Source: http://kraken.slv.cz/6Azs102/2006
Timestamp: 2018-06-25 02:35:19+00:00

Document:
6Azs102/2006
è. j. 6 Azs 102/2006-58
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Brigity Chrastilové v právní vìci ¾alobce: Y. P . , zastoupen JUDr. Vladimírem Henclem, advokátem, se sídlem námìstí T. G. M. 19, Náchod, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 16. 9. 2005, è. j. 30 Az 5/2005-22,
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 20. 1. 2005, è. j. OAM-3488/VL-07-K04-2004, nebyl ¾alobci (dále jen stì¾ovatel ) udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a bylo rozhodnuto, ¾e se na nìj nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. ®alovaný své rozhodnutí odùvodnil tím, ¾e stì¾ovatel nesplòuje zákonné podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu a poukázal na zji¹tìní, ¾e z vlasti vycestoval pøedev¹ím z dùvodu tí¾ivé ekonomické situace a nespokojenosti s pomìry na Ukrajinì. Dal¹ím dùvodem ¾ádosti o udìlení azylu byla snaha stì¾ovatele legalizovat si pobyt na území Èeské republiky. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e u stì¾ovatele nejsou dány dùvody pro udìlení azylu podle § 13 zákona o azylu a neshledal ani dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro udìlení azylu ve smyslu § 14 tého¾ zákona. Zhodnotil obsah pøeká¾ek vycestování podle § 91 zákona o azylu, pøièem¾ konstatoval, ¾e stì¾ovatel nenále¾í k osobám ohro¾eným skuteènostmi zakládajícími pøeká¾ky vycestování ve smyslu tohoto ustanovení, a jejich existenci v jeho pøípadì neshledal.
Proti rozhodnutí ¾alovaného podal stì¾ovatel ¾alobu ke Krajskému soudu v Hradci Králové, v ní¾ uvedl, ¾e se správní orgán jeho ¾ádostí nezabýval odpovìdnì a svìdomitì, nevy¹el ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci. Mìl za to, ¾e splòuje zákonné podmínky pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu a ¾e se na nìj vztahují pøeká¾ky vycestování dle § 91 tého¾ zákona. Tvrdil, ¾e na Ukrajinì nemá kde bydlet a za co ¾ít, tamní situace je pro nìj velmi vá¾ná, a¾ ¾ivot ohro¾ující. Napadené rozhodnutí pova¾oval za nezákonné a navrhl jeho zru¹ení.
Rozsudkem krajského soudu blí¾e oznaèeným v záhlaví byla stì¾ovatelova ¾aloba zamítnuta. Dle názoru soudu ¾alovaný dospìl k odpovídajícímu závìru, ¾e stì¾ovatel nenaplòoval ¾ádnou ze zákonných podmínek pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Stì¾ovatel nebyl pronásledován z dùvodù relevantních z hlediska zákona o azylu a ani takovou skuteènost netvrdil. Pøíèina odchodu ze zemì dle jeho vlastního odùvodnìní tkvìla v ekonomických problémech. Krajský soud dále konstatoval, ¾e stì¾ovatel není rodinným pøíslu¹níkem osoby, které by azyl byl udìlen, a tedy u nìj nejsou dány podmínky pro udìlení azylu podle § 13 zákona o azylu. Krajský soud se ztoto¾nil i se závìrem ¾alovaného ohlednì neudìlení azylu podle § 14 zákona o azylu, nebo» jej shledal v souladu se zákonem. ®alovaný postupoval ve shodì s § 91 zákona o azylu, nekonstatoval-li v pøípadì stì¾ovatele existenci pøeká¾ek vycestování, nebo» pøi posouzení jejich existence vycházel z informací shromá¾dìných v prùbìhu správního øízení ohlednì politické a ekonomické situace a stavu dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì, zejména pak ze Zprávy Ministerstva zahranièní USA o stavu dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì za rok 2003 ze dne 25. 2. 2004 a z aktuálních informací o Ukrajinì obsa¾ených v databázi ÈTK, a dospìl k názoru, ¾e stì¾ovatel k osobám ohro¾eným skuteènostmi zakládajícími pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu nenále¾í. Krajský soud uzavøel pøezkum tak, ¾e ¾ádný z ¾alobních dùvodù není dùvodný, a proto ¾alobu zamítl.
Stì¾ovatel napadl rozsudek kasaèní stí¾ností a domáhá se jeho zru¹ení. Pova¾uje jej za nezákonný, nebo» soud nesprávnì posoudil právní otázky, a za vadný, nebo» skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech. V doplnìní kasaèní stí¾nosti pak stì¾ovatel prostøednictvím svého právního zástupce namítá, ¾e ¾alovaný nevzal v úvahu skuteènost, ¾e stì¾ovatel do Èeské republiky pøijel z prostøedí, kde pro¾íval psychické útrapy, absenci sociálních jistot a ¾ivotních perspektiv a kde byl nìkolikrát kontaktován poslanci, aby pro nì agitoval. Mìl za to, ¾e ¾alovaný nesprávnì vylo¾il definici uprchlíka ve smyslu Úmluvy o právním postavení uprchlíkù z roku 1951 a zákona o azylu, nebo» se nezabýval tzv. subjektivním aspektem definice uprchlíka ve smyslu Pøíruèky UNHCR k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíka (dále jen Pøíruèka ), naopak opøel své rozhodnutí pouze o aspekt objektivní. ®alovaný rovnì¾ poru¹il povinnost zabývat se pøípadem stì¾ovatele svìdomitì a pøi svém rozhodování nevycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci a neopatøil si potøebné dùkazy. Pohovory vedl pouze v obecné úrovni, pøièem¾ stì¾ovatel neznalý èeského právního øádu a za¾ívající psychický stres nebyl schopen posoudit relevanci svých odpovìdí a na obecné otázky podával obecné odpovìdi. K vyjádøení soudu, ¾e stì¾ovatel se udìlení humanitárního azylu výslovnì nedomáhal, stì¾ovatel uvádí, ¾e nebylo jeho povinností se výslovnì domáhat jeho udìlení, nebo» je zákonem stanovenou povinností ¾alovaného se jeho udìlením zabývat za pøedpokladu, ¾e nezjistí dùvod pro udìlení azylu ve smyslu § 12 zákona o azylu. Rozhodnutí krajského soudu o neexistenci pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu pova¾uje za nepøezkoumatelné, nebo» krajský soud pouze obecnì odkazuje na informace o zemi pùvodu, které nikterak nespecifikuje. Výslovnì uplatnil kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a¾ d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ).
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti a jejímu doplnìní uvedl, ¾e ji bere toliko za mechanickou reakci na rozhodnutí krajského soudu a popøel její oprávnìnost, nebo» se domníval, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu tak i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy a plnì odkázal na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatele uèinìné ve správním øízení. Rozhodnutí soudu prvního stupnì pova¾uje za správné. Podotkl, ¾e nedo¹lo k zamítnutí stì¾ovatelovy ¾ádosti o azyl jako zjevnì nedùvodné podle § 16 zákona o azylu, nebo» k vydání takového rozhodnutí je vázán tøicetidenní lhùtou. Informace o zemi pùvodu jsou v napadeném rozhodnutí citovány, pøièem¾ stì¾ovatel správnost závìru o nevzta¾ení pøeká¾ek vycestovaní podle § 91 zákona o azylu ani nezpochybòuje. Navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Z obsahu kasaèní stí¾nosti a jejího doplnìní je zøejmé, ¾e stì¾ovatel uplatòuje kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Kasaèní stí¾nost je pøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud poté pøistoupil k vìcnému pøezkumu napadeného rozsudku, vázán rozsahem i dùvody kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.). Dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Z obsahu správního a soudního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel v prùbìhu øízení o azylu uvedl jako dùvody pro udìlení azylu v Èeské republice obecnou nespokojenost s neperspektivními pomìry panujícími na Ukrajinì a osobní finanèní problémy. Z protokolu o pohovoru ze dne 6. 1. 2005 je zøejmé, ¾e pohovor byl veden na jeho ¾ádost v ruském jazyce a za pøítomnosti tlumoènice, stì¾ovatel uvedl, ¾e se cítí zdráv a schopen jej absolvovat. S obsahem protokolu o pohovoru byl seznámen v ruském jazyce, souhlasil s ním a ne¾ádal dal¹í doplnìní.
Stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e správní orgán a následnì krajský soud nesprávnì posoudily azylové dùvody stì¾ovatele ve smyslu § 12 zákona o azylu, nebo» stì¾ovatel do Èeské republiky pøicestoval z prostøedí, kde pro¾íval psychické útrapy a kde byl nìkolikrát kontaktován poslanci, aby pro nì politicky agitoval, jako¾ i skuteènost, ¾e se soud nevypoøádal s pochybením ¾alovaného, který chybnì vylo¾il definici uprchlíka ve smyslu Pøíruèky, nebo» separoval její subjektivní a objektivní aspekt, lze podøadit pod dùvod kasaèní stí¾nosti obsa¾ený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., který spoèívá v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Nesprávné posouzení právní otázky mù¾e pøitom spoèívat v aplikaci nesprávného ustanovení právního pøedpisu na daný skutkový stav nebo sice v aplikaci správného ustanovení právního pøedpisu, av¹ak nesprávnì interpretovaného.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì pøezkoumal závìry krajského ohlednì posouzení skuteènosti, zda byl stì¾ovatel ve své vlasti pronásledován èi se takového pronásledování opodstatnìnì obával z dùvodù své rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù (§ 12 zákona o azylu) a jeho pochybení neshledal. Pronásledováním je ve smyslu § 2 odst. 6 zákona o azylu tøeba rozumìt ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady v zemi stì¾ovatelova pùvodu nebo pokud tato zemì není schopna odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním. Dùvody uvádìné stì¾ovatelem jako podnìt k jeho vycestování z vlasti pùvodu ( nesouhlas k ukrajinskou státní politikou , touha po sociálních jistotách a ¾ivotních perspektivách , snaha legalizovat pobyt v Èeské republice , údajné kontaktování poslanci , ekonomická nestabilita panující na Ukrajinì ) nelze pova¾ovat za pronásledování ve smyslu zákona o azylu. Závìr ohlednì nesplnìní podmínek pronásledování uèinil Nejvy¹¹í správní soud s pøísným respektováním základních principù, na nich¾ je azylové zákonodárství obecnì postaveno. Ze stì¾ovatelových vyjádøení uèinìných u ¾alovaného nevyplynuly skuteènosti, podle nich¾ by se v jeho pøípadì jednalo o utlaèování uskuteèòované ze strany státu, a» ji¾ pøímé, kdy stát sám by stì¾ovatele ze zákonem stanovených dùvodù pronásledoval, tak i nepøímé, o které by se jednalo tehdy, pokud by stát stì¾ovatele pøed pronásledováním cílenì nechránil. Lze tedy pøisvìdèit krajskému soudu, ¾e u ¾alobce nebyly dány dùvody pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, a rovnì¾, ¾e neshledal dùvody pro udìlení azylu ve smyslu § 13 a § 14 zákona o azylu a pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
Ve vztahu ke stì¾ovatelovì námitce týkající se nesprávné definice uprchlíka nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud ne¾ uvést, ¾e k ní nepøihlédl, nebo» je ve smyslu § 104 odst. 4 s. ø. s. nepøípustná, jeliko¾ jde o tzv. právní novotu, tedy o námitku, kterou stì¾ovatel mohl uplatnit ji¾ v øízení pøed soudem, nicménì tak neuèinil, aè tak uèinit mohl.
Stì¾ovatelova tvrzení vztahující se k nesvìdomitému posouzení pøípadu ze strany ¾alovaného, které mìlo spoèívat v tom, ¾e ¾alovaný nevycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci a za úèelem svého rozhodnutí si neopatøil potøebné dùkazy, a námitku pouhé formální spolupráce se stì¾ovatelem, nevhodný a pouze v obecné úrovni se pohybující zpùsob vedení pohovoru lze podøadit pod dùvody kasaèní stí¾nosti dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., podle nìho¾ lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení tkvící v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by skutková zji¹tìní, z nich¾ ¾alovaný v napadeném rozhodnutí vycházel, nemìla oporu ve spisech, nebo s nimi byla v rozporu. Naopak je toho názoru, ¾e zji¹tìní uèinìná ¾alovaným vycházejí zejména ze skuteèností, které sdìlil sám stì¾ovatel. Nebylo rovnì¾ zji¹tìno, ¾e by pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl ¾alovaným poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem, a ¾e by tato skuteènost mohla ovlivnit zákonnost rozhodnutí, a nelze ani dovodit, ¾e by napadené rozhodnutí ¾alovaného bylo nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost. ®alovaný musí umo¾nit ¾adateli o azyl sdìlit v øízení v¹echny okolnosti, které pova¾uje pro udìlení azylu za významné, av¹ak není jeho úkolem pøedestírat dùvody, pro které je azyl obvykle poskytován. Tímto zpùsobem ¾alovaný v pøípadì stì¾ovatele postupoval. Z protokolu o pohovoru ze dne 6. 1. 2005 je zøejmé, ¾e pohovor byl veden na jeho ¾ádost v ruském jazyce a za pøítomnosti tlumoènice, stì¾ovatel uvedl, ¾e se cítí zdráv a schopen jej absolvovat. S obsahem protokolu o pohovoru byl seznámen rovnì¾ v ruském jazyce a souhlasil s ním. Je nutno zohlednit, ¾e na stranì 4 protokolu o pohovoru byl dotázán, zda se zmínil o v¹ech dùvodech a pøíèinách, které jej vedly k podání ¾ádosti, ne¾ dosud uvedl, a pokud po provedeném doplnìní své výpovìdi neuèinil ¾ádnou výhradu vùèi tlumoèení èi obsahu pohovoru, pak ¾alovaný dostateènì zjistil v¹echny relevantní skuteènosti a nebylo tøeba provádìt dal¹í dokazování. To ostatnì nenavrhoval ani sám stì¾ovatel. ®alovaný dále vycházel z relevantních informací, které shromá¾dil ohlednì politické ekonomické situace i o tamním stavu dodr¾ování lidských práv, zejména ze zprávy Ministerstva zahranièí USA o stavu dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì za rok 2003, ze dne 25. 2. 2004 a z aktuálních informací ohlednì situace na Ukrajinì obsa¾ených v databázi ÈTK, je¾ jsou obsahem správního spisu. Skuteènosti tvrzené stì¾ovatelem v ¾ádosti o azyl byly tedy ¾alovanému známy, neposoudil je v¹ak jako natolik záva¾né, aby odùvodòovaly udìlení azylu ve smyslu § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona o azylu. Skutkový stav tak byl zji¹tìn øádnì a pøesnì a dùkazy, které si ¾alovaný opatøil, jsou pro posouzení daného pøípadu dostaèující. Krajský soud proto nepochybil, kdy¾ se s rozhodnutím ¾alovaného ztoto¾nil. Nejvy¹¹í správní soud tedy dùvody tvrzené ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. v posuzované vìci neshledal.
Pokud dále stì¾ovatel s odkazem na § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. namítá nedostatek dùvodù rozhodnutí, které mìlo za následek nepøezkoumatelné rozhodnutí ve vìci samé, pak i tato námitka je sice pøípustnou, nebo» smìøuje proti pøezkumu, jak jej provedl krajský soud, není v¹ak dùvodnou. Rozhodnutí krajského soudu je zcela srozumitelné a netrpí ani nedostatkem dùvodù rozhodnutí. Pokud soud dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí ¾alovaného je v souladu se zákonem, pøièem¾ jak rozhodnutí ¾alovaného, tak soudu, je podrobnì odùvodnìno, Nejvy¹¹í správní soud nemá, èeho by mu vytknul.
Ze shora uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 91
 § 12
 soud 
 § 13
 soud 
 § 14
 § 91
 § 91
 soud 
 soud 
 § 12
 § 91
 soud 
 § 103
 § 16
 § 91
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 103
 soud 
 § 2
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 § 104
 § 103
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110