Source: https://www.scribd.com/doc/38832317/LTSP5-Upstream-Spanish
Timestamp: 2018-01-16 07:42:29+00:00

Document:
Uploaded by livys1988
Linux Terminal Server Project - LTSP 1.1 Introducción a LTSP y Thin Client Computing Una de las tecnologías clave incluidas en la mayoría de los sistemas operativos GNU/Linux modernos es el Linux Terminal Server Project (LTSP) el cual permite iniciar varios thin clients desde un único servidor. Para entornos de educación, LTSP disminuye los costes de hardware al permitir el uso de máquinas más viejas y con menos potencia como thin clients, así como reducir la administración a sólo tener que instalar y mantener el software en el servidor. Los thin clients son generalmente útiles durante 5 o 10 años, comparados con los 2 a 4 años de los fat clients. Cuando una estación de trabajo falla, simplemente se puede reemplazar sin pérdida de datos o reinstalación del sistema operativo. La computación con thin clients existe desde hace tiempo en el mundo UNIX. Aunque la implementación ha evolucionado bastante, el concepto ha permanecido el mismo: · El thin client sólo se preocupa de las funciones básicas como monitor, teclado, ratón y sonido. · El servidor realiza las tareas pesadas. Todas las aplicaciones se ejecutan en el servidor, y simplemente se muestran en el thin client. Ya que los thin clients tienen un número limitado de tareas que realizar, el harware del thin client puede ser pequeño y barato. Los thin clients en sí mismos están básicamente libres de mantenimiento. Duran más tiempo porque no tienen almacenamiento con partes móviles como discos duros. Si se rompen no se pierden los datos ya que no se almacena nada en el cliente. Simplemente se reemplaza el cliente por otro y de vuelta al trabajo. Si le roban su thin client o se tira a la basura, no hay peligro de que los datos acaben en manos de gente no autorizada. El servidor ejecuta todas las aplicaciones y contiene todos los datos. Todo el mantenimiento regular (actualización de software, administración) tiene lugar en el servidor. El número de thin clients que el servidor puede soportar es proporcional a la potencia del servidor. Debido a que GNU/Linux hace un uso eficiente de los recursos, puede soportar un número sorprendente de thin clients con una máquina que sólo se consideraría potente al ser usada por un único usuario con otros sistemas operativos. Consulte el dimensionamiento del servidor para más detalles. En un entorno de computación de thin clients, la estabilidad del servidor es importante. Es importante asegurarse que su servidor está protegido contra fallos de alimentación, como tener un UPS instalado, y dependiendo de la disponibilidad requerida, puede que se necesiten fuentes de alimentación redundantes. También, los usuarios que tienen los recursos pueden decidir invertir en varios discos con soporte RAID, y otras opciones que pueden ser necesarias en un entorno de alta
disponibilidad. Sin embargo, no son necesarias en todos los entornos, y la alta calidad de GNU/Linux significa que no serán necesarios a menos que se trate de un entorno muy exigente. 1.2 Seguro La seguridad se ha convertido en un reto clave para los administradores y LTSP reconoce y maneja esto bastante bien. A menudo a las escuelas les falta personal TI especializado o tiempo para bloquear y limpiar los ordenadores. Los sistemas operativos con LTSP incluido, siendo sistemas basados en GNU/Linux, disfrutan de ventajas de seguridad de su herencia tipo Unix y código abierto. Esto se traduce en código de mayor calidad y los virus y spyware no son muy preocupantes. Además, posee una estricta política de seguridad, lo que significa que muchos problemas comunes, tales como puertos abiertos, o software mal configurado, nunca se cuelan en el producto publicado. Finalmente, los sistemas basados en LTSP son sistemas multiusuario verdaderos, facilitando a los usuarios completar sus tareas sin tener un nivel de acceso que pudiera comprometer al sistema. 1.3 Manejable Con los administradores y especialmente los departamentos TI de las escuelas desplegando y administrador un número en aumento de ordenadores, es difícil encontrar tiempo para administrar ordenadores por separado. La tecnología thin client LTSP, hace que el despliegue y administración sea simple y fácil. Un único servidor es todo lo que se necesita configurar, manejar y administrar en una red. Se reconoce que no todas las configuraciones de las escuelas son iguales, por eso LTSP (y el sistema operativo de fondo) se han hecho para personalizar sus necesidades específicas. 1.4 - ¡Es verde! Con el debate en marcha acerca del cambio climático, se están contestando finalmente a las preguntas en el campo del TI, la educación y la tecnología thin client en general. Un estudio reciente compara la energía y recursos consumidos por un PC normal y un thin client. Puede encontrar este estudio aquí: http://it.umsicht.fraunhofer.de/TCecology/index_en.html Averiguaron que los thin clients usan la mitad de energía que los ordenadores tradicionales, lo cual no sólo ayuda en el ahorro de gastos (calcule que un aula de 40 terminales thin client le ahorrará aproximadamente entre 500 y 800 $ al año), sino que también es eficiente ecológicamente al evitar desperdicios electrónicos y altas emisiones de CO2. La producción de thin clients, montaje y logística cuesta mucho menos y requiere menos energía que la manufactura de los PC tradicionales. El reciclaje de aparatos viejos también ayuda al entorno, haciendo de LTSP una solución ecológica para el entorno y para los problemas de ahorro energético con los que muchos TI se enfrentan en la actualidad. 1.5 Coste eficiente Con la demanda en aumento en los presupuestos de las escuelas, la tecnología más cara es a menudo la última a considerar. LTSP puede ayudar a ofrecer lo que los estudiantes requieren de la tecnología informática, sin gastos excesivos. GNU/Linux es y siempre será libre de adquirir, usar y modificar, incluyendo la estructura LTSP que lo mantiene todo junto.
¿Necesita configurar un nuevo equipo? ¿U otros 100? Simplemente instálelos! Con GNU/Linux no tendrá más actualizaciones de sistema operativo y licencias caras y los programas especializados sólo en algunos ordenadores será algo del pasado. Cuando construye su red con software abierto, se libera de buscar soporte para sus ordenadores a cualquiera que desee. GNU/Linux con LTSP puede también ayudarle a ahorrar en hardware, permitiendo redesplegar equipos viejos como thin clients usando la tecnología LTSP. Ya sea que elige configurar varias aulas con varios servidores LTSP o una grande con una configuración LTSP con balanceo de carga (varios servidores trabajando juntos para administrar los usuarios y aplicaciones) los ahorros económicos son enormes. 1.6 Bien soportado El soporte de LTSP está disponible a través de la comunidad LTSP. Muchos de los autores del software que se incluye en LTSP, incluyendo los respectivos desarrolladores de las varias implementaciones GNU/Linux de LTSP, pueden ser contactados directamente a través de e-mail o canales IRC. Hay muchas formas de soporte disponibles, incluyendo listas de correo, sitios Wiki, canales IRC, y bug trackers. También existen grupos especiales de soporte para el uso de LTSP y GNU/Linux. El canal IRC oficial de soporte se encuentra en freenode.org en #ltsp La lista de correo oficial de LTSP se encuentra aquí: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ltsp-discuss De hecho, parte del dinero que se hubiera dedicado a comprar software puede invertirse en contratar expertos que le ayuden a enseñarse, y para ayudarle a mantener su red. LTSP puede ayudarle a tomar el control sobre su red mientras también beneficiar a su economía local. Con los sistemas basados en LTSP, la elección es suya. Hay soporte de pago de empresas como Canonical (responsable de Ubuntu Linux) y otras compañías independientes. Buscar en la web o preguntar en #ltsp debería proporcionarle varias posibilidades de soporte. 1.7 Hecho para la educación, el gobierno y los negocios. Las distribuciones basadas en LTSP incluyen traducciones a varios idiomas y funciones localizadas que permiten que la gente de todo el mundo disfrute su experiencia. Las funciones de accesibilidad se centra en proporcionar una experiencia en computación de alta calidad para usuarios discapacitados. La mayoría de las distribuciones tienen LiveCD permitiendo comprobar que versión de LTSP se ajusta mejor y permitiendo que los usuarios en casa tengan el mismo software y aplicaciones que ejecutan en la escuela o el trabajo, mediante la carga directa desde un LiveCD o usando una memoria USB desde donde iniciar, si no se instala el sistema en el ordenador. También existe la posibilidad de automáticamente sincronizar todos los datos en la escuela o trabajo a portátiles usados para conectarse con el entorno thin client. El software de servidor LTSP permite a los administradores, TI y profesores crear un aula de informática de bajo precio para que los usuarios tengan acceso a las oportunidades que GNU/Linux
e Internet pueden proporcionar. Ya que las configuraciones se pueden ajustar a cualquier situación, cada aula thin client puede ser adaptada para ajustarse al negocio, agencia o escuela en cuestión.
Conceptos básicos: Redes y entorno de red Hay dos componentes que forman una red: el hardware y el software. 2.1 Hardware La red funciona troceando los ficheros y otros datos en pequeños paquetes de información. Estos paquetes se transfieren a través de la red. Las diferencias entre los varios tipos de redes reside en cómo se transfieren estos paquetes. Hay dos tipos de hardware de red: cableado y sin cables. Un hecho importante es recordar que una red sólo puede ser tan rápida como la parte más lenta. Esto significa que los clientes inalámbricos son actualmente demasiado lentos para ser útiles o soportados en una red LTSP, excepto en circunstancias muy especializadas. La red cableada transfiere paquetes a través de un cable que se parece al cable de teléfono, pero con más hilos. Las redes cableadas pueden transferir paquetes a una de las siguientes velocidades: 10 Mbit/s, 100 Mbit/s o 1000 Mbit/s. Una red sólo es útil si puede conectarse con múltiples ordenadores. Hay varias piezas de hardware que permiten que múltiples ordenadores se conecten en red. Son parecidas, pero funcionan de forma diferente, operando a diferentes velocidades. Hub Un hub es la forma más simple de conectar varias computadoras. Un hub tiene varios puertos en el frontal y normalmente tiene varias pequeñas luces correspondientes a cada puerto. El hub toma un mensaje que recibe en uno de sus puertos y lo reenvia a todos los puertos. Como resultado, sólo un puerto puede comunicarse a la vez. Switch Un switch se parece mucho a un hub; tiene muchos puertos en el frontal y normalmente tiene varias luces que corresponden con cada puerto. Sin embargo, un switch difiere de un hub en que sólo establece la conexión entre los puertos que lo necesitan. Un switch puede tener múltiples conexiones al mismo tiempo. Esto permite que un switch sea más rápido que un hub. Router Un router se usa para realizar conexiones entre dos redes. Los routers también se usan para conectar LAN a Internet. 2.2 Software La infraestructura de red más común incluye: DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Cada ordenador en una red necesita un identificador único llamado IP. La dirección IP permite que los paquetes se dirijan al ordenador, de
forma similar a una dirección que permite que el correo sea remitido a la casa correcta. Una dirección IP sigue una forma específica: cuatro grupos de dígitos formando un número de 0 a 255. Por ejemplo, una dirección IP local puede ser 192.168.2.50. Para más facilidad, la IP puede ser proporcionada a un ordenador por medio de un servidor DHCP. El DHCP proporciona automáticamente la configuración de red a los ordenadores en la red. Con DHCP, no hay necesidad de tener un registros de las direcciones IP de cada ordenador. DNS (Sistema de Nombres de Dominio) Es un servicio que se ejecuta en un servidor y es como un listín telefónico de ordenadores, excepto que éste almacena direcciones IP en vez de números de teléfono. El ordenador se comunica con el servidor DNS cada vez que se refiere a otro ordenador con un nombre en vez de una dirección IP. Por ejemplo: www.ltsp.org es un nombre DNS. NTP (Network Time Protocol) es un servicio que se ejecuta en un servidor y permite que otros ordenadores sincronicen sus relojes. El servidor se sincroniza con un reloj atómico extremadamente exacto, y los clientes se sincronizan con éste. Servidor Web. Un servidor web responde a peticiones usando el protocolo HTTP, y envía el contenido tal como páginas web al cliente. Su navegador web casi exclusivamente se comunica con servidores web. Proxy web. Un proxy web es un servicio que se ejecuta en un servidor y accede a sitios web respondiendo a las peticiones de clientes. Un proxy puede almacenar algunos datos para permitir accesos repetidos más rápidos. Esto no es realmente necesario en esencia para los thin clients ltsp, ya que no se ejecuta nada en ellos, todo se ejecuta en el servidor. Pero para permitir que el contenido sea filtrado se requiere un proxy. La solución más recomendable y común se llama squid, el cual puede ser instalado fácilmente a través del manejador de paquetes de la distro. Filtro de contenido o Guardián de red. Una red normal requiere una política de filtrado, la cual puede conseguirse mediante software como dansguardian, squidguard o squid-filter. Esto permite que un administrador bloquee y controle tráfico no deseado como: Propaganda Cookies Imágenes animadas Scripts peligrosos. Firewall y bloqueo de puertos. Un firewall es normalmente un servicio en el servidor, pero a menudo los routers ADSL tienen las funciones básicas también. Un firewall puede proteger su servidor y clientes restringiendo o permitiendo que los ordenadores en internet inicien conexiones en el interior de su red. Hay muchos programas disponibles para las diferentes distros. En Fedora existe un GUI para el firewall.
Teoría de funcionamiento Hemos visto varias de las tecnologías que usa LTSP para convertir los ordenadores en thin clients. Pero cómo lo hace exactamente? Vamos a verlo con un poco más de detalle, y centrarnos exactamente en como funcionan los clientes LTSP.
1 Cómo funciona LTSP LTSP es una colección de software que convierte una instalación normal de GNU/Linux en un servidor de terminales. . Esto permite que los clientes de baja potencia. Este script de shell se llama /init y reside en la raíz del initramfs. 4. debe tenerse en cuenta que el método más común es PXE. 2. ya que el software local que inicia los thin clients puede volverse corrupto o contener fallos que requieren atención. El kernel empieza su trabajo ejecutando un pequeño script de shell el cual iniciará el sistema. no requiere software cliente. usando PXE. Esto se puede hacer de varias formas. El proceso de arranque de un thin client en un servidor LTSP es como sigue: 1. o un sistema mínimo que simplemente proporciona un interfaz para conectar con el servidor. Esto también permite que para despliegues más grandes de clientes con utilización total reducida. A partir de ahí.3. LTSP. gPXE. empezará a ejecutarse. 3. cosa que muchos thin clients poseen. El cliente inicia la imagen descargada. 3. El servidor DHCP pasa parámetros adicionales al thin client y descarga una imagen del sistema de ficheros GNU/Linux mediante TFTP en un disco RAM en el cliente. Cada uno de los métodos se explican después. ya que muchas tarjetas de red. Los sistemas como este normalmente requieren más mantenimiento y administración. El kernel iniciará cualquier dispositivo de bajo nivel que necesite. Cargar el kernel Linux en la memoria del cliente. Otros sistemas de thin clients (tales como Microsoft Terminal Services) requieren que cada cliente contenga un software que inicia el sistema hasta el punto en que puedan conectarse con el servidor. lanzar aplicaciones. Los clientes inician mediante un protocolo llamado PXE (Pre-eXecution Environment) 2. Esto reduce de manera significativo la cantidad de administración requerida para mantener una red en funcionamiento. Esto permite que clientes con poca potencia utilicen la potencia del servidor para todas las operaciones. el cual contiene varias utilidades y scripts de shell que el cliente necesita para arrancar. por lo que las librerías de las aplicaciones sólo se cargan una vez y son referenciadas para cada sesión de usuario. como 50 clientes ejecutando OpenOffice a través de varias sesiones sólo requiera la RAM necesaria para una única instancia de OpenOffice (excluyendo la configuración de cada usuario la cual es mínima). Esto significa que no necesita almacenamiento físico en absoluto (disco duro. flash) para su thin client. El servidor LTSP transfiere toda la información gráfica a los thin clients a través de la red. Etherboot o yaboot. y casi cualquier placa base actual con tarjeta de red integrada lo posee. por otro lado. El servidor comparte la memoria entre sesiones de usuarios. bajo coste (o hardware desfasado que se posea) sean usados como terminales conectados al servidor de thin clients. y ver sitios web son en realidad manejados por el servidor LTSP en vez de los clientes. Pero por ahora. PXE hace la petición de una dirección IP al servidor DHCP local. tales como ram disks. Cuando el kenel ha sido cargado en la memoria. LTSP es único entre otros sistemas de thin clients en que se considera por muchos el más fácil de mantener. también descarga un "initramfs" o "initial ram filesystem". detecta el hardware y conecta con la sesión X del servidor LTSP normalmente manejada por LDM. Sólo se requiere una tarjeta de red capaz de realizar PXE. 3. 4. todas las operaciones tales como autenticar el nombre de usuario y password. Esto podría ser un sistema operativo completo. Cuando el kernel se descargue.2 El proceso de arranque de un thin client 1.
por ejemplo) se puede escribir. Cuando se complete. cualquier sesión de pantalla que se haya definido en su lts. Si root se monta a través de NFS. Si el thin client dispone de soporte para dispositivos locales habilitado. el sistema de ficheros root ha sido un ram disk.conf se ejecutará. 9. la cual se necesita para cada aspecto del inicio a partir de ese momento. Cuando ipconfig recibe respuesta desde el servidor. hemos terminado con el script de shell /init y necesitamos invocar el programa /sbin/init real. crea un pequeño ram disk. el sistema de ficheros se montará en /. También. y todos los parámetros en el fichero que pertenecen a este thin client serán establecidos como variables de entorno para ser usados por el script S20ltsp-clientcore. tales como habilitar el swap de NBD. el programa ltspfsd se inicia para permitir que el servidor lea desde tales dispositivos tales como memorias USB. Se configura la interfaz de red loopback. son montados desde el disco ram en este momento. la imagen que normalmente se carga en /opt/ltsp/images/i386. No puede simplemente montar el nuevo sistema de ficheros como /. Esta petición de espacio de usuario separado recibe información proporcionada en el fichero dhcpd. 10. para permitir conexiones remotas de audio para conectar y reproducirse en el thin client. En este punto.d es el comando ltsp-client-core que se ejecutará mientras el cliente se está iniciando. Cuando el montaje de el nuevo sistema de ficheros se completa. todos los directorios que necesitan permisos de escritura para que se produzca el inicio normalmente. En el caso de NDB. 15.1. la información que recibe se usa para configurar la tarjeta de red Ethernet. El programa init empezará estableciendo el entorno thin client. y determinar el servidor desde el que montar root. Éste ejecutará el comando ltsp-client-setup el cual configurará varios aspectos del entorno del thin client. Esta es la interfaz de red con la IP 127. 12.5. A continuación. 8. El fichero lts. cargar cualquier módulo de kernel especificado. Entonces. Uno de los elementos en el directorio /etc/rc2. realizará un run-init el cual cambiará el actual sistema de ficheros por uno nuevo.d.conf. Un pequeño cliente DHCP llamado ipconfig se ejecuta.0. especialmente la tarjeta de red. o cdroms conectados al thin client. En este punto. 14. 13.0. entonces el directorio que se exporta del servidor es normalmente /opt/ltsp/i386. 11.conf será interpretado. etc. Si el Sonido está configurado en este punto. inicia udev para descubrir e inicializar el hardware. 17. como la puerta de enlace por defecto y otros parámetros importantes. El script /init empieza montando /proc y /sys.d. el programa init empezará a ejecutar comandos en el directorio /etc/rc2. En este punto. para hacer otra petición al servidor DHCP. y leyendo los comandos de arranque en /etc/rcS. Primero debe montarlo en un directorio por separado. Ahora. donde cualquier almacenamiento local requerido (para el sistema de ficheros /var. 18. configurar el syslog remoto. el demonio pulseaudio se inicia. 6.img. . el script /init montará un nuevo sistema de ficheros root a través de NBD o NFS. como /tmp o /var. 16. 7.
Esto confunde a mucha gente al principio.conf.conf por defecto en el ram-disk en el terminal. Servidor . o qué debería añadir? ¿Qué tamaño debe tener el servidor? Puede ser que el hardware que posee actualmente sea más que suficiente para terminales. Estas son las pantallas estándar virtuales que todas las distros GNU/Linux disponen. una máquina moderadamente potente puede . Si SCREEN_07 se establece a un valor de ldm. ALT-F1 a ALT-F10. Se establecerá una sesión con el servidor. e iniciará xorg con esa configuración personalizada. Todos los comandos que ejecutan se ejecutarán en el servidor. Por defecto. proporcionándole una interfaz de usuario gráfica. normalmente pregunta dos cosas: ¿Mis equipos existentes pueden funcionar como terminales.1 El servidor Una red LTSP de thin clients es bastante escalable. Una de las grandes ventajas de un servidor LTSP es que puede configurar una red de alta calidad para ser usada por estudiantes utilizando los ordenadores disponibles. o startx.Las sesiones de pantalla son lo que se quiere lanzar en cualquier pantalla virtual del terminal. A parte. normalmente. El servidor X iniciará un tunel ssh encriptado hacia el servidor. Capítulo 4 Requerimientos de hardware Una persona que configura un entorno LTSP de thin clients por primera vez. el servidor Xorg autocomprobará la tarjeta. en el caso de startx. De cualquier forma. pero la salida será mostrada en el thin client. un script de pantalla ldm se ejecuta en SCREEN_07. 21. es muy fácil convertir cualquier ordenador personal de alto rendimiento en un servidor de terminales capaz de manejar varios clientes. un getty estándar basado en caracteres se ejecutará en la pantalla 1 (SCREEN_01 en el fichero lts. entonces el X Window System será iniciado. El LTSP Display Manager (ldm) es el manejador de inicio de sesión de LTSP. En este punto. creará un fichero /etc/X11/xorg. el usuario puede identificarse. Presentaremos varias directrices que deberían ayudar a sacar el máximo provecho de los recursos. si nada mas se especifica en el fichero lts. 20. . en el caso de ldm o una petición XDMCP al servidor LTSP. 19. Están sentados en frente de un thin client pero están ejecutando una sesión en el servidor.conf). En cuanto a los servidores. una pantalla de registro aparecerá en el terminal. Thin client . Por defecto. Método de arranque 4. Red .
Aquí se encuentran directrices comunes que deberían ajustarse a la mayoría de casos normales. quizás el doble de la estimación previa. Si planea manejar 30 clientes o más. 4. flash. y lo más probable es que le conteste "depende".3 Discos El aconsejable usar algún tipo de discos RAID en los servidores de terminales. Un procesador de 3 GHz sería mejor. mejora el rendimiento (especialmente el rendimiento de lectura. y si necesita añadir mas clientes puede expandir las capacidades del servidor existente o simplemente añadir más servidores.1. 4.1. necesitará: 256 + (192 * 20) = 256 + 3840 = 4096 MB Por tanto se estiman unos 4 GB de memoria para el servidor. Asegurarse de que dispone de suficiente memoria es la cosa más importante que puede hacer para ayudar a mejorar el rendimiento del servidor LTSP. y otros usando OpenOffice. La fórmula usual que se usa para añadir memoria a un servidor de thin clients es: 256 + (192 * usuarios) MB Entonces. se encontrará con que tendrá que usar el disco duro como una memoria virtual. configurar RAID 1 por software . Recuerde que si necesita servir a un gran número de clientes. valdrá la pena configurar varios servidores LTSP cada uno manejando parte de los terminales. será muy diferente de una en la que se quiere utilizar gráficos. un procesador de 2 GH o más debería ser adecuado para manejar a 20 personas con retrasos mínimos. Los requerimientos del servidor necesarios para una red en que sólo se usa un poco de navegación en Internet. ejemplo. Si no dispone de memoria suficiente en el servidor. A parte de mantener los datos cuando un disco falla. por lo que notará que las cosas funcionan más despacio. Si su intención es hacer uso intensivo de gráficos.servir a varios clientes. Los juegos interactivos requieren un poco más que lo que requeriría un procesador de textos.1 Memoria Un sistema operativo basado en GNU/Linux hace un uso eficiente de la memoria. estos pueden consumir mucha potencia de procesador. El dimensionado de los servidores en una red LTSP es más arte que ciencia. Para redes más grandes. querrá incluso añadir más . cambiar a un sistema SMP o múltiples CPU sería ventajoso.2 La velocidad del procesador depende enteramente de que programas se van a usar. Si se planea usar Java o Flash en el navegador. algunos navegando. Para la gente con presupuesto. Los discos duros son mucho más lentos que la memoria. gente usando TuxMath.1. un nuevo Xenon dual-core o Opteron dual-core proporcionará buenos resultados. Para un modelo mezclado. 4. que es el tipo de acceso más común). si su objetivo es tener un servidor con 20 terminales. Pregunte a cualquier administrador de LTSP por el tamaño del servidor que se necesita. El tamaño de servidor necesario depende en gran medida de lo que planea hacer con la red de thin clients. sin java o flash. juegos interactivos.
3 Red Un thin client inicia a través de la red. y lo mantiene el proyecto Etherboot. Si dispone de una de estas. o en tarjetas más viejas que no lo tienen. gPXE. Más información en http://rom-o-matic. memoria.1 Hardware viejo Hay varias cosas a tener en cuenta al intentar reutilizar el hardware existente: . el objetivo principal es reutilizar hardware existente que la escuela ya posee.2.net.con dos disco SATA con NCQ (Native Command Queueing) proporcionará buenos resultados. Es el sucesor de Etherboot. y una red mayor configurar su red con RAID 10 junto con disco de 10000 RPM Western Digital VelociRaptors le proporcionará la mayor velocidad posible.org. ISO o ROM desde http://rom-o-matic. y se pueden descargar imágenes de floppy. Si tiene un presupuesto más alto. usando un pequeño programa llamado arranque de red. Ram .net. puede usar un equivalente en Software Libre. puede usar el arranque por red Yaboot incluido.2 Thin Clients Muchos despliegues de LTSP se realizan en entornos de aulas. CDRom que puede ser usado para iniciar el thin client. Estos deberían proporcionar un rendimiento aceptable. en estas situaciones. Este programa se encuentra a veces en la tarjeta misma. Etherboot. Puede encontrar más información en http://etherboot.2. 4. CDRom o puede ser grabado en un EPROM si la tarjeta dispone de socket para ello.2. será capaz de iniciar sin problemas. Red . Es una implementación libre del arranque PXE. Los arranques de red usados normalmente son: PXE Este es el más común. y normalmente. Esta excelente alternativa a PXE puede ser iniciado desde floppy. el usuario puede proporcionar uno mediante un floppy. Sin embargo también se puede usar thin clients específicamente diseñados. necesitará tener un CPU entre 533 o mejor. 4. y muchas tarjetas de red y placas base con tarjetas de red integradas lo soportan. Esto le proveerá con rendimiento top notch. Más información sobre esto está disponible en la sección que describe el parámetro LDM_DIRECTX. . Tarjeta de video 4. Si dispone de clientes más lentos entre 233 y 533 MHz puede usarlos. 4. Yaboot Para ordenadores Macintosh PowerPC (iMac y posteriores). Etherboot Para tarjetas viejas que no soportan PXE. si esta dispuesto a reducir la seguridad de la red de thin clients.2 Para usar el modo seguro por defecto de LTSP. CPU .
Los kernels proporcionados con LTSP están etiquetados y preparados para arrancar con Etherboot. Por tanto. PXE. Compruebe la documentación del hardware de la tarjeta de red de su thin client para obtener más detalles. y adjuntar el initrd al final del kernel.1 Boot ROM Dependiendo de su tarjeta de red.2.5 . Esto ayuda a aumentar la velocidad del cliente.4. los clientes pueden alcanzar un pico bastante alto (70mbit). o puede que sea capaz de usar un programador de EPROM para crear el suyo propio. Boot ROM . ésta puede contener ya un ROM de arranque. por lo que se recomienda instalar al menos 128 MB. Parte de la especificación "Wired for Management" de finales de los 90 incluía una especificación para una tecnología de boot rom conocida como el Pre-boot Execution Environment comúnmente abreviado como PXE. Etherboot y gPXE. especialmente al consultar contenido multimedia.5 Tarjeta de video Normalmente. Un bootrom PXE puede cargar como máximo ficheros de 32 Kb. Arrancar mediante Etherboot requiere que los kernels Linux sean etiquetados como mknbi-linux. lo que permite que el kernel pueda iniciarse mediante Etherboot. Para ordenadores de oficina o negocios con uso gráfico moderado. Local media 4.2.4 Método de arranque Conseguir que el thin client arranque a través de la red puede ser conseguido de varias formas: . Aunque el uso gira entorno a los 0. se recomienda usar una tarjeta de red Gigabit conecatada a un puerto gigabit de un switch para los servidores LTSP si planea tener muchos programas con uso gráfico intensivo en funcionamiento. proporcionará un rendimiento razonable.2 mbit. configuramos PXE para cargar una segunda fase del cargador de arranque . redes de 100 Megabit debería ser suficiente. Un kernel Linux es bastante más grande. 4.3 Red Si tiene más de 20 usuarios. 4. añadiendo código adicional al kernel.4 Memoria RAM El mínimo para que un cliente funcione es de 48 MB pero será muy lento. Por favor consulte la sección Red para obtener más información sobre PXE.4. o 256. cualquier tarjeta de video que usa bus PCI y tiene 32 MB o mas de memoria. 4. Consulte la sección Red para ver la descripción de Etherboot y gPXE y donde puede conseguir imágenes de ROM.
Las imágenes de kernel LTSP están preconfiguradas. Puede ser que el equipo disponga de un floppy o CDROM. Si no es el caso le avisará de qué debe modificar para ejecutarlo con una única tarjeta de red.ubuntu. la cual es lo suficientemente pequeña para que pueda ser cargada.4. El bootloader Yaboot se descarga primero en el ciente que a cambio descarga el fichero de configuración yaboot. Disco duro. El kernel se descarga del modo especificado en yaboot. Etherboot se carga en el sector de arranque del floppy. Un CD-ROM iniciable puede se cargado con un kernel Linux o una imagen de Etherboot.Instalación desde CD Con la versión Hardy Heron (8.com/releases/8.1) la funcionalidad del instalador de LTSP desarrollada en Edubuntu fue trasladada al CD alternativo de Ubuntu. no se preocupe. la tarjeta de red se inicializará y el kernel se cargará desde el servidor de red. puede usar una memoria USB para iniciar un módulo Etherboot.1 Ubuntu LTSP .conf. El menú “Modes” aparecerá. 5. El código de arranque será ejecutado. todo debería funcionar correctamente.2 Dispositivos locales. Yaboot Consulte la sección Red para obtener más información. pulse F4. Floppy Arrancar Etherboot mediante floppy es una forma excelente de iniciar un cliente LTSP que no dispone de boot ROM. y no tiene acceso a un programador de EPROM. Si es así. Capítulo 5 Instalación Instalar LTSP es más fácil que nunca. puede entonce usar dispositivos locales para iniciar el cliente. Seleccione “Instalar un servidor LTSP”. Cuando arranque el CD. y éste actuará como un bootrom.04.conf. 4. tales como un kernel Linux.1/ El instalador configurará una copia funcional de LTSP para usted si su servidor dispone de dos tarjetas de red instaladas. así que si usa el comando ltsp-updatekernels. Después. Al igual que un CD-ROM. Puede descargar el ISO desde http://releases.04.llamada pxelinux. CD-ROM. éste actuará como un bootrom. Memoria USB. Para clientes Macintosh existe un mecanismo especial para arranque por red. . Continúe con la instalación. El disco duro puede usarse con LILO o GRUB para cargar el Linux kernel y el initrd. Ésta sabe como cargar ficheros mucho mayores. Puede también cargar el bootrom Etherboot desde el disco duro. ahora que está integrado en algunas de las distros más importantes. Floppy o imagen de Disco duro. Si la tarjeta de red del thin client no tiene boot ROM integrado.
2 Ubuntu LTSP.0. 2. 5. o un administrador de ventanas tal como IceWM instalador en el servidor (NO en el chroot).Hacia el final de la instalación el instalador empezará a construir el entorno de clientes a partir de los paquetes contenidos en el CD. ltsp-build-client descargará un sistema de ficheros Debian completo en /opt/ltsp/i386 (o se puede especificar una ubicación distinta con --base) e instalará los paquetes ltsp-client y ldm (LTSP Display Manager). Construya el entorno de clientes LTSP: ltsp-build-client Si está instalando una distrubución diferente a Debian de la que existe en el servidor. donde xxx es la distribución de Debian (ejemplo: lenny. sudo apt-get install ltsp-server-standalone openssh-server Entonces cree su entorno de Thin Clients en el servidor mediante: sudo ltsp-build-client Si se encuentra en un entorno de 64 bits pero los clientes tienen otra arquitectura use la opción --arch sudo ltsp-build-client --arch i386 Después de eso. instalar dos paquetes y ejecutar un comando. será capaz de iniciar los thin clients desde ese momento. Tenga en cuenta que si noecesita usar una dirección IP distinta de la anterior. va a necesitar especificar el comando --dist xxx. etch). será capaz de iniciar su primer thin client. los cuales se comprimirán en una imagen. Descargue e instale la versión más reciente de Debian.conf para que concuerde con los valores IP y reiniciar el servidor DHCP. va a necesitar un entorno de escritorio como gnome o XFCE. . Si dispone de un servidor DHCP configurado en su red: apt-get-install ltsp-server openssh-server Sinó. debe editar el fichero /etc/ltsp/dhcpd. Normalmente.3 Debian LTSP 1. 5. Consulte /usr/share/debootstrap/scripts/.1 (y asegúrese de que esta activada y en funcionamiento). Configure su tarjeta de red libre para los thin clients para que tenga la dirección IP 192. Si el instalador termina y reinicia el nuevo sistema.168. a continuación siga las instrucciones siguientes.Instalación en un sistema existente Necesitará establecer una interfaz de red estática a la cual conectará los thin clients. si quiere que el servidor LTSP funcione como servidor DHCP: apt-get install ltsp-server-standalone openssh-server 3.
inicie el GUI “easy-ltsp” como usuario root. Vaya a la página web de LTSP de SuSE: http://en.conf: Consulte el ejemplo en /usr/share/doc/ltsp-server/examples/dhcpd-dnsmasq y adapte éste a su red. configure /etc/dnsmasq. 6.no_root_squash.d dhcp3-server restart De forma alternativa. Seleccione la configuración de imágenes “prebuilt” desde el menú KIWI. invoke-rc. Si cambia los datos IP después de haber realizado la configuración inicial ejecute ltsp-updatesshkeys en el servidor.d tftpd-hpa restart 7.conf: Consulte los ejemplos en /usr/share/doc/ltsp-server/examples/dhcpd. Reinicie dhcp3-server: invoke-rc. tftpd-hpa se iniciar desde inetd. . Tenga en cuenta que algunas versiones antiguas de Etherboot no soportan imágenes ELF.no_subtree_check) 6.conf y /etc/default/ltspclient-setup. Use el primer enlace de instalación en un click La instalación en un click iniciará y se tomará su tiempo (descarga de 125+ MB) 4. y durante la instalación asegúrese de que su configuración de una o dos tarjetas de red dispone de el servidor interno de firewall desactivado y está definida estáticamente.conf o /etc/ltsp/dhcpd. Inicie una maquina capaz de realizar PXE o Etherboot y disfrute. 5. Start tftpd. y puede que no funcionen sin configuración adicional. 4. Puede que necesite reiniciar inetd después de instalar tftpd-hpa. Configure /etc/exports: /opt/ltsp * (ro.Los 2 ficheros de configuración de ltsp en el cliente son /etc/lts.4 OpenSuSE – Kiwi-LTSP 1.conf y adaptelos a su red. async.d dnsmasq restart 5. Los ficheros que el cliente iniciará se instalan en el servidor en /var/lib/tftpboot. Cuando la instalación finalice. Configure /etc/dhcp3/dhcpd. Por defecto.org/LTSP 3.opensuse. Reinicie dnsmasq: invoke-rc. Consulte los ejemplos en /usr/share/doc/ltsp-client Consulte personalización del comportamiento del thin client (nota: Debian LTSP todavía usa NFS por defecto). 2. Su servidor LTSP está preparado una vez que el proceso de configuración finaliza con éxito. 5. Instale la versión más reciente de OpenSuSE desde CD o DVD.
Puede que interfiera con DHCP y otras conexiones entrantes. 2.conf si quiere mantener un cache local de los paquetes que se instalen en el chroot del cliente. Deshabilite el cortafuegos durante el test. Borre /var/cache/chroot si no necesita este cache. Requiere virtualización por hardware o será muy lento y posiblemente no pueda usarse. Consulte NetworkSetup para más información. 8. Instalar la versión más recientes de Fedora. NetworkManager no sabe como iniciar el tipo de dispositivo bridge. echo "/opt/ltsp *(ro. Reiniciar los servicios: for service in xinetd ltsp-dhcpd rpcbind nfs sshd. Asegurarse que el sistema está actualizado.5 Fedora . Asegúrese que los servicios reincian al reiniciar: for server in ldminfod nbdrootd nbdswapd tftp. Puede: yum install ltsp-vmclient si quiere el cliente de arranque PXE para qemu-kvm.5. pero después de reiniciar puede que no inicie automáticamente a menos que tenga un servicio de red ejecutándose. Inicie la interfaz de red con el comando: ifup ltspbr0 Esto funciona bien por el momento. do chkconfig $service on. . 6. Podría habilitar el servicio de red mediante chkconfig network on y reiniciar (o hacerlo manualmente). Instalar los paquetes LTSP yum install ltsp-server 4. do chkconfig $server on done 10.async.no_root_squash) " >> /etc/exports 7. Descomentar la línea option_cache_value en /etc/ltsp/ltsp-build-client. Constuya el chroot: ltsp-build-client 11. Actualice el fichero /etc/exports de NFS. service network coexistirá con NetworkManager hasta que necesite conecar un cliente real a través de Ethernet. 3.K12Linux 1. service $service restart done 9. 5. Esto puede ser útil si continua probando nuevas versiones de ltsp-server y va a reinstalar el chroot cliente.
Después se puede usar todas las herramientas como haría normalmente. ya que probablemente no tendrá disco duro. como en las instrucciones es probable que el chroot LTSP necesite actualizarse. realizar tales tareas como actualizaciones. y el mejor lugar es en el servidor. Para hacerlo debe abrir un terminal y usar los siguientes comandos.d/fedora. con subdirectorios para cada arquitectura. En este punto ltsp-vmclient téoricamente debería funcionar. Si quiere iniciar un thin client real consulte NetworkSetup. si tiene un aula llena de viejos Macs Power PC. será aplicado a la raíz de los clientes LTSP. Capítulo 6 El entorno chroot LTSP Para poder convertir un ordenador en un thin client. cualquier cosa que haga aquí dentro.list (Debian y Ubuntu) o el fichero /etc/yum. todo lo que se necesita hacer es usar el comando de entorno chroot para cambiar la raíz de la instalación. copiará el /etc/apt/sources. basadas en diferentes arquitecturas de procesador. Fedora y Ubunto pero Suse varía un poco: /srv/kiwi-ltsp/ltsp-SuSE-11. En esencia. Normalmente se situarán en /opt/ltsp en el servidor. Esta versión de GNU/Linux. una versión reducida de la distribución se instala. se llama entorno chroot. Debe recordar que aunque puede que haya aplicado todas las actualizaciones en el servidor. las actualizaciones estarán disponibles para el servidor LTSP.repos.0 para ndb y /src/kiwi-ltsp-nfs para nfs. tendrá un directorio /opt/ltsp/ppc y otro /opt/ltsp/i386 en el servidor. y viejos PC's. Puede tener varios. Introduzca el siguiente comando sudo chroot /opt/ltsp/i386 (o cambie i386 por la arquitectura con la que esté trabajando) Esto cambiará el directorio root para que sera el directorio de los clientes LTSP.12. Primero asegúrese que el entorno Cliente dispone de la misma lista de paquetes que el servidor. Lo que esto significa es que para que se pueda manejar el chroot. Esta instalación debería ser válida para Gentoo. 6. para conseguirlo.repo del servidor al entorno del Cliente. necesitamos iniciar una versión mini de GNU/Linux en la estación de trabajo. el comando GNU/Linux chroot se ejecuta para en realizad establecer la raíz de la instalación en /opt/ltsp/<arch>· A partir de ahí. Ésta necesita arrancar esta versión mini de GNU/Linux a través de la red. personaliza para que sea eficiente para arrancar por red. Por ejemplo. Debian.1 Actualizar el chroot LTSP En algún momento en el futuro. Esta instalación mini de GNU/Linux debe alojarse en algún sitio. Se trata de un . La razón por la que llama un chroot es que para instalarlo.
conf. debe recordar reconstruir la imagen NBD de arranque desde el chroot con el siguiente comando ltsp-update-image (indique arquitecturas usando -arch=arch) Tenga en cuenta que esto puede tardar varios minutos. En la mayoría de los casos estándar. dependiendo de la velocidad del servidor. debe salir del chroot mediante exit o usando la combinación de teclas Ctrl+D. Esto se consigue mediante el siguiente comando: ltsp-update-kernels Todos los clientes a partir de ese momento usarán el kernel más reciente después de reiniciar. la mayoría de thin clients se auto configurarán automáticamente correctamente. para asegurarse de que el chroot LTSP usa la última versión. .grupo de ficheros separado que se usan para iniciar los clientes y permitirles contactar con el servidor LTSP. Finalmente. no se necesitará el fichero lts. Esto lo haría creando un fichero lts. y por defecto. ya que algunos paquetes que se instalan puede que necesiten recursos de /proc para instalarse correctamente. Una vez dentro del shell. sudo apt-get get update en Debian o Ubuntu Necesita montar /proc en el chroot antes de empezar. y simplemente funcionarán al conectarlos. a veces puede que necesite personalizar el comportamiento. sudo mount -t proc /proc /proc Una vez completado tendrá que actualizar el software en el chroot ejecutando el siguiente comando sudo apt-get upgrade (en Debian y Ubuntu) o sudo yum update (en Fedora) Una vez haya terminado. Sin embargo. Capítulo 7 Personalizar el comportamiento del thin client Por defecto.conf. LTSP normalmente no lo incluirá. Esto le devolverá a la raíz del servidor. Si el kernel se ha actualizado debe ejecutar la actualización del kernel LTSP. debemos escribir el siguiente comando para obtener la lista de paquetes más recientes desde los servidores apt/yum. usar hardware que es razonablemente moderno.
Normalmente se pueden leer las direcciones mac de la tarjeta red de una pegatina en la tarjeta. en <tftpboot>/ltps/<arch>. El fichero de configuración se llama lts.7. Ciertamente. con el formato XX:XX:XX:XX:XX:XX:XX donde X es un dígito del 0-9 o a-f. uno de los problemas que se necesitaba solucionar eran las configuraciones de hardware variables de los thin clients. Los comentarios empiezan con # y todo lo que se incluye después se considera un comentario.conf Cuando se diseño LTSP.3 Fichero lts. que requieren una respuesta True/False o Y/N.1 Cabeceras de sección Las cabeceras de sección empiezan con un identificador en forma de [default] la cual se usa para todos los ordenadores como se menciona antes. Compruebe la documentación de la distro para averiguar donde se instalan los ficheros TFTP. El formato normal de una asignación es como el siguiente: VARIABLE = valor Los comentarios pueden ser insertados en el fichero con propósitos de documentación.conf de muestra Aquí hay un ejemplo de un fichero lts. podría especificar todas las configuraciones en la sección [Default]. En algunas. pero podría ser cualquier otra. proporcionado después del símbolo =. y [mac:direccion] para estaciones individuales.2. cuando queira añadir más clientes a la red.2. 7.conf permite que cada cliente tenga su configuración individual. Las variables son o valores booleanos. por defecto. sea cual sea la combinación de procesador. 7. Si todos los clientes ltsp son idénticos. en otros puede ser /tftpboot. tarjeta de red y tarjeta de video disponibles no estaría disponible en 3 meses. se usa NBD (Network Block Devices) en vez de NFS. y <tftpboot> es donde la distro pone los ficheros TFTP. comprobar su dirección IP y ejecutar arp -an en el servidor.conf Para acelerar LTSP. Tenga en cuenta que puede usar True / False o Yes / No o Y / N. o usar algún tipo de herramienta de red para descubrirla. puede ser /var/lib/tftpboot. esto deberia decirle que dirección IP tiene tal dirección MAC. donde <arch> es la arquitectura sobre la que se trabaja (normalmente i386. y reiniciar el terminal sin recompilar la imagen. significa que puede realizar cambios en el fichero inmediatamente. La mejor manera de comprobar la dirección mac de la maquina es iniciarla. 7.1 Localización del fichero lts. LTSP encontró una forma de especificar la configuración para cada clientes. 7. como amd64 por ejemplo). Para hacerlo. Por lo tanto.conf fuera del chroot e incluirlo en el directorio TFTP. se pueden definir variables. hemos tenido que mover el fichero lts. Al incluir lts.conf en el area TFTP.conf . Sea cual sea el que prefiera. Otras variables simplemente tendrán un valor de cadena de texto. El fichero deve tener una primera linea que contenga [default] en cualquier caso.conf y reside en <tftpboot>/ltsp/<arch>/ El formato de lts.2 Asignación de variables Después de la cabecera de sección.2 Formato del fichero lts.
LDM_DIRECTX=True # LDM_SYSLOG=True writes to server’s syslog LDM_SYSLOG=True ################ # A setting stanza for an old machine ################ [oldmachine] X_COLOR_DEPTH=8 X_MODE_0=800x600 ################ # Example of the LIKE variable ################ [01:23:DE:AD:BE:EF] LIKE=oldmachine SCREEN_02=shell ################ #[MAC ADDRESS]: Per thin client settings ################ [00:11:25:84:CE:BA] XSERVER = vesa X_MOUSE_DEVICE=/dev/ttyS0 X_MOUSE_PROTOCOL=intellimouse ############### # A Thin Client Print server # (switch off X by pointing tty7 to shell. just use the # "server" keyword as value # see lts_parameters.# Global defaults for all clients # if you refer to the local server.txt for valid values ################ [default] #X_COLOR_DEPTH=16 LOCALDEV=True SOUND=True NBD_SWAP=True SYSLOG_HOST=server #XKBLAYOUT=de SCREEN_02=shell SCREEN_03=shell SCREEN_04=shell SCREEN_05=shell SCREEN_06=shell SCREEN_07=ldm # LDM_DIRECTX=True allows greater scalability and performance # Turn this off if you want greater security instead. # to save ressources) ############### [00:11:25:93:CF:00] PRINTER_0_DEVICE=/dev/usblp0 SCREEN_07=shell ############### # A workstation that executes a specific # command after login .
############### [00:11:25:93:CF:02] LDM_SESSION=/usr/bin/myloginscript Capítulo 8 Parámetros generales de los thin clients Hay distintas variables que se pueden definir en el fichero lts. Seleccionar el usuario. El puerto en el cual el swapping NBD se producirá. TELNET_HOST. ir a Privilegios de usuario. etc. NBD_SWAP booleano. Puede hacer esto yendo a: Administración del sistema -> Usuarios y Grupos. por defecto true Este parámentro habilita el soporte para dispositivos locales. por defecto False Establezca esto a True si quiere cambiar a NBD swap. el fichero /etc/fstab lo generan scripts de arranque.conf SERVER Direccion IP del servidor. Para soporte para disco duro local consulte el Apéndice I. Si este valor no se establece.conf. memorias USB. SOUND boolean. como CD's. No se necesita por defecto. CONFIGURE_FSTAB boolean true/false Por defecto es true. . Si dispone de un ordenador que actua como servidor para todo. SEARCH_DOMAIN usado para generar el fichero resolv. puede espeficiar la dirección aquí y omitir los demas parámetros de servidor. si cualquiera de ellos no se especifica explicitamente. se detectará automáticamente. por defecto 9572. Los usuarios que los conecten deberían verlos en el escritorio. Esto se establece a 9572 por defecto. por defecto True Este parámetro habilita el sonido en el thin client. DNS_SERVER Una dirección IP válida para un nombre de dominio Por defecto no está establecido Se usa para generar el fichero resolv.conf las cuales controlan la manera en que los clientes interactuan con el servidor. LOCAL_APPS booleano true/false. después de que hayan sido añadidos al grupo fuse en el servidor. si se proporciona soporte para dispositivos locales. Estos normalmente manejan cosas como el swap. Por defecto es Y. y asegurarse de que la opción "Permitir usar sistemas de fichero FUSE" esté seleccionado. NBD_PORT Puerto válido para el servidor swap NBD. Abrir propiedades. por defecto ltsp server Esto es el servidor que se usa para XDM_SERVER. o soporte para sonido. XFS_SERVER y SYSLOG_HOST. a que servidor conectarse.
una sesión LDM será iniciada en la pantalla 7. por defecto ldm . puede que necesite establecer un login de root en el thin client. es fácil de hacer: en el servidor. ya que no hay usuarios locales en el thin client. nasd.SOUND_DAEMON Demonio de sonido válido. Algunas distribuciones ya disponen de algo en funcionamiento en una o varias de las pantallas.conf. Por defecto es el valor al que esté establecido el valor SERVER. SYSLOG_HOST Dirección IP válida para el servidor de logs de sistema. y pulse. entonces se usarña el parámetro SERVER descrito anteriormente. por defecto pulse Este parámetro establece que demonio de sonido se usa en el thin client. Si se encuentra con que no es el caso. sudo chroot /opt/ltsp/i386 passwd -u root Tenga en cuenta que después de hacer esto tendrá que reconstruir el chroot con ltsp-update-image Por defecto. con una partición swap válida. por defecto no está establecido. este parámetro le permitirá que el thin client haga swap en el disco local. NOTA: esto está sujeto a discreción de la distribución. USE_LOCAL_SWAP booleano. en Ubuntu. existe un getty basado en texto que se inicia en la pantalla 1. Sin embargo. SCREEN_12 Script de pantalla válido. Si quiere enviar los mensajes de log a un ordenador que no sea el servidor por defecto. por defecto False Si tiene un disco duro instalado en el thin client. Puede necesitar hacer esto si se están comprobando problemas con dispositivos locales.. y establezca el password con passwd. Por suerte. a las cuales se puede acceder presionando Control-Alt-F1 a F12. puede especificarlo aquí. La mayoría de los ordenadores GNU/Linux poseen 12 consolas. si no se menciona nada mas en lst.. simplemente haga chroot en el chroot LTSP. Puede especificar la dirección IP de ese servidor. por defecto no está establecido. Si este parámetro no se especifica. por ejemplo. SWAP_SERVER Dirección IP válida de un servidor swap NBD. Capítulo 9 Scripts de pantalla Los scripts de pantalla son la forma mediante la que LTSP determina que tipo de login se ejecutará en una máquina virtual determinada. Por ejemplo. lo cual puede interferir con el uso de scripts de pantalla en esa pantalla. El servidor NBD swap puede existir en cualquier servidor de la red que sea capaz de soportarlo. SCREEN_01 . Los valores pueden ser esd. pero normalmente no se puede hacer login en ella. compruebe la documentación de la distribución. con proposito de debugging.
se usará el valor de SERVER. shell. Tenga en cuenta que debe especificar el path completo. De forma alternativa. LTSP hace un buen trabajo de detección del hardware existente en el cliente. ya que la mayoría del hardware será detectado automáticamente.Hasta 12 scripts de pantalla pueden ser especificados para los thin clients. los valores posibles son: rdesktop. y guardarlo en ese directorio. MODULE_01 .o Si el valor de este parámetro es un path absoluto. Por ejemplo: MODULE_01 = uart401.. startx (deprecado) y telnet. En la actualidad. TELNET_HOST Dirección IP válida del servidor telnet. por defecto en blanco. Hasta 10 módulos de kernel se pueden cargar usando estas entradas de configuración. por ejemplo. ldm. Mire en el directorio $CHROOT/usr/share/ltsp/screen. si tiene un script RC llamda /opt/ltsp/i386/etc/init.d para ver más scripts. La línea de comandos entera que se usaría para ejecutar insmod se puede especificar aquí. Si el thin client está configurado para tener una interfaz basada en caracteres. Simplemente establezca el script en el directorio /opt/ltsp/i386/etc/init. por defecto no establecido. no debería necesitar especificar nada más aquí. el valor de este parámetro será usado como el host telnet. especificaría: RCFILE_01 = /etc/init. es posible que requiera especificar manualmente un módulo de kernel para ser cargado después de iniciar. Capítulo 10 Módulos y scripts de inicio Para la mayor parte. Sin embargo.o MODULE_02 = "sb. Si el valor no se establece. En circunstancias normales. cada una accesible pulsando Ctrl+Alt+F1 a F12. Por lo tanto. Scripts RC adicionales pueden ser ejecutados por el script ltsp-client-setup. por defecto no establecido. Sino se usará modprobe. MODULE_10 Nombre del módulo del kernel.conf.d/mificherorc En el fichero lts.. LTSP proporciona varios hooks para permitirle hacer esto. relativo al chroot. RCFILE_10 Un fichero rc personalizado..o io=0x220 irq=5 dma=1" MODULE_03 = opl3. Esto le proporcionará hasta 12 sesiones en el thin client.. .d/mificherorc. RCFILE_01 . insmod será usado para cargar el módulo. puede tener un script que haya escrito que sitúa en el chroot y quiere asegurarse de que se ejecuta al iniciar.d y especifique el nombre del script en una de estas entradas. o escribir el suyo propio.
puede que este sea el problema. como fichero de configuración X.xorg. o porque X detecta configuraciones por defecto que usted no quiere usar. y es un número entre 0 y 100 que especifica que cantidad del espacio libre en su cliente X.Capítulo 11 Parámetros de X. un poco modificada .org para permitir a X determinar lo que éste piensa que está instalado en el ordenador. y el swap NBD provocando que los thin clients se cuelguen.org Configurar el sistema Xwindows en el thin client es normalmente bastante fácil. No necesita esta opción sólo para opciones de teclado y ratón. X_RAMPERC por defecto '100'. o controladores defectuosos en X. debe habilitar esta opción.conf. de forma opuesta al cliente. Después. X_CONF path completo hacia el fichero Si quiere crear su propio fichero de configuración X. El thin client usa el modo automático de configuración propio de X. por defecto no establecido Instruye al thin client para que compruebe la opción XFS_SERVER. Lo que ocurrirá entonces es que el programa que consuma la memoria fallará. Por ejemplo. Por ejemplo: X_CONF = /etc/X11/mi-propio. Por suerte. y use XFS para servir fuentes. o de forma alternativa simplemente proporcionar su propio fichero xorg. Debido a hardware raro o defectuoso. sea lo que sea lo que decide para ejecutarlo debe ser introducido como valor de esta variable. La variable X_RAMPERC significa X RAM PERCENT.org. Programas tales como Firefox y Evince pueden usar tanta ram que agotarán toda la ram. Para habilitarla haga lo siguiente: CONFIGURE_X = True. Generalmente se va a querer establecer a un valor menor de 100 si tiene problemas.org que se ejecuta en el thin client. a veces. puede que detecte que su monitor es capaz de resoluciones de 1280x1024 pero preferiría que se ejecutara a una resolución de 1024x768. puede modificar configuraciones de X individuales. CONFIGURE_X Si quiere ser capaz de configurar las opciones de forma individual del fichero de configuración de X. Tenga en cuenta que para los thin clients.conf puede que mejore la situación.org está permitido consumir. Ésta se corresponde con las opciones de tarjeta gráfica y monitor.conf. esto no funciona. sin hacer que X configure automáticamente la tarjeta gráfica. se referencia desde /etc/X11.org puede hacerlo y ponerlo en el directorio /opt/ltsp/<arch>/etc/X11. . Sin embargo. La experimentación ha demostrado que un valor entre 80 y 90 mantendrá el terminal funcionando. Los thin client solamente ejecutan el comando Xorg -configure y después usan la salida. Si le ocurren problemas inexplicables al terminal. especificar: X_RAMPERC = 80 el el fichero lts. USE_XFS Booleano. Porcentaje de RAM para el servidor X. Si se encuentra con que los clientes son devueltos a una pantalla de login o se congelan al ver ciertos pdfs o páginas web. Por defecto esta opción está deshabilitada. Algunos programas alojan una gran cantidad de RAM en el servidor X.
h3600ts. atimisc. dummy. Valores posibles son 8. Esto debería ser autodetectado por su monitor. puede ser necesario establecerlo a Yes para ciertos ratones de 2 botones. i810. Esto establece el parámetro de configuración VideoRam de X. newport. Si necesita forzarlo utilice este parámetro. cirrus_alpine cirrus. vga. twiddler. nv. 24 y 32. se usará el parámetro SERVER descrito anteriormente. 25 proporcionará 16 millones de colores y 32 4.org. riva128. fbdev fglrx. tseng. iforce. sin embargo si quiere forzar una resolución más baja use este parámetro para hacerlo. mshack. spaceorb. rendition.org. imstt. Esto no es necesario para ratones PS/2 o USB ya que estos son detectados automáticamente. microsoft. trident. i740. Si necesita forzar una resolución más baja use este parámetro. 6. cyrix. chips. X_VERTREFRESH valores min-max Esto establece el parámetro de configuración VertRefresh de X. nsc. s3. v4l.org. intellimouse.2 billones de colores! No todos los servidores X soportan todos estos valores. glint. Si por alguna razón se necesita establecerlo manualmente. XFS_SERVER valores min-max Esto establece la configuración HorizSync de X.XDM_SERVER Dirección IP del servidor XDMCP. este parámetro no debería ser requerido. 8 bits proporcionará 256 colores. mousesystems. Los thin clients deberían ser capaces normalmente de autodetectar la tarjeta. sunmouse. sis. XSERVER se puede usar este parámetro para sobreescribir que servidor X ejecutará el thin client. Sin embargo. por defecto no establecido Normalmente no se establece. tal como /dev/ttyS0 o /dev/ttyS1. estos son varios parámetros válidos: ark. warrior. neomagic. twiddlerjoy X_MOUSE_EMULATE3BTN Booleano. mouseman. Esto debería autodetectarse. siliconmotion. lkkbd. stinger. Si este parámetro no se especifica. Si es un mouse serie. X_COLOR_DEPTH Entero: 2. por defecto no establecido Si está usando el viejo script de pantalla startx. ati. via. 16 proporcionará 65536 colores. 32 Por defecto es 24 o 16 en Debian Se trata del número de bits que se usa para la profundidad del color. radeon. tdfx. s3virge. mmwheel. sisusb. cirrus_laguna. spaceball. vesa. 16. stowawaykbd. savage. vmware. . ps2serkbd. por defecto no establecido Se trata del dispositivo nodo al que está conectado el ratón. 24. X_VIDEO_RAM Es un parámetro válido de ram de video en kbytes. r128. valores válidos son: sunkbd. magellan. i128. 4. X_MOUSE_PROTOCOL Debería ser autodetectado. 16. mga. Para tarjetas de video PCI o AGP. vsxxxaa. puede especificar el servidor aquí. tga. Esto debería ser autodetectado. 8. y necesita especificar un servidor diferente. correspondería a un puerto serie. El valor por defecto es de 24. voodoo X_MOUSE_DEVICE Dispositivo puntero válido.
LTSP puede incluir impresión en ordenadores cliente. Además. X_MONITOR_OPTION_01 . Si se establece X_BLANKING a 0. X_MODE_2 un nombre mode válido Esto establece la configuracón ModeLine de X. X_BLANKING Un entero positivo Al establecerlo. Capítulo 12 Parámetros de configuración de impresora A veces... Un uso común de esto es para probar de deshabilitar la aceleración en el controlador. para añadir opciones al controlador de video. se iniciará el salvapantallas en blanco. Por suerte. para garantizar que se les asigna la misma dirección IP cada vez que se encienden. el monitor permanecerá encendido sin ponerse en blanco indefinidamente. si el thin client inicia con una resolución más alta de lo que se espera.. Puede crear cualquier impresora cups en su servidor desde ese momento. los Xclients de lado de servidor tales como los power managers y salvapantallas puede que sobreescriban la configuración. Sino. Existe soporte para puerto paralelo y USB. especificando: X_MODE_O = 1024x768 establecería la resolución deseada al iniciar. va a tener que asignar direcciones IP estáticas para los terminales con impresoras. X_MODE_1. X_MONITOR_OPTION_12 Un parámetro Monitor válido. es conveniente conectar una impresora a un cliente del aula.org. digamos 1280x1024. LTSP puede conectar hasta 3 impresoras por cliente a la red local a través de un demonio llamado jetpipe. Por ejemplo. X_BLANKING causa que DPMS se quede en espera e inicie después de cierto tiempo en segundos.conf que controla la asignación de clientes. X_OPTION_12 Una opción Dispositivo válida. para que el ordenador disponga de acceso a recursos de impresión local.. El el fichero dhcpd. por defecto no establecido Establecer la opción Monitor del el controlador. si tiene problemas.X_OPTION_01 . X_MODE_0. NOTA: Esto no es aplicable a los scripts xdmcp o startx. . Esto le permite especificar parámetros Option en el fichero xorg.conf. Si el monitor no soporta DPMS. Un ejemplo de uso sería: X_OPTION_01 = "\"NoAccel\"" X_OPTION_02 = "\"AnotherOption\" \"True\"" Probablemente no va a necesitar esto excepto en circunstancias especiales. y apuntarla hacia esa impresora a través de una conexión Jet Direct. la impresión no funcionará si el terminal obtiene una dirección IP diferente. El programa jetpipe hace que la impresora parezca una interfaz de impresora Jet Direct estándar.
PRINTER_0_DEVICE = Nombre de dispositivo válido. USE_TOUCH Habilitar la pantalla táctil. default unset Consult the X. default unset Consult the X. default unset Consult the X. Los valores para los parámetros anteriores han sido extraídos de la documentación de X. XKBLAYOUT A valid xkb layout. Aquí están los parámetros relevantes.org documentation for valid settings.org.org documentation for valid settings. Existen varios parámetros de configuración para ello. default unset Consult the X. por defecto no se establece El nombre de dispositivo de la impresora. . Capítulo 14 Parámetros de pantalla táctil LTSP le permite habilitar pantallas táctiles. Capítulo 13 Parámetros de teclado Todos los ficheros de soporte para teclado se copian en el chroot.org es válida para estos parámetros. PRINTER_0_PORT Puerto TCP/IP válido. XKBOPTIONS A valid xkb options specifier. XKBMODEL A valid xkb model. por lo que configurar el soporte para teclados internacionales es simplemente una cuestión de configurar X. XKBVARIANT A valid xkb variant. por defecto 9100 El número de puerto TCP/IP que se usará.org documentation for valid settings. XKBRULES A valid xkb rules specifier.org documentation for valid settings.org. default unset Consult the X. CONSOLE_KEYMAP A valid console keymap. default en Allows you to specify a valid console keymap for TELNET_HOST sessions. Cualquier cosa que sea válida para X.org documentation for valid settings. Nombres tales como /dev/lp0 /dev/usblp0 están permitidos.
contacta con el servidor para ver que sesiones e idiomas están disponibles. 15. La mayoría de los administradores de pantalla de thin clients tienden a ejecutarse en el servidor. e inicia una sesión ssh con el servidor. la sesión seleccionada por el usuario se inicia mediante el socket maestro. El script de inicio ldm se inicia. ldm inicia el greeter. Una sesión de inicio normal ocurre de esta manera: 1. Esto permite que el thin client tenga muchas opciones en cuanto a como establecerá la conexión. para permitir que el administrador del sistema haga balanceo de carga entre varios servidores. Examinaremos las entradas que necesita controlar a más abajo. Es el administrador de pantalla por defecto de los thin clients que se ejecutan bajo LTSP. Esta sesión ssh se usa para crear un socket maestro ssh. El administrador de pantalla ldm se diferencia en que se ejecuta en el thin client. y usan el xinit para lanzar ldm. Puede configurarse para encriptar el tráfico X Windows.1 Introducción El administrador de pantalla LTSP o ldm es el administrador de pantalla específicamente escrito por el proyecto LTSP para manejar logins en un servidor GNU/Linux. idioma. y posee muchas funciones útiles: • • • • Está escrito en C. se necesita un poco de explicación sobre como realiza su trabajo ldm. 2. Soporta login mediante greeter (aplicación de login gráfica) o autologin. Contiene un sistema simple de balanceo de carga. 4. el cual se usa para las operaciones subsiguientes.2 Teoría de funcionamiento Para ayudar a comprender las siguientes secciones. Dependiendo de si se hace una petición encriptada o no.Por defecto no está establecido. por motivos de velocidad y eficiencia en clientes de poca potencia. que es un programa gráfico que presenta al usuario una pantalla de registro y permite que se seleccione la sesión. configura algunas variables de entorno necesarias. Ahora. X_TOUCH_DEVICE X_TOUCH_DRIVER X_TOUCH_MAXX X_TOUCH_MAXY X_TOUCH_MINX X_TOUCH_MINY X_TOUCH_UNDERLAY X_TOUCH_RTPDELAY Ruta al dispositivo Controlador de pantalla táctil entero entero entero entero entero entero /dev/ttyS0 elographics 3588 3526 433 569 10 10 Establecer dispositivo para pantalla táctil Establecer contralador para la pantalla táctil Xmax Ymax Xmin Ymin Retraso sin contacto Retraso para contacto repetido Capítulo 15 El administrador de pantalla LDM 15. y los hosts a los que se desea conectar. ldm recoge información del greeter. a través del parámetro LDM_DIRECTX. 3. la sesión se . para mejorar la seguridad o dejarse sin encriptar para conseguir un mejor rendimiento en clientes lentos.
Los scripts se originan con un . 6. pero antes de que el usuario cierre la sesión. Durante la sesión. o sino pararán la ejecución de los . normalmente se establece un número entre 00 y 99 después del la letra inicial. Por favor. la conexión ssh se cierra. si se especifica en el fichero lts. comunican su estado al servidor mediante el socket de control ssh. Para hacer esto especifique: LDM_DIRECTX = True en el apartado correspondiente de su lts.conf. o globalmente use una conexión sin encriptar. por lo que no deberían salir. es muy fácil especificar que la conexión para cualquier estación. ésto le permitirá controlar el orden en el que se desea que se ejecuten. pero a cambio de un aumento de potencia de procesamiento requerido en el thin client y en el servidor. Estos scripts deben empezar con una S mayúscula. Un shutdown script que se ejecuta después de que la sesión X haya terminado. LTSP5 encripta la sesión X entre el cliente y el servidor. Cuando el usuario cierra la sesión. Simplemente cree una parámetro de configuración para cada uno de los terminales que quiera que hagan login automático (puede usar la dirección MAC. Al nombrar el script. Un nombre de ejemplo sería S05setblankonly. pero antes de que su sesión X inicie. Esto hace que la sesión sea más segura. 2. Un start script que se ejecuta después de que el usuario haya iniciado la sesión. 15.3 Sesiones encriptadas vs no encriptadas. cualquier memoria USB u otros dispositivos locales que estén conectados.conecta a la pantalla local a través de un tunel ssh. Por defecto.5 Personalizar LDM con scripts rc LDM puede ejecutar scripts en tres momentos durante la ejecución: 1. o a través de una conexión TCP/IP normal.conf. dirección IP o nombre de host) y especifique la variable LDM_USERNAME o LDM_PASSWORD. 5. Tenga en cuenta que debe haber creado estas cuentas en el servidor con los passwords especificados. Estos scripts deben empezar con una I mayúscula.conf. tenga en cuenta que puede ser habilitado a nivel de host o globalmente estableciendo el parámetro en la sección [defaults] del fichero lts. 15. y el script de pantalla se recicla para que todo inicie de nuevo a partir de un estado limpio.4 Funciones de login automático LDM soporta el login de cuentas automático. el servidor X se para. Si la potencia de procesamiento es una preocupación. pero antes de que el usuario haya iniciado la sesión. 3. el programa ldm sale. Estos scripts deben empezar con una K mayúscula. Un init script que se ejecuta después de que X haya iniciado. Un ejemplo servirá para ilustrar el uso: [XX:XX:XX:XX:XX:XX] LDM_USERNAME="bob" LDM_PASSWORD="sekrit" 15.
DISPLAY La pantalla en el host local al que se conecta.d. hay una solución de balanceo de carga implementado que permite a los administradores tener múltiples servidores LTSP en la red. XAUTHORITY El fichero XAUTHORITY de la pantalla en el host local al que está conectado. que son necesarias para poder hacer algunas de las cosas que quiera conseguir: LDM_SOCKET Se establece en los script s de inicio.scripts que vengan a continuación. # # Script to automatically switch gnome screensaver to blank # only mode # ssh -S ${LDM_SOCKET} ${LDM_SERVER} "/usr/bin/gconftool-2 --set \ --type string /apps/gnome-screensaver/mode blank-only" 15. hace posible que se usen servidores más pequeños para proporcionar acceso a los usuarios. y permitir que los thin clients elegir a que servidor se conectarán. LDM_SERVER El servidor al que está conectado. Estos serán discutidos más adelante. # # sourced with .conf LDM_AUTOLOGIN booleano true/false. 15. El lugar donde se guardan los scripts es en $CHROOT/usr/share/ldm/rc. sin la necesidad de volver a autentificarse. En vez de usar un servidor grande.8 Parámetros LDM de lts. Para asegurarse de que todos los servidores se comportan igual desde el punto de vista de los usuarios. En el ejemplo a continuación se muestra un script de ejemplo que establece el salvapantallas de gnome para que use una pantalla en blanco. por defecto no establecido . tendrá que reconstruirla con ltsp-update-image. se requieren nuevos servicios y configuraciones. Se usa esto para enviar comandos a través de él. 15. este socket apunta al socket del comando ssh que se ha establecido con el servidor. LDM establece varias variables de entorno para ser usadas por usted. Se pueden ajustar los recursos de computación a medida que aumente la demanda simplemente añadiendo un nuevo servidor.6 Funciones de balanceo de carga En esta versión de LTSP. Consulte los detalles. Si usa NBD para servir la imagen del cliente.7 Configuración de múltiples servidores Una configuración de multiples servidores es útil para grandes redes de thin clients. El sistema de selección de host es lo suficientemente simple y flexible para permitir que los administradores implementen su propia política a cerca de como quieren que ocurra el balanceo de carga: ya sea al azar o basado en carga o un sistema round robin. Además se le presentarán algunas configuraciones específicas de los thin clients. Puede leer más acerca de esto en la sección sobre despacho de sesiones.
ya que permite que se desactive el tunel SSH encriptado de X. Esta opción crea un botón de Login como invitado debajo del campo donde se introduce el nombre de usuario y password. Al añadir estas opciones a la dirección MAC correspondiente permitirá o denegará el acceso a los thin clients en cuestión. Éste se establece a True por defecto en Fedora. Ejemplo: [thin:client:A:mac:address] LDM_ALLOW_USER = Jane. Los usuarios que dispongan de thin clients lentos querrán establecer este parámetro a True. También se puede establecer un nombre de usuario y password con LDM_USERNAME = John y LDM_PASSWORD = Password.Esta opción permite al thin client hacer login automáticamente sin necesidad de usar un nombre de usuario y password.Fred [thin:client:B:mac:adddress] LDM_ALLOW_USER = Harry LDM_LOGIN_TIMEOUT entero Esto permite a LDM hacer login automáticamente después de cierto tiempo en segundos. LDM_DIRECTX booleano True/False Por defecto no se establece. Para configurarlo establezca LDM_GUESTLOGIN = True para el cliente en cuestión. mientras que el thin client B va a ser usado por Harry solamente. aunque si no se establece por defecto se usará el nombre de host del thin client. LDM_PASSWORD cadena Se trata del password que LDM usará para autologin. También puede establecer un usuario y password con LDM_USERNAME = John y LDM_PASSWORD = Password. el thin client A sólo debería poder usarse por Jane. Para configurarlo establezca LDM_AUTOLOGIN = True para el thin client correspondiente. Se trata discutiblemente de la opción más importante de LDM. y en vez de eso ejecutar un tunel encriptado menos seguro pero más rápido. LDM_SYSLOG booleano true/false . LDM_GUESTLOGIN booleano true/false Por defecto no se establece.Bob. LDM_ALLOW_USER cadena Esta opción le permite dar acceso a ciertos clientes basándose en los nombres de usuario incluidos en /etc/passwd. Por ejemplo. aunque no establecer esto causará que se use el nombre de host del thin client por defecto. Bob y Fred. Establezcalo de esta forma: [thin:client:mac:address] LDM_LOGIN_TIMEOUT = 25 LDM_USERNAME cadena Se trata del nombre de usuario que LDM usará para autologin.
ya que el administrador debe crear una pantalla de sesión shell o habilitar el login de root en tty1. puede registrar logs en el servidor si tiene habilitado el syslog del servidor para aceptar registro de logs remoto. LDM_SSHOPTIONS cadena Permite especificar opciones personalizadas para la sesión ssh establecida entre el servidor y LDM. LDM_LANGUAGE cadena Permite al administrador del sistema forzar el uso de un idioma en vez del usado por defecto que está configurado en el chroot. Normalmente. Necesitará seleccionar un servidor para que se comporte como el servidor primario. pero la desventaja de ser difícil de leer para el administrador si se produce un problema. en vez del script estándar del servidor para iniciar la sesión X (normalmente Xsession). LDM_XSESSION cadena Permite especificar una sesión X personalizada para que la ejecute LDM en vez de usar el script de sesión estándar del servidor. y serán configurados para usar los servicios centrales del servidor primario. LDM registra logs en un fichero simple en el thin client. excepto que existe más de un servidor en la red local de thin clients. Al establecer esta opción a True.2 Autentificación normal Un usuario debería ser capaz de iniciar la sesión con el mismo login y password sin tener en cuenta en que servidor se conecta. Para este propósito.Por defecto no se establece. Al instalar el paquete ltsp-server se instalará el software necesario. Esto tiene la ventaja de ser rápido. Capítulo 16 Configuración de la infraestructura 16. almacenar los ficheros de los usuarios y thin clients iniciados por red. Los servidores secundarios se usarán para ejecutar sólo sesiones de escritorio. SSH_OVERRIDE_PORT Número de puerto. Se usan los códigos de idioma estándar para la variable de entorno LANG. LDM_SESSION cadena Permite especificar un script personalizado en el servidor para que lo ejecute LDM. Este servidor será usado para ejecutar servicios adionales. se debe usar un mecanismo de autentificación . llamado /var/log/ldm. Son más simples. 16. por defecto no establecido Para usar un puerto ssh no estándar.1 Topología de la red La topología de la red es la misma que en una configuración con un solo servidor.log.
centralizado. La lista de servidores mostrada se define mediante el parámentro LDM_SERVER. apt-get install auth-client-config libpam-ldap libnss-ldap nano nfs-common ldap-utils Haga esto: nano /etc/ldap. Este parámetro acepta una lista de direcciones IP de servidores o nombres de host. Las instrucciones para hacerlo se encuentra más adelante.. configure un servidor NIS.1 por host LDAP_SERVER_IP y cambie base = padl.conf esto debería ser editado de acuerdo a su configuración ldap. por base = dc=sudominio. con el plugin pam_ldap. Autentificación NIS: en el servidor maestro. Aquí están las tecnologías más importantes: Autentificación LDAP: en el servidor maestro.0. Los usuarios pueden sellecionar un servidor de una lista de serivdores disponibles en el diálogo de selección de host.1 Definir la lista de servidores LDM es un administrador de login para los thin clients..3 Configurar LDAP para los thin clients Existen dos escenarios posibles.0. No hay muchas posibilidades. configure un servidor OpenLDAP. 16. Configure cada servidor para usar este servidor LDAP como base de autentificación.. Configure cada servidor para que use este servidor NIS para realizar la autentificación. se esta configurando la autentificación en el servidor o creando un fat client para que la autentificación se produzca en el chroot.. Si se . Para instrucciones detalladas consulte los respectivos manuales. Si no usa Ubuntu o Debian cambie apt-get con el administrador de paquetes específico de su distribución. Autentificación Winbind: útil si se dispone de un servidor Active Directory.dc=local Capítulo 17 Despacho de sesiones 17. cambie: host 127. separados por espacios.
Primero defina una variable personalizada en el fichero lts. En la práctica. y el primer servidor en la lista será seleccionado por defecto. 17. la resolución de nombres DNS debe funcionar en en thin client. El script get_hosts escribe en la salida estándar la dirección IP de cada servidor o los nombres de host. Veamos un ejemplo de tal consulta: nc localhost 9571 | grep rating | cut -d: -f2 17.usan nombres de hos. es de gran ayuda definir el intercambio del thin client. #!/bin/bash # Randomize the server list contained in MY_SERVER_LIST parameter TMP_LIST="" SHUFFLED_LIST="" for i in $MY_SERVER_LIST. “Swap” (intercambio) se trata de un área del disco establecida aparte para permitir transferir información desde la ram. .conf. cuanto más alto mejor. el orden de la lista será estático. En consecuencia. ni siquiera se dispone de un disco duro. por tanto el intercambio es todavía más lento.conf. de la misma forma que LDM_SERVER. es mejor evitar el intercambio tanto como sea posible. La forma más simple de hacerlo es generar una lista al azar. este parámetro no debe ser definido si se va a usar get_hosts. por ejemplo MI_LISTA_DE_SERVIDORES. En la práctica. A continuación. Se debe de enviar la información a través de la red al disco duro del servidor. si su estación de trabajo tiene 64 Megabytes de ram y configura 64 Megabytes de intercambio en teoria es posible cargar un programa de 128 Megabytes. Si se define en el fichero lts. do rank=$RANDOM let "rank %= 100" TMP_LIST="$TMP_LIST\n${rank}_$i" done TMP_LIST=$(echo -e $TMP_LIST | sort) for i in $TMP_LIST. genere el siguiente script en $CHROOT/usr/lib/ltsp/get_hosts. Este grado oscila entre 0 y 100. Al consultar a ldminfod. y almacenar temporalmente esta información en el disco duro hasta que sea requerida de nuevo. Un disco duro es más lento que la memoria ram y por supuesto. en un thin client. Por ejemplo. También puede computar un nuevo orden para la lista de servidores creando el script $CHROOT/usr/lib/ltsp/get_hosts. lo mejor es asegurarse de que dispone de suficiente ram en el thin client para manejar las necesidades de memoria. El parámentro LDM_SERVER sobreescribe al script. que contendrá la lista de los servidores. Hace parecer que la estación de trabajo tenga más memoria de la que en realidad dispone. puede obetener el estado actual del servidor.2 Método de despacho Puede camiar este comportamiento usando un script para reordenar la lista. en el orden elegido.3 Intercambio de red Al igual que en una estación de trabajo completa. se puede realizar balanceo de carga haciendo peticiones a ldminfod para consultar el grado del servidor. Por ejemplo. do SHUFFLED_LIST="$SHUFFLED_LIST $(echo $i | cut -d_ -f2)" done echo $SHUFFLED_LIST Se pueden generar algoritmos de balanceo de carga más avanzados.
255.conf por defecto es como el siguiente: # # Default LTSP dhcpd.0". y cada uno usa 128 Megabytes de memoria.0.0.168.168. 17.168. puede que quiera intentar aumentar el tamaño de los ficheros de intercambio. Por ejemplo. para crear un fichero de 128 Megabytes. el fichero dhcpd se encuentra en /etc/ltsp. o simplemente hay un programa que no se usa normalmente.1. . Por defecto. Éste maneja la creación de ficheros swap.168.0. El fichero dhcpd.255. A veces. option root-path "/opt/ltsp/i386". Puede hacerlo creando un fichero en el directorio /etc/ltsp en el servidor LTSP. el cual se inicia mediante inetd.255.0.255. Si experimenta comportamientos raros. # authoritative. los ficheros de intercambio tienen un tamaño de 32 Megabytes.0 netmask 255.168. se esta reutilizando hardware antiguo.0.conf que sirve thin clients de forma dinámica (esto es. LTSP instala un fichero dhcpd.20 192. En el interior. LTSP soporta el intercambio a través de la red mediante NBD. LTSP incluye un pequeño script de shell llamado nbdswapd. y la eliminación del fichero de intercambio cuando no se requiere.1. subnet 192. llamado nbdswapd. algunas veces esto no es posible.0. después de que el terminal se apague. 9 ) = "PXEClient" { filename "/ltsp/i386/pxelinux. proporcionará direcciones ip a todos aquellos que las necesiten) desde 192.20 a 192.com". puede establecer la variable SIZE al número de Megabytes que desee que el fichero sea dimensionado. En LTSP. o Network Block Devices.255. para poder permitir que éste se inicie.Sin embargo. Por defecto. pero que consume mucha memoria en el cliente cuando se utiliza.0 { range 192.0. Si su servidor maneja 40 clientes.img".1.0. option broadcast-address 192.168. if substring( option vendor-class-identifier. option domain-name "example. Por favor.250. pero para que no usará mucho espacio de disco. tenga en cuenta que se trata de una configuración global para todos los ficheros de intercambio. necesitará 128 * 40 = 5120 o un poco más de 5 GB de espacio en el directorio /tmp que es donde la memoria de intercambio se almacena.conf.conf.0.250. Se eligió este tamaño para proporcionar a la estación de trabajo un poco más de ram.conf config file. Por suerte. } else { filename "/ltsp/i386/nbi. 0.168. y la configuración del intercambio.168.4 Administrar DHCP DHCP significa Dynamic Host Configuration Protocol y es la primer cosa que el thin client utiliza para obtener una dirección IP de la red.168. option routers 192. tales como cuelgues de Firefox al mostrar páginas web con imágenes grandes.0. option subnet-mask 255. # next-server 192. option domain-name-servers 192. Cualquier cambio que se haga al comportamiento de arranque debería realizarse ahí. # get-lease-hostnames true. necesitará: SIZE=128 en el fichero nbdswapd.
va a querer reemplazar cada entrada de 1192. } Sustituya la dirección MAC por la dirección mac del thin client que quiera establecer con una dirección fija. LTSP detectará una interfaz de red que no esté en uso y la configurará para que sea 192.168.20 en el fichero dhcpd.0 puede que tenga que configura la interfaz de red de los thin clients de forma diferente. y “hostname” es el nombre que desea otorgar al host. Digamos que va a conectar una impresora al terminal para asegurarse de que el servidor de impresión pueda encontrarlo en una dirección ip fija. Para crear una entrada estática. lo que significa que puede que tenga que ajustar el fichero dhcpd. si cambia la declaración del rango en el fichero dhcpd. o ya dispone una interfaz en el rango 192.conf. Capítulo 19 Balanceo de carga de DHCP en caso de fallo Otro método común de realizar balanceo de carga es usar balanceo de carga DHCP.conf de acuerdo a su configuración.conf.20. o sino. Existe un . La dirección fija será la dirección TCP/IP que quiera. puede que necesite que cierto terminal arranque cada vez con una dirección IP fija garantizada. Para obtener más información consulte en Internet. Para crear una dirección fija.d dhcp3-server restart en la línea de comandos. Por defecto.168.conf debería manejar la mayoría de las situaciones. simplemente añada lo siguiente después de la línea “option rootpath”: host hostname { hardware ethernet MA:CA:DD:RE:SS:00. Si la interfaz de red que va a conectar con la red de thin clients tiene.168. Este tipo de configuración es relativamente compleja y los administradores deberían disponer de un conocimiento completo sobre el funcionamiento de DHCP antes de intentar tal configuración.0.0. digamos. La configuración de LTSP recomendada de un único servidor se trata de usar una interfaz de red separada para los thin clients.} } Este fichero dhcpd.2.168. fixed-address 192. Capítulo 18 Añadir entradas estáticas al fichero dhcpd. Puede hacerlo ejecutando el comando sudo invoke-rc. Sin embargo.0 por 10.254.conf A veces. una dirección TCP/IP 10. Recuerde siempre que va a necesitar reiniciar el servidor dhcp si hace cualquier cambio. si no usa dos interfaces de red.254.0.0. use un número bajo en el rango entre 2-19.
eliminar el acceso al entorno de comandos. o a todos los usuarios del sistema.org/EdubuntuDHCPload-balancingFailover Capítulo 20 Bloquear los escritorios 20. puede guardar su perfil. En LTSP. En Debian y Ubuntu la instalación ser realiza mediante: apt-get install italc-master y después se puede ejecutar seleccionando italc desde las herramientas del sistema.org/PythonSabayon http://www. Aquí puede encontrar más información: http://live.1 Bloqueo con Sabayon (administrador de perfiles de usuario) y Pessulus (editor de bloqueo) Un requerimiento común en escuelas y negocios es tener la posibilidad de bloquear el escritorio y proporcionar ciertas configuraciones por defecto. Esto ha sido reemplazado por Italc.excelente escrito sobre el tema en https://wiki. mensajería entre ellos. consulte el manual incluido en Sabayon para conocer todos los detalles. el cual debe instalarse por separado dependiendo de la distribución. utilice el administradror de paquetes específico de la distribución para instalar la . bloquear los paneles para que no se puedan modificar. Una vez realizados los cambios. En el interior de ésta puede crear una disposición por defecto: añadir iconos a los paneles y el escritorio. Los perfiles de escritorio de gnome creados mediante Sabayon se encuentran en /etc/desktop-profiles Capítulo 21 Administrar el thin client Previamente. había un programa llamado TCM o thin client manager. Va a querer añadirlas desde el administrador de paquetes.2 Replicación de perfiles de escritorio Si personaliza los escritorios de los usuarios. El editor de perfiles de usuario Sabayon se trata de una ventana que contiene una imagen de su escritorio con dimensiones reducidas. o normalment ofrecer soporte desde un terminal maestro. las aplicaciones que va a querer utilizar son Sabayon y Pessulus.org/~seth/blog/sabayon http://www. bloqueo. etc. el cual era el responsable de comprobar lo que ocurría en los distintos terminales.edubuntu.org/projects/sabayon/ 20.gnome. En otras distribuciones.gnome. Por favor. los perfiles de escritorio personalizados se deberían copiar en cada servidro.gnome. Dispone de la opción de aplicar su perfil ya sea a usuarios individuales.
.. Existe un candado al lado de cada opción en Pessulus..... 21. Marcarlo hará que la opción no pueda ser modificada por el usuario. y a continuación se le pedirá que introduzca la contraseña para el nuevo usuario: Adding user ‘<username’> . Creating home directory ‘/home/<username’> . Puede pulsar Intro en cualquiera de las opciones que no quiera completar. pero también puede hacerse mediante el entorno de comandos: Para añadir un usuario usando la consola. Adding new group ‘<groupname’> (1007) . A continuación debería aparecer lo siguiente: passwd: password updated successfully Changing the user information for <username> Enter the new value. or press ENTER for the default Full Name []: Escriba el nombre de usuario completo (si lo desea). Pulse Y para finalizar la creación del nuevo usuario cuando se le pida si la información introducida es correcta. Para añadir un usuario recién creado a un grupo escriba lo siguiente: sudo addgroup <username> <groupname> Adding user ‘<username’> to group ‘<groupname’> . Para obtener más ayuda con Pessulus.1 Editor de bloqueo Al elegir un usuario y hacer click con el botón derecho sobre el nombre de usuario.. Desde ahí puede elegir “Bloquear”. por favor consulte la documentación de Pessulus. Copying files from ‘/etc/skel’ . abrirá un menú contextual. Marcar y desmarcar opciones en Pessulus habilitará o deshabilitará ciertas funciones para un usuario en particular. Al hacer click en este elemento del menú invocará el programa Pessulus. y reescribalo cuando se le pida. Adding user <username> to group <groupname> Done.. 21.. lo que le permitirá establecer opciones para restringir a un usuario en particular... Esto se denomina opción obligatoria. También puede simplemente añadir un nuevo grupo al sistema escribiendo: .2 Administrar usuarios con grupos Administrar usuarios y grupos debería hacerse mediante las herramientas de escritorio específicas de la distribuición en el servidor. Enter new UNIX password: Escriba un password para el nuevo usuario. el cual es un editor de bloqueo de gnome. Adding new user ‘<username’> (1004) with group ‘<groupname’> . lance el terminal (Aplicaciones -> Accesorios -> Terminal) y escriba: sudo useradd <nombre de usuario> Debería ver algo parecido a lo siguiente.aplicación..
Usar la consola de comandos Para matar un proceso de cierto usuario usando la consola debe primero identificar el nombre del proceso. tendrá que lidiar con procesos que no se comportan correctamente. Esto intentará terminar el proceso de forma normal. asumiremos que el navegador Firefox del usuario no se está comportando correctamente. los procesos con un mal funcionamiento raramente cuelgan el sistema operativo entero. haga click con el botón derecho sobre ellos y seleccione Terminar proceso. Si no finaliza el proceso. y otros aspectos del sistema. se cuelga o por algún motivo no actúa correctamente (un ejemplo común es cuando se lanza Firefox y avisa de que está ya en funcionamiento. utilidades u otro tipo de software que se para. Estos procesos son programas. el rendimiento del sitema. haga click con el botón derecho sobre el proceso otra vez y seleccione Matar proceso. Done.3 Terminar procesos que no funcionan correctamente Antes o después. Ejecute un terminal (Aplicaciones -> Accesorios -> Terminal) y escriba: ps w -u <nombre de usuario> La salida que proporcione este comando será parecido pero definitivamente no será la misma que la siguiente: PID TTY TIME CMD 5236 ? 00:00:05 gconfd-2 5336 ? 00:00:00 sshd 5337 pts/0 00:00:00 bash 5342 pts/0 00:00:00 sh 5345 ? 00:00:00 bash 5348 ? 00:00:00 ck-launch-sessions 5372 ? 00:00:00 ssh-agent 5376 ? 00:00:00 x-session-manager 5792 ? 01:03:19 firefox . Exploraremos las dos formas distintas de matar procesos -una de ellas con un GUI llamado “Monitor del sistema” y otra usando la consola de comandos. Busque los procesos con mal funcionamiento. Usar el entorno gráfico del “Monitor del sistema” El monitor del sistema es una aplicación gráfica que permite ver los procesos que se están ejecutando en un momento determinado. 21. En este ejemplo.. aunque no existe ninguna ventana de Firefox abierta).) Cierre y ordene los procesos por nombre de usuario. La primera cosa que va a necesitar hacer es habilitar la visualización de los procesos de todos los usuarios (Navegar por Editar -> Preferencias y en la pestaña procesos. en el recuadro información seleccione la casilla de selección cerca de Usuario. El concepto de matar procesos con mal funcionamiento es el mismo entre los distintos sistemas operativos -la diferencia reside en que en los entornos GNU/Linux.. Puede lanzar el Monitor del sistema navegando por Sistema -> Administración -> Monitor del sistema.sudo addgroup <groupname> Adding group ‘<groupname’> (GID 1007) . El trabajo de un administrador de sistemas GNU/Linux es encontrar y matar (terminología oficial Unix) estos procesos.
Normalmente esto no presenta ningún problema. se usa el comando killall. Para matar este proceso. y lo está manteniendo actualizado. va a querer hacer una copia de seguridad de los datos de sus usuarios. Si usa uno de los ejemplos anteriores para finalizar un proceso y este permanece (al verificarlo mediante un listado de procesos nuevo). existe un proceso llamado firefox el cual se está ejecutando. puede tener que usar un parámetro para matar de mala manera el proceso (el uso normal de “kill” y “killall” intentan finalizar el proceso de forma educada -esta es la forma recomendable a menos que el proceso persista y no pueda ser terminado de forma normal). Esto se hacer simplemente abriendo un terminal y ejecutando el siguiente comando: sudo ltsp-update-sshkeys sudo ltsp-update-image Capítulo 23 Hacer copias de seguridad Ahora que dispone de un servidor LTSP en funcionamiento.2_i386. el cual tiene los privilegios necesarios para matar los procesos de otros usuarios (otros usuarios no pueden hacer esto por razones de seguridad). Ejecutamos el comando con sudo para que se ejecute con permisos de usuario administrador. pero los servidores LTSP y los clientes se comunican a través de un canal encriptado y requieren que se actualicen los certificados SSL. los clientes LTSP no podrán registrarse.deb Capítulo 22 Cambiar la dirección IP del servidor LTSP En algún momento. .Como puede comprobar en la lista de procesos. Sudo killall -u <nombre de usuario> firefox Este comando matará todos los procesos llamados firefox que se estén siendo ejecutados por el usuario <nombre de usuario>. Los números de procesos son únicos en el sistema. Sin esta actualización. puede que sea necesario cambiar la dirección IP del servidor LTSP. Simplemente añada un parámetro al comando kill o killall al final: sudo killall -9 -u <nombre de usuario> firefox o sudo kill -9 5792 Para obtener instrucciones para ejecutar esto de forma automatizada existe un scripts que ayuda a realizar esta tarea llamado gnome-watchdog. De forma alternativa. el cual esta disponible para su descarga desde: http://logicalnetworking.net/other/gnome-watchdog_0. se puede usar el comando “kill” para matar procesos por número de proceso: sudo kill 5792 matará el número de proceso 5792 (extraído de la lista de procesos anterior). por lo que no tiene que especificar un nombre de usuario al ejecutar “kill”.9.
así como los datos de usuario. DVD/RAM o ROM. y los datos de usuario. sin mucha personalización. Después de un desastre va a necesitar reinstalar LTSP.1 Qué debe contener la copia de seguridad Al hacer la copia de seguridad de un servidor normalmente existen dos formas: Hacer una copia de seguridad de todo. hacer la copia de seguridad de los siguientes ficheros y directorios debería capturar la mayor parte de datos de su sistema.1. Hacer una copia de seguridad del los fichero de configuración. \ ATTRS{removable}! =”1”. y un programa como amanda (disponible en el repositorio universe) para realizar este tipo de estrategia de copias de seguridad. puede restaurar los ficheros de configuración y los datos de los usuarios a partir de la copia de seguridad. SUBSYSTEM==”block”. puede que quiera añadir una línea como la que sigue: .Existe una variedad de opciones disponibles para copias de seguridad en medios extraibles. Capítulo 24 Apéndice I Aquí puede encontrar soluciones a preguntas y problemas frecuentes. puede que quiera añadir una línea como la siguiente: ACTION==”add”.1 Hacer la copia de seguridad de todo Normalmente. 24.1.2 Hacer copia de seguridad de configuración y datos Hacer la copia de seguridad sólo de ficheros de configuración y datos es una estrategia aceptable para sitios con bajo presupuesto. En este punto. En un sistema LTSP normal. que los usuarios tengan acceso al contenido del disco duro) las líneas de udev deshabilitadas que estén relacionadas con los discos duros en /opt/ltsp/i386/etc/udev/rules. y volver a aplicar las actualizaciones.1 Habilitar el disco duro local del thin client Edite las reglas udev para habilitar (existe una buena razón para esto. al hacer la copia de seguridad de todo. o incluso CD/R para hacer copias de seguridad del servidor de manera regular. 23.rule En versiones anteriores de LTSP5. Se pueden usar dispositivos de cintas SCSI.d/<alguna-letra-y-número> -ltspfd. 23. Normalmente va a querer usar un disco de cinta SCSI. RUN+=”add_fstab_entry %k” En versiones más recientes. ENV{ID_TYPE}==”disk”. reinstalar los programas que estaba usando. 23. Veremos ambos de manera breve. el administrador está pensando en restaurar el sistema operativo entero.
RUN+="ltspfs_entry add %k" En el fichero lts. y se inicia como el usuario nobody.d/ltsp y añada la siguiente línea (establezca el valor de la variable BOOT a nfs): BOOT=nfs 4. Muchos usuarios y administradores nos han pedido que eliminemos NFS. voy a empezar asumiendo un par de cosas: • Asumiremos que se está operando los thin clients con el sitema de fichero NBD que se . esto debería ayudar a eliminar las preocupaciones acerca de las comparticiones NFS. SUBSYSTEM=="block". es fácil cambiar a NFS. En el servidor. ENV{ID_TYPE}=="disk".ACTION=="add". Ahora edite el fichero /etc/default/ltsp-client-setup y cambie el valor de la variable root_write_method para que usar puntos de montaje bind en vez de unionfs. Asegúrese de que LTSP usa el nuevo initramfs para arrancar: sudo ltsp-update-kernels 24. Sin embargo. Debido a que la imagen squash ahora se sirve por el servidor nbd.2 Usar NFS en vez de NBD Usar NBD en vez de NFS tiene varias ventajas: • • Usando una imagen squashfs podemos juntarlo todo en un unionfs para conseguir acceso de escritura el cual es mucho más rápido durante el arranque. debería parecerse a lo siguiente: root_write_method=”bind_mounts” 3. usar el comando chroot para administrar el chroot LTSP: sudo chroot /opt/ltsp/i386 2.3 Habilitar doble pantalla Primero. Regenere el initramfs: update-initramfs -u 5. A continuación. si tanto lo desean: 1.conf añadir LOCALDEV=True Reconstruya la imagen con ltsp-update-image y reinicie el thin client. \ ATTRS{removable}!="1". Por suerte. 24. por razones de la política del sitio. algunas personas todavía quieren usar NFS. el cual es enteramente un programa de espacio de usuario. cree el fichero /etc/initramfs-tools/conf. Pulse CTRL-D para salir del chroot.
tw/support/-downloadFiles...via.. Vamos a reemplazar el fichero xorg. Cp /home/<username>/Desktop/chrome-9....1/ Ejecute el fichero que contiene el directorio para iniciar la instalación del controlador: ..../vinstall . El script de instalación está configurado específicamente para la estructura de directorios de cada sistema operativo.conf no se encuentra” puede ser ignorado.conf el en directorio apropiado.conf de todas formas. A continuación debemos establecer el fichero xorg.......conf. necesitamos cambiar a chroot en el mismo directorio que contenga la imagen.. Asegúrese de seleccionar el sistema operativo correcto también.... Sudo ltsp-build-client –copy-sourcelist –arch i386 (tenga en cuenta que el comando –arch i386 es necesiario para mi sistema porque está ejecutando un kernel amd64). Gedt /etc/X11/xorg.tar..83-242-s110...action.viabak (El siguiente error: “VIAERROR: El fichero /etc/X11/xorg.. Sudo chroot /opt/ltsp/i386 Desempaquete el controlador en el directorio raíz.conf Pegue lo siguiente en el fichero en blanco: Section "Module" Load "extmod" Load "dbe" . Descargue el driver VIA unichrome pertinente para su chipset desde esta página web: http://linux.com...1 Asumiremos que se está usando LTSP 5 Asumiremos que está reemplazando una imagen en ejecución que ha sido testeada correctamente. entre en el directorio: cd chrome9... y que funciona..83-242-s110-1.. y los controladores todavía están instalados correctamente). Se asumirá que se está ejecutando Ubuntu 8..83-242-s110.done! Original X config file was saevd as /etc/X11/xorg.tar-gz /opt/ltsp/i386 Después de eso.04... y producirá un error si se intenta instalar la versión para un sistema operativo incorrecto.. Cree una nueva imagen para asegurarse que su configuración es congruente con mi la configuración que he probado con éxito. Tar -zxvf chrome9. Puede que no sea imprescindible para la gente que ejecuta kernels de 32 bits)..gz Después de desempaquetar....1.• • • describe en este manual. A continuación se necesita mover el fichero descargado al directorio de la imagen.
5-48.grp_led:scroll" EndSection Section "InputDevice" Identifier "USBMouse" Driver "mouse" Option "Protocol" "IMPS/2" Option "Device" "/dev/input/mice" Option "ZAxisMapping" "4 5" Option "Buttons" "5" EndSection Section "InputDevice" Identifier "Mouse1" Driver "mouse" Option "Protocol" "Auto" Option "Device" "/dev/psaux" Option "ZAxisMapping" "4 5" Option "Buttons" "5" EndSection Section "Monitor" Identifier "Monitor0" HorizSync 31.en_US" Option "XkbOptions" "grp:alt_shift_toggle.5 VertRefresh 60 Option "DPMS" EndSection Section "Device" Identifier "CN700" Driver "via" VideoRam 16384 .Load "dri" Load "glx" Load "freetype" Load "type1" EndSection Section "Files" RgbPath "/usr/X11R6/lib/X11/rgb" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TTF" EndSection Section "ServerFlags" Option "Dont Zoom" Option "AllowMouseOpenFail" "Yes" Option "BlankTime" "20" Option "StandbyTime" "0" Option "SuspendTime" "0" Option "OffTime" "0" Option "Xinerama" "on" EndSection Section "InputDevice" Identifier "Keyboard1" Driver "Keyboard" Driver "keyboard" Option "AutoRepeat" "500 30" Option "XkbRules" "xfree86" Option "XkbModel" "pc105" Option "XkbLayout" "en_US.
Screen 0 Option "NoDDCValue" "1" Option "Simultaneous" Option "DPMS" "on" BusID "PCI:1:0:0" EndSection Section "Screen" Identifier "Screen0DVI" Device "CN700DVI" Monitor "Monitor0DVI" DefaultDepth 24 Subsection "Display" Depth 8 Modes "1280x1024" ViewPort 0 0 EndSubsection Subsection "Display" Depth 16 Modes "1280x1024" ViewPort 0 0 EndSubsection Subsection "Display" Depth 24 Modes "1280x1024" ViewPort 0 0 EndSubsection EndSection Section "Monitor" Identifier "Monitor0" HorizSync 31.5 VertRefresh 60 Option "DPMS" EndSection Section "Device" Identifier "CN700DVI" Driver "via" VideoRam 16384 Screen 1 Option "NoDDCValue" "1" Option "Simultaneous" Option "DPMS" "on" BusID "PCI:1:0:0" EndSection Section "Screen" Identifier "Screen0" Device "CN700" Monitor "Monitor0" DefaultDepth 24 Subsection "Display" Depth 8 Modes "1280x1024" ViewPort 0 0 EndSubsection Subsection "Display" Depth 16 Modes "1280x1024" ViewPort 0 0 EndSubsection Subsection "Display" Depth 24 .5-48.
guarde y salga. pero lo incluyo por si acaso algún usuario tiene una instalación x64 en su servidor).conf.conf Siéntase libre de comentar cualquier cosa que sea necesaria en lts. Inicie el cliente y debería funcionar.EndSection Modes "1280x1024" ViewPort 0 0 EndSubsection Section "ServerLayout" Identifier "Simple Layout" Screen "Screen0" 0 0 Screen 1 "Screen0DVI" LeftOf "Screen0" InputDevice "Mouse1" "CorePointer" InputDevice "Keyboard1" "CoreKeyboard" InputDevice "USBMouse" "AlwaysCore" EndSection NOTA IMPORTANTE En la sección anterior que se ha pegado en xorg. asegúrese de que dispone de la resolución apropiada para su monitor. . Guarde el fichero xorg.conf y salga de la imagen enjaulada <CTRL+D o “exit”> a continuación necesitamos poner un addendum el lts. --arch i386 no es necesario para la mayoría de casos.conf completo como ejemplo: [DEFAULT] #X_COLOR_DEPTH = "16" #X_MODE_0 = "1680x1050" #X_VERTREFRESH = "43-61" #X_HORZSYNC = "28-85" #X_OPTION_01 = "\"ForcePanel\" \"True\"" #X_OPTION_01 = "\"NoPanel\" \"true\"" #SCREEN_02 = shell #SCREEN_07 = ldm X_CONF = /etc/X11/xorg. Voy a incluir mi fichero lts. pero sólo va a necesitar la última línea.conf gedit /var/lib/tftpboot/ltsp/i386/lts. tenga en cuenta que hay resoluciones especificadas por monitor. Por favor. Ahora tenemos que hacer que los cambios que hemos realizado surtan efecto en la imagen # sudo ltsp-update-image –arch i386 (de nuevo.conf Siéntase libre de copiar y pegar esto si lo desea. Esto debería ser todo. Cuando haya añadido la línea X_CONF.conf.
no de precio. Nuestra licencia General Public License (GPL) está diseñada para asegurarle las libertades de distribuir cópias de Software Libre (y cobrar por ese servicio si quiere). Boston. IMPORTANTE: Esta traducción tiene carácter méramente informativo y carece de validez legal. Cuando hablamos de Software Libre. Inc. 51 Franklin Street. muchos otros programas de la Free Software Foundation están cubiertos por la GNU Lesser General Public License (LGPL) e igualmente puede usarla para cubrir sus programas. pero no está permitida su modificación. hablamos de libertad. Fifth Floor. Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones por su parte si ustéd piensa distribuir copias del programa o tiene intención de modificarlo. versión 2 que cubre la mayor parte del software de la Free Software Foundation. Fundación del Software Libre) y en cualquier otro programa en los que los autores quieran aplicarla. Preámbulo Las licencias de la mayoría del software están diseñadas para eliminar su libertad de compartir y modificar dicho software. Por contra. USA Está permitido copiar y distribuir copias idénticas de esta licencia. asegurarle que puede modificar el programa o modificar algunas de sus piezas para un nuevo programa y para garantizarle que puede hacer todas estas cosas. Software libre para garantizar la libertad de sus usuarios. la GNU General Public License (GPL) está diseñada para garantizar su libertad de compartir y modificar el software. Para proteger sus derechos. Esta licencia GNU General Public License (GPL) se aplica en la mayoría de los programas realizado por la Free Software Foundation (FSF. 1991 Free Software Foundation. Junio 1991 Copyright (C) 1989. MA 02110-1301. También. . necesitamos realizar restricciones que prohíben a cualquiera denegar estos derechos o pedirle que reniegue de sus derechos.GPL Esta es la traducción al español de la famosa licencia GPL "GNU Public License" (GPL). asegurarle que recibirá el código fuente del programa o bien podrá conseguirlo si quiere. Si distribuye software libre o ha recibido software libre con esta traducción utilice para cuestiones legales siempre la GPL versión 2 en Ingles de la Free Software Foundation. y muchos más programas. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE (GPL) Versión 2.
para nuestra protección y la de cada uno de los autores. adecuadamente y de forma bien visible. depende de lo que haga el programa 1. y el resultado del programa está cubierto por la licencia solo si su contenido contribuye parte de un trabajo derivado del Programa (independiente de la ejecución del programa). publique en cada copia una nota de copyright y un repudio de garantía. transformando de facto el software libre en privativo. a condición de. y (2) ofreciéndole esta licencia que le garantiza legalmente el derecho a copia. tanto copia como con modificaciones y/o traducido a otra lengua (más abajo. dejamos claro que cualquier patente deberá ser licenciada para permitir el uso libre de cualquier persona o no ser patentada. Nosotros protegemos los derechos con dos pasos: (1) utilizando el copyright en nuestros programas.) Cada licencia está asignada a usted. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA. cualquier programa está amenazado constantemente por las patentes de software. y puede a su criterio ofrecer una garantía adicional por un precio. Otras actividades distintas de la copia. Los términos y condiciones para la copia. ya sea gratuitamente o no. queremos tener la certeza de que todo el mundo entiende que no hay ninguna garantía por este Software Libre.La licencia se aplica a cualquier programa u otro trabajo que contenga un aviso del dueño del copyright diciendo que el software debe ser distribuido bajo los términos y condiciones de esta licencia General Public License (GPL). Para evitar este problema.Por ejemplo. distribución y modificación del software se especifican en el siguiente punto. mantenga intactas todas las notas que se refieran a esta licencia y a la exención de garantía. y proporcione a los receptores del Programa una copia de esta Licencia junto al programa. Ustéd puede modificar su copia o copias del Programa o cualquier porción de ella. obteniendo . Desearíamos evitar el riesgo que distribuidores de programas libres adquieran individualmente patentes. Incluso si esto es verdad. si usted distribuye copias de un programa. Ejecutar el programa no está restringido. ese software no es el original y por tanto cualquier problema introducido por otras personas no afecta a la reputación de los autores originales. usando cualquier medio. Usted puede cobrar unos honorarios por la transferencia física de la copia. Por último. la traducción está incluida sin limitaciones en el término "Modificación". DISTRIBUCIÓN Y MODIFICACIÓN 0. redistribución y/o modificación de este programa. se refiere tanto a el Programa como a cualquier trabajo derivado bajo la ley del copyrigth: es decir. Si el programa es modificado por alguien más y este falla. Ustéd puede copiar y distribuir copias exactas del código fuente del Programa tal y como lo recibió. Usted tiene que asegurarse de que sus clientes reciben o pueden recibir el código fuente si lo solicitan y ustéd tiene que mostrarles los términos de la licencia para que conozcan sus derechos. distribución y modificación no están cubiertas por esta licencia y están fuera de su objetivo. 2. usted tiene que otorgar a sus clientes todos los derechos que ha adquirido usted con el programa. un trabajo que contenga el programa o una porción de el. desde ahora. El "programa". Además.
no se aplican a estas secciones cuando ustéd las distribuye como trabajos independientes. sin un cargo mayo del coste del médio físico. (Esta opción se permite sólo para distribuir software . con independencia de quién la escribió. valida al menos por tres años. c) Acompañando el Programa con un la información que recibió. y sus términos. Ustéd puede modificar su copia y distribuir el Programa (o un trabajo derivado. Estos requisitos se aplican a las modificaciones como un todo. cuyos permisos para otros licenciatarios se extienden al todo. Además. cubierto bajo la Sección 2) en formato objeto o ejecutable bajo los términos de las Secciones 1 y 2 antedichas proporcionado con el al menos una de las siguientes: a) Acompañando el Programa con con el código fuente completo. ofreciendo distribuir el código fuente correspondiente. cuando comience su ejecución para ese uso interactivo de la forma más habitual. e informando a los usuarios de como pueden obtener una copia de esta Licencia.así un trabajo derivado del Programa. b) Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique y que en su totalidad o en parte contenga o sea derivado del Programa o de cualquier parte de el. pueden ser razonablemente consideradas independientes y trabajos separados en si mismos. Pero cuando usted distribuye las mismas secciones como parte de un todo que es un trabajo derivado del Programa. o. de facilitar a cualquier tercera parte. legible por un ordenador. correspondiente a la arquitectura correspondiente. no es necesario en un trabajo derivado mostrar este aviso). por tanto esta Licencia. el mero acto de agregar otro trabajo no basado en el Programa con el Programa (o con otro trabajo derivado del Programa) en un volumen de almacenamiento o un medio de distribución no consigue que el otro trabajo se encuentre bajo los términos de esta licencia. (Excepción: Si el programa es interactivo pero normalmente no muestra este anuncio. la intención es ejercer el derecho a controlar la distribución de trabajos derivados o colectivos basados en el Programa. Por el contrario. sin carga alguna a las terceras partes. una copia completa legible por un ordenador del código fuente de la arquitectura elegida. b) Acompañando el Programa con una oferta por escrito. Si secciones identificables del trabajo no están derivadas del Programa. sea licenciado como un todo. 3. debe. imprimir o mostrar un aviso de exención de garantía (o por el contrario que sí ofrece garantía) y de como los usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas condiciones. y por lo tanto a todas y cada una de sus partes. que debe ser distribuido bajo los términos de las secciones 1 y 2 usando un médio físico habitual en el intercambio de software. que será distribuido bajo los términos de las Secciónes 1 y 2 usando un médio físico habitual en el intercambio de software. la distribución del todo debe respetar los términos de esta licencia. o. Por lo tanto. c) Si la modificación del programa normalmente interpreta comandos interactivos en su ejecución. no es la intención de esta sección reclamar derechos o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos totalmente por usted mismo. cumpliendo además las siguientes condiciones: a) Debe hacer que los ficheros modificados contengan información visible de que ha modificado el fichero y la fecha de cualquier cambios. antedicho. y copiar y distribuir estas modificaciones o trabajo derivado bajo los mismos término de la Sección 1. bajo los términos de esta licencia.
sublicenciar o distribuir el Programa que no esté incluido en la Licencia está prohibido. Sin embargo. Usted no debe copiar. entonces la única forma de satisfacer tanto esa condición como los términos y condiciones de esta Licencia sería evitar completamente la distribución del Programa. de acuerdo con el apartado b anterior). y anulará automáticamente los derechos otorgados por esta licencia. 5. o derechos. Sin embargo. salvo que el componente acompañe al ejecutable. usted indica su aceptación implícita de esta Licencia. .gratuito -no comercial. modificar. por usted bajo esta Licencia no verán sus licencias terminadas mientras estas partes continúen cumpliendo los términos de esta licencia. incluso aunque terceras partes no estén obligadas a copiar el código fuente con el código compilado. En cualquier caso. Si. sublicenciar o distribuir el Programa excepto como está permitido expresamente en esta Licencia. el receptor automáticamente recibe la licencia por parte del licenciatario original para copiar. 6. modificar. Usted no puede imponer ninguna otra restricción a los receptores limitando los derechos garantizados en esta Licencia. distribuir o modificar el Programa sujeto a estos términos y condiciones.y sólo si recibió el programa como código objeto o en formato ejecutable con esta misma oferta. ya que usted no la ha firmado. Para un programa ejecutable. por modificar o distribuir el programa (o cualquier trabajo derivado del programa). Cada vez que usted redistribuya el Programa (o cualquier trabajo derivado del Programa). entonces ofrecer un acceso equivalente de copia desde un sitio para el código fuente cuenta como una distribución de código fuente. Si usted no puede distribuir el Programa cumpliendo simultáneamente tanto los términos y condiciones de la Licencia como cualquier otra obligación que le haya sido impuesta. mas cualquier fichero asociado de definición de interfaces. como una excepción especial. 7. nada mas le garantiza los derechos de modificación o distribución del programa o de sus trabajos derivados. mas el script utilizado para la compilación y la instalación del ejecutable. como consecuencia de una decisión judicial o una acusación de infracción de patentes o por cualquier otra razón (no limitada a una causa de patentes). Usted no está obligado a aceptar esta licencia. si una patente no permite la redistribución gratuita del Programa por parte de todos aquellos que reciben copias directa o indirectamente a través de usted. no le exime de cumplir los términos y condiciones de dicha Licencia. por código fuente de un trabajo se entiende la forma óptima para realizar modificaciones en el. Por ejemplo. ya que la necesita para hacerlo. Si la distribución de ejecutables o compilado se realiza ofreciendo acceso a un sitio para la copia. Estas acciones están prohibidas por la ley si usted no acepta esta Licencia. el código fuente distribuido no necesita incluir nada que no sea normalmente distribuido (ni en código fuente o en forma binaria) con los componentes mas importantes (compiladores. distribución o modificación del Programa o trabajos derivados. le son impuestas condiciones (ya sea por una orden judicial. el código fuente completo se refiere a todo el código fuente para todos los módulos que contiene. Usted no es responsable de asegurar el cumplimiento de terceras partes sobre la Licencia. Cualquier intento de copiar. las partes que hayan recibido copias. por un acuerdo o cualquier otra forma) que contradiga los términos y condiciones d esta Licencia. usted consecuentemente no puede distribuir el Programa bajo ninguna forma. 4. kernels y demás) del sistema operativo donde corre el ejecutable. Sin embargo. y todos sus términos y condiciones de copia.
INCLUYENDO. EN TODA LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE. esta sección tiene le único propósito de proteger la integridad del sistema de distribución del Software Libre. Si la distribución y/o el uso del Programa está restringido en ciertos países. LAS GARANTÍAS APLICABLES MERCANTILES O DE APLICABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. pero pueden ser diferentes en detalles para considerar nuevos problemas o situaciones. Si el Programa especifica un número de versión de esta Licencia que hace referencia a esta o "cualquier versión posterior". que está implementado bajo practicas de licencias públicas. NO EXISTE GARANTÍA PARA EL PROGRAMA. PERO NO LIMITANDO. el resto de la sección tiene que intentar aplicarse y la seccionó completa debe aplicarse en cualquier otra circunstancia. USTED ASUME CUALQUIER RIESGO SOBRE LA CALIDAD O LAS PRESTACIONES DEL PROGRAMA. SI EL PROGRAMA TIENE UN ERROR. NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA. escriba al autor para pedir permiso. Mucha gente ha realizado generosas contribuciones a la gran variedad de software distribuido bajo este sistema con confianza en una aplicación consistente del sistema. usted tiene la opción de seguir los términos y condiciones de o bien la versión referenciada o bien cualquiera de las versiones posteriores publicadas por la Free Software Foundation. 8. En este caso. LOS DUEÑOS DEL COPYRIGHT Y/O OTRAS PARTES PROVEEDORAS FACILITAN EL PROGRAMA "TAL CUAL" SI GARANTÍA DE NINGUNA CLASE. escriba a la Free Software Foundation. usted debe elegir cualquiera de las versiones publicadas por la Free Software Foundation. por lo que la distribución solo estará permitida en los países no excluidos. la Licencia incorpora la limitación de escribir en el cuerpo de esta Licencia. SIN GARANTÍA 11. Nuestra decisión estará guiada por los objetivos de preservar la libertad del software y de los trabajos derivados y el de promocionar el intercambio y reutilización del software en general. DADO QUE ESTE PROGRAMA ESTÁ LICENCIADO LIBRE DE COSTE. 9. EXCEPTO CUANDO SE INDIQUE POR ESCRITO. Si usted quiere incorporar parte del Programa en otros programas libres cuyas condiciones de distribución son diferentes. Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que es una consecuencia del resto de esta Licencia. Dichas versiones serán similares en espíritu a la presente versión. 10. USTED ASUME EL COSTE DE . ya sea por patentes o por interfaces bajo copyright. será el autor/donante quien decida si quiere distribuir software mediante cualquier otro sistema y una licencia no puede imponer esa elección. Para el software con el copyrigth bajo la Free Software Foundation. Cada versión tiene un número de versión propio. el propietario del Copyright original que pone el Programa bajo esta Licencia debe añadir unos límites geográficos expecíficos excluyendo esos países. Si el Programa no especifica ningún número de versión. algunas veces hacemos excepciones en esto. La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas de la Licencia GPL de cuando en cuando.Si alguna porción de esta sección es inválida o imposible de cumplir bajo una circunstancia particular. El propósito de esta sección no es inducir a infringir ninguna patente o otros derechos de propiedad o impugnar la validez de estos derechos.
Para hacer esto. Es mas seguro añadirla al inicio de cada fichero de código fuente para difundir lo mas efectivamente posible la exclusión de garantía. adjunte la siguiente información al programa. si no. O A UN FALLO DEL PROGRAMA AL FUNCIONAR EN COMBINACIÓN CON CUALQUIER OTRO PROGRAMA). EXCEPTO CUANDO SEA REQUERIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE O HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO. o bien la versión 2 de la Licencia. 5º Piso. Usted puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la GNU Licencia Pública General (GPL) tal y como ha sido públicada por la Free Software Foundation. INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO GENERAL. INCLUSO SI DICHO PROPIETARIO U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. la mejor manera para alcanzar esto es hacer el programa Software Libre para que cada uno pueda redistribuirlo y cambiarlo bajo estos términos. Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil. pero SI NINGUNA GARANTÍA. Boston. 12. 51 Franklin Street.TODOS LOS SERVICIOS NECESARIOS PARA REPARARLO O CORREGIRLO. Usted debe recibir una copia de la GNU General Public License (GPL) junto con este programa. tampoco las implícitas garantías de MERCANTILIDAD o ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Copyright (C) año nombre del autor Este programa es Software Libre. y quiere que tenga el mejor uso público posible. . Una linea para el nombre del programa y una idea de lo que hace el programa. EN NINGÚN CASO. USA. MA 02110-1301. Consulte la GNU General Public License (GPL) para más detalles. NINGÚN PROPIETARIO DEL COPYRIGTH NI NINGUNA OTRA PARTE QUE MODIFIQUE Y/O REDISTRIBUYA EL PROGRAMA SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS. y cada fichero debería tener al menos la línea de "copyright" y un enlace a donde obtener la información completa. o (a su opción) cualquier versión posterior. ESPECIAL ACCIDENTAL O RESULTANTE PRODUCIDO POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PROGRAMA (CON INCLUSIÓN PERO SIN LIMITACIÓN DE LA PÉRDIDA DE DATOS O A LA GENERACIÓN INCORRECTA DE DATOS O A LAS PÉRDIDAS OCASIONADAS O POR USTED O POR TERCERAS PARTES. Cómo aplicar estos términos a un nuevo programa Si usted desarrolla un nuevo programa. escriba a la Free Software Foundation Inc. FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
Escriba `show c' para ver los detalles. Si el programa es interactivo. Si su programa es una librería o subrituna. Firmado por Ty Coon.. por el presente documento renuncia a todos los intereses de copyright para el programa `Gnomovision' escrito por James Hacker. Autor: GNU España http://www.org/modules/content/index. A continuación se ofrece un ejemplo.También añada información sobre como ponerse en contacto con usted de manera electrónica y por correo ordinario.org URL: http://www.gnu.es. como sea mas apropiado a su Programa. pueden ser incluso pulsaciones de ratón o elementos del menú. y está invitado a redistribuirlo bajo unas ciertas condiciones. Copyright (C) año nombre del autor Gnomovision se facilita sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍ?A. vea los detalles escribiendo `show w'. use la GNU Lesser General Public License (LGPL) en vez de esta licencia. haga que la salida muestre una información como esta cuando se inicie el módo interactivo: Gnomovision version 69. También debería conseguir que su empleador (si trabaja como programador) o su Universidad (si es el caso) firme una «renuncia de copyright» para el Programa. Si esto es lo que usted quiere. Por supuesto.gnu. si es necesario. Los comandos hipotéticos `show w' y `show c' deben mostrar las partes apropiadas de la General Public License (GPL).es. debería considerar si es mas útil permitir enlazar aplicaciones privativas con la libreraía. altere los nombres si es necesario: Yoyodyne. los comandos que se usen pueden llamarse de una manera distinta a `show w' y `show c'. 1 de Abril de 1989 Presidente o Vicepresidente de Ty Coon Esta licencia General Pública (GPL) no permite incluir este software dentro de programas privativos. Esto es Software Libre.php?id=8 . Inc.
Documents Similar To Thin Cliente
More From iesgrancan
1- Corrector ortográfico_A.docx
Ficha de HERRAMIENTAS y ejercicios.docx

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución