Source: http://kraken.slv.cz/8As5/2013
Timestamp: 2018-03-23 01:14:02+00:00

Document:
8As5/2013
8 As 5/2013-43
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù JUDr. Jana Passera a Mgr. Davida Hip¹ra v právní vìci ¾alobce: N. V. N., zastoupeného JUDr. Irenou Slavíkovou, advokátkou se sídlem Wenzigova 5, Praha 2, proti ¾alované: Policie ÈR, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 3. 10. 2012, èj. CPR-7944/ÈJ-2012-9CPR-V243, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 12. 2012, èj. 2 A 63/2012-20,
[1] Dne 9. 5. 2008 rozhodla Policie Èeské republiky, Oblastní øeditelství slu¾by cizinecké policie Praha, Inspektorát cizinecké policie Praha, o správním vyho¹tìní ¾alobce. Souèasnì stanovila dobu, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území Èeské republiky, na tøi roky.
[2] ®alovaná následnì zamítla odvolání ¾alobce. Rozhodnutí o odvolání nabylo právní moci dne 13. 8. 2008, ¾alobce byl proto zaøazen do evidence ne¾ádoucích osob s platností od 13. 8. 2008 do 13. 8. 2011.
[3] Dne 14. 1. 2012 policie kontrolovala ¾alobce v rámci kontroly se zamìøením na dodr¾ování pobytového re¾imu cizincù. ®alobce nepøedlo¾il ¾ádný doklad toto¾nosti, proto byl tého¾ dne zaji¹tìn. Policie poté zjistila toto¾nost ¾alobce podle otiskù prstù a rovnì¾ z evidence zjistila, ¾e ¾alobci bylo v minulosti ulo¾eno správní vyho¹tìní. ®alobce do protokolu vypovìdìl, ¾e do Èeské republiky pøicestoval v roce 1997 a od té doby ji neopustil. V roce 2008 po ulo¾ení správního vyho¹tìní z Èeské republiky nevycestoval, proto¾e vìøil, ¾e mu krajan vyøídí platné vízum k pobytu v Èeské republice. Dále ¾alobce sdìlil, ¾e má na území Èeské republiky dospìlého syna, který ji¾ má svou rodinu. Rovnì¾ má ¾alobce pøítelkyni v Hodonínì, u ní¾ je¹tì má nìkteré své osobní vìcí, av¹ak vzhledem k jeho práci v Praze k ní ¾alobce nyní pouze nepravidelnì dojí¾dí. Matku, ¾enu a tøi dìti má ¾alobce ve Vietnamu.
[4] Policie Èeské republiky, Krajské øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, poté znovu rozhodla o správním vyho¹tìní ¾alobce a dobu, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, stanovila na dva roky. Toto rozhodnutí èj. KRPA-6621/ÈJ-2012-000022 bylo dle svého záhlaví vydáno dne 15. 1. 2012. Av¹ak podkladem tohoto rozhodnutí zohlednìným v odùvodnìní bylo i závazné stanovisko Ministerstva vnitra, Odboru azylové a migraèní politiky, ze dne 16. 1. 2012. Proto bylo také rozhodnutí Policie Èeské republiky pravdìpodobnì vydáno a¾ 16. 1. 2012.
[5] ®alobce se proti tomuto rozhodnutí odvolal. ®alovaná vyhodnotila odvolání jako opo¾dìné, a proto jej rozhodnutím ze dne 26. 3. 2012 zamítla.
[6] ®alobce poté po¾ádal o povolení obnovy øízení vzhledem k tomu, ¾e nebyla vyslechnuta jako dru¾ka, paní No., jako úèastník øízení. Policie Èeské republiky, Krajské øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, rozhodnutím ze dne 20. 4. 2012 ¾ádost o povolení obnovy øízení zamítla. Zdùvodnila, ¾e se správní orgán tím, ¾e ¾alobce má na území Èeské republiky dru¾ku, zabýval ji¾ v pùvodním øízení. Nejedná se tedy o novou skuteènost, kterou by ¾alobce nemohl v pùvodním øízení uplatnit. Podmínky pro povolení obnovy øízení tak nebyly splnìny.
[7] ®alovaná rozhodnutím ze dne 3. 10. 2012, èj. CPR-7944/ÈJ-2012-9CPR-V243, zamítla odvolání ¾alobce a potvrdila tak nepovolení obnovy øízení.
[8] ®alobce rozhodnutí ¾alované ze dne 3. 10. 2012 napadl ¾alobou u Mìstského soudu v Praze. Mìstský soud rozsudkem oznaèeným v záhlaví ¾alobu zamítl. Shledal, ¾e ¾ádné døíve neznámé skuteènosti, které by ¾alobce nemohl uplatnit v pùvodním správním øízení, neexistují. Svou známost s paní No. ¾alobce uvedl ji¾ ve správním øízení v roce 2008. Poté ji zmínil i v øízení v roce 2012 pøed správními orgány prvního i druhého stupnì. Správní orgán prvního stupnì nejednal s paní No. jako s úèastnicí øízení proto, ¾e to nenavrhl ani ¾alobce ani paní No. ®alobce poprvé navrhl výslech paní No. jako úèastnice øízení a¾ v opo¾dìném odvolání. Tvrzení ¾alobce, ¾e by se paní No. dostavila pøed správní orgán k podání výpovìdi, nemá oporu ve správním spise. Vztah ¾alobce s paní No. v¹ak není neznámou skuteèností. Neplatí ani, ¾e by se provedené dùkazy ukázaly nepravdivými, nebo» správní orgán vycházel jen z protokolu o vyjádøení ¾alobce, v nìm¾ se ¾alobce podrobnì vyslovil o charakteru vztahu s paní No., a ze závazného stanoviska Ministerstva vnitra. Telefonický rozhovor správního orgánu s paní No. byl pou¾it pouze k dokreslení tvrzení ¾alobce. Podmínky pro obnovu øízení dle § 100 odst. 1 písm. a) spr. ø. proto nebyly splnìny.
[9] Proti rozhodnutí mìstského soudu podal ¾alobce (stì¾ovatel) kasaèní stí¾nost z dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Z obsahu kasaèní stí¾nosti dále vyplynulo, ¾e stì¾ovatel namítal i vadu øízení, tedy kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
[10] Nesprávné posouzení právní otázky soudem stì¾ovatel spatøoval v tom, ¾e dle mìstského soudu nesplnil podmínky nutné k povolení obnovy øízení. Domníval se, ¾e výpovìï jeho dru¾ky jako úèastníka øízení má pro zji¹tìní skutkového stavu zásadní význam a její absence je podstatnou vadou øízení. Paní No. by mohla uvést nové skuteènosti, které podporují tvrzení stì¾ovatele a mohly by mít podstatný vliv na rozhodnutí. Stì¾ovatel stejnì jako v ¾alobì uvedl, ¾e dru¾ka chtìla osobnì vypovídat pøed správním orgánem a za tímto úèelem se dostavila ke správnímu orgánu, ten jí ale neumo¾nil podat výpovìï do protokolu. Stì¾ovatel dále poukázal na to, ¾e do správního spisu zalo¾il i èestné prohlá¹ení dru¾ky, toto prohlá¹ení v¹ak nyní není souèástí správního spisu. Podle názoru stì¾ovatele správní orgán nesplnil povinnost dle § 28 spr. ø. a nepøipustil dùkaz, který stì¾ovatel nemohl bez své viny provést. Má za to, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil celý jeho pøípad, a tak se dopustil nezákonného rozhodnutí.
[12] Nejvy¹¹í správní soud posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti ve vý¹e vymezeném rozsahu a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
[14] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti napadá posouzení vìci mìstským soudem. Sám je pøesvìdèen, ¾e vztah s jeho dru¾kou a její výpovìï by mohly být novými skuteènostmi nebo dùkazy dle § 100 odst. 1 písm. a) spr. ø. ospravedlòujícími povolení obnovy øízení. S tímto názorem se Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾nil.
[15] Øízení pøed správním orgánem ukonèené pravomocným rozhodnutím ve vìci se dle § 100 odst. 1 písm. a) spr. ø. na ¾ádost úèastníka obnoví, jestli¾e vy¹ly najevo døíve neznámé skuteènosti nebo dùkazy, které existovaly v dobì pùvodního øízení a které úèastník, jemu¾ jsou ku prospìchu, nemohl v pùvodním øízení uplatnit, anebo se provedené dùkazy ukázaly nepravdivými ( ) a pokud tyto skuteènosti [nebo] dùkazy ( ) mohou odùvodòovat jiné øe¹ení otázky, je¾ byla pøedmìtem rozhodování.
[16] Dále dle § 15a odst. 3 písm. b) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o pobytu cizincù ) platí, ¾e se ustanovení tohoto zákona, týkající se rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie, obdobnì pou¾ijí i na cizince, který hodnovìrným zpùsobem dolo¾í, ¾e má s obèanem Evropské unie trvalý vztah obdobný vztahu rodinnému a ¾ije s ním ve spoleèné domácnosti .
[17] V prvé øadì není mo¾né podøadit vztah stì¾ovatele s paní No. pod døíve neznámou skuteènost nebo dùkaz. Dopad správního vyho¹tìní na rodinný ¾ivot stì¾ovatele posuzovaly správní orgány ji¾ v prvním øízení o vyho¹tìní stì¾ovatele v roce 2008.
[18] Tehdy stì¾ovatel do protokolu poøízeného dne 9. 5. 2008 vypovìdìl, ¾e není rodinným pøíslu¹níkem obèana Evropské unie ani s obèanem Evropské unie ne¾ije ve spoleèné domácnosti a nemá s ním trvalý vztah obdobný rodinnému. V odvolání v¹ak stì¾ovatel uvedl, ¾e se v roce 1998 seznámil s paní No. a od tého¾ roku a¾ do roku 2003 s ní bydlel. Od roku 2004 spolu tráví jen víkendy kvùli jeho pøestìhování do Prahy. Pozdìji stì¾ovatel toto odvolání doplnil prostøednictvím svého zástupce. V doplnìní odvolání sdìlil, ¾e je rodinným pøíslu¹níkem obèana Evropské unie ve smyslu § 15a zákona o pobytu cizincù, nebo» zde má dru¾ku, s ní¾ ¾ije od roku 1998 ve spoleèné domácnosti. Tuto skuteènost dolo¾il èestným prohlá¹ením paní No. Odvolací správní orgán k tomu uvedl, ¾e skuteènost, ¾e zde stì¾ovatel má dru¾ku, mohl stì¾ovatel namítat ji¾ pøi sepsání protokolu ze dne 9. 5. 2008, o dru¾ce v¹ak nic neuvedl. Celkovì proto odvolací správní orgán zhodnotil, ¾e v dùsledku správního vyho¹tìní nedojde k nepøimìøenému zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota cizince (§ 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù).
[19] Stejnì tak i v øízení o správním vyho¹tìní v roce 2012 posuzovaly správní orgány mo¾nost zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele. Stì¾ovatel tentokrát do protokolu ze dne 15. 1. 2012 uvedl, ¾e zde má pøítelkyni, od ní¾ si pùjèil peníze, sám v¹ak ¾ije v P., do H. dojí¾dí napøíklad na Vánoce a byl tam na pohøbu matky paní No. Spoleènou domácnost s pøítelkyní nesdílí, cítí se v¹ak èlenem rodiny.
[20] Ministerstvo vnitra, Odbor azylové a migraèní politiky, se v závazném stanovisku ze dne 16. 1. 2012 zabývalo uvedenými vyjádøeními stì¾ovatele a dospìlo k závìru, ¾e se stì¾ovateli nepodaøilo prokázat existenci trvalé soukromé vazby na území Èeské republiky. Dle ministerstva muselo být obìma úèastníkùm øízení ji¾ v dobì navazování vztahu jasné, ¾e stì¾ovatel pobýval v Èeské republice neoprávnìnì a ani se nesna¾il svùj pobyt legalizovat. S pøítelkyní navíc nesdílí spoleènou domácnost.
[21] Policie Èeské republiky, Krajské øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, toto stanovisko poté zohlednila i ve svém rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Rovnì¾ neshledala, ¾e by správním vyho¹tìním do¹lo k nepøimìøenému zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota cizince.
[22] Lze se tedy ztoto¾nit s hodnocením správních orgánù v øízení o povolení obnovy i s hodnocením mìstského soudu, ¾e známost s paní N. není døíve neznámou skuteèností, kterou by stì¾ovatel nemohl v pùvodním øízení uplatnit.
[23] Rovnì¾ je nutné zdùraznit, ¾e stì¾ovatel do protokolu ze dne 15. 1. 2012 uvedl, ¾e ne¾ádá ¾ádné zmìny ani doplnìní protokolu a rozumìl v¹em kladeným otázkám. Na otázku policisty odpovìdìl, ¾e nepo¾aduje, aby byla o jeho zaji¹tìní vyrozumìna urèitá osoba zdr¾ující se na území Èeské republiky. Stejnì tak dne 16. 1. 2012 svým podpisem stvrdil, ¾e byl seznámen se správním spisem a ne¾ádal jeho doplnìní. Správní spis obsahoval i vý¹e zmiòované závazné stanovisko Ministerstva vnitra, Odboru azylové a migraèní politiky. Z nièeho ani nevyplývá, ¾e by se stì¾ovatel domáhal výslechu své dru¾ky èi zalo¾ení jejího èestného prohlá¹ení do spisu.
[24] K tí¾i stì¾ovatele jde i to, ¾e odvolání proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì podal opo¾dìnì. A¾ v doplnìní odvolání doruèeném odvolacímu správnímu orgánu dne 26. 3. 2012 uvedl, ¾e se svou dru¾kou ¾ije ve spoleèné domácnosti a trvá na jejím výslechu. Pokud by toto nové tvrzení bylo pravdivé, pøesto¾e do protokolu z 15. 1. 2012 stì¾ovatel uvedl, ¾e se svou dru¾kou spoleènou domácnost nesdílí, není logické, ¾e by je stì¾ovatel nezmínil ji¾ v øízení pøed správním orgánem prvního stupnì. Ten mu k tomu poskytl dostateèný prostor.
[25] Pøimìøeností zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota se Nejvy¹¹í správní soud ve své judikatuøe ji¾ opakovanì zabýval (srov. napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu èj. 7 As 6/2012-29, èj. 8 As 32/2011-60 a èj. 2 As 19/2008-75; rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz.; srov. rovnì¾ rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 27. 5. 2010, èj. 22 A 33/2010-35; èi rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 20. 2. 2007, èj. 10 Ca 330/2006-89).
[26] Nejvy¹¹í správní soud vychází v pøípadech, které spojují otázku mo¾ného poru¹ení práva na respektování rodinného èi soukromého ¾ivota a otázku nuceného vycestování cizince, pøedev¹ím z judikatury Evropského soudu pro lidská práva vztahující se k èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ). Tato judikatura zohledòuje zejména následující faktory: (1) povahu a záva¾nost dotèeného veøejného zájmu (napø. záva¾nost poru¹ení veøejného poøádku èi trestného èinu spáchaného cizince); (2) délku pobytu cizince v hostitelském státì; (3) dobu, je¾ uplynula od poru¹ení veøejného poøádku èi spáchání trestného èinu a chování cizince v prùbìhu této doby; (4) rodinnou situaci stì¾ovatele (napø. doba trvání man¾elství a jiné faktory vyjadøující efektivnost rodinného ¾ivota páru); (5) skuteènost, zda byl rodinný ¾ivot zalo¾en a¾ poté, kdy dotèené osoby vìdìly, ¾e cizí státní pøíslu¹ník pobývá v dané zemi nelegálnì, a ¾e je proto jejich rodinný ¾ivot od poèátku nejistý; (6) poèet dìtí a jejich vìk; (7) rozsah, v jakém by byl soukromý a/nebo rodinný ¾ivot cizince naru¹en; (8) rozsah sociálních a kulturních vazeb na hostitelský stát; (9) imigraèní historii dotèených osob (napø. poru¹ení imigraèních pravidel v minulosti); a (10) vìk a zdravotní stav dotèeného cizince (srov. zejména Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, rozsudek ze dne 31. 1. 2006, stí¾nost è. 50435/99, odst. 39; a Üner proti Nizozemsku, rozsudek velkého senátu ze dne 18. 10. 2006, stí¾nost è. 46410/99, odst. 57-58; Nunez proti Norsku, rozsudek ze dne 28. 6. 2011, stí¾nost è. 55597/09, odst. 70). V¹echna uvedená kritéria je tøeba v¾dy posoudit ve vzájemné souvislosti a porovnat zájmy jednotlivce na pobytu v dané zemi s opaènými zájmy státu, napø. nebezpeèím pro spoleènost èi ochranou veøejného poøádku. Právo vyplývající z èl. 8 Úmluvy toti¾ není absolutní a je zde prostor pro vyva¾ování protichùdných zájmù cizince a státu.
[27] Zvlá¹tì naplnìní kritéria, ¾e rodinný ¾ivot byl zalo¾en a¾ poté, kdy dotèené osoby vìdìly, ¾e cizinec pobývá na území nelegálnì, vede zpravidla k závìru o neopodstatnìnosti stí¾nosti (viz napø. rozhodnutí o pøijatelnosti ze dne 26. 1. 1999, Jerry Olajide Sarumi proti Spojenému království, stí¾nost è. 43279/98, èi ze dne 9. 11. 2000, Andrey Shebashov proti Loty¹sku, stí¾nost è. 50065/99). Komentáø k Úmluvì uvádí, ¾e stí¾nosti osob, které si zalo¾ily rodinu a¾ poté, co jejich pobyt byl z urèitého dùvodu nelegální, jsou bì¾nì Evropským soudem pro lidská práva odmítány jako zjevnì neopodstatnìné, a to i samosoudcem (KMEC, J., KOSAØ, D., KRATOCHVÍL, J. BOBEK, M. Evropská úmluva o lidských právech. Komentáø. Praha : C. H. Beck, 2012, s. 958).
[28] Proto platí, ¾e i kdyby stì¾ovatel hypoteticky zalo¾il spoleènou domácnost se svou dru¾kou a¾ po rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì, tedy tak, aby to nebylo v rozporu s jeho vyjádøením do protokolu ze dne 15. 1. 2012, nevedlo by správní vyho¹tìní k nepøimìøenému zásahu do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Stì¾ovatel zde ji¾ øadu let pobýval bez povolení a nyní byl ji¾ podruhé vyho¹tìn. Musel proto poèítat s tím, ¾e jeho zdej¹í pobyt i rodinný ¾ivot mù¾e být kdykoliv ukonèen.
[29] Pokud tedy nyní stì¾ovatel usiluje o obnovu øízení, ani¾ by prokázal, ¾e by v souvislosti s jeho vztahem s paní No. vy¹ly najevo døíve neznámé skuteènosti nebo dùkazy, které existovaly v dobì pùvodního øízení a které stì¾ovatel nemohl v pùvodním øízení uplatnit, nemù¾e uspìt.
[30] Pouze na okraj Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e aèkoliv bylo pravdìpodobnì u rozhodnutí o správním vyho¹tìní èj. KRPA-6621/ÈJ-2012-000022 z ledna 2012 vydaného Policií Èeské republiky, Krajským øeditelstvím policie hlavního mìsta Prahy, uvedeno chybné datum (viz odst. [4]), nemá takové pochybení vliv na zákonnost uvedeného rozhodnutí. V rozhodnutí èj. 7 As 23/2011-82 Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e [a]bsence data vyhotovení rozhodnutí (§ 69 odst. 1 správního øádu z roku 2004) je nepochybnì vadou písemného vyhotovení rozhodnutí, které by se mìly správní orgány vyvarovat. Zpravidla v¹ak nepùjde o vadu zpùsobující nicotnost daného rozhodnutí a vìt¹inou ani o takovou nezákonnost, pro kterou by bylo nezbytné je zru¹it. Proto ani v tomto pøípadì, kde je datum na rozhodnutí uvedeno, ale chybnì, nevede tato vada k nicotnosti ani nezákonnosti celého správního rozhodnutí. Uvedené správní rozhodnutí navíc ani není pøedmìtem pøezkumu v tomto soudním øízení.
[31] Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e stì¾ovatel neprokázal, ¾e by vy¹ly najevo døíve neznámé skuteènosti nebo dùkazy, které existovaly v dobì pùvodního øízení a které stì¾ovatel nemohl v pùvodním øízení uplatnit [§ 100 odst. 1 písm. a) spr. ø.]. Mìstský soud nepochybil, kdy¾ zhodnotil, ¾e stì¾ovatel nesplnil podmínky pro povolení obnovy øízení dle § 100 odst. 1 písm. a) spr. ø. ani nepøehlédl vadu øízení pøed správním orgánem.
[32] Nejvy¹¹í správní soud neshledal napadený rozsudek mìstského soudu nezákonným ani neshledal vadu øízení, proto kasaèní stí¾nost zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
[33] O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud rozhodl podle § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel nebyl v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ný, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení. ®alované, jí¾ by jinak právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo, soud náhradu nákladù øízení nepøiznal, nebo» jí v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾ádné náklady nad rámec bì¾né úøední èinnosti nevznikly.

References: soud 
 soud 
 § 100
 § 103
 § 103
 § 28
 soud 
 soud 
 § 100
 soud 
 § 100
 § 15
 § 15
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 100
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 soud