Source: http://docplayer.net/21630362-Meccanismo-regolabile-per-armadi-con-ante-scorrevoli-sovrapposte-adjustable-system-for-wardrobes-with-overlapping-sliding-doors.html
Timestamp: 2018-07-18 05:51:01+00:00

Document:
Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. - PDF
Download "Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors."
1 CAT Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.
2 serie 00 MADE IN ITALY SERIE 00 SEZIONE 1:2 (Spessore anta standard 30 mm.) SECTION 1:2 (Door thickness standard 30 mm.) La Serie 00 è dotata di soluzioni innovative che consentono facile montaggio e sicura registrazione del parallelismo delle ante. L antisganciamento viene garantito da speciali fermi autobloccanti nella parte superiore e da molle di ritegno nella parte inferiore. Serie 00 provides new solutions to permit easy assembling and steady adjustment of doors parallelism. Anti-fastening is sured by additional selflocking stoppers on upper side and restraint springs on lower side (05 / 25) 05 / / 0 / / /25 Max Max 30 mm. 05/ + 06/ Max mm. COMPONENTI - COMPONENTS art. 62 Profilo inferiore in alluminio, con altezza zoccolo mm, predisposto per il fissaggio dall interno del mobile. Aluminium lower profile, with socket mm height, arranged to fixing from inside of unit. art Binario superiore in alluminio H mm. Aluminium upper rail H mm. art. 01 Binario superiore in alluminio Aluminium upper rail art. 02 Binario inferiore in alluminio Aluminium lower rail art. 03 Carrello superiore anta interna, regolabile Adjustable upper truck, internal door art. 04 Guida inferiore anta interna Lower slider internal door art. 05 Carrello superiore anta esterna, regolabile Adjustable upper truck, external door art. 06 Guida inferiore anta esterna Lower slider external door art. 0 Fermo superiore in nylon Nylon upper stopper art. 08 Fermo inferiore in nylon Nylon lower stopper art. 09 Rivestimento a scatto in metallo per anta esterna Clicking metal cover for external door art. Antiscarrucolamento supplementare in nylon Nylon additional anti-fleeting device anta interna internal door 4401 anta esterna external door (06/25) 06/ MONTAGGIO DELLE ANTE Con l anta inclinata appoggiare le ruote dei carrelli superiori nella sede del binario e premere alla base dell anta per consentire l inserimento a scatto della guida inferiore nel binario. ASSEMBLING OF DOORS With the door at the slight angle, place the upper truck wheels on the rail and press the door base allowing the lower slider to click into position in the rail. 12
3 serie 00 MADE IN ITALY SERIE 00 FERMO art. 0 Fermo superiore in nylon. STOPPER art. art. 0 Upper nylon stopper. art. regolazione / adjustment 5 NUOVO FERMO art. 440 Fermo superiore in nylon dotato di richiamo fine corsa ammortizzato. art. NEW STOPPER art. 440 Upper nylon stopper equipped by a shock absorber limit switch return art. fissaggio / fixing art. 1 Fermo superiore invisibile composto da due parti divise con funzione antiscarrucolamento. Upper invisible stopper divided in two parts with antifleeting mode. REGOLAZIONE DELLE ANTE La regolazione di perpendicolarità delle ante è effettuabile lateralmente. Possibilità di bloccaggio dopo la registrazione, sempre effettuabile lateralmente. DOOR ADJUSTMENT The adjustment of door perpendicularity is sideways practicable. Possibility to locking after the adjustment, always sideways practicable. art: 5 Accessorio che impedisce la completa sovrapposizione dell anta esterna su quella interna. art: 5 Accessory for to avoid the complete overlapping of the internal door on the external door. art. 441 Fermo intermedio che consente l apertura dell anta centrale da ambo i lati. a Intermediate stopper opening the central door on both sides SPESSORE DELLE ANTE Per ante con spessore mm utilizzare il binario superiore (art. 21) con apposita staffa inferiore (art. 26). Per ante con spessore 24 mm utilizzare il binario superiore (art. 41) con apposita staffa inferiore (art. 46). DOOR THICKNESS With door mm thickness use upper rail (art. 21) and additional lower bracket (art. 26). With door 24 mm thickness use upper rail (art. 41) and additional lower bracket (art. 46).
4 CAT Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 14 serie 00 M A D E I N I TA LY SERIE 00 ASSEMBLING NOTES (1) Fixing of lower stopper (art. 08) on the rail, inserting and adjusting on front. (2) To disassembling the door, action on the clicking system of the lower slider, pressing the two springs. (3) Insert the additional anti-fleeting device (art. ) before hooking the door to the unit. (6) Min. 50 REGOLE DI ASSEMBLAGGIO (1) Fissaggio del fermo inferiore (art. 08) nel binario, inseribile e regolabile frontalmente. (2) Per lo smontaggio dell anta agire sul meccanismo a scatto della guida inferiore, premendo le due molle. (3) Infilare l antiscarrucolamento supplementare (art. ) prima di agganciare l anta al mobile. Min. 50 foro ø 8x12 hole ø 8x12 Con spessore spalla with side thikness centro viti screw center SCHEMA DI FORATURA DELLE ANTE DESIGN FOR THE DRILLING OF THE DOORS (15) () 2 Min. 82 Min () 3 mm. Art. 3 Accessorio che evita la sovrapposizione completa delle ante. Accessory that prevents complete overlap of the doors. Art. 3sx 14 Art. 3dx 65 kg PORTATA WEIGHT CAPACITY Art. 3
5 CAT Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 15 serie 00 + Art. 448 M A D E I N I TA LY CARATTERISTICHE DEI FERMI AMMORTIZZATI ART. 448 / CHARACTERISTICS OF STOPS SHOCK-ABSORBED ART. 448 mm. new 55 MONTAGGIO ASSEMBLING 55 m m Min m. co rs 4 a / ru n m Con spessore spalla with side thikness (6) Min.1 Ø8 prof. 12 mm. Min.122 (15) Art. 03/PE/SX (DX) Permette l utilizzo dei fermi art.440 sia in apertura che in chiusura delle ante interne. Allows the use of stops art, 440 both opening and closing of internal doors. DESIGN FOR THE DRILLING OF THE DOORS Fissaggio dei fermi possibile anche dopo il montaggio del mobile. Stops fixing is also possible after furniture assembling Anti-scarrucolamento garantito su tutte le serie dai fermi superiori che non permettono alla ruota di deragliare dal binario. Anti-slipping guaranted on all series by the upper stops that avoid the sliding out of the wheel from rail. DX Destro/Right SCHEMA DI FORATURA DELLE ANTE Compatibilità totale di utilizzo con la serie 4400 per ante con spessore da 25/30/40/50 mm. e con portata fino a 0Kg. Total use compatibility with serie 4400 for doors thickness of 25/30/40/50 mm. and with capacity till 0 Kg. 2 SX Sinistro/Left Possibilità di utilizzo con le serie 1900/00/2300 (per spessori di ante da 18 a 30 mm.) di portata fino a 65 Kg. Use possibility with series 1900/00/2300 (for doors thickness from 18 to 30 mm.) of capacity till 65 Kg. 1 (51) 52 Possibilità di utilizzo sia in apertura che in chiusura dell anta. Utilizzabile sia per anta interna che esterna (sia destra che sinistra). Use possibility either by door opening or closing. Utilizable either for internal or external door (on the right and left side). Art /PE SX Art /PE DX 15
6 CAT Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page serie MIX M A D E I N I TA LY Art Art. 03 DX Art.05 DX Art. 03 SX Art. 05 SX Art.05 (X=30 mm.) Art.05/25 (X=) Art.05/ (X= mm.) 14 Art Art Art. 01 Art. 03 min.50 Art min.50 Art (X = 25/mm.) Art min.1 Fermi standard/stops standard 1 8 Art ,6 min. 1 X 54 Art Fermi ammortizzati/stops shock-absorbed Art. 535 Art SX Art DX Art Art. 03 DX Art.05 DX Art. 03 SX Art. 05 SX 14 Art.05 (X=30 mm.) Art.05/25 (X=) Art.05/ (X= mm.) Art Art Art. 01 min.50 Fermi standard/stops standard Art. 440 Art Art (X = 25/mm.) Art min. 1 Art. 53 min.50 45,6 Art. 03 X 54 min. 1 Fermi ammortizzati/stops shock-absorbed Art. 535 Art SX Art DX
Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors
Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500
ANTA / DOOR. Spessori ammessi Admitted thicknesses. *Misure max. reccomandato Max. recommended measure 40 2.400 1.400 10 11 - 40 2.400 1.
SCORREVOLE / Slide Wardrobe accessories Sliding SyStemS INFORZIONE DE SISTEMI SCORREVOLI InFORTIOn OF RunnER SySTEMS ANTA / DOOR SISTEMI SCORREVOLI RUNNER SYSTEMS Kg *Misure max. reccomandato Max. recommended
Sliding systems Systèmes coulissants Schiebesysteme
Sistemi scorrevoli Sliding systems Systèmes coulissants Schiebesysteme Reverse pagina 7 2 Up & Down pagina 7 12 Meizon pagina 7 31 7 Sistemi scorrevoli * Per tutte le matrici presenti in questo capitolo

References: art. 62
 art. 01
 art. 02
 art. 03
 art. 04
 art. 05
 art. 06
 art. 0
 art. 08
 art. 09
 art. 0
 art. 0
 art. 440
 art. 440
 art. 1
 art. 441
 Art. 3
 Art. 3
 Art. 3
 Art. 3
 Art. 448
 ART. 448
 ART. 448
 Art. 03
 art.440
 Art. 03
 Art.05
 Art. 03
 Art. 05
 Art.05
 Art.05
 Art.05
 Art. 01
 Art. 03
 Art. 535
 Art. 03
 Art.05
 Art. 03
 Art. 05
 Art.05
 Art.05
 Art.05
 Art. 01
 Art. 440
 Art. 53
 Art. 03
 Art. 535