Source: http://kraken.slv.cz/4Ads57/2012
Timestamp: 2018-07-19 23:29:28+00:00

Document:
4Ads57/2012
4 Ads 57/2012-36
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Jiøího Pally a Mgr. Ale¹e Roztoèila v právní vìci ¾alobkynì: E. M., zast. Mgr. Martinem Pechem, advokátem, se sídlem Malá 43/6, Plzeò, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 1292/25, Praha 5, o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 15. 2. 2012, è. j. 42 Ad 141/2011-46,
II. ®alovaná j e p o v i n n a zaplatit ¾alobkyni na náhradì nákladù øízení 968 Kè do patnácti dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupce ¾alobkynì Mgr. Martina Pecha, advokáta, se sídlem Malá 43/6, Plzeò.
[1] Rozhodnutím ¾alované ze dne 3. 6. 2011, è. j. X, byly zamítnuty námitky ¾alobkynì proti rozhodnutí ¾alované jako správního orgánu prvního stupnì (dále té¾ správní orgán prvního stupnì ) ze dne 3. 3. 2011, è. j. X, a toto rozhodnutí bylo potvrzeno. Rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì byl ¾alobkyni od 4. 8. 2001 pøiznán starobní dùchod ve vý¹i 2200 Kè mìsíènì, a to podle § 29 písm. b) zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, ve znìní úèinném ke dni vzniku nároku na dùchod (dále jen zákon o dùchodovém poji¹tìní ); od 1. 5. 2004 s pøihlédnutím k naøízení Rady (EHS) è. 1408/71 o uplatòování systémù sociálního zabezpeèení na zamìstnané osoby, osoby samostatnì výdìleènì èinné a jejich rodinné pøíslu¹níky pohybující se v rámci Spoleèenství, v tehdy platném znìní (dále jen naøízení è. 1408/71 ), a naøízení Rady (EHS) è. 574/72, kterým se stanoví provádìcí pravidla k naøízení (EHS) è. 1408/71 o uplatòování systémù sociálního zabezpeèení na zamìstnané osoby a jejich rodiny pohybující se v rámci Spoleèenství, v tehdy platném znìní (dále jen naøízení è. 574/72 ); od 1. 5. 2010 s pøihlédnutím k naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 883/2004, o koordinaci systémù sociálního zabezpeèení, v tehdy platném znìní (s platností od 1. 5. 2010 nahradilo pøíslu¹ná ustanovení naøízení è. 1408/71, dále jen naøízení è. 883/2004 ) a naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 987/2009, kterým se stanoví provádìcí pravidla k naøízení (ES) è. 883/2004 o koordinaci systémù sociálního zabezpeèení, v tehdy platném znìní (s platností od 1. 5. 2010 nahradilo naøízení è. 574/72, dále jen naøízení è. 987/2009 ).
[2] Souèasnì bylo správním orgánem prvního stupnì rozhodnuto o zvý¹ení dùchodu podle naøízení vlády è. 345/2001 Sb. od prosince 2001 na èástku 2272 Kè mìsíènì; podle naøízení vlády è. 438/2002 Sb. od ledna 2003 na èástku 2309 Kè mìsíènì; podle naøízení vlády è. 337/2003 Sb. od ledna 2004 na èástku 2334 Kè mìsíènì; podle naøízení vlády è. 565/2004 Sb. od ledna 2005 na èástku 2480 Kè mìsíènì; podle naøízení vlády è. 415/2005 Sb. od ledna 2006 na èástku 2594 Kè mìsíènì; podle naøízení vlády è. 461/2006 Sb., od ledna 2007 na èástku 2757 Kè mìsíènì; podle naøízení vlády è. 256/2007 Sb. od ledna 2008 na èástku 2923 Kè mìsíènì; podle naøízení vlády è. 211/2008 Sb. od srpna 2008 na èástku 3393 Kè mìsíènì; podle naøízení vlády è. 363/2008 Sb. od ledna 2009 na èástku 3447 Kè mìsíènì; podle naøízení vlády è. 281/2010 Sb. od ledna 2011 celkem nále¾í starobní dùchod ve vý¹i 3557 Kè mìsíènì.
[3] K procesní genezi vìci je dále tøeba uvést, ¾e ji¾ døíve byl ¾alobkyni pøiznán starobní dùchod, a to rozhodnutím ¾alované ze dne 25. 7. 2006, è. X. Tímto rozhodnutím byl starobní dùchod pøiznán podle § 29 písm. a) zákona o dùchodovém poji¹tìní a podle èl. 46 odst. 2 naøízení è. 1408/71 ve vý¹i 1313 Kè s odùvodnìním, ¾e pro vý¹i dùchodu byla zapoètena doba dùchodového poji¹tìní v Èeské republice v rozsahu 5155 dnù, v Nìmecku 3490 dnù, v Øecku 2792 dnù, celkem 11 437 dnù; ¾e vý¹e dùchodu se skládá ze základní a procentní výmìry, které byly stanoveny v pomìru délky dob získaného poji¹tìní, nebo» nárok na starobní dùchod vznikl pouze s pøihlédnutím k nìmeckým a øeckým dobám poji¹tìní. Øízení o ¾alobì ¾alobkynì proti tomuto rozhodnutí bylo zastaveno usnesením Krajského soudu v Plzni ze dne 28. 11. 2008, è. j. 16 Cad 126/2007-58, opíraje se o uspokojení ¾alobkynì, nebo» ¾alovaná vydala dne 23. 6. 2008 rozhodnutí, jím¾ pøiznala ¾alobkyni od 4. 8. 2001 (dosa¾ení vìku 65 let) starobní dùchod podle § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní a podle èl. 24 Smlouvy o sociálním zabezpeèení, uzavøené mezi Èeskou republikou a Spolkovou republikou Nìmecko dne 27. 7. 2001, vyhlá¹enou pod è. 94/2002 Sb. m. s., a to ve vý¹i 2378 Kè mìsíènì; ¾alobkyni byl mimoto poukázán doplatek dùchodu ve vý¹i 120 107 Kè. Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 4. 8. 2010, è. j. 3 Ads 35/2009-153, toto usnesení zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení, nebo» ovìøil, ¾e pro postup podle § 62 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), tedy pro zastavení øízení pro uspokojení navrhovatele, nebyly splnìny podmínky.
[4] Následnì bylo rozsudkem Krajského soudu v Plzni ze dne 30. 9. 2010, è. j. 16 Ad 59/2010-168, rozhodnutí ze dne 25. 7. 2006 zru¹eno pro vady øízení a vìc vrácena ¾alované k dal¹ímu øízení a ¾alované souèasnì ulo¾ena povinnost zaplatit ¾alobkyni na nákladech øízení èástku 1600 Kè. ®aloba proti rozhodnutí ¾alované ze dne 23. 6. 2008, è. j. X, byla odmítnuta usnesením Krajského soudu v Plzni ze dne 2. 12. 2008, è. j. 16 Cad 232/2008-8; rozsudkem Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 10. 2010, è. j. 3 Ads 89/2009-60, byla zamítnuta kasaèní stí¾nost ¾alobkynì proti tomuto usnesení a rozhodnuto dále, ¾e ¾ádnému z úèastníkù se nepøiznává náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti; v odùvodnìní rozsudku Nejvy¹¹í správní soud poukázal na § 62 odst. 5 s. ø. s. a dospìl k závìru, ¾e vzhledem k tomu, ¾e øízení o ¾alobì proti pùvodnímu rozhodnutí ze dne 25. 7. 2006 nebylo zastaveno pro uspokojení ¾alobkynì (resp. usnesení o zastavení øízení bylo následnì zru¹eno), rozhodnutí ¾alované ze dne pokraèování 23. 6. 2008, proti nìmu¾ ¾aloba smìøovala, vùbec nenabylo právní moci, a nemohlo proto ani být pøedmìtem soudního pøezkumu.
[5] Proti rozhodnutí ¾alované ze dne 3. 6. 2011 se ¾alobkynì bránila ¾alobou ze dne 25. 7. 2011, ve které navrhla, aby soud napadené rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil ¾alované k dal¹ímu øízení a souèasnì ulo¾il ¾alované povinnost nahradit ¾alobkyni náklady øízení. Namítala, ¾e je øeckou reemigrantkou, pøièem¾ pokud jí bylo (v minulosti) v Èesku uznáno 6653 dnù úèasti na poji¹tìní a v Øecku 1500 dnù úèasti na poji¹tìní, má nárok na dùchod za více ne¾ 8000 dní, co¾ èiní o stovky eur více, ne¾ kolik jí bylo fakticky pøiznáno. Je pøesvìdèena, ¾e jí pro úèely pøiznání starobního dùchodu mìlo být (nad rámec ¾alovanou uznaných èeských dob poji¹tìní) zapoèítáno 5153 dnù úèasti v øeckém (a nìmeckém) systému dùchodového poji¹tìní, pøièem¾ její nárok nebyl vypoøádán ani podle Dohody o vypoøádání nárokù z dùchodového zabezpeèení, která byla uzavøena mezi vládou Èeskoslovenské socialistické republiky a vládou Øecké republiky dne 17. 5. 1985 (dále jen Dohoda mezi Èeskoslovenskem a Øeckem ); o tento nárok nemù¾e být pøipravena, i pokud nebyl býval pøevzat øeckou stranou pouze v dùsledku administrativní chyby.
[6] Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 15. 2. 2012, è. j. 42 Ad 141/2011-46, zru¹il rozhodnutí ¾alované ze dne 3. 6. 2011, jako¾ i jemu pøedcházející rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 3. 3. 2011, a vìc vrátil ¾alované k dal¹ímu øízení; souèasnì ¾alované ulo¾il povinnost zaplatit ¾alobkyni náklady øízení ve vý¹i 1920 Kè. V odùvodnìní dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí správních orgánù obou stupòù nevykazují zákonem po¾adované nále¾itosti. Rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì toliko schematicky odkazuje na pou¾itá ustanovení zákona, pøièem¾ rozhodnutí ¾alované je sice dùkladnìj¹í, ani ono ov¹em neodstraòuje pochybnosti o správném zhodnocení dob poji¹tìní. Pokud správní orgán prvního stupnì ve svém rozhodnutí konstatoval, ¾e doba poji¹tìní od 12. 5. 1974 do 16. 7. 1978 v rozsahu 1500 dnù nebyla pro vý¹i dùchodu zhodnocena, nebo» se jedná o dobu, která byla zhodnocena pro vý¹i øeckého dùchodu, pak ji¾ neuvedl, z jakého listinného dokladu tato skuteènost vyplývá, popø. jakým rozhodnutím k tomu do¹lo; ve správním spise se nachází nìkolik písemností v øeckém jazyce, které v¹ak nejsou pøelo¾eny do èe¹tiny. V této souvislosti krajský soud konstatoval, ¾e správní spis nebyl veden podle po¾adavkù § 17 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ). Rozhodnutí ¾alované pak pøedev¹ím nesplòuje po¾adavky § 68 odst. 3 správního øádu, a nezbylo tak, ne¾ napadené rozhodnutí zru¹it pro nepøezkoumatelnost s tím, ¾e v novém rozhodnutí bude tøeba se zabývat délkou poji¹tìní ¾alobkynì, která byla zhodnocena pro vý¹i dùchodu z èeského dùchodového poji¹tìní, zejména odùvodnit, proè nebyla zhodnocena doba od 12. 5. 1974 do 16. 7. 1978.
[7] Proti rozsudku Krajského soudu v Praze se ¾alovaná (dále té¾ stì¾ovatelka ) bránila kasaèní stí¾ností ze dne 20. 3. 2012, ve znìní doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 2. 5. 2012, podanou z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., ve které navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Poukázala na to, ¾e v rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 30. 9. 2010, kterým bylo zru¹eno její pùvodní rozhodnutí ve vìci starobního dùchodu ¾alobkynì ze dne 25. 7. 2006, krajský soud vy¹el mj. z podání ¾alobkynì ze dne 14. 5. 2008, v nìm¾ tato vyjádøila souhlas s pøiznáním starobního dùchodu podle § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, a to za celou dobu poji¹tìní získanou v Èeské republice a bez ohledu na dobu poji¹tìní získanou v Øecku a Nìmecku. ®alobkynì usiluje o výpoèet starobního dùchodu podle øeckých právních pøedpisù, co¾ ov¹em Dohoda mezi Èeskoslovenskem a Øeckem, jako¾ ani èeské právní pøedpisy èi koordinaèní normy neumo¾òují.
[8] Stì¾ovatelka vyjádøila pøesvìdèení, ¾e v rámci øízení o vydání rozhodnutí, které je nyní pøedmìtem soudního pøezkumu, ¾alobkynì výslovnì po¾ádala, aby byla zohlednìna toliko èeská doba poji¹tìní od 5. 3. 1956 do 11. 5. 1974 v celkovém rozsahu 5742 dnù. Doba poji¹tìní od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 v celkovém poètu 1500 dnù byla správními orgány obou stupòù pova¾ována za øeckou dobu poji¹tìní, potvrzenou øeckým nositelem poji¹tìní na formuláøi E205 (potvrzení týkající se historie poji¹tìní), a to v souladu s Dohodou mezi Èeskoslovenskem a Øeckem, která upravuje kompenzaci øeckému státu za to, ¾e Øecko bude svým repatriantùm po návratu do vlasti poskytovat dùchodové zabezpeèení. Pokud krajský soud poukázal na to, ¾e ve spise jsou zaøazeny listiny v øeckém jazyce, pak se jedná o standardní formuláø E205, jeho¾ jednotlivé jazykové verze vycházejí z toto¾ného vzoru, a jeho obsah je tedy dobøe srozumitelný i bez znalosti daného cizího jazyka. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e hodnocení sporné doby poji¹tìní v øeckém systému dùchodového poji¹tìní v trvání 1500 dnù bylo v rozhodnutích správních orgánù obou stupòù øádnì odùvodnìno, pøièem¾ navíc ¾alobkynì ohlednì této doby nic nenamítala, nebo» brojila toliko proti tomu, ¾e jí namísto 1500 dnù nebylo pro úèely stanovení vý¹e èeského dùchodu zapoèítáno ve¹kerých 5153 dnù poji¹tìní v øeckém (a nìmeckém) systému dùchodového poji¹tìní.
[9] Souèasnì s kasaèní stí¾ností stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 107 ve spojení s § 73 odst. 2 s. ø. s. pøiznal kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek. Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 31. 8. 2013, è. j.-26, kasaèní stí¾nosti pøiznal odkladný úèinek.
[10] ®alobkynì ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 2. 4. 2012 vyjádøila pøesvìdèení, ¾e krajský soud v napadeném rozsudku vìc posoudil správnì a své rozhodnutí rovnì¾ pøiléhavì odùvodnil, a navrhla proto, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
[11] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil zákonné nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas, osobou oprávnìnou, proti rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost ve smyslu § 102 s. ø. s. pøípustná, a za stì¾ovatelku v souladu s § 105 odst. 2 s. ø. s. jedná její zamìstnanec, který má vysoko¹kolské právnické vzdìlání vy¾adované pro výkon advokacie. Poté pøezkoumal dùvodnost kasaèní stí¾nosti v souladu s ustanovením § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù. Neshledal pøitom vady podle § 109 odst. 4 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
[12] Z obsahu kasaèní stí¾nosti vyplývá, ¾e ji stì¾ovatelka podala z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Podle písm. a) tohoto ustanovení lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Nesprávné posouzení právní otázky v pøedcházejícím øízení spoèívá v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav byl krajským soudem aplikován nesprávný právní názor. Podle písm. d) tého¾ ustanovení lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
[13] Po pøezkoumání kasaèní stí¾nosti dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná. pokraèování [14] Stì¾ovatelka namítala, ¾e doba poji¹tìní od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 v celkovém poètu 1500 dnù byla správními orgány obou stupòù pova¾ována za øeckou dobu poji¹tìní, potvrzenou øeckým nositelem poji¹tìní na formuláøi E205 (potvrzení týkající se historie poji¹tìní). Je mimoto pøesvìdèena, ¾e hodnocení pøedmìtné doby 1500 dnù bylo v rozhodnutích správních orgánù øádnì odùvodnìno, pøièem¾ ¾alobkynì ohlednì této doby nic nenamítala, nebo» brojila toliko proti tomu, ¾e jí namísto 1500 dnù nebylo pro úèely stanovení vý¹e èeského dùchodu zapoèítáno ve¹kerých 5153 dnù poji¹tìní v øeckém (a nìmeckém) systému dùchodového poji¹tìní.
[16] Podle § 29 zákona o dùchodovém poji¹tìní, ve znìní úèinném do 31. 12. 2009, poji¹tìnec má nárok na starobní dùchod, jestli¾e získal dobu poji¹tìní nejménì a) 25 let a dosáhl aspoò vìku potøebného pro vznik nároku na starobní dùchod (dále jen dùchodový vìk ), nebo b) 15 let a dosáhl aspoò 65 let vìku, pokud nesplnil podmínky podle písmene a).
[17] Podle èl. 45 odst. 1 naøízení è. 1408/71 pokud právní pøedpisy èlenského státu podmiòují získání, zachování nebo opìtné nabytí nároku na dávky v rámci systému, který není zvlá¹tním systémem ve smyslu odstavcù 2 nebo 3, získáním dob poji¹tìní nebo bydlení, pøihlí¾í pøíslu¹ná instituce uvedeného èlenského státu v nezbytné míøe k dobám poji¹tìní nebo bydlení získaným podle právních pøedpisù kteréhokoli jiného èlenského státu, a» ji¾ v rámci obecného nebo zvlá¹tního systému a jako zamìstnaná osoba nebo osoba samostatnì výdìleènì èinná. Pro uvedený úèel pøihlí¾í k tìmto dobám, jako by byly získány podle jí uplatòovaných právních pøedpisù.
[18] Podle èl. 46 odst. 1 písm. a) naøízení è. 1408/71 pokud byly splnìny podmínky vy¾adované právními pøedpisy èlenského státu pro získání nároku na dávky, ani¾ je nutno pou¾ít èl. 45 nebo èl. 40 odst. 3, pou¾ijí se tato pravidla: a) Pøíslu¹ná instituce vypoète vý¹i dávky, která by nále¾ela i) jednak pouze podle jí uplatòovaných pøedpisù; ii) jednak na základì odstavce 2.
[19] Podle èl. 46 odst. 2 naøízení è. 1408/71 pokud byly podmínky vy¾adované právními pøedpisy èlenského státu pro získání nároku na dávky splnìny pouze po pou¾ití èl. 45 nebo èl. 40 odst. 3, pou¾ijí se tato pravidla: a) pøíslu¹ná instituce vypoète teoretickou vý¹i dávky, na kterou by dotyèná osoba mohla uplatnit nárok, pokud by v¹echny doby poji¹tìní nebo bydlení získané podle právních pøedpisù èlenských státù, které se na zamìstnanou osobu nebo osobu samostatnì výdìleènì èinnou vztahovaly, byly získány v dotyèném èlenském státì a podle právních pøedpisù uplatòovaných institucí v dobì pøiznání dávky. Pokud podle tìchto právních pøedpisù není vý¹e dávky závislá na délce získaných dob, pova¾uje se tato vý¹e za teoretickou vý¹i uvedenou v tomto písmenu; b) pøíslu¹ná instituce potom urèí skuteènou vý¹i dávky na základì teoretické vý¹e uvedené v pøedchozím písmenu v pomìru délky dob poji¹tìní nebo bydlení získaných pøed vznikem pojistné události podle jí uplatòovaných právních pøedpisù k celkové délce dob poji¹tìní a bydlení získaných pøed vznikem pojistné události podle právních pøedpisù v¹ech èlenských státù, kterých se to týká.
[20] Podle èl. 46 odst. 3 naøízení è. 1408/71 dotyèná osoba má nárok na nejvy¹¹í èástku vypoètenou v souladu s odstavci 1 a 2 od pøíslu¹né instituce ka¾dého èlenského státu, kterého se to týká, ani¾ je dotèeno pou¾ití pøedpisù o sní¾ení, pozastavení nebo odnìtí stanovených právními pøedpisy, podle kterých dávka nále¾í. V tom pøípadì se srovnání, které má být provedeno, týká èástek stanovených po uplatnìní uvedených ustanovení.
[21] Co do svého obsahu obdobné normy byly následnì pøevzaty do èl. 52 naøízení è. 883/2004, které s platností od 1. 5. 2010 nahradilo pøíslu¹ná ustanovení naøízení è. 1408/71.
[22] Pro posouzení vìci je tøeba vyjít z toho, ¾e správní orgán prvního stupnì ve výroku rozhodnutí ze dne 3. 3. 2011 poukázal na to, ¾e za období od 1. 5. 2004 pøihlédl k naøízení è. 1408/71 a naøízení è. 574/72 a za období od 1. 5. 2010 pøihlédl k naøízení è. 883/2004, které k tomuto dni nahradilo pøíslu¹ná ustanovení naøízení è. 1408/71, a naøízení è. 883/2004, které k tému¾ dni nahradilo naøízení è. 574/72. V odùvodnìní rozhodnutí poukázal na podání ¾alobkynì ze dne 14. 5. 2008, které interpretoval jako ¾ádost ¾alobkynì o pøiznání starobního dùchodu podle § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, a vy¹el z osobního vymìøovacího základu za roky 1974 a¾ 2002. Následnì konstatoval, ¾e provedl srovnávací výpoèet (dílèího) dùchodu ke dni 1. 5. 2004, a to podle èl. 46 odst. 2 naøízení è. 1408/71, a dále srovnávací výpoèet ke dni 1. 5. 2010, a to podle èl. 52 odst. 1 písm. b) naøízení è. 883/2004 ve spojení s èl. 94 odst. 1 naøízení è. 987/2009; dospìl k závìru, ¾e v pøípadì obou srovnávacích výpoètù byl dùchod pøiznaný podle § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní vy¹¹í, kdy¾ v pøípadì srovnávacího výpoètu ke dni 1. 5. 2004 by vý¹e dùchodu èinila 2202 Kè mìsíènì, ve skuteènosti v¹ak k tomuto dni nále¾elo 2334 Kè mìsíènì, v pøípadì srovnávacího výpoètu ke dni 1. 5. 2010 by vý¹e dùchodu èinila 3019 Kè mìsíènì, ve skuteènosti v¹ak k tomuto dni nále¾elo 3447 Kè mìsíènì. Uzavøel, ¾e doba poji¹tìní od 12. 5. 1974 do 16. 7. 1978 v rozsahu 1500 dnù nebyla pro vý¹i dùchodu zhodnocena, nebo» se jedná o dobu, která byla zhodnocena pro vý¹i øeckého dùchodu.
[23] Stì¾ovatelka jako správní orgán druhého stupnì v odùvodnìní ¾alobou napadeného rozhodnutí ze dne 3. 6. 2011, kterým zamítla námitky ¾alobkynì proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì a toto rozhodnutí potvrdila, vy¹la z toho, ¾e ¾alobkynì získala v Èeské republice celkem 15 let a 267 dnù poji¹tìní a vìku 65 let dosáhla dne 4. 8. 2001, a tímto dnem tak do¹lo ke splnìní podmínek § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní. Vylo¾ila, ¾e starobní dùchod je tvoøen základní výmìrou (která podle § 33 odst. 1 zákona o dùchodovém poji¹tìní, v tehdy úèinném znìní, èinila 1310 Kè mìsíènì) a procentní výmìrou, která ve smyslu § 34 odst. 1 zákona o dùchodovém poji¹tìní, v tehdy úèinném znìní, v pøípadì ¾alobkynì tvoøila 22,5 % výpoètového základu mìsíènì. Pøi stanovení výpoètového základu vy¹la z osobního vymìøovacího základu ¾alobkynì ve vý¹i 319 Kè; tento v souladu s § 16 zákona o dùchodovém poji¹tìní, v tehdy úèinném znìní, urèila jako mìsíèní prùmìr úhrnu roèních vymìøovacích základù ¾alobkynì za rozhodné období, které bylo podle § 18 odst. 1 a 4 tého¾ zákona tvoøeno roky 1974 a¾ 2000 (tedy prodlou¾ené pøed rok 1986 postupnì tak, aby zahrnovalo je¹tì jeden rok s vymìøovacím základem). Procentní výmìra byla stanovena ve vý¹i 890 Kè mìsíènì, a to na základì srovnávacího výpoètu, jaká procentní výmìra by nále¾ela podle zákona è. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpeèení (s úèinností od 1. 1. 1996 v podstatné èásti nahrazen zákonem è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní). Celkem tedy ¾alobkyni od 4. 8. 2001 nále¾elo 2200 Kè mìsíènì.
[24] Stì¾ovatelka v odùvodnìní rozhodnutí dále poukázala na to, ¾e ke dni 1. 5. 2004, kdy Èeská republika pøistoupila k Evropské unii a staly se pro ni závazné pøedpisy komunitárního práva, provedl správní orgán prvního stupnì srovnávací výpoèet (dílèího) dùchodu podle èl. 46 odst. 2 naøízení è. 1408/71, a ke dni 1. 5. 2010, kdy vstoupila v platnost nová naøízení è. 883/2004 a è. 987/2009, provedl v souladu s èl. 52 odst. 1 písm. b) naøízení è. 883/2004 ve spojení s èl. 94 odst. 1 naøízení è. 987/2009 nový výpoèet, pøièem¾ v pøípadì obou srovnávacích výpoètù byl dùchod pøiznaný podle § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní vy¹¹í, a postup podle èeského zákona proto pro ¾alobkyni nejvýhodnìj¹í.
[25] V pøípadì srovnávacího výpoètu ke dni 1. 5. 2004 zohlednil správní orgán prvního stupnì 5742 dnù èeské doby poji¹tìní a 5513 dnù doby poji¹tìní v zahranièí, pøièem¾ na základì pomìru èeské doby poji¹tìní k celkové dobì poji¹tìní 11 255 dnù vypoèetl dílèí základní výmìru ve vý¹i 669 Kè. Dílèí procentní výmìru stanovil v souladu s èl. 47 odst. 1 písm. d) naøízení è. 1408/71 pokraèování ve vý¹i 5803 Kè, a to na základì prùmìrného denního indexovaného výdìlku za doby poji¹tìní v jiném èlenském státì, který èinil 353,3316 Kè. Èástku dílèí procentní výmìry pou¾il v souladu s § 15 zákona o dùchodovém poji¹tìní, ve znìní úèinném ke dni 1. 5. 2004, jako výpoètový základ, pøièem¾ procentní výmìra za 30 rokù poji¹tìní èinila 45 % z výpoètového základu, tedy 2612 Kè, po pøepoètu podle pomìru èeské doby k celkové dobì poji¹tìní 1333 Kè. Celkový dílèí starobní dùchod pak správní orgán prvního stupnì stanovil ve vý¹i 2002 Kè. Na základì výpoètu podle § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní ov¹em ke dni 1. 5. 2004 nále¾elo 2334 Kè, tedy èástka vy¹¹í. V pøípadì obdobným zpùsobem provedeného srovnávacího výpoètu ke dni 1. 5. 2010 by pak vý¹e dílèího starobního dùchodu èinila 3019 Kè, na základì výpoètu podle § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní ov¹em ke dni 1. 5. 2010 nále¾elo 3447 Kè, tedy opìt èástka vy¹¹í. K námitce ¾alobkynì, ¾e nebyla zhodnocena doba poji¹tìní v øeckém (a nìmeckém) systému dùchodového zabezpeèení v celkovém rozsahu 5153 dnù, stì¾ovatelka uvedla, ¾e pøi výpoètu dùchodu bylo postupováno podle § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, nebo» to bylo pro ¾alobkyni nejvýhodnìj¹í, a doby poji¹tìní získané v zahranièí proto byly zapoèteny jako vylouèené doby a zohlednìny ve vý¹i dùchodu.
[26] Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾nil se závìrem krajského soudu, ¾e rozhodnutí správních orgánù obou stupòù nevykazují zákonem po¾adované nále¾itosti, konkrétnì neodstraòují pochybnosti o správném hodnocení dob poji¹tìní, konkrétnì od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 v celkovém rozsahu 1500 dnù.
[27] Je tøeba uznat, ¾e stì¾ovatelka v ¾alobou napadeném rozhodnutí velmi podrobnì a názornì vylo¾ila, jakým zpùsobem a na základì jakých ustanovení zákona dospìla ke konkrétní vý¹i starobního dùchodu ¾alobkynì. Stejnì tak srozumitelnì vylo¾ila zpùsob, jakým vedle výpoètu vý¹e dávky ve smyslu § 46 odst. 1 písm. a) naøízení è. 1408/71, tedy vý¹e, která by nále¾ela výhradnì podle èeských pøedpisù, provedla rovnì¾ srovnávací výpoèet dílèího dùchodu podle èl. 46 odst. 2 naøízení è. 1408/71, tedy výpoèet vycházející z teoretické vý¹e dùchodu a pomìru délky dob poji¹tìní získaných v èeském systému dùchodového poji¹tìní k celkové délce dob poji¹tìní získaných podle právních pøedpisù v¹ech dotèených èlenských státù (tedy èeských, øeckých a nìmeckých), pøièem¾ v intencích èl. 46 odst. 3 naøízení è. 1408/71 pøiznala ¾alobkyni dùchod ve vý¹i podle § 29 písm. b) a navazujících ustanovení zákona o dùchodovém poji¹tìní, nebo» se jednalo o èástku vy¹¹í. Obdobnì byl proveden i srovnávací výpoèet podle èl. 52 odst. 1 písm. b) naøízení è. 883/2004. Pokud se týká øeckých dob poji¹tìní, Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje s obecnou úvahou stì¾ovatelky v kasaèní stí¾nosti, ¾e tyto doby nelze i s ohledem na Dohodu mezi Èeskoslovenskem a Øeckem uznat jako èeské doby poji¹tìní, a takto z nich vycházet pro úèely pøiznání starobního dùchodu; stì¾ovatelka správnì uvádí, ¾e øecké (jako¾ i nìmecké) doby poji¹tìní bylo lze zohlednit výhradnì pøi výpoètu dílèího starobního dùchodu podle èl. 46 odst. 2 naøízení è. 1408/71, resp. èl. 52 odst. 1 písm. b) naøízení è. 883/2004, co¾ také bylo uèinìno.
[28] Nejvy¹¹í správní soud je nicménì nucen konstatovat, ¾e ani velmi dùkladné odùvodnìní rozhodnutí stì¾ovatelky neodstranilo pochybnosti o správném hodnocení dob poji¹tìní ¾alobkynì od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 v celkovém poètu 1500 dnù. Z rozhodnutí správních orgánù obou stupòù není zøejmé, zda se v pøípadì tìchto dob jednalo o doby úèasti v èeském nebo øeckém systému dùchodového poji¹tìní, resp. vyjma jediné struèné vìty v rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì není ¾ádným zpùsobem uvedeno, na základì jakých dùvodù správní orgány obou stupòù vycházely z toho, ¾e se jednalo o øecké doby poji¹tìní, které proto z pohledu nároku na èeský starobní dùchod hodnotily jako doby vylouèené, kdy¾ jinak je nepochybné, ¾e v uvedených dobách byla ¾alobkynì zamìstnána u organizací na území Èeské republiky, resp. tehdej¹ího Èeskoslovenska.
[29] Skuteènost, ¾e správní orgány obou stupòù uvedená období hodnotily jako øecké doby poji¹tìní, a vycházely proto z doby poji¹tìní v èeském systému dùchodového poji¹tìní v rozsahu 5742 dnù, je patrná toliko implicite z ostatního odùvodnìní rozhodnutí, pøièem¾ dále vyplývá z osobního listu dùchodového poji¹tìní ¾alobkynì ze dne 16. 2. 2011, který byl vyhotoven bezprostøednì pøed vydáním rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 3. 3. 2011. Tyto doby nejsou zahrnuty ani v pracovním formuláøi E205 (CZ) z tého¾ dne. Stejné údaje jsou uvedeny i v pøedcházejícím osobním listu dùchodového poji¹tìní ze dne 10. 2. 2011 a pracovním formuláøi E205 (CZ) z tého¾ dne.
[30] Zatímco v¹ak v rozhodnutí správních orgánù obou stupòù, která jsou pøedmìtem soudního pøezkumu v nyní projednávané vìci, jsou uvedené doby v rozsahu 1500 dnù hodnoceny jako doby úèasti v øeckém systému dùchodového poji¹tìní, v pøedcházejícím rozhodnutí stì¾ovatelky ve vìci starobního dùchodu ¾alobkynì, konkrétnì rozhodnutí ze dne 23. 6. 2008, è. j. X, které v¹ak nikdy nenabylo právní moci, jak bylo uvedeno v rámci procesní geneze øízení vý¹e v bodì [4], byly tyto doby hodnoceny jako doby èeské. V rozhodnutí ze dne 23. 6. 2008 pak mezi doby poji¹tìní naopak nebyla zapoètena péèe o dítì v období od 17. 9. 1966 do 15. 4. 1968 v rozsahu 587 dnù; ve výsledku tak bylo pro úèely nyní pøezkoumávaného rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 3. 3. 2011 hodnoceno toliko 5742 dnù poji¹tìní v èeském systému dùchodového poji¹tìní, zatímco v rozhodnutí ze dne 23. 6. 2008 bylo hodnoceno 6655 dnù (tedy o 913 dnù více, pøièem¾ k tomuto výsledku bylo dospìno tak, ¾e bylo hodnoceno o 1500 dnù více, které byly následnì pøeøazeny mezi øecké doby poji¹tìní, a naopak o 587 dnù ménì, které byly následnì novì zapoèteny jako doby péèe o dítì). V pùvodním rozhodnutí stì¾ovatelky ve vìci starobního dùchodu ¾alobkynì, tedy rozhodnutí ze dne 25. 7. 2006, è. X, které bylo zru¹eno rozsudkem Krajského soudu v Plzni ze dne 30. 9. 2010, è. j. 16 Ad 59/2010-168, jak bylo rovnì¾ podrobnìjí vylo¾eno vý¹e v bodì [3], pøedmìtné doby od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 v celkovém rozsahu 1500 dnù hodnoceny nebyly-obdobnì jako v nyní pøezkoumávaných rozhodnutích z 3. 3. 2011 a 3. 6. 2011, pøièem¾ nebyly hodnoceny ani doby péèe o dítì, celkovì tak tehdy bylo hodnoceno pouze 5155 dnù (5742 dnù bez 587 dnù péèe o dítì v období od 17. 9. 1966 do 15. 4. 1968).
[31] Nejvy¹¹í správní soud je nucen konstatovat, ¾e nejen pro nedostateèné odùvodnìní rozhodnutí správních orgánù obou stupòù, jak bylo uvedeno vý¹e, ale i s ohledem na rozpory v hodnocení dob v rámci jednotlivých postupnì vydávaných rozhodnutích ve vìci starobního dùchodu ¾alobkynì nezbývá, ne¾ napadené rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 3. 6. 2011, jako¾ i jemu pøedcházející rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 3. 3. 2011 hodnotit jako nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud se proto ztoto¾nil se závìrem krajského soudu, který výsti¾nì uvedl, ¾e z rozhodnutí není patrné, proè nebyly zhodnoceny doby od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 v celkovém rozsahu 1500 dnù.
[32] Z rozhodnutí správních orgánù obou stupòù, ale ani z obsáhlého správního spisu a ani z argumentace stì¾ovatelky v prùbìhu øízení o soudním pøezkumu rozhodnutí nelze s dostateènou urèitostí zjistit, z jakého dùvodu do¹lo k uvedeným zmìnám v hodnocení dob, zejména proè nebylo hodnoceno 1500 dnù úèasti na poji¹tìní, které byly novì oznaèeny jako øecké doby poji¹tìní a zohlednìny toliko pøi výpoètu dílèího dùchodu podle èl. 46 odst. 2 naøízení è. 1408/71, resp. èl. 52 odst. 1 písm. b) naøízení è. 883/2004. Ve správním spise není zalo¾en ¾ádný dokument, který by dostateènì osvìdèoval takové zmìny hodnocení, resp. jsou zde zalo¾eny listiny, které si protiøeèí. pokraèování [33] Ve správním spise jsou pøednì zalo¾eny listiny, které svìdèí pro závìr právì opaèný, ne¾ jaký byl zaujat správními orgány v nyní projednávané vìci, konkrétnì evidenèní list o dobì zamìstnání a výdìlku, který byl odeslán dne 9. 7. 1976 a z nìho¾ se podává, ¾e ¾alobkynì byla od 1. 1. 1974 do 19. 1. 1976 nepøetr¾itì zamìstnána u Okresní správy spojù Karviná, a dále evidenèní list o dobì zamìstnání a výdìlku, který byl odeslán dne 19. 8. 1978 a z nìho¾ se podává, ¾e ¾alobkynì byla od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1976 nepøetr¾itì zamìstnána u Vítkovických ¾elezáren a strojíren Klementa Gottwalda. Sporné doby poji¹tìní od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 byly zahrnuty rovnì¾ v potvrzení o dobách zamìstnání na území Èeskoslovenska ze dne 16. 7. 1987, které bylo vyhotoveno Úøadem dùchodového zabezpeèení Praha jako pøedchùdcem stì¾ovatelky pro úèely aplikace Dohody mezi Èeskoslovenskem a Øeckem, jako¾ i v obdobném potvrzení ze dne 18. 9. 1986. V potvrzení ze dne 30. 7. 1987 pak byla jako èeská (èeskoslovenská) doba poji¹tìní uvedena toliko doba do 19. 1. 1976; doba od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 zde uvedena nebyla; v øeckém pøekladu tohoto potvrzení, který je rovnì¾ zalo¾en ve spise, v¹ak ji¾ evidentnì byla zahrnuta i tato doba.
[34] Pokud snad vý¹e uvedené skuteènosti, tedy dùvody pro to, aby doby od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 nebyly hodnoceny jako doby úèasti na èeském systému dùchodového poji¹tìní (popø. byly na základì Dohody mezi Èeskoslovenskem a Øeckem hodnoceny øeckým nositelem poji¹tìní jako doby øecké), správní orgány obou stupòù dovodily z pomìrnì obsáhlé dokumentace, která je ve správním spise zalo¾ena toliko v øeckém jazyce, pak bylo jejich povinností zalo¾it do spisu rovnì¾ èeské pøeklady tìchto dokumentù. Na tomto závìru nemù¾e nic zmìnit ani potvrzení øecké Správy sociálního poji¹tìní (I.K.A.) ze dne 30. 3. 2007, ohlednì kterého byl do spisu zalo¾en i pøeklad do èeského jazyka a z nìho¾ se podává, ¾e øecký nositel poji¹tìní pro úèely výpoètu dílèího dùchodu z øeckého systému dùchodového poji¹tìní vycházel z èeských dob poji¹tìní v rozsahu 5155 dnù; øecká správa pøitom v potvrzení výslovnì poukázala na rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 25. 7. 2006, které v¹ak bylo následnì zru¹eno Krajským soudem v Plzni, jak bylo uvedeno vý¹e.
[35] Ve spise jsou dále zalo¾eny dva formuláøe E205 (GR) ze dne 19. 2. 1997 a ze dne 8. 9. 1997, a to výhradnì v øeckém jazyce a bez pøekladu do èe¹tiny, z nich¾ lze v náznaku dovodit, ¾e tehdy (v roce 1997) øecký nositel poji¹tìní mínil zohlednit i 1500 dnù poji¹tìní ¾alobkynì v øeckém systému dùchodového poji¹tìní v nijak blí¾e vymezeném období let 1975-1978. Pokud snad stì¾ovatelka pøi rozhodování v roce 2011 (kdy byla vydána v nyní projednávané vìci pøezkoumávaná rozhodnutí) oproti roku 2008 (kdy bylo vydáno vý¹e uvedené rozhodnutí o starobním dùchodu stì¾ovatelky) zmìnila zpùsob hodnocení dob v tom smyslu, ¾e odmítla uznat pøedmìtných 1500 dnù jako doby v èeském systému dùchodového poji¹tìní, a to toliko na základì zmínìných dvou formuláøù ze dne 19. 2. 1997 a ze dne 8. 9. 1997, u nich¾ si navíc ani neopatøila pøeklad do èeského jazyka, tím ménì vy¾ádala na øecké stranì aktuální stanovisko k vìci èi upøesnìní ve formuláøích uvedených údajù, pak takový postup nelze ne¾ oznaèit za zcela nedostateèný a neodpovídající po¾adavkùm správního øádu. V této souvislosti je nepøijatelný argument stì¾ovatelky, ¾e pokud jsou ve spise zaøazeny listiny v øeckém jazyce, jedná se o standardní formuláø E205, jeho¾ jednotlivé jazykové verze vycházejí z toto¾ného vzoru a jeho¾ obsah je tedy dobøe srozumitelný i bez znalosti daného cizího jazyka. Nejen toti¾, ¾e pokud mìly mít tyto listiny z roku 1997 zásadní vliv na zmìnu hodnocení dob poji¹tìní a vý¹i starobního dùchodu ¾alobkynì, bylo nutno zaøadit do spisu jejich pøeklad do èeského jazyka a v rozhodnutích na nì výslovnì odkázat, ale co víc, tyto formuláøe z roku 1997 nelze ani pøi vynalo¾ení ve¹keré snahy o porozumìní hodnotit jako dostateènì konkrétní, nebo» do formuláøe ze dne 19. 2. 1997 byl toliko dodateènì rukou a bez jakékoli bli¾¹í specifikace dopsán údaj 1975-1978, 1500 , pøièem¾ tento údaj byl zøejmì následnì pøevzat i do formuláøe ze dne 8. 9. 1997.
[36] V této souvislosti je tøeba znovu poukázat na vý¹e v bodì [28] vyjádøené pochybnosti o hodnocení dob poji¹tìní ¾alobkynì od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 v celkovém rozsahu 1500 dnù, kdy¾ z rozhodnutí správních orgánù obou stupòù není zøejmé, na základì jakých dùvodù vycházely z toho, ¾e se jednalo o øecké doby poji¹tìní, kdy¾ jinak je nepochybné, ¾e v uvedených dobách byla ¾alobkynì zamìstnána u organizací na území Èeské republiky, resp. tehdej¹ího Èeskoslovenska. Pokud snad byly tyto doby hodnoceny jako øecké doby poji¹tìní na základì Dohody mezi Èeskoslovenskem a Øeckem, potom není zøejmé, proè bylo takto hodnoceno (pøevzato) právì pøedmìtných 1500 dnù poji¹tìní, popø. z jakých dùvodù nebyly do øeckých dob poji¹tìní pøevzaty i dal¹í doby fakticky odpracované v tehdej¹ím Èeskoslovensku. Pochybnosti ohlednì postupu stì¾ovatelky jsou o to významnìj¹í v kontextu právního názoru vysloveného v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 2. 2005, è. j. 6 Ads 7/2003-59, publikován pod è. 611/2005 Sb. NSS (dostupný z: ), podle nìho¾ jestli¾e ke dni rozhodnutí správního orgánu nebyla na základì vnitrostátního práva mezivládní dohoda o vypoøádání nárokù z dùchodového zabezpeèení závazná a pøímo aplikovatelná, nelze pouze na základì ustanovení této dohody ¾adateli odepøít pøiznání starobního dùchodu. Správní orgán byl v daném pøípadì povinen ustanovení této dohody pominout a zkoumat, zda a v jakém rozsahu ¾adatel splnil podmínky pro pøiznání èeského starobního dùchodu podle tehdy platného vnitrostátního práva, pøípadnì podle mezinárodní smlouvy vnitrostátnì závazné a pøímo aplikovatelné.
[37] Lze dodat, ¾e rovnì¾ nìmecký nositel poji¹tìní (Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd, se sídlem v Landshutu), u nìho¾ bylo (obdobnì jako u èeského a øeckého nositele poji¹tìní) vedeno øízení o pøiznání dílèího starobního dùchodu ¾alobkynì z nìmeckého systému dùchodového poji¹tìní, stì¾ovatelku pøípisy ze dne 21. 3. 2011 a 6. 6. 2011 opakovanì vyzýval k tomu, aby objasnila zmìnu svého postoje ohlednì hodnocení inkriminovaných 1500 dnù poji¹tìní. Ze spisu není patrné, ¾e by stì¾ovatelka na tyto dopisy nìmeckého nositele poji¹tìní jakýmkoli zpùsobem reagovala.
[38] Pokud snad správní orgány pøi vydání nyní pøezkoumávaných rozhodnutí postupovaly naznaèeným zpùsobem, pøièem¾ se to projevilo jedinou struènou vìtou v rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì, toti¾ ¾e doba poji¹tìní od 12. 5. 1974 do 16. 7. 1978 v rozsahu 1500 dnù nebyla pro vý¹i dùchodu zhodnocena, nebo» se jedná o dobu, která byla zhodnocena pro vý¹i øeckého dùchodu, bylo o to více namístì zru¹ení rozhodnutí pro rozpor s § 68 odst. 3 správního øádu, jak uèinil krajský soud, nebo» o to více platilo, ¾e v odùvodnìní rozhodnutí nebyly dostateènì vyjádøeny dùvody výroku a zejména podklady pro vydání rozhodnutí a úvahy, kterými se správní orgány obou stupòù øídily pøi jejich hodnocení. Rovnì¾ vypoøádání se s návrhy a tvrzeními úèastníka by bylo za takové situace tøeba hodnotit jako zcela nedostateèné, kdy¾ ¾alobkynì v námitkách proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì výslovnì brojila proti tomu, ¾e jí nebylo hodnoceno 5153 dnù poji¹tìní, pøièem¾ mezi tyto doby úèasti na poji¹tìní v Øecku èi Nìmecku, které podle ní mìly být hodnoceny i pro úèely èeského starobního dùchodu, zjevnì øadila i pøedmìtných 1500 dnù. Nelze tedy tvrdit, jak èiní stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti, ¾e by ¾alobkynì ohlednì inkriminovaných 1500 dnù nic nenamítala.
[39] Na vý¹e uvedených závìrech nemù¾e nic zmìnit argument stì¾ovatelky, ¾e ¾alobkynì usiluje o pøiznání starobního dùchodu z èeského systému dùchodového poji¹tìní, ov¹em vypoètený i za øecké doby poji¹tìní a podle øeckých právních pøedpisù, co¾ ov¹em Dohoda mezi Èeskoslovenskem a Øeckem, jako¾ ani èeské právní pøedpisy èi koordinaèní normy neumo¾òují. I pokud je toti¾ tato úvaha v obecné rovinì správná, nic to nemìní na nejasnostech ohlednì hodnocení vý¹e uvedených 1500 dnù úèasti na poji¹tìní. Stejnì tak je pro posouzení vìci irelevantní tvrzení stì¾ovatelky, ¾e v rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 30. 9. 2010, pokraèování kterým bylo zru¹eno její pùvodní rozhodnutí ve vìci starobního dùchodu ¾alobkynì ze dne 25. 7. 2006, krajský soud vy¹el mj. z podání ¾alobkynì ze dne 14. 5. 2008, v nìm¾ tato vyjádøila souhlas s pøiznáním starobního dùchodu podle § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, a to za celou dobu poji¹tìní získanou v Èeské republice a bez ohledu na dobu poji¹tìní získanou v Øecku a Nìmecku. Pøedmìtem pøezkumu správními soudy v nyní projednávané vìci toti¾ nebyla premisa, zda mìl být starobní dùchod ¾alobkynì vypoèítán podle § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, ve znìní úèinném do 31. 12. 2009, nebo podle písm. a) tého¾ ustanovení. V této souvislosti lze pro úplnost zmínit, ¾e pokud ¾alobkynì získala (toliko) 15 let a 267 dnù úèastni na èeském systému dùchodového poji¹tìní, splòovala pouze po¾adavky § 29 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, nebo» pro pøiznání starobního dùchodu podle písm. a) tého¾ ustanovení bylo tøeba získat doby poji¹tìní v èeském systému dùchodového poji¹tìní nejménì v rozsahu 25 let, co¾ by ov¹em nebylo naplnìno ani v pøípadì zhodnocení pøedmìtných 1500 dnù poji¹tìní, pro jejich¾ nejasné vypoøádání jsou rozhodnutí správních orgánù obou stupòù ru¹ena. Pokud pak stì¾ovatelka dovozuje, ¾e ¾alobkynì v rámci øízení výslovnì po¾ádala, aby jí byla zohlednìna toliko doba poji¹tìní od 5. 3. 1956 do 11. 5. 1974 (bez dob od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 v celkovém poètu 1500 dnù), pak takové tvrzení je v pøímém rozporu s námitkami ¾alobkynì, jak je v prùbìhu øízení by» struènì, leè opakovanì a srozumitelnì artikulovala.
[40] Na základì vý¹e uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud po pøezkoumání napadeného rozsudku Krajského soudu v Praze, ¾alobou napadeného rozhodnutí stì¾ovatelky, jemu pøedcházejícího rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì a dal¹í spisové dokumentace k závìru, ¾e nebyly naplnìny tvrzené dùvody podání kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., za pou¾ití ustanovení § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. Kasaèní stí¾nost proto není dùvodná a Nejvy¹¹í správní soud ji podle § 110 odst. 1 poslední vìty s. ø. s. zamítl.
[41] Nejvy¹¹í správní soud se zcela ztoto¾òuje s právním názorem krajského soudu, kterým bylo stì¾ovatelce v intencích § 78 odst. 5 s. ø. s., podle nìho¾ právním názorem, který vyslovil soud ve zru¹ujícím rozsudku nebo rozsudku vyslovujícím nicotnost, je v dal¹ím øízení správní orgán vázán, ulo¾eno se v novém øízení podrobnì zabývat dobami poji¹tìní, která byly ¾alobkyni zhodnoceny pro vý¹i dùchodu z èeského systému dùchodového poji¹tìní a zejména podrobnì odùvodnit, proè budou (èi nebudou) zhodnoceny doby od 12. 5. 1974 do 19. 1. 1976 a od 16. 2. 1976 do 16. 7. 1978 v celkovém rozsahu 1500 dnù poji¹tìní. Pro úplnost lze dodat, ¾e v novém rozhodnutí by bylo namístì blí¾e se vyjádøit i k dùvodùm, pro které bude (èi nebude) hodnoceno 587 dnù péèe o dítì v období od 17. 9. 1966 do 15. 4. 1968, kdy¾ v døívìj¹ích rozhodnutích stì¾ovatelky ze dne 23. 6. 2008 a ze dne 25. 7. 2006 tato doba hodnocena nebyla.
[42] O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud na základì § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. tak, ¾e ¾alobkynì, která mìla ve vìci plný úspìch, má právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti proti stì¾ovatelce, která ve vìci úspìch nemìla. ®alobkynì má proto právo na náhradu dùvodnì vynalo¾ených nákladù øízení, a to za jeden úkon právní slu¾by-vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti-ve vý¹i 500 Kè [11 odst. 1 písm. d) ve spojení s § 7 polo¾kou 2. a § 9 odst. 2 a odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátní tarif, ve znìní úèinném do 31. 12. 2012], a dále náhradu hotových výdajù-re¾ijní pau¹ál ve vý¹i 1 x 300 Kè podle § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky. ®alobkynì tedy má právo na náhradu odmìny za zastupování a hotových výdajù ve vý¹i 800 Kè. Jeliko¾ zástupce ¾alobkynì dolo¾il,
¾e je plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se jeho nárok podle § 35 odst. 8 vìty druhé s. ø. s. o èástku odpovídající této dani, která èiní 21 % z èástky 800 Kè, tj. 168 Kè. Nejvy¹¹í správní soud proto ulo¾il ¾alovanému jako stì¾ovateli, aby zaplatil ¾alobkyni na náhradì nákladù øízení celkem 968 Kè, a to do patnácti dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupce ¾alobkynì.

References: soud 
 § 29
 § 29
 § 29
 soud 
 § 62
 soud 
 § 62
 soud 
 soud 
 soud 
 § 17
 § 68
 § 103
 soud 
 soud 
 § 29
 soud 
 soud 
 § 107
 § 73
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 102
 § 105
 § 109
 § 109
 § 103
 soud 
 § 29
 § 29
 § 29
 § 29
 § 33
 § 34
 § 16
 § 18
 § 29
 § 15
 § 29
 § 29
 § 29
 soud 
 § 46
 § 29
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 68
 soud 
 § 29
 § 29
 § 29
 soud 
 § 103
 § 109
 soud 
 § 110
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 § 7
 § 9
 § 13
 § 35
 soud