Source: http://www.sagit.cz/info/sb10369
Timestamp: 2018-07-23 17:48:51+00:00

Document:
NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 1. prosince 2010, kterým se mění nařízení vlády č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor, a některá související nařízení vlády - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 369/2010 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2010, částka 134, ze dne 15. 12. 2010
Nařízení vlády č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor, se mění takto:
2. V poznámce pod čarou č. 1 se doplňují věty„Nařízení Komise (ES) č. 1120/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle hlavy III nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
3. V poznámce pod čarou č. 3 se slova „796/2004“ nahrazují slovy „1122/2009“.
4. Poznámka pod čarou č. 4 zní:
„4) Čl. 54 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.“.
5. V § 2 odst. 1 se slova „každou oblast řízení5) a za oblast“ nahrazují slovy „každý akt7) v oblastech řízení5), popřípadě každý standard v oblasti“ a slova „§ 3 odst. 1“ se nahrazují slovy „odstavci 3“.
„7) Čl. 2 odst. 33 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.
Čl. 23 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1975/2006, v platném znění.“.
7. V § 2 odst. 2 se za slova „§ 3 odst.“ vkládají slova „1 a“.
8. V poznámkách pod čarou č. 5 a 6 se na konci textu doplňují slova „ , v platném znění“.
9. V § 2 odstavec 3 zní:
„(3) Fond při vyhodnocení zpráv o kontrole sčítá míru porušení každého kontrolovaného požadavku podle předpisu Evropské unie za účelem stanovení celkové míry porušení za každý akt v oblastech řízení. Dále sčítá míru porušení za všechny zprávy o kontrole příslušného aktu, popřípadě standardu v rámci oblasti dobrý zemědělský a environmentální stav. Je-li v rámci aktu v příslušné oblasti řízení, popřípadě v rámci oblasti dobrý zemědělský a environmentální stav více zpráv o kontrole s porušením stejného požadavku, popřípadě standardu za příslušný kalendářní rok, pro stanovení celkové míry porušení za akt, popřípadě standard zohlední Fond pouze porušení s nejvyšší mírou.“.
10. V § 2 odstavec 4 včetně poznámek pod čarou č. 8 a 10 zní:
„(4) Seznam kontrolovaných
10) Čl. 2 odst. 34 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.“.
11. V § 3 odstavec 1 včetně poznámek pod čarou č. 11, 12, 19 a 20 zní:
„(1) Jestliže zpráva o kontrole neobsahuje údaj o opakovaném19) nebo úmyslném porušení11) kontrolovaného požadavku, popřípadě standardu, Fond na základě celkové míry porušení podle § 2 odst. 3 provede procentní snížení v rámci příslušného aktu, popřípadě standardu takto
20) Čl. 24 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění.“.
„(2) Fond pro vyhodnocení souhrnného procentního snížení dotace za každou oblast řízení a oblast dobrý zemědělský a environmentální stav použije snížení s nejvyšším procentním hodnocením podle odstavce 1.“.
13. § 4 se včetně nadpisu zrušuje.
14. V příloze č. 2 v části A u poř. čísla aktu 6 poř. čísla požadavku 3 ve sloupci Vymezení požadavku v právním předpise ČR se za slova „pozdějších předpisů“ doplňují slova „ , a § 18 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů“.
15. V příloze č. 2 v části A u poř. čísla aktu 7 poř. čísla požadavku 1 ve sloupci Vymezení požadavku v právním předpise ČR se za slova „pozdějších předpisů“ doplňují slova „ , a § 10 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů“.
16. V příloze č. 2 v části A u poř. čísla aktu 8 poř. čísla požadavku 1 ve sloupci Vymezení požadavku v právním předpise ČR se za slova „pozdějších předpisů“ doplňují slova „ , a § 22 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů“.
17. V příloze č. 2 se doplňuje část B, která včetně nadpisu zní:
18. V příloze č. 3 bod 2 zní:
„5. porušení podmínky uvedené v § 8 odst. 5 písm. e), jde-li o zjištění více než 8 aplika cí uvedených v § 8 odst. 5 písm. e) bodě 1 nebo 2,“.

References: Čl. 54
 § 2
 Čl. 2

Čl. 23
 § 2
 § 2
 § 2
 Čl. 2
 § 3
 § 2
 Čl. 24
 § 4
 § 18
 § 10
 § 22
 § 8
 § 8