Source: http://docplayer.es/1931320-Certificado-de-espanol-como-lengua-adicional-cela-nivel-intermedio.html
Timestamp: 2016-12-07 21:26:48+00:00

Document:
⭐Certificado de Español como Lengua Adicional (CELA). Nivel intermedio
Certificado de Español como Lengua Adicional (CELA). Nivel intermedio
Download "Certificado de Español como Lengua Adicional (CELA). Nivel intermedio"
Raquel Espinoza de la Cruz
1 Certificado de Español como Lengua Adicional (CELA). Nivel intermedio Eva Campos CEPE-UNAM INTRODUCCIÓN La motivación que existe actualmente en el mundo por el intercambio en los ámbitos comercial, educativo y profesional como consecuencia lógica de la globalización, ha generado una mayor necesidad de comunicación a nivel internacional con repercusiones obvias en el área de enseñanza-aprendizaje de lenguas, revolucionando de manera acelerada todos y cada uno de sus componentes: diseño de programas y de materiales, formación de profesores, uso de la tecnología con fines académicos y evaluación. Hoy, más que nunca, se presentan oportunidades de movilidad de un país a otro con fines profesionales o educativos, las distancias ya no se miran como una barrera. Existen convenios entre instituciones educativas a nivel internacional por medio de los cuales se validan en un país los estudios realizados en otro. De la misma manera, existen convenios que garantizan el mutuo reconocimiento de certificados de lenguas. En Europa se promueve el aprendizaje de lenguas diversas a lo largo de toda la vida como una prueba de superación personal. En América, un certificado de dominio de alguna lengua extranjera abre las puertas para estudiar o para trabajar en una institución de prestigio y garantiza, en alguna medida, la movilidad social. Los certificados de dominio de lenguas extranjeras adquieren cada día más importancia a nivel mundial. En el presente trabajo se describe un modelo de examen para certificar el grado de dominio del español y se describe el proceso de su elaboración.2 56 Eva Campos ANTECECENTES Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) fueron creados por el Ministerio de Educación de España en 1989, por el Real Decreto 826/1988, del 20 de julio. La finalidad de estos diplomas consistía en difundir el español e incrementar la presencia de la cultura en español en el mundo, así como proyectar su presencia en foros internacionales que ayudaran a legitimar y fomentar el estudio de la lengua y su certificación oficial La Universidad de Salamanca fue la encargada de elaborar y administrar los exámenes citados. En enero de 2002, la Universidad de Salamanca y la UNAM decidieron unir esfuerzos para extender a América los objetivos de los DELE, para lo cual, firmaron un convenio para homologar los contenidos que servirían de fundamento para la elaboración de los exámenes que serían mutuamente validados; es decir, la UNAM reconocería los diplomas expedidos por la Universidad de Salamanca y esta institución haría lo mismo con los diplomas expedidos por la UNAM. La UNAM encomendó al Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) la tarea de elaborar los diplomas mencionados, dada su tradición de más de 80 años en la enseñanza del español a hablantes de otras lenguas y su experiencia en la elaboración y administración del Examen de Posesión de la Lengua Española (EPLE), elaborado por profesoras del CEPE en los años noventa y que, hasta la fecha, es el único examen reconocido que se utiliza para medir el nivel de dominio del español, y que se solicita en las diferentes escuelas y facultades de la UNAM como requisito de ingreso a los aspirantes cuya lengua materna no es el español. Cabe mencionar que la utilización del EPLE se ha extendido últimamente a otras latitudes, en Estados Unidos han solicitado el examen y en Corea se solicitó el examen y el curso de preparación para los examinadores que lo aplicarían.3 Certificado de Español como Lengua Adicional 57 FUNDAMENTOS TEÓRICOS El enfoque El examen que pretendíamos diseñar debería proyectar el enfoque comunicativo que sustenta los cursos de español del CEPE, por lo que buscamos modelos de exámenes que tuvieran este fundamento teórico. En su tesis de maestría, Anzaldúa (2001) partiendo del concepto de competencia comunicativa de Lomas (1999) y del análisis de sus componentes, afirma que la evaluación debe realizarse en un marco de comprensión y producción dentro de un circuito comunicativo en el que se pueda apreciar la integración de las habilidades en situaciones reales de enunciación. Bajo estos parámetros, el autor citado, analiza los formatos de exámenes de lengua extranjera administrados por la Universidad de Cambridge (First Certificate, Certificate in Advanced English y Certificate of Proficiency in English), los de la Universidad de Michigan (ECCE y ECPE), los de la Universidad de Siena (CILS), los de la Universidad de Salamanca (DELE) y los exámenes del Ministerio Francés de Educación Nacional (DELF). El resultado de sus análisis muestra que, a excepción del modelo francés, todos los demás evalúan la competencia comunicativa de manera parcial y que se privilegia la evaluación de la competencia lingüística. La propuesta de Anzaldúa consiste en diseñar exámenes de certificación del español en los cuales las habilidades receptivas y productivas se entrecrucen para producir el circuito comunicativo y así, evaluar una habilidad productiva a partir de una receptiva o viceversa. El modelo que propone Anzaldúa, se muestra en el siguiente cuadro: Evaluación de: Producción escrita Producción oral A través de: Comprensión de lectura Comprensión auditiva Comprensión de lectura Comprensión auditiva4 58 Eva Campos Evaluación de: Comprensión de lectura Comprensión auditiva A través de: Producción escrita Producción oral Producción escrita Producción oral Como puede verse, el nivel de comprensión de las habilidades receptivas es la condición para evaluar las productivas y, un adecuado nivel de producción, refleja el nivel de comprensión de las receptivas. Hay un entrecruzamiento de las habilidades a través de un cierre en el circuito comunicativo. Las observaciones de Anzaldúa nos parecen atinadas y su crítica, adecuada, el modelo que propone y el ejemplo de exámenes que incluye, parecen reflejar, efectivamente, un proceso más comunicativo. Sin embargo, su propuesta sobre la manera de calificar a los candidatos nos parece demasiado subjetiva. Aunque proporciona una ficha con diferentes componentes y puntajes que estaría a disposición de los examinadores, aclara que la ficha representa solamente una guía para que el evaluador no se pierda en su compleja tarea, un instrumento para intercambiar impresiones con los otros evaluadores. Es indiscutible que el otorgar una calificación significa algo más que intercambiar impresiones con otros evaluadores. Implica tomar acuerdos entre todos los examinadores y lograr la unificación de criterios en relación con la forma de calificar. Implica revisar constantemente estos criterios mediante la práctica en talleres exclusivamente para este fin. Solamente manteniendo la uniformidad de los criterios de calificación se puede garantizar la confiabilidad del examen. Es necesario tomar en cuenta que un examen de certificación de lengua exige un compromiso con sus consumidores. No estamos totalmente de acuerdo con Anzaldúa cuando afirma que la calificación en pruebas abiertas resulta, muchas veces, más congruente que la objetividad espuria de las pruebas cerradas de opción múltiple, de rellenar espacios o de relacionar columnas, pues considera-5 Certificado de Español como Lengua Adicional 59 mos que una prueba de opción múltiple bien hecha puede arrojar resultados muy objetivos. Por otra parte, al combinar el método cuantitativo que se aplica en las pruebas de opción múltiple con uno cualitativo (que se utiliza para calificar las pruebas de producción oral y escrita), se supone que habrá un mayor equilibrio entre la objetividad que la calificación de un examen requiere y la subjetividad inevitable que siempre existe al calificar las habilidades de producción de una lengua. Quizás las pruebas abiertas resulten más congruentes con el enfoque, como lo menciona Anzaldúa, pero tendría ciertas desventajas, por ejemplo, la tarea de revisar y puntuar pruebas abiertas resulta complicada si pensamos que en algún momento habría que calificar cantidades considerables de las mismas. Por otra parte, los costos de administración se elevarían al tener que contratar y capacitar a más personas para revisar y puntuar exámenes. El proceso sería más lento y, lo más grave: existiría el riesgo de que no hubiera consenso en los criterios de corrección. Pensamos, por el contrario, que debemos aprovechar la valiosa ayuda que nos brinda la tecnología para calificar pruebas objetivas. Estamos seguros de que la objetividad de algunos exámenes, el TOEFL, por ejemplo, podría considerarse como elemento clave de su éxito y confiabilidad. En la situación particular del CELA, nivel intermedio, consideramos conveniente elaborar un primer modelo, probando las habilidades receptivas (comprensión de lectura y auditiva) con ejercicios de opción múltiple, que podrán calificarse rápida y objetivamente. Para las habilidades productivas, se utiliza un método cualitativo basado en parámetros previamente establecidos. En general, al elaborar el examen, tratamos de ajustarnos y de ser congruentes con el enfoque que sustentan los programas de estudio del CEPE. Sin embargo, para este primer modelo, buscamos la objetividad y la facilidad para calificar. Una vez que se pruebe y que se estudien los resultados, podremos elaborar un nuevo modelo con pruebas abiertas que corresponda con mayor fidelidad al enfoque comunicativo.6 60 Eva Campos Los contenidos Durante los años 2000 y 2001, el Departamento de Español del CEPE se dedicó a actualizar los programas de estudio para elevar el grado de dominio que los estudiantes obtienen con el estudio de solamente 5 niveles de 90 horas cada uno. Como resultado de estos trabajos se reestructuraron y aumentaron los niveles de 5 a 9, para lo cual fue necesario realizar una revisión exhaustiva de los contenidos, cuidando la secuencia lógica de los mismos de acuerdo con el enfoque y las teorías de enseñanza-aprendizaje que sustentan los programas del CEPE. Es importante mencionar que los contenidos y los niveles de actuación establecidos para cada nivel, corresponden a los propuestos en el Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Los contenidos lingüísticos y temáticos del programa del CEPE que acabamos de mencionar, constituyeron el fundamento teórico y pedagógico para la elaboración de los exámenes que denominamos CELA (Certificado de Español como Lengua Adicional) y que cubren los niveles principiante, intermedio y superior, niveles equivalentes a los DELE. En este documento se describe el proceso de elaboración del examen de nivel intermedio. METODOLOGÍA El desarrollo del proyecto comprende las tres etapas que se describen a continuación: Primera etapa: investigación documental La revisión de la bibliografía especializada en el área de evaluación y la revisión de modelos de exámenes que se utilizan en otras latitudes, nos sirvió de base para definir las características de forma y contenido que debería tener el examen y para elaborar los lineamientos que deberíamos seguir para el proceso de diseño.7 Certificado de Español como Lengua Adicional 61 Segunda etapa: el diseño Antes de tomar decisiones sobre el diseño, fue necesario considerar las características de los usuarios y los diferentes escenarios en los que pretende aplicarse. El siguiente paso consistió en hacer una selección de los contenidos más significativos del nivel intermedio, tomando como base los del Plan de Estudios del CEPE, que a su vez, corresponden a los niveles B1 y B2 del Marco Común Europeo de Referencia. De manera general, podemos mencionar las siguientes actividades relacionadas con el diseño. 1. Planeación del examen. 2. Decisión sobre el formato, las diferentes secciones y el valor de cada sección. 3. Elaboración de tablas de especificación para cada prueba. 4. Establecimiento de lineamientos generales para la preparación de reactivos y de consignas. 5. Establecimiento de lineamientos para los temas y el tipo de textos que se deberían de utilizar. (Los temas corresponden a los del Plan de Estudios del CEPE). 6. Selección de textos para las habilidades receptivas. 7. Elaboración de las pruebas para cada habilidad: comprensión de lectura, comprensión auditiva, producción oral, producción escrita y competencia lingüística. 8. Elaboración de guiones para la comprensión auditiva. 9. Grabación de textos para la prueba de comprensión auditiva. 10. Elaboración de las claves de respuestas. 11. Revisión de reactivos. 12. Pruebas de reactivos con hablantes nativos y con estudiantes de niveles similares al del examen. 13. Análisis de los resultados de la prueba de reactivos para determinar el grado de dificultad, el grado de discriminación y la efectividad de los distractores. 14. Ajustes (corrección o eliminación de reactivos). 15. Diseño de las hojas de respuestas. 16. Diseño de las hojas de concentración de resultados: una individual para el alumno y otra para registrar los resultados de un grupo.8 62 Eva Campos 17. Diseño del formato definitivo incluyendo la presentación y las instrucciones para los evaluadores. 18. Elaboración de las fichas para los evaluadores. 19. Preparación de otro instrumento equivalente. Resultados de la segunda etapa Como producto final obtuvimos un modelo de examen para evaluar el dominio del español como lengua extranjera, a nivel intermedio y varios anexos. El examen está integrado por dos cuadernillos que incluyen las 5 pruebas destinadas a evaluar el dominio de las diferentes habilidades y la competencia lingüística. El primer cuadernillo contiene las pruebas de comprensión de lectura y redacción; el segundo, las de comprensión auditiva, competencia lingüística y las instrucciones para la expresión oral. Cada prueba contiene una carátula, una hoja de instrucciones, los instrumentos propios de cada habilidad y una hoja de respuestas (en su caso). Los anexos contienen la información necesaria para los evaluadores y los materiales para la aplicación del examen, incluyen lo siguiente: 1. Presentación. Aquí se habla del objetivo del examen y de su estructura. 2. Descripción del examen. En esta parte se describen la forma y el contenido y se incluyen las fichas de los textos. En el siguiente cuadro, pueden verse las características de cada una de las pruebas. Habilidad / conocimiento Porcentaje Número de instrumentos, tipo y número de reactivos Contenido / tópico Tiempo Prueba 1 Comprensión de lectura Prueba 2 Expresión escrita 15% 25% 1. Opción múltiple, 5 reactivos. 2. Opción múltiple, 8 reactivos. 3. Opción múltiple, 6 reactivos. Sección 1: carta, 2 opciones ( palabras). Sección 2: redacción, 2 opciones (200 palabras). Bebida Transporte Historia Queja o recaudación de fondos. Un robo o la organización de un desayuno. Total: Total: 1 h.9 Certificado de Español como Lengua Adicional minutos de descanso Prueba 3 Comprensión auditiva 15% 1. Falso/verdadero, 6 reactivos. 2. Opción múltiple, 5 reactivos. 3. Opción múltiple, 9 reactivos. Bolsa de trabajo. El sueño. Incendios Total:30 Prueba 4 Competencia lingüística Prueba 5 Expresión oral 20% 25% 1. Completar diálogos, opción múltiple, 24 reactivos. 2. Cloze, opción múltiple, 20 reactivos. 3. Detección de errores, opción múltiple, 10 reactivos. Sección 1. Entrevista. Sección 2. Interpretar y opinar. Sección 3. Narrar secuencias. Temas cotidianos. Problemas de inmigración. Comparación entre ciudades. Presentación. Frases célebres. Vida cotidiana y aventuras. Total:35 Total: 100% Suma total: 4 h., Total: 1 h Guía para los evaluadores. En esta sección se proporciona la siguiente información: Sugerencias sobre cómo aplicar el examen, el orden de presentación y el tiempo que se debe dedicar a cada uno. Una tabla con los puntajes y calificaciones y otra donde se especifica la ponderación de cada prueba. Una tabla detallada con rangos de calificación y los niveles de actuación que deben alcanzar los candidatos en cada una de las habilidades para lograr dichos rangos. Una breve descripción de la prueba de expresión oral y las instrucciones para aplicarla. 4. Materiales para aplicar y calificar el examen. Aquí incluimos diferentes documentos. Algunos son necesarios para aplicar el examen, otros para calificarlo y otros son complementarios. Claves de respuestas de: comprensión de lectura, comprensión auditiva y competencia lingüística. Tablas de especificación de: comprensión de lectura, comprensión auditiva y competencia lingüística. Transcripción de textos auditivos. Criterios para la evaluación de la expresión escrita. Hoja para calificar la expresión escrita.10 64 Eva Campos Criterios para la evaluación de la expresión oral. Hoja para calificar la expresión oral. Hoja de calificaciones (registro individual). Registro de calificaciones por grupo. Materiales impresos para la prueba de expresión oral. Tercera etapa: el pilotaje El CELA en su primera y segunda versiones se ha aplicado ya en tres ocasiones a un total de 39 personas. De esta experiencia surgió la necesidad de crear un sistema para calificar que consiste en una tabla de Excel que se alimenta con los datos del examen y proporciona automáticamente el número de puntos obtenidos por el candidato de acuerdo con el porcentaje de ponderación de cada prueba. SITUACIÓN ACTUAL DEL PROYECTO Se han concluido las dos primeras etapas del proyecto: la investigación y el diseño y se ha iniciado la tercera: el pilotaje. Se planea probarlo con un mínimo de 200 participantes en el presente año. En la siguiente etapa se realizará el análisis de los resultados y se harán los ajustes necesarios, al mismo tiempo que se irán elaborando exámenes equivalentes. CONCLUSIONES La práctica empírica al elaborar los exámenes nos llevó al establecimiento de normas y criterios metodológicos para la elaboración de reactivos, mismos que podrán utilizarse en el futuro como base para exámenes de otro tipo. La investigación realizada, los materiales elaborados y la experiencia obtenida al aplicar los exámenes constituyen elementos valiosos que podrán aprovecharse para la formación de examinadores. Con la elaboración de los exámenes CELA y CIE (Certificado Internacional del Español) que se están desarro-11 Certificado de Español como Lengua Adicional 65 llando en el CEPE, la UNAM contribuye al desarrollo de la evaluación, uno de los componentes de la enseñanza del español. Al participar de manera coordinada, al principio con la Universidad de Salamanca y en la actualidad con el Instituto Cervantes en la certificación de la lengua, la UNAM contribuye también al entendimiento mutuo entre instituciones y entre países, promueve el intercambio de experiencias entre los profesionales que se dedican a la enseñanza del español y, finalmente, como lengua y cultura son inseparables, al promover el español, logra también uno de sus principales objetivos: la difusión de la cultura. BIBLIOGRAFÍA ALDERSON, CHARLES J., et. al., Exámenes de idiomas. Elaboración y evaluación. Traducción española, Neus Figueras. Madrid, Cambridge University Press, pp. (Colección Cambridge de didáctica de lenguas) ANZALDÚA, Josué, Diseño de un modelo de evaluación para tres niveles de certificación del español como lengua extranjera. Cuernavaca, Tesis de maestría, Universidad Pedagógica Nacional. 179 pp. BACHMAN, Lyle F., Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford University Press, pp. BLANCO FELIP, Luis Ángel, La evaluación educativa, más proceso que producto. España, Edicions Universitat de Lleida, pp. BORSBOOM, Denny, et. al., The Concept of Validity, en Psychological Review. vol. 111, núm. 4, 2004, pp BORSBOOM, Denny and Gideon J. Mellenbergh, Why Psychometrics is not Pathological. A Comment on Michell, en Theory & Psychology. Sage Publications, vol. 14(1), 2004, pp CASTAÑEDA FIGUEIRAS, Sandra, Evaluación de Resultados de Aprendizaje en Escenarios Educativos, en Revista Sonorense de Psicología, vol. 12, núm. 2, 1998, pp CHADWICK CLIFTON B. y Nelson Rivera I., Evaluación formativa para el docente. España, Paidós Educador, pp.12 66 Eva Campos COHEN, Andrew D., Assessing Language Ability in the Classroom. Second edition, U.S.A. Heinle & Heinle Publishers, pp. CONTRERAS, Carlos, Manual Básico de Elaboración de Reactivos. México, Universidad Tecnológica de México, pp. GREDLER, M. E., Indicators of Academic Achievement, en Program Evaluation. U.S.A. Prentice Hall, Inc., 1996, pp MADAUS, George F., et. al., Program evaluation: A Historical Overview, en Evaluation Model. U.S.A, Kluwer Academic Publishers, 1991, pp MORENO FERNÁNDEZ, Francisco, Qué español enseñar. España, Cuadernos de DIDÁCTICA del español/le, pp. STUFFLEBEAM, Daniel L. y Anthony J. Shinkfield, Introducción a la evaluación, en Evaluación sistemática. Guía teórica y práctica. España, Paidós-Ministerio de Educación y Ciencia, 1987, pp Vademécum. Para la formación de profesores. Dirigido por Jesús Sánchez Lobato e Isabel Santos Gargallo. España, Sociedad General Española de Librerías, S.A., pp. WORTHEN, Blaine R., et. al., Evaluation s Basic Purpose, Uses, and Conceptual Distinctions, en Program Evaluation. Alternative Approaches and Practical Guidelines. Second edition, U. S. A., Addison Wesley Longman, Inc., pp Documentos relacionados
Cómo escribir artículos, ensayos y correos electrónicos para el First Certificate in English Verónica Elizabeth López González y Edgardo Horta Estrada BPhil. Alejandro Silvestre Tello Moreno Con la idea Más detalles CEPES CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES
Maestría en Enseñanza del Inglés Como Lengua Extranjera CEPES CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES Presentación Este curso supone una innovación tanto en el campo de la didáctica de lenguas extranjeras, Más detalles TÍTULO V: LA CAPACITACIÓN LINGÜÍSTICA EN LENGUA INGLESA
TÍTULO V: LA CAPACITACIÓN LINGÜÍSTICA EN LENGUA INGLESA 1. EL PLAN DE CAPACITACIÓN LINGÜÍSTICA Como rasgo propio de los graduados de la Universidad de Cantabria, y de acuerdo a sus líneas de actuación Más detalles Exámenes y certificados de Cambridge ESOL para alumnos de secundaria
Exámenes y certificados de Cambridge ESOL para alumnos de secundaria Dé a sus hijos una ventaja competitiva en la vida Aprender inglés y obtener el certificado adecuado darán a sus hijos una ventaja competitiva Más detalles Unidad de Enlace Oficina de Transparencia y Acceso a la Información
ÁREA Educación Continua DIRECTORIO DE SERVICIOS POR ÁREA. EDUCACION CONTINUA Y AREA DE IDIOMAS SERVICIOS QUE OFRECE Cursos, talleres, seminarios y diplomados Centro de idiomas, inglés para niños, jóvenes, Más detalles Nº ACCIÓN FORMATIVA 403: INGLÉS NIVEL PERFECCIONAMIENTO CPE: CERTIFICATE OF PROFICIENCY IN ENGLISH
Nº ACCIÓN FORMATIVA 403: INGLÉS NIVEL PERFECCIONAMIENTO CPE: CERTIFICATE OF PROFICIENCY IN ENGLISH Curso Modalidad: Presencial Precio: 160 El precio es por alumno/trabajador (mínimo 5 personas) Duración: Más detalles CAPÍTULO 1. Disposiciones generales. Artículo 1. Ámbito de aplicación.
NORMA POR LA QUE SE REGULAN LOS PROCEDIMIENTOS DE ADQUISICIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS EN LOS ESTUDIOS DE LA UNIVERSIDAD DE MURCIA (Aprobada en Consejo de Gobierno de 22 de enero Más detalles INFORMACIÓN SOBRE EL CURSO DE PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN OFICIAL FIRST CERTIFICATE DE LA UNIVERSIDAD DE CAMBRIDGE.
INFORMACIÓN SOBRE EL CURSO DE PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN OFICIAL FIRST CERTIFICATE DE LA UNIVERSIDAD DE CAMBRIDGE. Nombre del curso: English for First Certificate. Propuesta de duración: grupos de alumnos Más detalles C O N V O C A T O R I A MAESTRÍA Y DOCTORADO 2007
C O N V O C A T O R I A FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS FACULTAD DE CIENCIAS POLÍTICAS Y SOCIALES INSTITUTO DE INVESTIGACIONES ECONÓMICAS CENTRO COORDINADOR Y DIFUSOR DE ESTUDIOS LATINOAMERICANOS CENTRO Más detalles Habilitación lingüística
Habilitación lingüística Guía práctica 2015 ANPE, el sindicato de la enseñanza pública Docentes como tú C/ O'Donnell, 42-1.º A 28009 Madrid Tels.: 915 213 111 y 915 214 348 Fax: 915 230 404 anpe@anpe-madrid.com Más detalles 1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
ACREDITACIÓN DE NIVELES DE INGLÉS DE ACUERDO AL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS (MCERL) PARA ESTUDIANTES DE LA UC 1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas El Más detalles POSGRADO EN CIENCIAS BIOLÓGICAS
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONÓNOMA DE MÉXICO POSGRADO EN CIENCIAS BIOLÓGICAS 3. PLAN DE ESTUDIOS DEL DOCTORADO EN CIENCIAS BIOLÓGICAS 3.1. Plan de estudios del Doctorado en Ciencias Biológicas 3.1.1. Objetivo Más detalles GUÍA DOCENTE CURSO 2014-2015 6º INGLÉS. Centro CIUC, Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria Módulo / Materia
GUÍA DOCENTE CURSO 2014-2015 6º INGLÉS Título 6º Inglés Curso Regular Centro CIUC, Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria Módulo / Materia Inglés Tipo(troncal/ obligatoria / optativa) Curso / Más detalles Experiencias sobre el requisito de idioma en el posgrado de la Universidad Autónoma Chapingo
Experiencias sobre el requisito de idioma en el posgrado de la Universidad Autónoma Chapingo Willelmira Castillejos López Universidad Autónoma Chapingo-Departamento de Centros Regionales Universitarios Más detalles ESCUELA MUNICIPAL DE IDIOMAS DE COLLADO MEDIANO
ESCUELA MUNICIPAL DE IDIOMAS DE COLLADO MEDIANO La creación de la Escuela Municipal de Idiomas de Collado Mediano tiene como finalidad principal que el alumnado adquiera un nivel de competencia tanto oral Más detalles EXÁMENES. FCE (First Certificate in English)
EXÁMENES FCE (First Certificate in English) Captar el mensaje esencial de textos con temas de carácter concreto y abstracto y participar activamente en una conversación técnica dentro de su campo de especialización. Más detalles UNIVERSIDAD BLAS PASCAL CENTRO DE RELACIONES INTERNACIONALES
UNIVERSIDAD BLAS PASCAL CENTRO DE RELACIONES INTERNACIONALES Asignatura: Español Avanzado II Carga horaria: 4 horas cátedra semanales Profesora: Eugenia Almeyda 1. FUNDAMENTACION En el presente curso proponemos Más detalles Desarrollo del instrumento de evaluación
Evaluación de nivel de lengua y contenidos en un curso de contenidos específicos Introducción Leticia Krsul Universidad de Buenos Aires Lkrsul@hotmail.com María Laura Lanzoni Universidad de Buenos Aires Más detalles INFORMACIÓN SOBRE EL CURSO DE PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN OFICIAL CERTIFICATE IN ADVANCED ENGLISH DE LA UNIVERSIDAD DE CAMBRIDGE.
INFORMACIÓN SOBRE EL CURSO DE PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN OFICIAL CERTIFICATE IN ADVANCED ENGLISH DE LA UNIVERSIDAD DE CAMBRIDGE. Nombre del curso: English for Certificate In Advanced. Propuesta de duración: Más detalles ACREDITACIÓN DEL NIVEL DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS
CONVOCATORIA DE FECHA 6 DE MAYO DE 2011 DEL VICERRECTORADO DE ORDENACIÓN ACADÉMICA Y ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE LA UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, RELATIVA A LA ACREDITACIÓN DE Más detalles TODO LO QUE NECESITAS SABER SOBRE CERTIFICACIONES DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA
TODO LO QUE NECESITAS SABER SOBRE CERTIFICACIONES DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA PRESENTACIÓN CAMPAÑA INFORMATIVA Sevilla, 4 de Septiembre 2014 ACEIA C/Asunción 52. Sevilla 41011 Tlfno: 954 27 45 17 www.aceia.es Más detalles University of Cambridge -ESOL English for Speakers of Other Languages
University of Cambridge -ESOL English for Speakers of Other Languages Certificaciones Internacionales y Perfil del Candidato KET- Key English Test. KET es el examen de Cambridge ESOL dentro del nivel básico Más detalles 1 CAMBRIDGE YOUNG LEARNERS ENGLISH TESTS (YLE)
1 CAMBRIDGE YOUNG LEARNERS ENGLISH TESTS (YLE) Exámenes de inglés para niños de entre 7 y 12 años Diseñados utilizando contenidos adaptados a las necesidades de los niños Fechas de examen flexibles 3 partes Más detalles Servicios a EMPRESAS
Servicios a EMPRESAS Quiénes SOMOS? DEDICADOS A LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA OBJETIVO: APRENDER INGLÉS CON CALIDAD - Cursos comunicativos - 4 DESTREZAS DEL IDIOMA: SPEAKING + READING + LISTENING+ Más detalles 1.8. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement
ASIGNATURA / COURSE TITLE El desarrollo de las destrezas y estrategias en el aprendizaje del español como segunda lengua / lengua extranjera / The development of skills and strategies in learning Spanish Más detalles FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA Y TRADUCCIÓN ÁREA DE LENGUA ESPAÑOLA DENOMINACIÓN TITULACIÓN CONVERSACIÓN Y REDACCIÓN DE TEXTOS EN EL ENSEÑANZA DE E/LE LICENCIATURA EN HUMANIDADES CÓDIGO Más detalles ENGLISH AT YOUR SCHOOL
ENGLISH AT YOUR SCHOOL Centro de Formación y Educación Jauja Calle Clavel, 3 11402-Jerez de la Frontera 956-31-01-55 692-73-40-39 www.jaujaepd.com formacion@jaujaepd.com El Centro de Formación y Educación Más detalles PROCESO DE HOMOLOGACIÓN PROGRAMA DE LICENCIATURA EN INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA
PROCESO DE HOMOLOGACIÓN PROGRAMA DE LICENCIATURA EN INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA La finalidad del presente documento es aclarar los diferentes procesos de homologación que pueden darse en el Programa Más detalles ACREDITACIÓN DEL NIVEL B1 DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS
ANUNCIO DEL VICERRECTORADO DE ORDENACIÓN ACADÉMICA Y ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE LA UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, POR EL QUE SE HACE PÚBLICA LA INSTRUCCIÓN RELATIVA A LA ACREDITACIÓN Más detalles Documento Escalafón Docente
Documento Escalafón Docente Abril 21 del año 2014 Publicación web Abril 2014 1 Tabla de Contenido 1. Introducción... 3 2. Justificación... 3 3. Propuesta Reglamentación para el Ingreso, la Permanencia Más detalles LA EVALUACIÓN DE ELE Y EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA Óscar Soler Canela European Business School London
LA EVALUACIÓN DE ELE Y EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA Óscar Soler Canela European Business School London Introducción En los últimos años, a los profesores de español como lengua extranjera se nos Más detalles IES Alta Axarquía Periana Departamento de Orientación Curso 10-11 LOS CURSOS DE POSTGRADO * Fuente Infoempleo OBJETIVOS DE LOS CURSOS DE POSTGRADO
IES Alta Axarquía Periana Departamento de Orientación Curso 10-11 LOS CURSOS DE POSTGRADO * Fuente Infoempleo OBJETIVOS DE LOS CURSOS DE POSTGRADO Potenciar habilidades Los programas de postgrado potencian Más detalles 1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL)
ACREDITACIÓN DE NIVELES DE INGLÉS DE ACUERDO AL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS PARA ESTUDIANTES DE LA ESCUELA DE NEGOCIOS NOVACAIXAGALICIA 1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia Más detalles Licenciatura en Enseñanza de Idiomas
UNIVERSIDAD REGIONAL DEL SURESTE DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS ACADÉMICOS Plan de estudios Licenciatura en Enseñanza de Idiomas OBJETIVOS GENERALES DEL PLAN DE ESTUDIOS Formar profesionistas altamente capacitados Más detalles ESCUELA DE IDIOMAS DE COLLADO MEDIANO
ESCUELA DE IDIOMAS DE COLLADO MEDIANO La creación de la Escuela de Idiomas de Collado Mediano tiene como finalidad principal que el alumnado adquiera un nivel de competencia tanto oral como escrito que Más detalles PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA NOS PLANTEAMOS:
LA FORMACIÓN DE PROFESORES EN ELE: UN DESAFÍO QUE ASUMEN LA UNIVERSIDAD DEL CENTRO EDUCATIVO LATINOAMERICANO Y EL INSTITUTO SUPERIOR PARQUE DE ESPAÑA, EN ROSARIO Mercedes Bertola de Urgorri Coordinadora Más detalles ACUERDO No. 18 de 2002, mediante el cual se expide el Reglamento del Programa Universitario de Inglés (PUI). A LA COMUNIDAD UNIVERSITARIA:
1 ACUERDO No. 18 de 2002, mediante el cual se expide el Reglamento del Programa Universitario de Inglés (PUI). A LA COMUNIDAD UNIVERSITARIA: El Rector de la Universidad de Colima, en uso de las facultades Más detalles EVALUACIÓN DE COMPETENCIAS DOCENTES EN POSGRADOS DE INSTITUCIONES FORMADORAS DE DOCENTES
EVALUACIÓN DE COMPETENCIAS DOCENTES EN POSGRADOS DE INSTITUCIONES FORMADORAS DE DOCENTES ISABEL GUZMÁN IBARRA / ANA MARÍA GONZÁLEZ ORTIZ /RIGOBERTO MARÍN URIBE RESUMEN: Se presentan avances de una investigación Más detalles Guía del Nuevo Examen de Conocimientos del Idioma Japonés
Guía del Nuevo Examen de Conocimientos del Idioma Japonés Resumen Fundación Japón Intercambios y Servicios Educacionales de Japón (JEES) INDICE 1 Acerca del Nuevo Examen 1 2 Puntos de revisión 1 3 Criterio Más detalles Cursos de idiomas para niños, jóvenes y adultos Preparación de exámenes oficiales Cursos de idiomas en el extranjero Formación del profesorado
Cursos de idiomas para niños, jóvenes y adultos Preparación de exámenes oficiales Cursos de idiomas en el extranjero Formación del profesorado CURSOS 2014-2015 LCIDIOMAS.COM Bienvenidos a Language Campus Más detalles Vicerrectorado de Relaciones Internacionales e Innovación CURSOS DE LENGUA INGLESA
CURSOS DE LENGUA INGLESA Nivel: B2+ (I) Duración: 60 horas Manual: New English File. Advanced (Unidades 1 4B). Oxford University Press I. Niveles en el aprendizaje de lenguas extranjeras: Cursos Horas Más detalles LA EVALUACIÓN EN LOS CURSOS DE OBJETIVOS ESPECÍFICOS. LETICIA KRSUL Universidad de Buenos Aires. lkrsul@hotmail.com
LA EVALUACIÓN EN LOS CURSOS DE OBJETIVOS ESPECÍFICOS. LETICIA KRSUL Universidad de Buenos Aires. lkrsul@hotmail.com La evaluación ocupa un lugar reconocido en el encuadre de la enseñanza de Español Lengua Más detalles Correspondencia de puntuaciones de TOEFL ITP a CEFR
Correspondencia de puntuaciones de TOEFL ITP a CEFR Este estudio de asignación identificó las puntuaciones mínimas del nivel 1 de la prueba TOEFL ITP correspondientes a cuatro niveles del Marco Europeo Más detalles CORPORACIÓN UNIFICADA NACIONAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR REGLAMENTO DEL CENTRO DE IDIOMAS.
CORPORACIÓN UNIFICADA NACIONAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR REGLAMENTO DEL CENTRO DE IDIOMAS. CAPÍTULO I ASPECTOS GENERALES. ARTÍCULO 1. CAMPO DE APLICACIÓN: El presente Reglamento regula las disposiciones especiales Más detalles REGLAMENTO PARA LA ASIGNACIÓN DE LA BECA COLCIENCIAS DOCTORADO EN DISEÑO Y CREACIÓN UNIVERSIDAD DE CALDAS CON EL APOYO DE COLCIENCIAS
REGLAMENTO PARA LA ASIGNACIÓN DE LA BECA COLCIENCIAS DOCTORADO EN DISEÑO Y CREACIÓN UNIVERSIDAD DE CALDAS CON EL APOYO DE COLCIENCIAS De acuerdo con lo establecido en el Convenio de Cooperación establecido Más detalles REGLAMENTO DE IDIOMAS
Universidad del Norte Santo Tomás de Aquino Centro de Estudios de Filosofía y Teología de la Orden de Predicadores Artículo 1: Finalidad REGLAMENTO DE IDIOMAS El presente Reglamento define y regula la Más detalles REQUISITO DE INGLÉS EN LA UPC
REQUISITO DE INGLÉS EN LA UPC I. De la exigencia del requisito Durante sus estudios, el alumno debe estar en capacidad de comprender textos en inglés. El aprendizaje de esta lengua es progresivamente exigido Más detalles CAMBRIDGE ENGLISH Colegio ANTAMIRA
CAMBRIDGE ENGLISH Colegio ANTAMIRA INDICE 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 EXÁMENES DE CAMBRIDGE... 4 3 LOS NIVELES CAMBRIDGE... 5 3.1 YOUNG CAMBRIDGE - NIVEL A1... 5 3.1.1 STARTERS... 5 3.1.2 MOVERS... 5 3.1.3 FLYERS... Más detalles RESOLUCIÓN 300 (13 de junio de 2012) CONSIDERANDO:
POR MEDIO DE LA CUAL ESTABLECE EL MARCO LEGAL INSTITUCIONAL PARA LA GENERACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS PEDAGÓGICAS QUE APUNTEN AL DESARROLLO DE COMPETENCIAS COMUNICATIVAS EN UN SEGUNDO IDIOMA EN LOS PROGRAMAS Más detalles Pontificia Universidad Católica del Ecuador
Pontificia Universidad Católica del Ecuador Apartado postal 17-01-218 1. DATOS INFORMATIVOS: MATERIA O MÓDULO: Enseñanza de Español para Extranjeros CÓDIGO: 20302 CARRERA: Lingüística Aplicada NIVEL: 7 Más detalles Memorias del XI Encuentro Nacional de Estudios en Lenguas (2010) ISBN: 978-607-7698-32-6
Comparación de puntajes de dos pruebas de proficiencia en inglés: toefl y first certificate Estela Mendoza González* Universidad Autónoma de Querétaro Abstract Esta investigación se llevó a cabo con un Más detalles 2. Utilizar las experiencias y conocimientos previos, tanto lingüísticos como socioculturales, para construir los nuevos aprendizajes.
Generalitat de Catalunya Departament d Ensenyament Escola Oficial d Idiomes Lleida Departamento de español para extranjeros. NIVEL BÁSICO Primer curso y segundo curso OBJETIVOS GENERALES Las referencias Más detalles METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS
METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS 1.- Datos de la asignatura Código 304078 Plan 2013 ECTS 3 Carácter Obligatorio Curso - Periodicidad semestral Área Departamento Plataforma Virtual Plataforma: Más detalles Concurso de Oposición para el Ingreso a la Educación Media Superior. Examen de Contenidos Disciplinares de Psicología.
Concurso de Oposición para el Ingreso a la Educación Media Superior Examen de Contenidos Disciplinares de Psicología Guía de estudio Educación Media Superior Docente Presentación La reforma al Artículo Más detalles Nombre del curso: English for PET
INFORMACIÓN SOBRE EL CURSO DE PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN OFICIAL PRELIMINARY ENGLISH TEST (PET) DE LA UNIVERSIDAD DE CAMBRIDGE. Nombre del curso: English for PET Propuesta de duración: grupos de alumnos Más detalles PLANIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE CURSOS DE LENGUA Y LITERATURA. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá
PLANIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE CURSOS DE LENGUA Y LITERATURA Máster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso académico 2015/2016 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Planificación y Evaluación Más detalles Pruebas de Acreditación del Conocimiento de Lenguas Extranjeras P.A.C.L.E. Información general
EVALUACIÓN Y CERTIFICACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE IDIOMAS Pruebas de Acreditación del Conocimiento de Lenguas Extranjeras P.A.C.L.E. Información general Descripción Las Pruebas de Acreditación del Conocimiento Más detalles III. Otras Resoluciones
7797 III. Otras Resoluciones Consejería de Educación, Universidades y Sostenibilidad 1241 Dirección General de Formación Profesional y Educación de Adultos.- Resolución de 7 de marzo de 2014, por la que Más detalles Evaluación de dominio: pruebas de certificación en ELE
Evaluación de dominio: pruebas de certificación en ELE Juan Manuel Criado Fernández Escuela Oficial de Idiomas de Granada RESUMEN Se presenta aquí el proceso de elaboración de las pruebas de certificación Más detalles CENTRO DE BACHILLERATO Y SECUNDARIA DEPARTAMENTO DE IDIOMAS IDIOMA EXTRANJERO (INGLÉS) CLAVE NIVEL PLAN DE ESTUDIOS 12768 A 9 2004
CENTRO DE BACHILLERATO Y SECUNDARIA DEPARTAMENTO DE IDIOMAS MATERIA IDIOMA EXTRANJERO (INGLÉS) CLAVE NIVEL PLAN DE ESTUDIOS 12768 A 9 2004 CREDITOS 5 HORAS TEORICAS ----- HORAS PRACTICAS 5 DESCRIPCIÓN Más detalles Justificación del Programa. Trayectoria del Programa
Justificación del Programa La formación de estudiantes de Maestría en Psicología del Consumidor es fundamental para el desarrollo del país, en la medida en que la globalización, las dinámicas de los mercados Más detalles SOCIALES Y HUMANIDADES
LICENCIATURA EN DOCENCIA DE FRANCÉS Y ESPAÑOL COMO LENGUAS EXTRANJERAS OBJETIVO: Formar profesionales con sentido humanista competentes en la enseñanza del francés y del español como lengua extranjera, Más detalles La formación de profesores extranjeros en contexto de inmersión. El caso del máster de profesores americanos en el clm de la Universidad de Granada
La formación de profesores extranjeros en contexto de inmersión. El caso del máster de profesores americanos en el clm de la Universidad de Granada María Estévez Funes Adolfo Sánchez Cuadrado Centro de Más detalles [Escriba el título del documento]
UNIVERSIDAD VERACRUZANA LA CERTIFICACION EXAVER DE LA UNIVERSIDAD VERACRUZANA Y SU IMPACTO EN EL SUR DE VERACRUZ Mtra. María Eugenia Alarcón Aguirre Centro de Idiomas Región Coatzacoalcos Universidad Veracruzana Más detalles IMPORTANCIA DE PLANIFICAR POR COMPETENCIAS. Lic. Álvaro Ordóñez Cifuentes
IMPORTANCIA DE PLANIFICAR POR COMPETENCIAS Lic. Álvaro Ordóñez Cifuentes 1. Guía que prevé como será el desarrollo del curso a facilitar por el docente, así como para el alumno, para que sepa cómo y cuándo Más detalles POLITICA INSTITUCIONAL PARA LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS EXTRANJEROS
POLITICA INSTITUCIONAL PARA LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS EXTRANJEROS MC LETICIA MORENO ELIZALDE Coordinadora de Internacionalización y Cooperación Académica (CICA) de la UJED ANTECEDENTES Plan de Desarrollo Más detalles REGLAMENTO DE ESTUDIOS EN EL CENTRO DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CALLAO
REGLAMENTO DE ESTUDIOS EN EL CENTRO DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CALLAO CAPÍTULO I GENERALIDADES Art. 1º.- El presente Reglamento norma los procesos de los estudios, examen de ubicación, examen Más detalles Maestría en Estudios en Relaciones Internacionales
Maestría en Estudios en Relaciones Internacionales El Plan de Estudios de la Maestría en Estudios en Relaciones Internacionales se inscribe en el Programa de Posgrado en Ciencias Políticas y Sociales (PPCyS) Más detalles FUENSANTA PUIG, PROFESORA DE ELE, DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, GENERALITAT DE CATALUNYA:
FUENSANTA PUIG Profesora de español para extranjeros en la Escuela Oficial de Idiomas Barcelona-Drassanes, actualmente en comisión de servicios en el Departament d Educació de la Generalitat de Cataluña. Más detalles Estrategias de trabajo docente
Subsecretaría de Educación Superior Dirección General de Educación Superior para Profesionales de la Educación Estrategias de trabajo docente CUARTO SEMESTRE PLAN DE ESTUDIOS, 2012 LICENCIATURA EN EDUCACIÓN Más detalles MAESTRÍA EN ESTUDIOS POLITICOS INSTITUTO DE ESTUDIOS POLITICOS Y RELACIONES INTERNACIONALES -IEPRI- UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA
MAESTRÍA EN ESTUDIOS POLITICOS INSTITUTO DE ESTUDIOS POLITICOS Y RELACIONES INTERNACIONALES -IEPRI- UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA REGLAMENTACIÓN APERTURA CONVOCATORIA XIII PROMOCIÓN MAESTRÍA EN ESTUDIOS Más detalles GUÍA DOCENTE. Curso 2012-2013
1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado: Traducción e Interpretación Doble Grado: Asignatura: Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras Módulo: LENGUA ESPAÑOLA Y SU CULTURA Departamento: Filología Más detalles PROCESOS DE CONTROL DE CALIDAD DEL EXAMEN DE HABILIDADES Y CONOCIMIENTOS BÁSICOS (EXHCOBA)
PROCESOS DE CONTROL DE CALIDAD DEL EXAMEN DE HABILIDADES Y CONOCIMIENTOS BÁSICOS (EXHCOBA) FELIPE TIRADO SEGURA / MANUEL GONZÁLEZ MONTESINOS / EDUARDO BACKHOFF ESCUDERO RESUMEN: Se presentan resultados Más detalles FICHA DE ASIGNATURA Curso 2014-2015
FICHA DE ASIGNATURA Curso 2014-2015 TITULACIÓN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN PLAN DE ESTUDIOS CURSO ACADÉMICO 2009 2014-2015 ASIGNATURA TRADUCCIÓN ARGUMENTADA B1[EN]-A II CÓDIGO CARÁCTER 1 CURSO SEMESTRE Más detalles GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Didáctica de la competencia comunicativa en lengua materna. Didáctica de la competencia comunicativa en lengua materna
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Didáctica de la competencia comunicativa en lengua materna MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Profundización en el currículum básico Didáctica de la competencia comunicativa Más detalles HISPÁNICOS: LENGUA Y LITERATURA. EXTRANJEROS Y PARA FINALIDADES ESPECÍFICAS (101034) Tipo docencia Presencial x Semivirtual % Virtual Campus virtual X
Titulación: Grado en ESTUDIOS HISPÁNICOS: LENGUA Y LITERATURA Curso académico 2012-13 Asignatura (código): LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS Y PARA FINALIDADES ESPECÍFICAS (101034) Tipo docencia Más detalles REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE MAESTRÍA EN PSICOLOGÍA CLÍNICA Y DE LA SALUD. Departamento de Psicología
REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE MAESTRÍA EN PSICOLOGÍA CLÍNICA Y DE LA SALUD Departamento de Psicología Febrero de 2012 Reglamento Maestría en Psicología Clínica y de la Salud, Febrero 2012 2 REGLAMENTO DEL Más detalles Lineamientos para la enseñanza del idioma Inglés
Lineamientos para la enseñanza del idioma Inglés La enseñanza del idioma inglés en los Planteles Náuticos es parte fundamental en la curricula académica. La instrucción lingüística en el ámbito marítimo Más detalles ANEXO I. Niveles comunes de referencia: escala global del marco común europeo
ANEXO I. Niveles comunes de referencia: escala global del marco común europeo competente independiente básico C2 C1 B2 B1 A2 A1 Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee. Más detalles El nivel de inglés y su problemática en tres universidades de México geográficamente distantes
El nivel de inglés y su problemática en tres universidades de México geográficamente distantes María Esther Lemus Hidalgo Universidad Autónoma de Aguascalientes Katherine Duran Howard Universidad Juárez Más detalles Programados tres Máster Oficiales Universitarios
Programados tres Máster Oficiales Universitarios Secundaria, Bilingüismo e Intervención en alumnos con discapacidad El Plan Bolonia y el Espacio Europeo de Educación Superior establecen tres titulaciones Más detalles CRITERIOS EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE MARKETING INTERNACIONAL (curso 2011-2012)
CRITERIOS EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE MARKETING INTERNACIONAL (curso 2011-2012) CRITERIOS DE EVALUACIÓN. 1ª PARTE: ENTORNO INTERNACIONAL. Identificar las funciones y actividades a desempeñar por el Técnico Más detalles CURSO 2009-2010. Materiales para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
CURSO 2009-2010 I Datos de la asignatura Materiales para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera Código: 65867 Créditos: 4.5 ECTS (112.5 h) Carácter: Optativa Curso: Quinto Grupo: Filología Hispánica Más detalles El Centro de Lenguas efectuará las convocatorias anuales oportunas. La información sobre las mismas está disponible en la Web del Centro de Lenguas.
Centro de Lenguas UCV. Normativa de Exámenes DISPOSICIONES GENERALES.- Artículo 1.- Presentación.- Desde el curso académico 2011-12 el Centro de Lenguas de la UCV es miembro de ACLES (Asociación de Centros Más detalles CONVOCATORIA RED ALMA MATER UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO DOCTORADO EN CIENCIAS DE LA ADMINISTRACIÓN
CONVOCATORIA RED ALMA MATER UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO DOCTORADO EN CIENCIAS DE LA ADMINISTRACIÓN CONVOCATORIA PROCESO DE ADMISIÓN / BECA COMPLETA Mediante Acuerdo celebrado en Bogotá el día Más detalles Nombre de la asignatura: INGLÉS 3. Horas teoría Horas Práctica Total Horas: 2-2-4. Prof. Francisco Roa Martínez, Prof. Juan Manuel Martínez Rivera
1) DATOS DE LA ASIGNATURA: Nombre de la asignatura: INGLÉS 3 Horas teoría Horas Práctica Total Horas: 2-2-4 2) HISTORIA DEL PROGRAMA Lugar y Fecha de Elaboración ó Revisión Zamora, Michoacán a 14 de Octubre Más detalles REGLAMENTO SOBRE LOS CRÉDITOS DE LIBRE CONFIGURACIÓN PREÁMBULO
REGLAMENTO SOBRE LOS CRÉDITOS DE LIBRE CONFIGURACIÓN (Aprobado en Junta de Gobierno de 18 de abril de 2000, modificado en Junta de Gobierno de 30 de enero de 2001 y 18 de diciembre de 2001, modificado Más detalles GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. La evaluación del Español como Lengua Extranjera
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA La evaluación del Español como Lengua Extranjera Curso 2014/2015 1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA ASIGNATURA Título/s GRADO EN ESTUDIOS HISPÁNICOS Centro CIESE-COMILLAS Módulo Más detalles Nivel Créditos Requisitos Campus Seminario de escritura académica eficaz 1 Ninguno Madrid & Segovia
Centro de idiomas 1 OFERTA DE ASIGNATURAS DEL CENTRO DE IDIOMAS 2015-16 1. INGLÉS Nivel Créditos Semestre Requisitos Campus Inglés general 1 3 1 o Prueba de Nivel Madrid & Segovia Inglés general 2 3 2 Más detalles PROGRAMACIÓN Colegio Salesiano "San Bartolomé" Administración Pública 2º F.P.E.G.S. (Administración y Finanzas)
PROGRAMACIÓN Colegio Salesiano "San Bartolomé" Administración Pública 2º F.P.E.G.S. (Administración y Finanzas) ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: SEMINARIO DE ADMINISTRATIVO FECHA: 2013-11-20 Más detalles Mario Rubén Ruiz Cornelio Universidad Juárez Autónoma de Tabasco mario.ruiz@ujat.mx
Perfiles de los participantes de la primera convocatoria de la Maestría en la Enseñanza del Idioma Inglés en modalidad a distancia de la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco Mario Rubén Ruiz Cornelio Más detalles SISTEMA DE UNIVERSIDADES ESTATALES DE LA COSTA CARIBE COLOMBIANA SUE CARIBE PROGRAMA MAESTRÍA EN CIENCIAS FÍSICA DOCUMENTO RESUMEN
SISTEMA DE UNIVERSIDADES ESTATALES DE LA COSTA CARIBE COLOMBIANA SUE CARIBE PROGRAMA MAESTRÍA EN CIENCIAS FÍSICA DOCUMENTO RESUMEN JUNIO 1 DE 2005 INFORMACIÓN BÁSICA DEL PROGRAMA INSTITUCION RED INSTITUCIÓN Más detalles INFORMACION SOBRE LOS EXAMENES INTERNACIONALES
INFORMACION SOBRE LOS EXAMENES INTERNACIONALES Formato: Papel y lápiz Entrevista personal Los exámenes YLE (Young Learners of English) han sido elaborados por Cambridge ESOL, para niños entre los 7 y 12 Más detalles BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID
Pág. 80 MARTES 15 DE ABRIL DE 2014 B.O.C.M. Núm. 89 I. COMUNIDAD DE MADRID C) Otras Disposiciones Consejería de Educación, Juventud y Deporte 13 ORDEN 1275/2014, de 11 de abril, de la Consejería de Educación, Más detalles 1 HORA DE TUTORÍA HORAS PRESENCIALES POR 1 HORAS DE TRABAJO INDEPENDIENTE
UNIVERSIDAD SANTO TOMAS DEPARTAMENTO DE IDIOMAS 1. INFORMACIÓN GENERAL NIVEL:3 MATERIA: INGLÉS COMPONENTE: OBLIGATORIO UNIDADES POR SEMESTRE: 4 CREDITOS ACADÉMIC OS: 1 SEMESTR E: II / 2013 HORAS DE ESTUDIO Más detalles EVALUACIÓN AL DESEMPEÑO DOCENTE
Dirección General de Desarrollo Académico e Innovación Educativa Dirección de Fortalecimiento Académico EVALUACIÓN AL DESEMPEÑO DOCENTE DA-EDA-OT-11 0 INDICE Pág. 1. Presentación 2 2. Introducción 3 3. Más detalles MAESTRIA EN ADMINISTRACION PLAN DE ESTUDIOS CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA NOMBRE DEL PROGRAMA: Maestría en Administración LÍNEAS DE TRABAJO:
MAESTRIA EN ADMINISTRACION PLAN DE ESTUDIOS CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA NOMBRE DEL PROGRAMA: Maestría en Administración LÍNEAS DE TRABAJO: a) Comercialización b) Recursos Humanos c) Administración de Más detalles PROGRAMA ANALÍTICO DE LA UNIDAD DE APRENDIZAJE
I. IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD DE APRENDIZAJE Programa Educativo en el que se imparte: PROGRAMA ANALÍTICO DE LA UNIDAD DE APRENDIZAJE Fecha de elaboración Julio 2012 Fecha última revisión Julio 2013 Unidad Más detalles Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales MÁSTER UNIVERSITARIO EN DERECHO DEPORTIVO
Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales 2014 MÁSTER UNIVERSITARIO EN DERECHO DEPORTIVO Facultad de Ciencias Sociales UEM INFORMACIÓN PUBLICA Valoración Final Más detalles 2016 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: Real Decreto 
 Artículo 1
 ARTÍCULO 1
 Artículo 1
 RESOLUCIÓN 
 Resolución 
 Artículo 1