Source: http://slideplayer.cz/slide/5861274/
Timestamp: 2017-04-29 12:02:44+00:00

Document:
Mezinárodní právní pomoc - právní pomoc ve styku s cizinou - ppt stáhnout
Prezentace na téma: "Mezinárodní právní pomoc - právní pomoc ve styku s cizinou"— Transkript prezentace:
Pojem právní pomoc tématem přednášky není tzv. státem zajišťovaná právní pomoc („bezplatná“) Prameny pro zájemce: Evropská úmluva o předávání žádostí o právní pomoc (Štrasburk, , Sb. m. s. č. 110/2000) Směrnice Rady 2003/8/EC 2003 o usnadnění přístupu ke spravedlnosti v přeshraničních sporech stanovením minimálních společných pravidel pro právní pomoc v takovýchto sporech (zákon č. 629/2004 Sb.) Úmluva o mezinárodním přístupu k soudům (Haag, 1980) Evropská úmluva o lidských právech (čl. 6) – právo být slyšen
Právní pomoc ve styku s cizinouNapříklad: Při řízení u českého soudu je třeba provést procesní úkon (dokazování, doručení) v zahraničí. Platí zásada svrchovanosti - o provedení úkonu je třeba požádat cizí orgán
Základní prameny ZMPS Mezinárodní smlouvy: dvoustranné Právo ES:mnohostranné (Haagská konference) Právo ES: nařízení 1348/2000 o přeshraničním doručování písemností nařízení 1206/2001 o dokazování v občanských nebo obchodních věcech
Poskytuje se na základě:Vzájemnosti Materiální - § 56 ZMPS (stejné postavení ve stejné situaci Čechovi cizí orgán) Formální Mezinárodní smlouvy Dvoustranné smlouvy o právní pomoci Mnohostranné smlouvy Právo ES přímo použitelná nařízení
Druhy právní pomoci Aktivní Pasivní
Doručování a dokazováníI. Režim ZMPS II. Režim práva ES III. Režim mezinárodních smluv
I. Režim ZMPS Pasivní právní pomocZásada používání tuzemských procesních předpisů § 48 ZMPS Výjimka podle cizího předpisu, pokud cizí orgán o to požádá a postup není proti českému veřejnému pořádku § 57/1 ZMPS (přísežný výslech)
I. Režim ZMPS Aktivní právní pomocCizí orgán postupuje podle svých procesních předpisů soulad s cizími předpisy Výjimka - § 60 ZMPS – pro účely řízení vedeného v ČR postačí pro doručování a dokazování soulad s českými předpisy
I. Režim ZMPS Doručování: 1) Jednoduché (bez ověřeného překladu)2) Formální § 58 ZMPS (ověřený překlad) (OSŘ, náhradní doručení) Nelze přímo poštou (ledaže MS) Úkony českých zastupitelských orgánů Doručení, výslech aj. § 59
I. Režim ZMPS - Styk s orgány cizích států§ 55 ZMPS – prostřednictvím ministerstva spravedlnosti A) Styk diplomatický – použije se, není-li styk s přísl. státem smluvně upraven Orgán ČR - MS - MZV – diplomat. úřad ČR - cizí „MZV“ - cizí orgán B) Styk konzulární český konzulární úřad předá přímo cizímu orgánu C) Styk ministerský – mezi ministerstvy spravedlnosti apod.
I. Režim ZMPS - Styk s orgány cizích státůVýjimky z § 55 ZMPS A) Styk přímý: dožadující orgán přímo dožádanému a zpět (MS o PP s Maďarskem, Polskem a Slovenskem) B) Haagské úmluvy: dožadující orgán ústřednímu orgánu, který vyřídí C) Právo ES: nařízení 1393/2007, 1206/2001 cestou mezinárodní právní pomoci bez pomoci zahraničních orgánů vykonávajících PP
I. Režim ZMPS Důvody odmítnutí právní pomociVýhrada veřejného pořádku (pohrůžka) provedení úkonu není v pravomoci dožádaného (českého) soudu ( X postoupení)
II. Režim práva ES Doručování 1393/2007Evropský soudní atlas - formuláře Použitelnost nařízení o doručování: Soudní a mimosoudní písemnost Občanské a obchodní věci Jde o doručení přes hranice státu Klauzule maximální výhodnosti – nadále použitelné jsou MS, které urychlují a zjednodušují doručování (Polsko, Maďarsko, SRN, SR) Dánsko – Dohoda mezi ES a Dánskem
II. Režim práva ES Subjekty žadatel - úřední osoba, jiná osobaodesílající subjekt - soudy, st. zastupitelství, NSS, soudní exekutoři přijímající subjekt - okresní soudy adresát - se známou adresou ústřední subjekt - pomocná role - MS
II. Režim práva ES Jazyky: 1) Jazyk formulářů 2) Jazyk písemnostiúřední, akceptované (SJ, FJ, AJ) 2) Jazyk písemnosti úřední jazyk místa doručení, jazyk odesílajícího státu, který adresát zná (občanství) Poučovací povinnost – právo odmítnout Podobná úprava i pro dokazování
II. Režim práva ES Formy doručování 1) Cestou mezinárodní PPPřijímající subjekt doručí sám, nechá doručit, doručí dle formy žádané odesílajícím orgánem Přednosti: Jsou stanoveny lhůty (1 měsíc) Více jazyků Rychlost – fax, Odmítnutí pouze výjimečně (nemožnost doručení ve zvláštní formě)
II. Režim práva ES Formy doručování2) Bez pomoci zahraničních orgánů PP Konzulární a diplomatická cesta Pošta doporučeně s doručenkou, v češtině, úřední překlad, úřední jazyk doručujícího státu pro jeho občany Přímé doručování – úřední činitelé, úředníci (ČR ne)
II. Režim práva ES Dokazování 1206/2001Evropský soudní atlas – formuláře Použitelnost nařízení o dokazování Realizace činnosti soudů Věc občanská a obchodní Přeshraniční dokazování Klauzule maximální výhodnosti (Polsko, Maďarsko, SR, SRN) Dánsko – Haagské úmluvy
II. Režim práva ES Subjekty Dožadující soudDožádaný soud - okresní, krajské Ústřední subjekt - pomocná role MS
II. Režim práva ES Formy dokazování1) prostřednictvím PP – zprostředkuje kontaktní místo 2) přímé dokazování – soudy se přímo osloví
II. Režim práva ES 1) Dokazování prostřednictvím PPFormuláře ESA (A-H) Předání – pošta, , fax Dokazování – video konference, telefonní konference Nařízení upravuje: podání, přijetí a odmítnutí žádosti, vady žádosti realizaci dokazování, dokazování za přítomnosti a účasti stran a zástupců dožadujícího soudu donucovací opatření, prodlení postup po vyřízení žádosti
II. Režim práva ES 2) přímé dokazování dožadujícím soudemFormuláře ESA (I-J) Dobrovolnost Odmítnutí – taxativní důvody
III. Režim mezinárodních smluvÚmluva o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských a obchodních (Haag, vyhláška č. 129/1976 Sb.) Úmluva o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (Haag, vyhláška č. 85/1982 Sb.) Úmluva o vymáhání výživného v cizině (New York, vyhláška č. 33/1959 Sb.) Úmluva o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin (Haag, , vyhláška č. 45/1999 Sb.) Úmluva o civilním řízení (Haag, vyhláška č. 72/1966 Sb.) Přehled dvoustranných a mnohostranných MS je na stránkách ministerstva spravedlnosti
III. Režim mezinárodních smluvMS a vztah k právu ES Ve vztahu k nařízením o dokazování a doručování: Klauzule maximální výhodnosti: pro ČR MS s Polskem č. 42/1989 Sb. MS s Maďarskem č. 63/1990 Sb. MS se Slovenskem č. 209/1993 Sb. MS se SRN č. 40/2002 Sb. m. s. Vztah k Dánsku Dohoda s ES 2007 (doručování) Haagské úmluvy (dokazování)
Klauzule maximální účinnostiKonflikt mezinárodních smluv Př. ČR a cizí stát jsou oba vázány více MS Řešení: 1) v MS samé upraven vzájemný vztah 2) klauzule maximální účinnosti – vybere se snadnější a účinnější řešení z obou 3) lex posterior derogat legi priori – pokud si odporují, platí ta, která váže oba státy k pozdějšímu datu Př Stát A - MS 1 2001 Státy A a B - MS 2 2002 Stát B - MS 1 4) lex specialis derogat legi generali – přednost má užší kritérium, menší počet států, přímé normy před kolizními, maximální účinnost
Stáhnout ppt "Mezinárodní právní pomoc - právní pomoc ve styku s cizinou"
Praxe MPS a MPO Mgr. Petra Novotná LL.M.
Mezinárodní právo soukromé – mezinárodní právo procesní
Úvod – historické souvislosti Přehled pramenů a informačních zdrojů

References: § 56
 § 48
 § 57
 § 60
 § 58
 § 59
 § 55
 soud