Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011R0499:cs:NOT
Timestamp: 2014-03-08 19:49:38+00:00

Document:
EUR-Lex - 32011R0499 - CS
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 499/2011 ze dne 18. května 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 945/2010, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2011 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v EU a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010
Úř. věst. L 134, 21.5.2011, s. 15—19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
vstupu v platnost: 24/05/2011; Vstoupení v platnost Den vyhlášení +3 Viz Čl. 2
intervenční zásoba
03.40.20.00 Zemědělství / Finanční opatření / Jiná finanční opatření
Společná organizace zemědělských trhů, Měnová opatření v zemědělské oblasti
32010R0945 Změna Změna Příloha I od 24/05/2011
32010R0945 Změna Změna Příloha III od 24/05/2011
32010R0945 Změna Vložení Článek 5 TXT od 24/05/2011
32010R0807 Vybrat všechny dokumenty, kde je tento dokument uveden
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 499/2011
ze dne 18. května 2011,
kterým se mění nařízení (EU) č. 945/2010, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2011 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v EU a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty ("jednotné nařízení o společné organizaci trhů") [1], a zejména na čl. 43 písm. f) a g) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro [2], a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,
(1) V souladu s čl. 3 odst. 5 nařízení Komise (EU) č. 807/2010 ze dne 14. září 2010, kterým se stanoví podrobná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Unii [3], řada členských států informovala Komisi, že nepoužijí některá množství produktů, která jim byla přidělena v rámci plánu na rok 2011 přijatého nařízením Komise (EU) č. 945/2010 [4].
(2) V souladu s čl. 3 odst. 5 nařízení (EU) č. 807/2010 může Komise přidělit dostupné zdroje jiným členským státům na základě jejich žádostí a skutečného použití dostupných produktů a přidělení z předchozích finančních let.
(3) Tato revize plánu na rok 2011 probíhá v době, kdy by měly být dokončovány vnitrostátní správní opatření k realizaci plánu, je tudíž vhodné, aby přesunutá množství nebyla brána v úvahu pro výpočet, zda členské státy splnily svoji povinnost podle čl. 5 prvního pododstavce nařízení (EU) č. 945/2010 a čl. 3 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (EU) č. 807/2010 odebrat 70 % obilovin do lhůt stanovených v těchto nařízeních.
(4) Nařízení (EU) č. 945/2010 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(5) Řídící výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,
Nařízení (EU) č. 945/2010 se mění takto:
a) V článku 5 se doplňuje následující odstavec:
"V distribučním plánu na rok 2011 se první pododstavec tohoto článku a první věta čl. 3 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (EU) č. 807/2010 nepoužijí na následující množství obilovin skladovaných ve Finsku:
- 12856 tun přidělených Itálii a
- 306 tun přidělených Slovinsku."
b) Přílohy I a III se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
V Bruselu dne 18. května 2011.
[2] Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1.
[3] Úř. věst. L 242, 15.9.2010, s. 9.
[4] Úř. věst. L 278, 22.10.2010, s. 1.
Přílohy I a III nařízení (EU) č. 945/2010 se mění takto:
ROČNÍ DISTRIBUČNÍ PLÁN NA ROZPOČTOVÝ ROK 2011
a) Finanční zdroje dostupné pro účely provedení plánu na rok 2011 v jednotlivých členských státech:
Členský stát | Rozdělení |
Celkem | 480000000 |
b) Množství každého typu produktu, která se odebírají z intervenčních zásob EU k distribuci v každém členském státě v rámci nejvyšších částek stanovených v písmenu a) této přílohy:
Členský stát | Obiloviny | Máslo | Sušené odstředěné mléko | Cukr |
Celkem | 2759277 | 1543 | 93956 | 9 |
2) Příloha III se mění takto:
"a) Přesuny obilovin uvnitř EU povolené v souladu s plánem na rozpočtový rok 2011:
| Množství (v tunách) | Držitel | Příjemce |
b) v písmenu b) se bod 4 nahrazuje tímto:
[*] Lucembursko: přidělené finanční prostředky na nákup mléčných výrobků na trhu EU: 101880 EUR, které se započtou oproti přiděleným finančním prostředkům Lucemburska na nákup sušeného odstředěného mléka."

References: Čl. 2
 čl. 43
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 5
 čl. 3
 čl. 3