Source: http://kraken.slv.cz/2Afs80/2013
Timestamp: 2018-09-21 22:34:03+00:00

Document:
2Afs80/2013
2 Afs 80/2013-40
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy Mgr. Radovana Havelce a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a Mgr. Evy ©onkové v právní vìci ¾alobkynì Vodohospodáøské a obchodní spoleènosti, a. s., se sídlem Jièín, Na Tobolce 428, zastoupené Mgr. Petrem Stejskalem, LL.M., advokátem se sídlem Hradec Králové, Malé námìstí 125, proti ¾alovanému Odvolacímu finanènímu øeditelství, se sídlem Brno, Masarykova 31, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 29. 7. 2013, è. j. 31 Af 118/2012-48,
Rozhodnutím Finanèního øeditelství v Hradci Králové ze dne 24. 9. 2012, è. j. 3536/12-1700-603200, bylo podle § 116 odst. 1 písm. c) zákona è. 280/2009 Sb., daòový øád (dále jen daòový øád ) zamítnuto odvolání ¾alobkynì proti rozhodnutí (platebnímu výmìru) Finanèního úøadu v Hradci Králové (dále jen správce danì ) ze dne 30. 3. 2012, è. j. 150596/12/228981602947 (dále té¾ jen platební výmìr ), a toto rozhodnutí bylo potvrzeno. Platebním výmìrem vymìøil správce danì ¾alobkyni odvod do Národního fondu za poru¹ení rozpoètové káznì ve smyslu § 44 odst. 4 písm. b) zákona è. 218/2000 Sb., o rozpoètových pravidlech a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù (rozpoètová pravidla), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen rozpoètová pravidla ), a to ve vý¹i 2 286 926 Kè. Rozhodnutí ¾alovaného napadla ¾alobkynì ¾alobou, kterou usilovala o jeho zru¹ení. Souèasnì pro pøípad, ¾e by soud dospìl k závìru, ¾e nejsou dány dùvody pro zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného, navrhla, aby soud upustil od ulo¾ení sankce nebo aby ji sní¾il v mezích zákonem dovolených. Rozsudkem Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ) ze dne 29. 7. 2013, è. j. 31 Af 118/2012-48 (dále té¾ jen napadený rozsudek ), byla ¾aloba zamítnuta.
Jak vyplynulo z odùvodnìní napadeného rozsudku, krajský soud se úvodem zamìøil na posouzení, zda je vùèi ¾alobkyni závazné a bezprostøednì úèinné rozhodnutí Komise evropských spoleèenství (dále jen Komise ) ze dne 23. 12. 2005 o udìlení pomoci z Fondu soudr¾nosti na projekt 2005/CZ/16/PE/021 Cidlina (dále jen rozhodnutí Komise ). V právním názoru na tuto námitku se krajský soud plnì ztoto¾nil se ¾alovaným, který na ni obsáhle reagoval na stranách 5 a¾ 8 svého rozhodnutí. Rozhodnutí Komise je tak podle názoru krajského soudu primárnì urèeno Èeské republice a jí jsou také ukládány povinnosti, za jejich¾ splnìní odpovídá. Krajský soud dále uvedl, ¾e pøílohou rozhodnutí Komise je dodatek k rozhodnutí o poskytnutí dotace, technické a finanèní pøílohy a podmínky poskytnutí dotace, jejich¾ souèástí je Informaèní list a Finanèní plán . Bod 7.3. Informaèního listu obsahuje hlavní monitorovací ukazatele, vèetnì délky stok u jednotlivých projektù, a ve svém závìru stanoví, ¾e uvedené hodnoty jsou pouze orientaèního charakteru a v prùbìhu implementace projektu se mohou mìnit. Jsou-li odchylky v hodnotách pøimìøené, dostateènì zdùvodnìné a v souladu s existujícím legislativním rámcem, mù¾e Komise pøistoupit k uvolnìní penìz. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e odpovídá-li za splnìní stanovených podmínek Komisi Èeská republika, je pro ¾alobkyni závazný právní akt jí pøímo adresovaný, tedy rozhodnutí Ministerstva ¾ivotního prostøedí ze dne 20. 10. 2008, è. j. 69716/ENV/08, o poskytnutí dotace (dále jen rozhodnutí o poskytnutí dotace ) ve vý¹i 334 081 000 Kè na akci 2005/CZ/16/CPE/021 Cidlina , vèetnì podmínek èerpání této dotace obsa¾ených v dodatku k tomuto rozhodnutí a v technických a finanèních pøílohách a podmínkách poskytnutí dotace. V poslednì jmenované listinì je pod bodem B.h) uvedena podmínka, která ukládá ¾alobkyni jako pøíjemci dotace bez zbyteèného odkladu po¾ádat M®P prostøednictvím SF®P o zmìnu tohoto rozhodnutí v pøípadì takových zmìn skuteèností èi podmínek v nìm pøedpokládaných, které by pøíjemci podpory znemo¾nily splnit povinnosti stanovené tímto rozhodnutím (u povinností vázaných na konkrétní termín pøed uplynutím pøíslu¹ného termínu). Pøesto¾e se ¾alobkynì domnívá, ¾e v¹echny odchylky od pùvodního projektu odùvodnila a ¾e po¾ádala o zmìnu stavby pøed dokonèením, pøièem¾ zmìny byly promítnuty do zmìnových listù, a dokládá-li toto své tvrzení zápisem z jednání se zástupci projektu, podle mínìní krajského soudu z citovaného zápisu splnìní povinnosti stanovené v bodu B.h) nevyplývá, nebo» jeho obsah nelze hodnotit jako ¾ádost o zmìnu rozhodnutí o poskytnutí dotace. Pøedev¹ím zcela chybí identifikace zmìn, kterých se zápis týkal, a ani z jeho formulace nelze vyèíst, ¾e by zmìny oproti projektu mìl Státní fond ¾ivotního prostøedí (dále jen SF®P ) pøedat M®P jako ¾ádost o zmìnu jeho rozhodnutí. Takový postup v¹ak byl podle bodu B.h) podmínek poskytnutí dotace obligatorní.
Krajský soud se neztoto¾nil se ¾alobkyní ani v názoru, ¾e je rozhodnutí ¾alovaného pøedèasné, nebo» dosud nebyla ukonèena procedura schvalování koneèné zprávy projektu Komisí. I kdyby Komise konstatovala, ¾e projekt byl realizován zcela v souladu s jejím rozhodnutím a i kdyby zbývající dotaci vyplatila, nemìlo by to vliv na skuteènost, ¾e ¾alobkynì nesplnila jednu z podmínek rozhodnutí o poskytnutí dotace. Pøesto¾e je podle rozhodnutí Komise délka nových kanalizaèních sítí pouze orientaèní a v prùbìhu implementace projektu se mù¾e mìnit a pøesto¾e tuto podmínku M®P nemodifikovalo, v bodu B.h) podmínek poskytnutí dotace ulo¾ilo ¾alobkyni dal¹í povinnost, a to povinnost po¾ádat M®P prostøednictvím SF®P o zmìnu tohoto rozhodnutí v pøípadech tam uvedených. Z formulace tohoto bodu, stejnì jako z rozhodnutí Komise, tak vyplývá, ¾e ukazatele lze mìnit jedinì za pøedem stanovených podmínek. Krajský soud dodal, ¾e z hlediska posouzení splnìní povinností stanovených v citovaném bodu podmínek poskytnutí dotace je zcela nepodstatné, v jakém rozsahu se odchylovaly sledované technické parametry projektu od skuteènosti.
Jako opo¾dìnou krajský soud shledal námitku, ¾e ¾alobkyni nebyly spoleènì s rozhodnutím o poskytnutí dotace pøedány v¹echny její pøílohy (konkrétnì dodatek k rozhodnutí pokraèování o poskytnutí dotace), pøesto v¹ak na okraj poznamenal, ¾e ¾alobkynì si pøi pøedání mohla a hlavnì mìla ovìøit, zda má v¹echny potøebné listiny skuteènì v dispozici. Ani absence dat vydání tìchto rozhodnutí a podpisù nemá vliv na jejich platnost. Podstatné podle názoru krajského soudu je, ¾e zmínìné listiny byly oznaèeny jako podmínky èerpání a ¾e byly vyjmenovány v èásti rozhodnutí pøed podpisem povìøeného pracovníka Ministerstva ¾ivotního prostøedí a Ministerstva financí.
Dùvodnou neshledal krajský soud ani námitku, ¾e správce danì a ¾alovaný mìli vzít v potaz skuteènost, ¾e projekt byl øádnì realizován, dokonèen v termínu bez vad a nedodìlkù a s kladným dopadem na kvalitu ¾ivota obyvatel regionu, respektive, ¾e daòové orgány mìly zohlednit intenzitu poru¹ení a jeho vliv na dodr¾ení cíle dotace [§ 44a odst. 4 písm. b) rozpoètových pravidel]. Vysvìtlil, ¾e se ¾alobkynì dovolává znìní úèinného teprve od 1. 8. 2012. Od novelizace citovaného ustanovení rozpoètových pravidel platí, ¾e odvod za poru¹ení rozpoètové káznì èiní v pøípadì neoprávnìného pou¾ití prostøedkù dotace obsahující prostøedky od Evropské unie èástku, vycházející z procentního rozmezí uvedeného v rozhodnutí. Ministerstvo ¾ivotního prostøedí v¹ak v rozhodnutí o poskytnutí dotace stanovilo pevnou sazbu odvodu (1%), nikoliv procentní rozmezí, a proto není mo¾né postupovat podle zásady stanovené ve vìtì za støedníkem, která se vztahuje jen na pøípady, kdy je odvod u jednotlivých poru¹ení rozpoètové káznì urèen procentním rozmezím.
Krajský soud dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí o poskytnutí dotace bylo vydáno zcela v souladu s § 14 rozpoètových pravidel. S odkazem na § 14 odst. 3 písm. g), § 14 odst. 6 a § 44 odst. 2 písm. b), d) a f) rozpoètových pravidel a na bod C podmínek èerpání dotace, je¾ jsou pøílohou rozhodnutí o poskytnutí dotace, shrnul, ¾e poru¹ení rozpoètové káznì se pøíjemce dotace dopustí i tehdy, pokud sice pou¾ije prostøedky státního rozpoètu v souladu s úèelem dotace a v pøíslu¹ném kalendáøním roce, av¹ak nedostojí dal¹ím svým závazkùm vyplývajícím z rozhodnutí o poskytnutí dotace.
Koneènì, k návrhu ¾alobkynì, aby soud postupoval v intencích § 78 odst. 2 soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ), krajský soud uvedl, ¾e aplikace daného ustanovení není v projednávané vìci myslitelná, nebo» proti ¾alobkyni není vedeno sankèní øízení vyús»ující v ulo¾ení trestu. Zatímco úèelem správního trestání, pøi nìm¾ se postupuje v re¾imu zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, je potrestat pachatele za poru¹ení normy veøejného práva, daòová povinnost, ke které je øazena i povinnost odvodu za poru¹ení rozpoètové káznì, je upravena daòovým øádem. Nedodr¾ení povinnosti hradit daò nelze v ¾ádném pøípadì øadit do sféry správních deliktù. Stejnì tomu je i u ¾alobkynì, která ze státního rozpoètu obdr¾ela finanèní prostøedky, nicménì za souèasného splnìní podmínek pro jejich èerpání. Dùsledky, které pro ni z nesplnìní povinností ulo¾ených rozhodnutím o poskytnutí dotace vyplynuly, proto nejsou trestem za správní delikt.
Proti tomuto rozsudku brojila ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾ností, odkazující na dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti pøedev¹ím trvá na tom, ¾e národním rozhodnutím o poskytnutí dotace jí nemohly být ulo¾eny povinnosti nad rámec tìch, které ve svém rozhodnutí uvedla Komise. Z podmínek poskytnutí dotace (oddíl D. pøílohy rozhodnutí o poskytnutí dotace) naopak vyplývá, ¾e rozhodnutí o poskytnutí dotace z rozhodnutí Komise vychází. Stì¾ovatelka rekapituluje, ¾e správce danì a ¾alovaný dospìli k závìru, ¾e stì¾ovatelka nedodr¾ela hodnotu hlavního parametru (celkem 39,141 km nových kanalizaèních sítí), která byla podle rozhodnutí o poskytnutí dotace závazná, ani¾ by bez zbyteèného odkladu po¾ádala Ministerstvo ¾ivotního prostøedí (prostøednictvím SF®P) o zmìnu rozhodnutí o poskytnutí dotace, a tím poru¹ila nejen povinnosti stanovené v bodu B.h) pøílohy, ale rovnì¾ § 14 odst. 6 a § 44 odst. 1 písm. b) rozpoètových pravidel. Daòové orgány se pøitom ve svých závìrech opíraly mj. o zji¹tìní, ¾e stì¾ovatelka provedla výstavbu nových kanalizaèních sítí pouze v délce 37,271 km (èím¾ po¾adovaný parametr splnila z pouhých 95,22 %), a dále, ¾e nebyla splnìna hodnota ukazatele 2 (poèet odboèek pro napojení nemovitostí; namísto 2 240 ks pouze 1 922 ks).
Stì¾ovatelka dále uvádí, ¾e z rozhodnutí Komise a jeho pøílohy è. 1 vyplývá, ¾e mezi hlavní monitorované a závazné údaje patøí délka nové kanalizaèní sítì v hodnotì 39,141 km (viz bod 7.3 pøílohy è. 1 rozhodnutí Komise-Informaèní list). Zároveò je v¹ak v rozhodnutí Komise výslovnì uvedeno, ¾e: [u]vedené hodnoty jsou pouze orientaèního charakteru a v prùbìhu implementace projektu se mohou mìnit. Jsou-li tyto odchylky v hodnotách pøimìøené, dostateènì zdùvodnìné a v souladu s existujícím legislativním rámcem, mù¾e Komise pøistoupit k uvolnìní plateb. . Dále se v pøíloze 1 rozhodnutí Komise uvádí, ¾e v ka¾dém pøípadì musí být projekt tak, jak je popsán v tomto rozhodnutí, dokonèen pøed uvolnìním závìreèné platby a existence vý¹e uvedených výchylek by nemìla za ¾ádných okolností vést k pøekroèení celkové úrovnì pomoci pøidìlené tímto rozhodnutím . Stì¾ovatelka opakuje, ¾e rozhodnutí Komise patøí mezi tzv. sekundární prameny komunitárního práva, a tedy je ve v¹ech svých èástech závazné pro v¹echny své adresáty (tj. pro stát, právnickou i fyzickou osobu). Zásada nadøazenosti a pøednosti evropského práva nad národním právem èlenského státu stanoví, ¾e v pøípadì konfliktu mezi ustanoveními obou právních øádù se uplatní evropské právo (èl. 288 konsolidovaného znìní Smlouvy o fungování Evropské unie). Rozhodnutí Komise je tak závazné v celém rozsahu, má bezprostøední úèinky a s výjimkou rozhodnutí o poskytnutí dotace nevy¾aduje ¾ádný provádìcí akt. Toto navazující rozhodnutí v¹ak nemá jiný úèel ne¾ formálnì a beze zmìny pøenést podmínky (základní pravidla) stanovené v rozhodnutí Komise na koneèného pøíjemce, zajistit vazby na legislativní rámec pøíjmu podpory z evropských fondù a doplnit dal¹í parametry vyplývající z národní legislativy, které nejsou urèeny v rozhodnutí. Stì¾ovatelka tak dovozuje, ¾e podmínky, které v rozhodnutí o poskytnutí dotace pøekraèují rámec rozhodnutí Komise, nelze pova¾ovat za aplikovatelné.
V této souvislosti stì¾ovatelka dodává, ¾e podle § 14 odst. 6 rozpoètových pravidel lze postupovat pouze tehdy, umo¾òuje-li to právo Evropských spoleèenství. Klade si otázku, zda vùbec mohlo závazné národní rozhodnutí o poskytnutí dotace zmìnit charakter parametru z orientaèního na závazný, a dospívá k závìru, ¾e pokud v prùbìhu realizace projektu do¹lo k pøimìøeným odchylkám (do 5 %), dostateènì zdùvodnìným v souladu s existujícím legislativním rámcem, nemù¾e být nesplnìní, by» závazných parametrù, respektive formální nepo¾ádání o zmìnu rozhodnutí o poskytnutí dotace kvalifikováno jako poru¹ení rozpoètové káznì. Nadto nebyla dosud celá èástka dotace stì¾ovatelce uhrazena. V souladu s èl. 4 bodem 5 rozhodnutí Komise, respektive v souladu s oddílem D pøílohy rozhodnutí o poskytnutí dotace, byla dosud vyplacena èástka 8 908 814,40 , tedy 80 % maximální vý¹e pøiznané dotace. Výplatu zbývající èásti oèekává stì¾ovatelka v návaznosti na schválení koneèné zprávy Komisí. Do doby ukonèení procedury schvalování koneèné zprávy projektu a uvolnìní plateb proto stì¾ovatelka pova¾uje rozhodnutí ¾alovaného za pøinejmen¹ím pøedèasné.
Stì¾ovatelka dále zmiòuje bod D pøílohy rozhodnutí o poskytnutí dotace, v nìm¾ je konstatováno, ¾e Ministerstvo ¾ivotního prostøedí delegovalo èást svých pùsobností, vyplývajících z jeho postavení ve struktuøe implementace Fondu soudr¾nosti, na SF®P jako realizaèní orgán a platební jednotku. Pøíjemce dotace je na tomto základì povinen splnit pokyny a po¾adavky SF®P vydané k zabezpeèení øádné pøípravy, realizace a financování akce. Stì¾ovatelka v prùbìhu realizace projektu proto informovala SF®P o v¹ech odchylkách od pùvodního projektu, øádnì je odùvodòovala a rovnì¾ ¾ádala o zmìny stavby pøed dokonèením, které se promítly do zmìnových listù. Toto tvrzení v daòovém øízení také øádnì prokázala, co¾ vyplývá i ze stran 13 a¾ 17 zprávy o výsledku daòové kontroly pokraèování (ze dne 28. 3. 2012, è. j. 133336/12/228981602947) a z vyhodnocení podmínek rozhodnutí o poskytnutí dotace [podmínka A.b (str. 15), podmínka B.a (str. 15), podmínka B.i (str. 16) a podmínka B.r (str. 17)]. O rozdílech ve výstavbì kanalizaèní sítì informovala stì¾ovatelka SF®P na tzv. kontrolních dnech a SF®P (spolu s Ministerstvem pro místní rozvoj) dospìl k závìru, ¾e rozdíly mezi projektovanými a skuteènými hodnotami parametrù nevy¾adují zmìny smluvních ujednání a podmínek definovaných v rozhodnutí o poskytnutí dotace, respektive schválení orgány implementaèního systému pøíjmu pomoci z Fondu soudr¾nosti. V¹echny zmìny byly pøitom popsány v Závìreèné zprávì projektu (viz zejména èl. 6.1 a¾ 6.4), s jejím¾ odùvodnìním souhlasil øídící orgán (tj. Ministerstvo pro místní rozvoj) a kterou vedle SF®P a øídícího orgánu posoudilo i Ministerstvo ¾ivotního prostøedí. Podstatné tudí¾ je, ¾e vý¹e uvedené zmìny, s ohledem na jejich rozsah, mohou sice mít dopad do vý¹e zpùsobilých výdajù projektu, nebo» výraznì pøevy¹ují maximální vý¹i výdajù, kterou je mo¾né brát pøi výpoètu pomoci v úvahu, nemohou se v¹ak ¾ádným zpùsobem dotknout koneèné èástky poskytované dotace a vést k tomu, ¾e celková úroveò pomoci pøidìlené rozhodnutím Komise bude pøekroèena. Ji¾ v daòovém øízení stì¾ovatelka navrhovala, aby si správce danì a ¾alovaný vy¾ádali stanovisko Ministerstva pro místní rozvoj a SF®P, pøípadnì svìdeckou výpovìï jejich zástupcù, nicménì daòové orgány tento dùkaz odmítly s odùvodnìním, ¾e není tøeba. Stì¾ovatelka pøesto trvá na tom, ¾e se jedná o dùkaz svou povahou zásadní a jeho neprovedením mohl být poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost koneèného rozhodnutí. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto stì¾ovatelka navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e se nejen on sám, ale i správce danì, shodnými námitkami zabývali ji¾ v daòovém øízení; v podrobnostech pak odkazuje na své vyjádøení k ¾alobì. Z uvedeného dùvodu pouze struènì opakuje, ¾e rozhodnutí o poskytnutí dotace je rozhodnutím vydaným Èeskou republikou koneènému pøíjemci ke konkrétnímu projektu, v nìm¾ musí Ministerstvo ¾ivotního prostøedí volit pøinejmen¹ím shodná kritéria pro èerpání dotací, jaké stanovila ve svém rozhodnutí Komise, nicménì mù¾e stanovit i kritéria pøísnìj¹í. Volba pøísnìj¹ího kritéria pøitom nezakládá konflikt mezi evropským a vnitrostátním právem èi poru¹ení principu nadøazenosti evropské legislativy, ale je naopak projevem odpovìdnosti Èeské republiky za uvedený projekt ve vztahu k Evropské unii. ®alovaný nesouhlasí s názorem, ¾e mno¾ství odchylek od pùvodního projektu a jejich charakter lze hodnotit jako nepodstatné a marginální, nebo» celkem bylo vydáno 173 zmìnových listù (viz strana 13 zprávy o výsledku kontroly); trvá tedy na tom, ¾e stì¾ovatelka, jako¾to pøíjemce dotace, mìla povinnost po¾ádat o zmìnu rozhodnutí o poskytnutí dotace. Podotýká, ¾e v koneèném dùsledku do¹lo ke sní¾ení (tj. nesplnìní) hodnoty parametru délky kanalizaèní sítì. Co se týèe podkladù, které stì¾ovatelka prùbì¾nì zpracovávala a pøedávala SF®P, ty slou¾ily potøebám státu, který je garantem za èerpané prostøedky vùèi Fondu soudr¾nosti. Navíc, jak uvedl i krajský soud v napadeném rozsudku, z pøedlo¾eného zápisu z jednání ze dne 28. 11. 2008 nevyplývá, ¾e by stì¾ovatelka po¾ádala Ministerstvo ¾ivotního prostøedí prostøednictvím SF®P o zmìnu rozhodnutí o poskytnutí dotace, pøesto¾e podmínky poskytnutí dotace, které byly nedílnou souèástí tohoto rozhodnutí, tento postup v bodu B.h) po¾adovaly. K námitce týkající se odmítnutí navr¾eného dùkazu (stanoviska Ministerstva pro místní rozvoj a SF®P, respektive svìdecké výpovìdi zástupcù tìchto orgánù) ¾alovaný uvádí, ¾e tato námitka v ¾alobì uplatnìna nebyla, a proto se jí krajský soud nemohl zabývat. Pøesto dodal, ¾e k odmítnutí provedení uvedených dùkazù se podrobnì vyjádøil na str. 11 svého rozhodnutí. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto ¾alovaný navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
V dané je vìci je nutno upozornit, ¾e projednávaná kasaèní stí¾nost se omezuje prakticky pouze na reprodukci obsahu podstatné èásti ¾aloby; nad tento rámec stì¾ovatelka toliko namítá, ¾e v øízení pøed daòovými orgány navrhovala provedení konkrétních dùkazù (v kasaèní stí¾nosti uvedených), pøièem¾ v dùsledku jejich neprovedení vychází rozhodnutí ¾alovaného z nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu vìci.
Kasaèní stí¾nost je mimoøádným opravným prostøedkem proti pravomocnému rozhodnutí krajského soudu ve správním soudnictví, jím¾ se úèastník øízení, z nìho¾ toto rozhodnutí vze¹lo, nebo osoba zúèastnìná na øízení (stì¾ovatel) domáhá zru¹ení soudního rozhodnutí (§ 102 s. ø. s.). Je tedy evidentní, ¾e se kasaèní argumentace (dùvody kasaèní stí¾nosti) musejí upínat k závìrùm vysloveným v napadeném rozhodnutí krajského soudu, pøípadnì k procesnímu postupu, který pøedcházel jeho vydání (k tomu srov. dikci jednotlivých kasaèních dùvodù, podávajících se z ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s.). Úkonem kasaèního soudu není za stì¾ovatele dovozovat èi vyhledávat dùvody, pro které by snad rozhodnutí krajského soudu nemìlo z hlediska zákona obstát; v øízení o kasaèní stí¾nosti se uplatòuje dispozièní zásada, vyjádøená v ustanovení § 109 odst. 3 a 4, vìta pøed støedníkem s. ø. s., dle které je Nejvy¹¹í správní soud vázán rozsahem kasaèní stí¾nosti a dùvody v ní uvedenými.
Za situace, kdy kasaèní stí¾nost sice smìøuje proti rozsudku krajského soudu a stì¾ovatelka vyjadøuje nesouhlas s tím, jak krajský soud vìc posoudil po právní stránce a jak vyhodnotil procesní postup správce danì a ¾alovaného, ani¾ by v¹ak proti jeho závìrùm (nad rámec ji¾ døíve uplatnìné ¾alobní argumentace) uvedla konkrétní výhrady, musí se pøezkum kasaèního soudu omezit pouze na posouzení, zda krajský soud srozumitelnì a dostateènì vypoøádal jednotlivé ¾alobní námitky, a to minimálnì v rozsahu, v nìm¾ na oprávnìnosti ¾aloby stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti i nadále trvá. Pokud by toti¾ krajský soud své povinnosti øádnì odùvodnit jím vydané rozhodnutí nedostál, zatí¾il by je nepøezkoumatelností. K této vadì øízení by pøitom Nejvy¹¹í správní soud musel pøihlédnout i ex officio, tedy i v pøípadì, kdy stì¾ovatelka takovou vadu výslovnì nenamítala (jako je tomu i v dané vìci), nebo» za této situace se dispozièní zásada z povahy vìci uplatnit nemù¾e (viz § 109 odst. 4, vìta za støedníkem s. ø. s.).
Jak plyne ji¾ z vý¹e podané podrobné narace pøedcházejícího øízení, krajský soud pøedev¹ím aproboval závìry ¾alovaného, týkající se úèinkù a závaznosti rozhodnutí Komise ze dne 23. 12. 2005 na následné rozhodování o poskytnutí dotace na vnitrostátní úrovni, a to zejména pokud jde o mo¾nosti stanovování podmínek pro èerpání. Na str. 7 a 8 odùvodnìní vylo¾il, ¾e adresátem rozhodnutí Komise (tedy tím, kdo je jím zavázán) byla Èeská republika a pro stì¾ovatelku tak byly rozhodující podmínky uvedené v rozhodnutí o poskytnutí dotace, vydaném Ministerstvem ¾ivotního prostøedí dne 20. 10. 2008. Souèástí poslednì zmiòovaného rozhodnutí byly i závazné podmínky, vèetnì podmínky B. h). Krajský soud také vylo¾il, proè tuto podmínku (shodnì se ¾alovaným) nepova¾uje za splnìnou; vysvìtlil také, proè odmítá názor stì¾ovatelky, ¾e ministerstvo stanovením této podmínky pøekroèilo rámec pøedpokládaný rozhodnutím Komise (viz odstavec první na str. 8 odùvodnìní). Vypoøádání této ¾alobní námitky tedy pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za srozumitelné a dostateèné; stì¾ovatelce proto nic nebránilo s tìmito závìry krajského soudu polemizovat. Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e krajský soud nepochybil ani tím, ¾e v podrobnostech odkázal na konkrétní pasá¾ odùvodnìní ¾alovaného, kde byla tato problematika rozebrána, s tím, ¾e se s tìmito závìry ztoto¾òuje. Dle ustálené judikatury správních soudù (viz napøíklad rozsudek Nejvy¹¹ího pokraèování správního soudu ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130; v¹echny rozsudky zdej¹ího soudu jsou dostupné z www.nssoud.cz) toti¾ soudu nic nebrání, aby v pøípadech, kdy je rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu øádnì odùvodnìno, je z nìho zøejmé, proè ¾alovaný nepova¾oval právní argumentaci úèastníka øízení za dùvodnou a proè jeho odvolací námitky pova¾oval za liché, mylné nebo vyvrácené, shodují-li se ¾alobní námitky s námitkami odvolacími a nedochází-li krajský soud k jiným závìrùm, je pøípustné, aby si krajský soud správné závìry se souhlasnou poznámkou osvojil. Tìmto po¾adavkùm krajský soud zcela zjevnì vyhovìl, nebo» k hodnocení ¾alovaného pøipojil i hodnocení vlastní.
Krajský soud se vyslovil také ke stì¾ovatelkou pøedestøenému zpùsobu projednání odchylek od pùvodního projektu se zástupci SF®P a správcem stavby (zejména na jednání dne 28. 11. 2008) i monitorovacího výboru kohezního fondu, za úèasti zástupcù Ministerstva pro místní rozvoj [bod 1. b) ¾aloby]. Je sice pravdou, ¾e se výslovnì vyjádøil pouze k obsahu a výstupùm ze zmiòovaného jednání dne 28. 11. 2008 (viz str. 8 odùvodnìní rozsudku), nejedná se v¹ak o argumentaèní deficit. Z odùvodnìní je toti¾ zøejmé, ¾e krajský soud (ve shodì se ¾alovaným) pova¾uje za jediný pøípustný zpùsob akceptování zmìn projektu, oproti podmínkám stanoveným v rozhodnutí o poskytnutí dotace, právì postup pøedpokládaný v podmínce B. h) tohoto rozhodnutí. Vycházel pøitom z ji¾ konstatované konformity podmínek stanovených rozhodnutím Ministerstva ¾ivotního prostøedí o poskytnutí dotace s rozhodnutím Komise ze dne 23. 12. 2005 a logicky se tak soustøedil jen na výsledky zmiòovaného jednání, na které stì¾ovatelka poukazovala jako na okam¾ik, kdy zástupce poskytovatele dotace s tìmito odchylkami seznámila, s èím¾ spojovala i úèinky faktické ¾ádosti o zmìnu podmínek dotace. I v této èásti odùvodnìní pøitom krajský soud stì¾ovatelce vylo¾il, proè s její argumentací nesouhlasí a umo¾nil jí tak s tìmito závìry pøípadnì polemizovat v kasaèní stí¾nosti. Toho stì¾ovatelka ani zde nevyu¾ila a v øízení pøed zdej¹ím soudem se opìt omezila na prosté zopakování obsahu ¾aloby.
Koneènì krajský soud na str. 8 a 9 rozsudku srozumitelnì a dostateènì zareagoval na argumentaci stì¾ovatelky, dle které nelze vylouèit, ¾e dotaèní prostøedky z kohezního fondu budou nakonec vyplaceny v plné vý¹i, co¾ by potvrdilo, ¾e pøedmìtný projekt byl realizován v souladu s rozhodnutím Komise ze dne 23. 12. 2005. Toté¾ platí o související ¾alobní námitce (bod 2. ¾aloby) o nezohlednìní faktu, ¾e projekt byl a¾ na drobné odchylky dokonèen ve stanoveném termínu, bez vad a s pozitivním dopadem na kvalitu ¾ivota obyvatel regionu (str. 10 ¾aloby). I zde krajský soud vysvìtlil, proè tato skuteènost nemù¾e nic zmìnit na závìru o nesplnìní jedné z obligatorních podmínek rozhodnutí o poskytnutí dotace ze dne 20. 10. 2008.
Podstatné pøitom je, ¾e krajský soud svou argumentaci zasadil do kontextu aplikovaných ustanovení rozpoètových pravidel, které také dostateèným zpùsobem interpretoval. Vypoøádal se tedy pøezkoumatelným zpùsobem se v¹emi argumentaèními pozicemi stì¾ovatelky uvedenými v ¾alobì, které stì¾ovatelka èiní i nadále spornými. V tomto rozsahu proto kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Pokud jde o poslední kasaèní námitku, dle které rozhodnutí ¾alovaného nemù¾e obstát té¾ z toho dùvodu, ¾e v rámci øízení pøed daòovými orgány nebyly provedeny stì¾ovatelkou navrhované dùkazy, v dùsledku èeho¾ nebyl dostateènì zji¹tìn skutkový stav vìci, zde musí Nejvy¹¹í správní soud upozornit na ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. Z nìj vyplývá, ¾e kasaèní stí¾nost je mimo jiné nepøípustná tehdy, opírá-li se o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed krajským soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. Lze pøisvìdèit ¾alovanému, ¾e taková námitka vskutku v ¾alobì uplatnìna nebyla, pøièem¾ Nejvy¹¹í správní soud nemá pochyb o tom, ¾e existence vytýkaného postupu daòových orgánù byla stì¾ovatelce ji¾ v dobì podání ¾aloby známa, co¾ platí i o dùsledcích, které s nimi nyní stì¾ovatelka spojuje. Stì¾ovatelce tedy nic nebránilo uplatnit i tuto argumentaci v ¾alobì, co¾ v¹ak neuèinila.
V øízení o kasaèní stí¾nosti se proto jedná o námitku nepøípustnou a Nejvy¹¹í správní soud se jí tak meritornì nezabýval.
Lze tak uzavøít, ¾e kasaèní stí¾nost, v èásti, ve které byla meritornì projednána, není dùvodná. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu tak nezbylo, ne¾ ji postupem dle ustanovení § 110 odst. 1 in fine s. ø. s. zamítnout.
O náhradì nákladù tohoto øízení bylo rozhodnuto ve smyslu ustanovení § 60 odst. 1, vìty první s. ø. s., ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s., dle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka byla v øízení o kasaèní stí¾nosti procesnì neúspì¹ná, právo na náhradu nákladù øízení jí nenále¾í. Pokud jde o procesnì úspì¹ného úèastníka-¾alovaného, v jeho pøípadì nebylo zji¹tìno, ¾e by mu v souvislosti s tímto øízením nìjaké náklady pøesahující obvyklé administrativní výdaje vznikly; zdej¹í soud proto rozhodl tak, ¾e se ¾alovanému náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.

References: soud 
 § 116
 § 44
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 14
 § 14
 § 44
 soud 
 § 78
 soud 
 § 103
 § 14
 § 44
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 110
in fine
 § 60
 § 120
 soud