Source: http://docplayer.es/2109872-Monitor-splitter-guia-instalacion.html
Timestamp: 2017-08-23 01:10:26+00:00

Document:
Monitor Splitter. Guía Instalación - PDF
Download "Monitor Splitter. Guía Instalación"
Raúl Silva Villalba
1 Monitor Splitter Guía Instalación
2 Especificaciones Contenido EK EK EK 1 x 2 port Splitter 1 x 4 port Splitter 1 x 8 port Splitter 1 x Cable Alimentación 1 x Cable Alimentación 1 x Alimentación 1 x Cable Vídeo Alta Resolución 1 x Cable Vídeo Alta Resolución 1 x Cable Vídeo Alta Resolución Propiedades Altura 2.5 cm (0.9 ) 2.5 cm (0.9 ) 4.2 cm (1.6 ) Ancho 16.0 cm (6.3 ) 16.0 cm (6.3 ) 16.0 cm (6.3 ) Profundo 6.4 cm (2.5 ) 6.4 cm (2.5 ) 6.4 cm (2.5 ) Peso 0.35 kg (0.77 lb) 0.35 kg (0.77 lb) 0.45 kg (0.99 lb) Conectores Entrada 1 x HD 15 pin Hembra 1 x HD 15 pin Hembra 1 x HD 15 pin Hembra Output 2 x HD 15 pin Hembra 4 x HD 15 pin Hembra 8 x HD 15 pin Hembra Corriente 1 x Enchufe de corriente 1 x Enchufe de corriente 1 x Enchufe de corriente Alimentación 5V 60mA 5V 60mA 5V 150mA Disponible adicionalmente entrada de alimentación a 9v Resolución Máxima 1600 x x x 1024 Pot. de Transmisión PC a Splitter 15m (50ft) 15m (50ft) 15m (50ft) Splitter a Monitor 100m (330ft) 50m (165ft) 50m (165ft) Las distancias mostradas son las máximas recomendadas y dependen de la resolución de vídeo y la calidad del cable utilizado. Especificaciones I/O Interface TTL Compatible: Vertical Sync & Horizontal Sync Analog Signal: Red, Green, Blue Video Señal I/O Vídeo TTL Level Positive Analog 0.7 Vp-P/75Ω Positive Señal I/O Sync Separate sync: TTL Level Horizontal sync: Positive/Negative Vertical sync: Positive/Negative Composite sync: TTL Level Positive/Negative Sync on Green: 0.3 Vp-p Negative (Video 0.7 Vp-p Positive) Frecuencia Horizontal: kHz Vertical: Hz Ancho Banda Vídeo 400MHz
3 Parámetros funcionamiento y almacenamiento Temperatura funcionamiento: 0~40 C (32 to 104 F) Humedad: 0~80% HR sin condensación. Temperatura almacenamiento: -20~60 C (-4 to 140 F) Cables de extensión opcionales T 1.8 metros Cable extensión vídeo Alta Resolución T 3 metros Cable extensión vídeo Alta Resolución M 5 metros Cable extensión vídeo Alta Resolución M 7.5 metros Cable extensión vídeo Alta Resolución M 10 metros Cable extensión vídeo Alta Resolución M 15 metros Cable extensión vídeo Alta Resolución M 30 metros Cable extensión vídeo Alta Resolución M 75 metros Cable extensión vídeo Alta Resolución Transformadores y Adaptadores Opcionales A Adaptador Cable alimentación PS/ B Adaptador Cable alimentación USB A 5v Fuente de alimentación A 9v Fuente de alimentación Adaptadores Vídeo Opcionales D HD15 SUN 13W J HD15 MAC DB K HD15 DVI 19 Rack Mount Opcional A Rack Mount Kit (2 & 4 puertos sólo) Copyright Todos los derechos reservados. Daxten, el logo Daxten, SplitterE y The Brains Behind KVM Switching and Sharing son marcas registradas de Daxten Industries. Resto de marcas son de sus respectivos propietarios. Revision 1.1
4 Monitor Splitter Introducción: Gracias por adquirir Monitor Splitter. Este producto le permitirá duplicar su imagen de vídeo de su ordenador en múltiples monitores. Características Funciona con cualquier monitor 15 pin (VGA, SVGA, XVGA Multi sync) Monitor Splitter compacto bajo mantenimiento. Puerto único salida DDC compatible. Adaptador de alimentación incluído con 2 y 4 puertos. Completamente automático no necesita conmutadores externos Versión estándar disponible en los modelos 2, 4 y 8 Disponible versión Micro con alto ancho de Banda 2 port. Cables de alta calidad disponibles opcionalmente para extender la distancia de los monitores. Instalación del Hardware Utilice el cable VGA de alta calidad de Vídeo suministrado con el equipo para conectarlo al puerto Vga de su PC y la conexión IN en el sistema Splitter, de la forma que muestra la figura 1 Conecte sus monitores o proyectores, directamente a los puertos marcados 1, 2 etc, en su sistema Splitter, como muestra la figura 2 Alimente la unidad Splitter (2 y 4 port) con el cable Adaptador tipo PS/2 suministrado, tal y como se describe en la figura 1. Conexión en cascada Existe la posibilidad de conectar en cascada varias unidades Splitter, para así aumentar el número de monitores en el sistema. Cualquier modelo de unidad Splitter permite ser conectada a otra. Nota: Con cada nivel de cascada puede producir una pérdida de señal que afectará a la calidad de la imagen. Figura 1 Conectando El Splitter a su PC Figura 2 Conectando Monitores a Splitter Nota: Algunos ordenadores tienen restringida la salida de alimentación por el puerto PS/2 teclado, en cuyo caso, necesitará de una fuente de alimentación adicional que aparece en la lista de productos adicionales.
5 Servicio Información Soporte Técnico Si no puede determinar la naturaleza del problema, por favor llame a Daxten y pregunte por el Soporte Técnico. Si es posible, llame desde un teléfono situado cerca de la unidad, así intentaríamos resolver su problema directamente por teléfono. Si no podemos resolver su problema, y determinar que fallo hay en la unidad, nosotros le facilitaremos un número de Autorización de Devolución de Material (RMA) que debe aparecer en la parte exterior de todos los productos devueltos. La unidad deberá ser doblemente empaquetada en el embalaje original, asegurada, y enviada a la dirección dada por nuestro Soporte Técnico. Las oficinas de Soporte Técnico las encontrará en la parte posterior de este manual. Garantía Limitada Daxten garantiza al usuario final que este producto está y estará libre de defectos en los materiales y fabricación por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. Si durante el periodo de garantía el producto fallara, el comprador debe llamar inmediatamente a Daxten para solicitar un número de Autorización de Devolución de Material (RMA). Asegúrese que el número RMA aparece en la hoja de embalaje, en la prueba de compra, Y EN EL EXTERIOR DE CADA CAJA ENVIADA. Las devoluciones no autorizadas o recogida de envíos serán rechazadas. Enviar con portes pagados a la oficina Daxten (ver página posterior) donde compro su producto. La garantía limitada arriba indicada queda anulada por la existencia de cualquiera de los siguientes casos, en los cuales el producto es suministrado como es, con todas faltas, y con todas renuncias de garantía identificadas más abajo: 1. Si Daxten no aprueba el cableado conectado al Producto. 2. Si el defecto o fallo fue causado por abuso, manipulación inadecuada, reparación no autorizada, o utilización no apropiada. 3. Si se hicieron modificaciones no autorizadas al producto. 4. Si se produjeron daños no declarados en cualquier envío del producto. 5. Si los daños son debidos por equipamiento o software no suministrado por Daxten. 6. Si el Producto se utilizó con corriente alterna sin toma a tierra o con la polarización incorrecta. 7. Si el producto se utilizó en contradicción con cualquiera de las instrucciones dadas por cualquier Guía de Usuario o Manual de Instrucciones suministrados con el producto.. A EXCEPCION DE LOS ESTIPULADO ESPECIFICAMENTE EN ESTE DOCUMENTO Y EL MAXIMO PERMITIDO POR LEY, DAXTEN RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACION, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA CUALQUIER FIN EN PARTICULAR. A EXCEPCION DE LO EXPRESAMENTE ESTIPULADO CON ANTERIORIDAD Y EL MAXIMO PERMITIDO POR LEY, DAXTEN NO SE HARA RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUSO SIN LIMITACION, PERDIDA DE GANANCIAS, PERDIDA DE NEGOCIOS, PERDIDA DE INFORMACION, PERDIDA FINANCIERAS, DAÑOS PERSONALES, PERDIDA DE PRIVACIDAD O NEGLICENCIA) EL CUAL PUEDE SER CAUSADO POR O RELATIVO A, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, LA UTILIZACION DE UN PRODUCTO O SERVICIO, LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR UN PRODUCTO O SERVICIO, INSUFICIENCIA DE UN PRODUCTO O SERVICIO PARA CUALQUIER PROPOSITO O UTILIZACIÓN DE LO MISMO O POR CUALQUIER DEFECTO O DEFICIENCIA INCLUSO SI DAXTEN O UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE DAXTEN HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O PERDIDAS. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment) De acuerdo a la directiva Europea, este símbolo indica que este producto no puede depositarse en contenedores de basura domésticos. Debe ser depositados en un lugar adecuado para facilitar su recuperación y reciclado. Para reciclar este producto, pida información a su distribuidor de dónde puede consignarlo, o contacte con el vendedor original.
6 Ireland Bay 21 Free Zone West Shannon, Co. Clare Tel: +353 (0) Fax: +353 (0) Österreich Künstlergasse 11/4 A-1150 Wien Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) España C/Florian Rey, Zaragoza Tel: Fax: USA 811 W. Evergreen Ave Suite 302A Chicago, IL Tel: Fax: Deutschland Salzufer 16, Geb. B Berlin Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) Sweden Denmark United Kingdom 5 Manhattan Business Park Westgate London W5 1UP Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) Schweiz Seebahnstr Zürich Tel: +41 (0) Fax: +41 (0) France B.P Route de Cheptainville Marolles-en-Hurepoix Tel: +33 (0) Fax: +33 (0)

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución