Source: http://www.mojeenergie.cz/cz/narizeni-komise-eu-euratom-c-833-2010
Timestamp: 2019-05-26 03:47:08+00:00

Document:
Nařízení Komise (EU, Euratom) č. 833/2010 : mojeEnergie
Titulní strana > Energetická legislativa > Energetická legislativa EU > Směrnice a nařízení EU - ostatní > Nařízení Komise (EU, Euratom) č. 833/2010
ze dne 21. září 2010, kterým se provádí nařízení Rady (EU, Euratom) č. 617/2010 o povinnosti informovat Komisi o investičních projektech do energetické infrastruktury v rámci Evropské unie
s ohledem na nařízení Rady (EU, Euratom) č. 617/2010 ze dne 24. června 2010 o povinnosti informovat Komisi o investičních projektech do energetické infrastruktury v rámci Evropské unie a o zrušení nařízení (ES) č. 736/96 [1], a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
(1) Komise musí přijmout ustanovení týkající se formy a dalších podrobných technických informací ohledně oznamování údajů a informací podle článků 3 a 5 nařízení (EU, Euratom) č. 617/2010.
(2) S cílem získat srovnatelné údaje a zjednodušit podávání zpráv členskými státy nebo jejich pověřenými subjekty podle článku 3 nařízení (EU, Euratom) č. 617/2010 by požadovaná oznámení měla být standardizována pomocí oznamovacích tabulek.
(3) Po zrušení nařízení (ES) č. 736/96 Rady [2] by mělo být zrušeno rovněž nařízení Komise (ES) č. 2386/96 [3],
Forma a podrobné technické informace ohledně oznamování údajů a informací o investičních projektech do energetické infrastruktury Komisi podle článků 3 a 5 nařízení Rady (EU, Euratom) č. 617/2010 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.
Nařízení (ES) č. 2386/96 se zrušuje.
V Bruselu dne 21. září 2010.
[1] Úř. věst. L 180, 15.7.2010, s. 7.
[2] Úř. věst. L 102, 25.4.1996, s. 1.
O1 - RAFINACE ROPY
Vykazovaný rok 20XX
v tisících tun za rok
Druh infrastruktury
Příloha bod 1.1
Infrastruktura ve výstavbě
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 4 + článek 4 + čl. 5 odst. 1 písm. a)
Plánovaná infrastruktura (FID)
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 3 + článek 4 + čl. 5 odst. 1 písm. a)
Zvýšení kapacity, která mají být uvedena do provozu (ve výstavbě + konečné rozhodnutí o investici)
Čl. 1 odst. 2 + čl. 5 odst. 1 písm. c)
Infrastruktura, která má být vyřazena z provozu
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 5 + čl. 5 odst. 2
Stav dne 1/1/R
Není v provozu [>3 R]
Stav dne 31/3/R
R+ [0-2]
R + [3-5]
R + [0-2]
Destilace (1)
s CCS / připraveno pro CCS
Krakování (2)
Krakování (tepelné)
visbreaking a/nebo tepelné
s CCS nebo připraveno k zachycování Krakování (katalytické)
Krakování (katalytické)
s CCS nebo připraveno k zachycování
Reformování (2)
(Izomerizace těžkého benzínu)
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 3 + článek 4+ čl. 5 odst. 1 písm. a)
Position at 31/3/Y
(plynový olej, těžký topný olej, jiné)
s CCS nebo připraveno zachycování
Alkylace Polymerizace Izomerizace (frakce C4)
(MTBE, TAME, ETBE)
Uveďte např. důvody investice, zpoždění nebo problémy spojené s novou infrastrukturou
Poznámka: položky „ve výstavbě“ a „konečné rozhodnutí o investici“ zahrnují obnovu.
(1) zařízení s kapacitou ≥ 1 mil. tun/r.
(2) zařízení s minimální kapacitou 500t/den.
O2 - PŘEPRAVA ROPY
Příloha bod 1.2
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 4 + článek 4+ čl. 5 odst. 1 písm. a)
Plánovaná infrastruktura (konečné rozhodnutí o investici)
Čl.1 odst. 2 + čl. 2 odst. 3 + článek 4+ čl. 5 odst. 1
Čl.1 odst. 2 + čl. 5 odst. 1 písm. c)
Čl.1 odst. 2 + čl. 2 odst. 5 + čl. 5 odst. 2
Ropovody (1)
Produktovody pro ropné produkty (2)
(1) s kapacitou ≥ 3 mil. metrických tun/rok pro nové ropovody + rozšíření/prodloužení ≥ 30 km.
(2) s kapacitou ≥ 1,5 mil. metrických tun/rok pro nové produktovody + rozšíření/prodloužení ≥ 30 km.
O3 - PŘESHRANIČNÍ PŘEPRAVA ROPY
(počet metrických tun za den)
Přeshraniční přenosové projekty a produktovody představující zásadní články ve vnitrostátních nebo mezinárodních propojených sítích
Čl.1 odst. 2 + čl. 2 odst. 4 + článek 4+ čl. 5 odst. 1 písm. a)
Čl.1 odst. 2 + čl. 2 odst. 3 + článek 4 + čl. 5
Čl. 2 odst. 3 + čl. 5 odst. 1 písm. c)
Infrastruktura, která má být vyřazena z provozu (FID)
Projekty TEN-E
é informac e
R + [0-2]R + [3-5]
Přeshraniční / propojovací uzel č. 1 (umístění - uveďte členský stát / třetí země)
Produktovody pro ropné produkty
Přeshraniční/propojovací uzel č. 1 (umístění - uveďte členský stát / třetí země )
(1) členskému státu podávajícímu zprávu.
(2) od členského státu podávajícího zprávu.
O4 - SKLADOVÁNÍ ROPY
Příloha bod 1.3
Infrastruktura ve výstavbě (1)
Plánovaná infrastruktura (konečné rozhodnutí o investici) (1)
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 3 + článek 4+ čl. 5
Zvýšení kapacity, která mají být uvedena do provozu (ve výstavbě + konečné rozhodnutí o investici) (1)
Čl. 1 odst. 2 + čl. 5 odst. 1 písm.
Infrastruktura, která má být vyřazena z provozu (1)
Skladovací kapacita (m3)
Zařízení pro skladování ropy
Uveďte např. důvody investice, problémy nebo zpoždění související s novou infrastrukturou
(1) Zařízení s kapacitou ≥ 150 000 m3 a nádrže s kapacitou ≥ 100 000 m.
G1 - PŘEPRAVA ZEMNÍHO PLYNU
Druh infrastruktury (1)
Příloha bod 2.1
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 3 +
Přepravní plynovody
Kompresorové podstanice (2)
Uveďte všeobecné připomínky, včetně připomínek týkajících se např. stávajících zařízení, která nejsou v provozu po dobu více než 3 let
(1) *Viz definice v bodě 2.1 přílohy nařízení Rady: přepravní plynovody, které jsou součástí sítě tvořené zejména vysokotlakými plynovody, kromě plynovodů, které jsou součástí těžební plynovodní sítě, a kromě části vysokotlakých plynovodů používaných především v rámci místní distribuce zemního plynu.
(2) napojené na přepravní plynovody.
G2 - PŘESHRANIČNÍ PŘEPRAVA ZEMNÍHO PLYNU
Maximální technická přepravní kapacita
Přeshraniční přepravní infrastruktura
Projekt TEN - E
R+ [3-5]
Přeshraniční uzel č. 1
(umístění - uveďte členský stát / třetí země)
Přeshraniční uzel č. 2
(1) Uveďte např. zpoždění nebo problémy související s novou infrastrukturou nebo důvody zvýšení technické přepravní kapacity v přeshraničním uzlu v případě neexistence investičních projektů pro nové plynovody.
(2) členskému státu podávajícímu zprávu.
(3) od členského státu podávajícího zprávu.
G3 - TERMINÁLY LNG
Příloha bod 2.2
Infrastruktura výstavbě (1)
Plánovaná infrastruktura (1) (konečné rozhodnutí o investici)
Zvýšení kapacity, která mají být uvedena do provozu (1) (ve výstavbě + konečné rozhodnutí o investici)
Čl. 1 odst. 2 + čl. 5 odst. 1
Maximální kapacita znovuzplynování [v miliardách m3 (N)/r]
- čl. 5 odst. 1 písm. b)
Maximální skladovací kapacita [m3]
(1) Terminály pro dovoz zkapalněného zemního plynu s kapacitou znovuzplynování ve výši 1 miliardy m3 ročně nebo více (příloha bod 2.2).
G4 - SKLADOVÁNÍ PLYNU
Příloha bod 2.3
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 4 + článek 4 + čl. 5 odst. 1 písm. a) +
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 3 + článek 4 + čl. 5 odst. 1
Uchovávání v hlubinném zásobníku
Celková skladovací kapacita [v miliardách m3]
Kapacita využitelného plynu [v miliardách m3]
Těžební výkon - Maximální použitelná kapacita [v mil. m3/d]
Vtláčecí výkon Maximální vtláčecí kapacita [v mil. m3/d]
Vytěžené solné prostory
Vyčerpané ložisko
Těžební výkon -
Maximální použitelná kapacita [v mil. m3/d]
Maximální vtláčecí kapacita [v mil. m3/d]
Povrchové skladování (2)
Uveďte např. důvody investice, zpoždění nebo problémy spojené s novou infrastrukturoue
(1) Zařízení napojená na přepravní plynovody.
(2) Nezahrnuje skladovací kapacitu terminálů LNG (viz samostatné tabulky týkající se LNG).
E1 - VÝROBA ELEKTŘINY
Příloha bod 3.1
Čl.1 odst. 2 + čl. 2 odst. 4 + článek 4 + čl. 5 odst. 1 písm. a)
Zvýšení kapacity, která mají uvedena do provozu (ve výstavbě + konečné rozhodnutí o investici)
Kapacita (1) (MW)
Konvenční tepelné elektrárny (≥ 100 MW) se spalováním
Příloha bod 3.1 + čl. 5 odst. 1 písm. d)
uhlí a lignitu
Dva nebo více zdrojů energie (2)
…/… (1)
Jaderné elektrárny (≥ 100 MW)
Příloha bod 3.1 + čl. 5 odst. 1 písm. b)
s tlakovodním reaktorem
s varným reaktorem
s grafitovým reaktorem chlazeným
s rychlým množivým reaktorem
Zařízení vyrábějící elektřinu z biomasy / biokapalin / odpadu (≥20 MW) se spalováním
biokapalin
Elektrárny s kombinovanou výrobou elektřiny a užitečného tepla (elektrický výkon ≥ 20 MW) se spalováním
Vodní elektrárny (≥ 30MW)
sloužící jako sezónní zdroj energie (S)
sloužící jako krátkodobý zdroj energie (ST)
říční (R)
pouze přečerpávací vodní elektrárny (P)
smíšené přečerpávací elektrárny a jiné
Větrné elektrárny (≥ 20 MW)
Solární tepelná zařízení a geotermální elektrárny (≥ 20 MW)
Solární tepelná zařízení
Fotovoltaická zařízení (≥10 MW)
(1) Nominální kapacita.
(2) U zařízení se spalováním více než jednoho druhu paliva uveďte celkový výkon a výkon pro jednotlivé druhy paliv.
E2 - PŘENOS ELEKTŘINY
Příloha bod 3.2
Trakční vedení (≥ minimálně 220 kv) určená pro napětí, jež se na vnitrostátní úrovni běžně používá pro propojovací vedení (vyberte rozsah)
[220-299 kV]
[300-359 kV]
[360-499 kV]
300-499 MW
500-699 MW
700-999 MW
1000-1199 MW
Podzemní vedení (≥ 150 kV)
[150-199 kV]
Podmořské kabely (≥ 150 kV)
[380-499 kV]
1200-1599 MW
Uveďte např. stávající infrastrukturu, jež není v provozu po dobu přesahující 3 roky.
(1) Vyplňte v případě, že v tomtéž členském státě existují zároveň dva systémy napětí.
E3 - PŘESHRANIČNÍ PŘENOS ELEKTŘINY
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 3 + článek
Čl. 1 odst. 2 + čl. 5 odst.
Projekt TEN-E
Charakteristické vlastnosti úseku v členském státě podávajícím zprávu
Přenosové kapacity ( MVA - AC MW - DC)
Hranice (členský stát A - členský stát / země B)
Rozvodna 1 (A) - rozvodna 1 (B) č. 1
Stávající infrastrukturae
B1 - VÝROBA BIOPALIV
Příloha bod 4
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. + článek 4 + čl. 5 odst. 1 písm. a)
R + [3+5]
Roční výrobní kapacita (kt)
Zařízení - nezpracovaný rafinovaný olej
(čistý rostlinný olej)
Zařízení - biopaliva z olejnin
FAME (methylestery mastných kyselin) a FAEE (ethylestery mastných kyselin)
Oleje (hydrogenované a hydrogenačně rafinované oleje)
Zařízení - biopaliva z plodin na výrobu cukru a z plodin obsahujících škrob
Zařízení - biopaliva z lignocelulózy
Syntetická biopaliva (2)
Zařízení na získávání methanu z bioplynu
(1) Zařízení s výrobní kapacitou ≥ 50 kt/rok.
(2) Fischer-Tropsh, DME, ethanol, methanol, methan, pyrolýzní olej atd.
C1 - PŘEPRAVA CO2
Příloha bod 5.1
Přeprava pevného CO2 (suchého ledu) potrubím
Přeprava kapalného CO2 potrubím
Celkový výkonr (MW)
(1) Plynovody napojené na elektrárny a rafinérie.
C2 - SKLADOVÁNÍ CO2
Příloha bod 5.2
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 4 + článek 4 + čl.
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2 odst. 3 + článek 4 + čl. 5 odst. 1 písm.
Čl. 1 odst. 2 + čl. 2
Ukládání v hlubinném zásobníku
Celková skladovací kapacita [kt]
Maximální vtláčecí kapacita [t/d]
Vytěžené ložisko
(1) Zařízení s kapacitou ≥ 100 kt.

References: Čl. 1
 čl. 2
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2
 čl. 5

Čl.1
 čl. 2
 čl. 5

Čl.1
 čl. 5

Čl.1
 čl. 2
 čl. 5

Čl.1
 čl. 2
 čl. 5

Čl.1
 čl. 2
 čl. 5

Čl. 2
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2

Čl. 1
 čl. 5
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2
 čl. 5

Čl.1
 čl. 2
 čl. 5
 čl. 5
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2

Čl. 1
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2

Čl. 1
 čl. 2
 čl. 5

Čl. 1
 čl. 2