Source: https://www.sagit.cz/info/sb09041
Timestamp: 2020-04-09 22:11:31+00:00

Document:
ZÁKON ze dne 8. ledna 2009 o změně některých zákonů v souvislosti s přijetím trestního zákoníku - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 41/2009 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2009, částka 12, ze dne 9. 2. 2009
1. V § 8 odst. 2 se slova „§ 178 trestního zákona“ nahrazují slovy „§ 180 trestního zákoníku“.
3. V § 36 odstavec 4 zní:
f) v řízení o uznání a výkonu cizozemského rozhodnutí, v řízení o uznání a výkonu rozhodnutí jiného členského státu Evropské unie o peněžitých sankcích a plněních, kterým byl uložen peněžitý trest nebo pokuta, a v řízení o uznání a výkonu rozhodnutí jiného členského státu Evropské unie o propadnutí nebo zabrání majetku.“.
4. V § 44a odst. 1 písm. a) se slovo „nebo“ zrušuje.
5. V § 44a odst. 1 se na konci písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena c) a d), která znějí:
„c) odsouzený byl propuštěn z výkonu ochranného léčení nebo z jeho výkonu uprchl, nebo
d) odsouzený byl propuštěn z výkonu zabezpečovací detence nebo z jejího výkonu uprchl.“.
6. V § 62 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 1b zní:
„1b) Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů.“.
7. V § 71 odst. 8 písm. c) se slova „úmyslný trestný čin“ nahrazují slovem „zločin“.
8. V § 71 odst. 8 písm. d) se slova „trestný čin“ nahrazují slovem „zločin“ a slova „zvláštní části“ se zrušují.“.
9. V § 71a se slova „úmyslný trestný čin“ nahrazují slovem „zločin“.
10. V § 73a odstavec 1 zní:
11. V § 88 odst. 1 se slova „zvlášť závažný úmyslný trestný čin“ nahrazují slovy „zvlášť závažný zločin“.
12. V § 88 odst. 5 se slova „trestný čin násilí proti skupině obyvatelů a proti jednotlivci (§ 196 a 197a), únosu podle § 216 odst. 1, obchodování s dětmi podle § 216a odst. 1, vydírání podle § 235 odst. 1 nebo omezování osobní svobody podle § 231 odst. 1 a 2 trestního zákona“ nahrazují slovy „trestný čin obchodování s lidmi (§ 168 trestního zákoníku), svěření dítěte do moci jiného (§ 169 trestního zákoníku), omezování osobní svobody (§ 171 trestního zákoníku), vydírání (§ 175 trestního zákoníku), únosu dítěte a osoby stižené duševní poruchou (§ 200 trestního zákoníku), násilí proti skupině obyvatelů a proti jednotlivci (§ 352 trestního zákoníku) nebo nebezpečného vyhrožování (§ 353 trestního zákoníku).“.
13. V § 88 odst. 9 se slova „zvlášť závažném úmyslném trestném činu“ nahrazují slovy „zvlášť závažném zločinu“, slova „ve prospěch zločinného spolčení“ se nahrazují slovy „ve prospěch organizované zločinecké skupiny“ a slova „účasti na zločinném spolčení“ se nahrazují slovy „účasti na organizované zločinecké skupině (§ 361 trestního zákoníku)“.
14. V § 89 odst. 1 písm. c) se slova „nebezpečnosti činu“ nahrazují slovy „povahy a závažnosti činu“.
15. V § 101 odst. 1, § 102 odst. 1, § 104a odst. 5, § 104b odst. 7, § 104c odst. 3, § 183a odst. 2, odst. 3, § 215 odst. 2 se slovo „patnáct“ nahrazuje slovem „čtrnáct“.
16. V § 120 odst. 3 se za slova „nýbrž i uvedením“ vkládají slova „ , zda jde o zločin nebo přečin, a“.
17. V § 122 odstavec 1 zní:
18. Na konci § 124 se doplňuje věta „Ukládá-li se v rozsudku společný trest za pokračování v trestném činu, musí soud označit ty dřívější rozsudky, v nichž zrušuje výrok o vině, o pokračujícím trestném činu a o trestných činech spáchaných s ním v jednočinném souběhu, celý výrok o trestu, jakož i další výroky, které mají v uvedeném výroku o vině svůj podklad, a nahrazuje je novými výroky, včetně výroku o společném trestu za pokračování v trestném činu.“.
19. V § 125 odst. 1 se za větu druhou vkládá věta „Při odůvodnění uloženého trestu uvede jakými úvahami byl veden při ukládání trestu, jak posoudil povahu a závažnost trestného činu z hlediska významu konkrétního chráněného zájmu, který byl činem dotčen, způsobu provedení činu a jeho následků, okolností, za kterých byl čin spáchán, osoby pachatele, míry jeho zavinění a jeho pohnutky, záměru nebo cíle, jakož i polehčujících a přitěžujících okolností, doby, která uplynula od spáchání trestného činu, případné změny situace a délky trestního řízení, trvalo-li nepřiměřeně dlouhou dobu, při zvážení složitosti věci, postupu orgánů činných v trestním řízení, významu řízení pro pachatele a jeho chování, kterým přispěl k průtahům v řízení; uvede též, jak přihlédl k osobním, rodinným, majetkovým a jiným poměrům pachatele, k jeho dosavadnímu způsobu života, k chování pachatele po činu, zejména k jeho případné snaze nahradit škodu či jiné škodlivé následky činu, a pokud byl označen jako spolupracující obviněný též k tomu, jak významným způsobem přispěl k objasnění zvlášť závažného zločinu spáchaného členy organizované skupiny nebo ve prospěch organizované zločinecké skupiny nebo pomohl zabránit pokusu nebo dokonání takového trestného činu.“.
20. V § 158 odst. 6 se slova „o zvlášť závažném trestném činu“ nahrazují slovy „o zločinu“.
21. V § 158 odstavec 8 zní:
„(8) Má-li výpověď osoby povahu neodkladného nebo neopakovatelného úkonu, policejní orgán ji vyslechne jako svědka za podmínek uvedených v § 158a. Jako svědka vyslechne i osobu mladší čtrnácti let a osobu, o jejíž schopnosti správně a úplně vnímat, zapamatovat si nebo reprodukovat jsou s ohledem na její psychický stav pochybnosti. Jestliže lze předpokládat, že další prověřování trestního oznámení nebo jiného podnětu k trestnímu stíhání bude trvat delší dobu, zejména proto, že nebyla zjištěna osoba, u níž je dostatečně odůvodněn závěr, že trestný čin spáchala, a v důsledku toho nelze zahájit trestní stíhání a hrozí ztráta důkazní hodnoty výpovědi, je možno vyslechnout jako svědka i osobu, jejíž výpověď má podle odůvodněného předpokladu rozhodující význam pro zahájení trestního stíhání, nasvědčují-li zjištěné skutečnosti tomu, že by mohl být na takovou osobu pro její výpověď vyvíjen nátlak, anebo hrozí z jiného důvodu, že bude ovlivněna její výpověď. Pokud výslechy těchto osob nebyly po zahájení trestního stíhání provedeny znovu podle § 164 odst. 4, lze protokoly o jejich výslechu v hlavním líčení číst pouze podle § 211 odst. 1, odst. 2 písm. a), odst. 3 písm. b), c); jinak je lze pouze předestřít podle § 212.“.
22. V § 158e odstavec 1 zní:
23. V § 159a se vkládá odstavec 4, který zní:
24. V § 159a odst. 6 se čísla „2 až 4“ nahrazují čísly „1 až 5“.
25. V § 159a odst. 7 se číslo „5“ nahrazuje číslem „6“.
26. V § 159b odst. 1 se slova „zločinného spolčení“ nahrazují slovy „organizované zločinecké skupiny“.
27. V § 161 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
28. V § 163 odstavec 1 zní:
29. V § 163a odst. 1 písm. c) se slova „mladší 15“ nahrazují slovy „mladší než čtrnáct“.
30. V § 164 odst. 1 se slovo „patnácti“ nahrazuje slovem „čtrnácti“.
31. V § 172 odst. 2 písmeno c) zní:
„c) jestliže vzhledem k významu a míře porušení nebo ohrožení chráněného zájmu, který byl dotčen, způsobu provedení činu a jeho následku, nebo okolnostem, za nichž byl čin spáchán, a vzhledem k chování obviněného po spáchání činu, zejména k jeho snaze nahradit škodu nebo odstranit jiné škodlivé následky činu, je zřejmé, že účelu trestního řízení bylo dosaženo.“.
32. Za § 178 se vkládá nový § 178a, který včetně nadpisu zní:
a) oznámí státnímu zástupci skutečnosti, které jsou způsobilé významně přispět k objasnění takového zločinu spáchaného členy organizované skupiny, ve spojení s organizovanou skupinou nebo ve prospěch organizované zločinecké skupiny, nebo které pomohou zabránit dokonání takového zločinu, a zaváže se podat jak v přípravném řízení, tak i v řízení před soudem úplnou a pravdivou výpověď o těchto skutečnostech,
33. § 213 zní:
34. V § 224 odstavec 5 zní:
35. V nadpisu nad § 239 se za slovo „věci“ doplňují slova „nebo jiné majetkové hodnoty“.
36. V § 265m odst. 1 písm. c) se slova „nad patnáct až do dvaceti pěti let“ nahrazují slovy „nad dvacet až do třiceti let“.
37. V § 266 odst. 2 se slova „k stupni nebezpečnosti činu pro společnost“ nahrazují slovy „k povaze a závažnosti trestného činu“.
38. V § 271 odst. 1 písm. c) se slova „nad patnáct až do dvaceti pěti let“ nahrazují slovy „nad dvacet až do třiceti let“.
39. V § 278 odst. 1 se slova „k stupni nebezpečnosti činu pro společnost“ nahrazují slovy „k povaze a závažnosti trestného činu“ a slova „§ 26 odst. 6 a 7 trestního zákona“ se nahrazují slovy „§ 48 odst. 6 a 7 trestního zákoníku“.
40. V § 307 odst. 1 se slova „trestném činu, na který zákon stanoví trest odnětí svobody, jehož horní hranice nepřevyšuje pět let,“ nahrazují slovem „přečinu“.
41. V § 309 odst. 1 první větě se slova „trestném činu, na který zákon stanoví trest odnětí svobody, jehož horní hranice nepřevyšuje pět let“ nahrazují slovem „přečinu“.
42. V § 309 odst. 1. písm. b) se slova „trestným činem“ nahrazují slovem „přečinem“.
43. V § 309 odst. 1 písm. c) se slova „trestného činu“ nahrazují slovem „přečinu“.
44. V § 309 odst. 1 závěrečné části ustanovení se slova „trestným činem“ nahrazují slovem „přečinem“.
45. V § 311 odst. 1 se slova „trestným činem“ nahrazují slovem „přečinem“ a slova „trestný čin“ slovem „přečin“.
46. V § 314a odst. 2 se za slova „souhrnný trest“ vkládají slova „nebo společný trest“.
47. V § 314e odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) domácí vězení do jednoho roku,“.
48. V § 314e odst. 2 písm. f) se za slova „propadnutí věci“ vkládají slova „nebo jiné majetkové hodnoty“.
49. V § 314e odst. 2 se doplňuje písmeno i), které zní:
„i) trest zákazu vstupu na sportovní, kulturní a jiné společenské akce do pěti let.“.
50. V § 314e se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
51. V § 314e se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Ukládá-li se trest domácího vězení vedle peněžitého trestu, nesmí souhrn náhradních trestů ukládaných v souvislosti s těmito tresty přesahovat jeden rok.“.
52. V § 314e odst. 5 písm. c) se za slova „souhrnný trest“ vkládají slova „nebo společný trest“.
53. V § 320 odst. 3 se slova „(§ 39a a § 81 tr. zák.)“ zrušují.
54. V § 330 odst. 1 se slova „§ 60 odst. 1 trestního zákona“ nahrazují slovy „§ 83 odst. 1 trestního zákoníku“.
55. V § 331 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Žádost o podmíněné propuštění z trestu odnětí svobody podle § 88 odst. 2 trestního zákoníku může obviněný podat jen, pokud k ní připojí kladné stanovisko ředitele věznice, že odsouzený prokázal svým vzorným chováním a plněním svých povinností, že dalšího výkonu trestu není třeba; jinak soud o takové žádosti nerozhoduje a vrátí ji obviněnému s poučením o nutnosti připojit k ní uvedené stanovisko ředitele věznice.“.
56. V § 331 se na konci odstavce 5 doplňují věty „Bylo-li rozhodnuto, aby se podmíněně propuštěný odsouzený ve zkušební době zdržoval ve svém obydlí užije se na postup při výkonu této povinnosti přiměřeně ustanovení § 334b až 334e. Jestliže bylo rozhodnuto, aby podmíněně propuštěný odsouzený ve zkušební době vykonal práce ve prospěch obcí, státních nebo jiných obecně prospěšných institucí užije se na postup při výkonu této povinnosti přiměřeně ustanovení § 336 až 339. Pokud bylo rozhodnuto, aby podmíněně propuštěný odsouzený složil na účet soudu částku určenou na peněžitou pomoc obětem trestné činnosti, může předseda senátu na žádost odsouzeného z důležitých důvodů
b) povolit splácení této částky v měsíčních splátkách tak, aby byla celá zaplacena nejpozději do konce stanovené zkušební doby.“.
57. V části třetí, hlavě dvacáté první se za oddíl druhý vkládá nový oddíl třetí, který včetně nadpisu zní:
58. § 336 zní:
59. § 337 zní:
60. V § 338 odst. 2 větě první se slova „okresnímu soudu, v jehož obvodu“ nahrazují slovy „středisku Probační a mediační služby v obvodu okresního soudu, ve kterém“.
61. V § 338 odst. 2 větě druhé se slova „soud měl“ nahrazují slovy „středisko mělo“.
62. V § 338 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Probační úředník informuje soud na jeho žádost o potřebě obecně prospěšných prací v požadovaném obvodu.“.
63. V § 338 odst. 3 se slova „(§ 27b)“ nahrazují slovy „pověřený kontrolou nad výkonem trestu obecně prospěšných prací“.
64. V § 340b odstavec 1 zní:
65. V § 341 se slova „nařízen výkon náhradního trestu odnětí svobody“ nahrazují slovy „zaplacení vymáháno“.
66. § 343 zní:
67. V § 344 odst. 2 se za slova „nebo § 342 odst. 1“ vkládají slova „a je-li zjevné, že by výkon tohoto trestu mohl být zmařen“.
68. V části třetí, hlavě dvacáté první se do oddílu čtvrtého doplňují nové § 350i a 350j, které včetně nadpisu znějí:
„Výkon trestu zákazu vstupu na sportovní, kulturní a jiné společenské akce § 350i
69. V § 352 se slovo „obviněného“ nahrazuje slovy „osoby, na níž se vykonává ochranné léčení“.
70. § 353 včetně nadpisu zní:
71. § 354 až 357 včetně nadpisů znějí:
72. V § 393 odst. 1 písm. b) se za slovo „azylanta“ vkládají slova „nebo osoby požívající doplňkové ochrany“.
1. V § 1 odst. 1 se slova „trestním zákoně“ nahrazují slovy „trestním zákoníku“.
2. V § 1 odst. 2 se slovo „patnácti“ nahrazuje slovem „čtrnácti“.
3. V poznámce pod čarou č. 1 se slova „Trestní zákon“ nahrazují slovy „Trestní zákoník“.
4. § 2 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 2 zní:
b) dítětem mladším čtrnácti let ten, kdo v době spáchání činu jinak trestného nedovršil čtrnáctý rok věku,
c) mladistvým ten, kdo v době spáchání provinění dovršil čtrnáctý rok a nepřekročil osmnáctý rok svého věku.
b) opatřeními výchovná opatření (§ 15 až 20), ochranná opatření (§ 21 až 23) a trestní opatření (§ 24 až 35) u mladistvých a opatření ukládaná dětem mladším čtrnácti let (§ 93); přiměřená omezení a přiměřené povinnosti ve smyslu trestního zákoníku a trestního řádu nahrazují výchovná opatření,
2) § 12 odst. 1 až 5 trestního řádu.“.
5. V § 3 odst. 1 se slova „trestní zákon“ nahrazují slovy „trestní zákoník“, za slovo „proviněním“ se vkládají slova „nebo činem jinak trestným“ a slovo „patnácti“ se nahrazuje slovem „čtrnácti“.
6. V § 3 odst. 3 se slova „stupni nebezpečnosti“ nahrazují slovem „závažnosti“ a slovo „patnácti“ se nahrazuje slovem „čtrnácti“.
7. V § 3 odst. 6 se slovo „patnácti“ nahrazuje slovem „čtrnácti“.
8. V § 4 se slovo „patnácti“ nahrazuje slovem „čtrnácti“.
9. V § 5 odst. 1 se slova „nebezpečnost pro společnost“ nahrazují slovem „protiprávnost“.
10. V § 5 odst. 2 se za slova „vůči němu použít“ vkládají slova „vedle ochranných opatření (§ 21)“ a slovo „patnácti“ se nahrazuje slovem „čtrnácti“.
11. Poznámka pod čarou č. 3 zní:
„3) § 13, 20, 21, 24 a 111 trestního zákoníku.“.
12. V § 6 se odstavec 2 zrušuje.
13. V § 6 odst. 2 se slova „trestní zákon“ nahrazují slovy „trestní zákoník“.
14. V § 7 se slova „trestní zákon“ nahrazují slovy „trestní zákoník“.
15. V § 8 odst. 1 písm. a) se slova „trestní zákon“ nahrazují slovy „trestní zákoník“.
16. V § 8 odst. 2 se slova „trestního zákona“ nahrazují slovy „trestního zákoníku“.
„4) § 34 odst. 2 až 5 trestního zákoníku.“.
18. V § 8 odst. 3 se slova „trestní zákon“ nahrazují slovy „trestní zákoník“.
„5) § 35 trestního zákoníku.“.
20. V § 9 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 6 zní:
6) § 59 trestního zákoníku.“.
21. V § 11 odst. 1 se slova „menší nebezpečnosti činu pro společnost“ nahrazují slovy „ , na které trestní zákoník stanoví trest odnětí svobody, jehož horní hranice nepřevyšuje pět let“.
22. V § 12 odst. 1 písm. a) se za slova „má za to, že“ vkládají slova „zabezpečovací detence nebo“.
23. V § 16 odst. 3 písm. a) se slova „programu jeho výkonu“ nahrazují slovy „vytvořeného probačního plánu dohledu“.
24. V § 16 odst. 3 písm. c) se slovo „přiměřených“ nahrazuje slovem „výchovných“.
25. V § 18 odst. 1 písm. f) se slova „není ochranným léčením podle trestního zákona“ nahrazují slovy „není ochranným léčením nebo zabezpečovací detencí podle trestního zákoníku“.
26. V § 18 odst. 4 se za slova „pro mládež“ vkládají slova „a v přípravném řízení státní zástupce“.
27. § 21 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 8, 8a, 9 a 10 zní:
10) § 99 až 104 trestního zákoníku.“.
28. V § 24 odst. 1 se za písmeno f) vkládají nová písmena g) a h), která znějí:
„g) domácí vězení,
h) zákaz vstupu na sportovní, kulturní a jiné společenské akce,“.
29. V § 24 odst. 2 se slova „trestní zákon“ nahrazují slovy „trestní zákoník“.
30. V § 25 odst. 1 se slovo „pachatel“ nahrazuje slovem „mladistvý“.
31. Poznámka pod čarou č. 11 zní:
„11) § 43 trestního zákoníku.“.
32. Poznámka pod čarou č. 12 zní:
„12) § 44 trestního zákoníku.“.
33. V nadpisu § 26 se za slova „zákaz činnosti“ vkládají slova „ , zákaz vstupu na sportovní, kulturní a jiné společenské akce“.
34. V § 26 odst. 1 se slova „trestním zákoně“ nahrazují slovy „trestním zákoníku“.
35. Poznámka pod čarou č. 13 zní:
„13) § 62 až 65 trestního zákoníku.“.
36. V § 26 se vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 13a zní:
13a) § 76 a 77 trestního zákoníku.“.
37. V § 26 odst. 4 se slova „trestním zákoně“ nahrazují slovy „trestním zákoníku“ a slovo „trestem“ se nahrazuje slovy „trestním opatřením“.
38. Poznámka pod čarou č. 14 zní:
„14) § 80 trestního zákoníku.“.
39. § 27 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 15 zní:
15) § 67 až 69 trestního zákoníku.“.
40. V § 31 odst. 1 se slova „trestním zákoně“ nahrazují slovy „trestním zákoníku“.
41. V § 31 odst. 3 se slova „trestní zákon ve zvláštní části“ nahrazují slovy „trestní zákoník“, slova „stupeň nebezpečnosti takového provinění pro společnost“ se nahrazují slovy „povaha a závažnost provinění“ a slovo „vysoký“ se nahrazuje slovem „vysoká“.
42. V § 31 se doplňují odstavce 4 a 5, které znějí:
43. V § 32 odst. 1 se slova „trestním zákonem“ nahrazují slovy „trestním zákoníkem“ a slova „trestním zákoně“ se nahrazují slovy „trestním zákoníku“.
44. Poznámka pod čarou č. 16 zní:
„16) § 58 odst. 3 trestního zákoníku.“.
45. V § 32 se odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 17 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
46. Poznámka pod čarou č. 18 zní:
„18) § 81 až 83 trestního zákoníku.“.
47. Poznámka pod čarou č. 19 zní:
„19) § 84 až 87 trestního zákoníku.“.
48. Poznámka pod čarou č. 20 zní:
„20) § 82 odst. 1 trestního zákoníku.“.
49. V § 34 odst. 2 se slova „trestního zákona“ nahrazují slovy „trestního zákoníku“.
50. Poznámka pod čarou č. 21 zní:
„21) § 94 odst. 2 až 5 trestního zákoníku.“.
51. V § 34 odst. 3 se slova „trestní zákon“ nahrazují slovy „trestní zákoník“.
52. Poznámka pod čarou č. 22 zní:
„22) § 95 trestního zákoníku.“.
53. V § 35 odst. 3 se slova „podmíněně odsouzený, podmíněně odsouzený k odnětí svobody s dohledem nebo“ zrušují.
54. V § 35 odst. 6 se slova „obecně prospěšných prací nebo zákazu činnosti“ nahrazují slovy „domácího vězení nebo zákazu vstupu na sportovní, kulturní a jiné společenské akce“.
55. Poznámka pod čarou č. 23 zní:
„23) § 14 odst. 3 věta za středníkem trestního zákoníku.“.
56. V § 54 odst. 1 se za slova „poškozený a jeho zmocněnec,“ vkládají slova „zúčastněná osoba a její zmocněnec, zákonní zástupci poškozeného a zúčastněné osoby,“.
57. V § 58 odst. 1 se slova „přiberou dva znalci z oboru zdravotnictví, odvětví psychiatrie se specializací na dětskou psychiatrii“ nahrazují slovy „přibere znalec z oboru zdravotnictví, odvětví psychiatrie se specializací na dětskou psychiatrii a znalec z oboru zdravotnictví nebo pedagogiky, odvětví psychologie, se specializací na dětskou psychologii“.
58. V § 70 odst. 1 se slova „trestní zákon“ nahrazují slovy „trestní zákoník“ a slova „stupni nebezpečnosti provinění pro společnost“ se nahrazují slovy „povaze a závažnosti provinění“.
59. V § 70 odst. 6 se slovo „trest“ nahrazuje slovy „trestní opatření“.
60. V § 73 odst. 1 písm. a) se slova „trestní zákon“ nahrazují slovy „trestní zákoník“.
61. V § 73 odst. 2 se slova „orgánu pověřeného péčí o mládež“ nahrazují slovy „orgánu sociálně-právní ochrany dětí“.
62. V § 78 odst. 1 se slova „trestním zákoně“ nahrazují slovy „trestním zákoníku“.
63. Poznámka pod čarou č. 35 zní:
„35) § 88, 89 a 91 trestního zákoníku.“.
64. V § 79 odst. 1 se slovo „trestu“ v obou případech nahrazuje slovy „trestního opatření“.
65. V § 80 odst. 1 se za slova „pro mládež“ vkládají slova „a v přípravném řízení státní zástupce“.
66. V § 80 odst. 3 se slova „připraveného programu výkonu dohledu pro mladistvého“ nahrazují slovy „vytvořeného probačního plánu dohledu nad mladistvým“.
67. V § 80 odst. 4 se za slova „pro mládež“ vkládají slova „a v přípravném řízení státního zástupce“.
68. V § 80 odst. 5 se za slova „předseda senátu“ vkládají slova „nebo v přípravném řízení státní zástupce“ a za slova „pro mládež“ se vkládají slova „a v přípravném řízení státního zástupce“.
69. V § 81 odst. 1 se slovo „okresní“ zrušuje.
70. V části první v nadpisu hlavy III se slovo „patnácti“ nahrazuje slovem „čtrnácti“.
71. V nadpisu § 89 se slovo „patnácti“ nahrazuje slovem „čtrnácti“.
72. V § 89 odst. 1 se slovo „patnácti“ nahrazuje slovem „čtrnácti“.
73. V § 89 odst. 2 a odst. 3 se slovo „patnáct“ nahrazuje slovem „čtrnáct“.
74. V § 90 odst. 1, odst. 2 a odst. 3 se slovo „patnáct“ nahrazuje slovem „čtrnáct“.
75. V § 91 odst. 1 se slovo „patnáct“ nahrazuje slovem „čtrnáct“.
76. V § 91 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Advokát tu vykonává svá oprávnění i po dosažení zletilosti dítěte až do skončení řízení ve věci dítěte mladšího čtrnácti let.“.
77. V § 92 odst. 2 se slovo „patnáct“ nahrazuje slovem „čtrnáct“.
78. § 93 včetně nadpisu zní:
f) ochrannou výchovu.
79. V § 94 odst. 1 se slovo „patnáct“ nahrazuje slovem „čtrnáct“.
80. Část druhá se zrušuje.
„(4) Mladistvým se pro účely tohoto zákona rozumí osoba, která v době spáchání provinění dovršila čtrnáctý a nepřekročila osmnáctý rok svého věku.“.
2. V § 7 se na konci textu písmene f) doplňují slova „a zabezpečovací detencí“.
3. V § 59 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova „nebo zabezpečovací detenci“.
Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění zákona č. 337/1992 Sb., zákona č. 344/1992 Sb., zákona č. 359/1992 Sb., zákona č. 67/1993 Sb., zákona č. 290/1993 Sb., zákona č. 134/1994 Sb., zákona č. 82/1995 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 279/1995 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 112/1998 Sb., zákona č. 168/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 361/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 52/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 312/2001 Sb., zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 62/2002 Sb., zákona č. 78/2002 Sb., zákona č. 216/2002 Sb., zákona č. 259/2002 Sb., zákona č. 285/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 47/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 586/2004 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 181/2006 Sb., zákona č. 213/2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 215/2007 Sb., zákona č. 344/2007 Sb., zákona č. 376/2007 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 314/2008 Sb. a zákona č. 484/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 5 odst. 1 se slovo „patnáctý“ nahrazuje slovem „čtrnáctý“.
2. V § 19 odst. 1 se slovo „patnáctý“ nahrazuje slovem „čtrnáctý“.
3. V § 21 odst. 1 písm. h) se slova „veřejný činitel“ nahrazují slovy „úřední osoba“.
4. V § 30 odst. 1 se za písmeno j) vkládá nové písmeno k), které zní:
„k) neoprávněně pěstuje pro vlastní potřebu v malém množství rostlinu nebo houbu obsahující omamnou nebo psychotropní látku,“.
Dosavadní písmena k) až o) se označují jako písmena l) až p).
5. V § 30 odst. 2 se slova „podle odstavce 1 písm. j)“ nahrazují slovy „podle odstavce 1 písm. j) a k)“.
6. V § 47 odst. 1 písm. a) se slova „veřejného činitele“ nahrazují slovy „úřední osoby“ a slovo „jeho“ slovem „její“.
7. V § 66 odst. 1 písm. b) se slovo „patnáctý“ nahrazuje slovem „čtrnáctý“.
8. V § 76 odst. 1 písm. e) se slovo „patnáctý“ nahrazuje slovem „čtrnáctý“.
1. V § 14 odst. 6 se slova „veřejným činitelem“ nahrazují slovy „úřední osobou“.
„14) § 127 odst. 1 písm. i) zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník.“.
1. V § 24 odst. 5 písm. b) se slova „trestný čin neodvedení daně“ nahrazují slovy „trestný čin neodvedení daně, pojistného na sociální zabezpečení a podobné povinné platby“.
2. V § 24 odst. 5 písm. c) se slova „trestných činů padělání a pozměňování kolkových známek, padělání a pozměňování nálepek k označení zboží pro daňové účely, porušení předpisů o nálepkách k označení zboží pro daňové účely“ nahrazují slovy „trestných činů padělání a pozměnění známek, padělání a pozměnění předmětů k označení zboží pro daňové účely a předmětů dokazujících splnění poplatkové povinnosti, porušení předpisů o nálepkách a jiných předmětech k označení zboží“ a slova „nedovolené výroby a držení státní pečeti a úředního razítka“ se nahrazují slovy „nedovolené výroby a držení pečetidla státní pečeti a úředního razítka“.
3. V § 24 odst. 5 písm. e) se slova „trestných činů proti výkonu pravomoci státního orgánu a veřejného činitele a trestných činů veřejných činitelů“ nahrazují slovy „trestných činů proti výkonu pravomoci orgánu veřejné moci a úřední osoby a trestných činů úředních osob“.
1. V § 22 odst. 1 písm. a) se slovo „záškodnictví“ zrušuje, slova „zločinném spolčení“ se nahrazují slovy „organizované zločinecké skupině“ a za slova „obecného ohrožení,“ se vkládají slova „získání kontroly nad vzdušným dopravním prostředkem, civilním plavidlem a pevnou plošinou,“.
2. V § 22 odst. 1 písm. b) se slova „lidské důstojnosti“ nahrazují slovy „právům na ochranu osobnosti, soukromí a listovního tajemství, proti lidské důstojnosti v sexuální oblasti“.
3. V § 22 odst. 3 se slova „porušování předpisu o zahraničním obchodu s vojenským materiálem, útoku na státní orgán, útoku na veřejného činitele,“ nahrazují slovy „provedení zahraničního obchodu s vojenským materiálem bez povolení nebo licence, porušení povinnosti v souvislosti s vydáním povolení a licence pro zahraniční obchod s vojenským materiálem, zkreslení údajů a nevedení podkladů ohledně zahraničního obchodu s vojenským materiálem, násilí proti orgánu veřejné moci, vyhrožování s cílem působit na orgán veřejné moci, násilí proti úřední osobě, vyhrožování s cílem působit na úřední osobu,“, slova „etnické skupiny, rasy a přesvědčení,“ se nahrazují slovy „rasy, etnické nebo jiné skupiny osob,“, slovo „směřujících“ se nahrazuje slovem „směřujícího“ a slovo „persekuce“ se nahrazuje slovem „perzekuce“.
1. V § 6 odst. 1 písm. c) se slovo „patnáct“ nahrazuje slovem „čtrnáct“.
2. V § 6 odst. 1 písm. e) se za slovo „zdraví,“ vkládá slovo „svobodu,“.
3. V § 22 odst. 5 písm. b) se za slovo „zdraví,“ vkládá slovo „svobodě,“.
4. V § 27 odst. 1 písm. e) se za slovo „zdraví,“ vkládá slovo „svobodě,“.
Zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 395/2005 Sb., zákona č. 21/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb. a zákona č. 239/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 3 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
2. V § 4 odst. 3 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
3. V § 5 odst. 1 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
4. V § 10 písm. a) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
5. V § 16a odst. 1 písm. l) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
6. V § 18a odst. 1 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
1. Občan, který dosáhl věku 14 let přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je povinen požádat o vydání prvního občanského průkazu nejpozději do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Občan, který dosáhne věku 14 let v prvních dvou měsících po nabytí účinnosti tohoto zákona, je povinen požádat o vydání prvního občanského průkazu nejpozději do 2 měsíců po dni, kdy dosáhl věku 14 let.
3. Ustanovení § 16a odst. 1 písm. l) zákona č. 328/1999 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se na občany uvedené v bodech 1 a 2 po dobu běhu lhůt pro ně stanovených nevztahuje.
1. V § 14 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
2. V § 18 písm. d) bod 3. se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
3. V § 31 odst. 5 písm. a) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
4. V § 46b odst. 2 písm. a) se slova „úmyslného trestného činu“ nahrazují slovy „zločinu“.
5. V § 67 odst. 7 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
6. V § 70 odst. 2 písm. e) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
7. V § 79 odst. 4 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
8. V § 87 odst. 3, 5, 6, 7 a 10 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
9. V § 92 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
10. V § 93 odst. 1 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
11. V § 96 odst. 1 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
12. V § 103 písm. b) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
13. V § 103 písm. p) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
14. V § 113 odst. 1 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
15. V § 113 odst. 7 písm. b) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
16. V § 114 odst. 1 písm. c) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
17. V § 124 odst. 1 a 3 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
18. V § 124b odst. 1 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
19. V § 178 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
20. V § 179 odst. 3 písm. b) se slova „trestný čin“ nahrazují slovem „zločin“.
21. V § 180c se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
1. V § 24 odst. 2 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
2. V § 58 odst. 1 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
3. V § 65 odst. 1 písm. c) se za slova „ochranné léčení“ vkládají slova „nebo zabezpečovací detence“.
Zákon č. 124/1992 Sb., o Vojenské policii, ve znění zákona č. 39/1995 Sb., zákona č. 213/2000 Sb. a zákona č. 413/2005 Sb., se mění takto:
1. V § 27 odst. 1 písm. b) se slova „úmyslného trestného činu“ nahrazují slovem „zločinu“.
2. V § 35 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 63/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 1/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 322/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 187/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 136/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 32 odst. 1 písm. e) se slovo „patnácti“ nahrazuje číslem „14“.
2. V § 32 odst. 4 se slovo „patnácti“ nahrazuje číslem „14“.
3. V § 40 odst. 1 písm. d) se slova „úmyslného trestného činu“ nahrazují slovem „zločinu“.
4. V § 43 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
5. V § 237 odst. 1 se slovo „patnácti“ nahrazuje číslem „14“.
1. V § 14 odst. 1 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
2. V § 14 odst. 3 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
3. V § 16 odst. 1 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a dětem, u nichž soud rozhodl o zařazení do terapeutického, psychologického nebo jiného vhodného výchovného programu ve středisku výchovné péče podle zvláštního právního předpisu7a)“.
„7a) § 93 odst. 1 písm. b) zákona č. 218/2003 Sb., o odpovědnosti mládeže za protiprávní činy a o soudnictví ve věcech mládeže a o změně některých zákonů (zákon o soudnictví ve věcech mládeže), ve znění pozdějších předpisů.“.
4. V § 16 odst. 2 písm. a) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
5. V § 16 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
a) středisko přijme do výchovné péče dítě i bez souhlasu nebo žádosti jeho zákonného zástupce,
b) formu preventivně výchovné péče určí soud v rozhodnutí o zařazení dítěte do příslušného výchovného programu,
c) smlouva o poskytování stravování a ubytování podle odstavce 3 se neuzavírá; středisko přijme dítě do péče i v případě, že k úhradě nákladů před přijetím dítěte do péče nedojde.“.
6. V § 23 odst. 1 písm. h) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
7. V § 24 odst. 1 písm. l) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
8. V § 26 odst. 2 písm. b) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
9. V § 27 odst. 2 písm. c) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
10. V § 27 odst. 2 písm. d) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
11. V § 31 odst. 1 písm. c) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
12. V § 31 odst. 1 písm. d) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
1. § 4 se včetně poznámky pod čarou č. 1 zrušuje.
2. Část šestá se zrušuje.
1. V § 3 odst. 2 písm. b) se slova „notářsky ověřený“ nahrazují slovy „úředně ověřený“.
1. V § 3 písm. b) se za slova „zařazený do práce,“ vkládají slova „ústavy pro výkon zabezpečovací detence, v nichž vykonává zabezpečovací detenci osoba zařazená do práce,“.
2. V § 5 písm. a) se na konci textu bodu 14 doplňují slova „a osoby ve výkonu zabezpečovací detence zařazené do práce“.
3. V § 10 odst. 8 se za slova „odnětí svobody“ vkládají slova „nebo zabezpečovací detence“.
4. V § 13 odst. 2 písm. f) se za slova „odnětí svobody“ vkládají slova „nebo zabezpečovací detence“.
5. V § 15 odst. 4 písm. f) se za slovo „odsouzeného“ vkládají slova „nebo osoby ve výkonu zabezpečovací detence“, slovo „jeho“ se nahrazuje slovem „jejich“ a za slova „odnětí svobody“ se vkládají slova „nebo zabezpečovací detence“.
6. V § 15 odst. 5 písm. c) se za slova „odnětí svobody“ vkládají slova „nebo zabezpečovací detence“.
7. V § 15 odst. 5 písm. d) se za slovo „odsouzeného“ vkládají slova „nebo osoby ve výkonu zabezpečovací detence“ a za slova „odnětí svobody“ se vkládají slova „nebo zabezpečovací detence“.
8. V § 16 písm. d) se za slova „odnětí svobody“ vkládají slova „nebo zabezpečovací detenci“, slova „tohoto trestu“ se nahrazují slovy „trestu odnětí svobody nebo zabezpečovací detence“ a v části věty za středníkem se za slova „odnětí svobody“ vkládají slova „nebo zabezpečovací detence“.
9. V § 19 odst. 1 písm. b) se za slova „odnětí svobody“ vkládají slova „nebo zabezpečovací detence“ a slova „tohoto trestu“ se nahrazují slovy „trestu odnětí svobody nebo zabezpečovací detence“.
10. V § 25 se na konci textu písmene c) doplňují slova „nebo v době útěku osoby ve výkonu zabezpečovací detence z místa výkonu zabezpečovací detence“.
11. V § 28 odst. 4 se na konci textu věty druhé doplňují slova „nebo ve výkonu zabezpečovací detence“.
12. V § 39 odst. 5 se na konci textu písmene e) doplňují slova „a osoby ve výkonu zabezpečovací detence zařazené do práce“.
13. V § 40 odst. 7 větě druhé se za slova „odnětí svobody“ vkládá slovo „uloženého“ a za slova „jednoho roku“ se vkládají slova „nebo ve výkonu zabezpečovací detence,“.
14. V § 42 odst. 4 písm. b) se za slova „zařazenou do práce“ vkládají slova „nebo je zařazena do práce ve výkonu zabezpečovací detence“.
15. V § 82 odst. 1 písm. d) se za slova „zařazené do práce“ vkládají slova „ , osoby ve výkonu zabezpečovací detence zařazené do práce“.
16. V § 86 odst. 1 se slova „a věznice“ nahrazují slovy „ , věznice a ústavy pro výkon zabezpečovací detence“.
17. V § 92 odst. 1 písm. c) se za slovo „věznice“ vkládají slova „a ústavy pro výkon zabezpečovací detence“.
18. V § 95 odst. 1 písm. d) se za slovo „vazby“ vkládají slova „ , dobu výkonu zabezpečovací detence“.
19. Nadpis části páté hlavy II dílu 3 oddílu 4 zní: „Úkoly věznic a ústavů pro výkon zabezpečovací detence“.
20. V § 102 se za slovo „Věznice“ vkládají slova „a ústavy pro výkon zabezpečovací detence“ a slovo „má“ se nahrazuje slovem „mají“.
21. V § 103 odst. 1 písm. a) až c) se slova „nebo věznici“ nahrazují slovy „ , věznici nebo ústavu pro výkon zabezpečovací detence“.
22. V § 108 odst. 1 písm. c) se za slovo „věznice“ vkládají slova „a ústavy pro výkon zabezpečovací detence“.
23. V § 108 odst. 2 se slova „a věznice“ nahrazují slovy „ , věznice a ústavy pro výkon zabezpečovací detence“.
24. V § 109 odst. 2 písm. d) se za slovo „věznice“ vkládají slova „nebo ústavu pro výkon zabezpečovací detence“.
25. V § 110 odst. 4 se slova „a věznice, jsou-li plátcem dávek tyto útvary a věznice“ nahrazují slovy „ , věznice a ústavy pro výkon zabezpečovací detence, jsou-li plátcem dávek tyto útvary, věznice a ústavy“.
26. V § 110 odst. 6 se slova „a věznicemi“ nahrazují slovy „ , věznicemi a ústavy pro výkon zabezpečovací detence“, slovo „rozděluje“ se nahrazuje slovem „rozdělují“ a slovo „věznice“ se nahrazuje slovy „věznice a ústavy pro výkon zabezpečovací detence“.
27. V § 123 odst. 5 se za slovo „věznice“ vkládají slova „a ústavy pro výkon zabezpečovací detence“.
28. V § 143 odst. 3 se slova „a věznic“ nahrazují slovy „ , věznic a ústavů pro výkon zabezpečovací detence“.
1. V § 8 odst. 5 se za slova „(dále jen „věznice“)“ vkládají slova „nebo ústavu pro výkon zabezpečovací detence“ a za slovo „vazby“ se vkládají slova „nebo výkonu zabezpečovací detence“.
2. V § 35a odst. 1 větě druhé se za slova „zařazený do práce,“ vkládají slova „ústavy pro výkon zabezpečovací detence, v nichž vykonávají zabezpečovací detenci osoby zařazené do práce,“.
3. V § 36 písm. n) se za slovo „věznice“ vkládají slova „a osob ve výkonu zabezpečovací detence zařazených do práce ústav pro výkon zabezpečovací detence“.
4. V § 43 větě první se za slovo „Věznice“ vkládají slova „a ústavy pro výkon zabezpečovací detence“ a slova „a ve vazbě“ se nahrazují slovy „ , ve vazbě a ve výkonu zabezpečovací detence“.
5. V § 82 odst. 3 se za slovo „vazby“ vkládají slova „nebo výkonu zabezpečovací detence“, za slovo „věznice“ se vkládají slova „nebo ústav pro výkon zabezpečovací detence“ a slovo „předkládá“ se nahrazuje slovem „předkládají“.
6. V § 83 odst. 1 se slova „ , pokud je podle § 82 odst. 3 příslušná“ nahrazují slovy „a ústavy pro výkon zabezpečovací detence, pokud jsou podle § 82 odst. 3 příslušné“.
1. V § 3 odst. 1 písm. b) se na konci textu bodu 11 doplňují slova „a osoby ve výkonu zabezpečovací detence zařazené do práce“.
Zákon č. 266/2006 Sb., o úrazovém pojištění zaměstnanců, ve znění zákona č. 218/2007 Sb. a zákona č. 306/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 1 se na konci textu písmene m) doplňují slova „a osoby ve výkonu zabezpečovací detence zařazené do práce“.
„(2) Jestliže v době trvání úrazového pojištění nastoupí zaměstnanec výkon trestu odnětí svobody nebo výkon zabezpečovací detence, dosavadní úrazové pojištění dnem nástupu výkonu trestu odnětí svobody nebo výkonu zabezpečovací detence zaniká a opětovně vznikne dnem nástupu do zaměstnání nebo funkce po skončení výkonu trestu odnětí svobody nebo výkonu zabezpečovací detence.“.
1. V § 2 odst. 6 písm. a) se za slovo „propuštěna“ vkládají slova „z výkonu zabezpečovací detence,“.
2. V § 3 odst. 1 písm. f) se za slovo „výkon“ vkládají slova „zabezpečovací detence nebo“.
3. V § 47 odst. 3 větě první se za slovo „osoba“ vkládají slova „ve výkonu zabezpečovací detence,“ a za slovo „měsíce“ se vkládají slova „výkonu zabezpečovací detence,“.
4. V § 47 odst. 3 větě druhé se za slovo „sčítají“ vkládají slova „ ; to platí obdobně, jde-li o dobu výkonu zabezpečovací detence“.
1. V § 9 odst. 2 písm. a) se slova „trestného činu“ nahrazují slovem „zločinu“.
2. V § 34 odst. 4 se číslo „18“ nahrazuje číslem „14“.
3. V § 35 odst. 3 se číslo „18“ nahrazuje číslem „14“.
1. V § 15a odst. 1 písm. b) se slova „trestný čin“ nahrazují slovem „zločin“.
2. V § 17 odst. 1 písm. j) se slova „trestný čin“ nahrazují slovem „zločin“.
3. V § 17 odst. 5 se slova „trestný čin“ nahrazují slovem „zločin“.
4. V § 59 odst. 2 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
5. V § 60a odst. 2 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
6. V § 61 odst. 2 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
7. V § 65a odst. 2 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
V § 53 odst. 1 písm. a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, se slova „zločinného spolčení“ nahrazují slovy „organizované zločinecké skupiny“ a slova „zločinném spolčení“ se nahrazují slovy „organizované zločinecké skupině“.
V § 7 písm. a) zákona č. 312/2006 Sb., o insolvenčních správcích, se slova „hospodářské kázni“ nahrazují slovy „závazným pravidlům tržní ekonomiky“.
1. V § 3 odst. 4 písm. f) se slova „trestných činů“ nahrazují slovem „zločinů“.
2. Poznámka pod čarou č. 10 zní:
„10) § 14 odst. 3 trestního zákoníku.“.
V § 17 odst. 1 písm. d) zákona č. 218/2002 Sb., o službě státních zaměstnanců ve správních úřadech a o odměňování těchto zaměstnanců a ostatních zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon), se slova „nedbalostní trestný čin maření úkolů veřejného činitele“ nahrazují slovy „maření úkolu úřední osoby z nedbalosti“.
1. V § 24 písm. e) se slova „trestný čin“ nahrazují slovem „zločin“.
2. V § 30 odst. 1 písm. e) se slova „trestný čin“ nahrazují slovem „zločin“.
V § 2 odst. 4 zákona č. 209/1997 Sb., o poskytnutí peněžité pomoci obětem trestné činnosti a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 204/2006 Sb., se slova „zvláštní části trestního zákona“ nahrazují slovy „trestního zákoníku“.
Zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o cestovních dokladech), ve znění zákona č. 217/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 140/2008 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 11 odst. 1 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
2. V § 17 odst. 2, 3 a 4 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
3. V § 22 odst. 1 písm. a) a b) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
V § 476d odst. 2 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění zákona č. 509/1991 Sb., se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
V § 44 odst. 4 zákona č. 94/1963 Sb., o rodině, ve znění zákona č. 91/1998 Sb., se slovo „patnácti“ nahrazuje slovem „čtrnácti“.
Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 357/2005 Sb., 361/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 297/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb. a zákona č. 9/2009 Sb., se mění takto:
1. V příloze v položce 2 části „Osvobození“ bodě 2 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
2. V příloze v položce 115 písm. a), písm. b), písm. g) a písm. h) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
3. V příloze v položce 116 písm. b) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
4. V příloze v položce 116 části „Předmětem poplatku není“ bodě 1 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
5. V příloze v položce 157 písm. a) a písm. d) se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
V § 17 odst. 2 zákona č. 289/2005 Sb., o Vojenském zpravodajství, se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
Zákon č. 553/1991 Sb., o obecní policii, ve znění zákona č. 67/1993 Sb., zákona č. 163/1993 Sb., zákona č. 82/1995 Sb., zákona č. 153/1995 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 267/2006 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 11 odst. 2 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
2. V § 22 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění zákona č. 2/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 68/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb. a zákona č. 7/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 8 odst. 3 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
2. V § 8 odst. 4 se číslo „15“ nahrazuje číslem 14“.
3. V § 10 odst. 10 se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 59/2006 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 378/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 46 odst. 4 se slovo „patnáctý“ nahrazuje slovem „čtrnáctý“.
2. V § 70 odst. 3 se slovo „patnáctý“ nahrazuje slovem „čtrnáctý“.
Zákon č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění zákona č. 47/2000 Sb., zákona č. 39/2001 Sb., zákona č. 78/2002 Sb., zákona č. 192/2002 Sb., zákona č. 282/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 482/2004 Sb., zákona č. 167/2005 Sb., zákona č. 205/2006 Sb. a zákona č. 573/2006 Sb., se mění takto:
1. V příloze č. 1 čl. 16 odst. 1 se slovo „patnáct“ nahrazuje slovem „čtrnáct“.
2. V příloze č. 1 čl. 18 odst. 1 se slovo „patnáct“ nahrazuje slovem „čtrnáct“.
V § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, ve znění zákona č. 460/2000 Sb., se číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
Změna zákona č. 43/1980 Sb.
Změna zákona č. 159/1989 Sb.
Změna zákona o volbách do Federálního shromáždění
Změna zákona č. 457/1990 Sb.
Změna zákona o způsobu provádění referenda
Změna zákona č. 290/1993 Sb.
Změna zákona č. 152/1995 Sb.
Změna zákona č. 112/1998 Sb.
V zákoně č. 191/1999 Sb., o opatřeních týkajících se dovozu, vývozu a zpětného vývozu zboží porušujícího některá práva duševního vlastnictví a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 260/2002 Sb., zákona č. 255/2004 Sb. a zákona č. 173/2007 Sb., se část devátá zrušuje.
Změna zákona č. 210/1999 Sb.
Změna zákona č. 223/1999 Sb.
Změna zákona č. 238/1999 Sb.
Změna zákona o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení
Změna zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o sociálně-právní ochraně dětí
V zákoně č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 177/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona č. 107/2002 Sb., zákona č. 517/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 310/2002 Sb., zákona č. 517/2002 Sb., zákona č. 439/2004 Sb., zákona č. 480/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb. a zákona č. 170/2007 Sb., se část druhá zrušuje.
Změna zákona č. 105/2000 Sb.
Změna zákona č. 144/2001 Sb.
Změna zákona č. 52/2004 Sb.
Změna zákona č. 537/2004 Sb.
Změna zákona o zrušení civilní služby
Změna zákona č. 411/2005 Sb.
Změna zákona č. 413/2005 Sb.
Změna zákona, kterým se mění zákony v oblasti ochrany před domácím násilím
Změna zákona o výzkumu na lidských embryonálních kmenových buňkách
Změna zákona č. 253/2006 Sb.
Změna zákona č. 314/2006 Sb.
Změna zákona č. 178/2007 Sb.
Čl. XCII*
Čl. XCIII*

References: § 8
 § 36
 § 44
 § 44
 § 62
 § 71
 § 71
 § 71
 § 73
 § 88
 § 88
 § 216
 § 216
 § 235
 § 231
 § 88
 § 89
 § 101
 § 102
 § 104
 § 104
 § 104
 § 183
 § 215
 § 120
 § 122
 § 124
 soud 
 § 125
 § 158
 § 158
 § 158
 § 164
 § 211
 § 212
 § 158
 § 159
 § 159
 § 159
 § 159
 § 161
 § 163
 § 163
 § 164
 § 172
 § 178
 § 178
 § 213
 § 224
 § 239
 § 265
 § 266
 § 271
 § 278
 § 307
 § 309
 § 309
 § 309
 § 309
 § 311
 § 314
 § 314
 § 314
 § 314
 § 314
 § 314
 § 314
 § 320
 § 81
 § 330
 § 331
 § 88
 soud 
 § 331
 § 334
 § 336
 § 336
 § 337
 § 338
 § 338
 § 338
 soud 
 § 338
 § 340
 § 341
 § 343
 § 344
 § 342
 § 350
 § 350
 § 352
 § 353
 § 354
 § 393
 § 1
 § 1
 § 2
 § 12
 § 3
 § 3
 § 3
 § 4
 § 5
 § 5
 § 13
 § 6
 § 6
 § 7
 § 8
 § 8
 § 34
 § 8
 § 35
 § 9
 § 59
 § 11
 § 12
 § 16
 § 16
 § 18
 § 18
 § 21
 § 99
 § 24
 § 24
 § 25
 § 43
 § 44
 § 26
 § 26
 § 62
 § 26
 § 76
 § 26
 § 80
 § 27
 § 67
 § 31
 § 31
 § 31
 § 32
 § 58
 § 32
 § 81
 § 84
 § 82
 § 34
 § 94
 § 34
 § 95
 § 35
 § 35
 § 14
 § 54
 § 58
 § 70
 § 70
 § 73
 § 73
 § 78
 § 88
 § 79
 § 80
 § 80
 § 80
 § 80
 § 81
 § 89
 § 89
 § 89
 § 90
 § 91
 § 91
 § 92
 § 93
 § 94
 § 7
 § 59
 zákona č. 337
 zákona č. 344
 zákona č. 359
 zákona č. 67
 zákona č. 290
 zákona č. 134
 zákona č. 82
 zákona č. 237
 zákona č. 279
 zákona č. 289
 zákona č. 112
 zákona č. 168
 zákona č. 360
 zákona č. 29
 zákona č. 121
 zákona č. 132
 zákona č. 151
 zákona č. 258
 zákona č. 361
 zákona č. 370
 zákona č. 164
 zákona č. 254
 zákona č. 265
 zákona č. 273
 zákona č. 274
 zákona č. 312
 zákona č. 6
 zákona č. 62
 zákona č. 78
 zákona č. 216
 zákona č. 259
 zákona č. 285
 zákona č. 311
 zákona č. 320
 zákona č. 218
 zákona č. 274
 zákona č. 362
 zákona č. 47
 zákona č. 436
 zákona č. 501
 zákona č. 559
 zákona č. 586
 zákona č. 95
 zákona č. 379
 zákona č. 392
 zákona č. 411
 zákona č. 57
 zákona č. 76
 zákona č. 80
 zákona č. 115
 zákona č. 134
 zákona č. 181
 zákona č. 213
 zákona č. 216
 zákona č. 225
 zákona č. 226
 zákona č. 215
 zákona č. 344
 zákona č. 376
 zákona č. 129
 zákona č. 274
 zákona č. 309
 zákona č. 314
 zákona č. 484
 § 5
 § 19
 § 21
 § 30
 § 30
 § 47
 § 66
 § 76
 § 14
 § 127
 zákona č. 40
 § 24
 § 24
 § 24
 § 22
 § 22
 § 22
 § 6
 § 6
 § 22
 § 27
 zákona č. 491
 zákona č. 320
 zákona č. 53
 zákona č. 559
 zákona č. 395
 zákona č. 21
 zákona č. 115
 zákona č. 136
 zákona č. 342
 zákona č. 129
 zákona č. 239
 § 2
 § 4
 § 5
 § 10
 § 16
 § 18
 § 16
 zákona č. 328
 § 14
 § 18
 § 31
 § 46
 § 67
 § 70
 § 79
 § 87
 § 92
 § 93
 § 96
 § 103
 § 103
 § 113
 § 113
 § 114
 § 124
 § 124
 § 178
 § 179
 § 180
 § 24
 § 58
 § 65
 zákona č. 39
 zákona č. 213
 zákona č. 413
 § 27
 § 35
 zákona č. 35
 zákona č. 113
 zákona č. 63
 zákona č. 256
 zákona č. 265
 zákona č. 1
 zákona č. 309
 zákona č. 322
 zákona č. 354
 zákona č. 187
 zákona č. 413
 zákona č. 79
 zákona č. 267
 zákona č. 342
 zákona č. 170
 zákona č. 296
 zákona č. 136
 § 32
 § 32
 § 40
 § 43
 § 237
 § 14
 § 14
 § 16
 soud 
 § 93
 zákona č. 218
 § 16
 § 16
 soud 
 § 23
 § 24
 § 26
 § 27
 § 27
 § 31
 § 31
 § 4
 § 3
 § 3
 § 5
 § 10
 § 13
 § 15
 § 15
 § 15
 § 16
 § 19
 § 25
 § 28
 § 39
 § 40
 § 42
 § 82
 § 86
 § 92
 § 95
 § 102
 § 103
 § 108
 § 108
 § 109
 § 110
 § 110
 § 123
 § 143
 § 8
 § 35
 § 36
 § 43
 § 82
 § 83
 § 82
 § 82
 § 3
 zákona č. 218
 zákona č. 306
 § 3
 § 2
 § 3
 § 47
 § 47
 § 9
 § 34
 § 35
 § 15
 § 17
 § 17
 § 59
 § 60
 § 61
 § 65
 § 53
 zákona č. 137
 § 7
 zákona č. 312
 § 3
 § 14
 § 17
 zákona č. 218
 § 24
 § 30
 § 2
 zákona č. 209
 zákona č. 204
 zákona č. 283
 zákona č. 217
 zákona č. 320
 zákona č. 539
 zákona č. 559
 zákona č. 136
 zákona č. 106
 zákona č. 379
 zákona č. 140
 zákona č. 274
 § 11
 § 17
 § 22
 § 476
 zákona č. 40
 zákona č. 509
 § 44
 zákona č. 94
 zákona č. 91
 zákona č. 217
 zákona č. 228
 zákona č. 357
 zákona č. 444
 zákona č. 545
 zákona č. 553
 zákona č. 48
 zákona č. 56
 zákona č. 57
 zákona č. 81
 zákona č. 109
 zákona č. 112
 zákona č. 130
 zákona č. 136
 zákona č. 138
 zákona č. 161
 zákona č. 179
 zákona č. 186
 zákona č. 215
 zákona č. 226
 zákona č. 227
 zákona č. 235
 zákona č. 312
 zákona č. 575
 zákona č. 106
 zákona č. 261
 zákona č. 269
 zákona č. 374
 zákona č. 379
 zákona č. 38
 zákona č. 130
 zákona č. 140
 zákona č. 182
 zákona č. 189
 zákona č. 230
 zákona č. 239
 zákona č. 254
 zákona č. 296
 zákona č. 297
 zákona č. 301
 zákona č. 309
 zákona č. 312
 zákona č. 382
 zákona č. 9
 § 17
 zákona č. 289
 zákona č. 67
 zákona č. 163
 zákona č. 82
 zákona č. 153
 zákona č. 132
 zákona č. 311
 zákona č. 320
 zákona č. 267
 zákona č. 274
 § 11
 § 22
 zákona č. 2
 zákona č. 320
 zákona č. 53
 zákona č. 501
 zákona č. 444
 zákona č. 68
 zákona č. 115
 zákona č. 161
 zákona č. 165
 zákona č. 189
 zákona č. 342
 zákona č. 239
 zákona č. 274
 zákona č. 305
 zákona č. 7
 § 8
 § 8
 § 10
 zákona č. 254
 zákona č. 274
 zákona č. 13
 zákona č. 86
 zákona č. 76
 zákona č. 120
 zákona č. 320
 zákona č. 274
 zákona č. 356
 zákona č. 167
 zákona č. 326
 zákona č. 562
 zákona č. 125
 zákona č. 253
 zákona č. 381
 zákona č. 392
 zákona č. 444
 zákona č. 59
 zákona č. 74
 zákona č. 186
 zákona č. 189
 zákona č. 222
 zákona č. 264
 zákona č. 342
 zákona č. 110
 zákona č. 296
 zákona č. 378
 zákona č. 124
 zákona č. 130
 zákona č. 274
 § 46
 § 70
 zákona č. 47
 zákona č. 39
 zákona č. 78
 zákona č. 192
 zákona č. 282
 zákona č. 359
 zákona č. 482
 zákona č. 167
 zákona č. 205
 zákona č. 573
 čl. 16
 čl. 18
 § 19
 zákona č. 555
 zákona č. 460
 zákona č. 43
 zákona č. 159
 zákona č. 457
 zákona č. 290
 zákona č. 152
 zákona č. 112
 zákona č. 121
 zákona č. 260
 zákona č. 255
 zákona č. 173
 zákona č. 210
 zákona č. 223
 zákona č. 238
 zákona č. 227
 zákona č. 177
 zákona č. 450
 zákona č. 107
 zákona č. 517
 zákona č. 309
 zákona č. 310
 zákona č. 517
 zákona č. 439
 zákona č. 480
 zákona č. 626
 zákona č. 413
 zákona č. 444
 zákona č. 109
 zákona č. 267
 zákona č. 342
 zákona č. 170
 zákona č. 105
 zákona č. 144
 zákona č. 52
 zákona č. 537
 zákona č. 411
 zákona č. 413
 zákona č. 253
 zákona č. 314
 zákona č. 178