Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/b0290.html
Timestamp: 2019-04-23 23:05:32+00:00

Document:
Homl. Th. ii. 318, 29. Fiðera [Spl. fyðera: Lamb. fyðeras] beóþ culfran fegeres seolfres pennæ c&o-short;lumbæ sunt deargent&a-long;tæ, Ps. Th. 67, 13. Sindon ða fiðru hwít the wings are white, Exon. 60a: Th. 218, 20; Ph. 297. Bearn manna under wæ-acute;felse oððe on gescyldnesse ðínra fiðera [Spl. fyðera] hopiaþ f&i-long;lii h&o-short;m&i-short;num in tegm&i-short;ne &a-long;l&a-long;rum tu&a-long;rum sp&e-long;r&a-long;bunt, Ps. Lamb. 35, 8: 56, 2: 60, 5. Gehýd me under ðínra fiðera [Lamb. fyðerena] sceade sub umbra &a-long;l&a-long;rum tu&a-long;rum prot&e-short;ge me, Ps. Th. 16, 8. Under fiðerum [Th. fiðrum: Lamb. fyðerum] his ðú hopudest sub pennis ejus sp&e-long;r&a-long;bis, Ps. Spl. 90, 4: Lk. Bos. 13, 34. Nabbaþ hí æt fiðrum fultum they have no help from wings, Bt. Met. Fox 31, 15; Met. 31, 8. Fleáh ofer fiðera [Th. fiðeru: Lamb. fyðru] winda v&o-short;l&a-long;vit s&u-short;per pennas vent&o-long;rum, Ps. Spl. 17, 12: Homl. Th. ii. 318, 27. Abred of ða fiðeru take off the wings, Lev. 1, 17: Ps. Th. 54, 6: 138, 7: Salm. Kmbl. 528; Sal. 263. Se fótum tredeþ fiðru [Spl. fyðeru: Lamb. fyðeras] winda qui amb&u-short;lat s&u-short;per pennas vent&o-long;rum, Ps. Th. 103, 4: Bt. Met. Fox 24, 1; Met. 24, 1: Exon. 65a; Th. 241, 7; Ph. 652: 109b; Th. 418, 18; Rä. 37, 7. Ac ðæ-acute;r ic móste ðín mód gefiðerigan mid ðám fiðerum, ðæt ðú mihtest mid me fliógan but if I were allowed to furnish, thy mind with wings, that thou mightest fly with me, Bt. 36, 2; Fox 174, 6: Ps. Th. 60, 3: 62, 7: 148, 10. Hí mid hyra fiðrum weardiaþ [MS. wearþ] they protect with their wings, Exon. 13b; Th. 25. 3; Cri. 395: 55a; Th. 195, 23; Az. 160: 60b; Th. 220, 7; Ph. 316: 88b; Th. 332, 21; Vy. 88: Elen. Kmbl. 1482; El. 743. Hìm UNCERTAIN fiðeras ne fultumaþ wings support them not, Bt. 41, 6; Fox 254, 26. v. feðer II.
fiðer-féte, -fóte; adj. Four-footed; quadr&u-short;pes :-- Æ-acute;lcum fiðerfétum neáte for any four-footed beast, Med. ex Quadr. 1, 3; Lchdm. i. 328, 13. Eallum fiðerfétum nýtenum to all four-footed beasts, 1, 3; Lchdm. i. 330. 4. Fiðerfóte fugel a four-footed bird, griffin; griffus, gryps = GREEK , Wrt. Voc. 78, 2. v. feówer-féte.
fiðerian, fiðerigan, fiðrian to give wings to, provide with wings. DER. ge-fiðerian.
fiðer-leás; adj. Wingless; &a-long;lis c&a-short;rens :-- Sum sceal of heán beáme fiðerleás feallan one wingless shall fall from a high tree, Exon. 87b; Th. 328, 23; Vy. 22.
fiðer-scýte, -scíte; adj. Four-cornered, quadrangular, square; quadrang&u-short;lus, quadr&a-long;tus :-- Fiðerscýte setel siliquastrum vel cathedra quadr&a-long;ta, Ælfc. Gl. 116; Som. 80, 66; Wrt. Voc. 61, 44. Seó cyrce wæs eal of fiðerscítum marmstánum geworht the church was built all of quadrangular marble stones, Homl. Th. ii. 496, 35. v. feówer-scýte.
fiðru wings, Exon. 60a; Th. 218, 20; Ph. 297: 65a; Th. 241, 7; Ph. 652; pl. nom. acc. of fiðere.
fiðrum to or with wings, Bt. Met. Fox 31, 15; Met. 31, 8: Elen. Kmbl. 1482; El. 743; pl. dat. and inst. of fiðere.
fitung, fytung, e; f. A fighting, quarreling: rixa :-- Ascúnige man swíðe fracodlíce fitunga let a man earnestly shun shameful fightings, L. Eth. vi. 28: Th. i. 322, 14.
fíwan to hate; &o-short;dio h&a-short;b&e-long;re, in&i-short;m&i-long;c&a-long;ri, Som. Ben. Lye. v. feógan, feón.
fixas fishes, Ex. 7, 21: Mt. Bos. 14, 17: Lk. Bos. 9, 13; pl. nom. acc. of fisc, q. v.
fixen, e; f. A she-fox, VIXEN; vulpes f&e-long;m&i-short;na, Som. Ben. Lye.
fixen; adj. [fox a fox] Of or belonging to a fox; vulp&i-long;nus :-- Fixen hýd a fox-skin, Med. ex Quadr. 3, 15; Lchdm. i. 342, 11.
fixian; p. ode; pp. od [fisc = fix a fish] To fish; pisc&a-long;ri :-- Ic fixige piscor, Ælfc. Gr. 25; Som. 27, 11. For hwí ne fixast ðú on sæ-acute; cur non pisc&a-long;ris in m&a-short;ri? Coll. Monast. Th. 24, 1. v. fiscian.
fixoþ, es; m? A fishing; pisc&a-long;tus :-- Ic wylle gán on fixoþ v&a-long;do pisc&a-long;ri, Jn. Bos. 21, 3. v. fiscoþ.
FLÁ, flaa; gen. dat. acc. flán; pl. nom. acc. flán; gen. flána; dat. flánum; f. [flae, gen. flaan = flán; f.] An arrow, a dart, javelin; s&a-short;gitta, t&e-long;lum, j&a-short;c&u-short;lum :-- Flá s&a-short;gitta vel t&e-long;lum, Wrt. Voc. 84, 27: Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 60: Ælfc. Gl. 52; Som. 66, 35; Wrt. Voc. 35, 24. Flaa t&e-long;lum vel GREEK = GREEK , 53; Som. 66, 63; Wrt. Voc. 35, 49. Wídnyt vel flá j&a-short;c&u-short;lum vel funda, 18; Som. 58, 106; Wrt. Voc. 22, 21. Wearþ Alexander þurhscoten mid ánre flán underneoþan óðer breóst Alexander was shot through with an arrow underneath one breast, Ors. 3, 9; Bos. 68, 27. He gedéþ his flán fýrena s&a-short;gittas suas ardent&i-short;bus eff&e-long;cit, Ps. Th. 7, 13: 90, 6: Deut. 32, 42. Flána scúras showers of arrows, Elen. Kmbl. 234; El. 117: Judth. 11; Thw. 24, 33; Jud. 221. Sí he mid stánum oftorfod oððe mid flánum ofscotod l&a-short;p&i-short;d&i-short;bus oppr&i-short;m&e-long;tur aut conf&o-short;di&e-long;tur j&a-short;c&u-short;lis, Ex. 19, 13: Ps. Th. 10, 2. [Chauc. flo; pl. flone: Laym. fla, flo: Icel. fleinn, m. a dart.] v. flán.
flacea flakes of snow; flocci n&i-short;vis, Som. Ben. Lye.
flacge, an; f. A poultice; cataplasma, Cot. 55.
flacor; adj. Flickering; v&o-short;l&i-short;tans :-- Flacor flánþracu feorhhord onleác the filtering arrow's force unlocked life's treasury, Exon. 49b; Th. 170, 25; Gú. 1117. Ofer scildhreádan sceótend sendaþ flacor flánge&dash-uncertain;weorc warriors send flickering arrow-work over the shield's defence, 17b; Th. 42, 21; Cri. 676.
flæ-acute;c flesh; c&a-short;ro, Ælfc. Gl. 69; Som. 70, 31; Wrt. Voc. 42, 39. v. flæ-acute;sc.
flæ-acute;h a flea; p&u-long;lex, Som. Ben. Lye. v. fleá.
flæ-acute;m, es; m. Flight; f&u-short;ga :-- He deófla afyrseþ and on flæ-acute;me gebringeþ he sends away devils and puts them to flight, L. C. E. 4; Wilk. 128, 15. v. fleám.
flæ-acute;man, fléman; p. de; pp. ed To cause to flee, put to flight; f&u-short;g&a-long;re. DER. ge-flæ-acute;man, -fléman. v. flýman.
flæ-acute;n a lance; fr&a-short;mea, Ps. Spl. 16, 14. v. flán.
flæ-acute;re, an; f An earlap; pinn&u-short;la auris :-- Flæ-acute;ran = eár-læppan pinn&u-short;læ aurium = aur&i-short;c&u-short;læ, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 84; Wrt. Voc. 43, 16. v. eár-læppa.
flæ-acute;sc-æ-acute;t, es; m. [æ-acute;t food] Flesh food; carneus victus, R. Ben. 36.
flæ-acute;sc-cófa, an; m. [flæ-acute;sc flesh, cófa a chamber] The flesh chamber, the body, flesh; c&a-short;ro :-- Gefæstna mid ege ðínum flæ-acute;sccófan míne conf&i-long;ge t&i-short;m&o-long;re tuo carnes meas, Ps. Lamb. 118, 120.
flæ-acute;sc-cwellere, es; m. A butcher, hangman; l&a-short;nius, carn&i-short;fex, Som. Ben. Lye.
flæ-acute;sc-cýping, e; f. [cýping II. a market-place, market] A flesh-market, meat-market; m&a-short;cellum UNCERTAIN :-- Flæ-acute;sccýping [MS. flæc-cyping] m&a-short;cellum, Ælfc. Gl. 55; Som. 67, 14; Wrt. Voc. 37, 8.
flæ-acute;sceht; adj. Fleshy, fleshly; carneus, Som. Ben. Lye.
fiæ-acute;sc-gebyrd, e; f. Flesh-birth, incarnation; incarn&a-long;tio :-- Flæ-acute;sc-gebyrde incarn&a-long;ti&o-long;nis, Mone B. 499.
flæ-acute;sc-hama, -homa, an; m. Flesh-covering, the body, a carcase ; carnis tegmen, corpus :-- Læg mín flæ-acute;schoma in foldan bigrafen my body lay buried in earth, Exon. 29a; Th. 89, 32; Cri. 1466: 47b; Th. 163, 35; Gú. 1004. Bil eal þurhwód fæ-acute;gne flæ-acute;schoman the falchion passed ah through her fated carcase, Beo. Th. 3140; B. 1568: Andr. Kmbl. 307; An. 154. Læ-acute;gon on greóte fæ-acute;gra flæ-acute;schaman the carcases of the slain lay on the sand, 2171; An. 1087.
flæ-acute;sc-hamian to become incarnate; carnem hum&a-long;nam indu&e-short;re. v. hama, ge-flæ-acute;schamod.
flæ-acute;sc-hord, es; n. The flesh-hoard, the body; carnis thesaurus, corpus :-- Firenaþ ðus ðæt flæ-acute;schord thus will the body sin, Exon. 99b; Th. 373, 3; Seel. 103; Soul Kmbl. 203.
flæ-acute;sc-hus, es; n. A flesh-house; carnis offic&i-long;na :-- Flæ-acute;schús carn&a-long;le, Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 102; Wrt. Voc. 58, 17.
flæ-acute;sc-líc; adj. Fleshly, carnal; carn&a-short;lis :-- Unrihtlíc biþ ðæt se cristena mann flæ-acute;sclíce lustas gefremme unlawful it is for the Christian man to indulge in fleshly lusts, Homl. Th. ii. 100, 18. Swá swá ða gódan fæderas gewuniaþ heora flæ-acute;sclíce bearn þreágean s&i-long;cut b&o-long;ni patres carn&a-long;l&i-short;bus f&i-long;liis s&o-short;lent disc&i-short;pl&i-long;nam t&e-short;n&e-long;re, Bd. 1, 27; S. 490, 16. Hwæt gódes mágan we secgan on ða flæ-acute;sclícan unþeáwas what good shall we say of the fleshly vices? Bt. 31, 1; Fox 110, 25: Boutr. Scrd. 21, 43: Past. 11, 4; Hat. MS. 153, 17.
flæ-acute;sc-lícnes, -ness, -nys, -nyss. e; f. Fleshliness, incarnation; incarn&a-long;tio :-- Se ðe wile smeágan ymbe ða gerýnu Cristes flæ-acute;sclícnysse he who will inquire about the mystery of Christ's incarnation, Homl. Th. ii. 278, 35: 280, 22.
flæ-acute;sc-mangere, es; m. A fleshmonger, butcher; carnis vend&i-short;tor, m&a-short;cell&a-long;rius, l&a-short;nius, Cot. 57: 125: Cod. Dipl. 1291; A. D. 996; Kmbl. vi. 135, 17, 18.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.

 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.