Source: https://www.aktuality.pamprofi.cz/33/prijmy-ze-kterych-se-v-roce-2016-zdravotni-pojisteni-neplati-uniqueidmRRWSbk196FNf8-jVUh4EvMTzwP8b0yIw2wrk_m0YdO-_XSCjQ7yEA/?uri_view_type=5
Timestamp: 2020-01-28 06:31:41+00:00

Document:
Pøíjmy, ze kterých se v roce 2016 zdravotní poji¹tìní neplatí | PaM aktuality profi
Pøíjmy, ze kterých se v roce 2016 zdravotní poji¹tìní neplatí
2.3.2016, Ing. Antonín Danìk, Zdroj: Verlag Dashöfer
2016.06.07.5
S úèinností od 1. 1. 2008 se stanovení vymìøovacího základu zamìstnance a navazující placení pojistného odvíjí od zdaòování pøíslu¹ného plnìní podle § zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen „ZDP”). Primárnì se vychází z principu, ¾e co se zdaòuje, to (mimo výjimek) podléhá i odvodu pojistného na zdravotní poji¹tìní – a naopak. Pøedmìtem odvodu pojistného jsou také pøíjmy, které dosáhnou urèité vý¹e, konkrétnì alespoò 2 500 Kè napøíklad u dohody o pracovní èinnosti nebo více ne¾ 10 000 Kè u dohody o provedení práce. Upozoròuji, ¾e od data 1. 1. 2015 se ve zdravotním poji¹tìní pro úèel vzniku zamìstnání ji¾ sèítají v rámci rozhodného období kalendáøního mìsíce pøíjmy z více dohod o pracovní èinnosti nebo dohod o provedení práce u jednoho zamìstnavatele. Jestli¾e v¹ak v prùbìhu zamìstnání na základì dohody (dohod) dojde k poklesu pøíjmu pod èástku zakládající úèast na zdravotním poji¹tìní, pak je povinností zamìstnavatele tuto osobu jako zamìstnance na pøíslu¹ný kalendáøní mìsíc, resp. mìsíce, odhlásit.
Jakkoli je snahou zákonodárce zahrnout co nejvìt¹í rozsah pøíjmù do vymìøovacího základu pro odvod pojistného, stále je¹tì nacházíme pomìrnì ¹iroké spektrum pøíjmù èi plnìní rùzné povahy, ze kterých povinnost placení pojistného nevzniká. V právních podmínkách platných od 1. 1. 2016 tak zamìstnavatelé neodvádìjí pojistné na zdravotní poji¹tìní z tìchto pøíjmù (plnìní):
pøíjmy, které nejsou pøedmìtem danì nebo jsou od danì osvobozené podle § 3 odst. 4, § 4, § 4a, zejména pak § 6 odst. 7 a § 6 odst. 9 ZDP,
pøíjmy ¾áka nebo studenta ze závislé èinnosti pouze za práci z praktického výcviku,
pøíjem zamìstnance pracujícího na dohodu o provedení práce nepøevy¹ující 10 000 Kè,
pøíjem nedosahující 2 500 Kè u:
èlena dru¾stva, který není v pracovnìprávním vztahu k dru¾stvu, ale vykonává pro dru¾stvo práci (i funkci), za kterou je dru¾stvem odmìòován,
osoby pracující na dohodu o pracovní èinnosti,
dobrovolného pracovníka peèovatelské slu¾by,
odmìny èlenù okrskové volební komise pøi volbách do Evropského parlamentu, Senátu a zastupitelstev územních samosprávných celkù a èlenù okrskové volební komise a zvlá¹tní okrskové volební komise pøi volbách do Poslanecké snìmovny a pøi volbì prezidenta republiky,
náhrady ¹kody podle zákoníku práce a právních pøedpisù upravujících slu¾ební pomìry. Pokud by v¹ak zamìstnavatel poskytnul zamìstnanci náhradu ¹kody ve vy¹¹í hodnotì, ne¾ v jaké je kupøíkladu podle zákoníku práce povinen, rozdíl mezi èástkou, kterou je povinen poskytnout, a èástkou, kterou zamìstnanci skuteènì poskytnul, by zahrnul do vymìøovacího základu zamìstnance.
odstupné a dal¹í odstupné, odchodné a odbytné poskytovaná na základì zvlá¹tních právních pøedpisù a odmìna pøi skonèení funkèního období nále¾ející podle zákona o obcích, krajích a hlavním mìstì Praze. Aby se pojistné z odstupného, dal¹ího odstupného, odchodného a odbytného nezahrnovalo do vymìøovacího základu zamìstnance, musí být zúètováno v souladu s obecnì závaznými právními pøedpisy, tedy napøíklad podle zákoníku práce. Odstupné je poskytováno podle § 67 ZP a toto plnìní není od danì osvobozeno. Jeliko¾ je v¹ak taxativnì vyjmenováno mezi pøíjmy, které se do vymìøovacího základu zamìstnance nezahrnují, pojistné se neodvádí, tøeba¾e se toto plnìní zdaòuje. Podotýkám, ¾e pojistné se z odstupného neplatí pouze tehdy, je-li zúètováno za podmínek stanovených zákoníkem práce. Pokud by v¹ak zamìstnavatel poskytnul zamìstnanci plnìní podle interního pøedpisu, které by nazval odstupným, a nejednalo by se o odstupné podle zákoníku práce, pojistné by se v tomto pøípadì platilo.
vìrnostní pøídavek horníkù,
jednorázová sociální výpomoc poskytnutá zamìstnanci k pøeklenutí jeho mimoøádnì obtí¾ných pomìrù vzniklých v dùsledku ¾ivelní pohromy, po¾áru, ekologické nebo prùmyslové havárie nebo jiné mimoøádnì záva¾né události. Pro nezahrnutí plnìní tohoto charakteru do vymìøovacího základu zamìstnance musí být souèasnì splnìny dvì podmínky:
mimoøádnì obtí¾né pomìry zamìstnance vznikly jako bezprostøední následek…

References: § 3
 § 4
 § 4
 § 6
 § 6
 § 67