Source: http://kraken.slv.cz/7Azs19/2012
Timestamp: 2018-08-20 19:14:38+00:00

Document:
7Azs19/2012
è. j. 7 Azs 19/2012-22
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobkynì: E. S., v Èeské republice pobytem Pobytové støedisko Havíøov, Na Kopci 5, Havíøov-Dolní Suchá, zastoupena JUDr. Milanem Hulíkem, Ph.D., advokátem se sídlem Bolzanova 1, Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 10. 2. 2012, è. j. 61 Az 11/2010-28,
Krajský soud v Ostravì (dále také krajský soud ) napadeným rozsudkem ze dne 10. 2. 2012, è. j. 61 Az 11/2010-28, zamítl ¾alobu podanou ¾alobkyní E. S. (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky, ze dne 8. 10. 2010, è. j. OAM-64/ZA-06-ZA09-2010, kterým nebyla stì¾ovatelce udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Nejvy¹¹í správní soud v projednávané vìci konstatuje, ¾e stì¾ovatelka opírá své námitky o dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Stì¾ovatelka pøedev¹ím nemù¾e souhlasit se závìrem krajského soudu, ¾e jako úèastnice øízení netvrdila a neprokázala, ¾e byla v zemi pùvodu pronásledována pro uplatòování politických práv a svobod. Správní orgán øádnì nevyhodnotil jednotlivé prvky institutu pronásledování ve smyslu ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu. Je tomu tak proto, ¾e se za pronásledování pova¾uje záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání nebo jednání které je svou povahou nebo opakováním dostateènì záva¾né, aby pøedstavovalo vá¾né poru¹ení základních lidských práv, zejména práv, od nich¾ se podle èl. 15 odst. 2 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod nelze odchýlit . Dùle¾itý je ov¹em i stav vnitrostátní ochrany, který nesmí zásadnì selhávat. Za pronásledování je proto tøeba pova¾ovat ka¾dé opatøení vedoucí k pronásledování, které je provádìno, podporováno a trpìno státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem . Za pronásledování se ale pova¾uje i jednání soukromých osob, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území, nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním . Podle èl. 7 odst. 2 kvalifikaèní smìrnice se pøitom má za to, ¾e ochrana je poskytována, jestli¾e subjekty uvedené v odstavci 1 uèiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, mimo jiné zavedením úèinného právního systému pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy a ¾adatel má k této ochranì pøístup .
Stì¾ovatelka opustila svou vlast právì z obavy ohro¾ení svého ¾ivota ze strany muslimù, kteøí ji zabili rodièe. Tì¾ko v¹ak mù¾e uvést dùvody, které vedou muslimy k zabíjení pøíslu¹níkù jiných nábo¾enských skupin. Jisté je v¹ak to, ¾e v Nigérii dochází k fyzickým støetùm mezi jednotlivými nábo¾enskými skupinami, co¾ potvrzují i zprávy o zemi pùvodu, které shromá¾dil správní orgán. Neshromá¾dil v¹ak konkrétní zprávy k popisovaným událostem, co¾ mu v ¾alobì vytýkala. Z uvedených dùvodù navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek krajského soudu, a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
V nyní projednávané vìci stì¾ovatelka ve správním øízení neuvedla ¾ádné azylovì relevantní dùvody. V ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 18. 2. 2010 sdìlila, ¾e ¾ila v Benin City, nikdy nebyla èlenkou ¾ádné politické strany a nebyla ani trestnì stíhána. Rodina vyznává køes»anství. Její otec pùsobil jako køes»anský pastor a oba rodièe byli zabiti pøi støetech mezi muslimy a køes»any. Sama v¹ak nemìla ¾ádné potí¾e s muslimy. Obává se ale toho, ¾e by po ní mohli muslimové pátrat a pronásledovat ji kvùli jejím rodièùm. Nigérii proto opustila z nábo¾enských dùvodù dne 11. 2. 2010. V pohovoru ze dne 24. 2. 2010 zopakovala skuteènosti uvedené v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Otec pùsobil jako pastor a matka byla vedoucí pøedstavitelkou ¾enského hnutí. Muslimové pøicházeli za otcem a pøemlouvali ho, aby konvertoval k jejich víøe. To v¹ak otec odmítal. Jednoho dne muslimové rodièe zabili, co¾ se dozvìdìla od souseda, který ji o této události informoval telefonicky do ¹koly. Nigérii opustila poté, co svùj pøíbìh vyprávìla bílému mu¾ovi, který jel kolem ní. Ten pak v¹e zaøídil a odletìli spolu do Èeské republiky. V doplòujícím pohovoru dne 3. 3. 2010 pak opìt opakovala v podstatì stejné skuteènosti a dodala, ¾e sama ¾ádnou pomoc ve vlasti nikde nevyhledávala. Napìtí mezi jejím otcem a muslimy trvalo asi 4 roky a o okolnostech smrti jejích rodièù jí není nic bli¾¹ího známo.
Stì¾ovatelka tedy v prùbìhu správního øízení tvrdila, ¾e dùvodem její ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany byly obavy, ¾e by jí mohli neznámí muslimové vyhledat a zabít, nebo» v lednu 2010 také zabili její rodièe.
Toto tvrzení podle správního orgánu v¹ak nesvìdèí o tom, ¾e by stì¾ovatelka ve své vlasti uplatòovala jakýmkoliv zpùsobem svá politická práva ve smyslu ustanovení § 12 písm. a) zákona o azylu. Ji¾ z tohoto dùvodu proto nemohla být ani pronásledována. Uvedené tvrzení stì¾ovatelky rovnì¾ nezakládá podle správního orgánu ani odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu nábo¾enství ve smyslu ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu. Výroèní zpráva o svobodì vyznání v Nigérii zpracovaná Ministerstvem zahranièí USA ze dne 19. 9. 2008 uvádí, ¾e nigerijská ústava zakotvuje svobodu vyznání, vèetnì svobodné mo¾nosti mìnit své nábo¾enské vyznání èi víru a svobodu projevovat a ¹íøit své vyznání nebo víru formou nábo¾enských obøadù, výukou, praxí a dodr¾ováním pøíslu¹ných zásad. Vláda nepøijme ¾ádné nábo¾enství jako státní nábo¾enství. Obyvatelstvo Nigérie je tvoøeno asi z 50 % muslimy, ze 40 % køes»any a z 10 % vyznavaèi tradièních domorodých nábo¾enství. Èas od èasu také dochází ke støetùm mezi muslimy a køes»any v rùzných èástí Nigérie. Ponejvíce dochází k nepokojùm v centrální èásti zemì, která je nárazníkovým pásmem mezi pøevá¾nì køes»anským jihem a islámským severem. Pøi tìchto støetech je v¹ak velmi obtí¾né odli¹it diskriminaci a napìtí pramenící z nábo¾enských dùvodù od etnického, regionálního, politického a pøedev¹ím ekonomického soupeøení. ®ádný z materiálù ale nepotvrzuje stì¾ovatelèiny náznaky o nábo¾enských konfliktech v Benin City. K tomu pøistupuje i skuteènost, ¾e sama stì¾ovatelka tvrdí, ¾e jí samotné se v Nigérii nikdy nic nestalo a neuvedla ani ¾ádné dùvody, proè by právì jí chtìly neznámé osoby ublí¾it. Za této situace nepùsobí vìrohodnì její obava z toho, ¾e by po ní mohli pátrat muslimové, kteøí mìli zabít její rodièe, aèkoliv ani netu¹í, zda a z jakých dùvodù mìli být její rodièe zabiti. Navíc, pokud stì¾ovatelce hrozilo v uvedeném smìru nìjaké nebezpeèí, mìla se obrátit na kompetentní státní orgány, co¾ v¹ak neuèinila (sama pøitom vylouèila jakékoliv problémy ze strany státních orgánù).
Krajský soud pak pøi svém rozhodování vy¹el z uvedených zji¹tìní a úvah správního orgánu, ztoto¾nil se s nimi, a ¾alobu stì¾ovatelky jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud dovozuje z obsahu kasaèní stí¾nosti, ¾e v ní stì¾ovatelka nesouhlasí s krajským soudem, pokud jde o jeho závìry o neexistenci jejího pronásledování podle zákona o azylu ve vztahu k ustanovení § 12 tého¾ zákona, ¾e sice stì¾ovatelka vymezuje, co je podle právních pøedpisù pronásledováním , ani¾ ov¹em tyto výtky konkrétnì uplatòuje ve vztahu k uvedeným závìrùm krajského soudu, a v podstatì pak namítá jen to, ¾e správní orgán neshromá¾dil zprávy k událostem popisovaným stì¾ovatelkou, co¾ mu také v ¾alobì vytýkala.
Nejvy¹¹í správní soud musí poukázat na svou judikaturu, konkrétnì na rozsudek ze dne 19. 2. 2004, è. j. 7 Azs 38/2003-37, dostupný na www.nssoud.cz., podle nìho¾ za pronásledování ve smyslu § 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní zákona è. 2/2002 Sb., je nutno pova¾ovat pouze takové ohro¾ení ¾ivota èi svobody, které je trpìné, podporované èi provádìné státní mocí, nikoliv takové negativní jevy, které státní orgány cílenì potírají a èelí jim . Navíc o pronásledování nejde ani tam, kde mo¾nosti státních orgánù nejsou dostateèné a jejich opatøení nemají trvalý a stoprocentní efekt (rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 7. 5. 1996, è. j. 6 A 571/94-25, dostupný na www. nssoud.cz.). Stejnì tak Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 29. 3. 2004, è. j. 5 Azs 7/2004-3, dostupný na www.nssoud.cz, zaujal právní názor, ¾e pouhá nedùvìra obèana ve státní instituce, zdùvodòovaná tvrzením, ¾e nejsou schopny jej ochránit proti kriminálním ¾ivlùm, nelze podøadit dùvodùm pro udìlení azylu dle § 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní zákona è. 2/2002 Sb. Stranou nelze ponechat ani rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 6. 2005, è. j. 4 Azs 395/2004-68, dostupný na www.nssoud.cz, v nìm¾ kasaèní soud vyslovil, ¾e obecné tvrzení o pronásledování, bez prokázání existence takového pronásledování za situace, kdy se stì¾ovatel úèinnì neobrátil se svými problémy na domovské orgány, nelze podøadit pod zákonem vymezené dùvody udìlení azylu .
Pronásledováním ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu je jen pronásledování za uplatòování politických práv a svobod [§ 12 písm. a) zákona o azylu], nebo odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo, v pøípadì ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì [§ 12 písm. b) zákona o azylu]. Stì¾ovatelka se v zemi pùvodu nemusela dùvodnì obávat pronásledování za uplatòování politických práv a svobod nebo pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má. Stì¾ovatelka nebyla pronásledována státní autoritou nebo osobami, které takovou autoritu zosobòují, a ani se neobrátila na pøíslu¹né státní orgány s ¾ádostí o pomoc, která jí tak nebyla a ani nemohla být odmítnuta. Zcela zásadní je v tomto smìru to, ¾e se stì¾ovatelka bez jakéhokoliv odùvodnìní neobrátila se svými obavami na státní orgány. Ji¾ z toho dùvodu nelze vùbec hovoøit o tom, ¾e by stì¾ovatelka byla v zemi pùvodu pronásledována ve smyslu ustanovení § 2 odst. 8 zákona o azylu (ostatnì se státními orgány nikdy nemìla ¾ádné problémy a nebyla jimi pronásledována, nebyla èlenkou ¾ádné politické strany, nezúèastòovala se politického ¾ivota). Obavy, které stì¾ovatelka vyslovila v souvislosti s mo¾ným ohro¾ením své osoby ze strany neznámých muslimù, kteøí mìli zabít její rodièe, jsou ve svìtle uvedených závìrù hypotetické. Stì¾ovatelka neprokázala, ¾e by po ní zmínìné osoby jakýmkoliv zpùsobem pátraly a ani neobjasnila, z jakých dùvodù by tak mìly èinit. Krajský soud proto nepochybil, pokud dospìl k závìru, ¾e u stì¾ovatelky nebyly dány dùvody pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí se stí¾ní námitkou, ¾e správní orgán neshromá¾dil konkrétní zprávy k popisovaným událostem o støetech mezi nábo¾enskými skupinami, co¾ mu stì¾ovatelka v ¾alobì vytýkala.
Opak je pravdou. Tak správní orgán v ¾alobou napadeném rozhodnutí cituje informaci ÈTK, v ní¾ se hovoøí o tom, ¾e èas od èasu dochází v Nigérii ke støetùm mezi muslimy a køes»any, které jsou ¾ivelnými poulièními akcemi, je¾ vznikají z nejrùznìj¹ích dùvodù se záva¾nými dùsledky. Napø. v lednu 2010 do¹lo k násilným støetùm ve mìstì Jos, které je metropolí státu Plateau. Dùvodem byla skuteènost, ¾e úøady povolily výstavbu me¹ity v køes»anské ètvrti. Pøi nìkolik dní trvajících poulièních nepokojích pøi¹lo o ¾ivot mnoho lidí. Policie ov¹em bleskovì reagovala vyhlá¹ením zákazu vycházení a byly pøivolány i vojenské posily. ®ádná z informací se v¹ak nezmiòuje o jakýchkoliv potí¾ích v Benin City, odkud je stì¾ovatelka i její rodina. Správní orgán vcházel pøi svém rozhodování nejen z této informace, ale z velkého mno¾ství informaèních materiálù, je¾ jsou citovány v ¾alobou napadeném správním rozhodnutí. Tyto materiály nepodporují stì¾ovatelèiny výpovìdi a prokazují, ¾e státní orgány v Nigérii nejsou neèinné a disponují mechanismy na ochranu práv lidí.
Stì¾ovatelka posléze uplatnila i námitku, ¾e v mezidobí do¹lo v dùsledku eskalace etnicko nábo¾enského konfliktu mezi muslimy ze severu a køes»any z jihu k násilnostem a obìtem na ¾ivotech.
Je skuteèností, ¾e na území Nigérie probíhají nìkteré místní lokální a regionální konflikty, které ale plo¹nì dopadají na ve¹keré obyvatelstvo posti¾ených území. Není pøitom dùvod se domnívat, ¾e by se stì¾ovatelka-v pøípadì návratu do vlasti-dostala do odli¹ného (hor¹ího) postavení, ne¾ ostatní obyvatelstvo. Federální vláda se skuteènì sna¾í o konsolidaci pomìrù, i kdy¾ to s ohledem na dobu, po kterou nestabilní situace v této oblasti panovala, není rozhodnì snadné ani jednoduché. Stì¾ovatelka nepøedlo¾ila ¾ádný dùkaz, na základì kterého by bylo mo¾no se reálnì domnívat, ¾e by jí v pøípadì návratu do vlasti hrozilo nebezpeèí muèení, nelidského nebo poni¾ujícího zacházení èi trestu. Nehrozí jí ani vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu (Nigérie se nenachází ve váleèném stavu a na celém území této zemì neprobíhá vnitøní ozbrojený konflikt). Nelze ov¹em ani nevidìt, ¾e slo¾itá bezpeènostní situace v deltì Nigeru vykazuje období relativního klidu, ale i násilností, pøímìøí a poru¹ování pøímìøí. Stává se proto, ¾e po vy¾ádání potøebných zpráv, v mezidobích ne¾ dojdou, je situace ji¾ jiná, ne¾ jaká existovala v dobì vy¾ádání zprávy. V¾dy je proto tøeba del¹ího èasového období, aby mohla být celková situace v jednotlivých regionech odpovìdnì vyhodnocena (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 1. 2012, è. j. 7 Azs 40/2011-143, dostupný na www.nssoud.cz). Závìry proto nelze èinit z momentálního zhor¹ení èi zlep¹ení situace. Podle zprávy Ministerstva vnitra Velké Britanie ze dne 5. 8. 2008 také nic nehrozí odmítnutým ¾adatelùm o azyl v pøípadì, ¾e se vrátí do Nigérie.
Lokální problémy jsou také øe¹itelné vnitøním pøesídlením. Koncept vnitøní ochrany je jen vyjádøením zásady subsidiarity mezinárodní ochrany. K tomu lze dodat, ¾e posuzování mo¾nosti vnitøní ochrany lze plnì vztáhnout nejenom k azylu, ale té¾ k tzv. doplòkové ochranì ve smyslu § 14a odst. 1 zákona o azylu (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 1. 3. 2012, è. j. 2 Azs 29/2011-70, dostupné na www.nssoud.cz). Z této teze vycházel také Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 19. 2. 2008, è. j. 2 Azs 102/2007-78, dostupný na www.nssoud.cz, v nìm¾ vyslovil právní názor, ¾e : V azylové vìci je stì¾ovatelova námitka, ¾e vnitøní pøesídlení není mo¾né, nebo» ji¾ jednou vnitøní pøesídlení bezúspì¹nì realizoval, nedùvodná, pokud vyjde najevo, ¾e pøed uskuteènìným vnitøním pøesídlením nebyl stì¾ovatel pronásledován z ¾ádného azylovì relevantního dùvodu . Právì toto rozhodnutí dopadá na stì¾ovatelku. Stì¾ovatelka svou situaci ve vlasti neøe¹ila a ani se ji nepokou¹ela øe¹it. Pøesto¾e nemìla ¾ádné potí¾e se státními orgány, v Nigérii ¾ádnou pomoc nevyhledala a nedokázala ani smysluplnì objasnit, proè tak neuèinila. K obdobnému názoru v otázce mo¾nosti vnitøního pøesídlení v rámci zemì pùvodu stì¾ovatelky dospìl Nejvy¹¹í správní soud i v dal¹ích rozhodnutích. Odkázat lze napø. na usnesení ze dne 22. 10. 2009, è. j. 1 Azs 48/2009-28, dostupné na www.nssoud.cz.
Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje tedy dostateènou odpovìï na v¹echny námitky podávané v kasaèní stí¾nosti a krajský soud pøi svém rozhodování postupoval ve smyslu této judikatury. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Za tìchto okolností konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky.
Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky nepøijatelnou, a proto ji odmítl (§ 104a odst. 1 s. ø. s.).

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 § 103
 § 2
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 § 2
 soud 
 § 12
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud