Source: https://www.scribd.com/document/216919502/Reglamento-Interno-Empresa-ElectricaQ-1
Timestamp: 2019-02-17 15:44:38+00:00

Document:
Uploaded by Sebastian Zhindon
Funciones y Responsabilidades en Hseq
RIESGOS LABORALES EN COLOMBIA.docx
JOSÉ LUIS OCHOA CASTILLO-LINEA BASE.xls
Lopez Mejia
Plan Prevencion Automatismos
Taller Unid 2 Empresa Issal Ltda Sena 2015
RISST-COMSA
defensa 1.docx
Tesis Mejoramiento de La Norma g 050
136919386-52356310-Prevision-Social.doc
Sistema de Gestión de La Salud y Seguridad en El Trabajo
AE 0020 Cultura Preventiva
NEO%2029%20-%202008 DIRECTRICES PARA LA CONSTITUCION Y FUNCIONAMIENTO DE LOS COMITES PARITARIOS DE HIGIENE Y SEGURIDAD.pdf
ETAP 14 Brochure
telemetria cardiaca
Manejo y Uso Adecuado Del Multimetro
IRS S 91-93- Transformer Rectifier
Practicas Plc Partes Relevador Controles Electricos
Gh Seminar Ppt
EV building.doc
sanyo incubator
AD_AN406 7714 sigma
Simple Audio 1
M.I. ACP-700
exercicios3_2_2002
harpe lumineuse.doc
Apostila GPR
Diodes - Online Notes
ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO DE MÁQUINAS DE CORRIENTE CONTINUA
p8 Thevenin
REGLAMENTO INTERNO DE S EGURIDAD Y S ALUD EN EL TRABAJ O DE LA EMPRES A ELÉCTRICA QUITO
Ing. Giovanny Segovia Páez. Ingeniero Eléctrico de Seguridad Magister en Seguridad y Prevención en Riesgos Labores
Ing. Iván Velástegui R. Gerente General Empresa Eléctrica Quito
Para efectos de control de documentos del Sistema de G estión de la Calidad, este documento se identifica con el código GTH-SI-R001, Revisión 00
DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”.
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo - EEQ
Flujo de procesos Política de la Empresa Eléctrica Quito en seguridad y salud en el trabajo Razón social y domicilio Actividad económica Objetivos del reglamento de seguridad y salud en el trabajo DISPOSICIONES REGLAMENTARIAS Normativa general del reglamento de seguridad y salud Base legal Obligaciones de la Empresa Eléctrica Quito Obligaciones de los trabajadores de la Empresa Obligaciones de los trabajadores de contrato por tiempo fijo y a los trabajadores de empresas contratistas y constructores. Prohibiciones de la Empresa Eléctrica Quito Prohibiciones de la los trabajadores Derechos de la los trabajadores Sanciones DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN LA EMPRESA Estructura Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo Servicio Médico de Empresa Responsabilidad del Gerente General Responsabilidad de Gerentes de área, Directores, Jefes y Supervisores
9 9 10 11 12 12 13 14 15
15 16 17 17 19 20 21
DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA POBLACIÓN VULNERABLE Personal femenino Menores de edad Personal con capacidades especiales Contratistas y/o constructores Trabajadores extranjeros DE LOS RIESGOS DEL TRABAJO PROPIOS DE LA EMPRESA Factores de riesgo físicos Electricidad Ruido Vibraciones Iluminación. Campos electromagnéticos Incendios; sustancias combustibles e inflamables Factores de riesgo mecánicos Trabajos en altura Movilización de cargas pesadas y equipos para elevación Transporte de personal Ingreso a espacios confinados Recipientes a presión Orden y limpieza en las áreas de trabajo Permisos para realizar trabajos Máquinas y herramientas Factores de riesgo químicos Humos, vapores y gases Sustancias químicas en estado sólido, líquidos y gaseosos Factores de riesgo biológico Agua y alimentos 23 23 26 28 28 29 29 30 30 32 32 33 34 35 35 35 36 36 36 37 37 PAG. 21 22 22 22 23
Baterías sanitarias y vestidores Manipulación de desechos Bioseguridad Animales peligrosos Factores de riesgos ergonómicos Factores de riesgos psicosociales Prevención primaria en riesgos psicosociales Prevención secundaria en riesgos psicosociales Prevención terciaria en riesgos psicosociales Prevención del VIH - SIDA DE LOS ACCIDENTES MAYORES Planes de emergencia y contingencia DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Señales de prohibición Señales de obligación Señales de advertencia Señales de seguridad Señales de prevención y control de incendios Señalización de tuberías DE LA VIGILANCIA Y SALUD DE LOS TRABAJADORES DEL REGISTRO E INVESTIGACIÓN DE LOS INCIDENTES Y ACCIDENTES DE LA INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN EN PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA GESTIÓN AMBIENTAL DISPOSICIONES GENERALES
37 38 38 38 38 40 40 40 41 41 42 42 43 44 44 45 45 46 46 47 47
EMPRESA ELÉCTRICA QUITO Flujo de procesos
Materiales Sistema de distribución y comercialización 6 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. aceites dieléctricos Materiales de acero y cemento Sistema de subtransmisión Materiales eléctricos conductores. Energía eléctrica Materiales eléctricos conductores. vidrio. porcelana. cobre y aluminio Materiales eléctricos aislantes. aceites dieléctricos Materiales de acero y cemento Materiales eléctricos conductores. vidrio. cobre y aluminio Residuos Materiales eléctricos aislantes. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. vidrio. porcelana. aceites dieléctricos Materiales de acero y cemento s. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. porcelana. aceites dieléctricos Materiales de acero .Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . porcelana. cobre y aluminio Sistema de transmisión Residuos Materiales eléctricos aislantes.EEQ PROCESO PRODUCTIVO Combustible: crudo reducido Agua ambiental Sistema de generación hidroeléctrica Sistema de generación termoeléctrica Aire ambiental Lubricantes Residuos Residuos Aceite lubricantes y grasa Aire ambiental Residuos de lubricantes Residuos sólidos livianos y lodos Agua sin lodos y sólidos livianos Energía eléctrica Emisiones gaseosas Residuos de combustibles Materiales eléctricos conductores. aceites dieléctricos Materiales de acero y cemento s. cobre aluminio Materiales eléctricos aislantes. vidrio. aceites dieléctricos Materiales eléctricos conductores. vidrio. cobre y aluminio Residuos Materiales eléctricos aislantes. porcelana. cobre y aluminio Materiales eléctricos aislantes. Energía eléctrica Materiales eléctricos conductores. porcelana. Materiales de acero . . vidrio.
• Planificación alineada a la estrategia de la Empresa. • Planificación e implementación de capacitación en temas de seguridad y salud en el trabajo para todos los trabajadores. Iván Velástegui GERENTE GENERAL 7 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC.EEQ POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRBAJO La Empresa Eléctrica Quito. dedicada a la generación. priorizando actividades en base al análisis de impactos. distribución. • Estricta aplicación de la normativa de seguridad y cero tolerancia a su incumplimiento Ing. para lo cual se procurará y vigilará el cumplimiento obligatorio e inmediato de la normativa interna por parte de todos los involucrados. con el objetivo de que todas las unidades. • Asignación de recursos presupuestados en el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo. en el ámbito de la seguridad y salud en el trabajo. eficiencia energética y desarrollo de energías renovables. Los alineamientos para la concreción de la política de seguridad son: • Diagnóstico de necesidades y actualización del mapa de riesgos permanente. sus trabajadores y funcionarios. en su área de concesión. mantendrá bajo principios de calidad y mejoramiento continuo. • Seguimiento y evaluación de la ejecución del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo continua. . comercialización de energía eléctrica. el Sistema de Seguridad y Salud en el trabajo.. mediante la aplicación de indicadores. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. desarrollen sus labores en ambientes de seguridad y con riesgo cero. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo .
EEQ Razón social y domicilio: Razón social: Empresa Eléctrica Quito S. comercialización de energía eléctrica. eficiencia energética y desarrollo de energías renovables. distribución. transmisión. relacionadas a la generación. Dirección: Quito-Ecuador • • • • • • Matriz. mediante el correcto cumplimiento de sus disposiciones legales y reglamentarias Mantener una norma preventiva y reglamentaria que soporte la gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo.. Av. al personal de contrato por tiempo fijo y a los trabajadores de empresas contratistas y así como también a los constructores. 10 de Agosto y Las Casas Mariana de Jesús. en las diferentes áreas de trabajo. en todos los centros y lugares donde la 8 • DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. 10 de Agosto y Mariana de Jesús Álvarez.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . Objetivos del reglamento de seguridad y salud en el trabajo Generales • Garantizar el derecho de protección a la seguridad y salud que tienen todos los trabajadores al realizar sus labores específicas. distribución y comercialización de energía eléctrica y demás unidades técnicas y administrativas que dispone la Institución Exigir el total cumplimiento de los procedimientos e instructivos de trabajo y de seguridad. urbano y rural. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. Agencias. Calle Yaguachi e Iquique.A. • • Específicos • Coordinar una excelente relación con los organismos externos que ejercen el control en la aplicación de la Seguridad y Salud en el Trabajo. Av. mediante la correcta aplicación del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. 10 de Agosto y Cuero y Caicedo Centro de Operaciones el Dorado. a todo el personal de planta de la Empresa. Normar la realización de las actividades laborales de los trabajadores de la Empresa Eléctrica Quito S. . Av. Central de generación térmica e hidráulicas y subestaciones Actividad económica: La actividad productiva es la generación.A.
derechos y sanciones. deberes. Resolución 957 Código del Trabajo Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. CAPÍTULO I DISPOSICIONES REGLAMENTARIAS Art. por parte de todos los trabajadores de la Empresa Eléctrica Quito. 1. normas. obligaciones. con la posibilidad de que al presentarse éstos riesgos. Art. Decisión 584 Reglamento al Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. d) Que represente y sea la evidencia de que la gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo. Desarrollar en forma permanente el liderazgo en seguridad y salud en el trabajo.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . Decreto Ejecutivo 2393 Reglamento del Seguro General de Riesgos del Trabajo del IESS. 390 Reglamento de Seguridad del Trabajo contra Riesgos en Instalaciones de Energía Eléctrica. Acuerdo Ministerial 013. c) Disponer de la normativa legal y reglamentaria interna que proporcione el soporte correspondiente de una excelente gestión del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Empresa Eléctrica Quito. 2. .A. realice actividades operativas y de administración.EEQ • Empresa Eléctrica Quito S. 2008 Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. se debe a las necesidades particulares de la Empresa Eléctrica Quito y a las exigencias reglamentarias de la normativa nacional vigente en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo. Normativa general del reglamento interno de seguridad y salud a) Definir los principios. los mismos sean de consecuencia mínima en las personas y otros recursos y medios de trabajo. b) Su finalidad será la de mantener siempre el nivel de seguridad suficiente en la realización de las labores específicas y por lo tanto evitar riesgos de accidentes. Reglamento para el funcionamiento de los servicios médicos. que tiene la Empresa Eléctrica Quito. incidentes y enfermedades laborales. que se deben poner en práctica y cumplir en forma permanente y continua. disposiciones. dentro del sector eléctrico nacional. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. Acuerdo Ministerial 1404 9 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. Resolución C. Base legal • • • • • • • • Constitución Política de la República del Ecuador.D.
333 Art.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . alineado con su política y a las directrices definidas por las entidades de control de aplicación de la seguridad y salud en el trabajo. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. responsables y programas en materia de seguridad y salud en el trabajo. f) Tomar medidas tendientes a disminuir los riesgos laborales basadas sobre las directrices del sistemas de gestión de seguridad y salud en el trabajo de la Empresa Eléctrica Quito. b) Implantar y mantener en permanente desarrollo un sistema de seguridad y de salud en el trabajo como parte fundamental del sistema de administración de la institución. Obligaciones de la Empresa Eléctrica Quito Las obligaciones de la institución a más de las estipuladas en la legislación vigente en seguridad y salud en el trabajo. incidentes y enfermedades de trabajo. g) Investigar y analizar los accidentes. Fijar los objetivos.EEQ • Reglamento del Sistema de Auditoría de Riesgos del Trabajo. son las siguientes: a) Formular la política empresarial y hacerla conocer a todo el personal de la empresa. c) Asignar los recursos económicos. e) Reportar periódicamente a las entidades de control los resultados de la gestión en seguridad y salud en el trabajo. con su presupuesto totalmente financiado. .D. 3. Resolución C. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. técnicos y humanos para lograr un alto grado de efectividad del sistema de seguridad y salud en el trabajo en proceso de mejora continua. d) Mantener en desarrollo una planificación anual de la seguridad y salud en el trabajo. con el propósito de identificar las causas que los originaron y adoptar 10 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. recursos.
Emergencias derivadas de incendios. a nivel institucional y en cada centro de trabajo. 4. Art. acorde con los riesgos a que están expuestos en sus labores.EEQ acciones correctivas y preventivas tendientes a evitar la ocurrencia de hechos similares. que incluya: Exámenes médicos de reempleo. Estos exámenes serán practicados. por médicos especialistas en salud ocupacional y no implicarán ningún costo para los trabajadores.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . a más del cumplimiento de las disposiciones establecidas en la ley. m) Aplicar estrategias para que las empresas contratistas que brindan los diferentes servicios a la Institución cumplan con la normativa técnico legal vigente en materia de seguridad y salud en el trabajo. . Obligaciones de los trabajadores de la Empresa Obligaciones de los trabajadores. los que por su naturaleza y características del trabajo que se realizan en la Institución. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. j) Mantener un programa de vigilancia de la salud de los trabajadores. preferentemente. sismos y otros fenómenos naturales. el derecho a la atención de primeros auxilios en casos de emergencia derivados de accidentes de trabajo o de enfermedad común repentina. serán las siguientes: 11 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. l) Disponer de un plan de prevención y control de emergencias. para la elaboración y ejecución del plan integral de prevención de riesgos. periódicos y de retiro. h) Informar a los trabajadores por escrito y por cualquier otro medio sobre los riesgos laborales a los que están expuestos y capacitarlos para prevenir. minimizar y/o eliminar los factores de riesgo. i) Propiciar la participación de los trabajadores y de sus representantes en el comité y subcomité de seguridad y salud en el trabajo. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. k) Garantizar a todo trabajador.
capacitación y entrenamiento en temas relacionados a la seguridad y salud en el trabajo. 12 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. Reportar a la jefatura y a la Unidad de Seguridad y Salud. d) Cumplir y coadyuvar al cumplimiento de los procedimientos e instructivos y más disposiciones de seguridad. y hacer el trámite de sustitución. sociales y psicológicos que se realicen en la sección a la que pertenece. c) Asistir a los actos de formación. cuando lo amerite. cuando sea requerido. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. g) Integrar las brigadas de Prevención y Control de Emergencias. h) Entregar la máxima colaboración en los estudios médicos. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. incluida la ropa de trabajo. b) Participar con la experiencia y conocimientos en la elaboración de procedimientos e instructivos y otras disposiciones de seguridad. e) Actuar como responsable de su seguridad. el Comité y los Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo y las comisiones de trabajo sobre prevención de accidentes e incidentes. todos los incidentes y accidentes que se hayan producido dentro de sus labores específicas. . i) Participar en el control de emergencias en casos de accidentes o incidentes suscitados. j) k) Utilizar todos los útiles y equipos de seguridad personal y de maniobra. trabajos y actividades.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . durante la realización de diferentes trabajos y obras.EEQ a) Participar activamente en la planificación y organización de todas las obras. los mismos que se realizarán con autorización de las jefaturas y cuando se cumplan todos los requerimientos establecidos en los procedimientos e instructivos de trabajo y seguridad. con la finalidad de que estos se realicen con los máximos niveles de seguridad. en la ejecución de sus labores específicas. n) Respetar y cumplir todas las disposiciones disciplinarias y de seguridad existentes en la Empresa Eléctrica Quito S.A. m) Hacer uso correcto y revisar frecuentemente su equipo de seguridad. l) Realizar únicamente los trabajos para los que han recibido capacitación y entrenamiento suficiente. f) Integrar.
b) Disponer la realización de trabajos en los que se adviertan riesgos inminentes de accidentes. las que se describe a continuación. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED.EEQ o) Abstenerse de introducir bebidas alcohólicas y otras sustancias psicotrópicas a los centros de trabajo y de presentarse o permanecer en el trabajo en estado de embriaguez o bajo el efecto de drogas. 5. f) Obligar a los trabajadores a realizar acciones para lo cual no han sido previamente capacitados. 13 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. a) Efectuar trabajos sin el debido entrenamiento previo para la labor que van a realizar. a) Incumplir con las disposiciones del presente reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo. 7. e) Permitir al trabajador el desempeño de sus labores sin el uso correcto del equipo de protección personal y de la ropa de trabajo dotada por la institución. Las obligaciones señaladas en el artículo anterior de este Reglamento. Art. 6. Art. cuando no sea posible el empleo de los medios adecuados para evitarlos. a más de las prohibiciones establecidas en la ley. Prohibiciones de los trabajadores Serán prohibiciones para el personal de la institución. las que se describe a continuación. c) Permitir que el personal se movilice en los vehículos de la institución de una ciudad a otra en horario nocturno a no ser que el sistema eléctrico tenga alguna emergencia. a más de las establecidas en la ley.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . así como también para los constructores de obras y a empresas contratistas que brindan los diferentes servicios a la institución. Obligaciones de los trabajadores de contrato por tiempo fijo y de las empresas contratistas y constructores. b) Realizar trabajos en los cuales corra peligro su vida o la de sus compañeros. Prohibiciones de la Empresa Eléctrica Quito Serán prohibiciones para la institución. serán aplicables a todo el personal que trabaje bajo dependencia directa o indirecta con la Empresa Eléctrica Quito. . d) Transportar a los trabajadores en vehículos que no estén adecuados para el efecto. Art.
radio. que puedan ocasionar accidentes. etc. explosiones o daños en las instalaciones de la Empresa. . como instalaciones eléctricas y almacenamiento de combustible.. n) Manifestar expresiones de irrespeto a los clientes y ciudadanos que utilizan las vías. sin uso de los implementos de seguridad personal y de maniobra. instalaciones. h) Alterar. g) Distraer la atención en sus labores. maniobras y otras actividades. ubicados en sitios estratégicos de las instalaciones de la Institución. que estén definidos en los procedimientos e instructivos internos de la institución. sin conocimiento técnico o sin previa autorización superior. etc. discusiones. sistemas eléctricos. m) Hacer bromas y juegos que distraigan la atención durante la organización y ejecución de las operaciones. especialmente los trabajos operativos de la Empresa Eléctrica Quito.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . d) Ingerir bebidas alcohólicas en horario establecido de trabajo. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. riñas. wolkie tolkie. se hace extensible a días pagados con viáticos o sobretiempos. e) Fumar o prender fuego en sitios señalados como peligrosos para no causar incendios. f) Hacer uso del teléfono celular en sitios no permitidos. o) Destruir las señales y avisos de seguridad. y otros requerimientos que garanticen su seguridad. i) Modificar o dejar inoperante mecanismos de protección en maquinarias o instalaciones.. con juegos. Dejar de observar las reglamentaciones colocadas para la promoción de medidas de prevención de riesgos. 14 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. p) Vender la ropa de trabajo y otros útiles de seguridad que la empresa le proporciona para que realice sus actividades específicas. j) k) Realizar cualquier tipo de trabajo. l) Dejar de colaborar y participar en forma deliberada en la planificación y organización de los diferentes trabajos. en forma directa o mediante los equipos de comunicación oral o a distancia. modificar. reparar o accionar máquinas.EEQ c) Ingresar a las instalaciones de la empresa o al sitio de trabajo en estado de embriaguez o habiendo ingerido cualquier tóxico. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED.
ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. 15 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. Los trabajadores tienen derecho a cambiar de puesto de trabajo o de tarea por razones de salud. que garanticen su salud. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. Complementariamente. Derechos de los trabajadores a) Todos los trabajadores tienen derecho a desarrollar sus labores en un ambiente de trabajo adecuado y propicio para el pleno ejercicio de sus facultades físicas y mentales. los empleadores comunicarán las informaciones necesarias a los trabajadores y sus representantes sobre las medidas que se ponen en práctica para salvaguardar la seguridad y salud de los mismos. Asimismo.EEQ q) Utilizar ropa de trabajo que no ha sido dotada para su cargo y/o utilizar ropa no sean de la última dotación. En tal supuesto. vigilancia y control de la salud en materia de prevención. Los derechos de consulta. e) Los trabajadores tienen derecho a conocer los resultados de los exámenes médicos. reinserción y recapacitación. de laboratorio o estudios especiales practicados con ocasión de la relación laboral. tienen derecho a la confidencialidad de dichos resultados. cuando el trabajador preste su consentimiento expreso. . formación.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . en caso de considerarlo conveniente. Sólo podrá facilitarse al empleador información relativa a su estado de salud. participación. a menos que hubieran obrado de mala fe o cometido negligencia grave. por motivos razonables. r) Las prohibiciones establecidas en este Reglamento son aplicables a todo el personal que trabaje bajo dependencia directa o indirecta en empresa. Este derecho comprende el de estar presentes durante la realización de la respectiva diligencia y. sin que puedan ser usados con fines discriminatorios ni en su perjuicio. los trabajadores tienen derecho a interrumpir su actividad cuando. seguridad y bienestar. rehabilitación. b) Los trabajadores tienen derecho a estar informados sobre los riesgos laborales vinculados a las actividades que realizan. consideren que existe un peligro inminente que ponga en riesgo su seguridad o la de otros trabajadores. Art. limitándose el conocimiento de los mismos al personal médico. cuando consideren que no existen condiciones adecuadas de seguridad y salud en el mismo. forman parte del derecho de los trabajadores a una adecuada protección en materia de seguridad y salud en el trabajo. 8. d) Sin perjuicio de cumplir con sus obligaciones laborales. no podrán sufrir perjuicio alguno. dejar constancia de sus observaciones en el acta de inspección. c) Los trabajadores o sus representantes tienen derecho a solicitar a la autoridad competente la realización de una inspección al centro de trabajo.
Si el Presidente representa a la Administración. 11. mantendrá en funcionamiento la Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo. Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo La estructura del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. b) El personal que trabaje bajo dependencia indirecta así como los contratistas y constructores que brindan servicio a la Empresa Eléctrica Quito. 10. Sanciones a) El incumplimiento o inobservancia de las disposiciones definidas en este Reglamento. con sus respectivos alternos. para cumplir las funciones de apoyo técnico e información en seguridad. Las funciones siguientes: del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo serán las 16 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. para la administración correcta de su Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo. Quienes de entre sus miembros designarán un Presidente y Secretario que durarán un año en sus funciones pudiendo ser reelegidos indefinidamente.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . salud ocupacional y gestión ambiental. Art. se aplicarán de conformidad con lo establecido en los artículos 172 y 410 del Código de Trabajo y en el Reglamento de Normas Disciplinarias y de Funcionamiento del Comité de Justicia de la Empresa Eléctrica Quito. con voz pero sin voto. Art. tres representantes por parte de la Administración. por parte del personal de dependencia directa. los mismos que serán los Gerentes de Área. el Servicio Médico de la Empresa. serán motivo de sanciones. que no cumplan con este Reglamento serán suspendidos indefinidamente. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED.A.. el Comité Central de Seguridad y Salud en el Trabajo.EEQ f) Los trabajadores tienen derecho a la información y formación continua en materia de prevención y protección de la salud en el trabajo. estará conformado por tres representantes del Comité de Empresa. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. 9. el Comité Técnico de Prevención y Control de Emergencias. . Estructura La Empresa Eléctrica Quito S. El jefe de la Unidad de Seguridad y Salud y el responsable del Servicio Médico de Empresa serán parte del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. los Subcomités. Además. el Secretario representará al Comité de Empresa y viceversa. CAPÍTULO II DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN LA EMPRESA Art. con sus respectivos alternos.
cada vez que sea necesario. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. instalaciones y equipos de los centros de trabajo. con sus respectivos alternos.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . d) Participar en elaboración de instructivos. que se produzcan en la Empresa. procedimientos de seguridad en el trabajo y coordinar su difusión. . c) Participar en el análisis preliminar de riesgos. sobre los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. capacitación y entrenamiento. su evaluación. h) Cooperar y realizar campañas de prevención de riesgos y procurar que todos los trabajadores reciban una formación adecuada en dicha materia. g) Realizar sesiones ordinarias cada dos meses. f) Conocer los resultados de las investigaciones que realicen organismos especializados. i) Analizar las condiciones de trabajo en la empresa y solicitar a sus directivos la adopción de medidas de higiene y Seguridad en el trabajo. Las funciones del Comité serán: a) Cumplir las políticas y disposiciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. valoración y propuesta de acciones correctivas. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. En forma extraordinaria. b) Receptar y aprobar informes de los Subcomités de Seguridad y Salud. Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo La estructura estará conformado por tres representantes del Comité de Empresa. b) Coordinar y participar en la realización de eventos de promoción y capacitación en Seguridad y Salud Ocupacional. c) Promover el cumplimiento de las disposiciones sobre prevención de riesgos profesionales. con sus respectivos alternos y tres representantes por parte de la Administración.EEQ a) Coordinar la conformación de los Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo en los centros de trabajos que sean necesarios. (Mapa de riesgos). 17 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. 12. Art. d) Analizar y opinar sobre el Reglamento interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Empresa. recomendando la adopción de las medidas preventivas necesarias. e) Realizar la inspección general de edificios. j) Hacer cumplir el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) Entregar a la dirección de la institución la ayuda técnica. e) Elaborar el presupuesto anual de inversión en seguridad y salud en el trabajo y gestionar su aprobación. por parte de la Gerencia la política y sus estrategias en materia de seguridad y salud para sus trabajadores y otros grupos de interés. Art. c) Elaborar y actualizar los procedimientos e instructivos necesarios para realizar con el máximo nivel de eficiencia la gestión administrativa. . técnica. alineado a la planificación estratégica que mantiene la institución y hacer la evaluación periódica de su implementación en los niveles administrativo. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. técnico y del talento humano. h) Presentar semestralmente al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. que será dirigida por un profesional en disciplinas afines a la actividad principal de la Institución. dependerá directamente de la Gerencia General. Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo La Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo. registrado en el Ministerio de Relaciones Laborales y experto en Seguridad y Salud en el Trabajo. b) Realizar anualmente el plan operativo de seguridad y salud en el trabajo.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . los informes sobre programas realizados y resultados obtenidos. 13. cumplirá las funciones siguientes: Relacionadas con la Gestión Administrativa.EEQ e) Coadyuvar con aplicación de los planes de prevención de emergencias y de contingencias de los diferentes centros de trabajo donde funcionen los subcomités. g) Elaborar la programación anual de actividades y presentar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para la aprobación y la asignación del respectivo presupuesto. medición y evaluación de los 18 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. Relacionadas con la Gestión Técnica f) Realizar continuamente la identificación. f) Coordinar la realización periódica de simulaciones y simulacros de prevención y control de emergencias. a) Promover la actualización. del talento humano y en técnicas operativas relevantes de gran nivel de efectividad. legal y reglamentaria en materia de seguridad y salud en el trabajo. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. La Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo.
EEQ factores de riesgo. sociales y ambientales. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. Participar. químicos. con los criterios de seguridad y salud. . a través de evaluaciones: preocupacionales. mecánicos. Relacionada con la Gestión del Talento Humano i) Coordinar con el área de Capacitación. c) Investigar todos los accidentes. e) Realizar programas y acciones de control de riesgos mediante la administración de equipos de protección personal. las acciones de impacto directo en la seguridad y salud. por cambio de puesto de trabajo. médica y psicológica del personal para su ingreso a la Institución y cambio de puesto de trabajo. biológicos. 19 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. por separación y finalmente. periódicas. Relacionadas con las Técnicas Operativas Básicas a) Elaborar y mantener actualizada la ficha laboral en función de los factores de riego a los que están expuestos los trabajadores. programas y resultados de la gestión de seguridad realizados por todos los trabajadores. ergonómicos. b) Coordinar y precautelar el cumplimiento de la vigilancia de la salud de los trabajadores. d) Promover y coordinar con las áreas responsables la ejecución de programas de mantenimiento preventivo y correctivo. con el fin de mantener niveles altos de seguridad y salud en el trabajo. en la selección técnica. incidentes y enfermedades de tipo laboral. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. capacitación en temas de seguridad. por procesos. como son la información. h) Participar. comunicación y promoción de las acciones.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . físicos. cuando los trabajadores reingresen a la Institución. en el momento de ingreso a la Institución o cambio de puesto de trabajo. subprocesos y puestos de trabajo. j) k) Participar en los programas de inducción para información inicial al trabajador. g) Elaborar y actualizar en forma permanente los mapas de riesgos en cada proceso y realizar las acciones y obras necesarias de mejora continua. con los criterios de seguridad y salud en los proyectos de construcción y ampliación de instalaciones del Sistema Eléctrico y otros centros de trabajo y garantizar que el control de los riesgos inherentes a la actividad. sea suficiente para evitar accidentes y daños a los medios de trabajo y a los elementos vitales del entorno ambiental. psicológicos. especiales.
CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. Elaborar los informes correspondientes. c) Realizar las acciones pertinentes para ejecutar los exámenes médicos. pérdida de la audición. a nivel interno y de comunicación con los Organismos de control: IESS. g) Coordinar la elaboración e implementación de planes de emergencia y contingencia.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo .EEQ f) Programar anualmente las inspecciones de seguridad a las áreas y puestos de trabajo. . especiales y de terminación de relación laboral. Servició Médico de Empresa El Servicio Médico de Empresa coordinará directamente con la Unidad de Seguridad y Salud y será dirigido por un profesional con título de Médico y grado académico de cuarto nivel en salud ocupacional. h) Programar y coordinar la realización de auditorias internas en materia de seguridad y salud en el trabajo. d) Elaborar los análisis y evaluación de riesgos a la salud por factores psicosociales y físicos que son causantes de enfermedades profesionales como: la fatiga. afectaciones al sistema nervioso y otros daños a la salud. El Servicio Médico de Empresa cumplirá las siguientes funciones a) Realizar acciones de promoción y prevención referente a la salud ocupacional. 14. periódicos. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. Ministerio de Relaciones Laborales y otros. a los trabajadores de la institución. Art. registrado en el Ministerio de Relaciones Laborales. CONELEC. e) Realizar evaluaciones anuales y cada vez que sean necesarias. preocupacionales. que se realizarán los trabajadores de acuerdo a las actividades laborales. para el control efectivo de los factores de riesgos existentes en su lugar de trabajo. estrés laboral. j) k) Cumplir otras funciones relacionadas a Seguridad y Salud que le encargue la Gerencia General. i) Mantener el registro de los programas y resultados sobre la administración de la seguridad y salud en el trabajo. del estado de salud física y emocional de los trabajadores con mayor prioridad a los que trabajan en actividades que requiere mayor control de riesgos 20 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. b) Elaborar los protocolos de los diferentes exámenes médicos para la vigilancia de la salud.
instructivos y otras disposiciones de Seguridad y Salud en el Trabajo. Responsabilidad de Gerentes de Área. herramientas. . b) Asignar recursos humanos y económicos para mantener en continuo desarrollo el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en la Institución. las siguientes: a) Implementar y mantener políticas sobre Seguridad y Salud en el Trabajo. b) Cumplir y hacer cumplir con las políticas. 21 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC.EEQ f) Realizar programas de acciones profilácticas. normas y Seguridad y Salud en el trabajo. incluidas las de educación sanitaria y reforzamiento de la salud a los trabajadores que realizan actividades en la intemperie y por turnos. disposiciones de c) Participar en la elaboración de procedimientos. Art. e) Promocionar y coordinar los actos de capacitación y entrenamiento en la práctica de Procedimientos e Instructivos de trabajo. d) Cumplir y hacer cumplir las políticas y disposiciones del reglamento de seguridad y salud. Directores. 15. Jefes y Supervisores a) Participar en la definición de la política de la Institución de la seguridad y salud en el trabajo y realizar las acciones correspondientes para su aplicación y conocimiento por parte de todos los trabajadores. en la especificación de equipos. c) Evaluar periódicamente los índices de gestión de Seguridad y Salud para estratégicamente buscar una mejora continua. g) Atender médico-quirúrgicamente en el nivel primario de urgencia. y útiles de trabajo que cumplan los requerimientos de seguridad y que faciliten la aplicación de instructivos de trabajo. Responsabilidad del Gerente General Será responsabilidad de la Gerencia General. 16. i) Participar. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. h) Promover la formación y entrenamiento de los trabajadores.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. Art. coordinadamente con los organismos internos y externos que administran acciones de prevención y control de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales. en primeros auxilios. d) Coordinar y participar.
Menores de edad La Empresa Eléctrica Quito. con la finalidad de promocionar la aplicación de instructivos y procedimientos de seguridad y de trabajo. Contratistas y/o constructores 22 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. Art. Art.EEQ f) Crear y mantener máximas condiciones de seguridad. Personal con discapacidad La Empresa Eléctrica Quito garantizará la protección a los trabajadores con algún grado de discapacidad y los ubicará en puestos de trabajo donde no existan factores de riesgo que puedan agravar su condición física y salud mental. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. Personal Femenino La Empresa Eléctrica Quito entregará protección al personal femenino en estado de gestación y en edad reproductiva. g) Mantener programas de inspecciones de campo. bajo ninguna modalidad de contratación. a los que se les permitirá laborar en áreas cuya exposición a riesgos sea mínima.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . Art. Se excluye de esta resolución a los estudiantes de instituciones de educación media que se admita como practicantes. no admitirá. con alto nivel de eficiencia. de este grupo de trabajadores. CAPÍTULO III DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA POBLACIÓN VULNERABLE La Empresa Eléctrica Quito. 18. a través de la Dirección de Talento Humano. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. no permitirá que laboren en lugares donde se realicen actividades de alto riesgo. calidad y seguridad. a menores de edad. 19. h) Controlar el uso y mantenimiento de los equipos de seguridad de protección personal y colectiva. durante la realización de trabajos propios de cada área. seleccionará y administrará la incorporación de personas con competencias suficientes para realizar el trabajo asignado. con un mínimo de riesgo. 20. Art. además se instalarán facilidades que permitan la movilización. 17. .
CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. Mantener una planificación anual de las actividades a realizarse en materia de seguridad y Salud. ropa de trabajo. CAPÍTULO IV DE LOS RIESGOS DEL TRABAJO PROPIOS DE LA EMPRESA 23 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. en caso de accidente o enfermedad común repentina. el certificado de afiliación al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. herramientas y materiales adecuados para su trabajo. y aquellas con un número menor de 11 trabajadores. una copia del reglamento interno de seguridad aprobado o presentado en el Ministerio de Relaciones Laborales. los documentos que avalen el cumplimiento del literal anterior en todos los procesos de contratación pública. b) Las empresas contratistas que tengan más de 10 trabajadores y que brinden servicios a la Institución. . registrado en el Ministerio de Relaciones Laborales como Técnico de Seguridad 2. el plan mínimo de riegos igualmente presentado al Ministerio de Relaciones Laborales c) El representante de la empresa contratista deberá presentar a la Unidad de Seguridad y Salud. Trabajadores Extranjeros a) La Empresa Eléctrica Quito garantizará al personal extranjero que labore en la institución. Disponer del responsable de seguridad de su compañía. e) Cada área de trabajo de la Institución solicitará a las empresas contratistas. b) Los trabajadores extranjeros tendrán las mismas obligaciones estipuladas en este reglamento. 4. 3.EEQ a) Se garantizará la atención médica y de primeros auxilios.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . 21. Art. Disponer de los equipos de protección personal. deberán presentar a la Unidad de Seguridad y Salud. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. Cumplir con los procedimientos de trabajo y de seguridad establecidos por la Empresa Eléctrica Quito. documentación firmada por el Gerente de cada empresa. de sus trabajadores. d) Las empresas contratistas deberán cumplir con lo siguiente: 1. que ocurriere mientras presta servicios a la Empresa Eléctrica Quito. al personal de la empresa contratista. los mismos derechos que los trabajadores nacionales.
conocimientos y práctica de primeros auxilios. c) Controlar en el medio transmisor: Captación de gases. 23. Será responsabilidad de la empresa eliminar y controlar los diferentes factores de riesgo de acuerdo al siguiente orden: a) Diseñar y construir los centros de trabajo aplicando los criterios de la prevención de la seguridad y salud de los trabajadores.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo .EEQ Art. información. 24 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. construcción de barreras de contención de contaminantes. Mediante la gestión técnica del sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. d) Efectuar trabajos en instalaciones eléctricas inclusive desconectadas por un mínimo de dos personas. . entrega de equipos de protección personal determinados por la Unidad de Seguridad y Salud. diseño adecuado de los puestos de trabajo. d) Controlar en el receptor: Capacitación. Art. registro Oficial 249 de febrero de 1998. Factores de riesgo físicos Art. c) Estar formado en la aplicación correcta de los primeros auxilios especialmente en la técnica de reanimación cardio pulmonar. la Empresa Eléctrica Quito realizará la administración correcta de la prevención y control de factores de riesgo. los trabajadores deberán despojarse de todos los elementos metálicos como: anillos. Las normas de seguridad para el personal que intervienen en instalaciones eléctricas serán: a) Tener una credencial que acredite su conocimiento técnico y de seguridad industrial conforme a su especialización y a la actividad que va realizar. El acompañante será un trabajador con experiencia. 22. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. Electricidad: A más del Reglamento de Seguridad del Trabajo contra riesgos en Instalaciones de Energía Eléctrica. RCP. cadenas. e) Antes de ejecutar trabajos en instalaciones eléctricas. vapores y otros elementos que causan daño al trabajador. b) Controlar en la fuente: Sustitución y mantenimiento de maquinaria. orden y limpieza. 24. b) Estar autorizado por la Empresa para ejecutar el trabajo asignado. modificación de procedimientos. pulseras y otros similares. que serán de uso obligatorio por parte de los trabajadores. aumento de distancia entre emisor y transmisor.
mantenimiento y operación de instalaciones eléctricas. g) Los trabajos de construcción. Comprobar. Adquirir y mantener en buenas condiciones físicas y dieléctricas los equipos y útiles de trabajo con nivel de aislamiento para trabajos en redes de media y alta tensión. Elaborar un diagrama unifilar de la instalación donde va a intervenir y que haga constar. media y alta tensión. capacitación y 25 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. más cercanos a la zona de trabajo. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. de aplicación obligatoria: 1. media y alta tensión. Hacer constar en el diagrama unifilar. 6.EEQ f) En todos los trabajos en redes de baja. Delimitar y señalar físicamente la zona de trabajo. a distancia. 4. dirección y realización de trabajos. en baja. Controlar la aplicación de los procedimientos e instructivos para trabajos en redes energizadas en media y alta tensión. Abrir los cortes visibles. Adquirir equipos de protección personal de la más alta calidad. se aplicarán las siete reglas de oro. que incluya los cartuchos de baja tensión de los transformadores. para evitar accidentes de transito y atropellamientos. 5. 4. desconectadas. candados y colocando avisos o señales. 2. 5. que será responsabilidad de las jefaturas de cada área. el plan de consignación. que tiene alarma sonora y luminosa. la ausencia de tensión en cada uno de los conductores utilizando el dispositivo apropiado. Conformar correctamente el equipo de técnicos en organización. barras. mediante su firma. mediante selección técnica. para lo cual las Jefaturas de las áreas y la Unidad de Seguridad y Salud deberán: 1. 3. conos. se realizarán con los máximos niveles de seguridad y prevención. Elaborar y mantener actualizados todos los procedimientos e instructivos para trabajos específicos en instalaciones eléctricas. en coordinación con el Centro de Control. . de todos los circuitos que pueden accidentalmente energizar esta zona. lo más cerca posible de la zona de trabajo. usar de chalecos reflectivos. Instalar. la conformidad con la consignación eléctrica de la zona a intervenir. 7. Colocar barandas. 2. entrega al personal con las instrucciones para el uso y mantenimiento.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . las puestas a tierra y en cortocircuito de todos los conductores de los circuitos abiertos. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. 3. Hacer el bloqueo de los cortes visibles en posición de abiertos mediante el retiro de fusibles.
sus peligros y como evitar accidentes 26 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. que impidan el ingreso de personal que no tiene permiso. seccionadores y otros equipos en los patios de elevación.EEQ entrenamiento en trabajos instalaciones eléctricas y en prácticas de primeros auxilios. . disyuntores. patio de elevación y de maniobras. los trabajos a ejecutarse en redes de baja. j) Utilizar los guantes aislados para 30. Capacitar y entregar la instrucción a todos los trabajadores. obras civiles de ampliación en las subestaciones y cámaras de transformación.000 voltios. clase 00 para todo tipo de actividad que se realice en redes energizadas de baja tensión. clase 3 para todo tipo de actividad que se realice en redes energizadas de media y alta tensión. en el uso correcto de la energía eléctrica. bodegas. l) Se entregará la autorización al personal de otras áreas de trabajo y compañías particulares que ejecuten obras de limpieza. media y alta tensión deberá informarse al Centro de Control.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . realizará la capacitación y entrenamiento en el aplicación de los procedimientos e instructivos de seguridad. laboratorios. se cumplirá con lo siguiente: 1. sin considerar su actividad específica. m) Se mantendrá cerrados y con candado las puertas de ingreso a las Subestaciones. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. la capacitación también se hará en técnicas de primeros auxilios q) Para evitar accidentes causados por la electricidad en el personal que trabaja en edificios. En estos lugares también deberá estar el respectivo diagrama unifilar actualizado. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. siempre que exista una planificación del trabajo a realizarse en la que se incluirá el control del riesgo de electrocuciones y de daños en los equipos. p) La Unidad de Seguridad y Salud en coordinación con el Centro de Capacitación. n) Los trabajadores deberán mantener en perfecto estado de funcionamiento y mantenimiento las herramientas y útiles para trabajar en instalaciones eléctricas. i) Utilizar los guantes aislados para 500 voltios. k) Deberán estar correctamente identificados los transformadores. patios de maniobras y subestaciones. etc. o) Se usará únicamente escaleras de fibra de vidrio aislantes y en buen estado de funcionamiento. para trabajos en instalaciones eléctricas independiente de su nivel de tensión. talleres. h) Deberá informarse al Centro de Control.
y después en el medio de propagación c) Adquirir e instalar transformadores.EEQ 2. Ruido Para la prevención y control del riesgo de lesión auditiva y otros efectos en la salud de los trabajadores expuestos a ruido. las obras de atenuación del ruido primero en la fuente de emisión. la Unidad de Seguridad y Salud y el Servicio Médico de Empresa. maquinaria y herramienta eléctrica portátil con la debida conexión a tierra. 25. d) Instalar los compresores y generadores de energía eléctrica en locales cerrados con paredes de hormigón u otro material aislante del ruido. Diseñar y construir las instalaciones eléctricas con sistemas de prevención contra contactos eléctricos. con avisos de peligro.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . Art. estará a cargo de personal autorizado. transformadores. donde el personal pueda realizar pausas de exposición cuando su actividad especifica lo permita. en todo centro de trabajo. b) Incluir en todos los proyectos de construcción. turbinas. los generadores y compresores portátiles. e) Encerrar con medios aislantes del ruido. donde exista personal expuesto. deberán: a) Mantener un programa anual de prevención y protección auditiva. 5. Identificar el voltaje. 3. dentro de los programas de mantenimiento de generadores. talleres. operación de equipo pesado. máquinas y demás motores la revisión y ajuste de los sistemas de montaje y funcionamiento máquinas. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. Realizar mantenimiento preventivo y de reparación de las instalaciones eléctricas. en todos los tableros de distribución y control eléctrico. g) Realizar periódicamente el estudio de las condiciones y características del ruido que existe en las centrales de generación hidroeléctrica y termoeléctrica. para fines de operaciones de soldadura y de alumbrado. . 4. máquinas y otros equipos eléctricos que tengan incorporados sistemas internos de atenuación del ruido. f) Realizar. equipos y maquinaria. 27 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. Tener equipo. h) Diseñar y construir barreras de atenuación y salas antiruido. incluidos los generadores de emergencia. ampliación y modificación de locales y lugares de trabajo. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”.
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . será obligatorio. como una de las accione para evaluar el riesgo de daño por vibraciones a los trabajadores expuestos. transformadores. deberán: j) En el proceso de selección del personal que laborará en lugares con presencia de ruido superior a 85 decibeles. k) Realizar. se hará el estudio médico respectivo. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. máquinas y demás motores. a nivel de trabajador expuesto la Unidad de Seguridad y Salud y el Servicio Médico de Empresa. será el que entregue la Institución. cargadoras y volquetes. para el personal de Operación y Mantenimiento. tractores. Vibraciones a) Realizar dentro de los programas de mantenimiento de generadores. o) En centrales de generación termoeléctrica. de acuerdo al nivel de presión sonora que se necesite atenuar en el determinado lugar de trabajo. m) En centrales de generación Termoeléctrica e Hidroeléctrica El uso de protección auditiva. la revisión y ajuste de los sistemas de montaje y funcionamiento. turbinas. el correspondiente estudio médico a todos los trabajadores expuestos a ruido de más de 85 dB(A) l) Realizar eventos de capacitación. .EEQ i) Reubicar al personal de centrales de generación. b) Medir con una frecuencia anual el valor de aceleración de las vibraciones en Centrales de Generación Termoeléctricas e Hidroeléctricas. n) El equipo de protección auditiva que se utilizará. Art. donde el nivel de presión sonora supera los 90 dB(A). dB(A). p) Dotar de los equipos de protección auditiva para que toda persona que ingrese a lugares con presencia de ruido utilice de manera obligatoria el equipo de protección apropiada. se mantendrá la jornada laboral de seis horas. para conocer las condiciones fisiológicas y biológicas de trabajar en ese ambiente. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. 28 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. sobre ejecución de acciones de prevención y protección del ruido evitar la exposición innecesaria y el uso correcto de la protección auditiva. Para la prevención y control del riesgo de lesión auditiva. a espacios más alejados de las fuentes de ruido. 26. como acción de control mediante disminución de tiempo de exposición. cada año. subestaciones y otros lugares con ruido continuo. cada año.
subestaciones y otros lugares con vibraciones. Decreto 2393. con los niveles y tipo de iluminación que los establece el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo y Mejoramiento de las Condiciones de trabajo. Incluir en todos los proyectos de construcción. . la verificación de los niveles de iluminación y otras condiciones que inciden en la disminución de la fatiga visual y en la ocurrencia de accidentes en los lugares de trabajo y definir el programa anual de mantenimiento de los sistemas de iluminación. las áreas responsables de la prevención. la Unidad de Seguridad y Salud y el Servicio Médico de Empresa. Campos eléctricos y magnéticos Para la prevención y seguridad contra los efectos de los campos electromagnéticos. se le practicará cada año el respectivo estudio médico y de control de la salud. la Unidad de Seguridad y Salud y el Servicio Médico de Empresa. cumplirán con lo siguiente: d) En el proceso de selección de personal que vaya a intervenir en las centrales de generación. que realicen funciones administrativas. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. Al personal que trabaje en centrales y al que opera equipo pesado. Se realizará una vez por año eventos de información e instrucción. e) f) b) c) d) Art. a espacios más alejados de las fuentes de producción de vibraciones. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. Realizar.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . la instalación de un sistema de iluminación correcta y apropiada para la actividad que se vaya a realizar. en e trabajador expuesto. la valoración oftalmológica permanente a los trabajadores y realizar un estudio de la evolución anual de los resultados.EEQ c) Reubicar al personal de centrales de generación. 27. Para la prevención y control del riesgo de lesiones causadas por vibraciones. se hará el estudio médico respectivo al personal. 28. Art. Realizar. ampliación y modificación de locales y lugares de trabajo. deberán: 29 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. una vez por año. Iluminación Para la prevención y control del riesgo causado por defectos en las condiciones de iluminación de los lugares de trabajo. cumplirán con lo siguiente: a) Mantener un programa anual de creación y corrección de las condiciones de iluminación en todos los lugares donde se realizan actividades operativas y administrativas. sobre prevención y protección contra vibraciones. para conocer si está en condiciones fisiológicas y biológicas.
30. Art. e) Todo trabajador respetará las señales y avisos de prevención de incendios. una vez por año. el diseño y construcción de las instalaciones necesarias para detección.. en las instalaciones eléctricas continúan inferiores a los límites máximos permitidos definidos por la Comisión Internacional de Radiaciones no Ionizantes. se deberá realizar la inmovilización de la misma en dos puntos hacia el poste. 29. patios de elevación. por lo menos una vez al año. b) Hacer la medición. a) Las personas responsables de realizar el diseño de los proyectos de construcción y ampliación de edificios y centrales de generación. d) Realizar eventos de información sobre los efectos de los campos electromagnéticos en el ser humanos y capacitación sobre formas de protección. sustancias combustibles e inflamables. patios de maniobras y en redes de distribución.80 metros. Trabajos en altura 1.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . uno en la parte superior con una cuerda o cinta y otro en la parte inferior a 1. f) Será de responsabilidad del jefe de cada área coordinar con la Unidad de Seguridad y Salud que en cada dependencia se defina y mantenga un programa de capacitación y entrenamiento a su personal.. d) Se realizará. control y extinción de incendios.EEQ a) Mantener un programa anual de prevención y protección contra los efectos de los campos electromagnéticos. b) Todo centro de trabajo dispondrá de un sistema de prevención y control de incendios y de un plan de control de emergencias por incendio. tendrán la obligación de coordinar con la Unidad de Seguridad y Salud. con la misma cuerda de la escalera 30 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. c) Verificar una vez por año si los valores de los campos magnéticos. Incendios. en barras colectoras de las subestaciones. . alarma. como una de las accione para evaluar el riesgo de daño a la salud por exposición a campos eléctricos y magnéticos. pruebas y practicas de simulacros de control de incendios. Para los trabajos que se realicen con escaleras de ascenso. de campos electromagnéticos. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. en el uso de los medios de control de incendios. Factores de riesgo mecánicos Art. c) Se realizará mantenimiento y operación de las instalaciones de prevención y control de incendios existentes. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”.
EEQ 2. canales. Todo trabajo en altura se realizará con la intervención mínima de dos personas. con sistema de polea y seguro. . ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED.80 metros del piso se utilizará el arnés de seguridad. Las características de las escaleras para trabajos en altura serán las siguientes: • • • • Material de fibra de vidrio Con aislamiento eléctrico para maniobras en instalaciones eléctricas de baja y media tensión De extensión de dos tramos deslizables. en mantenimiento de edificaciones. 31 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . 4. Para los todos los trabajos que se realicen a una diferencia mayor a 1. con la respectiva supervisión. Con zapatas de seguridad revestidas de material sintético con sistema antideslizante. específicamente en los vehículos canastilla para trabajos en redes. y en otros trabajos donde las jefaturas consideren necesarios 3. rejillas y compuertas.
edad y otras razones definidas en el informe de estudio médico y psicológico. e) Mantener en buen estado las barandas de seguridad y otros medios existentes en filos de canales. cubiertas de edificios. partes y piezas de máquinas y otras como grúas plataforma. postes. la Unidad de Seguridad y Salud. únicamente al personal que no tiene impedimentos de salud. cubiertas de edificaciones. g) Seleccionar y autorizar la realización de los trabajos en altura.2 m. con estrías longitudinales. albañiles y mecánicos de mantenimiento. tecles y montacargas. reservorios que están instalados para evitar caídas. laderas.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . rejillas y compuertas. Art. trasformadores. canales. canales. cuidadores hidráulicos. canales. mecánicos industriales. 5. con las jefaturas de las áreas respectivas deberán: a) Mantener actualizado el procedimiento y los instructivos de levantamiento y movilización de cargas pesadas como vehículos e mantenimiento. puente guía y otros lugares. puentes grúa. d) Realizar cada año un programa de capacitación y entrenamiento en técnicas para trabajar en laderas. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. 32 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. con las jefaturas de las áreas respectivas deberán: a) Mantener actualizado el procedimiento y los instructivos para trabajar con seguridad en instalaciones no relacionadas directamente con redes eléctricas. Para la prevención y seguridad en trabajos de Operación y Mantenimiento de instalaciones no relacionadas directamente con redes eléctricas.EEQ • • Con peldaños de aluminio. . Plana la parte donde se pone los pies El último peldaño en forma cóncava para apoyo a postes de hormigón o de madera. Diseñar y construir barandas en los lugares que son necesarios f) Mantener y conservar en lugares apropiados los útiles y medios de trabajo en altura. para evitar daños y que se encuentren en buenas condiciones al momento de utilizarlos. cubiertas y techos. con cinta de nylon de 1. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. c) Adquirir equipos y útiles de la más alta calidad y confiabilidad para trabajar en laderas. para sujeción o amarre al poste. Movilización de cargas pesadas y equipos para elevación Para la prevención y seguridad en operaciones y maniobras en la movilización de cargas pesadas. b) Seleccionar en forma médica y psicológica al personal que ocasionalmente trabaja en altura. 31. la Unidad de Seguridad y Salud.
luz reflectora (espotlight). c) Se debe conducir los vehículos de la empresa solo si tiene autorización del área de Talleres y Transportes. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”.EEQ b) Capacitar y entrenar al personal en la práctica del procedimiento e instructivos de levantamiento y movilización de cargas pesadas c) Gestionar la capacitación del personal a fin de que los operadores de grúas obtengan la credencial que habilite la operación de equipo de izar y mover cargas pesadas Art. Los vehículos contratados para las diferentes áreas deberán tener: Luces giratorias. i) Los vehículos contratados para el trasporte de personal deberán cumplir con las disposiciones de la ley de transito vigente. conos reflectivos para señalización y espacios adecuados para la conservación de los equipos y herramientas de trabajo. extintor. f) Los choferes de los vehículos mantendrán siempre una actitud de respeto y consideración a los ciudadanos. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. ni en las plataformas de los vehículos pesados. elementos de señalización (conos o triángulos. l) Cuando se esté realizando mantenimiento o cambio de llantas de los vehículos siempre se usará tranqueras para evitar movimientos involuntarios 33 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. antes de entregar los vehículos a los usuarios h) No se transportará en los vehículos a personal que no pertenezca a la empresa. b) El área respectiva mantendrá un programa anual del mantenimiento de todos los vehículos de la institución. al manejar todo tipo de transporte. botiquín. Transporte de personal a) Se capacitará al personal de que conduce vehículos en seguridad en el tránsito y manejo defensivo. 32. botiquín de primeros auxilios. así como también los acompañantes o pasajeros. banderolas rojas) y tranqueras. e) No se llevará personas en los cajones de las camionetas. d) Se respetará y cumplirá la ley y reglamentación de tránsito vigente. j) k) Se utilizará siempre el cinturón de seguridad.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . . g) El área de Talleres y Transportes verificará que todos vehículos estén siempre equipados con: extintor.
informarse y respetar las Normas de seguridad que exista en el lugar. el ingreso se hará previo a que se creen y se mantengan las condiciones de completa seguridad. sala de motores. d) Toda persona que necesite ingresar deberá conocer. f) El ingreso a los túneles existentes en el sistema de generación hidroeléctrica se realizará con la autorización del jefe de las centrales hidroeléctricas. . que serán las siguientes: 1. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. 33. c) Todo permiso de ingreso será concedido. túneles. donde se describa claramente del procedimiento sobre el trabajo que se va a realizar. b) Ingresar a subestaciones. túneles y canales. centrales de generación de energía eléctrica. áreas de almacenamiento de combustibles. considerados como espacios confinados que dispone la institución. áreas de almacenamiento de combustibles.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. con el casco de seguridad y calzado de seguridad. como es la protección de la cabeza. cámaras de trasformación. Ingreso a espacios confinados Para la prevención y seguridad al trabajar en espacios de ingreso controlado y restringido la Unidad de Seguridad y Salud. patios de elevación. patios de maniobras. previo conocimiento del trabajo a realizar. junto con las áreas respectivas deberán: a) Mantener actualizado el procedimiento e instructivos de seguridad para trabajar en espacios confinados y otros de ingreso controlado. gasolina y diesel. e) La permanencia en Subestaciones de personal no relacionado con la operación y mantenimiento estará permitida con la guía y supervisión de algún técnico de esa área. se procederá de la misma forma para los vehículos que estén prendidos y estacionados. g) El ingreso a los sitios de almacenamiento de bunker. 2. Disponer de medios de seguridad personal. 34 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. Disponer de la orden de trabajo. como subestaciones eléctricas. previo a que se creen y se mantengan las condiciones de completa seguridad.EEQ de los vehículos. sala de generadores y otros. si se dispone del permiso o autorización respectivo. Art. extendida por el Director de Administración de activos y Bienes.
no se considera apropiado la ropa de vestir formal. Almacenar los recipientes en áreas separadas. calderos. b) Las medidas básicas serán las siguientes: • • • • Mantener bien cerrados los cilindros a presión. Art. cortes. operación y mantenimiento de recipientes a presión. mínimo dos personas. atrapamientos. d) Las áreas mantendrán y ejecutarán un programa permanente de mantenimiento preventivo de los equipos y recipientes a presión. debidamente acondicionadas y alejadas de las instalaciones principales. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. sobre la forma de mantener orden en cada lugar de trabajo y el respeto de las señales 35 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. 34. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. Art.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . b) Realizar periódicamente charlas de capacitación a todo el personal. . Disponer de ropa apropiada para ingresar y permanecer en el lugar. señalización e identificación. por accidente o asfixia. c) La Unidad de Seguridad y Salud y las jefaturas de las áreas capacitará y entrenará al personal en la práctica del procedimiento e instructivos de operación y mantenimiento de recipientes a presión. incendios y otros. Recipientes a presión a) Cada área donde exista recipientes a presión deberá elaborar y mantener actualizado el procedimiento y los instructivos de instalación. Orden y limpieza en las áreas de trabajo a) Mantener un programa de orden y limpieza. con la finalidad de que se ayuden en caso de emergencia. 5. todas las áreas de trabajo serán responsables de cumplir con está disposición para evitar accidentes como caídas de diferente nivel. extintores y otros. cilindros y botellas de gases. Disponer de medios de protección de las vías respiratorias. Leer cuidadosamente las fichas técnicas y aplicar las recomendaciones del fabricante para su uso y manipulación. Realizar pruebas con el exposímetro y ventilar el área si se sospecha de fuga de gases. 4. compresores de aire. dependiente del ambiente existente en el bunker si el tiempo de permanencia es inferior a 10 minutos y con equipo autónomo si el tiempo de permanencia es superior a 10 minutos. Ingresarán al bunker. 35.EEQ 3.
CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. g) Todas las máquinas eléctricas tendrán conexión de puesta a tierra. en manos. Factores de riesgo químicos Art. Máquinas y herramientas a) Realizar periódicamente capacitación y entrenamiento en la práctica del procedimiento y los respectivos instructivos de operación. con especificaciones que reúnan las máximas condiciones de seguridad y calidad. talleres y bodegas. para evitar la emisión y dispersión: 36 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. con altos niveles de seguridad y eficiencia. 38. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. e) Identificar con señales los comandos manuales y de pie. b) Art. las diferentes áreas operativas. de todas las máquinas y equipos. realizado por la persona que programa el trabajo. de salida de emergencia relacionadas con el orden y aseo. 37. de áreas de circulación.EEQ de peligro. vapores y gases En la fuente. . seta actividad será responsable cada área. b) Operar las máquinas y herramientas solamente por personal con experiencia y autorización. estas áreas emitirán las órdenes de trabajo respectivas. ojos y otras partes de cuerpo. deberán emitir el análisis de trabajo seguro (ATS).Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . d) Conservar las protecciones y barandas de seguridad contra accidentes. 36. para que no den lugar a equivocaciones. talleres y bodegas. para protección de contactos eléctricos indirectos h) Realizar la planificación anual del mantenimiento de las máquinas y herramientas. En cada orden de trabajo. c) Adquirir las herramientas manuales de accionamiento eléctrico o mecánico. f) Ubicar junto a cada máquina una lámina con las instrucciones y esquema de operación. Humos. Permisos para realizar trabajos a) y otras Para realizar cualquier tipo de actividad en las áreas operativas. las mismas deberán asegurar una correcta comunicación entre las partes involucradas en la planificación y realización de un trabajo. Art.
b) En todos los lugares donde se realicen operaciones de soldadura. diesel. vapores y humos. . NOX. 37 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. A nivel de trabajador expuesto. aceite dieléctrico. vapores y gases. trasvase y uso de productos químicos sólidos. Sustancias químicas en estado sólido. aceite lubricante. f) Realizar periódicamente eventos de información sobre prevención y seguridad contra gases. se realizará en espacios libres y se diseñará sistemas de captación y trasporte a lugares alejados de estos contaminantes de los lugares de trabajo. y otras donde se generen gases. suelda y otras que desprendan humos. líquidos y gaseosos Para la prevención y control de accidentes y lesiones en el trasporte. En el medio de trasporte. fluido hidráulico y otros. e) Aislar del proceso de producción las operaciones de pintura. CO2. CO. pintura. b) Mantener programas de manejo adecuado de productos químicos en las áreas donde se maneje estos productos. c) Disponer de de las hojas de datos de seguridad de los productos químicos que se adquieran y usen en la institución. vapores. manipulación. COX de las centrales térmicas de la Empresa. gases y vapores funcionen correctamente. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. HF6. c) Diseñar y construir medios para encerrar y aislar los lugares donde se realicen operaciones con producción y dispersión de estos contaminantes. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. se realizará lo siguiente: a) Estudiar la sustitución de los productos sólidos y líquidos con alto grado de toxicidad por otros menos tóxicos o sin ningún grado de toxicidad. líquidos y gaseosos. g) Realizar periódicamente estudios médicos y de control de la salud h) Entregar los medios más apropiados para protección personal de las vías respiratorias y de contacto con la piel. almacenamiento. como son lo gases de chimenea. vapores y gases. CO2. humos y aerosoles líquidos.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . Art. d) Verificar cada año que los sistemas de captación y transporte de humos. NO2. gasolina. siempre se realizará acciones técnicas preventivas para reducir la concentración de estos contaminantes.EEQ a) En las operaciones donde se produzcan emanaciones de humos. para disminuir el número de expuestos y sus efectos. para evitar la propagación por el aire. 39.
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . Art. manipulación y uso de los productos químicos. 40. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED.. Esta operación lo harán mínimo dos personas y será una actividad supervisada por el responsable de cada área. ofidios. 41. microorganismos y otros que sean nocivos para la salud. . lo hará solamente personal capacitado y entrenado en seguridad. f) Realizar periódicamente la capacitación al personal que realiza actividades de almacenamiento. insectos. Agua y alimentos a) Precautelar la calidad del agua para consumo directo y aseo de los trabajadores en los centros de trabajo. en el almacenamiento. b) La Empresa dispondrá de la suficiente cantidad de agua potable para su consumo. con identificación y normas de seguridad para el trasporte y utilización. Manipulación de desechos a) El servicio médico se encargará de realizar programas para prevención de enfermedades a los trabajadores expuestos a virus. b) Dotar al personal de los medios de protección necesarios para trabajos específicos que tengan riesgo de contaminación biológica 38 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. hogos. transporte. g) El transporte. para evitar derrames y otros accidentes. trasvase y utilización de productos químicos. e) Almacenar correctamente etiquetados los envases con productos químicos.Baterías sanitarias y vestidores a) Mantener un programa de vigilancia y control de las condiciones sanitarias de las instalaciones para aseo personal en todos los centros de trabajo b) Garantizar que las baterías sanitarias y los vestidores permanezcan en buen estado y en condiciones higiénicas adecuadas.EEQ d) Seguir las recomendaciones del fabricante. especialmente en sitios que por sus condiciones climáticas sean de imperiosa necesidad. manipulación y uso de productos químicos. Factores de riesgo biológico Art. d) No se permitirá la alimentación en los puestos de trabajo. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. bacterias. Art. 42. c) El servicio Médico mantendrá un programa de control de la calidad y suministro de agua para consumos humanos.
b) Se deberá realizar el lavado de manos y otras superficies cutáneas expuestas. cada área será responsable de realizar la adquisición con está característica. tifoidea.) d) Mantener un programa de manejo correcto de los desechos. b) Se mantendrá un programa de entrenamiento y control permanente en el levantamiento.EEQ c) Suministrar en forma periódica las vacunas preventivas (difteria. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. bisturís y otros desechos de uso médico. acústicas. e) Realizar un control periódico de las plagas. de tonalidad de colores. transporte y manejo en forma correcta de cargas y objetos. Animales peligrosos a) En medida de lo posible se evitará el contacto con animales peligrosos. Art. influenza. 45. Art. de manipulación manual de un peso máximo de 23 Kg. . tétanos. venofuncionales. mantendrán condiciones favorables de iluminación. elementos. c) Se mantendrá recipientes especiales y sitios específicos para almacenar agujas. 43. 39 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. hepatitis A y B. para cargas superiores deberá realizarse entre 2 o más personas. 44. temperatura y humedad. muebles y otros elementos posicionales que favorezcan el confort y comodidad. d) Levantar manualmente cargas máximas de 23 Kg. b) Los trabajadores tendrán acceso a sueros. Bioseguridad a) Se utilizará permanentemente guantes para cuando se va a estar en contacto con sangre o fluidos corporales. en forma adecuada luego de retirarse los guantes. d) Se utilizará mecanismos adecuados para la desinfección y esterilización. Factores de riesgos ergonómicos Art. los mismos que serán reemplazados después del contacto con cada paciente. Control de los riesgos ergonómicos a) Todos los centros de trabajo. c) Adquirir materiales. medicamentos y antídotos en caso de mordedura. etc. dispositivos y otros. roedores e insectos en las instalaciones y sus alrededores.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”.
7. No flexionar demasiado las rodillas. el 40 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. 4. lo importante es que sea seguro. Usar la vestimenta. 6. pero también puede depender del tipo de carga que se manipule. Levantamiento suave Levantar suavemente. Agarre firme Sujetar firmemente la carga empleando ambas manos y pegarla al cuerpo.EEQ e) El procedimiento correcto para el levantamiento manual de cargas será el siguiente: 1. Colocar los pies.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . Carga pegada al cuerpo Mantener la carga siempre pegada al cuerpo durante levantamiento y el transporte. y mantener el mentón metido. El mejor tipo de agarre sería un agarre en gancho. Tener prevista la ruta de transporte y el punto de destino final del levantamiento. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. el calzado y los equipos dotados por la institución 2. colocando un pie más adelantado que el otro. es preferible mover los pies para colocarse en la posición adecuada. en la dirección del movimiento 3. 5. Separar los pies para proporcionar una postura estable y equilibrada para el levantamiento. Solicitar ayuda de otras personas si el peso de la carga es excesivo. . No dar tirones a la carga ni moverla de forma rápida o brusca. Planificar el levantamiento Utilizar las ayudas mecánicas precisas siempre que sea posible. No girar el tronco ni adoptar posturas forzadas. retirando los materiales que entorpezcan el paso. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. Adoptar la postura de levantamiento Doblar las piernas manteniendo en todo momento la espalda recta. Evitar giros Procurar no efectuar nunca giros. manteniendo la espalda recta. por extensión de las piernas.
ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. Prevención primaria en riesgos psicosociales a) Mantener un programa de acciones especiales y tratamiento de la salud física y emocional. Art.EEQ 8. Factores de riesgos psicosociales Para la prevención y control de daños en la salud por factores psicosociales el Servicio Médico de Empresa realizará: Art. Prevención terciaria en riesgos psicosociales a) Dar asesoramiento e implementar acciones de readaptación al trabajo a los trabajadores que padecen o han padecido acontecimientos importantes en la realización de sus actividades específicas. 48. Prevención secundaria en riesgos psicosociales a) Mantener un programa de psicología del trabajo. 46. en lo relacionado con lesiones crónicas causadas por factores de ergonómicos. al personal que trabajo en turnos y jornada nocturna. b) Mantener un programa de sensibilización hacia la prevención. Art. promoviendo un clima laboral más humanizado. . organización. f) Realizar el estudio y control periódico de la salud de todos los trabajadores.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . d) Realizar acciones de prevención en el grupo de trabajadores con enfermedad de alcoholismo. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. b) Mantener un programa de capacitación en técnicas de planificación. e) Mantener un programa de sensibilización y cambio de actitudes. f) Mantener un programa de prevención y control del alcoholismo. 41 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. d) Diseñar puestos de trabajo con buenas condiciones psicosociales. Depositar la carga Depositar la carga suavemente y después acomodarla si es necesario realizando levantamientos espaciados. supervisión y dirección de la ejecución de los trabajos c) Mantener un programa de promoción de la salud mental en el trabajo. b) Formar grupos de auto ayuda psicosocial. c) Evaluar continuamente las condiciones del clima laboral. 47.
Art. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. • Información sobre la forma de contagio • Concientización sobre las consecuencias en el trabajador. inundaciones y erupciones volcánicas. • Incentivo a la realización de la prueba voluntaria del VIH-SIDA • Forma conductual de los trabajadores determinados con VIH positivo • Jubilación voluntaria por enfermedad • Determinación de procedimiento para evitar la no discriminación por parte del empleador y por parte de los compañeros de trabajo. Prevención del VIH. deslaves. la familia y la sociedad en general. CAPÍTULO V DE LOS ACCIDENTES MAYORES Art. sensibilización y promoción de las medidas prácticas para prevención. que incluyan la forma de actuación en emergencias tales como: incendios. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. .Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . 49. 50. sismos. El Servicio médico de empresa será responsable de la prevención y respuesta al VIH-SIDA.EEQ c) Realizar gestiones de tratamiento especializado a los trabajadores categorizados como bebedores crónicos. 42 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. Mantener planes de emergencias y contingencias actualizadas y operativos en todos los centros de trabajo aprobados por el cuerpo de bomberos.SIDA. c) Coordinar con los organismos de Salud Pública para cumplir con la legislación vigente.SIDA b) El programa estará compuesto por los siguientes aspectos: • Información sobre la forma de contagio • Educación. en los siguientes aspectos: a) Implementar programas de prevención y tratamiento del VIH. d) Evaluar periódicamente el impacto del programa de prevención y tratamiento del VIH-SIDA e implementar acciones de readaptación al trabajo a los trabajadores que padecen o han padecido acontecimientos importantes en la realización de sus actividades específicas.
Cruz Roja. Secretaría Nacional de Riesgos. subestaciones y edificios. crudo reducido y gasolina. inviernos intensos. informar a las respectivas brigadas de la emergencia y a los organismos de ayuda. g) Mantener relaciones ayuda mutua con las instituciones de apoyo y socorrismo. e) En todos los centros de trabajo. b) Se dispondrá de un programa permanente de mantenimiento de las instalaciones de recepción y almacenamiento de diesel. terremotos. se informará y será informado del plan de respuestas a emergencias existentes.EEQ Art. Para la prevención de accidentes mayores que pueden causar daños a los trabajadores y bienes materiales de la institución se procederá con lo siguiente: . temporada de vientos fuertes y otros fenómenos naturales. campamentos. i) Iniciar las alarmas de aviso de emergencias. j) 43 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. Cuerpos de Bomberos. COE Pichincha y otros organismos de seguridad ciudadana. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. crudo reducido y recepción gasolina c) Se mantendrá actualizado el plan de respuesta a emergencias y de contingencia para casos de sismos. f) Todo trabajador antes de ingresar a un centro de trabajo. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. erupciones volcánicas. 51. que no es su lugar habitual de trabajo laboral. .Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . centrales de generación. dispondrán de un programa permanente de mantenimiento de sistemas fijos de retención y recuperación de derrames. Antes de la emergencia a) Todas las instalaciones de recepción y almacenamiento de diesel. Durante la emergencia h) Seguir los pasos acordados en el plan de emergencias de cada instalación edificio o central. como. se realizarán periódicamente eventos de práctica de simulacro para el control de emergencias por fenómenos naturales o accidentes causados por factores de riesgo existentes en el lugar. con su respectivo procedimiento e instructivos. Usar los medios disponibles contra incendio para controlar los mismos. dispondrán de un plan de prevención y control de emergencias y contingencias. d) Todo centro de trabajo. como el 911.
Art. dependiendo del riesgo que se necesite evitar o controlar: Art. n) Asegurar que no se presenten riesgos adicionales al momento de remediar lo dañado por la emergencia CAPÍTULO VI DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Para la prevención y control de los riesgos de accidentes y otro tipo de daños a la salud. a) Se diseñará las señales de seguridad y ubicará de conformidad con las disposiciones que constan en la Norma INEN 439. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. . c) Las principales señales que se instalarán en los centros de trabajo. Todo centro de trabajo dispondrá y ejecutará un programa de señalización y avisos de seguridad. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. b) El mantenimiento y conservación de las señales. Señales de prohibición: están representadas por un círculo con una franja de color roja e indican la prohibición de ingresar o de realizar alguna actividad. 44 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. 53. mediante la aplicación de la técnica de señales de seguridad.EEQ k) No arriesgarse inútilmente cuando la emergencia sale de control. Después de la emergencia l) Mantener un plan de contingencias para que el centro de trabajo donde sufrió la emergencia retome las actividades normales m) Asegurar que existan controles adecuados para un reinicio de actividades en el menor tiempo posible.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . identificaciones y avisos de seguridad estará bajo la responsabilidad del jefe del respectivo del lugar de trabajo. 52.
Art. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. 45 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. 54. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. 55. Señales de advertencia: representadas por un triangulo negro con fondo amarillo y pictograma y letras negras y advierte el peligro de una área u operación.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . . Señales de obligación: representadas por un círculo azul y fondo de color blanco y significa la obligatoriedad de utilizar el equipo de protección.EEQ Art.
56. Art.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. . ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. rutas de escape.EEQ Art. Señales de seguridad: representadas por un rectángulo o cuadrado con fondo verde símbolo blanco e indican salidas de emergencia. Señales de prevención y control de incendios 4 2 46 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. 57.
Señalización de tuberías. El servicio Médico será el responsable de llevar el control y la vigilancia de la salud de todos los trabajadores. Art. Mantener un registro de los protocolos de los exámenes médicos para cada puesto de trabajo. Art. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. FLUIDO Agua Vapor de agua Aire y oxigeno Gases combustibles G ases no combustibles Ácidos Álcalis Líquidos combustibles Líquidos no combustibles Vacio Agua o vapor contra incendios GLP (gas licuado de petróleo) CATEGORÍA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Verde Gris-plata Azul Amarillo ocre Amarillo ocre Anaranjado violeta café Negro Gris Rojo de seguridad blanco COLOR CAPÍTULO VII DE LA VIGILANCIA Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Art. Se realizará la señalización según la norma INEN 440. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. 58. Mantener actualizada la ficha médica laboral de cada trabajador de la institución. 61. 60. 59. 47 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo .EEQ 0 NFPA 704 Art. .
para conocer si está apto para realizar la nueva actividad. para su respectivo análisis y aviso a Riesgos de Trabajo del IESS. Art. A todos los trabajadores se los practicará exámenes especiales ocupacionales. 69. Será responsabilidad de los trabajadores y de las jefaturas de las áreas respectivas dar aviso de todos los incidentes y accidentes de trabajo. . se los someterá a exámenes médicos especializados. como requerimiento para ingresar a la Institución. . A todo trabajador. CAPÍTULO VIII DEL REGISTRO E INVESTIGACIÓN DE LOS INCIDENTES Y ACCIDENTES Art. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. se le someterá a los exámenes médicos pre-empleo: el que tendrá relación con el lugar y tipo de trabajo a realizar. A los trabajadores que opten por cambiarse de actividad y sito de trabajo. a la Unidad de Seguridad y Salud. será estudiado y analizado por el personal. se le hará conocer el resultado de los exámenes médicos de laboratorio y estudios especiales. registro y estudio de los incidentes y accidentes. desde el punto de vista de salud. con el objetivo de conocer el estado de salud y su grado de aptitud para realizar las actividades especificas del puesto de trabajo. Art. con la finalidad de detectar a tiempo posibles daños a su salud y realizar las acciones de control respectivas. para conocer su estado de salud. con la finalidad de conocer los factores que causaron y realizar las correspondientes acciones de prevención. Art. 68. Todo incidente y accidente con daños a las personas. 65. 62. jefaturas respectiva y la Unidad de Seguridad y Salud. Art. 70. los trabajadores tendrán derecho a la confidencialidad respecto a los resultados en referencia. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. periódicamente. 63. 64. Art. Se realizará exámenes de retiro a los trabajadores que terminen su relación laboral con la Institución.EEQ Art. Se mantendrá un procedimiento de aviso. será avisado al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social dentro de 10 48 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. 66. dependiendo del lugar y tipo de actividad. 67. Art. practicados con motivo de la relación laboral. suscitados al realizar las actividades laborales. con la finalidad de justificar reclamos o demandas posteriores a la empresa por parte de los trabajadores que terminan la relación laboral. Art.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . A todo trabajador. El aviso del accidente a la Subdirección Provincial de Riegos del Trabajo del IESS se lo realizará de acuerdo a las consecuencias: a) Todo accidente que motive un ausentismo del puesto de trabajo por más de un día.
Art. Y máximo luego de 45 días calendario se enviará el informe ampliatorio del accidente b) Todo accidente con consecuencias mortales será avisado al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social dentro de 10 días hábiles. Art. recibirá información sobre la misión. primeros auxilios y protección contra fenómenos naturales Art. prevención de riesgos eléctricos. capacitación en seguridad especializada para su actividad y lugar de trabajo. 71. Art. CAPÍTULO X DE LA GESTIÓN AMBIENTAL. . Todo trabajador recibirá información y capacitación en prevención y control de riesgos existentes en su lugar de trabajo y en los temas de seguridad que son de interés colectivo. difusión y capacitación de los procedimientos e instructivos de trabajo y de seguridad aplicables a las actividades de cada área. A todo trabajador que opte por cambio de actividad. La empresa realizará la difusión y promoción del Manual de Bolsillo. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. se le capacitará en prevención y control de riesgos existentes en esta actividad y lugar. correos electrónicos y señalización. 72. 78. 77. 73. con boletines. Cada área de trabajo realizará la edición. Art. 75.EEQ días hábiles. visión y objetivos rectores y actividades principales de la institución y la correspondiente información. Art. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. 49 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. 76. del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. Todo trabajador que ingresa a la Institución. Art. La empresa realizará una permanente campaña de información de control de riesgos. contado a partir del día del accidente. CAPÍTULO IX DE LA INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN EN PREVENCIÓN DE RIESGOS Art. trípticos. contado a partir del día del accidente. prevención de incendios. 74. Todas las actividades de capacitación y adiestramiento serán coordinadas y estarán a cargo del centro de capacitación. A todo trabajador que ingrese a los diferentes procesos de trabajo. Y máximo luego de 30 días calendario se enviará el informe ampliatorio del accidente.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . las jefaturas respectivas capacitarán sobre los instructivos y procedimientos de trabajo y de seguridad aplicables en cada área.
inorgánicos. los aceites que ya puedan reutilizar. vidrios y otros Depositar en los sitios y recipientes asignados al tipo de desecho Entregar al gestor ambiental de desechos sólidos para el destino final b) Manejo y destino final de desechos líquidos. aceites y lubricantes. 79. ambiental d) Manejo y destino final de aceites dieléctricos. . de combustibles. Ministerio del Ambiente y Municipio del Distrito Metropolitano de Quito. Se elaborará y mantendrá en permanente implementación los Procedimientos e Instructivos de: a) Manejo y destino final de desechos sólidos. Que incluirá las siguientes actividades de prevención y control: Disminuir la generación de desechos líquidos Reciclar y reutilizar los desechos líquidos que tengan esta posibilidad. que son las siguientes: Disminuir la generación de desechos sólidos Reciclar y reutilizar materiales sólidos Clasificar los desechos sólidos en orgánicos.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . Almacenar en sitios y recipientes construidos para este fin Entregar los desechos líquidos al gestor ambiental para su destino final c) Control de emisiones de gases y material particulado. Para la eficiente gestión ambiental con los más altos niveles de responsabilidad social y de relación con los organismos rectores y de control como son: CONELEC. la Institución mantendrá un equipo de profesionales que conforme la Unidad de Gestión Ambiental. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”.EEQ Art. Art. que incluirá la principales medidas de prevención y control. las actividades de prevención y control serán las siguientes: Determinar mediante análisis de laboratorio si los aceites están contaminados con PCBs Clasificar a los aceites contaminados y libres de PCBs Etiquetar los equipos y recipientes que contienen aceites contaminados Evitar derrames de aceites dieléctricos Reutilizar los aceites mediante tratamiento físico para recuperar el nivel de aislamiento eléctrico Almacenar en recipientes asignados para el efecto. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. 80. plásticos. las actividades de prevención y control serán las siguientes: Disminuir la contaminación mediante la afinación los motores de combustión y quemadores Monitorear la concentración de las emisiones Reportar la magnitud y características de las emisiones a los organismos de control. 50 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC.
Art. Esta disposición será de cumplimiento obligatorio. centrales de generación de energía. protección ocular. 89. Art. protección facial. serán de uso obligatorio de los trabajadores y no será objeto de préstamo. Todo lo relacionado con la Seguridad y Salud de los trabajadores de la Empresa Eléctrica Quito S. también para las jefaturas. para el desarrollo de las actividades laborales. previo análisis y justificación de la Unidad de Seguridad y Salud. Se repondrá equipos de protección personal y colectiva. Será obligatorio el uso de la última dotación anual de ropa de trabajo y calzado de seguridad. líneas de transmisión y otras obras eléctricas. y aquellos aspectos. Art. agencias y otros.EEQ Entregar los aceites considerados como desechos al gestor ambiental para su destino final Art. subestaciones. Las jefaturas de los grupos operativos o los encargados de esta no podrán abandonar al grupo a su cargo en ningún instante del trabajo de campo a excepción que tenga permiso de la respectiva jefatura inmediata y se disponga de su reemplazo. Estará prohibido a los trabajadores usar ropa e implementos que no hayan sido proporcionados por la empresa. protección auditiva. supervisores. 84. que por alguna razón o motivo no 51 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. 88. bodegas. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. 86. laboratorios. 87.A. 82. talleres. 85. Art. Centrales de Generación. Los equipos de protección personal y colectiva que proporcione la empresa a sus trabajadores para cada tipo de actividad. personal de fiscalización y demás trabajadores que se encuentren en los sitios de trabajo de las áreas operativas. Art. 81.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . Art. se realizarán previo el estudio de impacto ambiental y la autorización de las respectivas instituciones de control. elementos de protección personal como: protección de la cabeza. antes de iniciar sus actividades específicas. el calzado de seguridad. protección de manos. cambio. DISPOSICIONES GENERALES Art. Todas las obras de construcción de Subestaciones. En todo centro de trabajo se mantendrá un programa especial de control de impacto ambiental. compra. para el personal operativo. Será obligación de los trabajadores. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. Art. protección de vías respiratorias. chalecos reflectivos y otros elementos de protección entregados por la Institución. . utilizar correctamente la ropa de trabajo. venta o destrucción dolosa. 83.
las que tendrán la misma obligatoriedad que las presentes normas. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. e) Reglamento de seguridad y salud para la construcción y obras públicas. 90.EEQ estén incluidos en este Reglamento. a) Establecer procedimientos e instructivos específicos de seguridad en el trabajo. Podrán solicitar la aplicación del artículo 8 del presente Reglamento. en el que constará los formatos de registro de las actividades definidas en los instructivos y procedimientos de seguridad. contra riesgos en instalaciones eléctricas. Acuerdo 013 del Ministerio de Relaciones Laborales y Recursos Humanos. Gerentes de área. las jefaturas de cada área así como también el personal encargado de la Seguridad y Salud en el Trabajo de la Institución. en tanto no las contravengan. así también por disposiciones de la Gerencia General. Resolución 957 de diciembre de 2005. publicado en Decreto Ejecutivo 2393 de 1986. creado en 1998. mediante el cumplimiento de todos los requerimientos. Asesores. IESS. Gerente General. se deberá crear y mantener las máximas condiciones de seguridad. instructivos y disposiciones de seguridad y salud en el trabajo. Directores.A. se deberá: Conocer y cumplir en forma obligatoria todas las disposiciones que constan en el presente Reglamento por parte de todos los trabajadores de la Empresa Eléctrica Quito. En la realización de todas las obras. para eso. Funcionarios y Personal de las áreas operativas y administrativas. Art. El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo será de aplicación obligatoria en todas las áreas y lugares donde realice actividades laborales la Empresa Eléctrica Quito S. 91. Ministerio de Salud. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. establecidos en los procedimientos. Art. d) Reglamento de Seguridad del Trabajo. c) Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y mejoramiento de medio ambiente de trabajo. trabajos y labores específicas. Acuerdo Ministerial 174 f) Reglamentación emitida por el Ministerio de Relaciones Laborales.. 52 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. b) .Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . Decisión 584 de mayo de 2004. Será responsabilidad de las jefaturas de cada área cumplir con este artículo. Jefaturas. b) Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. se sujetarán a lo establecido en las siguientes disposiciones: a) Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo.
. Art. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”. instructivos y normas. Iván Velástegui R. equipos de seguridad y herramientas. Marcelo Solórzano COMITÉ DE EMPRESA DE LOS TRABAJADORES DE LA EMPRESA ELÉCTRICA QUITO Eco. Patricio Martínez P.EEQ c) Disponer de todos los requerimientos. 92. Pablo Lema Lara JEFE DEPARTAMENTO SEGURIDAD IDUSTRIAL ( E ) 53 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC.R. GERENTE GENERAL EMPRESA ELÉCTRICA QUITO Lcdo. Ing.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo .L. Guido Rivadeneira GERENTE ADMINISTRATIVO FINANCIERO Lcdo. necesarias para poner en práctica los procedimientos. F4 5095 Dr. El mismo que será reformado cada dos años. EQUIPO TÉCNICO Ing. Giovanny Segovia Páez MAGISTER EN SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGOS LABORALES CALIFICACION M. útiles. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED. El presente Reglamento entrará en vigencia desde la fecha de aprobación del Ministerio de Relaciones Laborales. DIRECTOR ADMINSITRATIVO.
. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED.EEQ 54 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo . CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”.
FIRMA…………………………………………………… 55 DOCUMENTO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL SGC. CUALQUIER COPIA EN PAPEL SE DECLARA “DOCUMENTO NO CONTROLADO”.Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo ...EEQ CONSTANCIA DE RECEPCIÓN Nombre…………………………………………………………………………………./………………………/……………. Cédula de Identidad…………………………………………………………………… Fecha……………. ESTA VERSIÓN ES VIGENTE SI SE CONSULTA EN LA RED.…. Número de Rol…………………………………………………………………………. Recibo de la Empresa Eléctrica Quito el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. .
This document was created with Win2PDF available at http://www. The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.daneprairie.com. .
Documents Similar To Reglamento Interno Empresa ElectricaQ[1]
Leonel Malespin
Letth Dur'
Thâliâ Gerâldin Blânkô
José Luis Ochoa Castillo
AlejanDro Guerra'
pocho2886
Gabriel Tijs Toledo Verwest
Milenka Liset
nvnrajesh123
Jay Daffurn
Albrtino Mtz

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 artículo 8
 Resolución