Source: https://www.mid.ru/es/posledniye_dobavlnenniye/-/asset_publisher/MCZ7HQuMdqBY/content/id/4168122
Timestamp: 2020-08-05 22:12:37+00:00

Document:
Rueda informativa ofrecida por la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, Moscú, 17 de junio de 2020 - Последние добавленные - Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia
La semana pasada, el número general de los infectados por el COVID-19 en el mundo superó los ocho millones de personas. A pesar de una ralentización de ritmos del crecimiento de nuevos contagios y la tendencia hacia la reducción del número de casos mortales, no se observan todavía indicios esperanzadores del cambio de la situación epidemiológica global. Los alarmantes datos estadísticos de la propagación de la enfermedad provienen de América Latina y Asia. En varios casos, se empezó a hablar en serio del inicio de la segunda oleada de la pandemia.
Al continuar suavizando las restricciones epidemiológicas, los Estados de la eurozona declararon que a partir del 15 de junio se inicia el levantamiento de las restricciones de los viajes dentro del espacio Schengen y simultáneamente se anunció que a partir del 1 de julio se reabrirán las fronteras externas. Quisiera subrayar que se trata sólo de los intentos. En vista de las medidas que emprenden nuestros socios europeos para restablecer la libertad de movimiento esperamos que nuestros vecinos no presten menos atención a la lucha eficaz contra el nuevo coronavirus La Organización Mundial de la Salud advierte contra una apresurada flexibilización de la cuarentena.
Situación con el regreso de los ciudadanos rusos con vuelos de repatriación
Un tema no menos acuciante es el regreso de los ciudadanos rusos a la Patria con vuelos de repatriación. Durante la última semana, del pasado 10 al 17 de junio, se repatrió con vuelos de las aerolíneas rusas y extranjeras a más de 5.000 personas: de Nueva York, Phuket, Dubái, Bangkok, la Ciudad del Cabo, Casablanca, París, Biskek, Osh, Bali, Taskent, Tokio, Goa, Ho Chi Minh, Seúl, Ereván, Antalya, Nueva Delhi.
A partir del inicio del funcionamiento del mecanismo de repatriación, se repatrió a más de 33.000 personas con vuelos de las aerolíneas rusas y más de 4.500 personas con vuelos de las aerolíneas extranjeras. El número total de los ciudadanos que regresaron a Rusia desde principios de abril se aproxima a las 38.000 personas. Repito lo que dije en reiteradas ocasiones: se trata del número de personas que superó el número de los que anunciaron su deseo de regresar a principios de abril. Ahora ya hablamos de las personas que decidieron regresar en mayo y junio. Son las personas que esperaron la reanudación de vuelos aéreos regulares, que tuvieron pasajes para las fechas posteriores. Así las cosas, no es una repatriación prolongada sino se continúa prestando la asistencia a los ciudadanos que necesitan regresar a la Patria o la asistencia a los ciudadanos rusos que todavía quedan en el exterior.
El 16 de junio, un vuelo con una logística y organización muy complicada de la aerolínea UTair llegó a Moscú tras hacer una escala en Tiumén. Este vuelo transportó a 154 pasajeros de seis Estados africanos, entre ellos, los empleados de varias unidades de la propia aerolínea que estuvieron en comisión de servicio a largo plazo en África y los ciudadanos rusos que se vieron lejos de su Patria en plena pandemia y aprovecharon esta ocasión. Agradecemos a los dirigentes de UTair que en plazos cortos tomaron una decisión responsable de aceptar nuestra propuesta de hacer una escala adicional en la capital de Etiopía, Adís Abeba, de que 38 personas regresaron a Rusia. Agradecemos también a la tripulación reforzada del avión que realizó este vuelo complicado. El éxito fue conseguido gracias a una coordinación durante las 24 horas entre la aerolínea y los empleados de las entidades de Rusia en los países anunciados, los representantes de las autoridades locales y los colegas de los departamentos que participan en este mecanismo de repatriación.
Después de la rueda de prensa anterior, recibimos muchas preguntas de precisión respecto a la situación en América Latina, Puedo confirmar que logramos "descargar" realmente la mayor parte de los países. No olvidamos a los ciudadanos rusos que quedan en América Central y Ecuador de que no se realizaron todavía los vuelos de repatriación y esperamos alegrarles próximamente con noticias positivas. Todo está organizándose.
La semana pasada, publicamos en nuestras plataformas web una información detallada para los ciudadanos que se encuentran en los Estados donde antes de la pandemia no hubo vuelos directos a Rusia. Gracias a la realización eficaz del esquema actual de repatriación, logramos acordar y hasta ensayar nuevos planes logísticos: la conexión de vuelos regulares de las aerolíneas extranjeras con los vuelos rusos de repatriación organizados de grandes aeropuertos de Europa y Asia. Ahora nuestros compatriotas que se encuentran en Estados lejanos tienen más posibilidades de regresar a la Patria, es decir, no sólo aprovechar ocasiones concretas sino pueden elegir el aeropuerto de varios países y las fechas que les convienen más. La información sobre las posibilidades de tránsito se actualizará constantemente en las páginas web de las misiones diplomáticas de Rusia en el exterior. Los ciudadanos rusos pueden entregar los datos necesarios y registrarse a un vuelo de repatriación en el portal de los Servicios Públicos. En vista del número de asientos libres en vuelos de repatriación, nuestros colegas de las Embajadas y Consulados prestarán toda la ayuda necesaria para que los rusos puedan realizar fácilmente el transbordo de un vuelo a otro en los aeropuertos de tránsito. La información más detallada al respecto está publicada en nuestras plataformas web y se actualizará en las páginas web de nuestras entidades en el exterior en vista del horario de vuelos de repatriación.
Más de 150 personas ya aprovecharon este mecanismo y pudieron regresar de Australia, Nueva Zelanda, Canadá, Singapur, Filipinas, Irlanda, China, incluido Taiwán.
Junto con nuestros colegas del Ministerio de Comunicación y Medios, la Agencia Federal de Transporte Aéreo, el Ministerio de Transporte, organizamos aparte la logística interna que permite a los pasajeros regresar a sus entidades federadas de tránsito a través de Moscú. Ahora este esquema funciona de esa manera. Es el principal aeropuerto interno todavía, mientras esperamos aprovechar las capacidades de otros grandes centros regionales.
Eventos organizados por las entidades rusas en el exterior con motivo del 79º aniversario del inicio de la Gran Guerra Patria de 1941-1945
Pasamos a la actual agenda internacional vinculada con las condiciones de vida durante la pandemia. Un levantamiento paulatino de las restricciones relacionadas con la propagación del coronavirus COVID-19 en el mundo no permite restablecer plenamente el funcionamiento de las misiones diplomáticas rusas. Esto se refiere, ante todo, a la celebración de eventos, inclusive los que se llevan a cabo con motivo del 79º aniversario del inicio de la Segunda Guerra Mundial de 1941-1945. En vista de eso, se revisaron formas de celebración de muchos eventos programados con motivo de esta fecha trágica.
Naturalmente, el 22 de junio, en la mayoría de los países los diplomáticos rusos (con una participación enérgica de nuestros compatriotas) colocarán flores ante los monumentos erigidos en homenaje de los fallecidos en los años de la Gran Guerra Patria. Los eventos de luto se llevarán a cabo con observancia de las medidas necesarias de cuarentena.
Nuestras entidades en el exterior harán hincapié en la actividad en Internet y el espacio mediático. Se trata de exposiciones fotográficas y especiales sobre el tema, incluidas las exposiciones retrospectivas de vídeos y fotografías de los años de guerra, la transmisión de películas de argumento y documentales de cineastas rusos, programas sobre la Gran Guerra Patria.
En vista de que los intentos de tergiversar con fines políticos la historia de la Segunda Guerra Mundial continúan en varios países, seguimos defendiendo, inclusive en Internet, la verdad histórica y la memoria sagrada sobre la hazaña heroica de los pueblos de la URSS, el aporte decisivo de nuestro país a la Victoria sobre el nazismo.
En el Día de la Memoria y del Dolor se celebran eventos online junto con nuestras entidades en el exterior, se prevé publicar artículos y comentarios históricos en idiomas extranjeros. Están programadas diversas exposiciones fotográficas virtuales. Continuamos las iniciativas populares entre el público en el exterior y nuestros compatriotas: #CarasDeVictoria, #VelaDeMemoria, #CartasDeVictoria. Alegra que, a pesar de un flujo de desinformación sobre la Segunda Guerra Mundial que continúa durante muchos años en los medios de comunicación occidentales, nuestros contenidos susciten un gran interés del público, especialmente de los jóvenes de otros países.
En el marco de la campaña #CancionesDeVictoria, los talentos jóvenes de todo el mundo cantan con entusiasmo las canciones de los años de guerra, la principal de las que es 'Día de la Victoria'.
Prestamos mucha atención a nuestros queridos veteranos que viven en el exterior. Su bienestar siempre es prioridad para nosotros. Los Embajadores y Cónsules Generales de las entidades en el exterior suelen controlarlo personalmente. En vista de la complicada situación en el mundo debido a la pandemia del nuevo coronavirus, es especialmente importante hoy cuidar a nuestros héroes.
Videoconferencia de los Ministros de Asuntos Exteriores de Rusia, la India y China
Hemos anunciado ya la agenda del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia para la próxima semana. Mañana se inician sus visitas a Serbia y Bielorrusia. Mientras, hay otro evento que se planea y se prepara.
El próximo 23 de junio, en el marco de la presidencia rotatoria de Rusia en el grupo RIC (Rusia, India, China), se planea celebrar la videoconferencia de los Ministros de Asuntos Exteriores de los tres países quienes intercambiarán opiniones sobre las tendencias en la política mundial, la economía, las finanzas y en otros dominios a raíz de la pandemia del COVID-19 y las posibilidades de la cooperación de los tres países del grupo para superar los procesos críticos.
Los Estados partes de RIC entienden que es necesario buscar una respuesta conjunta a esta amenaza y las amenazas similares con el papel protagónico de la ONU. Consideran inadmisible los intentos de aprovechar la crisis actual para obtener beneficios a corto plazo en detrimento de la seguridad y los intereses de otros países a largo plazo.
Es simbólico el hecho que la conferencia se celebra en la antesala del Desfile de la Victoria en Moscú. Junto con los militares rusos, los contingentes militares de India y China desfilarán por la Plaza Roja.
Este evento está preparándose hoy.
La situación en Venezuela se caracteriza por la combinación de dos tendencias principales. La alarmante que se expresa en el recrudecimiento de las sanciones estadounidenses con el objetivo de asfixiar la economía y la esfera social del país, lo que se ve agravado por la situación epidemiológica. Y, a nuestro modo de ver, la segunda tendencia que es algo esperanzadora, vinculada con los síntomas del inicio del diálogo humanitario entre las fuerzas venezolanas, con las perspectivas del proceso político y la celebración de los comicios parlamentarios.
Confirmamos nuestro respaldo al documento sobre la cooperación para combatir la epidemia, suscrito el pasado 1 de junio por el Gobierno de Nicolás Maduro y los representantes de la oposición en la Asamblea Nacional con la participación de la Organización Panamericana de la Salud. Importa diseñar las formas prácticas de su ejecución, para lo cual se precisan nuevos contactos entre las partes que concertaron el acuerdo. Es necesario que los recursos financieros venezolanos depositados en las cuentas bloqueadas a raíz de las sanciones estadounidenses sean utilizados para el bien común: adquisición de artículos médicos para la lucha contra el coronavirus, de alimentos, así como para reconstruir la economía nacional afectada tanto por la pandemia como por las restricciones occidentales.
Esto reviste una importancia tanto mayor, porque ahora regresa a la Patria un considerable número de ciudadanos venezolanos desde los países colindantes: Colombia, Brasil, Perú, donde la situación es muy complicada debido al coronavirus (no es casual que a esta categoría de ciudadanos le corresponda más de 80% casos detectados de contagios de coronavirus en Venezuela). Es menester impedir una nueva oleada de la epidemia. Aparte de la prioridad fundamental que es, sin lugar a dudas, el desvelo por la salud de la población, se trata asimismo de la dinámica política en este país.
Los países occidentales y la oposición interna venezolana secundada por ellos invariablemente destacaban la importancia de trazar el calendario del proceso electoral en Venezuela. El pasado 12 de junio, se dio otro paso importante en esta dirección: quedó constituida una nueva composición del Consejo Nacional Electoral (CNE). Por lo visto, esto no se correspondía con los planes de los radicales quienes, controlando la Asamblea Nacional, hicieron imposible alcanzar una requerida mayoría cualificada.
Como consecuencia, tuvo que intervenir el Tribunal Supremo de Justicia de Venezuela que actuó estrictamente dentro de sus poderes constitucionales y a base de numerosos precedentes, cuando nombró, ora a todos los dirigentes del CNE (en 2003 y 2014) ora a algunos de sus nuevos miembros (en 2005 y 2016). Cada vez esto ocurría debido a que el Parlamento daba largas al mencionado proceso.
Como era de esperar, esta forma de nombramiento de los dirigentes del Consejo provocó críticas por parte de las fuerzas reacias, incluyendo en Washington. En relación con esto quisiéramos destacar lo siguiente.
La dinámica de los sucesos en torno a Venezuela cuyas resoluciones oficiales concernientes a la política interna, a despecho de todas las normas democráticas de trato internacional, pasaron a ser objeto de obstrucciones o de injerencia directa desde fuera por parte de los detractores internacionales de las autoridades actuales, demostró que esta vía carece de cualesquiera perspectivas. Una burda presión y las restricciones ilegitimas no hacen sino agravar los problemas del país, impiden generar confianza entre los venezolanos, atollan la situación. A los radicales y sus gerentes externos que actúan según el principio ‘cuanto peor, mejor’, les falla cada vez más el sentido de la realidad.
Es preciso enfocar la situación desde una óptica nueva. Invitamos a hacerlo a los influyentes actores internacionales. A nuestro modo de ver, semejantes actitudes ya empiezan a cobrar cuerpo y consisten en que los problemas de Venezuela deben resolverse por vía pacífica, negociadora, siendo los propios venezolanos los que se ocuparán de esto. La influencia externa no debe desunir a las fuerzas venezolanas, sino, todo lo contrario, ser constructiva, generar confianza entre ellas, también en aras de impulsar los procesos democráticos electorales.
Nos atenemos y seguiremos ateniéndonos precisamente a esta postura durante los intensos contactos externos sobre la problemática venezolana.
Filtraciones en relación con el informe del Secretario General de la ONU sobre la puesta en práctica de la resolución 2231 del CS de la ONU
Estos días, algunas agencias de noticias, ante todo, las del Hemisferio Occidental y, claro está, en primer lugar, los estadounidenses, generaron una sensación, al facilitar algunas filtraciones del informe semestral del Secretario General de la ONU dedicado a la puesta en práctica de la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU. Precisamente mediante esta resolución en 2015 fue aprobado el Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC) para el arreglo en torno al programa nuclear iraní.
Es sintomático que todas estas filtraciones se hayan producido todavía antes de que los Estados miembros de la ONU pudiesen leer el informe. Los organizadores de esta campaña de información, por lo visto, tenían prisa, empeñados en conseguir que nadie leyera atentamente el documento ni calara su contenido. Los medios contratados de antemano aconsejaban a la comunidad internacional cómo leer correctamente el informe del Secretario General, a qué aspectos dedicar más atención. En las filtraciones no figuraban ningunos datos que no correspondían a los objetivos de los organizadores de la campaña. No es de sorprender que al interpretar los sucesos de esta manera, la culpa por toda la situación y las complicaciones con la puesta en práctica de la resolución 2231 del CS de la ONU inevitablemente recayera sobre Irán. Aunque es bien sabido que precisamente EEUU se retiró a título unilateral del pacto nuclear y hasta hoy sigue poniendo trabas al cumplimiento de las respectivas resoluciones del CS de la ONU por otros países.
De acuerdo con las prácticas arraigadas y los procedimientos vigentes, la parte rusa ofrecerá un detallado análisis del mencionado informe del Secretario General de la ONU el próximo 30 de junio, durante las correspondientes discusiones en el CS de la ONU. Según se ve, la charla será nada fácil.
Con toda seguridad no vamos a objetar que el informe difícilmente pueda calificarse de equilibrado y calibrado. Es de lamentar. Nos damos cuenta de que los autores tuvieron que pasar en confinamiento una considerable parte del periodo que abarca el informe, perdieron el vínculo con los Estados miembros de la ONU y con la situación real in situ. De ahí, los desequilibrios en la presentación de los hechos, la falta de objetividad, unas acusaciones infundadas contra Irán, el empeño en simplificar las apreciaciones, lo que es inadmisible, tratándose de un tema tan sensible.
Sobre la comunidad internacional se vertió toda una avalancha de afirmaciones de que la ONU había demostrado la complicidad de Irán en los ataques con misiles contra la infraestructura petrolera de Arabia Saudí en 2019, en la infracción de varias cláusulas de la resolución 2231 del CS de la ONU, incluyendo las restricciones sobre los suministros de armas y material bélico. No voy a exponer el contenido del informe, pero creo necesario destacar que a los miembros del CS de la ONU no se les presentaron pruebas convincentes algunas de las infracciones iraníes. Del informe se desprende que ciertos representantes de la Secretaría salieron en comisiones de servicio a invitación de los países concernidos e inspeccionaron algunos “artefactos” puestos a su disposición. No tenían competencias algunas para realizar semejantes inspecciones. Procede señalar que las funciones de inspección, o las denominadas funciones atributivas de la Secretaría, no están previstas por la resolución 2231 del CS de la ONU. La Secretaría no dispone de las capacidades indispensables para realizar exámenes periciales. Ello no obstante, a partir de algunas observaciones personales, los inspectores autoproclamados afirman, no se sabe por qué razón, que lo visto por ellos semeja lo que la parte iraní antes presentaba en las exposiciones de armamentos. Entre las “pruebas irrefutables” figuran las inscripciones en persa. Esto se parece mucho a los casos anteriores cuando en función de las lenguas en las que se mantenían conversaciones se sacaban las conclusiones sobre la complicidad de los países de la respectiva habla en ciertos delitos. A los disfuncionales expertos quienes no se sabe por qué decidieron ejercer las funciones incongruentes de jueces de instrucción, ni siquiera se les ocurrió que todas estas inferencias provienen de aquellos que a toda costa se empeñan en demostrar la culpabilidad de Irán sin reparar en los medios.
Provoca especial inquietud el que una parte de la denominada base probatoria contra Irán tenga por referente los resultados de las intercepciones de unos barcos realizadas por las fuerzas navales estadounidenses y australianos en las aguas internacionales. Por supuesto, el informe no precisa que estas actividades, muy parecidas a la piratería, rebasan los marcos de las normas reconocidas de la interacción estatal y del Derecho Internacional. Tampoco menciona que los denominados “interceptores” desarrollaban sus provocadoras acciones sin ningún control objetivo, lo que a sabiendas desvaloriza todos sus datos.
Es de lamentar que los autores del informe no hayan tenido tiempo o deseo de estudiar la situación con el supuesto lanzamiento en enero pasado del mecanismo de solución de litigios en el marco del PAIC. Cabe esclarecer que, pese a las infundadas afirmaciones de los partidarios de esta versión, el asunto se limitó al mensaje dirigido por tres países europeos a nombre del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, notificando su intención de recurrir a este mecanismo. Pero debido a muchas deficiencias procedimentales no se logró lanzar este mecanismo. Sin antes eliminarlas por consenso será imposible lanzar el mecanismo de solución de litigios. Al fin y al cabo, la Comisión Conjunta del PAIC ni siquiera se reunió para analizar el mensaje europeo. El comentario del MAE de Rusia, del 24 de enero pasado, refirió en detalle sobre esta situación.
Lo dicho no significa que los problemas y retos que estorban el cumplimiento de la resolución 2231 del CS de la ONU desaparezcan como por arte de magia. Para eliminar las contradicciones se necesitan unos esfuerzos consolidados y una agenda positiva, y no las presiones y la confrontación. Y es así como deben funcionar el CS de la ONU y la ONU en su conjunto. Desde hace dos años, en el seno de la Comisión Conjunta del PAIC se mantienen unos debates acalorados. La parte rusa plantea con insistencia la necesidad de proteger al PAIC contra los ataques agresivos de EEUU. La reciente decisión de las autoridades estadounidenses de cesar la vigencia de todas sus exenciones de las sanciones impuestas contra los proyectos nucleares del PAIC que constituyen la esencia del pacto nuclear, testimonia palmariamente quiénes y cómo socavan la resolución 2231 del CS de la ONU. Hemos hablado francamente y en reiteradas ocasiones sobre el particular con nuestros socios.
Desde nuestro punto de vista, todavía no se han perdido las oportunidades de reinsertar el proceso de ejecución del PAIC en los marcos inicialmente acordados y lograr los altos objetivos estipulados por este documento. Únicamente con esfuerzos colectivos se puede preservar el PAIC y garantizar un cumplimiento cabal de la resolución 2231 del CS de la ONU. Para lograrlo, es preciso que todas las partes involucradas cumplan los compromisos asumidos y los demás países de la comunidad internacional presten un resuelto apoyo a esta causa. Confiamos en que la Secretaría y los dirigentes de la ONU hagan su aporte a esto, distanciándose de cualesquiera acciones encaminadas a socavar las correspondientes decisiones aprobadas por consenso por el Consejo de Seguridad de la ONU. Las acciones de los adversarios del PAIC, a nuestro modo de ver, merecen la más seria y resuelta condena.
Otorgamiento a Ucrania del estatus de socio de la OTAN con posibilidades extendidas
El pasado 12 de junio, Ucrania obtuvo el estatus de socio de la OTAN con posibilidades extendidas. Según los documentos de la alianza, esto supone un acceso más amplio a los programas y maniobras de la alianza de la interoperabilidad, a la instrucción de los militares según las normas de la OTAN, a las consultas políticas y al intercambio de la información. Aparte de Ucrania, poseen tal estatus Georgia, Jordania, Finlandia, Suecia y Australia.
Esta decisión se presenta como reconocimiento de un “apreciable aporte” hecho por Kiev a las operaciones de la OTAN, incluyendo Afganistán y Kosovo. Ustedes comprenderán perfectamente que sin el aporte de Ucrania allí no se habría logrado la prosperidad. Al propio tiempo, se pretende aseverar que el nuevo estatus “más alto” introduce pocos cambios en el esquema actual de asociación Ucrania-OTAN y en “modo alguno predetermina” la decisión sobre el ingreso de Kiev en la alianza.
No importa lo que la OTAN diga sobre la decisión adoptada, sus motivos políticos son evidentes. Cuando Kiev sabotea ostensiblemente los Acuerdos de Minsk, continúa la guerra en Donbás, dicha decisión no puede calificarse sino como incentivación coherente de la línea destructiva aplicada por las autoridades de Ucrania. Prestando cada vez mayor respaldo al “partido de la guerra” en Kiev, los países de la OTAN muestran que no están interesados en arreglar el conflicto en Ucrania. Pues, de lo contrario, será difícil seguir intimidando a los ciudadanos de a pie con la ficticia amenaza rusa y seguir reforzando militarmente el flanco oriental de la alianza.
Seguimos detenidamente la suerte del piloto civil ruso Konstantín Yaroshenko quien cumple condena en prisión estadounidense. Su condición actual suscita especial inquietud en la actual situación epidemiológica peligrosa.
Konstantín Yaroshenko fue detenido en mayo de 2010 en Liberia por los agentes de la Administración para el Control de Drogas y fue sometido a torturas. Tras ello fue enviado de manera ilegal a EEUU y condenado a 20 años de privación de libertad bajo cargos basados por completo en testimonios de agentes de servicios secretos que fingieron ser personas comunes y corrientes.
Su salud fue seriamente minada, debido, entre otros factores a las torturas que fueron practicadas durante los interrogatorios en Liberia. Le rompieron los dientes y causaron daño a sus órganos internos. A pesar de ello, la administración del centro penitenciario donde se encuentra demuestra una actitud marcadamente negligente con respecto a sus solicitudes de ayuda médica. Así, ni siquiera le son administrados analgésicos para calmar un fuerte dolor de dientes.
Esta actitud es completamente inadmisible. Les exigimos a las autoridades estadounidenses que garanticen el necesario tratamiento a nuestro compatriota. Y además Konstantín Yaroshenko corre mucho peligro de contraer el coronavirus en condiciones de cárcel.
Washington debe dar muestras de humanitarismo y sin demora poner en libertad a Konstantín Yaroshenko y a otros ciudadanos de nuestro país injustamente condenados o detenidos, facilitando su repatriación.
Enmiendas a la Ley sobre medios electrónicos aprobadas en Letonia
El pasado 11 de junio el Parlamento de Letonia aprobó en última lectura las enmiendas a la Ley Sobre medios electrónicos que introducen cuotas de uso de la lengua de difusión en la televisión. A partir del 1 de julio de 2021, el 80% de los programas de televisión habrán de emitirse en las lenguas que se hablan en la Unión Europea y en el Espacio Económico Europeo. En el resto de las lenguas habladas en el país, el ruso incluido, cae el restante 20%. Dicha cifra en absoluto refleja la popularidad de la que gozan los canales de televisión rusos, opción que prefiere una parte considerable de la población del país.
Las enmiendas fueron formuladas en pasado mes de marzo por iniciativa de los diputados conservadores del Parlamento letón. No ocultaban que su objetivo principal era reducir la presencia de la lengua rusa en la televisión letona, es decir, de antemano se habían planteado un objetivo contrario a los compromisos asumidos por el Estado letón en el campo del Derecho Internacional. Los promotores de la reforma califican su campaña como “lucha contra la propaganda rusa”. En absoluto se sintieron apocados por la repercusión negativa que tuvo su iniciativa en la sociedad. La comunidad rusoparlante y las asociaciones profesionales del personal empleado en la televisión condenaron con determinación dicho paso y se pronunciaron contra cambios que limitan considerablemente el acceso legítimo de los ciudadanos del país a las fuentes de información en la lengua que comprenden con facilidad.
Además de limitaciones en el uso de la lengua, las enmiendas en cuestión prohíben la retransmisión de canales que se vieron sancionados a lo largo de los últimos tres años por el Consejo Nacional para los medios electrónicos y forman parte del paquete de canales más básico y asequible y, por lo tanto, el más popular. La medida afectará, en primer lugar, a la cadena Rusia RTR que ya se ha sometido en Letonia a bloqueos temporales por la política aplicada por la redacción de la misma. En general la situación únicamente puede ser catalogada como postura politizada de los diputados letones.
Formalmente la posibilidad de acceder a los canales rusos en Letonia se mantendrá, pero a condición de encontrarse dichos canales en unos paquetes más caros.
Nos gustaría volver a llamar la atención de nuestros interlocutores europeos a que esta práctica discrepa de los estándares democráticos y los compromisos internacionales asumidos por Riga en la esfera de las garantías de acceso libre a la información y de su libre difusión.
Exhortamos a los organismos sectoriales y a las organizaciones especializadas en la defensa de los derechos humanos a ofrecer sus reacciones al respecto. Por nuestra parte, les remitiremos todos los materiales necesarios.
Bloqueo masivo y eliminación en la red social Twitter de las cuentas supuestamente relacionadas con Rusia
No hemos dejado pasar desapercibidas las noticias sobre una nueva oleada de eliminaciones y bloqueos por los administradores de la red social Twitter de usuarios con posturas que no son del agrado de la mencionada red social. Esta vez la medida afectó a cuentas “políticamente imparciales” rusas (más de 1.000), chinas y turcas.
Entre las cuentas bloqueadas se encuentra el proyecto ruso Política actual, siendo el motivo ficticio de su bloqueo la propaganda política. Sería difícil entender qué es lo que se quiere decir con eso. ¿Qué es lo que se permiten entonces los partidos políticos en EEUU? Todo parece indicar que los dirigentes de la red social suponen que cualquier medio y blog, también los especializados en temas políticos, no tienen derecho de expresarse acerca de ellos. ¿No nos equivocamos al interpretar de esta forma a la parte estadounidense? ¿O es que el mencionado recurso ofrece una opinión distinta a la de la línea general de Twitter? Que por favor se haga pública esta línea general de Twitter, nos gustaría que nos fuera presentada de manera oficial.
Las mismas medidas fueron aplicadas contra la cuenta oficial del concurso Líderes de Rusia, de nuevo sin ningún tipo de explicación. Me gustaría hacerles recordar que el objetivo del proyecto en cuestión es detectar, apoyar y promover a los dirigentes más prometedores, personas con marcadas capacidades de liderazgo y administración. ¿Resulta, pues que a Twitter no le gusta que haya en Rusia líderes jóvenes y prometedores?
En general este tipo de pasos que combinan declaraciones altisonantes con falta de pruebas ya no sorprende a nadie. Los directivos de Twitter vuelven a poner de manifiesto la falta de transparencia en sus criterios de evaluación y de detección de los llamados “infractores”. Se habla cada vez más de ello en EEUU. De hecho, estamos ante censura políticamente condicionada. Esta condena virtual no prevé ni investigación del caso ni tampoco la posibilidad de los usuarios de la red de defender sus derechos. Ni siquiera se ofrece la más simple explicación de las razones por las cuales se procedió a bloquear la cuenta en cada caso concreto. En vez de ello se lanza un lema seguido de fórmulas y frases huecas y no confirmadas con nada.
Es muy sintomático que “defendiendo la democracia”, por así decirlo, las redes sociales con domicilio en EEUU recurran a métodos nada democráticos, totalitarios por su esencia. Hablando en rigor, la administración de Twitter actúa como juez, jurados y oficial judicial a la vez.
Al mismo tiempo, de hecho es pasado por alto cualquier tipo de violación de las normas por quienes promueven la agenda antirrusa y difunden información escasamente fidedigna. Bastaría con recordar el reciente caso de publicaciones simultáneas y casi idénticas lanzadas por The New York Times y The Financial Times. Me estoy refiriendo a las noticias falsas sobre la supuesta “reducción por el Gobierno ruso de datos relativos al número de fallecidos por coronavirus COVID-19”. Se demostró con rapidez y facilidad mediante datos estadísticos objetivos facilitados por los organismos competentes rusos que la filtración en cuestión no era sino una noticia falsa. Ello, dicho sea de paso, no le impidió a las comunidades antirrusas en la red y a blogueros parciales difundir esta información falsa a sus anchas, también a través de Twitter. Los medios que filtraron tal información en las redes ni siquiera fueron condenados ni avisados por los administradores. Puedo citar otro ejemplo: a finales del año pasado Twitter bloqueó la cuenta del proyecto “Buenos noticias” que publicaba notas positivas sobre la economía, la ciencia y la cultura rusas. No hubo ni rastro de política en sus materiales. Todo parece indicar, sin embargo, que para los propietarios de las plataformas informativas y para sus protectores cualquier mención positiva de Rusia se encuentra a priori fuera de Ley.
Exhortamos a las plataformas de Internet estadounidenses a revisar sus actitudes y dejar de asumir el papel de censor para los públicos nacional e internacional.
Artículo publicado en el diario israelí Israel Hayom
Por desgracia, la práctica de filtraciones de información no verificada desde hace tiempo se convirtió en un rasgo característico de nuestra época y en estos momentos la situación se ha agravado todavía más. Provoca especial decepción que este tipo de desinformación provenga de las autoridades de diferentes países y Jefes de Estado, puesto que sus declaraciones sirven de puntos de referencia, son citadas y en general marcan la dirección y la tonalidad de la política interior y exterior. Dado que el pasado 15 de junio en el diario israelí Israel Hayom fue publicado un artículo que contenía aseveraciones absurdas. Se relataba en el mismo que en 2016 el Presidente de Rusia, Vladímir Putin, supuestamente, había prometido al Primer ministro de Israel, Benjamín Netanyahu, recurrir al derecho al veto en el Consejo de Seguridad de la ONU, en caso de ser sometido a votación un proyecto de Resolución que apoyara la proclamación del Estado de Palestina en las fronteras de 1948. Es una versión completamente inverosímil que fue evolucionando en la medida de la publicación del material en cuestión. Supuestamente la idea de la Resolución le pertenecía al Presidente de EEUU, Barack Obama, que renunció a la misma únicamente al enterarse de la promesa de bloquear dicho documento en el Consejo de Seguridad de la ONU hecha por el líder de Rusia al Primer ministro israelí. El corresponsal del mencionado diario con toda seguridad no conoce la realidad que se vive en Oriente Próximo. Todo suena de una manera absolutamente increíble, incluida la propuesta por parte de un líder estadounidense, también por parte de Barack Obama, sobre el retorno a las fronteras que existieron entre 1948 y 1967. Precisamente en estas fronteras se basa el arreglo del conflicto palestino-israelí que supone la existencia de dos Estados, apoyado por Rusia y la mayoría aplastante de los Estados del mundo. Todo parece indicar que el autor del artículo desconoce lo siguiente: mucho antes de los acontecimientos descritos, en 1988, nuestro país reconoció el Estado de Palestina en las fronteras señaladas, Jerusalén Oriental incluida. Surge otra pregunta, ¿para qué el autor de esta noticia completamente falsa quiere hacer creer al público que Washington y el Presidente Barack Obama tuvieran la intención de recurrir al Consejo de Seguridad de la ONU para reconocer el Estado de Palestina? ¿Para qué iban a hacerlo, si podían hacerlo por su cuenta, tal y como lo hizo Rusia? Se me escapa por completo.
A modo de resumen, me gustaría volver a subrayar la postura de principio de Rusia en apoyo a un arreglo abarcador y sostenible del conflicto palestino-israelí por vía de negociaciones directas entre las partes enfrentadas en el mismo. El proceso debe celebrarse bajo la égida de la ONU y basarse en el Derecho Internacional, es decir, las pertinentes Resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU y de la Asamblea General, la Iniciativa de Paz Árabe y los Principios de Madrid.
75º Aniversario de las relaciones ruso-ecuatorianas
El pasado 16 de junio se cumplieron 75 años desde el momento del establecimiento de las relaciones ruso-ecuatorianas. Con motivo de esta importante fecha los Ministros de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, y de la República de Ecuador, José Valencia, intercambiaron mensajes de felicitación.
En el mensaje remitido por la parte rusa el Ministro de Asuntos Exteriores del país, Serguéi Lavrov, enfatizó la existencia de unas sólidas tradiciones de cooperación entre Rusia y Ecuador, así como un considerable progreso alcanzado en el desarrollo del diálogo político y de los vínculos económico-comerciales y humanitarios. Se hizo hincapié en la disposición de la parte rusa a seguir ampliando esta abarcadora cooperación en intereses de la prosperidad de los pueblos de ambos países.
A su vez, el Titular de la cartera de Exteriores de Ecuador se pronunció por un coherente refuerzo de los vínculos de la amistad ruso-ecuatoriana que tradicionalmente son muy estrechos y por el fomento de la cooperación estratégica para mutuo beneficio de nuestros países.
En el marco de las celebraciones se ha publicado en la página web del MAE ruso una exposición virtual de documentos e imágenes relativas a la Historia de las relaciones diplomáticas ruso-ecuatorianas. Los pertinentes materiales fueron facilitados por el Archivo de Política Exterior de Rusia.
Pregunta: Los medios han difundido las noticias de que la OTSC se mostraba preocupada por las posibles amenazas para los Estados de Asia Central que entrañaba la retirada de las tropas estadounidenses de Afganistán. Comente dichas noticias.
Respuesta: La OTSC está dispuesta a enfrentarse a cualquier desarrollo de la situación política y militar en Afganistán. Los Estados miembros del organismo están tomando medidas conjuntas para reforzar las fronteras meridionales de la zona de responsabilidad de la OTSC, incluida la práctica de celebración de maniobras con la participación de los contingentes de las Fuerzas Colectivas de la OTSC en la zona de Tayikistán limítrofes con Afganistán.
En el marco de la OTSC se pone en práctica un conjunto de medidas encaminadas a relajar tensiones en las zonas de Tayikistán limítrofes con Afganistán aprobadas en noviembre de 2019 por los Jefes de Estado de los países miembros. Se están elaborando las medidas de refuerzo de las misiones, cuyo objetivo es la vigilar los desplazamientos de los terroristas y controlar las direcciones más peligrosas. Por nuestra parte, estamos reforzando el potencial de la base militar rusa en Tayikistán. Consideramos que estos pasos representan una importante condición del refuerzo de la seguridad en las fronteras meridionales de la OTSC.
No consideramos que la retirada de las tropas estadounidenses de Afganistán entrañe mayores peligros para los Estados de Asia Central. Diría más bien que la presencia de los contingentes de EEUU y la OTAN es un factor irritante para la oposición armada y al mismo tiempo un obstáculo para la estabilización de la situación en el país. Dada esta circunstancia, contamos con que la puesta en práctica del Acuerdo alcanzado por Washington y los miembros del Movimiento Talibán y firmado en Doha el 29 de febrero de 2020, ayuden a propiciar la completa retirada de las tropas extranjeras del país y a promover la reconciliación nacional afgana.
Partimos de que la normalización de la situación en el país permitiría a las autoridades afganas luchar con mayor eficiencia contra las amenazas en forma del terrorismo y drogas que se registran en estos momentos en el territorio de la República Islámica de Afganistán.
Pregunta: Comente la situación en la frontera entre China y la India.
Respuesta: Estamos pendientes del desarrollo de la situación en la Línea de Control Actual que separa a China y la India. Contamos con que estos dos Estados, miembros responsables de la comunidad internacional, sepan encontrar vías de un urgente arreglo de las tensiones que se observan en la actualidad, usando los pulidos mecanismos de diálogo, en función del acuerdo político sobre la inadmisibilidad de la violencia.
Pregunta: Comente la declaración del Secretario General de la OTAN, Jens Stoltenberg, en su entrevista al diario Die Welt. Dijo que las tropas rusas estaban en las fronteras mismas de la OTAN, también en otras regiones.
Respuesta: Por supuesto, no hemos dejado pasar desapercibida esta declaración del señor Stoltenberg. Así, dijo que Rusia se mostraba “activa en el Ártico y estaba incrementando su presencia en la zona del Mediterráneo, que tenía sus tropas directamente en las fronteras exteriores de la OTAN”. Es por ello, en su opinión, que los países de la Alianza deben “seguir invirtiendo en la disuasión y la defensa”. Buscando la disuasión, no dejan de expandirse.
Esta declaración, por supuesto, contradice a la lógica, a los hechos reales, al sentido común, a la noción de lo decente y también al respeto hacia la gente que ya ha aprendido a usar Internet. Todo se pone patas arriba y evidencia que la OTAN carece de memoria histórica y, además, ha perdido el norte.
Señores, no es Rusia la que se acerca a las fronteras de la OTAN, sino la Alianza la que está en continua expansión hacia nuestras fronteras, a pesar de los Acuerdos sobre la renuncia a la expansión del organismo hacia el Este alcanzados en 1990. Todo parece indicar que la OTAN “se ha olvidado” de ellos también. El proceso avanza a menudo a pesar de la falta del apoyo a dicha iniciativa entre la población de los futuros miembros de la OTAN. Hemos notado en varias ocasiones reacciones de este tipo.
Los barcos rusos estuvieron presentes en el Mediterráneo desde siempre. Es posible que la Alianza tampoco conozca este hecho y que el señor Stoltenberg no esté al tanto. Nadie sabía a la sazón lo que era la OTAN, mientras que los barcos rusos ya estaban presentes en la zona por diferentes motivos, sea comercio, ayuda a los países aliados, garantías de la seguridad nacional, a lo que tenemos derecho. A partir de 2015 Rusia participa en la operación antiterrorista llevada a cabo en Siria y me gustaría subrayar que lo hace, a diferencia de los países de la OTAN, por invitación del Gobierno de este país soberano, encargándose, entre otros aspectos, del suministro de cargas, cobertura de la operación aérea, operaciones de rescate.
En cuanto al Ártico, diré que las actividades de Rusia en dicha zona tienen mucha lógica, puesto que más de una quinta parte de nuestro territorio está situada al norte del Círculo polar. Las actividades en cuestión son llevadas a cabo en plena correspondencia con las normas del Derecho Internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
De esta manera, la OTAN, hablando con un lenguaje educado, vuelve a intentar justificar su propia existencia y el aumento de su financiamiento por los países miembros, recurriendo para ello a aseveraciones completamente tergiversadas sobre la supuesta amenaza por parte de Rusia. Sin embargo, da la sensación de que en la OTAN la gente que redacta los discursos no tiene ni idea del mundo en que vive.
Pregunta: El Presidente de uno de los comités del Bundestag, Klaus Ernst, propuso introducir sanciones contra los senadores estadounidenses que formularon la iniciativa de promover nuevas limitaciones con respecto a Nord Stream 2, llamando además a los países de la Unión Europea a plantearse si Europa se había convertido en uno de los Estados de EEUU, país satélite de Washington y a ofrecer una respuesta unánime a esta pregunta. ¿Será el momento oportuno para que Berlín se ponga a pensar en unas medidas drásticas contra la presión por parte de Washington? ¿Qué reacción deberíamos esperar de la Unión Europea? ¿Qué efecto podría tener esta posible protesta de Europa en su interacción con Rusia?
Respuesta: Esta presión agresiva que Washington ejerce en sus aliados europeos, en primer lugar, Alemania, para minar la construcción de Nord Stream 2 no tiene precedentes en las relaciones transatlánticas. Las sanciones que se están planteando en el Congreso de EEUU están llamadas a causar daño directo precisamente a la economía alemana. Reacción a las mismas, sin lugar a duda, representa una decisión soberana de Berlín y los países de la Unión Europea.
Contamos con que el Gobierno de Alemania siga apoyando el proyecto en cuestión y partimos de que todos los participantes del mismo sean capaces de cumplir con la totalidad de sus obligaciones contractuales. Esperamos también que todos los Estados interesados en un nuevo gasoducto demuestren la voluntad política necesaria para poner en práctica esta iniciativa tan importante para un abastecimiento seguro de energía de la Europa unida. En todo caso, la situación actual representa un importante reto para la UE, tanto desde el punto de vista de la política exterior, como desde el punto de vista de la seguridad que su mercado ofrece a las inversiones extranjeras.
Pregunta: La oficina moscovita de la cadena de televisión japonesa NHK le expresa su respeto y le solicita que comente los planes de Japón de renunciar a desplegar los sistemas estadounidenses de defensa antimisiles en su territorio. Nos gustaría saber, entre otras cosas, la postura del MAE ruso con respecto a esta decisión. ¿Qué opina la parte rusa al respecto?
Respuesta: No hemos dejado pasar desapercibidas las declaraciones de algunos representantes de las autoridades japonesas de, según se dijo, “suspender” la puesta en práctica de los planes de despliegue en Japón de sistemas de defensa antimisiles Aegis Ashore con base en tierra. No desestimamos tampoco las declaraciones del Ministro de Asuntos Exteriores de Japón, Toshimitsu Motegi, hechas en el Parlamento del país y en el transcurso de sus contactos con los periodistas. Señaló que en la línea política orientada al aumento de la cooperación política y militar entre Japón y EEUU no ha habido ningunas modificaciones.
Seguiremos pendientes del desarrollo de la situación, en primer lugar, en lo tocante a los pasos concretos de las autoridades japonesas que deberían seguir a las actuales declaraciones en la esfera de la defensa antimisiles. Ello repercutiría directamente en la situación con la seguridad en la región Asia-Pacífico.
Pregunta: Dado que los países del mundo van levantando de manera paulatina las restricciones relacionadas con la pandemia de coronavirus, ¿dispone el MAE ruso de alguna información sobre las fechas en las podría reanudarse el diálogo sobre el arreglo en Alto Karabaj, con la mediación de los copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE? ¿Se podría esperar que fuera reanudado tras la apertura de las fronteras y que los copresidentes acudan a la zona?
Respuesta: Los copresidentes del Grupo de Minsk mantienen contacto permanente con los Ministros de Asuntos Exteriores de Azerbaiyán y Armenia. El mes pasado celebraron una reunión por videoconferencia, abordando los aspectos del arreglo en Alto Karabaj. Una nueva reunión on-line está prevista para finales de este mes.
Se supone que en la medida de la apertura de las fronteras y el levantamiento de las restricciones para vuelos internacionales condicionadas por la pandemia de coronavirus las reuniones presenciales se reanudarán.
Pregunta: Mi primera pregunta es más bien teórica: tras la pandemia de COVID-19 la diplomacia virtual se vuelve cada más útil, gracias al uso de Internet, de dispositivos inteligentes y de ordenadores. ¿Qué influencia ejercen las videoconferencias que se celebran en el MAE ruso en los cambios de la política exterior del país?
Respuesta: Lo deberíamos ver como una nueva y útil herramienta, a la que se recurre tanto en situaciones de emergencia, como la actual, por ejemplo, como en casos de agenda de contactos internacionales apretada.
Se podría señalar que estas tecnologías apenas serían capaces de sustituir los contactos personales y el proceso de la negociación. Por lo menos, no existen planes de renunciar a las formas tradicionales de la diplomacia. Al mismo tiempo, ha dicho con toda razón en su pregunta, es verdad que en los últimos años se hizo todo lo posible para el uso de las tecnologías de la información y los avances en el ciberespacio. De modo que estamos preparados para contactos mantenidos a distancia, para contactos virtuales, algo que estamos haciendo con éxito en estos momentos.
Pregunta: La planta metalúrgica de Pakistán construida en los años 70 con la ayuda de la URSS está atravesando una crisis. El Gobierno ha tomado la decisión de despedir a todos los operarios y privatizarla.
El Ministerio de Comercio de Rusia tiene una propuesta para Pakistán. Hable de los detalles del grado en el cual Rusia ayuda a la renovación y aumento de la productividad de la Planta metalúrgica de Pakistán en el marco de la cooperación bilateral entre Rusia y Pakistán.
Respuesta: La Planta metalúrgica de Karachi construida con la ayuda de los especialistas rusos durante mucho tiempo fue el centro industrial más grande de Pakistán y símbolo de la amistad entre los dos países. Que sepamos, en los últimos años, debido a diferentes motivos, la planta de hecho cesó su actividad productiva.
La parte pakistaní sabe que una serie de empresas rusas estaría dispuesta a considerar la posibilidad de participar en el proyecto de la modernización de la misma. Sin embargo, ello sería posible únicamente tras tomar Islamabad una decisión acerca del futuro de la planta, en concreto, sobre su potencial privatización.
Pregunta: Los medios informan de la detención en Yemen por los terroristas de un convoy que transportaba 64.000 millones de riales yemeníes en billetes emitidos para el Banco Central de Yemen por Rusia.
¿Puede confirmar esta información? ¿Corresponde a la realidad? ¿Fue emitido este dinero en Rusia? ¿Puede hablar de las condiciones bajo las cuales Rusia emite dinero para el Gobierno de Yemen?
Respuesta: Es conocido que de momento en dicho país no hay representaciones diplomáticas ni consulares rusas. Después de la evacuación en diciembre de 2017 de la ciudad de Saná de la Embajada de Rusia, el Embajador de nuestro país se encuentra temporalmente en Riad, donde sigue permaneciendo el Presidente de la República Yemení, Abd Rabbuh Mansur al-Hadi y la mayoría aplastante de los miembros de Gobierno por él nombrado.
A juzgar por la información que estamos recibiendo, el indicado incidente realmente tuvo lugar en la capital de la parte sur del país, ciudad de Adén. Podemos confirmar también que, de acuerdo con el contrato firmado con las autoridades oficiales de Yemen en 2017, la Imprenta de Billetes Goznak emite para dicho país nuevos billetes. Se trata de un contrato meramente comercial, en función del cual la mencionada empresa rusa cumple con sus obligaciones, ofreciendo, según tenemos entendido, un servicio de alto nivel profesional y calidad, respetando los plazos establecidos.
Pregunta: El Embajador de EEUU en Atenas, Jeoffrey Pyatt, a quien todos conocemos critica sistemáticamente a Rusia, asegurando que los únicos beneficiados con un conflicto entre Grecia y Turquía serían Rusia y el Presidente Putin. Hace poco manifestó que Rusia usaba los recursos energéticos como armas en sus relaciones con Europa. ¿Cuál es su opinión al respecto?
Respuesta: A diferencia de algunos otros Estados, Rusia no es partidaria de la política “divide et impera”, de modo que no vincula el desarrollo de las relaciones bilaterales con el carácter de las relaciones de sus socios con terceros países. No solemos provocar ni mantener conflictos “latentes” ni tampoco de avivarlos. Estamos interesados en un sistema estable y claro de relaciones internacionales, en el que sus participantes no pierdan sus fuerzas en rencillas, concentrándose exclusivamente en la solución de problemas comunes, lucha con los retos globales, incluido el terrorismo internacional, el crimen organizado, el tráfico de drogas, el cambio climático y ahora la pandemia.
Nos pronunciamos a favor del arreglo de todas las discrepancias mediante las negociaciones mantenidas en el marco del Derecho Internacional. Exhortamos a todos los Estados involucrados a mostrarse comedidos y a estructurar relaciones de buena vecindad. Ésta es la quinta esencia de la política exterior rusa en todos los campos y no sólo con relación a los países amigos Grecia y Turquía y a sus relaciones.
Me gustaría hacer públicos dos consejos: primero, es recomendable tener presente la historia de las relaciones bilaterales, por representar una buena fuente de información para el análisis. Segundo, es recomendable tener presente la historia de las relaciones de EEUU con otros países. Geoffrey Pyatt le acusa a Rusia de usar los recursos energéticos en calidad de armas, lo que no corresponde con la realidad. Me gustaría señalar que EEUU usa armas en calidad de armas contra muchos civiles en muchos países soberanos.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución