Source: http://docplayer.es/105253-Vision-general-jva-dusseldorf-a-ratingen-nuevo-ulmer-hoh.html
Timestamp: 2017-02-27 23:02:08+00:00

Document:
Visión general JVA Düsseldorf a Ratingen (nuevo»ulmer Höh «) - PDF
Visión general JVA Düsseldorf a Ratingen (nuevo»ulmer Höh «)
Download "Visión general JVA Düsseldorf a Ratingen (nuevo»ulmer Höh «)"
Lucía Ramos Salinas
1 Visión general JVA Düsseldorf a Ratingen (nuevo»ulmer Höh «) Legende 1 = Besuchereingang / Außenpforte 2 = Besucherkontrolle +Verwaltung 3 = Besuchertunnel 4 = Besuchsabteilung + Zahlstelle 5 = Hafthäuser 6 = Seelsorge, Fachdienste, SanRevier 7 = Kirche und Begegnungszentrum 8 = Sport 9 = Küche 10 = Werkstätten 11 = Fahrbereitschaft2 Encerrado! Qúe hacer? VISITA DINERO ABOGADO QÚEJAS CORREOS SOLICITUD COMPRAS REGLAMENTO etc. Ley & orden Reglamentaciónes Reglas Primera edición! Mayo 20143 Este pequeño manual es para usted durante los primeros dias de su detención, y para resolver los problemas diarios, especialemente si usted está por primera vez detenido. La redacción del ULMER ECHO se esfuerza para describir los problemas y soluciónes lo mas claro posible. Seguramente habra algún problema que puede ser solucionado por médio de un amigo. Pero hay que tener en cuenta que no todo los conséjos son correctos y desinteresados. Por favor cuide sus propiedades en todo momento! Todas las informaciónes publicadas segun el momento actual, pueden cambiarse, por favor sea cuidadoso! Im Internet finden Sie das ULMER ECHO unter den Kath. Gefängnisverein unter Erstellt vom ULMER ECHO Gefangenenmagazin aus der JVA Düsseldorf»Ulmer Höh «Herausgeber: P. Wolfgang Sieffert OP Träger: Katholischer Gefängnisverein Düsseldorf e.v. Oberhausener Str. 30, Ratingen4 INDICE (Inhalt) 1. Dirección (Anschrift) Cómo informar a los familiares de su detención (Angehörige informieren) 4 3. Carnet de identifi cación (Zellenkarte) Celda (Zelle/Haftraum) Vestidos (Kleidung) Rutina de cada dia/semana (Tages- und Wochenablauf) Articulo para escribir (Schreibmaterial) Formularios de solicitud (peticiónes) (Anträge) Compra y dinero para los presos sin recursos (Einkauf) Dinero, cuenta personal y transferencias (Hauskonto, Überweisungen) Control/transporte de la correspondencias (Briefe, Briefkontrolle, Telefon) Paqúetes (Pakete) Autorizációnes del Juez para el preventivos (Genehmigungen U-Haft) Visita (Besuch, Wegbeschreibung) Como conseguir un abogado (Verteidiger, Rechtsanwalt) Funcionario jurídico (Rechtspfl eger) Servicio médico (Medizinische und ärztliche Versorgung) Trabajo y remuneráciόn (Arbeit und Entlohnung) Servicio social y psicológico (Sozial- + Psychologischer Dienst) Cura protestante y católico (Seelsorge) Personas a contactar en el centro (Ansprechpersonen in der Anstalt) Grupos, tiempo libre (Gruppen, religiöse+schulische+soziale Angebote) Centro de medios (Medienzentrum, Gefangenenbücherei) Detergente, higiene (Reinigungsmittel, Nähzeug,Toilettenartikel) Cambios de servieta, toallas y ropa (Wäschetausch) Electrodomésticos (Elektrogeräte) Instrumentos de música (Musikinstrumente) Hacer trabajos manuales (Basteln) Depósito o camara (Kammer) Periódicos revistas y suscripciónes (Zeitungen, Zeitschriften) Complemento de vestiduras (Bekleidungsergänzung) Depósito de equipájes y seguro (Gepäcksicherung) Peluquéro (Frisör) Ayuda para la libertad (Entlassungshilfe) Consúltivo de la cárcel (Gefängnisbeirat) Defensor del pueblo (Justizvollzugsbeauftragter) Portavoz de los presos (GMV) Palabras practicas en alemán Visión: última portada; consejo para parejas S.21, centro de consejo fuera S.235 4 ULMER ECHO 1. Dirección (Anschrift) Para el tiempo que usted está en esta cárcel su dirección es: Oberhausenerstr. 30 D Ratingen (Alemania) Central telefónica de la cárcel: Internacional: (Visita: -151 o -152) 2. Como informar a sus familiares de su detención (Angehörige informieren) En caso de que su familia /amigo no estén informados de su detención, usted tiene la possibilidad de hacerlo por teléfono en este momento. 3. Carnet de identificatión (Zellenkarte) Toda persona detenida (Gefangene) recibe un carnet de identificación interna. Un carnet blanco para personas no juzgadas (U-Gefangene), un carnet azul para personas condenada (Strafgefangene). Este carnet es su identificación interna, que usted necesita para algunos tramites, por ejemplo, compras, visitas, al doctor etc. Siempre tendrá que llevarlo encima. 4. Celda (Zelle/Haftraum) Preventivo (U-Gefangene) y condenado (Strafgefangene) tienen derecho a pedir una celda para el solo. Las autoridades puden negarse a ello cuando haya un peligro de suicidio. Los presos que corren peligro de suicidio tendran pegatina roja puesta en la puerta de su celda. Solo un psicólogo tiene la competencia de quitar la pegatina cuando se les pide con una solicitud. En tu celda, debes de tener en un espacio reducido tus cosas personales y privadas (como vestidos c.nr. 5). A través de los medios de comunicación del centro penitenciario, podran pedir 25 articulos (libros, CDs, DVDs). Libros de caracter educativo y enseñanza han de ser autorizadas por el jefe de servicios de su departamento. Los libros de caracter religioso han de ser asellados por un pastor, lo mismo será tambien en cuanto se trata de revistas y medios de comunicaciónes religiosas. En los tableros se colgarán anuncios sobre artículos de electricidad y electrónica. En sus celdas habra cuadros fijádos en las paredes y tapicerias para colgar sus fotografias. 5. Vestidos (Bekleidung) Únicamente los presos preventivos están autorizados a vestirse con sus ropas privadas. Sin embargo, los condenados recibiran ropa del establecimiento (uniforme) y no se6 ULMER ECHO 5 debe de poner la ropa privada junto con la del establecimiento. La única ropa que debe ponerse junto con lo privado es el abrigo que tiene función de abrigarte contra el frio, el viento y la lluvia. Ropa privada: TODOS los presos deben de tener los siguientes artículos en sus celdas: 2 sabanas, 2 chandal, 6 camisetas, 2 pantalones cortos deportivos, 10 calzoncillos o ropa interior, 10x calcetines, 2 bambas o zapatillas de deporte, 1 zapatilla de baños, 1 guante de uso deportivo, 1 cinturon de uso deportivo, 1 gorra. Preso Preventivo debe de tener aparte de los vestidos privados: 3 pantalones largos, (o un traje con corbata y dos largos pantalones) 2 pantalones cortos, 1 cinturon, 6 camisas de mangas cortas, 1 abrigo o una chaqueta (de uso invernal/ verano: se cambiara segun la temporada en la camara); 2 paares de zapatos. Vestidos puden traerse solo uns vez desde fuera La ropa privada deben de utilizarse en tamaños sobre salientes. Al comienzo de su detención la ropa privada se podra traer desde fuera una sola vez. (Para ser concretamente informados, deben de preguntar a los funcionarios de tu galeria u los del departamento de visitas.) No se les permitiran enviar su ropa afuera con motivo de cambiarla, la ropa privada se podrá lavar en su galeria; se comprarán unas marcas que se necesiten para pagar las ropas que han de lavarse, estas marcas se podran pedir solicitándolas. (Una vez al año se les permitirán cambiar su ropa privada: hay dos maneras de realizar estos tramites, solicitándolo a través de una petición o hacer que se la traigan cuando les toca la visita. Tambien se podra pedir una marca donde consta su nombre y la dirección ; para mandarlo a su familia o persona de confianza que a zu vez te manden la ropa que necesites.) 6. Rutina de cada dia/semana (Tages- bzw.wochenablauf) En los dias laborales se despertarán sobre las 6:10 horas para el control de la presencia de los presos de parte de los funcionarios. A las 7:00 horas los que tienen puestos de trabajo serán abiertos para que puedan ir al trabajo. Para los presos que no tienen trabajo, los horarios de salir a pasear en el patio será antes o despues del medio dia. Para los que no tienen trabajo, podrán ducharse dos veces a la semana. Los que trabajan podran ducharse todos los dias laborales. Antes de las duchas, se podran cambiar las toallas, calcetines, calzoncillos y camisetas. Preocúpense de que las toallas para cambiar estén en estado seco. Normalmente se permitirán en los dias laborales, entre las 18:30 horas y 20:30 horas, (Umschluss) lo que significa que los presos podran visitar uno al otro en sus respectivos celulares. Por razones de organización, (Umschluss) que es el tiempo de ocio se podra realizar solo en sus galerias. El tiempo de ocio se finalizara a las 21:00 horas. En los fines de semana y en los dias laborales, se empiez-7 6 ULMER ECHO aran a despiertar los reos sobre las 6:45. La cena se repartirá sobre las 16:00 horas, y a continuación se cerraran las puertas hasta el dia siguiente. 7. Articulo para escribir (Schreibmaterial) A la hora de repartir la comida del mediodia, o la cena, (preguntensa los funcionarios como conseguir) utensilios como papel para escribir, sobres, formularios y para el caso de los preventivos, un sobre azul (Begleitumschlag) que se necesitan (para mandar sus cartas a un juez instructor). Cuando un preso no dispone de dinero en su cuenta para compras, se podra solicitar una vez al mes, cinco sellos. En caso de necesidad, los nuevos ingresados obtendrán un boligrafo de manos de un funcionario de su galeria. 8. Formularios de solicitud (peticiónes) (Anträge) Tus deseos deben de pedirse por escrito y atravez de peticiónes. Por favor utilizen el formulario corespondiente para lo deseado. Tener en cuenta de escribir limpio para que se entienda lo escrito. Los funcionarios se encargarán de recoger las peticiónes por las mañanas u por las tardes segun el departamento donde uno se encuentre. (preguntena los funcionarios para ser informados). Las peticiónes escritas deben de ser rellenadas con el nombre del preso, su número de celda y número de identidad, lo cual se vera en su carnet de identidad. Escriban siempre en sus peticiónes si eres preventivo o condenado para ulteriormente escribir lo que se desea. Pedirle a los funcionarios hojas de formularios cuando se requiera. 9. Compra y dinero para los presos sin recursos (Einkauf) Las compras en el centro penitenciario son las llamadas compra en bolsos (Tüteneinkauf). Los que tienen dinero en sus cuentas para comprar recibiran una hoja y una lista donde estan puestos los artículos que se puden adquirir. La hoja de compra se rellenará los miercoles por las tardes y se entregará los jueves por las mañanas para poder recibir lo pedido el sabado siguiente. Los funcionarios se encargan de repartir la hoja de compra y a un segundo hoja donde se fija la suma de dinero que se dispone para realizar la compra. Fijense en los tableros negros de sus galerias donde se podra leer las ofertas de artículos que existen. Las compras se reparten los sabados por las mañanas en unas cajas y el preso firmara lo entregado. La hoja firmada sera entregada en las oficinas de las autoridades que se encarguen de remetir de sus cuentas la suma gastada. Todos los presos tienen la posiblidad de hacer compras dos veces al mes, esto se refiére a comida y artículos higienicas. La primera compra que es conocida como la compra grande se hara en medio del mes y la pequeña compra se hara el último8 ULMER ECHO 7 sabado del mes. Tambien en este caso se encuentrara en el tablon negro donde se fija los dias y meses de compra. De otra manera en la revista Ulmer Echo y dentro de su calendario anual en este caso. Los preventivos podran comprar con una cantidad de hasta 210. Los condenados sin embargo podran hacer sus compras únicamente con el presupuesto que tienen en la cuenta de compras que es denominado»hausgeld«. (La cuenta llamada `Hausgeld se hara libre para las compras de un condenado, y a que este dinero se gana a través del trabajo que hace el preso durante su condena y este dinero no se podra franquear en la cuenta designada para despues de la libertad.) Dinero propio (Eigengeldeinkauf) Los condenados que no tienen oferta de trabajo y sin tener culpa de ello, pueden solicitar despues del primer mes de estar condenados, una compra de remuneración 6 veces mas (la compra para los nuevos llegados es de 69,84 ) y el mes ulterior 4 veces mas de reembolso que sera 46,56 que debe de ser de su dinero propio. Para poder realizar esta compra, se debe de solicitar en las oficinas de pagos el transferir desde su cuenta propia a la cuenta de compras. El proceso de transferir dinero de una cuenta a la otra se realizará una vez al mes y para ello debe de solicitarlo mensualmente. Los condenados que lleven más de 6 meses sin trabajo, pueden hacer una compra de reembolso 6 veces más. La petición para ello se podra hacer al séptimo mes y dirigida a la oficina de pagos y anoten»maxima cantidad«. Dinero para presos sin recursos (Taschengeld für mittellose Strafgefangene) Dinero para pequeños gastos para los condenados sin recursos, será solicitado siempre y cuando este libre de culpas de no tener un trabajo y que no hay dinero tampoco en su cuenta. Las autoridades les concederán una cantidad de dinero para la compra. La cantidad de dinero a recibir por un dia laboral es de 1,59. Se debe de solicitar ese dinero entre el primero y el décimo del mismo mes. (Pídanse a los funcionarios el formulario corespondiente). Las solicitudes para el recibo de dinero como ayuda, se han de realizar un mes posterior para poder cobrar el mes siguiente. Tenga en cuenta de que para poder cobrar mensualmente habrá que solicitar tambien mensualmente. Ayuda social para los presos preventivos (Sozialgeld für U-Gefangene) Preventivos sin recursos (sin dinero en sus cuentas) pueden solicitar a través de los funcionarios u los jefes de servicios, una ayuda social. La administración penitenciaria solicitará a la comunidad a la que pertenece el preso; la entidad de justicia rendira. Informense a través de los funcionarios.9 8 ULMER ECHO 10. Dinero, cuenta personal, y transferencias (Geld, Hauskonto, Überweisungen) Dinero efectivo en la prision está prohibido. Las autoridades penitenciarias les abrirán cuentas para el ingreso del dinero transferido desde afuera o lo ganado a través del trabajo realizado en el tiempo de su detención. Hay tres classes de cuentas, la cuenta que es para las compras para los condenados, la cuenta privada, y la tercera cuenta para guardarse el dinero que sirve para las primeras necesidades despues de la libertad. Para los preventivos, existe principalmente una cuenta que se llama la cuenta propia; la cual está para gastar cuando se desea. Sin embargo los condenados pueden hacer compras únicamente desde la cuenta de compras. El uso en este caso del dinero propio será inferior y por lo tanto debajo de la cantidad del dinero para las compras. El dinero de puenteo conocido como (Überbrückungsgeld) será juntado desde sus ganancias del trabajo que el condenado hace. Este ahorro no podrá disponerse para las compras sino que se guardará y les entregará al preso el dia de su libertad. Pagos y transferencias (Einzahlungen) Dinero enviado desde fuera podra únicamente ser pagado en su cuenta de (Hausgeld) conocido como dinero doméstico. Pagos de dinero efectivo está prohibido, cuando usted hace transferencias de dinero desde fuera en la cuenta doméstica, esto debe de ser a tiempo como minimo dos semanas de dias laborales antes de la fecha de compra, transferencias por favor a las direcciónes a continuación, JVA Düsseldorf, Oberhausener Str. 30, D Ratingen IBAN: DE ; BIC: PBNKDEFF (anterior: Postbank Köln, Kto. Nr , BLZ ) En el espacio para el destinatario, tienen que escribir (JVA Düsseldorf). En el espacio previsto, deben de escribir nombre, appellido, y fecha de nacimiento del destinatario. La hoja de petición debe de estar bien escrita para que se pueda leer sin dificultades. Las transferencias realizadas podrán tardar hasta ocho dias para que lleguen a su cuenta. La cantidad recibida sera depositado en una de sus cuentas y el destinatario recibira un recibo. Para los condenados es una desventaja recibir dinero desde fuera, puesto que solo se podra hacer compras con la cuenta doméstica. La cuenta de compras es la del dinero ganado por los presos que trabajan (denominado como Hausgeld). Para los condenados, el dinero mandado desde fuera se podrá gastar comprando en casos de excepcion, (articulos, y instrumentos como la TV o cosas parecidas). Pagos (por ejemplo para assistir la familia) podra realizarse solo con transferencias. Las condiciones dadas para los condenados, sera la cuenta de compras y la de los del dinero libre (freies Eigengeld) a utilizar para las transferencias. Los formularios corespondientes se podran conseguir de los funcionarios de su galeria. Una vez rellenado10 ULMER ECHO 9 el formulario, se enviara al jefe o la jefa de su departamento para ser concedida su petición. Los trámites finales seran hechas por la oficina de pagos. Una vez mas se les recuerda de que los formularios han de rellenarse limpiamente para que su contenido se entienda sin dificultades. El pago de multas: (La sustitución en caso de no pagar es la prisión). Por lo general no se permite el pago de dinero efectivo, pero en el caso de multas, se concederá y por ello habrán que informarse y explicar sus deseos en las oficinas que estan situados en la entrada de la prisión. El dinero de puenteo sera apartado del sueldo de los condenados que trabajan para que tengan ahorros por su libertad. El volumen de la cantidad será fijado de antemano por las autoridades. Este cantidad de dinero ahorrado no podrá ni gastarse durante su condena ni podra confiscarse. Dinero o monedas en euro que usted tenga encima en el momento de su arresto, será ingressado en su cuenta; es decir para las compras, acaso la justicia no ordene que sea confiscado. Si la moneda que se tenga encima a la hora de su detención sean extranjeras, sera guardada en la camara hasta su libertad. Si desea cambiar este dinero deberá solicitar por escrito para que sea concedido. En caso de los preventivos, necesitaran la autorización de un juez. 11. Control/transporte de las correspondencias, telefono (Briefbeförderung, Briefkontrolle, Telefon) Usted podra enviar y recibir una cantidad de correos sin limites. Los franqueos han de pagarse por el preso mismo, sellos se podrán comprar en las compras u a través de las oficinas de pago. Los presos sin medios podran solicitar unos sellos y seran cinco sellos cada mes. Los correos que salen para fuera y los que lleguen desde fuera seran controlados por las autoridades por el contenido. Los correos de los presos preventivos seran controlados en la presencia del preso. Por razones investigativas y limitaciones (Beschränkungsbeschluss), algunas cartas de los preventivos seran controlados por el juez instructor que lleva su caso. Sin embargo las cartas que van dirigidas a los abogados o vienen enviados por sus abogados, no se abriran ni seran controladas siempre que dicho abogado sea registrado en el centro penitenciario como su defensor. Por ello debe de escribir en el sobre de carta que se ha de mandar a su abogado lo siguiente: (Verteidigerpost) lo que significa; Correo para el abogado defensor. Los escritos o las cartas que van dirigidas a los Jueces, Representantes del pueblo, Diputados, Comisión de Peticiónes, Miembro/ Miembros de un consejo para presos, asistente para presos bajo libertad condicional u bajo prueba, y a la Comisión Europea de derechos humanos, no seran controlados y por ello se podrán mandar en sobres cerrados. Presos que tienen órdenes judiciales11 10 ULMER ECHO no deben de cerrar sus cartas. Los correos que por órdenes judiciales tienen (restricciones;»beschränkungsbeschluss«), o decisiónes restrictivas deben de meterse en un sobre blanco abierto y despues en un sobre azul grande (Begleitumschlag) lo cual sera cerrado y entregado a los funcionarios. Sobre este sobre azul esterá escrito su nombre, fecha de nacimiento, el número de ingreso y orden de detención, el juzgado donde se dirige, fecha actual y la cantidad de correos que va enviado. La parte trasera del mismo sobre es para escribir el nombre y las señas del receptor. El condenado: Se debe de mandar su carta dentro de un sobre blanco pero sin cerrarla. Los funcionarios se encargaran de efectuar los controles necesario. Los que han de ser repatriados pueden tambien mandar sus correos en un sobre blanco normal como los condenados. La salida de los correos y escritos seran por las mañanas o por las tardes a las horas de las comidas segun la galeria donde se encuentre uno. Telefonear Teléfonos móvil estan prohibidos. En casos importantes y urgentes, se les permitiran llamar. Preocupanse de comprar una tarjeta telefónica durante las compras. Las llamadas seran realizadas en presencia de los funcionarios y por lo tanto vigiladas. Ten en cuenta de que las llamadas tienen limite y no se podra llamar cuando uno lo desea sino cuando haya razónes que les impide esperar. Esta regla es tanto por el preventivo como por el condenado cuando por razones de urgencia no se ha podido solicitar antes una llamada. Por lo tanto es siempre preferible solicitar por escrito y a tiempo las llamadas telefónicas. Los presos preventivos que tienen restricciones judiaciales necesitarán una autorización escrita por los mismos jueces que les han puesto la restricción para poder realizar las llamadas que necesiten. Desafortunadamente, no se podra hacer una llamada telefónica sin dinero en su cuenta. Esos son las reglas desgraciadamente, no obstante, debes de consultarlo con el funcionario de su galeria cuando súrge una urgencia o un asunto donde no podia solicitar de ante mano. El funcionario intentará ayudarle a encontrar una solución. 12. Paqúetes (Pakete) Preso preventivo estan prohibidos desde el año 2010 a través de unas leyes y normas hechas para presos preventivos en la región de NRW. No se permite paquetes con comida, de estimulantes y tambien paquetes con derechos de pagar aduana. Presos condenados tienen derecho a recibir hasta tres paquetes al año. Un paquete en las fiestas de pascuas, de navidades y en un tiempo élegido. Un paquete mandado desde fuera debe de tener una pegatina, una marca asellado del centro penitenciario. Este marca se podra solicitar para mandarlo a su familia. Nuevo aviso: (por ejemplo, el12 ULMER ECHO 11 limite del peso autorizado y los articulos prohibidos ) se explicara en una hoja donde está escrita los artículos projibidos o consentidos. Los condenados que no son cristianos, podran en lugar de pascuas y navidades, pedir la marca de paquetes para poder recibir dos envios cuando sus fiestas religiosas o tradicionales han de celebrarse. En todos estos casos, tendran que solicitar la marca para el envio de un paquete. Una vez llegada el paquete, el preso sera llamado y el paquete controlado en su presencia. Pero se podra tambien en lugar de solicitar una marca de paquete, el preso podra tambien solicitar una compra en cambio. 13. Solicitud de permiso del juez para el preso preventivo (Richterliche Genehmigungen) Las leyes penitenciarias de la región de NRW, para los presos preventivos, será suprimida la necesidad de obtener una autorización de los jueces para un puesto de trabajo, para ejercer deporte, llamadas telefónicas, visitas, actos, grupos y cursos en casos de excepción, el juez de instrucción ordenará que una (resolución restrictiva;»beschränkungsbeschluss«) no debe de ser autorizada por la prision, sino solo por los jueces. 14. Visita (Besuch) Las visitas se realizarán normalmente sin control acústico. Sin embargo los presos preventivos con restricciones del juez (Beschränkungsbeschluss), serán controlados en una manera acústica. Las conversaciónes serán escuchadas. Los visitadores y las visitadoras de un preso preventivo con una resolución restrictiva (Beschränkungsbeschluss), deben de solicitar la autorización de un juez instructor para poder realizar una visita. Este autorización escrita podrá ser enviada por correos. Despues de obtener una autorización se procederá a conseguir una cita en la que uno llama la prisión. El departamento de visitas concluirá despues de conseguir una cita a través de una llamada telefónica o a través de ; sin una previa cita no habrá una visita. Horarios de visita (Besuchszeiten) Para Preventivos Para Condenados Martes 11:00-14:15 Miercoles 08:00-12:30 14:45-19:15 13:00-16:15 Jueves 08:00-12:30 13:00-16:15 Viernes 08:30-12:30 Viernes 13:00-16:15 13:00-16:15 Sabado 08:00-15:15 Los horarios arriba dados son los horarios de entrada y los del final de las visitas. Por13 12 ULMER ECHO lo tanto, todos los miembros de una familia que desean visitar un preso en la prisión de Düsseldorf, deberán de conseguir de antemano una autorización para poder visitarlo. La cita de visitas (Besuchstermin): 0211 (international: ) o Lunes 9-15 h, Martes 11-19h, Miercoles/Jueves/Viernes 08-16h o con (Fax solo para autoridades y abogados: -153) Para los que vienen a visitar a los presos, es mejor estar en la entrada 30 minutos antes del comienzo de la visita. Como máximo podran realizar la visita en grupos de cuatro personas (con un niño o una niña). Se dejaran entrar personas que tienen carnet de identidad, passaporte (documentos de residencia, tarjetas de identidad, y carnet de conducir no son suficientes). Al que llega 15 minutes despues del comienzo de las visitas, no se le permitirá la entrada. Cada preso tieno derecho a recibir un tiempo total de 120 minutos cada mes. Preventivos puden recibir visitas dos veces al mes, mientras que los condenados recibirán tres visitas al mes. Cada visita durara 60 minutos segun las reglas y si las circunstancias de espacio y de los personales que allá trabajan les permite. Pero el jefe del departamento de las visitas podrá extender tambien el tiempo de la visita si él lo vea oportuno. Los que viajen desde lejos para venir a visitar a alguien, tendrán el tiempo de visita prolongada, pedir al juez instructor una confirmación de antemano. Por elllo los familiares deben de explicarle a los funcionarios del departamento de visitas si tienen la confirmación del juez instructor cuando llamen para hacer cita. No se deberá traer consígo sin previo aviso u autorización, un objeto, alimentos y ropa ya que no sera recibido. Lo único que se podra traer seran sellos. Todos las demas cosas deben de ser concedido por las autoridades del centro en cuanto a los condenados. Para los preventivos, se nesecitará una autorización del juez instructor sobre todo los preventivos que tienen (resoluciónes restrictivas). Las compras en las máquinas distribuidoras ofrecen una posibilidad para las familias para efectuar unas compras con monedas de una cantidad de hasta 40 mensuales. Todo esto se conllevará bajo la vigilancia de un funcionario. Se podrán comprar tobacco, bebidas y dulces. Las monedas deben de ser de unidades de 0,50, 1,00 y 2,00. Los abogados y abogadas tendran tambien los mismos horarios de visita como los presos. Necesitas un intérprete? (Dolmetscher) Para los preventivos que tienen resoluciónes de restricción acústica se deberan de hablar solo la lengua alemána. Si acaso usted no sabe hablar la lengua alemán, tendra que solicitar un intérprete bajo juramento que el juez instructor te mandara. En este14 ULMER ECHO 13 caso, aclarense el asunto con el juez quien se encargara de pagarle. La descripción del camino (Wegbeschreibung) Con un coche: La carretera A 52, salida Düsseldorf - Rath, izquierda de la calle Theodor, justo 2 kilometros izquierda en la calle Oberhausener (debe de haber una plaqúeta) y aparcanse en el parque de los visitantes. Con medios de transportes publicas: atravez de trenes desde la estación Düsseldorf -Rath. Los lunes hasta viernes en los horarios 6:46 hasta 10:46 de las mañanas. (último viaje desde la prisión sera 10:51 horas) y 13:46 horas hasta 17:46 horas (último viaje de regreso desde 17:51 horas) Cada 20 minutos con un autobus de péndulo de la linea 775 directo a la prisión (atravez de de una parada en la calle Wittener y Oberhausener). Los sábados no hay autobuses! Desde la ciudad de Düsseldorf y su area: billetes con precios de nivel A. Fuera de estos horarios, es casi imposible obtener un medio de transporte público. Autobuses de la linea 775 desde la parada de la calle Oberhausener (rincon de la calle Theodor) hay medios de transporte que van y vienen cada hora y desde esta paradas son unos buenos 500 métros a pie a través de un puente de autopista. 15. Cómo conseguir un abogado (Verteidiger, Rechtanwalt) Un abogado de oficio sera designado al preso en el caso de tener derecho a ello y no tener propios medios en el momento de su detención. Y si el preso lo desea con la ayuda de los funcionarios, jefe de servicios, o los trabajadores sociales, se les facilitaran una lista con nombres y direcciónes de abogados de ofício o de pago. Una vez conseguida las señas del abogado/abogada deseado, se les podra escribir una carta. Lo mismo sera tambien para los que no hablan Aleman y por ello nesecitan un interprete. 16. Funcionario jurídico (Rechtspfl eger) En los dias de lunes y apartir del medio dia, estara de visita en el centro uno de los de la administración de Justicia que estara a nuestro disposición para asuntos jurídicos. Para poder ser llamado, deberán de solicitarlo una semana antes, unos ámbitos de responsablidad del jurídico seran de (hacer peticiónes sobre una posible inspección de su detención, asesoramiento, elevar una queja y tambien para interponer recursos; tambien es la responsabilidad del los jurídicos asistirle en asuntos de peticiónes a los Jueces y tambien escrituras para otros instancias. 17. Servicio médico (Medizinische und ärztliche Versorgung) En el sexto departamento y la tercera galeria se encuentra el aprovisionamiento de15 14 ULMER ECHO medicina. Aqui te atenderán en la primer semana de tu llegada en el centro de centro de acogida para los nuevos llegados. Si en un caso se necesita un médico por motivos de salud, hay horarios fijados para visitar el médico en el centro. Horarios de visita médica Lunes viernes desde 08:00h. Para poder ver el médico, habrá que decirlo al funcionario de su galeria un dia antes. El Dentista y los horarios de ver al internista será con regularidad en el centro de medicina. Por favor, aqui tambien habra que dejarse registrar por los funcionarios un dia antes. Especialista para los siguientes casos (la vista, garganta, nariz, oido, la piel (dermatologo), psiquiatra/neurólogo) podran ser visitados solamente con el permiso del Dr. internista, por eso será prudente visitar primero el Dr. internista y explicarle su deseo de ver uno de los especialistas arriba mencionados. Tengan por favor paciencia cuando tengan que esperar mientras que dure la visita del médico. Emergencia medicinal (Medizinische Notfälle) En momentos de dolores agudos u emergencias podran decirlo a los funcionarios de su galeria o a los servicios sanitarios: tambien se los podrán decir a los funcionarios de los servicios nocturnos para que llamen por usted. El turno de servicios sanitarios haran lo posible para ayudarle. Utilizen esta posibilidad solo en casos de emergencia. Si molestamos por pequeñeces corremos el peligro de que en casos de seriedad, no se les tomen en serio. 18. Trabajo y remuneración (Arbeit und Entlohnung) Un condenado está obligado a trabajar; Los presos preventivos pueden trabajar (pero no estan obligados a ello). La galeria de recibimiento se encargara de registrar el preso y recomendar en qué lugares se podra trabajar. Aparte de esto se les entregaran a cada preso un cuestionario de vacuna. Este cuestionario deberá de rellenarse y entregarse a la servicio médico, sino será imposible trabajar. Segun los puestos de trabajo como por ejemplo (trabajos manuales, cocinero, y pintor) haran la servicio médico un examen médico. En estos momentos no hay bastante puesto de trabajo para todos los presos que desean trabajar. Presos preventivos no necesitan una autorización de los jueces para acceder a un puesto de trabajo a no ser que haya una orden judicial. El precio de remuneración entre presos preventivos y condenados es diferente. El preso preventivo tendrá en su cuenta, que se califica como cuenta propia o privado que podrá disponerse para gastos en cuanta las compras. Para los condenados se les pondran 4/7 de su ganancia en la cuenta que se abrira para cuando el preso esté libertado (la cantidad de dinero ordenado para ello se determinara a no ser que tenga de antemano16 ULMER ECHO 15 esta cantidad puesta en su cuenta), y toda la cantidad que sobra será ingresado en la cuenta hecha para compras. 19. Servicio social y psicológico (Sozialdienst und Psychologischer Dienst) Los asistentes sociales proponen ayudar los presos en los primeros momentos de su ingreso en la prisión y cuando esten libertados. Son los responsables de asesorarle en asuntos personales, sociales, familiares y en asuntos materiales por ejemplo la conservación de lasos familiares, la disolución de una casa entre otras cosas. Para una nesecidad de hablar sobre su asunto, solicita ver el asistente social responsable para usted (fijense el nr.21). Debajo la responsablidad de los servicios psicológicos estan la tutoría, asesoramiento psicológico, la intervención en algun que otro problema, crisis actuales o la aclaración de una situación de vida. Para poder hablar de ello, envie una petición al psicólogo de su galeria y ponganse los motivos por las que usted quiere verlo/verla (fíjense nr.21). 20. Cura protestante y católico (Seelsorge) Los curas de alma de los protestantes y católicos estan para todos los presos. Cada preso puede dirigirse a cualquiera cura de almas de su gusto atravez de una solicitud. Los curas de alma estan obligados a guardar su secreto. En los dias festivos y en los dias dominicales, se podran tomar parte en las practicas religiosas sin tener que solicitarlo previamente. Cura católico: Pastor (Pfarrer) Spiegel, fray (Pater) Wolfgang OP, Pastor (Pfarrer) Pavlyk, Sr. Heidkamp. Cura protestante: Pastora (Pfarrerin) Keuer, NN. Asistentes sociales de los protestantes y católicos. Aqui en la prisión se podran dirigirse a dos asociaciónes de Iglesias libres. Los que por estos Iglesias trabajan ofrecen conversaciónes y acompañamientos, ademas se esfuerzaran: - Aconsejar y en los casos necesarios asistir a los familiares. - Preparar al preso para su libertad (conseguirle una vivienda y trabajo). - Regulación de sus deudas. Los trabajadores/trabajadoras de las dos iglesias ofrecen tambien, acompañarle despues de su condena. Como»Asistencia para los presos«(beratungsstelle) ofrecen en la calle Kaiserswerther Str. 286, Düsseldorf un punto de reunión para aconsejarle, para fami-17 16 ULMER ECHO liares y presos en libertad consejos y ayudas el nr. de telefono: , Asistencia: Sr. Konzak (de la asociación protestante); Sra. Fey, Sra. Haslop, Sra. Ruwwe (de la asociación católico). 21. Personas a contactar dentro del centro penitenciario (Ansprechpersonen innerhalb der Anstalt) Director Sra. Krüger Director interino Sra. Narjes Director para servicios de vigilancia Sr. Hämmerling La señora y señor médico de la prisión.... Sra. Dr. Schütt y Sr. Bader Jefe de Servicios Sanitarias Sr. Haupt Responsables para el reparto de trabajo.... Sra. Ridder, Sr. Lambertz Dirección para los/las asistentes sociales.... Sr. Evang Comicionado de asuntos para extranjeros... Sr. Rukaj Mike-team (encargados para ocios, medios de comunicación, compras ) Sra. Funker, Sr. Pick, Sr. Rukaj Coordinador de deportes Sr. R. Schwarz Orden y Seguridad (Sicherheit + Ordnung).. Sr. Th. Schwarz Persona a contactar para asuntos de Terapia.. Sr. Holterbosch Centro de ayuda para drogadependientes... Sr. Immig, Sra. Pincus Komm-Pass (Drogenberatung) Sra. Sandweg, Sr. Struckmeier Acesoramiento para asuntos de deuda (AWO) de los asistentes sociales Prisión Preventiva, Módulo 2, galerias galerias 2.1; Módulo 3, galeria (incluido admisión y transporte) Jefe de servicios.... Sr. Nitsche; Sra. Löckener Jefe del departamento Sr. Th. Schwarz, Sr Borucki para recepción Sicõloga Sra. Ochsenfarth Asistente social.... Sr. Eßer (2.0, 3.0, 3.1); Sra. Kreutzjans (2.1) Condenados 1, Módulo 4, galerias galerias 4.1; Módulo 5, galerias Jefe de servicios.... Sra. Wienen, Sr. Hasselman (interino) Jefe de departamento. Sra. Wilken Sicóloga Sra. Bartsch Asistente social.... Sra. Zimmerman (4.0 y 5.0); Sra. Sedlak (4.1); Sra. Pour Bakhsh (5.1) Condenados 2, Módulo 4, galerias ; Módulo 5, galerias18 ULMER ECHO 17 Jefes de servicios... Sra. Ignatzy-Schottka, Sr.Nolte (interino.) Jefe de departamento. Sr. Evang. Sicóloga Sra. Coster Asistentes sociales... Sra. Steinmetz(4.2y5.2); Sra. Niehoff(4.3y5.3) Condenados 3, Módulo 2, galerias ; Módulo 3, galeria 3.2 Jefes de servicios... Sr. R. Irmen, Gottschalk (interino) Jefe de departamento. Sra. Pfeil Psicólogo Sr. Borucki Asistentes sociales... Sra. Schmidt ( ) Sr. Hufnagel (2.3) Condenados 4, Módulo 3, galeria 3.3 Jefes de servicios... Sr. R. Irmen, Gottschalk (Interino) Jefe de departamento. Sr. Hufnagel Psicólogo Sr. Borucki Asistente social.... Sra. Schifferdecker 22. Grupos de ocio, grupos religiosos + escolares + ofrecemiento de actos sociales (Freizeitgruppen, religiöse+schulische+soziale Angebote) Los permisos para las actividades de ocio seran-areglados internamente. Solicita por favor al jefe/jefa de servicios. Solo en casos de orden judicial (õ en resoluciónes restrictivas»beschränkungsbeschluss«) nesecitaran los presos preventivos un permiso judicial. Para actividades en la Iglesia y demás actividades religiosas, no se nesecitan un permiso judicial. Aunque tuviese el permiso de participar en dichos actos, no quiere decir automaticamente que usted podra participar. Muchas veces estan los grupos llenos; sobre los grupos de deporte, se les anotaran en una lista de espera y deben de tener paciencia. Solicitudes para trabajar, grupos o actos, dirigense por favor a las personas siguientes: Sra. Ridder+Sr. Lambertz. asesoramiento para una formación, formación profesional, readaptación profesional y ampliación de estudios para una carrera profesional en la prisión; contactos en las agencias de empleo, centros para asuntos de trabajos, B5 (para los de menos de 25 años) y a MABIS Net. Pfarrer Spiegel+P.Wolfgang. misa en grupos (unas cuantas veces al mes), confesión P. Wolfgang:..... Rockband; alquiler de las guitarras acústica (lista de espera); revista de presos Ulmer Echo Pfarrer Spiegel:.... coro de iglesia; grupo»kirchengruppe Glaube und Leben«; AIDS-Hilfe (grupo de ayuda para los que tienen SIDA: Sr.19 18 ULMER ECHO Dörr); petición para cura polacos, croatas, serbos, lituanos, rusos, romanos, nuevoapostólico, cura para los judios; grupo de africanos para oración y la biblia. Pfarrerin Keuer.... grupo»miteinander +«; grupo musical de protestantes. Sra. Ruwwe regulación de deudas; preparación para la libertad; dia de la familia; ayudar las mujeres de los presos; estudiar las bases de la lengua alemána y refrescar los conocimientos; petición para turcos, espańoles, griegos, grupo italiano, y los rabino; aconsejar los familiares. Sra. Fey servicios sociales de los católicos; mediación y acompañamiento honorífico. Sr. Heidkamp..... acompañamiento personal; mediación y acompañamiento honorífico. Sr. Konzak acompañaminto personal durante su costodia; dia de familia; prepararte para la libertad; mediación y acompañamiento honorífico. Sr. Gamber consejos para parejas y casados; dia de familia. Servicios sociales (Sozialdienst).. alcohólicos anónimos (ayudarse a si mismo en un grupo) grupo de asesoramiento para alcohólicos; dependientes en juegos. Sr. Willms asistirle en formáción-/ buscar trabajo para tomar parte en ofícios de cualificación + bajo los 25 años para despues de la libertad. Funcionarios para deporte (Sportbeamte).. fútbol, ping pong, levantar pesos, correr, entrenamiento cardiaco entre otras cosas. MIKE-Team..... grupos de ocio, compras, actividades culturales. 23. Centro de medios (Medienzentrum, Gefangenenbücherei) El centro de medios presta libros, CDs, DVDs, juegos ajedrez y backgamon. Atravez de una petición recibiran un catálogo donde estan escritas los artículos disponibles pero como no hay bastante catálogos pude ser que tengan que esperar hasta que sea disponible; cambio de medios son (dos veces a la semana) segun la galeria donde esté ubicado. Por favor cuidense sobre las reglas y indicaciónes dentro del catálogo del centro.20 ULMER ECHO Detergente, utensilios de costura e higiene (Reinigungsmittel, Nähzeug und Toilettenartikel) Detergente se recibira de las manos del gabetéro de su galeria y gratis, y los presos sin médios podran recibir artículos de tocador. Tijeras para cortar las unas se podra prestarse a los funcionarios u jefe de servicios dejando tu carnet de identidad. 25. Cambios de servieta, toallas y ropa susias (Wäschetausch) Sus toallas, los vestidos de la carcel se podran cambiarse dos veces a la semana, y las sábanas una vez cada dos semanas. Para efectuar este cambio de prendas diríjanse al gabetero o al responsable de limpiar las duchas. Trapo para fregar se podrá sustituir una hasta dos veces a la semana. 26. Electrodomésticos (Elektrogeräte) Electrodomésticos podrán adquirirse a través del centro, con excepción (de las que concretamente tienen cumplidas el requisito) hay una lista que determina qué classe de electrodomésticos se acepta por ejemplo juegos de CDs- y DVDs-, radio - grabadora televisión, máquina de café, afeitadora o máquina de cortapelos. Estos aparatos se podran adquirir aqui en el centro (TV-tienda, petición al MIKE- Team) desde la cuenta de compras se podra comprar. Los condenados pueden pagar desde su cuenta de dinero propio a la cuenta de compras en este caso. En las galerias se encontraran colgados en los tablones de anuncios unas hojas que señalan los aparatos que hay para la venta. (por ejemplo un televisor pequeño: con un maximo de una pantalla diagonal y llano de 56cm /22 pulgadas, aparatos tubulares de 42 cm) se podran traer de afuera. La conexión de USB- deben de ser inutilizado; la revisión de cada aparato costara entre 5,00 y 50,00, que tendra que pagar el preso mismo. Si este cantidad de dinero no es disponible, no habra una revisión del aparato; el aparato quedara en la camara. 27. Instrumentos de música (Musikinstrumente) Presos, que tienen en sus celdas guitarra ó armónica deben de solicitar al jefe/jefa de servicios para poder tocar las. Muchos instrumentos no estan permitidos. Los presos preventivos que tienen ordenes judiciales nesecitan el permiso del juez. 28. Hacer trabajos manuales (Basteln) Si como preso preventivo quieres dibujar ó hacer trabajos manuales, debes de obtener del (jefe/jefa) de servicios el permiso corespondiente. Mostrar más
Centro de Lenguas e Intercambio Cultural English SummerCamp Cádiz International House Cádiz English SummerCamp Cádiz En primer lugar queremos darle la bienvenida a English SummerCamp, nuestro programa Más detalles Inmersión Lingüística
Programa de Inmersión Lingüística MODALIDAD DE ESTANCIAS EN FAMILIAS EN IRLANDA El Programa Five Weeks in English Abbert Foundation, en colaboración con la Fundación Arenales, ha puesto en marcha el programa Más detalles Te recomendamos que te unas a la vida familiar tan pronto como puedas y que te comportes con respeto y educación en todo momento.
cómo se espera que me comporte Te recomendamos que te unas a la vida familiar tan pronto como puedas y que te comportes con respeto y educación en todo momento. Te recomendamos también que aprendas la Más detalles C. Mandoni, 11 08004 BARCELONA Teléfono: 932 964 002 Fax: 932 964 009 http://www.granviaparc.com - info@granviaparc.com
C. Mandoni, 11 08004 BARCELONA Teléfono: 932 964 002 Fax: 932 964 009 http://www.granviaparc.com - info@granviaparc.com REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERIOR INTRODUCCIÓN Ésta residencia es un establecimiento Más detalles Información para el curso 2010-2011
Sant Just Desvern, junio del 2010 A la atención de los padres de los alumnos de P4: Nos dirigimos a ustedes para darles la información imprescindible para empezar el nuevo curso. Toda la información se Más detalles Como en años anteriores queremos transmitiros algunos aspectos del próximo curso escolar que pueden resultar de vuestro interés.
Estimada familia: Como en años anteriores queremos transmitiros algunos aspectos del próximo curso escolar que pueden resultar de vuestro interés. 1. HORARIO Y CALENDARIO ESCOLAR EN INFANTIL Primer Ciclo Más detalles LOS HORARIOS DE LOS EXÁMENES DE SEPTIEMBRE ESTÁN EN LAS DOS ÚLTIMAS PÁGINAS DE ESTE DOCUMENTO.
LOS HORARIOS DE LOS EXÁMENES DE SEPTIEMBRE ESTÁN EN LAS DOS ÚLTIMAS PÁGINAS DE ESTE DOCUMENTO. Jerez de la Frontera, 30 de junio de 2015 Estimadas Familias: Con la presente circular queremos informarles Más detalles EJEMPLO DE UN CONTRATO O ACUERDO DE TRABAJO
EJEMPLO DE UN CONTRATO O ACUERDO DE TRABAJO PROPORCIONADO POR GRANDMA4HELP.COM El presente contrato es celebrado entre (Nombre del empleador) y (Nombre del empleado), con fecha del (anotar fecha) y tiene Más detalles Si tiene alguna duda sobre alguno de estos derechos, informe al policía de custodia (police custody officer) al respecto.
No olvide sus derechos cuando esté detenido En esta notificación, se garantizan los derechos en virtud de la legislación de Inglaterra y Gales, los cuales cumplen con la Directiva 2012/13/UE relativa al Más detalles prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02
Viernes, 20 de mayo de 2011 prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02 2011 instituto cervantes Las hojas de respuestas serán tratadas mediante un sistema automatizado Más detalles SU HIJO/A Y EL AUTOBÚS ESCOLAR
Inglés Como Segundo Idioma Video Escrito Introducción: Bienvenido a Schuylkill County. Mi nombre es y soy un intérprete/traductor de Schuylkill IU 29. Este es un privilegio para mí tener esta oportunidad Más detalles DOSSIER CAMPAMENTO DE VERANO 2015 FEDERACIÓN GALLEGA DE RUGBY
DOSSIER CAMPAMENTO DE VERANO 2015 FEDERACIÓN GALLEGA DE RUGBY CAMPAMENTO DE VERANO FGR 2015 Estimados amigos: En esta cuarta edición del CAMPAMENTO DE VERANO DE LA FEDERACIÓN GALLEGA DE RUGBY esperamos Más detalles Manual para padres 2014-2014
Manual para padres 2014-2014 IGLESIA CATOLICA SAN ISIDRO PROGRAMA DE EDUCACION EN LA FE 2310 MARTIN LUTHER KING BLVD. POMPANO BEACH, FL. 33069 (954) 971-8780 Ext. 204 Queridos Padres o Guardianes: IGLESIA Más detalles Miraflores 2014 Aventura medieval. Campamento 6º primaria
Aventura medieval Campamento 6º primaria Grupos Marcha Nuestro proyecto de Pastoral Juvenil Los Grupos Marcha son una propuesta de crecimiento,desde los 10 hasta los 25 años, que tiene como objetivo acompañar Más detalles Cómo es ahora? My Plan es una herramienta que te ayuda a pensar sobre lo que tienes y a saber qué es lo que quieres.
Contacto con FEAPS Madrid 915 018 335 feapsmadrid@feapsmadrid.orgavda.ciudad de Barcelona, 108, 28007 Madrid http://www.feapsmadrid.org/drupal-6.19/node/2225 My Plan es una herramienta que te ayuda a pensar Más detalles INFORMACIÓN PARA PADRES
XXVI JORNADAS DE FORMACIÓN EN HEMOFILIA PARA NIÑOS DE 8 A 12 AÑOS INFORMACIÓN PARA PADRES RECOMENDACIONES Y NORMATIVA BÁSICA ROPA: Se debe llevar ropa fresca y cómoda. Recomendamos neceser personal (cepillo Más detalles EDUCACIÓN INFANTIL. Curso 2013-2014. Propuesta Educativa. Horarios. La razón de ser de nuestros centros es:
EDUCACIÓN INFANTIL Propuesta Educativa Curso 2013-2014 Índice 1 Propuesta Educativa Horarios 2 Primera tutoría Período de adaptación 3 Comunicación familia-colegio Servicio de autocar y comedor Actividades Más detalles Guía para el Servicio de DIAL A RIDE. Island Transit. Guía para el servicio de Dial A Ride (Dart) Guía para pasajeros. Revisada
Island Transit Guía para el servicio de Dial A Ride (Dart) Guía para pasajeros Revisada Noviembre, 2011 INDICE Sección 1: Proveedor de Servicio 2: Eligibidad para servicio 3: Solicitud de Servicio 4: Detalle Más detalles REAL CLUB DE GOLF DE CERDAÑA
REAL CLUB DE GOLF DE CERDAÑA REGLAMENTO INTERNO DEL CLUB 1 INSTALACIONES DE CASA CLUB. 1.1 - El acceso a las instalaciones de la Casa Club, está exclusivamente reservado a los socios del Real Club de Golf Más detalles Resumen de las Normas de Refugio Uniforme de Asistencia de Emergencia Revisadas en Enero de 2015
Resumen de las Normas de Refugio Uniforme de Asistencia de Emergencia Revisadas en Enero de 2015 Nota: Este es un resumen de las Normas de Refugio Uniforme de Asistencia de Emergencia (normas). Para obtener Más detalles PROCEDIMIENTO DE ASISTENCIA AL AFILIADO EN CASO DE ACCIDENTES O INCIDENCIAS GRAVES EN CIRCULACIÓN
PROCEDIMIENTO DE ASISTENCIA AL AFILIADO EN CASO DE ACCIDENTES O INCIDENCIAS GRAVES EN CIRCULACIÓN SINDICATO DE CIRCULACIÓN FERROVIARIO ÍNDICE Contenido Página 1. Introducción... 3 2. Actuaciones del afiliado Más detalles AGENTE DEL DEPARTAMENTO DE PAGOS
REQUISITOS PARA LOS CANDIDATOS FUNCIONES ser mayor de 18 años; AGENTE DEL DEPARTAMENTO DE PAGOS contar con conexión a Internet para responder correos electrónicos con rapidez; disponibilidad telefónica Más detalles TIEMPOS ESCOLARES. Calendario escolar
VII. TIEMPOS ESCOLARES Calendario escolar 1. El calendario escolar, de conformidad con lo que se determina en el artículo 12.1 del Real Decreto 1027/1993, de 25 de junio, por el que se regula la acción Más detalles FICHA DE INSCRIPCIÓN CAMPAMENTO URBANO FUNDACAMP 2015
FICHA DE INSCRIPCIÓN CAMPAMENTO URBANO FUNDACAMP 2015 Calle del General Aranaz, 66, 28027 Madrid/ Tfno.: 690 202 787 / aire@fundacion-fasgc.com El campamento se realizara de lunes a viernes, del lunes Más detalles INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIOS DE LA AYUDA DE LA BANCARROTA
Nota: Este aviso y la declaración son requeridos por la legislación adoptada por el Congreso en 2005, después de cabildear intenso por la industria del crédito. En nuestra opinión los diseñan para intimidar Más detalles REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERNO. 1.1. Requisitos de ingreso en el Centro Geriátrico Los Llanos Vital, son los siguientes:
REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERNO Artículo 1. - Admisiones 1.1. Requisitos de ingreso en el Centro Geriátrico Los Llanos Vital, son los siguientes: a) No padecer enfermedad infecto-contagiosa. b) Ingresar Más detalles Recuerde sus derechos:
Se le garantizan los siguientes derechos según la legislación de Inglaterra y Gales los cuales cumplen con la Convención Europea de Derechos Humanos Recuerde sus derechos: 1. Avísele a la policía si desea Más detalles DOCUMENTACIÓN CAMPAMENTO DE VERANO
DOCUMENTACIÓN CAMPAMENTO DE VERANO EL CEDRO 2015 CAMPAMENTO DE VERANO EL CEDRO 2015 INDICE REGLAMENTO FUNCIONAMIENTO Y USO DEL CAMPAMENTO DE VERANO... 3 EL CEDRO... 3 ANTES DEL CAMPAMENTO:... 3 DURANTE Más detalles Avda. de Berlín, 3 28500 Arganda del Rey (Madrid) Telf: 91 827 90 89 / 607 91 83 86 secretaria@colegioseisoledad.es Fax: 91 174 50 86
Estimados padres: Nos ponemos en contacto con vosotros para agradeceros la confianza que habéis depositado en nuestro Centro a la hora de elegirnos para compartir y colaborar en la importante labor que Más detalles UNIDAD 2: APRENDER A HACER ELECCIONES, APRENDIENDO A TOMAR DECISIONES
UNIDAD 2: APRENDER A HACER ELECCIONES, APRENDIENDO A TOMAR DECISIONES Índice: 2.1 Libertad para poder elegir 2.2 La importancia de tomar decisiones 2.3 Cuento: el hombre que no podía elegir 2.4 Aprendiendo Más detalles guía práctica del Procedimiento monitorio en la jurisdicción social Guías DE PROCEDIMIENTOS JUDICIALES PARA CIUDADANOS
guía práctica del Procedimiento monitorio en la jurisdicción social Nº2 COLECCIÓN PAJ Guías DE PROCEDIMIENTOS JUDICIALES PARA CIUDADANOS SECRETARÍA GENERAL DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA 1ª Qué es el Más detalles P A R T I C I P A N T E PROGRAMA MOVILIDAD E R A S M U S E S T U D I A N T E S P A R A PRÁCTICAS.
MANUAL DEL P A R T I C I P A N T E PROGRAMA MOVILIDAD E R A S M U S D E E S T U D I A N T E S P A R A PRÁCTICAS. Programa Prácticas Formativas en Reino Unido para estudiantes de Grado Superior de Formación Más detalles QUIEBRA. Cuál es la diferencia entre el Capítulo 7 y una quiebra del Capítulo 13?
QUIEBRA Quiebra significa que pedirle al tribunal que le exime de su obligación de pagar a sus acreedores. Una persona o empresa que debe dinero se le llama un acreedor. Bancarrota permite la descarga Más detalles P A I M E. Unidad Hospitalaria. Normas de Funcionamiento
P A I M E Unidad Hospitalaria Normas de Funcionamiento La Fundación GALATEA fue creada por los colegios de médicos para mejorar la salud, el bienestar y la calidad de vida del colectivo médico y por extensión Más detalles Lo que no sabe lo puede perjudicar.
Lo que no sabe lo puede perjudicar. Es necesario tener un abogado defensor si se le acusa de un delito menor. Una condena por delitos menores es SERIA. Un delito menor no es un delito pequeño. Si a usted Más detalles International House Dublin
International House Dublin CURSOS DE VERANO PARA ADOLESCENTES INFORMACION SOBRE LA ESCUELA International House (IH) es una organización mundial dedicada a la enseñanza de idiomas a extranjeros fundada Más detalles Avda. de Berlín, 3 28500 Arganda del Rey (Madrid) Telf: 91 827 90 89 / 607 91 83 86 secretaria@colegioseisoledad.es Fax: 91 174 50 86
Estimados padres: Nos ponemos en contacto con vosotros para agradeceros la confianza que habéis depositado en nuestro Centro a la hora de elegirnos para compartir y colaborar en la importante labor que Más detalles Una guía para familias con casos de dependencia y descuido
****************************** Una guía para familias con casos de dependencia y descuido ****************************** Esta guía contiene información importante que deberá saber. Contiene información Más detalles COMIENZO DEL NUEVO CURSO
Estimada Familia: El colegio abre de nuevo sus puertas en pleno proceso de crecimiento. Les damos de nuevo a todos la bienvenida en este nuevo comienzo de curso escolar. Deseamos en primer lugar valorar Más detalles B. Puedo tener mi cartera y las llaves de mi carro, y ponerlas en (donde para poder irme de la casa rápidamente.
Numero De Crisis Las 24 Horas: 1-800-892-8900 Plan de Seguridad Personalizado (Safety Plan) Los siguientes pasos representan mi plan para tomar cargo de mi seguridad y prepararme en adelantado para la Más detalles MANUAL DEL SERVICIO MUNICIPAL DE AYUDA A DOMICILIO DE GESTION INDIRECTA
MANUAL DEL SERVICIO MUNICIPAL DE AYUDA A DOMICILIO DE GESTION INDIRECTA 1. CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO Las personas usuarias del Servicio Municipal de Ayuda a Domicilio deben conocer: El servicio de ayuda Más detalles A2 PLATAFORMA. Dotar de autonomía al alumno para encontrar piso. Ver desarrollo de la actividad. 3 sesiones de hora y media
Fecha de envío: 03/01/2007 NOMBRE DE LA ACTIVIDAD AUTOR APARTADO (según el MRE): http://www.cvc.cervantes.es/aula/didactired/didactiteca/i ndice.htm NIVEL TIPO DE ACTIVIDAD OBJETIVOS DESTREZA QUE PREDOMINA Más detalles INFORMACIÓN BÁSICA Cómo Cambiar Su Nombre y Su Número de Seguro Social en el estado de Nueva York
INFORMACIÓN BÁSICA Cómo Cambiar Su Nombre y Su Número de Seguro Social en el estado de Nueva York POR QUÉ CAMBIAR MÍ NOMBRE? Uno puede cambiar su nombre por cualquier razón. A veces, cuando una persona Más detalles prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02
Viernes, 20 de mayo de 2011 prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02 2011 instituto cervantes 1. Use lápiz. INSTRUCCIONES PARA RELLENAR LAS HOJAS DE RESPUESTA Más detalles 1.- INFORMARSE. I. Qué es una Constitución? Para qué sirve?... 3
1.- INFORMARSE I. Qué es una Constitución? Para qué sirve?...... 3 II. Constitución de 1812..... 5 A. Historia.... 5 B. Cómo se vivía?...... 8 C. El proceso de la Constitución de 1812. 10 D. Qué dice la Más detalles Información Sistema Multidiscount Internet
FECHA: 04/06/2014 Información Sistema Multidiscount Internet En cumplimiento a lo dispuesto por la Recopilación de Normas de Regulación y Control del Sistema Financiero, se entrega la siguiente cartilla Más detalles Plataforma integral educativa de la Consejería de Educación del Gobierno de Cantabria MANUAL DE USUARIO
Plataforma integral educativa de la Consejería de Educación del Gobierno de Cantabria MANUAL DE USUARIO Seguimiento Educativo Perfil Tutor/a legal Marzo de 2009 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...3 2. TAREAS HABITUALES...4 Más detalles Sueños. Realidad. tus. Haz
1 Haz Realidad tus Sueños Apúntate este verano al Campus de la Real Federación Española de Fútbol. Juega, disfruta en el mismo lugar donde entrena y convive la Selección Española de fútbol. Ven al Campus Más detalles I. Comunidad Autónoma
Página 34441 I. Comunidad Autónoma 3. Otras disposiciones Consejería de Educación y Universidades 10044 Resolución de 28 de septiembre de 2015, de la Dirección General de Planificación Educativa y Recursos Más detalles guía práctica del Procedimiento monitorio Guías DE PROCEDIMIENTOS PARA CIUDADANOS
guía práctica del Procedimiento monitorio Nº1 COLECCIÓN PAJ Guías DE PROCEDIMIENTOS PARA CIUDADANOS SECRETARÍA GENERAL DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA 1ª Qué es el procedimiento o juicio monitorio? El Más detalles Normativa de uso. Condiciones de abono. Condiciones de cursillista. Normativa administrativa. Normas de funcionamiento.
Normativa de uso 1 Normativa de uso. Condiciones de abono. Condiciones de cursillista. Normativa administrativa. Normas de funcionamiento. Normas de utilización de los servicios y de los espacios deportivos. Más detalles PREPARATIVOS PARA EL CUARTO PERÍODO DE SESIONES DE LA CONSULTA SOBRE LA SEXTA REPOSICIÓN DE LOS RECURSOS DEL FIDA
Distribución: Reservada REPL.VI/4/INF.1 2 octubre 2002 Original: Inglés Español FIDA Consulta sobre la Sexta Reposición de los Recursos del FIDA Cuarto período de sesiones Roma, 9 y 10 de octubre de 2002 Más detalles PROGRAMA DE AU-PAIR Irlanda, U.K., Alemania, Francia,
PROGRAMA DE AU-PAIR Irlanda, U.K., Alemania, Francia, Si te gustan los niños y estás pensando en vivir una experiencia laboral y lingüística, CULTURA Y TURISMO te propone el programa Au -Pair. Trabajando Más detalles GUÍA DE RECURSOS SOBRE TRATA DE SERES HUMANOS CON FINES DE EXPLOTACIÓN SEXUAL
GUÍA DE RECURSOS SOBRE TRATA DE SERES HUMANOS CON FINES DE EXPLOTACIÓN SEXUAL VÍCTIMAS POTENCIALES HERRIZAINGO SAILA / DEPARTAMENTO DE INTERIOR Genero-indarkeriaren Biktimei Laguntzeko Zuzendaritza Dirección Más detalles El Libro de clase. de Ms. Powell
El Libro de clase de Ms. Powell Reglamento de Diciplina Cada salón de clases requiere orden y diciplina para funcionar apropiadamente. A continuación esta el reglamento de disciplina para mi salon. Este Más detalles Ejemplos de actividades
66 Ejemplos de actividades OA 7 Reconocer, describir y valorar sus grupos de pertenencia (familia, curso, pares), las personas que los componen y sus características, y participar activamente en ellos Más detalles DISTRIBUCIÓN Y COMPETENCIAS DE LOS DISTINTOS LETRADOS DE GUARDIAS DIARIAS.
DISTRIBUCIÓN Y COMPETENCIAS DE LOS DISTINTOS LETRADOS DE GUARDIAS DIARIAS. LETRADOS DE GUARDIA DIARIOS EN EL PARTIDO JUDICIAL DE ALICANTE 1.- Letrado de Guardia en Comisaría Centro: Su función será la Más detalles REUNIÓN DE PADRES 1º Ed. Infantil CURSO 2010/2011
Certificado ISO 9001 por: COLEGIO NTRA. SRA. DE LORETO Salamanca 55 REUNIÓN DE PADRES 1º Ed. Infantil CURSO 2010/2011 Septiembre, 2010 NORMAS ENTRADAS Y SALIDAS - Hay que ser puntuales tanto en las entradas Más detalles INFORMACIÓN GENERAL!
ESCUELA INFANTIL LOS ENANITOS C/Murillo,12 Montaña Las Huesas (Telde) Tlfnos: 928 70 20 86 / 630 136 349 losenanitos7@hotmail.com www.losenanitos.es www.blog.losenanitos.es INFORMACIÓN GENERAL Las investigaciones Más detalles Reasentamiento en Canadá de los refugiados apadrinados por el Gobierno
Reasentamiento en Canadá de los refugiados apadrinados por el Gobierno Boletín informativo SPANISH Usted está interesado en establecerse en Canadá y su solicitud ha pasado una primera revisión por parte Más detalles Guía sobre el proceso judicial para determinar la necesidad de curatela según la ley LPS
Sistema de protección y defensa de California Teléfono gratuito (800) 776-5746 Guía sobre el proceso judicial para determinar la necesidad de curatela según la ley LPS Marzo de 2014, Pub. núm. 5549.02 Más detalles CUANDO SU HIJO TIENE QUE ACUDIR AL JUZGADO CÓMO PUEDO AYUDAR A MI HIJO(A)?
CUANDO SU HIJO TIENE QUE ACUDIR AL JUZGADO CÓMO PUEDO AYUDAR A MI HIJO(A)? SU PAPEL ES MUY IMPORTANTE El proceso judicial de un hijo(a) puede ser algo muy confuso para los padres. Es posible que usted Más detalles BIENVENIDOS A LA RESIDENCIA TAGASTE LEÓN
BIENVENIDOS A LA RESIDENCIA TAGASTE LEÓN TELÉFONO DE CONTACTO: 987 24 90 51. WEB: www.tagaste.com E.MAIL: residencia@hosteleon.com Bienvenidos: Antes de nada, nos gustaría anticiparnos a daros nuestra Más detalles Hospital de Sevilla. Información de acogida al paciente
Hospital de Sevilla Información de acogida al paciente INFORMACIÓN DE ACOGIDA AL PACIENTE BIENVENIDA Los profesionales del Hospital de Sevilla le damos la bienvenida. Conscientes del cambio que supone Más detalles Reunión Mundial sobre la Educación para Todos 2014. Mascate, Omán 12-14 de mayo de 2014 INFORMACIÓN PRÁCTICA
Reunión Mundial sobre la Educación para Todos 2014 Mascate, Omán 12-14 de mayo de 2014 INFORMACIÓN PRÁCTICA - i - Índice 1. Lugar de la reunión... 1 2. Registro de participantes... 1 3. Programa provisional... Más detalles Avanza Lectura Fácil Guía de compras en Lectura Fácil GUÍA DE COMPRAS EN LECTURA FÁCIL
GUÍA DE COMPRAS EN LECTURA FÁCIL Financiado por: GUÍA DE COMPRAS EN LECTURA FÁCIL Con esta guía de compras queremos dar pautas básicas para que una persona pueda saber cuáles son los pasos básicos para Más detalles No tiene abogado? Usted puede hablar por si mismo en la Corte de Sesiones Generales. Parte número 1 - Qué pasa si es demandado?
No tiene abogado? Usted puede hablar por si mismo en la Corte de Sesiones Generales Parte número 1 - Si es demandado Parte número 2 - Si necesita demandar a alguien para recuperar sus cosas o dinero Este Más detalles REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERIOR
Hoja 2 de 12 Índice 1. OBJETIVOS GENERALES... 3 2. ADMISIONES... 4 3. SERVICIOS DEL CENTRO... 5 4. DERECHOS RESIDENTES... 9 5. OBLIGACIONES DEL RESIDENTE... 10 Hoja 3 de 12 1. OBJETIVOS GENERALES ARTICULO Más detalles REGLAMENTO INTERNO. NORMAS DE USO Y DISFRUTE
A. C. CASINO DE LA AMISTAD C/ CHORRO, 16 19300 MOLINA DE ARAGON Tfno.: 949 83 00 22 REGLAMENTO INTERNO. NORMAS DE USO Y DISFRUTE Todos los socios/as, con carácter general (que estén al corriente de pago Más detalles Documentación. Participación. Inscripción y distintivos
Nota de información para los miembros empleadores y los miembros trabajadores del Consejo de Administración Documentación Los documentos que se preparan para las reuniones del Consejo de Administración Más detalles Guía para los consumidores y usuarios de Cantabria
Página 1 de 29 Guía para los consumidores y usuarios de Cantabria. Versión en lectura fácil. Página 2 de 29 Página 3 de 29 Un proyecto de: Noviembre 2014 Texto adaptado por : Texto validado por: Texto Más detalles Lo que no sabe lo puede perjudicar.
Lo que no sabe lo puede perjudicar. Es necesario tener un abogado defensor si se le acusa de un delito menor. Una condena por delitos menores es SERIA. Un delito menor no es un delito pequeño. Si a usted Más detalles Información importante sobre su procedimiento
Información importante sobre su procedimiento Bienvenido al UCLA Surgery Center, Santa Monica Gracias por seleccionar el UCLA Surgery Center en Santa Monica para su futuro procedimiento / cirugía. Esperamos Más detalles Deutsch-Institut Tirol Curso intensivo en grupos reducidos
2011 Deutsch-Institut Tirol Curso intensivo en grupos reducidos ++ - 43 664 914 59 38 www.deutschinstitut.com office@deutschinstitut.com Tarifas (sin alojamiento) Número de semanas Tarifas en Euro Lecciones Más detalles DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDAD, CULTURA Y DEPORTE
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDAD, CULTURA Y DEPORTE ORDEN de 16 de enero de 2014, de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte, por la que se convoca a los centros sostenidos con Más detalles El expediente de expulsión
El expediente de expulsión Los centros de internamiento para extranjeros El expediente de expulsión Por qué me detiene la Policía? Porque la Ley de Extranjería española dice que es una infracción grave, Más detalles Formulario de inscripción - Alta de Socio
Formulario de inscripción - Alta de Socio Para formar parte del Club Amatent debes tener 16 años o más. Si eres menor de 16 debes rellenar la autorización de tu tutor legal en la misma hoja de alta de Más detalles MANUAL DE USUARIO LEER ESTE MANUAL ANTES DE COMENZAR A USAR SU NUEVA VERSIÓN DE RECARGAMAS WEB ESTE ES UN PRODUCTO DE: 1 / 28
MANUAL DE USUARIO LEER ESTE MANUAL ANTES DE COMENZAR A USAR SU NUEVA VERSIÓN DE RECARGAMAS WEB ESTE ES UN PRODUCTO DE: 1 / 28 INTRODUCCION... 3 Bienvenido... 3 PANTALLA PRINCIPAL... 6 1. VENTA DE RECARGAS... Más detalles Sucursal de Los Angeles Centro de Detención de Adelanto
Sucursal de Los Angeles Centro de Detención de Adelanto La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: Timothy S. Robbins Asistente del director de la sucursal: (Detención): Más detalles NORMAS DE CONVIVENCIA E.S.O. Y BACHILLERATO
1 COLEGIO SAGRADO CORAZÓN - ESCLAVAS NORMAS DE CONVIVENCIA E.S.O. Y BACHILLERATO Curso Académico 2015-2016 2 NORMAS DE CONVIVENCIA ESO Y BACHILLERATO CURSO 2015-2016 Para crear un buen clima de convivencia Más detalles Parroquia de Santa Lucía Manual para el uso de los Salones
Parroquia de Santa Lucía Manual para el uso de los Salones St. Lucy Parish 2350 Winchester Blvd. Campbell, CA 95008 tel. 408-378-2464 fax 408-378-5548 stlucyparishoffice@dsj.org www.stlucy-campbell.org Más detalles RESUELVE. Primero.- Destinatarios
RESOLUCIÓN de 7 de febrero de 2008, de la Dirección General de Educación Secundaria y Enseñanzas Profesionales por la que se convocan las pruebas de madurez sustitutivas de los requisitos académicos establecidos Más detalles A comentar a la mamá del niño antes de que llegue a España.
CARTA DE CONVIVENCIA PARA NIÑOS ENFERMOS QUE VENGAN A OPERARSE, JUNTO A SUS MADRES, SUS FAMILIAS DE ACOGIDA EN ESPAÑA Y LOS VOLUNTARIOS DE LA ONG INFANCIA SOLIDARIA. Todos y cada uno de nosotros somos Más detalles El contenido del Reglamento de Régimen Interior es el siguiente:
ACUERDO POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERIOR DE LAS RESIDENCIAS PARA PERSONAS MAYORES QUE GESTIONA DIRECTAMENTE EL SERVICIO DE BIENESTAR SOCIAL. Acuerdo de 22 de julio de 1994, del Consejo Más detalles OFICINA DE AUDIENCIAS ADMINISTRATIVAS CENTRO DE RECURSOS QUE PUEDE ESPERAR EN UNA AUDIENCIA
OFICINA DE AUDIENCIAS ADMINISTRATIVAS CENTRO DE RECURSOS QUE PUEDE ESPERAR EN UNA AUDIENCIA Misión de la OAH La Oficina de Audiencias Administrativas (OAH, por sus siglas en inglés) del Distrito de Columbia Más detalles Manual básico sobre detenciones
Manual básico sobre detenciones Confederación Nacional del Trabajo Edita: Secretaría de Jurídica y Propresos Secretaría de Formación y Estudios Secretariado Permanente del Comité Confederal Marzo 2012 Más detalles Izada Coworking Normativa y condiciones
Izada Coworking Normativa y condiciones Qué es? Podemos definir coworking como una comunidad de empresas y personas autónomas, que comparten experiencias, necesidades y recursos en un mismo espacio de Más detalles MANUAL DEL VISITANTE FCI SAFFORD
MANUAL DEL VISITANTE FCI SAFFORD Agosto 2011 INTRODUCCIÓN El Alcaide y el personal de FCI Safford le dan la bienvenida. Para aliviar las preocupaciones generalmente asociados con la visita, este folleto Más detalles Bienvenidos. Año Escolar 2014-2015 INFORMACIÓN GENERAL
Bienvenidos Año Escolar 2014-2015 INFORMACIÓN GENERAL Les damos la más cordial bienvenida. Favor leer con mucha atención los puntos siguientes, importantes para el buen funcionamiento del Colegio. Comunicación Más detalles CAMPUS DE DÍA. 93 811 03 05 summercamp@ischoolb.com SPORTS AND LANGUAGES
CAMPUS DE DÍA SPORTS AND LANGUAGES Edad: de 5 a 9 años Fechas: del 25 de junio al 31 de julio de 2015 Lengua: inglés Horario diario 09.00-09.15 Llegada 09.15 Deportes y actividades en la lengua escogida. Más detalles *Asegúrate de leer esta carta hasta el final porque hay instrucciones acerca de cuál es la mejor forma de contactarnos más abajo.*
Somos del Centro Nacional de Justicia para Inmigrantes (National Immigrant Justice Center NIJC) en Chicago, IL. NIJC es la organización que llegó al albergue para hablar con jóvenes como tú acerca de tus Más detalles Evaluación Individualizada Tercero de Primaria 2014-2015
Cód.Centro:... Grupo:.... N.º de lista PINCEL:... N.º registro:... N.º CIAL: Evaluación Individualizada Tercero de Primaria 2014-2015 SEGUNDA SESIÓN (Cuaderno 3) COMPETENCIA MATEMÁTICA SE MARCARÁ LA CASILLA Más detalles Adultos interesados en la actualidad española Nivel B2+ Culturales
DATOS TÉCNICOS Nombre de la actividad Autora Patricia Fernández Martín Alumnos Adultos interesados en la actualidad española Nivel B2+ Número Máximo 21 alumnos (= 21 tarjetas) Ideal: 10-15. Repasar condicionales Más detalles SERVICIOUS PARA LA FAMILIA DEL TRIBUNAL MEDIACIÓN FAMILIAR DE LA CORTE
SERVICIOUS PARA LA FAMILIA DEL TRIBUNAL MEDIACIÓN FAMILIAR DE LA CORTE En California, la separación o divorcio de los padres son obligados a asistir a la mediación antes de ir a corte cuando hay un desacuerdo Más detalles BLOQUE 5: REALIZACIÓN DE RECADOS OFICIALES FUERA Y DENTRO DEL CENTRO
BLOQUE 5: REALIZACIÓN DE RECADOS OFICIALES FUERA Y DENTRO DEL CENTRO BLOQUE 5 COMPETENCIAS Realización de recados oficiales fuera y dentro del centro de Recibir y transmitir los recados oficiales de los Más detalles diploma de español. nivel inicial
diploma de español. nivel inicial 24 de agosto de 2007 prueba 3 prueba 4 interpretación de textos orales conciencia comunicativa 2007 instituto cervantes Las Hojas de Respuestas serán corregidas mediante Más detalles Está usted recibiendo la ayuda correcta sobre asuntos de inmigración?
FUENTE: WWW.USCIS.GOV Está usted recibiendo la ayuda correcta sobre asuntos de inmigración? Muchas personas ofrecen ayuda con los servicios de inmigración. Desafortunadamente, no todas las personas están Más detalles El Campus de Verano de la CBA será del 22 de junio al 7 de agosto de 2014. La inscripción finaliza el 1 de junio (previa reserva y si hay espacio).
CBA SUMMER CAMP 2014 El Campus de Verano de la CBA será del 22 de junio al 7 de agosto de 2014. La inscripción finaliza el 1 de junio (previa reserva y si hay espacio). HOSPEDAJE EN EL CAMPO DE VERANO Más detalles StudyTravel Idiomas S.L CIF: B92691195
StudyTravel Idiomas S.L CIF: B92691195 Términos y condiciones generales aplicados a la reserva 1. Inscripción y pago 1.1- Este acuerdo tiene validez legal desde el momento que StudyTravel recibe el formulario Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: resolución 
 artículo 12
 Real Decreto 
 Artículo 1
 Resolución 

RESOLUCIÓN