Source: http://www.zakonycr.cz/seznamy/251-2005-sb-zakon-o-inspekci-prace.html
Timestamp: 2018-01-23 08:03:18+00:00

Document:
Zákon è. 251/2005 Sb.
ze dne 03.05.2005
Tento zákon upravuje zøízení a postavení orgánù inspekce práce jako kontrolních orgánù na úseku ochrany pracovních vztahù, pracovních podmínek a služby péèe o dítì v dìtské skupinì, pùsobnost a pøíslušnost orgánù inspekce práce, práva a povinnosti pøi kontrole a sankce za porušení stanovených povinností.
§ 2 (1) Zøizují se Státní úøad inspekce práce (dále jen „úøad“) a oblastní inspektoráty práce (dále jen „inspektorát“), které jsou správními úøady. Sídlem úøadu je Opava. Oznaèení, sídla a územní obvody inspektorátù jsou uvedeny v pøíloze k tomuto zákonu.
§ 2 (2) Úøad je úèetní jednotkou. Pro úèely hospodaøení s majetkem státu, vèetnì prostøedkù státního rozpoètu, úèetnictví, služebních vztahù státních zamìstnancù a pracovnìprávních vztahù mají inspektoráty postavení vnitøních organizaèních jednotek úøadu.
§ 2 (3) Úøad je øízen Ministerstvem práce a sociálních vìcí (dále jen „ministerstvo“).
§ 2 (4) Ministerstvo je ve vìcech státní služby nadøízeným služebním úøadem úøadu. Úøad je nadøízeným služebním úøadem inspektorátu.
§ 2 (5) V èele úøadu je generální inspektor. V èele inspektorátu je vedoucí inspektor. Výbìr, jmenování a odvolání generálního inspektora a vedoucího inspektora se øídí zákonem o státní službì.
PÙSOBNOST A PØÍSLUŠNOST ÚØADU A INSPEKTORÁTÙ
§ 3 (1) Úøad a inspektoráty kontrolují dodržování povinností vyplývajících z
a) právních pøedpisù, z nichž vznikají zamìstnancùm, pøíslušnému odborovému orgánu nebo radì zamìstnancù nebo zástupci pro oblast bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci [2] práva nebo povinnosti v pracovnìprávních vztazích vèetnì právních pøedpisù o odmìòování zamìstnancù, náhradì mzdy nebo platu a náhradì výdajù zamìstnancùm,
c) právních pøedpisù k zajištìní bezpeènosti práce,
d) právních pøedpisù k zajištìní bezpeènosti provozu technických zaøízení se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví a právních pøedpisù o bezpeènosti provozu vyhrazených technických zaøízení,
e) právních pøedpisù o zamìstnávání zamìstnankyò, mladistvých zamìstnancù [3], zamìstnancù peèujících o dìti, jakož i zamìstnancù, kteøí prokázali, že pøevážnì sami dlouhodobì peèují o fyzickou osobu, která se podle zvláštního právního pøedpisu považuje za osobu závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni II (støednì tìžká závislost), ve stupni III (tìžká závislost) nebo ve stupni IV (úplná závislost) [3a],
f) právních pøedpisù upravujících výkon umìlecké, kulturní, sportovní a reklamní èinnosti dìtmi [4],
g) právního pøedpisu, který stanoví povinnost uskuteènit veøejnou výzvu nebo výbìrové øízení na obsazení místa úøedníka nebo na obsazení místa vedoucího úøedníka územního samosprávného celku, jakož i to, zda veøejná výzva nebo výbìrové øízení byly provedeny vèetnì jejich prùbìhu [75],
h) právního pøedpisu upravujícího péèi o dítì v dìtské skupinì [76].
§ 3 (2) Úøad a inspektoráty rovnìž kontrolují dodržování
a) kolektivních smluv [5] v èástech, ve kterých jsou upraveny individuální pracovnìprávní nároky zamìstnancù vyplývající z právních pøedpisù, jakož i vnitøních pøedpisù podle § 305 zákoníku práce,
b) vnitøních pøedpisù vydaných podle zákoníku práce [6a], jestliže zakládají práva zamìstnancù.
§ 3 (3) Úøad a inspektoráty vykonávají kontrolu také v pøípadech stanovených zvláštními právními pøedpisy [9].
§ 4 (1) Úøad
a) øídí inspektoráty; je vùèi inspektorátùm nadøízeným služebním úøadem v organizaèních vìcech státní služby a služebních vztazích zamìstnancù vykonávajících ve správních úøadech státní správu jako službu, kterou Èeská republika poskytuje veøejnosti,
b) odbornì vede inspektoráty a poskytuje jim technickou pomoc,
c) zpracovává roèní program kontrolních akcí, který projedná s vyššími odborovými orgány a organizacemi zamìstnavatelù, a pøedkládá jej ministerstvu ke schválení,
d) koordinuje kontrolu provádìnou inspektoráty ve vztahu k èinnosti jiných správních úøadù vykonávanou podle zvláštních právních pøedpisù, v jejichž pùsobnosti je dozor, popøípadì kontrolní èinnost na úseku bezpeèného a zdraví neohrožujícího pracovního prostøedí nebo pracovních podmínek,
e) vydává a odnímá prùkazy inspektorùm opravòující inspektory k výkonu kontroly podle tohoto zákona,
f) je oprávnìn vykonávat kontrolu v rozsahu stanoveném v § 3,
g) ukládá opatøení k odstranìní nedostatkù zjištìných pøi kontrole a urèuje pøimìøené lhùty k jejich odstranìní,
h) kontroluje plnìní opatøení k odstranìní zjištìných nedostatkù,
i) rozhoduje ve správním øízení v prvním stupni o pøestupcích, správních deliktech nebo zákazu podle § 7 odst. 1 písm. f),
j) pøezkoumává ve správním øízení rozhodnutí o pøestupcích, správních deliktech nebo zákazu podle § 7 odst. 1 písm. f) vydaná inspektorátem,
k) je oprávnìn zakázat (omezit) [9a] výkon práce pøesèas vykonávané podle § 93a zákoníku práce,
l) vydává závazná stanoviska ohlednì posouzení souladu podmínek pro práci èlenù posádky lodì s požadavky èásti páté zákona o námoøní plavbì a zákoníku práce [76].
§ 4 (2) Úøad
a) pøedkládá ministerstvu podnìty ke zlepšení právní úpravy týkající se právních pøedpisù uvedených v § 3 odst. 1,
b) podílí se spoleènì s ministerstvem na mezinárodní spolupráci týkající se pracovního prostøedí, bezpeènosti práce a pracovních podmínek,
c) poskytuje právnickým a fyzickým osobám, které v pracovních vztazích zamìstnávají fyzické osoby (dále jen "zamìstnavatel"), a zamìstnancùm bezúplatnì základní informace a poradenství týkající se ochrany pracovních vztahù a pracovních podmínek,
d) na základì podkladù inspektorátù zpracovává roèní souhrnnou zprávu o výsledcích kontrolních akcí, kterou pøedkládá ministerstvu, a informuje o jejím obsahu vyšší odborové orgány a organizace zamìstnavatelù,
e) spolupracuje na programech osvìty o ochranì pracovních vztahù a pracovních podmínek zajiš�ovaných jinými správními úøady, vyššími odborovými orgány nebo organizacemi zamìstnavatelù,
f) poskytuje Úøadu práce Èeské republiky informaci o uložení pokuty agentuøe práce za porušení povinností, které pro agentury práce vyplývají z § 308 a 309 zákoníku práce, a o uložení pokuty zamìstnavateli za porušení povinností vyplývajících z právních pøedpisù, jejichž dodržování úøad a inspektoráty kontrolují, a to do 15 dnù od nabytí právní moci rozhodnutí o uložení pokuty.
§ 4 (3) Úøad vede a zajiš�uje provoz informaèního systému o pracovních úrazech [10] a informaèního systému, který se zamìøuje na rizika pøi výkonu práce a na opatøení k jejich odstraòování zjištìných kontrolou; pøitom vychází z údajù inspektorátù.
§ 4 (4) Informaèní systém o pracovních úrazech obsahuje údaje o
a) fyzické osobì, která utrpìla pracovní úraz, jimiž jsou jméno a pøíjmení, datum narození, státní pøíslušnost, adresa místa trvalého pobytu a pohlaví,
b) zamìstnavateli, jimiž jsou oznaèení zamìstnavatele, pøedmìt jeho podnikání, místo, kde k pracovnímu úrazu došlo, a èinnost, pøi které k pracovnímu úrazu došlo,
c) pracovním úrazu, jimiž jsou druh zranìní a zranìná èást tìla, druh pracovního úrazu, co bylo zdrojem pracovního úrazu, vèetnì jejich organizaèních a technických pøíèin, a proè k pracovnímu úrazu došlo.
Informaèní systém o pracovních úrazech slouží pro potøebu úøadu a ministerstva; údaje z nìho se poskytují jiným orgánùm v pøípadech stanovených zvláštními zákony [11] nebo v pøípadech, kdy dala pøedchozí souhlas fyzická osoba, jíž se údaje týkají, popøípadì fyzická osoba, která by poskytnutím údajù mohla být dotèena. Èeské správì sociálního zabezpeèení se údaje z informaèního systému poskytují též v elektronické podobì umožòující dálkový pøístup.
§ 4 (5) Informaèní systém o rizicích pøi výkonu práce obsahuje údaje o
a) zamìstnavateli, jimiž jsou oznaèení zamìstnavatele a pøedmìt jeho podnikání,
b) rizicích pøi výkonu práce a o tom, jaká opatøení k jejich odstranìní byla pøijata.
Informaèní systém o rizicích pøi výkonu práce slouží pro potøebu úøadu, ministerstva a Úøadu práce Èeské republiky - krajských poboèek a poboèky pro hlavní mìsto Prahu (dále jen „krajské poboèky Úøadu práce“). Ministerstvu a krajským poboèkám Úøadu práce se údaje z informaèního systému poskytují též v elektronické podobì umožòující dálkový pøístup.
§ 4 (6) Úøad je povinen pøi vedení informaèního systému podle odstavcù 4 a 5 zajistit ochranu osobních údajù zpùsobem stanoveným zvláštním zákonem [12].
§ 5 (1) Inspektorát
b) ukládá opatøení k odstranìní nedostatkù zjištìných pøi kontrole, urèuje pøimìøené lhùty k jejich odstranìní,
c) kontroluje plnìní opatøení k odstranìní zjištìných nedostatkù,
d) neprodlenì kontroluje závady, o nichž byl vyrozumìn odborovou organizací podle § 322 odst. 3 zákoníku práce,
e) je oprávnìn kontrolovat pøíèiny a okolnosti pracovních úrazù, popøípadì se zúèastòovat šetøení na místì úrazového dìje,
f) poskytuje úøadu údaje o
1. pracovních úrazech [10], pro vedení informaèního systému o pracovních úrazech podle § 4 odst. 4, ke kterým došlo v jeho územním obvodu, vèetnì jejich organizaèních a technických pøíèin,
2. rizicích pøi výkonu práce zjištìných kontrolou a o opatøeních pøijatých k jejich odstranìní pro vedení informaèního systému podle § 4 odst. 5,
g) pøedkládá úøadu podnìty ke zlepšení právní úpravy týkající se právních pøedpisù uvedených v § 3 odst. 1,
h) poskytuje informace a zpracovává zprávy o plnìní svých úkolù, které pøedkládá úøadu,
i) vyjadøuje se k vybraným projektovým dokumentacím staveb urèených pro užívání ve veøejném zájmu nebo jako pracovištì fyzických osob, zda splòují požadavky právních pøedpisù k zajištìní bezpeènosti práce a technických zaøízení,
j) uplatòuje pøi povolování staveb urèených pro užívání ve veøejném zájmu nebo jako pracovištì fyzických osob požadavky právních pøedpisù k zajištìní bezpeènosti práce a technických zaøízení [14],
k) poskytuje zamìstnavatelùm a zamìstnancùm bezúplatnì základní informace a poradenství týkající se ochrany pracovních vztahù a pracovních podmínek,
l) rozhoduje ve správním øízení v prvním stupni o pøestupcích, správních deliktech nebo zákazu podle § 7 odst. 1 písm. f),
m) je oprávnìn zakázat (omezit) [9a] výkon práce pøesèas vykonávané podle § 93a zákoníku práce.
§ 5 (2) Provedl-li inspektorát kontrolu na základì písemného podnìtu, informuje písemnì o výsledku toho, kdo podnìt podal.
§ 6 (1) Pùsobnost úøadu a inspektorátù se vztahuje na
a) zamìstnavatele a na jejich zamìstnance, na právnické osoby, u kterých jsou vykonávány veøejné funkce, a na fyzické osoby vykonávající veøejné funkce,
b) fyzické osoby, které jsou zamìstnavateli a samy též pracují [15],
c) fyzické nebo právnické osoby podnikající podle zvláštního právního pøedpisu [16] a nikoho nezamìstnávající [17],
d) spolupracujícího manžela nebo dítì osoby uvedené pod písmeny b) a c) [18],
e) fyzickou nebo právnickou osobu, která je zadavatelem stavby (stavebník) nebo jejím zhotovitelem, popøípadì se na zhotovení stavby podílí podle zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci [18a], a na koordinátora bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na staveništi podle zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci [18b],
f) vysílající a pøijímající organizace a dobrovolníky pøi výkonu dobrovolnické služby podle zvláštního právního pøedpisu [19],
g) právnické osoby, které vykonávají èinnost školy nebo školského zaøízení, další právnické osoby nebo fyzické osoby, u nichž se uskuteèòuje praktické vyuèování žákù støedních škol, odborných uèiliš� [20] nebo vyšších odborných škol,
h) vìznice, právnické nebo fyzické osoby zamìstnávající odsouzené a na odsouzené [21],
i) právnické a fyzické osoby, u kterých je provádìn výkon umìlecké, kulturní, sportovní a reklamní èinnosti dìtmi [4],
j) rodinný závod [77],
§ 6 (2) V zaøízeních ozbrojených sil a bezpeènostních sborù v pùsobnosti Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti a Ministerstva financí, v zaøízeních Bezpeènostní informaèní služby, Úøadu pro zahranièní styky a informace a Národního bezpeènostního úøadu, jakož i v objektech, s nimiž je pøíslušné hospodaøit Ministerstvo vnitra, kde by kontrolou mohlo dojít k ohrožení utajovaných skuteèností, mùže být kontrola provedena jen se souhlasem pøíslušného ministerstva a v zaøízeních Generální inspekce bezpeènostních sborù, Bezpeènostní informaèní služby, Úøadu pro zahranièní styky a informace a Národního bezpeènostního úøadu jen se souhlasem jejich øeditele. Nebude-li souhlas podle vìty první udìlen, zajistí ten, kdo odmítl souhlas udìlit, provedení kontroly ve své pùsobnosti a podá do 60 pracovních dnù ode dne odmítnutí udìlení souhlasu písemnou zprávu o výsledku provedené kontroly orgánu inspekce práce, který o souhlas požádal.
§ 6 (3) V právních vztazích zamìstnancù vykonávajících ve správních úøadech státní správu jako službu, kterou Èeská republika poskytuje veøejnosti, upravených služebním zákonem, mohou úøad a inspektoráty kontrolovat jen vìci týkající se doby výkonu státní služby a pøestávek ve státní službì, služební pohotovosti, státní služby pøesèas a v noèní dobì a bezpeènosti pøi výkonu státní služby [22].
§ 6 (4) Pùsobnost úøadu a inspektorátù se nevztahuje na
a) vojáky v èinné službì povolané k výkonu vojenského cvièení nebo služby v operaèním nasazení podle branného zákona,
b) vojáky z povolání podle zákona o vojácích z povolání [24],
c) fyzické osoby vykonávající službu v bezpeènostních sborech podle zákona o služebním pomìru pøíslušníkù bezpeènostních sborù [25],
d) kontrolované osoby v rozsahu, ve kterém u nich vykonává vrchní dozor orgán státní báòské správy [26],
e) kontrolované osoby v rozsahu, ve kterém u nich vykonávají dozor orgány státního zdravotního dozoru [27],
f) kontrolované osoby v rozsahu, ve kterém u nich vykonává kontrolní èinnost Státní úøad pro jadernou bezpeènost [28],
g) kontrolované osoby v rozsahu, ve kterém u nich vykonávají dozor drážní správní úøady a Drážní inspekce [29],
h) bezpeènost provozu urèených technických zaøízení v ozbrojených silách Èeské republiky [30],
i) èinnost bezpeènostního sboru pøi služebním zákroku [31] nebo zásahu podle zvláštních právních pøedpisù [32].
§ 6 (5) Místní pøíslušnost inspektorátu k výkonu kontroly se øídí místem èinnosti kontrolované osoby a u organizaèní složky státu jejím sídlem; ve správním øízení se øídí místní pøíslušnost správním øádem. Úøad mùže v jednotlivých pøípadech hodných zvláštního zøetele, zejména z dùvodu podjatosti, písemnì povìøit provedením kontroly jiný než místnì pøíslušný inspektorát.
PRÁVA A POVINNOSTI PØI KONTROLE
§ 7 (1) Inspektor je oprávnìn
a) vykonávat kontrolu podle tohoto zákona, je-li pøi jejím zahájení pøítomen èlen statutárního orgánu kontrolované osoby, zástupce kontrolované osoby, zamìstnanec kontrolované osoby, spolupracující rodinný pøíslušník nebo jiná fyzická osoba, která vykonává nebo zabezpeèuje èinnost, která je pøedmìtem èinnosti kontrolované osoby; na místech, na kterých by mohlo dojít k bezprostøednímu ohrožení života nebo zdraví inspektora, mùže být kontrola vykonána jen za doprovodu fyzické osoby povìøené k tomu kontrolovanou osobou,
b) požadovat prokázání totožnosti fyzických osob uvedených v písmenu a) podle obèanského prùkazu, cestovního dokladu, popøípadì služebního prùkazu státního zamìstnance [33],
c) v pøípadech hodných zvláštního zøetele, popøípadì nebezpeèí hrozícího z prodlení, naøizovat provedení mìøení, prohlídek, zkoušek nebo revizí,
d) dotazovat se zamìstnancù kontrolované osoby bez pøítomnosti dalších fyzických osob, zástupce pøíslušného odborového orgánu nebo zástupce pro oblast bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na záležitosti související s vykonávanou kontrolou [34],
e) naøizovat zachování místa úrazového dìje v pùvodním stavu až do skonèení šetøení o pracovním úrazu nebo po dobu nezbytnou k zadokumentování místa úrazového dìje,
1. používání objektù, pracoviš�, výrobních, pracovních prostøedkù nebo zaøízení, pracovních nebo technologických postupù, látek nebo materiálù, vykonávání prací nebo èinností, které bezprostøednì ohrožují bezpeènost zamìstnancù nebo dalších fyzických osob zdržujících se s vìdomím kontrolované osoby v jejích prostorech, a to až do doby odstranìní závady, s výjimkou pevných trakèních zaøízení a trakèních vozidel na drahách a ve veøejné silnièní dopravì, lodí a letadel; za tím úèelem mohou naøídit, aby pøítomné fyzické osoby ihned opustily prostory, ve kterých je bezprostøednì ohrožena jejich bezpeènost. Vyžaduje-li to nebezpeèí hrozící z prodlení, lze rozhodnutí oznámit ústnì; odvolání nemá odkladný úèinek. Jestliže bylo rozhodnutí oznámeno ústnì, musí jej inspektor uvést v dílèím protokolu [§ 8 písm. b)]. Rozhodnutí o vydaném zákazu musí být oznámeno kontrolované osobì písemnì bez zbyteèného odkladu po dni oznámení ústního rozhodnutí,
2. práce pøesèas, práce v noci, práce zamìstnankyò a mladistvých zamìstnancù, je-li vykonávána v rozporu se zvláštním právním pøedpisem [35], práce pøesèas vykonávané podle § 93a zákoníku práce,
g) ukládat kontrolované osobì opatøení k odstranìní nedostatkù zjištìných pøi kontrole a urèovat pøimìøené lhùty k jejich odstranìní; mohou rovnìž navrhovat potøebná technická a jiná opatøení k odstranìní rizik [36],
§ 7 (2) Prùkaz inspektora [§ 4 odst. 1 písm. e)] je dokladem o povìøení k výkonu kontrolní èinnosti.
a) informovat pøíslušný odborový orgán nebo radu zamìstnancù nebo zástupce pro oblast bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci o zahájení kontroly, jestliže u kontrolované osoby pùsobí,
b) poøídit o výsledku kontroly dílèí protokol [§ 7 odst. 1 písm. f)]; dílèí protokol musí být souèástí protokolu,
§ 9 (1) Inspektor mùže v odùvodnìných pøípadech vyzvat kontrolovanou osobu, aby se v urèené lhùtì dostavila na pracovištì úøadu nebo inspektorátu a poskytla údaje, dokumenty nebo vìci související s výkonem kontroly; kontrolovaná osoba je povinna této výzvy uposlechnout, pokud neprokáže vážnou pøekážku, která jí brání ve splnìní této povinnosti v urèené lhùtì.
§ 9 (2) Oprávnìní zamìstnanci, popøípadì zástupci kontrolované osoby jsou povinni na žádost inspektorù dostavit se v urèeném termínu k projednání výsledkù kontroly.
PØESTUPKY A SPRÁVNÍ DELIKTY PRÁVNICKÝCH OSOB
§ 9a (1) Fyzická osoba se jako osoba, která vykonává nebo zabezpeèuje èinnost, která je pøedmìtem èinnosti kontrolované osoby, dopustí pøestupku tím, že nesplní nìkterou z povinností podle § 9.
§ 9a (2) Za pøestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 200000 Kè.
Pøestupky na úseku souèinnosti zamìstnavatele a orgánu jednajícího za zamìstnance
§ 10 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku souèinnosti zamìstnavatele a orgánu jednajícího za zamìstnance tím, že poruší povinnosti vùèi pøíslušným odborovým orgánùm, radám zamìstnancù nebo zástupcùm pro oblast bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci vyplývající z § 62, 277, 279, 280, 287 a § 339 odst. 1 zákoníku práce.
§ 10 (2) Za pøestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 200 000 Kè.
Pøestupky na úseku rovného zacházení
§ 11 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku rovného zacházení tím, že
a) nezajistí rovné zacházení se všemi zamìstnanci, pokud jde o jejich pracovní podmínky, odmìòování za práci a poskytování jiných penìžitých plnìní a plnìní penìžité hodnoty, a odbornou pøípravu a pøíležitost dosáhnout funkèního nebo jiného postupu v zamìstnání,
b) diskriminuje zamìstnance (§ 16 zákoníku práce),
c) postihne nebo znevýhodní zamìstnance proto, že se zákonným zpùsobem domáhal svých práv a nárokù vyplývajících z pracovnìprávních vztahù,
d) neprojedná se zamìstnancem nebo na jeho žádost se zástupci zamìstnancù jeho stížnost na výkon práv a povinností vyplývajících z pracovnìprávního vztahu [39].
§ 11 (2) Za pøestupek podle odstavce 1
a) písm. a), b) nebo c) lze uložit pokutu až do výše 1000000 Kè,
b) písm. d) lze uložit pokutu až do výše 400000 Kè.
Pøestupky na úseku pracovního pomìru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní pomìr
§ 12 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku pracovního pomìru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní pomìr tím, že
a) poruší stanovené povinnosti pøi vzniku, zmìnách, skonèení pracovního pomìru, dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní èinnosti,
b) neuzavøe písemnì pracovní smlouvu, dohodu o provedení práce nebo dohodu o pracovní èinnosti, nebo
c) nezajistí, aby zamìstnanec nepøekroèil zákoníkem práce stanovený rozsah práce konané na základì dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní èinnosti.
§ 12 (2) Za pøestupek podle odstavce 1
a) písm. a) lze uložit pokutu až do výše 2000000 Kè,
b) písm. b) lze uložit pokutu až do výše 10000000 Kè,
c) písm. c) lze uložit pokutu až do výše 2000000 Kè.
Pøestupky na úseku odmìòování zamìstnancù
§ 13 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku odmìòování zamìstnancù tím, že
a) neposkytne zamìstnanci za stejnou práci nebo práci stejné hodnoty stejnou mzdu nebo plat jako jinému zamìstnanci,
b) neposkytne zamìstnanci mzdu [6] nebo plat [7], alespoò ve výši minimální mzdy [40], popøípadì nejnižší úrovnì zaruèené mzdy nebo plat ve stanovené výši,
c) neposkytne zamìstnanci ve stanoveném termínu mzdu [6] nebo plat [7] nebo nìkterou její složku,
d) neposkytne zamìstnanci mzdu [6] nebo plat [7] nebo náhradní volno za práci pøesèas,
e) neposkytne zamìstnanci náhradní volno za práci ve svátek nebo mzdu za práci pøesèas anebo pøíplatek k platu za takovou práci,
f) neposkytne zamìstnanci pøíplatek za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostøedí a za práci v noci [41],
g) neposkytne zamìstnanci pøíplatek k platu, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu,
h) poskytne zamìstnanci složku platu [7], kterou právní pøedpisy neupravují, nebo mu poskytne složku mzdy [6] nebo platu [7], na kterou mu nevznikl nárok, anebo ji poskytne zpùsobem, který právní pøedpisy nedovolují,
i) provede ze mzdy [6] nebo platu [7] zamìstnance bez dohody o srážkách ze mzdy [6] nebo platu [7] jiné než stanovené srážky,
j) neposkytne zamìstnanci odmìnu za pracovní pohotovost [42] nebo ji neposkytne ve stanovené výši,
k) nezajistí podmínky stanovené pro normování práce [43], aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu,
l) odmìní zamìstnance v rozporu s § 103 odst. 1 písm. k) zákoníku práce,
m) neposkytne zamìstnanci odmìnu [44] za vykonanou práci podle dohody o práci konané mimo pracovní pomìr.
§ 13 (2) Za pøestupek podle odstavce 1
a) písm. a) a j) lze uložit pokutu až do výše 500 000 Kè,
b) písm. d), e), h) a k) lze uložit pokutu až do výše 1 000 000 Kè,
c) písm. b), c), f), g), i), l) a m) lze uložit pokutu až do výše 2 000 000 Kè.
Pøestupky na úseku náhrad
§ 14 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku náhrad tím, že neposkytne zamìstnanci náhradu mzdy [6] nebo platu [7] nebo náhradu výdajù spojených s výkonem práce, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu.
§ 14 (2) Za pøestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 200 000 Kè.
Pøestupky na úseku pracovní doby
§ 15 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku pracovní doby tím, že
a) nestanoví jednotlivým zamìstnancùm pracovní dobu podle režimu jejich práce nebo nedodrží délku smìny, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [45],
b) nezajistí splnìní podmínek pøi rozvržení pracovní doby, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [46],
c) zapoète pøekážky v práci na stranì zamìstnance pøi pružné pracovní dobì v rozporu se zvláštním právním pøedpisem [48],
d) nestanoví zaèátek a konec pracovní doby a rozvrh pracovních smìn,
e) nepøihlédne pøi zaøazení zamìstnancù do smìn k potøebám zamìstnancù peèujících o dìti,
f) neposkytne zamìstnancùm pøestávku v práci na jídlo a oddech nebo bezpeènostní pøestávku,
g) odeète u prací, které nemohou být pøerušeny, z pracovní doby pøimìøenou dobu na jídlo a oddech,
h) nezajistí rozvržení pracovní doby tak, aby mìl zamìstnanec stanovený nepøetržitý odpoèinek mezi dvìma smìnami, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [49],
i) naøídí zamìstnanci výkon práce ve dnech pracovního klidu v jiných než stanovených pøípadech [50],
j) zahrne nesprávnì svátky do pracovní doby,
k) nezajistí rozvržení pracovní doby tak, aby mìl zamìstnanec stanovený nepøetržitý odpoèinek v týdnu, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [51],
l) nevede evidenci pracovní doby, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [52],
m) naøídí zamìstnanci pracovní pohotovost v rozporu s § 95 zákoníku práce, kolektivní smlouvou, popøípadì se naøízením vlády, kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpoèinku zamìstnancù v dopravì [45],
n) naøídí zamìstnanci práci pøesèas v rozporu s § 93 odst. 2, § 241 odst. 3 vìta druhá zákoníku práce,
o) naøídí zamìstnanci práci pøesèas ve vyšším rozsahu, než je její týdenní nebo roèní rámec vyplývající ze zákoníku práce [53],
p) vyžádá nebo umožní, aby byla práce pøesèas konána nad rámec vyplývající ze zákoníku práce,
q) poruší zákaz zamìstnávat tìhotné zamìstnankynì prací pøesèas,
r) zamìstná mladistvé zamìstnance [3] prací pøesèas [53],
s) zamìstná mladistvé zamìstnance [3] prací v noci [54),55)], nejde-li o jejich výchovu k povolání,
t) nezajistí, aby pracovní doba zamìstnance pracujícího v noci nepøekroèila stanovenou hranici, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [54],
u) nezajistí, aby zamìstnanec pracující v noci byl ve stanovených pøípadech vyšetøen lékaøem [56],
v) neprojedná s pøíslušným odborovým orgánem nebo zástupcem pro oblast bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci otázky bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci a organizaci práce v noci,
w) nevybaví pracovištì, na kterém se pracuje v noci, prostøedky pro poskytnutí první pomoci, vèetnì zajištìní prostøedkù umožòujících pøivolat rychlou lékaøskou pomoc.
§ 15 (2) Za pøestupek podle odstavce 1
a) písm. c), e) a v) lze uložit pokutu až do výše 300 000 Kè,
b) písm. l), m), t) a w) lze uložit pokutu až do výše 400 000 Kè,
c) písm. f), h), i), j), k), p), q), s) a u) lze uložit pokutu až do výše 1 000 000 Kè,
d) písm. a), b), d), g), n), o) a r) lze uložit pokutu až do výše 2 000 000 Kè.
Pøestupky na úseku dovolené
§ 16 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku dovolené tím, že poruší stanovené povinnosti vztahující se k délce dovolené za kalendáøní rok, k dovolené za odpracované dny, k dodatkové dovolené nebo další dovolené, èerpání dovolené nebo urèení jejího nástupu.
§ 16 (2) Za pøestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 200 000 Kè.
Pøestupky na úseku bezpeènosti práce
§ 17 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku bezpeènosti práce tím, že
a) nezajistí s ohledem na možné ohrožení života nebo zdraví bezpeènost fyzických osob zdržujících se s jejím vìdomím na jejích pracovištích,
b) neplní informaèní povinnost stanovenou v § 108 odst. 2 a 3 zákoníku práce,
c) nezajistí spolupráci osob na jednom pracovišti, aby byli kromì jejích zamìstnancù chránìni také zamìstnanci jiné osoby,
d) pøenese náklady spojené se zajiš�ováním bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na zamìstnance,
e) nezajistí pøijetí opatøení potøebných k prevenci rizik, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [36],
f) nedodrží povinnosti pøi zajiš�ování bezpeènosti práce stanovené v § 101 až 103 zákoníku práce,
g) neposkytne bezplatnì osobní ochranné pracovní prostøedky, pracovní odìvy a obuv, mycí, èisticí a dezinfekèní prostøedky nebo ochranné nápoje, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [57],
h) nesplní povinnost udržovat osobní ochranné pracovní prostøedky v použivatelném stavu nebo nekontroluje jejich používání,
i) neumístí bezpeènostní znaèky nebo nezavede signály, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [58],
j) nevyšetøí pøíèiny a okolnosti pracovního úrazu, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [10],
k) nevyhotoví záznam o pracovním úrazu nebo nevede dokumentaci ve stanoveném rozsahu, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [10],
l) nepøedá vyhotovení záznamu o pracovním úrazu postiženému a v pøípadì smrtelného pracovního úrazu jeho rodinným pøíslušníkùm,
m) nevede evidenci o pracovních úrazech ve stanoveném rozsahu, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [10],
n) neohlásí pracovní úraz a nezašle záznam o nìm stanoveným orgánùm a institucím [10],
o) nepøijme opatøení proti opakování pracovních úrazù,
q) neplní povinnosti týkající se pracovištì a pracovního prostøedí stanovené v zákonu o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci [58a], v naøízení vlády o podrobnìjších požadavcích na pracovištì a pracovní prostøedí [59], naøízení vlády o bližších požadavcích na bezpeènost a ochranu zdraví pøi práci na pracovištích s nebezpeèím pádu z výšky nebo do hloubky [59a] a naøízení vlády o bližších požadavcích na zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci v prostøedí s nebezpeèím výbuchu [59b],
r) neplní povinnosti pøi zajištìní øádného stavu používaných výrobních a pracovních prostøedkù a zaøízení stanovené v zákonu o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci [58a] a v naøízení vlády, kterým se stanoví bližší požadavky na bezpeèný provoz a používání strojù, technických zaøízení, pøístrojù a náøadí [59c],
s) poruší povinnost týkající se organizace práce a pracovních postupù stanovenou v zákonu o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci [58a], naøízení vlády, kterým se stanoví zpùsob organizace práce a pracovních postupù, které je zamìstnavatel povinen zajistit pøi práci související s chovem zvíøat [60], naøízení vlády, kterým se stanoví zpùsob organizace práce a pracovních postupù, které je zamìstnavatel povinen zajistit pøi práci v lese a na pracovištích obdobného charakteru [61], naøízení vlády, kterým se stanoví zpùsob organizace práce a pracovních postupù, které je zamìstnavatel povinen zajistit pøi provozování dopravy dopravními prostøedky [62], naøízení vlády o bližších minimálních požadavcích na bezpeènost a ochranu zdraví pøi práci na staveništích [62a] a naøízení vlády, kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpoèinku zamìstnancù v dopravì [62b],
t) nepøizná právo odmítnout výkon práce, o níž lze mít dùvodnì za to, že bezprostøednì a závažným zpùsobem ohrožuje život nebo zdraví zamìstnancù, popøípadì život nebo zdraví jiných fyzických osob,
u) zamìstná mladistvé zamìstnance [3] pracemi, pøi nichž jsou vystaveni zvýšenému nebezpeèí úrazu nebo pøi jejichž výkonu by mohli vážnì ohrozit bezpeènost a zdraví ostatních zamìstnancù nebo jiných fyzických osob,
v) nepøizná odborovým orgánùm právo vykonávat kontrolu nad stavem bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci v rozsahu stanoveném v § 322 zákoníku práce,
w) nepøizná zamìstnancùm právo úèasti na øešení otázek souvisejících s bezpeèností a ochranou zdraví pøi práci, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu [34],
y) nedoruèí ve stanoveném termínu oznámení o zahájení prací na stavbì splòující požadavky stanovené v § 15 odst. 1 zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci nebo neprovede bez zbyteèného odkladu jeho aktualizaci,
z) neplní povinnost zhotovitele poskytovat koordinátorovi bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na staveništi souèinnost, aèkoli k tomu má povinnost podle zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci [62d],
za) nesplní nìkterou z povinností koordinátora bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na staveništi podle § 10 odst. 4 nebo § 18 zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci,
zb) nedodržuje opatøení k zamezení rizik na pracovištích, stanovená právními pøedpisy, které upravují povinnosti právnických osob a podnikajících fyzických osob pøi používání chemických látek nebo látek obsažených ve smìsích [75],
zc) nesplní nìkterou z povinností odbornì zpùsobilé fyzické osoby k zajiš�ování úkolù v prevenci rizik podle § 10 odst. 4 zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci,
zd) v rozporu s § 10 zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci vykonává èinnost odbornì zpùsobilé fyzické osoby k zajiš�ování úkolù v prevenci rizik nebo èinnost koordinátora bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na staveništi bez pøíslušného oprávnìní,
ze) v rozporu s § 14 zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci neurèí jednoho nebo více koordinátorù bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na staveništi,
zf) v rozporu s § 15 odst. 2 zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci nezajistí zpracování plánu bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na staveništi pøed zahájením prací nebo nezajistí jeho aktualizaci pøi realizaci stavby,
zg) v rozporu s § 14 zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci nezajistí souèinnost všech zhotovitelù nebo jiné osoby s koordinátorem bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na staveništi po celou dobu pøípravy a realizace stavby.
§ 17 (2) Za pøestupek podle odstavce 1
a) písm. b), c), v), w), x), za) a zc) lze uložit pokutu až do výše 300 000 Kè,
b) písm. l), m), n), p), y), zd), ze), zf) a zg) lze uložit pokutu až do výše 400 000 Kè,
c) písm. a), g), j), k), q), r), s), t) a z) lze uložit pokutu až do výše 1 000 000 Kè,
d) písm. d), e), f), h), i), o), u) a zb) lze uložit pokutu až do výše 2 000 000 Kè.
Pøestupky na úseku zvláštních pracovních podmínek nìkterých zamìstnancù
§ 18 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku zvláštních pracovních podmínek nìkterých zamìstnancù tím, že
a) nepøevede tìhotnou zamìstnankyni, zamìstnankyni do konce devátého mìsíce po porodu nebo zamìstnankyni, která kojí, na jinou práci, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu,
b) poruší postup pøi vysílání tìhotné zamìstnankynì, zamìstnance peèujícího o dítì, zamìstnance, který prokázal, že pøevážnì sám dlouhodobì peèuje o fyzickou osobu, která se podle zvláštního právního pøedpisu považuje za osobu závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni II (støednì tìžká závislost), ve stupni III (tìžká závislost) nebo ve stupni IV (úplná závislost) [3a], na pracovní cestu nebo postup pøi pøeložení stanovený v § 240 zákoníku práce,
c) neplní povinnost vyhovìt žádosti zamìstnance peèujícího o dítì mladší než 15 let, tìhotné zamìstnankynì, zamìstnance, který prokázal, že pøevážnì sám dlouhodobì peèuje o fyzickou osobu, která se podle zvláštního právního pøedpisu považuje za osobu závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni II (støednì tìžká závislost), ve stupni III (tìžká závislost) nebo ve stupni IV (úplná závislost) [3a], o kratší pracovní dobu nebo jinou vhodnou úpravu pracovní doby, pøestože jí v tom nebrání vážné provozní dùvody,
d) neposkytne mateøskou dovolenou nebo rodièovskou dovolenou nebo ji poskytne v rozporu s § 195 až 198 zákoníku práce,
e) neposkytne pøestávky ke kojení nebo je poskytne v rozporu s § 242 zákoníku práce,
f) zamìstná mladistvé zamìstnance [3] nepøimìøenými pracemi v rozporu s § 244 až 246 zákoníku práce,
g) nezabezpeèí lékaøské vyšetøení mladistvého zamìstnance [3] v pøípadech stanovených v § 247 zákoníku práce,
h) pøi zamìstnávání mladistvých zamìstnancù [3] se neøídí lékaøským posudkem.
§ 18 (2) Za pøestupek podle odstavce 1
a) písm. c) a h) lze uložit pokutu až do výše 300 000 Kè,
b) písm. b), d) a g) lze uložit pokutu až do výše 500 000 Kè,
c) písm. a), e) a f) lze uložit pokutu až do výše 1 000 000 Kè.
Pøestupky na úseku bezpeènosti technických zaøízení se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví
§ 19 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku bezpeènosti provozu technických zaøízení se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví tím, že nezajistí, aby technická zaøízení stanovená zvláštním právním pøedpisem [63], která pøedstavují zvýšenou míru ohrožení života a zdraví, obsluhovaly jen zdravotnì zpùsobilé a zvláš� odbornì zpùsobilé fyzické osoby.
§ 19 (2) Za pøestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 2 000 000 Kè.
Pøestupky na úseku vyhrazených technických zaøízení
§ 20 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku bezpeènosti vyhrazených technických zaøízení tím, že
a) v rozsahu oprávnìní nebo osvìdèení vydaného organizací státního odborného dozoru [64] na provádìní prohlídek, revizí nebo zkoušek pøi provozování vyhrazených technických zaøízení [65] nezajistí provedení prohlídek, revizí nebo zkoušek ve stanoveném rozsahu,
b) bez oprávnìní nebo osvìdèení vydaného organizací státního odborného dozoru [64] na provádìní prohlídek, revizí nebo zkoušek pøi provozování vyhrazených technických zaøízení [65] provádí ve stanovených pøípadech prohlídky, revize nebo zkoušky,
c) nedodrží urèenou lhùtu pro odstranìní závad zjištìných pøi kontrole.
§ 20 (2) Za pøestupek podle odstavce 1
a) písm. c) lze uložit pokutu až do výše 1 000 000 Kè,
b) písm. b) lze uložit pokutu až do výše 2 000 000 Kè,
c) písm. a) lze uložit pokutu až do výše 2 000 000 Kè, jakož i zákaz èinnosti a odnìtí oprávnìní nebo osvìdèení vydaného organizací státního odborného dozoru.
Pøestupky na úseku agenturního zamìstnávání
§ 20a (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku agenturního zamìstnávání tím, že poruší povinnost stanovenou v § 308 nebo 309 zákoníku práce.
§ 20a (2) Za pøestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 1000000 Kè.
Pøestupky na úseku výkonu umìlecké, kulturní, sportovní a reklamní èinnosti
§ 21 (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku na úseku výkonu umìlecké, kulturní, sportovní a reklamní èinnosti tím, že umožní dítìti výkon této èinnosti bez povolení nebo podmínky tohoto povolení poruší.
§ 21 (2) Za pøestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 2 000 000 Kè.
§ 22 (1) Zákonný zástupce dítìte se dopustí pøestupku na úseku výkonu umìlecké, kulturní, sportovní a reklamní èinnosti tím, že umožní výkon èinnosti dítìte bez povolení nebo podmínky povolení poruší.
§ 22 (2) Za pøestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 100 000 Kè.
§ 22a (1) Právnická osoba se jako kontrolovaná osoba dopustí správního deliktu tím, že nesplní nìkterou z povinností podle § 9.
§ 22a (2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 200000 Kè.
Správní delikty právnických osob na úseku souèinnosti zamìstnavatele a orgánu jednajícího za zamìstnance
§ 23 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku souèinnosti zamìstnavatele a orgánu jednajícího za zamìstnance tím, že poruší povinnosti vùèi pøíslušným odborovým orgánùm, radám zamìstnancù nebo zástupcùm pro oblast bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci vyplývající z § 62, 277, 279, 280, 287 a § 339 odst. 1 zákoníku práce.
§ 23 (2) Za správní delikt podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 200 000 Kè.
§ 24 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku rovného zacházení tím, že
§ 24 (2) Za správní delikt podle odstavce 1
Správní delikty právnických osob na úseku pracovního pomìru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní pomìr
§ 25 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku pracovního pomìru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní pomìr tím, že
§ 25 (2) Za správní delikt podle odstavce 1
Správní delikty právnických osob na úseku odmìòování zamìstnancù
§ 26 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku odmìòování zamìstnancù tím, že
k) nezajistí podmínky stanovené pro normování práce, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu,
m) neposkytne zamìstnanci odmìnu [42] za vykonanou práci podle dohody o práci konané mimo pracovní pomìr.
§ 26 (2) Za správní delikt podle odstavce 1
§ 27 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku náhrad tím, že neposkytne zamìstnanci náhradu mzdy [6] nebo platu [7] nebo náhradu výdajù spojených s výkonem práce, aèkoli k tomu má povinnost podle zvláštního právního pøedpisu.
§ 27 (2) Za správní delikt podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 200 000 Kè.
§ 28 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku pracovní doby tím, že
s) zamìstná mladistvé zamìstnance [3] prací v noci [54], [55], nejde-li o jejich výchovu k povolání,
§ 28 (2) Za správní delikt podle odstavce 1
§ 29 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku dovolené tím, že poruší stanovené povinnosti vztahující se k délce dovolené za kalendáøní rok, k dovolené za odpracované dny, k dodatkové dovolené nebo další dovolené, èerpání dovolené nebo urèení jejího nástupu.
§ 29 (2) Za správní delikt podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 200 000 Kè.
Správní delikty právnických osob na úseku bezpeènosti práce
§ 30 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku bezpeènosti práce tím, že
zc) v rozporu s § 14 zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci neurèí jednoho nebo více koordinátorù bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na staveništi,
zd) v rozporu s § 15 odst. 2 zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci nezajistí zpracování plánu bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na staveništi pøed zahájením prací nebo nezajistí jeho aktualizaci pøi realizaci stavby,
ze) v rozporu s § 14 zákona o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci nezajistí souèinnost všech zhotovitelù nebo jiné osoby k souèinnosti s koordinátorem bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci na staveništi po celou dobu pøípravy a realizace stavby.
§ 30 (2) Za správní delikt podle odstavce 1
a) písm. b), c), v), w), x) a za) lze uložit pokutu až do výše 300 000 Kè,
b) písm. l), m), n), p), y), zc), zd) a ze) lze uložit pokutu až do výše 400 000 Kè,
Správní delikty právnických osob na úseku zvláštních pracovních podmínek nìkterých zamìstnancù
§ 31 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku zvláštních pracovních podmínek nìkterých zamìstnancù tím, že
§ 31 (2) Za správní delikt podle odstavce 1
Správní delikty právnických osob na úseku bezpeènosti technických zaøízení se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví
§ 32 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku bezpeènosti technických zaøízení se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví tím, že nezajistí, aby technická zaøízení stanovená zvláštním právním pøedpisem [63], která pøedstavují zvýšenou míru ohrožení života a zdraví, obsluhovaly jen zdravotnì zpùsobilé a zvláš� odbornì zpùsobilé fyzické osoby.
§ 32 (2) Za správní delikt podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 2 000 000 Kè.
Správní delikty právnických osob na úseku vyhrazených technických zaøízení
§ 33 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku vyhrazených technických zaøízení tím, že
§ 33 (2) Za správní delikt podle odstavce 1
Správní delikty právnických osob na úseku agenturního zamìstnávání
§ 33a (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku agenturního zamìstnávání tím, že poruší povinnost stanovenou v § 308 nebo 309 zákoníku práce.
§ 33a (2) Za správní delikt podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 1000000 Kè.
Správní delikt na úseku výkonu umìlecké, kulturní, sportovní a reklamní èinnosti
§ 34 (1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu na úseku výkonu umìlecké, kulturní, sportovní a reklamní èinnosti tím, že umožní dítìti výkon této èinnosti bez povolení nebo podmínky tohoto povolení poruší.
§ 34 (2) Za správní delikt podle odstavce 1 lze uložit pokutu až do výše 2 000 000 Kè.
Spoleèná ustanovení o pøestupcích a správních deliktech právnických osob
§ 35 (1) Pøestupky nebo správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává inspektorát; jestliže kontrolu vykonal úøad, projednává je úøad.
§ 35 (2) Na odpovìdnost za jednání, k nìmuž došlo pøi podnikání fyzické osoby nebo v pøímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení o odpovìdnosti a postihu právnické osoby [66].
§ 35 (3) Právnické osobì nelze uložit pokutu za správní delikt, byla-li jí již za totéž porušení právního pøedpisu uložena pokuta nebo jiná majetková sankce jiným orgánem podle zvláštního právního pøedpisu [67].
§ 36 (1) Pøi urèení výše pokuty právnické osobì se pøihlédne k jejím pomìrùm, k závažnosti správního deliktu, zejména ke zpùsobu jeho spáchání a jeho následkùm a k okolnostem, za nichž byl spáchán.
§ 36 (2) Odpovìdnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže o nìm správní orgán nezahájil øízení do 1 roku ode dne, kdy se o nìm dozvìdìl, nejpozdìji však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.
§ 36 (3) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.
Pokuta je pøíjmem státního rozpoètu.
a) schvaluje roèní program kontrolních akcí [§ 4 odst. 1 písm. c)],
b) koordinuje kontrolní priority; za tím úèelem spolupracuje se státním zdravotním dozorem [27],
c) v pøípadech hodných zvláštního zøetele je oprávnìno urèit rozsah a poèet kontrolních akcí v roèním programu tìchto akcí [§ 4 odst. 1 písm. c)],
d) pøezkoumává správní rozhodnutí vydaná úøadem v prvním stupni,
e) shromažïuje a projednává podnìty pøíslušných odborových orgánù, organizací zamìstnavatelù týkající se kontroly podle tohoto zákona,
f) je vùèi úøadu nadøízeným služebním úøadem v organizaèních vìcech státní služby a služebních vztazích státních zamìstnancù.
Prùkazy inspektorù
Vzor a provedení prùkazu inspektorù podle § 4 odst. 1 písm. f) stanoví ministerstvo vyhláškou.
Pracovištìm kontrolované osoby se pro úèely tohoto zákona rozumí místa urèená nebo obvyklá pro výkon èinnosti kontrolované osoby. Za èinnost kontrolované osoby se považuje zajiš�ování výroby nebo poskytování služeb, jakož i jiná èinnost vykonávaná podle zvláštních právních pøedpisù.
Kontroly a správní øízení zahájené pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona inspektoráty bezpeènosti práce, Èeským úøadem bezpeènosti práce, úøady práce nebo ministerstvem se dokonèí podle dosavadních právních pøedpisù v pùsobnosti inspektorátù, pokud kontrolu a správní øízení zahájil inspektorát bezpeènosti práce nebo úøad práce, a v pùsobnosti úøadu, pokud kontrolu a správní øízení zahájil Èeský úøad bezpeènosti práce nebo ministerstvo.
§ 47 (1) Výkon práv a povinností z pracovnìprávních vztahù zamìstnancù v Èeském úøadu bezpeènosti práce pøechází na úøad [73].
§ 47 (2) Výkon práv a povinností z pracovnìprávních vztahù zamìstnancù v inspektorátech bezpeènosti práce pøechází z
a) Inspektorátu bezpeènosti práce pro hlavní mìsto Prahu na inspektorát pro hlavní mìsto Prahu [73],
b) Inspektorátu bezpeènosti práce pro Støedoèeský kraj na inspektorát pro Støedoèeský kraj [73],
c) Inspektorátu bezpeènosti práce pro Jihoèeský kraj a Vysoèinu na inspektorát pro Jihoèeský kraj a kraj Vysoèina [73],
d) Inspektorátu bezpeènosti práce pro Plzeòský a Karlovarský kraj na inspektorát pro Plzeòský kraj a Karlovarský kraj [73],
e) Inspektorátu bezpeènosti práce pro Ústecký kraj a Liberecký kraj na inspektorát pro Ústecký kraj a Liberecký kraj [73],
f) Inspektorátu bezpeènosti práce pro Královéhradecký kraj a Pardubický kraj na inspektorát pro Královéhradecký kraj a Pardubický kraj [73],
g) Inspektorátu bezpeènosti práce pro Jihomoravský kraj a Zlínský kraj na inspektorát pro Jihomoravský kraj a Zlínský kraj [73],
h) Inspektorátu bezpeènosti práce pro Moravskoslezský kraj a Olomoucký kraj na inspektorát pro Moravskoslezský kraj a Olomoucký kraj [73].
§ 47 (3) Výkon práv a závazkù Èeského úøadu bezpeènosti práce pøechází na úøad. Výkon práv a závazkù inspektorátù bezpeènosti práce pøechází na inspektoráty podle odstavce 2.
§ 47 (4) Výkon práv a povinností z pracovnìprávních vztahù zamìstnancù v úøadech práce, k jejichž pracovním úkolùm patøí kontrola nad dodržováním povinností vyplývajících z pracovnìprávních pøedpisù, s výjimkou pracovnìprávních pøedpisù o zamìstnanosti a pracovnìprávních pøedpisù o ochranì zamìstnancù pøi platební neschopnosti zamìstnavatele, pøechází dnem 1. èervence 2005 z úøadù práce na inspektoráty podle odstavce 2. Úøad práce dohodne se zamìstnancem v úøadu práce podle vìty první, na který inspektorát výkon jeho práv a povinností z pracovnìprávních vztahù pøejde.
§ 47 (5) Úøad práce na základì dohody podle odstavce 4 provede delimitaci zamìstnancù v úøadech práce podle odstavce 4 vìty první na inspektoráty podle odstavce 2. Takto provedená delimitace je závazná.
§ 47 (6) Nedojde-li k dohodì podle odstavce 4 nejpozdìji do 30. dubna 2005, stanoví poèty a pravidla delimitace zamìstnancù v úøadech práce na inspektoráty podle odstavce 2 na návrh øeditele úøadu práce ministerstvo.
Do doby nabytí úplné úèinnosti zákona o státní službì jmenuje a odvolává [74] generálního inspektora a vedoucího inspektora ministr práce a sociálních vìcí; vedoucího inspektora jmenuje a odvolává po projednání s generálním inspektorem.
Zrušují se Èeský úøad bezpeènosti práce a inspektoráty bezpeènosti práce.
Tento zákon nabývá úèinnosti dnem 1. èervence 2005, s výjimkou ustanovení § 47 odst. 4 až 6, která nabývají úèinnosti dnem jeho vyhlášení.
Pøechodné ustanovení zavedeno zákonem è. 64/2014 Sb. Èl. LXV
Správní øízení ve vìci uložení poøádkové pokuty pravomocnì neskonèené pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona se dokonèí podle dosavadních právních pøedpisù.
Oznaèení, sídla a pùsobnost oblastních inspektorátù práce
1. Oblastní inspektorát práce pro hlavní mìsto Prahu se sídlem v Praze vykonává pùsobnost v hlavním mìstì Praze
2. Oblastní inspektorát práce pro Støedoèeský kraj se sídlem v Praze vykonává pùsobnost ve Støedoèeském kraji
3. Oblastní inspektorát práce pro Jihoèeský kraj a Vysoèinu se sídlem v Èeských Budìjovicích vykonává pùsobnost v Jihoèeském kraji a v kraji Vysoèina
4. Oblastní inspektorát práce pro Plzeòský kraj a Karlovarský kraj se sídlem v Plzni vykonává pùsobnost v Plzeòském kraji a v Karlovarském kraji
5. Oblastní inspektorát práce pro Ústecký kraj a Liberecký kraj se sídlem v Ústí nad Labem vykonává pùsobnost v Ústeckém kraji a v Libereckém kraji
6. Oblastní inspektorát práce pro Královéhradecký kraj a Pardubický kraj se sídlem v Hradci Králové vykonává pùsobnost v Královéhradeckém kraji a v Pardubickém kraji
7. Oblastní inspektorát práce pro Jihomoravský kraj a Zlínský kraj se sídlem v Brnì vykonává pùsobnost v Jihomoravském kraji a Zlínském kraji
8. Oblastní inspektorát práce pro Moravskoslezský kraj a Olomoucký kraj se sídlem Ostravì vykonává pùsobnost v Moravskoslezském kraji a Olomouckém kraji
[2] § 18 odst. 1 zákoníku práce.
[3] § 274 odst. 2 zákoníku práce.
[3a] § 8 zákona è. 108/2006 Sb., o sociálních službách.
[4] § 11 odst. 2 zákoníku práce.
§ 121 až 124 zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti.
[5] § 20 zákoníku práce.
[6] Zákon è. 1/1992 Sb., o mzdì, odmìnì za pracovní pohotovost a o prùmìrném výdìlku, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[6a] § 305 zákoníku práce.
[7] Zákon è. 143/1992 Sb., o platu a odmìnì za pracovní pohotovost v rozpoètových a v nìkterých dalších organizacích a orgánech, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[8] Zákon è. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[9] Zákon è. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií zpùsobených vybranými nebezpeènými chemickými látkami nebo chemickými pøípravky a o zmìnì zákona è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, a zákona è. 320/2002 Sb., o zmìnì a zrušení nìkterých zákonù v souvislosti s ukonèením èinnosti okresních úøadù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, (zákon o prevenci závažných havárií), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
Zákon è. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických smìsích a o zmìnì nìkterých zákonù (chemický zákon).
[9a] Èl. 22 odst. 1 písm. d) smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu 2003 o nìkterých aspektech úpravy pracovní doby.
[10] § 133c zákoníku práce.
Naøízení vlády è. 494/2001 Sb., kterým se stanoví zpùsob evidence, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánù a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu.
[11] Napøíklad § 128 obèanského soudního øádu, § 11 odst. 1 zákona è. 582/1991 Sb., o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení, ve znìní pozdìjších pøedpisù, § 9 odst. 1 zákona è. 89/1995 Sb., o státní statistické službì, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[12] Zákon è. 101/2000 Sb., o ochranì osobních údajù a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[13] § 136 odst. 2 zákoníku práce.
[14] Napøíklad naøízení vlády è. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístìní bezpeènostních znaèek a zavedení signálù.
[15] § 137 písm. a) zákoníku práce.
[16] Napøíklad živnostenský zákon.
[17] § 137 písm. b) zákoníku práce.
[18] § 137 písm. c) zákoníku práce.
[18a] § 12 písm. d) zákona è. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci v pracovnìprávních vztazích a o zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi èinnosti nebo poskytování služeb mimo pracovnìprávní vztahy (zákon o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci).
[18b] § 14 zákona è. 309/2006 Sb., ve znìní zákona è. 362/2007 Sb.
[19] § 3 a 4 zákona è. 198/2002 Sb., o dobrovolnické službì a o zmìnì nìkterých zákonù (zákon o dobrovolnické službì).
[20] § 65 odst. 1 a 2 školského zákona.
[21] Zákon è. 169/1999 Sb., o výkonu trestu odnìtí svobody a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[22] § 81 až 83 a § 96 služebního zákona.
[24] Zákon è. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[25] Zákon è. 361/2003 Sb., o služebním pomìru pøíslušníkù bezpeènostních sborù, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[26] Zákon è. 61/1988 Sb., o hornické èinnosti, výbušninách a o státní báòské správì, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[27] Zákon è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[28] Zákon è. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záøení (atomový zákon) a o zmìnì a doplnìní nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[29] § 54, 53a a 58 zákona è. 266/1994 Sb., o drahách, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[30] § 36 zákona è. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách Èeské republiky.
Vyhláška è. 273/1999 Sb., kterou se vymezují urèená technická zaøízení používaná s vojenskou výstrojí, vojenskou výzbrojí, vojenskou technikou a ve vojenských objektech a provádìní zkoušek urèených technických zaøízení.
[31] Napøíklad § 42 zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky.
[32] Napøíklad zákon è. 133/1985 Sb., o požární ochranì, ve znìní pozdìjších pøedpisù, a zákon è. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[33] § 194 služebního zákona.
[34] § 18 odst. 1 a § 136a zákoníku práce.
[35] § 83 odst. 6, § 96, 99, § 166 odst. 1 zákoníku práce.
[36] § 132a zákoníku práce.
[37] Zákon è. 148/1998 Sb., o ochranì utajovaných skuteèností a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[38] § 116 a 117 obèanského zákoníku.
[39] § 25c odst. 7 zákoníku práce.
[40] § 111 odst. 3 a 4 zákoníku práce.
Naøízení vlády è. 303/1995 Sb., o minimální mzdì, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[42] § 15 zákona è. 1/1992 Sb., ve znìní zákona è. 217/2000 Sb.
§ 19 zákona è. 143/1992 Sb., ve znìní zákona è. 40/1994 Sb. a zákona è. 217/2000 Sb.
[43] § 16 zákona è. 1/1992 Sb., ve znìní zákona è. 217/2000 Sb.
[44] § 239b zákoníku práce.
[45] Naøízení vlády è. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpoèinku zamìstnancù v dopravì.
[46] § 85 odst. 3 zákoníku práce.
[48] § 85c odst. 1 a 3 zákoníku práce.
[49] § 90 zákoníku práce.
[50] § 91 zákoníku práce.
[51] § 92 zákoníku práce.
[52] § 94 zákoníku práce.
[53] § 83 odst. 6, § 96 odst. 1 a 2 zákoníku práce.
[54] § 99 zákoníku práce.
[55] § 166 odst. 1 zákoníku práce.
[56] § 99 odst. 4 zákoníku práce.
[57] Naøízení vlády è. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostøedkù, mycích, èisticích a dezinfekèních prostøedkù.
[58] § 133b zákoníku práce.
Naøízení vlády è. 11/2002 Sb.
[58a] Zákon è. 309/2006 Sb., ve znìní zákona è. 362/2007 Sb.
[59] Naøízení vlády è. 101/2005 Sb., o podrobnìjších požadavcích na pracovištì a pracovní prostøedí.
[59a] Naøízení vlády è. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpeènost a ochranu zdraví pøi práci na pracovištích s nebezpeèím pádu z výšky nebo do hloubky.
[59b] Naøízení vlády è. 406/2004 Sb., o bližších požadavcích na zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci v prostøedí s nebezpeèím výbuchu.
[59c] Naøízení vlády è. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpeèný provoz a používání strojù, technických zaøízení, pøístrojù a náøadí.
[60] Naøízení vlády è. 27/2002 Sb., kterým se stanoví zpùsob organizace práce a pracovních postupù, které je zamìstnavatel povinen zajistit pøi práci související s chovem zvíøat.
[61] Naøízení vlády è. 28/2002 Sb., kterým se stanoví zpùsob organizace práce a pracovních postupù, které je zamìstnavatel povinen zajistit pøi práci v lese a na pracovištích obdobného charakteru.
[62] Naøízení vlády è. 168/2002 Sb., kterým se stanoví zpùsob organizace práce a pracovních postupù, které je zamìstnavatel povinen zajistit pøi provozování dopravy dopravními prostøedky.
[62a] Naøízení vlády è. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpeènost a ochranu zdraví pøi práci na staveništích.
[62b] Naøízení vlády è. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpoèinku zamìstnancù v dopravì.
[62d] § 16 písm. b) zákona è. 309/2006 Sb.
[63] § 134b zákoníku práce.
Vyhláška è. 50/1978 Sb., o odborné zpùsobilosti v elektrotechnice, ve znìní vyhlášky è. 98/1982 Sb.
[64] § 6a odst. 1 zákona è. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpeèností práce, ve znìní zákona è. 159/1992 Sb.
[65] § 6b a 6c zákona è. 174/1968 Sb., ve znìní zákona è. 124/2000 Sb.
Vyhláška è. 18/1979 Sb., kterou se urèují vyhrazená tlaková zaøízení a stanoví nìkteré podmínky k zajištìní jejich bezpeènosti, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
Vyhláška è. 19/1979 Sb., kterou se urèují vyhrazená zdvihací zaøízení a stanoví nìkteré podmínky k zajištìní jejich bezpeènosti, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
Vyhláška è. 20/1979 Sb., kterou se urèují vyhrazená elektrická zaøízení a stanoví nìkteré podmínky k zajištìní jejich bezpeènosti, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
Vyhláška è. 21/1979 Sb., kterou se urèují vyhrazená plynová zaøízení a stanoví nìkteré podmínky k zajištìní bezpeènosti práce, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
Vyhláška è. 85/1978 Sb., o kontrolách, revizích a zkouškách plynových zaøízení, ve znìní naøízení vlády è. 352/2000 Sb.
[66] § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.
[67] Napøíklad § 44 zákona è. 218/2000 Sb., o rozpoètových pravidlech a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù (rozpoètová pravidla), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[68] § 1 odst. 1 písm. e) zákona è. 531/1990 Sb., o územních finanèních orgánech, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[73] § 251c zákoníku práce.
[74] § 33 odst. 2 zákoníku práce.
[75] § 6 až 9 zákona è. 312/2002 Sb., o úøednících územních samosprávných celkù a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní zákona è. 46/2006 Sb.
[76] Zákon è. 247/2014 Sb., o poskytování služby péèe o dítì v dìtské skupinì a o zmìnì souvisejících zákonù.
[76] § 12n odst. 2 zákona è. 61/2000 Sb., o námoøní plavbì, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[77] § 700 zákona è. 89/2012 Sb., obèanský zákoník.
§ 12 písm. e) zákona è. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci v pracovnìprávních vztazích a o zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi èinnosti nebo poskytování služeb mimo pracovnìprávní vztahy (zákon o zajištìní dalších podmínek bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci), ve znìní pozdìjších pøedpisù.

References: § 2

§ 2

§ 2

§ 2

§ 2

§ 3

§ 3
 § 305

§ 3

§ 4
 § 3
 § 7
 § 7
 § 93

§ 4
 § 3
 § 308

§ 4

§ 4

§ 4

§ 4

§ 5
 § 322
 § 4
 § 4
 § 3
 § 7
 § 93

§ 5

§ 6

§ 6

§ 6

§ 6

§ 6

§ 7
 § 93

§ 7

§ 9

§ 9

§ 9
 § 9

§ 9

§ 10
 § 62
 § 339

§ 10

§ 11

§ 11

§ 12

§ 12

§ 13
 § 103

§ 13

§ 14

§ 14

§ 15
 § 95
 § 93
 § 241

§ 15

§ 16

§ 16

§ 17
 § 108
 § 101
 § 322
 § 15
 § 10
 § 18
 § 10
 § 10
 § 14
 § 15
 § 14

§ 17

§ 18
 § 240
 § 195
 § 242
 § 244
 § 247

§ 18

§ 19

§ 19

§ 20

§ 20

§ 20
 § 308

§ 20

§ 21

§ 21

§ 22

§ 22

§ 22
 § 9

§ 22

§ 23
 § 62
 § 339

§ 23

§ 24

§ 24

§ 25

§ 25

§ 26

§ 26

§ 27

§ 27

§ 28

§ 28

§ 29

§ 29

§ 30
 § 14
 § 15
 § 14

§ 30

§ 31

§ 31

§ 32

§ 32

§ 33

§ 33

§ 33
 § 308

§ 33

§ 34

§ 34

§ 35

§ 35

§ 35

§ 36

§ 36

§ 36
 § 4

§ 47

§ 47

§ 47

§ 47

§ 47

§ 47
 § 47
 § 18
 § 274
 § 8
 § 11

§ 121
 § 20
 § 305
 § 133
 § 128
 § 11
 § 9
 § 136
 § 137
 § 137
 § 137
 § 12
 § 14
 § 3
 § 65
 § 81
 § 96
 § 54
 § 36
 § 42
 § 194
 § 18
 § 136
 § 83
 § 96
 § 166
 § 132
 § 116
 § 25
 § 111
 § 15

§ 19
 § 16
 § 239
 § 85
 § 85
 § 90
 § 91
 § 92
 § 94
 § 83
 § 96
 § 99
 § 166
 § 99
 § 133
 § 16
 § 134
 § 6
 § 6
 § 2
 § 44
 § 1
 § 251
 § 33
 § 6
 § 12
 § 700

§ 12