Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=46221/99
Timestamp: 2020-08-13 21:39:22+00:00

Document:
Rechtsprechung: 46221/99 - dejure.org
Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 12.03.2003 | EGMR, 14.12.2000
bb) Die Verhängung einer faktisch nicht vollstreckten Todesstrafe ist an Art. 3 EMRK zu messen (vgl. EGMR, Urteil vom 12. Mai 2005 - 46221/99 -, Öcalan/Türkei, Rn. 167).
Kein Abschiebungsverbot für führende PKK-Funktionäre - Abschiebungsschutz; …
https://dejure.org/2003,8305
EGMR, 12.03.2003 - 46221/99 (https://dejure.org/2003,8305)
EGMR, Entscheidung vom 12.03.2003 - 46221/99 (https://dejure.org/2003,8305)
EGMR, Entscheidung vom 12. März 2003 - 46221/99 (https://dejure.org/2003,8305)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,8305) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 2 EMKR; Art. 3 EMRK; Art. 5 Abs. 1 EMRK; Art. 5 Abs. 3 EMRK; Art. 5 Abs. 4 EMRK; Art. 6 EMRK; Art. 1 EMRK; Art. 3 EMRK; § 137 StPO; § 147 StPO
Freiheit der Person (rechtmäßige Freiheitsentziehung; effektives Haftprüfungsverfahren; unverzügliche Vorführung; Eingriff); Geltung der EMRK bei der Rechtshilfe; Recht auf ein faires Verfahren (Unabhängigkeit; Unparteilichkeit des Gerichts; Militärgericht; eindeutiger ...
Art. 1, Art. ... 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1 Buchst. c, Art. 5 Abs. 3, Art. 5 Abs. 4, Art. 5 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 3 Buchst. b, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 6 Abs. 3, Art. 14, Art. 34, Art. 14+2, Art. 6 Abs. 1+6 Abs. 3, Art. 7 MRK
Exception préliminaire rejetée (non-épuisement des voies de recours internes) Violation de l'art. 5-4 Non-violation de l'art. 5-1 Violation de l'art. 5-3 Violation de l'art. 6-1 Violation des art. 6-1+6-3 et 6-3-c Non-violation de l'art. 2 Non-violation de ...
Art. 1, Art. ... 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1 Buchst. c, Art. 5 Abs. 3, Art. 5 Abs. 4, Art. 5 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 3 Buchst. b, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 6 Abs. 3, Art. 14, Art. 34, Art. 14+2, Art. 6 Abs. 1+6 Abs. 3 Buchst. b, Art. 7 MRK
Preliminary objection rejected (non-exhaustion of domestic remedies) Violation of Art. 5-4 No violation of Art. 5-1 Violation of Art. 5-3 Violation of Art. 6-1 Violation of Art. 6-1+6-3-b and 6-3-c No violation of Art. 2 No violation of Art. 14+2 No violation of ...
ÖCALAN v. TURKEY - [Armenian Translation]
[ARM] Preliminary objection rejected (non-exhaustion of domestic remedies) Violation of Art. 5-4 No violation of Art. 5-1 Violation of Art. 5-3 Violation of Art. 6-1 Violation of Art. 6-1+6-3-b and 6-3-c No violation of Art. 2 No violation of Art. 14+2 No violation of ...
Der Gerichtshof weist erneut darauf hin, dass sich der Ausdruck "gesetzlich" im Sinne der Konvention auf innerstaatliche Rechtsvorschriften bezieht, einschließlich der in dem betreffenden Staat anwendbaren völkerrechtlichen Bestimmungen (siehe sinngemäß Urteil Groppera Radio AG u. a. ./. Schweiz vom 28. März 1990, Serie A Band 173, S. 26, Nr. 68; Urteil Autronic AG ./. Schweiz vom 22. Mai 1990, Serie A Band 178, S. 25, Nr. 56; Urteil Stocké ./. Deutschland vom 19. März 1991, Serie A Band 199, S. 19, Nr. 54; und Öcalan ./ Türkei [GK], Individualbeschwerde Nr. 46221/99, Nr. 90, ECHR 2005-IV).
Dabei muss der Verteidigung eine auch in zeitlicher Hinsicht ausreichende Gelegenheit gegeben werden, in die Akten und die Beweismittel Einblick zu nehmen (vgl. EGMR, Urteil vom 12. März 2003 - 46221/99 "Öcalan ./. Turkey" Abs. 166-169; bestätigend EGMR (Große Kammer), Urteil vom 12. Mai 2005 - 46221/09 "Öcalan ./. Turkey" Abs. 146-148;… siehe auch Esser aaO, Rn. 647 mwN).
Kadi / Kommission: Verordnung, mit der die Gelder von Yassin Abdullah Kadi …
In Randnr. 156 des Urteils OMPI hat das Gericht in diesem Zusammenhang ferner darauf hingewiesen, dass der EGMR zwar anerkennt, dass die Verwendung von vertraulichem Material unvermeidbar sein kann, wenn die nationale Sicherheit auf dem Spiel steht, doch heißt dies nicht, dass die nationalen Behörden von jeder effektiven Kontrolle durch die nationalen Gerichte freigestellt sind, wenn sie behaupten, dass die nationale Sicherheit und der Terrorismus betroffen seien (vgl. EGMR, Urteile Chahal/Vereinigtes Königreich, § 131 und die dort angeführte Rechtsprechung, und Öcalan/Türkei vom 12. März 2003, Nr. 46221/99, nicht im Recueil des arrêts et décisions veröffentlicht, § 106 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Das heißt seiner Ansicht nach jedoch nicht, dass die nationalen Behörden von jeder effektiven Kontrolle durch die nationalen Gerichte freigestellt sind, wenn sie behaupten, dass die nationale Sicherheit und der Terrorismus betroffen seien (vgl. EGMR, Urteile Chahal/Vereinigtes Königreich, oben in Randnr. 135 angeführt, § 131 und die dort zitierte Rechtsprechung, und Öcalan/Türkei vom 12. März 2003, Nr. 46221/99, noch nicht im Recueil des arrêts et décisions veröffentlicht, § 106 und die dort zitierte Rechtsprechung).
bb) Nach ständiger Rechtsprechung des EGMR (grundlegend Urteile vom 09. Juni 1998 Incal v. Turkey Nr. 37 ff. und vom 28. Oktober 1998 Ciraklar v. Turkey Nr. 65 ff., Reports 1998 IV und VII; siehe aus neuerer Zeit Urteil der Ersten Kammer Nr. 46221/99 vom 12. März 2003 Öcalan v. Turkey Nrn. 111 ff. und Urteil der Großen Kammer vom 12. Mai 2005 in dieser Sache Nr. 112 ff.) verletzte die Besetzung der türkischen Staatssicherheitsgerichte die Garantie eines unabhängigen und unparteiischen Gerichts gemäß Art. 6 Abs. 1 Satz 1 EMRK.
Zudem hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte zwar anerkannt, dass sich die Verwendung vertraulicher Informationen als unerlässlich erweisen könne, wenn die nationale Sicherheit im Spiel sei, doch bedeutet dies seines Erachtens nicht, dass die nationalen Behörden keiner Kontrolle durch die innerstaatlichen Gerichte unterlägen, sobald sie erklärten, dass die Rechtssache die nationale Sicherheit betreffe (vgl. Urteile des EGMR vom 15. November 1996, Chahal/Vereinigtes Königreich, Recueil des arrêts et décisions 1996-V, § 131 und die dort angeführte Rechtsprechung, und vom 12. März 2003, Öcalan/Türkei, Nr. 46221/99, § 106 und die dort angeführte Rechtsprechung).
https://dejure.org/2000,24869
EGMR, 14.12.2000 - 46221/99 (https://dejure.org/2000,24869)
EGMR, Entscheidung vom 14.12.2000 - 46221/99 (https://dejure.org/2000,24869)
EGMR, Entscheidung vom 14. Dezember 2000 - 46221/99 (https://dejure.org/2000,24869)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2000,24869) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 2, Art. ... 2 Abs. 1, Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1, Art. 5 Abs. 2, Art. 5 Abs. 3, Art. 5 Abs. 4, Art. 5 Abs. 5, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 6 Abs. 3 Buchst. a, Art. 6 Abs. 3 Buchst. b, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 6 Abs. 3 Buchst. d, Art. 6 Abs. 3, Art. 14, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 34 MRK

References: Art. 3

Art. 2
 Art. 3
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 1
 Art. 3
 § 137
 § 147

Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 14
 Art. 34
 Art. 14
 Art. 6
 Art. 7
 art. 6

Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 14
 Art. 34
 Art. 14
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 2
 Art. 14
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 2
 Art. 14
 EGMR 
 EGMR 
 § 131
 § 106
 § 131
 § 106
 EGMR 
 Art. 6
 EGMR 
 § 131
 § 106

Art. 2
 Art. 3
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 14
 Art. 35
 Art. 35
 Art. 34