Source: http://docplayer.es/1659469-Grupo-de-accion-financiera-internacional.html
Timestamp: 2016-10-28 10:17:13+00:00

Document:
⭐GRUPO DE ACCIÓN FINANCIERA INTERNACIONAL
Download "GRUPO DE ACCIÓN FINANCIERA INTERNACIONAL"
Alejandro Cabrera Lucero
1 Aplicación de Disposiciones Financieras de las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas Contra la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva Junio 20132 GRUPO DE ACCIÓN FINANCIERA INTERNACIONAL El Grupo de Acción Financiera Internacional (GAFI) es un organismo intergubernamental independiente, que desarrolla y promueve políticas para proteger el sistema financiero mundial contra el lavado de activos, la financiación del terrorismo y la financiación de la proliferación de armas de destrucción masiva. Se reconocen las Recomendaciones del GAFI como el estándar global anti-lavado de activos (ALA) y contra el financiamiento del terrorismo (CFT). Para obtener más información relativa al GAFI, visitar el sitio Web: GAFI/OCDE. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción o traducción de esta publicación sin permiso previo y por escrito. Las solicitudes para obtener tal autorización, para la totalidad o parte de esta publicación, deben dirigirse a la Secretaría del GAFI, 2 rue André Pascal París Cedex 16, Francia. (fax: o3 Contenido SIGLAS 4 IMPLEMENTACIÓN DE DISPOSICIONES FINANCIERAS DE LAS RCSNU CONTRA LA PROLIFERACIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA 5 I. INTRODUCCIÓN... 5 II. SANCIONES FINANCIERAS ESPECÍFICAS... 6 III. PROHIBICIONES FINANCIERAS BASADAS EN LA ACTIVIDAD... 9 IV. MEDIDAS DE VIGILANCIA ANEXO A: SANCIONES FINANCIERAS CONTRA UNA INSTITUCIÓN FINANCIERA DESIGNADA EN VIRTUD DE RESOLUCIONES DEL CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS NACIONES UNIDAS RELATIVAS A LA PREVENCIÓN DE LA PROLIFERACIÓN DE ADM 26 I. INTRODUCCIÓN II. APLICACIÓN DE LAS SANCIONES III. PAGOS REALIZADOS POR EL BANCO DESIGNADO IV. PAGOS DEBIDOS AL BANCO DESIGNADO V. COOPERACIÓN INTERJURISDICCIONAL ANEXO B: DISPOSICIONES FINANCIERAS RELEVANTES DE LAS RESOLUCIONES DEL CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS ONU RELATIVAS A LA PREVENCIÓN DE LA PROLIFERACIÓN DE ADM..30 ANEXO C: DISPOSICIONES FINANCIERAS DEL CSNU Y SU CLASIFICACIÓN 39 BIBLIOGRAFÍA4 SIGLAS ADM APNFD ALA/CFT CGRI CNRII DGCP MV ODF ONU PFBA PO RCSNU RPDC SFE Armas de Destrucción Masiva Actividades y Profesiones No Financieras Designadas Anti-lavado de Activos / Contra el Financiamiento del Terrorismo Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica Compañía Naviera de la República Islámica de Irán Disposiciones Generales Contra la Proliferación Medidas de Vigilancia Otras Disposiciones Financieras Organización de las Naciones Unidas Prohibiciones Financieras Basadas en la Actividad Párrafo Operativo Resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas República Popular Democrática de Corea Sanciones Financieras Específicas5 IMPLEMENTACIÓN DE DISPOSICIONES FINANCIERAS DE LAS RCSNU CONTRA LA PROLIFERACIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA I. INTRODUCCIÓN OBJETIVOS 1. Esta guía tiene por objeto: (a) Consolidar y actualizar las siguientes guías previamente emitidas por el GAFI: (i) Aplicación de las Disposiciones Financieras de las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (ONU) (RCSNU, o resoluciones) Contra la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva (junio de 2007), (ii) Aplicación de las Prohibiciones Financieras Basadas en la Actividad de la RCSNU 1737 (octubre de 2007), y (iii) Aplicación de las Disposiciones Financieras de la RCSNU 1803 (octubre de 2008); (b) Ayudar a los países 1 en la aplicación de las sanciones financieras específicas relativas a la prevención de la proliferación de las armas de destrucción masiva (ADM) que están contenidos en las RCSNU relevantes y exigidas por la Recomendación GAFI 7 y su Nota Interpretativa (véase la Sección II). También se proporciona mayor orientación para la aplicación de sanciones financieras específicas contra la institución financiera designada (véase el Anexo A); (c) Ayudar a los países en la aplicación de las prohibiciones financieras basadas en actividades contenidas en las RCSNU relativas a la prevención de la proliferación de ADM (véase la Sección III); (d) Ayudar a los países en la implementación de las medidas de vigilancia que figuran en las RCSNU relativas al ejercicio de la vigilancia sobre las actividades de las instituciones financieras y otras que puedan contribuir a la proliferación de ADM (véase la Sección IV); (e) Ayudar a los países en la aplicación de las demás disposiciones financieras contenidas en las RCSNU relativas a la prevención de la proliferación de ADM (véase la Sección V); y (f) Proporcionar una visión general de todas las disposiciones financieras contenidas en las RCSNU relativas a la prevención de la proliferación de ADM - resoluciones 1540 (2004), 1718 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1874 (2009), 1929 (2010), 2087 (2013) y 2094 (2013) (véanse Anexo B y Anexo C). 2. Cabe destacar que esta guía se suministra sin perjuicio de otro tipo de orientación o de trabajo existente en este ámbito Todas las referencias a país o países se aplican por igual a territorios o jurisdicciones. El trabajo del GAFI incluye el Informe sobre el Financiamiento de la Proliferación [Proliferation Financing Report], (junio de 2008) y Lucha Contra el Financiamiento de la Proliferación: Informe de Estado sobre Consulta y Desarrollo de Políticas [Combating Proliferation Financing: A Status Report on Policy Development and Consultation] (febrero de 2010), (disponible en6 3. Al considerar esta guía, los países deben asegurar que las instituciones financieras cumplan con los requisitos legales existentes que implementan las Recomendaciones del GAFI, en particular: Recomendación 10 relativa a diligencia debida con respecto a los clientes, Recomendación 13 relativa a la banca corresponsal, Recomendación 16 relativa a las transferencias electrónicas, Recomendación 18 relativa a los controles internos, y la Recomendación 7 relativa a las sanciones financieras específicas de conformidad con las RCSNU 1718 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1874 (2009), 1929 (2010), 2087 (2013) y 2094 (2013). 4. Esta guía no pretende sustituir otras medidas u obligaciones que ya puedan estar en vigencia para hacer frente a los fondos u otros activos, o artículos o tecnología relacionados con la proliferación de ADM. Tampoco tiene por objeto extender el ámbito de aplicación de las disposiciones financieras pertinentes contenidas en las RCSNU enumeradas en el párrafo 1(f) anterior, y que se reproducen en su totalidad en el Anexo B. 5. Esta guía no es vinculante, y por lo tanto su cumplimiento no se evalúa en el proceso de evaluación o la evaluación mutua del GAFI. II. SANCIONES FINANCIERAS ESPECÍFICAS 6. Los regímenes de sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad de la ONU incluyen la aplicación de sanciones financieras específicas contra las personas o entidades que participen o que presten apoyo a las actividades y programas de la proliferación de la RPDC (República Popular Democrática de Corea) e Irán 3, como se expone en: Párrafo Operativo (PO) 8(d) de la resolución 1718 (2006), PO 7 de la resolución 1874 (2009) 4, PO 5(a) de la resolución 2087 (2013) 5 y PO 8 de la resolución 094 (2013) 6 en relación con la RPDC; y PO 12 de la resolución 1737 (2006), PO 4 de la resolución 1747 (2007), PO 7 de la resolución 1803 (2008), y PO 11, PO 12 7 y PO 19 de la resolución 1929 (2010) relativas a Irán Una lista consolidada de personas y entidades designadas en virtud de la resolución 1718 (2006) y sus resoluciones sucesoras (sobre la RPDC) y una lista de las incluidas en virtud de la 1737 (2006) y sus resoluciones sucesoras (sobre Irán) se pueden encontrar en la página web de la Comité 1718 de las Naciones Unidas 1718 y Comité 1737 (http://www.un.org/sc/committees/1718/) (http://www.un.org/sc/committees/1737/consolist.shtml), respectivamente. El PO 7 de la resolución 1874 (2009) Exhorta a todos los Estados Miembros a que cumplan las obligaciones que les incumben con arreglo a la resolución 1718 (2006), incluso las referentes a las designaciones realizadas por el Comité 1718 (es decir, las sanciones financieras específicas). El PO 5(a) de la resolución 2087 (2013) extiende la aplicación del PO 8(d) de la resolución 1718 (2006) a las personas y entidades enumeradas en el Anexo I y II de la resolución 2087 (2013). El PO 8 de la resolución 2094 (2013) extiende la aplicación del PO 8(d) de la resolución 1718 (2006) a las personas y enumeradas en el Anexo I y II de la resolución 2094 (2013) y a cualquier persona o entidad que actúe en su nombre o siguiendo instrucciones suyas, y a las entidades que posean o controlen incluso por medios ilícitos. El PO 12 de la resolución 1929 (2010) se dirige a las sanciones financieras y vigilancia de las transacciones que involucren al CGRI (Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica) que puedan contribuir a actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación o al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares en el Irán7 7. La Recomendación 7 8 del GAFI exige a los países la implementación de las sanciones financieras específicas para cumplir con las RCSNU relativas a la prevención, supresión e interrupción de la proliferación de ADM y su financiamiento. La Nota Interpretativa de la Recomendación 7 establece los requisitos específicos relativos a la aplicación de las sanciones financieras específicas, incluso en relación a: designaciones, congelamiento y prohibición de la negociación de los fondos u otros activos de personas y entidades designadas, exclusión de las listas, descongelamiento y facilitación al acceso a fondos u otros activos congelados, y los criterios para la designación de la ONU. El material adicional aquí expuesto es útil para los países al considerar el establecimiento de un régimen eficaz de sanciones financieras específicas, pero no existen obligaciones adicionales contenidas en esta guía que sean evaluadas durante el proceso de evaluación o la evaluación mutua del GAFI. 8. Para la resolución 1718 (2006) y sus resoluciones sucesoras (sobre la RPDC), el Comité 1718 y el Consejo de Seguridad de la ONU son las autoridades responsables de la designación de las personas y entidades sujetas a las medidas de congelamiento de activos y quienes no tendrán a su disposición fondos sin licencia u otros activos y recursos económicos. De acuerdo con la resolución 1718 (2006), todos los Estados Miembros de la ONU deben tener la autoridad y la capacidad para poner en práctica estas medidas de congelamiento de activos, y asegurar la prevención de que los fondos u otros activos y recursos económicos puedan ser puestos a disposición de esas personas y entidades designadas por el Comité 1718 o el Consejo de Seguridad de la ONU, así como aquellos que actúan en su nombre o bajo su dirección. 9. Para la resolución 1737 (2006) y sus resoluciones sucesoras (sobre Irán), el Comité 1737 y el Consejo de Seguridad de la ONU son las autoridades responsables de la designación de las personas y entidades sujetas a las medidas de congelamiento de activos y quienes no tendrán a su disposición fondos sin licencia u otros activos y recursos económicos. 9 De acuerdo con la resolución 1737 (2006), todos los Estados Miembros de la ONU deben tener la autoridad y la capacidad para poner en práctica estas medidas de congelamiento de activos, y asegurar la prevención de que los fondos u otros activos y recursos económicos puedan ser puestos a disposición de esas personas y entidades designadas, así como aquellas que actúan en su nombre o bajo su dirección, o las que son propiedad o controladas por ellas La Recomendación 7 es aplicable a todas las resoluciones sucesoras actuales y futuras de la resolución 1718 (2006) relativa a la RPDC. En el momento de emisión de este documento guía (junio de 2013), las resoluciones sucesoras de la resolución 1718 (2006) son: resolución 1874 (2009), resolución 2087 (2013), y resolución 2094 (2013). La Recomendación 7 también es aplicable a todas las resoluciones sucesoras actuales y futuras de la resolución 1737 (2006) en relación a Irán. En el momento de emisión de este documento de orientación (Junio de 2013), las resoluciones sucesoras de la resolución 1737 (2006) son: resolución 1747 (2007), resolución 1803 (2008), y resolución 1929 (2010). Las personas y entidades a las que se aplican las medidas del PO 12 de la resolución 1737 (2006) se ampliaron en virtud de los PO 4 de la resolución 1747 (2007), PO 7 de la resolución 1803 (2008), y PO 11, 12 y 19 de la resolución 1929 (2010) (véase el Anexo B). Cuando el Consejo de Seguridad de la ONU actúa en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, los Estados Miembros están obligados a aplicar su decisión. (Véase el Artículo 25 de la Carta de la ONU)8 IDENTIFICACIÓN Y DESIGNACIÓN DE PERSONAS O ENTIDADES QUE FINANCIAN O APOYAN LA PROLIFERACIÓN DE ADM 10. Para cumplir y hacer cumplir el fin preventivo de las RCSNU relevantes, es necesario que los países estén en condiciones de identificar cualquier actividad sospechosa relacionada y que los Estados Miembros de la ONU propongan otras personas y entidades, según corresponda, a los Comités de la ONU relevantes para tal designación. No existe una obligación específica para los Estados miembros de la ONU de presentar propuestas para las designaciones a los Comités pertinentes del Consejo de Seguridad. Sin embargo, en la práctica, los Comités dependen principalmente de las solicitudes de designación por parte de los Estados Miembros. Las Resoluciones 1718 (2006) y 1737 (2006) establecen que los comités pertinentes promulgarán las pautas que sean necesarias para facilitar la aplicación de las medidas impuestas por estas resoluciones. 11. Los países deben contar con autoridades y procedimientos legales apropiados, y deben considerar el establecimiento o la identificación de una autoridad o autoridades competentes, para solicitar y considerar la información de todas las fuentes relevantes para identificar y recopilar la mayor información identificadora acerca de personas y entidades que, basándose en motivos razonables, o una base razonable, se puede sospechar o creer que reúnen los criterios para la designación establecidos en la sección E de la Nota Interpretativa de la Recomendación 7. CONGELAMIENTO Y PROHIBICIÓN RELATIVOS A LOS FONDOS U OTROS ACTIVOS DE PERSONAS O ENTIDADES DESIGNADAS 12. El párrafo 5 de la Nota Interpretativa de la Recomendación 7 aborda la obligación de los países de aplicar sanciones financieras específicas sin demora contra las personas y entidades designadas cuando los Comités relevantes de la ONU están actuando bajo la autoridad del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. Cuando un banco u otra institución financiera es designada con el fin de aplicar sanciones financieras, los países deben adoptar una serie de medidas y garantías adicionales con el fin de: (i) asegurarse de que las sanciones se apliquen de manera eficaz y rigurosa; (ii) evitar cualquier pago prohibido; (iii) preservar los derechos de terceros que actúan de buena fe; y (iv) cooperar internacionalmente con otras autoridades competentes dentro de su marco legal. Los países pueden también considerar medidas para prevenir la fuga de activos. En el Anexo A, se proporciona mayor orientación en relación con las salvaguardas y medidas adicionales, particularmente en el contexto de la aplicación de sanciones financieras específicas contra una institución financiera designada. INVESTIGACIÓN E INFORME POSTERIORES AL CONGELAMIENTO 13. El párrafo 6(d) de la Nota Interpretativa de la Recomendación 7 establece que los países deben exigir a las instituciones financieras y a las actividades y profesiones no financieras designadas que informen a las autoridades competentes los activos congelados o las acciones tomadas en cumplimiento de los requisitos de prohibición de las RCSNU relevantes, incluyendo los intentos de transacciones, y asegurarse de que dicha información sea utilizada eficazmente por las autoridades competentes. A modo de ejemplo, los países pueden facilitar la implementación de este requisito mediante: (a) El desarrollo de procedimientos, dentro de su marco legal, para asegurar que las autoridades competentes reciban, compartan y actúen sobre la información recopilada del sector privado9 en relación con el congelamiento de fondos u otros activos, incluyendo el intercambio de esa información a nivel internacional en la medida apropiada; y (b) Proporcionar, en lo posible, comentarios generales y mantener un diálogo con las instituciones financieras en general, indicando cómo se utiliza la información financiera relativa a la notificación de los fondos u otros activos congelados para apoyar las medidas contra el financiamiento de la proliferación de ADM. FACILITACIÓN DE ACCESO A FONDOS U OTROS ACTIVOS CONGELADOS 14. Cuando los países hayan determinado que se cumple con las condiciones de exención plasmadas en la resolución 1718 (2006) y la resolución 1737 (2006), los países deben autorizar el acceso a los fondos u otros activos de conformidad con los procedimientos que allí se definen y de conformidad con el párrafo 9 de la Nota Interpretativa de la Recomendación 7. Cuando los fondos u otros activos que son propiedad o están en manos de una institución financiera designada, los países deben adoptar una serie de medidas y salvaguardas adicionales para garantizar que sólo se realicen los pagos permitidos. El Anexo A de esta guía proporciona pautas adicionales con respecto a este tipo de medidas y salvaguardas adicionales. III. PROHIBICIONES FINANCIERAS BASADAS EN LA ACTIVIDAD 15. Los regímenes de sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad de la ONU obligan o alientan a los países a aplicar las prohibiciones financieras basadas en la actividad para evitar la prestación de servicios financieros, recursos financieros o asistencia financiera a la RPDC o Irán en relación con el suministro, venta, transferencia, fabricación, mantenimiento o uso de los artículos, materiales, equipos, bienes y tecnología prohibidos por las resoluciones pertinentes, según lo establecido en: PO 9, 10 y 18 de la resolución 1874 (2009) 11, PO 5(b) de la resolución 2087 (2013 ), y PO 7, 11, 14 y 20 de la resolución 2094 (2013) (para la RPDC) 12 ; y PO 6 de la resolución 1737 (2006), y PO 8, 13 y 21 de la resolución 1929 (2010) (para Irán) Los países deben adoptar medidas apropiadas para asegurar que sus instituciones financieras y actividades y profesiones no financieras designadas (APNFD) sean conscientes de sus La resolución 1874 (2009) fue realizada por el Consejo de Seguridad, bajo la autoridad del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. Una resolución precursora es la resolución 1695 (2006) que fue realizada por el Consejo de Seguridad Actuando bajo su responsabilidad especial en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales", sin referencia al Capítulo VII. Parte de los PO 9 y 10 de la resolución 1874 (2009) tratan las disposiciones financieras. El PO 8(a)(i), (ii) y (iii) de la resolución 1718 (2066) se refieren a los artículos prohibidos. Los siguientes PO prohíben servicios que pueden incluir prohibiciones de prestar de servicios financieros. El PO 8(c) de 1718 prohíbe las transferencias a la RPDC de servicios o asistencia relacionados con los artículos prohibidos. El PO 5(b) de la resolución 2087 (2013) amplía los artículos a los cuales se aplican las medidas de los PO 8(a), 8(b) y 8(c) de la resolución 1718 (2006). Las medidas de los PO 8(a) y 8(b) de 1718 se aplican a las transacciones financieras, los servicios y asistencia según se establece en los PO 10 y 9 de la resolución 1874 (2009), respectivamente. El PO 7 de la resolución 2094 (2013) amplía los artículos a los cuales se aplican las medidas del PO 8(c) del El PO 20 de la resolución 2094 amplía los artículos a los cuales se aplican las medidas de los PO 8(a) y 8(b) de la resolución Los PO 6 de la resolución 1747 (2007), PO 22 de la resolución 1929 (2010) y PO24 de la resolución 2094 (2013) no son prohibiciones financieras basadas en la actividad, pero también son relevantes (véanse las notas al pie 16, 17 y 18). Estas disposiciones se conocen como medidas de vigilancia en la Sección IV de esta guía y se incluyen en esta sección como posibles factores determinantes del riesgo. El PO 12 de la resolución 2087 (2013) y el PO 14 de la resolución 2094 (2013) también pueden ser relevantes como determinantes del riesgo. Parte de los PO 8 y 13 de la resolución 1929 (2010) se refieren a las disposiciones financieras10 obligaciones en relación con las prohibiciones financieras basadas en actividades en las RCSNU anteriores. PRINCIPIOS GENERALES 17. Al aplicar las pautas de esta sección, los países deben considerar los siguientes principios generales: (a) Los países deben poner en práctica esta guía en función de su marco legal. (b) Los esfuerzos de los países para implementar prohibiciones financieras basadas en la actividad deben complementar, no duplicar, los regímenes de control de exportaciones u otros controles existentes contra la proliferación de ADM. (c) Las pautas de esta sección no pretenden ampliar el alcance de las prohibiciones establecidas en los párrafos relevantes de las RCSNU enumeradas en el párrafo 15 supra. (d) Como se describe a continuación, las instituciones financieras pueden cumplir con las prohibiciones financieras basadas en la actividad mediante la identificación de clientes y transacciones de alto riesgo, la aplicación de un mayor escrutinio a dichos clientes y transacciones, y la adopción de medidas de seguimiento adecuadas para promover el cumplimiento de las medidas del Consejo de Seguridad de la ONU enumeradas en el párrafo 15 supra. (e) Las prohibiciones financieras basadas en la actividad podrán aplicarse o cumplirse a través de la adaptación o ampliación de los mecanismos financieros existentes, controles o prohibiciones, como las respectivas a ciertos artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías, incluidos los controlados por razones militares o de proliferación. (f) La identificación de clientes y/o transacciones de alto riesgo presenta desafíos para los países y las instituciones financieras. En consecuencia, tal como se describe en los párrafos 18 al 20, las autoridades competentes deben considerar compartir información con instituciones financieras en relación con los riesgos asociados a las disposiciones descritas en el párrafo 15 supra para asistir en la identificación de clientes y transacciones de alto riesgo. Dicho intercambio de información debe estar sujeto a las autoridades judiciales nacionales, incluyendo los requisitos de confidencialidad de los regímenes internacionales de control de exportaciones, así como las sensibilidades de la adecuada investigación y recopilación de información de las autoridades de aplicación de la ley y contra la proliferación de ADM. (g) Como se describe en los párrafos 18 a 20 infra, las instituciones financieras deben, en general, manejar y mitigar el riesgo de exposición a las prohibiciones financieras basadas en la actividad teniendo en cuenta la siguiente información en la identificación de clientes y transacciones de alto riesgo: (i) La información pertinente proporcionada por las autoridades competentes. (ii) La información de clientes y transacciones recopilada actualmente por las instituciones financieras, incluyendo aquella de sus programas de debida diligencia del cliente y las11 obligaciones ALA/CFT (Anti-lavado de activos y contra el financiamiento del terrorismo) existentes. (iii) Los determinantes de riesgo asociados específicamente con las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU previamente enumerados en el párrafo 15. (h) Como se describe en los párrafos 21 a 23 infra, las instituciones financieras deben considerar la realización de esfuerzos razonables para recopilar información adicional relacionada con los clientes y transacciones de alto riesgo identificados y someter a estos clientes y transacciones de alto riesgo a un seguimiento continuo. (i) La capacidad de una institución financiera para identificar y mitigar los riesgos asociados a los clientes y transacciones de alto riesgo dependerá en parte de la naturaleza de cualquier transacción en particular y la función de la institución financiera en esa transacción. IDENTIFICACIÓN DE CLIENTES Y TRANSACCIONES DE ALTO RIESGO 18. Los países deben alentar a las instituciones financieras a aplicar un enfoque basado en el riesgo para identificar a los clientes y transacciones de alto riesgo. Reconociendo que la información actualmente disponible para las instituciones financieras puede ser insuficiente para identificar a los clientes y transacciones de alto riesgo, las autoridades competentes deben trabajar dentro de su marco legal para proporcionar la información adicional pertinente a las instituciones financieras, cuando corresponda y de acuerdo con las leyes de protección de datos aplicables. Ejemplos de información relevante podrían incluir: (a) Nombres de las entidades y personas específicas relacionadas con la proliferación y los usuarios finales de especial interés en relación con los artículos, materiales, equipos, bienes y tecnología prohibidos por las resoluciones 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013) (relativas a la RPDC), y las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010) (relativas a Irán), incluidas las listas proporcionadas por las autoridades nacionales de control de exportaciones, cuando corresponda. (b) Tipologías disponibles de financiamiento de la proliferación. 15 (c) Señales de alerta (red flags) de la actividad financiera disponibles sobre el financiamiento de la proliferación. (d) Listas y/o características de las personas a las que se les concedieron o negaron licencias de exportación y los detalles de las transacciones asociadas (por ejemplo, tipo de bienes involucrados, rutas de exportación, métodos de financiamiento, y la razón de la negación). (e) Información relativa a la desviación de los artículos, materiales, equipos, bienes y tecnología prohibidos en virtud de las resoluciones 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013) (sobre la RPDC), y las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010) (sobre Irán). 15 Véanse el Informe sobre el Financiamiento de la Proliferación [Proliferation Financing Report], (junio de 2008) y Lucha Contra el Financiamiento de la Proliferación: Informe de Estado sobre Consulta y Desarrollo de Políticas [Combating Proliferation Financing: A Status Report on Policy Development and Consultation], (febrero de 2010), el último de los cuales fue realizado sobre el anterior (disponibles en:12 19. Además de la información relevante proporcionada por las autoridades competentes, los países deben alentar a las instituciones financieras a considerar y respaldarse en la información del cliente y transacciones existentes que recopilan en la actualidad, entre otras cosas mediante sus programas de debida diligencia del cliente y las obligaciones ALA/CFT existentes, para identificar clientes y transacciones de alto riesgo. Los países deben alentar a las instituciones financieras a considerar entre otros los siguientes determinantes de riesgo asociados específicamente con la resolución 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013) (relativas a la RPDC), y las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010) (relativas a Irán), para ayudar a identificar a los clientes y transacciones de alto riesgo: (a) Clientes y transacciones asociados con la RPDC 16 e Iran. 17 (b) Vehículos que, en particular podrían ser utilizados para financiar prohibiciones financieras basadas en la actividad, tales como ciertos productos y servicios de financiamiento del comercio. (c) Clientes que participan y/o transacciones relacionadas con los artículos, materiales, equipos, bienes y tecnología prohibidos por las resoluciones 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013) (relativas a la RPDC), y las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010) (relativas a Irán). 18 (d) Extracciones o depósitos de dinero en efectivo significativos que potencialmente podrían ser utilizados para evadir las sanciones relativas a la RPDC y las prohibiciones financieras basadas en la actividad Al alentar a las instituciones financieras a considerar a los clientes asociados a la RPDC como de alto riesgo para los efectos de la aplicación de prohibiciones financieras basadas en la actividad, los países también deben considerar el PO 24 de la resolución 2094 (2013) que exhorta a una mejor vigilancia del personal diplomático de la RPDC. Al alentar a las instituciones financieras a considerar a los clientes asociados a Irán como de alto riesgo a los efectos de la aplicación de las prohibiciones financieras basadas en la actividad, los países también deben tener en cuenta los requisitos para ejercer una vigilancia conforme al PO 22 de la resolución 1929 (2010) respecto a determinadas entidades iraníes. Específicamente, el PO 22 de la resolución 1929 (2010) exige que los países se mantengan vigilantes en sus relaciones comerciales con las entidades constituidas en el Irán o sujetas a la jurisdicción del Irán, incluidas las del CGRI y la CNRII, con cualquier persona o entidad que actúe en su nombre o bajo su dirección y con las entidades que sean de propiedad o estén bajo el control de esas personas, incluso por medios ilícitos, si tienen información que ofrezca motivos razonables para creer que esas transacciones comerciales podrían contribuir a actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación o al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares en Irán, así como a infracciones de lo dispuesto en las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) o [1929 (2010)]. Al alentar a las instituciones financieras a considerar las transacciones de alto riesgo a los efectos de la aplicación de las prohibiciones financieras basadas en la actividad, los países deben tener en cuenta las medidas de vigilancia del PO de la resolución 1747 (2007) respecto a ciertos artículos especificados. Particularmente, el PO 6 de la resolución 1747 (2007) Exhorta a todos los Estados a mantenerse vigilantes y ejercer comedimiento en el suministro, la venta o la transferencia al Irán, en forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o utilizando buques o aeronaves de su pabellón, de carros de combate, vehículos blindados de combate, sistemas de artillería de gran calibre, aeronaves de combate, helicópteros de ataque, buques de guerra, misiles o sistemas de misiles, según se definen a los efectos del Registro de las Naciones Unidas de Armas Convencionales, así como en el suministro al Irán de cualquier tipo de asistencia o capacitación técnicas, asistencia financiera, inversiones, servicios de intermediación o de otra índole, y la transferencia de recursos o servicios financieros, relacionados con el suministro, la venta, la transferencia, la fabricación o la utilización de esos artículos con el fin de prevenir una acumulación de armas desestabilizadora. El PO 12 de la resolución 2087 (2013) Deplora las infracciones de las medidas establecidas en las resoluciones 1718 (2006) y 1874 (2009), incluida la utilización de grandes cantidades de efectivo para evadir las sanciones. El PO 14 de la resolución 2094 (2013) Expresa preocupación por la posibilidad de que la transferencia a la RPDC de grandes sumas de dinero en13 20. Los países también deben alentar a sus instituciones financieras para que sean conscientes de los riesgos asociados con el uso de la banca corresponsal o relaciones bancarias similares para proporcionar productos o servicios financieros por cuenta de clientes de alto riesgo, o la participación de otra forma en las transacciones de alto riesgo. CONTROL INTENSIFICADO DE CLIENTES Y TRANSACCIONES DE ALTO RIESGO 21. Los países deben alentar a las instituciones financieras a utilizar un enfoque basado en el riesgo a fin de aplicar un mayor control a los clientes y transacciones de alto riesgo para determinar si una transacción está prohibida. Ese escrutinio intensificado puede incluir la recopilación de información adicional, como se describe en el párrafo 22 infra, así como el monitoreo continuo como se describe en el párrafo 23 infra. Si una institución financiera tiene una base razonable para sospechar o creer que un cliente de alto riesgo está involucrado y/o una transacción está relacionada con una prohibición financiera basada en las actividades, entonces la institución financiera debe tomar medidas de seguimiento adecuadas como se describe en los párrafos 24 a 27 infra. El monitoreo intensificado debe ser consistente con el PO 21 de la resolución 1929 (2010), PO 18 de la resolución 1874 (2009), y PO 11 de la resolución 2094 (2013) que exhortan a los países a aplicar "una vigilancia más estricta para evitar todas las transacciones [descritas anteriormente] de acuerdo con sus autoridades y legislación nacionales Los países deben alentar a sus instituciones financieras a recopilar información adicional sobre los clientes y transacciones de alto riesgo a fin de identificar y evitar la participación en actividades prohibidas, y para permitir las acciones de seguimiento. La capacidad de una institución financiera para recopilar dicha información adicional puede depender en parte de si la institución financiera tiene una relación directa con el cliente, los mecanismos o instrumentos que se utilizan para financiar la transacción, 21 y el papel de la institución financiera en la transacción financiera. Dependiendo de estos factores, una institución financiera puede o no tener acceso a la información adicional que puede ser útil para determinar si un cliente de alto riesgo está involucrado y/o una transacción está relacionada con una prohibición financiera basada en la actividad. Esta información adicional puede incluir: (a) Detalles acerca de la naturaleza, uso final o usuario final del artículo.; efectivo pueda utilizarse para evadir las medidas impuestas en las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009) y 2087 (2013) o [2094 (2013)], y aclara que todos los Estados deberán aplicar las medidas enunciadas en el párrafo 11 de [2094 (2013)] a las transferencias de efectivo, incluso las enviadas por mensajería, que estén en tránsito hacia y desde la RPDC, a fin de asegurar que dichas transferencias de grandes sumas de dinero en efectivo no contribuyan a los programas nucleares o de misiles balísticos de la RPDC o a otras actividades prohibidas por las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009) y 2087 (2013) o [2094 (2013)], o a la evasión de las medidas impuestas por las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009) y 2087 (2013) o [2094 (2013)]. El PO 6 de la resolución 2087 (2013): Recuerda el párrafo 18 de la resolución 1874 (2009) y exhorta a los Estados Miembros a que ejerzan una mayor vigilancia al respecto, incluido el seguimiento de las actividades de sus nacionales, las personas que se encuentren en su territorio, las instituciones financieras y demás entidades organizadas con arreglo a sus leyes (incluidas las sucursales en el extranjero) realizadas con o en nombre de instituciones financieras en la RPDC, o de quienes actúen en nombre o bajo la dirección de instituciones financieras de la RPDC, incluidas sus sucursales, representantes, agentes y filiales en el extranjero. Ejemplos de mecanismos o instrumentos que podrían utilizarse para financiar las prohibiciones financieras basadas en la actividad pueden incluir cartas de crédito, cobranzas documentarias, apertura de cuentas, préstamos y líneas de crédito y transferencias bancarias14 (b) Información de control de las exportaciones, tales como copias de control de exportación u otras licencias expedidas por las autoridades nacionales de control de la exportación, y la certificación del usuario final; (c) En el caso de una institución financiera que maneja transferencias electrónicas entrantes, información de acuerdo a la Recomendación 16 (transferencias electrónicas). (d) El propósito de la transacción. 23. Las instituciones financieras deben llevar a cabo la vigilancia continua de la actividad de la cuenta de clientes de alto riesgo. Esta supervisión debe llevarse a cabo de acuerdo con la evaluación del riesgo asociado a la cuenta por parte de la institución financiera. Esta supervisión también debe garantizar que la actividad en la cuenta sea consistente con la documentación asociada a las transacciones de la misma. ACCIONES DE SEGUIMIENTO 24. Los países deben alentar a las instituciones financieras que se identifican o no pueden resolver cuestiones con respecto a clientes y/o transacciones de alto riesgo a considerar la consulta con las autoridades competentes, según lo permitido por las autoridades legales existentes. 22 Las instituciones financieras pueden también considerar medidas adicionales, tales como finalizar la relación con el cliente o cuenta pertinente, o la suspensión de la transacción en cuestión, a la espera de una mayor investigación. Los PO 18 de la resolución 1874 (2009), PO 21 de la resolución 1929 (2010) y PO 11 de 2094 (2013) también mencionan que los países están obligados a congelar activos o recursos financieros que estén asociados a los programas o actividades relacionados con armas nucleares, misiles balísticos u otras armas de destrucción masiva de la RPDC (resoluciones 1874 y 2094), y que estén relacionados con actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación y al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares de Irán (resolución 1929), respectivamente Los países deben continuar estudiando medidas que faciliten la aplicación efectiva de las prohibiciones financieras basadas en la actividad, con el fin de facilitar un enfoque armonizado y viable para que las entidades financieras eviten su participación en actividades financieras prohibidas con arreglo a las prohibiciones financieras basadas en la actividad. 26. La información proporcionada por las instituciones financieras relacionadas con posibles prohibiciones financieras basadas en la actividad debe ser compartida internamente con las correspondientes autoridades contra la proliferación, según corresponda y con sujeción a los marcos legales existentes en los países. El intercambio de información relacionada con el financiamiento de la proliferación de ADM entre las autoridades nacionales competentes se expuso anteriormente en las Mejores Prácticas del GAFI sobre la Recomendación 2: Intercambio entre autoridades competentes nacionales de información sobre el financiamiento de la proliferación [Best Esta disposición relativa a la consulta no debe interpretarse como una obligación para las instituciones financieras de presentar reportes de operaciones sospechosas. Las autoridades competentes pertinentes pueden incluir la aplicación de la ley u otras autoridades de lucha contra la proliferación, identificadas según corresponda y según lo permitido por el país en cuestión. Véanse los PO 18 de la resolución 1874 (2009), PO 11 de la resolución 2094 (2013), y PO 21 de la resolución 1929 (2010) en el Anexo B15 Practices Paper on Recommendation 2: Sharing among domestic competent authorities information related to the financing of proliferation]. 27. Los países también deben compartir esa información con sus contrapartes extranjeras relevantes, según corresponda. Los países deberían establecer controles y salvaguardas para asegurar que toda la información intercambiada por las autoridades competentes sólo se utiliza de una manera autorizada, de conformidad con sus obligaciones en materia de privacidad y protección de datos. IV. MEDIDAS DE VIGILANCIA 28. El PO 10 de la resolución 1803 (2008) exhorta a todos los Estados a que se mantengan vigilantes en lo que respecta a las actividades que las instituciones financieras de su territorio mantienen con todos los bancos domiciliados en el Irán, en particular con el Banco Melli y el Banco Saderat, y sus sucursales y filiales en el extranjero, con el fin de evitar que esas actividades contribuyan a la realización de actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación o al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares, como se indica en la resolución 1737 (2006). El párrafo de preámbulo 16 de la resolución 1929 (2010) recuerda la necesidad de vigilar las transacciones en que tomen parte bancos iraníes, incluido el Banco Central del Irán, para impedir que esas transacciones contribuyan a actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación y al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares. 29. El PO 22 de la resolución 1929 (2010) del Consejo de Seguridad decide que todos los Estados deberán exigir a sus nacionales, las personas sujetas a su jurisdicción y las sociedades constituidas en su territorio o sujetas a su jurisdicción que se mantengan vigilantes en sus relaciones comerciales con las entidades constituidas en el Irán o sujetas a la jurisdicción del Irán, incluidas las del CGRI y las de la CNRII (Compañía Naviera de la República Islámica de Irán) con cualquier persona o entidad que actúe en su nombre o bajo su dirección y con las entidades que sean de propiedad o estén bajo el control de esas personas, incluso por medios ilícitos, si tienen información que ofrezca motivos razonables para creer que esas transacciones comerciales podrían contribuir a actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación o al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares en el Irán, así como a infracciones de lo dispuesto en la presente resolución y en las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007) y 1803 (2008) El PO 6 de la resolución 1747 (2007) exhorta a todos los Estados a mantenerse vigilantes y ejercer comedimiento en el suministro al Irán de cualquier asistencia financiera, inversiones, servicios de intermediación o de otra índole, y la transferencia de recursos o servicios financieros, relacionados con el suministro, la venta o la transferencia al Irán, en forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o utilizando buques o aeronaves de su pabellón, de carros de combate, vehículos blindados de combate, sistemas de artillería de gran calibre, aeronaves de combate, helicópteros de ataque, buques de guerra, misiles o sistemas de misiles, según se definen a los efectos del Registro de las Naciones Unidas de Armas Convencionales al Irán. 24 Los PO 22 de la resolución 1929 (2010), PO 6 de la resolución 2087 (2013) y PO 24 de la resolución 2094 (2013) exigen medidas de vigilancia amplias. Las medidas financieras y no financieras son ejemplos de medidas de vigilancia amplias16 31. El PO 6 de la resolución 2087 (2013) recuerda el párrafo 18 de la resolución 1874 (2009) y exhorta a los Estados Miembros a que ejerzan una mayor vigilancia incluido el seguimiento de las actividades de sus nacionales, las personas que se encuentren en su territorio, las instituciones financieras y demás entidades organizadas con arreglo a sus leyes (incluidas las sucursales en el extranjero) realizadas con o en nombre de instituciones financieras en la RPDC, o de quienes actúen en nombre o bajo la dirección de instituciones financieras de la RPDC, incluidas sus sucursales, representantes, agentes y filiales en el extranjero. 32. El PO 24 de la resolución 2094 (2013) exhorta a los Estados a que ejerzan una mejor vigilancia del personal diplomático de la RPDC para impedir que esas personas contribuyan a los programas nucleares o de misiles balísticos de la RPDC o a otras actividades prohibidas por las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009) y 2087 (2013) y [2094 (2013)], o a la evasión de las medidas impuestas por las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009) y 2087 (2013), o [2094 (2013)]. 33. La guía del GAFI sobre cada una de estas medidas de vigilancia se establece en los apartados siguientes. VIGILANCIA CON RELACIÓN A LAS ACTIVIDADES DE LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS CON BANCOS IRANÍES Y DE LA RPDC 34. Los países deben alentar a las instituciones financieras a que consideren la información de transacciones y clientes recopilada a través de sus obligaciones ALA/CFT existentes y los programas de debida diligencia del cliente para identificar las transacciones, cuentas (incluyendo las cuentas de corresponsalía), o relaciones (tales como operaciones conjuntas u operaciones bancarias de propiedad conjunta) con bancos iraníes o de la RPDC. 25 Los países deben alentar a las instituciones financieras a aplicar, sobre la base de un enfoque basado en el riesgo, las prácticas de mitigación de riesgos que se describen en los párrafos 35 a 38 más adelante a fin de evitar transacciones, cuentas y relaciones con bancos iraníes y de la RPDC, incluido el Banco Central del Irán, y en particular el Banco Melli y el Banco Saderat, que contribuyan a actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación y al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares, en particular, al violar o evadir: (a) Las prohibiciones financieras basadas en actividades que figuran en las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010). (b) Las sanciones financieras específicas emitidas en virtud de las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) y 1929 (2010). 35. Los países deben alentar a las instituciones financieras a aplicar las siguientes prácticas de mitigación del riesgo con respecto al seguimiento intensificado de todas las transacciones financieras con bancos iraníes y de la RPDC, y en particular con el Banco Melli y el Banco Saderat: (a) Exigir que todos los campos de información de las instrucciones de pago se hayan completado en lo que se refieren al ordenante y al beneficiario de la transacción en cuestión y, si no lo están, obtener esa información o rechazar la transacción. 25 Los términos de los bancos iraníes y bancos de la RPDC se refieren a todos los bancos domiciliados en Irán o Corea del Norte, y sus sucursales y filiales en el extranjero17 (b) Supervisar las transacciones y, en un enfoque basado en el riesgo, aplicar un control intensificado 26 sobre las transacciones que presenten un riesgo de violar o evadir: las prohibiciones financieras basadas en la actividad de las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010) relativas a Irán, o las resoluciones 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013) relativas a la RPDC; o las sanciones financieras específicas emitidas por las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) y 1929 (2010) relativas a Irán, o las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013), relativas a la RPDC. (c) Con respecto a las transacciones de alto riesgo identificadas en el apartado (b) anterior, obtener información adicional para evitar transacciones que violen o evadan: las prohibiciones financieras basadas en la actividad de las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010) relativas a Irán o las resoluciones 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013) relativas a la RPDC; o las sanciones financieras específicas emitidas por las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) y 1929 (2010) relativas a Irán, o las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013), relativas a la RPDC. En la medida necesaria para evitar las transacciones prohibidas en virtud de estas resoluciones, esa información adicional debe incluir información sobre: (i) las partes de la transacción; (ii) la fuente de los fondos; (iii) beneficiario final de la contraparte; y (iv) el propósito de la transacción o pago. Las instituciones financieras podrían ser alentadas a consultar con las autoridades competentes, según lo permitido por los marcos jurídicos existentes, en la búsqueda de información adicional para ayudarles a evitar este tipo de transacciones prohibidas. (d) Negarse a procesar o ejecutar transacciones cuando la institución financiera ha sido incapaz de aclarar que dichas transacciones no violan o evaden: las prohibiciones financieras basadas en la actividad de las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010) relativas a Irán, o resoluciones 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013) relativas a la RPDC; o las sanciones financieras específicas emitidas por las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) y 1929 (2010) relativas a Irán, o las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013), relativas a la RPDC. Con respecto a este tipo de transacciones, los países deben considerar alentar a las instituciones financieras a tomar las medidas de seguimiento que se describen en los párrafos 24 a 27 supra. 36. Los países deben alentar a las instituciones financieras a aplicar las siguientes prácticas de mitigación del riesgo con respecto a las relaciones de corresponsalía con bancos iraníes y de la RPDC, y en particular con el Banco Melli y el Banco Saderat: (a) Someter a todas las transacciones con los bancos iraníes y de la RPDC a las medidas de mitigación del riesgo establecidas en el párrafo 35 supra. (b) Llevar a cabo una evaluación de riesgos de las relaciones corresponsales directas con bancos iraníes y de la RPDC utilizando información obtenida en la aplicación de la Recomendación 13 (banca corresponsal) y otra información, según corresponda, a fin de: 26 Se deberá aplicar un control intensificado a las transacciones de alto riesgo marcadas a través del monitoreo. El procesamiento directo no se interrumpiría para las transacciones no marcados como de alto riesgo. Se debe realizar un monitoreo posterior de todas las transacciones de acuerdo con un enfoque basado en el riesgo18 (i) Evaluar lo más posible el negocio del banco iraní o de la RPDC demandado (banca corresponsal, banca privada, financiamiento del comercio, otros) a fin de manejar adecuadamente los riesgos relacionados. Esta evaluación debe tener en cuenta, en la medida de lo posible, la cantidad de negocios que el banco iraní demandado maneja para las entidades del gobierno iraní. (ii) Evaluar si el banco iraní o de la RPDC demandado cuenta con controles adecuados para detectar y prevenir la evasión de las sanciones, con el fin de evitar contribuir a actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación o al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares, en especial, al violar o evadir tanto: las prohibiciones financieras basadas en la actividad de las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010) relativas a Irán, o las resoluciones 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013) relativas a la RPDC; o las sanciones financieras específicas emitidas por las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) y 1929 (2010) relativas a Irán, o las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013), relativas a la RPDC. (iii) Evaluar si el banco iraní o de la RPDC demandado cuenta con procedimientos de debida diligencia del cliente u otros controles adecuados para detectar empresas ficticias o compañías pantalla y determinar el beneficiario final de tales entidades. (c) Modificar las políticas, procedimientos y controles para mitigar los riesgos específicos identificados de conformidad con la evaluación de riesgos descrita en el apartado 36(b). (d) Revisar y, si es necesario, finalizar o modificar los acuerdos relacionados con el mantenimiento de relaciones de corresponsalía con o para el beneficio de los bancos iraníes o de la RPDC, en base a la evaluación de riesgo descrita en el apartado 36(b). 37. Los países también deben alentar a las instituciones financieras a tomar las medidas adecuadas para asegurarse de que sus relaciones de corresponsalía con otros bancos no se utilizan para eludir o evadir las prácticas de mitigación de riesgos que se describen en esta guía. 38. Los países deben alentar a las instituciones financieras a aplicar, sobre un enfoque basado en el riesgo, las prácticas de mitigación de riesgos transaccionales y basados en cuentas de los párrafos 35, 36 y 37 por encima de cualquier otra relación que puedan tener con bancos del Irán o de la RPDC. Esto incluye relaciones directas como operaciones conjuntas u operaciones bancarias de propiedad conjunta realizada con bancos iraníes o de la RPDC, o de relaciones basadas en el cliente con este tipo de operaciones conjuntas u operaciones bancarias de propiedad conjunta19 GUÍA PARA AUTORIDADES COMPETENTES RESPECTO A LA VIGILANCIA DE BANCOS IRANÍES Y DE LA RPDC 39. Las autoridades competentes deben tener en cuenta el riesgo que representan las sucursales y filiales de bancos iraníes situadas en su territorio a los efectos de la supervisión y monitoreo. En este sentido, las autoridades competentes deben considerar la adopción de las siguientes medidas, en consonancia con su marco legal y principios reglamentarios, con respecto a estas sucursales y filiales extranjeras para asegurarse que cuentan con sistemas y controles adecuados en para evitar que las actividades contribuyan a la proliferación de actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación o al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares, incluyendo la violación o evasión de: las prohibiciones financieras basadas en la actividad de las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010) en relación a Irán, o las resoluciones 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013) relativa a la RPDC; o las sanciones financieras específicas emitidas en virtud de las resoluciones 1737 (2006, 1747 (2007), 1803 (2008) y 1929 (2010) en relación a Irán, o las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013), relativas a la RPDC. (a) Colocar a la sucursal o filial bajo vigilancia intensificada para: (i) Asegurar que se están aplicando las prácticas de mitigación de riesgos que se describen en los párrafos 34 a 38. (ii) Asegurar el cumplimiento de los requisitos legales existentes que implementan: (i) las Recomendaciones del GAFI, en particular, las Recomendaciones 7, 10, 13 y 16 ; y (ii) la actividad basada en prohibiciones financieras contenidas en las resoluciones 1737 (2006) y 1929 (2010) en relación con Irán, o las resoluciones 1874 (2009), 2087 (2013) y 2094 (2013) relativas a la RPDC. (b) Adoptar medidas de control contra cualquier sucursal o subsidiaria que no cumpla con las prácticas de mitigación de riesgo obligatorias a las que se refieren y describen en los apartados 39(a) (i) y (ii) anteriores, incluyendo la revocación de licencias en casos incumplimiento significativo y sostenido Las autoridades competentes deben tener en cuenta las transacciones, cuentas o relaciones que sus instituciones financieras puedan tener con los bancos iraníes y de la RPDC, y en particular el Banco Melli y el Banco Saderat, como de alto riesgo para los efectos de la supervisión y monitoreo. El propósito de este tipo de prácticas de supervisión y monitoreo mejoradas es fomentar la aplicación de las medidas de mitigación de riesgos que se describen en los párrafos 34 a 38 supra. 41. Las autoridades competentes deben alentar a los bancos iraníes y de la RPDC que se encuentran en su territorio para identificar a los clientes y transacciones de alto riesgo, y aplicar un mayor escrutinio a dichos clientes y transacciones de alto riesgo, según se describe en los párrafos 18 a 23 supra. Las autoridades competentes también deben alentar a los bancos iraníes situados en su territorio a incorporar medidas específicas para contrarrestar el riesgo de financiamiento de la proliferación, de acuerdo con esta guía. 27 Las prácticas de mitigación del riesgo mencionadas en los apartados 39(a)(i) y (ii) contienen las prácticas de mitigación de riesgos no obligatorias y las vinculantes. La acción de supervisión debe centrarse en las prácticas de mitigación de riesgos vinculante20 42. Sujetas al régimen de intercambio de información y el derecho aplicable, las autoridades competentes notificadas de conformidad con el párrafo 35(d) deben considerar informar inmediatamente a la autoridad competente de otros países que pueden ser relevantes para la operación reportada, según el caso. 43. Debido a los riesgos particulares asociados con el Banco Melli y el Banco Saderat como se identifica en la resolución 1803 (2008), los países deberían considerar la adopción de medidas preventivas adicionales con respecto a estos dos bancos iraníes. VIGILANCIA EN RELACIÓN A ENTIDADES IRANÍES INDICADAS EN EL PO 22 DE LA RCSNU 1929 Y ENTIDADES Y PERSONAS DE LA RPDC INDICADAS EN LAS RCSNU 2087 Y Las Resoluciones 1929 (2010), 2087 (2013) y 2094 (2013) requieren que los estados garanticen la vigilancia con respecto a las entidades o individuos iraníes y norcoreanos. Tal vigilancia puede incluir medidas financieras, en parte, para evitar posibles sanciones de evasión a través de esas entidades y/o personas especificadas. 45. Con respecto a Irán, estas entidades son entidades constituidas en el Irán o sujetas a la jurisdicción del Irán, incluidas las del CGRI y las de la Compañía Naviera de la República Islámica de Irán, con cualquier persona o entidad que actúe en su nombre o bajo su dirección y con las entidades que sean de propiedad o estén bajo el control de esas personas, incluso por medios ilícitos. El PO 22 de la resolución 1929 (2010) decide que todos los Estados deberán exigir a sus nacionales, las personas sujetas a su jurisdicción y las sociedades constituidas en su territorio o sujetas a su jurisdicción que se mantengan vigilantes en sus relaciones comerciales con estas entidades si tienen información que ofrezca motivos razonables para creer que esas transacciones comerciales podrían contribuir a actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación o al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares en el Irán, así como a infracciones de lo dispuesto en la presente resolución y en las resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) o [1929(2010)]. 46. Con respecto a la RPDC, estas entidades y personas incluyen al personal diplomático de la RPDC e instituciones financieras en la RPDC, o a quienes actúan en nombre o bajo la dirección de las instituciones financieras de la RPDC, incluidas sus sucursales, representantes, agentes y filiales en el extranjero. El PO 6 de la resolución 2087 (2013) recuerda el PO 18 de la resolución 1874 (2009) respecto a la prevención de servicios financieros que puedan contribuir a las actividades de proliferación de la RPDC y exhorta a los Estados Miembros a que ejerzan una mayor vigilancia al respecto, incluido el seguimiento de las actividades de sus nacionales, las personas que se encuentren en su territorio, las instituciones financieras y demás entidades organizadas con arreglo a sus leyes (incluidas las sucursales en el extranjero) realizadas con o en nombre de instituciones financieras en la RPDC, o de quienes actúen en nombre o bajo la dirección de instituciones financieras de la RPDC, incluidas sus sucursales, representantes, agentes y filiales en el extranjero. El PO 24 de la resolución 2094 (2013) exhorta a los Estados a que ejerzan una mejor vigilancia del personal diplomático de la RPDC para impedir que esas personas contribuyan a los programas nucleares o de misiles balísticos de la RPDC o a otras actividades prohibidas por las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009) y 2087 (2013) y [2094(2013)], o a la evasión de las medidas impuestas por las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009) y 2087 (2013) o [2094(2013)] Mostrar más
GAFISUD 11 / II Plen 1 ESTÁNDARES INTERNACIONALES SOBRE LA LUCHA CONTRA EL LAVADO DE ACTIVOS Y EL FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y LA PROLIFERACIÓN LAS RECOMENDACIONES DEL GAFI FEBRERO 2012 LA PROLIFERACIÓN Más detalles Comité de Supervisión Bancaria de Basilea. Adecuada gestión de los riesgos relacionados con el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo
Comité de Supervisión Bancaria de Basilea Adecuada gestión de los riesgos relacionados con el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo Enero de 2014 Este documento ha sido redactado en inglés. Más detalles NACIONES UNIDAS O Oficina contra la Droga y el Delito
NACIONES UNIDAS O Oficina contra la Droga y el Delito Dependencia de lucha contra el blanqueo de dinero Programa mundial contra el blanqueo de dinero Sinopsis de las Convenciones de las Naciones Unidas Más detalles EL FORO CONJUNTO. Junio, 2003. Iniciativas del BCBS, IAIS e IOSCO para combatir el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo
EL FORO CONJUNTO COMITÉ DE BASILEA SOBRE SUPERVISIÓN BANCARIA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE COMISIONES DE VALORES ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE SUPERVISORES DE SEGUROS Junio, 2003 Iniciativas del BCBS, IAIS Más detalles Propuesta de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
COMISIÓN EUROPEA Estrasburgo, 5.2.2013 COM(2013) 45 final 2013/0025 (COD) Propuesta de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para Más detalles PRINCIPIOS RECTORES SOBRE LAS EMPRESAS Y LOS DERECHOS HUMANOS
PRINCIPIOS RECTORES SOBRE LAS EMPRESAS Y LOS DERECHOS HUMANOS Photos: shutterstock.com Designed and printed by the Publishing Service, United Nations, Geneva GE.11-46532 March 2012 2,177 HR/PUB/11/4 Puesta Más detalles Tratado sobre el Comercio de Armas
Naciones Unidas Tratado sobre el Comercio de Armas Preámbulo Los Estados partes en el presente Tratado, Guiados por los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, Recordando el Artículo Más detalles Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Preámbulo
Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Preámbulo Los Estados Parte en la presente Convención, Preocupados por la gravedad de los problemas y las amenazas que plantea la corrupción para Más detalles CONVENCIÓN PARA COMBATIR EL COHECHO DE SERVIDORES PÚBLICOS EXTRANJEROS EN TRANSACCIONES COMERCIALES INTERNACIONALES. y Documentos Relacionados
CONVENCIÓN PARA COMBATIR EL COHECHO DE SERVIDORES PÚBLICOS EXTRANJEROS EN TRANSACCIONES COMERCIALES INTERNACIONALES y Documentos Relacionados 3 TABLA DE CONTENIDO Convención para Combatir el Cohecho de Más detalles Comité de Supervisión Bancaria de Basilea. Auditoría externa de bancos
Comité de Supervisión Bancaria de Basilea Auditoría externa de bancos Marzo de 2014 Esta publicación también puede consultarse en la página web del BPI (www.bis.org). Banco de Pagos Internacionales 2014. Más detalles SUPERINTENDENCIA FINANCIERA DE COLOMBIA
CAPITULO DECIMO PRIMERO: INSTRUCCIONES RELATIVAS A LA ADMINISTRACIÓN DEL RIESGO DE LAVADO DE ACTIVOS Y DE LA FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO Consideraciones generales El lavado de activos y la financiación Más detalles Principios aplicables a las infraestructuras del mercado financiero
Comité de sistemas de Pago y Liquidación Comité Técnico de la Organización Internacional de Comisiones de Valores Principios aplicables a las infraestructuras del mercado financiero Abril de 2012 International Más detalles CONVENIO DE BASILEA SOBRE EL CONTROL DE LOS MOVIMIENTOS TRANSFRONTERIZOS DE LOS DESECHOS PELIGROSOS Y SU ELIMINACIÓN
CONVENIO DE BASILEA SOBRE EL CONTROL DE LOS MOVIMIENTOS TRANSFRONTERIZOS DE LOS DESECHOS PELIGROSOS Y SU ELIMINACIÓN PROTOCOLO SOBRE RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS RESULTANTES DE LOS MOVIMIENTOS Más detalles CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES
CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES Las Partes en el presente Convenio, Reconociendo que los contaminantes orgánicos persistentes tienen propiedades tóxicas, son resistentes Más detalles Quálitas Compañía de Seguros, S.A. Costa Rica
QUALITAS COMPAÑÍA DE SEGUROS (), S.A. CÓDIGO DE GOBIERNO CORPORATIVO I. Introducción Conforme a las mejores prácticas de dirección, ejecución y control que se estilan en el ámbito de empresas de seguros, Más detalles TRATADO INTERNACIONAL SOBRE LOS RECURSOS FITOGENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA
TRATADO INTERNACIONAL SOBRE LOS RECURSOS FITOGENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA Las Partes Contratantes, PREÁMBULO Convencidas de la naturaleza especial de los recursos fitogenéticos para Más detalles Acuerdo de Prestación de Servicios (TOBA) Introducción. Negociación y Colocación
Introducción Willis Argentina S.A. es una sociedad de productores asesores de seguros, regulado por la Superintendencia de Seguros de la Nación (SSN- inscripto en dicho organismo bajo el N de Matrícula Más detalles Código de Buen Gobierno Societario
Ámbito: Emitido por: Elaborado por: Revisado por: Validado por: Fecha de entrada en vigencia: Proceso de mayor nivel: Documentos de referencia: Banco Cetelem Argentina S.A. Directorio Gerencia de Compliance Más detalles SOCIEDAD CAMBIO EL TRÉBOL MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DEL LAVADO DE ACTIVOS Y DE LA FINANCIACION DEL TERRORISMO
NONICA SOCIEDAD ANÓNIMA CAMBIO EL TRÉBOL MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DEL LAVADO DE ACTIVOS Y DE LA MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DEL LAVADO DE ACTIVOS Y DE LA NONICA S.A. Más detalles A/HRC/17/31. Asamblea General. Naciones Unidas
Naciones Unidas Asamblea General Distr. general 21 de marzo de 2011 Español Original: inglés A/HRC/17/31 Consejo de Derechos Humanos 17º período de sesiones Tema 3 de la agenda Promoción y protección de Más detalles Comité de Basilea sobre Supervisión Bancaria
Comité de Basilea sobre Supervisión Bancaria La relación entre los supervisores bancarios y los auditores externos de los bancos Enero 2002 BANCO DE PAGOS INTERNACIONALES Prefacio Este documento ha sido Más detalles Los Principios Wolfsberg sobre la Financiación del Comercio
Los Principios Wolfsberg sobre la Financiación del Comercio 1. Introducción Estos Principios forman parte de los continuos esfuerzos de base amplia encaminados a definir las normas para el control de los Más detalles NORMAS: SELECCIÓN Y CONTRATACIÓN DE CONSULTORES
CLASIFICACIÓN: PÚBLICO NORMAS: SELECCIÓN Y CONTRATACIÓN DE CONSULTORES CON PRÉSTAMOS DEL BIRF, CRÉDITOS DE LA AIF Y DONACIONES POR PRESTATARIOS DEL BANCO MUNDIAL Enero 2011 Copyright 2011 Banco Internacional Más detalles Código de Buen Gobierno Corporativo SURA ASSET MANAGEMENT
Código de Buen Gobierno Corporativo SURA ASSET MANAGEMENT 2 CONTENIDO GENERAL Página PRESENTACIÓN 5 1. OBJETIVO DEL CÓDIGO... 6 2. ÁMBITO DE APLICACIÓN... 6 CAPÍTULO I: IDENTIFICACIÓN DE LA SOCIEDAD 7 Más detalles Políticas para la Selección y Contratación de Consultores Financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo GN-2350-9 Marzo 2011
Políticas para la Selección y Contratación de Consultores Financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo GN-2350-9 Marzo 2011 Siglas Tabla de Contenido I. Introducción 1 Propósito 1 Consideraciones Más detalles CÓDIGO DE BUEN GOBIERNO CORPORATIVO SURA ASSET MANAGEMENT
CÓDIGO DE BUEN GOBIERNO CORPORATIVO 2 CONTENIDO GENERAL Página PRESENTACIÓN 5 1. OBJETIVO DEL CÓDIGO... 6 2. ÁMBITO DE APLICACIÓN... 6 CAPÍTULO I: IDENTIFICACIÓN DE LA SOCIEDAD 7 1. NATURALEZA... 7 2. Más detalles Manual de Facilitación del Comercio Segunda parte
CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO Manual de Facilitación del Comercio Segunda parte Notas Técnicas sobre Medidas Esenciales de Facilitación del Comercio NACIONES UNIDAS Manual Más detalles Comité de Basilea sobre Supervisión Bancaria. Asociación Internacional de Aseguradores de Depósitos
Comité de Basilea sobre Supervisión Bancaria Asociación Internacional de Aseguradores de Depósitos Principios Básicos para Sistemas de Seguro de Depósitos Eficaces Junio 2009 Las solicitudes para obtener Más detalles ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE SUPERVISORES DE SEGUROS
PRINCIPIOS NO. 1 ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE SUPERVISORES DE SEGUROS PRINCIPIOS BÁSICOS DE SEGUROS Octubre 2000 1 Principios Básicos de Seguros Contenido 1. Introducción 1.1. Antecedentes 1.2. Objetivo Más detalles Comité de Supervisión Bancaria de Basilea. Asociación Internacional de Aseguradores de Depósitos
Comité de Supervisión Bancaria de Basilea Asociación Internacional de Aseguradores de Depósitos Principios Básicos para sistemas de seguro de depósitos eficaces Junio de 2009 Para obtener nuestras publicaciones Más detalles 2016 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Artículo 25
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución