Source: http://kraken.slv.cz/9As54/2011
Timestamp: 2018-08-19 22:06:11+00:00

Document:
9As54/2011
9 As 54/2011-83
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò Mgr. Daniely Zemanové a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobkynì: H. T. T., zast. Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Václavské nám. 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Slu¾ba cizinecké policie, øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 12. 2009, è. j. CPR-13996-2/ÈJ-2009-9CPR-V234, ve vìci správního vyho¹tìní, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 20. 8. 2010, è. j. 10 Ca 426/2009-48,
Odùvodn ìní :
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) domáhá zru¹ení v záhlaví oznaèeného rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Slu¾by cizinecké policie, øeditelství slu¾by cizinecké policie (dále jen ¾alovaný ), ze dne 7. 12. 2009, è. j. CPR-13996-2/ÈJ-2009-9CPR-V234. Tímto rozhodnutím bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Ústí nad Labem, inspektorátu cizinecké policie Chomutov (dále jen správní orgán I. stupnì ), ze dne 28. 5. 2009, è. j. CPUL-2035-30/ÈJ-2009-044061-BALI, kterým bylo stì¾ovatelce podle ustanovení § 119 odst. 1 písm. b) bod 3 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní platném pro projednávanou vìc, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen
zákon o pobytu cizincù ), ulo¾eno správní vyho¹tìní a doba, po kterou nelze stì¾ovatelce umo¾nit vstup na území Èeské republiky, byla stanovena na jeden rok. Souèasnì nebyly shledány dùvody, které by stì¾ovatelce znemo¾òovaly vycestování podle ustanovení § 179 tého¾ zákona.
Stì¾ovatelka podává kasaèní stí¾nost z dùvodù vymezených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatelka má za to, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty, z ní¾ správní orgán pøi svém rozhodování vycházel, byl poru¹en zákon v ustanoveních týkajících se øízení pøed správním orgánem a dále v tom, ¾e napadené rozhodnutí správního orgánu je nepøezkoumatelné pro jeho nesrozumitelnost.
Pøednì stì¾ovatelka namítá, ¾e øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno v rozporu s právními pøedpisy a po zákonem stanovených lhùtách. Zákonnou lhùtu pro zahájení øízení z moci úøední stì¾ovatelka dovozuje z ustanovení § 80 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. ), podle kterého je dle jejího názoru správní orgán povinen zahájit øízení z moci úøední ve lhùtì do 30 dnù ode dne, kdy nastaly skuteènosti odùvodòující zahájení øízení. Za takovou skuteènost pova¾uje spoleènou kontrolu provedenou úøadem práce a cizineckou policií zamìøenou na zji¹»ování toto¾nosti osob zdr¾ujících se na pracovi¹ti a na výkon nelegální práce, která probìhla v Korozlukách dne 11. 9. 2008. Zahájení øízení o správním vyho¹tìní a¾ po nìkolikanásobném pøekroèení této zákonné lhùty, tj. teprve po té, co byl správnímu orgánu doruèen výsledek kontroly z úøadu práce, pova¾uje stì¾ovatelka za poru¹ení zásady, dle které je správní orgán povinen postupovat pouze v rozsahu a zpùsobem, který mu zákon ukládá. Výklad mìstského soudu, který pøedmìtnou lhùtu oznaèil za poøádkovou, s jejím¾ nedodr¾ením zákon nespojuje ¾ádné dal¹í právní následky, pokládá za nepøípustný, jeliko¾ by musel znamenat, ¾e správní orgán není limitován jakoukoli lhùtou a øízení by mohl zahájit dle svého uvá¾ení.
Stì¾ovatelka je dále pøesvìdèena, ¾e napadená rozhodnutí správních orgánù trpí vadou nepøezkoumatelnosti pro nesrozumitelnost, jeliko¾ ani z odùvodnìní rozhodnutí správního orgánu není jasné, zda na ni bylo pohlí¾eno jako na zamìstnance èi jako na osobu samostatnì výdìleènì èinnou, a správní orgán tak nemìl vyjasnìnou otázku, v jakém postavení se mìla stì¾ovatelka v øízení nacházet. Uvedenou vadu spatøuje jako zásadní, jeliko¾ tak byla minimalizována její mo¾nost úèinnì se proti právnímu hodnocení jejího postavení bránit. S odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 12. 2010, è. j. 1 As 70/2010-99, namítá, ¾e výrok rozhodnutí, kde není dostateènì srozumitelnì a urèitì uvedeno, kterého konkrétního jednání se mìla stì¾ovatelka dopustit, je nepøezkoumatelný a ji¾ z tohoto dùvodu je nutno takové rozhodnutí jako nezákonné zru¹it. V této souvislosti stì¾ovatelka dále namítá, ¾e správní orgán nijak nehodnotil právní relevanci dohody o doèasném pøidìlení.
Poru¹ení svého procesního práva spatøuje stì¾ovatelka dále v tom, ¾e jí nebylo umo¾nìno nahlí¾et do spisu vedeného úøadem práce a aktivnì se úèastnit dokazování ve smyslu ustanovení § 52 s. ø. Uvádí, ¾e pøes opakované výzvy a opakované námitky jí bylo znemo¾nìno seznámit se s výsledky kontroly, jako¾ i se zpùsobem jejího provádìní. Namítá, ¾e podklady úøadu práce související s výsledkem kontroly nebyly souèástí spisu, proto ani správní orgán nemohl øádnì posoudit, zda øízení, které pøedcházelo výsledku kontroly, bylo v souladu s právními pøedpisy. Souèasnì mìstskému soudu vytkla, ¾e se takto vznesenou námitkou nezabýval, pokud pouze konstatoval, ¾e spor o pøítomnost stì¾ovatelky s ohledem na dal¹í dùkazy nevyvstal, a nahlí¾ení do spisu tak nemohlo být na újmu práv stì¾ovatelky. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodu stì¾ovatelka navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Ze správního a soudního spisu vyplývají tyto pro posouzení vìci podstatné skuteènosti. Øízení o správním vyho¹tìní stì¾ovatelky z území Èeské republiky podle § 118 a § 119 zákona o pobytu cizincù bylo zahájeno dne 9. 4. 2009. Podnìtem k zahájení øízení bylo Sdìlení o výsledku kontroly ze dne 11. 9. 2008 , které shrnovalo závìry kontroly zamìøené na výkon nelegální práce, kterou dne 11. 9. 2008 provedl za úèasti správního orgánu ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o., v Korozlukách Úøad práce v Mostì. Výsledek kontroly byl doruèen správnímu orgánu dne 3. 3. 2009 a vyplynulo z nìj, ¾e stì¾ovatelka v mìsíci srpnu 2008 pracovala na území Èeské republiky bez uzavøeného pracovnìprávního vztahu nebo jiné smlouvy, bez povolení k zamìstnání a bez oprávnìní k provozování dani podléhající výdìleèné èinnosti dle zvlá¹tního právního pøedpisu. Vedle sdìlení o výsledku kontroly doruèil úøad práce správnímu orgánu pøílohu k Dohodì o doèasném pøidìlení zamìstnancù è. 2008/1 ze dne 4. 8. 2008 uzavøenou mezi spoleènostmi Euromontec CZ, s. r. o., a Maurice Ward & Co, s. r. o., na základì které byla stì¾ovatelka pøidìlena k výkonu èinnosti ve spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o., na období od 8. 8. 2008; pøehled docházky, podle nìho¾ stì¾ovatelka (vedená pod osobním èíslem 789) odpracovala v mìsíci srpnu 212 hodin; fakturu vystavenou spoleèností Euromontech CZ, s. r. o., jako agenturou práce spoleènosti Maurice Ward & Co., s. r. o., ze dne 6. 9. 2008 s datem uskuteènìní zdanitelného plnìní 31. 8. 2008 [poznámka NSS: zøejmì za práci v¹ech dìlníkù uvedených v pøehledu docházky o celkovém poètu 15 266 hodin]; smlouvu o dílo è. 2008/1 uzavøenou dne 4. 8. 2008 mezi stì¾ovatelkou (jako zhotovitelem) a spoleèností Euromontec CZ, s. r. o., (jako objednatelem), v ní¾ se stì¾ovatelka zavázala provést pro objednatele pomocné práce v rámci své ¾ivnosti; fakturu s datem uskuteènìní zdanitelného plnìní 31. 8. 2008 vystavenou stì¾ovatelkou spoleènosti Euromontec CZ s. r. o. za práce provedené v rámci ¾ivnosti stì¾ovatelky na èástku 17 765 Kè; a výpis z obchodního rejstøíku deklarující zápis stì¾ovatelky k datu 1. 10. 2008.
Souèástí spisu vedeného správním orgánem je dále protokol o vyjádøení úèastníka øízení ze dne 28. 5. 2009, è. j. CPUL-2035-27/ÈJ-2009-044061-BALI, ve kterém se stì¾ovatelka za úèasti tlumoèníka odmítla vyjádøit ke v¹em vý¹e uvedeným dùkazùm. Rovnì¾ se odmítla vyjádøit k dotazu, zda pracovala v prùbìhu roku 2008 ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o., jako¾ i k dotazùm, zda má v Èeské republice pøíbuzné èi blízké osoby nebo zda má v souèasné dobì nìjaké finanèní prostøedky. Uvedla pouze, ¾e nezná ¾ádné dùvody znemo¾òující vycestování a ¾e nechce vyrozumìt zastupitelský úøad Vietnamu. Blí¾e se stì¾ovatelka v øízení pøed správním orgánem I. stupnì ke skutkovému stavu vìci nevyjádøila.
Nejvy¹¹í správní soud se pøednì neztoto¾nil s argumentací stì¾ovatelky týkající se nedodr¾ení lhùty pro zahájení øízení o správním vyho¹tìní. Zahájení øízení z moci úøední je upraveno správním øádem, podle kterého je øízení z moci úøední zahájeno dnem, kdy správní orgán oznámil zahájení øízení úèastníkovi uvedenému v § 27 odst. 1 správního øádu doruèením oznámení nebo ústním prohlá¹ením, a není-li správnímu orgánu tento úèastník znám, pak kterémukoliv jinému úèastníkovi (§ 46 odst. 1, vìta první, správního øádu). Správní øád souèasnì klade po¾adavek, aby správní orgány vìci vyøizovaly bez zbyteèných prùtahù (§ 6 odst. 1 správního øádu), pøièem¾ neèiní-li správní orgán úkony v zákonem stanovené lhùtì nebo ve lhùtì pøimìøené, není-li zákonná lhùta stanovena, pou¾ije se ke sjednání nápravy ustanovení o ochranì pøed neèinností (§ 80 správního øádu). V pøípadech, kde zákonodárce pova¾oval za nezbytné výslovnì vymezit èasový limit pro zahájení øízení, stanovil zvlá¹tními právními pøedpisy zákonné lhùty s prekluzívními úèinky (viz napø. ustanovení § 41 odst. 1 zákona è. 86/2002 Sb., o ochranì ovzdu¹í a o zmìnì nìkterých dal¹ích zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù). Zákon o pobytu cizincù, na základì kterého bylo stì¾ovatelce ulo¾eno správní vyho¹tìní, zvlá¹tní ustanovení upravující lhùtu pro zahájení øízení nestanovuje, uplatní se tedy obecná právní úprava obsa¾ená ve správním øádu.
Ochrana proti neèinnosti upravená v ustanovení § 80 správního øádu pøedstavuje nástroj k dodr¾ování lhùt správními orgány, a» u¾ se jedná o lhùty zákonné èi lhùty pøimìøené ve smyslu ustanovení § 6 správního øádu. Dle ustanovení § 80 odst. 2 správního øádu uèiní nadøízený správní orgán opatøení proti neèinnosti, nezahájí-li pøíslu¹ný správní orgán øízení ve lhùtì 30 dnù ode dne, kdy se dozvìdìl o skuteènostech odùvodòující zahájení øízení z moci úøední. Citované ustanovení pøedstavuje pouze technickou normu upravující postup nadøízeného správního orgánu, vèetnì tøicetidenní lhùty, po jejím¾ uplynutí vzniká oprávnìní nadøízeného orgánu èinit opatøení proti neèinnosti. Nejedná se tedy v ¾ádném pøípadì o stanovení lhùty pro zahájení øízení z moci úøední. Obecnì lze pøipustit, ¾e za urèitých okolností mù¾e mít èasový odstup mezi okam¾ikem, kdy øízení mohlo být zahájeno, a okam¾ikem, kdy se tak stalo, negativní dopad do právní sféry úèastníka øízení. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti v¹ak ¾ádným zpùsobem neosvìdèila a dokonce ani netvrdila, ¾e by v dùsledku èasového odstupu, se kterým do¹lo k zahájení øízení o správním vyho¹tìní, bylo jakýmkoli zpùsobem nepøíznivì zasa¾eno do jejích subjektivních práv. Z vý¹e uvedených dùvodù shledal Nejvy¹¹í správní soud námitku stì¾ovatelky nedùvodnou.
Stì¾ovatelka dále namítala nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro jeho nesrozumitelnost. K uvedené námitce Nejvy¹¹í správní soud pøednì pova¾uje za nutné uvést, ¾e kasaèní stí¾nost ve smyslu ustanovení § 102 a násl. s. ø. s. je mimoøádným opravným prostøedkem proti rozhodnutí krajského soudu ve správním soudnictví. Dùvody uplatnìné v kasaèní stí¾nosti tedy musí smìøovat proti tomuto rozhodnutí, tj. proti zde uvedeným dùvodùm, pøípadnì proti jejich absenci èi nedostatku jiných nále¾itostí rozhodnutí. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti pouze opakuje námitku vznesenou v ¾alobním øízení pøed mìstským soudem, obsahující výtky vùèi obsahu rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu, ani¾ jakýmkoli zpùsobem reflektuje závìr mìstského soudu, který se k uvedené námitce zcela pøezkoumatelným zpùsobem vyjádøil v odùvodnìní napadeného rozsudku. K takto koncipované stí¾ní námitce Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e v rozhodnutí mìstského soudu je srozumitelnì uvedeno, jakým zpùsobem se s uvedenou ¾alobní námitkou vypoøádal, pøièem¾ toto odùvodnìní není v rozporu s principy logického vyvozování a odpovídá obsahu správního spisu. Stì¾ovatelka tedy nijak nenapadla závìry vyslovené mìstským soudem.
V souladu s § 109 odst. 3 s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud dále ovìøil, zda nepøezkoumatelností netrpí rozhodnutí ¾alovaného. Dle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, pokud by krajský (zde mìstský) soud v øízení o ¾alobì meritornì rozhodl o nepøezkoumatelném rozhodnutí správního orgánu, sám by tímto zatí¾il své rozhodnutí nepøezkoumatelností (shodnì viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 12. 2003, è. j. 2 Ads 33/2003-78, publikovaný pod è. 523/2005 Sb. NSS, dostupný na www. nssoud.cz). Stì¾ovatelka shledávala nepøezkoumatelnost v èásti rozhodnutí týkající se naplnìní dùvodù uvedených v § 119 odst. 1 písm. b) bod 3 zákona o pobytu cizincù. Z rozhodnutí ¾alovaného je v¹ak dostateènì zøejmé, ¾e správní orgány v pøípadì stì¾ovatelky ovìøovaly naplnìní prvního i druhého dùvodu vymezeného v tomto ustanovení, tj. skuteènost, ¾e byl cizinec zamìstnán na území bez povolení k zamìstnání, aèkoli je toto povolení podmínkou k výkonu zamìstnání, a dále ¾e cizinec na území provozuje dani podléhající výdìleènou èinnost bez oprávnìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu. ®alovaný na str. 7 svého rozhodnutí uèinil právní kvalifikaci jednání stì¾ovatelky a na základì zji¹tìní získaných správním orgánem jej následnì podøadil pod skutkový stav (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 6. 2011, è. j. 2 As 62/2011-77, v obdobné vìci, dostupný na www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud tedy pova¾uje závìr mìstského soudu, ¾e dùvodem pro vyho¹tìní byl jak první, tak i druhý z uvedených dùvodù, za opodstatnìný a podlo¾ený obsahem pøedlo¾eného správního spisu.
Závìrem stì¾ovatelka namítala, ¾e jí nebylo umo¾nìno nahlí¾et do spisu vedeného úøadem práce. K této námitce Nejvy¹¹í správní soud opìtovnì odkazuje na shora uvedenou povinnost stì¾ovatelky polemizovat se závìrem uèinìným mìstským soudem. V daném pøípadì stì¾ovatelka sice vyjadøuje svùj nesouhlas s názorem mìstského soudu, tento v¹ak zcela neodpovídá skuteènému obsahu právního hodnocení, které mìstský soud ve svém rozsudku uèinil. Nejvy¹¹í správní soud proto zdùrazòuje, ¾e ve¹keré stí¾ní dùvody se pøezkoumávají ve vztahu k rozhodnutí mìstského soudu. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e mìstský soud pouze konstatoval, ¾e spor o pøítomnost stì¾ovatelky s ohledem na dal¹í dùkazy nevyvstal a nahlí¾ení do spisu tak nemohlo být na újmu práv stì¾ovatelky. Mìstský soud v¹ak ve skuteènosti v rozsudku podrobnì uvedl, ¾e stì¾ovatelka byla se v¹emi relevantními podklady postoupenými úøadem práce seznámena, o èem¾ svìdèí sepsaný protokol ze dne 28. 5. 2009. Oproti tomu stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti opìtovnì namítá, ¾e se seznámení s podklady úøadu práce od samého poèátku neúspì¹nì domáhala. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti ovìøil, ¾e závìr mìstského soudu má jednoznaènì oporu ve správním spise a stì¾ovatelka mìla mo¾nost se se v¹emi relevantními podklady pro rozhodnutí v její vìci, které pøedlo¾il úøad práce a které se týkaly její osoby, seznámit a k tìmto se také vyjádøit, a to nejpozdìji v prùbìhu ústního jednání konaného dne 31. 8. 2009 (viz protokol è. j. CPUL-2035-46/ÈJ-2009-044061-BALI). K právì uvedenému zdej¹í soud podotýká,
¾e ze správního a soudního spisu je navíc patrno, ¾e se stì¾ovatelka nahlédnutí do spisu úøadu práce domáhala z dùvodu prokázání, ¾e nebyla pøi provedení kontroly pøítomna a ¾e se za ni tak mohla vydávat jiná osoba, nicménì tato skuteènost nebyla v dané vìci spornou. Z výsledku kontroly je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka kontrole ze dne 11. 9. 2008 pøítomna nebyla, pøièem¾ správní orgány pøi svém rozhodování tuto skuteènost nezpochybòovaly. Proto se zdej¹í soud ztoto¾òuje se závìrem mìstského soudu, ¾e odmítnutí nahlédnutí do pøedmìtného spisu úøadu práce ani s ohledem na uvedené nemohlo mít ¾ádný vliv na poru¹ení práva stì¾ovatelky, nebo» jím mìla být prokázána skuteènost, která nebyla ¾ádným zpùsobem zpochybòována. Za podstatné v¹ak zdej¹í soud má, ¾e stì¾ovatelce bylo umo¾nìno se seznámit se v¹emi relevantními podklady, z nich¾ správní orgány pøi svém rozhodování vycházely. Proto se Nejvy¹¹í správní soud s názorem stì¾ovatelky o zkrácení jejích procesních práv neztoto¾nil a uvedenou námitku posoudil jako nedùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e napadené rozhodnutí mìstského soudu pøezkoumal v souladu s § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. a ze v¹ech shora uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, proto ji podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl. O vìci pøitom rozhodl bez jednání postupem podle § 109 odst. 1 s. ø. s., podle kterého o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 1, vìtu první, s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Stì¾ovatelka v soudním øízení úspìch nemìla, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení. Úèastníkovi øízení podle obsahu spisu ¾ádné náklady øízení nevznikly, proto soud rozhodl tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.
V Brnì 15. prosince 2011

References: soud 
 soud 
 § 119
 § 179
 § 103
 § 80
 § 52
 soud 
 § 118
 § 119
 soud 
 § 27
 § 41
 § 80
 § 6
 § 80
 soud 
 soud 
 § 102
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 110
 § 109
 soud 
 § 60
 § 120
 soud