Source: https://tr-ex.me/translation/french-english/confession
Timestamp: 2019-02-23 04:27:02+00:00

Document:
CONFESSION IN ENGLISH ▷ TRANSLATE, EXAMPLE SENTENCES IN FRENCH
"CONFESSION" ENGLISH TRANSLATION
Confession Translation Into English
Results: 540, Time: 0.6095
( foi , confiance , religion )
( coupure , culte , valeur )
( culte , religieux )
( croyance , credo , religion )
( conviction , convaincre , tendances )
( coupures , valeur , appellations )
Examples of Confession in a Sentence
All Faith Denomination Religion Creed Persuasion Denominations more less
• de confession musulmane le Rohingyas vivent dans un pays où 90% des 52 millions d’ habitants sont bouddhistes;
• of Muslim faith , the Rohingya live in a country where 90% of the 52 million inhabitants are Buddhist.
Mariages selon la confession religieuse de l'officiant, Nouveau-Brunswick, 2011
Marriages by Religious Denomination of Officiant, New Brunswick 2011
Le maire peut rassembler les sépultures de personnes de même confession .
Mayors can group together the graves of members of the same religion .
Mentir et voler sont les éléments dominants du caractère humain, quelles que soient la race, la caste ou la confession .
Lying and stealing are the dominant elements of human character whatever the race, creed or caste.
L’ Église affirme sa présence et son autorité sur toutes les autres églises chrétiennes de confession protestante et anglicane.
The Church affirmed its presence and its authority over all other Christian churches of Protestant or Anglican persuasion .
Le Frère Emmanuel Durand a commencé ce cours par nous dire que la confession trinitaire et sa théologie ne sont pas tant un point compliqué de notre foi, une énigme à décrypter, que le point structurel de toute la Révélation.
Emmanuel Durand began his class by telling us that Trinitarian faith and theology are not some complicated item in our faith , some enigma to be decoded, but the structural base of all of Revelation.
Mariages selon la confession religieuse de l'officiant, Nouveau-Brunswick, 2012
Marriages by Religious Denomination of Officiant, New Brunswick 2012
Votre fortune, votre état civil, votre confession , le nombre de vos enfants et votre domicile jouent cependant également un rôle.
But your assets, marital status, religion , the number of children you have and where you live also have an influence.
Toute l’ année, mais surtout de mai à septembre,
y affluent de nombreux pèlerins sans distinction de caste, de confession , de langue ou de nationalité.
This 17 th Century Shrine Basilica of Our Lady of Health, Vailankanni in my diocese
attracts large number of people irrespective of caste, creed , language and nationality throughout the year and especially in the months of May and September.
17 33 Aux termes des articles 135
et 136, les ministres de religion ou de confession religieuse, les avocats, les médecins, les journalistes, les membres d'institutions de crédit, les fonctionnaires liés à des faits qui sont tenus au secret professionnel ou qui ont eu connaissance en raison de l'exercice de leurs fonctions, ou d'autres personnes à qui la loi permet ou impose de garder le secret professionnel peuvent demander à être dispensés de porter témoignage sur les faits touchés par ce secret( § 1 ) .).
17 33 Under the terms of articles
135 and 136, ministers of religion or religious persuasion , lawyers, physicians, journalists, members of banking institutions, officials having knowledge of facts covered by professional secrecy or in the course of their duties, or any other persons who may or must observe professional secrecy by law may request exemption from having to bear witness to the facts related to that secret( para. 1).
La question de l’ évolution humaine répondait à cette exigence.« Pour avoir consacré une grande partie de mon existence à étudier l’ histoire de la vie, disait Merriam, j’ ai été profondément imprégné de l’ idée que l’ évolution, ou le principe de croissance et de développement continu, constitue l’ une des plus
importantes vérités dérivées de toutes les connaissances.» Paléontologue de formation, Merriam était aussi de confession chrétienne.
The question of human evolution satisfied this requirement." Having spent a considerable part of my life in advancing studies on the history of life," said Merriam," I have been thoroughly saturated with the idea that evolution, or the principle of continuing growth and development, constitutes one of the most important
truths obtained from all knowledge." By training a paleontologist, Merriam was also by faith a Christian.
Cette règle s’ applique aussi à ce membre ou à ce ministre s’ il a été affecté exclusivement et
à plein temps à un service administratif par un ordre religieux ou par une confession religieuse.
This rule also applies if such a person
is engaged exclusively in full-time administrative service by appointment of a religious order or religious denomination .
127. Le Code pénal interdit toute discrimination fondée sur la race, la confession ou l'origine nationale ou ethnique.
127. The Penal Code prohibits discrimination on the basis of race, national or ethnic origin or religion .
l'article 14 de la Constitution dit clairement que les citoyens sont égaux devant la loi et
interdit toute discrimination fondée sur la race, la confession , le sexe, la situation sociale ou l'origine familiale.
44. Article 14 of the Constitution clearly stated that all people were equal under
the law and prohibited discrimination on grounds of race, creed , gender, social status or family origin.
l'expression de la foi et l'accomplissement d'obligations religieuses sont d'importance fondamentale pour un
grand nombre de personnes dans le monde, qu'elles soient chrétiennes, hindoues, musulmanes ou d'une autre confession .
The expression of faith and the fulfilment of religious duties are of fundamental importance to a
great number of people around the world, whether Christian, Hindu, Muslim or of any other persuasion .
Les personnes de confession musulmane font depuis longtemps partie de la Suisse.
People of Muslim faith have long been part of Switzerland.
Le nouveau réseau peut avoir le même nom que votre main ou d'une autre confession .
The new network can have the same name as your main Wifi or other denomination .
53. l'article 24 de la constitution slovaque garantit la liberté de pensée, de conscience, de confession et de croyance religieuse.
53. Article 24 of the Slovak Constitution guarantees the freedom of thought, conscience, religion and belief.
c'est une menace qui parle toutes les langues, un commerce qui accepte toutes les devises, un
tueur qui n'établit aucune distinction de race, de confession ou de nationalité; et on ne peut le combattre que par la coopération, une meilleure coordination et une solidarité internationale accrue.
It is a threat that speaks all languages, a commerce that accepts all currency,
a killer which makes no distinction of race, creed or nationality; and it can be fought only through cooperation, intensified coordination and international solidarity.
17.40 l'article 182 établit que les personnes référées aux articles 135
à 137( les ministres de religion ou de confession religieuse, les avocats, les médecins, les journalistes, les membres d'institutions bancaires et toute personne à laquelle la loi permet ou impose le secret professionnel) sont obligées de soumettre à l'autorité judiciaire, lorsque celleci leur ordonne, tous les objets ou documents qui soient en leur possession et doivent être saisis, sauf s'ils invoquent expressément secret professionnel, de fonctionnaire ou secret de l'état.
17 40 According to article 182, the persons referred to in articles
135 to 137( ministers of religion or religious persuasion , lawyers, physicians, journalists, members of banking institutions and any person for whom the law allows or imposes a duty of confidentiality) must surrender to the judicial authority, if ordered, whatever objects or documents are in their possession and are liable to seizure, unless they expressly claim a duty of secrecy as civil servants or the protection of State secrets.
Le problème surgit quand les droits de la conscience s’ opposent aux lois de l’ Etat et la question se pose de savoir quelles sont les limites à ce qui est tolérable en
la matière; quid de celui qui revendique la prétendue« vérité» de sa confession particulière avec intolérance?
The problem arises when the rights of conscience oppose State legislation and the question is raised of knowing what the limits to the tolerable are in this regard; the same applies
to the person who claims to know the so-called“ truth” of his particular faith with intolerance?
La liste suivante recense les lieux de culte du territoire de la MRC du Haut-Saint-Laurent par confession religieuse.
The following directory lists places of worship in the MRC du Haut-Saint-Laurent by religious denomination .
14. La protection et la promotion des droits à la liberté d'expression, à la liberté d'opinion, à la liberté de réunion, à la liberté d'association et à
la liberté de pensée, de conscience et de confession ou de croyance sont des principes fondamentaux des sociétés démocratiques libérales et, en tant que tels, doivent être préservés en toutes circonstances.
14. The protection and promotion of the rights to freedom of expression, freedom of opinion, freedom of assembly, freedom
of association, and freedom of thought, conscience and religion or belief were fundamental tenets of liberal democratic societies and as such, must be protected in all settings.
24. Il semble qu'au Liban, la distinction entre appartenance ethnique et confession religieuse demeure assez floue, ce qui peut bien entendu s'expliquer par la situation particulière existant dans ce pays.
24. It seemed that, in Lebanon, the distinction
between membership of an ethnic group and religious creed remained rather unclear, which could of course be explained by the particular situation prevailing in that country.
Non, je ne suis pas de confession parentale.
Oh, no, i'm not of the parental persuasion .
Le Christ est cosmique et quiconque le rejoint, de quelque confession qu'il soit, devient de ce fait Chrétien.
Christ is cosmic, and whoever is united to him becomes a Christian, whatever the faith he confesses.
Nous entretenons parfois l’ idée qu’ une confession religieuse, une Église locale, un groupe de chrétiens ou un pasteur serait responsable de notre présente déroute spirituelle.
savoiretcroire.ca
We sometimes entertain the idea that a denomination , a local church, a Christian group, or yet a pastor or teacher is ultimately responsible for whatever spiritual disarray we may currently be going through.
Les partis politiques, dans le recrutement de leurs
membres, doivent éviter toute discrimination de race, de confession ou de région d'origine( art. 17, al. 2).
In recruiting their members, political parties must avoid any discrimination based on race, religion or region of origin( art. 17( 2)).
Mme Gbenyon-Diggs( Libéria)( interprétation de l'anglais): En cette heureuse occasion de la commémoration du cinquantième anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme, c'est pour moi un grand plaisir que de rendre hommage à ces illustres visionnaires qui sont à l'origine de l'idée de respect et de protection universels des droits inaliénables de
tous les peuples, indépendamment du sexe, de la couleur, de la confession ou de la religion.
Mrs. Gbenyon-Diggs( Liberia): On this auspicious occasion commemorating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it gives me great pleasure to pay tribute to those illustrious visionaries who conceived the idea of universal respect
and protection for the inalienable rights of all people, regardless of sex, colour, creed or religion.
Le bon Pasteur, le prince de la paix, apportant la douce confession et la sagesse divine.
Soter. The good shepherd, the prince of peace, Bringing gentle persuasion and divine wisdom.

References: § 1

l'article 14
 l'article 24
 l'article 182
 art. 17
 art. 17