Source: https://www.derechoecuador.com/registro-oficial/2014/06/registro-oficial-no-271---jueves-19-de-junio-de-2014
Timestamp: 2020-01-25 08:44:12+00:00

Document:
Registro Oficial No 271 - Jueves 19 de Junio de 2014
Última modificación: Lunes, 18 de agosto de 2014 | 09:37
Jueves 19 de Junio 2014 - R. O. No. 271
0113 Desígnase como representante de los trabajadores a Edgar Sarango Correa, Presidente del Frente Unitario de Trabajadores
0106 Nórmase el procedimiento para la designación anual de los representantes de las organizaciones de trabajadores y de empleadores legalmente reconocidas
0109 Confórmase la delegación en representación del Estado ecuatoriano que asistirá a la 103a Reunión de la Conferencia Internacional de Trabajo
00004883 Subrógase las funciones del Despacho Ministerial a la doctora Marysol Ruilova Maldonado, Viceministra de Atención Integral en Salud
00004884 Deléganse facultades al ingeniero Manuel Chauvin Carvajal
- Acuerdo mediante Notas Reversales para la Ampliación del Plazo de Vigencia del Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza Ecuador-Perú a partir del 14 de mayo de 2014, por un Período Adicional de 10 años
- Convenio de cooperación económica y técnica entre el Gobierno de la República del Ecuador y el Gobierno de la República Popular China
Ministerio de Transporte y Obras Públicas: Subsecretaría Regional 5:
001-MTOP-SR5-2012-PJ Apruébase, la inscripción y registro de la reforma del Estatuto de la Microempresa de Conservación Vial Río Verde con domicilio en la provincia de Santa Elena
002-SR5-2014 Concédese personalidad jurídica a la Asociación de Conservación Vial Nuevos Horizontes Colimes ? Olmedo
CORDICOM-PLE-2014-014 Emítense normas para la aplicación del artículo 68 del Reglamento General a la Ley Orgánica de Comunicación en casos de publicidad no comercial
051/SETECI/2014 Dase por terminadas las actividades de la ONG extranjera ?Water for People? en el Ecuador
Gobiernos Autónomos Descentralizados: Empresa Eléctrica Pública de Guayaquil:
GGE-GJU-01-0109 Déjase sin efecto la Resolución N° GGE-GJU-01-0037 del 26 de febrero del 2014
- Cantón Mera: Que regula la formación de los catastros prediales urbanos y rurales, la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios urbanos y rurales para el bienio 2014-2015
- Cantón Chillanes: Para la aprobación del Plan de Desarrollo y de Ordenamiento Territorial
Que el artículo 154, numeral 1, de la Constitución de la República, prescribe que ?? las ministras y ministros de Estado, además de las atribuciones establecidas en la ley, les corresponde ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión?;
Que el Ecuador es miembro originario de la Organización Internacional de Trabajo (OIT), organismo cuya naturaleza y estructura se fundamenta en el tripartismo, Que la Constitución de la Organización Internacional de Trabajo (OIT) en su artículo 3, inciso 1 establece que la Conferencia General de la OIT celebrará reuniones por lo menos una vez al año con los representantes de los países miembros, comisión que estará conformada por cuatro representantes de cada país miembro, dos de los cuales serán delegados del gobierno y los otros dos, respectivamente, representará a los sectores de empleadores y trabajadores;
Que el mismo artículo 3 en el inciso 5 establece que los Miembros se obligan a designar a los delegados y consejeros técnicos no gubernamentales de acuerdo con las organizaciones profesionales más representativas de empleadores o de trabajadores, según sea el caso, siempre que tales organizaciones existan en el país de se trate;
Que el Director General de la Organización Internacional de Trabajo (OIT), mediante comunicación ILC 103-100 del 31 de enero de 2014, ha convocado a los países miembros para que la comisión tripartita, conformada por representantes del gobiernos, de empleadores y de trabajadores, asista a la 103a Reunión de la Conferencia Internacional de Trabajo que se llevará a cabo en la ciudad de Ginebra, Suiza del 28 de mayo al 12 de junio del año en curso y sus reuniones preparatorias el 27 de mayo;
Que la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el artículo 13, párrafo 2 a) establece que cada uno de los miembros pagará los gastos de los viajes y estancia de sus delegados y consejeros, así como los de sus representantes que participen en las reuniones de la Conferencia o del Consejo de Administración, según sea el caso;
Que el artículo 208 del Reglamento General a Ia Ley Orgánica del Servicio Pública; publicado en el Segundo Suplemento del Registro Oficial N°. 418, de 1 Abril de 2011, establece que las o los servidores de libre nombramiento o remoción que requieran desplazarse a cumplir tareas oficiales de capacitación y de actualización de conocimientos en reuniones, conferencias o visitas de observancia dentro o fuera del país, se les concederá comisión de servicios con remuneración, percibiendo viáticos, subsistencias, gastos de movilización y de transporte por el tiempo que dure dicha comisión desde Ia fecha de salida hasta el retorno;
Que mediante Acuerdo Ministerial N° 106 de 7 de mayo de 2014, faculta al Ministro de Relaciones Laborales designar a los delegados que conformarán la comisión tripartita para asistir a las reuniones anuales de la Conferencia Internacional de Trabajo;
Que en el artículo 2 Acuerdo Ministerial N° 106 de 7 de mayo de 2014 prescribe que el Ministerio de Relaciones laborales asumirá únicamente los gastos generados por transporte,
estadía y alimentación del delgado de empleadores y del delegado de trabajadores para su participación en la Reunión de la Conferencia de la Organización Internacional de Trabajo;
Art. 1.- Designar como representante de los trabajadores a Edgar Sarango Correa, Presidente del Frente Unitario de Trabajadores (FUT), quien asistirá a la 103a Reunión de la Conferencia Internacional de Trabajo del sábado 31 de mayo hasta el 13 de junio de 2014.
Art 2.- Los gastos generados por esta participación serán financiados en su totalidad por esta Cartera de Estado; el valor para gastos que se otorguen a los representantes de trabajadores será igual al correspondiente al valor de los viáticos diarios de un Director Técnico de Área de este Ministerio.
Art 3.- Concluida la participación en la Conferencia, el delegado deberá presentar un informe ejecutivo de sus labores y un informe de gastos generados durante la comisión.
Art. 4.- De la ejecución del presente Acuerdo Ministerial, encárguese a la Coordinación General Administrativa Financiera y a la Dirección de Relaciones Internacionales de esta Cartera de Estado, en el ámbito de sus competencias.
Disposición Final.- El presente Acuerdo será puesto en conocimiento del señor: Contralor General del Estado, y entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 26 de mayo del 2014.
N° 0106
Que el Ecuador al ser miembro originario de la Organización Internacional de Trabajo (OIT), organismo cuya naturaleza y estructura se fundamenta en el tripartismo, debe asistir a las Reuniones de la Conferencia General de la OIT con una comisión, la misma que estará conformada por representantes del gobierno, de los trabajadores y de los empleadores;
Que mediante Acuerdo Ministerial N° 213, publicado en el Registro Oficial N° 499 del 25 de mayo de 1983, se regula el procedimiento de designación de los representantes de las organizaciones más representativas de los empleadores para que asistan a la Conferencia General de la Organización Internacional de Trabajo;
Que con Acuerdo Ministerial N° 0085, publicado en el Registro Oficial N° 1 del 27 de mayo de 2013, se regula la designación del representante de los trabajadores que asistirán a las Reuniones anuales de la Conferencia Internacional de Trabajo; y,
Que la Constitución de la Organización Internacional de Trabajo, en el artículo 3, inciso quinto establece que los países miembros se obligan a designar a los delegados y consejeros técnicos no gubernamentales de acuerdo con las organizaciones profesionales más representativas de empleadores o de trabajadores, según sea el caso, siempre que tales organizaciones existan en el país de que se trate.
En uso de las atribuciones conferidas en el artículo 154, numeral 1 de la Constitución de la República,
NORMAR EL PROCEDIMIENTO PARA LA DESIGNACIÓN ANUAL DE LOS REPRESENTANTES DE LAS ORGANIZACIONES DE TRABAJADORES Y DE EMPLEADORES LEGALMENTE RECONOCIDAS, PARA QUE ASISTAN A LA CONFERENCIA GENERAL DE LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO
Art. 1.- El Ministro de Relaciones Laborales, de conformidad con el artículo 3, inciso quinto, de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo, designará a los delegados y delegadas que conformarán la comisión tripartita, para que asistan a las Reuniones anuales de la Conferencia Internacional de Trabajo; los delegados no gubernamentales, serán miembros de las organizaciones de trabajadores y empleadores legalmente reconocidas.
Art 2.- El Ministerio de Relaciones Laborales, de conformidad con el artículo 13, párrafo 2 a) de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo, asumirá únicamente los gastos generados por transporte, estadía y alimentación del delgado de los empleadores y del delegado de los trabajadores para su participación en la Reunión de la Conferencia de la Organización Internacional del Trabajo.
El valor para gastos que se otorguen a los representantes de los trabajadores y empleadores será igual a los correspondientes al valor de los viáticos diarios de un Director Técnico de Área de esta Cartera de Estado. Disposición derogatoria.- Deróguese el Acuerdo Ministerial N° 213, publicado en el Registro Oficial N° 499 del 25 de mayo de 1983, y el Acuerdo Ministerial N° 0085, publicado en el Registro Oficial N° 1 del 27 de mayo de 2013.
Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 07 de mayo del 2014
N° 0109
Que el Ecuador es miembro originario de la Organización Internacional de Trabajo (OIT), organismo cuya naturaleza y estructura se fundamenta en el tripartismo;
Que la Constitución de la OIT, en el artículo 3, inciso primero establece que la Conferencia General de la OIT celebrará reuniones por lo menos una vez al año con los representantes de los países miembros; comisión que estará conformada por cuatro representantes de cada país miembro, dos de los cuales serán delegados del gobierno y los otros dos, respectivamente, representarán a los sectores de empleadores y trabajadores;
Que el Director General de la OIT, mediante comunicación N° ILC 103-100 del 31 de enero de 2014, ha convocado a los países miembros para que la comisión tripartita, conformada por representantes del gobierno, empleadores y trabajadores, asista a la 103a Reunión de la Conferencia Internacional de Trabajo que se llevará a cabo en la ciudad de Ginebra, Suiza, del 28 de mayo al 12 de junio del año en curso, y sus reuniones preparatorias el 27 de mayo;
Que la Constitución de la OIT, en el artículo 13, párrafo 2 a) establece que cada uno de los miembros pagará los gastos de los viajes y estancia de sus delegados y consejeros, así como los de los representantes de empleadores y trabajadores que participen en las reuniones de la Conferencia o del Consejo de Administración, según sea el caso;
Que el artículo 208 del Reglamento General a la Ley Orgánica del Servicio Público, publicado en el (Segundo Suplemento del Registro Oficial N° 418, de 1 abril de 2011) R. O. (SP) abril 01 No. 418 de 2011, establece que las o los servidores de libre nombramiento o remoción que requieran desplazarse a cumplir tareas oficiales de capacitación y de actualización de conocimientos en reuniones, conferencias o visitas de observación dentro o fuera del país, se les concederá comisión de servicios con remuneración, percibiendo viáticos, subsistencias, gastos de movilización y de transporte por el tiempo que dure dicha comisión, desde la fecha de salida hasta el retorno;
Que mediante Acuerdo N° 106 de 7 de mayo de 2014, se faculta al Ministro de Relaciones Laborales designar a los delegados que conformarán la comisión tripartita para asistir a las reuniones anuales de la Conferencia Internacional de Trabajo;
Que con solicitud de viaje al exterior N° 34444, del 12 de mayo de 2014, el Subsecretario de Calidad en la Gestión Pública, Sr. Hernán Hoyos Rodríguez, emite la correspondiente autorización para el viaje de la Directora de Asesoría Jurídica de Trabajo y Empleo, señorita María Gabriela Armijos Zambrano.
Que con solicitud de viaje al exterior N° 34445 del 12 de mayo de 2014, el Subsecretario de Calidad en la Gestión Pública, Sr. Hernán Hoyos Rodríguez la SNAP, emite la correspondiente autorización para el viaje de la Directora Regional de Trabajo y Servicio Público de Quito, abogada María Belén Noboa Tapia.
En uso de las atribuciones conferidas por los artículos 154, numeral 1, de la Constitución de la República y 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,
Art. 1.- Confórmese la delegación en representación del Estado Ecuatoriano que asistirá a la 103a Reunión de la Conferencia Internacional de Trabajo de la siguiente manera:
Como delegados gubernamentales, el suscrito Ministro de Relaciones Laborales, economista Carlos Marx Carrasco Vicuña, la Directora de Asesoría Jurídica de Trabajo y Empleo, señorita María Gabriela Armijos Zambrano quien asistirá a la Conferencia del 7 al 13 de junio de 2014, y la Directora Regional de Trabajo y Servicio Público de Quito, abogada María Belén Noboa Tapia, quien asistirá a la Conferencia y a las reuniones preparatorias del 25 de mayo al 7 de junio del mismo año.
En representación del grupo de los trabajadores, por la Confederación de Trabajadores del Sector Público de Ecuador (CTSPE), el señor Jorge Patricio Tenesaca Rojas, Secretario Ejecutivo de ENLACE, Red de Trabajadores del Sector Eléctrico del Ecuador, quien asistirá a la Conferencia y a las reuniones preparatorias del 25 de mayo al 13 de junio de 2014.
En representación del grupo de los empleadores, el señor Henry Fabián Kronfl e Kozhaya, Presidente de la Cámara de Industrias de Guayaquil, quien asistirá a la Conferencia del 8 al 12 de junio de 2014.
Art. 2.- Declarar en comisión de servicios con remuneración para el cumplimiento de servicios institucionales en el exterior a la abogada María Belén Noboa Tapia, Directora Regional de Trabajo y Servicio Público de Quito, para que asista como delegada de esta Cartera de Estado a la 103a Reunión de la Conferencia Internacional de Trabajo, en la ciudad de Ginebra, Suiza, del 26 de mayo al 7 de junio de 2014; de conformidad con la autorización emitida por la Secretaría Nacional de la Administración Pública el 12 de mayo de 2014.
Declarar en comisión de servicios con remuneración para el cumplimiento de servicios institucionales en el exterior a la señorita María Gabriela Armijos Zambrano, Directora de Asesoría Jurídica de Trabajo y Empleo, para que asista como delegada de esta Cartera de Estado a la 103a Reunión de la Conferencia Internacional de Trabajo, en la ciudad de Ginebra, Suiza, del 7 al 13 de junio de 2014; de conformidad con la autorización emitida por la Secretaría Nacional de la Administración Pública el 12 de mayo de 2014.
Art 3.- Los gastos generados por la participación del señor Ministro y de los delegados gubernamentales: abogada María Belén Noboa Tapia y señorita María Gabriela Armijos Zambrano, serán cancelados de conformidad con lo establecido en el Acuerdo Ministerial N° 51, publicado en el Suplemento del Registro Oficial N° 392 de 24 de febrero de 2011.
Los gastos del delegado para representar al grupo de los trabajadores, señor Jorge Patricio Tenesaca Rojas, y del delegado para representar al grupo de los empleadores, señor Henry Fabián Kronfl e Kozhaya, serán financiados en su totalidad por esta Cartera de Estado; el valor para gastos que se otorguen a cada uno de dichos representantes de trabajadores y empleadores será igual al correspondiente al valor de los viáticos diarios de un Director Técnico de Área de este Ministerio.
Art 4.- Concluida la participación en la Conferencia, los delegados deberán presentar un informe ejecutivo de sus labores y un informe de gastos generados durante la comisión.
Art 5.- Encárguese a la Dirección de Talento Humano del Ministerio de Relaciones Laborales gestionar las autorizaciones respectivas, de conformidad con lo prescrito en el artículo 17 del Acuerdo Ministerial N° 51, publicado en el Suplemento del Registro Oficial N° 392 de 24 de febrero de 2011.
Art. 6.- De la ejecución del presente Acuerdo, encárguese a la Coordinación General Administrativa Financiera y a la Dirección de Relaciones Internacionales de esta Cartera de Estado, en el ámbito de sus competencias.
Disposición Final.- El presente Acuerdo será puesto en conocimiento de los señores: Contralor General del Estado y Secretario General de la Administración Pública, y entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 19 de mayo del 2014.
No. 00004883
Que la Constitución de la República del Ecuador manda: ?Art. 154.- A las ministras y ministros de Estado, además de las atribuciones establecidas en la ley, les corresponde: 1. Ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión. (?).?;
Que el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado, Privatizaciones y Prestación de Servicios Públicos por parte de la Iniciativa Privada permite que, cuando la conveniencia institucional lo requiera, los máximos personeros de las instituciones del Estado dictarán acuerdos, resoluciones y ofi cios que sean necesarios para delegar sus atribuciones;
Que el Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva dispone: ?Art. 17. DE LOS MINISTROS.- Los Ministros de Estado son competentes para el despacho de todos los asuntos inherentes a sus ministerios sin necesidad de autorización alguna del Presidente de la República, salvo los casos expresamente señalados en leyes especiales.?;
Que el inciso primero del artículo 55 del mencionado Estatuto prescribe que, las atribuciones propias de las diversas entidades y autoridades de la Administración Pública Central e Institucional serán delegables en las autoridades u órganos de inferior jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por Ley o por Decreto;
Que mediante solicitud de viaje al exterior No. 34767 de 27 de mayo de 2014, la Ministra de Salud Pública solicita a la Secretaria Nacional de la Administración Pública a través del Sistema de Viajes al Exterior, autorización para su desplazamiento, a la ciudad de Brasilia ? Brasil, del 2 al 5 de junio de 2014, para participar en la Reunión con la Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria (ANVISA) y conocer el Sistema de Control de las Farmacias Públicas y Privadas;
Que con fecha 28 de mayo de 2014, la Ministra Coordinadora de Desarrollo Social avala la solicitud de desplazamiento de la magister Carina Vance Mafla, Ministra de Salud Pública, a través del Sistema de Autorización de Viajes al Exterior;
Que mediante Acuerdo No. 597 de 28 de mayo de 2014, el Secretario Nacional de la Administración Pública autoriza la comisión de servicios de la infrascrita Ministra de Salud Pública a la ciudad de Brasilia ? Brasil del 2 al 5 de junio de 2014, para que participe en la Reunión con la Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria (ANVISA) y conozca el Sistema de Control de las farmacias públicas y privadas;
Que los procesos que se realizan en esta Cartera de Estado deben seguir ejecutándose durante los días que estará ausente su Máxima Autoridad, por lo tanto es necesario subrogar las funciones del Despacho Ministerial; y,
Que con memorando No. MSP-SDM-10-2014-0885-M de 28 de mayo de 2014, la Coordinadora del Despacho Ministerial del Ministerio de Salud Pública solicita la elaboración del presente Acuerdo Ministerial.
EN EJERCICIO DE LAS ATRIBUCIONES LEGALES CONFERIDAS POR LOS ARTICULOS 151 Y 154, NUMERAL 1 DE LA CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR Y POR EL ARTÍCULO 17 DEL ESTATUTO DEL RÉGIMEN JURÍDICO Y ADMINISTRATIVO DE LA FUNCIÓN EJECUTIVA
Art. 1.- Disponer la subrogación de las funciones del Despacho Ministerial a la doctora Marysol Ruilova Maldonado, Viceministra de Atención Integral en Salud, desde el 2 hasta el 5 de junio del 2014.
Art. 2.- El presente Acuerdo Ministerial entrará en vigencia a partir de su suscripción sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
Dado en el Distrito Metropolitano de Quito a, 30 de mayo del 2014.
Es fiel copia del documento que consta en el archivo general de la D.N. Secretaría General al que me remito en caso necesario.- Lo certifico.- Quito a, 03 de junio del 2014.- f.) Secretaria General, Ministerio de Salud Púbica.
No. 00004884
Que el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado, Privatizaciones y Prestación de Servicios Públicos por parte de la Iniciativa Privada permite que, cuando la conveniencia institucional lo requiera, los máximos personeros de las instituciones del Estado dictarán acuerdos, resoluciones y oficios que sean necesarios para delegar sus atribuciones;
Que la Codificación del Código de Ejecución de Penas y de Rehabilitación Social en el artículo 4 relacionado a la integración del Consejo Nacional de Rehabilitación Social dispone que éste estará integrado, entre otros miembros con derecho a voto por: ?(?) 2. el Ministro de Salud o su delegado?;
Que el inciso primero del artículo 55 del citado Estatuto dispone que, las atribuciones propias de las diversas entidades y autoridades de la Administración Pública Central e Institucional serán delegables en las autoridades u órganos de menor jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por Ley o por Decreto; y,
Que con Decreto Ejecutivo No. 1272 de 22 de agosto de 2012, publicado en el Registro Oficial No. 788 de 13 de septiembre de 2012, el Presidente Constitucional de la República del Ecuador designó a la Magister Carina Isabel Vance Mafla, como Ministra de Salud Pública, nombramiento ratificado con Decreto Ejecutivo No. 2 de 24 de mayo de 2013 publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 5 de 31 de mayo de 2013.
Art. 1.- Delegar al ingeniero Manuel Chauvin Carvajal, para que a nombre y en representación de la Ministra de Salud Pública, integre el Consejo Nacional de Rehabilitación Social.
Art. 2.- El delegado responderá civil y penalmente por los actos realizados en ejercicio de la función delegada, debiendo someter sus actuaciones a las disposiciones constitucionales, legales y reglamentarias.
Es fi el copia del documento que consta en el archivo general de la D.N. Secretaría General al que me remito en caso necesario.- Lo certifico.- Quito a, 03 de junio del 2014.- f.) Secretaría General, Ministerio de Salud Púbica.
No. 12880/GM/SALC/2014
Quito D.M., 13 de mayo de 2014
Tengo el honor de dirigirme a Usted, en referencia a su atenta Nota RE (DGA) No. 5-12-A/02, de 12 de mayo de 2014, relativa a la ampliación de la vigencia del Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza, cuyo contenido es el siguiente:
?Excelentísimo señor Ministro:
Tengo el agrado de dirigirme a Su Excelencia con relación al Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza, cuya extensión para el período 2009-2014 se efectuó a través del Acuerdo suscrito entre ambos países, el 1 de julio de 2007, y el cual concluirá el próximo 13 de mayo de 2014.
El Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza fue creado mediante el Acuerdo Amplio de Integración Fronteriza, Desarrollo y Vecindad, suscrito el 26 de octubre de 1998. Desde entonces, el referido Plan ha constituido un mecanismo que ha beneficiado a la zona fronteriza peruanoecuatoriana.
Al respecto, los Presidentes del Perú y del Ecuador, en la Declaración Presidencial Conjunta suscrita el 29 de febrero de 2012, en la ciudad de Chiclayo, instruyeron ampliar la vigencia del Plan Binacional por un plazo adicional de diez años.
A fi n de cumplir con el citado mandato presidencial, tengo el honor de proponerle la extensión, a partir del 14 de mayo de 2014, por un periodo adicional de diez años, del plazo de vigencia del Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza al que se refiere el artículo 18 del Acuerdo Amplio Peruano-Ecuatoriano de Integración Fronteriza, Desarrollo y Vecindad, suscrito entre ambos países el 26 de octubre de 1998, ampliado por el Acuerdo suscrito el 1º de junio de 2007. Antes del término de dicho plazo, las Partes realizarán una evaluación para considerar la posibilidad de una nueva extensión de la vigencia del Plan Binacional.
La presente Nota y la Nota que con el mismo tenor tuviera a bien hacer llegar el Ilustrado Gobierno del Ecuador manifestando su conformidad con la propuesta de ampliación de la vigencia del Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza, constituirán un Acuerdo entre ambos países; el mismo que entrará en vigor en la fecha que las Partes hayan comunicado el cumplimiento de sus respectivos procedimientos internos para tal efecto.
Me valgo de la ocasión para expresar a Su Excelencia las seguridades de mi más alta y distinguida consideración.?
Al respecto, me permito manifestar la conformidad del Gobierno del Ecuador con la ampliación, por el período de diez años, del Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza, en las condiciones expresadas en su atenta comunicación.
Sírvase aceptar las seguridades de mi más alta y distinguida consideración.
f.) Leonardo Arízaga Schmegel, Ministro de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana, Subrogante.
Nota RE (DGA) Nº 5-12-A/02
Tengo el agrado de dirigirme a Su Excelencia con relación al Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza, cuya extensión para el período 2009 - 2014 se efectuó a través del Acuerdo suscrito entre ambos países, el 1 de julio de 2007, y el cual concluirá el próximo 13 de mayo de 2014.
A fi n de cumplir con el citado mandato presidencial, tengo el honor de proponerle la extensión, a partir del 14 de mayo de 2014, por un período adicional de diez años, del plazo de vigencia del Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza al que se refiere el artículo 18 del Acuerdo Amplio Peruano-Ecuatoriano de Integración Fronteriza, Desarrollo y Vecindad, suscrito entre ambos países el 26 de octubre de 1998, ampliado por el Acuerdo suscrito el 1º de junio de 2007. Antes del término de dicho plazo, las Partes realizarán una evaluación para considerar una nueva extensión de la vigencia del Plan Binacional.
Me valgo de la ocasión para expresar a Su Excelencia las seguridades de mi más alta y distinguida consideración.
f.) Eda Rivas Franchini, Ministra de Relaciones Exteriores
Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana.- Certifico que es fi el copia del documento original que se encuentra en los archivos de la Dirección de Instrumentos Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana.- Quito a 06 de junio del 2014.
f.) Dr. Benjamín Villacís Schettini, Director de Instrumentos Internacionales.
CONVENIO DE COOPERACIÓN ECONÓMICA
Y TÉCNICA ENTRE EL GOBIERNO DE LA
EI Gobierno de la

References: artículo 68
 Resolución 
 artículo 154
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 13
 artículo 208
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 154
 artículo 3
 artículo 13
 artículo 3
 artículo 13
 artículo 208
 artículo 17
 artículo 35
 artículo 55
 ARTÍCULO 17
 artículo 35
 artículo 4
 artículo 55
 artículo 18
 artículo 18