Source: http://revistas.uned.es/index.php/derechopolitico/article/view/22391
Timestamp: 2019-03-22 11:06:39+00:00

Document:
La protección de la lengua castellana en el marco del multiparlamentarismo autonómico: el acceso a la información pública en español en la web oficial de los Parlamentos autonómicos // The protection of the Spanish language in the framework of the regional parliaments: the access in Spanish to the public information on their official websites | Uribe Otalora | Revista de Derecho Político
Universidad CEU San Pablo. Facultad de Derecho.
Profesora Titular en Ciencia Política. Universidad CEU San Pablo. Facultad de Derecho. Avenida del Valle 21. 28003 Madrid.
Inicio > Núm. 102 (2018) >	Uribe Otalora
La protección de la lengua castellana en el marco del multiparlamentarismo autonómico: el acceso a la información pública en español en la web oficial de los Parlamentos autonómicos // The protection of the Spanish language in the framework of the regional parliaments: the access in Spanish to the public information on their official websites
La Constitución española establece en su artículo 3 que el castellano es la lengua oficial del Estado, al tiempo que reconoce la existencia de un plurilingüismo. Sin embargo, existen territorios donde los ciudadanos se enfrentan a una situación desigual a la hora de emplear el castellano como lengua vehicular. Esta situación es aún más grave si la desigualdad procede de los poderes públicos. El artículo es un estudio de caso del acceso a la información pública en lengua castellana, no en vano, junto al mandato del artículo 3 CE, el artículo 9 CE obliga a los poderes públicos a publicar las normas (lo que supone publicarlas también en español), al tiempo que el principio de publicidad se vio reforzado por la aprobación de la Ley 19/2013, de 9 de diciembre, de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Buen Gobierno, y por las respectivas leyes de transparencia autonómicas, que regulan el acceso de los ciudadanos a la información pública. Dicho acceso a la documentación de carácter público debe hacerse, por ende, en la lengua oficial del país, así como en las lenguas cooficiales en sus respectivos territorios. Por ello, el artículo analiza el mayor o menor grado de acceso en lengua castellana a los documentos que publican en
su página web los distintos parlamentos autonómicos, sean de naturaleza legal, política, económica o de otro tipo. En consecuencia, aquí se realiza un estudio de caso centrado en las seis Cámaras autonómicas con lenguas cooficiales, para verificar el grado de cumplimiento del artículo 3 CE, el artículo 9 CE, y el el artículo 12 de la Ley 19/2013, de 9 de diciembre, de transparencia, acceso a la información pública y buen gobierno. Son los siguientes: 1) El Parlamento Vasco (Eusko Legebiltzarra); 2) el Parlamento Navarro (Nafarroako Parlamentua); 3) el Parlamento Catalán (Parlament de Catalunya); 4) el Parlamento Valenciano (Corts Valencianes); 5) el Parlamento de Baleares (Parlament de les Illes Balears); y 6) el Parlamento Gallego (Parlamento de Galicia). El objetivo último de la presente investigación es abordar unas conclusiones que permitan fortalecer y hacer cumplir el mandato constitucional, así como permitir a los ciudadanos hacer uso de su lengua oficial.
I. Introduction: Approach of the Study Object. II. Legal Approach to the question. 2.1. The article 3 of the Constitution: background and meaning. 2.2. The constitutional principles of multilinguism. 2.3. The regional legal framework of bilingualism 2.4. Jurisprudence on the Spanish language. 2.5. The right to get access to law and public information in Spanish language. III. The praxis of the regional parliaments in the compliance with the article 3CE, the art. 9 CE, and the art. 12 of the Act of Transparency. IV. Conclusions. V. Bibliography.
The Spanish Constitution establishes in the article 3 that the Spanish is the official language of the State. It also enshrines the existence of mutilinguism in the country. However, there are some territories where citizens face inequalities when using Spanish as their mother tongue. This situation is even harder if the inequalities come from public powers. The article focuses on the citizens’ access to public information in Spanish. In fact, not only the Spanish is the official language (art. 3 CE), but also the article 9 of the Constitution forces the public authorities to publish laws (which means also to publish them in Spanish), as well as the Act of Transparency, Access to Public Information and Good Government (Ley 19/2013) enables citizens to get access to public information (which means to access to the documents also in Spanish). Hence, the article
analyses the level of public access in Spanish to the documents uploaded on the websites of the regional parliaments. Therefore, it is a case study focused on the six regional parliaments with more than one official language. They are the following ones: 1) The Basque Parliament (Eusko Legebiltzarra); 2) the Parliament of Navarra (Nafarroako Parlamentua); 3) the Parliament of Catalonia (Parlament de Catalunya); 4) the Valencian Parliament (Corts Valencianes); 5) the Parliament of the Balearic Islands (Parlament de les Illes Balears); and 6) the Galician Parliament (Parlamento de Galicia). It will study the level of compliance with the article 3 and 9 of the Constitution and the article 12 of the Act of Transparency, Access to Public Information and Good Government (Ley 19/2013). The aim of the article is to get to conclusions that enable the legislator to strengthen and force the compliance with the constitutional mandate, as well as to empower citizens to use the official language.
Lengua oficial; plurilingüismo; transparencia; información pública; multiparlamentarismo autonómico; Official language; multilingualism; transparency; public information; regional parliaments.
Aja, Eliseo, El Estado Autonómico. Federalismo y Hechos Diferenciales, Alianza, Madrid, 2007.
Alonso de Antonio, Ángel Luís, «La cuestión lingüística en la sentencia del
Tribunal Constitucional sobre el Estatuto de Autonomía de Cataluña», UNED. Teoría y Realidad Constitucional, núm. 27, 2011, pp. 449-460.
Diario de Sesiones del Congreso 41, 22 agosto 1978; N.º, 67, 16 mayo 1978; N.º 66, 12 mayo 1978
Diario de Sesiones del Senado, número 41, de 22 de agosto de 1978.
Díez-Picazo, L., y Gullón Ballesteros, A., Sistema de Derecho Civil, Tecnos,
Fernandez Luque, José Manuel, «El marco jurídico de la Transparencia en España», Revista de la Escuela Jacobea de Posgrado, N.º 12, junio 2017, págs. 123-152 (p.131), disponible en http://www.jacobea.edu.mx/revista/numeros/numero12/6.Marco_legal_transparencia.%20Jose_Manuel_Fernandez_Luque.pdf Fecha de consulta: 24 noviembre 2017
García de Enterría, Eduardo y Tomás Ramón Fernández, Curso de Derecho Administrativo II, Thomson-Civitas, Madrid, 2006.
Guichot Reina, Emilio (Coord.), Transparencia, acceso a la información pública y buen gobierno. Estudio de la Ley 19/2013, de 9 de diciembre, Tecnos, Madrid, 2014.
Guichot, Emilio, «Reflexiones sobre la aplicación de la nueva normativa sobre transparencia», Revista Andaluza de Administración Pública, núm. 94, Sevilla, enero-abril (2016), pp. 89-106.
Gurrera Roig, Matilde, «El pluralismo lingüístico», Revista de Estudios Políticos, núm. 48, noviembre-diciembre 1985, pp. 221-232 (pp. 228-231).
Lizcano Álvarez, J., «Transparencia y corrupción. Un análisis desde la sociedad civil», en PAU i VALL (Coord.), La transparencia desde el Parlamento. XXI Jornadas de la Asociación Española de Letrados de Parlamentos, Aelpa-Tecnos, Madrid, 2015, pág. 80.
Moretón Toquero, M.ª Aranzazu, «Los límites del derecho de acceso a la información pública», en Revista Jurídica de Castilla y León, n.º 33, mayo 2014, 24 pp., disponible en https://dialnet.unirioja.es/ejemplar/365711 Fecha de consulta: 5 febrero 2017
Muñoz Machado, S., «Dentro de los términos de la presente Constitución», en El Cronista del Estado Social y Democrático de Derecho, núm. 15, 2010, pág. 6.
Pla Boix, Anna, La valoració del coneixement de la llengua pròpia i del dret propi de Catalunya en la provisió de places del personal al servei de l’Administració de justicia, Centro de Estudios Jurídicos, Generalitat Catalana, 2004, en http://justicia.gencat.cat/web/.content/documents/arxius/doc_59956114_1.pdf Fecha: 6 febrero 2017.
Rey Martínez, Fernando, «Quod omnes tangit ab omnibus cognitum esse debet: El derecho de acceso a la información pública como derecho fundamental», en Revista Jurídica de Castilla y León, n.º 33, mayo 2014, 19 pp., disponible en https://dialnet.unirioja.es/ejemplar/365711 Fecha de consulta: 5 febrero 2017
Rubio Llorente, Francisco, «Los deberes Constitucionales», Revista Española de Derecho Constitucional, Año 21. Núm. 62. Mayo-Agosto 2001, pp. 11-56.
Sánchez Agesta, Luís, «La Lengua», en Óscar Alzaga (dir.). Revista de Derecho Privado. Comentarios a la Constitución española de 1978, Madrid, 1983, pp. 199 y ss.
Sanchez de Diego y Fernández de La Riva, Manuel, Iurisprudentia Elegans: Revista de Derecho Político e Historia Constitucional, n.º1, 2014, pp. 30-55 (p. 36), disponible en http://www.iurisprudentiaelegans.es/imagenes/numeros/Transparencia%
y%20acceso%20a%20la%20informacion%20desde%20una%20
perspectiva%20constitucional.pdf Fecha de consulta: 5 febrero 2017
Vernet I Llobet, Jaume, «La perspectiva catalana en torno a la reforma constitucional de la estructura territorial del estado», Revista Española de la Función Consultiva, núm. 20, julio-diciembre (2013), págs. 79-109, p. 88, http://portales.gva.es/cjccv/pdfs/pub/refc-n20.pdf
DOI: https://doi.org/10.5944/rdp.102.2018.22391
Copyright (c) 2018 Ainhoa Uribe Otalora

References: artículo 3
 artículo 3
 artículo 9
 artículo 3
 artículo 9
 artículo 12