Source: http://kraken.slv.cz/2Azs18/2010
Timestamp: 2018-04-27 06:40:48+00:00

Document:
2Azs18/2010
2 Azs 18/2010-45
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Milana Kamlacha, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobkynì: G. M., zastoupené Mgr. Alexandrem J. Va¹kevièem, advokátem se sídlem Franti¹kánská 7, Plzeò, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 22. 4. 2008, è. j. OAM-318/VL-11-08-2008, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 7. 1. 2010, è. j. 64 Az 36/2008-18,
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobkynì jako stì¾ovatelka domáhá zru¹ení shora oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Ostravì, jím¾ byla zamítnuta její ¾aloba proti vý¹e uvedenému rozhodnutí ¾alovaného o zamítnutí její ¾ádosti o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodné podle § 16 odst. 2 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), nebo» byla podána s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní.
Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku poukázal pøedev¹ím na skuteènost, ¾e stì¾ovatelka podala ¾ádost o mezinárodní ochranu a¾ po rozhodnutí o jejím vyho¹tìní z Èeské republiky, aèkoliv tak mohla uèinit døíve. ®alovaný proto postupoval správnì, pokud její ¾ádost zamítl podle § 16 odst. 2 zákona o azylu. Za situace, kdy byla podaná ¾ádost shledána zjevnì nedùvodnou, pak nebylo namístì posuzovat naplnìní nìkterého z dùvodù pro udìlení azylu ve smyslu § 12 citovaného zákona, jejich¾ existenci ostatnì jmenovaná ve správním øízení ani netvrdila. Ze skuteènosti, ¾e v pøípadì návratu stì¾ovatelky na Ukrajinu po ní bude jejími vìøiteli po¾adováno splacení dluhu, nelze dovozovat, ¾e by dotyèné hrozila vá¾ná újma ve smyslu § 14a zákona o azylu. Závìrem soud konstatoval, ¾e ¾alovaný vy¹el z dostateènì zji¹tìného skutkového stavu, ¾e stì¾ovatelce byla dána mo¾nost vyjádøit se ke v¹em podstatným skuteènostem bìhem pohovoru, jen¾ s ní byl veden za úèasti tlumoèníka, a ¾e z rozhodnutí ¾alovaného vyplývá, jakými úvahami byl veden pøi posouzení skutkových i právních otázek dané vìci.
Stì¾ovatelka proti tomu v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Konkrétnì namítá, ¾e mìla ve vlasti finanèní potí¾e a pokud se obrátila na pøíslu¹né státní orgány, byla odmítnuta. Z toho dùvodu je v jejím pøípadì dán dùvod pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu, nebo» patøí do sociální skupiny nezamìstnaných, kteøí nemají ¾ádné hmotné zabezpeèení, pøièem¾ stát uvedenou situaci nejen vìdomì trpí, ale dokonce pøímo podporuje. Za nesprávný pova¾uje rovnì¾ závìr o neexistenci nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a zákona o azylu, nebo» jí v pøípadì návratu na Ukrajinu hrozí, ¾e bude v dùsledku své ¾ádosti o azyl podané v Èeské republice vystavena perzekuci ze strany tamních státních orgánù. Stì¾ovatelka dále namítá, ¾e ¾alovaný vycházel z nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu, ¾e nevzal v úvahu její jen velmi omezenou mo¾nost pøedlo¾it dùkazy k prokázání tvrzeného nebezpeèí perzekuce, ¾e se v souvislosti s mo¾ností udìlení doplòkové ochrany nezabýval aktuální situací na Ukrajinì a ¾e své rozhodnutí v rozporu s § 68 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, dostateènì neodùvodnil. Na základì shora uvedených dùvodù navrhuje, aby zdej¹í soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti pøedev¹ím uvádí, ¾e stì¾ovatelka podala ¾ádost o mezinárodní ochranu pouze s cílem vyhnout se správnímu vyho¹tìní, proèe¾ byl dán dùvod k jejímu zamítnutí podle § 16 odst. 2 zákona o azylu. ®alovaný dále pøipomíná, ¾e snaha o legalizaci pobytu na území Èeské republiky ani ekonomické problémy, je¾ mìla jmenovaná ve vlasti, nejsou dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany. Pokud jde o posouzení mo¾nosti udìlení doplòkové ochrany, ¾alovaný podotýká, ¾e postupoval v souladu s ustálenou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, podle ní¾ nebylo nutné se v daném pøípadì doplòkovou ochranou zabývat, a dodává, ¾e posouzení dùsledkù vycestování cizince v souladu se zásadou non-refoulement je provedeno ji¾ v øízení o správním vyho¹tìní. V podrobnostech dále odkazuje na obsah správního spisu a na své vlastní rozhodnutí a navrhuje, aby zdej¹í soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval pøípustností kasaèní stí¾nosti. Kasaèní stí¾nost je dle § 102 s. ø. s. zásadnì pøípustná, s výjimkou pøípadù taxativnì vypoètených v § 104 s. ø. s, pokud splòuje zákonné nále¾itosti (§ 106 odst. 1 s. ø. s.), je podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.) a stì¾ovatel je øádnì zastoupen (§ 105 s. ø. s.). Podle § 104 odst. 4 s. ø. s. není kasaèní stí¾nost pøípustná, opírá-li se jen o jiné dùvody, ne¾ které jsou uvedeny v § 103, nebo o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. Argumentuje-li stì¾ovatelka tím, ¾e patøí do sociální skupiny nezamìstnaných, jim¾ jejich domovský stát zámìrnì odpírá jakékoliv hmotné zabezpeèení, a pokud dále namítá, ¾e jí v pøípadì návratu hrozí perzekuce ze strany ukrajinských státních orgánù v souvislosti s ¾ádostí o azyl podanou v Èeské republice, jedná se o tvrzení, je¾ dotyèná ve správním øízení ani v ¾alobì neuplatnila, aèkoliv jí v tom zjevnì nic nebránilo. Tyto námitky je proto nutné pova¾ovat z hlediska rozhodnutí o neudìlení azylu za nepøípustné podle § 104 odst. 4 s. ø. s. V rozsahu ostatních námitek je vzhledem ke splnìní v¹ech formálních nále¾itostí i podmínek øízení kasaèní stí¾nost pøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud se ve smyslu § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Vymezením institutu nepøijatelnosti se soud ji¾ podrobnì zabýval napø. ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná také na www.nssoud.cz). Stì¾ovatelka v dané vìci namítá mimo jiné té¾ nesprávné posouzení mo¾nosti udìlení doplòkové ochrany krajským soudem i ¾alovaným v pøedcházejících øízeních. Pochybení pøi posouzení této otázky by patrnì mohlo pøedstavovat zásadní dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatelky; ve fázi posouzení pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti je pøitom nelze prima facie vylouèit. Z toho dùvodu zdej¹í soud pøijal kasaèní stí¾nost k vìcnému projednání.
Nejvy¹¹í správní soud se z uplatnìných kasaèních dùvodù v první øadì zabýval námitkami vztahujícími se k doplòkové ochranì podle § 14a zákona o azylu, které pova¾uje v dané vìci za klíèové. Stì¾ovatelka uvádí, ¾e se ¾alovaný mo¾ností udìlení této formy mezinárodní ochrany nezabýval, neobstaral si potøebné informace o situaci v zemi jejího pùvodu a neprovedl k dané otázce nále¾ité dokazování, proèe¾ mìlo být jeho rozhodnutí krajským soudem zru¹eno. Stì¾ovatelka tak ve vztahu k doplòkové ochranì namítá jednak nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu ¾alovaným (§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.), a dále té¾ to, ¾e krajský soud nepøihlédl k nepøezkoumatelnosti rozhodnutí ¾alovaného pro nedostatek dùvodù, a proto je i napadený rozsudek nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. (k tomu srov. napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 26. 1. 2006, è. j. 4 Ads 23/2004-49, nebo rozsudek ze dne 31. 5. 2007, è. j. 4 Ads 17/2007-66).
Z rozhodnutí ¾alovaného je skuteènì patrné, ¾e se nikterak nevyjádøil k existenci dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 a násl. zákona o azylu ani doplòkové ochrany podle § 14a tého¾ pøedpisu, nebo» dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelka podala ¾ádost s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní, aèkoliv mohla po¾ádat o udìlení mezinárodní ochrany døíve, a shledal tedy naplnìní dùvodu pro zamítnutí její ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné podle § 16 odst. 2 zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud k tomu pøedev¹ím pøipomíná, ¾e se ji¾ v rámci své rozhodovací èinnosti zabýval tím, zda je ministerstvo povinno zkoumat existenci rizika vá¾né újmy v souvislosti s vycestováním ¾adatele i tehdy, je-li jeho ¾ádost zamítnuta jako zjevnì nedùvodná, a pokud souèasnì ¾adatel netvrdí existenci nìkterého ze zákonem pøedpokládaných dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany. Podrobný rozbor této otázky byl proveden v rozsudku ze dne 11. 2. 2009, è. j. 1 Azs 107/2008-78, v nìm¾ bylo poukázáno na to, ¾e rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti podle § 16 zákona o azylu je rozhodnutím, v jeho¾ dùsledku: ( ) nedo¹lo ve smyslu § 28 odst. 2 zákona o azylu k udìlení ani jedné z forem mezinárodní ochrany. Podle tého¾ ustanovení má v tomto pøípadì správní orgán povinnost své rozhodnutí zdùvodnit ve vztahu k obìma formám ochrany: zatímco v¹ak odùvodnìní ve vztahu k neudìlení azylu postrádá smysl tam, kde nejsou ¾ádné azylovì relevantní dùvody tvrzeny, s otázkou doplòkové ochrany má správní orgán povinnost se vypoøádat v¾dy a sám z úøední povinnosti zjistit (ze zpráv o zemi pùvodu a jemu dostupných databází), zda skuteènì ¾adateli nehrozí záva¾ná újma v pøípadì návratu do zemì pùvodu. Ze zásady non-refoulement toti¾ vyplývá primární povinnost státu nevystavit ¾adatele reálné hrozbì záva¾né újmy, pøièem¾ k této povinnosti se musí vázat i povinnost státu zjistit si pøíslu¹né skuteènosti, které k aplikaci této zásady nutnì vedou. Podle citovaného rozhodnutí je i v pøípadì zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné ministerstvo povinno vá¾it existenci nebezpeèí vá¾né újmy i tehdy, není-li na nìj ¾adatelem výslovnì poukazováno.
Z judikatury zdej¹ího soudu nicménì dále vyplývá, ¾e udìlení doplòkové ochrany je namístì v tìch situacích, kdy existuje reálné nebezpeèí , ¾e bude ¾adatel v pøípadì návratu do zemì pùvodu vystaven muèení èi nelidskému a poni¾ujícímu zacházení èi trestu (èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, ve znìní protokolù è. 3, 5 a 8), anebo pokud by bylo pøimìøenì pravdìpodobné , ¾e bude èelit pronásledování z dùvodù uvedených v èl. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù (k tomu srov. napø. rozsudek ze dne 21. 5. 2008, è. j. 2 Azs 48/2007-71). Výkladem právních pojmù reálného nebezpeèí a pøimìøené pravdìpodobnosti se pak zdej¹í soud podrobnì zabýval napøíklad v rozsudku ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82, a dospìl k závìru, ¾e: pøimìøená pravdìpodobnost ne¾ádoucího dùsledku návratu do zemì pùvodu je dána tehdy, bývá-li tento dùsledek v pøípadech obdobných pøípadu ¾adatele nikoli ojedinìlý , co¾ v praxi znamená, ¾e k ne¾ádoucímu dùsledku v pøípadech obdobných pøípadu ¾adatele dochází natolik èasto, ¾e s ním ten, komu takový následek hrozí, musí poèítat jako se vcelku bì¾ným jevem, a nikoli jako s jevem toliko výjimeèným. Obdobnì i pojem reálného nebezpeèí je v tém¾e rozhodnutí interpretován tak, ¾e: ve významném procentu pøípadù obdobných situaci stì¾ovatele dojde k ne¾ádoucímu následku, tak¾e stì¾ovatel má dobré dùvody se domnívat, ¾e takovýto následek mù¾e s významnou pravdìpodobností postihnout i jeho.
V obecné rovinì tedy platí, ¾e pøi respektování vý¹e uvedeného závìru vyøèeného v rozsudku ze dne 11. 2. 2009, è. j. 1 Azs 107/2008-78, by pouze v dùsledku toho, ¾e ¾adatelka neuvedla ¾ádné konkrétní skuteènosti, z nich¾ by bylo mo¾né usoudit na existenci nebezpeèí vá¾né újmy v pøípadì jejího návratu do zemì pùvodu, nebylo mo¾né akceptovat opomenutí ¾alovaného posoudit mo¾nost udìlení doplòkové ochrany. V nyní projednávané vìci je v¹ak tøeba zohlednit konkrétní skutkové okolnosti a specifika daného pøípadu, zejména obsah vlastních vyjádøení stì¾ovatelky uèinìných ve správním øízení, a vzít v úvahu i v¹eobecnì známé poznatky o situaci na Ukrajinì. Postup ¾alovaného musí být hodnocen i s ohledem na to, zda bylo v daném pøípadì mo¾né vùbec uva¾ovat o naplnìní shora uvedených kritérií reálného nebezpeèí a pøimìøené pravdìpodobnosti, nebo zda naopak sama stì¾ovatelka ve svých výpovìdích takové riziko vá¾né újmy pøedem vylouèila.
Stì¾ovatelka bìhem pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany dne 20. 4. 2008 (protokol zalo¾en na è. l. 14-17 správního spisu), uvedla, ¾e jediným dùvodem jejího odchodu z Ukrajiny a následného pøicestování do Èeské republiky byla snaha opatøit si zde finanèní prostøedky k úhradì dluhu. ®alovanému souèasnì sdìlila, ¾e dle informací od pøíbuzných na Ukrajinì se vìøitelé ji¾ domáhali vrácení dlu¾né èástky. K dotazu, zda se domnívá, ¾e jednání vìøitelù bylo v rozporu se zákonem, èi zda se naopak jednalo o bì¾né vznesení po¾adavku na úhradu dluhu, v¹ak výslovnì uvedla: Mìli na to právo, proto¾e jsem mìla u nich dluh a musela jsem jej splatit. Z jejích dal¹ích vyjádøení uèinìných v prùbìhu pohovoru je pøitom zcela zøejmé, ¾e ve vlasti nemìla ¾ádné problémy s tamními státními orgány ani se soukromými osobami. Kromì vý¹e uvedeného jmenovaná pøipustila, ¾e dùvodem její ¾ádosti byla snaha o legalizaci pobytu na území Èeské republiky, a v závìru pohovoru po¾ádala, aby zde mohla nìjakou dobu zùstat . Stì¾ovatelka tedy sama ve svých vyjádøeních vylouèila, ¾e by v jejím pøípadì byl dán dùvod pro udìlení azylu nebo doplòkové ochrany. Obsah protokolu ani zpùsob vedení pohovoru nebyly stì¾ovatelkou v ¾alobì ani v kasaèní stí¾nosti nikterak zpochybnìny.
V øízení pøed krajským soudem pak dotyèná namítla, ¾e v jejím pøípadì byl dán dùvod pro udìlení doplòkové ochrany, nebo» se v pøípadì návratu do vlasti obávala jednání vìøitelù. Tato námitka v¹ak byla formulována znaènì obecnì a navíc byla v pøíkrém rozporu s jejím vyjádøením uèinìným v prùbìhu pohovoru. Krajský soud otázku doplòkové ochrany pøezkoumal v rozsahu uplatnìné námitky a uvedl, ¾e ze skuteèností zji¹tìných ve správním øízení nevyplývá, ¾e by stì¾ovatelce po návratu do vlasti hrozila vá¾ná újma ve smyslu § 14a zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud na základì shora uvedeného dospívá k závìru, ¾e v dané vìci by bylo zcela zjevnì nadbyteèným, aby ¾alovaný podrobnì zkoumal, jaké pomìry v dané dobì panovaly na Ukrajinì, a zabýval se posouzením existence dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, nebo» nejen, ¾e z vyjádøení stì¾ovatelky, je¾ v tomto smìru vyznívá zcela jednoznaènì a netrpí ¾ádnými rozpory, nevyplynul by» jen pouhý náznak existence nìkterého z dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, ale dotyèná dokonce sama vylouèila, ¾e by mìla v pøípadì návratu na Ukrajinu jakékoliv obavy z postupu státních orgánù èi soukromých osob. V¹eobecnì známou skuteèností pøitom je, ¾e na Ukrajinì v dobì posuzování její ¾ádosti (a ostatnì ani v souèasnosti) neprobíhá ¾ádný ozbrojený konflikt, pøièem¾ v pøípadech ukrajinských ¾adatelù o azyl, s nimi¾ mají èeské správní orgány i soudy bohaté zku¹enosti, obvykle nejsou dány ani jiné dùvody pro udìlení doplòkové ochrany. Ji¾ na základì výpovìdi stì¾ovatelky proto bylo mo¾no uèinit závìr, ¾e v daném pøípadì není pøimìøenì pravdìpodobné, ¾e bude stì¾ovatelka po návratu do vlasti vystavena takovým podmínkám, které by zakládaly dùvod pro udìlení doplòkové ochrany.
Pøesto¾e se tedy ¾alovaný dopustil jistého pochybení, pokud se v odùvodnìní svého rozhodnutí vùbec nevyjádøil k mo¾nosti udìlení doplòkové ochrany, lze s ohledem k vý¹e uvedenému uzavøít, ¾e tento nedostatek nemìl a nemohl mít ¾ádný vliv na jeho vìcné závìry. Nejedná se tím pádem o pochybení takové intenzity, pro které by krajský soud musel rozhodnutí ¾alovaného zru¹it.
Pokud jde o námitku nesprávného posouzení existence dùvodù pro udìlení azylu podle §12 zákona o azylu (§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.), zdej¹í soud podotýká, ¾e jeliko¾ ¾alovaný dospìl k tomu, ¾e stì¾ovatelka podala ¾ádost s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní, nebylo namístì posuzovat naplnìní nìkterého z dùvodù pro udìlení azylu podle citovaného ustanovení. Ke splnìní podmínek pro postup podle § 16 odst. 2 zákona o azylu je mo¾né odkázat na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 15. 8. 2008, è. j. 5 Azs 24/2008-48, v nìm¾ bylo uvedeno: Pou¾ití ustanovení § 16 odst. 2 zákona o azylu tudí¾ vy¾aduje tøístupòový test: (1) zda hrozí stì¾ovateli vyho¹tìní, vydání nebo pøedání k trestnímu stíhání do ciziny [k výkladu této podmínky viz bod IV. a) rozsudku]; (2) zda mohl ¾adatel po¾ádat o udìlení mezinárodní ochrany døíve; a (3) zda je z postupu ¾adatele patrné, ¾e ¾ádost o mezinárodní ochranu podal pouze s cílem vyhnout se tomuto hrozícímu vyho¹tìní, vydání nebo pøedání k trestnímu stíhání do ciziny. Tyto tøi podmínky musí být splnìny kumulativnì; v pøípadì nesplnìní by» jedné z nich nelze § 16 odst. 2 zákona o azylu aplikovat. V projednávané vìci bylo stì¾ovatelce rozhodnutím Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Plzeò, Inspektorátu cizinecké policie, ze dne 1. 4. 2008, è. j. CPPL-15377/ÈJ-2008-64KP-2.SK, ulo¾eno správní vyho¹tìní na dobu dvou let. Stì¾ovatelka toto rozhodnutí tého¾ dne pøevzala. V ¾ádosti o azyl podané dne 16. 4. 2008 jmenovaná uvedla, ¾e do Èeské republiky pøicestovala dne 29. 7. 2007. K dotazùm ¾alovaného sdìlila, ¾e pøed rozhodnutím o vyho¹tìní zde o azyl ne¾ádala a ani se nepokou¹ela svùj pobyt legalizovat jiným zpùsobem, aèkoliv jí v tom nic nebránilo, a dále té¾ to, ¾e cílem její ¾ádosti o azyl je legalizace jejího pobytu v Èeské republice. ®alovaný proto postupoval zcela správnì, pokud její ¾ádost zamítl jako zjevnì nedùvodnou.
Krajský soud správnì posoudil rozhodné právní otázky a rovnì¾ v øízení pøed ¾alovaným nebyla shledána pochybení, pro která mìl krajský soud jeho rozhodnutí zru¹it. Nebyly tak naplnìny tvrzené kasaèní námitky podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.

References: soud 
 § 16
 soud 
 § 16
 § 12
 § 14
 soud 
 § 103
 § 12
 § 14
 § 68
 soud 
 § 16
 soud 
 soud 
 § 102
 § 104
 § 104
 § 103
 § 104
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 103
 § 12
 § 14
 § 16
 soud 
 § 16
 § 28
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 §12
 soud 
 § 16
 § 16
 § 16
 soud 
 soud 
 § 103