Source: http://absta.info/wtds248abr-wtds249abr-wtds251abr-wtds252abr.html?page=12
Timestamp: 2018-04-24 18:16:27+00:00

Document:
Argumentos del Brasil, el Japón y Corea - Apelantes conjuntos
El Brasil, el Japón y Corea piden, en forma condicional, que el Órgano de Apelación considere las alegaciones que han formulado con respecto a la definición del producto similar y la rama de producción nacional conforme al párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4, así como sus alegaciones con respecto al párrafo 1 del artículo 5, del Acuerdo sobre Salvaguardias.
a) Definición del producto similar y la rama de producción nacional
En su apelación condicional conjunta, el Brasil, el Japón y Corea piden que el Órgano de Apelación resuelva acerca de si el agrupamiento por la USITC de los productos de la categoría "CPLPAC" en un único producto similar estuvo en conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias, en caso de que el Órgano de Apelación: i) discrepe de la constatación del Grupo Especial de que las medidas de salvaguardia "carecen de fundamento jurídico"; ii) revoque algún aspecto de cualquiera de las constataciones del Grupo Especial contra los Estados Unidos respecto de CPLPAC; o iii) llegue a la conclusión de que el Grupo Especial debería haber dictado una resolución sobre el producto similar en apoyo de su constatación sobre la relación causal respecto de CPLPAC.
Según el Brasil, el Japón y Corea, las partes están de acuerdo en que los productos que componen la categoría de CPLPAC son distintos, ya que "tienen diferencias en sus propiedades físicas, sus usos finales, los gustos y hábitos del consumidor, el régimen aduanero y los procedimientos de producción".156 Además, el Brasil, el Japón y Corea alegan que la USITC se negó a agrupar productos CPLPAC en otros asuntos anteriores sobre medidas comerciales correctivas.
Según el Brasil, el Japón y Corea, cada uno de los productos nacionales agrupados tiene que ser "similar" a todos los productos importados comprendidos en ese grupo. No basta que se compruebe que el grupo de productos nacionales es similar al de los productos importados. Además, el Brasil, el Japón y Corea alegan que el Órgano de Apelación explicó en Estados Unidos - Cordero "que la existencia de una línea de producción continua entre los productos -característica en que han insistido los Estados Unidos en el caso de los productos laminados planos de acero- no basta para superar su falta de 'similitud'".157
A juicio del Brasil, el Japón y Corea, la rama de producción nacional debe definirse sobre la base de la relación competitiva existente entre el producto importado y el producto nacional similar. Por último, el Brasil, el Japón y Corea sostienen que la definición del producto, en el caso de CPLPAC, es incompatible con el párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias, porque los productos CPLPAC no son un único producto y no integran un verdadero mercado.
b) Párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias
En el caso de que el Órgano de Apelación confirme o modifique las constataciones del Grupo Especial sobre la relación causal, el Brasil, el Japón y Corea piden que el Órgano de Apelación complete el análisis "con respecto a la falta de un análisis adecuado de la relación causal por los Estados Unidos, y constate que los Estados Unidos no aseguraron que sus medidas de salvaguardia se limitaran a la medida necesaria, como lo requiere el párrafo 1 del artículo 5".158 Subsidiariamente, en caso de que el Órgano de Apelación revoque las constataciones del Grupo Especial respecto del aumento de las importaciones y la relación causal, el Brasil, el Japón y Corea piden que el Órgano de Apelación examine si las medidas de salvaguardia, con la explicación dada por los Estados Unidos en su modelo económico presentado a posteriori, se ajustan al artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias.
El Brasil, el Japón y Corea alegan que, conforme a las constataciones del Órgano de Apelación en Estados Unidos - Tubos, las partes reclamantes acreditaron prima facie que los Estados Unidos violaron lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 5 porque el Grupo Especial constató que los Estados Unidos no cumplieron las prescripciones sobre la relación causal que establece el párrafo 2 b) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias. Según el Brasil, el Japón y Corea, los Estados Unidos no han refutado la demostración prima facie de los reclamantes. El Brasil, el Japón y Corea alegan que el análisis presentado a posteriori por los Estados Unidos no está en conformidad con los requisitos del párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias porque los Estados Unidos no tuvieron en cuenta los efectos de la disminución de la demanda, los aumentos de la capacidad de producción nacional, la competencia dentro de la rama de producción, así como los costos heredados, en los resultados de la rama de producción nacional.
Argumentos de China - Apelante
En el caso de que el Órgano de Apelación revoque constataciones del Grupo Especial suficientes para menoscabar su conclusión de que las medidas de salvaguardia carecían de fundamento jurídico, China pide que el Órgano de Apelación trate su alegación con respecto a la definición del producto importado, el producto similar y la rama de producción nacional con arreglo al párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4, así como sus alegaciones con respecto al párrafo 1 del artículo 5, el párrafo 1 del artículo 9 y el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo sobre Salvaguardias.
a) Párrafo 1 del artículo 2 y párrafo 1 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias
China alega que los Estados Unidos actuaron en forma incompatible con el párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias porque no definieron adecuadamente el producto importado, el producto similar y la rama de producción nacional. Según China, el método seguido por los Estados Unidos, de reunir productos en grupos arbitrarios, no permitió que se realizara un examen de la dinámica competitiva entre los diversos productos. China sostiene que, no habiendo tal análisis, una rama de producción que no sufre daño puede beneficiarse de las medidas correctivas impuestas sobre un grupo más amplio de productos importados, algunos de los cuales pueden no haber aumentado siquiera. Además, China alega que ha demostrado, junto con los demás apelantes, que los Estados Unidos no tenían derecho a imponer las medidas de salvaguardia ni siquiera sobre la base de ese agrupamiento defectuoso de productos.
China alega que los Estados Unidos violaron el párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias porque sus medidas de salvaguardia no se limitaron a prevenir o reparar el daño grave causado por las importaciones. China sostiene que los demás apelantes han demostrado que la USITC no separó debidamente los efectos de daño causados por otros factores de los causados exclusivamente por el aumento de las importaciones. Además, según China, el análisis presentado a posteriori por los Estados Unidos no separa y distingue los efectos que tuvieron en la rama de producción nacional factores distintos de las importaciones.
c) Párrafo 1 del artículo 9 del Acuerdo sobre Salvaguardias
China alega, además, que los Estados Unidos actuaron en forma incompatible con el párrafo 1 del artículo 9 y el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo sobre Salvaguardias. China aduce en primer lugar que el método seguido por los Estados Unidos, de vincular la condición de país en desarrollo prevista en el párrafo 1 del artículo 9, con el Sistema Generalizado de Preferencias ("SGP") de los Estados Unidos es erróneo. China señala que los Estados Unidos ejercen facultades discrecionales al decidir la lista de beneficiarios en el contexto de su SGP y que varios de los criterios para la inclusión en esa lista no se relacionan con la situación de los países en materia de desarrollo. China sostiene que este método es incompatible con el párrafo 1 del artículo 9, que requiere expresamente una vinculación entre el trato especial y diferenciado otorgado en virtud de esa disposición y la situación de desarrollo de un Miembro.
China sostiene además que los Estados Unidos violaron el párrafo 1 del artículo 9 y el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo sobre Salvaguardias porque no dieron una explicación razonada y adecuada de la exclusión de China respecto del trato establecido en el párrafo 1 del artículo 9. China sostiene que su Protocolo de Adhesión establece su condición de país en desarrollo y que esa situación se aplica a los efectos del Acuerdo sobre Salvaguardias. A pesar de estas circunstancias inequívocas, los Estados Unidos omitieron, a juicio de China, dar una explicación de la exclusión de China de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado del Acuerdo sobre Salvaguardias. Además, China alega que los Estados Unidos no dieron una explicación de los motivos por los que las importaciones procedentes de China no cumplían el criterio de minimis del párrafo 1 del artículo 9. En opinión de China, sobre la base de los cálculos preliminares y las estadísticas de la USITC, respecto de un gran número de productos la participación de China en las importaciones de los Estados Unidos era inferior al 3 por ciento, mientras que la de los países en desarrollo exportadores representaba colectivamente no más del 9 por ciento del total de las importaciones.
Argumentos de las Comunidades Europeas - Apelante
En el caso de que el Órgano de Apelación revoque constataciones del Grupo Especial suficientes para menoscabar su conclusión de que las medidas de salvaguardia impuestas por los Estados Unidos carecían de fundamento jurídico, las Comunidades Europeas piden que el Órgano de Apelación considere la alegación que han formulado con respecto a la definición del producto importado, el producto similar y la rama de producción nacional conforme al párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4, así como su alegación con respecto al párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias.
Las Comunidades Europeas alegan en primer lugar que los Estados Unidos actuaron en forma incompatible con sus obligaciones de definir debidamente los grupos de productos y la rama de producción nacional conforme a lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias. Las Comunidades Europeas sostienen que la reunión de productos en grupos que consideran arbitrarios es incompatible con el Acuerdo sobre Salvaguardias. En primer lugar, la USITC omitió identificar el "producto importado", contrariamente a lo que prescribe el párrafo 1 del artículo 2, que debe ser, como constató el Órgano de Apelación en Estados Unidos - Cordero, un producto específico. En segundo lugar, para que pueda considerarse "un producto específico", un grupo de productos tiene que ser coherente y no tener solución de continuidad. En consecuencia, según las Comunidades Europeas, deben llevarse a cabo investigaciones separadas sobre cada uno de los productos específicos o definibles respecto de los cuales un Miembro considere la posibilidad de aplicar medidas de salvaguardia. En tercer lugar, las Comunidades Europeas argumentan que, como el producto nacional tienen que ser "similar" al importado, es preciso que los productos incluidos en determinada definición de producto específico sean "similares" entre sí. Por lo tanto, a juicio de las Comunidades Europeas, hace falta un análisis de la dinámica competitiva entre los diversos productos.
Además, las Comunidades Europeas sostienen que los demás apelantes ya han demostrado en otras formas que los Estados Unidos no tenían derecho a imponer las medidas de salvaguardia ni siquiera sobre la base del agrupamiento defectuoso de productos. Según las Comunidades Europeas, el Grupo Especial "confirmó ese criterio al decidir que no trataría estas alegaciones, a pesar de que reconoció el problema … en varias oportunidades".159
Las Comunidades Europeas alegan que las medidas de salvaguardia de los Estados Unidos exceden de lo necesario para prevenir o reparar el daño grave y facilitar el reajuste. Las Comunidades Europeas sostienen que, contrariamente a lo que afirman los Estados Unidos, las dos condiciones estipuladas en el párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias son cumulativas y no alternativas. Por lo tanto, según las Comunidades Europeas, los Miembros sólo pueden imponer una medida de salvaguardia en la medida necesaria para prevenir o reparar el daño grave o en la medida necesaria para facilitar el reajuste, según cuál sea inferior.
Por último, las Comunidades Europeas argumentan que el análisis a posteriori presentado por los Estados Unidos no separa y distingue los efectos causados en la rama de producción nacional por factores distintos de las importaciones. A juicio de las Comunidades Europeas, ese análisis repite los errores que se manifiestan en el informe de la USITC porque no toma en consideración factores indebidamente considerados no causantes de daño, como los costos heredados respecto de CPLPAC. Además, según las Comunidades Europeas, los Estados Unidos, en su análisis a posteriori sobre la medida aplicada a los desbastes, no configuraron el producto que correspondía. De este modo, las Comunidades Europeas sostienen que los Estados Unidos incluyeron indebidamente datos sobre los desbastes para calcular la medida aplicada a CPLPAC y después excluyeron los desbastes de la medida de salvaguardia aplicada a CPLPAC. En consecuencia, según las Comunidades Europeas, la justificación presentada a posteriori por los Estados Unidos, que incluye los desbastes, no puede justificar una medida aplicada a CPLPAC que excluye los desbastes. Por lo tanto, las Comunidades Europeas alegan que el análisis a posteriori no puede demostrar que la medida se limite a la medida necesaria.
Argumentos de Nueva Zelandia - Apelante
En el caso de que el Órgano de Apelación revoque constataciones del Grupo Especial suficientes para menoscabar la conclusión de que las medidas de salvaguardia impuestas por los Estados Unidos carecían de fundamento jurídico, Nueva Zelandia pide que el Órgano de Apelación considere la alegación que ha formulado de que los Estados Unidos no definieron "la rama de producción nacional que produce productos similares" conforme al párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4, así como su alegación con respecto al párrafo 1 del artículo 5, del Acuerdo sobre Salvaguardias. Además, en el caso de que el Órgano de Apelación confirme las constataciones del Grupo Especial sobre la relación causal, Nueva Zelandia se adhiere a la primera alegación condicional del Brasil, el Japón y Corea160 y a los argumentos conexos, y pide que el Órgano de Apelación considere la alegación basada en el párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias.
Nueva Zelandia alega que los Estados Unidos no definieron la rama de producción nacional de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias. Con respecto a la norma jurídica sobre la determinación del producto similar, Nueva Zelandia alega que éste tiene un significado estrecho en el Acuerdo sobre Salvaguardias, derivado de su yuxtaposición con la expresión "productos directamente competidores". Además, para determinar si los productos son "similares" es fundamental el análisis de las relaciones de competencia. La opinión de Nueva Zelandia es que una consideración correcta de la similitud de los productos se basa en el producto y no en el productor, y que los procedimientos de producción no son pertinentes a ese respecto. Los Estados Unidos no cumplieron los requisitos del Acuerdo sobre Salvaguardias en su determinación de la rama de producción nacional que produce CPLPAC, porque agruparon indebidamente productos no similares. El método seguido por los Estados Unidos, centrado en los aspectos comunes dentro de la rama de producción que produce CPLPAC era erróneo.
Nueva Zelandia alega, además, que el agrupamiento de productos no similares es inadmisible porque permitiría a la autoridad competente definir el producto nacional que es "similar" al importado en una forma que predeterminara la constatación de que el aumento de las importaciones está causando daño grave. Por último, Nueva Zelandia sostiene que si se agrupan productos diferentes en una categoría única de productos, el Acuerdo sobre Salvaguardias exige que la similitud se establezca entre cada uno de los productos importados comprendidos en esa categoría, y cada uno de los productos comprendidos en la rama de producción nacional.
Nueva Zelandia alega que los Estados Unidos no cumplieron las prescripciones del párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias. En primer lugar, Nueva Zelandia alega que el Presidente de los Estados Unidos, sin ninguna justificación, impuso medidas de salvaguardia sobre CPLPAC en forma más restrictiva que la recomendada por la USITC. En segundo lugar, se aplicó una medida menos restrictiva a los desbastes que la aplicada a otros productos de la categoría CPLPAC, a pesar de que ello no correspondía a ninguna diferencia en el presunto daño causado por el aumento de las importaciones de estos productos. En tercer lugar, Nueva Zelandia alega que las medidas de salvaguardia se aplicaron en medida mayor que la necesaria para facilitar el reajuste de la rama de producción nacional de los Estados Unidos. En cuarto término, el análisis a posteriori presentado por los Estados Unidos está fundamentalmente viciado, porque la metodología de los Estados Unidos tiene el efecto de exagerar los derechos necesarios para restablecer la rentabilidad de la rama de producción nacional. Concretamente, Nueva Zelandia observa, en relación con CPLPAC, que los Estados Unidos incluyeron datos sobre los desbastes para calcular la medida permisible de la medida, a pesar de que los desbastes quedaron excluidos de la medida correctiva que impuso el Presidente. Por último, según Nueva Zelandia, la metodología de los Estados Unidos atribuye a las importaciones el daño grave causado por otros factores.
Argumentos de Noruega - Apelante
En el caso de que el Órgano de Apelación revoque constataciones del Grupo Especial suficientes para menoscabar su conclusión de que las medidas de salvaguardia impuestas por los Estados Unidos carecían de fundamento jurídico, Noruega pide que el Órgano de Apelación considere las alegaciones que ha formulado con respecto a la definición del producto importado, el producto similar y la rama de producción nacional conforme al párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4, así como su alegación con respecto al párrafo 1 del artículo 5 y el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo sobre Salvaguardias.
Según Noruega, los Estados Unidos definieron de manera incorrecta el "producto similar" y el "producto importado" y no aplicaron la norma que correspondía para determinar la "rama de producción nacional que produce productos similares o directamente competidores". Noruega alega que la USITC agrupó una amplia gama de productos distintos a pesar de que los productos comprendidos en esa gama no eran similares entre sí. Por ejemplo, la USITC agrupó varios productos importados no similares como "ciertos productos laminados planos de acero al carbono", y a continuación agrupó los mismos productos nacionales no similares. A juicio de Noruega, la falta de una definición correcta del "producto similar" por la USITC menoscaba todas sus demás constataciones sobre cuestiones tales como el aumento de las importaciones, la relación causal, el daño grave y la medida correctiva.
Noruega sostiene además que los Estados Unidos aducen en forma inexacta que las autoridades competentes pueden identificar en primer término la rama de producción nacional y sólo después averiguar si existe alguna importación que haya causado daño a esa rama de producción. Además, la USITC definió la "rama de producción nacional" pertinente como los productores de una amplia gama de productos agrupados, pero distintos entre sí, a pesar de que los productos comprendidos en esa gama no eran similares entre sí. Noruega alega que los productos sólo compiten entre sí cuando están debidamente agrupados, ya sea en el contexto del artículo III del GATT de 1994 o en el contexto de las medidas comerciales correctivas. Noruega estima que cuando no existe ningún nexo de competencia entre los productos de que se trata, los análisis destinados a establecer la existencia de daño y a escoger la medida correctiva adecuada pierden todo sentido.
b) Párrafo 1 del artículo 3 y párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias
Según Noruega, los Estados Unidos no aplicaron sus medidas de salvaguardia sólo en la medida necesaria para prevenir o reparar el daño grave y facilitar el reajuste, en el sentido de la primera frase del párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias. Noruega incorpora, mediante referencia, los argumentos que desarrolló ante el Grupo Especial, sola o con los demás apelantes. Noruega alega que el párrafo 1 del artículo 5 exige que la medida de salvaguardia guarde proporción con el daño causado por el aumento de las importaciones, y no puede aplicarse ninguna medida correctiva adicional por encima de lo necesario para reparar el daño grave que se atribuye al aumento de las importaciones. A juicio de Noruega, es preciso justificar que la medida se ha aplicado en la medida necesaria para que un Miembro pueda adoptar una decisión correcta sobre las medidas que corresponde aplicar, y ello contribuye al objetivo de evitar diferencias. Noruega sostiene que la justificación aducida a posteriori ante el Grupo Especial no está en conformidad con la primera frase del párrafo 1 del artículo 5 ni con el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo sobre Salvaguardias. Añade que las medidas impuestas por los Estados Unidos exceden de lo necesario para prevenir o reparar el daño grave, porque el análisis a posteriori no aísla ni separa los efectos de otros factores y, por lo tanto, atribuye a las importaciones el daño grave causado por ellos.
Argumentos de Suiza - Apelante
En el caso de que el Órgano de Apelación revoque constataciones del Grupo Especial suficientes para menoscabar su conclusión de que las medidas de salvaguardia impuestas por los Estados Unidos carecían de fundamento jurídico, Suiza pide que el Órgano de Apelación considere las alegaciones que ha formulado con respecto a la definición del producto importado, el producto similar y la rama de producción nacional conforme al párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 1 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias, así como su alegación con respecto al párrafo 1 del artículo 5 y el párrafo 1 del artículo 3 del mismo Acuerdo.
Suiza alega que la reunión de productos en grupos arbitrarios hecha por la USITC es incompatible con el Acuerdo sobre Salvaguardias. Las alegaciones de Suiza se basan en tres argumentos principales. En primer lugar, Suiza aduce que la USITC no identificó el "producto importado" conforme a las prescripciones del párrafo 1 del artículo 2 de basar las determinaciones en "un producto", que según estableció el Órgano de Apelación en Estados Unidos - Cordero debe ser un "producto específico". En segundo lugar, para que pueda considerarse un "producto específico", un grupo debe ser coherente y no tener solución de continuidad. En consecuencia, según Suiza, deben llevarse a cabo investigaciones separadas respecto de cada producto específico sobre el cual un Miembro considere la posibilidad de imponer medidas de salvaguardia. En tercer lugar, el producto nacional debe ser "similar" al producto importado, y también es preciso que los productos incluidos en la definición de un producto específico sean "similares" entre sí. Si no fuera preciso un análisis de la dinámica competitiva entre los diversos productos, los Miembros de la OMC podrían proteger toda una rama de producción agrupando juntos todos los productos que produce esa rama de producción.
Para determinar el alcance del producto importado, la autoridad competente debe basarse, según Suiza, en los cuatro criterios desarrollados por la jurisprudencia del GATT, así como del Órgano de Apelación, para establecer la similitud: las características físicas, los usos finales, las preferencias del consumidor y las clasificaciones arancelarias. Suiza sostiene que ha demostrado, en sus comunicaciones dirigidas al Grupo Especial junto con otros reclamantes, que los Estados Unidos no aplicaron debidamente esos criterios al determinar la similitud de productos de acero nacionales e importados.
Suiza alega que los Estados Unidos no limitaron sus medidas de salvaguardia a la medida necesaria para prevenir o reparar el daño grave y facilitar el reajuste, como lo exige el párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias. Suiza alega que, conforme a la resolución del Órgano de Apelación en Estados Unidos - Tubos, como el Grupo Especial ha constatado que los Estados Unidos no cumplieron los requisitos del párrafo 2 b) del párrafo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias respecto de la relación causal, los reclamantes ante el Grupo Especial acreditaron prima facie la violación del párrafo 1 del artículo 5 por los Estados Unidos.
Por otra parte, según Suiza, los Estados Unidos no lograron refutar la argumentación prima facie de los otros apelantes porque su análisis a posteriori no aísla los efectos de otros factores de daño respecto del daño causado por el aumento de las importaciones. En opinión de Suiza, el análisis a posteriori de los Estados Unidos repite los errores que se manifiestan en el informe de la USITC porque no toma en consideración factores indebidamente declarados no causantes de daño, como los gastos heredados de la rama de producción nacional. Además, según Suiza, los Estados Unidos, en su análisis a posteriori con respecto de CPLPAC, no configuraron el producto que correspondía. Por lo tanto, Suiza sostiene que los Estados Unidos incluyeron indebidamente datos sobre los desbastes al calcular la medida respecto de CPLPAC y después excluyeron los desbastes de la medida de salvaguardia que se impuso a CPLPAC. Por consiguiente, según Suiza, la justificación a posteriori de los Estados Unidos, que incluye los desbastes, no puede justificar una medida sobre CPLPAC que excluye los desbastes. Por último, Suiza alega que, a pesar de haber reconocido la USITC que los aumentos de la capacidad de producción nacional tuvieron probablemente una función como causa de daño, el análisis a posteriori no contiene ningún estudio de los efectos de los aumentos de la capacidad de producción nacional ni intenta aislar los efectos de daño de ese otro factor.
a) Definición del producto: párrafo 1 del artículo 2 y párrafo 1 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias
Los Estados Unidos sostienen que el Órgano de Apelación no puede completar el análisis de esta cuestión porque no existen constataciones del Grupo Especial sobre los hechos, ni hechos no controvertidos en el expediente del Grupo Especial, en los que el Órgano de Apelación pudiera basar tal análisis. Según los Estados Unidos, esta conclusión resulta del párrafo 6 del artículo 17 del ESD, conforme a la interpretación del Órgano de Apelación.
A juicio de los Estados Unidos, las comunicaciones de los demás apelantes confirman que se pide al Órgano de Apelación que considere cuestiones de hecho, como la relativa a si la definición del producto fue coherente (lo que requiere hechos sobre la mercancía en cuestión) y la referente a la similitud de determinados productos. Los argumentos de los Estados Unidos ante el Grupo Especial, según constan en los informes de éste, también demuestran que el carácter del análisis de la USITC sobre el producto similar es el de un análisis basado en hechos. Al considerar esas cuestiones, el Órgano de Apelación tendría que apoyarse en constataciones del Grupo Especial (con las que no se cuenta debido a la aplicación de criterios de economía procesal por el Grupo Especial) o en hechos no controvertidos que estuvieran en su expediente, que no existen. A ese respecto, los Estados Unidos objetan el planteo del Brasil, el Japón y Corea de que las partes están de acuerdo en que los productos integrantes del grupo de productos formado por la USITC respecto de CPLPAC son distintos. Los Estados Unidos sostienen que las constataciones de la USITC y los argumentos de los Estados Unidos ante el Grupo Especial demuestran lo contrario.
b) Alcance de las medidas: párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias
Los Estados Unidos sostienen que el Órgano de Apelación no puede completar el análisis de esta cuestión por la falta de constataciones fácticas del Grupo Especial o de hechos no controvertidos en su expediente en los que pudiera basar tal análisis. Según los Estados Unidos, esta conclusión resulta del párrafo 6 del artículo 17 del ESD, conforme a la interpretación del Órgano de Apelación.
Los Estados Unidos sostienen que los otros apelantes no han cumplido la carga de la prueba que recaía en ellos respecto del párrafo 1 del artículo 5. Sin embargo, aunque no fuera así, el Órgano de Apelación no podría formular una constatación respecto del párrafo 1 del artículo 5 sin evaluar varias cuestiones de hecho. Por ejemplo, para evaluar los análisis numéricos y la creación de modelos de los Estados Unidos, el Órgano de Apelación tendría que determinar datos que indicasen la situación de la rama de producción en ausencia del daño imputable al aumento de las importaciones, datos pertinentes para asegurar que no se atribuyeran al aumento de las importaciones los efectos de daño causados por otros factores, y datos que permitieran estimar el efecto de las medidas de salvaguardia. Según los Estados Unidos, las partes discreparon sobre estas cuestiones, de modo que no existen hechos no controvertidos en el expediente del Grupo Especial, y éste no formuló ninguna constatación fáctica pertinente en la que el Órgano de Apelación pudiera basarse.
Los Estados Unidos alegan que varios de los argumentos de los otros apelantes carecen de fundamento válido. Por ejemplo, los argumentos de los otros apelantes respecto del párrafo 1 del artículo 5 se basan muchas veces en sus alegaciones de incompatibilidad con el párrafo 2 b) del artículo 4. Este fundamento desaparecería si el Órgano de Apelación revocase las constataciones del Grupo Especial sobre esa disposición. Los otros apelantes también sostienen muchas veces que la USITC, o el Presidente de los Estados Unidos, omitieron dar una explicación, al imponer las medidas, sobre la forma en que éstas cumplen lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 5. Sin embargo, el Grupo Especial ha constatado que el Acuerdo sobre Salvaguardias no requiere ninguna explicación de ese tipo antes del procedimiento de solución de diferencias. Por lo tanto, según los Estados Unidos, el Grupo Especial ha resuelto esa cuestión y esa constatación no ha sido apelada.
c) China: párrafo 1 del artículo 9 del Acuerdo sobre Salvaguardias
Los Estados Unidos sostienen que el Órgano de Apelación no puede tratar esta alegación porque no se refiere a ninguna cuestión de derecho ni interpretación jurídica que pudiera ser objeto de revisión con arreglo al párrafo 6 del artículo 17 del ESD. Según los Estados Unidos, ésta es una cuestión nueva y compleja que no está resuelta por el Acuerdo sobre Salvaguardias y sobre la cual los Miembros de la OMC no han llegado a ningún acuerdo, lo que hace más inapropiado aún que el Órgano de Apelación la determine en ausencia de constataciones del Grupo Especial al respecto.
Si el Órgano de Apelación decidiera, sin embargo, considerar esta alegación, los Estados Unidos argumentan (haciendo referencia a las razones que expusieron ante el Grupo Especial) que debería constatar que China no ha logrado acreditar que los Estados Unidos hayan actuado en forma incompatible con el párrafo 1 del artículo 9 del Acuerdo sobre Salvaguardias. China no presentó al Grupo Especial ningún hecho que acreditara su condición de país en desarrollo Miembro. Por lo tanto, no cumplió la carga de la prueba. Las afirmaciones hechas por determinados Miembros de la OMC a que China hizo referencia no reflejan un entendimiento general en el sentido de que China sea un país en desarrollo. Lo que demuestran es que los Miembros apoyaron un "enfoque pragmático" respecto de esa cuestión, que puede variar entre los acuerdos abarcados. Los Estados Unidos alegan que ese criterio no exige que los Miembros traten a China como un país en desarrollo Miembro conforme al párrafo 1 del artículo 9.
Por último, los Estados Unidos sostienen que el Grupo Especial no aplicó el criterio de economía procesal respecto de la alegación de China según la cual el párrafo 1 del artículo 3 obligaba a los Estados Unidos a dar una explicación adecuada y razonada, en el momento de imponer las medidas de salvaguardia, sobre sus motivos para no excluir a China en virtud del párrafo 1 del artículo 9. Contrariamente a los argumentos de China, los Estados Unidos sostienen que el Grupo Especial constató que los Miembros sólo están obligados en virtud del párrafo 1 del artículo 9 a responder durante el procedimiento de solución de diferencias a las alegaciones referentes al nivel y el alcance de las medidas de salvaguardia.

References: artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 4
 resolución 
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 9
 artículo 3
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 3
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 3
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 3
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 3
 artículo 2
 artículo 5
 resolución 
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 17
 artículo 5
 artículo 17
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 9
 artículo 17
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 3
 artículo 9
 artículo 9