos. Por lo tanto, procede derogar el Reglamento de Ejecución (UE) nº 1067/2014 y sustituirlo por un nuevo Reglamento que establezca la forma y el contenido de la información contable para dicho ejercicio financiero.
La forma y el contenido de la información contable a la que se hace referencia en el artículo 30, apartado 1, letra c), del Reglamento (UE) nº 908/2014 y el modo en que debe enviarse a la Comisión serán los que figuran en los anexos I (Cuadro de las X), II (Especificaciones técnicas para la transmisión de los ficheros informáticos relativos al gasto del FEAGA y del FEADER), III (Notas explicativas) y IV (Estructura de los códigos presupuestarios del FEADER [F109]) del presente Reglamento.
Queda derogado el Reglamento de Ejecución (UE) nº 1067/2014, con efecto desde el 16 de octubre de 2015.
Será aplicable a partir del 16 de octubre de 2015.
Hecho en Bruselas, el 15 de septiembre de 2015.
Especificaciones técnicas para la transmisión de los ficheros informáticos relativos al gasto del FEAGA y del Feader
Las presentes especificaciones técnicas se aplican al ejercicio financiero de 2015, que comenzó el 16 de octubre de 2014 y a la información que debe transmitirse para el cierre de los programas de desarrollo rural de 2007-2013 (partida presupuestaria 05040501).
El organismo de coordinación del Estado miembro deberá transmitir los ficheros informáticos y la documentación correspondiente a la Comisión a través de STATEL/eDAMIS. La Comisión solo financiará una instalación de STATEL/eDAMIS por Estado miembro. La última versión de eDAMIS-cliente, junto con la información complementaria sobre el uso de STATEL/eDAMIS, deberá descargarse del sitio Web CIRCABC de los fondos agrícolas.
2.2. Los registros deberán tener una estructura unidimensional (flat file). Cuando los campos tengan más de un valor, se exigirán registros independientes que contengan todos los campos de datos. Será necesario cerciorarse de que no haya doble cómputo (4) .
No se insertarán espacios entre los dígitos. No se dejarán espacios ni se utilizarán símbolos para separar los millares.
Campos fecha: «AAAAMMDD» (año en cuatro cifras, mes en dos cifras, día en dos cifras).
Un fichero que se atenga a las anteriores normas tendrá la siguiente estructura (ejemplo referido al ejercicio de 2014):
BE01;154678;+152.50;EUR;20140715;050201011000016
BE01;024578;-1000.00;EUR;20140905;050208031502013
BE01;154985;9999.20;EUR;20140101;050205011100012
BE01;100078;+152.75;EUR;20140331;050208110000009
BE01;215452;+0,50;EUR;20140615;050201011000016 (obsérvese: +0.50 y no +.50)
2.6. El programa de transferencia de datos («eDAMIS-cliente») incluye el programa informático para comprobar el formato de los ficheros antes de enviarlos a la Comisión («WinCheckCsv»). Se invita a los organismos pagadores a que descarguen, por separado de CIRCABC, el programa de comprobación para la validación fuera de línea.
3.1. El organismo de coordinación del Estado miembro debe enviar, bien un fichero de declaración anual de todos los organismos pagadores, o bien ficheros individuales de declaración anual de cada organismo pagador. Un fichero de declaración anual debe incluir los importes totales desglosados por organismo pagador junto con los códigos presupuestarios y de unidad monetaria, tanto para las medidas del FEAGA como del Feader [ artículo 29, letras b) y c), del Reglamento (UE) nº 908/2014].
a): F100: Código del organismo pagador
b): C109: Código presupuestario
c): F106: Importe expresado en el código de unidad monetaria F107
d): F107: Código de unidad monetaria
3.3. Un fichero que se atenga a las anteriores normas deberá ajustarse a la siguiente estructura (ejemplo referido al ejercicio de 2014):
BE01;050201021014001;218483644.90;EUR
BE01;050203003010001;29721588.82;EUR
BE01;050203003011001;26099931.75;EUR
BE01;050204013100157;20778423.44;EUR
BE01;050204013100160;16403776.45;EUR
BE01;050207011403031;8123456.45;EUR
4.1. En caso de que existan diferencias entre la declaración anual y la declaración mensual o trimestral o los datos del cuadro de las X, el organismo de coordinación del Estado miembro deberá enviar, bien un fichero «diferencia-explicación» de todos los organismos pagadores, o bien ficheros individuales «diferencia-explicación» de cada organismo pagador. Dichos ficheros deberán explicar, mediante códigos normalizados, la diferencia por código presupuestario entre la declaración anual y la declaración mensual (T104) o entre la declaración anual y la declaración trimestral (SFC2007 - período de programación del Feader 2007-2013). la diferencia por código presupuestario y/o ámbito prioritario entre la declaración anual y la declaración trimestral (SFC2014 - período de programación del Feader 2014-2020) o entre la declaración anual y la suma de los registros (Σ F 106) de los datos del cuadro de las X.
c): Exco: Código explicación-reconciliación
d): F106: Importe de la diferencia explicada en euros.
4.3 El código explicación-reconciliación debe expresarse mediante un código correspondiente a la lista que figura a continuación. Para las diferencias relativas a las declaraciones en virtud del período de programación 2007-2013 del FEAGA o del Feader; un código de explicación solo puede facilitarse una vez por código presupuestario (F109).
Para las diferencias relacionadas con declaraciones de gastos en virtud del período de programación 2014-2020 del Feader, el código de explicación (según se describe en la lista que figura a continuación - códigos B01 a B99) debe ampliarse con 2 dígitos adicionales que incluyan la respectiva prioridad de la Unión y ámbito prioritario, tal como se describe en el artículo 5 del Reglamento (UE) nº 1305/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (6) (por ejemplo: 4c para las diferencias relativas al ámbito prioritario «prevenir la erosión de los suelos y mejorar la gestión de los mismos») (7) . Para los ámbitos prioritarios no explícitamente descritos en el artículo 5 de ese Reglamento; los 2 dígitos adicionales que deben utilizarse deberán ser «yy». Las diferencias de gastos no relacionados con los ámbitos prioritarios deberán identificarse añadiendo «zz».
Código FEAGA A)-Tipo de diferencia [Declaración anual frente a (=MINUS) declaración mensual (T104)]
A90 Almacenamiento público (período 13° de los cuadros P-STO)
Código Feader B)-Tipo de diferencia [Declaración anual frente a (=MINUS) declaración trimestral (SFC2007 — SFC2014)]
B01 Error administrativo (importes pendientes realmente recuperados pero aún sin deducir en las declaraciones trimestrales durante el período de referencia e imputados al Feader a través de la declaración anual)
B03 Error de anotación (datos anotados en un código presupuestario y/o ámbito prioritario equivocado)
Código del cuadro de las X C)-Tipo de diferencia [Declaración anual frente a (=MINUS) cuadro de las X (FEAGA y Feader)]
C24 FEAGA — retención del 25 % sobre los importes resultantes de la condicionalidad (8)
C25 FEAGA — retención del 20 % sobre los importes recuperados tras irregularidades (9)
4.4. Un fichero que se atenga a las anteriores normas deberá ajustarse a la siguiente estructura (ejemplo referido al ejercicio de 2015):
AT01;050207991403011;A03;+505.90
El importe declarado en la declaración anual es 505,90 euros inferior al importe declarado (erróneamente) en las declaraciones mensuales [Cuadros 10 4].
AT01;050302062120054;A01;-125.80
El importe declarado en la declaración anual es 125,80 euros inferior al importe declarado en las declaraciones mensuales [Cuadros 104] debido a la corrección en «errores administrativos».
El importe declarado en la declaración anual es 31,05 EUR superior al importe consignado en el cuadro de las X debido a un problema con la fecha límite.
AT01;050460010153201;B014a;-100.00
AT01;050460010153201;B014c;-50.00
En el caso de la medida 015, el importe declarado en la declaración anual es 150,00 EUR inferior a los importes comunicados a través de las declaraciones trimestrales [SFC 2014] debido a errores administrativos. Se produjo un error administrativo de 100,00 EUR en una operación contabilizada en el ámbito 4a y un segundo error administrativo en un pago en virtud del ámbito 4c.
El código para indicar errores administrativos se amplió con 2 dígitos que indican el ámbito prioritario (solo para el período de programación 2014-2020).
AT01;050405013211001;C14;-688.23
«NOTAS EXPLICATIVAS»
Ejercicio financiero 2016
«X» = Dato ya previsto en el Reglamento de Ejecución (UE) no 1067/2014.
«A» = Dato añadido en comparación con la anterior versión del presente Reglamento.
2 Pago final (primer y único pago, o saldo restante tras el anticipo, pago parcial, o pago normal de restitución por exportación)
3 Recuperación/reembolso (por sanción)/corrección
1.5. F105B: Condicionalidad: Aplicación de la sanción administrativa
En lo que se refiere al FEAGA y al Feader, deberá utilizarse el campo 105B para indicar el importe de la sanción administrativa referida en el artículo 91 del Reglamento (CE) nº 1306/2013 del Consejo. Este importe negativo (en euros) resultante de la condicionalidad deberá consignarse solo una vez por beneficiario bajo los códigos presupuestarios correspondientes.
Formato exigido: +99… 99,99 o -99… 99,99, siendo 9 un dígito comprendido entre 0 y 9.
1.6. F105C: Importe (en euros) no pagado: reducción o exclusión del beneficio de los pagos como consecuencia de controles administrativos y/o sobre el terreno
Este campo deberá utilizarse para indicar el importe reducido o excluido como resultado de los controles administrativos y/o sobre el terreno efectuados en virtud de la normativa pertinente del sector.
El importe resultante de la condicionalidad deberá inscribirse en el campo F105B y, como tal, no deberá formar parte del importe (negativo) que debe inscribirse en el campo F105C.
1.7. F106: Importe en euros
Importe de cada elemento individual del pago en euros.
Los importes indicados en el campo F106 solo corresponderán a gastos del FEAGA y del Feader. El gasto nacional no debe figurar aquí.
En el caso del Feader, la suma de estos importes (F106) por código presupuestario (F109) debe corresponderse con los importes calculados en las declaraciones trimestrales de gastos del mismo período.
1.8. F106A: Gasto público en euros
La suma de estos importes (F106A) por código presupuestario (F109) corresponderá en principio a los importes declarados como gasto público en las declaraciones trimestrales de gastos correspondientes al mismo período.
Formato exigido: (EUR)
En el caso de la partida presupuestaria 05040501 del Feader, las subpartidas presupuestarias deben indicarse tal como se describe en la sección 1.2 del anexo IV.
En el caso de la partida presupuestaria 05046001 del Feader, las subpartidas presupuestarias deben indicarse tal como se describe en la sección 2.2 del anexo IV.
Formato ABB exigido, sin espacios: «999999999999999», siendo 9 un dígito comprendido entre 0 y 9.
1.12. F110: Campaña de comercialización, año natural o período
Observación preliminar: los campos F200, F201, F202A, F202B y F202C siempre deben servir para identificar al beneficiario de un pago, esto es, el beneficiario final. Los campos F220, F221, F222B y F222C solo deben cumplimentarse si el pago al beneficiario se efectúa a través de un organismo intermedio. El campo F207 está vinculado exclusivamente al campo F200.
El código individual de identificación estará garantizado en los sistemas informáticos del organismo pagador por solicitante a nivel del Estado miembro para todos los pagos.
2.4. F202B: Dirección del solicitante (código postal nacional)
La ayuda a una explotación en una región desfavorecida debe indicarse aquí.
El código «Región extra» (MSZZZ) deberá indicarse únicamente en caso de que no exista código NUTS 3.
Formato exigido: código NUTS 3, según se especifica en la lista de códigos F207 en CAP-ED: https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/
Código individual de identificación asignado por el Estado miembro a los organismos intermedios. El pago se abona al beneficiario a través del organismo intermedio, es decir, a través de cada entidad intermedia, o directamente a este organismo.
3.1. F300: Número de la solicitud de ayuda o de pago
Este dato deberá permitir localizar la solicitud de ayuda o de pago en los ficheros de los Estados miembros. Deberá ser exclusivo para las intervenciones en los mercados agrícolas, las ayudas directas y el desarrollo rural de forma que permita la clara identificación del número de la solicitud de ayuda o de pago en el sistema informático del organismo pagador.
3.2. F300B: Fecha de la solicitud de ayuda o de pago
Fecha de recepción de la solicitud de ayuda o de pago por el organismo pagador o por uno de sus organismos delegados (o por cualesquiera secciones o delegaciones regionales del mismo).
Cuando se trate de pagos efectuados en virtud de programas nacionales de ayuda del sector vitivinícola, la fecha de presentación de la solicitud será la contemplada en el artículo 37, letra b), del Reglamento (CE) nº 555/2008 de la Comisión (10) .
En relación con las medidas de desarrollo rural; la fecha de la declaración será la correspondiente a la solicitud de pago a que hace referencia el punto 4 del artículo 2, apartado 1, del Reglamento Delegado (UE) nº 640/2014 de la Comisión (11) .
Este campo deberá cumplimentarse si se indica un número de certificado o licencia en el campo F305.
4.1. F402: Importe de la garantía de transformación (excluidas las garantías de licitación) en euros
Con respecto a las medidas de ayuda asociada y a los tipos específicos de actividades agrarias o sectores agrícolas específicos con cargo a la partida presupuestaria 05030260, deberá indicarse, cuando proceda un código para cada medida, tipo de de actividad agraria o sector notificado a la Comisión con arreglo al artículo 67 del Reglamento Delegado (UE) nº 639/2014 de la Comisión (12) .
En relación con las medidas de desarrollo rural con cargo a la partida presupuestaria 05040501 del Feader, indíquese, en su caso, un código por submedida aplicada (por ejemplo, tipo de medida agroambiental).
En relación con las medidas de desarrollo rural con cargo a la partida presupuestaria 05046001 del Feader, la indicación de la submedida deberá ser conforme con el cuadro previsto en la parte 5 del anexo 1 del Reglamento de Ejecución (UE) nº 808/2014 de la Comisión (13) .
En el caso de las restituciones por exportación: solo se requiere F500 si F804 contiene ingredientes para los que se han fijado restituciones por exportación. En tal caso, en F500 ha de indicarse el código de las mercancías [el código NC declarado en la casilla 33 del documento único administrativo (DUA); 8 dígitos] en el caso de los productos no pertenecientes al anexo 1, o, en el de los productos agrícolas transformados, el código del producto.
En el caso de la ayuda específica, tal como se define en el artículo 68 del Reglamento (CE) nº 73/2009 del Consejo (14) , indíquese la medida para la que se concede la ayuda.
En el sector vitivinícola, los productos resultantes de la destilación se indicarán en función del grado alcohólico.
En los restantes sectores, la cantidad objeto del pago se expresará en la unidad prevista en los reglamentos pertinentes para cada sector con respecto al pago de primas.
Formato exigido: +99… 99,99 o -99… 99,99, siendo 9 un dígito comprendido entre 0 y 9. Será posible aumentar el número de decimales si ello es relevante. Será posible aumentar el número de decimales si ello es relevante (máximo de 6).
La superficie con respecto a la cual se efectúa el pago.
En el caso de medidas de desarrollo rural con cargo a la partida presupuestaria del Feader 05046001, indíquese, en su caso, un código para la respectiva prioridad de la Unión (ámbito prioritario) correspondiente al desarrollo rural (15) escogida.
5.8. F511: Importe de la ayuda del FEAGA (en euros) por unidad de medida
Formato exigido: 9…9,999999, siendo 9 un dígito comprendido entre 0 y 9.
Formato exigido: 99,99, siendo 9 un dígito comprendido entre 0 y 9.
Zona vitícola tal como se define en el anexo VII, apéndice 1, del Reglamento (UE) nº 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (16) .
Formato exigido: se indicará mediante uno de los siguientes códigos: A, B, CI, CII, CIIIA, CIIIB.
Se trata de las inspecciones efectuadas en relación con el año de solicitud/natural correspondiente.
6.1 F600: Controles sobre el terreno
Los «controles sobre el terreno» mencionadas aquí son las previstas en los reglamentos pertinentes (17) en relación con el año de solicitud/natural correspondiente. Incluyen las visitas materiales de la explotación (código «F» o código «C») y/o los controles por teledetección (código «T»), así como los controles materiales in situ de los productos (código «G»), los controles de sustitución (código «S») y los controles de sustitución específicos (código «U») de las restituciones por exportación.
En caso de visitas múltiples en relación con una misma medida y productor, solo se notificarán una vez. Todo registro, ya se trate del pago del anticipo, del saldo u otro, que pueda vincularse a una inspección en concreto, deberá indicar el código apropiado (véase a continuación) en el campo F600.
En una combinación de una inspección in situ y un control de la condicionalidad y/o una inspección por teledetección, se consignará uno de los códigos correspondientes «FT», «CT», «CF» o «FTC».
- el importe total de cada tipo de derecho de ayuda definido en el título III del Reglamento (CE) nº 73/2009;
- información financiera sobre los importes no pagados tras los controles administrativos o sobre el terreno (controles del SIGC).
7.1. F700: Importe del derecho de ayuda, en euros
En el caso de los derechos de ayuda basados en la superficie: La superficie con respecto a la cual se efectúa el pago.
Si un pago está compuesto por derechos normales y por derechos supeditados a condiciones especiales, se indicará la información prevista en la sección A, puntos 7.3 a 7.6, y en la sección B), puntos 7.7 a 7.10, según corresponda. Si algunos de esos puntos no es aplicable, se deberá indicar NADA en ese punto.
Los derechos de ayuda que se mencionan en los puntos 7.3 a 7.12 son los contemplados en el título III del Reglamento (CE) nº 73/2009:
7.3. F703: Importe total en euros del derecho de ayuda
Formato exigido: +99… 99,99 o -99…99,99, siendo 9 un dígito comprendido entre 0 y 9.
La superficie «activada» indicada en la solicitud de ayuda: en el caso de los derechos de ayuda basados en la superficie, corresponde a la superficie «activada», es decir, la superficie máxima objeto de pago [véase también el artículo 57, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1122/2009 de la Comisión (18) ].
La superficie determinada como resultado de controles administrativos o sobre el terreno.
Formato exigido: +99…99,99 o -99…99,99, siendo 9 un dígito comprendido entre 0 y 9.
7.7. F707: Importe total en euros del derecho de ayuda
7.8. F707A: Número de unidades de ganado mayor (UGM) en el período de referencia
Este número representa la actividad agrícola ejercida en el período de referencia expresada en UGM de conformidad con el artículo 44, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 73/2009.
El peso o la cantidad deberán expresarse en la unidad de medida correspondiente. Cuando se trate de productos transformados (productos no incluidos en el anexo I o productos agrícolas transformados): cantidad del ingrediente por el que corresponde la restitución por exportación. Si el código del producto (F500) indica más de un ingrediente con derecho a financiación (F804), deberán crearse registros múltiples con los importes (F106) y las cantidades (F800) correspondientes.
L litro M
Los Estados miembros deberán utilizar la Lista de Aduanas (LA) (19) . Se trata de la relación de aduanas competentes para las operaciones de tránsito de la Unión/común. Es posible que, excepcionalmente, al estar dicha lista destinada a las operaciones de tránsito, no figuren en ella algunas aduanas. En tal caso, el Estado miembro deberá indicar el nombre completo de la aduana.
Deberá indicarse qué aduana ha certificado que los productos con respecto a los cuales se ha solicitado una restitución han salido del territorio aduanero de la Unión. Los Estados miembros deberán utilizar la Lista de Aduanas (LA). Se trata de la relación de aduanas competentes para las operaciones de tránsito de la Unión/común. Es posible que, excepcionalmente, al estar dicha lista destinada a las operaciones de tránsito, no figuren en ella algunas aduanas. En tal caso, el Estado miembro deberá indicar el nombre completo de la aduana. Esta información es esencial para los auditores, cuando se trata de controles de sustitución. La información puede hallarse en los documentos T5 o equivalentes.
Formato exigido: «XX», siendo X una letra de la A a la Z [códigos de la nomenclatura de países y territorios de las estadísticas de la Unión de comercio exterior contempladas en el Reglamento (CE) nº 2020/2001 de la Comisión (20) ].
La fecha en que se determinó el importe de la restitución, caso de haberse fijado por anticipado.
8.10 F812: En su caso, referencia de la licitación (fijación anticipada)
Procedimiento previsto en el artículo 5 del Reglamento (UE) nº 234/2010 de la Comisión (21) , o procedimiento análogo en otros sectores. Deberá facilitarse la referencia de la licitación.
8.11. F814: Fecha de aceptación de la declaración de pago (COM-7)
Fecha definida en el artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 612/2009 de la Comisión (22) .
Fecha de exportación indicada en la declaración de exportación o en el T5.
El Feader (período de programación 2007-2013), solo cuenta con una línea presupuestaria definida en la nomenclatura presupuestaria: «05040501».
1.2. Estructura del código presupuestario
Los códigos presupuestarios deben tener la siguiente estructura:
Las primeras ocho cifras son constantes: «05040501».
El dígito siguiente puede tener los siguientes valores:
2 región de convergencia,
6 importes adicionales a los que se refiere el artículo 69, apartado 5 bis, del Reglamento (CE) no 1698/2005, región no de convergencia
7 importes adicionales a los que se refiere el artículo 69, apartado 5 bis, del Reglamento (CE) no 1698/2005, región de convergencia.
los dígitos siguientes indican 0 = Programa operativo o 1 = Programa de red;
F109= «050405011132001» significa: línea presupuestaria «05040501» (Feader), medida «113» (jubilación anticipada), región de convergencia («2»), programa operativo («0») y número del programa «01».
1.3. Lista de medidas del Feader (período de programación 2007-2013)
EJE 1: MEJORA DE LA COMPETITIVIDAD DE LOS SECTORES AGRÍCOLA Y FORESTAL
121 Modernización de las explotaciones agrícolas
125 Infraestructuras relacionadas con la evolución y la adaptación de la agricultura y la silvicultura
144 Explotaciones sometidas a procesos de reestructuración debido a una reforma de una organización común de mercado
EJE 2 MEJORA DEL MEDIO AMBIENTE Y DEL ESPACIO RURAL A TRAVÉS DE LA GESTIÓN DE LAS TIERRAS
213 Ayudas «Natura 2000» y ayudas relacionadas con la Directiva 2000/60/CE (DMA)
226 Ayudas para la recuperación del potencial forestal y la implantación de medidas preventivas
EJE 3 MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA EN LAS ZONAS RURALES Y FOMENTAR LA DIVERSIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD ECONÓMICA
321 Prestación de servicios básicos para la economía y la población rural:
341 Adquisición de competencias, coordinación y ejecución de estrategias de desarrollo local
411 Aplicación de estrategias de desarrollo local Competitividad
412 Aplicación de estrategias de desarrollo local Gestión del medio ambiente o de las tierras
413 Aplicación de estrategias de desarrollo local Calidad de vida/diversificación
421 Ejecución de proyectos de cooperación
431 Funcionamiento del grupo de acción local, adquisición de capacidades y promoción del territorio con arreglo al artículo 59 del Reglamento (CE) no 1698/2005
6. COMPLEMENTO A LOS PAGOS DIRECTOS EN BULGARIA Y RUMANÍA
El Feader (período de programación 2014-2020), solo cuenta con una línea presupuestaria definida en la nomenclatura presupuestaria: «05046001».
Dado que los códigos presupuestarios pueden tener hasta quince cifras, las siete cifras restantes pueden utilizarse para identificar mejor el gasto. Esto permitirá la reconciliación de datos de diversas fuentes sobre el ejercicio presupuestario, el organismo liquidador, la medida y el nivel del programa.
2.2. Estructura del código presupuestario
Los códigos presupuestarios deben tener la estructura «05046001 MM RRR PP». Las primeras ocho cifras son constantes: «05046001». Los dos dígitos siguientes «MM» indican la medida.
Código Medida (23)
01 Transferencia de conocimientos y actividades de información (artículo 14)
02 Servicios de asesoramiento, gestión y sustitución de explotaciones agrarias (artículo 15)
03 Regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios (artículo 16)
04 Inversiones en activos físicos (artículo 17)
05 Reconstitución del potencial de producción agrícola dañado por desastres naturales y catástrofes e implantación de medidas preventivas adecuadas (artículo 18)
06 Desarrollo de explotaciones agrícolas y empresas (artículo 19)
07 Servicios básicos y renovación de poblaciones en las zonas rurales (artículo 20)
08 Inversiones en el desarrollo de zonas forestales y mejora de la viabilidad de los bosques (artículos 21 a 26)
09 Creación de agrupaciones y organizaciones de productores (artículo 27)
10 Agroambiente y clima (artículo 28)
11 Agricultura ecológica (artículo 29)
12 Pagos al amparo de Natura 2000 y de la Directiva Marco del Agua (artículo 30)
13 Pagos a zonas con limitaciones naturales u otras limitaciones específicas (artículos 31 y 32)
14 Bienestar de los animales (artículo 33)
15 Servicios silvoambientales y climáticos y conservación de los bosques (artículo 34)
16 Cooperación (artículo 35)
17 Gestión del riesgo (artículos 36 a 39)
18 Financiación de los pagos directos nacionales complementarios para Croacia (artículo 40)
19 Ayuda para el desarrollo local de LEADER, (DLP — desarrollo local participativo) (artículos 42, 43 y 44)
20 Asistencia técnica (artículo 51)
97 113 — Jubilación anticipada (24)
98 131 — Cumplimiento de las normas en base a la legislación de la Unión (24)
99 341 — Adquisición de capacidades, promoción y aplicación de estrategias de desarrollo local (24)
Los tres dígitos siguientes «RRR» indican la combinación de artículos utilizados para establecer el porcentaje máximo de contribución del Feader:
- el primer dígito para «Categoría de porcentajes de contribución»;
- el segundo dígito para «Excepciones/otras asignaciones»;
- el tercer dígito para la aplicabilidad del artículo 59, apartado 4, letras d)d (25) y g) (3), y del artículo 24, apartado 1 (26) .
Primer dígito Artículo (27) Categoría de porcentajes de contribución
1 59, apartado 3, letra a) Regiones menos desarrolladas, regiones ultraperiféricas e islas menores del mar Egeo a tenor del Reglamento (CEE) no 2019/93
2 59, apartado 3, letra b) Regiones cuyo PIB per cápita correspondiente al período de programación 2007-2013 era inferior al 75 % de la media de la EU-25 durante el período de referencia, pero cuyo PIB per cápita es superior al 75 % del PIB medio de la EU-27
3 59, apartado 3, letra c) Regiones en transición distintas de las contempladas en el artículo 59, apartado 3, letra b), del Reglamento (UE) no 1305/2013
4 59, apartado 3, letra d) Otras regiones
5 — Medida suspendida
Segundo dígito Artículo (28) Excepciones/otras asignaciones
1 — Integración
2 59, apartado 4, letra a) Medidas contempladas en los artículos 14, 27 y 35 del Reglamento (UE) no 1305/2013 para el desarrollo local de la iniciativa Leader, al que se hace referencia en el artículo 32 del Reglamento (UE) no 1303/2013, y para las operaciones con arreglo al artículo 19, apartado 1, letra a), inciso i), del Reglamento (UE) no 1305/2013
3 59, apartado 4, letra b) Operaciones que contribuyen a los objetivos de medio ambiente y a la reducción y adaptación del cambio climático
4 59, apartado 4, letra c) Instrumentos financieros a nivel de la Unión a los que se hace referencia en el artículo 38, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) no 1303/2013
5 59, apartado 4, letra e) Operaciones financiadas a partir de fondos transferidos al Feader en aplicación del artículo 7, apartado 2, y del artículo 14, apartado 1, del Reglamento (UE) no 1306/2013
6 59, apartado 4, letra f) Asignación complementaria para Portugal y Chipre
7 — Ajuste voluntario según los artículos 10 ter y 136 del Reglamento (CE) no 73/2009
Tercer dígito Instrumentos financieros a nivel de Estado miembro — Artículo 59, apartado 4, letra d), del Reglamento (UE) no 1305/2013 Ayuda financiera — artículo 59, apartado 4, letra g), del Reglamento (UE) no 1305/2013 Dificultades presupuestarias temporales — artículo 24, apartado 1, del Reglamento (UE) no 1303/2013
1 No aplicable No aplicable No aplicable
2 Aplicable No aplicable No aplicable
3 No aplicable Aplicable No aplicable
4 Aplicable Aplicable No aplicable
5 No aplicable No aplicable Aplicable
6 Aplicable No aplicable Aplicable
7 No aplicable Aplicable Aplicable
8 Aplicable Aplicable Aplicable
Los dos últimas dígitos «PP» indican el número del programa (se permiten cifras entre «00» y «99») y en las que:
00 es para programa nacional
01 a 98 son para programas regionales
99 es para programa rural de red
F109 = 05046001 01 431 01 significa:
05046001: línea presupuestaria, período de programación del «Feader» 2014-2020;
01: medida: «Transferencia de conocimientos y actividades de información (artículo 14)»;
4: «59, apartado 3, letra d) - Otras regiones»;
3: «59, apartado 4, letra b) - Operaciones que contribuyen a los objetivos de medio ambiente y a la reducción y adaptación del cambio climático»;
1: El artículo 59, apartado 4, letras b) y g), y el artículo 24, apartado 1, no son aplicables;
01: número de programa regional «01».
Reglamento de Ejecución (UE) nº 1067/2014 de la Comisión, de 3 de octubre de 2014, por el que se establecen la forma y el contenido de la información contable que debe presentarse a la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas del FEAGA y del Feader, así como con fines de seguimiento y elaboración de previsiones (DO L 295 de 11.10.2014, p. 1).
No deberán incluirse en el fichero de declaración anual los códigos presupuestarios con respecto a los cuales no se declara ningún gasto.
Una combinación correcta podría ser, por ejemplo, B011a para las diferencias relacionadas con los errores administrativos correspondientes a los gastos abonados en virtud del artículo 5, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) nº 1305/2013.
Artículo 100 del Reglamento (UE) no 1306/2013.
Artículo 55 del Reglamento (UE) no 1306/2013.
Reglamento Delegado (UE) nº 640/2014 de la Comisión, de 11 de marzo de 2014, por el que se completa el Reglamento (UE) nº 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta al sistema integrado de gestión y control y a las condiciones sobre la denegación o retirada de los pagos y sobre las sanciones administrativas aplicables a los pagos directos, a la ayuda al desarrollo rural y a la condicionalidad (DO L 181 de 20.6.2014, p. 48).
Reglamento Delegado (UE) nº 639/2014 de la Comisión, de 11 de marzo de 2014, que completa el Reglamento (UE) nº 1307/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establecen normas aplicables a los pagos directos a los agricultores en virtud de los regímenes de ayuda incluidos en el marco de la política agrícola común, y que modifica el anexo X de dicho Reglamento (DO L 181 de 20.6.2014, p. 1).
Reglamento de Ejecución (UE) nº 808/2014 de la Comisión, de 17 de julio de 2014, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (UE) nº 1305/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader) (DO L 227 de 31.7.2014, p. 18).
Los códigos deben indicarse de acuerdo con el artículo 5 del Reglamento (UE) nº 1305/2013. Por ejemplo: código 1a para los gastos que contribuyan a «fomentar la transferencia de conocimientos y las innovaciones en el sector agrícola, en el sector silvícola y en las zonas rurales, haciendo especial hincapié en el fomento de la innovación, la cooperación y el desarrollo de la base de conocimientos en las zonas rurales».
Reglamento (CEE) nº 2159/89 de la Comisión, de 18 de julio de 1989, por el que se establecen las disposiciones de aplicación de las medidas especiales previstas en el título II bis del Reglamento (CEE) nº 1035/72 para los frutos de cáscara y las algarrobas (DO L 207 de 19.7.1989, p. 19).
Reglamento (CE) nº 1621/1999 de la Comisión, de 22 de julio de 1999, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 2201/96 del Consejo en lo relativo a la ayuda al cultivo de uvas destinadas a la producción de determinadas variedades de pasas (DO L 192 de 24.7.1999, p. 21).
Reglamento (CE) nº 968/2006 de la Comisión, de 27 de junio de 2006, que establece disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 320/2006 del Consejo, por el que se establece un régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar en la Comunidad (DO L 176 de 30.6.2006, p. 32).
Se hace referencia al artículo correspondiente del Reglamento (UE) no 1305/2013.
Medida suspendida del período de programación 2007-2013.
Se hace referencia al artículo correspondiente del Reglamento (UE) nº 1305/2013.
Se hace referencia al artículo correspondiente del Reglamento (UE) nº 1303/2013.
Se hace referencia al artículo correspondiente del Reglamento (UE) no 1303/2013.

References: artículo 2
 artículo 104
 artículo 31
 artículo 30
 artículo 30
 artículo 29
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 91
 artículo 37
 artículo 2
 artículo 67
 artículo 68
 artículo 57
 artículo 44
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 69
 artículo 69
 artículo 59
 artículo 59
 artículo 24
 artículo 59
 artículo 32
 artículo 19
 artículo 38
 artículo 7
 artículo 14
 Artículo 59
 artículo 59
 artículo 24
 artículo 59
 artículo 24
 artículo 5

Artículo 100

Artículo 55
 artículo 5