Source: http://docplayer.cz/29205204-Rada-evropske-unie-brusel-11-listopadu-2014-or-en-uwe-corsepius-generalni-tajemnik-rady-evropske-unie.html
Timestamp: 2018-01-23 04:18:55+00:00

Document:
Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie - PDF
Download "Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie"
1 Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0302 (NLE) 15413/14 FISC 190 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 24. října 2014 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise Č. dok. Komise: COM(2014) 653 final Předmět: Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se prodlužuje použitelnost prováděcího rozhodnutí Rady 2012/181/EU, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty Delegace naleznou v příloze dokument COM(2014) 653 final. Příloha: COM(2014) 653 final 15413/14 rk DG G 2B CS
2 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne COM(2014) 653 final 2014/0302 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se prodlužuje použitelnost prováděcího rozhodnutí Rady 2012/181/EU, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty CS CS
3 DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Odůvodnění a cíle návrhu Podle čl. 395 odst. 1 směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen směrnice o DPH ) může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup výběru DPH nebo zabránit určitým druhům daňových úniků či vyhýbání se daňovým povinnostem. Dopisy, které Komise zaevidovala dne 28. dubna 2014 a 22. srpna 2014, požádalo Rumunsko o povolení i nadále osvobozovat od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven ekvivalentu hodnoty EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení. V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH uvědomila Komise o žádosti Rumunska ostatní členské státy dopisy ze dne 1. září Dopisem ze dne 3. září 2014 uvědomila Komise Rumunsko, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. Obecné souvislosti Podle hlavy XII kapitoly 1 směrnice o DPH mohou členské státy uplatňovat zvláštní režimy pro malé podniky, k čemuž patří i možnost osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřekročí určitou částku. Z tohoto osvobození vyplývá, že osoba povinná k dani nemusí účtovat DPH na své dodávky, a nemá proto nárok na odpočet DPH na vstupu. Podle čl. 287 bodu 18 směrnice o DPH může Rumunsko poskytnout osvobození od DPH osobám povinným k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení. V roce 2011 požádalo Rumunsko o možnost uplatnit odchylující se opatření za účelem zjednodušení povinností, které pro drobné obchodníky plynou v souvislosti s DPH, a usnadnění výběru daně vnitrostátní daňovou správou. Rozhodnutím 2012/181/EU ze dne 26. března 2012 povolila Rada Rumunsku osvobodit do 31. prosince 2014 od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven ekvivalentu hodnoty EUR v národní měně. Toto opatření je pro osoby povinné k dani volitelné. Rumunsko nyní požádalo o prodloužení platnosti tohoto opatření. Z informací, které Rumunsko poskytlo, je patrné, že osvobození od DPH v důsledku uplatňování daného opatření využívalo téměř osob povinných k dani. Kromě toho ze struktury rumunského hospodářství vyplývá, že více než 84 % celkového počtu daňových poplatníků má obrat nižší než EUR. Přibližně 21 % těchto poplatníků je registrováno pro účely DPH a přispívá pouze 1,81 % k celkovým příjmům z DPH a pouze 0,54 % k celkovým příjmům do státního rozpočtu. Rumunsko se domnívá, že toto opatření přinese zjednodušení jak osobám povinným k dani, tak daňové správě. Navrhuje se prodloužit platnost odchylky na další období do 31. prosince Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Obdobné odchylky byly povoleny dalším členským státům. CS 2 CS
4 Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Opatření je v souladu s cíli Unie pro malé podniky, jak je uvádí sdělení Komise Zelenou malým a středním podnikům. Small Business Act pro Evropu (KOM(2008) 394 ze dne 25. června 2008). 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Konzultace se zúčastněnými stranami Nevztahuje se na tento návrh. Sběr a využití výsledků odborných konzultací Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. Posouzení dopadů Cílem návrhu prováděcího rozhodnutí Rady je pokračovat v uplatňování zjednodušujícího opatření, které podniky, jejichž roční obrat je nejvýše roven ekvivalentu hodnoty EUR v národní měně, zbavuje mnoha povinností k DPH, a má proto možný příznivý dopad. S ohledem na úzkou oblast působnosti odchylky a její omezenou časovou platnost bude její dopad v každém případě omezený. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Shrnutí navrhovaných opatření Povolení pro Rumunsko k dalšímu uplatňování opatření odchylujícího se od směrnice o DPH, pokud jde o zjednodušující opatření pro podniky s ročním obratem, který je nejvýše roven ekvivalentu hodnoty EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení. Právní základ Článek 395 směrnice o DPH. Zásada subsidiarity Vzhledem k ustanovení směrnice o DPH, ze kterého návrh vychází, spadá návrh do výlučné pravomoci Evropské unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů: Toto rozhodnutí se týká povolení udělovaného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a nezakládá žádnou povinnost. Vzhledem k omezenému rozsahu odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému cíli. CS 3 CS
5 Volba nástrojů Navrhované nástroje: prováděcí rozhodnutí Rady. Podle článku 395 směrnice o DPH je odchylka od společných pravidel pro DPH možná pouze v případě, že ji jednomyslně schválí Rada na návrh Komise. Prováděcí rozhodnutí Rady je kromě toho nejvhodnějším nástrojem, neboť může být určeno jednotlivým členským státům. 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Návrh nemá dopad na rozpočet EU, protože Rumunsko provede výpočet náhrady v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS, EURATOM) 1553/ NEPOVINNÉ PRVKY Ustanovení o omezené působnosti Působnost návrhu je časově omezena. CS 4 CS
6 2014/0302 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se prodlužuje použitelnost prováděcího rozhodnutí Rady 2012/181/EU, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty 1, a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dopisy, které Komise zaevidovala dne 28. dubna 2014 a 22. srpna 2014, požádalo Rumunsko o povolení pro opatření odchylující se od čl. 287 bodu 18 směrnice 2006/112/ES tak, aby mohlo i nadále osvobozovat od daně z přidané hodnoty (DPH) osoby povinné k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven ekvivalentu EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení. Prostřednictvím tohoto opatření by tyto osoby povinné k dani byly i nadále plně nebo částečně osvobozeny od povinností spojených s DPH, uvedených v hlavě XI kapitolách 2 až 6 směrnice 2006/112/ES. (2) V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES uvědomila Komise o žádosti Rumunska ostatní členské státy dopisem ze dne 1. září Dopisem ze dne 3. září 2014 uvědomila Komise Rumunsko, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. (3) Zvláštní režim pro malé podniky mohou členské státy již využívat podle hlavy XII směrnice 2006/112/ES. Podle čl. 287 bodu 18 směrnice 2006/112/ES může Rumunsko poskytnout osvobození od DPH osobám povinným k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení. (4) Prováděcím rozhodnutím Rady 2012/181/ES ze dne 26. března 2012, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty 2, bylo Rumunsku povoleno uplatňovat odchylující se opatření, kterým se do 31. prosince 2014 osvobozují od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven ekvivalentu hodnoty Úř. věst. L 347, , s. 1. Úř. věst. L 92, , s. 26. CS 5 CS
7 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení. Vzhledem k tomu, že tato vyšší prahová hodnota vedla ke snížení povinností k DPH pro nejmenší podniky, zatímco si tyto podniky stále mohou zvolit běžný režim DPH podle článku 290 směrnice 2006/112/ES, mělo by být Rumunsku povoleno použití tohoto opatření i v dalším časově omezeném období. (5) Na základě údajů, které Rumunsko poskytlo, bude mít opatření pouze zanedbatelný dopad na výši DPH vybrané ve fázi konečné spotřeby. (6) Odchylka nemá dopad na vlastní zdroje Unie vycházející z DPH, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Odchylně od čl. 287 bodu 18 směrnice 2006/112/ES se Rumunsku povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky EUR v národní měně podle směnného kurzu platného ke dni jeho přistoupení k Evropské unii. Článek 2 Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2015 do dne 31. prosince Toto rozhodnutí je určeno Rumunsku. V Bruselu dne Článek 3 Za Radu předseda CS 6 CS

References: čl. 395
 čl. 395
 čl. 287
 čl. 395
 čl. 287
 čl. 395
 čl. 287
 čl. 287