Source: http://docplayer.es/2109975-Guia-del-usuario-monitor-led-panoramico-de-24-pulg-ns-24em51a14.html
Timestamp: 2018-11-20 20:50:41+00:00

Document:
Guía del usuario Monitor LED panorámico de 24 pulg. NS-24EM51A14 - PDF
Download "Guía del usuario Monitor LED panorámico de 24 pulg. NS-24EM51A14"
Víctor Salinas Poblete
1 Guía del usuario Monitor LED panorámico de 24 pulg. NS-24EM51A14 Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
2 Introducción Precauciones de seguridad ADVERTENCIAS: CUIDADO: Características Contenido del paquete Vista frontal Vista posterior Configuración del monitor Instalación de la base Desmontaje de la base para montar el monitor en una pared Realización de las conexiones Uso de la visualización de pantalla (OSD) Mantenimiento Cuidado Consejos de seguridad Localización y corrección de fallas Preguntas sobre la localización y corrección de fallas Especificaciones Modos de frecuencia admitidos Avisos legales Garantía limitada de un año ii
3 Monitor LED panorámico de 24 pulg. Introducción Felicitaciones por su compra de este monitor a color de alta resolución con escaneado múltiple. Este monitor a color representa el más moderno diseño de monitor y está diseñado para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Lea cuidadosamente esta guía antes de la instalación. Precauciones de seguridad Este monitor se fabricó y se verificó con el concepto de que la seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación inapropiada podrían causar daños tanto al monitor como al usuario. Cuidadosamente lea las siguientes advertencias antes de la instalación y mantenga esta guía al alcance de la mano. ADVERTENCIAS: Opere este monitor solamente con las fuentes de alimentación indicadas en la etiqueta colocada en la parte posterior del monitor. Si no está seguro de la fuente de alimentación disponible en su residencia, contacte a su distribuidor local o a la compañía eléctrica. No trate de reparar el monitor usted mismo ya que este no tiene partes reparables por el usuario. El monitor solamente se debe de reparar por un técnico calificado. No retire la cubierta del monitor. Dentro del monitor hay elementos de alto voltaje que pueden resultar en choque eléctrico, incluso cuando el cable de alimentación está desconectado. No utilice el monitor si la cubierta está dañada. Hágalo revisar por un técnico de servicio. Coloque su monitor en un ambiente limpio y seco. Desconecte inmediatamente el monitor si se moja y contacte a un técnico de servicio. Desconecte el monitor antes de limpiarlo. Limpie la cubierta con un paño limpio y seco. Aplique en el paño un limpiador sin amoniaco, no directamente en la pantalla en vidrio. Guarda el monitor alejado de objetos magnéticos, motores, otros televisores y transformadores. No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación. El enchufe de alimentación de CA que utiliza para este monitor debe estar ubicado cerca de la unidad y se debe tener un acceso fácil para desenchufar el televisor. Por razones de seguridad, si el kit de montaje se compra por separado, asegúrese de que el kit de montaje esté listado por UL. CUIDADO: Daños que requieren reparación Desconecte este monitor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones: Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o expuesto. Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su monitor. Si el monitor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. Si su monitor no funciona normalmente aun siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del monitor. Si su monitor se ha caído o dañado de cualquier forma. Cuando su monitor exhiba un cambio significativo en el rendimiento. Condensación La humedad se formará en el monitor si se lo mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento del monitor se verá afectado. Para prevenir esto, deje el monitor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura ambiente suba gradualmente. La condensación también se puede formar durante el verano si el monitor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del monitor. 1
4 NS-24EM51A14 Monitor LED panorámico de 24 pulg. Características Contenido del paquete Monitor LED panorámico de 24 pulg. Cable de alimentación Cable de VGA Guía de instalación rápida Vista frontal N. Componente Descripción Permite abrir los menús de pantalla (OSD) e ingresar al modo de 1 MENÚ menú. Presione nuevamente para salir del OSD y regresar al modo de pantalla. En el modo de menú, permite desplazarse hacia abajo o disminuir los parámetros en los menús del OSD. En el funcionamiento normal, permite acceder al menú del modo 2 de visión de colores (Color Vision Mode). En el modo normal de funcionamiento usando una conexión VGA, mantenga presionado este botón por tres segundos para ajustar automáticamente la imagen. En el modo de menú, permite desplazarse hacia arriba o aumentar los parámetros en los menús del OSD. En el funcionamiento normal, permite acceder al menú de ajuste del audio (Audio Adjust ). 3 En el modo normal de funcionamiento usando una conexión HDMI, mantenga presionado este botón por tres segundos para automáticamente silenciar el sonido o reactivarlo. : el menú de ajuste del audio solo está disponible cuando se usa una conexión HDMI. 4 ACEPTAR En el modo de menú, permite confirmar una selección o un parámetro en los menús del OSD. En el funcionamiento normal, presione este botón para acceder al menú de selección de las entradas. Puede elegir VGA, DVI, HDMI o Auto. 5 Indicador Se ilumina en azul cuando su televisor está encendido. Se apaga LED cuando su monitor está apagado. 6 Encendido/ Apagado + MENU + MENU + MENU + Aceptar Permite encender el monitor. Presione nuevamente para apagar el monitor. En funcionamiento normal, presione simultáneamente para restablecer el contraste, el brillo y la retroiluminación. En funcionamiento normal, presione simultáneamente para bloquear/desbloquear la funcionalidad del botón de encendido (por lo tanto el monitor no se puede apagar o encender con el botón de encendido). En funcionamiento normal, presione simultáneamente para bloquear/desbloquear la funcionalidad del botón MENU Con el botón de menú (MENU) bloqueado, funcionará solamente el botón de encendido (POWER). En funcionamiento normal, presione simultáneamente estos botones para cambiar entre las frecuencias similares de PC (por ejemplo 720 x 400 a 70 Hz y 640 x 400 a 70 Hz). Vista posterior N. Elemento Descripción 1 2 Toma de alimentación Toma de auriculares 3 Toma HDMI 4 Toma DVI 5 Toma VGA AC POWER IN Configuración del monitor Instalación de la base HDMI DVI VGA Enchufe el cable de alimentación de CA en este conector. Conecte un auricular opcional en esta toma. : la toma de los auriculares solamente brinda una señal de audio si está usando una conexión HDMI y el audio está activado para la salida de HDMI en la computadora. Si su computadora cuenta con una toma HDMI, conecte un cable de HDMI (no se incluye) a su computadora y a esta toma. Si su computadora cuenta con una toma DVI, conecte un cable DVI (no se incluye) a su computadora y a esta toma. Si su computadora cuenta con una toma VGA, conecte un cable VGA (no se incluye) a su computadora y a esta toma. Para instalar la base: 1 Remueva el monitor de la caja y colóquelo en una mesa con la pantalla hacia abajo, con un paño suave por debajo para proteger la pantalla. 2 Inserte la base en la columna de la base hasta que encaje en su lugar. 2
5 Monitor LED panorámico de 24 pulg. Desmontaje de la base para montar el monitor en una pared Para remover la base: 1 Coloque el monitor con la pantalla hacia abajo en la mesa, poniendo un paño suave por debajo para proteger la pantalla. 2 Presione los lados de la cubierta de la columna y tire de para removerla. Realización de las conexiones Para conectar el monitor: 1 Conecte el cordón de alimentación (A) al monitor y en un tomacorriente de CA puesto a tierra. o o 3 Usando un destornillador Philips, remueva los tres tornillos que fijan la columna al monitor. 4 Mueva la columna para sacarla del monitor. 5 Refiérase a las instrucciones que vinieron con el equipo básico de montaje (no se incluye) para montar su monitor en la pared. Para montar su monitor, compre un equipo básico de montaje compatible con el patrón El equipo básico de montaje tiene tornillos M4 los cuales son apropiados para el tamaño de su monitor. 2 Asegúrese de que el monitor y la computadora estén apagados. Conecte el cable VGA incluido (B) a la salida de la computadora y a la entrada del monitor. - O - Conecte un cable HDMI (D) desde la salida HDMI de la computadora a la entrada HDMI del monitor. No se suministra el cable HDMI. - O - Conecte un cable DVI (C) desde la salida DVI de la computadora a la entrada de DVI del monitor. No se suministra el cable de DVI. Opcional: se puede también conectar altavoces externos o auriculares (E) en la toma para auriculares. La toma de auriculares sólo se activa al recibir audio a través de HDMI. Consulte la documentación de su equipo o del sistema operativo para asegurarse que el audio HDMI esté habilitado. Ni los auriculares ni los altavoces se incluyen. 3 Encienda la computadora, luego encienda el monitor. 4 Si se usa Windows, puede que necesite ajustar la resolución y la velocidad de actualización (ejemplo: 1920 x 1080 a 60 Hz Windows 8 o Windows 7: 1 Vaya a su escritorio. 2 Haga clic con el botón secundario en el escritorio, luego haga clic en Screen resolution (Resolución de pantalla). 3 Haga clic en la lista desplegable al lado de Resolution (Resolución) y mueva el control deslizante a la resolución que guste. 4 Haga clic en Advanced Settings (Ajuste avanzado). 3
6 NS-24EM51A14 Monitor LED panorámico de 24 pulg. 5 Haga clic en la pestaña Monitor y seleccione una nueva frecuencia de actualización en la lista desplegable Screen refresh rate (Frecuencia de actualización de la pantalla). 6 Haga clic en OK (Aceptar) y después haga clic en Keep changes (Conservar cambios) para usar la nueva resolución y la frecuencia de actualización, o haga clic en Revert (Revertir) para regresar a la configuración anterior. Windows Vista: 1 Haga clic con el botón secundario en su escritorio y haga clic en Personalize (Personalizar) y en Display Settings (Ajustes de pantalla) 2 Haga clic en Advanced Settings... (Ajuste avanzado) y haga clic en la ficha Monitor. 3 Bajo Screen refresh rate (Velocidad de actualización de pantalla) abra la lista desplegable y seleccione la velocidad de actualización deseada, después haga clic en OK. 4 En Resolution (Resolución), mueva el control deslizante a la resolución que guste. 5 Haga clic en Apply (Aplique) y después haga clic en Yes (Si) para usar la nueva resolución y la frecuencia de actualización, o haga clic en No para regresar a la configuración anterior. WindowsXP: 1 Haga clic con el botón secundario en el icono My Computer (Mi PC) en el escritorio y luego seleccione Properties (Propiedades). 2 Haga clic en la ficha Settings (Configuración) en la parte superior de la ventana. 3 En Resolution (Resolución), mueva el control deslizante a la resolución que guste. 4 Haga clic en el botónadvanced (Avanzado) y haga clic en la ficha Monitor. 5 Bajo Screen refresh rate:, (Velocidad de actualización de pantalla) abra la lista desplegable y seleccione la velocidad de actualización deseada, después haga clic en OK. 6 Haga clic en Apply (Aplique) y después haga clic en Yes (Si) para usar la nueva resolución y la frecuencia de actualización, o haga clic en No para regresar a la configuración anterior. - O - Si está usando Mac necesitará establecer la resolución y la frecuencia de actualización. Abra el menú Apple y seleccione System Preferences (Preferencias del sistema). Haga clic en Displays (Pantallas) y haga clic en Display (Pantalla). Seleccione la resolución apropiada de la lista de resoluciones (Resolutions) y la frecuencia de actualización de pantalla (Refresh Rate) de la lista desplegable. Para más información refiérase a la Guía del usuario que vino con su computadora o con su tarjeta gráfica. Uso de la visualización de pantalla (OSD) Para usar los menús de pantalla (OSD): 1 Presione el botón MENU (Menú) para abrir los menús. Aparece el Menú Principal. 2 Presione o para seleccionar un elemento del menú y presione OK (Aceptar) para ir a ese submenú. 3 Cuando se abre el submenú, presione o para ir al elemento que quiere ajustar, y presione OK (Aceptar) para seleccionar ese elemento. 4 Presione o para ajustar el elemento seleccionado y presione MENU (Menú) para salir del menú. Puede seleccionar: Auto Image Adjust (Ajuste automático): para ajustar automáticamente la posición horizontal, la posición vertical, la fase (Ajuste fino) y la frecuencia (tamaño horizontal) de la pantalla (solamente disponible con las conexiones del cable VGA [analógico]) Picture Adjust (Contraste/Brillo) Contrast (Contraste) Brightness (Brillo) Backlight (Backlight ) Input Select (Selección de entrada) Audio Adjust (Ajuste del sonido): para ajustar las configuraciones de audio. : el menú de ajuste del audio (Audio Adjust) solo está disponible cuando se usa una conexión HDMI. Volume (Volumen): para ajustar el volumen de la salida de los auriculares. Mute (Sin sonido): para activar o desactivar la función de silenciar. Ajuste de color Cool: (Frio) enfatiza en el extremo azul del espectro. Normal: ningún énfasis. 4
7 Monitor LED panorámico de 24 pulg. Warm (Caliente): enfatiza en el extremo rojo del espectro. User Color (Color de usuario): para ajustar manualmente los niveles de colores. Presione OK (Aceptar) para seleccionar el color que quiere ajustar. Information (Información): para mostrar la información sobre la señal actual de entrada. Manual Image Adjust (Ajuste manual de la imagen) H./V. Position (Posición H./V.):para ajustar la posición horizontal (H) y vertical (V) de la imagen en la pantalla del monitor. H. Posición (Posición H.) V. Position (Posición V.) Clock (Tamaño horizontal): para ajustar la hora. Phase (Sintonización): para ajustar la fase. Sharpness (Nitidez): para ajustar la claridad de una imagen a la alta definición integral (1920x1080). Video Mode Adjust (Ajustar el modo video): seleccione Full Screen (Pantalla completa) o Aspect Ratio (Relación de aspecto). Color Vision Mode (Color vision mode): para seleccionar un tipo de pantalla predefinido. Se puede seleccionar Standard (Estándar), Game (Juego), Cinema (Video), Scenery (Paisaje), Text (Texto) o ECO. Setup Menu (Configuración del menú) Language Select (Idioma). OSD Position (Posición OSD): para ajustar la posición horizontal (H) y vertical (V) del menú de OSD en la pantalla. H. Posición (Posición H.) V. Position (Posición V.) OSD Time Out (Temporizador OSD): para apagar automáticamente el OSD después de un período predefinido. Memory Recall (Restablecer): para restablecer todos los ajustes a los valores de origen. Presione OK (Aceptar). Mantenimiento Cuidado Evite que el monitor esté expuesto directamente a la luz solar u otra fuente de calor. No coloque el monitor expuesto al sol para evitar el deslumbramiento. Coloque su monitor en un lugar bien ventilado. No coloque objetos pesados sobre el monitor. Verifique que la zona alrededor del monitor de LCD esté limpia y sin humedad. Guarda el monitor alejado de imanes, motores, transformadores, altavoces y televisores. Consejos de seguridad En caso de humo, de ruido u olor anormal saliendo del monitor desconéctelo de inmediato y llame a un servicio de reparación. Nunca quite la cubierta posterior del monitor. Dentro de la unidad hay elementos de alto voltaje que pueden resultar en un choque eléctrico. Nunca trate de reparar el monitor. Siempre llame al centro de servicio o un técnico calificado para repararlo. Localización y corrección de fallas Preguntas sobre la localización y corrección de fallas Cómo conecto mi monitor a dos computadoras? 1 Asegúrese de que el monitor y las dos computadoras estén apagados. Conecte el cable VGA incluido a la toma de salida VGA a una de las computadoras, después la toma de entrada VGA al monitor. 2 Conecte un cable HDMI (no se incluye) desde la toma de salida HDMI en la otra computadora a la toma de entrada de HDMI en el monitor. - O - Si su PC tiene una salida DVI, se puede usar un cable de DVI (no se incluye). 3 Conecte el cable de alimentación al monitor y el otro extremo en un tomacorriente de CA puesto a tierra. 4 Encienda las computadoras y el monitor. El indicador LED de encendido se enciende. 5 Use el botón de aceptar (OK) en su monitor para seleccionar la entrada correspondiente a su computadora que le gustaría ver desde su monitor. También necesitara establecer la resolución y refrescar la velocidad de actualización en ambas computadoras (ejemplo: 1920 x 1080 a 60 Hz 60 Hz). Cómo conecto dos monitores a una computadora? Su tarjeta de video/computadora debe tener la compatibilidad con la visualización doble monitor. Refiérase a las instrucciones que vinieron con la tarjeta de video o la computadora. 1 Asegúrese de que los dos monitores y la computadora estén apagados. 2 Conecte un cable VGA, DVI o HDMI y luego al primer monitor. 3 Conecte un cable VGA, DVI o HDMI a la computadora y al segundo monitor. 4 Conecte el cable de alimentación a los dos monitores y el otro extremo en un tomacorriente de CA puesto a tierra. 5 Encienda la computadora y los monitores. El indicador LED de encendido se enciende. 5
8 NS-24EM51A14 Monitor LED panorámico de 24 pulg. 6 Necesitará escoger si le gustaría que su pantalla sea un duplicado del otro monitor o una extensión. Refiérase a la sección Preguntas sobre la localización y corrección de fallas Cómo extiendo mi pantalla a un segundo monitor? y Cómo duplico mi pantalla a un segundo monitor? para obtener instrucciones. También necesitara establecer la resolución y refrescar la velocidad de actualización en ambas computadoras (ejemplo: 1920 x 1080 a 60 Hz Cómo extiendo mi pantalla a un segundo monitor? Windows 8 o Windows 7: 1 Vaya a su escritorio. 2 Haga clic con el botón secundario en el escritorio, luego haga clic en Screen resolution (Resolución de pantalla). 3 Haga clic en la lista desplegable Multiple displays (Pantallas múltiples) y seleccione Extend these displays (Ampliar estas pantallas). 4 Arrastre los iconos de los monitores para que coincidan de la misma forma en que tiene configurados sus monitores en su escritorio. Para asegurarse cual monitor es el 1 o el 2 haga clic en el botón de identificar (Identify). 5 Haga clic en OK (Aceptar). 6 Haga clic en Keep changes (Conservar los cambios) para ampliar la pantalla o haga clic en Revert (Revertir) para regresar a la configuración anterior. Windows Vista: 1 Haga clic con el botón secundario en su escritorio y haga clic en Personalize (Personalizar). 2 Haga clic en Display Settings (Configuración de pantalla). 3 Haga clic en el menú desplegable grande y seleccione 2 (Monitor de origen). 4 Haga clic en la casilla Extend the desktop to this monitor (Amplie el escritorio a este monitor). 5 Arrastre los iconos de los monitores para que coincidan de la misma forma en que tiene configurados sus monitores en su escritorio. Para asegurarse cual monitor es el 1 o el 2 haga clic en el botón de identificar monitores (Identify Monitors). 6 Haga clic en OK (Aceptar). 7 Haga clic en Yes (Si) para ampliar la pantalla o haga clic en No para regresar a la configuración anterior. Windows XP: 1 Haga clic con el botón secundario en su escritorio y haga clic en Properties (Propiedades). 2 Haga clic en el menú desplegable (Display) y seleccione 2 (Monitor de origen). 3 Haga clic en la casilla Extend my Windows desktop onto this monitor (Amplie el escritorio Windows a este monitor). 4 Arrastre los iconos de los monitores para que coincidan de la misma forma en que tiene configurados sus monitores en su escritorio. Para asegurarse cual monitor es el 1 o el 2 haga clic en el botón de identificar (Identify). 5 Haga clic en OK (Aceptar). 6 Haga clic en Yes (Si) para ampliar la pantalla o haga clic en No para regresar a la configuración anterior. Mac: 1 Abra el menú Apple y seleccione System Preferences (Preferencias del sistema). 2 Haga clic en Displays (Pantallas) en Hardware y haga clic en Arrangement (Colocación). 3 Arrastre los iconos de los monitores para que coincidan de la misma forma en que tiene configurados sus monitores en su escritorio. 4 Cierre la ventana Displays. Cómo duplico mi pantalla a un segundo monitor? Windows 8 o Windows 7: 1 Vaya a su escritorio. 2 Haga clic con el botón secundario en el escritorio, luego haga clic en Screen resolution (Resolución de pantalla). 3 Haga clic en la lista desplegable Multiple displays (Pantallas múltiples) y seleccione Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas). 4 Haga clic en OK (Aceptar) y después en Keep changes (Conservar los cambios) para duplicar la pantalla o haga clic en Revert (Revertir) para regresar a la configuración anterior. Windows Vista: 1 Haga clic con el botón secundario en su escritorio y haga clic en Personalize (Personalizar). 2 Haga clic en Connect to a projector or other external display (Conexión a un proyector u otra pantalla externa). Se abre el Centro de movilidad de Windows. 3 Haga clic en Connect display (Conectar una pantalla). La pantalla nueva es detectada. 4 Seleccione Duplicate my desktop on all display (mirrored) (Duplicar mi escritorio en todas las pantallas [espejo]), luego haga clic en OK (Aceptar). Windows XP: 1 Haga clic con el botón secundario en el escritorio, luego haga clic en el panel de control para su tarjeta de video (si está disponible). 2 Establezca el modo de pantalla en el panel de control de la tarjeta de video. 6
9 Monitor LED panorámico de 24 pulg. Síntoma La unidad no enciende Mac: 1 Abra el menú Apple y seleccione System Preferences (Preferencias del sistema). 2 Haga clic en Displays (Pantallas) en Hardware y haga clic en Arrangement (Colocación). 3 Marcar la casilla Mirror Displays (Pantallas con efecto de espejo). 4 Cierre la ventana Displays. Esta encendido, pero no hay imagen en la pantalla Colores incorrectos Mi imagen no llena la pantalla. Tengo barras negras alrededor de la imagen. Esta imagen está desenfocada. Falta del cable de alimentación o del cable VGA No hay sonido por mis auriculares. Soluciones probables Verifique que el cable de alimentación de CA este bien conectado al adaptador, y la fuente de alimentación conectada al monitor. Enchufe otro aparato eléctrico en el tomacorriente para asegurarse que tiene el voltaje correcto. Asegúrese de que un cable VGA, HDMI o DVI esté instalado. Asegúrese de que el indicador LED azul de encendido esté encendido (ON). Verifique que la computadora esté encendida. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente conectados. Ajuste el brillo. Refiérase a la sección Uso de la visualización de pantalla (OSD) en la página 4. Si faltan colores (rojo, verde, azul), verifique que el cable VGA o DVI esté bien conectado. Terminales perdidos o dañados pueden causar una mala conexión. Conecte el monitor a otra computadora. Asegúrese de que el cable VGA, HDMI o DVI que está usando no esté dañado o partido. Trate de ajustar los colores en su monitor, refiérase a Ajuste de color (Color Adjust) en Uso de la visualización de pantalla (OSD) [Using the On Screen Display]. Refiérase a la sección Uso de la visualización de pantalla (OSD) en la página 4. Esto es debido a la relación de aspecto. Las diferentes fuentes y programas de software pueden presentarse en diferentes relaciones de aspecto. Pruebe ajustando la relación de aspecto usando las opciones de menú. (refiérase a Manual Image Adjust (Ajuste manual de la imagen) en la página 5.) Puede que necesite ajustar la resolución (refiérase a Realización de las conexiones en la página 3.) El reemplazo de los cables de alimentación o VGA están disponibles a través del Servicio al cliente de Insignia al o. Asegúrese de que esté usando una conexión HDMI entre su computadora y el monitor. La toma de auriculares proveerá la salida de audio si está usando una conexión HDMI. Asegúrese de que el volumen de la computadora no esté silenciado y esté subido a un nivel cómodo. Asegúrese que la configuración de audio Ajuste/Silencio esté desactivada en el menú del monitor. Refiérase a "Uso de la visualización de pantalla (OSD)" la página 4. Ajuste el volumen del audio en la configuración del monitor. Refiérase a la sección "Uso de la visualización de pantalla (OSD)" en la página4. Resolución de visualización Alta definición integral 1920 x 1080 máx. Frecuencia vertical máxima 60 Hz Dimensión de pixel x mm Número de colores del LCD 16.7 M Inclinación -2 ~ 20 Zona de visualización activa x pulg. ( x mm) Temperatura Operación: 32 F a 104 F (0 C a +40 C) Almacenamiento: -4 F ~ 140 F (-20 C ~ +60 C) Conformidad culus, FCC-B, Energy Star, UL Energy Encendido Voltaje de entrada: CA V Modos de frecuencia admitidos VGA VGA MAC MAC MAC 720 x 400 a 70 Hz 640 x 480 a 60 Hz 640 x 480 a 67 Hz 640 x 480 a 75 Hz 800 x 600 a 56 Hz 800 x 600 a 60 Hz 800 x 600 a 72 Hz 800 x 600 a 75 Hz 832 x 624 a 75 Hz 1024 x 768 a 60 Hz 1024 x 768 a 70 Hz 1024 x 768 a 75 Hz 1152 x 864 a 75 Hz 1152 x 870 a 75 Hz 1280 x 720 a 60 Hz 1280 x 960 a 60 Hz 1280 x 1024 a 60 Hz 1280 x 1024 a 75 Hz 1440 x 900 a 60 Hz 1440 x 900 a 75 Hz 1600 x 900 a 60 Hz 1600 x 1200 a 60 Hz 1680 x 1050 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz Cuidado No establezca la tarjeta gráfica de su computadora para superar estas frecuencias de actualización máximas. Al hacer esto puede causarle un daño permanente a su monitor. Especificaciones : las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin aviso previo. Pantalla de LCD Administración de energía 24 pulg. (60.9 cm) TFT Energy Star en conformidad con Compatible con DPMS <0.5 W 7
10 NS-24EM51A14 Monitor LED panorámico de 24 pulg. Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Si es necesario, deben usarse cables de interfaz y cable de alimentación de CA blindados a fin de cumplir con los límites de los niveles de emisiones. 8
11 Monitor LED panorámico de 24 pulg. Garantía limitada de un año Insignia Products ( Insignia ) le garantiza a usted, el comprador original de este NS-24EM51A14 nuevo ( Producto ), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto ( Período de Garantía ). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, por favor comuníquese al teléfono: BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México. Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: Capacitación del cliente Instalación Ajustes de configuración Daños cosméticos Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos Accidentes Uso inapropiado Abuso Negligencia Uso comercial Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto burn-in ) Esta garantía tampoco cubre: Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado Conexión a una fuente de voltaje incorrecta El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas Consumibles, tales como fusibles o baterías Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para obtener servicio al cliente, llame al (EE.UU. y Canadá) o (México) Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. 9
12 (EE.UU. y Canadá) o el (México) Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN E.U.A BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. V1 ESPAÑOL

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución