Source: http://kraken.slv.cz/6Ads4/2017
Timestamp: 2018-09-24 00:43:34+00:00

Document:
6Ads4/2017
6 Ads 4/2017-28
ÈESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEMREPUBLIKY
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù Mgr. Jany Brothánkové a JUDr. Tomá¹e Langá¹ka v právní vìci ¾alobkynì: ARRIVA VÝCHODNÍ ÈECHY a.s., se sídlem Na Ostrovì 177, Chrudim, zast. Mgr. Ing. Zdeòkem Mikulá¹em, advokátem, se sídlem Purkyòova 74/2, Praha 1, proti ¾alovanému: Státní úøad inspekce práce, se sídlem Koláøská 451/13, Opava, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 10. 9. 2015, èj. 3320/1.30/15-4, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 19. 12. 2016, è. j. 31 Ad 18/2015-90,
[1] Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobkynì domáhá zru¹ení rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové (dále krajský soud ) ze dne 19. 12. 2016, è. j. 31 Ad 18/2015-90 (dále napadený rozsudek ), jím¾ krajský soud zamítl ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 10. 9. 2015, è. j. 3320/1.30/15-4 (dále napadené rozhodnutí ).
[2] Napadeným rozhodnutím bylo zamítnuto odvolání ¾alobkynì proti rozhodnutí Oblastního inspektorátu práce pro Královéhradecký kraj a Pardubický kraj ze dne 25. 3. 2015, è. j. 12074/8.30/14-4, jím¾ byla ¾alobkyni ulo¾ena pokuta ve vý¹i 75 000 Kè a povinnost nahradit náklady správního øízení. ®alobkynì byla prvostupòovým rozhodnutím uznána vinnou ze spáchání správního deliktu na úseku pracovní doby dle ustanovení § 28 odst. 1 písm. a) zákona è. 251/2005 Sb., o inspekci práce, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nebo» jako zamìstnavatel nedodr¾ela maximální délku smìny 13 hodin u 4 svých zamìstnancù-øidièù mìstské hromadné dopravy, aèkoli k tomu má povinnost dle zvlá¹tního právního pøedpisu. Daná povinnost dodr¾ení maximální délky smìny zamìstnance mìstské hromadné dopravy je pøedepsána § 16 odst. 2 naøízení vlády è. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpoèinku zamìstnancù v dopravì (dále jen naøízení vlády ). ®alovaný pøedev¹ím poukázal na to, ¾e naøízení vlády rozli¹uje mezi zamìstnanci v dopravì, kteøí jsou èleny osádky nákladního automobilu nebo autobusu, a zamìstnanci mìstské hromadné dopravy, co¾ má vliv na vlastní úpravu pracovní doby, nepøetr¾itého odpoèinku mezi smìnami a nepøetr¾itého odpoèinku v týdnu. Naøízení vlády pak pøi definování èlena osádky nákladního automobilu nebo autobusu v silnièní dopravì odkazuje na èl. 2 odst. 1 a 2 a èl. 3 naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 561/2006 ze dne 15. 3. 2006, o harmonizaci nìkterých pøedpisù v sociální oblasti týkajících se silnièní dopravy (dále jen naøízení ). Podle èl. 3 uvedeného naøízení se toto naøízení nevztahuje mj. na vozidla pou¾ívaná pro pøepravu cestujících v linkové dopravì, jestli¾e délka trati této linky nepøesahuje 50 km. Naøízení vlády institut èlenù osádky nákladního automobilu nebo autobusu v silnièní dopravì nepova¾uje za významovì nadøazený právnímu institutu zamìstnancù mìstské hromadné dopravy, ale tyto pova¾uje za významovì souøadné. ®alovaný dále dospìl k závìru, ¾e ustanovení § 3 písm. a) naøízení vlády a tam uvedená výjimka, podle ní¾ se do pracovní doby øidièù nezapoèítává doba èekání mezi spoji ve veøejné linkové dopravì v rámci linky èasovì a místnì urèené jízdním øádem, se uplatní toliko u èlena osádky nákladního automobilu nebo autobusu (dle ustanovení § 2 písm. a) naøízení vlády), a nedopadá na zamìstnance mìstské hromadné dopravy (dle ustanovení § 2 písm. d) naøízení vlády). Podle ¾alovaného je pøitom lhostejné, co se za veøejnou linkovou dopravu pova¾uje podle zákona è. 111/1994 Sb., stejnì jako za nerozhodná oznaèil stanoviska Ministerstva dopravy a Ministerstva práce a sociálních vìcí stran výjimek z pracovní doby øidièù pøi èekání mezi spoji ve veøejné linkové dopravì, jimi¾ ¾alobkynì argumentovala ji¾ v øízení pøed správním orgánem I. stupnì.
[3] V podané ¾alobì ¾alobkynì uvedla, ¾e meritem sporu je otázka, zda se doba èekání mezi jednotlivými spoji u øidièù mìstské hromadné dopravy a veøejné linkové dopravy s délkou spojù krat¹í ne¾ 50 km zapoèítává do pracovní doby èi nikoliv. Setrvala na stanovisku, ¾e do pracovní doby uvedených zamìstnancù se doba èekání mezi jednotlivými spoji nezapoèítává, zatímco ¾alovaný je názoru opaèného. Poukazovala na to, ¾e linková doprava se dle ustanovení § 2 odst. 7 zákona o silnièní dopravì rozdìluje na veøejnou linkovou dopravu a zvlá¹tní linkovou dopravu, pøièem¾ v rámci veøejné linkové dopravy je pak definována i mìstská autobusová doprava. Z dikce ustanovení § 3 naøízení vlády podle ¾alobkynì vyplývá, ¾e se tam uvedené pojmy mají vztahovat na v¹echna ustanovení pøedpisu, tedy i na úpravu mìstské hromadné dopravy. Opakovanì poukázala dále na to, ¾e ministerstva práce a sociálních vìcí a dopravy vydala stanoviska, která potvrzují její názor; tato stanoviska pøitom byla vydána v dobì, kdy ji¾ bylo pøedmìtné ustanovení novelizováno, a netýká se tak pøedchozí právní úpravy, jak dovozoval ¾alovaný. ®e èekání mezi spoji není pracovní dobou a je odmìòováno podle ustanovení § 9a naøízení vlády, sdílí dle smluv o závazku veøejné slu¾by i pøedstavitelé krajských samospráv. ®alobkynì se rovnì¾ dovolávala principu v pochybnosti mírnìji (in dubio pro mitius), nebo» pøedmìtná právní úprava není podle jejího názoru jednoznaèná.
[4] Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku vy¹el z toho, ¾e ¾alobkynì nezpochybnila skutkový stav zji¹tìný správními orgány, podle nìho¾ kontrolovaní zamìstnanci ¾alobkynì (øidièi) v pøedmìtných dnech pracovali jako èlenové osádky autobusu linkové osobní dopravy (mìstské hromadné dopravy), kdy délka ¾ádného ze spojù nepøesáhla 50 km a délka jejich smìn (pøi zapoèítání doby èekání mezi spoji) pøevy¹ovala 13 hodin. ®alobkynì pouze napadala právní posouzení daného skutkového stavu. Krajský soud dále poukázal na to, ¾e naøízení vlády rozli¹uje osm skupin zamìstnancù, na které dopadá, pøièem¾ rozli¹uje i mezi zamìstnanci, kteøí jsou èleny osádky nákladního automobilu nebo autobusu, a zamìstnanci pokraèování mìstské hromadné dopravy, co¾ má vliv na úpravu pracovní doby tìchto zamìstnancù. Neplatí tedy, ¾e ka¾dého øidièe autobusu je mo¾né podøadit pod kategorii èlen osádky nákladního automobilu nebo autobusu . Øidièe autobusu linkové osobní dopravy, u kterého délka ¾ádného ze spojù nepøesahuje 50 km, je nutno podøadit pod kategorii zamìstnanec mìstské hromadné dopravy . Ustanovení § 3 písm. a) naøízení vlády obsahuje obecnou definici pracovní doby èlena osádky nákladního automobilu nebo autobusu, a nejedná se o obecnou definici pracovní doby pro veøejnou linkovou dopravu. Z tohoto dùvodu i text za støedníkem je tøeba vykládat v kontextu s celým posuzovaným ustanovením a s dal¹ími unijními pøedpisy, a to tak, ¾e se jedná o definici pracovní doby èlena osádky nákladního automobilu nebo autobusu, nikoli jiného zamìstnance v dopravì (vèetnì zamìstnance mìstské hromadné dopravy). Hlava I. èásti druhé naøízení vlády ostatnì stanoví právo na odmìnu za dobu èekání mezi spoji ve veøejné linkové osobní dopravì, av¹ak hlava V. té¾e èásti naøízení vlády dopadající na zamìstnance mìstské hromadné dopravy obdobnou úpravu neobsahuje. Výklad zastávaný ¾alobkyní by tak podle soudu vedl k tomu, ¾e pøedmìtná doba by se zamìstnancùm nepoèítala do pracovní doby, ani by jim z právních pøedpisù neplynulo právo na poskytnutí odmìny za tuto dobu. Stanoviska ministerstev, kterých se dovolávala ¾alobkynì, soud oznaèil za nezávazná, nadto soud nepøesvìdèila svou argumentací. Za dané situace tedy soud neshledal podmínky pro aplikaci zásady v pochybnostech ve prospìch.
[5] ®alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) podala proti napadenému rozsudku kasaèní stí¾nost podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Mìla za to, ¾e se krajský soud nedostateènì vypoøádal s její argumentací, kdy¾ vlastnì nelze seznat, jak s ¾alobou nalo¾il. Soud se tak nále¾itì nevyjádøil k tomu, ¾e definice pracovní doby uvedená v ustanovení § 3 písm. a) naøízení vlády se vztahuje i na øidièe mìstské hromadné dopravy a èleny osádky autobusu linkové osobní dopravy, u které délka ¾ádného ze spojù nepøesahuje 50 km, a to vzhledem k dikci zákona o silnièní dopravì, je¾ rozdìluje linkovou dopravu na zvlá¹tní linkovou dopravu a veøejnou linkovou dopravu, kam patøí i mìstská autobusová doprava. Soud se podle stì¾ovatelky nedostateènì vypoøádal také s námitkou, ¾e stanoviska Ministerstva práce a sociálních vìcí a Ministerstva dopravy dospívají ke stejnému závìru jako stì¾ovatelka. Z toho koneckoncù vyplývá, ¾e citovaná úprava mù¾e evokovat více rovin interpretace, a daný soud proto mìl postupovat in dubio pro mitius. Stì¾ovatelka setrvala na stanovisku, ¾e ustanovení § 3 písm. a) naøízení vlády dopadá i na osádku autobusù mìstské hromadné dopravy, proto dobu èekání mezi spoji z pracovní doby øidièù vyjímá, v dùsledku èeho¾ pøedmìtní øidièi stì¾ovatelky maximální délku pracovní smìny (13 hodin) nepøekroèili. Stì¾ovatelka dále ¾ádala o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
[6] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 18. 1. 2017 uvedl, ¾e krajský soud se ¾alobou øádnì a dostateènì zabýval. S jeho závìry se nadto ztoto¾nil, pøièem¾ odkázal na obsah správního spisu a obsah jeho vyjádøení k ¾alobì.
[7] Usnesením ze dne 1. 2. 2017, è. j.-23, Nejvy¹¹í správní soud zamítl návrh na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
[9] Nejvy¹¹í správní soud posoudil kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadený rozsudek netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.). Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e napadený rozsudek takovými vadami netrpí, a kasaèní stí¾nost není dùvodná.
[10] Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkami nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku. Nepøezkoumatelnost je natolik záva¾nou vadou rozhodnutí krajského soudu, ¾e se jí Nejvy¹¹í správní soud musí zabývat i tehdy, pokud by ji stì¾ovatel nenamítal, tedy z úøední povinnosti (srov. § 109 odst. 4 s. ø. s.). Má-li rozhodnutí soudu projít testem pøezkoumatelnosti, je tøeba, aby se ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. jednalo o rozhodnutí srozumitelné, s uvedením dostatku dùvodù podporujících výrok rozhodnutí. Za nepøezkoumatelná pro nesrozumitelnost lze pova¾ovat zejména ta rozhodnutí, která postrádají základní zákonné nále¾itosti; z nich¾ nelze seznat, o jaké vìci bylo rozhodováno èi jak bylo rozhodnuto; která zkoumají správní úkon z jiných ne¾ ¾alobních dùvodù (pokud by se nejednalo o pøípad zákonem pøedpokládaného pøezkumu mimo rámec ¾alobních námitek); jejich¾ výrok je v rozporu s odùvodnìním; která neobsahují vùbec právní závìry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejich¾ dùvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130).
[11] V pøípadì napadeného rozsudku se krajský soud nedopustil vý¹e uvedené nesrozumitelnosti. Ostatnì samotná stì¾ovatelka jeho obsahu porozumìla, nebo» s tam uvedenými závìry vìcnì polemizuje v kasaèní stí¾nosti, v ní¾ brojí proti vìcnému posouzení pøedmìtné sporné právní otázky-rozsah aplikace ustanovení § 3 písm. a) naøízení. Nelze tudí¾ hovoøit o tom, ¾e by rozsudek krajského soudu byl nesrozumitelný. Skuteènost, ¾e stì¾ovatelka se závìry soudu fakticky nesouhlasí a po¾aduje jiné odùvodnìní, které by nadto plnì odpovídalo jejímu postoji, nepøedstavuje dùvod ke zru¹ení napadeného rozsudku pro jeho údajnou nesrozumitelnost.
[12] Pokud jde o nepøezkoumatelnost rozhodnutí krajského soudu pro nedostatek dùvodù, pod tento termín spadají rovnì¾ nedostatky dùvodù skutkových. Nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù je dána pøedev¹ím tehdy, opøel-li soud rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75), nebo pokud zcela opomenul vypoøádat nìkterou z námitek uplatnìných v ¾alobì (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, èi rozsudek ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74).
[13] Ani v tomto smìru Nejvy¹¹í správní soud nezjistil ¾ádné pochybení krajského soudu, nebo» ten-by» struènì-uvedl, z jakého dùvodu má za to, ¾e napadené rozhodnutí bylo v souladu se zákonem. Krajský soud vyjádøil svùj právní názor ohlednì zákonnosti napadeného rozhodnutí; z faktu, ¾e nepøisvìdèil argumentaci stì¾ovatelky, která ostatnì pøipou¹tí mo¾nost víceré interpretace, a ¾e dospìl k závìrùm, se kterými stì¾ovatelka nesouhlasí, nelze dovozovat nepøezkoumatelnost rozsudku. Krajský soud se v¹emi ¾alobními body zabýval, kdy¾ odkázal pokraèování na obsah a systematiku naøízení vlády, a také na praktické dùsledky pøijetí argumentace stì¾ovatelky.
[14] Pøi posuzování sporné právní otázky Nejvy¹¹í správní soud vy¹el z následující rozhodné právní úpravy. Zákoník práce ve zmocòovacím ustanovení pro pøíslu¹né naøízení vlády pou¾ívá v § 100 odst. 1 tyto kategorie zamìstnancù (zvýraznìní doplnìno Nejvy¹¹ím správním soudem): a) èlenové osádky nákladního automobilu nebo autobusu b) zamìstnanci údr¾by pozemních komunikací, c) zamìstnanci drá¾ní dopravy na dráze celostátní, regionální a vleèce, d) zamìstnanci mìstské hromadné dopravy, e) èlenové posádky letadla a zamìstnanci zaji¹»ující provozování leti¹tì, f) èlenové posádky plavidla, g) zamìstnanci obsluhující plavidlo v pøístavu.
[15] Ji¾ z tohoto výètu je bez dal¹ího zøejmé, ¾e zákonodárce tyto kategorie pojal ve významu souøadném, by» se prvky ka¾dé kategorie mohou pøekrývat, tedy ¾e mezi jednotlivými kategoriemi výètu nekonstruoval vztah jako mezi pojmy nadøazenými a podøazenými, popø. mezi pojmy obecnými a speciálními. To platí i o kategoriích èlenové osádky nákladního automobilu nebo autobusu a zamìstnanci mìstské hromadné dopravy , aè u nich mù¾e jít také o øidièe autobusù. Toté¾ ostatnì platí pro kategorii zamìstnancù drá¾ní dopravy, mezi nimi¾ jsou øidièi tramvají, trolejbusù, lanovek èi metra, kteøí souèasnì mohou být zamìstnanci mìstské hromadné dopravy.
[16] Systematice § 100 odst. 1 zákoníku práce odpovídá i èlenìní ustanovení § 2 naøízení vlády. Naøízení vlády u kategorie èlenù osádky nákladního automobilu nebo autobusu [odpovídající § 100 odst. 1 písm. a) zákoníku práce] v ustanovení § 2 písm. a) doplòuje v silnièní dopravì podle pøímo pou¾itelného pøedpisu ES nebo podle mezinárodní smlouvy . U kategorie zamìstnancù mìstské hromadné dopravy [§ 100 odst. 1 písm. d) zákoníku práce] naøízení vlády doplòuje v ustanovení § 2 písm. d) kteøí jsou èleny osádky autobusu ... a kteøí jsou èlenové osádky autobusu linkové osobní dopravy, u které délka ¾ádného ze spojù nepøesahuje 50 km. Z toho pak plyne, ¾e zamìstnancem mìstské hromadné dopravy jsou i zamìstnanci venkovských autobusù linek osobní dopravy, pod podmínkou, ¾e délka spoje nepøesáhne 50 km (nebo» jinak by ¹lo o kategorii pøímo regulovanou unijní legislativou). Lze poznamenat, ¾e tato zpøesnìní definice jednotlivých kategorií v naøízení vlády jsou té¾ kryta zmocnìním obsa¾eným v § 100 zákoníku práce, podle nìho¾ vláda mohla blí¾e vymezit okruhy zamìstnancù uvedených v písmenech a) a¾ g) § 100 odst. 1 zákoníku práce, tj. dále rozvést obecné pojmy charakterizující jednotlivé kategorie zamìstnancù.
[17] Takto vymezeným kategoriím v ustanovení § 2 naøízení vlády pak dále odpovídá i systematika jednotlivých hlav jeho èásti druhé, tj. hlava I pro kategorii ustanovení § 2 písm. a), tj. pro èleny osádek nákladního automobilu nebo autobusu v silnièní dopravì, a hlava V pro kategorii ustanovení § 2 písm. d), tj. pro zamìstnance mìstské hromadné dopravy.
[18] Nejvy¹¹í správní soud se tedy ztoto¾òuje s výchozí úvahou krajského soudu, ¾e naøízení vlády se vztahuje na nìkolik skupin zamìstnancù v dopravì, mezi nì¾ rovnì¾ øadí èleny osádky nákladního automobilu nebo autobusu v silnièní dopravì, stejnì jako zamìstnance mìstské hromadné dopravy, resp. èleny osádky autobusu linkové osobní dopravy, u které délka ¾ádného ze spojù nepøesahuje 50 km.
[19] Spor se pak koncentruje na otázku výkladu pojmù v § 3 naøízení vlády, konkrétnì zda se vztahují, jak by naznaèovala marginální rubrika (název ustanovení) základní pojmy , jako¾to obecné pojmy ke v¹em kategoriím zamìstnancù zvlá¹» upraveným v jednotlivých hlavách èásti druhé naøízení vlády, anebo zda se jednotlivé pojmy týkají (navzdory marginální rubrice) jen jedné nebo jen nìkolika kategorií zamìstnancù. Ze systematiky naøízení vlády, z kontextu vymezení jednotlivých kategorií zamìstnancù i dle doslovného výkladu je pøitom zøejmé, ¾e ve skuteènosti o základní, resp. obecné pojmy nejde a ¾e naøízení vlády nesourodì a nepøehlednì v § 3 upravuje otázky vztahující se jen k jednotlivým kategoriím zamìstnancù, a nikoli vìci v¹em kategoriím spoleèné. Napø. § 3 písm. c) naøízení vlády definuje zamìstnance pracujícího letmo jen pro kategorii zamìstnancù drá¾ní dopravy, § 3 písm. e) definuje dobu øízení jen pro kategorii zamìstnancù mezinárodní drá¾ní dopravy, § 3 písm. f) definuje pojem noèní doba také jen pro nìkteré kategorie zamìstnancù zde vyjmenované. Obdobnì pojem re¾ijní jízdy dle § 3 písm. d) naøízení vlády je pojmem pou¾itelným pouze ve vztahu ke kategorii zamìstnancù drá¾ní dopravy a mìstské hromadné dopravy. Obecným pojmem je zdánlivì pojem zimní období dle § 3 písm. h), av¹ak ze zvlá¹tní èásti druhé naøízení vlády plyne, ¾e i ten se týká pouze kategorie zamìstnancù údr¾by pozemních komunikací.
[20] Není proto ¾ádného rozumného dùvodu domnívat se, ¾e definice pracovní doby v § 3 písm. a) naøízení vlády by mìla být bez dal¹ího v¹em kategoriím spoleèná. Pøipomeòme, ¾e toto ustanovení zní: V tomto naøízení se rozumí pracovní dobou èlena osádky nákladního automobilu nebo autobusu doba øízení vozidla, nakládka a vykládka, kontrola a dohled nad cestujícími pøi nastupování do autobusu nebo vystupování z autobusu, èi¹tìní a prohlídka vozidla, sledování nakládky a vykládky, práce, kterou se zaji¹»uje bezpeènost vozidla, nákladu nebo cestujících, technická údr¾ba vozidla, administrativní práce spojené s øízením vozidla a nezbytná jednání pøed správními orgány související s plnìním pracovních úkolù; doba, kdy je èlen osádky nákladního automobilu nebo autobusu pøipraven na pracovi¹ti k výkonu práce podle pokynù zamìstnavatele, zejména èekání na nakládku a vykládku, její¾ doba není pøedem známa, s výjimkou doby èekání mezi spoji ve veøejné linkové osobní dopravì v rámci linky èasovì a místnì urèené jízdním øádem.
[21] Definice pracovní doby v tomto ustanovení se tedy týká jen kategorie, k ní¾ je vzta¾ena, tj. pro èleny osádky nákladního automobilu nebo autobusu v silnièní dopravì [kategorie dle § 2 písm. a) naøízení vlády], a nikoli kategorie § 2 písm. d) naøízení vlády, tj. zamìstnancù mìstské hromadné dopravy. Pøitom i v kategorii dle § 2 písm. a) naøízení vlády, tj. u èlenù osádek autobusù v silnièní dopravì, se zjevnì mù¾e vyskytovat podkategorie èlenù osádek autobusù v silnièní dopravì, která je veøejnou linkovou osobní dopravou (mezimìstské dálkové spoje), a u této podkategorie se pak uplatní výjimky, ¾e se do jejich pracovní doby nepoèítá doba èekání mezi spoji v rámci linky èasovì a místnì urèené jízdním øádem. Na odmìòování této doby se uplatní zvlá¹tní ustanovení hlavy I, týkající se této kategorie zamìstnancù, konkrétnì § 9a (resp. § 28 odst. 3 naøízení vlády èi dle výhodnìj¹í kolektivní smlouvy). To v¹ak neplatí pro zamìstnance mìstské hromadné dopravy, aè mù¾e jít také o øidièe autobusù.
[22] Pracovní doba této jiné souøadné kategorie-zamìstnancù mìstské hromadné dopravy-se pak øídí obecnými ustanoveními zákoníku práce, s odchylkou dle § 100 odst. 1 písm. d), § 100 odst. 1 in fine zákoníku práce, ve spojení s § 16 naøízení vlády, tj. je definována stanovená týdenní pracovní doba 40 hodin týdnì a maximální délka jedné smìny, tj. 13 hodin. Celý pobyt v zamìstnání øidièe mìstské hromadné dopravy je pracovní dobou, jeho smìna celkem nesmí pøekroèit 13 hodin, krom toho se v rámci pracovní doby rozli¹uje doba øízení, která nesmí pøesáhnout 4 hodiny v kuse a musí být pøeru¹ována bezpeènostními pøestávkami (§ 19 naøízení vlády). Tìmi mohou být i ony doby èekání na koneèné mezi spoji, neznamená to ale, ¾e by se nemìly zapoèítávat do pracovní doby a ¾e by mìly být odmìòovány odli¹nì ne¾ jako pøímý výkon práce. Ostatnì i re¾ijní jízda je jako pøímý výkon práce odmìòována (srov. § 16 odst. 2 a 3 pokraèování naøízení vlády). V tomto kontextu by nebylo logické, aby èekání mezi spoji nebylo zamìstnanci mìstské hromadné dopravy do pracovní doby poèítáno, zatímco re¾ijní jízda, kdy je vezen jako cestující na místo výkonu práce (napø. na koneènou èi do zastávky, kde má pøevzít vozidlo) se mu plnì do pracovní doby poèítala.
[23] Nutno v¹ak zdùraznit, ¾e otázka odmìòování je pro posouzení daného pøípadu nepodstatná, nebo» stì¾ovatelka byla posti¾ena za spáchání správního deliktu spoèívajícího v pøekroèení maximální délky smìny 13 hodin, nikoli za to, jakým zpùsobem jednotlivé èásti smìny odmìòovala [§ 28 odst. 1 písm. a) zákona o inspekci práce]. Smìna je podle zákoníku práce ucelený úsek rozvr¾ené týdenní pracovní doby; jejím smyslem je také vymezit, resp. garantovat dobu nepøetr¾itého odpoèinku mezi dvìma smìnami. I kdyby byla na zamìstnance mìstské hromadné dopravy aplikovatelná výjimka na konci § 3 písm. a) naøízení vlády, ta se zjevnì týká pouze poèítání pracovní doby, nikoli smìny, její¾ konec nelze za hranici maximální délky smìny odsouvat. Argumentace stì¾ovatelky tím, co se do pracovní doby poèítá nebo nepoèítá, je tedy do znaèné míry mimobì¾ná.
[24] Na pøeká¾ku uvedenému výkladu není ani § 2 odst. 7 písm. a) zákona è. 111/1994 Sb., o silnièní dopravì, na nìj¾ se odvolává stì¾ovatelka a který zní: (7) Linková osobní doprava je pravidelné poskytování pøepravních slu¾eb na urèené trase dopravní cesty, pøi kterém cestující vystupují a nastupují na pøedem urèených zastávkách. Linkovou osobní dopravu lze provozovat formou veøejné linkové dopravy nebo formou zvlá¹tní linkové dopravy, a to jako vnitrostátní nebo mezinárodní. Pøitom se rozumí a) veøejnou linkovou dopravou doprava, pøi které jsou pøepravní slu¾by nabízeny podle pøedem vyhlá¹ených podmínek a jsou poskytovány k uspokojování pøepravních potøeb; pokud je doprava uskuteèòována pro potøeby mìsta a jeho pøímìstských oblastí, jedná se o mìstskou autobusovou dopravu, b) zvlá¹tní linkovou dopravou doprava urèených vybraných skupin cestujících s vylouèením ostatních osob. . Zaprvé, smysl a úèel tohoto pøedpisu není primárnì v regulaci pracovních podmínek zamìstnancù v silnièní dopravì, oproti zákoníku práce a na jeho základì vydanému naøízení vlády, resp. oproti kompetenci inspekce práce na daném úseku. Zadruhé, i kdy¾ lze podle zákona è. 111/1994 Sb. pova¾ovat mìstskou autobusovou dopravu za veøejnou osobní linkovou dopravu, jde o definici pøedev¹ím pro úèely tohoto zákona. Co je v¹ak podstatné, tato definice nevyluèuje odli¹né definice kategorií zamìstnancù v dopravì naøízením vlády, na základì výslovného zákonného zmocnìní stanoveného pozdìj¹ím zákonem, § 100 odst. 1 zákoníku práce, nota bene jde-li o definice okruhu zamìstnancù pro úèely regulace jejich pracovních podmínek. Jinak øeèeno, nelze automaticky pøená¹et definici mìstské autobusové dopravy, resp. veøejné linkové dopravy ze zákona è. 111/1994 Sb. do zákoníku práce a jej provádìjící naøízení vlády, definující jednotlivé zamìstnance v dopravì.
[25] Jakkoli Nejvy¹¹í správní soud sdílí názor, ¾e naøízení vlády je formulováno neobratnì a nepøehlednì, nelze v daném pøípadì uplatnit argumentaci in dubio mitius, nebo» pochybnost ve výkladu Nejvy¹¹í správní soud neshledal, navíc by upøednostnìní výkladu zastávaného stì¾ovatelkou bylo dvouseèným z dùvodu, ¾e se v dùsledku týká horizontálních vztahù mezi zamìstnavatelem a zamìstnancem v dopravì, regulovaných odvìtvím pracovního práva, které je postaveno na principu ochrany zamìstnance jako slab¹í smluvní strany. Nemluvì o tom, ¾e cílem stanovení maximální délky smìny zamìstnancù v mìstské hromadné dopravì je té¾ ochrana bezpeènosti, zdraví a ¾ivotù ostatních úèastníkù provozu, zejména cestujících. Matoucí systematiku naøízení vlády a neobratnost jeho formulací by mohl vzít krajský soud v úvahu pøi pøípadné moderaci ulo¾ené pokuty, stì¾ovatelka v¹ak takový návrh nevznesla. Podobnì na vìc nahlí¾el i krajský soud, který zjevnì v tomto smìru poznamenal, ¾e stì¾ovatelka vý¹i pokuty nijak nezpochybòovala.
[26] Nejvy¹¹í správní soud musí koneènì souhlasit s krajským soudem i v tom, ¾e stì¾ovatelkou pøipomínaná stanoviska Ministerstva dopravy a Ministerstva práce a sociálních nevylo¾il jako závazná. Výklad pøedmìtného naøízení vlády ústøedními orgány státní správy není autentický, ani závazný, a soud se musí v¾dy primárnì øídit platnou právní úpravou a volit její vlastní výklad, za který také nese svoji odpovìdnost. S výkladem relevantní právní úpravy, který krajský soud provedl èi zvolil, se ostatnì, jak vyplývá ji¾ ze v¹eho shora uvedeného, Nejvy¹¹í správní soud také ztoto¾nil a pova¾uje jej (a to právì ze shora uvedených dùvodù) také za jediný správný.
[27] Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na v¹e vý¹e uvedené shledal kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky nedùvodnou, a proto kasaèní stí¾nost ve smyslu § 110 odst. 1 in fine s. ø. s. zamítl.
[28] O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s. tak, ¾e vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch a ¾alovanému ¾ádné dùvodnì vynalo¾ené náklady øízení nad rámec jeho bì¾né èinnosti nevznikly, stì¾ovatel nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti a ¾alovanému se náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 28
 § 16
 § 3
 § 2
 § 2
 § 2
 § 3
 § 9
in dubio
 soud 
 soud 
 § 3
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 Soud 
 § 3
 Soud 
 soud 
in dubio
 § 3
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 103
 soud 
 § 3
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 100
 § 100
 § 2
 § 100
 § 2
 § 2
 § 100
 § 100
 § 2
 § 2
 § 2
 soud 
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 2
 § 2
 § 2
 § 9
 § 28
 § 100
 § 100
in fine
 § 16
 § 16
 § 3
 § 2
 § 100
 soud 
in dubio
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
in fine
 soud 
 § 60
 § 120