Source: https://www.senado.gob.mx/64/gaceta_del_senado/2015_11_19/1822
Timestamp: 2020-02-27 18:02:49+00:00

Document:
Gaceta: LXIII/1PPO-55
Una, de la Sen. Marcela Guerra, Presidenta de ParlAmericas, con la que remite el Informe de la Delegación mexicana que participó en la 1ª Reunión de la Red de Parlamento Abierto de ParlAmericas y del Panel “Los Esfuerzos de Reforma de Transparencia Legislativa en las Américas”, organizado en el marco de la Cumbre de la Alianza por el Gobierno Abierto, en México, Distrito Federal, el 29 de octubre de 2015.
Una, del Sen. Omar Fayad Meneses, con la que remite su Tercer Informe de Labores Legislativas.
Oficio con el remite 98 hojas de servicio de personal naval, para ratificación de diversos grados.
LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ DE SU RECEPCIÓN Y TURNO DIRECTO A LA COMISIÓN DE MARINA, EL JUEVES 12 DE NOVIEMBRE.
Cuatro, de la Comisión de Marina, por los que se ratifican 98 grados navales.
Oficio con el remite 172 hojas de servicio de personal militar, para ratificación de diversos grados.
LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ DE SU RECEPCIÓN Y TURNO DIRECTO A LA COMISIÓN DE DEFENSA NACIONAL, EL JUEVES 12 DE NOVIEMBRE.
Doce, de la Comisión de Defensa Nacional, por los que se ratifican 172 grados militares.
Oficio con lo que se remite el siguiente proyecto de decreto:
Uno, por el que se expide la Ley de Tesorería de la Federación.
The memorandum aims to issue the Federal Treasury Law in order to regulate the functions of treasury and other activities associated with them, which will be in charge of the Secretariat of Finance and Public Credit, through the Treasury the Federation with the aim of more efficient, transparent and control the management of public resources.
Uno, por el que se reforman la denominación y diversas disposiciones de la Ley de la Economía Social y Solidaria, Reglamentaria del párrafo séptimo del artículo 25 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en lo referente al Sector Social de la Economía, y se adicionan las fracciones XIV y XV al artículo 32 y se deroga la fracción X del artículo 34 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.
Con la transferencia del Instituto Nacional de la Economía Social a la Secretaría de Desarrollo Social, se pretende orientar de forma adecuada las acciones del Instituto, alineándolas a las directrices y políticas de carácter social de la Administración Pública Federal, a fin de promover que las personas en situación de pobreza cuenten con acceso a opciones productivas para desarrollar proyectos sustentables y productivos, que generen empleos que les permitan alcanzar un nivel de vida digno.
The memorandum aims to transfer decentralized administrative body called the National Institute of Social Economy, currently attached to the Secretariat of Economy to move to the Secretariat of Social Development, in order to adapt the actions of the Institute to greater social approach.
With the transfer of the National Institute of Social Economy to the Secretariat of Social Development it is to properly guide the Institute's actions, aligning them with the guidelines and policies of social character of the Federal Government, to promote people in poverty have access to productive options to develop sustainable and productive projects that generate jobs that allow them to achieve a decent standard of living.
De las Comisiones Unidas de Desarrollo Social y de Estudios Legislativos, con proyecto de decreto para reformar la denominación y diversas disposiciones de la Ley de la Economía Social y Solidaria, Reglamentaria del párrafo séptimo del artículo 25 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en lo referente al Sector Social de la Economía y adicionar el artículo 32 y reformar la fracción décima del artículo 34 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.
Acuerdo de la Junta de Coordinación Política por el que se propone el procedimiento para designar a los Magistrados de los Órganos Jurisdiccionales Locales en Materia Electoral de los Estados de Baja California, Tamaulipas y Zacatecas.
LA MESA DIRECTIVA DIO LECTURA A LOS RESOLUTIVOS PRIMERO, QUINTO, SEXTO, SÉPTIMO Y OCTAVO DEL ACUERDO, PARA SOMETERLOS A LA CONSIDERACIÓN DEL PLENO EN VOTACIÓN ECONÓMICA; E INFORMÓ QUE LOS RESOLUTIVOS DEL SEGUNDO AL CUARTO SERÍAN RESUELTOS A TRAVÉS DE UNA VOTACIÓN POR CÉDULA.
FUERON APROBADOS LOS RESOLUTIVOS PRIMERO, QUINTO, SEXTO, SÉPTIMO Y OCTAVO DEL ACUERDO.
SE REALIZÓ LA ELECCIÓN POR CÉDULA, RESULTANDO ELECTOS LOS CIUDADANOS:
•	MARTÍN RÍOS GARAY,
•	LEOBARDO LOAIZA CERVANTES.
•	ELVA REGINA JIMÉNEZ CASTILLO,
CORRESPONDIENTES AL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA.
•	EMILIA VELA GONZÁLEZ.
•	LUIS ALBERTO SALEH PERALES.
•	EDY IZAGUIRRE TREVIÑO.
•	MARÍA CONCEPCIÓN REYES REYES.
•	MARCIA LAURA GARZA ROBLES,
CORRESPONDIENTES AL ESTADO DE TAMAULIPAS.
•	HILDA LORENA ANAYA ÁLVAREZ.
•	JUAN DE JESÚS ALVARADO SÁNCHEZ.
•	JOSÉ ANTONIO RINCÓN GONZÁLEZ.
•	NORMA ANGÉLICA CONTRERAS MAGADÁN.
•	ESAÚL CASTRO HERNÁNDEZ,
CORRESPONDIENTES AL ESTADO DE ZACATECAS:
LOS MAGISTRADOS ELECTOS TOMARON SU PROTESTA DE LEY.
SE EMITIERON UN TOTAL DE 92 VOTOS, DE LOS CUALES 88 FUERON A FAVOR, 1 EN CONTRA, EXCLUSIVAMENTE DE LOS SEÑORES MAGISTRADOS DEL ESTADO DE ZACATECAS; UNA ABSTENCIÓN Y UN VOTO NULO.
De la Sen. Mariana Gómez del Campo Gurza, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se adiciona el artículo 9-D al Estatuto de Gobierno del Distrito Federal.
Propone adicionar el artículo 9 del Estatuto de Gobierno del Distrito Federal para dotar de autonomía técnica, de gestión, y capacidad para decidir sobre el ejercicio de su presupuesto y su organización interna al Consejo de Evaluación de la Política de Desarrollo Social del Distrito Federal.
Estará integrado por siete consejeros, ciudadanos mexicanos con reconocido prestigio en los sectores privado y social, así como en los ámbitos académico, profesional, científico y cultural, con experiencia mínima de diez años en el ámbito del desarrollo social y que no pertenezcan a algún partido político o hayan sido candidatos a ocupar un cargo de público de elección popular.
Serán designados por el voto de las dos terceras partes de los diputados presentes en sesión del pleno de la Asamblea Legislativa, durarán en su cargo siete años, serán renovados de manera escalonada y no podrán reelegirse.
El presidente del Consejo será designado por los propios consejeros, mediante voto secreto, por un periodo de tres años, con posibilidad de ser reelecto por un periodo igual y estará obligado a rendir un informe anual ante la Asamblea Legislativa.
La falta de implementación de las recomendaciones del Consejo, derivadas de la evaluación de programas sociales, será causa de responsabilidad administrativa para los servidores públicos responsables.
It proposes adding Article 9 of the Statute of the Federal District to provide technical autonomy, management, and ability to decide on the exercise of its budget and internal to the Council for the Evaluation of Social Development Policy in Federal District organization.
It shall consist of seven directors, Mexican citizens with recognized expertise in the private and social sectors as well as in the academic, professional, scientific and cultural areas, with minimum experience of ten years in the field of social development and not belonging to any party political or been candidates for a position of public elective office.
They shall be appointed by the vote of two thirds of the deputies present at the plenary session of the Legislative Assembly they shall remain in office seven years, will be renovated in stages and may not be reelected.
The President of the Council shall be appointed by the directors themselves, by secret ballot, for a period of three years and may be reelected for an equal period and shall be required to submit an annual report to the Legislative Assembly.
The lack of implementation of the recommendations of the Council of the evaluation of social programs, will result in administrative responsibility for responsible public servants.
Con la reforma a la Ley Federal de Protección al Consumidor se pretende establecer la prohibición de disimular una oferta o promoción a través de la reducción del valor de un bien o servicio, manifestando un costo superior al que comúnmente se ofrece.
Los proveedores que tengan como propósito iniciar dicha campaña de promoción a sus bienes o servicios estarán obligados a notificar el valor monetario real a la Procuraduría veinte días antes de su inicio.
With the reform wing Federal Consumer Protection Law is to establish the prohibition to conceal an offer or promotion through the reduction in the value of a good or service, showing a higher cost than is commonly offered.
The suppliers that aim to start this campaign to promote their goods or services are required to notify the real monetary value to the Office twenty days before the start.
Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto por el que se reforman diversas disposiciones de la Ley de Hidrocarburos.
SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE ENERGÍA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA, CON OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE REFORMA AGRARIA.
Por su parte, con la modificación de la fracción XIII, del artículo 47, se pretende establecer como una obligación de asignatarios y contratistas el cubrir en su totalidad el párrafo de los derechos por el uso, goce o afectación de los terrenos, bienes o derechos necesario a los propietarios o titulares de dichos terrenos, bienes o derechos; asimismo para establecer una correlación con estos preceptos, en el artículo 101, en su fracción VII, se propone señalar que los pagos de las contraprestaciones que se pacten en efectivo deberán cubrirse antes de iniciar los trabajos sobre el uso, goce o afectación de los terrenos, bienes o derechos a favor de sus propietarios.
Proposes to amend Articles 40, 47 and 101 of the Hydrocarbons Law, in order to establish as an obligation and a requirement to use, enjoyment or use of land having fully implemented the cash payment of the land exploit, for the sole purpose of giving at least one legal certainty to the owners of the land that their properties will be settled at the time, and not have to wait decades to receive the agreed-upon with the energy companies.
With the reform of article 40 is to establish a faculty of the National Hydrocarbons Commission revoke authorizations that allottees or contractors do not comply with the payment of compensations to the owners or operators of land and to landowners or community that have been agreed.
Meanwhile, with the amendment of section XIII, Article 47 seeks to establish an obligation of assigns and contractors covering a whole paragraph of the rights for the use, enjoyment or impairment of land, property or rights necessary to the owners or operators of such land, property or rights; also to correlate with these precepts, in Article 101, in fraction VII, it is proposed to note that payments are agreed that the consideration in cash must be covered before starting work on the use, possession or affectation of the land , goods or rights for their owners.
Se propone insertar en el glosario previsto en el artículo 2, el término “ciclovía” como la infraestructura pública destinada de forma exclusiva para la circulación de bicicletas y otros transportes no motorizados.
Respecto a la reforma al primer párrafo del artículo 19 únicamente se conserva el artículo 23 y se eliminan los artículos 24 a 27 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Medio Ambiente, pues fueron derogados mediante Decreto publicado el 13 de diciembre de 1996 en el Diario Oficial de la Federación.
It is proposed to insert in the glossary provided for in Article 2, the term "bike ways" as public infrastructure intended exclusively for the circulation of bicycles and other non-motorized transport.
With the reform of article 3, which includes the criteria that guide land use planning of human settlements and urban development of population centers, it is proposed to add a final fraction, the twentieth, to add as criteria: planning and adaptation of the Infrastructure population centers that promote safety and transit of non-motorized transport, bicycle paths through with criteria of ecological management and mitigation of the effects of climate change.
Regarding the reform of the first paragraph of Article 19 only Article 23 it is preserved and Articles 24 to 27 of the General Law of Ecological Balance and Environmental Protection are removed, as they were repealed by decree published on December 13, 1996 in the Official Gazette.
De las Senadoras María del Pilar Ortega Martínez y Martha Elena García Gómez, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 89, 115 y 116 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Con la reforma al artículo 89 constitucional, se busca establecer la previsión de que en los nombramientos de Secretarios de estado, los embajadores, cónsules generales, empleados superiores de hacienda, se realicen garantizando la paridad de género en dichos nombramientos.
Por su parte, las modificaciones al artículo 115 de la constitución pretenden establecer que en la designación de los funcionarios públicos encargados de la administración pública municipal, los Ayuntamientos deberán garantizar la paridad de género.
Finalmente, con la reforma propuesta al artículo 116 constitucional, se busca que en la designación de los funcionarios públicos los poderes públicos estatales Legislativo, Ejecutivo y Judicial se deberá garantizar la paridad de género.
With the reform of article 89 of the Constitution, is to establish the expectation that in the appointment of secretaries of state, ambassadors, consuls general, top employees of finance, are carried out to ensure gender parity in such appointments.
For its part, the changes to Article 115 of the constitution intended to establish that in the appointment of public officials of the municipal government, the city councils should ensure gender parity.
Finally, the proposed amendment to Article 116 of the Constitution, it is intended that in the appointment of civil servants the Powers of the Government Legislative, Executive and Judicial gender equality should be ensured.
De la Sen. Lorena Cuéllar Cisneros, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforma y adiciona la fracción IV del artículo 94 de la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria.
Propone que los recursos asignados para la formación de capital humano no podrán ser utilizados para gasto corriente; y la operación y determinación de los criterios de accesibilidad a dichos recursos corresponderá a la Secretaría de Educación Pública quien dará prioridad a jóvenes estudiantes de Universidades o Centros de Investigación públicos, con alto rendimiento académico, en situación de vulnerabilidad y que se encuentren realizando prácticas profesionales en alguna institución del sector público o privado.
De la misma manera, pretende que la asignación de estos recursos a jóvenes estudiantes deberá ser mensual y no podrá ser inferior al equivalente de dos veces la línea mínima de bienestar para zonas urbanas calculada mensualmente por el Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social.
It proposes that the resources allocated for human capital formation can not be used for current expenditure; and operation and determination of the criteria for access to such resources correspond to the Secretariat of Education who will give priority to young students in universities or public research centers, with high academic achievement, vulnerable and who are doing internships an institution in the public or private sector.
Similarly, it claims that the allocation of these resources to young students should be monthly and must not be less than the equivalent of twice the minimum line for urban areas being calculated monthly by the National Council for Evaluation of Social Development Policy.
Del Sen. José Rosas Aispuro Torres, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto que reforma y adiciona diversas disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Propone adicionar el artículo 35 constitucional para considerar como derechos del ciudadano votar en las consultas populares de carácter revocatorio para los cargos de gobernador de las entidades federativas, presidentes municipales, síndicos y regidores.
Señala que podrá iniciarse cuando lo solicite un grupo de ciudadanos equivalente al 40% de los electores que votaron por la autoridad que se desea revocar. Dicha solicitud deberá estar debidamente fundada. La autoridad electoral deberá ratificar la legalidad de la petición. La consulta no podrá realizarse en el primer año de ejercicio de la autoridad, ni en el último año.
Deben participar el 60% de los electores quienes votaron por la autoridad para considerarse como válido. La legislatura local nombrará al funcionario que entrará en funciones de forma interina.
It proposes adding Article 35 to be considered constitutional rights of citizens to vote in the recall referendums character for the governorships of the states, mayors, mayors and council.
Notes that may be undertaken when requested by a group of citizens equivalent to 40% of the voters who voted for the authority to be revoked. The request must be duly founded. The electoral authority shall confirm the legality of the request. The search may be performed in the first year of exercise of authority, or in the last year.
60% of voters who voted for the authority to be considered valid must participate. The local legislature appoint the official who will take office on an interim basis.
Se busca establecer la prohibición, para los poderes públicos, los órganos autónomos, las dependencias y entidades de la administración pública y cualquier otro ente de los tres órdenes de gobierno, de la contratación y difusión de propaganda bajo cualquier modelo de comunicación social; pretende que únicamente se permitirá la difusión de mensajes en materia de campañas de salud, educación, protección civil y para fomentar el ejercicio de los derechos de las personas y en ningún caso estos mensajes incluirán nombres, imágenes, voces o símbolos que impliquen promoción personalizada de cualquier servidor público.
It seeks to establish a prohibition, for public authorities, autonomous bodies, offices and agencies of government and any other body of the three levels of government contracting and spreading propaganda in any model of social communication; only intended to disseminate messages on health campaigns, education, civil protection permit and to encourage exercise of the rights of people and in any case these messages include names, images, voices or symbols that imply personalized promotion any public servant.
Propone adicionar un Capítulo Vigésimo al Título Segundo de la Ley General de Niñas, Niños y Adolescentes para establecer que esta ley reconoce a las niñas y niños que viven con sus madres en centros penitenciarios como un sector infantil en condiciones especiales de vulnerabilidad, por lo que las autoridades federales, estatales, municipales y del Distrito Federal deberán garantizar el ejercicio, respeto, protección y promoción de sus derechos; así como prever, primordialmente, las acciones y mecanismos que les permitan un crecimiento y desarrollo plenos, en concordancia con el principio de protección integral, el derecho de igualdad sustantiva y la tutela de los derechos contenidos en la Ley, la Constitución Federal y los tratados internacionales y demás leyes aplicables.
Proposes to add one Chapter Twentieth to Title Second of the General Law of Children and Adolescents to establish that this law recognizes children living with their mothers in prison as a special children's sector in vulnerable conditions, so federal, state, municipal and Federal District must guarantee the exercise, respect, protect and promote their rights; and provide primarily actions and mechanisms that allow them to full growth and development, consistent with the principle of comprehensive protection, the right to substantive equality and protection of the rights contained in the Law, the Federal Constitution and treaties and other international laws.
SIN DISCUSIÓN, FUE APROBADO CONJUNTAMENTE.
INTERVINO EL SEN. FRANCISCO GARCÍA CABEZA DE VACA, PARA PRESENTAR LOS DICTÁMENES.
Del Sen. Francisco Salvador López Brito, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta al titular del Poder Ejecutivo Federal a actualizar y publicar la Carta Nacional Pesquera.
Del Sen. Marco Antonio Blásquez Salinas, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta al Instituto Federal de Telecomunicaciones a que, en los “Lineamientos Generales sobre los Derechos de las Audiencias” señale expresamente los supuestos y el alcance de la suspensión precautoria de transmisiones a que hace se referencia y que esta figura jurídica se circunscriba específicamente a lo establecido en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y en la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión.
De la Sen. Diva Hadamira Gastélum Bajo, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo por el que el Senado de la República saluda y celebra el convenio de colaboración signado entre la Secretaría de Gobernación y la Organización de los Estados Americanos para erradicar la violencia de género en México.
De la Sen. Silvia Guadalupe Garza Galván, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta a la Procuraduría Federal de Protección al Ambiente a reforzar la vigilancia para contener la tala clandestina en montes y selvas del país.
De la Sen. Ana Gabriela Guevara, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo para realizar un reconocimiento público a los indígenas mexicanos que participaron en los primeros juegos mundiales de los pueblos indígenas en Brasil.
De la Sen. Silvia Guadalupe Garza Galván, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta a la Comisión Nacional de Seguridad a que, en conjunto con la Comisión Estatal de Seguridad Ciudadana del Estado de México, implemente las acciones necesarias que permitan erradicar los asaltos cometidos en contra de montañistas y visitantes en el Parque Nacional Iztaccíhuatl-Popocatépetl.
Del Sen. Armando Ríos Piter, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con punto de acuerdo que exhorta a los integrantes del gabinete de seguridad del Gobierno Federal y el del gobierno del estado de Guerrero a informar sobre la estrategia y acciones que se implementarán para detener la ola de violencia de la delincuencia organizada en dicho estado.
De la Sen. Ana Gabriela Guevara, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo por el que se solicita añadir en el orden del día una frase que explique el contenido de la iniciativa o el dictamen a tratar.
Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación a elaborar y aplicar políticas públicas que garanticen y salvaguarden la soberanía y seguridad alimentaria, ante el recorte presupuestario al campo para el 2016.
Del Sen. Humberto Domingo Mayans Canabal, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales a celebrar a la brevedad los convenios y acuerdos de colaboración y coordinación necesarios con las autoridades estatales y del municipio de Centro, Tabasco, para diseñar y operar un programa permanente de atención integral a la Laguna de Las Ilusiones, en la ciudad capital de Villahermosa.
Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Trabajo y Previsión Social a realizar campañas permanentes de sensibilización entre la población que contribuyan a erradicar la discriminación hacia las mujeres en el ámbito laboral.
De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Salud a emitir una norma oficial que regule el uso de aceite de cocina usado en pienso animal.
De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta al Gobierno Federal a garantizar la seguridad y el tránsito de los connacionales migrantes que regresan a nuestro país en la temporada vacacional de diciembre.
De la Sen. Lilia Guadalupe Merodio Reza, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, sobre el 26 aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño.
De la Sen. Sonia Rocha Acosta, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, sobre el aniversario de la Revolución Mexicana.
Del Sen. Benjamín Robles Montoya, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, sobre el aniversario del inicio de la Revolución Mexicana.
Del Sen. Jesús Casillas Romero, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, sobre el aniversario de la Revolución Mexicana.
Del Sen. Francisco Salvador López Brito, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, sobre el aniversario de la Revolución Mexicana.
De la Sen. Ana Lilia Herrera Anzaldo, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, sobre el Día Internacional del Aire Puro.
Del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, sobre el aniversario del inicio de la Revolución Mexicana.
De la Senadora Martha Palafox Gutiérrez, del grupo parlamentario del PT, sobre el aniversario de la Revolución Mexicana.
Del Senador Miguel Romo Medina, del grupo parlamentario del PRI, con motivo del 115 aniversario de la Revolución Mexicana.
Convocatoria a laPrimera Reunión Ordinaria de Trabajo de la Comisión, que tendrá verificativo el próximo día jueves 19 de noviembre a las 09:00 horas, en la Sala 1 del piso 14 de la Torre de Comisiones del Senado de la República.
Se INFORMA que la Convocatoria a la Mesas de Trabajo de la Comisión, con el Defensor del Pueblo, la Directora Nacional de la Defensoría Pública y la Directora Nacional de Atención a Víctimas de Colombia, la cual se llevaría a cabo el día jueves 19 de noviembre del presente año, de las 11:00 a las 19:00 horas, será REPROGRAMADA hasta nuevo aviso.
Convocatoria a la Reunión Ordinaria de la Comisión, la cual se llevará a cabo el día jueves 19 de noviembre a las 11:00 horas, en el Salón de Protocolo de la Mesa Directiva del Senado de la República.
COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES, DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA
Convocatoria a la Reunión Ordinaria de Comisiones Unidas, la cual se llevará a cabo el día jueves 19 de noviembre a las 11:45 horas, en el Salón de Protocolo de la Mesa Directiva del Senado de la República.
Convocatoria a la Décima Primera Reunión Ordinaria de Trabajo de la Comisión, la cual se llevará a cabo el día jueves 19 de noviembre a las 17:00 horas en la sala adjunta de Coordinación del Grupo Parlamentario del PAN, ubicada en 1er Piso, del Hemiciclo del Senado de la República.

References: artículo 25
 artículo 32
 artículo 34
 artículo 25
 artículo 32
 artículo 34
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 47
 artículo 101
 artículo 2
 artículo 19
 artículo 23
 artículo 89
 artículo 115
 artículo 116
 artículo 94
 artículo 35